<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

92 Käyttäjää paikalla! 0.0060091018676758

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1977_1 | A_1977_2 | A_1977_3 | B_1977_1 | B_1977_2 | C_1977_1 | C_1977_2 | D_1977 | E_1977_1 | E_1977_2 | E_1977_3 | F_1977_1 | F_1977_2 | Hak_1977 | PTK_1977_1 | PTK_1977_2 | PTK_1977_3 | PTK_1977_4 |
1: Vuoden 1977
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6:                 VALTICr\ CUVOSTON
7:                      KANSLIA
8: 
9: 
10: 
11: 
12: Asial<irjat
13: A1
14: Hallituksen esitykset
15: 1-80
16: 
17: 
18: 
19: 
20: HELSINKI 1977
21: Helsinki 1978. Valtion painatuskeskus.
22: SISÄLLYSLUETTELO
23: 
24: 
25: 
26: 
27: Hallituksen esitykset 1- 80
28: -   1 laiksi kunnallisten viranhaltij,ain ja työntekijäin    -   20 laiksi ma,ataloustuotteiden tuontimaksuista anne-
29:     eläkelain muuttamisesta                                      tun lain muuttamisesta
30: -   2 laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta               -   21 sähkölaiksi sekä laiksi elinkeinon harjoittamisen
31:                                                                  oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
32: -   3 laiksi kirkkolain muuttamisesta                        -   22 s1joitusyhtiölai:ksi sekä laeiksi elinkeinotulon ve-
33:                                                                  rottamisesta annetun lain 6 ja 18 §:n leimaverolain
34: -   4 laiksi eräiden kirkon keskusrahaston varoista suo-         10 ja 55 §:n, leimaverolain väliaikaisesta muuttami-
35:     ritettavien perhe-eläkkeiden tarkistamisesta                 sesta annetun lain 10 §:n ja pallllcll:itarkastuslaJ.n
36: -   5 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain       muuttamisesta
37:     12 §:n muuttamisesta                                     -   23 laiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain
38:                                                                  3 §:n 1 momentin ja 34 §:n 2 momentin muutta·
39: -   6 laiksi ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain          misesta
40:     muuttamisesta
41:                                                              -   24 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 34 §:n ja
42: -   7 laiksi maataloustuotteiden markkinointirahastosta          65 §:n muuttamisesta
43: 
44:     8 kuluttajansuojalainsäädännöksi                         -   25 laiksi veronhuojennustalletuksista
45:     9 laiksi kirjastolain 3 §:n muuttamisesta                -   26 laiksi asuntotulon verottamisesta eräissä tapauk-
46:                                                                  sis,sa annetun lain 10 §:n muuttamisesta
47:     10 laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
48:                                                              -   27 uudeksi osakeyhtiölaJ.nsäädännöksi
49:     11 laiksi kananmunien markkinoiruismaksusta
50:                                                              -   28 Valco Oy:n ulko- ja kotimaisten lainojen valtion
51:     12 Valmet Oy:n koti- ja ulkomaisten lainojen val-            t!l!kauksista
52:     tion takauksista
53:                                                              -   29 laiksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja laiksi
54: -   13 laiksi yksityisistä teistä annetun lain muutta·           maatalousyrittäjien elakelain 6 §:n muuttamisesta
55:     misesta
56:                                                              -   30 laiksi aluevaihdosta valtion ja Enso-Gutzeit Osa-
57:     14 laiksi pienyrittäjän vuosilomarahasta                     keyhtiön välillä
58:     15 laiksi maataloustuotteiden tuontimaksuista an-        -   31 laiksi aluevaihdosta valtion ija Kemijärven !kau-
59:     netun lain muuttamisesta                                     pungin välillä
60: -   16 Finnair Oy:n lainojen sekä eräiden sitoumusten        -   32 laiksi aluevaihdosta valtion ja Kuhmon seura-
61:     valtion takauksista                                          kunnan välillä
62: -   17 laiksi valtion oikeuden luovuttamisesta erääseen          33 laiksi taloudellisen kilpailun edistämise~>tä anne-
63:     tenttiin Turun ortodoksiselle seumkunnalle                   tun lain 30 §:n muuttamisesta
64: -   18 vuoden 1975 kansainvälisen kaakaosopimuksen               34 laiksi apteekkimaksulain muuttamisesta
65:     eräiden määräysten hyväksymisestä
66:                                                                  35 Italian kanssa tehdyn kansainvälistä maantielii-
67:     19 laiksi eräiden margarHnien valmisteverosta anne-          kennettä koskevan sopimuksen eräiden määräylrten
68:     tun lain 4 §:n muuttamisesta                                 hyväksymisestä
69: 
70: 0877013294
71:                                                VALT:C~ ·E'Y,'QSTON
72: 4                                                   Sisällysluettelo
73: 
74: -   36 Espanjan kanssa tehdyn kansainvälistä maantie-        -    57 laiksi sotilasvammalain 43 a §:n muuttamisesta
75:     liikennettä koskevan sopimuksen eräiden määräys-
76:     ten hyväksymisestä                                       -    58 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1977 tulo- ja
77:                                                                   menoarvioon
78: -   37 laiksi yksityisoikeudellista vaatimusta koskevien
79:     pohjoismaisten tuomioiden tunnustamisesta ja täy-        -    59 laiksi pakkohuutokaupalla myytav1en kiinteistö-
80:     täntöönpanosta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi        jen lunastamisesta valtiolle annetun lain muutta·
81:                                                                   misesta
82: -   38 laiksi eräiden elintarviketuotteiden valmisteveros-
83:     ta annetun lain muuttamisesta                                 60 laiksi maataloushallinnosta annetun lain 4 §:n
84:                                                                   muuttamisesta
85: -   39 laiksi virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja
86:     7 §: n väliaikaisesta muuttamisesta                       -   61 laiksi suomalaisesta valvontajoukosta annetun
87:                                                                   lain muuttamisesta
88: -   40 Oy Metsä-Botnia Ab:n koti- ja ulkomaisten lai-
89:     nojen valtion takauksista                                     62 laiksi ennakkoperintälain 3 §:n muuttamisesta
90: -   41 laiksi metsänparannuslain 2 §:n muuttamisesta              63 laiksi eräiden koulukiinteistöjen vaihdosta val-
91:                                                                   tion ja Turun kaupungin välillä
92: -   42 laiksi rakennuslain muuttamisesta sekä siihen
93:     liittyviksi laeiksi                                       -   64 laiksi elintarvi:kelain 4 ja 8 §:n muuttamisesta
94: -   43 laeiksi opintotukilain 10 §:n ja asumistukilain        -   65 1aeiksi kansaneläkelain 22 c §:n, työntekijäin
95:     muuttamisesta                                                 eläkelain 4 c §:n ja valtion eläkelain 9 a §:n muut-
96:                                                                   tamisesta
97: -   44 laiksi aluevaihdosta valtion ja Pielaveden kun-
98:     nan välillä                                               -   66 laiksi alueellisen kehityksen edistämisestä anne-
99: -   45 laiksi verotuslain muuttamisesta                           tun lain 4 §:n muuttamisesta
100: 
101: -   46 laiksi kansanopistojen valtionavusta annetun lain      -   67 laiksi Suomen Tasavallan ja Euroopan talousyh-
102:     muuttamisesta                                                 teisön välisen sopimuksen eräiden määräysten sovel-
103:                                                                   tamisen jatkamisesta
104: -   47 laiksi opintokeskusten valtiona<vusta annetun lain
105:     muuttamisesta                                             -   68 laeiksi sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden
106:                                                                   rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mak-
107: -   48 Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan               settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta
108:     välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopimus.ta           ulosottotoimin annetun lain ja rangaistusmääräyslain
109:     muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden               8 §:n muuttamisesta
110:     määräysten hyväksymisestä
111:                                                               -   69 laiksi kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-
112: -   49 hyväksymisen antamiseksi Suomen liittymiseen               sista ja -avustuksista annetun lain 26 §:n muuttami-
113:     Euroopan molekyylibiologi!!n konferenssin perusta-            sesta
114:     mista koskevaan yleissopimukseen
115: -   50 laiksi moottorikäyttöisten ajoneuvojen maasto-         -   70 kunnalliMen luottamushenlkilöiden eläkelaiksi
116:     käytön rajoittamisesta sekä laiksi veneliikennelain
117:     muuttamisesta                                             -   71 laiksi kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
118:                                                                   eläkelain muuttamisesta
119: -   51 eräiden valtiollisten vaalien aikataulua koskevien
120:     säännösten muuttamisesta                                  -   72 laiksi aluevaihdosta valtion ja L!!puan kaupungin
121:                                                                   välillä
122: -   52 lai'ksi rahalain 2 §:n muuttamisesta
123:                                                               -   73 laiksi maataloustuotteiden tuontimaksuista anne-
124: -   53 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain          tun lain muuttamisesta
125:     5 §:n muuttamisesta
126: -   54 laeiksi leimaverolain ja leimaverolain välia~kai­      -   74 laiksi ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
127:     sesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta                aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä
128:                                                                   tapauksissa annetun lain 4 §:n muuttamisesta
129: -   55 laiksi vehnän markkinoiruismaksusta annetun
130:     lain muuttamisesta                                            75 laiksi liikennevakuutuslain 15 §:n muuttamisesta
131: 
132: -   56 laiksi työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun       -   76 laiksi väestön terveyden- ja sairaanhoidon tur-
133:     lain 3 §:n muuttamisesta                                      vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa
134:                                                    Sisällysluettelo                                                 5
135: 
136: -   77 laiksi väliaikaisesta vapauttamisesta velvollisuu-    -   79 Latinalaisen Amerikan Kehityspankin perusta-
137:     desta suorittaa nestemäisten pohtoaineiden varmuus-          missopimuksen sekä alueen ulkopuolisten maiden
138:     varastointimaksua                                            liittymistä koskevien yleisten sääntöjen eräiden mää-
139:                                                                  räysten hyväksymisestä
140: -   78 laiksi uusista teollisuusrakennuksista myönnettä-
141:     vistä veronhuojennuksista annetun lain 2 ja 4 §:n        -   80 laiksi kasvinjalostustoiminnan edistämisestä
142:     muuttamisesta
143: 
144: 
145: 
146: 
147:                                               VALTI:.>.: ~i\'CSTON
148:                                                      1:\:~SLlA
149:                                           1977 vp. n:o 1
150: 
151: 
152: 
153: 
154:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisten viran-
155:                                   haltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
156: 
157: 
158: 
159: 
160:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
161: 
162:   Vuoden 1976 kunnallisiin virka- ja työehto-        sien johdosta on tarkoituksenmukaista lisätä
163: sopimuksiin liittyvässä sosiaalisia etuja koske-     kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-
164: vassa· sopimuksessa edellytettiin ryhmähenki-        lakiin ( 202/64) viranhaltijan tai työntekijän
165: vakuutusta vastaavan järjestelyn toteuttamista.      kuoltua suoritettavaa taloudellista tukea kos-
166: Lainsäädännössä esiintyvien tulkinnanvaraisuuk-      kevat nimenomaiset säännökset.
167: 
168: 
169: 
170: 
171:                                        YLEISPERUSTELUT.
172: 
173:     Kevään 1976 tulopoliittiseen kokonaisrat-        tehtävin sopimuksin tai, kun sanottu etu voi-
174: kaisuun liittyi työmarkkinain yksityisellä sekto-    daan järjestää annettavaksi myös kunnallisen
175: rilla ns. ryhmähenkivakuutuksen järjestäminen.       eläkejärjestelmän    puitteissa, lisäeläketurvan
176: Kunnallisiin virka- ja työehtosopimuksiin liitty-    muodossa, mikäli kunnallisen eläkelaitoksen
177: vässä sosiaalisia etuja koskevista järjestelyistä    eläkesäästöä asianmukaisesti täydennetään käyt-
178: tehdyssä sopimuksessa edellytettiin vastaavan        ~tämälJä hyväksi kunnallista eläke1aitosta.
179: edun järjestämistä myös kunnallisille viranhalti-       Edellä esitetyn mukaan puheena olevan ta-
180: joille ja työntekijöille. Sen mukaisesti tehtiin-    loudellisen tuen antaminen voitaisiin siis jär-
181: kin joulukuussa 1976 virkaehtosopimus kun-           jestää ilman lain muuttamistakin siten, että
182: nallisen viranhaltijan kuoltua suoritettavasta       kunnallisen eläkelaitoksen eläkesääntöä vain
183: taloudellisesta tuesta ja vastaavasti työehtosopi-   täydennettäisiin taloudellista tukea koskevilla
184: mus kunnallisen työntekijän kuoltua suoritetta-      määräyksillä. Kun taloudellisen tuen tulee kui-
185: vasta taloudellisesta tuesta.                        tenkin koskea jokaista kunnan tai kuntainliitor.
186:     Kunnallishallinnon piirissä on esiintynyt epä-   palveluksessa olevaa henkilöä, toisin sanoen
187: tietoisuutta siitä, mitä menettelyä noudattaen       myös sellaisia viranhaltijoita ja työntekijöitä,
188: kuntien ja kuntainliittojen olisi puheena olevan     jotka eivät kuulu kunnallisten viranhaltijain ja
189: taloudd1isen tuen antam1nen järjestettävä. Voi-      työntekijäin eläkelain (202/64) soveltumispil-
190: massa olevan lain mukaan kunnat ja kuntain-          riin, vaan saavat varsinaisen eläketurvansa
191: liitot voivat järjestää edun antamisen harkin-       muun lain nojalla tahi kunnan tai kuntainliiton
192: tansa mukaan joko vakuutusyhtiöiden kanssa           oman eläkejärjestelmän mukaisesti, on kunnal·
193: 17723/77
194: 2                                              N:o 1
195: 
196: lisen eläkelain soveltamisalaa syytä tulkinnan-      tarkoitettuina lapsina pidetään myös otto- ja
197: varaisuuksien välttämiseksi laajentaa taloudel-      kasvattilapsia.
198: lista tukea koskevalta osalta nimenomaisin lain         Taloudellisen tuen rahoitus järjestettäisiin,
199: säännöksin.                                          niin kuin kunnallisen eläkejärjestelmän rahoitus
200:    Kunnallisen eläkelaitoksen valtuuskunta on        muutoinkin, jakoperiaatteen mukaisesti. Tuesta
201: jo joulukuussa 197 6 hyväksynyt lisättäväksi elä-    aiheutuvat kustannukset jaettaisiin luonnolli-
202: kelaitoksen eläkesääntöön viranhaltijan tai työn-    sesti vain niiden eläkelaitoksen jäsenyhteisöjen
203: tekijän kuoltua suoritettavaa taloudellista tukea    vastattavaksi, jotka järjestävät tuen antamisen
204: koskevat määräykset. Sanotut määräykset ovat         eläkelaitoksen avulla tapahtuvaksi. Mikäli kaik-
205: yhdenmukaiset ryhmähenkivakuutusetuja kos-           ki eläkelaitoksen jäsenyhteisöt järjestäisivät
206: kevien määräysten kanssa. Niinpä viranhalti-         tuen antamisen eläkelaitoksen välityksellä, voi-
207: jan tai työntekijän kuoleman jälkeen suoritet-       taisiin kustannukset käytettävissä olevien kuol-
208: tavan tuen perusmäärä on 18 000 markkaa.             leisuuslukujen perusteella arvioida noin 10 mil-
209: Perusmäärää korotetaan 2 250 markalla jokaista       joonaksi markaksi vuodessa. Sitä, miten tuo
210: seuraavaa edunsaajana olevaa lasta kohti. Ta-        määrä tulee jakaautumaan kunnallisen eläke-
211: paturmaisen kuoleman sattuessa suoritettavaa         laitoksen ja vakuutusyhtiöiden kesken, on vai-
212: määrää korotetaan 50 prosentilla. Ensisijaisina      kea etukäteen arvioida. Laissa tarkoitettujen
213: edunsaajina ovat edunjättäjän puoliso ja 18          viranhaltijoiden ja työntekijöiden osalta kun-
214: vuotta nuoremmat lapset. Ellei heitä ole, ovat       nalliselle eläkelaitokselle suoritettavista maksu-
215: toissijaisina edunsaajina sellaiset 18 vuotta        osuuksista aiheutuviin menoihin kunnat ja kun-
216: täyttäneet lapset ja vanhemmat, joiden työ- ja       tainliitot saisivat valtionosuuden soveltuvin
217: ansiokyky ja varallisuus ovat niin vähäiset,         osin samoin perustein kuin näiden palkkauk-
218: että he elatukseensa nähden ovat olleet huo-         seen sen mukaan kuin tästä on säädetty tai
219: mattavasti riippuvaisia edunjättäjästä. Edellä       erikseen säädetään.
220: 
221: 
222: 
223: 
224:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
225:    3 §:n 3 momentti. Momentissa säädetään,           teen, myös ne viranhaltijat ja työntekijät, joi-
226: että lisäeläketurvasta saadaan kunnallisen elä-      den varsinaisesta eläketurvasta on säädetty kan-
227: kelaitoksen eläkesäännössä määrätä kahden tai        sakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta
228: useamman vaihtoehtoisen järjestelmän mukaan.         ja eläkkeistä annetussa laissa ( 248/57), pe-
229: Momenttiin esitetään nyt lisättäväksi säännös,       ruskoulun viranhaltijain palkkauksesta, eläk-
230: jonka mukaan lisäeläketurvana voi olla myös          keestä ja perhe-eläkkeestä annetussa laissa ( 9/
231: viranhaltijan tai työntekijän kuoltua suoritet-      72), maatalous-, kotitalous- ja kotiteollisuus-
232: tava taloudellinen tuki.                             oppilaitoksista annetussa laissa ( 62/62), lyhyt-
233:    3 §:n 4 momentti. Kun puheena olevan tuen         aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
234: tulee koskea sellaisen kunnan tai kuntainliiton,     kelaissa ( 134/62) tai yksityisoppikouluasetuk-
235: joka järjestää tuen antamisen eläkelaitoksen         sessa ( 23/51 ) taikka jotka sen mukaan, kuin
236: kautta tapahtuvaksi, jokaista viranhaltijaa ja       kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-
237: työntekijää siitä riippumatta, missä laissa hänen    lain 16 §:n 1 ja 3 momentissa on säädetty,
238: varsinaisesta eläketorvastaan on säädetty, ehdo-     ovat säilyttäneet oikeutensa eläkkeen saamiseen
239: tetaan lain 3 §:ään lisättäväksi tätä koskeva        siltä kunnalta tai kuntainliitolta, jonka palve-
240: uusi 4 momentti. Ehdotetun säännöksen mu-            luksessa he edelleen ovat.
241: kaan tuen piiriin tulisivat kuulumaan niiden            Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
242: viranhaltijain ja työntekiiäin lisäksi, jotka muu-   Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
243: toinkin kuuluvat kunnallisen eläkelain alaisuu·      lakiehdotus:
244:                                               N:o 1                                                3
245: 
246: 
247:                                              Laki
248:                kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
249:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
250:     muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
251:  eläkelain (202/64) 3 §:n 3 momentti,
252:     sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1967 annetussa laissa (327 /67), ja
253:     lisätään samaan 3 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
254: 
255:                       3 §.                         tissa tarkoitetun viranhaltijan tai työntekijän
256:                                                    jälkeen sekä sellaisen viranhaltijan tai työn-
257:   Lisäeläketurvasta saadaan määrätä kahden tai     tekijän jälkeen, joka 16 § :n 1 tai 3 momentin
258: useamman vaihtoehtoisen järjestelmän mukaan.       nojalla on säilyttänyt oikeutensa eläkkeen saa-
259: Lisäeläketurvana voi olla myös viranhaltijan tai   miseen jäsenyhteisöltä.
260: työntekijän kuoltua suoritettava taloudellinen
261: tuki.
262:   Eläkesäännössä voidaan määrätä, että talou-        Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
263: dellista tukea suoritetaan myös 1 §:n 5 momen-     1977.
264: 
265: 
266:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
267: 
268: 
269:                                       Tasavallan Presidentti
270:                                       URHO KEKKONEN
271: 
272: 
273: 
274: 
275:                                                                Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
276:                                          1977 vp. n;o 2
277: 
278: 
279: 
280: 
281:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain
282:                                  muuttamisesta.
283: 
284: 
285: 
286:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
287: 
288:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan uusien        varasto-, toimisto-, sosiaali- tai muuna sellaisena
289: teollisuusrakennusten ostohintoihin sisältyvän      tilana taikka muulla tavalla välittömästi teolli-
290: liikevaihtoveron poistamista. Teollisuusraken-      siin tarkoituksiin. Liikevaihtoveron poistaminen
291: nuksena pidettäisiin rakennusta tai muuta py-       koskisi sellaisia edellä tarkoitettuja rakennuk-
292: syvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaana,         sia, joiden rakentamiseen on ryhdytty 1 päi-
293: työpajana, voima-asemana tai niihin liittyvänä      vänä lokakuuta 1977 tai sen jälkeen.
294: 
295: 
296: 
297: 
298:                                       YLEISPERUSTELUT.
299: 
300:    Tuotannollisten ja työllisyyttä edistävien in-   teja, joihin ryhdytään 1. 5. 1976-30. 9. 1977
301: vestointien edistämiseksi on meillä voimassa        välisenä aikana, on pyritty vaikuttamaan eri-
302: laki u~sista teollisuusrakennuksista myönnettä-     tyisesti kuluvan vuoden vaikeaan työllisyysti-
303: vistä veronhuojennuksista (53 5/7 6). Tämän         lanteeseen. Kaiken tuotannollisen investointi-
304: lain nojalla, jota on muutettu 29 päivänä jou-      toiminnan ja myös edellä selostetun kaltaisten
305: lukuuta 1976 annetulla lailla (1093/76),            rakennusinvestointien edistäminen on välttämä-
306: myönnetään veronhuojennuksia tehdas- ja työ-        töntä myös pitemmällä aikavälillä. Edellä se-
307: pajarakennuksista, joiden rakentaminen aloite-      lostettuja välittömässä verotuksessa myönnettä~
308: taan 1. 5. 1976-30. 9. 1977 välisenä aikana ja      viä veronhuojennuksia tehokkaammin voitai-
309: jotka valmistuvat 31. 7. 1978 mennessä. Ve-         siin tuotannollisia rakennusinvestointeja edistää
310: ronhuojennuksina myönnetään vapaa poisto-oi-        vapauttamaila teollisuuden talonrakennusinves-
311: keus sekä ylimääräinen vuotuinen 3 prosentin        toinnit liikevaihtoverosta.
312: investointivähennys rakennuksen hankintame-            Investointitavarat ja muut tuotantopanokset
313: nosta. Nämä veronhuojennukset, joita myön-          on yleensä pyritty eri liikevaihtoverojärjestel-
314: netään vuosilta 1976-1979 toimitettavissa ve-       miä soveltavissa maissa vapauttamaan liikevaih-
315: .rotuksissa, koskevat myös sellaisia koneita ja     toverosta. Suomessa saa verovelvollinen kui-
316: laitteita, joita käytetään edellä mainituissa ra-   tenkin ostaa ainoastaan "myyntitarkoitukseen,.
317: kennuksissa ja jotka on hankittu tai joiden         käyttämänsä tavarat verotta tai vähentää täl-
318: hankinnasta on .tehty sitova sopimus vuoden         laiseen tarkoitukseen käyttämänsä tavaran os-
319: 1978 heinäkuun .loppuun mennessä.                   tohinnan omasta verollisesta liikevaihdostaan.
320:    Edellä mainituilla veronhuojennuksilla on        Myyntitarkoitukseen käytettäviin tavaroihin ei
321: yritysten tulorahoitusmahdollisuuksia paran-        lueta esimerkiksi työkaluja, koneita, laitteita,
322: tamalla pyritty edistämään yksityisen sektorin      rakennuksia eikä eräitä tuotannon apuaineita.
323: investointeja tuotantotoimintaan. Säätämällä pu-    Näistä maksettu vero kertaantuu hyödykkeiden
324: heena olevat . veronhuojennukset koskemaan          hintoihin. Lopputuotteiden hintoihin sisältyvän
325: sellaisia edellä tarkoitettuja rakennusinvestoin-
326: 17725/77
327: 2                                               N:o 2
328: 
329: liikevaihtoveron määrä muodostuu nam ollen            pö-, kaasu- ja sähköjohdon tai muun sellaisen
330: suuremmaksi kuin itse verokanta edellyttäisi.         laitteen asentaminen tahi niihin kohdistuva
331:     Useimmissa läntisissä kilpailijamaissamme on      muu työsuoritus on verollista. Tämän ns. vä-
332: voimassa verojärjestelmä, jossa liikevaihtovero       littömän liikevaihtoverorasituksen lisäksi teol-
333: ei edellä selostetulla tavalla kertaannu. Vienti-     lisuuden suorittamia rakennusinvestointeja ra-
334: tuotteemme ovat siis verojärjestelmien eroista        sittaa myös liikevaihtoveron kertaantuminen,
335: johtuen kertaantuneen liikevaihtoveron verran         joka johtuu tuotannon tai vaihdannan aikai-
336: kilpailijamaidemme tuotteita heikommassa ase-         semmissa vaiheissa tuotanto- ym. vastaavista
337: massa. Hallituksen mielestä on välttämätöntä          hyödykkeistä maksetusta liikevaihtoverosta.
338: pyrkiä estämään meidän liikevaihtoverojärjes-             Kilpailukykytoimikunnan mietinnön ( 1968:
339: telmästämme johtuva viennin kilpailukyvyn             B 48) mukaan talonrakennustoimintaa rasitta-
340: heikkeneminen. Liikevaihtoveron kertaantumi-          van liikevaihtoveron määrä oli 11 prosentin
341: sen täydellinen estäminen edellyttäisi kuiten-        verokannalla ja liikevaihtoveron kerrannaisvai-
342: kin sitä, että kaikki investointitavarat ja muut      kutukset mukaanluettuina 7,6 prosenttia talon-
343: tuotantopanokset vapautettaisiin liikevaihtove-       rakennustoiminnan lopputuotteiden eli raken-
344: rosta. Valtiontaloudellisista syistä ei tähän täs-    nusten arvosta laskettuna. Vuonna 1969 mie-
345: sä vaiheessa ole mahdollisuutta. Vapauttamalla        tintönsä jättänyt liikevaihtoverokomitea ( 1969:
346: teollisuuden talonrakennusinvestoinnit liikevaih-     B 35) päätyi siihen, että maa-, vesi- ja talon-
347: toverosta voidaan jossain määrin estää liike-         rakennustoiminnan verollinen osuus tuli arvioi-
348: vaihtoveron kertaantumista ja siten parantaa          da keskimäärin 70 prosentiksi rakennuskustan-
349: tuotantomme kilpailukykyä.                            nuksista, minkä katso~tiin vastaavan rakennus-
350:     Edellä selostetuista syistä hallitus ehdottaa     toiminnassa käytetyn materiaalin osuutta.
351: liikevaihtoverolakia muutettavaksi niin, että             Viime vuosina rakennustoiminnassa tapah-
352: laissa määriteltyjen sellaisten teollisuusraken-      tuneen kehityksen seurauksena yhä suurempi
353: nusten, joiden rakentamiseen ryhdytään 1. 10.         osa rakennustyöstä suoritetaan muualla kuin
354:  1977 tai sen jälkeen, ostohintoihin sisältyvä lii-   rakennuspaikalla, eikä siten enää ole rakennuk-
355: kevaihtovero poistetaan sallimalla liikevaihtove-     seen tai maahan kohdistuvana varsinaisena ra-
356: .rovelvolliosten vähentää myyntinsä verotusarvos-     kennustyönä liikevaihtoverosta vapaata. Erityi-
357:  ta se osa ostohinnasta, jonka on katsottava ole-     sesti tämä koskee ns. elementtirakentamista,
358: van liikevaihtoveron alaista. Mikäli edellä tar-      jossa rakennusliike joko hankkii elementtejä
359: koitettua vähennystä ei voitaisi tehdä, palau-        valmistaviita tehtailta rakennuselementit verol-
360:  tettaisiin verovelvolliselle vähentämättä jäänyt-    lisina tai valmistaa itse niitä, jolloin niiden val-
361:  tä määrää vastaava vero. Ehdotettu liikevaih-        mistamisesta, toisin kuin varsinaisesta raken-
362: toverolain muutos merkitsee toteutuessaan as-         nustyöstä, on yleensä maksettava liikevaihtove-
363: kelta kohti liikevaihtoverojärjestelmää, jossa        roa. Tällaisen rakennustoiminnan rationalisoin-
364: vientiä ja tuonnin kanssa kilpailevaa kotimais-       nin seurauksena on rakennuspaikalla suoritetun
365:  ta tuotantotoimintaa ei rasita liikevaihtoveron      verottoman rakennustyön osuus huomattavasti
366:  kertaantuminen.                                      pienentynyt ja vastaavasti verollisen rakennus-
367:     Teollisuusrakennusten ostohintojen liikevaih-     materiaalin ja rakennustyön osuus lisääntynyt.
368:  toverollisen osuuden lakiin otettavaa suuruut-       Tapahtunutta kehitystä kuvaa se, että kun ele-
369:  ta harkittaessa otettiin huomioon rakennustoi-       menttirakentamisen· osuus oli vuonna 1967
370:  mintaa koskevat liikevaihtoverolain nykyiset          teollisuusrakennusten osalta 38 prosenttia ja
371: säännökset ja rakennustoiminnassa tapahtunut          asuinrakennusten osalta 18 prosenttia sekä
372: kehitys. Voimassa olevan liikevaihtoverolain          muiden rakennusten osalta 8 prosenttia olivat
373:  mukaan ostetaan rakennustoiminnassa käytettä-        vastaavat osuudet vuonna 1972 7 3 prosent-
374: vät investointitavarat sekä raaka- ja tarveai-        tia teollisuusrakennusten ja muiden rakennus-
375:  neet liikevaihtoverollisina ilman verollisten os-     ten osalta sekä 47 prosenttia asuinrakennusten
376:  tojen vähennysoikeutta. Rakennustyö sitä vas-        osalta. Nykyisin arv'ioidaan elementtirakentami-
377:  toin on yleensä verotonta. Verollisena työsuo-       sen osuuden olevan yli 90 prosenttia pienteolli-
378:  rituksena pidetään rakennustyössä kuitenkin           suushallien osalta ja sen voidaan arvioida kaik-
379: tavanomaisten myyntituotteiden kuten betoni-           kien teollisuusrakennusten osalta jatkuvasti
380:  massan ja rakennuselementin valmistamista.            kasvavan. Edellä selostetut näkökohdat huo-
381:  Lisäksi rakennukseen tai rakennelmaan kunlu-          mioon ottaen ehdotetaan että teollisuusraken-
382:  van koneiston, kalusteen, vesi-, viemäri-, läm-
383:                                                 N:o '2                                                3
384: 
385: nusten ostohinnoista 75 prosenttia katsottaisiin     että talonrakennusinvestointien keskimääräinen
386: liikevaihtoverolliseksi .osuudeksi.                  osuus koko investointien määrästä pysyy ,20,
387:    Teollisuusrakennusten ostohintojen vähen-         prosenttina, päädytään siihen, että vuonna
388: nysoikeus pienentäisi liikevaihtoveron tuottoa.      1978, jolloin vähennysoikeus ensimmäisen ker'"
389: Tänä vuonna kertyvän liikevaihtoveron määrään        ran tulisi täysimääräisesti pienentämään liike-
390: ei ehdotetulla vähennysoikeudella kuitenkaan         vaihtoveron tuottoa, teollisuuden talonraken-
391: vielä olisi sanottavaa merkitystä, koska vähen-      nusinvestoinnit nousisivat noin 1,9 miljardin
392: nysta tältä vuodelta. sovellettaisiin vain niiden    markan määrään. Teollisuusrakennusten osto-
393: teollisuusrakennusten osalta, joiden rakentami-      hintojen 75 prosenttinen vähennysoikeus mer~
394: seen ryhdytään .loka-, marrars- tai joulukuussa,     kitsisi tällöin liikevaihtoverotuoton pienennystä
395: mutta vähennys näistä rakennuksista pienen-          vuonna 1978 noin 200 miljoonalla markalla.
396: täisi v.altion llikevaihtoverokerrtymää tänä vuon-      Toisaalta ehdotettu vähennysoikeus saattaisi
397: na vain loka- ja marraskuun v·erollisesta myyn-      lisätä teollisuuden investointiaktiviteettia talon-
398: nistä tehtyjen vähennysten osalta. Missä             rakennusalalla ja tätä kautta vähentää valtion
399: määrin , ostohinnan vähennysoikeus · pienentäisi     työllisyysmenoja. On myös huomattava, että
400: liikevaihtoveron tuottoa seuraavina vuosina,         teollisuuden rakennuskustannukset alenisivat
401: riippuu teollisuuden talonrakennusinvestointien      mainitulla 200 miljoonan markan määrällä. Sa•
402: vastaise811:a määrästä.                              maila pienenisi tuloverotuksessa rakennuksista
403:     Kansantalouden tilinpidon ennakkotietojen        myönnettävien vähennyskelpoisten poistojen
404: mukaan oli teollisuusiiwestointien kokonaisarvo      määrä. Tämän johdosta valtion ja muiden ve-
405:  vuonna 1976 8,8 miljardia markkaa. Talonra-         ronsaajien tuloverokertymä saattaisi seuraavina
406:  kennusinvestointien osuus tästä teollisuuden        vuosina jonkin verran lisääntyä. Edellä maini•
407:  kaikkien investointien määrästä on vuosina          tut taloudelliset vaikutukset huomioon ottaen
408:  1969-1973 ollut keskimäärin 20 prosenttia.          voidaan ehdotetun vähennysoikeuden arvioida
409:  Lähtien siitä, että teollisuusinvestointien arvo    jatkossa pienentävän valtion vuotuista vero-
410:  kuluvana vuonna pysyy vuoden 1976 tasolla,          tuottoa noin 150-200 miljoonalla markalla.
411:  että se vuonna 1978 kasvaa 10 prosentilla ja
412: 
413: 
414:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
415: 
416:    18 a §. Säännösehdotuksen 1 momentin tietyn osan teollisuusrakennukseen kuuluvista
417: mukaan saisi verovelvollinen myynnin verotus- · urakoista ja itse hankkii niihin kuuluvan raken-
418: arvoa laskettaessa vähentää 75 .sadasosaa ra- nusmateriaalin, laskettaisiin teollisuusrakennuk-
419: kennustyön suorittajalta hankkimansa tai itse sen ostohinta tältä osin verovelvolliselle ra-
420: rakentamaosa uuden teollisuusrakennuksen os- kentamisesta aiheutuneiden todellisten kustan-
421: tohinnasta. Teollisuusrakennuksen ostohinnalla nusten määräisenä. Verovelvollisen rakennus-
422: tarkoitettaisiin teollisuusrakennusta varten tar- paikalla tapahtuvasta varsinaisesta rakentamis-
423: peellisiin maa- ja vesialueisiin kohdistuvien työstä sekä siihen välittömästi kohdistuvasta
424: työsuoritusten, varsin,aisten rakent~mistöiden suunnittelu- ja muusta vastaavasta työstä S\lo-
425: sekä rakennukseen kuuluvien vesi-, viemäri-, rittamat palkkamenot sosiaalikuluineen luettai-
426: lämpö-,· kaasu- ja sähköjohtojen samoin kuin siin tällöin sellaisinaan ostohintaan. Tavan-
427: muiden sellaisten laitteiden ja niihin kohdistu- omaisten myyntituotteiden osalta ostohintana
428: vien, uutta teollisuusrakennusta · rakennettaessa pidettäisiin, todellisista kustannuksista poike-
429: suoritettujen töiden sekä mainituissa töissä ten, samaa määrää, mikä liikevaihtoverolain
430: käytettyjen rakennusaineiden ja -tarvikkeiden 17 § :n mukaisesti on luettava verovelvollisen
431: ostohintojen yhteismäärää. Ostohinnan muodos" myynnin verotusarvoon eli 80 sadasosaa· myyn-
432: taisi niin ollen sanottujen työsuoritusten ja tituotteen . käyvästä hinnasta vähennettynä
433: materiaalikustannusten yhteismäärä, ·mikä siis myyntituotteen valmistukseen käytettyjen teol_.
434: tulisi ·erikseen selvittää, mikäli teollisuusraken- lisuusrakennuksen ostohintaan luettujen raken-'
435: nukseen kuuluvat rakennusurakat on jaettu nusaineiden ostohinnalla.
436: useamman eri rakennusliikkeen urakoitaviksi.           Säännösehdotuksen 2 motnentin mukaan
437: Mikäli liikevaihtoverovelvollinen itse suorittaa teollisuusrakennuksena pidettäisiin rakennusta
438:  4                                              N:o 2
439: 
440:  tai muuta rakennelmaa, jota käytetään tehtaa•       suerästä saataisiin siten vähentää 75 sadasosaa
441: na, työpajana, voima-asemana tai niihin liitty-      siltä kalenterikuukaudelta laskettavasta myyn-
442: vänä varasto-, toimisto-, sosiaali- tai muuna sel-   nin verotusarvosta, jonka aikana maksuerä on
443: laisena tilana taikka muulla tavalla välittömästi    suoritettu. Verovelvollisen itse rakentaman teol-
444: teollisiin tarkoituksiin.                            lisuusrakennuksen ostohinta vähennettäisiin ra-
445:     Säännösehdotuksen 3 momentin mukaan saa-         kennustyön kestäessä erikseen rakennusaineiden
446: taisiin sellaisen uuden teollisuusrakennuksen,       ja -tarvikkeiden, erikseen rakennustyön ja erik-
447: jota verovelvollinen tulee käyttämään osittain       seen siinä käytettyjen tavanomaisten myynti-
448: 2 momentissa mainittuun tarkoitukseen ja osit-       tuotteiden osalta. Rakennusaineet ja -tarvikkeet
449: tain muuhun tarkoitukseen, ostohinta vähentää        vähennettäisiin siltä kuukaudelta, jolta niistä on
450: vain siltä osin kuin teollisuusrakennusta käy-       verovelvollista veloitettu, rakennuspalkat siltä
451: tetään 2 momentissa tarkoitetulla tavalla. Jos       kuukaudelta, jona ne on maksettu ja tavan•
452: ensiksi mainittu käyttötarkoitus on vähintään        omaiset myyntituotteet siltä kuukaudelta, jona
453: 90 sadasosaa teollisuusrakennuksen kaikesta          ne on otettu rakennustyössä käytettäväksi. Mil-
454: käyttötarkoituksesta, sen ostohinta saadaan          loin vähennystä ei asianomaiselta kalenterikuu-
455: kuitenkin vähentää kokonaan. Jos ensiksimai-         kaudelta voitaisi tehdä, siirtyisi vähennysoikeus
456: nittu käyttötarkoitus on vähemmän kuin 10            mainitulla tavalla myöhäisemmille kalenterikuu-
457: sadasosaa teollisuusrakennuksen kaikesta käyt-       kausille tai saisi verovelvollinen vähennystä
458: tötarkoituksesta, sen ostohintaa ei saada vä-        vastaavan palautuksen liikevaihtoverolain 22
459: hentää miltään osin.                                 §:n 2 ja 3 momenttiin sisältyvien asiaa koske·
460:     Säännösehdotuksen 4 momentin mukaan val-         vien säännösten mukaisesti.
461: tiovarainministeriö vahvistaisi ne perusteet, joi•      Lain voimaantulosäännöksen mukaan .sovel-
462: den mukaan 3 momentissa tarkoitettu vähen-           lettaisiin edellä mainittuja uusia säännöksiä sel.:
463: nyskelpoinen suhteellinen osuus teollisuusra-        laisiin teollisuusrakennuksiin, joiden rakenta-
464: kennuksen ostohinnasta lasketaan.                    miseen on ryhdytty l. 10. 1977 tai sen jäl-
465:    22 a §. Säännösehdotuksen mukaan vero-            keen. Rakentamiseen katsottaisiin rvhdytyn,
466: velvollinen saisi vähentää 75 sadasosaa edellä       elleivät muut seikat muuta osoita, kun mah-
467: selostetuin tavoin lasketusta uuden teollisuus-      dollisia kaivutöitä lukuun ottamatta rakennuk-
468: rakennuksen ostohinnasta sitä mukaa kuin hän         sen tai rakennelman perustustyöt on aloitettu.
469: suorittaa urakkasopimuksen mukaisia maksu-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
470: eriä rakennustyön suorittajalle. Kustakin mak-       kunnan hyVäksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
471: 
472:                                               Laki
473:                                  liikevaihtoverolain muuttamisesta.
474:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
475:      lisätään 5 päivänä joulukuuta 1963 annettuun liikevaihtoverolakiin (532/63) uusi 18 a
476:  ja 22 a § seuraavasti:
477: 
478:                      18 a §.
479:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel-        suoritettujen töiden sekä ma1rutu1ssa töissä
480: vollinen saa lisäksi vähentää 75 sadasosaa ra-       käytettyjen rakennusaineiden ja -tarvikkeiden:
481: kennustyön suorittajalta hankkimansa tai itse        ostohintojen yhteismäärää. Verovelvollisen itse
482: rakentamansa tässä laissa tarkoitetussa liiketoi·    rakentaman teollisuusrakennuksen ostohintaan
483: minnassa käyttämänsä uuden teollisuusraken-:         luetaan lisäksi verovelvollisen rakennuspaikalla
484: nuksen ostohinnasta. Teollisuusrakennuksen os-       suoritetusta rakennustyöstä sekä siihen välittö-
485: tohinnalla tarkoitetaan teollisuusrakennusta var-    mästi kohdistuvasta suunnittelu- ja muusta vas.
486: ten tarpeellisiin maa- ja vesialueisiin kohdistu-    taavasta työstä suorittamat palkkamenot so-
487: vien työsuoritusten, varsinaisten rakennustöiden     siaalikuluineen. Milloin verovelvollinen ottaa
488: sekä rakennukseen kuuluvien vesi-, viemäri-,         edellä tarkoitetussa omassa· rakennustoiminrias•
489: lämpö-, kaasu- ja sähköjohtojen samoin kuin          saan käytettäväksi itse valmistamansa, tavan·
490: muiden sellaisten laitteiden ja niihin kohdistu-     omaisena myyntituotteena pidettävän tavaran1
491: vien uutta: teollisuusrakennusta rakennettaessa      ostohintana pidetään tällaisen . tavaran osalta
492:                                                  N:o 2                                                 5
493: 
494: 80 sadasosaa sen käyvästä myyntihinnasta vä-           jonka hän on kalenterikuukauden aikana sovi-
495: hennettynä niiden rakennusaineiden ja -tarvik-         tun maksutaulukon mukaisesti tai muuten ra-
496: keiden ostohinnalla, jotka edellä olevan mu-           kennustyön suorittajalle maksanut. Verovelvol-
497: kaisesti on erikseen luettu teollisuusrakennuk-        lisen itse suorittamassa rakennustyössä saadaan
498: sen ostohintaan.                                       vähentää käytettyjen rakennusaineiden ja -tar-
499:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta          vikkeiden ostohinnat edellä mainitun lainkoh-
500: tai muuta pysyvää rakennelmaa, jota käyte-             dan mukaisesti siltä kalenterikuukaudelta, jon-
501: tään tehtaana, työpajana, voima-asemana tai            ka aikana verovelvollista on sanotuista hänelle
502: niihin liittyvänä varasto-, toimisto·, sosiaali- tai   toimitetuista aineista ja tarvikkeista veloitettu,
503: muuna sellaisena tilana taikka muulla tavalla          sekä mainitussa rakennustyössä maksetut palkat
504: välittömästi teollisiin tarkoituksiin.                 sosiaalikuluineen vastaavalla tavalla siltä kalen-
505:    Sellaisen uuden teollisuusrakennuksen, jota         terikuukaudelta, jonka aikana ne on maksettu.
506: verovelvollinen tulee käyttämään osittain 2            Rakennustyössä käytetyn, verovelvollisen itse
507: momentissa mainittuun tarkoitukseen ja osit-           valmistaman tavanomaisena myyntituotteena
508: tain muuhun tarkoitukseen, ostohinta saadaan           pidettävän tavaran 18 a §:n 1 momentin mukai-
509: vähentää 1 momentin mukaisesti vain siltä osin         sesti ostohintana pidettävä määrä saadaan vä-
510: kuin teollisuusrakennusta käytetään 2 momen-           hentää edellä mainitulla tavalla siltä kalenteri-
511: tissa tarkoitetulla tavalla. Jos ensiksi mainittu      kuukaudelta, jo!lka aikana sanottu tavara on
512: käyttötarkoitus on vähintään 90 sadasosaa teol-        otettu rakennustyössä käytettäväksi.
513: lisuusrakennuksen kaikesta käyttötarkoituksesta,          Milloin 1 momentissa tarkoitettua vähen-
514: sen ostohinta saadaan kuitenkin 1 momentin             nystä ei voida myynnin verotusarvoa asian-
515: mukaisesti vähentää kokonaan. Jos ensiksi              omaiselta kalenterikuukaudelta laskettaessa
516: mainittu käyttötarkoitus on vähemmän kuin              tehdä täysimääräisenä, noudatetaan vähentä-
517: 10 sadasosaa teollisuusrakennuksen kaikesta            mättä jääneen määrän vähentämisessä soveltu-
518: käyttötarkoituksesta, sen ostohintaa ei saada          vin osin 22 § :n 2 ja 3 momentin säännöksiä.
519: vähentää miltään osin.
520:    Valtiovarainministeriö vahvistaa ne perus-
521: teet, joiden mukaan 3 momentissa tarkoitettu              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
522: vähennyskelpoinen suhteellinen osuus teolli-           ta 1977 ja sitä sovelletaan, milloin uuden teol-
523: suusrakennuksen ostohinnasta lasketaan.                lisuusrakennuksen rakentamiseen on ryhdytty
524:                                                        lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
525:                    22 a §.                                Rakentamiseen katsotaan ryhdytyn, elleivät
526:   Verovelvollinen saa 18 a §:n mukaisesti vä·          erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia
527: hentää uuden teollisuusrakennuksen ostohin-            kaivutöitä lukuun ottamatta rakennuksen tai
528: nasta kultakin kalenterikuukaudelta sen osan,          rakennelman perustustyöt on aloitettu
529: 
530:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
531: 
532: 
533:                                         Tasavallan Presidentti
534:                                          URHO KEKKONEN
535: 
536: 
537: 
538: 
539:                                                                  Valtiovarainministeri Esko Rekola
540: 
541: 
542: 
543: 
544: 17725/77
545:                                          1977 vp. n:o 3
546: 
547: 
548: 
549: 
550:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami-
551:                                  sesta.
552: 
553: 
554: 
555:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
556: 
557:    Esitys sisältää joukon kirkkolain muutoksia,     ten kustannusten maksamista sekä kirkon vi-
558: jotka koskevat kirkosta eroamista, vakinaisten      ranhaltijoista ja työntekijöistä pidettävää hen-
559: papinvirkojen täyttämistä, diakonilta ja diako-     kilöstörekisteriä.
560: nissalta vaadittavaa koulutusta, pappeinkokous-
561: 
562: 
563: 
564: 
565:                                           PERUSTELUT.
566: 
567:    Suomen evankelis-luterilaisen kirkon vuoden      tävään keskusteluun velvoittava saannös. Py-
568: 1974 kirkolliskokous on syysistuntokaudella         kälään jäisi ainoastaan siinä oleva uskonnonva-
569: hyväksynyt määräyksiä diakonilta ja diakonis-       pautta korostava, kirkon periaattellisen kannan-
570: salta vaadittavista opinnäytteistä.                 ilmaisun sisältävä maininta kirkon jäsenten oi-
571:    Vuoden 1975 kirkolliskokous on kevätistun-       keudesta erota kirkon yhteydestä. Niin ikään
572: tokaudella hyväksynyt kirkkolakiin kirkosta         jäisi edelleen voimaan kirkkolain 69 §: ssä ole-
573: eroamista, vakinaisten papin virkojen täyttämis-    va ohjeenluonteinen säännös, jonka mukaan
574: tä ja pappeinkokousten kustannusten maksamis-       papin tulee koettaa ymmärtämyksellä ja rak-
575: ta koskevia muutoksia, sekä vuoden 1976 kir-        kaudella johtaa Jumalan sanan tuntemiseen
576: kolliskokous samoin kevätistuntokaudella hy-        niitä, jotka haluavat erota kirkon yhteydestä.
577: väksynyt määräyksiä kirkon viranhaitijoista ja         Kirkkolain 152 §:n mukaan vähemmän kuin
578: työntekijöistä pidettävästä henkilöstörekisteris-   kaksi vuotta viimeksi saamassaan vakinaisessa
579: tä.                                                 virassa olleen papin oikeus saada vaalisija riip-
580:     Kirkkolain 6 §:n mukaan kirkon jäsenelle,       puu tuomiokapitulin harkinnasta. Säännöstä on
581: joka haluaa erota kirkon yhteydestä, on niin        saman lain 235 ja 247 §:ssä olevien viittausten
582: kuin kirkkolain 69 §:ssä sanotaan, selvitettävä     johdosta sovellettava myös vakinaisten lehto-
583: asian vakavuus. Uskonnonvapauslain 5 §:n 2          rin, kanttorin ja urkurin virkojen täyttämiseen.
584: momentin mukaan, sellaisena kuin se on 28 päi-         Kirkolliskokous on katsonut, etta puheena
585: vänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa ( 422/         oleva säännös on nykyoloissa tarpeeton ja että
586: 68), kirkosta eroamista koskeva ilmoitus, joka      se eräissä tapauksissa johtaa epäjohdonmukai-
587: aiemmin oli aina tehtävä seurakunnan kirkko-        seen tulokseen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
588:  herralle, voidaan nykyisin tehdä myös sen väes-    kirkkolain 152 § kumottaisiin sekä että maini-
589:  törekisterin pitäjälle, johon eroava aikoo siir-   tun lain 235 § ja 247 §:n 1 momentti muutet-
590:  tyä. Jälkimmäisessä tapauksessa ei kirkkolain      taisiin poistamalla niistä 152 § :ää koskevat
591:  6 § :n noudattaminen aina ole mahdollista. Tä-     viittaukset.
592:  män vuoksi on syytä poistaa kirkkolain 6 §: stä       Kirkkolain 45 §:ssä säädetään: "Lasten ja
593:  edellä selostettu kirkosta eroavan kanssa käy-     nuorten keskuudessa tehtävää työtä varten voi
594: 16367/76
595: 2                                              N:o 3
596: 
597: seurakunnassa olla yksi tai useampi työntekijä.     kapitulissa pidetään nimikirjaa papeista, lehto-
598: Piispainkokous antaa tarvittaessa tarkempia         reista, kanttori-urkureista, kanttoreista, urku-
599: määräyksiä näiden työntekijöiden tutkinnoista       reista ja diakonissoista sekä tuomiokapitulin jä-
600: ja heiltä vaadittavista opinnoista."                senistä ja virkamiehistä. Kirkkolaissa ei ole sää-
601:    Kun nuorisonohjaajien ja diakoniatyönteki-       detty velvollisuudesta pitää nimikirjaa tai vas-
602: jäin asema ja tehtävät ovat useissa kohdin sa-      taavaa luetteloa muista seurakunnan ja kirkon
603: mankaltaiset, on johdonmukaista, että myös dia-     viranhaltijoista, ja eri seurakunnissa virkasään-
604: koniatyöntekijäin koulutuksen hyväksyminen          töjen perusteella pidettävät henkilöstöluettelot
605: tulee piispainkokouksen asiaksi.                    ovat sisällöltään epäyhtenäisiä. Monet palvelus-
606:    Voimassa olevan kirkkolain mukaan pappein-       suhteen ehtoja koskevien asioiden hoitamiseen
607: kokoukset ovat luonteeltaan pääosin koulutus-       liittyvät seikat edellyttävät kuitenkin viranhal-
608: tilaisuuksia, joihin papit ja lehtorit lain mu-     tijoita ja työntekijöitä koskevien tietojen saa-
609: kaan ovat velvolliset osallistumaan. Nykyään        mista keskitetysti, helposti ~a nopeasti. Tärkeä
610: on yleisesti hyväksytty periaate, että työnantaja   merkitys yhtenäisillä luettelailla olisi myös elä-
611: kustantaa työntekijäinsä täydennyskoulutuksen,      kehakemusten käsittelyssä. Tämän vuoksi on
612: milloin kysymyksessä ei ole muodollisen lisäpä-     tarpeen, että kaikista kirkon ja seurakuntien
613: tevyyden saamiseen tähtäävä jatkokoulutus. Tä-      palveluksessa olevista viranhaitijoista ja työn-
614: män vuoksi ,ja koska pappeinlmkouksessa saata-      tekijöistä ryhdytään pitämään yhtenäisen jär-
615: va tieto ja kokemus koituu koko kirkon hy-          jestelmän mukaista henkilöstörekisteriä.
616: väksi, on oikein, että pappeinkokousten kustan-         Tuomiokapituleissa pidettävästä nimikirjasta
617: nukset suoritetaan kirkkohallituksen vahvista-      ei voida kokonaan luopua, mutta nyt esitetyn
618: mien perusteiden mukaan kirkon keskusrahas-         uudistuksen yhteydessä siitä voidaan jättää pois
619: tosta.                                              diakonissat sekä ylimääräiset kanttori-urkurit,
620:    Kirkon ja seurakunnan viranhaitijoista pide-     kanttorit ja urkurit.
621: tään nykyisten säännösten mukaan luetteloita            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
622: siten, että kirkkolain 467 §:n mukaan tuomio-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
623: 
624: 
625: 
626:                                               Laki
627:                                      kirkkolain muuttamisesta.
628: 
629:       Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
630:       kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 152 §,
631:       muutetaan 6 ja 235 §, 247 §:n 1 momentti, 264 §, 467 §:n 5 kohta ja 509 §,
632:        sellaisina kuin niistä ovat 247 §:n 1 momentti 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa
633:     laissa (632/75) sekä 467 §:n 5 kohta ja 509 § 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa
634:     laissa ( 607/73), sekä
635:        lisätään lakiin uusi 538 a § seuraavasti:
636: 
637:                       6 §.                                               247 §.
638:    Jos kirkon jäsen haluaa erota sen yhteydestä,       Hakuajan päätyttyä tulee tuomiokapitulin vii-
639: älköön häntä siitä estettäkö.                       vytyksettä tutkia hakijain hakukelpoisuus ja
640:                                                     tehdä vaaliehdotus viran täyttämiseksi noudat-
641:                                                     taen soveltuvin osin, mitä 150 § :n 3 ja 4 koh-
642:                      2.35 §.                        dassa sekä 151 ja 153-158 §:ssä sanotaan. Jos
643:    Hakuajan päätyttyä nimittää tuomiokapituli,      hakijan havaitaan vastoin antamaansa vakuu-
644: hankittuaan hakijoista kirkkoneuvoston lausun-      tusta samanaikaisesti hakeneen kahta tai useam-
645: non ja ottaen huomioon viran erityiset tarpeet      paa virkaa, olkoot hänen hakemuksensa mität-
646: sekä mitä 150, 151 ja 153-158 §:ssä sääde-          tömät. Jos virkaa ei ole kukaan hakenut tai sitä
647: tään, virkaan sen, jonka katsoo siihen sopivim-     on hakenut enintään kaksi pätevää hakijaa, on
648: maksi. Nimitys valitusosoituksineen on pantava      noudatettava, mitä 159 §:ssä säädetään.
649: tiedoksi ennen valtakirjan antamista.
650:                                                N:o 3                                                3
651: 
652:                      264 §.                         jonka pitämisestä ja sisällöstä piispainkokous
653:    Diakonin ja diakonissan tulee olla suoritta-     antaa tarkemt ia määräyksiä;
654: nut piispa1nkokouksen hyväksymän opetussuun-
655: nitelman mukaisen tutkinnon. Hänet vihitään
656: diakoniksi tai diakonissaksi niin kuin kirkko-                           509 §.
657: käsikirjassa sanotaan.                                 Pappeinkokousten kustannukset suoritetaan
658:                                                     kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden mu-
659:                    467 §.                           kaan kirkon keskusrahastosta.
660:   Tuomiokapitulissa tulee olla:
661:                                                                          538 a §.
662:                                                         Kirkon, seurakunnan, seurakuntainliiton ja
663:    5) nimikirja, joka sisältää tuomiokapitulin      muun seurakuntain yhtymän palveluksessa ole-
664: jäsenten ja virkamiesten sekä hiippakunnan pap-     vista viranhaitijoista ja työntekijöistä on pidet-
665: pien ja lehtotien sekä vakinaisten kanttori-urku-   tävä henkiJöstö11ekisteriä, jonka pitämisestä ja
666: tien, kanttotien ja urkutien ansioluettelot ja      si säUöstä k~11kkoha1litus antaa tarkempia mää-
667:                                                      1
668: 
669: 
670:                                                     räyksiä.
671: 
672: 
673:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
674: 
675: 
676:                                        Tasavallan Presidentti
677:                                        URHO KEKKONEN
678: 
679: 
680: 
681: 
682:                                                              Opetusministeri Marjatta Väänänen
683:                                           1977 vp. n:o 4
684: 
685: 
686: 
687: 
688:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden kirkon kes-
689:                                  kusrahaston varoista suoritettavien perhe-eläkkeiden tarkistami-
690:                                  sesta.
691: 
692: 
693:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
694: 
695:    Esityksessä ehdotetaan korotettavaksi evan-      olleen järjestelmän mukaisesti myönnetty kir-
696: kelis-luterilaisen kirkon kassaeläkkeitä eli per-   kon perhe-eläkekassasta. Nämä eläkkeet ovat
697: he-eläkkeitä, jotka on ennen nykyistä evankelis-    jääneet tuntuvasti nykyisen järjestelmän mu-
698: luterilaisen kirkon perhe-eläkelakia voimassa       kaisia perhe-eläkkeitä huonommiksi.
699: 
700: 
701: 
702:                                           PERUSTELUT.
703: 
704:    Suomen evankelis-luterilaisen kirkon vuoden         Kirkon virkaeläkkeiden osalta vastaava •tar-
705: 1976 kirkolliskokous on kevätistuntokaudella        kistus on suoritettu eräiden evankelis-luterilais-
706: tehnyt ehdotuksen laiksi eräiden kirkon keskus-     ten seurakuntien pappien, kanttorien, urkurien,
707: rahaston varoista suoritettavien perhe-eläkkei-     kanttoriurkutien ja diakonissojen eläkkeiden
708: den tarkistamisesta ja toimittanut sen hallituk-    tarkistamisesta annetulla lailla ( 183/70). Val-
709: selle esityksen antamista varten eduskunnalle.      tion vanhojen perhe-eläkkeiden tarkistaminen
710:    Kirkon perhe-eläkejärjestelmä uudistettiin 1     on toteutettu eräiden valtion varoista suori-
711: päivänä kesäkuuta 1970 voimaan tulleella evan-      tettavien perhe-eläkkeiden järjestelystä anne-
712: kelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelailla (258/   tulla lailla ( 329/7 4).
713: 70). Lakia sovelletaan taannehtivasti tapauk-          Tarkistaminen esitetään suoritettavaksi siten,
714: siin, joissa kuolema on sattunut joulukuun 31       että eläkeprosentti olisi kaikille edunsaajille
715: päivän 1966 jälkeen. Milloin kuolemantapaus         sama. Tarkistettu kassaeläke olisi täten yhdelle
716: oli sattunut aikaisemmin, joutuivat kirkon per·     edunsaajalle edunjättäjän tosiasiallisesta palve-
717: he-eläkekassan vakuutettuina olleiden viranhal-     lusajasta riippumatta aina 30 %. Kahdelle
718: tijain omaiset tyytymään kassan ohjesäännön         edunsaajalle eläkeprosentti olisi 40 %, ja tä-
719: mukaiseen perhe-eläkkeeseen eli niin sanottuun      hän prosenttilukuun lisättäisiin kutakin seuraa-
720: kassaeläkkeeseen.                                   vaa edunsaajaa kohti 5 prosenttiyksikköä. Kas-
721:    Kirkon perhe-eläkelain s.äätämisen yhteydes-     saeläke olisi kuitenkin enintään 66 % palkasta.
722: sä kassaeläkkeitä korotettiin 25 % :lla. Tästä         Eläkkeen perusteena olevana palkkana käy-
723: huolimatta kassaeläkkeet ovat jääneet tuntu-        tettäisiin sitä palkkaa, jonka mukaan kassa-
724: vasti huonommiksi kuin perhe-eläkelain mukai-       eläke määräytyi joulukuun 31 päivänä 1971.
725: set uudet perhe-eläkkeet. Tähän on vaikuttanut      Palkka olisi tällöin sama, jota käytetään nykyi-
726: ensi sijassa se, että eläkeprosentti on uusissa     sin pohjana kassaeläkkeiden TEL-eläkeindeksin
727: perhe-eläkkeissä korkeampi kuin kassaeläkkei.s-     mukaisessa vuotuisessa tarkistuksessa. Paikassa
728: sä. Lisäksi uudet perhe-eläkkeet määräytyvät        otettaisiin tällöin huomioon peruspalkka ja ikä-
729: veronpidätyksen alaisen kokonaispalkan perus-       lisät, mutta ei esimerkiksi kalliinpaikanlisää ja
730: teella, kun taas kassaeläkkeissä otetaan huo ·      luontaisetuja. Edellä mainituin tavoin laskettu
731: mioon vain peruspalkka ja ikälisät.                 kassaeläke tarkistettaisiin edelleen TEL-eläke-
732:    Huomattavimman epäkohdan on muodosta-            indeksillä. Menettely olisi pääosiltaan samojen
733: nut se, ettei kassaeläkkeissä ole aikoinaan otet-   periaatteiden mukainen kuin se, jota noudatet-
734: tu huomioon kirkollisten viranhaltijain palkkoi-    tiin valtion vanhoja perhe-eläkkeitä tarkistet-
735: hin palkkausluokan korotuksen muodossa teh-         taessa.
736: tyjä kuoppakorotuksia.
737: 17658/77
738: 2                                             N:o 4
739: 
740:    Lisäksi olisi otettava huomioon kirkollisten    rakuntaluokassa joulukuussa 1971 voimassa ol-
741: viranhaltijain palkkauksiin tehdyt kuoppakoro-     leita palkkausluokkia.
742: tukset käyttäen minimipalkkausluokkana 1 seu-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
743:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
744: 
745:                                              Laki
746:       eräiden kirkon keskusrahaston varoista suoritettavien perhe-eläkkeiden tarkistamisesta.
747: 
748:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
749:                         1 §.                       saa kuitenkin olla enintään 66 prosenttia pal-
750:    Evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain   kasta.
751: (258/70) 10 §:ssä tarkoitetut kassaeläkkeet,          Kassaeläke määräytyy kuitenkin vähintään
752: jotka on kirkon perhe-eläkekassan ohjesäännön      V 23 palkkausluokan mukaan, jos edunjättäjänä
753: perusteella myönnetty ennen 1 päivää tammi-        on kirkkoherra, vähintään V 20 palkkausluo-
754: kuuta 1967 kuolleen henkilön jälkeen, tarkis-      kan mukaan, jos edunjättäjänä on kappalai-
755: tetaan 1 päivästä tammikuuta 1976 tässä laissa     nen tai ylimääräinen pappi, sekä vähintään
756: säädetyllä tavalla.                                V 11 palkkausluokan mukaan, jos edunjättäj!i-
757:    Edunjättäjällä tarkoitetaan tässä laissa hen-   nä on kanttori, urkuri tai kanttori-urkuri.
758: kilöä, jonka kuoltua kassaeläkettä suoritetaan,       Jos edunsaajien lukumäärässä tapahtuu muu-
759: ja edunsaajalla henkilöä, jolle kassaeläkettä      toksia, kassaeläkkeen määrä ja sen jakautumi-
760: suoritetaan.                                       nen edunsaajien kesken tarkistetaan muutosta
761:                         2 §.                       seuraavan kalenterikuukauden alusta.
762:    Tämän lain mukaisesti tarkistetaan kassaelä-
763: ke, joka suoritetaan edunjättäjän leskelle sekä                         4 §.
764: 18 vuotta nuoremmalle tai työkyvyttömyyden            Tämän lain mukaisesti tarkistettuun kassa-
765: perusteella eläkettä saavalle lapselle.            eläkkeeseen ei suoriteta evankelis-luterilaisen
766:                                                    kirkon perhe-eläkelain 10 §: ssä säädettyä 25
767:                       3 §.                         prosentin korotusta.
768:    Kassaeläkkeen määrä yhdelle 2 §:ssä tarkoi-
769: tetulle edunsaajalle on 30 prosenttia siitä pal-                         5 §.
770: kasta, jonka mukaan kassaeläke määräytyi 31           Kassaeläkkeen määrä tarkistetaan siten kuin
771: päivänä joulukuuta 1971. Jos edunsaajia on         valtion perhe-eläkelain ( 77 4/68) 11 §: ssä on
772: kaksi, kassaeläke on 40 prosenttia palkasta.       säädetty.
773: Viimeksi mainittuun prosenttilukuun lis.ätään        Kassaeläkkeen 3 § :n mukainen määrä vastaa
774: kolmannesta ja jokaisesta sen lisäksi olevasta     sosiaali- ja terveysministeriön vuodeksi 1971
775: edunsaajasta 5 prosenttiyksikköä. Kassaeläke       vahvistamaa palkkaindeksilukua 216.
776: 
777: 
778:      Hdsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
779: 
780: 
781:                                       Tasavallan Presidentti
782:                                       URHO KEKKONEN
783: 
784: 
785: 
786: 
787:                                                            Opetusministeri Marjatta Väänänen
788:                                          1977 vp. n:o 5
789: 
790: 
791: 
792: 
793:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen
794:                                  kirkon perhe-eläkelain 12 §:n muuttamisesta.
795: 
796: 
797:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
798: 
799:    Ennen nykyistä evankelis-luterilaisen kirkon    perheettömän edunjättäjän jälkeen. Esityksen
800: perhe-eläkelakia voimassa olleen perhe-eläkekas-   mukaan nämä edut suoritetaan, vaikkei per-
801: sajärjestelmän mukaan suoritettiin eräitä etu-     heetön edunjättäjä aikanaan olisikaan tehnyt
802: ja, lähinnä hautauskustannusten korvausta myös     niiden säilyttämistä tarkoittavaa ilmoitusta.
803: 
804: 
805: 
806:                                          PERUSTELUT.
807: 
808:    Suomen evankelis-luterilaisen kirkon vuoden     taan aikaisempien saannösten mukaista perhe-
809: 1976 kirkolliskokous on kevätistuntokaudella       eläkettä, hautausapua tai hautauskustannusten
810: tehnyt ehdotuksen eräiksi muutoksiksi evanke-      korvausta siinäkin tapauksessa, että hän ei ole
811: lis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain (258/70)   säädetyssä määräajassa ilmoittanut niin halua-
812: 12 § :ään ja toimittanut sen hallitukselle esi-    vansa. Käytännössä tämä merkitsee hautauskus-
813: tyksen antamista varten eduskunnalle.              tannusten korvauksen suorittamista perheettö-
814:    Vuonna 1969 annetulla lailla (842/69) muu-      män edunjättäjän jälkeen.
815: tettiin valtion perhe-eläkelain voimaanpanolain       Kirkolliskokous on katsonut asianmukaiseksi,
816: 4 §:n 2 momenttia siten, että milloin valtion      että vastaava muutos tehtäisiin evankelis-luteri-
817: perhe-eläkelaissa tarkoitetun edunjättäjän jäl-    laisen kirkon perhe-eläkelakiin.
818: keen ei tule suoritettavaksi mainitun lain mu-        Edellä esitetyn perusteeNa annetaan Edus-
819: kaista perhe-eläkettä, hänen jälkeensä suorite-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
820: 
821:                                              Laki
822:                 evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 12 §:n muuttamisesta.
823: 
824:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun evankelis-
825:  luterilaisen kirkon perhe-eläkelain ( 258/70) 12 § :ään uusi 7 momentti, jolloin nykyinen 7
826:  momentti siirtyy 8 momentiksi, seuraavasti:
827: 
828:                      12 §.                         tä, hautausapua tai hautauskustannusten kor-
829:                                                    vausta aikaisempien säännösten mukaisesti, jos
830:   Milloin 6 momentissa tarkoitettu henkilö         hänen jälkeensä ei ole jäänyt ketään, jolla olisi
831: kuolee eikä ole tehnyt siinä mainittua ilmoi-      oikeus tämän lain mukaiseen perhe-eläkkeeseen.
832: tusta, hänen jälkeensä suoritetaan perhe-eläket-
833: 
834:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
835: 
836:                                       Tasavallan Presidentti
837:                                       URHO KEKKONEN
838: 
839: 
840: 
841: 
842:                                                             Opetusministeri Marjatta Väänänen
843: 14487/76
844:                                           1977 vp. n:o 6
845: 
846: 
847: 
848: 
849:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ortodoksisesta kirkko-
850:                                  kunnasta annetun lain muuttamisesta.
851: 
852: 
853: 
854: 
855:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
856: 
857:    Esityksen mukaan alennetaan äänioikeusikä-       kolmeen vuoteen. Tähän liittyen ehdotetaan
858: raja seurakunnankokouksessa 20 vuodesta 18          kirkollishallituksen pappis- ja maallikkojäsenten
859: vuoteen. Vaalikelpoisuusikärajana seurakunnan-      toimikausi lyhennettäväksi viidestä vuodesta
860: valtuustoon säilyy 20 vuotta. Kirkolliskokous-      kolmeen vuoteen.
861: ten välinen aika lyhennetään viidestä vuodesta
862: 
863: 
864: 
865: 
866:                                           PERUSTELUT.
867: 
868:    Suomen ortodoksisen kirkkokunnan kymme-          ortodoksisen kirkkokunnan sisällä on tästä syys-
869: nes varsinainen kirkolliskokous on hyväksynyt       tä tullut tarve antaa tähänastista nuoremmille
870: äänioikeusikärajan alentamista ja kirkollisko-      ikäluokille mahdollisuus vaikuttaa seurakunnan
871: kousten välisen ajan ja pappis- ja maallikkojä-     päättävien elinten, seurakunnanvaltuuston ja
872: senten toimikautta koskevan ajan lyhentämistä       -neuvoston kokoonpanoon ( 25 § 1 mom. ja
873: sisältävät muutokset ortodoksisesta kirkkokun-      27 § ).
874: nasta annettuun lakiin.                                Toisena muutoksena on kirkolliskokousten
875:    Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetulla lail-    välisen ajan lyhentäminen viidestä vuodesta kol-
876: la (521/69) ja asetuksella (179/70) koottiin ja     meksi vuodeksi. Tämän on tehnyt välttä-
877: uudistettiin a1kaisemmin eri asetuksissa olleet     mättömäksi se, että jatkuvan voimakkaan in-
878: säännökset kirkkokunnasta. Asetuksen 171 § :n       flaation johdosta ei ole enää mahdollista laatia
879: 3 kohdan mukaan kirkkokunnan kirkollisko-           pitäviä tulo- ja menoarvioita viisivuotiskaudeksi.
880: kouksella on oikeus tehdä ehdotuksia lain tai       Vastaavasti on laissa säädettyä ortodoksisen
881: asetuksen muuttamisesta. Ortodoksisen kirkko-       kirkollishallituksen pappis- ja maallikkojäsenen
882: kunnan kymmenennen varsinaisen kirkollisko-         toimikautta lyhennetty kolmivuotiseksi ( 36 §).
883: kouksen nyt esittämien muutosehdotusten pe-            Lisäksi on lain 41 §:n 7 kohdan muutosesi-
884: rusteluna on todettava seuraavaa:                   tyksessä ehdotettu korjattavaksi pieni asiavirhe.
885:    Valtion ja kuntien vaaleissa on äänestysoi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
886: keus- ja vaalikelpoisuusikärajoja alennettu. Myös   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
887: 14488/76
888: 2                                               N:o 6
889: 
890: 
891:                                                Laki
892:                      ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta.
893: 
894:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä elokuuta 1969 ortodoksisesta kirkko-
895:     kunnasta annetun lain (521/69) 25 §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentti, 36 §:n 1 momentti
896:     ja 41 §:n 7 kohta näin kuuluviksi:
897: 
898:                        25 §.                         sori. Pappis- tai maallikkojäsenen ollessa esty-
899:   Äänioikeus seurakunnankokouksessa on jo"           nyt toimii kirkollishallituksen jäsenenä vastaava
900: kaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä seu-   varajäsen.
901: rakunnan jäsenellä, joka on Suomen kansalai-
902: nen ja on edellisenä vuonna täyttänyt kahdek-
903: santoista vuotta.                                                          41 §.
904:                                                         Yksityisten lahjoitusten ja valtiolta ehkä saa-
905:                                                      tavien avustusten lisäksi kartutetaan keskus-
906:                       27 §.                          rahastoa seuraavalla tavalla:
907:     Seurakunnanvaltuuston Jasenen tulee olla
908: nuhteettomasta elämästä ja ortodoksisesta kris-         7) siirretään rahastoon tulo kirkollishallituk-
909: tillisestä harrastuksesta tunnettu seurakunnan       sen hallinnassa olevasta kirkkokunnan omai-
910: jäsen, joka on äänioikeutettu seurakunnanko-         suudesta ja palkkasäästö avoinna olevien, väli-
911: kouksessa ja joka on ennen vaalivuoden alkua         aikaisesti sijaisilla hoidettujen papiston virko-
912: täyttänyt kaksikymmentä vuotta.                      jen palkkauksesta, ei kuitenkaan palkkasäästöä,
913:                                                      joka koituu seurakunnalle, kun kanttorin virka
914:                                                      14 § :n nojalla jätetään täyttämättä, eikä myös-
915:                        36 §.                         idän palkkasäästöä, joka koituu seurakunnalle,
916:    Kirkollishallituksen jäseniä ovat kirkkokun-      kun joku papiston jäsen on tuomittu virantoi-
917: nan virassa olevat hiippakuntien piispat, kaksi      mituseroon niinkuin 54 § :n 1 momentissa sää-
918: kirkolliskokouksen kolmeksi vuodeksi kerral-         detään.
919: laan valitsemaa jäsentä, joista toisen tulee olla
920: pappi ja toisen maallikko, sekä lainoppinut ases-
921: 
922: 
923:        Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
924: 
925: 
926:                                        Tasavallan Presidentti
927:                                         URHO KEKKONEN
928: 
929: 
930: 
931: 
932:                                                               Opetusministeri Marjatta Väänänen
933:                                            1977 vp. n:o 7
934: 
935: 
936: 
937: 
938:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
939:                                   markkinointirahastosta.
940: 
941: 
942: 
943:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
944: 
945:    Hallitus ehdottaa perustettavaksi erityisen       taloudelta tuotteiden markkinointia varten perit-
946: tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevan maa-         tävinä markkinoimis- ja muina maksuina ja ve-
947: taloustuotteiden markkinointirahaston. Tarkoi-       roina kertyisivät valtiolle. Rahastolla olisi johto-
948: tuksena on saada rahaston avulla aikaan tar-         kunta, joka valtioneuvoston vahvistamien vien-
949: peellinen joustavuus maataloustuotteiden vien-       tisuunnitelmien puitteissa tekisi lähinnä ne
950: nissä sekä turvata viennin rahoitusta ja tällä       vientipäätökset, jotka tähän asti on tehty val-
951: tavoin vakaannuttaa maataloustuotteiden mark-        tioneuvostossa tai sen maa- ja metsätalouspo-
952: kinointia ja maatalouden hintatasoa.                 liittisessa ministerivaliokunnassa.
953:    Rahastoon siirrettäisiin ne varat, jotka maa-
954: 
955: 
956: 
957: 
958:                                        YLEISPERUSTELUT.
959: 
960:    Seurauksena kulutuskysyntään verrattuna           vuus maataloustuotteiden markkinoinnissa ja
961: suhteellisen voimakkaasta maataloustuotannon         kotimaiset hinnat voidaan siten pitää tavoit-
962: kasvusta ovat maataloustuotteiden markki-            teena olevalla tasolla ja riittävän vakaina.
963: nointikysymykset muodostuneet yhä vaikeu-               Suomessa . maksetaan kotimaisen tuottajahin-
964: tuvaksi ongelmaksi kansainvälisillä markki-          tatason vakaana pitämiseksi maataloustuottei-
965: noilla. Leimaa antavana piirteenä kehitykselle       den viennin yhteydessä viejäliikkeille hinnan-
966: on ollut toisaalta tuontisuojan tehostuminen         erokorvauksia siten, että nämä liikkeet saavat
967: elintarvikeomavaraisuutta lähenevissä maissa ja      viedyistä tuotteista tietyn vientitakuuhinnan
968: siitä johtuva kansainvälisten markkina-alueiden      maailmanmarkkinahintojen vaihtelusta riippu-
969: supistuminen sekä toisaalta kasvava viennin tu-      matta. Maksettu hinnanerokorvaus on vienti-
970: keminen niissä maissa, joissa on ylituotantoa.       takuuhinnan ja saadun vientihinnan erotus ja
971: Kun tämä on johtanut erittäin alhaisiin maa-         se suoritetaan tulo- ja menoarviossa tarkoituk-
972: taloustuotteiden hintoihin maailmanmarkkinoil-       seen osoitetuista varoista.
973: la, lähes kaikissa maissa joudutaan kiinnittä-          Vientitakuuhinnat vahvistaa valtioneuvosto
974: mään erityistä huomiota maataloustuotteiden          kulloinkin voimassa olevien maataloustuottei-
975: markkinoinnin kehittämiseen viljelijäväestön         den tavoitehintojen pohjalta. Vientitakuuhinnat
976: kohtuullisen toimeentulon turvaamiseksi.             on siten tarkistettava aina kun tavoitehinnat
977:    Maataloustuotteiden      markkinointijärjestel-   maataloustuloratkaisujen johdosta muuttuvat.
978: mälle asetettavana yleisenä vaatimuksena on,            Käytännön vientipäätökset syntyvät eri maa,
979: että sillä saadaan aikaan tarpeellinen jousta-       taloustuotteiden osalta eri tavoin. Voin, juus:
980: 17746/76
981: 2                                                N:o 7
982: 
983: ton, maitojauheen, kananmunien ja kananmuna-           valtion viljavarastosta annetun lain 5 a § :n
984: massan osalta, joita viedään jatkuvasti, kauppa-       ( 1009/7 3) nojalla päättänyt, että viljaa ja
985: ja teollisuusministeriö tekee tulo- ja menoarvi-       viljatuotteita saadaan viedä maasta vain valtion
986: ossa käytettävissä olevien määrärahojen puitteis-      viljavaraston toimesta tai sen antamalla luvalla
987: sa vientiä koskevat päätökset vientiliikkeiden         ja asettamilla ehdoilla.
988: esityksestä. Tällöin selvitetään erityisesti, ovat-       Selostettu maataloustuotteiden vientijärjestel-
989: ko viennistä saatavat hinnat riittäviä. Toiminta,      mä ei ole aina toiminut riittävän joustavasti.
990: joka perustuu päivittäisiin yhteyksiin vientiä         Erityisesti lihan ja lihavalmisteiden sekä viljan
991: harjoittavien liikkeiden ja kauppa- ja teolli-         osalta tulisi päästä käytäntöön, jossa vientipää-
992: suusministeriön välillä, on varsin joustavaa ja        tökset. voitaisiin tehdä edullisissa markkinati-
993: vientiä koskevat ratkaisut on voitu tehdä no-          lanteissa nopeasti ja tällä tavoin saavuttaa sekä
994: peasti. Eräissä tapauksissa, kun kysymys on            maatalouden hintatason vakaannuttamispyrki-
995: ollut huomattavista toimituksista, on vientiä          mysten että valtiontalouden kannalta tarkoituk-
996: koskeva asia saatettu kuitenkin valtioneuvoston        semukaisin lopputulos. Tämä edellyttää, paitsi
997: ratkaistavaksi.                                        vientiin tarvittavan rahoituksen varmistamista,
998:    Lihan osalta vientipäätösten tekeminen on           muutoksia myös nykyiseen vientipäätösten teke-
999: mutkikkaampaa. Valtioneuvosto on antanut li-           miskäytäntöön. Tavoite voitaisiin saavuttaa par-
1000: han vientiohjeet ja vahvistanut lihan perusva-         haiten siten, että perustettaisiin erityinen tulo-
1001: rastomäärän ·eli sen vähimmäismäärän, joka             ja menoarvion ulkopuolella oleva maatalous-
1002: vientiliikkeellä on oltava lihaa varastossa ennen      tuotteiden markkinointirahasto, jonka johtokun-
1003: kuin vientiin voidaan ryhtyä. Lihan ja lihavai-        nalle annettaisiin oikeus valtioneuvoston vah-
1004: valmisteiden vientiä koskevat asiat valmistel-         vistamien vietävien maataloustuotteiden enim-
1005: laan erityisessä lihamarkkinatoimikunnassa, jo-        mäismäärien ja käytettävissä olevien rahaston
1006: ka seuraa lihan hinta- ja varastotilanteen kehi-       varojen sekä maataloustuotteiden vientitukeen
1007: tystä sekä tekee esityksiä viennin ja tuonnin          muuten osoitettujen varojen puitteissa tehdä
1008: aloittamisesta sekä · vientimääristä. Kauppa- ja       ne vientipäätökset, jotka tähän asti on tehty
1009: teollisuusministeriö tekee toimikunnan lihan           valtioneuvostossa ja sen maa- ja metslltalous-
1010: vientiä tarkoittavan esityksen pohjalta päätök-        poliittisessa ministerivaliokunnassa.
1011: sen viennistä. Ennen päätöksen tekemistä on               Esitys ei toteutettuna merkitse organisatori-
1012: asia kuitenkin yleensä käsitelty valtioneuvoston       sia muutoksia valtionhallintoon eikä se muut-
1013: maa- ja metsätalouspoliittisessa ministerivalio-       taisi mainittavasti kauppa- ja teollisuusministe-
1014: kunnassa. Tärkeimmät vientipäätökset on saa-           riön tehtäviä maataloustuotteiden vientiä koske-
1015: tettu valtioneuvoston ratkaistaviksi.                  vien asioiden käsittelyssä. Myös valtion vilja-
1016:    Viljan vientipäätösten tekemisessä on viime         varaston asema ja tehtävät viljan ja viljatuot-
1017: vuosina ollut huomattavia vaikeuksia. Nämä             teiden viennissä jäisivät ennalleen.
1018: vaikeudet ovat aiheutuneet toisaalta poikkeuk-            Esityksestä ei aiheudu valtiolle menoja lu-
1019: sellisen suurista viljaylijäämistä ja toisaalta sii-   kuun ottamatta valtion osuutta rahaston hallin-
1020: tä, ettei viennin rahoittamiseen ole ollut käy-        tomenoista; jotka .. ,maksettaisiin rahaston va-
1021: tettävissä vaikeasta valtiontaloudellisesta tilan-     roista. Jos vientipäätökset voidaan tehdä jousta-
1022: teesta johtuen riittävästi varoja. Päätökset vil-      vasti edullisten hintasuhteiden vallitessa, se vai-
1023: jan viennistä on tehnyt valtioneuvosto ..              kuttaisi kuitenkin vähentävästi viennin yhtey-
1024:    Käytännön vientitoimintaa hoitavat mait()ta-        dessä maksettavien · hinnanerokorvausten mää-
1025: loustuotteiden, kananmunien ja lihan osalta alan       rään ja tätä kautta saavutettaisiin valtiontalou-
1026: keskusliikkeet. Viljan osalta on. valtioneuvosto       dessa vastaavasti säästöä.
1027: 
1028: 
1029: 
1030: 
1031:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
1032: 
1033:    1 §. Pykälässä on mainittu se tarkoitus,            tuotteiden markkinoinnin edistäminen sekä
1034: jota varten rahasto perustetaan. Rahaston tar-         markkinoinnin ja maatalouden hintatason va-
1035: koituksena on säännöksen mukaan maatalous-             kaannuttaminen.
1036:                                                 N:o 7                                                3
1037: 
1038:    Rahasto olisi sellainen hallitusmuodon 66           rättäisiin kuinka paljon kutakin tuotetta voi-
1039: §:n 2 momentissa tarkoitettu tulo- ja menf;l~        . tmsiin viedä sekä kuinka paljon tarkoitukseen
1040: arvion ulkopuolella oleva rahasto, joka vakiin~       voidaan enintään käyttää tulo- ja menoarviossa
1041: tuneen tulkinnan mukaan voidaan perustaa              maataloustuotteiden vientitukeen osoitettuja
1042: lailla.                                               määrärahoja ja rahaston varoja. Rahaston toi-
1043:                                                        minnan olisi tapahduttava näissä valtioneuvos-
1044:    2 §. Maataloustuotteiden viennistä valtion-
1045:                                                        ton vahvistamissa puitteissa.
1046: taloudelle aiheutuva rasitus on viime vuosina
1047: lisääntynyt huomattavasti. Tämän vuoksi ja             4 §. Rahasto toimisi maa- ja metsätalousmi-
1048: koska nykyisessä valtiontaloudellisessa tilantees-   nisteriön alaisena ja sen hoidossa. Ministeriö
1049: sa ei ole mahdollista käyttää valtion varoja enti-   hoitaisi siten muun muassa rahaston kirjanpi-
1050: sin perustein yhä lisääntyvien maataloustuottei-     don sekä suorittaisi rahaston varoista maksetta-
1051: den ylijäämien markkinoimiseen on vuoden             vat hinnanerokorvaukset ja muut rahaston me-
1052: 1977 tulo- ja menoarviossa määritetty se tuo-        not.
1053: tannon taso, johon asti valtio huolehtii yleisillä
1054: varoilla kotimaisen kulutuksen ylittävän tuotan-        5 §. Rahaston johtokunnassa olisi puheen-
1055: non markkinoinnista ja jonka ylittävän tuotan-       johtaja, varapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsen-
1056: non markkinoinnin rahoituksesta vastaisi maa-        tä. Säännöksen mukaan maataloustuottajien ja
1057: talous itse. Valtion wlb- ja menoarvioon otet-       kuluttajien tulisi olla johtokunnassa edustettui-
1058: taisiin siirtona rahastoon määrämha, jonka ar-       na. Rahaston johtokunnan kokoonpanosta sää-
1059: vioitaisi:in vasrtaavan sitä määrää, jolla maa-      dettäisiin tarkemmin asetuksella. Tarkoituksena
1060: talouden on tal'koitusta varten erikseen sää-        on, että johtokunnassa olisi mainittujen taho-
1061: dettyjen mark:kinoimis- ja muita maksuja sekä        jen ohella edustus kauppa- ja teollisuusministe-
1062: vemja koskevien lakien nojalila osaillistuttava      riöstä, maa- ja metsätalousministeriöstä sekä
1063: maataloustuotteiden vientikust~annusten rahoit-      valtiovarainministeriöstä.
1064: tamiseen.
1065:                                                         6 §. Pykälässä on lueteltu johtokunnan teh-
1066:    Säännöksen mukaan rahaston varat muodos-          tävät. Säännöksen 1 momentin 2 kohdan mu-
1067: taisivat ne tulo- ja menoarviossa siirtona rahas-    kaan johtokunta tekisi valtioneuvoston vahvis-
1068: toon osoitetut varat, jotka vastaisivat mainittui-   tamien vientisuunnitelmien puitteissa päätöksiä
1069: na maksuina ja veroina valtiolle kertyvää mää-       maataloustuotteiden vientimääristä ja viennin
1070: rää. Kertyneitä maksuja ja veroja vastaava mää-      ajoituksesta. Tarkoituksena on, että johtokunta
1071: rä siirrettäisiin kuukausittain rahastoon.           päättäisi lähinnä niistä vientiä koskevista rat-
1072:    Tarkoituksena on, että maatalouden osuus          kaisuista,. jotka tähän asti on tehnyt valtioneu-
1073: ylijäämien markkinoinnin rahoituksesta perit-        vosto tai sen maa- ja metsätalouspoliittinen
1074: täisiin ainakin aluksi maidon, vehnän, lihan ja      ministerivaliokunta. Kauppa- ja teollisuusminis-
1075: kananmunien markkinoimismaksuina sekä re-            teriön tehtävät yksittäisiä kauppoja koskevien
1076: huseosten ja lannoitteiden valmisteveroina.          vientipäätösten teossa sekä valtion viljavaraston
1077:                                                      asema ja tehtävät viljan ja viljatuotteiden vien-
1078:    3 §. Rahaston varoja voitaisiin käyttää mai-      nissä on tarkoitus säilyttää pääpiirteittäin en-
1079: totaloustuotteiden, viljan ja viljatuotteiden se-    nallaan.
1080: kä naudanlihan, sianlihan, lihavalmisteiden, ka-        Niissä tapauksissa, joissa vientiä koskeva pää-
1081: nanmunien ja kananmunamassan välttämättö-            tös katsottaisiin valtiontaloudelliselta tai kaup-
1082: mäksi osoittautuvan ·viennin toteuttamiseen.         papoliittiselta merkitykseltään huomattavaksi,
1083: Viennin välttämättömyyttä arvioitaessa nouda-        johtokunta voisi saattaa asian valtioneuvoston
1084: tettaisiin samoja perusteita kuin nykyisin nou-      ratkaistavaksi. .
1085: datetaan tulo- ja menoarviossa maataloustuot-
1086: teiden vientitukeen osoitettujen varojen käy-          · 10 .§. Laki esitetään pysyväksi. ·
1087: töstä päätettäessä.
1088:    Vaitioneuvosto vahvistaisi kutakin puolivuo-        Edellä esitetyn · perusteella annetaan Edus-
1089: tiskautta varten vientisuunnitelman, jossa mää-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1090: 4                                               N:o 7
1091: 
1092: 
1093:                                                Laki
1094:                               maataloustuotteiden markkinointirahastosta.
1095: 
1096:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1097: 
1098:                       1 §.                                                  5 §.
1099:    Maataloustuotteiden markkinoinnin edistämi-          Rahastolla on johtokunta, jonka muodostavat
1100: seksi. sekä markkinoinnin ja maatalouden· hinta-     puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kuusi muu-
1101: tason· vakaal1nuttamiseksi perustetaan valtion       ta jäsentä. Jäsenillä on henkilökohtaiset vara-
1102: tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleva maa-          miehet. Johtokunnassa tulee maataloustuotta-
1103: taloustuotteiden markkinointirahasto, josta jäl-     jien ja kuluttajien olla edustettuina.
1104: jempänä tässä laissa käytetään nimitystä ra-            Johtokunnan, jonka asettaa valtioneuvosto,
1105: hasto~                                               kokoonpanosta säädetään tarkemmin asetuk-
1106:                                                      sella.
1107:                      2   s.                                                6 §.
1108:    Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan siir-
1109: tona rahastoon määräraha, jonka arvioidaan               Johtokunnan tehtävänä on:
1110: vastaavan sitä määrää, jolla maatalouden on              1) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia 3 § :n
1111: tarkoitusta varten erikseen .säädettyjen markki-     1 momentissa tarkoitetuiksi vientisuunnitelmik-
1112: noimis- ja muita maksuja sekä veroja koske-          si,
1113: vien lakien nojalla osallistuttava maatalous-            2) tehdä 1 kohdassa tarkoitettujen vienti-
1114: tuotteiden vientikustannusten rahoittamiseen.        suunnitelmien puitteissa päätöks,iä maatafous-
1115: Kertyneitä maksuja ja veroja vastaava määrä          tuotteiden vientimääristä ja viennin ajoituk-
1116: siirretään kuukausittain rahastoon.                  sesta,
1117:    Mikäli 1 momentissa tarkoitettujen lakien             3) valmistella vientiin liittyviä päätöksiä ja
1118: nojalla perittäviä maksuja ja veroja kertyy ka-      ohjeita,
1119: lenterivuoden ai1kana vähemmän tai enemmän               4) seurata maataloustuotteiden kotimaisten
1120: kuin maatalouden osallistuminen vientikustan-        ja kansainvälisten markkinoiden kehitystä,
1121: nuksiin sanottujen lakien mukaan edellyttäisi,           5) seurata maataloustuotteiden viennin yh-
1122: otetaan erotus huomioon seuraavana vuonna            teydessä suoritettavien hinnanerokorvausten
1123: maatalouden vastuuosuuden lisäyksenä tai vä-         suuruutt 11 ja maksatus ta,
1124: hennyksenä.
1125:                                                          6) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia 2
1126:                                                      §:ssä tarkoitettujen maksujen ja verojen mää-
1127:                      3 §.                            ristä ja kannasta, sekä
1128:   Rahaston varoja voidaan käyttää maatalou-              7) suorittaa muut valtioneuvoston sille anta-
1129: den tavoitehintatuotteiden välttämättömäksi          mat tehtävät.
1130: osoittautuvan viennin toteuttamiseen valtioneu-          Milloin johtokunta katsoo, että 1 momentih
1131: voston kutakin puolivuotiskautta varten vahvis-      2 kohdassa tarkoitetun päätöksen valtiontalou-
1132: tamien vientisuunnitelmien puitteissa.               dellinen tai kauppapoliittinen merkitys on huo-
1133:   Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa vienti-         mattava, johtokunnan on saatettava asia val-
1134: suunnitelmissa määrätään, kuinka paljon eri          tioneuvoston ratkaistavaksi.
1135: tuotteita tai tuoteryhmiä voidaan viedä sekä             Viennin osalta on lisäksi noudatettava, mitä
1136: kuinka paljon tarkoitukseen voidaan enintään         maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun
1137: käyttää tulo- ja menoarviossa maataloustuottei-      turvaamisesta annetussa laissa ( 157/74) ja val-
1138: den vientitukeen osoitettuja määrärahoja ja ra-      tion viljavarastosta annetussa laissa ( 595/61)
1139: haston varoja.                            ·          on säädetty.
1140:                                                                           7 §.
1141:                      4 §.                              Johtokunnan tekemien päätösten täytäntöön-
1142:    Rahasto toilmii maa- ja metsätalousministe-       panosta ja johtokunnassa käsiteltävien asioiden
1143: riön alaisena ja sen hoidossa.                       valmistelusta aiheutuvat tehtävät suorittavat
1144:                                               N:o 7                                              5
1145: 
1146: kauppa- ja teollisuusministeriö sekä maa- ja                          9  s.
1147: metsätalousministeriö sen mukaan kuin asetuk-       Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
1148: sella tarkemmin määrätään.                        töönpanosta annetaan asetuksella.
1149: 
1150:                      8 s.                                           10    s.
1151:    Rahaston hallinnosta aiheutuvat menot suo-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1152: ritetaan rahaston varoista.                       kuuta 197 .
1153: 
1154: 
1155:      Helsingissä 4 päivänä helmikuuta 1977.
1156: 
1157: 
1158:                                    Tasavallan Presidentti
1159:                                     URHO KEKKONEN
1160: 
1161: 
1162: 
1163: 
1164:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
1165: 
1166: 
1167: 
1168: 
1169: 17746/76
1170:                                              1977 vp. n:o 8
1171: 
1172: 
1173: 
1174: 
1175:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle kuluttajansuojalainsäädän-
1176:                                    nöksi.
1177: 
1178: 
1179: 
1180:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
1181: 
1182:    Esityksen tarkoituksena on kuluttajan ase-           muun muassa huomioon yleinen hintataso ja
1183: man turvaaminen. Sen toteuttaminen tapahtuu             sopimuksen muut ehdot.
1184: annettavalla kuluttajansuojalainsäädännöllä, joka          Kuluttajansuojalaissa säädettäisiin lisäksi os-
1185: käsittää viisi lakia. Säännökset kuluttajansuojan       tajan oikeuksista kulutustavaran kaupassa. Os-
1186: aineellisesta sisällöstä ovat kuluttajansuojalaissa.    taja voisi tavaran virheen johdosta vaatia sopi-
1187: Lait kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kun-           muksenmukaista suoritusta tai hinnan alenta-
1188: nassa, kuluttaja-asiamiehestä, markkinatuomio-          mista. Jollei muu seuraamus ole kohtuullinen,
1189: istuimesta ja kuluttajavalituslautakunnasta kos-       ostaja voisi purkaa kaupan. Myyjä voisi yleensä
1190: kevat perustettavia kuluttajansuojaviranomaisia         torjua muut seuraamukset korjaamalla omalla
1191: ja niiden toimintaa.                                   kustannuksellaan viivytyksettä virheen. Myös
1192:    Kuluttajansuojalaissa on säännökset markki-         ostajalle annetuista takuista olisi laissa säännök·
1193: noinnin ja sopimusehtojen sääntelystä, kulutus-        set. Ostajalle turvataan ehdotuksen mukaan
1194: hyödykettä koskevan sopimuksen sovittelusta,           eräitä vähimmäisoikeuksia silloinkin kun tavara
1195: vastuusta kulutustavaran kaupassa sekä kulu-           on myyty siinä kunnossa kuin se on. Myy-
1196: tustavaran koti- ja postimyynnistä.                    jän suorituksen viivästyessä ostaja voisi vaatia
1197:    Markkinoinnin sääntelyä koskevilla säännök-         tavaran luovuttamista tai, viivästyksen ollessa
1198: sillä pyritään turvaamaan kuluttajille riittävät       olennainen, purkaa kaupan. Myyjä olisi vel-
1199: ja asianmukaiset tiedot kulutushyödykkeistä            vollinen tuottamuksestaan riippumatta korvaa-
1200: sekä torjumaan epääsiallinen vaikuttaminen ku-         maan ostajalle virheen tai viivästyksen aiheut-
1201: luttajiin. Hyvän tavan vastainen tai muutoin           tamat menot sekä muunkin vahingon, jollei
1202: kuluttajien kannalta sopimaton markkinointi            myyjä osoita menetelleensä huolellisesti.
1203: voitaisiin kieltää. Elinkeinonharjoittaja ei saisi         Laissa ehdotetaan säänneltäväksi myös osta-
1204: esimerkiksi antaa totuudenvastaista ilmoitusta         jan oikeuksia koti- ja postimyynnissä. Jos ta-
1205: kulutushyödykkeen hinnan alentamisesta, tar-           vara tarjotaan muualla kuin elinkeinonharjoitta-
1206: jota hyödykkeitä yhteisestä hinnasta, jollei niil·     jan liikkeessä, kuluttajalla olisi oikeus määrä-
1207: lä ole keskenään ilmeistä asiallista yhteyttä,         ajassa vetäytyä sopimuksesta.
1208: eikä luvata sattumanvaraisia etuja markkinoin-             Kuluttajansuojasta huolehtisivat kunnallinen
1209: nissa.                                                 kuluttajaneuvonta, kuluttaja-asiamies, markkina-
1210:    Elinkeinonharjoittajaa voitaisiin kieltää käyt-     tuomioistuin sekä kuluttajavalituslautakunta.
1211: tämästä kuluttajansuojan kannalta kohtuutto-           Näistä kaksi ensiksi mainittua ovat kuluttajien
1212: mia sopimusehtoja.                                     etuja valvovia viranomaisia. Markkinatuomio-
1213:     Kuluttajansuojalakiin sisältyy yleinen koh-        istuin ja kuluttajavalituslautakunta olisivat
1214: tuullistamissäännös, jonka mukaan kohtuutonta          kuluttaja-asioiden ratkaisuelimiä.
1215: hintaa tai muuta sopimusehtoa voitaisiin sovi-            Kuntiin perustettaisiin kuluttajaneuvonta-
1216: tella yksittäisessä, jo tehdyssä sopimuksessa.         piste, jossa kuluttajille annetaan tietoja kulutus-
1217: Kohtuullistamista harkittaessa olisi otettava          hyödykkeistä sekä kuluttajien oikeuksista. Eh-
1218: 15968/76
1219: 2                                              N:o 8
1220: 
1221: dotuksen mukaan kuluttajaa ohjataan tarvit-          kaan aina markkinatuomioistuin. Sekä mark-
1222: taessa asianomaisiin oikeussuojaelimiin. Neu-        kinatuomioistuimen että kuluttaja-asiamiehen
1223: vonnasta huolehtisi kuluttajaneuvoja. Neuvon-        määräämän kiellon tehosteeksi asetettaisiin
1224: nan aiheuttamiin kustannuksiin kunta voisi           yleensä uhkasakko. Vaatimuksen uhkasakon
1225: saada valtionavustusta.                              tuomitsemisesta maksettavaksi ratkaisisi aina
1226:    Kuluttaja-asiamiehen tehtävänä olisi valvoa       markkinatuomioistuin.      Markkinatuomioistuin
1227: markkinoinnin ja sopimusehtojen lainmukai-           voisi myös velvoittaa elinkeinonharjoittajaa oi-
1228: suutta. Kuluttaja-asiamies pyrkisi saamaan elin-     kaisemaan markkinoinnissa annetun tiedon.
1229: keinonharjoittajan vapaaehtoisesti luopumaan         Markkinatuomioistuimen ratkaisuun voisi yleen-
1230: lainvastaisista toimenpiteistä. Elinkeinonharjoit-   sä hakea muutosta korkeimmalta oikeudelta
1231: tajan kieltäytyessä tästä, kuluttaja-asiamies voi-   jos asia on lain soveltamisen kannalta merkit-
1232: si eräissä asioissa itse kieltää lainvastaisen        tävä.
1233: markkinoinnin tai kohtuuttoman sopimusehdon              Se, joka tahallaan rikkoo eräitä markkinoin-
1234: käytön jatkamisen. Kielto riippuisi elinkeinon-      tia koskevia säännöksiä, voitaisiin yleisessä tuo-
1235: harjoittajan hyväksymisestä. Elinkeinonharjoit-      mioistuimessa tuomita rangaistukseen.
1236: tajan vastustaessa kieltoa, kuluttaja-asiamiehen         Hyödykkeiden laatua koskevat yksittäisten
1237: on ehdotuksen mukaan saatettava asia perus-          kuluttajien valitukset voitaisiin käsitellä kulut-
1238: tettavaan uuteen erikoistuomioistuimeen, mark-       tajavalituslautakunnassa, jossa on edustettuna
1239: kinatuomioistuimeen. Ristiriitatilanteissa, joissa   eri hyödykeryhmiä koskeva asiantuntemus.
1240: on kysymyksessä yleinen kuluttajien etu, kulut-      Lautakunta antaisi suosituksen siitä, miten riita
1241: taja-asiamies voisi myös avustaa yksittäistä ku-     on ratkaistava. Lautakunnan ratkaisut eivät
1242:  luttajaa.                                           siis olisi täytäntöönpanokelpoisia. Jollei rat-
1243:     Jos markkinointitoimen tai sopimusehdon          kaisua noudateta vapaaehtoisesti, asia voitai-
1244:  käytön kieltäminen on lain soveltamisen kan-        siin saattaa yleiseen tuomioistuimeen. Kuluttaja-
1245: nalta tärkeää tai sen merkitys on muutoin huo-        asiamies voisi avustaa yksittäistä kuluttajaa
1246:  mattava, kysymyksen ratkaisee ehdotuksen mu-        asian hoitamisessa yleisessä tuomioistuimessa.
1247:                                                                       N:o.. 8                                                                             3
1248: 
1249: 
1250: 
1251: 
1252:                                              SISÄLLYSLUETTELO
1253: 
1254:                                                                                                                                                   Sivu
1255:    YLEISPERUSTELUT                                                                                                                                    5
1256: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       5
1257:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5
1258:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    6
1259:         1.2.1. Aineellinen sääntely .. .'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    6
1260:         1.2.2. Oikeussuojakeinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6
1261: 2. ~ykyinen tilanne ja asian valmistelu ..... ...... ...................... .. .. .......                                                           6
1262:    2.1. ~ykyinen. ti.~~~e .: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6
1263:         2.1.1. Lrunsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6
1264:         2.1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1265:         2.1.3 .. Muut<;>ksen .syyt ... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
1266:    2.2. Valmtsteluvatheet Ja -runetsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8
1267:         2.2.1. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             8
1268: 3. Muiden pohjoismaiden oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8
1269:    3.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
1270:    3.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1271:    3.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1272:    3.4. Pohjoismaiden ~euvosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1273: 4. Esityksen organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10
1274:    4.1. Organisatoriset muutokset sekä henkilöstö- ja työvoimapdllittiset vaikutukset . . . .                                                     10
1275:    4.2. Toimitilojen tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
1276: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                12
1277:      5.1. Mark!ki.natuomioistuin, kuluttaja-asiamies ja kuluttajavalituslautakunta . . . . . . . . . .                                            12
1278:      5.2. Kunnallinen kuluttajaneuvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   12
1279: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ................. · · · · ........ · . .. . . . . . . . . .                                              12
1280: 
1281:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 13
1282: 1. Lakien perustelut ................ · ..... · · .. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·                          13
1283:    1.1. Kuluttajan~uojal~ :..................•........... · · · · • .. · · · · · · · · · · • • · · · · • •                                        13
1284:         1.1.1. Yletset saannokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · · · · ..... · · · · . .                   13
1285:                1.1.1.1. Yleistä .................................... · · · · ..••.. • · .. · ·                                                    13
1286:                1.1.1.2. Säännöskohtaiset perustelut . . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . .                               14
1287:         1.1.2. Markkinoinnin sääntely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •                   16
1288:                1.1.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . . . • . . . • • . . . .           16
1289:                1.1.2.2. ~ykyinen til~D:~. j~ ~ian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  16
1290:                         1.1.2.2.1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        16
1291:                         1.1.2.2.2. Vapaaehtoinen sääntely ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         18
1292:                         1.1.2.2.3. Sääntely muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      18
1293:                         1.1.2.2.4. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             20
1294:                         1.1.2.2.5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 21
1295:                1.1.2.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       23
1296:                1.1.?.4. Säiil?-nösk?,~taiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       25
1297:         1.1.3. SoptmusehtoJen saantely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    31
1298:                1.1.3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           31
1299:                1.1.3.2. ~ykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  31
1300:                         1.1.3.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               31
1301:                                                                    N:o 8
1302: 
1303:                                                                                                                                                   Sivu
1304:                               1.1.3.2.2. Sääntely eräissä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1305:                               1.1.3.2.3. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1306:                               1.1.3.2.4. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1307:                      1.1.3.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1308:                      1.1.3.4. Säännöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1309:              1.1.4. Kulutushyödykettä koskevan sopimuksen sovittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1310:                      1.1.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1311:                      1.1.4.2. Nykyinen til~n~:. j~ a~ia_n v~~m.~st~~u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1312:                               1.1.4.2.1. Lamsaadanto Ja kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1313:                               1.1.4.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1314:                               1.1.4.2.3. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1315:                               1.1.4.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1316:                      1.1.4.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1317:                      1.1.4.4. Säännöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1318:              1.1.5. Vastuusta kulutustavaran kaupassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1319:                      1.1.5.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1320:                      1.1.5.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1321:                               1.1.5.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1322:                               1.1.5.2.2. Sääntely muissa pohi,oismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1323:                               1.1.5.2.3. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1324:                               1.1.5.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1325:                      1.1.5.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1326:                      1.1.5.4. Säiinnöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1327:              1.1.6. Kulutustavaran ikoti- ja postimyynti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1328:                      1.1.6.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1329:                      1.1.6.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1330:                               1.1.6.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1331:                               1.1.6.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1332:                               1.1.6.2.3. Muutokset syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1333:                               1:1_.6.2.4. v.~.~misteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1334:                      1.1.6.3. Saantelyn paakohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1335:                      1.1.6.4. Säännöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1336:      1.2.    Laki kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1337:              1.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1338:              1.2.2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
1339:      1.3.    Laki kuluttaja-asiamiehestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1340:              1.3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1341:              1.3.2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1342:      1.4.    Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1343:              1.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1344:              1.4.2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1345:      1.5.    Laki kuluttajavalituslautakunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1346:              1.5.1. Y1eistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1347:              1.5 .2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1348: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      73
1349: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   73
1350: 
1351:    LAKITEKSTIT
1352: 1. Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     74
1353: 2. Laki kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                79
1354: 3. Laki kuluttaja-asiamiehestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             80
1355: 4. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   81
1356: 5. Laki kuluttajavalituslautakunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  83
1357:                                                 N:o 8                                                 5
1358: 
1359: 
1360: 
1361: 
1362:                                        YLEISPERUSTELUT.
1363: 
1364: 1. Esityksen         yhteiskunnallinen               hyödykkeiden tarjonnan ja myynnin todellisuus
1365:    merkitys.                                         on nykyään kuitenkin kokonaan toinen kuin
1366:                                                      se, mille kauppaa ja sopimusta koskevat oi-
1367: 1.1. Tavoitteet.                                     keussäännöksemme rakentuvat.
1368:                                                         Eddlä viitatusta k·ehityksestä on ollut seu-
1369:    T1avaroiden ja palvdusten tarjonnassa, myyn-      rauksena kuluttajien aseman heikentyminen.
1370: nissä 1a muussa marlclcinoinnissa on viime vuo-      T,a;rve saada kuluttajien tasaveroisuus tu•rvatuksi
1371: sien aikana tapahtunut oLennaisia muutoksia.         elinkeinon!harjoittajiin nähden on käynyt yhii
1372: Samallila knn tarjoLla olevien rtav~roiden ja pal-   i:lmeisemmäksi.
1373: velusten eli kulutushyödykkeiden määrä on               Esity'ben tarkoituksena on kuJuttajien ase-
1374: lisääntynyt, valikoima laajentunut ja vaihtuvuus     man turvaaminen hyödykkeiden hankikijoina ja
1375: nopeutunut, on kuluttajien ratkaisuihin koh-         käyttäjinä. Kuluttajia suojataan lakilesityksen
1376: distuva vaikuttaminen lmsvanut. Kaupan kes-          mukaan, paitsi hyödykkeiden tarjonnassa jll
1377: kittymisestä on ollut seurauksena hyödykkeiden       myynnissä elinkeinonharjoittajilta kubttajille,
1378: tarjonnan yhdenmukaistuminen sekä aloi·tteen         myös hyödykkeitä koskevien tietojen antami-
1379: siirtyminen yhä suuremmassa määrin myyjäosa-         sessa. Esityksellä pyritään Jisäämään yritysten
1380: puoliUe. Tämän johdosta kuluttajien mahdolli-        taholta ku1uttaji>1le annettavaa informaatiota
1381: suudet perehtyä kaikkiin eri hyödykkeis•iin j:1      s•ekä luomaan kuluttajavalistuksen harjoittami-
1382: niiden om~naisuuksi·im sekä hyödykevaJ.ikoiman       selle riittävän hyvät organisatoriset edellytyk-
1383: tarjonnan vaihtoehtoihilll ennen hankintaa ovat      set.
1384: vähentyneet. Tapahtuneen kehityksen johdosta            Ehdotettavan kuluttajansuojalainsäädännön
1385: myöskään myyji11ä ei aina ole myymiensä hyö-         kohdealueita ja osatavoitteita ovat muun
1386: dykkeiden tuntemusta eivärkä he siten pysty          muassa:
1387: opastamaan ostajia. Osapuolten asemassa tapah-          1 ) kU'luntajiin kohdistuvan vaikuttamisen
1388: tuneet muutokset ja edty.isestti elinkeinoelämäs-    sääntely tavoitteena oikean ja ri1ttävän tiedor.
1389: sä tapahtunut keskittyminen ovat rajoittaneet        saanti kuluttajille sekä epäasiaHisen vaikuttami-
1390: osapuoken henkilökohtais•ten suhteiden merki-        sen torjuminen;
1391: tystä. Y~ei1sten sopimusehtojen ja vakioehtojen         2) vaihdettavi,en suoritusten suhteetn sään-
1392: käyttö on Hsääntynyt, m~kä on rajoi•ttanut ku-       tely tavo~tteena oikea suhde sopimuksen osa-
1393: luttajien mahdollisuuksia vaikuttaa yksittäisen      puolten suoritusten kesken;
1394: kulutustapahtuman sopimusehtoihin.                      3) eräiden sopimusten o1keusvaikutusten
1395:     Kuluttajan oikeudellista asemaa koskev::~t       sääntely tavoitteena kurluttajien oi keussuojan li-
1396:                                                                                          1
1397: 
1398: 
1399: säännökset ovat hajanaiset ja puutteeiHset, eikä     sääminen lähinnä vaikiosopimuksissa; sekä
1400: n1itä tähän mennessä oie kokonaisuudess·aan             4) o1keussuojakeinajen ja viranomais:toimin·
1401: pyritty vailtiovallan toimesta uudistamaan ja        tojen lisääminen tavoiueena kuluttajien oikeus-
1402: täydentämään. Kauppaa ja sopimusta koskevat          turvan ilisääminen.
1403: oikeussäännökset ovat osaksi peräisin jopa              Ehdotettavat toimenpiteet eivät ~ata koko
1404: Ruotsin vallan ajalta. Uusimmatkin sopimus-          kuluttajansuojelun alaa. Kuluttajien oikeuksia
1405: oikeudelliset säännökset perustuvat ajatukselle      on säännelty vain eräiden •sopimusten osalta.
1406:  tasavertaisista osapuolista, joilla on yhtäläiset   Kuluttajansuoja esimwHksi asuntojen ja palve-
1407: mahdollisuudet harkita oikeustoimen merki-           lusten hankinnassa sekä luottosuhteissa jää osit-
1408:  tystä ja sopimusehtojen vaikutuksia. Kulutus-       tain sääntelyn ulkopuolelJe.
1409: 6                                                  N:o 8
1410: 
1411: 1.2. Keinot.                                            1.2.2. Oikeussuojakeinot.
1412: 
1413: 1.2.1. Aineellinen sääntely.                                Aineelilisten säälnnösten uudistamisen ili:säksi
1414:                                                         ede11yttää kuiluttajien aseman turvaaminen riit-
1415:    Ehdotuksessa pyrittään kuluttajan aseman tur-        tävää viranomaisikoneistoa. Tämän vudksi ehdo-
1416: vaamiseen säännoksiililä, jottka koskevat muun          tetaan perustettava!l<~si uusia edtyisesti kuilutta-
1417: muassa markkinointia, sopimusten sisältöä, so-          jansuojasta huoLehtivia viranomaisia. Uusien
1418: pimusehtoja ja tarjouksia. Tässä kuluttajansuo-         kuluttajia avustavien viranomaisten tehtävänä
1419:  jan aineellisessa sääntelyssä voidaan erottaa          olisi muun muassa valvoa ellinikeinonharjoitta-
1420: kaksi eri säännösryhmää.                                ji'en toimintaa sekä antaa lruluttajihle tietoja ja
1421:    Ensimmäisen ryhmän muodostavat ne sään-              neuvoja hyödykkeistä. Lisäksi kuiluttajHle sel-
1422: nökset, joil:la py.vitään ennailta vähentämään ku-      vitettäisiin heidän oikeusasemaansa SICikä !käy-
1423: luttajien päätoksenteikoon ja heidän oikeusase-         tettävänä olevia oikeussuoja~keinoja. Edehleen
1424: maoosa haitaHises1ti vaikuttavia ,tekijöitä. Tähän      kuluttajaa avustettaisiin yksittäisessä kuluttajan
1425: kuuluu matik!kinoinmin sääntely, jolla pyritään         ja elinke1nonharjoittajan välisessä ristiriitatilan-
1426: turvaamaan kuiluttajhlJ.e riilttävät ja asianmukai-     teessa. Uutena ku1lutJtajien eduista bualehtivana
1427: set tiedot kuilutushyödyl].cl{eistä sekä toisaalta      vll'1takunnallisena vkanomaisena olisi kuluttaja-
1428: torjumaan yr.iJtykset vaikuttaa kuluttajiin har-        asi,amies. Paikallistasolla awstettais·iin ikulutta-
1429: haanjohtavilla tai epäolennaisilla tiedoilla. Näi-      Fa kunn~ssa järjestettävählä ~uluttajaneuvOll­
1430: hin sääntelyihffi kuu:luu myös sopimusehtojen           nailil~.
1431: sääntely, jolla tehdään mahdolliseksi puuttumi-            Samalla kun luodaan kuluttajia avustavia vi-
1432: nen elinlreinonharjoittajan rtoistuvas,ti käyttä-       ranomaisia, on myös hualehcfi,ttava siltä, että
1433: miin ikohtuuttomiin sopimusehtoihin ja pyri-            kuluttajansuojaan liittyvien kysymysten ratkai-
1434: tään niiden käytön estämiseen. Tämä sääntely            seminen voi tapahtua riittävällä asiantuntemuk-
1435: palvelee välittömästi kuluttajia yleensä.               sella, kaupallisten olojen edellyttämällä nopeu-
1436:    Toinen sääntely !koskee tapauksia, joissa ku-        della i·a aiheuttamatta yiks:ittäise1le kuluttajailie
1437: luttajan ja elinlkeinonharjoittajan !lresiken yiksit-   kustannuksia. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi
1438: täistapauiksessa sy11!tyy erimielisyyttä sHtä, ciliko   ehdotetaan kahta uutta ra:tkaisuel:intä. Koko
1439: toimitettu hyödyike seLlainen kuin kuluttajalla         ku1uttajaJkuntaa palvelev,an suojan piiriin kuu-
1440: oli oikeus saada. Ehdotuksessa on pyr1tty mää-          luvien ri!i:tojen ratkaiseminen kuuluisi erikois-
1441: rittelemään eräil!le hyödykeryhmille asetettavia        tuomioistuimelle,       markkinatuomioistuimelle.
1442: vähimmäisvaatimuksia. Lisäksi on säännösehdo-           Matikkinatuomioistuin tarvita~Mt ratkaisuelimek-
1443: tukset niistä vaatimuksista, jotika kuluttaja~ voi      si lähinnä silloin, !kun ikuiluttajien eroa ajava
1444: esittää clilnkeinonharjoittajan virheellisen suori-     kuluttaja-asiamies. ja asianomainen elinkeinon-
1445: tuksen johdosta. Kuluttajan ja elinkeinonhar-           harjoittaja eivät pääse yksimielisyyteen mark-
1446: joittajan tasaveroilsuutta pyritään tavoittelemaan      kinoinnin tai sopimusehdon [ainmukaisuudesta.
1447: myös siililä, että virheellisen suorituksen ta-         Yksittäisten kuluttajien ja elinkeinonharjoitt.l-
1448: pahtuessa kuluttajall.e aina annetaan tiettyjä vä·      jien välisiä erimielisyyksiä taas ikäsiteltäi'Biin rat-
1449: himmäisoiikeuiksia.                                     kaisusuosituksia antavassa hluttajavaJlituslauta-
1450:     Ehdotus kuluttajansuojalaiksi sisältää eräitä       kunnas:sa.
1451: säännöksiä, joissa on yleisluontaisesti kielletty
1452: käyttämästä kuluttajansuojan kannalta kohtuu-
1453: tonta menettelyä. Näillä yleislausekkeilla on
1454: keskeinen osa sekä kuluttajia yleisesti                 2. Nykyinen tilanne ja asian
1455: turvaavassa markkinoinnin ja sopimusehtojen                v a 1m i s t e 1 u.
1456: sääntelyssä että yksittäisten osapuolten sopimus-
1457: suhteiden sääntelyssä. Nämä säännökset jät-             2.1. Nykyinen tilanne.
1458: tävät laajat tulkintamahdollisuudet. Yleislau-
1459: sekkeiden tulkinnassa on, kuten ·lain muidenkin         2.1.1. Lainsäädäntö.
1460: säännösten tulkinnassa, kohtuullisessa ja oikeu-
1461: denmukaisessa suhteessa otettava huomioon                   Kuilutushyödykkeiden tarjonta, myynti ja
1462: sekä kuluttajien että elinkeinonharjoittajien           muu m~kinointi tapahtuu elinkeinonharjoit-
1463: edut.                                                   'tajilen ikesiken, elinkeinonharjoittajiiLta ku[utta-
1464:                                                     N:o 8                                                 7
1465: 
1466: ji1le ja yksityisten henkil.öiden keslken. Näitä            Useat elinkeinonharjoittajat myöntävät käy-
1467: tapahtumia on lailllsäädännössä yleensä saan-            tännössä kuluttajille paremman oikeusaseman
1468: nelty joko niin, että tietty daki !koskee tarjon-        kuin mitä nykyiset oikeusnormit edellyttävät.
1469: t:aa, myyntiä rtati mtruta markkinointia· siitä          Kuluttajat saavat usein vaihtaa virheelliset
1470: riippumatJta, ovatiko osapuolet kuluttajia rtai           tuotteet virheettömiin tai palauttaa ostamansa
1471: elinikeinonharjoittajiac, taikka niin, että laki kos-    tavaran. Myyjänä toimivan elinkeinonharjoitta-
1472: kee viranomaisten elim!keinonharjoittajiin koh-           jan asemaa vaikeuttaa se, että hänen mahdolli-
1473: distamaa valvontaa. Eräät säärnlokset ko:stkevat         suutensa siirtää kulutushyödykkeen virheestä
1474: vain elinkeinonharjoittajien välisiä tapahtumia.         aiheutuneet taloudelliset rasitteet omalle myy-
1475:  Kuluttajansuojaan välittömästi tähtääviä lakeja         jälleen ovat eräissä suhteissa sääntelemättä tai
1476:  on vähän.                                               muutoin epäselvät.
1477:      Elintarvilkelainsäädälllnön päämääränä on iku-         Yksittäisten kuluttajien valitusten käsittele-
1478: lutJtajien suojaaminen. Vimnomaisi.JJJ.e on tällä        miseksi on eräillä aloilla asianomaisen toimi-
1479: lainsäädännöllä annettu rtehtävil!ksi vrulvoa elin-      alajärjestön ja kuluttajajärjestön yhteistyön tu-
1480: tarvikkeiden sekä käyttö- ja kulutustarvikkei-           loksena perustettu valituslautakuntia. Lauta-
1481: den valmi!stusta, tarjontaa ja myyntiä. Elintar-         kunnissa on eräissä tapauksissa myös viran-
1482: vikelain (526/41) ja -asetuksen ( 408/52) no-            omaisten nimeämiä jäseniä. Lautakunnat voivat
1483:  jalla on annettu useita säännoksiä ja määräyk-          antaa ratkaisusuosituksia.
1484:  siä, jotka koskevat elinkeinonharjo11ltajia.
1485:      Sopimuksen tekemisestä ja sisällöstä on
1486:  eräillä aloilla voimassa pakottavat säännökset,
1487:  joilla halutaan ·turvata heikomman osapuolen            2.1.3. Muutoksen syyt.
1488:  etuja. Esimerkkeinä tämänkaltaisista säännös-
1489:  töistä voidaan mainita huoneenvuokralaki ( 82/              Kuluttajansuojalainsäädännön tarve perustuu
1490:  61), laki osamaksukaupasta (91/66) ja työ-              useihin eri seikkoihin. Ensiksi voidaan mainita
1491:  sopimuslaki (320/70) sekä varallisuusoikeu-             aineellisen sääntelyn puutteellisuus. Sääntely
1492:  dellisista oikeustoimista annetun lain ( 228/           on osaksi vanhentunutta ja sen sisältö kulut-
1493:  29; oikeustoimilaki) 3 luku oikeustointen               tajan vaikeasti ymmärrettävissä. Lisäksi sään-
1494:  pätemättömyydestä. Pakottavan lajnsäädännön              tely jää monin paikoin aukolliseksi. Kun sään-
1495:  piiriin kuuluvat myös hintavalvontalait, joiden          tely ei useinkaan koske nimenomaan elinkei-
1496:  päätavoitteet ovat talouspoliittiset.                   nonharjoittajien ja kuluttajien välisiä suhteita,
1497:      Kuluttajansuojaa palvelevat myös ne yleis-          näiden suhteiden ominaispiirteitä ja kuluttajan
1498:  lausekkeet, jotka oikeuttavat kohtuuttomien              usein riippuvaista asemaa ei ole voitu ottaa
1499:   sopimusehtojen sovittelemiseen.                        siinä riittävästi huomioon.
1500:      Laki vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi ( 34/         Yhtenä pääsyynä voidaan myös mainita ne
1501:   30) koskee lähinnä elinkeinonharjoittajien vä-         vaikeudet, jotka nykyisin esiintyvät elinkei-
1502:   listä kilpailua. Lailla on kuitenkin välillisiä vai-   nonharjoittajan ja kuluttajan välisten erimieli-
1503:   kutuksia myös kuluttajiin.                             syyksien ratkaisemisessa. Vapaaehtoisia lauta-
1504:                                                          kuntia on vain eräillä aloilla. Lautakunnan
1505:                                                          suositukset eivät sido toimialajärjestöön kuu-
1506: 2.1.2. Käytäntö.                                         lumattomia elinkeinonharjoittajia. Juuri näi-
1507:                                                          den joukosta löytyvät usein ne elinkeinonhar-
1508:    Kuluttajan oikeusaseman turvaamista palve-            joittajat, joita vastaan kuluttaja eniten tarvitsee
1509: lee nykyisin lähinnä elinkeinohallituksen toi-           suojaa. Silloin kun elinkeinonharjoittaja ei va~
1510: mesta suoritettu hyödykkeiden hinnan ja laa-             paaehtoisesti suostu oikaisutoimenpiteeseen,
1511: dun valvonta. ElinkeinohBllitus on lisäksi teh-          joutuu kuluttaja yleensä turvautumaan yleisiin
1512: nyt useita päätöksiä ja suosituksia, jotka osal-         tuomioistuimiin. Koska kulutushyödykkeen
1513: taan parantavat kuluttajan oikeusasemaa. Elin-           arvo usein on vähäinen verrattuna oikeuden-
1514:  keinohallitus on esimerkiksi puuttunut mainon-          käynnin edellyttämiin kustannuksiin ja sen ai-
1515: nan sisältöön sekä tuotteiden pakkauksiin. Myös          heuttamaan vaivaan, kulutushyödykkeitä koske-
1516: tuoteselosteet ja hyödykkeiden käyttöohjeet              vat oikeudenkäynnit ovat harvinaisia. Näistä
1517: palvelevat kuluttajansuojaa, koska kuluttaja saa         syistä oikeusturva ei käytännössä toteudu riit-
1518: niiden avulla tietoja hyödykkeistä.                      tävästi.
1519: 8                                               N:o 8
1520: 
1521:    Edellä mainittua lainsäädäntöä ja muita ku-           Oikeusministeriön ehdotuksesta kuluttajan-
1522: luttajansuojaan vaikuttavia säännöksiä sekä           suojalainsäädännöksi pyydettiin lausunnot 59
1523: käytäntöä selostetaan yksityiskohtaisemmin jäl-       viranomaiselta ja järjestöltä. Näistä 58 antoi
1524: jempänä asianomaisissa yhteyksissä.                   pyydetyn lausunnon. Sen lisäksi 11 yhteisöä
1525:                                                       lähetti omasta aloitteestaan lausuntonsa. Lau-
1526:                                                       sunnoista on laadittu tiivistelmä "Lausunnot
1527:                                                       ehdotuksesta    kuluttajansuojalainsäädännöksi"
1528: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.                  (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
1529:                                                       9/1975).
1530: 2.2.1. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat.             Oikeusministeriö asetti 10 päivänä kesäkuuta
1531:                                                       1976 kuluttajansuojalainsäädännön jatkovalmis-
1532:    Kuluttajansuojaa koskevan lainsäädännön val-       telua varten työryhmän, jonka tehtävänä oli
1533: mistelu on aloitettu elinkeinonharjoittajien vä-      edellä mainitun oikeusministeriössä laadituo
1534: listä kilpailua koskevan lainsäädännön uudista-       ehdotuksen ja siitä annettujen lausuntojen poh-
1535: miseen       liittyen.   Valtioneuvosto       antoi   jalta tarkistaa ehdotus kuluttajansuojalainsää-
1536: 1970 vilpillisen kilpailun lainsäädäntökomiteal-      dännöksi ja oikeusministeriön antamien ohjei-
1537: le tehtäväksi valmistella aikaisemmin antamansa       den mukaan laatia se hallituksen esityksen
1538: mietintö (1967: A 9) hallituksen esityksen            muotoon. Työryhmälle annettiin 7 päivänä
1539: muotoon. Tämän työn tuloksena julkistettiin           syyskuuta 1976 eräitä lisäohjeita. Työryhmä
1540: vuonna 1971 vilpillisen kilpailun lainsäädäntö-       jätti ehdotuksensa kuluttajansuojalainsäädän-
1541: komitean mietintö III ( 1971: B 24) . Tähän           nöksi 1 päivänä marraskuuta 1976. Tämä esi-
1542: ehdotukseen sisältyi yleissäännös, jonka mu-          tys pohjautuu työryhmän Jaatimiin lakiehdo-
1543: kaan elinkeinotoiminnassa ei saa ryhtyä hyvän         tuksiin.
1544: liiketavan vastaiseen tekoon, joka kohdistuu             Luonnoksesta hallituksen esitykseksi edus-
1545: kuluttajaan tai elinkeinonharjoittajaan. Komitea      kunnalle kuluttajansuojalainsäädännöksi onhan-
1546: ehdotti kuluttaja-asiamiehen viran perustamista.      kittu laintarkastuskunnan ja kuluttajaneuvos-
1547: Mietinnön liitteenä on muistio kuluttaja-asia-        ton lausunnot.
1548: miehestä.
1549:    Mietinnöstä antamassaan lausunnossa oikeus-
1550: ministeriö katsoi, ettei ollut mahdollista ottaa
1551:                                                       3. Muiden pohjoismaiden
1552: lainsäädäntöön kuluttaja-asiamiehen toimia kos-
1553:                                                          oikeus.
1554: kevia yksittäisiä määräyksiä ennen kuin kulut-
1555: taja-asiamiehen oikeusaseman järjestämiseksi             Kuluttajien suojaaminen on ajankohtainen
1556: tarpeelliset selvitykset oli tehty ja ratkaisut       kysymys kaikissa teollistuneissa maissa. Yhtei-
1557: määritetty. Oikeusministeriö ilmoitti, että ny-       nen piirre kansainvälisessä kehityksessä näyt-
1558: kyisen hajanaisen oikeustilan korjaamiseksi ja        tää olevan se, että kuLuttajien suojaa pyritään
1559: uudistamiseksi ministeriössä oli pantu vireille       parantamaan toisaaJta ennalta ehkäisevin toi-
1560: valmistelutyö kuluttajan kauppaa koskevan             menpitein, jotka hyödyttävät kuluttajakuntaa
1561: säännöstön kokoamiseksi. Tällaiseen säädökseen        yleisesti, ja torsaalta toimenpitein, jotka lujit-
1562: voitaisiin sijoittaa markkinointitoimintaa, kau-      tavat yksityisen kuluttajan orkeudellista asemaa
1563: pantekoa, sopimushäiriöitä, osamaksukauppaa           häi,riötilanteissa. Käsitykset siitä, minkälaisia
1564: ja kuluttaja-asiamiestä koskevia säännöstöjä.         suojatoimia olisi toteutettava, sen sijaan vaih-
1565:    Kuluttajansuojalainsäädännön valmistelu on         televat huomattavasti eri maissa.
1566: tapahtunut oikeusministeriössä. Ehdotus kulut-           Orkeus.järjestysten ja hallintokoneistojen eri-
1567: tajansuojalainsäädännöksi      (Oikeusministeriön     laisuuden vuoksi ovat kuluttajien suojaamiseksi
1568: lainsäädäntöosaston julkaisu 12/1974) valmis-         toteutetut tai suunnitellut lainsäädäntötoimet
1569: tui 15 päivänä tammikuuta 1975. Ehdotuksen            olleet toisistaan poikkeavia. Eräissä maissa on
1570: aineelliset säännökset sisältyivät kuluttajansuoja-   suojatoimien painopiste asetettu siviilio~keudel­
1571: lakiin. Sen lisäksi ehdotukseen sisältyivät laki      listen säännöstöjen ~ehittämisen puolelle. Eräis-
1572: kuluttajansuojaneuvonnan ja eräiden muiden            sä maissa taas on luotettu enemmän elinkeino-
1573: kuluttaja-asioiden järjestämisestä kunnassa, laki     ja halli:nto-oikeude:Histen toimenpiteiden tehok-
1574: kuluttaja-asiamiehestä ja kuluttajavalituslauta-      kuuteen. Pisimmälle kuluttajansuojan kehittä-
1575: kunnasta sekä laki markkinatuomioistuimesta.          misessä voitaneen sanoa päästyn Skandinavian
1576:                                                  N:o 8                                               9
1577: 
1578: maissa. Pohjoismaiden kuluttajansuojalainsää-         sissa keskitetty kuluttajavirastoon ( konsument-
1579: däntöä kuvataan yksityiskohtaisemmin eri lu-          verket), jonka päällikkönä toimii kuluttaja-asia-
1580: kujen perusteluissa.                                  mies. Kuluttajavirastossa on erityinen kulutta-
1581:                                                       jansuojayksikkö, jota johtaa kuluttaja-asiamie-
1582:                                                       hen sijainen. Tämän yksikön tehtäviin kuuluu
1583: 3.1. Ruotsi.                                          markkinoinnin ja sopimusehtojen valvonta ku-
1584:                                                       luttajien kannalta ja tähän kuuluvien asioiden
1585:     Ruotsi;ssa on kuluttajansuoja kehittynyt no-      ajaminen. Kuluttajaviraston yhteydessä t01m11
1586: peasti useiden 1970-luvulla annettujen osittais-      myös yleinen valituslautakunta, jossa käsitel-
1587: uudistuksia sisäJ:tävien lakien pohjaha. Ensim-       lään lähinnä yksittäisten kuluttajien hyödykkei-
1588: mäisenä säädettiin laki sopimattomasta markki-        den laadusta tekemiä valituksia. Ruotsissa toi-
1589: noinnista, joka tuli voimaan vuonna 1971 ( Lag        mii myös kunnallinen kuluttajaneuvonta. Eri-
1590: om otillbörlig marknadsföring) . Tämän lain           koistuomioistuimena muun muassa markkinoin-
1591: mukaan elinkeinonharjoittajaa voitiin kieltää         tia ja sopimusehtoja koskevissa asioissa on
1592: käyttämästä mainosta tai muuta markkinointi-          markkinatuomioistuin ( marknadsdomstolen) .
1593: tointa, joka hyvän liiketavan vastaisena tai             Tärkeimmät       kuluttajansuojaorganisaatiota
1594: muutoin on kuluttajia kohtaan sopimaton.              sääntelevät säädökset ovat vuonna 1970 annet-
1595:                                                       tu laki markkina tuomioistuimesta ( Lag om
1596:     Laki sopi!mattomasta markkinoinnista korvat-      marknadsdomstol) sekä asetus, joka sisältää ku-
1597: din vuonna 197 6 voimaan tuJleella markkinoin-        luttajaviraston ohjesäännön ( Förordning med
1598: tilailla (Marknadsföringslag), jolla aikaisempaa      instruktion för konsumentverket) vuodelta
1599: sääntelyä täydennettiin ja valvontaorganisaatio-
1600:                                                       1976.
1601: ta muutetti:1n.
1602:     Vuonna 1971 säädettiin laki kotimyynnistä
1603:  ( Lag om hemförsäJjrung m.m.), jonka mukaan          3.2. Norja
1604: kulutustavaran ostaja voi eräin edellytyksin
1605:                                                           Norjassa on vuoden 1973 alusta lukien ollut
1606: peruuttaa kotimyyntiin perustuvan kaupan. Sa-         voimassa laki markkinoinnin valvonnasta ( Lov
1607: mana vuonna säädettirn myös laki kohtuutto-           om kontroll med markedsf0ring). Tämän lain
1608: mien sopimusehtojen kieltämisestä ( Lag om            mukaan voidaan kuluttajien kannalta sopimat-
1609: förbud mot oskäliga avtalsvillkor). Tämän lain
1610:                                                        tomien markkinointitointen käyttö kieltää. Kiel-
1611: mukaan markkinatuomioistuin voi kuluttaja-            lon määrää markkinaneuvosto-niminen erityinen
1612: asiamiehen esityksestä kieltää kuluttajien kan-       viranomainen kuluttaja-asiamiehen esityksestä.
1613: nalta kohtuuttoman sopimusehdon käyttämisen.          Vuonna 1972 annettiin kotimyyntiä sääntelevä
1614:     Vuonna 1973 on hyväksytty laki yksinker-           laki ( Lov om angrefrist ved visse avtaler om
1615: taistetusta oikeudenkäynnistä vähäisissä varalli-     forbrukerkj0p). Vuoden 197 5 alusta tulivat
1616: suusoikeudellisissa riidoissa ( Lag om rätte-         voimaan kulutustavaran kauppaa koskevat
1617: gången i tvistemål om mindre värden) . Lain so-       uudet pakottavat säännökset, jotka sisältyvät
1618: veltamisalaan kuuluvat riita-asiat, joissa riidan     Norjan kauppalakiin. Asiasisällöltään säännökset
1619:  arvo ei ylitä määrättyä enimmäisarvoa, sekä          ovat samantapaisia kuin Ruotsin kuluttajan
1620: lisäksi arvoon katsomatta asiat, jotka yleinen        kauppalain vastaavat säännökset.
1621: valituslautakunta on käsitellyt. Suurin lain so-         Markkinointia valvoo Norjassakin kuluttaja-
1622: veltamisalaan kuuluva asiaryhmä ovat juuri lm-        asiamies ( forbrukerombudsmannen). Kysymyk-
1623: lutusriidat. Samana vuonna on hyväksytty myös         set markkinointitointen lainvastaisuudesta rat-
1624: uusi kuluttajan kauppalaki, joka on tullut voi-       kaistaan markkinaneuvostossa ( markedsrådet) .
1625: maan vuonna 1974. Kuluttajan kauppalakiin si-         Kuluttajaneuvoston ( forbrukerrådet) sihteeris-
1626:  sältyy pakottavia säännöksiä, jotka parantavat       tö antaa lausuntoja yksittäisistä valituksista.
1627:  kulutustavaran ostajan asemaa eräissä tavalli-          Markkinoinnin paikallisessa       valvonnassa
1628:  sissa sopimushäiriötilanteissa. Vuonna 1976 on       avustaa Valtion hintavalvonnan ( Statens Pris-
1629: lakiin sopimuksista ja eräistä muista oikeus-         tilsyn ) paikallisorganisaa tio.
1630:  toimista otettu yleissäännös kohtuuttomien so-          Tärkeimmät kuluttajansuojaorganisaatiota kä-
1631:  pimusehtojen sovittelusta.                           sittelevät säädökset ovat laki markkinoinnin
1632:     Kuluttajapoliittiset tehtävät ja kuluttajansuo-   valvonnasta sekä ohjesääntö kuluttaja-asiamie-
1633: jaa koskevien oikeusnormien valvonta on Ruot-         hen ja markkinaneuvoston organisaatioista ja
1634: 
1635: 2 15968/76
1636: 10                                             N:o 8
1637: 
1638: toiminnasta ( Forskrift om Forbrukerombuds-         nettelymuotoihin puuttumisen ja niiden kiel-
1639: mannens og Markedsrådets organisasjon og            tämisen mainonnassa ja muussa markkinoin-
1640: virksomhet) .                                       nissa.
1641: 
1642: 
1643: .3 ..3. Tanska.                                     4. E s i t y k s en o r g a n i s a t o ri s e t v a i-
1644:                                                         ku tu kset.
1645:    Tanskassa tuli vuonna 1975 voimaan laki
1646: markkinoinnista ( Lov om markedsf0ring). Sen        4.1. Organisatoriset muutokset sekä henkilös-
1647: sisältö vastaa suurelta osin Ruotsin ja Norjan           tö- ja työvoimapoliittiset vaikutukset.
1648: markkinointia koskevia lakeja. Laki sisältää
1649: muun muassa yleislausekkeen, jonka mukaan              Kuluttajansuojalainsäädännön toteuttamista
1650: elinkeinotoiminnassa ei saa ryhtyä hyvän mark-      varten ehdotetaan perustettavaksi eräitä uusia,
1651: kinointitavan vastaiseen toimenpiteeseen. Li-       valtion ja kuntien viranomaisia. Näiden
1652: säksi laissa on eräitä muita markkinoinnin kei-     tehtävänä olisi muun muassa valvoa kulutta-
1653: noja koskevia säännöksiä. Lakia voidaan sovel-      jiin kohdistuvaa markkinointia ja kuluttajien
1654: taa myös yleisten sopimusehtojen valvontaan.        kanssa tehtävissä sopimuksissa käytettäviä so-
1655: Lain valvontaa varten perustettiin kuluttaja-       pimusehtoja, ratkaista näistä syntyviä kiistoja
1656: asiamiehen virka. Päätöksentekoelimenä lakia        sekä käsitellä yksittäisissä asioissa kuluttajan
1657: sovellettaessa on Kööpenhaminan Meri- ja            ja elinkeinonharjoittajan kesken syntyviä eri-
1658: kauppatuomioistuin ( S0- og Handelsretten i         mielisyyksiä.
1659: K0penhavn) .                                           Kunnat voisivat järjestää kuluttajaneuvon-
1660:    Kotimyynti on Tanskassa säännelty elinkei-       taa. Neuvontaan saataisiin valtionavustusta.
1661: no-oikeudellisesti. Kotimyyntiä on rajoitettu       Neuvonnan tehtävänä olisi antaa kuluttajille
1662: olennaisesti.                                       tietoja hyödykkeistä, niiden hinnasta ja laadus-
1663:    Kesäkuun alusta 1975 tuli voimaan laki ku-       ta sekä kuluttajansuojasta ja sen toteuttami-
1664: luttajavalituslautakunnasta ( Lov om forbruger-     seksi toimivista viranomaisista. Neuvontaa var-
1665: klagenrevnet) . Kuluttajavalituslautakunta käsit-   ten olisi kuntiin saatava neuvontapiste. Kun-
1666: telee kuluttajien valituksia, jotka voivat kos-     tiin, joissa kuluttajaneuvonnan tarve on suuri,
1667: kea kulutustavaroita sekä työ- ja palvelussuori-    voitaisiin perustaa yksi tai useampi päätoimi-
1668: tuksia.                                             nen kuluttajaneuvojan virka. Suurimmissa kun-
1669:    Säännöksiä kuluttajansuojaorganisaatiosta si-    nissa asianmukainen neuvonta edellyttää myös
1670: sältyy lakiin markkinoinnista sekä lakiin ku-       muuta henkilöstöä. Kunta voisi eräin edellytyk-
1671: luttajavalituslautakunnasta.                        sin sopimuksella antaa neuvonnan kuluttaja- ja
1672:                                                     kotitalousneuvontaa harjoittavalle yhdistykselle.
1673:                                                     Kunnat voisivat myös sopia neuvonnan hoita-
1674: .3.4. Pohjoismaiden Neuvosto.                       misesta yhteistoiminnassa .
1675:                                                        Kunnallisen kuluttajaneuvonnan ylin johto
1676:    Pohjoismaiden Neuvoston 20. istunnossa           ja valvonta kuuluisi kauppa- ja teollisuusminis-
1677: vuonna 1972 hyväksyttiin suositus n:o 6/1972,       teriölle. Neuvonnan käytännön valvonta ja oh-
1678: jossa Pohjoismaiden ministerineuvostoa keho-        jaaminen kuuluisi elinkeinohallitukselle. Kun-
1679: tetaan "yhtenäistämään käynnissä olevat pyr-        nallinen kuluttajaneuvonta on tarkoitettu käyn-
1680: kimykset kuluttajien suojan laajentamisen to-       nistettäväksi kuntakohtaisesti asteittain. Alku-
1681: teuttamiseen Pohjoismaissa markkinointilain-        vaiheessa saatavia kokemuksia on käytettävä
1682: säädännön yhteydessä niin, ettei tämän alan         hyväksi toimintaa laajennettaessa. Kuluttaja-
1683: suoja muodostu jossakin tai joissakin maissa        neuvonnan paikallisen tarpeen ohella ovat toi-
1684: vähäisemmäksi kuin muissa maissa". Pohjois-         minnan laajentamisessa määräävinä valtion- ja
1685: maista yhteistyötä käsittelevässä kertomukses-      kunnallistaloudelliset seikat.
1686: saan vuodelta 1972 ministerineuvosto ilmoit-           Markkinoinnin ja sopimusehtojen valvonta
1687: taa Tanskan ja Suomen viranomaisten tulevan         koko maassa kuuluisi uudelle kuluttajien eduis-
1688: harkitsemaan sellaisen lainsäädännön toteutta-      ta huolehtivalle viranomaiselle, kuluttaja-asia-
1689: mista, joka mahdollistaisi sopimauomiin me-         miehelle. Ehdotuksen mukaan kuluttaja-asia-
1690:                                                  N~o 8                                               11
1691: 
1692: miehen päätehtävänä on seurata ·markkinointia          tuksensa siitä, miten hyödykkeen laatua tai
1693: ja sopimusehtojen käyttöä sekä valvoa niiden           suorituksen oikeellisuutta koskeva kuluttajan
1694: lainmukaisuutta. Kuluttaja-asiamiehen tulisi           ja elinkeinonharjoittajan erimielisyys olisi rat-
1695: myös avustaa kuluttajia muiden tehtäviensä             kaistava. Lautakunnan päätös ei olisi täytän-
1696: sallimassa laajuudessa yksittäisissä asioissa. Tä-     töönpanokelpoinen. Sen ratkaisujen noudatta-
1697:  mä tehtävä rajoittuisi kuitenkin lähinnä tilan-       mista voidaan kuitenkin edistää eri keinoilla,
1698: teisiin, joissa kysymyksessä on samalla kulut-        esimerkiksi siten, että lautakunnan ratkaisu-
1699: tajien laajempi etu.                                  suositukset julkistetaan. Kuluttajavalituslauta-
1700:    Kuluttaja-asiamiehen nimittäisi tasavallan          kunnan toimialaan kuuluva asia voitaisiin aina
1701: presidentti enintään viideksi vuodeksi kerral-        saattaa yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
1702: laan. Kelpoisuusehtona virkaan vaadittaisiin oi-         Kuluttajavalituslautakunta toimisi ainakin
1703: keustieteen kandidaatin tutkinto sekä hyvä pe-        aluksi ·jakaantuneena neljään VllSlJaseniseen
1704: rehtyneisyys kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asia-      jaostoon. Jokainen jaosto käsittelisi määrättyjä
1705: miehellä olisi toimisto, jossa olisi esittelijäitä    hyödykkeitä koskevia valituksia. Lautakunnassa
1706: ja muuta henkilöstöä.                                 olisi sivutoiminen puheenjohtaja ja vähintään
1707:    Uuden erikoistuomioistuimen, markkinatuo-          yhdeksäntoista sivutoimista jäsentä, jotka val-
1708: mioistuimen tehtävänä olisi viime kädessä rat-        tioneuvosto nimittäisi neljäksi vuodeksi kerral-
1709: kaista kysymys markkinoinnin lainvastaisuudes-        laan. Lautakunnassa tulisi olla palkansaajien,
1710: ta tai sopimusehdon kohtuuttomuudesta. Mark-          kuluttajien, kaupan ja teollisuuden edustus.
1711: kinatuomioistuin voisi kieltää elinkeinonharjoit-     Lautakunnassa tulisi myös olla edustettuna sen
1712: tajaa jatkamasta tai uudistamasta lainvastaista       toiminnan edellyttämä erityisasiantuntemus. Ku-
1713: markkinointia tai kohtuuttoman sopimusehdon           luttajavalituslautakunnassa olisi sihteerin virka
1714: käyttämistä. Markkinatuomioistuin voisi myös          ja tarpeellinen muu henkilöstö.
1715: velvoittaa elinkeinonharjoittajaa oikaisemaan            Kunnallinen kuluttajaneuvonta, kuluttaja-
1716: markkinointitoimen.      Markkinatuomiostuimen        asiamies ja kuluttajavalituslautakunta kuuluisi-
1717: päätökseen markkinointitoimen tai sopimuseh-          vat kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
1718:  don kieltämisestä saisi hakea muutosta kor-          alaan. Kuluttaja-asiamies ja kuluttajavalituslau-
1719: keimmalta oikeudelta tapauksissa, joilla on           takunta toimisivat elinkeinohallituksen yhtey-
1720: ennakkopäätösarvoa.                                   dessä. Markkinatuomioistuin kuuluisi oikeus-
1721:    Markkinatuomioistuimessa olisi sivutoiminen        ministeriön hallinnonalaan.
1722: puheenjohtaja ja kahdeksan sivutoimista jäsen-           Keskushallinnon tasolla ehdotus merkitsee 21
1723: tä. Markkinatuomioistuimessa olisi lisäksi sih-       uutta virkaa tai tointa. Näistä 3 edellyttäisi
1724: teerin virka. Puheenjohtajan ja jäsenet nimit-        oikeustieteen kandidaatin tutkintoa. Muusta
1725: täisi tasavallan presidentti neljäksi vuodeksi        henkilöstöstä 10 olisi toimistohenkilökuntaa.
1726: kerrallaan. Kolme jäsentä nimitettäisiin pal-         Sen lisäksi osallistuisi 26 henkilöä sivutoimi-
1727: kansaajien ja kuluttajien sekä kolme jäsentä          sesti tehtäviin markkinatuomioistuimen ja ku-
1728: elinkeinonharjoittajien etujärjestöjen esityksestä.   luttajavalituslautakunnan jäseninä.
1729:    Kilpailumenettelyä ja taloudellisen kilpailun
1730: edistämistä koskevien lainsäädäntöuudistusten
1731: yhteydessä saattaa tulla esille markkinatuomio-
1732: istuimen tehtävien laajentaminen. Jos markki-         4.2. Toimitilojen tarve.
1733: natuomioistuimen tehtäviä laajennetaan, on har-
1734: kittava myös sen henkilöstötövoimavarojen li-            Kunnallisella kuluttajaneuvoialla olisi oltava
1735: säämisen tarvetta. Samalla olisi myös annetta-        kunnassa toimintapiste. Se voitaisiin kuitenkin
1736: va elinkeinonharjoittajille ja niiden järjestöille    usein sijoittaa io olemassa dfeviitn tHoihin esi-
1737: oikeus panna vireille asioita markkinatuomio-         merkiksi oikeusaputoimiston yhteyteen tai kun-
1738: istuimessa.                                       ·   nallishallinnon tiloihin. Suurimpiin kuntiin on
1739:    Yksittäisten kuluttajien tekemät valitukset        kuitenkin varattava tilat erityisehle neuvonta-
1740: ostamiensa tavaroiden tai palvelusten laadusta,       toimistolle.
1741: voitaisiin käsitellä perustettavassa uudessa toi-        Kuluttaja-asiamiehen ja kuluttajavalituslauta-
1742: mielimessä, kuluttajavalituslautakunnassa. Ku-        kunnan tulisi toimia toistensa sekä elinkeino-
1743: luttajavalituslautakunta antaisi edustamansa          hallituksen kuluttaja-asiain osaston välittömässä
1744: eri. alojen asiantuntemuksen perusteella suosi-       yhteydessä. ~uliuttaja-asiamiehellä ja kuluttaja-
1745: 12                                                N:o 8
1746: 
1747: valituslautakunnalla tulisi olla asianmukaiset             Kuluttajavalituslautakunnassa tulisi olla sivu-
1748: toimistotilat, lautakunnalla lisäksi istuntotilat.      toiminen puheenjohtaja, yhdeksäntoista sivu-
1749:    MarkkinatuomioistuittneHa tuJ.ee olla toimisto-      toimista jäsentä sekä tarvittava määrä muuta
1750: tilat sithteedä ja toimistohenkhlöstöä varten. Li-      henkilökuntaa.
1751: säksi markkinatuomioistuimdla tulee olJ.a is-              Markkinatuomioistuimessa olisi sivutoiminen
1752: tuntohuone sekä käsiteltävien as:ioiden valmis-         puheenjohtaja, kahdeksan sivutoimista jäsentä
1753: telua varten neuvotteluthlat.                           sekä sihteeri.
1754:                                                            Keskushallinnon kustannusten yhteismääräksi
1755:                                                         arvioidaan noin 2,2 miljoonaa markkaa vuo-
1756:                                                         dessa toiminnan ollessa täydessä laajuudessaan.
1757: 5. E s i t y k sen ta 1 o u d e 11 i se t vai-          Keskushallinto voidaan kehittää tälle tasolle
1758:      k utu k se t.                                      asteittain.
1759:    Kuluttajansuojalainsäädännöllä tulisi olemaan
1760: kokonaistaloudellista hyötyä. Tämä ei kuiten-
1761: kaan ole rahassa arvioitavissa. Kuluttajansuoja-        5.2. Kunnallinen kuluttajaneuvonta.
1762: organisaation aiheuttamien kustannusten arvioi-
1763: minen on monesta syystä vaikeaa. Etukäteen ei              Kunnallisen kuluttajaneuvonnan kustannuk-
1764: esimerkiksi voida tietää, kuinka paljon organi-         set muodostuvat neuvontapisteen kustannuk-
1765: saation palveluksia tullaan käyttämään ja mikä          sista. Palkkakustannusten lisäksi aiheutuisi kus-
1766: siitä johtuen on todellinen voimavarojen tarve.         tannuksia toimitilojen vuokraamisesta, kalus-
1767: Ede11een asiaan vaikuttaa se, mi;ssä määrin käy-        tosta ja muista kulutusmenoista.
1768: tännössä on mahda1lisuuks~a käyttää hyväksi
1769: kuluttajansuoj,a-asioita lähellä olevia kysymyk-           Jos kunnallinen kuluttajaneuvonta toteutet-
1770: siä tällä hetke11ä haitavien viranomaisten ja           taisiin virkamiestyövoimalla koko maassa neu-
1771: valtionapua saavien järjestöjen palveluksia eri-        vonta aiheuttaisi noin 8,5 miljoonan markan
1772: tyrsesti kuntatasolla ilman, että valtionapua           vuotuiset kustannukset. Vuotuiset kustannukset
1773: juuri tarvi!tsiisi lisätä. Lain välilliset vaj;kutuk-   riippuisivat kuitenkin siitä, missä laajuudessa
1774: set jäävät niin ikään arvioinnin ulkopuoleHe.           neuvontaa ryhdytään harjoittamaan ja missä
1775: Sanotuista syistä kustannuslaskelmat perustu-           määrin se annetaan kuluttaja- 1tai kotitalousneu-
1776: vat kuluttajansuojaorganisaation välittömien            vontaa harjoittavien yhdistysten tehtäväksi.
1777: kustannusten arviointiin. Laskdmien perustana
1778: on kuluttajansuojaorganis·aatio seLlaisena, kuin
1779: sen tulisi olla koko maassa, jotta se toimin-
1780: nallisesti vastaisi sille asetettuja vaatimuksia.       6. M u i ta e s i t y k s e en v a i k u tt a v i a
1781:                                                            seikkoja.
1782: 
1783:                                                            Ehdotuksehla kulu ttaj ansuoj alainsäädännöksi
1784: 5 .1. Markkinatuomioistuin, kuluttaja-asiamies          on liittymäkohtia useithin muihin valmisteilla
1785:        ja kuluttajavalituslautakunta.                   oleviin lakiehdotuksiin.
1786:                                                            Kuluttajansuojalaki koskee vain hyödykkei-
1787:    Markkinatuomioistuimen, kuluttaja-asiamie-           den tarjontaa, myyntiä ja muuta mar~ki!nointia
1788: hen ja kuluttajavalituslautakunnan aiheuttamat          kuluttajille. Elinkdnonharjoittajiin kohdistuva
1789: kustannukset muodostuvat organisaatioyksiköi-           markkinointi ja elfu:l:keinonharjoittajien väLinen
1790: den kustannuksista.                                     kilpailu jäävät kokonaan tämän sääntelyn ulko-
1791:    Kuluttaja-asiamiehen toimistossa tulisi olla         puolelle. Tämän alan sääntely tapahtuu pääosin
1792: kuluttaja-asiamies sekä tarvittava määrä esitteli-      lailla vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi, jonka
1793: jäitä. Muu henkilökunta olisi valituslautakun-          kokonarsuudistusta valmistelee kauppa- ja teol-
1794: nan kanssa yhteistä. Henkilökunnan lisäksi kus-         lisuusministeriön asettama krlpailumenettelytoi-
1795: tannuksia aiheutuu toimitilojen vuokrauksesta,          mikunta.
1796: kalustomenoista ja muista kulutusmenoista, joi-            Valtiovarainministeriön asettama pankkilaki-
1797: hin kuuluvat esimerkiksi työvälineet, matkat,           toimikunta on mietinnössään ehdottanut pank-
1798: koulutus ja painatus.                                   kilainsäädännön tarkistamista ( 1976: 66). Toi-
1799:                                                N:o 8                                               13
1800: 
1801: mikunta ehdottaa kohtuuttomien sopimusehto-         dännössä määri!teHää:n, minkälainen kulutuspal-
1802: jen kieltämistä koskevan säännöksen ottamista       veluksen tulee olla ja mitä oikeuskeinoja kulut-
1803: pankkitoimintaa koskeviin lakeihin.                 taja voi käyttää palveluksen poiketessa laissa
1804:    Oikeusministeriön asettama kulutusluottotoi-     eddlytetystä laadusta.
1805: m~koota valmi:stelee Mnsäädäntöä kulutusluo-           Vakuutussopimuslain uudistamisen yhteydes-
1806: toista ja siinä yhteydessä käytettävistä sopimus-   sä tulee myös harkittavaksi kuluttajan suojatar-
1807: ehdorsta.                                           ve.
1808:    Oikeusministeriössä valmisteitaan !kauppaJa-        Edellä mainittujen käynnissä olevien lainval-
1809: kia, joka koskee irtaimen kauppaa yleensä.          mistelutöiden lisäksi suunnitellaan asunnonhank-
1810: Kauppalakiehdotus tullee sisältämään tahdon-        kijan kuluttajansuojaa marrokinoinniJssa ja koh-
1811: valtaisia säännöksiä, jotka soveltuvat myös ku-     tuuttomia sopimusehtoja ehkäisevän lainsäädän-
1812: lutustavaran kauppaan silloin, kun säännökset       nön aikaansaamista sekä kilpailunedistämislain-
1813: eivät ole ristiriidassa kuluttajansuojalain 5 lu-   säädännön tarkistamista.
1814: vun säännösten kanssa.                                 Tähän es~tykseen sisältyvät :lait muodostav•at
1815:    TuoteturvaJlisuusJainsäädä:ntöä valmisteLlaan    tietynlaisen perussäännöstön. Kaikki eddl:ä lue-
1816: kauppa- ja teollisuusministeriön asettamassa toi-   tellut lainvalmistelutyöt sisältävät kuluttajan-
1817: mikunnassa.                                         suojan kannalta tärkeitä kysymyksiä. Kulutta~
1818:    Tuotevastuuta koskevan lainsäädännön tar-        jansuojalainsäädännön kiireellisestä uudistamis-
1819: peellisuutta ja sisältöä harkitsee tuotevastuu-     tarpeesta seuraa, ettei valmistelutöiden yhteen-
1820: komitea.                                            sovittaminen ja kaikkien alueiden sääntelyn
1821:    Ku1uuuspalveluksia koskevaa lainsäädäntöä        samanaikainen voimaansaattaminen ole ollut
1822: valmistellaan oikeusministeriössä. Tässä lainsää-   mahdollista.
1823: 
1824: 
1825: 
1826: 
1827:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
1828: 
1829: 1. L a k i e n p e r u s t e 1 u t.                 taavat toimintaansa suoraan kuluttajille. Lisäksi
1830:                                                     sääntely koskee eräiltä osin sellaisia elinkeinon-
1831: 1.1. Kuluttajansuojalaki.                           harjoittaji~, jotka eivät ole yhteydessä kulut-
1832:                                                     tajiin tai tiedota hyödykkeistään niille, vaan
1833: 1.1.1. Yleiset säännökset.                          jotka lähinnä avustavat tällaista toimintaa har-
1834: 1.1.1.1. Yleistä.                                   joittavia elinkeinonharjoittajia. Tällaisia elin-
1835:                                                     keinonharjoittajia ovat esimerkiksi mainostoi-
1836:     Kuluttajansuojalain 1 luku sisältää säännök-    mistoliikkeenharjoittajat sekä tiedotusvälineiden
1837: siä lain soveltamisalasta. Soveltamisalan ra-       haltijat. Sääntely vaikuttaa myös elinkeinon-
1838: jaaminen on tapahtunut ensinnäkin osapuol-          harjoittajien järjestöjen toimintaan esimerkiksi
1839: ten määrittämisen avulla. Laki koskee vain          s·ikäli kuin nämä järjestöt laativat toimialalla
1840: elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien kesken       sovellettavia sopimusehtoja.
1841: tapahtuvaa toimintaa. Säännelty toiminta rajoit-        Tarjontaa, myyntiä ja muuta markkinointia
1842: tuu edelleen hyödykkeiden tarjontaan, myyntiin      on säännelty riippumatta elinkeinonharjoittajan
1843: ja muuhun markkinointiin. Lisäksi laki koskee       oikeudelli·sesta luonteesta.
1844: vain kulutushyödykkeitä.                               Erityisesti on jouduttu harkitsemaan, missä
1845:     Lailla on pyritty mahdollisimman kattavaan      määrin lakia on sovellettava julkisyhteisöjen
1846: sääntelyyn siitä riippumatta, kuka markkinoi        harjoittamaan toimintaan. Julkisyhteisöt harjoit-
1847: hyödykkeen kuluttajille. Sääntely koskee, paitsi    tavat hyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta
1848: kuluttajan kanssa välittömästi yhteydessä olevaa    markkinointia, paitsi suoraan, myös perustamal-
1849: myyjää, myös tukkukauppaa ja tuotteen valmis-       la yksityisoikeudellisia yhteisöjä. On pidetty
1850:  tajaa tai maahantuojaa sikäli kuin nämä suun-      selvänä, että lain sääntely on ulotettava koske-
1851: 14                                                 N:o 8
1852: 
1853:  maan jälkimmäistä toimintamuotoa. Myös jul-            la, joka on jälkikäteenkin ulkopuolisten todetta-
1854:  kisyhteisöjen itsensä harjoittama toiminta on           vissa; Lisäksi on lähdetty siltä, että hyödyk-
1855:  tällä alalla saanut samoja muotoja ja noudattaa         keistä huomattava osa on selvästi tarkoitettu
1856:  samantapaista menettelyä kuin varsinaisten elin·        joko yksityistä kulutusta tai muuta käyttöä
1857: keinonharjoittajien toiminta. Kuluttajan suojan-        varten. Pääasiallisesti yksityiseen kulutukseen
1858:  tarve on samanlainen siltä rilppumattta, kuka           tarkoitettujen hyödykkeiden markkinoinnissa ja
1859:  toimintaa harjoittaa. Tämän vuoksi on katsottu         niitä koskevissa sopimuksi:ssa elinlreinonharjoit-
1860:  aiheelliseksi ulottaa lain soveltamisala koske-         tajan on edellytettävä, että kuluttajansuojalakia
1861:  maan myös sellaista julkisyhteilsöjen toimintaa,        sovelletaan hänen toimintaansa. Jos hyödyke
1862:  joka täyttää muut lain sovelta.miJsen edellytyk-        sitä va:stoin on tarkoitettu tuotantotoimintaa
1863:  set.                                                    varten, elinkeinonharjoittaja voi pitää lähtökoh-
1864:     Elinkeinonharjoittaja voi toimia myös välit-         tana,. ettei tätä lakia sovelleta. Tästä poikkeuk-
1865: täjänä muun henkilön lukuun joko omissa ni-              sen muodostaa kuitenkin se, että elinkeinon-
1866: missään tai päämiehen nimissä. Edellisessä ta-          harjoittaja nimenomaan kääntyy yksityisten ku-
1867: pauksessa kuluttaja on usein tietämätön siitä,          luttajien puoleen markkinoinnissaan.
1868: että elinkeinonharjoitaja toimii jonkun toisen              Kuluttajansuojalakiin ei ehdoteta otettavaksi
1869: lukuun. Vaikka elinkeinonharjoittaja ilmoittai-         kuluttajansuojan määrittelyä. Kaikkia kulutta-
1870: sikin toimivansa y~ityisen päämiehen lukuun,             jansuojan ulottuvuuksia kattava määrittely tus-
1871:  hänellä on yleensä mahdollisuus vaikuttaa sopi-         kin on edes laadittavissa. Laissa tarkoitetun
1872:  muksentekoon ja sopimuksen si:sältöön samalla           kuluttajansuojan sisältö ilmenee kuluttajansuo-
1873:  tavalla kuin jos hän toimisi omaan lukuunsa.            jalain aineellisista säännöksistä sekä siltä, mitä
1874: Tämän vuoksi on katsottu aiheelliseksi ulottaa           edellä on sanottu lain tavoitteista. Kuluttajan-
1875: lain soveltamisala koskemaan myös tapauksia,             suojaan voidaan lukea esimerkiksi kuluttajien
1876: joissa elinkeinonharjoittaja toimii välittäjänä yk-      turvaaminen sellaisilta toimenpiteiltä, jotka voi-
1877: sityisen henkilön lukuun.                                vat aiheuttaa heille taloudellista tappiota tai
1878:     Pienyrittäjä ja ammatinharjoitttaja ovat toiisi-     haittaa. Kuluttajansuojan piiriin kuuluvat myös
1879:  naan kuluttajaan täysin verrattavassa asemassa          muun muassa kuluttajien päätöksentekoon vai-
1880:  ja yhtä suuressa suojan tarpeessa. KuluttajUn          kuttaminen ja tilanteet, joissa on vaara, että
1881:  verrattavat yritttäjät ovat kuitenkin vaikeasti        kuluttajat sopimuksissa asetetaan toista osa-
1882:  määritettävissä. Suojantarve lienee myös keski-        puolta, elinkeinonharjoittajaa heikompaan ase-
1883:  määrin pienempi tässä ryhm~sä kuin kulutta-            maan.
1884:  jien kohdalla. Asiaa koskevat perusselvitykset             Lain 1 luvussa määriteltyä soveltamisalaa ra-
1885: puuttuvat. Ammatinharjoittajien ja pienyrittä-           joitetaan eräiltä osin muissa luvuissa. Lain 2,
1886:  jien asemaa tullaan sääntelemään valmisteilla          3 ja 4 luku koskevat sekä kulutustavaroita
1887: olevalla lainsäädännöllä. Kaikki nämä syyt ovat          että kulutuspalveluksia. Sitä vastoin 5 ja 6
1888:  johtaneet siihen, ettei ammatinharjoittajien ja        luku koskevat vain kulutustavaroita.
1889: pienyrittäjien asemaa ole säänne1ty esillä ole-
1890: valla Lailla. Oikeuskäytännön varaan jää, missä
1891:  määrin lain 'Säännöksiä voidaan soveltaa analo.-       1.1.1.2. Säännöskohtaiset perustelut.
1892: gisesti pienyrittäjien ja ammatinharjoittajien
1893: suojaamiseksi.                                             1 §. Säännöksessä käytetään käsitteitä tar-
1894:     Laki koskee vain määrättyjä hyödykkeitä,            jonta, myynti ja muu markkinointi. Kulutus-
1895: kulutustavaroita ja kulutuspalveluksla. Lain            hyödykkeiden tarjonnalla tarkoitetaan tällaisten
1896: piiriin otettavia hyödykkeitä voitaisiin määri-         hyödykkeiden kaupaksi pitämistä, elinkeinon-
1897:  tellä eri tavoin. Eräs vaihtoehto olisi, että laissa   harjoittajan tarjouksia sopimuksen tekemisestä
1898:  tai muussa säädöksessä lueteltaisiin ne hyödyke-       sekä kuluttajiin kohdistettuja kehotuksia tar-
1899:  ryhmät tai hyödykkeet, joita laki koskee. Toi-         jousten tekemiseen. Markkinointiin luetaan esi-
1900:  nen vaihtoehto olisi se, että laki koskisi kaikkia     merkiksi mainonta, kuluttajiin välittömästi tai
1901:  hyödykkeitä, joita yleensä voidaan tarjota, myy-       välillisesti kohdistuvat muut myynninedistämis-
1902:  dä tai muutoin markkinoida kuluttajille. Ku-           toimenpiteet sekä hyödykkeiden tai myynti-
1903: luttajansuojalaissa on valittu näiden vaihtoehto-       tapahtuman yhteydessä annettavat tiedot hyö-
1904: jen yhdistelmä. Voidaan lähteä siitä, että elin-        dykkeistä. Markkinointi käsittää myös sekä
1905: keinonharjoittaja markkinoinnin suunnittelussa          tarjonnan että myynnin. Markkinoinnissa on
1906: määrittelee markkinoinnin kohderyhmän taval-            lähinnä kyse tiedottamisesta kuluttajille.
1907:                                                   N:o 8                                                  15
1908: 
1909:     2 §. Oikeudellisessa kielessä käsitteellä vaih-     Jaa, trussa maarm lain säännöksiä voidaan so-
1910: to kuvataan sopimusta, jossa molemmin puo-              veltaa analogisesti oikeushenkilöiden, esimer-
1911: lin vastikkeena suoritetaan pääasiassa muuta            kiksi asunto-osakeyhtiöiden ja aatteellisten yh-
1912: kuin rahaa, joten on tarpeellista ottaa kulut-          distysten suojaamiseksi.
1913: tajansuojalain 1 lukuun nimenomainen sään-                  Kuluttajana pidetään säännöksen mukaan
1914: nös siitä, että vaihtoon sovelletaan samoja             sellaista henkilöä, joka yleensä hankkii kulutus-
1915: kuluttajansuojalain säännöksiä kuin kauppaan.           hyödykkeitä omaan tai perheensä tarpeeseen.
1916: Tällöin ei rajaa· kaupan ja vaihdon välillä ole         Lain 2 ja 3 luvun kannalta on oletettava, että
1917: tarpeen täsmällisesti määritellä.                       kaikilla suojatuilla henkilöillä ei ole kulutus-
1918:     3 §. Säännös sisältää kulutushyödykkeen             hyödykkeiden asiantuntemusta eikä niistä an-
1919: määritelmän.                                            nettavien tietojen syvällisempää arviointikykyä.
1920:     Kulutustavara-käsite on jossain määrin epä-         Lain 4, 5 ja 6 luvun osalta yksittäisen sopi-
1921:  määräinen. Monesta tavarasta voi varmuudella           mussuhteen ostajan on täytettävä tässä pykä-
1922: sanoa, onko se kulutustavara vai ei. On kui-            lässä asetetut vaatimukset. Tällöin sanontaa
1923: tenkin huomattava määrä sellaisiakin tavaroi-           henkilökohtaista tarvetta tulisi tulkita laveasti.
1924:  ta, joita käytetään sekä yksityiseen kulutuk-          Henkilö, joka hankkii itselleen työvälineitä
1925:  seen että elinkeinotoiminnassa. Esimerkkeinä           sellaista tehtävää varten, jota ei voida pitää
1926: tällaisista tavaroista voidaan mainita työkalut         elinkeinona, pidettäisiin aina kuluttajana. Vaik"
1927:  ja autot. Jos tavaroita usein käytetään yksityi-       ka kulutushyödykettä osaksi käytetään elinkei-
1928:  seen kulutukseen, elinkeinonharjoittajan on            notoiminnassa, sen hankkinutta henkilöä voi-
1929: varauduttava siihen, että niitä pidetään kulu-          taisiin pitää kuluttajana sillä edellytyksellä, että
1930:  tustavataina ja että niiden tarjonta, myynti           hyödykkeen pääasiallinen käyttötarkoitus on
1931:  ja muu markkinointi tulee arvosteltavaksi tä-          muu. Esimerkiksi maatalouden harjoittaja oli-
1932:  män lain mukaan. Ratkaiseva seikka lain so-            si tavallisesti katsottava kuluttajaksi hankkies-
1933:  veltamiselle on se, kohdistetaanko markki-             saan muutoinkin kuin maataloudessa käytettä-
1934:  nointi tai tarjous kuluttajiin. Tämä merkitsee         viä työvälineitä.
1935:   esimerkiksi sitä, että jos henkilöautoa mainoste-         Henkilökohtaista tarvetta varten kulutushyö-
1936:   taan myytäväksi, mainosta arvostellaan yleensä         dyke voidaan katsoa hankitun myös silloin, kun
1937:  kuluttajansuojalain nojalla jos se julkaistaan päi-     se on hankittu lahjaksi toiselle kuluttajalle.
1938:  vä- tai viikkolehdessä. Sen sijaan saattaa mainok-         Olennainen lievennys vaatimukseen, jonka
1939:  sen arviointi tapahtua muiden säännösten perus-         mukaan kulutushyödyke on hankittava henkilö-
1940:   teella, jos mainos julkaistaan talouselämän jul-       kohtaiseen tarpeeseen, sisältyy siihen, että ku-
1941:   kaisussa ja tarjous osoitetaan lähinnä yrityksille.   luttajana pidetään myös henkilöä, joka hankkii
1942:      Vaikka hyödykettä ei olennaiseSISa määrässä        hyödykkeen yksityisessä taloudessaan käytettä-
1943:  käytetä yksityiseen kulutukseen, markkinoin-            väksi. Henkilöä pidetään tämän mukaan kulut-
1944:  tia on arvosteltava kuluttajansuojalain mukaan,         tajana myös silloin, kun hän hankkii kulutus-
1945:   jos tällainen hyödyke nimenomaan tarjotaan            hyödykkeitä perheen piirissä käytettäväksi tai
1946:   yksityiseen kulutukseen. Esimerkiksi jos viikko-       sen vieraita varten.
1947:   lehdessä julkaistaan mainos, jonka mukaan                 5 §. Elinkeinonharjoittajan käsite vaihtelee
1948:   varastohylly soveltuu hyvin kotikäyttöön, mai-         eri laeissa. Kuluttajansuojalain elinkeinonhar-
1949:   nosta on arvosteltava kuluttajansuojalain no-          joittajan käsite ei välttämättä ole sama kuin
1950:   jalla.                                                 verolainsäädännön vastaava käsite. Käsite on
1951:      Kulutuspalveluksia voivat olla esimerkiksi         kuitenkin kuluttajansuojalaissakin tarkoitettu
1952:   erilaiset korjaus- ja huoltopalvelukset, kuljetuk-     laajaksi. Lähinnä edellytetään elinkeinonharjoit-
1953:   set, matkailu-, hotelli- ja ravintolapalvelukset,      tajan toiminnan olevan taloudelliseen tulokseen
1954:   vakuutuspalvelukset, hoito- ja neuvontapalve-          tähtäävää toimintaa, johon liittyy yrittäjäriski.
1955:   lukset sekä muu vastaava toiminta. Palveluksia         Elinkeinonharjoittajan toiminnan tulee yleensä
1956:   koskevat vain kuluttajansuojalain markkinoin-          olla luonteeltaan ammattimaista. Siltä ei kuiten-
1957:   nin ja sopimusehtojen sääntelyä tarkoittavien         kaan edellytetä pitkää kestoaikaa. Henkilöä,
1958:   lukujen säännökset sekä 4 luvussa oleva yleis-        joka on ostanut yrityksen tavaravaraston ja
1959:   lauseke.                                              myy sen loppuun, olisi tässä toiminnassaan pi-
1960:      4 §. Kuluttajana pidetään laissa luonnollista      dettävä elinkeinonharjoittajana. Toiminnan ei
1961:   henkilöä. Lain suojasääntelyn ulkopuolelle jää-       tarvitse liioin olla kokopäiväistä tai ympäri-
1962:   vät oikeushenkilöt. Oikeuskäytännön varaan             vuotista.
1963: 16                                               N:o 8
1964: 
1965:     Elinkeinon harjoittaminen ei aina välttämättä     palveluksiin. Sitä vastoin lakia ei voida soveltaa
1966: edellytä, että toimintaa harjoitetaan taloudel-       julkisyhteisöjen lakisääteiseen toimintaan, ku-
1967: lisen voiton tavoittelemiseksi harjoittajalle it-     ten esimerkiksi terveys- ja sosiaalihuoltoon tai
1968: selleen tai toiselle. Elinkeinotoiminta edellyttää    koulutoimeen.
1969:  kuitenkin yleensä, että toimintaan liittyy ansio-
1970:  tarkoitus. Tavallisesti tämä ilmenee siinä, että
1971:  tavaroita tai palveluksia myydään vastiketta         1.1.2. Markkinoinnin sääntely.
1972:  vastaan. Toiminta voi olla luonteeltaan vastik-
1973:  keellista, vaikka jokaisesta suorituksesta ei vaa-   1.1.2.1. Yleistä.
1974:  ditakaan vastasuoritusta. Lain piiriin kuuluu
1975:  esimerkiksi ilmaisen edun tarjoaminen muun              Markkinoinnin tarkoituksena elinkeinotoi-
1976:  toiminnan yhteydessä.                                minnassa on eri keinoin edistää hyödykkeiden
1977:     Elinkeinonharjoittajan käsitteen ulkopuolelle     kysyntää ja kulutusta. Osa markkinoinnin alaan
1978: jäävät yleensä yleishyödylliset yhdistykset ja        kuuluvista toimista kohdistuu suoranaisesti hyö-
1979: säätiöt. Nämäkin oikeushenkilöt voivat kui-           dykkeiden kuluttajiin. Tällaista markkinointia
1980:  tenkin harjoittaa elinkeinotoimintaa. Näin on        on esimerkiksi mainonta sekä muunlaiset myyn-
1981:  asianlaita, jos tällainen oikeushenkilö harjoittaa   nin edistämiskeinot, kuten lisäetuuksien tarjoa-
1982:  tietynlaajuista hyödykkeiden myyntiä. Myös           minen kuluttajille, yleisökilpailujen järjestämi-
1983:  maksullisten urheilukilpailujen järjestäminen on     nen, hyödykkeiden tarjoaminen normaalia alhai-
1984:  laissa tarkoitettua elinkeinon harjoittamista.       semmalla hinnalla sekä kahden tai useamman
1985:  Asian luonteesta kuitenkin seuraa, että kulut-       hyödykkeen tarjoaminen yhteisestä hinnasta.
1986:  tajansuojalain säännöksistä lähinnä vain markki-     Mainitunlaiselle markkinoinoille on tunnus-
1987:  nointia koskevat soveltuisivat urheilukilpailujen    omaista, että se on eri muodoissa tapahtuvaa
1988:  järjestämiseen.                                      elinkeinonharjoittajan tiedottamista kuluttajille.
1989:     Lakia voidaan soveltaa elinkeinonharjoitta-          Kuluttajien kannalta heihin kohdistuvat
1990:  jaan vain silloin, kun tämä toimii tässä ominai-     markkinointitoimet ovat eräs tapa saada tie-
1991:  suudessaan. Jos esimerkiksi elinkeinoa harjoit-      toja siitä, mitä tavaroita tai palveluksia on
1992:  tava myy liike- tai ammattitoimintansa ulko-         tarjolla sekä kulutushyödykkeiden ominaisuuk-
1993:  puolella yksityishenkilönä aivan muun tavaran,       sista. Tämän ohella on markkinointitoimissa
1994:  tällaista kauppaa on arvosteltava yksityisten        kuluttajien kannalta merkittävää se, että niiden
1995:  välisenä kauppana eikä se siis kuulu kuluttajan-     avulla pyritään vaikuttamaan heidän toimin-
1996:  suojalain piiriin.                                   taansa ja päätöksiinsä.
1997:     Se seikka, että oikeushenkilö, esimerkiksi           Markkinoinnin keinojen valinta kuuluu elin-
1998: osakeyhtiö, on kokonaan tai osaksi julkisyh-          keinonharjoittajille. Lainsäädännössä on kuiten-
1999: teisön omistama, ei estä kuluttajansuojalain so-      kin asetettu markkinointitoimille eräitä rajoi-
2000: veltamista tällaisen oikeushenkilön toimintaan.       tuksia. Kuluttajansuojalailla asetettujen rajoi-
2001: Lakia sovelletaan esimerkiksi valtion kokonaan        tusten tarkoituksena on estää vahingollisina tai
2002:  tai osaksi omistaman osakeyhtiön elinkeinotoi-       muutoin hylättävinä pidettyjen markkinointi-
2003:  mintaan. Lakia sovelletaan myös julkisyhteisö-       toimien käyttö.
2004:  jen eräisiin toimintoihin. Jos julkisyhteisö voi
2005:  uskoa määrätyn toiminnan yksityiselle elinkei-
2006:  nonharjoittajalle, tai yksityiset elinkeinonhar-     1.1.2.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.
2007:  joittajat muutoin harjoittavat kyseistä toimintaa    1.1.2.2.1. Lainsäädäntö.
2008:  ja se täyttää muut kuluttajansuojalain sovelta-
2009:  misedellytykset, voidaan tätä yleensä pitää             Laki vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi on
2010:  osoituksena siitä, että kuluttajansuojalakia voi-    tarkoitettu sääntelemään elinkeinonharjoittajien
2011:  daan soveltaa myös julkisyhteisön omaan vas-         välisiä kilpailusuhteita. Sen päätarkoituksena on
2012:  taavaan toimintaan. Kuluttajansuojalakia sovel-      tarjota elinkeinonharjoittajalle suojaa kilpailijoi-
2013:  letaan tämän mukaan esimerkiksi kunnallisen          den käyttämiä, hylättävinä pidettäviä kilpailu-
2014:  liikenne- tai puhtaanapitolaitoksen markkinoin-      keinoja vastaan.
2015:  tiin ja sen käyttämiin sopimusehtoihin samoin           Laki sisältää useita säännöksiä, jotka koh-
2016:  kuin muuhunkin kunnalliseen liiketoimintaan.         distuvat     elinkeinotoiminnassa käytettäviin
2017:      Lakia on myös sovellettava esimerkiksi säh-      markkinointitoimiin. Lain 1 § sisältää laaja-
2018:  kön ja veden jakeluun sekä puhelinlaitosten          alaisen yleissäännöksen hyvän tavan vastaisten
2019:                                                N:o 8                                               17
2020: 
2021: kilpailukeinojen käytön varalta, 2 §:ssä saan-          Markkinoinnissa käytettävien keinojen saan-
2022: nellään eräitä vilpiilisen mainonnan muotoja,        telyä ainakin välillisesti tarkoittavat myös
2023: 3-6 § :ssä loppuun- ja alennusmyyntejä, 7 §:         eräät muut elintarvikeasetuksen säännökset, esi-
2024: ssä konkurssipesään kuuluneen tavaran myyn-         merkiksi ne, jotka koskevat tarvikkeiden myyn-
2025: tiä, 8 §: ssä sattumanvaraisten etujen tarjoamis-   tipäällyksiin tehtäviä merkintöjä tai käyttöoh-
2026: ta, 9 §: ssä ketjukauppaa ja 10 §: ssä toisen       jeita.
2027: elinkeinotoiminnan halventamista. Muut lain             Elintarvikelainsäädännön yleinen valvonta
2028: säännökset eivät suoranaisesti sääntele elinkei-    kuuluu elinkeinohallitukselle. Yleisenä elintar-
2029: nonharjoittajien markkinointitoimia.                vikemääräysten valvontaa suorittavana paikal-
2030:     Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi annetut    lisella viranomaisena toimii ensisijaisesti ter-
2031: säännökset on sanktioitu niin, että 1 § :n yleis-   veyslautakunta, jolla on oikeus asettaa valvon-
2032: säännöksen rikkonutta voidaan kieltää jatka-        taa varten elintarviketarkastajia ja -katsastajia.
2033: masta tai toistamasta siinä tarkoitettua tekoa,     Elintarvikekatsastajia voivat määrätä myös
2034: minkä lisäksi rikkoneen on korvattava tuotta-       eräät muut viranomaiset. Elintarvikemääräys-
2035: mansa vahinko. Lain muiden säännösten rik-          ten valvontatehtäviä kuuluu myös poliisiviran-
2036: kominen on rangaistavaa. Rangaistuksen lisäk-       omaisille ja maahan tuotavien hyödykkeiden
2037: si saattaa säännöksiä rikkonutta kohdata myös       osalta tulliviranomaisille.
2038: vahingonkorvausvelvollisuus. Lain 14 § tekee            Elintarvikemääräysten rikkomisen syyttee-
2039: mahdolliseksi käyttää eräiden rangaistavien te-     seenpanosta huolehtivat syyttäjäviranomaiset.
2040: kojen kohdalla myös kieltomahdollisuutta sään-          Elintarvikelain nojalla on lisäksi annettu
2041: nöksessä tarkemmin määrätyin edellytyksin.          eräitä erityissäännöksiä, joihin sisältyy muun
2042:     Lain luonne nimenomaan elinkeinonharjoit-       ohella      markkinointia,   lähinnä    pakkauk-
2043: tajien keskinäisiä kilpailusuhteita sääntelevänä     sia ja niihin tehtäviä merkintöjä koskevia sään-
2044: normistona käy selvimmin ilmi lain 16 § :stä,       nöksiä. Näistä uusin on asetus eräistä pesu-,
2045: joka sisältää säännökset siitä, ketkä ovat oi-      puhdistus- ja kiillotusaineista sekä niihin ver-
2046: keutettuja tekemään lain säännösten perusteel-      rattavista valmisteista (124/74).
2047: la kielto- tai rangaistusvaatimuksia. Ran-              Useaan määrättyä hyödykettä tai hyödyke-
2048: gaistus- tai kieltovaatimuksia voi lain nojalla     ryhmää koskevaan säädökseen sisältyy erityisiä
2049: tehdä jokainen samalla tai samankaltaisella alal-   säännöksiä markkinoinnista. Laissa toimenpi-
2050: la toimiva elinkeinonharjoittaja, tai tällaisten    teistä tupakoinnin vähentämiseksi ( 693/76)
2051: elinkeinonharjoittajien etujen edistämiseksi toi-   säädetään 8 §:ssä kielletyksi tupakan, tupakka-
2052: miva kannekelpoinen yhtymä tai järjestö. Kun        tuotteen ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen
2053: 1 §:n yleissäännöksen tarkoittama teko koh-         mainonta, kuluttajiin kohdistuva muu myynnin-
2054: distuu vain määrättyyn elinkeinonharjoitta-         edistämistoiminta sekä mainittujen tuotteiden
2055: jaan, ainoastaan tällä on oikeus esittää vaati-     liittäminen muiden hyödykkeiden mainontaan
2056: muksia asianomistajana.                             tai myynninedistämistoimintaan. Kielto ei
2057:     Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi annetun    kuitenkaan koske määrätynlaista ulkomaista
2058:  lain mukaan rangaistaviksi säädetyt teot ovat      painokirjoitusta.
2059:  eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta virallisen         Vastaavanlainen kielto alkoholin osalta si-
2060: syytteen alaisia.                                   sältyy alkoholilain maaliskuun 1 päivänä 1977
2061:     Elintarvikeasetuksen 10 § :n 1 momentin         voimaan tulevaan muutokseen ( 687/76).
2062:  ja 21 §:n mukaan ostajia ei saa elintarvikkeita    Keskialueen osalta vastaava lain muutos
2063:  sekä käyttö- ja kulutustarvikkeita myytäes-         ( 679/76) tulee voimaan samasta ajankohdasta
2064: sä johtaa harhaan tarvikkeiden valmistustavan,      lukien.
2065: sisällyksen, alkuperän, lajin, lajikkeen, laadun,       Apteekkitavaralaissa (374/35) ja -asetuk-
2066: painon, paljouden, kokoomuksen, vaikutuksen,         sessa ( 139/36) on säännöksiä niiden sovel-
2067:  tehon tai arvon taikka muiden vastaavien seik-     tamisalaan kuuluvien hyödykkeiden markki-
2068:  kojen suhteen.                                     noinnista ja sen valvonnasta. Maatalouslainsää-
2069:     Elintarvikeasetuksen 10 a § sisältää erityis-   dännön alalla sisältyy rehu- ja lannoitelakiin
2070: säännöksen sellaisista elintarvikkeista, joiden      (3 35/68), lakiin siementavaran kaupasta ( 669
2071: on ilmoitettu poistavan väsymystilaa, vähentä-      /7 5) sekä taimitarhatuotteita koskevaan lakiin
2072:  vän ravinnon tarvetta, edistävän aineenvaih-        ( 190/60) niin ikään säännöksiä markkinoin-
2073: duntaa tai aikaansaavan muita tällaisia vaiku-      nista. Sama koskee myrkkyasetusta ( 612/69).
2074:  tuksia.                                                Matkatoimistoliikkeen harjoittamista ja siinä
2075: 3 15968/76
2076: 18                                            N:o 8
2077: 
2078: käytettävien markkinoinnin keinojen laatua          suunnitteilla, pidettävä hyvän liiketavan vastai-
2079: valvovat matkatoimistoasetuksen ( 442/ 68)          sena tai vilpillisenä kilpailuna. Lausuntoa lii-
2080: nojalla elinkeinohallitus ja sen ohjeiden mu-       ketapalautakunnalta voivat pyytää elinkeinon-
2081: kaan lääninhallitukset ja poliisiviranomaiset.      harjoittaja, elinkeinonharjoittajien tai kulutta-
2082:    Lähinnä ulkomailta tuotavan tavaran mark-        jien etujen valvomiseksi perustettu kannekel-
2083: kinointiin kohdistuvat laki kiellosta käyttää       poinen yhteisö, kuluttajaneuvosto tai kauppa-
2084: tavaroissa vääriä alkuperää tai lajia osoittavia    ja teollisuusministeriön määräämä viranomai-
2085: merkintöjä ( 40/24), laki tuontitavaroiden pa-      nen. Liiketapalautakunnan antamat lausunnot
2086: kollisista alkuperäismerkinnöistä ( 13/34) sekä     ovat maksullisia. Liiketapalautakuntaan kuuluu
2087: sen perusteella annetut säännökset ja määrä-        kolme puolueetonta asiantuntijaa, kolme elin-
2088: ykset.                                              keinoelämän, kolme mainonnan ja kolme kulut-
2089:    Määrätynlaista markkinointia koskevat hin-       tajien edustajaa.
2090: tavalvontalaki ( 156/74 ), joka oikeuttaa elin-        Mainosten epäasiallisuutta tai harhaanjohta-
2091: keinohallituksen antamaan määräyksiä hintojen       vuutta koskevia valituksia ottaa vastaan Myyn-
2092: merkitsemisestä ja pitämisestä yleisön nähtävä-     nin ja Mainonnan Tiedotuskeskus, jonka 25
2093: nä, sekä luonnonsuojelulaki ( 71/23), jonka         myynnin ja mainonnan järjestöä ovat perusta-
2094: säännökset rajoittavat ulkomainontaa taajaan        neet.
2095: rakennettujen alueiden ulkopuolella.                   Lääkemainonnan alalla on muodostettu vi-
2096:    Osamaksukaupasta annetun lain 19 a §:n           ranomaisten ja elinkeinoalan edustajien yhteis-
2097: mukaan kauppa- ja teollisuusministeriön tulee       sopimuksella lääkemainonnan valvontalautakun-
2098: päätöksellään antaa tarvittavat määräykset sii-     ta. Sen tehtävänä on valvoa lääkemainonnan
2099: tä, mitä myyjän on hintailmoittelussaan nou-        asiallisuutta ja lääkemainonnasta annettujen
2100: datettava tarjotessaan tavaroita osamaksueh-        ohjeiden noudattamista.
2101: doin. Kauppa- ja teollisuusministeriö on an-           Oy Mainos-TV-Reklam Ab:n sisäinen tarkas-
2102: tanut päätöksen osamaksukaupan lomakkeista          tusryhmä valvoo televisiomainoksista laadittu-
2103: ja hintailmoittelusta (513/73).                     jen sääntöjen noudattamista tarkastamaila etu-
2104:                                                     käteen kaikki esitettävät mainokset.
2105: 1.1.2.2.2. Vapaaehtoinen sääntely ia käytäntö.         Vakuutusalan kuluttajaneuvottelukunta, jos-
2106:                                                     sa on kuusi Suomen Vakuutusyhtiöiden Kes-
2107:    Kansainvälisen kauppakamarin laatimat mai-       kusliitto ry:n nimeämää ja kuusi elinkeino-
2108: nonnan kansainväliset perussäännöt sisältävät       hallituksen nimeämää jäsentä sekä lisäksi so-
2109: periaatenormiston, jota kaikkien mainonnan          siaali- ja terveysministeriön nimeämä edustaja,
2110: osapuolten eli mainostajien, mainostoimistojen      on perustanut työryhmän tutkimaan vakuutus-
2111: ja muiden mainonnan palveluyritysten tulisi         yhtiöiden kuluttajille antamaa informaatiota.
2112: järjestön mukaan noudattaa. Maamme suurim-             Myös eräillä muilla aloilla toimii valituslauta-
2113: mat teollisuuden, kaupan ja tiedotusalan jär-        kuntia.
2114: jestöt ovat hyväksyneet mainonnan kansainvä-
2115: liset perussäännöt jäsenistönsä noudatettavaksi.
2116: Uusin laitos mainittuja perussääntöjä on hy-        1.1.2.2.3. Sääntely muissa pohjoismaissa.
2117: väksytty vuonna 1973. Vastaanvanlaiset perus-
2118: säännöt kansainvälinen kauppakamari on laati-          Ruotsissa tuli vuoden 1971 alussa voimaan
2119: nut myös myynninedistämistoimenpiteistä.            laki sopimattomasta markkinoinnista. Lailla
2120:    Mainonnan kansainvälisten perussääntöjen         uudistettiin alan aikaisempaa lainsäädäntöä eri-
2121: käytäntöön soveltaminen kuuluu kansallisella        tyisesti kahdella tapaa. Ensinnä kuluttajien suo-
2122: tasolla elinkeinoelämän tätä varten perustamil-     jaaminen asetettiin lain keskeisimmäksi tavoit-
2123: le toimielimille ja kansainvälisellä tasolla tar-   teeksi, joskin myös elinkeinonharjoittajan suo-
2124: vittaessa Kansainvälisen kauppakamarin Mark-        jaaminen toisen yrittäjän hylättäviä markkinoin-
2125: kinointikäytännön kansainväliselle neuvostolle.     titoimia vastaan oli lain päämääränä. Toiseksi
2126: Suomessa toimii tällaisena toimielimenä Kes-        uudistettiin lain valvonta- ja soveltamisjärjestel-
2127: kuskauppakamarin yhteydessä oleva liiketapa-        mää perustamalla sitä varten keskeiseksi valvon-
2128: lautakunta.                                         taviranomaiseksi erityinen kuluttaja-asiamiehen
2129:    Liiketapalautakunnan tehtävänä on antaa          toimi. Kuluttaja-asiamiestä varten perustettiin
2130: lausuntoja siitä, onko toimenpidettä, johon         erityinen virasto. Tuomitsemistehtävät kuului-
2131: elinkeinotoiminnassa on ryhdytty tai joka on        vat aluksi markkinaneuvostolle, joka myöhem-
2132:                                                  N:o 8                                                19
2133: 
2134: min muutettiin markkinatuomioistuimeksi. Ku-              Markkinointilain noudattamisen valvonta
2135: luttaja-asiamiestä pidettiin tarpeellisena, jotta      kuuluu kuluttaja-asiamiehelle, joka valvoo oma-
2136: kuluttajien edut ja oikeudet saisivat riittävän        aloitteisesti ja hänelle tehtyjen ilmoitusten pe-
2137: painotuksen lain toteuttamisessa. Sekä kulut-          rusteella lain toteuttamista.
2138: taja-asiamiehen toimen että markkinatuomio-               Kuluttaja-asiamiehellä on markkinointilain
2139: istuimen perustamista puollettiin lisäksi sillä,       mukaan kolmenlaisia pakkokeinoja käytettävis-
2140: että valvontaan ja soveltamiseen on tarpeen            sään. Ensinnäkin hän voi tehdä markkinatuo-
2141: yhdistää tarvittava erityisasiantuntemus.              mioistuimelle esityksen, että tuomioistuin kiel-
2142:      Saatujen kokemusten perusteella markkinoin-       täisi 2-4 §: n vastaisen menettelyn toistamisen.
2143: tilainsäädäntö uudistettiin vuonna 1976 voi-           Vähämerkityksellisissä asioissa kuluttaja-asia-
2144: maan tulleella markkinointilailla. Se sisälsi ai-      mies voi käyttää kieltomääräysmenettelyä ( för-
2145: kaisemman lain pääsäännökset sopimattomasta            budsföreläggande) tai tiedonantomääräysmenet-
2146:  markkinoinnista. Uusi laki ulotettiin myös kos-       telyä ( informationsföreläggande), joissa kulut-
2147: kemaan hyödykkeistä mainonnassa ja muutoin             taja-asiamies itse esittää elinkeinonharjoittajalle
2148:  annettavia tietoja sekä tuotteiden turvallisuutta     kieltomääräyksen tai tiedonantomääräyksen, jot-
2149:  ja käyttökelpoisuutta. Samalla lain valvonta-         ka tulevat voimaan, mikäli elinkeinonharjoittaja
2150:  organisaatiota laajennettiin siirtämällä kuluttaja-   hyväksyy esityksen. Kolmantena keinona on
2151:  asiamiehen alaisena ollut virasto kuluttaja-          rangaistavaksi säädettyjen menettelytapojen
2152:  virastoon, jonka pääjohtajaksi tuli aikaisempaa       osalta syytteen nostaminen yleisessä tuomio-
2153:  laajemmin tehtävin ja valtuuksin kuluttaja-           istuimessa. Virallinen syyttäjä voi nostaa syyt-
2154:  asiamies.                                             teen vain kuluttaja-asiamiehen ilmoituksen pe-
2155:      Markkinointilaiki sisältää aikaisemmasta Jaista    rusteella.
2156:  peräisin olevan yleis1ausekkeen sopimattomasta            Käytännössä on kuluttaja-asiamiehen toimin-
2157:  mavkkinoinnista ( 2 § ) . Sen mukaan elinkeinon-      nassa tärkeän sijan saanut vapaaehtoisuuteen
2158:  harjoittajaa voidaan kieltää käyttämästä tai tois-    perustuva neuvottelumenettely. Tämän avulla
2159:  tamasta mavkkinointitoimenpidettä, joka hyvän         kuluttaja-asiamies on usein päässyt siihen, että
2160:  liiketavan vastaisena tai muutoin on sopimaton        elinkeinonharjoittaja on korjannut toimintansa
2161:  toista elinkdnonharjoittajaa tai kuluttajia koh-      lain asettamien vaatimusten mukaiseksi. Joilla-
2162:  taan. Kieltoon liitetään sen rikkomisen varalta       kin toimialoilla kuluttaja-asiamies on laatinut
2163:  tavailisesti uhkasaikko. Markkinointitoimi on         ohjeeilisia sääntöjä siitä, millaisia menettely-
2164:  mainitun yleislausekkeen nojalla oikeuskäytän-        tapoja voidaan pitää sallittavina. Vapaaehtoi-
2165:  nössä arvioitu sopimattomaksi useimmin sillä          suuteen ja neuvotteluihin perustuvien menet-
2166:  perusteella, että sitä on pidetty kuluttajia har-     telytapojen merkitystä on erityisesti korostettu
2167:  haanjohtavana.                                        sisällytettäessä lakiin uudet informaatiota ja
2168:      Markkinointilaki sisältää myös säännöksen         tuoteturvallisuutta koskevat säännökset.
2169:  informaatiosta ( 3 § ) . Sen mukaan elinkeinon-           Jollei kuluttaja-asiamies tee markkinatuomio-
2170:  harjoittaja, joka ei hyödykkeen markkinoinnissa       istuimelle esitystä kiellon määräämiseksi, kiel-
2171:  anna kuluttajien kannalta erityisen tärkeää tie-      lon määräämistä saa esittää kuluttajia tai
2172:   toa, voidaan velvoittaa antamaan tuollainen          palkansaajia edustava yhteisö sekä 2 § :n osal-
2173:   tieto. Tieto voidaan määrätä annettavaksi hyö-       ta myös toimenpiteen kohteena oleva elinkei-
2174:   dykemerkintöjen avulla, liike- tai toimipaikalla     nonharjoittaja tai elinkeinonharjoittajain yhtei-
2175:   ilmoituksissa tai muissa markkinoinnissa käy-        sö.
2176:   tettävissä esityksissä tai määrämuodossa ku-             Ruotsissa toteutettujen lainuudistusten mer-
2177:   luttajalle, joka sellaista pyytää.                   kitystä kuvaavat tiedot uusien viranomaisten
2178:       Keskeinen markkinointilain säännös on myös       käsittelemistä asioista. Markkinointia koskevia
2179:   tuoteturvallisuutta koskeva pykälä ( 4 §). Se        asioita on kuluttaja-asiamiehen käsittelyyn eri
2180:   oikeuttaa kieltämään sellaisen tavaran markki-       vuosina tullut seuraavasti: vuonna 1971 2 862
2181:   noinnin, joka ominaisuuksiensa takia aiheuttaa       asiaa, vuonna 1972 4 013 asiaa, vuonna 1973-
2182:   henkilö- tai esinevahingon vaaraa tai on ilmei-      4 211 asiaa, vuonna 197 4 4 175 asiaa, vuon-
2183:   sen kelvoton pääasialliseen käyttötarkoituk-         na 1975 4 152 asiaa sekä vuoden 1976 en-
2184:   seensa.                                              simmäisellä puoliskolla 2 315 asiaa. Näistä vä-
2185:       Määrätyntaisten     markkinoinnin    keinojen    hän alle 22 000 asiasta on markkinatuomio-
2186:   käyttö on markkinointilaissa säädetty rangais-        istuimen käsittelyyn saatettu vajaat 200 asiaa.
2187:    tavaksi ( 6-8 §) .                                   Kuluttaja-asiamies on antanut kieltomääräyksen
2188: 20                                               N:o 8
2189: 
2190:  lähes 300 tapauksessa. Viralliselle syyttäjälle      2 §: ssä on säännöksiä harhaanjohtavista esityk-
2191:  on annettu lupa tai ilmoitus syytteen nostami-       sistä. Lain 3 §:n mukaan tulee tarjousta esi-
2192:  seksi 26 tapauksessa. Viimeksi mainitut luvut        tettäessä, sopimusta tehtäessä tai hankinnan ta-
2193:  osoittavat, että kuluttaja-asiamies on käytän-       pahtuessa antaa hyödykkeen laatuun nähden
2194:  nössä lähinnä turvautunut muihin toimenpitei-        välttämätön opastus, jos sillä on merkitystä
2195:  siin kuin laissa tarkoitettuihin pakkokeinoihin.     hyödykkeen ominaisuuksien, erityisesti käyttö-
2196: Tämä merkinnee, että suuressa osassa tapauksia        ominaisuuksien, kestävyyden, vaarallisuuden tai
2197:  on elinkeinonharjoittaja ollut valmis viranomai-     säilyvyyden arvioimiselle.
2198: sen asiaan puuttumisen jälkeen vapaaehtoisesti           Lakiin sisältyy lisäksi erityissäännöksiä eral-
2199:  oikaisemaan menettelynsä. Yhteydenottoja elin-       den hylättävinä pidettyjen markkinointikeinojen
2200:  keinonharjoittajilta ja kuluttajilta tulee kulut-    varalta.
2201:  taja-asiamiehlle noin 2 000 kuukaudessa.                 Seuraamuksena säännösten vastaisesta markki-
2202:     Norjan laki markkinoinnin valvonnasta tuli        noinnista voi olla kielto toistaa lainvastaista toi-
2203: voimaan vuoden 1973 alussa. Se rakentuu olen-         menpidettä. Sen lisäksi määrätynlaiset markki-
2204: naisilta kohdiltaan samansuuntaisille periaat-        nointitoimet on säädetty rangaistavaksi.
2205:  teille kuin edellä mainittu Ruotsin laki sopi-          Markkinoinnin valvomiseksi perustettiin
2206: mattomasta markkinoinnista vuodelta 1971.             myös Tanskassa kuluttaja-asiamiehen virka. Rat-
2207: Myös Norjan laki markkinoinnin valvonnasta            kaisuelimenä toimii Kööpenhaminan Meri- ja
2208: sisältää laaja-alaisen yleissäännöksen. Sen mu-       kauppa tuomioistuin.
2209: kaan ei elinkeinotoiminnassa saa ryhtyä toimen-
2210: piteeseen, joka on elinkeinonharjoittajien kes-
2211: ken hyvän liiketavan vastainen tai on kohtuu-
2212:                                                       1.1.2.2.4. Muutoksen syyt.
2213: ton kuluttajia kohtaan.
2214:     Lain 2 §: n säännöksessä kielletään harhaan-          Hyödykevalikoima on viime aikoina merkittä-
2215:  johtavien liiketapojen käyttö. Lain 3 § :n mu-        västi laajentunut ja monien yksittäisten hyö-
2216: kaan on kiellettyä käyttää elinkeinotoiminnassa       dykkeiden kokoonpano on monimutkaistunut.
2217: esitystä, joka saattaa vaikuttaa hyödykkeen ky-       Kuluttajien mahdollisuudet tuntea kulutushyö-
2218: syntään tai tarjontaan, mikäli esitys ei anna          dykkeitä ja rfiiden ominaisuuksia ovat tämän
2219:  välttämätöntä tai riittävää opastusta tai si-        vuoksi vähentyneet olennaisesti. Samanaikai-
2220: sältää asiaankulumattomia lausumia ja on sen           sesti ovat markkinoinnin keinot kehittyneet ja
2221:  tähden katsottava kohtuuttomaksi. Sama kos-           niiden vaikutus lisääntynyt. Näistä syistä on
2222:  kee kaikkia sellaisia esitystapoja, joilla saat-      tullut tarpeelliseksi ryhtyä lainsäädäntötoimiin
2223: taa olla samanlainen vaikutus hyödykkeiden             riittävien tietojen turvaamiseksi kuluttajille
2224: kysyntään tai tarjontaan sen johdosta, että niis-      sekä epäasiallisen vaikuttamisen vähentämi-
2225: sä käytetään hyväksi kuluttajan puutteellisia         seksi.
2226: tietoja tai kokemusta ja joita sen takia voi-
2227: daan pitää kohtuuttomina.                                 Voimassa olevissa markkinointitoimia koske-
2228:                                                       vissa sääntelyissä on kuluttajansuojan kannalta
2229:     Lain 4-9 §:ssä säännellään erityisen hylät-       epäkohtana se, että lainsäädännössä ei ole yleis-
2230: tävinä pidettyjä markkinoinnin tai liikekilpai-       tä säännöstä, jonka nojalla epäasianmukaiseen
2231: lun muotoja.                                          markkinointiin aina voitaisiin puuttua. Nykyi-
2232:     Seurauksena säännösten vastaisesta markki-        set säännökset koskevat vain joko tiettyjä hyö-
2233: noinnista voi olla kielto toistaa tällaista mark-     dykeryhmiä, kuten elintarvikelainsäädäntö, tai
2234: kinointia, minkä lisäksi määrätynlaiset markki-       ainoastaan tietynlaisia hylättäväksi katsot-
2235: nointitoimet on säädetty rangaistavaksi.              tuja markkinoinnin keinoja, kuten vilpillisen
2236:     Markkinointilainsäädännön noudattamista val-      kilpailun ehkäisemiseksi annetun lain säännök-
2237: vomaan asetettiin Norjassa kuluttaja-asiamies,        set.
2238: jolla on oma virastonsa. Ratkaisuelimenä toimii           Toinen nykyisen markkinointia koskevan
2239: markkinaneuvosto.                                     lainsäädännön epäkohta on se, että kuluttajan-
2240:     Tanskassa tuli laki markkinoinnista voimaan       suojaa ei ole asetettu nimenomaiseksi päämää-
2241: vuonna 1975. Lain 1 §:n mukaan yksityises-            räksi. Huolenpito kuluttajien järkiperäisen
2242: sä ja siihen rinnastettavassa julkisessa elinkeino-   päätöksenteon turvaamisesta edellyttää kuiten-
2243: toiminnassa ei saa ryhtyä toimenpiteeseen, joka       kin, että markkinointia säännellään ja valvo-
2244: on hyvän markkinointitavan vastainen. Lain            taan juuri kuluttajansuojan kannalta.
2245:                                                 N:o 8                                                21
2246: 
2247:    Kolmas epäkohta on kuluttajansuojan kan-           ta. Vuonna 1970 valtioneuvosto antoi maml-
2248: nalta säännösten noudattamista valvovien viran-       tulle vuonna 1960 asetetulle vilpillisen kilpai-
2249: omaisten voimavarojen vähäisyys ja tästä ai-         lun lainsäädäntökomitealle tehtäväksi valmistel-
2250: heutuva toiminnan riittämättömyys ja hajanai-        la aikaisemmin laatimansa mietintö hallituksen
2251: suus. Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi an-       esityksen muotoon. Sen tuloksena valmistui
2252: netun lain osalta tämä johtunee osaksi siitä,        vuonna 1971 vilpillisen kilpailun lainsäädäntö-
2253: että lain säännökset on etupäässä tarkoitettu         komitean mietintö II! ( 1971: B 24), joka si-
2254: elinkeinonharjoittajien välisten kilpailusuhteiden   sälsi luonnoksen hallituksen esitykseksi edus-
2255: sääntelyyn. Reagointi lain vastaisuuksiin on         kunnalle laiksi sopimattomasta menettelystä
2256: monissa tapauksissa riippuvainen kilpailevien        elinkeinotoiminnassa.
2257: elinkeinonharjoittajien tai elinkeinonharjoitta-         Ehdotukseen sisältyi yleissäännös, jonka mu-
2258: jien yhteisöjen aloitteellisuudesta. Osaksi vi-      kaan elinkeinotoiminnassa ei saa ryhtyä hyvän
2259: ranomaisvalvonnan tehottomuuteen lienee vai-         liiketavan vastaiseen tekoon, joka kohdistuu
2260: kuttanut tarvittavan markkinointikysymysten          kuluttajaan tai elinkeinonharjoittajaan. Yleis-
2261: erityisasiantuntemuksen omaavien viranomais-         lauseketta täydentämään ehdotettiin lakiluon-
2262: ten puute sekä se, että valvontaviranomaisilla        noksessa rangaistusseuraamuksin tehostettuja
2263: ei ole muiden tehtävien vuoksi ollut mahdolli-       säännöksiä eräiden hylättävinä pidettyjen me-
2264: suutta kohdistaa tarpeellista huomiota markki-       nettelytapojen varalta. Lakiehdotuksen seuraa-
2265: noinnin valvontaan. Osoituksena uudistuksen           musjärjestelmään sisältyi rangaistusseuraamus-
2266: tarpeellisuudesta voitaneen pitää niitä ohjeita       ten lisäksi muun muassa mahdollisuus vaatia
2267: ja järjestelyjä, joita eri aloilla on vapaaehtoi-     tuomioistuimelta kieltoa jatkaa yleislausekkeen
2268: sesti aikaansaatu markkinointitoimien valvomi-        tai eräiden samalla myös rangaistavien menet-
2269: seksi.                                                telyjen vastaista markkinointia.
2270:    Markkinoinnissa käytetään toisinaan myös              Kanteen nostamiseen oikeutetut tahot rajat·
2271: sellaisia keinoja, jotka vaikeuttavat kuluttajien     tiin komitean ehdotuksessa seuraavasti. Viralli-
2272: järkiperäistä, heidän kannaltaan olennaisiin          sella syyttäiällä olisi ollut oikeus kieltokanteen
2273: seikkoihin perustuvaa päätöksentekoa. Kulutta-        nostamiseen. Rangaistussäännösten tarkoittamat
2274: jien käyttäytymistä voidaan pyrkiä ohjaamaan          teot olivat virallisen syytteen alaisia lukuun
2275: esimerkiksi vetoamalla tunteisiin, itsetehostuk-      ottamatta liikesalaisuuden paljastamista ja lah-
2276: sen tarpeeseen tai sosiaaliseen vertailuun ja         jontaa koskevia säännöksiä, joissa syyteoikeus
2277: eriarvoisuuteen. Mainos saattaa olla laadittu         riippui ehdotuksen mukaan asianomistajan myö-
2278: sellaiseksi, ettei se välitä mitään tai vain vä-      tävaikutuksesta. Kieltokanteen ja muiden kuin
2279: hän tietoa kuluttajien kannalta tärkeistä sei-       viimeksi mainittujen rikosten osalta syytteen
2280: koista, kuten hyödykkeen ominaisuuksista, käy-       tekemiseen olivat ehdotuksen mukaan oikeu-
2281: töstä ja todellisesta arvosta.                       tetut virallisen syyttäjän ohella elinkeinonhar-
2282:                                                      joittaja, jota teko koskee, elinkeinonharjoitta-
2283:                                                      jien asianosaiskelpoinen yhteenliittymä sekä ku-
2284: 1.1.2.2.5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.            luttaja-asiamies, jonka viran perustamista sa-
2285:                                                       malla ensi kerran esitettiin. Kuluttajien asian-
2286:    Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi annetun      osaiskelpoisella yhteenliittymällä olisi ehdotuk-
2287: lain uudistaminen on ollut vireillä vuodesta         sen mukaan ollut oikeus tehdä kieltokanne tai
2288:  1957 lähtien eri komiteoiden valmisteltavana.        syyte, mikäli kuluttaja-asiamies kieltäytyy te-
2289: Vuonna 1960 asetettu komitea sai valmiiksi            kemästä tällaista kannetta tai syytettä.
2290: ehdotuksensa uudeksi laiksi vilpillisestä kilpai-        Oikeusministeriön ehdotus kuluttajansuoja-
2291: lusta vuonna 1967 (1967: A 9). Päämääränä            lainsäädännöksi (Oikeusministeriön lainsäädän-
2292: ehdotusta laadittaessa komitealla oli mahdolli-      töosaston julkaisu 12/1974) sisälsi markkinoin-
2293: simman suuren yhdenmukaisuuden saavuttami-           nin sääntelyä koskevia säännöksiä kuluttajan-
2294: nen pohjoismaiden kesken tällä lainsäädännön         suojalain 2 luvussa. Kyseisessä luvussa oli yleis-
2295: alalla.                                              säännös, jolla kiellettiin sopimattomien keino-
2296:    Jatkettaessa tämän komitean laatiman ehdo-        jen käyttö markkinoitaessa tavaroita tai palve-
2297: tuksen valmistelua edelleen pohjoismaisessa yh-      luksia kuluttajille. Niinikään kiellettiin anta-
2298: teistyössä kävi ilmi, että Ruotsissa suunnitel-      masta totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia
2299: tiin aikaisemmasta selvästi poikkeavaa mark-         tietoja markkinoinnissa. Ehdotuksessa oli tä-
2300: kinointia koskevan lainsäädännön uudistamis-         män lisäksi eräitä säännöksiä, joilla kiellettiin
2301: 22                                              N:o 8
2302: 
2303: käyttämästä markkinoinnissa eräitä menettelyjä,       sena.. Ehdotuksesta ei myöskään selvinnyt,
2304: kuten hyödykkeen hinnan ilmoittamista alen-           tarkmtetaaanko siinä yksittäisen markkinointi-
2305: netuksi enemmän kuin se tosiasiallisesti alittaa      toimen sisältöä vai markkinointia kokonaisuu-
2306: elinkeinonharjoittajan aikaisemmin perimän            tena. Erityiskieltoja sisältäviin säännöksiin esi-
2307: hinnan, yhdistetyt tarjoukset silloin kun tarjo-      tettiin huomautuksia yksityiskohdista. Ehdotuk-
2308: tuilla tavaroilla tai palveluksilla ei ole ilmeistä   sen asetuksenantovaltuutusta pidettiin laajana
2309: asiallista yhteyttä, sekä sattumanvaraisten etu-      ja epämääräisenä.
2310: jen tarjoaminen.                                         Jotkut lausunnonantajista katsoivat, että
2311:    Ehdotuksen mukaan asetuksella olisi voitu          kiellon kohteeksi mahdollisesti joutuvien piiri
2312: antaa tarkemmat säännökset yleisökilpailujen          on liian laaja. Erityisesti katsottiin, ettei
2313: järjestämisestä sekä palkintojen sallitoista enim-    kieltoa tulisi voida kohdistaa elinkeinonharjoit-
2314: mäismääristä. Asetuksella olisi myös voitu an-        tajan palveluksessa olevaan henkilöön.
2315: taa säännöksiä eräistä tavaroihin ja palveluk-           Markkinoinnin sääntelyä koskevista lausun-
2316: siin liitettävistä tiedoista.                         noista tehty tiivistelmä sisältyy oikeusministe-
2317:    Markkinointia olisi ehdotuksen mukaan val-         r~ön lainsäädäntäosaston julkaisuun 9/197 5,
2318: vonut kuluttaja-asiamies, joka olisi voinut an-       SlVUt 42-83.
2319: taa elinkeinonharjoittajalle kieltomääräyksen
2320: vähämerkityksellisissä asioissa. Muissa tapauk-          Keväällä 1975 kauppa- ja teollisuusministeriö
2321: sissa markkinatuomioistuin olisi päättänyt            asetti toimikunnan laatimaan ehdotuksen vil-
2322: markkinoinnin kieltämisestä. Markkinatuomio-          pillistä kilpailua koskevan lainsäädännön uu-
2323: istuin olisi myös voinut velvoittaa elinkeinon-       distamiseksi. Tämän kilpailumenettelytoimikun-
2324: harjoittajan oikaisemaan markkinoinnissa anne-        nan tehtäväksi annettiin laatia laki, joka te-
2325: tun tiedon, jos oikaisua markkinointitoimesta         hokkaasti ehkäisee elinkeinonharjoittajaa käyt-
2326: kuluttajille aiheutuvien ilmeisten haittojen          tämästä toiseen elinkeinonharjoittajaan nähden
2327: vuoksi olisi ollut pidettävä tarpeellisena.           sopimattomia menettelymuotoja. Toimikunnan
2328:    Kuluttaja-asiamiehen ja markkinatuomiois-          edellytettiin ottavan lakiehdotusta valmistelles-
2329: tuimen antaman kiellon tehosteeksi olisi yleen-       saan huomioon kuluttajansuojalainsäädäntöön
2330: sä asetettu uhkasakko. Jos elinkeinonharjoittaja      sisällytettävät säännökset.
2331: kiellosta huolimatta jatkaisi tai uudistaisi kiel-       Vuonna 1970 mietintönsä jättänyt lääketeol-
2332: letyn markkinointitoimen, yleinen alioikeus           lisuus- ja apteekkilaitoskomitea (1970: A 18)
2333: olisi voinut tuomita uhkasakon maksettavaksi.         ehdotti eräitä lääkkeiden markkinointiin koh-
2334:    Lausunnoissa ehdotuksesta kuluttajansuoja-         distettavia sääntely-, rajoitus- ja valvontatoi-
2335: lainsäädännöksi useimmat viranomaiset, kulut-         mia. Tämän komitean työtä tarkistanut lääke-
2336: taja- ja palkansaajajärjestöt sekä muut kuin          huoltokomitea (1972: A 5) esitti niin ikään
2337: elinkeinoelämän järjestöt ilmoittivat pitävänsä       samansuuntalSla lääkeaineiden markkinointia
2338: ehdotusta markkinoinnin sääntelyksi kannatet-         koskevia toimenpiteitä. Sen jälkeen kun ehdo-
2339: tavana ja sen toteuttamistarvetta kiireellisenä.      tuksesta oli pyydetty lausunnot on lääkeaineita
2340: Elinkeinoelämän järjestöt painottivat markki-         koskevien säännösten valmistelua jatkettu so-
2341: noinnin sääntelemistä yhtenä kokonaisuutena,          siaali- ja terveysministeriössä.
2342: joka koskisi sekä lakiehdotuksessa tarkoitet-            Arpajaiskomitea on mietinnössään ( 1973:
2343: tuja kuluttajien ja elinkeinonharjoittajien väli-      138) käsitellyt markkinointiin liittyviä yleisö-
2344: siä suhteita että elinkeinonharjoittajien keski-      kilpailuja. Komitea totesi kaupallisessa tarkoi-
2345: naista suhteita. Eräät viranomaiset, muun             tuksessa erilaisten hyödykkeiden myynnin edis-
2346: muassa kauppa- ja teollisuusministeriö, sekä          tämiseksi toimeenpantavien arvontojen muo-
2347: useat elinkeinoelämän järjestöistä katsoivat,         dostuneen yleiseksi markkinointikeinoksi. Ny-
2348: että yleislausekkeessa tulisi viitata hyvään          kytilanteen epäkohtina komitea piti sitä, että
2349: liiketapaan joko sopimattomuuden sijasta taik-        kuluttajille ei muodostu selvää käsitystä arvon-
2350: ka sen rinnalla. Vaihtoehtoisesti esitettiin kä-      taan osallistumisen ehdoista. Komitea piti tär-
2351: sitettä hyvä tapa. Elinkeinoelämän taholla ar-        keänä, että tähän kysymykseen kiinnitettäisiin
2352: vosteltiin myös säännöstä, jonka mukaan mark-         huomiota kaupan markkinointikeinoista pää-
2353: kinointia, joka ei sisällä kuluttajien terveyden      tettäessä sekä erityisesti kuluttajansuojalain-
2354: tai taloudellisen turvallisuuden kannalta tar-        säädännössä.
2355: peellisia tietoja, pidetään sopimattomana. Sään-         Tavaramerkkilainsäädäntöä tarkistamaan on
2356: nöstä pidettiin epäselvänä sekä tulkinnanvarai-       vuonna 197 4 asetettu toimikunta, jonka tulee
2357:                                                  N:o 8                                                 23
2358: 
2359: työssään ottaa huomioon muun ohella yhtymä-            la±nen uudistuminen on mark!kinoinnille omi-
2360: kohdat kuluttajansuojalainsäädäntöön.                  natsta, joten lain javkuva soveltaminen saattaisi
2361:                                                        estyä, jos markkinoinnin sisältöä ja laatua kos-
2362: 1.1.2.3. Sääntelyn pääkohdat                           kevat sääntelyt olisi laissa sidottu tarkoin tun-
2363:                                                       nusmerkein ikuvantuihln markkinoindtoimiin.
2364:    Kuluttajansuojalakiehdotuksen markkinointia         Säännöksen joustavuus antaa mahdollisuuden
2365: koskevilla säännöksillä on kaksi päätavoitetta,        kehittää soveltamiskäytäntöä sitä mukaa kuin
2366: ehkäistä epäasianmukaisia, kuluttajiin koh-            markkinoinnin keinot sitä edellyttävät.
2367: distuvia markkinointitoimia ja saada elin-                Lainsäädännön sisäLtämien ~lei:slausekkeiden
2368: keinonharjoittajat antamaan kuluttajille mark-        ongelmana on ~leensä niiden sisällön tietyn-
2369: kinoinnin yhteydessä nykyistä enemmän tie-             asteinen tulkinnanvaraisuus ja siitä mahdolli-
2370: toja kuluttajien kannalta tärkeistä asioista.          sesti aiheutuva epävarmuus. Aikaa myöten
2371:     Markkinointitoimien laatua ja sisältöä kos-        kehittyvän soveltamiskäytännön nojalla ei yleis-
2372: kevien säännösten tarkoituksena on vaikuttaa           säännöksen sisällön ja soveltumisalan rajojen
2373: siten, että kulutushyödykkeiden markkinoin-            täsmentäminen kuitenkaan tuottane suuria vai-
2374: nissa otettaisiin riittävästi huomioon kulutta-        keuksia.
2375: jien edut. Näiden säännösten nimenomainen                 Yleissäännöksen laaja-alaisuudesta seuraa, että
2376: perustavoite on kuluttajien suojaaminen. Sään-        lakiehdotuksen muut ma11kkinoint1toi,mien sisäl-
2377: nökset markkinointitoimien laadusta ja sisäl-         töä tai laatua koskevat sääntelyt, jotka ovat
2378: löstä on pyritty laatimiin sellaisiksi, että nii-     soveltam1saJa1taan tarkemmin määriteltyjä, myös
2379: den avulla kuluttajien edut voidaan turvata            sisältyvät yleissäännöksen alaan. Tämän vuoksi
2380: markkinoinnin keinojen ja kuluttajapoliittisten       olisi mainittujen muiden sääntelyjen tarkoitta-
2381: arvostusten muuttuessa.                               missa tapauksissa myös 1 § :n yleissäännös so-
2382:     Markkinoinnilla tarkoitetaan kulutushyödyk-       veHettavissa.
2383: keitä ja elinkeinonharjoittajia koskevaa tiedot-          KuauttajansuojaJain markkinointikeinoja kos-
2384: tamista kuluttajille. Markkinointi käsittää esi-      kevilla säännöksillä pyritään myös turvaamaan
2385: merkiksi kulutushyödykkeiden mainontaa, hyö-          kuluttajille riittävät tiedot heidän suunnitel-
2386: dykkeisiin liitettyjä tietoja hyödykkeiden omi-       lessaan ja päättäessään kulutushyödykkeiden
2387: naisuuksista, valmistustavasta ja muista sei-         hankkimisesta ja käytöstä. Kuluttajien on vai-
2388: koista. Markkinoinnin piiriin on myös luettava        kea toimia etujaan vastaavalla tavalla, jollei
2389: tietojen antaminen kuluttajille elinkeinonhar-        heillä ole tarpeellisia tietoja ratkaisunsa kan-
2390: joittajien toimialajärjestöistä ja toimialan. tuot-   nalta keskcisi!stä seikoista.
2391: tamista kulutushyödykkeistä.                              Kuluttajien järkiperäistä kulutusratkaisua
2392:     Markkinointi kohdistetaan yleensä moniin          v;ar.ten tarvittavien tietojen saanti on ehdotuk-
2393: kuluttajiin. Säännöksessä tarkoitetaan markki-        sessa pyr1tty turvaamaan muoo muassa luvun
2394: noinnilla kuitenkin esimerkiksi myös sitä, mitä       1 §:n 2 momentin säännöksellä, jonka mu-
2395: elinkeinonharjoittaja yksittäisessä kaupanteko-       kaan markkinointia, joka ei s1säUä kuil.uttajien
2396: tilanteessa kuluttajalle esimerkiksi suullisesti      terveyden tai taloudellisen turvaHisuuden !kan-
2397: esittää.                                              narlta tarpeellisia tietoja, 0111 aina pidettävä so-
2398:     Tät~kein marl&inomt1toimen Jaatua ia sis~töä      pimattomma.
2399: koskevista säännöksistä on 2 luvun 1 §:n yleis-           Ehdotuksen 2 luvun 6 §:ään on sisällytetty
2400: säännös, jossa kielletään käyttämästä markki-         vaatuutussäännös, jonka mukaan kuluntajiilile tar·
2401:  noinnissa hyvän tavan vastaista tai muutoin          jottavien tavaroiden rtai palvelusten osalta voi-
2402: kuluttajansuojen kannalta sopimatonta menet-          daan asetukseHa antaa säännöksiä muun muassa
2403:  telyä. Yleissäännös on alaltaan verraten laaja, ja   tuotemerkinnöistä, ikäyttöohjeista ja muiden
2404:  sen soveltaminen on kytketty kahteen jousta-         hyödykkeen laatua ja ominaisuuksia koskevien
2405: vansisältöiseen käsitteeseen, hyvän tavan vas-        tietojen antamisesta. Niin ikään voidaan ase-
2406:  taisuuteen ja sopimattomuuteen.                      tukselJa antJaa säännöksiä tavaran hinnan ja
2407:     Yleissäännös tuottaa kuluttajansuojalainsää-      luottoehtojen sekä muidenikin sopimusehtojen
2408: dälllnössä useita etuja. Koska sitä voidaan so-       ilmoittamisesta.
2409: veltaa kaiken tyyppisiin mal'kkinoinnin keinoi-           Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyy
2410: hin, ennen tuntemattomien ~einojen käyttöön           määrättyjä hyödykeryhmiä koskevia vastaavan-
2411:  ottaminen ei estä säälllnöksen soveltamista. Täl-    laisia valtuutussäännoksiä. Näistä laaja-aJaisin
2412: 24                                                 N:o 8
2413: 
2414: on elintarv~kelain 1 § :n säännös, jonka nojalla             MaDkkinointiluvun 6 § :n valtuutussäännök-
2415: onkiJD. arrmettu tietojen antoa koskevia sään-           sen 3 kohdan mukaan asetuksella voidaan
2416: nöksiä muun muassa elintarv1keas1etuiksen 18,            antaa säännöksiä ma11kkinointiin liittyvien ylei-
2417: 18 a sekä 24 §:ssä. Samoin elintarvikelain no-           sökhlpai•lujen järjestämisestä sekä mwkkinoin-
2418: ja1la on annettu asetus erä·istä pesu-, puhdistus-       nissa annettavien palkintoJen tai vastikkeetto-
2419: ja ikii:hlotusaineista sekä niiliin verrattav~sta val-   mien etujen ~nimmä1smääristä.
2420: misteista. Sen 3, 4 ja 6 §:ään sisältyy tietojen             Markkinointiin liittyvien· yleisökilpailujen jär-
2421: antamista koskevia säännöksiä. Apteekkitava-             jestämisen ei kuluttajapoliittisesti voi juurikaan
2422: roita ja mynk!kyjä ikos1keviin säännöks>iin sisäl-       katsoa tarjoavan etuja. Yleisökilpailun järjestä-
2423: tyy niin ikään määräyksiä elinkeinonharjoitta-           minen saattaa päinvastoin johtaa kuluttajien
2424: jille asetetui:sta velvoLlisuuksista antaa tietoja.      huomiota pois heidän päätöksentekonsa kan-
2425: Kauppahinnan ilmoittamista koskevia säännök-             nalta olennaisista seikoista.
2426: siä sisältyy voimassa olevaan osamaksukauppa-
2427: lakiin •sekä hintavalvontalakiin. Viimeksi mai-              Annettaessa 6 §: n valtuussäännöksen 3 koh-
2428: nitun lain 16 § :n noj~aJ:la elinkeinohaililitus. on     dan nojalla tarkempia säännöksiä markkinoin-
2429: 30. 9. 197 4 antanut päätöksen eräiden elintar-          tiin liittyvistä yleisökilpailuista voidaan epä-
2430: vikkeiden hintamerkinnöistä sekä 17. 12. 1974            asianmukaista vaikuttamista kuluttajiin ehkäistä
2431: päätöksen useiden kulutustavaroiden ja -pal-             eri keinoin. Eräänä säännösten antamisen ta-
2432: velusten hintojen ilmoittamisesta niitä kulutta-         voitteena voidaan pitää sitä, että kuluttajille
2433: jHle tarjottaessa.                                        muodostuisi riittävän selvä kuva kilpailuun
2434:                                                          osallistumisen säännöistä ja ehdoista. Ennen
2435:     Ehdotettu vahuutussäännös peittää osaksi             muuta on tärkeätä, että kuluttajalle ei syntyisi
2436: mainitut voim'alssa olevat säännökset mutta an.          virheellistä käsitystä velvollisuudesta ostaa ldl-
2437: taa kuluttaja-asioita hoi-taville viranomaisme           pailuun osallistumisen myötä jokin hyödyke,
2438: aikaisempaa laajemma1ha @alta mahdbUisuudet               tehdä ostotarjous tai muutoin sitoutua johonldn
2439: kehittää markkinoinnin tietosisältöä koskevia            suoritukseen elinkeinonharjoittajalle. Toiseksi
2440: säännöksiä. Niiden avulla voidaan varmistaa               sääntelemällä palkintojen ja vastikkeettomien
2441: kuluttajien saataville tietoja, joiden avulla             etujen enimmäisarvoa 6 § :n valtuutussäännök-
2442: he voivat päätöstä tehdessään valita mah-                 sen nojalla voitaisiin turvata ldlpailujen järjes-
2443: dollisuuksiaan ja tarpeitaan parhaiten vas-               täminen yleisesti hyväksyttävissä taloudelli-
2444: taavan vaihtoehdon. Jotta marlddnoinnin väli-             sissa rajoissa ja samalla valvoa sitä vaikutta-
2445: tyksellä annettava deto voisi ed1stää tätä pää-           mista, jota tarjolla olevilla palkinnoilla kohdis-
2446: määrää, tiedon olisi !koskettava kuluttajien rat-         tetaan päätöksentekotilanteissa oleviin kulutta-
2447: kaisun ikrunnalta olennaisia seikkoja, oilltava [luo-     jiin.
2448: tettavaa, kuluttajiHe riittävän helposti tavoitet-           Seurauksena lainvastaisesta markkinoinnista
2449: tavaa ja ymmärDettävää sekä mahdoHisuuksien              olisi yleensä kielto jatkaa sitä taikka uudistaa
2450: mukaan myös muihin ti-etoihin veDtailukdpois-            sitä tai siihen rinnastettavaa markkinointia.
2451: ta. Annettaessa tietojenantaa koskevia asetuk-           Kieltoa tehostettaisiin tavallisesti uhkasakolla,
2452: si~a nämä se~kat on otettava huomioon.
2453:                                                           joka voitaisiin tuomita maksettavaksi, jos kiel-
2454:    Y·leislauseketta täydentävät 2 luvun 2-5              toa rikotaan. Kiellon ja uhkasakon määräämi-
2455: § :ään sisäLtyvät, eräi:tä yksittäisiä markkinoin-       nen tulisi kysymykseen luvun 1-5 §:ien sään-
2456: nin keinoja koskevat sääntelyt. Myös ne ovat             nösten tai 6 §:n nojalla annettujen säännösten
2457: eräitä 1 §:ssä tarkoitetun sopimattomuuden               vastaisten markkinointitoimien käytön ehkäisee
2458: osa-alueita. Samalla on erityisesti haluttu koros-       miseksi. Kieltoa voidaan tämän vuoksi luonneh-
2459: taa näissä pykälissä kuvattujen menettelyjen             tia keskeiseksi viranomaisten käytössä olevaksi
2460: hylättävyyttä kuluttajansuojan kannalta. Yksi-           pakkokeinoksi pyrittäessä lainvastaisen mark-
2461: tyiskohtaisesti säännellyt tilanteet lienevät            kinoinnin ehkäisemiseen. Se, joka tahallaan rik-
2462: myös sekä elinkeinonharjoittajien että kulutta-          koo 2-5 §:n säännöksiä tai 6 §:n nojalla
2463: jien helpommin havaittavissa ja tunnistettavissa.        annettuja säännöksiä voidaan myös tuomita
2464:    Mainitut erityissääntelyt koskevat totuuden-          rangaistukseen markkinointirikoksesta. Rangais-
2465: vastaisten tai harhaanjohtavien tietojen anta-            tusta ei voida tuomita muulle kuin luonnollisel-
2466: mista markkinoinnissa, virheellistä hinnanalen-          le henkilölle.
2467: nushlmoitusta, yhdistet~tyjä tarjouksia ja lisäetu-          Kiellon ja sen tehosteena olevan uhkasakon
2468: ja sekä sattumanvaraisia etuja.                           määrääminen on useasta syystä sovelias keino
2469:                                                  N:o 8                                               25
2470: 
2471: ehkäistä lainvastaisten markkinointitoimien              Sännöksessä käytetty hyvän tavan vastaisen
2472: käyttöä. Kielto on säännönmukaisesti riittävä         menettelyn käsite on tarkoitettu kattamaan
2473: keino torjua lainvastainen markkinointi kun           myös useimmat hyvän liiketavan vastaiset teot.
2474: kieltoon liitetään uhkasakko. Kielto ja uhka-         Myös vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi anne-
2475: sakko voidaan lisäksi kohdistaa myös oikeus-          tulla lailla on kielletty hyvän tavan vastainen
2476: henkilöihin.                                          teko.
2477:    Uhkasakon käytön etuna on mahdollisuus mi-            Hyvän tavan ja hyvän liiketavan välinen
2478: toittaa sen määrä esillä olevan tapauksen ja          suhde ei ole täysin selvä. Säännöksen tulkinnas-
2479: siihen liittyvien erityispiirteiden vaatimalla ta-    sa voidaan lähtökohtana pitää sitä, että jos mää-
2480: valla. Uhkasakon määrää vahvistettaessa olisi         rätty toiminta on hyvän liiketavan vastainen,
2481: kiinitettävä riittävää huomiota kiellon vastaisen     se on myös hyvän tavan vastainen. On kuiten-
2482: markkinoinnin tuottamaan taloudelliseen hyö-          kin otettava huomioon, että saattaa esiintyä
2483: tyyn. Tämä edellyttää usein markkamääräisesti         tapauksia, joissa määrätty toiminta on hyvän
2484: korkeita uhkasakkoja. Kiellon ja sen tehosteena       liiketavan vastainen siksi, että se loukkaa elin-
2485: olevan uhkasakon määrääminen on erityisesti           keinonharjoittajan kilpailijaa loukkaamatta kui-
2486: 1 §: n yleislauseketta sovellettaessa käyttökelpoi-   tenkaan kuluttajaa. Tällaista toimintaa ei voida
2487: nen seuraamusvaihtoehto myös sen vuoksi, että         pitää tämän säännöksen vastaisena. Toisaalta
2488: elinkeinonharjoittaja saa tilaisuuden korjata         ei ole estettä sille, että tiettyä markkinointia
2489: menettelytapansa.                                     pidetään hyvän tavan vastaisena vaikka sitä
2490:    Kielto tulisi voida kohdistaa sekä siihen elin-    ei ole katsottu hyvän liiketavan vastaiseksi.
2491: keinonharjoittajaan, joka on suunnitellut ja to-         Edellä sanottu merkitsee muun muassa sitä,
2492: teuttanut markkinointitoimen, että siihen elin-       että määrättyä ohjetta säännöksen tulkinnassa
2493: keinonharjoittajaan, jonka lukuun markkinointi-       voidaan saada Keskuskauppakamarin liiketapa-
2494: toimi suoritetaan. Kiellon kiertämisen estämi-        lautakunnan omaksumasta käytännöstä. Lauta-
2495: seksi tulee myös olla mahdollista kohdistaa           kunnan käytäntö ei kuitenkaan voi olla sitova
2496: kielto elinkeinonharjoittajan palveluksessa ole-      esillä olevan säännöksen tulkinnassa.
2497: vaan henkilöön tai muuhun, joka toimii hänen
2498: lukuunsa. Tätä tarkoittavalla säännöksellä pyri-         Eräitä kuluttajaryhmiä voidaan tietojensa tai
2499: tään lähinnä estämään sitä, että yhdenmiehen          kokemustensa rajoittuneisuuden tai eräiden mui-
2500: yhtiön pääosakas tai toimitusjohtaja jatkaa kiel-      den syiden vuoksi pitää tavallista alttiimpina
2501: lettyä toimintaa uuden yhtiön puitteissa.             markkinoinnin vaikutuksille. Jotta epäasianmu-
2502:    Luvun 2-5 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa         kainen markkinointi luvun säännösten yleisten
2503: uhkasakolla tehostettu kielto saattaa joskus          tavoitteiden mukaisesti voitaisiin ehkäistä, tu-
2504: osoittautua riittämättömäksi seuraamukseksi.          lee tällaisiin kuluttajaryhmiin, esimerkiksi lap-
2505: Jos mainittuja säännöksiä rikotaan tahallisesti       siin, sairaisiin tai eräisiin vammaisryhmiin, tyy-
2506: on paikallaan, että rikkoja voidaan tuomita           pillisesti kohdistuvaa markkinointia arvostella
2507: rangaistukseen. Viipillisen kilpailun ehkäisemi-      keskimääräistä tiukemmin. Yleissäännöksen vas-
2508: seksi annettu laki sisältää vastaavia rangaistus-     taisena olisi näin ollen pidettävä esimerkiksi
2509: säännöksiä tilanteissa, joissa menettely kohdis-      sellaista markkinointia, joka perusteettomasti
2510: tuu kilpailevaan elinkeinonharjoittajaan              viittaa siihen, että kyseinen hyödyke edistää
2511:                                                       vanhusten tai sairaiden kuluttajien terveyttä
2512:                                                       tai hyvinvointia, tai jossa käytetään hyväksi
2513: 1.1.2.4. Säännöskohtaiset perustelut.                 lasten herkkäuskoisuutta.
2514:                                                          Hyvän tavan vastaisena tai muutoin sopi-
2515:    1 §. Pykälän 1 momentti sisältää mark-             mattomana on myös pidettävä sellaista markki-
2516: kinoinnin sääntelyn yleislausekkeen.                  nointia, jossa luodaan kuva, että hyödyke edis-
2517:    Yleissäännöksen sisälöä ei ole mahdollista         tää kuluttajien terveyttä, esimerkiksi viittaa-
2518: määritellä yksityiskohtaisesti, koska sen luon-       malla luonnontuotteisiin, kun tuote on synteet-
2519: teeseen kuuluu, että olosuhteet hyödykemark-          tisesti valmistettu. Myös sellaisiin markkinoin-
2520: kinoilla sekä niissä tapahtuvat muutokset voi-        tiin sisältyviin väittämiin on suhtauduttava
2521: vat vaikuttaa siihen, mitä pidetään hyvän tavan       varauksellisesti, joiden mukaan hyödyke on
2522: vastaisena tai muutoin sopimattomana markki-          omiaan säilyttämään tai parantamaan kuluttajan
2523: noitina.                                              ulkonäköä.
2524: 4 15968/76
2525: 26                                              N:o 8
2526: 
2527:    Markkinointia voidaan pitää hyvän tavan            kin tietystä hyödykkeestä tai ilmoitus, että joku
2528: vastaisena ja sopimattomana myös käytetyn             henkilö käyttää tiettyä hyödykettä. Jollei elin-
2529: jakelutavan vuoksi. Säännöksen vastaisena voi-        keinonharjoittaja pysty osoittamaan tällaista
2530: daan pitää hyödykkeen toimittamista ilman             väitettään todenperäiseksi, hänen käyttämän-
2531: kuluttajan suorittamaa tilausta, sen lähettämistä     sä markkinointi on katsottava sopimattomaksi.
2532: viranomaisten lähetyksiin sekoitettavissa ole-        Todistamisvelvollisuus merkitsee siis sitä, että
2533: vassa kirjekuoressa tai lapsille vaarallisten näyt-   elinkeinonharjoittajaa voidaan kieltää käyttä-
2534: teiden toimittamista kuluttajille niin, että ne       mästä markkinoinnissa sellaista väittämää tosi-
2535: voivat tulla lasten käsiin.                           asioista, joita hän ei voi osoittaa todeksi.
2536:    Säännöksen nojalla voitaisiin myös kieltää         Kuluttaja-asiamiehellä olisi ehdotuksen mukaan
2537: väittämät elinkeinonharjoittajan edullisista hin-     oikeus vaatia elinkeinonharjoittajalta näyttöä
2538: noista esimerkiksi suhteessa paikkakunnan mui-        väitteen tai lausuman todenperäisyydestä.
2539: den elinkeinonharjoittajien perimiin hintoihin,          Pykälän 2 momentin säännös selventää ja
2540: jos vertailu ei perustu edustavaan hyödykevali-       täsmentää yleissäännöksen soveltamisalaa koros-
2541: koimaan eikä tämä käy ilmi, tai liikevaihto-          taen sitä, että markkinoinnissa on aina hyvän
2542: veronalaisten tuotteiden hinnan ilmoittaminen         tavan vastaisina tai sopimattomina pidettävä
2543: ilman liikevaihtoveroa. Hyvän tavan vastaiseksi       sellaisia elinkeinonharjoittajien kuluttajiin koh-
2544: voitaisiin myös katsoa hyödykkeen hinnan il-          distamia vaikuttamispyrkimyksiä, jotka eivät
2545: moittaminen alennetuksi, jos alennettuun hin-         sisällä kuluttajien terveyden tai taloudellisen
2546: taan myydään vain muutama kappale hyödyket-           turvallisuuden kannalta olennaisia tietoja.
2547: tä ilman että tämä käy ilmi mainoksesta. Lisäk-       Sännöksellä on liittymäkohtia 2 § :n sään-
2548: si voidaan kieltää sanan takuu käyttö ilman           nökseen, jonka mukaan markkinoinnissa ei saa
2549: että kuluttajille annetaan lisäetuja sekä hyö-        antaa totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia tie-
2550: dyH::een mainostaminen siten, ettei tiedottami-       toja. Harhaanjohtavien tietojen antaminen voi
2551: sen mainosluonne käy ilmi. Hyvän tavan vas-           tapahtua myös jättämällä joitakin seikkoja tie-
2552: taisena voitaisiin myös pitää seuramatkoja            dottamatta, jolloin markkinoinnista syntyvä
2553: koskevaa mainosta, jossa hotelleista tai mat-         kokonaisvaikutelma saattaa vääristyä.
2554: kasta muutoin annetaan liian edullinen kuva.
2555:    Vaikka markkinointitoimen lainmukaisuutta              Pykälän 2 momentin säännöksellä on liitty-
2556: arvioitaessa kiinnitetäänkin huomiota sen ku-         mäkohtia niin ikään 6 §:n säännökseen, joka
2557: luttajiin kohdistamaan vaikutukseen, säännök-         antaa mahdollisuuden asetusteitse antaa kulut-
2558: sen soveltaminen ei edellytä, että markkinointi-      tajien suojaamiseksi tarpeellisia säännöksiä siitä,
2559: toimen voidaan osoittaa aiheuttaneen konkreet-        mitä tietoja tavaroista tai palveluksista markki-
2560: tista haittaa tai vahinkoa joillekin kuluttajille.    noinnissa tulee kuluttajille antaa. Markkinoin-
2561:    Säännöksen soveltamisessa ei ole myöskään          nissa tulee antaa kuluttajien terveyden ja talou-
2562: merkitystä sillä, onko elinkeinonharjoittaja          dellisen turvallisuuden kannalta tarpeelliset tie-
2563: ollut selvillä tai voinut tietää, että hän käyttää    dot. Tietojenautovelvollisuus ei kuitenkaan ulo-
2564: tai hänen lukuunsa käytetään säännösten vas-          tu seikkoihin, jotka koskevat tuotteen yleisesti
2565: taista markkinointia.                                 tunnettuja ominaisuuksia. Elinkeinonharjoittaja
2566:                                                       ei ole esimerkiksi velvollinen ilmoittamaan, että
2567:    Säännökseen ei ole otettu nimenomaista             markkinoitavat terävät työkalut voivat aiheut-
2568: mainintaa siitä, että elinkeinonharjoittaja olisi     taa vammoja tai puhdistusaine ei kelpaa nau-
2569: velvollinen vaadittaessa näyttämään toteen            tittavaksi. Sitä vastoin jos tuotteella on jokin
2570: markkinoiunissaan esittämänsä väitteet. Mark-         erityinen ominaisuus, jonka jättäminen huo-
2571: kinoinnin voidaan kuitenkin yleensä katsoa            mioon ottamatta voi aiheuttaa vahinkoa kulut-
2572: täyttävän säännöksessä asetetut vaatimukset           tajan terveydelle tai taloudelliselle turvallisuu-
2573: vain, mikäli elinkeinonharjoittaja kykenee            delle, tästä on 2 momentin nojalla annettava
2574: näyttämään toteen markkinoinnissa käyttä-             markkinoinnissa tieto.
2575: mänsä tosiasiaväitteet. Markkinointiin sisäl-
2576: tyvät arvostukset voidaan rinnastaa tosi-                Kuluttajan terveyteen kohdistuvat vaa-
2577: asiaväitteisiin silloin, kun ne koskevat              rat voivat aiheutua kulutushyödykkeen val-
2578: nimetyn henkilön tai ryhmän suhtautumista             mistamiseen käytettyjen raaka-aineiden tai ai-
2579: markkinoitavaan hyödykkeeseen. Esimerkiksi            nesosien ominaisuuksista tai hyödykkeen toi-
2580: voidaan ottaa tietyn henkilön mielipide josta-        minnallisista ominaisuuksista. Kuluttajien ter-
2581:                                                   N:o 8                                                 27
2582: 
2583: veyden kannalta tarpeellisena tietona voidaan           saadut tiedothan antavat kuluttajille mahdolli-
2584: pitää esimerkiksi sitä, että hyödyke saattaa            suuden valita erilaisten vaihtoehtojen välillä tai
2585: aiheuttaa allergiaa. On ilmeistä, että eräiden          pidättäytyä tietyn hyödykkeen hankinnasta.
2586: kulutushyödykkeiden markkinoinnissa tulisi ku-             2 §. Totuudenvastaisten tai harhaanjohtavien
2587: luttajille tiedottaa myös niistä terveydellisistä       tietojen antamiskielto sisältyy myös 1 § :n yleis-
2588: vaaroista, joita saattaa syntyä kulutushyödyk-          säännöksen soveltamisalaan. Luvun 2 §: n sään-
2589: keestä muutoin kuin varsinaiseen käyttötarkoi-          nöksellä tahdotaan korostaa sitä, että totuuden-
2590: tukseensa käytettäessä. Näin lienee erityisesti        vastaisten tai harhaanjohtavien tietojen anta-
2591: silloin, kun kulutushyödykkeen pelkkään säi-           mista markkinoinnissa on pidettävä erityisen
2592: lyttämiseen liittyy vaaroja kuluttajan tervey-         hylättävänä. Tämän vuoksi sen rikkomisen seu-
2593: delle.                                                 raamuksena tulee kysymykseen paitsi kiellon ja
2594:     Kuluttajan taloudellisen turvallisuuden kan-       uhkasarkOIIl mää-rääm1nen, rangaistukseen tuomit-
2595: nalta tarpeellisia tietoja voivat olla esimerkiksi     seminen ylei,si:ssä tuomioistuimissa. Rangais:tus-
2596: tiedot kalliin kestokulutushyödykkeen ominai-          seuraamuksen osalta säännös poikkeaa 1 § :n
2597: suuksista, käyttömahdollisuuksista ja käytöstä.        säännöksestä.
2598: Mitä kalliimpi kulutushyödyke on, sitä tar-                Totuudenvastaisina on pidettävä sellaisia
2599: kempia tietoja kuluttajan tulisi saada hyödyk-         väitteitä, lausumia ja arvoste1mia, joiden paik-
2600: keestä voidakseen arvioida sen hankkimiseen            kansapitämättömyys voidaan osoittaa. Totuu-
2601: liittyvät taloudelliset riskit. Jos kulutushyödyke     denvastaiset tiedot ovat usein myös harhaan-
2602: tavalliseen tarkoitukseensa käytettynä saattaa         johtavia. KäsiJtteenä harhaanjohtavuus on kui-
2603: vahingoittaa muuta omaisuutta, tästäkin olisi          ten:Hn ailaltaan totuudenvastaisuutta laajempi.
2604: hyödykkeen markkinoinnissa tiedotettava. Ku-           Oikeitwkin tietoja sisäWtävä ma>rkkinointi voi
2605: luttajille olisi myös annettava riittävän selvät       johtaa harhaan, jos kokonaisuuden kannalta
2606: tiedot hyödykkeen hankkimiseen liittyvistä vel-        merkittäviä detoja ei saateta kuluttajien tie-
2607: voitteista. Tällaisilla tiedoilla saattaa olla suuri   toon tai ne esitetään epäselvästi.
2608: merkitys erityisesti kuluttajan tehdessä tilaus-           3 §. Säännös koskee sellaisia hinnanalennus-
2609: sopimuksen tai hänen liittyessään esimerkiksi          ilmo1tuksia, joissa ilmo1tetaan tietyn hyödyk-
2610:  kirja- tai levykerhon jäseneksi.                      ikeen tai hyödykeryhmän hintojen muutoksesta.
2611:     Kuluttajan taloudellisen turvallisuuden kan-       Se ei så.is tarkoita iJlmoituksia elinkeinonharjoit-
2612: nalta voi usein sisältyä riittämättömästi tietoja      tajan mkkeen yleisestä hintatasosta, johon voi-
2613: sellaiseen markkinointiin, jossa kuluttajalla ei       daan sove1taa 1 ja 2 § :n säännöksiä.
2614: ole lainkaan mahdollisuuksia tutustua kulutus-             EHnkeinonharjoi>ttaja ei saa ilmoittaa tavaran
2615: hyödykkeeseen tai hänen mahdollisuutensa               tai palveluksen hintaa alennetuksi, vaikka hyö-
2616: muutoin perehtyä siihen ja tehdä vertailuja            dykkeestä perittävä hinta alittaisi kilpailevan
2617: ovat selvästi tavallista vähäisemmät. Sen              elinkeinonharjoittajan hinnan, jos hän itse ei
2618: vuoksi on selostetun kaltaisessa markkinoin-           aikaisemmin ole tarjonnut samaa tavaraa tai
2619:  nissa, kuten koti-, puhelin- ja postimyynnissä,       palvelusta alennetuksi ilmoitettua hintaa kor-
2620:  erityisesti varmistettava vähimmäistietojen an-       keammalla hinnalla. Kysymykseen ei siten tule
2621: taminen kuluttajille.                                  hinnan vertaaminen yleiseen hintatasoon tai
2622:     Säännöksessä tarkoitettuja tietoja kulutus-        ohjehintaan. Elinkeinonharjoittaja ei myöskään
2623:  hyödykkeestä ovat lähinnä itse hyödykkeitä, sen       voi ilmoittaa hintaa alennetuksi sillä perusteel-
2624:  ominaisuuksia, toimintaa, käyttöä, säilyttämistä,     la, että saman elinkeinonharjoittajan toisessa
2625:  hoitoa tai vastaavia seikkoja koskevat tiedot.        liikkeessä on peritty tai peritään korkeampaa
2626:     Säännöksessä ei ole nimenomaan määritetty          hintaa samasta tavarasta tai palveluksesta, vaan
2627:  sitä, kohdistuuko velvollisuus vähimmäistieto-        alennuksen on muodostuttava samassa toimi-
2628:  jen antamiseen kuhunkin yksittäiseen markki-          paikaslsa tavarasta tai palveluksesta aika1sem·
2629:  noinnin osatoimeen, vai arvostellaanko 2 mo-          min peri1tystä hinnasta. Tavaran tai palveluk-
2630:  mentin säännöksen noudattamista hyödykkeen            sen, jonka hinta ilmoitetaan alennetuksi, on
2631:  markkinoinnin muodostaman kokonaisuuden               oltava sama kuin aikaisemmin ko.vkeammaHa
2632:  kannalta. Yleensä on annettava ratkaiseva mer-        hinna!l!a tarjottu.
2633:  kitys sille, mitä erilaisia tietoja kuluttajilla          Käytännössä saattaa tavarasta tai palvclul;:-
2634:  kaikkiaan säännönmukaisesti on käytettävissään        sesta perhtävä hinta vaihtua useaan otteeseen.
2635:  ennen hyödykkeen hankkimista. Tätä ennen              Säännöstä sove1letJtruessa on sen vuoksi tiedet-
2636: 28                                               N:o 8
2637: 
2638: tava, mihin aikaisempaan h1ntaan säännöksen            sekä näihin verrattavien järjestelyjen käyttä-
2639: tarkoittama vettaaminen tapahtuu. Vertailuhin-         minen markkinoinnissa, jotka ovat omiaan joh-
2640: tana on pidettävä sitä hiJntaa, joSita hyödykettä      tamaan niiden vuoksi hyödykkeen hanlr..kimi-
2641: on tarjottu kuluttajil!Le välittömästi aikaisem-       seen tai johtavat kuluttajia harhaan. Se1laisiksi
2642: min. Harhaanjohtavaksi on kuitenkin luettava           voidaan ensiksikin katsoa kilpailut, jotka on
2643: sellainen menettely, että eHnkdnonharjoittaia          laadittu siten, että kilpailuun tai arvontaan
2644: nostaa hyödy,k:keen hinnan aivan lyhyeksi ajak-        osallistuva saattaa tietämättään sitoutua tavaran
2645: si voidakseen sen jälkeen ilmoittaa kuluttajille       tai palvelun ostamiseen. Sellaisten palkintokil-
2646: hinnanalennuksesta.                                    pailujen, arpajaisten tai näihin verrattavien jär-
2647:     4 §. Säännös koskee tarjouksia, joissa yksi        jestelyjen käyttäminen tavaroiden tai palvelus-
2648: tai useampi t'avara tai pa,lvelus tarjotaan ku-        ten markkinoinnin yhteydessä, joissa kilpailuun
2649: luttaja:He yhteisestä hinnasta. Samoin säännös         tai arvontaan voi osallistua vain suorittamalla
2650: soveltuu t~lanteisiin, joissa tietyn tavaran tai       erillisen vastikkeen, on säännöksen mukaan
2651: palveluksen kaupan yhteydessä ta·rjotaan muu           kokonaan kiellettyä. Markkinoinnissa järjestet-
2652: tavara tai palvelus alennetulla hinnalla tai koko-     täviä kilpailuja ja arpajaisia tai niihin verrat-
2653: naan vastikkeetta.                                     tavia kilpailuja ei myöskään saa järjestää siten,
2654:                                                        että vain tavaran tai palveluksen ostaneet voi-
2655:     Säännös ei koske sellaista markkinointia, jos-     vat osallistua kilpailuun tai arvontaan. Sään-
2656: sa kuluttajahle tarjotaan lisäetuus rahassa.           nöksen mukaisena ei myöskään voida pitää
2657:     Säännös ei koske paljousalennuksia, joiss:l        sellaista järjestelyä, jossa tavaran tai palveluk-
2658: suurehkon erän tavaroita tai palveluksia hank-         sen ostanut kuluttaja asetetaan kilpailussa tai
2659: kiva saa tavaran tai palveluksen tavallista edul-      arvonnassa parempaan asemaan kuin muut kil-
2660: lisemmalla hinnalla. Säännös ei myöskään so-           pailuun osallistujat.
2661: vellu sellaisiin markkinoinnissa tarjottaviin             Myös sanoma- ja a1kakauslehdissä JatJestet-
2662: etuuksiin, joiden saaminen ei edellytä kulutta-        täviä tavanomaisia ajanvietteeksi katsottavia
2663: jalta jonkin tavaran tai palveluksen ostamista.        kHpatehtäviä vo1tais·iin pitää sattumanvaraisten
2664:     Säännöksen soveltamisen kannalta on kes-           etujen tarjoamisena, josta on suoritettava vas-
2665: keistä, m~lloin tarjotuilta tavarailta tai palve-      tike ~ehden tilaus- tai ostohinnan muodossa.
2666: luksilta katsotaan puuttuvan keskenään ilmei-          Tämän vuoksi niiden salliminen on edeLlyttänyt
2667: nen asi~linen yhteys. Tällaiselle ilmeiseHe            nimenomaisen po1klkeussäännöksen ottamista 2
2668: asiallisel1e yhteydeHe tulisi käytännössä asettaa      momenttiin. Poikkleussäännös koskee vain leh-
2669: tiukat vaatimukset. Tämän vuoksi yksinomaan            dessä olevia blpatehtäviä, eikä esimerHksi leh-
2670: se seikka, että kahta tavaraa tai palvelusta           tien ti1lausmarkbnoinnin yhteydessä järjestettä-
2671:  usein käytetään yhdessä, ei olisi sinänsä riittävä    viä kHpa1luja.
2672:  peruste yhteisen tarjouksen tekemiselle. Ilmei-           Arpajaislain ( 491/65) mukaan tavara- j&
2673:  nen asiallinen yhteys päähyödykkeen ja lisä-          raha-arpajaisiin sekä muuhun seLlaiseen toimin-
2674: etuna tarjotun hyödykkeen kesken on esimer-            taan, jossa siihen maksua vas,taan osaHistuvalle
2675:  kiksi silloin, kun elinkeinonharjoittaja tarjoutuu    luvataan arpomisdla tai muulla sattumaan pe-
2676: huolehtimaan myymansa tavaran huollosta.               rustuvalla toimitukseHa määrättävä voitto, on
2677:  Ilmeinen asiallinen yhteys ei sitä vastoin val-       saatava viranomaisen 1upa. Lupa voidaan antaJ
2678:  litse, jos lisähyödyke käytetään kokonaan toi-        arpajaisiin, jotka toimeenpannaan varojen hank-
2679:  sella alalla kuin päähyödyke. Sekään seikka,          kimiseksi hyväntekeväisyyttä varten tai muu-
2680: että lisähyödykettä käytetään samanaikaisesti          hun aattee1liseen tarkoitukseen. Kuluttajansuo-
2681:  kuin päähyödykettä, esimerkiksi tuolia televi-        jalain puheena oleva säännös kieLtää toimeen-
2682:  siota katsellessa, ei ole riittävä osoitus asialli-   panemasta arpajaisia eräällä vallioudellisen toi-
2683:  sesta yhteydestä hyödykkeiden kesken. Ei myös-        minnan aiaHa. Kuluttajansuojahilla kiellettyjen
2684:  kään voida pitää itsestään selvänä, että molem-       arpajaisten toimeenpanemiseen ei voida anta.1
2685:  pien hyödykkeiden käytön yhteinen päämäärä,           lupaa arpajais,Jain nojalla.
2686:  kuten kauneudenhoito, sinänsä osoittaisi asialli-         6 §. Pykälän 1 ja 2 kohtien nojalla voidaan
2687:  sen yhteyden olemassaoloa.                            elinkeinonharjoittajia velvoittaa antamaan tie-
2688:     5 §. Kulutushyödykkeiden ma11kkinoinnin             toja, joita pidetään tarpeellisina kuluttajien suo-
2689:  yhteydessä järjestettävät arvonnat ovat tulleet        jaamiseksi.
2690:  yleisiksi. Tämän säännöksen tavoitteena on                Tietojenantovelvollisuus voidaan kohdistaa
2691:  estää sellaisten palkintokilpailujen ja arpajaisten    harkinnan mukaan tuotannon tai jakelun eri
2692:                                                  N:o 8                                                29
2693: 
2694: portaissa to1m1v11n elinkeinonharjoittajiin. Vel-      nointiluvun muut säännökset, ennen muuta
2695: vollisuus voi näin koskea valmistajaa, maahan-         1 §:n yleissäännös sekä 2 ja 5 §:n säännökset.
2696: tuojaa ja myyjää erikseen tai samanaikaisesti.            Arpajaislaissa ja tavara-arpajaisasetuksessa
2697: Tietojen sisällöstä ja antamistavasta riippuu se,      ( 824/69) tarkoitettua toimintaa on arvostel-
2698: keneen elinkeinonharjoittajaan tietojenautovel-        tava kyseisten säädösten mukan. Tällaiseen toi-
2699: vollisuus kohdistetaan.                                mintaan ei esillä oleva 3 kohdan asetuksen-
2700:    Säännöksessä on varsin väljästi määritelty          autovaltuutus ulotu.
2701: se, mitä tietoja elinkeinonharjoittaja voidaan
2702:                                                           7 §. Pykälään sisältyvät säännökset 2 luvun
2703: asetuksella velvoittaa antamaan. Säännöksessä
2704: on nämä tiedot jaettu varsinaiseen hyödyke-            1-5 §:n tai 6 §:n nojalla annettujen säännös-
2705:                                                        ten vastaisen markkinoinnin kieltämisestä ja
2706: informaatioon sekä kuluttajan ja elinkeinon-
2707:                                                        kiellon tehostamisesta uhkasakolla.
2708: harjoittajan välistä sopimussuhdetta koskeviin
2709: tietoihin. Varsinaista hyödykeinformaatiota oli-          Pykälän mukaan markkinointia tilaavaa tai
2710: sivat tuotemerkinnät, käyttöohjeet sekä muut          suorittavaa elinkeinonharjoittajaa voidaan kiel-
2711: tavaran laatua, ominaisuuksia ja käyttöä koske-       tää jatkamas.ta tai uudistamasta lainvastaista
2712: vat tiedot. Niitä koskevilla säännöksillä ja mää-     markkinointitointa. Markkinointitoimen tilaaja-
2713: räyksillä voitaisiin kuluttajille turvata heidän      na on pidevtävä sitä elinkeinonharjoittajaa, jonka
2714: tarvitsemansa tiedot hyödykkeen koostumuk-            välittömään lukuun markkinointitoimi tehdään.
2715: sesta, laadusta ja ominaisuuksista, käyttötarkoi-     Markkinointitoimen suorittajia voivat olla
2716: tuksesta ja käytettävyydestä, hoidosta, säilyttä-     esimerkiksi markkinointitointa suunnitteleva
2717: misestä sekä hyödykkeen vaarallisuudesta. Tältä       elinkeinonharjoittaja tai markkinointitoimen
2718: osin säännös vastaa paljolti elintarvikelakia,        julkistaja, esimerkiksi mainostoimistoliikkeen
2719: jonka perusteella voidaan antaa yksityiskohtaisia     harjoittaja tai tiedotusvälineen kustantaja tai
2720: säännöksiä elintarvikkeista sekä eräistä muista       muu omistaja. Kielto on yleensä kohdistettava
2721: käyttö- ja kulutustavaroista annettavista tie-        ensisijaisesti siihen elinkeinonharjoittajaan, jon-
2722: doista.                                               ka lukuun markkinointi tapahtuu.
2723:    Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan sopimus-          Markkinointi voidaan kieltää siltä osin kuin
2724: suhdetta koskevia säännöksessä tarkoitettuja          se on lainvastaista. Tämä merkitsee sitä, että
2725: tietoja olisivat hintaa, luottoehtoja ja muita        kielto saattaa koskea markkinoinnin määrättyä
2726: sopimusehtoja koskevat tiedot. Hintailmoittelu        osaa, esimerkiksi määrättyä lehti-ilmoitusta tai
2727: on sisällytetty säännökseen siitä huolimatta,         sen osaa tai hyödykkeen myyntiä, markkinoin-
2728: että voimassa oleva hintavalvontalaki antaa           nin saadessa jatkua muilta osin. Lehti-ilmoi-
2729: elinkeinohallitukseiie valtuuden antaa määräyk-       tuksen uudistamisen kieltävä määräys ei estä
2730: siä hintailmoittelusta. Näin on menetelty toi-        siinä tarkoitetun tuotteen valmistuksen tai
2731: saalta sen vuoksi, että nykyinen hintavalvonta-       jakelun jatkamista. Kielto saattaa myös johtaa
2732: laki ei ole luonteeltaan pysyvä säädös, vaan          siihen, että markkinointitoimi muutetaan lain-
2733: lakkaa olemasta voimassa määräajan jälkeen,           mukaiseksi kiellon perusteluista ilmeneväliä
2734: eiiei siitä säädetyssä järjestyksessä toisin pää-     tavalla. Kiellon perusteluna saattaa esimerkiksi
2735: tetä, toisaalta sen vuoksi, että hintailmoittelu      olla määrätyn tärkeän tiedon puuttuminen
2736: tulee näin myös kuluttajansuojaviranomaisten          markkinoinnista, jolloin hyödykkeen jakelu ja
2737: valvontaan.                                           mainostaminen voi jatkua kun tuo tieto on
2738:    Yleisökilpailulla tarkoitetaan pykälän 3           liitetty markkinointiin.
2739: kohdassa sellaisia yleisöä varten toimeenpantuja          Kiellon tehokkuus edellyttää, että se ei ole
2740: järjestelyjä, joissa niihin osallistuvatlta edelly-   liian suppeasti muotoiltu. Kiellon on katettava
2741: tetään suoritusta tai toimenpidettä ja joissa         paitsi toteutettu lainvastainen menettely, myös
2742: luvataan palkinto. Yleisöki<lpai,lun käsi,tteen ul-   vastaavanlaatuiset toimenpiteet. Jollei näin ole,
2743: kopuolelle jää esitetyn määritelmän perusteella       menettää kielto merkityksensä, koska se on
2744: sellainen y1eisö11e 'tapahtuva palkintojen tai        kierrettävissä helposti. Kiellon sisältö riippuu
2745: etuuksien jakaminen, joka ei edellytä minkään         asiassa esitetystä vaatimuksesta.
2746: suorituksen tai toimenpiteen tekemistä.                   Markkinatuomioistuin voi myös päätökses-
2747:    Siitä riippumatta, annetaanko 6 §:n 3 koh-         sään varata elinkeinonharjoittajaTie määräajan,
2748: dan sisältämän valtuuden nojalla tarkempia            jonka kuluessa tämä voi toimeenpanna kielto-
2749: säännöksiä markkinointiin liittyvien yleisökil-       päätöksen vaatimat muutokset. Tällainen me-
2750: pailujen järjestämisestä, niitä koskevat markki-      nettely voi tulla kysymykseen esimerkiksi sil-
2751: 30                                              N:o 8
2752: 
2753: loin, kun elinkeinonharjoittaja veivoitetaan         tullaan vähintään samassa laajuudessa kieltä-
2754: pakkaukseen liitetyllä lisätiedolla oikaisemaan      mään myös lopullisessa ratkaisussa.
2755: siihen sisältyvä virheellinen lausuma ja lisäksi        Myös kuluttaja-asiamiehellä on tietyin edelly-
2756: tietystä myöhemmästä ajankohdasta lukien kiel-       tyksin oikeus kieltää lainvastainen markki-
2757: letään tavaran markkinointi säännösten vas-          nointi. Säännökset tästä sisältyvät lakiehdotuk-
2758: taiseksi katsottua pakkausta käyttäen.               seen kuluttaja-asiamiehestä ( 7 §). Kuluttaja-
2759:     Kieltoa on säännöksen mukaan tehostettava        asiamiehen määräämä kielto on sikäli ehdolli-
2760: uhkasakolla, jollei se erityisestä syystä ole tar-   nen, että se raukeaa, jos se, jota määräys kos-
2761: peetonta. Esimerkkinä tilanteesta, jossa uhka-       kee, määräajassa vastustaa kiellon määräämistä.
2762: sakon asettaminen ei ehkä ole tarpeen, voi-          Kuluttaja-asiamies voi eräin edellytyksin mää-
2763: daan mainita se, että elinkeinonharjoittaja on       rätä myös väliaikaisen kiellon, joka on kolmen
2764: ennalta ilmoittanut suostuvansa kuluttaja-asia-      päivän kuluessa sen antamisesta saatettava
2765: miehen vaatimuksiin, mutta kuluttaja-asiamies        markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi.
2766: pitää ennakkoratkaisun saamista tärkeänä ja             9 §. Säännös antaa markkinatuomioistui-
2767: vie tästä syystä asian markkinatuomioistuimeen.      melle mahdollisuuden tietyin edellytyksin mää-
2768:     Uhkasakko on mitoitettava yksittäistapauk-       rätä kielletyn markkinointitoimen oikaistavaksi.
2769: sessa markkinoinnin laatu, elinkeinonharjoitta-         Oikaisutoimi on ehdotuksen mukaan velvoi-
2770: jan liikevaihto ja muut seikat huomioon ottaen       tettava suorittamaan määräajassa. Tarkemmin
2771: siten, että uhka tehokkaasti ehkäisee kiellon        oikaisutoimen suoritustapa määräytyisi mark-
2772: rikkomisen. Ruotsissa on vuosina 1971-1973           kinatuomioistuimen antaman määräyksen pe-
2773: markkinatuomioistuimessa tuomitun kiellon te-        rusteella. Tavallisesti on tarkoituksenmukaista,
2774: hosteeksi asetetun uhkasakon määrä ollut sään-       että oikaisu määrätään toteutettavaksi samalla
2775: nönmukaisesti 100 000 kruunua.                       tavalla kuin oikaisun kohteena ollut markki-
2776:     Mikäli elinkeinonharjoittaja jossakin tapauk-    nointitoimikin on tehty. Tämä merkitsee, että
2777: sessa katsoisi itselleen edulliseksi uhkasakon       oikaisu tulisi toimeenpanna samaa viestinnän
2778: tuomitsemisesta huolimatta toistaa kielletyn         keinoa käyttäen ja samaan kuluttajaryhmään
2779: markkinointitoimen, voidaan uhkasakkoa koske-        kohdistuen. Oikaisu tulee kysymykseen myös
2780: vien yleisten periaatteiden mukaisesti asettaa       silloin, kun markkinoinnista puuttuu jokin
2781: uusi, aikaisempaa suurempi uhkasakko. Aikai-         kuluttajalle tärkeä tieto. Tässä tapauksessa
2782: semmin asetetun uhkasakon tuomitsemista kos-         olisi huolehdittava siitä, että tieto tulee annetta-
2783: kevan asian käsittely ei siis estä asettamasta       vaksi riittävän tehokkaasti kuluttajien tietoi-
2784: uutta uhkasakkoa.                                    suuteen.
2785:     Kielto voidaan 2 momentin mukaan kohdis-             Tarkoituksena ei ole, että kiellon määrää-
2786:  taa myös 1 momentissa tarkoitetun elinkeinon-       misen yhteydessä aina olisi annettava myös
2787: harjoittajan palveluksessa olevaan tai muuhun        oikaisumääräys, vaan tällaiseen menettelyyn on
2788: hänen lukuunsa toimivaan henkilöön. Lähinnä          syytä turvautua vain, jos lainvastaisen markki-
2789: on pidetty silmällä niitä tilanteita, joissa on      noinnin katsotaan aiheuttaneen kuluttajille
2790: pelättävissä, että pienen yhtiön määräävä osak-      ilmeisiä haittoja.
2791: keenomistaja, joka samalla toimii yhtiön hal-           10 §. Kuluttaja-asiamiehen tehtävänä on
2792: lituksen ehkä ainoana jäsenenä taikka sen toi-       markkinoinnin lainmukaisuuden valvonta. T ar-
2793: mitusjohtajana, jatkaa kiellettyä toimintaa          kemmat säännökset tästä sisältyvät ehdotuk-
2794: uudessa yhtiössä. Säännöksen poikkeusluon-           seen laiksi kuluttaja-asiamiehestä.
2795: netta on korostettu sillä, että tässä momen-            11 §. Kulutushyödykkeen             lainvastaisen
2796:  tissa tarkoitettu kielto voidaan määrätä vain,      markkinoinnin kieltäminen ei aina ole riit-
2797:  jos siihen on erityistä syytä.                      tävä keino tahallaan lainvastaista markkinointia
2798:     8 §. Kiellon määrää pykälän 1 momentin           käyttävää elinkeinonharjoittajaa vastaan. Mark-
2799: mukaan markkinatuomioistuin. Kielto voidaan          kinoija saattaa esimerkiksi laskea saavansa ly-
2800: antaa myös väliaikaisena, kunnes asia on lopul-      hyestä, säännösten vastaisesta kampanjasta ta-
2801: lisesti ratkaistu. Markkinatuomioistuimen val-       loudellista hyötyä, vaikka sen lopulla tai pää-
2802: taa antaa väliaikainen kielto ei ole laissa miten-   tyttyä määrättäisiinkin uhkasakolla tehostettu
2803: kään rajoitettu. Markkinatuomioistuimen tulee        kielto toistaa tietynlaisia menetelytapoja. Muun
2804: kuitenkin antaa väliaikainen kielto lähinnä vain     muassa tällaisen tahallisen menettelyn estämi-
2805: silloin, kun on todennäköistä, että markkinointi     seksi tarvitaan rangaistussäännös.
2806:                                                 N:o 8                                                31
2807: 
2808:     Rangaistavan markkiointitoimen tehnyt voi        1.1..3. Sopimusehtojen sääntely.
2809: periaatteessa aina joutua myös kieltomenettelyn
2810: kohteeksi, jolloin hänelle yleensä asetetaan         1.1.3.1. Yleistä.
2811: uhkasakko kiellon rikkomisen varalta. Uhka-
2812: sakon tuomitseminen maksettavaksi voi tällöin         Myytäessä kulutustavaroita, erityisesti kesto-
2813: tulla kysymykseen vasta toistetun lainvastaisen      kulutustavaroita kuluttajille käytetään nykyisin
2814: menetelyn johdosta. Näin ollen ei ole kysymys        huomattavassa määrin elinkeinonharjoittajan tai
2815: päällekkäisseuraamuksesta, vaikka saman me-          asianomaisen alan yrittäjäjärjestön toimesta laa-
2816: nettelyn perusteella pantaisiin vireille sekä        dittuja vakiosopimuksia. Näissä sopimusehdois-
2817: rangaistusvaatimus että kieltomenettely. Kulut-      sa määritellään t01smaan yksityiskohtaisesti
2818: taja-asiamiehen tehtäväksi on asetettu harkita,      osapuolten oikeudet ja velvollisuudet. Tunnus-
2819: mihin toimenpiteisiin hän ryhtyy lainvastaisen       omaista tämäntyyppisille sopimuksille on, et-
2820: markkinoinnin johdosta. Pykälän 3 momentin           tei yksittäisistä sopimusehdoista neuvotella os-
2821: mukaan virallinen syyttäjä saa tehdä syytteen        tajien kanssa sopimusta tehtäessä. Vakio-
2822: markkinointirikoksesta vain kuluttaja-asiamie-       ehtojen tarkoituksena on yksinkertaistaa kau-
2823: hen ilmoituksen perusteella. Kiellon anta-           pankäyntiä niin, että varsinaiset neuvottelut
2824: minen edellyttää lähes poikkeuksetta kuluttaja-      rajoittuvat koskemaan hintaa sekä mahdollisesti
2825: asiamiehen myötävaikutusta. Sekä syytteen            toimitusaikaa ja tavaraa koskevia yksityis-
2826: että     kiellon    esittämistä   saman     mark-    kohtia.
2827: kinoinnin perusteella ei yleensä voitane pitää
2828:                                                         Kuluttajilla ei yleensä ole mahdollisuuksia
2829: asianmukaisena. Eräissä tapauksissa joutunee
2830:                                                      vaikuttaa käytettävien vakiosopimusten sisäl-
2831: kuluttaja-asiamies turvautumaan kuitenkin myös
2832:                                                      töön. Tämän vuoksi on olemassa vaara, että
2833: molempiin toimenpiteisiin.
2834:     Päällekkäisestä seuraamuksesta olisi sen si-     myyjäpuoli käyttää tätä sopimusvapauteen pe-
2835:                                                      rustuvaa tilannetta hyväkseen lieventämällä
2836:  jaan tavallaan kysymys, jos se henkilö, joka
2837:                                                      omaa vastuutaan sopimuksen rikkomistapauk-
2838:  tikkoessaan uhkasakolla tehostettua kieltoa sa-
2839:  malla syyllistyy markkinointirikoksena rangais-     sissa tai lisäämällä ostajan velvollisuuksia. Suo-
2840:                                                      messa ja muualla saadut kokemukset vahvista-
2841:  tavaan menettelyyn. Tämän estämiseksi ehdo-
2842:                                                      vat tätä käsitystä. Kuluttajien ja yhteiskunnan
2843:  tetaan pykälän 2 momentissa säädettäväksi,
2844:                                                      kannalta yleensä on erityisen tärkeinä pidet-
2845:  että jos markkinatuomioistuimen tai kuluttaja-
2846:                                                      tävä sellaisia koko asianomaisen alan kattavia
2847:  asiamiehen asettamaa uhkasakolla tehostettua
2848:                                                      yleisiä sopimusehtoja, jotka kuluttajan on hy-
2849:  markkinointia koskevaa kieltomääräystä riko-
2850:                                                      väksyttävä sellaisinaan.
2851:  taan, tikkajaa ei voida tuomita samasta teosta
2852:  rangaistukseen.                                        Myyjäpuolen tai aikaisemman luovutuspor-
2853:     Määrätty teko saattaa täyttää samanaikaisesti    taan yksipuolisesti laatimia vakiosopimuksia
2854:  sekä kuluttajansuojalain mukaisen markkinoin-       käytetään erityisesti eräillä palvelusaloilla. Esi-
2855:  tirikoksen että vilpillisen kilpailun ehkäisemi-    merkkeinä voidaan mainita seuramatkat, irtai-
2856:  seksi annetun lain rangaistavan menettelyn          men omaisuuden korjaus- ja huoltopalvelukset,
2857:  tunnusmerkit. Kun harkitaan syytteen nosta-         kuljetus-, vakuutus- sekä neuvontapalvelukset.
2858:  mista kuluttajansuojalain nojalla, on samalla
2859:  tutkittava, ovatko edellytykset syytteen nostami-
2860:  selle myös vilpillisen kilpailun perusteella ole-   1.1.3.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.
2861:  massa. Jos elinkeinonharjoittaja on jo tuomittu
2862:  rangaistukseen toisen lain perusteella, ei rikos-   1.1.3.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.
2863:  oikeuden yleisten periaatteiden mukaan ole
2864:  yleensä enää mahdollista nostaa uutta syytettä         Sopimuksen tekeminen ja sopimuksen sisältö
2865:  saman lainvastaisen teon johdosta.                  määräytyvät pääasiallisesti sopimuspuolten tah-
2866:      Jos kuluttaja-asiamies tekee ilmoituksen        don mukaisesti. Sitä rajoittavat määrätyillä
2867:  markkinointirikoksen syytteeseen panemisesta,       aloilla voimassa olevat pakottavat säännökset,
2868:   tulee hänen toimittaa viralliselle syyttäjälle     joilla halutaan turvata heikomman osapuolen
2869:  asiassa kertynyt tarpeellinen aineisto. Ilmoi-      edut tai varmistaa, ettei toinen sopimuspuoli
2870:   tuksen jälkeen virallinen syyttäjä suorittaa       hanki itselleen kohtuuttomia etuja. Esimerk-
2871:   oman syyteharkintansa samalla tavoin kuin          keinä tämänkaltaisista säännöstöistä voidaan
2872:   yleensä tikosasioissa.                             mainita huoneenvuokralaki, osamaksukauppa-
2873: 32                                               N:o 8
2874: 
2875: laki ja työsopimuslaki sekä oikeustointen päte-       mahdollinen oikeussuojakeino. Edellä mainittua
2876: mättömyyttä koskeva oikeustoimilain 3 luku.           osamaksukauppalain sovittelusäännöstä vastaa-
2877: Pakottavan lainsäädännön piiriin kuuluvat myös        via kohtuullistamissäännöksiä sisältyy muun
2878: hintavalvontalait, joiden päätavoitteet ovat ta-      muassa huoneenvuokralakiin ( 48 § :n 1 mom.)
2879: louspoliittiset.                                      ja vakuutussopimuslakiin ( 34 §). Velkakirja-
2880:                                                       lain 8 § sisältää säännöksen hyvän liiketavan
2881:     Sopimuksen tekoa koskevia perussääntöjä           vastaisen taikka muutoin kohtuuttoman sopi-
2882: sisältyy oikeustoimilain 1 lukuun. Nämä sään-         musehdon sovittelemisesta. Sen katsotaan il-
2883: nökset ovat tahdonvaltaisia ja esimerkiksi va-        mentävän yleistä kohtuuttomien sopimusehto-
2884: kiosopimuksen ehdoilla niistä voidaan poiketa.        jen sovittelun sallivaa periaatetta.
2885:     Myös palvelussopimukset kuuluvat edellä
2886: kuvatuin tavoin oikeustoimilain piiriin. Sen
2887: sijaan yleisluonteista nimenomaan palveluk-           1.1.3.2.2. Sääntely eräissä muissa maissa.
2888: sia koskevaa perusnormistoa ei ole meidän oi-
2889: keudessamme. Analogian avulla voitaneen irtai-           Ruotsin laki kohtuuttomien sopimusehtojen
2890: men kauppaa koskevia oikeusohjeita soveltaa           kieltämisestä tuli voimaan vuonna 1971. Laki
2891: eräisiin palvelusalan sopimuksiin.                    on luonteeltaan elinkeino-oikeudellinen ja sillä
2892:     Eräillä aloilla, kuten kuljetusalalla ja vakuu-   pyritään ennakolta suojaamaan kuluttajien yh-
2893: tusalalla, on voimassa erityinen sopimusoikeu-        teisiä etuja. Laki perustuu kieltoperiaatteelle.
2894: dellinen lainsäädäntö.        Ensiksi mainitulla      Sen keskeisimpänä sääntönä on yleislauseke,
2895: alalla se pohjautuu kansainvälisiin sopimuksiin.      jonka nojalla elinkeinonharjoittajaa voidaan
2896: Toiset palveluselinkeinot ovat luvanvaraisia tai      kieltää tavaraa tai palveluksia kuluttajille tarjo-
2897: muutoin elinkeino-oikeudellisesti säänneltyjä,        tessaan vastedes käyttämästä sopimusehtoa, jota
2898: jolloin asianomaisella valvontaviranomaisella         vastikkeeseen ja muihin seikkoihin nähden voi-
2899: saattaa olla mahdollisuus puuttua alan sopimus-       daan pitää kohtuuttomana kuluttajaa kohtaan.
2900: ehtokäytäntöön.                                       Kiellon asettamisen tulee olla perusteltua ylei-
2901:                                                       seltä kannalta.
2902:     Osamaksukauppalain nojalla kauppa- ja teol-          YJeis,säännökseoo perustuvan kiellnn määrää
2903: lisuusministeriö on antanut tarkempia ohjeita         markkinatuom1oistuin kcluttaja-asiamiehen esi-
2904: osamaksukaupassa pakollisina käytettävien sopi-
2905:                                                       tybestä. Kieltoon on normaaliuapauksessa lii-
2906: muslomakkeiden sisällöstä ja muodosta. Nämä
2907:                                                       tettävä uhkasa>kko. Lain u:J.kopuolehle on jätetty
2908: ohjeet ja lain 7 §:n 1 momentin sovittelu-
2909:                                                       pankki- sekä vakuutustarkastuksen alainen pal-
2910: saannös, jonka mukaan osamaksukauppaan
2911:                                                       velustoiminta. Sama koskee kiinteälll omaisuu-
2912: liittyvää ehtoa voidaan sovitella, jos sen sovel-
2913:                                                       den kauppaa, m1nkä sisällyttämisestä iJ.ain pii-
2914: taminen yksittäistapauksessa ilmeisesti olisi
2915:                                                       riin on vuonna 1976 valmistunut Ruotsin
2916: hyvän liiketavan vastaista tai muutoin kohtuu-
2917:                                                       oikeusministeriön ehdotus. Seuraamusjärjestel-
2918: tonta, ovat luoneet mahdollisuudet jossain
2919: määrin suojata osamaksukaupan ostajaa koh-            mä ja viranomaisten toimintaperiaatteet ovat
2920:                                                       samanlaiset kuiu.'l. markkilnointilaissa säädetyt.
2921: tuuttomilta sopimusehdoilta.
2922:     Taloudellisen kilpailun edistämiseksi anne-          Saavutettujen tulosten kannalta on keskeinen
2923: tun lain (423/73) 15 §:n nojalla kilpailuasia-        merkitys ku1uttaja-asiamiehen eri toimialoilla
2924: mies voi tehdä kilpailuneuvostolle esityksen          käymhllä neuvottelu1Ha. Niiden ansiosta on so-
2925: neuvottelujen aloittamiseksi kilpailunrajoituk-       pimusehtakäytäntöä useaHa a[a:lla korjattu ku-
2926: sen vahingollisten vaikutusten poistamiseksi          luttajia entistä paremmin turvaavaksi.
2927: muun muassa sellaisessa tapauksessa, jossa ra-           Tanskan laki markkinoinnista antaa Kööpen-
2928: joitus saattaa yleiseltä kannalta merkittävällä       haminan Meri- ja kauppatuomioistuimelle mah-
2929: tavalla aiheuttaa kohtuuttomia toimitusehtoja.        dollisuuden tuomiolla kieltää kuluttajan kan-
2930: Tätä valtuutta ei tähän asti kuitenkaan ole käy-      nalta kohtuuttomat sopimusehdot. Mitään eri-
2931: tetty kulutustavaran kaupan sopimusehtojen            tyissäännöksiä sopimusehtojen sääntelystä ei
2932: kohtuullistamiseksi ilmeisesti siitä syystä, ettei    tässä yhteydessä ole katsottu tarpeellisiksi.
2933: sitä varsinaisesti ole tarkoitettukaan vakiosopi-     Markkinointilaki koskee sekä tavaroiden että
2934: musongelmien ratkaisemiseksi.                         palvelusten markkinointia ja sopimusehtoja.
2935:     Kuluttajien kannalta ovat sopimusehdon so-           Norjassa on asetettu toimikunta tutkimaan
2936: vittelemiseen oikeuttavat yleislausekkeet yksi        ylei&ten sopimusehtojen sääntelytarvetta.
2937:                                                   N:o 8                                                 33
2938: 
2939:    Saksan Liittotasavallassa liittopäivät ova,t hy-     aikana, jolloin nykyaikainen kulutustavaran
2940: väksyneet yleis:ren sopimusehtojen sääntelyä            myyntikoneisto usdne välittäjäportaineen oli
2941: tarkoittavan lakiesityksen. Uusi laki tulee voi-        jokseenkin tuntematon. Sopimus ei kuitenkaan
2942: maan vuonna 1977.                                       yleisiä ehtoja käytettäessä synny nykyisen sopi-
2943:    Euroopan Neuvoston oikeudellinen komitea             musoikeuden lähtökohtien edellyttämällä tavalla
2944: on vuonna 1976 hyväksynyt suosituksen kulut-            kahden tasavertaisen osapuolen käymien neu-
2945: tajan suojaamisesta kohtuuttomia sopimusehtoja          vottelujen tuloksena. Tasapainotetuiksi tarkoi-
2946: vastaan. Suosituksessa jäsenvaltioiden hallituk-        tettujen tahdonvaltaisten sopimusoikeuden nor·
2947: sia kehotetaan varmistamaan, että kuluttajilla          mien tilalle tulevat myyjän laatimat normit.
2948: on tehokas oikeudellinen suoja erityisesti vakio-          On helppo ymmärtää, että esimerkiksi velika-
2949: sopimuksissa. Lisäksi esitetään suosituksia suo-        kirjll'lain 8 §:ään perustuvaa kahtuuHistamis-
2950: jan järjestämistavasta.                                 periaatetta on käytännössä sovellettu irtaimen
2951:                                                         kaupassa jossain määrin varovasti. Sopimus-
2952:                                                         vapauteen ja tahdonvaltaisuuteen perustuvassa
2953: 1.1.3.2.3. Muutoksen syyt.                              normijärjestelmässä sovitteluoikeuden käyttö on
2954:     Suomessa ei o1e laaja-alaisesti ja järjestelmäl-    haluttu rajoittaa ääritapauksiin.
2955: lisesti tutkittu vakiosopimusten ja yldsten so-            Kuluttajien asemaa heikentää tosiasiallisesti
2956: pimusehtojen käyttöä kulutustavaran kaupassa            se seilkka, että halutessaan puolustautua koh-
2957: tai kuluttajapalvelusten tarjonnassa. Eri alohlta       tuuttomia sopimusehtoja vastaan he joutuvat
2958: käytettävissä olevien tietojen perusteelia voi-         tutvll'utumaan oikeudenkäyntiin yldsessä ali-
2959: daan kuitenkin päätellä kehityksen kulkeneen            oikeudessa kaiklåne siihen liittyvine kustannus-
2960: meillä samansuuntaisena kuin esimel1kiksi län-          riskeineen. Se, minkä kubttaja yksittäistapa,uk-
2961: tisissä naapurimaissamme. Sarjatuotannon laa-           sessa ehkä voittaa, koituu sitä paitsi vain hänen
2962: jentumisen ja tarjolla olevan hyödykevalikoiman         edukseen. Muita kuluttajia se ei välittömästi
2963: kasvUU1 myötä vakiosopimuksia ja vakiosopi-             hyödytä.
2964: musehtoja on otettu yhä enemmän käyttöön                   Vakiosopimusten käytöllä sinänsä on omat
2965: elinkeinonharjohtajien ja kuluttajien välisissä         etunsa. Ne ovat omiaan lisäämään selkeyttä ja
2966: sopimussuhteissa.                                       varmuutta sopimussuhteessa. Osaltaan ne myös
2967:     Koska mainitUU1laiset sopimusehdot useimmi-         ehkäisevät turhia oikeusriitoja. Sopimusehto-
2968: ten syntyvät yrittäjien tai näiden yhteenliitty-        jen sääntelyn tarve johtuukin nimenomaan sii-
2969: mien toimesta, kuluttajilla ei ole mahdollisuuk-        tä, että sopimusvapauden vallitessa ei ole oi-
2970: sia vaikuttaa niiden sisältöön. Yksittäisessä kau-      keudellista estettä sille, että ehtojen laatija
2971: pant:ekot~laisuudessa kuluttajan harkittavaksi jää      yksipuolisesti määrää niiden sisällöstä ja siten
2972:  yleensä vain, tekeekö hän sopimuksen myyjän            syrjäyttää kuluttajien oikeutetut edut.
2973: kanssa tämän ehdoilla vai jättääkö hän sopi-               Valittaessa sopivaa sääntelyratkaisua on py-
2974:  muksen kokonaan tekemättä. Kuluttajan mah-             rittävä siihen, että vakiosopimusjärjestelmästä
2975: doHisuus saada vakiosopimuksen sisältö muu-             molemmille osapuolille koituva hyöty säilytet-
2976:  tetuksi on olosuhteiden vuoksi lähes olemMon.          täisiin. Yleisten sopimusehtojen sääntelylle on
2977:     Yksipuolisesti laadittuihin sopimusehtoihin         asetettava seuraavat perusvaatimukset. Säänte-
2978:  voi liittyä myös muita haittoja. Ehdot on voitu        lyn tulee vaikuttaa ennalta ehkäisevästi. Julki-
2979:  muotoiHa niin epäselviksi tai ne on esitelty           sen vallan tulee luoda sääntelykoneisto, joka
2980:  ostajalle siten, ettei tämä ole saanut oikeata         toimii joustavasti ja asiantuntevasti sekä oma-
2981:  kuvaa niiden merkityksestä. Vakiosopimuksiin           alotteisesti. Sääntelyn puitteissa on otettava
2982:  saattaa jopa sisältyä ehtoja, jotka ovat pakot-        huomioon eri tuote- tai palvelusalojen erityis~
2983:  tavan lainsäädännön vastaisia, esimerkiksi kun         ongelmat ja -piirteet.
2984:  ehtoja ei ole uuden lainsäädännön voimaantul-             Näitä vaatimuksia ei voida täyttää muulla
2985:  lessa muutettu.                                        tavoin kuin uudella lainsäädännöllä. On epä-
2986:     Nykyinen sopimusoikeutemme rakentuu pää-            todennäköistä, että eri kuluttajaryhmiä edusta-
2987:  sääntöisesti sopimusvapauden periaatteelie. Ta-        vien järjestöjen tai valtiovallan sekä elinkeino..:
2988:  varoiden ja palvelusten tarjontaa sääntelevien         elämän edustajien välisillä neuvotteluilla ilman
2989:  normien lähtökohtana on ollut kahden talou-            tehokasta seuraamusjärjestelmää voitaisiin ai-
2990:  delH-sesti ja sosi,aalisesti tasavertaisen osapuolen   kaansaada kuluttajien kannalta tyydyttäviä ja
2991:  tekemä sopimus. Nämä normit ova,t syntyneet            riittävän laaja-alaisia vakiosopimuksia.
2992: 5 15968/76
2993: 34                                               N:o8
2994: 
2995: 1.1.3.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.                Tällainen sääntelyratkaisu ei estä käyttämäs-
2996:                                                       tä neuvottelutietä. Kieltotuomiojärjestelmään
2997:    Suomessa on sopimusehtojen sääntelytarvetta        liittyvät neuvottelut viranomaisten ja asian-
2998: tutkinut kuluttajapolitiikan suunnittelukomitea,      omaisten yrittäjien tai näiden etujärjestöjen
2999: joka ( 1972: A 26) katsoi välttämättömäksi,           välillä. Myös vapaaehtoisuuden pohjalta on
3000: että ryhdytään toimenpiteisiin kohtuuttomia           mahdollista saada aikaan tuote- tai toimiala-
3001: sopimusehtojen ehkäisemistä koskevan lainsää-         kohtaisia vakiosopimusjärjestelyjä, jotka tur-
3002: dännön aikaansaamiseksi.                              vaavat kuluttajien edut.
3003:    Oikeusministeriön ehdotuksessa kuluttajan-
3004:                                                           Puhdasta siviilioikeudellista ratkaisua ei voi-
3005: suojalainsäädännöksi sopimusehtojen sääntelyä
3006:                                                       da pitää sopivana vakiosopimusongelmien rat-
3007: koskevat säännökset sisältyivät kuluttajansuo-
3008: jalain 3 lukuun. Säännösten mukaan elinkeinon-        kaisukeinona. Kiellettyjä sopimuslausekkeita
3009: harjoittaja ei olisi saanut käyttää kulutustava-      Iuetteleva yksityiskohtainen säännöstö olisi
3010: roita tai -palveluksia tarjotessaan ehtoa, jota       lainsäädäntöteknisesti tarpeettoman kankea ja
3011:                                                       joustamaton. Lisäksi on otettava huomioon,
3012: tavaran tai palveluksen hinta ja muut asiaan
3013: vaikuttavat seikat huomioon ottaen on pidet-          että prosessioikeutemme ei nykyisellään tunne
3014: tävä kuluttajien kannalta kohtuuttomana. Eh-          sellaista ryhmäkanneoikeutta, jonka puitteissa
3015: don käytön olisi kieltänyt markkinatuomiois-          yksityinen kuluttaja tai kuluttajajärjestö voisi
3016: tuin. Sopimusehtojen valvonta olisi kuulunut          ajaa kannetta koko ryhmän puolesta ennakko-
3017: kuluttaja-asiamiehelle, jolle elinkeinonharjoitta-    tapausratkaisun aikaansaamiseksi. Kuluttaja-
3018: jat olisivat olleet velvollisia antamaan tietoja      aloitteisuus ja käytettävä tuomioistuinmenette-
3019: käyttämistään ehdoista.                               ly tekisivät tuollaisesta sääntelystä sitä paitsi
3020:    Ehdotuksen tästä osasta käsityksensä lausu-        ilmeisen sattumanvaraisen ja muutoinkin puut-
3021: neet viranomaiset pitivät ehdotettua sääntelyä        teellisesti toimivan kuluttajia yleensä ajatellen.
3022: tärkeänä ja tarkoituksenmukaisena. Ehdotusta              Sopimusehdon kohtuuttomuutta on arvostel·
3023: kannattivat myös palkansaaja- ja kuluttajajär-         tava sen mukaan, onko se luonteeltaan, tyypil-
3024: jestöt sekä eräät muut järjestöt. Elinkeinoelä-        tään omiaan suosimaan myyjää siinä määrin,
3025: män järjestöt katsoivat, että sääntely voisi kos-     ettei sopimuspuolten välillä voida enää katsoa
3026: kea vain vakioehtoja. Lisäksi korostettiin, että      vallitsevan kohtuullista tasapainoa. Yleislausek-
3027: sopimusehtoja valvovan kuluttaja-asiamiehen            keen sanamuodon mukaan on otettava huo-
3028: tulisi ensisijaisesti neuvotteluteitse pyrkiä pois-    mioon kulutushyödykkeen hinta ja muut asiaan
3029: tamaan sopimusehdoissa esiintyviä epäkohtia.           vaikuttavat seikat. Kysymys on siis sopimuksen
3030:    Sopimusehtojen sääntelyä koskevista lausun-        kokonaisvaikutuksen arvioimisesta. Ehto, joka
3031: noista tehty tiivistelmä sisältyy oikeusministe-      yksinään tarkasteltuna voi näyttää kuluttajien
3032: riön lainsäädäntöosaston julkaisuun 9/ 1975, si-      kannalta kohtuuttomalta, saattaa esimerkiksi
3033: wt 84-94.                                              hinnan tai jonkin muun luovutusehdon edulli-
3034:                                                       suuden johdosta yksittäistapauksessa kuitenkin
3035:                                                       olla hyväksyttävä. Toisaalta on mahdollista,
3036: 1.1.3.3. Sääntelyn pääkohdat.                         että useat sopimusehdot yhdessä johtavat koh-
3037:    Sopimusehtojen sääntelyn lähtökohdat ovat          tuuttamaan tulokseen, minkään ehdon olematta
3038: pitkälti samanlaiset kuin markkinoinnin sään-          sinänsä kohtuuton.
3039: telyn. Tämän takia on näyttänyt tarkoituksen-             Vakiosopimuksen ehdoilla pyritään tavalli-
3040: mukaiselta perustaa lainsäädännölliset ratkai-         sesti toisaalta täsmentämään ja toisaalta muut-
3041: sut samoihin periaatteisiin. Ehdotuksen mukaan        tamaan osapuolten oikeuksia ja velvollisunksia
3042: aineellisoikeudellisena pääsääntönä on yleislau-      suhteessa tahdonvaltaisiin oikeussääntöihin.
3043: seke, jolla kielletään elinkeinonharjoittajaa käyt-   Näin ollen lakia soveltavat viranomaiset joutu-
3044: tämästä kuluttajansuojan kannalta kohtuutonta         vat ottamaan tahdonvaltaiset oikeussäänöt yh-
3045: sopimusehtoa tarjotessaan kuluttajille kulutus-       deksi arviointinsa lähtökohdaksi. Pääsääntöi-
3046: hyödykkeitä. Vakiosopimusoikeuden tervehdyt-          sesti olisi ehdotuksen mukaan kohtuuttomina
3047: tämis- ja kehittämistyöstä vastaa ensi sijassa        pidettävä sopimusehtoia, jotka syrjäyttävät
3048: kuluttaja-asiamies, jonka kanteesta markkina-         kuluttajien vahingoksi kauppaoikeuden tahdon-
3049: tuomioistuin voisi kieltää elinkeinonharjoittajaa     valtaiset normit. Ottaen huomioon näiden oi-
3050: käyttämästä toistamiseen kohtuuttomaksi kat-          keussääntöjen taustan, sopimusehtojen kohtuul-
3051: sottua tai siihen rinnastettavaa sopimusehtoa.        listaminen saattaa johtaa kuluttajien kannalta
3052:                                                 N:o 8                                                35
3053: 
3054: edullisempaan tulokseen kuin mtta nämä tah-           kon uhalla kieltänyt. Muutenkaan ei liene ai-
3055: donvaltaiset säännökset edellyttävät.                 hetta olettaa, että tällaisia ristiriitatilanteita
3056:     Tässäkin yhteydessä on syytä korostaa, että       syntyisi käytännössä. Elinkeinonharjoitt<tja, jota
3057: sopimuksen vaikutusten kokonaisarviointi edel-        on kielletty toistamiseen käyttämästä kohtuu-
3058: lyttää myös asianomaisen alan erityispiirteiden       tonta sopimusehtoa tai siihen rinnastettavaa
3059: huomioon ottamista. Ehto, joka jollakin alalla        ehtoa, joutuu kiellon rikkoessaan ottamaan
3060: on asiallisesti perusteltu, saattaa toisella alalla   lukuun asetetun sakkouhan. Toinen elinkeinon-
3061: osoittautua kohtuuttomaksi. Yleislausekkeen ja        harjoittaja tuskin haluaa kokeilla kielletyn so-
3062: siihen liittyvän kieltotuomiomenettelyn erityi-       pimusehdon siviilioikeudellista pätevyyttä yk-
3063: senä etuna verrattuna säännöstöön, joka yksi-         sittäistapauksessa tietoisena siitä, että hänelle-
3064: tyiskohtaisesti määrittelee kohtuuttomuuden           kin tällöin tullaan vaatimaan kiellon määrää-
3065: rajat, on juuri siinä, että se etukäteen oikeus-      mistä lakiehdotuksen 3 luvun mukaisesti.
3066: kehitystä sitomatta sallii toimialaerojen huo-            On ajateltavissa, että yleinen tuomioistuin
3067: mioon ottamisen yksittäisessä tapauksessa.            edellä mainitun sovittelusäännöksen perusteella
3068:     Yleissäännös kohdistuu sisällöltään kohtuut-      sovittelee ehtoa, johon kuluttaja-asiamies tai
3069: tomiin sopimusehtoihin. Säännös ei kuitenkaan         markkinatuomioistuin ei ole halunnut puuttua.
3070: estä puuttumasta esimerkiksi asiattomasti muo-        Tästä ei sinänsä ole haittaa. On olemassa ta-
3071: toiltuihin tai erehdyttävällä tavalla kuluttajille    pauksia, joissa sopimusehto tyypillisesti kuu-
3072: esiteltyihin ehtoihin. Viimeksi mainitussa ta-        luu hyväksyttävien piiriin mutta on kuitenkin
3073: pauksessa on mahdollista ryhtyä toimiin myös           yksittäistapauksessa kuluttajan kannalta koh-
3074: 2 luvun säännösten nojalla.                            tuuton. Toisaalta lakiehdotuksen perusajatusten
3075:      Yleislausekkeen soveltamisala ei rajoitu va-      mukaista on, että 3 luvun nojalla tehtyä rat-
3076:  kiosopimuksiin ja yleisiin sopimusehtoihin. Sen      kaisua voidaan myöhemmin olosuhteiden muut-
3077:  piiriin saattavat tulla myös sellaiset ehdot,         tuessa tarkistaa.
3078:  jotka ovat syntyneet kahden osapuolen neu-               Sopimusehtojen sääntely koskee kulutus-
3079:  vottelujen tuloksena, jos tällaisia ehtoja on jo     hyödykkeiden tarjoamista kuluttajille. Näin
3080: käytetty useassa tapauksessa ja käytön voidaan        ollen sopimusehtojen sääntely ulottuu myös
3081:  muutoin olettaa jatkuvan ja siten vaarantavan        esineenvuokrasopimuksiin. Tällaisten sopimus-
3082:  muidenkin kuluttajien etua. Toisaalta on sel-         ten ehtojen sääntely on varsin tarpeellista, kos-
3083:  vää, ettei yleislausekkeen säännöstä voida kier-      ka kuluttajan on usein vaikea arvioida oikeuk-
3084:  tää pukemalla vakiosopimusta yksilöllisen so-         siaan ja velvollisuuksiaan tällaisten vuokra-
3085:  pimuksen muotoon.                                     sopimusten osapuolena.
3086:      Kuluttaja-asiamiehen lain 3 luvun mukaisiin          Käsiteltävänä olevat säännökset koskevat
3087:  tehtäviin kuluu nimenomaan kuluttajien yleisen        myös sopimuksia, joilla elinkeinonharjoittaja
3088:  edun suojaaminen. Ehdotettu seuraamusjärjes-          myöntää kuluttajalle luottoa kulutushyödykkeen
3089:  telmä tähtää myös samaan tavoitteeseen. Mark-         hankkimiseksi häneltä. Säännöksen mukaan voi-
3090:  kinatuomioistuimen määräämä kielto uhka-              daan siis kieltää sellaisen kohtuuttoman luotto-
3091:  sakkovelvoitteineen koskee asianomaisen elin-         ehdon käyttö, joka sisältyy pääsopimukseen tai
3092:  keinonharjoittajan käyttäytymistä kieltopäätök-      erilliseen myyjän ja ostajan väliseen luottosopi-
3093:  sen jälkeen. Ennen kiellon määräämistä tapah-         mukseen. Esimerkkeinä ensin mainituista sopi-
3094:  tuneeseen kohtuuttoman sopimuksehdon käyt-           muksista voidaan mainita osamaksusopimukset
3095:  töön ei voida puuttua 3 luvun nojalla.                sekä erämaksusopimukset. Viimeksi mainituissa
3096:      Kiellon vastaisella menettelylläkään ei auto-     sopimuksissa kauppahinta suoritetaan erinä eikä
3097:  maattisesti ole vaikutuksia kysymyksessä ole-         myyjällä ole omistus- tai takaisinotto-oikeutta
3098:  vaan sopimussuhteeseen. Kuluttajan, joka yksit-       esineeseen. Jälkimmäisistä voidaan esimerkkinä
3099:   täistapauksessa haluaa vedota siihen, että tietty    mainita luottokortti- ja valintatilisopimukset.
3100:   sopimusehto on häntä kohtaan kohtuuton, on              Sopimusehtosäännösten ulottamisella kulutus-
3101:   turvauduttava 4 luvussa olevaan sovittelussään-      luottosopimuksiin pyritään ehkäisemään lain
3102:   nökseen. Tämä ei kuitenkaan välttämättä ai-          kiertämistä sekä myös antamaan kuluttajan-
3103:   heuta ristiriidan vaaraa sääntelyiden välillä.       suojaviranomaisille mahdollisuudet tarvittaessa
3104:   Voidaan nimittäin olettaa, että yleinen tuomio-      puuttua luottoehdoissa ilmeneviin vinoutumiin.
3105:   istuin vain poikkeustapauksessa katsoo aiheel-       KulutusJuototuksen ongelmat ovat selvitettä-
3106:   liseksi pysyttää voimassa sopimusehdon, jonka        vinä erikseen. Mikäli tässä suhteessa aikaan-
3107:   toistuvan käytön markkinatuomioistuin on sa-         saadaan yleinen oikeussuojajärjestelmä, joudu-
3108: 36                                              N:o 8
3109: 
3110: taan nyt puheena olevaa säännöstä arv101maan         luttaja:He on pääteltävissä raJolttavan ehdon
3111: uudelleen. Erityisesti on korostettava, että ku-     poistam1sen veroiseksi ja jonka toteutuminen
3112: luttajansuojaviranomaisten tulee osamaksusopi-       sopimussuhteen kestäessä ei ole hyvin sattu-
3113: musten valvonnassa toimia kiinteässä yhteis-         manvarainen, ei kielto ehkä enää ole perus-
3114: työssä osamaksukaupan yleisvalvontaa harjoit-        teltavissa.
3115: tavan kauppa- ja teollisuusministeriön kanssa.           Selvää on, että kuluttajansuojalain 5 ja 6
3116:    Palvelusalan sopimusehtojen sääntely on on-       lukuun otettavien pakottavien säännösten vas-
3117: gelmallinen nimenomaan sen vuoksi, että sään-        taisen ehdon käyttö voidaan kieltää tämän
3118: telykenttä on laaja ja kirjava ja koska siviili-     pykälän nojalla. Myös sellaista sopimusehtoa,
3119: oikeudellisia taustasäännöksiä ei aina ole helppo    joka on muun kuin kuluttajansuojalakiin sisäl-
3120: osoittaa. Juuri tästä syystä on kuitenkin sopi-      tyvän pakottavan säännöksen vastainen tai jon-
3121: musehtojen sääntelymahdollisuutta pidettävä           ka tarkoituksena on tällaisen säännöksen kier-
3122: tärkeänä.                                             täminen, on pidettävä kohtuuttomana.
3123:    Kuluttajapalvelusten alalla on suunnitteilla          Eräänä yleisenä kohtuuHisuuden mittapuooa
3124: useita sääntelyjä, jotka koskevat myös palve-        voidaan pitää tahdonvaltaisen oiOOeuden nor-
3125: lusten ehtoja. Kun näiden sääntelyjen sisällöstä     meja. SopimUJksen ehto, joka tahdonvahaisesta
3126: ei toistaiseksi ole tietoa eikä niiden toteutu-      oikeusnormista poiketen yksipuolisesti suosii
3127: misen aikataulua voida ennustaa, on katsottu,        myyjää tavaNa, joka järkvttää osapuolten kes-
3128: että sopimusehtojen sääntelyn tulee tässä vai-        kinäistä tasapainoa, on kohtuuton.
3129: heessa ulottua kaikkiin kulutustavaroiden ja             Kohtuuttomaksi on niinikään katsottava
3130: -palvelusten tarjonnassa ja myynnissä käytettä-      sopimusehto, jonka mukaan elinkeinonharjoit-
3131: viin sopimusehtoihin. Myöhemmin voidaan lu-           tajalle varataan määräämätön tai erittäin pitkä
3132: vun säännösten soveltamisalaa rajoittaa sen          aika harkita kuluttajan ostotarjouksen hyväksy-
3133: mukaan kuin kuluttajansuojaa tältä osin kehi-         mistä tai jolla elinkeinonharjoittajalle varataan
3134: tetään erikoislainsäädännöllä.                       oikeus yksipuolisesti muuttaa sopimuksen sisäl~
3135:    Aiemmin on jo todettu, että menettely sopi-       töä tai yksipuolisesti päättää, onko kulutta-
3136: musehtojen käytön valvonnassa tulisi kaikilta         jalle luovutettu hyödyke sopimuksenmukainen.
3137: olennaisilta osiltaan olemaan samanlainen kuin        Säännöksen nojalla voidaan myös kieltää sel-
3138: markkinoinnin sääntelyssä .                          laisten sopimuslausekkeiden käyttö, joilla elin-
3139:                                                       keinonharjoittaja varaa itselleen oikeuden va-
3140:                                                      paasti määrätä hyödykkeen luovutuksen ajan-
3141: 1.1.3.4. Säännöskohtaiset perustelut.                kohdan tai yksipuolisesti korottaa sovittua
3142:                                                       hintaa antamatta kuluttajalle samalla oikeutta
3143:    1 §. Pykälä sisältää perussäännön kohtuutto-       irtaantua sopimussuhteesta. Edelleen kiellet-
3144: man sopimusehdon käytön kieltämisestä kulu-           tyinä on pidettävä sopimuslausekkeita, jotka
3145: tushyödykkeen tarjonnassa.                           siirtävät toiselle sopimuspuolelle kuuluvan näyt-
3146:    Lakiehdotuksessa olevalla sääntelyratkaisulla      tövelvollisuuden kuluttajalle taikka määrää-
3147: pyritään suojaamaan kuluttajia sellaisia elinkei-    vät Suomessa päät,etyistä sopimuksista aiheu-
3148: nonharjoittajatn käyttämiä sopimusehtoja vas-        tuva,t riidat muussa maassa tai muun maan
3149: taan, jotka tyypi1tään ovat kohtuuttomia ku-         oikeuden mUJkaa:n ratkaistavrksi.
3150: luttajansuojan kannalta. Tällaisen sopimusehdon          Lakiehdotuksen 4 luvun 1 §:ään on otettu
3151: käyttö tulee kieltää, jos kiellolla voidaan kat-     säännös kuluttajan kannalta kohtuuttoman so-
3152: soa olevan merkitystä kuluttajille. Kohtuullisuu-    pimusehdon sovittdemisesta yksl.ttäi,stapaukses-
3153: den rajaa määritettäessä on otettava huomioon        sa. Tämän särunnöksen noja:lla kuluttaia voi Puo-
3154: sopimuksen kokonaisvaikutukset sekä asian-           lustaa oikeuksiaan siinä tapauksessa, että jo
3155: omaisen alatn erityispiirteet.                        tehtyyn sopimukseen on sisällytetty kiellon vas-
3156:    Arvioitaes,sa sopimuksen kokonaisvaikutuksia      taisia ehtoja.
3157: myös hinta on otettava huomioon. Tavanmu-                Mikäli toinen elinkeinonharjoittaja on käyt-
3158: kaista alhaisempaa hintaa ei kuitenkaan voida        tänyt kiellonalaista sopimusehtoa, joudutaan so-
3159: käyttää minkä tahansa kuluttajalle haitanisen        vittelusäännöstä sovellettaessa harkitsemaan,
3160: ehdon perusteluna. Sen sijaan jos ehtoa perus-       ovatko olosuhteet riidatn kohteena olevassa ta-
3161: tellaan sellaisella sopimukseen liittyväNä vas.ta-   pauksessa olennaisesti yhtäläiset kuin kielto-
3162: eduUa, esimerkiksi tava1lista laajemmalla kor-       tuomioon johtaneessa tapauksessa. Tos näin on
3163: jaus- tai huoltositoumuksella, jonka arvo ku-        .asiatnlaita, on todennäköistä, että ehtoa pidetään
3164:                                                    N:o 8                                             37
3165: 
3166: käsi.teltävänäkin olevassa tapauksessa kohtuut-         miota ratkaisun perustelujen laatimiseen sekä
3167: tomana.                                                 tuomiosta tiedottamiseen.
3168:    Edellä sanottu koskee markkinatuomioistui-              Pykälän 2 momentin mukaan kielto voidaan
3169: men tai kuluttajll-asiamiehen määräämiä vakio-          kohdistaa myös elinkeinonharjoittajan palveluk-
3170: ehtojen kieltoja. Siinä tapauksessa, että ylei-         sessa olevaan tai muuhun, joka toimii hänen
3171: nen tuomioistuin yksittäistapauksessa joutuu            lukuunsa. Säännöksen perusteena ovat samat
3172: ottamaan kantaa kuluttaja-asiamiehen ja elin-           näkökohdat kuin 2 luvun 7 §:n 2 momentin
3173: keinonharjoittajan välisten neuvottelujen tulok-        kohdalla esitetyt. Esimerkkinä tämän säännön
3174: sena syntyneen ratkaisun vastaisen ehdon koh-           soveltamisesta voidaan mainita tapaus, jossa ul-
3175: tuullisuuteen, harkinta on väljempi. Kuluttaja-         komainen yritys harjoittaa kulutustavaran
3176: asiamiehen kannanoton perustelut omaavat täl-           myyntiä Suomessa suoraan palveluksessaan ole-
3177: löinkin merkittävän argumentaatioarvon. Toi-            vien asiamiesten avulla. Muutoinkin voi olla
3178: saalta ei ole estettä sille, että yleinen tuomio-       aiheellista esimerkiksi kotimyynnissä kohdistaa
3179: istuin katsoo kuluttaja-asiamiehen aikanaan hy-         kielto kuluttajan kanssa ehdoista neuvottele-
3180: väksyttävänä pitämän sopimusehdon yksittäis-            vaan asiamieheen, olipa tämä myyjän palveluk·
3181: tapauksessa kohtuuttomaksi.                             sessa oleva henkilö tai itsenäinen kauppaedus-
3182:    2 §. Kielto kohdistetam elinkeinonharjoi!l:ta-       taja.
3183: jaan, joka tarjoaa tavaraa tai palvelusta kulut-           3 §. Kiellon määrää markkinatuomioistuin
3184: tajalle. KieHoo edehlytyksenä ei ole, että ky-          tai kuluttaja-asiamies.
3185: seisen ehdon si•sältäviä sopimuksia olisi tosi-            Säännös vastaa 2 luvun 8 §:n säännöstä, jon-
3186: asia!llis•esti so1mittu. Riittää, että elinkeinonhar-   ka perusteluissa on lähemmin tarkasteltu kiel-
3187: joittaja on tarjonnut ku!lutushyödykkeitä kysy-         lon tai väliaikaisen kiellon antamisen edelly-
3188: myks:essä o1evin ehdoin.                                tyksiä.
3189:                                                           .4 ~· Tämän pykälän mukaan kuluttaja-
3190:    Vakiosopimuksen ehdot iaatii käytännössä             aslamies valvoo sopimusehtojen käyttöä. Hä-
3191: usein tavaran va:lmis.taja tai asimomaisen alan         nen tulee havaittuaan kuluttajien etuja vaaran~
3192: yrittäjäjärjestö. Tämän vuoksi edellytetään, ettå       tavan sopimusehdon olevan käytössä esittää
3193: kuluttaja-asiamies neuvoteHessaan jonkin elin-          markkinatuomioistuimelle kiellon määräämistä
3194: keinoalan tai tavararyhmän osalta sovellettavien        tai ryhtyä muuhun tämän luvun mukaiseen
3195: sopimus:ehtoj•en kohtuuHistamisesta joa kehittä-        toimeen. Säännös vastaa asiallisesti 2 luvun 10
3196: misestä varaa niiden tosiasialliseHe laatiialle ti-     §:n säännöstä.
3197: laisuuden osru1Ji.s,tua neuvotteluihin. Tällä ta-
3198: voin voiclnan sama:Ha varmistaa, että neuvotte-
3199: lujen tuloksena syntyvät uusitut ehdot voidaan          1.1.4. Kulutushyödykettä koskevan
3200: ottaa huomioon myös vähittäiskaupan ja kau-                    sopimuksen sovittelu.
3201: pan aikaisemman portaan välisissä sopimuk-
3202: sissa.                                                  1.1.4.1. Yleistä.
3203:    Elinkeimonharjoittajaa voidaan kieltää jatka-
3204: masta kohtuuttomaksi todetun sopimusehdon                  Lainsäädännössämme on eräitä sopimuksen
3205: käyttämistä tai uudistamasta sellaisen tai siihen       sovittelua koskevia säännöksiä. Kuluttajansuoja-
3206: rinnastettavan ehdon käyttämistä. Kohtuutto-            lakiin ehdotetaan sovittelusäännöstä, jonka mu-
3207: maksi todettuun ehtoon rinnastettavana pid<!-           kaan sovittelussa on otettava huomioon kulut-
3208: tään ehtoa, jolJa on samanlaiset oikeudeiliset          tajansuojan toteuttamiseksi sopimuksilJe ase-
3209: ja taloude1Jis,et vai:kutukset kuin kielletyllä so-     tettavat vaatimukset. Sovittelua koskevan sään-
3210: pimusehdolla. Ehtojen kiele1Hse1lä muotohlulla          nöksen ottaminen kuluttajansuojalakiin saattaa
3211: ei ole mtkaisevaa mevkitystä.                           myös yksittäisten sopimusten kohtuullistamista
3212:                                                         koskevat asiat kuluttajansuojaviranomaisten toi-
3213:    Kiellon vaikutukset eivät ulotu tapauksiin,          mivallan piiriin.
3214: joissa vastaavanlaista ehtoa käytetään muun-
3215: laista tavaraa tai palvelusta kuluttajille tarjot-
3216: taessa. On kuitenkin olemassa sopimuslausek-            1.1.4.2. Nykyinen tilmme ja asian valmistelu.
3217: keita, joita on pidettävä kohtuuttomina siitä
3218: riippumatta, millä tuotealalla niitä käytetään.
3219:                                                         1.1.4.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.
3220: Jotta kiellon vaikutus olisi näissä tapauksissa           Velkakirjalain 8 §:n mukaan velkakirjan
3221: riittävän laaja, on kiinnitettävä erityistä huo-        ehtoa voidaan sovitella, jos ehdon soveltaminen
3222: 38                                             N:o 8
3223: 
3224: olisi hyvän liiketavan vastaista tai muutoin         muut voimassa olleet kohtuullistamissäännök-
3225: kohtuutonta. Tämän sovittelusäännöksen katso-        set.
3226: taan ilmentävän yleistä sopimusoikeudellista            Otettaessa Norjan kauppalakiin vuonna 197 4
3227: periaatetta.                                         eräitä kulutustavaran kauppaa koskevia nimen-
3228:    Sovittelusäännöksiä sisältyy myös eräisiin        omaisia säännöksiä, lain 1 § :n 2 momenttiin
3229: tiettyjä sopimuksia koskeviin lakeihin, esimer-      sisällytettiin kohtuullistamissäännös. Sen mu-
3230: kiksi lakiin osamaksukaupasta, jonka 7 §:n           kaan kaupan ehto voidaan jättää kokonaan
3231: mukaan osamaksukauppaan liittyvää ehtoa voi-         tai osaksi huomioon ottamatta, jos siihen ve-
3232: daan sovitella, milloin ehdon soveltaminen           toaminen olisi kohtuutonta tai hyvän liiketa-
3233: ilmeisesti olisi hyvän liiketavan vastaista tai      van vastaista. Samoin voidaan menetellä, jos
3234: muutoin kohtuutonta. Vakuutussopimuslain 34          vetoaminen kauppatapaan tai muuhun tapaan
3235: §:n mukaan kyseisestä laista poikkeavaa ehtoa        olisi kohtuutonta. Säännös koskee muodollisesti
3236: voidaan asianhaarojen ja hyvän vakuutustavan         vain kauppaa, mutta sitä voitaneen soveltaa
3237: mukaan sovitella tai jättää ehto huomioon otta-      myös muihin sopimuksiin.
3238: matta, jos se johtaisi ilmeiseen kohtuuttomuu-          Myös Tanskan lakiin sopimuksista on otettu
3239: teen.                                                yleinen kohtuullistamissäännös. Säännöksen
3240:     Yleisen sovittelusäännöksen ulkopuolelle jää     mukaan sopimus voidaan kokonaan tai osaksi
3241: yleensä hinnan tai muun vastikkeen kohtuul-          jättää huomioon ottamatta, jos siihen vetoa-
3242: listaminen. Näin on tulkittu useimpia erityis-       minen olisi kohtuutonta tai arvotonta. Sama
3243: lainsäädännössä esiintyviä sovittelusäännöksiä.      koskee muita oikeustoimia. Säännöksen sovel-
3244: Voimassa oleva hintavalvontalaki ( 156/74) ei        tamisessa on erityisesti kiinnitettävä huomiota
3245: sisällä yleistä säännöstä, joka kieltäisi kohtuut-   sopimuksen tekoaikana vallinneisiin olosuhtei~
3246: tomien hintojen perimisen yksittäistapauksissa.      siin, sopimuksen sisältöön sekä myöhempiin
3247:     Ei ole selvää, tehdäänkö oikeuskäytännössä       tapahtumiin.
3248: sovittelusäännöksiä sovellettaessa eroa elinkei-
3249: nonharjoittajan ja kuluttajan välisten sopimus-
3250: suhteiden ja muiden sopimussuhteiden välillä         1.1.4.2.3. Muutoksen syyt.
3251: siten, että kuluttajan erikoisasemaan kiinnite-
3252: tään erityistä huomiota kohtuuden kynnystä              Voimassa oleviin lakeihin sisältyvät kohtuul-
3253: määritettäessä.                                      listamissäännökset koskevat sanamuodon mu-
3254:                                                      kaan vain määrättyjä sopimuksia. Vaikka velka-
3255:     Kohtuullistamissäännösten merkitystä oikeu-      kirjalain 8 §:ään sisältyvää kohtuullistamissään-
3256: denkäyntimenettelyn ulkopuolella ei ole tut·         nöstä on sovellettu muihinkin oikeustoimiin
3257: kittu. Oletettavasti niiden merkitys on kulut-       kuin velkakirjoihin, on katsottu tarpeelliseksi
3258:  tajien kannalta vähäinen.                           ottaa myös kuluttajansuojalakiin nimenomainen
3259:                                                      sovittelusäännös. Tällä on ensinnäkin pyritty
3260: 1.1.4.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa.            estämään sellaisen käsityksen syntymistä, ettei
3261:                                                      ehtojen kohtuullistaminen olisi mahdollista lain
3262:    Ruotsissa lakiin sopimuksista ja muista va-       mukaan. Tärkeimpänä syynä on kuitenkin pi-
3263: rallisuusoikeudellisista oikeustoimista on vuo-      dettävä sitä, että lain kohtuullistamissäännök-
3264: den 197 6 alusta sisällytetty kohtuullistamis-       sessä on kiinnitetty huomiota elinkeinonhar-
3265: säännös. Säännöksen mukaan sopimuksen ehto           joittajien ja kuluttajien välisten oikeussuhtei-
3266: voidaan sovitella tai jättää huomioon ottamat-       den erikoispiirteisiin.
3267: ta, jos ehto tai sen soveltaminen yksittäista-
3268: paukseen olisi kohtuutonta, ottaen huomioon
3269: sopimuksen muu sisältö, sopimuksen tekemi-           1.1.4.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.
3270: sessä vallinneet olosuhteet, myöhemmät tapah-
3271: tumat ja muut seikat. Harkinnassa on erityi-            Oikeusministeriön ehdotuksessa kuluttajan~
3272: sesti otettava huomioon, onko toinen osapuoli        suojalainsäädännöksi oli kuluttajansuojalain 4
3273: kuluttaja tai kuluttajaan verrattavassa asemassa     luvussa säännökset sopimuksen tekemisestä, si-
3274: vastapuoleen nähden. Sopimuksen ehdon koh-           tovuudesta ja sovittelusta. Luvun 2 §:ssä oli
3275: tuullistaminen saattaa aiheuttaa sopimuksen          sovittelusäännös, jonka mukaan kohtuuton hin-
3276: raukeamisen kokonaisuudessaan. Samalla kun           ta tai kuluttajan kannalta kohtuuton sopimus-
3277: kohtuullistamislauseke otettiin lakiin, kumottiin    ehto olisi voitu sovitella. Säännöksestä anne-
3278:                                                 N:o 8                                                39
3279: 
3280: tuissa lausunnoissa käsityksensä lausuneet vi-          Sovittelusäännöksen suhdetta hintavalvonta-
3281: ranomaiset sekä palkansaaja- ja kuluttajajärjes-     lakiin sekä sovitteluvaatimuksen esittämisen
3282: töt puolsivat ehdotusta. Lähinnä elinkeinoelä-       ajankohtaa ja muotoa selvitetään yksityiskohtai-
3283: män piirissä katsottiin, ettei sovittelua ·olisi     sissa perusteluissa.
3284: tullut ulottaa hintaan, sekä että sovittelusään-        Lakiehdotuksessa ensisijaisesti kuluttajalle an-
3285: nös olisi tullut sijoittaa oikeustoimilakiin. Lau-   netaan oikeus vaatia sovittelua. Tämä ei kuiten-
3286: sunnot on selostettu lausunnoista tehdyssä tii-      kaan estä elinkeinonharjoittajaa yksittäistapauk-
3287: vistelmässä, sivut 95-10 (Oikeusministeriön          sessa vaatimasta sovittelua yleiseen sovittelu-
3288: lainsäädäntöosaston julkaisu 9/1975).                periaatteeseen vedoten esimerkiksi sellaisessa ti-
3289:                                                      lanteessa, jossa kuluttaja tosiasiallisesti vahvem-
3290:                                                      pana osapuolena on pystynyt sanelemaan sopi-
3291: 1.1.4.3. Sääntelyn pääkohdat.                        muksen ehdot.
3292:                                                         Lakiehdotukseen otettu sovittelusäännös kos-
3293:     Kuluttajansuojalain 3 luvun nojalla ei voida     kee myös sopimusehtoja, joita voidaan sovi-
3294: puuttua ehtoon, joka yksittäisen tapauksen           tella osamaksukauppalain 7 §: n tai vakuutus-
3295: erityispiirteiden vuoksi johtaa kohtuuttamaan        sopimuslain 34 §:n nojalla. Erityislakina ku-
3296: tulokseen. Lain 3 luvun säännösten avulla ei         luttajansuojalakia on ensisijaisena sovellettava
3297: myöskään voida puuttua sopimuksiin, joihin           tapauksiin, joissa toisena osapuolena esiintyy
3298: sisältyy myöhemmin kielletty ehto. Sopimus-          kuluttaja. Ehdotettu ratkaisu ei myöskään estä
3299: ehdon käytön kieltäminen ei myöskään aiheuta         yleisen sovittelusäännöksen ottamista tarvit-
3300: ehdon tehottomuutta sopimuspuolten kesken            taessa oikeustoimilakiin.
3301: sopimuksessa, johon ehto kiellosta huolimatta
3302: sisältyy. Yksityinen kuluttaja ei voi lain 3
3303: luvun sääntelyn perusteella kohdistaa vaati-         1.1.4.4. Säännöskohtaiset perustelut.
3304: muksia kohtuuttoman ehdon käyttäneeseen                  1 §. Kuluttajan vaatimuksesta voidaan ku-
3305: elinkeinonharjoittajaan.                             lutushyödykkeen laatuun ja yleiseen hinta-
3306:     Yleinen kohtuullistamissäännös täydentää tä-      tasoon nähden kohtuutonta hintaa sovitella.
3307: män vuoksi sitä kuluttajansuojaa, joka seuraa        Hintavalvontalain mukainen hinnan sääntely on
3308: lain muista säännöksistä.                            luonteeltaan ehdotonta. Sen tarkoituksena on
3309:     Kun elinkeinonharjoittaja yksittäistapaukses-    yleisen hintatason pitäminen määrätyllä tasolla.
3310: sa on vaatinut suorituksestaan kohtuuttoman          Sen sijaan pykälän mukainen sääntely on suh-
3311: hinnan tai sopimuksen muu ehto on kuluttajan-         teellista. Hinnan tulee sen mukaan olla tietyssä
3312: suojan kannalta kohtuuton, kuluttaja voi vaatia      kohtuullisessa suhteessa muihin vastaavien hyö-
3313: hinnan ja sopimuksen muun ehdon kohtuullis-          dykkeiden hintoihin.
3314: tamista. Hinnan kohtuullisuuden arvostelupe-
3315: rusteeksi on valittu vaaditun hinnan suhde ta-           Se seikka, että kohtuuttomaksi väitetty hinta
3316: varan tai palveluksen laatuun sekä yleiseen          on sama kuin hintavalvontalain perusteella
3317: hintatasoon.                                         määräytynyt korkein sallittu hinta, ei sinänsä
3318:     Mikäli kohtuuttomaksi väitetty hinta sel-        ole esteenä hinnan sovittelulle. Sovitteluun voi
3319: västi ylittää sanotunlaisesta tavarasta tai pal-     olla syytä esimerkiksi tavaran tai palveluksen
3320: veluksesta yleisesti vaaditun hinnan eikä yli-       tavanomaista heikomman laadun vuoksi.
3321: hintaa ole korvattu jollakin lisäedulla, kuten           Jos kulutustavarassa on 5 luvussa tarkoitettu
3322: ilmaisella varaosalla tai ilmaisella asennuksella,   virhe, ostaja voi muun ohella vaatia hinnan
3323: hintaa voidaan ehdotuksen mukaan sovitella.          alentamista. Vaadittua hintaa on tällöin alen-
3324: Sovittelu on niin ikään mahdollista, jos pyy-        nettava virhettä vastaavalla määrällä. Raja laa-
3325: detty hinta tosin on yleisen hintatason mukai-        tuun nähden kohtuuttoman hinnan ja virheel-
3326: nen, mutta kulutushyödyke on laadultaan il-          lisestä tavarasta perityn virhettä vastaavan yli-
3327: meisesti tavallista huonompi.                        hinnan välillä ei käytännössä ole aina selvä.
3328:     Lakiin ehdotetaan myös otettavaksi säännös       Tästä ei kuitenkaan ole kuluttajansuojalain
3329:  sen varalta, että sopimus sovittelun jälkeenkin     soveltamisen kannalta haittaa.
3330:  jää muilta osin tasapainottomaksi. Ääritapauk-         Kulutushyödykettä koskevan sopimuksen
3331:  sissa sovittelu saattaa johtaa koko sopimuksen      kohtuuttoman muuta kuin hintaa koskevan
3332:  raukeamiseen. Sopimuksen raukeamista voisi          sopimusehdon sovittelun tavoitteena on ehdon
3333:  joskus vaatia myös elinkeinonharjoittaja.           sisällön muuntaminen kohtuulliseksi. Muuntami-
3334: 40                                               N:o 8
3335: 
3336: sen lähtökohtana voidaan usein pitää voimassa          pykälän 2 momentissa säädetään, että sopi-
3337: olevia tahdonvahaisia oikeusnormeja sekä mark-         musta voidaan näissä tapauksissa sovitteluvaa-
3338: kinatuomioistuimen ja kuluttaja-asiamiehen ke-         timuksen johdosta sovitella muutoinkin kuin
3339: hittämää käytäntöä sopimusehtojen sääntelyä            kuluttajan ehkä kohtuuttomaksi katsoman sopi-
3340: koskevissa asio~ssa. Jollei sovittelu riitä koh-       musehdon osalta tai määrätä sopimus kokonaan
3341: tuuHis,en tasapainon saavuttamiseen, puheena           raukeamaan.
3342: oleva ehto on jätettävä huomioon ottamatta.               Sopimuksen sovittelu muutoinkin kuin koh-
3343: Tämä merkitsee, ettei sopimukseen katsota lain-        tuuttoman ehdon osalta saattaa olla tarpeen
3344: kaan sisältyvän mainittua ehtoa.                       myös sen· vuoksi, että sovittelulla on seuran-
3345:    Käytännössä esiintyvien tapausten moninai·          naisvaikutuksia sopimuksen muihin ehtoihin.
3346: suuden ta:kia lakiehdotukseen ei ole otettu            Kohtuuttoman erääntymisehdon sovittelu saat-
3347: sääJnnöstä sovitueluvaatimuksen esittämisen ajan·      taa aiheuttaa muutoksia esimerkiksi kauppa-
3348: kohdasta. Myyjän suorituksen huonolaatuisuus           hinnan maksusuunnitelmaan. Irtaimen esineen
3349: saattaa ilmetä vasta tavaran oltua jonkin aika:1       vuokran kohtuuttomuus saattaa vuokran so-
3350: käytössä. Syrjäseudulla asuvaHe kUJluttaja:lle         vittelun sijasta tai lisäksi antaa aihetta myös
3351: hinnan suhde yleiseen hintatasoon ei ehkä sel-         vuotakautta koskevan sopimusehdon sovitte-
3352: viä heti kaupanteon jälkeen eikä hänellä aina          luun. Sopimuksen kohtuuttomuus saattaa myös
3353: ole mahdollisuutta välittömästi esittää sovit-         johtua useiden sopimusehtojen yhteisvaikutuk-
3354: teluvaatimusta. Ostajan edun mukaista on kui-          sesta eikä vain määräystä ehdosta, jolloin näi-
3355: tenkin esittää sovitteluvaatimus viivytyksettä         den kaikkien ehtojen sovittelu saattaa olla pai-
3356: sen jälkeen, kun hinnan kohtuuttomuus on               kallaan.
3357: ostajalle selvinnyt.
3358:    Sovitteluvaatimus tulta:neen esittämään useim-         Sovittelu voi säännöksen mukaan johtaa
3359:                                                        myös siihen, että sopimus määrätään kokonai-
3360: miten myyjän vedottua kysymyksessä olevaan
3361: ehtoon. Ehdon sisällöstä riippuen tämä saat-           suudessaan     raukeamaan.     Jos elinkeinon-
3362:                                                        harjoittaja on varannut itselleen niin laajan
3363: taa tapahtua kauppahinnan tai sen osan peri-
3364: misen yhteydes·sä, ostajan kohdistaessa myyjään        oikeuden päättää suorituksensa sisällöstä ja
3365:                                                        ajankohdasta, että sopimuksella· ei ole merki-
3366: vaatimuksia sopimuksen rikkomisen johdosta
3367:                                                        tystä kuluttajan kannalta eikä elinkeinonhar-
3368: tai takuusitoumuksen sisiiliöstä syntyneen eri-
3369:                                                        joittajan suoritusta voida tarkoituksenmukai-
3370: mielisyyden yhteydessä.
3371:                                                        sesti täsmentää, saattaa sopimuksen raukeami-
3372:    Ostaja voisi sovittelusää11111öiksen nojalla ajaa
3373:                                                        nen olla ainoa kohtuullinen ratkaisu tilantee-
3374: myös vahvis·tuskannetta sopimuksen ehdon koh-
3375: tuuttomuuden to1Jeamiseksi, vaikka myyjä ei            seen.
3376: olisi ehtoon V'edonnutkaan. Tällainen ka:nne              Pykälän 2 momentin säännöksen nojalla voi
3377: saattaa olla aiheellinen, jos on kysymys esimer-       myös elinkeinonharjoittaja vaatia sopimuksen
3378: kiksi toistuvia tavaratoimituksia tai palveluksia      kohtuullistamista tai raukeamista. Jos kulut-
3379: koskevan sopi:muhen ehdoista. On selvää, että          taja vaatii 1 momentin mukaan sopimusehdon
3380: ehdon kohtuuttomuuden tulee olla melkoinen,            kohtuullistamista, elinkeinonharjoittaja voi 2
3381: jotta sovhtelu olisi mahdoHinen vahvistuskan-          momentin nojalla esimerkiksi vaatia, että sopi-
3382: ueen perusteeMa. Aina ei sitä paitsi ole mah-          mus määrätään raukeamaan.
3383: dollista arvioida jonkin ehdon kohtuullisuutta            Kun otetaan kantaa sopimuksen sovitteluun
3384: peLkästään ehdon sanamuodon pohja-Lta tietä-           elinkeinonharjoittajan vaatimuksesta, on kui~
3385: mättä tarkemmin miHaisiin käytännön tulok-             tenkin varottava, ettei tätä mahdollisuutta
3386: siim ehdon soveltaminen johtaa.                        käytetä siten, että kuluttajan kohtuullistamis-
3387:    Sovittelusäännön suhdetta 3 luvun sopimus-          vaatimus käytännössä johtaa siihen, että elin-
3388: ehtosääntelvvn on selvitetty edellä.                   keinonharjoittaja irtaantuu sopimuksesta. Sään-
3389:     Sopimusehdolla saattaa olla niin keskeinen         nöksen soveltamisen edellytyksenä on nimen-
3390: merkitys koko sopimussuhteen kannalta, ettei           omaisesti, että sopimusehdolla tulee olla sel-
3391: voida päästä kohtuulliseen tulokseen sovittele-        lainen merkitys sopimussuhteelle, ettei kohtuu-
3392: malla kyseistä ehtoa tai jättämällä se huomioon        della voida vaatia, että sopimus jää voimaan.
3393: ottamatta. Keskeisen sopimusehdon sovittelu            Pykälän 2 momentin mukainen sovittelu tulee
3394: saattaa johtaa siihen, ettei olisi kohtuullista        kysymykseen vain keskeisimpien sopimusehto-
3395: sopijapuolta kohtaan, että hän olisi sidottu           jen sovittelun osalta tai silloin, kun sopimus-
3396: näin soviteltuun sopimukseen. Tämän vuoksi             sääntely muutoin jää vajanaiseksi.
3397:                                                 N:o 8                                               41
3398: 
3399: 1.1.5. Vastuusta kulutustavaran kaupassa.            vollisuus tavaran virheen perusteella edellyttää
3400:                                                      erityisesineen kaupassa tuottamusta, mutta laji-
3401: 1.1.5.1. Yleistä.                                    esineen kaupassa vastuu on tuottamuksesta riip-
3402:                                                      pumaton. Vahingonkorvausvelvollisuus käsittää
3403:    Tehokas kuluttajansuoja edellyttää, että ku-      virheestä aiheutuneen kaupan kohteen vaihto-
3404: luttaja saa kulutustavaran kaupan oikeudellisen      arvon vähentymisen sekä mahdollisen epäsuo-
3405: sääntelyn perusteella riittävää suojaa erityisesti   ran vahingon.
3406: tavallisimmissa häiriötilanteissa.
3407:                                                         Ostajan päävelvoitteena irtaimen kaupassa
3408:    Sopimusvapauden periaatteesta johtuu, että        on kauppahinnan suorittaminen. Kauppahinta
3409: myytäessä irtain esine voidaan kaupan ehdot          on suoritettava sovittuna ajankohtana myyjän
3410: muotoilla vapaasti. Elinkeinonharjoittajien ja       luona. Jollei sopimuksesta muuta ilmene, osa-
3411: yksityisten kuluttajien välisissä kaupoissa sopi•    puolten suoritukset on täytettävä samanaikai-
3412: musvapaus on eräissä tapauksissa johtanut sii-       sesti.
3413: hen, että myyjän asema on sopimusehtojen
3414: asettamisen kautta olennaisesti voimistunut os-         Jos kauppahintaa ei suoriteta sen eräännyt-
3415: tajaan verrattuna.                                   tyä maksettavaksi, myyjä voi vaatia kauppa-
3416:                                                      hintaa tai kaupan purkua. Purku edellyttää, et-
3417:                                                      tei ostajan viivästys hinnan suorittamisessa ole
3418: 1.1.5.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.       vähäinen. Myyjä ei kuitenkaan voi käyttää pur-
3419:                                                      kuoi:keutta tavaran tultua ostajan haltuun, el-
3420: 1.1.5.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.                 lei myyjä ole varannut itselleen tähän oikeutta.
3421:                                                         Osamaksukauppa.Jaki sisältää ostajan asemaa
3422:    Irtaimen kaupan alalla eräät vuoden 1734          turvaavia säännöksiä tapauksissa, joissa kaup-
3423: lain kauppakaaren 1 luvun säännöksistä ovat          pahinta on sopimll!ksen mukaan suoritettava
3424: vielä voimassa. Näin vanhaa sääntelyä on luon-       maksuerinä, joista vksi tai useampi erääntyy
3425: nollisesti jouduttu kehittämään. Tämä on ta-         maksettavaksi sen jälkeen, kun esine on luovu-
3426: pahtunut oikeuskäytännössä ja oikeuskirjalli-        tettu ostajalle ja joissa myyjä on pidättänyt it-
3427: suudessa.                                            selleen joko oikeuden esineen takaisinottami-
3428:    Myyjän suorituksen viivästyessä ostaja voi,       seen tai omistusoikeuden esineeseen. Säännök-
3429: huomautettuaan myyjälle viivästyksestä, joko         set ovat pakottavia siten, että niitä sovelletaan,
3430: vaatia tavaran luovuttamista taikka, jos viiväs-     vaikka ostaja on luopunut jostain oikeudesta
3431: tys on olennainen, purkaa kaupan. Tämän              tai edusta, joka hänelle lain mukaan kuuluu.
3432: lisäksi ostaja voi vaatia vahingonkorvausta,         Osamaksukauppalaki sääntelee kuitenkin lähin-
3433: erityisesineen kaupassa kuitenkin vain, jos vii-     nä vain ostajan viivästyneen maksusuorituksen
3434: västyminen johtuu myyjän tuottamuksesta. Laji-       vaikutuksia.
3435: esineen kaupassa ostajan oikeus vahingonkor-
3436: vaukseen on sitä vastoin myyj:in tuottamuk-             EdeHä ma~nittujen kauppaa koskevien sään-
3437: sesta riippumaton. Suorituksen mahdottomuus          nösten lisäksi on joiNakin eritvisaloi:Lla lakeia,
3438: ja ylivoimainen este vapauttavat kuitenkin           jotka lähinnä koskevat myytävien tavaroiden
3439: myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta.              laadun valvontaa. Tällaisia säännöksiä sisältyy
3440:    Ostajan tulee tarkastaa, että hänelle toimic      maatalouslainsäädäntöön sekä elintarvikelain-
3441: tettu tavara on sop1muksenmukaista. Hän ei           säädäntöön.
3442: myöhemmin voi vedota virheeseen, joka hänen
3443: olisi tuHut havaita tarkastuksessa. Virheestä        1.1.5.2.2. Sääntely muissa pohioismaissa.
3444: hänen tulee iLmoittaa myyjäHe jos hän haluaa
3445: virheen perusteella kohdistaa vaatimuksia myy-          Ruotsissa tuli uusi kuluttajan kauppalaki voi-
3446: jään.                                                maan vuoden 1974 alusta. Laki sääntelee osta-
3447:    Kun tavara on virheellistä, osta1a saattaa        jan ja myyjän välistä suhdetta. Säännökset kos-
3448: purkaa kaupan tai lajiesineen kaupassa vaatia        kevat myyjän viivästystä, tavaran virhettä sekä
3449: uutta suoritusta. Lisäksi ostaja voi vaatia hin-     eräitä kauppaan liittyviä ehtoja. Edelleen laissa
3450: nanalennusta. Purku tuJee kyseeseen lähinnä          on säännöksiä ostajan suhteesta tavaran val-
3451: vain, jos virhe on olennainen.                       mistajaan ja eräisiin aikaisemmissa myyntipor-
3452:    Siitä riippumatta, purkaako ostaja kaupan         taissa toimiviin henkilöihin, näiden antamista
3453: virheen perusteella vai ei, hän voi vaatia va-       korjaussitoumuksista ja tavaraa koskevista tie-
3454: hmgonkorvausta. Myyjän vahingonkorvausvel-           doista. Lakiin on myös otettu säännöksiä os-
3455: 6 15968/76
3456: 42                                             N:o 8
3457: 
3458: tajan suhteesta kauppaa rahoittaneeseen luo-            Myös osapuolten asemassa on tapahtunut
3459: tonantajaan.                                         muutoksia, joita ei lainsäädännön puuttuessa
3460:    Kuluttajan kauppalain säännökset ovat pakot-      ole voitu ottaa huomioon käytännössä. Osta-
3461: tavia ostajan hyväksi. Laki sisältää kuitenkin       jalla ei enää ole riittäviä mahdollisuuksia pe-
3462: säännöksiä vain kuluttajan kannalta keskeisim-       rehtyä eri tuotteisiin ja niiden ominaisuuksiin
3463: mistä kysymyksistä. Sitä täydentää laki irtai-       ennen ostoksen tekoa. Myyjä ei myöskään aina
3464: men omaisuuden kaupasta ja vaihdosta ( Ruot-         ole kaikkien myymiensä tuotteiden asiantun-
3465: sin kauppalaki), jonka säännökset ovat tahdon-       tija. Myyjä ei siten voi aina opastaa ostajaa
3466: valtaisia.                                           tämän tehdessä ostoksia. Opastusmahdollisuuk-
3467:    Kuluttajan kauppalain säännöksiä täydentää        sia saattaa sitä paitsi rajoittaa myymälöiden
3468: myös aikaisemmin selostettu laki kohtuutto-          henkilökunnan vähäisyys.        Tuotevalikoiman
3469: mien sopimusehtojen kieltämisestä.                   kasvu ja uudistuminen on myös tuonut muka-
3470:    Norjassa lisättiin vuoden 1907 kauppalakiin       naan koostumukseltaan yhä monimutkaisempia
3471: eräitä kulutustavaran kauppaa koskevia sään-         tavaroita. Kuluttajalle vaarallisten tavararyh-
3472: nöksiä, jotka tulivat voimaan vuoden 1975            mien markkinointia on jouduttu sääntelemään
3473: alusta. Muutoksilla eräät kauppalain säännök-        hallinnollisin määräyksin. Tällaisten määräys-
3474: sistä tehtiin pakottaviksi ostajan hyväksi sel-      ten noudattamisen laiminlyönnin vaikutus yk-
3475: laisessa kaupassa, jossa myyjä toimii ammatti-       sittäisiin kauppoihin on kuitenkin tavallisesti
3476: maisena myyjänä tai ammattimainen myyjä täs-         jäänyt sääntelemättä.
3477: sä ominaisuudessa edustaa myyjää. Samalla la-
3478: kiin on otettu eräitä uusia, ensisijaisesti kulut-   1.1.5.2.4. Valmisteluvaiheet ;a -aineisto.
3479: tajankauppaa koskevia säännöksiä.
3480:    Pakottavia säännöksiä kulutustavaran kaupas-         Valtioneuvosto asetti vuonna 1961 komitean
3481: sa, jossa myyjänä on elinkeinonharjoittajat, ovat    laatimaan ehdotuksen kauppalaiksi. Sen mie-
3482: kauppalain muutoksen jälkeen säännökset osta-        tintö (1973: 12), jota komitea luonnehti val-
3483: jan oikeudesta pidättyä suorittamasta kauppa-        mistelevassa tarkoituksessa laadituksi luonnok-
3484: hintaa, kunnes tavara asetetaan hänen käytet-        seksi, ei sisällä kuluttajankauppaa koskevia eri-
3485: täväkseen, säännös siitä, että myyjällä on va-       tyissäännöksiä. Komitea totesi tarkoituksenmu-
3486: hingonvaara, kunnes tavara toimitetaan, myy-         kaisimmaksi sijoittaa kuluttajankauppaa koske-
3487: jän viivästystä ja sen seurauksia koskevat sään-     vat erityiset säännökset erilliseen lakiin. Eräis-
3488: nökset, tavaran virhettä koskevat säännökset         sä lakiehdotuksen säännöksissä, muun muassa
3489: sekä tavaran vastaanottamisesta kieltäytymistä       tavaran virhettä koskevissa, otetaan kuitenkin
3490: ja kaupan purkamista koskevat säännökset.            ostajan edut huomioon paremmin kuin skan-
3491: Pakottava on niin ikään virheilmoitussäännös.        dinaavisissa kauppalaeissa niiden nykyisessä
3492:                                                      muodossa. Komitean ehdottamat säännökset
3493: 1.1.5.2.3. Muutoksen syyt.                           olisivat kuitenkin olleet tahdonvaltaisia, joten
3494:                                                      ne olisi voitu syrjäyttää esimerkiksi myyjän
3495:    Voimassa olevat irtaimen kauppaa koskevat         vakioehdoilla.
3496: oikeusohjeet perustuvat ensisijaisesti oikeus-          Kauppalakikomitean mietinnöstä annetuissa
3497: käytäntöön ja oikeuskirjallisuuteen. Näissä on       lausunnoissa eräät lausunnonantajat korosta-
3498: huomattavassa määrässä nojauduttu vuosisadan         vat erityisten kulutustavaran kauppaa koske-
3499: vaihteessa säädettyyn Ruotsin kauppalakiin.          vien säännösten tarpeellisuutta.
3500:    Kun irtaimen kauppaa koskevat oikeus-                Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta
3501: ohjeet ilmenevät vain oikeuskäytännössä, yksi-       kauppalaiksi. Siihen ei tule sisältymään kulu-
3502: tyisten henkilöiden on vaikeata arvioida oi-         tustavaran kauppaa koskevia erityissäännöksiä.
3503: keusasemaansa. Lainsäädännön puuttuessa saat-           Kuluttajapolitiikan suunnittelukomitea arvos-
3504: taa jäädä epäselväksi, mitä vaatimuksia ostaja       teli mietinnössään kauppaa koskevien oikeus-
3505: voi esittää tavarassa olevan virheen tai myy-        sääntöjen nykyisiä lähtökohtia, joiden mukaan
3506: jän viivästyksen johdosta. Tämä seikka on            kuluttajia sekä myyjiä ja tuottajia pidetään
3507: omiaan pidättämään ostajaa esittämästä vaati-        tasaveroisina ryhminä. Pyrittäessä vahvista-
3508: muksia, varsinkin silloin kun riidan kohteen         maan kuluttajan asemaa hänen toimiessaan os-
3509: arvo on suhteellisen pieni, kuten kuluttaja-         tajana voidaan kuluttajapolitiikan suunnittelu-
3510: kaupassa monasti on asianlaita.                      komitean mukaan korostaa myyjänä toimivan
3511:                                                 N:o 8                                                43
3512: 
3513: kauppiaan ja tuottajan velvollisuuksia sekä ke-      myyjät eivät aina turvaudu sopimusvapauden
3514: hittää kuluttajalla ostajana olevia oikeuksia sekä   mahdollisuuksiin poiketa oikeusohjeista yleisillä
3515: lisätä niitä.                                        sopimusehdoilla eivätkä aina vetoa tällaisten
3516:    Oikeusministeriön ehdotukseen kuluttajan-         ehtojen sisältöön. Ostajan asema ei siis olisi
3517: suojalainsäädännöksi sisältyi kuluttajansuojalain    käytännössä niin heikko kuin nykyinen sään-
3518: 5 lukuun säännöksiä tavaran virheestä sekä           tely sallisi. On kuitenkin tärkeätä, että ostaja
3519: siitä aiheutuvista seuraamuksista. Virhekäsi-        pystyy arvioimaan oikeutensa kulutu1>tavaran
3520: tettä oli ehdotuksessa laajennettu nykyiseen kä-     kaupassa. Hänen vähimmäisturvaansa ei voida
3521: sitteeseen verrattuna. Ehdotuksen mukaan kor-        tehdä siitä riippuvaksi, nojautuuko myyjä yk-
3522: vausvaatimuksia olisi eräissä tapauksissa voinut     sittäistapauksessa yleisiin sopimusehtoihin vai
3523: kohdistaa muihinkin elinkeinonharjoittajiin kuin     ei tai käyttääkö hän yleensä lainkaan tuollaisia
3524: myyjään. Säännökset myyjän virhevastuusta            ehtoja.
3525: olisivat olleet pakottavia.                              Ehdotuksen myyjän ja ostajan oikeussuhteen
3526:                                                      sääntely ei ole tyhjentävä. Luvun säännöksiä
3527:    Luvun säännöksistä annetuissa lausunnoissa
3528:                                                      täydentävät kauppaa yleensä koskevat oikeus-
3529: eräät lausunnonantajat pitivät puutteina myy-        ohjeet. Säännöksillä on pyritty turvaamaan
3530: jän viivästysvastuun sääntelemättä jättämistä,
3531:                                                      kuluttajien oikeusasemaa, minkä vuoksi niitä
3532: virhekäsitteen vaikeaselkoisuutta ja korvaus-        laadittaessa ei ole pidetty silmällä kauppaa
3533: säännösten laajuutta. Kaupan järjestöt vastus-       yleensä koskevien oikeusohjeiden sisältöä.
3534: tivat myyjän joutumista vastuuseen muun elin-
3535: keinonharjoittajan antamista tiedoista sekä vir-        Entistä suurempaa huomiota kiinnitettäisiin
3536: heilmoitustodistuksen käyttöönottamista. Näitä       ehdotuksen mukaan kuluttajan tavarasta saa-
3537: ja lausunnoissa esitettyjä muita huomautuksia        miin tietoihin. Sen sijaan, että kuluttaja tu-
3538: on selostettu lausunnoista tehdyssä tiivistel-       tustuisi tavaraan tutkimalla sitä ennalta ja saa-
3539: massa, sivut 113-137 (Oikeusministeriön              malla myyjältä tietoja tavarasta ja sen ominai-
3540: lainsäädäntöosaston julkaisu 9/1975).                suuksista, hän muodostaa yhä suuremmassa
3541:                                                      määrin käsityksensä tavarasta markkinoinnissa
3542:                                                      annettujen tietojen perusteella. Tämän vuoksi
3543: 1.1.5.3. Sääntelyn pääkohdat.                        nämä tiedot olisi otettava huomioon myös ar-
3544:                                                      vioitaessa sitä, onko myyjän suoritus sopimuk-
3545:    Kuluttajansuojalain 5 luvun säännösten paa-       sen mukainen vai ei. Ehdotuksen mukaan tämä
3546: tarkoituksena on .turvata kulutustavaran osta-       tapahtuisi siten, että tavara rinnastetaan virheel-
3547: jalle vähimmäisoikeudet tapauksissa, joissa os·      liseen tavaraan, jos siitä on annettu vääriä tai
3548: tetussa tavarassa on virhe taikka tavaran            harhaanjohtavia tietoja markkinoinnissa.
3549: luovutus viivästyy. Luvun säännökset suo-                Eräiden tavararyhmien, varsinkin kestokulu-
3550: jaavat kuluttajaa )"ks1ttäistapauksissa. Samalla     tustavaroiden kaupassa annetaan usein takuu
3551: säännökset asettavat kuluttajansuojalle vähim-       tavarasta. Takuusitoumukset vaihtelevat huo-
3552: mäistason, jota ei voida rajoittaa yleisillä sopi-   mattavasti sisällöltään. Takuu voi liittyä tava·
3553: musehdoilla. Säännökset eivät estä myyjää            ran huoltoon. Myyjä voi esimerkiksi ilmoittaa,
3554: myöntämästä ostajalle parempaa oikeusasemaa          että hänen puolestaan ja hänen kustan-
3555: kuin niissä edell)"tetään.                           nuksellaan korjataan tietyn ajan kuluessa kau-
3556:     Luvun säännökset soveltuvat kulutustavaran       panteosta ta varassa ilmenevät virheet (huolto-
3557: kauppaan. Lain 1 luvun 3 §:n mukaan kulutus-          takuu). Takuussa myyjä saattaa myös vakuut·
3558: tavaroita ovat sellaiset tavarat, joita tarjotaan     taa, että tavaralla on tietyt ominaisuudet ja
3559: tai olennaisessa määrässä käytetään yksityiseen      että se säilyttää nämä ominaisuudet tietyn
3560: kulutukseen.                                         ajan (laatutakuu). Usein takuu-sanaa käyte-
3561:     Säännökset koskevat tavaran virhettä ja vir-      taan myös irrallisena mainitsematta mitään sen
3562: heestä aiheutuvia seuraamuksia sekä tavaran          merkityksestä. Tavaran valmistaja saattaa antaa
3563: luovutuksen viivästymistä. Tavarassa olevaan         esimerkiksi takuun siitä, että tavaran valmis-
3564:  virheeseen on lakiehdotuksessa rinnastettu          tukseen on käytetty ensiluokkaisia valmistus-
3565: eräitä muita tilanteita.                             aineita.
3566:     Säännökset olisivat pakottavia. Kulutustava-         Myyjän tai valmistajan takuuksi nimitetty
3567:  ran ostajan oikeusasemaa turvaavien säännösten      lauseke on usein kirjoitettu siten, että takuu
3568:  pakottavuutta vastaan voidaan esittää, että         itse asiassa rajoittaa myyjäpuolen velvollisuuk-
3569: 44                                              N:o 8
3570: 
3571:  sia tai lisää ostajan velvollisuuksia siitä,            Säännös myyjän oikeudesta korjata tavarassa
3572: mitkä ne tahdonvaltaisten oikeussäännösten            esiintynyt virhe sisältää uutuuden kauppaa
3573: mukaan olisivat. T akuusitoumuksessa voidaan         koskeviin oikeussääntöihin. Milloin tavara voi-
3574: ostajalta vaatia tavallista perinpohjaisempaa         daan korjaamalla saattaa kaupassa sovittuun
3575: tavaran tarkastusta tai tavallista nopeampaa          kuntoon, myyjä voisi estää muiden seuraamus-
3576: ilmoitusta virheestä. Hänelle voidaan siirtää         ten soveltamisen tarjoutumalla korjaamaan ta-
3577: tavaran korjattavaksi kuljettamisesta aiheutu-        varassa olevan virheen. Ostajalla ei ehdotuk-
3578: vat kustannukset. Varsin tavallista on,' että         sen mukaan ole yleistä oikeutta vaatia tavaran
3579: myyjä antaessaan takuun samalla rajoittaa sitä        korjaamista. Ostajan esittäessä vaatimuksia
3580: aikaa, jonka hän yleensä vastaa tavarassa ilmen-      myyjälle tavaran virheen perusteella, myyjä
3581: neistä virheistä.                                    voisi tarjoutua korjaamaan virheen, mutta vel-
3582:     Takuu-sanan käyttöä tilanteessa, jossa myy-       vollisuutta tähän hänellä ei olisi.
3583: jän puolelta ei sitouduta mihinkään, voitaneen           Jos myyjän tulee toimittaa tavara ostajalle
3584: usein pitää sopimattomana taikka harhaanjoh-         sopimuksenteon jälkeen, tavaran toimittaminen
3585: tavana markkinointina, jolloin siihen voidaan        saattaa viivästyä. Tästä voi aiheutua haittaa ku-
3586: puttua markkinointia koskevien säännösten pe-        luttajalle, joka on saattanut myös ryhtyä toi-
3587: rusteella. Jos myyjän puolesta on annettu ta-        menpiteisiin tavaran vastaanottamiseksi. Olo-
3588: kuu, joka koskee tavaran huoltoa ja korjausta,       suhteista tai ostajan ilmoituksesta on myös saat-
3589: eikä myyjän puolesta pystytä täyttämään sitou-       tanut käydä ilmi, että ostaja tarvitsee tavaran
3590: musta, voidaan soveltaa 3 §:n säännöstä.             määrättynä ajankohtana ja että sen toimituksen
3591:                                                      viivästyminen aiheuttaa ostajalle vahinkoa tai
3592:     Takuu on ehdotuksen mukaan myyjän lisä-          ainakin haittaa.
3593: sitoumus, eikä myyjä voi antamalla takuun                Irtaimen kauppaa koskevien nykyisten tah-
3594: rajoittaa muista säännöksistä aiheutuvaa vas-        donvaltaisten oikeussääntöjen sisältämä sääntely
3595:  tuutaan.                                            ei ole osoittautunut riittäväksi myyjän viiväs-
3596:     On tavallista, että muu kuin myyjä antaa         tyksestä aiheutuvien epäkohtien torjumiseksi.
3597: takuun tavarasta. Lähinnä tulee kysymykseen          Tämän vuoksi on katsottu tarpeelliseksi ottaa
3598: tavaran valmistaja, joskus ehkä myös maahan-          tähän lukuun pakottavia säännöksiä myyjän
3599: tuoja. Tällainen sitoumus katsotaan annetuksi        viivästysvastuusta. Säännöksissä on määritelty
3600: myyjän lukuun. Myyjä on vastuussa takuu-             suorituksen aika sekä viivästyksen oikeus-
3601: aikana ilmenevistä tavaran virheistä.                seuraamukset. Viivästyksen johdosta ostaja voi
3602:     Ostaja, joka on saanut virl:.;ellisen tavaran,   purkaa kaupan jos viivästys on olennainen sekä
3603: voi ehdotuksen mukaan vaatia virheetöntä suo-        saada korvausta kärsimästään vahingosta •
3604: ritusta tai hinnan alentamista, purkaa kaupan           Myyjän olisi ehdotuksen mukaan tuottamuk-
3605: sekä vaatia korvausta virheestä aiheutuvista         sestaan riippumatta korvattava ostajalle tavaran
3606: kustannuksista ja muusta vahingosta.                 virheen tai myyjän viivästyksen johdosta tar-
3607:     Valinta eri seuraamusten välillä yksittäis-      peellisista toimenpiteistä aiheutuneet menot.
3608: tapauksissa on suunniteltu tapahtuvaksi kahta        Myyjän velvollisuus korvata ostajalle aiheutu-
3609: eri tavoitetta toisiinsa sovittaen. Yhtäältä on      nut muukin vahinko riippuisi siitä, onko osta-
3610: pidetty silmällä ostajan suojaamista mahdolli-       jan vahinko johtunut myyjän huolimattomasta
3611: simman pitkälle. Toisaalta on pyritty kokonais-      menettelystä. Ostajan on usein vaikeata esittää
3612: taloudellisesti tarkoituksenmukaiseen ratkai-        näyttöä siitä, miten myyjä on menetellyt. Tä-
3613: ~uun. Näitä kahta näkökohtaa yhteen sovitet-         män vuoksi on ehdotettu, että myyjällä olisi
3614: taessa on päädytty siihen, että yksittäistapauk-     todistustaakka tuottamuksen puuttumisesta.
3615: sessa olisi valittava sellainen seuraamus, joka         Tavaraa koskeva oikeudellisesti merkityksel-
3616: jättää sopimuksen voimaan, jollei tällainen rat-     linen tieto saattaa olla peräisin myös muulta
3617: kaisu ole ostajan kannalta kohtuuton. Ensi·          kuin myyjältä. Tieto voi olla tavaran valmis-
3618: sijaisia seuraamuksia olisivat näin ollen 2 §:n      tajan, tukkumyyjän tai muun henkilön anta-
3619: mukaan virheellisen tavaran vaihtaminen vir·         ma. Nämä olisivat korvausvastuussa, jos an-
3620: heettömään tavaraan, hinnan alentaminen sekä         nettu tieto on ollut väärä ja siitä on aiheu-
3621: virheen korjaaminen. Ostajalla olisi oikeus pur-     tunut vahinkoa. Eräissä tapauksissa sekä myy-
3622: kaa kauppa, milloin muuta seuraamusta ei olo-        jä että tiedon antanut ovat velvolliset korvaa-
3623: suhtf'Pt huomioon ottaen voida pitää hänen           maan väärästä tiedosta aiheutuneen vahingon.
3624: kannaltaan kohtuullisena.                            Vastaavasti myös korjaussitoumuksen antajana
3625:                                                  N:o 8                                               45
3626: 
3627: saattaa olla joku muu kuin myyjä. Tällaisen si-       1.1.5.4. Säännöskohtaiset perustelut.
3628: toumuksen antaja on vastuussa suoraan osta-
3629:                                                          1 §. Pykälässä ei pyritä määrittelemään,
3630: jalle sitoumuksen täyttämättä jättämisestä ai-
3631:                                                       milloin tavarassa on virhe. Kun myyjän virhe-
3632: heutuneesta vahingosta. Sitä vastoin 2 §:ssä
3633:                                                       vastuuta koskevilla kuluttajansuojalain sään-
3634: tarkoitetut seuraamukset on kohdistettava myy-
3635:                                                       nöksillä säännellään kaikenlaisen kulutustava-
3636: jääf~taimen kaupassa osapuolten on pääperiaat-        ran kauppaa, ei myöskään ole pidetty tarkoi-
3637:                                                       tuksenmukaisena pyrkiä vahvistamaan yleisiä
3638: teen mukaan täytettävä suorituksensa saman-
3639:                                                       vähimmäisvaatimuksia, jotka kulutustavaroiden
3640: aikaisesti. Tällainen sääntö on omiaan edistä-
3641:                                                       aina täytyy täyttää. Virheen arvioinnissa on
3642: mään osapuolten suoritushalua. Vain täyttämäl-
3643: lä oman suorituksensa osapuoli voi toteuttaa          siten otettava huomioon eri tavaralajeihin ja
3644:                                                       yksittäisiin tapauksiin liittyvät erityispiirteet.
3645: sen tavoitteen, johon hän sopimuksella pyrkii.
3646:                                                          Tavarassa olevaan virheeseen on säännök-
3647: Kulutustavaran kaupassa tämä merkitsisi, että
3648: ostaja, joka ei ole sitoutunut maksamaan kaup-        sessä rinnastettu eräitä muita tilanteita. Tavara
3649:                                                       saattaa laadultaan tai käyttömahdollisuuksiltaan
3650: pahintaa etukäteen, voi pidättyä maksamasta
3651:                                                       poiketa siitä, mitä ostajat yleensä tavatalta
3652: kauppahintaa kunnes myyjä on täyttänyt sopi-
3653:                                                       edellyttävät. Ostaja on myös tavarasta annettu-
3654: muksenmukaisen suoritusvelvollisuutensa. Os-
3655:                                                       jen tietojen perusteella voinut saada tavarasta
3656: taja ei siis näissä tapauksissa olisi velvollinen
3657:                                                       liian myönteisen kuvan. Koska virhekäsite
3658: suorittamaan kauppahintaa ennen kuin tavara
3659: on luovutettu hänelle tai ennen kuin mahdol~          saattaa olla liian rajoitettu näiden tilanteiden
3660: Jinen virhe on asianmukaisesti korjattu.              kattamiseksi on pykälän 2 momenttiin otettu
3661:                                                       säännös, jonka mukaan se, mitä virheestä on
3662:     Lisäksi sääntelyssä on edellytetty, että ostaja   säädetty on voimassa myös tällaisissa tapauk-
3663: kohtuullisessa ajassa tavaran vastaanottamises-       sissa.
3664: ta tarkastaa tavaran ja havaittuaan siinä vir-           Jollei tavaran ominaisuuksista ole tarkem-
3665: heen, ilmoittaa tästä myyjälle kohtuullisessa         min sovittu, tavaran tulisi vastata niitä vaati-
3666: ajassa ( virheilmoitus). Mitään kiinteätä aikaa       muksia, jotka yleensä tällaiselle vastaavan
3667: tällaisen virheilmoituksen tekemiselle ei ole         hintaiselle tavatalle asetetaa:n. Ostaja on ehdo-
3668: katsottu voitavan asettaa.                            tuksen mukaa:n myös oikeutettu oletta:maan,
3669:     Jos joku muu kuin myyjä on antanut ta-            että tavaraa voidaan käyttää niihin tarkoituk-
3670: varasta laatu- tai huoltotakuun tai sitoutunut        siin, joihin vastaavaa tavaraa yleensä voidaan
3671: muutoin vastaamaan tavarassa ilmenevien vir-          käyttää. Tällaisen oletta:muksen syntymisen
3672: heiden korjaamisesta tai tavaran ominaisuuk-          myyjä voi estää anta:malla tavarasta yksityis·
3673: sista, virheilmoitus voidaan esittää myös täl-        kohtaiset tiedot.
3674: laisen sitoumuksen antajalle.                            Lain 2 luvun 2 §:n mukaan markkinoitaessa
3675:     Ostajan esitettyä vaatimuksensa, myyjä saat-      ei saa antaa totuudenvastaisia tai harhaanjoh-
3676: t~a suostua ostajan kaikkiin vaatimuksiin tai         tavia tietoja. Tällainen markkinointi voidaan
3677: suostua niihin osaksi tai torjua ne kokonaan.         kieltää ja asettaa kiellon tehosteeksi uhka-
3678: Jotta vältettäisiin osapuolten kesken myö-            sakko. Kielto ei vaikuta sellaisten yksittäisten
3679: hemmin syntyvät riidat siitä, onko ostaja esit-       sopimusten pätevyyteen, joihin totuudenvastai-
3680: tänyt vaatimuksensa ajoissa ja missä kohden           nen tai harhaanjohtava markkinointi on ehkä
3681: myyjän tarjoama hyvitys eroaa ostajan vaati-          jo johtanut. Näin ollen on tarpeen erikseen
3682: muksesta, säädettäisiin, että myyjä on velvol-        säännellä väärien tai harhaanjohtavien tietojen
3683: linen antamaan ostajalle kirjallisen todistuk-        vaikutukset tehtyyn kauppaan.
3684:  sen, josta ilmenevät edellä mainitut seikat. Täl-        Pykälässä edellytetään, että tieto on annettu
3685: lainen todistus myyjän olisi annettava, jos tava-     tavaraa Suomessa yleisölle markkinoitaessa.
3686: ran kauppahinta on asetuksella vahvistettavaa         Tiedot on voitu antaa ostotilaisuuden yhtey-
3687: määrää suurempi ja jollei osapuolten kesken           dessä, tavarasta laaditussa esitteessä tai muus-
3688:  tule sovintoratkaisua. Kirjallisen todistuksen       sa ilmoi•tuksessa. Ne on voinut antaa myy-
3689: antamisen laiminlyönnille ei säädetä erityistä        jä, myyjän asiamies tai joku muu tavaraa mark-
3690: seuraamusta. Kuluttaja-asiamies voisi kulutta-        kinoiva henkilö kuten tavaran valmistaja tai
3691:  jansuojalain 2 ja 3 lukujen säännösten nojalla       maahantuoja. Suomessa tapahtuvaksi markki-
3692: puuttua elinkeinonharjoittajan toimintaan, jos        noinniksi voidaan katsoa myös se, että. tieto
3693:  säännöksessä tarkoitettua asiakirjaa ei luovuteta    sisältyy ulkomailla julkaistuun mainokseen leh-
3694:  ostajille.                                           dessä, joka leviää myös Suomeen.
3695: 46                                              N:o 8
3696: 
3697:    Myyjä vastaa myös alaistensa ja apulaisten-          Uusi tavara on to1m1tettava kohtuullisen
3698: sa antamista tiedoista, edellyttäen, että tiedon     nopeasti. Muussa tapauksessa ostaja voi vaatia
3699: antaneella henkilöHä on sellainen asema myy-         hinnanalennusta tai purkaa kaupan.
3700: jän yrityksessä, josta seuraa toimivalta antaa          Ostajan vaatiessa hinnan alentamista, hänen
3701: tietoja myyjän lukuun. Esimerkiksi myymälässä        suoritettavakseen jäävä alennettu hinta saadaan
3702: toimivalla myyjällä on asemansa perusteella          vertaamalla virheellisen tavaran todellista arvoa
3703: toimivalta antaa tavaraa tai sen käyttöä kos-        siihen arvoon, joka tavaralla olisi ollut virheet-
3704: kevia tietoja. Tässä tarkoitettu toimivalta saat-    tömänä. Hinnan alentamista ostaja voi vaatia
3705: taa myös olla henkilöllä, jolla ei ole oikeutta      niin hyvin ennen kauppahinnan suorittamista
3706: solmia myyjän puolesta sopimuksia.                   kuin sen jälkeenkin.
3707:     Pykälässä tarkoitettu tieto voisi olla annettu      Kaupan purku tulee kysymykseen vain, mil-
3708: missä muodossa tahansa, myös suullisesti. Tie-       loin muuta seuraamusta olosuhteet huomioon
3709: don tulee koskea tavaraa tai sen käyttöä. Ky-        ottaen ei voida pitää ostajan kannalta kohtuul-
3710: symykseen voivat tulla esimerkiksi tiedot tava-      lisena. Viittaus tapauksen olosuhteisiin osoit-
3711: ran laadusta tai ominaisuuksista, sen kokoon-        taa, että seuraamuksen kohtuullisuutta on ar-
3712: panosta, painosta, käytöstä tai huollosta. Sitä      vosteltava asianomaisen ostajan yksilöllisten
3713: vastoin tiedot, jotka koskevat esimerkiksi ta-       olosuhteiden mukaan.
3714: varan aikaisempaa menekkiä, kuten myytyä                Edellytyksenä ostajan oikeudelle purkaa
3715: määrää, tai joiden mukaan tietty henkilö käyt-       kauppa ei ole, että tavaran virhe on olennai-
3716: tää kyseistä tavaraa, eivät yleensä olisi tässä      nen. Virheen ollessa vähäinen voidaan kuiten-
3717: pykälässä tarkoitettuja tietoja, mutta tällaiset     kin usein katsoa, että ostajan on tyydyttävä
3718: tiedot voivat kuitenkin joskus osoittaa tavaran      muihin pykälässä mainittuihin seuraamuksiin.
3719: käyttömahdollisuuksia.                               Kun ostajan yksilölliset olosuhteet ovat rat-
3720:                                                      kaisevia, pienikin virhe voi joskus oikeuttaa
3721:     Jotta ostaja voi vedota väärään tai harhaan-
3722:                                                      purkuun. Selvää on myös, että ostaja on oi-
3723: johtavaan tietoon, sen pitää säännöksen mu-
3724:                                                      keutettu purkamaan kaupan, jollei myyjä pysty
3725: kaan olla vaikuttanut kauppaan. Näin on asian-
3726:                                                      kohtuullisessa ajassa toimittamaan virheetöntä
3727: laita, jos ostaja ei olisi laisinkaan solminut
3728:                                                      tavaraa virheellisen tilalle tai jos myyjä on jo
3729: kauppaa tai tehnyt sen vain toisin ehdoin, jos
3730:                                                      vaihtanut tavaran toiseen, joka sekin osoittau-
3731: hän olisi ollut tietoinen oikeasta asiantilasta.
3732:                                                      tuu virheelliseksi. Arvioitaessa sitä, onko pur-
3733: Sitä vastoin ostaja ei voi vedota tietoon, jolla
3734:                                                      ku kohtuullinen seuraamus, voidaan siis ottaa
3735: ei ole ollut hänelle merkitystä kauppaa tehdes-
3736:                                                      huomioon paitsi virheen laatu myös myyjän
3737: sään. Ostajan on tehtävä todennäköiseksi, että       halu ja kyky korjata syntynyt häiriötilanne.
3738: tieto on vaikuttanut kauppaan.
3739:                                                         Pykälän 2 momentissa säädetään myyjän
3740:     Ostajan oikeus vedota väärään tai harhaan-       oikeudesta korjata tavarassa ilmeneviä virheitä,
3741: johtavaan tietoon ei riipu siitä, tiesikö myyjä      kun korjaussitoumusta ei ole annettu. Mo-
3742: tiedon vääräksi. Kuten 10 §:ssä ilmenee, myy-        menttiin sisältyvää säännöstä voidaan siis sovel-
3743: jän tietoisuus voi kuitenkin vaikuttaa hänen         taa sekä silloin, kun mitään korjaussitoumusta
3744: korvausvastuuseensa.                                 ei ole annettu, että silloin, kun myyjän puo-
3745:     2 §. Pykälässä ehdotettu seuraamusjärjestel-     lesta on annettu korjaussitoumus, joka ei täytä
3746: mä sisältää ensisijaisena keinona virheestä joh-     3 § :ssä asetettuja vatimuksia.
3747: tuvan häiriön ja vahingon poistamiseksi vir-            Ostajan ei tavitse tyytyä virheen korjaami-
3748: heen korjaamiseen. Tähän voidaan yleensä rin-        seen, jos se aiheuttaa esineen arvon alentu-
3749: nastaa se, että myyjä tarjoutuu vaihtamaan           misen. Kun virheen korjaaminen aina aiheut-
3750: virheellisen tavaran virheettömään. Tarjautu-        taa jonkinlaista haittaa ostajalle, ostaja voi eh-
3751: maHa korjaamaan virheen myyjä voi oikaista           dotuksen mukaan kieltäytyä hyväksymästä myy-
3752: suorituksensa. Jos myyjällä ei ole oikeutta ta-      jän korjaustarjousta vain jos korjauksesta hä-
3753: varan korjaamiseen tai jos hän ei halua tähän        nelle aiheutuva haitta on olennainen. Jos esi-
3754: mahdollisuuteen turvautua, ostaja voi käyttää        merkiksi ostettua tavaraa voidaan käyttää vain
3755: 1 momentissa ilmaistuja oikeuksia. Ostaja voi        lyhyen kauden aikana, korjauksen aiheuttama
3756: siis vaatia virhettömän tavaran entisen tavaran      vähäisempikin viivästys voi estää tällaisen käy-
3757: tilalle tai hinnan alentamista taikka purkaa         tön, jolloin siitä aiheutuvaa haittaa voidaan. pi-
3758: kaupan.                                              tää olennaisena.
3759:                                                 N:o 8                                               47
3760: 
3761:     Pykälän 2 momentin soveltaminen edellyt-            Pykälän mukaan virheen tulee olla sellainen,
3762: tää, että ostaja on esittänyt virheen johdosta       jonka myyjä on sitoutunut korjaamaan. Sitou-
3763: vaatimuksen myyjälle. Myyjän on vuorostaan           mus voi olla rajoitettu tietyn tyyppisiin vir-
3764: tarjouduttava korjaamaan virhe, jos hän tahtoo       heisiin tai esimerkiksi tiettyyn maantieteelli-
3765: korjausmahdollisuutta käyttää. Jollei myyjä il-      seen alueeseen. Kun sitoumuksen lisäksi tulee
3766: moita ostajalle olevansa halukas viivytyksettä       tarkoittaa tavarassa ilmenevän virheen korjaa-
3767: kustannuksellaan korjaamaan virheen, hän me-         mista, ei esimerkiksi tavaran huoltoa tarkoitta-
3768: nettää oikeutensa korjauksen suorittamiseen.         vaa sitoumusta, joka tehdään tavaran kunnon
3769:     Säännöksen pakottavuus merkitsee, ettei          säilyttämiseksi ja virheiden estämiseksi ennalta,
3770: myyjä voi varata itselleen säännöksessä ehdo-        voida pitää säännöksessä tarkoitettuna sitou-
3771: tettua laajempaa oikeutta tavarassa ilmeuneen        muksena.
3772: virheen korjaamiseen.                                    Ostajan, joka haluaa vaatia virheen korjaa-
3773:     3 §. Säännöksessä tarkoitetun korjaussitou-      mista, on ilmoitettava tästä myyjälle. Osta-
3774: muksen antajana voi olla joko myyjä tai joku         jan ilmoitukselta ei vaadita määrättyä muo-
3775: muu hänen lukuunsa. Korjaussitoumuksia an-           toa. Se voidaan tehdä myös suullisesti. Kun
3776: netaan usein takuun muodossa. Säännöksessä           luvun säännökset tässäkin kohden ovat pakot-
3777: edellytetään, että korjaussitoumus on annettu        tavia, myyjä ei voi sopimusehdoissa vaatia kir-
3778: kauppaan liittyen. Säämnökse!Jä on pyritty var-      jallista ilmoitusta.
3779: mistautumaan siitä, ettei kolmannen henkilön             Korjausta varten sallitun ajan pituutta ei ole
3780: antama korjaussitoumus rajoita myyjän vastuu-        katsottu voitavan ilmaista täsmällisesti päivissä,
3781: ta. Myyjä ei voi kieltäytyä alentamasta virheel-     vaan on tyydytty lausumaan, että virhe on
3782: liseksi osoittautuneen tavaran hintaa tai pur-       korjattava kohtuullisessa ajassa. Ajan pituus
3783: kamasta sellaisen tavaran kauppaa vedoten sii-       vaihtelee tavaran ja virheen mukaan. Ostajan
3784: hen, ettei ostaja ole käyttänyt valr.1istajan an-    ei tarvitse alistua siihen, että myyjä useaan
3785: tamaa korjaussitoumusta hyväkseen.                   otteeseen ottaa tavaran korjattavaksi. Myyjä
3786:     Myyjä on aina vastuussa hänen antamansa          voi pidentää kyseistä aikaa toimittamalla osta-
3787:  tai hänen lukuunsa annetun korjaussitoumuk-         jalle käyttökelpoista tavaraa korjauksen ajan
3788: sen täyttämisestä. Tämä ei estä ostajaa esit-         väliaikaisesti käytettäväksi. Jos kysymys on
3789:  tämästä vaatimuksia korjaussitoumuksen perus-       teknisesti monimutkaisesta tavarasta, ostajan
3790:  teella sitoumuksen muulle antajalle.                on tyydyttävä pitempään korjausaikaan. Jos
3791:     Jotta sitoumusta voidaan pitää säännöksessä      tavara on harvinaista, niin ettei myyjän voida
3792:  tarkoitettuna sitoumuksena, sen on oltava kir-      edellyttää pitävän varaosavarastoa, kohtuulli-
3793:  jallinen. Vaatimus kirjallisesta muodosta täyt-     seen aikaan voidaan olosuhteiden mukaan las-
3794:  tyy, vaikka sitoumuksen antajan allekirjoitus tai   kea myös varaosan hankkimiseen kuluva aika.
3795:  toiminimi ilmenee painettuna tai leimattuna         Korjaukseen käytettävissä oleva aika alkaa ku-
3796:  sitoumuksessa.                                      lua siitä, kun ostaja on asettanut tavaran myy-
3797:     Korjauksen tulee tapahtua kokonaan sitou-        jän käytettäväksi tutkimusta ja korjausta var-
3798: muksen antajan kustannuksella. Sitoumuksen           ten.
3799:  antajan kustannuksia ovat esimerkiksi kustan-          Tavaran korjauksen sijasta myyjä voi toimit-
3800: nukset vaihdettavista osista sekä korjaustyöstä.     taa ostajalle virheetöntä tavaraa virheellisen
3801: Sitoumuksen antajan on myös vastattava tava-         sijasta. Välttyäkseen muista momentissa tar-
3802:  ran toimittamisesta korjattavaksi ja sen palaut-    koitetuista seuraamuksista myyjän on toimi-
3803:  tamisesta ostajalle aiheutuneista kustannuksista.   tettava myös virheetön tavara kohtuullisessa
3804:  Ostajan on kuitenkin pyrittävä rajoittamaan         ajassa siitä, kun ostaja on ilmoittanut virheestä.
3805:  näitä kustannuksia. Hän saattaa olla velvollinen       Jollei virhettä ole korjattu taikka virheetöntä
3806:  valitsemaan muun keinon virheen poistamiseksi       tavaraa toimitettu kohtuullisessa ajassa, ostaja
3807:  kuin tavaran· toimittamisen myyjälle korjatta-      on oikeutettu vaatimaan korvausta virheen kor-
3808:  vaksi. Sitoumuksen antajan ei tarvitse itse suo-    iauttamisesta muualla, hinnan alentamista tai
3809:  rittaa korjausta, vaan hän voi antaa sen muun-      purkamaan kaupan. Tässä yhteydessä ei ole pi-
3810:  kin tehtäväksi. Tämä ei kuitenkaan vaikuta          detty tarpeellisena säätää kaupan purkua tois-
3811:  myyjän vastuuseen sitoumuksen täyttämättä           sijaiseksi seuraamukseksi, vaan se on eräänä
3812:  jättämisestä.                                       vaihtoehtona ostajan heti käytettävissä.
3813: 48                                             N:o 8
3814: 
3815:     Oikeus korjauttaa tavara muualla on tois-        myyty esimerkiksi leikkakaluja, jotka sisältävät
3816:  sijainen seuraamus myyjän suorittamaan kor-         myrkyllisiä aineita tai ovat tulenarkoja, taikka
3817:  jaamiseen verrattuna, eikä ostaja säännöksen        huonekalu, joka rakenteensa puolesta johtaa
3818: mukaan muutoin kuin poikkeustapauksissa voi          helposti tapaturmiin.
3819: välittömästi virheen ilmaannuttua viedä tava-           Mahdollisuutta käyttää tavaraa vaarattomas-
3820: raa korjattavaksi muualle myyjän kustannuk-          ti on arvosteltava tarkoitetun käytön perus-
3821:  sella.                                              teella. Käytön piiriin on luettava myös se,
3822:     Oikeus korvaukseen virheen korjauttamises-       että tavara sitä käytettäessä tapaturmaisesti
3823: ta aiheutuneista kustannuksista ei edellytä myy-     särkyy ja aiheuttaa siinä yhteydessä välittömästi
3824: jän menettelyn huolimattomuutta.                     vaaraa laatunsa vuoksi. Särkyneen juomalasin
3825:     Kolmantena vaihtoehtoisena seuraamuksena        sirpaleet muodostavat luonnollisesti terveyden
3826: on kaupan purku. Jos ostaja purkaa kaupan            vaaran, mutta sellaisen joka normaalilla varo-
3827: sillä perusteella, ettei myyjä yrityksistä huoli-   vaisuudella voidaan välttää. Sen sijaan särky-
3828: matta ole pystynyt korjaamaan tavarassa ilmen-      neen leikkikalun murtopintojen tai suojattujen
3829: nyttä vikaa, ostaja ei ole velvollinen korvaa-      osien myrkyllisyys muodostaa vaaran, jota ei
3830: maan myyjälle sellaista tavaran arvonalennus-       voi torjua tavallisella varovaisuudella.
3831: ta, joka on aiheutunut korjausyrityksistä taik-         Myyjä ei voi estää ostajaa vetoamasta saan-
3832: ka tavaran käyttämisestä korjauksen tulosten        nökseen ilmoittamalla hänelle kaupanteon yh-
3833: toteamiseksi.                                       teydessä, ettei tavara täytä säännöksissä ase-
3834:     4 §. Pykälässä tarkoitettuja terveyden suo-     tettuja vaatimuksia. Osapuolet voivat kuiten-
3835: jelemiseksi annettuja säännöksiä sisältyy esi-      kin sopia puutteellisen tavaran luovutuksesta,
3836: merkiksi elintarvikeasetukseen ja apteekkitava-     jos ostaja hankkii tavaran johonkin erityiseen
3837: ralakiin ja -asetukseen.                             tarkoitukseen. Säännös ei estä osapuolia sopi-
3838:                                                     masta esimerkiksi moottoriajoneuvoasetuksen
3839:     Säännöksen soveltaminen ei edellytä, että
3840:                                                     säännösten vastaisen auton luovutuksesta, jos
3841: tavaran myynti on jo kielletty ostajan vedo-
3842:                                                     ostaja hankkii auton käyttääkseen sen osia
3843: tessa purkuoikeuteensa. Annettu kielto vaikut-
3844: taa kuitenkin ostajan näyttövelvollisuuteen.        taikka korjatakseen itse auton.
3845: Jos tavaran myynti on kielletty, ostajan ei             5 §. Jotta takuulla olisi säännöksen osoit-
3846: yleensä tarvitse esittää muuta näyttöä tavaran      tamat oikeusvaikutukset, sen tulee sisältää si-
3847: säännöstenvastaisuudesta. Elleivät viranomaiset,    toumus vastata tavaran laadusta joko yleisesti
3848: sitä vastoin ole kieltäneet tavaran myyntiä,        tai jossakin erityisessä suhteessa.
3849: ostajan tulee, voidakseen purkaa sopimuksen,            Koska puheena olevan luvun säännökset ovat
3850: osoittaa, että tavara on säännösten vastainen.      pakottavia, ei takuusitoumuksella voida rajoit-
3851:     Siihen, että tavara ei ole terveyden suojele-   taa ajallisesti niitä ostajan oikeuksia, jotka pe-
3852: miseksi annettujen säännösten mukainen, on          rustuvat 2 ja 3 § :n säännöksiin. Sen sijaan
3853: säännöksessä rinnastettu tapaus, jolloin tavara     takuussa oleva aikarajoitus on pätevä takuu-
3854: on niin puutteellinen tai muutoin laadultaan        seen ja puheena olevaan säännökseen perustu-
3855: sellainen, ettei sitä voida käyttää vaaranta-       van erityisvastuun rajoituksena.
3856: matta ostajan tai muun henkilön terveyttä.              6 §. Tämä pykälä sisältää säännöksen os-
3857: Tällä on laajennettu pykälän soveltamisalaa         tajan oikeusasemasta, kun tavara on sovittu
3858: tapauksiin, joissa saattaa olla epäselvää, onko     myytäväksi siinä kunnossa kuin se on tai vas-
3859: määrätty säännös tai määräys annettu tervey-        taavin ehdoin. Tällaisia ehtoja esiintyy usein
3860: den suojelemiseksi vai muussa tarkoituksessa        käytetyn tavaran kaupassa tai kun myydään
3861: sekä niihin tapauksiin, jolloin kyseessä olevaa     tavaraa, joka pitkäaikaisesta varastoinnista tai
3862: tavaraa koskevia terveyden suojaamiseksi an-        muusta syystä johtuen ei enää ole virheettämän
3863: nettuja säännöksiä tai määräyksiä ei lainkaan       veroista.                           ·
3864: ole. Vaikka katsottaisiinkin, että esimerkiksi          Kaupan päättämisen kannalta olennainen
3865: moottoriajoneuvoasetuksen (3 30/57) välitön         merkitys on tiedolla, joka koskee mahdolli-
3866: päätavoite olisi muun kuin terveyden suoje-         suutta käyttää tavaraa sen tavanmukaiseen tar-
3867: leminen, voidaan 4 §: n säännöstä soveltaa,         koitukseen. Jos ostaja kuitenkin ilmoittaa hank-
3868: jos myyjä on luovuttanut ostajalle auton, jonka     kivansa tavaran erityistarkoitukseen, tällainen
3869: käyttö aiheuttaa vaaraa ostajan terveydelle.        ilmoitus voi vaikuttaa myyjän annettaviin tie-
3870: Säännöstä voidaan myös soveltaa, kun on             toihin. Myyjä saattaa esimerkiksi asiantunte-
3871:                                                N:o 8                                              49
3872: 
3873: muksensa nojalla olla velvollinen ilmoittamaan,     varan määrättynä hetkenä eikä tavaraa voida
3874: soveltuuko tavara kyseiseen tarkoitukseen. Il-      toimittaa siihen mennessä.
3875: moitettu tarkoitus voi myös joskus supistaa            Vaikka haitta ei ole ollut olennainen eikä
3876: myyjän velvollisuutta antaa tietoja. Näin saat-     ostaja siis välittömästi voi purkaa kauppaa,
3877: taa käydä, jos ostaja ilmoittaa hankkivaosa         ostaja voi vaatia, että myyjä toimittaa tava-
3878: käytetyn tavaran muuhun tarkoitukseen kuin          ran kohtuullisen lisäajan kuluessa. Sen lisä-
3879: sen tavanmukaiseen käyttöön.                        ajan pituutta, joka ostajan on myönnettävä
3880:    Ostaja on säännöksen mukaan oikeutettu           myyjälle, ei ole voitu laissa täsmentää. Ajan
3881: pitämään tavaraa virheellisenä myös siinä ta-       pituus riippuu tavaran laadusta, ostajan tar-
3882: pauksessa, että se muutoin on kauppahinta           peesta saada tavara haltuunsa sekä myyjän mah-
3883: ja muut seikat huomioon ottaen olennaisesti         dollisuuksista toimittaa tavara. Ostajan esittä-
3884: huonompi kuin mitä ostajalla oli aihetta            män kohtuullisen lisäajan kuluttua umpeen il-
3885: olettaa. Jos esimerkiksi käytetty auto on myyty     man että tavaraa on toimitettu, ostaja voi heti
3886: samaan hintaan kuin yleensä maksetaan samaa         purkaa kaupan.
3887: merkkiä ja vuosimallia olevasta autosta, ja
3888: osoittautuukin, ettei auto ruostevahinkojen            Edellä mainitun sääntelyn mukainen ostajan
3889: vuoksi laisinkaan ole hintansa arvoinen, os-        purkuoikeus saattaa olla liian laaja silloin, kun
3890: taja voi puhena olevasta sopimuslausekkeesta        myyjä on valmistanut tavaran ostajan tilaukses-
3891: huolimatta käyttää tavaran virheestä johtuvia       ta tai hankkinut tavaran ehkä ulkomailta ni-
3892: oikeuksiaan.                                        menomaan ostajan pyynnöstä häntä varten. Jos
3893:                                                     tilaustyöstä vain vähäinen osa on suorittamatta
3894:    7 §. Säännoksessä on määritetty milloin          sovittuna tavaran luovutushetkenä, olisi koko-
3895: myyjän on luovutettava tavara. Säännös vastaa       naistaloudellisesti haitallista sekä myyjän kan-
3896: voimassa olevaa oikeutta ja on otettu lakiin        nalta kohtuutonta, että ostaja voisi purkaa
3897: selvyyden vuoksi.                                   kaupan. Näissä tilanteissa voidaan hyväksyä
3898:    8 §. Pykälässä säännellään ostajan oikeus        sopimusehto, jonka mukaan myyjä toimittaa
3899: purkaa kauppa myyjän viivästyksen johdosta.         tavaran sovitun ajan jälkeenkin, jos viivästys
3900: Ostaja saa myös vaatia, että viivästykseen jou-     johtuu seikasta, johon myyjä ei voi vaikuttaa.
3901: tunut myyjä veivoitetaan luovuttamaan sovittu       Pykälän 2 momentissa säädetään tämän vuoksi,
3902: tavara. Tämä perustuu välittömästi kauppaa          että ostajan oikeutta purkaa kauppa voidaan
3903: koskevaan sopimukseen, joten ostajan tästä oi-      sopimuksin rajoittaa. On kuitenkin otettava
3904: keudesta ei ole tarpeen mainita säännöksessä.       huomioon, että kuluttaja-asiamies voi puuttua
3905:    Ostaja ei voi purkaa kauppaa, jos viivästys      toistuvasti käytettyyn sopimusehtoon, joka joh-
3906: johtuu hänen vastuullaan olevasta seikasta.         taa kuluttajien kannalta kohtuuttamaan tulok-
3907: Ostajan vasutulla viivästys on esimerkiksi sil-     seen.
3908: loin, kun ostaja laiminlyö myyjälle tarpeellisten
3909: ohjeiden antamisen. Jos ostaja on ilmoittanut          9 §. Pykälään sisältyvät säännökset myyjän
3910: voivansa ottaa tavaran vastaan määrättynä ai-       korvausvelvollisuudesta. Niiden mukaan myyjä
3911: kana, eikä ole silloin paikalla niin että luovut-   vastaisi eräistä tavarassa olevan virheen tai
3912: taminen voi tapahtua, ostaja ei voi kohdistaa       myyjän viivästyksen vuoksi tarpeellisiksi tullei-
3913: vaatimuksiaan myyjään sen vuoksi, ettei tava-       den toimenpiteiden aiheuttamista menoista
3914: raa voitu toimittaa.                                tuottamuksestaan riippumatta. Muusta vahin-
3915:    Säännöksen mukaan kauppa voidaan purkaa          gosta myyjä vastaa tuottamusperusteella siten,
3916: heti jos myyjän viivästyksestä on olennaista        että hän voi välttyä vastuusta osoittamalla
3917: haittaa ostajalle. Arvioinnin tulee perustua sii-   vahingon aiheutuneen esimerkiksi ylivoimai-
3918: hen, voidaanko haitta kyseisen ostajan olo-         sesta tapahtumasta, muusta tapaturmasta tai
3919: suhteet huomioon ottaen pitää olennaisena.          ulkopuolisen henkilön tuottamuksesta.
3920:    Ostajan oikeus välittömästi purkaa kauppa           Kuluttajan kannalta on tärkeää, että hän saa
3921: myyjän suorituksen viivästyttyä tulee kysymyk-      korvauksen niistä menoista, joita virhe tai vii-
3922:  seen esimerkiksi silloin, kun tavara käytetään     västys aiheuttaa. Säännöksen mukaan ostaja
3923: määrätyn kauden aikana ja viivästys jatkuu          joutuisi osoittamaan menojen aiheutuneen vir-
3924: yli tämän kauden. Välitön purkuoikeus ostajalla     heen tai viivästyksen vuoksi tarpeellisista toi-
3925:  on myös silloin, kun hän on sopimusta tehdes-      menpiteistä. Jos hän tämän lisäksi osoittaa,
3926: sään ilmoittanut välttämättä tarvitsevansa ta-      että menot ovat laadultaan säännöksessä tar-
3927: 7 15968/76
3928: 50                                             N:o 8
3929: 
3930:  koitettuja, myyjä olisi velvollinen suorittamaan     muksen antajan korvattavaksi tulee silloin va-
3931:  hänelle korvauksen näistä menoista.                  hinko, joka voidaan laskea samoin kuin hin-
3932:     Myyjä on velvollinen korvaamaan vain tar-         nan alentaminen. Toiseksi ostajalle on voinut
3933:  peelliset menot. Tämä merkitsee sitä, että os-       aiheutua tavaran koriauttamisesta muualla kus-
3934:  tajan on ryhtyessään toimenpiteisiin toimituk-       tannuksia, jotka perustuvat siihen, ettJei sitou-
3935: sen virheellisyyden johdosta pyrittävä rajoitta-      muksen antaja ole suostunut tai pystynyt kor-
3936:  maan menonsa.                                        jaaman tavaraa. Tämä korvaus voidaan laskea
3937:                                                      samalla tavalla kuin vaadittaessa vastaavaa erää
3938:     Toimenpiteitä, joihin voi olla tarpeen ryhtyä    myyjältä. Kolmanneksi sitoumuksen antaja voi
3939: virheen tai viivästyksen takia, ovat esimer-         joutua korvaamaan 9 §:n 1 momentissa tar-
3940: kiksi matkat tai postitustoimet, jotka johtuvat      koitetun vahingon.
3941: virhetilanteen selvittelystä, virheellisyyden ta-
3942: kia epäkuntoon joutuneen laitteen siirto ja              11 §. Selvyyden vuoksi lakiin on otettu ni-
3943: säilyttäminen sekä väliaikaisen korviketavaran       menomainen säännös siitä, että kuluttajansuoja-
3944: hankkiminen. Tyypillisiä hyödyttömiksi käynei-       lain 5 luvun säännökset eivät koske tuote-
3945: tä toimenpiteitä ovat sittemmin virheellisek-        vastuuvahinkoja.
3946: si osoittautuneen tavaran asentaminen tai kul-           12 §. Ostajan oikeus pidättyä maksamasta
3947: jettaminen paikoilleen.                              kauppahintaa, kunnes myyjä toimittaa sopimuk-
3948:                                                      sen mukaista tavaraa, on olennainen tehoste
3949:     Muusta virheestä tai viivästyksestä johtu-       niille vaatimuksille, joita ostaja voi kohdistaa
3950: vasta vahingosta, esimerkiksi siitä, että myyjä      myyjään, jos myyjän suoritus ei ole sopimuksen
3951: joutuu kaupan purkamisen jälkeen ostamaan            mukainen.
3952: vastaavan kulutustavaran korkeammasta hinnas-
3953: ta, myyjä vastaa vain, jos hän ei voi osoittaa          Ostaja voi säännöksen nojalla pidättäytyä
3954: menetelleensä toiminnassaan huolellisesti.           maksamasta kauppahintaa sekä silloin, kun
3955:                                                      kauppahinta on suoritettava tavaran luovutuk-
3956:     10 §. Myyjän on monasti vaikea arvioida          selle sovittuna ajankohtana että silloin, kun
3957: sellaisten tietojen oikeellisuutta, joita joku       myyjä on myöntänyt ostajalle luottoa. Sitä vas-
3958: muu, lähinnä valmistaja tai tukkumyyjä, antaa        toin säännöstä ei voida soveltaa silloin, kun
3959: tavarasta sitä markkinoidessaan. Tämän vuoksi        ostajan sopimuksen mukaan tulee suorittaa
3960: on pidetty oikeana, että tiedoista olisi vas-        kauppahinta ennen kuin tavara toimitetaan hä-
3961: tuussa lähinnä niiden antaja. Pykälän 1 mo-          nelle.
3962: mentin säännöksen mukaan myyjä voisi joutua             Ostajalla on oikeus pidättäytyä maksamasta
3963: vastaamaan tiedoista, jotka tavaraa yleisölle        kauppahintaa, kunnes myyjä toimittaa sopimuk-
3964: Suomessa markkinoitaessa on antanut joku            sen mukaisen tavaran. Ostaja voi siis käyttää
3965: muu, vain silloin kun myyjän voidaan osoittaa        tätä oikeutaan paitsi silloin, kun tavara on vir-
3966: menetelleen huolimattomasti. Tietojen antajalta     heellinen, myös siinä tapauksessa, ettei myyjä
3967: ostaja saa korvauksen osoittamalla aiheutuneen      ole laisinkaan toimittanut tavaraa. Säännöksen
3968: menon ja sen syy-yhteyden väärään tai harhaan-       mukaan ostaja säilyttää oikeutensa sen ajan,
3969: johtavaan tietoon.                                   jonka tavara on myyjällä korjattavana. Jos ta-
3970:     Jos muu henkilö kuin myyjä antaa korjaus-       vara on toimitettu ostajalle, oikeus pidättäytyä
3971: sitoumuksen, hän on 2 momentin mukaan               maksamasta kauppahintaa on olemassa vain
3972: velvollinen korvaamaan korjaussitoumuksen           tavaran ollessa virheellinen. Mikäli myöhem-
3973: täyttämättä jättämisestä aiheutuneen vahin-         min osoittautuu, ettei ostajan käsitys tavaran
3974: gon. Kyseinen korvausvelvollisuus kanavoituu        virheellisyydestä ollutkaan oikea, hän saattaa
3975: tässä tapauksessa myyjän ohi, vaikka korjaus-       joutua suorittamaan viivästyskorkoa kauppa-
3976: sitoumuksen laiminlyömisen muut seuraamuk-          hinnalle.
3977: set saattavatkin kohdistua myyjään. Korvaus-            13 §. Pykälässä on säännökset virheilmoi-
3978: vastuu ei edellytä sitoumuksen antajan tuotta-      tuksen tekemisestä sekä tavaran virheeseen
3979: musta.                                              perustuvan vaatimuksen esittämisestä.
3980:     Korjaussitoumuksen täyttämättä jättämisestä         Virheilmoitukselle ei ehdoteta säädettäväksi
3981: voi syntyä lähinnä kolmenlaista vahinkoa. En-       määrättyä muotoa. Se voidaan tehdä myös suul-
3982: sinnäkin ostaja voi olla oikeutettu korvaukseen     lisesti. Sopimusehdoilla ei voida asettaa lisä-
3983: siitä, että hänelle jää huonompi tavata kuin        vaatimuksia virheilmoituksen muodolle. Sään-
3984: mitä sopimuksessa oli edellytetty. Korjaussitou-    nöksessä ei edellytetä, että ostaja olisi velvolli-
3985:                                                 N:o 8                                                51
3986: 
3987: nen mainitsemaan jo virheilmoituksessa, mitä          ilmoitustodistuksen käyttö voidaan kuitenkin
3988: hän virheen johdosta vaatii. Riittää, että hän        asetuksella rajoittaa tapauksiin, joissa tavaran
3989: toteaa tavaran virheellisyyden.                       kauppahinta on asetuksella vahvistettua määrää
3990:     Säännöksessä on edellytetty, että ostaja tut-     suurempi.
3991: kii hänelle luovutetun tavaran. Hän voi tava-            Todistuksen antamisvelvollisuus edellyttää,
3992: ralajista riippuen olla velvollinen suorittamaan      että ostaja on esittänyt virheeseen perustuvia
3993: tutkimuksen jo kaupanteon yhteydessä. Muus-           vaatimuhia. Edellä 13 §:n kohdalla on todet-
3994: sa tapauksessa tutkimus on suoritettava koh-          tu, ettei ostajan tarvitse yksilöidä vaatimuk-
3995: tuullisessa ajassa siitä, kun hän on saanut ta-       siaan virheilmoituksessa, vaan siinä vaiheessa
3996: varan haltuunsa. Ostajan tarkastukselle ei ku-        riittää ostajan ilmoitus tavaran virheellisyydes-
3997: lutustavaran kaupassa yleensä ja varsinkaan           tä. Velvollisuus antaa virheilmoitustodistus liit-
3998: sarjavalmisteiden kaupassa voida asettaa suuria       tyy tämän vuoksi vasta siihen ajankohtaan,
3999: vaatimUJksia.                                         jolloin ostaja on esittänyt vaatimuksen, jonka
4000:    Havaittuaan virheen ostajan on tehtävä             hyväksymistä tai torjumista myyjä voi harkita.
4001: siitä ilmoitus kohtuullisessa ajassa. Koska lu-       Sen jälkeen, kun täUainen vaatimus on esitetty,
4002: vun ·säännökset soveltuvat kaikenlaisen kulu-         myyjän on annettava virheilmoitustodistus.
4003: tustavaran kauppaan, ei ole mahdollista vah-             Säännöksessä on mainittu virheilmoitustodis-
4004: vistaa täsmällistä ai>kaa virheilmoituksen teke-     tuksen pakollinen vähimmäissisältö. Tieto virhe-
4005: mistä varten. Arvosteltaessa, onko ostaja teh-       ilmoituksen ja vaatimuksen vastaanottamisen
4006: nyt virheiLmoituksen kohtuullisessa ajassa, tu-       ajankohdasta on tarpeen, jos myöhemmin jou-
4007: lee ottaa huomioon myös ostajan henkilökoh-          dutaan arvostelemaan kysymystä, onko virhe-
4008: taiset olosuhteet.                                    ilmoitus tehty ja vaatimus esitetty ajoissa.
4009:                                                      Kyseisen tiedon perusteella voidaan myös
4010:    Jos tavataan on liitetty muun henkilön kuin       arvioida, onko myyjän korjaustarjous tehty
4011: myyjän an1tama laatutakuu tai korjaussitoumus,       riittävän nopeasti. Todistuksessa on edelleen
4012: ostajan voi olla vaikeata tietää, kenelle virhe-     mainittava ostajan vaatimuksen sisältö ja sen
4013: i'lmoitus on tehtävä. Ostajan tehtyä virheilmoi-     peruste. Todistuksessa on lisäksi mainittava
4014: tuksen jotko myyjälle tai laatutakuun taikka         ostajaJle ehkä tarrjottu hyvitys. Tämä tieto
4015: korjauss1toumuksen antajalle, hän säilyttää oi-      on tarpeen osapuolten mahdoJ.lisen riidan
4016: keutensa kohdistaa vaatimuksia myös muita            kannalta.
4017: kohtaan.
4018:                                                          Virheilmoituksen tekemistä varten tulisi ke-
4019:    Ostajan tulee pykälän 2 momentin mukaan           hittää erityinen lomake, jonka sisältö voidaan
4020: esittää tavarassa olevaan virheeseen tai myyjän      vahvistaa alemmanasteisella säädöksellä.
4021: viivästykseen perustuva vaatimuksensa mahdol-
4022:                                                          15 §. Luvun säännökset määräävät ostajan
4023: lisimman pian. Vaatimus voidaan esittää joko
4024:                                                      vähimmäisoikeudet kulutustavaran kaupassa.
4025: virheilmoituksen yhteydessä tai erikseen. Ehdo-
4026:                                                      Ostaja voi siis aina luottaa siihen, että hänellä
4027: tonta määräaikaa ei tässäkään tapauksessa ole        on kulutustavaran kaupassa ainakin ne oikeu-
4028: katsottu voitavan asettaa. Vaatimuksen esittä-       det, jotka ilmenevät luvun säännöksistä, vaik-
4029: miselle sallittavan ajan pituutta harkittaessa on    ka myyjä olisikin ottanut sopimukseen ehtoja,
4030: muun muassa otettava huomioon aika, joka on          jotka kaventavat ostajan oikeuksia. Sitä vas-
4031: tarpeen asiantuntevan neuvon hankkimista var-        toin ei ole estettä sille, että myyjä myöntää
4032: ten.                                                 ostajalle paremman oikeusaseman kuin mitä os-
4033:    Jos ostaja haluaa asian johdosta nostaa kan-      tajalla on tämän luvun säännösten mukaan.
4034: teen, tämän tulee tapahtua kahden vuoden ku-             Ostajan oikeutta rajoittava ehto on sään-
4035: luessa tavaran vastaanottamisesta. Aikaa voi-        nöksen mukaan tehoton. Ostajan ei tarvitse
4036: daan sopimuksin pidentää.                            ryhtyä mihinkään toimenpiteeseen tällaisen eh-
4037:     14 §. Säännöksen tarkoituksena on varmis-        don johdosta, eikä hän siis ole velvollinen
4038: taa todistusaineistoa sen varalta, etteivät osa-     esimerkiksi tekemään myyjälle huomautusta eh-
4039: puolet pääse yhteisymmärrykseen siitä, miten         don lainvastaisuudesta. Kun ehto on sään-
4040: virheestä aiheutuneet erimielisyydet on ratkais-     nöksen perusteella tehoton, ostaja ei myöskään
4041: tava. Tällaisen todistusaineiston turvaamiseksi      voi hyväksymisellään tehdä ehtoa päteväksi.
4042: ehdotetaan, että myyjän on annettava osta-           Mahdollisesti annettu hyväksyminen ei siis estä
4043: jalle kirjallinen todistus, virheilmoitustodistus,   ostajaa myöhemmin vetoamasta ehdon tehotto-
4044: jollei hän hyväksy ostajan vaatimuksia. Virhe-       muuteen.
4045: 52                                             N:o 8
4046: 
4047:    Luvun 13 § :n säännös on kirjoitettu siten,      1.1.6.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa.
4048: että ostaja sen mukaan on velvollinen ilmoitta-
4049: maan virheestä kohtuullisessa ajassa. Säännös           Laki kotimyynnistä tuli Ruotsissa voimaan
4050: on 15 §:n kannalta käsitettävä niin, että os-        vuonna 1971. Lain mukaan ostaja, joka asun-
4051: tajalla on aina oikeus tehdä virheilmoitus sii-      nossaan tai muutoin muualla kuin myyjän
4052: hen asti, kunnes 13 §: ssä tarkoitettu koh-          tai tämän asiamiehen kiinteässä toimipaikassa
4053: tuullinen aika on kulunut.                           kuten messuilla tai työpaikalla on tehnyt osto-
4054:                                                      tarjouksen tai antanut myyntitarjoukseen hy-
4055:                                                      väksyvän vastauksen, voi vetäytyä tarjoukses-
4056:                                                      taan tai vastauksestaan seitsemän päivän ku-
4057: 1.1.6. Kulutustavaran koti- ja postimyynti.          luessa siitä, kun hän on tapaamisen yhteydessä
4058:                                                      vastaanottanut myyjältä tai tämän asiamieheltä
4059: 1.1.6.1. Yleistä.                                    asiakirjan, josta käyvät ilmi myyjän nimi ja
4060:                                                      osoite sekä sopimuksen kohde, hinta ja muut
4061:    Kulutustavaran kaupassa on Suomessa van-          ehdot. Sopimuksesta vetäytymisestä on teh-
4062:                                                      tävä myyjälle kirjallinen ilmoitus.
4063: hastaan käytetty myyntimuotoja, joissa kaupan-
4064: teko ei tapahdu myyjän kiinteässä toimipaikassa         Lakia sovelletaan kulutustavaran ammatti-
4065: kuten myymälässä. Kotimyynnissä myyjä tai            maisessa myynnissä sekä silloin, kun elinkei-
4066: tämän asiamies omasta aloitteestaan tapaa os-        nonharjoittaja on sitoutunut vastiketta vastaan
4067: tajan tämän kodissa sopiakseen kaupasta tai          toistuvasti suorittamaan kuluttajalle omaisuu-
4068: saadakseen ostajalta sitovan ostotarjouksen.        den huolto- tai valvontatehtäviä taikka opetus-
4069: Kotimyyntiin rinnastetaan tässä esimerkiksi          tai muita sellaisia palveluksia. Lain soveltami-
4070: messuilla, näyttelyissä, työpaikoilla tai sairaa-   nen edellyttää pääsääntöisesti, ettei sopimusta
4071: loissa taikka puhelimitse tai muutoin muualla       ole puolin ja toisin täytetty heti tapaamisen
4072: kuin myyjän toimipaikassa tapahtuva tilausten       yhteydessä. Tavaran toimittaminen ostajalle
4073: hankinta. Sanotunlaisiin myyntimuotoihin, jois-     ennen vetäytymisajan päättymistä tapahtuu la-
4074: ta on käytetty yhteisnimitystä suora myynti,        kiehdotuksen mukaan myyjän vastuulla. Osta-
4075: kuuluu niin ikään postimyynti.                      jalla ei ole vastuuta tavaran tapaturmaisesta
4076:                                                     vahingoittumisesta. Jollei myyjä nouda tava-
4077:                                                     raansa kolmen kuukauden kuluessa tapaami-
4078:                                                     sesta, ostaja saa sen vastikkeetta.
4079: 1.1.6.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.
4080:                                                         Laki sisältää lisäksi säännöksiä ·myyjän asia-
4081: 1.1.6.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.                miehen antamien suullisten lupausten merki-
4082:                                                     tyksestä, harkinta-ajan laskemisesta ja myyjän
4083:    Suorasta mynnistä sen paremmin kuin sen          velvollisuudesta palauttaa, mitä vastikkeesta
4084: eri muodoistakaan ei Suomessa ole erityisiä         ehkä on suoritettu. Lain säännökset ovat pa-
4085: varallisuusoikeudellisia säännöksiä laissa. Elin-   kottavia.
4086: keino-oikeudellisesti säänneltyjä ovat sen sijaan       Norjassa tuli kotimyyntilaki voimaan vuonna
4087: muun muassa kulkukauppa ja kiertokauppa.            1972. Ostajalla on lain mukaan 10 päivää
4088: Liikkuvasta kaupasta annetun lain {389/61)          aikaa harkita vetäytymistään sopimuksesta.
4089: mukaan kulkukaupan ja kiertokaupan harjoit-         Muilta osin laki vastaa pääpiirteissään Ruotsin
4090: tamiseen tarvitaan lupa. Lupa voidaan peruut-       vastaavaa lakia. Laki ei kuitenkaan koske pal-
4091: taa, jos sen haltija rikkoo lain säännöksiä tai     veluksia.
4092: niiden nojalla annettuja säännöksiä tai mää-           Tanskassa kotimyynti on vuoden 1966 elin-
4093: räyksiä. Peruuttamisseuraamus voi tulla kysy-       keinolain mukaan periaatteessa kielletty. Poik-
4094: mykseen jos ostajan etuja on toistuvasti tär-       keuksen tästä kiellosta muodostavat kirjojen,
4095: keällä tavalla loukattu.                            lehtien, aikakauslehtien ja eräiden elintarvik-
4096:    Kotimyynnissä vallitsevan sopimuskäytännön       keiden myynti sekä eräät paikan päällä suori-
4097: mukaan tehdyt tilaukset eivät yleensä ole pe-       tettavat palvelukset. Kielto ei koske tilausten
4098: ruutettavissa. Postimyynnissä alan johtavat yri-    hankintaa. Talon tai huoneiston omistaja voi
4099: tykset sallivat tilausten laajan peruuttamisen.     kuitenkin poliisisääntöjen nojalla kieltää myös
4100: Alan tilapäiset yrittäjät eivät sitä vastoin nou-   tällaisen toiminnan harjoittamisen talossaan tai
4101: data tässä suhteessa tyydyttäviä sopimusehtoja.     huoneistossaan.
4102:                                                                                                        53
4103: 
4104: 1.1.6.2.3. Muutoksen syyt.                              myytäväksi tarjotun tavaran vertailu muihin
4105:                                                         markkinoilla oleviin tavaroihin ei ole toteutet-
4106:     Suorassa myynnissä kuluttaja joutuu teke-           tavissa varotoimenpiteena. Sitä paitsi postitse
4107: mään ostopäätöksensä olosuhteissa, jotka ra-            myytävää tavaraa ei aina ole vähittäiskaupasta
4108: joittavat hänen mahdollisuuksiaan vapaasti har-         saatavilla, mikä puolestaan vaikeuttaa hintaver-
4109: kita sopimuksen tekemistä. Toinen osapuoli              tailua.
4110: saattaa käyttää tätä edukseen. Kotimyynnissä               Voimassa oleva ~ainsäädäntömme ei tarjoa
4111: ostaja ei voi riittävästi vertailla tarjotun hyö-       kuluttajilLe pruljoakaan suojaa käsiteltävänä ole-
4112: dykkeen hintaa ja laatua muiden saman ta-               vissa tilanteissa. Heitä suojaavat lähinnä ylei-
4113: paisten hyödykkeiden ominaisuuksiin. Myyjä              set oi:keustoimen pätemättömyyttä tai oikeus-
4114: tai tämän asiamies on useimmiten kouliintunut           toimen ehtojen sovittelemista koskevat sään-
4115: myyntitekniikkaan ja saattaa esitellä kulutta-          rnökset. Suoran myynnin oHessa kyseessä voi-
4116: jalle hyödykkeitä tavalla, joka saa tämän pitä-         daan kuitenkin suhteellis,en harvoin, jo todis-
4117: mään hyödykettä erityisen houkuttelevana.               teluvaikeuksien vuoksi, vedota niihin. Niissä-
4118:     Suorassa myynnissä kuluttaja voi kuvitella          kään tapauksiissa, joissa rtavarassa on irtaimen
4119: ostotilaisuuden erityisen edulliseksi ja varoes-        kauppaa koshvioo normien muban virhe tai
4120: saan sen menettämistä hän saattaa tehdä häti-           myyjän suoritus on viivästynyt, kuluttaja on
4121: köidyn ratkaisun hyödykkeen ostamisesta. Ku-            harvoin haJukas ryhtymään oi-keudenkäyntiin
4122: luttaja saattaa myös arvioida hyödyn siitä, että        etujensa turvaamiseksi. Koska kuluttaja sitä
4123: hänen ei tarvitse käydä alan myymälässä tai             paitsi harvoin on perillä lainmukaisista oikeuk-
4124: tehdä tilausta puhelimitse, tarpeettoman suu-           sistaan tällä alalla, hän taipuu käytännössä hel-
4125: reksi. Jos kysymyksessä on luottokauppa, ku-            posti sopimuksen mukaisiin myyjän vaatimuk-
4126: luttaja saattaa helposti myös arvioida luotto-          siin. Kulurtta.jan mahdo1lisuus tappioitta vetäy-
4127: ehtojen merkityksen väärin oman taloutensa              tyä epäeduJ<lisesta sopimuksesta riippuukin olen-
4128: kannalta. Vaikka kuluttaja epäilisikin hänelle          naisesti myyjän tahdosta.
4129: tehdyn tarjouksen edullisuutta, hänestä voi olla           Mainituisrta syistä suoraa myyntiä on lailla
4130: kiusallista kehottaa myyjää tai tämän edustajaa         säänne1tävä niin, että myyjän ja ostajan oikeus-
4131: poistumaan tai itse poistua kauppaa tekemättä.          asemat va.stahivat nykyistä paremmin toisiaan
4132:     Kaiken kaikkiaan llmJuttajan joutuessa asun-        ja että ostajalle suorasta myynnistä aiheutuvat
4133: nossa hwkits:emaan siooe saapuneen myyjän tai           haitat poistuisivat.
4134: tämän edustajan läsnäollessa sopimuksen teke-
4135: mistä, kuluttaja on :toiseen osapuoleen nähden
4136: vaikeassa asemassa. Vaikka myyjä yleensä                1.1.6.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.
4137: vekeekin aloitteen sopimuksentekoon ryhtymi-
4138: sestä ostaja joutuu muodbltlisesti esiintymään             Vuonna 1967 Pohjoismaiden Neuvosrto antoi
4139:  tarjouksen tekijänä. Usein vain ostaja on sidot-       suosituksen n:o 15/1967, jossa se kehotti
4140: tu tarjoukseensa, kun taas myyjä on pidättänyt          hallituksia selvittämään suojasäännöksen tar-
4141: itselleen harkintaoikeuden.                             peellisuutta ja sisältöä sellaisten tapausten
4142:     Puhelinmyynnissä iku:luttajan kokema painos-        varalta, joissa sopimus tai ostajaa sitova tilaus
4143: tus ei ole yhtä voimakasta. Sen sijaan hän saat-        tehdään myyjän aloirtreesta ostajan kodissa tai
4144: taa helposrti erehtyä tarjolla olevan tavaran ~aa­      siihen verrattavassa paikassa. Suosituksen pe·
4145: dusta ja a~lku:perästä.                                 rusteeHa käynnistyi yhteispohjoismainen lain-
4146:                                                         valmiistelutyö.
4147:     Postimyynnissä myyjä ei voi vaikuttaa ku-              Suomessa oikeusministeriössä ryhdyttiin val-
4148: luttajan käyttäytymiseen henkilökohtaisesti. Ku·        mistelemaan sellaista lainsäädäntöä, joka on tar-
4149: luttajan kannaLta olennaisin postimyyntiin liit-        peen ostajan etujen suojelemiseksi erityisesti
4150: tyvä vaara on se, että hän joutuu tilaamaan             kotimyynnissä.
4151: tavaran pelkästään kuvien ja tarjousesitteen pe-           Ehdotus halli:tuksren esitykse!ksi ostajan suo-
4152: msrtee!hla. Tava.ra saattaa pruljonkin poiketa sJLtä,   jasta eräissä tapaurksissa valmistui 17 päivänä
4153: miksi ostaja sen on mainitun aineiston pevus-           kesäkuuta 1971. Ehdotus vasta1si sisältönsä puo-
4154:  teeHa saattanut mieltää.                               lesta läheisesti Ruotsin lakia kotimyynnistä.
4155:     Postimyynnin eräänä kohderyhmänä ovat sel-             Oikeursminhteriön ehdotus kuluttajansuoja-
4156:  lruiset ku~utta:jat, joille käynti alan erikoisHirk-   lainsäädännöksi sisåilsi suoraa myyntiä koskevia
4157:  keessä eri syistä tuottaa vail{euksia. Postitse        säännöksiä. Nyt ehdotetut säännökset perustu-
4158: 54                                            N:o 8
4159: 
4160: vat tähän ehdotukseen. Oikeusministeriön eh-            Myyjän etujen mukaista olisi hakea peruutta-
4161: dotuksesta annettuja lausuntoja on selostettu       misen tapahduttua tavara pois ostajalta mah-
4162: lausunnoista tehdyssä tiivistelmässä, sivut 95      dollisirrnman nopeasti. Tämän vudksi ostajan
4163: -112 (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston         tulee ilmoittaa, missä tavara on myyjän saa-
4164: julkaisu 9/1975).                                   tavissa.
4165:                                                         Jollei myyjä kahden kuukauden kuluessa sii-
4166:                                                     tä, kun ostaja vastaanotti tavaran, noutaisi sitä
4167: 1.1.6.3. Sääntelyn pääkohdat.                       tai muutoin ryhtyisi siitä huolehtimaan, ostaja
4168:                                                     saisi sen vastikkeetta. Ostajalta ei voida vaatia,
4169:    Kuluttajansuojalain mukaan kuluttajalla olisi    että hän rajoittamattoman ajan huolehtisi myy-
4170: kotimyynnissä ja postimyynnissä aina oikeus         jän lukuun tavarasta, josta hän nimenomaisesti
4171: peruuttaa ostotarjouksensa tai hyväksyvä vas-       on ilmoittanut haluavansa päästä eroon.
4172: tauksensa myyjän tarjoukseen tekemällä määrä-
4173: ajassa peruuttamisilmoitus myyjälle. Säännöstö          Ostajalla olisi peruuttamisoikeus myös posti-
4174: koskisi myös puhelinmyyntiä.                        myynnissä. Peruuttamisen edellytyksenä olisi
4175:                                                     vastaanotetun tavaran palauttaminen myy-
4176:    Palvelusten suoraa myyntiä ei ole säännelty       jälle. Tämä vastaa nykyistä käytäntöä.
4177: tässä yhteydessä. On katsottu, että kulutuspal-         Peruuttamisoikeuden edellytyksenä olisi, ettei
4178: veluksia koskevien sopimusten peruuttamisen         tavaraa ole käytetty. Ostaja ei kuitenkaan pos-
4179: tarvetta tulisi selvittää erikseen.                 timyynnissäkään vastaisi tavaran tuhoutumisesta
4180:    Lakiehdotukseen ei liioin ole otettu erityistä   tapaturman johdosta tai mahdollisesta arvon
4181: säännöstä siitä, että myyjän asiamiehen anta-       alentumisesta.
4182: mat suulliset lupaukset sitoisivat myyjää, joka         Saatuaan postimyynnissä tavaran takaisin
4183: ei ole nimenomaisesti sitoutunut vastaamaan         myyjän olisi viivytyksettä palautettava, mitä
4184: tällaisista lupauksLsta. Asiamiehen toimivaltaa     kauppahinnasta on maksettu, sekä pääsääntöi-
4185: koskevat kysymykset olisi niin muodoin edel-        sesti korvattava ostajalle palauttamisesta aiheu-
4186: leen ratkaistava yleisten edustusta koskevien       tuneet kulut. Jollei kauppahintaa ole koti-
4187: periaatteiden mukaan.                               myynnissä palautettu 14 päivän kuluessa pe-
4188:     Ostajalla olisi luvun säännösten mukaan oi-     ruuttamisilmoituksen saavuttua myyjälle, tälle
4189: keus peruuttaa kulutustavaran ostamista tar-        syntyisi määrätty korvausvelvollisuus.
4190: koittava tarjouksensa tai myyjän tarjoukseen             On tapauksia, joissa vapaata peruuttamis-
4191: antamansa hyväksyvä vastaus, jos tavara on           oikeutta voidaan käyttää väärin tai joissa täl-
4192: tarjottu hänelle muualla kuin myyjän toimi-          lainen oikeus voi aiheuttaa muita hankaluuksia.
4193: paikassa.                                            Jos tavara on luonteeltaan sellainen, että sen
4194:    Tapaamisen yhteydessä hyväksytyn tarjouk-        tapahtunutta käyttöä on vaikeaa havaita, myy-
4195: sen tehneelle tai tarjouksen hyväksyneelle os-       jän kustannuksella toimiva palautusjärjestelmä
4196: tajalle olisi luovutettava tai puhelinmyynnissä      saattaisi johtaa siihen, että kuluttaja järjestää
4197: puhelinkeskustelun jälkeen toimitettava erityi-     itselleen ilmaisen lainan. Peruuttamisoikeutta
4198: nen asiakirja, josta käyvät ilmi myyjän nimi ja      voitaisiin käyttää epäasiallisella tavalla hyväksi
4199: osoite, tavara sekä kauppahinta ja muut eh-          myös siten, että kuluttaja tilaa itselleen suuren
4200: dot.                                                 määrän tavaraa, esimerkiksi kokonaisen vaate-
4201:     Tavaran toimittaminen ostajalle kotimyyn-        malliston tarkoituksenaan lopullisesti pitää siitä
4202: nissä ennen peruuttamisajan päättymistä tapah-       vain pieni osa ja palauttaa loput myyjälle tä-
4203: tuisi myyjän riskillä. Jos ostaja määräajassa pe-    män kustannuksella. Tällaisen tilauksen tarkoi-
4204: ruuttaa tarjouksensa tai vastauksensa, myyjän        tuksena saattaa olla jopa tavaroiden myyminen
4205: olisi haettava ostajalle toimittamansa tavara        voitolla toisille. Väärinkäytöksen vaara on kui-
4206: takaisin riippumtta siitä, onko kauppahinta          tenkin melko vähäinen, jos tavara on toimitettu
4207:  maksettu vai ei. Jos tavarassa on 5 luvussa         ostajalle postiennakkoa vastaan.
4208:  tarkoitettu virhe, ostaja ei menettäisi oikeut-         Erityisen ongelman muodostavat ne tapaukset,
4209:  taan esimerkiksi sopimuksen purkamiseen vain         jolloin kuluttaja on postitse tilannut tavaran,
4210: sen johdosta, että tavaraa on käytetty ennen          joka on valmistettava tilaajan antamien mitto-
4211:  kuin virhe havaittiin. Peruuttamisesta olisi         jen tai muiden ohjeiden mukaan taikka joka
4212:  myyjälle lähetettävä kirjallinen ilmoitus,           muutoin on siinä määrin tilaajan henkilöön tai
4213:                                                  N:o 8                                               55
4214: 
4215: erityistarpeisiin sidottu, ettei sitä voida tilauk-      Postimyynnillä tarkoitetaan sitä, että myyjä
4216: sen peruuttamisen jälkeen enää sellaisenaan           toimittaa myydyn tavaran postitse.
4217: myydä toiselle. Näitä tapauksia varten ehdote-           Postimyynniissä rHttää peruuttamissääooöstön
4218: taan, että yksittäisen tavaralajikkeen osalta olisi   soveltamiselle, että myyjä myy kulutustavaraa
4219: asetusteitse mahdollista rajoittaa ostajan pe-        postitse. Lakiehdotuksen piiriin tulevat näin
4220: ruuttamisoikeutta. Jotta elinkeinonharjoittaja        ollen myös erilaiset kirja- ja levykerhot.
4221: voisi vedota rajoitukseen, hänen tulisi hakea            Peruuttamissäännösten aJais.eklsi tulee vain
4222: elinkeinohallitukselta lupa soveltaa asianomai-       yksityiseen kulutukseen tarkoitetun irtaimen
4223: sen tavaralajikkeen myynnissä rajoitusmahdol-         omaisuuden ammattimainen myynti. Lakiehdo-
4224: lisuutta. Lupa voitaisiin myöntää, jos rajoituk-      tuksen soveltami•s:atlan ulkopuolelle jäävät näiln
4225: sen myöntäminen on kuluttajien edun kannalta          ollen yksityisten henkilöiden harjoittama satun-
4226: paikalliset olosuhteet huomioon ottaen tar-           nainen kaupanteko sekä jälleenmyyntiä tai am-
4227: peellista. Näin saattaa olla asianlaita, jos          matinharjoittamista varten solmitut kaupat.
4228: kysymyksessä olevan tavaralajikkeen suora-               Peruuttamisoikeus ei u,lotu kuJutuspalveluk-
4229: myynti jouduttaisiin muussa tapauksessa lopet-        sia ilmskeviin sopimussuhteisiin. Kussakin yksit-
4230: tamaan ja sellaisen tavaran suoramyynnin kat-         täistapauksessa jää erikseen harkittavaksi, mH-
4231:  sotaan olevan kuluttajille tarpeellista. Luvan       loin kuluttajalle tarjottua hyödykettä on pi-
4232: myöntäminen edellyttäisi myös, että suoraa            d~ttävä :tavarana .ja milloin palveluksena. Sel-
4233: myyntiä harjoittava yritys ei pystyisi torjumaan      västi säännösten ulkopuolelle jäävät edlaiset
4234: mahdollisia epäkohtia asianmukaisilla myynnin         huoltopalvelut.
4235:  järjestelyillä. Ostajan oikeuksia ei kuitenkaan         Peruuttamisoikeuteen ei vaikuta se, onko
4236: voitaisi rajoittaa kaikkien tavaroiden osalta         ostaja maksanut kauppahinnan tai sen osan.
4237:  maan jossakin osassa.                                   Jos peruuttamisoikeutta koti- ja postimyyn-
4238:                                                       nissä sovelletaan hinnaltaan vähäarvoisiin ta-
4239:                                                       varoihln, niiden suoramyynti käytännössä tulee
4240: 1.1.6.4. Säännöskohtaiset perustelut.                 ylivoimaiseksi, koska peruuttamisoikeuden laa-
4241:                                                       ja soveltaminen aiheuttaa huomattavia kustan-
4242:     1 §. Jos ostajan antama ja häntä sitova tar-      nuksia. Näin ollen tullaan asetuksella säätämään
4243: jous tai vastaus myyjän tekemään tarjolllkseen        kauppahinnan raja, jonka alapuolella luvun
4244: on syntynyt muuailila kuin myyjän 'toimipaikas·       säännöksiä ei sovelleta.
4245: sa, ostajalla 0111 o1keus määräajassa peruuttaa          2 §. Ostaja saattaa kotimyynnissä olla tie-
4246: tarjouksensa tai vastauksensa. Sama o~keus osta-      tämätön lain hänelle suomasta peruuttamisoi-
4247: ja1la; on puhelinmyynnissä 1a pos.timyynnis1sä.       keudesta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että myy-
4248:     Peruuttamisoikeuden edellytyksenä on, että        jän on toimitettava ostajalle asiakirja, josta
4249: myyjä tai tämän asiamies on käynyt kuluttajan         muun ohella peruuttamisoikeus käy ilmi. Jollei
4250: luona hänen asunnossaan tai ottanut kulutta-          tällaista asiakirjaa anneta ostajalle, ostaja voi
4251: jaan yhteyden puhelimitse.                            aina vetäytyä kaupasta. Tätä ei estä sekään
4252:     Varsinaiseen kotimyyntiin rinnastetaan tässä      seikka, että ostaja on saanut tavaran haltuunsa.
4253: pykihlässä paitsi puhelinmyynti, muu myyntitoi-       Asiakirjan sisältö voidaan vahvistaa alemman-
4254: minta, joka kohtaa kuluttajaa muualla kuin            asteisella säädöksellä.
4255: myyjän toimipaika1Ia, esimerkiksi ostajan työ-           Puhelinmyynnissä on vastaavasti toimitettava
4256: paikalla, oppilaitoksissa, sairaaloissa, messuliHa    ostajalle puhelinkeskustelun jälkeen edellä mai-
4257: tai retkeily.iililä. Kotimyyritinä pidetään myös      nitut tiedot sisältävä asiakirja.
4258: myyntitilaisuu:ksia, äoi,ta myyjän asiamieheksi          3 §. Kotimyynnissä peruuttamisesta on py-
4259: lupautunut henkhlö järjestää ikotonaan. Yhteis.tä     kälän 1 momentin mukaan pääsääntöisesti il-
4260: näiHe ka~khlle on, että [aatu- ja hi:ntaver.tai1un    moitettava myyjälle seitsemän päivän kuluessa
4261: suorittaminen oo vaikeampaa kuin myymä-               2 §: ssä tarkoitetun asiakirjan vastaanottamises-
4262: löis:sä.                                              ta. Sopimuksella voidaan määräaikaa pidentää
4263:     Peruuttamissäännöstöä ei sen sijaan soveHeta      mutta ei lyhentää.
4264: esimerkiksi tapauksiin, jolloin ostaja omasta            Siinä tapauksessa, että ostajalla ei ole ollut
4265:  aloitteestaan puhelimitse on tilannut myymä-         tilaisuutta tutustua tavataan, peruuttamisen
4266:  Iästä tavaraa.                                       määräaika lasketaan kuitenkin tavaran tai en-
4267: 56                                             N:o 8
4268: 
4269: simmäisen tavaterän vastaanottamisesta. Tämä         misoikeuttaan. Todistustaakka tuhoutumisen
4270: säännös tulee noudatettavaksi erityisesti puhe-      tai huonontumisen syystä on kuitenkin osta-
4271: linmyynnissä, edellyttäen, ettei myyjä ole yh-       jalla.
4272: teydenoton jälkeen käynyt esittelemässä tava-           Ostaja ei myöskään vastaa arvon alentumi-
4273: raa ostajalle.                                       sesta, joka on johtunut pakkauksen purkami-
4274:     Säännöksessä oleva viittaus ensimmäisen ta-      sesta, tavaran tutkimisesta tai muusta sellai-
4275: varaerän vastaanottamiseen tarkoittaa muun           sesta syystä. Myyjän asiana on siis pitää huol-
4276: muassa sitä, että ostajan on, tilattuaan esimer-     ta siitä, että pakkaus voidaan purkaa ja ta-
4277: kiksi useammasta osasta muodostuvan kirja-           vara tutkia ilman, että tavara tästä vahingoit-
4278: teoksen, tehtävä peruuttamisilmoitus jo ensim-       tuu.
4279: mäisen osan vastaanottamisen jälkeen. Jolleivät         Ostaja ei voi peruuttaa kauppaa, jos hän
4280: myöhemmin toimitetut nidokset laadultaan ole         on käyttänyt vastaanottamaansa tavaraa muu-
4281: sopimuksen mukaisia, ostaja voi ryhtyä 5 lu-         toin kuin kokeillakseen, vastaako se hänen
4282: vun mukaisiin toimiin myyjää vastaan tava-           odotuksiaan. Jos tavarassa on virhe, tavaran
4283: rassa olevan virheen perusteella.                    käyttö ei sinänsä estä ostajaa purkamasta kaup-
4284:     Peruuttamisesta on ilmoitettava my}iälle 2       paa 5 luvun säännösten mukaisesti.
4285: §: ssä tarkoitettuun asiakirjaan sisällytettävää
4286:                                                         5 §. Jos ostaja on kotimyynnissä tehnyt
4287: lomaketta käyttäen tai muutoin kirjallisesti.        palauttamisilmoituksen, myyjä on velvollinen
4288: Ilmoitus voidaan toimittaa myyjälle henkilökoh-      palauttamaan, mitä kauppahinnasta ehkä on
4289: taisesti tai sille, jolla on oikeus edustaa myy-     suoritettu. Pykälän 1 momentissa säädetään,
4290: jää tämän kaltaisissa asioissa.                      että kauppahinta on maksettava takaisin viivy-
4291:     Peruuttamisen vaikutus ostajalle on hänen        tyksettä. Käytännön syistä myyjälle on sään-
4292: tarjouksestaan tai hyväksyvästä vastauksestaan       nöksen puitteissa varattava kohtuullinen aika
4293: syntyneen sidonnaisuuden raukeaminen. Vastaa-        tavaran noutamista ja siinä yhteydessä tapahtu-
4294: vasti myyjä ei voi vedota ostajan tarjoukseen        vaa vastikkeen takaisinmaksamista varten. Seu-
4295: tai vastaukseen. Asiaan ei vaikuta, onko myy-        raamukset kauppahinnan palauttamisen viiväs-
4296: jä mahdollisesti ehtinyt hyväksyä ostajan tar-       tymisestä määräytyvät 8 §:n mukaan.
4297: jouksen. Jos sopimus on puolin ja toisin täy-
4298:  tetty merkitsee peruuttaminen yleensä sitä, että       Vaikka säännöksessä puhutaankin kauppahin-
4299:  suoritukset on palautettava.                        nasta ja sen palauttamisesta, säännös on so-
4300:                                                      vellettavissa myös myyjälle maksuna luovutet-
4301:     4 §. Mikäli mitään suorituksia ei ole ta-        tuun vaihtoesineeseen.
4302: pahtunut ennen kuin ostaja on säädetyssä jär-
4303: jestyksessä peruuttanut tarjouksensa tai vas-           Ostaja on velvollinen luovuttamaan myyjälle
4304:  tauksensa, myyjän ja ostajan tapaamista edel-       tavaran vain kauppahinnan palauttamista vas-
4305:  tänyt tilanne palautuu ilman eri toimenpitei-       taan. Ostajalla on näin ollen tavataan pidätys-
4306:  tä. Jos sen sijaan myyjä on maksua vastaan          oikeus. Jollei myyjä ole kahden kuukauden
4307:  tai maksutta toimittanut ostajalle tavaran tai      kuluessa siitä, kun ostaja vastaanotti tavaran,
4308:  tavaraerän, ostajan on pykälän 1 momentin           noutanut sitä, ostaja saa 2 momentin mukaan
4309:  säännöksen mukaan pidettävä tavara myyjän           pitää sen omanaan myyjän ollessa silti velvol-
4310:  saatavissa myyjälle ilmoitettavassa paikassa. Tä-   linen palauttamaan ostajalle tältä saamansa vas-
4311:  mä voi olla ostajan asunto tai muu sopiva säi-      tikkeen. Noutamisen veroisena on pidettävä
4312:  lytyspaikka.                                        sitä, että myyjä on erikseen sopinut ostajan
4313:                                                      kanssa tavaran säilyttämisestä tilapäisesti myy-
4314:     Peruuttamisen tehokkuuden edellytyksenä           jän lukuun ja vastuulla ostajan luona.
4315:  on lisäksi se, että tavara on ollut myyjän saa-
4316:  tavissa olennaisesti muuttumattomana ja vä-             Ostaja on velvollinen puheena olevan mää-
4317:  hentymättömänä. Ostaja vastaa tavaran tuhou-         räajan kuluessa huolehtimaan tavarasta myyjän
4318:  tumisesta, huonontumisesta tai vähentymisestä,      lukuun. Jos hän laiminlyö tämän eikä sen vuok-
4319:  joka on johtunut tavaran huolimattomasta säi-        si voi pitää tavaraa myyjän saatavissa olen-
4320:  lyttämisestä.                                        naisesti muuttumattomana ja vähentymättömä-
4321:     Jos kuitenkin tavaran tuhoutuminen tai huo-       nä, hänen tulee omalta osaltaan täyttää sopi-
4322:  nontuminen on johtunut tapaturmasta, vahin-          mus.
4323:  gonvaara on 2 momentin mukaan myyjällä.                 6 §. Postimyynnissä ostajalle ei tarvitse
4324:  Ostaja ei tässä tapauksessa menetä peruutta-         luovuttaa erityistä asiakirjaa, koska 2 luvun
4325:                                                 N:o 8                                                57
4326: 
4327: säännösten nojalla voitaneen riittävästi vaikut-     palautettavasta kauppahinnasta sen tappion, jo-
4328: taa postimyynnissä ostajalle annettavien tietojen    ka syntyy palautetuo tavaran erityislaadusta ai-
4329: sisältöön. Kun peruuttaminen säännönmukai-           heutuvan myyntivaikeuden vuoksi. Rajoituksen
4330: sesti suoritetaan palauttamaila tavara myyjälle,     sisältö riippuisi jossain määrin siitä erityisteki-
4331: ostajalle ei liioin ole pakko antaa erityistä pe-    jästä, jonka vuoksi katsotaan tarpeelliseksi ra-
4332: ruuttamisilmoi tuslomaketta.                         joitusta soveltaa.
4333:    Jos ostaja haluaa peruuttaa tiluksensa ennen         8 §. Jos myyjä on saanut kauppahinnan ei-
4334: kuin tavara on toimitettu hänelle,. hänen on         kä ole palauttanut sitä hänen velvollisuudestaan
4335: ilmoitettava siitä myyjälle. Jos ostajalle tilaus-   huolimatta, hänen on suoritettava laillinen vii-
4336: sopimuksen mukaan toimitetaan esimerkiksi            västyskorko. Tätä ei voida pitää riittävä-
4337: kerran kuukaudessa ilman nimenomaista tilaus-        nä seurauksena kauppahinnan palauttamisen
4338: ta tavara, ostajalla on esillä olevan säännöksen     laiminlyömiselle. Tämän vuoksi seuraamus-
4339: nojalla itsenäinen palautusoikeus jokaisen tava-     järjestelmää on täydennetty sopimussakon-
4340: ratoimituksen osalta. Tätä ostajan oikeutta          luonteisella korvausvelvollisuudella. Sen mää-
4341: myyjä ei voi mitätöidä kehottamalla ostajaa          tää on laskettava kauppalaskun loppusumman
4342: ennen tavaran lähettämistä ilmoittamaan, tu-         perusteella, joten kuljetuksesta myyjältä osta-
4343: leeko hän pitämään tavaran vai ei.                   jalle mahdollisesti menevä rahti on luettava
4344:    Tavara voidaan palauttaa myyjälle henkilö-        kauppahinnan osaksi.
4345: kohtaisesti, postitse tai muuta kuljetustapaa
4346: käyttäen. Myyjän asiana on varmistaa se, että
4347: tavara on helppo uudelleen pakata kuljetusta
4348: varten. Tavaran palauttaminen näet tapahtuu
4349: hänen riskillään. Säännöksen mukaan riittää,         1.2. Laki kuluttajaneuvonnan       järjestämisestä
4350: että ostaja lähettää tavaran myyjälle siinä mai-          kunnassa.
4351: nitussa ajassa. Kuljetusaikaa ei siis oteta lu-
4352: kuun seitsemän päivän määräaikaa laskettaessa.       1.2.1. )(Jeistä.
4353:    Kauppahinnan takaisin maksamisen kulujen
4354: korvauksineen on tapahduttava niin pian kuin            Kuluttajan suojaamista koskevien aineellis-
4355: myyjä on varmistunut siitä, että ostajalla on        ten säännösten toteutuminen edellyttää, että
4356: ollut oikeus peruuttaa tilaus- ja ostajan maksu-     kuluttajalla on mahdollisuus saada tasapuolis-
4357: osoite on selvitetty. Palautuskuluina on kor-        ta tietoa kulutustavaroista ja -palveluksista sekä
4358: vattava palauttamisen kannalta välttämättömät        selvitys niistä oikeussuojakeinoista, joita hänellä
4359: ja kohtuulliset menot. Tällaisina mainittakoon       on käytettävänään. On tärkeää, että kuluttaja
4360: erityisesti posti- ja rahtikulut. Jos ostaja itse    voi tarvittaessa helposti saada neuvoja tapauk-
4361: tuo tavaran takaisin, hänellä ei ole oikeutta        sissa, joissa hän katsoo elinkeinonharjoittajan
4362: vaatia suurempaa korvausta, kuin mihin hänellä       suorituksen virheelliseksi tai muutoin sopi-
4363: olisi ollut oikeus lähettäessään tavaran myy-        muksenvastaiseksi. Tällaisissa tilanteissa kulut-
4364: jälle postitse. Seuraamukset kauppahinnan pa-        taja voi myös tarvita apua asian selvittelyssä.
4365: lauttamisen viivästymisestä määräytyvät 8 §:n        Lainsäädännön ja sen soveltamiskäytännön tun-
4366: mukaan.                                              tevan kolmannen osapuolen puuttuminen asiaan
4367:                                                      voi edistää sovintoratkaisun mahdollisuutta.
4368:     Jos ostaja on käyttänyt tavaraa muutoin kuin     Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan välisten oi-
4369:  tutkiakseen, onko se myyjän antamien tietojen       keudellisten suhteiden selkiintyminen vaikut-
4370: ja lupausten mukainen, peruuttamisoikeus on          taa todennäköisesti omalla painollaankin siihen,
4371: menetetty. Pykälän 2 momentin mukaan posti-          että mahdollisuudet päätyä ristiriitatilanteessa
4372: myyntiin on sovellettava edellä 4 §:n kohdalla       kummankin osapuolen hyväksyttävissä olevaan
4373:  selostettuja sääntöjä vahingonvaarasta tavaran      ja molempien edut kohtuullisesti tyydyttävään
4374:  tuhoutuessa tapaturman johdosta.                    sovintoratkaisuun paranevat. Kuluttajansuojan
4375:     7 §. Asetuksella määritettävät rajoitukset       maan eri osissa tulisi olla samanlaista. Kulut-
4376: voisivat olla erilaisia. Rajoitus voisi merkitä,     tajalla tulisi yleensä olla mahdollisuus selvittää
4377: että ostaja ei tietyin ehdoin voisi käyttää 1 §: n   asiansa kotikunnassaan sijaitsevassa neuvonta-
4378: mukaista oikeutta tai että myyjä voi vähentää        pisteessä.
4379: 
4380: 
4381: 8 15968/76
4382: 58                                             N:o 8
4383: 
4384:    Kuluttaja tarvitsee tietoja kulutustavaroista         Kuluttajaneuvontaelimen eraana tehtävänä
4385: ja -palveluksista sekä niiden hinnasta ja laa-       olisi koettaa saada kuluttajaedut riittävästi huo-
4386: dusta. Kulutushyödykkeisiin kohdistuvan tut-         mioon otetuiksi yhdyskuntasuunnittelussa. Var-
4387: kimuksen ja laadunvalvonnan myötä saatava li-        sinaisen kuluttajavalistuksen piirissä tulisi ku-
4388: sääntynyt tieto on mahdollisimman tehokkaas-         luttajien huomiota kiinnittää esimerkiksi ku-
4389: ti saatettava kuluttajan käytettäväksi. Tällai-      luttajatalouksien töiden rationalisointiin, koti-
4390: sen tiedon jättäminen markkinoinnissa välitet-       talouskoneiden hankintaan ja käyttöön, sääs-
4391: täväksi ei ole riittävää. Tämän vuoksi olisi         tämiseen, saatavissa olevaan valistusaineistoon
4392: kuluttajaneuvontaan sisällytettävä kulutustava-      sekä alan viranomaisten tehtäviin ja toimintaan.
4393: roita ja -palveluksia koskevan kuluttajavalis-       Edelleen neuvontaelin voisi seurata kuluttaja-
4394: tuksen antaminen. Se käsittäisi muun muassa          poliittiselta kannalta paikallista mainontaa,
4395: kuluttajia itseään, hyödykkeitä sekä hyödykkei-      muuta markkinointia sekä hinnoittelua. Neu-
4396: den tarjontaa koskevien tutkimusten antamaa          vontaelimen tärkeimpänä hallinnollisena teh-
4397: aineistoa. Neuvonnassa voitaisiin myös pyrkiä        tävänä tulisi olemaan yhteistyön luominen ja
4398: ainakin tietyssä laajuudessa antamaan ku-            ylläpitäminen kuluttajapoliittisia tehtäviä hoita-
4399: luttajavalistusta, jonka tarkoituksena on saa-        vien valtion ja kunnan viranomaisten sekä
4400: da kuluttajat harkitsemaan tarpeitaan, täyden-       kuluttaja -ja kotitalousjärjestöjen kanssa.
4401: tämään taloudellista tietämystään sekä omak-             Kuluttajaneuvonnan suorittamiseksi esitetään
4402: sumaan harkitseva asenne hyödykkeisiin ja nii-       järjestettäväksi uusi, ensi sijassa kunnallisten
4403: den markkinointiin. Nämä tiedot sekä kulut-          viranomaisten varaan rakentuva järjestelmä.
4404: tajan oikeudellista asemaa koskeva valistustoi-      Tämä ei estä kuluttajia harkintansa mukaan
4405: minta ovat luonteeltaan ennakolta ehkäiseviä         turvautumasta muihinkin oikeussuojakeinoihin,
4406: ja vähentlivät siten ristiriitatilanteiden synty-    esimerkiksi oikeudenkäyntiin yleisessä tuomio-
4407: mistä.                                               istuimessa. Järjestelmään kuuluisi sekä kun-
4408:    Kuluttajan oikeussuojaongelman tai hänen          tien että valtion keskushallinnon toimielimiä.
4409: ja elinkeinonharjoittajan välisen ristiriitatilan-   Kunnat huolehtisivat neuvonnan toimeenpanos-
4410: teen laadusta riippuu, millaista apua kuluttaja      ta alueillaan. Valtion viranomaiset taas ohjai-
4411: tarvitsee. Tavallisinta lienee tarve saada opas-     sivat kunnallista neuvontaa. Taloudellinen vas-
4412: tusta kuluttajan oikeusasemasta sekä oikeuk-         tuu neuvonnasta jakautuisi kuntien ja valtion
4413: sien turvaamisen keinoista. Tällaisen neuvon-        kesken.
4414: nan järjestämistarve on kiireellisintä ja kulut-         Kuluttajaneuvonnan antamista varten kun-
4415: tajan kannalta ristiriitatilanteessa tärkeintä.       tiin tulisi perustettavaksi joko kokonaan uusia
4416: Oikeudellisen opastuksen avulla saattaa synty-       toimielimiä tai sitten tehtävät olisi annettava
4417: nyt tilanne selvitä jo sillä, että kumpikin osa-     olemassa oleville toimielimille. Ensiksi mainit-
4418: puoli, kuluttaja ja elinkeinonharjoittaja, saa        tu vaihtoehto tullee lähinnä kysymykseen suu-
4419: tietoonsa lainsäädännön sisällön.                    rissa kunnissa, joissa kuluttaja-asioita voi esiin-
4420:    Oikeudelliset ongelmat edellyttävät toisinaan,     tyä paljon. Pienissä kunnissa on mahdollista
4421: että neuvojalla olisi oikeustieteellinen kou-        yhdistää kuluttajaneuvonta jonkin muun kun-
4422: lutus. Tällaisen neuvonnan tarpeen pysyvää           nallisen elimen tehtäviin. Kuluttajaneuvonta
4423: määrää ei: voida (llrv1oida ennakolta, dkä sitä       voi tapahtua myös yleisen oikeusaputoiminnan
4424: voida myöskään saada koko maata kattavaksi.          yhteydessä käyttäen hyväksi samoja tiloja ja
4425: Neuvonnan tehtäväksi voidaankin tällöin aset-         toimistohenkilöstöä. Yleisen oikeusavustajan
4426: taa vain kuluttajan ohjaaminen asianmukaiseen         tehtäviin kuluttajaneuvontaa ei kuitenkaan ole
4427: oikeussuojaelimeen. Puhtaasti oikeudellisissa-        tarkoituksenmukaista yhdistää.
4428: kaan kysymyksissä annettava neuvonta ei kui-             Eräät järjestöt suorittavat jo nykyisin ku-
4429: tenkaan aina edellytä laajoja lainopillisia tie-     luttajaneuvontaan liittyviä tehtäviä. Monet
4430: toja. Kuluttaja voi säilyttääkseen oikeutensa        niistä saavat valtionavustusta. Kustannusten
4431: olla velvollinen esimerkiksi ilmoittamaan tava-       rajoittamiseksi ja voimavarojen tehokkaan käy-
4432: ran virheestä myyjälle määräajassa. Kuluttajan        tön turvaamiseksi on pyrittävä käyttämään hy-
4433: avustamisen tällaisen ilmoituksen tekemiseen         väksi myös näitä jo olemassa olevia neuvonta-
4434: voi suhteellisen pienen koulutuksen jälkeen           kanavia. Nämä järjestöt voisivat ehkä entistä
4435: suorittaa muukin kuin lakimies.                       enemmän painottaa toimintaansa lakiehdotuk-
4436:                                                    N:o 8                                                  59
4437: 
4438: sessa tarkoitetulle alueelle, jolloin vastaavasti        vonnan järjestämistä varten. Tarkoituksena on,
4439: säästyy kustannuksia. Ehdotuksen mukaan voi-             että valtionavustuspohjainen toiminta käynnis-
4440: sivat kuluttajaneuvontaan osallistua kuluttaja-          tettäisiin aluksi vain osassa kuntia. Tämän
4441: ja kotitalousneuvontaa harjoittavat järjestöt.           vuoksi tulee kuluttajaneuvonnan yleisistä järjes-
4442:     Elinkeinohallituksen        lmluttajapoliittisesta   telyistä vastaavien kauppa- ja teollisuusminis-
4443: kunnallisesta kokeilutoiminnasta saatujen ko-            teriön ja elinkeinohallituksen hankkia tarpeelli-
4444: musten perusteella näyttää siltä, että kunnal-           set tiedot kuluttajaneuvonnan tarpeen arvioi-
4445: listen neuvojien koulutuksella on tärkeä mer-            miseksi kunnittain. Kun tulo- ja menoarvioon
4446: kitys. Peruskoulutuksen lisäksi kuluttajaneuvo-          on otettu sitä varten määräraha, olisi menettely
4447: jille olisi jatkuvasti välitettävä tietoja muun          valtionavustusta saavan kuluttajaneuvonnan
4448: muassa kulutushyödykkeitä koskevista tutki-              käynnistysvaiheessa pääpiirteittäin se, että elin-
4449: mustuloksista ja kuluttajansuojalainsäädännön            keinohallituksen selvitettyä neuvontatarpeen
4450: soveltamiskäytännöstä. Koulutuksen ja tiedon-            suuruuden se päättäisi valtionavustuksen jaka-
4451: välityksen järjestäminen olisi ensisijaisesti elin-      misesta sitä hakeneille kunnille. Alkuvaiheessa
4452: keinohallituksen asiana.                                 olisi syytä pyrkiä kokeiluluonteiseen toimintaan
4453:     Valtion viranomaisista kuluttajaneuvonnan            eri typpisissä kunnissa.
4454: järjestämiseen osallistuisivat kauppa- ja teolli-            2 §. Pykälä sisältää säännökset· kuluttaia-
4455: suusministeriö sekä sen alainen elinkeinohal-            neuvonnan sisällöstä. Kuluttajaneuvonnan pää-
4456: litus. Kuluttajaneuvonnan ylin valvonta kuu-             muodot olisivat toisaalta yleinen kuluttajavalis-
4457: luisi ministeriölle. Lakiehdotus sisältää sään-          tus sekä toisaalta neuvonta yksittäisissä asiois-
4458:  nöksiä ministeriön ja elinkeinohallituksen vä-          sa. Kuluttajaneuvonnassa on annettava ku-
4459:  lisestä tehtäväjaosta. Ministeriölle kuuluvia teh-      luttajalle yleisiä tietoja toisaalta kulutustava-
4460:  täviä voitaisiin ehdotuksen mukaan asetuksella          roista ja -palveluksista sekä niiden hinnasta ja
4461:  siirtää elinkeinohallitukselle.                         laadusta ja toisaalta kuluttajan oikeudellisesta
4462:     Lakiehdotus kuluttajaneuvonnan järjestämi-           asemasta. Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan
4463:  sestä kunnassa ·sisältää lähinnä perussäännök-          yksittäisessä ristiriitatilanteessa kuluttajaa avus-
4464:  set kuluttajaneuvonnan sisällöstä, toimintojen          tettaisiin ensisijaisesti selvittämällä asiaa, pyrki-
4465:  järjestämistavasta, kuluttajien neuvonnasta ja          mällä sovintoon ja antamalla oikeudellista opas-
4466:  valtionavustuksesta. Ehdotus voidaan luonneh-           tusta.
4467:  tia puitesäännöstöksi, jota on täydennettävä                Kulutustavaroita ja -palveluksia sekä niiden
4468:  asetuksella. Säännökset olisi annettava suhteel-        hintaa ja laatua koskeva valistus annettaisiin
4469:  lisen väljinä, jotta taattaisiin riittävä joustavuus    lähinnä yleisenä kaikkia kuntalaisia palveleva-
4470:  kuntien päättäessä palvelun järjestämisestä.            na. Kuluttajan tarve saada oikeudellista opas-
4471:                                                          tusta ja neuvontaa taas ajankohtaistuu yleensä
4472:                                                          sen jälkeen, kun kuluttaja on jo hankkinut
4473:                                                          kulutushyödykkeen ja tällöin kokee oikeustur-
4474: 1.2.2. Yksityiskohtaiset perustelut.                     vansa loukatuksi. Tässä tapauksessa kuluttaja
4475:                                                          tarvitsee lähempiä tietoja siitä, mitä oikeuksia
4476:    1 §. Kuluttajaneuvonnan järjestäminen on              hänellä on ja miten hänen tulee menetellä niitä
4477: kunnan asiana. Kunta voi aloittaa kuluttaja-              toteuttaakseen.
4478: neuvonnan heti lain voimaantulon jälkeen. Jos                Kuluttajan asian käsitteleminen voi myös
4479: neuvonta järjestetään ilman valtionavustusta, on         edellyttää siihen liittyvän tosiasia-11lneiston sel-
4480: kunnalla mahdollisuus päättää millaisena neu-            vittämistä. Lakiehdotuksessa ei ole tarkoitettu
4481: vontaa annetaan. Laki ei estä kuntaa järjestä-            kunnallisen viranomaisen aina selvittävän epä-
4482: mästä esimerkiksi kuluttajavalistuksen osalta             selvää tosiasia-aineistoa, mutta kuluttajaa voi-
4483: laissa tarkoitettua laajempaa toimintaa. Kun              taisiin avustaa selvittämään asian ratkaisemi-
4484: neuvonnan käynnistyminen tapahtuu tilantees-              sen kannalta keskeisiä seikkoja ja niitä koske-
4485: sa, jossa taloudelliset voimavarat ovat rajoite-          vaa näyttöä.
4486: tut, on kuitenkin syytä mitoittaa neuvonta                   Kunnallisen kuluttajaneuvonnan tehtävänä
4487: aluksi vähimmäistarpeen mukaiseksi.                       on pyrkiä suosittamaan mahdollisuuksien mu-
4488:    Kunnalle voidaan suorittaa tulo- ja menoar-            kaan sovintoratkaisua kuluttajan ja elinkeinon-
4489: vion puitteissa valtionavustusta kuluttajaneu-            harjoittajan välisessä ristiriitatilanteessa. Mah-
4490: 60                                             N:o 8
4491: 
4492: dollisuus sovintoratkaisujen löytämiseen para-       tajaneuvonnan antamista ei voida evätä asian
4493: nee sitä mukaa kuin uusien kuluttajansuoja-          vähämerkityksellisyyden takia.
4494: säännösten tulkinta ja sisältö täsmentyvät so-       . 3 §. Tarkoituksena on, että kuluttajaneu-
4495: veltamiskäytännössä. Sovintomääräys edellyttää,      vonnasta pääsääntöisesti huolehtisi kunnallinen
4496: että ellei kuluttaja ennen neuvonnan puoleen         kuluttajaneuvoja. Suurimpiin kuntiin olisi tar-
4497: kääntymistään ole ottanut yhteyttä elinkeinon-       peen perustaa yksi tai useampia päätoimisia
4498: harjoittajaan, häntä kehotetaan siihen. Sovin-       neuvojan virkoja ja ottaa muutakin henkilöstöä.
4499: toon pyrkiminen edellyttänee toisinaan, että         Kunnissa, joissa neuvontatarve on pienehkö, voi-
4500: neuvonnan antaja itse ottaa yhteyttä asian-          daan neuvonta hoitaa myös sivutoimisesti. Ku-
4501: omaiseen elinkeinonhalioittajaan. Kunnallisella      luttajaneuvontaa varten on kuntaan järjestettävä
4502: neuvojalla ei ole kuitenkaan mitään pakko-           neuvontapiste.
4503: keinoja käytettävänään.                                  Kuluttaja- ja kotitalousjärjestöt hoitavat
4504:    Käytännössä kuluttajaneuvonnassa ei aina          myös kuluttajansuojaan liittyviä kysymyksiä.
4505: voida pyrkiä asioiden lopulliseen selvittämi-         Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momentin mukaan
4506: seen, vaan joudutaan tyytymään kuluttajan            kunta voi sopia, että kuluttajaneuvonnan teh-
4507: ohjaamiseen muihin oikeussuojaelimiin. Tämä           tävät annetaan kuluttaja- tai kotitalousneuvon-
4508: voi johtua esimerkiksi siitä, että asia edellyttää    taa harjo1ttavalle rekisteröidylle aatteelliselle
4509: todistelua taikka oikeudellista tai hyödykekoh-      yhdistykselle. Edellytyksenä on pidettävä,
4510: taista asiantuntemusta.      Kuluttajaneuvonnan       että yhdistyksellä on mahdollisuus järjestää
4511: tehtäväksi jää tällöin vain selvittää asiaa niin     valunainen neuvonta kunnan alueella. Yhtenäi-
4512: pitkälle, että voidaan todeta, mikä oikeus-           sen käytännön aikaansaamiseksi sekä kuluttaja-
4513: suojaelin on sopivin jatkotoimenpiteisiin. Ku-       neuvonnan antamisedellytysten toteamiseksi
4514: luttaja osoitettaisiin kääntymään asiassa jonkin     sopimukselle on hankittava elinkeinohallituk-
4515: kuluttaja-asioita valvovan viranomaisen, kuten        sen suostumu:s. Kauppa- ja teollisuusministe-
4516: elintarvikevalvontaviranomaisen, hintavalvonta-       riön asiana on antaa asiaa koskevia yleisiä
4517: viranomaisen, kuluttaja-asiamiehen tai kulut-         ohjeita elinkeinohallitukselle.
4518: tajavalituslautakunnan puoleen. Tarvittaessa             Myös sopimuksin järjestettävään kuluttaja-
4519: kuluttaja tulee myös ohjata oikeusavun               neuvontaan on mahdollisuus saada valtion-
4520: käyttöön. Menettelyä yleisissä tuomioistuimissa      avustusta. Asianomaisen kunnan 'tehtävänä on
4521: olisi tulevaisuudessa pyrittävä kehittämään sel-     valvoa sopimukseen perustuvan kuluttajaneu-
4522: laiseksi, että kuluttaja kykenee ilman apuakin       vonnan antamista.
4523: ajamaan selvää asiaa, jolloin kuluttaja voidaan          Kuluttajaneuvontaa suorittavan henkilökun-
4524: tällaisissa tapauksissa ohjata suoraan tuomio-        nan koulutukseen on kiinnitettävä erityistä
4525: istuimen käyttämiseen.                                huomiota. Koulutusita olisi annettava esimer-
4526:    Kuluttajaneuvonnan tehtäviin voidaan pykä-         kiksi kuluttajansuojalainsäädännön sisällöstä,
4527: län 2 momentin mukaan liittää myös neuvon-           käytettävissä olevista oikeussuojaelimistä, oikeu-
4528: nan kannalta tarpeellista markkinoinnin seu-          denkäyntimenettelystä sekä kuluttajansuojalain
4529: rantaa paikalHstasolla. Seuranta on tarkoitettu       soveltamiskäytännöstä. Henkilökunnan työtä
4530: ensisijaisesti kuluttajaneuvonnan tietoaineksen       ohjaisivat myös yleisohjeet ja lomakkeet.
4531: lisäämiseksi, mutta havaituista lainvastaisuuk-          Yksityiskohtaiset määräykset kuluttajaneu-
4532: s1sta on syytä tarvittaessa ilmoittaa edelleen        vonnan antamisesta voidaan ottaa kuluttaja-
4533: asianomaisille viranomaisille. Itsenäistä toimi-      neuvnntaan koskevaan ohjesäänitöön. Kunnan-
4534: valtaa markkinointiin puuttumiseen ei kulut-          valtuuston tulee hyväksyä ohjesääntö, joka on
4535: tajaneuvoialla sen sijaan ole.                        alistettava elinkeinohallituksen vahvistettavaksi.
4536:    Kunnaflis,en kuluttajaneuvonnan tehtäväksi ei         4 §. Pääsääntöisesti kuluttaja voi saada
4537: ole nimenomaisesti asetettu yhteydenpitoa ku-        neuvontaa siinä kunnassa, missä hänellä
4538: luttaja-asiamieheen. Käytännössä olisi kuitenkin      on väestökiri alain ( 141 /6 9 ) mukainen koti-
4539: pyrittävä sellaiseen menettelyyn, että kuluttaja-     paikka. Tämä on perusteltua ennen muuta sik-
4540: neuvonnassa esille tulev1sta periaateongelmista      si, että kuluttajaneuvontaa hoidetaan kun-
4541: tiedotetaan kuluttaja-asiamiehelle.                   nallisena toimintana, josta aiheutuvia kustan-
4542:     Kuluttajan oikeus saada kuluttajaneuvontaa        nuksia ainakin osaksi peitetään kunnallisvero-
4543: on riippumaton taloudellisista arvoista. Kulut-       tu ksella kerättävin varoin.                   ·
4544:                                                  N:o 8                                              61
4545: 
4546:    Oilkeussuojaongelmien joutuisa ratkaiseminen       on alistettava elinkeinohallituksen hyväksyttä-
4547: on eräs kuluttajaneuvonnan päätavoitte1ta. Ku-        väksi.
4548: luttajan ja elinkeinonharjoittajan väLinen riita-         7 §. Tässä pykälässä säädetään kuluttaja-
4549: tilanne selviää usein sitä helpommin mitä pi-         neuvonnan johdosta ja valvonnasta. Ylin johto
4550: kemmin osapuolet ovat keskenään yhteydessä             ja valvonta ehdotetaan kauppa- ja teollisuus-
4551: ratkaisun löytämiseksi. Sen vuoksi ehdotetaan,        ministeriölle. Ministeriön tehtäviin kuuluvat
4552: että kuluttaja voisi saada kuluttajaneuvontaa         kuluttajaneuvontaa koskevat yleiset suuntavii-
4553: myös siinä kunnassa, jossa asianomaisella elin-       varatkaisut. Käytännön toimenpiteistä huoileh-
4554: keinonharjoittajal1la on toimipaikka. Käytännös-      dsi taas yleensä elinkeinohallitus, joka myös
4555: sä on neuvontahenkilöstön usein helppo asioi-         hoitaisi yhteydenpidon kuntiin ja huolehtisi
4556: da samassa kunnassa toimiven elinkeinonhar-            tarpeellisen aineiston toimittamisesta. Kunnas-
4557: joittajien kanssa.                                    sa kuluttajaneuvontaa valvoisi tehtävään sove-
4558:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että myös         lias lautakunta tai kunnanhallitus.
4559: muille !kuin kunnassa kotipaikan omaaville on             Valtion viranomaisille ehdotetaan annettavak-
4560: pyrittävä antamaan kuluttajaneuvontaa jos sii-        si kuntien kuluttajaneuvontaan kohdistuvia oh-
4561: hen on aihetta asian nopean ratkaisemisen taik-       jaus- ja valvontamahdollisuuksia lähinnä kol-
4562: ka muun perustellun syyn vuoksi. Säännöksen           mesta syystä eli riittävän ja yhtäläisen pal-
4563: tarkoituksena on muun muassa se, etteivät             velutason varmistamiseksi maan eri osissa,
4564: muualla kuin väestökirjalain mukaisessa koti-         t01mmnan tarkoituksenmukaisuuden ja vai-
4565: paikassaan oleskelevat henkilöt tosiasiassa jäisi     kutusten seuraamiseksi erityisesti siksi, että
4566: vaille kuluttajaneuvontaa. Myös ulkomaalaiselle       valtio osallistuu laajalti toiminnan rahoituk-
4567: voitaisiin antaa kuluttajaneuvontaa. Toisinaan        seen, ja kuluttajaneuvonnan kautta saata-
4568: saattaa erityisistä olosuhteista johtua, että asian   vien tietojen ja kokemusten hyödyntämiseksi.
4569: selvittämisen tulee tapahtua nopeasti. Myös täl-
4570: laisissa tapauksissa neuvontaa tulisi antaa muil-         8 §. Kunta voisi saada tulo- ja menoarvion
4571: lekin kuin kuntalaisille.                             puitteissa valtionavustusta 1ain 2 § :ssä tarkoi-
4572:                                                       tettujen tehtävien hoitamiseen.
4573:    5 §. Kuluttajaneuvonnan ilmai~speriaate on
4574: lausuttu tässä pykälässä. Kuluttajaneuvonta on            9 §. Valtionavustuksen suorittaa elinkei-
4575: aina maksutonta.                                      nohallitus kauppa- ja teollisuusministeriön an-
4576:                                                       tamien ohjeiden mukaan. Valtionavustuksesta
4577:    Kuluttajaneuvontaa antavat viranomaiset            on voimassa, mitä laissa kuntien ja kuntain-
4578: ovat pykälän mukaan velvollisia antamaan toi-         liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista (35/
4579: silleen virka-apua. Sen antaminen voi olla tar-       73) on säädetty. Valtionavustusta voitaisiin
4580: peen lähinnä avustettaessa kuluttajaa esittä-         myöntää sekä perustamis- että käy:ttökustan-
4581: mään elinkeinonharjoittajalle oikeudellinen vaa-       nuksiin.
4582: timus tai hankittaessa selvitystä riitatilantee-
4583: seen liittyvistä tosiseikoista. Virka-avun anta-          10 §. Siltä varalta, että kauppa- ja teolli-
4584: misesta ei ehdoteta suoritettavaksi korvalJksia       suusministeriölle kertyisi lain perusteella epä-
4585: kuntien kesken. Tähän on päädytty korvaus-            tarkoituksenmukaisia tehtäviä, ehdotetaan, että
4586: ten määräämisen ja perimi~sen hankaluuden             ministeriön ja elinkeinohallituksen työnjakoa
4587: vuoksi ja siksi, että valtio osallistuu laajalti      voidaan muuttaa asetuksella.
4588: toiminnan taloudelliseen tukemiseen. Käytetystä           11 §. Lakiehdotus sisältää pääasiassa orga-
4589: sanonnasta huolimatta 5 §:n mukaista virka-           nisaatiota ja tehtäviä koskevia yleissäännöksiä.
4590: apua ovat velvolliset antamaan myös lakiehdo-         Tarkemmat säännökset kuluttajaneuvonnan jär-
4591: tuksen 3 § :n 2 momentissa tarkoitetut yhdis-         jestämisestä tullaan antamaan asetubella.
4592: tykset.                                                   12 §. Laki kuluttajaneuvonnan 1ärjestämi-
4593:    6 §. Pykälän mukaan kunnat voisivat tehdä          sestä kunnassa ei ole ajallisesti sidottu muuhun
4594: kuluttajaneuvonnan hoitamista yhteistoiminnas-        kuluttajansuojalainsäädäntöön. Kunnilla tulisi
4595: sa koskevan sopimuksen. Kysymykseen tule-             kuitenkin olla mahdollisuus järjestää kuluttaja-
4596: vat kunnallislain mukaiset kuntien yhteistoi-         neuvontaa heti kuluutajansuojalain tullessa voi-
4597: minnan muodot. Säännöstä sovellettaneen lä-           maan. Sen vuoksi olisi asianmukaista, että laki
4598: hinnä pienissä kunnissa, joissa neuvontatarve         tulisi voimaan samanaikaisesti muiden esityk-
4599: on vähäinen. Yhteistoimintaa koskeva sopimus          seen sisältyvien lakien kanssa.
4600: 62                                                N:o 8
4601: 
4602: 1.3. Laki kuluttaja-asiamiehestä.                      si avustaa kuluttajaa lähinnä siUoin kun asialla
4603:                                                        on laaja ja periaattellinen merkitys. Kuluttaja-
4604: 1.3.1. Yleistä.                                        asiamies voisi näin myötävaikuttaa ennakko-
4605:                                                        päätösten hanikki:miseen myös silloin, kun a:sian
4606:     Kuluttajansuojan tehokkuus riippuu ratkaise-       käsittely kuuluu yleiseltle tuomioistuimelle. Ku-
4607: vasti rsiitä, että viranomaiset saavat vietoonsa       luttaja-asiamies voisi ryhtyä kuluttajan avusta-
4608: käytännössä esiintyvät epäkohdat ja että näihin        miseen vain tämän suostumuksdla. Kuluttaja
4609: voidaan puuttua nopeasti. Tämä edeHyttää seil-         itse esiintyisi tuomioistuimessa asianosaisena.
4610: laisen viranomaisen olemassaoloa, joka pää-               Kuluttaja-asiamiehen toiminnan tulisi johtaa
4611: tehtävänään seuraa kulutushyödykkeiden tar-            sHhen, että kuluttajien ja elinkeinonharjoitta-
4612: jonnassa, myynnissä ja muussa markkinoinnissa          jien välisiä ristiriitatHanteita ehkäistään jo en-
4613: käytettyjä menettelyjä. Tällaisena uutena viran-       nakolta. On kuitenkin selvää, ettei llili.tä voida
4614: omaisena toimisi kuluttaja-asiamies. Kuluttaja-        kokonaan torjua. Pääosa tällaisista ristiriita-
4615: asiamies edustaisi markkinoinnin ja sopimus-           tilanteista on pyritty suuntaamaan kuiluttaja-
4616: ehtojen sekä niiden sääntelyä koskevien lakien         neuvontaan ja kuluttajavalituslautakuntaan. Jos
4617: ja oikeuskäytännön asiantuntemusta.                    kuluttaja-asiamies olisi velvollinen selvittele-
4618:     Kuluttaja-asiamiehen päätehtävänä olisi mark-      mään kaikkia yksittäistapauksia, vaarantuisi hä-
4619: kinoinnin ja sopimusehtojen lainmukaisuuden            nen tärkeLmmän tehtävänsä markkinoinnin ja
4620: valvonta. Hänen toimintansa ttähtäisi kulutta-         sopimusehtojen yleisen vaJvonnan suorittami-
4621: jansuojalain vastaisen menettelyn lopettamiseen        nen. Kuluttajaneuvonnan tehtävänä on ohjata
4622: ja ennalta ehkäisyyn. Kuluttaja-asiamies avus-         kuluttaja ristiriitatilanteessa tarvittaessa kulut-
4623:  taisi myös yksittäisiä kuluttajia näiden ja elin-     taja-asiamiehen luo tai saattaa asia tiedoksi
4624: keinonharjoittajien välisissä y~s~ttäisissä riidois-   kuluttaja-asiamieheLle. Myös Jrulutta~java-litus­
4625: sa, jos asia on tärkeä lain soveltamisen ja koko       lautakunnan ja kuluttaja-asiamiehen välille on
4626: kuluttajakunnan kannalta.                              luotava tiedonvälitysmenettely.
4627:     Kuluttaja-asiamies valvoisi omasta aloittees-         Kuluttaja-asiamiehen tehtävien asianmukai-
4628: taan markkinointia ja sopimusehtoja. Myös              nen hoitaminen edellyttää, että hänellä on käy-
4629: muut tahot, kuten viranomaiset ja erityisesti          tettävänään riittäväst'i avustavaa henkilökun-
4630: kuluttajat, voisivat tehdä kuluttaja-asiamiehelle      taa. Kuluttaja-asiamiehellä olisi toimisto elin-
4631: ilmoituksia markkinoinnissa havaitsemistaan            keinohallituksen yhteydessä. Kuluttaja-asiamie-
4632: lainvastaisuuksista sekä kohtuuttomista sopi•          hen toimisto kuuluisi hallinnolLisesti kauppa-
4633: musehdoista. Elinkeinonharjoittajat voisivat           ja teollisuusministeriön hallinnonalaan välittö-
4634: neuvotella kuluttaja-asiamiehen kanssa markki-         mästi min~steriön .aJaisena virastona. Kuluttaja-
4635: nointitoimia suunnitellessaan. Kuluttaja-asiamie-      asiamies oHsi kutenkin toiminnassaan täys1n it-
4636: hen toiminnalle olisi tämän vuoksi tärkeätä,           senäinen.
4637: että kuluttajansuojalainsäädäntö ja kuluttaja-
4638: asiamiehen toiminta saatettaisiin yleiseen tie-
4639: toon. Tehokas tiedottaminen kuluttaja-asiamie-
4640: hen toiminnasta olisi ilmeisesti myös omiaan           1.3 .2. Yksityiskohtaiset perustelut.
4641: estämään elinkeinonharjoittajia ryhtymästä lain-
4642: vastaisiin markkinointitoimiin ja käyttämästä             1 §. Kuluttaja..,asiamiehen virka olisi sopi-
4643: kohtuuttomia sopimusehtoja.                            muspalkkainen. Tästä samoin kuin viran ylei-
4644:     Havaittuaan lainvastaisen markkinoinnin tai        sestä toimenkuvauksesta säädetään tassa
4645: kohtuuttoman sopimusehdon, ikuluttaja-asiamies         pykälässä, jonka mukaan kuluttaja-asiamiehen
4646: ryhtyisi toimenpiteisiin sen estämiseksi. Ensi-        tehtävät ovat toisaalta markkinoinnin ja sopi-
4647: sijaisesti hänen tulisi pyrkiä saamaan elinkei-        musehtojen lainmukaisuuden valvonta ja toi-
4648: nonharjoittaja vapaaehtoisesti luopumaan lain-         saalta kuluttajien oikeusaseman turvaaminen.
4649: vastaisesta menettelystään. Jollei näin tapahtui-      Viittaus kuluttajansuojalakiin rajaa kuluttaja-
4650: si, kuluttaja-asiamiehen tulisi ryhtyä kuluttajan-     asiamiehen tehtävän vain markkinoinnin ja
4651: suojaJainsä,ädännön mukaisiin pakkotoimiin.            sopimusehtojen sääntelyn osalta.
4652:     Yksittäisessä kuluttajan ja elinkeinonharjoit-        Jos kuluttaja-asiamies saa tietoonsa muun
4653: tajan ristiriitatHanteessa kuluttaja-asiamies voi-     lainsäädännön alaisia lainvastaisia markkinointi-
4654:                                                   N:o 8                                               63
4655: 
4656:  toimia, hänen tulee tarvittaessa .ilmoittaa niis·       ta. Jos karsintaa joudutaan suorittamaan, on
4657: tä asianomaisille muille viranomais1lle. Mark·          avustamisperusteina pidettävä ainakin ennakko-
4658: kinointitoimi saattaa olla paitsi kuluttajansuoja-      tapausarvoa ja kohtuusnäkökohtia.
4659: lain myös muun lain vastainen. Tällaisissa tilan-           3 §. Kuluttaja-asiamiehen käsiteltävien asi-
4660: teissa kuluttaja-asiamiehen tulee yleensä pääl-         oiden valmistelua varten tarvitaan esittelijäitä
4661: lekkäisseuraamusten estämiseksi neuvotella              sekä muuta henkilökuntaa. Kuluttaja-asiamie-
4662: asianomaisen valvontaviranomaisen kanssa en·            hen tehokas toiminta edellyttää riittävää avus-
4663: nen pakkotoimenpiteisiin ryhtymistä.                    tavaa henkilöstöä. Vähimmäisvaatimuksena voi-
4664:     Kuluttaja-asiamiehen nimenomaiset tehtävät          taneen pitää kuutta esittelijätason virkamiestä
4665: kuluttajien oikeusaseman turvaamiseksi on täs-          ja kolmea toimistohenkilöä.
4666: mennetty lakiehdotuksessa jäljempänä. Tältä                 Valtakunnallisten kuluttajansuojaviranomais-
4667: osin ei knluttaja-asiamies ole sidottu kuluttajan-      ten tulisi sijaita mahdollisimman keskitetysti.
4668: suojalakiin, vaan hän voi muun muassa avus-             Kuluttajien kannalta on edullista, jos asiointi
4669: taa ilwlu ttaj aa lakiehdotuksen 2 § : ssä säädetyin    voi tapahtua samassa paikassa. Keskitetty sijain-
4670: edellytyksin esimerkiksi tuotevastuuta koske-           ti helpottaa myös viranomaisten kesken tapahtu-
4671: vassa asiassa.                                         vaa tiedonvälitystä ja tekee mahdolliseksi käyt-
4672:    2 §. Tässä pykälässä säädetään tarkemmin            tää toimistohenkilöstöä joustavasti. Näillä pe-
4673: kuluttaja~asiamiehen tehtävistä. Kuluttaja-asia·       rusteilla ehdotetaan, että kuluttaja-asiamiehen
4674: miehen päätehtäväksi on määrätty markkinoin-           toimisto olisi elinkeinohallituksen yhteydessä.
4675: nin ja sopimusehtojen lainmukaisuuden va:lvon·         Tällä tarkoitetaan sitä, että kuluttaja-asiamie-
4676: ta. Lainmukaisuus tarkoittaa kuluttajansuoja-          hen toimiston tulee sijaita elinkeinohallituksen
4677: lain 'säännöksiä.                                      kuluttaja-asioista huolehtivan toimintayksikön
4678:     Pykälän 2 momentin mukaan kuluttaja~asia­          välittömässä läheisyydessä. Vastaava säännös
4679: mieheHä olisi mahdol11suus yksittäisen kulutta-        sisältyy kuluttajavalituslautakuntaa koskevan
4680: jan ja elinkeinonharjoittajan välisen asian sel-       lakiehdotuksen 1 §:ään.
4681: vittämiseen kuluttajan avustajana, jos asia on             4 §. Tähän pykälään sisältyvät säännök-
4682: tärkeä lain soveltamisen ja kuluttajien yleisen        set kuluttaja-asiamiehen sekä hänen toimiston-
4683: edun kannalta. Esimerkkeinä voidaan mainita
4684:                                                        sa henkilöstön nimittämisestä ja kelpoisuuseh-
4685: kuluttajansuojalain 4 luvun 1 §:ään sisältyvän
4686:                                                        doista. Kuluttaja-asiamiehen nimittää tasaval-
4687: kohtuu1Hstamissäännöksen soveltaminen ja 5
4688:                                                        lan presidentti valtioneuvoston ehdotuksesta
4689: luvun virhekäsitteen tulkintatapaukset. Jos on
4690:                                                        virkaa haettavaksi julistamatta. Kuluttaja-asia-
4691: tarve saattaa ennakkotapausluonteinen asia tuo-
4692: mioistuinkäsittelyyn, kuluttaja-asiamiehen tulee       mies nimitetään määräajaksi, enintään vii-
4693: yleensä neuvotella elinkeinonharjoittajan kanssa       deksi vuodeksi kerrallaan. Kelpoisuusehtona
4694: ilman sovittelupy1.1bmystä.                            kuluttaja-asiamiehen virkaan vaaditaan oi-
4695:     Koska ku[uttajavalituslautakunnan päätöksillä      keustieteen kandidaatin tutkinto sekä hyvä pe-
4696: ei ole täytäntöönpanokelpoisuutta, on tarkoi-          rehtyneisyys kuluttaja-asioihin. Jälkimmäiseen
4697:  tuksenmukaista, että Juodaan mahdollisuus vi-         edellytykseen sisältyvät kuluttajansuojalainsää-
4698: ranomaistoimin myötä,vaikuttaa lautakunnan             dännön, kulutushyödykkeiden ja niiden mark-
4699: omaksuman kannan toteutumiseen. Tämän                  kinoinnin sekä elinkeinotoiminnan riittävä tun-
4700: vuoksi ehdotetaan pykälän 3 momentissa, että           temus.
4701: kuluttaja-asiamies voisi avustaa kuluttajaa, jos           Määräajaksi nimitettyjä virkamiehiä koske-
4702: elinkeinonharjoittaja ei noudata kuluttajavali-        van yleisen periaatteen mukaan kuluttaja-asia-
4703: tusJautakunnan päätöstä. Lähinnä ky,symykseen          mieheksi nimitetty vapautuisi hoitamasta muu-
4704: tulee sovinto tai täytäntöönpanokelpoisen rat-         ta valtion virkaa tai tointa siksi ajaksi, jonka
4705: kaisun hankkiminen. Kuluttajavalituslautakun-          hän toimii kuluttaja-asiamiehenä.
4706: nan päätösten noudattamisen yleinen seuranta               Kuluttaja·asiamiehen esittelijän nimittäminen
4707: vaatisi niin runsaasti henkilöstöä, ettei tällaista    ehdotetaan annettavaksi valtioneuvostolle tai
4708: yleistä velvollisuutta jo kustannussy1stä ole syy-     kauppa- ja teollisuusministeriölle sen mukaan
4709: tä asettaa. Kuluttaja-asiamiehen tulee ehdotuk-        kuin erikseen säädetään. Pyrkimyksenä on por-
4710: sen mukaJan avustaa kuluttajia puheena olevis-         rastaa esittelijöiden virkoja. Nimitys tapahtui-
4711: sa asioissa siinä laajuudessa kuin se on hänen         si kuluttaja-asiamiehen esityksestä. Esittelijäi-
4712: muiden tehtäviensä hoidon kannalta mahdollis-          den ja muun henkilöstön kelpoisuusehdoista
4713: 64                                              N:o 8
4714: 
4715: ja nimittämisjärjestyksestä annetaan tarkem-         sa ennen pakkotoimenpiteitä. Tällä tähdätään
4716: mat säännökset asetuksessa.                          siihen, että elinkeinonharjoittajat saavat tieto-
4717:    Kuluttaja-asiamiehen toimistoon tulee saada       ja ratkaisukäytännöstä ja kuluttaja-asiamiehen
4718: kuluttajansuojalainsäädännön sekä markkinoin-        vaatimusten perusteista.
4719: nin ja sopimuskäytännön asiantuntemusta. Kun            7 §. Markkinoinnin ja sopimusehdon kiel-
4720: kuluttaja-asiamies tarvitessaan tietoja kulutus-     täminen on säännelty kuluttajansuojalain 2 lu-
4721: hyödykkeiden ominaisuuksista voi yleensä tur-         vun 7 §:ssä ja 3 luvun 2 §:ssä. Oikeus kiel-
4722: vautua ulkopuoliseen asiantuntemukseen kuten         tää lainvastainen markkinointitoimi tai sopi-
4723: valtion teknilliseen tutkimuskeskukseen, kulut-      musehto kuuluu pääsääntöisesti markkinatuo-
4724: taja-asiamiehen toimistossa tulisi olla lähinnä      mioistuimelle. Markkinatuomioistuimeen ei ole
4725: oikeudellista asiantuntemusta edustavaa henki-       kuitenkaan aihetta saattaa kaikkia kieltoa
4726: löstöä. Esittelijöiltä olisi pääsääntöisesti edel-   koskevia asioita. Käytännössä saattaa esimerkik-
4727: lytettävä oikeustieteellistä koulutusta.             si markkinointitoimen tai sopimusehdon lain-
4728:    5 §. Jotta valtioneuvosto voisi seurata ja        vastaisuus olla niin selvä, että elinkeinonhar-
4729: valvoa kuluttaja-asiamiehen toimintaa ja saisi       joittaja on valmis luopumaan niistä kuluttaja-
4730: säännöllisesti tietoonsa kuluttaja-asiamiehen ha-    asiamiehen kannanoton perusteella. Kuluttaja-
4731: vaintoja kuluttajansuojaa koskevan lainsäädän-       asiamiehellä olisikin pykälän mukaan itsellään
4732: nön noudattamisesta ja uudistustarpeista, eh-        valta määrätä kielto, jollei määräyksen anta-
4733: dotetaan, että kuluttaja-asiamiehen tulee vuo-       minen ole lain soveltamisen kannalta tai muu-
4734: sittain antaa valtioneuvostolle toiminnastaan        toin merkitykseltään huomattava. Tällaisen
4735: kertomus. Aikaisemmista samantyyppisistä ker-        kiellon noudattaminen on kuitenkin sikäli
4736: tomuksista saatujen kokemusten perusteella           vapaaehtoista, että kielto ei tule voimaan,
4737: voidaan olettaa, että kuluttaja-asiamiehen ker-      jos se, jolle määräys on annettu, ilmoittaa
4738: tomuksella on tärkeä merkitys kuluttajansuojan       määräajassa päätöksen tiedoksisaannista vastus-
4739: edelleen kehittämisessä.                             tavansa kiellon määräämistä. Määräaika vastus-
4740:    6 §. Tässä pykälässä säädetään ohjeelli-          tamiselle on vähintään kahdeksan päivää.
4741: sesti kuluttaja-asiamiehen toimintatavasta. Pää-     Määräajan asettaisi kuluttaja-asiamies.
4742: sääntöisesti hänen tulisi pyrkiä asioiden sovin-        Lainvastaisen markkinointitoimen tai sopi-
4743: nolliseen ratkaisuun siten, että elinkeinonhar-      musehdon käyttämisen kieltäminen saattaa olla
4744: joittaja vapaaehtoisesti luopuisi lainvastaisesta    kiireellinen sen johdosta, että ne vaikuttavat
4745: toimenpiteestä. Mahdollisuudet tähän lienevät        nopeasti kuluttajien käyttäytymiseen tai että
4746: käytännössä varsin hyvät. Sovintoon pyrkimi-         asia on merkitykseltään laaja. Jos kielto täl-
4747: nen tarkoittaa tässä vain markkinoinnin ja so-       löin viivästyy, saattaa se menettää merkitys-
4748: pimusehtojen valvontaa yleisesti, mutta kulut-       tään. Nopea kannanotto on eräissä tapauksissa
4749: tajansuojalainsäädännön yleisen sovitteluperi-       myös elinkeinonharjoittajan etujen mukainen.
4750: aatteen mukaisesti kuluttaja-asiamiehen tulee,       Sen vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa,
4751: ellei asian ennakkotapausluonne muuta edelly-        että kuluttaja-asiamies voi määrätä väliaikaisen
4752: tä, pyrkiä sovintoon myös yksittäisissä rii-         kiellon. Tällainen kielto on viipymättä saatetta-
4753: doissa.                                              va markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi. Ku-
4754:    Mikäli asian sovintoratkaisuun ei kuitenkaan      luttaja-asiamiehen on viimeistään kolmen päivän
4755: ole edellytyksiä, kuluttaja-asiamiehen on käy-       kuluessa väliaikaisen kiellon antamisesta saatet-
4756: tettävä asian edellyttämiä tehosteita. Tällaisina    tava sitä koskeva määräyksensä markkinatuo-
4757: tulevat lähinnä kysymykseen lakiehdotuksen 7         mioistuimen käsiteltäväksi. Mikäli määräajan
4758: §:n mukaiset kiellot sekä niiden noudattamis-        noudattaminen laiminlyödään, väliaikainen kiel-
4759: ta varten 10 §:n mukaan asetettavat uhka-            to raukeaa.
4760: sakot. Toimintamuotona voi tulla kysymykseen            8 §. Yleisen kuulemisperiaatteen mukaises-
4761: myös lainvastaisuuden sopiva julkistaminen.          ti ehdotetaan tässä pykälässä, että ennen kuin
4762: Viimeisenä keinona on asian saattaminen mark-        kuluttaja-asiamies kieltää markkinointitoimen
4763: kinatuomioistuimeen tai markkinointirikoksena        tai sopimusehdon käyttämisen taikka antaa vä-
4764: yleiseen tuomioistuimeen.                            liaikaisen kiellon tai saattaa asian tuomioistui-
4765:    Ehdotus lähtee siitä, että kuluttaja-asiamies     men käsiteltäväksi, hänen on varattava elin-
4766: yleensä neuvottelee elinkeinonharjoittajien ja       keinonharjoittajalle tilaisuus tulla kuulluksi.
4767: tarvittaessa myös näiden keskusjärjestöjen kans-     Riittävää on, että elinkeinonharjoittajalle va-
4768:                                                  N:g 8                                                 65
4769: 
4770: rata.an tilaisuus esittää mielipiteensä. Tilaisuus     . 11 §. Kuluttaja-asiamiehen· menettely voi
4771: tähän voidaan varata eri tiedoksiantotapoja            pääosiltaan muotoutua käytännön tarpeiden
4772: käyttäen asian laadusta riippuen. Tilaisuuden          edellyttämäksi. Siltä osin kuin kuluttaja-asia-
4773: laiminlyönti ei estä toimenpiteisiin ryhty-            miehen ratkaisuilla on elinkeinonharjoittajaa
4774: mistä. Kuluttaja-asiamies voi asettaa elinkei-         oikeudellisesti sitova merkitys, on ne kuitenkin
4775: nonharjoittajatie määräajan lausuntoa varten.          tehtävä kirjallisesti sekä annettava tiedoksi
4776:      Lakiehdotuksen mukaan elinkeinonharjoitta-        asianosaisille. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
4777: jan kuulemisesta voitaisiin luopua, jos asian          kuluttaja-asiamiehen päätös kiellon tai väliaikai-
4778: kiireellisyys tai erityiset syyt tätä vaativat. Vel-   sen kiellon asettamisesta sekä päätös uhkasakon
4779: vollisuudesta varata tilaisuus tulla kuulluksi         asettamisesta on tehtävä kirjallisesti. Se annet-
4780:  voidaan luopua vain poikkeuksellisesti. Tällai-       taisiin asianosaisen tiedoksi siinä järjestyksessä
4781: nen voi tilanne olla esimerkiksi kun elinkei-          kuin tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
4782:  nonharjoittaja selvästi pyrkii välttämään asian       laissa (232/66) on säädetty. Tarkoituksenmu-
4783:  selvittämistä.                                        kaisin tiedoksiantotapa lienee yleensä saanti-
4784:      9 §. Kuluttaja-asiamiehen tehtävien hoito         todistusmenettely.
4785:  vaatii, että hänellä tulee olla mahdollisuus saa-         12 §. Virkasyyte kuluttaja-asiamiestä vas-
4786:  da asiaan vaikuttavia tietoja myös elinkeinon-         taan käsiteltäisiin Helsingin hovioikeudessa,
4787:  harjoittajalta. Tämän vuoksi ehdotetaan pykä-         joka käsittelee virkasyytteet myös maikkina-
4788:  län 1 momentissa säädettäväksi, että elinkeinon-      tuomioistuimen ja kuluttajavalituslautakunnan
4789:  harjoittaja on velvollinen antamaan kuluttaja-        puheenjohtajaa ja jäsentä vastaan.
4790:  asiamiehelle markkinointia ja sopimusehtoa kos-           13 §. Tässä pykälässä säädetään valtuu-
4791:  kevia tarpeellisia tietoja.                            tus antaa lain täytäntöönpanoa ja soveltamista
4792:      Yleisten periaatteiden mukaisesti tietoa, joka     koskevia tarkempia määräyksiä asetuksella.
4793:  voi aiheuttaa syytteen vaaran, ei tarvitse antaa.
4794:  Sen lisäksi ei ehdotuksen mukaan saisi velvoit·
4795:                                                            14 §. Laki kuluttaja-asiamiehestä olisi saa-
4796:                                                         tettava voimaan viimeistään samanaikaisesti
4797:  taa antamaan tietoa, joka sisältää liike- tai am-
4798:                                                         kuluttajansuojalain voimaantulon kanssa .
4799:  mattisalaisuuden paljastamisen. Tästä elinkei-
4800:  nonharjoittajan suojaksi ehdotetusta säännök-
4801:  sestä voitaisiin erityisestä syystä poiketa. Poik-
4802:  keus voi tulla kysymykseen esimerkiksi, jos           1.4. Laki markkinatuomioistuimesta.
4803:   tiedonanto sisältää vain merkitykseltään vähäi-
4804:   seksi katsottavan liike- tai ammattisalaisuuden      1.4.1. Yleistä.
4805:   taikka jos tieto on selvästi ratkaiseva kielto-
4806:   määräyksen antamisen kannalta.                          Kuluttajansuojalain markkinoinnin ja sopi.
4807:       10 §. Kieltomääräysten ja tietojenantovel-       musehtojen sääntelyn toteuttaminen edellyttää,
4808:   vollisuuden noudattamatta jättämisen varalta         että elinkeinonharjoittaja voidaan tarvittaessa
4809:   on kuluttaja-asiamiehellä oltava käytössään te-      pakkotoimin estää jatkamasta tai toistamasta
4810:   hoste. Pykälän 1 momentin mukaan kuluttaja-          lainvastaista mavkkinointia tai käyttämästä koh-
4811:   asiamies voisi asettaa määräämänsä kiellon sekä      tuutonta sopimusehtoa. Jos elinkeinonharjoit-
4812:   tietojenantovelvollisuuden tehosteeksi uhkasa-       taja vastoin kuluttaja-asiamiehen kantaa tulkit-
4813:   kon. Uhkasakon määrä jää kuluttaja-asiamie-          see menettelynsä lailliseksi, on syntynyt etu-
4814:   hen harkittavaksi. Käytännössä uhkasakon mää-        ristiriita kuluttajien etua ajavan kuluttaja-asia-
4815:   rä on tavallisesti pyrittävä suhteuttamaan sen       miehen ja elinkeinonharjoittajan välille. Tilan-
4816:   perusteena olevan toimenpiteen taloudelliseen        ne edellyttää puolueettoman toimielimen rat-
4817:   merkitykseen. Jos markkinointi sisältää tur-         kaisua.
4818:    vallisuusriskejä, tarvittaneen yleensä korkeah-        Markkinoinnin tai sopimusehdon kieltäminen
4819:    koja uhkasakkoja.                                   saattaa oMa elinkeinonharjoittajan kannalta hy-
4820:       Uhkasakon tuomitseminen maksettavaksi            vin vakava ratkaisu. Ratkaisua edeltävä menet-
4821:   kuuluu aina markkinatuomioistuimen toimival-         tely on saatava seHaiseksi, että saadaan mah-
4822:    taan. Asiaa käsitellessään markkinatuomioistui-     dollisimman hyvät takeet oikeaan asiarat-
4823:    men tulee harkita sekä uhkasakon asettamisen        kaisuun pääsemisestä. Samalla olisi päästävä
4824:    lainmukaisuutta että suuruutta. Uhkasakon           siihen, että ratkaisulla on mahdolli:simman suu-
4825:    määrää voitaisiin uhkasakkoa koskevien yleisten     ri ennakkopäätösarvo~ Näihin tavoitteisiin pääs-
4826:    periaatteiden mukaan erityisestä syystä alentaa.    täisiin parhaiten silten, että. kuluttaja-asiamiehen
4827:  9 15968/76
4828: 66                                                N:o 8
4829: 
4830: ja elinkeinonharjoittajan välisen ristiriidan rat-     maaralSln muutoksenhakukeinoin. Lisäksi olisi
4831: kaisuelin olisi tuomioistuin.                          lakiehdotuksen mukaan mahdollista hakea muu-
4832:    Tuomioistuimen ratkaistavana olifsi pääsään-        tosta markkinatuomioistuimen päätökseen kor-
4833: töisesti kysymys markkinoinnin tai sopimus-            keimmalta oikeudelta niin sanotulla prejudi-
4834: ehdon kieltämisestä. Kieltopäätös poikkeaa             kaattiperusteella eli silloin, jos lain soveltami-
4835: luonteeltaan yleisten tuomioistuinten tavan-           sen kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa
4836: omaisesta ratkaisutoiminnasta. SeLlaista tuomio-       on tärkeää saattaa juttu korkeimman oikeuden
4837: istuinta, jolla olisi markkinoinnin ja sopimus-        tutkittavaksi tai jos asianosainen näyttää, että
4838: ehtojen erityinen asiantuntemUIS sekä riittävän        muutoksenhaulla on hänelle erittäin suuri mer-
4839: monipuolinen kokoonpano ja joka samal:la voi-          kitys muutoinkin kuin siinä jutussa, josta on
4840: si keskittyä mainittujen asioiden ratkaisemiseen       kysymys.
4841: joutuisassa menettelyssä, ei: maassamme tällä
4842: hetkellä ole. Jotta riittävä elinkeinoelämän,
4843: markkinoinnin ja kuluttaja-asioiden asiantunte-
4844: mus saadaan kootuksi ja samalJa päästään riit-         1.4.2. Yksityiskohtaiset perustelut.
4845: tävän nopeisi:in ja varmoihin ratkaisuihin, olisi
4846: perustettava uusi erikoistuomioi:stuin. Sen teh-          1 §. Ma1'kkinatuomioistuimen toimivalta
4847: täviä voidaan myöhemmin laajentaa koskemaan            määräytyisi lähinnä kuluttajansuojalain mukaan.
4848: esimerkiksi elinkeinoharjoittajien välistä mark-       Markkinatuomioistuin ratkaisisi lisäksi myös ky-
4849: kinointia ja taloudel:l:ista kilpailua koskevia rii-   symyksen kuluttaja-asiamiehen asettaman uhka-
4850: toja. Tehtävien perusteella ehdotetaan tuomio-         sakon tuomitsemisesta maksettavaksi. Sen vuok-
4851: istuimen nimeksi markkinatuomioistuin.                 si pykälä sisähää viittauksen kuluttajansuojala-
4852:    Markkinatuomioistuin olisi erikoistuomiois-         kiin ja lakiin kulttaja-asiamiehestä. Markkina-
4853: tuin markkinoinnin ja sopimusehtojen säänte-           tuomioistuimen toimivaltaan kuuluisivat vain
4854: lyyn liittyviä asioita varten. Sillä olisi oikeu-      markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyyn liit-
4855: dellinen sekä kuluttaja-asioiden asiantuntemus,        tyvät asiat. Se ei voisi ratkaista elinkeinon-
4856: minkä lisäksi: siinä olisivat edustettuma kulut-       harjoittajan ja kuluttajan välistä yksittäistä rii-
4857: taja-asioiden osapuolten, elinkeinonharjoittajien      ta-asiaa. Markkinatuomioistuimen toimivaltaan
4858: ja kuluttajien keskuudessa esiintyvät nätkemyk-        kuuluvat keskeiset asiat ovat kuluttajansuoja-
4859: set. Asian käsittelyssä noudatettaisiin pääsään-       lain 2 ja 3 luvun mukaiset kiellot sekä 2 luvun
4860: töisesti riita-asiain käsittelystä voimassa olevia     9 §:ssä tarkoitettu oikaisutoimen määrääminen.
4861: säännöksiä.                                               2 §. Puheenjohtajan lisäksi markkinatuomio-
4862:    Elinkeinonharjoittajalla saattaa toisinaan olla     istuimessa olisi kahdeksan jäsentä, joista '1ksi
4863: niin suuri tarve ennakkotiedon saamiseen mark-         määrättäisiin varapuheenjohtajaksi. Puheenjoh-
4864: kinatuomioistuimelta, että tällainen menettely         taja ja jäsenet olisivat ainakin aluksi sivutoimi-
4865: olisi järjestettävä. Ennakkotiedon tarvetta ar-        sia. Käsiteltävien asioiden kertyminen ja niiden
4866: vioitaessa on kuitenkin huomattava, että Kes-          vaatima valmistelutyö saattavat varsin pian
4867: kuskauppakamarin liiketapalautakunnan nykyi-           vaatia, että markkinatuomioistuimen puheen-
4868: sen kaltainen toiminta vähentää huomattavasti          johtajan tehtävät muutetaan päätoimisiksi.
4869: ennakkotiedon tarvetta. Myös kuluttaja-asia-              Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
4870: miehen tulisi toiminnassaan selvittää kannan-          markkinatuomioistuimen puheenjohtajalla ja jä-
4871: ottojaan mahdollisuuksien mukaan jo ennalta.           senellä olisi sama virassapysymisoikeus kuin
4872: Ennakkotietoa menettelyn rangaistavuodesta ei          muilla tuomareilla. Markkinatuomioistuimen
4873: markkinatuomioistuin edes voisi antaa. Vaikka          puheenjohtajan ja jäsenen nimittäisi tasavallan
4874: ennakkotietomenettelyllä saavutettaisiinkin eräi-      presidentti. Kullakin jäsenellä olisi henkilö-
4875: tä etuja, on ehdotuksessa kuitenkin lähinnä            kohtainen varamies. Markkinatuomioistuimen
4876: edellä mainituilla perusteilla päädytty kieltei-       puheenjohtajan ja jäsenten toimikaudet ehdo-
4877: selle kannalle ennakkotiedon antamiseen mark-          tetaan määräaikaisiksi. Toimikauden pituu-
4878: kinatuomioistuimesta.                                  deksi ehdotetaan neljää vuotta, joka on yhden-
4879:    Markkinatuomioistuin käsittelee sille kuulu-        mukainen esimerkiksi työtuomioistuimen jäsen-
4880: vat asiat yleensä ensimmäisenä ja ainoana oi-          ten toimikauden kanssa. Mikäli kesken toimi-
4881: keusasteena. Lähinnä laillisuusvalvonnan takaa-        kautta on nimitettävä uusi puheenjohtaja tai
4882: miseksi olisi muutoksenhaku markkinatuomiois-          jäsen, tämä on nimitettävä vain toimikauden
4883: tuimen päätökseen kuitenki:n mahdollista yli-          jäljellä olevaksi ajaksi.
4884:                                                   N:o 8                                                  67
4885: 
4886:     3 §. Tässä pykälässä säädettäisiin puheenjoh-        käsiteltäväksi tulevien asioiden lukumäärää ei
4887: tajan ja varapuheenjohtajan sekä jäsenten kel-           voida tarkasti ennakoida. Ruotsissa saatujen
4888: poisuusehdoista ja muista valintaperusteista.            kokemusten perusteella on kuitenkin aihetta
4889: Yleisenä edellytyksenä kaikiJle jäsenille, pu-           olettaa, ettei lukumäärä tule kohoamaan kovin
4890: heenjohtaja mukaan Jukien, on, että he ovat              suureksi. Lakiehdotuksen mukaan markkina-
4891: kuluttaja-asioihin perehtyneitä. Tämä edellyt-           tuomioistuin ei voi toimia pienempinä yksik-
4892: täisi elinkeinotoiminnan sekä kulutushyödykkei-          köinä, vaan asian käsittelyyn osallistuvat
4893: den tarjonnan ja myynnin sekä markkinointi-              kaikki jäsenet. Puheenjohtajan ollessa estynyt
4894: muotojen samoinkuin kuluttaja-asioita koske-             tulisi hänen sijalleen markkinatuomioistuimen
4895: vien oikeussäännösten tuntemusta.                        varapuheenjohtaja, jonka tilalle puolestaan tu-
4896:      Markkinatuomioistuimen tuomioistuinluon-            lisi varamies. Jäsenen ollessa estynyt tulisi
4897: ne, oikeudenkäynnin asianmukainen johtami-               sijaan hänen varamiehensä.
4898: nen sekä ratkaisujen lainmukaisuuden varmis-                 Markkinatuomioistuin on päätösvaltainen
4899: taminen edellyttävät, että puheenjohtaja ja va-          viisijäsenisenä puheenjohtaja tai varapuheenjoh-
4900: rapuheenjohtaja ovat lakimiehiä sekä perehty-             taja mukaan luettuna.
4901: neitä tuomarin tehtäviin. Viimeksi mainittu                  6 §. Asian panemiseen vireille markkina-
4902: vaatimus edellyttää syvällisempää tietopuolista          tuomioistuimessa on pääsääntöisesti oikeu-
4903:  tai käytännön toiminnassa saatua tietoa ja tun-          tettu vain kuluttaja-asiamies. Siltä varalta, että
4904:  temusta tuomioistuimen toiminnasta kuin ta-             lkuluttaja-as1amies epäasialHsilla perusteilla kiel-
4905:  vanomaisessa tuomioistuinharjoittelussa han-             täytyy esittämästä markkinointitoimenpiteen tai
4906:  kittu kokemus.                                           sopimusehdon kieltämistä markkinatuomioistui-
4907:      Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan, va-           melle, ehdotetaan, että esityksen toissijaisesti
4908:  rapuheenjohtajan ja yhden jäsenen tulee olla             voisi tehdä myös palkansaajien tai kuluttajien
4909:  henkilöitä, jotka eivät edusta sen enempää elin-         etujen vaivaroiseksi toimiva rekisteröity yh-
4910:  keinonharjoittajien kuin kuluttajienkaan etuja.         distys. Markkinatuomioistuin päättää, onko
4911:  Elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien edustuk-         hakijana olevalla yhdistyksellä oikeudenkäynti-
4912:  sen järjestämiseksi ehdotetaan, että kolme jä-           kelpoisuus.
4913:  sentä olisi nimitettävä palkansaajien ja kulutta-
4914:  jien sekä kolme jäsentä elinkeinonharjoittajien              Asia on pantava vireille kirjallisella hake-
4915:  etujärjestöjen esityksestä. Samat vaatimukset            muksella. Tämän jättäminen markkinatuomio-
4916:  koskisivat henkilökohtaisia varamiehiä. Jotta ni-        istuimelle määrää vireilletulon ajankohdan.
4917:  mittävälle viranomaiselle jäisi valintamahdolli-             7 §. Asian joutuisan käsittelyn kannalta on
4918:   suus ehdotetaan lisäksi, että etujärjestön esi-         välttämätöntä, että asia heti vireille tullessaan
4919:   tykseen on sisällytettävä vähintään kaksi ehdo-         on riittävästi yksilöity ja että ilmoitetaan kaikki
4920:  kasta kutakin valittavaa jäsentä ja varamies,tä          asiaan vaikuttavat olennaiset seikat. Tämän
4921:   kohti. Muussa tapauksessa esitys voitaisiin jät-        vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, mitä
4922:   tää huomiotta.                                          tietoja hakemukseen on sisällytettävä. Sen mu-
4923:       4 §. Markkinatuomioistuimen toiminta edel-          kaan on yksilöitävä vastaaja ilmoittamalla tä-
4924:   lyttää vakinaista sihteeriä. Sihteerin lisäksi voisi    män nimi, kotipaikka ja postiosoite. Lisäksi
4925:   henkilöstöön kuulua ylimääräisiä toimenhalti-           on ilmoitettava, minkälaista ratkaisua hakija
4926:    joita ja tilapäisiä toimihenkilöitä sekä työsuh-       vaatii sekä esitettävä vaatimuksen perusteet.
4927:    teista henkilökuntaa. Ainakin aluksi riittänee          Hakemuksessa on lisäksi ilmoitettava ne tosi-
4928:    sihteerin lisäksi yhden kanslisti-konekirjoittajan      seikat, joiden nojalla hakija katsoo olevan ole-
4929:    paikkaaminen. Sihteerin tehtävänä olisivat hal-        massa perusteet vaatimuksen esittämiselle.
4930:   lintotehtävät sekä markkinatuomioistuimen pu-               8 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
4931:   heenjohtajan avustaminen. Sihteeriitä olisi             siä vastaajan kutsumisesta markkinatuomioistui-
4932:    edellytettävä oikeustieteen kandidaatin tutkin-         meen ja hakemukseen vastaamisesta. Hakemus
4933:    toa ja hänet nimittäisi markkinatuomioistuin.          on annettava tiedoksi sille, johon vaatimus
4934:    Muun henkilöstön ottaisi markkinatuomioistui-           kohdistetaan. Pääsääntöisesti on kuluttaja-asia-
4935:    men puheenjohtaja. Kelpoisuusehdoista ja ni-            mies jo ennen asian vireillepanoa neuvotellut
4936:    mittämismenettelystä voitaisiin ottaa tarkempia         asianomaisen elinkeinonharjoittajan kanssa yk-
4937:    säännöksiä asetukseen.                                  sityiskohtaisesti.
4938:       5 §. Puheenjohtaja kutsuu markkinatuo-                  Vaatimuksen kohteena olevaa asianosaista
4939:    mioistuimen koolle. Markkinatuomioistuimen              on tiedoksiannan yhteydessä kehotettava mää-
4940: 68                                              N:o 8
4941: 
4942:  räajassa, jonka puheenjohtaja asettaa, vas-         ainakin kaikki asiaan vaikuttavat kirjalliset to-
4943:  taamaan hakemukseen.· Vastauksessa on saan-          disteet tiedossa. Näin voitaisiin tuomioistuimes-
4944:  nöksen mukaan otettava kanta hakijan vaati-          sa tapahtuva todistelu rajoittaa lähinnä todista-
4945:  mukseen sekä sen perusteisiin. Samalla on            jien ja asiantuntijoiden kuulemiseen.
4946:  ilmoitettava ne tosiseikat, joihin vastaus pe-           11 §. Pykälä sisältää säännöksen asian-
4947:  rustuu. Toisin kuin hakijan osalta, ei vastauk-      osaisten paikallaolovelvollisuudesta ja esteettö-
4948:  sen sisältöä koskevien säännösten laiminlyönti       män poissaolon vaikutuksista. Jos hakija jää
4949:  aiheuta tutkimatta jättämistä, vaan asian val-       pois, on hakemuksesta katsottava luovutun.
4950:  mistelua jatkettaessa on pyrittävä hankkimaan        Asia jää ehdotuksen mukaan tällöin sillensä.
4951:  selvitys siitä, mitä vastaajalla on vaatimuksen      Jos vastaaja jää pois, voitaisiin asia silti rat-
4952:  johdosta esitettävänä.                               kaista. Markkinatuomioistuin ei tällöin anna
4953:     Pykälän 2 momentin mukaan kuluttaja-asia-         yksipuolista tuomiota vaan voisi aina tutkia
4954:  mies on kutsuttava myös sellaisen asian käsit-      asian. Vastapuolena oleva asianosainen on jo
4955:  telyyn, jossa hän on kieltäytynyt itse tekemästä     valmistelussa voinut tuoda esiin kannaltaan
4956:  vaatimusta. Istuntoon on myös kutsuttava             merkittävät seikat, jolloin hänen läsnäolonsa
4957:  muu, jota asia välittömästi koskee. Tällaisia        ei ole enää välttämätöntä, vaan markkinatuo-
4958:  voivat olla esimerkiksi kuluttajansuojalain 2        mioistuin voi asiallisesti tutkia hakemuksen
4959: luvun 7 §:ssä ja 3 luvun 2 §:ssä tarkoitetut         valmisteluaineiston pohjalta.
4960:  markkinoinnin tilaaja tai suorittaja tai muu            12 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan,
4961: elinkeinonharjoittajan lukuun toiminut henkilö.      että markkinatuomioistuin voi hankkia selvi-
4962:     Tiedoksiannassa voidaan noudattaa haas-           tystä omasta aloitteestaan. Tämä merkitsee, että
4963: teen tiedoksiantamisesta säädettyä järjestystä        tuomioistuimella on korostettu asema ratkai-
4964: taikka suorittaa tiedoksiauto postitse saanti-        suun vaikuttavan selvityksen hankkimisessa.
4965:  todistusta vastaan. Tiedoksiautojen tulisi ta-      Tavoitteena on aineellisesti oikean ratkaisun
4966:  pahtua hyvissä ajoin ennen määräaikaa.              varmistaminen. Kysymykseen voi tulla esimer-
4967:     9 §. Pykälässä on asetettu elinkeinonhar-
4968:                                                      kiksi asiakirjojen vaatiminen esitettäväksi taik-
4969:  joittajaa suojaava määräaika, jossa väliaikaista    ka asiantuntijoiden tai todistajien kuuleminen.
4970: kieltoa koskeva asia viimeistään on otettava          Säännöksen mukaan markkinatuomioistuin voi
4971: käsiteltäväksi. Määräajan lyhyys pakottaa käy-        myös velvoittaa elinkeinonharjoittajan antamaan
4972: tännössä joihinkin ennakkojärjestelyihin eri-         asian selvittämistä varten tarpeellisia tietoja~
4973: tyisesti markkinatuomioistuimen jäsenten vuo-        Tietojenautovelvoitetta voitaisiin tarvittaessa
4974: silomien suhteen, jotta päätösvaltainen kokoon-
4975:                                                       tehostaa uhkasakolla.
4976: pano voidaan saada riittävän pian koolle. Kun
4977: markkinatuomioistuin on päätösvaltainen viisi-           Liike- tai ammattisalaisuuden suojaamistar-
4978: jäsenisenä ja jäsenten lukumäärä puheenjohtaja       peen vuoksi ehdotetaan 2 momentissa, ettei
4979: ja varajäsenet mukaan lukien on yhteensä seit-       elinkeinonharjoittajaa saa velvoittaa antamaan
4980: semäntoista, ei järjestelyistä voine kuitenkaan      tällaisen salaisuuden paljastavaa tietoa, ellei sii-
4981: aiheutua kohtuuttomia haittoja.                      hen ole erityistä syytä. Erityisen syyn arvioin-
4982:     10 §. Markkinatuomioistuimen käsiteltävien       nin, jonka markkinatuomioistuin suorittaa, tu-
4983: asioiden luonne edellyttää joutuisaa menette-        lee perustua . osaksi asianomaisen elinkeinon.
4984: lyä. Tämä taas on mahdollista vain, jos asiat        harjoittajan edun ja yleisen edun vertaamiseen.
4985: valmistellaan ennalta riittävästi. Valmistelulla     Siltä varalta, että liike- tai ammattisalaisuuden
4986: voidaan päästä keskitettyyn ja välittömään kä-       paljastuminen jossain yksittäistapauksessa olisi
4987: sittelyyn. Tavoitteena tulee olla ratkaisu vä-       elinkeinonharjoittajalle erittäin haitallista ja
4988: littömästi ensimmäisen tuomioistuinkäsittelyn        kohtuutonta, ehdotetaan markkinatuomioistui-
4989: jälkeen. Puheenjohtajalle kuuluva velvollisuus       melle mahdollisuutta määrätä asia tältä osin
4990: valmistella asiaa sisältyy pykälän 1 moment-         salaiseksi.
4991: tiin. Sen mukaan valmistelu voi olla kirjallis-          Hakijana oleva kuluttaja-asiamies on vir-
4992: ta tai suullista. Kummassakin tapauksessa on         kansa puolesta velvollinen esittämään kaiken
4993: 2 momentin mukaan erityisesti pyrittävä erot-        asiaan vaikuttavan selvityksen markkinatuomio-
4994: tamaan riitaiset ja riidattomat seikat toisistaan.   istuimelle.
4995: Valmistelu voi tapahtua muotovapaastL                    13 §. Tässä pykälässä säädetään mark-
4996:    Valmistelun tulisi olla sellainen, että varsi-    kinatuomioistuimen päätöksen ·sisällöstä sekä
4997: naisen tuomioistuinkäsittelyn alkaessa. olisivat     tiedoksiantamisesta. Pykälän 1 momentin mu-
4998:                                                N:o 8                                               69
4999: 
5000: kaan päätöksessä tulee olla lyhyt selostus hingonkorvausaj~tteluun perustuvia oikeuden-
5001: asiasta, perustelut ja päätöslausuma. Selostuk- käyntikulujen korvaamista koskevia säännöksiä.
5002: sessa olisi lähinnä riittävällä tarkkuudella yksi-       16 §. Markkinatuomioistuimeen olisi saatava
5003: löitävä asia ja mainittava, mitä asiassa on sen käsitehävim asioiden paras asia111tuntemus.
5004: vaadittu ja miten vaatimuksiin on vastattu. Tämä sekä tarve nopeisiin ~ainvoimaisiin rat-
5005: Perusteluissa olisi todettava asian ratkaisuun kaisuihin puoltavat sitä, ettei markkinatuomio-
5006: vaikuttavat tosiseikat sekä mainittava sovel- istuimen päätöksiin tulisi saada hakea muutosta
5007: lt~tut lainkohdat. Päätöslausuma sisältää tuo-        varsinaisin muutoksenhakukeinoin.
5008: mioistuimen kannanoton asiassa esitettyyn vaa-
5009:                                                         Oilkeusjärjesty~semme perussääntö on, että
5010: timukseen.
5011:                                                       tuomioistuimoo ratka~suUI11 on saatava hakea
5012:    Selvyyden vuoksi ehdotetaan pykälän 2 mo- ainakin kerran muutosta. Kuluttajansuojalain
5013: mentissa säädettäväksi, että päätöksessä on markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyä kos-
5014: nimitettävä ne, joihin kielto tai oikaisutoimen- kevat säännökset sivuavat läheisesti eräitä yleis-
5015: pide kohdistuu sekä ilmoitettava aika, josta ten tuomioistuinten soveltamia lakeja. Markki-
5016: lukien määräystä on noudatettava.                     noinnin ja sopimusehtojen yleislausekkeet ovat
5017:    Päätöksen julistaminen on tarkoituksenmu- varsin yhdenmukaisia eräiden yleisten tuomio-
5018: kaista tavallisesti vain silloin, kun asianosaiset istuinten soveltamien yleislausekkeiden kanssa.
5019: ovat paikalla ja ratkaisu annetaan heti käsit- Kuluttajansuojalain 4-6 lukujen soveltaminen
5020: telyn päätteeksi. Jos markkinatuomioistuin ei kuuluu yleisille tuomioistuimille. Ristiriitaisten
5021: anna ratkaisua heti, on useimmiten paras me- ratkaisujen mahdollisuus markkinatuomioistui-
5022: nettelytapa, että päätös lähetetään asianasaisille men ja yleisen tuomioistuimen välillä on ole-
5023: postitse saantitodistusmenettelyä käyttäen.           massa. Tästä syystä ehdotetaan, että markkina-
5024:     14 §. Todistajille ja asiantuntijoille valtion tuomioistuimen päätökseen voitaisiin pyytää
5025: varoista suoritettavista korvauksista on voi- muutoksenhakulupaa ja hakea muutosta oikeu-
5026: massa, mitä valtion varoista suoritettavista to- denkäymiskaaren 30 luvun 3 § :n 2 kohdan
5027: distelukustannuksista on säädetty. Korvaus kä- mukaisella niin sanotulla prejudikaattiperus-
5028: sittää matka- ja toimeentulokustannukset sekä teella.                              ·
5029: taloudelliset menetykset todistajana tai asian-         Muutoiksenhaun määräajo1sta ja muutoksen-
5030: tuntijana kuulemisen johdosta. Valtion varoista hakumenettelystä olisi noudatettav:a, mitä oi-
5031: maksettavia todistelukustannuksia koskevan keudenkäymiskaaren 30 1uwssa on säädetty
5032: yleisen periaatteen mukaan ehdotetaan pykälän muutoiksenhausta hovioikeuden riita-asiassa an-
5033: 2 momentissa, että markkinatuomioistuin voi tamaan tuomioon. Mumoksenhaun määräai•ka
5034: velvoittaa muun asianosaisen kuin kuluttaja- olisi siten 60 päivää. Tyytymättömyyttä olisi
5035: asiamiehen korvaamaan takaisin valtiolle sen ilmoitettava markkinatuomioistuimelle 21 päi-
5036: varoista maksetut todistelukustannukset. Tällai- vän kuluessa. Korkeimman oikeuden on kuul-
5037: nen velvollisuus tulisi määrätä yleensä silloin, tava mull.l!toksenhakuiu:van hakijan va:s,taJpuolta
5038: kun hakemus vastoin kiistämistä hyväksytään. virkatdtse, eHei hakemusta ole heti jätettävä
5039:    15 §. Markkinatuomioistuimen asiakirjajär- tutkimatta tai hylättävä. Ulosottolain 3 luvun
5040: jestelmä ehdotetaan muodostettavaksi samanlai- 13 §:n 2 momentin mukaan pannaan hovioi-
5041: seksi kuin muissaikin uudemmissa tuomioiMui- keuden tuomio, johon saa hakea muutosta vain
5042: mis.sa. Tämän mukaisesti oikeudenkäyntiasia- oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 3 §:n 2 koh-
5043: kirjolista muodostettaisiin asiakirjavihko.           dan nojalla, täytäntöön siitä huolimatta, että
5044:    Pykälän 2 momentissa oo säännös markkina- muutoksenhakulupaa on pyydetty. Pykälän si-
5045: tuomioistuimen asia- ja toimituskirjojen mak- sältämän muutoksenhaun oikeusvaikutuksia
5046: suttomuudesta.                                        koskevan sääntelyn mukaan myös markkina.
5047:    Asianosaiset vastai•sivat 3 momentin mukaan tuomioistuimen ratkaisu olisi täytäntöönpano-
5048: itse !ku1uista:an markkinatuomiois.tuimessa. Tä- kelpoinen muutoksenhausta riippumatta.
5049: mä on perusteltua sen ·vuoksi, että kulut:taja-         Markkinatuomioistuimeen kohdistuvan lailli-
5050: asiamieheHä on toiminnassaan yleinen virhvas- suusvalvotmalll varmistamiseksi ehdotetaan, että
5051: tuu. Mar:lcl.dnatuomioistuimessa käsiteltävät ku- sen päätökseen voitaisiin hakea muutosta oikeu-
5052: luttajansuoja-asiat eivät kuluttajakysymyksiä denkäymiskaaren 31 luvu.n mukaisin ylimääräi-
5053: yleisesti koskevina ole myöskään hionteeltaan sin muutoksenhakukeinoin. Kysymykseen tulee
5054: sellaisia, että niissä olisi paikallaan soveltaa va-: kantelu 'tuomiovirheen perusteella .tai lainvoi-
5055: 70                                             N:o 8
5056: 
5057: man sameen tuomion purkaminen. Mar:kkina·            temuksen saaminen kaikkiin tuomioistuimiin
5058: tuotruolstuimen päätöksen purkamisen tekisi          taas edellyttäisi suurta määrää erityisasiantun-
5059: korkein oikeus, jonne myös kantelu olisi teh-        tijoita. Tästä johtuvien vaikeuksien välttämisek-
5060: tävä.                                                si ehdotetaan valtakunnallisen uuden asiantun-
5061:     17 §. Jollei asian käsittelyä markkinatuomio-    tijapohjaisen ratkaisuelimen, kuluttajavalituslau-
5062: istuimessa koskevista säännöksistä muuta joh-        takunnan perustamista. Kuluttajavalituslauta-
5063: du, olisi asian käsittelyssä noudatettava riita-     kunnan perustamista puoltaa myös se, että ku-
5064: asiain käsittelyä koskevia säännöksiä. Sellaise-     luttajan ja elinkeinonharjoittajan välisissä risti-
5065: naan tulisivat markkinatuomioistuinmenettelys-       riitatilanteissa tarvitaan tuomioistuimia jousta-
5066: sä sovellettaviksi esimerkiksi säännökset oikeu-     vampaa ratkaisuelintä, jonka puoleen kuluttajat
5067: denkäyntiavustajasta ja -asiamiehestä, oikeuden-     voivat kääntyä muotovapaasti ja kustannuksitta.
5068: käyntiväitteistä sekä lykkäyksestä.                      Kuluttajavalituslautakunnan päätehtävänä oli-
5069:     18 §. Markkinatuomioistuimen puheenjohta-        si käsitellä eräitä elinkeinonharjoittajien ja ku-
5070: jan ja jäsenten asemasta johtuu, että heidän         luttajien yksittäisiä ristiriitoja. Lisäksi lauta-
5071: on vannottava tuomarinvala. Tämä voi ta-             kunta antaisi tuomioistu~mil.le lausuntoja niiden
5072:  pahtua yleisessä tuomioistuimessa tai markkina-     ikäsitellessä lautakunnan toimialaan kuuluvia
5073:  tuomioistuimessa. Vala on vannottava ennen           kuluttajien ja elinkeinonharjoittajien välisiä
5074:  kuin asianomainen ryhtyy hoitamaan tehtävään-       dita-asioita.
5075:  sä markkinatuomioistuimen puheenjohtajana tai           Kuluttajavalituslautakunnan perustaminen ei
5076:  jäsenenä. Myös varamiehen on vannottava tuo-         merkitse yleisten tuomioistuinten toimivallan
5077:  marinvala.                                           rajoittamista. Lautakunnan tehtävänä olisi lä-
5078:      19 §. Yhdenmukaisesti muiden kuluttajan-         hinnä torjua oikeusriitoja. Lautakunnan ratkai-
5079:  suojaa käsitteleviä viranomaisia koskevien sään-     sut eivät olisi täytäntöönpanokelpoisia ja sama
5080:  nösten kanssa ehdotetaan, että markkinatuomio-       asia voitaisiin aina saattaa yleisen tuomioistui-
5081:  istuimen puheenjohtajan ja jäsenen virkasyyte-       men käsiteltäväksi. Tästä huolimatta on toden-
5082:  tuomioistuin olisi Helsingin hovioikeus.             näköistä, että kuluttajavalituslautakunnan pää-
5083:      20 §. Tähän pykälään sisältyy asetuksenanto-     töksiä noudatetaan laajasti. Tähän viittaavat
5084:  valtuutus. Asetuksella voitaisiin antaa tarkem-      esimerkiksi Ruotsin vastaavan toimielimen toi-
5085:  pia säännöksiä muun muassa markkinatuomio-           minnasta saadut kokemukset.
5086:  istuimen järjestysmuodos,ta ja virkamiesten teh-         Kun lautakunnan päätöksillä ei ole täytän-
5087:  tävistä sekä muusta .tuomioistuimen sisäisestä       töönpanokelpoisuutta, ei ole välttämätöntä ot-
5088:  toiminnasta.                                         taa lakiehdotukseen tarkkoja säännöksiä menet-
5089:      21 §. Laki markkinatuomioistuimesta olisi        telystä ·kuluttajavalituslautakunnassa. Juuri täy-
5090:  saatettava voimaan viimeistään kuluttajansuoja-      täntöönpanokelpoisuuden puuttuminen luo edel·
5091:  lain voimaan tullessa. Jotta tuomioistuin olisi      lytykset saada aikaan nopea ja joustava menet-
5092:  va:lmiina aJoittamaan toimintansa kuluttajansuo-     tely. Tarkoituksena on päästä mahdollisimman
5093:   jalain tullessa voimaan, saattaa olla aihetta,      yksinkertaiseen ja muotovapaaseen menettelyyn,
5094:  että ainakin markkinatuomioistuimen henkilös-         joka voi muotoutua käytännön osoittamien
5095:   tön vaHtsemiseksi ryhdytään tarpeellisiin toi-      vaatimusten mukaiseksi.
5096:   miin jo ennen lain voimamtuloa.                         Olisi tärkeää, että kuluttajavalitus~autakun­
5097:                                                       nan ratkaisuista tiedotetaan riittäväsi. Tämä
5098:                                                       edistäisi lainsäädännön ja sen soveltamiskäytän-
5099:  1.5. Laki kuluttajavalituslautakunnasta.              nön tuntemusta kuluttajien, elinkeinonharjoit-
5100:                                                        tajien sekä myös viranomaisten keskuudessa.
5101:  1.5.1. Yleistä.                                       Lisäksi ratkaisujen julkistaminen voisi lisätä
5102:                                                        kuluttajavalituslautakunnan päätösten noudatta-
5103:     Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan väliset mista.
5104:  yksittäiset riidat ovat luonteeltaan kaksiasian-
5105:  osaissuhteisia riita-asioita, jotka pääsääntöisesti
5106:  kuuluvat yleisten tuomioistuinten toimivaltaan. 1.5.2. Yksityiskohtaiset perustelut.
5107:  Useat kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan väli-
5108:  set riidat edellyttäisivät hyödykkeiden ja niiden        1 §. Kuluttajien kannalta on tärkeää, että
5109:  markkinoinnin tuntemusta. Riittävän asiantun- kuluttajansuojaelimet sijaitsevat mahdollisim-
5110:                                                 N:o 8                                                  71
5111: 
5112: man keskitetysti. Samaa puoltaa kuluttajansuo-         5 §:n mukaan lautakunta toimii pääsääntöisesti
5113: javiranomaisten keskeisen tiedonvälityksen tar-        jaostoihin jakaantuneena, jolloin jaostoon kuu-
5114: ve. Kuluttajavalituslautakunnassa on suhteelli-        luu puheenjohtaja ja neljä jäsentä. Ehdotettu
5115: sen vähän vakinaista henkilöstöä ja oman erilli-       jäsenten vähimmäismäärä merkitsee neljää jaos-
5116: sen toimintayksikön muodostaminen on tästä             toa. Koko kuluttajavalituslautakuntaa silmällä
5117: syystä epätaloudellista. Mainituilla perusteilla       pitäen ei jäsenten lukumäärä vaikuta sanotta-
5118: ehdotetaan pykälän 1 momentissa, että kulut-          vasti kustannuksiin, koska jäsenet ovat sivutoi-
5119: tajavalituslautakunta toimii elinkeinohallituk-       misia ja saavat korvauksen työstään palkkio-
5120: sen yhteydessä. Tällä tarkoitetaan yksinomaan         pohjalta. Sen sijaan jäsenten lisääminen tai vä-
5121: sitä, että kuluttajavalituslautakunnan tulisi toi-    hentäminen vaikuttaa vastaavasti heidän istun-
5122: mia tiloissa, jotka sijaitsevat elinkeinohallituk-    tovuoroihinsa. Se, että kuluttajavalituslautakun-
5123: sen kuluttaja-asioista huolehtivan toimintayksi-      ta on eri hyödykeryhmien asiantuntijaelin, vai-
5124: kön välittömässä läheisyydessä. Ratkaisutoimin-       kuttaa jäsenten lukumäärään.
5125: nassaan kuluttajavalituslautakunta on täysin              Kuluttajavalituslautakunnan sisäisen organi-
5126: itsenäinen.                                           saatiomuodon perusteella ehdotetaan, että jäse-
5127:     Kuluttajavalituslauta>kunnan päätehtävä on        nistä vähintään kolme määrätään jaosto!l pu-
5128: määritelty pykälän 2 momentissa. Lautakunnan          heenjohtajaksi. Lautakunnan puheenjohtaja toi-
5129: tehtävänä on arvioida, täyttävätkö kuluttajan         mii samalla yhden jaoston puheenjohtajana.
5130: hankkiman hyödykkeen laatu ja elinkeinonhar-          Yksi jaoston puheenjohtajista määrätään lauta-
5131: joittajan suoritus niille asetettavat vaatimukset.    kunnan varapuheenjohtajaksi. Nämä määräykset
5132: Sanamuodosta ilmenee myös lautakunnan rat-            annettaisiin jo lautakunnan jäseniä määrättäessä.
5133: kaisujen suositusluonne eli se, että ratkaisut        Toimikauden aikana vaihtuvan jäsenen sijaan
5134: eivät ole täytäntöönpanokelpoisia.                    on määrättävä toinen henkilö vain toimikau-
5135:     Lautakunnan tehtävänä olisi pykälän 3 mo-         den jäljellä olevaksi ajaksi. Jos jaostoja lisätään,
5136: mentin mukaan lisäksi antaa tuomioistuimelle          on vastaavasti määrättävä enemmän jaoston
5137: lausuntoja niiden käsitellessä 1kuluttajansuojaa      puheenjohtajia.
5138: koskevia asioita. Lausuntoja tulisi antaa nimen-         3 §. Lautakunnan puheenjohtajan ja jäsenten
5139: omaan asioissa, jo1ssa lautakunnalla on erityi-      kelpoisuusehdot ja valintaperusteet on määri-
5140: nen asiantuntemus. Yleisten oikeudenkäyntiperi-       telty tässä pykälässä. Lautakunnan tehtävistä
5141: aatteiden mukaan tuomiois·tuin ei ole sidottu         johtuu, että lautakunnassa olisi oltawa edustet-
5142: lausuntoon.                                           tuna toisaaka oikeudellista sekä toisaalta ku-
5143:    Pykälään sisältyvä kuluttajavalituslautakun-      [utushyödykkeiden asiantuntemusta. Lisäksi oli-
5144: nan tehtävämäärittely ei ikuvaa tyhjentävästi        si suotavaa, että lautakunnassa olisi edustettuna
5145: lautakunnan ja erityisesti sen toimihenkilöiden      kuluttaja-asioiden osapuolten keskuudessa esiin-
5146: tehtäviä. Ta11koitus on, että lautakunnan toimi-     tyviä eri näkemyksiä.
5147: henk11öt palvelevat kuluttajia myös vastaamalla
5148: tiedusteluihin ja opastamalla heitä. On todennä-         Vähimmäisvaatimus on, että lautakoonan pu-
5149: köistä, että lukumääräisesti suurin osa lauta-       heenjohtaja ja varapuheenjohtaja ovat koulu-
5150: kuntaan tapahtuvista yhteydenotoista selvite-        ;tukseltaan [akimiehiä. Kun he toimivat puheen-
5151: tään tällä tavoin Hman, että asiassa tarvitaan       johtajana myös lautakunnan täysistunnoissa ja
5152: varsinaista kuluttajavalituslautakunnan ratkai-      heidän tclee toimia wlitusJ.autakoonan ratkaisu-
5153: sua. Muun muassa lautakunnan toimihenkilöi-          käytännön yhdenmu:k:aisuutta ohjaavasti, ehdo-
5154: den tehtävämäärittelyä koskevilla alemmanastei-      tetaan, että heillä tulee olla perehtyneisyys
5155: silla säännöksillä ja ohjeiHa on pyrittävä saa-      tuomarin 'tehtäviin. Lautakunnan jaostojen toi-
5156: maan aikaan valituslautakunnan ratkaistavaksi        minta muistuttaa tuomitsemistoimintaa. Tästä
5157: tulevien asioiden oikea valikoituminen.              syystä saattaa olla tarkoituksenmukaista, että
5158:    2 §. Tässä pykälässä säädetään lautakun-          myös jaostojen puheenjohtajat olisivat lakimie-
5159: nan puheenjohtajan, varapuheenjohtajan ja jä-        hiä. Tätä ei kuitenkaan ole asetettu ehdotto-
5160: senten nimittämisestä. Kaikki lautakunnan jä-        maksi ke!lpoisuusehdoksi. Kaikilta valituslauta-
5161: senet ovat sivutoimisia. Puheenjohtajan lisäksi      kunnan jäseniltä edellytetään, että he ovat
5162: lautakunnassa on vähintään 19 jäsentä. Kulla-        kuluttaja-asioihin perehtyneitä.
5163: kin jäsenellä on henkilökohtainen varamies. Pu-          Tasapuolisen käsittelyn varmistamiseksi lau-
5164: heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten toimi-        takunnan täysistunnossa ja sen jaostoissa ehdo·
5165: kausi kestää neljä vuotta. Lakiehdotuksen            tetaan, että [autakunnan puheenjohtajan ja
5166: 12                                               N:o a
5167: 
5168: jaostojen puheenjohtajien tulee olla henkilöitä,       ininnan alkuvaiheessa olla esimerkiksi kodin
5169: joiden ei voida katsoa edustavan elinkeinon-           koneet, tekstiili- ·ja turkistuotteet sekä jalki-
5170: harjoittajien tai kuluttajien etuja.                   neet, kulkuneuvot, pa!velukset sekä muut asiat.
5171:     La111takunnan käsiteltävien asioiden eri osa-          Kuluttajavalituslautakunta voi kokoontua
5172: puolten näkemysten saamiseksi mukaoo ehdo-             myös täysistuntoon. Täysistunnossa on käsi-_
5173: tetaan, että lautakunnassa tulee olla palkansaa-       teltävä . periaatteellisesti tärkeät asiat. Täys-
5174: jien, kuluttajien, kaupan ja teollisuuden edus·        istuntokäsittelystä ja sen edellytyksistä voidaan
5175: tus. Käytännössä tämä voitaisiin toteuttaa esi-        määrätä tarkemmin asetuksella. Asian mää-
5176: merkiksi siten, että edellä mainittuja tahoja          räämisestä täysistuntokäsittelyyn voisi päättä:i
5177: edustaviita menlcittävimmihä järjestöiltä pyyde-       esime11kiksi lautakunnan puheenjohtaja tai jaos-
5178: tään ehdotus lautakuntaan määrättäväksi hen-           to. Täysistunto on ehdotuksen mukaan pää-
5179: kilöksi. Tarkemmat säännökset tästä menette-           tösvaltainen koo läsnä on puheenjohtaja tai
5180: lystä voidaan antaa asetuksella.                       varapuheenjohtaja sekä vähintään kymmenen
5181:  - Kuluttajavalituslautakunnan          edustamaHa     jäsentä. Jos jäsenten lukumäärää huomattavasti
5182: asiantuntemuksehl.a on tärkeä merkitys. Jäseniä        lisätään, on samalla harkittava täysistunnon pää-
5183: määriittäessä oli·si tähän seikkaan kiinnitettävä      tösvaltaisen jäsenmäärän lisäämistä. Kymmenen
5184: erityistä huomiota.                                    jäsentä edustaa kuitenkin jäsenistöä melko laa-
5185:     4 ·§. Kuluttajavali!tuslautakunnassa käsiteltä-     japohjaisesti. Sen vuoksi olisi päätösvaltaisuu-
5186: vien asioiden valmistelua, toim1tuskirjojen laa-       den edellyttämän jäsenuen määrän tisäämiseen
5187: timista ja antam~sta sekä hailintotehtäviä var-        suhtauduttava varovaisesti.
5188: ten tarvitaoo avustavaa henkilöstöä. Kun pu·
5189: heenjohtlllja ja jäsenet ovat sivutoimisia, on             6 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että
5190: tärkeää, että lautakunnassa on pysyvä henkilö,         lautakunta on velvollinen antamaan kirjallisen
5191: joka huolehtii hadHnnosta. Hänen virkanimik-            päätöksen vain asiassa, joka on kirjallisesti saa-
5192: keekseen ehdotetaoo sihteeri ja kelpoisuus-            tettu itse kuluttajavalituslautakuntaan. Säännös
5193: ehdoksi oiJkeustieteen kandidaatin tutkinto.            mahdollistaa joustavan käytännön. Tarve tähän
5194: KustannUJksia koskevissa laskelmissa on lähdet-         iohtuu jo siitä, että lautakuntaan tultaneen
5195: ty siitä, että lautakunnassa olisi sihteerin lisäksi   osoittamaan runsaasti huomautuksia ja valituk-
5196: kuusi esittelijää ja yhteisesti kuluttaja-asiamie-      sia, jotka selviävät jo toimistohenkilöstön toi-
5197: hen kanssa kuusi toimi:stohenkHöä. VlllSta toi-        menpiteiden avulla. Kuluttajavalituslautakun-
5198: minnan aJkamisen jä~keen voidaan henkilöstö-            taan saapuvia asioita varten lienee tarkoi-
5199:  tarve määritellä tarkasti.                             tuksenmukaista kehittää lomake. Pykälässä
5200:     Pykälän .2 momentissa ehdotetaan, että sih-        ehdotetaan edelleen, että jos asia on samanaikai-
5201: teerin nimittää valtioneuvosto. Muun henki-            sesti vireillä tuomioistuimessa ja valituslautakun
5202: löstön ottaa palvelukseen kauppa- ja teolli-            nassa, ei lautakunnan tule antaa asiassa ratkaisua.
5203: suusministeriö. Nimittämismenettelystä sekä            Tämä johtuu siitä, että asia tuJee lopullisesti
5204: lautakunnoo muun henkilöstön kelpoisuuseh-              ratkaistUJksi vasta tuomioistuinkäsittelyssä. Jos
5205: doista annetaan tarkemmat säännökset ase-              lautakoota antaisi ratkaisun siitä !huolimatta,
5206: tuksessa.                                              että asia on saatettu tuomioistuimen käsiteltä-
5207:     5 §. Edtyisasiootuntemuksen ja riittävän te-        väksi, syntyisi mahdollisuus sekarunnu'ks:iin ja
5208: hokkuuden varmistamiseksi ehdotetaan, että              vaara keskenään r1stiriitaisiin ratkaisuihin kas-
5209: kuluttajavalituslautakunta pääsääntöisesti toimii       vaisi. Jotta tuomio1stuime1la olisi käytettävä-
5210:  jakautuneena jaostoihin. Jaostoja on aluksi            nään lautakunnm erityisasiantuntemus, ehdote-
5211:  muodostettava vähintään neljä ja niiden toimin-        taan, etJtä lautakunnan on tarvittaessa lähetet-
5212:  taa johtavat lautakunnan puheenjohtaja ja jaos-        tävä omasta aloitteestaan lausooto ·tuomiois,tui-
5213:  tojen puheenjohtajat. Jaostoon kuuluu puheen-          melle siinä vireillä olevassa asiassa.
5214:  johtaja ja neljä muuta jäsentä. Päätösvaltainen           PY'käilän 2 momentissa on säännös sihä, ettei
5215:  jaosto on kolmijäsenisenä. Päätösvaltaisuus ei         kuluttajavalituslautakunnan pää·tös. Olle täytän~
5216:  edellytä jaoston puheenjohtajan läsnäoloa.             töönpanokelpoinen. Selvyyden vuoksi on mo-
5217:     Jaostojen toimialat tulee määritellä asetuk-        mentissa myös maininta siitä, että asianosainen
5218:  sessa tai työjärjestyksessä. ToimiaiLrut olisi mää-    voi aina saattaa asioo Y'leisen alioikeuden käsi-
5219:  riteltävä siten, että· kunkin jaostoo käsiteltävät     teltäväksi.
5220:  asiat · muodostuisivat tietyistä lllSiaryhmistä.          7 §. Lautakunnan tehokas työskentely edlel-
5221:  Jaostojen toimialoja voisivat lautakunnan toi-         ly,ttää, että asiat on ennen varsinaista lauta-
5222:                                                N:o 8                                              73
5223: 
5224: 
5225: kuntakäsittelyä valmisteltu. Valmistelu on laki-      11 §. Tähän pykälään sisältyy valtuutus an-
5226: ehdotuksessa jätetty kokonaan muotovapaaksi taa lain täytäntöönpanosta tarkempia määräyk-
5227: ja tullaan säätelemään lähemmin alemmalla siä asetuksella. Lakiehdotus edellyttää alem-
5228: säädöstasolla. Valmistelun tulee tähdätä myös manasteista sääntelyä erityisesti organisaation,
5229: siihen, että mahdollisimman useissa asiois- jaostojen toiminnan ja henkilöstön tehtävämää~
5230: sa päästäisiin asialliseen lopputulokseen Hman· rittelyn ·osalta.
5231: varsinaista hutakuntakäsittelyä. Yhdenmukai-          12 §. La:ki kuluttajavalituslautatkunnasta oli-
5232: ses.ti kuluttajansuojalainsäädännön perusperi- si saatettava voimaan viimeistään samanaikai~
5233: aattei:si1n kuuluvan sovintopyrkimyksen kanssa sesti kuluttajansuojalainsäädännön voimaantu-
5234: ehdotetaan, että .myös kuiluttajava:Htus,lautakun- lon kanssa. Ennen tätä ajankohtaa saattaa olla
5235: nan käsiteltävän asian valmistelussa on pyritc tarkoituksenmukaista ryhtyä toimenpiteisiin
5236: tävä saamaan aikaan sovinto. Valmistelussa on muun muassa lautakunnan jäsenten ja muun
5237: myös yritettävä selvittää; onko asiaa- käsitelty henkilöstön valitsemiseksi.
5238: muissa elimissä. Säännöksen ensisBainen tarkoi-
5239: tus on hankkia tietoa siitä, onko asiaa käsitelty
5240: tuomioistuimessa tai kunnallisessa kuluttajooeu- 2. T å r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t j a .
5241: vonnassa. Jos asia on Oillut tuomioistuinkäsit-        mää'rä ykse t.
5242: telyssä, ei lautakunta ehdotuksen 6 §:n mu-
5243: kaan saa antaa ratkaisua. Jos. asia on edeLleen       Ehdotetun kuluttajansuojalain 2 luvun 6 §,
5244: vireihlä tuomioistuimessa tulee harkittavaksi 5 luvun 14 § sekä 6 luvun 1 ja 7 § sisältävät
5245: onko Jautakunnan annettava lausunto tuomio- viittauksen asetuksen antamiseen. Ehdotetut
5246: isrtuimelle. Mikäli asiaa on käs1telty kunnaHi- lait kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnas-
5247: sessa ·kurluttajooeuvonnassa, voi sie1tä olla saa- sa, kuluttaja-asiamiehestä, markkinatuomioistui-
5248: tavirssa sdvittelyaineistoa.                       mesta sekä kuluttajavalituslautakunnasta edel-
5249:    Pykälän 2 momentti sisältää menettelysään- lyttävät niin ikään, että tarkempia säännöksiä
5250: nöksen, jonka mukaan hakijan vastapuolta on annetaan asetuksella.
5251: aina pyydettävä vastaamaan hakemukseen.               Kuluttajansuojaa koskeva sääntelytarve on
5252: Pyyntö olisi vapaamuotoinen.                       kiireellinen. Koska kuluttajansuojalainsäädän-
5253:     8 §. Lautakunnan käsiteltävät asiat saatta- nön valmistelu on tapahtunut oikeusministe-
5254: vat vaatia myös, että lautakunnan käytettävänä riössä ja ·tarvittavien asetusten valmistelu,
5255: on sen ulkopuolista asiantuntemqsta. Tämän markkinatuomiofstuimesta annettavaa asetusta
5256: vuoksi ehdotetaan, että lautaikunnalla ·olisi oi- 1urkuunottamatta, kuuluu kauppa- ja teollisuus-
5257: keus kuulla asiantuntijoita sekä hankkia lausun- ministeriölle, ei luonnoksia tarkemmi:ksi sään-
5258: toja. Kuulemis•menettely olisi vapaamuotoinen, nöksiksi ja määräyksiksi: ole saatu valmiiksi
5259: joko suullinen tai 'kirjallinen. Ehdotuksen mu- esityksen antamisajan:kohtaan mennessä.
5260: kaan asiantuntijalle voidaan suorittaa palkkio-
5261: ta valtion varoista. Palkkion määräytymisperus-
5262: teista annetaan yksityiskohtaiset säännökset 3, Voimaantulo.
5263: asetuksessa.
5264:    9 §. Kuluttajansuojalainsäädännössä pääsään-       Lakiehdotus sisältää säännöksiä, jotka vai-
5265: töisen maksuttomuusperiaatteen kanssa yhden~ · kuttavat· markkinoinnin suunnittehrun ja jotka
5266: mukaisesti ehdotetaan, että myös kuluttåjavali~ edellyttävät useiden käytössä olevien sopimus-
5267: tuslautakunnan asia- ja toimituskirjat ·annetaan ehtojen tarkistamista. Lisäksi ehdotus edellyt-
5268: asianasaisille maksuitta.                          tää eräiden uusien virkojen perustamista. Tä-
5269:    Lautakunnan ratkaisut ovat, kuten edellä on män vuoksi ehdotetaan, että säännökset tulisi-
5270: todettu, suosituksia, ei:kä niissä ratkaista sito- vat voimaan noin puolen vuoden kuluttua siitä,
5271: vasti osapuolten oikeuksista ja velvollisuuksista. kun tasavallan presidentti on vahvistanut lait.
5272: Tämän vuoksi on perusteltua, että asianosaiset
5273: vastaavat itse asian käsittelyn lautakunnassa         Edellä esitetyn perusteeNa annetaan Edus-
5274: heille aiheuttamista kuluistaan.                   kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
5275:     10 §. Lautakunnan puheenjohtajan ja jäsen- set:                              ·
5276: ten tekemät virkavirheet ehdotetaan käsiteltä-
5277: väksi Helsingin hovioikeudessa.
5278: 
5279: 10 15968/76
5280: 74                                               N:o 8
5281: 
5282: 
5283: 
5284: 
5285: 1.
5286:                                      Kuluttajansuojalaki.
5287:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5288: 
5289:                      1 luku.                          tarpeellisia tietoja, on aina pidettävä sopimatto-
5290:                                                       mana.
5291:                Yleiset säännökset.                                            2 s.
5292:                       1 §.                               Markkinoinnissa ei saa antaa totuudenvastai-
5293:   Tämä laki koskee kulutushyödykkeiden tar-           sia tai harhaanjohtavia tietoja.
5294: jontaa, myyntiä ja muuta markkinointia elinkei-
5295: nonharjoittajilta kuluttajille. Lakia sovelletaan                           .3 §.
5296: myös, kun elinkeinonharjoittaja välittää hyödyk-         Kulutushyödykkeen hintaa ei saa ilmoittaa
5297: keitä kuluttajille.                                   alennetuksi enempää kuin se tosiasiallisesti aUt-
5298:                                                       taa elinkeinonharjoittajan aikaisemmin perimän
5299:                       2   s.                          hinnan.
5300:                                                                             4   s.
5301:   Mitä tässä laissa säädetään kaupasta, on
5302: sovellettava myös vaihtoon.                              Markkinoinnissa ei saa tehdä tarjousta, jonka
5303:                                                       mukaan kulutushyödyke myydään yhteisestä
5304:                        .3 §.                          hinnasta toisen hyödykkeen kanssa tai joka edel-
5305:    Kulutushyödykkeellä tarkoitetaan tässä laissa      lyttää, että ostamalla kulutushyödykkeen saa
5306: sellaisia tavaroita ja palveluksia, joita tarjotaan   vastikkeetta tai alennetulla hinnalla muun kulu-
5307: tai olennaisessa määrässä käytetään yksityiseen       tushyödykkeen, mikäli tarjotuilla kulutushyö-
5308: kulutukseen.                                          dykkeillä ei ole ilmeistä asiallista yhteyttä kes-
5309:                                                       kenään.
5310:                      4 §.                                                   ' s.
5311:    Kuluttajana pidetään tässä laissa henkilöä,           Markkinoinnissa ei saa luvata sattumanvarais-
5312: joka hankkii kulutushyödykkeitä pääasiallisesti       ta etua, jonka saaminen edellyttää vastiketta,
5313: henkilökohtaista tarvettaan varten tai yksityi-       kulutushyödykkeen ostamista tai ostotarjouksen
5314: sessä taloudessaan käytettäväksi.                     tekemistä.
5315:                                                          Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske sa-
5316:                        5 §.                           noma- ja aikakauslehdissä järjestettäviä tavan-
5317:                                                       omaisia ajanvietteeksi katsottavia kilpatehtäviä.
5318:    Elinkeinonharjoittajalla tarkoitetaan tässä
5319: laissa luonnollista henkilöä taikka yksityistä tai
5320: julkista oikeushenkilöä, joka ammattimaisesti                               6   s.
5321: pitää kaupan, myy tai muutoin vastiketta vas-            Asetuksetla voidaan ootaa tarpeellisia sään-
5322: taan luovuttaa kulutushyödykkeitä.                    nöksiä:
5323:                                                          1) tuotemerkintöjen ja käyttöohjeiden liittä-
5324:                                                       misestä kulutushyödykkeeseen sekä muiden ku-
5325:                                                       lutushyödykkeen laatua, ominaisuuksia ja käyt-
5326:                      2 luku.                          töä koskevien tietojen antamisesta markkinoin-
5327:             Markkinoinnin sääntely.                   nissa;
5328:                                                          2) kulutushyödykkeen hinnan ja luottoehto-
5329:                       1 §.                            jen sekä muiden sopimusehtojen ilmoittami-
5330:   Markkinoinnissa ei saa käyttää hyvän tavan          sesta markkinoinnissa; sekä
5331: vastaista tai muutoin kuluttajansuojan kannalta          .3) markkinointiin liittyvien yleisökilpailujen
5332: sopimatonta menettelyä.                               järjestämisestä sekä markkinoinnissa annettavien
5333:   Markkinointia, joka ei sisällä kuluttajien ter-     palkintojen tai vastikkeettomien etujen sallituis-
5334: veyden tai taloudellisen turvallisuuden kannalta      ta enimmäismääristä.
5335:                                                 N:o 8                                               75
5336: 
5337: 
5338:                       7 §.                           tehdä syytteen markkinointirikoksesta vain ku-
5339:    Markkinointia tilaavaa tai suorittavaa elinkei-   luttaja-asiamiehen ilmoituksen perusteella.
5340: nonharjoittajaa voidaan, jos se on kuluttajan-
5341: suojan kannalta tarpeellista, kieltää jatkamasta
5342: tämän luvun säännösten tai niiden nojalla an-                             3 luku.
5343: nettujen säännösten tai määräysten vastaista
5344: markkinointia taikka uudistamasta sellaista tai                  Sopimusehtojen sääntely.
5345: siihen rinnastettavaa markkinointia. Kieltoa on                            1 §.
5346: tehostettava uhkasakolla, jollei se erityisestä        Elinkeinonharjoittaja ei saa käyttää kulutus-
5347: syystä ole tarpeetonta.                              hyödY'kkeitä tarjotessaan sopimusehtoa, jota
5348:    Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syytä,    kulutushyödykkeen hinta ja muut asiaan vai-
5349: kohdistaa myös 1 momentissa tarkoitetun elin~        kuttavat seikait: huomioon ottaen on pidettävä
5350: keinonharjoittajan palveluksessa olevaan henki-      kuluttajansuojan kannalta kohtuuttomana,
5351: löön tai muuhun, joka toimii hänen lukuunsa.
5352:                                                                            2 §.
5353:                       8 §.                              Elinkeinonharjoittajaa voidaan, jos se on ku-
5354:    Kiellon, jota 7 §:ssä tarkoitetaan, määrää        luttajansuojan kannalta tarpeellista, kieltää jat-
5355: markkinatuomioistuin.      Markkinatuomioistuin      kamasta 1 §:n vastaisen sopimusehdon käyttä-
5356: voi myös antaa kiellon väliaikaisena, jolloin        mistä taikka uudistamasta sellaisen tai siihen
5357: kielto on voimassa, kunnes asia on lopullisesti      rinnastettavan sopimusehdon käyttämistä. Kiel-
5358: ratkaistu.                                           toa on tehostettava uhkasakolla, jollei se erityi-
5359:    Kuluttaja-asiamies voi määrätä 7 §:ssä tar-       sestä syystä ole tarpeetonta.
5360: koitetun kiellon tai antaa kiellon väliaikaisena        Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syytä,
5361: sen mukaan kuin on säädetty laissa kuluttaja-        kohdistaa myös 1 momentissa ,tarkoitetun elin-
5362: asiamiehestä (     1 ).                              keinonharjoittajan palveluksessa olevaan henki-
5363:                                                      löön tai muuhun, joka toimii hänen lukuullJSa.
5364:                       9 §.
5365:    Määrätessään 7 §: ssä tarkoitetun kiellon                               3 §.
5366: markkinatuomioistuin voi velvoittaa kiellon saa-        Kiellon, jota 2 §:ssä tarkoitetaan, määrää
5367: neen tai markkinoinnin tilanneen taikka suo-         markkinatuomioistuin.      Markkinatuomioistuin
5368: rittaneen elinkeinonharjoittajan määräajassa toi-    voi myös antaa kiellon väliaikaisena, jolloin
5369: mittamaan markkinointitoimen oikaisun, jos sitä      kielto on voimassa, kunnes asia on lopullisesti
5370: markkinointitoimesta kuluttajille aiheutuvien        ratkaisttu.
5371: ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä tarpeelli-      Kuluttaja-asiamies voi määrätä 2 §:ssä tar-
5372: sena. Määräystä voidaan tehostaa uhkasakolla.        koitetun kiellon tai antaa kiellon väliaikaisena
5373:                                                      sen mukaan kuin on säädetty laissa kuluttaja-
5374:                        10 §.                         asiamiehestä (     1 ).
5375:    Markkinoinnin lainmukaisuutta kuluttajan-
5376: suojan kannalta valvoo kuluttaja-asiamies.                                   4 §.
5377:    Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte-           Sopimusehtojen käyttöä kuluttajansuojan kan-
5378: lystä siinä on sen lisäksi mitä edellä on sanottu,   nalta valvoo kuluttaja-asiamies.
5379: säädetty laissa markkinatuomioistuimesta (      1       Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte·
5380:    )   .                                             lystä siinä on sen lisäksi, mitä edellä on sanottu,
5381:                       11 §.
5382:                                                      säädetty laissa markkinatuomioistuimesta (       1
5383:    Joka tahallaan rikkoo 2_;,5 §:n säännöksiä
5384:                                                         )   .
5385: tai 6 §:n nojalla annettuja säännöksiä, on tuo-
5386: mittava markkinointirikoksesta saklroon tai                               4 luku.
5387: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.                           Kulutushyödykettä koskevan
5388:    Sitä, joka rikkoo 7 § :n nojalla annetun uhka-                 sopimuksen sovittelu.
5389: sakolla tehostetun kiellon, ei kuitenkaan voida
5390: tuomita rangaistukseen samasta teosta.                                     1 §.
5391:    Syytteen markkinointirikoksesta käsittelee          Jos tässä laissa tarkoitetun sopimuksen mu-
5392: yleinen alioikeus. Virallinen syyttäjä saa           kainen hinta on kulutushyödykkeen laatu ja
5393: 76
5394: 
5395: yleinen hintataso huomioon ottaen kohtuuton,         kohtuullisessa ajassa ostajan ilmoitettua vir-
5396: voidaan sitä sovitella. Jos tällaisen sopimuksen     heestä, ostajalla on oikeus, jollei myyjä ole
5397: muu sopimusehto on kuluttajansuojan kannalta         antanut virheetöntä tavaraa entisen tavaran ti-
5398: kohtuuton, voidaan sitä sovitella tai jättää se      lalle, vaatia korvaus virheen korjauttamisesta
5399: huomioon ottamatta.                                  muualla tai hinnan alentamista taikka purkaa
5400:    Jos 1 momentissa tarkoitetulla sopimusehdol-      kauppa.
5401: la on sellainen merkitys sopimussuhteelle, ettei
5402: kohtuudella voida vaatia, että sopimus jää eh-                              4   s.
5403:                                                         Jos tavara ei ole terveyden suojelemiseksi
5404: don sovittelun jälkeen voimaan muilta osin
5405:                                                      annettujen säännösten tai määräysten mukainen
5406: muuttamattomana, voidaan sopimusta muutoin-
5407:                                                      taikka se on niin puutteellinen tai muutoin laa-
5408: kin sovitella, jollei sopimus ole kokonaan rau-      dultaan sellainen, ettei sitä voida käyttää tarkoi-
5409: keava.
5410:                                                      tetulla tavalla vaarantamatta ostajan tai muun
5411:                                                      henkilön terveyttä, ostajalla on oikeus purkaa
5412:                                                      kauppa sen estämättä, mitä 2 §:ssä on purku-
5413:                      5 luku.                         oikeuden käyttämisestä säädetty.
5414:       Vastuusta kulutustavaran kaupassa.
5415:                                                                           5 §.
5416:                        1 §.                             Milloin myyjä tai joku muu hänen lukuunsa
5417:    Jos tavarassa on virhe tai myyjän suoritus on     on antamalla kaupassa ostajalle takuun tai muu-
5418: viivästynyt, sovelletaan, mitä myyjän tai muun       toin sitoutunut vastaamaan tavaran laadusta,
5419: henkilön vastuusta jäljempänä on säädetty.           on tavarassa katsottava olevan virhe, jos se
5420:    Mitä·tässä luvussa.on säädetty tavarassa ole-     poikkeaa sitoumuksessa ilmoitetusta eikä myyjä
5421: vasta· virheestä, on voimassa myös, jos tavara       osoita tämän johtuvan ostajan syyksi luetta-
5422: ei muusta syystä ole sellainen kuin ostajilla        vasta seikasta tai tavaraa luovutuksen jäl-
5423: yleensä tällaisen tavaran kaupassa on aihetta        keen kohdanneesta tapaturmasta.
5424: olettaa, taikka tavarasta tai sen käytöstä on
5425: sitä Suomessa yleisölle markkinoitaessa annettu                              6 §.
5426: vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, joiden voi-         Vaikka tavara on sovittu myytäväksi snna
5427: daan olettaa vaikuttaneen kauppaan, ei kuiten-       kunnossa kuin se on tai vastaavin ehdoin, tava-
5428: kaan, jos myyjä on asianmukaisella tavalla kor-      raa on kuitenkin pidettävä virheellisenä, jos
5429: jannut annetut tiedot tai ostajalla osoitetaan       tavara ei ole ostajalle annettujen tietojen mu-
5430: muutoin olleen oikeat tiedot.                        kainen tai myyjä on jättänyt ostajalle ilmoitta-
5431:                                                      matta sellaisista tavaraa koskevista seikoista,
5432:                        2 §.                          jotka olivat hänen tiedossaan ja joilla oli kau-
5433:    Milloin tavarassa on virhe, ostajalla on oikeus   pan päättämisen kannalta olennainen merkitys.
5434: vaatia virheetön tavara entisen tavaran ti:l:alle    Tavarassa on myös katsottava olevan virhe, jos
5435: tai hinnan alentamista. OstajaLla on oikeus pur-     se on, kauppahinta ja muut seikat huomioon ot-
5436: kaa kauppa, milloin muuta seuraamusta olosuh-        taen, muutoin olennaisesti huonompi kuin mitä
5437: teet huomioon ottaen ei voida pitää hänen            ostajalla oli aihetta olettaa.
5438: kannaltaan ·kohtuullisena.
5439:    Jos kuitenkin, ostajan ilmoitettua virheestä,                           7 §.
5440: myyjä tarjoutuu omalla kustannuksellaan sen            Jos tavaraa ei ole luovutettu kaupanteon
5441: viivytyksettä. korjaamaan, ostajan on varattava      yhteydessä, myyjän tulee luovuttaa tavara sovit-
5442: myyjälle tilaisuus siihen, jos korjaus käy päinsä    tuna aikana tai, jollei ajasta ole sovittu, koh-
5443: aiheuttamatta tavaran arvon alentumista tai          tuullisessa ajassa kaupan päättämisestä.
5444: olennaista haittaa ostajalle.
5445:                                                                            8    s.
5446:                         3 §.                           Jos myyjän suoritus viivästyy syystä, joka ei
5447:    Jos myyjä tai joku muu hänen lukuunsa on          johdu ostajan vastuulla olevasta seikasta, saa
5448: kirjallisesti sitoutunut kustannuksellaan huoleh-    ostaja purkaa 'kaupan, jollei myyjä luovuta tava-
5449: timaan tavarassa olevan virheen korjaami-            raa ostajan esittämässä kohtuullisessa lisäajassa.
5450: sesta, eikä virhettä ole asianmukaisesti korjattu    Jos viivästyksestä .voidaan katsoa olevan olen-
5451:                                                N:o 8                                              77
5452: 
5453: naista haittaa ostajalle, tämä saa purkaa kaupan    havaitsi virheen tai hänen olisi pitänyt se ha-
5454: heti.                                               vaita. Milloin joku on myyjän lukuun sitoutq-
5455:    Ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjän vli-       nut korjaamaan tavaran virheen tai vastaamaan
5456: västyksen johdosta voidaan sopimuksin rajoit-       sen laadusta, ilmoitus voidaan tehdä myös si·
5457: taa, jos kauppa koskee tavaraa, jonka myyjä         toumuksen antajalle.
5458: valmistaa ostajan tilauksesta ja ohjeiden mu-          Ostajan tulee niin pian kuin mahdollista il-
5459: kaan tai jota myyjä otaksuttavasti ei voi myydä     moittaa tavarassa olevaan virheeseen tai myy-
5460: kohtuullisin ehdoin toiselle.                       jän viivästykseen perustuvat vaatimuksensa ja
5461:                                                     niiden perusteet myyjälle tai sille, jota kohtaan
5462:                        9s.                          hän haluaa tämän luvun säännösten nojalla esit-
5463:                                                     tää vaatimuksia. Tavarassa olevaan virheeseen
5464:    Myyjä on velvollinen korvamaan menot, jot·
5465: ka ostajalle ovat aiheutuneet tavarassa olevan      tai myyjän vlivästykseen perustuva kanne on
5466: virheen tai myyjän vlivästyksen vuoksi tarpeel-     pantava vireille viimeistään kahden vuoden ku-
5467: lisista toimenpiteistä, sekä myös tavarassa ole-    luessa tavaran vastaanottamisesta.
5468: van virheen tai viivästyksen vuoksi hyödyttö-
5469: miksi käyneiden tarpeellisten toimenpiteiden                               14 §.
5470: aiheuttamat menot.                                     Asetuksella voidaan säätää, että kulutustava-
5471:    Milloin virheestä tai viivästyksestä on osta-    ran kaupassa, jossa kauppahinta on siinä vah-
5472: jalle aiheutunut muutakin vahinkoa, se on myy-      vistettavaa määrää suurempi, tulee myyjän tai
5473: jän korvattava, jollei hän osoita menetelleensä     !!lUUn henkilön, jollei hän hyväksy 13 §:ssä tar-
5474: huolellisesti.                                      koitettua ostajan vaatimusta, antaa tälle kirjal-
5475:                                                     linen todistus, josta käy ilmi milloin ilmoitus
5476:                       10 s.                         virheestä ja vaatimuksesta on otettu vastaan,
5477:    Jos tavarassa katsotaan 1 §:n 2 momentin         ostajalle ehkä tarjottu hyvitys sekä tarpeelliset
5478: nojalla olevan virhe, vastaa ostajalle aiheutu-     seikat.
5479: neesta 9 §:n mukaan korvattavasta vahingosta
5480: se, jonka toimesta tieto on annettu, sekä myy-                           15 §.
5481: jäkin, jos hänen voidaan osoittaa menetelleen         Ostajalle tämän luvun mukaan kuuluvia
5482: huolimattomasti.                                    oikeuksia rajoittava ehto on tehoton;
5483:    Mikäli vahinko on aiheutunut 3 S:n mukai-
5484: sesti myyjän lukuun annetun korjaussitoumuk-
5485: sen täyttämättä jättämisestä, sitoumuksen antaja                        6 luku.
5486: vastaa ostajalle tästä aiheutuneesta 9 § :n mu-
5487: kaan korvattavasta vahingosta.                           Kulutustavaran koti- ja postimyynti.
5488: 
5489:                       11 s.                                               1 §.
5490:   Mitä tässä luvussa on säädetty vahingonkor-          Ostajalla on oikeus jäijempänä 3 ja 6 § :ssä
5491: vauksesta, ei koske tavaran virheestä johtunutta    säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran ostamista
5492: henkilövahinkoa eikä muuhun kuin myytyyn            tarkoittava tarjouksensa tai myyjän tårjoukseen
5493: tavaraan kohdistunutta esinevahinkoa.               antamansa hyväksyvä vastaus, joka perustuu ta-
5494:                                                     varan tarjoamiseen ostajalle puhelimitse tai hen-
5495:                       12 §.                         kilökohtaisesti muualla kuin myyjän· toimipai-
5496:    Jos kauppahinta on suoritettava tavaran luo-     kassa ( kotimyynti) taikka postitse (posti-
5497: vutuksen yhteydessä tai tiettynä aikana sen         myynti).
5498: jälkeen, ostaja saa pidättyä maksamasta kauppa-        Asetuksella voidaan säätää, että tämän luvun
5499: hintaa, kunnes hänelle on luovutettu virheetön      säännöksiä ei sovelleta, jos kauppahinta on sii-
5500: tavara tai virhe muutoin on oikaistu.               nä vahvistettavaa määrää ,pienempi.
5501: 
5502:                       13 §. .                                             2   s.
5503:   Jos ostaja haluaa käyttåä · hänelle tämän            Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn-
5504: luvun 1-6 tai 9-10 §:n mukaan kuuluvia              nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja,
5505: oikeuksia, hänen on ilmoitettava myyjälle vir-      josta käyvät ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara
5506: heestä kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun hän   sekä kauppahinta ja muut sopimusehdot ja jossa
5507: 78                                               N:o 8
5508: 
5509: on maininta ostajalle 1-.5 §:n mukaan kuulu-          minen, on lähetettävä seitsemän päivän kuluessa
5510: vista oikeuksista.                                    tavaran tai ensimmäisen tavaraerän vastaan-
5511:    Ellei 1 momentissa tarkoitettua asiakirjaa ole     ottamisesta. Jos ostaja on vastaanottanut tava-
5512: luovutettu ostajalle, myyjä ei voi vedota ostajan     ran, hänen tulee, halutessaan peruuttaa kaupan,
5513: tarjoukseen tai vastaukseen.                          lähettää tavara kohtuullisen ajan kuluessa myy-
5514:                                                       jälle. Kun myyjä on saanut tavaran takaisin tai
5515:                        3 §.                           peruuttaminen tapahtuu tavaran ollessa vielä
5516:    Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle          myyjän hallussa, hänen on viivytyksettä palau-
5517: lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän     tettava, mitä kauppahinnasta on maksettu sekä
5518: kuluessa 2 §:ssä tarkoitetun asiakirjan vastaan-      korvattava tavaran palauttamisesta ostajalle ai-
5519: ottamisesta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään    heutuneet kulut.
5520: tai vastausta antaessaan ole ollut tilaisuutta           Mitä .3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 momen-
5521: tutustua tavaraan, peruuttamisen määräaika on         tissa on säädetty, on sovellettava myös posti-
5522: laskettava siitä, kun hän vastaanotti tavaran         myyntiin.
5523: tai ensimmäisen tavaraerän.                                                7 §.
5524:    Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä          Elinkeinohallitus voi, sen mukaan kuin ase-
5525: päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan.   tuksella säädetään, myöntää elinkeinonharjoitta-
5526:                                                       jalle hakemuksesta luvan harjoittaa tavaran ko-
5527:                     4 §.                              timyyntiä ja postimyyntiä, jossa ostajan oikeus
5528:   Mikäli ostaja on kotimyynnissä vastaanotta-         vedota 1 § :n säännöksiin on rajoitettu, mikäli
5529: nut tavaran tai tavaraerän, hän voi peruuttaa         tällaista rajoitusta on paikallisiin oloihin ja
5530: tarjouksensa tai vastauksensa vain, jos hän           tavaran erityiseen laatuun tai valmistustapaan
5531: pitää tavaran olennaisesti muuttumattomana ja         nähden pidettävä kuluttajien edun kannalta
5532: vähentymättömänä myyjän saatavissa paikassa,          tarpeellisena.
5533: jonne myyjä on sen :toim~ttanut tai josta myyjä
5534: voi sen hookaluudetta noutaa. Ostrujan on :flmoi-                          8 §.
5535: tettava myyjälle paikka, josta .tavara on nou-           Myyjän, joka laiminlyö .5 tai 6 §:n mukaisen
5536: dettavissa.                                           velvollisuutensa kauppahinnan palauttamiseen,
5537:    Tavaran tuhoutuminen, huonontuminen tai            on, jos kauppahintaa ei ole palautettu neljän-
5538: vähentyminen ilman ostajan syytä ei johda             toista päivän kuluttua, viivästyskoron lisäksi
5539: peruuttamisoikeuden menettämiseen. Ostaja ei          suoritettava ostajalle kymmenesosa tavaran
5540: vastaa arvon alentumisesta, joka johtuu pak-          kauppahinnasta.
5541: kauksen purkamisesta, tavaran tutkimisesta tai
5542: muusta sellaisesta syystä.                                                  9 §.
5543:                                                          Ostajalle tämän luvun mukaan kuuluvia
5544:                      5 §.                             oikeuksia rajoittava ehto on tehoton.
5545:    Kotimyynnissä myyjän on saatuaan peruutta·
5546: misllmoituksen viivytyksettä palautettava, mitä
5547: kauppahinnasta on maksettu. Ostajalla on                                  7 luku.
5548: oikeus siihen saakka pidättää tavara.                              Erinäisiä säännöksiä.
5549:   Ostajan vastuu tavaran säilyttämisestä myy-
5550: jän lukuun lakkaa viimeistään kahden kuukau-                              1 §.
5551: den kuluttua tavaran vastaanottamisesta. Jollei          Tarkempia säännöksiä tämän lain sovelta-
5552: myyjä tässä ajassa nouda tavaraa, ostaja saa          misesta ja täytäntöönpanosta voidaan antaa
5553: sen vastikkeetta.                                     asetuksella.
5554:                     6 §.                                                    2 §.
5555:   Postimyynnissä peruuttamisilmoitus, joksi              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
5556: katsotaan myös vastaanotetun tavaran palautta·                kuuta 197 .
5557:                                                     N:o 8                                              79
5558: 
5559: 2.
5560:                                                    Laki
5561:                                  kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnassa.
5562: 
5563:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5564: 
5565:                         1 §.                                                    ' s.
5566:      Kunta voi järjestää kuluttajaneuvontaa.              Kuluttajaneuvonta on maksutonta. Kuluttaja-
5567:                                                         neuvontaa harjoittavat viranomaiset ovat vel-
5568:                         2   s.                          volliset antamaan toisilleen virka-apua.
5569:    Kuluttajaneuvonnassa:
5570:     1 ) annetaan tietoja ja valistusta kulutushyö-                             6 §.
5571: dykkeistä, niiden hinnasta, laadusta ja markki-            Kunnat voivat tehdä sopimuksen kuluttaja-
5572: noinnista sekä kuluttajan asemasta;                     neuvonnan hoitamisesta yhteistoiminnassa. So-
5573:    2 ) avustetaan kuluttajaa yksittäisessä elinkei-     pimus on alistettava elinkeinohallituksen hyväk-
5574: nonharjoittajan ja kuluttajan välisessä ristiriita-     syttäväksi.
5575: tilanteessa selvittämällä asiaa ja pyrkimällä                                  7    s.
5576: sovintoratkaisuun; sekä                                    Kuluttajaneuvonnan ylin johto ja valvonta
5577:    3) ohjataan kuluttaja asianmukaiseen oikeus-         kuuluu kauppa- ja teollisuusministeriölle, joka
5578: suojaelimeen.                                           voi antaa elinkeinohallitukselle määräyksiä ja
5579:    Kuluttajaneuvontatoimintaan voidaan liittää          yleisiä ohjeita kuluttajaneuvonnan järjestämi-
5580: myös neuvonnan kannalta tarpeellista kulutus-           sestä ja sitä koskevan ohjesäännön laatimisesta.
5581: hyödykkeiden laadun, hinnoittelun ja markki-            Kunta on velvollinen antamaan kauppa- ja teol-
5582: noinnin seurantaa.                                      lisuusministeriölle ja elinkeinohallitukselle tie-
5583:                                                         toja kuluttajaneuvonnan järjestelystä.
5584:                         3   s.                             Kunnassa valvoo kuluttajaneuvontaa kunnan-
5585:     Kuluttajaneuvontaa varten voidaan perustaa          hallitus, jollei kunnanvaltuusto ole määrän-
5586: yksi tai useampi kuluttajaneuvojan virka sekä           nyt valvontaa tehtävään soveliaan lautakunnan
5587: ottaa tarpeellinen muu henkilöstö. Kuluttaja-           hoidettavaksi.
5588: neuvojan virka voidaan perustaa sivuvirkana 1tai                               8 §.
5589: yhdistää ikuluttaj,aneuvojan tehtävät muun vi-             Kunnalle voidaan suorittaa tulo- ja menoar-
5590: ranhaltijan tehtäviin.                                  vion puitteissa 2 §:ssä mainittujen tehtävien
5591:     Kunta voi tehdä sopimuksen 2 §:ssä mainit-          hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin valtion-
5592: tujen tehtävien antamisesta kuluttaja- tai koti-        avustusta.
5593: talousneuvontaa harjoittavalle rekisteröidylle
5594: aatteelliselle yhdistykselle. Sopimuksen tekemi-
5595:                                                                                 9   s.
5596:                                                            Valtionavustuksen suorittaa elinkeinohallitus
5597: seen on saatava elinkeinohallituksen suostumus.         kauppa- ja teollisuusministeriön antamien yleis-
5598:     Kunnanvaltuuston on hyväksyttävä ikulut-            ten ohjeiden mukaan.
5599:  tajaneuvontaa koskeva ohjesääntö, joka on alis-           Muutoin on valtionavustuksesta voimassa
5600: tettava elinkeinohallituksen vahvistettavaksi.          mitä laissa kuntien ja kuntainliittojen valtion-
5601:                                                         osuuksista ja -avustuksista (35/73) on sää-
5602:                       4     s.                          detty.
5603:    Kuluttajaneuvontaa    annetaan henkilölle,
5604: jolla on kU11D.3JSSa väestökirjalain ( 141/69)
5605:                                                                                10   s.
5606:                                                            Tämän lain mukaan kauppa- ja teollisuusmi-
5607: mukainen kotipaikka. Yksit:Jtäisessä asiassa ku-        nisteriölle kuuluvia tehtäviä voidaan asetuksella
5608: luttaja voi saada neuvontaa myös kunnassa,              siirtää elinkeinohallitukselle, jonka tulee asioi-
5609: jossa asianomaisella elinkeinonharjoittajalla on        den käsittelyssä noudattaa ministeriön ohjeita.
5610: toimipaikka.
5611:    Kuluttajaneuvontaa on pyrittävä antamaan                                  11     s.
5612: myös muille henkilöille silloin, kun siihen on            Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
5613: aihetta asian joutuisan ratkaisun tai muun              panosta ja soveltamisesta voidaan antaa asetuk-
5614: perustellun syyn takia.                                 sella.
5615: 80                                              N:o: 8
5616: 
5617:                     12 §.                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5618:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä              tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5619: kuuta 19                                             . panemiseksi.
5620: 
5621: 
5622: 
5623: 3.
5624: 
5625:                                                Laki
5626:                                         kUluttaja-asiamiehestä.
5627: 
5628:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5629: 
5630:                        1 §.                           suusministeriö sen mukaan kuin asetuksella
5631:    Kuluttajansuojalaissa ( / ) tarkoitettujen         erikseen säädetään.
5632: markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyn nou·           Muun henkilöstön ottaa kuluttaja-asiamies.
5633: dattamisen valvontaa _sekä kuluttajien oikeus-
5634: asemap. turvaamista varten on kuluttaja-asia-                               5 §.
5635: miehen sopimuspaikkainen virka.                          Kuluttaja-asiamiehen on vuosittain annettava
5636:                                                       toiminnastaan valtioneuvostolle kertomus, joka
5637:                        2 §.                           sisält~ä tietoja kertomusvuonna käsitellyistä
5638:    Kuluttaja-asiamiehen päätehtävänä on mark-         asioista. Lisäksi kertomuksessa on oltava selos-
5639: kinoinnin ja sopimusehtojen lainmukaisuuden           tus _havainnoista kuluttajansuojaa koskevan lain-
5640: valvonta.                                             säädännön noudattamisesta ja sen uudistamis-
5641:    Kuluttaja-asiamies voi avustaa kuluttajaa yk~      tarpeista.
5642: sittäisen asian hoitamisessa, jos se on lain so-
5643: veltamisen ja kuluttajien yleisen edun kannalt;t                            6 s.
5644:                                                         Havaitessaan· elinkeinonharjoittajan ryhty-
5645: tärkeää.
5646:                                                      neen lainvastaiseen toimenpiteeseen, kuluttaja-
5647:    Kuluttaja-asiamies voi myös siinä _laajuudessa    asiamiehen on pyrittävä saamaan elinkeinonhar-
5648: kuin se on muiden tehtävien hoidon kannalta          joittaja vapaaehtoisesti luopumaan siitä. Tarvit-
5649: mahdollista avustaa kuluttajaa, jos elinkeinon-      taessa kuluttaja-asiamiehen on ryhdyttävä asian
5650: harjoittaja ei noudata kuluttajavalitilslautakun-    edellyttämiin pakkotoimiin tai saatettava asia
5651: nan päätöstä.                                        tuomioistuimen käsiteltäväksi.
5652:                       3 §.
5653:    Kuluttaja-asiamiehellä on elinkeinohallituksen                           7 §.
5654: yhteydessä toimisto, jossa voi olla tulo-. ja jne-      Kuluttaja-asiamies voi kieltää markkinointi-
5655: noarvion rajoissa tarpeellinen määrä esittelijäitä   toimeri tai sopimusehdon käyttämisen asiassa,
5656: ja muuta henkilökuntaa.                              joka ei ole lain soveltamisen kannalta tai muu-
5657:                                                      toin merkitykseltään huomattava. Kielto rau-
5658:                       4 §.                           keaa, jos se, jota: kieltomääräys koskee, ilmoit-
5659:     Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen    taa asetetussa vähintään kahdeksan päivän mää-
5660: kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin- Pe-      räajassa päätöksen tiedoksi saannista kuluttaja-
5661: rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamiehen    asiamiehen toimistossa kirjallisesti tai suulli-
5662: nimittää tasavallan presidentti valtioneuvoston      sesti vastustavansa kiellon määräämistä.
5663: ehdotuksesta virkaa haettavaksi julistamatta            Jos markkinointitoimen tai sopimusehdon
5664: määräajaksi enintään viideksi vuodeksi kerral.,      käyttäminen on asian laajuuden tai markki-
5665: laan.                                                nointitoimen nopean vaikutuksen johdosta
5666:     Kuluttaja-asiamieheksi nurutetty vapautuu        taikka muusta erityisestä syystä tarpeen estää
5667: hoitamasta muuta valtion virkaa tai tointa siksi     kiireellisesti, kuluttaja-asiamies voi · väliaikai-
5668: ajaksi, ·jonka hän toimii kuluttaja-asiamiehenä.     sesti antaa tätä tarkoittavan kiellon. Kuluttaja-
5669:  ·' Esitteliiän nimittää kuluttaja-asiamiehen esi-   asiamiehen on saatettava väliaikaista kieltoa
5670: tyksestä valtioneuvosto tai kauppa- ja teOlli-       koskeva määräyksensä kolrrien päivän kuluessa
5671:                                                    N:o 8                                              81
5672: 
5673: sen antamisesta markkinatuomioistuimen käsi-              Kysymyksen uhkasakon tuomitsemisesta rat-
5674: teltäväksi uhalla, että kielto muuten raukeaa.          kaisee markkinatuomioistuin.
5675: 
5676:                          8 §.                                                11 §.
5677:    Ennen kuin kuluttaja-asiamies kieltää mark-             Määrätessään 7 § :ssä tarkoitetun kiellon tai
5678: kinointitoimen tai sopimusehdon käyttämisen,            uhkasakolla tehostetun 9 §: ssä tarkoitetun tie-
5679: antaa väliaikaisen kiellon tai saattaa asian tuo-       tojenautovelvollisuuden kuluttaja-asiamiehen on
5680: mioistuimen käsiteltäväksi, hänen on varattava          tehtävä kirjallinen päätös ja huolehdittava sen
5681: elinkeinonharjoittajalle tilaisuus tulla kuulluksi,     antamisesta tiedoksi asianosaisille.
5682: jollei asian kiireellisyydestä tai erityisestä syystä
5683: muuta johdu.                                                                 12 §.
5684:                        9 §.                               Kuluttaja-asiamiestä syytetään virkavirheestä
5685:    Elinkeinonharjoittaja on velvollinen anta-           Helsingin hovioikeudessa.
5686: maan kuluttaja-asiamiehelle markkinointia ja
5687: sopimusehtoa koskevia tarpeellisia tietoja.                                 13 §.
5688:    Tietoa, joka sisältäisi liike- tai ammattisalai-       Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
5689: suuden paljastamisen, ei saa velvoittaa anta-           panosta ja soveltamisesta annetaan asetuksella.
5690: maan, eLlei siihen ole erityistä syytä. Tällai'Sta
5691: tietoa ei saa ilmaista sivulliselle.                                         14 §.
5692:                                                            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5693:                          10 §.                          kuuta 197 .
5694:      Kuluttaja..asiamies voi asettaa määräämänsä           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5695: kiellon sekä tietojenautovelvollisuuden tehos-          tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5696: teeksi uhkasakon.                                       panemiseksi.
5697: 
5698: 
5699: 
5700: 4.
5701:                                                   Laki
5702:                                         markkinatuomioistuimesta.
5703: 
5704:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5705: 
5706:            Toimivalta ja järjestysmuoto.                kautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle nimitet-
5707:                                                         tävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi.
5708:                      1 §.
5709:    Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee                                 3 §.
5710: erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuojalain           Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja
5711: ( 1 ) ja kuluttaja-asiamiehestä annetun lain            varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen kan-
5712: ( 1 ) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja                  didaatin tutkinnon suorittaneita ja tuomarin
5713: sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat.              tehtäviin perehtyneitä. Markkinatuomioistuimen
5714:                                                         puheenjohtajan, jäsenten ja näiden varamiesten
5715:                         2 §.                            tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä.
5716:    Markkinatuomioistuimessa on sivut01mmen                 Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan, va-
5717: puheenjohtaja ja kahdeksan sivutoimista jäsen-          rapuheenjohtajan ja yhden jäsenen sekä heidän
5718: tä. Yksi jäsenistä määrätään varapuheenjohta-           varamiestensä tulee olla henkilöitä, joiden ei
5719: jaksi.                                                  voida katsoa edustavan elinkeinonharjoittajien
5720:    Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja             tai kuluttajien etuja. Kolme jäsentä ja heidän
5721: jäsenet sekä kullekin jäsenelle varamiehen ni-          varamiehensä nimitetään palkansaajien ja kulut-
5722: mittää tasavallan presidentti neljäksi vuodeksi.        tajien sekä kolme jäsentä ja heidän varamie-
5723: Heillä on toimikautenaan ·sama virassapysymis-          hensä elinkeinonharjoittajien etujärjestöjen esi-
5724: oikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä toimi-          tyksestä. Tullakseen huomioon otetuiksi on etu-
5725: 11    15968/76
5726: 82                                               N:o 8
5727: 
5728: JarJesto)en esityksissä matrut.tava kaksi kertaa      sunto hakijan vaatimuksesta ja sen perusteista
5729: niin monta ehdokasta l{uin on nimitettäviä jäse-      ja siinä on mainittava ne tosiseikat, joihin vas-
5730: niä ja varamiehiä.                                    taus perustuu.
5731:                                                          Markkinatuomioistuimen istuntoon puheen-
5732:                       4    s.                         johtajan on kutsuttava kuluttaja-asiamies ja
5733:    Markkinatuomioistuimessa on sihteerin virka.       muut 1 momentissa tarkoitetut asianosaiset sekä
5734: Sihteerin tulee olla oikeustieteen kandidaatin        ne muut henkilöt, joita asia välittömästi koskee.
5735: tutkinnon suorittanut. Markkinatuomioistui-              Kutsun ja hakemuksen tiedoksiannossa on
5736: messa voi olla ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila-   käytettävä haastetiedoksiantaa tai saantitodis-
5737: päisiä toimihenkilöitä ja työsuhteessa olevaa         tusmenettelyä.
5738: henkilökuntaa.
5739:    Sihteerin nimittää markkinatuomioistuin.                                   9 §.
5740: Muun henkilöstön ottaa markkinatuomioistui-              Hakemus väliaikaisesta kiellosta on otettava
5741: men puheenjohtaja.                                    käsiteltäväksi markkinatuomioistuimen istun-
5742:                                                       nossa viimeistään kahdeksantena päivänä hake-
5743:                                                       muksen saapumisesta. Asia voidaan ottaa käsi-
5744:                        ' s.
5745:    Markkinatuomioistuin kokoontuu puheenjoh-          teltäväksi, vaikkei kutsua asian käsittelyyn ole
5746: tajan kutsusta. Asian käsittelyyn osallistuvat        saatu annettua tiedoksi sille, jota kieltovaatimus
5747: puheenjohtaja ja kaikki jäsenet. Poissa olevan        koskee.
5748: sijaan tulee varamies. Markkinatuomioistuimen                                 10s.
5749: varapuheenjohtajan toimiessa puheenjohtajana             Ennen varsinaista käsittelyä on puheenjoh-
5750: tulee hänen sijalleen varamies.                       tajan johdolla asiaa valmisteltava niin, että se
5751:    Markkinatuomioistuin on päätösvaltainen,           voidaan viivytyksettä ratkaista. Valmistelu \Toi
5752: kun siinä on läsnä puheenjohtaja ja neljä             olla kirjallista tai suullista.
5753: jäsentä.                                                 Valmistelussa on erityisesti pyrittävä erotta-
5754:                                                       maan riidanalaiset seikat niistä, joita asiassa
5755:                                                       on pidettävä riidattomina.
5756:                  Asian käsittely.
5757:                        6 §.                                                  11 §.
5758:    Asia tulee markkinatuomioistuimessa vireille          Jos hakija jää pois markkinatuomioistuimen
5759: kuluttaja-asiamiehen hakemuksella. Jos kulut-         istunnosta, asia jää sillensä. Jos vastapuoli jää
5760: taja-asiamies kieltäytyy saattamasta markkinoin-      pois, asia voidaan poissaolasta huolimatta rat-
5761: titoimen tai sopimusehdon kieltämistä koskevaa        kaista.
5762: asiaa markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi,                                 12 s.
5763: sen on oikeutettu tekemään palkansaajien tai             Markkinatuomioistuin voi hankkia selvitystä
5764: kuluttajien etujen valvomiseksi toimiva rekiste-      omasta aloitteestaan sekä velvoittaa elinkei-
5765: röity yhdistys.                                       nonharjoittajan antamaan asian selvittämistä
5766:                                                       varten tarpeellisia tietoja. Velvoitteen tehos-
5767:                        7 §.                           teeksi voidaan asettaa uhkasakko.
5768:    Hakemuskirjassa on ilmoitettava:                      Tietoa, joka sisältäisi liike- tai ammattisalai-
5769:    1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-        suuden paljastamisen, ei saa velvoittaa anta-
5770: kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon          maan, ellei siihen ole erityistä syytä. Jos tällai-
5771: vaatimus kohdistuu;                                   nen tieto on määrätty annettavaksi, voi mark-
5772:    2) vaatimus ja sen perusteet; sekä                 kinatuomioistuin päättää, että asian käsittely
5773:    3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.             tältä osin tapahtuu suljetuin ovin noudattamal-
5774:                                                       la, mitä oikeudenkäytön julkisuudesta yleisissä
5775:    Hakijan on allekirjoitettava hakemus.              tuomioistuimissa on säädetty.
5776: 
5777:                        8   s.                                               13 §.
5778:    Hakemus on puheenjohtajan toimesta annet-             Markkinatuomioistuimen päätöksessä tulee
5779: tava tiedoksi sille, johon vaatimus on kohdis-        olla lyhyt selostus asiasta, perustelut ja päätös-
5780: tettu. Tiedoksiantoon on kieltoa koskevassa           lauselma.
5781: asiassa liitettävä kehotus määräajassa vastata           Milloin päätöksessä on määrätty kielto tai
5782: hakemukseen. Vastauksen tulee sisältää lau-           oikaisutoimenpide, siinä on nimettävä ne, joihin
5783:                                                 N:o 8                                                83
5784: 
5785: toimenpide kohdistuu, sekä ilmoitettava aika,           Päätökseen, jolla markkinatuomioistuin on
5786: josta lukien määräystä on noudatettava.              antanut kiellon väliaikaisena, ei kuitenkaan saa
5787:    Jollei päätöstä julisteta, se on annettava tie-   hakea muutosta.
5788: doksi asianasaisille 8 §:n 3 momentissa maini-        . Ylimääräisestä muutoksenhausta on nouda-
5789: tulla tavalla.                                       tettava soveltuvilta kohdin oikeudenkäymiskaa-
5790:                                                      ren 31 luvun riita-asioita koskevia säännöksiä,
5791:                       14 §.                          kuitenkin niin, että myös kantelu on tehtävä
5792:   Markkinatuomioistuimessa ~odistajana tai           korkeimpaan oikeuteen.
5793: asiantuntijana :kuullulle suoritetaan valtion
5794: varoista korvausta sen mukaan kuin valtion                               17 §.
5795: varoista maksettavista todistelukustannuksista         Muutoin noudatetaan asian käsittelyssä sovel-
5796: annetussa laissa ( 666/72) on säädetty.              tuvin osin mitä oikeudenkäynnistä riita-asiassa
5797:   Markkinatuomioistuin voi velvoittaa päätök-        on säädetty.
5798: sessään muun asianosaisen kuin kuluttaja-asia-
5799: miehen korvaamaan valtiolle sen varoista mak-
5800: setut 1 momentissa mainitut kustannukset.                            Erinäisiä säännöksiä.
5801:                                                                            18 §.
5802:                       15 §.                             Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja
5803:    Markkinatuomioistuimen käsiteltävään asiaan       jäsenen on vannottava tuomarinvala, jollei hän
5804: kuuluvia asiakirjoja ei sisällytetä markkinatuo-     ole sitä aikaisemmin tehnyt. V ala vannotaan
5805: mioistuimen pöytäkirjaan, vaan niistä muodos-        yleisessä tuomioistuimessa tai markkinatuomio-
5806: tetaan erillinen asiakirjavihko.                     istuimessa.
5807:    Markkinatuomioistuimen asia- ja toimituskir-
5808:                                                                            19 §.
5809: jat annetaan maksuitta.
5810:                                                         Markkinatuomioistuimen puheenjohtajaa ja
5811:    Asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäynti-
5812:                                                      jäsentä syytetään virkavirheestä Helsingin hovi-
5813: kuluistaan markkinatuomioistuimessa.
5814:                                                      oikeudessa.
5815:                        16 §.                                              20    s.
5816:    Markkinatuomioistuimen päätökseen saa ha-            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
5817: kea muutosta korkeimmalta oikeudelta, jos kor-       töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
5818: kein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun            sella.
5819: 3 §:n 2 kohdan nojalla myöntää muutok-                                    21 §.
5820: senhakuluvan. Tällöin on noudatettava, mitä             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5821: muutoksen hakemisesta ja sen oikeusvaikutuk-                     kuuta 197 .
5822: sista on säädetty hovioikeuden tuomion tai              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5823: päätöksen osalta riita~asiassa, joka on pantu        tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5824: vireille yleisessä alioikeudessa.                    panemiseksi.
5825: 
5826: 
5827: 
5828: 5.
5829:                                                Laki
5830:                                     kuluttajavalituslautakunnasta.
5831: 
5832:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5833: 
5834:           Toimivalta ;a järiestysmuoto.                 Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on
5835:                                                      antaa ratkaisusuosituksia valituksiin, joita ku-
5836:                       1 §.                           luttajat tekevät yksittäisissä asioissa kuluttajan-
5837:   Kuluttaja-asioiden käsittelemiseksi on elin-       suojalaissa (     / ) tarkoitettujen, hankki-
5838: keinohallituksen yhteydessä kuluttajavalituslau-     mien:sa kulutushyödykkeiden laadusta taikka
5839: takunta.                                             elinkeinonharjoittajan suorituksesta.
5840: 84                                             N:o 8
5841: 
5842:    Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on          kun läsnä on lautakunnan puheenjohtaja tai
5843: lisäksi antaa tuomioistuimille lausuntoja niiden     varapuheenjohtaja sekä vähintään kymmenen
5844: käsitellessä edellä 2 momentissa tarkoitettuja       jäsentä.
5845: asioita.
5846:                        2 §.                                          Asian käsittely.
5847:    Kuluttajavalituslautakunnassa on sivutou:ru.-
5848: nen puheenjohtaja ja vähintään yhdeksäntoista                             6 §.
5849: sivutoimista jäsentä. Kuluttajavalituslautakun-         Asiassa, joka on kirjallisesti saatettu kulut-
5850: nan puheenjohtajan ja jäsenet sekä kullekin          tajavalituslautakunnan käsiteltäväksi, on annet-
5851: jäsenelle varamiehen· määrää valtioneuvosto          tava kirjallinen päätös. Jos tiedetään, että sama
5852: neljäksi vuodeksi.                                   asia on vireillä tuomioistuimessa tai että siinä
5853:    Jäsenistä vähintään kolme määrätään jaoston       on annettu tuomioistuimen ratkaisu, lauta-
5854: puheenjohtajaksi. Yksi heistä määrätään lauta-       kunta ei saa antaa pätöstä. Tuomioistuimessa
5855: kunnan varapuheenjohtajaksi. Jos puheen-             vireillä olevassa asiassa on lautakunnan tarvit-
5856: johtaja tai jäsen toimikautenaan eroaa tai kuo-      taessa lähetettävä tuomioistuimelle lausunto
5857: lee, on tilalle nimitettävä toinen henkilö jäl-      omasta aloitteestaan.
5858: jellä olevaksi ajaksi.                                  Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole
5859:                         3 §.                         täytäntöönpanokelpoinen. Asianosainen voi
5860:    Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan        saattaa lautakunnassa käsitellyn asian yleisen
5861: ja varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen       alioikeuden käsiteltäväksi.
5862: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja tuomarin
5863: tehtäviin perehtyneitä. Puheenjohtajan ja jäsen·                           7 §.
5864: ten tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä.         Kuluttajavalituslautakunnan    käsiteltävien
5865:    Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan        asioiden valmistelussa on pyrittävä sovintoon.
5866: ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla henki-       Valmistelussa on myös pyrittävä selvittämään,
5867: löitä, joiden ei voida katsoa edustavan elinkei-     onko asiaa käsitelty muissa toimielimissä.
5868: nonharjoittajien tai kuluttajien etuja. Lautakun-       Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa-
5869: nassa tulee olla palkansaajien, kuluttajien, kau-    maan hakemukseen.
5870: pan ja teollisuuden edustus.
5871:                                                                             8 §.
5872:    Jäseniä määrättäessä on kiinnitettävä huo·
5873:  miota siihen, että lautakunnassa on edustettuna        Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus kuul-
5874: käsiteltävien eri asioiden edellyttämä asiantun-     la asiantuntijoita sekä hankkia lausuntoja. Lau-
5875: temus.                                               sunnoista suoritetaan korvausta sen mukaan
5876:                                                      kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
5877:                       4 §.
5878:    Kuluttajavalituslautakunnassa on sihteerin                              9 §.
5879: virka. Sihteerin tulee olla oikeustieteen kandi-        Kuluttajavalituslautakunnan asia- ja toimitus-
5880: daatin tutkinnon suorittanut. Lautakunnassa          kirjat annetaan maksuitta.
5881: voi lisäksi olla ylimääräisiä toimenhaltijoita,         Asianosaiset vastaavat itse kuluistaan, jotka
5882: tilapäisiä toimihenkilöitä ja työsuhteessa olevaa    käsittely lautakunnassa on aiheuttanut.
5883: henkilökuntaa.
5884:    Sihteerin nimittää valtioneuvosto. Muun hen-
5885: kilöstön ottaa kauppa· ja teollisuusministeriö;
5886:                                                                   Erinäisiä säännöksiä.
5887:                       5 s.                                                10 §.
5888:    Kuluttajavalituslautakunta toimii jaostoihin        Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajaa
5889: jakaantuneena. Jaostoon kuuluu puheenjohtajan        ja jäsentä syytetään virkavirheestä Helsingin
5890: ohella neljä muuta jäsentä. Jaosto on päätös-        hovioikeudessa.
5891: valtainen kun siinä on läsnä vähintään kolme
5892: jäsentä.                                                                 11 §.
5893:    Periaatteellisesti tärkeät asiat on käsiteltävä     Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
5894: täysistunnossa. Täysistunto on päätösvaltainen       panosta ja soveltamisesta annetaan asetuksella.
5895:                                            N:o 8                                               85
5896: 
5897:                     12   s.                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5898:   Tämä laki tulee voimaan     päivänä          tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5899: kuuta 197 .                                    panemiseksi.
5900: 
5901: 
5902:      Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1977.
5903: 
5904: 
5905:                                    Tasavallan Presidentti
5906:                                    URHO KEKKONEN
5907: 
5908: 
5909: 
5910: 
5911:                                                             Oikeusministeri Kristian Gestrin
5912:                                             1977 vp. n~d 9
5913: 
5914: 
5915: 
5916: 
5917:                                      Hallituksen. esitys Eduskunnalle laiksi · kirjastolain. 3 §:n
5918:                                    muuttamisesta ..
5919: 
5920: 
5921: 
5922:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
5923: 
5924:    Suoritettuun 1ainsäädännön hallinnoNisia hait-        Samalla ehdotetaan kirjastolautakunnan ko-
5925: tavailkutuksia koskevaan kartoitukseen liittyen        koonpanoa ja vaalia koskevat säännökset yh-
5926: ehdotetaan, että kunnan kirjastotoimen ohje-           denmukai:stettaviksi 1. 1. 1977 voimaan tulleen
5927: sääntö, joka on edellytyksenä kirjastolain mu-         kunnallislain ( 953/76) vastaavien säännösten
5928: kaisen valtionavun .saamiselle ja jonka voimassa       kanssa.
5929: olevan kirjastolain mukaan vahvistaa kouluhal-
5930: litus, tulisi: siirtää lääninhaiHtuksen vahvistet-
5931: tavaksi.
5932: 
5933: 
5934: 
5935: 
5936:                                              PERUSTELUT.
5937: 
5938:    Kirjastolain (235/61) 3 §:n mukaan tulee               Kirjastomenoihin saatavan valtionavun edel-
5939: kunnan kirjastotoimi siinä tapauksessa, että           lytyksenä on myös kirjastolain 3 § :n mukaan
5940: kunta saa kirjastolain mukaista avustusta kir-         kirjastolaitoksen hallintoa varten asetettu kir-
5941: jastomenoih1nsa, järjestää ohjesäännöllä, jonka        jastdlautakunta, johon kunnallisvaltuusto valit-
5942: kouluhalHtus vahvistaa. Vuosina 1975-76 on             see neljäksi vuodeksi kerrallaan puheenjohtajan
5943: ohjesäännön vahvistamista koskevat asiat muun          ja vähintään 4 jäsentä. Lauta!kunnan varapu-
5944: muassa peruskoulun sekä kansalairs- ja työväen-        heenjohtajan valitsee kirjastoasetuksen ( 268/
5945: opistojen osalta siirretty lääninhallituksi:hle. Yh-   62) 9 §:n mukaan lautakunta keskuudestaan
5946: denmukaisen hallinooHisen menettelyn aikaan-           kalenterivuosittain. Säännös Iautakunnan vara-
5947: saamiseksi tässä suhteessa ja myös ohjesääntö-         jäsenistä puuttuu nykyisistä säädöksistä.
5948: asioiden käsittelyn nopeuttamiseksi, ehdotetaan           Yhdenmukaisesti uuden kunnallislain ( 953/
5949: alussa mainittua 'lainkohtaa muutettavaksi si-         76) säännösten kanssa ehdotetaan säädettäväk-
5950: ten, että myös kunnan kirjasto-ohjesäännön vah-        si, että kunnanvaltuusto valitsee valtuuston
5951: vistamisen suorittaisi lääninha:Hitus. Kun kus-        toimikautta vastaavaksi ajaksi kirjastolauta!kun-
5952: sakin maamme lääninhallituksessa toimii kir-           nan jäsenet ja heille henkilökohtaiset varajäse-
5953: jastoasioita hoitava kou:lutoimentarkastaja, jon-      net sekä nimeää jäseneksi valituista puheenjoh-
5954: ka tehtäviin kuuluu valmistella ja esi.tellä lää-      tajan ja varapuheenjohtajan noudattaen samaa
5955: ninha!llituksen ohjesääntöasioissa kou1uhallituk-      menettelyä kuin valtuuston puheenjohtajaa ja
5956: seHe antamat lausunnot, ei ohjesääntöjen vah-          varapuheenjohtajaa valittaessa.
5957: vistamisen siirrosta voida katsoa aiheutuvan              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5958: sanottavaa rlisäystä lääninhallitusten nykyiseen       kunnaNe hyväksyttäväJksi seuraava lakiehdotus:
5959:  työmäärään.
5960: 
5961: 17030/76
5962: 2                                              N:ö-'
5963: 
5964: 
5965:                                               Laki
5966:                                 kirjastolain 3 §:n muuttamisesta.
5967: 
5968:        Eduslmn.nan päätöksen mukaiJsesti muutetaan 3 päivänä toukokuuta 1961 annetun kir-
5969:     jastolain (235/61) 3 § näin kuuluv~ksi:
5970: 
5971:      '                3 §.                          ja kullekin jäsenelle henkilökohtaisen varaJase-
5972:   Kunnalla öri oikeus lain· ja å$etuksen säätä-     netl. Jäseneksi valituista valtuusto rumeää pu-
5973: missä rajoissa itse järjestää kirjastotoimensa.     heenjohtajan ja varapuheenjohtajan samaa me-
5974: Jos kunta saa tämän lain mukaista valtionapua       nettelyä noudattaen kuin ikunnallislaissa ( 953/
5975: kirjastomeno~hinsa, tulee s~llä olla kirjastolai-   76) kunnanvaltuuston puheenjohtajan ja vara-
5976: toksen halmtoa varten kirjastolautaikunta, jo-      puheenjohtajan vaalista säädetään. Kunnan kir-
5977: hon kunnanvaltuusto valitsee valtuuston toimi-      jastotoimi on .tällöin myös järjestettävä ohje-
5978: kautta vastaavaksi ajaksi vähintään viisi jäsentä   säännöllä, jonka lääninhallitus vahvistaa.
5979: 
5980: 
5981:        Helsingissä 11 päivänä h~lmikuuta-1977.
5982: 
5983: 
5984:                                        Tasavallan Presidentti'
5985:                                        URHO KEKKONEN
5986: 
5987: 
5988: 
5989: 
5990:                                                              Opetusministeri Marjatta Väänänen
5991:                                           1977 vp. n:o 10
5992: 
5993: 
5994: 
5995: 
5996:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
5997:                                   lain muuttamisesta.
5998: 
5999: 
6000: 
6001:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
6002: 
6003:     Hallituksen esityksessä ehdotetaan tulo- ja     ehdotetaan muutettavaksi siten, että sanottujen
6004: varallisuusverolakia useassa kohdin muutetta-       yhteisöjen erityisasema otetaan verotuksessa
6005: vaksi ja täydennettäväksi. Yhtymän määritel-        nykyistä tarkoituksenmukaisemmalla tavalla
6006: mää koskevaa säännöstä ehdotetaan muutetta-         huomioon. Lisäksi ehdotetaan matkakustannus-
6007: vaksi niin, että tilapäisluonteisen yhteistoimin-   ten verotuksellista kohtelua koskevia säännök-
6008: nan puitteissa toimivien verovelvollisten ei kat-   siä tarkistettaviksi. Vielä ehdotetaan tulo- ja
6009: sottaisi eräissä tapauksissa muodostavan yhty-      varallisuusverolaissa olevaa yhteisön toisesta ko-
6010: mää. Alaikäisten lasten verotusta ja eräitä vä-     timaisesta yhteisöstä saaman osingon tai osuus-
6011: hennyksiä koskevia säännöksiä ehdotetaan tar-       pääoman koron verovapautta koskevaa sään-
6012: kistettavaksi siten, että niissä todetut säännös-   nöstä muutettavaksi. Ehdotettuja muutoksia
6013: ten soveltamista haittaavat epätarkkuudet saa-      sovellettaisiin eräin poikkeuksin ensimmäisen
6014: daan poistetuiksi. Raha-automaattiyhdistyksen       kerran vuodelta 1976 toimitettavassa verotuk-
6015: ja Oy Veikkaus Ab:n verotuksellista asemaa          sessa.                                            '
6016: 
6017: 
6018: 
6019: 
6020:                                ESITYKSEN YLEISPERUSTELUT.
6021: 
6022: 1. Yhtymäverotusta koskevat                         tettava tulo ja varallisuus noudattaen vastaa-
6023:    s ä ä n n ö k s e t.                             vasti, mitä yhteisöstä on voimassa. Yhtymälle
6024:                                                     vahvistettu verotettava tulo ja varallisuus jae-
6025:    Tulo- ja varallisuusverolain 4 §:n 2 momen-      taan verotettavaksi osakasten tulona ja varalli-
6026: tissa, sellaisena kuin se on muutettuna 17 päi-     suutena. Yhtymän tappiota ei kuitenkaan jaeta
6027: vänä kesäkuuta 1976 annetulla lailla ( 505/         otettavaksi huomioon osakasten verotuksessa,
6028: 76), määritellään yhtymä. Sanotun säännöksen        vaan se vähennetään tappiontasauksesta tulo-
6029: mukaan yhtymänä pidetään avointa, komman-           verotuksessa annetun lain mukaisesti yhty-
6030: diitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellaista kah-   mälle vahvistetusta tulosta ennen tulon jakamis-
6031: den tai useamman henkilön jonkin liikkeen tai       ta osakasten tulona verotettavaksi. Vain siinä
6032: ammatin harjoittamista taikka kiinteistön vil-      tapauksessa, että yhtymän harjoittamasta toi-
6033: ielemistä tai hallintaa varten muodostamaa          minnasta johtunutta tappiota ei yhtymän put-
6034: muuta kuin sanotun pykälän 1 momentin mu-           kaantomisen vuoksi voida vähentää yhtymän
6035: kaan yhteisönä pidettävää yhteenliittymää, joka     tulosta, jaetaan vähentämättä jäänyt tappio yh-
6036: on tarkoitettu toimimaan osakkaiden yhteiseen       tymässä tappiovuonna olleille osakkaille ja vä-
6037: lukuun, sekä yhteismetsää, kalastuskuntaa, vesi-    hennetään näiden verotettavasta tulosta tap-
6038: ja jakokuntaa ynnä muuta niihin verrattavaa         piontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain
6039: yhteisetuutta. Tulo- ja varallisuusverolain 15      mukaisesti.
6040: §:n mukaan yhtymää ei eräin poikkeuksin ve-             Eräitä suuria talonrakennustöitä ja muitakin
6041: roteta erikseen, mutta sille vahvistetaan vero-     suuria hankkeita on viime aikoina toteutettu
6042: 17798/77
6043: 2                                                N:o lO
6044: 
6045: siten, että kaksi tai useampi liiketoimintaa har-       kaa. Vuonna 1976 avustuksena jaettavaksi mää-
6046: joittavaa yritystä on sopinut yhteistoiminnasta         räksi on arvioitu 72 miljoonaa markkaa.
6047: hankkeen toteuttamiseksi. Tällaisen yhteistoi-             Arpajaislain mukaan voidaan kotimaiselle yh-
6048: minnan puitteissa siihen osallistuvat yritykset         tiölle varojen hankkimiseksi urheilua ja liikun-
6049: toimivat varsin pitkälle itsenäisesti tiettyjen toi-    takasvatusta edistäviin tarkoituksiin sekä tie-
6050: mintojen tällöinkin tapahtuessa yhteisen joh-           teen, taiteen ja nuorisokasvatustyön tukemi-
6051: don ja valvonnan alaisena. Yhteistoiminnan              seen antaa lupa toimeenpanna sellaisia veik-
6052: kohdistuessa tietyn ennalta sovitun yksittäisen         kauksia, joissa yleisöllä on mahdollisuus mää-
6053: hankkeen toteuttamiseen siihen osalliset eivät          rättyjä maksuja vastaan osallistua näistä mak-
6054: useinkaan halua perustaa avointa yhtiötä tai            suista kertyneiden voittojen jakoon. Vedonlyön-
6055: kommandiittiyhtiötä taikka yhteisöä. Sitä vas-          nin toimeenpanemisesta urheilukilpailuissa an-
6056: toin tällaista toimintaa voidaan nykyisten sään-        netun asetuksen (656/65) mukaan tämän yh-
6057: nösten nojalla pitää ns. verotusyhtymänä, vaik-         tiön yhtiöjärjestyksessä on määrättävä, että se
6058: ka yhteistoimintaan osallistuvat yritykset kat-         ei saa jakaa osakkailleen osinkoa tai vastikkee-
6059: soisivatkin toimivansa kukin omaan lukuunsa             tonta hyvitystä. Sanotun yhtiön elf Oy Veik-
6060: itsenäisesti. Kun ei voida pitää asianmukaisena,        kaus Ab:n osakekannan omistivat aikaisemmin
6061: että tällaista yhteistoimintaa, joka hankkeen           eräät järjestöt, mutta valtioneuvoston ja näi-
6062: suuruuden ja siihen liittyvän taloudellisen ris-        den järjestöjen välillä 23 päivänä huhtikuuta
6063: kin vuoksi usein on välttämätöntä, verotettai~          1975 tehdyn sopimuksen mukaan osakkeet on
6064: siin yhtymänä, ehdotetaan tulo- ja varallisuus·         luovutettu valtion omistukseen. Yhtiön on toi-
6065: verolain 4 §:n 2 momenttia siten täydennettä-           milupaosa mukaisesti tuloutettava valtion tulo-
6066: väksi, että siihen lisätään säännös, jonka mu-          ja .·menoarvion kautta vuosittain valtiolle yh-
6067: kaan yhtymänä ei pidetä kahden tai useamman             tiön tuottama jaettavaksi tarkoitettu voitto.
6068: liiketoimintaa harjoittavan verovelvollisen muo-        Opetusministeriö jakaa tämän määrärahan edel-
6069: dostamaa yhteenliittymää ennalta sovitun ra-            lä mainittuihin tarkoituksiin. Valtiolle luovu-
6070: kennustyön tai muun siihen rinnastettavan               tettu voitto oli vuonna 1975 noin 178,8 mil-
6071: työn suorittamiseksi.                                   joonaa markkaa. Vuoden 1976 voiton mää-
6072:                                                         räksi on arvioitu noin 213,6 miljoonaa mark-
6073: 2. R a h a • auto m a a t t i y h d i s t y k s·e n ·   ~aa ..
6074:    ja Oy Veikkaus Ab:n vero-                                Raha-automaattiyhdistys on ennen vuotta
6075:    velvollisuutta koskevat sään-                        197 5 katsottu verovelvolliseksi kunnallisvero-
6076:    nökset.                                              tuksessa vain kiinteistötulosta sekä automaat-
6077:                                                         tien viennistä saadusta tulosta. Tulo- ja varalli-
6078:    Arpajaislain (491/65) ja sen nojalla anne-           suusverolain ensimmäiseltä soveltamisvuodelta
6079: tun raha-automaattiasetuksen ( 67 6/67) sään-'          eli vuodelta 197 5 toimitetussa verotuksesså
6080: nösten mukaan Raha-automaattiyhdistys on jul-           yhdistys on katsottu verovelvolliseksi liiketu-
6081: kisoikeudellinen yhdistys, jonka tehtävänä on·          lostaan myös valtionverotuksessa. Vuodelta
6082: varojen kerääminen vapaaehtoista sosiaalista             1975 toimitetun verotuksen perusteella· yhdis-
6083: työtä tekevien järjestöjen toiminnan rahoitta-          tyksen on maksettava tuloveroa valtiolle noih
6084: miseksi. Toimintansa rahoittamista varten Raha-.        640 000 markkaa ja kunnallisveroa noin
6085: automaattiyhdistys harjoittaa raha-automaatti- ja       250 000 markkaa. Raha-automaattiyhdistyksen
6086: musiikkiautomattitoimintaa sekä vuoden 1976             varojenhankintatoiminnan muututtua on käy-
6087: kesäkuun alusta lukien myös ajanvieteautomaat-'         nyt ilmeiseksi, että sitä verotettaisiin vuodelta
6088: titoimintaa .. Tämän ohella Raha-automaattiyh-           1976 toimitettavassa verotuksessa aikaisemmas-
6089: distys valmistaa raha-automaatteja sekä omaan            ta poiketen myös raha- ja peliautomaattitoi•
6090: käyttöönsä että vientiin. Raha-automaattiyhdis-          minnasta saamistaan tuloista. Jos verotus toimi-
6091: tyksen vuosittainen puhdas tuotto tuloutetaan            tettaisiin vuodelta 197 6 tämän mukaisesti, jou-
6092: valtion tulo- ja menoarviossa olevalle tulomo-          tuisi Raha-automaattiyhdistys maksamaan tulo-
6093: mentille. Tämän tuoton valtioneuvosto jakaa             veroa noin 60 miljoonaa markkaa.
6094: vuosittain oikeuskelpoisille yleishyödyllisille yh-         Vuodelta 1975 toimitetussa verotuksessa Oy
6095: teisöille ja säätiöille arpajaislain 3 § :n 4 mo-       Veikkaus Ab katsottiin ensimmäisen kerran
6096: mentin mukaisiin tarkoituksiin. Jaettujen avus-         harjoittamastaan toiminnasta verovelvolliseksi
6097: tuksien määrä oli vuonna 197 4 62 miljoonaa             myös valtionverotuksessa. Aikaisemmin se on
6098: markkaa ja .vuonna 1975 62,9 miljoonaa mark-            ollut verovelvollinen vain kunnallisverotukses-
6099:                                               N:o 10                                                 3
6100: 
6101: sa. Vetotusta t01m1tettaessa on yhtiön tulosta      jälkeenkin kotona olevaa alaikäistä lasta vero-
6102: kuitenkin vähennetty valtiolle tilitetty osuus,     tettaisiin itsenäisesti ansiotulostaan. Sen sijaan
6103: joka on katsottu tulon hankkimisesta johtu-         muista tuloista ja varallisuudesta toimitettai-
6104: neeksi menoksi. Vuodelta 1975 toimitetun ve-        siin lapsen ja häntä verovuonna elättäneiden
6105: rotuksen perusteella yhtiön maksettavaksi tu-       vanhempien yhteisverotus siten, että vero
6106: leva valtionvero on noin 2,4 miljoonaa mark-        muusta tulosta kuin ansiotulosta sekä vero va•
6107: kaa. Vuodelta· 1976 toimitettavan verotuksen        rallisuudesta määrättäisiin lapsen ja vanhem-
6108: perusteella olisi valtionveron määrä arviolta       pien 17 §:n 2 momentin mukaisesti määräy-
6109: noin 3,2 miljoonaa markkaa.                         tyvän ansio- ja muiden tulojen yhteismäärän
6110:    Hallituksen käsityksen mukaan on Raha-           perusteella. Vastaavasti toimitettaisiin lapsen
6111: automaattiyhdistys ja Oy Veikkaus Ab niiden         ja hänen vanhempiensa varallisuuden yhteis-
6112: keräämien varojen hankintatapa ja käyttötar-        verotus. Jos perheessä on useampia lapsia, joil-
6113: koitus huomioon ottaen saatettava verotuksel-       la on muuta kuin ansiotuloa tai varallisuutta,
6114: lisesti samaan asemaan siten, että niitä vero-      toimitettaisiin edellä selostettu yhteisverotus
6115: tettaisiin vain kunnallisverotuksessa ja siinäkin   erikseen kunkin lapsen ja vanhempien osalta.
6116: vain muusta kuin harjoittamastaan arpajaislais-     Yhteisverotuksessa ei siten samanaikaisesti otet-
6117: sa ja ajanvieteautomaateista annetussa laissa·      taisi huomioon useamman kuin yhden lapsen
6118: tarkoitetusta toiminnasta ja musiikkiauto-          tulo ia varallisuus.
6119: maattien pitämisestä saamastaan tulosta. Ve-         · Valtionvero määrättäisiin edellä selostetuissa
6120: ronalaiseksi tuloksi jäisi siten niiden mahdolli~   tapauksissa siten, että vanhemmille määrättäi-
6121: sesti harjoittamasta muusta toiminnasta saa-        siin ja maksuunpantaisiin vain heidän tulojen-
6122: ma tulo. Raha-automaattiyhdistyksen automaat-       sa ja varallisuutensa perusteella määräytyvä
6123: tien myyntiä varten tapahtuvasta valmistustoi-      vero ilman, että sen määrään lainkaan vaikut~
6124: minnasta saama tulo olisi tällaista veronalais-     taisi kotona olevan alaikäisen lapsen tulo tai
6125: ta tuloa.                                           varallisuus. Lapselle itselleen määrättäisiin ja
6126:                                                     maksuunpantaisiin se vero, joka jää, kun van-
6127:                                                     hempien ja lapsen yhteenlaskettujen tulojen ja
6128: 3. Alaikäisen lapsen verotusta                      varallisuuden perusteella määräytyvästä veros-
6129:    koskevat säännökse~                              ta vähennetään · edellä tarkoitettu vanhemmille
6130:                                                     maksuunpantava vero.
6131:    Tulo- ja varallisuusverolain 17 c §:n mukaan
6132: kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tulosta
6133: kuin ansiotulosta sekä varallisuudesta määrä-       4. M a t k a k u s t a n n u s t e n k o r v a u s-
6134: tään vero valtionverotuksessa lapsen ja häntä          ten verotuksellista kohtelua
6135: verovuonna elättäneiden vanhempien yhteen-             k o s k e v a t s ä ä n n ö k s e t.
6136: lasketun tulon ja varallisuuden perusteella. Sa-
6137: notussa pykälässä säädetään edelleen, että tulo-       Tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 1 mo-
6138: veron määrä lasketaan tällöin siten, että lap-      mentin 8 kohdan mukaan veronalaiseksi tulok-
6139: sen muu tulo kuin ansiotulo lisätään vanhem-        si ei katsota työn tai tehtävän suorittamiseksi
6140: pien 17 § :n 2 momentissa tarkoitettuun an-         saatua matkustamiskustannusten korvausta, päi-
6141: sio- ja muiden tulojen yhteismäärään, ja va-        värahaa, ateriakorvausta, majoittumiskorvausta,
6142: rallisuusveron määrä siten, että lapsen varat       yömatkarahaa ja muun nimisenä hyvityksenä
6143: lisätään vanhempien 17 §:n 3 momentissa tar-        suoritettua matkakustannusten korvausta, niin
6144: koitettuun yhteenlaskettuun varallisuuteen. Tu-     myös ulkomaalla tehdystä työstä tai tehtävästä
6145: lo- ja varallisuusverolain 61 a §:n mukaan täl-     aiheutuneiden erityisten menojen peittämiseksi
6146: laisen lapsen muusta tulosta kuin ansiotulosta      saatua korvausta, siltä osin kuin sanottujen
6147: edellä selostetulla tavalla määrättävä vero las-    korvausten on katsottava kuluneen työstä tai
6148: ketaan ja maksuunpannaan noudattaen sovel-          tehtävästä aiheutuneiden erityisten menojen
6149: tuvin osin veron määrän laskemista ja mak-          peittämiseen. Sanotun 22 § :n 2 momentin
6150: suunpanoa koskevia lain 61 § :n puolisoiden         mukaan, sellaisena kuin se on muutettuna 25
6151: verotusta koskevia säännöksiä.                      päivänä heinäkuunta 1975 annetussa laissa:
6152:    Edellä mainitun 17 c §: n sanamuodon ai-         ( 607/75), edellä tarkoitetusta korvauksesta
6153: heuttamien tulkintavaikeuksien vuoksi ehdote-       katsotaan muun selvityksen puuttuessa kulu-
6154: taan säännöstä tarkistettavaksi. Tarkistuksen       neen työstä tai tehtävästä aiheutuneiden me-
6155: 4                                             N:o 10
6156: 
6157: nojen peittämiseen määrä, jonka perusteet ja        laadittaessa. Muutetussa muodossaan sovellet-
6158: suuruuden verohallitus vuosittain vahvistaa. Ve-    taisiin säännöstä ensimmäisen kerran vuodelta
6159: rosta vapaaksi katsottavien matkakustannusten       1977 toimitettavassa verotuksessa.
6160: korvausten perusteita ja määriä vahvistettaessa
6161: verohallituksen tulee ottaa huomioon edusta-        5. Muut muutokset.
6162: viromiksi katsottavissa valtakunnallisissa työ-
6163: ja virkaehtosopimuksissa olevat työ- tai virka-        Tulo- ja varallisuusverolakiin on tarpeen teh-
6164: matkasta suoritettavaa matkakustannusten kor-       dä eräitä vähäisiä muutoksia myös muuttuneen
6165: vausta ja päivärahaa koskevat määräykset.           lainsäädännön ja muuttuneiden olosuhteiden
6166:     Kun tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 2      vuoksi. Vuoden 1977 alusta on tullut voimaan
6167: momentti muutettiin, oli lakiesityksen peruste-     palkansaajia koskeva työnantajan kustantama
6168: luiden mukaan tarkoituksena, että verohallituk-     ryhmähenkivakuutusjärjestelmä. Tällaisen va-
6169: sen vahvistamia lopullisessa verotuksessa nou-      kuutuksen perusteella saadut korvaukset ovat
6170: datettavia matkakustannusten korvauksen ja          tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 1 momen-
6171: päivärahan laskentaperusteita sovellettaisiin jo    tin 21 kohdan nojalla verovapaita. Kun valtio
6172: enoakanpidätystä toimitettaessa. Koska vuodel-      ja myös eräät muut julkisoikeudelliset yhteisöt
6173: ta 1975 toimitetun verotuksen osalta tätä pää-      eivät työnantajina ota edellä tarkoitettuja ryh·
6174: määrää ei muutoin saavutettu, lisättiin 9 päi-      mähenkivakuutuksia, vaan järjestävät vastaavan
6175: vänä heinäkuuta 197 6 annetulla lailla ( 609/       turvan siten, että ne itse suorittavat vakuu-
6176: 76) eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä     tuskorvausta vastaavan suorituksen tai siitä
6177: verolakeihin annettuun lakiin ( 4 35/7 5) uusi      huolehtii samalla alalla toimiva julkisoikeudel-
6178: .3 a §, joka mahdollisti esiin tulleiden verotuk-   linen eläkelaitos, on lakiin ehdotettu sisälly~
6179: sellisten ongelmien poistam.isen. Samanaikaises-    tettäväksi säännös, että myös tällöin maksetta-
6180: ti asetettiin toimikunta laatimaan ehdotusta        vat suoritukset ovat verovapaita.
6181: ongelman ratkaisemiseksi tarvittaviksi toimen-         Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momen-
6182: piteiksi. Toimikunta antoi valtiovarainministe-     tin 2 kohdan mukaan tieteellisen, taiteellisen
6183: riölle mietintönsä 25 päivänä marraskuuta 197 6     ja yleishyödyllisen toiminnan tunnustukseksi
6184:  (Komiteanmietintö 1976: 69).                       annettu palkinto ja valtion samanluontoisesta
6185:     Vuodelta 1976 toimitettavan verotuksen          taikka muusta ansiokkaasta toiminnasta anta-
6186: osalta on verohallitus 3 päivänä helmikuuta         ma eläke ovat verovapaita. Tällaisen eläkkeen-
6187: 1977 antamallaan päätöksellä (As.kok. n:o 166       saajan kuoltua suoritetaan nykyisin eräissä ta-
6188: /77) antanut asiaa koskevat tulo- ja varalli-       pauksissa eläkkeensaajan leskelle ja eläkkeen-
6189: suusverolain 22 § :n 2 momentissa tarkoite-         saajan huollettavana olleille lapsille perhe-elä-
6190: tut määräykset. Niissä on omaksuttu toisaalta       kettä. Tämä perhe-eläke ehdotetaan verotuk-
6191:  vuonna 197 6 ennakkoperinnässä voimassa ollee-     sessa rinnastettavaksi edellä tarkoitettuun eläk-
6192: seen päätökseen ja toisaalta edellä tarkoitettuun   keeseen. Lisäksi ehdotetaan mainittua lainkoh-
6193: väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin    taa muutettavaksi siten, että myös Pohjoismai-
6194: annetun lain säännökseen sisältyvät periaatteet.    den neuvoston jakamat palkinnot katsotaan sa-
6195:  Täten ei vuoden 1976 verotuksen osalta ole         moin edellytyksin verovapaiksi kuin kotimai-
6196: välitö11tä tarvetta lainsäädännön tarkistamiseen.   sen julkisyhteisön jakamat vastaavanlaiset pal-
6197:     Matkakustannusten verotuksellista kohtelua      kinnotkin.
6198: koskevia tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n          Verovelvollisen ja hänen perheensä käytös-
6199: 1 momentin 8 kohtaa ja sanotun pykälän 2            sä verovuonna vakituisena asuntona olleeseen
6200: momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten,        kiinteistöön tai sen osaan kohdistuvan velan
6201: että työnantajan määräyksestä tehdystä virka-       korot vähennetään kunnallisverotuksessa ny-
6202: tai työmatkasta saadut matkakustannusten kor-       kyisin ensi sijassa verovelvollisen kotikunnassa
6203: vaukset olisivat verovapaita sen mukaan kuin        verotettavien tulojen yhteismäärästä. Muuna
6204:  verohallitus vuosittain määrää. Verohallituksen    kuin vakituisena asuntona, esimerkiksi vapaa-
6205:  päätöksen tulisi perustua valtion kulloin-         ajan asuntona käytettyyn kiinteistöön kohdis-
6206: kin suorittamia korvauksia koskeviin määräyk-       tuvan velan korot vähennetään sitä vastoin
6207: siin, mutta mikäli edustaviromiksi katsottavis-·    siinä kunnassa, jossa kiinteistö sijaitsee. Täl-
6208: sa työ- tai virkaehtosopimuksissa on olennaisesti   löin saattaa osa koroista jäädä verotettavan
6209: edellisestä poikkeavia määräyksiä, olisi myös       tulon vähäisyyden vuoksi verovuonna vähentä·
6210: ne otettava huomioon verohallituksen päätöstä       mättä, minkä johdosta joudutaan vahvistamaan
6211:                                                N:o 10                                                 5
6212: 
6213: tappiontasauslaissa tarkoitettu, myöhempinä ve-      toimittamisen kannalta todettu epätarkoituksen~
6214: rovuosina vähennettävä tappio. Lopputulos täs-       mukaisiksi, ehdotetaan sanottuihin säännöksiin
6215: tä kaikesta on usein kuitenkin se, että kun-         eräitä vähäisiä, yksityiskohtaisissa perusteluissa
6216: nallisverotuksessa koron vähennysoikeuden me-        tarkemmin selostettavia muutoksia.
6217: netys muodostuu lopulliseksi. Verohallinnolle
6218: taas nykyinen käytäntö on varsin monimutkai-
6219: nen ja runsaasti työtä aiheuttava, kun joudu-        6. M u u t o s t e n v o i m a a n t u 1 o j a
6220: taan selvittämään, missä kunnassa sijaitsevaan          v a i k u t u s v e r o t u 1 o i h i n.
6221: kiinteistöön korot kulloinkin kohdistuvat. Ve-          Muutoksia ehdotetaan sovellettavaksi ensim-
6222: rotusmenettelyn yksinkertaistamiseksi ja kun         mäisen kerran verovuodelta 1976 toimitetta-
6223: ei ole merkittäviä asiallisia syitä rajoittaa kun-   vassa verotuksessa. Matkakustannusten verotuk-
6224: nallisverotuksessa velkojen korkojen vähennys-       sellista kohtelua koskevia uusia säännöksiä so-
6225: oikeutta sillä perusteella, että verovelvollinen     vellettaisiin kuitenkin ensimmäisen kerran vas-
6226: on ilmoittanut korkojen kohdistuvan vapaa-           ta vuodelta 1977 toimitettavassa verotuksessa.
6227: ajan asuntoon tai muuhun toiseen asuntoon,           Sama koskisi 29 § :n 2 momenttia ja 38 § :n
6228: ehdotetaan tulo- ja varallisuusverolain 38 § :n      2 rnomenttia.
6229: 2 momentti muutettavaksi siten, että verovel-           Esitykseen ei sisälly sellaisia muutosehdotuk-
6230: vollisen ja hänen perheensä asunnon, siis sekä       sia, jotka sanottavasti vaikuttaisivat valtion tai
6231: vakituisen että muun asunnon, hankinnasta ja         kuntien verotuloihin. Korkojen vähennysoikeut-
6232: perusparannuksesta aiheutuvien velkojen korot        ta koskeva 38 § :n 2 momentin muutos mer-
6233: vähennetään kunnallisverotuksessa ensi sijassa       kitsee sitä, että vapaa-ajan asuntoina käytet-
6234: verovelvollisen kotikunnassa verotettavien tu-       tyihin kiinteistöihin kohdistuvat korot vähen~
6235: lojen yhteismäärästä.                                nettäisiin yleensä verovelvollisen kotikunnassa
6236:    A viapuolisoiden erillisverotuksen toteuttami-    eikä siinä kunnassa, jossa kiinteistö sijaitsee.
6237: sen yhteydessä tehtiin tulo- ja varallisuusvero-     Siten kuntien verotulot niissä kunnissa, joissa
6238: lain vähennyksiä koskeviin säännöksiin eräitä        kiinteistöt sijaitsevat, lisääntyisivät jonkin ver~
6239: muutoksia. Kun joidenkin edellä tarkoitettujen       ran ja verovelvollisten kotikuntien verotulot
6240: säännösten soveltamisessa on ilmennyt epäsel-        vastaavasti vähenisivät. Muutoin eivät muutok~
6241: vyyttä ja kun eräät säännökset on verotuksen         set juuri vaikuttaisi kuntien verotuloihin.
6242: 
6243: 
6244:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
6245: 
6246:    4 §. Kuten yleisperusteluissa on todettu,         roa varallisuuden perusteella. Pykälän 1 mo-
6247: pykälän yhtymän määritelmän sisältävään 2            mentin 1 kohdassa olevaan luetteloon ehdote-
6248: momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,          taan lisättäväksi Raha-automaattiyhdistys ja Oy
6249: jonka mukaan kahden tai useamman verovel-            Veikkaus Ab. Yleisperusteluissa tarkemmin esi-
6250: vollisen muodostamaa yhteenliittymää, jonka          tetyin perustein pykälään ehdotetaan lisättäväk-
6251: tarkoituksena on ennalta sovitun rakennustyön        si myös uusi 5 momentti.
6252: tai muun siihen rinnastettavan työn suoritta-           17 c §. Kotona olevan alaikäisen lapsen ja
6253: minen, ei verotettaisi yhtymänä. Tällaisen yh-       hänen vanhempiensa tulon ja varallisuuden yh-
6254: teenliittymän puitteissa tapahtuvan toiminnan        teisverotusta koskevaa 17 c §: n säännöstä eh-
6255: verotus tapahtuisi siten, että kutakin yhteen-       dotetaan tarkistettavaksi ensinnäkin siten, että
6256: liittymän osapuolena olevaa liiketoimintaa har-      pykälän 1 momenttiin sijoitettaisiin tulon ve-
6257: joittavaa verovelvollista verotettaisiin itsenäi-    rottamista koskevat säännökset ja sen 2 mo-
6258: sesti tuloistaan ja varoistaan. Edellä lausuttu      menttiin varallisuuden verottamista koskevat
6259: ei tietenkään koskisi sellaista yhteistoimintaa,     säännökset. Pykälän 1 momentin mukaan ko-
6260: jota varten osapuolet ovat perustaneet avoi-         tona olevan alaikäisen lapsen muusta tulosta
6261: men yhtiön tai kommandiittiyhtiön.                   kuin ansiotulosta määrättäisiin vero, niin kuin
6262:     12 §. Pykälän 1 momentti sisältää luettelon      yleisperusteluissa on todettu, valtionverotukses-
6263: niistä yhteisöistä, jotka ovat velvollisia suorit-   sa siten, että lapsen muu tulo kuin ansiotulo
6264: tamaan veroa vain kunnalle. Tällaiset yhteisöt       lisättäisiin lasta verovuonna elättäneiden van-
6265: eivät ole myöskään velvollisia suorittamaan ve-      hempien 17 §:n 2 momentin mukaisesti mää-
6266: 6                                                N:o 10
6267: 
6268: räytyvään ansio- ja muiden tulojen yhteismää-          lä tarkoitetun matkakustannusten verovapaan
6269: rään. Jollei vanhemmilla ole lainkaan yhteis-           osan perusteet ja määrät valtion kulloinkin
6270: verotettavia tuloja, lapsen muu tulo kuin an-          suorittamia matkakustannusten korvauksia vas~
6271: siotulo lisättäisiin sen vanhemman tuloihin,            taaviksi. Mikäli kuitenkin edustavimmiksi kat·
6272: jonka kokonaistulojen määrä on suurempi. Py-           sottavien valtakunnallisten työ- tai virkaehto-
6273: kälän 2 momentin mukaan kotona olevan ala-             sopimusten mukaan korvausta suoritetaan olen•
6274: ikäisen lapsen varallisuudesta määrättäisiin vero      naisesti muulla perusteella kuin valtio kulloin-
6275: siten, että lapsen varat lisättäisiin vanhempien       kin suorittaa, verohallituksen tulisi edellä tar-
6276: 17 § :n 3 momentissa tarkoitettuun yhteenlas-          koitettuja perusteita ja määriä vahvistaessaari
6277: kettuun varallisuuteen. Lain 61 a § sisältää           ottaa huomioon tällaisessa työ- tai virkaehto-
6278: säännökset siitä, kuinka vero lasketaan ja mak-        sopimuksessa olevat työ- tai virkamatkasta suo-
6279: suunpannaan edellä tarkoitetuissa tapauksissa.         ritettavaa matkakustannusten korvausta koske-
6280:                                                         vat määräykset. Verohallituksen päätös olisi
6281:    22 §.     Pykälän 1 momentin 2 kohtaa eh-            veroviranomaisia sitova. Mikäli verovelvollinen
6282: dotetaan muutettavaksi edellä perusteluissa se"        saisi myös muissa kuin verohallituksen päätök-
6283: lostetuin tavoin. Nykyisin ovat tieteellisen, tai-     sessa tarkoitetuissa tapauksissa matkakustannus-
6284: teellisen tai yleishyödyllisen toiminnan tunnus-        ten korvauksia, ne olisivat hänen veronalaista:
6285: tukseksi annettu palkinto ja valtion samanluon-         tuloaan. Samoin olisi verohallituksen päätöksen
6286: toisesta taikka ansiokkaasta toiminnasta anta-          mukaisen korvauksen ylittävä suoritetun kor-
6287:  mat· eläkkeet verovapaita. Valtioneuvoston pää-        vauksen osa veronalaista.
6288: töksen 7 5/7 4 mukaisesti ovat valtion varois-             Henki- ja pääomavakuutuksen nojalla saatu
6289: ta maksettavat ylimääräiset taiteilijaeläkkeet         pääoma on yleensä verovapaata, mikäli se suo-
6290: edellä tarkoitettuja eläkkeitä ja siten muiden         ritetaan vakuutetulle itselleen, hänen puolisol-
6291: lainkohdassa tarkoitettujen eläkkeiden ohella          leen suoraan ylenevässä tai alenevassa polves-
6292: verovapaita. Valtioneuvoston päätöksellä 216/          sa ~levalle perilliselleen, ottolapselleen taikka
6293: 7 4 on tätä järjestelmää täydennetty siten, että       kuolinpesälleen. Kuten yleisperusteluissa on
6294: ylimääräisiin taiteilijaeläkkeisiin liittyen voidaan   esitetty, voimaan tullut työnantajien kustanta-
6295: maksaa myös ylimääräisiä perhe-eläkkeitä. Nä-          ma palkansaajia koskeva ryhmähenkivakuutus-
6296: inä perhe-eläkkeet ehdotetaan siis säädettävik-        järjestelmä on eräissä tapauksissa järjestetty
6297: si verovapaiksi.                                       siten, ettei työnantaja ota vakuutusta vaan
6298:    22 §:n 1 momentin 8 kohdassa ja 2 mo-               suorittaa tarvittaessa itse vakuutuskorvausta
6299: mentissa ovat matkakustannusten korvausten ve-         vastaavan suorituksen. Tämän vuoksi ehdote-
6300: rotuksellista käsittelyä koskevat säännökset.          taan 22 §:n 1 momentin 21 kohtaan lisättä-
6301: Näitä säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi              väksi säännös, jonka mukaan edellä tar~oitet­
6302: edellä yleisperusteluissa selostetuin tavoin. Si-      tuun vakuutuksen nojalla saatuun pääomaan
6303: ten työnantajan määräyksestä tehdystä virka-           verrattava taloudellinen tuki, jonka valtio, kun-
6304: tai työmatkasta saatu lainkohdassa tarkemmin           ta tai muu julkisoikeudellinen yhteisö tai jul~
6305: määritelty matkakustannusten korvaus olisi ve-         kisoikeudellinen eläkelaitos suorittaa työ- tai
6306: rovapaata sen mukaan kuin verohallitus tar-            virkasuhteessa taikka siihen verrattavassa pal-
6307: kemmin määrää. Säännös ei koskisi niitä ta-            velussuhteessa olevan henkilön kuoltua edellä
6308: pauksia, joissa matka on tehty muutoin kuin            tarkoitetulle edunsaajalle tai kasvattilapselle,
6309: työnantajan määräyksestä. Näissä tapauksissa           on verovapaata tuloa samoin edellytyksin kuin
6310: olisivat verovelvolliselle matkasta aiheutuneet        edellä tarkoitettu vakuutuksen perusteella saa-
6311: ylimääräiset kustannukset vähennyskelpoisia tu-        tu pääomakin. Lisäksi ehdotetaan, että vero-
6312: lo- ja varallisuusverolain tulonhankkimiskus-          vapaata tuloa olisivat myös ne lainkohdassa
6313: tannusten vähentämistä koskevien säännösten            tarkoitetut suoritukset, jotka tulevat puolison
6314: nojalla kussakin tapauksessa erikseen esitettä-        lapselle.
6315: vän selvityksen perusteella. Samoin edellytyk-            23 §. Elinkeinotulon verottamisesta annet-
6316: sin voitaisiin vähentää se osa työnantajan mää-        tua lakia on muutettu 29 päivänä joulukuuta
6317: räyksestä tehdystä matkasta aiheutuneista eri-         197 6 annetulla lailla ( 1094/7 6) muun muas-
6318: tyisistä kustannuksista, joka ylittää työnantajan      sa siten, että lain 6 §: ään on lisätty uusi 2 ja
6319: maksaman matkakustannusten korvauksen.                 3 momentti. Muutos koski kotimaisten yhteisö-
6320:    22 §:n 2 momenttiin ehdotetun muutoksen             jen toiselta kotimaiselta yhteisöitä saamien
6321: mukaisesti verohallituksen tulisi vahvistaa edel-      osinkojen ja osuuspääoman korkojen verova-
6322:                                                 N:o10                                                 7
6323: 
6324:  pauden rajoittamista ns. hoidingyhtiön saamien       verosta. Tämä johtaa siihen, että niissä tapauk-
6325:  osinkojen ja osuuspääoman korkojen osalta.           sissa, joissa leskellä tosin on sen verran tuloa,
6326:  Kun on tulkinnanvaraista, koskevatko edellä          että vähennykset voidaan siitä tehdä mutta
6327:  tarkoitetut rajoitukset, niin kuin on ollut tar-     joissa tapauksissa leskeitä ei kuitenkaan mene
6328:  koitus, myös sellaisten kotimaisten yhteisöjen,      tulon perusteella ollenkaan veroa tai sitä me-
6329:  jotka eivät harjoita elinkeinotoimintaa ja joi-      nee vain vähän, lesken vähennyksestä muutoin
6330:  den saamien osinkojen ja osuuspääoman korko-         tuleva hyöty jää saamatta. Tämän epäkohdan
6331:  jen verovapautta koskeva säännös sisältyy tulo-      poistamiseksi ehdotetaan, että edellä tarkoite-
6332:  ja varallisuusverolain 23 §:ään, saamia vastaa-      tut vähennykset tehdään ensi sijassa kuolin-
6333:  vanlaisia tuloja, ehdotetaan tulo- ja varallisuus-   pesän tulosta tai tuloverosta, ellei leski ole
6334: verolain 23 §:ää muutettavaksi siten, että ko-        vaatinut niitä tehtäväksi omasta tulostaan tai
6335:  timaisen osakeyhtiön tai. osuuskunnan toiselta       tuloverostaan.
6336:  kotimaiselta osakeyhtiöltä tai osuuskunnalta
6337:  saamia osinkoja ja osuuspääoman korkoja ei              38 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
6338:  katsota veronalaiseksi tuloksi, kuitenkin niin,      muutettavaksi yleisperusteluissa selitetyin ta-
6339: että edellä mainittujen osinkojen ja osuuspää-        voin. Lainkohdan uusi sanamuoto vastaisi vel-
6340:  oman korkojen osalta on voimassa, mitä elin-         kojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamises-
6341: keinotulon verottamisesta annetun lain ( 360/         ta verotuksessa annetun lain (953/74) termi-
6342:  68) 6 §: n 2 ja 3 momentissa on osingoista           nologiaa~
6343:  ja osuuspääoman koroista säädetty. Pykälän               61 a §. Kuten edellä yleisperusteluissa on
6344: selventämiseksi ehdotetaan lisäksi, että se jaet-      selostettu, ehdotetaan kotona olevan alaikäisen
6345:  taisiin kahdeksi momentiksi.                         lapsen verotusta koskevaa 17 c §: ää tarkistet-
6346:     29 §. Verovelvollisen kasvattilapsen henki-       tavaksi. Myös tällaisen lapsen veron määrän.
6347:  tai muusta henkilövakuutuksesta suorittamat          laskemista ja maksuunpanoa koskevaa 61 a §:n
6348: vakuutusmaksut eivät ole nykyisin vähennys-           säännöstä on selkeytettävä. Tässä tarkistukses-
6349: kelpoisia, vaikka kasvattilapsi otetaan muita vä-     sa ehdotetaan kotona olevan alaikäisen lapsen
6350: hennyksiä myönnettäessä huomioon. Koska tätä          muusta tulosta kuin ansiotulosta 17 c § :n mu-
6351: ei voida pitää asianmukaisena, ehdotetaan 29          kaisesti määrättävä vero laskettavaksi · siten,
6352:  §:n 1 momentin 4 kohtaa muutettavaksi siten,         että lapsen ja vanhempien yhteenlasketusta tu-.
6353: että verovelvollisella on oikeus vähentää myös        lasta menevästä verosta vähennetään vanhem-
6354: sellaisen kasvattilapsen, jota hän on verovuon-       pien tulosta menevä vero, minkä jälkeen ero-
6355: na elättänyt, henki- tai muusta henkilövakuu-         tus katsotaan lapsen veroksi ja maksuunpan-
6356: tuksesta suorittamaosa maksut.                        naan ·hänelle. Vastaavasti meneteltäisiin myös
6357:     29 §:n 2 momentin mukaan ns. perhekoh-            varallisuuden perusteella määrättävän veron
6358: taiset vähennykset tehdään sen puolison tulos-        osalta. Muutos merkitsisi sitä, että vanhempien
6359: ta, joka vähennystä on vaatinut. Jollei vä-           veron määrään ei vaikuttaisi lainkaan se, onko
6360: hennystä .voida tehdä sen mukaan kuin puoli-.         heidän kotona olevilla alaikäisillä lapsillaan ve.
6361: sot ovat sitä vaatineet, tehdään vähennys en-         rotettavaa muuta tuloa kuin ansiotuloa tai ve-
6362: sisijaisesti sen puolison tuloista, jonka ansio-      rotettavaa varallisuutta. Toisaalta joutuisi lapsi
6363: tulojen yhteismäärä .on suurempi. K~ytännössä         suorittamaan edellä tarkoitetun tulon ja varalli-
6364: on esiintynyt epäselvyyttä siitä, voidaanko vä-       suuden perusteella menevän, hänen ja hänen
6365: hennykset tehdä eri suuruisina valtion- ja kun-       vanhempiensa yhteisverotuksesta aiheutuvan
6366: nallisverotuksessa. Koska tätä ei voida pitää         korkeamman veron kokonaan.                    '
6367: tarkoituksenmukaisena, ehdotetaan puheena ole~
6368: vaan lainkohtaan lisättäväksi säännös, jonka             63 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
6369:                                                       3 momentti, jonka mukaan verovelvollisen suo-
6370: mukaan vähennykset on tehtävä samansuurui-
6371: sina sekä valtion- että kunnallisverotuksissa.        ritettava kunnallisvero vahvistettaisiin täysin
6372:                                                       markoin siten, että ylimenevä osa jätettäisiiri
6373:     32 §. Pykälä sisältää säännökset siitä, kuinka    lukuun ottamatta.
6374: kuolinpesän osalta vähennyksiä koskevia ja eräi-
6375: tä muita verotussäännöksiä sovelletaan. Eräis-
6376: sä tapauksissa lesken vähennyksiä tehdään kuo-           Sen. perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
6377: linpesän tulosta tai tuloverosta siltä osin, kuin     netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
6378: niitä ei voida vähentää lesken tulosta tai tulo-·     lakiehdotus:
6379:                                                N:o 10
6380: 
6381: 
6382: 
6383: 
6384:                                               Laki
6385:                              tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta.
6386: 
6387:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6388:    muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)
6389:  4 § :n 2 momentti, 12 § :n 1 momentin 1 kohta, 17 c § :n 1 ja 2 momentti, 22 § :n 1 ·
6390:  momentin 2, 8 ja 21 kohta ja sanotun 22 §:n 2 momentti, 23 §, 29 §:n 1 momentin
6391:  4 kohta ja sanotun 29 §:n 2 momentti, 32 §, 38 §:n 2 momentti ja 61 a §.
6392:    sellaisina kuin niistä 4 §: n 2 momentti on 17 päivänä kesäkuuta 1976 annetussa laissa
6393:  (505/76), 22 §:n 1 momentin 2 kohta ja 2 momentti ovat muutettuna 25 päivänä hei-
6394:  näkuuta 1975 annetussa laissa (607/75) sekä 17 c §:n 1 ja 2 momentti, 29 §:n l mo-
6395:  mentin 4 kohta ja 2 momentti, 32 ja 61 a § ovat muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1975
6396:  annetussa laissa ( 608/7 5), sekä                                                        ·
6397:    lisätään 12 §:ään uusi 5 momentti ja 63 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
6398: 
6399:                       4 §.                                               17 c §.
6400:                                                        Kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tu-
6401:    Yhtymällä tarkoiteta~n tässä laissa avointa,     losta kuin ansiotulosta määrätään vero valtion-
6402: kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellais-   verotuksessa siten, että lapsen muu tulo kuin
6403: ta kahden tai useamman henkilön jonkin liik-        ansiotulo lisätään lasta verovuonna elättänei•
6404: keen tai ammatin harjoittamista taikka kiin-        den vanhempien 17 § :n 2 momentin mukai-
6405: teistön vilielemistä tai hallintaa varten muo-      sesti määräytyvään ansio- ja muiden tulojen
6406: dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainittua          yhteismäärään. Jollei vanhemmilla ole yhteis•
6407: yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toimimaan      verotettavia tuloja, lapsen muu tulo kuin an-
6408: osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä yhteismet-        siotulo lisätään sen vanhemman tuloihin, jonka
6409: sää, kalastuskuntaa, vesi- ja jakokuntaa ynnä       kokonaistulojen määrä on suurempi.
6410: muuta niihin verrattavaa yhteisetuutta. Yhty-          Kotona olevan alaikäisen lapsen varallisuu-
6411: mäksi ei kuitenkaan katsota sellaista kahden tai    desta määrätään vero siten, että lapsen varat
6412: useamman liiketoimintaa harjoittavan verovel-       lisätään vanhempien 17 §: n 3 momentissa tar-
6413: vollisen muodostamaa yhteenliittymää, jonka         koitettuun yhteenlaskettuon varallisuuteen;
6414: tarkoituksena on ennalta sovitun rakennustyön
6415: tai muun siihen rinnastettavan työn suorittami-
6416: nen.
6417:                                                                         22 §.
6418:                                                       Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:
6419:                       12 §.
6420:   Tulon perusteella suorittavat vain kunnalle
6421: veroa:                                                 2) stipendiä, opintorahaa tai muuta apura-
6422:    1) valtio ja sen laitokset, alkoholiyhtiö, Ra-   haa, joka on saatu opintoja tai tieteellistä tut~
6423: ha-automaattiyhdistys sekä Oy Veikkaus Ab,          kimusta tahi taiteellista toimintaa varten, eikä
6424:                                                     tieteellisen, taiteellisen tai yleishyödyllisen toi-
6425:                                                     minnan tunnustukseksi annettua palkintoa tai
6426:    Raha-automaattiyhdistys ja Oy Veikkaus Ab        valtion samanluontoisesta taikka muusta ansiok-
6427: suorittavat kunnalle veroa muusta tulos-            kaasta toiminnasta antamaa eläkettä tai tällai-
6428: taan kuin arpajaislaissa (491/65) ja ajanviete-     seen eläkkeeseen liittyvää perhe-eläkettä, kui-
6429: automaateista annetussa laissa ( 426/76) tarkoi-    tenkin niin, että muulta kuin valtiolta, kun-
6430: tetusta toiminnasta ja musiikkiautomaattien         nalta tai muulta julkisyhteisöltä taikka Pohjois-
6431: pitämisestä saamastaan tulosta.                     maiden neuvostolta saadut stipendit, opintora-
6432:                                                N:o 10                                                9
6433: 
6434: hat ja muut apurahat sekä palkinnot ovat ve-         ottaa huomioon tällaisissa· työ- tai virkaehto-
6435: ronalaista tuloa siltä osin kuin niiden sekä jul-    sopimuksissa olevat työ- tai virkamatkasta suo-
6436: kisyhteisöiltä ja Pohjoismaiden neuvostolta saa-     ritettavaa matkakustannusten korvausta· koske-
6437: tujen stipendien, opintorahojen ja muiden apu-       vat määräykset.
6438: rahojen sekä palkintojen yhteenlaskettu määrä
6439: 25 §: ssä tarkoitettujen menojen vähentämisen
6440: jälkeen verovuonna ylittää valtion taiteilija-apu-
6441: rahan vuotuisen määrän;                         ·                         23 §.
6442:                                                         Veronalaiseksi tuloksi ei katsota kotimaisen
6443:    8) työnantajan määräyksestä tehdystä virka-       osakeyhtiön tai osuuskunnan toiselta kotimai-
6444: tai työmatkasta saatua matkustamiskustannus-         selta osakeyhtiöltä tai osuuskunnalta saamia
6445: ten korvausta, päivärahaa, ateriakorvausta, ma-      osinkoja ja osuuspääoman korkoja, kuitenkin
6446: joittumiskorvausta, yömatkarahaa ja muun ni-         niin, että edellä mainittujen osinkojen ja osuus-
6447: misenä hyvityksenä suoritettua matkakustan-          pääoman korkojen osalta on voimassa, mitä
6448: nusten korvausta niin myös ulkomaille työn-          elinkeinotulon verottamisesta anrietun lain 6
6449: antajan määräyksestä tehdystä virka- tai työ-        §:n 2 ja 3 momentissa on osingoista ja osuus-
6450: matkasta saatua vastaavaa korvausta sen mu-          pääoman koroista säädetty.
6451: kaan kuin verohallitus vuosittain tarkemmin             Veronalaiseksi tuloksi ei myöskään katsota
6452: määrää;                                              asunto-osakeyhtiölle, asunto-osuuskunnalle tai
6453:                                                      asunto-osakeyhtiöistä annetun lain 25 §: ssä
6454:    21) henki- tai pääomavakuutuksen nojalla          tarkoitetulle osakeyhtiölle sen osakkeenomista-
6455: saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan vakuu-         jan tai jäsenten saamaa etua huoneistoista, joi-
6456: tetulle itselleen, hänen· puolisolleen tai puoli-    hin heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan
6457: son lapselle, suoraan ylenevässä tai alenevassa      sääntöjen nojalla on hallintaoikeus. Mitä edel-
6458: polvessa olevalle perilliselleen, ottolapselleen     lä tässä momentissa on säädetty, koskee myös
6459: taikka kuolinpesälleen, tai edellä tarkoitettuun     muuta osakeyhtiötä tai osuuskuntaa, jonka ko-
6460: vakuutuksen nojalla saatuun pääomaan verrat-         konaisvaroista verovapaat varat mukaan luet-
6461: tavaa taloudellista tukea, jonka valtio, kunta       tuina, vähintään 90 prosenttia muodostuu ja
6462: tai muu julkisoikeudellinen yhteisö tai eläke-       jonka veronalaisista tuloista, tässä kohdassa
6463: laitos suorittaa työ-·· tai virkasuhteessa taikka    tarkoitettua etua lukuun ottamatta, vähintään
6464: siihen verrattavassa palvelussuhteessa olevan        80 prosenttia on saatu yhdestä tai useammasta
6465: henkilön kuoltua edellä tarkoitetulle edunsaa-       sellaisesta rakennuksesta . tontteineen, jonka
6466: jalle tai kasvattilapselle, kuitenkin niin, että     huoneistojen lattiapinta-alasta, kiinteistön hoi-
6467: milloin edellä tarkoitettu pääoma. tai taloudel-     toa varten tarpeellisia huoneistoja ja huoneis-
6468: linen tuki maksetaan useampana kuin yhtenä           tojen yhteiskäyttöön varattuja tiloja lukuun
6469: eränä, tulona huomioon ottamatta jätetään vain       ottamatta, on . vähintään 50 prosenttia · Osak-
6470: se osa pääomasta tai tuesta, mitä on suoritet-       keenomistajien tai jäsenten yhtiöjärjestykseen
6471: tu kahdelta ensimmäiseltä vuodelta.                  tai osuuskunnan sääntöihin perustuvassa omas-
6472:                                                      sa käytössä ja jonka osak~yhtiön tai osuuskun-
6473:                                                      nan kukaan osakas ta,i. jäsen ei hallitse enem-
6474:    Edellä 1 ·momentin 8 kohdassa tarkoitettu-        pää kuin 30 prosenttia huoneistojen lattiapinta-
6475: jen verosta vapaaksi katsottavien matkakustan-       alasta.                                  ·
6476: nusten korvausten perusteet ja määrät tulee
6477: verohallituksen vahvistaa valtion kulloinkin
6478: suorittamia matkakustannusten korvauksia vas-                              29 § ..
6479: taaviksi, kuitenkin niin, että mikäli edustavim-        Verovelvoilisella on oikeus vähentää!
6480: miksi katsottavien valtakunnallisten työ- tai vir-
6481: kaehtosopimuksien mukaan suoritetaan matka~
6482: kustannusten korvausta olennaisesti muulla pe-          4 ) omasta taikka puolisonsa .tai lastensa tahi
6483: rusteella kuin valtio kulloinkin matkakustan-        sellaisen kasvattilapsen, jota ·verovelvollinen on
6484: nusten korvausta suorittaa, verohallituksen tu-      verovuonna elättänyt, henki- tai muusta hen-
6485: lee edellä tarkoitettujen matkakustannusten          kilövakuutuksesta suorittamansa maksut,. hi-
6486: korvausten perusteita ja määriä vahvistaessaan       kuun ottamatta 5 kohdassa ja sairausvakuutus-
6487: 
6488: 2 17798/77
6489: 10                                             N:o 10
6490: 
6491: laissa tarkoitettuja maksuja sekä kansapeläke-       louden hyväksi tekemän työn . arvo on htettu
6492: vakuutusmaksua, kuitenkin yhteensä enintään          pesän tuloksi.
6493: 120 Jlla~:kkaa kutakin perheenjäsentä kohti,
6494:                                                                           38 §.
6495:    Edellä 1 momentin 4-6 kohdissa mainitut
6496: vähennykset sekä verovelvollisen tai hänen per-         Muut kokonaistulosta tehtävät vähennykset
6497: heensä vakituisen asunnon hankkimisesta ja           samoin kuin verovelvollisen ja hänen perheen-
6498: perusparannuksesta aiheutuneiden velkojen            sä asunnon hankkimisesta ja. perusparannuk-
6499: sekä verovelvollisen tai hänen perheensä elan-       sesta aiheutuneiden velkojen korot vähenne-
6500: tokustannuksiksi katsottavien velkojen korot ja      tään kunnallisverotuksessa ensi sijassa verovel-
6501: indeksi- ja kurssit!iJ.ppiot vähennetään sen puo-    vollisen kotikunnassa verotettavien tulojen yh-
6502: lison tuloista, joka vähennystä on vaatinut. Jol-    teismäärästä. Siltä osin kuin kotikunnassa vero-
6503: lei vähennystä voida tehdä sen mukaan kuin           tettava tulo ei riitä näiden vähennysten teke-
6504: puolisot ovat sitä vaatineet, tehdään vähennys       miseen, vähennetään ne muissa kunnissa vero-
6505: ensisijaisesti sen puolison tuloista, jonka ansio-   tettavista tuloista siten, että vähennys tehdään
6506: tulojen yhteismäärä on suurempi. Edellä mai-         ensi sijassa siinä kunnassa verotettavista tu-
6507: nitut vähennykset tehd&än saman suuruisina           loista, jossa verotettavien tulojen yhteismäärä
6508: valtion- ja kunnallisverotuksessa.                   on suurin.
6509: 
6510:                                                                          61 a §.
6511:                        32 §.                            Kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tu-
6512:     Milloin erillisenä verovelvollisena verotetta·   losta kuin ansiotulosta 17 c § :n mukaisesti
6513: .van kotimaisen kuollnpesän osakkaana on vai-        määrättävä vero lasketaan siten, että lapsen ja
6514:  najan lapsi tai kasvattilapsi, joka on verovuon-    vanhempien yhteenlasketusta tulosta menevästä
6515: na saanut elatuksena pesän varoista, pesälle         verosta vähennetään vanhempien tulosta mene-
6516: myönnetään vainajan kuolinvuotta seuraavilta         vä vero, minkä jälkeen erotus katsotaan lapsen
6517: vuosilta lapsen tai kasvattilapsen osalta 29 § :n    veroksi ja maksuunpannaan hänelle.
6518:  1 mamentin 4, 5 ja 6 kohdassa tarkoitettu              Kotona olevan alaikäisen lapsen varallisuu-
6519:  vähennys sekä jäljempänä mainitut kunnallis-        desta määrättävä vero lasketaan siten, että lap-
6520: verotuksessa tehtävä lapsivähennys ja yksin-         sen ja vanhempien yhteenslasketusta varallisuu-
6521: huoltajan vähennys. Milloin leski on kuolin-         desta menevästä verosta vähennetään vanhem-
6522: pesän o,sakas, pesälle myönnetään myös lesken        pien varallisuudesta menevä vero, minkä jäl-
6523: osalta mainitut vähennykset, 33 §:n 1 momen-         keen erotus katsotaan lapsen veroksi ja mak-
6524:  tin 1, 2, 3 ja 5 kohdassa tarkoitettu vähen-        suunpannaan hänelle.
6525: nys, 36 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
6526: tettu vanhuusvähennys ja 5 kohdassa tarkoi-
6527: tettu invalidivähennys sekä 57 s:ssä tarkoite-                            63 §.
6528: tut valtionverosta tehtävät vähennykset, työ-        --------------               ..            .
6529: 
6530: tulovähennys, ylimääräinen työtulovähennys ja          Verovelvollisen suoritettava kunnallisvero
6531: valtionverotuksen yksinhuoltajavähennys kuiten-      vahvistetaan täysin markoin siten, että ylime-
6532: kin vain siitä osasta kuolinpesän tuloa, jota        nevä osa jätetään h.lkuun ottamatta.
6533: noudattaen soveltuvin osin 17 b § :n 4 momen-
6534: tin säännöksiä, on pi(iettävä lesken ansiotulo-
6535: na. Jos leskellä, olipa hän kuolinpesän O:lakas
6536: tai ei, on verovuonna ollut sellaista tuloa,            Tätä lakia sovelletaan ensimmalsen kerran
6537: josta häntä on erikseen verotettava, tehdään         verovuodelta 1976 toimitettavassa verotuksessa
6538: edellä mainitut vähennykset pesän tulosta tai        kuitenkin niin, että ~2 §:n 1 tnOJllentin 8
6539: tuloverosta, ellei leski ole vaatinut niitä vähen-   kohtaa ja 2 momenttia, 29 § :n 2 momenttia ja
6540: nettäväksi ensi sijassl} omista tuloistaan tai tu-   38 §:n 2 momenttia sovelletaan muutetussa
6541: loverqstaan. Mitä on säädetty vähennyksen te-        muodossaan ensimmäisen kerran vuodelta 1977
6542: kemisestä lesken osalta, sovelletaan myöa muu-       toimitettavassa verotukses~a ja, että 23 §:ää so-
6543: hun kuolinpesän osakkaaseen, jonka metsäta-          velletaan muutetussa muodossaan ensimmäisen
6544:                                            N:o 10                                                11
6545: 
6546: kerran niihin osinkoihin tai osuuspääoman kor-   mikuuta 1977 tai myöhemmin alkavana vero-
6547: koihin, jotka yhteisö on saanut 1 päivänä tam-   vuotena.
6548: 
6549: 
6550: 
6551:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
6552: 
6553: 
6554:                                     Tasavallan Presidentti
6555:                                      URHO KEKKONEN
6556: 
6557: 
6558: 
6559: 
6560:                                                              Valtiovarainministeri Esko Rekola
6561:                                        1977 vp. n:o 11
6562: 
6563: 
6564: 
6565: 
6566:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kananmunien markki·
6567:                                 noimismaksusta.
6568: 
6569: 
6570: 
6571:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
6572: 
6573:   Esityksessä ehdotetaan vuodelta 1977 kan-       vahvistamatta jäänyt kananmunien markkinoi-
6574: nettavaksi kananmunien markkinoimismaksua.        mismaksulakiesitys. Maksuasteikkoa on kuiten-
6575: Esitys on pääosiltaan samansisältöinen kuin       kin lievennetty. Maksun tuotoksi arvioidaan
6576: eduskunnan aikaisemmin hyväksymä, mutta           3 miljoonaa markkaa.
6577: 
6578: 
6579: 
6580: 
6581:                                  ESITYKSEN PERUSTELUT.
6582: 
6583:   ·Kananmunien tuotahto oli vuonna 1976           semmaksi, mikä johtuu ilmeisesti siitä, että
6584: noin 85 miljoonaa kiloa, kun se edellisenä        useat kananmunatalouden harjoittajat ovat vä-
6585: vuonna oli ollut 80 miljoonaa kiloa. Kanan-       hentäneet kanamääräänsä alle maksuvelvollisuu-
6586: munien kotimaan kulutus oli kuitenkin vain        den edellyttämän 5 000 kanan rajan tai lopetta-
6587: 51 miljoonaa kiloa, joten 34 miljoonan kilon      neet toimintansa kokonaan. Tähän on myös
6588: suuruinen tuotannon ylijäämä oli markkinoita-     osaltaan vaikuttanut kanataloudesta luopumi-
6589: va ulkomaille. Vuonna 1976 käytettiin kanan-      sesta maksettava palkkio.
6590: munien vientitukeen valtion varoja 170 mil-          Kananmunien ylituotannon vientikustannus-
6591: joonaa markkaa. Myös vuonna 1977 ennuste-         ten rahoittamiseksi olisi hallituksen käsityksen
6592: taan kananmunien tuotannoksi 83-85 miljoo-        mukaan myös vuodelta 1977 kannettava mark-
6593: naa kiloa. Koska kotimaisen kulutuksen mai-       kinoimismaksua kanatalouden harjoittajilta.
6594: nittavaa lisääntymistä ei ole odotettavissa, on   Tässä tarkoituksessa hallitus antoi 15. 10.
6595: myös vuoden 1977 tuotannosta markkinoitava        1976 eduskunnalle esityksen vuotta 1977 kos--
6596: ulkomaille yli 30 miljoonaa kiloa. Tämän mää-     kevaksi kananmunien markkinoimismaksulaiksi
6597: rän viemiseksi on valtion tulo- ja menoarvio&sa   (HE 143/76). Tämän esityksen perusteella
6598: arvioitu vuonna 1977 tarvltlavan 125 miljoo-      eduskunnan hyväksymä laki jäi kuitenkin vah-
6599: naa markkaa kananmunien vientitukeen.             vistamatta, koska lain mukainen markkinoi-
6600:    Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai-    mismaksurasitus yli 8 000 kanan kanalan omis-
6601: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on ka-      tajille katsottiin niin ankaraksi, että maksun
6602: nanmunien tuottajilta kannettu vuodelta 1976      vaikutus olisi ollut hallitusmuodon 6 §:ssä sää-
6603: kananmunien markkinoimismaksua. Kananmu-          dettyä omaisuudensuojaa loukkaavaa. Tämän
6604: nien markkinoimismaksusta 7 päivänä touko-        vuoksi lakiehdotus olisi edellyttänyt eduskun-
6605: kuuta 1976 annetun lain (360/76) nojalla          nassa valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädettyä
6606: suoritettua markkinoimismaksun ennakkoa ker-      perustuslain säätämisjärjestystä.
6607: tyi vuoden 197 6 a1kana noin 1 miljoona mark-        Eduskunnalle nyt annettavassa hallituksen
6608: kaa. Markkinoimismaksun tuotto jää vuodelta       esityksessä kananmunien markkinoimismaksus-
6609: 1976 kuitenkin huomattava~ti odotettua alhai-     ta maksuasteikkoa on lievennetty verrattuna
6610: 17821/77
6611: 2                                              N:o 11
6612: 
6613: vahvistamatta jääneeseen kananmunien markki-         lituksen käsityksen mukaan lakiehdotus voi-
6614: noimismaksulakiin. Ehdotuksen mukaan mark-           daan käsitellä eduskunnassa verolain säätämis-
6615: kinoimismaksu olisi kultakin yli 8 000 kanan         järjestyksessä. Kananmunien markkinoimismak-
6616: määrän ylittävältä täydeltä sadalta kanalta          su~! arvioidaan kertyvän vuodelta 1977 noin
6617: 1 600 markkaa, mikä vastaa vuoden 1976 ka-           3 miljoonaa markkaa. Maksun tuotto siirretään
6618: nanmunien markkinoimismaksulaissa olevaa yli         maatalouden markkinointirahastoon, mikäli
6619: 8 000 kanan kanamäärästä perittävää maksua.          hallituksen esitys eduskunnalle markkinointi-
6620: Muilta osin asteikkoa kuitenkin on jyrkennetty       rahastoa koskevaksi laiksi (HE 7/77) hyväksy-
6621: verrattuna vuoden 1976 kananmunien markki-           tään eduskunnassa.
6622: noimismaksulakiin. Lakiehdotus on muutoin
6623: samansisältöinen kuin vahvistamatta jäänyt             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6624: kananmunien markkinoimismaksulaki. Hal-              kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6625: 
6626: 
6627:                                                Laki
6628:                                kananmunien markkinoimismaksusta.
6629: 
6630:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6631: 
6632:                       1 §.                                             Markkinoimis•
6633:    Maataloustuotteiden viennistä valtiolle aiheu-                      maksun vakio-     Markkinoimis-
6634:                                                                         erän suuruus    maksu kultakin
6635: tuvien kustannusten vähentämiseksi on valtiol-       Keskimääräinen    keskimääräisen   alarajan yli me-
6636: le vuodelta 1977 suoritettava kananmunien              kanamäärä      kanamäärän ala-   nevältä täydeltä
6637: markkinoimismaksua sen mukaan kuin tässä                  kpl          rajan kohdalla   sadalta kanalta
6638: laissa säädetään.                                    4000-6 000              Omk            400 mk
6639:                        2 §.                          6 000-8 000         8 000 mk           800 mk
6640:    Velvollinen suorittamaan kananmunien mark-        8000-              24 000 mk          1600 mk
6641: kinoimismaksua on jokainen, joka maksukau-
6642: den aikana harjoittaa Suomessa kananmunien                                  5 §.
6643: tuotantoa.                                              Kananmunien tuottajan on maksukauden
6644:    Tässä laissa tarkoitetaan maksukaudella ka-       hunti-, kesä-, syys- ja joulUlkuun loppuun men-
6645: lenterivuotta 1977.                                  nessä suoritettava oma-aloitteisesti markkinoi-
6646:                                                      mismaksun ennakkona tätä tarkoitusta varten
6647:                        3 §.                          vahvistetulla tilillepanokortilla neljäsosa siitä
6648:    Kananmunien markkinoimismaksu määrätään           määrästä, joksi markkinoimismaksu 4 §:n mu-
6649: kananmunien tuottajan keskimääräisen kana-           kaan määräytyisi, jos keskimääräinen kanamää-
6650: määrän perusteella. Keskimääräinen kanamäärä         rä olisi yhtä suuri kuin hänen kyseisen kuukau-
6651: lasketaan kananmunien tuottajan maksukauden          den 15 päivänä omistamiensa kanojen luku-
6652: buhti-, kesä-, syys- ja joulukuun 15 päivänä         määrä.
6653: omistamien tuotantoikäisten kanojen lukumää-
6654: rien perusteella siten, että lukumääristä kolme
6655:                                                                             6 §.
6656: suurinta lasketaan yhteen ja summa jaetaan              Maatilahallitus huolehtii kananmunien mark-
6657: kolmella. Kanojen lukumääriä laskettaessa huo-       kinoimismaksun määräämisestä, maksuunpanos-
6658: mioon ei kuitenkaan oteta niitä kanoja, jotka        ta ja kannosta.
6659: voidaan osoittaa pidetyn muuta tarkoitusta var-                             7 §.
6660: ten kuin kulutukseen tarkoitettujen munien             Kananmunien tuottajan, jolla tämän lain voi-
6661: tuottamiseksi.                                       maan tullessa tai muulloin maksukauden aika-
6662:    Tuoi:amoikäiselJä kanalla tarkoitetaan yli vii-   na on vähintään 4 000 kanaa, on maksukauden
6663: den kuukauden ikäistä kanaa.                         huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun loppuun men-
6664:                                                      nessä kehotuksetta annettava vahvistetulla lo-
6665:                       4 §.                           makkeella maatilahallitukselle ilmoitus hänen
6666:    Kananmunien markkinoimismaksua on suo-            kyseisten kuukausien 15 päivinä omistamiensa
6667: ritettava seuraavan asteikon mukaan:                 kanojen lukumääristä. Velvollinen antamaan iJ.
6668:                                               N:o 11
6669: 
6670: moituksen on myös jokainen, jolta maatilahalli-     tarkoituksessa, että markkinoimismaksun suo-
6671: tus sitä vaatii.                                    rittamisesta vapauduttaisiin, maatilahallituksella
6672:                                                     on oikeus määrätä markkinoimismaksu arvion
6673:                        8 §.                         mukaan.
6674:    Maatilahallituksen tulee saamiensa ilmoitus-
6675: ten perusteella maksukauden päätyttyä viipy-                               11 §.
6676: mättä toimittaa kananmunien markkinoimis-              Kananmunien markkinoimismaksun maaraa~
6677: maksun määrääminen.                                 mistä koskevan päätöksen perusteena on mark~
6678:    Jollei ilmoituksia ole kehotuksesta huolimat-    kinoimismaksun suorittamiseen velvolliselle tar..;
6679: ta annettu tai niitä ei voida korjattunakaan        vittaessa kirjoitettava maksulippu.
6680: panna markkinoimismaksun määräämisen pe-               Päätös ja maksulippu on toimitettava asian-
6681: rusteeksi, maatilahallituksen on varattuaan,        omaiselle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin tie-
6682: mikäli mahdoJiista, maksun suorittamiseen vel-      doksiannosta hallintoasioissa annetussa laissa
6683: volliselle tilaisuuden tulla kuulluksi, toimitet-   ( 232/66) on erityistiedoksiannosta säädetty~
6684: tava markkinoimismaksun määrääminen arvion          Päätös ja maksulippu voidaan kuitenkin toi.
6685: mukaan.                                             mittaa markkinoimismaksun suorittamiseen vel-
6686:                                                     volliselle postin välityksellä myös kirjatus~
6687:    Milloin markkinoimismaksun suorittamiseen
6688:                                                     kirjeessä.
6689: velvollinen on osaksi tai kokonaan laiminlyönyt
6690: suorittaa markkinoimismaksun ennakon, on                                  12 §.
6691: hänen •maksettavakseen pantava laiminlyödylle          Kananmunien markkinoimismaksun kanto
6692: määrälle maksunlisäystä yksi markka kultakin        suoritetaan yhdessä tai useammassa erässä sen
6693: täydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta      mukaan kuin maa- ja metsätalousministeriö
6694: kalenterikuukaudelta sen kuukauden alusta,          määrää.
6695: jona ennakko olisi tullut suorittaa, 11 §: ssä                            13 §.
6696: tarkoitetun maksulipun erapatvaa edeltävän
6697:                                                        Jos markkinoimismaksu on jäänyt maaraa-
6698: kuukauden loppuun, tai mikäli ennakko on jo
6699:                                                     mättä tai se on määrätty liian pieneksi, on
6700: suoritettu, suorituspäivää edeltävän kuukauden
6701:                                                     sen suorittamiseen velvollisen maksettavaksi
6702: loppuun.                                            määrättävä maksu tai sen osa, joka on jäänyt
6703:                        9 §.                         hänelle määräämättä. Markkinoimismaksua ei
6704:    Maatilahallituksen on määrättävä markkinoi-      kuitenkaan saa maarata maksettavaksi, jos
6705: mismaksua korotettavaksi, jos markkinoimis-         kolme vuotta on kulunut maksukauden päät-
6706: maksun suorittamiseen velvollinen on ilman          tymise!ltä.
6707: pätevää syytä laiminlyönyt 7 §:ssä tarkoitetun         Jos markkinoimismaksun suorittamiseen vel~
6708: ilmoituksen oikeassa ajassa antamisen tai an-       vallisen todetaan markkinoimismaksua määrät~
6709: tanut sen olennaisesti vaillinaisena, enintään 20   täessä suorittaneen markkinoimismaksun ennak~
6710: prosentilla ja, jos hän kehotuksen todistetta-      kona enemmän kuin markkinoimismaksua hä~
6711: vasti • saatuaankin, ilman hyväksyttävää estettä    nelle lopullisesti määrätään, maatilahallituksen
6712: jättää ilmoituksen kokonaan tai osaksi anta-        on hakemuksetta maksettava maksun suoritta-
6713: matta, vielä enintään 20 prosentilla. Jos mak-      jalle takaisin hänen liikaa suorittamaosa määrä;
6714: sun suorittamiseen velvollinen on tietensä tai
6715: törkeästä huolimattomuudesta antanut olennai-                           14 §.
6716: sesti väärän ilmoituksen, on markkinoimismak-          Kananmunien markkinoimismaksuun sovel~
6717: su määrättävä korotettavaksi enintään kaksin-       letaan, mitä veronmaksun laiminlyömisestä ai~
6718: kertaiseksi.                                        heutuvista seuraamuksista on säädetty.
6719:                                                        Suorittamatta jääneen markkinoimismaksun
6720:                       10 §.                         perimisessä on soveltuvin osin noudatettava,
6721:    Jos jolJekin olosuhteeJle tai toimenpiteelle     mitä verojen ja maksujen perimisestä ulosott~
6722: on annettu sellainen oikeudellinen muoto. joka      toimin annetussa laissa (367/61) ja sen nO.:
6723: ei vastaa asian varsinaista luonnetta tai tarkoi-   jalla on säädetty.
6724: tusta, on kananmunien markkinoimismaksua
6725: määrättäessä meneteltävä niin kuin jos asiassa                          15 §.
6726: olisi kävtetty oikeata muotoa. Milloin johonkin        Joka on tyytymätön maatilahallituksen tämän
6727: toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä        lain nojalla tekemään päätökseen, saa hakea
6728: 4                                              N:o 11
6729: 
6730: siihen muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu~         tamasta. Toisen taloudellista asemaa koske-
6731: delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta      via tietoja ei kuitenkaan saa kieltäytyä antl1-
6732: hallintoasioissa annetussa laissa (154 /50) on       masta.
6733: säädetty.                                                                  21 §.
6734:    Valituskirja voidaan kuitenkin antaa myös            Ulosotonhaltija ja poliisi ovat velvollisia an-
6735: maatilahallitukselle. Maatilahallituksen on täl-     tamaan virka-apua tässä laissa tarkoitetuissa
6736: löin lähetettävä valituskirja sekä asiassa kerty-    asioissa.
6737: neet asiakirjat korkeimmalle hallinto-oikeu-
6738: delle.                                                                      22 §.
6739:                                                         Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-
6740:                        16 §.                         tyä on antamalla väärän ilmoituksen tai muulla
6741:    Kananmunien markkinoimismaksu on suori-           vilpillä pidättänyt tai yrittänyt pidättää val-
6742: tettava valituksesta huolimatta, jollei valitusvi-   tiolta tässä laissa tarkoitettua maksua, rangais-
6743: ranomainen toisin määrää. Jos markkinoimis-          takoon niin kuin rikoslaissa säädetään.
6744: maksu on korkeimman hallinto-oikeuden pää-              Joka muuten rikkoo tämän lain tai sen no-
6745: töksellä poistettu tai sitä on alennettu, maatila-   jalla annettuja säännöksiä, rangaistakoon, jollei
6746: hallituksen on palautettava liikaa suoritettu        rikkomus ole vähäinen, sakolla.
6747: määrä hakemuksetta asianomaiselle.
6748:                                                                            23 §.
6749:                       17 §.                             Kananmunien markkinoimismaksuia ei oteta
6750:    Kananmunien markkinoimismaksu on suori-           maataloustulon kehittämistä tarkoittavissa neu-
6751: tettava maatilahallituksen postisiirtotilille.       votteluissa huomioon maatalouden kustannuk-
6752:                                                      sina.
6753:                     18 §.                                                  24 §.
6754:   Kananmunien markkinoimismaksun suoritta-              Erityisen painavista syistä maati1ahallitus voi
6755: miseen velvollisen on pidettävä kirjaa kanoien       hakemuksesta myöntää lykkäystä kananmunien
6756: lukumäärästä ja muista tämän lain täytäntöön-        markkinoimismaksun tai sen ennakon suoritta-
6757: panon kannalta tarpeellisista tiedoista sen mu-      misesta, ei kuitenkaan pitemmäksi ajaksi kuin
6758: kaan kuin maatilahallitus tarkemmin määrää.          yhdeksi vuodeksi. Lykkäyksen edellytyksenä
6759:                                                      on, että maksun suorittamisesta annetaan hy-
6760:                                                      väksyttävä vakuus. Maksulle, jonka suoritta-
6761:                       19 §.                          misesta myönnetaan lykkäystä, peritään lyk-
6762:    Kananmunien markkinoimismaksun suoritta-          käysajalta korkoa 10 prosentin vuotuisen kor-
6763: miseen velvollisen on maatilahallituksen tai         kokannan mukaan.
6764: maa- ja metsätalousministeriön kehotuksesta             Milloin kananmunien markkinoimismaksun
6765: esitettävä sanotun viranomaisen tai tämän mää-       suorittaminen aiheuttaa huomattavaa haittaa
6766: räämän asiantuntevan ja esteettömänä pidettä-        kananmunien tuottajan opetus-, koulutus-, tut-
6767: vän henkilön tarkastettavaksi kanalansa, kirjan-     kimus- tai muulle niihin rinnastettavalle toi-
6768: pito- tai muistiinpanokiriansa sekä niihin kuu-      minnalle, valtioneuvosto voi hakemuksesta
6769: luvat tositteet, sopimukset, kirjeenvaihdon          myöntää edellä tarkoitetulle maksuvelvolliselle
6770: ynnä muut asiakirjat sekä annettava muutkin          osittaisen tai täydellisen vapautuksen mark-
6771: tiedot, jotka saattavat olla ohjeena markkinoi-      kinoimismaksun suorittamisesta.
6772: mismaksun määrää selvitettäessä.
6773:                                                                           25 §.
6774:                       20 §.                             Mitä edellä on sanottu kananmunien tuotta-
6775:    Jokaisen on maatilahallituksen kehotuksesta       jasta, sovelletaan myös sellaiseen kuolinpesään,
6776: annettava toiselle määrättävää kananmunien           joka harjoittaa kananmunien tuotantoa, sekä
6777: markkinoimismaksua tai siitä johtunutta vali-        kahden tai useamman henkilön kananmunien
6778: tusasiaa varten sellaisia toista koskevia tietoja,   tuotannon harjoittamista varten perustamaan
6779: jotka selviävät hänen hallussaan olevista asia-      yhtymään. Edellä tarkoitetulle kuolinpesälle tai
6780: kirjoista tai muutoin ovat hänen ticdossa.m,         yhtymälle määrätystä kananmunien markkinoi-
6781: mikäli ne eivät koske sellaista asiaa. josta hä-     mismaksusta vastaa osakas kuin omasta mark-
6782: nellä lain mukaan on oikeus kieltäytyä todis-        kinoimismaksustaan.
6783:                                            N:o 11                                                5
6784: 
6785:                    26 §.                                             27 §.
6786:   Tämän lain nojalla annetuista päätöksistä ei     Tarkemmat säännökset tämän lain tävtän-
6787: peritä leimaveroa.                               töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
6788: 
6789: 
6790:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
6791: 
6792: 
6793:                                     Tasavallan Presidentti
6794:                                     URHO KEKKONEN
6795: 
6796: 
6797: 
6798: 
6799:                                                              Vaitiovarsinministeri Esko Rekola
6800: 
6801: 
6802: 
6803: 
6804: 17821/77
6805:                                          1977-vp~ <fi:o 12
6806: 
6807: 
6808: 
6809: 
6810:                                                                                                    _.;i
6811: 
6812: 
6813:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Valmet Oy:n koti- ja ulk:o;
6814:                                  maisten lainojen valtion takauksista.                             >
6815: 
6816: 
6817: 
6818: 
6819:                                                                                                   1._:;
6820: 
6821: 
6822: 
6823: 
6824:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN 'SISÄLTö.
6825: 
6826:  . Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-    mi1joo11an markan markan kOti.:. ja ulkomaisill~~
6827: täisi oikeuttaa ·valtioneuvoston antamaan val·     lainoille vuosina 1977-1979. ·                  ··
6828: tion takal,Iksia Valmet . Oy:n enintään 250
6829: 
6830: 
6831: 
6832: 
6833:                                          PERUSTELUT.
6834: 
6835: 1:. Nykyinen tilanne.                              1971lopussa oli 11616, oli vuoden 1975 päät~
6836:                                                    tyessä l3 689. Jos oteta.an hoomioon myös ne
6837:    Vuoden 1971 varsinaisessa tulo- ja meno-        tytäryhtiöt, joissa V$lmet Oy:n omistusosuu$
6838: arviossa myönnettiin Valmet Oy:n osakepää-         on vähint.äätl 50%, koko Valmet-yhtymätllii..
6839: oman korottamisen. yhteydessä valtioneuvostolle    kevaihto ilman liikevaihtoveroa oli vu~
6840: valtuudet antaa valtion takauksia yhtiön otta·     1975 yhteensä 2 742 miljoonaa markkaa ja
6841: mien yhteensä enintään 250 miljonan markan         yhtymän pälveluksessa oli vuoden 1975 päätt
6842: lainojen maksamisen vakuudeksi vastavakuuk-        tyessä yhteensä 19 864 hellkiJöä. Yhtymän vieRt
6843: sia vaatimatta. Kysymys oli tällöin Valmet         nin arvo Suomesta oli Vuonna 1975 636 .nrll"!
6844: Oy:n tarvitsemista koti- ja ulkomaisista lainois-  joonaa markka e1i noin 23 % liikevaihdosta.
6845:                                                                                ~-~
6846: ta lähinnä paperikoneiden ja laivojen rahoitusta   .-   '   i     :   >   :      ]   '       •
6847: 
6848: 
6849: 
6850: 
6851: sekä niitä investointeja varten, joita ei rahoi-
6852: tettu osakepääomalla.                              2. Valmet Oy:n vastainen pitkäaikainen rahoi·
6853:    Vaitioneuvostolle tuolloin myönnetyt takaus-       tustarVe.
6854: valtuudet liittyivät kuitenkin Valmet Qy:n vu<>:-
6855: sille 1971-1975 laatimaan investointisuunrii~ · < Valmet Oy tarvitsee uusia pitkäaikaisia koti·
6856: telmaan, joten uusien valtion takausten myöntä· ja ulkomaisia lainoja tällä hetkellä kahteen tar·
6857:  minen ei vuoden 1971 tulo- ja menoarviossa koitukseen, toisaalta myöntämiensä toimitus·
6858: osoitettujen takausvaltuuksien perusteella enää luottojen rahoittamiseen ja toisaalta aikaisem·
6859: ole mahdollista.                                   min otettujen valuuttalainojen konvertointiin.
6860:     Valmet Oy:n liiketpiminta on .k~ittynyt ja       Toimitusluottoja tarvitaan lähinnä suurten
6861: laajentunut niin, •. että vuotuinen liikevaihto on ulkomaisten tehdaslaitos- ja kuljetusvälinetoimi-
6862: kasvanut ilman liikevaihtoveroa laskettuna 499 tusten rakennusaikaista rahoitusta sekä kasva-
6863:  miljoonasta markasta vuonna 1971 1 101 mil- van sarjatuotannon vaatimaa rahoitusta varten.
6864:  joonaan markkaan vuonna 1975 ja nousee Tehdaslaitostoimitukset käsittävät puunjalostus-
6865:  vuonna 1976 arvion mukaan 1 600 miljoonaan teollisuuden koneita ja kuljetusvälinetoimituk·
6866:  markkaan. Valmet Oy:n viennin arvo vuonna set laivoja lastinkäsittelylaitteineen. Sarjatuo-
6867:  1975 oli 376,5 miljoonaan markkaa eli 34 % tannolla tarkoitetaan tässä yhteydessä etupääs-
6868:  yhtiön lii:kevaihdosta. Valmet Oy:n palveluk- sä maataloustraktoreiden ja metsäkoneiden val·
6869:  sessa olevan henkilöstön määrä, joka vuonna mistusta. Näillä kaikilla tuotannonaloilla mah-
6870: 17775/77
6871: 2
6872: 
6873: dollisuus toimitusluotan myöntämiseen ostajalle 3. Ehdotettavat takaukset.
6874: on markkinoinnin oleellinen edellytys.
6875:    Tällä hetkellä jälleenrahoittamatta olevien           Edellä esitetyn johdosta ja koska varsinkin
6876: toimitusluottojen määrä on 90 miljoonaa mark- ulkomaisten luottojen saamisen edellytyksenä
6877: kaa, joka koostuu Norjaa toimitettavien tank- yleensä on valtion omavelkainen takaus ja kun
6878: kereiden ja Ruotsiin ja Etelä-Amerikkaan toi- silloin myös lainaehdot voivat muodostua edul-
6879: nlitettavien paperikoneiden toimitusluotoista.        lisemmiksi, hallitus esittää, että valtion takauk-
6880:     Valmet Oy:n toimialasta ja kilpailuasemasta · si!l voitaisiin antaa Valmet Oy:n pääomamää-
6881: johtuen on pääosa pitkäaikaisista lainoista otet- rältään yhteensä enintään 250 miljoonaan mark-
6882: tu juuri asiakkaille myönnettyjen luottojen jäl- kaan nousevien koti- ja ulkomaisten lainojen
6883: leenrahoittamiseksi. Sen sijaan yhtiön investoin- vakuudeksi vuosina 1977-1979.
6884: tien ja käyttöpääoman rahoitus on tapahtunut
6885: pääasiallisesti lyhytaikaisen vieraan pääoman            Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esi·
6886: turvin. Yhtiö. on -kuluvalla vuosikymm~nellä          tetäiin,
6887: suorittanut yhteensä lähes 700 miljoonan mar-'                     että Eduskunta · päättäisi oikeuttaa
6888: kan investoinnit, 'joiden pääosa ajoittui vuosille              valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
6889: 1973-75. Näiden investointien rahoittamiseen                    sia vaatimatta, mutta muuten määrää-
6890: saatujen valuuttalainojen konvertointi edellyt-                 millään ehdoilla valtion omavelkaisia
6891: tää 160 miljoonan markan pitkäaikaisten luot-                   takauksia Valmet Oy:n ottamien pää-
6892: tojen hankkimista vuosina 1977-79.                              omamäärältään      yhteensä     enintään
6893:     Tarkoituksena on, ettei tässä esityksessä                   250 000 000 markkaan nousevien koti-
6894: tarkoitettujen takausvaltuuksien piiriin kuulu~               . ;a ulkomaisten lainojen ja niissä sovit-
6895: villa luotoilla aloiteta uusia investointeja.· Halli-         . tujen ehtojen täyttämisen vakuudeksi
6896: tus edell)"ttää, että vastaisuudessa investointien              siten, että kunkin ulkomaisen lainan
6897: a1oittamisesta - lyhytaikaisten · luottojen turvin              määrä tällöin lasketaan takausta annet;.
6898: pidättäydytään. Hallituksen tarkoituksena on                    taessa kyseisen suuruiseen määrään näh-
6899: käsitellä kulloisenkin valtion tulo- ja meno~                   den· voimassa· olevan Suomen Pankin
6900: arvion valmistelun yhteydessä Valmet Oy:n                       myyntikurssin mukaan sekä siten, että
6901: samoin kuin muidenkin valtionenemmistöisten                     takauksia voidaan antaa vuosina 1977-
6902: osakeyhtiöiden investointi- ja rahoitussuunni-                  1979.
6903:  telmat kahdelta seuraavalta vuodelta. Tällöin
6904: yhtiöiden tulee esittää riittävä selvi·tys suunni-
6905:  teltujen investointien kokonaisrahoituksesta.
6906:       Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
6907: 
6908: 
6909:                                         Tasavallan Presidentti
6910:                                         URHO KEKKONEN
6911: 
6912: 
6913: 
6914: 
6915:                                                                  Valt1ovarainministeri Esko Rekola
6916:                                            1977 vp. n:o 13
6917: 
6918: 
6919: 
6920: 
6921:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisistä teistä an-
6922:                                    netun lain muuttamisesta.
6923: 
6924: 
6925: 
6926:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
6927: 
6928:    Nyt annettavalla yksityistielain muutosehdo-       vuoden kuluessa ehdotetun muutoksen voi-
6929: tuksella ja siihen liittyvien alemmanasteisten        maantulosta.
6930: säännösten muuttamisella pyritään siihen, että           Valtionavustusten käsittely- ja valvontajär-
6931: yksityisten teiden tienpidosta yksityisille henki-    jestelmän osalta on tarkoitus asetuksella säätää,
6932: löille aiheutuvaa tienpitorasitusta helpotettai-      että yksityisten teiden kunnossapitokustannusten
6933: siin lähinnä nykyistä valtionavustusjärjestelmää      vuosittainen tarkastaminen ja valtionavustusten
6934: laajentamalla ja valtionavustuksen osuutta li-        maksattaminen siirrettäisiin lääninhallituksilta
6935: säämällä.                                             tie- ja vesirakennuspiireille, joille jo nykyisin
6936:    Vuonna 1972 ainakin yhteen talouskeskuk-           kuuluu avustusten käytön valvonta. Lääninhal-
6937: seen johtavista, autolla-ajokelpoisista yksityisis-   litukset päättäisivät edelleen kunnossapidon
6938: tä teistä on vain noin 31 prosenttia saanut val-      osalta siitä, annetaanko tietä varten valtion-
6939: tionavustusta kunnossapitokustannuksia varten         avustusta ja mikä myönteisessä tapauksessa on
6940: ja valtionavustuksen osuus on tuolloin ollut          avustusprosentin suuruus.
6941: keskimäärin 37 prosenttia, joten pääosa yksi-            Yksityisten teiden tekemisen osalta läänin-
6942: tyisten teiden kunnossapitokustannuksista on          hallitukset tekisivät valtionavustuspäätökset ku-
6943: jäänyt yksityisten tieosakkaiden maksettaviksi.       ten nykyisinkin, mutta avustusten maksattami-
6944:    Lakiehdotuksessa valtionavustuksen maaraa          nen siirrettäisiin myös tältä osin tie- ja vesi-
6945: ehdotetaan lisättäväksi kehitysalueittain porras-     rakennuspiireille.
6946: taen ja ottaen lisäksi huomioon tien merkitys
6947: muiden kuin tieosakkaiden liikenteelle, tienpi-          Nykyinen teiden hallinnollinen luokitus on
6948: tokustannusten suuruus ja tieosakkaiden varal-        osittain vanhentunut. Tieverkon hallinnollinen
6949: lisuusasema. Pienin mahdollinen avustuspro-           jakautuminen yksityisiin teihin, paikallisteihin
6950: sentti, josta säädettäisiin asetuksella, olisi 40.    ja maanteihin ei toisin sanoen kaikissa tapauk-
6951: Uuden järjestelmän mukaan keskimääräisen val-         sissa vastaa teiden merkitystä yleisen liikenteen
6952: tionavustusprosentin on arvioitu kohoavan noin        kannalta. Lisäksi olosuhteet maan eri osissa
6953: 53 prosenttiin.                                       ovat tältä kannalta varsin erilaiset. Tämän
6954:    Valtionavustusjärjestelmää ehdotetaan laajen-      vuoksi hallituksen tarkoituksena on, että sa-
6955: nettavaksi siten, että valtionavustukseen oikeu-      manaikaisesti yksityisten teiden valtionapujär-
6956: tetun yksityisen tien vähimmäispituudeksi tulisi      jestelmän uudistuksen kanssa pannaan vireille
6957: yksi kilometri. Rajoitus ei kuitenkaan koskisi        ja asteittain toteutetaan yleisten ja yksityisten
6958: yhdysteitä eikä teitä, joilla paikkakunnalla          teiden luokiri.Iksen tarkistaminen.
6959: muutoin on huomattava liikenteellinen merki-             Hallitus esittää uudistuksen tulemaan voi-
6960: tys. Muutoksen avulla arvioidaan valtionavus-         maan 1 päivänä tammikuuta 1978. Uuteen
6961: tukseen oikeutettujen yksityisten teiden yhteis-      avustusjärjestelmään siirrytään vaiheittain siten,
6962: pituuden lisääntyvän nykyisestä noin 32 000           että uudistus kokona1suudessaan on toteutunut
6963: kilometristä noin 60 000 kilometriin viiden           vuoden 1982 loppuun mennessä.
6964: 
6965: 
6966: 1046.3/76
6967: 2                                                                              N:o 13
6968: 
6969: 
6970: 
6971: 
6972:                                                              S ISÄ LL YSL UETTELO
6973: 
6974:                                                                               Sivu                                                                            Sivu
6975:    YLEISPERUSTELUT                                                               3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                              7
6976: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              3   1. Ehdotetut lainmuutokset ................. .                                7
6977:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •      3
6978:    1.2. Nykyisen tilanteen epäkohdat . . . . . . . . .                           3   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ..... .                                 8
6979:         1.2.1. Tienpidosta aiheutuvan taloudellisen
6980:                rasituksen kohtuuttomuus . . . . . . .                           3    3. Voimaantulo ............................ .                                 8
6981:         1.2.2. Avustusprosentin vahvistamisperus-
6982:                teiden tulkinnanvaraisuus . . . . . . . .                        3        LAKITEKSTIT                                                               9
6983:         1.2.3. Organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4
6984: 2. Uudistuksen yhteiskunnallinen merkitys                       ....            4        LIITTEET ............................. .
6985:    2.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
6986:         2 .1.1. Keskimääräisen avustusprosentin ko-                                  1. Rinnakkaistekstit . . ...................... .
6987:                 rottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..             4       1.1. Laki yksityisistä teistä annetun lain muut-
6988:         2.1.2. Valtionavustukseen oikeutettujen yk-                                          tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6989:                 sityisten teiden lukumäärän lisäämi-                                    1.2. Asetus yksityisistä teistä annetun asetuk-
6990:                 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..          4            sen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6991:         2.1.3. Organisaation uudistaminen . . . . . .                           5
6992:         2.1.4. Yksityistierekisterin täydentäminen                              5       1.3. Liikenneministeriön päätös valtion avusta-
6993:                                                                                              mien yksityisten teiden tekemisestä ja kun-
6994: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5            nossapidosta sekä niiden valtionavustuk-
6995:    3.1. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              5            sesta annetun kulkulaitosten ja yleisten
6996:    3.2. Lausunnon antajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5            töiden ministeriön päätöksen muuttami-
6997:                                                                                              sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6998: 4. Uudistuksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . .                        6
6999:                                                  N:o 13                                                 3
7000: 
7001:                                          YLEISPERUSTELUT.
7002: 
7003: 1. N y k y i n e n   t i 1 a n n e.                    keskukseen johtavien, autolla-ajokelpoisten yk-
7004:                                                        sityisten tdden pituus on nykyisin noin
7005: 1.1. Yleistä.                                          90 000 kilometriä, yksityiset tieosakkaat vas-
7006:                                                        taavat siis valtion ylläpitämää tieverkkoa
7007:    Nykyisin myönnetään valtionavustusta yksi-          la·ajemmasta :tie~enkos<ta. Yks1tyisillä teillä on
7008: tyisten teiden kunnossapitoon ja tekemiseen yk-        lisäiksi tienpidosta johtuva ratsitus jatkuvasti
7009: sityisistä teistä annetun lain (358/62) ja ase-        noussut lähinnä liikenteen lisääntymisen, ajo-
7010: tuksen ( 690/62) sekä kulkulaitosten ja yleis-         neuvojen kokonaispainon suurenemisen ja tei-
7011: ten töiden ministeriön valtion avustamien yksi-        den palvelutasovaatimusten kasvamisen vuoksi.
7012: tyisten teiden tekemisestä ja kunnossapidosta          Sanottu kehitys on aiheuttanut huomattavaa
7013: sekä niiden valtionavustuksesta antaman pää-           eriarvoisuutta toisaalta yksityisten teiden ja toi-
7014: töksen ( 218/63) mukaisesti. Yksityisistä teistä       saalta yleisten teiden varrella asuvien väestö-
7015: annettua lakia ja asetusta sekä mainittua mi-          ryhmien kesken. Yksityisten teiden varrella
7016: nisteriön päätöstä alettiin soveltaa vuoden 1963       asuvat joutuvat vastaamaan heille välttämättö-
7017: alusta. Valtionavustusta kunnossapitokustannuk-        mien liikenneyhteyksien ylläpitokustannusten
7018: siin saaneita yksityisiä teitä oli tuolloin yhteensä   suuresta osasta, kun taas yleisten teiden var-
7019: noin 3 000 ja niiden pituus yhteensä noin 12 000       rella asuville ei aiheudu lainkaan suoranaisia
7020: kilometriä. Avustettavien teiden määrä on sen          tienpitokustannuksia. Tuohon ristiriitaisuuteen
7021: jälkeen vuosi vuodelta lisääntynyt ja vuoden           ja yksityisten teiden osakkaiden tierasituksen
7022: 1976 alussa kyseisten yksityisten teiden yhteis-       kohtuuttamuuteen on kiinnitetty huomiota
7023: pituuden on arvioitu olleen noin 32 000 kilo-          muun muassa kehitysalueiden neuvottelukun-
7024: metriä. Vuoden 1972 kunnossapitokustannuk-             nan haja-asutusjaoston mietinnössä (Valtioneu-
7025: siin valtionavustusta saaneita teitä oli 7 055 ja      voston kanslian julkaisuja 1974: 3, ss. 81 ja 82),
7026: niiden pituus yhteensä 27 962 kilometriä. Vii-         kehitysalueiden neuvottelukunnan kehitysalue-
7027: meksi mainittuna vuonna oli ainakin yhteen             lainsäädännön uudistamisesta antamassa mietin-
7028: talouskeskukseen johtavia, autolla-ajokelpoisia        nossa (Valtioneuvoston kanslian julkaisuja
7029: yksityisiä teitä noin 89 000 kilometriä. Niin           197 4: 4, s. 66) sekä parlamentaarisen liikenne-
7030: ollen vain noin 31 prosenttia kyseisistä teistä        komitean osamietinnössä VI (komiteanmietintö
7031: sai valtionavustusta kunnossapitokustannuksia           1975: 66, s. 22).
7032: varten. Valtionavustuksen osuus niiden yksityis-
7033: ten teiden kunnossapitokustannuksista, jotka               Keskimääräinen valtionavustusprosentti vuon-
7034: ovat saaneet valtionavustusta, on ollut keski-         na 1972 oli 3 7. Kun tienpitokustannukset ovat
7035: määrin 37 prosenttia eli noin 5,4 miljoonaa            jatkuvasti kasvaneet ja kun toisaalta yksityisen
7036: markkaa. Edellä mainittujen noin 89 000 yksi-          tienpidon kustannuksista vastaavien tieosakkai-
7037: tyistiekilometrin kunnossapitokustannusten on          den lukumäärä on erityisesti syrjäseuduilla
7038: arvioitu olleen vuonna 1972 kaikkiaan noin 52          useissa tapauksissa vähentynyt, nykyisen suu-
7039: miljoonaa markkaa. Sanottuna vuonna maalais-           ruista valtionavustusta ei voida enää pitää riit-
7040: kunnat avustivat edellä mainittujen teiden kun-        tävänä.
7041: nossapitoa 11,2 miljoonalla markalla, joten val-
7042:  tion ja kuntien avustusten osuus oli yhteensä         1.2 .2. Avustusprosentin vahvistamisperusteiden
7043:  16,6 miljoonaa markkaa. Niin ollen pääosa eli                 tulkinnanvaraisuus.
7044: noin 68 prosenttia viimeksi mainittujen yksi-
7045: tyisten teiden kunnossapitokustannuksista jäi             Nykyiseen yksityisistä teistä annettuun lakiin
7046: yksityisten tieosakkaiden maksettavaksi.               on sisällytetty säännökset valtionavustuksen pe-
7047:                                                        rusprosentista sekä sen nosto- ja korotuspro-
7048:                                                        sentista. Perusprosentti on 20 ja sitä voidaan
7049: 1.2. Nykyisen tilanteen epäkohdat.                     nostaa tien merkityksen, tien liikenteen laadun
7050: 1.2 .1. Tien pidosta aiheutuvan taloudellisen ra-      ja määrän sekä kunnossapitokustannusten pe-
7051:         situksen kohtuuttomuus.                        rusteella, erikseen kullakin edellä mainitulla te-
7052:                                                        kijällä enintään 6 prosentilla. Tieosakkai-
7053:   Yleisten teiden pituus on nykyisin noin              den taloudellisen aseman perusteella voidaan
7054: 73 300 kilometriä. Kun ainakin yhteen talous-          perusavustusta nostaa enintään 12 prosentilla
7055: 4                                              N:o 13
7056: 
7057: sekä tien alueellisen slJamnin perusteella           saaminen. Lisäksi avustus porrastettaisiin kehi-
7058: 10 prosentilla. Siten määräytynyttä avustus-         tysalueittain ja siinä otettaisiin huomioon tien
7059: prosenttia on vielä voitu korottaa läpikulku-        merkitys muiden kuin tieosakkaiden liiken-
7060: liikenteen, osakkaiden lukumäärän vähäisyyden        teelle, tienpitokustannusten suuruus ja tieosak-
7061: ja erityisen vähävaraisuuden perusteella, kulla-     kaiden varallisuusasema. Tarkoituksena on, että
7062: kin erikseen enintään 10 prosentilla. Sa-            valtionavustuksen myöntämisen perussäännök-
7063: nottujen tekijöiden arvostelu ja tulkinta on         set sijoitettaisiin lakiin yksityisistä teistä, kun
7064: osoittautunut vaikeaksi. Nosto- ja korotusperus-     taas yksityiskohtaisemmat         avustusprosentin
7065: teiden käyttäminen avustuksen määräytymispe-         määräytymistä koskevat säännökset siirrettäisiin
7066: rusteena on osittain päällekkäistä. Lääninhalli-     asetukseen ja ministeriön päätökseen, joita mo-
7067: tukset ovatkin tulkinneet valtionavustussään-        lempia on tarkoitus myös muuttaa tässä yhtey-
7068: nöksiä eri tavoin. Tämän johdosta valtionavus-       dessä. Asetuksessa säädettäisiin, että yksityisten
7069: tus on jäänyt eräiden läänien alueella huomat-       teiden perusavustus olisi 50 prosenttia alueelli-
7070: tavasti pienemmäksi kuin koko maan keskimää-         sen kehityksen edistämisestä annetussa laissa
7071: räinen valtionavustusprosentti 37. Ehdotuksessa      ( 451/75) tarkoitetuilla kehitysalueiden ensim-
7072: pyritään täsmentämään valtionavustuksen mää-         mäisellä vyöhykkeellä ja lisätukialueilla. Vas-
7073: räytymisperusteet.                                   taavasti tien perusavustus olisi 45 prosenttia
7074:    Nykyisinkin yksityisten teiden valtionavus-       sanotussa laissa tarkoitetuilla kehitysalueiden
7075: tusten määrää harkittaessa on voitu ottaa huo-       toisella vyöhykkeellä ja tukialueilla. Tien sijai-
7076: mioon tien alueellinen sijainti. Pohjois-Suo-        tessa muualla Suomessa perusavustus olisi 40
7077: messa, itäisellä rajaseudulla, saaristoalueelia ja   prosenttia. Perusavustuksen lisäksi annettaisiin
7078: muualla syrjäisellä alueella sijainneet tiet ovat    lisäavustusta sen mukaan kuin liikenneministe-
7079: saaneet avustusta enemmän kuin muualla Suo-          riön päätöksellä tarkemmin määrättäisiin. Lisä-
7080: messa sijainneet tiet. Mainittu lisäavustukseen      avustus olisi muiden kuin tieosakkaiden liiken-
7081: oikeutettu alue on kuitenkin suppeampi kuin          teen perusteella enintään 20, tieosakkaiden vä-
7082: voimassa oleva kehitysaluelainsäädännön mu-          hävaraisuuden perusteella enintään 20, tien
7083: kainen kehitysalueiden ensimmäinen vyöhyke.          kunnossapitokustannusten suuruuden perusteel-
7084: Nykyisellä kehitysalueiden toisella vyöhykkeellä     la enintään 10 ja tien varrella pysyvästi asuvaa
7085: oleville teille ei ole yleensä voitu antaa lisä-     tieosakasta kohden lasketun tiepituuden perus-
7086: avustusta. Tällä perusteella myönnettävää lisä-      teella enintään 10 prosenttia. Myönnettävän
7087: avustusta koskeva lainsäädäntö on siten jäänyt       avustuksen määrä voisi kuitenkin olla enintään
7088: jälkeen kehitysaluelainsäädännöstä.                  80 prosenttia, koska hallituksen mielestä tulisi
7089:                                                      pyrkiä siihen, että tieosakkaiden itsensä vastat-
7090: 1.2.3. Organisaatio                                  tavaksi jäisi vähintään 20 prosenttia kustan-
7091:                                                      nuksista. Nykyään valtionavustuksen teoreetti-
7092:    Valtionavustusasioiden käsittelyn nykyisessä      nen katto on 90 prosenttia, mutta käytännössä
7093: organisaatiossa voidaan pitää epäkohtana sitä,       vain poikkeustapauksissa yksityiset tiet saavat
7094: että säännösten mukaan yksityisten teiden val-       yli 70 prosentin suuruista valtionavustusta. Eh-
7095: tionavustusasioita käsittelee joissakin tapauk-      dotetun muutoksen mukaan mahdollisuus saa-
7096: sissa jopa kahdeksan eri viranomaista. Siitä         da valtionavustusta aina 80 prosenttiin saakka
7097: aiheutuu hakemusten käsittelyn viivästymistä         on reaalinen. Pieninkin mahdollinen avustus-
7098: ja tarpeettomia hallintokustannuksia, joten kä-      prosentti olisi 40 eli suurempi kuin nykyinen
7099: sittelyä tulisi yksinkertaistaa.                     keskimääräinen avustusprosentti 37. Keskimää-
7100:                                                      räisen valtionavustusprosentin on arvioitu uu-
7101:                                                      den järjestelmän mukaan kohoavan noin 53
7102: 2. U u d istu k sen y h te iskun n a 11 i-           prosenttiin.
7103:    n e n m e r k i t y s.
7104: 2.1. Tavoitteet ja keinot.                           2.1.2. V altionavustukseen oikeutettujen yksi-
7105:                                                             tyisten teiden lukumäärän lisääminen.
7106: 2.1.1. Keskimääräisen avustusprosentin korot-
7107:        taminen.                                         Nykyisin käytännössä yleensä edellytetään,
7108:                                                      että valtionavustukseen oikeutetun yksityisen
7109:   Valtionavustusjärjestelmän uudistamisen ta-        tien pituuden tulee olla vähintään kaksi kilo-
7110: voitteena on valtionavustuksen huomattava li-        metriä. Suunnitellulla asetuksen muutoksella
7111:                                                N:o 13                                                 5
7112: 
7113: valtionavustukseen oikeutetun yksityisen tien        dotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu-
7114: vähimmäispituudeksi tulisi pääsääntöisesti yksi      kaisesti edellä mainittua kieltoa ei saisi antaa
7115: kilometri. Rajoitus ei kuitenkaan koskisi yh-        kymmenen vuoden aikana, jos valtio tai kunta
7116: dysteitä, joilla paikkakunnalla on huomattava        on antanut avustusta yksityisen tien teke-
7117: liikenteellinen merkitys. Muutoksen avulla on        miseen tai kunnossapitoon. Säännösten nou-
7118: arvioitu valtionavustukseen oikeutettujen yksi-      dattamisen valvomiseksi olisi tarpeen, että käyt-
7119: tyisten teiden yhteispituuden lisääntyvän ny-        tökieltoa koskeva tieto myös rekisteröitäisiin.
7120: kyisestä noin 32 000 kilometristä noin 60 000        Ulkopuoliset tien käyttäjät voisivat rekisteristä
7121: kilometriin viiden vuoden kuluessa ehdotetun         todeta tien käytön luvallisuuden. Avustuksia
7122: muutoksen voimaantulosta.                            myöntävät viranomaiset voisivat samalla val-
7123:                                                      voa, ettei ehdosta poiketa.
7124: 
7125: 2 .1.3. Organisaation uudistaminen.
7126:                                                      3. A sian v a 1 m i s t e 1 u.
7127:    Valtionavustusten käsittelyn organisaatiota
7128: on tarkoitus uudistaa asetukseen tehtävällä          3.1. Valmisteluelimet.
7129: muutoksella siten, että yksityisten teiden kun-
7130: nossapitokustannusten vuosittainen tarkastami-           Liikenneministeriö asetti 26 päivänä maalis-
7131: nen ja valtionavustusten maksattaminen siirret-      kuuta 1974 työryhmän tutkimaan, millaisia tar-
7132: täisiin lääninhallituksilta tie- ja vesirakennus-    kistuksia yksityisten teiden valtionavustusjärjes-
7133: piireille. Lääninhallitukset tekisivät edelleenkin    telmään tulisi tehdä, jottei se taloudellinen ra-
7134: kunnossapitoa koskevat valtionavustuspäätökset       situs, jota ilman yleisten teiden varrella asuvat
7135: eli päättäisivät siitä, annetaanko tietä varte~      ovat, yksityisten teiden tekemisen ja kunnossa-
7136: valtionavustusta ja mikä on avustusprosentti         pidon osalta muodostuisi näiden teiden varrella
7137: myönteisessä tapauksessa. Tie- ja vesirakennus-      asuville tieosakkaille kohtuuttomaksi. Tämä
7138: piirit huolehtisivat pai~~i töid~n j.a avustusten    Yksityisten teiden valtionavustustyöryhmä on
7139: käytön valvonnasta myos vuostttatsten maksat-        tehnyt ehdotuksensa valtionavustusjärjestelmän
7140: tamispäätösten tekemisestä ja avustusten mak-        uudistamiseksi edellä mainitussa mietinnössään.
7141: sattamisesta. Lääninhallitukset niin ollen vapau-        Liikenneministeriö kehotti 11 päivänä huhti-
7142: tuisivat muun muassa tositteiden tarkastamisesta     kuuta 197 5 tie- ja vesirakennushallitusta teke-
7143: ja muista maksattamistoimenpiteistä. Yksityis-       mään Suomen Kunnallisliiton kanssa yhteis-
7144: ten teiden valtionavustustyöryhmä on mietin-         työssä esityksen niistä toimenpiteistä, joihin
7145: nössään (komiteanmietintö 1975: 20) ehdotta-         mainitussa komiteanmietinnössä ehdotettujen
7146: nut yksityisten teiden tekemisen valtionavus-        muutosten johdosta on ryhdyttävä. Selvitystyö
7147: tusprosentin vahvistamisen siirtämistä läänin-       on tehty ja esitys toimitettu liikenneministeriöl-
7148: hallituksilta liikenneministeriölle. Ottaen kui-     le 9 päivänä maaliskuuta 1976.
7149: tenkin huomioon lääninhallitusten keskeinen              Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
7150: asema väliportaan hallinnossa, ehdotetaan komi-      liitteineen on valmisteltu liikenneministeriössä.
7151:  teanmietinnöstä poiketen, että lääninhallitukset    Yksityisistä teistä annettuun lakiin nyt ehdote-
7152: päättäisivät edelleen myös yksityisten teiden        tut samoin kuin puheena olevaan asetukseen ja
7153: tekemisen valtionavustuksista. Valtionavustus-       ministeriön päätökseen tehtäviksi tarkoitetut
7154: ten maksattaminen sen sijaan siirrettäisiin tien     muutokset perustuvat kohdassa 2.1.3. mainit-
7155: tekemisenkin osalta tie- ja vesirakennuspiireille.   tua poikkeusta lukuunottamatta pääasiassa edel-
7156: Tie- ja vesirakennuspiireissä on tarkoitus hoi-      lä mainittuun Yksityisten teiden valtionavus-
7157: taa avustusten maksatus ATK-järjestelmää hy-         tustyöryhmän mietintöön.
7158:  väksi käyttäen.
7159: 
7160: 2.1.4. Yksityistierekisterin täydentäminen.          3.2. Lausunnonantajat.
7161: 
7162:    Nykyisin ei saa kieltää valtion tai kunnan           Yksityisten teiden valtionavustustyöryhmän
7163: kunnossapitoavustusta saavan tien käyttämistä        mietinnöstä on hankittu lausunnot maa- ja
7164: ulkopuoliseen liikenteeseen. Sitä vastoin tien       metsätalousministeriöltä, oikeusministeriöltä, si-
7165: tekemisavustusta saaneen tien osalta tällaista       säasiainministeriöltä, valtiovarainministeriöltä,
7166: ehtoa ei ole katsottu olleen olemassa. Nyt eh-       lääninhallituksilta, tie- ja vesirakennushallituk-
7167: 6                                                                N:o 13
7168: 
7169: se1ta, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen Kun-                           räytyisi ehdotetun uuden järjestelmän mukai-
7170: nallisliitolta, Finlands Svenska Kommunför-                           sesti. Niiden yksityisten teiden kunnossapidon
7171: bundilta, Maanomistajain Liitto r.y:ltä, Maa-                         avustusprosentti, joille avustuksen määrä on jo
7172: taloustuottajain Keskusliitto r.y:ltä sekä Asu-                       vahvistettu ennen ehdotettujen avustussäännös-
7173: tus- ja maatilatalousliitto r .y: ltä. Annetuissa                     ten voimaantuloa, muutettaisiin taas siten, että
7174: lausunnoissa esitetyt näkökohdat ja huomau-                           avustusta korotettaisiin viran puolesta vuodesta
7175: tukset on pyritty ottamaan huomioon mah-                              1978 alkaen kehitysalueiden ensimmäisellä vyö-
7176: dollisuuksien mukaan saatettaessa esitystä lo-                        hykkeellä ja lisätukialueena 10 prosenttiyksik-
7177: pulliseen muotoon. Laadituista laki- ja asetus-                       köä, kehitysalueiden toisella vyöhykkeellä ja
7178: luonnoksista on vielä hankittu maanmittaus·                           tukialueelia samoin 10 prosenttiyksikköä sekä
7179: hallituksen lausunto.                                                 muualla Suomessa 5 prosenttiyksikköä. Avus-
7180:                                                                       tuksen määrä olisi kuitenkin enintään 80 pro-
7181:                                                                       senttia. Viran puolesta korotetut avustuspro-
7182: 4. Uudistuksen taloudelliset                                          s·entit olisivat voimassa vuoden 1982 loppuun
7183:    v a i k u t u k s e t.                                             saakka, jollei niitä sitä ennen olisi muutettu
7184:                                                                       tiekunnan hakemuksesta tai viranomaisen aloit-
7185:    Ehdotetuilla muutoksilla vottatsun vähentää                        teesta. TiekunnaUa, jonka avustusprosentti on
7186: tienpidosta yksityisten teiden tieosakkaille ai-                      vahvistettu ennen ehdotettujen avustussäännös-
7187: heutuvaa taloudellista rasitusta. Tavoitteena on                      ten voimaantuloa, olisi oikeus hakea avustus-
7188: uuden avustusjärjestelmän käyttöön ottaminen                          prosentin vahvistamista uuden järjestelmän
7189: vaiheittain siten, että asetetut tavoitteet olisi                     mukaiseksi aikaisintaan vuodelta 1980. Liiken-
7190: saavutettu viiden vuoden kuluttua ehdotetun                           neministeriö voisi erityisistä syistä lääninhalli-
7191: lainmuutoksen voimaantulosta. Keskimääräinen                          tuksen esityksestä myöntää luvan läänikohtai-
7192: yksityisen tien kunnossapidon valtionavustus-                         sesti siirtyä uuteen järjestelmään aikaisem-
7193: prosentti olisi silloin kohonnut 37 prosentista                       minkin. Hakemus ehdotetun uuden järjestel-
7194: noin 53 prosenttiin ja järjestelmän piirissä ole-                     män mukaisen valtionavustuksen saamiseksi
7195: vien yksityisten teiden yhteispituus olisi nous-                      olisi annettava tielautakunnalle viime1staan
7196: sut noin 32 000 kilometristä noin 60 000 kilo-                        vuoden 1982 kesäkuun 1oppuun mennes·sä
7197: metriin.                                                              uhalla, ettei vaitionavustusta enää myönnet-
7198:    Vaiheittaisesta •siir.tymisestä uuteen avustus-                    täisi seuraavalta kunnossapitovuodelta.
7199: järjestelmään annettaisiin tarkemmat säännök-                            Voidaan arvioida, että nykyisen ja ehdote-
7200: set asetuksella siten, että niiden tiekuntien,                        tun uuden avustusjärjestelmän valtiolle aiheut-
7201: jotka hakevat valtionavustusta kunnossapito-                          tamat menot muodostuisivat vuoden 1977 tulo-
7202: kustannuksiin ensimmäisen kerran vuodelta                             ja menoarvion kustannustasossa, joka vastaJ
7203: 1979 tai sen jäLkeen, valtionavustus yksi-                            uuden tienrakennuskustannusindeksin pistelu-
7204: tyisten ·teiden kunnossapitokustannuksista mää-                       kua 215, seuraaviksi:
7205: 
7206: 
7207:     Yksiiyisten teiden kunnossapidon ja tekemisen valtionavustusmenot vuosina 1978-1982:
7208:                                                                       1978        1979       1980       1981       1982
7209:                                                                       mmk        mmk         mmk        mmk        mmk
7210: Uuden avustusjärjestelmän menot:
7211:     kunnossapitoavus,tus    •••••••••         0   ••   0   •••••      15.3       18.6       21.4       27.4        32.8
7212: --- tokemisavustus   • . • • • • • • • • • • • • 0' • • • • • •        4.7        5.3        5.4        7.5         8.6
7213:                                                    yhteensä           20.0       23.9       26.8       34.9        41.4
7214: Nykyisen avustusjärjestelmän menot:
7215:     kunnoss.apitoavus.tus ..................                          15.3       15.7       16.2       16.7        17.2
7216: -   te.l,;:emisavustus
7217:                      ••••••••••••••••                  0   •••••       3.5        3.5        3.5        3.5         3.5
7218:                                                    yhteensä           18.8       19.2       19.7       20.2        20./
7219: Avustusmenojen lisäys:      ••••••••••••               0   0   ••••    1.2        4.7        7.1       14.7        20.7
7220:                                                  N:o 13                                                  7
7221: 
7222:    Edellä olevassa taulukossa on yksityis1ten          maaran lisääntymisen sekä piireille siirtyvien
7223: teiden tekemiseen vuosittain varattavan har-           maksatustehtävien vuoksi. Lisääntyneet tehtä-
7224: kinnanvar:ais,en määrärahan arvioitu kasvarv31n        vät on tarkoitus hoitaa avustusasioiden käsit-
7225: nykyisestä 3,5 miljoonasta mankasta samass:1           telyä rationalisoimalla tie- ja vesirakennuslai-
7226: suhteessa kuin kunnossap1toavus,tusta vuosittain       toksen nykyisellä henkilökunnalla. Ehdotetun
7227: saavien teiden määrä lisääntyy.                        organisaatiomuutoksen avulla on arvioitu hal-
7228:    Tie- ja vesirakennuspiirien tehtävät ,tulevat       lintokustannusten vähenevän noin 20 prosent-
7229: lisääntymään munn muassa valvottavien teiden           tia nykyiseen järjestelmään verrattuna.
7230: 
7231: 
7232: 
7233: 
7234:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
7235: 
7236: 1. Ehdotetut lainmuutokset.                            tienpitokustannuksia on syntynyt. Ellei tiekun-
7237:                                                         taa olisi, valtionavustuksen myöntämistä var-
7238:    51 a §. Yksityistierekisteriin     merkittäviin      ten tarvittavat tiedot eivät olisi täsmällisiä
7239: tietoihin ehdotetaan lisättäväksi tienkäytön           eikä korotusprosenttien laskeminen olisi edes
7240: kielto. Lisäys johtuu 96 §:ään ehdotetusta              mahdollista. Kun jo vuonna 1972 järje&täyty-
7241: tien käytön kieltämistä koskevan säännöksen             neitä yksityisiä teitä, joita koskevien asioiden
7242: muuttamisesta.                                         hoitamista varten oli perustettu tiekunta, oli
7243:    52 §. Pykälän neljänteen momenttiin ehdo-            noin 42 000 kilometriä, asetettu ehto ei olisi
7244: tettu muutos aiheutuu 51 a §:ään tehdystä li-          esteenä avustettavien teiden määrän lisäänty-
7245: säyksestä. Tiekunta päättää yleensä kiellon             miselle.
7246: asettamisesta, mutta valitustapauksissa asia voi           Vaidonavustuksen yleiset määräytymisperus-
7247: tulla myös tielautakunnan päätettäväksi. Sen            teet on sisällytetty pykälän 2 momenttiin.
7248: vuoksi lisäys myös 52 §: ään on tarpeen.                   94 §. Muutokset aiheutuvat edellä esite-
7249:    67 §. Pykälän 1 momentin 7 kohdan muu-               tyistä 93 §:n muutoksista. Pykälään on lisätty
7250: tos aiheutuu 51 a §:n muutoksesta.                     uusi säännös, jonka mukaan erityisistä syistä
7251:                                                        avustusta voidaan myöntää sellaisen yksityisen
7252:    93 §. Nykyisiä säännöksiä on yleensä tul-            tien tekemiseen, jota koskevien asioiden hoita-
7253: kittu siten, ettei valtionavustusta ole myönnet-        mista varten ei ole perustettu tiekuntaa. Pää-
7254: ty sellaisille syrjäisen asutuksen yhdysteille, joi-   sääntönä myös tien tekemisen osalta on, että
7255: den pituus on ollut vähemmän kuin kaksi ki-            tiekunta on perustettu. Käytännössä saattaa kui-
7256: lometriä. Lisäksi on vaadittu, että tienpidos-         tenkin esiintyä tapauksia, jolloin uuden tie-
7257: ta on aiheutunut tieosakkaille erityisen ra-           hankkeen toteuttamisen edellytyksenä on, että
7258: sittavia kustannuksia. Mainittu kahden kilo-           tulevat tieosakkaat saavat etukäteen tiedon sii-
7259: metrin rajoitus on muodollisesti tarkoitettu           tä, osallistuuko valtio tien tekemisestä aiheutu-
7260: koskemaan vain kunnan- ja kyläteitä, joita kui-        viin kustannuksiin. Sen vuoksi on katsottu tar-
7261: tenkaan ei enää ole. Ehdotuksen mukaan ne              peelliseksi, että erityisistä syistä voitaisiin val-
7262: yksityiset tiet, joille on perustettu lain 50 § :n     tionavustusta myöntää jo ennen kuin tiekunta
7263: edellyttämä tiekunta ja joilla on paikkakunnalla       on perustettu. Valtionavustuksen maksamisen
7264: huomattava liikenteellinen merkitys tai jotka          ehdoksi voitaisiin tällöinkin määrätä, että tie-
7265: ovat tarpeellisia pysyvän asutuksen pääsyteinä,        kunta on perustettava.
7266: olisivat oikeutettuja valtionavustukseen. Ehdo-
7267: tuksen mukaan tiekunnan perustaminen on                    96 §. Nykyisen pykälän 2 momentti on
7268: ehdoton edellytys valtionavustuksen saamiselle         asiallisesti samansisältöisenä siirretty 1 momen-
7269: tien kunnossapitoon. Tiekunnan perustamista            tiksi. Uutta 2 momenttia, joka vastaa nykyistä
7270: pidetään tarpeellisena muun muassa sen vuoksi,         1 momenttia, on selvennetty siten, että tiekun-
7271: että tierasituksen jakaantuminen oikeudenmu-           nan ollessa kysymyksessä suostumuksen sään-
7272: kaisesti tieosakkaiden kesken voidaan turvata          nöllisen liikenteen harjoittamiseen antaa tie-
7273: sekä että viranomaisten taholta tapahtuva val-         kunta eivätkä yksityiset tieosakkaat.
7274: vonta olisi mahdollista. Samalla varmistettai-            Nykyisin on katsottu sen ehdon, ettei tien-
7275: siin, että avustus maksettaisiin niille, joille        käyttöä saa kieltää, koskevan vain sitä tapaus-
7276:                                               N:o 13
7277: 
7278: ta, että tien jatkuvaan kUill!lossapitoon saadaan   muksessa esitettyjen tietojen oikeellisuuden tar-
7279:  avustusta valtiolta tai kunnalta. Uuteen 3 mo-     kastamisessa.
7280: menttiin on otettu säännös siitä, että 2 mo-
7281: mentissa mainittu käyttökiellon rajoitus on         2. T a r k e mm a t s ä ä n n ö k se t j a
7282: voimassa myös tien tekemisen osalta kymme-             määräykset
7283: nen vuoden ajan valtion tai kunnan viimeisen
7284: avustuserän maksamisesta lukien. Muutoksen             Lakiehdotuksen 93 ja 94 §:n nojalla tultai-
7285: tarkoituksena on, ettei yksityisen tien käyttä-     siin asetuksella antamaan yksityiskohtaisempia
7286: mistä muiden kuin tieosakkaiden liikenteell<!       säännöksiä muun muassa yksityisen tien kun-
7287: voida edellä mainittuna aikana kieltää niis,sä      nossapidon valtionavustuksen suuruuden mää-
7288: tapauksissa, joissa yhteiskunnan varoja on          räytymisperusteista sekä yksityisen tien teke-
7289: myönnetty ja käytetty yksityisen tien tekemi-       misen avustamisesta. Lain- ja asetuksenmuu-
7290: s·een, vaikka tien vuotuiseen kunnossapitoon        tosten johdosta tultaisiin tekemään niiden vaa-
7291: ei annettaisikaan valtion- tai kunnanavustusta.     timat muutokset kulkulaitosten ja yleisten töi-
7292:    97 §. Nykyisin avustushakemukset ovat            den ministeriön valtion avustamien yksityisten
7293: usein tulleet valtion viranomaisille puutteelli-    teiden tekemisestä ja kunnossapidosta sekä nii-
7294: sina. Muutosehdotuksella pyritään siihen, että      den valtionavustuksesta antamaan päätökseen.
7295: puutteet korjattaisiin mahdollisimman aikaises-        Luonnokset tarkemmiksi säännöksiksi ja
7296: sa vaiheessa. Sen mukaisesti ehdotetaan tämän       määräyksiksi on otettu tämän esityksen liit-
7297: pykälän 1 momentti muutettavaksi siten, että        teiksi.
7298: kunnan tielautakunnan tulisi yksityiskohtaisesti
7299: tarkastaa yksityisten teiden valtionavustusta       3. Voimaan t u 1o.
7300: koskevat hakemukset ja tarvittaessa vaatia nii-
7301: hin täydennyksiä sekä hankkia selvityksiä ja          Laiki yks1tyisistä teis:tä annetun lain muut-
7302: lausuntoja ennen asiakirjojen ja lautakunnan        tami;sesta esitetään tulemaan voimaan 1 päi-
7303: oman lausunnon toimittamista valtion viran-         vänä tammikuuta 1978.
7304: omaisille. Tielautakuntien paikallistuntemusta        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7305: halutaan käyttää hyväksi myös avustushake-          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7306:                                                 N:o 13                                              9
7307: 
7308: 
7309: 
7310:                                                 Laki
7311:                            yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
7312: 
7313:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7314:    muutetaan 15 päivänä kesäkuuta 1962 yksityisistä teistä annetun lain (358/62) 51 a §:n
7315:  1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 momentti, 67 §:n 1 momentin 7 kohta,
7316:  13 luvun otsake, 93, 94 ja 96 § sekä 97 §:n 1 momentti,
7317:    sellaisina kuin niistä ovat 51 a §:n 1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 mo-
7318:  mentti ja 67 §:n 1 momentin 7 kohta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (521/
7319:  75), sekä
7320:    lisätään 51 a §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa 4 päivänä heinäkuuta
7321:  1975 annetussa laissa, uusi 9 kohta seuraavasti:
7322: 
7323:                        51 a §.                                           67 §.
7324:    Maanmittauskonttori pitää rekisteriä niistä          Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtävänä
7325: yksityisistä teistä, joita koskevien asioiden hoi-    on:
7326: tamista vart,en on perustettu tiekunta. Jos tie
7327: sijaitsee eri läänien alueilla, pidetään rekisteriä      7) ilmoittaa maanmittauskonttorille 51 a §:n
7328: sen läänin maanmittauskonttorissa, jonka alueel-      1 momentin 2-4 sekä 8 ja 9 kohdassa tarkoi-
7329: la suurin osa tiestä on. Rekisteriin merkitään        tetut tiedot, milloin tiekunta on tehnyt kokouk-
7330: seuraavat tiedot:                                     sessaan asiaa koskevan päätöksen.
7331: 
7332:    7) tien tai tienosan liittäminen tiekunnan
7333: tiehen tai siitä erottaminen samoin kuin kah-
7334: den tai useamman tiekunnan yhdistäminen                                  13 luku.
7335: taikka tiekunnan jakaminen tai lakkauttaminen;
7336:    8) edellä 3-6 kohdassa tarkoitettujen tie·              Tienpidon valtion- ja kunnanavustus.
7337: osakkuuden ja oikeuksien lakkaaminen tai pe-
7338: ruuntuminen samoin kuin tiekunnan tien tai                                  93 §.
7339: sen osan lakkauttaminen; sekä                            Valtion varoista annetaan vuosittain avus-
7340:    9) 80 § :111 1 momentissa mainittu kielto.         tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon,
7341:                                                       jota koskevien asioiden hoitamista varten on
7342:    Maanmittauskonttorin on 1 momentin 1 ja            perustettu tiekunta ja jolla on paikkakunnalla
7343: 2 sekä 9 kohdassa tarkoitetun merkinnän re-           huomattava liikeoteeilinen merkitys tai joka on
7344: kisteriin tehtyään lähetettävä sitä koskeva ote       tarpeellinen pysyvän asutuksen pääsytienä.
7345: asianomaisen kunnan tielautakunnalle sekä jäl-           Valtionavustuksen suuruuden määräytymispe-
7346: jennös kartasta, milloin kysymys on tietoimi-         rusteina on otettava huomioon tien alueellinen
7347: tuksessa perustetusta tiekunnan tiestä.               sijainti, tien merkitys muiden kuin tieosakkai-
7348:                                                       den liikenteelle, tienpitokustannusten suuruus
7349:                                                       ja tieosakkaiden varallisuusasema siten kuin
7350:                       52 §.                           asetuksella tarkemmin säädetään.
7351: 
7352:   Tielautakunnan on ilmoitettava maanmittaus-                               94 §.
7353: konttorille 51 a §:n 1 momentin 1-4 ja                   Valtion varoista voidaan antaa avustusta 93
7354: 7-9 kohdassa tarkoitetut tiedot, milloin tie-         §:n 1 momentissa tarkoitetun tien tekemiseen
7355: lautakunta on tehnyt asiaa koskevan päätöksen,        vuosittain valtion tulo- ja menoarvioon otetun
7356: joka on saa:nut lainvoiman. Jos tiekunnan ko-         määrärahan rajoissa sen mukaan kuin asetuk-
7357: kouksen 67 § :n 7 kohdassa tarkoitettua asiaa         sella tarkemmin säädetään. Erityisistä syistä
7358: koskeva päätös on saatettu tielautakunnan rat·        voidaan valtionavustusta myöntää myös sel1ai-
7359: kaistavaksi, on tielautakunnan siitä samoin           sen yksityisen tien tekemiseen, jota koskevien
7360: kuin asiassa antamastaan lainvoimaisesta pää-         asioiden hoitamista varten ei ole perustettu
7361: töksestä ilmoitettava maanmittauskonttorille.         tiekuntaa.
7362: 2 10463/76
7363: 10                                            N:o 13
7364: 
7365:                        96 §.                                             97 §.
7366:    Valtion- tai kunnanavustuksen maksamisen            Milloin valtionavustusta on haettu yksityisen
7367: ehdoksi voidaan asettaa, että tietä koskevien       tien kunnossapitoon tai tekemiseen, kunnan tie-
7368: asioiden hoitamista varten perustetaan tiekunta.    lautakunnan tulee tarkastaa hakemuksen asian-
7369:    Jos valtio tai kunta antaa avustusta yksi-       mukaisuus ja tarvittaessa vaatia siihen täyden-
7370: tyisen tien kunnossapitoon, tien käyttämistä        nyksiä sekä hankkia asiasta tarvittavat lausun-
7371: muuhun kuin tieosakkaiden hyväksi tapahtu-          not ja antaa oma lausuntonsa.
7372: viin kuljetuksiin ei saa kieltää. Säännöllisen
7373: liikenteen harjoittamiseen tiellä tarvitaan täl-
7374: löinkin tiekunnan :tai tieosakkaiden suostumus.       Tämä laki ,tuiJ.ee voimaan 1 päivänä tammi-
7375:     Milloin valtio tai kunta on antanut avustusta   kuU/ta 1978.
7376: yrosityisen tien tekemiseen, on kymmenen vuo-
7377: den ajan viimeisen avustuserän nostamisesta
7378: lukien noudatettava, mitä 2 momentissa on
7379: säädetty.
7380:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
7381: 
7382: 
7383:                                       Tasavallan Presidentti
7384:                                        URHO KEKKONEN
7385: 
7386: 
7387: 
7388: 
7389:                                                                Liikenneministeri Ragnar Granvik
7390:                                                N:o 13                                            11
7391: 
7392:                                                                                         Liite n:o 1
7393: 
7394: 
7395:                                               Laki
7396:                            yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
7397: 
7398:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7399:    muutetaan 15 päivänä kesäkuuta 1962 yksityisistä teistä annetun lain (358/62) 51 a §:n
7400:  1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 momentti, 67 §:n 1 momentin 7 kohta,
7401:  13 luvun otsake, 93, 94 ja 96 § sekä 97 §:n 1 momentti,
7402:    sellaisina kuin niistä ovat 51 a §:n 1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 mo-
7403:  mentti ja 67 §:n 1 momentin 7 kohta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (521/
7404:  75), sekä
7405:    lisätään 51 a §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa 4 päivänä heinäkuuta
7406:  1975 annetussa laissa, uusi 9 kohta seuraavasti:
7407: 
7408: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
7409: 
7410:                                                  51 a §.
7411:                              Maanmittauskonttori pitää rekisteriä niistä
7412:                           yksityisistä teistä, joita koskevien asioiden hoi-
7413:                           tamista varten on perustettu tiekunta. Jos tie
7414:                           sijaitsee eri läänien alueilla, pidetään rekisteriä
7415:                           sen läänin maanmittauskonttorissa, jonka
7416:                           alueella suurin osa tiestä on. Rekisteriin mer-
7417:                           kitään seuraavat tiedot:
7418: 
7419:    7) tien tai tienosan liittäminen tiekunnan           7) tien tai tienosan liittäminen tiekunnan
7420: tiehen tai siitä erottaminen samoin kuin kah-        tiehen tai siitä erottaminen samoin kuin kah-
7421: den tai useamman tiekunnan yhdistäminen              den tai useamman tiekunnan yhdistäminen
7422: taikka tiekunnan jakaminen tai lakkauttaminen;       taikka tiekunnan jakaminen tai lakkauttaminen;
7423: sekä
7424:    8) edellä 3-6 kohdissa tarkoitettujen tie-          8) edellä 3-6 kohdassa tarkoitettujen tie-
7425: osakkuuden ja oikeuksien lakkaaminen tai pe-         osakkuuden ja oikeuksien lakkaaminen tai pe-
7426: ruuntuminen samoin kuin tiekunnan tien tai           ruuntuminen samoin kuin tiekunnan tien tai
7427: sen osan lakkauttaminen.                             sen osan lakkauttaminen; sekä
7428:                                                        9) 80 §:n 1 momentissa mainittu kielto.
7429: 
7430:   Maanmittauskonttorin on 1 momentin 1 ja               Maanmittausk:onttorin on 1 momentin 1 ja
7431: 2 kohdassa tarkoitetllil1 merkinnän rekisteriin      2 sekä 9 kohdassa tarkoitetun merkinnän re-
7432: tehtyään lähetettävä sitä koskeva ote asian-         kisteriin tehtyään lähetettävä sitä koskeva ote
7433: omaisen kunnan tielautakunnalle sekä jäljennös       asianomaisen kunnan tielautakunnalle sekä jäl-
7434: kartasta, mHloin kysymys on tietoimituks·essa        jennös kartasta, milloin kysymys on tietoimi-
7435: perustetusta tiekunnan tiestä.                       tuksessa perustetusta tiekuooan tiestä.
7436: 
7437: 
7438:                                                 52 §.
7439: 
7440:   Tielautakunnan on ilmoitettava maanmittaus-          Tielautakunnan on ilmoitettava maanmittaus-
7441: kanttorille 51 a §:n 1 momentin 1-4 ja 7-8           kenttorille 51 a §:n 1 momentin 1-4 ia 7-9
7442: kohdissa tarkoitetut tiedot, milloin tielautakun-    kohdassa tarkoitetut tiedot, milloin tielauta-
7443: ta on tehnyt a'Siaa koskevan päätöksen, joka         kunta on tehnyt asiaa koskevan päätöksen, joka
7444: on saanut lainvoiman. Jos tiekunnan kokouk-          on saanut lainvoiman. Jos tiekunnan kokouk-
7445: 12                                           N:o 13
7446: 
7447: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
7448: 
7449: sen 67 §:n 7 kohdassa tarkoitettua asiaa kos-      sen 67 §:n 7 kohdassa tarkoitettua asiaa kos-
7450: keva päätös on saatettu tielautakunnan ratkais-    keva päätös on saatettu tielautakunnan ratkais-
7451: tavaksi, on tielautakunnan siitä samoin kuin       tavaksi, on tielautakunnan siitä samoin kuin
7452: asiassa antamastaan lainvoimaisesta päätöksestä    asiassa antamastaan lainvoimaisesta päätöksestä
7453: i:lmoitettava maanmittauskoottorille.              ilmoitettava maanmi ttausknnttorille.
7454: 
7455: 
7456:                                               67 §.
7457:                          Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtävänä on:
7458: 
7459: 
7460:    7) ilmoittaa maanmittauskonttorille 51 a § :n      7) ilmoittaa maanmittauskonttorille 51 a § :n
7461: 1 momentin 2-4 · ja 8 kohdissa tarkoitetut         1 momentin 2-4 sekä 8 ja 9 kohdassa tarkoi-
7462: tiedot, milloin tiekunta on tehnyt kokoukses-      tetut tiedot, milloin tiekunta on tehnyt ko-
7463: saan asiaa koskevan päätöksen.                     kouksessaan asiaa koskevan päätöksen.
7464: 
7465: 
7466: 
7467:                                              13 luku.
7468: 
7469:    Valtion ;a kunnan osallistuminen tienpitoon          Tienpidon valtion- ja kunnanavustus.
7470: tai sen kustannuksiin.
7471:                                                   93 §.
7472:    Valtion varoista annetaan vuosittain avus-           Valtion varoista annetaan vuosittain avus-
7473: tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon, tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon,
7474:     1) jota tarkoitetaan 105 ja 106 §:ssä, ei jota koskevien asioiden hoitamista varten
7475: kuitenkaan, milloin tie on vähämerkityksinen; on perustettu tiekunta ;a jolla on paikka-
7476:    2) jolla on tietyn paikkakunnan liikenteessä kunnalla huomattava liikenteellinen merkitys
7477: huomattava merkitys; taikka                          tai joka on tarpeellinen pysyvän asutuksen
7478:    3) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- pääsy tienä.
7479: selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosakkaille
7480: tien pituuden vuoksi tai muusta sellaisesta
7481: syystä erityisen rasittavia kustannuksia.
7482:    Valtionavustuksen suuruus määrätään tien             Valtionavustuksen suuruuden määräytymis-
7483: kunnossapidosta aiheutuneiden todellisten hy- perusteina on otettava huomioon tien alueelli-
7484: väksyttävien kustannusten perusteella. Avus- nen sijainti, tien merkitys muiden kuin tie-
7485: tusta annetaan harkinnan mukaan vähintään 20 osakkaiden liikenteelle, tienpitokustannusten
7486: prosenttia ja enintään 60 prosenttia mainituista suuruus ja tieosakkaiden varallisuusasema siten
7487: kustannuksista. Avustusta voidaan lisäksi ko- kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
7488: rottaa teille, joilla on läpikulkuliikennettä, sekä
7489: teille, joiden osakasten lukumäärä tien pituu·
7490: teen verrattuna on vähäinen, niin myös sellai-
7491: sille teille, joiden osakasten enemmistö on
7492: erityisen vähävaraista, kullakin edellä maini-
7493: tulla perusteella enintään 10 prosentilla.
7494:    Jos viranomaisen lainvoimaisella päätöksellä
7495: on todettu, ettei 105 tai 106 §:ssä tarkoitetun
7496: tien kunnossapitoon voida 1 momentin 1 koh-
7497: dan mukaan antaa valtionavustusta, älköön täl-
7498: laista tietä varten myöhemminkään annettako
7499: valtionavustusta sanotun 1 kohdan nojalla.
7500:                                               N:o 13                                              13
7501: 
7502: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
7503: 
7504:                                                 94 §.
7505:    Sellaisen yksityisen tien tekemiseen, jota tar-     Valtion varoista voidaan antaa avustusta 93
7506: koitetaan 93 §:ssä, voidaan antaa valtionavus- §:n 1 momentissa tarkoitetun tien tekemiseen
7507: tusta tulo- ja menoarvioon otetun määrärahan vuosittain valtion tulo- ja menoarvioon otetun
7508: rajoissa niillä perusteilla, jotka on vahvistettu määrärahan rajoissa sen mukaan kuin asetuk-
7509: 93 §:n 2 momentissa. Tämän avustuksen osalta sella tarkemmin säädetään. Erityisistä syistä
7510: on myös vastaavasti noudatettava, mitä 93 §:n voidaan valtionavustusta myöntää myös sellai·
7511: 3 momentissa on säädetty.                           sen yksityisen tien tekemiseen, jota koskevien
7512:                                                     asioiden hoitamista varten ei ole perustettu
7513:                                                     tiekuntaa.
7514: 
7515:                                                96 §.
7516:    Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen         Valtion- tai kunnanavustuksen maksamisen
7517: tien tienpitoa, ei tien käyttämistä muihin kuin     ehdoksi voidaan asettaa, että tietä koskevien
7518: tieosakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin      asioiden hoitamista varten perustetaan tiekunta.
7519: saada kieltää, mutta säännöllisen liikenteen har-      Jos valtio tai kunta antaa avustusta yksi-
7520: joittamiseen tiellä tarvitaan tällöinkin tieosak-   tyisen tien kunnossapitoon, tien käyttämistä
7521: kaiden suostumus.                                   muihin kuin tieosakkaiden hyväksi tapahtu-
7522:    Valtion tai kunnan avustuksen ehdoksi voi-       viin kuljetuksiin ei saa kieltää. Säännöllisen
7523: daan määrätä, että tietä koskevien asioiden         liikenteen harjoittamiseen tiellä tarvitaan täl-
7524: hoitamista varten perustetaan tiekunta.             löinkin tiekunnan tai tieosakkaiden suostumus.
7525:                                                         Milloin valtio tai kunta on antanut avustusta
7526:                                                     yksityisen tien tekemiseen, on kymmenen vuo-
7527:                                                     den ajan viimeisen avustuserän nostamisesta
7528:                                                     lukien noudatettava, mitä 2 momentissa on
7529:                                                     säädetty.
7530: 
7531:                                              97 §.
7532:    Jos valtion tai kunnan varoilla avustetaan      Milloin valtionavustusta on haettu yksityi-
7533: yksityisen tien tienpitoa tai koota osallistuu sen tien kunnossapitoon tai tekemiseen, kun-
7534: tienpidon kustannuksiin, voidaan tielautakun- nan tielautakunnan tulee tarkastaa hakemuksen
7535: nalle antaa tehtäväksi valvoa, että varat käy- asianmukaisuus ja tarvittaessa vaatia siihen täy-
7536: tetään asianomaiseen tarkoitukseen.             dennyksiä sekä hankkia asiasta tarvittavat lau-
7537:                                                 sunnot ja antaa oma lausuntonsa.
7538: 
7539: 
7540:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7541:                                                     kuuta 1978.
7542: 14                                             N:o 13
7543: 
7544:                                                                                           Liite n:o 2
7545: 
7546: 
7547: 
7548: 
7549:                                             Asetus
7550:                        yksityisistä teistä annetun asetuksen muuttamisesta.
7551: 
7552:    Liikenneministerin esittelystä
7553:    muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1962 yksityisistä teistä annetun asetuiksen ( 690/62) 13
7554:  -19 ja 24-28 §, 30 S:n 1 momentti, 31 ja 32 §, 33 §:n 1 momentti, 34 ja 40-43 §
7555:  sekä
7556:    lisätään asetukseen uusi 24 a ja 42 a S seuraavasti:
7557: 
7558: Voimassa oleva asetus.                              Ehdotus.
7559: 
7560:                                                2 luku.
7561:                           Valtion osallistuminen tienpidon kustannuksiin.
7562: 
7563:                                  Tien kunnossapidon avustaminen.
7564:                                                  13 §.
7565:    Yksityistielain 93 § :n 1 momentin 1 koh-            Yksityistielain 93 § :n 1 momentissa tarkoi-
7566: dassa mainittuna vähämerkityksisenä tienä pi· tettuna tienä, jolla on paikkakunnalla huomat-
7567: detään liikenteellisestä merkityksestä ja muista tava liikenteellinen merkitys, pidetään yhdys-
7568: seikoista riippuen tietä, jonka pituus on enin- tietä, jonka vaikutusalueella on huomattavasti
7569: tään kaksi kilometriä ja jota pääasiallisesti käy- pysyvää asutusta tai jota käytetään yleisesti
7570: tetään vain tieosakkaiden hyväksi tapahtuviin muuhunkin liikenteeseen kuin tieosakkaiden
7571: kuljetuksiin.                                        hyväksi tapahtuviin kulietuksiin taikka tietä,
7572:                                                      iolla muutoin on katsottava olevan paikkakun-
7573:                                                      nan liikenteessä huomattava merkitys.
7574:                                                         Yksityistielain 93 §:n 1 momentissa tarkoi-
7575:                                                      tettuna pysyvän asutuksen pääsytienä pidetään
7576:                                                      tietä, jota käytetään pysyvän asutuksen liiken-
7577:                                                      teeseen paikalliseen hallinto- tai palvelukeskuk-
7578:                                                      seen tai yleiselle tielle.
7579:                                                         Edellä 2 momentissa tarkoitetun tien pituu-
7580:                                                      den tulee olla vähintään yksi kilometri. Pai-
7581:                                                      navista syistä voidaan kuitenkin päättää, että
7582:                                                     avustusta myönnetään lyhyemmällekin tielle.
7583: 
7584:                                              14 §.
7585:     Yksityistielain 93 §:n 1 momentin 2 koh-       Valtionavustusta annetaan tien kunnossapi-
7586: dan tarkoittamana tienä pidetään seilaista dosta aiheutuneiden todellisten, hyväksyttävien
7587: moottoriajoneuvoliikennettä varten rakennettua kustannusten perusteella 17 §: ssä tarkoitetulla
7588: tai kunnostettua tietä, jonka varrella on huo- lääninhallituksen päätöksellä määrätyn at·ustus-
7589: mattavasti asutusta ja jota käytetään yleisesti prosentin mukaan laskettuna.
7590: muuhunkin liikenteeseen kuin tieosakkaiden
7591: hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin, taikka jolla
7592: muuto1n on katsottava olevan paikkakunnan
7593: liikentees,sä huomattava merkitys.
7594:                                                 N:o 13                                               15
7595: 
7596: Voimassa oleva asetus.                                Ehdotus.
7597: 
7598:    Yksityistielain 93 §:n 1 momentin 3 koh-              Yksityisen tien perusavustus on 50 prosent-
7599: dan tarkoittamana yhdystienä pidetään sano-           tia alueellisen kehityksen edistämisestä anne-
7600: tus,sa lainkohdassa säädetyin edellytyksin tietä,     tussa laissa ( 451/75) tarkoitetuilla kehitys-
7601: jota käytetään yleisenä kulkutienä syrjäiseltä        alueiden ensimmäisellä vyöhykkeellä ja lisätuki-
7602: asutukselta paikallis·een liike- tai hallintokes-     alueilla. Vastaavasti tien perusavustus on 45
7603: kukseen tahi autoilla yleisesti Hikennöidylle         prosenttia sanotussa laissa tarkoitetuilla kehi-
7604: delle taikka säännöllisesti liikennöidyn laiva-       tysalueiden toisella vyöhykkeellä ja tukialueilla.
7605: reitin laiturille tahi jota muutoin on pidettävä      Tien sijaitessa muualla Suomessa perusavustus
7606: syrjäisen asutuksen yhteyksien kannalta tar-          on 40 prosenttia.
7607: peeliisena.
7608: 
7609:                                                  15   s.
7610:    Valtionavustusta annetaan tien kuamossapi-            Perusavustuksen lisäksi annetaan lisäavustus-
7611: dosta aiheutuneiden todellisten hyväksyttävien        ta sen mukaan kuin liikenneministeriön pää-
7612: kustannusten perusteella 17 §: ssä tarkoitetussa      töksellä tarkemmin määrätään muiden kuin tie-
7613: lääninhallituksen päätöksessä määrätyn avustus-       osakkaiden liikenteen perusteella enintään 20
7614: prosentin mukaan laskettuna.                          prosenttia, tieosakkaiden varallisuusaseman pe-
7615:    Harkittaessa avustusprosentin suuruutta yk-        rusteella enintään 20 prosenttia, tien kunnossa-
7616: sityistielain 9 3 § :n 2 momentissa säädettyjen       pitokustannusten suuruuden perusteella enin-
7617: 20 ja 60 prosentin vähimmäis- ja enimmäis-            tään 10 prosenttia ja tien vaikutusalueella py-
7618: määrien rajoissa (peruspros·entti) on kiinnitet-      syvästi asuvaa tieosakasta kohden lasketun tie-
7619:  tävä huomiota tien merkitykseen, liikenteen          pituuden perusteella enintään 10 prosenttia.
7620: määrään ja laatuun, kunnossapidon kustannuk-          Myönnettävän avustuksen määrä voi kuitenkin
7621: siin ,sekä tieosakkaiden taloudelliseen asemaan.      olla enintään 80 prosenttia.
7622: Tien sijaitessa Pohjois-Suomessa, itäisellä raja-        Mikäli avustukseen oikeutettuun yksityiseen
7623:  seudulla tai saaristoalueelia taikka sellaisella     tiehen kuuluu lassiväli tai vuosittain purettava
7624:  syrjäisellä alueella, jonka liikenneolot ja asuja-   silta, valtionavustusta annetaan tältä osin 80
7625:  miston taloudellinen kantokyky ovat erityisen        prosenttia käyttö- ja kunnossapitokustannuk-
7626:  heikot, voidaan myös tämä peruste ottaa huo-         sista. Tällöin on avustusta haettaessa jätettävä
7627:  mioon perusprosentin suuruutta määrättäessä.         lassivälin ja vuosittain purettavan sillan osalta
7628:     Niistä perusteista, joilla perusprosenttia voi-   erillinen osallistumishakemus kustannusarvioi-
7629:  daan korottaa (korotusprosentti), on säädetty        neen sekä erillinen maksattamishakemus.
7630:  yksityistielain 93 §:n 2 momentissa.
7631: 
7632:                                                  16 §.
7633:    Tien kunnossapitoon vuosittain annettavaa         Tien kunnossapitoon vuosittain annettavaa
7634: valtionavustusta on haettava kirjallisesti siltä  valtionavustusta on haettava kirjallisesti sHtä
7635: lääninhallitukselta, jonka alueella tie tai suurinlääninhallitukselta, jonka alueella tie tai suurin
7636: osa siitä on, ja on hakemus toimitettava tie-     osa siitä on. Hakemus vuosikustannusarvioi-
7637: lautakunnalle ennen sen kalenterivuoden alkua,    neen on toimitettava tielautakunnalle viimeis-
7638: jolta valtionavusta ensi kerran haetaan.          tään kesäkuun loppuun mennessä ennen sen
7639:                                                   kalenterivuoden alkua, jolta valtionavustusta
7640:    Hakemukseen on liitettävä selonteko tiestä ensi kerran haetaan. Hakemukseen on liitet-
7641: ja sen osakkaista sekä kolmin kappalein tien tävä 'selonteko tiestä ja sen osakkaista, tien
7642: kunnossapidosta laadittu kustannusarvio tar- kunnossapidosta laadittu kustannusarvio sekä
7643: peellisine työselostuksineen ( vuosikustannus- kartta, johon hakemuksessa mainittu tie on
7644: arvio). Milloin tietä koskevien asioiden hoita- · merkitty.
7645: mista varten on perustettu tiekunta, on hake-
7646: muksessa esitettävä selvitys myös siitä. Jollei
7647: tiekuntaa ole perustettu, tulee hakemuksen
7648: olla kaikkien tieosakkaiden allekirjoittama.
7649: 16                                              N:o U
7650: 
7651: Voimassa oleva asetus.                                Ehdotus.
7652: 
7653:    Tielautakunnan on, tarkastettuaan selonteon,           Tielautakunnan on tarkastettava, että hake-
7654: annettava asiassa lausuntonsa sekä toimitettava       muksessa mainitut tiedot kiinteistöjen käyttö-
7655: se ja hakemuskirja liitteineen valtion tiemesta-      tarkoituksesta ovat oikeita ja jos hakemuksessa
7656: rille. Tarkastettuaan selonteon ja vuosikustan-       on pyydetty lisäavustusta vähävaraisuuden pe-
7657: nusarvion tiemestarin on lähetettävä asiakirjat       rusteella, hankittava lausunto sosiaaliviranomai-
7658: omine lausuntoineen tie- ja vesirakennuspiirin        silta tieosakkaiden vähävaraisuudesta. T ielauta-
7659: piiri-insinöörille. Piiri-insinöörin asiana on tar-   kunnan on muutoinkin tarkastettava hakemuk-
7660: kastaa ja tarvittaessa korjata vuosikustaoous-        sen asianmukaisuus ja oikeellisuus sekä tarvit-
7661: arvio sekä antaa lääninhallitukselle lausuntonsa      taessa vaadittava tieosakkaita täydentämään ha-
7662: avustuksen myöntämisen edellytyksistä ja avus-        kemustaan tai antamaan tarpeellisia lisäselvi-
7663: tusprosentin suuruudesta.                             tyksiä. Tielautakunnan tulee toimittaa hake-
7664:                                                       musasiakirjat omine lausunlaineen valtion tie-
7665:                                                       mestarille elokuun loppuun mennessä, jollei pai-
7666:                                                       navista syistä muuta johdu.
7667:                                                          Valtion tiemestarin tulee tarkastaa hakemus-
7668:                                                       asiakirjat ja lähettää ne oman lausuntonsa
7669:                                                       ohella tie- ja vesirakennuspiirille, jonka asiana
7670:                                                       on, mikäli mahdollista seuraavan helmikuun
7671:                                                       loppuun mennessä, antaa lääninhallitukselle lau-
7672:                                                       suntonsa avustuksen myöntämisen edellytyksis-
7673:                                                       tä ja avustusprosentin suuruudesta.
7674: 
7675:                                                17 §.
7676:    LääJninhaliituksen on, mikäli mahdollista en-     Lääninhallituksen on ratkaistava, mikäli
7677: nen toukokuun loppua ratkaistava, annetaanko mahdollista, ennen huhtikuun loppua, annetaan-
7678: tien kunnossapitoon vuosittain valtionavustusta ko tien kunnossapitoon vuosittain valtionavus-
7679: ja mikä avustusprosentti myönteisessä tapauk- tusta ja mikä on avustusprosentti myönteisessä
7680: sessa on. Päätöksessä on mainittava erikseen tapaukses·sa. Päätöksessä on mainittava erik-
7681: perusprosentti ja erikseen mahdolHset korotus- se~n perusavustusprosentti ja kullakin eri pe-
7682: prosentit. Milloin tiekuntaa ei ole perustettu, rusteella määrätyt lisäavustusprosentit. Avus-
7683: voidaan päätöksessä valtionavustuksen ehdoksi tusta runnetaan sen kalenterivuoden alusta lu-
7684: määrätä, että tiekunta on perustettava. Avus- kien, joka ensiksi seuraa 16 §:n 1 momentissa
7685: tusta annetaan sen kalenterivuoden alusta, joka tarkoitetun hakemuksen jättämispäivää.
7686: ensiksi seuraa 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun
7687: hakemuksen jättämispäivää.
7688:    Lääninhallituksen päätös on 31rulettava tie-      Lääninhallituksen päätös on annettava tie-
7689: doksi hakijalle. Milloin hakijana ei ole ollut doksi hakijalle sekä tie- ja vesirakennuspiirille.
7690: tiekunta, voi tiedoksiantaminen tapahtua joko Tie- ja vesirakennuspiirin tulee päätöksestä tie-
7691: oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 14 §:n mu- don saatuaan palauttaa hakijalle jäljennös tar-
7692: kaisesti tai siten, että päätös annetaan tiedoksi kastelusta vuosikustannusarviosta.
7693: ainakin yhdelle tieosakkaalle ja oikeaksi todis-
7694: tettu jäljennös päätöksestä julkipannaan, niin
7695: kuin julkisista kuulutuksista on säädetty. Tie-
7696: doksiannan yhteydessä on palautettava kappale
7697: piiri-insinöörin tarkastamaa vuosikustannusar-
7698: viota.
7699:                                                18 §.
7700:    Kullekin tielle 17 §: n mukaan vahvistettu        Lääninhallituksen vahvistama avustusprosent·
7701: avustusprosentti on voimassa toistaiseksi. Mil- ti on voimassa toistaiseksi. Milloin niissä olo-
7702: loin niissä perusteissa, joiden nojalla avustus- suhteissa, joiden nojalla avustus on myönnetty,
7703:                                               N:o U
7704: 
7705: Voimassa oleva asetus.                             Ehdotus.
7706: prosentti on vahvistettu, on tapahtunut olen• . on tapahtunut merkittävä muutos tai milloin
7707: nainen muutos, voidaan avustusprosenttia lää; · Ön kulunut .vähintään viisi vuotta viimeksi ta-
7708: ninhallituksen omasta tai muun viranomaisen pahtutieesta avustusprosentin . vahvistamisesta,
7709: aloitteesta tahi tiekunnan taikka tieosakkaiden yoidaan avustusprosenttia lääninhallitukseri
7710: hakemuksesta lääninhallituksen päätöksellä omasta tai muun viranomaisen aloitteesta tahi
7711: alentaa tai korottaa.                              tiekunnan hakemuksesta lääninhallituksen pää~
7712:                                                    töksellä korottaa tai alentaa.           ·      ·
7713:    Jos tie olosuhteiden muuttumisen johdosta          Jos tie olosuhteiden muuttumisen. jdhdosta
7714: ei enää täytä yksityistielain 93 §:n 1 momen- ei enää täytä yksityistielain 93 S:n 1 momen·
7715: tifsa säädettyjä valtionavustuksen saam1sen tissa säädettyjä valtionavustuksen saamisen
7716: edellytyksiä, valtionavustus on lääninhallituk- edellytyksiä, valtionavustus on lääninhallituk.
7717: sen päätöksellä ·lakkautettava.                    sen päätöksellä lakkautettava päätöksen anta-
7718:                                                    mista seuraavan kuukauden alusta lukien. Mi-
7719:                                                    käli tiekunta ei viiden vuoden. kuluessa valtion-
7720:                                                    avustuspäätöksen antamisesta lukien ole jät-
7721:                                                    tänyt 19 §:ssä mainittua vuosikustannusarviota,
7722:                                                    katsotaan yksityistielain 93 §:n 1 momentin
7723:                                                    mukainen valtionavustuspäätös rauenneeksi•.
7724:    Milloin 1 tai 2 momentissa tarkoitettu asia        Milloin 1 tai 2 momentissa tarkoitettu asia
7725: tulee lääninhallituksessa vireiiie lääninhallituk- tulee vireille viranomaisen aloitteesta, tiekun7
7726: sen tai muun viranomaisen aloitteesta, on tie- nalle ja tielautakunnalle on ennen asian rat~
7727: kunnalle tai, milloin tiekuntaa ei ole perus- kaisemista varattava tilaisuus tulla kuulluksi.
7728: tettu, tieosakkaille ennen asian ratkaisemista
7729: varattava tilaisuus vastineen antamiseen vas-
7730: taavasti noudattaen, mitä edellä ·17 §:n 2 mo-
7731: mentissa on säädetty lääninhallituksen päätök-
7732: sen tiedoksiantamisesta.
7733: 
7734: 
7735: 
7736: 
7737:                                                    19 §.
7738:    Vuosittaisen valtionavustuksen saamiseksi             Vuosittaisen valtionavustuksen saamiseksi
7739: ensimmäistä tien kunnossapitovuotta seuraavil- ensimmäistä tien kunnossapitovuotta seuraavilta
7740: ta vuosilta, on tiekunnan tai, milloin tiekuntaa vuosilta tiekunnan on ennen kunnossapito-
7741: ei ole perustettu, tieosakkaiden, joiden kun- vuotta edeltävän ;oulukuun alkua toimitettava
7742: nossapidettävänä olevan tien kohdalta on tehty vuosikustannusarvio valtion tiemestarille, jonka
7743: edellä 17 §:ssä tarkoitettu valtionavun myön- on tarkastettava kustannusarvio sekä toimitet-
7744: tämispäätös, ennen kunkin vuoden alkua toi- , tava se tie- ja vesirakennuspiirille. Tie- ja vesi-
7745: mitettava vuosikustannusarvio kahtena kappa- rakennuspiirin tulee tarkastaa vuosikustannus-
7746: leena valtion tiemestarille, jonka on tarkastet- arvio ;a palauttaa hakiialle jäljennös tarkaste-
7747: tava vuosikustannusarvio sekä toimitettava se lusta vuosikustannusarviosta, mikäli mahdollis·
7748: tie- ja vesirakennuspiirin piiri-insinöörille. Piiri- ta, ennen huhtikuun loppua.
7749: insinöörin tulee tarkastaa vuosikustannusarvio
7750: mikäli mahdollista ennen huhtikuun loppua.
7751: Toinen kappale vuosikustannusarviota siihen
7752: mahdollisesti tehtyine korjauksineen on palau-
7753: tettava hakijoille.
7754:    Piiri-insinöörin on vuosittain laadittava ja
7755: lääninhallitukselle lähetettäva yhdistelmä tar-
7756: kastetuista vuosikustannusarvioista ja niiden
7757:  perusteella laskeluista valtionavustuksista.
7758: 3 10463/76
7759: 11                                                  N:oU
7760: 
7761: Voimassa oleva asetus.                                    Ehdotus.
7762: 
7763:                                                      24 s.
7764:      Avt~stukset makfpa lliänlnhalti'hls posti'sil"rron      ,.iekunril\ft on viillleistään kunnossa,pitovuQt-
7765: viJl#yks,elliJ kunkin kunnossapitovuoden piii-            ta seuraavan maaliskuun loppuun mennessä
7766: fJttyä. Tiekunnan taikka tieosakkaiden on vii-            ~olmtte~t3va edellistä V\lOtt~ koskeva maksat-
7767: rp~stään kunn.oss~~opitovuotta seuraavan ~­               tamishakemus valtion tiemestarille. Hakemult-
7768: llskuun loppuun mennessä toimitettava e4d.-               seen on liitettävä tarkastettu vuosikustannus-
7769: listä vuotta koskeva hakemus valtion tiemes-              arvio ;a selvitys tien kunnossapitokurtannuk-
7770: tafille. Hakemukseen on liitettävä kappale tar-           sista kysymyksessä olevana vuonna tilitosittei-
7771: hastettua voosikustarmusllr\'iota, selvitys tien          neen sek~ ilmoitettava flVuswksen maksamis'-
7772: kulH1088-apidosta kysymyksessä olevMa vuoona              Vtlrten avatun ·postisiirtotilin ltflmHtl. Ti~s­
7773: aiheutuaeista kustannuksista tilitositteineen ja,         tarin on tarkastettava hakemus ja toimitettava
7774: milloin kumtoss.apito on suoritettu tien;aon pe-          se lausuntoineen tie- jt~ vesirakennuspiirille,
7775: rusteella, 23 §.•n 2 momentissa mllinittu pöytii-         ioka päättää hyväksyttävien kustannusten suu-
7776: hirjan iiiljeflnös. St~Mall11 on ilmoitetttWa, onko       ruudesta.
7777: tiet~ k11nnosst~pitoon haetili tai myönnetty tnllu-
7778: t~ Wlltionavustusta. Nilo ikään       ooilmoitettava
7779: avustuksen maksamista varten avatun postisiir-
7780: totiUn l'lumet'0.
7781:    Tiemestarin on tarkastettava hakemus ja toi-
7782: mitettava se lausuntoineen tW. ja wsirakennus-
7783: piirin piiri-insinöörille. Tämän on annettava
7784: asiasta lausuntonsa ja lähetettävä asiakirjat läiJ-
7785: ninhallitukselle, ;onka on viivytyksettä ratkais-
7786: tava asia.
7787:     Milloin hakemus on jätetty tiemestarille 1               Milloin maksattamishakemv,s on Jätetty sää-
7788:  momentissa säädetyn määräajan jälkeen, läänin-           detyn määräajan jälkeen tiemestarille~ tie- ja
7789: hallitus voi kuitenkin erityisistä syistä ottaa           vesirakennuspiiri voi kuitenkin erityisistä syistä
7790: tällaisen hakemuksen käsiteltäväkseen.                    ottaa tällaisen hakemuksen käsiteltäväkseen.
7791:    Jos tien kunnossapitoon on annettu muuta                  Avustukset maksaa asianomainen tie- ja vesi-
7792: valtionavustusta, on se otettava vähennyksenä             rakennuspiiri postisiirron välityksellä, mikäli
7793: huomioon tässä asetuksessa tarkoitettua avus-             mahdollista ennen kunnossapitovuotta seuraa-
7794: tusta maksettaessa.                                       von syyskuun loppua. AVtJstukset m.kset~t~n
7795:                                                           täysinä markkoina. Postisiirtokorttiin merkitään
7796:                                                           piirin päätös muutoksenhakuosoituksineen ja
7797:                                                           siihen voidaan allekirjoitus merkitä koneelli-
7798:                                                           sesti.
7799: 
7800:                                                      24a §.
7801:                                                               Joka ei tyydy tie- ja vesirakennuspiirin mak-
7802:                                                           sattamisasiassa tekemään päätökseen, saa tehdä
7803:                                                           sen iohdosta tie- ;a vesirakennuspiirille kirjal-
7804:                                                           lisen muistutuksen kolmenkymmenen päivän
7805:                                                           kuluessa siitä päivästä, jona tiekunta on saanut
7806:                                                           tiedon päätöksestä, sitä päivää lukuunottamatta.
7807:                                                           Tiedoksisaannin katsotaan tapahtuneen seitse-
7808:                                                           mäntenä päivänä siitä päivästä, jolloin valtion-
7809:                                                           avustus on postisiirtokonttor-in postisiirtokor-
7810:                                                           tille tekemän merkinniin mukaan maksettu tai
7811:                                                           on annettu tiedoksi erityistiedoksiantona siten
7812:                                                           kuin tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
7813:                                                           laissa (232/66) on säädetty.
7814: Voimassa oleva asetus.                                 Ehdotus.
7815: 
7816:                                                           ]okll ei tyyd1 tie~ jtJ tJeSit.nnuspiirin l!lui$-
7817:                                                        t~J~tuksen ;tmdost1,1 t•ktJmiJiitJ piiaJökseen, .fltl4
7818:                                                        $iitii vaUtta~~ /ä(jnjp,hallituksdle kiri!4lis~Ua wdi~
7819:                                                        tuksell!tl kolmenkymmeneJI. p;iivän kulwma siitii
7820:                                                        päivästä, jonq tiekunta on saanut tiedon p;iii.
7821:                                                        töksestä, sitä päiväii lukuunottamatt11. Tiedoksi-
7822:                                                        anto on toimitettava erityistiedoks.ianto.na si-
7823:                                                        ten kuin tiedoksi~sta b4ltin-toasi{)issa tJnne-
7824:                                                        tussa laissa (232/66) on sä;W,etty.
7825: 
7826:                                                    25 s.
7827:    Lääninhallituksen on lähetettävä kunakin              Lääninhallituksen on lähetettävä kunakin
7828: vuonria 17 ja 18 §:n sekä 24 §:n 2 momentin            vuonna 17 ja 18 S:n mukaan antamistaan pää-
7829: mukaan antamistaan päätöksistä tehty yhdis-            töksistä tehty yhdistelmä liikenneministeriölle
7830: telmä kulkulaitosten ja yleisten töiden minis-         sekä yhdistelmästä tarpeelliselta osin otteet tie-
7831: teriölle sekä yhdistelmästä tarpeellisilta osin        ;a vesirakennuspiirille ja tielautakunnalle.
7832: Mrioitetut otteet tie- ja vesirakennuspiirlft piiri-
7833: msinöörille ja tielautakunnalle.
7834:                                                           Tie- ;a vesirakennuspiirin on laadittava ku-
7835:                                                        nakin vuonna 24 §:n mukaan antamistaan
7836:                                                        päätöksistä yhdistelmä i& annettav11 se tiedoksi
7837:                                                        lääninhallitukselle sekä yhdiatelmästä ote tie-
7838:                                                        lautakunnalle.
7839: 
7840: 
7841:                                      Tien tekemisen avustaminen.
7842: 
7843:                                                  26 §.
7844:    Myönnettäessä yksityistielain 94 §:ssä tar-          Myönnettäessä yksityistielain 94 S:ssä tar-
7845: koitettua avustusta yksityisen tien tekemiseen, koitettua avustusta yksityisen tien tekemiseen,
7846: on vastaavasti voimassa, mitä edellä 13       ;a14 on soveltuvin osin voimassa, mitä 13 ja 14
7847: §:ssä CNl säädetty.                                  §: ssä on säädetty.
7848:                                                         Tien tekemisen osalta valtionavustusta voi-
7849:                                                     daan antaa harkinnan mukaan vähintään 30
7850:                                                     ;a enintään 80 prosenttia todellisista, hyväk-
7851:                                                     syttävistä kustannuksista. Avustusprosentin
7852:                                                     suuruutta harkittaessa voidaan ottaa huomioon
7853:                                                     muun muassa tien alueellinen sijainti, tien lii-
7854:                                                     kenteellinen merkitys, tekemiskustannusten suu-
7855:                                                     ruus tieosakasta kohden ja tieosakkaiden va-
7856:                                                     rallisuusasema.
7857:    Jos kysymyksessä olevan tien tekemiseen on           Jos kysymyksessä olevan tien tekemiseen on
7858: myönnetty avustusta muist-a valtion varoista, myönnetty avustusta muista valtion varoista,
7859: edellä 1 momentissa mainittua avustusta ei 1 ja 2 momentissa mainittua avustusta ei kui-
7860: kuitenkaan myönnetä, ellei kulkulaitosten ja tenkaan myönnetä, ellei liikenneministeriö eri-
7861: yleisten töiden ministeriö erityisistä syistä anna tyisistä syistä toisin päätä.
7862: siihen suostumustam.
7863:                                               27 §.
7864:    Tien tekemisen valtionavustusta on haettava      Tien tekemisen valtionavustusta on haettava
7865: lääninhallitukselta. Hakemukseen on liitettävä lääninhallitukselta hyvissä ajoin ennen töiden
7866: selonteko tiestä ja sen osakkaista sekä kahtena aloittamista. Hakemus on tehtävä kolmena
7867: 20                                           N~o l.3
7868: 
7869: Voimassa oleva asetus.                             Ehdotus.
7870: 
7871: kappaleena tietoimituksessa tehty tai hyväk-       kappaleena ja siihen on liitettävä samoin kol-
7872: sytty tien tekemistä koskeva suunnitelma ja        mena kappaleena selonteko tiestä ja sen osak-
7873: kusta11Jtlusarvio. Mikäli sanotuin tavoin tehtyä   kaista sekä tietoimituksessa tehty tai hyväk-
7874: tai· hy-väksyttyä suunnitelmaa ja kustannus-       sytty tien tekemistä koskeva suunnitelma ja
7875: arviota ei ole, on hakemukseen liitettävä asian-   kustannusarvio sekä kartta, johon hakemuk-
7876: tuntijan laatima suunnitelma ja kustannusarvio     sessa mainittu tie on merkitty. Mikäli sanotuin
7877: sekä selvitys oikeudesta tarpeellisten alueiden    tavoin tehtyä tai hyväksyttyä suunnitelmaa ja
7878: käyttämiseen. Milloin tiekuntaa ei ole perus·      kustannusarviota ei ole, on hakemukseen lii-
7879: tettu, on hakemuksen allekirjoittamisesta vas-     tettävä asiantuntijan laatima suunnitelma ja
7880: taavasti voimassa, mitä 16 §:n 2 momentissa        kustannusarvio sekä selvitys oikeudesta tarpeel-
7881: on säädetty. Hakemuksessa on ilmoitettava,         listen alueiden käyttämiseen. Milloin tiekuntaa
7882: onko tien tekemiseen haettu tai myönnetty          ei ole perustettu, tulee hakemuksen olla, mi-
7883: avustusta muista valtion varoista.                 käli mahdollista, kaikkien tieosakkaide1z alle-
7884:                                                    kirjoittama. Hakemuksessa on ilmoitettava,
7885:                                                    onko tien tekemiseen haettu tai myönnetty
7886:                                                    avustusta muista valtion varoista.
7887:    Hakemus on t01m1tettava tielautakunnalle,           Hakemus liitteineen on toimitettava tielauta:-
7888: jonka on tarkastettuaan selonteon ja annettuaan    kunnalle, j0ll1ka Oll1 tarkastettava hakemus ja
7889: ;asiasta lausuntonsa, toimitettava hakemus tie-    annettava asiasta lausunto sekä toimitettava
7890: ja vesirakennuspiirin piiri-insinöörille. Piiri-   hakemus tie- ja vesirakennuspiirille. Tie- ja
7891: insinöörin asiana on antaa lausunto suoonitel-     vesirakennuspiiri antaa oman lausuntonsa suun-
7892:  masta ja kustannusarviosta sekä avustuksen        nitelmasta, kustannusarviosta, avustuksen myön-
7893:  myöntämisen edellytyksistä ja avustusprosentin    tämisen edellytyksistä ja avustusprosentin suu-
7894:  suuruudesta,                                      ruudesta sekä lähettää asiakirjat sen jälkeen
7895:                                                    lääninhallitukselle.
7896:                                                        Mikäli lääninhallitus toteaa, ettei ole edel-
7897:                                                    lytyksiä valtionavustuksen myöntämiselle, lää-
7898:                                                     ninhallitus tekee hylkäävän päätöksen, joka on
7899:                                                     annettava tiedoksi hakijalle, tie- ja vesiraken-
7900:                                                     nuspiirille ja tielautakunnalle. Mikäli läänin~
7901:                                                     hallitus toteaa, eitä edellytykset valtionavus-
7902:                                                     tuksen myöntämiselle ovat olemassa, lääninhal-
7903:                                                     litus sisällyttää hakemuksen vuosittain liiken-
7904:                                                     neministeriölle tehtävään esitykseen valtion-
7905:                                                     avustusten myöntämiseksi. Lääninhallitus toi-
7906:                                                     mittaa esityksen hakemusasiakirjoineen vuosit-
7907:                                                     tain lokakuun loppuun mennessä liikenneminis-
7908:                                                     teriölle osoitettuna tie- ja vesirakennuspiirille.
7909:                                                     Tie- ja vesirakennuspiiri liittää esitykseen oman
7910:                                                     lausuntonsa ja toimittaa asiakirjat edelleen tie-
7911:                                                     ja vesirakennushallitukselle, jonka tulee antaa
7912:                                                     lausuntonsa lääninhallituksen esityksestä sekä
7913:                                                     toimittaa asiakirrat vuosittain joulukuun lop-
7914:                                                     puun mennessä liikenneministeriölle.
7915:                                                         Lääninhallitus voi kuitenkin toimittaa kii-
7916:                                                     reelliseksi katsomastaan hakemuksesta erillisen
7917:                                                     esityksen liikenneministeriölle osoitettuna tie-
7918:                                                      ja vesirakennuspiirille, joka toimittaa esityksen
7919:                                                      edelleen noudattaen soveltuvin osin edellä 3
7920:                                                      momentissa säädettyä järjestystä.
7921:                                               N:o 13                                             21
7922: 
7923: Voimassa oleva asetus.                             Ehdotus.
7924:                                                28 §.
7925:    Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön      Liikenneministeriö osoittaa käytettävissä ole-
7926: asetettua lääninhallituksen käyttöön tarvittavat vien määrärahojen puitteissa tarvittavat varat
7927: varat lääninhallitus myöntää valtionavustuksen avustettavia hankkeita varten.
7928: yksityistielain 93 § :n 2 momentin mukaisesti         Lääninhallitus tekee valtionavustuspäätöksen
7929: määräprosentein tien tekemisestä aiheutuvista yksityistielain 94 §:n ja yksityisistä teistä an-
7930: todellisista hyväksyttävistä kustannuksista. Lää- netun asetuksen 26 §:n mukaisesti määräprosen-
7931: ninhallituksen päätöksellä on samalla vahvis- tein tien tekemisestä aiheutuvista tQdellisistar
7932: tettava, mihin määrään avustus saa enintään hyväksyttävistä kustannuksista. Lääninhallituk-:-
7933: nousta. Niin ikään on päätöksessä määrättävä, sen päätöksellä on samalla vahvistettava avus-
7934: miten ja mihin mennessä tie on tehtävä ja tusprosentin suuruus sekä avustuksen enim-
7935: kuinka monessa erässä avustus maksetaan.           mäismäärä. Päätöksessä on lisäksi määrättävä,
7936:    Harkittaessa perusprosentin suuruutta, on. ··miten ja mihin mennessä työ on tehtävä ja
7937: vastaavasti noudatettava, mitä 15 §:n 2 mo- kuinka monessa erässä avustus maksetaan. Lää-
7938: mentissa on säädetty.                              ninhallituksen päätös on annettava tiedoksi
7939:                                                    hakijalle, tie- ja vesirakennuspiirille sekä tie-
7940:                                                    lautakunnalle.        .
7941:                                                       Tie- ja vesirakennuspiiri huolehtii avustus-
7942:                                                    ten maksattamisesta lääninhallituksen päätök-
7943:                                                    sen mukaisesti. Muutoksenhausta tie- ja vesi-
7944:                                                    rakennuspii1·in maksattamisasioissa tekemään
7945:                                                    päätökseen on soveltuvin osin voimassa, mitä
7946:                                                    tämän asetuksen 24 a §:ssä on säädetty.
7947: 
7948:                                                 30 §.
7949:    Jos valtionavtistuhen ehdoksi annettuja mää-       Jos valtionavustuksen ehdoksi annettuja
7950: räyksiä jätetään noudattamatta, voidaan val- määräyksiä jätetään noudattamatta, valtionavus-
7951: tionavustus kokonaan tai osittain peruuttaa ja tus voidaan kokonaan tai osaksi peruuttaa ja
7952: nostetut avustuserät määrätä maksettaviksi ta- nostetut avustuserät määrätä maksettaviksi ta-
7953: kaisin. Näille erille on suoritettava korkoa viisi kaisin. Näille erille on suoritettava korkoa
7954: prosenttia niiden nostopäivästä lukien.            kaksitoista prosenttia niiden nostopäivästä lu-
7955:                                                    kien.
7956: 
7957: 
7958:                                                31 §.
7959:    Vaidonavustuksen maksaa [ääninhallitus mää-       Valtionavustus maksetaan ennakkona avus-
7960: räämissään erissä ennakolta ja tien tekemi,sen tuspäätöksen edellyttämällä tavalla ja työn
7961: alettua huomioon ottaen, miten työ on edis- aloittamisen jälkeen ottaen huomioon, miten
7962: tynyt. Viimeisestä erästä suoritetaan kuitenkin työ on edistynyt. Viimeisestä erästä suoritetaan
7963: etukäteen vain puolet ja toinen puoli vasta ennakkona kuitenkin vain puolet. Loppuosa
7964: työn valmistuttua ja tultua lopputarkastuk- maksetaan vasta kun työ on valmis ja tie- ja
7965: sessa hyväksytyksi. Ennen ensimmäisen avus- vesirakennuspiirin toimesta hyväksytty. Avus-
7966: tuserän maksamista on lääninhallitukseHe jä- tuserät maksetaan tarkoitusta varten avatulle
7967: tettävä tiekunnan tai, jos tiekuntaa ei ole pe- postisiirtotilille.
7968: rustettu, kaikkien tieosakkaiden yhteisvastuul-      Ennen ensimmäisen avustuserän maksamista
7969: lisesti antama lainhakukelpoinen velka- ja si- on annettava tie- ja vesirakennuspiirille sen
7970: toumuskirja hyväksyttävine takauksineen avus- hyväksymä sitoumus hyväksyttävine takauksi-
7971: tuserien korkoineen takaisin maksamisesta 30 neen avustuserien korkoineen takaisinmaksami-
7972: §:ssä mainituissa tapauksissa. Avustuserät mak- sesta 30 §: ssä mainituissa tapauksissa.
7973: 6etaan tarkoitusta varten .avatulle postisiirto-
7974: tilille.
7975: Voimassa oleva asetus.                                    Ehdotus.
7976:                                                    >2    ·s.
7977:    Valtion avustamaa työtä iohtamaan on pal-                Valtion avustamaa työtä johtatnaMl i()i1 pat-
7978: kattava tie- ja v~irakennuspiirin piiri-insinöörin       kattava tie· }4 Pesirakemtuspiirin hyväksyml
7979: hyväksymä työnjohtaja. Työn kustannuksista               työnjohtajA-. Työn kustannuksista un pidettä\tä
7980: on pidettävä tarkkaa kirjanpitoa ja työtilityk-          kirjanpitoa ja työtilityksistä luetteloa.
7981: sistä luetteloa.
7982:    Työn asianmukaista suorittamista ja myöinw                  Työn a<Sianmukaista suorittamista jä myött-
7983: nMyn valtiona\TUStuksen käyttämi!stä valvoo              netyn valtionavustuksen käyttämistä VM'VOO     m-
7984: ti• itt 'Wsitakennuspiirln piiri-in!linööri.              ja vesirakennuspiiri.
7985: 
7986:                                           Avusthmisen valvonta.
7987:                                                    .33   s.
7988:    Lääninhallituksen sekä fie. ja vesirakennus•             Tit- i• 11esirakenmtspiirin ön valvottava tien.-
7989: piiritl piiri·ittsinöörin on valvottava tienpitoon       pitoon myönnettyjen valtionavustusten käytti-
7990: myönnettyjen valtionavustusten käyttämistä.              mistä. Tien kunnossapidon osalta toimii val-
7991: Tien kunnossapidon osalta toimii valvontavi·             vontaviranomaisena myös asianomainen valtion
7992: raoomaisena myös asiaoomaineh valtion tie-               tiemestari. Valvontaviranomaisilla on tarvit-
7993: mestari. Valv<1ntaviranomaisHla on tarvittaessa          taessa oikeus tarkastaa valtion avustamaa tietä
7994: oikeus tarkastaa valtion awstamaa tietä kos-             koskevaa taloudenhoitoa ja tilinpitoa.
7995: kevaa taloudenhoitoa .ja tilinpitoa.
7996: 
7997:                                                    .34 s.
7998:    Viranomaisen, joka on myöntänyt yksityisen               Viranomaisen, joka on myöntänyt yksityisen
7999: tien kunnossapitoon tai tekemiseen 24 §:n                tien tekemiseen tarkoitettua valtionavustusta,
8000: 4 momentissa tfli 26 §:n 2 momentissa tarkoi-            on ilmoitettava siitä asiMomaiselle lääninhaUi-
8001: tettua valtionavustusta, on ilmoitettava siitä           tukseUe, tie- jll vesirllkennuspiirille sekä tie-
8002: asianomaiselle lääninhallitukselle.                      lautakunnalle.
8003: 
8004: 
8005:                                                   3 luku.
8006:                                     Erinäisiä säännöksiä.
8007: 
8008: 
8009:                                                    40    s.
8010:    Kulkulaitmten ja yleisten töiden mini$terlön                Liikenneministeriön asiana oo:
8011: asiana on:
8012:    l) anbUt tllrt)ittaesstJ tarkemmat ohjeet siitä,          1) antaa tarkemmat määräykset siitä, mitä
8013: mitä asianomaisten viranomaisten on otettava              asiainomaisten viranomaisten on otettava huo-
8014: huotnioon hatkittaessa avUstusprosentin suu•              mioon tJahvistettaessa avustusprosentin suu-
8015: ruutta, sekä erityisesti siitä} mitkä alueet pe-          ruutta;
8016: rusprosenttill määrättäessä voidaan lukea kuu·
8017: lfllviksi Pohiois-Su(Jtneen ;a itliireen ra;aseutuun;
8018:   2) vahvistaa valtionavustusta haettaes,sa,                 2) vahvistaa valtionavustusta haettaessa,
8019: nostettaessa ja tilitettäessä käytettävät lomak-          hostettaessa ja tilitettäessä käytettävät lomak-
8020: keet;                                                     keet;
8021:   3) ahtaa yleisohjeet valtion avustamien tei-               3) antaa ylei·sohjeet valtion avustamien yk-
8022: den tekemisestä ja kunnossapidosta; sekä                  sityisten teiden tekemisestä ja kunnossapidosta;
8023:                                                           sekä
8024:   4) antaa muut tarpeelliset valtionavustusta                4) antaa muut tarpeelliset valtiort!lvUstusta
8025: koskevat yle1set määräykset ja ohjeet.                    koskevat yleiset määräykset ,ja ohjeet.
8026: Voimassa oleva asetus.                              Ehdotus.
8027: 
8028:                                                41   s.
8029:   Tie-- ja vesirakennusbatl.ituksen ,OOtävänä ofi     Tie- ja vesirakennushaHituksen tehtäväfiä on
8030: vahvistaa ne perusteet, joiden mukaan ·tieosak-     antaa ohjeet niistä perusteista, joiden mukaan
8031: kaiden oma työ , ja muut luootoi&suoritukset        tieosltkkaiden omå työ ja muut luontoissuori-
8032: arvioidaan valtionavustukseen oikeuttavia kus-      tukset otetun huomioon '#altionaVlistukseen
8033: tannuksia määrättäessi, sekä antaa 40 §:n 3         oikeutettavia kustannuksia mäiirättäessä, sekä
8034: kohdassa tarkoitettujen yleisohjeiden rajoissa      VrJhvistaa vuosittain eri piitien alueelltl käytet-
8035: tarketnmat määräykset valtion avustamien tei·       täviin 11altiot1 avustamien yksityisten teiden
8036: den tekemisestä ja kunnossapidosta.                 kunnossapidon keskimääräisten kilometrikus~an­
8037:                                                     nt~tsten suuruus) samoin kuin antail 40 S:n
8038:                                                     3 kohdassa tarkoitettujen yleisohjeiden rajoi&så
8039:                                                     tatktl.I1mat määräykset valtion svustamieil tei-
8040:                                                     den tekemisestä ja kllinnossapidosta.
8041: 
8042:                                              42 s.
8043:   Poiketen siitä, miti on gäådetty 16 S:n 1        Tiekrmt4 voidmm läåninhaUituluen piiiiiOk-
8044: mbmentissa ja 17 Scssä, voidAan valtionavus· sellä velvoittaa palauttamatJn saamansa valtion·
8045: tUsta tien kuMOSsapitoon ·myöntää jo vuodelta avustus tai osa siitä ktJhdentoista prosentin
8046: 196}, jos 16 S:n 1 motnentissa tarkoitettU vuotuisine korkoineen sen kuukauden alusta
8047: hakettiUII M jätetty tielautakunnalle ennen Så- lukien, jolloin valtionavustus on maksettu:
8048: notun vuoden toukokuun loppua. Tällainen
8049: hakemus on käsiteltävä ja ratkaistava kiireelli"
8050: sesti.
8051:                                                        1) jos valtionavustuksen saamiseksi on an-
8052:                                                     nettu virheellisiä tai erehdyttäviä tietoja,- tai
8053:                                                        2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai
8054:                                                     muutoin käy selville, että valtionavustus on
8055:                                                     suoritettu perusteettomasti,- tai
8056:                                                        J) jos ilman laillista oikeutta on asetettu
8057:                                                     tien käyttöä koskeva kieltotaulu tielle tai muu-
8058:                                                     toin laittomasti kielletty liikkuminen tiellä.
8059:                                                        Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole
8060:                                                     sovellettava, milloin valtionavustuksen palaut-
8061:                                                     tamista olisi asianhaarat huomioon ottaen pidet-
8062:                                                     tävä kohtuuttomana.
8063:                                                                          42a §.
8064:                                                        Kunta ja tiekunta voivat tehdä sopimuksen
8065:                                                     tienpidosta. Tällöin voidaan kuntaan soveltuvin
8066:                                                     osin soveltaa, mitä valtionavustuksen hakemi-
8067:                                                     sesta ja maksattamisesta on tiekunnan osalta
8068:                                                     säädetty.
8069:                                               43 §.
8070:    Milloin yksityistielain 105 §:n 1 momentissa        Niiden tiekuntien osalta, jotka hakevat val-
8071: tarkoitettua kunnan- tai kylätietä varten on        tionavustusta kunnossapitokustannuksiin ensim-
8072: aikaisemmin voimassa olleiden säännösten no-        mäisen kerran vuodelta 1979 tai sen jälkeen,
8073: jalla myönnetty oikeus saada jatkuvaa valtion       valtionavustus yksityisten teiden kunnossapito-
8074: avustusta tien kunnossapitoon, on tällaisen         kustannuksista määräytyy 14 ja U §:sså sää-
8075: tien osalta kysymys oikeudesta saada sanottua       detyllä tavalla.
8076: valtionavustusta ja avustusprosentin suuruudes-        Niiden yksityisten teiden kunnossapidon
8077: ta ratkaistava uudelleen yksityistielain perus-     avustusprosentti, joille avustuksen määrä on
8078: 24                                             N':o 13
8079: 
8080: Voimassa oleva asetus.                               Ehdotus.
8081: teella. Sitä koskeva hakemus on tehtävä tässä        vahvistettu tai valtionavustuksen saamista kos-
8082: asetuksessa säädetyssä järjestyksessä~ Jos kui-      keva hakemus on toimitettu viranomaiselle en-
8083: tenkin kunnan- tai kylätietä varten, joka kat-       nen tämän asetuksen_ voimaantuloa, muutetaan
8084: sotaan yksityistielain mukaiseksi yksityiseksi       siten, että viran puolesta avustusta korotetaan
8085: tieksi sanotun lain voimaantulosta lukieh, on        tai avustus myönnetään korotettuna vuodesta
8086: ensimmäisen kerran haettu aikaisempien sään-         1978 alkaen kehitysalueiden ensimmäisellä vyö~
8087: nösten mukaista tien kunnossapidosta annet-          hykkeellä ja lisätukialueelta 10 prosenttiyksik-
8088: tavaa·· valtionavustusta vuodelle 1963, pidetään     köä, kehitysalueiden toisella vyöhykkeellä ja
8089: tällaista hakemusta tarpeellisin osin täydennet-     tukialueelta samoin 10 prosenttiyksikköä sekä
8090: tynä tämän asetuksen 16 §: ssä tarkoitettuna         muualla Suomessa 5 prosenttiyksikköä. Avus-
8091: hakemuksena.                                         tuksen määrä on kuitenkin enintään 80 pro-
8092:  · · Milloin kunnan- tai kylätie muuttuu yksityis-   senttia. Sanotut avustusprosentit ovat voimassa
8093: tielain mukaisesti . yksityiseksi tieksi vasta sa-   vuoden 1982 loppuun saakka} jollei niitä sitä
8094: notun lain voimaantulon jälkeen, annetaan val-       ennen ole muutettu tiekunnan hakemuksesta
8095: tionavustusta tien kunnossapitoon aikaisemmin        tai viranomaisen aloitteesta.
8096: voimassa olleiden säännösten ja perusteiden              Edellä 2 moinentissa tarkoitetulla tiekunnalla
8097: mukaan- koko siltä kalenterivuodelta, jonka          on oikeus pyytää, että avustusprosentti vah-
8098: aikana sanottu muutos tapahtuu.                       vistetaan 14 ja 15 §:ssä määrätyin tavoin
8099:                                                      aikaisintaan vuodelta 1980} jollei liikennemi-
8100:                                                      nisteriö erityisistä syistä lääninhallituksen esi-
8101:                                                      tyksestä myönnä lupaa poiketa tästä läänikoh-
8102:                                                      taisesti.      _
8103:                                                          Hakemus 14 ja 15 §:n mukaisen valtion-
8104:                                                      avustuksen saamiseksi on annettava tielauta-
8105:                                                      kunnalle viimeistään vuoden 1982 kesäkuun
8106:                                                      loppuun mennessä uhalla} ettei valtionavustusta
8107:                                                       kunnossapitokustannuksiin enää myönnetä seu-
8108:                                                      raavalta kunnossapitovuodelta. Lääninhallitus
8109:                                                       voi kuitenkin hakemuksen perusteella erityisistä
8110:                                                       syistä myöntää poikkeuksia tässä momentissa
8111:                                                       säädetystä määräajasta.
8112:                                                        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8113:                                                      kuuta 1978.
8114:                                                N!o 13                                                  25
8115: 
8116:                                                                                           ·uite t~:o J
8117: 
8118: 
8119: 
8120: 
8121:                                Liikenneministeriön päätös
8122:  valtion avustamien yksityisten teiden tekemisestä ja kunnossapidosta sekä niiden valtionavus-
8123:  tuksesta annetun kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön päätöksen muuttamisesta.
8124:    Liikenneministeriön päätöksellä
8125:    kumotaan kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön valtion avustamien yksityisten tei-
8126:  den tekemisestä ja kunnossapidosta sekä niiden valtionavustuksesta 25 päivänä huhtikuuta
8127:  1963 antaman päätöksen (218/63) 2 luvun 2 §:n edellä oleva alaotsake,
8128:    muutetaan 2 luvun 1 §:n edellä oleva alaotsake, 2 luvun 1, 2 ja 3 § sekä 3 luvun 2 §,
8129:  6 §:n 2 momentti, 7 §, 8 §:n 1 momentti, 9 ja 11 §, sekä
8130:    lisätään 2 lukuun uusi 4 § seuraavasti:
8131: 
8132: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8133: 
8134: 
8135:                                                2 luku.
8136:                             Avustusprosentin suuruuden määrääminen.
8137:                  Perusprosentti.                                          Lisäavustus.
8138:                        1 §.                                                1     s.
8139:    Harkittaessa yksityisistä teistä annetu!Il ase-      Yksityisistä teistä annetun asetuksen 14
8140: tuksen 15 §:n 2 momentin nojalla yksityisen          §:ssä mainitun perusavustuksen lisäksi myön-
8141: tien valtionavustuksen perusprosentin suuruut-       netään sanotun asetuksen 1.5 §:ssä mainittu;a
8142: ta voidaan lain edellyttämää alinta prosentti-       lisäavustuksia tämän luvun 1-4 §:ssä sääde-
8143: määrää, 20 %, nostaa seuraavassa taulukoS<S:t        tyin tavoin.
8144: mainituilla perusteilla ja prosenttiluvuilla:           Muiden kuin tieosakkaiden liikenteen perus-
8145:                                                      teella myönnettävä enintään 20 prosentin suu-
8146:                                                      ruinen lisäavustus määräytyy seuraavasti:
8147: 1. Tien merkityksen perusteella:                     Muiden kuin tieosakkaiden
8148:                                                           liikenteen osuus               Lisäavustus
8149:    a) tien merkitys rajoitettu; esim.                        prosenteissa                 prosenttia
8150:       vain muutaman talouden ulos-                              alle 10                      0
8151:       pääsytie ............... ..            0%                 10-25                        4
8152:    b) tien    merkitys    tärkeähkö;                            26-40                        8
8153:       esim. talo- tai asutusryhmän                              41-55                       12
8154:       ulospääsytie • . .•..•...•.•           3%                 56-70                       16
8155:    c) tiellä myös yleistä merkitystä;                           yli 70                      20
8156:        esim. säännöllinen linjalii-
8157:       kenne ................. .              6%
8158: 4 10463/76
8159: 16
8160: 
8161: VoitlUissa rJ,leva päätös.                            Ehdotus.
8162: 2. Tien liikenteen laadun ia määrän                      Tieosakkaiden liikenteeksi katsotaan myös
8163:    perusteella:                                       koulu-, myymälä-, kiriasto- tai maitoauto;en
8164:    a) vuorokautinen liikenne keski-                   liikenne, mikäli se on tarkoitettu palvelemaan
8165:       määrin alle 10 moottoriajo-                     myös tieosakkaita.
8166:       neuvoa (traktorit ja autot) •           0%
8167:    b) vuorokautinen liikenne keski-
8168:       määrin 10-.30 moottoriajo-
8169:       neuvoa •.•..............                3%
8170:    c) vuorokautinen liikenne keski-
8171:        määrin y'li .30 moottoriajo-
8172:       neuvoa ........•....•.•.                6%
8173: 
8174: .3. Kunnossapitokustannusten
8175:      permt~ella:
8176:      Mikäli tiellä on källishoitöisia
8177:      rakenteita, kuten losseja, suureh-
8178:      koja ..siltoja tai laitureita, taikka
8179:      tien      kunfiossapitokustannusten
8180:      voidaan muuten olettaa jatkuvas-
8181:      ti muodostuvan keskimääräistä
8182:      suuremmiksi ........•••..•..
8183: 
8184: 4. Tieosakkaiden taloudellisen
8185:    aseman perusteella:
8186:    Tieosakkaiden •ta1oudelliset mah-
8187:    dollisuudet tien kunnossapitämi-
8188:    seksi:
8189:    a) !hyvät .................. .       0%
8190:    b) keskinkertaiset . . ........ . 0-6%
8191:    c) heikot .. ; .......•....... 6-12%
8192:    Tässä kohdassa mainittua perustetta harkit-
8193: taessa on erityisesti kiinnitettävä huomiota sii-
8194: hen, miten ·tieyksiköt ovat jakaantuneet eri
8195: varallisuusryhmiin kuuluvien tieosakkaiden kes-
8196: ken.·
8197: 
8198: 5. Pohiois-Suomi, itäinen raiaseutu, saa-
8199:     ristoalue tai muu syr;äinen alue . . . 10 %
8200:    Pohjois-Suomeen ja itäiseen rajaseutuun voi-
8201: daan lukea kuuluvaksi Haukiputaan,. [Oulu-
8202: joen], Muhoksen ja Vaalan kunnat, Kajaanin
8203: maalaiskunta, Sotkamon ja Valtimoo kunnat,
8204: Nurmeksen maalaiskunta, Pielisjärven, Enon,
8205: Kiihtelys<vaaran, Tohmajärven, Kiteen, Saaren,
8206: Uukuniemen ja Kesälahden kunnat sekä edetlä
8207: lueteltuj•en kuntien pohjois- ja itäpuolella olevat
8208: alueet.
8209:    Saaristoalueella sijaitsevana tienä voidaan pi-
8210: tää meren tai sisävesien saaressa sijaitsevaa
8211:                                                N:o 1J                                               27
8212: 
8213: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8214: 
8215: tietä sekä tietä, joka muutoin on tarpeen
8216: saaristoasutuksen ulospääsytienä ja jonka kun-
8217: nossapitoon saaristoasukkaat osallistuvat. Mil-
8218: loin kuitenkin valtion toimesta on järjestetty
8219: saareen kiinteärakenteinen kulkuyhteys, ei tässä
8220: mainittua perustetta voida soveltaa.
8221:    Syrjäisenä alueena voidaan pitää maalaiskun-
8222: taa, joka voimassa ole'\"assa kuntien työhön-
8223: sijoitusosuusluokituksessa on tnäiitätty I tai
8224: II luokkaan ja jonka liikenneolot, huomioon
8225: ottaen kunnas~a olevien yleisten teiden pituus
8226: verrattuna kunn11n pinta-alaan ja asukastriää·
8227: rään, ovat huomattavasti heikommat kuin kes-
8228: kimäärin asianomaisen tie- ja vesirakennuspiirin
8229: alueella.
8230:                 Korotusprosentti.                                 ( Alaotsake kumotaan.)
8231:                        2 §.                                                2 §.
8232:    Yksityisistä teistä annetutn asetuksen 15 §:n        Tien kunnossapitokustannusten määrän pe-
8233: 3 momentissa tarkoitettu valtionavustuksen ko-       rusteella myönnettävä enintään 10 prosentin
8234: rotusprosebtti on määrättävä seuraavien petu'!·      suuruinen lisäavustus määrätään vertaamalla
8235: teiden mukaisesti:                                   avustettavan yksityisen tien kunnossapitokus-
8236:                                                      tannuksia kysymyksessä olevan tie- ia vesi-
8237: 1. Upikufkttliikenteen perusteella:                  rakennuspiirin alueella olevien, valtionavustusta
8238:    Läpikulkuliikenne vähäistä . . . . ö- 5 %         saavien yksityisten teiden keskimääräisiin kun-
8239:            "          huomattavaa .. 5.........10%   nossapitokustannuksiin seuraavasti:
8240:    10 % v~:>iclaan myöritää vain lfiil-                     Keskimääräisen
8241:    loin liikenteestä Jli puolet 0tt1                    kilometrikustannuksen         Lisäavustus
8242:    läpikulkuHikennettä.                                     ylitys prosenttia          prosenttia
8243:                                                               alle 25                      0
8244: 2. Osakkaiden lukumäärän ollessa tien                         25-50                        5
8245:    pituuteen verrattuna vähäisen:                             yli 50                       1Q
8246:    Tietä osakasta
8247:    kohden alle        150m             0%               Tie- ja vesirakennushallitus vahvistaa vuo-
8248:                 150-250 ,,             3%            sittain eri piirien alueella käytettävän valtion
8249:                250-350 "               6%            avustamien yksityisten teiden kunnossapidon
8250:                yli 350 "              10%            keskimääräisten kilometrikustannusten suuruu-
8251:                                                      den, joka lasketaan jakamalla viimeksi vahvis-
8252: 3. Osakkaiden enemmistön ollessa                     tettujen valtion avustamien yksityisten teiden
8253:    erityisen vähävaraisia:                           hyväksyttyjen kunnossapitokustannusten summa
8254:                                                      kysymyksessä olevien teiden kokonaispituudel-
8255:    Erityisen vähävaraisia                            la. Yksityisen tien kunnossapidon kilometri-
8256:    arviolta 50-70% tieosakkaista. 0- 5%              kustannus lasketaan, mikäli mahdollista} kol-
8257:    Erityisen vähävaraisia                            men viimeisimmän vuoden hyväksyttyjen kilo-
8258:    arviolta yli 75% tieosakkaista . 5-10 %           metrikustannusten keskiarvona. Kilometrikus-
8259:                                                      tannuksia laskettaessa on otettava huomioon
8260:                                                      kustannustason muutokset.
8261:    Harkittaessa yksityiselle tielle myönnettävän        Jos valtionavustukseen oikeutettuun yksi-
8262: valtionavustuksen korotusprosentin suuruutta         tyiseen tiehen kuuluu lassiväli tai vuosittain
8263: voidaan erityisen vähävaraisena yleensä pitää        purettava silta, valtionavustuksen määrä on
8264: tieosakasta, joka jatkuvasti on huoltoavun tar-      tältä osin 80 prosenttia.
8265: 28                                           N:o J3
8266: 
8267: Voimassa oleva päätös.                             Ehdotus.
8268: 
8269: peessa tai nauttii lisättyä kansaneläkettä, tahi
8270: jolla ei ole lainkaan taikka vain aivan vähän
8271: verotettavaa tuloa tai omaisuutta. Harkinnassa
8272: on lisäksi kiinnitettävä huomiota siihen, kuinka
8273: suuri osuus erityisen vähävaraisilla on koko
8274: tieyksikkömäärästä.
8275: 
8276:                     3 §.                                                3 §.
8277:   Tämän luvun 1 ja 2 § :n määräyksiä on so-          Yksityisen tien vaikutusalueella pysyvästi
8278: veltuvin osin noudatettava myös tien tekemi-       asuvaa tieosakasta kohden lasketun tiepituuden
8279: sen valtionavustuksen suuruutta määrättäessä.      perusteella myönnettävä enintään 10 prosentin
8280:                                                    suuruinen lisäavustus määräytyy seuraavasti;
8281:                                                          Tiepituus tien vaikutus-
8282:                                                      .· alueella -pysyvästi asuvaa   Lisäavustus
8283:                                                          osakasta kohden metriä       prosenttia
8284:                                                               alle200                    0
8285:                                                               200-300                    2
8286:                                                               301-400                    4
8287:                                                               401-500                    6
8288:                                                               501-600                    8
8289:                                                               yli 600                   10
8290: 
8291:                                                       Laskettaessa tiepituutta yksityisen tien vai-
8292:                                                    kutusalueella pysyvästi asuvaa tieosakasta koh-
8293:                                                    den tiepituudesta erotetaan muiden tieosakkai-
8294:                                                    den tieyksiköitä vastaava suhteellinen osuus ja
8295:                                                    jäännös jaetaan tien vaikutusalueella pysyvästi
8296:                                                    asuvien tieosakkaiden lukumäärällä.
8297: 
8298:                                                                           4 §.
8299:                                                      Tieosakkaiden varallisuusaseman perusteella
8300:                                                    myönnettävä enintään 20 prosentin lisäavustus
8301:                                                    määräytyy tieosakkaiden vähävaraisuuden pe-
8302:                                                    rusteella seuraavasti:
8303:                                                    Vähävaraisten tieosakkaiden
8304:                                                         osuus tiekunnan
8305:                                                           tieyksiköiden              Lisäavustus
8306:                                                    kokonaismäärästä prosenttia        prosenttia
8307:                                                               alle 15                    0
8308:                                                               15-30                      4
8309:                                                               31-45                      8
8310:                                                               46-60                     12
8311:                                                               61-75                     16
8312:                                                               yli    75                 20
8313: 
8314:                                                       Vähävaraisiksi tieosakkaiksi katsotaan ne
8315:                                                    henkilöt, jotka saavat kansaneläkkeen tukiosaa
8316:                                                    tai vastaavaa tai, jolleivät he ole eläkkeen-
8317:                                                    saajia, ovat muuten taloudellisilta olosuhteil-
8318:                                                    taan näihin verrattavissa.
8319:                                                N:o 13                                               29
8320: 
8321: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8322: 
8323: 
8324: 
8325: 
8326:                                                .3 luku.
8327:                Valtionavustuksen hakemista, maksamista ja valvontaa koskevat
8328:                                     määräykset ja ohjeet.
8329: 
8330:                       2 §.                                                 2 §.
8331:    Haettaessa, nostettaessa ja tilitettäessä val-       Haettaessa, nostettaessa ja tilitettäessä val-
8332: tionavustusta on käytettävä kulkulaitosten ja        tionavustusta on käytettävä liikenneministeriön
8333: yleisten töiden ministeriön vahvistamia lomak-       vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita.
8334: keita.
8335:                       6 §.                                                 6 §.
8336: -----------------
8337:  .Valtion avustaman yksityisen tien tekemistä           Valtion avustaman yksityisen tien tekem.lstä
8338: koskevaa työtä ei ilman piiri-insinöörin anta-       koskevaa työtä ei ilman tie- ;a vesirakennus-
8339: maa suostumusta saada jättää kokonaisurakalla        piirin suos~uinusta saa jättää kokonaisurakalla
8340: suoritettavaksi. Urakkamenettelyssä on sovel-        suoritettavaksi. Urakkamenettelyssä on sovel-
8341: tuvin osin noudatettava; mitä on voimassa            tuvin osin noudatettava, mitä on .voimassa val-
8342: valtion työn teettämisestä urakalla. Työn val-       tion työn teettämisestä urakalla. Työn val-
8343: vontaa varten· on tiekunnan tai tieosakkaiden        vontaa varten on tiekunnan tai tieosakkaiden
8344: taliöin palkattava erityinen piiri-insinöörin hy-    tällöin palkattava erityinen tie- ;a vesirakennus-
8345: väksymä ·paikallinen työnvalvoja.                    piirin hyväksymä paikallinen työnvalvoja.
8346: 
8347:                       7 §.                                                 7 §.
8348:    Tiekunnan tai osakkaiden on viimeistään             Tiekunnan tai osakkaiden on viimeistään
8349: yhdeksänkymmenen päivän kuluessa avustus-            yhdeksänkymmenen päivän kuluessa avustus-
8350: päätöksestä tiedon saatuaan piiri-insinöörille       päätöksestä tiedon saatuaan toimitettava tie- ia
8351: toimitettava ilmoitus siitä, otetaanko valtion-      vesirakennuspiirille ilmoitus siitä, otetaanko
8352: avustus vastaan vai ei. Myönteiseen ilmoituk-        valtionavustus vastaan vai ei. Myönteiseen il-
8353: seen on liitettävä:                                  moitukseen on liitettävä:
8354:    1) työtä varten laadittu, avustuspäätöksessä
8355: hyväksytty suunnitelma kustannusarvioineen
8356: sekä tarpeen mukaan vesioikeuden lupapäätös
8357: tai maanvil;elysinsinööripiirin lausunto silloista
8358: ;a rummuista,·
8359: 
8360: 
8361:    2) kaksi kappaletta asiantuntevan henkilön           1 ) kahtena kappaleena asiantuntiian laatima
8362: yhdessä tiehoitokunnan, toimitsijamiehen tai         ia tiekunnan tai tieosakkaiden kokouksen hy-
8363: tieosakkaiden kanssa laatimaa, tieosakkaiden         väksymä työn suoritus- ja rahoitussuunnitelma,
8364: kokouksen hyväksymää työn suoritus- ja rahoi-        josta käy selville, missä järjestyksessä sekä
8365: tussuunnitelmaa, josta käy selville, missä jär-      minä aikana eri työt suoritetaan, minkä osan
8366: jestyksessä sekä minä aikana eri tvöt suorite-       töistä tieosakkaat tekevät luontaissuorituksina,
8367: taan, minkä osan töistä tieosakkaat tekevät          milloin ja miten on hankittava tai perittävä
8368: luontoissuorituksina, milloin ja miten on han-       ne rahavarat, jotka luontaissuoritusten ja val-
8369: kittava tai perittävä ne rahavarat, jotka luon-      tionavustuksen lisäksi tarvitaan, sekä mihin
8370: toissuoritu~ten ia valtionavustuksen lisäksi tar-    määriin eri töiden ja työvaiheiden kustannus-
8371: vitaan, sekä mihin määriin eri töiden ja työ-        ten arvioidaan nousevan; sekä
8372: 30                                               N:o U
8373: 
8374: Voimassa oleva päätös.                                 Ehdotus.
8375: 
8376: vaiheiden kustannusten arvioidaan nousevan;
8377: sekä
8378:    3) tieosakkaiden kokouksen pöytäkirjanot-               2) tiekunnan tai tieosakkaiden kokouksen
8379: teella annettu sitoumus suorittaa rahassa ja           pöytäkirjanotteella annettu sitoumus suorittaa
8380: luontoissuorituksina, mitä valtionavustuksen li-        tahassa ja luontaissuorituksina, mitä valtion-
8381: säksi tarvitaan työn· valmiiksi saamiseen määrä-       avustuksen lisäksi tarvitaan työn valmiiksi saa-
8382: ajan kuluessa.                                         miseen määräajan kuluessa.
8383:    Edellä mainitun lisäksi on ilmoituksessa teh-           Edellä mainitun lisäksi on ilmoituksessa teh-
8384: tävä ehdotus työnjohtaiasta.                            tävä ehdotus työnjoht1jasta. Milloin työ on
8385:    Milloin työ on .tarkoitus 'teettää kokonais-        tilrkoitus teettää kokonaisurakalla, ilmoituksel-
8386: urakalla, · on ilmoituksessa pyydettävä siihen         sa on pyydettävä siihen tie· fa vesirakennus-
8387: piiri-insinöörin suostumus ja samalla tehtävä           piirin suostumus ja samalla tehtävä ehdotus
8388: ehdotus paikalliseksi työnvalvojaksi.                  paikall1seksi työnvalvojaksi.
8389:    Piiri-insinöörin tulee, saatuaan edellä maini-          Tie- fa vesirakennuspiirin tulee, saatuaan
8390: tun tiekunnan tai tieo$akkaiden · ilmoituksen,         edellä mainitun ilmoituksen, toimittaa ki~ltei­
8391: toim.ittaa kielteinen ilmoitus edelleen läänin·        IIlen ilmoitus edelleen lääninhallitukselle ja,
8392: balli.tuk~lle ia, milloin tiekunta tai tieosakkaat     milloin tiekunta tai tieosakkaat ovat päättä-
8393: ovat piiättäneet ottaa avustuksen vastaan, lää-        neet ottaa avustuksen vastaan, tie- fa vesira-
8394: ninhallitukselle ilmoittaa avustuksen vastaan-         kennuspiirin on tarkastettuaan fa hyväksyt-
8395: ottami~esta ja Um.oituks~n liittää 1 momentin          tyään 1 momentin 1 kohdassa mainitun työn
8396: 3 kohdassa mainittu sitoumus, Viimeksi mai-            suoritus· ;a rahoitussuunnitelman, palautettava
8397: nitussa tapaukseS!sa piiri-insinöörin on tarkas-       toinen kappale tiekunnalle tai tieosakkaille fa
8398: tettuaan ja hyväksyttyään 1 momentin 2 koh-            samalla ilmoitettava työnjohtaian hyväksymi-
8399: dassa mainitun työri suoritus- ja rahoitussuun-        sestä. Milloin tie- ;a vesirakennuspiiri on anta-
8400: nitelman, palautettav~ toinen kappale tiekun-          nut suostumuksensa töiden suorittamisesta ko-
8401: nalle tai . tieosakkaille ja samalla ilmoitettava      konaisurakalla, tie- ja. vesirakennuspiirin on
8402: työnjohtaj~ hyväksymisestä. Milloin tieosak-           annettava tarkemmat ohjeet urakkamenettelystä
8403: kaat ovat päättäneet, että työ suoritetaan ko-         ja sama.lla ilmoitettava paikallisen työnvalvojan
8404: Ironaisurakalla, on piiri-insinöörin, päätettyään      hyväksymisestä.
8405: suos.tumuksen antamisesta tähän, annettava tar-
8406: kemmat ohjeet urakkamenettelystä ja samalla
8407: ilmoitettava paikallisen työnvalvojan hyväksy-
8408: misestä.
8409:    Piirikonttorin tulee pyydettäessä antaa tie-          Tie- ja vesirakennuspiirin tulee pyydettäessä
8410: kullJllalle tai tieosakkaalle ohjeita edellä mainit-   antaa tiekullJllalle tai tieosakkaille ohjeita edellä
8411: tuja toimenpiteitä varten.                             mainittuja toimenpiteitä varten.
8412: 
8413:                      8 §.                                                    8 §.
8414:    Työ on suoritettava valtionavustuspäätökses-           Työ on suoritettava valtionavustuspäätökses-
8415: sä mainittujen ehtojen ja määräysten mukai-            sä mainittujen ehtojen ja määräysten mukaiSesti
8416: sesti sekä mahdollisuuksien mukaan noudat-             noudattaen työn suoritus- ja rahoitusSuunnitel-
8417: taen työn suoritus- ja rahoitussuunnitelmaa            maa valvontaviranomaisen olosuhteiden mukaan
8418: valvontaviranomaisen olosuhteiden mukaan sii-          siihen määräämin muutoksia.
8419: hen määräämin muutoksia.
8420: 
8421:                      9 §.                                                 9 §.
8422:   Valtionavustuksen ensimmäisen erän maksa-              Vaidonavustuksen ensimmäisen erän maksa-
8423: mista koskeva, lääninhallitukselle osoitettu ha-       mista koskeva hakemus on toimitettava tie-
8424:                                                 N:oU                                                31
8425: 
8426: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8427: 
8428: kemus on toimitetta"Wa piiri-insinöörille ja on ja vesirakennuspiirille j• hakemukseen on lii-
8429: aiihCa liitfttivä t}'länjoht&)an antama todi~tus teatävi työnjohtajan antama tod1stus siitä,> että
8430: aijtä, että työt on aloitettu, sekä ,Jcsityisti.e. ·työt on aloitettq, sekä yksityisistiJ teis#t t~nntt­
8431: llll:tUktm l l S:ssä mainittu tNifka~ ia sitowmJs~ tun t~Setuksen 31 §:ssä mainittu sitoumus ta-
8432: iiPP. suoritettujen avuatuserien ks>rkoå\ecn ta.. klmksine4n suoritettujen avustuserien kOl·koi-
8433: kaisinmaksamisesta eräissä tapauluissa. Pi#i. neen takaisinmaksamisesta eräissä tapauksissa.
8434: insinöörin on toi~ hakemus edelleen Hakemus voidaan tehdä myös samanaikaisesti
8435: #iiiminhallitukselle. Hakemus voidaan Pl}JÖ& teh- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen kanssa.
8436: dä samooaikaisesti 7 § :ssä mainitun ilmoitulc~
8437: sen kanssa.
8438:      Etukäteen maksettavaa välierää koskeva lää-      Etukäteen maksettavaa välierää koskeva ha-
8439: ninhallitukselle osoitettu hakemus on toimitet- kemus on toimitettava tie- ja vesirakennuspii-
8440: tava pliri-insinöörille ja on siihen liitettävä rille ja hakemukseen on liitettävä rahastonhoi-
8441: rahastonhoitajan yhdessä tiehoitokunnan pu- tajan yhdessä tiehoitokunnan puheenjohtajan,
8442: heenjohtajan, toimitsijamiehen tai jonkun teh- toimitsijamiehen tai jonkun tehtävään valitun
8443: tävään valitun tieosakkaan kanssa allekirjoit- tieosakkaan kanssa allekirjoittama ote työtili-
8444: tama ote työtilitysten luettelosta kahtena kap- tysten luettelosta kahtena kappaleena sekä al-
8445: paleena sekä alkuperäiset menotositteet. Sitten kuperäiset menotositteet. Sitten kun tie- ;a
8446:  kun työtä valvomaan määrätty viranomainen vesirakennuspiirin määräämä työnvalvoja on
8447: on tarkastanut menotositteet ja työtilitysten tarkastanut menotositteet ja työtilitysten luette-
8448: luettelon sekä laatinut tästä ja työn suorituk- lon sekä laatinut tästä ja työn suorituksesta
8449:  sesta tarkastuskertomuksen, piiri-insinöörin on tarkastuskertomuksen ja tehnyt laskelman etu-
8450:  toimitettava hakemus lääninhallitukselle ja lii- käteen maksettavan avustuksen suuruudesta,
8451:  tettävä lausuntoansa tarkastusmerkinnällä va- tekee tie- ja vesirakennuspiiri päätöksen avus-
8452:  rustettu ote työtilitysten luettelosta ja edellä tuserän maksamisesta. Alkuperäiset menotosit-
8453:  mainittu tarkastuskertomus sekä lausunnossaan teet ja toinen ote työtilitysten luettelosta on
8454:  ilmoitettava, onko työstä suoritettu aikaisem- palautettava hakijalle.
8455:  min maksettuja avustuseriä vastaavat osat ja
8456:  esitettävä laskelma etukäteen maksettavan avus-
8457:  tuserän suuruudesta. Alkuperäiset menotosit-
8458:  teet ja toinen ote työtilitysten luettelosta on
8459:  palautettava hakijalle.
8460:      Viimeisen avustuserän loppuosan maksamis-         Viimeisen avustuserän 1oppuosan maksamista
8461:  ta koskeva hakemus on lääninhallitukselle osoi- !koskeva hakemus on toimitettava tie- ja vesi-
8462:  tettuna toimitettava piiri-insinöörille ja on sii- rakennuspiirille ja hakemukseen on liitettävä
8463:  hen liitettävä edellä mainitulla tavalla allekir- edellä mainitulla tavalla allekirjoitettu työtili-
8464:  joitettu työtilitysten luettelo kahtena kappalee- tysten luettelo kahtena kappaleena sekä alku-
8465:  na sekä alkuperäiset menotositteet. Sen jälkeen peräiset menotositteet. Sen jälkeen kun tie-
8466:   kun työtä valvova viranomainen on tarkasta- ja vesirakennuspiirin määräämä työnvalvoja on
8467:  nut työtilitysten luettelon ja menotositteet, suorittanut lopputarkastuksen, tarkastanut työ-
8468:   piiri-insinöörin on toimitettava lääninhallituk- tilitysten luettelon ja menotositteet sekä tehnyt
8469:   selle hakemus, tarkastusmerkinnällä varustettu laskelman viimeisen avustuserän loppuosan suu-
8470:   työtilitysten luettelo ja työn lopputarkastus- ruudesta, tekee tie- ja vesirakennuspiiri pää-
8471:   pöytäkirja sekä lausunnossaan esitettävä laskel- töksen työn hyväksymisestä ja viimeisen avus-
8472:   ma viimeisen avustuserän loppuosan suuruu- tuserän loppuosan maksamisesta. Päätös raken-
8473:   desta. Alkuperäiset menotositteet ja toinen nustyön hyväksymisestä ja toinen kappale työ-
8474:   kappale työtilitysten luetteloa on palautettava tilitysten luettelosta on palautettava hakijalle.
8475:   hakijalle.
8476:       Edellä mainittu velka- ja sitoumuskirja on       Edellä mainittu sitoumus on annettava ta-
8477:   annettava takaisin viimeistä avustuserää suori- kaisin viimeistä avustuserää suoritettaessa.
8478:   tettaessa.
8479: 32                                             N:o.l3
8480: 
8481: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8482:                          11 §.                                           l l §.
8483:    Jos edellä 7 §:ssä mainitun määräajan ylit-         Jos 7 §:ssä mainitun määräajan ylittäminen
8484: täminen on johtunut syystä, jota ei ole luet-        on johtunut tiekunnasta tai tieosakleaista riip-
8485: tava tiekunnan tai tieosakkaiden viaksi, voi         pumattomista syistä, tie- ;a vesirakennuspiiri
8486: lää!Ii.inhallitus laiminlyönnistä huolimatta ottaa   voi · myöhästymisestä huolimaltti ottaa asian
8487: asian käsiteltäväksi.                                käsiteltäväkseen.
8488: 
8489:                                                        Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
8490:                                                      mikuuta 1978.
8491:                                             1977 vp .. n:o 14
8492: 
8493: 
8494: 
8495: 
8496:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pienyrittäjän . vuosi-
8497:                                    lomarahasta.
8498: 
8499: 
8500: 
8501:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN· SISÄLTö.
8502: 
8503:    Hallituksen esityksen tavoitteena on järjestää      vähintään kuuden työpäivän pltlllseen vuosi-
8504: mahdollisuus vuosiloman pitämiseen sellaisille         lomaan. Eniinmäistulon lisäksi myös vuosiloma-
8505: pienyrittäjille, jotka eivät ilman ulkopuolista        rahan suuruuden määräisi valtioneuvosto.
8506: taloudellista tukea voi vapautua yritystoimin-            Maatalousyrittäjän vuosilomajärjestelmän ta-
8507: nastaan vuosiloman ajaksi vaarantamatta omaa           voin myös pienyrittäjän vuosilomajärjestelyistä
8508: ja perheensä toimeentuloa. Yrittäjälle suoritet-       tulisivat huolehtimaan sosiaalihuollon viran-
8509: taisiin taloudellisena tukena valtion varoista         omaiset. Toiminnan johto, ohjaus ja valvonta
8510: erityistä vuosilomarahaa. Pienyrittäjän käsite         kuuluisi siten sosiaali- ja terveysministeriölle
8511: ehdotetaan määriteltäväksi sen mukaan minkä            ja sen alaisena sosiaalihallitukselle. Kunnassa
8512: lain perusteella yrittäjän eläketurva on järjes-       tehtävistä huolehtisi erityinen lomalautakunta
8513: tetty. Esityksen mukaisia pienyrittäjiä olisivat       tai muu sitä vastaava kunnallinen toimielin.
8514: näin esimerkiksi autoilijat, parturit, kauppiaat,      Valtion varoista suoritettaisiin kunnalle korvaus
8515: poronolp.istajat, kalastajat sekä traktorilla metsä-   lain täytäntöönpanosta aiheutuvista kaikista
8516: työtä suorittavat yrittäjät.                           tarpeellisista kustannuksista.
8517:    Ehdotukseen sisältyvät yksityiskohtaiset sään-         Hallituksen esitys perustuu eräitä muutoksia
8518: nökset vuosilomarahan suorittamisen edellytyk-         lukuunottamatta nykyiseen pienyrittäjän vuosi-
8519: sistä. Tällaisia edellytyksiä ovat ehdotuksen mu-      lomarahasta annettuun ~akiin. Mainittu laki on
8520: kaan muun muassa, ettei yrittäjän valtionvero-         ollut voimassa vuoden 1976 huhtikuun alusta
8521: tuksessa vahvistettu tulo ylitä valtioneuvoston        ja sen voimassaoloaika päättyy vuoden 1977
8522: vuosittain vahvistaman enimmäistulon määrää            maaliskuun lopussa, jollofu hallituksen esitys
8523: ja ettei yrittäjä muun lain nojalla ole oikeutettu     on tarkoitus saattaa voimaan.
8524: 
8525: 
8526: 
8527: 
8528:                                         YLEISPERUSTELUT.
8529: 
8530:    Maatalousyrittäjien osalta valtion varoista            Pienyrittäjien vuosiloman järjestämiseksi an-
8531: osaksi tuettu vuosilomajärjestelmä toteutettiin        nettiin vuonna 1975 laki pienyrittäjän voosi-
8532: jo vuonna 1974 maatalousyrittäjän vuosiloman           lomarahasta ( 9/7 5), joka oli voimassa vuoden
8533: järjestämisestä annetulla lailla ( 127/74). Laki       1976 maaliskuun loppuun. Vuoden ·1976 ke-
8534: oli voimassa vuoden 1976 maaliskuun loppuun,           väällä atmettiin uusi laki pienyrittäjän ··vuosi-
8535: jolloin annettiin uusi laki maatalousyrittäjän         lomarahasta (393/76), joka~on voimassa vuo-
8536: vuosiloman ja sijaisavun järjestämisestä ( 281/        den 1977 maaliskuun Joppuun.
8537: 76). Maatalousyrittäjien vuosiloma toteutetaan           Pienyrittäjän vuosilomatoiminnan ·toteutumi-
8538: järjestämällä yrittäjälle sijainen vuosiloman          sesta lomakaudella 197·6/1977 sosiaalihaUitus
8539: ajaksi.                                                on kunnilta saamiensa tietojen perusteella
8540: 17752/77
8541: 2                                              N:o 14
8542: 
8543: <laatinut selvityksen. Selvityksen mukaan vuosi-     tunut muutoksia. Jonkin verran hylättiin hake-
8544: lomarahaa koskevia hakemuksia jätettiin edellä       muksia myös sillä perusteella, että yrittäjä oli
8545: mainitun lomakauden aikana kaikkiaan 16 418,         saanut muun lain nojalla lomaa tai että hake-
8546: joka määrä on 2 187 hakemusta enemmän kuin           mus oli myöhästynyt.
8547: edellisenä lamakautena. Eniten lisäystä edelli-         Maatalousyrittäjän ja pienyrittäjän vuosiloma-
8548: seen lomakauteen verrattuna oli Turun ja             järjestelmät eroavat toisistaan siinä, että maa-
8549: Porin 1äänissä, jossa lisäystä oli yli 23 pro-       talousyrittäjälle järjestetään lomittaja joko yrit-
8550: senttia. Ainoastaan yhdessä läänissä, Kymen          täjän itse hankkimana tai kunnan osoittamana
8551: läänissä, hakijoiden määrä väheni. Vähennys          ja pienyrittäjälle suoritetaan erityistä vuosi-
8552: oli kuitenkin vain hieman alle kaksi prosenttia.     lomarahaa. Lomittajan järjestäminen pienyrittä-
8553: Selvityksen laatimisajankohtaan mennessä loma-       jälle kunnan toimesta on katsottu ylivoimaiseksi
8554: raha oli myönnetty 13 296 pienyrittäjälle eli        tehtäväksi sen vuoksi, että tällaiset yritykset
8555: yli 80 prosentille hakijoista. Kun lomarahaa         ovat toiminnaltaan kovin erilaisia.
8556: edellisenä kautena sai 9 410 pienyrittäjää eli          Vaikka hallituksen esitys onkin pääpiirteis-
8557: 66 prosenttia hakijoista, myönteisten lomaraha-      sään nykyisen lain kaltainen, siihen on saatujen
8558: päätösten määrä kasvoi lomakaudella 1976/            kokemus,ten perusteella ehdotettu tehtäväksi
8559: 1977 yli 40 prosentilla. Selvityksen laatimisen      eräitä korjauksia. Sosiaali- ja terveysministeriön
8560: ajankohtana oli käsittely kesken 1 485 tapauk-       apuna toimivassa pienyrittäjien neuvottelukun-
8561: sessa eli yhdeksässä prosentissa kaikista tapauk-    nassa on ehdotusluonnosta myös käsitelty.
8562: sista. Hakemuksista hylättiin 10 prosenttia,            Vuosilomarahan saajien piiriä ehdotetaan
8563: 1 637 hakemusta. Vastaava määrä oli edellisenä       laajennettavaksi koskemaan myös kalastajia,
8564: lomakautena 4 821 hakemusta eli 34 prosenttia        poronomistajia sekä metsätyötä suorittavia
8565: kaikista tapauksista.                                traktoriyrittäjiä. Tämä laajennus toisi esityksen
8566:     Hylkäysperusteista muodostui suurimmaksi         piiriin noin 8 000 uutta yrittäjää, joista ilmei-
8567: edellisen lomakauden tapaan yrittäjien eläkelain     sesti kuitenkin vain osalla olisi mahdollisuus
8568:  ( 468/69) mukaisen enimmäistulon ylittäminen.       saada vuosilomarahaa ehdotukseen sisältyvien
8569: Hylkäyksistä liki 40 prosenttia aiheutui enim-       eri rajoitusten vuoksi. Nykyisen lain piiriin on
8570: mäisvuositulon ylittämisestä. Eniten tällä perus-    arvioitu kuuluvan noin 27 000 pienyrittäjää.
8571: teella hylättiin hakemuksia Lapin läänissä,          Sen sijaan esityksen ulkopuolelle jäisivät vielä
8572: noin 60 prosenttia kaikista hylkäystapauksista       noin 45 000 karjattoman maatalouden harjoitta-
8573: aiheutui tästä syystä, ja vähiten Uudenmaan          jaa, jotka eivät kuulu myöskään nykyisen maa-
8574: läänissä, noin 20 prosenttia kaikista hylkäys-       talousyrittäjien vuosilomajärjestelmän piiriin.
8575: tapauksista aiheutui enimmäisvuositulon ylittä-      Järjestelmähän koskee vain karjataloudenharjoit-
8576: misestä. Edellisen lomakauden aikana hylkäys-        tajia.
8577: tapauksista lähes 50 prosenttia aiheutui enim-          Nykyisessä laissa yrittäjien taloudellinen tila
8578: mäisvuos1tulon ylityksestä. Toiseksi eniten          todetaan yrittäjien eläkelain perusteella vahvis-
8579: hakemuksia jouduttiin hylkäämään sen vuoksi,         tetun ja tarkistetun työtulon mukaan. Kun
8580: ettei hakija ollut toiminut yrittäjänä koko          tämä määrittely ei kuitenkaan ole osoittautunut
8581: edellistä kalenterivuotta. Tällaisia oli kaikkiaan   onnistuneeksi, ehdotetaan siirryttäväksi käyttä-
8582: 22 prosenttia kaikista hylätyistä tapauksista.       mään taloudellisen aseman arviointiperusteena
8583: Edellisenä lomakautena prosenttiluku oli lähes       viimeksi toimitetussa verotuksessa vahvistettuja
8584: 15 prosenttia. Eri läänien kesken tämä peruste       valtionverotuksessa verotettavia tuloja.
8585: muodostui hyvin erilaiseksi. Kun Lapin läänissä         Voimassaolevan 1ain mukaan valtioneuvosto
8586: noin 10 prosenttia hylätyisiä hakijoista ei ollut    määrää vuosilomarahan myöntämisen edellytyk-
8587: toiminut yrittäjänä koko edellistä kalenteri-        senä olevan enimmäisvuositulon sellaiseksi,
8588: vuotta, niin vastaava osuus oli Uudenmaan            ettei se ylitä vähimmäisvuosipalkkaa. Edelleen
8589: läänissä noin 54 prosenttia.                         laissa on säädetty, että vuosilomarahan suuruus
8590:     Muita hylkäämisen perusteita olivat muun         on yksi neljäskymmeneskahdesosa valtioneuvos-
8591: muassa yrittäjien eläkelain mukaisen vakuutuk-       ton vuosittain vahvistamasta enimmäisvuosi-
8592: sen puuttuminen kokonaan ja ulkopuolisten            tulon määrästä. Valtioneuvosto vahvisti 27. 05.
8593: työntekijöiden runsaslukuisuus. Nämä perusteet       197 6 enimmäisvuositulon määräksi 13 200
8594: olivat keskimäärin 11-15 prosenttia kaikista         markkaa, jolloin vuosilomarahan suuruus on
8595: hylkäysperusteista. Edelliseen lomakauteen ver-      314 markkaa. Kun mainitut rajoitukset ovat
8596: rattuna ei näissä hylkäysten määrissä tapah-         osoittautuneet epätarkoituksenmukaisiksi, ehdo-
8597:                                                 N:o 14                                                 3
8598: 
8599: tetaan niistä luovuttavaksi. Valtioneuvosto voi-         Lautakunnalla ei ole tällä hetkellä oikeutta
8600: si näin harkinnan mukaan määrätä sekä enim-           myöntää vuosilomarahaa sellaiselle yrittäjälle,
8601: mäisvuositulon enimmäi:smäärän että vuosiloma-        jonka työtulo ylittää vahvistetun enimmäis-
8602: rahan suuruuden. Tällöin esimerkiksi voitaisiin       vuositulon mutta jonka taloudellinen asema
8603: enimmäisvuositulon määrä määrätä melko alhai-         kuitenkin esimet<kiksi olosuhteiden muuttumisen
8604: seksiki:n ja vuosilomarahan suuruus taas vastaa-      vuoksi on niin he1kko, ettei yrittäjällä ole tosi-
8605: vasti korkeammaksi, jolloin taloudellinen tuki        asiallisia mahdollisuuksia pitää vuosilomaa. Kun
8606: muodostuisi suuremmaksi ja suuntautuisi eniten        nyt saatujen kokemusten mukaan näin ehdo-
8607: tukea tarvitseville yrittäjille. Kun vuosiloma-       tonta säännöstä on pidettävä kohtuuttomana,
8608: rahan suuruus nykyisin määräytyy suoraan              ehdotetaan, että lautakunnalle myönnettäisiin
8609: enimmäisvuositulon määrästä, ollen siitä yksi         mahdollisuus tällaisessa tapauksessa kuitenkin
8610: neljäskymmeneskahdesosa, eivät tällaiset järjes-      mvöntää vuosilomaraha.
8611: telyt ole olleet mahdollisia.                           'Muilta osin hallituksen esitys on nykyisen
8612:    Lisäksi esitykseen sisältyy eräitä vähäisempiä     lain mukainen.
8613: muutoksia. Maatalousyrittäjän vuosiloman ja              Koska saadut · kokemukset osoittavat, että
8614: sijaisavun järjestämisestä annetun lain mukai-        pienyrittäjien vuosilomakysymyksiä voidaan hoi-
8615: sesti ehdotetaan, että poikkeustapauksessa            taa tyydyttävästi myös erityisen vuosilomaraha-
8616: vuosilomaraha voitaisiin myöntää myös sellai-         järjestelmän avulla, ehdotetaan, että laki
8617: selle pienyrittäjälle, jolla on palveluksessaan       säädettäisiin pysyväksi.
8618: säännöllisesti enintään kaksi perheen ulko-
8619: puolista työntekijää.
8620: 
8621: 
8622: 
8623: 
8624:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
8625: 
8626:     1 luku. Yleiset säännökset. Tavoitteena on        sidottavaksi tiettyyn tulorajaan, jonka valtio-
8627: luoda vuosiloman pitämisen edellytykset sellai-       neuvosto vuosittain vahvistaisi. Valtioneuvoston
8628: sille pienyrittäjille, joilla ei ilman ulkopuolista   harkintaan täten jäisi enimmäisvuositulon mää-
8629: taloudellista tukea olisi mahdollisuuksia vapau-      rääminen. Kun vuosilomaraha suoritetaan siksi,
8630: tua yritystoiminnastaan vuosiloman ajaksi. Pien-      että yrittäjällä olisi mahdollisuus pitää vuosi-
8631: yrittäjän käsite määriteltäisiin eri eläkelakien      lomaa, edellytyksenä vuosilomarahan myöntä-
8632: avulla. Pienyrittäjiä olisivat täten ensiksikin       miselle on, että yrittäjä sitoutuu pitämään tie-
8633: ne yrittäjät, joilla on yrittäjien eläkelaissa tar-   tyn pituisen vuosiloman. Tämä voisi tapahtua
8634: koitettu vakuutus. Edelleen pienyrittäjiä olisivat    niin, että yrittäjä joko keskeyttää liiketoimin-
8635: maatalousyrittäjien eläkelain ( 467/69) mukaan        tansa loman ajaksi tai hankkii itsellensä sijaisen.
8636: vakuutetut kalastajat ja poronomistajat sekä             Eräissä tapauksissa voitaisiin pienyrittäjältä
8637: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin     evätä vuosilomaraha, vaikka hän viimeksi toimi-
8638: eläkelain (470/69) 1 a §:ssä tarkoitetut metsä-       tetussa verotuksessa vahvistetun valtionverotuk.
8639: traktoriyrittäjät.                                    sessa verotettavan tulonsa mukaan olisikin
8640:                                                       oikeutettu vuosilomarahaan. Yrittäjälle voitai-
8641:    2 luku. Oikeus vuosilomarahaan. Lakiehdo-          siin myös myöntää vuosilomaraha, vaikka hänen
8642: tuksessa on mainittu useita edellytyksiä, jotka       tulonsa ylittäisivätkin vahvistetun enimmäis-
8643: yrittäjän on täytettävä, jotta hänen katsottaisiin    vuositulon, jos vuosiloman pitäminen ilman
8644: olevan oikeutettu vuosilomarahaan. Vuosiloma-         taloudellista tukea kuitenkin olisi ilmeisen vai-
8645: rahajärjestelmän toteutumisen yleisenä edelly-        keaa. Molemmat tapaukset olisivat kuitenkin
8646: tyksenä on, että valtion tulo- ja menoarvioon         niin poikkeuksellisia, että niiden käyttö edel-
8647: on varattu ta11koitusta varten määräraha. Koska       lyttäisi aina erityisen painavia perusteita.
8648: hallituksen esityksen tavoitteena on luoda loma-
8649: mahdollisuus ainoastaan niille pienyrittäjille,         3 luku. Vuosilomarahan suuruus. Valtioneu-
8650: joiden mahdollisuudet loman pitämiseen ovat           vosto määräisi vuosittain vuosilomarahan suu-
8651: vähäisimmät, lomaetuuden saanti on ehdotettu          ruuden. Päätöstä tehtäessä otettaisiin huomioon
8652:                                                N:o 14-
8653: 
8654: paitsi valtion tulo- ja menoarvioon varatun           kevasta hakemuksesta annettatsnn tarkemmat
8655: määrärahan suuruus myös vahvistetun enim-             säännökset asetuksella. Jos yrittäjälle on suori-
8656: mäisvuositulon määrä. Jos tämä enimmäis-              tettu vuosilomaraha virheellisesti, hän on vel-
8657: vuositulo on vahvistettu verrattain alhaiseksi,       vollinen suorittamaan lomarahan takaisin loma-
8658: jolloin yrittäjien lukumäärä ilmeisesti tulisi        lautakunnalle. Jotta vuosilomarahan myöntä-
8659: muodostumaan vähäiseksi, vuosilomarahan suu-          misen tarkoitus toteutuisi, suoritetaan vuosi-
8660: ruus olisi mahdollista määrätä vastaavasti kor-       lomaraha yrittäjälle vasta sen jälkeen kun hän
8661: keammaksi.                                            on näyttänyt todisteellisesti pitäneensä vuosi-
8662:    4 luku. Hallinto. Kun maatalousyrittäjien         ,Jomaa vähintään kuusi päivää.
8663: vuosiloman ja sijaisavun järjestämisen hallin-          7 luku. Oikaisumenettely. Oikaisumenette-
8664: nosta huolehtiminen kuuluu sosiaalihuollon           lyssä noudatettaisiin niitä säännöksiä, jotka
8665: viranomaisille, on tatkoituksenmukaista, että        sisältyvät kuntien ja kuntainliittojen valtion-
8666: samat viranomaiset huolehtivat myös pien-            osuuksista ja -avustuksista annetun lain
8667: yrittäjien lomatoiminnan hallinnosta. Toiminnan       (35/73) 7 ,lukuun.
8668: yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuuluisivat
8669: siten sosiaali- ja terveysministeriölle ja sen          8 luku. Erinäiset säännökset. Koska vuosi-
8670: alaisena sosiaalihallitukselle. Läänin alueella      lomarahan myöntäminen tai epääminen eräissä
8671: toimintaa ohjaisi lääninhallitus ja kunnan           tapauksissa on riippuvainen lomalautakunnan
8672: alueella maatalousyrittäjän vuosiloman ja sijais-    harkinnasta, lomalautakunnalla on tarpeen olla
8673: avun järjestämisestä annetussa laissa mainittu       oikeus saada verotus- ja muilta viranomaisilta
8674: lomalautakunta tai sitä vastaava muu kunnalli-       tietoja.
8675: nen toimielin.
8676:                                                         Kun pienyrittäjän vuosilomarahasta annettuja
8677:    5 luku. Kustannukset. Kunnalle ei vuosi-          säännöksiä on jo sovellettu kahden vuoden
8678: lomarahatoiminnasta aiheudu kustannuksia,            ajan, kahden määräaikaisen lain nojalla, on
8679: vaan täytäntöönpanosta aiheutuvat tarpeelliset       tarkoituksenmukaista luopua määräaikaisuudesta
8680: kustannukset korvataan valtion varoista. Määrä"      ja säätää laki pysyväksi.
8681: rahat osoitetaan sosiaali- ja terveysministeriön        Hallitus tulee kuitenkin jatkuvasti seuraa-
8682: määräämien perusteiden mukaan sosiaalihalli-         maan lakiehdotuksen käytännön· toimeenpanoa
8683: tuksen ja lääninhallituksien toimesta kuntien        sekä siitä saatuja kokemuksia ja pyrkii niiden
8684: käyttöön. Kunnan on sen käyttöön osoitettujen        perusteella kehittämään pienyrittäjän vuosiloma•
8685: varojen rajoissa suoritettava lomaraha niille        järjestelmää niin, että se parhaalla mahdollisella
8686: yrittäjille, joilla on kotipaikka kunnan alueella.   tavalla palvelee yrittäjäväestöä.
8687:    Valtion tulo- ja menoarviossa vuodelle 1977
8688: tarkoitukseen on varattu 6 700 000 markkaa.
8689:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8690:    6 luku. Vuosilomarahan hakeminen ja pa-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8691: lauttaminen. Pienyrittäjän vuosilomarahaa kos-
8692: 
8693: 
8694: 
8695: 
8696:                                                Laki
8697:                                     pienyrittäjän vuosilomarahasta.
8698: 
8699:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8700: 
8701:                      1 luku.                         dellista tukea ei ole mahdollisuutta vapautua
8702:                                                      yritystoiminnastaan vuosiloman ajaksi vaaranta-
8703:               Yleiset säännökset.                    matta omaa ja perheensä toimeentuloa.
8704:                         1 §.                            Vuosilomarahaa ei kuitenkaan suoriteta
8705:     Tässä laissa säädetään vuosilomarahan suo-       useammalle kuin kahdelle samassa yrityksessä
8706: rittamise.sta pienyrittäjälle, jolla ilman talou-    toimivalle yrittäjälle.
8707:                                                  N:o 14                                               5
8708: 
8709:                        2 §.                               Yrittäjällä katsotaan olevan säännöllisesti
8710:     Pienyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa henki-   yksi perheen ulkopuolinen työntekijä, jos yri-
8711: löä, jolla on yrittäjien eläkelaissa (468/69)          tyksessä edellämainitun kalenterivuoden aikana
8712: tarkoitettu vakuutus. Pienyrittäjäksi katsotaan        yhdellä tai useammalla perheen ulkopuolisella
8713: myös maatalousyrittäjien eläkelain ( 46 7/69)          työntekijällä teetettyjen työpäivien kokonais·
8714: mukaan vakuutettu kalastaja ja poronomistaja           määrä on ollut enintään 252 ja kaksi ulkopuo-
8715: sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-        lista työntekijää, jos teetettyjen työpäivien
8716: tekijäin eläkelain 1 a §: ssä tarkoitettu trakto-      määrä on ollut enintään 504.
8717: rilla tai traktorikäyttöisellä laitteella metsätyötä
8718: suorittava yrittäjä.                                                         4 §.
8719:                                                           Milloin vuosilomarahaa hakeneiden siihen
8720:                                                        oikeutettujen pienyrittäjien lukumäärä on niin
8721:                       2 luku.                          suuri, ettei tarkoitukseen osoitettujen varojen
8722:                                                        rajoissa ole mahdollisuutta suorittaa vuosiloma-
8723:             Oikeus vuosilomarahaan.                    rahaa kaikille hakijoille, etusija on annettava
8724:                                                        niille, joiden loman tarve. heidän taloudelliset
8725:                        3 §.                            ja sosiaaliset olosuhteensa huomioonottaen. on
8726:    Pienyrittäjä on oikeutettu valtion tulo- ja         suurin ja joiden mahdollisuudet vuosiloman
8727: menoarvion rajoissa vuosilomarahaan edellyt·           pitämiseen ilman taloudellista tukea ovat vähäi-
8728: täen,                                                  simmät.
8729:     1 ) että hän on t01mmut koko edellisen                Vuosilomaraha; johon pienyrittäjä olisi muu·
8730: kalenterivuoden yrittäjänä,                            toin tämän lain mukaan oikeutettu, voidaan
8731:    2) että yrittäjän palveluksessa yritystoimin-       kuitenkin evätä, jos yrittäjän taloudelliset olo-
8732: nassa edellisen kalenterivuoden aikana on ollut        suhteet ovat selvästi paremmat, kuin hänen
8733: säännöllisesti enintään yksi perheen ulkopuoli-        viimeksi toimitetussa verotuksessa· vahvistettu
8734: nen palkattu työntekijä. Poikkeustapauksessa           valtionverotuksessa verotettava tulonsa edellyt-
8735: lakia voidaan kuitenkin soveltaa myös sellai-          tää, tai hän voi muutoin vapautua yritystoimin·
8736: seen pienyrittäjään, jolla on säännöllisesti pal-      nasta ilman vuosilomarahaa vaarantamatta omaa
8737: veluksessaan enintään kaksi perheen ulkopuo-           ja perheensä toimeentuloa.
8738: lista palkattua työntekijää. Tällöin edellytyk-           Vaikka yrittäjän verotettava tulo ylittää-
8739: senä kuitenkin on, ettei yrittäjä, palkatuista         kin 3 §:n 1 momentin 3 kohdassa mainitun
8740: työntekijöistä huolimatta, voi 1 §: ssä tarkoite-      enimmäisvuositulon, vuosilomaraha voidaan
8741: tussa tapauksessa vapautua tehtävistään vuosi-         kuitenkin · myöntää hänelle, jos on ilmeistä,
8742: loman ajaksi,                                          ettei hänellä ilman taloudellista tukea ole mah-
8743:    3) ettei hänen viimeksi to1m1tetussa vero-          dollisuutta vapautua yritystoiminnastaan · vuosi~
8744: tuksessa vahvistettu valtionverotuksessa vero-         loman ajaksi vaarantamatta omaa ja perheensä
8745: tettava tulonsa ylitä valtioneuvoston vuosittain       toimeentuloa.
8746: vahvistaman enimmäisvuositulon määrää. Jos
8747: yrittäjä ei sinä vuonna, jolloin hänen valtion-
8748: verotuksessa verotettava tulonsa on viimeksi                              3 luku.
8749: vahvistettu, ole toiminut pieny.rittäjänä tai on                  Vuosilomarahan suuruus.
8750: toiminut yrittäjänä vain osan vuotta, yrittäjän
8751: tulojen määrä on harkittava arvion mukaan,                                ' §.
8752:    4) että hän ei muun lain nojalla ole oikeu-           Valtioneuvosto määrää vuosittain vuosiloma-
8753: tettu vähintään kuuden työpäivän pituiseen             rahan suuruuden.
8754: vuosilomaan tai lomakorvaukseen vähintään
8755: sanotulta ajalta, sekä
8756:    5) että hän sitoutuu pitämään vähintään                                 4 luku.
8757: kuuden työpäivän pituisen vuosiloman, joka voi-                           Hallinto.
8758: daan pitää kahdessa erässä lomakauden aikana,
8759: joka on· huhtikuun 1 päivän ja seuraavan                                   6 §.
8760: maaliskuun 31 päivän välinen aika, nämä päi-             Tässä laissa tarkoitetun toiminnan yleinen
8761: vät mukaan luettuina.                                  johto, ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja
8762: 6                                             N:o 14
8763: 
8764: terveysministeriölle ja sen alaisena sosiaali-      setut vuosilomarahat ja lain täytäntöönpanosta
8765: hallitukselle.                                      muutoin aiheutuvat tarpeelliset käyttökustan-
8766:    Sosiaali- ja terveysministeriön apuna lausun-    nukset.
8767: tojen antamista varten lomarahan järjestämistä         Käyttökustannuksina pidetään niiden kustan-
8768: koskevista periaatteellisista ja laajakantoisista   nusten lisäksi, jotka on mainittu kuntien ja
8769: kysymyksistä voi olla neuvottelukunta, josta        kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuk-
8770: säädetään tarkemmin asetuksella.                    sista annetun lain (35/73) 5 §:ssä, myös loma-
8771:                                                     lautakunnan jäsenille maksettavia palkkioita
8772:                                                     ja muita korvauksia. Käyttökustannusten vähen-
8773:                      7 §.                           n}"kseksi luetaan edellämainitun lain 7 §:n 1 ja
8774:   Läänin alueella tämän lain täytäntöönpanoa        2 momentin mukaiset erät.
8775: johtaa, ohjaa ja valvoo sosiaalihallituksen alai-      Sosiaalihallitus voi antaa yleisiä ohjeita siitä,
8776: sena lääninhallitus.                                milloin 2 momentissa tarkoitettuja käyttökus-
8777:                                                     tannuksia on kuntien ja kuntainliittojen valtion-
8778:                       8 §.                          osuuksista ja -avustuksista annetun lain 8 §:n
8779:    Kunnan tehtävänä on valtion tulo- ja meno-        1 momentissa tarkoitetulla tavalla pidettävä
8780: arviossa myönnetyistä määrärahoista sen käyt-       tehtävän asianmukaisen hoitamisen kannalta
8781: töön vuosittain osoitettujen varojen rajoissa       tarpeellisena.
8782: huolehtia vuosilomarahan suorittamisesta niille
8783: yrittäjille, joilla on kunnassa väestökirjalaissa                         13 §.
8784: (141 /69) tarkoitettu kotipaikka.                      Sosiaalihallitus päättää sosiaali- ja terveys-
8785:                                                     ministeriön vahvistamia perusteita noudattaen
8786:                                                     tarkoitukseen varattujen määrärahojen jakami-
8787:                       9 §.                          sesta lääneittäin.
8788:    Kunnassa huolehtii tässä laissa tarkoitetuista      Lääninhallitus huolehtii sosiaali- ja terveys-
8789: tehtävistä maatalousyrittäjän vuosiloman ja         ministeriön vahvistamien perusteiden mukai-
8790: sijaisavun järjestämisestä annetun lain ( 281/      sesti 1 momentissa tarkoitetun määrärahan ·
8791: 76) 13 §: ssä mainittu lomalautakunta tai sitä      myöntämisestä kuntien käytettäväksi neljännes-
8792: vastaava muu kunnallinen toimielin.                 vuosittain etukäteen, ottaen tällöin huomioon
8793:                                                     kunnan kulloinkin ilmoittaman määrärahan tar-
8794:                     10 §.                           peen.
8795:    Kunnan on laadittava sosiaalihallitukselle sen                          14 §.
8796: antamien ohjeiden mukaan selvitys tässä laissa
8797: tarkoitetun toiminnan järjestämisestä kunnassa.        Kunnan on vuosittain toimitettava sosiaali-
8798:                                                     hallituksen määräämään ajankohtaan mennessä
8799:                                                     lääninhallitukselle tilitys vuosilomarahatoimin·
8800:                      11 §.                          taan kunnan käytettäväksi myönnettyjen varo-
8801:    Maatalousyrittäjän vuosiloman ja SIJaisavun      jen käytöstä.
8802: järjestämisestä annetun lain 15 §:n mukaisessa         Kunnan on palautettava valittömästi sille
8803: lomatoiminnan johtosäännössä tulee olla tar-        liikaa suoritettu määrä lääninhallitukselle.
8804: kemmat määräykset myös tämän lain tarkoit-
8805: tamaa toimintaa koskevan hallinnon järjestä-
8806: misestä kunnassa.                                                           15 §.
8807:                                                        Lääninhallituksen tulee huolehtia sille pa-
8808:                                                     lautettujen varojen jakamisesta niiden läänin
8809:                                                     kuntien käyttöön, joille osoitetut määrärahat
8810:                      5 luku.                        eivät ole riittäneet vuosilomarahatoiminnan
8811:                                                     järjestämiseen. Jos tällaisia kuntia ei läänissä
8812:                   Kustannukset.                     ole, lääninhallituksen on palautettava varat so-
8813:                                                     siaalihallitukselle, jonka tulee huolehtia varojen
8814:                      12 §.                          tasaamisesta niiden läänien kesken, joissa va-
8815:   Valtio suorittaa kunnalle valtion tulo- ja        rat eivät ole riittäneet lomarahatoiminnan jär-
8816:  menoarvion rajoissa tämän lain mukaan mak-         jestämiseen.
8817:                                              N:o 14                                                7
8818: 
8819:                   6 luku.                              Valtion asianomaisena viranomaisena toimii
8820:  Vuosilomarahan hakeminen ja palauttaminen.         tässä asiassa lääninhallitus.
8821: 
8822:                      16 §.
8823:    Pienyrittäjän on haettava vuosilomarahaa lo-                         8 luku.
8824: malautakunnalta.                                                 Erinäiset säännökset.
8825:                        17 §.                                              21 §.
8826:    Vuosilomaraha maksetaan yrittäjälle sen jäl-        Lomrulautakunnalla on oikeus ,saada verotus-
8827: keen, kun hän on todisteellisesti näyttänyt pi-     ja muilta viranomaisilta tämän lain toimeenpa-
8828: täneensä vuosilomaa vähintään kuusi päivää.         nossa tarvittavia tietoja ja selvityksiä.
8829:    Yrittäjä ei saa sinä aikana, jolloin hän on
8830: tässä laissa tarkoitetulla vuosilomalla, suorit-                          22 §.
8831: taa yrityksen hoitoon säännöllisesti kuuluvia          Lomalautakunnan päätökseen, jolla vuosilo-
8832: tehtäviä.                                           marahaa koskeva hakemus on joko kokonaan
8833:    Jos yrittäjä ~i. o.le ~?lm~n kuukauden ~u­       tai osittain hylätty, saadaan hakea muutosta
8834: luttua loman p1tåm1sesta tal lomarahan myon-        valittamalla lääninoikeudelta '30 päivän kulues-
8835: tämispäätöksestä nostanut lomarahaa, hän on         sa päätöksen tiedoksi saamisesta. Muuhun lo-
8836: menettänyt oikeutensa vuosilomarahaan.              malautakunnan päätökseen ei saa hakea muu-
8837:                                                     tosta valittamalla.
8838:                      18 §.                             Lääninhallituksen, ~ääninoikeuden ja sosiaa-
8839:   Vuosilomarahan saaja on velvollinen maksa-        lihallituksen tämän lain nojalla antamaan pää-
8840: maan lomarahan takaisin lomalautakunnalle,          tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
8841:   1 ) jos hän on saanut sen lautakuntaa ereh-          Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava,
8842: dyttämällä, tai                                     mitä muutoksenhausta hallintoasioissa annetus-
8843:   2) jos lautakunta on maksanut sen hänelle         sa laissa ( 154/50) on säädetty. Valituskirja
8844: muutoin virheellisesti.                             voidaan jättää kuitenkin lomalautakunnalle,
8845:                                                     jonka tulee toimittaa asiassa kertyneet asia-
8846:                      19 §.                          kirjat ja oma lausuntonsa Jääninoikeudeile.
8847:    Lomalautakunnan on kehotettava vuosiloma-
8848: rahan saajaa, joka 18 § :n mukaan on palau-                                23 §.
8849: tusvelvollinen, suorittamaan oikeudettomasti           Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, kun-
8850: nostamansa määrän takaisin määräajassa.             nan luottamushenkilöt sekä muut kunnan teh-
8851:    Jollei vuosilomarahan määrää sa~da .1 n:~:       täviä suorittavat taikka tämän lain mukaisen
8852: mentissa tarkoitetulla tavalla per1tyks1 e1ka       toiminnan järjestämisessä asiantuntijoina toimi-
8853: vuosilomarahan saajaa aseteta tuomioistuimessa      vat henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai
8854: syytteeseen, lautakunnan o~ ajettav_~ saajaa        perheen salaisuutta, josta he asemansa tai teh-
8855: vastaan lääninoikeudessa vaattmusta hanen vel-      tävänsä perusteella <tahi muuten ovat saaneet
8856: voittamisestaan maksamaan vuosilomarahan            tietää.
8857: määrä lautakunnalle.                                   Edel:lä 1 momentin säännöksen estämättä
8858:    Lääninoikeus voi erityisestä syystä vuosilo-     voidaan salassapidettävä asia ilmaista, jos se,
8859: marahan saajan tai lautakunnan pyynnöstä päät-      jonka hyväksi salassaJp1tovelvollisuus on sää-
8860: tää että oikeudettomasti nostetun vuosiloma-        detty, tai hänen holhoojansa tai muu huolta-
8861: rahan määrä saadaan jättää kokonaan tai osaksi      jansa suostuu asian ilmaisemiseen.
8862:  perimättä takaisin.                                    Joka rikkoo tässä pykälässä säädetyn salassa-
8863:                                                     pitovelvollisuuden, on tuomittava sakkoon tai
8864:                                                     vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jol-
8865:                     7 luku.                         lei teosta ole muualla laissa ,säädetty ankaram-
8866:                Oikaisumenettely.                    paa rangaistus,ta. Virallinen syyttäjä ei saa nos-
8867:                                                      taa syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
8868:                          20 §.                       tekoa syytteeseen pantavaksi.
8869:      Jollei tästä laista muuta johdu, noudatetaan
8870:  oikaisumenettelyssä mitä kuntien ja kuntain-                          24 §.
8871:  liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista an-     Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
8872:  netun lain 7 luvussa on säädetty.                  töönpooosta annetaan asetuksella.
8873: 8                                         N:o 14
8874: 
8875:                    25 §.                          Lain täytäntöönpanoon tarvittaviin toimen-
8876:   Tämä la!ki tulee vou:naan 1 päivänä huhti-   piteisiin voidaan ryhtyä ennen tämän lain voi-
8877: kuuta 1977.                                    maantuloa.
8878: 
8879: 
8880:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
8881: 
8882: 
8883:                                    Tasavallan Presidentti
8884:                                    URHO KEKKONEN
8885: 
8886: 
8887: 
8888: 
8889:                                                                  Ministeri Orvokki Kangas
8890:                                           1977 vp. n:o 1.5
8891: 
8892: 
8893: 
8894: 
8895:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
8896:                                    tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
8897: 
8898: 
8899:                            ESITYKSEN PÄ.Ä.ASIALLINEN SISÄLTÖ
8900:    Maatalouden perustuotteiden tuontimaksujen       den Jihojen ja syötävien eläimenosien tuonti-
8901: taso on naudanlihan, sianlihan, lampaanlihan ja     makswjen tarkistamista sekä öljyväkirehujen
8902: maidon tavoitehintojen nousun johdosta jäänyt       tuontimmun korottamista öljyväkirehujen hin-
8903: liian alhaiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan näi-      'tatason nOUISua vastaavasti.
8904: den perustuotteiden ja ni:istä valmistettujen ja-        Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan vä-
8905: losteiden tuontimaksut muUJtettaviksi siten, että    littömästi sen jälkeen kun se on käsitelty edus-
8906: perustuotteiden tuontimaksut korotetaan koti-        kunnassa. Hallituksen esityksen mukaiset tuon-
8907: malisten tavoitehintojen ja elokuun 1972 maail-      timaksujen korotukset on kuitenkin tarkoitus
8908: manmarkkinahintojen erotusten suuruisiksi ja         toteuttaa jo 1 päivästä maaliskuuta 1977 lu-
8909: jalosteiden tuontimaksut suhteutetaan laskel-        kien sen jälkeen kun valtioneuvosto on tehnyt
8910: mal!lisestiil perustuotteiden tuontimabuihin. Sa-   si:tä koskevan päätöksen maataJ.Ou.stuotteiden
8911: massa yhteydessä esitetään myös eräiden mui-        tuontimak.S'llii!sta annetun ~ain 31 §:n nojab.
8912: 
8913: 
8914: 
8915:                                           PERUSTELUT
8916: 
8917:                Nykyinen tilanne.                                    1. 3. 1977 alkaen
8918:    Maataloustuotteiden tuontimaksuista annet-              maito 119,20 p/1 nousu 3,.50 p/1
8919: tuun lakiin {2.58/73) perustuvalla muuttuvien          Tavoitehintojen nousun johdosta näiden maa-
8920: tuontimaksujen järjestelmällä pyritään siihen,      talouden perustuotteiden tuontimaksujen taso
8921: että maatalouden perustuotteiden tuontimaksut       on jäänyt liian alhaiseksi.
8922: ovat kunkin tuotteen osalta .5 prosentilla koro-       Oljyväkirehujen raaka-aineiden maailman-
8923: tetun kotimaisen tavoitehinnan ja maailman-         markkinahinnat ovat kuluvan vuoden aikana
8924: markkinahinnan erotuksen suuruiset. Tuottei-        nousseet siinä määrin, ettei kotimainen öljyn-
8925: den maailmanmarkkinahintojen muuttuessa on          puristamoteollisuus ole saanut maataloustuottei-
8926: valtiovarainministeriöHä lain 6 § :ssä säädetyin    den tuontimaksuista annetun lain 3 § :n 2 mo-
8927: edellytyksin oikeus muuttaa vastaavasti tuonti-     mentin edellyttämää 5 pennin suuruista tuotan-
8928: maksuja. Tavoitehintatason muuttuessa voidaan       tosuojaa. Koska on todennäköistä, että maail-
8929: tuontimaksuja sitä vastoin muuttaa vain edus-       manmarkkinahintojen nousu jää pysyväksi, edel-
8930: kunnan päätöksellä.                                 lyttää nykyisen tilanteen korjaaminen öljyväki-
8931:   Vaitioneuvoston ja maataloustuottajain keskus-    rehujen kotimaisten hintojen korottamista ja
8932: järjestöt ovat 1 päivänä hel.milkuuta 1977 hy-      tuontimaksun perustason korottamista vastaa-
8933: väksyneet hinnoitteluvuoden 1977/78 maa·            valla määrällä. Öljyväkirehujen hintoja on tar-
8934: taloustuloratkaisun. Tämän perusteella valtio-      koitus korottaa maaliskuun alusta lukien 5 pen-
8935: neuvosto on vahvistanut naudanlihan, sianlihan,     nillä kilolta.
8936: lampaanlihan ja maidon tavoitehinnat mainitul-
8937: le hinnoitteluvuodelle seuraavasti:
8938:                                                                       Valmistelu.
8939:                 1. 2. 1977 alkaen
8940: naudanliha 11,7.5 mk/kg nousu 1,40 mk/kg               Tuontimaksujen korottamisesta ovat antaneet
8941: sianliha        8,78 mk/kg ,        0,77 mk/kg      lausuntonsa maa- ja metsätalousministeriö sekä
8942: lampaanliha 14,04 mk/kg ,           2,00 mk/kg      maa- ja metsätalousministeriössä toimiva maa-
8943: 17853/77
8944: 2                                              N:o 15
8945: 
8946: taloustuotteiden markkinoimistoimikunta. Mo-         muuliaasin lihan tuontimaksu muutettavaksi
8947: lemmat puoltavat lausunnoissaan esitettyjä muu-      siten, että mainittujen eläinten luuttoman lihan
8948: toksia.                                              tuontimaksu korotetaan 5,20 markasta 7,00
8949:                                                      markaksi kilolta ja luineen maahantuotavan li-
8950:              Ehdotetut muutokset.                    han tuontimaksu korotetaan 4,00 markasta
8951:                                                      5,38 markaksi kilolta. Edelleen esitetään nimik-
8952:       Maatalouden perustuotteiden ja niistä val-     keeseen 02.01.V. kuuluvan lihan, nimikkeeseen
8953: mistettujen jalosteiden tuontimaksut esitetään       02.0l.Vl. kuuluvien syötävien eläimenosien ja
8954: muutettaviksi siten, että perustuotteiden tuonti-    nimikkeeseen 02.06.V. kuuluvan suolatun, suo-
8955:  maksut korotetaan edellä mainitulla tavalla las-    lavedessä olevan, kuivatun tai savustetun lihan
8956: kettujen kotimaisten tavoitehintojen ja elokuun      ja syötävien eläimenosien tuontimaksu korotet-
8957: 1972 maailmanmarkkinahintojen erotusten suu-         tavaksi 5,20 markasta 5,80 markaksi kilolta.
8958: ruisiksi ja jalosteiden tuontimaksut suhteutetaan       Maidon tuontimaksu nimikkeessä 04.01 esi-
8959: laskelmallisesti perustuotteiden . tuontimaksui-     tetään korotettavaksi 92 pennistä 1,03 markaksi
8960: hiri.                                                kilolta ja kerman samassa nimikkeessä 22,99
8961:     Edellä sanotun perusteella esitetään tulli-      markasta 25,66 markaksi rasvakilolta. Nimik-
8962: tariffin nimikkeeseen 02.01 kuuluvan sellaisen       keeseen 04.02 kuuluvan heran ja kuoritusta
8963: naudanlihan, josta luita ei ole poistettu, tuonti-   maidosta valmistetun kuivamaidon tuontimaksu
8964: maksu korotettavaksi nykyisestä 5,58 markasta        esitetään korotettavaksi 2,76 matkasta 6,35
8965: 7,05 markaksi kilolta ja luuttoman naudanlihan       markaksi kilolta. Samaan nimikkeeseen kuulu-
8966: 7,25 markasta 9,16 markaksi kilolta, samaan          van kokomaidosta valmistetun kuivamaidon
8967: nimikkeeseen kohdistettavan, vähintään puoli-        tuontimaksu esitetään korotettavaksi 9,20 mar-
8968: ruhoina tuotavan sianlihan tuontimaksu 5,87          kasta 10,27 markaksi kilolta, kuivakerman
8969: markasta 6,68 markaksi kilolta, kinkkujen            tuontimaksu 10,18 markasta 11,36 markaksi
8970: 8 16 markasta 9,29 markaksi kilolta ja muun          kilolta, muussa kuin kiinteässä muodossa olevan
8971: sianlihan 5,28 markasta 6,01 markaksi kilolta.       säilötyn, tiivistetyn tai makeutetun maidon
8972: Lampaan ja vuohen lihan tuontimaksu samassa          tuontimaksu 2,03 markasta 2,27 markaksi lit-
8973: nimikkeessä esitetään korotettavaksi 9,93 mar-       ralta ja muussa kuin kiinteässä muodossa ole-
8974: kasta 12,03 markaksi kilolta.                        van säilötyn, tiivistetyn tai makeutetun kerman
8975:     Edelleen esitetään nimikkeeseen 02.06 koh-       tuontimaksu 22,99 markasta 25,66 markaksi
8976: distettavan suolatun, suolavedessä tuotavan,         rasvakilolta. Voin tuontimaksu nimikkeessä
8977: kuivatun tai savustetun sianlihan tuontimaksu        04.03 esitetään nostettavaksi 17,47 markasta
8978: korotettavaks1 9,27 markasta 10,55 markaksi          19,50 markaksi kilolta ja nimikkeeseen 04.04
8979: kilolta, samalla tavoin käsitellyn hevosenlihan      kuuluvan juuston ja juustoaineen tuontimaksu
8980: tuontimaksu 6,00 markasta, 9,00 markaksi ki-         8,55 markasta 9,55 markaksi kilolta.
8981: lolta, naudanlihan tuontimaksu 8,37 markasta            Lisäksi esitetään nimikkeeseen 23.04 kuulu-
8982: 10,58 markaksi kilolta ja lampaanlihan tuonti-       vien öljyväkirehujen tuontimaksua nostettavaksi
8983: maksu 14,90 markasta 18,05 markaksi kilolta.         0,50 markasta 0,55 markkaan kilolta.
8984:    Nimikeeseen 16.01 kohdistettavien erikois-
8985: valmisteiden tuontimaksu esitetään korotetta-
8986: vaks:i 8,46 mankasta 9,96 markaksi kilolta,                Esityksen taloudelliset vaikutukset.
8987: kestomakkaran tuontimaksu 11,53 markasta
8988: 13,56 markaksi kilolta sekä muiden samaan ni-           Esitettyjen muutosten merkitys valtiontalou-
8989: mikkeeseen kohdistettavien tuotteiden tuonti-        den kannalta ei ole tarkasti arvioitavissa. Edel-
8990: maksu 6,84 markasta 7,89 markaksi kilolta.           lyttäen, että tuonnin määrä pysyy vuoden 1976
8991: Muiden lihasta tai eläimf!nosista valmistettujen     tasolla, arvioidaan edellä esitettyjen muutosten
8992: tuotteiden tuontimaksu nimikkeessä 16.02 esi-        lisäävän    valtion   tuontimaksutuloja      noin
8993: tetään korotettavaksi 8,64 markasta 10,14 mar-       3 000 000 markalla vuodessa.
8994: kaksi kilolta.
8995:    Edellä esitetyn lisäksi on eräiden muiden tul-
8996:                                                                       V oimaantulo.
8997: litariffien 02 ryhmään kuuluvien tuotteiden
8998: tuontimaksujen todettu jääneen· liian alhaisiksi.      Laki voi tulla voimaan välittömästi.
8999: Sen vuoksi esitetään tullitariffin nimikkeeseen        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9000: 02.01.1. kuuluvan hevosen, aasin, muulin ja          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9001:                                                                        N:o 15
9002: 
9003: 
9004:                                                                       Laki
9005:                   maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
9006: 
9007:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti tehdään maataloustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
9008:  maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuoritimaksutaulukkoon, sellaisena kuin se
9009:  nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta 1976 anne-
9010:  tulla lailla (362/76) ja 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla laiHa ( 1017 /76), seuraavat
9011:  muutokset:
9012:                                                                           2 §.
9013: 
9014: 
9015:                                                                                                                                                     Tuonti-
9016: Nimike                                                                  Tavara                                                                      maksu
9017: 
9018:   1.         2.                                                                                                                                     3.
9019: 
9020:                                                                         I OSA
9021:                                             ELAVAT ELAIMET; ELAINTUOTIEET
9022: 
9023: 
9024: 
9025:                                                                 2. Ryhmä
9026:                                                        Liha ja syötävät eläimenosat
9027: 02.01    Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha ja muut syötävät
9028:             osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
9029:                   I. hevosen,aasin, muulin ja muuliaasin liha:
9030:                      a. luuton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         7,00
9031:                      b. n1UU •..•••••••••••••••••••••••••.••.•.•••..••••••••••••••••• 1 kg                                                                5,38
9032:                II. naudanliha:
9033:                     a. luuton                                                                                                                1 kg         9,16
9034:                     b. mnu                                                                                                                   1 kg         7,05
9035:               II I. sianliha:
9036:                     a. vähintään puoliruhoina ........................................ 1 kg                                                               6,68
9037:                     b. kinkut ....................................................... 1 kg                                                                9,29
9038:                     c. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         6,01
9039:               IV. lampaan ja vuohen liha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                      12,03
9040:                V. muu lih.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg          5,80
9041:               VI. muur syötävät eläimenosat ........................................ 1 kg                                                                 5,80
9042: 
9043: 02.06    Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa), suolatut, suola-
9044:             vedessä, kuivatut tal savustetut:
9045:               I. sianliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         10,55
9046:              II. hevosenliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             9,00
9047:             III. naudanlih 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . 1 kg            10,58
9048:              IV. lampaanliha ..................................................... 1 kg                                                                  18,05
9049:               V. muu liha ja muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                   5,80
9050: 
9051:                                                 4. Ryhmä
9052:          Maitotaloustuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää
9053:                                         olevat syötävät tuotteet
9054: 04.01    Maito ja kerma, säilömätön, tiivistämätön tai makeuttamaton:
9055:               I. maito .......................................................... 1 kg                                                                    1,03
9056:              II. kerma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 rkg         25,66
9057: 4                                                                       N:o 15
9058: 
9059:     1.           2.                                                                                                                                .3.
9060: 
9061: 04.02         Maito ja kerma, säilötty, tiivistetty tai makeutettu:
9062:                    I. hera ........•....••..••.••..••••.........••.................... 1 kg                                                               6,35
9063:                   II. maito ja kerma, kiinteässä muodossa:
9064:                        a. kuoritu~ta maidosta, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia . . . . 1 kg                                                   6,35
9065:                        b. kokomaidosta rasvapitoisuus yli 1,5 mutta alle 26 painoprosenttia . . 1 kg                                                     10,27
9066:                        c. kuivakermc., rasvapitoisuus vähintään 26 painoprosenttia . . . . . . . . . . 1 kg                                              11,36
9067:                 III. maito, muussa muodossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • . . . . • . . . . . • 1 1                       2;1.7
9068:                  IV. kerma, muussa muodossa ...........•....................•...•... 1 rkg                                                               25,66
9069: 
9070: 04.03         Voi                                                                                                                       1kg              19,50
9071: 
9072: 04.04         Juusto ja juustoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . p. 1 kg            9,55
9073: 
9074: 
9075:                                                                         IV OSA
9076:               ELINTARVIKETEOLLISUUDEN WOTIEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
9077:                                     ETNCKA; TUPAKKA
9078:                                                                 16. Ryhmä
9079:                                                 Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalmisteet.
9080: 16.01        Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut tuotteet:
9081:                  I. erikoisvalmisteet . . . . . . . • . . . . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg               9,96
9082:                 II. kestomakkara . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg               13,56
9083:                III. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg          7,89
9084: 16.02        Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg                                       10,14
9085: 
9086: 
9087:                                                            23. Ryhmä
9088:                                  Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
9089: 
9090: 23.04        öljykakut ja muut 'kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
9091:                 pohjasakka) ..................•..•••.................................. 1 kg
9092:              ---------------------------                                                                                                                  ~
9093: 
9094:     Tämä laki tulee voimaan                         päivänä                    kuuta 197
9095: 
9096:          Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1977.
9097: 
9098:                                                            Tasavallan Presidentti
9099:                                                            URHO KEKKONEN
9100: 
9101: 
9102: 
9103: 
9104:                                                                                                   Valtiovarainministeri Esko Rekola
9105: 6                                                                    N:o 15
9106: 
9107: LIITE
9108: 
9109: Voimassa oleva laki
9110: 
9111: 
9112: 
9113: 
9114:                                                                         2 §.
9115: 
9116: 
9117: Nim1ke                                                                 Tavara                                                                      Tuonti-
9118:                                                                                                                                                    maksu
9119: 
9120:     1.      2.                                                                                                                                     3.
9121: 
9122:                                                                        1 OSA
9123:                                            ELÄVÄT ELÄIMET; ELÄINTUOTTEET
9124: 
9125: 
9126:                                                                2. Ryhmä
9127:                                                       Liha ja syötävät eläimenosat
9128: 02.01    Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha ja muut syötävät
9129:            osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
9130:               I. hevosen,aastn, mutuin ja muuliaasin liha:
9131:                  a. luuton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg            5,20
9132:                  b. muu ........................................................ 1 kg                                                                    4,-
9133:                II. naudanliha:
9134:                    a. luuton                                                                                                                1 kg         7,25
9135:                    b. muu                                                                                                                   1kg          5,58
9136:               III. sianliha:
9137:                    a. vähintään puoliruhoina ........................................ 1 kg                                                               5,87
9138:                    b. kinkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg          8,16
9139:                    c. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         5,28
9140:               IV. lampaan ja vuohen liha ........................................... 1 kg                                                                9,93
9141:                V. muu liha ........................................................ 1 kg                                                                 5,20
9142:               VI. muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                         5,20
9143: 
9144: 02.06    Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa), suolatut, suola·
9145:             vedessä, kuivatut tai savustetut:
9146:               I. sianliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         9,27
9147:              II. hevosenlihrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg           6,-
9148:             III. naudanlihd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             8,37
9149:              IV. lampaanliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             14,90
9150:               V. muu liha ja muut syötävät eläimenosat .............................. 1 kg                                                               5,20
9151: 
9152: 
9153:                                                                      4. Ryhmä
9154:          Maitotaloustuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää
9155:                                          olevat syötävät tuotteet
9156: 04.01    Maito ja kerma, säilömätön, tiivistämätön tai makeuttamaton:
9157:               I. maito .......... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                  -,92
9158:              II. kerma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 rkg        22,99
9159:                                                                         N:o 15                                                                                   7
9160: 
9161: Ehdotus.
9162: 
9163:                                                                        Laki
9164:                    maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta .
9165: . · Eduskunnan päätöksen muka~sesti tehdääp .maataloustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
9166:   maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukkoon, sellaisena kuin se
9167:   nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta 1976 anne-
9168:   tUlla lailla (362/76) ja 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (1017/76), seuraavat
9169:   muutokset.
9170:                                                                            2 §.
9171: 
9172: 
9173: Nimike                                                                    Tavara                                                                       Tuonti-
9174:                                                                                                                                                        maksu
9175:   1.          2.                                                                                                                                       3.
9176: 
9177:                                                                           I OSA
9178:                                               ELÄVÄT ELÄIMET; ELÄINTUOTI'EET
9179: 
9180: 
9181:                                                                   2. Ryhmä
9182:                                                          Liha ja syötävät eläimenosat
9183: 02.01      Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha ja muut syötävlit
9184:              osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
9185:                 I. hevosen,aasin, muulin ja muuliaasin liha:
9186:                    a. luuton ............ ,. ................... , .... ,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . l kg                                          7,00
9187:                    b. muu ........................................................ 1 kg                                                                      5,38
9188:               II. naudanliha:
9189:                    a. luuton                                                                                   1 kg                                          9,16
9190:                    b. muu                                                                                      1 kg                                          7,05
9191:                 III. sianliha:
9192:                      a. vähintään puoliruhoina ....................... ; . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                                6,68
9193:                      b. kinkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg            9,29
9194:                      c. muu .........................•............................... 1 kg                                                                   6,01
9195:                 IV. lampaan ja vuohen liha ........................................... 1 kg                                                                 12,03
9196:                   V. muu liha . • . . . . . . • . . • . . .. • . . . . . . • • . . . • .. . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         5,80
9197:                 VI. muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                           5,80
9198: 
9199: 02.06      Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa), suolatut, suola-
9200:               vedessä, kuivatut tai savustetut:
9201:                  I. sianliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         10,55
9202:                 II. hevosenliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             9,00
9203:                III. naudanliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             10,58
9204:                 IV. lampaanliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg              18,05
9205:                  V. mu'l liha ja muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                  5,80
9206: 
9207:                                                   4. Ryhmä
9208:            Maitotaloastuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää
9209:                                           olevat syötävät tuotteet
9210: 04.01      Maito ja kerma, säilömätön, tiivistärnätön tai makeuttamaton:
9211:                 I. maito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg            1,03
9212:                II. kerma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 rkg          25,66
9213: 8                                                                           N:o 15
9214: 
9215: Voimassa oleva laki.
9216: 
9217:     1.       2.                                                                                                                                                 3.
9218: 
9219: 04.02     Maito ja kerma, säilötty, tiivistetty tai makeutettu:
9220:                1. hera ......................•.................•.........•.......• 1 kg                                                                              2,76
9221:               II. maito ja kerma, kiinteässä muodossa:
9222:                    a. kuoritusta maidosta, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia . . . . 1 kg                                                                   2,76
9223:                    b. kokomaidosta rasvapitoisuus yli 1,5 mutta alle 26 painoprosenttia . . 1 kg                                                                      9,20
9224:                    c:. kuivakerma, rasvapitoisuus vähintään 26 painoprosenttia . • . . . . . . . . 1 kg                                                              10,18
9225:             111. maito, muussa muodossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . • 1 1                                       2,03
9226:              IV. kerma, muussa muodossa . . . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • 1 rkg                                        22,99
9227: 04.03     Voi      • . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . 1 kg        17,47
9228: 04.04     Juusto ja juustoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • p. 1 kg                            8,55
9229: 
9230: 
9231: 
9232:                                                                            IV OSA
9233:           ELINTARVIKETEOIJ..ISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
9234:                                   ETIIKKA; TUP.A:KKA
9235:                                                                 16. Ryhmä
9236:                                                 Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalmisteet.
9237: 16.01     Makkata ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut tuotteet:
9238:               1. erikoisvalmisteet .............••..... ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . p. 1 kg                                                 8,46
9239:              II. kestomakkara . . . . • . . . . . . . . . . . • . . • • . . . . . • . • • . • • • . . . . • • . . . . . • . • • p. 1 kg                              11,53
9240:             111. muut . . . . . . . . . . • . . . • . . • . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . • p. 1 kg                         6,84
9241: 16.02     Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet . . . . . . . . . . . . • . p. 1 kg                                                       8,64
9242: 
9243: 
9244:                                                          23. Ryhmä
9245:                                Elintarviketeol1isuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
9246: 
9247: 
9248: 23.04     öljykakut ja muut kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
9249:              pohjasakka) .......•.......•..•.•........•...•••.......•............•. 1 kg                                                                              0,50
9250:                                                                       N:o 15                                                                             9
9251: 
9252: Ehdotus.
9253: 
9254:   1.          2.                                                                                                                                 3.
9255: 
9256: 04.02      Maito ja kerma, säilötty, tiivistetty tai makeutettu:
9257:                 I. hcra ........................................................... 1 kg                                                               6,35
9258:                II. maito ja kerma, kiinteässä muodossa:
9259:                     a. kuoritusta maidmta, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia .... 1 kg                                                       6,35
9260:                     b. kolmmaidosta rasvapitoisuus yli 1,5 mutta alle 26 painoprosenttia .. 1 kg                                                      10,27
9261:                     c. kuivakerm•t, rasvapitoisuus vähintään 26 painoprosenttia . . . . . . . . . . 1 kg                                              11,36
9262:              III. maito, muussa muodossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1                       2,27
9263:               IV. kerma, muussa muodossa ........................................ 1 rkg                                                               25,66
9264: 04.03      Voi                                                                                                                        1 kg            19,50
9265: 04.04      Juusto ja juustoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg            9,96
9266: 
9267: 
9268: 
9269:                                                                       IV OSA
9270:            ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLI:ALKOHOLI JA
9271:                                                            ETIKKA; TUPAKKA
9272:                                                                     16. Ryhmä
9273:                                               Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalmisteet.
9274: 16.01      Makkara j:1 sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut tuotteet:
9275:                I. erikoisvalmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg              9,96
9276:               II. kestomakkara ................................................. p. 1 'kg                                                             13,56
9277:              III. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg         7,89
9278: 16.02      Muut lihasta t.ti eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilyl&:eet . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg                                    10,14
9279: 
9280: 
9281:                                                         23. Ryhmä
9282:                               Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
9283: 
9284: 
9285: 23.04      öljykakut ja muut kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
9286:               pohjasakka) .......................................................... 1 kg                                                              0,55
9287: 
9288: 
9289: 
9290: 
9291:    Tämä laki tulee voimaan                        päivänä                     kuuta 197
9292: 
9293: 
9294: 
9295: 
9296: 17853/77
9297:                                           1977 vp. n:o 16
9298: 
9299: 
9300: 
9301: 
9302:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Finnair Oy:n lainojen sekä
9303:                                    eräiden sitoumusten valtion takauksista.
9304: 
9305: 
9306: 
9307:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
9308: 
9309:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-     Finnair Oy:n enintään 195 miljoonan markan
9310: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan valtion    laina-, takaus- ja vuokrasopimusten sekä niissä
9311: omavelkaisia takauksia vuosina 1977-80              sovittujen ehtojen täyttämisen vakuudc;ksi.
9312: 
9313: 
9314: 
9315: 
9316:                                            PERUSTELUT.
9317: 
9318: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                    2. F i n n a i r 0 y : n    vast ai nen     r a-
9319:                                                        h o i t u s t a r v e.
9320:    Eduskunta on 29 päivänä huhtikuuta 1975
9321: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston määräämil-      2.1. Lentokaluston korvaamistarve.
9322: lään ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta anta-
9323: maan valtion omavelkaisia takauksia vuosina            Tällä hetkellä Finnair Oy:n käytössä olevat
9324: 1975-78 Finnair Oy:n pääomamäärältään yh-           viisi Convair Metropolitan-potkurikonetta on
9325: teensä enintään 409 miljoonaan markkaan             pakko poistaa liikenteestä vuonna 1979, jolloin
9326: nousevien laina- ja vuokrasopimusten sekä niis-     ne ovat olleet 25 vuotta käytössä. Caravelle-
9327: sä sovittujen ehtojen täyttämisen vakuudeksi        koneista poistetaan kaksi vanhinta vuonna 1978.
9328: siten, että vuokrasopimusten pääomamääränä          Nämä koneet ovat olleet tällöin käytössä 15
9329: pidetään suoritettavien vuokrien yhteismäärää,      vuotta. Finnair Oy:llä on Kar-Air Oy:ltä vuok-
9330: jollei takausvastuulle ole erikseen sovittu muuta   rattuna DC-6B -lentokone rahtilentotoimintaan.
9331: ylärajaa, ja että ulkomaan rahan määräisen si-      Tämä kone on ollut liikenteessä 22 vuotta. Lii-
9332: toumuksen pääomamäärä lasketaan takausta an-        kenteestä on näin ollen poistettava viimeistään
9333: nettaessa kyseisen suuruiseen määrään nähden        vuonna 1979 yhteensä seitsemän konetta ja
9334: voimassa olevan Suomen Pankin myyntikurssin         vuotta myöhemmin vielä yksi kone.
9335: mukaan.                                                Edellä mainittujen kahdeksan lentokoneen
9336:    Näitä takausvaltuuksia on vielä 75,9 miljoo-     korvaaminen kolmella modernilla DC-9-51 -ko-
9337: naa markkaa käyttämättä. Hallituksen peruste-       neella parantaa koko yhtiön liiketaloudellista
9338: lujen mukaan nämä takausvaltuudet on käytetty       kannattavuutta ja samalla kilpailukykyä Finnair
9339: ja tullaan käyttämään vuonna 1975 tilattujen        Oy:n tärkeimmällä toimintasektorilla, Euroopan
9340: DC-9-51 -koneiden ja niiden varaosien hankin-       reittiliikenteessä.
9341: taan sekä DC-1 0 -kaluston hankintaan. Lisäksi         Kaksi konetta varaasineen hankittaisiin yh-
9342: takausvaltuuksien jäljellä olevaa määrää joudu-     tiön omistukseen ja rahoitettaisiin kauppahin-
9343:  taan mahdollisesti käyttämään jälleenrahoitus-     nan 85-90 % :n osalta kymmenen vuoden
9344: tarkoitukseen.                                      lainoituksella. Kolmas kone vuokrattaisun yh-
9345: 17827/77
9346: 2                                               N:o 16
9347: 
9348: tiölle järjestettävällä pitkäaikaisella vuokrasopi-   vaihtoehdot edellyttävät käytännössä 'l altion ta-
9349: muksella. Lentokoneista ennen luovutusta mak-         kansta.
9350: settavien ennakkomaksujen suoritukseksi val-
9351: mistaja hyv~ksyy Finnai:r Oy:n tunnustamat ja            3. Ehdot et tavat         ta kau k se t.
9352: valtion takaamat velkakirjat. Näiden ennakko-
9353: maksujen määrä on 31 miljoonaa markkaa.                  Edellä esitetyn johdosta ja kun Finnair Oy:n
9354: Koneiden varsinainen hinta on yhteensä 124            edellä mainittuihin tarkoituksiin tarvitsemien
9355: miljoonaa markkaa. Lisäksi hankintojen rahoi-         lainojen antajat tai sen sitoumusten saajat edel-
9356: tussuunnitelmaan liittyvien liikepankkiluottojen      lytt~vät saavansa lainojen ja Finnair Oy:n sitou-
9357: jälleenrahoitus edellyttää valtion takauksia 20       musten vakuudeksi Suomen valtion omavelkai-
9358: miljoonan markan edestä.                              sen takauksen, hallitus esittää, että valtion ta-
9359:    Hallituksen tarkoituksena on käsitellä kul-        kauksia voitaisiin antaa Finnair Oy:n pääoma-
9360: loisenkin valtion :tulo- ja menoarvion valmiste-      määrältään yhteensä enintään 195 miljoonaan
9361: lun yhteydessä Finnair Oy:n samoin kuin mui-          markkaan nousevien laina-, takaus- ja vuokra-
9362: denkin valtionenemmistöisten osakeyhtiöiden           sopimusten sekä niissä sovittujen ehtojen täyt-
9363: investointi- ja rahoitussuunnitelmat kahdelta         tämisen vakuudeksi vuosina 1977-80.
9364: seuraavalta vuodelta. Tällöin yhtiöiden tulee            Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-
9365: esittää riittävä selvitys suunniteltujen investoin-   tetään,
9366: tien kokonaisrahoituksesta.
9367:                                                                  että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
9368: 2.2. Interhotel Oy.                                           tioneuvoston määräämillään ehdoilla vas-
9369:                                                               tavakuuksia vaatimatta antamaan valtion
9370:    Interhotel Oy on Finnair Oy:n osakkuus-                    omavelkaisia takauksia vuosina 1977-
9371: yhtiö, joka omistaa Helsingissä sijaitsevan ho-               80 Finnair Oy:n pääomamäärältään
9372: tellikiinteistön. lnterhotel Oy:llä on tarkoitus              yhteensä enintään 195 000 000 mark-
9373: laajentaa hotellikiinteistöä vuosina 1977-78                  kaan nousevien laina-, takaus- ja vuok-
9374: lisärakennuksella. Laajennuksen ohella yhtiö                  rasopimusten sekä niissä sovittujen eh-
9375: tarvitsee uutta ulkomaista pitkäaikaista lainaa               tojen täyttämisen vakuudeksi siten, että
9376: myös rahoitusrakenteensa vakauttamiseksi. ln-                 vuokrasopimusten pääomamääränä pide-
9377: terhotel Oy:n luotantarve kokonaisuudessaan                   tään suoritettavien vuokrien ·yhteismää-
9378: on 20 miljoonaa markkaa.                                      rää, jollei takausvastuulle ole erikseen
9379:    Koska lnterhotel Oy:n hotellitoiminta edis-                sovittu muuta ylärajaa, ja että ulko-
9380: tää välittömästi Finnair Oy:n pyrkimyksiä ulko-               maan rahan määräisen sitoumuksen pää-
9381: maisten matkustajien tuomiseksi maahamme,                     omamäärä lasketaan takausta annettaes-
9382: esitetään, että lnterhotel Oy:n tarvitsema lai-               sa kyseisen suuruiseen määrään nähden
9383: noitus otetaan joko suoraan Finnair Oy:n ni-                  voimassa olevan Suomen Pankin myyn-
9384: missä tai tämän takauksella, mitkä kummatkin                  tikurssin mukaan.
9385: 
9386:      Helsingissä 25 päivänä he1milkuuta 1977.
9387: 
9388: 
9389:                                         Tasavallan Preside~tti
9390:                                         URHO KEKKONEN
9391: 
9392: 
9393: 
9394: 
9395:                                                                         Ministeri Jouko Loikkanen
9396:                                              1977 vp. n:o 17
9397: 
9398: 
9399: 
9400: 
9401:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion oikeuden luo-
9402:                                     vuttamisesta erääseen tonttiin Turun ortodoksiselle seurakun-
9403:                                     nalle.
9404: 
9405: 
9406: 
9407:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
9408: 
9409:    Esityksessä ehdotetaan, että vailtio luoVUJttaisi    asuinralkennus. Seuralruota on hallinnut tonttia
9410: vastiJlclreetta oilkeutensa Turun !kaupungissa si-      ratkentt1uksineen [ähes 140 vuotta ei:kä vailtio
9411: jaitsevaan tonttiin, jo1la siljaitsevat Turun orto-     voi käyttää sitä omiin uupeisiinsa.
9412: doksisen seuratlrunnan kirllclro ja katl!Silia sekä
9413: 
9414: 
9415: 
9416: 
9417:                                              PERUSTELUT.
9418: 
9419:     Turun kaupungin VI kaupunginosan 1.3 kort-          seurakunta on yhtäjaksoisesti hallinnut tonttia.
9420: telin tontilla n:o 7 sijaitsevat Turun ortodoksi-       Vuonna 1920 tehdyn Tarton rauhansopimuksen
9421: sen seuratkunnan kirkko ja !kanslia sekä muuta-         22 artiklan mukaan siirtyi kaikki Venäjän val-
9422: man asuinhuoneiston käsil1ltävä vanha puinen ra-         tion Suomessa sijaitseva kiinteä omaisuus Suo-
9423: kenttlus. Tontin kokonaisp.iJnta-aila on 3 606,6        men valtiolle. Tätä aiemmin oli marraskuun
9424: m2, josta khikllroratkennus ympäristöineen peittää      26 päivänä 1918 kreikkalaiskatolisesta kirkko-
9425: noin puolet. Seurakunnan tarkoituksena on               kunnasta annetun asetuiksen mukaan lmikki
9426: purkaa mainittu puutalo ja rakentaa seurakun-           kreikkataisikatolisten mkkojen tai seuraikun-
9427: nan tarpeita tyydyttävä uusi rakennus sen ti-           tkm maa!lciinteistöt, sotilasikirkkoja lukuun
9428: lalle. Voidakseen suorittaa tämän työn ja saa-          ottamatta, käytettävä Suomen kreikkalaiskatoli-
9429: dakseen sitä varten kiinnelainan seurakunta on          sen kirkkokunnan tarpeisiin. Samankaltainen
9430: selvityttänyt alueen omistussuhteita ja pyytä-          säännös sisältyi vuonna 1970 kumottuun orto-
9431: nyt, että valtio fuoVUI1ltaisi siJJie selvityksen       doksisesta kirkkokunnasta annettuun asetukseen
9432: perustee111a Jruuluvan oidceuden rtonttiin seura-       (206/53) ja sisältyy voimassa olevan orto-
9433: lrun.na!I1e korvallllksetta.                            doksisesta ki:riklrokunna:sta annetun lain ( 521/
9434:     Suoritettujen tutkimusten mukaan mainittu           69) 3 §:ään. Tontin hallintaoikeus on sen
9435: ortodoksinen kirkko on rakennettu alkuaan               mukaisesti pysy;tettävä Turun ortodoks.iJSell.a
9436: Turun kaupungille vuonna 1630 lahjoitetulle             seuraikunnaMa, vailk:kei mitään sopimusta tai
9437: Kaarinan pitäjään kuuluneelle Puolalan tilalle.         luovutuskirjaa olekaan tehty.
9438: Tontti on siten oNut !OJi:iin sanottua kaupungin            Tontilla oleva arkkitehti C. L. Engelin piir-
9439: lahjoitu'Silllaata. Vuonna 1838 tonrtrti vahvistet-     tämä ortodoksinen kirkko on sellainen raken-
9440: tiin ortodoksisen iki11kon rakenttluspaikaiksi ja sa-   nushistoriallinen muistomerlcld, ettei sen purka-
9441: maMa määrättim si!H.i aålkaiJset:nmm sija:inneiden      minen nyt tai myöhemmin tule kysymykseen.
9442: rakennusten lunastushinnat ja kirkon ralkennus-         Tämän ·sekä eddlä ma.Wtun lain johdosta
9443: kustanttlubet suoritetta'Vilk&i Suomen sot:Nasra-       valtio ei voi käyttää tonttia omiin tarpeisiinsa.
9444: hastosta.                                               Haffitus ehdottaa sen vudk:si:, että v!Utioneu-
9445:     Kirkon rakentaminen saatiin päätökseen              vosto oikeutettaisiin ['uovuttamaan vailtion oi-
9446: vuonna 1844, mistä alkaen Turun ortodoksinen            keus tonttiin Turun ottodoksiselle seura:koo.-
9447: 16129/76
9448: 2                                                  N:o 17
9449: 
9450: nalle. Seuxaikunnan [ähes 140 vuotta jatkunut            täydellinen omistusoikeus tai ainakin pysyvä
9451: haJJinta sekä tontin käyttötarkoitus ja seura-           eli vakaa hallintaoikeus niin sanottuun ehdolli-
9452: kunnan rta!loudehl:inen asema huomioon ottaen            seen tonttiin. Turun kaupungin käsityksen
9453: ei ole tarkoituksenmukaista eikä kohtuullista            mukaan valtiolla on vain viimeksi mainittu
9454: vaatia Juovutuksesta suoritettavaksi 1unastus-           oikeus. Kun ei ole voitu varmuudella selvittää,
9455: hintoo.                                                  kumpi näistä oikeuksista valtiolla on, on laki-
9456:    Rakennushallitus ja valtion alueneuvottelu-           ehdotus laadittu siihen muotoon, että luovu-
9457: kU111ta puoiltavat tontin 1uovuttamilsta va:stik-        tuksen kohteena mainitaan valtion oikeus tont-
9458: keetta Turun ontodoiksiselle seuralkiUJ:1JI1aLJ.e. Ra-   tiin.
9459: kenrrmshaJ:liJtus on arvioinut tontin arvoksi noin          Luovutus on tarkoitus toteuttaa vuoden 1977
9460: 720 000 markkaa. Koska tontti on sijainnut               aikana, mikäli eduskunta hyväksyy ehdotuksen.
9461: asemakaava-alueella ja rakennusten Junastajana
9462: on aikanaan ollut valtio, on katsottava, että val-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9463: tiolla on kysymyksessä olevaan tonttiin joko             kunnan hyväks)111ltäväksi seuraava lakiehdotus:
9464: 
9465: 
9466:                                                    Laki
9467:      valtion oikeuden luovuttamisesta erääseen tonttiin Turun ortodoksiselle seurakunnalle.
9468: 
9469:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9470: 
9471:   Vaitioneuvosto oikeutetaan vastikkeetta ja             keus tonttiin n:o 7 Turun kaupungin VI kau-
9472: muutoin määräämillään ehdoilla luovuttamaan              punginosan korttelissa n:o 13.
9473: Turun ortodoksiselle seurakunnalle valtion oi-
9474: 
9475: 
9476:       Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1977.
9477: 
9478: 
9479:                                            Tasavallan Presidentti
9480:                                            URHO KEKKONEN
9481: 
9482: 
9483: 
9484: 
9485:                                                                   Opetusministeri Marjatta Väänänen
9486:                                             1977 vp. n:o 18
9487: 
9488: 
9489: 
9490: 
9491:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 197.5 kansainvälisen
9492:                                    kaakaosopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
9493: 
9494: 
9495: 
9496:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
9497: 
9498:    Vuoden 197.5 kansainvälinen kaakaosopimus           :la :luodut toimielimet ja järjestön päämaja pide-
9499: ei periaatteiltaan poikkea ailkJaisemmasta vuo-        tään edelleen Lontoossa. Sopimuksen toteutta-
9500: den 1972 tkaaikaosopimuksesta ( SopS 29/               misesta aiheutuvat kuJut suoritetaan vuosittain
9501: 7.5) . Sopimus ~sälttää !kaakaopapujen hintaa,         jäsenmaillle määrättävillä ma!ksuosuuksilla. Sopi-
9502: vie111tiklintiö1tä ja pusku:rivara~toa koskevia        musta sovel!letaan väliaikaisesti 1 päivästä loka-
9503: määräyksiä, joiden taltlkoitu!kseltla on kaaikaon      kuuta 1976 ja se tulee [opuliisesti voimaan,
9504: hintatason vakauttaminen ja kaa1kaon tuotan-           kun sopimuksessa määrätty määtä viejä- ja tuo-
9505: non ja kuJUJtuikJs.en säätelemmen. Sopimuksen          jamaita on ta1lettanut ratiHoinris-, hyväksymis-
9506: edellyttämien halliinnollisten tehtävien hoitamis-     tai Hittymislcirjansa.
9507: ta jatkavat vuoden 1972 sophnu•ksen perusteel-
9508: 
9509: 
9510: 
9511: 
9512:                                          YLEISPERUSTELUT.
9513: 
9514:    Perushyödykesophnuksilla pydtään muun               Usälksi sopimuksen tarkoituiksena on varmistaa
9515: muassa tasoittamaan näiden hyödykkeiden hin-           tarvittava kaakaon tarjonta sekä tuottajille että
9516: tatason voimatkik:aita vaihteLuita sekä samalla        kuluttajille kohtuuNiseen hintaan ja edistää ku-
9517: edistämään kehitysmaiden vientitulojen lisää-          lutuksen tisääntymistä sekä tarvittaessa mahdol-
9518: mistä ja nilden teollistamisen ja taloudellisen        lisuuksien mu!kaan tuotannon säätelyä tarjonnan
9519: kasvun nopeuttamista. Suomi on sitoutunut tu-          ja kysynnän tasapainon turvaamiseksi.
9520: kemaan tällaisia toimenpiteitä hyväksyessään              Ul.lden ika:akaosopimuiksen muissakaan osilssa
9521: Yhdistyneiden Kansakuntien toisen vuosikym-            ei ole suuria muutoksia aikaisempaan sopimuk-
9522: menen kehitysstrategian tavoitteet. Suomi on-          seen verrattuna. Periaatteessa kaakaopapujen
9523: kin antanut tukensa kansainvälisten perushyö-          hinta pidetään sopimuksen mukaan vientikiin-
9524: dykesopimusten aikaansaamiseLle.                       tiöjärjestelmän ja pusJrurivaraston avuHa so-
9525:    Vuoden 197.5 samoinkuin vuoden 1972 kaa-            vittujen vählmmäis- ja enimmäishlntojen rajois-
9526: kaosopimuksen päämääränä on säädellä kaa-              sa. Kaakaopapujen hinta, joka uuden so-
9527: kaon tuotootoa j1a kulutusta olosuhteiden vaa-         pimuksen mukaan on 39 ja 5.5 Yhdysvaltain
9528: timusten mukaisesti, estää maai:l:ma:nmarkkinoil-      sentin väilillä !llaiUJalta ( 0,4.54 kg}, on lähem-
9529: la kaakaon hinnan voimakkaat vaihtelut, jotka          pänä maailmamnankkinahintatasoa kuin vanhan
9530: ovat sekä tuottajien että lruluttajien piclcän täh-    sopimuksen hintarajat 29,5-38,5 senttiä. Vä-
9531: täyksen etujen vastaisia, sekä auttaa lisäämään        hlmmäis- ja enimmäishinnan välistä eroa on
9532: tuottajamaiden kaakaosta saamia vientituloja ot-       myös laaiennettu yhdeksästä .lruuteentoista sent·
9533: taen samalla huomioon tuottajamaiden kulutta-          tiin ja täten lisätty sen joustavuutta. Vaikka
9534: jien edut ja erityisesti tarpeen lis1ätä kuJ:utusta.   sopimus ei sisäNälkään varsinaista indekstisidon-
9535: 14628/76
9536: 2                                                 N:o 18
9537: 
9538: naisuutta, voidaan sen määräysten mukaan hin-            perusteeseen, joka riippuu kunkin jäsenmaan
9539: toja tal'ldstaa kesken kolmivuotisen sopimus-            tuonnin ja viennin määrästä.
9540: kaudenkin poikkeuksellisten olosuhteiden val-               Vuoden 1972 kaakaosopimuksen voimaSISa-
9541: litessa. Myös vuoden 1972 sopimuksen vähim-              oloaika:na kaakaon maahantuonti on pysytellyt
9542: mäis- ja enimmäishintoja on tarkistettu kerran.          tas.aiseSiti samoissa lukemissa. Vuonna 1972
9543: Tämä tapahtui vuotlitla 197 4, joliloi.n. kansain-       kaakaon kokonaistuonti Suomeen kaak:aopa-
9544: välinen kaakaoneuvosto päätti valuuttojen ke-            vuiksi muunnettuna oli 6 000 toooia, vuonna
9545: rutysmai1le epäeduhlisten vaihtosuhteiden muu-           1973 5 800 tonrua, vuonna 1974 6 500 tonnia
9546: toksista johtuen korottaa bakaon hintaa kuu-             ja vuonna 1975 5 900 tonnia.
9547: della setl/tilllä.                                          Sopimukseen kuulomattomista maista tuotiin
9548:     Kuten vuoden 1972 kaakaosopimuksessa                 Suomeen kiaakaota kaabopavuibi muunnettuna
9549: velvohetaan myös uuden sopimuks.en jäsenmaat             vuonna 1972 232 tonnia ( 4% kokonaistuon-
9550: rajoittamaan kaakaon 1tudnt~a ei-jäsenmaista.            nista), vuonna 1973 48 tonnia (0,8% ),
9551:     Uuden ropimulkisen hatllinnollisiin artilcloihin     vuoMa 1974 516 tonnia ( 8 % ) ja vuonna
9552: ei myöskään ole sis,äMytetty jäsenma1ta vdvoit-          1975 127 tonnia (2,2% ). Vuoden 1975 kaa-
9553: !l:avia määräyksiä, etlei oteta huomioon kaakaon         kaosapimuk:sen mukainen kiintiö de-jäsenmaista
9554: tuotamtossta ja, kaupassa !l:yöskentelevien työ-         tapal:rtuvilie ,tuonci1le '(vuosien (1970-1972
9555: olojen parantamista ik~evaa julistuksenomaista           'tuonnin kesikiaxvo) on Suomen osalta 210,3
9556: mainintaa.                                                tonnia ikuUllkin vuoden 1975 ropimuiksen tar-
9557:  . Vuoden 1972 sopimuksen mukaan kiintiö-                ko1ttamaa kiintiövuotta kohden.
9558: vuoden 1975/76 Suomen mabuosuU!S järjes-                     Valtiovarainministeriö sekä kauppa- ja teolli-
9559:  tön tulo- ja menoarviossa oli 1 965 Englannin           suusministeriö ovat antanleet lausuntonsa sopi-
9560: puntaa. Uuden sopimuksen mukaan ei ole tu-                muksesta.
9561:  lossa muutosta maksuosuuksien määräytymis-
9562: 
9563: 
9564: 
9565:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
9566: 
9567:    Suomi allekil1joitti vuoden 1975 kaakaosopi-          päämaja on Lontoossa, jollei neuvosto määrä-
9568: muksen 27 päivänä elokuuta 1976 ja :Hmoitti              enemmistöllä toisin päätä.
9569: 24 päivänä syyskuuta 197 6 Yhdistyneiden Kan-               Äänet kaakaoneuvostossa jakautuvat 10 ar-
9570: saktin:tien pääsihteerille sopimuksen 68 artiklan        tiklan mukaan siten, että viejä- ja tuojajäsen-
9571: mukaisesti soveltavan:sa: sopimusta välirukaisesti,      mailla ku:mpaisi1l'aikin on omassa ryhmässään
9572: kunnes se on ratifioi:nlut ropimuksen.                   1 000 ääntä. Äänet jaetaan kummankin ryhmän
9573:    SopimUiksen osapuolina voivat olla 4 ar:tik-          kesken shen, että 100 ääntä jaetaan ryhmän
9574: lan mukaan vaJLtioiden lisäJks,i halHitusten väliset     kaikkien jäsenten kesken tasan ja loput 900
9575: järjestöt, joiilll:a on kansainvälisten sopimusten,      ääntä suhteessa kunkin maan osuuteen kaakaon
9576: er1ty~sesti perushyödykesopimusten neuvottelui-          maailmankaupasta. Tärkeimmät asiat ratkais·
9577: hin, solm~m~seen tai rove1tamiseen liittyviä vel-        taan neuvostossa määräenemmistöllä.
9578: voitteita. Hallitusten vlilisiUä järjestöililä ei kui-      Määräykset kaakon hinnasta ovat sopimuk-
9579: tenkaan itsellään ole äänivaltaa, mutta niiden           sen 29 artilclassa.
9580: toimialaan kuuluvissa asioissa niillä on oikeus             Sopimuksen 31 aJrtilla sisältää määräykset
9581: antaa jäsenvaltioidensa äänet, jolloin jäsenval-         vuotuisista vientikiintiöistä, jotka kaakaoneu-
9582: tiot eivät saa käyttää omaa äänioikeuttaan.              vosto määrää ottaen huomioon markkinatilan-
9583:    Sopimuksen 5 artiklan mUJkaan vuoden 1972             teen ja viejäjäsenma1lle 30 artiiklan mukaisesti
9584: kansainvälisellä kMkaosopimU!ksell~ perU!Stettu          prosenttiosuutena määrätyn peruskiintiön. Vuo-
9585: Kansainvälinen kaakaojärjestö jatkaa toimin-             tuisten vientikiintiöiden sopeuttamisesta va:lHt-
9586: taansa uuden sopimuksen määräysten täytän-               sevaan markkinathl.anteesoon määrätään 34
9587:  töönpanemiseksi ja sen valvomiseksi. Järjestön          arti[ciassa.
9588: toiminnasta huolehtivat kansainvälinen kaakao-              SopimUJksen 37 artiklassa määrätään perus-
9589: neuvosto ja toimeenpaneva komhea sekä toi-               tettavaksi puskurivarasto, jonka enimmäistila-
9590: meenpaneva johtaja ja· henkilökunta. Järjestön           vuus on 250 000 tonnia. ViejäjäsenmaiHa on
9591:                                                  N:o 18                                                 3
9592: 
9593: peruskiintiönsä osoittamassa suhteessa oikeus           maa veivoitetaan sopimukseen toteuttamisesta
9594: myydä kaakaota puskurivara:stoon. Ostot pus-            aiheutuvien hallinnollisten kulujen maksamiseen
9595: !lru:rivarastoon tapahtuvat kaakaon vähim.mäi'S-        jäsenmaksuosuuksien muodossa. Suomen maksu-
9596: hin:naln tukemiseksi sl1liloin, kun vientikiintiöitä    osuudclcsi on varainhoitovuodeksi 1976/77 las-
9597: on jouduttu pienentämään.· Myynneillä puskuri-          kettu 2 689 Englannirn pllllltaa. KOska kysy-
9598: varastosta tuetaan kaakaon eriimmäi•shintaa 41          myksessä on toistuva vuotuinen meno, vaa-
9599: ar.tikloo määräysten mukaisesti.                        tii sopimus tämän artiHan osalta eduskunnan
9600:     Kaakaon saannin turvaamiseksi viejäjäsein-          suostumuksen.
9601: maat sitoutuvat 45 artiklan mukaan olemaan                  Sopimuksen 39 artiktan mukaan puskuriva-
9602: keinotekoisesti rajoittamall:ta kaakaon tarJontaa       raston rahoittamiseksi peritään kaa!kaosta joko
9603: manlclcinoiilile j'a siten ~aan . tuojamaille           jäsenmaiden ensimmäisen viennin tali ensimmäi-
9604: ja1Jkuv:an kaakaon saannin.                             sen tuonnin yhteydessä niin sanottu puskuri-
9605:     KaakaosopimUJS sisäilitää lisäksi määräyksiä        varastomaJks.u, .joka voi: olia enintään yksi Yh~
9606: kaakaon ku!lutuksoo Lisääntymisen esteiden vä-          dysvaltain sentti naulalta !kaakaopapuja. Käy-
9607: hentämises.tä ·(51 artillcla:), lrulutuksen edistä-     tännössä puskurivaraston ma'ksuosuus tulee suo-
9608: misestä (52 atti!kla), kalalkaon korvikeaineista        malaisen maahantuojan suoritettavaksi, milloin
9609:  (53· antiktla) ja kaakaon tuonnin rajoittamisesta      maahan tuotava kaakao on peräisin sopimuk-
9610:  ei-jäsenmaista .(55 artillcla).                        seen kuulumattomasta maasta. Maahantuojien
9611:                                                         ja mahdollisten kaakaon jiilleenviejien veivoitta-
9612:     Uutta sopimuksessa on 64 artilk1a·, jonka mu-
9613:                                                         minen mainitun maksun suorittamiseen on
9614:  kaan. jäJsenmaat sitoutuvat kohtuuililiJsiYa työ-      mahdollista vain laili.a. Täten 39 artiklan mää-
9615:  ehdo.iilla pyr.kimäilil väestön elintason paranta-
9616:                                                         räys kuuluu lainsäädännön alaan ja eduskun-
9617:  miseen ja täystyöllisyyden saa'VUittamiseen kaa-
9618:                                                         nan hyväksyminen sopimukselle on tämän ar-
9619:  kaon tuotannossa sekä maataJ.ous- että reolli-
9620:                                                         ti!lclan osalta tarpeellinen.
9621:  suustyönteki!jöiden osaJ.ta.
9622:                                                             Sopimuksen 55 antiklassa veivoitetaan jäsen-
9623:     Sopimus tu:lee 69 artiklan mukaisesti lopul-
9624:                                                         maat rajoittamaan ei-jäsenmaiSita tapahtuva vuo-
9625:  lisesti voimaan 1 päivänä lokakuuta 1976,
9626:                                                         tuinen kaakaontuonti tässä artilclassa määrätylle
9627:  jos vähintään viisi vitejäjäsenmaata, jo1Ila on
9628:                                                         tasoLle. TäUainen tuonnin rajoittaminen kuuluu
9629:  yhreensä vähintään 80 prosenttia peruskiin,.
9630:                                                         lainsäädännön alaan ja vaatii siten eduskunnan
9631:  tiöistä, ja ruojajäsenmaat, joiden yhteenlasikettu
9632:                                                         hyväksymilsen. Käytännöllisistä syistä olisi kui-
9633:  tuonti on vähintään 70 prosenttia kokonais-
9634:                                                         tenkin kaakaon tuonnin rajoittamista koskevat
9635:  tuonnista, ovat tuohon päivään mennessä tal-
9636:                                                         säännökset voitava antaa asetusteitse. Sen
9637:  lettaneet ra11:ifioimis-, hyväksymis- tai liittymis-
9638:                                                         vuoksi ehdotetaan, että esitykseen liittyvään
9639:  kttjoosa. Mainittuun päivämääi"ään mennessä ei         lakiin otettaisiin valtuutussäännös, jonka mu-
9640:  ta:Retuiksia tapahtunut ·sopimulksen ·~opulliselle     kaan asetuksehla voitaisiin säätää !kaakaon tuon-
9641:  voimaantulo1Ie tarvittavaa määrää. Sopimus tuli        nin säännöstelystä sopimuksen vaatimalla ta-
9642:  sen sijaan 69 artNclan mukaisesti vä:liaikaisesti      vaHa. Tästä syystä lakiehdotus olisi !käsiteltävä
9643:  voimaan 1 päivänä lokakuuta 1976 ja myös               perustus1ain säätätnlsjärjestyksessä.
9644:   Suomi on ilmoittanut soveltavansa sitä väli-
9645:   aikaisesti, kunnes sen ratifiointikkja on ta:Ne-        EdeHä olevan perusteella ja haMitusmuodon
9646:   tettu.                                                33 §:n mukai!Sesti esitetään,
9647:      Sopimus on 75 ardklan mukaan voimassa
9648:   kolme vuotta ja kaakaoneuvosto voi pidentää                     että Eduskunta hyväksyisi ne vuoden
9649:                                                                 19 75 kansainvälisen kaakaosopimuksen
9650:   sen voimassaoloaikaa lisäksi kahdel!la vuodella.
9651:                                                                 määräykset, ;otka vaativat Eduskunnan
9652:      Kukin sopimuspuoli voi 72 artiklan mukaan                  suostumuksen.
9653:   erota sopimuksesta milloin tahansa. Eroami-
9654:   nen tuJee voimaan 90 päivän kuluttua sitä kos-
9655:   kevan ilmoituksen tekemisestä Yhdistyneiden             Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
9656:   Kansakuntien pääsihteerille.                          määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
9657:      Sopimuksesta aiheutuu vuosittain säännöllisiä      annetaan samalJa Eduskunnan hyväksyttäväksi
9658:   kuluja valtiolle, sillä 23 artiklan mukaan jäsen-     näin kuuluva lakiehdotus:
9659: 4                                                    N:o 18
9660: 
9661: 
9662: 
9663:                                                  Laki
9664:      vuoden 1975 kansainvälisen kaakaosopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
9665:                kaakaon tuonnin säännöstelystä sanotun sopimuksen perusteella.
9666: 
9667:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty va!Ltiopäi'Väjä:rjestytksen 67 S:SISä ja 69 S:n
9668:     1 momentissa määrätyilitä tavalla, sää.detään:
9669: 
9670:                          1   s.                                                 3   s.
9671:   Vu.orddn 1975 kamainvälilseen kaakaosopi-                 Tämän lain nojalila annetuista säännöksi'Stä,
9672: mukseen sisäkyvät määräykSiet ova.t, mikäli ne           joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan
9673: kuuluwt lainsäädännön 811a:an, voimassa niin             eduskunnan myötävaiilrutus on tarpeen, on vii-
9674: kuin .niiiSitä on sovittu.                               vytyksettä ihlmoitettava eduskunnan puhemie-
9675:                                                          hehle. Hänen on saatettava ne eduskunnan tie-
9676:                          2 §.                            toon heti tai, jo1liei eduskunta ole koolla, llliin
9677:   Asetulksdla voidaan säännösteLlä kaakaon               pian kuin se on kokoontunut. Säännökset on
9678: tuontia sillä tavoin kuin vuoden 1975 kansain-           kumottava, jos eduskunta niin päättää;
9679: välisen kaak.aosopimuiksen toteuttamiseksi on
9680: tarpeen.
9681: 
9682: 
9683:         Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1977.
9684: 
9685: 
9686:                                           Tasavallan Presidentti
9687:                                           URHO KEKKONEN
9688: 
9689: 
9690: 
9691: 
9692:                                                                   Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
9693:                                                     N:o 18
9694: 
9695: 
9696: 
9697: 
9698: (Suomennos)
9699: 
9700: 
9701: 
9702: 
9703:    VUODEN 197.5 ;KANSAINVÄLINEN                                       INTERNATIONAL
9704:          KAAKAOSOPIMUS                                            COCOA AGREEMENT, 197.5
9705: 
9706: 
9707: I luku - Päämäärät                                        Chapter I - Objectives
9708:    1 artikla Päämäärät                                      Article 1 Objectives
9709: 
9710: II luku - Määritelmät                                     Chapter II - Definitions
9711:    2 artikla Määritelmät                                    Article 2 Definitions
9712: 
9713: III luku - Jäsenyys                                       Chapter III - Membership
9714:    3 artikla Järjestön jäsenyys                             Article 3 Membership in the Organization
9715:    4 artikla Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys       Article 4 Membership by Intergovernmental Or-
9716:                                                                        ganizations
9717: 
9718: IV luku - Organisaatio ja hallinto                        Chapter IV - Organization and Administration
9719:    5 artikla Kansainvälisen kaakaojärjestön    perusta-     Article 5 Establishment, Headquarters and Struc-
9720:              minen, päämaja ja rakenne                                 ture of the Intemational Cocoa Organiz-
9721:                                                                        ation
9722:    6 artikla Kansainvälisen kaakaoneuvoston kokoon-         Article 6 Composition of the International Cocoa
9723:              pano                                                      Council
9724:    7 artikla Neuvoston toimivalta ja tehtävät               Article 7 Powers and Functions of the Council
9725:    8 artikla Neuvoston puheenjohtaja ja varapuheen-         Article 8 Chairman and Vice-Chairmen of the
9726:              johtaja                                                   Council
9727:    9 artikla Neuvoston istunnot                             Article 9 Sessions of the Council
9728:   10 artikla Äänet                                         Article 10 Votes
9729:   11 artikla Äänestysmenettely neuvostossa                  Article 11 Voting Procedure of the Council
9730:   12 artikla Neuvoston päätökset                            Article 12 Decisions of the Council
9731:   13 artikla Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa            Article 13 Co-operation with other Organizations
9732:   14 artikla Tarkkailijoiden osallistuminen                 Article 14 Admission of Observers
9733:   15 artikla Toimeenpanevan komitean kokoonpano             Article 15 Composition of the Executive Committee
9734:   16 artikla Toimeenpanevan komitean vaali                  Article 16 Election of the Executive Committee
9735:   17 artikla Toimeenpanevan komitean toimivalta             Article 17 Competence of the Executive Committee-
9736:   18 artikla Äänestysmenettely toimeenpanevassa ko-         Article 18 Voting Procedure and Decisions of the
9737:              miteassa                                                  Executive Committee
9738:   19 artikla Neuvoston ja toimeenpanevan komitean           Article 19 Quorum for the Council and the Execu-
9739:              päätösvaltaisuus                                          tive Committee
9740:   20 artikla Järjestön henkilökunta                         Article 20 The Staff of the Organization
9741: V luku - Erioikeudet ja vapaudet                          Chapter V - Privileges and Immunities
9742:   21 artikla Erioikeudet ja vapaudet                       Article 21 Privileges and Immunities
9743: 
9744: VI 1uku - Rahoitus                                        Chapter VI - Finance
9745:  22 artikla Rahoitus                                        Article 22 Finance
9746:   23 artikla Hallinnollisen tulo- ja menoarvion hy-         Article 23 Approval of the Administrative Budget
9747:              väksyminen ja jäsenmaksujen vahvistami-                   and Assessment of Contributions
9748:              nen
9749:   24 artikla Hallinnollisen tulo- ja menoarvion mak-        Article 24 Payment of . Contributions to the Ad-
9750:              suosuuksien määrääminen                                   ministrative Budget
9751:   25 artikla Tilien tarkastus ja julkai~                    Article 25 Audit and Publications of Accounts
9752: 6                                                    N:o 18
9753: 
9754: VII luku -     Hinta, kiintiöt, puskurivarasto ja kaa·      Chapter VII -    Price, Quotas, Buffer Stock and
9755:                kaon muuttaminen epätavanomaiseen                             Diversion to Non-Traditional Uses
9756:                käyttöön
9757:     26 artikla Tämän sopimuksen soveltaminen                  Article 26 Operation of this Agreement
9758:     27 artikla Neuvottelut ja yhteistyö kaakaoteollisuu-      Article 27 Consultation and Co-operation with .the
9759:                den kanssa                                                Cocoa Industry
9760:     28 artikla Päivän hinta ja indikaattorihinta              Article 28 Daily Price and Indicator Price
9761:     29 artikla Hinnat                                         Article 29 Prices
9762:     30 artikla Peruskiintiöt                                  Article 30 Basic Quotas
9763:     31 artikla Vuotuiset vientikiintiöt                       Article 31 Annual Export Quotas
9764:     32 artikla Vientikiintiöihin sisältyvä vienti             Article 32 Scope of Export Quotas
9765:     33 artikla Jalo- eli aromikaakao                          Article 33 Fine or Flavour Cocoa
9766:     34 artikla Vuotuisten vientikiintiöiden soveltaminen      Article 34 Operation and Adjustment of Annual
9767:                ja sääteleminen                                           :Exp<>rt Quotas           ··
9768:     35 artikla Vientikiintiöiden noudattaminen                Article 35 Compliance with ExPOrt Quotas
9769:     36 artikl~ Vajausteit uudelleenjako                       Article 36 Redistribution .of Shortfalls
9770:     37 artikla Puskurivaraston perustaminen ja rahoi-         Article 37 Institution and Financing of the Buffer
9771:                tus                                                        Stock
9772:     38 artikla Puskurivaraston ylijäämävaraston sijoitus      Article 38 Investment of Surplus Buffer Stock
9773:                                                                          Funds
9774:     39 artikla Maksuosuudet puskurivaraston rahoitta·         Article 39 Contributions for Financing the Buffer
9775:                miseksi                                                    Stock
9776:     40 artikla Puskurivaraston ostot                          Article 40 Purchases by the Buffer Stock
9777:     41 artikla Enimmäishinnan     tukeminen   puskuri-        Article 41 Buffer Stock Sales in Defence of the
9778:                varaston myynneillä                                        Maximum Price
9779:     42 artikla Kaakaopapujen     poistaminen  puskuri-        Article 42 Withdrawal of Cocoa Beans from the
9780:                varastosta                                                 Buffer Stock
9781:     43 artikla Valuuttojen vaihtosuhteiden muutokset          Article 43 Changes in the Exchange Rates of
9782:                                                                           Currencies
9783:     44 artikla Puskurivaraston lopettaminen                   Article 44 Liquidation of the Buffer Stock
9784:     45 artikla Tarjonnan varmistaminen                        Article 45 Assurance of Supplies
9785:     46 artikla Muuttaminen epätavanomaiseen        käyt-      Article 46 Diversion to Non-Traditional Uses
9786:                töön
9787: 
9788: VIII luku - Viennistä ja tuonnista ilmoittaminen,           Chapter VIII -   Reporting of Imports and Exports,
9789:              kiintiöidyn viennin kirjaaminen ja val-                         Records of Quota Performance and
9790:              vontatoimenpiteet                                               Control Measures
9791:  47 artikla Viennin ilmoittaminen ja kiintiöiden              Article 47 Reporting of Exports and Record of
9792:             viennin kirjaaminen                                          .Quota Performance
9793:  48 artikla Viennistä ja tuonnista ilmoittaminen              Article 48 Reporting of Imports and Exports
9794:  49 artikla Valvontatoimenpiteet                              Article 49 Control Measures
9795: 
9796: IX luku - Tuotanto ja varastot                              Chapter IX - Production and Stocks
9797:   50 artikla Tuotanto ja varastot                             Artcile 50 Production and Stocks
9798: 
9799: X luku - Kulutuksen lisääminen                              Chapter X - Expansion of Consumption
9800:   51 artikla Kulutuksen lisääntymisen esteet                  Article 51 Obstacles to the Expansion of Consump-
9801:                                                                          tion
9802:     52 artikla Kulutuksen edistäminen                         Article 52 Promotion of Consumption
9803:     53 artikla Kaakaon korvikkeet                             Article 53 Cocoa Substitutes
9804: 
9805: XI luku - Valmistettu kaakao                                Chapter XI - Processed Cocoa
9806:  54 artikla Valmistettu kaakao                                Article 54 Processed Cocoa
9807: XII luku -     Jäsenmaiden ja muiden maiden väliset         Chapter XII -    Relations between Members and
9808:                suhteet                                                      Non-Members
9809:     55 artikla Tuonnin rajoittaminen ei-jäsenmaista           Article 55 Limitation of Imports from Non-~
9810:                                                                          bers
9811:     56 artikla Kaupalliset   liiketoimet   ei-jäsenmaiden     Article 56 Commercial Transactions with Non-Mem-
9812:                kanssa                                                    bers
9813: 
9814: XIII luku - Tiedotus- ja tutkimustoiminta                   Chapter XIII - Information and Studies
9815:  57 artikla Tiedotustoiminta                                 Article 57 Information
9816:  58 artikla Tutkimukset                                       Article 58 Studies
9817:  59 artikla Vuotuinen katsaus                                 Article 59 Annual Review
9818:                                                     N:o 18                                                    7
9819: 
9820: XIV luku -    Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa   Chapter XIV -    Relief from Obligations in ExceP-
9821:               olosuhteissa                                                 tional Circumstances
9822:   60 artikla Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa      Article 60 Relief from Obligations in Exceptional
9823:              olosuhteissa                                              Circumstances
9824: XV luku -    Neuvottelut, erimielisyydet ja valitukset    Chapter XV -    Consultations, Disputes and Com-
9825:                                                                           plaints
9826:   61 artikla Neuvottelut                                    Article 61 Consultations
9827:   62 artikla Erimielisyydet                                 Article 62 Disputes
9828:   63 artikla Neuvoston toiminta valitusasioissa             Article 63 Complaints and Action by the Council
9829: XVI luku - Kohtuulliset työehdot                          Chapter XVI - Fair Labour Standards
9830:  64 artikla Kohtuulliset työehdot                           Article 64 Fair Labour Standards
9831: XVII luku - Loppumääräykset                               Chapter XVII - Final Provisions
9832:  65 artikla Allekirjoittaminen                              Article 65 Signature
9833:  66 artikla Ratifiointi ja hyväksyminen                     Article 66 Ratification, Acceptance, Approval
9834:  67 artikla Liittyminen                                     Article 67 Accession
9835:  68 artikla Ilmoitus väliaikaisesta soveltamisesta          Article 68 Notification of · Ptovisional Application
9836:  69 artikla Voimaantulo                                     Article 69 Entry into Force
9837:  70 artikla Varaumat                                        Article 70 Reservations    .
9838:  71 artikla Alueellinen soveltaminen                        Article 71 Territorial Application
9839:  72 artikla Eroaminen                                       Article 72 Voluntary Withdrawal
9840:  73 artikla Erottaminen                                     Article 73 Exclusion
9841:  74 artikla Eroavien tai erotettujen jäsenmaiden            Article 74 Settlement of Accounts with Withdraw-
9842:             kanssa tehtävät tilinpäätökset                             ing or Excluded Members
9843:  75 artikla Voimassaoloaika ja päättyminen                  Article 75 Duration and Termination
9844:  76 artikla Muutokset                                       Article 76 Amendments
9845:  77 artikla Lisä- ja siirtymämääräykset                     Article 77 Supplementary and Transitional Pro-
9846:                                                                        visions
9847:   78 artikla Tämän     sopimuksen     todistusvoimaiset     Article 78 Authentic Texts of this Agreement
9848:              tekstit
9849: LIITTEET                                                  ANNEXES
9850:   Liite A 30 artiklan 1 kappaleen mukaisten perus-         Annex A Countries subject to basic quotas under
9851:           kintiöiden alaiset maat                                 -paragraph 1 of Article 30
9852:   Liite B Alle 10 000 tonnia tavallista kaakaota vuo-      Annex B Countries producing less than 10,000 ton-
9853:           dessa tuottavat maat             ·                       nes of bulk cocoa annually
9854:   Liite C Jalo- eli atomikaakaon tuottajat                 Annex C Fine or flavour cocoa producers
9855:   Liite D 10 artiklassa määrättyyn tarkoitukseen las-      Annex D Imports of cocoa calculated for the pur-
9856:           kettu kaakaon tuot1ti                                    poses of Article 10
9857:   Liite E Viejämaat, joihin sovelletaan 36 artikian 2      Annex E Exporting countries to which paragraph 2
9858:           kappaleen määräyksiä                                     of Article 36 appiies
9859:   Liite F 69 artiklan 1 ja 2 kappaleessa määrättyi-        Annex F Basic quotas calculated for the purpose of
9860:           hin tarkoituksiin lasketut peruskiintiöt                 paragraphs 1 and 2 of Article 69.
9861: 8                                              N:o 18
9862: 
9863: 
9864: 
9865: 
9866:                     I LUKU                                            CHAPTER I
9867:                    Päämäärät                                           Objectives
9868: 
9869:                     1 artikla                                           Article 1
9870:                    Päämäärät                                           Obiectives
9871:    Tämän sopimuksen päämääränä on ottaa                 The objectives of this Agreement take into
9872: huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa-          account the recommendations as contained in
9873: ja kehityskonferenssin ensimmäisen istunnon          the Final Act of the first session of the United
9874: päättäpöytäkirjan suositukset, joiden tarkoituk-     Nations Conference on Trade and Development
9875: sena on                                              and are:
9876:    a) lievittää vakavia taloudellisia vaikeuksia,       a) To alleviate serious economic difficulties
9877: jotka jatkuisivat, ellei tavanomaisilla markkina-    which would persist if adjustment between
9878: tekijöillä pystytä säätelemään kaakaon tuotan-       the production and consumption of cocoa can-
9879: toa ja kulutusta niin nopeasti kuin olosuhteet       not be effected by normal market forces alone
9880: vaativat;                                            as rapidly as circumstances require;
9881:    b) estää kaakaon hinnan voimakkaat vaihte-           b) To prevent excessive fluctuations in the
9882: lut, jotka ovat sekä tuottajien että kuluttajien     price of cocoa which affect adversely the long-
9883: pitkän tähtäyksen etujen vastaisia;                  term interests of both producers and consum-
9884:                                                      ers;
9885:    c) tehdä järjestelyjä, jotka auttavat vakaut-        c) To make arrangements which will help
9886: tamaan ja lisäämään tuottajajäsenmaiden kaa-         stabilize and increase the earnings from the
9887: kaosta saamia vientituloja siten antaen näille       exports of cocoa of producing member coun-
9888: mail1e virikkeen tuotantonsa nopean ja dynaa-        tries thereby helping to provide the necessary
9889: misen kasvun lisäämiseksi ja auttaen niitä saa-      incentive for a dynamic and rising rate of
9890: maan nopeampaan taloudelliseen kasvuun ja yh-        production and provide such countries with
9891: teiskunnalliseen kehitykseen tarvittavia varoja,     resources for accelerated economic growth and
9892: samalla huomioon ottaen tuojajäsenmaiden ku-         social development, while at the same time
9893: iuttajien edut ja erityisesti tarpeen lisätä kulu-   taking into account the interests of consumers
9894: tusta;                                               in importing member countries, in particular
9895:                                                      the need to increase consumption;
9896:     d) varmistaa tarvittava tarjonta sekä tuotta-       d) To assure adequate supplies at reasonable
9897: jille että kuluttajille kohtuulliseen hintaan; ja    prices, equitable to producers and consumers;
9898:                                                      and
9899:    e) edistää kulutuksen lisääntymistä ja tar-          e) To facilitate expansion of consumption
9900: vittaessa mahdollisuuksien mukaan tuotannon          and, if necessary, and in so far as possible,
9901: säätelyä tarjonnan ja kysynnän tasapainon tur-       an adjustment of production, so as to secure
9902: vaamiseksi pitkällä tähtäyksellä.                    an equilibrium in the Iong term between
9903:                                                      supply and demand.
9904:                                               N:o 18                                              9
9905: 
9906:                    II LUKU                                          CHAPTER II
9907:                   Määritelmät                                         Definitions
9908: 
9909:                    2 artikla                                           Article 2
9910:                   Määritelmät                                         Definitions
9911:    Tässä sopimuksessa                                 For the purposes of this Agreement:
9912:    a) "kaakao" tarkoittaa kaakaopapuja ja kaa-        a) "Cocoa" means cocoa beans and cocoa
9913: kaotuotteita;                                       products;
9914:    b) "kaakaotuotteet" tarkoittavat tuotteita,        b) "Cocoa products" means products made
9915: jotka on valmistettu yksinomaan kaakao-             exclusively from cocoa beans, such as cocoa
9916: pavuista, kuten kaakaomassa, kaakavoi, makeut-      paste, cocoa butter, unsweetened cocoa powder,
9917: tamaton kaakaojauhe, kaakaokakku ja murska-         cocoa cake and cocoa nihs as well as such
9918: tut kaakaopavut samoin kuin muut .neuvoston         other products containing cocoa as the Council
9919: tarvittaessa määräämät kaakaota sisältävät tuot-    may determine if necessary;
9920: teet;
9921:    c) "jalo- eli aromikaakao" tarkoittaa kaa-          c) "Fine or flavour cocoa" means cocoa
9922: kaota, jota tuotetaan C-liitteessä luetelluissa     produced in the countries listed in Annex C
9923: maissa siinä täsmennetyissä määrin;                 to the extent spedfied therein;
9924:    d) "tonni" tarkoittaa 1 000 kg:n metristä           d) "Tonne" means the metric ton of 1,000
9925: tonnia eli 2 204,6 naulaa; ja naula 45.3,597        kilogrammes or 2204.6 pounds; and "pound"
9926: grammaa;                                            means 453.597 grammes;
9927:    e) "satovuosi" tarkoittaa kahdentoista kuu-         e) "Crop year" means the period of twelve
9928: kaden ajanjaksoa, joka alkaa 1 päivänä loka-        months from 1 Octoher to .30 September in-
9929: kuuta ja päättyy .30 päivänä syyskuuta;             clusive;
9930:    f) "kiintiövuosi" tarkoittaa kahdentoista           f) "Quota year" means the period of twelve
9931: kuukauden ajanjaksoa, joka alkaa 1 päivänä          months from 1 October to 30 September in-
9932: lokakuuta ja päättyy .30 päivänä syyskuuta;         clusive;
9933:    g) "peruskiintiö" tarkoittaa .30 artiklan mu-       g) "Basic quota" means the quota determin-
9934: kaisesti määrättyä kiintiötä;                       ed in accordance with Article .30;
9935:    h) "vuotuinen vientikiintiö" tarkoittaa kun-        h) "Annual export quota" means the quota
9936: kin viejäjäsenmaan kiintiötä niin kuin se 31        of each exporting memher as determined under
9937: artiklassa määritellään;                            Article 31;
9938:    i) "voimassaoleva vientikiintiö" tarkoittaa         i) "Export quota in effect" means the quota
9939: kunkin viejäjäsenmaan kiintiötä tiettynä aikana     of each exporting member, at any given time,
9940: niin kuin se 31 artiklan perusteella on mää-        as determined under Article 31, or as adjusted
9941: rätty tai 34 artiklan perusteella on tasoitettu     under Article 34, or as reduced under para-
9942: tai .35 artiklan 4, 5 ja 6 kappaleen perusteella    graphs 4, 5 and 6 of Article .35, or as may
9943: pienennetty tai 36 artiklan perusteella mahdol-     he affected under the provisions of Article .36;
9944: lisesti muutettu;
9945:    j) "kaakaon vienti" tarkoittaa kaakaon pois-        j) "Export of cocoa" means any cocoa which
9946: tumista tullialueelta ja "kaakaon tuonti" kaa-      leaves the customs territory of any country;
9947: kaon tuontia tullialueelle edellyttäen, että näi-   and "import of cocoa" means any cocoa which
9948:  den määritelmien katsotaan tarkoittavan jäsen-     enters the customs territory of any country;
9949: maan kai:kkia · tullia1ueita, mikäli jäsenmaa       provided that, for the purposes of tlJ.ese
9950:  käsittää useampia kuin yhden tullialueen;          definitions customs territory shall, in the case
9951:                                                     of a member which comprises more than one
9952:                                                     customs territory, he deemed to refer to the
9953:                                                     combined · customs territories of that member;
9954:   k) "järjestö" tarkoittaa 5 artiklassa mainit-        k) "Organization" means the International
9955: tua Kansainvälistä kaakaojärjestöä;                 Cocoa Organization referred to in Article 5;
9956: 2 14628/76
9957: 10                                           N:o 18
9958: 
9959:    1) "neuvosto" tarkoittaa 6 artiklassa mai-         1) "Council" means the International Cocoa
9960: nittua Kansainvälistä kaakaoneuvostoa;             Council referred to inArticle 6;
9961:    m) "jäsenmaa" tarkoittaa tämän sopimuksen          m) "Member" means a Contracting Party
9962: sopimuspuolta mukaanluettuna 3 artiklan 2          to this Agreement, including a Contracting
9963: kappaleessa mainittu sopimuspuoli tai alue tai     Party as referred to in paragraph 2 of Article
9964: alueryhmä, jonka osalta on tehty 71 artiklan        3, or a territory or a group of territories in
9965: 2 kappaleen mukainen ilmoitus, tai 4 artiklassa    respect of which a notification has been made
9966: tarkoitettu hallitustenvälinen järjestö;           in accordance with paragraph 2 of Article 71,
9967:                                                    or an intergovernmental organization as provid-
9968:                                                    ed for in Article 4;
9969:    n) · '~viejämaa" tai "viejäjäsenmaa" tarkoit-    . n) "Exporting country" or "exporting mem-
9970: taa maata tai vastaavasti jäsenmaata, jonka        ber" means a country or. a member respectively
9971: kaakaonvienti papuina ilmaistuna ylittää tuon-     whose exj:>orts of cocoa expressed in terms of
9972: nin;                                               beans exceed its imports;
9973:    o) "tuojamaa" tai "tuojajäsenmaa" tarkoit-         o) "Importing country" or "importing mem-
9974: taa maata tai vastaavasti jäsenmaata, jonka        ber" means a country of a member respectively
9975: kaakaontuonti papuina ilmaistuna ylittää vien-     whose imports of cocoa expressed in terms of
9976: nin;                                               beans exceed its exports;
9977:    p) "tuottajamaa" tai "tuottajajäsenmaa" tar-       p) "Producing country" or "producing mem-
9978: koittaa maata tai vastaavasti jäsenmaata, joka     ber" means a country or member respectively
9979: viljelee kaupallisesti merkittäviä määriä kaa-     which grows cocoa in commercially significant
9980: kaota;                                             quantities;
9981:    q) "jaettu yksinkertainen äänten enemmistö"        q) "Simple distributed majority vote" means
9982: tarkoittaa viejäjäsenmaiden antamien äänten        a majority of the votes east by exporting mem-
9983: enemmistöä ja tuojajäsenmaiden antamien            bers and a majority of the votes east by im"
9984: äänten enemmistöä erikseen laskettuna;             porting members, counted separately;
9985:    r) "määräenemmistö" tarkoittaa kahta kol-          r) "Special vote" means two-thirds of the
9986: masosaa viejäjäsenmaiden antamista äänistä ja      votes east by exporting members and two-
9987: kahta kolmasosaa tuojajäsenmaiden antamista        thirds of the votes east by importing members,
9988: äänistä erikseen laskettuna, edellyttäen, että     counted separately, on condition that the
9989: annettujen äänten yhteismäärä edustaa läsnä-       number of votes thus expressed represents at
9990: olevista ja äänestävistä jäsenmaista vähintään     least half the present and voting members;
9991: puolta;
9992:    s) "voimaantulo" paitsi ehdollisena, tarkoit-      s) "Entry into force" means, except when
9993: taa päivämäärää, jona tämä sopimus ensin tulee     qualified, the date on which this Agreement
9994: voimaan joko väliaikaisesti tai lopullisesti.      first enters into force, whether provisionally
9995:                                                    of definitively.
9996: 
9997: 
9998:                   III LUKU                                         CHAPTER III
9999:                    Jäsenyys                                         Membership
10000: 
10001:                    3 artikla                                          Article 3
10002:                ]är;estön ;äsenyys                        Membership in the Organization
10003:    f Jokainen sopimuksen osapuoli muodostaa           1. Each Contracting Party shall constitute
10004: yhden jäsenmaan, ellei 2 kappaleessa toisin mää-   a single member of the Organization, except
10005: rätä.                                              as otherwise provided in paragraph 2.
10006:    2. Mikäli jokin tämän sopimuksen osapuoli,         2. If any Contracting Party, including the
10007: mukaanlukien ne alueet, joiden kansainvälisistä    territories for whose international relations it
10008: suhteista se toistaiseksi on viime kädessä vas-    is for the time being ultimately responsible
10009: tuussa ja joihin tätä sopimusta 71 artiklan        and to which this Agreement is extended in
10010:                                                 N:o 18                                               11
10011: 
10012: f · kappaleen perusteella s<;>velletaan, koostuu      accordance with paragraph 1 of Article 71,
10013: yhdestä tai useammasta yhteisöstä, jotka sinänsä      consi:sts of one or more units that would
10014: mucklostaisivat viejäjäsenmaan tai yhdestä tai        indivi.dually constitute an exporting memher
10015: useammasta yhteisöstä, jotka muodostaisivat           and of one or more units that would in-
10016: tuojajäsenmaan, kyseinen sopimuspuoli voi olla        dividually constitute an importing member,
10017: yhteisjäsenenä näiden alueiden kanssa tai, mi-        there may he either a joint memhership for
10018: käli sopimuspuoli on tehnyt sitä tarkoittavan         the Contracting Party together with these
10019: ilmoituksen 71 artiklan 2 kappaleen mukaisesti,       territories or, where the Contracting Party
10020: alueet, jotka yksinään muodostaisivat viejäjäsen-     has made a notification to that effect under
10021: maan, voivat olla erillisjäseniä joko yksittäi-       paragraph 2 of Article 71, separate member-
10022: sesti, yhdessä tai· ryhmittäin. Sama koskee niitä     ship, singly, all together or in groups, for the
10023: alueita, jotka sinänsä muodostaisivat tuoja-          territories that would individually constitute
10024: jäsenmaan.                                            an exporting member, and separate member-
10025:                                                       ship, singly, all together or in groups, for the
10026:                                                       territories that would individually constitute
10027:                                                       an importing member.
10028:   3. Jäsenmaa voi vaihtaa jäsenkategoriaa neu-           3. A member may change its category of
10029: voston määräämin ehdoin.                              membership on such conditions as the Council
10030:                                                       may establish.
10031: 
10032:                      4 artikla                                            Article 4
10033:     Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys                Membership by Intergovernmental
10034:                                                                      Organizations
10035:    1. Kaikki tähän sopimukseen sisältyvät                1. Any reference in this Agreement to a
10036: maininnat "hallituksista" tulkitaan käsittämään       "Government" shall be construed as includ.ing
10037: kaikki hallitustenväliset järjestöt, joilla on kan-   a reference to any intergovernmental organiz-
10038: sainvälisten sopimusten, erityisesti perushyödy-      ation having responsiblities in respect · of the
10039: kesopimusten neuvotteluihin, solmimiseen tai          negotiation, conclusion and application of inter-
10040: soveltamiseen liittyviä velvoitteita. Tämän mu-       national agreements, in particular commodity
10041: kaisesti kaikki tähän sopimukseen sisältyvät          agreements. Accordingly, any reference in this
10042: maininnat hallituksen allekirjoituksesta tai rati-    Agreement to signature or to deposit of instru-
10043: fioimis- tai hyväksyruiskirjojen tallettamisesta      ments of ratification, acceptance or epproval
10044: tai ilmoittamisesta tai ilmoituksesta sen väli-       or to notification of provisional application or
10045: aikaisesta soveltamisesta tulkitaan hallitusten-      to accession by a ·Government shall, in the
10046: välisen järjestön ollessa kysymyksessä tarkoit-       ease of such intergovernmental organizations,
10047: tamaan kyseisen järjestön allekirjoitusta tai         be eonstrued as including a reference to signa-
10048: ratifioimis- tai hyväksyruiskirjojen tallettamista    ture, or to deposit of instruments of ratifi-
10049: tai ilmoittamista tai ilmoitusta sen väliaikai-       cation, aeceptance or approval, or to notification
10050: sesta soveltamisesta tai siihen liittymisestä.        of provisional application, or to accession, by
10051:                                                       sueh intergovernmental organizations.
10052:    2. Hallitustenvälisillä järjestöillä ei itsel-        2. Such intergovernmental organizations
10053: lään ole ääniä, mutta niiden toimialaan kuulu-        shall not themselves have any votes, but in
10054: vissa asioissa niillä on oikeus antaa jäsenval-       the case of a vote on matters within their
10055: tioidensa äänet, jotka on annettava jakamatto-        eompetenee, they shall be entitled to east the
10056: mina. Tällaisissa tapauksissa näiden hallitusten-     votes of their member States and shall east
10057: välisten järjestöjen jäsenvaltiot eivät saa käyt-     them collectively. In such cases, the memher
10058: tää omaa äänioikeuttaan.                              States of such intergovernmental organizations
10059:                                                       shall not he entitled to exercise their individual
10060:                                                       voting rights.
10061:   3. 15 artiklan 1 kappaleen määräykset eivät            3. .The provisions of paragraph 1 of Article
10062: koske hallitustenvälisiä järjestöjä. Hallitusten-     15 shall not apply to such intergovernmental
10063: väliset järjestöt voivat kuitenkin osallistua toi-    organizations; but they may participate in the
10064: 12                                            N:o 18
10065: 
10066: meenpanevan komitean keskusteluihin toimi-          discussions of the Executive Committee on
10067: alaansa kuuluvissa asioissa. Niiden toimialaan      matters within their competence. In the case
10068: kuuluvasta asiasta äänestettäessä jokin jäsen-      of a vote on matters within their competence,
10069: valtioista antaa jakamattomana kyseisen järjes-     the votes that their member States are entitled
10070: tön jäsenvaltioille kuuluvat äänet toimeenpane-     to cats in the Executive Committee shall be
10071: vassa komiteassa.                                   east collectively by any one of those member
10072:                                                     States.
10073: 
10074: 
10075:                   IV LUKU                                           CHAPTER IV
10076:             Organisaatio ja hallinto                       Organization and Administration
10077: 
10078:                    5 artikla                                           Article 5
10079: Kansainvälisen kaakaojärjestön perustaminen,        Establishment, Headquarters and Structure of
10080:               päämaja ja rakenne                         the International Cocoa Organization
10081:    1. Vuoden 1972 Kansainvälisellä kaakao-             1. The Intemational Cocoa Organization
10082: sopimuksella perustettu Kansainvälinen kaakao-      established by the Intemational Cocoa Agree-
10083: järjestö jatkaa to~mintaansa tämän sopimuksen       ment, 1972 shall continue in being to ad-
10084: määräysten täytäntöönpanemiselksi ja sen sovel-     minister the provisions and supervise the
10085: tamisen va'lvomiseksi.                              operation of this Agreement.
10086:    2. Järjestön toiminnasta huolehtivat:               2. The Organization shall function through:
10087:    a) Kansainvälinen kaakaoneuvosto ja toi-            a) the International Cocoa Council and the
10088: meenpaneva komitea;                                 Executive Committee;
10089:    b) toimeenpaneva johtaja ja henkilökunta.           b) the Executive Director and the staff.
10090:    3. Järjestön päämaja sijaitsee Lontoossa,           3. The headquarters of the Organization
10091: ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin päätä.      shall he in London unless the Council by
10092:                                                     special vote decides otherwise.
10093: 
10094:                    6 artikla                                           Article 6
10095: Kansainvälisen   kaakaoneuvoston       kokoonpano   Composition of the International Cocoa Council
10096:    1. Järjestön ylin viranomainen on Kansain-          1. The highest authority of the Organization
10097: välinen kaakaoneuvosto, johon kuuluvat kaikki       shall be the Intemational Cocoa Council, which
10098: järjestön jäsenmaat.                                shall consist of all the members of the
10099:                                                     Organization.
10100:    2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa          2. Each member shall be represented on
10101: edustaja ja jäsenmaan halutessa yksi tai useam-     the Council by a representative and, if it so
10102: pi varamies. Jäsenmaa voi nimetä edustajalleen      desires, by. one or more altemates. Each mem-
10103: tai tämän varamiehelle yhden tai useampia neu-      ber may also appoint one or more advisers to
10104: vonantajia.                                         its representative or alternates.
10105: 
10106:                    7 artikla                                           Article 7
10107:       Neuvoston toimivalta ja tehtävät                   Powers and Functions of the Council
10108:    1. Neuvosto käyttää kaikkia niitä valtuuksia        1. The Council shall exercise all such
10109: sekä suorittaa tai järjestää kaikki tämän sopi-     powers and perform or arrange for the per-
10110: muksen nimenomaisten määräysten toteuttami-         formance of all such functions as are necessary
10111: seen tarvittavat toimet.                            to carry out the express provisions of this
10112:                                                     Agreement.
10113:   2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä               2. The Council shaU adopt by special vote
10114: sopimuksen määräysten toimeenpanemiseksi tar-       such rules and regulations as are necessary to
10115:                                                N:o 18                                            13
10116: 
10117: vittavat sopimuksen kanssa sopusoinnussa ole-       carry out the provisions of this Agreement and
10118: vat määräykset, mukaanlukien neuvoston ja           are consistent therewith, including its rules of
10119: sen komiteoiden menettelytapasäännöt, järjes-       procedure and those of its committees, the
10120: tön taloudelliset ja sen henkilökuntaa koskevat     financial and staff regulations of the Organ-
10121: määräykset sekä puskurivaraston toimintaa ja        ization and rules for the administration and
10122: hallintoa koskevat säännöt. Neuvosto voi me-        operatien of the huffer stock. The Council
10123: nettelytapasäännöissään määrätä menettelytavas-     may, in its rules of procedure, provide for a
10124: ta, jolla se voi ratkaista määrätyt kysymykset      procedure wherehy it may, without meeting,
10125: kokoontumatta.                                      decide specific questions.
10126:     3. Neuvoston tulee pitää sopimuksen mu-            3. The Council shall keep such records as
10127: kaisten tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavia     are required to perform its functions under
10128: pöytäkirjoja sekä muita asianmukaisiksi katso-      this Agreement, and such other records as it
10129: miaan asiakirjoja.                                  considers appropriate.
10130:   · 4. Neuvosto julkaisee vuosikertomuksen.            4. The Council shall puhlish an annual
10131: Vuosikertomukseen sisällytetään 59 artiklassa       report. This report shall cover the annual
10132: määrätty vuotuinen katsaus. Neuvosto julkai-        review for which provision is made in Article
10133: see myös muuta asianmukaiseksi katsomaansa          59. The Couneil shall also puhlish sueh other
10134: asiakirja-aineistoa.                                information as it considers appropriate.
10135: 
10136:                     8 artikla                                          Article 8
10137: Neuvoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja        Chairman and Vice-Chairmen of the Council
10138:    1. Neuvosto valitsee jokaiseksi kiintiövuo-         1. The Couneil shall eleet a Chairman and
10139: deksi puheenjohtajan ja kaksi varapuheenjoh-        a first and a seeond Vice-Chairman for eaeh
10140: tajaa, jotka eivät saa palkkiota järjestöltä.       quota year, who shall not he paid hy the
10141:                                                     Organization.
10142:    2. Puheenjohtaja ja ensimmäinen varapu-             2. Both the Chairman and the first Vice-
10143: heenjohtaja valitaan joko tuojamaiden tai viejä-    Chairman shall he eleeted from among the
10144: maiden edustajien keskuudesta ja toinen vara-       representatives of the exporting memhers or
10145: puheenjohtaja vastakkaisen kategorian edusta-       from among the representatives of the im-
10146: jien keskuudesta. Nämä toimet vuorottelevat         porting memhers and the second Vice-Chairman
10147: joka kiintiövuonna kummankin kategorian vä-         from among the representatives of the other
10148: lillä.                                              category. These offiees shall alternate each
10149:                                                     quota year hetween the two categories of
10150:                                                     memhers.
10151:    3. Sekä puheenjohtajan että kummankin               3. In the temporary ahsenee of hoth the
10152: varapuheenjohtajan ollessa tilapäisesti estynee-    Chairman and the two Vice-Chairmen or the
10153: nä tai jonkun heistä ollessa pysyvästi estyneenä,   permanent ahsence of one or more of them,
10154: neuvosto voi tilanteesta riippuen valita sopivien   the Couneil may eleet new officers from among
10155: tuojajäsenmaiden tai viejäjäsenmaiden edusta-       the representatives of the exporting memhers
10156: jien keskuudesta joko väliaikaiset tai pysyvät      or from among the representatives of the im-
10157: toimenhaltijat.                                     porting memhers, as appropriate, on a tempor-
10158:                                                     ary or permanent hasis as may he required.
10159:    4. Puheenjohtaja tai muu neuvoston ko-              4. Neither the Chairman nor any other
10160: kouksessa puheenjohtajana toimiva henkilö ei        officer presiding at meetings of the Council
10161: saa äänestää. Hänen varamiehensä voi käyttää        shall vote. His alternate may exercise the
10162: hänen edustamansa jäsenmaan äänioikeutta.           voting rights of the memher which he rep-
10163:                                                     resents.
10164: 
10165:                    9 artikla                                          Article 9
10166:               Neuvoston istunnot                               Sessions of the Council
10167:    1. Neuvosto pitää yleensä yhden sääntömää-         1. As a general rule, the Council shall hold
10168: 14                                             N:o 18
10169: 
10170: räisen istunnon kiintiövuoden kummankin puo-         one regular session in each half of the quota
10171: liskon aikana.                                       year.
10172:    2. Tässä sopimuksessa erityisesti määrätyissä        2. The Council, in addition to meeting in
10173: olosuhteissa pidettävän kokouksen lisäksi neu-       the other circumstances specifically provicled
10174: vosto kokoontuu ylimääräiseen istuntoon mil-         for in this Agreement, shall also meet in
10175: loin se niin päättää, tai:                           special session whenever it so decides or at
10176:                                                      the request of:
10177:    a) viiden jäsenmaan,                                 a) any five members; or
10178:    b) vähintään 200 ääntä omaavan jäsenmaan             b) a member or members having at !east
10179: tai jäsenmaiden, tai                                 200 votes; or
10180:    c) toimeenpanevan komitean pyynnöstä.                c) the Executive Committee.
10181:     3. Ilmoitus on tehtävä vähintään kolme-             3. Notice of session shall he given at !east
10182: kymmentä päivää ennen istuntoja paitsi kiireel-      30 days in advance, except in case of emer-
10183: lisissä tapauksissa tai milloin tässä sopimuksessa   gency or where the provisions of this Agree-
10184: toisin määrätään.                                    ment require otherwise.
10185:     4. Istunnot pidetään järjestön paamajassa           4. Sessions shall be held at the headquarters
10186: ellei määräenemmistöllä toisin päätetä. Mikäli       of the Organization unless by special vote the
10187: neuvosto jonkun jäsenmaan kutsusta kokoon-           Council decides otherwise. If on the invitation
10188: tuu muualla kuin järjestön päämajassa, tämä          of any member the Council meets elsewhere
10189: jäsenmaa maksaa siten aiheutuvat lisäkustan-         than at the headquarters of the Organization,
10190: nukset.                                              that member shall pay the additional costs
10191:                                                      involved.
10192: 
10193: 
10194:                     10 artikla                                          Article 10
10195:                       Äänet                                               Votes
10196:    1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä          1. The exporting members shall together
10197: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 .ääntä, jotka     hold 1 000 votes and the importing members
10198: jakautuvat kummankin jäsenmaakategorian eli          shall together hold 1 000 votes, distributed
10199: viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden kesken          within each category of members - that is,
10200: tämän artiklan seuraavien kappaleiden mukai-         exporting and importing members, respecti\Tely
10201: sesti.                                               - in accordance with the following paragraphs
10202:                                                      of this Article.
10203:    2. Viejäjäsenmaiden äänet jaetaan seuraa-            2. The votes of exporting memhers shall he
10204: vasti: 100 ääntä jaetaan tasan kaikkien jäsen-       distributed as follows: 100 shall be divided
10205: maiden kesken siten, että kukin saa lähimmän         equally among all exporting members to the
10206: kokonaisluvun ilmoittaman määrän ääniä. Loput        nearest whole vote for each member; the
10207: äänet jaetaan peruskiintiöiden mukaisessa suh-       remaining votes shall be distributed in pro-
10208: teessa.                                              portion to their basic quotas.
10209:    3. Tuojajäsenmaiden äänet jaetaan seuraa-            3. The votes of importing members shall be
10210: vasti: 100 ääntä jaetaan tasan kaikkien jäsen-       distributed as follows: 100 shall be divided
10211: maiden kesken siten, että kukin saa lähimmän         equally among all importing members to the
10212: kokonaisluvun ilmoittaman määrän ääniä. Loput        nearest whole vote for each member: the
10213: äänet jaetaan niiden tuonnin mukaisessa suh-
10214: teessa D-liitteessä osoitetulla tavalla.
10215:                                                      remaining votes shall be distributed    in  pro-
10216:                                                      portion to their imports as set out in Annex D.
10217:    4. Millään jäsenmaalla ei saa olla enempää           4. No member shall have more than 300
10218: kuin 300 ääntä. Kaikki tämän määrän ylittävät        votes. Any votes above this figure arising
10219: 2 ja 3 kappaleeseen perustuvien laskutoimi-          from the calculations in paragraphs 2 and 3
10220: tusten mukaiset äänet jaetaan uudelleen mui-         shall be redistributed among the other members
10221: den jäsenmaiden kesken 2 ja 3 kappaleen pe-          on the basis of paragraphs 2 and 3 respectively.
10222: r•Jsteella.
10223:                                               N:o 18                                            15
10224: 
10225:    5. Milloin järjestön jäsenyys muuttuu tai           5. When the memhership in the Organiz-
10226: jäsenmaan oikeus osallistua äänestykseen on         ation ehanges or when the voting rights of
10227: väliaikaisesti peruutettu tai jonkin tämän sopi-    a memher are suspended or restored under
10228: muksen määräyksen nojalla palautettu, neu-          any provision of this Agreement, the Council
10229: vosto huolehtii äänten uudelleen jakautumi-         shall provide for the redistrihution of votes
10230: sesta tämän artiklan mukaisesti.                    in aeeordanee with this Article.
10231:    6. Äänet eivät voi olla murtolukuja.                6. There shall he no fraetional votes.
10232: 
10233:                    11 artikla                                         Article 11
10234:         Aänestysmenettely neuvostossa                      Voting Procedure of the Council
10235:    1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu äänestä-         1. Eaeh memher shall he entitled to east
10236: mään sille kuuluvalla äänimäärällä, eikä mikään     the numher of votes it holds and no memher
10237: jäsen saa jakaa ääniään. Jäsenmaa voi kuiten-       shall he entitled to divide its votes. A memher
10238: kin äänestää eri tavalla äänillä, jotka se on 2     may, however, east differently from such votes
10239: kappaleen nojalla oikeutettu käyttämään.            any votes which it is authorized to east under
10240:                                                     paragraph 2.
10241:    2. Kirjallisella ilmoituksella neuvoston pu-        2. By written notification to the Chairman
10242: heenjohtajalle viejäjäsenmaa voi valtuuttaa tOi-    of the Couneil, any exporting memher may
10243: sen viejäjäsenmaan ja vastaavasti tuojajäsenmaa     authorize any other exporting memher, and
10244: toisen tuojajäsenmaan valvomaan etujaan ja          any importing memher may authorize any other
10245: käyttämään äänioikeuttaan neuvoston kokouk-         importing memher, to represent it's inrterets
10246: sissa. 10 artiklan 4 kappaleessa määrättyä rajoi-   and to east its votes at any meeting of the
10247: tusta ei sovelleta tässä tapauksessa.               Council. In this ease the limitation provided
10248:                                                     for in paragraph 4 of Article 10 shall not
10249:                                                     apply.
10250:    3. Viejäjäsenmaa, joka tuottaa ainoastaan           3. Exporting memhers producing exclusively
10251: jalo- eli aromikaakaota, ei saa osallistua äänes-   fine or flavour eocoa shall not take part in
10252: tykseen kysymyksissä, jotka koskevat kiintiöi-      voting matters relating to the estahlishment
10253: den määräämistä sekä puskurivaraston hallintoa      and adjustment of quotas and the administra-
10254: ja toimintaa.                                       tion and operation of the huffer stock.
10255: 
10256:                    12 artikla                                         Article 12
10257:              Neuvoston päätökset                              Decisions of the Council
10258:    1. Ellei tässä sopimuksessa edellytetä määrä-       1. Ali decisions of the Council shall he
10259: enemmistöä, tehdään kaikki neuvoston päätök-        talken, and all reeommendations shall he made,
10260: set ja suositukset jäsenten antamien äänten         hy a simple distrihuted majority vote unless
10261: yksinkertaisella jaetulla enemmistöllä.             this Agreement provides for a special vote.
10262:    2. Neuvoston päätösten ja suositusten teke-         2. In arriving at the numher of votes
10263: miseen vaadittuun äänimäärään ei lasketa äänes-     neeessary for any of the decisions or reeommen-
10264: tämättä jättäneiden jäsenten ääniä.                 dations of the Couneil, votes of members
10265:                                                     ahstaining shall not he reekoned.
10266:    3. Seuraavaa menettelytapaa noudatetaan             3. The following proeedure shall apply
10267: niihin neuvoston toimenpiteisiin nähden, jotka      with respeet to any aetion hy the Council
10268: tämän sopimuksen mukaan vaativat määrä-             which under this Agreement requires a special
10269: enemmistön:                                         vote:
10270:    a) ellei vaadittua enemmistöä saada sen joh-        a) If the required majority is not ohtained
10271: dosta, että enintään kolme viejäjäsenmaata tai      heeause of the negative vote of three or less
10272: kolme tuojajäsenmaata on antanut kielteisen         exporting or three or less importing memhers,
10273: äänen, ehdotuksesta äänestetään uudelleen 48        the proposal shall, if the Council so decides
10274: 16                                             N:o 18
10275: 
10276: tunnin kuluessa, jos neuvosto jaetulla yksin!k.er-   hy a simple distrihuted majority vote, he put
10277: taisella äänten enemmistöllä niin päättää;           to a vote again within 48 hours.
10278:    h) ellei vaadittua enemmistöä nytkään saada         h) If the required majority is again not
10279: sen johdosta, että enintään kaksi viejäjäsen-        ohtained hecause of the negative vote of two
10280: maata tai enintään kaksi tuojajäsenmaata on          or less exporting or two or less importing
10281: antanut kielteisen äänen, ehdotuksesta ääneste-      memhers, the proposal shall, if the Council so
10282: tään uudelleen 24 tunnin kuluessa, jos neuvosto      decides hy a simple distrihuted majority vote,
10283: jaetulla yksinkertaisella äänten enemmistöllä        be put to a vote again within 24 hours.
10284: niin päättää;
10285:    c) ellei vaadittua enemmistöä saada kolman-          c) If the required majority is not obtained
10286: nessa äänestyksessä sen johdosta, että yksi viejä-   in the third vote hecause of the negative vote
10287: jäsenmaa tai yksi tuojajäsenmaa on antanut kiel-     east hy one exporting or one importing mem-
10288: teisen äänen, ehdotus katsotaan hyväksytyksi;        her, the proposal shall he considered adopted.
10289:    d) ellei neuvosto alista ehdotusta uuteen            d) If the · Council fails to put a proposal
10290: äänestykseen, ehdotus katsotaan hylät)4<.si:.        to a further vote, it shall he considered reject-
10291:                                                      ed.
10292:    4. Jäsenmaat sitoutuvat hyväksymään sito-            4. Memhers undertake to accept as hinding
10293: vina kaikki neuvoston tämän sopimuksen no-           all decisions of the Council under the pro-
10294: jalla tekemät päätökset.                             visions of this Agreement.                    ·
10295: 
10296:                    13 artikla                                           Article 13
10297:      Yhteistyö muiden iäriestöien kanssa                 Co-operation with Other Organizations
10298:    1. Neuvosto määrää toimenpiteistä, jotka             1. The Council shall make whatever ar-
10299: ovat suotavia neuvottelujen ja yhteistyön jär-       rangements are appropriate for consultation or
10300: jestämiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien ja           co-operation with the United Nations and its
10301: sen elinten, erityisesti Kauppa- ja kehityskonfe-    organs, in particular the United Nations Confer-
10302: renssin (UNCTAD) ja Elintarvike- ja maa-             ence on Trade and Development, and with the
10303: talousjärjestön (FAO) sekä muiden Yhdisty-           Food and Agriculture Organization and such
10304: neiden Kansakuntien erityisjärjestöjen ja halli-     other specialized agencies of the United Nations
10305: tustenvälisten järjestöjen kanssa tarpeen mu-        and intergovernmental organizations as may he
10306: kaan.                                                appropriate.
10307:    2. Pitäen mielessä Yhdistyneiden Kansa-              2. The Council, hearing in mind the particu-
10308: kuntien kauppa- ja kehityskonferenssin erityistä     lar role of the United Nations Conference
10309: merkitystä kansainvälisessä perushyödykekau-         on Trade and Development in international
10310: passa, neuvosto tiedottaa tarpeen mukaan tälle       commodity trade, shall, as appropriate, keep
10311: järjestölle toimistaan ja työohjelmastaan.           that organization informed of its activities and
10312:                                                      programmes of work.
10313:    3. Neuvosto voi myös ryhtyä tarvittaviin             3. The Council may also make whatever
10314: toimenpiteisiin yhteyksien ylläpitämiseksi kaa-      arrangements are appropriate for maintaining
10315: kaon tuottajien, välittäjien ja valmistajien kan-    effective contact with international organiz-
10316: sainvälisten järjestöjen kanssa.                     ations of cocoa producers, traders and manu-
10317:                                                      facturers.
10318: 
10319:                    14 artikla                                           Article 14
10320:          Tarkkailijoiden osallistuminen                          Admission of Observers
10321:    1. Neuvosto voi kutsua tarkkailijaksi ko-           1. The Council may invite any non-member
10322: kouksiinsa ei-jäsenmaan, joka on Yhdistynei-         that is a memher of the United Nations, its
10323: den Kansakuntien, sen erityisjärjestön tai Kan-      specialized agencies or the lnternational Atomic
10324: sainvälisen atomienergiajärjestön jäsen.             Energy Agency to attend any of its meetings
10325:                                                      as an observer.
10326:                                                N:o 18                                              17
10327: 
10328:   2. Neuvosto voi myös kutsua tarkkailijaksi            2. The Council may also invite any of the
10329: kokouksiinsa 1.3 artiklassa mainitut järjestöt.      organizations .. referred to in Article 1.3 to
10330:                                                      attend any of its meetings as an observer.
10331: 
10332:                     15 artikla                                          Article 15
10333: 
10334:     Toimeenpanevan komitean kokoonpano                 Composition of the Executive Committee
10335: 
10336:   1. Toimeenpanevaan komiteaan kuuluu kah-               1. The Executive Committee shall consist
10337: d~san viejäjäsenmaata ja kahdeksan tuojajäsen-        of eight exporting members and eight import·
10338: maata, edellyttäen kuitenkin, että jos joko jär-      ing memhers, provided that if either the
10339: jestön viejäjäsenmaiden tai järjestön tuojajäsen-     numher of exporting memhers or the numher
10340: maiden luku on enintään kymmenen, neuvosto            of importing members in the Organization is
10341: voi määräenemmistöllä päättää toimeenpanevan          ten or less the Council may, while maintaining
10342: komitean jäsenten määrästä säilyttäen kum-            parity hetween the two categories of memhers,
10343: mapkin jäsenmaakategorian välisen yhtäläisyy-         decide hy special vote the total number on the
10344: Clen. Toimeenpanevan komitean jäsenmaat vali-        Executive Committee. Members of the Execu-
10345: taan 16 artiklan mukaisesti kullelkin kiintiö-        tive Committee shall be elected for each quota
10346: vuodelle ja ne voidaan valita uudelleen.              year in accordance with Article 16 and may
10347:                                                       he re-elected.
10348:     2. Jokaista toimeenpanevaan komiteaan va-            2. Each elected member shall be represent-
10349: littua jäsenmaata edustaa edustaja ja mikäli         ed on the Executive Committee. by a repre-
10350: se niin haluaa, yksi tai useampi varamies.            sentative and, if it so desires, by one or ·more
10351: Jäsenmaa voi myös nimittää edustajalleen tai         alternates. Each such member may also appoint
10352: varamiehelleen yhden tai useamman neuvon-            one or more advisers to its representative or
10353: antajan.                                             alternates.
10354:    ·.3. Neuvosto valitsee toimeenpanevan komi-           .3. The Chairman and Vice-Chairman of the
10355: tean puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vie-       Executive Committee, elected for each quota
10356: jämaiden valtuuskuntien tai tuojamaiden val-         year hy the Council, shall both he ehosen
10357: tuuskuntien keskuudesta kullekin kiintiövuodel-      from among the delegations of the exporting
10358: le. Nämä toimet vuorottelevat kiintiövuosittain      members or from among the delegations of the
10359: kummankin jäsenkategorian välillä. Puheenjoh-        importing members. These offices shall alter-
10360: tajan ollessa tilapäisesti tai pysyvästi estyneenä   nate each quota year between the two cate-
10361: toimeenpaneva komitea voi valita tilanteesta         gories of memhers. In the temporary or
10362: riippuen tilapäiset tai pysyvät toimenhaltijat       permament ahsence of the Chairman and the
10363: viejämaiden edustajien tai tuojamaiden edusta·       Vice-Chairman, the Executive Committee may
10364: jien keskuudesta. Puheenjohtaja ja jokainen toi-     eleet new officers from among the representa·
10365: meenpanevan komitean kokouksen puheenjoh-            tives of the exporting members or from among
10366: tajana toimiva virkailija on vailla äänioikeutta.    the representatives of the importing members,
10367: Hänen varamiehensä saa käyttää hänen edusta-         as appropriate, on a temporary or permanent
10368: malleen jäsenmaalle kuuluvaa äänioikeutta.           basis as may be required. Neither the Chair-
10369:                                                      man nor any other officer presiding at meetings
10370:                                                      of the Executive Committee may vote. His
10371:                                                      alternate may exercise the voting rights of the
10372:                                                      member which he represents.
10373:    4. Toimeenpaneva komitea kokoontuu jär-               4. The Executive Committee shall meet at
10374: jestön päämajassa, ellei se määräenemmistöllä        the. headquarters of the Organization unless
10375: toisin päätä. Jos toimeenpaneva komitea ko-          hy special vote it decides otherwise. If on the
10376: koontuu muualla kuin järjestön päämajassa            invitation of any memher the Executive Com-
10377: jonkun . jäsenmaan kutsusta, tämän jäsenmaan         mittee meets elsewhere than at the head-
10378: on maksettava siitä aiheutuvat lisäkustannuk-        quarters of ·the Organization, that memher
10379: set.                                                 shall pay the additional costs involved.
10380: 3 14628/76
10381: 18                                            N:o 18
10382: 
10383:                    16 artikla                                         Article 16
10384:        Toimeenpanevan komitean vaali                    Election of the Executive Committee
10385:    1. Järjestön viejäjäsenmaat ja tuojajäsen-          1. The exporting and importing members
10386: maat valitsevat neuvoston istunnossa toimeen-       of the Executive Committee shall he elected
10387: panevaan komiteaan viejäjäsenensä ja vastaa-        in the Council hy the exporting and importing
10388: vasti tuojajäsenensä. Vaalin. on tapahduttava       memhers of the Organization respectively. The
10389: kummassakin kategoriassa tämän artik1an seu-        election within each category shall he held in
10390: raavien kohtien mukaisesti.                         accordanee with the following paragraphs of
10391:                                                     this Article.
10392:    2. Kunkin jäsenmaan on annettava yhdelle            2. Each memher shall east a11 the votes to
10393: ainoalle ehdokkaalle kaikki ne äänet, joihin se     which it is entitled under Article 10 for a
10394: on 10 artiklan nojalla oikeutettu. Jäsenmaa         single eandidate. A memher may east for an-
10395: voi antaa toiselle ehdokkaalle ne äänet, jotka      other eandidate any votes which it is author-
10396: sillä on oikeus käyttää 11 artiklan 2 kappaleen     ized to east under paragraph 2 of Article 11.
10397: nojalla.
10398:    .3. Ehdokkaat, jotka saavat suurimmat ääni-        .3 .. The eandidates receiving the largest
10399: määrät, tulevat valituiksi.                         number of votes shall he elected.
10400: 
10401: 
10402:                    17 artikla                                         Article 17
10403:      Toimeenpanevan komitean toimivalta                Competence of the Executive Committee
10404:    1. Toimeenpaneva komitea on vastuussa               1. The Executive Committee shall he re-
10405: neuvostolle ja toimii sen yleisen johdon alai-      sponsible to, and work under the general
10406: sena.                                               direction of, the Couneil.
10407:    2. Toimeenpaneva komitea seuraa jatkuvasti          2. The Executive Committee shall keep the
10408: markkinatilannetta ja suosittelee neuvostolle       market under continuous review and recom-
10409: toimenpiteitä, joita se pitää tarpeellisina.        mend to the Council such measures as it may
10410:                                                     eonsider advisahle .
10411:    .3. Huolimatta neuvoston oikeudesta käyttää         .3. Without prejudice to the right of the
10412: kaikkia valtuuksiaan se voi jaetulla yksinkertai-   Council to exercise any of its powers, the
10413: sella äänten enemmistöllä tai määräenemmis-         Couneil may, hy a simple distrihuted majority
10414: töllä, riippuen siitä, vaatiiko kyseessä oleva      vote or a special vote depending on whether
10415: neuvoston päätös jaetun yksinkertaisen äänten       a decision hy the Council on the suhject
10416: enemmistön vai määräenemmistön, luovuttaa           requires a simple distrihuted majority vote or
10417: toimeenpanevalle komitealle jonkun valtuuk-         a special vote, delegate to the Executive Com-
10418: sistaan lukuunottamatta seuraavia:                  mittee the exercise of any of its powers, except
10419:                                                     the following:
10420:    a) äänien uudelleen jakaminen 10 artiklan           a) redistrihution of votes under Article 10;
10421: nojalla;
10422:    h) hallinnollisen tulo- ja menoarvion hyväk-        h) approval of the administrative hudget
10423: syminen ja vuosimaksujen vahvistaminen 2.3          and assessment of eontrihutions under Article
10424: artiklan nojalla;                                   23;
10425:    c) vähimmäis- ja enimmäishintojen tarkista-         e) revision of the minimum and maximum
10426: minen 29 artiklan 2 tai .3 kappaleen nojalla;       prices under paragraph 2 or .3 of Article 29;
10427:    d) C-liitteen tarkistaminen .3.3 arti:klan 3        d) revision of Annex C under paragraph .3
10428: kappaleen nojalla;                                  of Article .3 3;
10429:    e) vuotuisten vientikiintiöiden määrääminen         e) determination of annual export quotas
10430: .31 artiklan nojalla ja neljännesvuosikiintiöiden   under Article .31 and quarterly quotas under
10431: määrääminen 35 artiklan 8 kappaleen nojalla;        paragraph 8 of Article .35;
10432:                                               N:o 18                                               19
10433: 
10434:     f) puskurivaraston ostojen rajoittaminen tai      f) restrietion or suspension of purchases by
10435: lopettaminen 40 arti!lclan 10 kappaleen b) koh-     the buffer stock under paragraph 10 b) of
10436: dan nojalla;                                        Article 40;
10437:     g) kaakaon muuttamista epätavanomaiseen           g) aetion relating to diversion of eocoa to
10438: tarkoitukseen koskevat toimenpiteet 46 artik-       non-traditional uses under Article 46;
10439: lan nojalla;
10440:     h) vapauttaminen velvoitteista 60 artiklan         h) relief from obligations under Article 60;
10441:  nojalla;
10442:     i) päätös erimielisyyksistä 62 artiklan no-        i) decision of disputes under Article 62;
10443: jalla;
10444:     j) oikeuksien pidättäminen 63 artiklan 3          j) suspension of rights under paragraph 3
10445:  kappaleen nojalla;                                 of Article 63;
10446:     k) liittymisehtojen määrääminen 67 artiklan       k) establishment of eonditions for aeeession
10447:  nojalla;                                           under Article 67;
10448:     1) jäsenmaan erottaminen 73 artiklan no-          1) exclusion of a member under Article 73;
10449:  jalla;
10450:     m) tämän sopimuksen pidentäminen tai lak-          m) extension or termination of this Agree-
10451:  kauttaminen 75 artiklan nojalla;                   ment under Article 75;
10452:     n) sopimuksen muutoksia koskeva suositus          n) recommendation of amendments to mem-
10453:  jäsenmaille 76 artiklan nojalla.                   bers under Article 76.
10454:      4. Neuvosto voi milloin tahansa jaetulla          4. The Council may at any time, by a
10455:  yksinkertaisella äänten enemmistöllä peruuttaa     simple distributed majority vote, revoke any
10456:  toimeenpanevalle komitealle luovuttamansa val-     delegation of powers to the Executive Com-
10457:  tuudet.                                            mittee.
10458: 
10459:                    18 artikla                                         Article 18
10460: Aänestysmenettely toimeenpanevassa komiteassa            Voting Procedure and Decisions of
10461:                                                               the Executice Committee
10462:   1. Toimeenpanevan komitean jokaisella jäse-          1. Each member of the Executive Com-
10463: nellä on oikeus äänestää sillä äänimäärällä,        mittee shall h.e entitled to east the numher of
10464: jonka se on saanut 16 artiklan määräysten mu-       votes received by it under the provisions of
10465: kaisesti eikä ääniä voi jakaa.                      Article 16, and no member of the Executive
10466:                                                     Committee shall he entitled to divide its votes.
10467:    2. Huolimatta 1 kappaleen määräyksistä vie-         2. Without prejudiee to the provisions of
10468: jäjäsenmaa tai tuojajäsenmaa, joka ei ole toi-      paragraph 1 and by written notification to the
10469: meenpanevan komitean jäsen ja joka ei ole an-       Chairman, any exporting or importing member
10470: tanut ääniään millekään 16 artiklan 2 kappaleen     which is not a member of the Executive
10471: nojalla valituista jäsenmaista, voi ilmoittamalla   Committee and which has not east its votes
10472: asiasta kirjallisesti puheenjohtajalle, oikeuttaa   under paragraph 2 of Article 16 for any of
10473: jonkun toimeenpanevan komitean viejäjäsen-          the members elected may authorize any ex-
10474: maan tai tuojajäsenmaan valvomaan etujaan ja        porting or importing member of the Executive
10475: antamaan äänensä toimeenpanevassa komiteassa.       Committee, as appropriate, to represent its
10476:                                                     interests and to east its votes in the Executive
10477:                                                     Committee.
10478:    3. Kiintiövuoden aikana jäsenmaa voi neu-           3. In the eourse of any quota year a mem-
10479: voteltuaan toimeenpanevan komitean asianomai-       ber may, after eonsultation with the member
10480: sen jäsenen kanssa peruuttaa tältä äänet, jotka     of the Executive Committee for which it voted
10481: on sille antanut 16 artiklan nojalla. Täten         under Article 16, withdraw its votes from that
10482: peruutetut äänet voidaan antaa uudelleen toi-       member. The votes thus withdrawn may he
10483: selle toimeenpanevan komitean jäsenelle jäljellä    reassigned to another member of the Eexcutive
10484: olevaksi kiintiövuodeksi, mutta niitä ei voi pe-    Committee but may not he withdrawn from
10485: 20                                            N:o 18
10486: 
10487: ruuttaa tältä jäsenmaalta jäljellä olevan ~tiö­     that member for the remainder of that quota
10488: vuoden aikana. Toimeenpanevan komitean jä.          year. The member of the Executive Committee
10489: sen, jolta äänet on peruutettu, saa kuitenkin       from which the votes have been withdrawn
10490: pitää paikkansa toimeenpanevassa komiteassa         shall nevertheless retain its seat on the Execu-
10491: jäljellä olevan kiintiövuoden ajan. Tiimän .koh-    tive Committee for the remainder of that quota
10492: dan määräysten mukainen toimenpide tulee voi-       year. Any action taken · putsuant · to the pro-
10493: maan heti kun puheenjohtajalle on siitä kirjalli-   visions of this paragraph shall become effective
10494: sesti ilmoitettu.                                   after the Chairman has been informed in
10495:                                                     writing thereof.
10496:    4. Toimeenpanevan komitean päätökseen               4. Any decision taken by the Executive
10497: vaaditaan sama enemmistö kuin siihen tarvittai-     Committee shall require the same majority as
10498: siin neuvoston tekemänä.                            that decision would require if taken by .the
10499:                                                     Council.
10500:    5. Jokaisella jäsenmaalla on oikeus valittaa        5. Any member shall have the right of
10501: toimeenpanevan komitean päätöksestä neuvos-         appeal to the Council, under such conditions
10502: tolle niillä ehdoilla, jotka neuvosto määrää työ-   as the Council shall prescribe in its rules of
10503: järjestyksessään.                                   procedure, against any decision of the Execu·
10504:                                                     tive Committee.
10505: 
10506:                    19 artikla                                         Article i9
10507:      Neuvoston ja toimeenpanevan komitean           Quorum for the Council and . the Executive
10508:                 päätösvaltaisuus                                   Committee
10509:    1. Jotta neuvoston avajaiskokous olisi pää-         1. The quorum for the opening meeting
10510: tösvaltainen vaaditaan, että läsnä on viejäjäsen-   of any session of the Council shall be ·consti~
10511: maiden enemmistö ja tuojajäsenmaiden enem-          tuted by the presence of a majority of ex-
10512: mistö edellyttäen, että näillä jäsenmailla on       porting members and a majority of importing
10513: kummassakin kategoriassa vähintään kaksi kol-       members, provided that such members together
10514: mannesta tämän kategorian kokonaisäänimää-          hold in each category at least two-thirds of
10515: rästä.                                              the total votes of the members in that category.
10516:    2. Ellei neuvosto ole 1 kappaleen mukaisesti        2. If there is no quorum in accordance with
10517: päätösvaltainen istunnon alkamiseksi määrät-        paragraph 1 on the day appointed for the
10518: tynä päivänä eikä seuraavana päivänä, on neu-       opening meeting, of any session and on the
10519: vosto kolmantena päivänä ja koko jäljellä ole-      following day, the quorum on the third day
10520: van istunnon ajan päätösvaltainen, jos läsnä on     and throughout the remainder of the session
10521: viejäjäsenmaiden enemmistö ja tuojajäsenmai-        shall be constituted by the presence of a
10522: den enemmistö edellyttäen, että näillä jäsen-       majority of exporting members and a majority
10523: mailla on kummassakin kategoriassa yksinker-        of importing members, provided that such
10524: tainen enemmistö tämän kategorian kokonais-         members together hold in each category a
10525: äänimäärästä.                                       simple majority of the total votes of the
10526:                                                     members in that category.
10527:    3. Kunkin istunnon 1 kappaleen mukaista             3. The quorum for meetings subsequent to
10528: avajaiskokousta seuraavat kokoukset ovat pää-       the opening meeting of any session pursuant
10529: tösvaltaisia 2 kappaleen määräysten mukaisesti.     to paragraph 1 shall be that prescribed in
10530:                                                     paragraph 2.
10531:  , 4. 11 artiklan 2 kappaleen mukainen edustau-        4. Representation in accordance with para-
10532: tuminen katsotaan läsnäoloksi.                      graph 2 of Article 11 shall he considered as
10533:                                                     presence.
10534:   5. Toimeenpanevan komitean kokousten                 5. The quorum for any meeting of the
10535: päätösvaltaisuudesta määrää neuvosto toimeen-       Executive Committee shall be prescribed by the
10536: panevan komitean työjärjestyksessä.                 Council in the rules of procedure of · the
10537:                                                     Executive Committee.
10538:                                                 N:o 18                                               21
10539: 
10540:                     20 artikla                                           Article 20
10541:              Järjestön henkilökunta                            The Staff of the Organisation
10542:    1. Neuvosto nimittää toimeenpanevan joh-              1. The Council, after consulting the Execu-
10543: tajan määräenemmistöllä neuvoteltuaan toi-            tive Committee, shall appoint the Executive
10544: meenpanevan komitean kanssa. Toimeenpane-             Director by Special vote. The terms of appoint-
10545: van johtajan nimittämisehdot määrää neuvosto          ment of the Executive Director shall be fixed
10546: sen valossa, mitä ehtoja sovelletaan samanlais-       hy the Council in the light of those applying
10547: ten hallitustenvälisten järjestöjen vastaaviin vir-   to corresponding officials of similar intergovern-
10548: kamiehiin.                                            mental organizations.
10549:    2. Toimeenpaneva johtaja on järjestön ylin            2. The Executive Director shall be the
10550: hallinnollinen virkamies ja hän on vastuussa          chief administrative officer of the Organization
10551: tämän sopimuksen täytäntöönpanosta ja toimin-         and shall be responsible to the Council for
10552: nasta neuvoston päätösten mukaisesti.                 the administration and operation of this Agree-
10553:                                                       ment in accordance with the decisions of the
10554:                                                       Council.
10555:    3. Neuvosto nimittää puskurivaraston joh-             3. The Council, after consulting the Execu-
10556: tajan määräenemmistöllä neuvoteltuaan toi-            tive Committee, shall appoirit the Buffer Stock
10557: meenpanevan komitean kanssa. Johtajan nimit-          Manager by special vote. The terms of appoint-
10558: tämisehdot määrää neuvosto.                           ment of the Manager shall be fixed hy the
10559:                                                       Council.
10560:    4. Johtaja on vastuussa neuvostolle tässä             4. The Manager shall he responsihle to the
10561: sopimuksessa hänelle uskottujen tehtävien sekä        Council for the functions conferred upon him
10562: muiden neuvoston hänelle mahdollisesti mää-           hy this Agreement as well as for such addition-
10563: räämien tehtävien suorittamisesta. Näiden teh-        al functions as the Council may determine.
10564: tävien suorittamisesta hänen on neuvoteltava          The responsihility for these functions shall he
10565: toimeenpanevan johtajan kanssa.                       exercised in consultation with the Executive
10566:                                                       Director.
10567:    5. Huolimatta 4 kappaleen määräyksistä jär-           5. Without prejudice to the provisions of
10568: jestön henkilökunta on vastuussa toimeenpane-         paragraph 4, the staff of the Organization shall
10569: valle johtajalle, joka puolestaan on vastuussa        be responsihle to the Executive Director, who
10570: neuvostolle.                                          in turn shall he responsihle to the Council.
10571:    6. Toimeenpaneva johtaja nimittää henkilö-            6. The Executive Director shall appoint
10572: kunnan neuvoston määräämien sääntöjen mu-             the staff in accordance with regulations estah-
10573: kaan. Näiden sääntöjen laatimisessa neuvoston         lished hy the Council. In drawing up such
10574: on otettava huomioon muissa vastaavanlaisissa         regulations the Council shall have regard to
10575: hallitustenvälisissä järjestöissä virkamiehiin nou-   those applying to officials of similar inter-
10576: datettavat määräykset. Henkilökunta on nimi-          governmental organizations. Staff appointments
10577: tettävä siinä määrin kuin on tarkoituksenmu-          shall he made in so far as is practicahle from
10578: kaista viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden           nationals of exporting and importing memhers.
10579: kansalaisista.
10580:    7. Toimeenpanevalla johtajalla, puskuriva-            7. Neither the Executive Director nor the
10581: raston johtajalla ja henkilökunnalla ei saa olla      Manager, nor any other memher of the staff,
10582: mitään etuja vaivattavanaan kaakaon tuotan-           shall have any financial interest in the cocoa
10583: nossa, kaupassa, kuljetuksessa tai mainonnassa.       industry, the cocoa trade, cocoa transportation
10584:                                                       or cocoa puhlicity.
10585:    8. Toimeenpaneva johtaja, puskurivaraston             8. In the performance of their duties, the
10586: johtaja ja henkilökunta eivät saa tehtäviensä         Executive Director, the Manager and the other
10587: suorittamisessa pyytää tai vastaanottaa ohjeita       memhers of the staff shall not seek or receive
10588: miltään jäsenmaalta eivätkä miltään muulta jär-       instructions from any member or from any
10589: jestön ulkopuoliselta viranomaiselta. Heidän on       other authority external to the Organization.
10590: pitäydyttävä kaikista sellaisista toimenpiteistä,     They shall refrain from any action which
10591: jotka saattavat vaikuttaa heidän asemaansa            might reflect on their position as international
10592: 22                                           N:o 18
10593: 
10594: yksinomaan järjestölle vastuussa olevina kan-      officials responsible only to the Organization.
10595: sainvälisinä virkamiehinä. Jokainen jäsenmaa       Each member undertakes to respect the ex-
10596: sitoutuu kunnioittamaan toimeenpanevan joh-        clusively international character of the re-
10597: tajan, puskurivaraston johtajan ja henkilökun-     sponsibilities of the Executive Director, the
10598: nan velvollisuuksien puhtaasti kansainvälistä      Manager and the staff and not to seek to
10599: luonnetta pyrkimättä vaikuttamaan heihin hei-      influence them in the discharge of their re-
10600: dän täyttäessä velvollisuuksiaan.                  sponsibilities.
10601: 
10602: 
10603: 
10604: 
10605:                    V LUKU                                           CHAPTER V
10606:            Erioikeudet ja vapaudet                           Privileges and Immunities
10607: 
10608:                   21 artikla                                          Article 21
10609:            Erioikeudet ;a vapaudet                           Privileges and Immunities
10610:    1. Järjestö on juridinen henkilö. Se on erik-      1. The Organization shall have legal per-
10611: seen kelpoinen tekemään sopimuksia, hankki-        sonality. It shall in particular have the capacity
10612: maan ja hallitsemaan kiinteätä ja irtainta omai-   to contract, to acquire and dispose of movable
10613: suutta ja ajamaan kannetta.                        and immovable property and to institute legal
10614:                                                    proceedings.
10615:    2. Järjestön, sen toimeenpanevan johtajan,         2. The status, privileges and immunities of
10616: henkilökunnan ja asiantuntijoiden ja jäsenmai-     the Organization, of its Executive Director,
10617: den edustajien, näiden ollessa Ison-Britannian     its staff and experts and of representatives of
10618: ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskun-       members whilst in the territory of the United
10619: nan (josta jäljempänä käytetään nimitystä isän-    Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
10620: tämaan hallitus) alueella virkatehtäviensä joh-    ( hereinafter referred to as the host Govern-
10621: dosta ovat edelleen Ison-Britannian ja Pohjois-    ment) for the purpose of exercising their
10622: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan ja Kan-        functions, shall continue to be governed by the
10623: sainvälisen kaakaojärjestön välillä Lontoossa      Headquarters Agreement concluded between
10624: maaliskuun 26 päivänä 1975 tehdyn päämajaa         the Government of the United Kingdom of
10625: koskevan sopimuksen alaisia.                       Great Britain and Northern Ireland and the
10626:                                                    International Cocoa Organization in London on
10627:                                                    26 March 1975.
10628:    3. 2 kappaleessa mainittu päämajaa koskeva         3. The Headquarters Agreement referred
10629: sopimus on tästä sopimuksesta riippumaton. Se      to in paragraph 2 shall be independent of this
10630: lakkaa kuitenkin                                   Agreement. It shall, however, terminate:
10631:    a) isäntämaan hallituksen ja järjestön väli-       a) by agreement between the host Govern-
10632: sellä sopimuksella, tai                            ment and the Organization, or
10633:    b) järjestön päämajan siirtyessä pois isäntä-      b) in the event of the headquarters of the
10634: maan alueelta, tai                                 Organization being moved from the territory
10635:                                                    of the host Government, or
10636:   c) järjestön lakatessa olemasta.                    c) in the event of the Organization ceasing
10637:                                                    to exist.
10638:    4. Järjestö voi tehdä sopimuksia yhden tai         4. The Organization may conclude with one
10639: useamman jäsenmaan kanssa sellaisista erioi-       or more other members agreements to be
10640: keuksista ja vapauksista, jotka tämän sopimuk-     approved by the Council relating to such
10641: sen asianmukaisen toiminnan kannalta saattavat     privileges and immunities as may be necessary
10642: olla tarpeellisia.                                 for the proper functioning of this Agreement.
10643:                                                N:o 18                                             23
10644: 
10645:                    VI LUKU                                          CHAPTER VI
10646:                     Rahoitus                                            Finance
10647: 
10648:                    22 artikla                                          Article 22
10649:                     Rahoitus                                            Finance
10650:    1. Tämän sopimuksen täytäntöönpanemisek-            1. There shall he kept  two accounts - the
10651: si ja hoitamiseksi pidetään kahta tiliä - hal-      Administrative Account and the Buffer Stock
10652: linnollista tiliä ja puskurivarastotiliä.           Account - for the administration and oper-
10653:                                                     ation of this Agreement.
10654:    2. Sopimuksen hallintoon ja täytäntöönpa-           2. The expenses nec;:essary for the ad-
10655: noon tarvittavat kustannukset, lukuunottamatta      ministration and öperation of this Agreement,
10656: 3 7 artiklan nojalla perustetun puskurivaraston     excluding those attrihutahle to the operation
10657: toiminnan ja ylläpidon aiheuttamia kustannuk-        and maintenance of the huffer stock instituted
10658: sia, kirjataan hallinnolliseen tiliin ja katetaan   under Article 37, shall he hrought into the
10659: jäsenmaiden vuotuisilla jäsenmaksuosuuksilla,       Administrative Account and shall he met hy
10660: jotka vahvistetaan 23 artiklan mukaisesti. Neu-     annual contrihutions from memhers assessed
10661: vosto voi kuitenkin periä maksuja jäsenmaiden       in accordance with Article 23. If, however,
10662: pyytämistä erityisistä palveluksista.               a memher requests special services, the Council
10663:                                                     may require that memher to pay for them.
10664:    3. Kulut, jotka 37 artiklan 6 kappaleen no-         3. Any expenditure which is attrihutahle to
10665: jalla aiheutuvat puskurivaraston toiminnasta ja     the operation and maintenance of the huffer
10666: ylläpitämisestä kirjataan puskurivarastotilille.    stock under paragraph 6 of Article 37 shall
10667: Puskurivarastotilin käyttämisestä muihin kuin       he hrought into the Buffer Stock Account.
10668: 37 artiklan 6 kappaleessa määrättylliin kustan-     The liahility of the Buffer Stock Account for
10669: nuksiin määrää neuvosto.                            any expenditure other than that specified in
10670:                                                     paragraph 6 of Article 37 shall he decided
10671:                                                     hy the Council.
10672:    4. Järjestön varainhoitovuosi on sama kuin          4. The financial year of the Organization
10673: kiintiövuosi.                                       shall he the same as the quota year.
10674:    5. Neuvoston, toimeenpanevan komitean tai           5. The expenses of delegations to the
10675: niiden alakomiteoiden istuntoihin saapuvien         Council, to the Executive Committee and to
10676: valtuuskuntien kustannuksista huolehtivat ao.       any of the committees of the Council or of
10677: jäsenmaat.                                          the Executive Committee shall he met hy the
10678:                                                     members concerned.
10679: 
10680:                    23 artikla                                         Article 23
10681: Hallinnollisen tulo- ;a menoarvion hyväksymi-       Approval of the Administrative Budget and
10682:       nen ia iäsenmaksuien vahvistaminen                   Assessment of Contributions
10683:    1. Neuvosto hyväksyy kunkin varainhoito-            1. During the second half of each financial
10684: vuoden jälkimmäisellä puoliskolla järjestön hal-    year, the Council shall approve the admini.stra-
10685: linnollisen tulo- ja menoarvion seuraavaa varain-   tive hudget of the Organization for the follow-
10686: hoitovuotta varten sekä vahvistaa kunkin jäsen-     ing financial year, and shall assess the contri-
10687: maan tulo- ja menoarviota varten suoritettavan      hution of each memher to that hudget.
10688: maksun.
10689:    2 .. Kunkin jäsenmaan osuuden hallinnollises-      2. The.contribution of each memher to the
10690: ta tulo- ja menoarviosta kutakin varainhoito-       administrative hudget for each financial year
10691: vuotta varten on oltava sama kuin sen ääni-         shall he in the proportion which the numher
10692: määrän suhde kaikkien jäsenmaiden yhteiseen         of its votes at the time the administrative
10693: äänimäärään nähden kyseessä olevaa varainhoi-       budget for that financial year is approved
10694: tovuotta varten vahvistetun tulo- ja menoarvion     bears to the total votes of all the members.
10695: 24                                               N:o 18
10696: 
10697: hyväksymisen ajankohtana. Maksuosuuksia vah-         In assessing contributions, the votes of each
10698: vistettaessa lasketaan jokaisen jäsenmaan äänet      member shall be calculated without regard to
10699: ottamatta huomioon, että jonkin jäsenmaan            the suspension of any member's voting rights
10700: äänioikeus on toistaiseksi peruutettu, tai siitä     or any redistribution of votes resulting there-
10701: johtunutta äänien uudelleenjakoa.                    from.
10702:    3. Sopimuksen voimaantulon jälkeen järjes-           3. The initial contribution of any member
10703: töön liittyvän jäsenmaan ensimmäisen maksu-          joining the Organization after the entry into
10704: osuuden määrää neuvosto sen äänimäärän pe-           force of this Agreement shall be assessed by
10705: tusteeHa, jonka maa saa, ja kulumassa olevasta       the Council on the basis of the number of
10706: varainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan pituu-      votes to be held by it and the period remaining
10707: desta riippuen, mutta muuttamatta muille jäsen-      in the current financial year, but the assessment
10708: maille kulumassa olevaa varainhoitovuotta var-       made upon other members for the current
10709: ten vahvistettuja maksuosuuksia.                     financial year shall not be altered.
10710: 
10711:                     24 artikla                                          Article 24
10712:      Hallinnollisen tulo- ja menoarvion maksu-       Payment of Contributions to the Administrative
10713:                osuuksien määrääminen                                    Budget
10714:    1. Maksuosuudet kunkin varainhoitowoden              1. Contributions to the administrative
10715: hallinnol,Lista tulo- ja menoarviota varten tulee    budget for each financial year shall be payable
10716: suorittaa vapaasti vaihdettavissa valuutoissa,       in freely convertible currencies, shall be
10717: vapautettuina valuutan vaihtoa koskevista ra-        exempt from foreign exchange restrictions and
10718: joituksista, ja ne erääntyvät varainhoitovuoden      shall become due on the first day of that
10719: ensimmäisenä päivänä.                                financial year.
10720:    2. Ellei jokin jäsenmaa ole suorittanut täyt-        2. If at the end of five months after the
10721: tä maksuosuuttaan hallinnollista tulo- ja meno-      beginning of the financial year a member has
10722: arviota varten viiden kuukauden kuluessa va-         not paid its full contribution to the administra-
10723: rainhoitovuoden alusta, toimeenpanevan johta·        tive budget, the Executive Director shall re-
10724: janon vaadittava jäsenmaata suorittamaan mak-        quest the member to make payment as quickly
10725: sunsa niin pian kuin mahdollista. Ellei jäsen-       as possible. If at the expiration of two months
10726: maa ole kahden kuukauden kuluessa toimeen-           after the request of the Executive Director
10727: panevan johtajan kehotuksesta suorittanut mak-       the member has still not paid its contribution,
10728: suosuuttaan, jäsenmaan äänioikeus neuvostossa        the voting rights of that member in the
10729: ja toimeenpanevassa komiteassa peruutetaan           Council and the Executive Committee shall
10730: siksi, kunnes maksuosuus on kokonaan suori-          be suspended until such time as it has made
10731: tettu.                                               full payment of the contribution.
10732:    3. Jäsenmaalta, jonka äänioikeus on peruu-           3. A member whose voting rights have
10733: tettu 2 kappaleen nojalla, ei kuitenkaan oteta       been suspended under paragraph 2 shall not
10734: pois sen muita oikeuksia, eikä sitä vapauteta tä-    be deprived of any of its other rights or
10735: män sopimuksen mukaisista velvoituksistaan,          relieved of any of its obligations under this
10736: ellei neuvosto tee sitä tarkoittavaa päätöstä mää-   Agreement unless the Council so decides by
10737: räenemmistöllä. Se pysyy edelleen velvollisena       spedal vote. It shall remain liable to pay its
10738: suorittamaan maksuosuutensa ja muut tästä            contribution and to meet any other financial
10739: sopimuksesta aiheutuvat taloudelliset velvoit-       obligations under this Agreement.
10740: teet.
10741: 
10742:                     25 artikla                                          Article 25
10743:          Tilien tarkastus ;a julkaiseminen                Audit and Publications of Accounts
10744:    1. Niin pian kuin mahdollista, mutta kui-            1. As soon as possible, but not later than
10745: tenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluttua         six months after the close of each financial
10746: kunkin varainhoitovuoden päättymisestä on mo-        year, the statement of the Organization's ac-
10747: lemmat. 22 art:iklan 1 kappaleessa mainitut          counts for that financial year and. the balance~
10748:                                                N:o 18                                              25
10749: 
10750: tilit varainhoitovuoden ajalta sekä taseet varain-   sheet at · the close of that financial year under
10751: hoitovuoden päättyessä tarkastettava. Tilintar-      each of the accounts referred to in paragraph
10752: kastuksen suorittaa riippumaton ja hyväksi tun-      1 of Article 22 shall he audited. The audit
10753: nettu tilintarkastaja yhteistyössä kahden jäsen-     shall he carried out hy an independent auditor
10754: maiden hallituksia edustavan pätevän tiliotat-       of recognized standing in co-operation with two
10755: kastajan kanssa, jotka neuvosto valitsee kulle-      qualified auditors from memher Governments,
10756: kin varainhoitovuodelle siten, että toinen edus-     one from exporting memhers and one from
10757: taa viejäjäsenmaita ja toinen tuojajäsenmaita.       importing memhers, to he elected hy the
10758: Jäsenmaiden hallituksia edustavat tilintarkasta-     Council for each financial year. The auditors
10759: jat eivät saa järjestöitä palkkiota.                 from memher Governments shall not he paid
10760:                                                      hy the Organization.
10761:    2. Riippumattoman ja hyväksi tunnetun ti-            2. The terms of appointment of the inde-
10762: lintarkastajan nimittämisehdot samoin kuin ti-       pendent auditor or recognized standing, as
10763: lintarkastuksen tarkoitukset ja päämäärät määri-     well as the intentions and ohjectives of the
10764: tellään järjestön taloudellisissa määräyksissä.      audit, shall he laid down in the financial
10765: Kertomus järjestön tilien tarkastuksesta ja tar-     regulations of the Organization. The audited
10766: kastetut taseet on esitettävä neuvostolle hyväk-     statement of the Organization's accounts and
10767: syttäväksi sen seuraavassa sääntömääräisessä         the audited halance-sheet shall he presented
10768: istunnossa.                                          to the Council at its next regular session for
10769:                                                      approval.
10770:   3. Yhteenveto tilintarkastuksesta ja taseista         3. A summary of the audited accounts and
10771: on julkaistava.                                      halance sheet shall he puhlished.
10772: 
10773: 
10774:                   VII LUKU                                          CHAPTER VII
10775:   Hinta, kiintiöt, puskurivarasto ja kaakaon         Price, Quotas, Buffer Stock and Diversion to
10776:    muuttaminen epätavanomaiseen käyttöön                            Non-Traditional Uses
10777: 
10778:                    26 artikla                                           Article 26
10779:        Tämän sopimuksen soveltaminen                         Operation of this Agreement
10780:    1. Tämän sopimuksen päämäärien edistä-               1. In furthering the ohjectives of this
10781: miseksi jäsenmaiden tulee ryhtyä toimenpitei-        Agreement, members shall adopt measures for
10782: siin kaakaopapujen hintojen pitämiseksi tietty-      maintaining the price of cocoa heans hetween
10783: jen sovittujen hintaerojen sisällä, ja tässä tar-    agreed prices, and for that purpose and under
10784: koituksessa perustetaan neuvoston valvonnan          the control of the Council an export quota
10785: alaisuudessa vientikiintiöjärjestelmä, puskuriva-    system shall he established, a huffer stock
10786: rastojärjestelmä sekä ryhdytään järjestelyihin       arrangement shall he instituted and arrange-
10787: kiintiöiden yli jäävän kaakaon ja puskurivaras-      ments shall he made for the diversion to non-
10788: ton yli jäävien kaakaopapujen. muuttamiseksi         traditional uses, under strict regulation, of
10789: epätavanomaiseen käyttöön tarkkojen sääntöjen        cocoa surplus to quotas and of cocoa heans
10790: mukaisesti.                                          surplus to the huffer stock.
10791: · 2. Jäsenmaiden tulee noudattaa sellaista              2. Memhers shall conduct their trade pol-
10792: kauppapolitiikkaa, että tämän sopimuksen pää-        icies so that the ohjectives of this Agreement
10793: määrät voidaan saavuttaa.                            may he attained.
10794:                    27 artikla                                          Article 27
10795:  Neuvottelut ;a yhteistyö kaakaoteollisuuden            Consultation and Co-operation with the
10796:                    kanssa                                           Cocoa Industry
10797:   1. Neuvosto kannustaa jäsenmaita pyytä-               1. The Coundl shall encourage members to
10798: mään asiantuntijoiden lausuntoja kaakaokysy-         seek the views of experts in cocoa matters. .
10799: myksissä.
10800: 4 14628/76
10801: 26                                             N:o 18
10802: 
10803:    2. Jäsenmaiden tulee tämän sopimuksen vel-            2. In fulfilling their ohligations under this
10804: voitusten täyttämiseksi toimia tavalla, joka on      Agreement, members shall conduct their activ-
10805: sopusoinnussa vakiintuneiden kauppayhteyksien        ities in a manner consonant with the estahlished
10806: kanssa ja ottaa asianmukaisesti huomioon kaa-        channels of trade and shall take due account
10807: kaoteollisuuden oikeutetut edut.                     of the legitimate interests of the cocoa industry.
10808:    3. Jäsenmaat eivät puutu ostajien ja myyjien          3. Memhers shall not interfere with the
10809: välisten kaupallisten erimielisyyksien sovitte-      arhitration of commercial disputes between
10810: luun tapauksissa, joissa sopimusvelvoitteita ei      cocoa huyers and sellers if contracts cannot he
10811: voida täyttää tämän sopimuksen soveltamiseksi        fulfilled hecause of regulations estahlished in
10812: säädettyjen määräysten vuoksi, eivätkä vaikeuta      order to implement this Agreement, nor place
10813: sovittelumenettelyn tuloksiin pääsemistä. Jäsen•     impediments in the way of the conclusion of
10814: maan velvollisuutta alistua tämän sopimuksen         arhitration proceedings. The requirement that
10815: määräyksiin ei hyväksytä perusteeksi sopimus-        memhers comply with the provisions of this
10816: velvoitteiden täyttämättä jättämiselle tai puo-      Agreement shall not he accepted as grounds for
10817: lustukseksi sellaisissa tapauksissa.                 non-fulfilment of contract or as a defence in
10818:                                                      such cases.
10819: 
10820:                    28 artikla                                           Article 28
10821:         Päivän hinta ;a indikaattorihinta                   Daily Price and Indicator Price
10822:   1. Tässä sopimuksessa kaakaopapujen hinta              1. For the purposes of this Agreement, tae
10823: määrätään päivän hintana ja indikaattorihintana.     price of cocoa heans shall he determined hy
10824:                                                      reference to a daily price and an indicator
10825:                                                      price.
10826:    2. Päivän hinta on, huomioonottaen mitä 4            2. The daily price shall, suhject to para-
10827: kappaleessa sanotaan, kaakaopapujen hintailmoi-      graph 4, he the average taken daily of the
10828: tusten päivittäinen keskiarvo kolmen lähinnä         quotations for cocoa heans of the nearest three
10829: seuraavan aktiivisen kauppakuukauden ajalta          active future trading months on the New York
10830: New Yorkin kaakaopörssissä keskipäivällä ja          Cocoa Exchange at noon and on the London
10831: Lontoon karokaotermiinipörssissä sulkemisaika-       Cocoa Terminai Market at closing time. The
10832: na. Lontoon hinnat muutetaan Yhdysvaltain            London prices shall he converted to United
10833: sente~ksi naulalta käyttäen Lontoossa sulkemis-      States cents per pound by using the current
10834: aikaan julkaistua käypää kuuden seuraavan kuu-       six months forward rate of exchange puhlished
10835: kauden vaihtokurssia. Neuvoston on päätettävä        in London at closing time. The Council shall
10836: laskutavasta, jota käytetään silloin, kun hinta-     decide the method of calculation to he used
10837: ilmoitukset on saatavissa vain toisesta yllämai-     when the quotations on only one of these two
10838: nituista markkinoista, tai kun Lontoon valuutta-     cocoa markets are availahle or when the Lon-
10839: pörssi on suljettu. Seuraavaan ikolmen kuu-          don Exchange Market is closed. The time for
10840: kauden ajanjaksoon siirtymisen ajankohta on          shift to the next three months' period is the
10841: 15 päivänä sitä kuukautta, joka välittömästi         fifteenth of the month immediately preceding
10842: edeltää lähintä aktiivista erääntymiskuukautta.      the nearest active maturing month.
10843:    3. Indikaattorihinta on 15 perättäisen mark-         3. The indicator price shall he the average
10844: kinapäivän hinnan keskiarvo tai 34 artiklan          of the daily prices over a period of 15 con-
10845:  2 kappaleen c kohdan tarkoitukseen 22 perät-        secutive market days or, for the purposes of
10846: täisen markkinapäivän päivän hinnan keskiarvo.       paragraph 2 c) of Article 34, over a period of
10847: Tähän sopimukseen sisältyvä maininta, että in-       22 consecutive market days. Any reference in
10848: dikaattorihinta on 1jdkin luku tai jonkin luvun      this Agreement to the indicator price being at,
10849: ylä- tai ruapuolella, mer·kitsee, että päivän hin-   helow or above any figure means that the
10850: tojen keskiarvo vaadittavien perättäisten mark-      average of the daily priees over the required
10851: kinapäivien aikana on tämä luku tai tämän            period of consecutive market days has been at,
10852: luvun ylä- tai: alapuolella. Neuvosto hyväk-         below or above that figure. The Council shall
10853: syy säännöt, joiden perusteella tämän kappa-         adopt .rules to implement the provisions of this
10854: leen määräyksiä sovelletaan.                         paragraph.
10855:                                               N:o 18                                             27
10856: 
10857:    4. Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää          4. The Council may, by special vote, decide
10858: muunlaisesta päivän hinnan määräämistavasta,       on any other methods of determining the daily
10859: jos se pitää sitä 2 ja 3 kappaleessa esitettyä     price and the indicator price if it considers
10860: tapaa tyydyttävämpänä.                             such methods to be more satisfactory than
10861:                                                    those set out in paragraphs 2 and 3.
10862: 
10863: 
10864:                    29 artikla                                         Article 29
10865:                     Hinnat                                              Prices
10866: 
10867:   1. Tässä sopimuksessa vahvistetaan kaakao-          1. For the purpose of this Agreement, a
10868: papujen vähimmäishinnaksi 39 Yhdysvaltojen         minimum price of cocoa beans shall he estab-
10869: senttiä naulalta ja enimmäishinnaksi 55 Yhdys-     lished at 39 United States cents per pound and
10870: valtojen senttiä naulalta.                         a maximum price at 55 United States cents
10871:                                                    per pound.
10872:    2. Ennen ensimmäisen kiintiövuoden päätty-         2. Before the end of the first quota year,
10873: mistä ja, mikäli tämän sopimuksen voimassa-        and again, if it is decided to extend this Agree-
10874: oloa päätetään jatkaa 75 artiklan mukaisesti       ment for a further period of two years under
10875: edelleen kahdeksi vuodeksi, ennen kolmannen        Article 75, before the end of the third quota
10876: kiintiövuoden päättymistä neuvosto tarkistaa       year, the Council shall review the minimum
10877: vähimmäis- ja enimmäishinnat ja voi määrä-         price and the maximum price and may, by
10878: enemmistöllä muuttaa niitä.                        special vote, revise them.
10879:    3. Kansainvälisen talous- tai rahatilanteen        3. In exceptional circumstances resulting
10880: voimakkaiden muutosten aiheuttamissa poik-         from upheavals in the international econonuc
10881: keuksellisissa olosuhteissa neuvosto tarkistaa     or monetary situation, the Council shall review
10882: enimmäis- ja vähimmäishinnat ja voi määrä-         the minimum price and maximum price and
10883: enemmistöllä muuttaa ne.                           may, by special vote, revise them.
10884:    4. Hintoja tarkistaessaan 2 ja 3 kappaleen         4. In conducting the review of prices re-
10885: mukaisesti neuvosto ottaa huomioon kaakaon         ferred to in paragraphs 2 and 3 the Council
10886: hintojen suuntauksen, kulutuksen, tuotannon,       shall take into consideration the trend of cocoa
10887: varastot, kaakaon hinnan vaikutuksen maailman      prices, consumption, production, stocks, the
10888: taloustilanteeseen tai valuuttajärjestelmään ja    influence on cocoa prices of changes in the
10889: kaikki muut tekijät, jotka saattavat vaikuttaa     world economic situation or monetary system
10890: tämän sopimuksen päämäärien saavuttamiseen.        and any other factors which might affect the
10891: Toimeenpaneva johtaja antaa edellä mainittujen     achievement of the objectives set out in this
10892: tekijöiden asianmukaiseen hankintaan tarvitta-     Agreement. The Executive Director shall supply
10893: vat tiedot.                                        data necessary for the appropriate consideration
10894:                                                    of the foregoing elements.
10895:    5. 76 artiklan määräyksiä ei sovelleta tässä       5. The provisions of Artide 76 shall not be
10896: artiklassa tarkoitettuihin tarkistuksiin.          applicable to the revision of prices under this
10897:                                                    Article.
10898: 
10899: 
10900:                   30 artikla                                         Article 30
10901:                  Peruskiintiöt                                      Basic Quotas
10902:    1. Kunakin kiintiövuonna kullekin A-liit-          1. For each quota year, the basic quota
10903: teessä mainitulle viejäjäsenmaalle myönnetty pe-   allocated to each exporting member listed in
10904: ruskiintiö on prosenttiluku, jonka sen vuotuisen   Annex A shall be the percentage which the
10905: tuotannon keskiarvo viideltä edelliseltä sato-     average of its annual production in the preced-
10906: wodelta, joilta järjestöllä on luvut saatavana,    ing five crop years for which final figures are
10907: 28                                             N:o 18
10908: 
10909: muodostaa kaikkien A-liitteessä mainittujen          available in the Organization represents in the
10910: viejäjäsenmaiden yhteenlasketusta keskiarvosta.      total of the averages for a11 the exporting
10911:                                                      members listed in Annex A.
10912:    2. B-liitteessä luetelluille viejäjäsenmaille,       2. There shall be no basic quotas for the
10913: jobka tuottavat alle 10 000 tonnia tavallista        exporting members listed in Annex B pro-
10914: kaakaota, ei myönnetä peruskiintiöitä.               ducing less than 10,000 tonnes of bulk cocoa.
10915:    3. Neuvosto tarkistaa A- ja B-liitteen luet-         3. The Council shall revise the lists in
10916: telot, mikäli jonkin jäsenmaan tuotannon kehi-       Annexes A and B if the development of
10917: tys sitä edellyttää.                                 production of an exporting member so requires.
10918: 
10919:                    31 artikla                                           Article 31
10920:             Vuotuiset vientikiintiöt                              Annual Export Quotas
10921:    1. Vähintään 40 päivää ennen kunkin kiin-            1. At least 40 days before the beginning ol
10922: tiövuoden alkua neuvosto hyväksyy arvion maa-        each quota year, the Council shall adopt an
10923: ilman kaakaon tuonnin nettokysynnästä. Ar-           estimate of the world net import demand for
10924: viota tehdessään neuvosto ottaa huomioon             cocoa. In so doing the Council shall take into
10925: kaikki kaakaon kysyntään ja tarjontaan vaikut-       account all relevant factors affecting the de-
10926: tavat tekijät, kuten jauhatusten a1kaisemman         mand for and the supply of cocoa, which shall
10927: kehitytksen, oletettavat varastoinoin muutokset      include, inter alia, the past trends of grindings,
10928: sekä hintojen senhetkisen ja odotetun kehitytk-      prospective stock variations and current artd
10929: sen. Tämän arvion perusteella ja ottaen huo-         anticipated price trends. In the light of this
10930: mioon odotetun kiintiöimättömän ja ei-jäsen-         estimate, and taking account of the expected
10931: maista tulevan tuonnin suuruuden, neuvosto           volume of exports not subject to quotas, and
10932: määrää viipymättä määräenemmistöllä vuotuiset        imports from non-members, the Council shall
10933: vientikiintiöt 29 artiklassa määrätty~hin rajoihin   forthwith determine annual export quotas by
10934: sisältyvien hintojen ylläpitämisen edellyttämälle    special vote at a level such as would be re-
10935: tasolle.                                             quired to maintain the prices within the range
10936:                                                      specified in Article 29.
10937:    2. Ellei neuvosto viime1saan 35 pa1vaa en-           2. If, at least 35 days before the beginning
10938: nen kiintiövuoden alkua ole päässyt sopimuk-         of the quota year, the Council is unable to
10939: seen vuotuisista vientikiintiöistä, toimeenpaneva    reach agreement on annual export quotas, the
10940: johtaja jättää neuvostolle oman ehdotuksensa.        Executive Director shall submit to the Council
10941: Neuvosto ottaa ehdotuksen välittömästi määrä-        his own proposal on the total of annual export
10942: enemmistöllä äänestettäväksi. Neuvoston on           quotas. The Council shall immediately proceed
10943: joka tapauksessa määrättävä vuotuiset vienti-        to a decision by special vote on the proposal.
10944: kiintiöt viimeistään 30 päivää ennen kunkin          The Council shall, in any event, determine the
10945: kiintiövuoden alkua.                                 annual export quotas at least 30 days before
10946:                                                      the beginning of the quota year.
10947:    3. 1 kappaleen mukaisesti hyväksytty arvio           3. The estimate adopted under paragraph 1,
10948: ja sen perusteella määrätyt vuotuiset kiintiöt       together with the annual export quotas deter-
10949: tarkistetaan ja tarvittaessa muutetaan määrä-        mined on that basis, shall be reviewed and, if
10950: enemmistöllä neuvoston säännönmukaisessa is-         necessary, revised by the Council by special
10951: tunnossa kiintiövuoden ensimmäisen puoliskon         vote at its regular session in the first half of
10952: aikana 57 artiklan mukaisesti kerättyjen uusit-      the quota year concerned, in the light of such
10953: tujen tilastotietojen perusteella.                   updated statistical information as it may have
10954:                                                      collected under Article 57.
10955:    4. Jokaisen viejäjäsenmaan vuotuisen vienti-         4. The annual export quota for each ex-
10956: kiintiön on oltava suhteessa 30 artiklan mukaan      porting member shall be proportionate to the
10957: määrättylliin peruskiintiöihin.                      basic quota determined in accordance with
10958:                                                      Article 30.
10959:    5. Saatuaan tyydyttäväksi katsomansa todis-          5. On the presentation of such evidence as
10960: teet neuvosto .valtuuttaa alle 10 000 · tonnia       it considers satisfactory, the Council shall
10961:                                                 N:o 18                                             29
10962: 
10963: jonakin kiintiövi.tonna tuottavan jäsenmaan          authorize an ex:potting memher producing less
10964: viemään samana vuonna enintään sen todelli-          than 10,000 tonnes in any quota year to export
10965: sesta tuotannosta vientiin jäävän määrän.            during that year a quantity not greater than
10966:                                                      its effective production availahle for exports .
10967: 
10968:                     .32 artikla                                         Article 32
10969:         Vientikiintiöihin sisältyvä vienti                       Scope of Export Quotas
10970:    1. Vuotuiset vientikiintiöt käsittävät:                1. Annual export quotas cover:
10971:    a) kaakaon viennin viejäjäsenmaista; ja                a) exports of cocoa from exporting mem-
10972:                                                       hers; and
10973:    h) kuluvan satovuoden kaakaon, joka on                 h) cocoa from the current crop year regis-
10974: merkitty vientiin voimassa olevaan vientikiin-        tered for export within the limit of the export
10975: tiöön sisältyvänä, mutta joka toimitetaan kiin-       quota in effect at · the end of the quota year
10976: tiövuoden jälkeen, kuitenkin ehdolla, että vienti     but shipped after the quota year, pro-;ided that
10977: tapahtuu viimeistään seuraavan kiintiövuoden          such exports shall he made not later than the
10978: ensimmäisen neljänneksen aikana ja noudattaen         end of the first quarter of the succeeding quota
10979: neuvoston vahvistamia ehtoja.                         year and shall he suhject to conditions to he
10980:                                                       established hy the Council.
10981:    2. Viejäjäsenmaista ja vievistä ei-jäsenmaista        2. For the purpose of determining the heans
10982: vietävien kaakaotuotteiden määrää vastaavaa           equivalent of the. exports of cocoa products
10983: papumäärää määrättäessä käytetään seuraavaa           from exporting members and exporting non-
10984: muuttamiskerrointa - kaakaovoi: 1.33; kaa-            members, the following shall he the conversion
10985: kaokakku ja -jauho: 1.18; kaakaomassa ja mu-          factors: cocoa hutter 1.33; cocoa cake and
10986: serretut kaakaopavut: 1.25. Neuvosto voi tar-         powder 1.18; cocoa paste and nibs 1.25. The
10987: vittaessa määrätä, että muutkin kaakaota sisäl-       Council may determine if necessary that other
10988: tävät tuotteet ovat kaakaotuotteita. Muiden           products containing cocoa are cocoa products.
10989: kuin tässä kappaleessa mainittujen kaakaotuot-        The conversion factors for cocoa products other
10990: teiden muuttamiskertoimen määrää neuvosto.            than those for which conversion factors are set
10991:                                                       out in this paragraph shall he fixed by the
10992:                                                       Council.
10993:    .3. Neuvoston tulee 49 artiklassa malfllttu-          .3. The Council shall, on the hasis of any
10994: jen asiakirjojen perusteella jatkuvasti tarkkailla    document referred to in Article 49, keep the
10995: viejäjäsenmaiden kaakaotuotteiden vientiä sekä       exports of cocoa products hy exporting mem-
10996: kaakaotuotteiden tuontia vievistä ei-jäsenmaista.     bers and imports of cocoa products from
10997: Jos neuvosto havaitsee, että kiintiövuoden ai-       exporting non-memhers under continuous obser-
10998: kana jonkin viejäjäsenmaan kaakaokakkujen            vation. If the Council finds that, during the
10999: ja/tai kaakaojauhon ja kaakaovoin viennin väli-      quota year, the cliffetenee hetween exports of
11000: nen ero on huomattavasti lisääntynyt kaakao-         cocoa cake and/or cocoa powder hy an export-
11001: kakkujen ja/tai kaakaojauhon osuuden vähen-          ing country and its exports of cocoa hutter
11002: tyessä esimerkiksi uuttamismenetelmän lisään-        has considerably increased at the expense of
11003: tyneen käytön vuoksi, sovelletaan sen kaakao-        cocoa cake and/or cocoa powder hecause, for
11004: tuotteiden vientiä vastaavaa papumäärää mää-         example, of increased extraction-method pro-
11005: rättäessä kuluvana kiintiövuonna ja/tai jos neu-     cessing, the conversion · factors to he used ·fot
11006: vosto niin päättää, seuraavana kiintiövuonna         the ptirpose of determining the heans equivalent
11007: seuraavia muuttamiskertoimia: kaakaovoi: 2;15;       of its exports of cocoa products during that
11008: kaakaomassa ja murskatut kaakaopavut: 1.25;          quota year, and/or, if the Council so decides,
11009: kaakaokakku ja -ja:uho: 0.30; sekä suoritetaan       in a subsequent quota year, will he as follows:
11010: tästä aiheutuva .39 artiklan mukaisesti vielä        cocoa butter 2.15; cocoa paste and nihs 1.25;
11011: perittävänä olevan jäsenmaksuosuuden tarkis·         cocoa cake and powder 0.30; with consequen-
11012: tus. Tätä määräystä ei kuitenkaan sovelleta, jos     tial adjustment in the contribution remaining
11013: muiden kaakaotuotteiden kuin kaakaovoin vien-        to he collected in accordance with Article .39.
11014: nin vähentyminen on aiheutunut ·lisääntyneestä       However, this provision shall not apply if the
11015: 30                                             N:o 18
11016: 
11017: kotimaisesta kulutuksesta ihmisravinnoksi tai        deerease in exports of products other than
11018: muista viejäjäsenmaan ilmoittamista syistä, jot-     cocoa butter is due to · increased domestic
11019: ka neuvosto katsoo tyydyttäviksi ja hyväksyt-        human consumption or to other reasons - to
11020: täviksi.                                             be provided by the exporting country - con-
11021:                                                      sidered as satisfactory and acceptable to the
11022:                                                      Council.
11023:    4. 40 aTdklan 2 kappaleen ja 46 artiklan             4. Deliveries to the Buffer Stock Manager
11024: 1 kappaleen mukaisia viejäjäsenmaiden toimi-         by exporting members under paragraph 2 of
11025: tuksia puskurivaraston johtajalle ja 46 ardklan      Article 40 and under paragraph 1 of Article
11026: 2 kappaleen mukaista kaakaon käyttötarkoituk-        46, as well as diversion of cocoa under para-
11027: sen muuttamista ei lasketa näiden viejäjäsenmai-     graph 2 of Article 46, shall not be counted
11028: den vientikiintiöön.                                 against the export quotas of those members.
11029:    5. Jos neuvosto on vakuuttunut siitä, että           5. If the Council is satisfied that cocoa
11030: viejäjäsenmaa on vienyt kaakaota humanitaari-        has been exported by exporting members for
11031: seen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen, tätä kaa-    humanitarian or other non-commercial purposes,
11032: kaota ei lasketa näiden jäsenmaiden vientikiin-      such cocoa shall not be counted against the
11033: tiöön.                                               export quotas of those members.
11034: 
11035:                    33 artikla                                          Article 33
11036:               Jalo- eli aromikaakao                             Fine or Flavour Cocoa
11037:    1. 31 ja 39 artiklasta huolimatta tämän              1. Notwithstanding Articles 31 and 39, the
11038: sopimuksen määräyksiä, jotka koskevat vienti-        provisions of this Agreement concerning export
11039: kiintiöitä ja jäsenmaksuosuuksia puskurivaras-       quotas and contributions for financing the
11040: ton rahoittamiseksi, ei sovel1eta jalo- eli aromi-   buffer stock shall not .apply to fine or flavour
11041: kaakaoon, jota vievät C-liitteen 1 kohdassa lue-     cocoa from any exporting member listed in
11042: tellut yksinomaan jalo- eli aromikaakaota tuot-      paragraph 1 of Annex C whose production is
11043: tavat viejäjäsenmaat.                                exclusively of fine or flavour cocoa.
11044:    2. 1 kappaletta sovelletaan myös C-liitteen 2        2. Paragraph 1 shall also apply in the case
11045: kohdassa lueteltulliin viejäjäsenmaihin, joiden      of any exporting member listed in paragraph
11046: koko kaakaon tuotannosta jalo- eli aromikaakao       2 of Annex C, part of whose production
11047: käsittää C-liitteen 2 kohdassa ilmoitetun osan.      consists of fine or flavour cocoa, to the extent
11048: Jäljellä olevaan osaan sovelletaan tämän sopi-       of the proportion of their production stated
11049: muksen vientikiintiöitä ja jäsenmaksuosuuksia        in paragraph 2 of Annex C. With regard to
11050: puskurivaraston rahoittamiseksi koskevia mää-        the remaining proportion, the provisions of this
11051: räyksiä sekä muita tämän sopimuksen rajoi-           Agreement concerning export quotas and
11052: tuksia.                                              contributions for financing the buffer stock
11053:                                                      and other limitations of this Agreement shall
11054:                                                      apply.
11055:      3. Neuvosto voi määräenemmistöllä tarkis-          3. The Council may, by special vote, revise
11056: taa Cliitteen.                                       Annex C.
11057:    4. Jos neuvosto havaitsee, että Cliitteessä          4. If the Council finds that the production
11058: mainittujen maiden tuotanto tai vienti niistä on     of, or export from, countries listed in Annex C
11059: noussut voimakkaasti, sen on asianmukaisin           has risen sharply, it shall take appropriate
11060: toimin vakuuttauduttava, ettei tämän sopimuk-        steps to ensure that no abuse or evasian of
11061: sen rikkomista tai kiertämistä tapahdu.              this Agreement is taking place.
11062:    5. Jokainen C-liitteessä lueteltu viejäjäsen-        5. Each exporting member listed in Annex
11063: maa sitoutuu vaatimaan valtuutetun viranomai-        C undertakes to require the presentation of an
11064: sen antaman neuvoston tarkastusasiakirjan esit-      authorized Council control document before
11065: tämistä ennen kuin sallii jalo- eli aromikaakaon     permitting the export of fine or flavour cocoa
11066: viennin alueeltaan. Jokainen tuojajäsenmaa si-       from its territory. Each importing member
11067: toutuu vaatimaan valtuutetun viranomaisen            undertakes .to require the presentation of an
11068:                                                N:o 18                                           31
11069: 
11070: antaman neuvoston tarkastusasiakirjan esittä-        authorized Council control document before
11071: mistä ennen kuin sallii jalo- eli atomikaakaon       permitting the import of fine or flavour cocoa
11072: tuonnin alueelleen.                                  into its territory.
11073: 
11074:                     34 artikla                                         Article 34
11075:    Vuotuisten vientikiintiöiden soveltaminen         Operation and Adjustment of Annual Export
11076:                ;a sääteleminen                                        Quotas
11077:     1. Neuvoston tulee seurata markkinatilan-           1. The Council shall keep the market situa-
11078: netta ja kokoontua, milloin olosuhteet niin vaa-     tion under review and shall meet whenever
11079: tivat.                                               circumstances so require.
11080:     2. Seuraavat kiintiöt ovat voimassa, ellei          2. The following quotas shall have effect
11081: neuvosto päätä määräenemmistöllä niitä lisätä        unless the Council decides by special vote to
11082: tai vähentää:                                        increase or reduce them:
11083:     a) kun indikaattorihinta on + 6 Yhdysval-           a) when the indicator price is above the
11084: tojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuo-          minimum price + 6 United States cents per
11085: lella ja + 8 Yhdysvaltojen senttiä/naula vä-         pound, and at or below the minimum price
11086: himmäishinnan kohdalla tai alapuolella, voi-          + 8 United States cents per pound, the export
11087: massa olevat vientikiintiöt ovat 100 prosenttia      quotas in effect shall he 100 per cent of the
11088: alkuperäisistä vuosikiintiöistä;                     initial annual export quotas;
11089:     b) kun indikaattorihinta on + 3 Yhdysval-           b) when the indicator price is above the
11090: tojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuolella      minimum price + 3 United States cents per
11091: ja + 6 Yhdysvaltojen senttiä/naula vähimmäis-        pound and at or below the minimum price
11092: hinnan kohdalla tai sen alapuolella, voimassa-        + 6 United States cents per pound, the export
11093: olevat vientikiintiöt ovat 97 prosenttia alku-       quotas in effect shall he 97 per cent of the
11094: peräisistä vuosikiintiöistä;                         initial annual export quotas;
11095:     c) kun indikaattorihinta on + 8 Yhdysval-           c) when the indicator price is above the
11096: tojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuo-          minimum price + 8 United States cents per
11097: lella, voimassa olevat vientikiintiöt peruutetaan    pound the export quotas in effect shall he
11098: väliaikaisesti.                                      suspended.
11099:     3. Kun indikaattorihinta on vähimmäishin-           3. When the indicator price is above the
11100: nan yläpuolella ja + 3 Yhdysvaltojen senttiä/        minimum price and at or below the minimum
11101: naula vähimmäishinnan kohdalla tai sen alapuo-       price + 3 United States cents per pound, the
11102: lella, puskurivaraston johtaja ostaa kaakaopa-       Manager shall purchase cocoa beans up to 4
11103: puja 4 prosenttiin saakka alkuperäisestä vuo-        per cent of the initial annual export quotas
11104: tuisesta vientikiintiöstä 40 artiklan 3 ja 6 kap-    under the terms provided for by paragraphs 3
11105: paleen määräysten mukaisesti.                        and 6 of Article 40.
11106:     4. Kun indikaattorihinta on vähimmäishin-           4. When the indicator price is below the
11107: nan alapuolella, puskurivaraston johtaja ostaa       minimum price, the Manager shall purchase
11108: kaakaopapuja 40 artiklan 4 ja 6 kappaleen mää-       cocoa beans under the terms provided for by
11109: räysten mukaisesti.                                  paragraphs 4 and 6 of Article 40.
11110:     5. Kun indikaattorihinta on + 14 Yhdys-             5. When the indicator price is above the
11111: valtojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuo-       minimum price + 14 United States cents per
11112: lella tai enimmäishinnan kohdalla tai alapuo-        pound and at or below the maximum price,
11113: lella, puskurivarastosta myydään 7 prosenttiin       sales from the buffer stock shall take place
11114: saakka alkuperäisistä vuotuisista vientikiintiöis-   up to 7 per cent of the initial annual export
11115:  tä 41 ardklan 1 kappaleen määräysten mukai-         quotas under the terms provided for by para-
11116: sesti.                                               graph 1 of Article 41.
11117:     6. Kun indikaattorihinta on enimmäishinnan          6. When the indicator price is above the
11118: yläpuolella, puskurivarastosta myydään 41 ar-        maximum price, sales from the buffer stock
11119:  tiklan 1 kappaleen määräysten mukaisesti.           shall take place under the terms provided for
11120:                                                      by paragraph 1 of Article 41.
11121: 32                                              N:o 18
11122: 
11123:                     35 artikla                                          Article 35
11124:         Vientikiintiöiden noudattaminen                      Compliance with Export Quotas
11125:    1. Jäsenmaiden on ryhdyttävä tarpeellisiin             1. Memhers shall adopt the measures re-
11126: toimenpiteisiin voidakseen täysin noudattaa           quired to ensure full compliance with the
11127: kaikkia velvoitteita, joita tämä sopimus niille       ohligations undertaken hy them in this Agree-
11128: antaa vientikiintiöiden suhteen. Neuvosto voi         ment in respect of export quotas. The Council
11129: vaatia jäsenmaita ryhtymään tarpeen vaatiessa         may call upon memhers to adopt additional
11130: lisätoimenpiteisiin vientikiintiöjärjestelmän te·     measures, if necessary, for the effective im-
11131: hokasta täytäntöönpanoa varten mukaanluet·            plementation of the export quota system, in-
11132: tuina viejäjäsenmaiden järjestelyt kaiken voimas-     cluding the making of regulations hy exporting
11133: sa olevan vientikiintiön puitteissa viedyn kaa·       memhers providing for the registration of all
11134: ka:on kirjaamiseksi.                                  their cocoa to he exported within the limit
11135:                                                       of the export quota in effect .
11136:   .2. Viejäjäsenmaat sitoutuvat säätelemään              2. Exporting memhers undertake to regulate
11137: myyntiään tavalla, joka. takaa hyvin järjestäy·       their sales in ·such a manner as to make · for
11138: tyneen markkinoinnin ja valmiuden kaikkina            orderly marketing and to he in a position to
11139: aikoina noudattaa voimassa olevaa vientikiin·         comply at a11 times with their export qu9tas
11140: tiötä. Viejäjäsenmaa ei missään tapauksessa saa       in effect. In any case, no exporting memher
11141: viedä enempää kuin 85 prosenttia ja 90 pro-           shall export more than 85 per cent and 90 per
11142: senttia 31 artiklan mukaisesti määrätystä vienti-     cent of its annual export quota determined
11143: kiintiöstään kahden ensimmäisen ja vastaavasti        under Article 31 during the first two and the
11144: kolmen ensimmäisen vuosineljänneksen aikana.          first three quarters respectively.
11145:    3. Kukin viejäjäsenmaa sitoutuu siihen, ettei         3. Each exporting memher undertakes that
11146: sen kaakaon viennin määrä ylitä voimassa ole-         the volume of its exports of cocoa shall not
11147: vaa vientikiintiötä.                                  exceed its export quota in effect.
11148:    4. Jos viejäjäsenmaa ylittää vientikiintiönsä         4. If an exporting memher exceeds its
11149: enintään yhdellä prosentilla vuotuisesta vienti-      export quota in effect hy less than one per
11150: kiintiöstään, tätä ei katsota 3 kappaleen mää-        cent of its annual ·export quota, this shall not
11151: räyksen rikkomiseksi. Tällainen ylitys vähenne-      he considered a hreach of paragraph 3. How-
11152: tään kuitenkin kyseisen jäsenmaan seuraavan           ever, any such excess shall he deducted from
11153: vuoden voimassa olevasta vientikiintiöstä.           the export quota in effect of the memher con-
11154:                                                      cerned in the following quota year.
11155:    5. Jos viejäjäsenmaan vienti ylittää ensim-           5. If an exporting memher exceeds for the
11156: mäisen kerran 4 kappaleessa mainitun toleranssi-      first time its export quota in effect heyond
11157: rajan, jäsenen on myytävä puskurivarastoon,          the margin of tolerance referred to in pata"
11158: ellei neuvosto toisin päätä, ylitystä vastaava       graph 4, that memher shall sell to the huffer
11159: määrä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun           stock, unless the Council decides otherwise,
11160: neuvosto sai .asiasta tiedon. Tämä määrä vähen-      an amount equal to the excess within three
11161: netään automaattisesti jäsenmaan voimassa ole-       months of this excess heing discovered hy the
11162: vasta vientikiintiöstä kiintiövuonna, joka välit·    Council. This amount shall he automatically
11163: tömästi seuraa vuotta, jolloin rikkomus tapah-       deducted from its export quota in effect for
11164: tui. Tämän kappaleen nojalla tapahtuvat myyn-        the quota year immediately following the one
11165: nit puskurivarastoon on tehtävä 40 artiklan 6        in which the breach took place. Sales to the
11166: ja 7 kappaleen mukaisesti.                           huffer. stock under this paragraph shall he
11167:                                                      made in accordance with paragraphs 6 and 7
11168:                                                      of Article 40.
11169:    6. Jos viejäjäsenmaan vienti toisen tai useam-        6. If an exporting memher exceeds for a
11170: man kerran ylittää 4 kappaleessa mainitun to-        second or suhsequent time its export quota
11171: leranssirajan, jäsenmaan on myytävä puskuri-         in effect heyond the margin of tolerance re-
11172: varastoon, ehlei neuvosto toisin päätä, kaksi ker-   ferred to in paragraph 4, that memher shall
11173: taa ylitystä vastaava määrä kolmen kuukau-           sell to the huffer stock, unless the Council
11174: den kuluessa siitä, kun neuvosto sai asiasta         decides otherwise, an amount equal to twice
11175:                                                 N:o 18                                            33
11176: 
11177: tiedon. Tämä määrä vähennetään automaatti-            the excess within three months of this excess
11178: sesti jä~enmaan voimassa olevasta vientikiintiös-     being discovered by the Council. This amount
11179: tä kiintiövuonna, joka välittömästi seuraa vuot-      shall he automatically deducted from its export
11180: ta, j<,>lloin rikkomus tapahtui. Tämän kappaleen      quota in effect for the quota year immediately
11181: nojalla tapahtuvat myynnit puskurivarastoon           following the · one in which the breach took
11182: on tehtävä 40 artiklan 6 ja 7 kappaleen mukai-        place. Sales to the buffer stock under this
11183: sesti.                                                paragraph shall he made in accordance with
11184:                                                       paragraphs 6 and 7 of Article 40.
11185:   7. Luvun XV määräykset eivät vaikuta 5 ja              7. Any action taken under paragraphs 5 and
11186: 6 kappaleen nojalla ryhdyttäviin toimenpiteisiin.     6 shall he without prejudice to the provisions
11187:                                                       af Chapter XV.
11188:    8. · Kun neuvosto määrää 31 artiklan nojalla          8. · When the Council determines annual
11189: vuotuisista vientikiintiöistä, se voi määräenem-      export quotas under Article 31, it may decide
11190: mistöllä päättää neljännesvuosittaisten vienti-       hy special vote ta establish quarterly export
11191: kiintiöiden määräämisestä. Sen tulee samalla          quotas. It shall at the same time estahlish
11192: laatia säännöt näiden neljännesvuosikiintiöiden       the rules for operating and removing such
11193: soveltamisesta ja poistamisesta. Näitä sääntöjä       quarterly export quotas. In estahlishing such
11194: määrätessään neuvoston on otettava huomioon           rules the Council shall take into account the
11195: kunkin viejäjäsenmaan tuotantotavat.                  production pattern of each exporting member.
11196:    9. Ellei vientikiintiöitä voida ottaa kokonai-        9. In the event that an introduction or a
11197: suudessaan käyttöön tai vähentää kuluvan kiin-        reduction of export quotas cannot he fully
11198: tiövuoden aikana myyntisopimusten vuoksi, jot-        respected during the current quota year he..
11199: ka on tehty vilpittömässä mielessä vientikiin-        cause of the existence of bone fide contracts
11200: tiöiden ollessa tilapäisesti peruutettuina tai jot-   entered into when export quotas were sus-
11201: ka on tehty voimassa olevien vientikiintiöiden        pended or within export quotas in effect at
11202: puitteissa, tasoitus suoritetaan seuraavan vuo-       the time the contracts were made, the adjust·
11203: den voimassa olevasta vient1kiintiöstä. Neuvos-       ment shall he made in the export quotas in
11204: to voi vaatia selvitystä näistä sopimuksista.         effect for the succeeding quota year. The
11205:                                                       Coundl may require evidence of such contracts.
11206:    10. Jäsenmaat sitoutuvat välittämään viipy-           10. Members undertake to transmit im-
11207: mättä neuvostolle mahdollisesti saamansa tie-         mediately to the Council any information which
11208: dot, jotka koskevat tämän sopimuksen tai neu-         they may ohtain in relation ta any breach of
11209: voston määräämien sääntöjen tai määräysten            this Agreement or af any rules or regulations
11210: rikkomista.                                           established · by the Council.
11211: 
11212: 
11213:                     36 artikla                                          Article 36
11214:              V ajausten uudelleenjako                          Redistribution o/ Shortfalls
11215:    1. Kunkin viejäjäsenmaan tulee niin pian              1. Each exporting memher shall, as soon as
11216: kuin mahdollista, kuitenkin ennen toukokuun           possible and in any case before the end of
11217: loppua kunakin kiintiövuonna, ilmoittaa neu·          May in each quota year, notify the Council
11218: vostolle, missä määrin ja mistä syystä se odot-       of the extent to which and the reasons why it
11219: taa, että joiko sen kiintiö ei tule koko-             expects either that it will not use all its
11220: naan käytetyksi tai että sen kiintiön yli jää         quota in effect or that it will have a surplus
11221: ylijäämää. Tämän ilmoituksen ja selvityksen           over that quota. In the light of such notifica-
11222: perusteella toimeenpanevan johtajan tulee, ellei      tions and explanations the Executive Director
11223: neuvosto markkinatilanteen huomioon ottaen            shall, unless the Council decides otherwise
11224: määräenemmistöllä toisin päätä, jakaa vajaus          hy special vote taking into account market
11225: viejäjäsenmaiden kesken niiden sääntöjen mu-          conditions, redistrihute shortfalls among ex-
11226: kaisesti, jotka neuvosto määrää uudelleen ja-         porting members in accordance with rules
11227: kamisen ehdoista, ajoittamisesta ja tavasta. Näi-     which the Council shall establish covering the
11228: den sääntöjen tulee sisältää määräykset siitä,        conditions, timing and mode .of such redistri·
11229: 5 14628/76
11230: 34                                              N:o 18
11231: 
11232: tnitenJ:5' årtiklan'5 ja 6 kappaleen nojalla suori~   bution. Sucn rules shall . include prov,isions
11233: tettavat. :vähennykset on käsiteltävä.                regulating the manner in which reductions
11234:                                                       made under paragraphs 5 and 6 of Article ·35
11235:                                                       shall be dealt with.
11236:  : 2. Niiden viejäjäsenrnaiden, joiden ei ole          . 2. For exporting members not in a position
11237: sadonkdrjuun · ajoituksen vuoksi mahdollista          to notify the Council of their expected short·
11238: ilmoittaa neuvostolle odotettavissa olevasta va-      falls or surpluses before the end of May
11239: jauksesta tai ylijäämästä ennen toukokuun lop-        because of the timing of the harvest of their
11240: pua, tätä koskeva ilmoitusaika pidennetään            main crop, the . time-limit for notification. of
11241: heiniilkuun puoliväliin. Viejäjäsenmaat, joihin       shortfalls or surpluses shall be extended up
11242: tätä pidennystä soveHetaan, on 'lueteltu E-liit-      to the middle of July. The exporting couritries
11243: teessä.                                               which qualify for this extension of time are
11244:                                                       listed in Annex E.                       ·
11245: 
11246:                     37 artikla                                           Article 37
11247:   Puskurivaraston perustaminen ja rahoitus            Institution and Financing of the Buffer Stock
11248:     l. •Tällä sopimuksella perustetaan .puskuri-         1.- A buffer stock arrangement is hereby
11249: varastojärjestely.                                    instituted.
11250:  ·· 2, Puskurivarasto ostaa ja säilyttää ainoas-         2 .. The buffer stock shall purchase and
11251: taan kaakaopapuja ja sen enimmäiskapasiteetti         h.old only cocoa beans and its maximum cilpa-
11252: on '250 000 tonnia.                                   dty shall be 250 000 tonnes.
11253:    •3 .. Puskurivaraston johtaja on neuvoston            3. The Buffer Stock Manager shall, in
11254: hyväksymien sääntöjen mukaisesti vastuussa            accordance with rules adopted by the Council,
11255: puskurivaraston toiminnasta sekä ·kaakaopapu-         be responsible for the operation of the buffer
11256: varastojen O$tamisesta, myymisestä ja säilyttä-       stock and for buying cocoa beans, selling and
11257: misestä hyvässä kunnossa sekä kaakaopapuerien         maintaining in good condition stocks of cocoa
11258: uusimisesta ilman markkinointiriskejä tämän           beans and, without incurring market risks,
11259: sopimuksen asianomaisten määräysten mukai-            replacing lots of cocoa beans in accordance
11260: s.esti. Neuvosto tutkii puskurivaraston ostamien      with the relevant provisions of this Agree-
11261: kaakaopapujen · kaakaotuotteiksi muuttamisen          ment: .The Council shall examine the feasibility
11262: edellytyksiä ja voi havaintojensa perusteella         and desirability of the conversion into cocoa
11263: tehdä ·suosituksia, jotka voidaan käsitellä tätä      products of cocoa beans purchased by the
11264: sopimusta uudelleen neuvoteltaessa 75 artiklan        buffer stock and, in the light of this examina-
11265: mukaisesti.                                           tion, the Council may make recommendations
11266:                                                       to be taken into account at the re-negotiation
11267:                                                       of this Agreement under Article 75.
11268:    4. Toimintansa rahoittamiseksi puskurivaras-          4. In order to fipance its op,erations, the
11269: to saa ensimmäisen kiintiövuoden alusta läh-          buffer stock shall, froril· the start of the first
11270: tien tämän sopimuksen tultua voimaan sään-            quota year after the entry into force of this
11271: nöllistä tuloa maksuosuuksina, jotka peritään         Agreement, receive regular income in the f&m
11272: kaakaosta 39 artiklan määräysten mukaisesti.          of contributions charged on cocoa in accord-
11273: Jos neuvostolla kuitenkin on muita rahoitus-          ance with the provisions of Article 39. If,
11274: lähteitä, se voi määrätä maksuosuuksien täy-          however, the Council has other sources of
11275: täntöönpanemiselle. toisen päivämäärän.               finance it may decide another date on which
11276:    5. Elleivät puskurivaraston jäsenmaksuista         to implement ·the contribution.
11277: saadut tulot jonain aikana näytä riittävän sen           5. Should the income of the buffer stock
11278: toiminnan rahoittamiseen, neuvosto voi määrä-         through contributions at any time seem likely
11279: enemmistöllä lainata varoja vapaasti vaihdetta-       to be insufficient to finance its operations, the
11280: VAssa valuutassa tarkoituksenmukaisista läh-          Council may by special vote borrow funds · in
11281: teistä, . mukaanluettuina jäsenmaiden hallituk-       freely convertible currence from appropriate
11282: set, Tällaiset lainat maksetaan takaisin maksu-       soutces, including the Governments of mem-
11283: O:suustuloista, kaakaopapujen myymisestä pus-         ber countries, Any such loans shall be repaid
11284:                                                                                                 - .•.   i
11285:                                              N:o 18                                                35
11286: 
11287: kurivarastosta ja muista mahdollisista puskuti-    ~mt   of the proceeds of contrihut;ions, ()f ~e
11288: varaston tuloista. Järjestön .yksittäiset jäsen-   sale · of cocoa heans ·hy the huffer .. stock. ·~
11289: maat eivät ole vastuussa näiden lainojen takai-    of. miscdlaneOJ.IS income of the huffer s~ock;,
11290: sinmaksamisesta.                                   if any. Individual memhers of the Org~nizatiqn
11291:                                                    shall not he responsihle for the ,repayment o~
11292:                                                    $uch loans.                         .
11293: , 6. Fuskutivaraston toiminta- ja ylläpitokus-        6. The cost of operating and · maintaining
11294: tannukset mukaanluettuina:                         the huffer stock including         .
11295:    a) johtajan sekä puskurivarastoa hoitavan          a) the remuneration of the Manager . and
11296: ja ylläpitävän henkilökunnan palkkiot, järjes-     the memhers of the staff who operate and
11297: tölle aiheutuneet kustannukset maksuosuuksien      maintain the huffer stock, the cost to the
11298: keräämisen järjestämisestä ja valvonnasta sekä     Organization of administering and controlling
11299: neuvoston lainaamien varojen korot tai pääoma-     the collection of contrihutions and interest or
11300: kustannukset, ja                                   capital charges due on sums horrowed hy the
11301:                                                    Council, and
11302:    h) muut kustannukset, kuten kuljetus- ja           h) other cqsts such as the cost o(transport~
11303: vakuutuskustannukset f.o.h. paikasta puskuri-      ation and in_surance from the f.o.h.· point int0
11304: varaston säilytyspaikkaan, varastointi mukaan-     the huffer stock storage point, storage including
11305: luettuna sumuttaminen, käsittelykustannukset,      fumigation, handling charges, insurance, man-
11306: vakuutukset, johtaminen ja tarkastus sekä ku-      agement and itispection and any , expendiwre
11307: lut, jotka aiheutuvat kaakaopapuerien korvaa-      incurred in replacing, lots .of cocoa heans t()
11308: misesta uusilla niiden kunnon ja arvon säilyttä-   maintain their condition and · value,
11309: miseksi,                                           shall he met out of the. regular source-, of
11310: katetaan säännöllisestä maksuosuustulolähteestä    inconie from contributions -or loans ·under P!ll'a-
11311: tai 5 kappaleen nojalla otettavasta lainasta tai   graph 5 or· the proceeds of .resale under par~
11312: jälleenmyyntituloista 40 artiklan 6 kappaleen      graPh 6 of Article 40.
11313: nojalla.
11314:                    38 artikla                                         Article 38
11315:     Puskurivaraston ylijäämävarojen sijoitus           Investment of Surplus Buffer Stock Funds
11316:    1. Tilapäisen ylijäämän puskurivaraston toi-        1. Part of the funds of the huffer stock as
11317: minnan rahoittamiseen tarvittavista varoista       a're temporarily surplus to that requi~ed, to
11318: muodostama osa voidaan sopivalla tavalla si-       finance it& operations may he suitahly deposit•
11319: joittaa tuoja- ja viejäjäsenmaihin neuvoston       ed in importing. and ~xporting memher countrleS
11320: määräämien sääfltöjen mukaisesti.                  in accordance with rules to he estahlished bj
11321:                                                    the Council.              ·                 · · ·'
11322:    2. Näissä säännöissä otetaan muun muassa            2. These rules shall, among other things,
11323: huomioon puskurivaraston täyden toiminnan          take into account the liquidity necessary {o~
11324: edellyttämät käteisvarat ja varojen todellisen     the full operation of the huffer stock arid the
11325: arvon ylläpitämisen suotavuus.                     desirahility of maintaining the real value of the
11326:                                                    funds.             .   ·        . .        · · ,
11327:                    39 artikla                                         Article 39
11328: Maksuosuudet puskurivaraston rahoittamiseksi       Contributions for Financing the Buffer Stock
11329:    1. Maksuosuudet, jotka peritään kaakaosta          1. The -contributioh charged on cocoa: either
11330: joko jäsenmaiden ensimmäisen viennin tai en-       on first export hy a memher or on first im.
11331: simmäisen tuonnin yhteydessä, ovat enintään        poh by a meniher shall he one United States
11332: yksi Yhdysvaltain sentti naulalta kaakaopapuja     cent per pound. of cocoa heans and proportion7
11333: ja 32 artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaan laskettu    ~tely · on · cocoa · products in accordance 'with
11334: määrä naulalta muita kaakaotuotteita. Maksu-       paragraphs 2 and 3 of Article 32. In ariy case
11335: osuus peritään kuitenkin .vain kerran. Tämän       the conttihution shall only he charged once;
11336: artiklan tarkoitusperiä varten kaakaontuonti       For ·this purpose, imports of .cocoa hy å mem-
11337: jäsenmaahan ei-jäsenniaasta ·katsotaan olevan      hei {rom a n011:•memher cöuntcy shall he äecin-
11338: 36                                                N:o 18
11339: 
11340: ~-ur)erältäätl   asianomaisesta      ei-jäsenmaasta,    ed to have ·originated from that non-member
11341: ellei esitetä .riittäviä. todisteita kyseisen kaakaon   unless satisfactory evidence is given that such
11342: olevån alkuperältään jäsenmaasta. Neuvosto tar-         cocoa originated from a member. The Council
11343: kista vuosittain puskuriwraston maksuosuudet            shall review annually the buffer stock contti-
11344: Jtt voi tämän kappaleen ensimmäisestä virk·             bution and, notwithstanding the provisions
11345: keestä riippumatta määräenemmistöllä määrätä            of the first sentence of this paragraph may,
11346: pienemmän maksuosuusmäärän tai peruuttaa                by special vote, determine a lower rate of
11347: maksuosuuden järjestön rahavarojen ja velvoit-          contribution or decide · to suspencl ·the contri~
11348: teiden perusteella puskurivarastoon nähden.             bution in the light of the financial resources
11349:                                                         and obligations of the Organization in relation
11350:                                                         to the buffer stock.
11351:    2. Neuvosto antaa maksuosuustodituksia                  2. Certificates of contribution shall be is-
11352: määräämiensä sääntöjen mukaisesti. Säännöissä           sued by the Council in accordance with thc
11353: otetaan huomioon kaakaon kaupan edut ja ne              rules which it shall establish. Such rules shall
11354: kattavat muun muassa mahdollisen agenttien              take into account the interests of the cocoa
11355: käytön, todistusten antamisen maksuosuuksia             trade and shall cover, inter alia, the possible
11356: vastaan ja maksuosuuksien suorittamisen määrä-          use of agents, the issuance of documents against
11357: ajan kuluessa.                                          contributions, and the payment of contributions
11358:                                                         within a given tirne limit.
11359:    3. Tämän artiklan perusteella suoritettavien            3. Contributions under this Article shall he
11360: maksuosuuksien on oltaw vapaasti vaihdetta-             payable in freely convertible currencies and
11361: vassa valuutassa ja vapaat kaikista ulkomaan            shall he exempt from foreign exchange re-
11362: valuuttarajoituksista.                                  strictions.
11363:    4. Mikään tämän artiklan määräys ei vai-                4. Nothing contained in this Article shall
11364: kuta kenenkään ostajan tai myyjän oikeuteen             affect the right of any buyer or seller to
11365: säännellä kaakaoerien maksuehtoja heidän kes-           regulate the terms of payment for supplies of
11366: ken tehdyllä sopimuksella.                              cocoa by agreement between them.
11367: 
11368:                      40 artikla                                            Article 40
11369:               Puskurivaraston ostot                            Purchases by the Buffer Stock
11370:    1. Tämän artiklan tarkoitusperiä varten                 1. For the purposes of this Article, the
11371: puskurivaraston enimmäiskapasiteetti jaetaan            maximum capacity of the buffer stock siWI he
11372: viejäjäsenmaiden yksittäisiin osuuksiin samassa         divided into individual entitlements for each
11373: !>uhteessa kuin niiden 30 artiklan mukaisesti           exporting member in the same proportion as
11374: määrätyt peruskiintiöt.                                 its basic quota determined in accordance with
11375:                                                         Article 30.
11376:   2 .. Jos vuotuisia viendkiintiöitä vähennetään           2. If annual export quotas are reduced
11377: 34 artiklan nojalla, kunkin viejäjäsenmaan on           under Article 34, each exporting rnembet
11378: viipymättä tarjottava puskurivaraston johta-            shall forthwith offer to sell to the Buffer
11379: jalle myytäväksi kiintiön vähennystä vastaava           Stock Manager, and the Manager shall, within
11380: papumäärä, ja johtajan on kymmenen päivän               10 days of the quota reduction, enter into a
11381: sisällä kiintiön vähentämisestä tehtävä kunkin          contract to buy from each exporting member,
11382: viejäjäsenmaan kanssa sopimus tämän kaakao-             an amount of cocoa beans equal to the re-
11383: papumäärän ostamisesta.                                 duction in its quota.
11384:    .3; Puskurivaraston johtajan suorittaessa               3. When the Manager makes purcbases un-
11385: ostoja 34 artiklan 3 kappaleen perusteella hän          der paragraph 3 of Artide 34, he shall
11386: ostaa kaakaopapuja 4 prosenttiin saakka alku-           continue to purchase cocoa beans up to 4 per
11387: peräisistä vuotuisista vientikiintiöistä tai kun-       cent of the initial annual export quotas, or
11388: nes indikaattorihinta nousee + 3 Yhdysvaltojen          until the indicator price rises above the mini-
11389: senttiä/ naula vähimmäishinnan yläpuolelle, riip-       mum price + 3 United States cents per pound,
11390: puen siitä kumpi tapahtuu aikaisemmin.                  whichever is earlier.
11391:    4. Fuskutivaraston johtajan suorittaessa os-            4. When the Manager rnakes purchases un-
11392: toja 34 artiklan 4 kappaleen perusteella, hän           der paragraph 4 of Article 34, he shall continue
11393:                                                N:o 18                                               '!17
11394: 
11395: ostaa kaakaopapuja, kunnes indilkaattorihinta        to purchase cocoa beans until the indicator
11396: nousee vähimmäishinnan yläpuolelle tai kunnes        price rises above the minimum price .·or .the
11397: puskurivaraston enimmäiskapasiteetti on .täy·        maximum capacity of the buffer stock is
11398: tetty, riippuen siitä, kumpi tapahtuu aikaisem-      reached, whichever is earlier.
11399: min.
11400:    5. Johtaja ostaa ainoastaan markkinoilla hy·         5. The Manager shall purchase ~nly .cocoa
11401: väksyttyjä vakiolaatuja kaakaopapuja ja vähin·       beans of recognized standard marketable grades
11402: tään sadan tonnin erissä. Täten ostetut pavut        and in quantities of not less than 100 tonnes,
11403: ovat järjestön omaisuutta ja sen hallinnassa.        Such beans shall be the property of 1 the
11404:                                                      Organization and under its control.
11405:    6. Ostaessaan kaakaopapuja 34 artiklan 3             6. In purchasing cocoa beans under the
11406: ja 4 kappaleen ja tämän artiklan 2 kappaleen         provisions of paragraphs 3 and 4 of Article 34
11407: perusteella, johtaja suorittaa                       and paragraph 2 of this Artide, the Manager
11408:                                                      shall make
11409:    a) maksut kulloinkin voimassa olevien hin~           a) payment at current market prices in ao'
11410: tojen ja neuvoston määräämien sääntöjen mu·          cordance with rules to he determined by the
11411: kaisesti; tai          ·                             Council; or,
11412:    b) kyseisen viejäjäsenmaan pyynnöstä                 b) at the request of the exporting meniber
11413:                                                      concemed,
11414:     ( i) ensimmäisen erän 25 Yhdysvaltojen sent-         (i) an initial payment of 25 United States
11415: tiä/naula f.o.b., kun kaakaopavut on toimitettu,     cents per pound f.o.b. on delivery of the cocoa
11416: ellei neuvosto ensimmäisen kiintiövuoden pää-        beans; provided that at any time after the
11417: tyttyä johtajan esityksestä määräenemmistöllä        end of the first quota year the Council, on
11418: päätä· puskurivaraston silloisen taloudellisen       the recommendation of the Manager, may
11419: tilan tai näkymien perusteella nostaa ensim-         decide, by special vote, in the light of .the
11420: mäistä erää;                                         current and prospective financial position of the
11421:                                                      buffer stock, to increase the initial payment;
11422:     ( ii) täydennysmaksun niiden myyntitulojen           ( ii) a complementary payment on the sale
11423: mukaan, jotka saadaan kaakaopapuja myytäessä         of the cocoa beans by the buffer stock repre-
11424: puskurivarastosta vähennettynä (i)-kohdassa          senting the proceeds of the sale less the 'pay-
11425: mainitulla maksulla sekä kuljetus- ja vakuutus-      ment made under (i) and the cost of transporta<
11426: kuluilla f.o.b. paikasta puskurivaraston säilytys·   tion and insurance from the f.o.b. point into
11427: paikkaan, varastointi· ja käsittelymaksut sekä       the buffer stock storage point, storage and
11428: mahdolliset kustannukset kaakaopapuerien kor·        handling charges, and costs, if any, of replacing
11429: vaamisesta uusilla niiden kunnon ja arvon säi-       lots of cocoa beans as necessary to maintain the
11430: lyttämiseksi.                                        condition and · value of such lots.        '
11431:     7. Milloin jäsenmaa on jo myynyt johtajalle         7. Where a member has already sold to
11432: kaakaopapumäärän, joka vastaa sen 1 kappalees-       the Manager a quantity of cocoa beans equal
11433: sa määriteltyä yksittäistä osuutta, johtajan on      to its individual entitlement as defined in para-
11434: seuraavista ostoista maksettava toimituksen yh-      grap 1, the Manager shall for subsequent
11435: teydessä ainoastaan se hinta, joka saataisiin        purchases pay at the time of delivery ·only
11436: kaakaopapujen siirtämisestä epätavanomaiseen         such a price as would he realized by the
11437:  käyttöön. Jos tämän kappaleen määräysten no-        disposal of the cocoa beans for non-traditional
11438: jalla ostetut kaakaopavut myöhemmin myydään          uses. If cocoa beans bought under the pro-
11439: 41 artiklan määräysten nojalla, johtajan on          visions of this paragraph are subsequently resold
11440: suoritettava asianomaiselle viejäjäsenmaalle täy-    under the provisions of Article 41, the Managet
11441: dennysmaksu niiden tulojen mukaan, joita saa-        shall make a complementary payment to the
11442: daan kaakaopapujen jälleenmyytmistä ··vähen-         exporting member coneerned repi'esenting the
11443:  nettynä tämän kappaleen nojalla suoritetulla        proceeds of the re-sale less the payment äl~
11444:  maksulla sekä kuljetus- ja vakuutusmaksuilla        ready made under this paragraph and • the
11445: f.o.b. paikasta puskurivaraston säilytyspaikkaan,    cost of transportation and insurance from the
11446:  varastointi· ja käsittelymaksuilla sekä mahdolli-   f.o.b. point into the buffer stock storage point)
11447: silla kustannuksilla kaakaopapuerien korvaami-       storage and handling charges, and costs, ·if ,any,
11448: 38                                                  N:o 18
11449: 
11450: sesta. 'tuisilhi .· niiden kurtnon ja . arvon säilyttä-   of replacing lots of cocoa beans as necessary
11451: ~ise~i.· ·                                                to maintain the condition and value of such
11452:                                                           lots.
11453:     8. Milloin kaakaopapuja myydään johtajalle                8. Where cocoa beans are sold to the
11454: 2 kappaJeen nojalla, sopimukseen on sisällytet-           Manager under paragraph 2, the contract shall
11455: tävä lauseke, jonka mukaan viejäjäsenmaa voi              contain a clause allowing the exporting member
11456: ennen kaaikaopapujen toimittamista peruuttaa              to cancel all or part of the contract before
11457: söpimwkseh joko 0sittain tai kokonaan:                    the cocoa beans are delivered:
11458: ., a)  :mikäli myyntiin aih~uttanut kiintiön vä-              a) if subsequently in the same quota year
11459: hennys peruutetaan 34 artiklan määräysten no-             the reduction in quota which gave rise to the
11460: jilla .s~man. kiintiövuoden aikana; tai                   sale is restored under the provisions of Article
11461:                                                            34; or
11462:    b) siinä määrin kuin tuotanto myyntien teon                b) to the extent that, after making . such
11463: jälkeen osoittautuu saman kiintiövuoden ai-               sales, production in the same quota year proves
11464: kana' riittämättömäksi täyttämään jäsenmaan               to be insuffident to satisfy the member's ex-
11465: voimassa olevan vientikiintiön.                           port quota in effect.
11466:    9. Tämän artiklan nojalla tehtäviin ostosopi-              9. Purchase contracts under this Article shall
11467: muksiin on sisällytettävä määräys toimitus-               provide for delivery within a period to he
11468: ajasta, joka saa ylittää kiintiövuoden päätty-             stipulated in the contract but at the latest
11469: misen enintään kahdella kuukaudella.                      within two months after the end of the quota
11470:                                                           year.
11471:    10. a) Johtajan on pidettävä neuvosto tie-                 10. a) The Manager shall keep the Council
11472: toisena puskurivaraston taloudellisesta tilasta.          informed of the financial position of the buffer
11473: fos hän katsoo, etteivät varat riitä niiden                stock. If he considers that funds will not he
11474: kaakaopapujen maksamiseen, jotka hänen käsi-               sufficient to pay for the cocoa beans which he
11475: tyksensä mukaan tarjotaan kuluvan kiintiövuo-             believes will be offered to him during the
11476: den aikana, ·hänen tulee pyytää toimenpanevaa             current quota year, he shall request the Execu-
11477: johtajaa kutsumaan neuvosto erityisistuntoon.              tive Director to convene a special session
11478:                                                           of the Council.
11479:     b) Ellei. neuvosto pysty löytämään muuta                  b) If the Council is unable to find any
11480: ratkaisua, se voi määräenemmistöllä väliaikai-            other practicable solution, it may by special
11481: sesti peruuttaa tai rajoittaa 2, 3, 4 ja 7 kappa-          vote suspend or restrict purchases ·under para~
11482: leen nojalla suoritettavia ostoja, kunnes se on            graphs 2, 3, 4 and 7, until such time as it is
11483: löytänyt ratkaisun taloudelliseen tilanteeseen.           .able to resolve the financial situation.
11484:     J 1. Johtajan on pidettävä asianmukaisia                  11. The Manager shall maintain appropriate
11485: asiakirjoja tämän sopimuksen hänelle annet-               records to enable him to fulfil his functions
11486: tljljen· tehtävien täyttämiseksi.                         under this Agreement.
11487: 
11488:                       41 artikla                                             Article 41
11489: " Enimmäishinnan tukeminen puskurivaraston                Buffer Stock Sales in Defence of the Maximum
11490:                  myynneillä                                                    Price
11491:     1. Fuskutivaraston johtajan on suoritettava              1. The Buffer Stock Manager shall make
11492:  34 artiklan 5 ja 6 kappaleen mukaiset myynnit            sales from the buffer stock pursuant to para-
11493: puskurivarastosta tämän artiklan määräyksiä               graphs 5 and 6 of Article 34 in accordance
11494: noudattaen:                                               with the provisions of this Article:
11495: . · a) myyntien on tapahduttava käypään mark-                a) Sales shall be at current market prices.
11496: kinahintaan;                          ·
11497: ; b) milloin myynnit puskurivarastosta aloite-              b) When sales from the buffer stock com-
11498:  taan 34 artiklan 5 kappaleen nojalla, johtajan on        mence pursuant to paragraph 5 of Article 34,
11499: jatkettava kaakaopapujen tarjoamista myyntiin             the Manager shall continue to offer to sell until
11500: kunries: .
11501:                                                  N:o 18                                                   39
11502: 
11503:    of    indt'kaattorihinta laskee vähimmäishin-          (i) trhe indicator price falls to the minimum
11504: taan ~+ 14 Yhdysvaltain senttiä naulalta; tai          price + 14 United States cents per pound; or
11505:    ( ii) kaikki hänen käytettävissään olevat kaa-         (ii) he has exhausted all the supplies at his
11506: kaopapuvarat ovat loppuneet; tai                       disposal; or
11507:    ( iii) hän on myynyt · 7 prosenttiin saakka            ( iii) he has sold up. to 7 per cent of the
11508: alkuperäisistä vientikiintiöistä, sen mukaan           initial export quotas; whichever is earliest.
11509: kumpi tapahtuu aikaisemmin;                                          '                        '      ·:
11510:  , c} milloin indikaattorihinta on enimmäishin-          c) When the indicator price is ahove the
11511: taa korkeampi, johtajan on jatkettava kaakao-          maximuni price, the Manager shall contit1ue
11512: papujen tarjoamista· myyntiin, kunnes indikaat-        to offer to sell until the indicator price falJ.~
11513: torihinta laskee enimmäishinnan tasalle tai kun-       to the maximum price or until he has ex-
11514: nes· kaikki hänen käytettävissään olevat kaakao-       hausted all the supplies at his disposal, which~
11515: pavut ovat loppuneet, sen mukaan kumpi ta-             ever is earlier.
11516: pahtuu ensin.
11517:    2. 1 kappaleen mukaisia myyntejä suorit-               2. In making sales in accordance with para-
11518: taessaan johtaja myy neuvoston hyväksymiä              graph 1, the Manager shall, in accordance with
11519: sääntöjä noudattaen ja tavanomaisia myynti-            rules approved hy the Council, sell through
11520: yhteyksiä käyttäen kaakaon kauppaa tai jalos-          normal channels to firms and organizations in
11521: tusta vastaista jalostusta silmällä pitäen har-        member countries, but mainly in importing
11522: joittaville liikkeille tai järjestöille jäsenmaissa,   member countries, engaged in the trade in or
11523: kuitenkin .lähinnä tuojajäsenmaissa.                   processing of cocoa for the purpose of future
11524:                                                        processing.
11525:    :3. Suorittaessaan 1 kappaleen mukaisia                3. In making sales in accordance with
11526: myyntejä johtajan on huomioonottaen hintatar-          paragraph 1, the Manager shall, suhject to the
11527: jouksen hyväksyttävyyden hyväksyttävä ei-jäsen-        acceptability of the price bid, give first refusal
11528: maiden ostajien tarjous vasta saatuaan ensin           to purchasers in member countries before
11529: kieltäytymisen jäsenmaiden ostajilta.                  accepting bids from purchasers in non-member
11530:                                                        countries.
11531:    4. Fuskutivaraston sijaintipaikat valitaan             4. The buffer stock shall he stored in such
11532: siten, että välitön varastosta myynti 2 kappa-         locations as will facilitate immediate ex-store
11533: leessa tarkoitetuille ostajille käy mahdollisim-       delivery to buyers referred to in paragraph 2.
11534: man helposti.
11535:                     42 artikla                                             Article 42
11536: Kaakaopapujen poistaminen puskurivarastosta            Withdrawal of Cocoa Beans from the. Buffer
11537:                                                                                Stock
11538:    1. Riippumatta 41 artiklan määräyksistä                 1. Notwithstanding the provisions of Ar-
11539: viejäjäsenmaa, joka ei satovajauksen vuoksi             ticle 41, an exporting member which is unable
11540: pysty täyttämään kiintiötään kiintiövuoden ai-          to fulfil its quota during a quota year owing to a
11541: kana, voi pyytää neuvostolta suostumusta saa-          shortfall in its crop may apply to the Council
11542: dakseen kokonaan tai osaksi ne kaakaopapun-            for approval to withdraw all or part of its
11543: sa, jotka puskurivaraston . johtaja on· ostanut        cocoa beans purchased by the Buffer Stock
11544: edellisen kiintiövuoden aikana ja joita vielä          Manager, during the preceding quota year and
11545: säilytetään myymättöminä varastossa, siinä mää-        still held in stock unsold, to the exterit of the
11546: rin kuin jäsenmaan voimassa oleva vientikiintiö        !lmount by which its export quota in effect
11547: ylittää kiintiöVuoden tuotannon. Kyseisen viejä-       exceeds production for the quotlJ year. The
11548: jäsenmaan on kaakaopavut saadessaan makset-            ciporting member coqcerned shall pay to the
11549: tava johtajalle kaakaopavuista aiheutuneet kus~        Manager, on release of the cocoa beans, ·the
11550: tannukset mukaanlukien ensimmäinen maksu-              costs incurred in respect of the cocoa beans
11551: erä~' kuljetus- ja vakuutuskustannukset f.o.h.         eovering the initial payment, the cost of trans-
11552: paikasta puskurivaraston säilytyspaikkaan, va-         l'Ortatiori and insurance from the f.o;b. point
11553: rastOinti- ja käsittelymaksut.                         into .the buffer stock storage point, and storage
11554:                                                         and handling charges.
11555: 40                                             N:o 18
11556: 
11557:   2. Neuvoston on määrättävä säännöt 1 kap-             2. The Council shall establish the rules for
11558: pale~  mukaiselle kaaikaopapujen poistamiselle       the withdrawal of cocoa beans from the buffer
11559: puskurivarastosta.                                   stock under paragraph 1.
11560: 
11561: 
11562:                     43 artikla                                         Article 43
11563:       Valuuttojen vaihtosuhteiden muutokset          Changes in the Exchange Rates of Currencies
11564:    1. Toimeenpaneva johtaja kutsuu neuvoston            1. A special session of the Council shall
11565: erityisistuntoon joko omasta aloitteestaan tai       be called by the Executive Director either on
11566: jäseruilaan 9 artiklan 2 kappaleen mukaisesta        his own initiative or at the request of members
11567: pyynnöstä, milloin tilanne kansainvälisillä va-      in accordance with paragraph 2 of Article 9,
11568: luuttamarkkinoilla on sellainen, että se saattaa     if conditions on the foreign exchange markets
11569: huomattavasti vaikuttaa tämän sopimuksen             are such as to have important implications for
11570: hintamääräyksiin. Tämän kappaleen määräys-           the price provisions of this Agreement. Special
11571: ten perusteella pidetyt neuvoston erityiskokouk-     sessions of the Council under this paragraph
11572: set  kutsutaan koolle. enintään neljä arkipäivää     shall be convened within not more than four
11573: ennen kokousta.                                      working days.
11574:    2. Kutsuttuaan koolle erityiskokouksen ja            2. After calling such special session and
11575: sen tuloksesta riippuen toimeenpaneva johtaja.       pending its outcome, the Executive. Director
11576: ja puskurivaraston johtaja voivat ryhtyä vält-       and the Buffer Stock Manager may take such
11577: tämättämiksi katsomiinsa väliaikaisiin vähim-        minimum interim measures as they consider
11578: tnäistoimenpiteisiin välttääkseen ·vakavat häiriöt   necessary to avoid serious disruption of the
11579: tämän sopimuksen toimannassa kansainvälisillä        effective functioning of this Agreement on
11580: Valuuttamarkkinoilla vallitsevan tilanteen joh-      account of conditions on the foreign exchange
11581: dosta. Erityisesti he voivat neuvoston puheen·       markets. In particular they may, after consul-
11582: johtajan kanssa neuvoteltuaan väliaikaisesti lak-    tation with tJhe Chairman of the Council, tem-
11583: kauttaa puskurivaraston toiminnan.                   porarily restrict or suspend operations of the
11584:                                                      buffer stock.
11585:    .3. Yleistä tilannetta, toimeenpanevan johta-        3. After consideration of the circumstances,
11586: jan ja puskurivaraston johtajan mahdollisia toi·     induding a review of the interim measures
11587: menpiteitä sekä jo mainitun kansainvälisillä         that may have been taken by the Executive
11588: valuuttamarkkinoilla vallitsevan tilanteen mah-      Director and the Manager and the potential
11589: dollisista vaikutuksista tämän sopimuksen toi-       effect that conditions on the foreign exchange
11590: mintaan harkittuaan, neuvosto voi määräenem-         markets mentioned above may have on the
11591: mistöllä ryhtyä oikaisutoimenpiteisiin.              effective operation of this Agreement, · the
11592:                                                      Council may, by special vote, take any necess-
11593:                                                      ary corrective measures.
11594: 
11595: 
11596:                    44 artikla                                          Article 44
11597:           Puskurivaraston lopettaminen                      Liquidation of the Buffer Stock
11598:    1. Jos tämä sopimus korvataan uudella sopi-          1. If this Agreement is to be replaced by
11599: muksella, joka sisältää puskurivarastoa koskevia     a new agreement which includes provisions
11600: m~äräyksiä, neuvoston on ryhdyttävä tarkoi-          relating to the buffer stock, the Council shall
11601: tuksen~ukaisiksi katsomiinsa järjestelyihin pus-     make such arrangements as it considers appro-
11602: ku:rivaraS!ton toiminnan jatkamiseksi.               priate regarding the continued functioning of
11603:                                                      the buffer stock.
11604:    2. Jos tämä sopimus päättyy ilman, että              2. If this Agreement terminates without
11605: sitä korvataan .uudella sopimuksella, johon si•      being replaced by a new agreement w:hich in-
11606: sältyy puskurivarastoa koskevia määräyksiä,          cludes provisions relating to the buffer stock,
11607: noudatetaan seuraavia määräyksiä:                    the following provisions shall apply:
11608:                                                N:o 18
11609: 
11610:     a) Sopimuksia kaakaopapujen ostamisesta             a) No further contracts shall he made for
11611: puskurivarastoon ·ei enää .tehdä. Puskurivaras-      the purchase of cocoa . heans for the huffet
11612: 1:()n johtajan tulee vallitsevan markkinatilanteen   stock. The Buffet Stock Manager shall, in the
11613: perusteella myydä puskurivarastot niiden sään-       light of current market conditions, dispose of
11614: töjen mukaisesti, jotka neuvosto on päättänyt        the huffer stock in accordance with the rules
11615: määräenemmistöllä tämän sopimuksen astuessa          laid down by the Council hy special vote on
11616: voimaan, ellei neuvosto ennen sopimuksen päät-       the entry into force of this Agreement, unless,
11617: rt:ymistä muuta näitä sääntöjä määräenemmis-         prior to the termination of this Agreement,
11618: töllä. Johtaja säilyttää oikeuden myydä kaakao-      the Council revises these rules hy special vote.
11619: papuja koko lopettamisen ajan peittääkseen           The Manager shall retain the right to sell
11620: siitä aiheutuvat. kustannukset.                      cocoa heans at any time during liquidation to
11621:                                                      meet the costs thereof.
11622:   b) Myynneistä saatavat tulot ja puskuri-              b) The proceeds of sales and monies stand~
11623: varaston tilillä olevat rahavarat käytetään mak-     ing to the account of the buffer stock shall he
11624: suihin •. seuraavassa järjescykses,sä:               used to pay, in the following order:
11625:    (i) lopettamiskustannukset;                          (i) the cost of liquidation;
11626:    (ii) järjestön ottamat tai sen puolesta otetut       (ii) any outstanding balance of, plus intetest
11627: puskurivarastoa koskevat velkasitoumukset ja         on, any loan incurred by or on behalf of ·the
11628: korot;                                               Organization in respect of the buffer stock;
11629:    ( iii) muut 40 artiklan mukaiset maksusitou-         ( iii) any outstandign complementary pay-
11630: mukset. ·                                            ments under Artide 40.                          ·
11631:    c) Rahavarat, jotka jäävät jäljelle, kun b)          c) Any monies remaining after payments
11632: kohdassa mainitut maksut on suoritettu, mak-         have been made under h) shall he paid to the
11633: setaan ao. viejäjäsenmaille kunkin viejäjäsen-       exporting memhers concerned in proportion
11634: maan maksuosuuksillaan maksamien vientien            to the contribution-paid exports of each such
11635: suhteessa.                                           exporting memher.
11636: 
11637:                     45 artikla                                           Artide 45
11638:              Tarjonnan varmistaminen                              Assurance of Supplies
11639:     1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat noudattamaan           1. Exporting members undertake to pursue
11640: tämän sopimuksen puitteissa kauppa- ja vienti-       sales and export policies in accordance with
11641: politiikkaa, joka ei pyri keinotekoisesti rajoit-    the provisions of this Agreement which will
11642: tamaan kaakaon tarjontaa ja joka takaa jäsen-        not artifically restrict offer for sale of availahle
11643: vlll.tiOiden tuojille säännöllisen kaakaon tarjon-   cocoa and which will ensure the regular supply
11644: nan.                                                 of cocoa to importers in importing member
11645:                                                      countries.
11646:    2. Tarjotessaan kaakaota myyntiin hinnan             2. In offering cocoa for sale when the price
11647: ollessa enimmäishinnan yläpuolella, viejäjäsen-      is above the maximum price, exporting members
11648: maat antavat etusijan jäsenvaltioiden tuojille       shall give preference to importers in importing
11649: järje$töön kuulumattomien valtioiden tuojiin         memher countries as against importers in non-
11650: nähden. Kun indikaattorihinta on enimmäishin-        member countries. When the indicator price is
11651: nan yläpuolella, viejäjäsenmaiden tulee mah-         ahove the maximum price, exporting memhers
11652: dollisuuksien mukaan pyrkiä rajoittamaan vien-       shall, where possible, endeavour to place a
11653: tiään ei-jäsenmaihin,                                limitation on their exports to non-member
11654:                                                      countries.
11655: 
11656:                     46 artikla                                           Artide 46
11657:   Muuttaminen epätavanomaiseen käyttöön                    Diversion to Non-Traditional Uses
11658:   k Jos pusku.rlvaraston johtajan 40 artiklan          ' 1: If the quantity of cocoa beans hel<i~ in
11659: nojalla varastossa pitämä kaakaopapumäärä ylit-      store hy the Buffer Stock Manager tmder
11660: 6 14628/76
11661: 42                                             N:o 18
11662: 
11663: t~ä puskurivaraston enimmäiskapasiteetin, ·joh-      Article 40 (!xceeds ·the maximum capaclty of
11664: tajan tulee .neuvoston antamien ehtojen ja mää-      the huffer stock, the Manager shall, under
11665: räysten nojalla myydä ylittävä kaakaopapu-           terms and conditions laid down hy the Council:.
11666: miiärä muutettavaksi· epätavanomaiseen käyt-         dispose of such excess cocoa heans for diver~
11667: töön~ Näiden ehtojen ja määräysten tulee mm.         sion to non-traditional uses. Such terms and
11668: taata, ettei karukao palaa tavallisille kaaikao-     conditions shall, inter alia, he designed to
11669: markkinoille. Kunkin jäsenmaan tulee tässä           ensure that the cocoa does not re-enter the
11670: suhteessa toimia mahdollisimman kiinteässä           normal cocoa market. Each member shall co-
11671: yhteistyössä neuvoston kanssa.                       operate with the Council i.n this respect to the
11672:                                                      fullest extent possihle.
11673: · ·· 2. Viejäjäsenmaa voi sen sijaan, että pus-          2. Instead of selling cocoa beans to the
11674: kurivaraston enimmäiskapasiteetin tultua täy-        l\![anager w:hen .the maximum capacity of the
11675: teen myisi kaakopapuja johtajalle, muuttaa val-      huffer stock has · heen reached, an exporting
11676: tion sisäisesti neuvoston valvonnan alaisuudessa     memher may, under the control of the Council,
11677: ylijäämäkaakao epätavanomaiseen käyttöön.            divert internally its surplus cocoa to non-
11678:                                                      traditional uses .
11679:    .3. Milloin neuvosto saa tietää tämän sopi-           .3. Whenever any case of diversion in-
11680: muksen vastaisesta muttamistapauksesta, mu-          consistent with this Agreement is hrought to
11681: kaanlukien epätavanomaiseen käyttöön muute-          the attention of the Council, including any
11682: tuo kaakaon palaaminen markkinoille, sen tu-         case of re-entry into the market of cocoa
11683: lee ensi tilassa päättää toimenpiteistä tilanteen    diverted to non-traditional uses, the Council
11684: korjaamiseksi.                                       shall decide at the earliest opportunity what
11685:                                                      measures should he taken to remedy the
11686:                                                      situation.
11687: 
11688:                   VIII LUKU                                         CHAPTER VIII
11689: Viennistä ja tuonnista ilmoittaminen, kiintiöi-      Reporting of Imports and Exports, Records of
11690:    dyn viennin kirjaaminen ja valvonta-                Quota Performance and Control Measures
11691:                  toimenpiteet
11692:                    47 artikla                                          Article 47
11693: Viennin ilmoittaminen ia kiintiöidyn viennin         Reporting of Exports and Record of Quota
11694:                  kiriaaminen                                        Performance
11695:    1. Toimeenpanevan johtajan on neuvoston              1. In accordance with rules to he estahlish-
11696: määräämien ohjeiden mukaisesti pidettävä kir-        ed by the Council, the Executive Director shall
11697: jaa kunkin viejäjäsenmaan vuotuisesta vienti-        maintain a record of the annual export quota
11698: kiintiöstä ja sen tarkistuksista. Kiintiöihin kir-   and ·its adjustments in the case of each · ex-
11699: jataan jäsenmaiden kiintiötarkoitukseen tapah-       porting member. Against the quota shall he
11700: tuva vienti siten, että kunkin viejäjäsenmaan        recorded the exports for quota. purposes which
11701: kiintiötilanne pidetään ajan tasalla.                are made hy that memher so that the quota
11702:                                                      position of each exporting member is kept up
11703:                                                      to date.
11704:  • 2. Tässä tarkoituksessa kunkin VleJaJasen-           2. For this purpose, each exporting meniher
11705: maan on ilmoitettava neuvoston määräämin             shall report to the Executive Director at •such
11706: väliajoin toimeenpanevalle johtajalle koko kir-      intervals as the Council may determine the total
11707: jattu vientimäärä sekä muut neuvoston mah-           quantity of exports registered, together with
11708: dollisesti määräämät luvut. Nämä tiedotukset         such other data as ·the Council may prescrihe.
11709: julkaistaan kunkin kuukauden lopussa.                This information shall he published at t~e end
11710:                                                      of each month.                       ·
11711: ' '). Vienti, joka ei hpahclu kiintiötarkoituk-         .3. Exports for non-quota purpöses sball he
11712: sessa; kirjataan erikseen.                           recorded separately. ·                    ·
11713:                                               N:o 18                                             43
11714: 
11715:                    48 artikla                                         Article 48
11716:     Viennistä ;a tuonnista ilmoittaminen                  Reporting of' Imports and Exports
11717:    1. Toimeenpanevan johtajan tulee neuvos-            1. In accordance with rules to he estahlish-
11718: ton määräämien sääntöjen mukaisesti pitää kir-      ed hy the Council, the Executive Director shall
11719: jaa jäsenmaiden tuonnista ja viennistä tuoja-       maintain a record of members' imports and
11720: jäsenmaista.                                        of exports from importing memhers.
11721:    2. Tämätl johdosta kunkin jäsenmaan tulee           2. For this purpose, each member shall
11722: ilmoittaa toimeenpanevalle johtajalle tuontinsa     report to the Executive Director the total
11723: kokonaismäärät ja kunkin tuojajäsenmaan tulee       quantities of its imports, and each importing
11724: ilmoittaa toimeenpanevalle johtajalle vientinsä     memher shall report to the Executive Director
11725: kokonaismäärät sekä muut neuvoston mahdolli-        the total quantities of its exports, at such
11726: sesti m.ääräämät tiedot neuvoston määräämin         intervals as the Council may determine, to-
11727: väliajoin. Nämä tiedot julkaistaan kunkin kuu-      gether with such other data as the Council
11728: kauden ·lopussa.                                    may prescrihe. This information shall he
11729:                                                     puhlished at the end of each month.
11730:    3. Tuonti, jota tämän sopimuksen nojalla            3. Imports which, under this Agreement,
11731: ei lasketa vientikiintiöön, kirjataan erikseen.     do not count against export quotas shall he
11732:                                                     recorded separately.
11733: 
11734:                    49 artikla                                         Article 49
11735:              Valvontatoimenpiteet                                  Control Measures
11736:    1. Jokaisen kaakota vievän jäsenmaan on            1. Each memher exporting cocoa shall re-
11737: vaadittava voimassa olevan maksutodistuksen         quire the presentation of a valid certificate of
11738: tai muun neuvoston valtuuttam.an viranomaisen       contrihution or other authorized Council
11739: antaman tarkastustodistuksen esittämistä, · en-     control document hefore permitting the ship-
11740: nen kuin sallii kaakaon toimittamisen tulli-        ment of cocoa from its customs territory. Each
11741: alueensa ulkopuolelle. Jokaisen kaakaota tuovan     memher importing cocoa shall require the
11742: jäsenmaan on vaadittava voimassaolevan maksu-       presentation of a valid certificate of contri-
11743: todistuksen tai muun neuvoston valtuuttaman         bution or other authorized Council control do-
11744: viranomaisen antaman tarkastustodistuksen           cument hefore permitting the import of any
11745: esittämistä, ennen kuin sallii kaakaon toimit-      cocoa into its customs territory whether from
11746: tamisen tullialueensa sisäpuolelle jäsenmaasta      a member or a non-memher.
11747: tai ei-jäsenmaasta.
11748:    2. Maksutodistuksia ei vaadita 32 artiklan          2. Certificates of contrihution will not he
11749: 4 ja 5 kappaleen nojalla viedyn kaakaon osalta.     required for cocoa exported under the provi-
11750: Neuvoston on järjestettävä asianmukaisten           sions of paragraphs 4 and 5 of Article 32.
11751: tarkastusasiakirjojen antaminen näiden toimitus-    The Council shall arrange to issue appropriate
11752: ten osalta.                                         control documents to cover such shipments.
11753:    3'. Maksutodistuksia tai muita neuvoston            3. Certificates of contrihution or other
11754: valtuuttaman viranomaisen antamia tarkastus-        authorized Council control documents shall not
11755: todistuksia ei saa milloinkaan antaa, sellaisista   he issued to cover shipments, in any period,
11756: kaakaotoimituksista, jotka ylittiivät . kyseisenä   of cocoa in excess of authorized exports for
11757: ajanjaksona sallitun viennin.                       that period.
11758:    4. Neuvoston on hyväksyttävä määräenem-             4. The Council shall hy special vote adopt
11759: mistöllä maksutodistuksia ja muita neuvoston        such rules as it considers necessary in respect
11760: valttmttaman viranomaisen antamia tarkastus-        of certificates of countribution and other
11761: todistuksia koskevat tarpeellisiksi katsomansa      authorized Council control documents.·
11762: säännöt:
11763:   .'5. Jalo- eli atomikaakaon suhteen neuvosto        5. For fine or flavour cocoa the Council
11764: laatii tarpeeliisiksi katsomansa säännöt neuvos-    shall inake such rules as it considers necessary
11765: 44                                              N:o 1S
11766: 
11767: ton valtuuttaman viranomaisen antaman tarkas-         in respect of the simplification of the pro-
11768: tustodistusmenettelyn yksinkertaistamiseksi ot-       cedure for authorized Council control do-
11769: taen huomioon kaikki asiaan vaikuttavat teki-         cuments, taking into account all relevant factors.
11770: jät.
11771: 
11772:                    IX LUKU                                            CHAPTER IX
11773:              Tuotanto ja varastot                                 Production and Stocks
11774: 
11775:                     50 artikla                                           Article 50
11776:               Tuotanto ia varastot                                Production and Stocks
11777:    1. Jäsenmaat toteavat, että on välttämätöntä          1. Members recognize the necessity .of keep~
11778: pitää tuotanto kohtuullisessa tasapainossa kulu-      ing production in reasonable balance. with
11779: tuksen kanssa ja pyrkivät yhteistyössä neuvos-        consumption, and shall co-operate with the
11780: ton kanssa· saavuttamaan tämän päämäärän.             Council in the attainment of this objective.
11781:    2. Jokainen tuottajajäsenmaa voi laatia oh-           2. Each producing member may develop a
11782: jelman· tuotantonsa säätelemiseksi siten, että        programme to adjust its production, in . order
11783: 1 kappaleessa esitetty päämäärä saavutetaan. Ky-      that the objective set forth in paragraph 1 may
11784: seiset 'tuottajajäsenmaat ovat itse vastuussa         he attained. Each producing memher concemed
11785: soveltamistaan toimenpiteistä ja menettelyistä        shall he responsihle for the policies and pro-
11786: tämän päämäärän saavuttamiseksi.                      cedures it appiies to attain this objective.
11787:    3. Neuvoston tulee kerran vuodessa luoda              3. The Council shall review annually the
11788: katsaus koko maailman varastointimääriin ja           level of stocks held throughout the world and
11789: tehdä tämän katsauksen perusteella tarpeelli-         make any necessary recolilll1endations based on
11790: siksi katsomiaan suosituksia.                         this review.
11791:    4. Ensimmäisessä istunnossaan neuvoston on            4. At its first session, the Council shall
11792: ryhdyttävä toimenpiteisiin laatiakseen tietojen-      take measures to develop a programme for
11793: keruuohjelman, jonka perusteella 'laaditaan tie-      the collection of information needed to estah-
11794: teellisellä pohjalla selvitys maailman tämän-         lish, on a scientific hasis, the world's current
11795: hetkisestä ja potentiaalisesta tuotanto- ja kulu.     and potential productive capacity, as well as
11796: tuskapasiteetista. Jäsenmaiden tulee auttaa tä-       the world's current and potential consump-
11797: män ohjelman toteuttamisessa.                         tion. Memhers shall facilitate the carrying out
11798:                                                       of this programme.
11799: 
11800: 
11801:                     X LUKU                                             CHAPTER X
11802:              Kulutuksen lisääminen                              Expansion of Consumption
11803: 
11804:                     51 artikla                                           Article 51
11805:         Kulutuksen lisääntymisen esteet                Obstacles to the Expansion of Consumption
11806:    1. fåsenmaat toteavaJt, että on tärkeätä              1. Members recognize the importance of
11807: taata kaakaotalouden suurin mahdollinen kas-          ensuring the greatest possihle expansion of. tbe
11808: VU: ja siten edistää kaakaon kulutuksen lisään-       cocoa economy and therefore of facilitating the
11809: tymistä suhteessa tuotantoon kaakaon tarjonnan        expansion of cocoa consumption in relation to
11810: ja kysynnän pitkän tähtäimen tasapainon par-          production so as to secure the hest equilihrium
11811: haaksi tUrvaamiseksi, ja että tämän vuoksi on         ih the Iong term hetween supply and demand,
11812: tärkeätä poistaa asteittain sellaiset esteet, jotka   and in this connexion also recognize that it is
11813: voivat haitalta kasvua.                               important to hring about the gradual removai
11814:                                                       of all possihle ohstacles to such expansion.
11815:   2. Neuvoston on määriteltävä 1 kappaleessa            2. The Council shall identify the specific
11816: mainitut kaakaon kaupan ja kulutuksen lisääfi.        prohlems related. to the obstacles to. the eipan~
11817:                                                N:o 18                                             45
11818: 
11819:  tymistä haittaavat esteet sekä pyrittävä löytä-     sion of the trade in and consumption of cocoa
11820: mään yleisesti hyväksyttäviä käytännön toimen-       referred to in paragrapb 1, and shall seek
11821: piteitä näiden esteiden asteittaiseksi poistami-     mutually acceptable practical measures designed
11822: . sebi.                                              to remove progressively such obstacles .
11823:    3. Yllämainittujen päämäärien ja 2 kappa-            .3. In view of the objectives stated above
11824: leessa mainittujen määräysten johdosta jäsenmai-     and the provisions of paragraph 2, members
11825: den on pyrittävä soveltamaan toimenpiteitä, joil-    shall endeavour to apply measures to reduce
11826: la kulutuksen kasvun esteitä voitaisiin asteittain   progressive:ly the · ·obstades to .the expansion
11827: Vähentää ja mahdollisuuksien mukaan koko-            of consumption a.nd as far a& possible eliminate
11828: naan poistaa, tai joilla niiden vaikutusta witai-    them~ or to diminish substantially their impact.
11829: siin rtuntuvasti vähentää.
11830:    4. Neuvosto voi tämän artiklan päämääriä             4. The Council may, in order to further
11831: edistääkseen tehdä jäsenmaille suosituksia ja        the purposes of this Article, make any recom·
11832: sen tulee toisen kiintiövuoden ensimmäisestä         mendations to members and shall examine
11833: istunnosta lähtien ajoittain tutkia saavutettuja     periodically, beginning at its first regular
11834: tuloksia.                                            session in the second quota year, the results
11835:                                                      achieved.
11836:   5. Jäsenmaiden on tiledotettava neuvostolle           5. Members shall inform the Council of all
11837: kaikista toimenpiteistä, joihin on ryhdytty tä-      measures adopted with a view to implementing
11838: män artiklan määräysten toteuttamiseksi.             the provisions of this Article.
11839: 
11840:                    .52 artikla                                          Article .52
11841:             Kulu.tuksen edistäminen                              Promotian af COR.Sumption
11842:    1. Neuvosto voi asettaa komitean, jonka               1. The Coundl may estab1ish a committee
11843: tarkoituksena on edistää kaakaon kulutuksen          wbose aim sball he to stimulate tbe expansion
11844: lisääntymistä sekä vievissä että tuovissa maissa.    of consumption of cocoa in both exporting and
11845: Neuvoston on määräajoin luotava katsaus ko-          importing countrles. The Council shall period-
11846: mitean työskentelyyn.                                ically review the work of the committee.
11847:    2. Mainosohjelman kustannukset on peitet-            2. The cost of the promotion programme
11848: tävä viejäjäsenmailta saatavilla kannatusmak-        shall he met by contnöutions from exporting
11849: suilla. Myös tuojajäsenmaat voivat antaa ta-         members. Importing members may also con-
11850: loudellista tukea. Komitean jäsenyys on rajoi-       trihute · financially. Membership of the com-
11851: tettava niihin jäsenmaihin, jotka avustavat          mittee shall he limited to members ron·
11852: mainosohjelmaa.                                      tributing to the promotion programme.
11853:    .3. Komitean on pyydettävä jäsenmaan hy-             .3. The committee shall seek the approval
11854: väksymistä ennen kampanjan toimeenpanoa jä-          of a member before conducting a campaign
11855: senmaan alueella.                                    in the territory of that member.
11856: 
11857:                    53 artikla                                           Article .5.3
11858:               Kaakaon korvikkeet                                     Cocoa Substitutes
11859:    1. Jäsenmaat toteavat, että korvikkeiden             1. Members recognize that the use of
11860: käyttö voi haitata kaakaon kulutuksen lisään-        substitutes may prejudice the expansion of
11861: tymistä. Tämän johdosta jäsenmaat sopivat· sel-      cocoa consumption. In this regard they agree
11862: laisten kaakaotuotteita ja suklaata koskevien        to establish regulations on cocoa products and
11863: säännösten laatimisesta ja tarpeen vaatiessa         chocolate or to adapt existing regulations, if
11864: olemassa olevien säännösten mukauttamisesta          necessary, so that the said regulations shall
11865: siten, että säännökset kieltävät muusta kuin         prohibit materials of non-cocoa origin from
11866: kaakaosta peräisin olevien aineiden käytön           being used in place of cocoa to mislead the
11867: kaakaon asemasta kuluttajien harhaanjohtami-         consumer.
11868: seksi.
11869: 46                                              N:oc 18
11870: 
11871:  -·· 2. 1 kappaleeseen perustuvia säännöksiä Jaa-      · 2. In prepanng or reviewing regulations
11872: tiessaan tai tarkistaessaan jäsenmaiden tulee ot-     based on the principles in paragraph 1, mem-
11873: taa tatlkasti huomioon neuvoston, kaakaotuot-         bers shall ·take fully into account .the. recom-
11874: teiden ja suklaan säädöskomitean sekä muiden          mendations and decisions of competent inter-
11875: asianomaisten kansainvälisten elinten päätökset       national bodies such as the Council and the
11876: ja suositukset.                                       Codex Committee on Cocoa Products and
11877:                                                       Chocolate.
11878:   3. Neuvosto voi suositella jollekin jäsen-              3. The Council may recommend to a mem-
11879: maalle>tarpeellisiksi katsomiinsa toimenpiteisiin     ber that it take any measures which the Council
11880: ryhtymistä tämän artiklan määräysten noudat-          considers advisable for assuring the observance
11881: tamisen varmistamiseksi.                              of the provisions of this Article.
11882: · 4: Toiineenpanevim johtajan on toimitettava             4. The Executive Director shall present an
11883: neuvostolle vuosittain selostus tämän artiklan        at:lllual report to the Council on the manner
11884: määräysten noudattamisesta.                           in which · the provisions of this Article are
11885:                                                       being observed.
11886: 
11887:                    XI LUKU                                            CHAPTER XI
11888:                Valmistettu kaakao                                     Processed Cocoa
11889: 
11890:                     54 artikla                                           Article 54
11891:                Valmistettu kaakao                                     Processed Cocoa
11892:    1. Tässä sopimuksessa tunnustetaan kehitys-           1. The rieeds of · i:leveloping ·. countries to
11893: maiden tarpeet laajentaa talouselämänsä perus-        broaden the base of their economies through,
11894: teita mm. teollistamisella. ja teollisuustuotteiden   inter alia, industrialization and the export of
11895: viennillä mukaan lukien kaakaon jalostus ja           manufactured products - including cocoa pro-
11896: kaakaotuotteiden sekä suklaan vienti. Tässä           cessing and the export of cocoa products and
11897: yhteydessä tunnustetaan myös tarve välttää            chocolate - are recogriized. In this connexion,
11898: yakavit;n vahinkojen aiheuttaminen tuoja- ja          the . need to avoid serious injury. to the cocoa
11899: viejäjäsenmaiden kaakaotaloudelle.                    economy of importing and exporting members
11900:                                                       is also recognized.
11901:    2. Jos jokin jäsenmaa katsoo, että on ole-         . 2. If any member considers that there is a
11902: massa _vaara sen etujen loukkaamisesta jossain        danger af injury to its interest in any of the
11903: edellä mainitussa suhteessa, tämä jäsenmaa voi        above respects, that member may consult with
11904: neuvotella toisen asianomaisen jäsenmaan kans-        the other member concerned with a view to
11905: sa . mOlempia osapuolia tyydyttävän yhteisym-         reaching an understanding satisfactory to the
11906: märryksen saavuttamiseksi ja jos tässä epäonnis-      parties concerned, failing which the member
11907: tutaan, jäsenmaa voi tehdä ilmoituksen neu-           may report to the Council, which shall use its
11908: vostolle, jonka on käyt~ttävä asiassa hyviä pal-      good offices in the matter to reach such
11909: veluksiaan yhteisymmärryksen saavuttamiseksi.         understanding.
11910: 
11911: 
11912:                    XII LUKU                                           CHAPTER XII
11913: Jäsenmaiden ja muiden maiden väliset suhteet          Relations between Members and Non-Members
11914: 
11915:                     55 artikla                                           Article 55
11916:      Tuonnin rajoittaminen ei-jäsenmaista              . Limitation of Import from Non-Members
11917:    1. Kunkin- jäsenmaan tulee rajoittaa tämäri        . 1. Each metnber shall limit its annual im-
11918: artiklan määräysten mukaisesti ei-jäsenmaissa         ports · of cocba produced in non-member
11919: tuotetun kaakaon vuosittaista tuontia lukuun-         countries, other than imports of fine or fhwour
11920:                                                      N:o 18                                               47
11921: 
11922: 0 tta,:nt\tta · jalo-· eli atomikaakaon tuontia· C-liit-   cocoa from exporting countries listed in Annex
11923: t~ssä      luetelluista viejämaista.                       C, .in .accordance with the provisions of ·i:his
11924:                                                            Article.                                        ..
11925: . 2. Jäsenmaat sitoutuvat kunakin kiintiö-                     2. Each memher undertakes for each quota
11926: w6nna:                                                     year:
11927:    a): kieltämään ei-jäsenmaista tuotetun . kaa-           - · a) ·not to permit the import of a total
11928: kaon ·tuonnin siten, ettei näistä maista yhteensä          quantity of cocoa produced in non-membet
11929: tuotu kaakao ylitä niistä ryhmänä kalenterivuo-            countries as a group which is in excess of the
11930: sien 1970, 1971 ja 1972 aikana keskimäärin                 average quantity imported from them as · a
11931: tuotua määrää;                                             group in the three calendar years 1970, 1971
11932:    .,i .
11933:                                                            and 1972;
11934:  . h)· 'vähentämään puoleen a) kohdassa määri-                 h) to reduce hy half the quantity specified
11935: tellyn määrän indikaattorihinrian laskiessa vä-            in a) when the indicator price falls helow the
11936: himmäishinnan alapuolelle ja säilyttämään tä-              ininimum price, and to maintain this reduction
11937: män vähennyksen, kunnes voimassa olevien                   until the level of quotas in effect reaches .that
11938: kiintiöiden taso saavuttaa 34 artiklan 2 kappa-            provided for in paragraph 2 a) of Article 34.
11939: leen a) kohdassa määrätyn tason.
11940:     3. Neuvosto voi määräenemmistöllä peruut-                 3. The Council may hy special vote suspend
11941: taa kokonaan tai osittain 2 kappaleessa mainitut           in whole or in part the. limitations under
11942: rajoitukset. 2. kappaleen .a) kohdan rajoitu~ia            paragraph 2. The limitations in paragraph 2 _a)
11943: ei kuitenkaan sovelleta kaakaon indikaaitorihin-           shall nöt in any event apply when the indicator
11944: nan ollessa 'enirrimäishinnan yläpuolella.                 price of cocoa is ahove the maximum price. ·
11945:     4. 2 kappaleen a) kohdan mukaisia rajoituk-               4. The limitations under paragraph 2 a)
11946: sia ei sovelleta kaakaoon, joka on ostettu vilpit-         shall not apply to cocoa putchased under bona
11947: tomässä mielessä tehdyillä sopimuksilla indikaat-          fide contracts concluded when the indicatör
11948: torihihnan ollessa enimmäishinnan yläpuolella,             price was ahove the maximum price, nor those
11949:  eikä 2 kappaleen h) kohdassa mainittuja rajoi-            in 2 h) to cocoa purchased under bona fide
11950: tuksia kaakao-ostoihin, joista on vilpittömässä            contl,"acts concluded hefore the indicator price
11951: mielessä. sovittu ennen indikaattorihinnan laskua          fell below the minimum price. In such Cases
11952: vähi~mäishinnan alapuolelle. Näissä tapauksissa            the reductions shall, suhject to the provisions
11953: vähennystä sovelletaan huomioonottaen 2 kappa-             of paragraph 2 h) , he applied in the following
11954: leen b) kohdan määräykset seuraavana kiintiö-              quota year unless the Council decides to waive
11955: vuonna, ellei nt::uvosto päätä vapauttaa vähen-            the. reduction:;; or to appzy them in a subse-
11956: nyksis~ä tai ·soveltaa niitä seuraavana kiintiö-           quent quota year.
11957:  vuonpa.
11958:  - ) . : J~senmaiden tulee säännöllisesti tiedottaa           5. Memhers shall inform the Council tegt}-
11959: n~uvostolle niiden ei-jäsenmaista tuomat kaa-              larly of the quantities of cocoa imported hy
11960: kaomäärät tai ei-jäsenmaihin viemät kaakao-                them from non-memhers or exported hy them
11961:  lp.äärät.                                                 to non-memhers.
11962:     6. Tässä artiklassa sallitun tuonnin ylittävä             6. Any imports hy a memher from non-
11963: kaåkaontuonti eHäsenmaasta vähennetään mää-                members in excess of the quantity which it is
11964: rästä,- jonka kyseinen jäsenmaa olisi muuten               permitted to import under this Article shall
11965:  oikeutettu tuomaan seuraavana kiintiövuonna,              he deducted from the quantity which such
11966:  ellei neuvosto toisin päätä.                              memher would otherwise he permitted to im-
11967:                                                            port in the next quota year, unless the Council
11968:                                                            decides otherwise:
11969:    7. Jos jäsenmaa useammin kuin kerran jät-                  7. If a memher on more than one occasion
11970: tää noudattamatta tämän artiklan määräykset,               fails to comply with the provisions of this
11971: neuvosto voi määräenemmistöllä peruuttaa sekä              Artide, the Council may hy special vote sus-
11972: sen äänioikeuden neuvostossa että sen äänioi-              pend both its voting rights in the Council and
11973: keuden toimeenpanevassa komiteassa tai sen                 its right to vote or to have its votes east in the
11974: oikeuden, käyttää ääniään toimeenpanevassa. ko-            Executive Committee.
11975: ffiitea~sa.
11976: 48                                              N:o 18
11977: 
11978:    8. Tåssä artiklassa esitetyt velvoitteet eivät        8. The obligations set out in this Article
11979: vaikuta ristiriidassa oleviin kahden- tai monen-      shall not prejudice conflicting bilateral or
11980: keskisun velvoitteisiin, jotka jäsenmaat ovat         multilateral obligations assumed by members
11981: ottaneet ei-jäsenmaiden suhteen ennen tämän           with respect to non-members before the entry
11982: sopimuksen voimaantulemista edellyttäen että          into force of this Agreement, provided that
11983: jäsenmaat, jotka ovat ottaneet tällaisia ristirii-    any member which has assumed such conflict-
11984: dassa olevia velvoitteita, täyttävät ne siten, että   ing obligations shall fulfil them in such a way
11985: näiden velvoitteiden· ja tässä sopimuksessa mai-      as to attenuate as much as possible the conflict
11986: nittujen velvoitteiden välinen ristiriita hälvenee    between those obligations and the obligations
11987: niin paljon kuin mahdollista, että· jäsenmaat         set out in this Article, that it shall take steps
11988: ryhtyvät mahdollisimman nopeasti toimenpitei·         as promptly as possible to reconcile those
11989: siin näiden velvoitteiden ja tämän artiklan mää-      obligations and the provisions of this Article,
11990: räysten saattamiseksi sopusointuun, ja että jä-       and that it shall describe to the Council in
11991: senmaa selostaa neuvostolle yksityiskohtaisesti       detail the nature of those obligations and the
11992: näiden velvoitteiden luonteen ja ne toimen-           steps it has taken to attenuate or eliminate the
11993: piteet, joihin se on ryhtynyt ristiriidan hälven-     conflict.
11994: tämiseksi tai poistamiseksi.
11995: 
11996:                     56 artikla                                        Artide 56
11997:  Kaupalliset liiketoimet ei-jäsenmaiden kanssa         Commercial Transactions with Non-Members
11998:    1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat olemaan myy-             1. Exporting members undertake not to
11999: mättä kaakaota ei-jäsenmaille ehdoilla, jotka         sell cocoa to non-members on terms commer-
12000: ovat kaupallisesti edullisempia kuin ne, joita        cially more favourable than those which they
12001: ne ovat valmiit samaan aikaan tarjoamaan              are prepared to offer at the same time to
12002: tuojajäsenmaille huomioonottaen tavanomaiset          importing members, taking into account normal
12003: kauppatavat.                                          trade practices.
12004:    2. Tuojajäsenmaat sitoutuvat olemaan osta-            2. Importing members undertake not to buy
12005: matta kaakaota ei-jäsenmailta ehdoilla, jotka         cocoa from non-members on terms commer-
12006: ovat kaupallisesti edullisempia kuin ne, joita        cially more favourable than those which they
12007: ne ovat valmiit samaan aikaan tarjoamaan viejä-       are prepared to accept at the same time from
12008: jäsenmaille huomioonottaen tavanomaiset kaup-         exporting members, taking into account normal
12009: patavat.                                              trade practices.
12010:    3. Neuvoston tulee määräajoin luoda kat-              3. The Council shall periodically review the
12011: saus 1 ja 2 kappaleen soveltamiseen ja se voi         operation of paragraphs 1 and 2 and may
12012: vaatia jäsenmaita 57 art~klan nojalla antamaan        require members to supply appropriate infor-
12013: asianmukaisen selvityksen.                            mation in accordance with Article 57.
12014:    4. 55 artiklan 8 kappaleen määräyksistä huo-          4. Without prejudice to the provisions of
12015: limatta jäsenmaa, jolla on aihetta epäillä, ettei     paragraph 8 of Article 55, any member which
12016: jokin toinen jäsenmaa ole täyttänyt 1 ja 2 kappa-     has reason to believe that another member has
12017: leen mukaisia velvotteita, voi tiedottaa asiasta      not fulfilled the obligation under paragraph 1
12018: toimeenpanevalle johtajalle ja vaatia 61 artiklan     or 2 may so inform the Executive Director
12019: mukaisia neuvotteluja tai a!listaa asian neuvos-      and call for consultations under Article 61, or
12020: ton käsiteltäväksi 63 artvklan mukaisesti.            refer the matter to the Council under Article
12021:                                                       63.
12022:                  XIII LUKU                                           CHAPTER XIII
12023:          Tiedotus- ja tutkimustoiminta                           Information and Studies
12024:                    57 artikla                                           Article 57
12025:                 Tiedotustoiminta                                        Information
12026:   1. Järjestö toimii keskuksena, joka kokoaa,            l. The Organization shall act as a amtre
12027: vaihtaa ja julkaisee:                                 for the collection, exchange and publication of:
12028:                                                   N:o 18
12029: 
12030:     a) kaakaon tuotantoa, myyntiä, hintoja, vien-           a) statistical information on world pro-
12031: tiä ja tuontia, kulutu$ta ja varastointia koko           duction, sales, ptices, exports and imports, con-
12032: maailmassa koskevia tilastollisia tietoja; sekä          sumption and stocks of cocoa; and
12033:   . b) · teknisiä tietoja, jotka koskevat kaakaon           b) in so far as is considered appropriate,
12034: viljelyä, käsittelyä ja käyttöä siinä määrin kuin        technical information on the. cultivation, ptG-o
12035: tätä pidetään tarkoituksenmukaisena.                     cessing and utilization of · cocoa.                ·
12036:     2. Niiden tietojen lisäksi, joita jäsenmaiden           2. In addition to information which mem-
12037: on annettava tämän sopimuksen muiden artik-              bers are required to furnish under othe~
12038: Ioiden nojalla, neuvosto voi pyytää jäsenmaita           Articles of this Agreement, the Council may
12039: antamaan sen toiminnalle tarpeelliseksi katso-           require m.embers to furnish such information
12040: miaan tietoja, niihin luettuina säännöllisesti           as it considers necessary for its operätions,
12041: annettavat tuotanto- ja kulutuspolitiikkaa, hin-         including regular reports on policies for pro-
12042: toja, myyntiä, vientiä ja tuontia, varastoja ja          duction and consumption, sa,les, prices, exports
12043: verotusta koskevat raportit.                             and imports, stocks and taxa:tion.
12044:     3.' Jös jäsenmaa laiminlyö tai havaitsee vai-           3. lf ~ member fails to supply, or finds
12045: keaksi neuvoston järjestön toimintaa varten              difficulty in supplying, within a reasonable
12046: tarvitsemien tilastollisten tai muiden tietojen          time, statistical and other information required
12047: toimittamisen kohtuullisessa ajassa, neuvosto            by the Council for the proper functioning of
12048: voi · kehottaa mainittua jäsenmaata antamaan             the :Otg~ation, the .Council may require the
12049: selostuksen viivästymiseen vaikuttavista syistä.         member concerned to explain the reasons
12050: Neuvosto voi ryhtyä tarpeellisiin toimenpitei-           therefor. lf it. is found that technical assistance
12051: siin, jos todetaan, että asiassa tarvitaan teknistä      is needed in the matter, the Council may take
12052: apua.                                                    any necessary measures.
12053:     4. Neuvosto julkaisee sopivin aikavälein,               4. The Council shall at appropriate titnes
12054:  mutta vähintään kaksi kertaa vuodessa arvion            but not less than twice a year publish estimates
12055: kunkin vuoden kaakaopaputuotannosta ja -jau~             of production .of cocoa beans and grindings for
12056: Iiatuksista.                                             the current quota year.
12057: 
12058:                      58 artikla                                              Article .5S
12059:                    Tutkimukset                                                 Studies
12060:    Neuvoston tulee siinä määrin kuin se pitää               The Council shall; to the extent it considers
12061: t.arp~lllsena edistää tutkimuksia kaakaon tuo-           necessary, promote Studies of the economics
12062: tannon ja jak!!lun taloudellisesta puolesta mu-          of cocoa production and distribution, including
12063: kaanlu~en     suuntaukset ja näkymät, tuoja- ja          trends an.d projections, the impact of govern·
12064: viejämaissa suoritettavien valtion toimenpitei-          mental ·measares in exporcing an.d importing:
12065: den vaikutuksesta kaakaon tuotantoon ja kulu-            countries on the production and consumption
12066: tl,lkseen, perinteellisillä ja mahdollisilla uusilla     of cocoa, the opportunitie!i for expansion of
12067: käyttöaloilla tapahtuvan kulutuksen lisääntymis·         cocoa consumption for traditionai and possible
12068: malidollisuuksista sekä ~pimuksen merkityk·              new uses, and the effects of the operation of
12069: sestä ·kaakaon viejille .i11. tuojille muka.anluetttma   this .Agreement on exporters ~nd import~rs .of
12070: niiden· vaihtosQllteen, ja se vol esittää näicl~n.       cocoa, inGJ.udit)g th.eir .. terms of .tt,ade, and. ~y
12071: tutkimusten aloilta suosituksiajäsenrriaille. Neu~       submit recommendations to members on the
12072: vosto voi myös päättää edistää tieteellistä tut-         subjects of these studies. The Council may also
12073:  kimusta määrätyjllä tu~ant:Q-, valmistus- ja ku-        decide to promote scic~tific·~search in specific
12074: lutusaloilla. Näiden i:utkimuksien edistämisessä         areas of, PtPduction, manufa~;ture and oonsUPlP·
12075: neuvosto' vöi .. toiitua yhteistyössä kansainvälisten    tion. ·· In the1 p:romotion · of · the5e stl.n1ies and
12076:  järjestöjen ja jäsenma!den tutkimuslaitosten            research, the Council. way cp~operate with inter·
12077: kanssa.                                                  national organizations arid tesearch institutions
12078:                                                          in member countries.·· ·, ·
12079:     "\;
12080: 
12081: 
12082: 
12083: 
12084:  7 14628/76
12085: 50                                               N:o 18
12086: 
12087:                     59 artikla ·                                        Article 59
12088:                 Vuotuinen katsaus                                    Annual Review
12089:  . Neuvoston tulee· kunkin kiintiövuoden paa-           The Council shall, as soon as practicable
12090: tyttyä niin pian kuin on tarkoituksenmukaista        after the end of each quota year, review the
12091: luoda katsaus tämän sopimuksen täytäntöön-           operation of this Agreement and the perform-
12092: panaan ·sekä jäsenmaiden toimintaan sen peri-        ance of members in conforming to the prin-
12093: aatteiden mukaisesti ja sen päämääriä edistäen.      ciples and promoting the objectives thereof.
12094: Se voi sen jälkeen tehdä jäsenmaille suosituksia     It may then make recommendations to mem-
12095: tämän sopimuksen toiminnan parantamista tar-         bers regarding ways and means of improving
12096: koittavista toimintatavoista ja -menetelmistä.       the functioning of this Agreement.
12097: 
12098: 
12099:                   XIV LUKU                                           CHAPTER XIV
12100:      Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa            Relief from ObUgations in Exceptional
12101:                   olosuhteissa                                        Circumstances
12102: 
12103:                     60 artikla                                          Article 60
12104:      Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa            Relief from Obligations in Exceptional
12105:                   olosuhteissa                                        Circumstances
12106:      1. Neuvosto voi määräenemmistöllä vapaut-          1. The Council may, by special vote,
12107: taa jäsenmaan velvoituksista poikkeus- tai hätä-    relieve a member of an obligation on account
12108: tilanteessa, ylivoimaisen esteen sattuessa tai      of exceptional or emergency circumstances,
12109: huoltohallintojärjestelmän nojalla hallittujen      force majeure, or international obligations
12110: alueiden kohdalla Yhdistyneiden Kansakuntien        under the Charter of the United Nations for
12111: peruskirjan kansainvälisten velvoitteiden perus-    territories administered under the trusteeship
12112: teella.                                             system.
12113:    2. Kun neuvosto myöntää jäsenmaalle 1               2. The Council, in granting relief to a
12114: kappaleen mukaisen vapautuksen, sen on nimen-       member under paragraph 1, shall state explicitly
12115: omaisesti mainittava, millä ehdoilla ja miksi       the terms and conditions on which and the
12116: ajaksi jäsenmaa vapautetaan kysymyksessä ole-       period for which the member is relieved of
12117: vasta velvoituksesta.                               the obligation .
12118:    .3. Tämän artiklan edellisistä määräyksistä         .3. Notwithstanding the foregoing provisions
12119: huolimatta neuvosto ei voi myöntää vapautusta       of this Article, the Council shall not grant
12120: jäsenmaalle seuraavien velvoitusten osalta:         relief to a member in respect of:      .
12121:    a) 24 artiklan mukainen velvoitus maksaa            a) the obligation under Article 24 to pay
12122: jäsenmaksuosuus tai sen laiminlyönnistä aiheu-      contributions, or the consequences of a. failure
12123: tuvat seuraukset;                                   to pay them;
12124:    b) vientikiintiö tai muu vientirajoitus, jos        b) any export quota or other limitation on
12125: kiintiö tai muu rajoitus on jo ylitetty;            exports, if the quota or other limitation has
12126:                                                     already been exceeded;
12127:   c) velvoitus vaatia .39 artikl.an mukaisia           c) the obligation to require payment of any
12128: maksuosuuksia tai kulujen maksamista.               contribution charged under Article 39.
12129: 
12130: 
12131:                    XV LUKU                                            CHAPTER XV
12132:      Neuvottelut, erimielisyydet ja valitukset            Consultations, Disputes and Complaints
12133: 
12134:                     61 artikla                                          Article 61
12135:                    Neuvottelut                                        Consultations
12136:    Kunkin jäsenmaan tulee osoittaa myötämie-           Bach member shall accord sympathetic con-
12137: listä suhtautumista ja sallia sopiva tilanne sel-   sideration to any representations made to it by
12138:                                                     N:o 18                                               51
12139: 
12140: la,isia ~sityk~iä koskeville neuvotteluille, joita        aliöther member concerning. the interpretation
12141: toineri_ jäsenmaa tekee tämän sopimuksen tul~             or application of this Agreement and shall
12142: kintaa tai soveltamista koskevassa asiassa. Sel-          afford adequate opportunity for consultations.
12143: laisen neuvottelun· kuluessa tulee toimeenpan~            In the course of such consultations, on the
12144: van johtajan jomman kumman osapuolen pyyn•                request of either party and with the consent
12145: nöstä ja toisen osapuolen luvalla määrätä sopi-           of the other, the Executive Director shall
12146: va sovittelumenettdy. Tämän menettelyn kuluja             estahlish an appropriate conciliation procedure.
12147: ei järjestö korvaa.- Jos menettely johtaa ratkai-         The costs of. such procedure shall not he
12148: suun,. siitä on annettava selostus toimeenpane-           chargeahle to the Organization. If such pro-
12149: valle johtajalle. Ellei ratkaisua saada ·aikaan,          cedure leads to a solution, this shall he reported
12150: asia voidaan jomman kumman osapuolen vaati~               to the Executive Director. If no solution is
12151: muksesta ·alistaa neuvoston käsiteltäväksi 62             reached, the matter may, at the request of
12152: artiklan mukaisesti.                                      either party, he referred to the Council in
12153:                                                           accordance with Article 62.
12154: 
12155:                       62 artikla                                             Article 62
12156:                    Erimielisyydet                                             Disputes
12157: :· 1. Jokainen tämän sopimuksen tulkintaa tai                 1. Any dispute concerning the interpretation
12158: soveltamista koskeva erimielisyys, jota osapuo-           or application of this Agreement which is not
12159: let eivät saa' ratkaistuksi, on jomman kumman              setded hy the parties to the dispute shall, at
12160: Osapuolen pyytäessä alistettava neuvoston rat-             the request of either party to the dispute, he
12161: kaistavaksi.                                              referred to the Council for decision.
12162:  , 2. Milloin erimielisyys on alistettu neuvos-              2. When a dispute has heen referred to
12163: tolle ratkaistavaksi 1 kappaleen nojalla, ja siitä         the Council under paragraph 1, and has heen
12164: on keskusteltu, voi jäsenmaiden enemmistö tai             discussed, a majority of memhers, or memhers
12165: jäsenmaat, jotka edustavat vähintään kolmatta             holding not less than one third of the total
12166: osaa koko -äänimäärästä, pyytää, että neuvosto            votes, may require the Council, hefore giving
12167: pyytää la1,1suntoa kiistakysymyksestä tilapäiseltä        its decision, to seek the opinion on the issues
12168: neuvoa-autavalta lautakunnalta, joka peruste-             in dispute of an ad hoc advisory pane! to he
12169: taan 3 kappaleessa määrätyllä tavalla.                    constituted as descrihed in paragraph 3.
12170:    3 .. a) Ellei neuvosto päätä yksimielisesti toi-          3. a) Unless the Council unanimously de-
12171: sin, tilapäiseen lautakuntaan kuuluu:                     cides otherwise, the ad hoc advisory pane! shall
12172:                                                           consist of:
12173:     (i) kaiksi viejäjäsenmaiden nimittämää henki-             (i) two persons, one having wide experience
12174: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laatui-         in matters of the kind in dispute and the other
12175: sissa asioissa,· joita· kiista koskee ja toisella lain-   having legal standing and experience, nominated
12176: opillinen asema ja kokemus,                               hy the exporting memhers;
12177:     (ii) kaksi vastaavaa tuojajäsenmaiden nimeä-              {ii) two such persons nominated by the
12178: mää henkilöä; ja                                          importing memhers; and
12179:     (iii) puheenjohtaja, jonka kohtien (i) ja (ii)           {iii) a chairman selected unanimously hy the
12180: mukaisesti nimetyt neljä henkilöä tai, jos nämä           four persons nominated under (i) and (ii) or, if
12181: eivät pääse yksimielisyyteen, neuvoston puheen-           they fail to agree, hy the .Chairman of the
12182: johtaja valitsee.                                         Council.           ·
12183:    h) Jäsenmaiden. kansalaiset ovat vaalikelpoi-             h) Nationals of members shall not he ineli-
12184: sia tilapäiseen neuvoa-antavaan lautakuntaan.             gible to serve on the ad hoc advisory pane!.
12185:    c) Henkilöiden, jotka on nimetty tilapäiseen              c) Persons appointed to the ad hoc advisory
12186: neuvoa-antavaan. - lautakuntaan, on toimittava            panel shall act ia their personai capacities and
12187: henkilökohtaisessa ominaisuudessa ottamatta               without instructions from any Government.
12188: va5taari ohjeita· miltään ·hallitukselta.
12189:  i d)· Tilapäisen- neuvoa-antavan lautakunnan             - . d) The costs of the ad hoc advisory pand
12190: kUlut· maksaa· järjestö. ·                                shall he paid by the Organization.              .·
12191: 52                                                N:o .1~
12192: 
12193:  ..·.4~ . Tilapäisen · neu.Voa-antavan · lautakunnao.   . ·4: The pp1ruon of · the ad hoc. ·advisotf
12194: lausunto perusteluineen on toitnitettava neuvos-        panel and the reasons therefor shall he ~
12195: tolle, joka tutkittuaan kaikki ·asiaan liittyvät        mit,t~d .to the Council which, after considerins
12196: tiedot ra):kaisee kiistan.                              all the relevant information, sball decide the
12197:                                                         dispute ..
12198: 
12199:                      63 artikla                                             Article 6'
12200:       Neuvoston toiminta valitusasioissa                       Complaints and Action by the Counro ·
12201:  . 1. Valitus siitä, ettei joku jäsenmaa ole               l. Any oomplaint that any niember has
12202: täyttänyt tämän sopimuksen sille asettamia vel-         failed to fulfil its ohligations under this Agree.
12203: wituksia, on valituksen tehneen jäsenmaan               ment shall, at the request of the member
12204: pyynnöstä alistettava neuvoston käsiteltäväksi,         making the complaint, he. referred to the
12205: jonka on asiaa harkittava ja tehtävä siitä päätös;      Council, which shall consider it and make a
12206:                                                         decision on the matter.
12207:    2. Jokainen päätös. jossa neuvosto toteaa               2. Any finding by the Council that a mem-
12208: jäsenmaan rikkoneen. tämän sopimuksen vel-              her is in hreach of its ohligations under this
12209: voituksia, on tehtävä jaetulla yksinkertaisella         Agreement shall he made by a simple dis-
12210: äänten . enemmistöllä, ja siinä on mainittava           tributed: majority vote and shall specify. the
12211: rikkomuksen luonne.                         ·           oature of .the hreach.
12212:    3. Milloin neuvosto. toteaa joko valituksen             3. Whenever the Council, whether as. a
12213: perusteella tai muutoin jäsenmaan rikkoneen             result of a complaint or otherwise, finds that
12214: tämän sopimuksen mukaisen. velvoitteen, se voi          a memher is in hreach of its ohligations undet
12215: PlUista sellaisiin toimenpiteisiin oikeuttavista        this Agreement it may, without .prejudice . to
12216: tämän sopimuksen artikloiden nimenomaisista             such other measures as are specifically provided
12217: tnääräyksistä huolimatta 73 artikla mukaan-             for ·io other Articles of this Agreement, · in~
12218: lukien, määräenemmistöllä           ·                   cluding Article 73, hy special vote:
12219:  · a) peruuttaa. tämän jäsen.tnaan äänioikeuden            a) suspend that member's voting rights in•
12220: neuvostossa ja toimeenpanevassa komiteassa; ja          the Cooncil and in the Executive Committee~
12221:                                                         and.          .
12222:    h) jos neuvosto katsoo sen välttämättömäk-              h) if it considers necessary, suspend ad~
12223: si~·peruuttaa jäsenmaan muut oikeudet· niihin           ditional rights of such member, indudin:g .that
12224: luettuna oikeus tulla valituksi neuvoston tai           of heing eligible for, or of holding, office· iD.
12225: jonkun sen asettaman komitean jäseneksi ja              the Council or in any of its committees until
12226: näissä hoitaa virkaa siksi, kunnes jäsenmaa on          it has fulfilled its ohligations.            ·
12227: täyttänyt velvoitteensa.                                                                                 'l
12228: 
12229:    4. 'Jäsenmaa, jonka äänioikeus on 3 kappa~           · 4. A member whose voting rights are sus-
12230: leen nojalla peruutettu, säi'lyttää tämän sopimuk-      pended under paragraph 3 shall remain liable'
12231: sen mukaiset taloudelliset ja muut velvoitteensa.       for its financial and other ohligations under
12232:                                                         this Agreement.
12233: 
12234: 
12235:                     xvr LUKU·                                               CHAPTER XVI
12236:                 Kohtuulliset 'työehdOt '                                  Fm · Lsbour. Standarits
12237:                      64 artikla                                           Article64
12238:                                                                     Fair Labour StandarJs             .f
12239:        (-.;,:
12240: 
12241: 
12242: 
12243: 
12244:   Jäsenmaat sitoutuvat noudattamaan kohtuul-                Members ded.are thåt, in order tO taise the
12245: ll~ .työehtoja ja tarjoamaan ·.kohtuulliset työ-        ~~ls qf liyjng of-pop~ and·pr$ide f:ull
12246: olosuhteet vä~ J!lia:tA$:>Jl. pa,a:tntllroi~~~t-ja      employment, they will ~"YOUr-.t~ · ~-
12247:                                                    N:o lS                                             53
12248: 
12249: täyden työllisyyden saavuttamiseksi kaakaon-             fair labour standards and. working conditions
12250: tuotannon eri aloilla asianomaisissa maissa, kun-        in the various branches of cocoa production
12251: kin maan kehitysvaiheen huomioon ottaen, sekä            in the countries concerned, consistent with
12252: alan maatalous- että teollisuustyöntekijöiden            their stage of develot>ment, as regards both
12253: oulta.                                                   agricultural ~ industtial woclrers employed
12254:                                                          therein.
12255: 
12256: 
12257: 
12258:                     XVII LUKU                                          CHAPTER XVII
12259:                   Loppumääräykset                                       Final Provisions
12260: 
12261:                       65 artikla                                           Artide 65
12262:                   Allekirjoittaminen                                        Signature
12263:    Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista              This Agreement shall be open for signature
12264: varten Yhdistyneiden Kansakuntien pääritajassa           at United Nations Headquarters &om 10 No-
12265: marraskuun 10 päivästä 1975 elokuun 31 päi-              vember 1975 until and including 31 August
12266: vään 1976 saakka tämä päivämukaan luettuna,              1976 by parties to the International Cocoa
12267: lbtikille :Kansainvälisen kaakaosopimuksen osa-          Agreenient, 1972 and Governments invited to
12268: puolille ja kaikille hallituksille, jotka kutsuttiin     the United Nations Cocoa Conference, 1975.
12269: Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1975 kaa-
12270: kaokonferenssiin.
12271: 
12272: 
12273:                       66 artikla                                           Article 66
12274:              Ratifiointi ja hyväksyminen                       Ratificatiotz, Acceptance, Approval
12275:  . 1 ~ Sopimuksen allekirjoittaneiden hallitusten           1. This Agteement shall he subject to ratifi-
12276: on ratifioitava tai hyväksyttävä tämä sopimus            cation, acceptahce or approval by the signatory
12277: Miien perustuslakiensa mukaisesti.                       Governments in accordance with their respective
12278: ~ '
12279:                                                          constitutional procedures.
12280:       2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat tallete-         2. Instruments of ratification, acceptance or
12281: taan Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin             approval shall be deposited with the Secretary-
12282: briostaan viimeistään 30 päivänä syyskuuta               General of the United Nations not later than
12283: 1976; neuvosto voi kuitenkin myöntää lykkäys-            30 September 1976; provided, however, that
12284: tä niille allekirjoittajavaltioille, jotka eivät pysty   the Council may grant extensions of time to
12285: tallettamaan ratifioimis- tai hyväksymiskirjaansa        signatory Governments which are unable to
12286: tuohon päivään mennessä.                                 deposit their instruments by that date.
12287:  ·· 3. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjaansa tal-           3. Each Government depositing an instru-
12288: Iettaessaan jokainen hallitus ilmoittaa, onko se         ment of ratification, acceptance or approval
12289: viejä- vai tuojajäserunaa.                               shall, at the time of such deposit, indicate
12290:                                                          whether it is an exporting member or an
12291:                                                          importing member.
12292: 54                                                    N:o 18
12293: 
12294:                       67 artikla                                                 Article 67
12295:                      Liittyminen                                                  Accession
12296:                                             1                   1. This Agreement shall he open to accession
12297:    1. Minkä tahansa valtion hallitus ) voi liit-
12298: tyä tähän sopimukseen neuvoston määräämin                    hy the Governments of all States 1) upon
12299: ehdoin.                                                      conditions estahlished hy the Council.
12300:    2. Vuoden 1972 Kansainvälisen kaakaosopi-                    2. The Council of the lnternational Cocoa
12301: muksen neuvosto voi tämän sopimuksen voi-                    Agreement, 1972 may, pending the entry into
12302: maantuloon saakka määrätä 1 kappaleessa tar-                 force of this Agree~ent, . estahlish the condi-
12303: koitetut ehdot, jotka kuitenkin on esitettävä                tions referred to in paragraph 1, subject to
12304: tämän sopimuksen neuvoston ja asianomaisen                   confirmation hy the Council of this Agreement
12305: hallituksen hyväksyttäväksi.                                 and the Government concerned.
12306:    3. Mikäli asianomainen hallitus on sellaisen                 3. If the Government is the Government
12307: viejämaan hallitus, jota ei ole mainittu A- tai              of an exporting country which is not listed in
12308: C-liitteessä, neuvosto määrää sille peruskiintiön            Annex A or Annex C, the Council shall, as
12309: 30 .artiklan määräysten mukaisesti, ja asian-                appropriate, determine in accordance with
12310: omainen maa katsotaan A-liitteessä luetelluksi.              Article 30 a hasic quota for that country,
12311:                                                              which country shall he deemed to he listed
12312:                                                              in Annex A.
12313:    4. Liittyminen pannaan täytäntöön talletta-                  4. Accession shall he effected hy deposit of
12314: malla liittymiskirja Yhdistyneiden Kansakun-                 an instrument of accession with the Secretary-
12315: tien pääsihteerin huostaan.                                  General of the United Nations.
12316: 
12317:                       68 artikla                                                 Article 68
12318:        Ilmoitus väliaikaisesta soveltamisesta                     Notification of Provisional Application
12319:      1. AllekirjoittajaJhallitus, jdka aikoo ratifioi-          1. A signatory. Government which intends
12320: da tai hyväksyä tämän sopimuksen tai jonka                   to ratify, accept or approve this Agreement
12321: liittymiselle neuvosto on asettanut ehdot, mutta             or a Government for which the Council has
12322: joka ei vielä ole voinut tallettaa asiakirjaansa,            estahlished conditions for accession, hut which
12323: voi milloin tahansa ilmoittaa Yhdistyneiden                  has not yet heen ahle to deposit its instrument
12324: Kansakuntien pääsihteerille väliaikaisesti sovel-            may, at any time, notify the Secretary-General
12325: tavansa tätä sopimusta joko sen voimaan tultua               of the United Nations that it will apply this
12326: 69 artilklan mukaisesti tai, mikäli se on jo                 Agreement provisionally either when it enters
12327: tullut voimaan, määrätystä päivästä lukien.                  into force in accordance with Article 69 or,
12328: Jokainen hallitus ilmoittaa tuolloin, onko se                if it is already in force, at a specified date.
12329: viejäjäsenmaa vai tuojajäsenmaa.                             Each Government giving such notification shall
12330:                                                              at that time state whether it will he an export·
12331:                                                              ing memher or an importing memher.
12332:      2. ]<Ykairten hallitus, jdka on ilmoittanut 1              2. A Government which has notified under
12333:   1                                                             1
12334:     ) 20 päivänä lokakuuta 1975 pidetyssä seitsemän-              ) At its seventh plenary meeting on 20 October
12335: nessä täysistunnossaan Yhdistyneiden Kansakuntien            1975, the United Nations Cocoa Conference, 1975
12336: vuoden 1975 kaakaokonferenssi hyväksyi seuraavan hal-        adopted the following understanding recommended by
12337: linnollisten ja lakiasiainkomiteansa tekemän esityksen:      its Administrative and Legal Committee:            ·
12338: Määräystensä mukaisesti tämä sopimus on avoinna llit-           In accordance with its terms, this Agreement will
12339: tyrnista varten kaikkien valtioiden hallituksille Yhdisty-   he open to accession by the Governments of all
12340: neiden Kansakuntien pääsihteerin toimiessa tallettajana.     States, and the Secretary-General of the United Na-
12341: Konferenssi edellyttää, että toimiessaan kaikkia valtioi-    tions will act as depositary. It is the understanding
12342: ta koskevan lausekkeen sisältävän sopimuksen talletta-       of the Conference that the Secretary-General, in
12343: jana, pääsihteeri noudattaa Yhdistyneiden Kansakuntien       discharging his functions as depositary of an agree-
12344: yleiskokouksen käytäntöä lausekkeen täytäntöönpanossa        ment with an "All-States" clause, will follow the
12345: ja tarvittaessa kysyy yleiskokouksen mielipidettä ennen      practice of the General Assembly of the United
12346: Iiittyrniskirjan vastaanottamista.                           Nations in implementing such a clause and, whenever
12347:                                                              advisable, will request the opinion of the General
12348:                                                              Assembly before receiving an instrument of accession.
12349:                                                N:o 18                                               55
12350: 
12351: kappaleen perusteella soveltavansa tätä sopi-        paragraph 1 that it Will apply this Agreement
12352: musta joko sen voimaantultua tai määrätystä          either when it enters into force or at a specified
12353: päivästä lukien, on siitä ajankohdasta lukien        date shall, from that time, be a provisional
12354: väliaikainen jäsenmaa kunnes se tallettaa J:ati-     member. It shall· remain a provisional member
12355: fioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa.         until the date of deposit of its instrument of
12356:                                                      ratification, acceptance, approvil or accession.
12357: 
12358:                    69 artikla                                           Article 69
12359:                   Voimaantulo                                        Entry into Force
12360:    1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan           1. This Agreement shall enter definitively
12361: 1 päivänä lokakuuta 1976, mikäli vähintään           into force on 1 October 1976, if by that date
12362: viiden viejäjäsenmaan hallitukset, joilla on yh-     Governments representing at least five export-
12363: teensä vähintään 80 prosenttia F-liitteessä esi-     ing countries having at least 80 per cent of. the
12364: tetyistä peruskiintiöistä ja tuojajäsenmaiden hal-   basic quotas as set out in Annex F and Govern-
12365: litukset, joiden yhteenlaskettu tuonti on vähin-     ments representing importing countries having
12366: tään 70 prosenttia D-liitteessä esitetystä koko-     at least 70 per cent of total imports as set out
12367: naistuonnista, ovat tuohon päivään mennessä          in Annex D have deposited their instruments
12368: tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai liitty•   of ratification, acceptance, approval or accession
12369: miskirjansa Yhdistyneiden Kansakuntien pää-          with the Secretary-General of the United Na-
12370: sihteerin huostaan. Mikäli tämä sopimus ei ole       tions. If this Agreement has not definitively
12371: lopullisesti tullut voimaan edellisen virkkeen       entered into force in accordance with the
12372: mukaisesti, se tulee voimaan heti kun prosentti-     preceding sentence, it shall do so whenever
12373: vaatimukset on täytetty tallettamalla ratifioi-      these precentage requirements are satisfied by
12374: mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjat.               the deposit of instruments of ratification,
12375:                                                      acceptance, approval or accession.
12376:     2. Mikäli tämä sopimus ei ole lopullisesti          2. If this Agreement has not entered into
12377: tullut voimaan 1 kappaleen mukaisesti 1 päi-         force definitively on 1 October 1976 in accord-
12378: vänä lokakuuta 1976, se tulee voimaan väliai-        ance with paragraph 1 it shall enter into force
12379: kaisesti 1 päivänä lokakuuta 1976, mikäli tuo-       provisionally on 1 October 1976, if by that
12380: hon · päivään mennessä vähintään viiden viejä-       date Governments representing at least five
12381: jäsenmaan hallitukset, joilla on yhteensä vähin-     exporting countries having at least 80 per cent
12382: tään 80 prosenttia F-liitteessä esitetyistä perus-   of the basic quotas as set out in Annex F and
12383: kiintiöistä ja tuojajäsenmaiden hallitukset, joi-    Governments representing importing countries
12384: den yhteenlaskettu tuonti on vähintään 70 pro-       having at least 70 per cent of total imports
12385: senttia D-liitteessä esitetystä kokonaistuonnista    as set out in Annex D have deposited their
12386: ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai      instruments of ratification, acceptance, approval
12387: liittymiskirjansa tai ovat ilmoittaneet Yhdisty-     or accession, or have notified the Secretary-
12388: neiden Kansakuntien pääsihteerille väliaikaisesti    General of the United Nations that they will
12389: soveltavansa tätä sopimusta sen tullessa voi-        apply this Agreement provisionally when it
12390: maan.                                                enters into force.
12391:     3. Mikäli 1 ja 2 kappaleen mukaisen voi-            3. If the requirements for .entry into force
12392: maantulon edellytyksiä ei 1 päivänä lokakuuta        under paragraph 1 or 2 have not been met
12393: 1976 ole täytetty, Yhdistyneiden Kansakuntien        on 1 October 1976, the Secretary-General of
12394: pääsihteeri kutsuu koolle aikaisimmaksi mah-         the United Nations shall invite, at the earliest
12395: dolliseksi katsomanansa päivänä ne hallitukset,      time he considers practicable after that date,
12396: jotka ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis-    the Governments which have deposited instru·
12397: tai liittymiskirjansa tai ilmoittaneet väliaikai-    ments of ratification, acceptance, approval or
12398: sesti soveltavansa tätä sopimusta, päättääkseen,     accession, or have notified him that they will
12399: saattavatko ne keskenään tämän sopimuksen            apply this Agreement provisionally, to meet
12400: voimaan tilapäisesti tai lopullisesti osaksi tai     to decide whether to put this Agreement pro-
12401: kokonaisuudessaan. Mikäli kokouksessa ei pääs-       visionally or definitively into force amon:g
12402: tä sopimukseen, pääsihteeri voi kutsua koolle        themselves in whole or in part. lf no decision
12403: 56                                              N;o: 18
12404: 
12405: uuden kokouksen sopiviksi katsomanaan ajan-           is rea:ched at. this meeting, the Sectetary~
12406: kohtana.                                              General may convene such further meetings as
12407:                                                       he considers appropriate.
12408:    4. Tämän sopitni.tksen ollessa tilapäisesti           4. During any period in which this Agree-
12409: voimassa 2 tai 3 kappaleen mukaisesti niiden          ment is iri force provisiooally under puagtaph
12410: hiillitusten, jotka ovat tallettaneet ratifioimis·,   2 or 3, Governments that have deposited
12411: hyväksymis- tai liittymiskirjansa, samoin kuin        instruments of ratification, acceptance, approval
12412: niiden hallitusten, jotka ovat ilmoittaneet Yh·       or accession, as well as those Governments
12413: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille väli-         that have notified the Secretary-General of the
12414: aikaisesti soveltavansa tätä sopimusta, katsotaan     United Nations that they will apply this Agree-
12415: olevan väliaikaisia jäsenmaita.                       ment provisionally, shall be provisional mem-
12416:                                                       bers.
12417:  , 5. Tämän sopimuksen . ollessa väliaikaisesti          5. While this Agreement is in force pro-
12418: voimassa sen osapuollna olevat hallitukset ryh·       visionally, the Governments partidpating shall
12419: tyvät tarvittaviin toimenpiteisiin tilanteen sel·     make the necessary arrangements to review the
12420: vittämiseksi ja päättääkseen, tuleeko tämä sopi-      situation and decide whether this Agreement
12421: mus lopullisesti voimaan niiden kesken, jat-          shall definitively enter into force among them-
12422: kuuko sen väliaikainen voimassaolo vai lakkao-        selves, continue provisionally in force, or
12423: tetaanko se.                                          terminate.
12424: 
12425:                     70 artikla                                           Article 70
12426:                     Varaumat                                             Reservations
12427:   Mihinkään tämän sopimuksen määrliykseen               Reservations may not be made with tespect
12428: ei saa tehdä varaumaa.                                to any of the provisions of this Agreement.
12429: 
12430:                     71 IU'tikla                                          Article 71
12431:             Alueellinen soveltaminen                               T erritorial Application
12432:     1. Hallitus voi allekirjoittamisen tai rati•         1. A Government may at the time of signa-
12433: fioimis·, hyväksymis- tai liittymisasiakirjojen       ture or deposit of an instrument of ratification,
12434:  tallettamisen yhteydessä taikka koska tahansa        acceptance, approval or ·accession, or at any
12435:  tämän .jälkeen Yhdistyneiden Kansakuntien pää-       time thereafter, by notification to the Secretary~
12436: sihteerille ilmoittamalla selittää, että sopimus      General of the United Nations, declate that
12437:  ulotetaan koskemaan yhtä tai useampaa aluetta,       this Agreement shall extend to any of the
12438:  joiden kansainvälisistä suhteista se on tois•        territories for whose international relations it is
12439: taiseksi viime kädessä vastuussa. Sopimus kos-        for the ·time being ultimately responsible, and
12440: kee tässä ilmoituksessa mainittuja alueita joko       this Agreement shall extend to the territories
12441:  ilmoituspäivästä tai siitä päivästä lähtien, jol-    riamed therein from the date of such notifi-
12442: loin sopimus asianomaisen hallituksen osalta          cation, or from the date on which this Agree·
12443:  tulee voimaan, siitä riippuen, kumpi päivämää-       ment entets into force for that Govern.ment,
12444: rä on myöhempi.                                       whichever is the later.
12445:     2. Sopimuspuoli, joka haluaa käyttää .3 ar•          2. Any Contracting Party which desires to
12446: tiklan mukaisia oikeuksiaan jonkun sellaisen          exercise its rights under Article 3 in respect
12447: alueen osalta, minkä kansainvälisistä suhteista       of arty of the territories for whose international
12448: se on toistaiseksi viime kädessä vastuussa, voi       relations it is for the time being ultimately
12449: tehdä tämän ilmoittamalla asiasta Yhdistynei-         responsible may do so by making a notification
12450: den Kansakuntien pääsihteerille, joko ratifioi-       to that effect to the Secretary-General of the
12451: mis•, hyväksymis- tai liittymisasi21kirjojen tal-     United Nations, either at the time of the
12452: lettamisen yhteydessä tai myöhemmin. Jos eril-        dep<>sit of its instrument of ratification, accept-
12453: lisjäseneksi tuleva alue on viejämaa eikä sitä        ance, approval or accession, or at any latet
12454: .ole ·lmitehu Ä- tai C·llitteessii, neuvoston tulee   dme. If the territory which becomes a separate
12455:                                                 N:o 18                                             57
12456: 
12457: soveliaalla tavalla • määtiitä sille peruskiintiö,    memher is an expOrting memher and is not
12458: joka katsotaan kuuluvaksi A-liitteeseen.              listed in Annex A or Annex C the Council
12459:                                                       shall, as appropriate, estahlish a hasic quota
12460:                                                       for tha.t territory, which territory shall he
12461:                                                       deemed to he listed in Annex A.
12462:    3. Sopimuspuoli, joka on ·antanut 1 kappa--        . 3. AnY' Contracting Party whicL has made a
12463: leen mukaisen ilmoituksen, voi miHoin tahansa         declatation under paragraph 1 may at any time
12464: sen jälkeen Yhdistyneiden Kansakuntien piiiisih-      thereafter, by nodficatioo t() the Secretary-
12465: teerille ilmoittamalla selittää, ettei sopimusta      General of the United Nations, declare that
12466: enää sovelleta ilmoituksessa mainittuun aluee-        this Agreement shall cease to extend to the
12467: seen, jolloin sopimus lakkaa koskemasta tätä          tetritory named in the notification, and this
12468: aluetta ilmoituspäivästä lukien.                      Agreement shall tease to extend tO' such
12469:                                                       territory from the date of such notification.
12470:    4. Kun alue, johon tätä sopimusta sovelle-            4. When a territory to which this Agree-
12471: taan 1 kappaleen nojalla, sittemmin saavuttaa         ment has heen extended under paragraph 1
12472: itsenäisyyden, voi tämän alueen hallitus 90 päi-      suhsequendy attains independence, the Govern-
12473: vän kuluessa itsenäisyyden saavuttamisesta lu-        ment of that territory may, within 90 days
12474: kien selittää Yhdistyneiden Kansakuntien pää-         after the attainment of independence, declare
12475: sihteerille toimitettavalla ilmoituksella ottaneeo-   by notification to the Secretary-General of the
12476: sa vastatakseen tämän sopimuksen sopimuspuo-          United Nations that it has assumed the rights
12477: len oikeuksista ja velvollisuuksista. Siitä tulee     and ohligations .of a Ccintracting Party to this
12478: tällöin ilmoituspäivämäärästä lukien tämän            Agreement. It shall, as from the ·date of such
12479: sopimuksen sopimuspuoli. Jos tämä sopimus-            notification, be a Contracting Party to this
12480: puoli on viejäjäsenmaa eikä sitä ole Il.leteltu       Agreement. If such Party is an exporting mem-
12481: A- tai C-Iiitteessä, neuvoston tulee soveliaalla      her and is not listed in Annex A or Annex C
12482: tavalla määriitä sille peruskiintiö, joka katsotaan   the Council shall, as appropriate, estahlish a
12483: kuuluvaksi A-liitteeseen.                             hasic quota for that Party, which Party shall
12484:                                                       he deemed to he listed in Annex A.
12485:    5. Uuden valtion hallitus, joka aikoo tehdä           5. The Government of a new State whlch
12486: 4 kappaleen mukaisen ilmoituksen, mutta joka          intends to make a notification under paragraph
12487: ei ole vielä voinut loppuun saattaa siihen tar-       4, hut which has not yet been ahle to complete
12488: vittavaa menettelyä, voi ilmoittaa Yhdistynei-        the procedure necessary to enahle it to do so,
12489: den Kansakuntien pääsihteerille sove!tavansa          may notify the Secretary-General of the United
12490: väliaikaisesti tätä sopimusta. Kyseinen hallitus      Nations that it will apply this Agreement pro-
12491: on väliaikainen jäsen, kunnes se on tehnyt edel-      visionally. Such a Government shall he a pro-
12492: lis~n kappaleen mukaisen iLmoituksen, tai kun-        visional memher until it makes its notification
12493: nes samassa kappaleessa tarkoitetut 90 päivää         under the preceding paragraph or until the
12494: on mennyt umpeen, riippuen siitä kumpi tapah-         expiry of the 90-day period referred to therein,
12495: ~uu aikaisemmin.                                      whichever is earlier.
12496: 
12497: 
12498:                     72 artikla                                          Article 72
12499:                    Eroaminen                                      Voluntary Withdrawgl
12500:    Kukin sopimuspuoli voi erota sopimuksesta             At any time after the entry into force of
12501: milloin tahansa tämän sopimuksen tultua voi-          this Agreement, any member may withdraw
12502: maan ilmoittamalla siitä kirjallisesti Yhdisty-       from this Agreement hy giving written notice
12503: neiden Kansakuntien pääsihteerille. Eroaminen         of withdrawal to the Secretary-General of the
12504: tulee voimaan 90 päivän kuluttua siitä, kun           United Nations. Withdrawal shall become
12505: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri on vas-        effective 90 days after the notice is .received
12506: taanottanut ilmoituksen.                              hy the Secretary-General of the United Nations.
12507: 
12508: 
12509: 
12510: 8 14628/76
12511: 58                                            N:o 18
12512: 
12513:                    73 artikla                                         Article 73
12514:                   Erottaminen                                          Exclusion
12515:     Jos neuvosto toteaa 63 artiklan 3 kappaleen        If the Council finds, under paragraph 3 of
12516: nojalla jonkun jäsenmaan rikkoneen sopimuksen       Article 63, that any member is in breach of
12517: mukaiset velvoitteensa ja sen lisäksi päättää,      its obligations under this Agreement and
12518: että tällä laiminlyönnillä on huomattavan hai-      decides further that such breach significantly
12519: tallinen vaikutus sopimuksen täytäntöönpanoon,      impairs the operation of this Agreement, it
12520: neuvosto voi määräenemmistöllä erottaa tällai-      may by special vote exclude such member
12521: sen jäsenmaan järjestöstä. Neuvoston on viipy-      from the Organization. The Council shall
12522: mättä ilmoitettava jokaisesta tällaisesta erotta-   immediately notify the Secretary-General of the
12523: misesta Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-       United Nations of any such exclusion. Ninety
12524: rille. Asianomainen jäsenmaa lakkaa olemasta        days after the date of the Council's decision,
12525: jäsenmaa 90 päivän kuluttua neuvoston pää-          that member shall cease to he a member of
12526: töksestä, ja s~käli kun tämä jäsenmaa on sopi-      the Organization and, if such member is a
12527: muspuoli, sen on katsottava lakanneen olemasta      Contracting Party, a Party to this Agreement.
12528: tämän sop1muksen osapuoli.
12529: 
12530:                    74 artikla                                         Article 74
12531: Eroavien tai erotettu;en iäsenmaiden kanssa         Settlement of Accounts witb Witbdrawing or
12532:            tehtävät tilinpäätökset                               Excluded Members
12533:     1. Neuvoston tulee päättää kaikista eroavien       1. The Council shall determine ·any settle-
12534: tai erotettujen jäsenmaiden kanssa tehtävistä       ment of accounts with a withdrawing or ex-
12535: tilinpäätöksistä. Järjestö pitää kaikki eroavan     cluded member. The Organization shall retain
12536: tai erotetun jäsenmaan jo suorittamat maksut        any amounts already paid by a withdrawing or
12537: ja tämä jäsenmaa on edelleen velvollinen suo-       excluded member, and such member shall
12538: rittamaan kaikki sen osalta eroamisen tai erot-     remain bound to pay any amounts due from
12539: tamisen voimaantulohetkellä järjestölle suori-      it to the Organization at the time the with-
12540: tettavaksi erääntyneet maksut, kuitenkin sillä      drawal or the exclusion becomes effective;
12541: varauksella, että milloin sopimuspuoli ei voi       provided, however, that in the case of a Con-
12542: hyväksyä sopimuksen muutosta ja sen johdosta        tracting Party which is unable to accept an
12543: lakkaa soveltamasta sopimusta 76 artiklan 2         amendment and consequently ceases to partici-
12544: kappaleen määräysten nojalla, neuvosto voi vah-     pate in this Agreement under the provisions of
12545: vistaa tilinpäätöksen tehtäväksi kohtuulliseksi     paragraph 2 of Article 76, the Council may
12546: katsomailaan tavalla.                               determine any settlement of accounts which it
12547:                                                     finds equitable.
12548:    2. Jäsenmaa, joka on eronnut, erotettu tai          2. A member which has withdrawn or been
12549: lakannut soveltamasta tätä sopimusta, ei ole        excluded from, or has otherwise ceased to
12550: oikeutettu järjestön lopettamisen yhteydessä        participate in, this Agreement shall not he
12551: suoritettavassa selvityksessä maksettavaan jako-    entitled to any share of the proceeds of
12552: osuuteen eikä järjestön muihinkaan varoihin.        liquidation or the other assets of the Organiz-
12553: Tällaista jäsenmaata ei toisaalta ole myöskään      ation; nor shall it he burdened with any part
12554: velvoitettava millään järjestön mahdollisesta va-   of the deficit, if any, of the Organization upon
12555: jauksesta johtuvalla osuudella sopimuksen voi-      termination of this Agreement.
12556: massaolon päättyessä.
12557: 
12558:                    75 artikla                                         Article 75
12559:         Voimassaoloaika ;a päättyminen                        Duration and T ermination
12560:    1. Tämä sopimus on voimassa kolmannen              1. This Agreement shall remain in force
12561: sen voimaantulon jälkeisen kiintiövuoden lop-       until the end of the third full quota year after
12562:                                                 N:o 18                                              59
12563: 
12564: puun, dlei sitä 2, 4 tai 5 kappaleen nojalla ole      its entry into force, unless extended . under
12565: pideririetty tai 6 kappaleen nojalla lakkautettu.     paragraph 2, 4 or 5 or terminated earlier under
12566:                                                       paragraph 6.
12567:    2. Neuvosto voi ennen kolmannen, 1 kappa-             2. Before the end of the third quota year
12568: leessa mainitun kiintiövuoden päättymistä mää-        referred to in paragraph 1, the Council may
12569: räenemmistöllä päättää uudelleenneuvotella tä-        hy special vote decide that this Agreement he
12570: män sopimuksen tai· pidentää sen voimassaolo-         renegotiated or he extended for two further
12571: aikaa vielä kahdella kiintiövuodella.                 quota years.
12572:    3. Mikäli tämän sopimuksen voimassaoloa               3. If, in accordance with paragraph 2, this
12573: 2 kappaleen mukaisesti on pidennetty kah-             Agreement has heen extended for two further
12574: della kiintiövuodella, neuvosto voi määräenem-        quota years, the Council, hefore the end of the
12575: mistöllä päättää uudelleenneuvotella tämän so-        fifth quota year, may, hy special vote, decide
12576: pimuksen ennen viidennen kiintiövuoden päät-          that this Agreement be renegotiated.
12577: tymistä.
12578: · 4. Mikäli ennen 1 kappaleessa mainitun kol-            4. If, hefore the end of the third quota year
12579: mannen kiintiövuoden päättymistä tämän sopi-          referred to in paragraph 1, negotiations for a
12580: muksen . korvaavan uuden sopimuksen neuvot-           new agreement to replace this Agreement have
12581: teluja ei ole saatettu päätökseen, neuvosto voi       not yet been concluded, the Council may, hy
12582: määräenemmistöllä päättää jatkaa tämän sopi-          special vote, extend this Agreement for a
12583: muksen voimassaoloa enintään kahdella kiintiö-        further period not exceeding two quota years.
12584: vuodella. Neuvosto ilmoittaa Yhdistyneiden            The Council shall notify the Secretary-General
12585: Kansakuntien pääsihteerille kaikista tällaisista      of the United Nations of any such extension.
12586: päätöksistä.
12587:    5~ Mikäli uutta tämän sopimuksen korvaa-              5. If, before the end of the third quota
12588: vaa sopimusta koskevat neuvottelut on lop-            year referred to in paragraph 1, a new agree-
12589: puunsaatettu ennen 1 kappaleessa mainitun             ment to replace this Agreement has heen
12590: kolmannen kiintiövuoden päättymistä, ja sen           negotiated, and has heen signed hy sufficient
12591: on allekirjoittanut tarpeellinen määrä hallituk-      Governments to hring it into force after ratifi-
12592: sia, jotta se ratifioimisen tai hyväksymisen jäl-     cation, acceptance or approval, but the new
12593: keen tulisi voimaan, mutta se ei vielä ole tul-       agreement has not provisionally or definitively
12594: lut voimaan lopullisesti eikä väliaikaisesti, tä-     entered into force, this Agreement shall he
12595: män sopimuksen vo1massaoloa jarketaan, kunnes         extended until the provisional or definitive
12596: uusi sopimus väliaikaisesti tai lopullisesti. tulee   entry into force of the new agreement, provided
12597: voimaan, edellyttäen, ettei voimassaolon piden-       that this extension shall not exceed two quota
12598: nys ylitä kahta kiintiövuotta. Neuvosto ilmoit-       years. The Council shall notify the Secretary-
12599: taa Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille         General of the United Nations of any such
12600: kaikista tällaisista pidennyksistä.                   extension.
12601:    6. Neuvosto voi milloin tahansa määräenem-            6. The Council may at any time, by special
12602: mistöllä päättää lakkauttaa tämän sopimuksen.         vote, decide to terminate this Agreement. Such
12603: Lakkautus tulee voimaan neuvoston päättä-             termination shall take effect on such date as
12604: mänä ajankohtana, edellyttäen että jäsenmaiden        the Council shall decide, provided tha~ the
12605: 39 artiklan mukaiset velvoitteet jatkuvat, kun-       obligations of members under Article 39 shall
12606: nes puskurivarastoon liittyvät taloudelliset si-      continue until the financial liabilities relating
12607: toumukset on selvitetty, tai kolmannen kiintiö-       to the buffer stock have heen discharged or
12608: vuoden loppuun, riippuen siitä, kumpi tapah-          until the end of the third quota year after the
12609: tuu aikaisemmin. Neuvosto ilmoittaa Yhdisty-          entry into force of this Agreement, whichever
12610: neiden Kansakuntien pääsihteerille kaikista täl-      is the earlier. The Council shall notify the
12611: laisista päätöksistä.                                 Secretary-General of the United Nations of
12612:                                                       any such decision.
12613:     7. Tämän sopimuksen päättymisestä huoli-             7. Notwithstanding termination of this
12614: matta· neuvosto jatkaa toimintaansa niin kauan        Agreement, the Council shall remain in being
12615: kuin on tarpeellista järjestön· lakkauttamiseksi,     for as Iong as necessary to carry out the
12616: tilien päättämiseksi sekä varojen järjestelemi-       liquidation of the Organization, settlement of
12617: 60                                             N:o .1"8:
12618: 
12619: seks~· ja Sillä on täna aikana "näihin tarkoituk-     its accounts, and dispos~ of its assets, and
12620: siin· tarvittavat valtuudet ja tehtävät.              shall have during that period such powers
12621:                                                       and functions as may he necessary 'for these
12622:                                                       purposes.
12623: 
12624: 
12625:                     76 artikla                                          Article 76
12626:                    Muutokset                                           Amendments
12627:    1. Neuvosto voi määräenemmistöllä tehdä               1. The Council may by special vote recom-
12628: sopimuksen osapuolille suosituksia sopimuksen         mend an amendment of this Agreement to the
12629: muuttamisesta. Neuvosto voi vahvistaa määrä-          Contracting Parties. The Council may fix· a
12630: ajan, jonka jälkeen jokaisen sopimuspuolen tu-        time after which each Contracting Party shall
12631: lee ilmoittaa .Yhdistyneiden Kansakuntien pää-        notify the Secretary-General of the · United
12632: sihteerille hyväksymisestään. Muutos tulee voi-       Nations of its acceptance of the amendment.
12633: maan 100 päivää. sen ajankohdan jälkeen, jol-         The amendment shall become · effective 100
12634: loin Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri           days after the Secretary-General of the United
12635: on Saanut tiedon muutoksen hyväksymisestä             Nations has received notifications of acceptance
12636: sopimuspuolilta, jotka edustavat vähintään 75         from Contracting Parties representing at least
12637: prosenttia viejämaista ja 85 prosenttia viejä-        75 per cent of the exporting members holding
12638: maiden äänistä sekä 75 prosenttia . tuojamaista       at least 85 per cent of the votes of the ex.:.
12639: ja 85 prosenttia tuojamaiden äänistä tai neu-         porting members, and from Contracting Partie~
12640: voston määräenemmistöllä päättämänä sitä myö-         representing at least 75 per cent of the im~
12641: hempäriä ajankohtana. Neuvosto voi asettaa            porting members holding at least 85 per eent
12642: määräajan, jonka kuluessa kunkin jäserimaan           of the votes of the importing members, or. on
12643: on ilmoitettava Yhdistyneiden Kansakuntien            such later date as the Council· by special vote
12644: pääsihteerille hyväksyvänsä muutoksen, ja ellei       may have determined. The Council may fix a
12645: muutos ole kyseiseen ajankohtaan mennessä             time within which each Contracting Party shall
12646: tullut voimaan, se katsotaan peruutetuksi. Neu·       notify the Secretary-General of the United
12647: v()Sto toimittaa pääsihteerille tarvittavat tiedot,   Nations of its acceptance of the amendment,
12648: jotta voitaisiin päättää, onlko hyväksymisilmoi-      and, if the amendment has not become effec-
12649: tuksia tullut muutoksen voimaantuloa silmällä         tive by such time, it shall be considered with·
12650: pitäen tarpeeksi.                                     drawn. The Council shall provide the Secretary-
12651:                                                       General with the information necessary to
12652:                                                       determine whether the notifications of accept-
12653:                                                       ance received are sufficient to make the
12654:                                                       amendment effective .
12655:  . 2, J~aa, jonka puolesta muutoksen hy-                 2. Any member on behalf of which notifi-
12656: väksymistä koskevaa ilmoitusta ei ole tehty           cation of acceptance of an amendment has riot
12657: siihen päivään mennessä, jolloin muutos tulee         been made by the date on which such aillend-
12658: voimllan, lakkaa kyseisenä päivänä olemasta tä-       ment becomes effective shall as <>f that date
12659: män .sopimuksen osapuoli, ellei se ole tyydyt-        cease to participate in this Agreement, unless
12660: tävästi vakuuttanut neuvostolle sen ensimmäi-         any such member satisfies the Council at its
12661: sessä kokouksessa muutoksen voimaantulon jäl-         first meeting following the effective date of
12662: keen, ettei sen hyväksyminen ole ollut mah-           the amendment that acceptance could not he
12663: dollista ·perustuslaillisten menettelytapojen lop-    secured in time owing to difficulties in com-
12664: puunviemisen johdosta, ja neuvosto päätä pi-          pleting its constitutional procedures, and the
12665: dentää tämän jäsenmaan kohdalla hyväksymi·            Council decides to extend for such member
12666: selle määrättyä aikaa siksi, kunnes vaikeudet         the period fixed for acceptance until these
12667: on voitettu. Muutos ei sido kyseistä jäsenmaata       difficulties have heen overcome. Such member
12668: enndl kuin se on jättänyt sen hyväksymistä            shall not be bound by the amendment before
12669: koskevan ·ilmoituksen.                                it has notified its acceptance thereof.
12670:                                               N:o 18                                             61
12671: 
12672:                    77 artikla                                         Article 77
12673:           Lisä- ja siirtymämääräykset                Supplementary and Transitional Provisions
12674:    1. Tämän sopimuksen katsotaan olevan vuo-           1. This Agreement shall he considered as a
12675: den 1972 kansainvälisen kaakaosopimuksen            continuation of the International Cocoa Agree-
12676: jatko.                 ,                            ment, 1972.             ,,, ,
12677:    2. Vuoden 1972 kansainvälisen kaakaosopi-           2. In order to fadlitate the uninterrupted
12678: muksen keskeytymättöm.än tolminnah helpotta-        continwttion of the Inrernational CoCQa Agree-
12679: miseksi:                                            ment, 1972;
12680:    a) kaikki järjestön ja sen elinten tai niiden       a) All acts hy or on hehalf of the Organiz-
12681: puolesta vuoden 1972 kansainvälisen kaakao-         ation or any of its, organs under the Int.er-
12682: sopimuksen perusteella tehdyt sitoumukset,          national Cocoa Agreement, 1972 which are ,in
12683: jotka ovat voimassa 30 päivänä syyskuuta 1976       effect on 30 Septemher 1976 and the terms of
12684: ja joiden määräykset eivät edellytä niiden päät-    which do not provide for expiry on tbat date
12685: tyvän tuona päivänä, jäävät voimaan, ellei tästä    shall remain in effect unless changed under the
12686: sopimuksesta muuta johdu;                           provisions of this Agreement;               ·
12687:    h) kaikki päätökset, jotka vuoden 1972              h) Ali decisions required to he taken by
12688: kansainvälisen, kaakaosopimuksen neuvoston on       the Council of the International Cocoa Agtee-
12689: määrä tehdä kiintiövuonna 1975/1976 sovellet-       ment, 1972 during the 1975/1976 quota year
12690: taviksi kiintiövuonna 197 6/1977, tehdään ky-       for application in the 1976/1977 quota year
12691: seisen neuvoston viimeisessä säännönmukaisessa      shall he taken during the last regular session
12692:  kokouksessa kiintiövuonna 1975/1976 ja niitä       of that Council in the 1975/1976 quota year
12693:  sovelletaan väliaikaisesti ikään kuin tämä sopi-   and applied on a provisional hasis as if this
12694:  mus olisi jo voimassa, edellyttäen että jos joku   Agreement had already entered into force,
12695: jäsenmaa pyytää jonkin tällaisen päätöksen tar-     provided that if any memher requests review
12696: kistusta, on kyseiselle päätökselle saatava neu-    of any such decision, that decision must he
12697: voston vahvistus tämän sopimuksen mukaisella        confirmed hy the Council, hy special or simple
12698: määräenemmistöllä tai yksinkertaisella jaetulla     distrihuted majority vote in accordance with
12699: äänienemmistöllä 90 päivän kuluessa tämän           this Agreement, within 90 days after the entry
12700: sopimuksen voimaantulosta.                          into force of this Agreement.
12701: 
12702:                    78 artikla                                         Article 78
12703: Tämän sopimuksen todistusvoimaiset tekstit                Authentic T exts of this Agreement
12704:    Tämän sopimuksen englannin-, espanjan-,             The texts of this Agreement in the English,
12705: ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat yhtä       French, Russian and Spanish languages shall all
12706: todistusvoimaiset. Alkuperäiskappaleet tallete-     he equally authentic. The originals shall he
12707: taan Yhdistyneiden Kansakuntien arkistoon.          deposited in the archives of the United Nations.
12708:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asianmu-        In witness whereof the undersigned, having
12709: kaisesti hallitustensa valtuuttamina ovat alle-     heen duly authorized to this effect hy their
12710: kirjoittaneet tämän sopimuksen nimensä koh-         respective Governments, have signed this Agree-
12711: dalle merkittynä päivämääränä.                      ment on the dates appearing opposite their
12712:                                                     signatures.
12713: 62                                          N:o 18
12714: 
12715: 
12716: 
12717: 
12718:                 Li.ite A                                          Annex     A
12719:  30 artiklan 1 kappaleen mukaisten perus·            Countries subject to basie quotas under
12720:          kiintiöiden alaiset maat                         paragraph 1 of Article 30
12721:  Brasilia                                        Brazil
12722:  Dominikaaninen Tasavalta                        Dominican Repu,blic
12723:  Ghana                                           Equatorial Guinea
12724:  Kamerunin Yhdistynyt Tasavalta                  Ghana
12725:  Meksiko                                         Ivory Coast
12726:  Nigeria                                         Mexico
12727:  Norsunluurannikko                               Nigeria
12728:  Päiväntasaajan Guinea                           Togo
12729:  Togo                                            United. Republic of Cameroon
12730:                                                      N:o 18                                                      63
12731: 
12732: 
12733: 
12734: 
12735:                     Liite B                                                 Annex· B
12736: Alle 10 000 tonnia tavallista kaakaota vuodessa          Countries· producing less than 10,000 tonnes of
12737:                tuottavat maat                                         . bulk cocoa annually
12738:                                   Tuotanto tuhansissa                                     Production in thou-
12739:   Maa                                  tonneissa         Country                            sands of tonnes
12740:                                   1972/73   1973/74                                       1972/73     1973/74
12741: Malesia . . . ... .. . .. .... 7.0           10.0       Malaysia  ..............            7.0        10.0
12742: Sierra Leone .... . . . ... . 6.6             7.7       Sierra Leone  ...........           6.6         7.7
12743: Zaire . . . ... ... ... ..... 5.0             5.0       Zaire  .................            5.0         5.0
12744: Gabon .     .. . .. . . . ...
12745:                 . .. .             5.0        5.0       Gabon   ................            5.0         5.0
12746:              .        . ... .
12747: Filippiinit . . . . . . . .        .3.5       4.0       Philippines  ............           .3.5        4.0
12748: Haiti   . . . . .. . . .
12749:            . . . .....             .3.5       .3.5      Haiti  .................            .3.5        .3 ..5
12750:           . ..... . .....
12751: Liberia . . .             .        3.0        3.1       Liberia ................            .3.0        .3.1
12752: Kongo     ................         2.1        2.1       Congo .  ...............            2.1         2.1
12753: Kuuba     . . . . . .... .
12754:             . ... . .              2.0       .2.0       Cuba   .................            2.0         2.0
12755:         .. . .            ..
12756: Peru . . . . . . . . . . . .       2.0        2.0       Peru  ..................            2.0         2.0
12757:                  . .. ... .
12758: Bolivia . . . . . . . . .          1.4        1.4       Bolivia ................            1.4         1.4
12759:                    .       .
12760: Uudet-Hebridit . . . . . . .       0.8        0.7       New Hebrides   ..........           0.8         0.7
12761:                 . . .. . .
12762: Angola . ... . . . . . . .         0.6        0.7       Angola ................             0.6         0.7
12763: Guatemala     . . . .. ....
12764:                   ....             0.6        0.7       Guatemala  .............            0.6         0.7
12765: Nicaragua .. ·............         0.6        0.6       Nicaragua  . ............           0.6         o:6
12766: Tansanian Yhdistynyt Tasa-                              United Republif of Tanzania         0.6         0.6
12767:    valta ................          0.6        0.6       Uganda ...............              0.5         0.5
12768:             . .. .. .....
12769: Uganda . . . . . .                 0.5        0.5       Honduras    ..............          0.3         0.3
12770: Honduras    ............    •'•    0..3       0..3                                         45.1        49.9
12771:                                   45.1       49.9
12772:   Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.      Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.
12773: 1, No. 4).                                              I, No. 4).
12774: 64                                                   N:o 1~
12775: 
12776: 
12777: 
12778: 
12779:                     Liite C                                                 Annex C
12780:         Jalo- e1i aro:mikaakaon tUottajat                         Fine or flavour .cocoa producers.
12781:   1. Pelkästään jalo- eli aromikaakaota tuotta-               1. Exporting countries producing exclusively
12782: vat viejäjäsenmaat:                                     fine oi: flavour cocoa:
12783:   Dominica                                                Dominica
12784:   Ecuador                                                 Ecuador
12785:   Gt:enada                                                Grenada
12786:   Indonesia                                               Indonesia
12787:   Jamaika                                                 Jamaica
12788:   Länsi-Samaa                                             Madagascar
12789:   Madagaskar                                              Panama
12790:   Panama                                                  Sri Lanka
12791:   Sri Lanka                                               St. Lucia
12792:   Sånt Lucia                                              St. Vincent
12793:   Saint Vincent                                           Surinam
12794:   Stirinam                                                Trinidad and Tobago
12795:   Tri;nidad ja Tobago                                     Venezuela
12796:   Venezuela                                               Western Siunoa
12797:    2.. Myös jalo- eli aromikaakaota tuottavat              2. Exporting couatries pr<>ducing fine or
12798: viejäjäsenmaat:                                         flavour cocoa; ·but not exclusively:
12799:                                  Tuotanto tuhansissa                                     Production in thou-
12800:                                      tonneissa                                             sands of tonnes
12801:                                  1972/7}    1973/74                                      1972/73    1973/74
12802: Costa Rica ( 25 prosenttia)        5.0        6.0       Costa Rica ( 25 per cent)         . 5.0        6.0
12803: Sao Tome ja Principe (50                                Sao Tome and · Principe
12804:   pro~enttia)  ......... .       11..3       10.4         (50 per cent) .... , ..•        11.3        10.4
12805: Papua-Uusi-Guinea (75                                   Papua New Guinea (75
12806:   prosenttia) ......... .        2.3.1       .30.0        per cent) ........... .         23.1        .30.0
12807:                                  .39.4       46.4                                         39.4        46.4
12808:   Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.     Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.
12809: I, No. 4).                                              I, No. 4).
12810:              N:o 18
12811: 
12812: 
12813: 
12814: 
12815: 9 14628/76
12816: 66                                               N:o 18
12817: 
12818:                                                Liite D
12819:                            10 artiklassa määrättyyn tarkoitukseen laskettu
12820:                             kaakaon tuonti *)
12821:   Maa                                                     1972         1973        1974     K-arvo   Pros.
12822:                                                                         (tuhansissa tonneissa)
12823: 
12824: Amerikan Yhdysvallat .................. .                .399.8      .357 .3     315.7      357.6     22.89
12825: Saksan Liittotasavalta ................... .             179.5       188.4       186.6      184.8     11.83
12826: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt
12827:    Kuningaskunta ....................... .               161.5        145.4      158.0       155.0     9.92
12828: Alankomaiden Kuningaskunta ............. .               151.9        144.9      144.7      147.2      9.42
12829: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liitto ... .         14.3.7       130.1      162.8      145.5      9.31
12830: Ranska ............................... .                  77.6         78.4       81.9        79.3     5.08
12831: Japani ............................... .                  55.4         59.7       38.3        51.1     3.27
12832: Italia ................................ .                 44..3        47.0       45.0        45.4     2.91
12833: Belgia/Luxemburg ..................... .                  .36.8        .36.4      .37 .3      36.8     2.36
12834: Espanja .............................. .                  .38.7        35.8       34.9        36.5     2.34
12835: Kanada ............................... .                  39.1         .34.9      30.0        34.7     2.22
12836: Puola ................................ .                  32.1         30.6        31.9       31.5     2.02
12837: Sveitsi ............................... .                 28.8         31.7       27.7        29.4     1.88
12838: Australia ............................. .                 24.7         19.8       28.0        24.2     1.55
12839: Saksan Demokraattinen Tasavalta ......... .               24.4         21.1       22.2        22.6     1.45
12840: Tshekkoslovakia ....................... .                 20.8         19 ..3     21.2        20.4     1.31
12841: Itävalta .............................. .                 17.1         16.7       15.0        16.3     1.04
12842: Irlanti ............................... .                 14.3         16..3       16.0       15.5     0.99
12843: Jugoslavia ............................ .                 14.5         12.1       19.1        15.2     0.97
12844: Unkari ............................... .                  14.2         12.1        14.6       13.6     0.87
12845: Ruotsi .............................. · ·                  1.3.8       11.5        11.9       12.4     0.79
12846: Argentiina ............................ .                  11.2        11.1       13.3        11.9     0.76
12847: Bulgaria ........................ · · · · · · ·            11.8          8.4       8.5         9.6     0.61
12848: Etelä-Afrikka .......................... .                  9.7          8.2       8.5         8.8     0.56
12849: Romania ............................. .                     7.8          7.5       8.4         7.9     0.51
12850: Norja ................................ .                    9.4          7.6       6.8         7.9     0.51
12851: Tanska ............................... .                    8.7          7.3       6.1         7.4     0.47
12852: Kolumbia ............................. .                    7.7          6.0       6.2         6.6     0.42
12853: Uusi-Seelanti . . ........................ .                6.2          4.8       7.4         6.1     0.39
12854: Suomi ............................... .                     6.0          5.8       6.5         6.1     0.39
12855:  Portugali ............................. .                   .3.7        .3.7      2.9         3.4     0.22
12856: Filippiinit ............................ .                   4.9         2.8       2.6         3.4     0.22
12857: Chile ................................ ·                     2.9         2.7       2..3        2.6     0.17
12858: Peru ....................... · · · · · · · · · · ·           .3.6        2.4       1.3         2.4     0.15
12859: Algeria ............................... .                    1.1         1.1       1.1         1.1     0.07
12860: Intia ................................ .                    0.7          0.7       0.8         0.7     0.05
12861: Tunisia ............................... .                    0.8         0.4       0.7         0.6     0.04
12862: Uruguay ............................. .                      0.6         0.5       0.5         0.5     0.03
12863: Honduras ............................ .                      0.1         0.1       0.1         0.1     0.01
12864:                                         Yhteensä       1 629.9      1 530.6     1526.8     1 562.1   100.00
12865: 
12866:   Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Stalistics (Vol. I, NoA).
12867:   1' ) Kolmen vuoden ( 1972-1974) keskiarvo kaakaopapujen nettotuont1ista lisättynä kaakaotuotteiden brutto·
12868: 
12869: tummilla papuja vastaaviksi luvuiksi 32 artiklan 2 kappaleen muuntamiskertoimia käyttäen.
12870:                                                                N:o 18                                              67
12871: 
12872:                                                             Annex D
12873:                                    Imports of cocoa calculated for the purposes
12874:                                    of Article 10 * )
12875:                              Country                                   1972      1973      1974     Average     Per-
12876:                                                                                                                centage
12877:                                                                                   (in thousands of tonnes)
12878: United States of America ............... .                             399.8     357.3     315.7      357.6    22.89
12879: Federal Republic of Germany ........... .                              179.5     188.4     186.6      184.8    11.83
12880: United Kingdom of Grea:t Britain and North-
12881:    ero Ireland ......................... .                             161.5     145.4     158.0      155.0      9.92
12882: Kingdom of the Netherlands ............. .                             151.9     144.9     144.7      147.2      9.42
12883: Union of Soviet Socialist Republics ....... .                          143.7     130.1     162.8      145.5      9.31
12884: France ............................... .                                77.6      78.4      81.9       79.3      5.08
12885: Japan ................................ .                                55.4      59.7      38.3       51.1      3.27
12886: Italy ....................... · .. · .. ·. · ·.                         44.3      47.0      45.0       45.4      2.91
12887: Belgium/Luxembourg ................... .                                36.8      36.4      37.3       36.8      2.36
12888: Spain ................................ .                                38.7      35.8      34.9       36.5      2.34
12889: Canada ............................... .                                39.1      34.9      30.0       34.7      2.22
12890: Poland ............................... .                                32.1      30.6      31.9       31.5      2.02
12891: Switzerland ........................... .                               28.8      31.7      27.7       29.4      1.88
12892: Australia ............................. .                               24.7      19.8      28.0       24.2      1.55
12893: German Democratic Republic ............. .                              24.4      21.1      22.2       22.6      1.45
12894: Czechoslovakia . . ...................... .                             20.8      19.3      21.2       20.4      1.31
12895: Austria ............................... .                               17.1      16.7      15.0       16.3      1.04
12896: Ireland ............................... .                               14.3      16.3      16.0       15.5      0.99
12897: Yugoslavia . . .......................... .                             14.5      12.1      19.1       15.2      0.97
12898: Hungary ............................. .                                 14.2      12.1      14.6       13.6      0.87
12899: Sweden .............................. .                                 13.8       11.5     11.9       12.4      0.79
12900: Argentina ............................ .                                11.2       11.1     13.3       11.9      0.76
12901: Bulgaria .............................. .                               11.8        8.4      8.5         9.6     0.61
12902: South Africa . . ........................ .                              9.7        8.2      8.5         8.8     0.56
12903: Romania ............................. .                                  7.8        7.5      8.4         7.9     0.51
12904: Norway .............................. .                                  9.4        7.6      6.8         7.9     0.51
12905: Denmark ............................. .                                  8.7        7.3      6.1         7.4     0.47
12906: Colombia ............................. .                                 7.7        6.0      6.2         6.6     0.42
12907:  New Zealand ......................... .                                 6.2        4.8      7.4         6.1     0.39
12908:  Finland .............................. .                                 6.0       5.8      6.5         6.1     0.39
12909:  Portugal ............................. .                                 3.7       3.7      2.9         3.4     0.22
12910:  Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..       4.9       2.8      2.6         3.4     0.22
12911:  Chile ................................ .                                 2.9       2.7      2.3         2.6     0.17
12912:  Peru ................................. .                                 3.6       2.4      1.3         2.4     0.15
12913:  Algeria ............................... .                                1.1       1.1      1.1         1.1     0.07
12914:  India ................................ .                                 0.7       0.7      0.8         0.7     0.05
12915:  Tunisia ............................... .                                0.8       0.4       0.7        0.6     0.04
12916:  Uruguay .............................. .                                 0.6       0.5       0.5      0.5       0.03
12917:  Honduras ............................. .                                 0.1       0.1       0.1      0.1       0.01
12918:                                                             Total     1 629.9   1 530.6   1 526.8   1562.1     100.00
12919:    Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi. I, No. 4).
12920:    <<) Three-ycar average, 1972-1974, of net imports of cocoa beans plus gross imports of cocoa products,
12921:  converted to beans equivalent by using the conversion factors in paragraph 2 of Article 32.
12922: 68                                           N:o 18
12923: 
12924: 
12925: 
12926: 
12927:                    Liite E                                          Annex E
12928:  Viejämaat, joihin sovelletaan 36 artiklan            Exporting countries to which paragtaph 2
12929:           2 kappaleen määräyksiä                               of Article 36 appiies
12930:      Brasilia                                         Brazil
12931:      Dominikaaninen Tasavalta                         Dominican Republic
12932:      Meksiko                                          Mexico
12933:                                                      N:o 18                                                         69
12934: 
12935: 
12936: 
12937: 
12938:                      Liite F                                                     Annex F
12939: 69 artiklan 1 ja 2 kappaleessa määrättyihin              Basic quotas calculated for the puproses of
12940:     tarkoituksiin lasketut peruskiintiöt * )                  paragraphs 1 and 2 of Article 69 *)
12941:                              Tuotanto    Peruskiintiöt                                      Production       Basic
12942:  Viejäjäsenmaat             (1 000 tn)    (prosentit)                                        (in thou-
12943:                                                          Exporting countries                                quotas
12944:                                                                                              sands of        (per-
12945:                                                                                               tonnes)      centages)
12946: Ghana .............. . 409.8                 .32.5       Ghana . . . . . . . . . . . . . . .     409.8      .32.5
12947: Nigeria ............. . 247.7                19.6        Nigeria . . . . . . . . . . . . . .     247.7      19.6
12948: Norsunluurannikko .... . 196 ..3             15.5        Ivory Coast . . . . . . . . . .         196..3     15.5
12949: Brasilia ............. . 189.7               15.0        Brazil . . . . . . . . . . . . . . .    189.7      15.0
12950: Kamerunin Yhdistynyt                                     United Republic of
12951:   Tasavalta ......... . 112.0                 8.9          Cameroon ......... .                  112.0        8.9
12952: Dominikaaninen Tasavalta   .37.1              2.9        Dominican Republic . . .                 .37.1       2.9
12953: Meksiko ............ .     27 ..3             2.2        Mexico ............. .                   27 ..3      2.2
12954: Togo ............... .     2.3.1              1.8        Togo ............... ·                   2.3.1       1.8
12955: Päiväntasaajan Guinea ..   19.6               1.6        Equatorial Guinea .... .                 19.6        1.6
12956:                 Yhteensä 1262.6            100.0                                                1262.6     100.0
12957:    Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, Voi.      Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, Voi.
12958: I, No. 4 (lukuunottamatta Dominikaanisen Tasavallan      I, No. 4 (with the exception of the figure for 1973/
12959: vuoden 1973/74 lukua, jonka antoi kyseisen maan          74 for Dominican Republic which was provided by
12960: vuoden 1975 YK:n kaakaokonferenssin valtuuskunta).       the delegation of that country to the United Nations
12961:                                                          Cocoa Conference, 1975).
12962:   '') Laskettu keskin1ääräisen tuotannon perusteella        *) Calculated on the basis of the average of pro-
12963: vuosina 1969/70-1973/74.                                 duction in the years 1969/70 to 1973/74.
12964:                                         1977 vp, n:o 19
12965: 
12966: 
12967: 
12968: 
12969:                                     HllmtukSen ~sitys •Eduskunnalle Wksi eräiden margarwuen
12970:                                  valmisteverosta annetun lain 4 § :n muu~tamisesta.
12971: 
12972: 
12973: 
12974:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
12975: 
12976:    Ns. jääkaappimargariinista kannettavaa vai-·· hinnankorottamiseen liittyy saman aikaisesti
12977: misteveroa esitetään korotettavaksi 47 pennillä eduskunnalle annettava esitys margariinin vai-
12978: kilolta. Valmisteveron korotuksella nostetaan mistukseen käytettävien rasvojen ja öljyjen
12979: jääkaappimargariinin hintaa voin hinnankoro- tuontimaksujen korottamisesta.
12980: truksen sekä haJIHtuksen voin ja j·äåikappimarga-    Esitetty valmisteveron korotus on tarkoitettu
12981: riinin välisestä hintasuhteesta tekemän periaate- tulemaan voimaan välittömästi eduskunnan
12982: päätöksen edellyttämällä tavalla. Margariinien hyväksyttyä lakiehdotuksen.
12983: 
12984: 
12985: 
12986: 
12987:                                          PERUSTELUT.
12988: 
12989: 1. Nykyinen tilanne.                               rää 47 pennillä eli nykyisestä 2,47 markasta
12990:                                                    2,94 markkaan kilolta.
12991:    Voin vähittäismyyntihintoja korotettiin vuo-
12992: den 1977 maaliskuun alussa 10 prosentilla.         3. Valmistelu.
12993: Samassa yhteydessä hallitus teki periaatepäätök-
12994: sen voin ja jääkaappimargariinin hintasuhteen        Laskelmat valmisteveron korotustarpeesta on
12995: muuttamisesta siten, että jääkaappimargariinin     suoritettu elinkeinohallituksessa.
12996: hinta olisi 85,5 prosenttia voin hinnasta vas-
12997: taavan suhteen oltua aikaisemmin 82,8. Myös
12998: muiden margariinien hintoja on tarkoitus ko-       4. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
12999: rottaa.
13000:                                                       Jos jääkaappimargariinien kulutuksen arviol-
13001:                                                    daan säilyvän nykyisellään eli 16 300 000 ki-
13002: 2. Ehdotettu muutos.                               lona vuodessa, arvioidaan valtion valmistevero-
13003:                                                    tulojen kasvavan noin 7 700 000 markalla vuo-
13004:    Margariinin hinnan korottaminen edellyttää      dessa.
13005: margariinin raaka-aineina käytettävien tullita-
13006: riffin 15 ryhmän öljyjen ja rasvojen tuonti-       5. Voimaantulo.
13007: maksujen korottamista. Tästä hallitus on anta-
13008: nut erikseen esityksen eduskunnalle ja lakiesi-
13009:                                                       Laki voi tulla voimaan välittömästi sen jäl-
13010: tyksen mukaiset tuontimaksujen korotukset on
13011:                                                    keen kun eduskunta on hyväksynyt laikiehdo-
13012: saatettu voimaan valtioneuvoston päätöksellä       tuksen.
13013: maaliskuun 7 päivästä 1977 lukien. Jääkaappi-
13014: margariinin osalta on lisäksi korotettava tästä      Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
13015: margariinista suoritettavan valmisteveron mää-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13016: 17879/77
13017: 2                                        · · -N:o ,.19~··, ~ ·~
13018: 
13019: 
13020: 
13021:                                               Laki
13022:              eräiden margariinien valmisteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
13023:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden margariinien valmisteverosta 30 pal-
13024:     vänä joulukuuta 1970 annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 29
13025:     päivänä jouJukuuta 1976 annetulla 1ailla (1083/76), näin kuuluvaksi:
13026: 
13027:                     4 §.                                Tämä laki tulee voimaan        pa1vana
13028:   Veron määrä on 2,94 markkaa kilolta, las-               kuuta 1977. Sillä kumotaan 29 päivänä
13029: kettuna nettopainon mukaan.                          joulukuuta 197 6 annettu laki eräiden marga-
13030:                                                      riinien valmisteverosta annetun lain 4 §:n väli-
13031:                                                      aikaisesta muuttatriisesta (1083 /76).
13032: 
13033: 
13034:        Helsingissä 4 päivänä maaliskuu ta 1977.
13035: 
13036: 
13037:                                       Tasavallan Presidentti
13038:                                       URHO KEKKONEN
13039: 
13040: 
13041: 
13042: 
13043:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Rekola
13044:                                            1977 vp. n:o 20
13045: 
13046: 
13047: 
13048: 
13049:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
13050:                                   tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
13051: 
13052: 
13053: 
13054:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
13055: 
13056:    Lakiehdotuksessa esitetään margariinin val-        suhde saawtettai<siin. Margariinin valmisteve-
13057: mistukseen käytettävistä rasvoista ja öljyistä        ron korottamisesta annetaan samanaikaisesti
13058: kannettavien      tuontimaksujen :korottamista.       eduskunnallle erillinen lakiesitys.
13059: Tuontimaksujen korottaminen on välttämätön~              Oheiseen lakiesitykseen sisältyvät tuontimak-
13060: tä, jotta margariinien hinta nousisi maaliskuun       sutjen muutokset saatetaan voimaan valtioneu-
13061: alussa tapaht,;uneen voin hinnan nousun se:kä hal-    voston päätöksellfå 7 päivästä maaliskuuta 1977
13062: lituksen voin ja margariin1n välisestä hintasuh-      lukien, jofloin myös kaikkien margari.inien hin-
13063: reesta tekemän periaatepäätöksen edellyttämäl-        nat nousevat. Jääikaapphnargariinien hintoja ko-
13064: lä taval!la. Ns. jääkaappimargariinin osalta on       rotetaan uudestaan sen jälkeen kun eduskunta
13065: tuontimaiksujen korotuiksen lisäksi nostettava        on hyväksynyt valmisteveron korotusta koske-
13066: jääkaappimargariineista kann·ettavan valmiste-        van lakiesityksen.
13067: veron määrää, jotta tavo1tteeksi asetettu hinta-
13068: 
13069: 
13070: 
13071: 
13072:                                             PERUSTELUT.
13073: 
13074: 1. Nykyinen tilanne.                                  nien hintoja korotetaan siten, että !jääkaappi-
13075:                                                       margariinin hinta muodostuu 85,5 prosentiksi
13076:    Margariinien valmistukseen käytettävien öl-        voin korotetusta hinnasta. Koska voin ja mar-
13077: jyjen ja rasvojen muuttuvia tuontimaksuja on          gariinin välinen hintasuhde oli aikaisemmin
13078: käytetty toisaalta margariinirasvojen ja -öljyjen     82,8 edellyttää hintasuhteen muuttaminen
13079: tuontihintojen vakaannuttamiseen ja toisaalta         margariinien hintoihin suurempaa korotusta
13080: margariinin ja voin välisen hintasuhteen sääte-       kuin toteutettu voin hinnankorotus.
13081: lemiseen. Säätel'y on toiminut siten, että voin          Elinkeinoihailituksen suorittamien 'laskelmien
13082: hinnan noustua margariinin valmistuksessa käy-        mukaan oHsi voin ja margariinin välisen hinta-
13083: tettäv.istä kasviöljyistä ja -rasvoista kannettavaa   suhteen saavuttamiseksi jääkaappimargariinin
13084: tuontimaksua on nostettu haluton hinnankoro-          viihittäishintaa korotettava 14,50 markasta
13085: tuksen aikaansaamiseksi. Tämän 1isäksi on ns.         16,47 martkkaan kilolta eH 13,5 prosenti:lla.
13086: jääkaappimargariinin hintaa korotettu erikseen        Pöytämargariinin hintaa reisi korotettava samo-
13087: nostamal!la jääkaappimargariini:sta kannettavaa       jen perusteiden mukaan laskettuna nykyisestä
13088: valmisteveron määrää.                                 9,76 matkasta 11,04 markkaan kildta. Kalliim-
13089:     Voin Mnta nous.i: 1. 3. 1977 lukien 17,52         man ta~ousmargariinin hintaa 9,04 markasta
13090: markasta 19,28 markkaan !kilolta eli: 10 prosen-      10,20 markkaan kildlta ja halvemman talous-
13091: tilla. Voin hinnankorotuksen yhteydessä halli-        margariinin 8,28 markasta 9,20 markkaan ki-
13092: tus teki periaatepäätöksen ·siitä, että margarii-     lolta.
13093: 17880/77
13094: 2                                              N:o 20
13095: 
13096: 2. Ehdotetut muutokset.                             tami:sesta ovat antaneet lausuntonsa maa- ja
13097:                                                     metsätalbusministeriö sekä maa- ja metsätalous-
13098:    Margariinin hinnan korottaminen edellä esi-      ministeriössä toimiva maataloustuotteiden mark-
13099: tetyltå tavalla edellyttää margariiniteollisuuden   kinoimistoimikunta. Maa- ja metsäta~ousminis­
13100: kustannusnousun huomioon ottamisen lisäksi          teriö sekä maatalroustuotteiden markkinoimis-
13101: margariinien valmistuksessa käytettävrstä tulli-    toimrkunta ovat molemmat puoltaneet esitet-
13102: tariHin 15 ryhmään kuuluvista kasvi~ ja eläin-      tyjä tuontimaksujen korotuksia.
13103: öljyistä ja -rasvoista kannettavien tuontimaksu-
13104: jen korottamista seuraavasti:
13105:                                Nykyinen    Uusi     4. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
13106:                                 tuonti-   tuonti-
13107:                                 maksu     maksu        Jos margariinien ku1utus säilyy nykyisellä
13108:                                 mk/kg     mk/kg
13109: Nimike 15.01, 15.03.A                               tasolla, arvioidaan tuontimaksujen korotus-
13110:   ja 15.13 ............ .        3,71     4,18      ten lisäävän valtion tuontimaksutuloja noin
13111: Nimike 15.02.B.II ...... .       2,91     3,38      15 000 000 markalla kuluvana vuonna.
13112: Muut 15 ryhmän nimikkeet         3,54     4,11
13113: 
13114:    Tuontimaksujen korottaminen edelYå esite-        5. Voimaantulo.
13115: tyllä tavalla nostaa jääkaappimargariinin hintaa
13116: 8,8 prosentilla. Jotta tavoitteena oleva voin ja       Tuontimaksujen korotukset saatetaan voi·
13117: jääkaappimargariinin hintasuhde saavutettaisiin,    maan maaliskuun 7 päivästä 1977 lukien maa-
13118: on jääkaappimargariinien hintoja korotettava        taloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain
13119: tämän lisäksi 4,7 prosentilla. Tämä korotus on      31 §:n nojalla annettavalla valtioneuvoston
13120: tarkoitus toteuttaa jääkaappimargariineista kan-    päätöksellä.
13121: nettavan valmisteveron korotuksella, josta hal-        Laki voi! tulla voimaan välittömästi sen jäl-
13122: litus antaa et:iUisen lakiesityksen eduskunnaHe.    keen kun eduskunta on hyväksynyt lakiehdo-
13123:                                                     tuksen.
13124: 
13125: 3. Valmistelu.                                        Edellä sanotun perusteeNa annetaan Edus-
13126:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13127:    Tuontimaksujen korottamistarve on laskettu
13128: ell:nkeinohallituksessa ja tuontimaksujen muut-
13129:                                                                       N:o 20                                                                               3
13130: 
13131: 
13132: 
13133:                                                                      Laki
13134:                        maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
13135: 
13136:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti tehdään maataloustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
13137:  maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukkoon, sellaisena kuin
13138:  se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla
13139:  lailla {1017/76), seuraavat muutokset:
13140: 
13141:                                                                          2 §.
13142: 
13143: 
13144:   Nimike                                                                Tavara                                                                   Tuonti-
13145:                                                                                                                                                  maksu
13146:      1.         2.                                                                                                                                 3.
13147: 
13148:                                                                       UI OSA
13149:             ELÄIN- JA KASVIAASVAT JA -öLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOTTAMISTUOTTEET;
13150:                     VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVAHAT
13151:                                                                     15. Ryhmä
13152:             Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
13153:                                                               eläin- ja kasvivahat
13154: 15..()1     Sianlhra (1ardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu tai liuottimilla
13155:                uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg          4.18
13156: 15.02       Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton rasva; näistä rasvoista
13157:                saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla uutettu rasva (myös "premier jus") :
13158:             A. sulattamaton ja puristamaton ............................................... .                                                       vapaa
13159:             B. muu:
13160:                 I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton ................................. .                                                    vapaa
13161:                II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg         3.38
13162: 15.03       Lardi-, oleo- ja ta1isteariini; ~ardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut kuin emu1goidut,
13163:                sekoitetut tai muuten vallmistetut:
13164:             A. Lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg                        4.18
13165:             B. muut:
13166:                 I. sdlaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                                    vapaa
13167:                II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4.11
13168: 15.04:stä   Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
13169:             B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävät ttaani ja öljy stJkä lääke-, myös eläin-
13170:                lääketraani) :
13171:                  I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                                  vapaa
13172:                II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4.11
13173: 15.06       Muut eläinrasvat ja -öljyt (;kuten sor~aöljy stJkä luu- ja jäterasva):
13174:             A. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveiltumattomat ................................. .                                                    vapaa
13175:             B. muut ........................................................ (Muist.) 1 kg                                                              4.11
13176: 15.07:stä   Rasvaiset kasvi01jyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
13177:             C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy (.tungoil), oiticicaöljy ja seLlaisenaan i:hmisravin·
13178:                noksi sove1tumaton pellavaöljy):
13179:                 I. sellaisenaan .iihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   vapaa
13180:                II. muut .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. (Muist.) 1 kg                                  4.11
13181: 4                                                                  N:o 20
13182: 
13183:     1.              2.                                                                                                                 3.
13184: 
13185: 15.12       1   Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai                 joll~kin
13186:                                                                                                              muulla mene- l
13187:                     telmäl!lä jähmetetyt tai ikovetetut, myös raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
13188:                      I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        vapaa
13189:                     II. muut .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. (Muist.) 1 kg                     4.11
13190: 
13191: 
13192: 15.13                                                                                                                                        4.18
13193: 
13194: 
13195: 
13196: 
13197:     Tämä laki tulee voimaan                    päivänä                 kuuta 19
13198: 
13199: 
13200:          Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1977.
13201: 
13202: 
13203:                                                         Tasavallan Presidentti
13204:                                                          URHO KEKKONEN
13205: 
13206: 
13207: 
13208: 
13209:                                                                                      Valtiovarainministeri Esko Rekola
13210: 6                                                                      N:o 20
13211: 
13212: LIITE
13213: 
13214: Voimassa oleva laki
13215: 
13216: 
13217: 
13218: 
13219:                                                                          2 §.
13220: 
13221:     Nimike                                                              Tavara                                                                    Tuonti-
13222:                                                                                                                                                   maksu
13223:       1.         2.                                                                                                                                 3.
13224: 
13225:                                                                       III OSA
13226:              ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -öLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOTTAMISTUOTTEET;
13227:                      VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVARAT
13228:                                                       15. Ryhmä
13229:              Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
13230:                                                  eläin- ja kasvivahat
13231: 15.01        Sianihra (tardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu tai liuottimilla
13232:                 uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg          3,71
13233: 
13234: 15.02        Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton rasva; näistä rasvoista
13235:                 saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla uutettu rasva (myös "premier jus"):
13236:              A. sulattamaton ja puristamaton ............................................... .                                                       vapaa
13237:              B. muu:
13238:                  I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    vapaa
13239:                 II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg         2,91
13240: 15.03        Lardi-, oleo- ja talisteariini; :lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut kuin emulgoidut,
13241:                 sekoitetut tai muuten va!lmistetut:
13242:              A. Lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg                        3,71
13243:              B. muut:
13244:                  I. seH.aisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     vapaa
13245:                 II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg        3,54
13246: 15.04:stä    Kala- ja merin~äkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
13247:              B. muut ('kuin runsaasti vitamiineja sisältävät traani ja öljy sekä lääke-, myös eläin-
13248:                 lääketraani) :
13249:                   I. sellaisenaan ihmisravinnOksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    vapaa
13250:                 II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg        3,54
13251: 15.06        Muut eläinrasvat ja -öljyt (kuten sorkikaöljy sekä luu- ja jäterasva):
13252:              A. sellaisenaan ihmisravinnoksi sove:ltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    vapaa
13253:              B. muut ........................................................ (Muist.) 1 kg                                                           3,54
13254: 15.07:stä    Rasvaiset kasviä1jyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
13255:              C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy (tungoil), oiticicaöljy ia sellaisenaan ihmisravin-
13256:                 noksi soveltumaton pellavaöljy):
13257:                  I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     vapaa
13258:                 II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg        3,54
13259:                                                                           N:o 20                                                                               7
13260: 
13261: Ehdotus
13262:                                                                           Laki
13263:                            maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
13264: 
13265:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti tehdään maata!loustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
13266:  maaJliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukkoon, sellaisena kuin
13267:  se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla
13268:  lailla ( 1017/76), seuraavat muutokset:
13269: 
13270:                                                                              2 §.
13271: 
13272:                                                                                                                                                      Tuonti-
13273:  Nimike 1                                                                   Tavara                                                                   maksu
13274: 
13275:     1.      1       2.                                                                                                                                 3.
13276:             1
13277:             J                                                             111 OSA
13278:                 ELÄIN- JA KASVIAASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOTTAMISTU01TEET;
13279:                         VALMLSTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVARAT
13280:             1
13281:                                                         1.5. Ryhmä
13282:                 Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
13283:                                                    eläin- ja kasvivahat
13284: 15.01           Sianihra Oardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu .tai liuottimilla
13285:                    uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {Muist.) 1 kg          4,18
13286: 15.02           Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton rasva; näistä rasvoista
13287:                    saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla uutettu rasva (myös "premier jus"):
13288:                 A. sulattamaton ja puristamaton ............................................... .                                                       vapaa
13289:                 B. muu:
13290:                     I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton ................................. .                                                    vapaa
13291:                    II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg            3,38
13292: 15.03           Lardi-, oleo- ja ta1isteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut kuin emulgoidut,
13293:                    sekoitetut tai muuten valmistetut:
13294:                 A. Lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg                        4,18
13295:                 B. muut:
13296:                     I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                                   vapaa
13297:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4,11
13298: 15.04:stä       Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
13299:                 B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävät traani ja öljy sekä lääke-, myös eläin-
13300:                    lääketraani) :
13301:                     I. sellaisenaan ihmisravinndksi soveltumattomat ...............................•                                                    vapaa
13302:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4,11
13303: 15.06           Muut eläinrasvat ja -öljyt (!kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva):
13304:                 A. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ................................. .                                                     vapaa
13305:                 B. muut ........................................................ (Muist.) 1 kg                                                              4,11
13306: 
13307: 15.07:stä       Rasvaiset kasviö1jyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
13308:                 C. muut ('kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy (tungoil), oiticioaöljy Ja sellaisenaan ihmisravin-
13309:                    noksi soveltumaton pellavaöljy) :
13310:                     I. seMaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      vapaa
13311:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( Muist.) 1 kg          4,11
13312: 8                                                                  N:o 20
13313: 
13314: Voimassa oleva laki
13315: 
13316:     1.       2.                                                                                                                               3.
13317: 
13318: 15.12    Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai jollaikin muulla mene-
13319:              telmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
13320:               I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                               vapaa
13321:              II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg    3,54
13322: 
13323: 
13324: 15.13    Margariini, teho~hra ja muut valmistetut ravintorasvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                             3,71
13325:                                                                     N:o 20                                                                         9
13326: 
13327: Ehdotus
13328: 
13329:     1.         2.                                                                                                                             3.
13330: 
13331: 15.12     Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai jolla:k.in muulla mene-
13332:               telmäHä jähmetetyt tai tkovetetut, myös raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
13333:                I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                vapaa
13334:              II. muut , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg    4,11
13335: 
13336: 
13337: 15.13     Margariini, tehoihra ja muut valmistetut ravintorasvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                        4)8
13338: 
13339: 
13340: 
13341: 
13342:   Tämä laki tulee voimaan                     päivänä                   kuuta 19
13343: 
13344: 
13345: 
13346: 
13347: 2 17880/77
13348:                                             1977 vp. n:o 21
13349: 
13350: 
13351: 
13352: 
13353:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle sähkölaiksi sekä laiksi elin-
13354:                                     keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muutta-
13355:                                     misesta.
13356: 
13357: 
13358: 
13359:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
13360: 
13361:     Sähköhuollon kasvavan merkityksen vuoksi             mivat sähkölaitokset olisivat velvollisia yhtei-
13362: kansantaloudessamme on yhä tärkeämpää, että              sesti laatimaan alueelle sähköhuollon aluesuun-
13363: siihen käytettäviä voimavaroja hyödynnetään              nitelman, jonka hyväksyisi kauppa- ja teollisuus-
13364: parhaalla mahdollisella tavalla. Tästä syystä tulee      ministeriö.
13365: tehostaa. sekä valtakunnallisen että alueellisen            Sähköturvallisuus voidaan varmistaa tarkas-
13366: sähköhuollon koordinointia ja suunnittelua. Säh-         tamaila sähkölaitteistoja ja -laitteita sekä val-
13367: köhuollon valtakunnallisen koordinoinnin tavoit-         vomalla alalla työtä johtavien ja eräissä ta-
13368: teina ovat sähkön tarpeen ja tuotannon pitämi-           pauksissa myös suorittavien henkilöiden am-
13369: nen tasapainossa pitkällä aikavälillä sekä sähkön        mattipätevyyttä ja asettamalla näille kelpoi-
13370: tuotantomenetelmien ja siirtojärjestelmien tar-          suusehtoja. Lakiehdotuksen sähköturvallisuutta
13371: koituksenmukainen valinta yhteiskunnan kan-              koskevat säännökset noudattavat suurimmaksi
13372: nalta mahdollisimman hyvän ja taloudellisen tu-          osaksi nykyisin voimassa olevien säädöksien
13373: loksen saavuttamiseksi.                                  periaatteita.
13374:     Nykyinen sähkölaitoslaki antaa valtiovallalle            Sähköalan tarkastus- ja valvontatoiminnasta
13375:  ja kunnille vain vähäiset mahdollisuudet kehittää       huolehtimaan ehdotetaan kauppa- ja teollisuus-
13376:  sähköhuollon valtakunnallista ja alueellista orga-      ministeriön alaisuuteen perustettavaksi Sähkötar-
13377:  nisaatiota. Edellä esitettyjen tavoitteiden saavut-     kastuskeskus-niminen julkisoikeudellinen yhdis-
13378: tamiseksi esityksessä ehdotetaan sekä valtakun-          tys, joka jatkaisi nykyisen Sähkötarkastuslaitos
13379: nallisen että alueellisen suunnittelun saattamista       ry:n toimintaa.
13380: lakisääteiseksi. Samoin ehdotetaan myös sähkö-               Lakiehdotuksen mukaan sähkölaitosten olisi
13381: laitostoimintaa sekä tärkeimpien voimalaitosten          huolehdittava niiden jakeluverkostoon liitettä-
13382:  ja sähkönsiirtolaitteistojen rakentamista luvan-         vien rakennusten sisäasennusten käyttöönotto-
13383:  varaiseksi.                                              tarkastuksista. Tätä toimintaa ne ovat jo nykyi-
13384:      Valtakunnallisen sähköhuollon koordinointia          sin yleisesti suorittaneet lähinnä asiakaspalve-
13385:   varten ehdotetaan perustettavaksi erityinen säh-        luna.
13386:   köhuollon neuvottelukunta, jonka keskeisenä                Sähkönkäyttäjien tasapuolisen kohtelun tur-
13387:  tehtävänä olisi valtakunnallisen sähköhuoUon             vaamiseksi ehdotetaan, että sähköä välittö-
13388:  runkosuunnitelman laatiminen. Neuvottelukun-             mästi yleiseen käyttöön toimittavien sähkölai-
13389:  nan asettaisi valtioneuvosto, joka myös hyväk-           toksien tulisi noudattaa kauppa- ja teollisuusmi-
13390:   syisi runkosuunnitelman.                                nisteriön hyväksymiä sähköntoimitusehtoja. Säh-
13391:      Alueellisen sähköhuollon organisoimiseksi eh-        kölaitoksille asetetaan lakiehdotuksessa myös
13392:   dotetaan lakiehdotuksessa maa jaettavaksi yh-           sähköntoimitusvelvollisuus poikkeuksellisia tai
13393:   teistoiminta-alueisiin. Yhteistoiminta-alueella toi-    vaikeita olosuhteita lukuun ottamatta.
13394: 
13395: 
13396: 
13397: 
13398:  17840/77
13399: 2                                                         N:o 21
13400: 
13401: 
13402: 
13403: 
13404:                                             SISÄLLYSLUE TT ELO
13405: 
13406:                                                          Sivu                                                                                 Sivu
13407:     YLEISPERUSTELUT                                        3         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                9
13408: 
13409: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ....... .          3    1. Lakien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          9
13410:                                                            3
13411:                                                                    1.1. Sähkölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . .       9
13412:    1.1. Tavoitteet .......................... .
13413:                                                                         1.1.1. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . .                   9
13414:    12. Keinot ............................. .              3            1.1.2. Sähkölaitokset . .. . . . . . . . . . . . . . . .               10
13415:                                                                         1.1.3. Valtakunnallinen sähköhuolto . . • .                            11
13416: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ....... .          5            1.1.4. Alueellinen sähköhuolto . . . . . . . . .                       12
13417:                                                                         1.1.5. Rakentamisluvat . . . . . . . . . . . . . . . .                 13
13418:     2.1. Nykyinen. ti~~!li?:e :. ................... .     5
13419:                                                                         1.1.6. Valvonta ja tarkastukset . . . . . . . . .                      14
13420:          2.1.1. Lamsaadanto .................. .           5            1.1.7. Vahinko ja haitta . . . . . . . . . . . . . . .                 16
13421:          2.1.2. Käytäntö ..................... .           6
13422:                                                                         1.1.8. Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . .                   17
13423:          2.1.3. Muutoksen syyt ............... .           7
13424:                                                                         1.1.9. Erinäisiä säännöksiä . .. .. . . . . .. .                       17
13425:     2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .......... .       8       1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
13426:          2.2.1. Valmisteluelimet ............... .         8            annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . .                       18
13427:          2.2.2. Lausunnonantajat .............. .          8    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset sekä voi-
13428:                                                                    maantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
13429: 3. Esityksen organisatoriset vaikutukset ....... .         8
13430:                                                                    LAKITEKSTIT . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . • . 19
13431: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ......... .         9    1. Sähkölaki . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 19
13432:                                                                 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
13433: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .         9       tun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 27
13434:                                                  N:o 21                                                   3
13435: 
13436:                                          YLEISPERUSTELUT.
13437: 
13438: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                          mien tarkoituksenmukainen valint~. yhteiskun-
13439:    merkitys.                                            nan kannalta mahdollisimman hyvän ja talou~
13440:                                                         dellisen tuloksen saavuttamiseksi. Keinoina tä-
13441: 1.1. Tavoitteet.                                        hän ovat muun muassa rakennettavien voima~
13442:                                                         laitosten sijoittaminen, voimalaitostyyppien. var
13443:     Sähkön käytön voimakkaan kasvun vuoksi              linta, voimalaitosten yhteiskäyttö sekä suurvoi-
13444: sähköhuollosta on muodostunut entistä merkit-           mansiirron kehittäminen.
13445: tävämpi kansantaloudellinen tekijä kaikissa teol-           Taloudellinen sekä kohtuullisen ja tasapuoli-
13446: listuneissa maissa. Aikaisemmin valtiovalta on          sen palvelutason takaava sähkönjakeluorganisaa-
13447: kiinnittänyt huomiota etupäässä sähkönkäytön            tio edellyttää riittävän suuria laitosyksiköitä.
13448: turvallisuuteen. Nyttemmin ovat turvallisuusky-         Tämän vuoksi olisi pyrittävä yhdistämään sähkö-
13449: symysten rinnalle tulleet sähköhuoltoon liittyvät       laitoksia suuremmiksi laitoskokonaisuuksiksi.
13450: kysymykset. Useissa Euroopan maissa on ryh-             Kuitenkaan ei ole katsottu voitavan ehdottaa,
13451: dytty lainsäädäntöteitse eri tavoin ohjaamaan ja        että sähkölaitokset lakisääteisesti velvoitettai-
13452: organisoimaan sähköhuoltoa.                             siin yhdistymään suuremmiksi kokonaisuuksik-
13453:     Suomen nykyinen sähköhuolto perustuu itse-          si. Suuren laitoskoon tuomat edut voidaan osit-
13454: näisten, pääasiassa valtion, kuntien ja teollisuus-     tain saavuttaa sähkölaitosten välisen yhteistoi-
13455: yritysten hallinnassa olevien sähkölaitosten ja         minnan ja alueellisen suunnittelun avulla, jolla
13456:  voimalaitosten toimintaan. Liiketaloudelliselta        samalla luodaan edellytyksiä laitosten vapaaeh-
13457: organisaatioltaan nämä sähkölaitokset ovat joko         toisille yhdistymisille.
13458:  yksityisoikeudellisia yrityksiä, yleisimmin osake-         Sähkön ja erilaisten sähkölaitteiden käytön
13459: yhtiöitä, tai julkisoikeudellisia, pääasiassa kun-      lisääntyminen asettaa jatkuvasti suuria vaati-
13460:  nallisia laitoksia. Erityisesti sähkön jakelussa on     muksia myös sähköturvallisuudelle. Sähköturval-
13461:  kuntien osuus joko suoranaisesti tai osakeyhtiöi-       lisuusmääräyksillä sekä sähkölaitteistojen ja -lait-
13462:  den osakkaina merkittävä.                               teiden tarkastuksilla tulee edelleenkin pystyä
13463:      Sähkön osuus maamme koko energian käy-              varmistamaan sekä sähkönkäyttäjien että sähkö-
13464:  töstä on yli neljännes. Sähkön käyttö on noussut        huollon piirissä työskentelevien turvallisuus.
13465:  kaksinkertaisella nopeudella verrattuna energian        Tarkastusorganisaation tulee olla sellainen, että
13466:  kokonaiskäyttöön. Kun tämän kasvusuhteen odo-           se joustavasti pystyy seuraamaan nopeasti kehit"
13467:  tetaan pysyvän suunnilleen ennallaan, kasvaa            tyvää sähkötekniikkaa.
13468:  sähköhuollon suhteellinenkin merkitys myös
13469:  tulevaisuudessa.
13470:      Voimalaitosten ja sähkön siirto- ja jakeluver-     1.2. Keinot.
13471:  koston investointien arvioidaan vuosina 1976
13472:  -80 olevan keskimäärin 1,8-1,9 miljardia                  Voimassa oleva lainsäädäntö ei sisällä sähkö-
13473:  markkaa vuosittain ja vuosina 1980-85 niiden           huollon suunnittelua koskevia säännöksiä. Va-
13474:  arvioidaan nousevan keskimäärin noin 2,2 mil-          paaehtoisesti on sähkölaitosten piirissä yhteistä
13475:  jardiin markkaan vuosittain vuoden 1976 hinta-         suunnittelua kuitenkin suoritettu sekä valtakun-
13476:  tason mukaan laskettuna. Sähkön tuotannon,             nallisella että alueellisella tasolla ja sen merkitys
13477:  siirron ja jakelun investoinnit muodostavat suu-       on kuluvalla vuosikymmenellä voimakkaasti
13478:  rimman osan koko energiahuollon investoin-             lisääntynyt. Nykyinen sähkölaitoslaki antaa val-
13479:  neista.                                                tiovallalle ja kunnille vain vähäiset mahdollisuu-
13480:      Sähköhuollon kasvavan merkityksen vuoksi           det kehittää sähköhuollon valtakunnallista ja
13481:  kansantaloudessamme on yhä tärkeämpää, että            alueellista organisaatiota. Edellisessä kohdassa
13482:   siihen käytettäviä voimavaroja hyödynnetään           esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi hallitus
13483:   parhaalla mahdollisella tavalla. Tästä syystä tulee   ehdottaa sekä valtakunnallisen että alueellisen
13484:   tehostaa sekä valtakunnallisen että alueellisen       suunnittelun saattamista lakisääteiseksi. Hallitus
13485:   sähköhuollon koordinointia ja suunnittelua.           ehdottaa myös sähkölaitostoimintaa toisin sa-
13486:      Sähköhuollon valtakunnallisen koordinoinoin        noen sähkön tuottamista, siirtämistä tai sähkön
13487:   tavoitteina ovat sähkön tarpeen ja tuotannon          toimittamista muuhun kuin omaan käyttöön,
13488:   pitäminen tasapainossa pitkällä aikavälillä sekä      sekä tärkeimpien voimalaitosten ja sähkölaitteis-
13489:   sähkön tuotantomenetelmien ja siirtojärjestel-        tojen rakentamista luvanvaraiseksi.
13490: 4                                                N:o 21
13491: 
13492:      Hallitus katsoo, että kauppa- ja teollisuusmi-      asiaan vaikuttavat seikat. Alueiden rajojen tulee
13493:   nisteriöllä tulee olla riittävät mahdollisuudet        noudattaa sähkölaitosten toiminta-alueiden ra-
13494:  valvoa maan sähköhuollon yleistä tasoa. Tästä          joja, jolleivät erityiset syyt vaadi tästä poik-
13495:  syystä lakiehdotukseen sisältyy säännös, jonka         keamaan.
13496:  mukaan sähkölaitostoimintaa saadaan harjoittaa             Alustavasti on suunniteltu maa jaettavaksi
13497:  vain kauppa- ja .teollisuusministeriön luvalla.         15-20 yhteistoiminta-alueeseen.
13498:  Lupa myönnetään vähintään viideksitoista ja                Varsinaisen alueellisen suunnitteluorganisaa-
13499:  enintään neljäksikymmeneksi vuodeksi kerral-           tion muodostaisi 5-10 jäseninen sähköhuollon
13500:  laan. Lupa on myönnettävä, jos sitä hakeva säh-        aluetoimikunta, johon alueella toimivat jakelu-
13501:  kölaitos on organisatorisesti ja teknisesti pätevä     sähkölaitokset sekä sähkön tukkumyyjät, tuotta-
13502:  hoitamaan vastuullaan olevaa sähköhuoltotehtä-         jat ja käyttäjät nimeävät edustajansa.
13503:  vää. Lupaan ei sisälly täsmällisiä maantieteellisiä
13504:  toimialueen rajoja.                                        Aluetoimikunnan tehtävänä on laatia yhteis-
13505:     Hallitus katsoo, että sähköhuollon valtakun-        toiminta-aluetta varten sähköhuollon aluesuun-
13506:  nalliseen yhteistoimintaan osallistuminen olisi        nitelma. Tämän tulee pohjautua alueen sähkö-
13507:  määrättävä pakolliseksi kaikille sellaisille sähkö-    laitosten omia alueitaan varten laatimiin osa-
13508:  laitoksille, joiden harjoittamalla sähköntuotan-       suunnitelmiin, sen tulee olla alueellisesti yhte-
13509:  nolla ja -siirrolla on vahakunna11ista merkitystä.     näinen ja sen tulee sopeutua muiden alueiden
13510:  Sähköhuollon valtakunnallisessa yhteistoimin-          suunnitelmiin sekä valtakunnallisen sähköhuol-
13511:  nassa tulee keskeinen merkitys olemaan voima-          lon runkosuunnitelmaan. Aluesuunhelmaa laa-
13512: laitosten suunnittelua koordinoivalla ja niiden         tiessaan toimikunnan tulee olla yhteydessä
13513: yhteiskäyttöä ohiaavalla toimielimellä. Ollak-          alueen kuntiin ja tarvittaessa muihinkin viran-
13514: seen tehokas sillä tulee olla riittävät mah-            omaisiin ja yhteisöihin. Yhtenä tärkeänä tavoit-
13515: dollisuudet sähkövoimatalouden valtakunnallis-          teena aluesuunnitelmaa laadittaessa on pyrkimys
13516:  ten näkökohtien perusteelliseen selvittämiseen ja     välttää sähköhuoltojärjestelmän päällekkäisin-
13517:  yleissuunnitelman laatimiseen. Tätä tehtävää hoi-      vestointeja.
13518:  tamaan hallitus ehdottaa erityisen sähköhuollon           Aluesuunnitelmat hyväksyy kauppa- ja teolli-
13519: neuvottelukunnan asettamista kauppa- ja teolli-         suusministeriö. Ministeriön tulee hyväksyä alue-
13520: suusministeriön yhteyteen.                              toimikunnan suunnitelma, mikäli se täyttää lain
13521:     Jotta sähköhuollon neuvottelukunta voisi täyt-      vaatimukset, eikä ole ilmennyt painavia syitä
13522: tää tehtävänsä, siinä tulee olla riittävästi edus-      hylätä suunnitelma.
13523: tettuina sähkölaitosalan ja erityisesti sähkön             Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tulee olla
13524: suurtuotannon ja -siirron asiantuntemus sekä            mahdollisuus valvoa valtakunnallisen runkosuun-
13525: muut sähköhuollon kannalta tärkeät etupiirit.           nitelman toteuttamista. Tästä syystä hallitus
13526: On välttämätöntä, että lakisääteisesti perustet-       ehdottaa, että suurimpien voimalaitosten ja säh-
13527: tavan sähköhuollon neuvottelukunnan ja sähkö-          könsiirtolaitteistojen rakentaminen saatetaan lu-
13528: laitosten omien yhteistyöelimien välille saadaan       vanvaraiseksi. Luvan myöntää kauppa- ja teolli-
13529: syntymään kiinteä yhteistoiminta. Neuvottelu-          suusministeriö ja eräissä tapauksissa, kuten ydin-
13530: kunnan keskeisenä tehtävänä on laatia ehdotus          voimalaitoksen osalta valtioneuvosto. Lupaa ei
13531: valtakunnallisen sähköhuollon runkosuunnitel-          kuitenkaan tarvita merkitykseltään vähäisen voi-
13532: maksi. Runkosuunnitelma laaditaan vuosittain           malaitoksen, aluesuunnitelmaan sisältyvän voi-
13533: vähintään kymmeneksi vuodeksi. Sähköhuollon            malaitoksen ja sähkönsiirtolaitteiston eikä jake-
13534: neuvottelukunnan jäsenet asettaa valtioneuvosto,       luverkoston rakentamiseen. Lupaa ei myöskään
13535: joka myös hyväksyy laaditun runkosuunnitel-            tarvita teollisuuden vastapainevoimalaitoksen tai
13536: man.                                                   teollisuuden jäte-energiaa hyväksikäyttävän voi-
13537:     Lakiehdotuksen mukaan maa jaetaan alueelli-        malaitoksen eikä hyväksyttyyn runkosuunnitel-
13538: sen yhteistoiminnan organisoimiseksi yhteistoi-        maan sisältyvän, yhdyskunnan lämpöhuoltoon
13539: minta-alueisiin ja jokaisella alueella sähkölaitok-    yhdistetyn voimalaitoksen rakentamiseen, jos
13540: set veivoitetaan yhteistoimintaan. Yhteistoi-          niiden generaattoreiden niroellisteho on enintään
13541: minta-alueiden rajat määrää kauppa- ja teolli-         70 megawattia. Myöskään kosken vesivoimaa
13542: suusministeriö siten, että jokainen yhteistoi-         hyväksikäyttävän voimalaitoksen rakentamiseen
13543: minta-alue muodostaa sähköhuollon kannalta             ei tarvita tämän lain mukaista lupaa, vaan siitä
13544: yhtenäisen kokonaisuuden. Tämän lisäksi tulee          on säädetty erikseen vesilaissa ( 264/ 61).
13545: ottaa huomioori myös maantieteelliset ja muut              Sähköturvallisuus voidaan hallituksen käsityk-
13546:                                                 N:o 2l                                                  5
13547: 
13548:  sen mukaan parhaiten varmistaa tarkastamaila          sähköntoimitusehtoja. Hallitus katsoo, että säh-
13549:  sähkölaitteistoja ja -laitteita sekä valvomalla      könkuluttajien tasapuolisen kohtelun turvaami-
13550:  alalla työtä johtavien ja työskentelevien ammatti-   seksi tulisi jokaisen sähköä välittömästi yleiseen
13551:  pätevyyttä ja asettamalla näille kelpoisuusehtoja.   käyttöön toimittavan sähkölaitoksen noudattaa
13552:  Lakiehdotuksen mukaan sähköturvallisuuden            kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistamia säh-
13553:  ylin valvonta kuuluu kauppa- ja teollisuusminis-     köntoimitusehtoja, joissa olisi määritelty sähkö-
13554:  teriölle. Valvonnan teknistä toteuttamista var-      laitoksen ja asiakkaan oikeudet ja velvollisuudet.
13555:  ten ministeriön apuna on Sähkötarkastuskeskus,       Sähkölaitoksille on lakiehdotuksessa myös ase-
13556:  joka huolehtii valvonnan edellyttämästä tarkas-      tettu sähköntoimitusvelvollisuus poikkeukselli-
13557:  tustoiminnasta ministeriön määräysten ja ohjei-      sia tai vaikeita olosuhteita lukuun ottamatta.
13558: den mukaisesti.
13559:     Nykyisellä sähkötarkastuslaitoksella on kes-
13560:  keinen asema sähköturvallisuuteen liittyvissä        2. Nyky i n e n tilan n e j a a sian
13561:  käytännön valvonta- ja tarkastustehtävissä. Tä-         valmistelu.
13562:  män vuoksi hallitus pitää tärkeänä sähkötarkas-
13563:  tuslaitoksen oikeudellisen aseman ja valtuuksien     2.1. Nykyinen tilanne.
13564: täsmentämistä. Sähköalan tarkastustoiminta            2.1.1. Lainsäädäntö.
13565: muodostaa kokonaisuuden, jonka toisiinsa kiin-
13566:  teästi liittyvinä osatekijöinä ovat kenttätutki-          Säännökset sähkölaitosten rakentamisesta,
13567:  mukset, laitteiden koestukset erikoisvälineistöllä     käyttämisestä ja hoitamisesta ovat vuonna 1928
13568: varustetussa laboratoriossa sekä laite- ja mene-        annetussa laissa sähkölaitoksista ( 167/28). La-
13569:  telmätutkimukset. Sähköalan tarkastustoiminnan        kia on eräiltä osin muutettu vuonna 1971 anne-
13570: tulee olla tehokasta ja joustavaa ja nopeasti          tulla lailla (843/71). Lain 1 §:n 1 momentin
13571: uusiin olosuhteisiin mukautuvaa, jotta se pys-         mukaan sähkölaitos on siten rakennettava ja
13572: tyisi täyttämään yhteiskunnalle tärkeän sähkö-         sitä on niin käytettävä ja hoidettava, että se ei
13573: huollon vaatimukset. Alan erittäin nopean kehi-        tuota hengen, terveyden tai omaisuuden vaa-
13574: tyksen vuoksi tarkastustoiminnan tehokas to-           raa eikä kohtuuttomasti häiritse ympäristöä. Sa-
13575: teuttaminen edellyttää erityisasiantuntemuksen         notun pykälän 2 momentin mukaan sähkölaic
13576: omaavaa korkeatasoista henkilökuntaa. Edellä-          toksella tarkoitetaan sähkövirran kehittämis-,
13577: mainituista syistä hallitus ei pidä tarkoituksen-      siirto- ja kulutuslaitoksia sekä näihin laitoksiin
13578: mukaisena sähkötarkastuksen liittämistä valtion        osana kuuluvia tai niihin liitettäviksi tarkoitet-
13579: teknilliseen tarkastuslaitokseen, vaan ehdottaa,       tuja samoin kuin muita sähkölaitteita ja säh-
13580: että sähköalan valvonta- ja tarkastuslaitoksena        kökäyttöisiä laitteita, joista voi aiheutua 1 mo-
13581: toimii kauppa- ja teollisuusministeriön alaisuu-       mentissa mainittua vaaraa tai häiriötä.
13582: dessa Sähkötarkastuskeskus-niminen julkisoikeu-           Lain mukaan sähkölaitoksen rakentamiseen on
13583: dellinen yhdistys, jonka hallinnosta ja toimin-        hankittava kauppa- ja teollisuusministeriön lupa.
13584: nasta säädetään asetuksella. Näin menetellen voi-      Lupa on aina annettava, jos hanke täyttää tek-
13585: daan valvonnan ja tarkastusten jatkuvuus ja            nilliset turvallisuusmääräykset eikä se ole muu-
13586: joustavuus turvata parhaalla mahdollisella tavalla     toinkaan ristiriidassa lain määräysten kanssa.
13587: ja samalla sitoa se kiinteämmin valtionhallin-        Lupaa ei kuitenkaan tarvita pienjännitelaitoksen
13588: toon.                                                 rakentamiseen eikä sellaisen laitoksen rakenta-
13589:     Sähköä jakavat sähkölaitokset ovat maas-           miseen, jota sen omistaja käyttää vain omaa tar-
13590: samme suorittaneet yleisesti rakennusten sisä-        vettaan varten ja joka on kokonaan omalla tai
13591: asennusten käyttöönottotarkastuksia lähinnä           vuokratulla maalla ja joka ei kosketa maantietä,
13592: asiakaspalveluna. Hallitus katsoo, että kyseinen      yleiseen liikenteeseen käytettyä rautatietä tai
13593: tehtäväkenttä olisi liian laaja Sähkötarkastus-       kulkuväylää. Lupaa ei myöskään tarvita voima-
13594: keskuksen hoidettavaksi. Tästä syystä on laki-        aseman rakentamiseen eikä rakennukseen tai
13595: ehdotukseen otettu säännös, jolla sähkölaitosten      yhteenkuuluvaan rakennusryhmään sijoitettavien
13596: suorittamat tarkastukset muutetaan lakisäätei-        jakojohtojen ja siihen yhdistettävien kulutuslait-
13597: siksi.                                                teiden asentamiseen. Sellaisista sähkölaitoksista,
13598:    Sähkölaitoksen sähköntoimitusehdoilla on ku-       joihin ei tarvita kauppa- ja teollisuusministeriön
13599: luttajaturvan kannalta tärkeä merkitys. Maamme        lupaa, on tehtävä ministeriölle ilmoitus, ei kui-
13600: sähkölaitokset soveltavat tällä hetkellä yleisesti    tenkaan sellaisista pienjännitelaitoksista, jotka
13601: Suomen Sähkölaitosyhdistys ry:n laatimia yleisiä      eivät jaa virtaa.
13602: 6                                             N:o 21
13603: 
13604:     Kaupungin tai kauppalan alueelle ei sähkölai- Jos sähkölaitoksen omistaja on luovuttanut lai-
13605: tosta saa rakentaa ilman valtuuston suostumusta toksen toisen käytettäväksi, hän vastaa sen
13606: ellei laitos ole kokonaan omalla maalla. Ilman aiheuttamista vahingoista niin kuin laitoksen
13607: pätevää syytä ei suostumusta kuitenkaan saa haltija, ei kuitenkaan muulla omaisoudellaan
13608: evätä eikä sen myöntämiselle asettaa ehtoja, jos kuin laitoksella ja mitä siihen kuuluu.
13609: epäämisestä tai ehdoista aiheutuu hakijalle koh-       Jos sähkölaitos vaikuttaa teknisessä suhteessa
13610: tuutonta haittaa. Mikäli asiassa syntyy erimieli- häiritsevästi toiseen sähkölaitokseen tai puhelin-
13611: syyttä, ratkaisee asian hakemuksesta kauppa- ja tai muuhun vastaavaan laitokseen, myöhemmin
13612: teollisuusministeriö. Luvanvaraisella sähkölai- rakennetun laitoksen omistajan on ryhdyttävä
13613:  toksella tulee olla hoitaja, joka täyttää kauppa- toimenpiteisiin häiriön poistamiseksi. Jos häiriö
13614: ja teollisuusministeriön määräämät kelpoisuus- on huomattavasti pienemmin kustannuksin pois-
13615: ehdot. Ministeriö voi myös määrätä, että sähkö- tettavissa täydentämällä aikaisemmin rakennet-
13616: laitoksen rakennus- tai korjaustöiden johtajalla tua laitosta, tämän laitoksen omistajan on ryh-
13617: on oltava määrätty pätevyys.                        dyttävä asian vaatimiin toimenpiteisiin myöhem-
13618:     Sähkölaitosten rakentamisen ja käyttämisen min rakennetun laitoksen omistajan kustannuk-
13619: valvonta kuuluu kauppa- ja teollisuusministe- sella. Jos maantie, kulkuväylä, rautatie tai raken-
13620:  riölle. Luvanvaraiset sähkölaitokset on tarkas- nus tulee rakennettavaksi siten, että se koskettaa
13621:  tettava ennen niiden käyttöönottoa ja sen jäl- sähkölaitosta, laitoksen omistaja on velvollinen
13622:  keen joka kolmas vuosi. Muut sähkölaitokset ryhtymään niihin toimenpiteisiin, jotka yleisen
13623: sekä sähkölaitteet tulee tarkastaa kauppa- ja turvallisuuden vuoksi tai laitoksen suojaamiseksi
13624:  teollisuusministeriön harkitsemassa laajuudessa. ovat tarpeellisia. Siitä aiheutuvat kustannukset
13625:  Tarkastustehtävät voidaan määräajaksi antaa eri- on tien, väylän tai rakennuksen omistajan kor-
13626:  tyisen tarkastusjärjestön tehtäväksi, joka täyttää vattava.
13627:  ministeriön asettamat vaatimukset ja jonka hal-       Sähkölaitosten on vaadittaessa annettava mi-
13628:  litukseen ministeriö määrää kaksi jäsentä.         nisteriön tarpeellisiksi katsomat tilastotiedot.
13629:     Jos sähkölaitoksen rakentamiseen tai käyt-
13630:  töönottoon ei ole hankittu lupaa tai säädetty 2.1.2. Käytäntö.
13631: ilmoitus on jätetty tekemättä, voi kauppa- ja
13632:  teollisuusministeriö keskeyttää sähkölaitoksen        Määräykset sähkölaitoksen rakentamiseen,
13633:  rakentamisen tai kieltää sen käyttämisen. Sa- käyttämiseen ja hoitamiseen liittyvän hengen-,
13634:  moin voidaan menetellä, jos ei ole noudatettu terveyden- ja omaisuudenvaaran välttämiseksi
13635:  sähkölaitoksen haitajasta tai rakennus- tai kor- sekä ympäristön kohtuuttoman häiritsemisen
13636:  jaustöiden johtajasta annettuja määräyksiä. Mil- estämiseksi on annettu kauppa- ja teollisuusmi-
13637:  loin sähkölaitos ei täytä sille hengen, terveyden nisteriön päätöksessä sähköturvallisuusmääräyk-
13638:  tai omaisuuden vaaran tai ympäristön häiritse- sistä ( 205/7 4). Hissien osalta vastaavat mää-
13639:  misen ehkäisemiseksi asetettuja vaatimuksia, mi- räykset on annettu päätöksessä sähköllä toimi-
13640:  nisteriö voi kieltää sen käyttämisen, kunnes tar- vista hisseistä. Sähkötarkastuslaitos on antanut
13641:  peelliset korjaukset on tehty. Jos laitoksesta on tarkemmat ohjeet näiden päätösten soveltami-
13642:  vaaraa, vaikka sitä ei käytetä, voidaan se mää- sesta.
13643:   rätä omistajan kustannuksella saatettavaksi mää-     Kauppa- ja teollisuusministeriö on asettanut
13644:  räysten mukaiseen kuntoon. Kiireeilisessä ta- määrätyt kelpoisuusvaatimukset sähkölaitoksen
13645:  pauksessa voi myös tarkastaja antaa edellä mai- hoitajalle sekä korjaus- ja rakennustöiden johta-
13646:  nitun kiellon tai määräyksen.                      jalle. Kelpoisuusvaatimukset on porrastettu säh-
13647:      Tarkastuksista johtuvien kustannusten kor- kölaitoksen niroellisjännitteen sekä sen koon ja
13648:  vaamiseksi peritään sähkölaitosten haitijoilta laajuuden mukaan.
13649:  sekä sähkölaitteiden valmistajilta tai maahantuo-     Luvanvaraisten sähkölaitosten lisäksi kauppa-
13650:  jilta asetuksella säädettyjä maksuja.              ja teollisuusministeriö on sähkölaitoslain nojalla
13651:      Sähkölaitoksen aiheuttaman vahingon on lai- määrännyt määrävälein tarkastettaviksi myös
13652:   toksen haltija velvollinen korvaamaan myös sil- ilmoituksenvaraiset sähkölaitokset sekä sähköllä
13653: .loin, kun se ei ole johtunut hänen tuottamuk- toimivat hissit. Ilmoituksenvaraiset sähkölaitok-
13654:  -sestaan. Jos sähkölaitos ei ole luvan eikä ilmoi- set on tarkastettava yleerisä joka kolmas vuosi
13655:  tuksen varainen, sähkölaitoksen haltija on kui- ja hissit joka toinen vuosi. Ministeriö on myös
13656:   tenkin korvausvelvollinen vain sellaisesta vahin- määrännyt tarkastettaviksi eräät sähkölaitteet
13657:   gosta, joka aiheutuu hänen tuottamuksestaan. ennen niiden kaupaksi tarjoamista, toiselle luo-
13658:                                                 N:o 21                                                7
13659: 
13660: vuttamista tai käyttöönottoa. Tämä tarkastus          taloudelliset ja juridiset kysymykset saaneet val-
13661: suoritetaan tyyppitarkastuksena ja lisäksi tar-       takunnallista kantavuutta. Useissa Euroopan
13662: peelliseksi katsottavassa laajuudessa valmistus-      maissa onkin tästä syystä pyritty lainsäädännöllä
13663: ja myyntivaiheessa suoritettavina tarkastuksina.      eri tavoin ohjaamaan sähkölaitostoimintaa. Tä-
13664: Myös röntgenlaitokset on tarkastettava ennen          hän on myös Suomessa katsottu olevan tarvetta.
13665: niiden käyttöönottoa. Sellaiset sähkölaitteet, joi-       Usealla taholla on korostettu, että sähkölai-
13666: den kehittämä sähkömagneettinen häiriösäteily         toslain uudistuksen yhteydessä olisi kiinnitet-
13667: aiheuttaa häiriöitä radio- ja televisiovastaan-       tävä entistä enemmän huomiota kuluttajansuoja-
13668: otolle, radio- ja puhelinliikenteelle tai muulle      kysymyksiin. Näitä ovat muun muassa sähkön
13669: vastaavalle toiminnalle, on tarkastettava ennen       toimitusvelvollisuutta sekä sähkön laatua koske-
13670: käyttöönottoa ja ne on varustettava tarpeellisilla    vat säännökset, jotka puuttuvat nykyisestä säh-
13671: suojalaitteilla häiriön estämiseksi. Tällaisia säh-   kölaitoslaista. Tässä yhteydessä olisi kuitenkin
13672: kölaitteita ovat muun muassa moottoriajoneu-          otettava huomioon sähkölaitoksen taloudelliset
13673: vojen sähkölaitteet.                                  mahdollisuudet ja ylipäänsä sähköhuoltoon liit-
13674:     Nykyisen lain voimaantulosta lähtien on           tyvät kannattavuusnäkökohdat.
13675: kauppa- ja teollisuusministeriö antanut aina             Nykyisen sähkölaitoslain voimassaoloaikana
13676: määräajaksi sähkölaitosten ja -laitteiden tarkas-     tapahtunut tekninen kehitys vaatii turvallisuus-
13677: tustehtävät Sähkötarkastuslaitos r.y.:n tehtä-        säännösten nykyaikaistamista. Turvallisuussään-
13678: väksi. Viimeksi tämä valtuutus on annettu säh-        nöksiä on osin uudistettava, osin täsmennettävä.
13679: kötarkastuslaitokselle vuonna 1968 10 vuodeksi.       Häiriötä, vahinkoa ja korvausvastuuta koskevat
13680: Sähkötarkastuslaitos on rekisteröity yhdistys ja      säännökset sekä rangaistussäännökset on pyrit-
13681: useimmat sen jäsenet ovat sähköalaa edustavia         tävä saattamaan yhdenmukaisiksi muun vastaa-
13682: liittoja tai yhdistyksiä. Kauppa- ja teollisuusmi-    van lainsäädännön kanssa. Valvontaa ja tarkas-
13683: nisteriö on sähkölaitoslain nojalla määrännyt         tustoimintaa koskevat määräykset vaativat myös
13684:  sähkötarkastuslaitoksen hallitukseen kaksi edus-     teknisiä ja organisatorisia uudistuksia.
13685:  tajaansa. Näiden lisäksi on ministeriö vuodesta
13686:  1971 lähtien nimittänyt sähkötarkastuslaitoksen         Tärkeänä on pidetty, että lakia uudistettaessa
13687: sääntöjen nojalla hallitukseen kaksi muuta            kiinnitettäisiin erityistä huomiota nykyisen lain
13688:  jäsentä.                                             vanhentuneisiin lupasäännöksiin. Nykyisen tek-
13689:                                                       nisen luvanhakumenettelyn piiriin kuuluvien
13690:                                                       kohteiden lukumäärää olisi käytännöllisistä syis-
13691: 2.1.3. Muutoksen syyt.                                tä supistettava, esimerkiksi määrittelemällä osa
13692:                                                       näistä ilmoitusvelvollisiksi kohteiksi. Toisaalta
13693:    Nykyisin voimassa oleva, vuonna 1928 an-           suunnittelu- ja lupajärjestelmän laajentamisella
13694: nettu laki sähkölaitoksista on ensisijaisesti tur-    voidaan toteuttaa energiapoliittista ohjausta.
13695: vallisuuslaki, jolla pyritään torjumaan sähkölait-       Nykyistä tarkastusorganisaatiota on yleensä
13696: teistoista ja sähkön käytöstä aiheutuva häiriö ja     pidetty tarkoituksenmukaisena. Epäkohtana on
13697: vaara. Jo alalla lähes viidenkymmenen vuoden          pidetty sitä osittain epävarmaa, määräaikaiseen
13698: aikana tapahtuneen teknisen kehityksen vuoksi         toimilupaan perustuvaa asemaa, mikä Sähkötar-
13699: on selvää, että lain turvallisuussäännökset edel-     kastuslaitos ry:llä on nykyisen sähkölaitoslain
13700: lyttävät uudistamista ja täydentämistä.               nojalla. On pidetty tärkeänä laitoksen aseman
13701:    Voimassa oleva sähkölaitoslaki puuttuu varsin      vakiinnuttamista virallisena tarkastuselimenä,
13702: vähäisessä määrässä sähkölaitostoiminnan ylei-        silti muuttamatta sen toiminnallista ja organi-
13703: siin organisaatiokysymyksiin. Niinpä laissa ei ole    satorista luonnetta organisatorisesti itsenäisenä,
13704: sähkölaitoksen toimilupaa, toimialuetta eikä toi-     ministeriön alaisena toimielimenä.
13705: minnan laajuutta koskevia säännöksiä lukuun ot-          Käytännöllisistä syistä sähkötarkastuslaitos ei
13706: tamatta kaupungin ja kauppalan alueella tapah-        ole voinut sanottavasti huolehtia rakennusten
13707: tuvaa sähkölaitteistojen rakentamista koskevia        sisäisten sähköasennusten tarkastuksista. Sähkö-
13708: rajoituksia,                                          laitokset ovat vakiintuneen käytännön mukaan
13709:    Sähkölaitostoiminnan taloudellinen ja yhteis-      tarkastaneet sisäasennukset ennen laitteistojen
13710: kunnallinen merkitys on kuluneina vuosikymme-         kytkemistä jakeluverkkoon. Toiminta on ollut
13711: ninä lisääntynyt kaikissa teollistuneissa maissa.     lähinnä kuluttajapalveluluonteista. On pidetty
13712: Samalla ovat myös sähkön tuottamiseen, siirtä-        tarpeellisena, että ensitarkastukset tehtäisiin
13713: miseen ja asiakkaille toimittamiseen liittyvät        lakisääteisiksi.
13714: 8                                                N:o 21
13715: 
13716: 2.2. · Valmisteluvaiheet ja -aineisto.                 Energiapolitiikan neuvottelukunnalla oli ·lausun-
13717:                                                        toa laatiessaan käytettävissään muiden lausun-
13718: 2.2.1. Valmisteluelimet.                               nonantajien lausunnot.
13719:     Valtioneuvosto asetti vuonna 1972 komitean            Sähköhuoltoa koskevan lain säätämistarvetta
13720:  ( sähkölakikomitea) uudistamaan ja täydentä-          ei lausunnoissa ole asetettu kyseenalaiseksi, jos-
13721: mään sähkölainsäädäntöä. Komitea sai tehtäväk-         kin eräitä yksityiskohtia on arvosteltu ankaras-
13722: seen laatia ehdotukset laeista ja asetuksista, jot-    tikin. Sähkölaitostoimintaa lähellä olevat yhdis-
13723: ka koskevat toisaalta sähkölaitosten ja -laitteiden    tykset ovat korostaneet sähkölaitosten. vapaaeh-
13724: turvallisuutta, rakennetta, materiaalia, tarkas-       toista yhteistyötä ja pitäneet komitean ehdotta·
13725: tusta ja valvontaa ja toisaalta sähkölaitostoimin-     mia pakollisen yhteistyön muotoja liian kankeina
13726: taa, sähkölaitosten sekä kuluttajien velvollisuuk-     ja vitkavaltaisina.
13727: sia ja oikeuksia, sähkön saannin varmuutta, säh-          Sähköhuollon runkosuunnitelman laatimista
13728: kön laatua ja edellytyksiä sähkön saannin tasa-        on lausunnoissa yleensä pidetty tarpeellisena.
13729: puoliseksi turvaamiseksi kuluttajille ja muita         Eräät lausunnonantajat ovat kiinnittäneet huo-
13730: komitean aiheelliseksi katsomia vastaavanlaisia        miota sähköhuoltosuunnittelun sekä kaavoituk-
13731: säännöksiä. Komitea luovutti mietintönsä kesä-         sen ja maankäytön välisiin suhteisiin.
13732: kuussa 1975 (komiteanmietintö 1975: 67).                  Komitean ehdotuksen mukaan runkosuunni-
13733: Mietintö sisälsi kaksi lakiehdotusta, ehdotukset       telman vahvistaisi kauppa- ja teollisuusministe-
13734: laeiksi sähkön käytöstä ja sähköhuollosta, sekä        riö. Useat lausunnonantajat ovat esittäneet, että
13735: näihin liittyvät asetusehdotukset.                     valtioneuvoston tulisi vahvistaa runkosuunni-
13736:     Jo ennen sähkölakikomitean asettamista oli         telma.
13737: kauppa- ja teollisuusministeriö vuonna 1972               Sähköhuollon neuvottelukunnan perustami-
13738: asettanut toimikunnan selvittämään sähkönjake-         seen on eräissä lausunnoissa suhtauduttu kieltei-
13739: luorganisaatiota. Toimikunnan tehtävänä oli tut-       sesti. Varsinkin valtion viranomaisten taholta on
13740: kia nykyistä maakunnallista organisaatiota ja sen      esitetty, että runkosuunnitelma olisi laadittava
13741: mahdollisia haittoja sekä tehdä ehdotukset sen         kauppa- ja teollisuusministeriössä virkatyönä.
13742: mahdolliseksi uudelleen järjestämiseksi. Sähkön-       Sähkölaitosalan keskusjärjestöt ovat taas esittä-
13743: jakeluorganisaatiotoimikunta jätti mietintönsä         neet, että runkosuunnitelman laatiminen tulisi
13744: ministeriölle maaliskuussa 197 4 ( komiteanmie-        antaa perustetun sähköntuottajien yhteistyöeli-
13745: tintö 197 4: 46). Ministeriö lähetti toimikun-         men tehtäväksi.
13746: nan ehdotukset sähkölakikomitealle otettaviksi            Alueellista yhteistoimintaa on lausunnoissa
13747: huomioon sen valmistellessa uusia lakiehdotuk-         yleensä pidetty tarpeellisena. Sähkölaitosalan
13748: sia.                                                   keskusjärjestöjen taholta on kuitenkin koros-
13749:     Lokakuussa 197 6 kauppa- ja teollisuusminis-       tettu, että toiminnan tulisi tapahtua vapaaehtoi-
13750: teriö asetti työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia     sissa muodoissa. Eräissä lausunnoissa on esitetty,
13751: säädösehdotukset sähkölainsäädännön kokonais-          että suunnittelualueiden tulisi sopeutua muuhun
13752: uudistukseksi ottaen huomioon sähkölakikomi-           valtakunnalliseen aluejakoon.
13753: tean mietintöön sisältyvät ehdotukset ja mietin-          Komitean ehdotusta laiksi sähkön käytöstä on
13754: nöstä annetut lausunnot. Työryhmän laatima             yleisesti pidetty lausunnoissa melko onnistu-
13755: lakiehdotus noudattaa pääosiltaan sähkölakiko-         neena ja tarpeellisena. Komitean ehdotusta, että
13756: mitean ehdotuksia. Sähkölakikomitean laatimat          sähkötarkastuslaitoksen asema tulisi järjestää
13757: kaksi lakiehdotusta on kuitenkin yhdistetty yh-        julkisoikeudellisena yhdistyksenä, on kuitenkin
13758: deksi ehdotukseksi.                                    myös arvosteltu. Eräissä lausunnoissa on esitetty,
13759:                                                        että sähkötarkastuslaitoksesta olisi muodostet-
13760: 2.2.2. Lausunnonantajat.                               tava valtion laitos tai se tulisi liittää valtion
13761:                                                        teknilliseen tarkastuslaitokseen.
13762:    Sähkölakikomitean mietinnöstä ja sen laati-
13763: mista lakiehdotuksista on saatu lausunnot eräiltä
13764: ministeriöiltä ja keskusvirastoilta, energiapolitii-   3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t
13765: kan neuvottelukunnalta, atomienergianeuvottelu-           v a i k u t u k s e t.
13766: kunnalta, ympäristönsuojeluneuvostolta, seutu-
13767: suunnittelun keskusliitolta, kuntien keskusjärjes-        Lakiehdotus perustuu pääosiltaan sille lähtö-
13768: töiltä, sähköalan keskusjärjestöiltä ja yhdistyk-      kohdalle, että sekä sähköhuollon suunnittelussa
13769: siltä, sekä elinkeinoelämän keskusjärjestöiltä.        että sähköturvallisuustarkastuksissa käytetään
13770:                                                N:o 21                                                 9
13771: 
13772: mahdollisimman paljon hyväksi jo olemassaole-        4. E s i t y k s en ta 1o u d e 11 i s e t
13773: via suunnittelu- ja tarkastusorganisaatioita. Säh-      v a i k u t u k s et.
13774: köhuollon suunnittelun osalta uutena toimieli-
13775: menä tulee perustettavaksi kauppa- ja teolli-           Koska lakiehdotuksen mukaisista uusista teh~
13776: suusministeriön yhteyteen sähköhuollon neuvot-       tävistä huolehtivat pääosiltaan jo olemassa ole-
13777: telukunta. Varsinainen yksityiskohtainen suun-       vat organisaatiot, lakiehdotuksesta aiheutuvat
13778: nittelu tapahtuu edelleen itse sähkölaitoksissa      kustannukset ovat suhteellisen vähäiset. Sähkö-
13779: sekä niiden keskusjärjestöissä. Näiden yksityis-     huollon neuvottelukunnasta valtiolle aiheuttivat
13780: kohtaisten suunnitelmien pohjalta sähköhuollon       kustannukset maksetaan komiteoita koskevien
13781: neuvottelukunta laatii valtakunnallisen runko-       määräysten mukaan. Tämän lisäksi tulevat ne
13782: suunnitelman. Sähköhuollon neuvottelukunta           kustannukset, jotka aiheutuvat kauppa- ja teolli~
13783: toimii siis suunnittelua ohjaavana ja koordinoi-     suusministeriön energiaosaston henkilökunnan
13784: vana elimenä.                                        lisäyksestä. Aluetoimikunnan kustannukset ja-
13785:    Myös aluesuunnitelmien osalta varsinainen         kautuvat kullakin alueella toimiville sähkölaitok-
13786: suunnittelutyö tapahtuu alueen sähkölaitoksissa.     sille. Sisäjohtoasennusten käyttöönottotarkastuk-
13787: Aluetoimikunta on vastaavasti aluesuunnittelua       sista ei aiheutune merkittäviä lisäkustannuksia,
13788: koordinoiva ja ohjaava toimielin.                    koska sähkölaitokset jo nyt suorittavat tällaisia
13789:    Tarkastustoimintaan eli tule suuria muutok-       tarkastuksia vapaaehtoisesti.                  ·
13790: sia. Sensijaan. nykyisen sähkötarkastuslaitoksen
13791: hallinnolliseen asemaan ehdotetaan muutosta.         5. Muita esitykseen vaikuttavia
13792: Lakiehdotuksen mukaan tulevat uusien sisä-              seikkoja.
13793: asennusten käyttöönottotarkastukset pakolli-
13794: siksi. Tarkastuksista huolehtivat paikalliset säh-      Sähköhuolto liittyy osana valtakunalliseen ko~
13795: kölaitokset. Koska useimmat sähkölaitokset           konaisenergiahuoltoon. Tästä syystä sähköhuol-
13796: ovat jo nyt vapaaehtoisesti suorittaneet näitä       lon neuvottelukunnan tulee olla kiinteässä yh-
13797: tarkastuksia, ei tässäkään suhteessa aiheudu         teistyössä energiapolitiikan neuvottelukunnan
13798: suuria muutoksia.                                    kanssa. Hallitus pitää valtakunnan energiahuol-
13799:    Lakiehdotuksen toteuttamisesta aiheutuu           lon kannalta tärkeänä, että energiapolitiikan
13800: kauppa- ja teollisuusministeriölle uusia tehtä-      neuvottelukunnan organisaatiota kehitettäisiin ja
13801: viä, minkä vuoksi ministeriön energiaosaston         sen asema vakiinnutettaisiin.
13802: henkilökuntaa joudutaan lisäämään.
13803: 
13804: 
13805:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
13806: 
13807: 1. L a k i e n p e r u s t e 1u t.                   ritehy neljä teknisluonteista käsitettä, jotka vas-
13808:                                                      taavat nykyistä kielenkäyttöä. Kohdassa 1 tar-
13809: 1.1. Sähkölaki.                                      koitettuja sähkölaitteita ovat muun muassa säh-
13810:                                                      kögeneraattorit, moottorit, muuntajat, akut, kyt-
13811: 1.1.1. Yleisiä säännöksiä.                           kinlaitteet, eristetyt ja eristämättömät sähköjoh-
13812:                                                      timet, teollisuuden ja kotitalouden sähkökäyt-
13813:    1 §. Yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti       töiset kojeet sekä näiden sähköteknisen toimin-
13814: lain soveltamisala määritellään tässä pykälässä      nan kannalta tärkeät rakenneosat. Kohdassa 2
13815: siten, että siihen kuuluu nykyisen lähinnä sähkö-    tarkoitettuja sähkölaitteistoja ovat muun muassa
13816: turvallisuutta koskevan lain soveltamisalan li-      inuunto- ja kytkinasemat sähkölaitteineen, me-
13817: säksi myös sähköhuolto.                              kaanisine apulaitteineen ja tukirakenteineen;
13818:    2 §. Nykyisessä sähkölaitoslaissa on käsit-       sähköjohdot johtimineen, eristimineen, pylväi-
13819: teelle sähkölaitos annettu varsin laaja, lähinnä     neen ja kannattimineen; rakennusten sisäiset
13820: esineellinen merkitys. Vakiintuneessa kielen-        sähköjohdot jakokeskuksineen sekä useista säh-
13821: käytössä sähkölaitos sitävastoin tarkoittaa yri-     kölaitteista koostuvat teollisuuden ja kiinteistö-
13822: tystä tai organisaatiota, joka harjoittaa mää-       jen kojeistot.
13823: rättyä sähköhuollon piiriin kuuluvaa toimintaa.         Kohdassa 3 määritelty voimalaitos tarkoittaa
13824: Tästä syystä on pykälän 1-4 kohdassa mää-            yleisesti vakiintuneen käytännön mukaisesti säh•
13825: 2 17840/77
13826: 10                                              N:o 21
13827: 
13828: köntuottamista varten rakennettua kokonai-               8 §. Tässä pykälässä tarkoitetun totmtnnan
13829: suutta. Esimerkiksi höyryvoimalaitokseen katso-       harjoittaminen on nykyisin ilmoituksenvaraista.
13830: taan kuuluvan, paitsi kattilat ja turbogeneraat-      Valvonnan tehostamiseksi on lakiehdotuksessa
13831: torit käsittävä voima-asema, muun muassa polt-        ehdotettu toiminnan saattamista luvanvaraisek-
13832: toainevarasto, kytkinlaitokset ja jäähdytysjärjes-    si. Luvan myöntäminen ei kuitenkaan olisi har-
13833: telmät. Kohdassa 4 esitetty määritelmä tarkoit-       kinnanvaraista, vaan lupa tulisi myöntää ha-
13834: taa, että kaikkinainen sähkön tuottaminen sekä        kijalle, joka täyttää 2 momentissa mainitut
13835: sähkön siirto, esimerkiksi kaukosiirto, ja jakelu     edellytykset. Lupaan liitettävät ehdot koskisivat
13836: kuuluvat sähkölaitostoiminnan piiriin ja niitä        muun muassa töidenjohtajan päätoimisuutta
13837: harjoittavat yritykset ja laitokset on katsottava     sekä ammatinharjoittamisessa käytettäviä huo-
13838: sähkölaitoksiksi.                                     netiloja, työvälineitä ja mittauslaitteita.
13839:    Sähkövahingoksi katsotaan sähkölaitteessa tai
13840: -laitteistossa kulkevan sähkövirran, esimerkiksi
13841: oikosulkuvirran, tai niistä purkautuvan sähkö-        1.1.2. Sähkölaitokset.
13842: virran, esimerkiksi maasulkuvirran, aiheuttama
13843:                                                          9 §. Sähkölaitoslupaa koskevan säännöksen
13844: vahinlm, samoin myös sähkölaitteen tai -laitteis-
13845: ton ympäristöönsä synnyttämän sähkökentän tai         tarkoituksena on antaa kauppa- ja teollisuusmi-
13846:                                                       nisteriölle mahdollisuus valvoa maan sähkö-
13847: magneettikentän tai sähkömagneettisen säteilyn
13848:                                                       huollon yleistä tasoa. Pitkäjännitteinen sähkö-
13849: aiheuttama vahinko. Sähkövahingoksi ei sitä
13850:                                                       laitostoiminta edellyttää, ettei sähkölaitoslu-
13851: vastoin katsota esimerkiksi sähkölaitteen tai
13852:                                                       van voimassaoloa määrätä liian lyhyeksi. Ly-
13853: -laitteiston aiheuttamaa mekaanista vahinkoa.
13854:                                                       hytaikainen lupa ei yleensä anna sähkölaitosyri-
13855:    Pykälän 2 momentissa tarkoitettu yritys
13856: tai laitos, jota ei pidetä sähkölaitoksena, on        tyksille mahdollisuuksia tarkoituksenmukaiseen
13857:                                                       investointipolitiikkaan.
13858: esimerkiksi teollisuuslaitos, joka omalla alueel-
13859: laan tuottaa sähköä pääasiallisesti omaan tarpee-         10 §. Lupaa myöntäessään ministeriöllä ei
13860: seen tai asunto-osakeyhtiö, joka toimittaa yhteis-    ole oikeutta varsinaiseen tarkoituksenmukai-
13861: ostolla hankkimansa sähkön kiinteistönsä huo-         suusharkintaan, vaan lupa on myönnettävä, jos
13862: neistoihin. Pykälän säännös on välttämätön jo         hakija täyttää laissa mainitut edellytykset. Täl-
13863: käytännöllisistä syistä. Siinä tarkoitettujen yri-    laisia edellytyksiä ovat muun muassa, että säh-
13864: tysten ja laitosten lukumäärä on niin suuri, ettei    kölaitos on organisatorisesti ja teknisesti päte-
13865: niiden ottaminen säädetyn lupamenettelyn pii-         vä hoitamaan vastuullaan olevaa sähköhuolto-
13866: riin eikä niiden tilastollinen erilliskäsittely ole   tehtävää. Sähkölaitoslupaan tulee ministeriön
13867: perusteltua.                                          liittää ne ehdot, joita sähkölaitoksen tulee toi-
13868:    3 §. Yleisperusteluissa esitetyt sähköhuoltoa      minnassaan noudattaa. Niin ikään ministeriö
13869: koskevat yhteistoiminnan ja suunnittelun ta-          voi lupapäätökseen liittää sellaisia määräyksiä,
13870: voitteet on täsmennetty tässä pykälässä.              jotka ovat tarpeen, jotta luvan saanut sähkö-
13871:    4 §. Pykälä vastaa sisäHöltään nykyisen lain       laitos riittävässä määrin voisi osallistua säh-
13872: sähköturvallisuuteen ~ohdistuvia tavoitteita.         kölaitosten väliseen alueelliseen ja valtakunnal-
13873:    5 §. Laki ei koske ulkomaille toimitettavia        liseen yhteistoimintaan.
13874: laitteita ja laitteistoja, joiden suunnittelussa ja       11 §. Valtakunnallisen ja alueellisen sähkö-
13875: rakentamisessa yleensä noudatetaan ostajamaan         huollon järkevän hoidon järjestämiseksi ja tur-
13876: standardeja ja vaatimuksia.                           vaamiseksi sähkölaitoksille on säädetty velvol-
13877:    6 §. Lain soveltamisen valvonta ehdotetaan         lisuus osallistua 3 § :ssä tarkoitettuun yhteis-
13878: kauppa- ja teollisuusministeriön tehtäväksi.          toimintaan ja suunnitteluun.
13879: Säännös on nykyisen käytännön mukainen.                   12 §. Tämän pykälän mukaan sähkölaitos
13880:    7 §. Säännöksellä on tarkoitus pitää voi-          olisi velvollinen toimittamaan sähköä sellaiselle
13881: massa nykyinen käytäntö ja määrätä kelpoi-            kuluttajalle, jonka katsotaan kuuluvan sen ta-
13882: suusehdot yleensä vain töitä johtaville henki-        vanomaiseen käyttäjäpiiriin. Sähkön tukkumyy-
13883: löille. Muulle tällaiseen toimintaan osallistuvat-    jä ei esimerkiksi olisi velvollinen toimittamaan
13884: Ie henkilölle on kelpoisuusehdot tarkoitus mää-       sähköä suoraan yksittäiselle pienkuluttajalle.
13885: rätä vain erityisissä tapauksissa. Sähkölaitteiden    Poikkeuksellisilla ja vaikeilla olosuhteilla tar-
13886: suunnittelulle ja valmistamiselle ei määrätä kel-     koitetaan esimerkiksi sellaisia tapauksia, joissa
13887: poisuusehtoja, · koska sähkölaitteiden turvalli-      sähkön toimittaminen tulee kohtuuttoman kal-
13888: suutta valvotaan ennakkotarkastuksilla.               liiksi tai se on teknillisesti hyvin vaikeaa.
13889:                                               N:o 21                                                11
13890: 
13891:    Asiakkaiden tasapuolisen kohtelun turvaami-      sähkön tarpeen jakautuminen alueittain. Edellä
13892: seksi kauppa- ja teollisuusministeriö vahvistaa     esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi runko-
13893: yleiset sähkötoimitusehdot, joita sähkölaitos-      suunnitelman tulee sisältää muun muassa ylei-
13894: ten tulee noudattaa. On kuitenkin tarkoituksen-     set arviot sähkön tarpeen kehittymisestä. Siinä
13895: mukaista, että eräissä tapauksissa sähkölaitok-     on esitettävä toteutettaviksi tarkoitetut voima-
13896: set voivat soveltaa myös omia paikalliset olo-      laitossuunnitelmat rakentamisaikatauluineen ja
13897: suhteet huomioon ottavia toimitusehtoja, mutta      sijoituspaikkoineen sekä sähkön siirtojärjestel-
13898: näillekin on hankittava ministeriön hyväksymi-      mä, lähinnä valtakunnan kantaverkon kehittä-
13899: nen, eivätkä ne saa olla asiakkaalle ainakaan       misohjelma. Niin ikään on runkosuunnitelmaan
13900: sanottavasti epäedullisemmat kuin yleiset toi-      tarvittaessa sisällytettävä selvitykset sähkölai-
13901: mitusehdot. Sähköä välittömästi yleiseen käyt-      tosten käyttöyhteistyöstä.
13902: töön toirohtavalla sähkölaitoksella tarkoitetaan        15 §. Perustettavalla sähköhuollon neuvot-
13903: jakelusähkölaitosta, joka toimittaa sähköä koti-    telukunnalla on keskeinen merkitys valtakun-
13904: talouksille, maatalouksille, pien- ja keskisuu-     nallisen sähköhuollon piiriin kuuluvien voima-
13905: relle teollisuudelle ja vastaaville sähkön käyt-    laitosten suunnittelua ja niiden yhteiskäyttöä
13906: täjille.                                            ohjaavana toimielimenä. Sähköhuollon neuvot-
13907: 13 §. Sähkölaitosluvan peruuttaminen tulee          telukuntaa koskevia säännöksiä laatiessaan hal-
13908: kyseeseen muun muassa silloin kun sähkölaitos       litus on pitänyt tärkeänä riittävän asiantunte-
13909: ei enää täytä luvan myöntämisen edellytyksiä.       muksen turvaamista, kuitenkin niin, ettei säh-
13910: Puutteellisuuksien poistamiseen ja ehtojen täyt-    köhuoltoa välittömästi edustavilla jäsenillä ole
13911: tämiseen on sähkölaitokselle varattava olosuh-      ehdotonta enemmistöä. Lakiehdotuksen mukaan
13912: teet huomioon ottaen kohtuullinen määräaika.        neuvottelukunnan kahdestatoista jäsenestä kuu-
13913:                                                     si edustaa sähkölaitoksia. Muista kuudesta jä-
13914:                                                     senestä puheenjohtaja edustaa energiahallintoa
13915: 1.1.3. V altakunnallinen sähköhuolto.               ja sähkön käyttäjillä on oma edustajansa. Muut
13916:                                                     neljä edustavat valtionhallintoa ja valtakunnal-
13917:    14 §. Valtakunnalliselle     yhteistoiminnalle   liseen sähköhuoltoon liittyvää muuta asiantun-
13918: sähköhuollon alalla on maassamme hyvät tek-         temusta. Näillä valtionhallinnon ja muun asian-
13919: niset edellytykset, koska meillä on yli maan        tuntemuksen edustajilla tarkoitetaan esimerkik-
13920: ulottuva voimansiirron kantaverkko. Kantaver-       si yhteiskuntasuunnittelun, ympäristönsuojelun,
13921: kon kehittäminen ja voimalaitossuunnitelmien        rahoituksen, sähtköteollisuuden, energiatutki-
13922: tarkoituksenmukainen koordinointi ovat valta-       muksen tai energiahallinnon edustusta.
13923: kunnallisen sähköhuollon runkosuuuni telman             Sähkölaitosten edustajien tulisi mahdollisim-
13924: keskeinen tavoite. Sähköhuollon suunnittelu ja      man tasapuolisesti edustaa tähän ryhmään kuu-
13925: erityisesti valtakunnallisen yhteistoiminnan ke-    luvia erilaisia sähkölaitoksia. Tämä toteutuisi
13926: hittäminen on osa yhteiskunnan kokonaissuun-        siten, että sähköhuollon neuvottelukunnassa
13927: nittelua. Tässä mielessä joudutaan sähköhuol-       olisi valtion voimayhtiöillä kaksi edustajaa, säh-
13928: tosuunnitelmia laadittaessa ottamaan huomioon       köä tuottavalla teollisuudella kaksi edustajaa,
13929: muitakin kuin puhtaasti sähköhuollon piiriin        kunnallisilla sähköntuottajilla yksi edustaja ja
13930: kuuluvia teknisiä kysymyksiä. Tällaisia tausta-     jakelusähkölaitoksilla niin ikään yksi edustaja.
13931: tekijöitä ovat muun muassa teollisuuden sijoit-     Neuvottelukunnan asettaman suunnittelujaos-
13932: tuminen, taajamien kehittyminen, aluepoliittiset     ton muodostaisivat edellä mainittujen sähkölai-
13933: ja ympäristökysymykset ja yleensä valtakunnal-       tosten edustajat sekä kauppa- ja teollisuusmi-
13934: liseen kokonaistalouteen liittyvät kysymykset.       nisteriön ~nergiaosaston edustajat. Hallitus pi-
13935:    Runkosuunnitelman pääasiallisena tarkoituk-       tää tärkeänä, että lakisääteisesti perustetun säh-
13936: sena on koordinoida voimalaitosten rakentamis-       köhuollon neuvottelukunnan ja sähköntuotta-
13937: ta siten, että maan sähköntuotantokapasiteetti       jien omien yhteistyöelimien välille saadaan
13938: pysyisi jatkuvasti sähkökäytön määräämää tar-        syntymään luottamuksellinen yhteistyö.
13939: vetta vastaavana ja että sähköntuotantomenetel-         16 §. Runkosuunnitelma on lain voimaan-
13940: mät, toisin sanoen voimalaitostyypit valitaan        tultua tarkoitus laatia vähintään kymmeneksi
13941: kokonaistalouden kannalta tarkoituksenmukai-         vuodeksi ja se tarkistetaan sen jälkeen vuosit-
13942: sesti. Sähkön siirtojärjestelmän osalta runko-       tain. Runkosuunnitelmassa tulee olla riittävän
13943: suunnitelman tulee sopeutua voimalaitosten ra-       yksityiskohtainen selvitys niistä hankkeista, joi-
13944: kennusohjelmaan ja sen tulee ottaa huomioon         den rakentaminen ehdotetaan aloitettavaksi koi-
13945: 12                                              N:o 21
13946: 
13947: mena ensimmäisenä vuotena. Muiden vuosien             hankinnasta, jota laadittaessa on otettava huo-
13948: osalta on esitettävä hahmotelma sähkön tarpees-       mioon alueen sähköntarpeen kehittyminen;
13949: ta ja sen tyydyttämisestä. Neuvottelukunnan           alueen sähköntuotanto ja alueelle ulkopuolelta
13950: tulee oma-aloitteisesti pitää yhteyttä sähkölai-      tapahtuva sähkön toimitus. Suunnitelmassa tu-
13951: toksiin, valtion ja kuntien viranomaisiin ja sel-     lisi olla myös selvitys sähkönsiirtojärjestelmästä;
13952: laisiin valtakunnallisiin yhteisöihin ja järjestöi-   josta ilmenee liittyminen valtakunnan kanta-
13953: hin, joiden tehtävät ja toiminta liittyvät valta-     verkkoon ja alueen sisäinen sähkönsiirto.
13954: kunnalliseen sähköhuoltoon. Näistä mainitta-              19 §. Yhteistoimintavelvollisuus on peri-
13955: koon muun muassa kaavoitus- ja ympäristön-            aatteessa kaikilla niillä sähkölaitoksilla, jotka
13956: suojeluviranomaiset.                                  osallistuvat yhteistoiminta-alueen sähköhuol-
13957:     Ministeriön antamat yleisohjeet ovat energia-     toon. Koska aluesuunnitelmalla on tärkein mer-
13958: poliittisia ja hallinnollisia ohjeita sekä suunni-    kitys jakelulaitoksille, näiden edustajilla tulisi
13959: telman rakennetta koskevia ohjeita. Energiapo-        olla aluetoimikunnassa enemmistö. Pykälän 2
13960: liittisia ohjeita ovat esimerkiksi voimalaitos-       momentissa tarkoitettu tasapuolisuus toteutuisi
13961: tyyppien ja polttoaineiden valintaa sekä niiden       siten, että aluetoimikunnassa olisi alueen säh-
13962: määrää koskevat ohjeet. Asetuksella ja ministe-       köntuottajilla 1-2 edustajaa ja sähkön tukku-
13963: riön yleisohjeilla määrätään, mitkä voimalaitok-      myyjillä samoin 1-2 edustajaa. Alueen jakelu-
13964: set ja siirtolaitteistot kuuluvat runkosuunnitel-     laitoksilla olisi toimikunnassa 3-8 edustajaa,
13965: maan ja mitkä aluesuunnitelmiin.                      jotka jakaantuisivat eri jakelulaitoksille niiden
13966:     17 §. Sähköhuollon runkosuunnitelman tär-         jakelutoiminnan laajuuden perusteella. Alueen
13967: keyden vuoksi ja koska se käsittelee useamman         sähkölaitokset voivat keskenään sopia aluetoi-
13968: ministeriön toimialaa, on sen hyväksyminen eh-        mikunnan jäsenten valitsemisesta edellä mainit-
13969: dotettu valtioneuvoston tehtäväksi. Kauppa- ja        tuja periaatteita noudattaen. Jos ne eivät pääse
13970: teollisuusministeriön tulee tarkastaa, että säh-      yksimielisyyteen valinnasta, kauppa- ja teolli-
13971: köhuollon neuvottelukunnan laatima runko-             suusministeriö määrää toimikunnan jäsenet. Jos
13972: suunnitelmaehdotus täyttää sille laissa ja sen        jollakin sähkölaitoksella on vain vähäinen mer-
13973: nojalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä       kitys alueen sähköhuoltoon, ministeriö voi hake-
13974: asetetut vaatimukset. Ministeriön tulee myös          muksesta vapauttaa sen osallistumasta aluetoi-
13975: pyytää ehdotuksesta energiapolitiikan neuvotte-       mikunnan perustamiseen.
13976: lukunnan lausunto. Ministeriö esittelee ehdotuk-          20 §. Mikäli yhteistoiminta-alueella on sel-
13977: sen valtioneuvoston hyväksyttäväksi sellaise-         laisia suuria sähkön käyttäjiä, joiden sähkönkäy-
13978: naan tai siihen tarpeellisiksi katsomine muutok-      töllä · on merkitystä alueen sähköhuoltosuunni-
13979: sineen.                                               telman laatimiseen, on näillä oikeus nimedi
13980:                                                       edustajansa aluetoimikuntaan.
13981:                                                           21 §. Sähköhuollon aluesuunnitelma laadi-
13982: 1.1.4. Alueellinen sähköhuolto.                       taan vähintään viideksi vuodeksi eteenpäin ja
13983:                                                       se on jatkuvasti pidettävä olosuhteita vastaa-
13984:    18 §. Tarkoituksena on, että kauppa- ja            vana. Aluesuunnitelmassa tulee olla riittävän
13985: teollisuusministeriö vahvistaa kuultuaan alan         yksityiskohtainen selvitys niistä hankkeista,· joi-
13986: keskusjärjestöä sähköhuollon yhteistoiminta-          den rakentaminen ehdotetaan aloitettavaksi
13987: alueiden rajat siten, että alueiden maantieteelli-    kahtena ensimmäisenä vuotena. Muiden vuosien
13988: set olosuhteet otetaan huomioon ja että kukin         osalta suunnitelma on lähinnä hahmotelma.
13989: alue muodostaa ensisijaisesti sähköhuollon kan-       Aluetoimikunnan tehtävänä on myös laatia
13990: nalta yhtenäisen kokonaisuuden. Edellä maini-         alueen sähköhuollon kannalta tarpeellisia selvi-
13991: tuista syistä yhteistoiminta-alueiden rajojen tu-     tyksiä ja yhteistoimintaohjelmia, joista ilmene-
13992: lee yleensä noudattaa sähkölaitosten toiminta-        vät kunkin sähkölaitoksen jakelualueet sekä tar-
13993: alueiden rajoja. Aluesuunnitelman tulisi käsit-       vittavassa määrin jakelutekniikka sekä alueen
13994: tää alueellista sähköhuoltoa palvelevat yli 500       varasyöttöjärjestelyt ja huoltopalvelut. Nämä oli-
13995: kilowatin tehoiset voimalaitokset, yli 20 kilo-       sivat lähinnä suosituksia alueen sähkölaitoksille.
13996: voltin nimellisjännitteiset siirtolaitteistot sekä    Koska valtakunnallinen runkosuunnitelma pe-
13997: runkojohdot niiden jännitteestä riippumatta.          rustuu osittain aluesuunnitelmiin, tulee aluetoi-
13998: Aluesuunnitelman tulisi perustua yhteistoimin-        mikunnan tehdä sähköhuollon neuvottelukun-
13999: ta-alueen sähkölaitosten omiin suunnitelmiin.         nalle aloitteita ja esityksiä runkosuunnitelman
14000: Aluesuunnitelman tulisi sisältää selvitys sähkön      laatimisesta oman alueensa osalta. Aluetoimi~
14001:                                                N:o 21                                               13
14002: 
14003: kunta on myös velvollinen antamaan lausuntoja        tioneuvoston. Lisäksi tarvitaan atomienergialain
14004: runkosuunnitelmaehdotuksesta oman alueensa            (356/57) mukaan atomienergian käyttöön liit-
14005: osalta. Jotta aluesuunnitelma voitaisiin sopeut-     tyvien laitosten rakentamiseen, hallussapitoon
14006: taa toisiin aluesuunnitelmiin, aluetoimikunnan       ja käyttöön kauppa- ja teollisuusministeriön lu-
14007: tulee olla yhteydessä muihin aluetoimikuntiin.       pa. Sähkölakiehdotuksessa tarkoitettu valtio-
14008: Sähköhuoltojärjestelmillä on suuri merkitys          neuvoston lupa olisi ensisijaisesti energiapoliit-
14009: seutukaavatyön, yleiskaavoituksen ja yleisen         tinen lupa ja atomienergialain mukainen lupa
14010: maankäyttösuunnitelman kannalta. Tästä syys-         olisi ensisijaisesti turvallisuuslupa.
14011: tä aluetoimikunnan tulee aluesuunnitelmaa laa-          25 §. Jotta runkosuunnitelman toteuttamis-
14012: tiessaan kiinnittää riittävää huomiota kuntien       ta voitaisiin tehokkaasti valvoa, tulee suurim-
14013: esittämiin näkökohtiin ja tarvittaessa olla yh-      pien voimalaitosten ja sähkönsiirtolaitteistojen
14014: teydessä alueensa muihinkin viranomaisiin ja         rakentamiseen saada kauppa- ja teollisuusminis-
14015: yhteisöihin. Aluetoimikunnan tulee noudattaa         teriön ja eräissä tapauksissa valtioneuvoston
14016: kauppa- ja teollisuusministeriön antamia suun-       lupa.
14017: nittelua koskevia yleisohjeita, joilla voidaan an-      Pykälän 2 momentissa mainituissa tapauksis-
14018: taa vastaavia ohjeita, kuin runkosuunnitelmaa        sa ei erillistä rakentamislupaa ole kuitenkaan
14019: koskevassa kohdassa on mainittu.                     katsottu tarpeelliseksi. Aluesuunnitelmaan si-
14020:     22 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön tulee     sältyvät voimalaitos- ja siirtoverkostohankkeet
14021: hyväksyä aluetoimikunnan laatima aluesuunni-         tulevat todetuiksi aluesuunnitelmaa laadittaessa
14022: telmaehdotus, jos se täyttää laissa mamttut          ja hyväksyttäessä sekä sähköhuollon neuvottelu-
14023:  edellytykset. Ministeriö voi harkintansa mukaan     kunnan aluesuunnitelmia koskevissa lausun-
14024: hyväksyä suunnitelman myös osittain, vaikka          noissa.
14025:  kaikkia edellytyksiä ei ole täytetty. Näin saat-       Energiahuollon kannalta on tärkeätä, että
14026:  taa olla perusteltua menetellä esimerkiksi sil-     erityisen edullinen sähköntuotanto voidaan to-
14027:  loin, jos suunnitelman hyväksymisen viivästymi-     teuttaa mahdollisuuksien mukaan ensisijaisesti.
14028:  sestä aiheutuu kohtuutonta haittaa.                 Tällaista tuotantoa on muun muassa teolliseen
14029:     23 §. Aluetoimikunnalla ei ole tarkoitettu       prosessiin liittyvä vastapaine- ja muu poltto-
14030: olevan erillistä toimistoa, vaan sen työ tapah-      ainekäytöltään edullinen tuotanto, esimer-
14031:  tuisi pääasiassa sähkölaitoksissa ja niiden kus-    kiksi muutoin hukkaan joutuvaa jäte-ener-
14032:  tannuksella. Tässä pykälässä tarkoitettuja yhtei-   giaa hyväksi käyttävä tuotanto, sekä yhdyskun-
14033:  siä kustannuksia olisivat sähkölaitosten omien      nan lämpöhuoltoon yhdistetty sähköntuotanto.
14034:  suunnitelmien perusteella laaditun aluesuunni-      Lisäksi on otettava huomioon, että useimmiten
14035:  telman laatimisesta aiheutuneet palkkiot, toi-      teollisuuden osalta prosessiin liittyvä sähkön-
14036:  misto- ja muut vastaavat kulut, aluetoimikun-       tuotanto on prosessin oleellinen osa eikä ole
14037:  nan jäsenten kokouspalkkiot, matkakustannuk-        siitä erotettavissa. Edellä mainituista syistä ei
14038:  set ja päivärahat, suunnitelman laatimista var-     2 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen voima-
14039:  ten tarvittavien selvitysten ja tutkimusten         laitosten rakentamiseen tarvita lupaa, ellei nii-
14040:  aiheuttamat kustannukset sekä muut niihin ver-      tä rakenneta huomattavasti suuremmiksi kuin
14041:  rattavat kulut.                                     mitä kyseessä oleva teollisuusprosessi vaatii.
14042:                                                         Yhdyskunnan lämpöhuoltoon yhdistetyn voi-
14043:                                                      malaitoksen rakentamiseen ei vaadita lupaa,
14044: 1.1.5. Rakentamisluvat.                              jos se sisältyy voimassa olevan runkosuunnitel-
14045:                                                      man kolmena ensimmäisenä vuotena aloitetta-
14046:    24 §. Ydinvoimalaitoksen rakentaminen on          viin hankkeisiin, jolloin suunnitelmassa on sen
14047: valtakunnallisesti erittäin merkittävä asia, jota    osalta riittävän tarkat tiedot. Edellytyksenä on
14048: ratkaistaessa on kiinnitettävä huomiota mo-          lisäksi, että laitoksen generaattoreiden nimellis-
14049: niin erilaisiin tekijöihin, kuten energiahuoltoon,   teho on enintään 70 megawattia.
14050: turvallisuuteen ja ympäristönsuojeluun. Ydin-           Kohdassa 4 tarkoitettujen voimalaitosten ra-
14051: voimalaitos on myös rakennuskohteena ja kus-         kentamiseen ei tarvita lupaa niiden vähäisen
14052: tannuksiltaan oloissamme suuri hanke. Jotta          merkityksen vuoksi. Sähkönjakeluverkoston ra-
14053: yhteiskunnan edut tulisivat riittävästi huomioon     kentaminen tapahtuu sähkölaitosten toimesta
14054: otetuiksi ydinvoimalaitoksen rakentamispäätös-       jatkuvana työnä sähkönkäyttäjien tarpeitten
14055: tä tehtäessä, luvan myöntäjänä tulee olla vai-       mukaan. Sähkölaitosluvan katsotaan olevan riit-
14056: 14                                              N:o 21
14057: 
14058: tävä jakeluverkoston rakentamiseen, kun val-          alueen laajuutta. Suostumusmenettely ulottuisi
14059: vontaa varten tehdään vuosittaiset ilmoitukset.       myös suuren taajaman asemakaavoitetun alueen
14060:     Kosken vesivoimaa hyväksi käyttävän voima-        ulkopuolelle niille alueille, jotka olennaisena
14061: laitoksen rakentamiseen ei tarvita tämän laki-        osana kuuluvat kyseessä olevaan taajamaan.
14062: ehdotuksen mukaista lupaa, vaan siitä on sää-            28 §. Luvista perittävillä maksuilla on tar"
14063: detty erikseen vesilaissa, Vesivoiman ollessa jo      koitus kattaa lähinnä lupien käsittelystä aiheu-
14064: tärkeimmältä osaltaan valmiiksi rakennettu ei         tuvia kustannuksia.
14065: jäljellä olevilla kaskiila ole myöskään huomatta-
14066: vaa energiataloudellista merkitystä.
14067:     Runko- ja aluesuunnitelmien toteuttamisen         1.1.6. Valvonta ;a tarkastukset.
14068: valvomiseksi on 4 momentissa tarkoitettujen
14069: voimalaitoksien rakentamisesta säädetty ilmoi-           29 §. Sähköturvallisuuden osalta lakiehdo-
14070: tusvelvollisuus.                                      tus ei oleellisesti muuta nykyisin jo vakiintu-
14071:     26 §. Kauppa- ja teollisuusministeriÖn tu-        nutta käyttö.turvallisuutta palvelevaa teknistä
14072: lee myöntää rakentamislupa sellaiselle voima-         valvonta- ja tarkastus toimintaa. Valvonta- ja
14073: laitokselle ja sähkönsiirtolaitteistolle, jonka ra-   tarkastustoiminta kohdistuu edelleen sekä säh-
14074: kentaminen on hyväksytyssä runkosuunnitel-            kölaitteisiin että -laitteistoihin ja tarvittavassa
14075: massa merkitty aloitettavaksi kahden ensimmäi-        laajuudessa myös näiden suunnitteluun, raken-
14076: sen vuoden aikana. Tämä on perusteltua siksi,         tamiseen, valmistamiseen ja korjaamiseen. Kos-
14077: että suunnitelmaa hyväksyttäessä ovat sen kah-        ka sähkötekniikan alalla tapahtuva kehitys
14078: den ensimmäisen vuoden hankkeista tarvittavat         edellyttää tarkastustoiminnan joustavaa sopeut-
14079: tiedot riittävän tarkasti selvillä. Lupa voidaan      tamista jatkuvasti muuttuviin olosuhteisiin, on
14080: näissä tapauksissa hylätä vain erityisen paina-       tarkastustoiminnan käytännöllistä toteuttamista
14081: vista syistä. Tällaisia syitä ovat esimerkiksi sel-   koskevat säännökset tarkoitettu annettaviksi
14082: laiset erittäin suuret muutokset taloudellisessa      pääosiltaan asetuksilla tai ministeriön päätök-
14083: aktiviteetissa, sähkön kulutuksessa, polttoainei~     sillä.
14084: den saannissa, hankkeen kustannuksissa tai ra-            30 §. Lakiehdotuksen yleisperusteluissa esi-
14085: hoitusmahdollisuuksissa, jotka eivät ole olleet       tetyt näkökohdat huomioon ottaen hallitus eh-
14086: tiedossa runkosuunnitelmaa hyväksyttäessä.            dottaa, että kauppa- ja teollisuusministeriön
14087: Hankkeen kiireellisyydestä tai muusta vastaa-         alaisena sähköalan valvonta- ja tarkastuselime-
14088: vasta syystä saattaa johtua, että voimalaitoksen      nä toimisi Sähkötarkastuskeskus -niminen julkis-
14089:  tai sähkönsiirtolaitteiston rakentamista ei ole      oikeudellinen yhdistys. Sähkötarkastuskeskus
14090: voitu ottaa runko- tai aluesuunnitelmaan. Täl-        tulisi jatkamaan nykyisen Sähkötarkastuslaitos
14091: laisissa tapauksissa voidaan rakentamislupa           ry:n toimintaa uuden lakiehdotuksen antamin
14092:  myöntää painavista syistä. Sähköhuollon tur-         täsmennetyin tavoittein ja valtuuksin. Säh-
14093: vaamiseksi tarpeellisia ehtoja on esimerkiksi         kötarkastuskeskus on kuten nykyinenkin säh-
14094: velvollisuus osallistua yhteiskäyttöön.               kötarkastuslaitos tarkoitettu itsekannattavaksi.
14095:     27 §. Voimassa olevan sähkölaitoslain mu-         Sen toiminta rahoitetaan suoritteista perittävillä
14096: kaan sähkölaitteistoa ei saa eräin poikkeuksin        maksuilla. Sähkötarkastuskeskuksen tarkoituk-
14097:  rakentaa kaupungin tai kauppalan alueelle il-        sena ei ole voiton tai muun taloudellisen edun
14098: man valtuuston suostumusta. Lakiehdotuksen            hankkiminen jäsenilleen, vaan maksujen mää-
14099:  mukaan valtuuston suostumus tarvitaan asema-         rääminen perustuu omakustannushinnoitteluun.
14100:  kaavoitetun suuren taajaman alueella enintään            Tarkoituksena on, että valtioneuvosto nimit-
14101: 20 kilovoltin sähkönsiirto- tai jakelujärjestel-      tää Sähkötarkastuskeskuksen hallituksen jäse-
14102:  män rakentamiseen. Kaupunkien osalta sään-           net valtion viranomaisten, tarkastuskohteiden
14103:  nös merkitsee suostumusmenettelyn rajoittu-          ja muiden alan edustajien sekä sähkön käyttä-
14104:  mista vain niiden asemakaavoitettujen suurten        jien piiristä asetuksella tarkemmin säädettäväi-
14105:  taajamien alueelle sekä enintään 20 kilovoltin       tä tavalla.
14106:  nimellisjännitteisiin laitteistoihin. Toisaalta          Nykyisen sähkötarkastuslaitoksen kiinteistö
14107:  suostumusmenettely tulisi koskemaan kaikkia          ja irtaimisto olisi tarkoituksenmukaista pyrkiä
14108:  kuntia, joissa on suuria asemakaavoitettuja taa-     siirtämään uudelle Sähkötarkastuskeskukselle.
14109:  jamia. Suuren taajaman käsitettä asetuksella         Tarkoituksenmukaista olisi myös, että henkilö-
14110:  määriteltäessä käytettäisiin perusteena esimer-      kunta voisi siirtyä nykyisin ehdoin uuden kes-
14111:  kiksi taajaman väkilukua ja asemakaavoitetun          kuksen palvelukseen.
14112:                                                  N:o 21                                                15
14113: 
14114:     .H §. Rakennusten sisäisten sähkölaitteisto-       nen sen käyttöönottoa. Sähkölaitos voisi yleen-
14115: jen käyttöönottotarkastuksilla, ensitarkastuksil-      sä kuitenkin ilmoittaa kaikki ylY.len kalenteri-
14116: la, on sähkön käytön turvallisuuden kannalta           vuoden aikana valmistuneet sähkölaitteistot
14117: tärkeä merkitys. Toisaalta tämä tarkastuskent-         Sähkötarkastuskeskukselle yhdellä kertaa seu-
14118: tä on erittäin laaja. Hallitus on todennut, ettei      raavan kalenterivuoden alussa.
14119: olisi tarkoituksenmukaista yleisesti velvoittaa            34 §. Pykälässä tarkoitettuja laitteita ovat
14120: Sähkötarkastuskeskusta suorittamaan            näitä   esimerkiksi erikoissuurjännitelaitteistot.
14121: käyttöönottotarkastuksia. Tämä edellyttäisi Säh-           35 §. Hallitus pitää yleisen turvallisuuden
14122: kötarkastuskeskuksen yhteyteen perostettavaa           kannalta tarkoituksenmukaisena sellaista järjes-
14123: piiriorganisaatiota, mikä laitoksen muun toi-          telyä, että Sähkötarkastuskeskukselle annetaan
14124: minnan kannalta olisi tarpeetonta. Sähköä vä-          oikeus tarvittaessa kieltää sähkölaitteiston käyt-
14125: littömästi yleiseen käyttöön toimittavat sähkö-        tö, jos laitteisto ei rakenteeltaan vastaa tämän
14126: laitokset ovat tähän asti suorittaneet yleisesti       lain nojalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä
14127: rakennusten sisäasennusten käyttöönottotarkas-          tai sen käytössä ei noudateta lain säännöksiä.
14128: tuksia lähinnä asiakaspalveluna. Lakiehdotuk-          Milloin on kysymys sähköä yleiseen käyttöön
14129: sessa edellytetään nämä tarkastukset sä:ädettä-        toimittavan sähkölaitoksen sähkölaitteistosta,
14130: viksi lakisääteisiksi. Sähkölaitosten keskuudes-       aiheutuisi sähkölaitteiston käyttökiellosta koh-
14131: sa pidetään tällaista järjestelyä tarkoituksenmu-      tuutonta haittaa sähkölaitoksen kuluttajille.
14132: kaisena. Sähkölaitokset joutuvat joka tapauk-          Tästä syystä ei tällaista sähkölaitteistoa ole tar-
14133: sessa suorittamaan asiakassuhteeseen liittyviä         koituksenmukaista asettaa käyttökieltoon, vaan
14134: vastaavanlaisia tarkastuksia, joten muunlainen         tarpeelliset korjaustoimenpiteet tulisi teettää
14135: järjestely johtaisi kaksinkertaiseen tarkastus-        laitteiston haltijan kustannuksella, jollei tämä
14136: organisaatioon ja kokonaisuuden kannalta erit-         niitä itse tee. Koska täytyy olla varmuus siitä,
14137: täin suuriin lisäkustannuksiin. Sähkölaitoksen         että teettäen suoritettu työ voidaan työn suo-
14138: lakisääteisen tarkastusvelvollisuuden pnrnn            rittajalle työn valmistuttua välittömästi maksaa,
14139: kuuluisivat vain sellaiset rakennusten sähkö-          hallitus ehdottaa työn kustannukset suoritetta-
14140: laitteistot, jotka tullaan liittämään kyseisen         viksi valtion varoista. Valtio voisi periä mak-
14141: sähkölaitoksen jakeluverkkoon. Rakennuksissa,          samansa kustannukset asianomaiselta sähkölai-
14142:  joita ei liitetä sähkölaitoksen jakeluverkkoon,        tokselta.
14143: sisäjohtoasennusten käyttöönottotarkastuksista             36 §. Tämän pykälän säännökset vastaavat
14144: huolehtisi Sähkötavkastuskeslms.                       voimassa olevaan lakiin vuonna 1971 annetulla
14145:      32 §. Pykälän säännökset tarkoittavat, että       lailla ( 843/71) tehtyä muutosta ja nykyistä
14146:  tarkastustoiminnan moninaisuus huomioon ot-           käytäntöä.
14147:  taen tarkastustehtävä voidaan porrastaa toisaal-          37 §. Jos vika tai puutteellisuus on sen-
14148:  ta vastuunalaiselle tarkastajalle ja toisaalta tätä   laatuinen, että siitä aiheutuva vaara on välit-
14149:  avustaville tarkastuksen suorittajille. Tarkastuk-     tömästi uhkaamassa, tarkastuksen suorittajan
14150:  sesta vastaavaksi henkilöksi katsotaan esimer-        on heti kiellettävä laitteen tai laitteiston käyttö
14151:  kiksi Sähkötarkastuskeskuksen tarkastaja tai          tai erotettava se sähköverkosta. Tämä säännös
14152:  sähkölaitoksessa asennustarkastuksia suoritta-        on yhdenmukainen työturvallisuuslain ( 299/
14153:  van osaston tai ryhmän vastaava johtaja. Yleis-       58) vastaavan säännöksen kanssa. Tässä py-
14154:  sääntönä voidaan pitää, että tarkastuksesta vas-      kälässä tarkoitettu vähäinen sähkölaite, jota
14155:  taavalla henkilöllä tulisi olla sama pätevyys         koskeva käyttökielto ei edellytä Sähkötarkastus-
14156:  kuin tarkastuskohteen suunnittelijalla tai ra-        keskukselle tehtävää ilmoitusta, on esimerkiksi
14157:  kentajalla. Eräissä tapauksissa on ilmeistä, että     yksittäinen sähkökäyttöinen kotitalouskoje tai
14158:  tarkastuksen suorittajalle on asetettava tietyt       liikuteltava valaisin.
14159:  tarkastuskohteen laadusta riippuvat kelpoisuus-           38 §. Säännös vastaa pääpiirteittäin nykyis-
14160:  ehdot.                                                tä käytäntöä, mutta se on laajennettu koske-
14161:      33 §. Asetuksella on tarkoitus säätää, että       maan kaikkea tämän lain mukaista valvonta- ja
14162:  sähkölaitteiston haltijan tulee yleensä tehdä il-     tarkastustoimintaa.
14163:  moitus sähkölaitteiston valmistumisesta Sähkö-            39 §. Sähkönkäyttäjien mahdollisuutta to-
14164:  tarkastuskeskukselle tai 31 §: ssä tarkoitetuissa     deta, että laite on tarkastettu ja hyväksytty hel-
14165:  tapauksissa sähkölaitokselle hyvissä ajoin en-        potetaan siten, että tarkastuksen perusteella
14166:  nen laitteiston käyttöönottoa. Tällä säännöksel-      hyväksyttyjä sähkölaitteita varten vahvistetaan
14167:  lä varataan mahdollisuus tarkastaa laitteisto en-     kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä eri-
14168: 
14169:                                              VALT:-     '1
14170: 16                                             N:o 21
14171: 
14172: tyinen ·merkki,· jota voidaan mahdollisuuksien       kuin lieväliä tuottamuksella. Säännöstä· sovel-
14173: mukaan käyttää kaupaksi tarjottavissa sähkö-         lettaisiin vahinkoon, jonka sähkölaitteen tai
14174: laitteissa. Vastaavaa käytäntöä sovelletaan useis-   -laitteiston haltija on velvollinen korvaamaan
14175: sa muissa maissa ja sen on osoittautunut tar-        tuottamuksesta riippumatta.
14176: koituksenmukaiseksi.                                     43 §. Korvattava vahinko määräytyisi va-
14177:                                                      hingonkorvauslain 5 luvun mukaisesti. Vahin-
14178:                                                      gonkorvaus käsittäisi siten yleensä hyvityksen
14179: 1.1.7. Vahinko ia haitta.                            henkilö- ja esinevahingosta, mutta eräissä ta-
14180:                                                      pauksissa olisi korvattava sellainenkin taloudel-
14181:                                                      linen vahinko, joka ei ole yhteydessä henkilö-
14182:    Lakiehdotuksen vahinkoa ja haittaa koskevat       tai esinevahinkoon. Vahingonkorvauslain sään-
14183: säännökset vastaavat pääosiltaan nykyistä säh-       nöksiä olisi sovellettava myös korvausvastuun
14184: kölaitoslakia eräiltä kohdin tarkennettuina. Nii-    jakaantumiseen sekä kuolinpesän oikeuteen vaa-
14185: tä on terminologisesti ja asiallisesti täsmennetty   tia korvausta aineettomasta vahingosta.
14186: vastaamaan nykyistä tilannetta ja niitä laadit-
14187: taessa on otettu huomioon muussa lainsäädän-             44 §. Selvyyden vuoksi on lakiehdotukseen
14188: nössä tältä osin tapahtuneet muutokset.              otettu säännös, jonka mukaan työntekijän ase-
14189:                                                      massa olevan korvausvastuun osalta noudate-
14190:    40 §. Sähkölaitteen tai -laitteiston haltijalla   taan vahingonkorvauslain ja työsopimuslain
14191: on sähkövahingosta tämän pykälän mukaan              (320 /70) säännöksiä. Säännös on tarkoitettu
14192: tuottamuksesta riippumaton vastuu. Jäljempä-         tulkittavaksi niin, että työntekijän vastuu on
14193: nä 41 §:ssä tämä vastuu rajoitetaan muun             kanavointiperiaatteen mukaan toissijaista myös
14194: muassa siten, että se ei koske tavallisia koti-      silloin, kun työnantaja olisi korvausvelvollinen
14195: talouslaitteita.                                     sähkövahingosta ilman työntekijän virhettä tai
14196:    41 §. Toisiin sähkölaitteisiin ja -laitteistoi-   laiminlyöntiäkin.
14197: hin kohdistuvat sähkövahingot ovat sen luon-             45-47 §. Nämä pykälät vastaavat asialli-
14198: teisia, että niiden välttäminen yleensä edellyt-     sesti nykyisiä sähkölaitoslain säännöksiä.
14199: tää aktiivisia suojaustoimenpiteitä kummaltakin          48 §. Pykälän säännökset ovat pääpiirteis-
14200: taholta. Tästä syystä on lakiehdotuksen mukaan       sään nykyisen sähkölaitoslain vastaavien sään-
14201: näihin sähkövahinkoihin sovellettava yleisiä va-     nösten mukaiset.
14202: hingonkorvauslain ( 412/74) säännöksiä. Kiin-
14203: teistöjen sisäisten pienjännitteisten sähköasen-         49 §. Pykälän säännöksiin on lisätty eräitä
14204: nusten ja sähkökäyttöisten kojeiden haltijalla,      varauksia, jotka puuttuvat nykyisestä sähkö-
14205: esimerkiksi asuinkiinteistön omistajalla, ei ole     laitoslaista, mutta jotka hallitus katsoo kohtuul-
14206: mahdollisuuksia ja pätevyyttä kyseisten laitteis-    lisiksi. Niinpä ei myöhemmin rakennetun säh-
14207: tojen jatkuvaan valvontaan. Näiden laitteistojen     kölaitteiston omistaja ole velvollinen korvaa-
14208: käyttöturvallisuus perustuu lähinnä sähkötur-        maan aikaisemmin rakennettuun laitteistoon
14209: vallisuusmääräysten mukaiseen rakenteeseen           tehtäviä muutoksia siltä osin, kuin näistä on
14210: sekä sähkölaitoksen suorittamaan käyttöönotto-       hyötyä jälkimmäisen laitteiston omistajalle,
14211: tarkastukseen. Haltijalle asetettu ankara vastuu     esimerkiksi käyttökustannusten pienenemisenä.
14212: sähkövahingosta olisi tässä tapauksessa kohtuu-      Jos aikaisemmin rakennettu laitteisto on poik-
14213: ton. Lakiehdotus, kuten nykyinenkin sähkölai-        keuksellisen altis sellaisillekin häiriöille, joita
14214: toslaki, edellyttää tältä osin yleisten vahingon-     tavanomaisessa sähkölaitostekniikassa pidetään
14215: korvaussäännösten soveltamista.                      sallittuina, on häiriön tai vaaran poistamisesta
14216:                                                      aiheutuvat kustannukset kohtuuden mukaan so-
14217:    42 §. Säännös vastaa asiallisesti vahingon-        viteltava. Tällainen tavanomaista herkempi lait-
14218: korvauslain 6 luvun 1 §: ää. Säännöksen muo-          teisto on esimerkiksi radiotekninen mittausase-
14219: toilussa on otettu huomioon se seikka, että           ma, jota suhteellisen etäälläkin sijaitsevat säh-
14220: vastuu sähkövahingosta voi syntyä tuottamuk-          kölaitteistot voivat häiritä.
14221: sesta riippumatta.                                       50 §. Voimassaolevan sähkölaitoslain mu-
14222:    Pykälän 2 momentissa on erityissäännös hen-        kaan katsotaan aikaisemmin rakennetuksi se
14223: kilövahingon kärsineen myötävaikutuksesta.            sähkölaitteisto, jonka rakentamiseen on aikai-
14224: Sen mukaan henkilövahingosta tulevaa kor-             semmin pyydetty lupa. Kun lakiehdotus ei si-
14225: vausta saadaan alentaa vain, jos vahingon kärsi-      sällä rakentarnislupaa koskevia säännöksiä sa-
14226: nyt on myötävaikuttanut vahinkoon muulla              massa laajuudessa kuin nykyisin, on ratkaise-
14227:                                                N:o 21                                                 17
14228: 
14229: vakSi seikaksi valittu sähkölaitteiston rakenta-     lastopohja. Tästä syystä ·kerätään.· y1eeusä ·~·kai­
14230: mistyön alkamisajankohta.                            kissa··maissä :tämän alan Jaajaa tilastoaineistoa.
14231:    51 §•. Kauppa- ja teollisinisministetiöH.ä on     Nykyinen sähkölaitoksista 11 päivänä. touko"
14232: nykyisen: organisaationsa puitteissa mahdollisuus    kuuta 1928 ann~tun lain soveltamisesta: an•
14233: antaa ·asiassa päätös, , joten nykyisen .sähkölai~   nettu asetus.· edellyttää, että .sähkölaitokset
14234: toslain eqellyttämää asiantuntijalautakuntaa .ei     antavat · vuosittain · kauppa- ja teolHsm.ismi:-
14235: tarvita; '                                           nisteriön vahvistamien kaavakkeiden •· mukai"
14236:    52 §_ Milloin häiriö tai vaara koskee yk-         set tiedot. Tilastojen l'sääntyvä merkitys huo•
14237: sittäisen sähkölaitteen käyttöä, on 48 § :ssä tar-   mioon ottaen 'on Jakiehdotukseen .• otettu eno
14238: koitetun . häirintäalttiuden       alkamishetkeksi   tistä täsmällisemmät säännökset asiassa. Suun-
14239: yleensä katsottava se ajankohta, jolloin sähkö-      nittelun kannalta tärkeimpiä ovat sähkön tuot-
14240: laite on asennettu käyttöpaikalleen tai jos ky-      tamista ja · käyttöä sekä· voimalaitoksia koske~
14241: seessä on liikuteltava laite, milloin se on otettu   vat tiedot. Kuitenkin esimerkiksi sähkölaittei-
14242: käyttöön,                                ..          den myyntitilastot ' ovat avuksi. kulutusennus~
14243:    53 §. Säännös on periaatteeltaan yhdenmu-         teiden laadinnassa.
14244: kainen voimassa olevan sähkölaitoslain vastaa-          58 §. Ehdotettu tarkastajan valtuus on
14245: van määräyksen kanssa, joskin sitä on täyden-        välttämätön lain tarkoittaman sähkölaitteiston
14246: netty ja kielellisesti korjattu. Hallitus katsoo,    teknisen valvonnan kannalta. Säännös . .asettaa
14247: että yhteiskuntaa palvelevan sähköhuollon ke-        tietyt vaatimukset tarkastusten suorittajic:!ri va-
14248: hittyessä säännös on tullut entistä tärkeämmäk-      linnalle.
14249: mäksi. Sähkölaitteiston muutoskustannuksia              59 §. Nykyiseen sähkölaitoslakiin sisältyy
14250:  määrättäessä on tarpeen mukaan otettava huo-        vastaavanlainen säännös. Tarkastustoiminnan
14251: mioon myös muut kuin varsinaisesta rakenne-          kehittyessä ja . laajentuessa on tämän sään-
14252:  muutoksesta aiheutuvat kulut;                       nöksen noudattamisen valvonta entistä tär-
14253:     Jos esimerkiksi sähköjohto joudutaan siirtä-     keämpää sähkölaitteiden ja: -laitteistojen halti-
14254:  mään uuteen paikkaan, voidaan siirtämiskus-         jan ja valmistajan oikeusturvan kannalta. Sään-
14255:  tannuksiin lukea myös uuden johtoalueen han-        nös on ulotettu koskemaan myös henkilöitä,
14256:  kinta- tai vuokrakustannukset. Edellytyksenä        jotka käsittelevät ·lakiehdotuksessa tarkoitettu-
14257:  korvausvelvollisuuden · ·· syntymiselle on, että    ja tilastotietoja.                     .
14258:  m:uutew!va sähkölaitteisto, esimerkiksi siirto-         60 ~. Nykyisen sähkölaitoslain rangaistus-
14259:  johto, ori alunperin rakennettu voimassa olevien    säännökset sisältävät joko · sakkorangaistuksen
14260:  mäii.täysten mukaisesti.                .           tai enintään yhden ·vuoden vankeusrangaistukc
14261:                                                      sen sähkölaitteiston luvattomasta rakentamises-
14262: 1.1.8. Muutoksenhaku.                                ta tai käytöstä. Muulta . osin lain rikkomista
14263:                                                      seuraa sakkorangaistiis:. Hallitus pitää lakiehdo~
14264:    54. §. Tässä pykälässä säännellyssä menette-      tukseen otettua· rangaistusasteikkoa riittävänä.
14265: lyssä ei • ole kysymys varsinaisesta hallinnolli-    Nykyinen sähkölaitoslaki · ei anna viranomaisille
14266: sesta muutoksenhausta, vaan eräänlaisesta oi~        riittävän tehokkaita keinoja luvattomien säh"
14267: kaisuvaatimuksesta.                                  köhiitteiden . tai· ~laitteistojen kaupaks~ tarjOa~
14268:    55-56 §. Nämä pykälät sisältävät . muu-           mista ta~ toi:selle luovuttamista. vastaan. Tästä
14269: tokSenhakua köskevat säännökset: ·useimmat           syystä laddehdotukseen on• sisäl1ytetty täsniälli-
14270: kauppa-' ]a ·teollisuusmin~si:etiön käsiteltäviksi   set säännökset taJilaisten laitteiden ja niistä saa-
14271: valitustietä tulevat asiat ovat luonteeltaan tek~    dun talouddlisen hyödyn menettämisestä: val-
14272: nisiä. Tämän vuoksi on hallituksen mielestä          tiollt::.
14273: oikeusturvan kannalta riittävää, että ministe-          61-62 §. Poliisiviranomaisille lakiehdotuk-
14274: riön valitusviranomaisena antama päätös on lo-       sessa annetut takavarikointioikeudet ovat vält-
14275: pullinen, lukuun ottamatta 8 §:ssä tarkoitettua      tämättömät, jotta luvattomien sähkölaittei..
14276: lupaa koskevaa valitusta.                            den kaupan pitäminen ja toiselle iuovutta-
14277:                                                      minen voitaisiin tehokkaasti estää. Niin ikään
14278: 1.1.9. Erinäisiä säännöksiä.                         tulee Sähkötarkastuskeskuksen tai tarkastajan
14279:                                                      voida saada virka-apua poliisiviranomaisilta vaa-
14280:   57 §. Sähkölaitostoiminnan        valtakunnalli-   rallisen sähkölaitteen tai -laitteiston käyttökiel-
14281: nen ja alueellinen suunnittelu edellyttää, että      lon toimeenpanossa tai sähköverkosta erottami-
14282: käytettävissä on riittävän laaja ja luotettava ti-    sessa.
14283:  3   17840/77
14284: 18                                              N:o 21
14285: 
14286:     63 §. Ensimmäisen momentin tarkoittama            köhuollon neuvottelukunnalle ja sähköhuollon
14287:  säännös sisältyy myös nykyiseen sähkölaitosla-       aluetoimikunnille määräajat ensimmäisten run-
14288: kiin. Lakiehdotuksessa on säännöksen sanamuo-         ko- ja aluesuunnitelmien laatimista varten.
14289: toa täsmennetty ja määritelty sen tarkoittavan           69 §. Säännös on katsottu tarpeelliseksi
14290: sähköhuoltoa palvelevan sähkölaitteiston ja voi-      sen vuoksi, että luvan mahdollisesta epäämi-
14291: malaitoksen vahingoittamista. Lisäksi on sään-        sestä aiheutuisi kohtuutonta haittaa, jos voima-
14292: nöksen piiriin otettu sähkölaitteistoa suojaava       laitoksen tai sähkönsiirtolaitteiston rakentami-
14293: rakennus, jonka vahingoittaminen saattaa vä-          nen on uuden lain voimaan tullessa aloitettu tai
14294: lillisesti vahingoittaa itse laitteistoa. Myös toi-   rakentamisen valmistelut ovat niin pitkällä,
14295: sen momentin säännös sisältyy voimassa olevaan        että rakentaminen aloitetaan muutaman kuukau-
14296: sähkölaitoslakiin ja on sellaisenaan kielellisin      den kuluessa lain voimaantulosta.
14297: täsmennyksin otettu lakiehdotukseen. Tämän
14298: säännöksen merkitys on entisestään kasvanut,
14299: sähköhuollon •saatua yhä keskeisemmän aseman
14300: yhteiskunnassa ja så'hköhuollolle aiheutettujen       1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
14301: häiriöiden vaikutuspiirin laajentuessa kokonai-            annetun lain 3 §: n muuttamisesta.
14302: sia yhdyskuntia koskeviksi.                       .
14303:     64 §. Säännös, joka sisältyy myös nykyiseen         Sähkölain 8 ja 9 § :n säännöksien vuoksi
14304: sähkölaitoslakiin sellaisenaan, on edelleenkin        joudutaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
14305: tarpeen, koska sähköä ei voida pitää rikoslain        27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3
14306: 28 luvussa tarkoitettuna irtaimena omaisuu-           §:ään tekemään vastaavat muutokset.
14307: tena.
14308:     66 §. Tässä pykälässä annetut siirtymäsään-
14309: nökset antavat sähkölaitoksille mahdollisuuden        2. Tarkemmat           s ä ä n n ö k se t  ja
14310: sopeutua uuteen järjestelmään. Pykälän 3                 määrä y k s e t s e k ä v o i maan t u 1 o.
14311: momentissa tarkoitetuista toimenpiteistä, joi-
14312: hin ministeriön tulee ryhtyä sellaisen sähkölai-         Tähän esitykseen liittyvät asetukset säh-
14313: toksen toimialueella, jolle sähkölaitoslupaa ei       kölain soveltamisesta ja Sähkötarkastuskes-
14314: ole voitu myöntää, ministeriön tulisi. neuvotel-      kuksesta. Luonnokset näistä asetuksista toimi-
14315: la kyseessä olevan aluetoimikunnan kanssa.            tetaan myöhemmin eduskunnalle esityksen kä-
14316:     67 §. Koska 8 §:ssä tarkoitetut elinkeinon-       sittelyn yhteydessä käytettäviksi. Nykyisen säh-
14317: harjoittajat nykyisten määräysten mukaan jou-         kölaitoslain nojalla annetut maksuasetukset jäi-
14318: tuvat tekemään toiminnastaan ilmoituksen säh-         sivät edelleen voimaan sähkölain voimaan tul-
14319: kötarkastuslaitokselle ja ne on siten luetteloitu     lessa. Lisäksi joudutaan antamaan asetus eräistä
14320: valvontaa varten, ei ole tarkoituksenmukaista         uusista tarkastusmaksuista. Myös sähköturval-
14321: vaatia näitä enää hakemaan lakiehdotuksessa           lisuutta koskevat kauppa- ja teollisuusministe-
14322: tarkoitettua lupaa. On kuitenkin tarpeellista,        riön päätökset jäisivät pääosiltaan edelleen
14323: että ministeriö voi määrätä, että näiden tulee        voimaan. Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa
14324: kohtuullisessa ajassa täyttää luvan myöntämi-         voimaan vuoden 1978 alusta.
14325: sen edellytykset tilojen ja työvälineiden osalta.
14326:     68 §. Hallitus on pitänyt valtakunnallisen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14327: ja alueellisen sähköhuolto-ohjelman joustavan         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
14328: aloittamisen kannalta tarpeellisena asettaa säh-      set:
14329:                                                  N:o 21                                                 19
14330: 
14331: 1.
14332:                                              Sähkö laki.
14333:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14334: 
14335:                       1 luku.                                                 4 §.
14336:                                                           Sähkölaitteet ja -laitteistot. on niin suunnitel-
14337:                Yleisiä säännöksiä.                     tava, rakennettava, valmistettava ja korjattava
14338:                                                        sekä niitä on siten huollettava ja käytettävä,
14339:                         1 §.
14340:                                                        ettei niistä aiheudu henkeen, terveyteen tai
14341:    Tätä lakia sovelletaan sähkön tuottamiseen,         omaisuuteen kohdistuvaa vaaraa eivätkä ne
14342: siirtoon, jakeluun ja käyttöön sekä sähkö-             sähköisesti tai muulla tavoin kohtuuttomasti
14343: laitteisiin ja sähkölaitteistoihin.                    häiritse ympäristöä.
14344:    Sähkön siirtämisestä maan rajojen ulkopuo-
14345: lelle tai ulkomailta Suomeen säädetään erikseen                                5 §.
14346: sähköenergian siirtämisestä maan rajojen yli              Tätä lakia sovelletaan myös puhelin-, lennä-
14347: annetussa laissa ( 410/57) .                           tin-, radio- ja muihin tiedonsiirtolaitteisiin ja
14348:                                                        -laitteistoihin sekä . tietojenkäsittelylaitteisiin,
14349:                        2 §.                            lääketieteellisiin kojeisiin sekä muihin vastaa-
14350:    Tässä laissa tarkoitetaan:                          viin laitteisiin ja laitteistoihin niiltä osin kuin
14351:     1) sähkölaitteella sähkön tuottamiseen, siir-      niistä voi aiheutua 4 §:ssä tarkoitettua vaaraa
14352: toon, jakeluun tai käyttöön tarkoitettua kojet-        tai häiriötä.
14353: ta, konetta, laitetta ja tarviketta;                      Tätä lakia ei sovelleta ulkomaille toimitet-
14354:     2) sähkölaitteistolla sähkölaitteista ja mah-      taviin sähkölaitteisiin ja -laitteistoihin.
14355: dollisesti muista laitteista, tarvikkeista ja ra-                             6 §.
14356: kenteista koostuvaa toiminnallista kokonaisuut-           Tämän lain soveltamista valvoo kauppa- ja
14357: ta;                                                    teollisuusministeriö; jäljempänä ministeriö.
14358:     3) voimalaitoksella sähkön tuottamista var-
14359: ten rakennettua tai asennettua voimakoneiston,                                7 §.
14360: sähkölaitteiston ja niihin liittyvien rakenteiden         Ministeriö määrää sähkölaitteistojen suunnit-
14361: muodostamaa kokonaisuutta;                             telu-, rakennus-, korjaus-, huolto- ja käyttötöi-
14362:     4) sähkölaitoksella yritystä tai laitosta, joka    tä sekä sähkölaitteiden korjaustöitä suorittavil-
14363: tuottaa tai siirtää sähköä taikka toimittaa sitä       ta vaadittavista kelpoisuusehdoista.
14364: muuhun kuin omaan käyttöönsä;                                                 8 §.
14365:     5) sähköhuoliolla sähkön tuottamista, siir            Sähkölaitteistoja saadaan elinkeinona suunni-
14366: toa ja jakelua sekä niihin liittyvää toimintaa;        tella, rakentaa, korjata ja huoltaa sekä sähkö-
14367: sekä                                                   laitteita korjata ainoastaan ministeriön tai 30
14368:     6) sähkövahingolla sähkövirran, sähköken-          §: ssä mainitun Sähkötarkastuskeskuksen luvalla,
14369: tän tai magneettikentän välityksellä syntynyttä        jos kysymys on toiminnasta, jota vatten mi-
14370: vahinkoa.                                              nisteriö on 7 §:n nojalla määrännyt kelpoisuus-
14371:     Sähkölaitoksena ei kuitenkaan pidetä yritys-       ehdot.
14372: tä tai laitosta, joka harjoittaa vain sellaista ase-      Lupa myönnetään, jos hakija tai hänen pal-
14373: tuksella tarkemmin säädettävää toimintaa, jonka        veluksessaan oleva on kelpoinen johtamaan lu-
14374: merkitys yleiselle sähköhuoliolle on vähäinen.         van tarkoittamaa toimintaa ja:· haktjalla 'on käy-
14375:                                                        tettävissään tarpeellisiksi katsottavat · tilat 'ja
14376:                         3 §.                           työvälineet.                                  · '
14377:    Sähköhuoltoa koske:van yhteistoiminnan ja              Lupaan: voidaan liittää ehtoja ja oh:jeita, jot-
14378: suunnittelun tarkoituksena on ylläpitää ja ke-         ka ovat tarpeen 4 § :ssä tarkoitettm vaaran ja
14379: hittää koko valtakunnan ja maan eri osien              häiriön välttämiseksi.      ·· ·· · ·         ··
14380: sekä ympäristön tarpeet huomioon ottavaa, ta-             Ministeriö voi peruuttaa luvan, 1jos luvansaa-
14381: loudellisesti ja ·teknisesti ·tarkoituksenmukaista     ja jatkuvasti rikkoo luvan ·ehtoja tai jokin 2
14382: sähkön tuotanto-, siirto- ja jakelujärjestelniää. ·    momentin mukaisista ltivari triyohtiimiserr edel-
14383: 20                                            N:o 21
14384: 
14385: lytyksistä lakkaa eikä luvansaaja kehotuksesta                          3 luku.
14386: huolimatta kohtuullisessa ajassa korjaa puu-
14387: tetta.                                                      Valtakunnallinen sähköhuolto.
14388: 
14389:                                                                           14 §.
14390:                     2 luku.                            Sähköhuollon turvaamiseksi ja kehittämiseksi
14391:                                                     laaditaan koko maan alueelle yhtenäinen suun-
14392:                 Sähkölaitokset.                     nitelma valtakunnallisesti merkittävästä säh-
14393:                                                     kön tuotannosta ja siirrosta sekä muusta valta-
14394:                        9 §.                         kunnallisesti   merkittävästä    sähköhuollosta
14395:     Sähkölaitos saa to11n1a vain ministeriön vä-     (sähköhuollon runkosuunnitelma, jälje;:npänä
14396: hintään 15 ja enintään 40 vuodeksi kerrallaan       runkosuunnitelma) .
14397: antamalla luvalla (sähkölaitoslupa).                   Runkosuunnitelman tulee sopeutua valta-
14398:     Lupa voidaan myöntää Suomen kansalaiselle       kunnalliseen energiahuoltoon ja luoda riittävät
14399: tai!kka kotimaiselle yhteisölle tai laitokselle.    edellytykset alueelliselle sähköhuollolle.
14400: 
14401:                        10 §.                                              15 §.
14402:    Lupa myönnetään, jos hakijalla on edellytyk-         Valtakunnalliseen sähköhuoltoon liittyvien
14403: set huolehtia sähkölaitoksesta tämän lain ja        asioiden käsittelyä varten toimii ministeriön
14404: sen nojalla annettujen säännösten ja määräysten     yhteydessä valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi
14405: mukaisesti.                                         kerrallaan asettama sähköhuollon neuvottelu-
14406:    Lupapäätökseen liitetään 3 §: ssä tarkoitettua   kunta, jäljempänä neuvottelukunta. Neuvotte-
14407: yhteistoimintaa ja suunnittelua varten sekä 4       lukuntaan kuuluu puheenjohtajana ministeriön
14408: §: ssä tarkoitetun vaaran ja häiriön välttämisek-   energiaosaston virkamies sekä 11 muuta jä-
14409: si tarpeelliset ehdot.                              sentä.
14410:                                                        Neuvottelukunnan jäsenistä kuuden tulee
14411:                      11 §.                          edustaa sähkölaitoksia sekä kuuden valtionhal-
14412:    Sähkölaitos on velvollinen osallistumaan mi-     lintoa ja valtakunnalliseen sähköhuoltoon liitty-
14413: nisteriön antamien yleisohjeiden mukaisesti 3       vää asiantuntemusta sekä sähkön käyttäjiä.
14414: §:ssä tarkoitettuun yhteistoimintaan ja suun-          Neuvottelukunta asettaa suunnittelujaoston
14415: nitteluun.                                          valmistelemaan neuvottelukunnassa käsitehäviä
14416:                                                     asioita.
14417:                        12 §.
14418:    Sähkölaitoksen on huolehdittava siitä, että                            16 §.
14419: sähkön tarvitsijoilla on mahdollisuus, poikkeuk-        Neuvottelukunta tekee vuosittain ehdotuksen
14420: sellisia tai vaikeita olosuhteita lukuun otta-      riittävän pitkän aikavälin runkosuunnitelmaksi,
14421: matta, saada sähköä tavanomaisiksi katsottavia       tekee sähköhuoltoon liittyviä aloitteita ja esi-
14422: käyttötarpeitaan varten.                            ,tyksiä sekä antaa lausuntoja 18 §:ssä tarkoite-
14423:    Sähköä välittömästi yleiseen käyttöön toi-       tuista aluesuunnitelmista ja antaa toimialaltaan
14424: mittavan sähkölaitoksen tulee noudattaa minis-      muitakin lausuntoja.
14425: teriön hyväksymiä sähköntoimitusehtoja, joissa          Neuvottelukunnan tulee noudattaa tOlmm-
14426: määritellään sähköntoimitukseen liittyvät säh-      nassaan ministeriön antamia yleisohjeita.
14427: kölaitoksen ja asiakkaan oikeudet ja velvolli-          Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan ja
14428: suudet.                                              sen suunnittelujaoston asettamisesta ja tehtä-
14429:                       13 §.                          vistä annetaan asetuksella.
14430:    Jollei sähkölaitos noudata tätä lakia taikka
14431: sen perusteella annettuja säännöksiä tai mää-                             17 §.
14432: räyksiä, voi ministeriö, milloin sähkölaitos ei        Runkosuunnitelman hyväksyy ministeriön esi-
14433: ole kehotuksesta huoHmatta määräajassa pois-        tyksestä valtioneuvosto.
14434: tanut puutteita, peruuttaa sähkölaitosluvan.           Runkosuunnitelman hyväksymisen edellytyk-
14435:    Jos sähkölaitos kieltäytyy toimittamasta säh-    senä on, että suunnitelma soveltuu valtakun-
14436: köä ilman 12 §:n 1 momentin mukaisia pe-            nalliseen energiahuoltoon sekä on laadittu tä-
14437: rusteita, ministeriö voi määrätä sähkölaitoksen     män lain tavoitteiden mukaisesti ja asianmukai-
14438: sakon uhalla täyttämään velvollisuutensa.           sessa järjestyksessä.
14439:                                                N:o 21                                              21
14440: 
14441:                      4 luku.                            3) tehdä alueen sähköhuoltoon liittyviä
14442:                                                      aloitteita ja esityksiä;
14443:            Alueellinen sähköhuolto.                     4) antaa sähköhuollon neuvottelukunnalle
14444:                       18 §.                          oman alueensa osalta lausunto runkosuunnitel-
14445:    Alueellisen sähköhuollon turvaamiseksi ja         maehdotuksesta ja antaa alueen sähköhuollosta
14446: kehittämiseksi ministeriö jakaa maan yhteistoi-      muitakin lausuntoja; sekä
14447: minta-alueisiin ja hyväksyy jokaiselle yhteistoi-       5) olla yhteydessä muihin aluetoimikuntiin.
14448: minta-alueelle yhtenäisen suunnitelman sähkön           Aluesuunnitelmaehdotusta Jaatiessaan alue-
14449: hankinnasta ja siirrosta (sähköhuollon alue-         toimikunnan tulee kuulla asianomaisia kuntia
14450: suunnitelma, jäljempänä aluesuunnitelma) .           sekä tarvittaessa muitakin viranomaisia ja yh-
14451:    Aluesuunnitelman tulee sopeutua runkosuun-        teisöjä.
14452: nitelmaan ja muiden yhteistoiminta-alueiden                                 22 §.
14453: aluesuunnitelmiin sekä ottaa huomioon yhteis-           Ministeriön tulee hyväksyä aluetoimikunnan
14454: toiminta-alueen ja sen eri osien tarpeet.            laatima aluesuunnitelmaehdotus, jos se
14455:                                                         1) on laadittu asianmukaisessa järjestyksessä;
14456:                        19 §.                            2) on 18 §:ssä säädettyjen vaatimusten mu-
14457:    Asetuksella    säädettävien    yhteistoiminta-    kainen;
14458: alueella sähköä välittömästi yleiseen käyttöön          3) on ministeriön antamien yleisohjeiden
14459: toimittavien sähkölaitosten, sähkön tukkumyy-        mukainen; eikä
14460: jien ja sähkön tuottajien tulee perustaa sähkö-         4) ole muutenkaan painavia perusteita ehdo-
14461: huollon aluetoimikunta, jäljempänä aluetoimi-        tuksen hylkäämiseen.
14462: kunta.                                                  Ministeriö voi hyväksyä aluesuunnitelman
14463:    Aluetoimikunnan jäsenet on valittava siten,       myös osittain.
14464: että jäsenet edustavat 1 momentissa mainittuja                              23 §.
14465: osapuolia tasapuolisesti ja että osapuolien sisäi-      Aluetoimikunnan perustamiseen velvollisten
14466: sen paikkojen jakautumisen perusteena on kun-        sähkölaitosten, sähkön tukkumyyjien ja säh-
14467: kin yrityksen tai laitoksen toiminnan laajuus.       kön tuottajien tulee osallistua aluetoimikunnan
14468:    Jos aluetoimikunnan perustamisesta ei voida       kustannuksiin kohtuuden ja toimintansa laajuu-
14469: sopia, ministeriö määrää aluetoimikunnan jäse-       den mukaan.
14470: net 1 momentissa mainittujen sähkölaitosten,            Jos kustannusten jaosta ei voida sopia, mää-
14471: sähkön tukkumyyjien ja sähkön tuottajien edus-       rää siitä ministeriö.
14472: tajista.
14473:    Ministeriö voi hakemuksesta vapauttaa 1 mo-
14474: mentissa mainitun sähkölaitoksen, sähkön tuk-                            5 luku.
14475: kumyyjän tai sähkön tuottajan osallistumasta                        Rakentamisluvat.
14476: aluetoimikunnan perustamiseen.
14477:                                                                            24 §.
14478:                       20 §.                             Ydinvoimalaitoksen rakentamiseen on saata-
14479:   Yhteistoiminta-alueen huomattavilla sähkön         va valtioneuvoston lupa. Luvan myöntämisen
14480: käyttäjillä on oikeus nimetä edustaja aluetoi-       edellytyksenä on, että voimalaitoksen rakenta-
14481: mikuntaan.                                           minen harkitaan tarkoituksenmukaiseksi.
14482:   Jos sähkön käyttäjien edustajasta ei voida so-        Lupaan on liitettävä valtioneuvoston tarpeel~
14483: pia, ministeriö määrää tämän.                        liseksi katsomat ehdot.
14484:                                                         Ennen rakentamisen aloittamista hakijan on
14485:                       21 §.                          lisäksi saatava atomienergialaissa (356/57)
14486:    Aluetoimikunnan tehtävänä on ministeriön          säädetty lupa.
14487: antamien yleisohjeiden mukaisesti:                                         25 §.
14488:    1) laatia vuosittain ehdotus vähintään 5 vuo-        Muun voimalaitoksen kuin ydinvoimalaitok-
14489: den aluesuunnitelmaksi sekä tarvittaessa tehdä       sen samoin kuin sähkönsiirtolaitteiston rakenta-
14490: esityksiä suunnitelman tarkistamiseksi;              miseen on, jollei 2 tai 3 momentissa toisin sää-
14491:    2) laatia alueelle suosituksia sähkön jake-       detä, saatava ministeriön tai 26 §:n 2 momen-
14492: lusta sekä sähkönsiirtolaitteistojen ja voimalai-    tissa mainitussa tapauksessa valtioneuvoston
14493: tosten yhteiskäytöstä;                               lupa.
14494: 22.                                             N:o 21
14495: 
14496:    Edellä 1 mQmentissa tarkoitettu lupa ei ole        tettu sähkönsiirto- ja -jakelulaitteisto aiotaan
14497: tarpeen:                                              rakentaa asemakaavoitetun suuren taajaman
14498:    1) sellaisen voimalaitoksen tai sähkönsiirto-      alueelle, on rakentamiselle saatava asian-
14499: laitteiston rakentamiseen, joka sisältyy vain voi-    omaisen kunnanvaltuuston suostumus, jollei ra-
14500: massa olevaan aluesuunnitelmaan;                      kentamishanke ole kokonaan omalla maalla.
14501:    2) pääasiassa teolliseen prosessiin liittyvän      Ilman pätevää syytä ei suostumusta kuitenkaan
14502: vastapainevoimalaitoksen tai pääasiassa teolli-       saa evätä eikä sen myöntämiselle asettaa eh-
14503: suuden jäte-energiaa hyväksikäyttävän voimalai-       toja, jos epäämisestä tai ehdoista aiheutuu ha-
14504: toksen rakentamiseen, jos voimalaitoksen gene-        kijalle kohtuutonta haittaa,
14505: raa.ttoreiden niroellisteho on yhteensä enintään         Milloin syntyy erimielisyyttä siitä, onko val-
14506: 70 megawattia;                                        tuustolla pätevä syy 1 momentissa mainitun
14507:    3) yhdyskunnan lämpöhuoltoon yhdistetyn            suostumuksen epäämiseen tai aiheutuuko epää-
14508: voimalaitoksen rakentamiseen, jos voimalaitos         misestä tai suostumuksen ehdoista hakijalle koh-
14509: sisältyy voimassa olevaan runkosuunnitelmaan          tuutonta haittaa, ratkaisee asian hakemuksesta
14510: ja voimalaitoksen generaattoreiden niroellisteho      ministeriö.
14511: on yhteensä enint~än 70 megawattia; eikä                                    28 §.
14512:    4) niroellisteholtaan enintään 500 kilowatin          Tässä laissa säädetyistä rakentamisluvista pe-
14513: voimalaitoksen taikka nimellisjännitteeltään          ritään asetuksella säädettävä, rakennuskohteen
14514: enintään 20 kilovoltin sähkönsiirto- ja jakelu-       suuruuden mukaan määräytyvä maksu.
14515: laitteiston rakentamiseen.
14516:    Kosken vesivoimaa hyväksi käyttävän voima-
14517: laitoksen rakentamiseen tarvittavasta luvasta on                           6 luku.
14518: säädetty erikseen. ·
14519:    Voimalaitoksen rakentamisesta, mihin 2 nio-                   Valvonta ja tarkastukset. ·
14520: mentin 1-3 kohdan ja 3 momentin mukaan
14521: ei tarvita tässä laissa säädettyä lupaa, on riit-                          29 §.
14522: tävän ajoissa ennen rakennustöiden aloittamista          Edellä 4 §:ssä tarkoitetun vaaran ja häiriön
14523: ilmoitettava ministeriölle asetuksella tarkemmin      välttämiseksi sähkölaitteita ja -laitteistoja tar-
14524: säädettävällä tavalla.                                kastetaan sekä tämän lain ja sen nojalla annet-
14525:                                                       tujen säännösten ja määräysten noudattamista
14526:                         26 §.                         valvotaan siten kuin jäljempänä säädetään.
14527:    Ministeriön on myönnettävä lupa rakentaa
14528: 25 §:n 1 momentissa tarkoitettu voimalaitos tai                             30 §.
14529: sähkönsiirtolaitteisto, jos voimalaitos tai sähkön-      Valvonnasta ja tarkastuksesta huolehtii mi-
14530: siirtolaitteisto rakennetaan kulloinkin voimassa      nisteriön alaisuudessa Sähkötarkastuskeskus
14531: olevan runkosuunnitelman mukaisesti ja sen ra-        -niminen julkisoikeudellinen yhdistys, ruotsin-
14532: kentaminen on kyseisessä suunnitelmassa mer-          kieliseltä nimeltään Elinspektionscentralen, jon•
14533: kitty aloitettavaksi kahderi ensimmäisen vuoden       ka hallinnosta ja toiminnasta säädetään ase-
14534: aikana eikä ole erityisen painavia syitä hylätä       tuksella.
14535: hakemus.              ·                                  Sähkötarkastuskeskuksen tehtävänä on myös
14536:    Luvan rakentaa 25 §:n 1 momentissa tar.            avustaa ministeriötä runko- ja aluesuunnitel-
14537: koitettu voimalaitos tai sähkönsiirtolaitteisto,      mien toteuttamisen valvonnassa.
14538: jota ei rakenneta voimassa olevan runko~ tai
14539: aluesuunnitelman mukaisesti, voi myöntää pai-                              31 §.                  '
14540: navasta syystä· valtioneuvosto, jos voimalaitos          Sähköä välittömästi yleiseen käyttöön toimit-
14541: tai sähkönsiirtolaitteisto olisi otettava runko-      tavan sähkölaitoksen on huolehdittava sen ja-
14542: suunnitelmaan, ja .muussa tapauksessa minis,          keluverkostoon liitettävien sähkölaitteistojen
14543: teriö.                                                käyttöönottotarkastuksista sen mukaan kuin
14544:    Lupaan liitetääq 4 §: ssä tarkoitetun vaaran       asetuksella tarkemmin säädetään.
14545: ja häiriön väktämiseksi ja sähköhuollon turvaa"
14546: miseksi tarpeelliset .ehdot.                                               32 §.
14547:                                                          Ministeriö määrää tämän lain mukaista tar-
14548:                  27 §.                                kastusto1mintaa johtavien ja tarkastuksia suo"
14549:   Jos 25 §:n 2 momentin ·4 kohdassa tarkoi-           rittavien kelpoisuusehdot.
14550:                                                   N:o 21                                                23
14551: 
14552:   Tarkastustoimintaa johtava tai tarkastuksia              Ministeriö määrää tarkemmin, mtssa laajuu-
14553: suorittava ei .saa olla sähkölaitoksessa tai muus-      dessa ja millä tavoin 1 momentissa mainittua
14554: sa yrityksessä sellaisessa asemassa, että hänen         tarkastus- ja hyväksymismenettelyä on sovel-
14555: puolueettomuutensa tarkastajana vaarantuu.              lettava.
14556:                                                                                 37 §.
14557:                       33 §.                                Jos sähkölaitteen tai sähkölaitteiston käyttä-
14558:    Sähkölaitteiston haltijan on tehtävä uuden           misestä aiheutuu välitön henkeen, terveyteen
14559: tai muutetun sähkölaitteiston käyttöönottami-           tai omaisuuteen kohdistuva vaara, tarkastuksen
14560: sesta tarkastusta ja valvontaa varten asetuksella       suorittajan on, varattuaan mikäli mahdollista
14561: tarkemmin säädetyt ilmoitukset.                         laitteiston haltijalle tilaisuuden tulla kuulluksi,
14562:                                                         heti kiellettävä laitteen tai laitteiston käyttö
14563:                       34 §.                             taikka määrättävä se sähköverkosta erotetta-
14564:   Ministeriö voi määrätä, ettei määrätynlaisia          vaksi. Kieltoa tai määräystä on heti p.oudatet-
14565: sähkölaitteistoja saa ottaa käyttöön ennen kuin         tava ja tarkastuksen suorittajan on, jos toimen-
14566: ne pn tarkastettu ja hyväksytty.                        pide ei koske merkitykseltään vähäistä sähkö-
14567:                                                         laitetta tai -laitteistoa, viipymättä saatettava
14568:                        35 §.                            asia Sähkötarkastuskeskuksen ratkaistavaksi.
14569:    Jos tarkastuksessa havaitaan, ettei sähkölait"       Sähkötarkastuskeskuksen on käsiteltävä asia
14570: teisto taikka siihen liitetty tai liitettäväksi aiot-   kiireellisesti.
14571: tu sähkölaite ole .tämän lain tai sen nojalla                                   38 §.
14572: annettujen säännösten ja määräysten mukainen               Sähkötarkastuskeskuksen tai sähkölaitoksen
14573: tai ettei sen käyttöä tai huoltoa ole järjestetty       tämän lain nojalla suorittamasta valvonta- ja
14574: tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-          tarkastustoiminnasta sekä muista suoritteista
14575: ten ja määräysten mukaisesti, tarkastuksen suo-         aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi peri-
14576: rittajan on kehotettava laitteiston haltijaa kor-       tään maksuja, joiden perusteet säädetään ase-
14577: jaamaan puutteellisuudet tai laiminlyönnit ja           tuksella ja joita määrättäessä on soveltuvin
14578: tarvittaessa asetettava määräaika tarpeellisten         osin noudatettava, mitä valtion maksuperuste-
14579: toimenpiteiden suorittamiselle.                         laissa (980/73) on säädetty.
14580:    Jos sähkölaitteiston haltija ei noudata tar-
14581: kastuksen suorittajan korjaamiskehotusta ja ky-                              39 §.
14582: symyksessä on muu sähkölaitteisto kuin sähköä             Sähkölaitteiden turvallisuuden valvomiseksi
14583: yleiseen käyttöön toimittavaan sähkölaitokseen          ministeriö voi vahvistaa erityisen merkin osoit-
14584: kuuluva sähkölaitteisto, Sähkötarkastuskeskus           tamaan, että tämän lain 36 §:ssä tarkoitettu
14585: voi, varattuaan laitteiston haltijalle tilaisuuden      sähkölaite on tarkastettu ja hyväksytty voimas-
14586: tulla kuulluksi, kieltää laitteiston tai laitteen       sa olevien säännösten ja määräysten mukaisesti.
14587: käytön, jollei laitteiston haltija ole Sähkötar-
14588: kastuskeskuksen asettamassa määräajassa suo-
14589: rittanut tarpeellisia korjaamistoimenpiteitä.                                7 luku.
14590:    Milloin kysymys on sähköä yleiseen käyt-
14591: töön toimittavaan sähkölaitokseen kuuluvasta                           Vahinko ja haitta.
14592: sähkölaitteistosta, Sähkötarkastuskeskuksen tu,
14593: lee ilmoittaa asiasta ministeriölle, joka voi, va-                            40 §.
14594: rattuaan laitteiston haltijalle tilaisuuden tulla          Sähkövahingon on velvollineq korva.amaan
14595: kuulluksi, velvoittaa tämän suorittamaan tar-           tuottamuksesta riippumatta vahinkoa aihel,ltta-
14596: peelliset korjaamistoimenpiteet sakon uhalla tai        neen sähkölaitteen tai -laitteiston haltija, jol-
14597: uhalla, että ministeriö teettää tarvittavat työt        lei jäljempänä tässä luvussa toisin säädetä.
14598: laitteiston haltijan kustannuksella. Tästä aiheu-
14599: tuvat kustannukset maksetaan valtion varoista                                  41 §.
14600: ja peritään sähkölaitteiston haltijalta.                   Sähkölaitteen tai -lait.teiston haltijan vastuu
14601:                                                         sähkövahingosta määräytyy vahingonkorvaus-
14602:                        36 §.                            laissa (412/74) säädettyjen perusteiden mu-
14603:    Sähkölaitteita ei saa Suomessa pitää kaupan,         kaan, jos
14604: toiselle luovuttaa tai ottaa käyttöön ennen kuin           1) sähkövahinko on aiheutunut toiselle säh-
14605: laitteet on asianmukaisesti tarkastettu ja Sähkö-       kölaitteelle tai -laitteistolle, jonka nimellisjän-
14606: tarkastuskeskus on ne hyväksynyt.                       nite on yli 400 volttia, tarkka
14607: 24                                             N:o 21
14608: 
14609:    2) sähkövahingon on aiheuttanut sellainen                               47 §.
14610: kiinteistön sisäiseen sähköhuoltoon kuuluva             Sähkölaitteen tai -laitteiston omistaja tai hal-
14611: sähkölaite tai -laitteisto taikka siihen liitetty    tija, joka on suorittanut tämän lain mukaista
14612: sähkölaite tai -laitteisto, jonka nimellisjännite    korvausta, on oikeutettu vaatimaan suoritta-
14613: on enintään 400 volttia.                             maosa määrän vahingon aiheuttajalta tämän
14614:                                                      korvausvastuuta koskevien perusteiden mukaan.
14615:                        42 §.
14616:    Jos vahingon kärsineen puolelta on myota·                                48 §.
14617: vaikutettu vahinkoon tai jos muu sähkölaittee-          Jos sähkölaitteisto aiheuttaa häiriötä tai vaa-
14618: seen tai -laitteistoon taikka sen käyttämiseen       raa toiselle sähkölaitteistolle taikka lennätin-,
14619: kuulumaton seikka on myös ollut vahingon             puhelin-, radio- tai muulle vastaavalle Iaitteis-
14620: syynä, voidaan vahingonkorvausta kohtuuden           tolie tai niiden käytölle taikka aiheuttaa niiden
14621: mukaan sovitella.                                    välityksellä häiriötä tai vaaraa ulkopuolisille,
14622:                                                      tulee myöhemmin rakennetun laitteiston omis-
14623:    Korvausta henkilövahingosta, josta sähkölait-     tajan suorittaa laitteistossaan häiriön tai vaaran
14624: teen tai -laitteiston haltija on vastuussa tuotta-   poistamiseksi tarvittavat toimenpiteet.
14625: muksesta riippumatta, saadaan vahingon kär-             Milloin häiriö tai vaara on poistettavissa
14626: sineen myötävaikutuksen johdosta alentaa vain,
14627:                                                      1 momentissa tarkoitetuista toimenpiteistä ai-
14628: jos vahingon kärsinyt itse tai, jos kysymykses-      heutuvia kustannuksia huomattavasti pienem-
14629: sä on surmansa saaneen jälkeen maksettava ela-
14630:                                                      min kustannuksin muuttamalla tai täydentä-
14631: t:uskorvaus, surmansa saanut on myötävaikut-
14632:                                                      mällä aikaisemmin rakennetun laitteiston tek-
14633: tanut vahinkoon muuten kuin lieväliä tuotta-
14634:                                                      nistä rakennetta, ja tämä voidaan tehdä aiheut-
14635: muksella.                                            tamatta laitteiston toiminnalle kohtuutonta hait-
14636:                     43 §.                            taa, tulee kuitenkin aikaisemmin rakennetun
14637:    Vahingonkorvausta määrättäessä on nouda-          laitteiston omistajan suorittaa tarvittavat muu-
14638: tettava, mitä vahingonkorvauslain 5 luvussa,         tokset tai täydennykset laitteistossaan.
14639: 6 luvun 2 ja 3 §:ssä sekä 7 luvun 3 §:ssä on                                49 §.
14640: säädetty.                                               Myöhemmin rakennetun laitteiston omistaja
14641:                      44 §.                           on velvollinen korvaamaan 48 § :n 2 momentis-
14642:    Sähkölaitteen tai -laitteiston haltijan palve-    sa tarkoitettujen toimenpiteiden kustannukset.
14643: luksessa työntekijän asemassa olevan henkilön        Kustannuksia määrättäessä on otettava huo-
14644: vahingonkorvausvastuun osalta noudatetaan va-        mioon toimenpiteestä aikaisemmin rakennetun
14645: hingonkorvauslain ja työsopimuslain (320/70)         laitteiston omistajalle laitteiston suorituskyvyn
14646: säännöksiä.                                          tai käyttökustannusten muuttumisen johdosta
14647:                                                      mahdollisesti aiheutunut hyöty tai haitta. Jos
14648:                        45 §.                         häiriö tai vaara kokonaan tai osaksi johtuu sii-
14649:    Jos sähkövahinko on aiheutunut sähkölait-         tä, että aikaisemmin rakennettu laitteisto ei ole
14650: teesta tai -laitteistosta, josta aiheutuvasta va-    sitä koskevien säännösten ja määräysten tai hy-
14651: hingosta korvausvelvollisuus syntyy ilman tuot·      vän teknisen tavan mukainen, on tämän lait-
14652: tamusta, vastaa sähkölaitteen tai -laitteiston       teiston omistaja velvollinen omalla kust:annuk-
14653: omistaja, joka on luovuttanut laitteen tai lait-     sellaan saattamaan laitteiston asianmukaiseen
14654: teiston toisen käytettäväksi, vahingosta niin        kuntoon.
14655: kuin laitteen tro laitteiston haltija, ei kuiten-       Jos aikaisemmin rakennettu laitteisto aiheut-
14656: kaan muulla omaisuudellaan kuin laitteen tai         taa poikkeuksellisen suurta häiriötä tai vaaraa
14657: laitteiston arvolla. Laitteen tai laitteiston hal-   tahi jos sanottu laitteisto on poikkeuksellisen
14658: tija on kuitenkin velvollinen korvaamaan omis-       altis häiriölle tai vaaralle, on häiriön tai vaa-
14659: tajalle, mitä tämä on siten suorittanut, jollei      ran poistamisesta aiheutuvat kustannukset koh-
14660: tuomioistuin harkitse, että vahinko jää omista-      tuuden mukaan jaettava laitteistojen omistajien
14661: jan vastattavaksi.                                   kesken tai määrättävä kokonaan aikaisemmin
14662:                                                      rakennetun laitteiston omistajan maksettaviksi.
14663:                      46 §.
14664:    Kanne sähkövahingon korvaamisesta on pan-                               50 §.
14665: tava vireille kahden vuoden kuluessa siitä             Myöhemmin rakennetuksi kahdesta laitteis-
14666: päivästä, jona vahinko tapahtui.                     tosta tai sen .osasta katsotaan se, jonka raken-
14667:                                                N:o 21                                                25
14668: 
14669: taminen on aloitettu myöhemmin. Jos laitteis-        toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
14670: ton tai sen osan käyttötapaa tai teknistä ra-        ( 154/50) on säädetty. Sähkötarkastuskeskuk-
14671: kennetta muutetaan siten, että laitteisto tai sen    sen antamaa päätöstä on muutoksenhausta huoli-
14672: käyttö aiheuttaa 48 §:n 1 momentissa tarkoi-         matta noudatettava, jollei ministeriö toisin mää-
14673: tettua häiriötä tai vaaraa taikka että laitteisto    rää.
14674: tulee häiriöTie tai vaaraTie oleellisesti alttiim-                         56 §.
14675: maksi, katsotaan laitteisto kuitenkin tältä osin        Ministeriön valitusviranomaisena antamaan
14676: muutoksen ajankohtana rakennetuksi.                  päätökseen ei saa hakea muutosta, jollei kysymys
14677:                                                      ole 8 § :n 1 momentissa tarkoitetun lupahake-
14678:                       51 §.                          muksen hylkäämisestä. Muutosta ei myöskään
14679:    Jos osapuolet eivät pääse yksimielisyyteen        saa hakea ministeriön tämän lain nojalla anta-
14680: 48-50 §:ssä tarkoitetun häiriön tai vaaran           maan uhkasakon asettamista koskevaan päätök-
14681: poistamiseksi tarpeellisista toimenpiteistä taikka   seen.
14682: niistä aiheutuneiden kustannusten suuruudesta           Ministeriön tämän lain nojalla antamaan muu-
14683: tai jakautumisesta osapuolten kesken, ratkaisee      hun kuin 1 momentissa mainittuun päätökseen
14684: asian ministeriö.                                    saadaan hakea muutosta korkeimmalta hallinto-
14685:                                                      oikeudelta valittamalla.
14686:                      52 §.
14687:   Mitä 48-51 §:ssä on säädetty sähkölaitteis-
14688: tosta, koskee soveltuvin osin myös yksittäistä                            9 luku.
14689: sähkölaitetta.
14690:                                                                    Erinäisiä säännöksiä.
14691:                       53 §.
14692:    Jos sähkölaitteiston tai sen osan rakennustöi-                           57 §.
14693: den aloittamisen jälkeen sen läheisyyteen tulee         Sähkölaitoksen ja sähkölaitteiston haltijan sa-
14694: rakennettavaksi tai on rakennettu maantie, kul-      moin kuin sähkölaitteiden ja sähkölaitteistojen
14695: kuväylä, rautatie, lentokenttä, kaasu-, vesi- tai    valmistajan, rakentajan, maahantuojan ja myyjän
14696: muu vastaava johto, rakennus tai muu raken-          on annettava ministeriölle ja Sähkötarkastuskes-
14697: nelma siten, että sähkölaitteistoa on yleisen tur-   kukselle näiden tarpeelliseksi katsomia sähkön
14698: vallisuuden vuoksi tai laitteiston suojaamiseksi     tuotantoa, siirtoa ja jakelua sekä sähkölaitteis-
14699: muutettava, on sähkölaitteiston omistaja vel-        toja, sähkölaitteita ja niiden valmistamista, ra-
14700: vollinen suorittamaan tarpeelliset muutokset.        kentamista ja myyntiä koskevia tilasto- ja muita
14701: Siitä aiheutuvat kustannukset on kuitenkin           vastaavia tietoja.
14702: tien, väylän, lentokentän, johdon, rakennuksen                              58 §.
14703: tai rakennelman omistajan .korvattava.                  Tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-
14704:                                                      ten ja määräysten mukaisia tarkastuksia suorit-
14705:                                                      tavalla henkilöllä on oikeus säännösten ja mää-
14706:                      8 luku.                         räysten noudattamisen valvomista varten päästä
14707:                 Muutoksenhaku.                       tarkastamaan sähkölaitteiston kaikkia osia sekä
14708:                                                      sähkölaitteiston tai -laitteen varasto-, myynti- ja
14709:                        54 §.                         käyttöpaikkoja sekä saada valvontaa ja tarkas-
14710:    Joka on tyytymätön tarkastuksen johtajan          tusta varten tarpeelliset tiedot niistä.
14711: tai sen suorittajan toimenpiteeseen tai määräyk-
14712: seen, saa vaatia asian käsiteltäväksi Sähkötar-                            59 §.
14713: kastuskeskuksessa. Vaatimus on tehtävä kirjalli-        Joka tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
14714: sesti Sähkötarkastuskeskukselle 30 päivän ku-        säännöksissä tai määräyksissä tarkoitettuja teh-
14715: luessa toimenpiteestä tai määräyksen tiedoksi-       täviä suorittaessaan on saanut tietoonsa liike-
14716: saamisesta.                                          tai ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista si-
14717:                                                      vulliselle eikä käyttää hyödykseen.
14718:                       55 §.
14719:   Sähkötarkastuskeskuksen tämän lain tai sen                                60 §.
14720: nojalla annettujen säännösten ja määräysten pe-         Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
14721: rusteella antamaan päätökseen haetaan muutosta       säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, jollei
14722: ministeriöitä valittamalla noudattaen, mitä muu-     siitä ole muualla laissa ankarampaa rangaistusta
14723: 4 17840/77
14724:  26                                               N:o21
14725: 
14726: säädetty, sähkölaitteita ja -laitteistoja sekä säh-                             64 §.
14727: köhuoltoa koskevien säännösten tai määräysten               Joka luvattomasti käyttää tai yrittää käyttää
14728: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään             hyväkseen sähköä, aliastaakseen sitä itselleen
14729: kuudeksi kuukaudeksi.                                    tai toiselle, öri tuomittava rangaistukseen varas-
14730:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun dkkomuk-              tamisesta tai sen yrityksestä niin kuin rikoslain
14731: sen johdosta on sen tekijälle tai sille, jonka puo-      28 luvussa on säädetty.
14732: lesta tai hyväksi hän on toiminut, tuottama
14733: taloudellinen hyöty tuomittava valtiolle mene-                                65 §.
14734: tetyksL Jollei hyötyä voida tarkoin laskea, se             Tätä lakia on soveltuvin osin noudatettava
14735: oli toiminnan laatu ja laajuus huomioon ottaen          myös sellaisiin sähkölaitteisiin ja -laitteistoihin,
14736: arvioitava. Omaisuus tai sen arvo, jonka osalta         jotka ovat valmiina tai joiden valmistaminen tai
14737: 1 momentissa tarkoitettuja säännöksiä on ri-            rakentaminen on aloitettu tämän lain tullessa
14738: kottu, on tuomittava kokonaan tai osaksi val-           voimaan.
14739: tiolle menetetyksi, jollei menetetyksi tuomitse-                              66 §.
14740: minen ole rikkomuksen vähäisyyden huomioon                 Tämän lain 9 §:ssä tarkoitettua lupaa koskeva
14741: ottaen kohtuutonta.                                     hakemus tulee tämän lain voimaan tullessa toi-
14742:    Ministeriöllä on oikeus määrätä keskeytettä-         mivien sähkölaitosten toimittaa ministeriölle
14743: väksi ilman tämän lain mukaista lupaa aloitettu         yhden vuoden kuluessa lain voimaantulosta.
14744: rakentamistyö tai kieltää ilman lupaa rakenne-             Jos 1 momentissa tarkoitettu sähkölaitos ei
14745: tun sähkölaitteiston tai voimalaitoksen käyttö.         täytä luvan myöntämiselle asetettavia edellytyk-
14746:                                                         siä, ministeriö voi myöntää sähkölaitokselle
14747:                         61 §.                           enintään viiden vuoden määräajan sähkölaitos-
14748:    Poliisipiirin päälliköllä on oikeus Sähkötarkas-     luvan saamiselle asetettavien edellytyksien täyt·
14749: tuskeskuksen pyynnöstä määrätä pantavaksi               tämistä varten. Määräaikaa voidaan erittäin pai-
14750: takavarikkoon myytävänä oleva tai kaupan pi-            navien syiden sitä vaatiessa jatkaa enintään
14751: detty 36 §:ssä tarkoitettu sähkölaite, jota ei ole      yhdellä vuodella kerrallaan.
14752: asianmukaisesti tarkastettu ja hyväksytty.                 Jollei 2 momentissa tarkoitettu sähkölaitos
14753:    Takavarikko, joka on suoritettava todistajien        asetetun määräajan kuluessa saata laitosta luvan
14754: läsnä ollessa ja josta on laadittava pöytäkirja, on     myöntämiselle asetettujen edellytysten ja voi-
14755: voimassa siihen saakka, kun sähkölaitteen me-           massa olevien määräysten mukaiseksi, ministe-
14756: nettämistä koskeva asia on lainvoimaisella tuo-         riön tulee evätä haettu sähkölaitoslupa ja ryhtyä
14757: miolla ratkaistu tai poliisipiirin päällikkö Sähkö-     tarpeellisiin toimenpiteisiin sähköhuollon järjes-
14758: tarkastuskeskuksen esityksestä toisin määrää.           tämiseksi määräysten edellyttämällä tavalla säh-
14759:                                                         kölaitoksen toimialueella.
14760:                         62 §.
14761:    Poliisi- ja tulliviranomaisen tulee tarvittaessa                               67 §.
14762: antaa virka-apua tämän lain )a sen nojalla annet-            Tämän lain 8 §:ssä tarkoitettua lupaa ei tar-
14763: tujen säännösten ja määräysten noudattamisen              vitse hakea sen, joka on ennen tämän lain voi-
14764: valvontaa koskevissa asioissa. Poliisiviranomai-          maantuloa tehnyt sähkölaitoksen rakentamises-
14765: sen tulee tarvittaessa antaa virka-apua myös tä-          ta, korjaamisesta ja suunnittelemisesta sekä näi-
14766: män lain 35, 37 ja 60 §:ssä tarkoitettujen                tä töitä johtavan henkilön pätevyysvaatimuk-
14767: pakkdkeinojen täytälitöönpanossa.                         sista 3 päivänä heinäkuuta 1975 annetun kaup-
14768:                                                           pa- ja teollisuusministeriön päätöksen. (555/75)
14769:                        ·63 §.                             13 §:n mu~seri .innoituksen.        ,. ·         .
14770:      Mitä rikoslain 34 luvun 10 §:ssä ja 35 luvun            Ministeriö voi kuitenkin määrätä, että 1- m()-
14771:   1 §:ssä säädetään niissä mainitun omaisuuden          . mentissa tarkoitetun elinkeinonharjoittaian on
14772:   vahingoittämisesta tai sellaisen teon yrityksestä,      ministeri()n määr(\-ämässä kohtuullisessa • ajassa
14773:   on sovellettava myös, kun' teko kohdistuU säh-          täytettävä 8 §:n 2 momentissa sää~tyn.)1;1van
14774:   kölaitteistoihin rakennuksineen' täi voiirialaitok-     myöntämiselle tilojen. ja työvälineiden osalta
14775:   siin.                                                   asetetut eqellytykset·.< · ··
14776:      Joka estää tai häiritsee voimalaitoksen tahi
14777: -sähkönsiirtolaitteiston . käyttämistä) on ·tuomit-                        { :- 68 § .
14778: . tava rangaistukseen niin kuin riköslain 34 lu-           Sähköhuollon · neuvottelu'kunnan tulee toitnit-
14779:  vun 12 §:ssä on säädetty.·                             taa tässä laissa tarkoitettu ensimiriäineh runko-
14780:                                                   N:o 21                                              27
14781: 
14782: suunnitelma ministeriölle yhden vuoden kuluessa                             70 §.
14783: neuvottelukunnan asettamisesta.                           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
14784:    Sähköhuollon aluetoimikuntien tulee toimit-          panosta ja soveltamisesta annetaan asetuksella.
14785: taa laatimansa aluesuunnitelma ministeriölle kuu-
14786: den kuukauden kuluessa siitä, kun edellä tarkoi-                              71 §.
14787: tettu hyväksytty valtakunnallinen suunnitelma              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
14788: on saatettu aluetoimikuntien tiedoksi.                  kuuta 197 .
14789:                                                            Tällä lailla kumotaan sähkölaitoksista 11 päi-
14790:                      69 §.                              vänä toukokuuta 1928 annettu laki ( 167 /28)
14791:    Jos 24 tai 25 §:ssä tarkoitetun voimalaitok-         siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Sen
14792: sen tai sähkönsiirtolaitteiston rakentaminen on         nojalla annetut asetukset ja ministeriön päätök-
14793: tämän lain voimaan tullessa aloitettu tai raken-        set jäävät kuitenkin edelleen voimaan, jollei
14794: taminen aloitetaan neljän kuukauden kuluessa            niistä asetuksella tai ministeriön päätöksellä
14795: lain voimaan tulosta, ei rakentamiseen tarvita          toisin säädetä tai määrätä.
14796: tämän lain mukaista lupaa. Rakentamisesta on               Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
14797: kuitenkin tehtävä 25 § :n 4 momentin mukainen           vahingon korvaamiseen sovelletaan aikaisempaa
14798: ilmoitus edellä mainitun ajan kuluessa.                 lakia.
14799: 
14800: 
14801: 2.
14802:                                                   Laki
14803:               elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta.
14804: 
14805:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
14806:  syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 10 kohta, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1941
14807:  annetussa laissa ( 858/41), näin kuuluvaksi:
14808: 
14809:                        3 §.                             huoltaminen ja käyttäminen, sähkön tuottami-
14810:    Allamainitut eli111keinot ovat erityisissä laeissa   nen ja siirto sekä sen toimittaminen muuhun
14811: ja asetuksissa annettujen tai vastedes annetta-         kuin omaan käyttöön;
14812: vain ehtojen ja määräysten alaisia, nimittäin:
14813: 
14814:    10) Sähkölaitteiden ja -laitteistojen suunnit-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
14815: telu, rakentaminen, valmistaminen, korjaaminen,         kuuta 197 .
14816: 
14817: 
14818:      Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1977.
14819: 
14820: 
14821:                                           Tasavallan Presidentti
14822:                                           URHO KEKKONEN
14823: 
14824: 
14825: 
14826: 
14827:                                                  Kauppa- ja teollisuusministeri Arne Berner
14828: ,,._f•   ;·j',· · .. ·•
14829:                                              1977 vp. n:o 22
14830: 
14831: 
14832: 
14833: 
14834:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle sijoitusyhtiölaiksi sekä Iaeiksi
14835:                                     elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 18 §:n, leima-
14836:                                     verolain 10 ja 55 §:n, leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
14837:                                     annetun lain 10 §:n ja pankkitarkastuslain muuttamisesta.
14838: 
14839: 
14840: 
14841:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
14842: 
14843:     Sijoitusyhtiölain keskeisenä tarkoituksena on        sessä sijoitusyhtiön velvollisuudeksi julkistaa
14844: luoda puitteet järjestetylle arvopaperisäästämi-         yhtiön sijoitustoimintaa koskevia tietoja. Sijoi-
14845: selle ja parantaa arvopaperisäästäjien, nimen-           tusyhtiöt ehdotetaan asetettaviksi pankkitarkas-
14846: omaan piensäästäjien sijoitusmahdollisuuksia ja          tusviraston valvonnan alaisiksi.
14847: oikeusturvaa. Lailla pyritään myös parantamaan              Arvopaperisäästämisen saattamiseksi verotuk-
14848: yritysten rahoitusrakennetta ja erityisesti yritys-      sellisesti nykyistä edullisempaan asemaan ja si-
14849: ten oman pääoman lisäämistä osakerahoituksen             joitusyhtiöiden toiminnan aloittamisen helpot-
14850: kautta. Sijoitusyhtiöt olisivat julkisen valvon-         tamiseksi hallitus antaa eduskunnalle erillisen
14851: nan alaisia ja ne hankkisivat yleisöltä varoja,          esityksen, jossa ehdotetaan tulo- ja varallisuus-
14852: jotka yhtiö edelleen sijoittaisi taloudellista asian-    verolain 34 §:n muuttamista niin, että osinko-
14853: tuntemustaan käyttäen useisiin eri kohteisiin.           tulovähennyksen enimmäismäärä nousee 500
14854: Sijoituskohteina olisivat erilaiset arvopaperit,         markasta 1 000 markkaan.
14855: joiden tuotto ja mahdollinen arvonnousu tulisi-             Sijoitusyhtiön kautta tapahtuva arvopaperi-
14856: vat sijoittajien hyväksi. Hankkiessaan sijoitus-         säästäminen on tarkoitus saattaa verotukselli-
14857: yhtiön osakkeita säästäjästä tulisi samalla sijoi-       sesti samaan asemaan kuin suora arvopaperi-
14858:  tusyhtiön äänivaltainen osakas osakkeenomista-          säästäminen samalla kun sijoitusyhtiön asema
14859:  jalle kuuluvine oikeuksineen.                           arvopapereiden ostajana ja myyjänä verotuksel-
14860:     Sijoitusyhtiö olisi osakeyhtiö, jolla olisi taval-   lisesti olisi käsiteltävä arvopaperikaupan har-
14861: lisesta osakeyhtiöstä poiketen kaksiosainen osa-         joittajana. Tästä syystä ehdotetaan muutoksia
14862:  kepääoma, kiinteä eli varsinainen osakepääoma           kysymyksessä oleviin verolakeihin. Koska sijoi-
14863:  sekä vaihtuva osakepääoma. Varojen hankkimi-            tusyhtiöt asetettaisiin pankkitarkastusviraston
14864:  nen tapahtuisi vaihtovasta osakepääomasta anne-         valvonnan alaiseksi, ehdotetaan niinikään muu-
14865:  tuilla haltijaosakkeilla. Sijoitusyhtiö olisi velvol-   toksia pankkitarkastuslakiin.
14866: linen Junastamaan yleisöltä takaisin liikkeeseen            Sijoitusyhtiölaki, verolakien ja pankkitarkas-
14867: laskemiaan haltijaosakkeita. Haltijaosakkeiden           tuslain muutokset on tarkoitettu tulemaan voi-
14868: omistajien edustus sijoitusyhtiön kaikissa hal-          maan välittömästi lakiehdotusten hyväksymi-
14869: lintoelimissä on pyritty turvaamaan. Julkisuus-          sestä.
14870:  periaatteen toteuttamiseksi ehdotetaan esityk-
14871: 
14872: 
14873: 
14874: 
14875:                                           YLEISPERUSTELUT.
14876: 
14877: 1. Nykyinen tilanne ja tavoitteet.                       säästämisestä saadut tulot ohjautuvat vain vä-
14878:                                                          häisessä määrin pääomamarkkinoille. Verraten
14879:   Suomessa arvopaperisäästäminen on kansain-             harvat suomalaiset ostavat osakkeita, obligaa-
14880: välisesti ottaen varsin vähäistä ja arvopaperi-          tioita tai debentuureja säästämisen keskittyessä
14881: 17826/77
14882: 2                                                N:o 22
14883: 
14884: ensisijaisesti pankkitalletuksiin. Tästä muun          lytysten parantamista ja yhtenä mahdollisuu-
14885: muassa johtuu, että arvopaperipörssin vaihto on        tena tähän nähty sijoitusyhtiötoiminnan aloitta-
14886: meillä suhteellisesti vähäisempää kuin monissa         minen. Myös teollisuustoimikunta on vuoden
14887: muissa teollistuneissa maissa. Tavallisesti pien-      197 5 mietinnössään (komiteanmietintö 197 5:
14888: säästäiän tiedot talouselämän ja yritysmaailman        47) esittänyt sijoitusyhtiöiden perustamista ja
14889: tapahtumista ovat liian puutteelliset sijoituspää-     toiminnan aloittamista.
14890: tösten tekemiseen. Mahdollisuudet sijoituskoh-            Ulkomaisten sijoitusyhteisöjen osakkaiden ja
14891: teiden taloudellisen kehityksen seuraamiseen           osuuksien myyntiä ei ole Suomessa säännelty
14892: ovat myös rajoitetut. Piensäästäiän käytettävissä      muutoin kuin siten, että siihen valuutansään-
14893: olevat varat eivät myöskään ole riittävät sijoi-       nöstelymääräysten nojalla tarvitaan Suomen
14894: tusriskien tasoittamiseksi.                            Pankin lupa. Tällaisia lupia ei toistaiseksi ole
14895:    Yritysten oman pääoman osuus koko paa-              annettu. Kansainvälisten pääomaliikkeiden tibe-
14896: omasta on Suomessa olennaisesti pienempi kuin          ralisoinnin mahdollisesti jatkuessa olisi Suomen
14897: useimmissa muissa teollistuneissa maissa. Omien        rahoituslaitosten voitava ottaa kilpailukykyisinä
14898: pääomien vähäisyys lisää yritysten rahoitus- ja        vastaan ulkomaisten sijoitusyhtiöiden kilpailu
14899: kokonaisriskiä taloudellisten kriisien sattuessa       suomalaisista säästöpääomista. Tällöin on myös
14900: ja vaikeuttaa yritysten laajentumista. Yritysten       välttämätöntä, että viranomaisilla on mahdolli-
14901: mahdollisuudet pitkäaikaisen rahoituksen ja eri-       suudet säädellä ja valvoa ulkomaisten sijoitus-
14902: tyisesti osakerahoituksen käyttöön ovat myös           yhteisöjen toimintaa Suomessa.
14903: varsin rajoitetut, joten yritysten ulkoinen ra..~oi­      Hallituksen tarkoituksena on myös saattaa
14904: tus on enimmäkseen pankkilainojen varassa.             arvopaperisäästäminen verotuksellisesti nykyistä
14905: Käytettävissä olevien varojen lisääntyminen on         edullisempaan asemaan. Samalla hallitus on eh-
14906: luonut pohjan myös lisääntyvälle rahoitussääs-         dotuksessaan pyrkinyt saattamaan sijoitusyhtiö-
14907: tämiselle. Samalla on eri säästämiskohteiden           toiminnan verotuksellisesti samaan asemaan
14908: edullisuuden merkitys säästöjen suuntaajana            suoran arvopaperisäästämisen kanssa. Sijoitusyh-
14909: kasvanut. Nämä tekijät parantavat arvopaperi-          tiötoiminnan kasvumahdollisuudet tulevaisuu-
14910: säästämisen edellytyksiä. Useimmissa teollistu-        dessa riippuvat olennaisesti siitä, millaiseksi ar-
14911: neissa maissa on juuri näistä syistä arvopaperi-       vopaperisäästämisen verotuskohtelu yleensä
14912: säästämisen merkitys viime vuosikymmenien              muodostuu.
14913: aikana voimakkaasti lisääntynyt.
14914:    Piensäästäiän arvopaperisäästämistä haittaavia
14915: rajoituksia lieventäisi osaltaan uusien säästämis-
14916: mahdollisuuksien tarjoaminen erityisten sijoitus-      2. Keinot.
14917: yhtiöiden kautta tapahtuvan arvopaperisäästä-
14918: misen muodossa. Tällöin voisi arvopaperisäästä-           Sijoitusyhtiölainsäädännön tarkoituksena on
14919: minen tapahtua myös pienin säästöpääomin,              perusedellytysten luominen sanottujen sijoitus-
14920: jotka sijoitusyhtiön kautta sijoitettaisiin moniin     yhtiöiden toiminnalle. Nykyisin ei maassamme
14921: eri kohteisiin, jolloin riski suoraan arvopaperi-      ole lainsäädäntöä sijoitusyhtiötoimintaa varten.
14922: säästämiseen verrattuna olisi pienempi. Rahoi-         Ehdotus sijoitusyhtiölaiksi sääntelee toisaalta
14923: tussäästämisen valintakenttään tulisi näin ollen       sijoitusyhtiön ja toisaalta sijoitusyhtiön osakkai-
14924: uusi vaihtoehto, joka voisi parhaassa tapauk-          den oikeudet ja velvollisuudet. Sijoitusyhtiön
14925: sessa tarjota varsin hyvän suojan myös inflaa-         olennainen tehtävä on hankkia varoja yleisöltä
14926: tiota vastaan. Hallituksen mielestä arvopaperi-        ja sijoittaa nämä varat lähinnä osakkeisiin, obli-
14927: säästämisen edistäminen sijoitusyhtiöiden kautta       gaatioihin tai muihin arvopapereihin. Sijoitus-
14928: voisi samalla korjata yritysten rahoitusraken-         kohteina voivat olla sekä ulkomaiset että koti-
14929: teen puutteellisuuksia.                                maiset arvopaperit. Sijoitustoimintaa varten tar-
14930:    Sijoitusyhtiötoiminnan aloittamiseen Suo-           vittavat varat sijoitusyhtiö hankkisi laskemalla
14931: messa on sekä ilmeinen tarve että tietyt perus-        liikkeeseen haltijaosakkeita, jotka myytäisiin
14932: edellytykset. Sijoitusyhtiöiden perustamista ja        yleisölle. Haltijaosakkeet sijoitusyhtiö olisi vel-
14933: toiminnan aloittamista Suomessa on esitetty            vellinen lunastamaan takaisin, milloin haltija-
14934: eri yhteyksissä. Talousneuvoston mietinnössä           osakas niin haluaa. Tällaiset osakesäästäjät sai-
14935: rakenne- ja rahoituspolitiikasta Suomessa 1970-        sivat tuoton sijoittamilleen varoille joko sijoi-
14936: luvulla (komiteanmietintö 1971: A 19) on pi-           tusyhtiön jakaman osingon muodossa tai osak-
14937: detty tarpeellisena arvopaperisäästämisen edel-        keittensa arvonnousuna. Sijoittaessaan varoja
14938:                                                 N:o 22                                                3
14939: 
14940: sijoitusyhtiön osakkeisiin säästäiästä tulisi sa-     4. Sijoitusyhtiölainsäädäntö muualla.
14941: malla sijoitusyhtiön äänivaltainen osakas osak-
14942: keenomistajille kuuluvine oikeuksineen. Ehdo-            Skandinaavisista maista Ruotsissa ja Norjassa
14943: tukseen sisältyvien sijoitustoimintaa koskevien       on voimassa sijoitusyhtiölainsäädäntö. Tans-
14944: säännösten tarkoituksena on pyrkiä vähentä-           kassa valmistellaan tällaista lainsäädäntöä. Ruot-
14945: mään arvopaperisäästämiseen liittyviä riskejä ja      sin osakerahastolaki ( Aktiefondslag) tuli voi-
14946: haittoja. Siten sijoitusyhtiö ei saisi sijoittaa      maan vuoden 1975 alusta. Lain tarkoituksena
14947: enemmän kuin määrätyn osuuden tai määrän              on parantaa arvopaperisäästäjän oikeusturvaa
14948: omasta pääomastaan kuhunkin sijoituskohtee-           sekä edistää arvopaperisäästämistä. Laki raken-
14949: seen.                                                 tuu rahastoperiaatteelle. Rahasto muodostuu
14950:    Erityistä huomiota on kiinnitetty sijoitusyh-      säästäjien pääomapanoksista sekä sijoituskoh-
14951: tiön vakavaraisuuteen ja maksuvalmiuteen. Si-         teina olevista arvopapereista ja niiden tuotosta.
14952: joitusyhtiöt olisivat myös julkisen valvonnan         Norjan sijoitusyhtiöistä on vuonna 1970 an-
14953: alaisia.                                              nettu laki ( Lov om visse former for felles
14954:                                                       investering, investeringsselskaper). Laki on
14955:                                                       määräaikainen. Lain tarkoitus on pääosiltaan
14956:                                                       sama kuin Ruotsin vastaavan lain. Norjan laki
14957: 3. Asian valmistelu.                                  on lähinnä valtuuslaki, jonka nojalla Norjan
14958:                                                       hallitus voi antaa tarkempia määräyksiä.
14959:    Suomen Pankin johtokunta asetti toukokuun             Sijoitusyhtiö- tai osakerahastolainsäädäntöä
14960: 4 päivänä 1970 toimikunnan, jolle annettiin           on useimmissa muissakin Euroopan maissa.
14961: tehtäväksi laatia ehdotus sijoitusyhtiöitä koske-     Näistä voidaan mainita mm. Iso-Britannia,
14962: vaksi lainsäädännöksi. Työn aikana toimikunta         Ranska, Saksan Liittotasavalta, Sveitsi, Itävalta
14963: on kuullut eri alojen asiantuntijoita ja pyytä-       ja Belgia.
14964: nyt mietintönsä valmisteluvaiheessa lausuntoja           Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-
14965: asiasta. Toimikunnan esitykset on sisällytetty        tön neuvosto (OECD) on huhtikuun 19 päi-
14966: mietintöön, jonka toimikunta antoi lokakuun           vänä 1972 hyväksynyt eräitä sijoitusyhtiötoi-
14967: 28 oäivänä 1971 Suomen Pankin johtokunnalle.          mintaa koskevia määräyksiä. Määräysten tarkoi-
14968: Hallituksen esitys perustuu päälinjailtaan mai-       tuksena on asettaa joitakin minimivaatimuksia
14969: nitun toimikunnan tekemiin ehdotuksiin.               arvopaperisäästäjien oikeusturvan lisäämiseksi.
14970: 
14971: 
14972: 
14973: 
14974:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
14975: 
14976: 1. Sijoitusyhtiölaki.                                    3 §. Pykälä sisältää viittauksen taustalakina
14977:                                                       olevaan osakeyhtiölakiin.
14978: 1.1. Yleiset säännökset.                                 4 §. Pykälässä säännellään, ketkä voivat olla
14979:    1 §. Sijoitusyhtiön käsite on määritelty py-       sijoitusyhtiön perustajina. Säännös vastaa liike-
14980: kälän 1 momentissa. Olennaista sijoitusyhtiölle       pankkien ja kiinnitysluottopankkien perusta-
14981: on toisaalta se, että yhtiö hankkii varoja ylei-      mista koskevaa säännöstä ( liikepankkilaki ja
14982: söltä, ja toisaalta, että varat sijoitetaan ainoas-   kiinnitysluottopankki laki 540 ja 54 5/69). Si-
14983: taan arvopapereihin.                                  joitusyhtiön perustajien vähimmäismäärä olisi
14984:    2 §. Pykälässä määritellään ne arvopaperit,        kuitenkin vain kolme suomalaista yhteisöä tai
14985: joihin sijoitusyhtiö saa sijoittaa varojaan ja joi-   kymmenen täysivaltaista Suomen kansalaista.
14986: ta yhtiö saa hankkia. Arvopapereiksi luetaan             5 §. Pykälän 1 momentin mukaan sijoitus-
14987: tavallisesti osakkeet ja niiden väliaikaistodis-      yhtiön toiminimessä on aina oltava sana sijoi-
14988: tukset sekä osakkeen merkintäoikeudesta anne-         tusyhtiö. Säännös on tarkoitettu lähinnä yleisön
14989: tut todistukset ja luovutuskirjat. Tämän lisäk-       suojaksi ilmaisemaan yhtiön luonnetta ja toi-
14990: si arvopapereiksi katsotaan myös osuustodistuk-       mintaa. Ainoastaan tämän lain mukainen si-
14991: set taloudellisissa yhteisöissä, obligaatiot ja de-   joitusyhtiö on oikeutettu 2 momentin mukaan
14992: bentuurit.                                            käyttämään tätä nimitystä.
14993: 4                                             N:o 22
14994: 
14995:    6 §. Vaikka sijoitusyhtiö ei ole luonteeltaan    mahdollisuus käyttää myöskin tarkoituksenmu-
14996: pankki 1 on yhtiön toimintaan liittyvän julkisen    kaisuusharkintaa, milloin yhtiöjärjestyksen sään-
14997: edun vuoksi pidettävä tarpeellisena, että sen       nöksillä pyritään esimerkiksi osakkeenomistajan
14998: toimintaa valvoo valtion viranomainen. Tämän        suojan tai yleisen edun kannalta tulokseen, jota
14999: vuoksi lakiin on otettu säännös, jonka mukaan       ei voida yleisesti hyväksyä. Tämän vuoksi 2
15000: pankkitarkastuslaissa ( 548/69) säädetty pank-      momentissa ehdotetaan, että valtiovarainminis-
15001: kitarkastusvirasto valvoo sijoitusyhtiön toimin-    teriö voisi pätevästä syystä jättää yhtiöjärjes-
15002: taa.                                                tyksen ja sen muutokset vahvistamatta.
15003:    7 §. Lakiehdotuksen mukaan sijoitusyhtiön           10 §. Tavallisesta osakeyhtiöstä poiketen
15004: perustamiseen ja toiminnan aloittamiseen vaa-       lakiehdotuksen mukaisella sijoitusyhtiöllä olisi
15005: ditaan toimilupa. Pykälän 1 momentin mukaan         kaksiosainen osakepääoma. Varsinaisen osake-
15006: sijoitusyhtiön perustajien on haettava valtio-      pääoman eli kiinteän osakepääoman lisäksi yh-
15007: varainministeriöltä yhtiölle toimilupa. Pykälän     tiöllä olisi vaihtuva osakepääoma, joka muodos-
15008: 2 momentin mukaan sijoitusyhtiön yhtiöjärjes-       tuisi siitä, että sijoitusyhtiö myy haltijaosak-
15009: tykselle ja sen muutoksille on haettava valtio-     keita. Sijoitusyhtiön vakavaraisuuden turvaami-
15010: vara;nministeriön vahvistus. Hallituksen mieles-    seksi sen toiminnan alkuvaiheissa kiinteän
15011: tä nämä tehtävät kuuluvat valtiovarainministe-      osakepääoman vähimmäismääräksi ehdotetaan
15012: riölle, joka hoitaa raha- ja luottolaitoksia kos-   2 000 000 markkaa ( 1 mom.) . Hallituksen
15013: kevassa lainsäädännössä mainitut vastaavat teh-     mielestä vaatimus verrattain suuresta vähim-
15014: tävät. Tämä olisi johdonmukaista myöskin yh-        mäispääomasta estää liian pienten yritysten pää-
15015: tiön valvontaa koskevan ehdotuksen kanssa.          semisen markkinoille, mutta toisaalta se ei ole
15016:    8 §. Pykälässä säädetään sijoitusyhtiön yh-      niin korkea, ettei olisi mahdollista perustaa
15017: tiöjärjestyksen vähimmäissisällöstä silt~ _osin?    useita sijoitusyhtiöitä. Haltijaosakkeiden omis-
15018: kuin se koskee yhtiön toimintaa entytsestl          tajien oikeuden turvaamiseksi kiinteä osake-
15019: sijoitusyhtiönä. Tämän lisäksi yhtiöjärjestyk-      pääoma on oltava rahana täysin maksettu
15020: sessä on määrättävä niistä asioista, joista on      ennen kuin haltijaosakkeita lasketaan liikkee-
15021: säädetty osakeyhtiölaissa. Yhtiöjärjestykseen       seen.
15022: voidaan lisäksi ottaa myös muita määräyksiä            Kiinteä osakepääoma voitaisiin ilman yhtiö-
15023: edellyttäen, etteivät ne ole lain vastaisia.        järjestyksen muutosta korottaa kolminkertaisek-
15024:    Pykälän luetteleroista määräyksistä on muun      si. Osakkeiden merkintähinta ei silloin saa olla
15025: muassa yksityiskohtaisesti käytävä ilmi, miten      haltijaosakkeen jako-osuusarvoa pienempi ja
15026: sijoitusyhtiö toimii ja mitkä ovat sen tavoit-      sen on oltava vähintään kiinteästä osakepää-
15027: teet. Yhtiöjärjestyksessä on 3 kohdan mukaan        omasta annettujen osakkeiden nimellisarvon
15028: määrättävä perusteet, joiden mukaisesti sijoitus-   määräinen. ( 2 mom.)
15029: toimintaa harjoitetaan. Sijoitusyhtiölle on 5
15030:                                                        11 §. Milloin sijoitusyhtiön kiinteä pääoma
15031: kohdan mukaan jätetty oikeus itse päättää siitä,
15032:                                                     on 2 000 000 markkaa, voi yhtiön vaihtuva
15033: kuinka suuri osa sijoitusyhtiön tilikauden voi-
15034:                                                     pääoma olla enintään 10 000 000 markkaa. Tätä
15035: tosta on vähintään jaettava osinkoina haltija-
15036:                                                     suurempi kiinteä osakepääoma sallisi suhteelli-
15037: osakkeiden omistajille.
15038:                                                     sesti suuremman vaihtuvan osakepääoman. Tä-
15039:    Pykälän 4, 7, 8, 9, 10 ja 11 kohdan mu-          mä on ilmaistu siten, että vaihtuva osakepää-
15040: kaan yhtiöjärjestyksessä on määrättävä yksityis-    oman määrä saa nousta enintään sen määrän
15041: kohtaisesti    sijoitusyhtiön   haltijaosakkeiden   kymmenkertaiseen määrään, millä kiinteä osake-
15042: myyntiin ja ostoon sekä sijoitusyhtiön hankki-      pääoma ylittää 2 000 000 markkaa. Vaihtuvasta
15043: miin arvopapereihin liittyvistä kysymyksistä.       ja kiinteästä osakepääomasta annettavien osak-
15044:    9 §. Toimilupa sijoitusyhtiön perustamiseen      keiden niroellisarvojen on oltava samat. Vaih-
15045: on 1 momentin mukaan annettava, jos perus-          tuvasta osakepääomasta annetut osakkeet ovat
15046: taminen on yleisen edun mukainen. Vastaava          haltijaosakkeita.
15047: säännös sisältyy pankkilakeihin. Ennen toimi-          Haltijaosakkaan oikeussuojan kannalta on
15048: luvan myöntämistä on asiasta hankittava pank-       koko lain eräänä johtavana periaatteena pidetty,
15049: kitarkastusviraston lausunto.                       että sijoitusyhtiö on velvollinen välittömästi
15050:    Vaikka vahvistettava yhtiöjärjestys ja sen       lunastamaan haltijaosakkeita takaisin, milloin
15051: muutokset olisivat lain mukaiset, hallitus kat-     haltijaosakas niin haluaa. Lunastushinta on
15052: soo, että valtiovarainministeriölle tulisi jättää   rahana suoritettava sijoitusyhtiön käteisvaroilla.
15053:                                                   N:o 22                                                 5
15054: 
15055: Lunastushinta määräytyy lakiehdotuksen 13 § :n          Yhtiön hallitus olisi tämän arvon laskemisesta
15056: mukaisen haltijaosakkeen jako-osuusarvon perus-         vastuussa. Sijoitusyhtiöllä olisi oikeus itse jär-
15057: teella, jolloin hinnasta voidaan vähentää kulut         jestää laskentaan liittyvät käytännölliset kysy-
15058: ja palkkion sisältävä ostovähennys. Pankkitar-          mykset, joista yhtiöjärjestyksessä voisi olla oh-
15059: kastusvirasto voisi antaa luvan takaisinostojen          jeet. Päivittäinen laskelma voitaisiin tehdä kun-
15060: keskeyttämiseen määräajaksi.                            kin päivän pörssikokouksen jälkeen. Laskelma
15061:     Koska on mahdollista, että sijoitusyhtiön var-      olisi voimassa seuraavan päivän puolivälissä
15062: sinaisten osakkeitten omistaja voisi käyttää vää-       pörsistä saatujen uusien noteerausten ja uuden
15063: rin joko asemaansa yhtiön toimihenkilönä tai            laskelman julkaisemiseen saakka.
15064: osakkeiden omistukseen liittyvän määräämisval-              15 §. Lähinnä pörssissä noteeraamattomien
15065: lan käyttäjänä yhtiön hallintoelimissä, hallitus        arvopapereiden, mutta myös muun netto-omai-
15066: ehdottaa, että sijoitusyhtiön osakas ei saisi sa-       suuteen kuuluvan omaisuuden tai netto-omai-
15067: manaikaisesti omistaa haltijaosakkeita ja kiin-         suuden arvoon vaikuttavien erien arvioimista
15068: teästä osakepääomasta annettuja osakkeita.              varten sijoitusyhtiön on asetettava erityinen
15069:     12 §. Koska sijoitusyhtiö on kirjanpitolain         arvioimislautakunta. Lautakunta on asetettava
15070:                                                         sijoitusyhtiön toiminnan alkuvaiheessa ja en-
15071:  ( 655/73) 33 § 1 momentin nojalla velvollinen
15072:                                                         nen kuin yhtiö laskee liikkeeseen ensimmäiset
15073: toimittamaan jokaiselta tilikaudelta kauppare-
15074:                                                         haltijaosakkeet.
15075: kisteriviranomaisille tiedot yhtiön tuloslaskel-
15076: masta ja taseesta liitteineen, sijoitusyhtiö ei olisi       Lautakunnan on suoritettava arvioiminen vä-
15077: velvollinen erikseen ilmoittamaan kaupparekis-          hintään joka neljännesvuosi. Lisäksi lautakunnan
15078: teriin vaihtuvan osakepääoman määrää ja muu-            on annettava sijoitusyhtiön hallitusta sitovat oh-
15079: toksia.                                                 jeet siitä, miten edellä mainittu omaisuus on ar-
15080:                                                         viointien väliaikana arvostettava. Suorittaessaan
15081:     13 §. Pykälä sisältää yleisiä säännöksiä sijoi-     tämän arvioinnin lautakunnan on otettava huo-
15082: tusyhtiön myymien tai takaisin lunastamien hal-         mioon, mitä pankkitarkastusvirasto on kirjanc
15083: tijaosakkeiden hinnan määräämisestä. Sijoitus-          pidosta mahdollisesti antamissaan ohjeissa sanoc
15084: yhtiölle on annettu oikeus tarkemmin määrätä            nut.
15085: tästä yhtiöjärjestykseen otettavilla määräyksillä
15086:                                                             16 §. Arvioimislautakunnan jäsenten luku-
15087:  {8 § 9 kohta). Haltijaosakkeiden myynti-
15088:                                                         määrän on oltava vähintään kolme ja aina ol-
15089: hinta ja niiden takaisinostohinta lasketaan jaka-
15090:                                                         tava kolmella jaollinen. Jäsenet valitaan kol-
15091: malla sijoitusyhtiön netto-omaisuuden arvo kaik-
15092:                                                         meksi vuodeksi kerrallaan. Sijoittajien vaikuc
15093: kien liikkeessä olevien osakkeiden lukumäärällä.
15094:                                                         tusmahdollisuuksien ja tasapuolisuuden turvaa-
15095: Näin saatu arvo on haltijaosakkeiden jako-osuus-
15096:                                                         miseksi halitijaosakkailla olisi oikeus valita kol-
15097: arvo. Myyntihintaan voidaan lisätä haltijaosak-
15098:                                                         mannes lautakunnan jäsenistä. Liike-elämän
15099: keiden myynnistä sekä arvopapereiden hankki-
15100:                                                         asiantuntijana keskuskauppakamari voisi valita
15101: misesta aiheutuvat kulut sekä mahdolliset verot
15102:                                                         muut lautakunnan jäsenet. Tarkempia määräyk-
15103: ja muut julkiset maksut sekä provisio. Vastaa-
15104:                                                         siä arvioimislautakunnan jäsenten valitsemises·
15105: vasti takaisinostohinnasta voidaan vähentää hal-
15106:                                                         ta, ja muista lautakunnan asettamiseen liitty-
15107: tijaosakkeiden lunastuksesta ja arvopapereiden
15108:                                                         vistä kysymyksistä sekä lautakunnan kokoon-
15109: myynnistä aiheutuvat kulut sekä mahdolliset ve-
15110:                                                         panosta olisi annettava sijoitusyhtiön yhtiöjär-
15111: rot ja muut julkiset maksut sekä provisio. Täl-
15112:                                                         jestyksessä ( 8 § 2 kohta).
15113: laisten kulujen ja palkkioiden suuruus voi vaih-
15114: della yhtiön yhtiöjärjestykseen otettavan enim-             17 §. Pykälässä on sijoitusyhtiölle asetettu
15115:  mäismäärän puitteissa.                                 velvollisuus laatia ennen haltijaosakkeiden liik-
15116:                                                         keeseen laskemista yleisöä ja lähinnä tulevia
15117:     Tarkemmat säännökset siitä, miten sijoitus-         haltijaosakkaita varten tarjousseloste. Tarjous-
15118: yhtiön netto-omaisuuden arvo lasketaan, anne-           selosteen tarkoituksena on antaa sijoitusyh-
15119:  taan 3 momentissa. Lakiehdotuksen mukaisen             tiöstä, sen toiminnasta sekä haltijaosakkeiden
15120:  netto-omaisuuden arvo saadaan, kun momen-              myyntiin ja lunastukseen liittyvistä kysymyk-
15121:  tissa esitetyllä tavalla lasketun sijoitusyhtiön ko-   sistä tarpeelliset tiedot. Erittäin tärkeänä on
15122:  ko omaisuuden arvosta vähennetään sijoitusyh-          pidettävä, että yleisöllä on mahdollisuus saada
15123:  tiön velat ja muu vieras pääoma.                       tarkat tiedot yhtiön tilasta, minkä vuoksi si.
15124:     14 §. Sijoitusyhtiön toimesta lasketaan päi-        joitusyhtiön taloudellista asemaa ja sijoitustoi-
15125:  vittäin yhtiön haltijaosakkeiden jako-osuusarvo.       mintaa koskevien tietojen on tarjousselostees-
15126: 6                                             N:o 22
15127: 
15128: sa oltava riittävän yksityiskohtaisia ja ne on      1.2. Sijoitusyhtiön hallinto ja tilintarkastus.
15129: tarkistettava riittävän usein, ainakin neljän-
15130: nesvuosittain. Lakiehdotuksen 37 §:n mukaan            21 §. Lakiehdotuksen mukaan sijoitusyh-
15131: tarjousseloste on pidettävä haltijaosakkeiden       tion hallintoeliminä ovat hallintoneuvosto ja
15132: myyntipaikoissa vastikkeetta yleisön saatavissa.    hallitus. Yhtiökokouksen tehtävänä on valita
15133:                                                     hallintoneuvoston jäsenet ja näin valitun hal-
15134:    18 §. Sijoitusyhtiön toimintaa valvoisi 6        lintoneuvoston tehtävänä on valita hallituksen
15135: §:n mukaan pankkitarkastusvirasto, jolle olisi      jäsenet ja varajäsenet. Pykälän säännös vastaa
15136: ennen sijoitusyhtiön varsinaisen toiminnan aloit-   pankkilaeissa olevaa vastaavaa säännöstä. Yhtiö-
15137: tamista annettava 18 §:ssä mainitut tiedot. Sille   järjestyksessä on tarkemmin määrättävä hallin-
15138: tmisi myös jatkuvasti tiedottaa sijoitusyhtiön      toneuvoston valitsemiseen liittyvistä käytännön
15139: toiminnasta ja yhtiön olosuhteissa tai vaaditta-    kysymyksistä. Hallintoneuvoston jäsenen sekä
15140: vissa tiedoissa tapahtuneista muutoksista.          hallituksen jäsenen ja varajäsenen on lisäksi
15141:    19 §. Sijoitusyhtiön poikkeavan luonteen         oltava tässä maassa asuva Suomen kansalainen.
15142: vuoksi tavalliseen osakeyhtiöön verrattuna on          22 §. Hallintoneuvoston jäsenten lukumäärä
15143: sijoitusyhtiön yhtiöjärjestyksen muuttamisme-       voisi ehdotuksen mukaan olla joko kuusi,
15144: nettelyä lievennetty osakeyhtiölain vastaaviin      yhdeksän tai kaksitoista. Kun haltijaosakkaita
15145: säännöksiin verrattuna. Muutos on tehty mää-        olisi kolmannes hallintoneuvoston jäsenten luku-
15146: räenemmistöin mahdolliseksi myös niissä ta-         määrästä, voidaan katsoa, että haltijaosakkai-
15147: pauksissa, joissa osakeyhtiölaki edellyttää kaik-   den etu hallintoneuvostossa tulisi turvatuksi.
15148: kien osakkeiden suostumusta.                        Yhtiöjärjestyksessä olisi ehdotuksen 8 § :n 1
15149:    Yhtiöjärjestyksen muutos, joka koskee sijoi-     kohdan mukaan määrättävä hallintoneuvoston
15150: tusyhtiön toiminnan luonteen olennaista muut-       jäsenten lukumäärästä ja jäsenten eroamisiästä.
15151: tamista tai yhtiön purkamista, on pätevä vain,         23 §. Pykälän 1 momentti sisältää yleis-
15152: mikäli vähintään kolme neljäsosaa haltijaosak-      säännöksen hallintoneuvoston tehtävistä. Tämän
15153: keiden omistajista sitä kannattaa ja yhtiö aset-    lisäksi hallintoneuvostolle annettaisiin 2 mo-
15154: taa riittävän vakuuden näiden haltijaosakkeiden     mentin mukaan muutamia erikoistehtäviä, jotka
15155: lunastamisesta takaisin.                            luontevimmin katsotaan kuuluvan ylimmälle
15156:    Yhtiöjärjestyksen muutosesitys olisi käsitel-    hallintoelimelle.
15157: tävä kahdessa yhtiökokouksessa ja vain siinä           24 §. Pykälä sisältää sijoitusyhtiön halli-
15158: tapauksessa, että lakiehdotuksen mukainen mää-      tusta koskevia säännöksiä. Pykälän 1 momen-
15159: räenemmistö kannattaa molemmissa kokouksissa        tin mukaan hallituksen jäsenten lukumäärän on
15160: esitystä, voidaan yhtiöjärjestys muuttaa. Kahden    oltava vähintään kolme, joista vähintään kol-
15161: kokouksen pitämistä pidetään perusteltuna sen       manneksen on edustettava haltijaosakkaita. Hal-
15162: vuoksi, että haltijaosakkailla ei ole mahdolli-     lintoneuvostolla on oikeus määrätä hallituksen
15163: suuksia seurata sijoitusyhtiön toimintaa niin       jäsenten kokonaislukumäärä. T austalakina ole-
15164: kiinteästi kuin osakkailla on yleensä osakeyh-      van osakeyhtiölain perusteella sijoitusyhtiön on
15165: tiöissä.                                            yhtiöjärjestyksessään mainittava yhtiön halli-
15166:                                                     tuksen jäsenten ja varajäsenten lukumäärä sekä
15167:    20 §. Säännöksen tarkoituksena on turvata        toimikausi.
15168: oikeudenmukainen osingonjako. Sijoitusyhtiön
15169: yhtiökokouksessa ei näin ollen voida tehdä             25 §. Pankkilaeissa oleva ja yleisesti hyväk·
15170: lakiehdotuksen 20 §:n vastaista osingonjako-        sytty periaate osapalkkio- tai tantiemikiellosta
15171: päätöstä. Yhtiöjärjestyksessä on toisaalta laki-    on sisällytetty lakiehdotukseen.
15172: ehdotuksen 8 §:n 5 kohdan mukaan määrät-               26 §. Pykälä sisältää säännökset sijoitusyh-
15173: tävä, kuinka suuri osa sijoitusyhtiön tilikauden    tiön tilintarkastajain lukumäärästä, valinnasta
15174: voitosta on vähintään jaettava osinkoina hal-       sekä kelpoisuusehdoista ja esteellisyydestä. Yh-
15175: tijaosakkeiden omistajille. Suuremman osingon       tiökokouksen valitsemien tilintarkastajien luku-
15176: jakaminen haltijaosakkaille kuin kiinteästä osa-    määrän on oltava vähintään kolme. Haltija-
15177: kepääomasta annettujen osakkeiden omistajille       osakkaiden on valittava yksi tilintarkastaja ja
15178: vastaisi sijoitusyhtiön toiminnan tarkoitusta,      tämän varamies. Muutoin säännös vastaa pank-
15179: jolla nimenomaan pyritään antamaan muuhun           kilakien vastaavia säännöksiä.
15180: sijoitustoimintaan verrattuna riittävän kilpailu-      27 §. Säännöksen tarkoituksena on estää
15181: kykyinen tuotto sijoitetulle pääomalle.             kiinteästä osakepääomasta annettujen osakkei-
15182:                                                 N:o 22                                                   7
15183: 
15184: denomistajien ja sijoitusyhtiön hallintoelimiin       2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että
15185: kuuluvien jäsenten sekä vastuullisessa asemassa       saman liikeyrityksen antamiin arvopapereihin,
15186: olevien toimihenkilöiden arvopapereiden osto          olivatpa nämä mitä laatua tahansa, sijoitusyhtiö
15187: sijoitusyhtiöltä tai myyminen sille, koska näillä     saisi sijoittaa yhteensä enintään määrän, joka
15188: hyväksi käyttäen erikoisasemaansa sijoitusyh-         vastaa kymmentä prosenttia sijoitusyhtiön
15189: tiössä olisi mahdollisuus omaa etuaan tavoitel-       omasta pääomasta. Liikeyrityksellä tarkoitetaan
15190: len toimenpiteillään vahingoittaa yhtiön tai hal-     lakiehdotuksessa myös konsernia.
15191: tiiaosakkaan etnia. Kiinteästä osakepääomasta             Sijoitus ulkomaisiin arvopapereihin olisi .3
15192: annettujen osakkeiden osto ja myynti olisi kui-       momentin mukaan sallittu. Tämä olisi riskijaon
15193: tenkin mahdollista. Jottei edellä mainittua sään-     periaatteiden mukaista ja tarpeen esimerkiksi
15194: nöstä olisi mahdollista kiertää, pykälän 1 mo-        silloin, kun kotimaiset arvopaperimarkkinat
15195: mentti koskisi myös edellä tarkoitettujen hen-        osoittautuisivat riittämättömiksi. Valuuttapo-
15196: kilöiden aviopuolisoa ja eräitä sukulaisia ( 2        liittisista syistä on katsottu tarkoituksenmukai-
15197: mom.).                                                seksi rajoittaa sijoitukset ulkomaisiin arvopape-
15198:    28 §. Pankkitarkastusviraston valvontatoi-         reihin määrään, joka vastaa kahtakymmentä
15199: mien suorittamiseksi ja helpottamiseksi sijoi-        prosenttia sijoitusyhtiön omasta pääomasta.
15200: tusyhtiön on lähetettävä eräitä sijoitusyhtiön            32 §. Pääsääntöisesti sijoitusyhtiö saisi si-
15201: toimintaa koskevia tietoja ja asiakirjoja pankki-     joittaa varojaan vain arvopapereihin. Tämän
15202: tarkastusvirastolle.                                  lisäksi sijoitusyhtiö saisi sijoittaa rajoituksitta
15203:                                                       sellaisiin kiinteistöihin tai kiinteistöosakkeisiin
15204: 1.3. Sijoitusyhtiön liiketoiminta.                    taikka -osuuksiin, joita käytetään tai aiotaan
15205:                                                       käyttää yhtiön toimitiloina ja muihin vastaaviin
15206:     29 §. Pykälä sisältää yleissäännöksen SlJOl-      tarkoituksiin. Sen sijaan muihin kuin edellä tar-
15207: tusyhtiön toiminnan perustarkoituksesta. Sään-        koitettuihin kiinteistöihin tai kiinteistöosakkei-
15208: nöksellä pyritään korostamaan sijoitusyhtiön          siin tai -osuuksiin, sijoitusyhtiö ei saisi sijoittaa
15209: velvollisuutta harjoittaa sijoitustoimintaa erityi-   yhteensä enempää kuin kymmenen prosenttia
15210: sesti osakkaiden etua silmällä pitäen.                yhtiön taseen loppusummasta.
15211:     .30 §. Pääsäännön mukaan sijoitusyhtiö ei             3.3 §. Päätäntävallan rajoittamiseksi osake-
15212: saa harjoittaa sen toimialaan kuulumattomia           yhtiö- ja osuuskuntamuotoisissa yhteisöissä sijoi-
15213: elinkeinoja. Sijoitusyhtiön toiminnan erikois-        tusyhtiön omistamien osakkeiden tai osuuksien
15214: luonne edellyttää, ettei sijoitusyhtiö voi harjoit-   määrä on pykälässä rajoitettu siten, että se saa
15215: taa sellaisia elinkeinoja, joissa se voisi joutua     olla korkeintaan kaksikymmentä prosenttia täl-
15216: vastaamaan tällaisesta elinkeinotoiminnasta joh-      laisen yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta
15217: tuvista riskeistä. Pykälä luettelee eräitä esi-       ( 1 mom.).
15218: merkkejä tällaisista toimintamuodoista. Lain-             Riskejä lisäävän ketjuuntumisen estämiseksi
15219: kohta täydentää lakiehdotuksen 1 §: ssä olevaa        on pykälän 2 momentissa ehdotettu, että sijoi-
15220: säännöstä, jossa sijoitusyhtiön toiminta määri-       tusyhtiö ei saisi lainkaan omistaa toisen sijoitus-
15221: tellään ja rajataan.                                  yhtiön osakkeita. Rajoitus koskee sekä kotimais-
15222:     31 §. Pykälä sisältää sellaisia sijoitustoi-      ten että ulkomaisten sijoitusyhtiöiden osakkeita.
15223: mintaa koskevia säännöksiä, joiden avulla riski-          .34 §. Sijoitus- ja omistusrajoitusten ylittä-
15224: jako voidaan toteuttaa. Säännösten tarkoituk-         minen aiheuttaa sen, että pankkitarkastusviras-
15225: sena on siten ohjata sijoitukset useaan kohtee-       tolla on oikeus ryhtyä asiassa toimenpiteisiin.
15226: seen.                                                 Säännöksen tarkoituksena on pakottaa yhtiö
15227:     Sijoitusyhtiö voisi 1 momentin mukaan yleis-      laillisen olotilan palauttamiseksi täyttämään
15228: tavoitteittensa mukaisesti osallistua sellaisten      omistusrajoitusta koskevat säännökset.
15229: pienten ja keskisuurten yritysten rahoitusraken-          Sijoituskohteina olevien yritysten osakean-
15230: teen parantamiseen, joiden osakkeita ei notee-        tien yhteydessä saattaa tapahtua omistusrajoi-
15231: rata pörssissä. Milloin sijoittaminen näihin          tusten ylitystä. Myös sijoitusyhtiön omistamien
15232: osakkeisiin olisi edullista, sijoitusyhtiö saisi      arvopapereiden arvonnousu, esimerkiksi kurssi-
15233: sijoittaa niihin aina viiteenkymmeneen prosent-       nousun takia, saattaa aiheuttaa sen, että sijoi-
15234:  tiin saakka sijoitusyhtiön omasta pääomasta.         tusyhtiö omistaa arvoltaan enemmän omaisuut-
15235:      Sijoitusyhtiön vakavaraisuuden turvaamiseksi     ta kuin laki sallii. Alenevan kurssikehityk-
15236:  ja riskijaon periaatteen toteuttamiseksi pykälän     sen johdosta tällainen omistusrajoituksen ylitys
15237: 8                                              N:o 22
15238: 
15239: voi kuitenkin olla vain tilapäinen ilmiö. Tällai- vastaa siitä, että kaikki tiedot muutoksineen
15240: sissa tapauksissa määrärajan pituus, johon men- ovat aina saatavissa.
15241: nessä laillinen olotila on palautettava, olisi           38 ja 39 §. Sijoitusyhtiön taloudellista
15242: pyrittävä asettamaan joustavaksi sen mukaan, asemaa ja sijoitustoimintaa koskevat tiedot,
15243: miten kurssikehitys tai muut arvopapereiden jotka mainitaan lakiehdotuksen 17 § :n 1 mo-
15244: arvoon vaikuttavat tekijät tulevat mahdollisesti mentin 4 kohdassa, on lakiehdotuksen 38 § :n
15245: vaikuttamaan arvopapereiden arvoon.                   mukaan julkaistava myös muulla tavalla kuin
15246:     35 §. Koska sijoitusyhtiön tarkoituksena on edellä on sanottu. Yhtiön harkinnasta riippuu,
15247: kerätä varoja yleisöltä antamalla haltijaosak- kuinka usein ja millä keinoin julkaiseminen ta-
15248: keita, ehdotetaan, että sijoitusyhtiö voisi sijoi- pahtuu. Kun julkaisuvelvollisuus koskee sellai-
15249: tustoimintaa varten ottaa luottoa tai käyttää sia tietoja, jotka ilmeisesti muuttuvat usein,
15250: omistamaansa omaisuutta luoton vakuutena ehdotetaan, että julkaisemisen on tapahduttava
15251: vain pankkitarkastusviraston luvalla. Sekä hal- ainakin neljännesvuosittain.
15252: tijaosakkaiden että myös sijoitusyhtiön vaka-            Sijoitusyhtiön on yhtiön tilinpäätökseen liit-
15253: varaisuuden ja maksuvalmiuden kannalta on tyen lakiehdotuksen 39 §:n mukaan julkaistava
15254: tärkeätä, että vieraan pääoman määrä on niin lainkohdassa mainitulla tavalla joukko sijoitus-
15255: pieni kuin mahdollista. Omaisuuden käyttämi- yhtiötä ja sen toimintaa koskevia tietoja. Hal-
15256: nen luoton vakuutena on myös rajoitettava edel- tijaosakkaiden todennäköisen suuren lukumää-
15257: lä sanotuin perustein.                                rän vuoksi tietojen julkistaminen on tärkeätä
15258:     Luoton ottamiseen ja omaisuuden käyttämi- yleisön luottamuksen saamiseksi sijoitusyhtiötä
15259: seen luoton vakuutena voidaan myöntää lupa kohtaan.
15260: vain, jos siihen haltijaosakkaiden edun kannalta         40 §. Sijoitusyhtiön aloittaessa toimintaan-
15261: on erityistä syytä. Pankkitarkastusvirastolla on sa ei haltijaosakkeita ole vielä lainkaan annet-
15262:  tällöin myös oltava mahdollisuus seurata si- tu tai niiden määrä suhteessa yhtiön kiinteään
15263:  joitusyhtiöiden luotantarvetta ja kussakin yksi- osakepääomaan on erittäin vähäinen. Tällöin
15264:  tyistapauksessa voitava ratkaista, koska luoton- ei ole tarkoituksenmukaista, että haltijaosakkei-
15265:  otto on haltijaosakkaiden etujen mukaista. Tar-
15266:                                                       den omistajat, mikäli heitä lainkaan on, pääse-
15267:  koituksena on myös, että vain lyhytaikainen
15268:                                                       vät osallistumaan yhtiön toimielinten valitsemi-
15269:  luotonotto olisi sallittu. Pankkitarkastusviras- seen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että yhtiön
15270:  tolla olisi säännöksen mukaan oikeus antaa lu-
15271:                                                       kiinteästä osakepääomasta annettujen osakkei-
15272:  van myöntämisen yhteydessä myös muita luo-
15273:                                                       den omistajat valitsevat yhtiön hallintoneuvos-
15274:  tanottoa ja vakuuksia koskevia määräyksiä.
15275:                                                       ton, hallituksen ja arvioimislautakunnan jäsenet
15276:  Tällaisten määräysten avulla luoton ja vakuuk-
15277:                                                       sekä tilintarkastajat sijoitusyhtiön aloittaessa
15278:  sien määrä voitaisiin rajoittaa esimerkiksi mää-
15279:                                                       toimintansa.
15280:  rättvvn nrosenttiin sijoitusyhtiön omistamasta
15281: omaisuudesta. Luotonotto muuhun kuin sijoitus-           41 §. Lainkohdassa olevan säännöksen pe-
15282:  toimintaan olisi mahdollista.                        rusteella  sijoitusyhtiö ei ole sen antamien hal-
15283:                                                       tijaosakkeiden perusueella sellainen yhtiö kuin
15284:     36 §. Sijoitusyhtiön maksuvalmiuden tur-
15285:                                                       ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
15286:  vaamiseksi pykälä sisältää kassavarantoa koske-
15287:                                                       desta omistaa ja hallita kiinteää omaisuutta ja
15288:  van säännöksen. Yhtiöllä on oikeus itse rat-
15289:                                                       osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoitetaan.
15290:  kaista, kuinka suuria käteisvaroja sen kulloin-
15291:                                                       Tällöin haltijaosakkeiden liikkeeseen laskemi-
15292:  kin tulee pitää, jotta maksuvalmius olisi tur-
15293:  vattu.                                                nen ei vaikuta sijoitusyhtiön oikeudelliseen
15294:                                                       asemaan äsken mainitun lain tarkoittamassa
15295:                                                       mielessä.
15296:  1.4. Erinäiset säännökset.                              42 §. Ulkomaisten sijoitusyhtiöiden Suo-
15297:                                                       messa harjoittaman toiminnan valvomiseksi eh-
15298:     37 §. Pykälä on osa sijoitusyhtiön tOlmtn- dotetaan, että tällaisten yhtiöiden tai vastaavaa
15299:  nan julkisuutta koskevia säännöksiä. Sijoitus- toimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeiden
15300:  yhtiön on kaikissa haltijaosakkeiden myyntipai- tai osuustodistusten ammattimainen myynti
15301:  koissa pidettävä ilmaiseksi yleisön saatavissa Suomessa on pääsäännön mukaan ldelletty.
15302:  lainkohdassa tarkemmin mainitut tiedot sijoi- Valtioneuvosto voisi kussakin yksityistapauk-
15303:  tusyhtiön toiminnasta yleensä, taloudellisesta sessa antaa siihen luvan. Koska myös valuutta-
15304:  tilasta, sijoituksista ja hallinnosta. Sijoitusyhtiö lainsäädäntö koskee tällaista arvopaperikauppaa,
15305:                                               N:o 22                                               9
15306: 
15307: tarvitaan siihen myös Suomen Pankin lupa.           muuttamista siten, että surta nimenomaisesti
15308: Jos valtioneuvosto katsoo, että kysymyksessä        mainittaisiin myös sijoitusyhtiö arvopaperikaup-
15309: olevaa toimintaa voidaan Suomessa harjoittaa,       piaaseen rinnastettavana verovelvollisena.
15310: se voi samalla antaa toiminnan harjoittamista          Sijoitusyhtiötoiminnalta puuttuvat edellytyk-
15311: koskevia takempia määräyksiä ja asettaa eh-         set, jollei sijoitusyhtiön kautta tapahtuvaa ar-
15312: toja.                                               vopaperisäästämistä aseteta verotuksellisesti sa-
15313:    43-49 §. Lakiehdotuksen 43-45 § sisäl-           maan asemaan kuin suora arvopaperisäästämi-
15314: tävät vahingonkorvausta koskevia säännöksiä         nen. Tämä voidaan toteuttaa siten, että sekä
15315: ja 46-48 § sisältävät rangaistusta koskevia         valtion- että kunnallisverotuksessa sijoitusyh-
15316: säännöksiä. Näiden säännösten lisäksi lakieh-       tiölle annetaan oikeus vähentää jakamansa
15317: tuksen 49 § sisältää säännöksen siitä, että lää-    osinko kokonaisuudessaan veronalaisesta tulos-
15318: ninhallitus voi uhkasakolla velvoittaa yhtiön       taan. Tämän johdosta hallitus ehdottaa, että
15319: hallintoelimen jäsenen tai toimihenkilön täyttä-    elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
15320: mään velvollisuutensa.                               (360/68) 18 §:ään lisätään asiaa koskeva uusi
15321:    50 ja 51 §. Lakiehdotuksen 50 §:n nojalla        2 momentti. Näin vältetään se, että sama tulo
15322: valtioneuvosto voi antaa tarkempia määräyksiä       tulisi ylimääräisen verotuksen kohteeksi sen
15323: lain soveltamisesta. Lakiehdotuksen 51 §:n voi-     johdosta, että arvopapereiden tuottojen vastaan-
15324: maantulosäännöksen perusteella valtiovarainmi-      ottamisen ja edelleen yleisölle jakamisen suorit-
15325: nisteriölle on annettu oikeus myöntää lain voi-     taa sijoitusyhtiö.
15326: maan tullessa jo toiminnassa olevalle sijoitus-
15327: yhtiölle lupa toiminnan jatkamiseen, jos yhtiö      3. Laki leimaverolain 10 ja 55 §:n
15328: sitä pyytää kolmen kuukauden kuluessa lain             muuttamisesta.
15329: voimaantulosta. Tällä hetkellä ainoa tiedossa
15330: oleva toimiva sijoitusyhtiö on Suomalaisia Ar-          Leimaverolain 10 § :n (188/70) paatosta,
15331:                                                     pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa, jolla
15332: vopapereita Oy niminen osakeyhtiö.
15333:                                                     myönnetään lupa tai oikeus, koskevaan nimik-
15334:                                                     keeseen sisältyvät säännökset erilaisista luvista
15335: 2. Laki elinkeinotulon verottamisesta annetun       ja oikeuksista perittävistä leimaveroista. Sään-
15336:    lain 6 ja 18 §:n muuttamisesta.                  nöksen mukaan peritään leimaveroa luvasta lii-
15337:                                                     kepankin perustamiseen 50 000 markkaa ja lu-
15338:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain       vasta säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15339: 6 §:n 2 momentin (1094/76) mukaan, ovat             luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa.
15340: raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä arvopa-     Kun otetaan huomioon sijoitusyhtiön luonne
15341: perikauppiaan veronalaista tuloa muusta kuin        ja toiminnan laatu, hallitus ehdottaa, että lu-
15342: niiden käyttöomaisuuteen kuuluvasta osakkees-       vasta sijoitusyhtiön perustamiseen perittäisiin
15343: ta tai osuudesta saadut osingot ja korot.           leimaveroa 10 000 markkaa ja että asiaa kos-
15344:    Sijoitusyhtiön tarkoituksena on harjoittaa si-   keva säännös sisällytettäisiin leimaverolain 10
15345: joitustoimintaa hankkimalla yleisöltä varoja ja      § :n edellä mainitun nimikkeen 4 kohtaan
15346: sijoittamalla ne arvopapereihin. Sijoitusyhtiön     uutena d alakohtana.
15347: liiketoiminnan käsittäessä arvopapereiden osta-         Sijoitusyhtiön vaihtuvasta osakepääomasta
15348: mista ja myymistä yhtiöitä on verotuksessa kä-      annettavista haltijaosakkeista ei niitä annet-
15349: siteltävä arvopaperikaupan harjoittajaa koske-      taessa ole leimaverolain mukaan suoritettava
15350: vien verotussäännösten mukaisesti. Arvopaperi-      leimaveroa. Osakeyhtiön omien osakkeiden lu-
15351: kauppiaan ominaisuudesta seuraa, että sijoitus-     nastamista on oikeuskäytännössä sitä vastoin
15352: yhtiön veronalaista tuloa ovat elinkeinotulon       pidetty arvopapereiden myyntiin verrattavana
15353: verottamisesta annetun lain 6 §:n mukaan            leimaveron alaisena luovutuksena. Kun ei voi-
15354: muusta kuin käyttöomaisuuteen kuuluvasta            da pitää tarkoituksenmukaisena, että sijoitus-
15355: osakkeesta ja osuudesta saadut osingot ja korot.    yhtiön toimintaa, johon olennaisena osana liit-
15356: Toisaalta sijoitusyhtiön hankldmia arvopaperei-     tyy juuri omien haltijaosakkeiden lunastami-
15357: ta on pidettävä sen vaihto-omaisuutena kaik-        nen, vaikeutettaisiin lunastamisen yhteydessä
15358: kine siitä johtuvine verotusseuraamuksineen.        perittävällä leimaverolla, ehdotetaan leimavero-
15359: Jotta sijoitusyhtiön verotuksellinen asema tulisi   lain 55 §:ään lisättävässä uudessa 4 momen-
15360: täysin selväksi, hallitus ehdottaa elinkeinotulon   tissa säädettäväksi leimaverosta vapaaksi luo-
15361: verottamisesta annetun lain 6 §:n 2 momentin        vutus, jolla sijoitusyhtiö lunastaa takaisin hal-
15362: 2 17826/77
15363: 10                                             N:o 22
15364: 
15365: tijaosakkeitaan. Muuten olisi sijoitusyhtiön         olisi perittävä leimaveroa 17 500 markkaa. Lain
15366: osakkeiden myynnistä ja vaihdosta suoritettava       10 §:ään ehdotetaan lisättäväksi sijoitusyhtiöi-
15367: leimaveroa kuten muistakin osakkeista.               den perustamista koskeva kohta.
15368: 
15369: 
15370: 4. Laki leimaverolain väliaikaisesta muuttami-       5. Laki pankkitarkastuslain muuttamisesta.
15371:    sesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta.
15372:                                                         Sijoitusyhtiölakiehdotuksen mukaan sijoitus-
15373:    Laki leimaverolain väliaikaisesta muuttami-       yhtiöitä ja niiden toimintaa valvoo pankkitar-
15374: sesta annetussa laissa ( 1028/76) on muun            kastuslaissa säädetty pankkitarkastusvirasto.
15375: muassa raha- ja luottolaitosten perustamista         Tämän johdosta ehdotetaan pankkitarkastusla-
15376: koskevasta päätöksestä perittävä leimavero väli-     kiin tehtäväksi tarpeelliset muutokset.
15377: aikaisesti korotettu. Lain muutos on voimassa
15378: vuoden 1977 loppuun. Leimaveron väliaikainen            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15379: korotus koskisi myös sijoitusyhtiöitä, jolloin       kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
15380: niiden perustamista koskevasta päätöksestä           set:
15381: 
15382: 
15383: 
15384: 
15385: 1.
15386:                                        Sijoitusyhtiölaki.
15387:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15388: 
15389:                      1 luku.                         suomalaista yhteisöä tai vähintään kymmenen
15390:                                                       täysivaltaista Suomen kansalaista.
15391:                 Yleiset säännökset.                                         5 §.
15392:                         1 §.                            Sijoitusyhtiön toiminimessä on oltava sana
15393:    Sijoitusyhtiö on osakeyhtiö, jonka tarkoituk-     sijoitusyhtiö.
15394: sena on harjoittaa sijoitustoimintaa hankkimalla        Ainoastaan tämän lain mukainen sijoitusyhtiö
15395: yleisöltä varoja ja sijoittamalla ne arvopaperei-    on oikeutettu toiminimessään tai muuten toi-
15396: hin siten kuin tässä laissa säädetään.               mintaansa osoittaakseen käyttämään nimitystä
15397:                                                      sijoitusyhtiö.
15398:    Tässä laissa tarkoitettua toimintaa saa har-
15399: joittaa ainoastaan sijoitusyhtiö.                                           6 §.
15400:                                                         Sijoitusyhtiön toimintaa valvoo pankkitarkas-
15401:                        2 §.                          tusvirasto.
15402:    Arvopapereilla tarkoitetaan tässä laissa osak-                           7 §.
15403: keita, niiden väliaikaistodistuksia ja merkintä-        Sijoitusyhtiön perustajien on haettava valtio-
15404: oikeudesta annettuja todistuksia sekä luovutus-      varainministeriöltä sijoitusyhtiölle toimilupa.
15405: kirjoja ja osuustodistuksia taloudellisissa yhtei-      Sijoitusyhtiön yhtiöjärjestykselle ja sen muu-
15406: söissä sekä obligaatioita ja debentuureja.           toksille on haettava valtiovarainministeriön vah-
15407:                                                      vistus.
15408:                        3 §.                                                 8 §.
15409:    Sijoitusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiöistä voi-      Sijoitusyhtiön yhtiöjärjestyksessä on sen
15410: massa olevaa lainsäädäntöä, jollei tässä laissa      lisäksi, mitä osakeyhtiöistä voimassa olevassa
15411: ole toisin säädetty.                                 laissa on säädetty, määrättävä:
15412:                                                          1) sijoitusyhtiön hallintoneuvoston asettami-
15413:                         4 §.                         sesta ja kokoonpanosta sekä hallintoneuvoston
15414:      Sijoitusyhtiön voi perustaa vähintään kolme     jäsenen eroamisiästä;
15415:                                                N:o 22                                               11
15416: 
15417:    2) sijoitusyhtiön arvioimislautakunnan aset-      teaa osakepääomaa korotettaessa annettavat
15418: tamisesta ja kokoonpanosta;                          osakkeet on maksettava rahana niitä merkit-
15419:    3) perusteet, joiden mukaan sijoitusyhtiön        täessä.
15420: sijoitustoimintaa harjoitetaan;
15421:    4) missä ajassa ja millä varoilla haltijaosak-                          11 §.
15422: keiden omistajien takaisinlunastusvaatimukset           Kiinteän osakepääoman ohella sijoitusyh-
15423: on täytettävä;                                       tiöllä on oltava vaihtuva osakepääoma. Se saa
15424:    5) kuinka suuri osa sijoitusyhtiön tilikauden     olla enintään 10 000 000 markkaa lisättynä sen
15425: voitosta on vähintään jaettava osinkoina hal-        määrän kymmenkertaisella määrällä, jolla kiin-
15426: tijaosakkeiden omistajille ja milloin osingonjaon    teä osakepääoma ylittää 2 000 000 markkaa.
15427: tulee tapahtua;                                      Vaihtuvasta osakepääomasta annettavien osak-
15428:    6) sellaisten SlJOltusten käsittelyjärjestyk-     keiden nimellisarvon on oltava sama kuin kiin-
15429: sestä, joista hallintoneuvoston jäsenelle tai hal-   teästä osakepääomasta annettujen osakkeiden.
15430: lituksen jäsenelle tai varajäsenelle on odotetta-    Vaihtuvasta osakepääomasta annettavat osak-
15431: vissa olennaista etua;                               keet on asetettava haltijalle (haltijaosake).
15432:    7) miten sijoitusyhtiön hankkimat arvopape-          Sijoitusyhtiö on oikeutettu antamaan haltija-
15433: rit ja niiden tuotto, haltijaosakkeet sekä yhtiön    osakkeita rahana suoritettavasta myyntihinnasta
15434: omaisuus on säilytettävä;                            ja velvollinen Junastamaan niitä takaisin rahana
15435:    8) onko sijoitusyhtiön takaisin lunastamat        suoritettavasta takaisinostohinnasta. Takaisinlu-
15436: haltijaosakkeet mitätöitävä vai voidaanko ne         nastus voidaan pankkitarkastusviraston luvalla
15437: laskea uudelleen liikkeeseen;                        keskeyttää määräajaksi.
15438:    9) perusteet, joiden mukaan haltijaosakkei-          Sama osakas ei saa omistaa yhtäaikaa haltija-
15439: den myyntilisä ja ostovähennys lasketaan sekä        osakkeita ja kiinteästä osakepääomasta annet-
15440: myyntilisän ja ostovähennyksen enimmäismäärä;        tuja osakkeita.
15441:     10) miten sijoitusyhtiö antaa ja lunastaa                            12 §.
15442: takaisin yhtiön haltijaosakkeita; sekä                  Sijoitusyhtiö ei ole velvollinen erikseen
15443:     11) ketkä ovat oikeutettuja kirjoittamaan        ilmoittamaan kaupparekisteriin vaihtuvan osa-
15444: sijoitusyhtiön toiminimen.                           kepääoman määrää ja muutoksia.
15445:                         9 §.
15446:    Sijoitusyhtiölle, jonka perustaminen on ylei-                           13 §.
15447: sen edun mukainen, on annettava toimilupa.              Haltijaosakkeiden myyntihinta on osakkeiden
15448: Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta        kulloinenkin jako-osuusarvo lisättynä kulut ja
15449: pankkitarkastusviraston lausunto.                    palkkion käsittävällä myyntilisällä.
15450:    Sijoitusyhtiön yhtiöjärjestys ja sen muutok-         Haltijaosakkeiden takaisinostohinta on osak-
15451: set on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset      keiden kulloinenkin jako-osuusarvo vähennet-
15452: eikä muuten ole pätevää syytä niiden vahvista-       tynä kulut ja palkkion käsittävällä ostovähen-
15453: matta jättämiseen.                                   nyksellä.
15454:                                                         Haltijaosakkeiden jako-osuusarvo on sijoitus-
15455:                        10 §.                         yhtiön netto-omaisuuden arvo jaettuna kaikkien
15456:   Sijoitusyhtiöllä on oltava vähintään 2 000 000     liikkeessä olevien osakkeiden lukumäärällä. Yh-
15457: markan määräinen kiinteä osa..'<epääoma. Sen         tiön netto-omaisuuden arvo lasketaan siten, että
15458: on oltava rahana täysin maksettu, ennen kuin         pörssissä noteeratut arvopaperit arvostetaan
15459: yhtiö laskee liikkeeseen 11 §:ssä mainittuja         pörssissä viimeksi noteerattuihin ostokursseihin,
15460: osakkeita. Kiinteästä osakepääomasta annetta-        muu omaisuus todennäköiseen luovutushintaan,
15461: vat osakkeet on asetettava nimetylle henki-          velat kirjanpidon mukaan ja velan luonteiset
15462: lölle.                                               varaukset, sikäli kuin ne kohdistuvat laskenta-
15463:    Kiinteä osakepääoma voidaan ilman yhtiöjär-       päivää edeltäneeseen aikaan, tarkoin perustel-
15464: jestyksen muutosta yhtiökokouksen päätöksellä        lun arvion mukaan. Korkosaatavat ja korkovelat
15465: korottaa kolminkertaiseksi. Kiinteää osakepää-       on arvostettava laskentapäivään.
15466: omaa korotettaessa annettavien osakkeiden mer-
15467: kintähinta ei saa olla 13 §:ssä mainittua jako-                           14 §.
15468: osuusarvoa pienempi ja sen on oltava vähin-            Sijoitusyhtiön on päivittäin laskettava haltija-
15469: tään osakkeiden nimellisarvon määräinen. Kiin-       osakkeiden jako-osuusarvo.
15470: 12                                             N:o 22
15471: 
15472:                       15 §.                          oikeaksi todistettu jäljennös sen vahvistamista
15473:    Ennen haltijaosakkeiden liikkeeseen laske-        koskevasta valtiovarainministeriön päätöksestä,
15474: mista sijoitusyhtiön on asetettava arvioimis-        tarjousseloste ja hallintoneuvoston valitsemia
15475: lautakunta.                                          tarkastajia koskevat yleiset ohjeet sekä lisäksi
15476:    Arvioimislautakunnan on vähintään neljän-         ilmoitettava toimitusjohtajan, hallintoneuvoston
15477: nesvuosittain arvioitava sijoitusyhtiön pörssissä    jäsenten, hallituksen jäsenten ja varajäsenten;
15478: noteeraamattomat arvopaperit ja muut netto-          arvioiruislautakunnan jäsenten sekä tilintarkas-
15479: omaisuuden arvoon vaikuttavat arvion varaiset        tajien nimet ja kotipaikka.
15480: erät. Arvioimislautakunnan on lisäksi annettava         Jos sijoitusyhtiön yhtiöjärjestystä on muu-
15481: sijoitusyhtiön hallitusta sitovat ohjeet siitä,      tettu, yhtiön on viivytyksettä lähetettävä pank-
15482: miten tällaiset arvopaperit ja arvionvaraiset        kitarkastusvirastolle oikeaksi todistettu jäljen-
15483: erät on arvostettava ennen kuin arvioimislauta-      nös tätä koskevasta valtiovarainministeriön pää-
15484: kunta seuraavan kerran arvioi niitä.                 töksestä. Jos jossakin muussa kohdassa, josta
15485:                                                      tämän pykälän mukaisesti on annettu tieto
15486:                       16 §.                          pankkitarkastusvirastolle, tapahtuu muutos, on
15487:    Sijoitusyhtiön arvioimislautakunnassa on ol-      siitä viivytyksettä ilmoitettava sille.
15488: tava vähintään kolme jäsentä ja näille varamie-
15489: het, jotka valitaan kolmeksi vuodeksi kerral-                              19 §.
15490: laan. Jäsenten lukumäärän on aina oltava kol-           Sen estämättä, mitä osakeyhtiöistä on voi-
15491: mella jaollinen. Yhtiökokouksessa läsnäolevat        massa, sijoitusyhtiön yhtiöjärjestystä voidaan
15492: haltijaosakkeiden omistajat valitsevat arvioimis-    muuttaa siten, että muutos yhtäpitävästi hyväk-
15493: lautakunnan jäsenistä kolmanneksen ja Keskus-        sytään kahdessa vähintään kuukauden väliajoin
15494: kauppakamari muut arvioimislautakunnan jä-           pidetyssä yhtiökokouksessa, joissa kummassakin
15495: senet.                                               vähintään kolme neljäsosaa kiinteästä osakepää-
15496:    Arvioiruislautakunnan jäsenenä ei saa toimia      omasta annettujen osakkeiden edustettuna ole-
15497: se, joka on sellaisessa suhteessa sijoitusyhtiöön    vasta äänimäärästä ja samoin vähintään kolme
15498: tai sen hallintoneuvoston jäseneen tahi halli-       neljäsosaa haltijaosakkeiden edustettuna ole-
15499: tuksen jäseneen tai varajäseneen, että se tekisi     vasta äänimäärästä on muutosta kannattanut.
15500: hänet esteelliseksi olemaan näiden asiassa tuo-      Yhtiöjärjestyksen muutos, joka koskee sijoitus-
15501: marina.                                              yhtiön toiminnan luonteen olennaista muutta-
15502:                        17 §.                         mista tai yhtiön purkamista, on pätevä vain,
15503:    Ennen haltijaosakkeiden liikkeeseen laskemis-     mikäli vähintään kolme neljäsosaa haltijaosak-
15504: ta sijoitusyhtiön on laadittava tarjousseloste,      keiden omistajista sitä kannattaa ja yhtiö aset-
15505: jossa on oltava tiedot:                              taa riittävän vakuuden näiden haltijaosakkeiden
15506:    1) voimassa olevasta yhtiöjärjestyksestä;         lunastamisesta takaisin.
15507:    2) yhtiön hallintoneuvoston, hallituksen ja
15508: arvioiruislautakunnan kokoonpanosta;                                      20 §.
15509:    3) haltijaosakkeiden myynti- ja lunastuspai-         Haltijaosakkeesta maksettavan osingon on
15510: koista ja yhtiön mahdollisista asiamiehistä; sekä    oltava vähintään yhtä suuri kuin kiinteästä
15511:    4) yhtiön taloudellisesta asemasta ja arvo-       osakepääomasta annetusta osakkeesta makset-
15512: paperisijoituksista. Tiedoista on käytävä ilmi       tava osinko.
15513: arvopapereiden lukumäärä, laatu ja arvot, yh-
15514: tiön velat sekä aikaisemmin liikkeeseen lasket-
15515: tujen haltijaosakkeiden lukumäärä.                                       2 luku.
15516:    Tarjousseloste on laadittava uudelleen, kun          Sijoitusyhtiön hallinto ja tilintarkastus.
15517: 1 momentissa tarkoitetuissa tiedoissa on tapah-
15518: tunut oleellinen muutos, ja 4 kohdassa mainit-                              21 §.
15519: tujen tietojen osalta ainakin neljännesvuosittain.      Sijoitusyhtiön hallintoa hoitavat hallintoneu-
15520:                                                      vosto ja hallitus. Hallintoneuvoston valitsee
15521:                       18 §.                          yhtiökokous. Hallituksen valitsee hallintoneu-
15522:    Ennen kuin sijoitusyhtiö laskee liikkeeseen       vosto.
15523: haltijaosakkeita, yhtiön on toimitettava pankki-        Hallintoneuvoston jäsenen sekä hallituksen
15524: tarkastusvirastolle täydellinen yhtiötä koskeva      jäsenen ja varajäsenen on oltava tässä maassa
15525: ote kaupparekisteristä, yhtiön yhtiöjärjestys,       asuva täysivaltainen Suomen kansalainen.
15526:                                                N:o 22                                               13
15527: 
15528:                       22 §.                          valittava yhtiön hallinnon ja tilien tarkastamista
15529:    Sijoitusyhtiön hallintoneuvostossa on oltava      varten vähintään kolme tilintarkastajaa ja
15530: vähintään kuusi ja enintään kaksitoista jäsentä,     heille kullekin varamiehet. Tilintarkastajilla
15531: joiden lukumäärän on aina oltava kolmella jaol-      ja heidän varamiehillään tulee olla sellainen las-
15532: linen.                                               kentatoimen ja taloudellisten asiain tuntemus ja
15533:    Yhtiökokouksessa läsnäolevat haltijaosakkei-      kokemus kuin sijoitusyhtiön toiminnan laatuun
15534: den omistajat valitsevat hallintoneuvoston jä-       ja laajuuteen katsoen on tarpeen tehtävän suo-
15535: senistä kolmanneksen ja kiinteästä osakepää-         rittamiseksi. Ainakin yhden tilintarkastajista ja
15536: omasta annettujen osakkeiden omistajat muut          hänen varamiehensä on oltava Keskuskauppa-
15537: hallintoneuvoston jäsenet.                           kamarin hyväksymä tilintarkastaja. Tämän
15538:                                                      lisäksi yhden tiliotatkastajan ja hänen varamie-
15539:                        23 §.                         hensä on oltava haltijaosakkeiden omistajien
15540:    Hallintoneuvoston tehtävänä on valvoa, että       valitsema.
15541: sijoitusyhtiötä hoidetaan varovaisesti ja huolel-        Sijoitusyhtiön tilintarkastajana ei saa t01m1a
15542: lisesti lain ja yhtiöjärjestyksen mukaisesti sekä    henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä-
15543: yhtiökokousten ja hallintoneuvoston päätöksiä        hinnä edeltäneenä on ollut ta1kka seuraavana
15544: noudattaen.                                          tilikautena tulisi olemaan työsuhteessa yhtiöön
15545:                                                      tai sen hallintoneuvoston jäseneen tai hallituk-
15546:    Hallintoneuvoston on erityisesti:                 sen jäseneen tai varajäseneen taikka sellaisessa
15547:    1) valittava ja vapautettava sijoitusyhtiön       suhteessa näihin, että se tekisi hänet esteelli-
15548: hallituksen jäsenet ja varajäsenet sekä määrät-      seksi olemaan näiden asiassa tuomarina.
15549: tävä heidän palkkionsa;
15550:    2) annettava hallitusta sitovat ohjeet siitä,                            27 §.
15551: kuinka paljon haltijaosakkeita saadaan enintään         Sijoitusyhtiön kiinteästä osakepääomasta an-
15552: laskea liikkeeseen;                                  netun osakkeen omistaja, hallintoneuvoston jä-
15553:    3) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla    sen, hallituksen jäsen tai varajäsen, arvioimis-
15554: ainakin kahdesti vuodessa sijoitusyhtiön kassan,     lautakunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkas-
15555: kirjanpidon, arvopapereiden ja sitoumusten sekä      taja tai tilintarkastajan varamies, hallintoneu-
15556:  maksuvalmiuden hoidon tarkastus; sekä               voston valitsema tarkastaja taikka vastuullisessa
15557:     4) vahvistettava sijoitusyhtiön tilinpäätöksen   asemassa oleva toimihenkilö ei saa kiinteästä
15558: perusteet ja varmennettava tilinpäätös yhtiöko-      osakepääomasta annettuja osakkeita lukuun ot-
15559: koukselle esittämistä varten.                        tamatta hankkia sijoitusyhtiöltä arvopapereita
15560:                                                      tai sellaisia sijoitusyhtiölle myydä.
15561:                                                         Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös
15562:                        24 §.                         siinä mainitun henkilön aviopuolisoa, veljeä
15563:    Sijoitusyhtiön hallituksessa on oltava vähin-     tai sisarta taikka sitä, joka on häneen suoraan
15564: tään kolme jäsentä, joista haltijaosakkeiden         ylenevässä tai alenevassa sukulaisuussuhteessa.
15565: omistajien valitsemat hallintoneuvoston jäsenet
15566: valitsevat vähintään kolmanneksen.                                          28 §.
15567:    Hallituksen tehtävänä on sijoitusyhtiön toi-         Sijoitusyhtiön on annettava pankkitarkastus-
15568: minnan johto lain ja yhtiöjärjestyksen sekä          virastolle edeltäkäsin tieto yhtiön yhtiökokouk-
15569: yhtiökokouksen ja hallintoneuvoston antamien         sesta ja hallintoneuvoston kokouksesta sekä
15570: ohjeiden mukaan.                                     niissä käsiteltäviksi tulevista asioista.
15571:    Sijoitusyhtiön hallituksen jäsen tai vara-            Sijoitusyhtiön on pyydettäessä annettava
15572: jäsen ei saa kuulua hallintoneuvostoon.              pankkitarkastusvirastolle tiedot yhtiön arvopa-
15573:                                                      perisijoituksista ja haltijaosakkeiden myynnin ja
15574:                        25 §.                         myyntihintojen kehityksestä.
15575:    Sijoitusyhtiön tilikauden voittoa tai liikkeen        Sijoitusyhtiön on vuosittain viivytyksettä
15576: laajuutta ei saa panna perusteeksi, jonka mu-        lähetettävä pankkitarkastusvirastolle yhtiön
15577: kaan yhtiön maksama palkka, palkkio tai muu          tilinpäätös, luettelo yhtiön arvopaperisijoituk-
15578: korvaus maksetaan.                                   sista, tilintarkastuskertomus ja yhtiön hoitoa
15579:                                                      sekä tilintarkastusta koskevat asiakirjat, jotka
15580:                       26 §.                          tilintarkastajat ovat yhtiön hallintoneuvostolle
15581:    Sijoitusyhtiön yhtiökokouksen on vuosittain       antaneet.           ·
15582: 14                                               N:o 22
15583: 
15584:                      3 luku.                           räpäivä, johon mennessä sijoitusyhtiön on täy-
15585:                                                        tettävä omistusrajoitusta koskevat säännökset.
15586:           Sijoitusyhtiön liiketoiminta.
15587:                        29 §.                                                 35 §.
15588:   Sijoitusyhtiön sijoitustoimintaa on hoidettava          Sijoitusyhtiö ei ole ilman pankkitarkastusvi-
15589: huolellisesti ja turvaavasti pitäen erityisesti sil-   raston lupaa oikeutettu sijoitustoimintaa varten
15590: mällä yhtiön osakkaiden etua.                          ottamaan luottoa tai antamaan omaisuuttaan
15591:                                                        pantiksi taikka muulla tavalla käyttämään täl-
15592:                      30 §.                             laista omaisuutta luoton vakuutena.
15593:    Sijoitusyhtiö ei saa harjoittaa teollisuutta,          Lupa 1 momentissa tarkoitetun luoton otta-
15594: rakennustoimintaa, tavarankauppaa tai vuok-            miseen tai omaisuuden käyttämiseen luoton va-
15595: rausta, vakuutustoimintaa, liikennettä tai kiin-       kuutena voidaan myöntää, jos siihen haltija-
15596: teistönvälitystä eikä muita sijoitustoimintaan         osakkeiden omistajien edun kannalta on erityis-
15597: kuulumattomia elinkeinoja.                             tä syytä ja enintään vuodeksi kerrallaan. Pank-
15598:                                                        kitarkastusvirastolla on oikeus antaa luotanot-
15599:                                                        toa tai omaisuuden käyttämistä luoton vakuu-
15600:                       31 §.
15601:                                                        tena. koskevia määräyksiä.
15602:    Sijoitusyhtiö saa SIJOittaa muihin kuin pörs-
15603: sissä noteerattuihin arvopapereihin yhteensä                                 36 §.
15604: enintään määrän, joka vastaa viittäkymmentä               Sijoitusyhtiön on pidettävä liikkeensä laatuun
15605: prosenttia yhtiön omasta pääomasta.                    ja laajuuteen nähden riittävä määrä varojaan
15606:    Sijoitusyhtiö saa sijoittaa saman liikeyrityk-      käteiskassana ja pankkitileillä.
15607: sen antamiin arvopapereihin yhteensä enintään
15608: määrän, joka vastaa kymmentä prosenttia sijoi-
15609: tusyhtiön omasta pääomasta.                                                4 luku.
15610:    Ulkomaisiin arvopapereihin sijoitusyhtiö saa                     Erinäiset säännökset.
15611: sijoittaa yhteensä enintään määrän, joka vastaa
15612: kahtakymmentä prosenttia sijoitusyhtiön omasta                               37 §.
15613: pääomasta.                                                Sijoitusyhtiön on pidettävä haltijaosakkeiden
15614:                                                        myyntipaikoissa vastikkeetta yleisön saatavissa
15615:                        32 §.                           viimeksi laadittu:
15616:    Sijoitusyhtiö saa SlJOlttaa sellaisiin kiinteis-       1) tarjousseloste;
15617: töihin, joita käytetään tai aiotaan käyttää yhtiön        2) laskelma sijoitusyhtiön haltijaosakkeiden
15618: toiminnan harjoittamiseen sekä sellaisten kiin-        jako-osuusarvosta;
15619: teistöyhteisöjen osakkeisiin tai osuuksiin.               3) tase ja tuloslaskelma ja niitä koskeva ti-
15620:    Sijoitusyhtiö saa sijoittaa muihin kuin 1 mo-       lintarkastuskertomus; sekä
15621: mentissa tarkoitettuihin kiinteistöihin sekä kiin-        4) toimintakertomus.
15622: teistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin yhteen-
15623: sä enintään määrän, joka vastaa kymmentä                                     38 §.
15624: prosenttia yhtiön taseen loppusummasta.                   Sijoitusyhtiön on ainakin neljännesvuosittain
15625:                                                        julkistettava tarjousselosteessa olevat 17 §:n
15626:                       33 §.                            1 momentin 4 kohdassa mainitut tiedot.
15627:    Sijoitusyhtiö saa omistaa osakkeita tai osuuk-
15628: sia osakeyhtiö- tai osuuskuntamuotoisessa yri-                                39 §.
15629: tyksessä enintään määrän, joka on kaksikym-               Sijoitusyhtiön on viimeistään kahden kuukau-
15630: mentä prosenttia yrityksen koko osake- tai             den kuluessa tilikauden päättymisestä julkaistava
15631: osuuspääomasta.                                        virallisessa lehdessä ja vähintään yhdessä yhtiö-
15632:    Sijoitusyhtiö ei saa omistaa toisen sijoitus-       kokouksen määräämässä sanomalehdessä taseensa
15633: yhtiön osakkeita tai osuuksia.                         ja tuloslaskelmansa sekä yhtiön omistamia arvo-
15634:                                                        papereita ja haltijaosakkeita koskeva selostus,
15635:                      34 §.                             jossa on oltava:
15636:   Jos sijoitusyhtiö vastoin 31-33 §:n saan-               1 ) luettelo sijoitusyhtiön omistamista arvo-
15637: nöksiä omistaa niissä tarkoitettua omaisuutta,         papereista ja tiedot niiden tuotosta tilikauden
15638: pankkitarkastusvirastolla on oikeus asettaa mää-       aikana sekä arvoista tilinpäätöspäivänä;
15639:                                                   N:o 22                                               15
15640: 
15641:    2) selvitys sijoitusyhtiön osakkaille jaetta-                              44 §.
15642: vaksi päätetystä voitosta päättyneeitä tilikau-            Jos vahingonkorvaukseen 42 §:n nojalla vel-
15643: delta;                                                  vollisen syyksi jää vain lievä huolimattomuus,
15644:    3 ) selvitys sijoitusyhtiön haltijaosakkeiden        voidaan korvauksen määrä alentaa, milloin se
15645: jako-osuusarvossa tapahtuneiden muutosten kes-          vahingon suuruuteen ja muihin seikkoihin näh-
15646: kiarvoista viimeksi kuluneiden kolmen tilikau-          den harkitaan kohtuulliseksi. Työntekijän ase-
15647: den aikana; sekä                                        massa olevan vahingonkorvausvastuuseen so-
15648:    4) selvitys sijoitusyhtiön hallintokuluista.         velletaan kuitenkin vahingonkorvauslain ( 412/
15649:    Sijoitusyhtiön taseessa on erikseen mainittava       7 4) säännöksiä.
15650: yhtiön kiinteä ja vaihtuva osakepääoma.                    Jos vahinko on useiden tuottama, vastaa ku-
15651:                                                         kin omasta ja toistensa puolesta sen korvaami-
15652:                        40 §.                            sesta. Se, jonka kohdalta vahingonkorvausta
15653:    Mitä 16 §:n 1 momentissa, 22 §:n 2 mo-               kuitenkin on 1 momentin mukaisesti alennet-
15654: mentissa, 24 § :n 1 momentissa ja 26 § :n 1             tu, vastaa vain alennetulla määrällä. Korvaus-
15655: momentissa on säädetty haltijaosakkeiden omis-          velvollisten kesken on korvausmäärää jaettava
15656: tajien oikeudesta valita osa sijoitusyhtiön hal-        sen mukaan kuin harkitaan kohtulliseksi, kun
15657: lintoneuvoston, hallituksen ja arvioimislauta-          otetaan huomioon kunkin korvausvelvollisen
15658: kunnan jäsenistä ja heidän varamiehistään sekä          viaksi jäävä syyllisyyden määrä ja muut asian-
15659: yksi tilintarkastaja ja hänen varamiehensä, on          haarat.
15660: voimassa vasta kun vaihtuvan osakepääoman
15661: määrä on kymmenen prosenttia sijoitusyhtiön                                   45 §.
15662: kiinteästä osakepääomasta. Tätä ennen valinnan             Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin
15663: suorittavat kiinteästä osakepääomasta annettu-          se katsoo haltijaosakkeiden omistajien edun sitä
15664: jen osakkeiden omistajat.                               vaativan, sijoitusyhtiön puolesta ajaa korvaus-
15665:                                                         kannetta yhtiön perustajaa, hallintoneuvoston
15666:                        41 §.                            jäsentä, hallituksen jäsentä tai varajäsentä, ti-
15667:    Sijoitusyhtiö ei ole sen liikkeeseen laskemien       lintarkastajaa tai tilintarkastajan varamiestä,
15668: haltijaosakkeiden perusteella ulkomaalaisten se-        arvioimislautakunnan jäsentä, toimitusjohtajaa,
15669: kä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja             toimihenkilöä tai kiinteästä osakepääomasta an-
15670: hallita kiinteää omaisuutta ja osakkeita anne-          netun osakkeen omistajaa vastaan.
15671: tun lain 2 § :ssä tarkoitettu yhtiö.
15672:                        42 §.                                                  46 §.
15673:    Ulkomaisen sijoitusyhtiön tai sitä vastaavan             Joka 1) tämän lain vastaisesti harjoittaa
15674: yhteisön osakkeiden tai osuuksien ammatti-              1 §: ssä tarkoitettua toimintaa, 2) sijoitusyh-
15675: maista myyntiä tai vaihtoa ei saa Suomessa har-         tiön hallintoneuvoston jäsenenä, hallituksen jä-
15676: joittaa ilman valtioneuvoston lupaa. Valtioneu-         senenä tai varajäsenenä, arvioimislautakunnan
15677: vostolla on oikeus antaa edellä tarkoitettua toi-       jäsenenä, toimitusjohtajana tai toimihenkilönä
15678: mintaa koskevia määräyksiä.                             tahallaan antaa viranomaiselle sijoitusyhtiötä
15679:                                                         tai sen toimintaa koskevan väärän tai harhaan-
15680:                          43 §.                          johtavan tiedon, tai 3) sijoitusyhtiön hallin-
15681:    Sijoitusyhtiön perustajalla, hallintoneuvoston       toneuvoston valitsemana tarkastajana tai yhtiön
15682: jäsenellä, hallituksen jäsenellä ja varajäsenellä,      tilimarkastajana taikka varatilintarkastajana an-
15683: tilintarkastajalla ja tilintarkastajan varamiehellä,    taa väärän tiedon tai jättää tekemättä muistu-
15684: arvioimislautakunnan jäsenellä ja toimihenkilöllä       tuksen, huomautuksen taikka ilmoituksen ha-
15685: on velvollisuus korvata vahinko, jonka hän teh-         vaitsemastaan puutteellisuudesta tai väärinkäy-
15686: tävässään tahallisesti tai huolimattomuudesta           töksestä, on tuomittava, jollei siitä ole muualla
15687: on aiheuttanut yhtiölle.                                laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sijoi-
15688:     Sijoitusyhtiön perustajalla ja jokaisella muulla,   tusyhtiörikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
15689: jota 1 momentissa tarkoitetaan, on velvollisuus         tään yhdeksi vuodeksi.
15690: korvata vahinko, jonka hän tehtävässään rikko-
15691: malla lakia tai yhtiöjärjestystä tahallisesti tai                             47 §.
15692: huolimattomuudesta on aiheuttanut haltijaosak-             Joka muulla kuin 46 §:ssä mainitulla tavalla
15693: keen omistajalle tai muulle kolmannelle mie-            rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään-
15694: helle.                                                  nöksiä, on tuomittava, jollei siitä ole muualla
15695: 16                                             N:o 22
15696: 
15697: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sijoitus-   tai hallintoneuvoston valitsema tarkastaja ei ole
15698: yhtiörikkomuksesta, sakkoon.                         toiminnassaan noudattanut lakia, yhtiön yhtiö-
15699:                                                      järjestystä tai yhtiön toimintaa valvovan viran-
15700:                       48 §.                          omaisen asianmukaisesti antamia määräyksiä,
15701:    Milloin rikoksella, jos.ta säädetään tassa        lääninhallitus voi pankkitarkastusviraston esityk-
15702: laissa, on loukattu ainoastaan yksityisen oi-        sestä velvoittaa hänet uhkasakolla täyttämään
15703: keutta, ei virallinen syyttäjä saa tehdä siitä       velvollisuutensa.
15704: syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä                          50 §.
15705: syytteeseen pantavaksi.                                 Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltami-
15706:    Edellä 47 §:n mukaan rangaistavasta rikok-        sesta antaa tarvittaessa valtioneuvosto.
15707: sesta saa virallinen syyttäjä nostaa syytteen
15708: vain, jos pankkitarkastusvirasto on ilmoittanut                            51 §.
15709: sen syytteeseen pantavaksi, jollei 1 momentista         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
15710: muuta johdu.                                         kuuta 19 .
15711:                       49 §.                             Lain voimaan tullessa 1 §:ssä tarkoitettua toi-
15712:   Jos sijoitusyhtiön hallintoneuvoston Jasen,        mintaa harjoittanut sijoitusyhtiö on oikeutettu
15713: hallituksen jäsen tai varajäsen, arvioiruislauta-    jatkamaan toimintaansa kolmen kuukauden ajan
15714: kunnan jäsen, vastuullisessa asemassa oleva toi-     lain voimaantulosta sekä sen jälkeenkin, jos
15715: mihenkilö, tilintarkastaja tai varatilintarkastaja   valtiovarainministeriö antaa siihen luvan.
15716: 
15717: 
15718: 
15719: 
15720: 2.
15721:                                                Laki
15722:               elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 18 §:n muuttamisesta.
15723: 
15724:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15725:     muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360 /68)
15726:   6 § :n 2 momentti,
15727:     sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa ( 1094/76), sekä
15728:     lisätään lain 18 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
15729: 
15730:                        6 §.
15731:                                                      on säädetty, katsotaan sijoitusyhtiölain (        /
15732:    Raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä sijoi-         ) mukaisen sijoitusyhtiön jakaman osingon
15733: tusyhtiön ja muun arvopaperikauppiaan veron-         koko määrä, vähennettynä 6 §:n 5 kohdassa
15734: alaista tuloa ovat muusta kuin käyttöomaisuu-        tarkoitetuilla verovapailla osingoilla ja koroilla,
15735: teen kuuluvasta osakkeesta tai osuudesta saadut      valtion- ja kunnallisverotuksessa vähennyskel-
15736: osingot ja korot.                                    poiseksi.
15737: 
15738: 
15739:                       18 §.                            Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
15740:                                                      vuodelta 19   toimitettavassa verotuksessa.
15741:      Poiketen siitä, mitä 1 momentin 4 kohdassa
15742:                                                  N:o 22                                              17
15743: 
15744: 
15745: 3.
15746:                                                 Laki
15747:                             leimaverolain 10 ja 55 §:n muuttamisesta.
15748: 
15749:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti                        .
15750:      muutetaan 6 päivänä dokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta
15751:   tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 4 kohdan 1 mo-
15752:   mentti,
15753:      sellaisena kuin se on 11 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (188/70), sekä
15754:      lisätään lain 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1948 ja 5
15755: , päivänä toukokuuta 1972 annetuilla laeilla (244/48 ja 344/72), uusi 4 momentti seuraavasti:
15756: 
15757:                      10 §.
15758:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-      d) sijoitusyhtiön perustamiseen 10 000 mark-
15759: tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-     kaa.
15760: käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja           Päätöksestä, joka annetaan pankin tai muun
15761: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava lei-     rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15762: malla seuraavin määrin:                               kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15763:                                                       sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suo-
15764:                                                       ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin
15765:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,      sekä suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoel-
15766: jolla myönnetään lupa tai oikeus:                     man sivulta, jolle päätös on painettu.
15767:    4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain ( . /
15768:     } 1 §:ssä tarkoitetun toiminnan harjoit-                                55   s.
15769: tamiseen:
15770:    a) liikepankin perustamiseen 50 000 mark-             Jos sijoitusyhtiölain (   / ) mukainen si-
15771: kaa;                 ·                                joitusyhtiö lunastaa takaisin haltijaosakkeitaan,
15772:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-        on luovutus leimaverosta vapaa.
15773: luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa;
15774:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai
15775: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15776: seen 5 000 markkaa;                                   kuuta 19
15777: 
15778: 
15779: 
15780: 
15781: 4.
15782:                                                 Laki
15783:          leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta.
15784: 
15785:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta 23
15786:  päivänä joulukuuta 1976 annetun lain ( 1028/76) 10 §:n Päätöstä, paytakirjanotetta tai muu-
15787:  ta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 4 kohdan 1 mO-
15788:  mentti näin kuuluvaksi:
15789: 
15790:                      10 §.                            käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
15791:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-   8 §: ssä säädetyn leiman sijasta varustettava lei-
15792: tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-     malla seuraavin määrin:
15793: 8 17826/n
15794:                                                     N::o 22
15795: 
15796: ---------------                                  d) sijoitusyhtiön perustamiseen 17 500 mark-
15797:  Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskir;a, kaa.
15798: jolla myönnetään lupa tai oikeus:                          Päätöksestä, joka annetaan pankin tai mu1m
15799:                                                         rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15800:    4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain (  /         kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15801:     ) 1 §: ssä tarkoitetun toiminnan harjoitta-         sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suo-
15802: tamiseen:                                               ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin
15803:    a) liikepankin perustamiseen 87 500 mark-            sekä suomen-. että ruotsinkielisen asetuskokoel-
15804: kaa;                                                    man sivulta, jolle päätös on painettu.
15805:                                                          _ _ _ _ !""""'- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
15806: 
15807: 
15808: 
15809:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15810: luottopankin perustamiseen 17 500 markkaa;
15811:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai          Tämä laki tulee vaimaan päivänä
15812: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami·          kuuta 197 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
15813: seen 8 750 markkaa;                                     puun.
15814: 
15815: 
15816: 
15817: 
15818: s.
15819:                                                 Laki
15820:                                   pankkitarkastuslain muuttamisesta.
15821: 
15822:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun panldcitar-
15823:  kastuslain (548/69) 1 ja 6 §, 7 §:n 1 kohta sekä 13, 14 ja 19 §näin kuuluviksi:
15824: 
15825:                        1   s.                                                   13 §.                     .
15826:    Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-               Jos pankkitarkastusviraston valvonnassa ole-
15827: kien, kiinnitysluottopankkien, sijoitusyhtiöiden,       van yhteisön hoidossa on olennaisesti poikett\1
15828: luotto-osakeyhtiöiden ja pankkien vakuusrahas-          lain tai yhtiöjärjestyksen tahi sääntöjen mää-
15829: tojen toiminnan valvontaa varten on valtiova-           räyksistä taikka muuten on syytä varoa yhteisön
15830: rainministeriön alainen pankkitarkastt.1svirasto.       toiminnan voivan vakavasti vahingoittaa yleistä
15831:                                                         etua, pankkitarkastusviraston on esitettävä val-
15832:                         6 §.                            tiovarainministeriölle, että ministeriö peruuttaisi
15833:    Pankkitarkastusviraston tehtävänä on valvoa,         pankin, sijoitusyhtiön tai luotto-osakeyhtiön toi-
15834: että liikenpankit, säästöpankit, osuuspankit, kiin-     miluvan.
15835: nitysluottopankit, sijoitusyhtiöt, luotto-osakeyh-         Valtiovarainministeriön on kuultava pankkia,
15836: tiöt ja pankkien vakuusrahastot toimivat lain ja        sijoitusyhtiötä tai luotto-osakeyhtiötä ennen kuin
15837: yhtiöjärjestyksensä tai sääntöjensä mukaisesti, ja      päätös luvan peruuttamisesta tehdään.            ··
15838: suorittaa valvonnassaan olevien yhteisöjen tar-
15839: kastus niin usein ja siinä l3ajuudessa kuin val-                                14 §.
15840: vontatehtävien hoito vaatii.                                Pankkitarkastusvirastolla on tämän lain mu-
15841:                                                          kainen velvollisuus ja oikeus valvoa pankkia,
15842:                                                          sijoitusyhtiötä tai luotto·osakeyhtiötä myös sen
15843:      .·                7   s.                            toiminnan ollessa keskeytettynä taikka sen ol-
15844:   Pankkitatkastusviraston on erityisesti:                lessa suljettuna tai selvitystilassa.
15845:    1 ) annettava liike- ja kiinnitysluottopankeille
15846: sekä sijoitusyhtiöille ja luotto-osakeyhtiöille tar-                            19 §.
15847: kastuksen S\lorittamiseksi tarpeelliset yleiset             Pankkitarkastusviraston toiminnasta johtuvien
15848: ohjeet;                                                  kustannusten peittämiseksi on sen alaisen raha-
15849:                            .                    .
15850: -------~-~--------~                                      laitoksen ja sijoitusyhtiön vuosittain suoritettava
15851:                                              N:o 22-                                               1'9
15852: 
15853: valtiovarainministeriön määräämä maksu. Kus-       yhtiön taseen loppusumma edellisen kalenteri-
15854: tannuksia eri pankkiryhmien ja sijoitusyhtiöiden   vuoden lopussa.
15855: kesken jaettaessa on otettava huomioon kunkin
15856: pankkiryhmän ja sijoitusyhtiön aiheuttaman val-
15857: vontatyön laajuus. Yksityisen pankin ja sijoi-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
15858: tusyhtiön osalta on sen suoritettavan valvonta-    kuuta 19
15859: maksun määräämisperusteena pankin ja sijoitus-
15860: 
15861: 
15862:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
15863: 
15864: 
15865:                                       Tasavallan Presidentti
15866:                                       URHO KEKKONEN
15867: 
15868: 
15869: 
15870: 
15871:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
15872: 20                                         N:o 22
15873: 
15874:                                                                                                 Liite
15875: 2.
15876:                                            Laki
15877:         elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 18 § :n muuttamisesta.
15878: 
15879:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15880:    muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/
15881:  68) 6 §:n 2 momentti,
15882:    sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa ( 1094/7 6), sekä
15883:    lisätään lain 18 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
15884: 
15885: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
15886: 
15887:                                              6   s.
15888:    Raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä ar-       Raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä sijoi-
15889: vopaperikauppiaan veronalaista tuloa ovat         tusyhtiön ja muun arvopaperikauppiaan veron-
15890: muusta kuin käyttöomaisuuteen kuuluvasta          alaista tuloa ovat muusta kuin käyttöomaisuu-
15891: osakkeesta tai osuudesta saadut osingot ja ko-    teen kuuluvasta osakkeesta tai osuudesta saa-
15892: rot.                                              dut osingot ja korot.
15893: 
15894: 
15895:                                             18 §.
15896: 
15897:                                                      Poiketen siitä, mitä 1 momentin 4 kohdas-
15898:                                                   sa on säädetty, katsotaan sijoitusyhtiölain ( /
15899:                                                       ) mukaisen sijoitusyhtiön jakaman osingon
15900:                                                   koko määrä, vähennettynä 6 §:n 5 kohdassa
15901:                                                   tarkoitetuilla verovapailla osingoilla ja koroilla,
15902:                                                   valtion- ja kunnallisverotuksessa vähennyskel-
15903:                                                   poiseksi.
15904: 
15905:                                                     Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
15906:                                                   vuodelta 19   toimiteltavassa verotuksessa.
15907:                                               N:o 22                                             21
15908: 
15909: 3.
15910:                                              Laki
15911:                             leimaverolain 10 ja 55 §:n muuttamisesta.
15912:    Eguskl,l1Ulan päätöksen mukaisesti                  .                          .
15913:    m.~utetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjan-
15914:  otetta tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen· .4
15915:  kohdan ·1 momentti,
15916:    sellaisena kuin se on 11 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (188/70), sekä
15917:    lisätään lain 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1948
15918:  ja 5 päivänä toukokuuta 1972 annetuilla laeilla ( 244/48 ja 344/72), uusi 4 momentti
15919:  seuraavasti:
15920: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
15921:                                               10 §.
15922:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle      Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
15923: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
15924: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on
15925: ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 6 ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustet-
15926: leimalla seuraavin määrin:                       tava leimalla seuraavin määrin:
15927: 
15928:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,       Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskir-
15929: jolla myönnetään lupa tai oikeus:                   ja, jolla myönnetään lupa tai oikeus:
15930: 
15931:      4) pankkiliikkeen harjoittamiseen:                4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain (  /
15932:                                                         ) 1 §: ssä tarkoitetun toiminnan harjoitta-
15933:                                                     miseen:                                      ·
15934:    a) liikepankin perustamiseen 50 000 mark~           a) liikepankin perustamiseen 50 000 mark-
15935: kaa;                                                kaa;
15936:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-         b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15937: luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa;          luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa;
15938:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai       c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai
15939: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-      kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-
15940: seen 5 000 markkaa;                                 seen 5 000 markkaa;
15941:                                                        d) si;oitusyhtiön    perustamiseen    10 000
15942:                                                     markkaa.
15943:    Päätöksestä, joka annetaan pankin tai muun          Päätöksestä, joka annetaan pankin tai. muun
15944: rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen liiket-     rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15945: tä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on sen       kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15946: lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suoritet-   sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suO:
15947: tava leirrnaveroa 290 markkaa kultakin sekä         ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin sekä
15948: suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman        suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman
15949: sivulta; jolle päätös on painettu.                  sivulta, jolle päätös on painettu.
15950: --2-------------
15951:                                                55§.
15952: 
15953:                                                        Jos sijoitusyhtiölain (    /  ) mukainen
15954:                                                     sijoitusyhtiö lunastaa takaisin haltijaosakkei-
15955:                                                     taan, on luovutus leimaverosta vapaa.
15956: 
15957:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
15958:                                                     kuuta 19 .
15959: 22                                              N:o 2Z
15960: 
15961: 4.
15962:                                                Laki
15963:         leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta.
15964: 
15965:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta 23
15966:  päivänä joulukuuta 1976 annetun lain ( 1028/76) 10 § :n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muu-
15967:  ta toimituskirjaa, jolla rtJ.yönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 4 kohdan 1 mo-
15968:  mentti näin kuuluvaksi:
15969: 
15970: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
15971: 
15972:                                                 10    s.
15973:    Seuraavat toilmhUJskirjat tai viranomairelle          Seuraavat toimituskivjat tai viranomaiselle
15974: esitettyyn asiaikkjaan meclcityt lupa>todismkset,     esitettyyn asiaJkkjaan merldtyt lupa~todiS.tukset,
15975: milkäJ.i ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6       milkäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6
15976: ja 8 § :ssä säädetyn lciman sijasta varus1tettava     ja 8 §:.ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
15977: 1eima1la scura~w1n määrin:                            leimalla seuraavin määrin:
15978: 
15979:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,         Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,
15980: joLla myönnetään lupa taJ oikeus:                     jolla myönnetään lupa tai oikeus:
15981: 
15982:      4) pan:Wliilkkeen harjoittamiseen:                    4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain (   f
15983:                                                            ) 1 §:ssä tarkoitetun toiminnan harioitta-
15984:                                                       miseen:
15985:    a) liikepankin perustamiseen 87 500 mark-             a) liikepankin perustamiseen 87 .SOO mark-
15986: kaa;                                                  kaa;
15987:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-           b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15988: luottopankin perustamiseen 17 .500 markkaa;           luottopankin perustamiseen 17 .500 markkaa;
15989:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai         c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai
15990: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-        kiinnitysluottopankin sivukonttodn perustatni-
15991: seen 8 750 marlcltaa;                                 seen 8 750 mal'kkaa;
15992:                                                          d) sijoitusyhtiön perustamiseen 17 500 mark-
15993:                                                       kaa.
15994:    Päätöksestä, joka annetaan panhin tai muun            Päätöksestä, joka annetaan pankin tai muun
15995: rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen !Hket-        rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15996: tä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on sen         kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15997: lisäksi, mitä tässä edellä on rtläärätty, suoritet-   sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suo-
15998: tava leimaveroa 290 markkaa kultakin sekä             ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin sekä
15999: suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman          suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman
16000: sivulta, jolle päätös on painettu.                    sivulta, jolle päätös on painettu.
16001:                                                       ------------- - - - · - -
16002:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päiviinä ·
16003:                                                       kuuta 19   ja on voimassa vuoden 1' lop-
16004:                                                       puun.
16005:                                                   N:o 22                                                  23
16006: 
16007: 5.
16008: 
16009:                                                   Laki
16010:                                    pankkitarkastuslain muuttamisesta,
16011: 
16012:     Eduskunnan päätöksen nmka1seSiti muutetaan 29 p~ivänii elokuuta 1969 atnnetun pa:nkki~
16013:  tarkastuslain (548/69) 1 ja 6 §, 7 §:n 1 kohta sekä 13, 14 ja 19 S näin kuuluvmi:
16014: 
16015: Voimassa oleva laki.                                    Ehdotus.
16016: 
16017:                                                  1 §.
16018:    Liikepatnikhlen, säästöpan1clden, osuuspank-         Liilkepantkkien, säästöpanlkkien, osuuspank-
16019: kien, 1ci1nnitysfuottopankkien, luotto-osl:tke}"h- kien, kii<nnitysluottopankkien, sijoitusyhtiöiden,
16020: tiöiden ja pankkien vakuusrahastojen toiminnan iU!Ott~sakeyhtiöiden ja pankkien vadmusrah~
16021: valvontaa varten on valtiovarainministeriön alai- tojen toiminnan valvontaa varten on valtio-
16022: nen pankkitarkastusvirasto.                         va<rainmini:steriön alainen pamkitarhSitusvi-
16023:                                                     tlliSto.
16024: 
16025:                                                     6 §.
16026:    Pookkitru.ikilliStusvitmston ·tehtävänä on valvoa,    Pank!lcitarkastusvka:ston tehtävänä on valvoa,
16027: että llikepankit, säästöpankit, osuuspankit, kiin- että liikepankit, säästöpankit, osuuspankit, kiim.-
16028: nitysluottopaltl!kit, luotto-osafueyhtiöt ja pank- nitysluo1:'topank1t, sijoitusyhtiöt, luotto-osake-
16029: kien vaJmusraha:stot toimivat lain ja yhtiö- yhtiöt ja pa:nlldden vakuusrahastot toimivll!t lain
16030: järjestyksensä tai sääntöjensä mukaisesti, ja ~~a yhdöjärjestyksensä tai sääntöjensä muka~sesti,
16031: suorittaa vaJvonnaSISaan olevien yhteiJSöjen tar- ja suorittaa vaJ.vonnassoon olevien yhteisöjen
16032: kastus niin usein ja siinä laajuudessa kuin tarkastus niin usein ja siinä laa:juudeSISa kuin
16033: vaJvontatehtävien ho~to vaatii.                        valvontatehtävien hoito vaatii.
16034: 
16035:                                                     7 §.
16036:   Plllllkkitarkastusviraston on etityisesti:              Pa:nkkitarkastusviraston on erityisesti:
16037:    1) annettava mke- ja ki<im.nitysJuottopanikeille        1 ) annettava liike- ja kiim.nitysluottopanikeille
16038: sekä luotto-osakeyhtiöille tarkastuksen suoritta-       sekä sijoitusyhtiöille ja luott~sakeyhtiöille tar-
16039: miseksi tarpeelliJSet yleiset ohjeet;                   kastulksen suor~ntamiseksi tMpee1liset yleiJSet
16040:                                                         ohjeet;
16041: 
16042: 
16043: 
16044:                                                    13 §.
16045:     Jos pankkitarkas:tusvirasiton vailvonnassa ole-         Jos pookkita:rka:stusviraston vaJ.vonnll!Ssa ole-
16046: van yhteisön hoidossa on olennaisesti poikettu          van yhteiJSön hoidossa on olen.nai·sesti poikettu
16047: lailn tai yhtiöjärjestyksen tahi sääntöjen mää-         laitn tai yhtiöjärjestyksen tahi sääntöjen mää-
16048: räyksistä ta1kka muuten on syytä varoa yhtei-           räyksistä taikka murl.llten on syytä varoa yhtei-
16049: sön toiminnan voivan Vll!kavasti vahingoittaa           sön toiminnan voivan vakavasti vahingoittaa
16050: ytleistä etua, pll!llkkitarkastusvitaJston on esitet-   ylei:stä etua, pookkitarkastusviraston on esitet-
16051: tävä valtiovarainminisueriöl.Je, että minis:teriö       tävä vaJ.tiovarai:nministeriöHe, että ministeriö
16052: peruuttaisi pankin tai luott~osakeyhtiön toimi-         peruuttaisi pankin, sijoitusyhtiön, tai luotto-
16053: luvan.                                                  osakeyhtiön toimhluvan.
16054:     Valtiovarainministeriön on kuuJtava pankkia             Valtiovarainministeriön on kuultava pankkia,
16055: tai luotto-osakeyhtiötä ennen !kuin päätös Luvan        sijoitusyhtiötä tai luotto-osakeyhtiötä ennen
16056: peruu1:'ra:m1sesta tehdään.                             kuiln päätös luvan peruuttamisesta rehdään.
16057: 24                                             N:o22
16058: 
16059: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
16060: 
16061:                                                     14 §.
16062:    PanikkitarlmsruSIViJrastohla on tämän lain mu-          Poolk!kitwkrustusvkastohla on tämän Wn mu-
16063: kainen velvol!lisuus ja o.ilreus valvoa pankkia. kainen velvollisUUJs ja oikeus vailvoa pankkia~
16064: tai luotto-ooakeyhtiötä myös sen to1minrnan sijoitusyhtiötä tai luotto-osakeyhtiötä myös sen
16065: ohle~ keskeytetJtynä rtailklka sen olll.essa suilijet-  toimirmnan oila.essa k.eskeytettynä taikka . sen
16066: ttma. tJai selvitystilassa.                            ollessa suiljettuna <tai selvitysti;}as;sa.
16067: 
16068:                                                  19 §.
16069:    Pankki11arkastusviraston tot:mltllllasta jahtu-     Panlcldmrkastusviraston . toiminnasta. johtu-
16070: vien lrustannus;Den pcittämilseksi on sen alaisen vien kustannus;ten pe1ttrumiseksi on sen a1aisein
16071: ra:ha1aitoksen vuosittain suoritettava valtiova~ rahalaitoksen ja sijoitusyhtiön vuosittain suo-
16072: rainministeriön määräämä maksu. Kustannuksia dteDtava valtiovarainministeriön määräämä mak-
16073: e:d pantkkiryhmien kesken jaettaessa on otet- su. Kus:ta:nnrutks~a eri panikkiryhmien ja sijoitus-
16074: tava· huomioon kunkiln pankkiryhmän aiheutta- yhtiöiden kiesken jaettaessa on otettava lruo~
16075: man vailvontatyön laajuus. Yks~tyisen pankin mioon kunkin pankkiryhmän ja sijoitusyhtiön
16076: osailta on sen suoritettavan valvontamaksun aiheuttaman valvontatyön laajuus. Yksityisen
16077: määrääm1sperusteena pankin omaisuustaseen pankin ja sijoitusyhtiön osalta on sen suori-
16078: loppusumma edellisen kalenterivuoden lopussa. tettavan valvontamaksun määräämi:sperusteena
16079:                                                     pankin ja sijoitusyhtiön taseen loppusumma
16080:                                                     ede111sen kalenterivuoden lopussa.
16081: 
16082:                                                        Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16083:                                                      kuuta 19
16084:                                          1977 vp.• nio 23
16085: 
16086: 
16087: 
16088: 
16089:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle , laik~i moottoriajon~uvove~
16090:                                 rosta annetun. lain 3 § :n .l momentin ja 34 .§ :n 2 momentin
16091:                                 muuttamisesta.
16092: 
16093: 
16094: 
16095:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN . SISÄLTÖ.
16096: 
16097:    Lakiehdotuksen mukaan ulkomaalla rekiste-       rokausien mukaan, jona ajoneuvoa on täällä
16098: röidystä Suomeen tilapäistä käyttöä varten tuo-    käytetty .. Kulutusveroa. olisi suoritettava Suo-
16099: dusta ajoneuvosta olisi suoritettava moottori-     messa ajetun matkan perusteella. Verojen mää-
16100: ajoneuvoverona kiinteää veroa ja kulutusveroa.     ristä säädettäisiin asetuksella.
16101: Kiinteä vero määrättäisiin niiden kalenterivuo-
16102: 
16103: 
16104: 
16105: 
16106:                                      YLEISPERUSTELUT.
16107: 
16108:    Moottoriajoneuvoverosta annetun lain 34         doin ja sen raJOissa vapaa moottoriaJoneuvo-
16109: § :n 2 momentin mukaan, sellaisena kuin lain-      verosta annetussa laissa säädetystä varsinaisesta
16110: kohta on 20 päivänä joulukuuta 197 4 anne-         ajoneuvoverosta.
16111: tussa laissa ( 957/7 4), ulkomailta tilapäistä        Varsinaisesta ajoneuvoverosta ovat vastavuo-
16112: käyttöä varten Suomeen tuodusta. moottoriaj~       roisuuden ehdoin vapaat asetuksessa säädetyin
16113: neuvosta suoritettavasta moottoriajoneuvoveros-    edellytyksin muissakin kuin edellä tarkoitettu-
16114: ta säädetään asetuksella. Veron maksamisesta       jen ns. Geneven sopimusten allekirjoittaja-
16115: myönnettävästä vapautuksesta säädetään niin        maissa rekisteröidyt ajoneuvot ja eräät muut-
16116: ikään asetuksella. Nämä säännökset sisältyvät      kin ajoneuvot. Verojen vapauttamisesta tai
16117: moottoriajoneuvoverosta annetun lain täytän-       alentamisesta on sovittu myös maantieliikennet-
16118: töönpanosta ja soveltamisesta annetun asetuk~      tä · koskevissa kahdenvälisissä sopimuksissa.
16119: sen 9 §:ään, sellaisena kuin se on 26 päivänä      Niistä moottoriajoneuvoista, jotka eivät ole ve-
16120: marraskuuta 1971 annetussa asetuksessa ( 801/      rosta vapaita, on suoritettava ajoneuvoveroa
16121: 71 ) . Asetuksen mukaan ulkomaalla rekisteröi-     kultakin kalenterivuorokåudelta, jona ajoneuvo
16122: ty moottoriajoneuvo, jonka rekisteröintimaa on     on Suomessa viipynyt, seuraavasti:·
16123: liittynyt 14 päivänä syyskuuta 1956 annetulla        1 ) moottoriajoneuvosta, jonka rekisteröity
16124: asetuksella ( 495/56) voimaansaatettuun yleis~     kokonaispaino on enintään 3 500 kg, 10 mark-
16125: sopimukseen yksityiskäyttöisten, kansainvälises~   kaa ( esim. henkilöauto);
16126: sä liikenteessä olevien maantiekulkuneuvojen         2) muusta kaksiakselisesta moottoriajoneu-
16127: verottamisesta tai 10 päivänä helmikuuta 1967      vosta · 35 markkaa ( esim. kuorma- ja linja-
16128: annetulla asetuksella ( 104/6 7) voimaansaatet-    auto); sekä
16129: tuon yleissopimukseen kansainvälisessä matkus-       3 ) ml,lusta kolmi- tai useampiakselisesta
16130: tajakuljetuksessa käytettävien ajoneuvojen ve~     moottoriajoneuvosta 50 markkaa (esim. perä-
16131: rottamisesta taikka 10 päivänä helmikuuta          vaunullinen kuorma-auto) .             ·
16132: 1967 annetulla asetuksella (1 06/6 7) voimaan-
16133: saatettuun yleissopimukseen kansainvälisessä          Ns. Geneven sopimukset koskevat vapautta-
16134: tavarankuljetuksessa käytettävien ajoneuvojen      mista ajoneuvoliikenteeseen kohdistuvista tai
16135: verottamisesta, on ajoneuvoa Suomessa tilapäi-     ajoneuvon hallinnasta kannettavista maksuista.
16136: sesti käytettäessä asianomaisen sopimuksen eh-     Tämä vapautus ei kuitenkaan koske mm. kulu-
16137: 1277020288
16138: 2                                              N:o 23
16139: 
16140: tusveroja eikä -maksuja. Ns. Geneven sopimus-        maksujen suorittamiseen. Tämän päämäärän
16141: ten allekirjoittajamaat perivät ulkomailla rekis-    saavuttamiseksi hallitus ehdottaa moottoriajo-
16142: teröidyistä ajoneuvoista veroja lähinnä sen mu-      neuvoverosta annetun lain 34 § :n 2 moment-
16143: kaan, millä tavoin oman maan verotus on jär-         tia muutettavaksi. Muutetun lainkohdan mu-
16144: jestetty. Esim. Ruotsissa peritään suomalaisilta     kaan käytettäessä ulkomailla rekisteröityä ajo-
16145: ajoneuvoilta kulutusveroksi katsottavaa .. kilo-     neuvoa Suomessa tilapäisesti olisi siitä suori-
16146: metriveroa, mutta ei kiinteää moottoriajoneuvo-      tettava moottoriajoneuvoverona käyttöajan mu-
16147: .veroa. Norjassa dieselkäyttöisten ajoneuvojen       .kaan määräytyvää kiinteää veroa ja Suomessa
16148: kaikki verot sisältyvät kilometriveroon, jota        ajetun matkan perusteella kulutusveroa. Kiin-
16149: Norjassa liikennöivät suomalaiset vastaavat ajo-      teä vero vastaisi lähinnä Suomessa rekisteröi-
16150: neuvot joutuvat myös maksamaan. Tanskassa            dystä ajoneuvosta suoritettavaa moottoriajoneu-
16151: ei suomalaisilta ajoneuvoilta peritä veroa. Suo-     voveroa ja kulutusvero polttoaineiden valmiste-
16152: messa ei muissa Pohjoismaissa rekisteröidyiltä        veroa.
16153: dieselajoneuvoilta kanneta lainkaan veroa.               Ns. Geneven sopimusten allekirjoittajamaissa
16154:     Hyväksyessään hallituksen esityksen laiksi        rekisteröidyt ajoneuvot olisivat vapaita lakieh-
16155:  moottoriajoneuvoverosta annetun lain .tnuutta~       dotuksessa tarkoitetusta kiinteästä verosta. Ku-
16156:  misesta (esitys n:o 145 - 1976 vp.) Edus-            lutusverosta vapauttaminen jäisi mahdollisen
16157:  kunta lausui edellyttävänsä hallituksen huoleh~      kahdenvälisen sopimuksen varaan, ellei ·voimas-
16158:  tivan siitä, että ulkomainen kuorma-autoliiken-     .sa oleva sopimus sallisi vapauttamista. Vapaut-
16159: ne Suomessa kansainvälinen vastavuoroisuus-           tamisesta säädettäisiin asetuksella, mutta eräis-
16160: periaate huomioon ottaen osallistuu suomalais-        sä erityistapauksissa olisi aiheellista, että myös
16161:  ten liikennöitsijäin tavoin tähän liikenteeseen      valtiovarainministeriöllä olisi valta vapauttaa
16162:  yhteiskunnan taholta kohdistettujen verojen ja       veroista tai alentaa niitä.
16163: 
16164: 
16165: 
16166:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16167: 
16168:    3 § 1 mom. Lainkohdassa tarkoitettuihin           kautta kohti, jona ajoneuvoa on Suomessa käy-
16169: veroihin ehdotetaan lisättäväksi ulkomaalla re-      tetty. Ajoneuvoa katsottaisiin käytetyn Suomes-
16170: kisteröidystä ajoneuvosta 34 §:n 2 momentin          sa siitä alkaen, kun se on saapunut Suomen
16171: mukaan kannettava vero.                              alueelle siihen saakka kun se on poistunut Suo-
16172:    Moottoriajo~euvoverosta annetun lain 34 §:n       men alueelta.
16173: 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että             Sopimuksiin ja muutoin vastavuoroisuuteen
16174: ulkomaalla rekisteröidystä Suomeen tilapäistä        perustuvasta verosta vapauttamisesta säädettäi-
16175: käyttöä varten tuodusta ajoneuvosta olisi suori-     siin asetuksella. Valtiovarainministeriölle annet-
16176: tettava kiinteää veroa jokaiselta kalenterivuoro-    taisiin oikeus vastavuoroisuuden ehdoin myön-
16177: kaudelta, jona ajoneuvoa Suomessa käytetään;         tää vapautus lainkohdassa tarkoitetuista verois-
16178: eli siis myös tulo- ja lähtöpäiviltä. Lakiehdotuk-   ta tai alentaa niitä. Tämä valtiovarainministe-
16179: sessa tarkoitetuksi ajoneuvoksi katsottaisiin        riön oikeus on tarpeen täydentämään sopimuk-
16180: moottoriajoneuvo ja kuorma-auton perävaunu.          sin myönnettyä vapautusta tai käytettäväksi
16181:    Kiinteän veron lisäksi olisi ulkomaalla .rekis"   erityistapauksissa myös ilman sopimusta.
16182: teröidystä ajoneuvosta suoritettava po. 2 mo-           Asetusluonnos on hallituksen esityksen liit-
16183: mendn mukaan kulutusveroa Suomessa aje-              teenä.
16184: tun matkan perusteella asetuksessa säädettävä
16185: määrä. Asetuksessa säädettäisiin, että kulutus-         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
16186: verona olisi suoritettava ajomatkasta riippu-        netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
16187: matta tietty vähimmäismäärä jokaista vuoro-          lakiehdotus:
16188:                                                  N:o: 2.3
16189: 
16190: 
16191: 
16192:                                                 Laki
16193:             moottoriajoneuvoverosta annetun lain 3 §:n 1 momentin ja 34 §:n 2
16194:                                    momentin · ·riltnittatnisesta.
16195:    Eduskunnan . päätöks~n mukaisesti muqtetaan .. 30, päivänä joulukuuta 1966 moottoriaj~­
16196:  neuvoverosta annetun lain (722/66) 3 § 1 momentti ja 34 §:n 2 momentti,
16197:    näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se .on 20 päivänä joulukuuta 197 4 an-
16198:  netussa laissa ( 957/74), näin kuuluviksi:
16199: 
16200:                        3 §. .                   . •t.eää veroa, jqka{selt.a' I~alentet:ivuoroka~delta, jo-
16201:    Tässä laissa .tarkoitettuja veroja ovat var!li·, :.na ajotJ.euvoa Supmessa käytetään, ~ekll lisä~si
16202: nainen ajoneuvovero ja eräissä tapa\lkS~ssa suo- . · ~ulutusveroa'Suomessa ajehavan matkap perus-
16203: ritettava lisävero sekä ulkomaalla rekisteröidys- teella, sen ml,kaan kuin asetukseUa.säädetään.
16204: tä ajoneuvosta kannettava sellainen vero kuin Näiden verojen maksamisesta myönnd:1:ävästä
16205: 34 §:n 2 momentissa säädetään.                        vapautuksesta säädetään niin ikään asetuksella.
16206:                                                       Valtiovarainministeriöllä on myös oikel.l$ vasta-
16207:                                                       vuoroisuuden ehdoin myöntää vapautus tässä
16208:                       34 §.                           momentissa tarkoitetuista veroista tai alerit!).a
16209:                                                       fliitä. Ajoneuvoa katsotaan •käytetyn .Suomessa
16210:    Ulkomaalla rekisteröidystä Suomeen tUa- siitä alkaen kun se on saapunut Suomen ,alueel-
16211: päistä käyttöä varten tuodusta ajoneuvosta le siihen saakka kun se on poistunut Suomen
16212: on suoritettava moottoriajoneuvoverona kiin- alueelta.
16213: 
16214: 
16215:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16216: 
16217: 
16218:                                          Tasavallan Presidentti
16219:                                          URHO KEKKONEN
16220: 
16221: 
16222: 
16223: 
16224:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
16225: 4                                                N:o 23
16226: 
16227:                                                                                                   Liite
16228: 
16229: 
16230:                                                 A~etus .··
16231:     moottoriajoneuvoverosta annetun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annetun asetuk-
16232:                                         sen muuttamisesta.
16233:                           Annettu Helsingissä     päivänä         kuuta 1977.
16234: 
16235:       ValtiovlU"ainministerin esittelystä
16236:       muutetaan moottoriajoneuvoverosta ·annetun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 30
16237:     päivänä joulukuuta 1966 annetun asetuksen ( 724166) 9 §' sellaisena kuin se         on
16238:                                                                                    26 päivä-
16239:     nä marraskuuta 1971 annetussa asetuksessa ( 801/71), ja
16240:       lisätään asetukseen uusi 9 a § seuraavasti:
16241: 
16242:                         9 §.                           kuin mitä veroa perittäessä on edellytetty, on
16243:   · UlkOm.aalla rekisteröidystä Suomeen tilapäis-      verotusta vastaavasti oikaistava. Jos oikaisu
16244: tä käyttöä varten tuodusta moottoriajoneuvos-          .toimitetaan sen vuoksi, että ajoneuvolla on
16245: ta, jossa käytetään polttoaineena muuta ainetta        täällä ajettu pidempi matka tai käytetty pidem-
16246: kuin moöttorihensiiniä, sekä kuotma-auton pe-          .män ajan kuin veroa perittäessä on edellytetty,
16247: rävall11usta, peritään, jollei 9 a §:stä muuta         on lisää perittävää veron määrää korotettava
16248: johdu, moottoriajoneuvoverona kiinteää veroa            100 markalla.
16249: jokaiselta kalenterivuorokaudelta, jona ajoneu-            Jos tässä pykälässä säädettyjä veroja ei ole
16250: voa on Suomessa käytetty, sekä lisäksi kulutus-        suoritettu, on ajoneuvon käyttö Suomessa es-
16251: veroa Suomessa ajetun matkan perusteella seu-          tettävä.
16252: raavat määrät:                                                               9 a §.
16253:                           kiinteä vero kulutusvero         Ulkomaalla rekisteröity moottorlaJoneuvo,
16254:                              mk/vrk      mk/km          jonka rekisteröintimaa on liittynyt 14 päivänä
16255:       henkilöauto             20,-         0,10        syyskuuta 1956 annetulla asetuksella ( 495/
16256:       pakettiauto             25,-         0,15        56) voimaansaatettuun yleissopimukseen yksi-
16257:       linja-auto              30,-         0,30        tyiskäyttöisten, kansainvälisessä liikenteessä
16258:       kuorma-auto             50,-         0,80        olevien maantiekulkuneuvojen verottamisesta
16259:       kuorma-auton                                      tai 10 päivänä helmikuuta 1967 annetulla ase-
16260:       perävaunu               30,-         0,30         tuksella ( 104/67) voimaansaatettuun yleissopi-
16261:                                                        mukseen kansainvälisessä matkustajakuljetukses-
16262:    Kulutusverona on kiinteän veron lisäksi jo-         sa käytettävien ajoneuvojen verottamisesta
16263: kaiselta kalenterivuorokaudelta tulo- ja lähtö-         taikka 10 päivänä helmikuuta 1967 annetulla
16264: päivät mukaan luettuina, jona ajoneuvoa on             asetuksella (106/67) voimaansaatettuun yleis-
16265: Suomessa käytetty, kuitenkin suoritettava hen-         sopimukseen kansainvälisessä tavarankuljetu:k-
16266: kilöautosta vähintään 50 markkaa, pakettiautos-        sessa käytettävien ajoneuvojen verottamisesta,
16267: ta vähintään 80 markkaa, linja-autosta vähin-          on ajoneuvoa Suomessa tilapäisesti käytettäessä
16268: tään 150 mat'kkaa, kuorma-autosta vähintään            .asianomaisen sopimuksen ehdoin ja sen rajoissa
16269: 250 markkaa ja kuorma-auton perävaunusta vä-            vapaa 9 §: ssä säädetystä kiinteästä verosta.
16270: hintään 150 markkaa. Kuorma-auton perävau-                 Kiinteästä verosta on vapaa muussakin kuin
16271: nusta peritään kulutusvero samanpituisen mat-           1 momentissa mainitussa maassa rekisteröity,
16272: kan perusteella kuin vetoautostakin, ellei mat-        ,siellä vakinaisesti asuvan henkilön tilapäistä
16273: kan pituudesta muuta näytetä.                           tarvettaan varten mukanaan maahan tuoma
16274:    Edellä 1 momentissa säädetyn veron mak-             ,henkilöauto kolmen kuukauden aikana, taivas-
16275: suunpanee ja kantaa tulliviranomainen etukä-            tavuoroisuuden ehdoin sinä pidempänä aikana,
16276: teen moottoriajoneuvoa maahan tuotaessa. Mil-          jonka Suomessa rekisteröity ajoneuvo siellä
16277: loin ajoneuvoa maasta vietäessä sillä todetaan          nauttii vastaavaa etua, kuitenkin enintään yh-
16278: ajetun täällä pidemmän tai lyhyemmän matkan            .den vuoden ajan maahantuonnista lukien.
16279: tahi käytetyn pidemmän tai lyhyemmän ajan,                 Edellä 9 §: ssä säädetyistä veroista on niin
16280:                                               N:o 23                                               5
16281: 
16282: ikään vapaa vieraan valtion kanssa tehdyn sopi-         Jos ajoneuvoa on käytetty Suomessa yli 2
16283: muksen nojalla vastavuoroisuuden ehdoin vie-         ja 3 momentissa verovapaudelle säädetyn mää-
16284: raassa maassa rekisteröity, Suomessa tilapäisesti    räajan, on ajoneuvosta suoritettava veroa 9 § :n
16285: käytettävä paketti-, kuorma- ja linja-auto sekä      mukaan.
16286: kuorma-auton perävaunu yhtä pitkän ajan,
16287: kuin Suomessa rekisteröity ajoneuvo siellä naut-       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä
16288: tii vastaavaa etua, rkuitenkin enintään yhden             kuuta 1977.
16289: vuoden ajan maahantuonnista lukien.
16290: 
16291: 
16292:      Helsingissä    päivänä            kuuta 1977.
16293: 
16294: 
16295:                                        Tasavallan Presidentti
16296: 
16297: 
16298: 
16299: 
16300:                                                      Valtiovarainministeri
16301: 
16302: 
16303: 
16304: 
16305: 1277020288
16306:                                            1977 vp. n:o 24
16307: 
16308: 
16309: 
16310: 
16311:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
16312:                                   lain 34 §:n ja 65 §:n muuttamisesta.
16313: 
16314: 
16315: 
16316:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
16317: 
16318:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan sijoitus-       vaksi 1 000 markaksi. Lisäksi ehdotetaan vero-
16319: yhtiölainsäädännön toteuttamiseen liittyen tulo-      tuksen kattosäännöstä siten muutettavaksi, ettei
16320: ja varallisuusverolain eräitä säännöksiä muutet-      valtionverotuksessa maksuun panematta jäävää
16321: tavaksi. Vaidonverotuksessa osfugoista ja osuus-      tuloveron osaa selvitettäessä otettaisi lukuun. an-
16322: pääoman koroista tehtävä 500 markan suurui-           siotuloja ja niistä meneviä veroja.
16323: nen osinkotulovähennys ehdotetaan korotetta-
16324: 
16325: 
16326: 
16327: 
16328:                                     ESITYKSEN PERUSTELUT.
16329: 
16330:    Eduskunnalle annetulla esityksellä sijoitus-           Progressiivisen verokannan mukaan verotet-
16331: yhtiölaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi lainmuu~    tavien verovelvollisten valtionveron maara
16332: toksiksi on tarkoitus luoda puitteet järjestetylle    saattaa joissakin tapauksissa nousta varsin suu-
16333: arvopaperisäästämiselle .ja parantaa arvopaperi-      reksi verotettavien tulojen määrään nähden.
16334: säästäjien, nimenomaan piensäästäjien sijoitus-       Erityisesti silloin, kun verovelvollisen verotetta-
16335: mahdollisuuksia ja oikeusturvaa. Samalla· pyri-       van varallisuuden arvo on suuri, saattaa siitä
16336: tään myös parantamaan yritysten rahoitusraken-        menevän varallisuusveron ja tuloveron yhteis-
16337: netta ja erityisesti· yritysten oman pääoman li-      määrä lähestyä verotettavan tulon määrää tai
16338: säämistä osakerahoituksen kautta. Edellä selos-       ylittää sen. Tämän estämiseksi sisältyy tulo- ja
16339: tettujen päämäärien saavuttamisen helpottami•         varallisuusverolain 65 §:ään ns; kattosäännös,
16340: seksi ehdotetaan tulo- ja varallisuusverolakiin       jonka mukaan valtionveron sekä kunnallisyeron
16341: kahta muutosta, joiden tarkoituksena on hu~           liitännäisineen yhteismäärä ei saa olla korkeampi
16342: jentaa erityisesti osakkeenomistajien verotusta.      kuin 80 prosenttia lainkohdassa säädetyllä ta-
16343:    Tulo- ja varallisuusverolain 34 §:n mukaan         valla lasketosta verotettavasta tulosta. Varalli-
16344: luonnollinen henkilö ja erillisertä verovelvollise-   suusvero ja kunnallisvero määrätään ja maksuun-
16345: na verotettava kotimainen kuolinpesä saa val-         pannaan säännöksen mukaan kuitenkin koko-
16346: tionverotuksessa vähentää·· kotimaiselta osake-       naisuudessaan. Säännös ei siten muodosta· estet;-
16347: yhtiöltä tai osuuskunnalta saaduista osingoista       tä sille, etteivätkö .verovelvollisen välittömät
16348: ja osuuspääoman ·.koroista ·osinkotulovähennyk-       verot edelleenkin saata ylittää hänen tulojensa
16349: senä 500 markkaa. Tämän vähennyksen tarkoi·           määrää. Näin on asianlaita useinkin silloin; kl.ln
16350: tuksena on erityisesti helpottaa pienosakkeen•        verovelvollinen omistaa ·esim. pörssi'osakkeit~
16351: omiståjien verotusta. Tämän vaikutuksen lisää-        mutta hänellä ei ole sanottavasti tuloja. Muun
16352: miseksi ja jotta samalla voitaisiin lisätä haluk-     muassa· osakesäästämisen edistämiseksi on tät'"
16353: kuutta sijoittaa varoja myös sijoitusyhtiölain        peellista muuttaa edellä selostettua kattosään-
16354: mukåi:sen yhtiön osakkeisiin, ehdotetaan: sanot·      nöstä siten, että se nykyistä useammissa tapauk:.
16355: tu osinkotulovähennys korotetta\raksi l 000           sissa estäisi edellä tarkoitetun ·kaltaisen, vero.
16356: markaksi.                                             velvollisen kannalta kohtuuttomaksi .muod~tu•
16357: 17862/77
16358: 2                                              N:o .24'
16359: 
16360: van verotuksen. Tämän vuoksi ehdotetaan nöksellä, joka sisältäisi 1 momentin soveltami-
16361: tulo- ja varallisuusverolain 65 § :n 1 momenttia sessa tarpeelliset laskusäännöt. Pykälän nykyi-
16362: muotettavaksi niin, ettei sitä sovellettaessa otet- nen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi ja sitä
16363: taisi huomioon ansiotuloa ja sen perusteella mää- ehdotetaan samalla muutettavaksi siten, että
16364: räytyviä veroja. Säännöstä sovellettaessa ver- siinä todettaisiin erillisverotuksen periaatteiden
16365: rattaisiin muusta tulosta kuin ansiotulosta me- mukaisesti 1 momentissa tarkoitetun veron mak-
16366: nevän valtion tuloveron ja kunnallisveron lii- suunpanematta jättämisen tapahtuvan kumman-
16367: tänn:äisineen sekä varallisuusveron yhteismäärää · . kin puolison osalta erikseen. Jos puolisoita vero-
16368: verotettavaan muuhun kuin ansiotuloon ja, tni- · tetaan yhteenlasketun tulon tai yhteenlasketun
16369: käli sanottujen verojen määrä ylittäisi 80 pro- varallisuuden perusteella, määräytyisi 1 momen-
16370: senttia viimeksi mainitun verotettavan tulon tissa tarkoitettu veron maksuunpanematta iät-
16371: määrästä, yli menevä muuhun tuloon kuin an- .. tiiminen. kuitenkin puolisoiden yhteenlaskettu-
16372: siotuloon kohdistuvan valtion tuloveron osa jä- ·· jen tulojen ja ·heidän yhteenlaskettujen verojen-
16373: tettäisiin maksuunpanematta. Varallisuusvero sa perusteella.
16374: maksuunpantaisiin · edelleen täysimäätäisenä.,
16375: kuten tähänkin asti.                                  , Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an~
16376:    T~o~ ja varallisuusverolain 65 §:n 2 mo-          netaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava
16377: mentti ehdotetaan korvattavaksi uudella sään• lakiehdotus:
16378: 
16379: 
16380: 
16381: 
16382:                                                L~ki
16383:                   tulo- ja varallisuusverolain 34 §:n ja . 65 §:n muuttamisesta.
16384: 
16385:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
16386:     varallisuusverolain (1043/74) 34 §. ja 65 §, sellaisena kuin niistä. viimeksi mainittu on osit-
16387:     tain muutettuna 25. päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (608/75), näin kuuluviksi:
16388: 
16389:                       34 §.                          maksettavaksi on aina pantava säädetty varalli-
16390:    Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovel~      suusvero.
16391: vollisena verotettava ·kotimainen kuolinpesä saa        Edellä 1 momentissa tarkoitetusta muusta
16392: valtionverotuksessa vähentää kotimaiselta os~        tulosta kuin ansiotulosta katsotaan valtionvero~
16393: keyhtiöltä tai osuuskunnalta saaduista osingois-     tuksessa verotettavaksi tuloksi yhtä suuri osa
16394: ta ja osuuspääoman koroista 1 000 markkaa            verovelvollisen kaikkien tulojen verotettavasta
16395: ( osinkotulovähennys) .                              kokonaismäärästä kuin muu· tulo kuin ansio-
16396:                                                      tulo on verovelvollisen kokonaistulosta; Muus-
16397:                       65 §.                          ta tulosta kuin ansiotulosta meneväQ. valtion-
16398:    Jos verovuonna Suomessa asuneen luonnolli~        veron määräksi ja siitä menevien kaikkien ve-
16399: sen henkilön tai erillisenä verovelvollisena vero-   rojen ja maksujen yhteismääräksi katsotaan
16400: tettavan kotimaisen kuolinpesän verovuoden           yhtä suuri osa koko valtionverosta · sekä kaik-
16401: muusta tulosta kuin ansiotulosta ja varallisuu-      kien verojen ja maksujen yhteismäärästä kuin
16402: desta menevän valtionveron sekä hänelle samas-       valtionverotuksessa verotettava muu tulo kuin
16403: ta tulosta määrätyn kunnallisveron, kirkollis•       ansiotulo on verovelvollisen verotettavasta· ko-
16404: veron, kansaneläkevakuutusmaksun ja sairaus~         konaistulosta.
16405: vakuutusmaksun yhteismäärä on suurempi kuin             Puolisoiden verotuksessa määräytyy l mo-
16406: 80 prosenttia verovelvollisen valtionverotukses-     mentissa tarkoitettu veron maksuunpanematta
16407: sa vahvistetusta verotettavasta muusta tulosta       jättäminen ·kummankin puolison· osalta erik-
16408: kuin ansiotulosta, verovelvollisen maksettavaksi     seen. Jos puolisoita verotetaan yhteenlasketun
16409: ei panna sanotun määrän yli menevää valtion-         tulon tai yhteenlasketun varallisuuden perus-
16410: veron osaa, kuitenkin niin, että verovelvollisen     teella, määräytyy 1 momentissa tarkoitettu ve-
16411:                                            N:o 24                                                3
16412: 
16413: ron maksuunpanematta jättäminen puolisoiden        Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
16414: yhteenlaskettujen tulojen ja heidän yhteenlas-   vuodelta 197 toimitettavassa verotuksessa.
16415: kettujen verojensa perusteella.
16416: 
16417: 
16418: 
16419:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16420: 
16421: 
16422:                                     Tasavallan Presidentti
16423:                                     URHO KEKKONEN
16424: 
16425: 
16426: 
16427: 
16428:                                                              Valtiovarainministeri Esko Rekola
16429:                                           1977 vp. p.:;o 25
16430: 
16431: 
16432: 
16433: 
16434:                                       Hallituksen esitys Eduskunqalle laiksi veronhuojennustalle~
16435:                                   tuksista.
16436: 
16437: 
16438: 
16439:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
16440:    Vuoden 1975 alusta alkaen on ollut voimassa       12-13 prosentin vuotuista korkoa talletuksel-
16441: veronhuojennustalletuksesta annettu laki ( 89 3/     le. Tehdyn talletuksen perusteella voitaisiin saa-
16442: 7 4). Sen mukaan saadaan verovuonna tehdyn           da veronhuojennusta vastaava etu jo tallettamis-
16443: veronhuojennustalletuksen perusteella vai tion-      vuotena, kun palkasta toimitettavaa enoakanpi-
16444: verotuksessa tehdä tuloverosta vähennys, jonka       dätystä voitaisiin vastaavasti alentaa. Lopulli-
16445: suuruus on 4 prosenttia talletuksen määrästä,        sesti vähennys hyväksyttäisiin, kuten nykyisin-
16446: enintään kuitenkin 480 markkaa vuodessa. Hal-        kin, tallettamisvuodelta toimitettavassa verotuk-
16447: lituksen esityksessä laiksi veronhuojennustalle-     sessa. Uusi järjestelmä ehdotetaan määräaikai-
16448: tuksista ehdotetaan veronhuojennustalletusjär-       seksi siten, että sitä sovellettaisiin vuosilta
16449: jestelmää kehitettäväksi nykyisen järjestelmän       1977-1979 toimitettavissa verotuksissa. Sa~
16450: pohjalta. Järjestelmän etuja parannettaisiin ny-     maila nykyinen laki, jota muutoin sovellettai-
16451: kyisestä siten, että veronhuojennustalletuksen       siin vielä vuosilta 1977 ja 1978 toimitettavissa
16452: verovelvolliselle tuottama hyöty vastaisi noin        verotuksissa, ehdotetaan kumottavaksi.
16453: 
16454: 
16455: 
16456: 
16457:                                ESITYKSEN YLEISPERUSTELUT.
16458:    Nykyisessä taloudellisessa tilanteessa hallitus   tetut päämäärät ja nykyiset taloudelliset ongel-
16459: pitää tärkeänä, että yksityiset kansalaiset mah-     mat huomioon ottaen tätä ei kuitenkaan voida
16460: dollisuuksiensa mukaan pidättyvät tarpeetto-         pitää suotavana. Tämän vuoksi hallitus ehdot-
16461: masta kulutuksesta ja käyttävät näin säästyvät       taa veronhuojennustalletusjärjestelmää kehitet-
16462: varat esimerkiksi pankkitalletuksien lisäämiseen.    täväksi siten, että siitä verovelvollisille koitu-
16463: Viime aikoina on pankkitalletusten ja myös pit-      vat edut tulisivat nykyistä tuntuvammiksi.
16464: käaikaisten talletusten, kuten veronhuojennus-          Veronhuojennustalletuksesta annetun lain
16465: talletuksesta annetussa laissa ( 89 3/7 4) tarkoi-   mukaan myönnetään vuosilta 1975-1978 toi-
16466: tettujen veronhuojennustalletusten kasvun to-        mitettavassa valtionverotuksessa verovelvollisen
16467: dettu· pysähtyneen ja kääntyneen jopa laskuun.       tekemän veronhuojennustalletuksen perusteella
16468: Siten esimerkiksi vuonna 1975 uusia veronhuo"        tuloverosta tehtävä vähennys. Veronhuojennus-
16469: jennustalletuksia kertyi rahalaitoksiin yhteensä     talletuksella tarkoitetaan sellaista neljän 36
16470: noin 127 milj. markkaa, mutta vuonna 1976            kuukaudeksi tehdyn määräaikaistalletuksen yh-
16471: sanottu uusien talletusten kertymä oli alle 100      teismäärää, jotka verovelvollinen on tehnyt pe-
16472: milj. markkaa. Ellei erityistoimenpiteisiin ryh-     räkkäisten kalenterivuosineljännesten aikana ja
16473: dytä, saattaa uusien veronhuojennustalletusten       jotka kukin ovat vähintään 100 markan ja.
16474: määrä kuluvana vuonna jäädä hyvinkin alhai-          enintään 3 000 markan suuruiset. Veronhuojen-,
16475: seksi. Veronhuojennustalletuksille aikanaan ase-     nustalletuksen vuotuinen enimmäismäärä on
16476: 127702049X
16477: 2
16478: 
16479: siten 12 000 markkaa. Verosta tehtävän vähen-        talletuksesta saatavan edun hyväkseen keskimää-
16480: nyksen suuruus on 4 prosenttia talletuksen mää-      rin runsasta vuotta aikaisemmin kuin nykyisin
16481: rästä, joten vähennyksen enimmäismäärä on 480        voimassa olevien säännösten mukaan.
16482: markkaa vuodessa. Veronhuojennustalletuksesta           Veronhuojennuksesta annettua lakia sovelle-
16483: annetun Mn 4 §:n 1 momentin mukaan veron-            taan vuosilta 1975-1978 toimitettavissa vero-
16484: huojennustalletukselle on maksettava vähintään       toksissa eli neljältä vuodelta. Hallitus ehdottaa
16485: puoli prosenttiyksikköä korkeampi korko kuin         tämän lain voimassaoloaikaa lyhennettäväksi
16486: mitä samassa rahalaitoksessa maksetaan 24 kuu-       niin, että sitä sovelletaan vuosilta 1975 ja 1976
16487: ~p.pen määräaikaistalletuksel~e; jotet1.veronhuo".   toimitettavissa verotuksissa. Uutta lakia sovel-
16488: jennustalletukselle maksettava korko on tällä        lettaisiin .vuosilta 1977, 1978 ja 1979 toimitet-
16489: hetkellä 8,25 prosenttia. Siten veronhuojennus-      tavissa verotuksissa.
16490: talletuksesta nykyisin verovelvolliselle koron ja       Ehdotetun uuden lain säännöksiä sovellettai-
16491: veronhuojennuksen muodossa koituva hyöty on          siin ensimmäisen kerran vuodelta 1977 toimitet-
16492: keskimäärin 9,58 prosenttia vuodessa.                tavassa verotuksessa. Siten uusi laki olisi vaiku-
16493:    Valtion liikkeelle laskemista obligaatioista      tuksiltaan osittain taannehtiva, koska niissä ta-
16494: maksetaan tällä hetkellä 11 prosentin suuruista      pauksissa, joissa vuodelta 1977 toimitettavassa
16495: verovapaata korkoa. Hallituksen mielestä ve-         verotuksessa huomioon otettavaksi tarkoitetun
16496: ronhuojennustalletusjärjestelmää olisi kehitettä-    veronhuojennustalletuksen tallettaminen on al-
16497: vä siten, että siitä verovelvolliselle keskimäärin   kanut vuoden 1976 puolella, ja samoin vuoden
16498: koituva hyöty olisi vähintään yhtä suuri kuin        1977 ensimmäisen vuosineljänneksen aikana
16499: obligaatioihin sijoitetuista varoista saatava kor-   tehdyn talletuksen osalta saataisiin uuden lain
16500: koetu. Tämän vuoksi ehdotetaan, että valtion-        mukaiset edut, vaikka talletus olisikin tehty
16501: verotuksessa tulosta tehtävän vähennyksen suu-       jo ennen tässä lakiesityksessä tarkoitetun lain-
16502: ruus olisi 36 prosenttia veronhuojennustalletuk-     muutoksen voimaantuloa.
16503: sen määrästä. Siten veronhuojennustalletuksen           Vuoden 1976 aikana kertyi nykyisen lain
16504: tuottama keskimääräinen vuotuinen tuotto olisi       mukaisia uusia veronhuojennustalletuksia vajaat
16505: verovelvollisen tulotasosta riippuen noin 12-        100 milj. markkaa:. Tämä merkitsee siten sano-
16506: 13 prosenttia.                                       tulta vuodelta valtiolle vajaan 4 milj. markan
16507:    Jotta veronhuojennustalletuksen houkuttele-       verotulojen menetystä. Mikäli ehdotetun uuden
16508: vuus ja siitä saatavan hyödyn määrä lisääntyisi      lain mukaisia veronhuojennustalletuksia kertyisi
16509: entisestään, ehdotetaan lisäksi, että veronhuo-      esimerkiksi nelinkertainen määrä edelliseen vuo-
16510: jennustalletus, jos verovelvollinen niin haluaa,     teen verrattuna eli siis noin 400 milj. markkaa
16511: voitaisiin ottaa huomioon ennakonpidätystä           merkitsisi se valtiolle vuodelta 1977 noin 50
16512: alentavana tekijänä. Täten verovelvollinen saisi     milj. markan verotulojen menetystä.
16513: 
16514: 
16515: 
16516:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
16517:    1 §. V eronhuojennustalletuksesta     annetta-    vaksi siten, että kukin talletuserä olisi yksinään-
16518: vaa uutta lakia ehdotetaan sovellettavaksi vuo-      kin veronhuojennustalletus. Muutoin säilyisi ny~
16519: silta 1977, 1978 ja 1979 toimitettavissa val-        kyinen järjestelmä tältä osin ennallaan eli kun-
16520: tionverotuksissa. Uudenkin lain mukaisiin etui-      kin kalenterivuosineljänneksen aikana saataisiin
16521: hin olisi oikeutettu luonnollinen henkilö, joka      tehdä vain yksi veronhuojennustalletus. Kun-
16522: ennen sen kalenterivuoden alkua, jolloin tallet-     kin talletuksen tulisi ehdotuksen mukaan olla
16523: taminen on tapahtunut, on täyttänyt 15 vuotta.       vähintään 200 markkaa ja enintään 1 800 mark-
16524:    2 §. Voimassa olevan lain mukaan veron-           kaa, joten vuodessa saataisiin veronhuojennus-
16525: huojennustalletukseksi katsotaan neljän peräk-       talletuksia tehdä enintään 7 200 markkaa. Li-
16526: käisten kalenterivuosineljännesten aikana 36         säksi ehdotetaan 2 §: ssä säädettäväksi, ettei
16527: kuukaudeksi tehdyn, vähintään 100 markan ja          korkopalkkio- ja säästöpalkintotalletusta tai sen
16528: enintään 3 000 markan suuruisen määräaikais-         osaa pidetä tässä laissa tarkoitettuna veronhuo-
16529: talletuksen yhteismäärä. T allettamisen helpotta-    jennustalletuksena.
16530: miseksi tätä järjestelmää ehdotetaan muutetta-
16531:                                                 N~oc2'.5                                                        3
16532: 
16533:  , 1 §. Vaitipuverotuksessa . tulosta' 1:ehtävän          taan niin lyhyin väliajoin,' ettH ennakonpidätys
16534: väheriiLyksen· suuruudeksi ehdotetaail :36 ;pro•          yhdellä palkanmaksukerrålla riitä vähennyksen
16535: senttia· talleiuksen määf~tä; Vähennys tehtäi-            suorittamiseen.          ·       :. .., ·    ·q   •
16536: 
16537: 
16538: 
16539: 
16540: siin muiden tulosta tehtäv.ien vähennysten jäl·             l ·. §. · Ver6nhuojenri~stalletu~t &ri: ~~~fa~ttees~
16541: keen.
16542:                                                           sa sidottu rahalaitokseen 36 . kuukaudeks~ .. Jois~
16543:    4 §. Lainkohtaan ehdotetaan sisällytettäväk-           sakin tapauksissa saattail kuitenkin k~ydä niin,
16544: si voimassa olevan lain mukainen luettelo niistä          että rahalaitos joutuu maksamaan. talletuksen t~
16545: rahalaitöhista; .. joihin' ve:tonhuojenriustailetus       osan siitä takaisin .ennen 36 ·kuukauden kulu~.
16546: saacfäån rehdiL           ·; .            .     ·.        mista ·loppuun. Tällaisissa tåpauksissa.: olisi ra~
16547:    5 §. Rahalaitoksen olisi maksetta~~, ~eron­            halaitoksen suoritettava nostettavista varoista
16548: huojennustalletuksille vähintään puoli prosent-           14 prosentin enoakanpidätys ja ilmoitettava
16549: tiyksikköä korkeampi korko kuin mitä samassa              asiasta asianomaiseen verotoimistoon. T alletta-
16550: rahalaitoksessa maksetaan 24 kuukauden määrä-         0   ja.p. sen verovuoden verotus, jolta toimitetussa
16551: aikaistalletukselle. Tämän hetken tilanteen mu-           verotuksessa hänelle on myönnetty veronhuo-
16552: kaan veronhuojennustalletukselle makSettaisiin            jennus, oikaistaisiin noudattaen soveltuvia osin,
16553: siten 8,25 prosentin korkoa. Lainkohdan sään-             mitä verotuslaissa on veronoikaisusta säädetty.
16554: nös ja sen mukainen korkokanta vastaisivat voi-              8 §. Lainkohdan mukaan rahalaitoksen vel-
16555: massa olevan lain mukaista vastaavaa säännöstä            vollisuudesta 7 §:n mukaisen enoakanpidätyk-
16556: ja korkokantaa. Pykälät1 2 momenttiin ehdote-             sen toimittamisessa ja pidätettyjen varojen val-
16557: taan sisällytettäväksi voimassa olevaa säännöstä          tiolle suorittamisessa samoin kuin muusta .me-
16558: vastaava säännös, jonka mukaan veronhuojennus~            nettelystä sekä pidätys- ja tilitysvelvollisuuden
16559: talletus on tehtävä täysin kymmenin markoin.              laiminlyömisestä johtuvista seuraamuksista olisi
16560: Rahalaitoksen olisi annettava veronhuojennus-             soveltuvia osin voimassa, mitä osingösta toimi-
16561: talletuksesta veronhuojennustodistus.                     tettavan enoakanpidätyksen osalta on säädetty.
16562:    6 §. Saadakseen verotuksessa hyväkseen ve-
16563: ronhuojennustalletuksen tuottaman veronhuo-                  9 §. Lainkohdassa ehdotetaan siiädettäväksi,
16564: jennuksen verovelvollisen olisi liitettävä veron-         ettei veronhuojennustalletusta pidettäisi veron-
16565: huojennustodistus asianomaiselta vuodelta an-             alaisina varoina eikä tällaiselle talletukselle mak-
16566: nettavaan veroilmoitukseen. Jotta verovelvolli-           settua korkoa veronalaisena .tulona.
16567: nen voisi jo tallettamisvuonna saada veronhuo-               10 §. Tarkempia määräyksiä lain soveltami-
16568: jennuksen hyväkseen, ehdotetaan pykälän 2                 sesta ja täytäntöönpanosta ehdotetaan annetta-
16569: momenttiin sisällytettäväksi säännös, jonka mu-           vaksi tarvittaessa asetuksella.
16570: kaan veronhuojennustalletus saadaan ottaa, mi-
16571: käli verovelvollinen niin haluaa, huomioon jo                11 §. Tällä hetkellä voimassa oleva veron-
16572: palkasta, eläkkeestä tai muusta ennakkoperin-             huojennustalletuksesta annettu laki (893/74)
16573: tälain 2 luvussa tarkoitetusta suorituksesta toi-         ehdotetaan kumottavaksi siten, että sitä sovel-
16574: mitettavaa enoakanpidätystä suoritettaessa si-            lettaisiin viimeisen kerran vuodelta 1976 toimi-
16575: ten, että ennakonpidätyksestä vähennettäisiin             tettavassa verotuksessa~ Jos verovelvollinen on
16576:  14 prosenttia veronhuojennustalletuksen mää-             tehnyt sellaisia talletuksia, joiden perusteella
16577:  rästä. Käytännössä tämä tapahtuisi siten, että           hänellä olisi ollut oikeus kumotun lain mukai-
16578: veronhuojennustalletuksen tehnyt verovelvolli-            seen veronhuojennukseen, ehdotetaan, että hä-
16579: nen veisi rahalaitoksesta saamansa veronhuojen-           nelle näiden talletusten osalta. myqnnettäisiin
16580:  nustodistuksen työnantajalleen tai muulle edel-          uuden lain mukainen veronhuojennus vuodelta
16581: lä tarkoitetun suorituksen rnaksajalle, joka vä-          1977 toimitettavassa verotuksessa. Siten myös
16582: hentäisi enoakanpidätyksen' määrästä 14 pro-              kumotun lain mukaisen veronhuojennustalletuk-
16583:  senttia tehdyn talletuksen määrästä. Verohalli-          sen niiden osatalletusten perusteella, jotka .on
16584:  tus antaisi enoakanpidätyksen toimittamista              tehty vuoden 197 6 toisen, kolmannen ja nel-
16585:  koskevia tarkempia määräyksiä. Verohallitus              jännen sekä vuoden 1977 ensimmäisen kalente-
16586:  voisi esim. määrätä, minkä palkanmaksun yh-              rivuosineljänneksen aikana, myönnettäisiin uu-
16587:  teydessä toimitettavasta ennakonpidätyksestä             den lain mukainen veronhuojeriims vuodelta
16588:  edellä mainittu vähennys on viimeistään.. tehtävä        1977 toimitettavassa verotuksessa. Mikäli vero-
16589:  ja miten menetellään silloin, kt,m palkka makse-         velvollisen suoritettava valtionvero alenee ·täl-
16590: 4
16591: 
16592: löin vähemmän kuin 4 prosenttia sanottujen            säädettäväksi, että sen estämättä, mitä 2 §:n
16593: talletusten ·yhtcismääräs:tä, vähennettäisiin tu-     1 momentissa on säädetty, verovelvollisella on
16594: losta tehtävän vähennyksen sijasta· valtionveros-     oikeus tehdä vuonna 1977. jonkin· kalenterivuo-
16595: ta 4 prosenttia näid~ talletusten yhteismääräs-       sineljänneksen aikana kaksi veronhuojennustal-
16596: tä.     .         '     '                             letusta.
16597:    Tämän lakiehdotuksen mukainen laki voidaan
16598: saattaa voimaan vasta. kuluvan vuoden toisen
16599: kalenterivuosineljänneksen aikana. Jotta kuiten-         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
16600: kin myös jo tältä vuodelta voitaisiin tehdä lain      netan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la-
16601: sallimat enimmäistalletukset, ehdotetaan lisäksi      kiehdotus:
16602: 
16603: 
16604: 
16605:                                                 Laki
16606:                                      veronhuojennustalletuksista.
16607:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16608: 
16609:                       1 §.                                                  5 §.
16610:    Vuosilta 1977-1979 toimitettavissa vero-              Veronhuojennustalletukselle rahalaitoksen on
16611: toksissa on luonnollisella henkilöllä, joka ennen     maksettava vähintään puoli prosenttiyksikköä
16612: sen kalenterivuoden alkua, jolloin tallettami-        korkeampi korko kuin mitä samassa rahalaitok-
16613: nen on tapahtunut, on täyttänyt 15 vuotta, oi-        sessa maksetaan 24 kuukauden määräaikaistal-
16614: keus edellä mainittuina vuosina tekemiensä ve-        letukselle.
16615: ronhuojennustalletusten perusteella valtionvero-         Veronhuojennustalletukset on tehtävä täysin
16616: tuksessa veronhuojennukseen sen mukaan kuin           kymmenin markoin. Rahalaitoksen on annettava
16617: tässä laissa säädetään.                               veronhuojennustalletuksesta veronhuojennusto-
16618:                                                       distus.
16619:                       2 §.                                                  6 §.
16620:    Veronhuojennustalletukseksi katsotaan vero-           Saadakseen verotuksessa hyväkseen veronhuo-
16621: vuoden aikana rahalaitokseen 36 kuukaudeksi           jennustalletuksen perusteella myönnettävän vä-
16622: tehty vähintään 200 markan ja enintään 1 800          hennyksen verovelvollisen on liitettävä veron-
16623: markan suuruinen määräaikaistalletus. Veron-          huojennustodistus asianomaiselta vuodelta an-
16624: huojennustalletukseksi katsotaan verovelvollisen      nettavaan veroilmoitukseen.
16625: osalta kuitenkin vain yksi kunkin kalenterivuo-          Enoakanpidätystä ennakkoperintälain 2 lu-
16626: sineljänneksen aikana tehty edellä tarkoitettu        vussa tarkoitetusta suorituksesta tallettamisvuo-
16627: määräaikaistalletus.                                  den aikana toimitettaessa vähennetään ennakon-
16628:    Korkopalkkio- ja säästöpalkintotalletusta tai      pidätyksestä verovelvollisen vaatimuksesta 14
16629: sen osaa ei pidetä tässä laissa tarkoitettuna ve-     prosenttia veronhuojennustalletuksen yhteismää-
16630: ronhuojennustalletuksena.                             rästä. Verohallitus antaa ennakonpidätyksen
16631:                                                       toimittamista koskevia tarkempia määräyksiä.
16632:                        3 §.
16633:    Verovelvollisella on oikeus vähentää valtion-                             7 §.
16634: verotuksessa tulostaan, sen jälkeen kun muut             Mikäli rahalaitos joutuu maksamaan takaisin
16635: lain sallimat vähennykset on tehty, 36 prosent-       veronhuojennustalle"tuksen tai osan siitä ennen
16636: tia verovuonna tekemiensä veronhuojennustalle-        kuin 36 kuukautta on kulunut tallettamispäi-
16637: tusten yhteismäärästä,                                västä eikä tallettaja näytä, ettei hän ole saanut
16638:                                                       verotuksessa hyväkseen sanotun talletuksen pe-
16639:            .. .       .4 §.                           rusteella myönnettävää veronhuojennusta, raha-
16640:   Rahalaitoksella tarkoitetaan tässä laissa. liike-   laitoksen on toimitettava talletuksesta 14 pro-
16641: pankkia, sääs~öpankkia, osuuspankkia, Posti-          sentin suuruinen ennakonpidätys.
16642: pankkia ·ja säästi:)k:1ssatoimintaa harjoittavaa         Rahalaitoksen on viipymättä ilmoitettava
16643: osuuskuntaa.                                          edellä 1 momentissa tarkoitettu ennen talletus-
16644:                                                N:o 25                                               5
16645: 
16646: ajan päättymistä tapahtunut talletuksen nosta-                              11 §.
16647: minen sen veropiirin verotoimistoon, jossa tal-         Tämä laki tulee voimaan        pru.vana
16648: lettajan kotikunta sijaitsee. Tallettajan sen ve-    kuuta 1977 ja sillä kumotaan 5 päivänä joulu-
16649: rovuoden verotusta, jolta toimitetussa verotuk-      kuuta 1974 veronhuojennustalletuksesta annet-
16650: sessa hänelle on myönnetty tässä laissa tarkoi-      tu laki ( 89 3/7 4) . Viimeksi mainittua lakia
16651: tettu veronhuojennus, on tällöin oikaistava nou-     sovelletaan kuitenkin niihin veronhuojennus-
16652: dattaen soveltuvin osin, mitä verotuslaissa on       talletuksiin, joiden osalta voidaan myöntää ve-
16653: veronoikaisusta säädetty.                            ronhuojennus vuodelta 1975 tai 1976 toimi-
16654:                                                      tettavassa verotuksessa.
16655:                        8 §.                             Verovelvollisella, joka ennen tämän lain voi-
16656:    Rahalaitoksen velvollisuudesta 7 § :n mukai-      maantuloa on vuosina 1976 ja 1977 tehnyt sel-
16657: sen pidätyksen toimittamisessa, pidätettyjen ve-     laisia määräaikaistalletuksia, jotka olisi voitu
16658: rojen valtiolle suorittamisessa, menettelystä pi-    katsoa veronhuojennustalletuksesta annetun lain
16659: dätystä koskevissa asioissa sekä pidätys- ja tili-   ( 893/74) mukaiseksi veronhuojennustalletuk-
16660: tysvelvollisuuden laiminlyömisestä johtuvista        seksi tai sen osaksi vuodelta 1977 toimitetta-
16661: seuraamuksista on soveltuvin osin voimassa,          vassa verotuksessa, myönnetään sanottujen mää-
16662: mitä osingosta toimitettavan ennakonpidätyksen       räaikaistalletusten perusteella tämän lain mu-
16663: osalta on säädetty.                                  kainen veronhuojennus vuodelta 1977 toimitet-
16664:                                                      tavassa verotuksessa. Jos verovelvollisen suo-
16665:                                                      ritettava valtionvero tällöin alenee vähemmän
16666:                        9 §.                          kuin 4 prosenttia edellä tarkoitettujen määrä-
16667:    Veronhuojennustalletusta ei pidetä veronalai-     aikaistalletusten yhteismäärästä, vähennetään
16668: sina varoina eikä tällaiselle talletukselle mak-     tulosta tehtävän vähennyksen sijasta valtion-
16669: settua korkoa veronalaisena tulona tulo- ja va-      verotuksessa tuloverosta 4 prosenttia sanottu-
16670: rallisuusverotuksessa.                               jen määräaikaistalletusten yhteismäärästä, ei
16671:                                                      kuitenkaan enempää kuin veron koko määrä.
16672:                     10 §.                               Sen estämättä, mitä 2 §:n 1 momentissa on
16673:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-        säädetty, on verovelvollisella oikeus tehdä vuon-
16674: panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa      na 1977 jonkin kalenterivuosineljänneksen ai-
16675: asetuksella.                                         kana kaksi veronhuojennustalletusta.
16676: 
16677: 
16678:       Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16679: 
16680: 
16681:                                        Tasavallan Presidentti
16682:                                         URHO KEKKONEN
16683: 
16684: 
16685: 
16686: 
16687:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Rekola
16688: 
16689: 
16690: 
16691: 
16692:  127702049X
16693:         L ..
16694: r'''.
16695:                                            1977 vp. nio 26
16696: 
16697:                                          ·':   . -~ .
16698: 
16699: 
16700: 
16701: 
16702:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi · · asuntotulon. verot-
16703:                                   tamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 10 §:n muuttam~ta.
16704: 
16705: 
16706: 
16707:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16708: 
16709:   Hallituksen esityksessä ehdotetaan muutet-            kaan tulo asunnosta kuit~nkin vahvistettava
16710: tavaksi asuntotulon verottamisesta eräissä ta-          asuntotuloverolaissa säädetyllä tavalla. Säännös
16711: pauksissa annetun lain 10 §: ään sisältyvä ve-          koskisi vain sellaista asuntoa, joka on verovel-
16712: ronkiertämisen estämistä koskeva säänl)ös, jotta        vollisen omassa tai hänen perheensä käytössä
16713: vältettäisiin nykyisen sanamuodon ·johdosta ai-         tai ainakin varattu sellaiseen tarkoitukseen. Sitä
16714: heQtUQf!et tulkintavaikeudet. Jos verovelvolli-         vastoin säännöstä. ei voitaisi .soveltaa sellaiseen
16715: nen ori asU:ntotulovefoJaissa tarkoitetun· asun-        asuntoon,. joka ·on annettu vuokralle, vaikka
16716: tonsa osalta ryhtynyt järjestelyyn~ jo'nka ilmei-       vuokra jostakin syystä olisikin käypää vuokraa
16717: senä tarkoituksena on ollut asuntotulosta me-           alempi.                      · ·          ··
16718: nevän veron välttämil,len, on .ehdotukseq mu-
16719: 
16720: 
16721: 
16722: 
16723:                                    ESITYKSEN PERU~T~LUT
16724: 
16725:    Asuntotulon verottamisesta eräissä tapauk-           · Verotuskäytännössä on kuitenkin asuntotulo-
16726: sissa annettuun lakiin (505/73) tehtiin 4 päi- verolain 10 §:n. säännöstä tulkittu siten, että
16727: vänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (526/ se soveltuisi myös sellaisiin tapauksiin, joissa
16728: 75) eräitä muutoksia. Tässä yhteydessä lisät- asunto on luovutettu toisen käyttöön joko ko-
16729: tiin muun muassa lain 10 §:ään veronki.ertä- konaan vastikkeetta tai annettu vuokralle sei-
16730: misen estämistä tarkoittava säännös, jonka mi.:f- · ·västi käypää vuokraa alemmasta vastikkeesta.
16731: kaan verotettava tulo asunnosta on vahvistet- , , Tämän· tulkinnan mukaan tulo voitaisiin mää-
16732: tava aina vähintään asuntotulon suuruiseksi, 'jos · · rätä vähintään asuntotulon suuruiseksi niissäkin
16733: muu tulo asunnosta on ollut pienempi kuin tapauksissa, joissa verovelvollinen on antanut
16734: asuntotulo samalta ajalta laskettuna tai jos asun- omistamansa asunnon vuokralle esimerkiksi yh-
16735: to on luovutettu toisen asunnoksi korvauksetta. tiövastikkeesta. Kun säännöksen tarkoituksena
16736: Lainmuutoksen tarkoituksena oli, kuten halli- oli estää vain selvät veronkiertämispyrkimyk-
16737: 
16738: :t~~~·~ll~~ ·~lr~!f;1t~~~~~!tär:~t~a:!~ ~~~o~~!u~~~~~ o~~:nt~t~!er~~= 1~ St~
16739:                                                                                                       0
16740: 
16741: koittava säännös, ettei verovelvollinen voi vält-       sanamuotoa selvennettävä. Tämän vuoksi eh-
16742: tyä asuntotuloverosta antamalla omassa käytös-          dotetaan asuntotulon verottamisesta eräissä ta-
16743: sä olevan asuntonsa osaksi vuotta vuokralle             pauksissa annetun lain 10 §:n toinen virke
16744: vain niroellisestä vastikkeesta. Tällainen mah-         korvattavaksi säännöksellä siitä, että jos vero-
16745: dollisuushan on olemassa lähinnä kesäasuntojen          velvollinen on tässä laissa tarkoitetun asuntonsa
16746: kohdalla.                                               osalta ryhtynyt järjestelyyn, jonka ilmeisenä
16747: 17855/77
16748: 2                                                      N:o ,26
16749: 
16750: tarkoituksena on ollut asuntotulosta menevän                käytössä tai varattuina sellaiseen tarkoitukseen,
16751: veron välttäminen, on asuntotulo kuitenkin vah-             ei asuntotuloa voitaisi määrätä asunnosta, joka
16752: vistettava sanotussa laissa säädetyllä tavalla.             on pysyvästi luovutettu verovelvollisen perhee-
16753: Ehdotettu säännös, joka tulisi 10 §:n uudeksi               seen kuulumattoman käyttöön, vaikka vuokra
16754: 2 momentiksi, olisi verotuslain 56 §:ään sisälty-           olisikin olennaisesti käypää vuokraa alempi, esi-
16755: vän yleisen veronkiertämisen estämissäännöksen              merkiksi vain yhtiövastikkeen suuruinen. Asun-
16756: periaatteiden mukainen. Säännöstä voitaisiin so-            totuloa ei määrättäisi silloinkaan, kun asunto
16757: veltaa esimerkiksi silloin, kun verovelvollisen             luovutettaisiin vastikkeetta tai käypää vastiket-
16758: omassa käytössä oleva .kesähuvila on .talvikau-             ta alellUllasta vastikkeesta verovelvollisen lap-
16759: deksi annettu toi&en käyttöön vastikkeetta tai              5elle tai vaphemmille, mikäli näitä ei voida pi-
16760: riihiellisestä vastikkeesta verovelvollisen kuiteri-·       tää verovelVollisen perheeseen kuuluvina.
16761: kin käyttäessä kesäkuukausina huvilaa vapaa-                   Säännöstä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
16762: ajan asuotonaan tai jos asunnon käyttöä koske-              vuodelta 1976 toimitettavassa verotuksessa.
16763: va olosuhde on muutoin järjestetty siten, ettei
16764: se vastaa asian varsinaista ·luonnetta.                       Ede~l~ ~esitetyn perusteella annetaan Edus-
16765:    Asuntotuloverolain koskiessa vain asuntoja,              kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16766: jotka ovat verovelvollisen tai hänen perheensä
16767: 
16768: 
16769:                                                       Laki               .
16770:             aslu1to'tulcin verottamisesta eräissä tapauksissa ann:etil~:t.läin 10 §:n muuttamis~sta.
16771: 
16772:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntotulon verottamisesta eräissä' tapliuksfssa .·
16773: ; annetun lain ~0 §, sellaisena kuin se on 4 päivänä heinä)tuut!l. 1975 annetussa laissa (526/'
16774: · 75), näin kuuhivaksi:'       ·                       ·      ·      ·           · · · ··:. '';
16775: 
16776:                        10 §.                                menevän veron välttän1inen, on asuriiiostå'kui-
16777:    Jos verovelvollisella on asunnosta ollut asun-           tenkin vahvistettava asuntotulo tässä laissa sää-
16778: totulon lisäksi myös muuta tuloa, vahvistetaan              detyllä tavalla.
16779: tämä tulo niin kuin siitä erikseen on säädetty.
16780:    Jos verovelvollinen on tässä laissa tarkoitetun
16781: asuntonsa osalta ryhtynyt järjestelyyn, jonka il-             Tätä lakia sovelletaan ensimmrusen kerran
16782: meisenä tarkoituksena on ollut asuntotulosta                vuodelta .1976 toimitettavassa verotuksessa.
16783: 
16784: 
16785:             .Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16786:                                                                                                         J',,
16787: 
16788: 
16789: 
16790:                                                  .                   .
16791: 
16792:                                                 1'asavallan President~
16793:                                                 URHO KEKKONEN
16794: 
16795: 
16796: 
16797:                                    •   :'   1
16798: 
16799: 
16800: 
16801: 
16802: ,. •""/·'
16803: ;.t.:•,\'
16804:                                          1977 vp. n:o 27
16805: 
16806: 
16807: 
16808: 
16809:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle uudeksi osakeyhtiölainsäädäfl-
16810:                                  nöksi.
16811: 
16812: 
16813: 
16814:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
16815: 
16816:    Esityksen tarkoituksena on uudistaa kokonai-     sernien edellytetään tilikausittain Iaativan koko
16817: suudessaan pääosiltaan vuodelta 1895 oleva osa-     konsernista konsernitilinpäätöksen, joka ehdote-
16818: keyhtiölaki. Esitys pohjautuu suurelta osalta yh-   taan tavallisen tilinpäätöksen tavoin julkiseksi.
16819: teispohjoismaiseen valmistelutyöhön. Tanskan        Erityisiä säännöksiä on konsernin emoyhtiön
16820: osalta uusi yhtiölainsäädäntö on ollut voimassa     voitonjaosta. Emoyhtiön osakkeiden hankkimi-
16821: jo vuoden 1974 alusta lukien. Ruotsin ja Nor-       nen tytäryhtiön nimiin kielletään.
16822: jan uudet osakeyhtiölait tulivat voimaan vuo-          Osakeyhtiön perustamista pyritään yksinker-
16823: den 1977 alusta.                                    taistamaan. Nykyisestä yhtiöjärjestysten erilli-
16824:    Osakeyhtiölain uudistus koskee esityksen mu-     sestä vahvistamismenettelystä ehdotetaan luo-
16825: kaan maamme kaikkia osakeyhtiöitä. Rekis-           vuttavaksi. Yhtiön perustajana voi lakiehdotuk-
16826: teröityjä osakeyhtiöitä on nykyisellään run-        sen mukaan olla yksikin henkilö, nykyisen lain
16827: saat 50 000, joista vajaa puolet eli yli 20 000     vaatiessa aina kolme perustajaa.
16828: on asunto-osakeyhtiöitä ja kiinteistöyhtiöitä.         Lakiehdotus sisältää monia säännöksiä osak-
16829: Hallitus antaa myöhemmin erilliset esitykset        keista, osakekirjoista ja osakeomistuksen kirjaa-
16830: uuden osakeyhtiölain aiheuttamista muutoksista      misesta. Osakeluettelosta ja uudesta aakkoselli-
16831: liikepankkeja, kiinnitysluottopankkeja ja va-       sesta osakasluettelosta tulee lakiehdotuksen mu-
16832: kuutusyhtiöitä koskeviin erityislakeihin.           kaan nykyistä huomattavasti julkisempia asia-
16833:    Uudella osakeyhtiölailla on tarkoitus nyky-      kirjoja.
16834: aikaistaa keskeisintä yritysmuotoamme eli osa-         Osakeyhtiöiden omarahoitusmahdollisuuksia
16835: keyhtiöitä koskeva lainsäädäntö ja poistaa ne       pyritään lisäämään nykyisestään. Yhtiöt voivat
16836: puutteet ja aukot, joita viime vuosisadalta pe-     vastaisuudessa laskea liikkeelle osakkeisiin vaih-
16837: räisin olevan lain käytäntöön soveltamisessa on     dettavia velkakirjoja ( vaihtovelkakirjat) sekä
16838: ilmennyt.                                           velkakirjalainoja, joihin liittyy erillinen oikeus
16839:    Uudistuksen eräitä päätavoitteita on osake-      merkitä yhtiön uusia maksullisia osakkeita ( op-
16840: yhtiöitä koskevien julkisten tietojen lisääminen    tiolainat). Myös ehdotetaan, että yhtiökokous
16841: ja syventäminen. Keskeisinä kohtina lakiehdo-       voisi antaa hallitukselle määräaikaisen valtuu-
16842: tuksessa ovat siten yhtiöiden tilinpäätöksiä ja     tuksen päättää ja toimeenpanna osakepääoman
16843: tilintarkastusta koskevat säännökset. Yhtiöiden     korottaminen.
16844: tiedonantovelvollisuutta pyritään lisäämään; sa-       Yhtiön johdon rakenteeseen ja toimivaltasuh-
16845: moin pyritään parantamaan yhtiöitä koskevan         teisiin ehdotetaan tarkennuksia ja selventäviä
16846: informaation laatua. Yhtiöiden toimintakerto-       säännöksiä. Hallintoneuvoston toimivaltaan
16847: mus, tuloslaskelma, tase sekä tilintarkastusker-    kuuluvat laissa säädetyt asiat, kuten hallituksen
16848: tomus ehdotetaan julkisiksi. Suuryhtiöiden edel-    ja toimitusjohtajan asettaminen ja lausunnon
16849: lytetään sisällyttävän toimintakertomukseensa       antaminen tilinpäätöksestä. Hallintoneuvostolle
16850: erityisen rahoituslaskelman. Suuryhtiöitä koskee    voitaisiin yhtiöjärjestyksen määräyksdlä antaa
16851: myös vaatimus määrätyn siirtymäajan jälkeen         myös valta osallistua yhtiön toimintaa koske-
16852: esittää varastovarauksensa avoimesti tilinpäätök-   vien merkittävien päätösten tekemiseen. Suu-
16853: sessään.                                            rilla yhtiöillä tulee olla vähintään kolmihen-
16854:    Huomattavimpiin uutuuksiin kuuluvat ehdo-        kinen hallitus ja toimitusjohtaja, joka tällöin
16855: tuksen konserneja koskevat säännökset. Kon-         ei saa toimia hallituksen puheenjohtajana pait-
16856: 8518/76
16857: 2                                             N:o 27
16858: 
16859: si, jos yhtiöllä on hallintoneuvosto. Osan          Näistä voidaan mamtta oi:keus vähimmäisosin-
16860: hallituksen jäsenistä voi asettaa yhtiön ulkopuo-   koon sekä oikeus eräissä tapauks1ssa saada
16861: linen taho, jos yhtiöjärjestykseen otetaan tätä     lunastus osakkeista.
16862: koskevat määräykset.                                   Uuden osakeyhtiölain voimaantulo ehdote-
16863:    Lakiehdotus sisältää monia yksityisen osak-      taan tapahtuvaksi erityisen voimaanpanelain no-
16864: keenomistajan asemaa koskevia säännöksiä. Eh-       jalla. Rinnan osakeyhtiölain uudistuksen kanssa
16865: dotuksessa edellytetään muun muassa ennakko-        on tarkoitus toteuttaa toiminimi-, kaupparekis-
16866: informaation antamista yhtiökokouksissa käsi-       teri- ja prokuralainsäädännön uudistaminen,
16867: teltävistä asioista. Vähemmistösuojaa pyritään       joita koskevat esitykset hallitus antaa lähiai-
16868: laajentamaan myös useilla uusilla säännöksillä.      koina.
16869:                                                                                      N:o 27
16870: 
16871: 
16872: 
16873: 
16874:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
16875: 
16876:                                                                                     Sivu                                                                           Sivu
16877:    YLEISPERUSTELUT                                                                     4       14 luku. Sulautuminen ja osakkeiden lunasta~
16878:                                                                                                         minen tytäryhtiössä ............... 102
16879: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . .                             4       15 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus •...... 109
16880:    1.1. Osakeyhtiöiden taloudellinen merkitys . . . .                                 4       16 luku. Erinäisiä säännöksiä •........•...• 114
16881:    1.2. Uudistuksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . .                      4    2. Laki osakeyhtiölain voimaanpanosta ........• 118
16882:    1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6
16883:         1.3.1. Osakeyhtiölakiehdotus . . . . . . . . . . .                            6    3. Laki rikoslain 38 luvun 3 §:n muuttamisesta .. 122
16884:         1.32. Lain voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . .                         11    4. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
16885:         1.3.3. Muut lakiehdotukset . . . . . . . . . . . . .                         12       oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
16886:                                                                                               suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
16887: 2. Nykyin~n .~~. ja asian valmistelu • . . . . . . . .                               13       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 123
16888:      2.1. Latnsaadanto • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             13
16889:      22. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13    5. Laki kommandiittiyhtiön muuttamisesta osake-
16890:      2.3. Lausunnonantajat • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 14       yhtiöksi annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . 124
16891:                                                                                            6. Laki etuoikeusasetuksen 4 §:n muuttamisesta •• 124
16892: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
16893:      tukset • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16    7. Laki konkurssisäännön 46 §:n muuttamisesta .. 124
16894:                                                                                            8. Laki kirjanpitolain 33 §:n muuttamisesta •...• 124
16895: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 16
16896:                                                                                            9. Laki asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muut•
16897:    4.1. Esityksen suhde toiminimi- ja kaupparekis-                                            tamisesta ................................. 125
16898:           terilainsäädäntöön . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16899:      4.2. L~~.~~st"?.~sen vaikutus muuhun yhteisö-                                            LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
16900:           lamsaadantoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16901:      4.3. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä . . 17                                  1. Osakeyhtiölaki ............................ 131
16902:                                                                                            2. Laki osakeyhtiölain voimaanpanosta .......... 164
16903:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . .                                          18    3. Laki rikoslain 38 luvun 3 §:n muuttamisesta . . 166
16904:                                                                                            4. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
16905: 1. Osakeyhtiölaki . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18                  oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
16906:     1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . 18                             suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
16907:     2 luku. Osakeyhtiön perustaminen . . . . . . . . . 20                                     muuttamisesta • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
16908:     3 luku. Osake, osakekirja ja osakeluettelo . . 28
16909:     4 luku. Osakepääoman korottaminen • . . . . . . 35                                     5. Laki kommandiittiyhtiön muuttamisesta osake-
16910:     5 luku. Vaihtovelkakirjat ja optiolainat . . . . 41                                       yhtiöksi annetun lain muuttamisesta •........ 167
16911:     6 luku. Osakepääoman alentaminen . . . . . . . • 45                                    6. Laki etuoikeusasetuksen 4 §:n muuttamisesta .. 167
16912:     7 luku. Omat osakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48                         7. Laki konkurssisäännön 46 §:n muuttamisesta .. 168
16913:     8 luku. Yhtiön johto . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . 49                        8. Laki kirjanpitolain 33 §:n muuttamisesta . . . . • 168
16914:     9 luku. Yhtiökokous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
16915:    10 luku. Tilintarkastus ja erityinen tarkastus • 70                                     9. Laki asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muut-
16916:    11 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös • . . 79                                       misesta .................................. 169
16917:    12 luku. V:?it~~jako ja yhtiön varojen muu                                                  LIITE •..............•.................. 171
16918:             kaytto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
16919:    13 luku. Selvitystila ja purkaminen . . . . . . . . . 93                                    Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista .3-9 . . . . . . 171
16920: 4                                                 N:o 27
16921: 
16922:                                           YLEISPERUSTELUT.
16923: 
16924: 1.    Esityksen yhteiskunnallinen                         Toimialoittain jakautuivat osakeyhtiöt vuoden
16925:       merkitys.                                         1973 lopussa seuraavasti:
16926:                                                                  Toimiala                               Lukumäärä Osakepääoma
16927: 1.1. Osakeyhtiöiden taloudellinen merkitys.                                                                         yhteensä
16928:                                                                                                                      (mmk)
16929:     Osakeyhtiö on meillä ylivoimaisesti tärkein         Maa- ja metsätalous . . . . . . . . . . . .             667       50.2
16930: liike- ja elinkeinotoiminnan yritysmuoto. Osake-        Teollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 230    5 008.0
16931:                                                         Rakennustoiminta . . . . . . . . . . . . . . 2 305               166.8
16932: yhtiömuotoa käytetään laajalti myös muussa              Kauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 674       903.6
16933: kuin varsinaisessa yritystoiminnassa.                   Luotto- ja vakuutustoiminta . . . . .                   295      735.1
16934:    Ensimmäiset osakeyhtiöt perustettiin maa-            Kiinteistöt ja kiinteistöjen välitys 24 423                    9 795.3
16935: hamme jo 1700-luvun loppupuoliskolla. Voi-              Liikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 159       248.3
16936:                                                         Palvelukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 522          258.0
16937: massa olevan osakeyhtiölain säätämisen. aikoihin
16938: 1890-luvun puolivälissä oli osakeyhtiöitä maas-                                              Yhteensä 55 275          17 165.3
16939: samme noin 1 000. Vuosisadan vaihteen tie-
16940: noilla osakeyhtiöiden luku tilapäisesti väheni,            Osakeyhtiöistä huomattava osa on asunto-osa-
16941: mutta sen jälkeen on näiden yhtiöiden määrän            keyhtiöitä ja kiinteistöosakeyhtiöitä. Edellisiä
16942: vuosittainen kasvu ollut voimakasta. Jo 1920-           oli vuoden 1973 lopussa 19 394 ja jälkimmäisiä
16943: luvun lopussa oli osakeyhtiöitä noin 10 000,            4 464 ja niiden yhteinen osakepääoma oli
16944: vuonna 1947 saavutettiin 20 000 yhtiön raja             9 732.0 milj. markkaa. Tärkeimpien valtion-
16945: ja 20 vuotta myöhemmin eli vuonna 1967 oli              enemmistöisten osakeyhtiöiden (yhteensä 16)
16946: osakeyhtiöiden lukumäärä kohonnut 40 OOO:een.           osakepääomat nousivat vuoden 1973 lopussa
16947: Vuoden 1973 lopussa oli rekisteröityjen osake-          1 655.6 milj. markkaan.
16948: yhtiöiden kokonaismäärä 55 275.                            Edellä olevat tilastolliset tiedot osoittavat,
16949:     Vuoden 1975 aikana merkittiin kaupparekis-          että osakeyhtiömuotoa käytetään laajasti elin-
16950: teriin 8 740 uutta elinkeinonharjoittajaa. Yri-         keinoelämän kaikilla aloilla kooltaan eri suuruis-
16951: tysmuodoittain ne jakaantuivat seuraavasti: osa-        ten yritysyksikköjen yhteydessä. Suuria pääomia
16952: keyhtiöitä 4 454, joista 1 661 asunto-osakeyh-          vaativilla aloilla osakeyhtiö on lähes ainoa kysy-
16953: tiöitä, yksityisliikkeitä 1 328, avoimia yhtiöitä       mykseen tuleva yritysmuoto. Toisaalta osakeyh-
16954: ja kommandiittiyhtiöitä yhteensä 2 920, osuus-          tiömuotoa käytetään paljon myös kaikkein pie-
16955: kuntia 37 sekä vakuutusyhtiöitä 1.                      nimpien yritysyksikköjen piirissä ja runsaasti
16956:    Osakeyhtiöiden kokonaismäärää tarkastel-             myös sellaisessa toiminnassa, jonka tarkoituk-
16957: taessa on kuitenkin otettava huomioon, että             sena ei ole voiton tuottaminen. Viimeksi maini-
16958: monet vielä rekisterissä olevat yhtiöt ovat tosi-       tuista ovat parhaina esimerkkeinä asunto-osake-
16959: asiallisesti lopettaneet toimintansa ja olisi voitu     yhtiöt sekä monet yleishyödyllistä toimintaa
16960: poistaa rekisteristä, jos nykyaikaisia rekiste-         tukevat tai ylläpitävät yritykset.
16961: ristä poistamissäännöksiä voitaisiin soveltaa
16962: myös osakeyhtiöihin. On oletettavissa, että toi-
16963: mintansa tosiasiallisesti lopettaneita yhtiöitä on      1.2. Uudistuksen tavoitteet.
16964: erityisen paljon pienten yhtiöiden joukossa.               Osakeyhtiöiden yhteiskunnallinen merkitys
16965:    Osakepääoman suuruuden mukaan jakautui-              on suuri. Osakeyhtiömuotoinen yritystoiminta
16966: vat osakeyhtiöt vuoden 197 3 lopussa seuraa-            vaikuttaa paljolti kansantaloutemme kehityk-
16967: vasti:                                                  seen. Suurta osaa luonnonrikkauksistamme ja
16968:      Osakepääoma (mk)           Lukumäärä Osakepääoma   henkisistä voimavaroistamme käytetään hyväksi
16969:                                             yhteensä
16970:                                              (mmk)      osakeyhtiöiden toiminnassa. Osakeyhtiöillä on
16971:                  999              6584         2.6      keskeinen työllistävä vaikutus, ja niiden mer-
16972:    1000-       2999               8908        13.2      kitys elinympäristömme muovautumiseen on
16973:    3000-       9999               9 738       46.9      perustavaa laatua. Yhteiskunnan kannalta on
16974:   10 000- 49 999                 10867       227.5      sen vuoksi ensisijaisen tärkeätä, että myös
16975:   50 000 -    99 999              4 061      271.3
16976:  100 000- 499 999                 8670     2026.9       tämän yritysmuodon oikeudellinen sääntely on
16977:  500 000 - 1 999 999              5101     4 872.4      ajan tasalla. Yhteiskunnalla on vastuu siitä,
16978: 2000000-                          1346     9 704.5      etteivät yritystoimintaa haittaa lainsäädännön
16979:                         Yhteensä 55 275   17 165.3      vanhentuneisuudesta johtuvat puutteellisuudet.
16980:                                                 N:o 27                                                   5
16981: 
16982: Toisaalta on huolehdittava siitä, että tämä lain-     vähemmistöryhmän oikeussuojan kehittämiseen.
16983: säädäntö ilmentää osakeyhtiöiden yhteiskunnal-        Yksityinen osakkeenomistaja ja vähemmistöryh-
16984: lista asemaa ja vastuuta.                             mät tarvitsevatkin entistä laajempaa lakiin perus-
16985:     Taloudellinen ja muu yhteiskunnallinen kehi-      tuvaa suojaa enemmistövaltaa vastaan. Riittävä
16986: tys aiheuttaa osakeyhtiölakiin kohdistuvaa            tietojen saanti ja kehittynyt vähemmistösuoja
16987: muuttamispainetta. Lakia pidettiin jo 1900-           ovat tärkeitä myös silloin, kun halutaan edistää
16988: luvun alussa sekä puutteellisena että vanhen-         osakesäästämistä ja sen kautta tukea yritysten
16989: tuneena. Kuluvan vuosisadan taloudellinen ja          toiminnan rahoittamista.
16990: yhteiskunnallinen kehitys on enenevässä määrin            Yhtiön johdon ja omistajien keskinäiset val-
16991: korostanut lain jälkeenjääneisyyttä. Yrityksissä      tasuhteet kaipaavat myös täsmentämistä ja tar-
16992: on syntynyt useita yhtiöoikeudellisia ongelmia,       kistamista. Oikeudenmukaisuusnäkökohtien yhä
16993: joista monet olivat tuntemattomia osakeyhtiö-         enenevä huomioon ottaminen yhteiskuntaelä-
16994: lain säätämisen aikoihin. Lain aukollisuus on         män eri aloilla vaatii puolestaan osakeyhtiö-
16995: monissa tärkeissä kohdin jättänyt tällaisten          laUta, ettei osakeyhtiömuotoa käytetä väärin
16996: ongelmien ratkaisut yhtiöiden kehittämän, vali-       velkojien tai verottajan oikeutettujen etujen
16997: tettavan epäyhtenäisen käytännön varaan, mikä         kustannuksella.
16998: on koitunut erityisesti pienten osakeyhtiöiden
16999:                                                           Elinkeinoelämässä lisääntyvässä määrin esiin-
17000: vahingoksi.
17001:     Voimassa olevan lain päätavoitteena on ollut      tyvä keskittyminen vaatii useissa suhteissa lain-
17002:                                                       säätäjän asioihin puuttumista. Konsernisuh-
17003: tarjota teollisuuden ja kaupan yrittäjille parem-
17004: mat ulkonaiset puitteet riskipääoman hankkimi-         teet - osakeyhtiö omistaa yhden tai useam-
17005: selle yleisiltä pääomamarkkinoilta. Luonteen-         man muitn osakeyhtiön - ovat jääneet täy-
17006: omaista Jaille on, että sillä pyritään erityisesti     sin sääntelemättä, mitä on pidettävä julkisen
17007: suojaamaan yleisöä petollisilta yhtiöhankkeilta       seurannan ja myös luotonannon kannalta epä-
17008: sekä velkojia yhtiön osakepääoman takaisinmak~        tyydyttävänä tilana. Osakeyhtiöiden sulautumi-
17009: samiselta. Lainsäätäjä näyttää erityisesti pitä-      seen liittyvät oikeudelliset ongelmat kaipaavat
17010: neen mielessään suurehkoja yrityksiä.                 niin ikään yksityiskohtaista säätelyä. Useat
17011:                                                       muutkin osakeyhtiöoikeudelliset säännöstöt, ku-
17012:     Vaikka osakeyhtiön pääomasijoittajien ja vel-     ten tilintarkastus ja selvitystila, ovat perusteelli-
17013: kojien oikeussuojan tarpeella edelleenkL11 on         sen muutoksen tarpeessa.
17014: keskeinen sija yhtiöoikeudessa, on tänä päi-
17015: vänä monen muunkin sidosryhmän etujoo                    Jotta yritysten omarahoitusmahdollisuudet
17016: huomioon ottaminen lainsäädännössä tullut tär-        paranisivat, mitä pidettäneen uudenaikaisen osa-
17017: keäksi.                                               keyhtiölainsäädännön yhtenä osatavoitteena, on
17018:     Yhteiskunta ja ulkopuoliset sidosryhmät tar-      myös kehitettävä niitä sääntöjä, joita noudat-
17019: vitsevat enenevässä määrin tietoja osakeyhtiöi-       taen pääomaa korotetaan tai alennetaan. Sa-
17020: den toiminnasta ja omistussuhteista. Uusi kir-        malla pääoman hankkimisen vaihtoehtoja on
17021: janpitolaki (655/73) ei aseta eikä ole pyrki-         lisättävä sallimalla uusien rahoitusmuotojen
17022: nytkään asettamaan osakeyhtiöiden tilinpäätös-        käyttöön ottaminen.
17023: informaatiolle kyllin korkeata vaatimustasoa.             Uudistuksen eräänä keskeisenä tavoitteena on
17024: Jokseenkin kaikkien eturyhmien kannalta on            pohjoismaisen yhtenäisyyden saavuttaminen osa-
17025: kuitenkin tärkeätä, että osakeyhtiöitä koskevaa       keyhtiölainsäädännön alalla. Erityisesti on täl-
17026: informaatiota lisätään. Tietojen saannin tehostu-     löin otettu huomioon suomalaisten ja ruotsalais-
17027: minen parantaa osakkeenomistajien ja velkojien        ten yhtiöiden vilkkaan keskinäisen yhteistyön
17028:  mahdollisuuksia valvoa oikeuksiaan sekä palve-       lainsäädännölle asettamat yhtenäistämisvaati-
17029: lee niin henkilökunnan intressejä kuin myös jul-      mukset.
17030:  kista ja yleistä etua. Myös yrityksen johdon             Osakeyhtiöoikeudellisen lainsäädännön ajan-
17031: kannalta voi olla merkitystä sillä, että laissa       mukaistamisella on myös laajempaa kansainvä-
17032:  vaaditaan informaation lisäämistä. Tämä koskee       listä merkitystä. Yhä useammat ulkomaiset
17033:  etenkin pieniä yhtiöitä, joissa yrityksen johto ei   yhtiöt ovat perustaneet tai perustamassa tytär-
17034:  kenties muutoin hankkisi yhtiöstään riittävän        yhtiöitä Suomeen ja vastaavasti suomalaiset
17035:  perusteellisia tietoj,a käyttöönsä.                  yhtiöt tytäryhtiöitä ulkomaille. Useimmilla -
17036:   · Yhteiskunnallisen tasa-arvon Iisäämispyrki-       ilmeisesti jopa kaikilla - emo- tai tytärvhtiön
17037:  mykset eivät myöskään voi olla vaikuttamatta         kotipaikkana kysymykseen tulevilla mailla on
17038: esimerkiksi yksityisen osakkeenomistajan tai          huomattavasti uudenaikaisempi yhtiölainsää-
17039: 6                                               N:o 27
17040: 
17041: däntö kuin Suomella, mikä luonnollisesti vai-         Eräät erityislait, kuten lait asunto-osakeyh-
17042: kuttaa haitallisesti omien yhtiöidemme.·kansain-      tiöistä, liikepankeista, kiinnitysluottopankeista,
17043: väliseen toimintaan. Oman lainsäädiintömme            luotto-osakeyhtiöistä ja vakuutusyhtiöistä, ovat
17044: saattamisella ajan tasalle on myös se erityisen       riippuvaisia osakeyhtiölaista. Toisin sanoen osa-
17045: tärkeä merkitys, että ulkomaisilla yhtiöillä ei       keyhtiölakia sovelletaan yleisenä taustalakina
17046: uudistuksen jälkeen ole enää Suomessa yleisesti       näihin erityislainsäädännön alaisiin osakeyhtiöi-
17047: ottaen suurempaa yhtiöoikeudellista vapautta          hin, sikäli kuin asianomainen erityislaki ei si-
17048: kuin kotimaassaankaan. Elinkeinoelämämme ja           sällä poikkeavia säännöksiä.
17049: oikeusjärjestyksemme tasosta syntyvään kuvaan            Osakeyhtiölakiehdotuksen 11 lukuun sisältyy
17050: ulkomailla saattaa myös vaikuttaa se, miten           säännöksiä osakeyhtiön tilinpäätöksestä ja kon-
17051: hyvin osakeyhtiölakimme täyttää nykyaikaiselle        sernitilinpäätöksestä. Tältä osin osakeyhtiölaki
17052: lainsäädännölle asetettavat oikeussuoja- ja muut      on erityislaki. Kaikkien osakeyhtiöiden juokse-
17053: vaatimukset.                                          vaan kirjanpitoon ja tilinpäätökseen sovelletaan
17054:    Kaiken kaikkiaan lakiehdotus merkitsee var-        yleistä kirjanpitolakia. Osakeyhtiölakiehdotus
17055: sin laajaa ja pitkälle vietyä osakeyhtiölainsää-      sisältää kirjanpitolakia täydentäviä säännöksiä,
17056: dännön ajanmukaistamista. Kokonaisuudistuk-           joilla pyritään ensisijaisesti tilinpäätösinformaa-
17057: sen toteuttaminen muodostaa vankan pohjan             tion lisäämiseen ottamalla huomioon osakeyh-
17058: vastaisille osittaisuudistuksille, joita ilmeisesti   tiöiden erityisluonne muihin yrityismuotoihin
17059: tullaan tarvitsemaan useammin kuin tähän asti.        verrattuna.
17060: Nykyaikainen osakeyhtiölainsäädäntö ltio perus-
17061: tan myös muun osakeyhtiöitä koskevan lainsää-
17062: dännön kehittämiselle.                                Pienet ;a suuret osakeyhtiöt.
17063:                                                          Osakeyhtiölaki koskee sekä pieniä että suuria
17064: 1.3. Keinot.                                          yhtiöitä. Pohjoismaissa ei Tanskaa- sen BBC-
17065:                                                       jäsenyydestä johtuvaa poikkeusta - lukuun
17066: 1.3.1. Osakeyhtiölakiehdotus.                         ottamatta ole katsottu aiheelliseksi säätää eri
17067:                                                       lakeja erisuuruisille rajavastuuyhtiöille, niin
17068: Muoto ia rakenne.                                     kuin on laita useissa Manner-Euroopan maissa.
17069:    Esitykseen sisältyvä ehdotus osakeyhtiölaiksi      Lakiehdotuksessa otetaan kuitenkin huomioon
17070: on olennaisesti laajempi kuin voimassa oleva          se tosiasia, että sääntelyn tarve on erisuuruisten
17071: osakeyhtiölaki. Verrattaessa lakiehdotusta osa-       yhtiöiden kohdalla erilainen. Ehdotus on laa-
17072: keyhtiölakiin on huomattava, että ehdotus kä-         dittu niin, että se tietyltä osin sisältää muihin
17073: sittää laajan tilinpäätöstä ja konsernitilinpää-      yhtiöihin verrattuna tuntuvasti ankarampia
17074: ,töstä koskevan luvun ( 11 luku), kun taas            säännöksiä sellaisten suuryhtiöiden kohdalla,
17075: osakeyhtiölaki sisältää tästä vain yhden pykä-        joiden tuotannollinen ja työllistävä merkitys
17076: län ( 37 §), ja että selvitystilaa koskevaa eh-       voidaan arvioida huomattavan suureksi koko
17077: dotuksen lukua ( 13 luku) vastaa osake-               talouselämän kannalta ja jotka pääsääntöisesti
17078: yhtiölaissa niin ikään yksi ainoa pykälä ( 43 § ) .   rahoituksessaan turvautuvat yleisiin pääoma-
17079: Pyrkimys pohjoismaiseen yhtenäisyyteen on             markkinoihin. Tällaisia vain suurehkoja yhtiöitä
17080: luonnollisesti jossain määrin pidentänyt laki-        koskevia ovat säännökset velvollisuudesta valita
17081: tekstiä. Kansainvälisesti katsoen lakiehdotus on      vähintään kolme hallituksen jäsentä ( 8:1) ja va-
17082: edelleenkin lyhyt. Se on vajaa neljäsosa Saksan       lita toimitusjohtaja (8:3) sekä Keskuskauppa-
17083: Liittotasavallan ja Ranskan uusista osakeyhtiö-       kamarin tai kauppakamarin hyväksymä tilintar-
17084: laeista sekä Englannin laista ja noin puolet          kastaja ( 10:4) samoin kuin eräät tilinpäätösin-
17085: Ruotsin vuoden 1944 laista.                           formaatiota koskevat säännökset ( 11:5 ja 9).
17086:    Lakiehdotus jakautuu kuuteentoista lukuun.         Täydellistä ja kiintein perustein tapahtuvaa
17087: Lukujen pykälät on numeroitu erikseen. Voi-           yhtiöiden kahtiajakoa ei ole katsottu tarpeelli-
17088: maanpano- ja siirtymäsäännökset esitetään sijoi-      seksi eikä tarkoituksenmukaiseksi, vaan rajan-
17089: tettavaksi erilliseen lakiin.                         veto tapahtuJU säännök.sittäin, joko osakepää-
17090:                                                       oman suuruuden tai muiden perusteiden mu-
17091: Lain soveltamisala.                                   kaan. Lisäksi voidaan todeta, että eräillä lain
17092:                                                       luvuilla ei ole käytännöllistä merkitystä kaik-
17093:   Ehdotus osakeyhtiölaiksi koskee, kuten voi-         kein pienimmille yhtiöille eikä ns. perheyh-
17094: massa oleva lakikin, kaikkia osakeyhtiöitä.           tiöille ja että lain useat muodollisuudet ja jär-
17095:                                                 N:o 27                                                7
17096: 
17097: jestysohjeiden 1uonteiset säännökset käyvät           tietoja sekä konserniin kuuluvien yhtiöiden
17098: tarpeettomiksi, jos tällaisten yhtiöiden osak-        omissa tilinpäätöksissä että erityisessä konserni-
17099: keenomistajat ovat keskenään yksimielisiä.            tilinpäätöksessä. Konsernisäännöksillä pyritään
17100:    Nykyinen laki ei aseta alarajaa osakeyhtiön        lisäksi estämään tiettyjen osakeyhtiöoikeudellis-
17101: osakepääomalle. Lakiehdotuksessa on katsottu          ten säännösten, kuten yhtiön varojen jakamista
17102: aiheelliseksi asettaa lain voimaantulon jälkeen       ja omien osakkeiden hankkimista koskevien
17103: perustettavien yhtiöiden osakepääomalle vähim-        kieltojen kiertäminen konsernimuodostusta hy-
17104: mäismäärä. Kansainvälisesti ottaen tämä vähim-        väksi käyttäen.
17105: mäismäärä, joksi ehdotetaan 15 000 markkaa,               Lakiehdotuksen 1 luvun 2 §:ssä määritellään
17106: on kuitenkin varsin alhainen. Sillä katettaneen       konsernin sekä siihen kuuluvan emoyhtiön ja
17107: nykyisellään pienten yhtiöiden perustamisvai-         tytäryhtiön käsitteet. Säännökset koskevat osa-
17108: heen kustannukset. Vähimmäismäärävaatimuk-            keyhtiöitä ja niihin verrattavia ulkomaisia raja-
17109: sen johdosta katteettomien "paperiyhtiöiden"          vastuuyhtiöitä. Tärkeimmät aineellisoikeudelli-
17110: perustaminen saattaa vastaisuudessa jonkin ver-       set konsernisäännökset sisältävät määräyksiä
17111: ran vaikeutua.                                        konsernista ja siihen kuuluvista yhtiöistä annet-
17112:                                                       tavasta tilinpäätösinfortnaatiosta ( 11 luku),
17113:                                                       konsernin emoyhtiön voitonjaosto ( 12:2 ja 4)
17114: Y bdenmiehenyhtiö.                                    sekä emoyhtiön osakkeiden hankinnasta tytär-
17115:     Voimassa olevan oikeuden mukaan on niin           yhtiön nimiin (7 luku).
17116: sanottu yhdenmiehenyhtiö periaatteessa kiel-
17117: letty. Osakeyhtiölaissa edellytetään osakeyh-
17118: tiöllä olevan vähintään kolme osakkeenomista-         Yhtiön perustaminen.
17119: jaa. Käytännössä ovat kuitenkin sellaiset yhtiöt         Osakeyhtiön perustamisen osalta ehdotetut
17120: yleisiä, joissa osakkeet tosiasiallisesti kuuluvat    muutokset eivät ole olennaisia. Hallituksen
17121: yhdelle ainoalle henkilölle, eikä osakeyhtiölain      mielestä on syytä säilyttää yhtiön perustaminen
17122: 40 § :n edellyttämiin purkamistoimiin tästä huo-      suhteellisen yksinkertaisena tapahtumana. Käy-
17123: limatta ole ryhdytty.                                 tännön kannalta merkittävin muutosehdotus on
17124:     Lakiehdotuksessa yhdenmiehenyhtiö sallitaan       luopuminen yhtiöjärjestyksen vahvistamisesta.
17125: avoimesti jo perustamisvaiheessa. Tätä kantaa         Rekisteröiminen toimitettaisiin ilman että
17126: voidaan perustella nykyisellä tosiasiallisesti val-   kauppa- ja teollisuusministeriö sitä ennen tut-
17127: litsevalla käytännöllä. Yhdenmiehenyhtiöön lmh-       kii ja vahvistaa yhtiöjärjestyksen. Kaupparekis-
17128: distuvaa kieltoa voitaisiin joka tapauksessa suh-     teriviranomaisen asiana on tutkia yhtiöjärjestyk-
17129: teellisen helposti kiertää. Mahdollisten väärin-      sen ja muiden perustamistointen lainmukai-
17130: käytösten estämiseksi ehdotetaan konkurssisään-       suutta. Muutos olisi omiaan yksinkertaistamaan
17131: nön takaisinsaantia ja etuoikeusasetuksen palk-       ja nopeuttamaan yhtiön perustamista ja vastaa-
17132: kasaatavien etuoikeutta koskevia säännöksiä tiu-      vasti yhtiöjärjestyksen muuttamista.
17133: kennettavaksi sellaisten yhtiöiden osalta, joissa        Kun lakiehdotuksessa hyväksytään yhdenmie-
17134: määräämisvalta kuuluu yhdelle henkilölle. Pyr-        henyhtiö, on katsottu luonnolliseksi luopua
17135: kimyksenä on tällöin estää määräävää osakkeen-        myös nykyisin voimassa olevasta kolmen perus-
17136: omistajaa saamasta yhtiön konkurssissa kohtuut-       tajan vaatimuksesta. Osakeyhtiön perustajana
17137:  tomia etuja yhtiön velkojien kustannuksella.         voi siten olla yksikin henkilö. Perustajan teh-
17138:                                                       tävä on muutoinkin katsottu pääasiallisesti hal-
17139:                                                       linnolliseksi, joten hänen ei itse tarvitse mer-
17140: Konsernisäännöstö.                                    kitä perustettavan yhtiön osakkeita.
17141:    Lakiehdotukseen sisältyy konserneja koskevia          Perustamisvalvontaa on pyritty tehostamaan
17142: säännöksiä. Konsernisäännöksiä on nykyään             apporttiehtoja, osakepääoman maksamista ja
17143: useiden maiden osakeyhtiölaeissa. Näissä sään,        yhtiön rekisteröimistä koskevilla säännöksillä,
17144: nöksissä lähdetään siitä, että jokainen· osakeyh-     joilla ei ole vastinetta voimassa olevassa laissa.
17145: tiö tosin on erillinen oikeushenkilö, mutta että      Apporttiehdoiia tarkoitetaan osakkeiden merkit-
17146: osakeyhtiöt, jorka hallitsevat toisia osakeyhtiöi-    semistä muuta omaisuutta kuin rahaa vastaan.
17147: tä, muodostavat näiden kanssa taloudellisen ko-       Apporttiehdosta ja muista samankaltaisista pe-
17148: konaisuuden, jonka olemassaolo lainsäätäjän on        rustamiseen liittyvistä ehdoista on lakiehdotuk-
17149: otettava huomioon. Konsernista on annettava           sen mukaan annettava seikkaperäiset selvitykset
17150: 8                                              N:o 27
17151: 
17152: perustaruiskirjassa tai sen liitteissä (2:4). Osa-   on ennakkotietoja osakekurssiin vaikuttavista
17153: keyhtiö on ilmoitettava rekisteröitäväksi kolmen     yhtiön asioista.
17154: kuukauden kuluessa perustaruispäätöksen teke-
17155: misestä ( 2:9). Tällöin on osakepääomasta            Yhtiön omarahoitus.
17156: oltava maksettuna vähintään puolet. Osake.
17157: pääoman maksamisen valvonnan tehostamiseksi             Uudenaikaisen osakeyhtiölainsäädännön yh-
17158: edellytetään yhtiön tilintarkastajilta erityistä     tenä tavoitteena on yhtiöiden omarahoitusmah-
17159: todistusta maksun tapahtumisesta. Loppuosa           dollisuuksien lisääminen. Tällä on merkitystä
17160: osakepääomasta tulee maksaa viimeistään vuo-         meidänkin maassamme, kun otetaan huomioon
17161: den kuluessa yhtiön rekisteröimisestä (2: 13).       pääomahuollossamme vallitsevat vaikeudet. La-
17162: Kaupparekisterilainsäädäntöön on tarkoitus           kiehdotuksessa on yhtiöiden käytettävissä olevia
17163: ottaa säännös, jonka mukaan rekisteriviranomai-      rahoitusmuotoja pyritty lisäämään toisaalta sillä,
17164: nen voi vaatia ilmoituksen antajalta tarpeellista    että yhtiön hallitukselle voidaan antaa määrä-
17165: selvitystä ilmoituksen lainmukaisuudesta tai         aikainen valtuutus päättää ja toimeenpanna osa-
17166: ilmoitetun seikan oikeellisuudesta. Tällaisen val-   kepääoman korottaminen ( 4:9) ja toisaalta sillä,
17167: tuutuksen turvin viranomainen voi valvoa esi-        että yhtiö voi laskea liikkeelle osakkeisiin valli-
17168: merkiksi, ettei katteettomia ilmoituksia osake-      dettavia velkakirjoja ( vaihtovelkakirjat) tai vel-
17169: pääomasta merkitä rekisteriin.                       kakirjalainan (optiolainan), johon liittyy eril-
17170:                                                      linen oikeus merkitä yhtiön uusia osakkeita
17171:                                                       (5 luku). Näillä säännöksillä on merkitystä
17172: Osakkeet, osakekirjat ja osakeomistuksen             lähinnä julkisilta pääomamarkkinoilta varoja
17173: kirjaaminen.                                         hankkiville yhtiöille.
17174:    Lakiehdotus sisältää nykyistä täsmällisempiä         Osakepääoman korottamista koskevia sään-
17175: säännöksiä osakkeista, niiden luovutuskelpoi-        nöksiä on lakiehdotuksessa niin ikään pyritty
17176: suudesta samoin kuin osakekirjojen, väliaikais-      kehittämään, jotta voitaisiin tarkoituksenmukai-
17177: todistusten, osakeantitodistusten ja ·lippujen       simmat käytännössä esiintyvät menettelytavat
17178: sekä osinkolippujen sisällöstä, liikkeeseen laske-   sääntelemällä luoda turvallisuutta ja selkeyttä
17179: misesta ja luovuttamisesta (3 luku). Yhtiöjär-       myös oikeudellisessa suhteessa.
17180: jestykseen otettavina luovutusrajoituksina salli-
17181: taan vain lunastuslausekkeet ja suostumuslau.        Yhtiön johto.
17182: sekkeet ( 3:3 ja 4). Näistä on pyritty antamaan
17183: niin selkeät säännökset, että riitoja voitaisiin        Lakiehdotuksen 8 luvun säännökset yhtiön
17184: osakkeiden luovutustapauksissa vastedes välttää.     johdosta pysyttävät voimassa olevan oikeuden
17185: Periaatteellisesti merkittävää on myös se, että      päälinjat ennallaan. Yhtiöt säilyttäisivät tähänas-
17186: osakkeen itselleen hankkinut saa osakkeenomis-       tisen vapautensa määrätä itse johto-organisaa-
17187: tajan oikeudet heti ilmoitettuaan asianmukai-        tiostaan. Ehdotukseen on kuitenkin otettu uusia
17188: sessa järjestyksessä saantonsa osakeluetteloon       pakottavia säännöksiä yhtiön johdon kokoon-
17189: merkittäväksi, vaikka osakeluetteloon merkitse-      panosta ja työnjaosta.
17190: mistä ei olisi tosiasiallisesti tehtykään. Poik-        Yhtiökokous olisi edelleen yhtiön ylin päät-
17191: keuksen muodostavat tapaukset, jolloin osak-         tävä elin. Se päättäisi muun muassa tilinpää-
17192: keen siirron johdosta esitetty lunastusvaatimus      töksen vahvistamisesta, voitonjaosta, hallituk-
17193: on vielä ratkaisematta.                              sen ja tilintarkastajien vaalista, yhtiöjärjestyk-
17194:    Lakiehdotuksessa edellytetään tavanomaisen        sen muuttamisesta, yhtiön sulautumisesta toi-
17195: osakeluettelon ohella laadittavaksi aakkoselli-      seen ja yhtiön purkamisesta. Hallitus olisi pää-
17196: nen osakasluettelo ( 3: 10 ) . Molempien luette-     vastuussa yhtiön hallinnosta. Uutta Suomen oi-
17197: lojen julkisuus olisi varsin laaja (3: 12). Eri-     keudessa ovat ehdotuksen toimitusjohtajaa kos-
17198: tyistä luetteloa ehdotetaan pidettäväksi yhtiön      kevat säännökset. Toimitusjohtajan valitsemi-
17199: hallituksen jäsenten ja toimitusjohtajan sekä        nen olisi pakollista suurissa yhtiöissä. Ehdotus
17200: näiden läheisten sukulaisten yhtiössä ja samaan      sisältää myös säännökset hallituksen ja toimi-
17201: konserniin kuUluvissa yhtiöissä omistamista          tusjohtajan välisen työnjaon päälinjoista:.
17202: osakkeista sekä osakeomistuksen muutoksista             Suurilla yhtiöillä tulisi olla vähintään kolme-
17203: ( 8:5). Rekisteröimisvelvollisuuden tarkoituk-       jäseninen hallitus. Hallituksen jäsenten enem-
17204: sena on helpottaa niiden henkilöiden tekemien        mistön valitsisi yhtiökokous. Uutta on se; että
17205: osakekauppojen julkista seurantaa, joilla usein      yhtiöjärjestyksen nojalla hallituksen jäsenten
17206:                                                 N:o 27                                               9
17207: 
17208: vaali voitaisiin osittain uskoa ulkopuoliselle ta-    aina oikeus käyttää asiamiestä tai avustajaa
17209: holle, kuten valtiolle, kunnalle tai yhtiön hen-      oikeuksiensa valvomiseksi yhtiökokouksessa
17210: kilökunnalle.                                          (9:2). Mahdollisuutta määrätä yhtiön osak-
17211:    Lakiehdotuksessa esitetään eräissä suhteissa       keille erisuuruisia äänimääriä on rajoitettu
17212: hallituksen asemaa vahvistettavaksi yhtiöko-           (9:3 ). Osakkeenomistajien oikeussuojaa on
17213: kokouksen kustannuksella. Niinpä hallitukselle        lisätty myös täsmentämällä nykyisiä epäselviä
17214: voitaisiin antaa valtuutus itsenäisesti päättää       säännöksiä siitä, milloin päätöksentekoon tarvi-
17215: ja toimeenpanna osakepääoman korottaminen             taan yksimielisyys tai määräenemmistö ( 9: 13-
17216: tai vaihtovelkakirjojen tai optiolainojen liik-       15). Samalla on tarkistettu yhtiökokouksen
17217: keelle laskeminen. Hallitus nimittää myös pää-        päätöksen pätemättömäksi julistamista tai sen
17218: sääntöisesti toimitusjohtajan. Hallituksen ase-       muuttamista koskevia säännöksiä ( 9: 17).
17219: ma voitonjaosta päätettäes·sä vahvistuisi nykyi-         Osakkeenomistajalla, jonka oikeutta on lou-
17220: sestään. Yhtiölle kuuluvan kiinteistön myymi-         kattu, olisi valta vaatia yhtiön purkamista tai
17221: seen ja kiinnityttämiseen ei enää tarvittaisi         ainakin osakkeittensa lunastamista, jos häneen
17222: yhtiökokouksen päätöstä.                              kohdistunut väärinkäytös on erityisen törkeä
17223:    Voimassa olevan oikeuden mukaan hallinto-          ( 13:3). Osakkeenomistajavähemmistöjen oikeu-
17224: neuvoston .asema on varsin epämääräinen. Tältä        det yhtiöiden sulautumisessa on otettu nykyistä
17225: osin on lakiehdotukseen otettu täsmälliset sään-      paremmin huomioon (14:3). Vähemmistön
17226: nökset ( 8: 11). Hallintoneuvoston päätehtävänä       oikeussuojaa on tehostettu parantamalla sen
17227: olisi valvoa hallituksen ja toimitusjohtajan hoi-     mahdollisuukisia ajaa yhtiön puolesta kannetta
17228: tamaa yhtiön hallintoa ja antaa yhtiökokouk-          tehtäviään laiminlyönyttä hallitusta tai toimi-
17229: selle lausuntonsa tilinpäätöksen ja tilintarkastus-   tusjohtajaa vastaan ( 15:6) sekä antamalla oikeus
17230: kertomuksen johdosta. Hallintoneuvoston ja sen        vähimmäisosinkoon ( 12: 4 ) .
17231: jäsenten oikeutta tietojen saantiin ehdotetaan
17232: lisättäväksi. Yhtiöjärjestyksessä voitaisiin myös
17233: määrätä, että hallituksen päätökseen, joka kos-       Tilintarkastus.
17234: kee toiminnan huomattavaa supistamista tai
17235: laajentamista taikka yhtiön organisaation olen-          Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä
17236: naista muuttamista, on saatava hallintoneuvos-        huomiota tilintarkastuksen kehittämiseen entistä
17237: ton suostumus. Hallintoneuvosto voisi ain.a an-       tehokkaammaksi ja luotettavammaksi ( 10 luku) .
17238: taa hallitukselle ohjeita laajakantoisissa tai pe-    Tärkeintä ei tällöin ole tilintarkastajien luku-
17239: riaatteellisesti tärkeissä asioissa. Hallintoneu-     määrä - ehdotuksen mukaan riittää yksi tilin-
17240: vosto '.nalitsisi pääsääntöisesti yhtiön hallituk-    tarkastaja voimassa olevan lain vaatimien kah-
17241:  sen tai ainakin sen jäsenten enemmistön. Myös        den asemesta - vaan heidän ammattipätevyy-
17242:  toimitusjohtajan ja muiden ylimpään johtoon          tensä ja riippumattomuutensa ennen muuta
17243: kuuluvien henkilöiden ottaminen voitaisiin an-        yhtiön johdosta ja yksittäisistä osakkeenomis-
17244:  taa hallintoneuvoston tehtäväksi. Niin ikään         tajista. Parannuksia on pyritty aikaansaamaan
17245: hallintoneuvostolla olisi oikeus kutsua koolle        muun muassa lisäämällä ammattitilintarkastajien
17246: yhtiökokous.                                          pakollista käyttämistä ja ehdottamalla tarkkojen
17247:                                                       esteellisyyssäännösten ottamista lakiin. Maas-
17248:                                                       samme nykyisellään on vähän ammattitilintar-
17249:                                                       kastajia muihin maihin verrattuna. Sen vuoksi
17250: Osakkeenomistajat ja vähemmistösuoja-                 ei ole katsottu mahdolliseksi ehdottaa, että am-
17251: säännökset.                                           mattitilintarkastajien käyttäminen olisi pakol-
17252:    Lakiehdotuksessa ori monin säännöksin py-          lista kaikissa osakeyhtiöissä. Tätä on sinänsä
17253: ritty vahvistamaan yksityisen osakkeenomis-           pidettävä pitemmän tähtäimen tavoitteena.
17254: tajan ja osakkeenomistajavähemmistöjen ase-              Lakiehdotukseen ei ole sisällytetty yksityis-
17255: maa. Yksityisen osakkeenomistajan mahdolli-           kohtaisia ohjeita tilintarkastuksen toimittami-
17256: suuksia: vai:kuttaa yhtiökokouksen päätöksiin         sesta, vaan tämä on kytketty hyvään tilintarkas-
17257: ehdotetaan lisättäväksi mm. säätämällä ehdo-          tustapaan, jota tulisi kehittää pohjoismaissa
17258: tori osallistumisoikeus ( 9: 1) ja oikeus saada       yhteisvoimin. Hallitus on toisaalta pitänyt tär-
17259: ennakolta tietoja kokouksessa käsiteltävistä          keänä, että tilintarkastuksen raportoinnis.ta an-
17260: asioista (mm. 9:9) sekä laajentamalla kysely-         netaan riittävän tarkat puitenotmit itse laissa
17261: oikeutta ( 9:12). Osakkeenomistajalla olisi           sekä että tilintarkastuskertomus liitetään muu-
17262: 2 8518/76
17263: 10                                               N:o 27
17264: 
17265: hun yhtiön toiminnan tuloksesta julkistettavaan        velkojien että muiden eturyhmien kannalta,
17266: aineistoon.                                            puutteellisia ja epäselviä. Lakiehdotus sisältää
17267:                                                        olennaisesti selvempiä säännöksiä yhtiön varo-
17268:                                                        jen käytöstä ( 12 luku).
17269: Julkisen tilinpäätösinformaation lisääminen.              Jaettavan voiton käsitettä on täsmennetty.
17270:                                                        Ehdotuksessa on omaksuttu voimassa olevan
17271:    Ehdotus osakeyhtiölaiksi rakentuu sille poh-        lain kannalta poikkeava lähtökohta myös sikäli,
17272: jalle, että osakeyhtiön juoksevaan kirjanpitoon        ettei jokainen osakkeenomistaja sen mukaan voi
17273: ja tilinpäätökseen sovelletaan voimassa olevaa         vaatia koko voiton jakamista, vaan asiasta päät-
17274: yleistä kirjanpitolainsäädäntöä ja osakeyhtiöla-       tää yhtiökokous yksinkertaisella ääntenenemmis-
17275: kiin sisällytetään vain sellaiset säännökset, jotka    töllä. Yhtiökokous ei kuitenkaan saisi päättää
17276: osakeyhtiöiden erityisluonteen johdosta on kat-        jaettavaksi enempää kuin mitä hallitus ehdottaa
17277: sottu välttämättömiksi.                                tai mihin hallitus muutoin suostuu. Toisaalta
17278:     Tilinpäätössäännöksillä ( 11 luku) on pyritty      olisi osakkeenomistajien vähemmistöllä aina
17279: lisäämään yhtiöiden tietojenantovelvollisuutta         oikeus vaatia tietyn vähimmäismäärän jakamista
17280: sekä parantamaan yhtiöitä koskevan informaa-           tilikauden voitosta. Konsernitilinpäätöstä koske-
17281: tion laatua. Nämä parannukset palvelevat eten-         viin säännöksiin liittyy määräys, jonka mukaan
17282: kin yksityisten osakkeenomistajien ja vähemmis-        emoyhtiön voittona ei saisi jakaa enempää kuin
17283: töjen etuja. Niistä hyötyvät myös osakkeenmer-         konsernitaseen osoittama vapaa pääoma. Sään-
17284: kitsiiät ja -ostajat, tavaroiden toimittajat ja luo-   nös velvoittaa emoyhtiön osakkeenomistajia
17285: tonantajat, yhtiön henkilökuntaan kuuluvat, vi-        ottamaan voitonjaossa huomioon tytäryhtiöiden
17286: ranomaiset samoin kuin suuri yleisökin, jonka          kärsimät tappiot.
17287: etuihin ainakin suurten yhtiöiden toiminnalla              Ehdotukseen on otettu myös säännöksiä sido-
17288: on epäsuora vaikutus. Yhtiöiden omarahoitus-           tusta vararahastosta ja sen käytöstä. Vararahas-
17289: mahdollisuudet parantuvat myös tilinpäätöksistä        toon olisi siirrettävä muun ohella osakemerkin-
17290: saatavan informaation parantuessa.                     nässä yli nimellisarvon saatu määrä. Voitosta
17291:     Pyrkimys tehostaa tiedottamista ilmenee            ei sen sijaan olisi pakko siirtää mitään tähän
17292: useista säännöksistä, joista osa koskee tuloslas-      rahastoon. Voitonjakosäännöksiä täydentävät
17293: kelmaa ja tasetta sekä niitä täydentäviä erityis-      yhtiön antamia lahjoja sekä osakkeenomistajille
17294: tietoja, osa pakolliseksi ehdotettua toimintaker-      ja yhtiön johdolle annettavia lainoia koskevat
17295: tomusta, joka tuloslaskelman, taseen ja tilintar-      rajoittavat säännökset. Jällkimmäisillä rajoituk-
17296: kastuskertomuksen tavoin olisi julkinen. Suur-         silla pyritään muun muassa estämään velkojien
17297: yhtiöiden edellytetään sisällyttävän toimintaker-      asemaa vaarantava osakepääoman maksaminen
17298: tomukseensa erityisen rahoituslaskelman, jossa         takaisin osakkeenomistajille.
17299: on annettava selvitys varojen hankinnasta ja
17300: niiden käytöstä tilikauden aikana. Suuryhtiöitä        Yhtiön selvitystila ja purkaminen.
17301: koskee myös vaatimus määrätyn siirtymäajan
17302: jälkeen esittää varastovarauksensa avoimesti              Nykyisessä laissa on eräitä hajanaisia ja puut-
17303: tilinpäätöksessään.                                    teellisia säännöksiä yhtiön purkamisesta. Laki-
17304:     Konsernitapauksissa on lakiehdotuksen mu-          ehdotukseen on sitä vastoin otettu tästä varsin
17305: kaan tilikausittain laadittava täydellinen kon-        yksityiskohtainen säännöstö ( 13 luku). Yhtiön
17306: sernitilinpäätös, joka käsittää konsernituloslas-      purkaminen tapahtuisi normaalitapauksessa eri-
17307: kelman ja konsernitaseen (11:10). Konserni-            tyisin selvitysmenettelyin. Selvitystilaan yhtiö
17308: tilinpäätös, jonka laatimisesta aina on vastuussa      voi joutua joko vapaaehtoisesti yhtiökokouksen
17309: emoyhtiö, olisi tavallisen tilinpäätöksen tavoin       päätöksen perusteella tai pakkotoimin lakiehdo-
17310: julkinen (11:14).                                      tuksessa määrätyin edellytyksin. Pakollinen sel-
17311:                                                        vitystilaan asettaminen tulee kysymykseen esi-
17312:                                                        merkiksi silloin, kun suurin osa yhtiön osake-
17313: Yhtiön varojen käyttö.                                 pääomasta on menetetty tai kun yhtiöllä ei
17314:                                                        ole toimikelpoista hallitusta taikka lain tai
17315:    Osakeyhtiön voitonjakoa koskevat nykyiset           yhtiöjärjestyksen edellyttämää toimitusjohtajaa.
17316: säännökset ovat, vaikka niillä on suuri merki-         Selvitystila ja purkaminen saattavat olla edessä
17317: tys sekä yhtiön itsensä, sen osakkeenomistajien,       myös yhtiöllä, jonka tilinpäätöstä koskevia asia-
17318:                                               N:o 27                                                  11
17319: 
17320: kirjoja ei ole lakiehdotuksen mukaisesti lähe-      den mukaan. Toisaalta ehdotetaan määräaikoja,
17321: tetty rekisteriviranomaiselle yhdeltäkään vii-      joiden kuluessa laissa tarkoitettu korvausoikeus
17322: meksi kuluneelta kolmelta tilikaudelta. Hallituk-   vanhenee, lyhennettäväksi kymmenestä vuodesta
17323: sen esitykseen kaupparekisterilaiksi on tarkoitus   kolmeen tai kahteen riippuen korvausvelvolli-
17324: sisällyttää säännös sellaisten yhtiöiden poista-    sen asemasta yhtiössä.
17325: misesta rekisteristä, joista ei ole kymmeneen
17326: vuoteen saatu mitään tietoja.
17327:                                                     Erinäisiä kysymyksiä.
17328: Sulautuminen.                                          Lakiehdotukseen sisältyy ermalSla prosessi-
17329:                                                     oikeudellisia säännöksiä. Ne koskevat muun
17330:    Osakeyhtiöiden sulautumista ( fuusiota) kos-     muassa eräiden osakkeen lunastamiseen liitty-
17331: kevaa säännöstöä on lakiehdotuksessa kehitetty      vien riitojen käsittelyä. Ehdotuksen mukaan
17332: sekä asialliselta että menettelylliseltä kannalta   tulevat lunastusriidat yhtiöiden sulautumistilan-
17333: (14 luku). Menettely emoyhtiön ja sen koko-         teessa sekä emoyhtiön lunastaessa tytäryhtiön
17334: naan omistaman tytäryhtiön sulautuessa yksin-       ulkopuolisten omistamia osakkeita Keskuskaup-
17335: kertaistuisi. Tähän liittyen sisältyy ehdotukseen   pakamarin valitsemien asiantuntevien välimies-
17336: säännöstö, joka oikeuttaa emoyhtiön, jonka          ten ratkaistaviksi. Välimiesten päätökseen voi-
17337: omistuksessa on yli 90 prosenttia tytäryhtiön       daan kuitenkin hakea muutosta tuomioistui-
17338: osakkeista, Innastamaan jäljellä olevat osakkeet    messa.
17339: tytäryhtiön muilta osakkeenomistajilta käypään         Osakeyhtiöitä koskevaa julkista seurantaa hel-
17340: arvoon; vastaavasti olisi tytäryhtiön muilla        potetaan määräämällä erinäiset toimenpiteet
17341: osakkeenomistajilla oikeus vaatia osakkeittensa     rekisteröitäviksi. Samalla annetaan lakiehdotuk-
17342: lunastamista. Edelleen lakiehdotuksessa on niin     sessa rekisteriviranomaiselle uutena tehtävänä
17343: sanottua kombinaatiosulautumista (uuden yh-         tärkeiden toimenpiteiden lainmukaisuuden ja
17344: tiön perustamista) koskeva säännöstö sekä sään-     laissa säädettyjen määräaikojen noudattamisen
17345: nöksiä, joilla pyritään turvaamaan purkautuvan      valvominen.
17346: yhtiön niiden osakkeenomistajien asema, jotka
17347: eivät sulautumista hyväksy ja tahtovat saada           Lakiehdotus sisältää, toisin kuin voimassa
17348: lunastuksen osakkeistaan. Käsiteltävänä oleva       oleva laki, myös joitakin rangaistussäännöksiä
17349: luku sisältää myös säännöksiä siitä, minä ajan-     (16 luvun 8 ja 9 §). Rangaistusseuraamukset
17350: kohtana sulautumisen katsotaan tapahtuneen.         rajoittuvat kuitenkin vain sellaisiin rikkomuk-
17351:                                                     siin, jotka kohdistuvat laajoihin piireihin ja
17352:                                                     joiden osalta siviilioikeuddtilsia sanktioita, lähin-
17353: V ahingonkorvausvastuu.                             nä vahingonkorvausvastuuta, ei voida pitää riit-
17354:                                                     tävinä.
17355:    Lakiehdotuksen 15 luvussa on säännöksiä
17356: yhtiön johdon, tilintarkastajien sekä osakkeen-
17357: omistajien vahingonkorvausvastuusta. Nämä
17358: säännökset ovat monessa suhteessa osuuskunta-       1.3.2. Lain voimaantulo.
17359: lain vastaavien kohtien kaltaisia. Uutta nykyi-
17360: seen osakeyhtiöoikeuteen verrattuna on muun             Uuden osakeyhtiölain voimaantulo esitetään
17361: muassa vahingonkorvausvastuun ulottaminen           tapahtuvaksi erityisen voimaanpanolain nojalla
17362: osakkeenomistajaan, joka tahallisesti tai tör-       (laki osakeyhtiölain voimaanpanosta). Hallituk-
17363: keästä tuottamuksesta myötävaikuttaa osakeyh-       sen käsityksen mukaan olisi uuteen lainsäädän-
17364: tiölain tai yhtiöjärjestyksen rikkomiseen. Va-      töön siirtymistä varten varattava riittävän pitkä
17365: hingonkorvauksen sovittelu tulisi mahdolliseksi     aika, vähintään yksi vuosi. Kun pyrkimyksenä
17366: myös osakeyhtiöissä. Osuuskuntalakiin sisältyy      on saattaa uusi osakeyhtiölaki mahdollisimman
17367: jo tätä ikoskeva määräys. Niin ikään ehdotetaan     laajasti voimaan myös vanhojen, jo olemassa
17368: parannettavaksi osakkeenomistajien vähemmis-        olevien osakeyhtiöiden osalta, on näille voi-
17369: tön mahdollisuutta ajaa kannetta yhtiön lukuun      maanpanolaissa annettu useissa kohdin riittä-
17370: yhtiön johtoa vastaan.                              vän pitkäksi arvioitu siirtymäaika, jonka ku-
17371:    Vastuuvapauden myöntämisellä ei olisi yhtä       luessa uuden lain edellyttämät toimenpiteet,
17372: laajaa vaikutusta kuin voimassa olevan oikeu-       kuten yhtiöjärjestyksen muuttaminen tai hallin-
17373: 12                                              N:o 27
17374: 
17375: non uudelleen järjestely, voidaan suorittaa. Toi-     viranomainen olisi periaatteessa velvollinen pyy-
17376: saalta esimerkiksi jo liikkeellä olevien osake-       tämään kaikista niistä uusista osakeyhtiöistä,
17377: kirjojen sekä yhtiöjärjestykseen sisältyvien lu-      joiden yhtiöjärjestyksessä ei ole niin sanottua
17378: nastuslausekkeiden osalta ehdotetaan annetta"         ulkomaalaispykälää, valtioneuvoston lausunnon
17379: vaksi vanhoille yhtiöille poikkeuksia uuden lain      siitä, vaatiiko yleinen etu tällaisen pykälän
17380: muutoin pakottavista säännöksistä. Pakotteena         sisällyttämistä yhtiön yhtiöjärjestykseen. Samal-
17381: niitä yhtiöitä vastaan, jotka eivät ajoissa saata     la on osakeyhtiön toimitusjohtaja liitetty rajoi-
17382: yhtiöjärjestystään uuden lain mukaiseksi, olisi       tuslain mukaan vastuuvelvollisten piiriin.
17383: yhtiön vireille paneman ilmoitusasian raukeami-          Lakiin kommandiittiyhtiön muuttamisesta
17384: nen, jollei yhtiöjärjestystä ole määräajassa asian-   osakeyhtiöksi (203/52) joudutaan tekemään
17385: mukaisesti muutettu.                                  eräitä lähinnä teknisiä muutoksia sen johdosta,
17386:    Voimaanpanolaissa ehdotetaan, että jo ennen        että osakeyhtiö):! perustamista koskevat sään-
17387: uuden osakeyhtiölain voimaantuloa kumottaisiin        nökset muuttuvat.
17388: yhtiöjärjestysten ja niiden muutosten erillistä          Konkurssisääntöön ja etuoikeusasetukseen
17389: vahvistamista koskeva järjestelmä, joka nykyi-        ehdotetaan lisättäväksi säännöstö, jolla pyritään
17390: sellään tunnetusti muodostaa huomattavan vii-         estämään sellaista osakkeenomistajaa, jolla osa-
17391: vytyksen osakeyhtiöasiain viranomaiskäsitte-          keomistuksen perusteella tai muusta syystä on
17392: lyssä. Vanhojen yhtiöiden yhtiöjärjestysten saat-     määräämisvalta yhtiössä, saamasta yhtiön
17393: tamiseksi uuden lain mukaisiksi voidaan ehdo-         konkurssissa itselleen kohtuuttomia etuja yh-
17394: tuksen mukaan ryhtyä ennakkovalmisteluihin jo         tiön velkojien kustannuksella. Tavoitteena on
17395: ennen uuden lain voimaantuloa.                        estää sellaisia käytännössä yhdenmiehenyhtiöi-
17396:                                                       den konkursseissa esiintyneitä väärinkäytöksiä,
17397:                                                       että yhtiön ainoa tai lähes ainoa osakkeenomis-
17398:                                                       taja vähän ennen konkurssin alkua nostaa itsel-
17399:                                                       leen taikka konkurssissa etuoikeudella valvoo
17400: 1.3.3. Muut lakiehdotukset.                           kohtuuttomia muiden velkojien, kuten työnteki-
17401:                                                       jöiden ja tuotonantajien oikeuksia selvästi louk-
17402:    Osakeyhtiölain uudistaminen edellyttää muu-        kaavia palkkasaatavia, vaikka vastaavaa työtä
17403: toksia myös useisiin muihin lakeihin, nimittäin       yhtiön hyväksi ei ole suoritettu.
17404: rikoslakiin, vuoden 1939 rajoituslakiin, lakiin          Kirjanpitolain 33 §:ssä säädetään osakeyhtiön
17405: kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyh-             velvollisuudesta toimittaa jäljennökset tuloslas-
17406: tiöksi, kirianpitolakiin, etuoikeusasetukseen,        kelmastaan ja taseestaan kaupparekisteriviran-
17407: konkurssisääntöön ja lakiin asunto-ösakeyhtiöis-      omaiselle. Kun tästä tulisi otettavaksi uuteen
17408: ~                                          .  '~      osakeyhtiölakiin laajempi ja seikkaperäisempi
17409:                                                       säännös, ehdotetaan päällekkäisyyden välttämi-
17410:    Rikoslain 38 luvun 3 §: ään ehdotetaan lisät-      seksi kirjanpitolakia muutettavaksi niin, että
17411: täväksi uusi 2 momentti, jossa rangaistavaksi         osakeyhtiöiden julkistamisvelvollisuuden osalta
17412: teoksi säädetään muun muassa yhtiön johtoon           viitattaisiin osakeyhtiölakiin.
17413: kuuluvan henkilön ja tilintarkastajan salassa-           Asunto-osakeyhtiöistä annetun lain (30/26)
17414: pitovelvollisuuden rikkominen. Tällaiset hen-         2 § :n mukaan asunto-osakeyhtiöihin nähden on
17415: kilöt eivät nimittäin saa ilmaista mitään sel-        noudatettava voimassa olevan osakeyhtiölain
17416: laista, joka voi vahingoittaa yhtiötä, elleivät he    säännöksiä, mikäli asunto-osakeyhtiölain erityis-
17417: ole asianomaisen seikan ilmaisemiseen lain tai        säännöksistä ei muuta johdu. Osakeyhtiölakieh-
17418: yhtiöjärjestyksen taikka asianomaisen yhtiön          dotuksen kaikkia uusia säännöksiä ei void~ sel-
17419: elimen päätöksen mukaan oikeutettuja tai vel-         laisinaan Soveltaa asunto-osakeyhtiöihin. Asun-
17420: vollisia. Uudet säännökset tulisivat koskemaan        to-osakeyhtiöoikeuden kokonaisuudistus on tar-
17421: myös muita yhteisöjä kuin osakeyhtiöitä.              peen vaatima ja tämän uudistustyön valmistelu
17422:    Vuoden 1939 rajoituslakia eli lakia ulkomaa-       on tarkoitus aloittaa lähiaikoina. Tätä valmiste-
17423: laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omis-      lutyötä on kuitenkin hallituksen käsityksen mu-
17424: taa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita      kaan mahdotonta saada valmiiksi ennen uuden
17425:  (219/39) joudutaan yhtiöjärjestyksen vahvista-       osakeyhtiölain voimaantuloa. Tämän vuoksi on
17426: mista koskevan järjestelmän kumoamisen joh-           ollut välttämätöntä käsillä olevaan esitykseen si-
17427: dosta muuttamaan niin, että kaupparekisteri-          sällyttää ehdotus asunto-osakeyhtiölain sopeutta-
17428:                                                N:o 27                                              13
17429: 
17430: miseksi osakeyhtiölakiehdotuksen kanssa. Ehdo-          Osakeyhtiölaki sisältää kaiken kaikkiaan nel-
17431: tetut sopeuttamistoimet käsittävät eräiden poik-    jäkymmentäseitsemän pykälää, joista pääosa kos-
17432: keusten sisällyttämisen asunto-osakeyhtiölain       kee osakeyhtiön perustamistoimia, osakkeen-
17433: 2 §:n viittaussäännökseen, muutamien uusien         omistajien keskinäisiä suhteita ja suhdetta yhtiön
17434: säännösten ottamisen asunto-osakeyhtiölakiin        ulkopuolella oleviin sekä yhtiön hallitusta.
17435: sekä erityisten tulkintaohjeiden sisällyttämisen    Eräitä säännöksiä on myös osakeyhtiön purka-
17436: osakeyhtiölakiehdotuksen yksityiskohtaisiin pe-     misesta sekä fuusiosta.
17437: rusteluihin määrättyjen säännösten soveltami-           Yleislakina koskee osakeyhtiölaki myös eräitä
17438: sesta asunto-osakeyhtiöihin. Tässä mainittujen      erityistyyppisiä osakeyhtiöitä, nimittäin asunto-
17439: toimenpiteiden tarkoituksena on nykyisen käy-       osakeyhtiöitä (laki 5.2.1926/30), vakuutusyh-
17440: tännön jatkuvuuden turvaaminen asunto-osake-        tiöitä (laki 30.12.1952/450), liikepankkeja
17441: yhtiöissä.                                           (laki 29.8.1969/540), kiinnitysluottopankkeja
17442:                                                      (laki 29.8.1969/545) ja luotto-osakeyhtiöitä
17443:                                                      (laki 29.8.1969/546) sekä alkoholiyhtiötä
17444:                                                      (laki 26.7.1968/459), kuitenkin vain siltä osin
17445: 2. · Nykyinen t i 1a n ne ja asian
17446:                                                     kuin asianomaisessa erikoislaissa ei ole erityisiä
17447:     v a 1m i s te 1 u.
17448:                                                     säännöksiä.
17449:                                                         Tällä hetkellä osakeyhtiölaki lienee maailman
17450: 2.1. Lainsäädäntö.                                  vanhimpia voimassa olevia osakeyhtiölakeja.
17451:                                                     Useimpien maiden osakeyhtiölait ovat vuoden
17452:    Suomen ensimmäinen osakeyhtiölaki, keisaril-      1895 osakeyhtiölain voimassaoloaikana koke-
17453: linen asetus nimettömistä eli osakeyhdyskun-        neet yhden tai useamman kokonaisuudistuksen.
17454: nista, annettiin vuonna 1864. Asetus rakentui       Manner-Euroopan maista ovat täysin uuden osa-
17455: niin sanotulle konsessio- eli lupaperiaatteelle;    keyhtiölain saaneet viimeksi vuonna 1965 Itä~
17456: yhtiön perustaminen edellytti valtiovallan (se-     valta ja Saksan Liittotasavalta sekä vuonna
17457: naatin) suostumusta. Suostumuksen antaminen         1966 Ranska. Englannin voimassa oleva osake-
17458: tai epääminen riippui vapaasta harkinnasta ja       yhtiölaki on varsinaisesti vuodelta 1948, mutta
17459: tapahtui yhtiöjärjestyksen vahvistamisen muo-       se on vuonna 1967 perusteellisesti uudistettu.
17460: dossa. Kun senaatti saattoi vahvistuksen            Kokonaisuudistus on tekeillä ainakin Belgiassa,
17461: ehdoksi asettaa sopiviksi katsomiensa määräys-      Hollannissa ja Italiassa. Sveitsissä valmistellaan
17462: ten ottamisen yhtiöjärjestykseen, voitiin lain      huomattavaa osittaisuudistusta, jolla täydenne-
17463: säännösten lukumäärä rajoittaa vähäiseksi.          tään vuodelta 1936 olevia osakeyhtiöoikeudel-
17464:                                                     lisia säännöksiä. Lisäksi on Euroopan Talous-
17465:    Voimassa oleva osakeyhtiölaki on vuodelta        yhteisön (EEC) piirissä käynnissä varsin mit-
17466: 1895 ( osakeyhtiöistä toukokuun 2 päivänä 1895      tava yhtiöoikeudellinen lainsäädäntö- ja yhden-
17467: annettu laki). Sillä lakkautettiin konsessiojär-    mukaistamistyö.
17468: jestelmä. Yhtiöjärjestyksen ja sen muutosten
17469: vahvistaminen on tarpeen tosin myös osake-              Pohjoismaista Tanska saattoi vuonna 1974
17470: yhtiölain mukaan ( 1, 8 ja 28 §), mutta vah-        voimaan osakeyhtiölain kokonaisuudistuksen.
17471: vistusta ei voida evätä, mikäli yhtiöjärjestys on   Ruotsin valtiopäivillä on joulukuussa 1975 hy-
17472: lain määräysten mukainen ( 6 §) .                   väksytty · uusi osakeyhtiölaki, joka tuli voi-
17473:                                                     maan vuoden 1977 alus!Sa. Norjan suurkärä-
17474:    Osakeyhtiölakia on muutettu useaan ottee-        jillä on kesåikuussa 1976 hyväksytty uusi osake-
17475: seen. Tärkein muutos toteutettiin vuonna 1935,      yhtiölaki, joka niin ikään tuli' voimaan vuoden
17476: jolloin muun muassa vähemmistösuojaa merkit-        1977 alussa.
17477: tävästi parannettiin. Muutoksia tehtiin niin
17478: ikään vuonna 1939 annetulla lailla; nämä olivat
17479: seurausta siitä tiukentuneesta asenteesta, joka
17480: omaksuttiin ulkomaalaisten kiinteistö- ja osake-    2.2. Valmisteluelimet.
17481: omistukseen. Muut lakiin tehdyt muutokset
17482: ovat olleet vähemmän merkittäviä. Niistä vii-          Jo 1910-luvun alussa osakeyhtiölain katsot-
17483: meisin, vuonna 1966 tapahtunut, koski mm.           tiin kaipaavan kokonaisuudistusta. Lainvalmis-
17484: osakepääoman alentamisen ja fuusion yhtey-          telukunta laati vuonna 1914 ehdotuksen
17485: dessä noudatettavaa menettelyä.                     uudeksi osakeyhtiölaiksi. Tärkeimpiä muutos-
17486: 14                                              N:o 27
17487: 
17488: ehdotuksia olivat julkisuuden lisääminen, tilin-      laatimaa ehdotusta uudeksi osakeyhtiölaiksi sekä
17489: päätöstä koskevien perussääntöjen ottaminen           kartoittamaan ne tärkeimmät kohdat, joiden
17490: lakiin, osakeyhtiöiden tilintarkastuksen tehos-       suhteen vallitsi erilaisia mielipiteitä tehtävistä
17491: taminen, vähemmistösuojan lisääminen sekä             ratkaisuista. Työryhmä edusti oikeusministe-
17492: entistä täydellisempien purkamista ja sulautu-        riötä vuosina 1972-73 käydyissä pohjoismai-
17493: mista koskevien säännösten ottaminen lakiin.          sissa ministeriöiden välisissä neuvotteluissa osa-
17494: Ehdotus ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntö-          keyhtiölainsäädännön yhtenäistämisestä.
17495: toimiin.                                                  Työryhmän mietintö valmistui syksyllä 1974
17496:    Vuonna 1946 lainvalmistelukunta julkaisi            (oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
17497: ehdotuksen (lainvalmistelukunnan julkaisuja           9/197 4). Mietintö sisältää ehdotuksen hallituk-
17498: 1946:2}, jossa esitettiin laajoja muutoksia           sen esitykseksi uudeksi osakeyhtiölainsäädän-
17499: osakeyhtiölakiin. Esitetyt ll1Uutokset koskivat       nöksi. Työryhmän ehdotukset rakentuvat
17500: lähinnä osakepääoman maksamista, sen korotta-         olennaisessa määrin osakeyhtiölakikomitean
17501: mista ja alentamista, tilintarkastusta, vararahas-    ehdotusten pohjalle. Useimmat muutokset pe-
17502: toa sekä siviilioikeudellista ja rikosoikeudellista   rustuvat lausunnoissa esitettyihin ehdotuksiin.
17503: vastuuta. Ehdotukset perustuivat olennaisilta         Tärkeimmän poikkeuksen muodostavat tilinpää-
17504: osiltaan keskusteluihin, joita 1930-luvunlopussa      töstä ja konsernitilinpäätöstä koskevat säännök-
17505: käytiin pohjoismaiden osakeyhtiöoikeuden yh-          set. Koska uusi, osakeyhtiöhäkin koskeva ylei-
17506: denmukaistamisesta, ja jotka myöhemmin joh-           nen kirjanpitolaki tuli voimaan työryhmän toi-
17507: tivat osakeyhtiölainsäädännön kokonaisuudistuk-       mikauden aikana, osakeyhtiölakiehdotuksen
17508: seen Ruotsissa ja Norjassa. Ehdotusta vastustet-      tilinpäätöstä koskevia säännöksiä on laajalti jou-
17509: tiin Suomessa useissa sen johdosta pyydetyissä        duttu tarkistamaan tarpeellisen lainsäädännölli-
17510: lausunnoissa eikä sitä koskaan toteutettu.            sen yhdenmukaisuuden aikaansaamiseksi osake-
17511:    Vuonna 1960 asetettiin osakeyhtiölainsää-          yhtiölain ja kirjanpitolain välillä. Samalla kon-
17512: dännön epäkohtien korjaamista varten komitea,         sernitilinpäätössäännöstöä on oleellisesti kehi-
17513: joka sai lisätehtäväkseen osallistua pohjoismai-      tetty.
17514: sen osakeyhtiölainsäädännön yhdenmukaistamis-             Työryhmän mietintö eroaa komitean ehdo-
17515: työhön. Komitean puheenjohtajana toimi profes-        tuksesta myös siinä, että lakiteksti on juoksevan
17516: sori, nyttemmin korkeimman oikeuden presi-            pykälänumeroinuin sijasta jaettu lukuihin, joissa
17517: dentti Curt Olsson. Komitean mietintö valmis-         seurataan lukukohtaista numerointia. Hallituk-
17518: tui vuonna 1969 (komiteanmietintö 1969: A             sen esitys uudeksi osakeyhtiölainsäädännöksi
17519: 20). Samoihin aikoihin valmistuivat vastaavat         rakentuu komitean ja työryhmän ehdotusten
17520: mietinnöt muissa pohjoismaissa. Yhdenmukai-           pohjalle. Työryhmän ehdotuksiin tehdyt muu-
17521: suuden taso on kaikissa näissä mietinnöissä var-      tokset johtuvat ehdotuksista annetuista lausun-
17522: sin korkea.                                           noista sekä pyrkimyksestä ottaa huomioon työ-
17523:    Osakeyhtiölakikomitean mietintö sisältää           ryhmän mietinnön valmistumisen jälkeen tapah-
17524: ehdotuksen uudeksi osakeyhtiölaiksi. Keskei-          tunut kehitys muiden pohjoismaiden osakeyh-
17525: simmät uudistukset kohdistuvat samoihin aihei-        tiöoikeuden alalla.
17526: siin kuin edellä mainituissa aikaisemmissa uudis-
17527: tushankkeissa. Mietinnössä painotetaan vähem-
17528: mistösuojan ja julkisuuden lisäämisen tarpeelli-      2.3. Lausunnonantajat.
17529: suutta. Tilintarkastusta tehostetaan erityisesti
17530: taloudellisesti merkittävien yhtiöiden kohdalla.          Osakeyhtiölakikomitean mietinnöstä on han-
17531: Yhtiöille tarjotaan uusia omarahoituskeinoja ja       kittu lausunnot 50 eri viranomaiselta, laitok-
17532: sulautumismuotoja.                                    selta ja järjestöltä. Lausunnonantajia ovat olleet
17533:    Yhtiön toimielinten toimivaltaa ja vastuuta        muun muassa valtiovarainministeriö, patentti-
17534: ehdotetaan säänneltäväksi entistä tarkemmin.          ja rekisterihallitus, Uudenmaan ja Hämeen lää-
17535: Lakiehdotus sisältää myös tärkeinä uutuuksina         ninhallitukset, Helsingin ja Vaasan hovioikeu-
17536: säännöksiä konserneista ja konsernitilityksestä,      det, Kauppakorkeakoulu, Svenska Handelshög-
17537: yhdenmiehenyhtiöstä, toimitusjohtajasta sekä          skolan, yhteisen lausunnon antaneet Keskus-
17538: osakeyhtiön selvitystilasta.                          kauppakamari, Kulutusosuuskuntien Keskus-
17539:    Lausuntomenettelyn päätyttyä o.i:lreusminis-       liitto, Pienteollisuuden Keskusliitto, Suomen
17540: teriö asetti työryhmän tarkistamaan komitean          Puunjalostusteollisuuden Keskusliitto, Suomen
17541:                                                  N:o 27                                               15
17542: 
17543: Teollisuusliitto, Suomen Tukkukauppiaiden              kuitenkin kiinnittäneet huomiota uudesta laista
17544: Liitto, Teollisuudenharjoittajain Liitto, Yleinen      pienyhtiöille mahdollisesti aiheutuviin rasituk-
17545: Osuuskauppojen Liitto sekä Vähittäiskaupan             siin ja ehdottavat, että harkittaisiin pienyhtiöi-
17546: Keskusliitto (jäljempänä elinkeinojärjestöjen          den jättämistä vanhan lain alaisuuteen taikka
17547: lausunto), mainittuun lausuntoon yhtyneet Suo-         uuden rajoitetulla henkilökohtaisella velkavas-
17548: men Työnantajain Keskusliitto sekä Liiketyön-          tuulla toimivan, pienyhtiöille sopivan yhtiömuo-
17549: antajain Keskusliitto, pankkilaitoksen keskus-         don luomista. Toisaalta on myös kiinnitetty
17550: järjestöt, Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskus-            huomiota eri yhteisömuotoja koskevan lainsää-
17551: liitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö         dännön uudistamisen ja yhdenmukaistamisen
17552: SAK, Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen             tarpeellisuuteen.
17553: Keskusliitto, Suomen Asianajajaliitto, KHT-               Lausunnonantajien käsitykset kirjanpitolaki-
17554: yhdistys sekä Luottotieto ry.                          ehdotuksen ja osakeyhtiölakiehdotuksen tilin-
17555:     Osakeyhtiölainsäädännön kokonaisuudistuk-          päätösnormien keskinäisestä suhteesta jakautui-
17556: sen tarvetta painottavat useat lausunnonantajat,       vat kolmeen ryhmään. Toiset lausunnonantajat,
17557: muun muassa valtiovarainministeriö, elinkeino-         kuten valtiovarainministeriö, elinkeinojärjestöt
17558: järjestöt, Suomen Asianajajaliitto sekä SAK..          sekä Suomen Pankkiyhdistys, katsoivat että
17559: Yhdessäkään lausunnossa ei ole vastustettu             kaikkien kirjanpitovelvollisten tilinpäätökset
17560: kokonaisuudistusta. Lausunnonantajat ovat              olisi laadittava samojen kirjanpitolakiin otetta-
17561: myös yleisesti hyväksyneet komitean perusnä-           vien sääntöjen mukaan ja että yksinomaan osa-
17562: kemyksen pohjoismaisen yhteistyön merkityk-            keyhtiön erityisoloista johtuvat normit otettai-
17563: sestä ja hyödyllisyydestä osakeyhtiölainsäädän-        siin osakeyhtiölakiin. Toisen ryhmän muodosta-
17564:  nön alalla. Toisaalta kiinnitetään huomiota sii-      vat ne lausunnonantajat, jotka kuten Suomen
17565: hen, että tämän yhteistyön puitteissa on riittä-       Asianajajaliitto ja KHT-yhdistys korostavat poh-
17566:  västi otettava huomioon kansalliset olosuhteet        joismaisen yhdenmukaisuuden säilymisen mer-
17567:  ja tottumukset lain yksityiskohtia muovattaessa.      kitystä tilinpäätössäännösten osalta asettamatta
17568:      Lausunnönantajat ovat poikkeuksetta katso-        osakeyhtiölakia ja kirjanpitolakiehdotusta kes-
17569:  neet, että osakeyhtiölain uudistus voidaan to-        kinäiseen paremmuusjärjestykseen. Kolmas lau-
17570:  teuttaa mietinnön pohjalta. Moni lausunnonan-         sunnonantajaryhmä taas pitää osakeyhtiölaki-
17571:  taja on kuitenkin esittänyt muutosehdotuksia          ehdotuksen tilinpäätössääntöjä onnistuneina
17572:  yksittäisten säännösten kohdalla. Lakiehdotuk-        asettaen ne osakeyhtiöiden osalta kirjanpitolaki-
17573:  sen kieliasuun ja sanontaan sekä viittaussään-        ehdotuksen vastaavien säännösten edelle. Tähän
17574:  nöksiin on kiinnitetty huomiota useassa lausun-       ryhmään kuuluvat muun muassa Svenska Han-
17575:  nossa.                                                delshögskolan sekä SAK.
17576:      Lausunnoissa huomautetaan siitä, että osake-
17577:                                                           Monet lausunnonantajat ovat kiinnittäneet
17578:  yhtiölakia pitäisi muodollisesti ja sanonnallisesti
17579:                                                        huomiota osakeyhtiölain uudistuksen vaikutuk-
17580:  yhdenmukaistaa osuuskuntalain kanssa. Suomen
17581:                                                        seen kaupparekisteriviranomaisen toimintaoloi-
17582:  Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto pitää tärkeänä,
17583:                                                        hin. Suomen Asianajajaliitto, Suomen Säästö-
17584:  että osakeyhtiölain ja vakuutusyhtiölain sään-
17585:                                                        pankkiliitto ja Osuuspankkien Keskusliitto pitä-
17586:  nösten kesken aikaansaataisiin mahdollisimman
17587:                                                        vät tärkeänä, että rekisteriviranomainen saa tar-
17588:  laaja yhdenmukaisuus. Osakeyhtiölain ja pank-
17589:                                                        peeksi pätevää työvoimaa hoitamaan· sille tule-
17590:  kilakien yhdenmukaistamista korostaa Suomen
17591:                                                        via uusia ja laajenevia tehtäviä. Elinkeinojärjes~
17592:  Pankkiyhdistys. Asunto-osakeyhtiölainsäädännön
17593:  uudistamista säätämällä täydellinen erillislaki       töjen lausunnossa todetaan tarvittavan henkilös-
17594:   suosittelee Suomen Kiinteistöliitto, joka lausun-    tölisäyksen olevan uuden osakeyhtiölain onnis-
17595:                                                        tuneen soveltamisen edellytys.
17596:   nossaan on myös kiinnittänyt huomiota niihin
17597:   soveltamisvaikeuksiin, joita eräät osakeyhtiö-          Lainvalmistelukunnan toimesta on lausun-
17598:  lakiehdotuksen säännökset aiheuttaisivat asunto-      noista laadittu yhdistelmä (moniste, lainvalmis-
17599:   osakeyhtiöille. .                                    telukunta 1971).
17600:      Valtaosa lausunnonantajista on hyväksynyt            Oikeusministeriön asettama työryhmä on pyr-
17601:   komitean peruslinjan, jonka mukaan osakeyh-          kinyt lakiehdotusta tarkistettuun muotoon saa-
17602:   tiölaki koskisi eräin poikkeuksin yhtäläisesti       tettaessa ottamaan mahdollisuuksien mukaan
17603:   sekä suuria että pieniä yhtiöitä. Eräät lausun-      huomioon lausunnoissa esitetyt yksityiskohtia
17604:   nonantajat, kuten Suomen Asianajajaliitto, ovat      koskevat huomautukset.
17605: 16                                                   N:o 27
17606: 
17607:    Vuonna 1974 valmistuneesta työrylunän mie-             4. Muita e s i t y k se en vai k u t tavi &
17608: tinnöstä ovat lausunnon antaneet kauppa- ja                  seikkoja.
17609: teollisuusministeriö, siltä osin kuin työryhmän
17610: ehdotukset vaikuttavat valtioenemmistöisten               4.1. Esityksen suhde toiminimi- ja
17611: osakeyhtiöiden hallinnon rakenteeseen, sekä                    kaupparekisterilainsäädäntöön.
17612: oikeusneuvos Martti Miettinen laintarkastus-
17613: kunnan silloisena puheenjohtajana. Tämän                     Hallitus aikoo lähiaikoina antaa eduskun-
17614: lisäksi yhdeksän teollisuuden ja kaupan keskus-           nalle esityksen toiminimi-, kaupparekisteri- ja
17615: järjestöä ja yritystä, niiden joukossa Keskus-            prokuralainsäädännön uudistamiseksi. Voimassa
17616: kauppakamari ja Suomen Teollisuusliitto, ovat             oleva kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja
17617: yhteisessä kirjelmässään kiinnittäneet huomiota           prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annettu
17618: eräisiin elinkeinoelämän kannalta tärkeisiin              asetus on tarkoitus korvata kolmella uudella
17619: uudistuksen kohtiin. Näiden lausuntojen joh-              pohjoismaisen yhteistyön pohjalle rakentuvalla
17620: dosta on esityksen viimeistelyvaiheessa tehty             lailla. Näitä lakiehdotuksia valmisteltaessa on
17621: eräitä muutoksia.                                         pyritty siihen, että uudet lait tulisivat voimaan
17622:                                                           samaan aikaan kuin uusi osakeyhtiölaki. Osake-
17623:                                                           yhtiölakiehdotuksen toiminimeä sekä rekiste-
17624:                                                           röintiä koskevat säännökset perustuvat vastaa-
17625: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri s e t         ja   vaan edellytykseen. Erityisesti kaupparekisteri-
17626:    t a 1 o u d e 11 i s e t v a i k u t u k s e t.        lain ja osakeyhtiölain keskinäisellä koordinoimi-
17627:                                                           sella ja voimaantulon saman!likaisuudella voi-
17628:    Osakeyhtiölakiehdotus ei toteutuessaan tule            daan aikaansaada tuntuvia käytännön etuja. Vi-
17629: aiheuttamaan valtiolle ja kunnille uusia kustan-          ranomaisilta ja liikeyrityksiltä säästyvät monet
17630: nuksia. Asian luonteen vuoksi on mahdotonta               turhat toimenpiteet. Hallinnolliset uudel-
17631: rahassa arvioida lainuudistuksen vaikutuksia jo           leen järjestelyt sekä kaupparekisteriviranomai-
17632: toimivien osakeyhtiöiden osalta.                          sen henkilökunnan kouluttaminen voidaan täl-
17633:    Kaupparekisteriin talletettavien asiakirjojen          löin myös suunnitella ja toteuttaa yhdellä
17634: määrä tulee uudistuksen johdosta kasvamaan,               kertaa.
17635: mutta vastaavaa vähentymistä tapahtuu sen joh-
17636: dosta, että uudistuksen yhteydessä lakkautetaan
17637: asiakirjojen kaksiportainen viranomaiskäsittely.          4.2. Lainuudistuksen vaikutus muuhun
17638: Yhtiöjärjestysten vahvistamismenettelyn lakkaa-                yhteisölainsäädäntöön.
17639: misen johdosta kauppa, ja teollisuusministe-
17640: riössä vapautuva, osakeyhtiöasioiden käsittelyyn             Liikepankkilain ( 540/69) 3 § :n mukaan so-
17641: sidottu työvoima tarvitaan kuitenkin patentti-            velletaan osakeyhtiöistä voimassa olevaa lain-
17642: ja rekisterihallituksessa, jonne yhtiöjärjestysten        säädäntöä liikepankkeihin, mikäli liikepankki-
17643: lainmukaisuuden tarkastaminen sekä osakeyh-               laissa ei ole toisin säädetty. Pankin perustami-
17644: tiöiden perustamiseen liittyvä neuvontatyö laki-          sesta ja hallinnosta, tilintarkastuksesta ja selvi-
17645: ehdotuksen mukaan siirtyy.                                tystilasta sekä johdon siviili- ja rikosoikeu-
17646:    Kun toiminimi-, kaupparekisteri- ja prokura-           dellisesta vastuusta on liikepankkilaissa osake-
17647: lainsäädäntö uudistetaan (ks. jäljempänä 4.1.             yhtiölakia osittain korvaavia erityissäännöksiä.
17648: kohta) joudutaan uudelleen järjestämään pa-               Muilta osin pankkeihin sovelletaan yleistä osa-
17649: tentti- ja rekisterihallituksen kaupparekisteri-          keyhtiölakia. Liikepankkilain eräiden säännös-
17650: osaston vanhentunutta organisaatiota sekä lisää-          ten tarkistaminen taustalainsäädännön uudista-
17651: mään rekisteriviranomaisen henkilökuntaa. Osa-            misen yhteydessä on osoittautunut välttämättö-
17652: keyhtiölain uudistuksen osuutta rekisteriviran-           mäksi normiristiriitojen ja tulkintavaikeuksien
17653: omaisen työn ja henkilökunnan koulutustarpeen             välttämiseksi. Hallituksessa on valmisteltavana
17654: lisääntymiseen ei ole tarkoituksenmukaista sel-           esitys liikepankkilakiin tehtäviksi muutoksiksi,
17655: vittää erikseen. Hallitus aikoo esitellä kaikki           jonka hallitus lähiaikoina antaa eduskunnalle.
17656: kaupparekisteriviranomaisen organisaation ke-             Vastaavia muutoksia tullaan samassa yhteydes-
17657: hittämiseen liittyvät hallinnolliset ja taloudelli-       sä esittämään kiinnitysluottopankkilakiin (54 5/
17658: set tekijät toiminimi-, kaupparekisteri- ja pro-          69).
17659: kuralainsäädännön uudistamisesityksessä.
17660:                                                   N:o 27                                                  17
17661: 
17662:    Vakuutusyhtiölain (450/52) 2 §:n mukaan              että tämä laki koskisi kaikkia tietynsuurui-
17663: vakuutusyhtiöt ovat vakuutusyhtiölain säännös-          sia yrityksiä niiden yhteisömuotoon kat-
17664: ten lisäksi soveltuvin kohdin osakeyhtiölain            somatta. Kun valmistelutyö on vielä kesken, ei
17665: säännösten alaisia. Edellä liikepankkien koh-           ole mahdollista arvioida yritysdemokratian ke-
17666: dalla mainituista ,syistä hallitus antaa lähiai-        hittämislain heijastusvaikutusta yhteisölainsää-
17667: koina eduskunnalle esityksen vakuutusyh-                däntöön. Hallituksen käsityksen mukaan ei ole
17668: tiölain muuttamiseksi siltä osin kuin tämä on           aihetta tämän takia lykätä osakeyhtiölainsäädän-
17669: osakeyhtiölainsäädännön uudistamisen johdosta           nön kokonaisuudistusta. Mahdolliset sopeutta-
17670: tarpeellista.                                           mistoimet voidaan tarvittaessa suorittaa myö-
17671:    Osakeyhtiölakiehdotusta valmisteltaessa on           hemmin.
17672: pyritty     yhdenmukaisuuteen         osuuskuntalain        On toisaalta syytä todeta, että osakeyhtiö-
17673:  (247 /54) kanssa siinä määrin kuin tämä on             lakiehdotus sisältää säännöksiä, joiden pohjalta
17674: ollut mahdollista ja asiallisesti perusteltua. Kun      on mahdollista vahvistaa yhtiön henkilökunnan
17675: osuuskuntalaki on yli kaksi vuosikymmentä               asemaa. Tällaisia ovat yhtiöstä saatavilla olevan
17676: vanha ja kun osakeyhtiölakiehdotusta laadit-            informaation lisäämiseen tähtäävät säännökset,
17677: taessa on pyritty ottamaan huomioon osakeyh-            samoin säännökset, joiden mukaan oikeus va-
17678: tiöoikeuden viimeaikainen kehitys pohjoismaissa         lita hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen taik-
17679: ja muualla maailmassa, osuuskuntalain ja osake-         ka tilintarkastaja voidaan yhtiöjärjestyksen mää-
17680: yhtiölakiehdotuksen keskinäisestä yhdenmukai-           räyksellä siirtää tietyltä osin tapahtuvaksi muun
17681: suudesta on ollut pakko tinkiä useassa kohdas-          kuin yhtiökokouksen toimesta; valitsijana voisi
17682: sa. Hallituksen mielestä olisi edelleenkin pyrit-       tällöin olla esimerkiksi yhtiön henkilökunta tai
17683: tävä siihen, että osakeyhtiölain ja osuuskunta-         ammattijärjestö.
17684: lain välillä ei olisi turhia asiallisia tai muodolli-       Hallituksen esitys sisältää merkittävänä
17685: sia eroja niiltä osin, kuin erot eivät johdu näi-       uutuutena konsernisäännöstön. Tämän säännös-
17686: den yritysmuotojen erilaisesta perusrakenteesta.        tön puitteissa pyritään sääntelemään eräitä kes-
17687: Ei ole perusteltua, että osakeyhtiöihin ja osuus-       keisimpiä konsernioikeudellisia ongelmia. Sen
17688: kuntiin sovellettaisiin esimerkiksi toisistaan          ulkopuolelle ja siis myöhempään lainsäädännöl-
17689: asiallisesti poikkeavia toiminnan julkisuutta,          liseen sääntelyyn on kuitenkin jätetty muun
17690: hallintoa, tilintarkastusta, tilinpäätöstä tai kon-     muassa kysymykset tytäryhtiön ulkopuolisten
17691: sernisuhteita koskevia säännöstöjä. Tästä syystä        osakkeenomistajien osinko-oikeuden turvaami-
17692: oikeusministeriössä on ryhdytty kiireellisesti          sesta sekä emoyhtiön ja tytäryhtiön velkojien
17693:  selvittämään osuuskuntalain tarkistamistarvetta.       keskinäisistä suhteista. Sen jälkeen kun osake-
17694: Hallitus pyrkii osakeyhtiölainsäädännön edus-           yhtiöiden muodostamiin konserneihin sovellet-
17695: kuntakäsittelyn aikana antamaan esityksen                tavista säännöksistä on saatu riittävästi käytän-
17696:  osuuskuntalakiin tehtävistä tarpeellisista muu-        nön kokemuksia, on myös aiheellista selvittää
17697:  toksista.                                              eri yhteisötyypeistä koostuvien konsernien sään~
17698:                                                          telyn tarve.
17699:                                                             Esityksessä ei ole erityisiä säännöksiä kan-
17700: 4.3. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä.           sainvälisistä fuusioista eli kansallisia rajoja ylit-
17701:                                                          tävistä sulautumisista ja yritysostoista. Tarvetta
17702:    Osakeyhtiölakiehdotus ei sisällä säännöksiä           näiden ilmiöiden lainsäädännölliseen sääntelyyn
17703: niin sanotusta yritysdemokratiasta. Useassa              saattaa syntyä eri syistä. Pohjoismaisten yritys-
17704: Euroopan maassa ja muun muassa Norjassa,                 ten kansainvälisen kilpailuaseman vahvistami-
17705: Ruotsissa ja Tanskassa on viimeksi kuluneiden            nen voi vastedes edellyttää yli kansallisten rajo-
17706: vuosien aikana toteutettu yritysdemokratiaa an-          jen suuntautuvia toimialarationointitoimenpi-
17707: tamalla yritysten henkilökunnalle välitön edus-          teitä, joihin olisi saatava lainsäädännöllistäkin
17708: tus yrityksen johtoelimessä. Tämä edustus-               tukea. Toisaalta monikansallisten yhtiöiden kas-
17709: oikeus on myös vaikuttanut osakeyhtiölain si-            vava merkitys lisää Suomessakin tar:vetta lain-
17710: sältöön; yritysdemokratiahankkeet ovat kohdis-           säädännöllisiin suojatoimiin, joita ei kuitenkaan
17711: tuneet etupäässä osakeyhtiöihin.                         ensisijaisesti voida toteuttaa varsinaisten yhtiö-
17712:    Hallituksessa on valmisteilla esitys yritys-          lakien puitteissa.
17713: demokratian kehittämislaiksi. Tarkoituksena on,
17714: 
17715: 
17716: 
17717: 3 8518/76
17718: 18                                              N:o 27
17719: 
17720:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
17721: 
17722: 1. Osakeyhtiölaki.                                       Voimassa olevan oikeuden tavoin lähdetään
17723:                                                        kuite~n.. siit.ä, ettei ole estettä yh~iöjärjestyk­
17724: 1 luku. Yleisiä säännöksiä.                            sen maarayksm asettaa osakkeenomistajille vel-
17725:    Luvusta ilmenevät osakeyhtiön tärkeimmät            vollisuutta suorittaa erityisiä maksuja yhtiölle.
17726: tunnusmerkit. Periaatteellisesti merkittäviä           Tällaiset määräykset ovat nykyään tavallisia
17727: uutuuksia ovat vähimmäismäärän asettaminen             asunto-osakeyhtiöissä sekä niin sanotuissa kes-
17728: osakepääomalle sekä niin sanotun yhdenmiehen-          kinäisissä kiinteistöyhtiöissä ja muissa osuustoi-
17729: yhtiön salliminen. Osakeyhtiöoikeudellisen kon-        mintaluonteisissa osakeyhtiöissä, jotka kuuluvat
17730: sernin määritelmä sisältyy myös tähän lukuun.          ~~~keyhti?lain piiriin. Näiden yhtiöiden yhtiö-
17731: Konsernin muodostaa emoyhtiö ja yksi tai               JarJestykslssä on tapana määrätä, että osakkeen-
17732: useampi tytäryhtiö. Laissa on yksityiskohtaiset        omistajien on maksettava yhtiölle yhtiöjärjes-
17733: säännökset siitä, milloin yhtiö katsotaan emo-         tyksestä ilmenevin perustein määrättävää vasti-
17734: yhtiöksi ja vastaavasti tytäryhtiöksi. Konsernin       ketta, vuokraa tai muuta maksua yhtiön omai-
17735: tunnusmerkkien täyttyessä tulevat lain mate-           suuden tai sen tarjoamien palvelujen hyväksi-
17736: riaaliset konsernisäännökset noudatettaviksi.          käytöstä. Osakkeenomistajat eivät kuitenkaan
17737: Näiden säännösten tarkoituksena on ensisijai-          näiden määräysten perusteella voi joutua hen-
17738: sesti estää osakepääoman koskemattomuutta tar-         kilökohtaiseen vastuuseen yhtiön veloista. Sel-
17739: koittavien säännösten, kuten yhtiön varojen ja-        vänä on myös pidettävä, että mainitunkaltaiset
17740: kamista ja omien osakkeiden hankkimista kos-           velvoitteet lakkaavat yhtiön joutuessa konkurs-
17741: kevien kieltojen, kiertämistä konsernimuodos-          siin heti konkurssin alkamisesta lähtien.
17742: tusta hyväksi käyttäen. Tähän tavoitteeseen py-            Pykälän 3 momentissa säädetään, että yhtiön
17743: ritään laissa lähinnä lisäämällä konsernia koske-      osakepääoman on oltava vähintään 15 000
17744: vien tietojen antamisvelvollisuutta. Konsernista       markkaa. Voimassa olevassa laissa ei ole vas-
17745: olisi annettava tietoja sekä konserniin kuulu-         t~.~v~a ':'a~timust~. Useimpien maiden osakeyh-
17746: vien yhtiöiden tilinpäätöksissä että erityisellä       twlatt slta vastom sisältävät määräyksiä osake-
17747: konsernitilinpäätöksellä, joka myös muodostaa          pääoman vähimmäismäärästä. Vähimmäispää-
17748: perustan konsernin emoyhtiön voitonjaolle.             omaa koskevaa vaatimusta perustellaan sillä
17749:                                                        ettei liiketoiminnan harjoittamista varten tul~
17750:     1 §. Luvun 1 §:n 1 momentin säännös siitä          saada perustaa yrityksiä, joilla ei ole todellisia
17751:  et~ä .. l.akia. ~ove~etaan ~aikkiin osakeyhtiöihin:   varoja, jolleivät yrityksen osakkaat ole sen si-
17752:  mikäli to1sm et ole erikseen säädetty vastaa           toumuksista henkilökohtaisesti vastuussa. Ulko-
17753:  nykyistä tilannetta. Osakeyhtiölakia so~elletaan      maisissa laeissa osakepääoman vähimmäismäärä
17754:  yleislakina myös sellaisiin osakeyhtiöihin, joista    on usein asetettu suhteellisen korkeaksi. Maam-
17755:  on olemassa erityislainsäädäntöä, esimerkiksi          me niukat pääomat ja se seikka, ettei meillä tä-
17756:  asunto-osakeyhtiöihin, liikepankkeihin ja vakuu-       hän mennessä ole ollut laissa vastaavaa sään-
17757:  tusyhtiöihin, milloin erityislaki ei sisällä osake-    nöstä, puoltavat meillä vähimmäismäärän aset-
17758:  yhtiölaista poikkeavia säännöksiä.                     tamista alemmaksi kuin muualla. Ehdotettu
17759:     Pykälän 2 momentissa on ilmaistu toinen             määrä kattanee pienehköissä yhtiöissä ainakin
17760:  osakeyhtiön perustunnusmerkeistä: osakkeen-            niiden suoranaiset perustamiskustannukset.
17761:  o~stajat ~ivät vastaa henkilökohtaisesti yhtiön           Osakepääoman vähimmäismäärää koskeva
17762:  sttoumukststa. Säännös ei estä osakkeenomista-         säännös ei ole taannehtiva eikä siis koske
17763:  jaa esimerkiksi takaussitoumuksin velvoittautu-        jo olemassa olevia yhtiöitä ' ( voimaanpanolain
17764:  masta henkilökohtaiseen vastuuseen yhtiön ve-          5 §:n 1 mom.).
17765:  ~sta,. Yhtiö ei kuitenkaan voi enemmistöpää-
17766:                                                            O~akkeiden niroellisarvolle ei ole pidetty tar-
17767:  toksm pakottaa osakkeenomistajia tällaiseen
17768:  vastuuseen, eikä yhtiöjärjestykseenkään voida          peelltsena asettaa vähimmäismäärää. Kuitenkin
17769:  ottaa siitä määräystä edes kaikkien osakkeen-          osakkeiden on oltava, niin kuin tähänkin saak-
17770:  omistajien suostumuksella. Mitätön on myös             ka, samanmääräisiä. Nimenomaisesti säädetään
17771:  sellainen yhtiökokouksen päätös, jossa osak-           myös, että osakkeita tulee olla vähintään kolme.
17772:  keenomistajat sitoutuvat vastuuseen yhtiön puo-           2 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä
17773:  lesta (vrt. 9 luvun 17 §:n 3 momentin 1                milloin konsernisuhteen katsotaan olevan ole~
17774:  kohta).                                                massa. Kaikissa niissä tapauksissa, joihin laki-
17775:                                                  N:o 27                                               19
17776: 
17777: ehdotuksen jäljempänä seuraavia konsernisään-          nisuhdc on olemassa silloin, kun osakeyhtiö
17778: nöksiä on sovellettava, konsernin käsite on sa-        omistaa niin monta toisen osakeyhtiön osaket-
17779: ma. Jotta konsernisäännökset eivät jo alusta           ta, että ne tuottavat enemmän kuin puolet kaik-
17780: pitäen muodostuisi kohtuuttoman vaikeaselkoi-          kien osakkeiden tuottamista äänistä. Pääsään-
17781: siksi, ei ole katsottu mahdolliseksi ulottaa niitä     töisesti jokainen osake tuottaa yhden äänen. Jos
17782: koskemaan muita yritysmuotoja kuin osakeyh-            kuitenkin yhtiössä on osakkeita, joilla on eri-
17783: tiöitä ( vrt. kuitenkin 11 luvun 5 § :n 1 mom.).       suuruinen äänimäärä (vrt. 9 luvun 3 §:n 1
17784:     Osakeyhtiöllä tarkoitetaan konsernin yhtey-        mom.), ei osake-enemmistö ole aina riittävä -
17785: dessä ensi sijassa suomalaista osakeyhtiötä. Ni-       tai välttämätön -      edellytys konsernisuhteen
17786: menomaisesti kuitenkin säädetään, että konser-         syntymiselle; ratkaisevaa on äänten enemmistö.
17787: nisääntöjä tulee soveltaa myös silloin, kun ty-        Emoyhtiön osakeomistus tytäryhtiössä saattaa
17788: täryhtiönä on ulkomainen osakeyhtiö tai tällai-        lakiehdotuksen mukaan olla joko välitön tai
17789: seen yhtiöön rinnastettava yhtiö, esimerkiksi          välillinen. Välillinen on konsernisuhde silloin,
17790: GmbH-tyyppinen tai vastaava rajavastuuyhtiö.           kun emoyhtiö yhden tai useamman tytäryhtiön-
17791: Kun Suomen lainsäädännöllä ei kuitenkaan voi-          sä kanssa yhteensä omistaa ääntenenemmistön
17792: da suoranaisesti velvoittaa ulkomaista osake-          tuottavan osakemäärän jossain kolmannessa yh-
17793: yhtiötä, ei kaikkia konsernisäännöksiäkään voi-        tiössä, samoin siinä tapauksessa, että tytäryh-
17794: da soveltaa ulkomaisiin tytäryhtiöihin. Niinpä         tiön osakkeiden omistajana on pelkästään toi-
17795: pakottavasti ulkomaisia tytäryhtiöitä eivät voi        nen saman emoyhtiön tytäryhtiö tai useammat
17796: koskea 7 luvun 1 §:n, 8 luvun 7 §:n, 10 lu-            tytäryhtiöt.
17797: vun 5 §:n 2 momentin ja 8 §:n sekä 12 luvun               Pykälän 2 momentti sisältää täydentävän
17798: 7 § :n säännökset siltä osin kuin niillä asete-        säännöksen siitä, milloin konsernisuhteen kat-
17799: taan velvoitteita kotimaisille tytäryhtiöille. Sa-     sotaan olevan olemassa siitä huolimatta, ettei
17800: ma koskee 11 luvun tilinpäätössäännöksiä: ne           emoyhtiöllä osakeomistuksen perusteella ole
17801: säännökset, joilla veivoitetaan antamaan tietoja       ääntenenemmistöä · tytäryhtiössä. Säännöksellä
17802: konsernista tytäryhtiön omassa tilinpäätöksessä,       pyritään estämään pääsäännön kiertäminen. Se
17803: eivät voi pakottavasti koskea ulkomaisia yhtiöi-       koskee esimerkiksi tapausta, jossa osakeyhtiö
17804:  tä. Lain 14 luvun 8 §:n lunastussäännöstö ei           tosin omistaa toisen yhtiön osakkeita vähem-
17805:  myöskään ole ulkomaisten tytäryhtiöiden osak-         män kuin mitä 1 momentissa edellytetään,
17806: keenomistajia velvoittava.                             mutta kuitenkin riittävästi omatakseen jälkim-
17807:     Ehdotetut konsernisäännökset koskevat vain         mäisessä yhtiössä tosiasiallisen äänten enemmis-
17808:  vertikaalisia konserneja, toisin sanoen konser-       tön - käytännössä nimittäin saattaa vain osa
17809:  neja, joissa on yksi emoyhtiö ja yksi tai useam-      jälkimmäisen yhtiön osakkeista olla säännöl-
17810:  pia tytäryhtiöitä sekä näiden mahdollisia tytär-      lisesti edustettuna yhtiökokouksessa. Tosiasial-
17811:  yhtiöitä ( tytärtytäryhtiöitä). Konsernisäännös-      lisen äänten enemmistön ohella edellytetään li-
17812:  töä on sovellettava myös tytäryhtiön ja sen           säksi sitä, että emoyhtiöllä on huomattava osuus
17813:  tytäryhtiön välisih1 suhteisiin; kysymyksessä on      tytäryhtiön toiminnan tuloksesta, esimerkiksi,
17814:  tällöin niin sanottu alakonserni, jossa edellinen     että emoyhtiö saa omistamiensa tytäryhtiön ob-
17815:  yhtiö on alakonsernin emoyhtiö ja jälkimmäinen        ligaatioiden nojalla merkittävän osan tytäryh-
17816:  sen tytäryhtiö.                                       tiön voitosta tai että emoyhtiöllä on oikeus os-
17817:                                                        taa tytäryhtiön tuotteita käypää markkinahin-
17818:     Lakiehdotuksessa ei konsernilla tarkoiteta si-     taa olennaisesti halvemmalla.
17819:  saryhtiöiden välistä suhdetta, joka syntyy esi-          Konsernisuhteen edellytyksenä oleva määrää-
17820:  merkiksi silloin, kun kahden osakeyhtiön osak-        misvalta toisessa yhtiössä voi pykälän 2 mo-
17821:  keet kuuluvat samalle omistajalle, joka kuiten-       m~ntin mukaan perustua myös sopimukseen,
17822:  kaan itse ei ole osakeyhtiö. Konsernisäännökset       esimerkiksi erilaisiin yhteistyö- ja lisenssisopi-
17823:  eivät myöskään pääsääntöisesti koske yhteisyri-       muksiin sekä luotonantoon. Lisäedellytyksenä
17824:  tyksiä (joint ventures) eli tilanteita, joissa kah-   on tällöinkin se, että emoyhtiöllä on huomat-
17825:  della tai useammalla yhtiöllä on puoliksi tai         tava osuus tytäryhtiön toiminnan tuloksesta.
17826:  tasasuhteisesti omistettu "tytäryhtiö".               Luotonanto ei sellaisenaan johda konsernisuh-
17827:     Pykälän 1 momentti sisältää pääsäännön sii-        teeseen Iuotonautajan ja -saajan välillä; luoton-
17828:  tä, milloin konsernisuhteen katsotaan olevan          annon lisäksi edellytetään erityisten seikkojen
17829:  olemassa. Ratkaisevana tunnusmerkkinä on osa-         olemassaoloa. Säännöksen sanamuodon nojalla
17830:  keomistus ja siihen liittyvä äänioikeus. Konser-      voidaan myös yleensä rinnastaa toisiinsa todel-
17831: 20                                              N:o 27
17832: 
17833: linen omistusoikeus ja välikäden avulla Jatjes-       on silloin tällöin syntynyt toimivaltaristiriitoja,
17834: tetty omistus. Välikäsihän on vain muodollisesti      kun kaksi viranomaista, kauppa- ja teollisuus-
17835: tytäryhtiön osakkeiden omistaja. Emoyhtiön            ministeriö vahvistavana viranomaisena sekä pa-
17836: kanssa solmimansa sopimuksen perusteella tämä         tentti- ja rekisterihallituksen kaupparekisteri-
17837: on velvollinen käyttämään osakkeita ja niiden         osasto rekisteröivänä viranomaisena, on joutu-
17838: äänioikeutta emoyhtiön intressissä.                   nut ottamaan kantaa samoihin kysymyksiin.
17839:    Konsernisuhde voi syntyä myös tilapäiseen              Lakiehdotuksen mukaan tarkastaisi yksi vi-
17840: osakeomistukseen tai määräaikaiseen sopimuk-          ranomainen, kaupparekisterivirasto, yhtiöjärjes-
17841: seen perustuvasta määräämisvallasta toisessa          tyksen lainmukaisuuden yhtiötä perustettaessa,
17842: yhtiössä. Konsernisuhteen pysyvyydellä saattaa        samoin kuin yhtiöjärjestystä muutettaessakin.
17843: kuitenkin olla merkitystä konsernitilinpäätöstä       Jotta yhtiön perustajat ja hallitus kuitenkin
17844: laadittaessa ( 11: 11 ) .                             voisivat ennakolta suunnitella toimiaan, edelly-
17845:                                                       tetään, että tältä viranomaiselta voidaan saada
17846:                                                       tietoja yhtiöjärjestykseen otettaviksi aiottujen
17847: 2 luku. Osakeyhtiön perustaminen.                     määräysten rekisteröimiskelpoisuudesta. Yhtiö-
17848:                                                       järjestyksen vahvistamisen poistaminen ei luon-
17849:    Osakeyhtiön perustaminen koostuu varsin            nollisestikaan koskisi erityislainsäädännössä
17850: teknisistä toimista, jotka voidaan pääpiirteittäin    edellytettyä vahvistamismenettelyä, kuten val-
17851: jakaa neljään päävaiheeseen: perustamiskirjan         tiovarainministeriössä tapahtuvaa pankin tai
17852: laatiminen, osakkeiden merkintä, perustamisko-        luotto-osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen vahvista-
17853: kouksen pitäminen ja yhtiön rekisteröiminen.          mista.
17854:    Nykyisellään ei ole erityistä tarvetta säännellä       Nykyisin erotetaan toisistaan kaksi osakeyh-
17855: yhtiön perustamista ankarin säännöksin. Sellai-       tiön perustamismuotoa, nimittäin samanaikais-
17856: sista säännöksistä saatava hyöty vain harvoin         eli simultaaniperustaminen ja peräkkäis- eli suk-
17857: vastaisi niistä aiheutuvia haittoja. Lakiehdotuk-     sessiiviperustaminen. Käytännössä edellinen on
17858: sessa onkin pyritty yksinkertaisiin ratkaisuihin      jälkimmäistä ylivoimaisesti yleisempi. Simul-
17859: kaikkien perustamisvaiheiden osalta. Perusta-         taaniperustamista käytetään poikkeuksetta sil-
17860: miseen ei ole liitetty erityistä viranomaisvalvon-    loin, kun yhtiöön tulevat osakkeenomistajat
17861: taa perustamistapahtumien, kuten merkittyjen          ovat jo alun alkaen tiedossa ja jolloin yhtiön
17862: osakkeiden maksamisen, apporttiomaisuuden ar-         kaikki osakkeet merkitään perustajien toimesta.
17863: von tai muun sellaisen seikan todenperäisyyden        Suksessiiviperustamista taas käytetään, milloin
17864: varmistamiseksi osakkeiden merkitsijöiden, luo-       yhtiöön halutaan laaja osakaspohja, jonka ko-
17865: tanantajien tai muiden sidosryhmien aseman            koomus ainakaan yksityiskohdissa ei ole alun
17866: turvaamiseksi. Voimassa olevaan lakiin verrat-        alkaen perustajien tiedossa. Ehdotuksen mu-
17867: tuna ehdotetaan perustamisvalvontaa kuitenkin         kaan kumpikin mainituista perustamismuodoista
17868: tehostettavaksi siten, että tilintarkastajien edel-   on edelleenkin mahdollinen. Teknisessä suh-
17869: lytetään ennen yhtiön rekisteröimistä tarkista-       teessa lakiehdotus ei kuitenkaan tee niiden vä-
17870: van sen, että osakkeiden maksua koskevia lain         lillä enää jyrkkää eroa, niin kuin voimassa oleva
17871: säännöksiä on noudatettu. Osakeyhtiön rekiste-        laki. Kuten jäljempänä ilmenee, käytettävissä on
17872: röimisen yhtenä edellytyksenä on tilintarkasta-       varsin joustavia menettelytapoja sekä perusta-
17873: jien mainitusta seikasta antama erityinen to-         miskirjan laatimisen, osakkeiden merkinnän että
17874: distus.                                               perustamiskokouksen pitämisen osalta. Simul-
17875:    Nykyistä käytäntöä on osakeyhtiön perusta-         taani- ja suksessiiviperustamisten rinnalla voi-
17876: misen osalta olennaisesti yksinkertaistettu siinä,    daan puhua myös uudesta sekamenetelmästä,
17877: ettei ehdotuksen mukaan enää vaadita yhtiöjär-        jossa yhtiön perustajat eivät itse merkitse osak-
17878: jestyksen vahvistamista. Nykyinen vahvistamis-        keita, vaan sen tekevät ennalta tiedossa olevat
17879: menettely on vieras uudenaikaiselle normatiivi-       henkilöt.
17880: periaatteelle rakentuvalle osakeyhtiöoikeudelle,          1 §. Osakeyhtiön perustajien osalta lakieh-
17881: jonka mukaan voimassa olevan lain puitteissa          dotus sisältää eräitä muutoksia voimassa ole-
17882: on saatava vapaasti perustaa osakeyhtiöitä ja         vaan oikeuteen. Kun laissa hyväksytään yhden-
17883: muotoilla niiden yhtiöjärjestykset. Yhtiöjärjes-      miehenyhtiö, on katsottu luonnolliseksi luopua
17884: tyksen pakollinen vahvistamismenettely on ny-         myös nykyisestä kolmen perustajan vaatimuk-
17885: kyisellään aiheuttanut sekä yhtiölle että viran-      sesta. Perustajan tai perustajien tehtävät on kat-
17886: omaisille ajanhukkaa ja kustannuksia. Lisäksi         sottu lähinnä hallinnollisiksi; perustaja hoitaa
17887:                                                 N:o 27                                                 21
17888: 
17889: yhtiön asioita yhtiön syntyvaiheessa, jolloin hal-    perustamisessa merkintäaika voidaan ilmaista
17890: litusta ei vielä ole. Näin ollen lähdetäänkin sii-    esimerkiksi siten, että kaikki osakkeet merki-
17891: tä, ettei perustajien enää välttämättä tarvitse       tään samassa yhteydessä kuin perustamiskirja
17892: itse merkitä osakkeita ja tulla osakkeenomista-       laaditaan. Osakkeiden maksuaikaa koskevat pe-
17893: jiksi.                                                rustamiskirjan määräykset on muotoiltava siten,
17894:     Perustajien tehtäviä ja heidän vastuutaan         ettei maksuajasta tule pitempi kuin mitä tämän
17895:  (vrt. 15 luvun 1 §) silmällä pitäen esitetään,       luvun 9 ja 13 §:n säännöksistä seuraa. Sukses-
17896: että perustajan tulee olla Suomessa asuva Suo-        siiviperustamisen yhteydessä sekä silloin, kun
17897: men kansalainen taikka suomalainen yhteisö tai        perustajat eivät itse merkitse osakkeita eivätkä
17898: säätiö, jollei kauppa- ja teollisuusministeriö        osakkeenomistajat ole läsnä perustamiskirjaa
17899: myönnä poikkeusta. Hallituksen jäsenten enem-         laadittaessa, on perustamiskirjassa myös mainit-
17900: mistön ja toimitusjohtajan osalta on 8 luvun          tava perustamiskokouksen aika sekä miten
17901: 4 §:ssä vastaavanlainen asuinpaikka- ja kansa-        kutsu siihen toimitetaan. Simultaaniperusta-
17902: laisuusvaatimus.                                      misessa perusta:m1skokous pidetään yleensä
17903:     Lain 15 luvun 1 §:ssä säädetystä perustajan       samalla kun perustamiskirja allekirjoitetaan ja
17904: vastuusta seuraa, ettei vajaavaltainen tai kon-       osakkeet merkitään.
17905: kurssissa oleva voi olla perustajana. Rekisteri-         .3 §. Pykälästä ilmenee yhtiöjärjestyksen vä-
17906: viranomaisen ei kuitenkaan tarvitsisi rekisteröi-     himmäissisältö. Voimassa olevaa lakia kauttaal-
17907: misen yhteydessä vaatia virkatodistusta ja selvi-     taan laajempi ja täydellisempi laki mahdollistaa
17908: tystä siitä, ettei perustaja ole konkurssissa. Tä-    sinänsä varsin yksinkertaisen ja lyhyen yhtiö-
17909: män viranomaisen harkinnasta jäisi riippuvaksi,       järjestyksen. Useat seikat, joista nykyisellään on
17910: milloin sanottuja selvityksiä vaaditaan.              jouduttu ottamaan määräyksiä yhtiöjärjestyk-
17911:     Voimassa olevassa osakeyhtiölaissa ei ole vas-    seen, ehdotetaan säänneltäväksi suoraan laissa.
17912: taavia perustajien henkilöön kohdistuvia edel-        Toisaalta sisältyy useihin lainkohtiin säännök-
17913: lytyksiä.                                             siä, joiden mukaan tietty järjestely tai asiantila
17914:     2 §. Osakeyhtiön perustamisesta on laadit-        on saatettavissa voimaan vain yhtiöjärjestykseen
17915: tava asiakirja, niin sanottu perustamiskirja. Pe-     otettavin määräyksin, kuten eri osakelajeja
17916: rustamiskirjan tulee sisältää toisaalta ehdotus       ( 3: 1), osakkeiden luovutuskelpoisuuden rajoit-
17917: yhtiöjärjestykseksi ja toisaalta sellaisia yhtiön     tamista (3:2) ja hallintoneuvoston asettamista
17918: perustamista koskevia määräyksiä, joilla ei pe-       ( 8:11) koskevat määräykset. Yhtiöjärjestyk-
17919: rustamisvaiheen jälkeen tule olemaan käytän-          seen otettavilla määräyksillä on myös mahdol-
17920: nöllistä merkitystä, ja joita sen takia ei ole tar-   lista poiketa sellaisista järjestelyistä, jotka lain
17921: peen ottaa yhtiöjärjestykseen. Osan näistä mää-       mukaan eivät ole pakottavia. Yhtiöjärjestykseen
17922: räyksistä tulee aina sisältyä perustamiskirjaan       voidaan lisäksi ottaa muunlaisia määräyksiä
17923:  (2 §), osa taas koskee vain joissakin tapauk-        edellyttäen, etteivät nämä määräykset ole lain
17924: sissa esiintyviä erityisiä ehtoja, kuten apportti-    vastaisia.
17925: ehto (4 § ).                                             Yhtiöjärjestyksen vähimmäissisällön yksityis-
17926:     Pykälän 2 momentista ilmenee, mitä asioita        kohtien osalta voidaan todeta erinäisiä muutok-
17927: peru&tamiskirjan tulee yhtiöjärjestysehdotuksen       sia ja uutuuksia voimassa olevaan lakiin verrat-
17928: ohella aina sisältää. Itsestään selvä järjestysmää-   tuna. Niinpä .3 §:n 1 momentin 1 kohdassa ei
17929: räys on, että perustamiskirjasta tulee ilmetä tie-    ole vastinetta osakeyhtiölain (jäljempänä OYL)
17930: dot perustajista. Varsin luonnollinen on myös         2 § :n 1 kohdan säännökselle, jonka mukaan yh-
17931: määräys siitä, mitä kustakin osakkeesta on yh-        tiön toiminimen tulee "osoittaa, että se on osa-
17932: tiölle maksettava. Osakkeiden merkintä voi niin       keyhtiö", koska tämä säännös kuuluu toimi-
17933: yhtiötä perustettaessa kuin osakepääomaa koro-        nimilainsäädäntöön. Pykälän 2 momenttiin si-
17934: tettaessakin tapahtua pari- eli nimellisarvon ylit-   sältyy säännös siitä, että jos yhtiö aikoo käyttää
17935: tävään kurssiin. Eri osakkeille voidaan esimer-       toiminimeään kaksi- tai useampikielisenä, on
17936: kiksi silloin, kun yhtiössä on useampia osake-        jokainen toiminimen ilmaisu mainittava yhtiö-
17937: lajeja, määrätä erilainen ylikurssi. Lakiehdotuk-     järjestyksessä.
17938:  sen 12 luvun .3 § :n mukaan ylikurssi on aina           Pykälän 1 momentin 4 kohdan osakepääoman
17939:  siirrettävä vararahastoon.                           suuruutta koskevat määräykset sisältävät pää-
17940:     Perustamiskirjassa on myös mainittava osak-       asiassa muodollisen uutuuden nykyiseen käytän-
17941: keiden merkintäaika ja maksuaika. Simultaani-         töön verrattuna. Voimassa oleva laki (OYL
17942: 22                                             N:o 27
17943: 
17944: 2 § :n 4 kohta) lähtee siitä, että osakepääoma       kous (10:1). Hallituksen jäsenten ja varajäsen-
17945: on ilmoitettava tiettynä markkamääränä. Käy-         ten toimikaudet on määriteltävä 8luvun 1 § :ssä
17946: tännössä on kuitenkin yleisesti hyväksytty sel-      säädetyn neljän vuoden enimmäisajan puitteis-
17947: laiset yhtiöjärjestyksen määräykset, joiden mu-      sa. Tilintarkastajien toimikausi voidaan määri-
17948: kaan määrätyn suuruiseksi ilmoitettua osake-         tellä joko kiinteäksi tai määräämättömäksi ajak-
17949: pääomaa voidaan korottaa tiettyyn, tavallisesti      si ( 10:2).
17950: kolme kertaa suurempaan määrään. Tällaisten             Yhtiöjärjestyksessä on pykälän 1 momentin
17951: määräysten tärkeimpänä tehtävänä on mahdol-          7 kohdan mukaan määrättävä, miten kutsu
17952: listaa osakepääoman korottaminen yksinkertai-        yhtiökokoukseen toimitetaan. Kokouskutsun toi-
17953: sella äänten enemmistöllä ilman samalla suori-       mittamistapaja ei ole rajoitettu esimerkiksi sa-
17954: tettavaa yhtiöjärjestyksen muuttamista, joka toi-    nomalehti-ilmoitukseen tai kirjalliseen kutsuun,
17955: saalta edellyttää määräenemmistöä ja toisaalta       vaan yhtiöille on jätetty oikeus itse määrätä
17956: välttämättömine vahvistusmenettelyineen on           kokoonkutsumisen tapa. Erilaisten tilanteiden
17957: teknisesti ollut tarpeettoman mutkikas ja aikaa      varalta voidaan samassakin yhtiössä asettaa eri-
17958: vievä toimenpide. Lakiehdotuksessa nimenomai-        laisia sääntöjä. Kokoonkutsumistapaa ei kuiten-
17959: sesti hyväksytään vähimmäis- ja enimmäispää-         kaan saa määrätä sellaiseksi, että se olisi
17960: omaan perustuva osakepääoman määrittelymah-          omiaan vaikeuttamaan osakkeenomistajien mah-
17961: dollisuus. Yhtiöiden toimintavapauden lisäämi-       dollisuuksia saada tieto yhtiökokouksissa käsi-
17962: seksi esitetään nykyisestä käytännöstä poiketen,     teltävistä asioista ja osallistua yhtiökokouksiin.
17963: että enimmäispääoma voi olla neljä kertaa vä-        Eräiden erityistapausten osalta laissa on lisäksi
17964: himmäispääomaa suurempi.                             pakottavia säännöksiä (9 luvun 9 §:n 2-4 mo-
17965:    Vähimmäispääoman ja enimmäispääoman kä-           mentti, joissa on kokouskutsua koskevia täyden-
17966: sitteitä käytetään monissa lain kohdissa. Koska      täviä määräyksiä). Kokouskutsun ajasta ei ole
17967: on odotettavissa, että useimmilla yhtiöillä ny-      välttämätöntä ottaa määräystä yhtiöjärjestyk-
17968: kyään vallitsevan käytännön mukaisesti tulee         seen, koska laissa olisi pakottava säännös ( 9
17969: olemaan vähimmäis- ja enimmäispääomaa kos-           luvun 9 §: n 1 mom.), jonka puitteissa yhtiö-
17970: kevat määräykset yhtiöjärjestyksissään, on kat-      järjestykseen otettavan määräyksen tulisi joka
17971: sottu tarpeettomaksi lakitekstissä aina erikseen     tapauksessa pysyä.
17972: mainita siitä tapauksesta, että osakepääoma on          Pykälän 1 momentin 8 kohdan mukaan on
17973: määrältään kiinteä. Puhuttaessa vähimmäispää-        yhtiöjärjestyksessä mainittava varsinaisessa yh-
17974: omasta taikka enimmäispääomasta koskee kul-          tiökokouksessa käsiteltävät asiat. Vaatimus pe-
17975: loinkin sanottu myös kiinteämääräistä osake-         rustuu käytännöllisiin syihin. Ehdotuksen mu-
17976: pääomaa.                                             kaan on mahdollinen myös kahden varsinaisen
17977:     Kun kaikkien osakkeiden on oltava saman-         yhtiökokouksen järjestelmä, jolloin käytännössä
17978: määräisiä, ei ole katsottu välttämättömäksi          edellinen käsittelee tilinpäätökseen liittyvät
17979: ilmoittaa yhtiöjärjestyksessä osakkeiden luku-       asiat ja jälkimmäinen on pääasiassa hallituksen
17980: määrää. Myöskään yhtiöjärjestykseen ei tar-          jäsenten ja tilintarkastajien vaalikokous. Mikäli
17981: vitse ottaa nykyisen lain 2 §: n 5 kohdan mu-        yhtiössä on pidettävä useampia kuin yksi varsi-
17982: kaista määräystä siitä, onko osakkeet asetettu       nainen yhtiökokous, on yhtiöjärjestyksessä
17983: haltijalle tai nimetyille henkilöille, koska laki-   määrättävä, mitä asioita on käsiteltävä missäkin
17984: ehdotuksen 3 luvun 5 § :n mukaan osakekirjat         kokouksessa.
17985: aina on asetettava nimetyille henkilöille.              Varsinaisen yhtiökokouksen pitämisen ajan-
17986:     Pykälän 1 momentin 6 kohdan mukaan olisi         kohtaa ei tarvitse mainita yhtiöjärjestykessä. Se
17987: yhtiöjärjestyksessä oltava nykyistä tarkemmat        on pidettävä 9 luvun 5 §: ssä säädetyn määrä-
17988: tiedot hallituksesta ja tilintarkastajista. Ensi-    ajan kuluessa. Tarpeellisena ei ole pidetty voi-
17989: sijaisesti on ilmoitettava hallituksen jäsenten ja   tonjaon aikaa koskevan erityisen määräyksen
17990: tilintarkastajien sekä hallituksen mahdollisten      sisällyttämistä yhtiöjärjestykseen ( vrt. OYL
17991: varajäsenten lukumäärät ja toimikaudet. Luku-        2 §:n 10 kohta). Myöskään ei ole katsottu tar-
17992: määrä voidaan ilmoittaa myös vähimmäis- ja           peelliseksi ottaa yhtiöjärjestykseen nykyisen lain
17993: enimmäimääränä. Tietyissä tapauksissa tulee          2 § :n 11 kohtaa vastaavaa säännöstä siitä, mi-
17994: hallituksessa olla vähintään kolme jäsentä           ten muut ilmoitukset on toimitettava osakkeen-
17995:  (8:1). Yhtä useampaa tilintarkastajaa ei tar-       omistajille. Käytännöllisenä ei nimittäin voida
17996: vitse valita. Mahdollisten varatilintarkastajien     pitää, että kokouskutsu niin kuin nykyisin
17997: valitsemisesta päättää pääsääntöisesti yhtiöko-      yleensä on asian laita, on samassa asemassa kuin
17998:                                                  N:o 27                                                23
17999: 
18000: muut ilmoitukset, joilla useimmiten on aivan           Myös ylimääräistä tarkastusta koskevia saan-
18001: toinen tarkoitus ja merkitys.                          nöksiä ( 10:14) voita.iJsiin ,soveltaa yhtiön pe-
18002:     4 §. Pykälässä säännellään perustamiskirjan        rustamiseen.
18003: sisältöä niin sanotun kvalifioidun perustamisen           Pykälän 1 momentin 1 kohdassa ei ehdoteta
18004: tapauksissa. Tällöin on kysymys perustamiseen          säännöksiä siitä, mitä voidaan käyttää apportti-
18005: liittyvistä sellaisista erityisistä ehdoista, joiden   omaisuutena. Yleisesti katsotaan, että apportti-
18006: voidaan edellyttää olevan vaarallisia muiden           omaisuutena saadaan käyttää sellaisia hyödyk-
18007: osakkeenmerkitsijöiden ja yhtiön sekä yhtiön           keitä, jotka voidaan omaisuutena merkitä ta:see-
18008: velkojien kannalta. Tällaisia ehtoja ovat: 1) var-     seen ja jotka ovat hyödyllisiä yhtiölle. Tämä
18009: sinaiset apporttiehdot eli määräykset, joiden          koskee yhtä hyvin aineellisia kuin aineettomia-
18010: mukaan osakkeesta yhtiölle maksettavaa mää-            kio hyödykkeitä. Näin kelpaa periaatteessa myös
18011: rää ei suoriteta tai ei tarvitse suorittaa rahana      niin sanottu know how apporttiomaisuudeksi,
18012: vaan muunlaisena omaisuutena, sekä muut mer-           edellyttäen kuitenkin, että sillä on arvoa ja että
18013: kintään liittyvät ehdot, esim. että yhtiö raken-       se voidaan aktivoida taseeseen. Ohjetta siitä,
18014: taa tietynlaisen laitoksen tai rakennuksen;            kuinka suuri arvo apporttiomaisuudelle voidaan
18015: 2) määräykset, joiden mukaan yhtiölle on han-          ja tulee asettaa, on saatavissa lakiehdotuksen
18016: kittava tiettyä omaisuutta, esim. kiinteistö tai       11 luvun ja kirjanpitolain arvostussäännöksistä.
18017: patentti, ilman että hankinta on yhteydessä            Erityisesti on kiinnitettävä huomiota siihen,
18018: osakemerkinnän kanssa; 3) yhtiön perustami-            mikä arvo omaisuudella on kulloinkin kyseessä
18019: seen liittyvien kulujen, erityisesti niin sanotun      olevan yhtiön kannalta.
18020: perustajanpalkkion korvaamista koskevat mää-              Oikeus vaatia osakkeiden maksamista apport-
18021: räykset; sekä 4) muut määräykset, joiden mu-           tiomaisuudella voi kuulua yhdelle tai useam-
18022: kaan joku on saava yhtiöltä erityisen oikeuden         malle merkitsijälle taikka myös yhtiölle siten,
18023: tai edun.                                              että oikeutettu saa valita raha- tai apporttisuo-
18024:     Useimmilla tässä pykälässä luetelluilla erityi-    rituksen välillä. Perustamiskirja saatetaan laatia
18025: sillä ehdoilla on vastineensa nykyisen lain            myös niin, ettei valintaoikeutta ole.
18026: 4 §:ssä. Lakiehdotuksessa pyritään kuitenkin              Perustajien on pykälän 2-3 momentin mu-
18027: tähänastista paremmin ottamaan huomioon nii-           kaisesti annettava selvitys eli perustamiskerto-
18028: den edut, joihin yhtiön perustaminen vaikuttaa.        mus niistä seikoista, joilla voi olla merkitystä
18029: Tässä tarkoituksessa on lähinnä informaatiota          arvosteltaessa edellä tarkoitettuja määräyksiä
18030: koskevia vaatimuksia tuntuvasti tiukennettu.           muun muassa perustamiskokouksessa. Yhtiölle
18031: Ehdosta on perustamiskirjassa annettava yksi-          hankitun omaisuuden arvo on erityisen merkit-
18032:  tyiskohtaisia tietoja uhalla, että ehto muutoin       tävä seikka. Sekä muiden osakkeenomistajien
18033:  jää vaikutuksettomaksi. Yhtiön perustajien vas-       että sivullisen, lähinnä yhtiön velkojan, kan-
18034:  tuuta on laajennettu käsittämään myös lievä           nalta on tärkeää, ettei arvo ole liian korkea,
18035:  tuottamus ( 15:1).                                    kun taas omaisuutta yhtiöön panevan edut vaa-
18036:     Kvalifioidunkaan perustamisen yhteyteen ei         tivat, ettei omaisuutta arvosteta liian alhaiseksi.
18037:  ole katsottu tarpeelliseksi esittää rekisteriviran-   Yhtiöön pannun tai yhtiölle hankitun omaisuu-
18038:  omaisen suorittaman muodollisen laillisuustar-        den arvo ei kuitenkaan ole ainoa seikka, jolla
18039:  kastuksen lisäksi mitään erityistä julkista val-      on merkitystä. Jos ehto liittyy johonkin yhtiön
18040:  vontaa eikä tarkkailua, jota suorittaisivat viran-    tekemään sopimukseen, tulee sopimuksen sisäl-
18041:  omaisen valitsemat tarkastajat. Tällaisesta hal-      lön olla tiedossa, jotta ehdon kohtuullisuutta
18042:  linnollisesta valvonnasta saatava hyöty ei vas-       voidaan harkita. Pykälän 3 momentissa sään-
18043:  taisi valvonnasta aiheutuvia käytännöllisiä vai-      nellään erityisesti sitä käytännössä tärkeää ta-
18044:  keuksia ja kustannuksia. On myös ilmeistä, että       pausta, että yhtiöön osakkeita vastaan pannaan
18045:  liian ankaria säännöksiä tultaisiin käytännössä       tai sille muutoin hankitaan liikeyritys. Koska
18046:  kiertämään. Toisaalta on kuitenkin todettava,         apporttiehtoja sisältävä sopimus saattaa sisältää
18047:  että kvalifioitu perustaminen joutuu - kuten          paljonkin yksityiskohtia, jopa liikesalaisuuksiin-
18048:  kaikki muutkin perustamistoimet -            yhtiön   kin kuuluvia, on lakiehdotuksessa tehty mah-
18049:  ensimmäisten tilintarkastajien tarkastuksen koh-      dolliseksi sellainen menettely, ettei sopimusta
18050:  teeksi. Tilintarkastajien on siis muun muassa         liitetä perustamiskirjaan, vaan se on merkitsi-
18051:  määriteltävä kantansa apporttiomaisuuden ja           jäiden nähtävänä perustamiskirjassa ilmoitetussa
18052:  muun yhtiöön pannun omaisuuden arvon osalta.          paikassa.
18053: 24                                             N:o 27
18054: 
18055:    5 §. Pykälässä säännellään osakemerkinnän         mukaan voimaan siinäkin tapauksessa, ettei
18056: muoto ja sen laiminlyönnin vaikutukset sekä          ehtoa ole täytetty. Tämäkin sääntö pohjautuu
18057: 4 §:ää täydentäen eräitä ehdollisen osakemer-        kolmannen miehen etuihin.
18058: kinnän vaikutuksia.                                     6 §. Osakemerkintöjen hyväksymistä koske-
18059:    Jollei osakkeen merkinnässä ole noudatettu        villa säännöksillä on käytännössä merkitystä
18060: pykälässä säädettyä muotoa, on seurauksena           ainoastaan suksessiivimerkinnän yhteydessä.
18061: pätemättömyys sikäli, ettei yhtiö voi vedota         Osakemerkintöjen hyväksymisestä ja merkitsi-
18062: merkintään ja vaatia maksua merkinnän perus-         jöille annettavien osakkeiden lukumäärästä päät-
18063: teella. Yhtiön hallituksen tulee mitätöidä täl-      täminen kuuluu perustajille. Asiaan ei vaikuta
18064: lainen osakemerkintä. Sitä ei myöskään saa           se, merkitsevätkö perustajat itse osakkeita vai
18065: ilmoittaa rekisteröitäväksi, jollei merkitsijä ole   eivät, mutta perustajalle on aina annettava se
18066: korjannut merkintäänsä. Rekisteriviranomaisen        määrä osakkeita, jonka hän on perustamiskir-
18067: ei kuitenkaan edellytetä tarkastavan jokaista        jassa ilmoittanut merkitsevänsä. Ulkopuolisia ei
18068: merkintälistaa mahdollisten virheiden löytämi-       saa houkutella mukaan yhtiöhankkeeseen har-
18069: seksi, mutta viranomainen voi, milloin katsoo        haanjohtavin tiedoin perustajien pääomasijoituk-
18070: syytä olevan, vaatia merkintälistat tarkastetta-     sesta.
18071: vikseen. Jos rekisteröiminen virheestä huoli-           7 §. Perustamiskokouksen pitämisen edelly-
18072: matta on toimitettu, korjaa se virheen ( vrt.        tyksiä koskeva pykälä sisältää luonteeltaan
18073: OYL 15 §), jollei merkitsijää ennen rekisteröi-      lähinnä teknisen uutuuden: perustamiskokous
18074: mistä ole ilmoittanut virheestä rekisteriviran-      on pidettävä myös simultaaniperustamisessa.
18075: omais1He. Jos viranomaiselle on ilmoitettu           Simultaaniperustamisen ja suksessiiviperustami-
18076: merkinnän virheellisyydestä, sen on vaadittava       sen välillä ei esityksen mukaan kuitenkaan ole
18077: yhtiöltä selvitys, jos 9 §:n nojalla tehdään         enää tarkkaa rajaa. Säännökset on nimittäin
18078: rekisteri-ilmoitus, joka sisältää myös kiistetyn     pyritty rakentamaan niin, että perustaroistoi-
18079: merkinnän. Jos merkintä havaitaan lain vastai-       mien tekninen toteuttaminen olisi mahdollisim-
18080: seksi, rekisteröiminen on 10 §:n mukaan evät-        man joustavaa. Tämä koskee nimenomaan osak-
18081: tävä. Tämän säännön perusteena on kolmannen          keiden merkinnän suorittamistapaa ja perusta-
18082: henkilön etu. Hänen tulee voida luottaa siihen,      miskokouksen pitämistä. Simultaaniperustami-
18083: että rekisteriin merkityn yhtiön osakkeenomis-       sessa osakkeet merkitään yleensä perustamis-
18084: tajan merkintä on sitova.                            kirjaan sen laatimisen yhteydessä. Samanaikai-
18085:     Mikäli osake on merkitty ehdoin, joka ei ol~     suus ei kuitenkaan ole välttämätöntä. Jos perus-
18086: perustamiskirjan määräysten mukainen, on mer-        tajat merkitsevät itse kaikki osakkeet, pidetään
18087: kintä 2 momentin mukaisesti pätemätön. Yh-           käytännössä samalla perustamiskokous. Samoin
18088: tiön hallituksen tulee mitätöidä tällainen mer-      menetellään silloin, kun kaikki osakkeita mer-
18089: kintä. Mutta tällöinkin on ajateltavissa, että       kitsevät - siis myös muut kuin perustajat -
18090: ilmoitus kaikesta huolimatta tehdään ja yhtiö        ovat perustamiskirjaa laadittaessa paikalla ja
18091: rekisteröidään, sillä rekisteriviranomaisella on     suorittavat merkinnät, jotka perustajat samalla
18092: vain harvoin mahdollisuus tarkastaa, esiintyykö      hyväksyvät. Tällaisissa tapauksissa ei ole mitään
18093: pätemättömiä ehtoja. Rekisteröimisestä seuraa,       syytä ottaa perustamiskirjaan 2 §:n 4 kohdan
18094: kuten 1 momentinkin mukaan, osakemerkinnän           edellyttämää mainintaa perustamiskokouksen
18095: pätevöityminen, jollei rekisteriviranomaiselle       koollekutsumisesta, koska perustamiskokous pi-
18096: ennen rekisteröimistä ole ilmoitettu asiasta.        detään välittömästi. Mahdollista kuitenkin on,
18097: Merkinnän pätevyydestä huolimatta pysyy ehto         että osakkeiden merkintä - vaikka se tehdään-
18098: kuitenkin pätemättömänä. Perustajat ja hallitus      kin suoraan perustamiskirjaan - tapahtuu ai-
18099:  saattavat siinä tapauksessa joutua korvausvei-      nakin osittain muussa yhteydessä kuin perusta-
18100: vallisiksi merkitsijää kohtaan.                      miskirjaa laadittaessa. Perustamiskirjaan voi-
18101:     Jollei osakemerkintään liitettyä pätevää ehtoa   daan tällöin ottaa erityiset määräykset perusta-
18102:  täytetä, ovat seuraamukset riippuvaisia siitä,      miskokouksen pitämisestä. Kuitenkin voidaan
18103: onko yhtiö rekisteröity vai ei silloin, kun ehdon    perustamiskokous 2 momentin mukaan aina
18104:  toteutumatta ~äämiseen vedotaan. Jollei rekiste-    pitää milloin tahansa, jos (hyväksytyt) merkit-
18105:  röimistä ole toimitettu, voinee osakkeen mer-       siiät vain ovat tästä menettelytavasta yksimieli-
18106:  kitsijä yleensä vapautua sidonnaisuudestaan pe-     siä.
18107:  ruuttamalla merkintänsä. Jos taas rekisteröimi-        Tyypillisessä suksessiiviperustamisessa, jol-
18108:  nen on tapahtunut, jää merkintä 3 momentin          loin yhtiöön alun alkaen tulee laaja tai laajahko
18109:                                                  N:o 27                                                25
18110: 
18111:  osakaspiiri, joka ainakaan kokonaisuudessaan ei        kitsijöille. Tälle säännökselle ei ole vastinetta
18112:  ole perustajien tiedossa, osakkeiden merkintä          voimassa olevassa laissa. Yhtiön perustamista
18113:  tehdään yleensä erillisiin merkintälistoihin. Mer-     koskevan niin sanotun perusilmoituksen sisäl-
18114:  kintöjen hyväksymisestä voidaan tehdä mer-             löstä määrättäisiin kaupparekisterilaissa.
18115:  kintä joko samoihin listoihin tai erillisesti laa-         Osakeyhtiön rekisteröimisellä on konstitutii-
18116:  dittavaan asiakirjaan taikka perustamiskirjaan.        vinen vaikutus; yhtiö syntyy rekisteröimisen
18117:  Kun merkinnät on hyväksytty, perustaja't kut-          tapahduttua. Vasta tällöin voidaan yhtiötä kai~
18118:  suvat koolle perustamiskokouksen. Perustamis-          kissa suhteissa pitää osakeyhtiönä ( vrt. 14 §).
18119:  kokouksen pitämisajalle ei ole katsottu tarpeel-       Rekisteröimisen edellytyksenä 2 momentin mu-
18120:  liseksi säätää määräaikaa. Perustamiskirjassa on       kaan on - paitsi että hyväksyttyjen merkin-
18121:  mainittava, milloin perustamiskokous pidetään          töjen mukaisten osakkeiden yhteenlaskettu ni-
18122:  sekä miten ja milloin kutsu siihen toimitetaan.        mellisarvo on ainakin yhtiön vähimmäispää-
18123:  Mahdollista on sekin, että jo perustamiskirjassa       oman suuruinen -        että osakepääomasta on
18124:  määrätään perustamiskokouksen paikka ja aika.          maksettu vähintään puolet. Maksuvaatimus kos-
18125:     8 §. Pykälä sisältää tarkempia säännöksiä           kee myös osakkeiden mahdollista ylikurssia.
18126:  päätöksenteosta perustamiskokouksessa. Kolmen          Sitä vastoin se ei koske jokaista yksittäistä osa-
18127:  ensimmäisen momentin käytännöllinen merkitys           ketta ( vrt. OYL 7 ja 13 §) . Apporttiomai-
18128:  rajoittuu tyypilliseen suksessiiviperustamiseen.       suuden luovuttamisesta ei ole erityisiä säännök-
18129:     Perustaruiskokouksessa osakkeiden merkitsi-         siä. Koska apporttiomaisuus yleensä ei ole jaol-
18130: iät toteavat, että yhtiön toiminnan aloittami-          lista, joudutaan se tavallisesti luovuttamaan
18131: seen tarpeellisen osakepääoman merkintä on              yhtiölle kokonaisuudessaan ennen rekisteröi-
18132: onnistunut, päättävät perostajilta saamiensa sel-       mistä.
18133: vitysten perusteella yhtiön perustamisesta ja              Osakkeiden maksamista koskevien vaatimus-
18134: valitsevat yhtiölle hallituksen ja tilintarkastajat.    ten tiukentamisella on pyritty edistämään sekä
18135: Mikäli yhtiöllä on oleva hallintoneuvosto, on se        osakkeen merkitsijän että kolmannen henkilön
18136: valittava perustamiskokouksessa. Jos hallituksen        etuja. Osakeyhtiönä ei saisi esiintyä yhtiö, jonka
18137: valitseminen kuuluu hallintoneuvostolle, ei hal-        rekisteröidystä osakepääomasta on suurin osa
18138: litusta valita perustamiskokouksessa vaan hal-          maksamatta. Nykyistä lakia vastaavasti on pykä-
18139: lintoneuvoston ensimmäisessä kokouksessa.              län 3 momenttiin otettu säännös yhtiön hallituk-
18140:     Perustamiskokouksessa voidaan myös tehdä           selta vaadittavasta vakuutuksesta rekisteri-ilmoi-
18141: ehdotuksia yhtiöjärjestyksen tai perustamiskir-         tusta tehtäessä. Uutta on sitä vastoin, että
18142:  jassa olevien määräysten muuttamiseksi. Tällai-       ilmoitukseen on myös liitettävä tilintarkastajien
18143:  sista muutoksista on päätettävä ennen kuin            todistus siitä, että osakkeiden maksua koskevia
18144: yhtiön perustamisesta tehdään päätös. Muutok-          lain säännöksiä on perustamisen yhteydessä
18145: sista voidaan eräissä tapauksissa päättää ainoas-      noudatettu. Ammattitilintarkastajien käyttämi-
18146: taan kaikkien perustajien ja hyväksyttyjen mer-        seen velvoittavat 10 luvun 4 § :n säännökset
18147: kitsijäiden suostumuksella.                            vaikeuttanevat vastaisuudessa ryhtymistä ereh-
18148:     Päätös yhtiön perustamisesta tehdään 3 mo-         dyttämismielessä ylisuuriin osakepääomiin pe-
18149: mentissa mainitulla määräenemmistöllä. Äänes-          rustuviin yhtiöhankkeisiin. Sekä hallituksen
18150: tys toimitetaan hyväksyttyjen merkintöjen mu-          jäsenet että tilintarkastajat ovat 15 luvun 1 ja
18151: kaisten osakkeiden äänimäärän perusteella eikä,        2 §: n mukaisesti vastuussa antamiensa tietojen
18152: niin kuin nykyisin (OYL 12 §:n 2 mom.),                oikeellisuudesta. Väärän vakuutuksen tai todis-
18153: pääluvun mukaisesti.                                   tuksen antaminen rekisteriviranomaiselle on li-
18154:                                                        säksi sanktioitu 16 luvun 8 §:ssä.
18155:     9 §. Osakeyhtiön perustamisen viimeisen
18156: vaiheen muodostaa yhtiön rekisteröiminen. Re-             10 §. Perustamista koskevan rekisteri-ilmoi-
18157: kisteri-ilmoitus on pykälän 1 momentin mukai-          tuksen laiminlyönti aiheuttaa perustamisen rau-
18158: sesti tehtävä kolmen kuukauden kuluessa perus-         keamisen. Samoin raukeaa perustaminen, jos
18159: tamispäätöksen tekemisestä. Määräaika laske-           rekisteriviranomainen epää rekisteröimisen. Re-
18160: taan siis 8 §:n mukaisen perustamiskokouksen           kisteriviranomainen on velvollinen epäämään
18161: pitämisestä eikä perustamiskirjan allekirjoitta-       rekisteröimisen, jos yhtiöjärjestystä ei ole laa-
18162: misesta. Lyhyen määräajan asettamisella pyri-          dittu lain säännösten mukaisesti tai jos muu-
18163: tään estämään yhtiöiden ylipitkät perustamis-          toin on olemassa pätevä syy epäämiselle, esi-
18164: ajat, joista on haittaa erityisesti osakkeiden mer-    merkiksi, jos aiottu toiminta on sellaista, ettei
18165: 4 8518/76
18166: 26                                              N:o 27
18167: 
18168: sitä lain mukaan saa harjoittaa. Viranomaisen         sen suorittamisesta silloin, kun osake luovute-
18169: on ennen epäämispäätöksen tekemistä kehotet-          taan ennen kuin yhtiölle maksettava määrä on
18170: tava hakijaa oikaisemaan tai täydentämään il-         kokonaan suoritettu. Säännökset ovat voimassa
18171: moitustaan. Jos määräajassa tehty perusilmoitus       sekä yhtiötä perustettaessa että osakepääomaa
18172: korjauksen jälkeen on rekisteröintikelpoinen,         kot·otettaessa.
18173: on rekisteröiminen toimitettava siitä huolimat-          Pykälän säännökset vastaavat suurimmalta
18174: ta, että kolmen kuukauden määräaika on ehti-          osin voimassa olevaa lakia. Kuittaussäännöstöä
18175: nyt sillä välin umpeutua. Jos rekisteröiminen         on kuitenkin uusittu ja täsmennetty. Voimassa
18176: evätään, raukeaa perustaminen kuitenkin vasta         olevan lain mukaisesti (OYL 19 §:n 2 mom.)
18177: epäävän päätöksen saatua lainvoiman. Nimen-           kielletään pykälän 2 momentissa osakkeen mer-
18178: omaista mainintaa tästä ei ole katsottu tarvit-       kitsijää kuittaamasta osakemerkintään perustu-
18179: tavan itse lakitekstissä.                             vaa velkaansa saamisella, joka hänellä on yh-
18180:    Yhtiön rekisteröimisellä korjautuvat perusta-      tiöltä. Kuittauskielto ei kuitenkaan koske niin
18181: misen yhteydessä mahdollisesti tapahtuneet vir-       sanottua vapaaehtoista kuittausta, mikä voi-
18182: heellisyydet. Virheeilisessä muodossa suorite-        massa olevan oikeuden kannalta ei ole ollut kiis-
18183: tun osakkeiden merkinnän osalta on sään-              tatonta. Yhtiön hallitus voi suostua kuittauk-
18184: nökset 5 §:ssä. Muiden virheiden kohdalta             seen, mikäli hallituksen käsityksen mukaan on
18185: ei ole katsottu aiheelliseksi rasittaa lakia nimen-   ilmeistä, ettei siitä koidu vahinkoa yhtiölle eikä
18186: omaisilla pätemättömyyssäännöksillä. Periaate         muille velkojille. Vahinkoa ei yleensä synny,
18187: virheellisyyksien korjautumisesta yhtiön rekis-       jos yhtiö on maksukykyinen ja osakkeen mer-
18188: teröimisellä koskee luonnollisesti vain osake-        kitsiiän vastasaaminen on selvä ja kiistaton. Jos
18189: yhtiöoikeudellisia seikkoja. Yleisten siviilioikeu-   merkitsiiän maksukyky on heikko, saattaa kuit-
18190: dellisten sääntöjen mukaan saattaa perustamista       taus olla yhtiölle edullinen ratkaisu. Kuittaus-
18191: yhtiön rekisteröimisestä huolimatta jäädä rasit-      asiassa hallitus toimii, kuten muissakin tehtä-
18192: tamaan virhe. Niinpä esimerkiksi kun merkintä         vissään, vahingonkorvausvastuun alaisena ( 15:
18193: on väärennetty, ei väitettyä merkitsijää voida        1). Toisaalta hallituksen kolmannen henkilön
18194: katsoa sidotuksi. Samoin on asianlaita, kun on        kanssa tekemä kuittaussopimus on yleisten sään-
18195: kysymys oikeustoimilaissa säännellyistä yleisistä     töjen mukaan katsottava yhtiötä sitovaksi,
18196: oikeustoimen pätemättömyysperusteista, kuten          vaikka hallitus olisikin toiminut huolimatto-
18197: törkeä pakko, petollinen viettely ja erhekirjoi-      masti, mikäli kolmas henkilö on vilpittömässä
18198: tus. Kun osakkeiden merkitsijä tällöin saattaa        mielessä. Yhtiötä perustettaessa yhtiö ei voi
18199: vapautua maksuvelvollisuudestaan rekisteröimi-        antaa kuittaussuostumusta perustamiskirjaan
18200: sen jälkeenkin, voitaneen toisaalta yleensä pe-       otettavalla määräyksellä tai perustamiskokouk-
18201: rustajat tai yhtiön rekisteriin ilmoittanut halli-    sessa. Osakepääoman korottamisen yhteydessä
18202: tus saattaa vahingonkorvausvastuuseen yhtiötä         on sitä vastoin sallittua antaa sitova etukäteis-
18203: kohtaan. Tämän luvun 12 ja 13 §:n säännöksiä          suostumus 4 luvun 5 § :n mukaiseen kuittauk-
18204: voitaneen myös soveltaa tällaisiin tapauksiin.        seen (vrt. 4 luvun 12 §:n 1 mom.).
18205:    Osakkeista maksettu määrä on palautettava             Pykälän 3 momentin säännös, jonka mukaan
18206: merkitsijälle tuottoineen, jos perustaminen rau-      yhtiö ei saa luovuttaa eikä pantata osakemer-
18207: keaa. Tuotto voi muodostua osaketilille kerty-        kintään perustuvaa saamistaan, tuo mukanaan
18208: neestä korosta. Tuotosta on kuitenkin vähen-          myös sen, ettei tällaista saamista voida ulosmi-
18209: nettävä osakemaksujen perimiskulut.                   tata yhtiön velasta. (Ks. ulosottolain 4 luvun
18210:     11 §. Luvun 11-13 § sisältävät säännöksiä         9 §:n 2 mom.). Säännöksellä estetään yhden
18211: osakkeiden maksamisesta yhtiölle sitä perustet-       velkojan suosiminen muiden velkojien kustan-
18212: taessa. Vastaavat osakepääoman korottamiseen          nuksella siten, että tälle siirretään joko vapaa-
18213: liittyvät säännökset sisältyvät 4 luvun 8 ja          ehtoisesti tai ulosoton kautta merkitsijäihin
18214: 12 §:ään sekä 5 luvun 4 §:ään. Ks. myös esillä        kohdistuvia saamisia, jotka ehkä ovat ainoa
18215: olevan luvun 4 ja 9 § sekä 4 luvun 6 §.               omaisuus, mitä yhtiöllä kyseisessä perustamis-
18216:     Käsiteltävänä oleva 11 § sisältää seuraavat       vaiheessa on. Mainitun ulosottolain säännöksen
18217: osakkeiden maksamista koskevat keskeiset peri-        sekä konkurssisäännön 45 §:n johdosta on esillä
18218: aatteet: osakkeiden alikurssikiellon, osakemer-       olevaan pykälään otettu säännös siitä, että
18219: kintään liittyvän kuittaussäännöstön, osakemer-       yhtiön joutuessa konkurssiin, kuuluu merkitsi-
18220: kintään perustuvan saatavan luovutus- ja pant-        jään kohdistuva saaminen konkurssipesään.
18221: tauskiellon sekä vastuusäännöksen osakepanok-            12 §. Jollei osakkeesta maksettavaa määrää
18222:                                                N:o 27                                                27
18223: 
18224: merkintäehtojen mukaisesti suoriteta ajoissa, voi     tämän viranomaisen asettaman maaraaJan ku-
18225: yhtiö valita kahden vaihtoehdon välillä. Yhtiön      luessa kaikki rekisteröidyn osakepääoman osak-
18226: saamista voidaan hakea tuomioistuimessa tai           keet on täysin maksettu, tulee asia luonnolli-
18227: ulosotonhaltijan luona tavallisessa järjestyksessä    sesti tätä koskevalla rekisteri-ilmoituksella kun-
18228: taikka hallitus voi ryhtyä niin sanottuun kadu-       toon. Riittävä määrä osakkeita katsotaan täysin
18229: sointimenettelyyn kyseisen osakkeen julistami-        maksetuksi myös siinä tapauksessa, että yhtiö
18230: seksi menetetyksi ja antamiseksi jollekin toi-       ennen määräajan päättymistä on alentanut osa-
18231: selle. Tässä pykälässä säädetään kadusointime-        kepääomaansa 6 luvun 3 § :n säännösten mukai-
18232: nettelystä.                                           sesti. Jos taas tarvittavaa osakemäärää ei ennen
18233:    Jos osakkeesta maksettavaa määrää ei suori-        määräajan kulumista ole ilmoitettu täysin mak-
18234: teta viimeistään kuukauden kuluessa hallituksen       setuksi, tulee rekisteriviranomaisen tehdä tuo-
18235: antamasta maksukehotuksesta, hallitus voi julis-      mioistuimelle ilmoitus yhtiön asettamiseksi sel-
18236: taa osakkeen menetetyksi. Menetetyksi julista-        vitystilaan sekä antaa yhtiölle tästä tieto. Tuo-
18237: minen voi tapahtua vain ennen yhtiön rekiste-         mioistuimen toimenpiteistä säädetään tarkem-
18238: röimistä. Rekisteröimisen yhteydessä tulevat          min 13 luvun 4 ja 5 §:ssä. Viimeksi mainittuun
18239: menetetyksi julistetut osakkeet mitättömiksi         lainkohtaan ( 3 momenttiin) sisältyvän säännök-
18240:  (vrt. 9 §:n 2 mom.). Ennen rekisteröimistä voi       sen mukaan on yhtiöllä vielä, ennen kuin tuo-
18241: hallitus kutenkin antaa menetetyksi julistamansa      mioistuin on tehnyt päätöksen selvitystilasta,
18242: osakkeen siihen liittyvine maksuvelvollisuuksi-      mahdollisuus korjata puute, jolloin asia tuomio-
18243: neen jollekin toiselle henkilölle. Tällä tavoin      istuimessa raukeaa.
18244: "uudelleen" annetut osakkeet eivät rekisteröi-           14 §. Pykälässä säädetään yhtiön rekisteröi-
18245: misen yhteydessä käy mitättömiksi, vaan ovat          misen sekä yhtiön puolesta ennen sen rekiste-
18246: täysin vastaavassa asemassa kuin muut, normaa-       röimistä tehtyjen sopimusten ja muiden oikeus-
18247: lissa järjestyksessä annetut ja maksetut osak-        tointen vaikutuksista.
18248: keet. Rekisteröimisen jälkeen määräytyvät puut-          Voimassa olevan oikeuden tavoin lähdetään
18249: tuvan maksun seuraamukset seuraavan eli              siitä, ettei osakeyhtiötä sellaisenaan ole ole-
18250: 13 §:n mukaan.                                       massa ennen rekisteröimistä. Tästä huolimatta
18251:    13 §. Osakkeesta maksettava määrä, joka           on selvää, että yhtiöllä jo ennen rekisteröimistä
18252: sisältää osakkeen nimellisarvon sekä mahdolli-       on tiettyä oikeudellista merkitystä. Nimenomai-
18253: sen ylikurssin, on kokonaan suoritettava vuoden      sesti ehdotetaan 1 momentissa säädettäväksi,
18254: kuluessa yhtiön rekisteröimisestä. Aika voidaan      että hallitus voi tänä aikana käyttää puhevaltaa
18255: perustaruiskirjassa määrätä lyhyemmäksikin           yhtiön perustamista ja osakkeista suoritettavia
18256:  (vrt. 2 §:n 2 momentin 3 kohta). Kuukauden          maksuja koskevissa asioissa. Maksuvaatimuk-
18257: kuluessa mainitun vuoden pituisen määräajan          seen on rinnastettavissa yhtiöön pantavan omai-
18258: päättymisestä on yhtiön hallituksen tehtävä re-      suuden vaatiminen yhtiölle.
18259: kisteri-ilmoitus osakkeiden maksamisesta.                Pykälän 2 momentissa on kysymys vastuusta,
18260:    Mikäli osakkeesta maksettavaa määrää ei ole       joka ennen rekisteröintiä yhtiön lukuun toimi-
18261: kokonaan suoritettu kaikista osakkeista, riippu-     neelle syntyy sopimuskumppania kohtaan sekä
18262: vat seuraamukset siitä, vastaako kokonaan mak-       vastuun siirtymisestä yhtiölle. Yhtiön puolesta
18263: settujen osakkeiden yhteenlaskettu nimellisarvo      toiminut - sekä toimenpiteen suorittanut että
18264: yhtiöjärjestyksen mukaista vähimmäispääomaa          sitä koskevan päätöksen tehnyt - vastaa hen-
18265: vai ei. Edellisessä tapauksessa ( 2 momentti)        kilökohtaisesti, mutta vastuu siirtyy yhtiölle
18266: rekisteriviranomainen alentaa yhtiötä kuultuaan      rekisteröimisen tapahtuessa, mikäli on kysymys
18267: rekisteröityä osakepääomaa ( vrt. 9 §: n 2           perustaruiskirjasta johtuvasta tai perustaruisko-
18268: mom.) maksamattomien osakkeiden nimellis-            kouksen jälkeen syntyneestä velvoitteesta. Vas-
18269: arvolla, näiden osakkeiden siten tullessa mität-     tuu siis näissä tapauksissa siirtyy yhtiölle ja
18270: tömiksi. Jälkimmäisessä tapauksessa taas on          sen puolesta toimineet vapautuvat vastuusta
18271: uhkana yhtiön joutuminen selvitystilaan ( 1 mo-      siitä riippumatta, onko velkoja (vastapuoli) sii-
18272: mentin 3 ja 4 lause). Jos rekisteriviranomaisen      hen antanut suostumuksensa. Kun on kysymys
18273: asettaman määräajan kuluessa suoritetaan täysi       velvoitteista, jotka ovat syntyneet ennen perus-
18274: maksu niin monesta osakkeesta, että täysin mak-      taruiskokousta ja joita ei mainita perustamiskir-
18275: setut osakkeet vastaavat vähimmäispääomaa ja         jassa, jää nykyinen oikeustila ennalleen. Sellai-
18276: tästä ilmoitetaan rekisteriviranomaiselle, menet-    set velvoitteet eivät siirry yhtiölle, paitsi mil-
18277: telee tämä 2 momentissa määrätyllä tavalla. Jos      loin yhtiö nimenomaisesti tai konkludenttisesti
18278: 28                                             N:o 27
18279: 
18280: on ottanut vastuun niistä itselleen. Yhtiön puo-        Merkittävä asiallinen uutuus sisältyy luvun
18281: lesta toimineet eivät tällöin myöskään vapaudu       12 §:ään, jonka mukaan osakeluettelo ja osakas-
18282: vastuusta ilman velkojan suostumusta.                luettelo on pidettävä yhtiön pääkonttoriss'a osak-
18283:    Pykälän 3 momentti sisältää tahdonvaltaisia       keenomistajien, viranomaisten ja yhtiön palve-
18284: säännöksiä yhtiön sopimuskumppanin asemasta          luksessa olevien henkilöiden nähtävänä. Oikeus
18285: silloin, kun yhtiön puolesta on tehty sopimus'       tutustua mainittuihin luetteloihin voidaan tuo-
18286: ennen rekisteröimistä. Jos sopimuskumppani           mioistuimen puheenjohtajan tai kihlakunnantuo-
18287: sopimusta tehtäessä tiesi yhtiön olevan rekiste-     marin toimesta antaa myös muulle henkilölle,
18288: röimätön, sopimus sitoo häntä. Sopimuskump-          jos asianomaisen edun voidaan katsoa sitä vaa-
18289: pani vapautuu vain, jos yhtiön perustaminen          tivan. Voimassa olevan lain 26 b §:n 1 momen-
18290: raukeaa 10 §:ssä säädetyin tavoin. Jos taas sopi-    tin mukaan oikeus osakeluettelon tarkastami-
18291: muskumppani ei tiennyt yhtiön olevan rekiste-        seen rajoittuu osakkeenomistajiin ja viranomai-
18292: röimätön, on hänellä oikeus luopua sopimuk-          siin.
18293: sesta, koska se on tehty väärien edellytysten           Asiallisesti uusi on myös 5 § :n 1 momentin
18294: vallitessa. Luopumisoikeus kuitenkin lakkaa          säännös, jonka mukaan osakekirja on aina ase-
18295: yhtiön tullessa rekisteröidyksi. Tämän säännön       tettava nimetylle henkilölle. Haltijaosakkeiden
18296: perusteena on kolmannen henkilön etu sekä se,        käyttö ei siten ole vastaisuudessa mahdollinen.
18297: että rekisteröiminen johtaa puuttuvan edelly-           Periaatteellisen uutuuden sisältää myös 13 §,
18298: tyksen täyttymiseen.                                 jonka mukaan osakkeen saajaa pidetään suh-
18299:                                                      teessa yhtiöön osakkeenomistajana jo yhtiölle
18300: 3 luku. Osake, osakekirja ja osakeluettelo.          tehdystä ilmoituksesta lukien, eikä vasta osake-
18301:                                                      luetteloon tehdystä merkinnästä alkaen.
18302:    Luvun säännökset koskevat osakeoikeuden              1 §. Lakiehdotuksen 1 luvun 1 §:n 3 mo-
18303: sisältöä ( 1 §), osakkeen luovutusta ja muun-        mentin mukaan yhtiön kaikkien osakkeiden on
18304: laista siirtymistä (2-4 ja 9 §), osakekirjan,        oltava samanmääräisiä. Esillä olevan pykälän
18305: väliaikaistodistuksen, osakeantilipun ja osinko-     1 momentissa puolestaan ehdotetaan säädettä-
18306: lipun antamista, sisältöä ja muotoa (5-8 §),         väksi, että kaikki osakkeet periaatteessa tuotta-
18307: osake- ja osakasluetteloa (10-12 §) sekä osa-        vat yhtäläisen oikeuden yhtiössä. Jälkimmäinen
18308: keoikeuden käyttämistä ( 13 § ) .                    sääntö, päinvastoin kuin edellinen, on kuitenkin
18309:    Lakiehdotus sisältää voimassa olevaan lakiin      dispositiivinen. Yhtiöjärjestyksessä voidaan ni-
18310: verrattuna useita uutuuksia, joista kuitenkin        mittäin määrätä, että yhtiössä tulee tai voi olla
18311: suuri osa on lakiteknisiä. Tärkeitä asiallisia       eri osakelajeja; käytännössä puhutaan usein
18312: muutoksia on 2 §:ssä, joka määrittelee tyhjen-       kantaosakkeista ja etuoikeutetuista osakkeista.
18313: tävästi vastedes sallittavat vaihdantarajoitukset,   Ero voi koskea mitä oikeutta tahansa, kuten
18314: ja 12 §:ssä, jossa säännellään osake- ja osakas-     osinko-oikeutta, äänioikeutta tai etuoikeutta
18315: luetteloiden julkisuutta.                            uusiin osakkeisiin. Tässä suhteessa lakiehdotus
18316:    Osakkeiden luovuttamis- ja hankkimisrajoi-        ei poikkea voimassa olevasta oikeudesta ( OYL
18317: tuksia koskevat 2-4 §:n säännökset ovat huo-         3 §:n 1 mom.). Lain pakottavat säännökset
18318: mattavasti täydellisempiä ja täsmällisempiä kuin     rajoittavat kuitenkin oikeutta erilajisten osak-
18319: vastaavat nykyiset säännökset. Kokemus on            keiden käyttämiseen. Siten esimerkiksi yhtiö-
18320: osoittanut, että yksityiskohtaisten ja selvien       järjestyksessä ei voida määrätä äänioikeuden
18321: lainsäännösten puuttuminen on monasti ollut          osalta suurempaa eroa kuin mitä 9 luvun 3 § :n
18322: omiaan synnyttämään epävarmuutta sekä johta-         1 momentissa sanotaan.
18323: nut riitaisuuksiin ja oikeudenkäynteihin. Halli-        Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta siten, että
18324: tuksen esityksen mukaan voidaan vastedes ra-         muutos aiheuttaa osakkeiden tuottamien oikeuk-
18325: joittaa oikeutta osakkeiden luovuttamiseen ja        sien keskinäisen suhteen muuttumisen, sääde-
18326: hankkimiseen ainoastaan tietyntyyppisin mää-         tään 9 luvun 15 §:ssä.
18327: räyksin. Uusia pakottavia säännöksiä annetaan           Esillä olevan pykälän 2 momentti vastaa
18328: osakkeita lunastettaessa suoritettavan lunastus-     nykyisen lain 3 §:n 1 momenttia. Se koskee
18329: hinnan määräämisestä. Viimeksi mainittuja sään-      osakkeita eikä osakekirjoja, joiden jakamisesta,
18330: töjä lukuunottamatta ei uusilla säännöksillä ole     yhdistämisestä ja muusta teknisestä vaihtami-
18331: vaikutusta jo olemassa oleviin rajoitusmääräyk-      sesta sisältyy säännös 7 §:ään. Selvyyden vuoksi
18332: siin (vrt. voimaanpanelain 7 §) .                    on esillä olevassa lainkohdassa otettu käyttöön
18333:                                                N:o 27                                                29
18334: 
18335: käsite muuntaa, jolla siis tarkoitetaan osakkeen         Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta, mikäli on
18336: vaihtamista (muuttamista) toisenlajiseksi osak-      kysymys oikeudesta hankkia osakkeita, sääde-
18337: keeksi. Muuntamismenettelystä edellytetään           tään 9 luvun 15 §:n 1 momentissa.
18338: annettavaksi yhtiöjärjestyksessä riittävät ohjeet.       3 §. Pykälässä käsitellään lunastuslausek-
18339: Jollei muuntamisen ajankohtaa ole yhtiöjärjes-       keita (ruotsiksi "lösningsklausul", joskus myös
18340: tyksessä määrätty kiinteäksi, tehtäneen muun-        "hembudsklausul"). Ne ovat tavallisia suoma-
18341: tamispäätös yhtiökokouksessa, jolloin samalla        laisten osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksissä.
18342: on asetettava aika, johon mennessä muuntami-             Lausekkeiden tarkoituksena saattaa olla se,
18343: nen on suoritettava. Määräajan kuluttua umpeen       että osakkeenomistajille varataan tilaisuus estää
18344: on muuntamisesta tehtävä ilmoitus kaupparekis-       sopimattomia henkilöitä pääsemästä yhtiön
18345: teriin.                                              osakkeenomistajiksi, ilman että samalla liian
18346:    2 §. Osakeyhtiöoikeuden tärkeimpiä periaat-       voimakkaasti supistettaisiin yhtiön osakkeiden
18347: teita on osakkeiden vaihdannan vapaus. Kuiten-       vaihdantakelpoisuutta. Lunastusoikeutta perus-
18348: kin on tiettyjä lakisääteisiä hankkimiskieltoja,     tellaan joskus myös sillä, että yhtiön osakkeen-
18349: kuten yhtiölle asetettu kielto hankkia omia          omistajilla tai sivullisella, kuten kunnalla, tulee
18350: osakkeitaan ( vrt. jäljempänä 7 luvun 1 § ) .        olla oikeus saada hyväkseen se arvonnousu,
18351: Sen lisäksi osakeyhtiölait antavat yleensä mah-      joka syntyy yhtiön osakkeita myytäessä. Tämä
18352: dollisuuden jossakin suhteessa rajoittaa vaih-       peruste edellyttää kuitenkin lunastushinnan ole-
18353: daotakelpoisuutta yhtiöjärjestykseen otettavin       van osakkeiden todellista arvoa alhaisempi.
18354: määräyksin. Tavallisesti säädetään, että asian-          Osakkeiden lunastamiseen liittyviä oikeuden-
18355: omaisessa osakekirjassa on oltava ilmoitus sel-      käyntejä on ollut varsin lukuisasti. Joskus on
18356: laisesta rajoituksesta. Sitä paitsi voivat osak-     syynä oikeudenkäyntiin, tai ainakin sen pituu-
18357: keenomistajat sopia keskenään tai kolmannen          teen, ollut Jainsäädännön puuttuminen ja yhtiö-
18358: henkilön kanssa siitä, etteivät he luovuta osak-     järjestyksen määräysten puutteellisuus.
18359: keitaan sopimuksen vastaisesti. Tällaisilla osa-         Uudet säännökset koskevat toisaalta lunas-
18360: kassopimuksilla ei ole yhtiöoikeudellista vaiku-     tuslausekkeiden pakollista vähimmäissisältöä -
18361: tusta, eikä niiden perusteella voida esimerkiksi     lain voimaan tullessa olemassa olevia lausek-
18362: estää osakkeen saajan merkitsemistä osakeluet-       keita ei kuitenkaan voimaanpanelain 7 §: n
18363: teloon, vaikka hänen saantonsa olisikin ollut         1 momentin mukaan tarvitsisi muuttaa - ja
18364:  sopimuksen vastainen.                                toisaalta dispositiivisia tai pakottavia säännök-
18365:                                                      siä eräistä keskeisistä oikeuskysymyksistä. Yh-
18366:     Lakiehdotuksen mukaan hyväksytään kahden-         tiöjärjestykseen ei enää olisi mahdollista ottaa
18367: laiset yhtiöjärjestykseen perustuvat hankkimis-
18368:                                                      niin sanottuja etuostolausekkeita, joiden mu-
18369:  rajoitukset: lunastuslausekkeet ( 3 §) ja suos-
18370:                                                       kaan osakkeet on ennen luovutusta tarjottava
18371:  tumuslausekkeet ( 4 §). Lisäksi on huomattava
18372:                                                      lunastettaviksi. Näiden lausekkeiden soveltami-
18373:  erityislainsäädäntöön perustuvat ulkomaalaisia      nen on aiheuttanut käytännössä epävarmuutta
18374:  ja eräitä yhteisöjä koskevat rajoitukset (laki
18375:                                                       ja vaikeuksia.
18376:  ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-           Voimassa olevasta oikeudesta poiketen ehdo-
18377:  desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta        tetaan, ettei yhtiöllä itsellään voi olla lunastus-
18378:  ja osakkeita).                                       oikeutta. Sellainen oikeus olisi ristiriidassa
18379:     Vaikka lakiehdotus supistaa sallitut rajoituk-    omien osakkeiden hankkimista koskevan kiel-
18380:  set mainittuihin kahteen tyyppiin, tulisivat kui-    lon kanssa (vrt. 7 luvun 1 §).
18381:  tenkin useimmat nykyään esiintyvät rajoituslau-         Nykyisen lain 32 §:n 2 momenttia on tul-
18382:  sekkeet olemaan edelleenkin sallittuja. Voimaan-     kittu ahtaasti. Lunastuslausekkeella, jota ei ole
18383:  panelakiehdotuksen 7 §:n mukaan jäisivät jo          kokonaisuudessaan otettu osakekirjaan, ei ole
18384:  olemassa olevat rajoitukset voimaan, vaikka ne       vaikutusta osakekirjan saajaan nähden, vaikka
18385:  eivät vastaisikaan esillä olevan luvun 2-4 § :n      tämä olisi ollut vilpillisessä mielessä ja vaikka
18386:  säännöksiä.                                          lunastuslauseketta koskeva merkintä - päin-
18387:     Pykälässä erotetaan oikeus osakkeiden luo-        vastoin kuin kaikissa muissa osakekirjoissa -
18388:  vuttamiseen oikeudesta hankkia niitä. Itse           olisi jäänyt erehdyksessä pois kyseisestä osake-
18389:  asiassa 3 ja 4 § ·sisältävät vain osakkeiden         kirjasta. Ehdotuksen mukaan ei merkinnän
18390:  hankkimista koskevia rajoituksia, kun taas ulko-     puuttumisella osakekirjasta ole tällaista vaiku-
18391:  maalaislauseke kieltää myös luovuttamisen.           tusta; 5 §:n 3 momentissa ei sanota, että mer-
18392: 30                                              N:o 27
18393: 
18394:  kintä on tehtävä, jotta lauseke olisi voimassa.       siitä, kun hinta on selvinnyt ( ks. 2 mom.).
18395:  Merkinnän ei liioin tarvitse sisältää lauseketta     Ellei yhtiöjärjestyksessä ole muuta määrätty,
18396:  kokonaisuudessaan.                                   lunastushinta on maksettava osakkeen saajalle,
18397:    Esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan             mikäli tällä on osakekirja hallussaan. Ilman
18398: voidaan lunastusoikeus myöntää paitsi osak-            nimenomaista säännöstäkin edellytetään, että
18399:  keenomistajille - kaikille tai joillekin heistä,     lunastushinta voidaan suorittaa paitsi rahassa
18400: kuten tiettyä osakelajia olevien osakkeiden           myös siihen verrattavilla maksuvälineillä kuten
18401: omistajille - myös muille, esimerkiksi yhtiön         pankkivekselillä tai pankin varmentamalla she-
18402: perustajille tai tietylle kunnalle. Lunastusoikeus     killä.
18403: voi koskea kaikentyyppisiä saantoja, kuten va-            Jos edellä mainittuja määräaikoja ei nouda-
18404: paaehtoista kauppaa tai pakkohuutokauppaa,            teta, lunastusoikeus raukeaa.
18405: vaihtoa, lahjaa, perintöä, testamenttia ja avio-          Pykälän 2 momentti sisältää voimassa olevaa
18406: oikeutta. Jotta ei olisi epäselvää, minkälaiset       oikeutta vastaavan säännön. Osakkeen saajan ei
18407: luovutukset tai saannot kulloinkin ovat lunas-        tarvitse alistua niihin haittoihin, joita aiheutuu
18408: tusmenettelyn alaisia, on momentin 1 kohdan           lunastettaessa vain osa hänen hankkimistaan
18409: säännös kirjoitettu niin, että yhtiöjärjestyksessä    osakkeista, jotka kenties käsittävät osake-enem-
18410: tulee mainita, mitkä saannot ovat lunastusme-         mistön. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin
18411: nettelyn ulkopuolella. Lähtökohta on siis se,         määrätä toisin. Eri asia on, että hankitut osak-
18412: että kaikki saannot ovat lunastusoikeuden pii-        keet saattavat joutua jaetuiksi usean lunastus-
18413: riin kuuluvia, jollei nimenomaan jotain saantoa       oikeuttaan käyttävän kesken. Lunastamiseen
18414: ole poissuljettu.                                     oikeutettu voi tietenkin muotoilla lunastusvaati-
18415:    Erityisesti tulee lausekkeesta käydä ilmi,         muksensa siten, että se koskee vain koko osake-
18416: mikä on lunastamiseen oikeutettujen keskinäi-         erää ja että hän jaon tullessa kysymykseen siis
18417: nen etuoikeusjärjestys ( 2 kohta) sekä missä          luopuu lunastusoikeudestaan.
18418: ajassa lunastusvaatimus on esitettävä ja lunas-           Pykälän 2 momenttiin sisältyy myös merkit-
18419: tushinta maksettava (3 ja 4 !kohta). Etuoi-           tävä uutuus. Lunastushinnan määräämisperuste
18420: keudesta voidaan määrätä vapaasti, esimer-            on voinut johtaa ilmeisesti kohtuuttomiin tulok-
18421: kiksi siten, että tietyllä tai tietyillä lunastami-   siin, jotka eivät ole vastanneet yhtiöjärjestyksen
18422: seen oikeutetuilla on etuoikeus ennen toisia, tai     alkuperäistä tarkoitusta, esimerkiksi milloin
18423: että useamman osakkeen siirtyessä lunastami-          lunastushinta on sidottu kiinteään markkamää-
18424: seen oikeutetut saavat jakaa ne osakeomistuk-         rään tai osakkeiden nimellisarvoon ja näin mää-
18425: sensa tai muun perusteen mukaisesti.                  rätyn lunastushinnan reaaliarvo inflaation joh-
18426:    Määräajoilie on asetettu enimmäispituudet,         dosta on alentunut lähes olemattomiin. Toi-
18427: jotta vältyttäisiin liian pitkistä määräajoista       saalta on sellaisenaan täysin hyväksyttävä lunas-
18428: aiheutuvasta osa:kevaihdannan vaikeutumisesta.        tuslauseke saattanut yksittäistapauksissa johtaa
18429: Lunastusvaatimuksen esittämisaika edellytetään        ilmeisesti kohtuuttomiin tuloksiin. Tämän
18430: laskettavaksi yhtiölle tehdystä siirtoilmoituk-       vuoksi ehdotetaan, että lakiin otettaisiin oikeu-
18431: sesta. Lunastusvaatimus on esitettävä yhtiölle.       dessamme yleisiksi tulleita sovittelusääntöjä vas-
18432: Tämä sääntö poikkeaa nykyään tavallisista             taava säännös. Kysymys edun kohtuuttomuu-
18433: lunastamislausekkeista, joiden mukaan lunastus-       desta on ratkaistava kussakin yksityistapauk-
18434: vaatimus on esitettävä osakkeen saajalle.             sessa erikseen, ottamalla huomioon sellai-
18435:    Lunastushinnan maksu voidaan yhtiöjärjes-          set seikat, kuten esimerkiksi osapuolille koitu-
18436: tyksessä määrätä suoritettavaksi jo lunastusvaa-      vat taloudelliset seuraukset ja muut subjektiivi-
18437: timuksen esittämisen yhteydessä, jos lunastus-        set tekijät sekä lunastuslauselcl<.een tarkoitus,
18438: hinta on silloin selvitettävissä. Tällaiset maa-      yhtiöjärjestyksen ikä ja muut objektiiviseen sei-
18439: räykset ovat nykyään tavallisia. Lakiehdotuk-         kastoon kuuluvat asianhaarat.
18440: sessa on kuitenkin katsottu tarkoituksenmukai-            Osakeyhtiöissä, jotka eivät ole kiinteistöyh-
18441: seksi, ettei lunastushintaa aina tarvitse maksaa      tiöitä tai asunto-osakeyhtiöitä, lunastushinnaksi
18442: samanaikaisesti kuin lunastusvaatimus esitetään.      ilmoitetaan usein osakkeiden todellinen arvo tai
18443: Jos esimerkiksi on tehty useita lunastusvaati-        lunastushinta ilmaistaan muulla tavoin niin, että
18444: muksia, on tarkoituksenmukaista ratkaista nii-        sen määrä on riippuvainen harkinnasta. Sen
18445: den keskinäinen etuoikeus ennen kuin lunastus-        vuoksi ehdotetaan pykälän 3 momentissa, että
18446: hinta on maksettava. Lunastushinta on kuiten-         lunastushinnan määrää koskevat riidat joutui-
18447: kin maksettava viimeistään kuukauden kuluessa         sivat välimiesten ratkaistaviksi välimiesmenet-
18448:                                                N:o 27                                               31
18449: 
18450: telystä annetun lain ( 46/28) mukaisessa järjes-     lahjaa ja muita niihin rinnastettavia saantoja.
18451: tyksessä. Välimiehet ratkaisisivat pääsääntöisesti   Se ei näin ollen voi koskea esimerkiksi perin-
18452: myös lunastusoikeutta koskevat erimielisyydet,       töä; muutoin perintöoikeus saattaisi kuolinpe-
18453: koska ei ole tarkoituksenmukaista, että samasta      sään kuuluvien osakkeiden osalta käydä käytän-
18454: lunastustapauksesta voitaisiin joutua kahteen        nöllisesti katsoen merkityksettömäksi. Jos osak-
18455: perättäiseen prosessiin ennen asian lopullista       keenomistajille halutaan varata tilaisuus estää
18456: selviämistä. Voi kuitenkin olla kohtuutonta          heidän kannaltaan epämieluisaa perillistä pääse-
18457: pakottaa osapuolet välimiesmenettelyyn esim.         mästä yhtiöön, tulee sen tapahtua lunastuslau-
18458: silloin, kun lunastushinta on helposti määrättä-     seketta käyttämällä. Suostumuslauseke ei koske
18459: vissä. Tämän johdosta yhtiöjärjestyksessä voi-       edes kaikkia luovutuslajeja, vaan ainoastaan
18460: daankin määrätä, että riidan ratkaisee - joko        vapaaehtoisia luovutuksia. Jotta osakkeenomis-
18461: lunastuoikeuden tai lunastushinnan taikka mo-        tajat eivät voisi estää osakkeiden käyttämistä
18462: lempien osalta - tuomioistuin. Muita vaihto-         velkojensa suorittamiseen, suostumuslausekkeet
18463: ehtoja ei tältä osin kuitenkaan olisi olemassa.      eivät saa käsittää pakkohuutokauppaa tai kon-
18464:     Pykälän 4 momentin säännös vastannee voi-        kurssipesään kuuluvan omaisuuden myyntiä.
18465: massa olevaa oikeutta. Osakkeen saaja ei sen         Suostumuslauseke ei voi koskea panttausta.
18466: enempää kuin osakkeen luovuttajakaan voi                Ainakin suurissa yhtiöissä on luonnollista,
18467: käyttää äänioikeutta eikä muita hallinnoimis-        että suostumuksen antamisesta päättää hallitus,
18468: oikeuksia yhtiössä, ennen kuin lunastusvaati-        mutta yhtiöjärjestyksessä voidaan asia määrätä
18469: muksen esittämiselle varattu määräaika on päät-      yhtiökokouksen käsiteltäväksi. Yhtiöjärjestyk-
18470:  tynyt (vrt. 13 §:n toinen lause). Tästä johtuu      tyksessä voi 2 momentin mukaan olla määräyk-
18471: muun muassa, ettei yhtiökokouksessa voida            siä siitä, milloin suostumus on annettava tai
18472: lunastusajan kuluessa tehdä päätöstä, joka vaa-      evättävä. Suostumuslauseke voidaan siten muo-
18473:  tisi kaikkien osakkeenomistajien suostumuksen       toilla henkilölausekkeen luontoiseksi. Yhtiö-
18474:  (vrt. 9 luvun 15 §:n 1 mom.). Myös päätös,          järjestyksessä olevan ohjeen vastaisesti annettu
18475:  jonka tekemiseen vaadittaisiin määräosa kaikista    suostumus on yleensä yhtiötä sitova.
18476: osakkeista tai määrättyjen osakkeiden omis-             Suostumusta koskeva asia on käsiteltävä mah-
18477:  tajien suostumus, saattaa osoittautua mah-          dollisimman pian. Jos sitä viivytetään yli kah-
18478:  dottomaksi, mikäli lunastusmenettelyn alaisten      den kuukauden määräajan, on tällä sama vaiku-
18479:  osakkeiden määrä on tarpeeksi suuri tai pää-        tus kuin suostumuksen antamisella.
18480:  tökseen vaadittaisiin myös luoastettavien osak-        Osakkeen luovutus ei tule suostumuksen saa-
18481:  keiden omistajan suostumus.                         matta jäämisen johdosta pätemättömäksi. Luo-
18482:     Lunastusvaatimuksen esittäjä voi käyttää hal-    vutuksensaaja, joka ei itse ole saanut suostu-
18483:  linnoimisoikeuksia vasta kun hän - yleensä          musta, voi luovuttaa osakkeen jollekin toiselle,
18484:  lunastushinnan suoritettuaan - on saanut osa-       joka saattaa saada suostumuksen. Ne oikeudet,
18485:  kekirjat haltuunsa ja näin voinut ilmoittautua      jotka eivät ole riippuvaisia osakeluetteloon mer-
18486:  osakeluetteloon merkittäväksi ( vrt. 13 §). Jos     kitsemisestä, kuten osingon nostaminen osinko-
18487:  osakkeen saaja on ennen lunastamisen tapahtu-       lippua vastaan, eivät myöskään ole suostumuk-
18488:  mista merkinnyt uusia osakkeita ja suorittanut      sen varassa. Osa!kkeen ostajan, jolle suostu-
18489:  niistä maksettavan määrän, on tämä otettava         musta ei ole annettu, oikeus purkaa kauppa,
18490:  huomioon lunastushintaa määrättäessä. Vielä on      riippuu yleisistä varallisuusoikeudellisista sään-
18491:  huomattava, että yhtiötä purettaessa lunastus-      nöistä.
18492:  menettelyn alaisille osakkeille voidaan jako-          Laissa ei nimenomaisesti määrätä suostumuk-
18493:  osuus antaa vasta kun on selvinnyt, kenelle         sen epäämistä perusteltavaksi. Kuitenkin edelly-
18494:  osakkeet lopullisesti tulevat.                      tetään, että hakemuksen hylkääminen on asialli-
18495:      4 §. Pykälä koskee suostumuslausekkeita.        sesti perusteltua. Oikeudenkäynnissä, jossa luo-
18496:  Suostumuslauseke voidaan yhdistää lunastuslau-      vutuksensaaja vaatii suostumuksen antamista
18497:  sekkeeseen esimerkiksi siten, että yhtiöjärjes-     väittäen sen epäämisen tapahtuneen asiallisitta
18498:  tyksessä määrätään suostumus annettavaksi,          syittä tai suorastaan shikaanitarkoituksessa, jou-
18499:  mikäli osakkeita ei lunasteta.                      tunee yhtiö, mikäli se kiistää väitteen, yleensä
18500:      Suostumuslauseke ei voi 1 momentin mu-          esittämään epäämisen syyt.
18501:  kaan koskea muita kuin luovutustoimin tapah-           5 §. Pykälä sisältää yleisiä sääntöjä osake-
18502:  tuvia saantoja, toisin sanoen kauppaa, vaihtoa,     kirjojen sisällöstä.
18503:  32                                              N:o 27
18504: 
18505:      Lakiehdotuksen mukaan yhtiöillä ei enää olisi          Pykälän 3 momentissa sekä seuraavassa pykä-
18506:   vapautta valita joko haltija- tai nimennäisosak-       lässä (6 § ) säädetään merkinnöistä, joita osake-
18507:   keita, vaan osakekirjat tulisi 1 momentin mu-          kirjaan on tehtävä erinäisissä erikoistapauksissa.
18508:   kaan vastedes asettaa aina nimetylle henkilölle.       Merkinnän puuttuminen ei johda osakekirjan
18509:   Haltijaosakkeiden käyttö ei siten olisi enää           taikka merkinnän tarkoittaman seikan tai mää-
18510:   mahdollista. Tätä puoltaa yhtiöiden tarve tuntea       räyksen pätemättömyyteen. Hallituksella ei
18511:   osakkeenomistajansa sekä tarve estää osakkeen-         myöskään olisi mahdollisuutta pakottaa osak-
18512:   omistajia kiertämästä yhtiökokouksessa äänestä-        keenomistajaa esittämään osakekirjaa merkinnän
18513:   mistä koskevia sääntöjä, esimerkiksi äänioikeus-       tekemistä varten. Jos hallitus kuitenkin laimin-
18514:   rajoituksia.                                          lyö merkinnän tekemisen, vaikka merkintä olisi
18515:      Haltijaosakkeiden käytön kieltämisellä ei ole      voitu tehdä, hallitus saattaa joutua korvausvel-
18516:   suurta käytännöllistä merkitystä, koska tähän         volliseksi. Laki on kirjoitettu siten, ettei lunas-
18517:   mennessä vain erittäin harvat yhtiöt ovat käyt-        tus- tai suostumuslausekkeita tarvitse kokonai-
18518:   täneet hyväkseen mahdollisuutta asettaa osake-        suudessaan ottaa osakekirjaan, vaan selvä viit-
18519:  kirjat haltijalle. Näiden yhtiöiden varalta sääde-     taus lausekkeen olemassaoloon riittää. Vuoden
18520:  tään voimaanpanolain 6 §:ssä, että lain voimaan         1939 rajoituslaki sisältää säännöksiä osakekir-
18521:  tullessa käytössä olevat (haltija-) osakekirjat        joihin tehtävistä merkinnöistä, jotka koskevat
18522:  säilyttävät pätevyytensä sen estämättä, mitä           sanotun lain mukaisia ulkomaalaislausekkeita.
18523:  3 luvun 5 § :ssä säädetään.                                6 §. Pykälässä säädetään eräistä merkin-
18524:                                                         nöistä, joita osakekirjaan on tehtävä. Merkin-
18525:      Pykälän 1 momentin kolmas lause on osittain        nän vaikutuksesta on soveltuvin osin voimassa,
18526:  samansisältöinen kuin nykyisen lain 19 §:n             mitä edellisen pykälän (5 §) 3 momentin koh-
18527:  4 momentti. Ilman nimenomaista säännöstäkin            dalla on sanottu.
18528:  tulisi olla selvää, ettei osakekirjaa saa antaa            7 §. Osakekirjaa ei ole pakko antaa. Pie-
18529:  ennen osakeoikeuden syntymistä, siis ennen             nissä yhtiöissä 'sekä yhdenmiehenyhtiöissä voi
18530:  yhtiön rekisteriin merkitsemistä tai vastaavasti       olla tarkoituksenmukaista, ettei osakekirjoja
18531:  osakepääoman korotuksen rekisteröimistä sekä           ole, mikäli ei ilmene tarvetta osakkeiden myy-
18532:  täyden maksun suorittamista kyseessä olevista          miseen tai panttaamiseen. Kuitenkin pykälän
18533:  osakkeista. Tätä koskeva nimenomainen säännös          1 momentissa säädetään, että osakkeenomista-
18534:  on kuitenkin katsottu välttämättömäksi osoitta-        jalla on - kuten nyky1senki:n o~keuden mu-
18535:  maan sitä eroa, joka tässä suhteessa on osake-        kaan - valta vaatia osakekirjaa.
18536:  kirjan ja väliaikaistodistuksen välillä.                  Osakekirja voi koskea yhtä tai useampaa osa-
18537:     Voimassa olevassa laissa ei ole määräyksiä         ketta (vrt. edellä 5 §:n 1 momentin toinen
18538:  osakekirjan sisällöstä. Tämän aukon täyttää           lause) . Tähän käytännölliseen seikkaan liittyy
18539:  pykälän 2 momentin säännös, joka ei kuiten-           myös esiLlä olevan pykälän 2 momentin säännös
18540:  kaan koske ennen lain voimaantuloa annettuja          osakekirjojen vaihtamisesta. Pykälän mukaan
18541:  osakekirjoja (vrt. voimaanpanolain 6 §). Osa-         hallituksen tulee osakkeenomistajan pyynnöstä
18542:  kekirjat päivätään sille päivälle, jolloin hallitus   jakaa osakekirja useammaksi osakekirjaksi, jos
18543:  tai sen valtuuttama henkilö ne todella allekir-       osakekirja alun pitäen koskee useita osakkeita,
18544: joittaa. Hallituksen kaikkien jäsenten allekirjoi-     ja vastaavasti yhdistää useammat osakekirjat
18545: tusta ei vaadita, vaan enemmistön allekirjoituk-       yhdeksi osakekirjaksi samoin kuin toimittaa
18546: set riittävät. Osakekirjoissa on mainittava nii-       muukin osakekirjojen mahdollinen vaihtaminen.
18547: den osakkeiden numerot, joita osakekirja kos-              Edellytyksenä osakekirjojen vaihtamiselle on,
18548: kee. Nimenomaisesti sallittu on kuitenkin myös         että ne kosikevat samanlajisia osalkkeita. Itses-
18549: järjestelmä, jossa numeroimi tapahtuu osake-           tään selvää on, että osakkeenomistajan tulee
18550: kirjojen mukaan, jolloin siis osakekirjassa on         maksaa hänen pyynnöstään suoritetun vaihtami-
18551: vain maininta siitä, kuinka monta osaketta             sen kustannukset.
18552: kyseinen osakekirja sisältää. Tämä mahdollis-              Osakkeiden muuntamisesta toisenlajisiksi
18553: taa käytännössä tarkoituksenmukaiseksi osoit-          osakkeiksi on ollut puhe edellä 1 §:n 2 mo-
18554: tautuneen osakekirjojen ns. litterointijärjestel-      mentin kohdalla.
18555: män, jossa erisuuruisia osakemääriä sisältävät             8 §. Pykälässä säädetään väliaikaistodistuk-
18556: osakekirjat numeroidaan omalla numerosarjal-           sista. Tällaisia todistuksia voidaan antaa jo
18557: laan.                                                  ennen yhtiön tai osakepääoman korottamisen
18558:                                                N:o 27                                                33
18559: 
18560: rekisteröimistä. Velvollisuutta väliaikaistodis-     ettei osakkeen saajan tarkastuksen tarvitse ulot-
18561: tuksen antamiseen ei ole, jollei yhtiöjärjestyk-     tua kauemmaksi taaksepäin kuin viimeksi tapah-
18562: sessä toisin määrätä. Yhtiö voi osakemerkinnän       tuneeseen osakeluetteloon merkitsemiseen, paitsi
18563: yhteydessä, mikäli väliaikaistodistusta ei anneta,   milloin erityiset syyt vaativat pitemmälle mene-
18564: antaa todistukseksi tapahtuneesta merkinnästä        vää tutkimista. Jos hallitus tehdessään merkin-
18565: tavallisen kuitin, merkintätodistuksen tai muun      nän osakeluetteloon on menetellyt virheellisesti
18566: sellaisen asiakirjan. Jos väliaikaistodistus on      ja siten aiheuttanut vahinkoa osakkeen oikealle
18567: annettu, vastaava osakekirja luovutetaan vain        omistajalle, se voi joutua korvausvelvolliseksi
18568: väliaikaistodistusta vastaan. Kun osakekirja on      15 luvun 1 § :n mukaisesti.
18569: todistuksena siitä, että osakkeesta maksettava          Velkakirjalain 22 §:n säännöksen uuden vel-
18570: määrä on kokonaan suoritettu (5 §:n 1                kojan ja pantinsaajan velkojainsuojasta on val-
18571: mom.), ei väliaikaistodistuksen hankkinut voi        htsevan käsityksen mukaan katsottu olevan ana-
18572: luottaa siihen, että osake on maksettu, paitsi       logisesti sovellettavissa myös osakekirjaan. En-
18573: milloin maksusta on todistukseen tehnyt mer-         nakkopäätöstä ei kuitenkaan tästä kysymyk-
18574: kinnän siihen kelpoinen henkilö. Väliaikaistodis-    sestä ole. Lakiin ehdotetaankin otettavaksi ni-
18575: tuksen allekirjoittamisesta ja siihen otettavista    menomainen ,saannös, jonka mukaan sanottua
18576: tiedoista ovat voimassa 5 § :n 2 ja 3 momentin       velkakirjalain pykälää on vastaavasti sovellet-
18577: osakekirjoja koskevat säännökset.                    tava osakekirjaan.
18578:    9 §. Tässä pykälässä säädetään osakekirjasta         Osakekirjaan rinnastetaan edellä mainituissa
18579: ja muista osakeoikeudellisista asiakirjoista arvo-   suhteissa väliaikaistodistus. Tämä näyttää perus-
18580: papereina. Säännökset koskevat kuitenkin             tellulta, koska väliaikaistodistuksia jo nykyään
18581: ainoastaan saantosuojaan, vaihdantasuojaan ja        yleisesti pidetään arvopapereina; niitä käy-
18582: velkojainsuojaan liittyviä kysymyksiä eli luovu-     tetään tavallisesti juuri sellaisissa tapauksissa,
18583: tuksensaajan suhdetta siihen, joka väittää ole-      joissa on kysymys osakeoikeuden siirtämisestä,
18584: vansa asiakirjan oikea omistaja tai muutoin          mutta osakekirjoja ei vielä ole annettu.
18585: aikaisemman saannon nojalla siihen oikeutettu           Pykälän 2 momentin perusteella on 1 mo-
18586: ennen ensin mainittua, sekä suojaa luovuttajan       mentissa mainittuja velkakirjalain säännöksiä
18587: velkojia vastaan. Sen sijaan pykälässä ei käsi-      sovellettava myös osakeantitodistuksiin ja optio-
18588: tellä luovutuksensaajan ja yhtiön välistä suh-       todistuksiin ( vrt. 5 luvun 1 § :n 1 mom.),
18589: detta eli väitesuojaa.                               ottaen kuitenldn huomioon, että nämä todis-
18590:    Pykälän 1 momentin säännös vastaa osittain        tukset aina ovat haltijapapereita. Ehdotuksen
18591: velkakirjalain (622/47) antamisen yhteydessä         mukaan myös osakeantiliput ovat juoksevia asia-
18592: osakeyhtiölakiin lisättyä 32 a §:ää. Kuten mo-       kirjoja ja oikeudellisesti rinnastettavissa osinko-
18593: mentin toisesta lauseesta ilmenee, on kuitenkin      lippuihin. Osinkolipuista säädetään velkakirja-
18594: tehty yksi poikkeus. Voimassa olevan oikeuden        lain 24 ja 25 §: ssä. Edellistä pykälää sovelle-
18595: mukaan tulee nimennäisosakkeen 1saajan periaat-      taan analogisesti osakeantilippuihin. Nämä rin-
18596: teessa, jotta hän olisi suojattu suhteessa aikai-    nastetaan siten yleensä haltijavelkakirjoihin sen
18597: sempaan oikeaan omistajaan, tarkastaa luovu-         jälkeen kun lopullinen 9sakeantipäätös on tehty.
18598: tusmerkintöjen muodostama siirtosarja sekä täl-      Tällöin on kuitenkin huomattava, että koska
18599: löin tutlda, että sarja on katkeamaton, että tar-    osakeantiliput eivät tuota oikeutta maksuun
18600: peelliset valtakirjat ovat olemassa jne. Vastaa-     vaan uusien osakkeiden merldtsemiseen, niihin
18601: vanlainen tarkastus on toimitettava merkittäessä     ei voida soveltaa säännöksiä, jotka koskevat
18602: osakkeen saaja osakeluetteloon. Mikäli osake-        maksua eli siis lipun haltijan ja lipun antajan
18603: luetteloon merkitseminen on tapahtunut ja siitä      välistä suhdetta. Velkakirjalain 25 §: n tapaista
18604: on tehty merkintä osakekirjaan, luotetaan käy-       vanhentumissäännöstä ei tarvita osakeantilippu-
18605: tännössä usein yhtiön toimittamaan tarkastuk-        jen osalta, koska niiden voimassa olo uusmerkin-
18606: seen. Yleisesti on katsottu, ettei luovutuksen-      nän yhteydessä lakkaa jo paljon ennen kuin viisi
18607: saajan tai pantinsaajan tarvitse tarkastaa luovu-    vuotta on kulunut, ja koska rahastoannin osalta
18608: tussarjaa siltä osin, kuin se koskee osakeluet-      4 luvun 14 §:ään sisältyy yleinen, myös mah-
18609: teloon merkitsemistä edeltäneitä tapahtumia.         dollisesti annettuja osakeantilippuja koskeva
18610: On kyseenalaista, onko laista saatavissa tukea       säännös viisivuotisesta vanhentumisesta.
18611: tälle näkökannalle. Painavat käytännölliset syyt        10 §. Tärkeimmät säännökset osakeluette-
18612: kuitenkin puoltavat tätä myös osakevaihdantaa        losta ja osakasluettelosta sisältyvät 10-13
18613: helpottavaa tulkintaa. Sen vuoksi ehdotetaan,        §:ään.
18614: 5 8518/76
18615: 34                                                N:o 27
18616: 
18617:     Lakiehdotuksen 10 §:n 1 momentti sisältää               Hallitus veivoitetaan 2 momentissa tekemään
18618: osakeluettelon sisältöä ja sen laatimista koske-         osakekirjaan tai väliaikaistodistukseen merkintä
18619: vat pääsäännöt. Ne vastaavat suurin piirtein             siitä, että osake- ja osakasluetteloihin merkitse-
18620: voimassa olevaa oikeutta (vrt. OYL 17 §).                minen on toimitettu. Jos osakkeen viimeinen
18621: Merkille pantavaa on, että osakeluettelo voidaan         luovutus on tapahtunut avoimella siirrolla, on
18622: laatia joko osakkeiden tai osakekirjojen nu-             osakekirjaan tai väliaikaistodistukseen - itse
18623: meroinnin mukaan (vrt. 5 §:n 2 mom.).                    avointa siirtoa millään tavoin muuttamatta tai
18624:     Uutta on pykälän 2 momentti, joka edellyt-           täydentämättä - merkittävä uuden omistajan
18625: tää, että osakkeenomistajista on pidettävä eril-         nimi. Säännökset on katsottu välttämättämiksi
18626: listä aakkosellista luetteloa, osakasluetteloa.          9 § :n 1 momentin toisen lauseen johdosta.
18627: Osakasluettelo on nykyisin melko tavallinen.                 12 §. Pykälä sisältää yhtiötä ja sen osak-
18628: Tällaisen luettelon säätäminen pakolliseksi on           keenomistajia koskevan informaation lisäämi-
18629: katsottu tarpeelliseksi etenkin 12 §:n säännök-          seen tähtäävän merkittävän uutuuden. Voi-
18630: siä silmällä pitäen. Yhtiön osakkeenomistajia            massa olevan oikeuden mukaan (OYL 26 b §:n
18631: koskeva informaatio on siitä kiinnostuneiden             1 mom.) vain osakkeenomistajilla ja viranomai-
18632: huomattavasti helpompi saada osakasluettelosta           sillä on oikeus tarkastaa yhtiön osakeluettelo.
18633: kuin osakeluettelosta. Myös yhtiökokouksen               Lakiehdotuksessa lähdetään siitä, että osake- ja
18634: kulun kannalta on edellinen luettelo jälkim-             osakasluetteloiden tulee mainittujen tahojen
18635: mäistä tarkoituksenmukaisempi.                           lisäksi olla kaikkien yhtiön palveluksessa ole-
18636:     Osakkeenomistajan aseman ja yleensä oikeus-          vien henkilöiden nähtävänä. Myös muilla ta-
18637: seuraamusten kannalta osakeluettelo on ensi-             hoilla, esimerkiksi velkojilla ja sopimuskumppa-
18638: sijainen osakasluetteloon verrattuna, mikäli luet•       neilla saattaa olla perusteltua intressiä tutustua
18639: teloissa syystä tai toisesta sattuisi olemaan            yhtiön osake- ja osakasluetteloihin. Ehdotuksen
18640: keskenään ristiriitaisia tietoja.                        mukaan tällaiselle henkilölle voitaisiin antaa
18641:     Pykälän 4 momentin mukaan osake- ja osa-             oikeus tutustua luetteloihin tuomioistuimen pu-
18642: kasluettelot voidaan pitää myös luotettavan irto-        heenjohtajan tai kihlakunnantuomarin päätök-
18643: lehti- tai korttijärjestelmän muodossa, joten kir-       sellä.
18644: jamainen sidottu luettelo ei ole välttämätön.               Luetteloihin voidaan tutustua maksuttomasti
18645: Luettelot voidaan laatia käsin tai koneellisesti,        yhtiön pääkonttorissa sen aukioloaikana. Jokai-
18646: myös automaattisen tietojenkäsittelyn avulla tai        ,sella on lisäksi oikeus saada jäljennös luette-
18647: muulla siihen verrattavalla luotettavaksi katsot-       loista tai niiden osasta. Jäljennöksen pyytäjän
18648: tavalla tavalla. Luettelot eivät kuitenkaan              on korvattava jäljennöksen teosta yhtiölle ai-
18649: saa koostua pelkästään tietokoneen muistissa            heutuvat kulut.
18650: olevista tiedoista, vaan edellytetään, että luet-
18651: telot tällöin muodostuvat ttclostetuista 1isto1sta          Lakiehdotuksen 9 luvun 11 § :n 2 momentin
18652: tai kortei.sta, joihin voidaan myös tehdä ·tarpeel-      mukaan osakasluettelo on pidettävä yhtiöko-
18653: lisia muutosmerkintöjä tietokoneajojen väliai-           kouksessa nähtävänä.
18654: koina.                                                       13 §. Pykälä vastaa nykyisen lain 32 §:n
18655:     11 §. Pykälän 1 mo~entin säännökset vas-             1 momenttia.
18656: tannevat pääosiltaan voimassa olevaa oikeutta.              Lainkohdasta ilmenee, mikä sisältö osakeluet-
18657: Lainkohdan mukaan hallitus on velvollinen vii-           teloon perustuvaa legitimaatiota koskevalla
18658: vytyksettä merkitsemään osakeluetteloon ja osa-          säännöllä on. Sääntö käsittää etupäässä hallin-
18659: kasluetteloon osakkeen saannon, josta on esi-            noimisoikeudet, kuten äänio~keuden. Taloudel-
18660: tetty asianmukainen selvitys. Hallituksen tulee          liset vaateet, kuten osingon nostaminen ja osa-
18661: ja yleensä se myös voi tyytyä siihen, että mer-          kepääoman korottamiseen osallistuminen toteu-
18662: kitsemistä pyytävällä on muodollinen legitimaa-          tetaan tavaJ.Hsesti esittämällä tai luovuttamalla
18663: tio ja että tämä siis voi esittää osakekirjan, jossa     osakekirja taikka osinkolippu tahi osakeanti-
18664: on häneen ulottuva katkeamaton luovutussarja             todistuksen tai -lipun nojalla.
18665: mainittuihin luetteloihin viimeksi merkitystä               Uutta on osakeluetteloon merkitsemisen rin-
18666: luovutuksesta alkaen. Tämä ei kuitenkaan koske           nastaminen siihen tapaukseen, että asianomai-
18667: sellaista tapausta, jossa on erityistä syytä epäillä,    nen on ilmoittanut saantonsa yhtiön hallituk-.
18668: että merkitsemistä pyytävä ei ole osakkeen               selle ja esittänyt siitä selvityksen. Saantoa ei
18669: oikea omistaja.                                          tavallisesti tarvitse selvittää muulla tavoin kuin
18670:                                                N:o 27                                             35
18671: 
18672: esittämällä osakekirja, jos se on asianmukaisesti    ehdotus poikkeaa olennaisilta kohdin voimassa
18673: siirretty tai varustettu vastaavin merkinnäin        olevasta oikeudesta, vaikka osa uusista säännök-
18674: (vrt. edellä 9 § :n 1 momentti). Nykyistä lakia      sistä merkitsee pikemminkin kirjoittamattomina
18675: on yleensä tulkittu ankarasti siten, että osak-      voimassa olevien tsääntöjen koontami&ta kuin
18676: keenomistajalla, jota ei ole merkitty osakeluet-     varsinaisia muutoksia. Tärkeimmät uutuudet
18677: teloon, ei ole katsottu olevan esimerkiksi moite-    liittyvät korottamispäätöksen tekemis,een ja sen
18678: oikeutta eikä äänioikeutta, vaikka yhtiö olisikin    sisältöön, osakkeenomistajan etuoikeuteen uu-
18679: ollut syypää merkitsemisen toimittamatta jäämi-      siin osakkeisiin sekä hallituksen oikeuteen val-
18680: seen. Tällainen tulkinta saattaa johtaa kohtuut-     tuutuksen perusteella päättää osakeannista.
18681: tomuuteen. On selvää, että osakkeenomistajan,
18682: jota ei ole merkitty osakeluetteloon, tulee todis-
18683: taa ilmoittaneensa ja toteennäyttäneensä saan-       Yleisiä säännöksiä.
18684: tonsa asianmukaisesti, mikäli hallitus yhtiöko-         Luvun 1-3 § koskevat sekä uusmerkintää
18685: kouksessa kiistää sen. Toisaalta yhtiökokous         että rahastoantia.
18686: ei voi tehdä päätös,tä siitä, että asianomainen on
18687:                                                         1 §. Pykälä sisältää uusmerkintää ja rahas-
18688: merkittävä osakeluetteloon, vaan voi ainoastaan
18689:                                                      toantia koskevat määritelmät sekä säännöksen
18690: antaa asianomaiselle läsnäolo- ja puheoikeuden       siitä, että osakepääoman korottamispäätös teh-
18691: yhtiökokouksessa. Jos yhtiökokous ei hyväksy         dään pääsääntöisesti yhtiökokouksessa. Halli-
18692: osakkeenomistajan selvitystä, vaan kieltää läsnä-    tuksen tekemää korottamispäätöstä käsitellään
18693: olo- ja puheoikeuden, jää asianomaiselle kuiten-     10 §:ssä.
18694: kin moiteoikeus ( vcrt. 9: 17).
18695:                                                         Nimenomaisia säännöksiä korottamispäätök-
18696:     Se, joka on aineellisessa suhteessa menettä-     seen yhtiökokouksessa tarvittavasta äänten
18697: nyt oikeutensa osakkeeseen, ei voi käyttää osak-     enemmistöstä ei ole pidetty välttämättöminä.
18698: keen tuottamia oikeuksia, vaikka hänellä edel-       Enimmäis- ja vähimmäispääomajärjestelmää
18699: leen olisikin osakeluettelon mukainen muodolli-      käyttävissä yhtiöissä voidaan, mikäli yhtiöjär-
18700:  nen legitimaatio; tätä koskevaa säännöstä ei ole    jestyksessä ei ole toisin määrätty, päätös tehdä
18701:  pidetty tarpeellisena.                              kuten tähänkin asti yksinkertaisella äänten
18702:                                                      enemmistöllä, kunhan ei ylitetä enimmäispää-
18703: 4 luku. Osakepääoman korottaminen.                   oman määrää. Jos osakepääoma korotetaan
18704:                                                      enimmäispääomaa suuremmaksi, täytyy yhtiöjär-
18705:   Tärkeimmät osakepääoman korottamista kos-          jestystä muuttaa, mikä vaatii määräenemmistön
18706: kevat säännökset sisältyvät tähän lukuun. Osa-       ( 9: 14) . Milloin osakepääoma yhtiöjärjestyksen
18707: kepääoman korottamista käsitellään myös              mukaan on kiinteämääräinen, edellyttää korotus
18708: muualla laissa ( esim. 2 luvun 8 § sekä 5 ja         aina yhtiöjärjestyksen muuttamista. Lain 9 lu-
18709: 14 luku).                                            vun 16 § :n yleislauseke antaa vähemmistölle
18710:   Osakepääoman korottamisessa on kaksi pe-           suojaa sen oikeutta loukkaavia osakeantipäätök-
18711: rusmuotoa: uusmerkintä, jossa merkityt osak-         siä vastaan siitä riippumatta, muutetaanko
18712: keet maksetaan yhtiölle, ja rahastoanti, jossa       yhtiöjärjestystä korottamisen yhteydessä vai ei.
18713: käytetään yhtiön omia varoja yhtiön saamatta            Osakepääoma voidaan pykälän 1 momentin
18714: mitään suorituksia osakkeiden merkitsijöiltä.        mukaan korottaa joko antamalla uusia osak-
18715: Korottaminen voidaan käytännössä toteuttaa           keita tai korottamalla osakkeiden nimellisarvoa.
18716: myös siten, että samassa yhteydessä suoritetaan      Uusmerkinnässäkin voi siis nimellisarvon korot-
18717: sekä uusmerkintä että rahastoanti. Tällöin on        taminen tulla kysymykseen, vaikka nimitys
18718: kysymys kahdesta erillisestä osakepääoman ko-        uusmerkintä ei siihen suoranaisesti viittaakaan.
18719: rottamistapauksesta; kummankin osalta on nou-        Se mitä uusien osakkeiden merkitsemisestä tai
18720: datettava asianomaista korottamistapaa koskevia      antamisesta jäljempänä lausutaan, koskee yleen-
18721: säännöksiä.                                          sä myös osakkeiden nimellisarvon korottamista.
18722:    Sekä uusmerkinnällä että rahastoanoilla on           Pykälän 3 momentin mukaan korottamisesta
18723: huomattava merkitys nykyajan liike-elämässä.         ei saa päättää ennen yhtiön rekisteröimistä.
18724: Siksi on tärkeätä, että lain säännökset ovat pe-     Ilman nimenomaista säänöstäkin on selvää, että
18725: rustee!Hsia ja selviä. Nykyisen lain säännökset      mahdollisesti tarpeellisesta yhtiöjärjestyksen
18726: osakepääoman korottamisesta ovat niukkoja ja         muuttamisesta on myös päätettävä ennen korot-
18727: puutteellisia (OYL 29 § verr. 28 §:ään). Laki-       tamispäätöksen tekoa. Lakiehdotuksen 9 luvun
18728: 36                                              N:o 27
18729: 
18730: 14 §:n 2 momentin mukaisesti on yhtiöjär-             voidaan mainita, että yhtiölle tärkeän patentin
18731: jestyksen muutos kuitenkin ilmoitettava re-           tai kiinteistön taikka liikkeen omistaja suostuu
18732: kisteröitäväksi ja rekisteröitävä vasta saman-        luovutukseen vain, jos hän saa vastikkeeksi
18733: aikaisesti osakepääoman korotuksen kanssa (vii-       yhtiön osakkeita. Niin ikään yhtiöllä voi olla
18734: meksimainitun rekisteröimisestä ks. 8 ja 12 §).       tarve antaa osakkeita henkilökunnalleen. Yh-
18735:    2 §. Pykälässä käsitellään osakkeenomista-         tiötä saneerattaessa on myös mahdollista, että
18736: jien etuoikeutta uusiin osakkeisiin osakepää-         luotonantaja edellyttää saavansa tilapäisesti hal-
18737: omaa korotettaessa.                                   tuunsa osakepääoman korotuksen tai osan siitä.
18738:    Voimassa olevassa oikeudessa eiole tätä kos-           Pykälän 3 momentin mukaan yhtiökokous
18739: kevia säännöksiä. Yleensä lähdetään toisaalta         voi päättää poikettavaksi etuoikeudesta uusmer-
18740: siitä, että osakkeenomistajilla on etuoikeus          kinnän yhtyedessä. Yhtiökokouksen päätös ei
18741: uusiin osakkeisiin samassa suhteessa, kuin he         saa olla yhtiöjärjestyksen vastainen ( vrt. 2
18742: ennestään omistavat yhtiön osakkeita, vaikka          mom.).
18743: yhtiöjärjestyksessä ei olisikaan tästä määräyksiä,        Lakiehdotus sisältää erinäisiä säännöksiä, joi-
18744: sekä toisaalta siitä, että yhtiökokous voi päättää    den tarkoituksena on suojata osakkeenomistajia
18745: poikettavaksi etuoikeudesta. Lakiehdotus raken-       silloin, kun päätetään poikettavaksi heidän etu-
18746: tuu pääosiltaan voimassa olevan oikeuden poh-         oikeudestaan. Kun poikkeamista ehdotetaan,
18747: jalle.                                                kokouskutsuun on otettava erityisiä tietoja
18748:    Pykälän 1 momentti sisältää osakkeenomista-         ( 4 § :n 2 mom.). Päätös poikkeamisesta on
18749: jien etuoikeutta koskevan pääsäännön. Se kos-         tehtävä säädetyllä määräenemmistöllä (2 §:n
18750: kee sekä uusmerkintää että rahastoantia. Pää-         3 mom.). Uusmerkintää koskevaan päätökseen
18751: säännöstä ei voida yhtiöjärjestyksen määräyksin       on otettava täsmälliset määräykset etuoikeu-
18752: poiketa muutoin kuin 2 momentissa tarkoite-           desta uusiin osakkeisiin (5 §:n 1 momentin
18753: tussa tapauksessa. Yhtiökokouksen päätöksellä         3 kohta). Näiden sääntöjen ohella on nouda-
18754: voidaan etuoikeudesta poiketa 3 momentin mu-          tettava osakkeenomistajia suojaavia yleisiä
18755: kaisesti ainoastaan uusmerkinnän yhteydessä.          sääntöjä.
18756: Rahastoannissa eutoikeus on siis ehdoton. Osak-           Yhdenvertaisuusperiaate -        kaikkia osak-
18757: keenomistaja, joka ei aio käyttää etuoikeuttaan,      keenomistajia on kohdeltava samalla tavoin,
18758: voi luovuttaa sen noudattamalla yhtiön osakkei-       jollei toisin ole erityisesti säädetty tai yhtiöjär-
18759: den luovuttamisesta voimassa olevia sääntöjä.         jestyksessä määrätty -        on erityisen tärkeä,
18760:    Yhtiössä, jossa on erilajisia osakkeita, saattaa   kun on kysymys etuoikeudesta poikkeamisesta.
18761: etuoikeussäännön soveltaminen olla vaikeaa ja         Sanottu periaate ei kuitenkaan estä tekemästä
18762: - vaikka soveltaminen olisikin mahdollista -          poikkeusta tietyn henkilön eduksi, vaikka tämä
18763: epätarkoituksenmukaista. Niinpä voi esimer-           samalla on osakkeenomistaja, mikäli poikkea-
18764: kiksi olla asianmukaista antaa kantaosakkeiden        minen on yhtiön edun mukainen. Niin ikään voi
18765: omistajille etuoikeus vain uusiin kantaosakkei-       yleislauseke ( 9: 16) tulla sovellettavaksi. Sen
18766: siin ja etuoikeutettujen osakkeiden omistajille        Jeikan arvostelemista, onko osakkeenomistajien
18767: vain uusiin etuoikeutettuihin osakkeisiin. Tä-        etuoikeudesta poikettaessa loukattu osakkeen-
18768: män vuoksi esitetään toisaalta 3 luvun 1 § :n         omistajia suojaavia yleisiä periaatteita, helpottaa
18769: 1 momentissa, että yhtiöjärjestykseen on otet-        edellä mainittu sääntö, jonka mukaan poikkea-
18770: tava etuoikeutta koskevat määräykset, mikäli          mista tarkoittavan ehdotuksen tulee olla riittä-
18771: yhtiössä on tai voi olla erilajisia osakkeita, sekä   vän tarkasti perusteltu.
18772: toisaalta esillä olevan pykälän 2 momentissa,             Etuoikeussäännökset koskevat vain ensi-
18773: että mainittuja etuoikeusmääräyksiä on nouda-         sijaista etuoikeutta. Yhtiökokous voi päät-
18774: tettava osakepääomaa korotettaessa. Nämä mää-         tää tai jättää hallituksen päätettäväksi, ke-
18775: räykset ovat voimassa myös rahastoannissa.            nellä on oikeus merkitä ne osakkeet, joita ei
18776: Määräykset eivät kuitenkaan saa olla sellaisia,       merkitä (ensisijaisin) etuoikeuksin; ks. myös
18777: että samaa lajia olevien osakkeiden keskinäinen       5 §:n 1 momentin 7 kohta. Tällöinkin on luon-
18778: suhde muuttuu osakepääoman korottamisen yh-           nollisesti otettava huomioon osakkeenomista-
18779: teydessä.                                             jien oikeutta suojaavat yleiset säännöt, kuten
18780:    Yhtiölle saattaa usein olla erittäin merkityk-     yhdenvertaisuusperiaate.
18781: sellistä, että uusmerkinnässä voidaan poiketa             3 §. Pykälässä säädetään osakkeenomistajan
18782: osakkeenomistajien etuoikeudesta. Esimerkkinä         legitimaatiosta hänen käyttäessään etuoikeuttaan
18783:                                                  N:o 27                                                 37
18784: 
18785: osakepääomaa korotettaessa. Muun merkitsemi-               4 §. Pykälän 1 momentin säännösten tarkoi-
18786: seen oikeutetun kuin osakkeenomistajan legiti-         tuksena on varata osakkeenomistajille tilaisuus
18787: maatiota koskevia säännöksiä ei ole pidetty tar-       perehtyä osakepääoman korottamista koskeviin
18788: peellisina.                                            ehdotuksiin hyvissä ajoin ennen yhtiökokousta.
18789:    Varsinkin suuret yhtiöt käyttävät meillä            Vastaavanlaista menettelyä ehdotetaan noudatet-
18790: paitsi osinkolippuja myös erityisiä osakeanti-         tavaksi, kun tilinpäätöstä käsitellään varsinaises-
18791: lippuja, jotka on tarkoitettu legitimaatioasia-        sa yhtiökokouksessa (9 luvun 9 §:n 4 mom.).
18792: kirjaksi osakkeenomistajien käyttäessä etu-            Osakkeenomistajien tulee osakepääoman korot-
18793: oikeuttaan osakeannissa. Tämä järjestelmä on           tamisen yhteydessä saada tarpeelliset tiedot
18794: toiminut hyvin ja on syytä olettaa, että sitä          yhtiön taloudellisesta tilasta. Mikäli korottami-
18795: tullaan edelleenkin käyttämään. Vaihtoehtona           sesta päätetään varsinaisessa yhtiökokouksessa
18796: on pykälään otettu muun muassa Ruotsissa               jossa käsitellään tilinpäätöstä, ilmenevät nämä
18797: yleisesti käytetty osakeandtodistusjärjestelmä,        tiedot tilinpäätöksestä. Muussa tapauksessa
18798: joka helpottaa osakkeenomistajan merkintäoi-           on vastaavat tiedot annettava 1 momentin
18799: keuden myymistä niissä tapauksissa, joissa eri-        1-3 kohdan mukaisesti. Tilinpäätöstä koske-
18800: tyisiä osakeantilippuja ei ole annettu osakkeen-       villa asiakirjoilla tarkoitetaan tässä yhteydessä
18801: omistajille. Osakeantilipun tai -todistuksen arvo-     - samoin kuin 9 luvun 9 § :n 4 momentissa -
18802: paperioikeudellisesta luonteesta on edellä 3 lu-       tilinpäätöstä eli tuloslaskelmaa ja tasetta liittei-
18803: vun 9 § :n kohdalla ollut puhe.                        neen, toimintakertomusta sekä tilintarkastus-
18804:     Pykälän 1 momentissa ilmenevät osakeanti-          kertomusta ja yhtiössä mahdollisesti olevan hal-
18805: lippujen ja osakeantitodistusten ikäyttötilanteet.     lintoneuvoston niitä koskevaa lausuntoa. Osak-
18806: Yhtiökokous tai 10 §: ssä tarkoitetussa tapauk-        keenomistajilla on oikeus yhtiökokouksessa
18807: sessa hallitus voi päättää käytettäväksi osake-        esittää korottamiseen liittyviä kysymyksiä ( vrt.
18808: kirjoihin kuuluvia osakeantilippuja. Jollei täl-       9: 12).
18809: laista päätöstä tehdä taikka jollei osakekirjoihin      .Jotta ?sakkeenomistajilla olisi tilaisuus käyt-
18810: kuulu osakeantilippuja, on osakkeenomistajalla         taa etuOikeuttaan (2 §) osakemerkintään, on
18811: halutessaan oikeus saada jokaista omistamaansa         kutsussa yhtiökokoukseen pykälän 2 monzentin
18812: osaketta kohti osakeantitodistus. Jollei osak-         mukaisesti annettava erityisiä etuoikeutta kos-
18813: keenomistaja aio myydä merkintäoikeuttaan,             kevia tietoja. Ehdotuksen, jossa poiketaan
18814: osakeantitodistuksen pyytäminen ei ole tarpeen,        tuosta etuoikeudesta, täytyy olla perusteltu.
18815:  vaan osakkeen merkintä voi tapahtua esittä-               5 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa säädetään
18816: mällä osakekirja.                                      yhtiökokouksen uusmerkinnästä tekemän pää-
18817:     Osakekirjaan on 2 momentin mukaan tehtävä          töksen sisällöstä. Yhtiökokouksen päätäntäval-
18818: merkintä siitä, että etuoikeutta on käytetty.          taa rajoittavat lain pakottavat säännökset sekä
18819: Merkintä tehdään kun osakeantitodistus pyyn-           yhtiöjärjestyksen määräykset.
18820: nöstä annetaan taikka kun osake merkitään tai             Korottamispäätöksessä voidaan 1 momentin
18821: osakekirja rahastoanoin yhteydessä annetaan            1 kohdan mukaan määrätä korotuksen enim-
18822:  ilman, että käytetään osakeantitodistusta tai         mäismäärä. Korotus on tällöin pätevä vaikka
18823: osakeantilippuja. Kun on päätetty käyttää osa-         vain tätä pienempi määrä merkittäisii~. Koro-
18824:  keantilippuja, ei ole tarpeen esittää osakekirjoja,   tuspäätöksessä on kuitenkin mainittava myös
18825:  vaan merkintä tapahtuu lippuja käyttämällä.           korotuksen vähimmäismäärä. Tällä on merki-
18826: Merkintää osakekirjoihin ei myöskään tehdä             tystä osakeantiin osallistuvien kannalta. Vähim-
18827:  enää silloin, kun osakkeet merkitään annettuja        mäismäärän merkitsemättä jäämisen seuraamuk-
18828:  osakeantitodistuksia käyttämällä. Osakeantiin         sista säädetään 8 § :n 1 momentissa.
18829:  osallistuakseen osakkeenomistajan ei tarvitse            Jos yhtiökokous on päättänyt tarjota uudet
18830:  olla merkittynä yhtiön osake- ja osakasluette-        os~kkeet tai osan niistä yleisölle, ei päätöksessä
18831:  loihin ( vrt. 3 luvun 13 §: n toinen lause) .         vo1da sen tarkemmin yksilöidä, kenellä on mer-
18832:                                                        ldntäoikeus. Pykälän 1 momentin 3 kohdan
18833:                                                        erittelyvaatimus täyttyy sillä, että ilmoitetaan
18834: Uusmerkintä.                                           merkintäoikeuden olevan vapaa.
18835:                                                            Merkintäajan pituudesta voidaan 1 momentin
18836:   Luvun 4-12 § sisältävät uusmerkintää kos-            4 kohdan mukaan periaatteessa päättää va-
18837: kevia säännöksiä. Rahastoannista säädetään 13          paasti. Osakkeenomistajien etuoikeuden käy-
18838: ja 14 §:ssä.                                           •tölle on kuitenkin aina varattava vähintään yh-
18839: 38                                            N:o 27
18840: 
18841: den kuukauden pituinen aika. Jos etuoikeuden        liittyvästä erityisestä maksuvelvollisuudesta. Ra-
18842: käyttöaika päätetään pidemmäksi kuin kuukausi,      joituslain mukaisesta ulkomaalaislausekkeesta
18843: on koko merkintäajan oltava vastaavasti sitä        on niin ikään mainittava; lakiteknisistä syistä
18844: pitempi. Osakemerkinnän ajan on siis oltava         ei asiasta ole otettu nimenomaista säännöstä
18845: pitempi kuin etuoikeuden käyttöaika. Tämä on        tähän yhteyteen.
18846: tarpeen siksi, että osakemerkinnän tulee koko-          Osakkeenomistajat saavat yhtiökokoukseen
18847: naisuudessaan tapahtua merkintäajan kuluessa.       toimitetusta kutsusta tiedon osakepääoman ko-
18848: Jollei päätöksen mukaista vähimmäiskorotusta        rottamista tarkoittavista ehdotuksista. Tavalli-
18849: vastaavaa määrää osakkeita ole etuoikeuden          sesti nämä ehdotukset hyväksytään yhtiökokouk-
18850: käyttöaikana merkitty, on - jotta korottamis-       sessa sellaisinaan. Jos kuitenkin korottamisesta
18851: päätös ei 8 §:n 1 momentin mukaisesti rau-          päätetään ehdotuksesta poiketen, saattaa yhtiö-
18852: keaisi - yhtiöllä oltava mahdollisuus tarjota       kokouksesta poissa ollut osakkeenomistaja olla
18853: merkittäväksi ne osakkeet, joiden osalta etuoi-     tietämätön hänelle päätöksen mukaan kuulu-
18854: keutta ei ole käytetty. Momentin 7 kohdassa         vasta oikeudesta. Korottamisehdotuksesta on
18855: edellytetäänkin, että päätöksessä mainitaan täl-    kokouksessa saatettu poiketa esimerkiksi koro-
18856: laisten osakkeiden merkittäväksi tarjoamisen        tuksen määrän, etuoikeuden laajuuden, merkin-
18857: peruste, jollei asiasta päättämistä jätetä halli-   täajan tai maksuajan suhteen. Kokouksesta
18858: tuksen tehtäväksi, niin kuin käytännössä on         poissa olleita osakkeenomistajia on suojattava
18859: usein tapana. Luvun 9 §:n 1 momentista seu-         niiltä menetyksiltä, joita heille saattaa koitua
18860: raa, että merkinnän tulee tapahtua ennen kuin       heidän olettaessaan, että ehdotus on hyväksytty
18861: vuosi on kulunut korottamispäätöksestä.             sellaisenaan. Siksi pykälän 3 momentissa ehdo-
18862:    Jos kaikki osakkeenomistajat ovat yksimieli-     tetaan, että poikkeamisesta on heti ilmoitet-
18863: siä, voidaan osakkeiden merkintäajasta ja etuoi-    tava etuoikeutetuille osakkeenomistajille siinä
18864: keuden käyttöajasta päättää toisin kuin mitä        järjestyksessä, kuin kutsu yhtiök()ikoukseen
18865: laissa edellytetään. Tämä seuraa yleisistä peri-    on toimitettava. Samalla on ilmoitettava,
18866: aatteista, minkä vuoksi siitä ei ole ollut tar-     miten osakkeenomistajan on meneteltävä halu-
18867: peen ottaa lakiin nimenomaista säännöstä. (Vrt.     tessaan käyttää etuoikeuttaan. Merkintäaika
18868: myös 7 §:n 2 mom.)                                  alkaa tällöin kulua vasta, kun ilmoittaminen
18869:    Osakkeista suoritettavan määrän maksuaika        on tapahtunut. Säännös koskee vain uusmer-
18870: on vahvistettava 9 ja 12 § :n määräaikojen          kintää, ei sitä vastoin rahastoantia. Jälkim-
18871: puitteissa. Niistä seuraa, että korotetun osake-    mäisessä tapauksessa tiedoksiannolla ei ni-
18872: pääoman on oltava kokonaisuudessaan makset-         mittäin ole samaa merkitystä, koska oikeuden-
18873: tuna kahden vuoden kuluessa korottamispää-          menetys tulee kysymykseen vasta 14 §: ssä sää-
18874: töksestä lukien. Esillä olevan 1 momentin           detyn viiden vuoden määräajan kuluttua.
18875: 6 kohdasta seuraa, että yhtiöjärjestyksessä ei          6 §. Jos osakepääomaa korotetaan apportti-
18876: tarvitse olla maksuaikaa koskevia määräyksiä,       ehdoin tai muuten tietyin ehdoin, on periaat-
18877: vaan riittää, että siitä määrätään korottamispää-   teessa noudatettava samoja sääntöjä, jotka 2 lu-
18878: töksessä.                                           vun 4 § :n mukaan ovat voimassa yhtiötä perus-
18879:     Korottamispäätökseen tulee 1 momentin 7         tettaessa. Yhtiön perustamisen yhteydessä an-
18880: kohdan mukaan sisältyä myös määräyksiä sen          nettavaa perustamiskertomusta vastaa osakepää-
18881: varalta, että osakkeita merkitään enemmän kuin      omaa learotettaessa hallituksen antama selvitys,
18882: päätöksen mukaan on mahdollista (niin sanottu       johon liittyy tilintarkastajien lausunto. Korotta-
18883: ylimerkintä). Päätöksessä on joko mainittava        mispäätöksessä voidaan myös määrätä, että
18884: peruste, minkä mukaan annetaan ylimerkinnän         osakkeen merkitsiiällä on oikeus kuitata osake-
18885: tapahtuessa ne osakkeet, joita ei ole merkitty      merkintään perustuva yhtiön saaminen yhtiöltä
18886: etuoikeuksin, tai vaituotettava hallitus päättä-    olevilla vastasaamisillaan. Tällöin on noudatet-
18887: mään asiasta. Hallituksen on osakkeita jakaes-      tava samoja sääntöjä kuin osakepääomaa apport-
18888: saan otettava huomioon toisaalta yhtiön etu ja      tiehdoin korotettaessa. Yhtiön kuittausoikeu-
18889: toisaalta osakkeenomistajien yhdenvertaisuus.       desta ks. 2 luvun 11 § :n 2 mom.
18890:     Pykälän 2 momentin mukaisesti on osake-             7 §. Uusien osakkeiden merkintä on määrä-
18891: antipäätöksessä myös mainittava niistä muunta-      muotoinen oikeustoimi. Sen muodosta säädetään
18892: mis-, rajoitus- ja lunastamismääräyksistä, jotka     tässä pykälässä.
18893:  tulevat koskemaan uusia osakkeita. Samoin on           Jos kaikki merkintään oikeutetut ovat läsnä
18894: annettava tieto uusiin osakkeisiin mahdollisesti    korottamisesta päättävässä yhtiökokouksessa ja
18895:                                               N:o 27                                              3.9
18896: 
18897: haluavat merkitä osakkeet jo kokouksessa, voi-      maksut. Korottamispäätöksen ohella raukeaa
18898: daan 2 momentin mukaan menetellä siten, että        myös sellainen yhtiöjärjestyksen muutos, joka
18899: kokouksessa laaditaan pöytäkirja ja merkintä        edellyttää osakepääoman korottamista, kuten
18900: tehdään tähän pöytäkirjaan.                         esimerkiksi muutos, jossa on edellytetty suu-
18901:    Mikäli mainitunlaista simultaanimerkintää        rempaa vähimmäispääomaa, kuin mikä tulee jää-
18902: ei tapahdu, on 1 momentin mukaan laadittava         mään yhtiön osakepääomaksi korottamispäätök-
18903: merkintälista. Listaan on otettava korottamis-      sen täytäntöönpanon rauetessa.
18904: päätös kokonaisuudessaan. Lista voidaan laatia         Merkintäajan kuluessa merkitty määrä, mi-
18905: useampana kappaleena. Merkintälistaan on            käli se on vähintään korottamispäätöksessä ehkä
18906: liitettävä jäljennös yhtiöjärjestyksestä sekä,      mainitun vähimmäismäärän suuruinen, osoittaa
18907: jollei korottamisesta päättäneessä yhtiökokouk-     yleensä osakepääoman lisäyksen. Ylimerkinnän
18908: sessa ole käsitelty tilinpäätöstä, ne asiakirjat,   tapahtuessa on kuitenkin suoritettava karsintaa
18909: joita tarkoitetaan 4 §:n 1 momentin 1-3             (vrt. 5 §:n 1 momentin 7 kohta). Jotta osake-
18910: kohdassa. Jos osakepääomaa korotetaan ap-           pääoman korotus merkityllä määrällä toteutuisi,
18911: porttiehdoin, samoin kuin muissa 6 §: ssä tar-      tulee vähintään puolet sanotusta määrästä olla
18912: koitetuissa tapauksissa, on merkintälistaan         maksettu. Tähän määrään on luettava myös
18913: lisäksi liitettävä lainkohdassa luetellut asia-     mahdollinen ylikurssi. Vasta silloin voidaan
18914: kirjat. Jäljennös yhtiöjärjestyksestä sekä mai-     tehdä - ja on tehtävä - ilmoitus rekisteri-
18915: nitut muut asiakirjat voidaan kuitenkin, liittä-    viranomaiselle. Merkitty määrä saattaa pienen-
18916: mättä niitä merkintälistaan, pitää merkitsijäi-     tyä, jos osal~keita on julistettu menetetyksi
18917: den nähtävänä merkintälistassa ilmoitetussa pai-    maksun laiminlyönnin iohdosta (ks. 12 §:n
18918: kassa. Mikäli merkintä tapahtuu esimerkiksi         1 mom. ja 2 luvun 12 §). Näitä osakkeita ei
18919: jonkin rahalaitoksen konttoreissa, on tarkoituk-    tietenkään oteta ilmoituksessa huomioon.
18920: senmukaista ja suotavaa, että asiakirjat ovat          Osakepääoman korottamisesta on tehtävä
18921: nähtävänä kussakin merkintöjä vastaanottavassa      ilmoitus heti kun puolet korotuksesta on mak-
18922: konttorissa.                                        settu. Korotusta ei kuitenkaan saa rekisteröidä
18923:     Osakemerkintä, joka ei täytä lain muotomää-     ennen kuin aikaisemmin annetut osakkeet on
18924: räyksiä, on pätemätön siinä mielessä, ettei yhtiö   täysin maksettu (vrt. OYL 29 §:n 1 mom.).
18925: voi vedota merkintään, jos merkitsijä on ennen
18926: korotuksen rekisteröimistä ilmoittanut virheestä       Tehtäessä ilmoitus osakepääoman korottami-
18927: rekisteriviranomaiselle. Tämä ilmenee pykälän       sesta on samalla ilmoitettava osakkeista suori-
18928: 3 momentista, jossa viitataan 2 luvun 5 §:ään.      tettujen maksujen määrä. Ilmoitukseen on lii-
18929: Myös osakemerkintään, johon on liitetty ehtoja,     tettävä 2 luvun 9 §:ää vastaavat hallituksen
18930:  on vastaavasti sovellettava mainittua lainkohtaa   vakuutus ja tilintarkastajien todistus. Jos osak-
18931:  (sen 2 ja 3 momenttia). Osakemerki1111än päte-     keista on maksettu vain osa, on uusi ilmoitus
18932: vyys edellyttää myös korottamispäätöksen päte-      tehtävä täyden maksun tapahduttua. Tämä
18933:  vyyttä.                                            ilmoitus on annettava kolmentoista kuukauden
18934:                                                     kuluessa siitä, kun osakepääoman korottaminen
18935:     8 §. Tässä pykälässä on kysymys toisaalta
18936:  siitä, mitä seuraa kun osakemerkintä ei ta-        rekisteröitiin.
18937:  pahdu oikeassa ajassa ja toisaalta osakepää-          9 §. Pykälän 1 momentin mukaan ilmoitus
18938:  oman korottamisen rekisteröimisestä (ks. myös      osakepääoman korottamisesta on tehtävä vuo-
18939: 9 §).                                               den kuluessa korottamispäätöksestä. Muussa
18940:    Merkinnälle asetettu vähimmäismäärä on           tapauksessa päätös katsotaan rauenneeksi. Rau-
18941: merkittävä merkintäajan kuluessa uhalla, että       keamisseuraamus ei riipu siitä, johtuuko ilmoi-
18942: korottamispäätös raukeaa. Laki ei kuitenkaan        tuksen laiminlyönti suoritettujen maksujen riit-
18943: ehdottomasti estä muuttamasta jo tehtyä ko-         tämättömyydestä vai muusta syystä. Ilmoittami-
18944: rottamispäätöstä vielä merkintäajan kuluessa        sen laiminlyömiseen ri1111astetaan rekisteröimi-
18945: esimerkiksi siten, että vähimmäismäärää tai         sen epääminen lainvoiman saaneelia päätöksellä.
18946: merkintäaikaa muutetaan. Mikäli merkintäaika        Rekisteriviranomainen ei kuitenkaan saa välit-
18947: on kulunut loppuun, päätöstä ei enää voitane        tömästi hylätä puutteellista hakemusta, mikäli
18948: muuttaa.                                            sitä voidaan täydentää.
18949:    Korottamispäätöksen rauetessa merkintöjen           Osakepääoman korotus tulee 2 momentin
18950: rittämättömyyden takia on merkitsijöille välit-     mukaan voimaan, kun se rekisteröidään. Tästä
18951: tömästi palautettava heidän jo suorittamansa        seuraa, että korotusmäärä vasta silloin voidaan
18952: 40                                             N:o 27
18953: 
18954: merkitä taseeseen osakepääomaksi. Osakkeen-              1 ) Valtuutus on määräaikainen ja voidaan
18955: omistajien osakeoikeus sekä taloudellisten että      antaa enintään yhdeksi vuodeksi yhtiökokouk-
18956: hallinnoimisoikeuksien osalta syntyy 3 momen-        sen päätöksestä lukien.
18957: tin mukaan niin ikään rekisteröimisellä. Korot-          2) Valtuutus voi koskea vain uusmerkintää;
18958: tamispäätöksessä voidaan kuitenkin määrätä,          ei sitä vastoin rahastoantia.
18959: että osakeoikeus kokonaan tai tietyiltä osin             3) Hallitus saa päättää vain sellaisesta osake-
18960: syntyy vasta myöhemmin, kuitenkin viimeistään        pääoman korotuksesta, joka voidaan toteuttaa
18961: vuoden kuluttua rekisteröimisestä. Käytännössä       yhtiöjärjestyksen mukaisen enimmäispääoman
18962: on tavallista, että korottamispäätöksessä määrä-     puitteissa. Valtuutusta ei siten voida antaa,
18963: tään tarkemmin, mistä alkaen uudet osakkeet          mikäli yhtiössä on yhtiöjärjestyksen mukaan
18964: tuottavat oikeuden osinkoon, esimerkiksi että        kiinteämääräinen osakepääoma; tässä tapauk-
18965: uudet osakkeet eivät oikeuta täyteen osinkoon        sessa on ensin muutettava yhtiöjärjestystä.
18966: siltä vuodelta, jona ne on annettu. Sitä vastoin
18967: korottamispäätöksessä ei voida määrätä osake-            4) Hallituksen suorittama osakepääoman ko-
18968: oikeutta alkavaksi ennen kuin korottaminen on        rottaminen ei saa muutoinkaan olla yhtiöjärjes-
18969: tullut voimaan. Tämä ei kuitenkaan estä sitä,        tyksen vastainen (esimerkiksi osakeannissa an-
18970: että uusille ennen varsinaista yhtiökokousta         nettavien osakkeiden lajin suhteen).
18971: annetuille osakkeille myönnetään oikeus osin-            5) Valtuutus saadaan antaa vain kahden kol-
18972: koon edelliseltä vuodelta. Osinko-oikeus syn-        masosan määräenemmistöllä, mikäli osakepää-
18973: tyy nimittäin vasta kun osingonjako~ kosk~.va        omaa voidaan korottaa apporttiomaisuutta vas-
18974: päätös on tehty, vaikka sen syntymmen rnp-           taan tai muutoin tietyin ehdoin ( vrt. 6 §)
18975: puukin aikaisemman toiminnan tuloksesta.             taikka jos hallitukselle annetaan oikeus poiketa
18976:                                                      osakkeenomistajille kuuluvasta etuoikeudesta
18977:     10 §. Pykälässä poiketaan oikeudessamme           ( vrt. 2 § :n 3 mom.). Muissa tapauksissa val-
18978: tähän asti voimassa olleesta pakottavasta sään-
18979:                                                      tuutuspäätös voidaan tehdä yksinkertaisella
18980: nöstä, jonka mukaan vain yhtiökokous voi päät-       ääntenenemmistöllä, jollei yhtiöjärjestyksen mu-
18981: tää osakepääoman korottamisesta. Pykälässä
18982:                                                      kaan vaadita määräenemmistöä.
18983: nimittäin oikeutetaan hallitus eräin edellytyksin
18984:                                                          Osakkeenomistajilla on oikeus ennen yhtiö-
18985: päättämään osakeannista (ks. myös ~ luvun            kokousta saada 4 § :n 1 momentissa edellytetty
18986: 3 § ) . Tätä oikeutta ei voida antaa hallmtoneu-     selvitys.
18987: vostolle.
18988:                                                          11 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtiö-
18989:     Anglosaksisessa oikeudessa on vanhastaan
18990:                                                      kokouksen tekemä valtuutuspäätös on heti
18991: ollut tavallista että hallituksella on itsenäinen    ilmoitettava rekisteröitäväksi. Valtuutus tulee
18992: oikeus osakean'nin toimittamiseen. Sellainen jär-
18993:                                                      voimaan vasta rekisteröimisen tapahduttua.
18994: jestelmä epäilemättä helpottaa uusien o~akea?-­          Pykälän 2 ja 3 momentti sisältävät säännök-
18995:  tien aikaansaamista. Siitä saattaa kllltenkm
18996:                                                      siä hallituksen osakeantipäätöksestä ja sen täy-
18997: aiheutua tiettyjä vaaroja osakkeenomistajille,       täntöönpanosta. Hallituksen päätöksen t?lee
18998: koska heillä ei ole tilaisuutta lausua mielipidet-
18999:                                                      olla kaikilta olennaisilta osiltaan samanlamen
19000:  tään hallituksen päättäessä osakeanneista. Tä-
19001:                                                      kuin yhtiökokouksen tekemä korottamispäätös
19002: män vuoksi onkin esimerkiksi Saksan Liittotasa-
19003:                                                       ( 5 ja 6 §). Asianmukaista on myös, että mikäli
19004: vallan osakeyhtiölaissa anglosaksinen järjestelmä
19005:                                                      osakkeenomistajilla hallituksen korotuspäätök-
19006: hyväksytty vain tietyin, osin pitkälle menevin
19007:                                                      sen mukaan on etuoikeus osakkeiden merkitse-
19008: rajoituksin.
19009:                                                      miseen heille aina ilmoitetaan tästä sillä tavalla,
19010:     Hallituksen mielestä on olemassa tarvetta        kuin k~tsu yhtiökokoukseen toimitetaan. Mer-
19011: kelpuuttaa yhtiön hall~tus toi;'Ueenpane~a~?.        kintälistan tulee sisältää sekä yhtiökokouksen
19012: osakeanti. Samalla hallttus kuttenkin estttaa        että hallituksen päätökset. Muutoin noudatetaan
19013: erinäisiä rajoituksia annettaviin valtuuksiin.       merkinnässä tavanomaista uusmerkintämenette-
19014:     Valtuutuksen osakepääoman korottamiseen          lyä.
19015:  antaa hallitukselle yhtiökokous. Asiasta ei ole         12 §. Pykälässä on säännökset osakkeiden
19016:  tarpeen määrätä yhtiöjärjestyksessä. Esillä ole-    maksamisesta uusmerkinnän yhteydessä. Sään-
19017:  vassa pykälässä säädetään yhtiökokouksessa teh-     nökset vastaavat yhtiön perustamisen yhtey-
19018:  tävästä valtuuttamispäätöksestä.                    dessä noudatettavia 2 luvun säännöksiä ( 11-
19019:     Hallitukselle annettavaa valtuutusta on rajoi-   13 §). Uusia osakkeita ei saa laskea liikkeelle
19020:  tettu seuraavasti.                                  alle nimellisarvon. Jos markkinakurssi on tätä
19021:                                                N:o 27                                               41
19022: 
19023: alhaisempi, mutta osakepääomaa halutaan va-          tainen. Sen vuoksi rahastoantiin ei voida käyt-
19024: kauttamissuunnitelman puitteissa korottaa esi-       tää varoja, jotka yhtiöjärjestyksessä on osoitettu
19025: merkiksi velkojen kuittaamistarkoituksessa, saat-    muuhun tarkoitukseen.
19026: taa osakepääoman alentaminen ja samanaikainen            Korottamispäätöksen ja täytäntöönpanon osal-
19027: korottaminen olla aiheellista. Tämä voidaan toi-     ta noudatetaan osaksi samoja sääntöjä kuin uus-
19028: meenpanna ilman tuomioistuimen lupaa (ks. 6          merkinnästä päätettäessä. Merkittäviä eroja seu-
19029: luvun .3 §:n 1 mom.).                                raa kuitenkin siitä, että rahastoannissa ei ole
19030:    Myös uusmerkinnässä on merkitty osake             kysymys osakkeiden merkitsemisestä eikä myös-
19031: maksettava kokonaan vuoden kuluessa. Määrä-          kään maksusta. Rahastoannin täytäntöönpane
19032: aika lasketaan tässä tapauksessa siitä, kun osa-     voidaan jättää yhtiön hallituksen tehtäväksi.
19033: kepääoman korottamisesta ilmoitettiin kauppa-        Pykälän 2 momentissa mainittujen seikkojen
19034: rekisteriin (vrt. 8 §). Yhtiökokous voi osake-       on kuitenkin käytävä ilmi yhtiökokouksen asiaa
19035: pääoman korottamista tarkoittavassa päätök-          koskevasta päätöksestä.
19036: sessään asettaa lyhyemmän määräajan. Maksu-              14 §. Voimassa olevan oikeutemme mu-
19037: ilmoitus on tehtävä kuukauden kuluessa määrä-        kaan säilyttänee rahasto-osakkeeseen oikeutettu
19038: ajan päättymisestä. Jollei täyttä maksua kaikista    oikeutensa siihen rajoittamattoman ajan. Ylei-
19039: uusista osakkeista ole suoritettu lain määrää-       siä vanhentumissääntöjä ei voida soveltaa, kos-
19040: mässä ajassa, rekisteriviranomainen alentaa osa-     ka kysymyksessä ei ole saamisoikeus. Tästä on
19041: kepääoman, mikäli yhtiö ei tee sitä itse. Viran-     käytännössä aiheutunut hankaluuksia yhtiöille.
19042: omaisen tulee samalla tarvittaessa muuttaa yh-
19043: tiöjärjestystä. Muuttaminen on tarpeen, jollei           Ehdotuksen mukaan osakkeenomistaja, joka
19044: täysin maksettujen osakkeiden nimellisarvo vas-      ei ole viiden vuoden kuluessa korottamispää-
19045: taa yhtiöjärjestyksen mukaista osakepääoman          töksen rekisteröimisestä vastaanottanut hänelle
19046: vähimmäismäärää. Purkautumisseuraamus ( vrt.         kuuluvaa rahasto-osaketta, voi menettää oikeu-
19047: 2 luvun 13 §:n 1 mom.) ei tu'le kysymykseen,         tensa osakkeeseen, kuitenkin vasta kehotuksen
19048: jos maksu on laiminlyöty uusmerkinnän yhtey-         ja kuulutulesen jäätyä tuloksettomiksi. Siinä ta-
19049: dessä. Se on katsottu liian ankaraksi seuraa-        pauksessa osake saadaan myydä hänen lukuun-
19050: mukseksi, kun on kysymys toimintansa jo aloit-       sa. Hänen oikeutensa kauppahintaan vanhenee
19051: taneesta yhtiöstä, jonka alkuperäinen osakepää-      neljässä vuodessa.
19052: oma on kokonaan maksettu.                                Säännöksessä mainitaan vain kokonaiset osak-
19053:                                                      keet. Säännös on kuitenkin sovellettavissa myös
19054:                                                      sellaiseen tapaukseen, jolloin yhden uuden osak-
19055: Rahastoanti.                                         keen saamiseen tarvitaan useampia osakeanti-
19056:                                                      todistuksia tai -lippuja.
19057:    Luvun 1.3 ja 14 § sisältävät rahastoantia             Säännös koskee myös sellaista rahastoantia,
19058: koskevia säännöksiä. Yleiset säännökset osake-       joka on toimitettu ennen lain voimaantuloa
19059: pääoman korottamisesta (erityisesti luvun 1-          ( vrt. voimaanpanelain 8 § ) .
19060: 3 §) koskevat myös rahastoantia.
19061:    13 §. Pykälän mukaan rahastoanti toimite-         5 luku. Vaihtovelkakirjat ja optiolainat.
19062: taan siirtämällä osakepääomaan yhtiön omia va-
19063: roja. Ensi sijassa voidaan käyttää yhtiön voitto-       Kuten yleisperusteluissa on mainittu, lakieh-
19064: varoja, toisin sanoen jaettavissa olevaa vapaata     dotuksessa on eri tavoin pyritty lisäämään osa-
19065: omaa pääomaa (vrt. 12 luvun 2 §). Sen lisäksi        keyhtiöiden rahoitusmahdollisuuksia. Eräs tapa
19066: voidaan käyttää hyväksi käyttöomaisuuden ar-         on uusien rahoitusmuotojen kuten vaihtovelka-
19067: vonkorotuksia niissä tapauksissa, jolloin arvon-     kirja- ja optiolainojen käyttöönottaminen.
19068: korotus on kirjanpitolain mukaan sallittua           Vaihtovelkakirjat (englanniksi yleensä "con-
19069:  (vrt. 11 luvun 4 §:n 1 mom.). Tämä mer-             vertible bonds") ovat osakeyhtiön liikkee-
19070: kitsee joko jo olemassa olevan arvonkorotus-         seen laskemia obligaatioita, debentuureja tai
19071: rahaston käyttämistä tai arvonkorotuksen ja ra-      muita velkakirjoja, joiden haltijoilla on lai-
19072: hastoannin samanaikaista toteuttamista. Myös         naehtojen mukaan oikeus vaihtaa velkakirjat
19073: vararahastoa voidaan käyttää rahastoantiin ( vrt.    yhtiön osakkeisiin noudattaen lainaehtojen mää-
19074: 12 luvun 3 §:n 2 momentin 2 kohta).                  räyksiä vaihtoajasta ja -kurssista. Optiolainat
19075:    Yleisistä säännöistä seuraa, ettei rahastoantia   ovat vastaavasti yhtiön liikkeeseen laskemia vel-
19076: koskeva päätös saa olla yhtiöjärjestyksen vas-       kakirjoja, joiden lainaehtojen mukaan velkakir-
19077: 6 8518/76
19078: 42                                              N:o 27
19079: 
19080: jojen tai niihin liittyvien erillisten merkintä-      taa saamisensa (velkakirjansa) yhtiön osakkei-
19081: todistusten (optiotodistusten) haltijoilla on         siin päätöksessä mainituin edellytyksin. V aihta-
19082: oikeus määräaikana merkitä yhtiön maksullisia         misoikeus voidaan rajoittaa koskemaan ainoas-
19083: uusia osakkeita.                                      taan osaa velkojan saamisesta. Lainanantajien
19084:     Anglosaksisissa maissa, Saksan Liittotasaval-     edellytetään yleensä saavan saamistodistuksik-
19085: lassa, Sveitsissä ja monissa muissa maissa vaih-      seen obligaatioita, debentuureja tai muita jouk-
19086: tovelkakirja- ja optiolainoja on jo pitkään käy-      kovelkakirjoja. Muitakin velkakirjoja voidaan
19087: tetty. Suomessa näitä lainamuotoja ei liene tä-       kuitenkin antaa. Niinpä vaihtovelkakirjajärjes-
19088: hän mennessä käytetty. Yhtenä syynä tähän             telyä saadaan käyttää siinäkin tapauksessa, että
19089: ovat saattaneet olla ne oikeudelliset vaikeudet,      !kysymys on vain yhdestä lainanantajasta ja
19090: joita tällaisten arvopapereiden liikkeeseen las-      yhdestä velkakirjasta.
19091: kemiseen liittyy nykyisen lainsäädännön valli-           Optiolainaa koskevan päätöksen sisältönä on
19092: tessa.                                                vastaavasti, että yhtiö ottaa lainan ja että lai-
19093:     Hallitus katsoo, että myös Suomessa osake-        nasta annettavien velkakirjojen haltijoilla on
19094: yhtiöillä tulisi olla mahdollisuus käyttää vaihto-    oikeus määrätyin ehdoin merkitä yhtiön uusia
19095: velkakirja- ja optiolainoja. Tätä koskevat sään-      maksullisia osakkeita. Optiolainasta annettavaa
19096: nökset ehdotetaan otettaviksi osakeyhtiölakiin.       velkakirjaa ei siten osakemerkinnän yhteydessä
19097: Voidaan olettaa, että uusia rahoitusmuotoja py-       vaihtovelkakirjan tavoin vaihdeta ja kuitata
19098: ritään käyttämään hyväksi erityisesti kansain-        osakkeisiin, vaan osakemerkintä on erikseen
19099: välisillä pääomamarkkinoilla, sikäli kuin osak-       maksettava merkintäehtojen mukaisesti. Yhtiö
19100: keiden maastavientiin on mahdollisuuksia              puolestaan maksaa aikanaan optiolainasta anne-
19101: Suomessa       harjoitettavan    valuuttapolitiikan   tun velkakirjan ja sille juoksevan koron laina-
19102: puitteissa. Säännöksiä muotoiltaessa on eri-          ehtojen mukaisesti.
19103: tyistä huomiota kiinnitetty sekä yhtiön osak-            Optiolainaa koskevassa päätöksessä voidaan
19104: keenomistajien että velkakirjoihin varojaan           myös määrätä, että lainanantajat saavat erityi-
19105: sijoittavien henkilöiden eli velkakirjojen ja op-     sen todistuksen ( optiotodistuksen), jota vas-
19106: tiotodistusten haltijoiden oikeuksien suojaami-       taan osakkeet saadaan merkitä. Yleensä päätet-
19107: seen. Osakeyhtiölakiin nyt sisällytettävien sään-     täneen, että lainanantajalla on oikeus irroittaa
19108: nösten ohella on vaihtovelkakirja- ja optiolai-       tämä todistus optiovelkakirjasta ja luovuttaa se
19109: noihin sovellettava myös yleisiä velvoiteoikeu-       vapaasti edelleen, jolloin optiotodistuksen
19110: dellisia sääntöjä sekä yhtiöoikeuden alan ulko-       haltija on oikeutettu osakkeiden mevkintään
19111: puolelle jääviä erikoissäännöksiä, kuten obligaa-     kyseistä todistusta vastaan. Kuitenkin olisi
19112: tio- ja debentuurilainoista sekä muista joukko-       myös mahdollista määrätä, että optiotodis-
19113: velkakirjalainoista elokuun 29 päivänä 1969 an-       tusta ei saa irroittaa optiovelkakirjasta. Osake-
19114: nettua lakia (553/69).                                merkintä voidaan tällöin suorittaa todistusta
19115:     Hallitus ei ole pitänyt tarpeellisena ottaa       vastaan vain esittämällä samalla vastaava optio-
19116: uuteen lakiin säännöksiä niin sanotuista voitto-      velkakirja. Optiolainojen luonteen huomioon
19117: osuusehtoisista lainoista (participating deben-       ottaen on optiotodistusten irroitettavuus presu-
19118: tures) eli yhtiön liikkeeseen laskemista velka-       moitava, jollei lainapäätöksessä ole toisin mää-
19119: kirjoista, joiden korko riippuu yhtiön osingosta      rätty. Jos erityisiä optiotodistuksia ei käytetä,
19120: tai voitosta. Hallitus katsoo, että kyseisten, jo     on osakkeiden merkinnän yhteydessä esitet-
19121: pitkään meilläkin käytössä olleiden lainojen ot-      tävä velkakirja.
19122: taminen on yleensä osakeyhtiön hallituksen               Lainanantajan oikeus vaihtaa velkakirjat osak-
19123: toimivaltaan kuuluva asia, joka ei vaadi erityis-     keisiin ei edellytä nimenomaista päätöstä osake-
19124: säännöksiä lakiin.                                    pääoman korottamisesta, vaan korottaminen pe-
19125:     1 §. Vaihtovelkakirja- tai optiolainan otta-      rustuu velkakirjojen antamisesta tehtyyn pää-
19126: misesta päättää yhtiökokous ( 1 §) tai sen val-       tökseen sekä itse vaihtoon. Optiolainan osalta
19127: tuuttamana yhtiön hallitus (3 § ) . Yhtiökokouk-      korottaminen perustuu vastaavasti lainapää-
19128: sen päätös lainan ottamisesta voidaan tehdä yk-       tökseen sekä osakemerkintään ja osakkeiden
19129: sinkertaisella ääntenenemmistöllä, jollei yhtiö-      maksamiseen. Yhtiön hallituksen tulee huoleh-
19130: järjestys edellytä suurempaa enemmistöä. Vaih-        tia velkakirjojen vaihtamiseen ja vastaavasti
19131: tovelkakirjalainaa koskevan päätöksen sisältönä       osakkeiden merkitsemiseen sekä osakepääoman
19132: on, että yhtiö ottaa lainan ja että lainananta-       korottamiseen tarvittavista täytäntöönpanotoi-
19133: jilla (velkakirjojen haltijoilla) on oikeus vaih-     mista.
19134:                                                 N:o 27                                                43
19135: 
19136:    Vaihdot ja osakemerkinnät on 2 momentin            kintämenettelyn yksityiskohdista, päättäminen
19137: mukaisesti voitava suorittaa yhtiöjärjestystä         voidaan jättää hallituksen tehtäväksi. Kun laina-
19138: muuttamatta. Tämä on otettava huomioon lai-           korko varsinkin kansainvälisillä pääomamarkki-
19139: nan määrää ja vaihto- tai osakemerkintäehtoja         noilla nopeasti vaihtelee, on hallitukselle voi-
19140: vahvistettaessa. Säännös merkitsee käytännössä        tava antaa oikeus määrätyissä puitteissa päättää
19141: myös sitä, että vaihtovelkakirja- tai optiolaina-     siitä lainaneuvottelujen aikana.
19142: päätös voidaan tehdä vain yhtiössä, jossa osake-         Vaihtovelkakirja- ja optiolainojen ottamisen
19143: pääoma on yhtiöjärjestyksessä määritelty vähim-       yhteydessä sovelletaan pykälän 2 momentin mu-
19144: mäis-enimmäispääomana, jonka puitteissa lisäksi       kaan suurin piirtein samoja sääntöjä kuin ta-
19145: on täysimääräiseen vaihto- tai osakemerkintä-         vallisen uusmerkintäpäätöksen yhteydessä. Lai-
19146: oikeuksien käyttöön riittävä korotusvara. Muis-       napäätöstä ei näin ollen saa tehdä ennen kuin
19147: sa yhtiöissä on ennen lainapäätöstä muutettava        yhtiö on rekisteröity (vrt. 4 luvun 1 §:n 3
19148: osakepääoman osalta yhtiöjärjestystä.                 mom.). Lainaa otettaessa ja lainaosuutta mer-
19149:     2 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan laina-       kittäessä on niin ikään noudatettava niitä osa-
19150: ehdot, jotka yhtiökokouksen lainapäätöksen tu-        kepääoman korottamisesta annettuja säännök-
19151: lee aina sisältää. Vaihtovelkakirjojen osalta on      siä, jotka koskevat asiakirjojen nähtävänä pitä-
19152: lainan määrän lisäksi erityisesti mainittava vel-     mistä ja lähettämistä ( 4 luvun 4 § :n 1 mom.)
19153: kakirjojen vaihtoaika tai vaihtoajat, toisin sa·      sekä osal~eenomistajan etuoikeutta osallistua
19154: noen milloin velkakirjojen vaihtamista osakkei-       osakkeiden - tässä tapauksessa lainojen -
19155: siin voidaan vaatia. Myös vaihtokurssi tai vaih-      merkitsemiseen (4 luvun 4 §:n 2 mom., 2 ja
19156: tosuhde eli saamisen suuruuden ja sillä saata-        3 § sekä 5 § :n 1 momentin 3-4 kohta ja 3
19157: vien osakkeiden välinen suhde, on aina tarkoin        mom.). Lainapäätöstä tehtäessä on vaihdetta-
19158: määriteltävä. Optiolainojen osalta ovat päätök-       viksi tai merkittäviksi tarkoitettujen osakkeiden
19159: sen välttämättömiä määräyksiä vastaavasti osak-       suhteen noudatettava, mitä 4 luvun 5 §:n 1
19160: keiden merkintäaika tai -ajat sekä merkintäeh-        momentin 1-2 sekä 5 ja 6 (vain optiolainat)
19161: dot, kuten merkintähinta.                             kohdassa sekä saman pykälän 3 momentissa on
19162:     Vaihto- tai osakemerkintäoikeuden taloudel-       säädetty. Myös apporttia ynnä muuta koskevaa
19163: linen arvo riippuu yhtiön aseman vastaisesta          4 luvun 6 §:ää on soveltuvin osin noudatettava
19164: kehityksestä. Varojaan yhtiön velkakirjoihin si-      vaihtovelkakirja- ja optiolainoja merkittäessä.
19165:  joittaneen kannalta erityisen tärkeitä ovat myös        Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää-
19166: ennen vaihtoa tai osakemerkintää tapahtuvat           rätä sellaisiksi, että ne rikkovat osakkeiden ali-
19167:  yhtiön osakepääoman mahdolliset muutokset.           kurssikieltoa (2 luvun 11 §:n 1 mom.). Yh-
19168:  Tämän ja muiden sijoittajan oikeusaseman kan-        den osakkeen saamiseksi on yleensä vaihdettava
19169:  nalta tärkeiden tilanteiden varalta säädetään 1      velkakirjoja, joiden on markkamäärältään vas-
19170:  momentissa edelleen, että lainapäätöksessä on        tattava vähintään osakkeen nimellisarvoa. Tätä
19171:  aina erityisesti mainittava, mitä vaikutuksia yh-    sääntöä ei kuitenkaan voida sellaisenaan sovel-
19172:  tiön osakepääoman muuttamisella, uusien vaih-        taa niissä tapauksissa, jolloin velkakirjat on an-
19173:  tovelkakirja- tai optiolainojen liikkeeseen laske-   nettu alikurssiin, esim. annettaessa 100 markan
19174:  misella sekä yhtiön mahdollisella lakkaamisella      nimellismääräisiä obligaatioita 95 markalla. Siksi
19175:  purkamis- tai sulautumistapauksissa on niiden        säädetään esillä olevan pykälän 3 momentissa,
19176:  velkojien tai optiotodistusten haltijoiden kan-      että vaihtamisen ehtojen tulee olla sellaiset,
19177:  nalta, jotka eivät vielä ole käyttäneet vaihto-      että vaihtovelkakirjoista tosiasiallisesti maksettu
19178:  tai osakemerkintäoikeuttaan. Näiden vaikutus-        määrä - eikä vain niiden nimellisarvo - on
19179:  ten määrittelemistä laissa ei ole katsottu mah-      vähintään osal~eiden nimellisarvon suuruinen.
19180:  dolliseksi. Esimerkkinä voidaan mainita laina-       Jos velkakirjoista suoritettu määrä jää viimeksi
19181:  ehto, jonka mukaan vaihtovelkakirjan haltijalla      mainittua pienemmäksi, on erotus vaihtamisen
19182:  on yhtiön mahdollisen sulautumisen yhtey-            yhteydessä maksettava käteisenä. Alikurssikiel-
19183:  dessä oikeus heti vaatia velkakirjansa lunasta-      to edellyttää lisäksi, että velkakirjojen vaihtoa
19184:  mista määrättyyn ylikurssiin tai vaihtoehtoisesti    osakkeisiin tarkastellaan kokonaisuutena ja että
19185:  oikeus vaihtaa velkakirjansa vastaanottavan yh-      siten verrataan toisiinsa sitä kokonaismäärää,
19186:  tiön osakkeisiin.                                    jonka yhtiö on velkakirjoista saanut, ja vaih-
19187:     Yhtiökokouksen päätöksen tulee sisältää           dossa annettaviksi tarkoitettujen osakkeiden yh-
19188:  kaikki olennaiset lainaehdot. Merkitykseltään        teistä nimellisarvoa eli osakepääoman vaihto-
19189:  vähäisistä lainaehdoista, kuten vaihto- tai mer-     ehtojen mukaisen enimmäiskorotuksen nimellis-
19190: 44                                            N:o 27
19191: 
19192: arvoa. Säännöstä ei näin ollen ole tarpeen so- vun 5 § :ssä on säädetty osakemerkinnän määrä-
19193: veltaa jokaiseen yksittäiseen vaihtotapaukseen. muodon laiminlyönnistä ja ehdollisesta merkin-
19194: Alikurssikielto koskee myös optio-osuuden no- nästä.
19195: jalla merkittäviä uusia osakkeita.                    Merkittävien osakkeiden maksamisesta on
19196:     3 §. Pääsääntöisesti yhtiökokous päättää        voimassa, mitä 2 luvun 11 ja 12 §:ssä on sää-
19197: vaihtovelkakirja- ja optiolainojen liikkeeseen      detty. Tavallisesta osakemerkinnästä poiketen
19198: laskemisesta. Yhtiökokous voi kuitenkin määrä- optio-oikeudella. merkityt osakkeet on kuiten-
19199: ajaksi, enintään yhdeksi vuodeksi valtuuttaa hal- kin maksettava kokonaan, ennen kuin osakepää-
19200: lituksen tekemään lainapäätöksen. Tätä kos- oman vastaava korotus voidaan ilmoittaa re-
19201: keva säännös vastaa lakiehdotuksen 4 luvun kisteröitäväksi ja rekisteröidä ( ks. jäljempänä
19202: 10 §:n säännöstä hallituksen oikeudesta valtuu- 5 §:n 4 mom.; vrt. 4 luvun 8 §:n 2 mom.
19203: tuksen nojalla päättää osakepääoman korottami- ja 12 §:n 2 m01n.).
19204: sesta tavallisella uusmerkinnällä.                    5 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöko-
19205:     Yhtiökokouksen valtuutuspäätöksen sisältönä kouksen valtuutuspäätöksestä on heti tehtävä
19206: on normaalitapauksessa vain hallitukselle an- ilmoitus rekisteröimistä varten. Hallitus ei saa
19207: nettu oikeus määräajan kuluessa päättää har- päättää lainan liikkeeseen laskemisesta ennen
19208: kintansa mukaan vaihtovelkakirja- tai optiolai- rekisteröimisen toimittamista.
19209: nan liiH:eeseen laskemisesta. Yhtiökokous voi         Yhtiökokouksen tekemää lainapäätöstä ei tar-
19210: kuitenkin antamaansa valtuutukseen sisällyttää      vitse-   kuten ei myöskään hallituksen tekemää
19211: hallituksen toimivaltaa rajoittavia ehtoja ja mää- lainapäätöstä - ilmoittaa erikseen rekisteröitä-
19212: räyksiä, kuten vaihtovelkakirjalainan enimmäis- väksi. Rekisteri-ilmoitus on sitä vastoin tehtävä
19213: määrää tai optio-oikeuksin merkittävien uusien heti vaihtovelkakirja- tai optiolainan liikkeeseen
19214: osakkeiden enimmäismäärää koskevia määräyk- laskemisen eli lainan merkintäajan päätyttyä.
19215: siä. Yhtiökokouksen valtuutuspäätös tehdään Ilmoituksen tulee sisältää pykälän 2 momen-
19216: pääsääntöisesti yksinkertaisella ääntenenemmis- tissa mainitut tiedot. Lisäksi on yhtiön kulloi-
19217:  töllä. Tällöin on hallituksen omaa lainapäätös- seenkin tilinpäätökseen sisällytettävä kyseessä
19218:  tään tehdessään aina annettava yhtiön vanhoille olevia lainoja koskevia tietoja 11 luvun 8 §:n
19219:  osakkeenomistajille etuoikeus lainan merkintään 4 kohdan mukaisesti.
19220:  ja velkakirjat on myös aina maksettava rahana.        Velkakirjojen vaihtamisesta osakkeisiin ja
19221: Yhtiökokous voi kuitenkin valtuutuspäätökses- osakkeiden merkitsemisestä optio-oikeuden no-
19222:  sään, joka tällöin on tehtävä pykälässä sääde- jalla sekä näistä johtuvasta osakepääoman ko-
19223:  tyllä 2/3 osan ääntenenemmistöllä, antaa halli- rotuksesta on 3 momentin mukaisesti ilmoitet-
19224:  tukselle oikeuden poiketa osakkeenomistajien tava reldsteriviranomaiselle. Jos vaihto- tai mer-
19225:  etuoikeudesta tai oikeuden antaa velkakirjoja kintäaikoja on vain yksi ja sekin on suhteelli-
19226:  myös apporttiomaisuutta vastaan.                   sen lyhyt, enintään vuosi, riittää yksi ilmoitus.
19227:                                                     Se on tehtävä viivytyksettä vaihto- tai merkin-
19228:     Hallituksen aikanaan tekemästä lainapäätök- täajan päätyttyä. Jos näitä aikoja on useampia
19229:  sestä on soveltuvia osin voimassa, mitä edellä kuin yksi, on ilmoitus tehtävä kunkin ajanjak-
19230:  2 §: ssä on säädetty yhtiökokouksen tekemästä son jälkeen. Mikäli vaihto- tai merkintäaika on
19231:  lainapäätöksestä. Erityisesti on esillä olevan py- pitempi kuin vuosi, on ilmoitus tehtävä viivy-
19232:  kälän 2 momentissa säädetty, että hallituksen tyksettä kunkin sellaisen tilikauden päättymi-
19233:  päätöksestä on - mikäli osakkeenomistajilla sestä, jonka aikana vaihtamista tai osakkeiden
19234:  hallituksen päätöksen mukaan on etuoikeus lai- merkintää on tapal1tunut. Ilmoitus voidaan teh-
19235:  nan merkintään - aina ilmoitettava sillä ta- dä useamminkin kuin laissa on määrätty.
19236:  valla kuin kutsu yhtiökokoukseen toimitetaan.         Rekisteröimisen edellytyksistä säädetään py-
19237:     4 §. Pykälässä säädetään osakemerkinnästä       kälän 4 momentissa. Erityisesti on huomattava,
19238:  joka suoritetaan optio-oikeuden nojalla. Mer~ että merkittäessä osakkeita optio-oikeuden no-
19239:  kinnän yhteydessä luovutetaan velkakirjoihin jalla, on osakkeet maksettava kokonaan ennen
19240:  liittyneet optiotodistukset ( 1 § :n 1 mom.) tai   kuin rekisterimerkintä vastaavasta osakepää-
19241:  jollei sellaisia ole annettu, esitetään asianomai~ oman korotuksesta saadaan tehdä. Rekisteri-
19242:  set optiovelkakirjat, joihin tehdään merkintä ilmoitukseen tulee liittää 4 luvun 8 §:n 3 mo-
19243:  optio-oikeuden käytöstä.                           mentin säännöstä vastaavasti hallituksen kaik-
19244:      Pykälän vastaisesti suoritettuun osakkeiden kien jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien to-
19245:  merkintään sovelletaan vastaavasti, mitä 2 lu- distus.
19246:                                               N:o 27                                               45
19247: 
19248:     Osakepääoman korotus vaihtojen tai osake-       kaan tarvita kolmessa tapauksessa. Ensimmäi-
19249: merkintöjen edellyttämällä määrällä tulee 5 mo-     nen koskee osakepääoman alentamista sellaisen
19250: mentin mukaan voimaan, kun rekisteröiminen          tilinpäätöksen mukaisen tappion peittämiseksi,
19251: on tapahtunut. Velkakirjoihin varojaan sijoitta-    johon vapaa oma pääoma ei riitä. Toisessa taas
19252: vien oikeusaseman turvaamiseksi ei rekisteri-       on kysymys yhtiöjärjestykseen perustuvasta
19253: ilmoituksen laiminlyönnin varalta ole lmiten-       osakkeiden lunastamisesta (kuolettamisesta).
19254: kaan säädetty 4 luvun 9 § :n mukaista korotuk-      - Tätä koskeva luvun 4 § vastaa vaikutuk-
19255: sen raukeamisseuraamusta.                           siltaan jossain määrin voimassa olevan lain
19256:     6 §. Pykälän 1 momentti sisältää selvyyden      21 § :n 3 momentin lunastussäännöstä, jota sel-
19257: vuoksi säännöksen siitä, ettei vaihto- tai optio-   laisenaan ei ole otettu lakiehdotukseen. - Kol-
19258: oikeuden käytöllä saatavasta osakkeesta saa an-     mannessa tapauksessa taas alentamisen yhtey-
19259: taa osakekirjaa ennen kuin edellisen pykälän        dessä osakepääomaa samalla uusmerkinnällä ko-
19260: mukainen rekisteröiminen on tapahtunut.             rotetaan vähintään alentamismäärällä (3 §:n 1
19261:     Kun rekisteri-ilmoituksen laiminlyönti saat-    mom.).
19262: taisi vesittää vaihto- tai optio-oikeuden käyttä-      Osakepääoman alentamissäännöksiä sisältyy
19263: jien oikeusaseman ja asiallisesti siten kokonai-    esillä olevan luvun lisäksi myös erinäisiin mui-
19264: suudessaan lakiin ehdotetut uudet rahoitusjär-      hin lainkohtiin (2 luvun 13 §:n 2 mom., 4
19265: jestelmät, pykälän 2 momentissa ehdotetaan sää-     luvun 12 §:n 2 mom., 5 luvun 2 §:n 1 mom.,
19266: dettäväksi, että uudet osakkeet tuottavat aina      7 luvun 1 §:n 2 mom. ja 12 luvun 1 §:n 1
19267: osake-oikeuden yhtiössä. Normaalitapauksessa        mom.).
19268: osakeoikeus alkaa 5 §:n 5 momentin mukai-               1 §. Osakepääoman alentamisesta päättää
19269: sesta rekisteröimisestä. Lainan ehdoissa on kui-    yleensä yhtiökokous. Poikkeuksellisesti saa kui-
19270: tenkin mahdollista määrätä toisinkin; esimer-       tenkin hallitus tai rekisteriviranomainen päät-
19271: kiksi että osakeoikeus alkaa jo vaihdon tai osa-    tää asiasta (2: 13, 4: 12 ja 6: 4). Esillä ole-
19272: kemerkinnän ja osakkeiden maksun tapahdut-          van pykälän samoin kuin 2 ja 3 §:n säännök-
19273: tua eli siis ennen rekisteröimistä. Pakottavan      set koskevat ainoastaan yhtiökokouksen teke-
19274: säännöksen mukaan alkaa osakeoikeus kuiten-         mää alentamispäätöstä.
19275: kin aina viimeistään vuoden kuluttua vaihdosta          Ehdotukseen ei sisälly nimenomaisia sään-
19276:  tai siitä, kun osakkeet on täysin maksettu. Lai-   nöksiä alentamispäätökseen tarvittavasta äänten
19277:  naehtoihin ei voida ottaa tämän vastaista mää-     enemmistöstä. Osakepääoman korottamispää-
19278: räystä, eikä rekisteröimisen viivästyminen tai      töksen osalta on asianlaita sama, kuten 4 lu-
19279: laiminlyöminen estä taikka viivästytä osake-        vun 1 §:n perusteluista ilmenee. Kummassa-
19280: oikeuden syntymistä vaihto- tai optio-oikeuden      kaan tapauksessa osakepääomaa ei voida muut-
19281: nojalla saatujen osakkeiden osalta. Vaikka kaup-    taa vastoin yhtiöjärjestyksen määräyksiä. Osa-
19282: parekisteristä saatavat osakepääomatiedot näissä    kepääomaa voidaan siis korottaa yli enimmäis-
19283:  tapauksissa ovat puutteellisia, kolmas henkilö     pääoman tai alentaa alle vähimmäispääoman
19284:  voi kuitenkin saada asiasta oikean kuvan ver-      vain jos samalla muutetaan yhtiöjärjestystä. Tä-
19285:  taamalla kaupparekisterinotetta ja tilinpäätöstä   hän vaaditaan määräenemmistö ( 9: 14) . Sitä
19286:  keskenään.                                         vastoin voidaan yleensä osakepääomaa muuttaa
19287:                                                     yhtiöjärjestyksessä asetettujen rajojen puitteissa
19288:                                                     yksinkertaisella ääntenenemmistöllä. Osakepää-
19289: 6 luku. Osakepääoman alentaminen.                   oman alentamisenkaan ehdoksi ei näin ollen ole
19290:                                                     asetettu määräenemmistöä. Yhtiöjärjestys voi
19291:    Osakepääoman alentamista koskevien saan-         kuitenkin sisältää tällaisen määräyksen.
19292: nösten pääasiallisena tarkoituksena on suojata          Lakiin ei myöskään ehdoteta säännöksiä sii-
19293: yhtiön velkojia. Periaatteessa on velkojaa suo-     tä, että alentamispäätöksessä ei yleensä saa poi-
19294: jattava yhtä tehokkaasti pääoman alentamisen        keta osakkeenomistajien yhdenvertaisuudesta.
19295: kuin yhtiön purkamisenkin yhteydessä. Pääsään-      Tämä yleinen osakeyhtiöoikeudellinen periaate
19296: töisesti onkin pääoman alentamiseen saatava         on kuitenkin osakepääoman alentamisen yhtey-
19297: tuomioistuimen lupa. Luvan edellytyksenä on         dessä voimassa ilman nimenomaista säännöstä-
19298: muun muassa, että kaikki tuomioistuimelle           kin. Yhdenvertaisuutta koskevia säännöksiä si-
19299: ilmoitetut velat on maksettu tai että niiden        sältyy 9 luvun 15 §:ään, jossa käsitellään yh-
19300: maksamisesta on asetettu vakuus. Tuomioistui-       tiökokouksessa tapahtuvaa yhtiöjärjestyksen
19301: men lupaa ei lakiehdotuksen mukaan kuiten-          muuttamista. Yhdenvertaisuusperiaate on epäi-
19302: 46                                             N:o 27
19303: 
19304: lemättä voimassa myös muissa tilanteissa, esi-          Voimassa olevan oikeuden mukaan on ollut
19305: merkiksi hallituksen tehdessä osakkeenomistajia      mahdollista jakaa yhtiö alentamalla osakepää-
19306: koskevia päätöksiä. Mainitun pykälän mukaan          omaa tiettyjen osakkeenomistajien saadessa yh-
19307: voidaan eräin edellytyksin poiketa yhdenvertai-      tiöosuutensa joko rahana tai omaisuutena (niin
19308: suusperiaatteesta, mikäli yhtiöllä on erilajisia     sanottu diffuusio). Yhtiöstä on näin menetel-
19309: osakkeita. Vastaava poikkeaminen on sallit-          len myös voitu irroittaa toiminnallinen osa
19310: tava myös osakepääomaa alennettaessa.                ja luovuttaa se yhtiöstä eroaville osakkeenomis-
19311:    Alentamispäätöksen osalta viitataan 2 mo-         tajille, jotka puolestaan ovat voineet käyttää
19312: mentissa osakepääoman korottamista koskevaan         saamansa osuuden esim. uuden yhtiön perusta-
19313: 4 luvun 4 § :n 1 momenttiin, jonka säännökset        miseen. Tällaisen toiminnallisen osan, esim.
19314: asiakirjojen ja ehdotusten nähtävänä pitämisestä     tehtaan, siirtämiseen on voitu -         velkojien
19315: ja lähettämisestä ovat voimassa myös osakepää-       suostumuksella - yhdistää myös kyseistä teh-
19316: omaa alennettaessa. Alentamispäätöksessä on          dasta koskevien velkojen siirtäminen uudelle
19317: lisäksi mainittava alentamismäärä, tämän mää-        yhtiölle.
19318: rän käyttötapa sekä 4 momentissa mainitut sei-          Tämä mahdollisuus tulee ehdotuksen mukaan
19319: kat. Alentamismäärän vaihtoehtoiset käyttöta-        säilymään. Siksi säädetään nimenomaisesti, että
19320: vat ilmenevät 1-4 kohdasta. Ensimmäisessä            osakepääoman alentamisen yhteydessä jaettava
19321: kohdassa on kysymys sidottuun vararahastoon          omaisuusmäärä voi olla suurempi kuin nimelli-
19322: siirtämisestä tai sellaisen tappion välittömästä     nen alentamismäärä, tiettyjä osakkeita lunaste-
19323: peittämisestä, jonka peittämiseen vararahastoa       taan niin suurta vastiketta vastaan, että se vas-
19324: olisi 12 luvun 3 §:n 2 momentin mukaan voitu         taa luuastettaville osakkeille tulevaa osuutta yh-
19325: käyttää. Seuraavissa kohdissa taas on kysymys        tiön netto-omaisuudesta. Velkojien etuja suojaa
19326: alentamismäärän käyttämisestä sellaisiin tarkoi-     tässäkin tapauksessa 3 momentin katevaatimus
19327: tuksiin, joihin tavallisesti käytetään vapaita va-   sekä tuomioistuinmenettely. Jos jaettavien varo-
19328: roja. Viimeisessä kohdassa mainitulla rahastolla     jen määrä täten on alentamismäärää suurempi,
19329: tarkoitetaan vapaata rahastoa.                       on alentamispäätöksessä mainittava myös tämä
19330:    Pykälän 3 momentin mukaan päätös alenta-          suurempi määrä.
19331: mismäärän käyttämisestä 2 momentin 2-4                  2 §. Osakepääoman alentamista koskevat re-
19332: kohdassa mainituin tavoin, toisin sanoen va-         kisteröimistoimet riippuvat siitä, mihin tarkoi-
19333: paita varoja koskevien sääntöjen mukaisesti,         tukseen alentamismäärä käytetään. Tässä pykä-
19334: voidaan tehdä vain, jos hallitus on sitä ehdot-      lässä säännellään sellaisia tapauksia, joissa alen-
19335: tanut tai ainakin hyväksynyt sitä koskevan pää-      tamismäärä käytetään kokonaan vararahastosiir-
19336: töksen. Tämä säännös liittyy varsinaista voiton-     toon tai tappion peittämiseen edellisen pykälän
19337: jakoa koskevaan 12 luvun 4 §:n 1 momentin            1 kohdan mukaisesti. Tällöin alentamiseen ei
19338: säännökseen.                                         tarvita tuomioistuimen lupaa, ja alentaminen
19339:    Pykälän .3 momentissa säädetään lisäksi, että     voidaan ilmoittaa rekisteröitäväksi heti päätök-
19340: yhtiöllä tulee osakepääoman alentamisen jälkeen      senteon jälkeen. Rekisteristä kolmas mies voi
19341: olla täysi kate sekä osakepääomalle että muulle      saada tiedon suoritetusta alentamisesta. Jollei
19342: sidotulle omalle pääomalle, mikäli alentamis-        rekisteri-ilmoitusta tehdä neljän kuukauden ku-
19343: määrä käytetään 2 momentin 2-4 kohdassa              luessa yhtiökokouksesta, raukeavat alentamis-
19344: mainituin tavoin. Onko yhtiöllä täysi kate vai       päätös ja sen johdosta mahdollisesti tehty pää-
19345: ei, ratkaistaan periaatteessa viimeksi vahviste-     tös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta.
19346: tun taseen perusteella. Tässä yhteydessä mai-           Jos tappio on peitetty osakepääomaa alenta-
19347: nittakoon, että myös vararahastoa voidaan alen-      malla tai jos alentamismäärä on siirretty vara-
19348: taa ( 12 luvun 3 §:n 2 momentin 3 kohta) ja          rahastoon, ei voittoa saa jakaa ilman tuomio-
19349: että tästä sekä osakepääoman alentamisesta voi-      istuimen lupaa, paitsi milloin osakepääomaa on
19350: daan päättää samanaikaisesti.                        sitä ennen jälleen korotettu vähintään alenta-
19351:    Yhtiökokouksen päätöksessä on myös mai-           mismäärää vastaavalla määrällä. Säännöksen pe-
19352: nittava, miten alentaminen teknisesti tullaan        rusteena on pyrkimys suojata velkojia, min-
19353: toimeenpanemaan. Vaihtoehtoja on 4 momen-            kä vuoksi on haluttu estää yhtiöitä patanta-
19354: tin mukaan lähinnä kaksi, nimittäin toisaalta        masta voitonjakomahdollisuuksiaan osakepää-
19355: osakkeiden mitätöiminen tai lunastaminen ja          omaa alentamalla. Jos tappio on peitetty, on
19356: toisaalta osakkeiden nimellisarvon alentaminen       yhtiöllä tietenkin suuremmat mahdollisuudet ja-
19357: maksunpalautuksin tai -palautuksitta.                kaa sittemmin syntyvää voittoa, kuin jos tap-
19358:                                                N:o 27                                                47
19359: 
19360: piota ei olisi peitetty. Velkojien kohtuulliset      olevan määräyksen mukaan osakepääomaa vä-
19361: edut katsotaan riittävästi huomioon otetuiksi,       hentämättä, sen yli säästyneillä varoilla lunas-
19362: jos voitonjakokielto, toisin sanoen kielto jakaa     taa osakkeita yhtiölle. Esillä olevan pykälän lu-
19363: varoja ilman 3 § :n mukaista tuomioistuimen          nastamissäännöstö poikkeaa tästä erityisesti sii-
19364: lupaa, on voimassa kolme vuotta alentamisesta.       nä, että osakkeiden lunastaminen saadaan toi-
19365: Sen jälkeen on täysimääräinen voitonjako mah-        meenpanna vain osakepääomaa nimenomaisesti
19366: dollinen.                                            alentamalla. Voimaanpanalain 7 §:n 2 momen-
19367:     3 §. Pykälä koskee tuomioistuimen lupaan         tin mukaan jäävät nykyisiin yhtiöjärjestyksiin
19368: perustuvaa osakepääoman alentamista. Tuomio-         sisältyvät lunastusmääräykset kuitenkin voi-
19369: istuimen lupa tarvitaan, jotta alentamismäärää       maan, jolleivat yhtiöt niitä poista. Uuden lain
19370: saataisiin käyttää kuten vapaita varoja, toisin      vahvistamisen jälkeen voidaan yhtiöjärjestyksiin
19371: sanoen 1 § :n 2 momentin 2-4 kohdassa mai-           ottaa vain esillä olevan pykälän mukaisia lu-
19372: nituin tavoin. Lupaa ei kuitenkaan tarvita, jos      nastusmääräyksiä.
19373: osakepääomaa samanaikaisesti uusmerkinnällä              Lunastaminen ja siihen liittyvä osakepääoman
19374: korotetaan vähintään alentamismäärällä. Tällai-      alentaminen voidaan toimittaa ilman yhtiöko-
19375: nen menettely voi olla tarkoituksenmukainen          kouksen päätöstä -         hallituksen päättäessä
19376: kun yhtiö on hankkinut uuden rahoittajan, joka       asiasta - ja ilman tuomioistuimen lupaa. Edel-
19377: ennen yhtiöön tulemista vaatii, että vanhojen        lytyksenä on kuitenkin, että lunastamisesta on
19378: osakkeenomistajien nimellinen osuus yhtiön           asianmukaiset määräykset yhtiöjärjestyksessä.
19379: omasta pääomasta on alennettava taseen osoit-            Lunastaminen ei saa käsittää niin monta osa-
19380: taman kokonaistappion määrällä.                      ketta, että osakepääoma alenisi vähimmäispää-
19381:     Tuomioistuimen luvan hankkimisessa nouda-        omaa pienemmäksi. Se voi toisin sanoen tulla
19382: tettava menettely vastaa pääkohdiltaan nykyisen      kysymykseen ainoastaan vähimmäis-enimmäis-
19383: lain ( OYL 44 §) mukaista menettelyä. Menet-         pääomaa käyttävissä yhtiöissä ja vain mikäli
19384: telyä on kuitenkin yksinkertaistettu ja kuulu-       osakepääoma tosiasiallisesti on suurempi kuin
19385: msaika on lyhennetty kuudesta kolmeen kuu-           vähimmäispääoma ennen lunastamista ja siihen
19386: kauteen. Käytännön tarvetta silmällä pitäen on       liittyvää osakepääoman alentamista. Lunastami-
19387: myös säädetty, että kirjalliset ilmoitukset hake-    sen edellytetään siis voivan tapahtua yhtiöjär-
19388: muksen vastustamisesta on toimitettava tuomio-       jestystä muuttamatta.
19389: istuimelle jo ennen varsinaista paikalletulopäi-
19390: vää. Tällöin jää hakijalle vielä aikaa ennen pai-        Yhtiöjärjestyksessä on määrättävä lunastami-
19391: kalletulopäivää joko maksaa velkansa tai hank-       sen edellytykset, lunastusmenettely ja lunastus-
19392: kia siihen hyväksyttävä vakuus. Menettelyllä         hinnan suuruus tai ainakin sen laskemisen pe-
19393: voidaan näin ehkäistä asian lykkääminen pai-         rusteet.
19394: kalletulopäivänä näitä toimia varten.                    Yhtiöjärjestykseen otettavalla kuolettamis-
19395:     Jos tuomioistuin hylkää hakemuksen, alenta-      määräyksellä ei saa olla taannehtivaa vaikutusta
19396: minen raukeaa ilman muuta, eikä asiasta myös-        niin, että se koskisi jo aikaisemmin annettuja
19397:  kään tehdä merkintää rekisteriin. Jos tuomio-       osakkeita. Kun tällainen määräys otetaan yhtiö-
19398: istuin antaa alentamisluvan, on yhtiön itsensä       järjestykseen yhtiön perustamisen jälkeen, saa
19399:  tehtävä tästä määräajassa ilmoitus rekisteröi-      se 2 momentin mukaan koskea vain niitä osak-
19400: mistä varten (4 momentti). Rekisteröimisen           keita, jotka voidaan merkitä vasta yhtiökokouk-
19401:  jälkeen katsotaan osakepääoma lopullisesti alen-    sen päätöksen jälkeen. Tämän sekä 2 §:n 1 mo-
19402:  netuksi. Jos yhtiö ei tee ilmoitusta määräajassa,   mentin voitonjakokiellon kiertämisen estämi-
19403:  raukeaa alentaminen tuomioistuimen jo anta-         seksi säädetään 2 momentissa myös, että ra-
19404:  masta luvasta huolimatta (5 momentti). Sa-          hastoannissa annettuja osakkeita saadaan lunas-
19405:  malla raukeaa myös osakepääoman alentamisen         taa vasta kolmen vuoden kuluttua rahastoannin
19406:  johdosta päätetty yhtiöjärjestyksen muutos. ( 9     rekisteröimisestä. Jollei tällaista kieltoa olisi,
19407: luvun 14 §:n 2 momentin mukaan tällaista yh-         osakkeenomistajat voisivat päättää vuosivoiton
19408:  tiöjärjestyksen muutosta koskevaa päätöstä ei       käyttämisestä rahastoantiin sekä sen jälkeen
19409:  saa ilmoittaa rekisteröitäväksi eikä rekisteröidä   välittömästi osakepääoman alentamisesta koro-
19410:  ennen alentamisen rekisteröimistä.)                 tusmäärällä yhtiöjärjestykseen otetun lunasta-
19411:     4 §. Pykälä koskee osakkeiden lunastamista       mismääräyksen nojalla.
19412:  yhtiölle. Voimassa olevan lain mukaan (OYL              Pykälän 3 momentin mukaan alentamista ei
19413:  21 § :n 3 mom.) voidaan yhtiöjärjestyksessä         saa toimittaa, jos se johtaisi siihen, ettei yhtiön
19414: 48                                              N:o 27
19415: 
19416: sidotulle omalle pääomalle ole täyttä katetta.        tiettyjä osakkeenomistajia toisten kustannuk-
19417: Tämä lasketaan käytännöllisistä syistä viimeksi       sella ostamalla toisten osakkeita korkeaan hin-
19418: kuluneen tilikauden taseen perusteella, jolloin       taan ja epäämällä muilta osakkeenomistajilta sa-
19419: edellytetään, ettei yhtiön asema sen jälkeen ole      man edun.
19420: huonontunut sillä tavoin, että yhtiö voitaisiin          Lakiehdotuksen periaatteellinen kanta omien
19421: asettaa selvitystilaan 13 luvun 2 §:n nojalla tai     osakkeiden hankkimiseen on sama kuin nykyi~
19422: konkurssiin.                                          sen lain (OYL 21 §:n 2 momentti). Kiellosta
19423:    Pykälän mukaisilla lunastamismääräyksillä          tehtävien poikkeuksien osalta ehdotetaan eräitä
19424: voidaan yhtiö joko oikeuttaa tai velvoittaa           muutoksia, jotka osin laajentavat ja osin supis-
19425: osakkeiden lunastukseen. Pääsääntöisesti lunas-       tavat nykyisten poikkeusten alaa. Huomattavin
19426: tuslausekkeet kirjoitettaneen siihen muotoon,         uutuus on kiellon ulottaminen koskemaan kon-
19427: että yhtiöllä - hallituksen toimiessa alkuun-         sernisuhteita.
19428: panijana - on oikeus lunastaa osakkeita; osak-           Omien osakkeiden hankkimisella ei tarkoi-
19429: keenomistaja on tällöin velvollinen alistumaan        teta niitä tapauksia, joissa osakkeita mitätöi-
19430: osakkeittensa lunastamiseen, mikäli se tapah-         dään tai lunastetaan osakepääoman alentamisen
19431: tuu yhtiöjärjestyksen määräysten mukaisesti.          yhteydessä. Tällöin ei ole kysymys varsinaisesti
19432: Lunastamismääräykset voitaneen kuitenkin kir-         osa;kkeiden hankkimisesta, koska ne lunasta-
19433: joittaa myös siten, että osakkeenomistajalla on       misen yhteydessä lakkaavat olemasta.
19434: oikeus, milloin yhtiön taloudellinen tila sallii,        Omien osakkeiden hankkimiskielto koskee 1
19435: oma-aloitteisesti vaatia osakkeittensa lunasta-       momentin mukaan vain vastikkeellisia saantoja,
19436: mista.                                                esimerkiksi kauppaa ja vaihtoa sekä pantiksi
19437:    Pykälässä lunastamiselle ja osakepääoman           ottamista, mutta ei sen sijaan vastikkeettornia
19438: alentamiselle asetetut ehdot johtuvat lähinnä         saantoja, kuten lahjaa tai testamenttisaantoa.
19439: yhtiön velkojien suojantarpeesta; pykälän sään-       Kielto estää myös tytäryhtiötä hankkimasta
19440: nökset muodostavat poikkeuksen yleisistä osa-         emoyhtiön osakkeita; tämä on luonnollinen seu-
19441: kepääoman alentamista koskevista säännöistä.          raus pääsäännöstä ja lainsäätäjän suhtautumi-
19442: Nämä ehdot ovat myös omiaan suojaamaan                sesta konserneihin yleensäkin. Omien osakkei-
19443: osakkeenomistajia hallituksen taholta ehkä tu-        den pantiksi ottamisen kielto ei estä yhtiötä
19444: levia väärinkäytöksiä vastaan.                        ulosmittauttamasta ja realisoimasta omia osak-
19445:    Yhtiöjärjestykseen voidaan ottaa muunlaisia-       keitaan yhtiön saamisen suoritukseksi.
19446: kin kuolettamismääräyksiä kuin tässä pykälässä
19447: mainitut. Näissä tapauksissa alentamispäätöksen          Harkittavana on ollut omien osakkeiden
19448: tekemistä ei kuitenkaan voida uskoa hallituk-         hankkimista koskevan kiellon ulottamista ty-
19449: selle ( vrt. 1 § :n 1 momentti) eikä alentamis-       täryhtiötapauksen ohella muihinkin epäsuoriin
19450: määrää voida ilman tuomioistuimen lupaa suo-          hankkimistapauksiin, kuten yhtiöön liittyvän
19451:                                                       eläkesäätiön välityksin tapahtuviin saantoihin
19452: rittaa osakkeenomistajille.
19453:                                                       tai osake-enemmistön hankkimiseen sellaisessa
19454:                                                       yhtiössä, joka jo ennestään omistaa hankkivan
19455: 7 luku. Omat osakkeet.                                yhtiön osakkeita. Säännöksen soveltamisalan
19456:                                                       laajentaminen sanotuin tavoin vaatisi kuitenkin
19457:    Osakeyhtiöille asetettu kielto hankkia omia        suuren joukon määräyksiä, ilman että kaikkien
19458: osakkeitaan kuuluu osakeyhtiöoikeuden keskei-         samanveroisten tapausten huomioon ottamisesta
19459: siin sääntöihin. Se liittyy läheisesti toiseen pe-    kuitenkaan olisi varmoja takeita.
19460: russääntöön, jonka mukaan osakepääomaa ei saa            Pykälässä säädetyn kiellon vastaiset sopimuk-
19461: maksaa takaisin osakkeenomistajille noudatta-         set ovat pätemättömiä. Pätemättömyyden _käsi-
19462: matta osakepääoman alentamisesta tai yhtiön           tettä ei ole tässä yhteydessä täsmennetty. Kum-
19463: purkamisesta voimassa olevia erityisiä määräyk-       pikin sopimuspuoli voi yleensä vedota pätemät-
19464: siä. Osakeyhtiön omien osakkeiden ostaminen           tömyyteen. Jos yhtiön kiellonvastaisesti hank-
19465: saattaisi merkitä samaa kuin osakepääoman ta-         kima osake on joutunut vilpittömässä mielessä
19466: kaisinmaksaminen. Omien osakkeiden hankki-            olevan saajan hallintaan, ei saajaa vastaan voida
19467: miskiellolla pyritään myös estämään hallitusta        nojautua yhtiön saannon pätemättömyyteen.
19468: vaikuttamasta osakekursseihin ostamalla ja myy-       Sen, joka ostaa suoraan yhtiöltä tämän omia
19469: mällä yhtiön omia osakkeita. Tämän lisäksi kiel-      osakkeita, ei kuitenkaan yleensä voitane katsoa
19470: toa on perusteltu sillä, että hallitus voisi suosia   olevan vilpittömässä mielessä.
19471:                                                N:o 27                                               49
19472: 
19473:     Pykälän 2 momentissa luetellaan poikkeukset       jonka mukaan suurissa yhtiöissä toimitusjoh-
19474: 1 momentissa säädetystä kiellosta: 1) yhtiö vas-      tajana ja hallituksen puheenjohtajana ei yleensä
19475: taanottaa kaupan, fuusion tai muun saannon            saa olla sama henkilö ( 8 § :n 1 mom. ) sekä
19476: kautta liikeyrityksen, jonka omaisuuteen sisäl-       hallintoneuvostolle annettavien tehtävien täs-
19477: tyy yhtiön osakkeita; 2) yhtiö ostaa huutokau-        mentäminen ( 11 § ) .
19478: passa osakkeita, jotka on ulosmitattu yhtiön              Lakiehdotuksen säännökset antavat osakeyh-
19479: saamisen suorittamiseksi; 3) yhtiö lunastaa           tiöille varsin suuren vapauden määrätä johtonsa
19480: osakkeita 13 luvun 3 § :n mukaisesti tuomio-          organisaatiosta. Nämä valtuudet ovat laajem-
19481: istuimen päätöksen perusteella.                       mat kuin monen muun maan lainsäädännössä.
19482:     Osake, jonka yhtiö mainituin tavoin on hank-      Pakottavien sääntöjen perusteena on lähinnä
19483: kinut, ei saa jäädä pysyvästi yhtiön haltuun.         tarve säännellä yhtiön eri elinten vastuu yh-
19484: Sellainen osake voidaan tavallisessa järjestyk-       tiötä, osakkeenomistajia ja kolmatta henkilöä
19485: sessä mitätöidä alentamalla osakepääomaa 6 lu-        kohtaan ( vrt. 15 luku). Vastuukysymysten rat-
19486: vun 1-3 §:n mukaisesti. Muussa tapauksessa            kaiseminen edellyttää, että laissa vahvistetaan
19487: se on myytävä. Myymisen tulee tapahtua mah-           tietyt perussäännöt, joiden nojalla yhtiön hal-
19488: dollisimman pian ja viimeistään kahden vuoden         lintoelinten tehtävät ja työnjako määräytyvät.
19489: kuluttua saannosta, vaikka yhtiölle aiheutuisi-           Voimaanpanelain 10 § sisältää säännöksen
19490:  kin siitä tappiota.                                  siirtymäajasta, jonka kuluessa hallituksen ja
19491:     Äänioikeuden käyttämisestä omien osakkei-          hallintoneuvoston kokoonpanoa sekä niiden jä-
19492:  den nojalla on säännös 9 luvun 1 §:n 3 mo-           senten ja toimitusjohtajan sekä toiminimenkir-
19493:  mentissa. Nimenomaisen säännöksen puttuessa-          joittajan kelpoisuutta koskevia uusia säännök-
19494:  kin on selvää, ettei yhtiön omistamia omia osak-     siä on ryhdyttävä noudattamaan vanhoissa yh-
19495:  keita saa merkitä taseeseen omaisuutena. Niiden       tiöissä.
19496:  lukumäärä sekä nimellisarvo on ilmoitettava sa-          1 §. Hallituksen jäsenten lukumäärä on
19497:  rakkeen ulkopuolella taikka taseen liitteessä         mainittava yhtiöjärjestyksessä (2 luvun 3 §:n 6
19498:   (ks. 11 luvun 8 §:n 2 kohta).                       kohta). Se voidaan ilmaista joko kiinteänä tai
19499:                                                        enimmäis- ja vähimmäismääränä. Jälkimmäi-
19500:                                                        sessä tapauksessa on ennen hallituksen jäsenten
19501: 8 luku. Yhtiön johto.                                  vaalin toimittamista vahvistettava jäsenten lu-
19502:     Luku ·sisältää säännökset yhtiön johdosta,         kumäärä. Hallituksen jäseniä on oltava ainakin
19503: joka käsittää hallintoneuvoston, halJlituksen, toi-    kolme, jos yhtiön osakepääoma tai enimmäis-
19504: mitusjohtajan ja toiminimenkirjoittajat. Pakol-        pääoma on miljoona markkaa tai sitä suurempi.
19505: lisia näistä ovat aina haJlitus sekä yhtiöi,ssä,       Pienemmissä yhtiöissä voidaan yhtiöjärjestyk-
19506: joiden osakepääoma tai enimmäispääoma on               sessä määrätä, että hallituksessa on yksi tai
19507: vähintään miljoona markkaa, lisäksi toimitus-          kaksi jäsentä.
19508: johtaja. Näissä yhtiöissä voidaan myös valita             Hallituksessa tulee olla niin monta vara-
19509: hallintoneuvosto. Toiminimen kirjoitusoikeus           jäsentä kuin yhtiöjärjestyksessä määrätään. Va-
19510: on aina hallituksella. Yhtiöjärjestyksen mää-          rajäsenet voivat olla joko yleisiä tai henkilö-
19511: räyksen perusteella myös yksittäisellä hallituk-       kohtaisia varamiehiä. Yhtiöjärjestyksessä voi-
19512: sen jäsenellä, toimitusjohtajalla tai muullakin        daan antaa tarkempia määräyksiä varajäsenten
19513: henkilöllä voi olla tai hänelle voidaan antaa          tulosta hallitukseen. Varajäsenen valitseminen
19514:  nimenkirjoitusoikeus.                                 on pakollista vain, milloin hallituksen jäsen-
19515:     Voimassa olevaan lakiin verrattuna luvun           määrä voi olla pienempi kuin kolme. Yhtiöissä,
19516:  säännökset ovat huomattavan yksityiskohtaisia.        joiden hallituksessa on yksi tai kaksi jäsentä,
19517: Suurelta osin kysymys on kuitenkin jo nykyi-           saattaisi syntyä vaikeaksia hallituksen jäsenen
19518:  sellään noudatettavista, usein yhtiöjärjestyksiin     kuollessa tai muutoin estyessä hoitamasta tehtä-
19519:  sisällytetyistä säännöistä. Varsinaisia uutuuksia     viään, jollei olisi ketään, joka voisi heti tulla
19520: ovat muun muassa hallituksen jäsenten luku-            hänen tilalleen siihen saakka, kun uusi varsinai-
19521:  määrää koskevat vaatimukset ( 1 § :n 1 mom.),         nen jäsen on valittu.
19522:  toimitusjohtajan pakollisuus suurissa yhtiöissä           Hallituksen asettaminen kuuluu pääsääntöi-
19523:  ( 3 § :n 1 mom.), hallituksen jäsenten ja toimi-      sesti yhtiön omille toimielimille, nimittäin yh-
19524:  tusjohtajan velvollisuus ilmoittaa yhtiössä           tiökokoukselle tai, mikäli yhtiöllä on hallinto-
19525:  omistamiensa osakkeiden määrä ( 5 §), kielto,         neuvosto, tälle. Siinäkin tapauksessa, että yh-
19526:  7 8518/76
19527: 50                                              N:o 27
19528: 
19529: tiöllä on hallintoneuvosto, voidaan hallituksen       la esimerkiksi julkinen viranomainen. Yhtiöko-
19530: vaali yhtiöjärjestyksessä määrätä yhtiökokouk-        kous ei voi erottaa jäsentä, jota se itse ei ole
19531: sen tehtäväksi ( 11 §:n 5 mom.). Voi-                 valinnut.
19532: massa olevasta oikeudesta poiketen ja osuus-             Ehdotuksessa ei ole säännöksiä toimestaan
19533: kuntalain ( 68 §:n 2 mom.) mukaisesti eh-             vapautetun hallituksen jäsenen oikeudesta palk-
19534: dotuksessa sallitaan se, että joku ulkopuolinen       kioon. On katsottu tarkoituksenmukaiseksi jät-
19535: oikeutetaan valitsemaan hallituksen vähem-            tää nämä kysymykset yleisten siviilioikeudellis-
19536: mistö. Asiasta on siinä tapauksessa määrättävä        ten sääntöjen varaan.
19537: yhtiöjärjestyksessä. Ehdotuksessa ei mainita,            Toimeksintajan erottamisoikeutta vastaa halli-
19538: kuka valinnan tällöin suorittaa. Kysymykseen          tuksen jäsenen oikeus erota halutessaan. Tämä
19539: voi tulla niin hyvin julkinen viranomainen            on uutta ainakin sikäli, että nykyisessä laissa ei
19540: kuin esimerkiksi osakkeenomistajien vähem-            ole asiaa koskevia nimenomaisia säännöksiä.
19541: mistö tai yhtiön henkilökunta. Osakkeenomis-          Eroamisesta on aina ilmoitettava hallitukselle.
19542: tajavähemmistöjen oikeus saada omia edusta-           Sama koskee ulkopuolisen valitsemaa hallituksen
19543: jiaan hallitukseen voidaan tietyssä laajuudessa       jäsentä. Jos eroavan jäsenen on valinnut muu
19544: ottaa huomioon myös siten, että yhtiöjärjestyk-       kuin yhtiökokous - esim. hallintoneuvosto tai
19545: sessä määrätään hallitus valittavaksi suhteel-        jok11 ulkopuolinen - on erosta ilmoitettava
19546: lista vaalitapaa noudattaen.                          myös valitsemisen toimittaneelle. Jos koko halli-
19547:    Jollei yhtiöjärjestyksestä muuta johdu, mää-       tus eroaa, on 2 momentin mukaisesti kutsuttava
19548: rää hallituksen jäsenten palkkion sama elin,          yhtiökokous koolle uuden vaalin toimittamista
19549: joka valitsee hallituksen.                            varten.
19550:    Hallituksen jäsenen toimikausi on mainittava          Jos hallituksen jäsenen toimi lakkaa esimer-
19551: yhtiöjärjestyksessä. Jäsenten toimikaudet voi-        kiksi kuolemantapauksen, erottamisen tai eroa-
19552: vat olla erilaiset, esimerkiksi siten, että joiden-   misen johdosta tai jos hänellä ei enää ole 4 § :n
19553: kin jäsenten toimikausi päättyy eri vuonna            edellyttämää kelpoisuutta, on kutsuttava toimi-
19554: kuin muitten jäsenten, tai siten, että ulkopuo-       valtainen varajäsen osallistumaan hallituksen
19555: lisen valitsemien jäsenten toimikausi on toinen       työhön. Sen jälkeen hallituksen tulee ryhtyä toi-
19556: kuin muitten jäsenten. Toimikausi edellytetään        miin uuden jäsenen valitsemiseksi jäljellä ole-
19557: määritellyksi täysin vuosin. Pisin aika on neljä      vaksi toimikaudeksi. Vaali voidaan kuitenkin
19558: vuotta. Toimi lakkaa yhtiöjärjestyksen määräyk-       siirtää seuraavaan yhtiökokoukseen, jossa se yh-
19559: sistä riippuen joko uuden vaalin toimittavan          tiöjärjestyksen mukaan on suoritettava, edellyt-
19560: yhtiökokouksen päättyessä tai tietyn tilikauden       täen että hallitus jäljellä olevine jäsenineen ja
19561: päättyessä. Jälkimmäinen vaihtoehto edellyttää        varajäsenineen on päätösvaltainen ( vrt. 9 §).
19562: uutta vaalia ennen tilikauden loppua, esimer-         Tämä ei kuitenkaan koske niitä jäseniä, joiden
19563: kiksi niin sanotussa syysyhtiökokouksessa.            valitseminen kuuluu muulle kuin yhtiökokouk-
19564:                                                       selle.
19565:    Pykälän 4 momentin säännös on ymmärret-               Jos osakeyhtiöllä ei ole toimikelpoista halli-
19566: tävä siten, että varajäsenet rinnastetaan varsi-      tusta, yhtiö on asetettava selvitystilaan ( 13 lu-
19567: naisiin jäseniin silloin, kun he toimivat halli-      vun 4 §:n 1 momentin 2 kohta). Mikäli ulko-
19568: tuksen jäseninä. Laissa ei säädetä, missä järjes-     puolinen, jolla yhtiöjärjestyksen mukaan on oi-
19569: tyksessä hallitusta täydennetään varajäsenellä,       keus valita hallituksen jäsen, on laiminlyönyt
19570: vaan tämä riippuu yhtiöjärjestyksen määräyk-          valitsemisen, on tuomioistuimen hakemuksesta
19571: sistä, joita yhtiön toimielinten päätöksin voi-       määrättävä sijainen. Esillä olevan pykälän 3
19572: daan täydentää.                                       momentin mukaan voi tällaisen hakemuksen
19573:     2 §. Pykälä koskee hallituksen jäsenen ja         tehdä tuomioistuimelle kuka tahansa, jonka oi-
19574: hallintoneuvoston jäsenen (vrt. 11 §:n 3              keus saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on toi-
19575: mom.) toimen lakkaamista.                             mikelpoinen hallitus. Tuomioistuimen määrä-
19576:    Hallituksen jäsen on luottamusmies, joka toi-      tessä sijaisen, välttää yhtiö selvitystilaan joutu-
19577: meksiantajan tulee halutessaan voida vapauttaa        misen.
19578: toimestaan. Tämä on sopusoinnussa voimassa               3 §. Pykälän 1 momentin mukaan suurissa
19579: olevan oikeuden kanssa ( OYL 38 § :n 3                yhtiöissä on oltava toimitusjohtaja. Muissa yh-
19580:  mom. ja osuuskuntalain 71 §). Toimeksianta-          tiöissä on valittava toimitusjohtaja, jos yhtiö-
19581:  jana on säännöllisesti yhtiökokous, mutta 1 § :n     järjestys sisältää määräyksen tästä sekä muutoin-
19582:  2 momentista johtuen toimeksiantajana voi ol-        kin, mikäli hallitus pitää sitä tarpeellisena. Suur-
19583:                                                  N:o 27                                                  51
19584: 
19585: ten ja pienten yhtiöiden välinen raja on sama          hoitaa ~luottamustehtäviä, joihin s•äännönmukai-
19586: kuin 1 § :n 1 momentissa. Se, että laissa esiintyy      sesti liittyy merkittävä tailoudelJinen vastuu.
19587: nimitys toimitusjohtaja, ei estä käyttämästä käy-       Säännöksen noudattami".>en valvoooasta vastaa
19588: tännössä muunlaisia nimityksiä, esimerkiksi             ensis1jais,esti yhtiö itse. Rekis·teriviranomaisella
19589: isännöitsijä tai pääjohtaja.                           on kuitenkin oikeus tarvittaes,sa selvittää, onko
19590:    Toimitusjohtajan ottaa paasaannön mu-                rekisteriin ilmoitettu haLlituksen jäsen tai toi-
19591: kaan hallitus. Toimikauden pituutta ei yleensä          mitusjohtaja korukurssissa vai ei. Säännöksen
19592: määrätä. Hallitus sopii myös toimitusjohtajan           vilkikomisen johdosta ei yhtiötä va&taan voida
19593: palkkaeduista. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kui-         käyttJää muuta pakotetta !kuin 13 'luvun 4 §:n
19594: tenkin määrätä, että hallintoneuvosto tai yhtiö-        mukaista ·selvky,stilaan asettamisuhkaa.
19595: kokous nimittää toimitusjohtajan.                          Pyk~län sanamuodosta ilmenee, että halli-
19596:    Hallituksen jäsen voidaan valita toimitusjoh-        tuksen jäsenten ja 'toimitusjohtajan tulee nykyi-
19597: tajaksi. Suurissa yhtiöissä toimitusjohtaja saa        sen lain tavoin olla fyysisiä henkilöitä.
19598: olla hallituksen puheenjohtajana vain, jos yh-             MiJkäli vajaavaltamen tai konkurssissa oleva
19599: tiöllä on hallintoneuvosto ( 8 §: n 1 mom.). Toi-       on ennen lain voimaantuloa laillisesti valittu
19600: mitusjohtaja ei saa olla hallintoneuvoston jäse-        haJhlituksen jäseneksi tai toimitusjothtajaksi, hän
19601: nenä ( 11 §:n 2 mom.).                                  voi nyt puheena olev,an säännöksen es:tämäuä
19602:    Voimaanpanalain 10 §:n 1 momentin siirty-           Jäädä 'toimeensa tietyksi ajaksi lain· vcimaantu-
19603: mäaika ei koske toimitusjohtajan asettamista.          Jon j.äJkeen (ks. voimaanpa:oola1n 10 §:n 2
19604:                                                         mom.).
19605:    Pykälän 3 momentin mukaan toimitusjohta-                Lakiehdotuksessa ei rajoiteta kenenkään oi-
19606: jalle voidaan valita varamies ( varatoimitusjoh-        keut·ta kuulua ·samanaikaises.ti useamman yhtiön
19607: taja). Useamman varamiehen valitseminen on             hal<litukseen. Yhtiöiden oman edun sen parem-
19608: sallittua, kun sitä vastoin toimitusjohtajia voi        min kuin niistä riippuvai,sten sidosryhmien etu-
19609: yhtiössä olla vain yksi. Hallitus määrää, millä         jen mukaista ei ku1tenkaan ole, että yhtiöiden
19610: edellytyksillä ja missä järjestyksessä varamiehet       asioita hoitavat ja niistä vastaavat henkilöt,
19611: tulevat toimitusjohtajan sijaan. Varatoimitus-          joiLla on samanlaisia vastuunalaisia tehtäviä
19612:  johtaja valittaneen yleensä yhtiön johtavien toi-     mone&sa yhtiössä. Yhden ja saman heruk:i.!lön ,ai-
19613:  mihenkilöiden joukosta.                               k!a ja kapasiteetti eiv~t kuin poi.klreustapauk-
19614:    4 §. Voimassa olevaan lakiin (OYL 34 §)              sessa voi nykyisellään riittää monen tällaisen
19615: verrattuna on 1:a:kiehdotuksessa lievennetty baJ-      vaativan tehtävän asianmukaiseen hoitamiseen
19616: lituksen jäsenen ja toimitusjohtajan kansalli-          yhtäaikaa. Haittavai!kutuks1a yhteisistä hrullinto-
19617: suutta ja kotipaikkaa koskevia vaavittnuJksia. Ne      henikilöistä ·saa:tta:a ilmetä erityisesti myös shl-
19618: koskevat nyt toimitusjohtajaa j·a hallituksen jä-      loin, kun kysymyksessä olevat yhtiöt ovat toi-
19619: senten enemm1stöä. Tästä voidaan erivapaudeHa           s1insa nähden kiLpailuasemassa.
19620: poiketa. Erivapaus voi oHa yleinen ja !koskea              5 §. Tällä pykälällä, joSisa hallituksen jäsen
19621: esimerk~ksi tietyn v~rultion kansalaisia.              ja 'to1m:itusjohtaja vdvoitetaan ilmoittamaan yh-
19622:    Ehdoton ja poikkeukseton hallituksen jäse-          tiössä ja muissa 1samaan konserniin kuuluvissa
19623: nen ja to]mitusjohtajan henkilöä koskeva vaati-        yhtiöissä om1stamiensa osakkeiden lukumäärä
19624: mus on pykälän 2 momentin säännös, jonka mu-           erityiseen Juette1oon tehtävää merkintää varten,
19625: kaan heidän tulee olla täysivrultarusia. Sääooöstä     ei ole vastinetta voimassa olev,assa laissa. Sään-
19626: on pidettävä välttämättömänä, kun otetaan huo-          nöksellä pyritään - kuten jo edellä yleisperus-
19627: mioon se taloudellinen vastuu, mikä haililituk-        telu1ssa on lähemmin todettu - vaikeuttamaan
19628: sen jäsenillä ja toimitusjohtajalla on kannetta-       yhtiön johtoon !kuuluvien henkilöiden yhtiön
19629: vanaan. Nykyisessä osrulceyhtiöla:issa ei sanottua     asioiden eriJkoistuntemuJksen o.iJkeudeton käyttö
19630: vaatimusta ole, ja on ollut jossain määrin epä-        osa!kekemotteluun.
19631: selvää, voidaan!ko vaatia ltäy:Siivaltaisuuttra.           Ilmoitusvelvo1Hsuus ei koske halliintoneuvos-
19632: Osuuskuntien os·rulta vastaava sääntö on nimen-        ton i'äsemä, koska yhtiön varsinainen johto ei
19633: omaisesti Hmaistu osuu:siku:nta:lain 69 § :n 2 mo-     kuulu heiJJe. Säännöksen kiel'tämisen estämi-
19634: mentissa.                                              seksi on ilmoitusvelvollisuus toisaalta wlotettu
19635:    Uutta on 1sääooös siitä, ettei konkurSisissa ole-   koskemaan hallVtuksen jäsenen ja toimitusjohta-
19636: v·a saa toimia hal!lituksen jäsenenä tai toimitus-     jan puolison s·ekä huol1os·sa olevan ala~käisen
19637: johtajana. On pidettävä hyvän tavan vastaiseoo,        lapsen omistamia osakkeita ja osakeomistuksen
19638: että lmnkurs·sivelallinen saisi konkuvss:i:n aikana    :muutOksia. Umoitusvelvollinen on näidenkin
19639: 52                                               N:o 27
19640: 
19641: osaikireiden osalta hallituksen asianomainen jä-     asioista ja vmistelemaan niitä haJ,litukseHe tä-
19642: sen tai toimitusjohtaja.                             män niin halutessa.
19643:    Voimaanpanelain 11 §:n mukaan koskee                 Lak1ehdotuksessa ei ole voitu posltllvtsesti
19644: ilmoitusvelvollisuus lain voimaantullessa niitä      ilmaista, mitä juoksevaan hallintoon sisähyy.
19645: osakkeita, jotka henkilöt omistavat tuona ajan-      Sen raJat riippuvat muun oheLla yrityksen Jaa-
19646: kohtana.                                             dusta ja laajuudesta s.eikä liike-elämässä muo-
19647:    6 §. Osakeyhtiön toimielimien välinen työn-       dostuneesta käytännöstä. Juoksevaan ha:llintooo.
19648: jako on lakiehdotuksen mukaan seuraava. Mil-         kuuluu yhtiön liikevoiminnan johtaminen ja
19649: loin jokin asia kuuluu yhtiökokoukselle, on siitä    valvominen ja näin ohlen sopimusten solmimi-
19650: nimenomainen säännös. Muutoin yhtiön asiat           nen hankkijoiden ja asiakkaiden kans1sa sekä
19651: - yhtiön varsinainen johto ja yhtiön edustami-       ainakin alemman henkilökunnan työhöno1)1:o j,a
19652: nen - kuuluvat hallitukselle taikka tälle ja toi-    yhtiön ylempien toimielinten päätösten :täytän-
19653: mitusjohtajalle, mikäli yhtiöllä sellainen on, il-   töönpanosta huolehtiminen. Juoksevaan hallin-
19654: man että ·siitä erikseen mainitaan kussakin yk-      toon eivät kuulu toimet, jotka ovat epätaval-
19655: sittäistapauksessa. Yhtiön hallintoneuvoston toi-    lisia tai '1aajakantoisia. Epätaval!lisuutta ja Jaaja-
19656: mivalta puolestaan on tarkoin määritelty laissa.     kantoisuutta on arvioitava yhtiön llikkeen ikoon
19657:                                                      ja tavoitteiden pohjalta. Kiinteistön myymisen
19658:    Pykälässä säännellään hallituksen ja toimitus- lienee usein katsottava jäävän ju01ksevan hal-
19659: johtajan välistä työnjakoa varsinaisessa hallin- linnon ulkopuole1le, mutta tätä ei \"oida pitää
19660: nossa. Tehtävien jaosta yhtiötä edustettaessa on poikkeukseuomana sääntönä (esimerkiksi vä-
19661: säännöksiä 12 j,a 13 §:ssä.                          häisten maa-alueiden myyminen). Poikkeusta-
19662:    Hallitus on yhtiön ylin varsinainen toimielin. pauksissa toimitusjohtaja on oikeutettu ryhty-
19663: Toimitusjohtajalle taas kuuluu yhtiön juokseva mään juoksevaan hallintoon kuulumattomiin:kin
19664: hallinto. Tämä työnjako vastaa yleistä käytän- toimiin. Näin on as~anlaita tietenkin silloin, kun
19665: töä maassamme.                                       hänet on valtuutettu sdlaiseen toimeen, olipa
19666:    HallitukselLe on ehdotukseS•Sa asetettu mmen- valtuutus nimenomainen tai hiljainen. Mutta
19667: omainen velvoJJisuus p~tää huolta yhtiön toi- sama koskee myös 'tapauksia, joissa on kysy-
19668: minnan asianmukaisesta j·ärjestelystä. Toimitus- mys niin kiJreelJisestä toimenpiteestä, ettei hal-
19669: johtajan asiana on tehdä organisaation päälin- Lituksen päätöstä voida odottaa aiheuttamatta
19670: joja koskevia ehdotuksia sekä huolehtia yksi- yhtiölle vahinkoa. Tällöin to1mitusjohtajan on
19671: tyiskohtaisista järjestelyistä.                      viivytyksettä annettava to1menpiteestä tieto
19672:                                                      halli tukseHe.
19673:    Hallitus valvoo toimitusjohtajaa ja phää
19674: huolta siitä, etJtä tämä hoitaa tehtävänsä. Toi-         Vaikka toimitusjohtaja säännönmukaisesti
19675: mitusjohtajan puolestaan on joko itse ·tai avusta-   itse   päättää juoksevaan hallintoon kuuluvista
19676: jia käyttämä11ä valvottava yhtiön henkilökun- asioista, on hänen kuitenkin annettava hallituk-
19677: taa. Hallituksella on oikeus ja tarvittaessa myös selle tieuoja yhtiön toiminnasta. Hallitus voi
19678: velvollisuus antaa toimintaohjeita tJOimhusjohta- määrätä, että sille on ~säännö11isesti esitettävä
19679: jalle. Ohjeet, jotka vohrat olla suullis:ia tai kir- selvityksiä ja että niiden tulee erityisesti koskea
19680: jallisia, voivat rajoittua erilEskysymyksiin tai määrättyjä kysymyksiä, kuten myynnin kehi-
19681: olla yleisluontoisia. Hallitus ei saa niillä siirtää tystä, yhtiön maksuvalmiutta jne. Kullakin hal-
19682: kaikki,a sille lain mukaan kuuluvia tehtäviä toi- lituksen jäsenellä on yleensä oikeus yksinkin
19683: mitusjohtajalle; työnjakoa koskevat lain sään- vaatia tietoja toimitusjohtajalta.
19684: nökset ovat pakottavia, jollei toisin säädetä.           Hallmtuksen ja toimitusjohtajan edellytetään
19685: Hallituksella on valta ratkaista juoksevaan hal- hyvän liiketavan mukaiseslti ja kiaikin tavoin
19686: lintoon kuuluvia erihliskysymyksiä. Se ei kui- edistävän yhtiön parasta. Heidän velvoHisuuk-
19687: tenkaan saa ottaa toimitusjohtajalta nHn suurta siinsa kuuluu myös vaitiolovelvollisuus suhtees-
19688: osaa juoksevasta hallinnosta, ettei tämän ko- sa ulkopuolisiin. He eivät siis saa ilmaista sel-
19689: konaisuutena ottaen enää voitaisi sanoa kuulu- laista, josta voi aiheutua vahinkoa yhtiölle. Ni-
19690: van toimitusjohtajalle. Vaikka juoksevaan hal- menomaista säännöstä tästä ei ole katsottu tar-
19691: lintoon kuulumattomat kysymykset s•äännönmu- vittavan osakeyhtiölaissa. Sitä vastoin ehdote-
19692: kaisesti jäävät ooimitusjohtajan päätäntävallan taan rikoslain 38 luvun 3 §:ään lisättäväksi 2
19693: uLkopuolelle, on hän kui>tenkin velvol!linen tar- momentti, jonka mukaan muun muassa osake-
19694: peen vaatiessa tekemään alo~tteita näistälcin yhtiön hallituksen jäsen ja osakeyhtiön toimi-
19695:                                                 N:o 27                                                53
19696: 
19697: tusjohtaja voidaan tuomita rangaistuheen, jos         litus koolle tai vaatia sen koolle kutsumista ja
19698: hän vahingon syntymisen mahdollisuudesta tie-         oikeutta olla läsnä hallituksen kokouksessa ( 2
19699: toisena rikkoo vaitiolovelvollisuutensa.              mom.) sekä pöytäkirjan laatimista ( 3 mom.).
19700:     Ehdotuksen mukaan hallituksen jäsenellä ja        Vastaavia säännöksiä ei ole voimassa olevassa
19701: toimitusjohtajalla on velvollisuuksia paitsi yh-      laissa. Osuuskunnista on sitä vastoin osuus-
19702: tiötä myös muita, esimerkiksi osakkeenomista-         kuntalain 73 §:ssä samankaltaisia säännöksiä.
19703: jia ja velkojia kohtaan. Hallituksen jäsenen ja           Hallituksessa, johon kuuluu useita jäseniä,
19704: toimitusjohtajan vahingonkorvausvastuusta on          tulee yhden jäsenistä olla puheenjohtaja. Pu-
19705: säännöksiä lain 15 luvussa.                           heenjohtajan valitsee yleensä hallitus itse, mutta
19706:     Pykälän 2 momentissa käsitellään hallituksen      yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä toisinkin.
19707: ja toimitusjohtajan välistä ~yönja~o~ kirja?.pi:      Jollei asiasta ole määräystä yhtiöjärjestyksessä,
19708: toa ja varainhoitoa koskevtssa astotssa. Tama         se yhtiön toimielin - yhtiökokous tai hallinto-
19709: tärkeä kysymys on katsottu tarpeelliseksi Jar-        neuvosto - joka valitsee hallituksen, voi mää-
19710: iestää erityissäännöksin. Hallitukselle asetettu      rätä myös puheenjohtajan.
19711: velvollisuus huolehtia yhtiön asianmukaisesta
19712:                                                           Pykälän 1 momentissa esitetään myös, et~:i
19713: organisaatiosta koskee myös kirja~pitoa i.a va-       toimitusjohtaja - joka voi olla hallituksen Ja-
19714: rainhoitoa. Esillä olevassa momentissa pamote-        sen -      saa olla hallituksen puheenjohtajana.
19715: taan sitä että hallituksen on liitettävä yhtiön       Kielto koskee kuitenkin vain yhtiöitä, joissa
19716:           '
19717: organisaatioon   myös luotettava valvontajärJeS-.
19718:                                                       toimitusjohtaja lain mukaan on pakollinen
19719: telmä. Pienehköissä yrityksissä voivat hallituk-       ( vrt. 3 § :n 1 mom.) eli yhtiöitä, joiden osake-
19720: sen jäsenet itse huolehtia valvonnasta, kun taas      tai enimmäispääoma on vähintään miljoona
19721: suurissa yrityksissä yleensä tarvittaneen varsi-
19722:                                                       markkaa. Kiellon perusteena on hallituksen vel-
19723: naista sisäistä tilintarkastusta. Tilintarkasta-      vollisuus valvoa toimitusjohtajaa; valvonnan ei
19724: jien - "vuositilintarkastajien" - tulee puo-          voida olettaa olevan tehokasta, jos hallituksen
19725: lestaan seurata, että hallitus täyttää sille kuu-     johdossa on se, johon valvonnan tulee kohdis-
19726: luvan velvollisuuden järjestää asianmukainen          tua. Kielto ei koske yhtiöitä, joilla on hallituk-
19727: valvonta.                                             sen toimintaa valvova hallintoneuvosto.
19728:     Päävastuu kirjanpidon lainmukaisuudesta on            Ehdotuksessa ei ole säännöksiä hallituksen
19729: toimitusjohtajalla, jonka myös tulee valvoa va-       varapuheenjohtajasta. Vaikka nimenomainen
19730: rainhoidon luotettavuutta. Kirjanpidon ja va-         lainsäännös asiasta puuttuu, voi se, joka valit-
19731: rainhoidon voidaan katsoa olevan tyypillisiä
19732:                                                       see hallituksen puheenjohtajan, myös valita
19733: juoksevia asioita.                                    tälle varamiehen (varapuheenjohtaja); sellai-
19734:     7 §. Pykälän mukaan emoyhtiön on ilmo~­           sesta varamiehestä on voimassa, mitä puheen-
19735:  tettava tytäryhtiölle konsernisuhteen syntymi-       johtajasta on sanottu ( vrt. 1 § :n 4 mom.).
19736: sestä. Konsernisuhteen syntyminen ei kuiten-              Hallituksen organisaatiota ei tarvitse heti
19737: kaan riipu siitä, onko ilmoitus tehty vai ei.         lain voimaantullessa muuttaa edellä selostettuja
19738: Tytäryhtiön hallitus on katsottava velvolliseksi      sääntöjä vastaavaksi, vaan yhtiöillä on käytet-
19739: ilmoittamaan konsernisuhteen syntymisestä yh-         tävissään tietty määräaika lain voimaantulosta
19740:  tiön muille osakkeenomistajille jo ennen tilin-      lukien (voimaanpanolain 10 §:n 1 mom.).
19741:  päätöksen esittämistä, ainakin jos joku osak-
19742:  keenomistajista asiaa tiedustelee.                       Osakeyhtiön hallituksen puheenjohtajalla on
19743:                                                       usein huomattava tosiasiallinen vaikutusvalta
19744:     Konsernissa tulee tytäryhtiön hallituksen an-     yhtiön asioiden hoidossa. Oikeudelliselta kan-
19745: taa emoyhtiölle ne tiedot, jotka ovat tarpeen         nalta hänen asemansa ei kuitenkaan sanotta-
19746: konsernin aseman ja sen toiminnan tuloksen            vasti poikkea hallituksen muiden jäsenten ase-
19747:  arvioimiseksi. Erityisesti edellyttää emoyhtiön      masta. Ainoat erityistehtävät ovat hallituksen
19748:  toimesta laadittava konsernitilinpäätös tietojen     koolle kutsuminen - kaikilla hallituksen jäse-
19749:  saantia tytäryhtiöistä. Tietojen antamista kos-      nillä sekä toimitusjohtajalla on oikeus vaatia
19750:  keva nimenomainen säännös on välttämätön             koolle kutsumista - sekä hallituksen kokous-
19751: myös siitä syystä, että voitaisiin määritellä ty-     ten johtaminen. Jotta puheenjohtaja voisi tie-
19752:  täryhtiön hallituksen       vaitiolovelvollisuuden   tää, milloin hallituksen on syytä kokoontua,
19753:  rajat.                                               hänen on jatkuvasti oltava riittävässä määrin
19754:     8 §. Pykälä koskee hallituksen puheenjoh-         perillä yhtiön toiminnan kulusta. Hallituksen
19755:  tajan valintaa ( 1 mom.), oikeutta kutsua hal-       puheenjohtajalla saattaa lisäksi olla erityisiä so-
19756: 54                                              N:o 27 -
19757: 
19758: pimukseen tai yhtiössä voimassa oleviin maa-              10 §. Pykälä sisältää hallituksen kokouksissa
19759: räyksiin, kuten ohjesääntöön tai työjärjestyk-         ja muissa päätäntätilanteissa esiintyvää esteelli-
19760: seen, perustuvia velvollisuuksia ja tehtäviä.         syyttä koskevat säännöt. Tällaisia sääntöjä ei
19761:     On tavallista, että toimitusjohtaja - usein        ole nykyisessä laissa. Sitä vastoin pykälällä on
19762: muitakin johtajia - on läsnä hallituksen ko-          osittainen vastineensa osuuskuntalaissa ( 74 §: n
19763: kouksissa, vaikka hän ei olisikaan hallituksen         2 mom. verr. 54 §:n 1 mom.). Säännökset
19764: jäsen. Tämä on hänen velvollisuutensa, milloin        eroavat toisistaan muun muassa siinä, että osuus-
19765: hallitus haluaa hänen olevan saapuvilla. Pykä-        kuntalaissa osuuskunnan antama lahja nimen-
19766: län 2 momentin mukaan toimitusjohtajalla on           omaisesti rinnastetaan sopimukseen, kun taas
19767: oikeus olla läsnä ja käyttää puhevaltaa hallituk-      esillä olevassa pykälässä ei lahjaa mainita. Kui-
19768: sen kokouksissa, mikä saattaa olla edellytyk-          tenkin on pidettävä selvänä, että "sopimus"
19769: senä hänen toimensa asianmukaiselle hoitami-           tässä tapauksessa tarkoittaa myös lahjaa.
19770: selle, esimerkiksi täytäntöönpantaessa hallituk-          Esteellisyyssää:nnöt koskevat sekä yhtiön puo-
19771: sen päätöksiä. Hallituksella on valta evätä yk-       leStta tehtäv1ä sopimuksia että oillreudenikäyntiä
19772: sittäistapauksissa toimitusjohtajalta läsnäolo, ei    ;tai muuta puheva11an käyttämistä, jossa yhtiö
19773: kuitenkaan niin usein, että läsnäolo-oikeudesta       on toi·sena osapuollena. Esteellineo on hailllituk-
19774: tulee vain näennäinen.                                &en jäsen, joka itse on vastapuolena tai jdl:la on
19775:     Nimenomaista säännöstä velvollisuudesta pi-       asiasta odotettavana olennaista etua, mikäli tä-
19776: tää pöytäkirjaa ja allekirjoittaa (tarkastaa) se on   mä etu saattaa olla ri:sthiidas:sa yhtiön edun
19777: pidetty tarpeellisena. Yleensä pöytäkirjaa pide-      kanssa. Esteellisyyteen ei viimelksi mainitussa
19778: tään lyhyen päätöspöytäkirjan muodossa, joka          tapauksessa riitä, että hallituken jäseneillä on
19779: sisältää myös mahdolliset eriävät mielipiteet.        asiasta odNettavana huomattava.a henkilökoh-
19780: Toimitusjohtajalla on oikeus saada eriävä mieli-      taista etua, vaan edun tu·Lee samaLla olla risti-
19781: piteensä merkityksi pöytäkirjaan, vaikka hän           riidassa yhtiön etujen kanssa. Jos kysymyksessä
19782: ei olisikaan hallituksen jäsen. Eriävän mielipi-      on yhtiökokoukselle tehtävä ehdotus, esimer-
19783: teen pöytäkirjaamisella saattaa olla merkitystä        kiksi hallituksen voitonjakoesitys ( vrt. 11 lu-
19784: arvosteltaessa asianomaisen vastuuta yhtiötä ja        vun 9 §:n 4 mom. ja 12 luvun 4 §:n 1 mo-
19785: muita kohtaan. Eriävän mielipiteen merkityttä-         mentin toinen lause), ei hallituksen jäsen siis
19786: minen pöytäkirjaan ei kuitenkaan aina riitä vas-       ole esteellineo sen johdosta, että hän omistaa
19787: tuusta vapautumiseen.                                  yhtiön osakkeita.
19788:     9 §. Osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksiin sisäl-         Milloin kahden yhtiön tehdessä sopimuksen
19789: tyy yleensä määräyksiä hallituksen päätösvaltai-      keskenään Stama henkilö on jäs·enenä kumman-
19790: suudesta. Pykälän 1 momentissa asetetaan pa-          ikin yihtiön hal:litukses&a, täytyy hänet usein kat-
19791: kottavin säännöksin päätösvaltaisuuden edelly-         soa esteehliseksi. Näin ei kukenkaan aina ole
19792: tykseksi, että kokouksessa on saapuvilla enem-         asianJaita. Molempien yhtiö1den !kuuluessa sa-
19793: män kuin puolet hallituksen jäsenistä tai varajä-     maan konserniin ei etudstiriitaa useinikaan ole,
19794: senista. Yhtiöjärjestyksessä voidaan päätösval-       dkä sitä ;tarvitse muutoinka.an oillla kailldssa yk-
19795:                                                       s1ttä~stapauksissa.
19796: taista jäsenmäärää korottaa. Ehdotukseen ei si-
19797: sälly yksityiskohtaisia pakottavia säännöksiä hal-        Esteellisyys ei edeLlytä selvitystä ~tosiasialli­
19798: lituksen kokoukseen toimitettavasta kutsusta.         ·sen eturi:stid~dan olemassaolosta, vaan riiträä
19799: Hallituksen käsiteltäviin kuuluvat asiat saatta-      se, että ristiriita ,todetaan mahdolliseksi.
19800: vat olla niin kiireellisiä, että kutsun toimittami-       EsteeLlisyys merkitsee 'si1tä, ettei a'S!Lanomai-
19801: sessa noudatettava määräaika voisi estää tärkeän       nen saa käsiteLlä 'asiaa, toisin 'Sanoen hän ei saa
19802: kokouksen pitämisen. Sama koskee kutsun toi-          osaJtHstu.a askm käsittelyyn eikä .ilman eri val-
19803:  mittamistavan tarkkaa sääntelyä. Kuitenkin kai-       tuutusta edustaa yhtiötä päätöstä täytäntöönpan-
19804:  kille hallituksen jäsenille tai varajäsenille on     taessa. Esteellisyys ei siis koske pelkästään ooa:l-
19805:  varattava tilaisuus osallistua kokoukseen, mikäli    listumista päätökseen. Eri a.sia on, ett'ä !hallituk-
19806: se on käytännössä mahdollista.                        sen jäsen, joka esteellisyytensä takia ei tässä
19807:     Pykälän 2 momentin mukaan hallitus voi            asemassa voi osalLiSttua kokoukseen, voidaan
19808:  ratkaista asian enemmistöpäätöksin. Yhtiöjär-        kutsua kuu1tava!ksi esimerkiksi sop~muspuolena.
19809:  jestyksen miiäräyksin saadaan kuitenkin vaatia       Esteelilisyyssäännöt kosikevat muitakin tilanteita
19810:  määräenemmistöä tai jopa yksimielisyyttä tie-        1.."Uin va:il!l hal:lituksen kokouksia.
19811:  tyistä tai kaikista asioista päätettäessä.               Tämän pyikäilän säännökset ovat voimassa
19812:                                                 N:o 27                                                 55
19813: 
19814: myös toimitusjohtajaan ja soveltuvin osin toi-        miikaudesta. Vaaliin tomruttaminen kuuluu yh-
19815: minimen kirj:aitrajaan nähden ( 12 § :n 2 mom.).      tiökoikouksel1e. Hallintoneuvoston vähemmistön
19816:     11 §. Pykälään on koottu useimmat hallin-         valinta voi kuitenkin kuulua jotlekm muulle,
19817: toneuvostoa koskevat säännöt. Nykyisen lain           kuten yhtiön henkilökunnalle tai jullldseLle vi-
19818: mukaan ( OYL 42 §) hallintoneuvosto on va-            ranomaisehle, mikäli yhtiöjärjestyksessä niin
19819: paavalintainen toimielin. Kun hallintoneuvosto        määrätään (vrt. 1 §:n 2 mom.). Erottamista
19820: kuitenkin on tyypillisesti suurten yhtiöiden          ja eroamista tkosik:evia 2 § :n s·äännöksiä sovel-
19821: toimielin, ehdotetaan sen käyttö rajoitettavaksi      1eta;,a:n myös haLlintoneuvostoon. Jäsenen eroa-
19822: yhtiöihin, joiden osakepääoma tai enimmäispää-        m]siilmoitus on 'toimit:ettava ha:llintoneuvostolle.
19823: oma on vähintään miljoona markkaa.                    Mitä täydennysvaatlin järjestämisvelvoilisuudes-
19824:                                                       ta on 2 § :n 2 momentissa sanottu hallituksen
19825:     Hallintoneuvostoa koskevat uudet säännök-         jäsenen osalta, on vastaavasti voimassa hallinto-
19826: set, jotka etenkin haLlintoneuvoston ~tehtävien
19827:                                                       neuvostosta. Mikäli yhtiökokouksen koolle kut-
19828: osarlta erä1n kohdin poikkeavat nyikyisestä oi-       suminen ei kuulu haLlintoneuvostolle ( vrt. 9:8)
19829: keudesta, tulevat noudatettavi>ksi viHittömästi       merkitsee vaalin järjestäminen sitä, että hal-
19830: uuden 1ain tuJ:lessa voimaan, vaikkei yhtiöjär-       lintoneuvosto il1moittaa asiasta hallitukselle.
19831: jes~tystä silllom vidlä olisiikaan muutettu (voi-
19832:                                                           Pykälän 4 ja 5 momentissa mainitaan hallin-
19833: maanpanelain 1 § verr. 2 §), kuitenkin ~seHai­
19834:                                                       toneuvoston tehtävät. Laki on sikäli tyhjentä-
19835: sin poil&euksin, joista säädetään voimaanpano-
19836: lain 10 §: ssä hallintoneuvoston kokoonpanosta        vä, ettei hallintoneuvostolle voida, toisin bin
19837:                                                       nykyisen lain mukaan, uskoa muita tehtäviä
19838: ja sen jäsenten kelpoisuudesta.                       kuin laissa mainitut. Tätä on pidetty välttämät-
19839:     Py:käiän 1 momentin mukaan hallintoneuvos-        tömänä, jotta yhtiön toimielinten väliset työn-
19840: ton asetJtamisesta on määrättävä yhtiöjärjestyk-      ja vastuunjakoa koskevat rajat eivät sekoittuisi.
19841: sessä. MilkäJå. yhtiö haluaa asettaa toimiikunnan         Hallintoneuvoston tulee valvoa hallituksen
19842: tai jonkun henkilöryhmän käsittJelemään 'tiettyjä     ja toimitusjohtajan hallintoa. Suomessa vallitse-
19843: asioita (esimerkiksi myymäläneuvosto, asiakas-        van käsityksen mukaan hallintoneuvostolla tu-
19844: neuvosto jne.), se voi tapahtua yihtiöjärjestyk-      lee olla oikeus informoida yhtiökokousta sel-
19845: sestä rhlppuma:tta. Tällainen työryhmä ei kui-        laisista seikoista, joiden on tultava osakkeen-
19846: tenkaan o[e yhtiön to1mieHn, jolle voitaisiin         omistajien tietoon. Laissa säädetään nimenomai-
19847: siil'tää hallintotehtäviä tai vastuuta.               sesti, että hallintoneuvoston on aina annettava
19848:     Hallintoneuvoston vähimmäisjäsenmäärä on          lausunto tilinpäätöksen ja tilintarkastuskerto-
19849: 2 momentin mukaan viisi. Yhtiöjärjestyksessä          muksen johdosta. Sitä vastoin hallintoneuvos-
19850: on lähemmin mainittava jäsenten ja varajäsen-         toa ei voida ehdotuksen mukaan oikeuttaa eikä
19851: ten lukumäärä, mikä voi tapahtua ilmoittamalla        velvoittaa itse laatimaan ja/ tai allekirjoitta-
19852: enimmäis- ja vähimmäismäärä, sekä heidän toi-         maan tilinpäätöstä ( vrt. 11 luvun 2 § :n 1
19853:  mikautensa. On myös mahdollista määrätä, että        mom.) ; tämä ei nykyisin ole harvinaista.
19854: vain tiettyjä henkilöitä, esimerkiksi vain osak-          Hallitus ja toimitusjohtaja ovat velvollisia
19855: keenomistajia, voidaan valita hallintoneuvos-         antamaan hallintoneuvostolle tietoja. Velvolli-
19856:  toon.                                                suus ei rajoitu vain pyydettyjen tietojen anta-
19857:     Toimitusjohtaja tai hallituksen jäsen taikka      miseen, vaan hallintoneuvostolle on annettava
19858:  varajäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäse-        ilman eri pyyntöäkin ne tiedot, joita se tarvit-
19859:  nenä. Sääntö perustuu samoihin syihin, joiden        see tehtäviensä täyttämiseen. Hallintoneuvos-
19860:  nojalla toimitusjohtajaa on eräissä tapauksissa      ton jäsenellä on henkilökohtainen oikeus hal-
19861:  kielletty olemasta hallituksen puheenjohtajana       lintoneuvoston kokouksessa pyytää hallituk-
19862:  ( 8 § :n 1 mom.). Yhtiön toimielimen, jonka          selta tai toimitusjohtajalta tällaisia tietoja.
19863:  tehtävänä on valvoa toista elintä, tulee olla            Yhtiöjärjestyksen määräyksellä voidaan hal-
19864:  mahdollisimman riippumaton viimeksi maini-           lintoneuvostolle antaa myös mahdollisuus osal-
19865:  tusta. Nämä syyt vaikuttavat erityisen voimak-       listua yhtiön toimintaa koskevien merkittävien
19866:  kaasti hallintoneuvoston suhteessa yhtiön mui-       päätösten tekoon laissa määrätyissä tapauksis-
19867:  hin toimielimiin, sillä hallintoneuvoston ensi-      sa. Tällaisia ovat yhtiön toiminnan huomattava
19868:  sijaisena tehtävänä on juuri yhtiötoiminnan val-     supistaminen tai laajentaminen taikka yhtiön
19869:  vonta. Kielto ei ulotu yhtiön henkilökuntaan.        organisaation olennainen muuttaminen. Näissä
19870:     Pykälän 3 momentissa ·s,äädetään haililintoneu-   tapauksissa voidaan päätöksentekoon vaatia
19871: voston vaalista sekä vaalikelpoisuudesta ja toi-      hallintoneuvoston suostumus. Käytännössä täl-
19872: 56                                            N:o 27
19873: 
19874: laisia tilanteita voivat olla jonkin tuotantolai- vastaan ei ole huomauttamista. Nimenomaisten
19875: toksen sulkeminen, työvoiman oleellinen su- säännösten puuttuessaklo voidaan pitää selvänä,
19876: pistaminen, huomattava uusi investointi, uuden että toimitusjohtaja ja hallituksen jäsen ovat
19877: tytäryhtiön perustaminen tai hankkiminen, velvollisia hallintoneuvoston pyynnöstä saapu-
19878: merkittävän yhteistoimintasopimuksen tekemi- maan sen kokoukseen.
19879: nen toisen yrityksen kanssa taikka tytäryhtiön           12 §. Tämä pykälä koskee osakeyhtiön
19880: sulauttaminen yhtiöön.                                edustamista sopimuksia tehtäessä, oikeuden-
19881:     Suostumusmenettely merkitsee hallituksen käynnissä, viranomaisen luona jne. Ehdotettu-
19882: tekemän, asiaa koskevan nimenomaisen päätök- jen säännösten ulkopuolelle jäävät valtuutusta
19883: sen hyväksymistä tai hylkäämistä; itsenäistä koskevat yleiset säännöt; ehdotuksessa käytetty
19884: aloitteenteko- ja ratkaisuvaltaa ei hallintoneu- ilmaisu "edustaja" ei näin ollen koske valtuu-
19885: vostolle ole mahdollista antaa. Yhtiöjärjestyk- tettua. Myös prokuraa käsittelevät säännöt jää-
19886: sessä voidaan hallintoneuvoston suostumusta vät tämän lain ulkopuolelle ja tulevat sisälty-
19887: vaativien tapausten määrää rajoittaa, ei sitä mään erilliseen prokuralakiehdotukseen.
19888: vastoin lisätä tai lähemmin yksilöidä lain sään·         Hallitus - ja tietyssä laajuudessa myös toi-
19889: nökseen verrattuna. Hallintoneuvosto voi kui- mitusjohtaja (ks. 13 §) - on se toimielin,
19890: tenkin ohjeillaan hallitukselle tarkentaa yhtiö- jolla on yleinen kelpoisuus edustaa yhtiötä il-
19891: järjestykseen otetun määräyksen käytäntöön man eri toimeksiautoa ( 1 mom. ) . Hallitulesen-
19892: soveltamista. Tässä tarkoitettu hallintomalli so- kin kelpoisuutta ovat kuitenkin rajoittamassa
19893: pinee erityisesti sellaisille yhtiöille, joiden hal- sekä lain pakottavat säännökset hallituksen ja
19894: litus muodostuu kokonaan tai pääosiltaan toi- yhtiökokouksen välisestä työnjaosta että yhtiön
19895: minlsjohtajasta ja muista johtavista paLkatuista toimialaa koskevat yhtiöjärjestyksen määräyk-
19896:  toimihenkilöistä.                                    set.
19897:     Laajakantoisissa tai periaatteellisesti tärkeis-     Rajoituksia hallituksen toimivaltaan aiheutuu
19898: sä asioissa hallintoneuvosto voi muutoinkin lisäksi eräistä lainsäännöksistä sekä yhtiöjärjes-
19899:  antaa hallitukselle ohjeita. Ohjeet voivat olla tyksessä mahdollisesti olevista määräyksistä ja
19900: luonteeltaan pysyviä tai yksittäisiä tilanteita ylempien yhtiöelinten ehkä tekemistä päätök-
19901:  koskevia.                                            sistä.
19902:     Hallintoneuvoston      tärkeimpiin      tehtäviin    Hallituksen kelpoisuutta myydä ja kiinnityt-
19903: kuuluu hallituksen valitseminen ja hallituksen tää kiinteää omaisuutta ei ole, toisin kuin ny-
19904:  jäsenten palkkion määrääminen. Yhtiöjärjes- kyisen lain mukaan (OYL 36 §:n 3 mom.),
19905:  tyksen määräyksin voidaan hallituksen vaali rajoitettu eikä tehty riippuvaksi yhtiökokouk-
19906:  siirtää yhtiökokoukselle; hallituksen vähemmis- sen suostumuksesta.
19907:  tön vaali myös jollekin muulle taholle (1 §:n           Hallitus kokonaisuudessaan voi edustaa yh-
19908:  2 mom.). Yhtiöjärjestyksen määräyksen perus- tiötä. Jos päätöksen on tehnyt päätösvaltainen
19909:  teella voidaan toimitusjohtajan ja muiden ylim- hallituksen enemmistö, voi tämä enemmistö
19910:  pään johtoon kuuluvien henkilöiden toimeen edustaa hallitusta asiassa. Käytännössä ei kui-
19911:  ottaminen ja heidän palkkaeduistaan päättämi- tenkaan ole tavallista, että hallitus tai sen enem-
19912:  nen uskoa hallintoneuvostolle.                       mistö edustaisi yhtiötä, vaan edustajina toimi-
19913:     Pykälän 6 momentissa oleva viittaus 8 §:ään vat erityisesti valitut toiminimen kirjoittajat,
19914: ei merkitse sitä, että toimitusjohtajalla olisi oi- joilla on sama kelpoisuus kuin hallituksella.
19915: keus olla läsnä hallintoneuvoston kokouksissa Yhtiöjärjestyksen määräyksellä voidaan toimini-
19916:  samalla tavoin kuin hallituksen kokouksissa. men kirjoittamisoikeus liittää tiettyyn asemaan
19917:  Oikeus olla läsnä hallituksen kokouksissa ja yhtiössä. Pykälän 2 momentin mukaan asema-
19918: käyttää siellä puhevaltaa ja merkityttää eriävä kohtainen kirjoittamisoikeus voidaan antaa joko
19919:  mielipide pöytäkirjaan perustuu siihen läheiseen hallituksen jäsenelle tai toimitusjohtajalle. Jos
19920: yhteyteen, joka vallitsee hallituksen ja toimi- hallituksessa on puheenjohtaja, voidaan myös
19921:  tusjohtajan hallintotoimien välillä, sekä siihen hänelle antaa kirjoitusoikeus suoraan yhtiöjär-
19922:  riippuvuussuhteeseen, jossa toimitusjohtaja on jestyksen määräyksellä. Oikeus nimen kirjoitta-
19923:  hallitukseen nähden. Toimitusjohtajan suhde miseen lakkaa, kun asianomainen eroaa tai ero-
19924:  hallintoneuvostoon ei ole samanlainen. Käytän- tetaan kysymyksessä olevasta asemasta. Kol-
19925:  nössä tosin tapahtuu usein, että toimitusjohtaja manteen henkilöön nähden edustuskelpoisuus
19926:  kuten myös hallituksen jäsen ovat läsnä säilyy kuitenkin pääsääntöisesti, kunnes kaup-
19927:  hallintoneuvoston kokouksissa. Tätä käytäntöä pareldsteriin on tehty muutosilmoitus.
19928:                                                 N:o 27                                                57
19929: 
19930:     Yhtiöjärjestys voi myös sisältää valtuuden         lään yhtiön ylemmän toimielimen antamien
19931: hallitukselle antaa nimenkirjoittamisoikeus ni-        muiden määräysten noudattamista. Tämänkin
19932: metylle henkilölle. Jollei yhtiöjärjestyksestä         säännöksen ala ulottuu edustajana toimimisen
19933: muuta johdu, hallitus voi tässä tapauksessa an-        ulkopuolelle.
19934: taa kirjoittamisoikeuden myös muulle yhtiön                Täytäntöönpanevan elimen on tutkittava täy-
19935: palveluksessa olevalle kuin toimitusjohtajalle.        täntöönpantavan päätöksen laillisuus. Jos pää-
19936: Sen sijaan valitsemisoikeutta ei voida siirtää yh-     tös lainvastaisena on pätemätön, on sen täytän-
19937: tiön muulle toimielimelle, esimerkiksi yhtiöko-        töönpanosta kieltäydyttävä. Virheellinen yhtiö-
19938: koukselle.                                             kokouksen päätös, jota ei moitita ja joka ei ole
19939:     Toiminimenkirjoittajista on voimassa, mitä 4       itsestään mitätön (nulliteetti), tulee kuitenkin
19940: S:ssä on saädetty toimitusjohtajan toimikelpoi-        moiteajan päätyttyä päteväksi (vrt. 9: 17). Sen
19941: suudesta ja 10 § :ssä esteellisyydestä. Hallitus       jälkeen päätös ylensä voidaan panna ja se on
19942: voi milloin tahansa peruuttaa toiminimen kir-          pantava täytäntöön.
19943: joittajalle antamansa valtuutuksen. Vilpittö-              Lakiehdotukseen ei sisälly nimenomaista
19944: mässä mielessä olevaan kolmanteen henkilöön            säännöstä, jonka mukaan hallitus ei saa ryhtyä
19945: peruuttamisella on oikeudellista merkitystä            yhtiökokouksen päättämään toimeen, mikäli se
19946: vasta sen jälkeen, kun siitä on tehty merkintä         merkitsisi yhtiön etujen syrjäyttämistä. On sel-
19947: kaupparekisteriin.                                     vää, ettei hallitus ilman muuta saa noudattaa
19948:      Oikeus toiminimen kirjoittamiseen on yleis-       sanotunlaista päätöstä, jonka tehdessään yhtiö-
19949: luontoinen. Sitä voidaan kolmatta henkilöä sito-       kokous ehkä ei ole ollut tietoinen kaikista asiaan
19950: valla tavalla rajoittaa vain niin, että kahdella tai   vaikuttavista seikoista. Jollei hallitus saa pää-
19951: useammalla henkilöllä on oikeus kirjoittaa toimi-      töstä muutetuksi, ei toisaalta voida pitää oi-
19952: nimi ainoastaan yhdessä.                               keana, että se siitä huolimatta kieltäytyy nou-
19953:                                                        dattamasta sitä.
19954:      13 §. Tässä pykälässä säännellään toimitus-
19955:                                                            15 §. Tässä pykälässä säädetään sellaisten
19956:  johtajan yleinen kelpoisuus edustaa yhtiötä. Ky-
19957: symyksessä on eräänlainen asemavaltuutus. Se           oikeustoimien vaikutuksista, joita tehtäessä yh-
19958: koskee vain sellaisia toimia, jotka 6 §: ssä sääde-    tiön edustaja on ylittänyt toimivaltansa. Oikeus-
19959:  tyn työnjaon mukaan kuuluvat toimitusjohtajal-        toimilain 11 §:ssä ja osuuskuntalain 75 §:ssä
19960: le. On tavallista, että toimitusjohtajalla lisäksi     ilmaistujen periaatteiden mukaisesti, joiden on
19961: on toiminimen kirjoittamisoikeus, mutta tämä           katsottu olevan voimassa myös osakeyhtiöoi-
19962:  ei ehdotuksen mukaan ole välttämätöntä. Sama          keudessa, hallitus ja muu yhtiön laillinen edus-
19963:  kelpoisuus kuin toimitusjohtajalla on hänen va-       taja voivat, mikäli kolmas mies on vilpittömäs-
19964:  ramiehellään, milloin hän on astunut toimitus-        sä mielessä, sitoa yhtiötä silloinkin, kun he ylit-
19965:  johtajan sijaan.                                       tävät heille suhteessa yhtiöön kuuluvan vallan
19966:                                                         toimia sen puolesta (toimivalta) .
19967:      14 §. Pykälässä käsitellään era1ta toimival-          Jos edustajalla ei ole ollut lain mukaan kel-
19968:  lan rajoituksia, jotka koskevat hallitusta ja mui-    poisuutta päättää sopimusta, ei sopimus peri-
19969:  ta yhtiön edustajia.                                  aatteessa sido yhtiötä, vaikka kolmas mies olisi-
19970:      Niin sanottu yleislauseke ( 9: 16) on tähän        kin vilpittömässä mielessä, koska hänen olete-
19971:  asti koskenut suoranaisesti vain yhtiökokouk-          taan tuntevan lain säännökset. Samoin hänen
19972:  sen päätöksiä. Esillä olevan pykälän 1 momen-          oletetaan tuntevan sellaiset kaupparekisterimer-
19973:  tissa sen sovellutusalaa laajennetaan käsittämään      kinnät, jotka on asianmukaisesti tehty ja kou-
19974:  myös yhtiön hallituksen, toimitusjohtajan ja           lutettu, jollei erityisistä seikoista johdu, että
19975:  toiminimenkirjoittajan toimet. Momentin sään-          niitä ei voida pitää tunnettuina.
19976:  nökset eivät koske ainoastaan oikeustoimia vaan           Luvun 6 § :ssä säädetään hallituksen ja toi-
19977:  muitakin toimenpiteitä, esimerkiksi vain yhtiön        mitusjohtajan välisestä työnjaosta. Näiden sään-
19978:  sisäisiin asioihin liittyviä päätöksiä. Säännösten     töjen on katsottava olevan kaikkien tiedossa.
19979:  vaikutus ulottuu näin ollen edustamista koske-         Siitä huolimatta ei kolmatta miestä aina voida
19980:  vien kysymysten ulkopuolelle.                          pitää velvollisena tietämään kussakin yksittäis-
19981:      Pykälän 2 momentissa on kysymys päätösten          tapauksessa, ylittääkö toimitusjohtaja tietyn oi-
19982:  täytäntöönpanosta. Yhtiökokouksen päätösten            keustoimen päättämällä kelpoisuutensa rajat.
19983:  lisäksi säännökset koskevat myös muita päätök-         Onhan toimitusjohtajalla kiireellisissä tapauk-
19984:   siä, joiden täytäntöönpane yleensä on edustajan       sissa oikeus ryhtyä myös juoksevaan hallintoon
19985:   velvollisuutena. Sen lisäksi momentissa käsitel-      kuulumattomUn toimiin. Liiketoimien häiriinty-
19986: 8 8518/76
19987: 58                                              N:o 27
19988: 
19989: mätön toteuttaminen vaatii, ettei oikeustoimen        9 luku. Yhtiökokous.
19990: tehneen yhtiön ylempi elin tulkinnanvaraisissa
19991: tapauksissa saa toisen sopimuskumppanin vahin-            Lukuun sisältyvät useimmat yhtiökokousta
19992: goksi kumota alemman toimielimen toimenpi-            koskevat säännökset. Niissä käsitellään muun
19993: teitä toimikelpoisuuden ylittämiseen vedoten.         muassa oikeutta osallistua yhtiökokoukseen ja
19994: Kolmas mies on esimerkiksi velvollinen tietä-         käyttää siellä äänivaltaa, yhtiökokouksen paik-
19995: mään, ettei yhtiö yleensä saa hankkia omia            kaa ja aikaa, kokouskutsua, kokouksessa nouda-
19996: o~~kkeitaan (7: 1) eikä myöskään myydä näitä
19997:                                                       tettavaa menettelyä, päätöksen tekoon tarvitta-
19998: osakkeita. Sitä vastoin ei voida vaatia, että kol-    vaa enemmistöä sekä yhtiökokouksen päätöksen
19999: mas mies kaikissa yksittäistapauksissa voisi tie-     moittimista. Myös muualla laissa on yhtiöko-
20000: tää, ettei yhtiö ole laillisesti hankkinut ja luo-    kousta koskevia säännöksiä. Niinpä yhtiöko-
20001: vuttanut omia osakkeitaan (ks. 7 luvun 1 § :n         kouksen ja yhtiön hallintoelinten välinen tehtä-
20002: 2 mom.).                                              vien jako määräytyy vain osaksi tämän luvun
20003:    Yhtiön toimiala merkitään kaupparekisteriin        säännösten pohjalta.
20004: ja sen on tämän vuoksi ylensä katsottava ole-             Luvun säännökset poikkeavat voimassa ole-
20005: van kolmannen miehen tiedossa. Kuitenkaan ei          vasta oikeudesta monissa yksityiskohdissa,
20006: voida vaatia, että hänen aina tulisi kyetä arvioi-    mutta pääperiaatteet ovat samat.
20007: maan, onko tietty oikeustoimi (esimerkiksi ta-            Osakkeenomistajien oikeutta osallistua yhtiö-
20008: kaussitoumus) sopusoinnussa yhtiön toimialaa          kokoukseen ja käyttää siellä äänivaltaa on py-
20009: koskevan määräyksen kanssa vai ei. Yrityksen          ritty suojaamaan nykyistä tehokkaammin. Kun
20010: normaaliin kasvuun on katsottava kuuluvan mää-        tosiasiallinen valta varsinkin suurissa osakeyh-
20011: rätynlainen toimialan liukuma. Kannanotto näi-        tiöissä on yhä enenevässä määrin siirtymässä
20012: hin ja muihin vastaavanlaisiin kysymyksiin on         hallitukselle ja toimitusjohtajalle, on entistä
20013: jätettävä tämänkin takia tieteisopin ja oikeuskäy-    tärkeämpää lain säännöksin tehostaa osakkeen-
20014: tännön varaan.                                        omistajien perusoikeuksien suojaa. Tätä koske-
20015:    Kaikkien yhtiöjärjestyksen määräysten ei voi-      vien sääntöjen puutteellisuus on usein aiheutta-
20016: da olettaa olevan jokaisen tiedossa. Jos hallitus     nut epävarmuutta yhtiökokoukseen liittyvissä
20017: toiminnassaan on rikkonut yhtiöjärjestyksen            tärkeissä menettelytapakysymyksissä. Lakieh-
20018: määräyksiä, ei tähän voida vedota vilpittömässä       dotuksen mukaan osakkeenomistajilla tulisi ole-
20019: mielessä ollutta kolmatta miestä vastaan. Vaikka      maan tähänastista paremmat mahdollisuudet
20020: yhtiön sopimuskumppani olisikin osakkenomis-          tietää, kuinka kokous on kutsuttava koolle,
20021: taja, ei hänen aina voida olettaa tunteneen yh-       mitä asioita kokouksessa tullaan käsittelemään
20022: tiöjärjestystä. Ohjeisiin, joita esimerkiksi yhtiö-   sekä miten kokouksessa on meneteltävä. Niin
20023: kokous on antanut hallitukselle tai hallitus toi-     ikään on yhtiökokouksen päätöksiin vaadittavaa
20024: mitusjohtajalle, ei voida vedota kolmatta mies-       äänten enemmistöä koskevat säännöt laadittu
20025: tä vastaan, joka ei tiennyt ja jonka ei pitänyt-      entistä yksityiskohtaisemmiksi. Erityistä huo-
20026: kään tietää ohjeista. Yleensä ei voida lähteä         miota on kiinnitetty yhtiökokouksen päätösten
20027: siitä, että ulkopuolinen olisi velvollinen tietä-     pätevyyttä koskevien, tulkintavaikeuksia ai-
20028: mään sanotunlaisista ohjeista. Ulkopuolinen ei        heuttaneiden säännösten selventämiseen.
20029: pääsääntöisesti ole myöskään velvollinen tietä-           1 §. Pykälä koskee pääasiallisesti osakkeen-
20030: mään, vaatiiko jokin hallituksen toimi hallinto-      omistajien osallistumisoikeutta yhtiökokouk-
20031: neuvoston suostumuksen ja onko suostumus              seen. Oikeudesta käyttää edustajaa säädetään
20032: saatu (vrt. 11 §:n 4 mom.).                           seuraavassa pykälässä ja äänioikeuden käyttä-
20033:    Vaikka oikeustoimi ei sitoisi yhtiötä, voi yh-     misestä 3 §: ssä.
20034: tiö kuitenkin joutua sidotuksi, jos kaikki osak-          Voimassa olevan lain tavoin lähdetään 1 mo-
20035: keenomistajat hyväksyvät oikeustoimen, ja             mentissa siitä, että osakkeenomistajat käyttä-
20036: eräissä tapauksissa myös, jos ylempi toimielin        vät heille yhtiön asioissa kuuluvaa päättämis-
20037: hyväksyy sen. Jos edustajan kelpoisuus perustuu       valtaa yhtiökokouksessa. Toisin kuin nykyisen
20038: yhtiökokouksen päätökseen, ei kolmatta miestä         lain 23 §: ssä lakiehdotuksessa ei nimenomaan
20039: voida pitää velvollisena tutkimaan, onko päätös       lausuta, että päätöksiä voidaan tehdä muutoin-
20040: pätevii vai ei. Sama koskee hallituksen päätök-       kin kuin yhtiökokouksessa, mikäli kaikki osak-
20041: siä. Kolmas mies ei näin ollen ole velvollinen        keenomistajat ovat yksimielisiä. Ero on kuiten-
20042: tutkimaan esimerkiksi sitä, ovatko päätökseen         kin lähinnä lakitekninen, sillä kokouskutsua ja
20043: osallistuneet olleet esteellisiä.                     kokousmenettelyä koskevat määräykset voi-
20044:                                                 N:o 27                                                 59
20045: 
20046: daan suurimmalta osaltaan jättää huomiotta,            mioon se, että käytännössä yhtiöiden eläkesää-
20047: jos kaikki osakkeenomistajat siihen suostuvat.         tiöt usein omistavat huomattavastikin yhtiön
20048: Yksi eroavuus on siinä, että kun osakkeen-             osakkeita, jolloin niille kuuluvien oikeuksien
20049: omistajien päätös ehdotuksen mukaan katso-             käytöstä itse asiassa määrää yhtiön johto. (Ks.
20050: taan siinäkin tapauksessa, ettei muotomääräyk-         myös 16 luvun 8 §, jossa on säädetty rangais-
20051: siä ole noudatettu, tehdyksi yhtiökokouksessa,         tavaksi mm. äänioikeuskiellon kiertäminen vä-
20052: on aina laadittava pöytäkirja. Nykyisen lain           likäsisuhdetta käyttäen.)
20053: mukaan taas pöytäkirjaa ei ole pakko laatia sel-           Laissa on useita säännöksiä (esim. 14 ja 15
20054: laisissa osakkeenomistajien kokouksissa, jotka         §: ssä), joiden mukaan päätöksen tekeminen
20055: eivät ole yhtiökokouksia. Moitesäännökset              edellyttää, että kaikki osakkeenomistajat tai
20056: koskevat ehdotuksen mukaan kaikkia yhtiöko-            tietty määräosa heistä kannattavat päätöstä.
20057: kouksia. Voimassa olevaa lakia sen sijaan on           Näissä tapauksissa ei oteta lukuun yhtiön omia
20058: tulkittu siten, etteivät moitesäännökset koske         osakkeita eikä myöskään sen eläkesäätiön, ty-
20059: 23 §:ssä tarkoitettuja osakkeenomistajien ko-          täryhtiön eikä tytäryhtiön eläkesäätiön omista-
20060: kouksia.                                               mia yhtiön osakkeita. Tämä koskee myös muun
20061:     Pykälän 2 momentin mukaan jokaisella osak-         oikeuden käyttämistä, kuten 6 § :n mukaista
20062:  keenomistajalla on oikeus osallistua yhtiöko-         oikeutta vaatia yhtiökokouksen koolle kutsu-
20063: koukseen ja käyttää siellä puhevaltaa. Jotta           mista sekä 15 luvun 6 § :n mukaista oikeutta
20064:  osakkeenomistaja saisi osallistua yhtiökokouk-        nostaa kanne yhtiön lukuun. Oma ja siihen rin-
20065: seen, tulee hänen kuitenkin olla merkittynä            nastettava osake jätetään huomiotta silloinkin,
20066:  osakeluetteloon tai ainakin hänen saantonsa tu-       kun päätöksen tekemiseen tarvitaan määräosa
20067: lee olla yhtiölle ilmoitettu osakeluetteloon mer-      tietyn osakelajin osakkeista ja oma tai siihen
20068:  kitsemistä varten ( ks. 3: 13). Yhtiöjärjestyk-       rinnastettava osake kuuluu tähän osakelajiin.
20069:  sessä voidaan myös määrätä, että osakkeenomis-            2 §. Voimassa olevan oikeuden (OYL 24
20070:  tajien on kokouskutsun jälkeen ennakolta il-          § :n 2 mom.) mukaan osakkeenomistaja voi
20071:  moittauduttava yhtiölle, mikäli he aikovat osal-       käyttää yhtiökokouksessa valtuutettua. Yhtiö-
20072:  listua yhtiökokoukseen. Muita osallistumisoi-          järjestyksen määräyksin voidaan kuitenkin tätä
20073:  keutta koskevia yleisiä rajoituksia ei yhtiöjär-       mahdollisuutta rajoittaa tai sulkea se kokonaan
20074:  jestykseen voida ottaa. Niinpä ei ole enää mah-       pois. Tällaiset määräykset eivät ole harvinaisia.
20075:  dollista yhtiöjärjestyksessä määrätä niin sanot-       Niinpä yhtiöjärjestyksissä esiintyy määräyksiä
20076:  tua karenssiaikaa, jonka kuluessa uusi osak-           siitä, että osakkeenomistajan valtuutettuna voi
20077:  keenomistaja ei ole oikeutettu osallistumaan yh-       toimia vain toinen osakkeenomistaja. Sanotun-
20078:  tiökokoukseen.                                         laiset yhtiöjärjestyksen määräykset voivat aiheut-
20079:      Osakkeenomistajien lisäksi on myös tilintar-       taa oikeudenmenetyksen vähemmistöön kuulu-
20080:  kastajalla oikeus olla läsnä yhtiökokouksessa          valle osakkeenomistajalle, joka sairauden, van-
20081:   (10: 12). Muualta laista (esimerkiksi 9: 12)          huuden tai muun syyn johdosta ei voi henkilö-
20082:  ilmenee, että hallituksen ja toimitusjohtajan          kohtaisesti osallistua yhtiökokoukseen taikka
20083:  edellytetään yleensä olevan läsnä yhtiökokouk-         joka tietämättömyytensä takia ei kykene valvo-
20084:   sessa. Yhtiökokous voi lisäksi päättää, että          maan oikeuksiaan ja joka ainoana vähemmistö-
20085:  muu henkilö kuin osakkeenomistaja saa olla             osakkaana ei voi käyttää ketään muutakaan
20086:  läsnä. Säännöstä tästä ei ole ehdotuksessa sen         osakkeenomistajaa asiamiehenään. Tämän vuok-
20087:   enempää kuin nykyisessäkään laissa pidetty tar-       si on katsottu aiheelliseksi ehdottaa, että osak-
20088:   peellisena.                                           keenomistajilla olisi ehdoton oikeus käyttää
20089:      Pykälän 3 momentissa säädetään, ettei yh-          asiamiestä yhtiökokouksessa. Tämä ei lisänne
20090:   tiölle itselleen kuuluvan osakkeen nojalla saada      sitä vaaraa, että ulkopuolisille paljastuisi yhtiön
20091:   osallistua yhtiökokoukseen siinäkään tapauk-          liikesalaisuuksia. Yhtiökokouksessa esitettyjen
20092:   sessa, että yhtiö olisi hankkinut osakkeen lailli-    tietojen leviämisen vaara on ennakolta arvioi-
20093:   sesti ( vrt. 7: 1 ) . Vastaavanlaisen kiellon on      den yhtä suuri silloin, kun vähemmistöosak-
20094:   katsottava olevan nykyäänkin voimassa. Uutta          keenomistaja on itse läsnä kuin jos häntä edus-
20095:   on sitä vastoin kiellon ulottaminen koskemaan         taa asiamies.
20096:   myös tytäryhtiölle tai yhtiön taikka sen tytär-           Asiamiehen on esitettävä valtakirja, niin kuin
20097:   yhtiön perustarnalle eläkesäätiölle kuuluvia yh-      nykyisinkin on käytännössä tapana. Jotta estet-
20098:   tiön osakkeita. Tällä pyritään estämään pää-          täisiin se, että äänioikeus - käytännöllisesti
20099:   säännön kiertäminen. Samalla on otettu huo-           katsoen - siirtyisi asiamiehelle, säädetään, että
20100: 60                                               N:o 27
20101: 
20102: valtuutus koskee yhtä kokousta, jollei valtakir-       la, että heidän osakkeiHeen on annettu korkea
20103: jasta nimenomaisesti muuta ilmene, ja että val-        äänimäärä. Joissakin maissa ovat nämä ns. mo-
20104: takirja joka tapauksessa on voimassa enintään          niä-äniosakkeet J,ifhes kokonaan kielletyt, mutta
20105: kolme vuotta sen antamisesta. Mainittujen ra-          näin jyrkästi voimassa olevasta oilkeudestamme
20106: joitusten vuoksi edellytetään, että valtakirja         poi!kkeavan kannan omaksumista meillä ei ole
20107: päivätään. Valtakirjan sisällöstä ja peruuttami-       katsottu tarkoituksenmukaiseksi.
20108: sesta ei ole katsottu välttämättömäksi esittää             Voimanpanalain 13 §:n mukaan ei pykälän
20109: lakiin erityisiä säännöksiä.                           1 momentin säännöksiilä ole taannehtivaa vai-
20110:    Kun osakkeenomistajalla ehdotuksen mukaan           kutusta; yhtiöjärjes<tyksissä olevat määräykset
20111: on ehdoton oikeus käyttää asiamiestä, ei voi           pysyvät voimassa uusien pakottav1en säännös-
20112: olla estettä sille, että hän saa yhtiökokouksessa      ten estämättä.
20113: käyttää myös avustajaa. Oikeutta sekä avusta-              Pykä:län 2 momentin muka.an jokainen saa
20114: jan että asiamiehen yhtäaikaiseen käyttämiseen         yhtiökokouksessa äänestää edustamiensa osak-
20115: osakkeenomistajalla ei sitä vastoin ole.               keiden tuottamalla koko äänimäärällä, jothlei yh-
20116:    Oikeutta asiamiehen tai avustajan käyttöön          tiöjärjestyksessä ole toisin määrätty. Yhtiöj'är-
20117: ei voida rajoittaa yhtiöjärjestyksen määräyksin.       jestykseen voidaan outaa määräyksiä esimerkiksi
20118: Myöskään asiamiehen tai avustajan henkilölli-          degresslivisestä eLi vähenevästä äänia,steilkosta,
20119: syydelle ei voida asettaa ehtoja, jotka rajoittai-     jonlka mukaan äänimäärä ei kasva sama:ssa suh-
20120: sivat osakkeenomistajan oikeutta valita sopi-          teessa kuin osakkeiden lukumäärä. Toisentyyp-
20121: vaksi katsomansa henkilö.                              pistä äänioikeusrajoiJtusta edustavat ne mää-
20122:                                                        räykset, joiden mukaan kukaan ei saa käyttää
20123:    3 §. Pykälä koskee äänioikeutta yhtiöko-            äänio~h~U'tta suuremma11a äänimäärällä kuin
20124: kouksessa. Sitä :täydentävät edellä 1 §:ssä ole-       enintään tietyllä murto-osaHa yhtiön kaikista
20125: vat säännökset osa11istumisorkeudesta.                 osakkeista tai kokouksessa edustetuista osak-
20126:    Pykälän 1 momentissa säädetään, että jokai-         keisia. ( ~s. myös asunto~osakeyhtiölain 7 § ja
20127: nen osake tuottaa yhden äänen. Lalkiehdotuk-           liikepanikkilafn 15 §).
20128: sen mukaan pääsäännöstä saadaan yhtiöjärjes-               Nykyisessä 'Laissa ei ole yleistä esteellisyyttä
20129: tyksen määräyksin tehdä eräitä poikkeuksia ja          koskevaa säännöstä, jota voitaisiin soveltaa yh-
20130: tietyissä erityistapauksissa on osaik!keenomistaja     tiökokoukseen. HaLlituksen mielestä ei ole ~syytä
20131: kokonaan estynyt käyttämästä äänioikeuttaan.           tältä osin tehdä olennaisia muutoks1a voimassa
20132: Osrukkeita, joihin ei li1ty äänioikeutta, ei yhtiös-   olevaan oiJkeuteen. Ankarat esteellisyyssäännöt
20133: sä voi olla. Täm~ on myös voimassa olevan oi-          s·aattaisiv,at johtaa siihen, että päättämisvalta
20134: keuden kanta. Joikaiselila osakkeenomistajalla on      joissakin tärkeissä asioissa siirtyisi osalkkeen-
20135: oltava -     er1tyisiä poikkeustapauksia Jukuun        omistrujien enemnristöltä vähemmistö1le. Vähem-
20136: ottamatta - maihdoUisuus valvoa etuja.an ääni-         mistö voi saada 'Suojaa enemmistön väärinkäy-
20137: oikeutta käyttämäUä. Tähän kannanottoon on             töksiä vas;taan esimerkilksi yleislausekkeen pe-
20138: va~kuttanut pyrkimys saada kyllin selvä raja           rusteella (16 §).
20139: osakkeiden ja yhtiön ,anta.mien velkasitoumus-             JoissaJkin tapauksissa näyttää kuitenkin pe-
20140: ten välille; äänioikeutta va:illla olevat osakkeet     rusteNulta katsoa osakkeenornålstaja esteelliseksi.
20141: ovat monessa :suhteessa lähellä veLkasitoumu:k-        Tällaisia ovat 3 momentin mutkaan kanteen
20142: sia.                                                   nostaminen sek'ä vahingonikorvausvastuusta ja
20143:    Jollei yhtiöjärjestyksessä ole äänio1keutta         muusta velvoitteesta vapauttaminen. Ääniioikeu-
20144: koskevia määräyksiä, tuottaa jokainen osake sa-        den epä,äminen ei näi,ssä ·tapaulks.issa johda var-
20145: man äänioikeuden (yksi osake, yksi ä:äni). Tä-         sinaiseen oikeudenmenetykseen. Säännös ei
20146: mä sääntö sisältyy jo 3 1uvun 1 §:n 1 momen-
20147:                           1
20148:                                                        koske vain niitä tapauksia, joissa osakkeenomis-
20149: tin ensimmä1seen Iauseeseen. Vo1massa oJ.evan          taja itse on asirunosaisena tai muuten OSiallisena,
20150: oikeuden tavoin sallitaan ehdotuksessa eri 'suu-       vaan ·Siitä on noudrutettava muulloin!kin, kun
20151: ruisen äänimäärän 'tuottavat osaik!keet. Äänimää-      osaJkkeenomistajalla on asiasta odotettavana
20152: rien erila~suutta on ku1tenkin ehdotuksessa ra-        oJennaislta etua, joka voi ohla ristiriidassa yhtiön
20153: joitettu siten, ettei ero saa olla suurempi kuin       edun kanssa, esimerkiksi silloin, kun hän toimii
20154: yhden      suhde      kahteenkymmeneen.       Tällä    ainoruna hallituksen jäsenenä yhtiössä, jota vas-
20155: rajoitukse11a pyritään estämään yhtiöön vain v~­       taan osakeyhtiö aikoo nostaa kanteen. Näitä
20156: hän pääomaa sijoittanutta pientä osakkeenomis-         esteeHisyyssääntöj·ä ci ole lupa kiertää 'siten,
20157: tajaryhmää hallits·emasta yhtiötä sillä perusteel-     että osakkeenomistaja käyttää asiamiestä. Päin
20158:                                                N:o 27                                                61
20159: 
20160: vastoin asiamiestä käytettäessä on mahdoLlista,       kokouksen p1tam1seen soveLtuva huoneisto on
20161: että asiamieheen voidaan tkohd1staa sdlaisia es-      tuhoutunut, [ai kun ~Iuonnonmullis1tus tai so~a­
20162: teeNisyyttä koskevia väitteitä, jotka eivät tule      ti1a estää kokouksen pitämisen määrätyilä paik-
20163: kysymykseen päämiehen osa!lta.                        kakunnal:la.
20164:    Yhden miehen yhtiössä estecllisyyssääntöjä             5 §. Pykälä sisältää varsinaista yhtiöko-
20165: ei voitane soveltaa. Voimassa oleva:SISa oikeu-       kousta koskev~a ~säännoksiä.
20166: dessa on muutoinkin noudatettu sääntöä, jonka             Varsinainen yhtiökokous on 1 momentin mu-
20167: mukaan esteellisyyteen ei vo1da vedota, mikäli        kaan pidettävä vähintään kerran vuodessa. Y:h-
20168: kaikki osalliset on katsottava esteelHs:itksi. Bh-    tiöjärjestyksessä voidaan määrätä pidettävaksi
20169: dotetut säännökset eivät myöskään koske yhtiö-        useampia varsinaisia yhtiökotkouksia. Jos varsi-
20170: kotkouiks.essa tehtävää vastuuvapauspäätöstä.         naisia yhtiökokouksia on vain yksi, se on pidet-
20171: Hallituksen jäsenenä oleva osakkeenomistaja           tävä kuuden kuukauden kuluessa tillikauden
20172: voi siten o11a mutkana päättämässä hänelle itsel-     päättymisestä. Määräyksiä sen tapauksen var,al-
20173: leen myönnettävästä vas.tuuvapaudesta. Jos vas-       le, ettei kokousta ole säädetyssä ajassa lrutsuttu
20174: tuuvapaus evätä'än, hänellä ei kuitenkaan enää        koolLe, on 8 § :n 2 momentissa. Jos kot.lrouks1a
20175: sen jälkeen ole äänioi:keutta päätettäessä n1istä     on useita, on yksi niistä pidettävä edellä sano-
20176: toimenpiteistä, esimerkiksi vahingon!korvaus-         tun määräajan kuluessa ja siinä käsiteltävä esi11ä
20177: kanteen nostamisesta, joihin vastuuvapauden            olevan pykälän 2 momentin 1-3 kohdassa
20178: epääminen antaa :aihetta.                              mainitut asiat.
20179:     4 §. Tämän pykälän pääsääntö, jonka mu-
20180: kaan yhtiökokous on pidettävä yhtiön kotipai-             Useimmat varsi>n:ai.sessa yhtiökokouksessa kä-
20181: kassa, vastannee usdmm1ssa yhtiöissä nykyään          s1teltävät ,asiat J:iittyvät dlinpäätökseen. Tilin-
20182: noudatettavaa käytäntöä. Ehdotuksen mukaan            päätös on vuosittain esitettävä varsina1sessa yh-
20183: on kuitenkin mahdollista pitää yhtiökokous            tiökokouksessa. Kokouksessa on päätettävä tu-
20184: muullakin paikkakunna:lla. Jos pääsäännöstä           loslaskelman ja taSieen vahvistamisesta sekä voi-
20185:  halutaan poiketa, on siitä otettava määräys          ton käyttäm1sestä tai tappion peittåi..tnisestä.
20186:  yhtiöjärjestykseen. Kokouspaikaksi voidaan           Vastuuvapaudesta päättäminen olisi edelleen
20187:  osoittaa määrätty paikkakunta. Vaihtoehtoisesti       pakollinen asia varsinaisessa yhtiökokouksessa
20188:  voidaan yhtiöjärjestyksen määräyksellä val-           (vrt. OYL 26 §:n 1 momentin 2 koh~a).
20189:  tuuttaa hallitus tai hallintoneuvosto taik-              Hallitus sekä tilintarkastajat valitaan yleensä
20190:  ka yhti&"'<okous päättämään kokouspaikasta            varsinaisessa yhtiökokouksessa (ks. 8 luvun 1
20191:  kutakin kokousta varten erikseen. Valin-              §:n 2 mom. ja 10 luvun 1 §:n 2 mom.; vrt.
20192:  naiset kokouspaikat on matruttava yhtiö-              8 luvun 11 §:n 3 mom.). Vaaleja ei kuitenkaan
20193:  järjestyksessä. Yhtiökokousta ei voida osoit-         tarvitse toimittaa joka vuosi. Kunkin yhtiön
20194:  taa pidettäväksi ulkomailla. On näet epä-             oma asia on ottaa yhtiöjärjestykseensä tarvitta-
20195:  selvää, missä määrin yhtiökokousta kos-               vat määräykset näistä vaaleista (2 luvun 3 §:n
20196:  kevat osakeyhtiölain ~säännökset olisivat sovel-      6 kohta) samoin kuin mahdollisista muista
20197:  lettavissa uLkomail!la pidebtyyn tkotkouheen.         asioista, jotka on määrä käsitellä varsinaisessa
20198:  Mahdollisuus pitää yhtiökokous ulkomai1la voti,si     yhtiökokouksessa ( 2 luvun 3 § :n 8 kohta).
20199:  myös ~tarjota keinon yksityisen osakkeen011l1ista-    Mainittuja asioita ei tarvitsisi käsitellä kuuden
20200:  jan etujen loukkaamiJSeen. Yhtiäjärjestyksen          kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä,
20201:  muuttaminen siten, että yhtiökokous voidaan           vaan ne voitaisiin vaihtoehtoisesti ottaa esille
20202:  pitää sel1ai'Sella kotimaisella paikkakuooaJrla,      niin sanotussa syysyhtiökokouksessa.
20203:  jonne saapunrinen soottaa tuottaa osaklkeen-             Konsernitapauksessa on emoyhtiön varsinai-
20204:  omistajalle vaikeuksia, ei aina liene toteutetta-     sessa yhtiökokouksessa esitettävä myös konser-
20205:  vissa 14 §: ssä 'säädetyllä äänten enemmistöllä       nitilinpäätös vahvistettavaksi. Vahvistaminen
20206:   (vrt. 16 §).                                         on välttämätöntä sen vuoksi, että 12 luvun 2
20207:     Yhtiökokous voitaisiin poik!keuksahlisesti yh-     § :n 2 momentin mukaan emoyhtiön voitonjaon
20208:  tiöjärjestyksen määräyksistä riippumatta piltää       on tapahduttava vahvistetun konsernitilinpää-
20209:  muualla kuin yhtiön kotipaikassa tai yhtiöjär-        töksen puitteissa. Näin ollen emoyhtiön varsi-
20210:   jestyksessä määrätyllä muulla paikkakunnalla, jo-    naisessa yhtiökokouksessa ei voida tehdä pää-
20211:  pa uLkomaillaikin. EdeLlytyksenä on, että tähän       töstä emoyhtiön tilinpäätöksen osoittaman
20212:  on erittäin painavia syitä, esimerikitksi kun ai-     voiton tai sen osan jakamisesta ennen konserni-
20213:  noa varsinaisella kokouspaikkakunnaLla oleva          tilinpäätöksen vahvistamista ja siis sen seikan
20214: 62                                              N:o 27
20215: 
20216: selvittämistä, ovatko voitonjaon edellytykset         dessä tiedotettava kutsu jo on lähetetty asian-
20217: viimeksi mainitunkin mukaan olemassa.                 omaiselle lehdelle, mutta sitä ei ole vielä jul-
20218:    Pykälän 3 momentissa on säännöksiä varsi-          kaistu, osakkeenomistajan esittämä asia tulisi
20219: naisessa yhtiökokouksessa käsiteltävien asioiden      sisällyttää kutsuun, jos tämä on mahdollista il-
20220: siirtämisestä myöhempään ajankohtaan. Ne              man kohtuuttomia hankaluuksia. Jotta ~sia oli-
20221: koskevat kuitenkin vain 2 momentin 1-3                si riittävän tarkasti yksilöity, vaatimus on teh-
20222: kohdassa mainittuja asioita. Toisaalta halutaan       tävä kirjallisesti. Asia voidaan ilmoittaa yhtä
20223: antaa vähemmistölle mahdollisuus saada riittä-        hyvin varsinaisen kuin ylimääräisenkin yhtiö-
20224: västi harkinta-aikaa varaamaila sille ehdoton oi-     kokouksen käsiteltäväksi.
20225: keus kokouksen siirtämiseen, kun taas toisaalta           8 §. Pykälä sisältää säännökset siitä, kuka
20226: pyritään estämään liian pitkiä lykkäyksiä.            kutsuu yhtiökokouksen koolle.
20227: Muissa asioissa noudatetaan tavallisia sääntöjä           Yhtiökokouksen koolle kutsuminen on 1 mo-
20228: siirrettäessä kokous myöhemmin jatkettavaksi;         mentin mukaan säännönmukaisesti hallituksen
20229: toisin sanoen yhtiökokous voi päättää siirtämi-       asiana. Jos yhtiöllä on hallintoneuvosto, voi-
20230: sestä yksinkertaisella äänten enemmistöllä il-        daan yhtiöjärjestyksessä määrätä, että hallinto-
20231: man muita rajoituksia, kuin mitä yleisistä sään-      neuvosto toimii hallituksen sijasta kokoonkut-
20232: nöistä tai yhtiöjärjestyksestä johtuu.                sujana. Tämä on osakeyhtiökäytännössämme ta-
20233:     6 §. Ylimääräistä yhtiökokousta koskevat          vallista. Sitä vastoin tätä tehtävää ei voida us-
20234: ehdotuksen säännökset ovat pääosiltaan saman-         koa samanaikaisesti sekä hallintoneuvostolle
20235: sisältöisiä kuin nykyisen lain säännökset. Oi-        että hallitukselle.
20236: keus vaatia ylimääräisen yhtiökokouksen koolle            Nykyisen lain mukaan ei ole mahdollista saa-
20237: kutsumista on osakkeenomistajien vähemmis-            da varsinaista yhtiökokousta välittömästi kool-
20238: töllä, joka omistaa 10 prosenttia yhtiön kaikista     le kutsutuksi, jos kokouskutsun toimittaminen
20239: osakkeista (vrt. OYL .31 §:n 1 mom.). Sa-             laiminlyödään. Ylimääräisen yhtiökokouksen
20240: ma oikeus voidaan yhtiöjärjestyksessä antaa sel-      osalta noudatetaan OYL .31 §: n 3 momenttia.
20241: laisellekin vähemmistölle, joka omistaa edellä        Esillä olevan pykälän 2 momentissa ehdotetaan
20242: mainittua pienemmän osan osakkeista. Uut-             säädettäväksi, että jos hallitus tai hallintoneu-
20243: ta on tilintarkastajan oikeus vaatia ylimää-          vosto laiminlyö yhtiökokouksen koolle kutsumi-
20244: räisen yhtiökokouksen pitämistä, mikä voi olla        seen liittyvät velvollisuutensa, hallituksen tai
20245: tärkeää, jos väärinkäytöksiä on todettu tai           hallintoneuvoston jäsen, toimitusjohtaja, tilintar-
20246: yhtiö on tullut maksukyvyttömäksi. Mikäli             kastaja tai osakkeenomistaja voi tehdä tästä
20247: tilintarkastajia on useampia, on kullakin heistä      ilmoituksen lääninhallitukselle. Mikäli tällöin
20248: tämä oikeus. Uutta on niin ikään se, että ko-         ilmenee, ettei varsinaista tai ylimääräistä yhtiö-
20249: kouskutsu on toimitettava 14 päivän kuluessa          kokousta, joka lain, yhtiöjärjestyksen tai yhtiö-
20250: vaatimuksen esittämisestä. Vaatimus on esitet-        kokouksen päätöksen mukaan on pidettävä, ole
20251: tävä kirjallisena ja siinä on ilmoitettava ko-        kutsuttu koolle säädetyssä järjestyksessä, lää-
20252: kouksessa käsiteltävä asia.                           ninhallitus oikeuttaa hakijan toimittamaan ko-
20253:                                                       kouskutsun yhtiön kustannuksella.
20254:    7 §. Voimassa olevan yhtiöoikeutemme
20255: puutteita on, että yksityinen osakkeenomistaja,           9 §. Pykälä sisältää säännöksiä yhtiökokouk-
20256: joka ei omista ylimääräisen yhtiökokouksen            seen toimitettavasta kutsusta. Erityistapauksissa
20257: kutsumiseen yleensä tarvittavaa määrää osak-          toimitettavia kokouskutsuja käsitellään seuraa-
20258: keita, ei voi lain perusteella saada asioita yhtiö-   vissa säännöksissä: 4 luvun 4 §:n 2 momentti,
20259: kokouksen käsiteltäviksi muissa kuin OYL 16           4 luvun 5 §, 5 luvun 2 §:n 2 momentti ja
20260: §:n .3 momentissa ja .30 §:n 2 momentissa tar-        3 §:n 2 momentti, 6 luvun 1 §:n 2 momentti,
20261: koitetuissa tapauksissa. Ehdotuksen mukaan             1.3 luvun 16 § sekä 14 luvun 1 §:n .3 ja 4 mo-
20262: osakkeenomistajalla on tällainen oikeus, mikäli       mentti ja 2 §.
20263: hän esittää siitä vaatimuksen yhtiön hallituk-            Pykälän 1 momentin säännökset koskevat
20264: selle. Osakkeenomistajan esittämä asia on mai-        kokouskutsun toimittamisen aikaa. Toisaalta
20265: nittava kokouskutsussa, jotta sitä voitaisiin sii-    asetetaan enimmäisaika, jota ennen kutsua ei
20266: nä käsitellä. Se on käsiteltävä ensiksi pidettä-      saa toimittaa, toisaalta taas eräitä vähimmäis-
20267: vässä kokouksessa, jos vaatimus on tehty niin         aikoja. Pyrkimyksenä on suojata osakkeenomis-
20268: hyvissä ajoin, että asia on voitu sisällyttää tätä    tajia yllätyksiltä ja varata heille aikaa valmistau-
20269: kokousta koskevaan kutsuun. Jos sanomaleh-            tua kokoukseen.
20270:                                                 N:o 27                                                 63
20271: 
20272:     Kokouskutsu saadaan toimittaa enintään nel-        omistajien nähtävänä. Eräiden tapausten varal-
20273: jä viikkoa ennen kokousta. Enimmäisaikaa voi-          ta on sen lisäksi annettu erikoissäännöksiä (ks.
20274: daan yhtiöjärjestyksen määräyksin lyhentää.            esim. osakepääoman korottamisesta 4 luvun 4
20275:     Kokouskutsu on toimitettava viimeistään vii-       § :n 2 mom.).
20276: kon ennen kokousta. Tämä vähimmäisaika kos-               Pykälän 4 momentissa säädetään tiettyjen
20277: kee myös ylimääräistä yhtiökokousta, jossa usein       asiakirjojen asettamisesta nähtäväksi ennen yh-
20278: käsitellään yhtä tärkeitä asioita kuin varsinai-       tiökokousta ja niiden lähettämisestä sitä halua-
20279: sessa yhtiökokouksessa. Jos kokoukseen on yh-         ville osakkeenomistajille. Näitä sääntöjä täyden-
20280: tiöjärjestyksen mukaan ilmoittauduttava enna-          täviä säännöksiä on muualla lakiehdotuksessa
20281: kolta, lasketaan viikon määräaika ilmoittautu-         (ks. esimerkiksi 4 luvun 4 §:n 1 mom.).
20282: misajan päättymisestä. Ilmoittautumisaika saa             Tilinpäätöstä koskevilla asiakirjoilla tarkoite-
20283: alkaa aikaisintaan viisi päivää ennen kokousta,       taan tässä samoin kuin muuallakin ehdotuksessa
20284: näihin viiteen päivään lasketaan myös pyhäpäi-        tilinpäätöstä ( tuloslaskelma ja tase liitteineen
20285: vät ( vrt. 1 § :n 2 mom.). Yhtiöjärjestyksen mää-     sekä toimintakertomus), tilintarkastajien kerto-
20286: räyksin voidan kutsua koskevia vähimmäisaiko-         musta ja hallintoneuvoston niitä koskevaa lau-
20287: ja pidentää ja ennakkoilmoittautumista koske-         suntoa. Konsernitapauksessa emoyhtiön tilin-
20288: vaa viiden päivän määräaikaa lyhentää.                päätökseen kuuluu myös konsernitilinpäätös
20289:     Yhtiökokousta siirrettäessä tulee usein har-       ( konsernituloslaskelma ja konsernitase sekä
20290: kittavaksi, onko jatkokokoukseen toimitettava         konsernia koskeva tilintarkastuskertomus). Vrt.
20291: uusi kutsu. Esillä olevan lainkohdan mukaan           4 luvun 4 §:n 1 mom., 5 luvun 4 §:n 1 mom.,
20292: uusi kutsu on toimitettava, milloin jatkokokous        9 luvun 5 §:n 1 mom, 10 luvun 10 §:n 5
20293: pidetään myöhemmin kuin neljä viikkoa alku-           mom. sekä 11 luvun 1 ja 10 §.
20294: peräisen kokouksen jälkeen. Muussa tapauksessa            10 §. Jos yhtiökokous tekee päätöksen siitä
20295: ei uutta kokouskutsua tarvitse toimittaa, jollei      huolimatta, ettei .kokouskutsusta voimassa olevia
20296: kokouksessa ole niin päätetty.                        sääntöjä ole noudatettu, on päätös pätemätön
20297:     Jos asia yhtiöjärjestyksen mukaan on käsitel-     ja 17 § :n mukaisesti moitittavissa. Tämä koskee
20298:  tävä kahdessa kokouksessa, ei kutsua jälkim-         periaatteessa yhtä hyvin yhtiöjärjestyksen kuin
20299: mäiseen kokoukseen saa toimittaa ennen kuin           lainkin rikkomista. Poikkeuksia kuitenkin on.
20300: edellinen kokous on pidetty ( vrt. osuuskunta-        Niistä merkittävin on se, että osakkeenomista-
20301: lain 52 §:n 2 mom.).                                   jat voivat, mikäli he ovat yksimielisiä, syrjäyt-
20302:     Yhtiöjärjestyksessä on mainittava se tapa,        tää minkä tahansa kokouskutsua koskevan sään-
20303:  jolla kokouskutsu on toimitettava. Pykälän           nön. Tähän vaaditaan yhtiön kaikkien osakkei-
20304: 2 momentin mukaan jokaiselle tunnetulle osak-         den omistajien suostumus tai niiden suostumus,
20305: keenomistajalle on aina annettava kirjallinen         joita laiminlyönti koskee. Ei siis riitä, että kaik-
20306: kutsu, milloin on kysymys momentissa maini-           ki osakeluetteloon merkityt osakkeenomistajat
20307:  tuista tietyn tyyppisistä päätöksistä ( ks. myös     antavat suostumuksensa. Suostumus voitaneen
20308:  13: 6).                                              yleensä antaa sekä ennen kokousta että sen ai-
20309:     Pykälän 3 momentin mukaan kokouskutsussa          kana tai sen jälkeen.
20310: on kokouspaikan ja -ajan lisäksi mainittava ne            Toinen poikkeus on, että asiakirjojen lähettä-
20311: asiat, jotka kokouksessa on määrä käsitellä.          mistä - päin vastoin kuin nähtäväksi asetta-
20312: Asiat on ilmoitettava niin selvästi, että osak-       mista- koskevien 9 § :n 4 momentin määräys-
20313:  keenomistajat käsittävät, mistä on kysymys. Var-     ten rikkominen ei aiheuta pätemättömyyttä.
20314: sinaista yhtiökokousta koolle kutsuttaessa riit-      Laiminlyöntiin syyllistynyt hallitus voi tieten-
20315:  tää viittaus niihin yhtiöjärjestyksen määräyksiin,   kin joutua korvausvelvolliseksi, jos vahinkoa
20316:  joista varsinaisessa yhtiökokouksessa käsiteltävät   on syntynyt. Kolmas poikkeus siitä, että kokous-
20317: asiat ilmenevät. Yhtiöjärjestystä muutettaessa on     kutsuun liittyvät virheellisyydet saavat aikaan
20318: muutosehdotuksen pääasiallinen sisältö mainit-        pätemättömyyden, on se, ettei niin sanottujen
20319:  tava itse kutsussa. Yhtiöjärjestyksen asianomai-     varsinaisten asioiden eli lain tai yhtiöjärjestyksen
20320:  sen kohdan mainitseminen ei riitä. Jos muutos-       mukaan yhtiökokouksessa käsiteltävien asioiden
20321:  ehdotus on hyvin laaja ja kutsumistapana on          jääminen pois kokouskutsusta aiheuta pätemät-
20322: esimerkiksi lehti-ilmoitus, voidaan hyväksyä          tömyysseurausta. Edelleen yhtiökokous voi ko-
20323:  sellainen menettely, että kokouskutsussa ilmoi-      kouskutsun sisällöstä riippumatta päättää yli-
20324:  tetaan muutettavat pykälät ja mainitaan, missä       määräisen yhtiökokouksen kutsumisesta koolle
20325:  muutosehdotus on ennen kokousta osakkeen-            käsittelemään tiettyä asiaa.
20326: 64                                              N:o 27
20327: 
20328:     11 §. Pykälä koskee yhtiökokouksessa nou-             Osakkeenomistajan kyselyoiikeus muodosta:a
20329: datettavaa menettelyä. Näiden kysymysten yk-          vaikeasti rat!kaistavan ongelman. Tohaalta jo--
20330: sityiskohtainen sääntely laissa ei ole tarkoituk-     kaisen osakikeenomistajan pitäisi voida saada llle
20331: senmukaista. Lain säännöksiä täydentävät mah-         tiedot, joi<ta hän tarvitsee voidakseen valvoa
20332: dolliset yhtiöjärjestyksen määräykset sekä käy-       etujMn y:htiössä. Toisaalta :taa<S yhtiön johto ei
20333: täntö.                                                ole velvollinen tai edes oikeutettu antamaan
20334:     Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöjärjestyk-         sellaisia tietoja, joiden paLjastaminen voi vahin-
20335: sessä voidaan määrätä, kuka on yhtiökokouksen         goittaa yhtiötä. Kyselyn es1ttäjä saattaa pyrkiä
20336: puheenjohtajana. Tällaiset määräykset eivät kui-      edistämään vain omia t,ai kolmannen miehen
20337: tenkaan näytä olevan meillä yleisiä. Jos yhtiö-       intressejä dkä yhtiÖill etua.
20338: järjestyksessä ei ole toisin määrätty, puheen-            Tärkeimmät hal:lituksen tiedonantovelvolli-
20339: johtajan valitsee yhtiökokous. Tämä sääntö kos-       suutta koskevat sä:ännöt eivät sisäHy e<Sillä ole-
20340: kee myös 8 §:n 2 momentin mukaisesti koolle           vaan pyikäJlään vaan 11 lukuun, josta ilmenee,
20341: kutsuttua yhtiökokousta. Puheenjohtajaksi va-         mi:tä :tietoja osakeyhtiön tilinpäätöksessä on an-
20342: littavan ei tarvitse olla yhtiön osakkeenomis-        nettava. TiEntarkastusta koskevista s·äännöistä
20343: taja.                                                 käy i1mi, miten tiHntal'kastajien on meneteltä-
20344:     Pykälän 2 momentin mukaan yhtiökokoukses-         vä, jos säädettyjä tietoja ei anneta.
20345: sa on oltava nähtävänä osakasluettelo, jonka tu-          Kyselyoikeus ei koske vain varsinaista yhtiö-
20346: lee luonnollisesti olla ajan tasalla. Kokouksessa     kokousta, kuten on asianlaita nykyisen lain mu-
20347: on laadittava ääniluettelo. Ääniluetteloon saa-       kaan, vaan myös ylimä:ärä1stä yhtiokokousta.
20348: daan merkitä vain ne osakkeenomistajat, joilla        Kyselyoikeus on jokaisella osakkeenomistajalla,
20349: on 3 luvun 13 §:n mukainen legitimaatio.              jolla on oil~eus ohla läsnä kokouksessa. Hallitus
20350:     Ääniluettelon 1aatiminen kuuluu kokouksen
20351:                   1                                   j,a toimitusjohtaja ovat velvollisia va;staamaan
20352: puheenjohtajalle. Ääniluetteloa noudatetaan kun-      kysymyksiin. Kysdyo~keus ei rajoitu ainoastaan
20353: nes sitä muutetaan. Muutos voi perustua luette-       tilinpäätökseen ja yhtiön taloudelliseen a:se-
20354: lossa havaittuun virheeseen tai uusien osanotta-      maan, vaan se koskee rotUtakin seikkoja, jotka
20355: j1en saapumiseen. Luettelon muuttamisesta             saattavat vaikuttaa kokouksessa ratkaistavaan
20356: päättää yhtiökokous, joka on velvo1l:inen teke-       asiaan. Jos kysely koskee s·ei.kkoja, joita ei voida
20357: mään sellaitset muutokset, että luettelo vastaa       i1mais.ta a1heuttamatta yhtiölle oletmaiSita hait-
20358: kulloinkin va:Hitsevaa tosiasiallista tilail!netta.   taa, hall[tuksella on oikeus olla siihen vastaa-
20359: Jos muutosta ei huomautuksesta huolimatta             matta. Puheena oleva varaus käs1ttää v·arsinaiset
20360: tehdä, saattavat sen järkeen tehdy:t päätökset        liliikesalaisuudet mutta se ei rajoitu vain niihin.
20361: tulla pätemättöm1ksi.                                     Jos yhtiö kuuluu konserniin, käsittää kysely-
20362:     Pykälän 3 momentin mukaan jokaises·sa )"h-        oikeus myös yhtiön suhteet toisiin kons,erndyh-
20363: t,iökokoukses;s,a on pidettävä pöytäkirjaa. Pöy-      tiöihin. Emoyhtiön osakkeenomillstajilla on sen
20364: täk1rja on yleensä todistusvoimainen, mikäli on       lisåiksi oikeus saada samat tiedot tytäryhtiön
20365: ky:symys siitä, mitä kokouksessa on ·tapahtunut.      asioista kuin tämän yhtiön omilla osakkeen-
20366: Vastatodistelu on kuitenkin sallittua. Puheen-        omistajHla.
20367: johtaja vastaa siitä, että pöytäkirjaa pidetään.          Jos hallitus oilkeudettot.tnasti kieltäytyy anta-
20368: Hän voi !kutsua jonkun läsnäolijoista kokouk-         mas.ta vaadhtua tietoa, osakkeenomistaja voi
20369: sen sihteedksi. Ehdotuksen mukaan pöytäk1rjan         tuomio1stuimessa vaatia, että tieto rull!letaan. Oi-
20370: tarkastajan ei tarvitse, toisin kuin nykyisin         keudenkäynnin vaatiman pitkän aj,an 'takia tällä
20371:  ( OYL 28 § :n 2 mOtlll.), olla osakkeenomistaja.     keinolla ei kuitenkaan usein ole suurtakaan käy-
20372: Osakkeenomistajien oikeus tutustua pöytäkir-          ,tännöllistä mel'lcitystä silLe osakikeenomistajaile,
20373: jaan ei koske ainoastaan viimeisintä pöytäkirjaa,     jolta pyydetyt tiedot on evätty. Suurempi mer-
20374: vaan myös aikaisempia pöytäikirjoja.. Sama kos-       lcitys lienee siJlä, että hallituksen aiheettomasti
20375: kee osakkeenomistajan oikeutta saada jä:liennös       kleltäytyessä antamasta tietoja nHtä pyytäneelle
20376: yhtiökokoutksen pöytäkirjasta.                        osa~eenomistajaillle, voidaan tätä s.eikkaa käyt-
20377:     12 §. T·ämän pykälän säännökset kostkevat         tää perusteena osakkeenomistajan moittiessa
20378: osakkeenomistajan kyselyoikeutta ja ha:llituksen      yhtiökokouksen päätöstä 16 §:n nojalla tai hä-
20379: velvollisuutta antaa osakkeenomistajille tietoja      nen vaatiesSia 13 'luvun 3 §:n mulkaan yhtiön
20380: yhtliöstä. Pykälä korvaa OYL 26 b § :n 2 mo-          purkamista tahi lunastusta osakkeistaan taikka
20381: mootin. Tllmtal'kastajan velvoLlisuudesta antaa       osakkeenomistajan vähemmistön vaatiessa 10
20382: tietoja säädetä'ältl 10 luvun 13 §:,ssä.              luvun 14 §: s~ä tal'koitettua edtyistä tarkrustusta.
20383:                                                    N:o 27                                                 65
20384: 
20385:      Osakkeenomistajan kyselyoikeutta ei saa mi-           vaaleissa arpa ja muissa asioissa kokouksen pu-
20386: tätöidä hallitukisen väittee:Llä, ettei siilllä ole tar-   heenjohtajan kanta. Puheenjohtajalla on ratkai-
20387: v~ttavia tietoja yhtiokokouksessa ikäytettävä-             seva ääni, vaikka hän ei olisikaan osakkeenomis-
20388: nään. Sen vuoksi pykälän 2 mome11tissa sääde-              taja. Laikiehdotuksessa poi1ketaan voimassa ole-
20389: tään, että pyydetty tieto on annettava myöhem-             vasta oikeudesta si1nä, etJtd 'äänestäjien llulku-
20390: min. Neljäntoista päivän kuluessa kokouksesta              määräJI!lä ehdotuksen mukaan ole metk1tystä.
20391: tieto oo annettava sekä ki['ja:IH:sena vastauksena,            14 §. Tässä ja seuraavassa pykälässä on ky-
20392: joka pidetään yhtiön pääkonttorissa nähtävänä,             symys ybtiöj.ärjestyksen muuttamista kosike:v~sta
20393: että suoraan tiedusteilun esinäj.~hle toirtnitettuna       yhtiöikokouksen päätöksistä. Tällaisten päätös-
20394: ilmoi tuksena.                                             ten tekemiseen rtarvitaan määräenemmistö.
20395:      13 §. Tästä pyikärlästä ilmenee osakeyhtiöoi-         Määräenemmistöä vaaditaan erinäisiin muilhin-
20396: keudessa v,alJltseva enemmistöperiaate. Vas,taa-           kin päätöksiin, es1merkiiksi päätettäessä osake-
20397: v1a säännöksiä on OYL 24 § :n 2 momentissa.                pääoman korottaanisen yhteydess<ä poi!keta osaik-
20398:      Jos :yhtiökokouiksessa on eri mieliä, ratkaisee       keenomistaj.il:le kuuluvasta etuoikeudesta ( 4 lu-
20399: y1eeooä se m.iellipide, jonka ikannaJJ:a on enem-          vun 2 § :n 3 mom.) t~ai tehtäessä :päätös yhtiön
20400: män kuin puolet äänestyksessä annetuis1ta äänis-           purlmmisesta ( 13: 1 ) taikka sulautumisesta
20401:  tä. Vaaditaan siis ehdotonta eli yksinkertaista            (14:1 :ja 2).
20402: enemmistöä.                                                    Esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan
20403:      Säädöksestä, jonka mukaan yksinkertainen               yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää pää-
20404:  enemmistö on :oo.tkaiseva, on !lak.iehdotuksessa
20405:                                                             sääntöisesti aina yhtiökokous. Ainoa poikkeus
20406:  tehty erä1tä poikkeuksia. Esillä olevassa pyikä-
20407:                                                             tähän koskee tapausta, jossa yhtiöjärjestyksen
20408:  lässä säädetään, että va.a!leissa noudatetaan pää-
20409:                                                             muuttaminen liittyy sittemmin rauenneeseen
20410:  sääntöisesti menettelyä, jonika mukaan va!lituiksi
20411:                                                             osakepääoman muuttamista koskevaan päätök-
20412:  tulee aina se tai ne, jotka saavat eniten äänd,ä.
20413:                                                             seen (4 luvun 12 §:n 2 mom.). Muuttamisen
20414:  Valituiksi tulemiseen ei s~ten tarvita ehdotonta
20415:                                                             suorittaa tällöin rekisteriviranomainen.
20416:  ääntenenemmistöä vaan ainoastaan enemmän
20417:  ääniä kuin mitä vastaehdokas 1saa. Yhdd1ä ää-                  Koska yhtiöjärjestyksen muuttamisella saat-
20418:  nes.tyiksellä voidaan samami.kais.esti täyttää             taa olla erittäin suuri merkitys osakkeenomista-
20419:   useampia vaalin kohteena olevia paikkoja shl-             jille, on ehdotuksessa omaksuttu se kanta, ettei
20420:  loinkin, kun ehdoikkaita on enemmän kum täy-               yhtiökokous voi milloinkaan ilman määräenem-
20421:   tettäviä paiiklkoja. Lakiehdotuksen muikaan yh-           mistöä päättää yhtiöjärjestyksen muuttamisesta.
20422:   tiökdkous voi kuitenikin ennen vaalia päättää,            Tältä osin esitys poikkeaa voimassa olevasta
20423:   että valituksi tuleminen edellyttää ehdotonta             laista, jonka mukaan yhtiöjärjestykseen otetulla
20424:   ääintoo enemmistöä.                                       määräyksellä voidaan poiketa lain määräenem-
20425:       Poikkeuksia ene~stöperiaatteeseen sis~tä­             mistösäännöksestä (OYL 27 §:n 1 mom.). Toi-
20426:   värt: muun muassa i1uvun 14 ja 15 §. Poiklkeuksia         saalta voimassa oleva laki edellyttää 3/4 enem-
20427:   voidaan tehdä myös yhtiöjärjestyksen määräyik-            mistöä kokouksessa edustetuista osakkeista,
20428:    sin. Tällaisella määräyksellä voidaan vain vaa-          kun taas esillä olevan pykälän mukaan vaadi-
20429:   lin osa!Lta lieventää laissa säädettyJä enemmistö-         taan 2/3 enemmistö sekä äänestyksessä anne-
20430:   vaat1muksi~. Joissakin ~tiöis·sä voi olla rt::a:r-         tuista äänistä että kokouksessa edustetuista
20431:   peeillista toimittaa vaalit suhteellista ,äänestys-        (äänioikeutetuista) osakkeista.
20432:    tapaa noudattaen, jolloin määrätyn suuruinen                 Pykälän 1 momentin säännös on sikäli tah-
20433:   vähemmistö voi ·ä·änejään keskittä!mäilllä varmis-         donvaltainen, että säädettyä määräenemmistö-
20434:    taa oman ehdoklkaansa valituksi ltu[emisen.               vaatimusta voidaan tiukentaa yhtiöjärjestyksen
20435:        Yhtiöjärjestyiksessä vo1daoo asettaa päätöksen        määräyksin. Samoin on sallittua asettaa muut-
20436:   pätevyyddle määräenerrutnristövaatimus se1laises-          tamispäätöksen      pätevyydelle muunlaisiakin
20437:    sa tapauksessa, joi11om yiksinkentai:nen ·enemmis-        edellytyksiä, kuten päätöksen tekeminen kah-
20438:    tö lain mukaan olisi riittävä. Yhtiöjärjestykseen         dessa yhtiökokouksessa ( vrt. OYL 24 § :n 3
20439:    voidaan myös ottaa määräys 1sHtä, että päätöik-           mom.). Viimeksi mainitussa tapauksessa toimi-
20440:    seen vaaditaan määrätyn suuruinen ·äänte!ll edus-         tettavasta kokouskutsusta on säännös 9 §:n 1
20441:    tus yhtiökokouksessa taiktka kahden yhtiöko-              momentissa. Jos yhtiöjärjestykseen on otettu
20442:    kouksen hyv~ksyminen.                                     erityisiä, äänten enemmistöä koskevia vaati-
20443:        Äätliten jakautuessa tasan ratkaisee, jolJei toi-     muksia tai muita ehtoja tietynlaisia yhtiöjärjes-
20444:    sin ole säädetty tai yhtiöjärjes,ty\k.sessä määrätty,     tyksen muutoksia koskevien päätösten pätevyy-
20445:  9 8518/76
20446: 66                                             N:o 27
20447: 
20448: den edellytykseksi, ei näitä yhtiöjärjestyksen       mielisyys on pääsääntö. Yksimielisyyden vaati-
20449: määräyksiä yleensä voida muuttaa noudatta-           minen johtaa kuitenkin usein siihen, että muu-
20450: matta niissä asetettuja ehtoja.                      tosten aikaansaaminen on käytännössä mahdo-
20451:    Pykälän 2 momentin 1 lause on yhdenmukai-         tonta. Sen takia on eräissä kohdin poikettu yk-
20452: nen nykyisen lain 28 § :n 3 momentin kanssa.         simielisyysvaatimuksesta sellaisten muutosten
20453: Rekisteröiminen on edellytyksenä yhtiöjärjes-        helpottamiseksi, joilla voi yhtiön toiminnan kan-
20454: tyksen muutoksen täytäntöönpanolle. Kauppa-          nalta olla suuri merkitys.
20455: rekisterin ajan tasalla pysyminen edellyttää, että       Nykyisen lain 27 §:n 3 momenttia vastaa-
20456: muutoksesta tehdään viivytyksettä rekisteri-         via yhtiöjärjestyksen muuttamiseen liittyviä lu-
20457: ilmoitus. Ilmoituksen tekemisen laiminlyön-          nastussäännöksiä ei ole pidetty tarpeellisena ot-
20458: nistä voidaan kaupparekisterisäännösten nojalla      taa lakiin. Määräaikaan sidottuja yhtiöjärjestyk-
20459: tuomita sakkoa. Jos osakkeenomistaja on 17           siä tuskin esiintyy. Yhtiön tarkoituksen muut-
20460: §:n nojalla nostanut moitekanteen muutospää-         taminen voi joskus kuulua esillä olevan pykälän
20461: töksen johdosta, on kuitenkin asianmukaista           1 momentin 1 kohdan soveltamisalaan, ja muis-
20462: jättää muutosilmoitus tekemättä, kunnes asia         sa tapauksissa vähemmistö voi vedota 14 §:n
20463: on lainvoimaisesti ratkaistu. Muutettaessa esi-       1 momentin enemmistövaatimuksiin sekä 16
20464: merkiksi hallituksen kokoonpanoa koskevia yh-         §:n ja 13 luvun 3 §:n yleisiin vähemmistön-
20465: tiöjärjestyksen määräyksiä, ei uutta hallitusta      suojasäännöksiin.
20466: voida asettaa muutetun yhtiöjärjestyksen mu-             Ne tapaukset, joissa kaikkien osakkeenomis-
20467: kaan ennen kuin muutos on rekisteröity. Mai-         tajien suostumus pääsäännön mukaisesti tarvi-
20468: nittuun hetkeen asti yhtiöllä tulee siis olla voi-   taan yhtiöjärjestyksen muuttamiseen, ovat py-
20469: massa olevan ( muuttamattoman) yhtiöjärjes-          kälän 1 momentin mukaan seuraavat:
20470: tyksen mukainen hallitus, jolle kuuluu ilmoi-
20471: tuksen tekeminen yhtiöjärjestyksen muutta-                1. Osakkeenomistajien oikeutta yhtiön voit-
20472: mista koskevasta päätöksestä. Käytännössä voi-       toon tai sen netto-omaisuuteen vähennetään ot-
20473: daan menetellä siten, että yhtiöjärjestyksen         tamalla yhtiöjärjestykseen 12 luvun 1 § :n 2
20474: muutoksesta päätettäessä samalla valitaan "val-      momentissa mainittu määräys tai muuttamalla
20475: miiksi" muutetun yhtiöjärjestyksen mukainen           tällaista määräystä. Tämä koskee ensiksikin
20476: hallitus määräyksellä, että tämä ryhtyy toimeen      määräyksiä, joilla osakkeenomistajilta riistetään
20477: vasta yhtiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimi-      kokonaan heidän oikeutensa voittoon ja yhtiön
20478: sen tapahduttua.                                     muuhun omaisuuteen, esimerkiksi määräämällä
20479:    Esillä olevan pykälän 2 momentin 2 lause          voitto käytettäväksi hyväntekeväisyystarkoi-
20480: sisältää poikkeuksen edellä esitettyyn sääntöön       tuksiin. Lain 12 luvun 1 § :n 2 momentin mu-
20481: yhtiökokouksen päätöksen rekisteröiruisestä ja        kaisena yhtiön tarkoituksen muuttamisena ja
20482: täytäntöönpanosta. Mikäli yhtiöjärjestyksen          siis esillä olevan kohdan sovellutusalaan kuu-
20483: muutos edellyttää rekisteröidyn osakepääoman         luvana voidaan pitää .myös sellaisia muutoksia,
20484: korottamista tai alentamista, voidaan muutos         jotka olennaisesti vähentävät osakkeenomista-
20485: ilmoittaa rekisteriin vasta samanaikaisesti ky-      jien oikeutta voittoon taiJ yhtiön omaisuuteen.
20486: seisen korotuksen tai alentamisen kanssa, toi-       Es~merkikinä mainittakoon määräys, jolla osaik-
20487: sin sanoen täytäntöönpanon jälkeen. Niinpä yh-       ikeooomistajien oikeus osinkoon mjoitetaan 5
20488: tiössä, jossa on kiinteämääräinen osakepääoma,       prosenttiin ja jolla hei:ltä evätäiiln jako-osuus
20489: osakepääoman määrää koskevan yhtiöjärjestys-         yhtiön putikautuessa. S~tä vastoin muutosrt:,a, )alr-
20490: määräyksen muuttamispäätös ilmoitetaan rekis-        ~a osakkeenomistajien oi:keutta osinJkoon vähen~
20491: teröitäväksi vasta sen jälkeen kun osakepää-         netään 6 prosent·in enitmmäismäärästä emntään
20492: omaa on päätöstä vastaavasti lain 4 luvun sään-      5 prosenttiin, ei voida piltää yhtiön tarkoituk-
20493: nöksiä noudattaen korotettu tai 6 luvun sään-        sen .muuvtamisena, eikä se :tl!äin oililen kuuJu
20494: nöksiä noudattaen alennettu.                         esillä o1eva.n momentiJn vaan 2 momootin piil-
20495:    15 §. Tässä pykälässä säädetään tapauk-           riin.
20496: sista, joissa yhtiöjärjestyksen muuttamiseen tar-        2. Osakkeenomis<tajan velvoitteita yhtiötä
20497: vitaan erityinen määräenemmistö. Useimmat            kohtaan lisätään. Sellaisirin osakkeenomistajan
20498: näistä ovat sellaisia, joissa nykyisen oikeuden      velvoitreita koskeviin yhtiöjärjestyksen muutok-
20499: mukaan (OYL 27 §:n 2 mom.) päätöksen te-             siin, jotka eivät merk1tse velvo.i!tteiden todel-
20500: kemiseen tarvitaan kaikkien osakkeenomista-          !lista 1isääntymisltä, ei tältä 1koihtaa sovelleta. Esir
20501: jien suostumus. Ehdotuksenkin mukaan yksi-           merl<Jkinä tästä main~ttaikoon kiiln.teistöyhtiön
20502:                                                 N:o 27                                                67
20503: 
20504: yhtiövastikkeen maksutapaa koskeva yhtiöjär-          järjestykseen tavallista muutosmenettelyä ( 14
20505: jes'tyksen määräys.                                   §:n 1 momentti) noudattaen.
20506:     3. Oikeutta yhtiön o~aikkeiden hankkimi-             Yhtiöjärjestyksen muuttamiseen vaaditaan
20507: seen !tajoiJtetaa:n. Saman periaatteen katsotaan      edellä mainituissa tapauksissa pääsääntöisesti
20508: olevan voimassa myös n~yisen lain mukaan.             kaikkien osakkeenomistajien suostumus. Jos
20509: Säännös koskee sekä uuden rajoituslauseikkeen         kuitenkin muutos, esimerkiksi osakkeiden han-
20510: ottamista yhtiöjärjestykseen että yhtiöjärjestyk-     kintarajoitus, koskee vain joitakin osakkeita,
20511: sessä jo olevan lausekkeen muuttamista siten,         voidaan päätös tehdä 14 §:n tarkoittamalla ta-
20512: että oikeutta yhtiön osalk!keiden hanikkimilseen      valla, mikäli ne osakkeenomistajat, joiden omis-
20513: entisestäänkin rajoitetaan. T~ässä kohdassa: tar-     tamia osakkeita muutos koskee, siihen suostu-
20514: kohettuna rajoitulksena ci voida pitää vain me-       vat.
20515: nettetlyä koskevaa yhtiöjärjestyiksen muutosta,          Osakkeenomistajan oikeus osinkoon ja yhtiön
20516: kuten lunastuslausekkeen määräaikojen muutta-         omaisuuteen muodostaa osakeoikeuden keskei-
20517: mista. Yksimielisyyttä koskeva vaatimus koskee        sen sisällön. Tavanomaisia enemmistösääntöjä
20518: vain sellaisia yhtiöjärjestyksen määräyksiä, joita    ankarammat vaatimukset ovat tarpeellisia nii-
20519:  tarkoitetaan 3 luvun 3 ja 4 §:ssä. Se ei sitä        den tapausten varalta, joissa yhtiöjärjestyksen
20520:  vastoin koske tapausta, että yhtiöjärjestykseen      muutos sanotussa suhteessa loukkaa osakeoi-
20521: otetaan niin sanotun rajoituslain mukainen ul-        keutta, vaikka muutos ei koskisikaan yhtiön tar-
20522:  komaalaislauseke tai että sitä muutetaan. Rajoi-     koituksen muuttamista 1 momentin 1 kohdassa
20523:  tuslakiin liittyvä julkinen intressi antaa aiheen    tarkoitetulla tavalla. Tätä tarkoittava säännös
20524:  luopua vaatimasta näissä tapauksissa yksimieli-      sisältyy esillä ol~van pykälän 2 momenttiin. Se
20525:  syyttä, sikäli kuin muutos kussakin yksittäis-       on jossain määrin voimassa olevan oikeuden
20526:  tapauksessa ylipäänsä on mahdollinen.                kantaa lievempi. Jollei osingonjaon rajoitus kos-
20527:      4. Osakkeiden välistä oikeudellista suhdetta     ke enempää kuin 10 prosenttia tilikauden voi-
20528:  muutetaan. Tässä tarkoitetaan tilanteita, joissa     tosta- sitten kun aikaisemmilta vuosilta oleva
20529:  tietyille osakkeille aiotaan antaa etuoikeus en-     tappio on peitetty- ei sitä koskevan määräyk-
20530:  nen muita samanlajisia osakkeita, esimerkiksi        sen ottaminen yhtiöjärjestykseen edellytä suu-
20531:  muodostamaila ensin mainituista etuoikeutettu        rempaa äänten enemmistöä kuin mikä 14 §:n
20532:  osakelaji. Säännös ilmentää yhtiöoikeudellista       1 momentin mukaan vaaditaan. Tällä tavoin
20533:  yhdenvertaisuusperiaatetta. Tätä periaatetta ei      yhtiö voi myös yhtiöjärjestyksen kautta tyy·
20534: ole laissa nimenomaisesti ilmaistu, vaan sen edel-    dyttää rahoitustarpeitaan. Jos rahastoimisvelvol-
20535:  lytetään olevan voimassa ilman lainsäännöstä-        lisuus halutaan määrätä 10 prosenttia suurem-
20536:  kin. Periaate ei koske pelkästään yhtiöjärjestyk-    maksi, on päätös yhtiöjärjestyksen muuttamises-
20537:  sen muuttamista, vaan sitä on sovellettava mui-      ta tehtävä esillä olevan 2 momentin mukaises-
20538:  hinkin yhtiökokouksen tai yhtiön hallintoelin-       ti. ( Ks. myös esimer.k!kiä edellä 1 momentin 1
20539:   ten päätöksiin. Esillä olevan lainkohdan osalta     kohdan yhteydessä.) Myös tämän momentin
20540:  on todettava, ettei esim. päätös, jolla muute-       säännösten on katsottava koskevan vain jo an-
20541:  taan samanlajisten osakkeiden osalta yhtiöjärjes-    nettuja osakkeita.
20542:  tykseen sisältyvää äänioikeusasteikkoa taikka           Pykälän 3 momentin mukaan olemassa olevien
20543:  säännöstä, joka määrittelee, kuinka suurella         osakelajien välistä suhdetta voidaan tietyin edel-
20544:   äänimäärällä yksityinen osakkeenomistaja saa        lytyksin muuttaa enemmistöpäätöksellä ilman
20545:  äänestää yhtiökokouksessa, ole yleensä yhden-        kaikkien niiden suostumusta, joiden oikeutta
20546:  vertaisuusperiaatteen vastainen, koska kysymys       yhtiöjärjestyksen muuttaminen vähentää. Esi-
20547:  on osakkeenomistajiin eikä osakkeiden tuotta-        merkkinä voidaan mainita tapaus, jossa jollekin
20548:  miin oikeuksiin kohdistuvista muutoksista. Olo-      osakelajille kuulunut etuoikeus osinkoon poiste-
20549:   suhteet saattavat kuitenkin jossain tilanteessa     taan. Hallituksen mielestä on tärkeää, että yh-
20550:   olla sellaiset, että päätös on katsottava 16 §:n    tiöiden liikkumavaraa tässä suhteessa lisätään.
20551:   yleislausekkeen vastaiseksi.                        Kysymys on usein sellaisten yksityiskohtaisten ja
20552:      Kaikkien edellä mainittujen tapausten osalta     mutkikkaiden määräysten muuttamisesta, joita
20553:   on huomattava, että säännökset koskevat vain        laadittaessa kenties ei ole voitu riittävästi enna-
20554:   jo annettuja osakkeita. Niitä ei sovelleta osake-   koida tulevaa kehitystä. Maassamme ei tähän
20555:   pääoman korottamisen yhteydessä annettaviin         asti ole ollut erityistä tarvetta eri osakelajien
20556:   uutta osakelajia oleviin osakkeisiin. Uusia osak-   välisten suhteiden muuttamiseen, koska vain
20557:   keita koskevat erityismääräykset otetaan yhtiö-     harvalla osakeyhtiöllä on useita osakelajeja.
20558: 68                                             N:o 27
20559: 
20560: Tarpeen voidaan kuitenkin odottaa lisääntyvän         rikkominen voi myös aiheuttaa vahingonkor-
20561: tulevaisuudessa.                                     vausvelvollisuuden enemmistöön kuuluville osak-
20562:    Eri osakelajien välisen oikeussuhteen muutta-     keenomistajille (15: 3). (Ks. lisäksi 13: 3,
20563: minen yhtiöjärjestystä muuttamalla edellyttää         jossa niin ikään on kysymys 16 §:n rikkomi-
20564: esillä olevan momentin säännösten mukaan, että        sesta).
20565: 1) muutos koskee kaikkia tiettyyn osakelajiin             Tähän as1ti on ollut epäselvää, voidaanlko
20566: kuuluvia osakkeita, 2) 14 §:n 1 momentin mu-         yleislauseketta soveltaa vain, milloin enemmistö
20567: kainen enemmistö kannattaa muutosta, 3) osak-        on tahallisesti koeHanrut hankkia itselleen tai
20568: keenomistajat, joilla on vähintään 2/3 osa ko-       ~olleoo muul!le epäoikeutelltuja etuja, v,ai onlko
20569: kouksessa edustetuista tätä lajia olevista osak-     se sove11ettavissa siilo.irrlk1n, kun täJllaista aiko-
20570: keista, ovat kokouksessa kannattaneet muutos-        musta ei voida näyttää toteen. Ehdotus on !laa.-
20571: ta, sekä 4) vähintään puolet niistä osakkeen-        dittu jäl!kimmäisen vaihtoehdon mukaiseslti. Em
20572: omistajista, joilla kellään ei ole muun lajisia      asia on, ettei 15 luvun 3 §::n mukaista vahln-
20573: osakkeita, ovat päätökseen suostuneet.               gonlrorvausvelvallisuwtta syooy ilman törkeää
20574:                                                       tuottamusta tai tahallisuutta. Lakiin otetusta il-
20575:     16 §. Pykälään sisältyvä säännös vastaa          maisusta "on omansa", jota ei ole nykyisessä
20576: asiallisesti nykyisen lain niin sanottua yleislau-   [aissa, voidaan päätellä, ettei ole asetettava liian
20577: seketta ( 30 §:n 4 mom.). Vastaavanlainen yleis-     suuria vaatimuksia yileislausekkeeseen vetoavan
20578: lauseke koskee ehdotuksen mukaan yhtiön hal-         os,ak!keenomistaja:n näyttövelvo1lisuudeJ.le. Sään-
20579: lintoelinten toimintaa (8 luvun 14 §:n 1             nöstä voidaan soveltaa ei ai:noastaan smloåln, kun
20580: mom.).                                               päätöksellä ool1a.isenaan on haitallisia vaikutuk-
20581:    Yleislausekkeen tarkoituksena on suojata yksi-    sia, vaan myös milloin haittaV!alilkututkset esiin-
20582: tyisiä osakkeenomistajia ja vähemmistöryhmiä         tyvät vasta päätöstä toimeenp.an~taessa. Tärkeän
20583: enemmistövallan väärinkäytöksiä vastaan. Vää-        il.isän yleislausekkeeseen muodost•avat sääooök-
20584: rinkäyttö voi ilmetä vähemmistön "näännyttä-         seen iliiJtetty sana "yhtiön" ( kustan:nutksella).
20585: misenä" siten, että kieltäydytään tekemästä pää-     Saattaa. näet olil:a 1tiil.anrt:eita, jolloin jokin roi-
20586: töstä osingonjaosta. Niin ikään enemmistön kes-      menpide voi aiheuttaa vahinkoa yhtiölle ilman,
20587: kuudesta valittujen hallituksen jäsenten palk-       että pystyttäisiin näytt~mään vähemmistöön
20588: kio tai tantieemi voidaan vahvistaa kohtuutto-       kuuluvioo osaikikeenomista:jien joutuvan sen
20589: man korkeaksi, taikka osakepääomaa korottaa          1ohdosta tosiasia.llisesti kärsimään vahi:nkoa.
20590: tilanteessa, jossa korotus tosiasiallisesti koituu        Ehdotetun yleislausekikeen ja nykyisen il:arun
20591: vain enemmistön hyväksi. Yleislausekkeen etuna       ylei:SILauseikkeen v·älillä on tietty ero s±inrä, että
20592: on se, ettei lakia tarvitse rasittaa suurella mää-   jäJlkimmäisen käyttäessä iLmaisua "diLmeisesti
20593: rällä erityisiä vähemmistösuojasääntöjä. Yleis-      epäoiJk,eutettuja" ehdotuksessa .käytetään vain
20594: lauseketta voidaan myös käyttää täydentävänä          sanaa "epäoikeutettuja". Tämä muutos ei halli-
20595: normina tilanteissa, joiden varalta on voimassa       tuksen käsityksen mukaan kuitenkaan lisää lau-
20596: erityisiä vähemmistösuojasääntöjä ( esim. 15 § :n    sekkeen aiheetltoman soveltamisen vaaraa.
20597: 2 ja 3 momentin säännökset). Rajankäynti oi-              17 §. Pykälässä Oi1l yhtiökokouksen päätöik-
20598: kean ja väärän välillä kuuluu 16 §:n mukaan          sen pätemättömyyttä j·a mo1ttimista koskevia
20599: viime kädessä tuomioistuimelle (tai mahdolli-        s.äännöksiä. Ehdotus eroaa as1aiSiisällöLtään olen-
20600: sesti välimiehille). Tähänastiset kokemukset         naisesti voimassa olevasta oikeudesta ( OYL 30
20601: osoittavat, ettei yleislausekkeesta aiheudu vai-      §) . Ehdotetut säännöt on pyritty laatimaan ny-
20602: keuksia yhtiöiden toiminnalle. Käytännössä yleis-    kyistä lakia selvemmiksi ja helpommin sovellet-
20603: lausekkeen suurin merkitys lienee sen ennalta         taviksi.
20604: ehkäisevässä vaikutuksessa eikä niinkään siinä,           Ehdotuksen pääJSääinnön mukaan virhedliset
20605: että sitä käytettäisiin oikeudenkäynnissä.           yhtiökOikouksen päätöikset ova:t moitteen'VIatai-
20606:    Lakiehdotuksen yleislauseke eroaa yksityis-       sia. Moitekanne on pantava VJirei:lle määräajassa
20607: kohdiltaan nykyisen lain vastaavasta säännök-        päätöksen tekemi:sestä uhallila, että päätös muu-
20608: sestä. Suurin muodollinen eroavuus on siinä, että    ten tulee päteväksi. Eräissä tapauksissa wrhe
20609: nykyisen lain 30 §:n 4 momentti on moitesään-        kuiterukin johtaa mitättömyyteen, nulliteettii:n:
20610: nös, kun taas ehdotuksessa on kysymys kielto-        päätös pysyy pätemättömänä sillitä riippUIIllatta.,
20611: säännöksestä. Tällä seikalla ei kuitenkaan ole       mi1l.oin moitekanne nostetaan tai pätemättö-
20612: asiallista merkitystä. Jos kieltoa rikotaan, voi-    myy.teen muutoin vedotaan. Voiko j:a miililä edel-
20613: daan päätöstä moittia 17 §:n nojalla. Kiellon        ly.tyiksiJ:lä osakkeenomistaja [uopua oikeudes-
20614:                                                 N:o 27                                                69
20615: 
20616: t~an      vedota tällaiseen päitettnättömyyteen tai erittäiln tärkeää, että osakkeenomistajta, joika tie-
20617:  menettää tämän oilkeutensa passiivisuutensa ltyn päätöksen os·alta on suostunut kokouskut-
20618:  vuoksi, riippuu )"leis1rstä oilkeussääooöistä. Laki- sua tai ~oilrouksen pitämistä koskevien muoto-
20619:  ehdotuksessa ei myöskään ole säännöksiä siitä, määräysten (v.tt. 10 §) syrjäylltämiseen, ei voi
20620:  miltä villkutuksia on mitättömyyteen vetoamiseL- jällkeenpäin muuttaa micltään ja •siten tehdä
20621:  la siililoin, kun se tapahtuu vasta päätöksen täy- päätöstä pätemättömäksL. On toisaalta mahdol-
20622:  täntöönpanon jälkeen tai vasta sitten, kun pää- lista, että osall~eenomistaja on erehdyksestä tai
20623:  töstä ·jo kauan on noudatettu, esimerlki.ksi miJ- ylUlUär,tämättömyydestä ää:nes,tänyt virheellisen
20624:  loin useita vuosia tietyn tti:likaudoo tulostlaskel- päätöksen puoles'l:a pätemättömyysperustetta
20625:  man ja taseen ·va:hvi'S,tamisen )ii!lkeen h~vaitaan tuntematta. Tällaises,sa t~apauksessa hänen ci
20626:  vahvistamispäätöksen olleen m1tätön.                    voida katsoa luopuneen moiteoikeudestaan.
20627:     Moitekanteen hyväiksymtinen meflkitsee yleen-           Oilkeus moitekanteen ajamiseen on lakiehdo-
20628:  sä päätöksen julistamista pätemättömäksi (ku- tuksen mukaan myös yhtiön to1mival:la hallituk-
20629:  moamista). Virheellisen päätöksen muuttami- sella ja toitmitusjohtajalla samoin kuin )"ksityi-
20630:  nenkin voi tulla kysymykseen, mikä vastaa sel!lä ha1Htuksen jäsene11äkin. NäilLä osakeyhtiö-
20631:  oikeuskäytännössä omaksuttua kantaa. Ehdotuk- oilkeudes·samme uusilla säännöillä on vastineen-
20632:  sessa ei ole vastinetta nykyisen lain säännök- sa osuuskuntalain 92 §:n 1 momentissa. Kan-
20633:  selle, jonka mukaan tuomioistuin virheellisen neoikeutta ei ole lhallintoneuvostolla tai sen jä-
20634:  päätöksen kumoamisen sijasta voi oikeuttaa serullä, koska hallintoneuvosto ei ole yhtiön
20635:  päätöstä moittineen osakkeenomistajan saa- to1meenpaneva toimielin.
20636:  maan yhtiöltä lunastuksen osakkeistaan. Tätä               Moiteaikaa on pytkälä,n 2 momentin mukai-
20637:  mahdollisuuttta ovat tuomioistuimet tiettä- sesti lyhennetty nykyisestä kuudesta kuukau-
20638:  västi käyttäneet erittäin harvoin.                      desta kolmeen kuukauteen, mikä on sama kuin
20639:     P·ätemättöm~ä ovat pykälän 1 momentin mu- osuusikuntalain 92 § :n 1 momentissa otleva mää-
20640:  kaan sellaiset yhtiökoikouksen päätökset, j01tka träaika. Mikäli määräaikaa ei noudateta, eikä
20641: ovat syntyneet väärässä }äTjestyksessä ja joita ole !kysymys 2 momentin toisessa laus·eessa tai
20642:  siis rasittaa muotovirhe tai 1otka sisällöltäätn 3 momentissa tarkoitetuista tapauksista, on pää-
20643: ov'lllt vastoin osatkeyhtliolakia tai )"htiöjärjestystä. tös pätevä. Tämä merkitsee ·sitä, että ainaktin
20644:  Pykäloo välitJtömän soveltarrnisa:Wan ulkopoole11e pääsääntöisesti on katsottava pääJtoksen olleen
20645:  jäävät muun lain kuin osakeyhtiölain vastaiset pätevä allusta alkaen. Moiteajan ollessa vielä
20646: päätökset. HaEllitUJksen mielestä ei ole tarkoi- avoinna ei virheelHs,tä päätöstä s11Ja panna täy-
20647: tuksentmuka1sta antaa säännöksiä täililaistenkin täntöön (8 luvun 14 §:n 2 mom.) Halli-
20648:  päätösten osalta, koska ne voivat olla sisällöl- tuksen on tJanka:stettava yhtiökokouksen pää-
20649:  tään hyvin erilaisia. Yleisten oikeusperiaatteiden tösten pätevyys ennen niiden täytäntöönpanoa.
20650: mukaan yhtiökokouksen päätös, joka tankoi:ttaa              Pykälän 2 momentin toisessa lauseessa on
20651: rikoUiseen toimeen ryhtymistä, on aina pätemä- pohjoitsmaisel:le osakeyhtiöoilkeudelle uusi sään-
20652: ttön. Sitä v·astoin yksityisoilkeudellisten normien nös. Tarkoo raj:an vetä,minen mitättömyyden ja
20653: vasrta1nen päibtös, ikuten esimerikilksti päätös siitä, moitteenvaraisuuden välille on vaikeaa ellei suo-
20654: ettei yhtiö tule täyttämään sop1maansa hankin,. trastaan mahdotonta. Lailllsäätäjän on vältettävä.
20655: tarop1musta, ei sinänsä ole pätemätön. Päte- moitteenvara1suuden alueen lii'<ll1liseen laajenta-
20656: mättömyys voi kuitenkin johtua 16 §:n sää:n- miseen sisältyvä vaara; ne osakkeenomistajat,
20657: nöksestä, mikäli edellytykset sen soveltami- jotka eivät 1äheltä seuraa yhtiön toimintaa, voi-
20658: seen ovat yksittäistapauksessa olemassa.                 vat muuten joutua kärS!imään valkavia oikeu-
20659:     Oikeus moitekanteen käyttämiseen on ensi denmenetyksiä. Tois~aha taa:s on olemassa re
20660: kädessä osakkeenomistajalla siitä riippumatta, vaara, että mitättömyys tulee koskemaan llia:n
20661: onko hän dllut läsnä yhtiökokouksessa vai ei. ~aajaa alaa, mistä voi a1heutua epävarmuutta
20662: Edellytyksenä on !kuiten!kin, entä hän on :illtmo1t- yhtiön asioiden hoidossa. Näiden vailkeuksien
20663: tautoout osakeluetteloon merkittäväksi ( 3: 13). välttä,miseksi ehdoteman, että tuomitoistuituella
20664: Ni:menomaitsta säännöstä siitä, ettei virheelliSeltl olisi: oikeus harkita, saad~anko päätös,tä, jota
20665: päätöksen hyväksyneellä o1itsi moiteo.iJkeutta, e.il edellä 'selostelltujen sääntöjen mukaan olisi pi-
20666: sisälly lakiin. Tällaista sääntöä voidaan kuiten- tänyt moittia kolmessa kuukaudessa, moittia
20667: kin useimmissa tapauksissa soveltaa. Osakkeen- vielä tädnän määräajan ku:luttuakitn. Tuomiois-
20668: omistaja voi nitmJttäin yksittäistapauksioss,a [uo.- tuimen tulee sallia kanteen ajaminen, jos pää-
20669: pua moiteoikeudestaan. Käytännön kannalta on töksestä ei vielä ole kulunut yhtä vuotta, ja jos
20670: 70                                               N:o 27
20671: 
20672: osakkeenomistajalla on dlut vii~ästymiseensä            taa yhtiökokouksen tekettnä·ä päätöstä. Päätöstä
20673: hyväiksyttä:vä syy, esimerkiksi hän ei o1e .ajoi-.;sa   voidaan muuttaa, jos on mahdo11wta vaikeuk-
20674: voinut ymmä:rtää päätöksestä aiheutuvia seu-            sitta todeta, minikä si:säiltöinen päätöksen olisi
20675: rauksia, ja jos päätöks,en jääminen päteväksi           pitänyt o1la (esimerkiksi osakkeenomi:staj~en 12
20676: ohlsi kysymyksess:ä olevassa yksittäistapauksessa       luvun 4 § :n 2 momentin mukaisesti .tehty osin-
20677: osmk:tkeenomistaja!Re ,iJ:meisen kohtuutonta. S:ään-    kovaatimus on ~ylätty).
20678: nös kOSikee vai:n osakkeenomistajan nostamaa               Tuomioistuiimen xa:tkaisu, jolla yhtiökokouk-
20679: kannetta. HaLlitus, halHtuks.en j:äsen tai toimi-       sen päätös julistetaan pätemättömäksi tai sitä
20680: tusjoht:aja ei voi vedota tähä:n 1ainikohtaan.          muutetaan, on voimassa kaikkia osakkeenomis-
20681:     Pykälän 3 momentissa luetellaan ne tapauk-          tajia kohtaan. Sitä vastoin ratkaisu ei tieten-
20682: set, joissa ei o1e tarpeen nouda1Jtaa 2 momentis-       kään sido kolmatta miestä, kuten yhtiön sopi-
20683: sa moitekan~een nostamiselle säädettyä määrä-           muskumppania.
20684: aik,aa ja joissa siis on kysymys mitättömyydestä           Eriltyisiä yhtiökokouspäätöksen moittimista
20685: ( nuilliteetista) .                                     ~oskevi:a prosessuaalisia 's.äännöksiä on 16 Juvun
20686:     Ensimmäinen kohta koskee päätöksiä, jotka           2-4 §:ssä.
20687: ovat pakottavien oikeusnonmien vastai:sia. On
20688: selvää, ettei tälLaisista päätöksistä y1eens'ä voi       10 luku. Tilintarkastus ;a erityinen tarkastus.
20689: tuLla päteviä, koska nmutoi:n ta&n pakottavat
20690: säännökset saa:ttaisivat menettä,ä menkityksensä.           Käsillä oleva luku on kokonaisuudessaan
20691:     Toisessa kohdassa on kysymys päätöksistä,           uutta voimassa olevaan [akiin verrattuna. Ku-
20692: jotika ova:t voimakkaiden v·ähemmistöintress:ilen       ten edellä yleisperusteluissa on jo esitetty, on
20693: vastaisia. Kaikkien osakkeenomistajien suostu-          osa!keyhtiöiden tHint,arkastuksen tehostamis,ta
20694: muksen säätäminen pakohliselksi 1Jiettyä päätöstä       pidettävä tärkeänä lainsää:dännöUdsenä tehtävä-
20695: tehtäes'sä pohjautuu pyrkimykseen :suoja:ta yksi-       nä. Lakiehdotuksessa on tämä tehtävä pyritty
20696: tyisiä osakkeenomistajia :enemmistöä vastaa:n.          täyttämään konottamahla ti!lintarka~tajihle asetet-
20697: Tässä kohdassa tarkoiitettuja :tapauksia ovat lli-      tavia pätevyysvaatimuksia, Hsäämällä tilintar-
20698: hinnä 15 § :n 1 momentissa 1uetehlut tila:nteet.        kastajien itsenäisyyttä ja ri!ippuma:ttamuutta
20699: Säännös on vodmassa myös, mi11oin yksrumieli-           suhteessa yhtiön johtoon sekä muutoinikin 1i-
20700: syy:ttä tai tietyn osakkeenomistajan :suostumusta       säämätl:lä tilintarkastajien valtuuksia selkä tilin-
20701: koskev,a vaatiimus perustuu yhtiöjärjestyksen           ttatkaS!tusta koskevien asiakirjojen julkisuutta.
20702: mä:äräy!kseen. S.äännös koskee vain osall~een­          Niin ikään on ilaajennet:tu osakkeenomistajav:ä-
20703: <lililistajan, mutta ei kolmannen miehen suos-          hemmi:stöjen o~keutta varutia tatikastuiksen teho-
20704: tumusta. Yhtiökokouksen päätös, :jolLa ko1man~          kasta suorittamista. Tilintarkastajan tehtäviä ja
20705: neLta mieheLtä otetaan pois hänelle )"htiöjärjes-       etentkin hänen rapo.rtointivelvoNisuuttaan kos-
20706:  tyksessä myönnetty etu, ei yleensä ole yhtiöoi-        kevia sääJnnöksiä on tä:smennetJty. Maininnan
20707: ikeudehlisesti rpätemätön, v~alilkkakin se voi johtaa   ansaitsevat myös säännökset timtarkastajan iliäs-
20708: vahingonkorvausvelvoLlisuuden syntymiseen.              näolo-<>~keudesta ja -velvolli:suudesta yhtiöko-
20709:     Kokous, joka :pidetään i1ma:n etukäteen toi-        kouksessa, samoin säännökset maihdo1tlisuudesta
20710: mitettua kutJsua, esimerkiksi osakkeenomista-            käyttää erityisiä tilintarkastusyhteisöjä tarkas-
20711: jien vä:linen satunnainen tapaaminen, ei ole mi-         tusta suorittamaan.
20712:  kään yhtiökokous. Tällaisen tapaamisen yhtey-              Useiimmat tilintankastu'sta koskevista sään-
20713: dess-ä tehtyjä päätöksiä on pidettävä mitättörni-       nöksistä ovat tässä luvussa. Tiillitntatikastajien
20714:  n-ä, sikäli kuin niillden väitetään olevan yhtiölro.   :tehtäviin liittyviä [runikohtia on kuitenMn myös
20715:  kouksen päätöksiä. Tämä ei estä pätevän yhtiö-         muualla ehdotuksessa, muun muassa 4 ja 14
20716: kokouksen pitämistä i!Lman 1roikouskutsua, jos          luvussa.
20717:  kailkki osakkeenom1stajat antavat siihen suostu-           Erityistä tarkastusta koskevat S+ää:nnökset
20718:  mu:ksensa (ks. edellä 1 ja 10 §:n kohdalla Jau-         ( 10:14) vas:taavat pääpiirteissåän nykyi-.;en [ain
20719:  suttua). Kutsun toimittamatta jäämiseen rin-           säännöksiä ylimääräisestä .talikastuksesta ( OYiL
20720:  nastetaan käsiteltävänä olevan momentin 3 ikoh-         26 c ja 26 d §).
20721:  dassa olennai1sesti puuttecllinen kutsu, :esimer-          1 §. Pykälässä säädetään tilintarkastajien
20722:  kiksi kutsu, josiSa ei ole yksilöi:ty kokouksessa       asettamisesta (ks. myös 2 luvun 2 §:n 6 kohta
20723:  käsite1täviä a:~ioilta.                                 ja esillä olevan luvun 6 §).
20724:      Pyikä:län 4 momentin säätlltloks1stä flimenee,         Nykyisen lain 26 § :n 1 momentin 4 kohdan
20725:  että !tuomioistuin eräiss·ä tapauksissa voi muut-       mukan tilintarkastajia on oltava vähintään kak-
20726:                                                 N:o 27                                                71
20727: 
20728: si. Suurissa yhtiöissä valitaan usein enemmän          mukaan ylimääräisen tilintarkastajan läänin-
20729: kuin kaksi tilintarkastajaa. Lakiehdotuksen mu-         hallitus hallitusta kuultuaan eikä, kuten nykyi-
20730: kan yhtiöillä olisi Suomessa kuten useimmissa          sin pääsäännön mukaan, yhtiökokous. Näin saa-
20731: muissakin maissa mahdollisuus tyytyä vain yh-          daan paremmat takeet siitä, että ylimääräiseksi
20732: teen tilintarkastajaan. Tilintarkastajien lukumää-     tilintarkastajaksi valitaan enemmistön intresseis-
20733: rällä ei ole ratkaisevaa merkitystä tilintarkastuk-    tä riippumaton henkilö. Yhtä useampaa ylimää-
20734: sen tehokkuuden kannalta; ammattitaidolla sitä         räistä tilintarkastajaa ei voida asettaa.
20735: vastoin on Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä,           Ylimääräisen tilintarkastajan asettaminen
20736: että yhtiöllä on oltava useampia tilintarkastajia.     edellyttää,
20737: Heidän lukumääränsä voidaan ilmaista myös
20738:                                                            1) että sitä koskeva ehdotus tehdään joko sii-
20739: enimmäis- ja vähimmäismääränä. Huomautetta-
20740:                                                        nä yhtiökokouksessa, jossa varsinainen tilintar-
20741: koon tässäkin, etteivät tilintarkastajat - toisin      kastaja on valittava, tai sellaisessa yhtiökokouk-
20742: kuin hallitus - työskentele kollegiona.                sessa, jonka kokouskutsussa ylimääräisen tilin-
20743:    Tilintarkastajat valitsee yleensä yhtiökokous.      tarkastajan asettamisesta on osakkeenomistajan
20744: Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin määrätä,         pyynnöstä nimenomaisesti mainittu,
20745: että tilintarkastajat voidaan asettaa muussa jär-         2) että osakkeenomistajat, joilla on joko yksi
20746: jestyksessä, esimerkiksi niin, että valitsijana on     kymmenesosa kaikista osakkeista tai yksi kol-
20747: valtio tai kunta tahi toinen yhtiö taikka yhtiön       masosa kokouksessa edustetuista osakkeista,
20748: oma henkilökunta. Kuitenkin tulee vähintään           ovat kannattaneet ylimääräisen tilintarkastajan
20749: yhden tilintarkastajan aina olla yhtiökokouksen       asettamista koskevaa ehdotusta, osakkeiden
20750: ja siis osakkeenomistajien asettama.                   tuottaman äänimäärän ollessa siis tällöin vailla
20751:    Tilintarkastajille voidaan valita varamiehiä,       merkitystä, ja
20752: vaikka yhtiöjärjestyksessä ei olisikaan määräys-
20753: tä tästä. Varamiehet asettaa yhtiökokous tai se,          3 ) että yksi tai useampi osakkeenomistaja,
20754:                                                        joiden omistamalla osakemäärällä ei tässä koh-
20755: jonka muutoin tulee valita varsinaisia tilintar-
20756:                                                       den ole merkitystä, kuukauden kuluessa yhtiö-
20757: kastajia. Varamiehen valitseminen on pakollista,
20758: mikäli yhtiöllä on vain yksi varsinainen tilintar-    kokouksesta, vaatii lääninhallitukselta ylimääräi-
20759:                                                       sen tilintarkastajan asettamista.
20760: kastaja eikä tämä ole tilintarkastusyhteisö. Tä-
20761:                                                           Edellä 2 kohdassa olevalla "yhden kolmas-
20762: män vaatimuksen tarkoituksena on vähentää
20763:                                                       osan" säännöllä pyritään varmistamaan vähem-
20764: sitä vaaraa, että yhtiö joutuisi toimimaan koko-
20765:                                                       mistön mahdollisuus saada ylimääräinen tilintar-
20766: naan vailla tilintarkastajaa.
20767:                                                       kastaja valituksi myös suuressa yhtiössä.
20768:    Lakiehdotuksen 15 luvun 2 §:n 1 momentis-
20769: ta ilmenee, että tilintarkastaja voi käyttää työs-        2 §. Pykälässä säädetään tilintarkastajan toi-
20770: sään apulaista.                                       mikaudesta ja tehtävän päättymisestä.
20771:    Pykälän 4 momentin säännösten mukaan                   Tilintarkastajan toimikausi on mainittava yh-
20772: osakkeenomistajavähemmistöllä on oikeus vaa-          tiöjärjestyksessä. Toimikausi voi olla määräai-
20773: tia ylimääräisen tilintarkastajan valitsemista.       kainen, esimerkiksi yhden tai useamman tilikau-
20774: Näillä säännöksillä on vastine nykyisen lain 26       den tai kalenterivuoden käsittävä, tai ennalta
20775: § :n 2 momentissa.                                    määräämätön, toistaiseksi jatkuva. Tällöin toimi-
20776:    Ehdotuksen mukaan ylimääräisen tilintarkas-        kausi kestää siihen saakka, kunnes uusi tilin-
20777: tajan tulee osallistua normaaliin tilintarkastus-     tarkastaja on valittu entisen tilalle. Esillä ole-
20778: toimintaan yhdessä yhtiön varinaisten tilintar-       van pykälän 1 momenttiin sisältyvällä tilintar-
20779: kastajien kanssa, eikä hänen asemansa oikeudel-       kastajan tehtävän päättymistä koskevalla mää-
20780: lisesti eroa näiden asemasta muulla tavoin kuin       räyksellä turvataan se, että yhtiöllä on aina ti-
20781: että hänen toimikautensa saattaa olla lyhyempi.       lintarkastaja. Niinpä jos tilintarkastaja valitaan
20782: Vähemmistön mahdollisuudet saada tilintarkas-         - kuten on tavallista - tarkastamaan valinta-
20783: tajalta tietoja yhtiön toiminnasta ja tilasta saat-   hetkellä (varsinaisen yhtiökokouksen pitohet-
20784: tavat kuitenkin parantua ylimääräisen tilintar-       kellä) jo meneillään olevan tilikauden tilit ja
20785: kastajan määräämisen kautta ( ks. myös 13 §).         hallinto, ei hänen tehtävänsä kuitenkaan lopu
20786: Ylimääräisellä tilintarkastajalla on oikeus saada     vielä tilikauden lopussa, vaan jatkuu aina siihen
20787: yhtiöltä palkkio samojen perusteiden mukaan           asti kunnes seuraavassa varsinaisessa yhtiöko-
20788: kuin varsinaisella tilintarkastajalla.                kouksessa on valittu uusi tilintarkastaja. Jos
20789:    Mikäli vähemmistö ja enemmistö eivät pääse         yhtiössä on käytössä kahden varsinaisen yhtiö-
20790: asiasta yhteisymmärrykseen, määrää ehdotuksen         kokouksen järjestelmä, jolloin ns. syyskokouk-
20791: 72                                               N:o 27
20792: 
20793: sessa suoritetaan henkilövalinnat, valitaan tilin-          Nykyisessä laissa ei ole määräyksiä tilintarkas-
20794: tarkastajat yleensä tarkastamaan seuraavan tili-        tajien kansallisuudesta tai kotipaikasta. Lakieh-
20795: kauden tilinpäätös ja hallinto. Tällöin tilintar-       dotuksen mukaan ainakin yhden tilintarkastajan
20796: kastajan tehtävä loppuu vasta kyseisen tilikau-         tulee olla Suomessa asuva Suomen kansalainen
20797: den jälkeen pidettävässä ns. kevätkokouksessa,          taikka suomalainen tilintarkastusyhteisö. (Ks.
20798: jossa ti!llnpäätös ~vahvistetaan. Tässä tapauksessa     lisäksi voimaanpanolakiehdotuksen 10 §: n 2
20799: siis "vanha" tilintarkastaja tarkastaa omaa tili-       momentissa oleva siirtymäsäännös).
20800: kauttaan koskevan tilinpäätöksen, kun taas                  Pykälän 2 momentti vastaa osuuskuntalain
20801: syysyhtiökokouksessa valittu "uusi" tilintarkas-        88 §: n 1 momentin toista lausetta. Se sisältää
20802: taja tarkastaa meneillään olevan tilikauden sen         tilintarkastajan pätevyyttä koskevan perussään-
20803: alusta alkaen.                                          nön. Jos tilintarkastajaksi valitaan henkilö, jol-
20804:     Tilintarkastajan tehtävä käsitetään keskeytyk-      la ei ole vaadittavaa pätevyyttä, voidaan yhtiö-
20805: sittä jatkuvaksi toiminnaksi. Tilintarkastaja ei        kokouksen tekemää valitsemispäätöstä moittia
20806: siis ole tarkastustoiminnassaan sidottu tilinpää-       tai uusi tilintarkastaja valita hänen tilalleen 6
20807: töksen laatimisen ajankohtaan tai muihin mää-           §:n mukaisesti.
20808: rättyihin ajankohtiin. Tehtävän laajuudesta riip-           Pykälän 3 momentin säännökset ovat uusia
20809: puu, kuinka usein tarkastuksia pannaan toimeen.         meidän oikeudessamme. Tähänastisen oikeuskä-
20810: Ratkaisuvalta asiassa kuuluu periaatteessa tilin-       sityksen mukaan yhteisöä ei ole voitu valita osa-
20811: tarkastajille itselleen.                                keyhtiön tilintarkastajaksi. Käytännössä ei kui-
20812:     Tilintarkastaja voi 2 momentin mukaan ku-           tenkaan liene ollut harvinaista, että tilintarkas-
20813:  ten hallituksen jäsenetkin erota tai joutua ero-       tajan valinta ainakin toisen tilintarkastajan osal-
20814:  tetuksi ennen toimikauden päättymistä. Eroa-           ta on jätetty tietyn tilintarkastustoimiston suo-
20815:  misen syynä voi olla esimerkiksi pitkäaikainen         ritettavaksi. Osuuskuntalain 88 §:n 3 momen-
20816:  sairaus tai esteellisyys ( vrt. 5 §). Kun tilintar-    tin mukaan tietyntyyppinen yhteisö voi olla
20817:  kastajan oikeudesta saada yhtiöltä palkkio ei          osuuskunnan tilintarkastajana.
20818:  ole laissa säännöksiä, on palkkiokysymys eroa-             Tilintarkastajana ei ehdotuksen mukaan voi
20819:  misen tai erottamisen yhteydessä ratkaistava           olla mikä tahansa yhteisö, vaan ainoastaan Kes-
20820:  yleisten asiamiestä koskevien sääntöjen mukaan.        kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväksy-
20821:     Hallitukselle 3 momentissa asetettu velvolli-        mä tilintarkastusyhteisö. Kun tilintarkastusyhtei-
20822:  suus huolehtia uuden tilintarkastajan vaalin jär-      söt lakiehdotuksessa rinnastetaan kauppakama-
20823:  jestämisestä koskee lähinnä niitä tilintarkastajia,     rilaitoksen hyväksymUn tilintarkastajiin, on voi-
20824:  joiden valitseminen kuuluu yhtiökokoukselle.            tava edellyttää, että tässä tarkoitetuksi yhtei-
20825:  Mutta siinäkin tapauksessa, että valitseminen           söksi kelpuutetaan vain sellainen, jota hallitse-
20826:  kuuluu jollekin muulle, tulee hallituksen tilin-        vat KHT- tai HTM-tilintarkastajat.
20827:  tarkastajan toimen vapauduttua ryhtyä toimen-              Tilintarkastajaksi valitun tilintarkastusyhtei-
20828:  piteisiin vapautuneen toimen täyttämiseksi il-          sön tulee nimetä joku luonnollinen henkilö ole-
20829:  moittamalla asiasta valitsemiseen oikeutetulle         maan päävastuussa tilintarkastuksen toimittami-
20830:  ja, jollei sillä saada tulosta aikaan, 6 § :n mu-       sesta. Tämän henkilön kelpoisuudesta on voi-
20831:                                                          massa, mitä 5 § :n 1 ja 2 momentissa on säädet-
20832:  kaisesti lääninhallitukselle.
20833:                                                          ty esteellisyydestä ja mitä 5 § :n 3 momentissa
20834:     Uusi tilintarkastaja tulee eronneen tilalle. Hä-     on sanottu rahalainasta yhtiöltä. Niin ikään on
20835:  nen toimikautensa kestää sen ajan, mikä eron-           häneen sovellettava 12 §:n säännöksiä oikeu-
20836:  neen toimikaudesta vielä oli jäljellä.                  desta ja velvollisuudesta olla läsnä yhtiökokouk-
20837:     3 §. Tässä pykälässä samoin kuin kahdessa            sessa. Häntä koskevat myös 3 §:n 1 ja 2 mo-
20838:  seuraavassakin säädetään tilintarkastajan päte-         mentin säännökset. Jos yhtiöjärjestyksen mu-
20839:  vyydestä, esteellisyydestä sekä yleisestä kelpoi-       kaan on valittava kaksi tilintarkastajaa, tilintar-
20840:  suudesta.                                               kastajaksi valittu tilintarkastusyhteisö ei voi ni-
20841:     Tilintarkastajan taloudellinen vastuu edellyt-       metä toiseksi tilintarkastajaksi valittua luonnol-
20842:  tää, että hän on siviilioikeudellisesti täysivaltai-    lista henkilöä päävastuussa olevaksi. Muutoin ei
20843:  nen. Voimassa olevassa osakeyhtiölaissa ei toi-         ole estettä valita tilintarkastajiksi sekä tilintar-
20844:  sin kuin osuuskuntalaissa ( 88 § :n 1 mom.)             kastusyhteisö että joku sen osakkaista. ( Tilin-
20845:  ole tästä nimenomaista säännöstä. Sopivana ei           tarkastusyhteisön ja päävastuussa olevan vahin-
20846:  liioin ole pidetty sitä, että konkurssiin joutunut      gonkorvausvelvollisuudesta ks. 15 luvun 2 §:n
20847:  toimisi osakeyhtiön tilintarkastajana ( vrt. 8: 4).     2 mom.).
20848:                                                 N:o 27                                                73
20849: 
20850:       Jotta konserniin kuuluvan yhtiön tilillltarkas- teessa emoyhtiöön, mikäli konserni kokonai-
20851:  llajat vo1shrat saada yleiskuvan !koko korrsernrl.s- suutena täyttää 1 momentin tai 2 momentin 2
20852:  ta, on suotavaa, että samat henkilöt toimivat kohdan edellytykset. Emoyhtiönä oleva pörssi-
20853:  tiiliillltarkastajina kaikissa kansemi1n kuuluvissa yhtiö joutuu välittömästi 2 momentin 1 koh-
20854:  yhtiöissä; emoyhtiön tilintat<kaSttajien tehtäviån- dan nojalla valitsemaan itselleen KHT-tilintar-
20855:  hän kuuluu myös konsern1tilinpäätöksen tarkas- kastajan.
20856:  taminen ( 7 § :n 2 mom.). Esillä ölevan pykä-             Osakkeenomistajavähemmistö, jo11a on vähin-
20857: llän 4 momentin mukaan emoyhtiöllä ja tytär- tään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista, on
20858:  yhtiöHä on "mi:käli mahdollisr,a" oltava ~·inaikin pykälän 5 momentin mutkaan oikeutettu vaati-
20859:  yksi yhteinen ti:lintarkastaja. Varaus koskee lä- maan, että yhden tilintarkastalj~sta on oltava
20860:  hinnä ulkomaisia :tytäryhtiöitä, jotJka eivät ehkä KHT tai HTM. Säännös v~astaa osittain nykyi-
20861:  voi käyttää ketään emoyhtiön tilintarbstajista sen !lain 26 §:n 2 momentJtia, .jolka kuitecldn
20862:  ltl!1iden sijaintimaan !Lainsäädännön vuoksi tai koskee yilimää>täisen tilintarkastajan asettatniSita,
20863:  käytännöllisistä syistä.                              kun taas nyt on kysymys varsinaisen tilintar-
20864:       4 §. Kuten edeLlä yleisperustelu1ssa on esi- kastajan pätevyysvaatimulksista. Jos Keskus-
20865:  tetty, pyritå'än [akiehdotuksessa tilintarkasta- kauppa:kamavin tai kauppakamarin hyväiksymä
20866:  jien pätevyyden lisäämiseen. Toivottavaa olisi, dlintarkastaja jo on vafilttu yhtiön yhdeksi ti-
20867: että karussa osakeyhtiöissä käytettäisiin am- linta:Jikastajaksi, vå'hemmistö ei voi vaatia enää
20868:  matt1tilintarkastaj1a. T•ätä vaatimusta ei kuiten- to1sen sanorun pätevyyden omaavan tilintarkas-
20869: kaan tällä hetkellä voida .asettaa, koska päteviä tajan vaLitsemista. Esihlä dlevassa momentissa
20870:  ammatJtitil1ntarkastajia ei ole riittävästi maas- tarkoitettu vaatimus voidaan tehdä v.a.in siinä
20871: samme. Lakiehdotuksessa on kuitenkin pyritty yhtiökokoulkses~.a, jossa varsinainen ,ttlinJtarkas.-
20872:  siihen, että useimmat suurehkoa pääOilllaa hal- tajan vaali on to1mitettava, ei sen sijaan muussa
20873: litsevat tai huomattavina työna:ntaj[n,a toimivat yhtiökokouksessa tai yhtiökoikouksen uLkopuo-
20874:  yhtiöt tulisivat ammattiiintarkastuksen piiriin. leLla. Va~kka vähemmistö vaatisi Keskuskaup-
20875:      PykäLän 1 momentin mukaan ehdotetaan pakamarin hyväksymän lthlintarkastajan valitse-
20876:  säädettäväksi, että yhtiöissä, joiden sidottu oma ·m1sta, ri1ttää kun valitaan kauppakamarin hy-
20877:  pääoma on enemmän kuin kaksi miljoonaa väksymä tilintarkastaja. (Ks. Ms·äJksi 6 §:n 3
20878:  markkaa, tulee aina vähintään yhden yhtiöko- mom.)
20879:  kouksen valitseman tilintarkastajan olla KHT             5 §. Tässä pykälässä 1säåidetään rtilintarkas-
20880:  tai HTM.                                              tajan esteellisyydestä. Säännöt ovat tärkeitä ti-
20881:      Pykälän 2 momentissa taas [uetellll!wn ne ta- t11ntartkas,tajien riippumattomuuden rturvaami-
20882: paukset, joissa aina edcllytetä•än vähmtään yhtä -seksi. Niitä on sovellettava myös tilintartkasta-
20883: KHT-ti:lintarkasta:jaa. Kuten voimassaolevassa jan varamieheen sekä 3 §:n 3 momentissa tar-
20884: la:iJSsa (OYL 26 §:n 3 mom.), vaaJtimus on eh- koitettuun päävastuussa olevaan henkilöön. Esil-
20885: doton niissä yhtiö1ssä, ioiden osakkeita notee- lä olevan pykälän 1 momentti on useimmissa
20886: rataan arvopaperipörssissä. Osakkeisiin on tässä kohdissa asiasisällöltään yhdenmukainen osuus-
20887: suhteessa rinnasrtettu yhtiön liikkeelle [askemat kuntalain 88 §:n 2 momentin kanssa. Nykyises-
20888: ve1kakirjat, lähinnä obligaatiot ja debentuurit. sä osakeyhtiölaissa ei ole säännöksiä tilintarkas-
20889:  Pykälän 2 momentin 2 kohdassa mainittu- tajien esteellisyydestä. Siirtymäsäännöksiä on
20890: jen yhtiöiden osalta - edeLlyttäen, ettei tämä voimaanpanolakiehdotuksen 10 §: n 2 momen-
20891: ole 1 kohdan tarkoittama yhtiö - on mahdol- tissa.
20892: lista saada määräaikainen erivapaus KHT-tilin-            PykäLän 1 momentissa määritellään henlkilöt,
20893: tavkastajan vaatimukse·sta. Kauppa- ja teollisuus- jotka eivät 'saa Oilla osaikeyhtiön ,tilintarkastaji:-
20894: ministeriön määräämänä, erivapauden käytän- na. Kielto on vo1massa sekä !tilintarkastajien
20895: nössä myöntävänä viranomaisena saattaisi ilmei- vaalia ,to1mitettaessa että sen jäLkeen. Til1n:tar-
20896: sesti sopivimmin tulla kysymykseen kirjanpito- kasta:ja, ·joka tu'lee vaaLin tapahduttua esteelli-
20897: lautakunta. Erivapauden perusteena voisi olla seksi, on velvoil:linen eroamaan ( vrt. 2 § :n 3
20898: etäisyys lähimpään KHT-tiHntarkastajaan tai mom. ja 6 §:n 1 mom.).
20899: se, 'että 2 kohdan kynnyksen saavuttanut yhtiö            Esteeliisiä ovat ensinnäkin ne, jotka ovat yh-
20900: tarvitsee aikaa tilintarkastuksensa uudelleen tiölle ti1itysvelVOillis·1a ( 1 koihta). TllitysvelvoJ.-
20901: järjestämistä varten.                                 lisina pidetään myös eräitä yhtiön henkilöklli!lr
20902:      Pykälän 4 momentin mukaisesti on edellä taan kuulumattomia henkilöitä, kuten itsenäisiä
20903: olevia sä•äntöjä sovellettava myös konsemitilan- kirjanpitäjiä. Esteellisten ryhmään kuuluvat yh-
20904: 10 8518/76
20905: 74                                                 N:o 27
20906: 
20907:  tiön ns. sisäiset tilintarkastajat sekä emoyh-          merkityksessä kuin 1 ja 2 momentin säännök-
20908: tiön vivkaHi:ja, jonka t•eht·ävänä on valvoa ty-         set; lääninha:llituiksdla ei tole vahaa määtätä
20909: täryhtiöiden varai!llhoilitoa. Bstedhlisiä ovat myös      toista tilintarkastajaa lainan :saaneen tilintarkas-
20910: yhtiön hatllin:toneuvoston jrusenet ( 2 kohta).          tajan tilalle.
20911: Heidänkin toimintansa kuuluu tilintalikastuksen              6 §. Tämän pykälän säännokset koskevat
20912: piiriin. Esteeliisiä ovat myös tytäryhtiön halli-        niitä tilanteita, joLloin yhtiöllä ei o:le hinkaoo
20913: 'tu!ksen jäsenet sekä to1mitusjohtaja, koska he           varsinaista tilintarkastajaa tai tilintarkastajaksi
20914: ovat riippuv,affisia emoyhtiön johdosta. Motmen-         on valittu tarvittavflla kelpoisuutta vailla oleva
20915:  tin 3 kohdassa mainitulla alistus- tai riippuvuus-      hertkilö taikika ·asianmukaisesti v,alittu tiliintar-
20916: suh~11a tarkoitetaan seLlaista suhdetva, joka on         kastaja on menettänyt kelpoisuutensa. Usäksi
20917: omansa vaarannamaan henkilön mahdollisuuksia              edellytetään, ettei asianmukaista täytevaalia
20918: t01m1a iJts.enäisesti thlimarkastajana. Yhtiön            ole toimitettu ( vrt. 2 § :n 3 mom.). Näissä
20919: Olffian henkilökunnan kohdat1la katsotaan aina            tapauksissa ;]ä•äninhaJ.Iituben tulee täyttää va-
20920: täJJaisen <Suhteen olevan olemassa. Momentin             paana oleva tiEntarkastajan toimi. SelostetuiUa
20921:  4 !kohdassa tuetellaan henk,iJöitä, jotka ovat niin     säännöksillä d ole v:astinetta nykyisessä osake-
20922: Jäiheisessä su!kuhisuus- tai siihen verrattavassa        yhtiölaissa - vrt. kuitenkin OYL 26 §:n 2
20923: st~hteests.a 1 ikohdassa mainitttuihin varsinaisiin      momentti, jos·sa on kysymys eräästä ecikoista-
20924: tiLitysvelvolHsiin että heitäilcin on pidettävä es-      paulksesta - eikä osuuskunta:la1ssa.
20925:  teellisinä toimimaan tilintarkastajina. Esteelli-           Pykä1än 1 momentin ml1kaan !lääninhallituk-
20926: si,ä ovat tämän mukaan puoliso ia sisarukset             sen on määrålttävä yhtiöl:le tilintattkastaja, jos
20927: 'sekä vanhemmat, isovanhemmat, lapset, lasten-            1 ) 4 §: n 1 momentissa tarkoitetulla yhtiöllä
20928: lapset ja muut sukulaiset suor.aan ylenevässä            ei ole KHT- tai HTM-ttilintarkastajaa; 2) 4
20929: tadi ,aloo~assa pdlvessa, !tlåi!n myös puolison ·su-      § :n 2 momentissa ta:rkoilletulla yhtiöllä tai sa-
20930: kulaiset suonaan ylenevä\Ssä tai a:lenevassa poJ-        man pykäil.än 4 momentis'sa tarkot1tetulla emo-
20931: vessa sekä puolison sisarukset.                          yhtiöllä ei ot1e KHT-tilintarkastajaa (eikä yhtiö
20932:     Esreehlisyyss,ääl!lnöt eivät koske tilintarkasta-    o1e hakenut ja saanut 3 momentin mukaista
20933: jien keskinäistä suhdetta; ntiilnpä isä ja poika         er1vapautta); 3) tili<ntarkastaja:ksi vallittu oo va-
20934: voivat o1la ;ti:lintarkastajina samassa yhtiöss,ä.        jaavaltainen tai konkurssissa:; 4) kukaan tilin-
20935: Toisaalta on selvää, etltei tillintarkastajra saa tar-    tattkastajista ei ole Suomessa asuva SuOiffien
20936: ikastukses•s,a !käyttää apunaan henkilöä, joika iuse     kansala:1nen; 5) valitulta 'tilmtalikas,taja:Jrt:a puut-
20937: oU.si esteelliluen tiilintarkiastajaks:L.                tuu 3 § :n 2 momentin mukainen ylcinen: !kel-
20938:     Kot]lsernisuhteet vaikuttavat myös [akitekstis-      poisuus kysymyksessä olevaan tarkastustehtä-
20939:  tä iLmeneväliä tavalla tilintarkastajan esteellisyy-    vään; 6) 'tilinta:rkastaja on 5 § :n 1 :tai 2 mo-
20940: den syntymiseen. Eriityisesti säädetään 2 mo-            mentin mukaan esteethlinen sekä jos 7 ) yhtiö-
20941: mentissa, ettei se, joika on esteel.Hnen olemaan         järjestykseen sis,äJltyvää tilintarkastajien luku-
20942: emoyhtiön thlintarkasta:jana, saa t<o1mia myös-          määrää tai keLpoisuutta koskevaa määräystä on
20943: kään tytäryhtiön tilintarka<stajana. Säännös ei          rikottu. Viimeksi maintittu s[såJtää myös tilan-
20944: estä emoyhtiön •toimihenkhlöä >tai muuta edus-           teet, joissa laissa tai yhtiöjärjestyksessä edelly-
20945: tajaa olemasta 'läsnä tytäryhtiön rtilintarkastuk-       tettyä tilmtarkastaj.an vaalia ei oLe ollenkaan
20946: sessa.                                                   toimitettu tai joiss,a tilintarkasta:jan tehtävä on
20947:     HenikiJö, joka on t.aloudeffisesti riippuvainen      päättynyt eikä uutta vaalia ole aslanm1Lkaisesti
20948: osakeyhtiöstä, ei sovi tåimän yhtiön tiLintarkrus-       toimitettu.
20949: taja:ks:i. Tähän :perustuva esteeLLisyys voi johtua          Luvun 3 § :n 2 :momentis1sa asetetut ikelpoi.-
20950:  1 momenti:n 3 kohdasta. Y!ksittäistapauthi<&sa          suusvaadmukset ov·at varsin yleisluonteisita.
20951: saattaa kuitenkin olla vaikeata :todeta, onko            Yksittäistapauksissa s.aatta.a olla vailkeaa arvos-
20952: ttiippuvuussuhde olemassa. Sen vuoksi ehdote-            ltelia, täyttääkö thlintal'kas,tajaksi valittu henkilö
20953: taan 3 momentissa el.'ityistä Jamasuhteita kos.-         'asetetut vaatimukset. Jos kuitenlcin on ålmeistä,
20954: ikevaa säännöstä, joka tarkoittaa vain raha:tai-         ettei valittu henikilö pysty tsuoritUtumaan asian-
20955: naa, ei sitä vastoin tavara:luotuoja. Momentissa         mukaisesti tehtävästään, voi lääninhallitus mää-
20956: asetettu kielto kohdistuu sekä siihen, joka va-          rätä uuden tilantarkastajan kelpoisuutta vailla
20957: litsee tilintarkasta:jan että 'siihen, jo~a ~aHtaan       olevan tilalle.
20958: tililntarkastaj.aks1, samoin kum yhtiön hallitu!k-           Lääninhallituksen tulee määrätä uusi tilintar-
20959: seen!kin, joka pääaää lainan myöntämisestä. Tä-          ikastaja, jos sille tehdään ~lmoitus jostain edellä
20960: mä säännös ei ole ·estee.hl:isyyssääntö 'samass.a        luetellusta tilanteesta. Koska tehokas tilintar-
20961:                                                    N:o 27                                                    75
20962: 
20963: kastus ei ole vain ythtiön ja sen osakkeenomis-           on entisestä'änkin pyrkiä selventämään ja yh-
20964: tajien etujen vaan myös yldsen edun mukaista,             teispohjoismaiseLla tasoJ:La yhtenäilstämään :thlJin.
20965: sääd~tään pykälän 2 momentissa, että kuka ta-             tarkastustavan sisältöä.
20966: hansa saa tehdä k)'lsdsen lil1moituksen:. Oi.lkeu-            Emoyhtiössä tilintarkastajien toiminta käsit-
20967: tettuja :hlmoituksen :tekoon ov,llit siten esimer-        tää paitsi oman yhtiön myös 'tytäJryhtiö1den
20968: kiksi vero-, rekisteri- ym. vkanomaiset. Nimen~            ( vrt. 3 § :n 4 m01ll1. ja 8 §) 1seikä konsernitilin-
20969: oma~sesti s·äädetä-än, että yhtiön haihlitus on vel-      päätöksen tarkastamisen. Erityisesti tulee tar-
20970: vollinen tekemään illimoituksen, jos va1itsdljataho       kastuksen kohdistua konserniin kuuluvien yh-
20971: kehotuksesta huolimatta ei ryhdy toimiin kel-             tiöiden :keskinäisiiln 'suhteisiin.
20972: poisuusehdot täyttävän tilintarikastajan va:Htse-             On kat>sottu aiheeLliseksi nimenomaisesti sää-
20973: miseksi.                                                  tää, että tilintatikastajien yloonsä on noudauet-
20974:      Lääni.rfulllituiksen tulee valita kelpoisuuseh-      tava niitä ohjeita, joita yhtiökokous heiille mah-
20975: dot täyttävä ti!lintarlms,taja myös, mikä:Li dlin~        dollisesti antaa. Ohjeet eivät saa olla pakotta-
20976: ta·rjastajaksi ei oJe 4 § :n 5 momentissa talik<rir       vien säännösten tai määräysten vastaisia eivätkä
20977: tetussa tapauksessa valittu KHT- tai HTM-tilin~           hyvän tilintarkastustavan vastaisia. Yhtiöko-
20978:  tarkastajaa. Tässä tapaukses·sa voi kuiten'kin esi-      kous ei voi päättää tilintarlms,tusta rnjo1tctta-
20979:  tyksen tehdä vain osakkeenomistaja ja sen on             va:ksi siitä, mi!l1aitnen s~e Jaih, yhtiöjärjestyksen
20980: pykälän 3 momentin mukaan tapahduttava kuu-               ja hyvän tilintarkastustavan mukaan on oltava.
20981: kauden kuluessa siitä yhtiökokouksesta, missä             Sen sijaan yhtiökokous vo1 määr:ätä, että tilin-
20982: vähemmistö esitti vaatimuksensa.                          tarkastaja ei saa tarkastustyössään käyttää apu-
20983:      Lääninhallituksen antama tilintarlkastajan-          laista, tai laajentaa tilintarkastajan tehtävää kä-
20984:  määräys on väliaikainen ja se on voimassa vain           sittämään sellaistakin, mikä muuten ei kuuluisi
20985: sithen asti, kun kelpoisuusvaauimukset täyttävä           bänen velvollisuuksiinsa, edellyttäen etrei täil-
20986: henJci!lö on .asianmukaisessa järjestyksess·ä va-         löin mennä tilintarkastuksen !!"ajojen ulkopuo-
20987: Httu yhtiön tilintavkastajaik.si. Pykälän 4 mo-           leLle.
20988: mentissa säädetä-än myös, että lääniniha:l!Htuksen            8 §. Pykälän ,ens:ilmmä1sessä [:ausees.s:a sääde-
20989: oo ennen tilintarkastajan määräämilstä !kuultava          •tään haLlituksen ja toimitusjdhtaj,an velvollisuu-
20990: yhtiötä. IJman n1menomaista säännöstäkin on
20991:                                                           desta avustaa tilintarkastajaa. Nämä säännöt
20992: selvää, että keLpoisuutta vailila olevan .tilintar-
20993:                                                            ( vrt. osuuskuntalain 90 §) oHsåNat voimassa
20994:  kastajan t•ehtävä päättyy viimeistään silloin, kun
20995:                                                           ±lman nilmenomaista säännöstäkin. Yhtiön joih-
20996: läänimha1litus valitsee toisen henkilön hänen si-
20997:                                                           don ltiedonantovelvo1Hsuutta tilin~al.ikastajaa
20998:  jaansa. Yle1sistä oikeuss•äännöistä saa:ttaa jdh-
20999:                                                           kohtaan ci ole rajoitettu, mutta on selvää, etl'ä
21000: tua, että hänen tehtävänSJä on katsottava päät-
21001:                                                           velvohlisuus ailJitaa selvitystä ja apua koskee vain
21002:  tyneen jo esteen syntyessä.
21003:                                                           sitä, mikä on tarpeen tilintavkastuksen toimitta-
21004:      7 §. Tässä pykälässä i1maistaan [yhyesti ti-         miseksi. Kuten 2 § :n :kohdalla esitettiin, tilin-
21005:  untarkastrujan tehtävän 1Sis~ä!ltö. T·eihtä~än rajat     tarlka:st,ajat itse määräävät tftrkastuksen&a ajan-
21006:  ilmenevät tietys·sä laajuudessa myös tilintarkas-        kohdat ja kohteet.
21007:  'tuslrertomuslta koskevislta 10 § :n säännöksistä.           Pykälän tois,essa lauseessa ·såädetään tytäryh-
21008:      THintarkastajan tulee kuten nykyäänkin tar-          tiön hamtuksen ja toimitusjohtajan veilwllisuu·
21009:  kastaa seJkä yhtiön lklirja:np1toa tiHnpäätöksineen      desta a1ntaa emoyhtiön .tilintartkastajaillie tieto;a
21010:   ( "tile}ä") ettJä sen haHinto.a ( vrt. OYL 26 § :n      ja apua sekä muutenkin myötävaikutJtaa cillin~
21011:   1 momentin 4 kohta ja osuuskuntalain 86 §:n             tatikastuksen toimittamiseen. Näitä ve!lvoll:ilsuuk-
21012:   1 mom.). Ti:lintavkastuksen [aa:juus yksittäista-       sia rajoittaa tässäkin tapauksessa tilintalikasta-
21013:  pauksissa määräytyy "hyvän tilintarkastusta-             jien varsinainen 1tehtävä, joka koskee emoyhtiön
21014:   van" mukaan. Tämän sanonnan sisäilllön ,~ar­            asio1ta ja konsernisuhteita.
21015:  kempi märurittdy tässä yhteydessä ei ole mah-                Jollei tiHntatkastaja ole saanut tarvittavaa
21016:  do!hlista. Kun tilintarkaSitus kuitenkin Jähtokoh-       a:meistoo käytettäväkseen, hän voi kicltäytyä
21017:  dilta:an on la~~lisuusvahontaa, ei säännöstä lti-        saa:ttamas:ta ·tilintarkastus'ta [oppuun ja antamas-
21018:  lintarkas.ta:jan velvollisuuksista voida tulkita si-     ta niitä raportteja, jotka hänen 9-11 §:n mu-
21019:   ten, että se oilkeuttaisi tilintarkastll'ja:n puuttu-   kaan kuuluisi r.~:ntaa. ÄärJtapauksessa häoon oo
21020:   maan puhtaisiin 'tarkoitdksenmUJkaisuuskysy-            turvauduttava 9 1uvun 6 §:n 2 momentin mu-
21021:   myksiin. Hallitus katsoo, että Iählnnä asian-           kaiseen oikeuteensa kutsua y1im~äräinen yhtiö-
21022:   omaisten ;rummatillisten yhteenliittymien asiana        kokous koolle riidan käsittelemistä v:ar:ten.
21023: 76                                                  N:o 27
21024: 
21025:     9 §. Tilintarkastajien raportit ovat kOilmen~          asiakirjojen mukana ja tulee siellä olemaan
21026: laisia: 9 §:n mukainen merkintä, 10 §:ssä tar-              kaikkien siitä kiinnostuneiden nähtävänä.
21027: koitettu kertomus sekä 11 § :n muikallinen pöy-                 Jos tilintarkasta:jia on kaksi ta:i useampia, ei-
21028: tälkirja.                                                  vätkä :he pääse yksi:mie11syyteen kertJomuksen
21029:     Tilintarkastuksen suorittilltni!Sit·a koskevas'ta      sisallöstä, on kullakin heistä oikeus saada mielic..
21030: merkinnästä         säädetään    khi anpi:toasetuksen      piteensä näkyviin. Tilinta:rkastuskertJomuksia
21031:  (783/73) 15 §:ssä. Tasekkjaan tulee !cillintar-           annetaan tiihlöinkin vain yksi.
21032: kastaja:n tehdä merkintä siitä, orill<.o tilinpä-ätös           Tilintarkastuskertomuksesta tulee 2 momen-
21033: Jaadittu hyvä:n kirjanpitotavan muk.aises.ci. Bsitl-       tin mukaisesti ensi s:iljassa iil.metä, oniko ltiHinpää-
21034: [ä olevan lainkohdan mukaan tuUee merkinnän
21035:                                     1                      tös !laadittu voimassa olevilen säännösten, di
21036: sisä:ltö olemaan toinen, nimittäin eHä tilinta:r-          kirjanpitolain ja -asetuksen sekä ooakeyhtiölain
21037: kastus on suoritettu ja sitä koskeva kertomus               ( 11 luku) mukaisesti. Kertomuksesta on myös
21038: rutli11ettu. Lisäksi on :nimenomaisesti virutattava        ilmettävä tarkasmksen tulos muitta osin. Erityi-
21039: tilliJn:tarkastuskertomuks.een. Merkinnän tarkoi-          siä tietoja on annettava sen mukaan kuin esillä
21040: tuksena on ehdotuksen mukaan sen seikan to-                olevan pykiHä:n 2-4 momenti~S:Sa on säädetty.
21041: teaminen, mitä tilinpäätöstä ta:rkastus on kos-            T:i!lintarkastuskertomuksessa ei ole tarpeen ny-
21042: kenut, ei sitä vas1toin tarkastuiksen tuloksen i[-         kyisestä käytännöstä poiketen, maini!ta tarkas-
21043: moittaminen. Merkintään ei näin ollen saa !Si-             tulksee:n sisältyneitä eri työv·aihcita. Näitä kos-
21044: sältyä a:rvoarvos:telmia. Jotta [ukija, joNa ei ole       kevat marlininnat ovaJt vä!lttämättömiä vain, mi-
21045: riittävää asiantuntemusta, d saisi merkinnästä             käli ·tillintarkastaja si!ten ,tUllee antaneeksi seLLai-
21046: väärää kuvaa, säädetään kuitenkin, että tilin-             sen erityisen tiedon, jonka antamiseen hän lain
21047: tarkastajan, jos hän ei voi hyvälksyä tuil.oslaskcl-      mukaan on velvollinen.
21048: maa tai tasetta, tulee tehdä tä-.;tä merkintä ti-              Koska tilintalikastuksen ensisijaisena kohtee-
21049: mpäätökseen.                                              na on thlinpäätös, on [uonnollist·a, että tilintar-
21050:                                                            kastajien havaitessaan, ettei sitä ole laadittu tä-
21051:      10 §. Pykä!lässä s,äädetään lt'iil:tntarkastusker-   män Jain mukaisesti, on tehtävä kertomukses-
21052:  tomuksesta, joka on tärkein rtilintatlkastuksen           saan tästä muistutus. Muistutuksen 'tekeminen
21053: tu1oksena syntyvist·ä asialkirjoiJSta. Voimassa. ole-      tilintarkastuskertomuksessa ei kuitenkaan olle
21054: vat sä:ä:nnöbet tilintarka:s,tuskertomuksesta ovat         yleensä tarkoituksenmukaista, milloin tilinpää-
21055:  erittäin puutteellisia, (ks. OYL 26 a §:n 1               töksen virheeLl:i!syY's koskee vain sel!laisila muo-
21056:  mom. verr. 26 §:n 1 momentin 4 kohta).                   doJ1isia seiklroja, jotlka eivät asialliressa suhtees-
21057: Osuuskuntalaissa on asiasta säädetty hiuikan               sa vääristä tiilinpäätöslukuja 1taikka merkittä-
21058: ftaajemmiJn ( 91 § ) .                                    västi haivtaa tilinpäätöksen [U!loom1sta. Esillä
21059:     .Pykälän 1 momentin mukaan cilintavkastus-            olevassa momentissa mainitaan erityisesti se ta-
21060:  kertx:Jtmus on a111!lettava kutLtakin tilikaudclta.      paus, ettei tilinpäätöksessä ole annettu 11 [u-
21061: Sen on ohava !kill:jailinen. Kevtomuksen va's-            vun mukaa:n tarvittavia tietoja yhtiön vuositu-
21062: taa:nottajan.a on yhtiökokous, jolle se kuitenkin         1oksesta tai sen tilasta. Täs,sä 'tapauksessa tilin-
21063: tUllee hallituiksen vä:lityksellä. H~litukse11e ker-      tarkastajien tulee, paitsi tehdä ,asiasta kerro-
21064: tomus on luovutettava vii:meistään kaksi viik-            muksessaan muistutus, itse kertomuksess'a
21065: koa ennen sitä yhtiökokousta, jmsa se on esi-             antaa tarvilttavaJt lisatiedot, sikäLi lkuin se on
21066: tebtävä. Tämä ~aika voidaan yhtiöjärjestyksessä           mahdollista. Samoin on meneteltävä, jos emo-
21067: määrätä pitemmäksik~n. Ehdotuksen 11 Juvun                yhtiön tilintarkastajat eivät ole saaneet vaati-
21068: 2 §:n 3 momentista puolestaan seuraa, että ti-            miaan tietoja yhtiön 'tytäryhtiöstä.
21069: [inpäätös on annettava 'tilintarkastaji11e vähin-              T~lintarkastajlllta ei voida vaatia, että heidän
21070: tään kuukaUJtta ennen yhtiökokousta. Lain 9               ol:ilsd ol.tav,a vastuukysymysten asiantuntiioita.
21071: [uvun 9 § :n 4 momentin mukaoo taas tilinpää-             Heidän on kuitenkin tarkastusta suorirt:taessaan
21072: töstä koskevat asiaikirjaJt, myös tilmtatlkastus-         kiinnitettävä asilllnmukaista huomiota siihen
21073: kertomus, on vähmtään viikon ajan ennen yh-               vastuuseen, mikä on yhtiön johdohla. Jos tillin-
21074: tiökokousta pidettäv·ä osakkeenomistajien n<äh-           tatikastaja havaitsee jonJmn yhtiön johtoon kuu-
21075: tävänä ja pyynnöstä Jähetettävä heilile.                  iuvrul - toisin sanoen haliJJ1tuksen 1ta1 hallinto-
21076:     Lain 11 luvun 14 §:•stä ilmenee, että tilin-          neuvoston jäsenen taikka toimitusjohtajan -
21077: il:at'kastuskertomus, päinvastoin kuin nykyään,           toimineen tavalla, josta ilmeisesti seuraa va-
21078: on lähetettävä kaupparekisteriviranomaiselle.             h1ngonkorvausvastuu yhtiötä kJOhtaan, tulee hä-
21079: Se lähetetään muiden tilinpäätöstä koskevien              nen 3 momentin mukaan muistuttaa tästä ti-
21080:                                                      N:o 27                                                77
21081: 
21082: .lintarkastusk.el1tomuksessa. Sitä vastoin häneLlä          koa koskeva ehdotus tal1ko1tukse!llmukainen ~ai
21083:  ei ole muistuttamisvelvollisuutta, jos on epä-             ei.
21084: tietoista, onko yhtiön johto vastuussa .tietystä                Emoyhtiön on 5 momentin mukaan annettava
21085: vahinkoa aiheuttaneesta toianenp1teestä tai 1ai-            eri kertomus konsernin tilinpäätöksestä ja hal-
21086:  minlyönnistä. Muistuttamisvelvollisuudesta ei              linnosta. Keskeisintä tässä kertomuksessa on
21087: ole säädetty mitään sen tapauksen va11ruta, että            lausunto siitä, onko konsernin vapaa oma pää-
21088:  jOiku yhtiön johtoon !kuulumaton on vahingon-              oma laskettu lain edellyttämällä tavalla sekä sii-
21089:  korvausvelvollinen yhtiötä kohtaan. YJeensä                tä, annetaanko konsernitilinpäätöksessä 11 luvun
21090:  tästä ei tarvinne muistuttaa itse tilintarkastus-          mukaiset tiedot konsernista. Jos konsernitilin-
21091:  kertomuksessa, paitsi milloin yhtiön johtokin              päätöstä laadittaessa on 11 luvun 11 § :n 3 mo-
21092:   ( es,Jmerlciksi puutteellisen va:lvonnan takia) on        mentissa tarkoitetulla tavalla poikettu normaa-
21093:  vastuussa samasta vahingosta.                              limenettelystä, tilintarkastajien on tutkittava,
21094:      Dlinitarkastajien on myös tehtävä muistUJtus           onko poikkeaminen ollut perusteltavissa. Kon-
21095:  harllituksen tai 'toim1tusjohtaj,m osakeyhtiölain          sernitilintarkastuskertomuksen laatiminen edel-
21096:  tai yhtiöjärjestyksen vastais.esta toimesta. Tä-           lyttää, että tilintarkastus on toimitettu tytäryh-
21097:  män säännön perusteella tilintarlkastaja on vel-           tiöissä. Konsernitilintarkastuskertomus voidaan
21098:  voilinen valvomaan muun muassa, ettei yhtiön               sisällyttää samaan asiakirjaan kuin emoyhtiötä
21099:  johto riko sellaisia pakottavia oikeusnormeja,             koskeva kertomus.
21100:  jorika on säädetty yhtiön velkojien suojaami-                  11 §. Tilintarkastajien toimintaan kuuluu
21101:   seksi :ta:ilkka laajemman yileisen edun turvaami-         myös aiheelliseksi katsottujen huomautusten ja
21102:   seksi. Esimerkkeinä void~an mainita oman                  huomioiden esittäminen yhtiön johdolle tarkas-
21103:  osakkeen hankk1misrajoitukset, ilainoo.ootoraioi-          tuksen kuluessa. Esillä olevassa pykälässä sääde-
21104:   tukset sekä ·rekisteri.Jjj]rooitus1ta koskevat säOO..     tään, että tällaiset huomautukset on merkittävä
21105:   nökset.                                                   erityiseen tilintarkastuspöytäkirjaan tai muuhun
21106:       Yhtiökoikouks.essa on 9 [uvun 5 § :n 2 mo-            vastaavanlaiseen asiakirjaan. Näin voidaan säi-
21107:   mentin mukaan päätettävä vastuuvapauden                   lyttää sellaisetkin tilintarkastajien lausumat,
21108:   myöntämisestä yhtiön johdolle. On luonnollista,           jotka eivät ole varsinaisia muistutuksia yhtiön
21109:   että tilintarkastajat, kuten nykyisinkin, ilmai-          johdolle ja joita ei ole syytä saattaa osakkeen-
21110:   sevat kantansa tästä. Tilintarkastuskertomusha:n          omistajien tietoon. Esimerkkinä mainittakoon
21111:   on osakkeenomistajien tärkeimpiä tietolähteitä            sisäistä tarkastusta koskeva huomautus. Tilin-
21112:   arvioitaessa, voidaanko johdolle myöntää vas-             tarkastajien tulee itse harkita, missä määrin hei-
21113:    tuuvapaus.                                               dän esiin tuomiaan seikkoja on pidettävä pöy-
21114:       Ti!lintarka:Sitajil:la on oikeus a:nliaa kertomuik-   täkirjattavina huomautuksina.
21115:   sessaan muitakin :kuin laissa nimenomaisesti                   Tilintarkastuspöytäkirja ei ole julkinen asia-
21116:   säädettyjä tietoja. Hcidän tulee kuitentkin tiW-          kirja. Se on annettava hallituksen haltuun, jon-
21117:   [öi:n pysyä tilin~:arkastukseen ra:joitJtuvan tehtä-      ka tulee säilyttää se. Myöhemmillä tilintarkasta-
21118:    vänsä puitteissa, esimerkiksi liikesalaisuuksia ei        jilla on luonnollisestikin oikeus tutustua pöytä-
21119:    saa ilmaista. (Vrt. 13 § ja rikoslain 38 luvun           kirjan sisältöön; tällä pöytäkirjallahan on huo-
21120:    3 §:n ehdotettu 2 mom.)                                   mattava merkitys juuri tilintarkastuksen jatku-
21121:       Nykyiseen käytäntöön liittyen clldotetaan             vuuden kannalta.
21122:   es~hlä olevan pykäläin 4 momentissa s'äädettä-                 12 §. Nykyisessä lainsäädännössämme ei
21123:   väksi, että tilintarkastajien on aooettav·a lausu-         ole määräyksiä tilintarkastajan oikeudesta ja vel-
21124:   ma tuloslaskclman j:a taseen vahvistamisesta.              vollisuudesta olla läsnä yhtiökokouksessa. Kos-
21125:   Samoin heidän on lausuttava mielipiteensä voit-            ka tilintarkastaja on pakollinen yhtiön toimi-
21126:    toa tai tappiota koskevasta hallituksen ehdotuk-          elin, jonka on otettava kanta moniin yhtiöko-
21127:    sesta. Ensisijassa on kiinnitettävä huomio sii-           kouksessa käsiteltäviin kysymyksiin ja jonka tar-
21128:    hen, onko ha!llituksen ehdotus iai!n ~a yhtiöjär-         kastustoiminta periaatteessa käsittää kaiken
21129:    jestyksen mukainen, esimeclåk.si sisältääkö eh-           mitä yhtiössä tapahtuu, ehdotetaan säädettä-
21130:    dotus mahdolliset palro1iliset siirrot rahastoihin        väksi, että tilintarkastajalle annetaan oikeus
21131:    ja saadaanko mahdo.llisen tappion peiJtt~                 osallistua yhtiökokouksiin. Tällöin edellytetään,
21132:    esitettyjä varoja käyttää tähän tal1k.oitukseen.          että hänellä on myös oikeus käyttää puhevaltaa
21133:    Sitä vastoin tilintarkastajien asian:a ei y:1eensä        tehtävänsä piiriin kuuluvissa asioissa. Velvolli-
21134:    ole sen seikan 'arvostelemilnen, onko voitonja-           suus olla läsnä yhtiökokouksessa on tilintarkas-
21135: 78                                               N:o 27
21136: 
21137: tajalla vain, kun siinä käsitellään tilinpäätöstä      tia tilintarkastajalta kaikki tämän hallussa ole-
21138: tai muita kysymyksiä, joiden osalta hänen läs-         vat tiedot yhtiöstä. Tilintarkastaja voi kuiten-
21139: näoloaan voidaan pitää tarpeellisena. Jos yhtiöl-      kin kieltäytyä paljastamasta tietoja, jos tästä
21140: lä on useampia tilintarkastajia, riittää yleensä       aiheutuisi olennaista haittaa yhtiölle. Tämän va-
21141: että yksi heistä on paikalla.                          rauksen piiriin tulevat ensisijassa tärkeät liike-
21142:     13 §. Tässä pykälässä säädetään tilintarkas-       salaisuudet taikka salassa pidettävät tekniset me-
21143: tajan velvollisuudesta ja oikeudesta antaa yhtiön      netelmät tms. Tilintarkastajalla on oltava tietty
21144: asioita koskevia tietoja (ks. myös ehdotus ri-         harkintavalta tietojen antamisen suhteen niissä
21145: koslain 38 luvun 3 § :n 2 momentiksi; hallituk-        tapauksissa, jolloin on aihetta epäillä, että tila-
21146: sen tiedonantovelvollisuudesta ks. erityisesti 9       päinen enemmistö yhtiökokouksessa aikoo käyt-
21147: luvun 12 §). Voimassa olevassa oikeudessa ei           tää pyytämiään tietoja yhtiön kokonaisetujen
21148: ole vastinetta esillä olevan pykälän säännöksille.     vastaisesti.
21149:                                                           Tilintarkastajan velvollisuudesta todistaa oi-
21150:     Tilintarkastaja on velvollinen antamaan tie-       keudenkäynnissä on voimassa, mitä oikeuden-
21151: toja yhtiön hallitukselle, jonka tulee olla perillä    käymiskaaren 17 luvun 23 § :ssä on säädetty
21152: kaikista yhtiön asioista. Nimenomaista säännöstä       asiamiehestä. (Oikeudenkäynnissä käytettävistä
21153:  ei ole pidetty tarpeellisena. Niin ikään tilintar-    asiantuntijoista ks. erityisesti oikeudenkäymis-
21154:  kastaja on velvollinen antamaan tietoja kanssa-       kaaren 17 luvun 48 §.)
21155: tarkastajalleen sekä 14 §:ssä tarkoitetulle tar-
21156: kastajalle. Asian luonteen johdosta myös hallin-          14 §. Pykälässä on kysymys osakeyhtiössä
21157:  toneuvostolla tulee olla laaja oikeus tietojen        suoritettavasta erityisestä tarkastuksesta. Vas-
21158: saantiin tilintarkastajalta; tällöin on kuitenkin      taavia säännöksiä on nykyisen lain 26 c §:ssä
21159: luontevaa, että tiedot annetaan itse hallintoneu-      ( vrt. myös 26 d §). Yksityiskohtia lukuun otta-
21160: vostolle eikä sen yksityisille jäsenille. Samoin       matta ei ehdotus poikkea paljoakaan nykyisestä
21161:  on selvää, että tilintarkastaja voi olla velvolli-    oikeudestamme.
21162: nen informoimaan myöhemmin valittua tilintar-             Päätöksen erityisen tarkastuksen toimittami-
21163: kastajaa ( vrt. 11 §: n perusteluja).                  sesta tekee lääninhallitus osakkeenomistajan ha-
21164:                                                        kemuksesta. Jotta osakkeenomistajalla olisi oi-
21165:     Yksityiselle osakkeenomistajalle ja yhtiön ul-     keus tehdä tällainen hakemus, on erityisen tar-
21166: kopuoliselle, esimerkiksi osaWkeen ostaj.alle tai      kastuksen toimittamisesta ensin tehtävä ehdotus
21167: lehdistölle, tilintarkastaja sen sijaan saa antaa      joko val.1sitnaisessa yhtiökokouksessa tai sellai-
21168:  tietoja vain siinä määrin, kuin tämä on mah-          sessa kokouksessa, jonka kokouskutsuun sisäl-
21169:  dollista tuottamatta yhtiölle haittaa. Yhden-         tyy asiasta maininta. Lisäksi vaaditaan 1 mo-
21170: vertaisuusperiaatteesta seuraa, että yksityiselle      mentin mukaan, että ehdotusta ovat kannatta-
21171:  osakkeenomistajalle annetut tiedot, mikäli mah-       neet osakkeenomistajat, joilla on vähintään 1/10
21172: dollista, on saatettava muidenkin osakkeen-            osa yhtiöri kaikista osakkeista tai vähintään 1/3
21173: omistajien tietoon. Tiedon saamisen osalta osak-       osa kokouksessa edustetuista osakkeista. Hake-
21174: keenomistajat ovat kaikki samassa asemassa.            mus lääninhallitukselle on tehtävä kuukauden
21175: Näin ollen enemmistöosakkaille ei saa antaa            kuluessa siitä yhtiökokouksesta, jossa ehdotus
21176: enemmän tietoja kuin vähemmistöosuuden                 esitettiin.
21177: omaavalle osakkaalle. Vähemmistön vaatimuk-               Erityinen tarkastus voi· kohdistua sekä hallin-
21178:  sesta asetettu tilintarkastaja ( ks. 10: 1) on sa-    toon että kirjanpitoon. Lääninhallituksen tulee
21179:  mojen tiedonanto- ja salassapitosääntöjen alai-       yksilöidä tarkastustehtävä siten, että se koskee
21180: nen kuin enemmistön valitsema tilintarkastaja.         joko tiettyä mennyttä ajanjaksoa tai tiettyjä
21181:     Osakkeenomistajille ja ulkopuolisille saadaan      toimenpiteitä taikka mahdollisesti tiettynä ajan-
21182:  antaa tietoja vain sellaisista seikoista, jotka ti-   jaksona suoritettuja tietynlaisia toimenpiteitä.
21183:  lintarkastaja on saanut tietoonsa tehtäväänsä            Erillisestä tarkastuksesta voi päättää myös
21184:  suorittaessaan. Muulla tavoin saatuja yhtiötä         yhtiökokouksen enemmistö. Siinä tapauksessa
21185: koskevia tietoja ei näille saa antaa. Salassapito-     ei sovelleta tätä pykälää vaan varsinaisia tilintar-
21186: velvollisuus jatkuu tilintarkastajan tehtävän pää-     kastussäännöksiä ( vrt. 7 §: n 3 momentti).
21187:  tyttyäkin. Sen rikkomisesta saattaa seurata va-          Lääninhallitus ei ole velvollinen suostumaan
21188: hingonkorvausvelvollisuus.             -               erityistä tarkastusta koskevaan hakemukseen,
21189:     Yhtiökokous on toisessa asemassa tilintarkas-      vaikka tällaisen tarkastuksen suorittamiselle ase-
21190:  tajaan nähden kuin yksityinen osakkeenomista-         tetut muodolliset edellytykset olisikin täytetty.
21191:  ja. Kokouksen enemmistöllä on oltava valta vaa-       Lääninhallituksen tulee 2 momentin mukaan
21192:                                                 N:o 27                                                      79
21193: 
21194: harkita, onko hakemuksen tueksi esitetty päteviä      11 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.
21195: syitä. Läninhallitus ei tietenkään hakemusta har-
21196: kitessaan voi vaatia seikkaperäistä näyttöä, sil-     Yleisiä säännöksiä.
21197: lä vasta tarkastuksen tapahduttua voidaan tie-           Osakeyhtiön juoksevaan ikWjanp.Vtoon j~ tili:n-
21198: tää, ovatka esitetyt väitteet paikkansapitäviä vai    päätökseen sovellevaan voimassa olevaa y:leistä
21199: ei. Kuulemalla ennen päätöksen antamista yh-          kirj anp1tolainsäädätntöä. Osakeyhtiölaikiehdotuk-
21200: tiötä ja, milloin tarkastus koskee erityisesti tie-   seen on s1sälly:tetty vain seLlaiset säännökset,
21201: tyn henkilön kuten toimitusjohtajan toimenpi-         jo1Jka osakeyhtiöiden erityisluonteen johdos.ta
21202: teitä, myös tätä, lääninhallitus voi kuitenkin        on katsottu välttämättömiksi. Voimassa olevas-
21203: muodostaa sellaisen käsityksen hakijan väit-          sa osakeyhtiöl.aiss,a kosketeliaan ai:noostaoo yh-
21204: teistä, että ilmeisen perusteeton tarkastushake-      dessä ilyhy,essä [aill!kohdassa ( OYL 3 7 §) yh-
21205: mus voidaan hylätä.                                   tiön kirjanpivoa ja rillinpäätöstä. Siiihen verrat-
21206:     Lääninhallituksen harkinnassa on, kuka mää-       tuna ehdotuksen tilinpäätöstä koskeva iluku !Si-
21207: rätään tarkastajaksi ja kuinka monta tarkastajaa      sätltää usdt·a laajakantoisia lla:ins•äädätnnölil:isiä
21208: asetetaan. Näiden kysymysten ratkaisu riippuu         uudistuksia. Säännösten Jähtökohtana on d11ut
21209: tarkastuksen laadusta ja laajuudesta. Joissakin       Poihjoismaiden kirjanpitola:iJnsäädännön iharmo-
21210: tapauksissa voi olla välttämätöntä, että valitta-     niso1misto1mikunnan ehdotus uuden osaikeyihtiö-
21211: valla on mahdollisimman korkea pätevyys tilin-        lain tilinpäätössäännöstöksi (komiteanmietintö
21212: tarkastusasioissa, kun taas joissakin muissa ta-      1972: B 104), jota ehdotusta on tk.ehiretty edel-
21213: pauksissa muun alan, esimerkiksi lainopin tai         leen poistamalla siitä sellaiset säännökset, jotka
21214: tekniikan, tuntemus saatetaan katsoa tärkeäm-         jo sis•ätltyvät voima;ssa olevaan kirjanpitolains·ää-
21215: mäksi. Erityisen tarkastuksen toimittajaksi voi-      däntöön sekä toisaalta lisäämällä siihen erinäi-
21216: daan valita myös tilintarkastusyhteisö.               sLä, yhtiöstä annettavan in:bo11maation laartua ja
21217:     Vaikka erityisen tarkastuksen toimittajaa ei      laajuutta koskevia säännöksiä.
21218: voida pitää varsinaisena tilintarkastajana, on hä-       Merkittävilmmän uutuuden muodos•tavat kon-
21219: nen suhteensa kuitenkin noudatettava useimpia         sernilaskentaa koskevat säännökset. Laikiehdo-
21220: tilintarkastajaa koskevia säännöksiä. Nimen-          tuksen mukaan on konsernista emoyhtiön ltoi-
21221: omainen säännös tästä on otettu pykälän 3 mo-         mesta !laadittava - tavanmuikaisten tilinpäätös-
21222: menttiin. Tilintarkastajan eroamista ja erotta-       t·en [isäksi - täydellinen konserni<ti!linpäätös,
21223: mista koskevat säännökset eivät ole voimassa          jo:ka käs1ttää konsel'll!iJtulos,lasilrel1moo 1a koll!ser-
21224: erityisen tarkastajan osalta. Lääninhallitus voi      nitaseen ( 11 § ) . T~ähän Ii1tJtyen on myös kon-
21225: hakemuksesta vapauttaa määräämänsä tarkasta-          sernin vo1tonjako emoyhtiön osalta r-ajohettu,
21226: jan tehtävästään. Tällöin on vapautetun tilalle       paitsi yhtiön oman 'taseen, myös konsernitaseen
21227: samalla asetettava uusi tarkastaja, jollei tätä jo    osoitJtamaan ja1kotk.elpoiseen vapaaseen pää-
21228: aikaisemmin ole tehty.                                omaoo (ks. 12 luvun 2 §:n 2 mom.). Lukuun
21229:     Suorittamastaan tarkastuksesta on tarkastajan     s1sältyy myös useita mu~ta yksittäisiä säännök-
21230: annettava yhtiökokoukselle lausunto. Lausunnon        siä, jotka edellyttävät määrättyjen, konseM1-
21231: on 4 momentin mukaan ennen kokousta oltava            ~uhteita koskeV11en tietojen antamisba konser-
21232: osakkeenomistajien saatavana ( vrt. 9 luvun 9         niin kucluvien yhtiöiden omissa tili!llpäätölk-
21233:  §:n 4 mom.). Hallituksen mielestä ei ole             sissä.
21234:  tarpeellista antaa erityisiä säännöksiä tarkastuk-       Huomattavia uutuuksia ovat muun muassa
21235:  sen käsittelystä yhtiökokouksessa tai tarkastuk-     kiinteistöjen verotusarvojen ilmoittamisvelvol-
21236:  seen perustuvan kanteen nostamisesta. Näiltä         lisuus ( 8 § :n 3 kohta), vuositulosten ver-
21237: osin noudatetaan yleisiä sääntöjä (kanteen nos-       ta:hlukdpoisuutta edistävä "y:le1slauseke" ( 8 § :n
21238:  tamisesta ks. etenkin 15 luvun 5 ja 6 §).            5 kohta), voodmus edellisen tilinpäätoksen nu-
21239:     Tarkastajalla on oikeus saada yhtiöltä palk-      meroiden rin~aisesta es~ttämisestä (2 §:n 2
21240:  kio. Jos palkkion määrästä ei päästä yksimieli-      mom.), suurten yhtiöiden varastovarauksen kir-
21241:  syyteen, ratkaistaan riita tuomioistuimessa tai      jaa~mista koskeva velvoJlisuus (5 §:n 2 mom.,
21242:  mahdollisesti välimiesoikeudessa.                    verr. voimaanpan()la:.iln 16 §:ln 3 mom.), pakol-
21243:     Osakkeenomistaja, joka ilman painavia syitä,      linen toimmtakertnmus ( 1 § :111 1 mom. ja 9 § )
21244: ehkäpä totuudenvastaisinkin väittämin, on ai-         sekä siihen 1iiutyen erity1sen r,ahoitusilaskelman
21245:  kaansaanut erityisen tarkastuksen, voi joutua        vaatiminen suurilta yhtiöittä.
21246:  vahingonkorvausvastuuseen yhtiötä kohtaan                Kuten edehlä on :jo todettu, ooakeyihtiöiden
21247:  (ks. 15: 3).                                         to1minnasta on ehdo.tulksoo mukaan annettava
21248:  80                                                 N:o 27
21249: 
21250: entis:tä enemmän ju!Lkista tietoa. Kirjanpitolain          si tilinpäätökseen. Hänen omasta harkinnastaan
21251:  (33 §) mukainen juilikisuus koskee vain osake-            r,ji,ppuu, onko ~ausuma saatettava laajemmalti
21252: yhtiön tuloslaskelma,a ja tasetta lllitteineen. La-        tiedoksi. Er~ävä mielipide, jota ei ole saatettu
21253: lkiehdotuiksessa edcliytetiiän joikaisen osakeyh-          yhtiökokouksen eiikä kolmannen :måehen tie-
21254: tiön ~lähettävän j,äJljennökset myös toimiltltaker-        doksi, ei a,ina vapauta sllitä vastuusta, j<k.a
21255: tomuksesta, mahdollisesta konsernitilinpäätök-             asianomaisesta päätöksestä saattaa seurata.
21256: sestä sekä tilintarkastuskertomuksesta kauppa-                 Jos hallituksen toimikausi on s~ama kuin tili-
21257: rekisteriin ( 11: 14), jossa tilinpäätösasiakirjat         kausi ( vrt. 8 luvun 1 §: n 3 mom.) tai jos hal-
21258: ovat jokaisen asiasta kiinnostuneen nähtävänä.             lituksen piirissä tapahtuu henkilövaihdoksia tili-
21259:      1 §. Pykäliä sis1ä1tää osakeyhtiön tiLinpäätös-       kauden aikana, ei tilinpäätöksestä päättävä hal~
21260:  tä koskevan määritelmän sekä yleissäännÖiksen             litus ole sama kuin se hallitus, joka on hoitanut
21261:  tilinpäätöksen laat1mi>sesta.                             yhtiön hallintoa sinä aikana, jota tilinpäätös
21262:                                                            koskee. Tästä on toimintakertomuksessa huo-
21263:     Osakeyhtiön ti1inpäätökseen lruu1uu aina
21264:                                                            mautettava. Vanhalla hallituklsella ei siitä huoli-
21265:  myös toin:nintakertoanus. Kons·ernitapauksessa
21266:                                                            matta ole mitään tekemistä sen enempää tilin-
21267: kuuluu emoyhtiön 1tillinpäätöksren vie1ä lronser-
21268:                                                            päätöksen antamisen kuin sen allekirjoittami-
21269: nituloslaskeLmasta >ja konsernitaseesta koostuva
21270:                                                            senkaan kanssa. Vastuun tästä kantaa uusi halli-
21271:  konsernitilinpäätös ( 11: 1 verr. 11: 10). Kon-           tus, jos'kin vanha hallitus tietenkin vastaa ai-
21272: semitilinpäätöksen ei edehlytetä kuu:luv;an lty-
21273:                                                            koinaan ~suorittamistaan !toimenpiteistä, joihin
21274: ltäryhtiön tilinpäätökseen, joskaan estettä sen
21275:                                                            tilinpäätös perustuu.
21276: mukaan olltamiselle ei :i1meis.estilkään ole ole-
21277: massa. Konsemiltilinpäätöksen on velvoNinen                    Pykä1än 2 momentin mukaan edel!lytetään,
21278: [aatimaan myös alakonsernin emoyhtiö, toisin              ~etvä 1tilinpäätökseen aina sisältyy tuloS!laskelma
21279: sanooo sellainen emoyhtiö, joka itse on toisen            ja tase myös tilikautta edeltäneeltä tiJlikaudelta.
21280: yhtiön tytäryhtiö.                                        Vaatimus koskee myös mahdoliliista konsernitir
21281:                                                           l1npäätöstä. Sään:noksehlä p~ritään lisäämään ci.~
21282:     Yhtiön hallitus päättää ti>linpäätöksen ja kon-       Jinpäätösten luettavuutta.
21283: sernåltilinpäätöksen ootam:isesta. Mikäli yhtiöllä
21284: on toimitusjohtaja, tulee hänen esittää nahl~tuk-              Yhtiön kehityksen seuraaminen edei1lyttää,
21285: 1SCiLle ehdotus dlinpäätökseksi ( vJ:It. 8 ~uvun 6        eDtä eri vuosilta oilevat tilinpäätökset ov,at kes-
21286: § :n 2 moan.). Asiasta päätettäessä on toim1tus-          kenään vertailukelpoisia. Tuloslaskelman ja ta-
21287: johtajalla yleensä oikeus ol!La 1läsnä ( 8 luvun 8        seen er1ttelyä on toki voiJtava tilikauden aikana
21288: § :n 2 mom.) ja hän on myös Olikeutet!tu ha!lu-           muuttaa, mutta siinä tUJpaukses'sa on ·a1kaisem-
21289: ,t,essaan saamaan eriävän rmielipilteenJSä pöytäkir-      paan ti!linpäätökseen sisältyviä tietoja mahdol-
21290: jaan merkityksi ( 8 luvun 8 § :IIl 3 moan.).              lisuuksien mukarun yhdiste1tävä niin, että niitä
21291:                                                           voidaan verrata muutetun erittelyn mukaisiin
21292:     Osakeyhtiölakiehdotu~ 11 luvun ja ilcir-
21293:                                                           tietoihin.
21294: janp1tolain sä>ännösten kesikinäisestä suhteesta
21295: on huomattava, että osakeyhtiölain säOOilökset                 Pykälän 3 momentissa säädetään siit!ä ajaS!Ila,
21296: mahdoLlisessa koilisiatilanteessa ovat ensis;i~ai­        jon!k:a kuluessa tiilinpäätös on 'Vi1meistään hro-
21297: set. Tämä johtuu kirj.anpitolain 39 §:n sää:n-            vutettava tilintarkastajien talikastettavaksi. Tämä
21298: nöksestä, jonlka mukaan kirjanpidosta on kir-             aika on yksi kuukausi ennen varsinaista yhtiöko-
21299: janpitolain säännösten estämättä voimassa, m1tä           kousta. Määräajan asettamilnen on ollut välttä-
21300: siitä on erikseen muual:la [aissa säädetty.               mätöntä 10 luvun 10 §:n 1 momentin s.äännök-
21301:                                                           sen vuoksi, jonka muikaan ti:lilnrt:arkasta~ien on
21302:    2 §. Pykälän 1 momentin mUikaan haJlituk-              luovutettava kertomUikseniSa haililituksehle vähin~
21303: sen ja toimitusjohtajan on rpäiv:ättävä ~a a!Neikir-      tään kaksi viikkoa ennen yhtiökokousta. Niin
21304: joitettava tilinpäätös. Allekivjoi!ttamisvelvd1Jli..      ikään on huomattava, että 9 luvun 9 §:n 4 mo-
21305: suus koskee myös tillinpäiitökseen mahdoLlisesti          mentin mukaan hallituksen tUlee vähililtään vii-
21306: kuuluvaa konsernitilinpäätöstä. Hallituksen               kon a!jan ennen yhtiökokoosta p1tää titLitnpää-
21307: osalta ei edelily,tevä kaiikJkien jäsenten al!Lekirjoi-   töstä lkoskew11t asial6rjat osakkenomistajien näh-
21308: tusta; päätösvaltaisen hallituksen allekirjoitus          tävänä. Jos asiakirjojen luovutus .tapahtuu sää-
21309: riittää ( v.rt. 8:9). Sääooös vastaa 1väiltä osin kir-    dettyä myöhemmin, voivat hallitus ja to1mituis-
21310: ~anpitolain 22 § :n 1 momenttia.                          johtaia joutua vastuuseen syntyneestä vahin-
21311:    Ha!llituksen :kokouksessa eriiävän mielipiteen         gosta. Tilinpäätöiksen päitevyyteen määräajan
21312: esiJttJäneel[ä on oikeus saada iJa.usumansa Jiitetyk-     noudattamatta jättäminen ei vaik,u;ta.
21313:                                                 N:o 27                                                  81
21314: 
21315: Tilinpäätös.                                          seen Iaativan yhtiön omaan liikkeeseen sisälty-
21316:                                                       vää arvoa.
21317:    3 §. ·Pykälä sisältää eräitä erikoissääntöjä,         Pykälän 2 kohdassa on kysymys muihin pitkä-
21318: joiden tarkoituksena on täydentää kirjanpito-         vaikutteisiin menoihin ·luettavista teknisestä
21319: laissa olevaa yleistä säiintöä eriiiden pitkävai-     avusta, tutkimus- ja kehitystyöstä, koekäytöstä,
21320: kutteisten menojen aktivoimise5ta .· ja poistami-     markkinatutkimuksesta ja muusta ·niihin rin-
21321: sesta.                                                nastettavasta toiminnasta aiheutuneista menois-
21322:    Kirjanpitolain 16 §:n 4 momentin mukaan            ta. Poistoajaksi on näiden osalta säädetty enin-
21323: muut kuin käyttöomaisuuden hankintamenoa              tään viisi vuotta. Tätä määräaikaa voidaan pe-
21324: koskevat pitkävaikutteiset menot on, mikäli           rustella sillä, että aktivointioikeuden väärin-
21325: niitä on aktivoitu1 poistettava vaikutusaikanaan.     käyttämisen mahdollisuus on .Iainkohdan tar-
21326: Säännöksessä asetetaan siis tarkemmin määritte-       koittamissa tapauksissa erityisen suuri. Joissa-
21327: lemätön takaraja kyseisten menojen poistami-          kin tapauksissa. saattaa kahtakymmentä prosent-
21328: seLle. Osakeyhtiössä saattaa usein ol:la tällaisia    tia pienempi vuotuinen poisto kuitenkin olla
21329: muihin pitkävaikutteisiin menoihin luettavia          hyvän kirjanpitotavan mukainen ja siten lain
21330: eriä." Osakeyhiön ja sen eri sidosryhmien, kuten      sallima.                      ·
21331: osakkeenomistajien, velkojien ja verottajan, etu-         Pääoman alennus. syntyy, kun osakeyhtiö an-
21332: jen mukaista on, että tällaisiin .menoihin suh-        taa lainan, esimerkiksi obligaatiolainan, alikurs-
21333: taudutaan varovasti. Niistä on tehtävä tarpeeksi       siin. Yhtiö 111YY obligaatiot ehkä kurssiin 97 ja
21334: suuret poistot riittävän nopeasti, jotta yhtiö ei      joutuu Junastamaan ne kurssiin 100. Pää-
21335: voisi käyttää harkintavaltaansa menojen jakJsot-       oman alennus on silloin 3. Lainan liikkeelle las-
21336: tamisessa harhaanjohtav.an kuvan .antamiseksi          kemisesta aiheutuneilla välittömillä menoilla
21337: tuloksestaan ja asemastaan. On muistettava, että       tarkoitetaan muun muassa välittäjäpankille
21338: esimerkiksi goodwillin hankintamenoja tai              maksettavaa provisiota, obligaatioiden tai mui-
21339: markkinointitoimenpiteiden kustannuksia usein          den velkakirjojen painatuskuluja sekä velkakir~
21340: voidaan luokitella yhtä hyvin vuosikuluiksi kuin      joista suoritettavaa leimaveroa, mutta .ei sitä
21341: pitkävaikutteisiksi menoiksi. Varovaisuusperi-        .vastoin kiinnittämisestä aiheutuvia kuluja. Kä-
21342: aatteen tarkka noudattaminen on tärkeätä. Py-          siteltävänä ·olevan pykälän 3 kohdan mukaan
21343: kälän määräykset· koskevat vain tapauksia; jois-      pääoman alennus ja sanotunlaiset lainan liik-
21344: sa kysymyksessä olevia menoja on aktivoitu eikä        keelle laskemisesta aiheutuneet menot voidaan
21345: kirjattu kuluiksi. Säännökset eivät ole ristirii-      aktivoida ja poistaa laina-ajan kuluessa. Toise-
21346: dassa verolainsäädännön poistosäännösten kans-         na vaihtoehtona on menojen kirjaaminen tili-
21347: sa.                                                    kauden kuluiksi, mitä ei kuitenkaan aina· voida
21348:     Liikeyritysten vaihtaessa omistajaa maksetaan      pitää soveliaana, etenkin jos menot ovat suuret.
21349: liikkeestä useinkin hin.ta, joka ylittää uuden         Samat säännöt koskevat yhtiön ottamasta pitkä-
21350: omistajan saamien omaisuuserien arvon (vä-             aikaisesta lainasta syntynyttä kurssitappiota,
21351: hennettynä veloilla.) Tämä aivorilisäys on, siltä      joka voi aiheutua esimerkiksi valuuttakurssien
21352: osin kuin se muodostuu liikearvosta ( goodwill) ,      muuttumisesta. Nimenomaisen määräyksen ot-
21353: merkittävä taseeseen erilliseksi eräksi. eikä sitä     tamista lakiehdotukseen voidaan perustella sillä,
21354: saa yhdistää muuhun omaisuuteen. Esillä oJe-           että aktivointitarve mainituissa tilanteissa saat-
21355: van pvkälän J kohdassa säädetaån, että liike-          taa yleisiltä pääomamarkkinoilta varoja hankki-
21356: arvon hankintameno on poistettava. viimeistään         ville osakeyhtiöille olla niin suuri, ettei ole
21357:  10: vuoden kuluessa. Tänä: aikana suoritetta-         asianmukaista turvautua vain kirjanpitolain
21358: vien poistojen ajoitus eri. ·tilikausille. samoin-    yleisiin periaatteisiin.
21359: kuin yksittäisten poistojen suuruus· jää yleisten         4 §. Kirjanpitolain 18 §:ssä on säännös
21360: kirjanpitoperiaatteiden varaan~ Liikearvon ·J?<)is-    käyttöomaisuuteen kuuluvan maa- ja vesialueen,
21361: tamissäännöstä tulee soveltaa niyös . hankit-          rakennuksen, arvopaperin tai· muun niihin ver-
21362: taessa osakeyhtiömuotoisia liikeyrityksiä eli          rattavan hyödykkeen arvon korottamisesta. Kir-
21363: tytäryhtiöitä. Tällöin. on se osa . osakkeiden         janpitolainsäädäntöä koskevassa hallituksen esi-
21364: arvosta, jota pidetääQ korvauksena liike-              tyksessä • katsottiin, että· säännökset arvostus-
21365: arvosta, poistettava esi.llä.()levan säännöksen mu-    erän käytöstä tulisi tarvittaessa sisällyttää asian-
21366: kaisesti, kun taas muuhun osaan sovelletaan.kir-      omaisiin yhteisölakeihin (hallituksen esitys
21367: janpitolain· yleisiä käyttöomaisuuden kirjaamis-       120/1972 vp., s. 11). Esillä olevan pykälän
21368: säännöksiä. Liikearvoksi ei voida merkitä ta-          1 momentissa säädetäänkin arvonkorotuksen
21369: 11 8518/76
21370: 8.2                                           N:o 27
21371: 
21372: merkitsemisestä taseeseen ja arvonkorotuksen         keyhtiöissä (esimerkiksi avo1m1ssa yhtiöissä,
21373: käytöstä osakeyhtiöissä. Siinä kielletään yhtiötä    kommandiittiyhtiöissä ja osuuskunnissa) on tu-
21374: käyttämästä arvonkorotusta vastaavaa määrää          loslaskelmaa ja tasetta laadittaessa rinnastettava
21375: tavalla, joka vaikuttaisi vuositulokseen. Mikäli     yhtiön omistamiin osakkeisiin. Tällä ohjeella on
21376: arvonkorotusta vastaava määrä voitaisiin reali-      merkitystä erityisesti 6 §:n säännöksiä sovel-
21377: sointiperiaatteen vastaisesti vapaasti käyttää       lettaessa. Nimenomaisesti todetaan käsiteltä-
21378: yhtiön varojen jakamiseen osakkeenomistajille        vänä olevassa lainkohdassa, että 8 §:n 1 koh-
21379: tai esimerkiksi verojen maksuun, lisääntyisi         dan osakkeiden erittelyvaatimus koskee myös
21380: näen:näisvoittojen jakamisen vaara velkojain oi-     osuuksia muissa yhteisöissä sekä että toiminta-
21381: keusturvan joutuessa uhanalaiseksi.                  kertomuksessa on aina mainittava paitsi osake-
21382:    Arvonkorotusta vastaava määrä on merkittä-        enemmistön hankkimisesta toisessa osakeyhtiös-
21383: vä vastattaviin arvonkorotusrahastoon. Arvonko-      sä myös määräämisvallan takaavan aseman saa-
21384: rotusrahasto kuuluu ehdotuksen mukaan osake-         vuttamisesta toisentyyppisessä yrityksessä.
21385: yhtiön sidottuun omaan pääomaan ( 11 luvun 6             Pykälän 2 momentti koskee 10 luvun 4 §:n
21386: §:n 3 mom.). Sitä saa käyttää ainoastaan rahas-       1 ja 2 momentissa tarkoitettuja yhtiöitä eli yh-
21387: toantiin. Käytön suhteen on arvonkorotusra-          tiöitä, joilla lain mukaan tulee olla Keskuskaup-
21388: hasto siten vararahastoakin tiukemmin sidottu,        pakamarin tai kauppakamarin hyväksymä tilin-
21389: sillä sitä ei saa käyttää edes tappion peittämi-      tarkastaja. Siirtymäajan jälkeen ( vrt. voimaan-
21390: seen, ellei korotusmäärää ensin käytetä rahasto-      panolain 16 §:n 3 mom.), jona aikana edelly-
21391: antiin, jonka jälkeen osakepääomaa alennetaan.        tetään vastaava velvollisuus saatettavaksi voi-
21392: Mikäli suoritettu arvonkorotus myöhemmin              maan myös muiden suuryritysten kuin osakeyh-
21393: osoittautuisi aiheettomaksi, on arvonkorotus          tiöiden osalta, on suurten osakeyhtiöiden tilin-
21394: kuitenkin voitava peruuttaa käyttämällä arvon-        päätöksessään avoimesti ilmoitettava varastova-
21395: korotusrahastoa, mikäli sitä ei jo ole käytetty       rauksensa määrä sekä varauksen muutos tilikau-
21396: rahastoantiin.                                        den aikana.
21397:     Esillä olevan pykälän 2 momentti sisältää
21398: erikoissäännöksen sitä tilannetta varten, että           6 §. Kirjanpitoasetuksen (783/73) 1 ja 5
21399: arvonkorotuksen kohteena ovat emoyhtiön omis-         §: ään sisältyvät tuloslaskeLman ja taseen kaa-
21400:  tamat tytäryhtiön osakkeet ja tytäryhtiö             vat, joita myös osakeyhtiöiden tulee noudattaa.
21401: omistaa emoyhtiön osakkeita. Koska tässä ta-         Esillä olevassa lakiehdotuksen pykälässä on
21402: pauksessa itse asiassa on kysymys emoyhtiön           eräitä täydentäviä erityismääräyksiä. Toiselta
21403: epäsuorasta omien osakkeiden omistuksesta,            konserniyhtiöltä saadut osingot on ilmoitettava
21404: saädetään lainkohdassa, että tytäryhtiön omista-      tuloslaskelmassa erikseen. Emoyhtiön taseessa
21405:  mia emoyhtiön osakkeita on arvonkorotusta            on ilmoitettava erikseen tytäryhtiöosakkeet.
21406:  tehtäessä pidettävä arvottomina. Seuraava esi-          Merkityistä osakkeista maksamatta olevat
21407:  merkki valaisee säännön sisältöä.                   saamiset muodostavat oman erikoisryhmänsä .ta-
21408:     Yhtiö A omistaa 70% tytäryhtiö B:n osak-          seen vastaavien kohdalla. Tämä johtuu näiden
21409:  keista. B:n omaisuuden kokonaisarvoksi laske-        saamisten erityisluonteesta (ks. mm. 2:11 sekä
21410:  taan 200 000 markkaa. Tähän sisältyvät myös          4: 12 ) sekä niiden perimisen epäonnistumiseen
21411:  B:n omistamat A-yhtiön osakkeet arvoltaan            liittyvistä yhtiöoikeudellisista seurauksista ( ks.
21412:  50 000 markkaa. A:n taseessa saadaan sanottu-        2:13 ja 4 luvun 12 §:n 2 mom.).
21413:  jen tytäryhtiöosakkeiden arvoa korottaa enin-           Kirjanpitoasetuksen 5 §: ssä edellytetään oma
21414:  tään määrään, joka on 70 % 200 000 markan            pääoma jaateltavaksi osakepääomaan, muuhun
21415:  ja 50 000 markan erotuksesta ( 150 000 mark-         omaan pääomaan selcii tilikauden voittoon tai
21416:  kaa) eli siis 105 000 markkaan edellyttäen luon-     tappioon. Esillä olevan pykälän 3 momentissa
21417:  nollisesti lisäksi, että arvonkorotuksen yleiset,    edellytetään kuitenkin pitemmähle menevää
21418:  kirjanpitolain mukaiset edellytykset ovat ole-       jaottelua. Oman pääoman käyttöä kOSikevien
21419:  massa.                                               osaJkeyhtiöoikeudeLlisten säännösten johdosta
21420:     Tässä esitettyä sääntöä voitaneen yleensä so-     oma pääoma on jaoteLtava pääryhmittäin toi-
21421:  veltaa analogisesti niihin tapauksiin, joissa ty-    saalta sidottuun omaan pääomaan ja toisaaLta
21422:  täryrityksenä on esimerkiksi avoin yhtiö.            vapaaseen omaan pääomaan. Edelliseen alaryh-
21423:     5 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön             mään kuuluvat os·akepääoma, vararahasto sekä
21424:  omistamat osuudet muissa yrityksissä kuin osa-       arvonkorotusrahasto. Jälkimmäiseen kuu'luvat
21425:                                                    N:o 27                                                   83
21426: 
21427: muut mahdollise~>ti perustetut rahastot sekä ti- luottokortti- ja osamaksusaamisia. Mi!käli raha-
21428: likauden ja edellisten tilikansien •voitto. Tappio lainojen määrä on vähäinen, ei erillisinformaa-
21429: on ilmoitettava vapaan oman pääoman vähen- tiota kuitenkaan tarvitse ,antaa. Rajaksi on esi-
21430: nyksenä.                                                 tetty 100 000 mavkkaa tai sitä pienempi määrä,
21431:     7 §, T·ämän pydcälän sä·älnnökset täydentävät joka vastaa viisi prosenttia taseen mukaisesta
21432: lähi:nnä konserniyhtiöiden osaLta kirjanpitoase- yhtiön omasta pääomasta. Raja koskee erikseen
21433: tuksen 5 §:n säännöks1ä taseen saamisten ja kumpaankin ryhmään kuuluvia saam1sia. Ryh-
21434: vieraan pääoman jaottelusta sekä lci.rj1l1llpitolain män puitteissa voidaan saamismäärä ilmoittaa
21435: 21 § :n säännöksiä vastuiden ilmo1ttamisesta ta- yhtenä summana velallisten nimiä mainitse-
21436: seessa taikka sen liitteenä.                            matta.
21437:     Pykälän 1 momentin mukaan on aina erik-                 Pyikäl.än 4 momentissa säädetään, että toi-
21438: seen ilmoitettava saamiset saanaan konsernidn saalta panttien ja niihin verrattavåen vakuuk-
21439: kuuluvalta yhtiöLtä tai velat sHtle. ILmoitus &~~a­ sien ja ,toisaalta yhtiön antamien muiden vas-
21440: daan antaa myös taseen liitteenä. Konsernisaa- tuusitoumusten osalta on taseessa annettava
21441: misten tai -velkojen jakautumista yksitJtäisten samanlaiset erityistiedot kuin saamisista ja ve.
21442: konserniyhtiöiden kesken ei tarvitse eritellä; loista.
21443: riittää kokonaismäärien ilmoittaminen.
21444:     Esitetty säännöstö kytkeytyy !k.onsernitidin-           8 §. Tässä pykälässä säädetään veilvollisuu-
21445:                                                         desta antaa eräitä tu!loslaske1maan ja tt:aseeseen
21446: päätösjärjestelmään. Tasetta tutkivan kailiilllllta
21447:                                                         IHttyvilä lisiitietoja ja erityisselvityksiä.
21448: tässä tarkoitetut tiedot ovat erityisen mielen-
21449: kiintoisia ensinnä!kin siksi, että konsernisaami-          Mikäli nyt kysymytksessä olevat tiedot ja sel-
21450: set ja -veLat porkkeavat usein tosiasiaLliselta        vitykset     eivät 1o sisäJJ.y tulos,laskeLmaan tai ,ta-
21451: mettkitykseltään saamisista ja velowt.a, joiden seeseen, on ne annettava liitteiden muodossa.
21452: kohdalla yhtiön vastapuolena on täysin itsenäi- Näiden tietojen antaminen .yksinomaan toimin-
21453: nen yritys, sekä toiseksi siksi, .että nämä saa- takertomuksessa ei ole sallittua, koska tietty
21454: mi·set ja velat usein ovat suhtee1lisen suuria.,       esimerkillksi uaseen erää kOSikeva lisätieto ei yk:
21455:     Pykälän 2 momentissa säädetään tietynlaisia s1nomaan toianintakertOIIllUJkseen sisältyvänä saa-
21456: lailnoja koskevasta tiedonanrovelvohlisuudesta. vuta lukijaansa yhtä tehokkaasti, kuin jos se
21457: Tarkoituksena on estää väärinkäytöksiä myön- esiintyy itse taseessa tai sen liitteenä kyseiseen
21458: nettäessä lainoja osakkeenomistajil!le tai haRi- erään välittömästi liittyvänä seLityksenä tai et~it­
21459:                                                         telynä.
21460: tulksen jäsenille ja muille yhtiön johtohenlki-
21461: löillJe. Samaan päämäärään pyritään myös niiil:lä          Pykälän 1 kohdassa säädetään yhtiön omis-
21462: Ia.i:nakiehloiUa, jouka sisältyvät 10 luvun 5 §:n -tuksessa olevien osaikkeiden erittelemisestä.
21463:  3 momenttiin ja 12 luvun 7 S:ään. Yllintarkas- Kohta koskee 5 §:n 1 momentin mukaisesti
21464:  tajaa koskeva lainakielto on ehdoton, kun taas myös osuuksia muissa yrityksiss·ä kuin osake-
21465:  osakkeenomistajan, hallituksen jäsenen ja mui- y:htiö1ssä. Yhtiön taloudellisen aseman ja yhtiön
21466: den kohdaLla on kysymys vain osittaisesta kiel- tulevaisuudennäkymien arvioimiseksi on välttä-
21467: losta.                                                 mätöntä tietää, mitä muiden yritysten osak-
21468:     Ehdotuksen mukaan on taseessa annettava keita ja osuuksia yhtiö omistaa. Jos osakkeiden
21469: kaksi erityistietoa: toisaalta niiden lainojen yh- arvo on vähäinen, ei erittelyä kuitenikaan tar-
21470: teismäärä, jotlka on annettu yhtiön tai samaan vitse suorittaa. Rajan muodostavat ne .osake-
21471: konserniin kuuLuvien )llhtiöiden johtohenlki1öilile erät, joiden sekä kirjanpitoarvo että nimellis-
21472:  ja toisaalta ntiiden lainojen yhteismäärä, jotka arvo ovat vähemmän kuin 100 000 markkaa ja
21473: on annettu yhtiön ·tai samaan konsemiin kuu- vähemmän kuin viisi prosenttia osakkeet omis-
21474: luvien yhtiöiden mu1Lle osakkeeoomistaj:iJ!le tavan yhtiön omasta pääomasta. Tämä vapautus
21475: kuin konserniyhtiölUe ( viime~si mainittujen ei kuitenkaan pääsäännön mukaan koske yhtiön
21476:  osalta ks. 1 mom.). Pykälän 3 momentin mu- omistamia tytäryhtiön osakkeita, koska tieto-
21477: kai!Sesti rinnastetaan kumpaankin ryhmään !kuu- jen saanti on juuri tiiliä kohtaa erityisen tär-
21478: luviin henkilöihin asianomaisten läiheiset suku- keää. Kirjanpitolautakunta voi kuitenkin eri-
21479: laiset. "Rahalainoi!lla" tarkoiJtetaan t·ässä kaiktkia tyisistä, esimerkiksi kilpailusy.istä määräajaksi
21480:  saamisia, lukuunottamatta tavanomaisin maksu- myöntää poikkeuksen erittelyvaatimukseen.
21481: ajoin suoritettavia asia!kassaamisia, kuten yhtiön         Pykälän 2 kohdan säännökset liittyvät 3 lu-
21482:  tuotteiden myynnistä johtuvia lyhytaikaisi'a tili-, vun 1 §:ään ja 7 luvun 1 §:ään, joihln tässä
21483: ·84                                               N:o 27
21484: 
21485: viitataan. Jos oma osalke merkitään taseeseen,           misessa, on erityffien tärkeää, että osakeyhtiön
21486: sidJ.e ei saa asettaa arvoa.                             ha:llitus huolehlisesti tiedottaa poistojen mäiWäl-
21487:  · Pykälän 3 kohdan mukaan on iJmoiteHava                lisi-stä vaihteluista tadl poistoperusteiden muu-
21488: tldiyttöomaisuuteen kuuluvan kiinteän otnai,suu-         toksista (esimerkiksi siirtyminen tasapoistoista
21489: den ja osakkeiden verotusarvo. Tunnettua on,             degressiivisiin poistoihin) tiilikaudesta toiseen.
21490: ·että käyttöomaisuuden tasearvot muun muas-              Tämän vaaJt1mt~ksen taustanahan 'on se 1tosiasia,
21491:  sa inflaation johdosta useimmiten ovat huo-             että osakeyhtiö saattaa tekemällä <liian pieniä
21492:  mattavasti· alle todellisten käypien arvojen. La-       poistoja mahdollistaJa näennä:iJSen voiton 1akami-
21493: kiehdotuksessa sallitaan rtietyn käyttöomaisuu-          sen · osakkeeoomilstai.Hle velkojien kustannuksel-
21494: den arvon korotukset ( ks. 11:4 ja kirjanpitO-           la. Edellä olevan johdosta edellytetään lais5a,
21495: lain 18 §). Jollei tällaisia arvonkorotuksia ole         etJfä mainituista seikoista~ sekä yJeisestikin kai-
21496: suoritettu, taseeri perusteella ei ole pääteltä-         kista tutotkseen sisältyvistä tuotto- ja arulueristä,
21497:  vissä; minkä arvoinen siihen sisältyvä käyttö-          jotka merkittävällä .tavalla villkuttavat tuloksen
21498: Omaisuus todeLlisuudessa on. Joskin on illOdetta-        vertaiJI.ukelpoisuuteen edellisen ,tilinpäätöksen
21499: vissa, ettei verotusarvokaan yleensä edusta to-          kanssa t,åJi, jotka ·muul!la <tavo1n ovat merikit:Yk-
21500:  dellista käypää arvoa, antaa se kuitenkin omai-         seltäim huomattavia, annetaan ti!linpäätöksessä
21501:  suuden arvosta huomattavasti luotettavamman             asianmukainen selostus.
21502: .kuvan kuin pelkkä hankinta-arvo mahdollisilla                9 §. Pykälä · sisältää to1m1ntake:rtomusta
21503:  poistoilla. vähennettynä. Käyttöomaisuuteen             kOSikev.l!a säännöksiä. Sen 1 momentissa on yleis-
21504:  kuuluvan muun irtaimen omaisuuden kuin                   luontei:nen säännös, neljän muun momenth1
21505:  osakkeiden osalta ei verotusarvoa säännöksen            koostuessa erikoissäännö1s.tä.                   -
21506: mukaan tarvitse ilmoittaa.                                    Toimimtakertomuksesta, iota Suomessa usein
21507:                                                          käytännössä sanotaan vuosikertomukselksåJ, ·ttrlee
21508:     Jos yhtiö on ottanut 5 luvussa ·tarkoitetun          käsillä oleVWl luvun 1 § :n 1 momentin mukaan
21509: vaihtovelkalkirja- tai optioLaina:n, ei yhtiön           pakollinen ti!linpäätöksen osa kaikilssa osakeyh-
21510: ·oina:sta pääomasta saada täydellistä kuvaa, i()ll-       tiöissä. Sen tehtävänä on ttulosilaskelman .ja· ta-
21511: lei oteta huomioon niitä yhtiön rahoitusraken-            seen täydentäminen ·tiedoil1!1a sellaisista tärkeiistä
21512: teen muutoksia, jottka tdleva~t olemaan !SeUrauk-         seikoista, joita ei sopivasti voida käsitelJä muis-
21513:  sena· vaihtovelkakirjojen vaihrtami:sesta osakkei-       sa dlillpäätösasiakil'joissa. KentomukselLa pyri-
21514:  siin tai optiolainoihin llittyvien osalremerlkintä-      tään yleensä myös harjaantumatonta [uikijaa aja-
21515:  o1keuksien käytöstä. Tämän vuoksi onildn esilllä         tcl!1en !helpottamaan tuloslaskdmaan ·ja ,ta.see-
21516:  olevan pykälän 4 kohtaan otettu säälllnös, joka          seen perehtymistä, mikä tapahtuu nilitä kosike-
21517: edellyttää erity~s>ten tietojen anitJalm.ist·a kunkin     vin sanaliisin selvityksin. Eräät nykyisin toirhin-
21518: .kyseessä olevan 1lainan osail:ta.                        takertomukseen otetut tiedot Oi1l 8 § :tn mukaan
21519:   · Pykälän ·5 kohta sisältää yleislauseke1uontei-        vastedes annettava 'SUOt•aan •t:il!loslaskelmasS'a ja/
21520:  sen säännoksen, jolla pyritään ttilinpäätösten           tai ·taseessa tai niiden !liitteenä.
21521: "keskinäisen vertailukelpoisuuden 'säilyttämiseen             Es;menklreinä sellaisista yhtiön tkann'c!ilta ollen-
21522: (vrt. myös 2 §:n 2 room.). Eriltyisesti vaihto-           naisista tapahtumista, joista esiJlä olevan pykä-
21523: -omaisuuden hankintamenoa mään1tettäessä saa-            1än 1 momentin mukaan on mainittava toimiln-
21524:  tetaan· jonain. ,ti!likautena hoomattavasti!kiin poi-    täkertomuksessa, mainittakoon siirtyminen u~­
21525: keta . maisemtD.in noudatetuista: periaatteista;          dehle inarlclcina~a[uee1le, toiminnan aloittaminen
21526: _esimerkiksi siirrytään niin sariotusta lifo-peri.-       uudclcr.a 1iiketoilm.innan a!lalla tai: 1opettaiminen
21527: ·~aqeesta fifo-periaatteeseen tai päinvastoin             johlaik1n aikaisemmaJJ.a: alalla, tailkika hUJOanattava
21528:  tiaillkka lisätään 1tai v·ähoonetään huOmattavasti       k.äy.ttöomalsuushankinta: kuten duksen osto tai
21529:  varaston aliarvostusprosenttia.. T·äilllaisi:Na muu-     tuotantolaitoksen uus1mmen. Morutoimia:lalla
21530:  toksilla saa;tetaan suurest1 vaikuttaa ,a;såJanoma!-      toimivan yhtiön tulisi myös antaa -.:. paitsi tie-
21531:  ~~ri -tilikauden tulokseen. Jolleivät muutokset          dot liikevaihdon jakautumisesta·· eri 'ioimiålo-
21532:  ole tilirip~ätöstä tarkastelevan tied<>;ssa, antaa        jen kesken -:- ainakin pääpii.rtdttäinen selvi-
21533: :tilikauden tuloksen vertaaminen edellisen tai             tys eri toimialOjen kehityksestä ja ruiden
21534: :edellisten tilikausien tulokseen helposti vää-           suhteellisesta meilkitytksestä yhtiön koko toimiii-
21535:  r~n · kuvan        yhtiön toiminnan tulokselli-          nan tul'Oiksei:lisuuden ikanna!Lta. Myös till..inpää-
21536: .suudesta ja sen kehittymisestä. Sam~ kosk:::e             töspäi:vän jälkeisistä tapahtililli.ista on tnainiit.a-
21537: poistoja. Kun kirjanpitolalk!L antaa yrityks:iJH.e        va. Tällaisilla tapa:htlli!llihla on meJ.lcitystä voi-
21538:  varsin laajan haxkintavaililan poistojen iaksotta-        tonjaosta pä-ätettäessä. Sanottu koskee erityi-
21539:                                                     N:o 27                                                8-5
21540: 
21541: sesti tapahtumia, jotka hei:kentävät oleellisesti          suhteen. Toimintakertomukseen on sen vuoksi
21542: yhtiön maksuvalmiUJtJta >tai tuotantoikapasiteet-          4 momentin mukaan sisällytettävä hallituks~n
21543: tia, kuten tehtaan palo tai huomattava ~uottq­             ehdotus voiton käyttämisestä tai tappion ~eit­
21544: mppio.                                                     tämisestä (vrt. 9 luvun 9 §:n 4 mom. ja ~::>
21545:     N1menomaista säänlnösrä tietojen antamisesta           ll.lvun 10 §:n 4 mom.).
21546: yhviön .tulevaisuuden . suunnåiteLm.ista ei . 'lakiin          Pykälän 5 momentti koskee vain osakeyh.
21547: ole otettu, koska ei ole heLppoa :lllU()toiJJla sel-       tiöitä, joilla tulee olla 10 luvun 4 §:n 1 ja 2
21548: J.aista sääntöä, joka toisaalta ollisi kylilm selvä,       momentissa tarkoitettu ammattitilintarkastaja.
21549: mutta toisaa:lta ei menisi :niin pitkäl:le, että 'Si!itä   Näiden yhtiöiden toimintakertomukseen on lii-
21550: saat:taisi koirtua vooin:koa yhtiölJe. Ilmeistä kui-       tettävä tilikautta koskeva erityinen rahoituslas~
21551: tenkin on, että jo päätettyjä suuria mves:toin~            kelma ( rahoitusanalyysi), josta ilmenee varojen
21552: teja voidaan joissa!kin tapaubissa pitää sehlai-           hankinta ja niiden käyttö tilikauden aikana. Ra-
21553: s1na tapahtumina, joista on annettava esi:lllä ole-        hoituslaskelman lähempää muotoa ja sisältöä ei
21554: v~n momentin :tatikoimama selv1tys. .FCäytäntö             ole katsottu aiheelliseksi määritellä laissa, vaan
21555: näyttää varsink1n pörssiyhtiöiden osailta !futrlke~        mainitut seikat on jätetty tilinpäätöskäytännön
21556: van kohti ja~kuvasti avoimempaa tiedottamiSita             ja sen vastaisen kehittymisen varaan.~ Tilintar-
21557: myös esimer~si yhtiön tillauskannas,tJa ja ·tule-          kastajill~ on myös vastuunsa siitä, että rahoitus-
21558: vaisuuden odotuksista.                                     laskelman muodolle löytyy tarkoituksenmukai~
21559:  . Yhtiön vastaisiin toimintaedellytyksiin saat-           nen ratkaisu. Eräät yhtiöt ovat jo ryhtyneet si~
21560: taa huomattavastikin vaikuttaa tilikauden aikana           säilyttämään toimintakertomuksiinsa erillisiä ra-
21561: syntyneet konsernisuhteet tai toimeenpannut                hoituslaskelmia, jotka tarjoavat hallituksen kä-
21562: sulautumiset. Näistä seikoista edellytetään 2              sityksen mukaan käyttökelpoisia ratkaisumalleja
21563: momentin mukaan annettavaksi selostus toimin-              säännöksen soveltamiselle. Rahoituslaskelmassa
21564: takertomuksessa. Selontekovelvollisuus ei koske            eritellään toisaalta yhtiön käyttöön hankitut va•
21565: yksinomaan puhtaita osakeyhtiökonsernisuhtei-              rat - kuten liiketoiminnan ylijäämä, käyttö•
21566:  ta; kuten edellä 5 §:n 1 momentin kohdalla on             omaisuuden myymistä saatu tulo, saamisten vä-
21567:  todettu. Selostuksen tulee sisältää uutta tytär-          hentyminen, osakeannit sekä velkojen lisäänty-
21568:  yhtiötä tai fuusion kautta purkautunutta yh-              minen - sekä toisaalta varojen käyttö tilikau-
21569:  tiötä koskevat perustiedot: nimi, toimiala, oma           den aikana, kuten rahoitusomaisuuden lisäys,
21570:  ja vieras pääoma, liikevaihto jne. Niin ikään on          vaihto- ja käyttöomaisuuden investoinnit eli
21571:  mainittava yritysoston tai . fuusion syyt sekä            yhtiön bruttoinvestoinnit ja velkojen vähen;
21572:  mahdolliset vaikutukset osakkeenomistajien ase-           tyminen. Liiketoiminnan ylijäämän erittelyssä
21573:  maa ajatellen.                                            ilmoitetaan muun muassa varausten muutokset,
21574:      Eri eturyhmät kuten osakkeenomistajat, vel-           verot, poistot ja osingonjako.
21575:  kojat ja yhtiön henkilökunta tarvitsevat tietoja
21576:  yhtiön· palkkamenoista yleensä ja yhtiön johdon           Konsernitilinpäätös.
21577:  palkkioista ·erikseen. Pykälän 3 momentissa
21578:  säädettY ilmoitusvelvollisuus ei. rajoitu yksin-             10 §. Esillä olevan luvun 10-12 §:ään si-
21579:  omaan. varsin!lisiiri ·.palkkoihin. Myös palkkiot         sältyvät konsernitilinpäätöstä koskevat pääsään-
21580:  ja muut·"korvaukset" kuten provisiot, osapalk-            nöt. Lakiehdotukseen sisältyy kuitenkin muita~
21581:  kiot · eli tantieemit ja lomakorvaukset on mai-           kin . säännöksiä, jotka koskevat emoyhtiön ja
21582:  nittava;· sitä vastöin eläke- ja sosiaalivakuiJtm-        tytäryhtiön välistä suhdetta (ks. etenkin 5-7
21583:  inaksut eivät kuulu säännöksen piiriin. Tiedot            §).
21584:  on annettava ilmoittamalla tilikautena suoritet-             Konsernitilinpäätöksen vaatiminen perustuu
21585:  tujen . palkkojen ·ja korvausten yhteenlaskettu           lähtökohtaisesti siihen tosiasiaan, että konserni
21586:  määrä ja sen jakautuminen toisaalta johdon ja             - konserniyhtiöiden muodollisesta juridisesta
21587:  toisaalta muun henkilökUll!Oan osalle. Sen li-            "itsenäisyydestä" huolimatta - muodostaa yh-
21588:  säksi on yhtiön henkilökunnan keskimääräinen              den ·taloudellisen kokonaisuuden, jossa määrää-
21589:  luku mainittava. Ehdotuksen mukaan on. yhtiön             tnisvaltaa käyttää emoyhtiö. Konsernitilinpää-
21590:  johdolle maksetut. osapalkkiot ilmoitettava               töksellä pyritään antamaan yleiskuva koko kon-
21591:  erikseen.                                                 sernin asemasta ja toiminnan tuloksesta, johon
21592:   .. Osakkeenomistajien kannalta on tärkeää saa~           pelkästään vertailemalla keskenään emoyhtiössä
21593:  da. hyvissä ajoin tieto siitä, mitä toimenpiteitä         ja kussakin tytäryhtiössä erikseen laadittuja
21594:  tullaan ehdottamaan yhtiön voiton tai tappion             vuosittaisia tilinpäätöksiä on vaikea päästä. Kon-
21595: 86                                              N:o 27
21596: 
21597: sernitilinpäätöksellä turvataan myös konserniin       mainittakoon ulkomainen tytäryhtiö, jota sen
21598: kuuluvien yhtiöiden eri eturyhmien oikeusase-         sijaintimaan lainsäädäntö estää käyttämästä sa-
21599: maa lisäämällä konsernista saatavissa olevaa          maa tilikautta kuin emoyhtiö. Tilikausien erilai-
21600: informaatiota. Kytkemällä emoyhtiön voiton-           suudesta koituvia verotuksellisia etuja ei voida
21601: jako konsernitilinpäätökseen pyritään · erityises-    pitää lain tarkoittamana erityisenä syynä. Pää-
21602: ti estämään konsernin tarjoaman organisaatio-         sääntöisesti on myös katsottava, ettei myönne-
21603: muodon väärinkäyttäminen velkojien vahin-             tyn poikkeusluvan määräaikaa tule asettaa ko·
21604: goksi.                                                vin pitkäksi.
21605:     Käsillä olevan pykälän 1 momentin mukaan             Pykälän loppuun sisältyy säännös, jonka mu-
21606: konsernitilinpäätös - joka osana kmiluu emo-          kaan kirjanpitolautakunnan edellä tarkoitetusta
21607: yhtiön tilinpäätökseen, vrt. 1 §:n 1 JnOm. -          poikkeusluvasta on ilmoitettava emoyhtiön toi-
21608: käsittää konsernituloslaskelman ja konsernita-        mintakertomuksessa. ·
21609: seen. Niiden laatimista koskevat yksityiskohtai-         11 §. Pykälään sisältyvät konsernitilinpää-
21610: semmat säännökset sisältyvät seuraavaan eli 11        töksen laatimista koskevat keskeisimmät sään-
21611: S:ään (ks. myös voimaanpanelain 16 §':n 2 mo-         nökset. Konsernitilinpäätös laaditaan konserni-
21612: mentin siirtymäaikaa). Konsernitilinpäätös on         yhtiöiden yksittäisten tuloslaskelmien ja tasei-
21613: pääsäännön mukaan laadittava kaikissa niissä ta-      den yhdistelmänä hyvän kirjanpitotavan mu-
21614: pauksissa, jolloin 1 luvun 2 §: ssä tarkoitettu       kaisesti. Yksityiskohtaisia laadintaohjeita ei la-
21615: konsernisuhde on olemassa, jollei jäljempänä          kiin ole katsottu mahdolliseksi eikä myöskään
21616: selostetusta 11 §:n 3 momentista muuta johdu.         tarkoituksenmukaiseksi ottaa. Konserneja koske-
21617: Niinpä konsernitilinpäätös on laadittava esimer-      van laskenta- ja tilinpäätöstekniikan kehitys -
21618: kiksi konsernissa, jossa asunto-osakeyhtiö tai        myös ulkomaisten esimerkkien mukaan - on
21619: vakuutusosakeyhtiö on osakeyhtiön tytäryh-            voitava omaksua lakia kulloinkin muuttamatta.
21620: tiö. Sen sijaan käsiteltävänä olevaa säännöstöä
21621:                                                          Eräitä pakottavia säännöksiä on konserniti-
21622: ei sovelleta tapauksiin, joissa asunto-osakeyhtiö
21623:                                                       linpäätöksen laadinnassa kuitenkin lakiehdotuk-
21624: omistaa osakeyhtiön osakekannan (iks. ehdo-
21625:                                                       sen mukaan noudatettava. Ensinnäkin on pykä-
21626: tus asunto-osakeyhtiölain muuttamiseksi). Käsi-
21627: teltävänä olevia säännöksiä ei voida soveltaa         län 1 momentin mukaan soveltuvin osin nou-
21628:                                                       datettava edellä olevan 2 ja 5-8 §:n säännök~
21629: suomalaisen tytäryhtiön ulkomaiseen emoyh-
21630:                                                       siä;. 2 ja 8 § soveltuvat kokonaisuudessaan kon-
21631: tiöön. Konsernitilinpäätökseen ei liioin ole pak-
21632:                                                       sernitilinipäätökseen, 5 §:n kohdalta tulee s->-
21633: ko sisällyttää muita kuin osakeyhtiömuotoisia         velJ.ettavaksi 1 momentti ( 5 §: n 2 momenttia
21634: tytäryrityksiä. Emoyhtiön tilinpäätökseen on
21635:                                                       korvaa 12 §:n 2 momentti), 6 §:n osalta vain
21636: kuitenkin hyvän kirjanpitotavan mukaan liitet-
21637: tävä tällaisiakin yrityksiä kos·kevia perustietoja,   3 momentti ja 7 § :n kohdalla 2-4 momentti.
21638: kuten tiedot liikevaihdosta, vuosivoitosta sekä          Pykälän 2 momentin 1 lauseen mukaan kon-
21639: emoyhtiön velkavastuusta.                             sernituloslaskelman tulee osoittaa konsernin tu-
21640:     Konsernitilinpäätös laaditaan aina samalta        los tilikaudelta sen jälkeen, kun konsernin. si-
21641: ajalta kuin emoyhtiön tilinpäätöskin; emoyhtiön       säiset tuotot, kulut ja voitonjakoerät on yksit-
21642: tilikausi on sama kuin "konsernin tilikausi".         täisten tuloslaskelmien yhdistelyssä vähennetty.
21643: Konsernitilinpäätöksen luotettavuus edellyttää,       Näin ollen esimerkiksi konserniyhtiöiden ·toisil-
21644: että tytäryhtiöiden tilikaudet ovat samat kuin        leen maksamat osingot sekä korot, vuokrat,
21645: emoyhtiön tilikausi. Poikkeaminen tästä sään-         palkkiot ja muut ·tulosvaikutteiset suoritukset
21646: nöstä mahdollistaa moninaiset konsernin sisäi-        eivät saa sisältyä konsernituloslaskelmaan, vaan
21647: set järjestelyt, jotka merkittävällä tavalla voivat   ne on eliminoitava tuloslaskelmia yhdistettäessä.
21648: vaikuttaa konsernin tuloksesta ja asemasta an-           Pykälän 2 momentin 2 lauseen mukaisesti on
21649: nettavaan kuvaan. Esillä olevan pykälän 2 mo-         konsernitasetta laadittaessa eliminoitava konser~
21650: mentissa määrätäänkin, että kaikilla samaan           niyhtöiden keskinäiset saatavat ja velat sekä
21651: konserniin kuuluvilla yhtiöillä tulee olla sama       keskinäiset osakeomistukset, toisin sanoen kon-
21652: tilikausi. Kirjanpitolautakunnalle on kuitenkin       serniyhtiöiden omistamat toisten konserniyhtiöi~
21653: annettu oikeus emoyhtiön hakemuksesta myön-           den osakkeet. Edelleen on ulkopuolisten ( mui-
21654: tää tähän määräajaksi poikkeus. Poikkeus voi-         den kuin emoyhtiön tytäryhtiöissä) omistamia
21655: daan antaa vain erityisistä syistä. Poikkeami-        osakkeita vastaavat osuudet merkittävä tasee-
21656: seen oikeuttavia erityisiä syitä esiintynee käy-      seen omana eränä. Tämän säännön tarkoituk-
21657: tännössä ·vain harvoin; esimerkkitapauksena           sena on saattaa erilleen toisaalta näiden henki-
21658:                                                 N:o 27                                                 H7
21659: 
21660: Iöiden ja toisaalta emoyhtiön osakkeenomista-         konserniyhtiöiden tilinpäätösten kanssa olisi
21661: jien osuudet konsernin (omasta) pääomasta.            vain omiaan vaikeuttamaan konsernitilinpäätök-
21662: Varsinaiseksi konsernin omaksi pääomaksi kat-         sen ymmärtämistä.
21663: sotaan vain emoyhtiön osakkeenomistajien                  Olosuhteiden vaatimat poikkeamat voivat
21664: osuus, joka 2 momentin viimeisen lauseen mu-          olla perusteltuja myös #illoin, kun ulkomaisen
21665: kaisesti on jaoteltava konsernin sidottuun            tytäryhtiön tilinpäätös perustuu Suomen kirjan-
21666: omaan pääomaan ja vapaaseen omaan pääomaan.           pitolainsäädännöstä olennaisesti poikkeavaan
21667:  (Vrt. 12 luvun 2 §:n 2 momentti, jonka mu-           normistoon. Poikkeukset voivat tällöin koskea
21668: kaan emoyhtiön voitonjako voi tapahtua vain           esimerkiksi 8 §: ssä lueteltujen erityistietojen an-
21669: konsernin vapaan oman pääoman puitteissa.)            tamista. Mikäli taas ulkomaiselta tytäryhtiöltä
21670:     Konserniyhtiöiden keskinäisen osakeomistuk-       on kielletty voiton kotiuttaminen, saattaa sen
21671: sen eliminoimisessa ja mainittujen vähemmistö-        omaisuuden sisällyttäminen konsernitilinpäätök-
21672: osuuksien erottelussa on laskentakävtännössä          seen antaa väärän kuvan konsernin taloudelli-
21673: kehittynyt useampiakin erilaisia teknisiä menet-      sesta tilasta. Konsernisuhteen lyhytaikaisuus
21674: telytapoja, joiden antamat lopputulokset saatta-      saattaa myös vaatia poikkeusten tekoa. Sen
21675: vat poiketa toisistaan. Lakiehdotuksessa ei kui-      sijaan 3 momentti ei periaatteessa tule sovel-
21676: tenkaan ole haluttu määrätä mitään kävtössä           lettavaksi vain sen johdosta, että tytäryhtiön
21677: olevaa tai vastaisuudessa kehitettävää laskenta-      tilikauden on sallittu poikkeavan emoyhtiön
21678: tapaa pakolliseksi. Tästä syystä on 12 § :n 1         tilikaudesta. Yleisesti ottaen poikkeamiseen oi-
21679: momenttiin sisällytetty säännös, jonka mukaan         keuttavaa säännöstä olisi käytännössä tulkittava
21680: emoyhtiön toimintakertomuksessa on tehtävä            ahtaasti. Poikkeamisesta ja sen syistä on an-
21681:  selko siitä, mitä laskennallisia periaatteita nou-   netava selostus konsernitilinpäätöksessä. Selos-
21682: dattaen konsernin tilinpäätös on laadittu.            tuksen tulee myös sisältää selvitys siitä, miten
21683:     Käsiteltävänä olevaan säännöstöön ei liioin       poikkeaminen on vaikuttanut konsernin tulok-
21684: ole sisällytetty nimenomaista "sisäisen voiton"       seen ja miten kysymyksessä olevan tytäryhtiön
21685: määritelmää. Vaihto-omaisuutta toiselle konser-       tulos on otettu huomioon emoyhtiön 12 luvun
21686: niyhtiölle luovutettaessa on mahdollinen myyn-        2 § :n 2 momentin mukaista jakokelpoista voit-
21687: tivoitto eliminoitava kokonaisuudessaan siitä         toa vahvistettaessa.
21688: riippumatta, onko esimerkiksi omaisuuden myy-             12 §. Tähän pykälään on koottu säännöksiä
21689:  neen tytäryhtiön osakekanta kokonaan vai ai-         konsernitilinpäätökseen liitettävistä erityistie-
21690:  noastaan osittain emoyhtiön omistama. Käyttö-        doista sekä säännös siitä, että tytäryhtiön on toi-
21691:  omaisuuden luovutustapauksissa on kuitenkin          mintakertomuksessaan ilmoitettava suomalaisen
21692:  voitava poiketa eliminointipakosta edellyttäen,      emoyhtiönsä nimi.
21693:  että kyseessä oleva omaisuuskohde on valmistet-
21694:  tu konsernin piirissä ja että hankintamenoon li-         Pykälän 1 momentin mukaan toimintakerto-
21695:  sättv "voitto" ei ole vaikutukseltaan merkittä-      musta koskevia säännöksiä on sovellettava myös
21696:  vä. "Tällaista poikkeamista voidaan perustella       konsernitilinpäätökseen. Konsernista annetta·
21697:  erityisesti poistoteknisin syin.                     vat tiedot sisällytetään emoyhtiön toimintaker-
21698:     Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös, joka       tomukseen. Erillistä konsernia koskevaa voiton·
21699:  oikeuttaa erityisistä syistä poikkeamaan 1 ja 2      jakoehdotusta ei tehdä; hallituksen ehdotus voi-
21700:  momentin säännöksistä konsernitilinpäätöstä          tonjaoksi emoyhtiössä määräytyy konsernitaseen
21701:  laadittaessa. Säännös oikeuttaa siis esimerkiksi     vapaan oman pääoman mukaan. Sen sijaan emo-
21702:  jättämään jonkun konserniin kuuluvan yhtiön          vhtiön hallituksen on toimintakertomuksessaan
21703:  konsernitilinpäätöksen ulkopuolelle joko koko-       ilmoitettava se määrä, joka konsernin vapaasta
21704:  naan tai osittain, jos erityiset syyt sitä puolta-   omasta pääomasta on emoyhtiön voitonjakoa ra-
21705:  vat. Lainkohdan tarkoittamien erityisten syiden      joittavin vaikutuksin konserniyhtiöiden yhtiö-
21706:  harkinta jää ensi vaiheessa emoyhtiön johdolle.      järjestysten mukaan siirrettävä sidottuun omaan'
21707:  Tilintarkastajien asiana on kuitenkin itsenäises-    pääomaan.
21708:  ti arvioida esitettyjen syiden painavuus. Hyväk-         Jos emoyhtiössä 10 luvun 4 §:n 4 momentin
21709:  syttävänä syynä mainitaan konsernin kokoon-          nojalla on oltava Keskuskauppakamarin tai
21710:  pano. On mahdollista, että jonkin tytäryhtiön        kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja, on
21711:  toiminta eroaa niin voimakkaasti muiden toi-         2 momentin mukaan konsernitilinpäätöksessä
21712:  minnasta ja että sitä hoidetaan niin itsenäisesti,   ilmoitettava koko konsernin varastovarauksen
21713:  että sen tilinpäätöksen konsolidoiminen muiden       määrä ja varauksen muutos tilikauden aikana.
21714: 88                                                 N:o 27
21715: 
21716: Tässä tapauksessa on emoyhtiön toimintakerto-            istuimen 1Lupaa tai muun edkseen säädetyn eh-
21717: mukseen liitettävä 9 § :n 5 momentin säännöksen          don täyttämistä. Näitä kysymyksiä koskevat
21718: mukaisesti laadittu konsernia koskeva rahoitus-          sääooökset muodostaV!a.t osa:keyhtiöoiJkettdd:Lir
21719: laskelma.                                                sen velkojainsuojajärjestelmän ydmen. Käsitel-
21720:                                                          tävänä olevan ~uvun säännökset ovat läheisessä
21721: Erinäisiä säännöksiä.                                    yhteydessä 11 1uvun säännöksiin, joiJSsa muun
21722:                                                          muassa . täsmellii11etään vapaan ja sidotun pää~
21723:   . 13 §. Pykälässä o:ikeutetaan ki:rjanpitol:auta~      oman vä-linen raja. LisälkS!i 12 luku liittyy lä-
21724: kunta kirjanpitolaissa - 34 §:n 1 mom., vrt.             heisesti eräisiin muihin ·lakiehdotuksen kohtiin,
21725: asetus kirjanpitolautakunnasta ( 784/73) 1 §             kuten esimerkik!si osakepääoman alentamisna ja
21726: - säädety1lä ~avaHa antamaan ohjeita ja iau-             yhtiön selvitystHaa koskeviin sä:äooöksiin.
21727: suntoja käshllä olevoo luvoo säännösten ·sovel-
21728: tamisesia. Kirjanpito1auta!kunnalJ.e anne~tavaMa             Nykyisen lain kannasta poiketen vararahas-
21729: ohjeidenantö-ohlreudellla pyritääiti ensisijaisesti       tolla ta.rkoitetaan vain sidottua varahastoa. Mi-
21730: varmistamaan osakeyhtiöiden konsernitilinpi-             tään velvollisuutta siirtää voittovaroja vara-
21731: dollisten normien j1a menettelytapojen käytän-           rahastoon ei ole.
21732: nön ISOveliutusten yhtenäisyys ja asianmu!kainen             Vo1toniaori osalta ehdotus poikkeaa monissa
21733: kehitys.                                                 kohdin voimassa olevasta oikeudesta ( OYL 21
21734:                                                          ja 22 §). Uui:ta on kielto, jonka mukaan yhtiö-
21735:     14 §. Pykälä sisäiLtää osakeyhtiöiden ti!lin-        kokous ei voi päättää suuremmasta voitonjaosta
21736: pä~tösten julkistamista koskevan oonniston.              kuin mitä ha:1litus hyvälksyy. Uusia ovat myös
21737: JuJkisi:ksi tulevat ka~kki dlinpä:ätöstä koskevat        vähemmistön osinko-oikeutta koskevat ·sään-
21738: asiakirjrot: tuloslroskelma ja tase llitteineen, ltoi-    nökset (vrt. OYL 22 §:n 2 mom.) sekä sään-
21739: mintakertomus sekä tilintarkastuskertomus. Sel-          nökset voitonjaosta konsernissa. Laittoman voi~
21740: vyyden vuoksi on lainkohdassa mairuLt:tu myös            tonj.aon seuraamukset poikkeavat vain vähäi-
21741: konsernit1linpäätös, vaikkakin se jo 1 § :n 1            sessä määrin ·voimassa ·dlevas1.1a oikeudesta
21742: momentin mukaan emoyhtiön tilli:npäätökseen               ( OYL 33 §}. Uusia ovat yhtiön antamia lahjoja
21743: kuuluvana .tuiisi julHstaa.                               ja yhtiöri tietyille henkilöille myöntämiä lai-
21744:     Tilinpäätösasiakirjat on pykälän tarkoilttamal-      noja koskevat säännökset. Lahjasäännökset vas-
21745: lla todistutksella varustettuna ~älhetet:tävä kuu-       tannev.at kuitenkiri pääpikteissään val1itsevoo
21746: den kuukauden kuluessa tilikauden päättymi-              käytäntöä ( vl.1t. myös vakliutusyihtiölai:n 30 §}.
21747: sestä :rdcisteriviranomaiselle, jonka tulee ne säi-
21748: lyttää ja pyydettäessä antaa nii1stä tietoja ja jä!l-        1 §.. Tä-hän p~älään sisältyy yhtiön .varojen
21749: jennöksiä jokaiselle srtä pyytävähle. Jollei asia-       jakannÖJsta koskeva· yleissäännös ( 1 mom.) sekä
21750: kirjojen lähettämistä tapahdu, joutuu yhtiö pur-         säännöks1ä voiton .ja nettJO-omaisuuden käytöstä
21751: kamisvaanoo alaiseksi (ks. 13 luvun 4 §:n 1              yhtiöissä, joiden ltoimirnm tarkoitus on taval-
21752: momentin 3 kahta sekä 16 'luvun 7 §:n uhka-              Jisuudesta poikkeava ( 2 mom.).                    ·
21753:  sakkosäänriös ) .                                           Osaikeyhtiöoikeuden ·pääsääntöiä on, etltei yh-
21754:                                                          tiön varoja saada vapaasti jakaa osakikeenomis.-
21755: 12 luku. Voitonjako ja yhtiön varojen muu                taji:1le. Kielto ei koske sopimuksen nojalla tai
21756:          käyttö.                                         vastaavi:Lla petusteiiLLa tapahtuvia maksuja, jol-
21757:                                                          loin osakkeenomistaja ei esiinny osak!k.eel1Qtllis-
21758:       Esillä olevaan lukuun sisältyy toisaalta yleisiä   tajan om1naiwudessa vaoo on rinnastettavissa
21759: sääntnöksiä yhtiön varojen käyttämisestä ja tni.i-       !koLmanteen henkHöön. Poikkeuksina .kiellosta
21760: den jakamisesta osakkeenomista~jille sekä toi-           ova~t 1 momentin muk~ lainmukainen voiton-
21761: saalta erityisiä säännöksiä voitonjaosta, yhtiön         jako ( vrt. 2 ja 4 §) - jaettavat varat ovat
21762: antamista ~hjoista ja osakkeenomistajiJJle sekä          trulöi:n vapaata pääomaa· - osaikepääÖII)lain ta:i
21763: hallituksen jäsenille myönnettävistä lainoista.          vararahaston alentaminen ( 6 luku ja· esill.ä ole-
21764:       Ehdotus rakentuu samalle pohja1le kuin· ny-        van luvun •3 · § :n 2 mom.) sekä yhtiön· pur-
21765: kyi:nen la!Jci (OYL 21 §:n 1 mom., 43 ja 44 §)           kamiseen iiittyvä jako-osuuksien maksaminen
21766: sikäli; että vain osakeyhtiön vapaa oma pääoma            (ks. 'etenkin 13:12); Viimeksi mainLtuissa ta·
21767: ..,..- voitto ja vapaat rahastot - on esteittä jaet-     pauksissa varojen jakam:iJnen )"leensä ko5kee .~
21768: tavissa yhtiön osakkeenomistajille, kun taas va~         lronaan 1ai os1ttain myös sidottUJa pääOitlla.a, Va·
21769: rojen jakamil!len sidotust11 päomasta - osake-           rojen laittomasta jakamisesta aiheutuvista seu~
21770: pääoma, vararahasrto ym. - edellyttää 1uomio-            raamulbista säädetään luvun 5 § :6sä.
21771:                                                     N:o 27                                                  89
21772: 
21773:      Yhtiön ,toimialla on aina mainittava .yhtiöjär-      omasta pääomasta ( 11 tuvun 6 §:n 3 mom.),
21774: je!>tylksessä. Toimiala (esimerkiksi tietyillä ta-        josta on vähennetty taseen osoittama maihdo1li-
21775: varoillla tapahtuva kauppa, tietynlajinen t~lli­          nen tappio ja yhtiöjärjestyksessä ehkä määrä-
21776: suus, merenlku~ku) iJmaisee ne alueet, joil!la yh-        tyt siirrot rahastoihin. Taseessa·oleva tappio ,ta-
21777: tiö .voi harjoittaa toimintaa. Yhtiön toimialaa           vataan yleensä peittää ennen kuin ryhdytään
21778: koskevasta ilmoituksesta ei sitä vastoin selviä,          voitonjakoon, mutta tämä ei ehdotulksen mu-
21779: mikä. on. yhtiön toiminnan lähempi päämäärä tai           kaan ole ehdottoman välttämätöllltä. Vapaat .ra-
21780: yhtiöt;~. tarkoitus. Täksi tarkoitukseksi oletetaan       hastot samoiin kuin yhtiön muukin vapaa oma
21781: voimassa olevien säännösten ja määräysten puit-           pääoma on jaettavissa osaJktkeeoomistajiJ!le myös
21782: teissa tapahtuva voiton tuottaminen osakkeen-             osakepääO!ffian alootamisen yhteydessä ( vrt. 6
21783: omisti!ijille .• OsakkeenomiS!tajilla on sen mukaan       luvun 1· § :n 4 momentin toinen lause).
21784: oilkeu$ ottaa itselleen, kUill vo1tonjoosta on pää-           Ehdotukseen ei s1säl!l.y ~äännöksiä sen tapauk-
21785: tetty, yhtiön kdko jaettavissa oil.eva voitto ja
21786:                                                            sen varalta, että yhtiö on tilikauden jälkeen
21787: S8illloin heillä on oikeus, kun yihtiö puvkautuu          mutta ennen voitonjaosta päättäm•istä kärsinyt
21788: l'cti!llisess.a iärje.stylksessä, yhtiön netto-omaisuu-   niin suuria tappioita, että nämä vastaavat taseen
21789: teen.                                                     mulkaista vapaata pä,äomaa tai yLiluävät sen. Eri-
21790:    OsakeyhtiöLlä voi kuitenkin olla muu kuin              tyi'sten 'säännösten puuttuessa taseen mukaiSesti
21791: edellä main1ttu tarkoitus, !kuten pelkkä hyvälll-         toimitettua vo~to111jakoa ei mainituista tappiOista
21792: te'keväisyystarkmtus, jolloin yhtiöjärjestys saat-        huol'im'<lltta voida pi1tää 5 §: ssä tarkoitettuna
21793: taa n1äärätä yhtiön voiton jaettavaksi muille             ~aittomana jaikona. Eri asia oli, ettci thall1tuksen
21794: kuin osakkeenomistajiLle. M~käli osakeyhtiön               tällöin tule ehdottaa voiton jakamista.
21795: tarikoitus on taval:lisuudesta poikkeava, on esiJJä           PykäLän 2 momentissa säädet,ään voåitonjaosta
21796: olevan p}"käilän 2 momentin mukaan yhtiöjär-              emoyhtiössä; Kuten edellä on esitetty, perustuu
21797: jestyneen otettava määräyksiä voiton ja yhtiöl-           vaatimus pakollisesta konsernitHinpäätöksestä
21798: le jäävän netto-omaisuuden käyJtöstä.                     suurelta os~n siihen, että emoyhtiön Jtytäryhtiöi-
21799:    Yhtiöjärjestyksen muuttaminen siten; että              neen katsotaan yhdessä muodostavan ltaloudel-
21800: osakkeenomistajan oikeutta voitltoon tai yhtiön           llisen kokonaisuuden. T.ällä näkökohdalla voi-
21801: omaisuuteen vähemetään, ei.· yleensä ole· mah-            daan peruste1la sääntöä, Joka kieltäisi !konsernin
21802: dolliSita enemmiJStöpiiä<töksin, vaan siihen tarv1-       pi:i'rissä suuremman voitoniaon kuin mikä vas"
21803: taan pääsääntöisesti kaikkien osakkeenomista-             roisi konsernin yhteenlaskettua vapaata omaa
21804: jien suosiumus (ks .. 9 luvun 15 §:n 1 m011llelll-        pä-äomaa vähennettynä 1wnserniyhtiöiden .. tasei-
21805: tin 1 kohta verr. 2 mom.) . Sitä vastoin                  den osoittamiUa 1tappio11la j,a yhtiöjärjestysten
21806: voidaan yhtiöjärjestystä yleensä muuttaa · taval-         määräämillä rahastoon siirroi.Ila. Näin pitkälle
21807: lisessa Järjestyksessä, jos osakkeen001isuajien o1-       menevää 'Sääntöä ei lakiehdotukseen ole otettu.
21808: keu!ksia lisätään ja ulkopuoUsen o.ilkeuksia vä-          On näet huomio1tava myös tytäryhtiöiden vä-
21809: hennetään.                                                hemmistöosalkkeennmistajien edut. Voitonja~
21810:                                                           säännös on ,tämän vuolksi rajoitettu koskemaan
21811:     2 §. Pykä1ästä åJmenee, mitä osakeyhtiössä
21812:                                                           vain. emoyhtiön rvo1tonjalwa. Voittollla ei saa
21813: saadaan voittOna jaka,a. Pykälän 1 111110mentin
21814:                                                           jakaa enemmän kuin vahvistetun konsernita-
21815: säännökset ovat voimassa kai:kissa osa:keyht1öis-
21816:                                                           seen osoi:tt·ama konsernin vapaa oma pääoma
21817: sä7 kun taas 2 m001entti sisältää lkonsermen
21818:                                                           vähennettynä mainitun . taseen oooittamail:la ta;p-
21819: emoyhtiöitä koskevan täydentävän· säännöksen.
21820:                                                           pioHa sekä määräLlä, joka ikonserniliiJn ku~uvie:n
21821:     V()itonjaon tulee py'kiHän 1 momentin mu-             yhtiöiden on yhtiöjärjestystensä mukaan siir-
21822: kaiJsesti perustua vahvistettuun taseeseen. V aik-        rettävä vararahastoon tai muutoin i'ätettävä ja~
21823: ka yhtiöllä tosiasia!Llisesti olisi niin suuri om~L­      kamatta, vailkka emoyhtiön vapaa oma pää001a
21824: suus, ettj taseen 1aatiminen voittoa oooittavaksi         olisi tätä suurempi.
21825: oilisi mahdollista, ei voitonjako ku1tenlman Q<le              Sen tapauksen varalta, ettei ikonserni:tilinpää-
21826: saill~ttua, jollei tase osoita voittoa tai jollei ta-      tös ole täydellinen, vaan sen ulkopuolelle on· jo-
21827: setta ole vahvistettu. Taseella tarkoitetaan tässä        ko !kokonaan tai osittain jätetty jolcin tytäryhtiö
21828: viimeksi kuluneen tilikauden tasetta. Välitaseet           (vl.'!t. 11 ~uvun 11 §:n 3 mom.), ei ilaissa ole
21829: eivät kelpaa wi<ton~aon perustaJk:si.                     erityistä säännöstä. Emoyhtiön voitonjaon enim-
21830:     Jaettavissa oleva enimmäismäärä muodostuu             mäismäärä määräytyy täMöinkin \Sen oman ..rta~
21831: yleensä •taseen oso1ttamaSita yhtiön vapaasta             seen sekä konsernitaseen pohjalta. T,äJm,än :Ii-
21832: 12 8518/76
21833: 90                                              N:o 27
21834: 
21835: säksi on kuitenkin konsernitilinpäätökseen l:hl-      yhtiöjärjestykseen säädetään 9 luvun 15 § :n 2
21836: tettävä selostus siitä, mikä on tilinpäätöksen        momentissa. Vapaaehtoinen varojen siirtäminen
21837: ulkopuolelle jätetyn tytäryhtiön tulos ja asema       vararahastoon on sallittua. Asiasta päättää yh-
21838: ja miten ne on otettu huomioon haltlituk.sen          tiökokous, joka ei kuitenkaan voi heikentää väo
21839: ehdotuksessa emoyhtiön voitonjaoksi.                  hemmistölle tämän· luvun 4 § :n 2 momentin
21840:    3 §. Pykälä sisältää vararahastoa koskevia         mukaan kuuluvaa oikeutta vaatia voitonjakoa.c
21841: säännöksiä. Varar~hastolla tarkoitetaan ehdo-         Vararahastoon on lisäksi siirrettävä se määrä,
21842: tUJksessa sidottua rahastoa. Nimitystä ei siis        joka 4 luvun 14 §:n mukaisesti on jäänyt yh-
21843: käytetä se1laisi~ta vapaista rahastoista, joka tä-    tiölle.
21844: hälll saakka usein on nimitetty v'araralhastoiksi.        Vararahaston pääasiallisin käyttötarkoitus on
21845:     Nykyisen lain mukaan osakeyhtiöillä ei ole        tappion peittäminen, edellyttäen, että kysymyk-
21846: velvoll:isuutta siirtää tiettyä osaa voitostaan va-   sessä on vahvistetun taseen osoittama tappio,
21847: rarahastoon. Monen muun maan, esimerkiksi             jota ei voida peittää vapaalla omalla pääomalla
21848: Norjan, Ruotsin ja T~anskan oikeudessa yhtiöt          (voittovaroilla ja vapailla rahastoilla). Tämän
21849: sitä vastoin ovat tähän vclvoJ.lisia.                 lisäksi voidaan vararahastoa käyttää rahastoan-
21850:                                                       tiin; tällöin vararahasto yhdistetään osakepaä-
21851:     Ha~htuksen käsityksen mukaan ei ole esitet-       omaan. Kummassakaan edellä mainitussa tapauk-
21852: tävissä painavia syitä, jotka Suomessa puoltai-       sessa ei vararahaston alentamiseen tarvita tuo-
21853: sivat sanotunkaltaisen rahastoimisvelvollisuu-        mioistuimen suostumusta. Vararahaston käyttä-
21854: den säätämistä. Jos yhtiöt voivat, kuten ehdo-        minen muihin tarkoituksiin, kuten varojen jaka-
21855: tuksen mukaan on asianJa1ta, itse vapaasti mää-       miseen osakkeenomistajille voi tulla kysymyk-
21856: rätä osakepääomansa suuruuden suhteellisen al-        seen vain tuomioistuimen luvalla. Lupamenet-
21857: haisen vähimmäisrajan (15 000 markkaa) ylit-          telyyn sovelletaan osakepääoman alentamista
21858: tävältä osa1t,a, ei hallituksen mielestä o1e ~tet­    koskevia sääntöjä.
21859: tävissä sen enempää taloudellisia kuin muita-
21860: kaan· perusteita seHaiselle rahastoimisvelvolli-          Yhtiökokous päättää aina vararahaston. käyt-
21861: suudelle, joka lakkaisi vararahaston kasvettua        tämisestä. Hallitus voi tehdä asiassa vain eh-
21862: tietyn suuruiseksi osa!kepääomaan verrattuna.         dotuksia.
21863: TäLlaisia rahastoimissäännöksif.i voidaan sitä            4 §. Pykälä koskee voitonjakopäätöstä ja
21864: pait-si helposti kiertää. Ei liene myösikään mah-     voitonjaon täytäntöönpanoa.
21865: dollista abstraktein lainsäännöksin määrätä eri-          Voitonjaosta voi 1 momentin mukaan päättää
21866: laisille osakeyhtiöille soveltuva-a raihastoitmin     vain yhtiökokous. Voimassa olevasta oikeudesta
21867: suhteellista suuruutta. Hallituksen mielestä yh-       ( OYL 22 §) poiketaan muun muassa siinä, että
21868: tiöiden on itse ensisijaisesti huolehdittava toi-     voittoa voidaan jakaa vain, jos nimenomainen
21869: ITlintansa vakautbamisesta.                           voitonjakopäätös on tehty. Lakiehdotus vastaa
21870:     Esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan           kuitenkin nykyistä käytäntöä. Sen mukaan voi-
21871:  varahastoon on siirrettävä se määrä, jonka yh-       tonjako lähes poikkeuksetta perustuu jakopää-
21872: tiö osakeannin yhteydessä saa ylikurssin muo-         tökseen.
21873: dossa, toisin sanoen osakkeista yhtiölle mak-             Ehdotuksen 11 luvun 9 § :n 4 momentin mu-
21874: settu määrä siltä osin kuin se ylittää osakkei-       kaan hallituksen on toimintakertomuksessaan
21875: den nimellisarvon. Ylikurssin siirtäminen vara-       tehtävä esitys yhtiön voiton käyttämisestä. Hal-
21876: rahastoon saa tukea nykyisestä kirjanpitokäy-         lintoneuvoston on annettava lausunto hallituk-
21877:  tännöstä. Tätä menettelyä voidaan perustella         sen laatimasta tilinpäätöksestä ja siten myös
21878: sillä, että ylikurssin maksaminen on samoin           mahdollisesta voitonjakoa koskevasta ehdotuk"
21879: kuin osakkeiden nimellismääränkin maksaminen          sesta. Myös tämä vastaa vallitsevaa käytäntöä.
21880: eräs pääomasuorituksen muoto. Tavallisessa osa-       Voimassa olevasta oikeudestamme sitä vastoin
21881: keannissa osakkeista saatuun ylikurssiin rinnas-      poikkeaa sääntö, jossa yhtiökokousta kielle-
21882:  tetaan ylikurssi, joka saadaan vaihdettaessa         tään päättämästä jakaa voittona enemmän kuin
21883: vaihtovelkakirjoja osakkeisiin samoin kuin yli-       mitä hallitus on ehdottanut tai muutoin, esi-
21884: kurssi, joka saadaan merkittäessä osakkeita           merkiksi yhtiökokouksessa, on hyväksynyt. Kiel-
21885: optiolainan ehtojen mukaan (vrt. 5: 2).               to ei ole voimassa siltä osin, kuin 2 momentin
21886:     Varoja on siirrettävä vararahastoon myös sil-     vähemmistösuojasäännöks1stä tai yhtiöjärjestys·
21887: loin, kun yhtiöjärjestykseen sisältyy sitä tarkoit-   määräyksistä muuta johtuu. Hallituksella on
21888:  tava määräys. Tällaisen määräyksen ottamisesta       katsottava olevan parhaat mahdollisuudet arvioi-
21889:                                               N:o 27                                                  91
21890: 
21891: da, millainen voitonjako on yhtiön tulevaisuutta    suurempi kuin 5 prosenttia omasta pääomasta.
21892: ajatellen soveliain. Kun hallitus voi määrätä       Jaettavasta määrästä ei saa vähentää sellaista
21893: voitonjaon ylärajan, tulee sen vastuu voitonja-     vararahastoon siirrettävää määrää, jonka yhtiö-
21894: koa koskevasta päätöksestä muuttumaan nykyis-       kokous on päättänyt rahastoida olematta siihen
21895: tä ankarammaksi. Jos yhtiökokous on eri miel-       yhtiöjärjestyksen mukaan velvoitettu.
21896: tä ku1n hallitus, se voi aina saada tahtonsa läpi       Jos yhtiökokous tekee voitonjaosta päätök-
21897: erottåmalla hallituksen ja valitsemalla uuden       sen, joka on tämän momentin säännösten vas-
21898: hallit1,1ksen, joka hyväksyy yhtiökokouksen ha-     tainen, voidaan päätöstä moittia. Samalla voi-
21899: luamån voitonjaon. Säännöksellä ei näin ollen       daan hakea voitonjakoa koskeva suoritustuo-
21900: siirretä tosiasiallista päätäntävaltaa yhtiöko-     mio.
21901: koukselta hallitukselle.                                Tämän momentin säännösten tarkoituksesta
21902:     Voitonjaosta tehdyssä päätöksessä on mainit-    johtuu, ettei vähemmistösuojaa saa tehdä tyh-
21903: tava jaettavan määrän suuruus - joko rahana         jäksi aliarvostamaila omaisuutta tai suorittamalla
21904: tai osakkeen niroellisarvosta laskettuna prosent-   perusteettornia poistoja tilinpäätöksessä voiton-
21905: tina (osinko) -        sekä jaon ajankohta ( vrt.   jaon estämiseksi. Pykälän 2 momentin loppuun
21906: OYL 2 §:n 10 kohta). Jaon ajankohtaa ei saa         on otettu säännös, jonka mukaan osakkeenomis-
21907: lvkätä kohtuuttoman kauaksi, mikäli vähemmis-       tajan oikeutta voittoon ei saa vähentää teke-
21908: tÖ.2 momentin mukaisesti vaatii voittoa jaetta-     mällä investointi- tai muu kirjanpitolain 17
21909: vaksi. Voitto voidaan päättää jaettavaksi erissä.
21910:                                                      § :ssä tarkoitettu varaus. Jos tällaisia tulokseen
21911: Mahdollista on myös, että saman vuoden ku-
21912:                                                     vaikuttavia varauksia tehdään, on niiden määrä
21913: luessa tehdään useampia voitonjakopäätöksiä,
21914:                                                     otettava täysimääräisenä huomioon laskettaessa
21915: esimetkik!si niin, että varsinaisen yhtiökokouk-
21916:                                                     vähemmistön vaatimuksesta jaettavan voiton
21917: sen jo päätettyä voitonjaosta ylimääärinen yh-
21918:                                                     määrää. Jos enemmistö haluaa tehdä niin suuria
21919: tiökokous tekee 2 § :n puitteissa päätöksen lisä-
21920:                                                     varauksia, että taseen mukainen voitto vähenisi
21921: osingon jakamisesta.
21922:                                                     yli puolella, tarvitaan siihen siis vähemmistön
21923:     Yhtiökokouksen enemmistö päättää voiton-        myönteinen suhtautuminen.
21924: jaosta. Vähemmistöä suojataan enemmistöval-
21925: lan väärinkäyttöä vastaan muun muassa yleis-            Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentin
21926: lausekkeen ( 9: 16) avulla. Kun oikeus voiton-      säännöstä vähemmistön oikeudesta voitonja-
21927: jakoon muodostaa osakeoikeuden keskeisen            koon sovelletaan myös emoyhtiössä ( vrt. 2
21928: osan, ei yleislausekkeen kaltaista säännöstä kui-   §:n 2 mom.). Voitonjako määräytyy tällöin
21929:  tenkaan voida pitää riittävänä. Osakkeenomista-     toisaalta emoyhtiön oman taseen ja toisaalta
21930: jan suojaamisen on katsottu edellyttävän eri-       konsernitaseen osoittaman voiton pohjalta sen
21931:  tyissäännöksiä, jotka ovat helpommin sovelletta-   mukaan kumpi tase näyttää pienintä voittoa.
21932: vissa kuin yleislauseke. Vähemmistösuojaa on        Kussakin tytäryhtiössä tulee pykälän 2 momen-
21933: ehdotuksessa tehostettu verrattuna voimassa         tin säännös sovellettavaksi sellaisenaan. Konser-
21934:  olevaan oikeuteen (OYL 22 §:n 2 mom.)              nitaseen osoittamalla voitolla ei tällöin ole mer-
21935:  säännöksellä, jonka mukaan osakkeenomistajat,      kitystä.
21936:  joilla on vähintään yksi kymmenesosa tai yhtiö-        5 §. Pykälässä säädetään laittoman varojen
21937:  järjestyksessä mahdollisesti määrätty pienempi     jaon seuraamu!ksista. PyikäJää ei voida suoranai-
21938:  osa kaikista osakkeista, voivat vaatia, että vä-   sesti soveltaa 6 § :n vastaisiin Iahjoirtuksi:in eikä
21939:  hintään . puolet siitä, mitä tilikauden voitosta   7 § :n vastaisesti annettuihin lainoihin tai va-
21940:  jää jäljelle sen jälkeen, kun voitosta on vähen-   kuuksiin. Ehdotus vastaa pääperiaatiteHtaan voi-
21941:  netty muun muassa yhtiöjärjestyksen mukaan         ma~ssa olevaa oikeutta ( OYL 3 3 § ) .
21942:  jakamatta jätettävä määrä, jaetaan voittona.           Jos yhtiön varoja on Iai.ttomasti jaettu, tulee
21943:     Voiton jakamista tarkoittava vaatimus voi-      saajan palauttaa vastaanottamansa määrä kuu-
21944:  daan esillä olevan pykälän 2 momentin mukaan       den prosentin vuotuisine korkoineen. Tämä
21945:  tehdä vain siinä varsinaisessa yhtiökokouksessa,   sääntö on voimassa siitä riippumatta, tapahtui-
21946:  jossa on päätettävä voiton käyttämisestä. Vaati-   ko maksu voitonjakona tai muulla tavoin. Sään-
21947:  mus on esitettävä ennen voitonjakopäätöksen        nötkset koskevat myös peiteltyä osingonjakoa.
21948:  tekemistä. Vaatimus voidaan kohdistaa vain         Laittoman voitonjaon kohdalla suojataan kui-
21949:  viimeksi kuluneen tilikauden voittoon, mutta       tenkin vilpittömässä mielessä olevaa osalkkeen-
21950:  ei sitä vastoin muihin vapaisiin varoihin. Jaet-   omistajaa. Tämä saa nimittäin pitää vastaanot-
21951:  tavaksi vaadittu määrä ei myöskään saa olla        tamansa määrän siitä riippumatta, johtuiko vilr-
21952: 92                                                  N:o 27
21953: 
21954: heelllisyys siitä, että tilinpä·ätös on vaann [aa-         missä maarm yhtiöel:imii'lä on· oilkeus päättää
21955: dittu vai silitä; että itJse vrutonjaiko on ollut crain-   •sanotunlaisista lahjoista.
21956: vastainen. Kysymys siitä, onko osakkeenomis-                   Lakiehdotus, joka ·koskee vain varsinaisia
21957: taja ollut vilpittömässä tnJielessä, jää viime kä-         lahjoja, on sopusoinnussa nykyisen k~ytännön
21958: dessä tuomioistu1men a:atkaistavaksi yleisten oi-          kanssa. P.äätösvalta [ahjojoen a:hitJamista koske"
21959: keusperiaatteiden ja kundciln yksruttäistapauksen          vissa asioissa kumuu ensi sijassa yhriölkokook-
21960: asianhaarojen .mukoon. Ehdotuksessa ei tehdä               sehle ja vain !roissijaisestil ha!llitulkselle; joka saa
21961: eroa yhtiökokouksessa ~äsnä olleiden ja voiton-            tehdä ainoasuaan vähäisiä lahjoitlllksia. Mitään
21962: jakopäätöstä kannattaneiden osakkeenomistajien             estettä ei kuitenkaan liene sille, että yihtiöko-
21963: sekä kokouksesta poissa olleiden osakkeenomis-             kous ~tse asebtamissaan puitteissa siirtää pää-
21964: tajien väilllä kuten nykyisessä laissa ( 33 §).            töksenteon hallitukselle. Hallitus on aina vaa-
21965: Näillä seik.oiLla On merlcitystä vain rat!kaistaessa       dittaessa tilintekovelvollinen yhtiökokoukselle
21966: sitä, oliko saajalla perus:te1tua a~hetta olettaa           (ja tillntarkastajille) antamistaan lahjoituksista.
21967: varojen jakamisen tapahtuneen lai:Llisena voiton.          Osa~keenomistajan kyselyoikeus ( 9: 12) kattaa
21968: jakona.                                                    varsinaisessa yhtiöikokouksessa esitettäyält kysy"
21969:      Pykälän 2 momentissa säädetään vahingon-              mykset yhtiön antamien lahjojen määrästä ja
21970: korv.ausvelvoHisuudesta, m11loin Jaittomasta voi-          lahj.ansaajista.
21971: tonjaosta on koitunut yhtiölle vahinkoa, toisin                Lahja111 saa antaa yleishyödylliseen tai siihen
21972: sanoen milJ.o~n kaikkia :taittomasti jaettuja varo-        rinnastettavaan tarkoitukseen. ·Lahjoituksen .• ar-
21973: jlil ei. ole palautettu saajrun vilp1ttömåln mielen        von tulee pysyä kohtuullisissa puitteissa, ·~
21974: nautdman suojan takia tai ma!ksukyvyttömyy-                otetaan huomioon lahjan tarkoitus sekä yhtiön
21975: destä johtuen. Momentti liittyy [.ä_heisest1 sii-          vakavaraisuus ja sen asema muutoinkih ;samoiri
21976: hen, mitä 15 luvun 1-4 §:ssä on säädetty hal-              kuin muut asiaan vaikuttlavat seikat. Hyyäss·ä
21977: lituksen jäsenten, tilintarkastajien ja osa!kkeen-         taloudellisessa asemassa deva yhtiö voi ·tehdä
21978: omistajien lrorvausvdvoLI.isuudesta. Laittomaan            enemmän lahjoituksia kuin yhtiö, jonka talou-
21979: vohonj akopäätökseen osallistuneen osa:k!keen-             dellinen asema on heikompi. Jos tehdääfl lah-
21980: omistajan .· korvausvelvollisuus ·edellyttää siten,        joitus yhtiön OIIDM toimint~ [ähellä · olev'äan
21981: että hänen tuottamuksetl!Sa on törkeää. Ehdo-              tarkoitukseen, kuten esimerkiksi selLaiseen 1tlrt~
21982: tus on tässä suhtJeessa osakk.eenOIIDistajia koh-          kimustyöhön, joka on omansa ed1st1vmään yh~
21983: ta.an lievempi kuin voimassa o[eva oikeus. Myös            viön toimintaa, voi olJ.a perusteLtua ~antaa>suu­
21984: virhee~lisen taseen ~aatim1seen myötävaikutta-             rempi 1ahja ku1n jos kysymyksessä olisi yhtiön
21985: neet joutuv1a:t korvausvelvdl:lJisiksi, mikäli taseen      kannalta etäisempi tarkoitus.                     ·     '
21986: oojaHa tapahtuu laiton voitonjako. Puoltamalla                Osakeyhtiöoi!keudes•sa .vallitsevasta yhdenver~
21987: virheellisen taseen vahvistamista myös tilintar-           taisuusperiaatteesta ja yhtiön vellrojia stioja!l,~
21988: k~:~.staja voi joutua korvausvastuuseen. (Ks.              vista säännöksistä johtuu, että lahjat yksityisill~
21989:  myös 16 luvun 9 §:n 3 kohta, jonka mu-                    osa;~keeOOIIDistajille ovat periaatteessa kidl~tty~
21990: kaan se, joka vastoin lain säännOksiJä on jakanut          jä; ne ovat usein pcitcltyä osi:ngonjakoa, IG.~to
21991: yhtiön varoja, voidaan tuomita sakkorangais-               ei kuitenkaan koske sehlais~a Jaihjoja, jotka pe-
21992: tukseen.) ·                                                rustuvat muihin svlliin kuin •asianomaisen ase-
21993:                                                            maan osakk.eenomistajana. Tällaisia ~vat esimeJ:•
21994:    6 §. Voimassa olevassa osakeyhtiölais~ ei               kiksi 'tavanomainen tnetklkipäiväLahja · toimitus,
21995: ole säännöksiä, jotka kosk.isivat lahjojen anta-           johtla!jalle, joka on :myös osa11clreenomistaja1 sekä
21996: mista yhtiön varoista. Mainoslahjat, varojen               lal-tjoitus .tietee1lise11e yhteisölle, Joka omisf~a
21997: käyttö henlcilökunrum ·tarpeisiin ja muut tällai-          J·ahjoitJtajayhtiön osakkeita.                 .    · ·
21998: set muodollisesti vastikikeettomart: suoritukset,
21999: jotka tapahtuvat yhtiön to1minnan puitteissa,                 7 §. Eräiden maiden J,aeis,sa on säännöksiä,
22000: ovat tietenkin sallittuja ilman mroetlJOimaista            joissa tietyin edehlytyksin kielletään yhtiötä ,an-
22001: ~ain.Säännöstäddn. l<!äytännössä on lru1tenldn tul-        tamasta ~ainaa osakk.eenomiSJtaj1lle tai johdolle.
22002: lut yleiseksi, että .a;nnetaan varsinaisia [ahjoja,        Tällä kie1Lo11a pyritään osakkeenomistajien osal-
22003: esimerkibi tieteen, · taiteen tai maanpuolustuk-           ta estäm~Iän se, että vellrojainsuojaa. ja yhtiön
22004: sen hyväksi, jotka dvät !l:itity yhtiön liik.etoimin-      varojen jakoa koskevia sääntöjå kierretään ma-
22005: taan; .. vaikka ne vällilisesti e&Silläisivätlciln jos-    mioimalla varojen jako lainaksi; jollei lainaa
22006: sa·Ln määrin yhtiön toimintaa. Säännösten puut-            makseta taJkaisin, on sen myöntämisellä <Sama
22007: tuminen on ,aiheuttanut epätietoisullltta siitä,           vaikutus kuin varojen jakamisehla, ToisaaLta py.-
22008:                                                     N:o 27                                                      93
22009: 
22010: maan kiellolla vaalimaan yhdenvertaisuusperi-              se saaminen, jonka suor!'ttamisen vaJ:Illlistami-
22011: aatetta, jota louk;attaisiin, jos yhtiö myöntäisi         seksi vakuus annetaan, ~a1nasaaminen vai ei.
22012: lainoja eduhliwn ehdo1n 11lietyi!hl.e osakkeen'Oililis-         Py!kälän säännöksiä ei ole taJ.'Ilro1tettu tulkitta-
22013: tajille, mutta epäisi ne muilta osaJk!keenomista-         vaksi suppeasti. Säännökset eivät myöskään estä
22014: jilta. Johtoon kuuluvien osalta on kieLlon pe-            sitä, eHä 1ainan tai vakuuden anmminen <m
22015: rusteena ~ähinnä pelko yhtiön 001aisuuden vää-            katsottava kiclletyksi muiden osakeyhtiöoikeu-
22016: tinkäytöstä, s~llä laimojen myöntämisestähän              dellisten sä·äntöjen nojalla. Pyikät1ässä ei esimer-
22017: päättävät maini.tut henki[öt yleensä ~tse.                kiksi kielletä yhtiötä 1ailnaamasta rahoja sivulli-
22018:     Suomen voim~ssa olevassa oikeudessa ei ole            se1le yhtiön os~eiden hankkimista varten.
22019: edellä J.mvatunlai·s·ia kieltosä·ännöksiä; Hiallituik-    TäLlainen varainkäyttö on kuitenikin useimmi-
22020:  sen mie!Lestä y~htiön varojen lainaamiseen osak-         lten vierasta yhtiön liiketoiminnalle ja siilien .on
22021: ikeenOOlis,tajiWle tai yhtiön jiOihdoNe on suhtau-        sen taikia 'suhtauduttava kielteisesti varsinkin,
22022: duttava peria'clltteessa torjuvasti ltajoitDall.naJtta    jos :lainan määrä ei ole v.ä!häinen.
22023: kuitenkaan yhtiöiden 1Hkkumisvapaut,ta liian                   Pykälän 2 momenti1Z mukaan hallituksen
22024:  voimakkaasti.                                            pöytäkirJaan on tehtävä asianmukaiset merkin-
22025:   · Esilllä olevan pykälän 1 momen#n muikainen            11.1Jät ·pykälässä tarkoitetun Lainan tai vakuuden
22026: lainaJkidto koskee osakkeenomistajaa, yhtiön              antamisesta. HaNhus on aina vastuussa lainan
22027: hallituksen tai hallintoneuvoston j·äsentä sekä           tai vakuuden myöntämisestä. Kivjaamissään:n&
22028: toimitusjohtajaa. Konsernlssa kielto käsittää             on katsottu tarpeelliseiksi myös sen vuoksi, että
22029: myös muiden konserniyhtiöiden johtohenkilöt.              tilintarkastajat ovat velvollisia tillikausittain
22030: Kiehlon ~ertämisen estämiseksi on myös mainit-            tavkastamaan l-ainan- ja v,akuudenannon !Rs:km-
22031:  tujen .henikiJ.öiden Jähisuikulaiset luettu !kiellon     mukaisuuden.
22032: piiriin. Konsermssa kielto ei kuitenikaan clotu                Lain 11 tuvun 7 §:ssä on säädetty, mitä tie-
22033: muihin konserniyhtiö1hin, vaikka ne ova-tkin              toja taseessjl on annettava esillä devassa lliain-
22034:  osakkeel}.omistajia.                                     kohdas$a tallkoitetuista lainoista ja vakuuiksista.
22035:                                                           Lainan myöntäminen tilintarkastaja:Lle on kiel-
22036:    . La:inalkielto ei ole ehdoton. Se ra.joi1ltuu vain
22037: ni.i:hin tapauiksiin, joissa lainaamiseHa loukataan       letty 10 luvun 5 §:n 3 momentissa. Esillä
22038: osakepääoman j·a muun sidotun pääoman kO!Ske-             olevien säännösten rikkomisesta voidaan 16 hi-
22039:                                                           vun 9 §:n 4 kohdan nojalla tuomita rangais-
22040: mattomuutta, toisin sanoen joissa yhtiön vapaa             tukseen.                                       ·
22041: oma pääoma tulisi olemaan lainasaamista pie-
22042: nempi. Tätä suhdelukua tlaskettaessa on kaikllci
22043: muuvkin. tässä pyikälässä .tavkoitetut jo annetut
22044: ik!.imat otettava huomioon. Lainan antaminen              13 luku. Selvitystila ja purkaminen.
22045: ede)11yuää lisäksi aina riittävän ·vakuuden saa-
22046:  mista velalliselta. Vakuuden riittävyyden edelly-            Osakeyhtiön purkamista koskevat nykyl'Set
22047: tyksiä ei ole tarkemmin määritelty. Yhtiön joh-           säännökset (OYL 39, 40, 43 ja 45 §) övat
22048: fo joutuu kussakin tapauksessa erikseen harkit-           olOOJnaisiJta !kohdin puutteellisia. Laissa on mai-
22049: semaan, oniko tarjottu vakuuts tiittävä. Lalna.n          nittu vain muutama purlkamisperuste eivätkä
22050: antarriinen riittämättömäksi osoittautuvaa va-            nämäkäätn vastaa nykyajan vaatimuksi.a. Yhtiön
22051: kuutta. vastaan saattaa tuottaa yhtiön johdolle           pur]:Qamista tarkoittavan päätöksen tekemistä ei
22052: vahingonkQ.r.vausvelvollisuuden yhtiötä ilrohtaan         laissa ole Iain:kaan säädelty. Punkamisessa nou-
22053:  (15: 1),                                                 datettavasta· menettelystä on laissa vain· muu-
22054:                                                           tarmia J}"hyitä, velkojien 'suojaamiseen liittyviä
22055:      Lainakielto koskee vain rahalainaa. Muun             säännörosi'ä. Muilta osin laki v,ailin viittaa yhtiö-
22056: Jooron .antamista ·ei esiLlä olevassa pykälässä           kokouksen päätökseen. Myös osakeyhtiön koo-
22057: kielletä, ·paitsi milloin !Sitä luottoojan pituuden       tkurssia koskevat säännökset ovat puutteehlisia
22058:  ja' muiden seikkojen nojalla on pidettävä peitel-        ja vaUkeaselkoisi:a.            ·        ·'
22059:  tynä rahalainana.                                            Osakeyhtiön purkaminen, lukuun ottamatta
22060:      Lainakieltoa .täydentää varouuden antamista           sulautumisen (fuusion) ja konkurssin kautta ta-
22061: koskeva· kielto. Edellä mainitut ~iellosta                pahtuvaa purkamista, on maassamme .harvinais-
22062: tehtävät poikkeukset ovat voimassa myös va-                ta, mikä todennäköisesti on johtunut toisaalta
22063: kuuden antarn1sen osaLta. Vakuutta koskevaan               voimassa olevista tuloverotusta ja leimavetoa
22064: kie1toon ei vaikuta se, onko pääsaaminen eli               koskevista säännöksistä, ja toisaalta siitä,: ettei
22065: 94                                              N:o 27
22066: 
22067: kolmas mies tai reKisteriviranomainen meillä,             Pykälän 2 momentissa säädetään yhtiökokouk-
22068: toisin kuin monissa muissa maissa, ole voinut         sessa vaadittavasta enemmistöstä selvitystilapää-
22069: vaatia yhtiön purkamista.                             töstä tehtäessä. Nykyisessä laissa ei ole tätä kos-
22070:    Hallitus on· katsonut olevan syytä ehdottaa        kevia säännöksiä.
22071: purkamista koskevien sääntöjen täydel1istä                Lakiehdotuksessa erotetaan kaksi tapausryh-
22072: uudistamista. Purkamisperusteita on muutettu          mää. Ensimmäiseen ryhmään ( 2 momentin en-
22073: ja niitä on lisätty ehdottamalla purkamista           simmäinen lause) kuuluvat ne tapaukset, ·joissa
22074: eräissä tapauksissa seuraamukseksi laissa. ole-       yhtiön purkamiseen on pakko ryhtyä ja joissa
22075: vien erityisten säännösten rikkomisesta. Täydel-      tuomioistuin voi tehdä selvitystilapäätöksen
22076: liset säännökset purkamisessa noudatettavasta          ( 4 §), jollei yhtiökokous sitä tee. Päätös voi-
22077: selvitysmenettelystä on katsottu tarpeelliseksi.      daan tehdä yksinkertaisella enemmistöllä las-
22078: Hallitus on myös kiinnittänyt huomiota osake-         kettuna yhtiökokouksessa annetuista äänistä
22079: yhtiön konkurssiin. Kun konkurssioikeuden              ( vrt. 9: 13). Tähän ryhmään kuuluvat tapauk-
22080: alalla kuiten!kin suunnitellaan !ajaa kokonais-       set, joissa velvollisuus yhtiön purkamiseen joh-
22081: uudistusta, on käsillä olevaan lakiehdotukseen        tuu laista, sekä yhtiöjärjestyksen määräykseen
22082: otettu vain joitakin harvoja konkurssia koske-        perustuvat purkamistapaukset, esimerkiksi mil-
22083: via säännöksiä. Sen lisäksi konkurssisääntöön         loin yhtiöjärjestyksessä on määrätty, että yhtiön
22084: ehdotetaan lisäystä, joka koskee yhdenmiehen-         toiminta kestää vain tietyn määräajan.
22085: yhtiön konkurssia.
22086:                                                          Toiseen ryhmään kuuluvat tapaukset, joissa
22087:    Ehdotetut säännökset ovat suurelta osin sa-        yhtiön purkaminen on täysin vapaaehtoista (2
22088: mankaltaisia kuin osuuskuntalain 102-135 S            momentin toinen lause). Tällöin vaaditaan selvi-
22089: ja pankkilainsäädännön säännökset pankin toi-         tystilapäätöksen tekemiseen yleensä sama mää-
22090: minnan keskeyttämisestä ja lopettamisesta (ks.        räenemmistö kuin 9 luvu 14 §:n 1 momentin
22091: esimerkiksi liikepankkilain 59-89 §).                 mukaan yhtiöjärjestyksen muuttamiseen (2/3
22092:    Lakiehdotuksessa omaksutusta käsitteistöstä        osa kokouksessa edustetuista osakkeista ja siinä
22093: voidaan mainita seuraavaa. Ilmaisut purkaminen        annetuista äänistä). Vastaava sääntö on meillä
22094: ja purkautuminen ( upplösning) ovat yleisiä ja        voimassa osuuskuntien osalta ( osuuskuntalain
22095: tarkoittavat yhtiön lakkaamista siitä riippumat-      103 §:n 1 mom. verr. 63 §:n 1 mom.).
22096: ta,· mikä on purkamisen peruste ja millainen on       Yhtiöjärjestyksen määräyksin voidaan määrä-
22097: purkamismenettely. Selvityksellä ja selvitystilal-    enemmistöä korottaa esimerkiksi vaatimalla
22098: la ( likvidation) tarkoitetaan sitä menettelyä,       3/4 osan enemmistö.
22099: jossa yhtiö, milloin konkurssi ei ole kysymyk-           Pykälän 3 momentin mukaan selvitystila al-
22100: sessä, yleensä puretaan. Purkaminen ei siis eh-       kaa sinä päivänä, jona selvitystilapäätös tehdään.
22101: dotuksen mukaan edellä selvitystä, vaan päin-         Tuomioistuimen tehdessä päätöksen alkaa selvi-
22102: vastoin muodostaa selvitysmenettelyn päätekoh-        tystila kuitenkin vasta päätöksen saatua lain-
22103: dan.                                                  voiman. Jos purkamiseen ryhdytään vapaaehtoi-
22104:                                                       sesti, voi yhtiökokous kuitenkin määrätä muun
22105:                                                       myöhemmän päivän selvitystilan alkamisajankoh-
22106: Selvitystilaan asettaminen.                           daksi.
22107:       1 §. Pykälä sisältää perussäännöksiä yh-            2 §. Voimassa olevan osakeyhtiölain mu-
22108: tiön asettamisesta selvitystilaan, jonka pääte-       kaan yhtiön omaisuus on luovutettava konkurs-
22109: kohtana yleensä on yhtiön purkaminen. Selvi-          siin, mikäli sen varat eivät vastaa velkoja
22110: tystila saattaa kuitenkin päättyä myös toimin-         ( OYL 39 §). Tätä säännöstä sovellettaessa ei-
22111: nan jatkamiseen (17 § ) , fuusioon (14 luku)          vät kirjanpidon mukaiset arvot ole· ratkaisevia,
22112: tai konkurssiin ( 19 § ) .                            vaan tilannetta on arvosteltava varojen ja velko-
22113:                                                       jen todellisten arvojen perusteella.
22114:    Yhtiön asettamisesta selvitystilaan päättää
22115: yleensä yhtiökokous. Kokouskutsusta on säädet-           Ruotsin osakeyhtiöoikeudessa on jo vuodesta
22116: ty 9luvun 9 §:n 2 momentissa. Tietyissä tapauk-       1944 ollut säännöksiä yhtiön pakollisesta selvi-
22117: sissa voi selvitystilaan asettamisesta päättää tuo-   tystilaan asettamisesta siinä tapauksessa, että
22118: mioistuin ( 3-5 § verr. 19 § ) tai rekisteriviran-    yhtiö on menettänyt yli 2/3 osaa osakepää-
22119: omainen ( 18 §).                                      omastaan. Ne perustuvat ajatukseen, että yhtiö
22120:                                                 N:o 27                                                 95
22121: 
22122: on asetettava selvitystilaan aJotssa ennen kuin       kuluilla vähennetyn todennäköisen luovutushin-
22123: osakepääoma on kokonaan menetetty, koska              nan ja kirjanpitoarvon välinen erotus. Tämä ero-
22124: velkojien tappionvaara muutoin on liian suuri.        tus ilmoitetaan taseessa sarakkeen ulkopuolella.
22125:    Hallitus katsoo, että samat periaatteet olisi      Selvitystilan välttämiseksi esilletuotu piilova-
22126: toteutettava myös Suomessa. Lakiehdotus ei            raus tulee näin tilinpäätöksen mukana julkiseksi
22127: kuitenkaan muun muassa uusien yritysten ase-          normaalissa järjestyksessä ( 11: 14). Toisaa!t:l
22128: ma huomioon ottaen aseta niin ankaria vaati-          laki ei vaadi tällaisen piilovarauksen avointa kir-
22129: muksia kuin Ruotsin osakeyhtiölaki.                   jaamista, jos yhtiö muutoin kykenee lisäämään
22130:     Esillä olevan pykälän lähtökohtana pidetään       omaa pääomaa niin, että se on vähintään puolet
22131: tilannetta, jossa yhtiö on menettänyt yli 2/3         osakepääomasta.
22132: osaa osakepääomastaan. Tämä on 11 luvun 5                3 §. Uudenaikaisessa ulkomaisessa osakeyh-
22133: §;n käsitteistöön liittyen ilmaistu siten, että yh-   tiölainsäädännössä, kuten Englannin ja Norjan
22134: tiön oma pääoma on pienempi kuin 1/3 osa              osakeyhtiölaeissa, on vähemmistösuojaa pyritty
22135: yhtiön osakepääomasta. Menetys havaitaan              tehostamaan antamalla enemmistövallan väärin-
22136: yleensä tasetta laadittaessa, mutta se voi tapah-     käytöksestä kärsineelle osakkeenomistajalle oi-
22137: tua muulloinkin, esimerkiksi jos yhtiöllä on tili-    keus vaatia yhtiön purkamista tai vaihtoehtoi-
22138: kauden aikana ollut yllättäviä menoja, joita vas-     sesti osakkeittensa lunastamista. Näistä säännök-
22139: taavia tuloja ei ole odotettavissa.                   sistä saadut kokemukset osoittavat, ettei niitä
22140:     Jos pääoma on edellä esitetyin tavoin pienen-     ole pyritty käyttämään shikaanitarkoituksessa
22141: tynyt, tulee hallituksen ottaa yhtiökokouksessa       muiden osakkeenomistajien tai yhtiön vahin-
22142: esille kysymys yhtiön purkamisesta. Jos yhtiöko-      goittamiseksi. Koska on todettu osakeyhtiöoi-
22143: kous 1 § :n 2 momentin toisessa lauseessa sano-       keutemme kaipaavan voimakkaita ennalta ehkäi-
22144: tuin tavoin päättää selvitystilaan asettamisesta,     seviä vähemmistösuojasäännöksiä, hallitus eh-
22145: menetellään jatkossa tavanomaisten selvitys-          dottaa esillä olevaan pykälään otettavaksi sään-
22146: sääntöjen mukaisesti. Jollei tällaista päätöstä       nökset yhtiön asettamisesta selvitystilaan osak-
22147: tehdä, on asia otettava· uudestaan käsiteltäväksi     keenomistajan vaatimuksesta.
22148: kyseessä olevan tilikauden tilinpäätöstä käsitte-        Pykälän 1 momentissa säädetään selvitystila-
22149: levässä yhtiökokouksessa. Mikäli oma pääoma           päätöksen edellytyksistä. Perusedellytyksenä on,
22150: tällöin on lisääntynyt niin, että se on vähintään     että yksi tai useampi osakkeenomistaja on vää-
22151: puolet osakepääomasta, raukeaa purkamisuhka.          rinkäyttänyt vaikutusvaltaansa yhtiössä. Väärin-
22152: Vajausta voidaan täyttää esimerkiksi alentamalla      käyttö on voinut tapahtua yhtiökokouksessa
22153: osakepääomaa,       korottamalla     osakepääomaa      (vrt. 9: 16), mutta tämä ei ole välttämätöntä.
22154: uusmerkinnällä taikka käyttöomaisuuden arvoa          Säännös koskee muullakin tavoin kuin yhtiö-
22155: korottamalla. Jos pääoma ei ole lisääntynyt riit-     kokouksen päätöksin tapahtuneita väärinkäy-
22156: tävästi, on yhtiö asetettava selvitystilaan. Jol-     töksiä. Esimerkkinä voidaan mainita hallituksen
22157: lei yhtiökokous tee tästä päätöstä - päätös on        päätöksin tai hallituksen jäseniin vaikuttamalla
22158: tehtävissä yksinkertaisella enemmistöllä - on         tehdyt väärinkäytökset. Käytännön esimerkkinä
22159: hallituksen pyydettävä tuomioistuiota asetta-         voidaan mainita vähemmistön pitkäaikainen
22160: maan yhtiö selvitystilaan.                            "näännyttäminen", jolla pakotetaan osakkeen-
22161:     Jos hallitus laiminlyö velvollisuuksiensa täyt-   omistajia myymään osakkeensa enemmistölle.ali-
22162:  tämisen, se voi joutua vahingonkorvausvelvolli-      hintaan. Näännyttämiskeinoina mainittakoon
22163:  seksi sen mukaan kuin 15 luvussa on säädetty.        suostumuslausekkeen ( 3: 4) väärinkäyttäminen
22164: Osakkeenomistajilla samoin kuin yksityisillä          tai vuosivoiton piilaittaminen erinäisiin varauk-
22165: hallituksen jäsenillä, toimitusjohtajalla ja tilin-   siin ja ylisuuriin poistoihin tai enemmistöosak-
22166:  tarkastajalla on mahdollisuus hakea tuomioistui-     kaille maksettuihin palkkoihin. Väärinkäytön to-
22167: melta selvitystilamääräystä, mikäli hallitus on       teennäyttäminen ei kuitenkaan yksinään riitä
22168: laiminlyönyt tämän velvollisuutensa.                  selvitystilatuomion perusteeksi, vaan yhtiö voi-
22169:     Pykälän 2 momentin mukaan oman pääoman            daan tuomita selvitystilaan ainoastaan erittäin
22170:  suuruutta arvioitaessa voidaan mahdolliset piilo-    painavista syistä. Selvitystila tulee näin ollen ky-
22171:  varaukset ottaa huomioon. Sen vuoksi säädetään       symykseen vain äärimmäistilanteissa, kun muita
22172:  laadittavaksi selvitystase, mikäli oma pääoma        keinoja ei enää ole. Harkittaessa, onko selvitys-
22173:  siten muodostuu suuremmaksi kuin varsinaisen         tilaan erittäin painavia syitä, olisi otettava huo-
22174:  taseen mukaan. Selvitystaseessa omaisuuserien        mioon väärinkäytön pitkäaikaisuus, sen tärkeys
22175:  yhteenlaskettuun arvoon lisätään myynti- yms.        ja sen seuraukset.
22176: 96                                               N:o 27
22177: 
22178:     Lakiehdotus ei nimenomaisesti viittaa perus-       kuitenkaan saa määJJätä k.antajan osakkeita du-
22179: tajien· tahtoon tai muihin ·yhtiön perustamiseen       nastettaviksi, jos yhtiön oma pääoma ~u:nasta­
22180: liittyviin seikkoihin. Tämä ei kuitenkaan estä         rnisen jälkeen olisi pienempi kuin puÖlet
22181: tuomioistuinta kiinnittämästä huomiota näihin-         osakepääomastJa. Lunastamis- ja: >selvitystilavaa-
22182: kin asianhaaroihin harkittaessa · kysymystä,           timusten merk1tys ei voi olla kov~n ~;uuri, jos
22183:  Dnko väärinkäytöksiä esiintynyt ja onko erityi-       yhtiön ta!loudemnen tHa on heillclro. Todsaalta
22184: siä syitä yhtiön purkamiseen olemassa.                 osa!kkeenomistaja:lla on vääninkäytösten · esiin-
22185:     Kanteen voi nostaa jokainen osakkeenomista-        tyessä mahdo1li>Suus parantaa yhtiön asemaa
22186: ja, ·jolle on väärinkäytöksestä aiheutunut hait-       vaatimailila vabingonkorvauksen suodttaliiiista
22187:  taa. Tässä asemassa lienevät yleensä kaikki muut      yhtiölle (ks. 15 luvun 1, 5 ja 6 §) sekä nostaa
22188: kuin väärinkäytöksiin syyllistyneet osakkeen-          kanne omaan lukuunsa väärinkäytökseen syyl-
22189: omistajat. Kanteen vireillepanijan ei tarvitse         listyneitä vastaan.                                 ,
22190: esittää näyttöä tietynsuuruisen vahingon synty-           Jos yhtiö, ~~Clitllk.a tuomiloilist:uin 2 momentin
22191: misestä; riittää kun kantaja saattaa todennäköi-       noja:lla on velvoittanut lunastarnaan osakkeita,
22192:  seksi, että hän on joutunut kärsimään väite-          laimin!lyö lunastamisen suorittamisen ajois8a,
22193: tystä toimenpiteestä. Eri asia on, että vahin-         voi tuomioiostuin kanteesta määrätä yhtiön sel-
22194: gon suuruudella voi olla merkitystä tuomioistui-       v~tysdlaan.                                  ·    .
22195: men päättäessä kanteen hyväksymisestä tai sen
22196: hylkäämisestä.                                            4 §. Pykälä koskee muita kuin 2 ja 3 §:sSä
22197:    Pykälän 2 momentin sääooÖSiten mukaan !tuo-         mainrl.ttuja tapauksia, joissa ·tuomioistuimeilila on
22198: mioistuin voi, sen sijaan että se määr.äisi yhtiön     valta päättää selvitystilaan asettamisesta ( 1 mo-
22199: selvitystillaarn, velvoittaa yhtiön 1unastall'Ilaan    mentti), sekä purkamista koskevan asian ~i­
22200: kantajan osakkeet. Edellytyksenä on, että jako         reil!lepanemista tuomioistuinnessa ( 2 moment-
22201:                                                        ti).                                          .     .
22202: kootwja itai yhtiö on vaatinut osakkeiden lunas-
22203: tamista. Vaat:imukset voidaan esittää vailitoeh-            Yhtiön .jättäes,sä selvitystHapäätoksen teke-
22204: toisinakin: joko yhtiön asettaminen selvitysti-        mliutä 2 luvun 13 §:ssä tarkoitetussa ltapauk-
22205: laan tai osakkeiden luna>sUlnlinen. Lunastamis-        >Sessa (merkityistä osakkeist·a suoritettavien
22206: vailhtoohdon otltaminen ehdotukseen perustuu           määrien maksamatta j·äifuninen yhtiötä perustet-
22207: siihen, eträ [unastaminen saattaa yksittälsta-          taessa) 1uaikka niissä tapauksissa, jolloin ·yhtio
22208: pauksessa olla y'Leise1t·ä kannalta ja ehlkä asian-    yhtiöjärjestY'ksen määräyksen perust~ on pU-
22209: osaisenkin näkökulmasta katsotruna soveliaam-          rettava, tu·lee 1tuomioistuimen määrätä yhtiö sel-
22210: pi ratkaisu kuin yhtiön purkaminen.                    vit)IIStilaan. Jos selv1tystillaan asettarrnisen peru~­
22211:     Tuomioistuimen barkittavaksi jää, mikä seu-         te . la!kkaa ennen :kuin tuomioiSifuiln on tehnyt
22212: raamus. kulloinkin on sopivin. Pykälän 3 mo-            päätöksensä, raukeaa asia (5 §:n 3 mom.).
22213:  mentin mukaan tuomioistuimen on näissä ta-                 Yhtiö 01!1 puret>tava, jos siMä ei dle kauppare-
22214: pauksissa erityisesti otettava huomioon yhtiön         kisteriin mertkitty;ä toimilkelpoista ha>l.Lbtusta.
22215: henkilökunnan.· ja vellkojien edUit. T'ättnän mu-      To1mikelpoisella haJJitulksella tarkoitetaan $d-
22216: kaan kantajaa on voitava velvoittaa tyytymään          :la:ista halHtusta, joka yhtiöl:lä lain ja yhclöjärjes-
22217: :lunastukseen, mill>loin yhtiön purkaminen ai-         tyksen mukaan on o1taVIa. Puuttee!lliosuus saattaa
22218: heuttaisi vailke1ta työllisyysongelmia tai omai-       johtua siitä, ettei: ballituksessa dle tä}llttä mää-
22219: suuden reailiosointi selvi:tysmenettelyin voisi joh-   tää jäseniä tai että joLlakin hallituksen j.äsene1lä
22220: taa velkojien etuja vaar·anrt:aviin tappioihin.        ei ole kelpoisuutta •toimeensa. Jos hallitus on
22221:     Jos tuomioilstuin määrää kantaj,an ·osakkeet       Vlajaalukuinen mutta päätösva:ltainen j.älljel:lä ole-
22222: lunastettaviksi, tulee sen ratkaisussaan samalla       vine jäsetllineen, sitä ei tarvitse välittömästi täy-
22223: määrätä sekä Iunastusaika että Junastushinlta.         dentää (8 luvun 2 §:n 2 mom.). Hallitusta
22224: Lunarstushinnasta päättäess•ään rulee tuomiois-        on näin öllen pidet~ävä 1toimikelpoisena, !kun-
22225: tuimen ottaa huomioon kaikki asiaan va~kutta­           nes sen täydentämiseen on pakko ryhtyä. Yhtiö
22226: vat seilkat ,eikä yksistään yhtiön omaisuuden          on asetettava selvitystilaan paitsi :toimik~poisen
22227: realliisaatiloarvoa. Tuomioistuimen [uvoo hanMd-        hallituksen tosiasiallisesti puuttuessa myös siinä
22228: mista 6 [uvun 3 § :n mukaisesti tässä pykälässä        tapau~sessa, ettei hailiitusta ole lainkaan. ilmoi-
22229: tarkoitetJtuu:n lunastami>Soon ei vaadita. Yhtiön       tettu. !kaupparekisteriin.       .
22230: on myytävä lunastamansa osakkeet ·tai ml!tätöi-             Yhtiö on asetettava se:lvitystililaan myös, jos
22231: tävä ne osakepääoman alentamisen yhteydessä            s1ili1ä ei ole iain tai· yhtiöjärjestyksen edellyttä-
22232:  (ks. 7 luvun 1 §:n 2 mom.). Tuomistuin ei             mää toimitusjohtajaa (vrt. 8:3k SeMtystilauh-
22233:                                                   N:o 27                                               97
22234: 
22235: ka ei sitä vastoin koske tilannetta, jossa halli-        taakseen sille mahdollisuuden purkautumispe-
22236: tuksen omaan harkintaan perustuva päätös                 rusteen poistamiseen. Jollei näin tapahdu, tuo-
22237: toimitusjohtajan asettamisesta on jäänyt täytän-         mioistuimen on asetettava yhtiö selvitystilaan.
22238: töönpanematta.                                              Pykälän viimeinen momentti sisältää sään-
22239:      Yhtiö on myös asetettava selvitystilaan, jos        nöksiä eräistä selvitykseen liittyvistä kuluista.
22240: se kolmena perättäisenä vuotena uuden lain ol-           On pidettävä kohtuullisena, että ne kulut, jotka
22241: lessa voimassa on laiminlyönyt tilinpäätöksen            aiheutuvat yhtiön asettamisesta selvitystilaan,
22242: asianmukaisen lähettämisen kaupparekisteriin.            viime kädessä jäävät yhtiön eikä hakijan tai re-
22243: Lähettämisvdvollisuuden laiminlyömisen varal-            kisteriviranomaisen kannettaviksi. Jollei tuo-
22244: ta on 16 luvun 7 §:ssä säädetty erityinen uhka-          mioistuin tee päätöstä selvitystilasta, jää sen
22245: sa:kkotehoste.                                           harkittavaksi, onko hakijan vastattava kuluista
22246:      Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, kenellä       vai velvoitetaanko yhtiö korvaamaan ne. Rekis-
22247: on oikeus tehdä tuomioistuimelle selvitystilaan          teriviranomaisen kulut on yhtiön tässäkin ta-
22248: asettamista tarkoittava hakemus tai ilmoitus.            pauksessa korvattava. Jos yhtiö on varaton,
22249: Hakemuksen tekemiseen oikeutettuja ovat kai-             joutuu hakija kärsimään kulunsa; rekisterivi·
22250: iki.ssa nyt kysymyksessä olevissa tapauksissa re-        ranomaisen kulut jäävät valtion vahingoksi.
22251: kisteriviranomainen, hallitus, hallituksen jäsen,
22252: toimitusjohtaja ja osakkeenomistaja. Velkoja tai         Selvitysmenettely.
22253: muu, jonka oikeus saattaa riippua siitä, että
22254:                                                             6 §. Tässä ja seuraavassa pykälässä sääde-
22255:  yhtiöllä on toimikelpoinen hallitus tai toimitus-
22256:  johtaja, ovat oikeutettuja tekemään hakemuk-            tään yhtiön toimielimistä selvitystilan aikana.
22257:  sen, jos 1 momentin 2 kohdan mukainen pur-              Hallituksen ja mahdollisen hallintoneuvoston
22258:  tkamisperuste on olemassa. Rekisteriviranomai-          tilalle tulevat selvitysmiehet, joille itse selvi·
22259:  sen velvollisuuksiin kuuluu tehdä ilmoitus, jol-        tyksen toimittaminen kuuluu. Tilintarkastajat
22260:  lei sille ole toimitettu tilinpäätöksiä tai jollei      sitä vastoin jatkavat toimintaansa ja uusien ti·
22261:  yhtiötä perustettaessa ole suoritettu täyttä mak-       lintarkastajien valitseminen tapahtuu selvitys·
22262:  sua osakkeista ( 2:13).                                 menettelyn kestäessä samalla tavoin kuin en·
22263:                                                          nenkin. Myös yhtiökokous säilyttää asemansa
22264:       5 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota        yhtiön toimielimenä ( 7 § ) .
22265:  on noudatettava tuomioistuimen päättäessä yh-               Pykälän 1 momentin alku vastaa osuuskun·
22266:   tiön asettamisesta selvitystilaan.                     talain 104 §:ää sekä 105 §:n ja 106 §:n 3
22267:       Jotta yhtiöllä olisi tilaisuus esittää mielipi-    momentin loppusäännöksiä. Sanonnasta "yksi
22268:   teensä ja valvoa oikeuksiaan ennen kuin sd-            tai useampia" ilmenee, että se, jonka tulee va·
22269:   vitystilapäätös tehdään, tuomioistuimen on kut-        lita selvitysmiehet, voi vapaasti määrätä hei-
22270:   suttava yhtiö saapuroaan tuomioistuimeen mää-          dän lukumääränsä. Yhtiöjärjestyksen määräyk-
22271:   räpäivänä, jolloin tuomioistuin käsittelee kysy-       siä hallituksen jäsenten lukumäärästä ei voida
22272:   myksen yhtiön asettamisesta selvitystilaan.            soveltaa, vaikka selvitysmiehet 2 momentin mu·
22273:   Kutsu voidaan tarvittaessa, tuomioistuimen             kaan muutoin onkin monessa suhteessa oikeu·
22274:   harkinnan mukaan, osoittaa myös yhtiön osak-           dellisesti rinnastettava hallituksen jäseniin.
22275:   keenomistajille ja velkojille.                             Pykälän 1 momentin toisella lauseella on
22276:       Päättäessään 3 §:n nojalla selvitystilaan aset-    vastineensa osuuskuntalain 109 §:ssä. Tuomio-
22277:    tamisesta tai kantajan osakkeiden lunastami·          istuimen tulee momentin mukaan ilmoituksesta
22278:   sesta, tuomioistuimen on otettava huomioon              tai hakemuksesta valita selvitysmiehet sekä sil-
22279:    muun muassa yhtiön henkilökunnan sekä vel-            loin, kun yhtiöllä ei niitä tosiasiallisesti ole,
22280:   kojien edut. On lu01mollista, että tällöin on           kuin myös silloin, kuu selvitysmiehiä tosin on,
22281:    paitsi velkojille ja osakkeenomistajille myös yh-     mutta heitä ei ole ilmoitettu kaupparekisteriin.
22282:    tiön palveluksessa oleville henkilöille voitava           Pykälän 2 momentin säännöksillä on vasti-
22283:    varata tilaisuus tulla asiassa kuulluksi ennen        neensa osuuskuntalain 116 §:n 3 momentissa.
22284:    ratkaisun tekemistä.                                   Jos!.in selvitysmiehet on rinnastettu hallituk-
22285:        Yhtiöllä on paikalletulopäivään saakka tilai-      seen ja sen jäseniin, ei tämä kuitenkaan mer-
22286:    suus ryhtyä toimiin purkautumisperusteen               kitse sitä, että kauttaaltaan hallitusta koskevia
22287:    poistamiseksi ja siten selvitystilan välttämiseksi.    yhtiöjärjestyksen määräyksiä olisi sovellettava
22288:    Tuomioistuin voi vielä paikalletulopäivänäkin          myös selvitysmiehiin ( ks. esimerkiksi mitä edel-
22289:    myöntää yhtiölle tämän pyynnöstä lykkäystä an-         lä 1 momentin kohdalla on lausuttu}. Selvitys-
22290:  13 8518/76
22291:                                                 N:o 27
22292: 
22293: miesten tehtävä eroaa hallituksen tehtävästä sii-          9 §. Selvitysmiesten ensimmäiset tehtävät
22294: nä, että selvitysmiehet pyrkivät vain yhtiön toi-      ovat selvitystilasta ilmoittaminen rekisteröi-
22295:  minnan selvittämiseen ja lopettamiseen ( 10 §).       mistä varten sekä julkisen haasteen hakeminen
22296:     Pykälän 3 momentin mukaan on mahdollista           yhtiön velkojille. Kaupparekisterilainsäädän-
22297:  selvitystilankin aikana vaatia erityisen tarkas-      nössä tulee annettavaksi tarkemmat määräyk-
22298: tuksen toimittamista tai 10 luvun 1 §:n 3 mo-          set selvitystilaa koskevan ilmoituksen sisällös-
22299: mentissa tarkoitetun vähemmistötilintarkasta-          tä. Julkinen haaste velkojille on toimitettava
22300: jan määräämistä.                                       noudattaen, mitä määräajasta velkomisasioi%a
22301:     Selvitysmenettelyn viivyttelyllä saattaa muun      sekä julkisesta haasteesta velkojille 9 päivänä
22302: ·nmassa raha-arvon alenemisen takia olla huo-          marraskuuta 1868 annetun asetuksen 8 §:ssä
22303:  mattavia haitallisia seurauksia niin osakkeen-        on säädetty. Haasteella on prekluusiovaikutus.
22304: omistajille kuin myös velkojille. Lakiin on tä-            10 §. Esillä olevassa pykälässä, joka vastaa
22305:  män takia sisällytetty eräitä säännöksiä, joiden      osuuskuntalain 116 §: n 1 momenttia, ilmais-
22306: tarkoituksena on jouduttaa selvitysmenettelyä.         ta'<ln t'<lrkemmin selvitysmiesten tmmmnan
22307:  Sellainen on 3 momentin säännös, jonka mu-            pääperiaatteet. Toiminta tähtää yhtiön liikkeen
22308:  kaan tilintarkastajien on kertomuksessaan lau-        selvittämiseen ja lopettamiseen. Velat on mak-
22309:  suttava käsityksensä siitä, onko selvitystilaa tar-   settava. Tätä varten on yleensä myytävä yh-
22310:  pettomasti pitkitetty. Selvitysmiehen valinneel-      tiön omaisuutta. Omaisuuden myyminen yli
22311: la - yhtiökokous, tuomioistuin- on erotta-             sen, mitä sanottuun tarkoitukseen tarvitaan, ei
22312:  misoikeus, jota voidaan käyttää esimerkikJSi, mil-    ole välttämätöntä. Saattaa olla tarkoituksen-
22313: loin selvitysmiehet eivät ole riittävän aktiivisia.    mukaisempaa jättää osa omaisuudesta myy-
22314: Esityksen tuomioistuimen määräämän selvitys-           mättä ja jakaa se sellaisenaan osakkeenomista-
22315:  miehen korvaamiseksi uudella selvitysmiehellä         jille tai muulle, jolle netto-omaisuus yhtiöjär-
22316:  voi tehdä osakkeenomistaja tai joku muu, jon-         jestyksen määräysten mukaan kuuluu. Pykälän
22317: ka etu sitä vaatii.                                    toisen lauseen ilmaiseman pääsäännön mukaan
22318:     7 §. Yhtiökokouksen toiminta ei lakkaa yh-         on yhtiön liiketoiminta keskeytettävä yhtiön
22319:  tiön joutuessa selvitystilaan. Yhtiökokoukseen        joutuessa selvitystilaan. Usein saattaa kuiten-
22320:  on selvitystilan aikana sovellettava pääasiassa       kin olla tarkoituksenmukaista, että toimintaa
22321: samoja sääntöjä kuin muulloinkin. On kuiten-           jatketaan ainakin jonkin aikaa entiseen tapaan.
22322:  kin otettava huomioon ne erot, jotka johtuvat         Se on silloin sallittua. On myös mahdollista,
22323: siitä, ettei yhtiön toimintaa selvitystilan kes-       että liikkeen kokonaisluovutus jollekin toiselle
22324:  täessä enää jatketa normaaliin tapaan ( 10 §).        on edullisin tapa lopettaa yhtiön toiminta. Täl-
22325:  Selvitystilan aikana ei näin ollen voida päättää      löin selvitysmiesten on täysitehoisesti jatket-
22326:  esimerkiksi voitonjaosta eikä osakepääoman tai        tava liikkeen toimintaa aina siihen saakka, kun
22327:  toimialan muuttamisesta ( vrt. jäljempänä 10-         liike siirtyy seuraajalle.
22328:  12 § ).                                                   Velvollisuudesta kirjoittaa yhtiön toiminimi
22329:                                                        selvitystilan aikana selvitystilaa osoittavin li-
22330:     8 §. Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan,         säyksin ( vrt. osuuskuntalain 117 §: n 1 mom.)
22331: on hallituksen välittömästi laadittava tilinpää-       on tarkoitus säätää uudessa toiminimilaissa.
22332:  tös viimeisimmän tasepäivän ja selvitystilan al-
22333:  kamispäivän ( vrt. 1 §: n 3 mom.) väliseltä               11 §. Tässä pykälässä säädetään tilinpää-
22334: ajalta. Tilinpäätös on laadittava 11 luvun sään-       töksistä selvitystilan aikana.
22335:  nöksiä noudattaen. Tilintarkastus suoritetal\n            Siitä huolimatta, että yhtiö on joutunut sel-
22336:  tavanomaisessa järjestyksessä ja yhtiökokous on       vitystilaan, on edell~nkin noudatettava tilin-
22337:  mahdollisimman pian kutsuttava koolle käsitte-        päätöksen esittämistä koskevia säännöksiä ( vrt.
22338: lemään tilinpäätöstä.                                  osuuskuntalain 118 §). Samoin on noudatet-
22339:     Konsernitilinpäätöstä koskevia säännöksiä ei       tava, mitä on säädetty tilintarkastajien velvolli-
22340: sovelleta kyseessä olevaan yhtä tilikautta ly-         suudesta tarkastaa tilinpäätös ja antaa sen joh-
22341:  hyemmältä ajalta laadittavaan tilinpäätökseen.        dosta kertomus yhtiökokoukselle ( vrt. osuus-
22342: Asia on toinen, jos 1 momentissa tarkoitettu           kuntalain 119 §). Yhtiökokouksessa on käsi
22343: aika käsittää myös edellisen tilikauden. Silloin       teltävä tilinpäätöksen hyväksymistä koskeva
22344: on tältä tilikaudelta laadittava erillinen tilin-      kysymys.
22345:  päätös ja emoyhtiössä sen lisäksi konsernitilin-          Tilinpäätöstä koskevat yleiset säännöt ovat
22346: päätös.                                                voitnassa myös selvitystilan aikana, kuitenkin
22347:                                                  N:o 27                                               99
22348: 
22349: eratn poikkeuksin, jotka johtuvat selvitysme-          voivat yhtiöjärjestyksen mukaan tuottaa oikeu-
22350: nettelyn tarkoituksesta ja siitä, ettei tilinpää-      den muita suurempaan jako-osuuteen. Jaetta-
22351: töksen nojalla voida selvitystilan aikana jakaa        vaksi jäänyt ylijäämä voi kokonaan tai osittain
22352: voittoa. Velvollisuus laatia konsernitilinpäätös       langeta muillekin kuin osakkeenomistajille, esi-
22353: lakkaa kokonaan.                                       merkiksi jollekin yleishyödylliselle järjestölle.
22354:      T aseessa ei tarvitse erottaa vapaata ja sidot-   Yhtiöjärjestyksen muuttaminen siten, että osak-
22355: tua omaa pääomaa toisistaan, vaan koko oma             keenomistajan oikeutta jako-osuuteen vähenne-
22356: pääoma saadaan merkitä taseeseen yhtenä ai-            tään, ei kuitenkaan yLeensä ole toteutettavissa
22357: noana eränä, kunhan vain sarakkeen ulkopuo-            ilman kaikkien asianomaisten osa:kkeenomistta-
22358: lella ilmoitetaan osakepääoman suuruus ja, mil-        jien suostumusta ( 9: 15).
22359: loin yhtiössä on erilajisia osakkeita, osakepää-           Yhtiön varoja jaettaessa on suoritetuista mak-
22360:  oman jakautuminen eri osakelajeihin.                  suista tehtävä merkintä osakekirjoihin ( ks. 3
22361:      Selvitystilassa olevan yhtiön vaihto-omaisuus     luvun 6 §:n 1 mom.). Jos tämä laimin,lyödään
22362:  ja käyttöomaisuus saadaan arvostaa enintään           ja osakkeen hankkii joku, joka ei tiedä eikä ole
22363:  todennäköiseen luovutushintaan realisointiku-         velvollinen tietämään jaosta, on hän ovkeutettu
22364: lut siitä vähennettyinä. Jos omaisuus on ar-           vaatimaan yhtiöltä uuden maksun. Se, joka lai-
22365:  vostettu alempaan arvoon, on piilovaraukset il-       minlöi merlcinnän tekemisen, joutuu tällöin
22366:  moitettava sarakkeen ulkopuolella. Jos velan          vastuuseen yhtiölle mahdollisesti syntyvästä va-
22367:  ja selvityskulujen arvostamisessa päädytään ti-       hingosta.
22368:  linpäätöksestä olennaisesti poikkeaviin mää-
22369:  riin, on nämäkin määrät ilmoitettava sarakkeen            Osakkeenomistaja saattaa olla tyytymätön
22370:                                                        omaisuuden jakoon. Hän saattaa katsoa olevama
22371:  ulkopuolella.
22372:                                                        oikeutettu suurempaan osuuteen, kuin mitä
22373:       12 §. Pykälässä säädetään selvitystilan yh-      on jaossa saanut. Tällaisen riidan ratkaisee tuo-
22374:  teydessä tapahtuvasta yhtiön omaisuuden jaka-         mioistuin. Moitekanne on 3 momentin mukaan
22375:  misesta ( vrt. osuuskuntalain 120 §).                 pantava vireille kolmen kuukauden kuluessa 13
22376:       Pykälän 1 momentin mukaan omaisuus on            §:n 1 momentissa tarkoitetun lopputilityksen
22377:  jaettava velkojille määrätyn paikalletulopäivän       esittämisestä yhtiökokouksessa. Moiteajan kulu-
22378:  jälkeen, kun kaikki yhtiön velat on maksettu.         minen ei siis ala maksujen suorittamisesta eikä
22379:  Edellä on jo todettu, ettei yhtiön varoja voida       myöskään siitä, kun yhtiökokous hyväksyi lop-
22380:  selvitystilan aikana jakaa voittona. Esillä ole-      putilityksen. (Vrt. osuuskuntalain 123 § ).
22381:  vassa momentissa säädetään nimenomaisesti,                Pykälän 4 momentin säännöksillä on merki-
22382:  että omaisuuden jako voi paikalletulopäivän           tystä lähinnä yhtiöissä, joissa on paljon osak-
22383:  jälkeen tapahtua sen estämättä, ettei kaikkia          keenomistajia. Säännöksillä pyritään siihen, että
22384:  velkoja ole maksettu, kunhan vain asetetaan            selvitys voidaan suorittaa .loppuun silloinkin,
22385:   vakuus maksamattomista veloista.                      kun kaikki osakkeenomistajat eivät nosta jako-
22386:       Ennen     paikalletulopäivää tapahtuneeseen       osuuttaan ja siinä tarkoituksessa esitä osakekir-
22387:   taikka muutoin laittomaan varojen jakoon on           jojaan.
22388:   sovellettava yleisiä takaisinmaksua ja vahingon-
22389:   korvausta koskevia sääntöjä ( I2 luvun 5 §               13 §. Tässä pykälässä on sää1111öksiä lop-
22390:   verr. 15 luvun 1-3 §). Niiden mukaan laitto-         putilityksestä. (Vrt. osuuskuntaLain I21 § ).
22391:   masti jaettujen varojen vastaanottaja ei saa vil-    Lopputilityksen moittimisesta on säädetty 12
22392:   pittömän mielen suojaa. Varoja ei tarvitse pa-       § :n 3 momentissa.
22393:   lauttaa enemmälti kuin on tarpeen selvityksen            Lopputilityksen antavat selvitysmiehet saa-
22394:   loppuun saattamiseksi.                               tettuaan tehtävänsä muilta osin päätökseen.
22395:       Pykälän 2 momentissa säädetään osakkeen-         Lopputilitys muodostuu toimintakertomuksesta,
22396:   omistajan oikeudesta jako-osuuteen, toisin sa-       joka koskee selvitysmenettelyn käsittämää ajan-
22397:   llJOf'n osmTtf'en vhtiölle velkoien maksamisen       jaksoa kokonaisuudessaan ja joka sisältää myös
22398:    jälkeen jääneestä omaisuudesta ( netto-omai-        selostuksen yhtiön varojen jaosta. Kertomuk-
22399:    suus). Pääsäännön mukaan jokaisella osakkeen-       seen on liitettävä tilinpäätöksiä koskevat asia-
22400:    omistajalla on oikeus jako-osuuteen. Sen suu-       kirjat koko selvitystilan ajalta ( vrt. edellä 8 ja
22401:    ruus riippuu hänen omistamastaan osakemää-          II §). Kertomuksen johdosta on toimitettava
22402:    rästä. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin        tilintarkastus. Kertomus sekä tilintarkastusker-
22403:    määrätä toisinkin. Tietyt osakkeet tai osakelajit   tomus on käsiteltävä yhtiökokouksessa. Ko-
22404: 100                                            N:o 27
22405: 
22406: ikoukseen toimitettavan kutsun osalta on nouda-          16 §. Tässä pykälässä on kysymys selvityk-
22407: tettava yleisiä sääntöjä, kuten muun muassa 9        sen jatkamisesta. ( Ks. myös 18 §:n 2 mom.
22408: luvun 9 §:n 4 momentin säännöksiä asiakirjo-         Vrt. osuuskuntalain 125 §.)
22409:  jen esittämisestä.                                      Selvityksen jatkamisen perusteina mainitaan
22410:     Lopputilityksen antamista koskevien sään-        ehdotuksessa uusien varojer. ilmaantuminen yh-
22411: nö&ten rikkominen on 16 luvun 8 §:n mukaan           tiölle ja kanteen nostaminen yhtiötä vastaan.
22412: rangaistava teko. Sellaiseksi on katsottava muun     Selvityksen jatkaminen voi aiheutua muistakin
22413: muassa loppuciilityksen antamisen tahallinen         syistä, kuten esimerkiksi siitä, että yhtiön varo·
22414: viivyttely.                                          jen jako on moiteriidassa osoittautunut virheel·
22415:                                                      liseksi. Selvitys voi myös jatkua vain tullakseen
22416:     14 §. Selvitystilassa oleva osa'keyhtiö katso-
22417:                                                      heti keskeytetyksi 15 §:n mukaisesti.
22418: taan puretuksi, kun lopputilitys on esitetty yh-
22419: tiökokouksessa ( vrt. osuuskuntalain 122 §).             Selvitystyön jatkaminen kuuluu aikaisemmil-
22420: Yhtiön purkamisesta on tehtävä merkintä kaup-        le selvitysmiehille, joiden kuitenkin on ensin i}.
22421: parekisteriin. Ilmoituksen tekeminen kuuluu          moitettava selvityksen uudelleen aloittamisesta
22422: selvitysmiehille. Jos yhtiö on selvitysmiesten       kaupparekisteriin. Jollei selvitysmiehiä ole, voi
22423: toimintaan tyytymätön ja päättää nostaa kan-         tuomioistuin määrätä heidät 6 §:n 1 momen-
22424: teen heitä vastaan, seuraa 16 §:n säännöksistä,      tin mukaisesti.
22425: ettei yhtiötä tässä tapauksessa katsota pure-            Kun selvitystä jatketaan saatetaan yhtiö aset·
22426: tuksi.                                               taa konkurssiin. Muussa tapauksessa jo purettua
22427:                                                      yhtiötä ei voida vaatia asetettavaksi konkurs-
22428:    Yhtiön purkaminen ei estä osakkeenomista-         siin.
22429: jaa 15 luvun 6 § :n mukaisesti nostamasta va-
22430: hingonkorvauskannetta yhtiön puolesta selvitys-          17 §. Tässä pykälässä säädetään selvitystilan
22431: miehiä ja tilintarkastajia vastaan. Siinä tapauk-    lopettamisesta     yhtiökokouksen päätöksellä.
22432: sesSia on ensin kutsuttava yhtiökokous koolle         ( Vrt. osuuskuntalain 128-130 §.)
22433: käsittelemään kysymystä kanteen nostamisesta.            Kun osakeyhtiön selvitystila perustuu yhtiön
22434: Osakkeenomistajat, jotka omistavat vähintään         omaan päätökseen, yhtiöllä on periaatteessa ol·
22435: yhden kymmenesosan yhtiön osakkeista, ovat           tava oikeus peruuttaa päätös ja jatkaa toimin-
22436: oikeutettuja vaatimaan yhtiökokouksen kutsu-         taansa. Vaikka tämän voidaan katsoa seuraavan
22437: mista koolle käsittelemään sanottua asiaa. Jos       jo osakeyhtiön oikeudesta päättää omista asiois·
22438: selvitysmiehet kieltäytyvät kutsumasta kokousta      taan, on kuitenkin pidetty välttämättömänä,
22439: koolle, voidaan lääninhallitukselta hakea 9 lu-      että asiasta otetaan säännös lakiin. Muutoin saa·
22440: vun 8 §:n 2 momentissa tarkoitettua koolle-          tettaisiin tehdä virheellisiä vastakohtaispäätel-
22441: kutsumispäätöstä. Mikäli yhtiökokous hylkää          miä tuiki ttaessa muita ehdotukseen sisältyviä
22442: kanteen nostamista tarkoittavan vaatimuksen,         yhtiön selvitystä koskevia säännöksiä. Selvitys-
22443: voi vähemmistö panna kanteen vireille 15 lu-         tilan peruuttamisoikeutta on myös silloin, kun
22444: vun 6 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla. Kan-      tuomioistuin on päättänyt selvitystilaan asetta-
22445: ne on nostettava viimeistään vuoden kuluessa         misesta 2 §:n nojalla.
22446: lopputilityksen esittämisestä.                           Pykälän 1 momentin peruuttamisoikeus ei
22447:    15 §. Pykälässä on kysymys siitä tapauk-          ole rajoittamaton. Selvitystilapäätöstä ei saa pe-
22448: sesta, etteivät selvitystilassa olevan yhtiön va-    ruuttaa silloin, kun selvitystila on edennyt niin
22449: rat riitä selvityskulujen maksamiseen ( vrt.         pitkälle, että omaisuutta on ehditty jakaa. Toi-
22450: osuuskuntalain 124 §). Ehdotuksessa edellyte-        seksi ei peruuttaminen ole sallittua, jos lakiin
22451: tään, että selvitysmiehet tällöin esittävät tuo-     tai yhtiöjärjestykseen perustuva purkamisvelvol-
22452: mioistuimelle selostuksen, joka osoittaa, ettei      lisuus on syntynyt päätöksen tekemisen jälkeen
22453: varojen voida olettaa kattavan arvioituja selvi-     ja on edelleen voimassa. Selvitystilaa ei liioin
22454: tyskuluja. Jos tuomioistuin hyväksyy selostuk-       voida peruuttaa, jos yhtiön oma pääoma 2 §:n
22455: sen, tulee sen keskeyttää ja siten lopettaa sel-     mukaisesti laskettuna on vähemmän kuin puo-
22456: vitys sekä julistaa yhtiö puretuksi. Yhtiölle        let osakepääomasta.
22457: mah-:lollisesti jäänyt omaisuus lankeaa valtiolle,       Yhtiökokouksen päätös selvitystilan lopetta-
22458: sikäli kuin kolmannella henkilöllä ei ole pant-      misesta edellyttää samaa enemmistöä kuin yh-
22459: tauksen perusteella siihen parempaa oikeutta.        tiön asettaminen selvitystilaan (vrt. 1 §:n 2
22460: Tuomioistuimen tulee antaa rekisteriviranomai-       momentti). Jos tuomioistuin on 2 §:n nojalla
22461: selle tieto purkamisesta rekisteröimistä varten.     päättänyt selvitystilaan asettamisesta, voidaan
22462:                                                 N:o 27                                                 101
22463: 
22464: peruuttamispäätös purkamisperusteen poistut-           viitataan tämän vuoksi siihen, mitä tästä on
22465: tua tehdä yksinkertaisella ääntenenemmistöllä.         erikseen säädetty. Osuuskuntalain voimassa ole-
22466: Jos yhtiöjärjestyksen määräyksin on tiukennettu        van 107 § :n mukaisesti rekisteristä poistami-
22467: lain vaatimuksia, koskevat tiukennetut määräyk-        sen edellytyksenä on, että yhtiöstä ei ole
22468: set myös päätöksen peruuttamista. Ehdotuksen           kymmenen viimeksi kuluneen vuoden aikana
22469: 9 luvun 9 §:n 2 momentista seuraa, että jokai-         tullut ilmoitusta rekisteriviranomaiselle sekä
22470: selle osakkeenomistajalle, jonka osoite on tie-        että on syytä olettaa yhtiön lopettaneen toimin-
22471: dossa, on toimitettava kirjallinen kokouskutsu.        tansa. Rekisteriviranomaisen olisi sopivalla ta-
22472: Asiasta saadaan päättää vain, jos tilintarkasta-       valla tiedusteltava, harjoittaako yhtiö edelleen
22473: jien antama lausunto on käytettävissä. Lausun-         toimintaansa vai ei. Jollei tiedustelun perus-
22474: to on esitettävä yhtiökokouksessa. Ennen ko-           teella käy selville, että toimintaa jatketaan, olisi
22475: kousta se on pidettävä osakkeenomistajien näh-         yhtiötä kaupparekisterilehdessä julkaistavalla
22476: tävänä ja postitse saatavana niin kuin 9 luvun         kuulutuksella kehotettava määräajassa kirjalli-
22477: 9 §:n 4 momentissa on säädetty.                        sesti ilmoittamaan toiminnastaan. Jollei ilmoi-
22478:     Päätettäessä selvitysmenettelyn lopettamises-      tusta saada määräajan kuluessa, olisi yhtiötä
22479: ta on pykälän 2 momentin mukaisesti samalla            koskevat rekisterimerkinnät poistettava rekis-
22480: valittava yhtiölle hallitus tai yhtiöjärjestyksen      teristä. Rekisteristä poistamisen yhteydessä yh-
22481: niin määrätessä hallintoneuvosto. Tilintarkas-         tiö katsotaan purkautuneeksi.
22482: tajia ei tarvitse valita, vaan aikaisemmin valitut        Koska rekisteriviranomaisen tulee 4 § : n 1
22483: tilintarkastajat jatkavat tehtäviensä hoitamista       momentin 3 kohdan ja 2 momentin nojalla ryh-
22484: toimikautensa loppuun saakka.                          tyä toimenpiteisiin sellaisen osakeyhtiön purka-
22485:     Selvitysmiesten on annettava lopputilitys          miseksi, joka kolmena perättäisenä vuonna on
22486:  ( vrt. 13 § ) myös nyt kysymyksessä olevassa ta-      laiminlyönyt lähettää tilinpäätöksensä kauppa-
22487: pauksessa, koska heidän tehtävänsä lakkaa. Ni-        rekisteriin, tullee poistamissäännön pääasiallinen
22488: menomaista säännöstä tästä ei ole pidetty vält-       merkitys osakeyhtiöiden kohdalla käytännössä
22489: tämättömänä.                                           rajoittumaan uuden lain voimaantulon jälkei-
22490:     Selvitystilan lopettamista koskevasta yhtiöko-     siin lähimpiin vuosiin. Kymmenvuotista määrä-
22491: kouksen päätöksestä on selvitysmiesten pykälän        aikaa laskettaessa on myös ennen lain voimaan-
22492: 3 momentin mukaisesti ilmoitettava rekisteri-          tuloa vallinnut tilanne otettava huomioon, kun
22493: viranomaiselle, jolle on samalla tehtävä ilmoitus      taas 4 § :ssä tarkoitettu kolmen vuoden aika
22494: uudesta hallituksesta. Ilmoituksella on konstitu-     koskee vain uuden lain mukaisia tilinpäätöksiä.
22495: tiivinen vaikutus siinä mielessä, ettei päätöstä          Osakeyhtiön purkaminen esillä olevassa ta-
22496: saa panna täytäntöön ennen kuin rekisteröimi-         pauksessa tapahtuu selvitysmenettelyttä. Myö-
22497: nen on toimitettu. Tämä ei tietenkään koske           hemmin saattaa kuitenkin esiintyä selvitystoi-
22498: sitä tapausta, että päätös selvitystilan lopettami-   mien tarvetta. Tämän johdosta säädetään pykä-
22499: sesta on tehty ennen kuin ilmoitus selvitystilan      län 2 momentissa, että tuomioistuin voi yhtiön
22500: asettamisesta on ehditty antaa rekisteriviran-        purkamisesta huolimatta asettaa yhtiön selvi-
22501: omaiselle.                                            tystilaan, kun joku, jonka oikeutta asia koskee,
22502:     Selvitystilan lopettamisen seurauksena yhtiön     sitä vaatii ja yhtiön varat riittävät selvityskulu-
22503: velkojille mahdollisesti jo haettu julkinen haaste    jen suorittamiseen. Tällaisesta selvityksestä on
22504:  jää vaikutuksitta, muussa tapauksessa yhtiön vel-    voimassa, mitä edellä tässä luvussa on säädetty.
22505: kojat saattaisivat menettää oikeutensa maksun         Selvitystilaa ei tässä tapauksessa voida lopettaa
22506: saamiseen yhtiöltä huolimatta sen toiminnan            17 § :n mukaisesti, koska purkautumispäätöstä
22507: jatkumisesta.                                         ei ole tehnyt yhtiökokous.
22508:                                                           19 §. Osakeyhtiön konkurssiin sovelletaan
22509: Erinäisiä säännöksiä.                                 pääasiallisesti konkurssioikeuden yleisiä sään-
22510:                                                       töjä. Esillä olevaan pykälään on otettu eräitä
22511:    18 §. Pykälässä säädetään totmtntansa lo-          sellaisia osakeyhtiön kenkurssia koskevia sään-
22512: pettaneen osakeyhtiön poistamisesta kauppare-         nöksiä, joita voidaan pitää enemmän yhteisöoi-
22513: kisteristä. Perussäännökset tosiasiallisesti "kuol-   keudellisina kuin varsinaiseen konkurssioikeu-
22514: leiden" yritysten poistami~esta rekisteristä vi-      teen kuuluvina. (Ks. myös 15 luvun 5 §:n 3
22515: ranomaisen aloitteesta ehdotetaan otettaviksi         mom. ja 7 §:n 2 mom. ).
22516: valmisteilla olevaan uuteen kaupparekisterila-            Nykyisen lain 39 §:ssä säädetään, että osake-
22517: kiin. Esillä olevan pykälän 1 momentissa              yhtiön hallitus on vdvollinen luovuttamaan yh-
22518: 102                                            N:o 27
22519: 
22520: tiön omaisuuden konkurssiin verkojen ollessa          puretuksi, kun konkurssi on päättynyt ilman
22521: varoja suuremmat. Ehdotukseen ei sisälly vas-         että omaisuutta olisi jäänyt jäljelle ja lopputili-
22522: taavaa säännöstä, vaan sen korvaa yleiset kon-        tys on annettu. Tämä poikeaa OYL 45 §:ssä
22523: kurssinedellytykset ja lakiehdotuksen esillä ole-     olevasta epäkäytännöllisestä säännöstä, jonka
22524: van luvun 2 § :n säännökset. Kun yhden                mukaan omaisuuden konkurssiin luovuttaminen
22525: miehen yhtiöt ehdotuksen mukaan ovat sallit-          aina on ratkaiseva ajankohta. Tapahtuneesta on
22526: tuja, ei myö~kään ole syytä sisällyttää uuteen        ilmoitettava rekisteriviranomaiselle. Tällä il'lloi-
22527: ~akiin nykyisen !tain 40 §: ää vastaavaa lainkoh-     tuksella ei ole konstitutiivista vaikutusta. ( Vrt.
22528: taa. Yhden miehen yhtiöiden konkurssien va-           osuuskuntalain 136 §:n 1 mom.)
22529: ralta esitetään sitä vastoin eräitä lisäyksiä kon-        Pykälän 3 momentissa käsitellään sitä harvi-
22530: kurssisääntöön ( 46 § ) ja etuoikeusasetukseen        naista tapausta, että konkurssista on jäänyt
22531:  ( 4 §).                                              omai:suutta jäljelle. Siinä tapauksessa ei kon-
22532:     Oikeuskäytännön mukaan on jokainen osa-           kurssin päättyminen merkitse yhtiön purkautu-
22533: keyhtiön hallituksen jäsen kelpoinen tekemään         mista, vaan yhtiökokouksen on päätettävä, jat·
22534: konkurssihakemuksen yhtiön puolesta. Tätä ei          ketaanko yhtiön to1mintaa vai asetetaanko yh-
22535: voida pitää tyydyntävänä, kun otetaan huo-             tiö selvitystilaan. Jos yhtiö jo oli selv1tystilassa,
22536: mioon se väädnkäytösmahdollisuus, mikä yksi-           on selvitystä jatkettava ( 16 §; vrt. osuusk•.1nta·
22537: tyiselle hallituksen jäsenelle siten tarjoutuu, se-   lain 136 §).
22538: kä se yleinen periaate, joll!ka mukaan yksityiset
22539: hallituksen jäsenet eivät voi toimia yhtiön puo-      14 luku. Sulautuminen ;a osakkeiden lunasta-
22540: les,ta ilman eri valtuutusta. Ehdotuksen mukaan                minen tytäryhtiössä.
22541: osakeyhtiön omaisuuden luovuttatmista kon-
22542: kurssiin voitaisiinkin hakea vain yhtiön keskei-          Nykyajan liike-elämässä vallitsevat keskittä-
22543: sen hallintoeHmen eli halHtuksen päätöksen pe-        mispyrkimykset ovat johtaneet siihen, että yri-
22544:  II:Usteella. Hallituksen jäsen, jonka mielestä yh-   tysten sulautumista ( fuusiota) koskevat kysy·
22545: tiö olisi asetettava konkurssiin, mutta joka hal-     mykset ovat tätä nykyä osakeyhtiöoikeuden tär~
22546:  lituksessa jää vähemmistöön asiasta päätettäes-      keimpiä. Osakeyhtiölain tulee sisältää säännöksiä
22547:  sä, voi välttyä konkurssin viivyttämisestä johtu·    yhtiöiden fuusioitumisesta, joissa riittävästi huo-
22548:  vasta vastuusta merkityttämäLlä eriävän mielipi-     mioidaan velkojien, osakkeenomistajien ja mui-
22549:  teensä hallituksen pöytäkirjaan. Lisäksi hänellä     den oikeussuojan tarve.
22550:  on oikeus erota hallituksesta. Tuomioistuimen            Lakiehdotuksen säännökset eivät koske sulau-
22551:  tulee tarkastaa, että osakeyhtiön konkurssiha-       tumistapausta, jossa suomalainen osakeyhtiö ja
22552:  kemus perustuu hallituksen tekemään LaiJLiseen       ulkomainen osakeyhtiö sulautuisivat toisiinsa.
22553:  päätökseen. Konkurs,sioikeuden yleisistä sään-       Tällaiset valtakunnan rajoja ylittävät fuusiot
22554:  nöistä riippuu, voidaanko asian käsittely lykätä     eivät ole toistaiseksi mahdollisia muuallakaan
22555:  yhtiön päätöksenteossa esiintyneen epäselvyy-        Euroopassa. Tällaisiin fuusioihin liittyvät oikeu-
22556:  den johdosta. Mitä tässä on sanottu halHtuk-         delliset ongelmat ovat sitä paitsi ensi sijassa
22557:  sesta, koskee selvitysmiehiä, mikäli yhtiö on        muita kuin osakeyhtiöoikeudellisia.
22558:  asetettu selvitystilaan (6 §:n 2 mom.).                  Nykyisen lain säännökset sulautumisesta
22559:                                                        ( 27 § :n 3 mom. sekä 44 ja 46 §) ovat lyhyitä
22560:     Konkurssissa olevaa osakeyhtiötä samoin           ja osittain vanhentuneita. Sulautumiset ovat Suo-
22561: ikuin osuuskuntaa ( osuuskuntalain 135 §) edus-       messa olleet verraten yleisiä varsinkin emo- ja
22562: taa joko varsinainen johto (hallitus sekä osake-      tytäryhtiöiden välillä, mutta niitä on esiintynyt
22563: yhtiössä lisäksi toimitusjohtaja) tai sitten selvi-   myös toisistaan riippumattomien yhtiöiden kes-
22564: tyshallinto ( selvitysmiehet). Konkurssin aikana      ken.
22565: voidaan valita uusia hallituksen jäseniä tai uu-          Joskin voimassa olevat sulautumissäännökset
22566: sia selvitysm1ehiä. Hallituksen tilalle ei kuiten-    ovat toimineet suhteellisen hyvin, on niissä kui-
22567: kaan saa vilita selvitysmiehiä, paitsi milJoin yh-    tenkin olennaisia puutteita. Epätietoisuus
22568: tiö konkurssin alkaessa oli selvitystilassa. Vas-     vallitsee monessa tärkeässä suhteessa, esimer-
22569: taavasti ei selvitysmiesten tilalle saa valita hal-   kiksi sulautumispäätökseen tarvittavaan enem-
22570: lituksen jäseniä, jos yhtiö konkurssin alkaessa       mistöön nähden. Vähemmistösuojaa ei ole järjes·
22571: oJ:i selvitystilassa.                                 tetty tyydyttävällä tavalla; osakkeistaan OYL
22572:     Esillä olevan pykälän 2 momentin säännösten       27 §:n 3 momentin mukaisesti luopuvan osak-
22573:  mukaan katsotaan kOnJkurssiin asetettu yhtiö         keenomistajan saama lunastushinta voi monesti
22574:                                                 N:o 27                                              103
22575: 
22576: jäädä liian alhaiseksi ja luna~SJtamismenettelyä      yrityksen jonkin osan tai toimintahaaran myy-
22577: koskevat säännökset ovat puutteellisia. Tytär-        mistä taikka vaihtamista voida pitää sulautumi-
22578: yhtiöfuusiota koskevia erityissäännöksiä ei ole,      sena yhtiöoikeudellisessa mielessä.
22579: minkä johdosta tytäryhtiöidenkin sulautumisessa          Sulautumissopimus voi koskea kahta tai
22580: on noudatettava normaalia menettelyä. Laissa          useampaa yhtiötä. Yksi näistä yhtiöistä on vas-
22581: ei liioin ole sellaiS>ta sulautumistapausta koske-    taanottava yhtiö, johon muut sulautumissopi-
22582: via säännöksiä, jossa kaksi tai useammat yhtiöt       mukseen osalliset yhtiöt (purkautuvat yhtiöt)
22583: sulautuvat uudeksi tätä tarkoitusta varten pe-        - käytännössä useimmiten vain yksi yhtiö -
22584: rustetuksi osakeyhtiöksi (kombinaatio). Epä-          sulautuvat.
22585: tietoisuutta on niin ikään siitä, mikä on kat-
22586: sottava fuusion täytäntöönpanohetkeksi.                  Sulautumissopimuksessa on mainittava sulau~
22587:     Lakiehdotuksessa on edellä mainitut puutteet      tumisesta suoritettava vastike ja sen jakoperus~
22588: poistettu. Sulautumissäännöstöä on kehitetty          teet ( 3 momentin 1 kohta). Ehdotuksessa ei ole
22589: siihen suuntaan, että sulautumiseen ryhtyville        pakottavia säännöksiä siitä, millainen vastikkeen
22590: tarjotaan entistä enemmän menettelyllisiä vaihto-     tulee olla. Voitaneen tosin pitää normaalina,
22591: ehtoja, kuten kombinaatiofuusio ( 2 §), emo-          että vastikkeeksi annetaan vastaanottavan yhtiön
22592: yhtiön lunastusoikeus ( 8 §) ja erilaiset fuusio-     osakkeita. Hallituksen mielestä ei kuitenkaan ole
22593: vastikkeet ( 1 § ) . Osakkeenomistajan suojaa on      ollut syytä kieltää sitäkään, että vastikkeeksi
22594: parannettu muun muassa tehostamalla yhtiöiden         kokonaan tai osittain sovitaaa muuta omaisuutta,
22595: informaatiovelvollisuutta ( 1 § ) . Säännöstöä        kuten rahaa tai arvopapereita. Usein joudutaan
22596: osakkeenomistajan oikeudesta saada lunastus           teknisistä syistä suorittamaan ainakin osa vastik-
22597: osakkeistaan on myös entisestään tehostettu           keesta rahana. Sulautumissopimuksessa ei tie-
22598:  ( 3 § ) . Tähän liittyen ehdotetaan lakiin myös      tenkään saa määrätä, että vastikkeena on oleva
22599: säännöksiä erityisestä välimiesmenettelystä lu-       muuta kuin osakkeita, mikäli tämän määräyksen
22600: nastushintaa koskevien erimielisyyksien varalle       tarkoituksena on estää tiettyjä purkautuvan yh-
22601:  (16: 5). Myös sulautumisen täytäntöönpane-           tiön osakkeenomistajia pääsemästä vastaanotta-
22602: vaiheista sisältyy lakiehdotukseen yksityiskoh-       van yhtiön osakkaiksi (vrt. 9: 16). Ehdotuk-
22603: taiset säännökset ( 4-6 § ) .                         sessa ei ole säännöksiä vastikkeen laskemis-
22604:                                                       tavasta. Mikäli purkautuvan yhtiön osakkeen-
22605:     Ehdotus koskee vain osakeyhtiöiden välistä        omistajien enemmistö hyväksyisi yhtiön osak-
22606: sulautumista. Oikeudessamme ei toistaiseksi ole       keille kohtuuttoman alhaisen arvon, esimerkiksi
22607: säännöksiä keskenään eri tyyppiä olevien yritys-      koska he vastaanottavankin yhtiön osakkeen-
22608: ten välisestä sulautumisesta.                         omistajina eivät tulisi kärsimään siitä tappiota,
22609:     1 §. Ehdoturosen mukaan on ensimmäinen            voitaneen soveltaa 9 luvun 16 §:n yleislause-
22610: sulautumistoimenpide         sulautumissopimuksen     ketta.
22611: solmiminen asianomaisten yhtiöiden välillä.              Sulautumissopimus on pykälän 2 momentin
22612: Sen jälkeen seuraavat - paitsi tytäryhtiöfuu-         mukaan hyväksyttävä sekä purkautuvan että vas-
22613: siosssa - sopimusten hyväksyminen yhtiöko-            taanottavan yhtiön yhtiökokouksessa. Tätä on
22614: kouksissa, tuomioistuimen luvan hankkiminen           yleisesti pidetty myös voimassa olevan oikeuden
22615: ja varsinainen toimeenpano (varojen ja \Telko-        kantana. Syynä siihen, että myös vastaanottavan
22616: jen siirtyminen, osakkeiden antaminen, ilmoi-         yhtiön yhtiökokouksen on hyväksyttävä sulau-
22617: tuksen tekeminen kaupparekisteriin jne-.).            tuminen, on se, että sulautumissopimus voi olla
22618:     Esillä olevassa pykälässä säädetään sulautu-      epäedullinen yhtä hyvin vastaanottavan kuin
22619: mista ( absorptiota) koskevasta sopimuksesta ja       putkautuvankin yhtiön osakkeenomistajille.
22620: sen hyväksymisestä yhtiökokouksessa.                  Tästä johtuen on myös vastaanottavan yhtiön
22621:     Pykälän 1 momentti sisältää sulautumisen          osakkeenomistajilla oltava tilaisuus lausua käsi-
22622: määritelmän. Sulautuminen on yleisseuraanto,          tyksensä asiasta sekä tarvittaessa vastustaa sopi-
22623: jossa purkautuvan yhtiön kaikki varat ja velat        musta. Tosin sulautumissopimus joutuisi usein
22624: siirtyvät vastaano!tavalle yhtiölle ilman erillistä   epäsuorasti vastaanottavan yhtiön yhtiökokouk-
22625: luovutusmenettelyä. Sulautuminen tapahtuu tun-        sen käsiteltäväksi, kun tämän yhtiön on koro-
22626: nusomaisesti ilman purkautuvan yhtiön selvitys-       tettava osakepääomaansa voidakseen antaa osak-
22627: tilaa esillä olevan luvun menettelytapasäännösten     keita fuusiovastikkeeksi. Tämä ei kuitenkaan
22628: mukaisesti. Sulautumisen määritteleminen yleis-       koske niitä tapauksia, joissa yhtiön hallitus
22629: seuraannaksi sisältää muun muassa sen, ettei          yksin voi päättää osakepääoman korottamisesta
22630: 104                                            N:o 27
22631: 
22632: ta1 JOissa vastikkeena on muuta omaisuutta            mitä 4 luvun 5 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa
22633: kuin vastaanottavan yhtiön osakkeita.                 ja 2 momentissa sekä 9 § :n 3 momentissa on
22634:     Hyväksymispäätöksen tekemiseen tarvittava         sanottu. Mikäli päätös tarkoittaa vaihto- tai
22635: enemmistö on purkautuvan yhtiön osalta sama           optiovelkakirjojen antamista, on 5 luvun 1-2
22636: kuin päätettäessä 13 luvun 1 §:n 2 momentin           §:ää vastaavasti sovellettava. On selvää, etteivät
22637: mukaisesti yhtiön purkamisesta, toisin sanoen         5 luvun 2 § :n säännökset osakkeenomistajien
22638: 2/3 osa kokouksessa edustetuista osakkeista ja        etuoikeudesta velkakirjojen merkitsemiseen ole
22639: annetuista äänistä. Jos yhtiöjärjestyksessä on        voimassa nyt esillä olevassa tapauksessa, koska
22640: yhtiön purkamisen varalta ankarampia määräyk-         velkakirjathan tullaan antamaan määrätylle hen-
22641: siä, on niitä noudatettava myös sulautumisessa.       kilöryhmälle eli purkautuvan yhtiön osakkeen,.
22642: Yhtiöjärjestyksessä voi myös olla sulautumista        omistajille.
22643: koskevia erikoismääräyksiä. Näillä ei kuitenkaan          Vastaanottavan yhtiön osakepääoman korotta-
22644: saa lieventää lain määräenemmistövaatimusta.          minen voi tapahtua myös yhtiön hallituksen
22645: Vastaanottavan yhtiön osalta riittää sulautumis-      4 luvun 10 §:n nojalla tekemin päätöksin, mikäli
22646: päätökseen yksinkertainen aan tenenemmtsto,           hallituksella on sanotun lainkohdan mukainen
22647: jollei yhtiöjärjestyksessä ole tästä poikkeavia       valtuutus osakepääoman korottamiseen. Vastaa-
22648: määräyksiä.                                           vasti vaihto- tai optiovelkakirjojen antaminen
22649:                                                       fuusiovastikkeeksi voi tapahtua yhtiön hallituk-
22650:     Pykälän 3 momentin mukaan on yhtiökokouk-         sen 5 luvun 3 §:n nojalla tekemin päätöksin.
22651: sen päättäessä sulautumisesta sulautumissopimus
22652: kokonaisuudessaan sekä - kaikkien fuusioon                2 §. Tässä pykälässä käsitellään kombinaa-
22653: osallistuvien osalta - 4 luvun 4 § :n 1 momen-        tion ( ks. tämän luvun johdanto) muodossa ta-
22654: tissa tarkoitetut asiakirjat pidettävä nähtävinä      pahtuvaa sulautumista. Tällaisessa sulautumises-
22655: yhtiön pääkonttorissa ja lähetettävä sitä pyytä-      sa noudatettavat säännöt eivät olennaisesti eroa
22656: neille osakkeenomistajille ( vrt. 9 luvun 9 §:n       tavallisista fuusiosäännöistä. Vastiketta koske-
22657: 4 mom.). Pakollisiin sulautumisasia...lcirjoihin      villa erityisillä säännöksillä ( vrt. 1 §: n 4 mom.)
22658:  kuuluu myös hallituksen erityinen selostus niistä    ei ole merkitystä kombinaatiolla tapahtuvassa
22659:  seikoista, joilla voi olla merkitystä harkittaessa   sulautumisessa, sillä tämä sulautumislajihan
22660:  sulautumissopimuksen hyväksymistä. Mainitut          edellyttää toisaalta, ettei vastaanottavaa yhtiötä
22661:  seikat ovat tärkeitä myös siksi, että osakkeen-      sulautumisesta päätettäessä vielä ole olemassa ja
22662:  omistajat voisivat arvioida, onko 3 § :n mukai-       toisaalta, että kaikki vastaanottavan yhtiön osak-
22663:                                                        keet joutuvat putkautuvien yhtiöiden osakkeen-
22664:  nen lunastus edullisempi kuin tarjottu fuusio-
22665:                                                       omistajille ( vrt. 6 §: n 3 mom.).
22666:  vastike vai ei. Tietojenautovelvollisuus käsittää
22667:                                                           Tämän pykälän säännöksillä on lähinnä py-
22668:  myös vastaanottavan yhtiön yhtiöjärjestyksen ja
22669:                                                        ritty tekemään uuden yhtiön perustaminen jos-
22670:  sitä koskevan sulautumisesta mahdollisesti joh-      sain määrin yksinkertaisemmaksi kuin yhtiön
22671:  tuvan muutosehdotuksen. Osakkeenomistajilla          perustaminen yleensä. Sulautumissopimus, jonka
22672:  on yhtiökokouksessa mahdollisuus saada kysely-
22673:                                                        tulee sisältää ehdotus vastaanottavan yhtiön
22674:  oikeutensa puitteissa muutakin fuusiota koske-        yhtiöjärjestykseksi,     käy     perustamiskirjasta.
22675:  vaa informaatiota ( vrt. 9: 12). Er\ellä lausuttu
22676:                                                        Uuden yhtiön perustaminen tapahtuu putkautu-
22677:  koskee myös fuusiota, jossa vastikkeena on esi-
22678:                                                        vien yhtiöiden tekemällä sulautumispäätöksellä.
22679:  merkiksi vain rahaa.
22680:                                                        Samalla on sulautumissopimuksen mukaisesti va-
22681:    Pykälän 4 momentissa säädetään tilanteesta,        littava vastaanottavalle yhtiölle hallitus ja tilin-
22682: jossa sulautumisvastikkeena on vastaanottavan          tarkastajat. Jos yhtiöllä tulee olla hallintoneu-
22683: yhtiön osakkeita tai vaihto- tai optiovelkakirjoja.    vosto, on sekin samalla valittava. Mikäli hallinto-
22684: Tällöin on myös osakkeiden tai velkakirjojen           neuvoston kuuluu valita hallitus, on hallituksen
22685: antamista koskeva päätösehdotus pidettävä vas-         valitsemista siirrettävä siihen saakka, kunnes
22686: taanottavan yhtiön osakkeenomistajien nähtä-           hallintoneuvosto on asetettu. Sulautumissopi-
22687: vänä ja postitse saatavana niinkuin 9 luvun            muksessa voidaan sopia suoraan siitä, ketkä
22688: 9 §:n 4 momentissa on siitä säädetty. Päätöstä         tulevat toimimaan uuden yhtiön ensimmäisen
22689: osakepääoman korottamisesta ei tietenkään saa          hallituksen jäseninä tai sitten voidaan sopia vain
22690: tehdä ennen kuin vastaanottava yhtiö on rekis-         kullekin yhtiölle tulevasta jäsenmäärästä, jolloin
22691: teröity ja mahdollisesti tarvittava päätös yhtiö-      yhtiökokouksessa on sulautumisesta päätettäessä
22692: järjestyksen muuttamisesta tehty. Korottamis-          nimitettävä yhtiön edustajat uuden yhtiön hal-
22693: päätöksen osalta on niin ikään noudatettava,           litukseen.
22694:                                                N:o 27                                               105
22695: 
22696:    Mitään osakemerkintää tai perustavaa ko-          keenomistajaa sitova. Säännöksellä pyritään
22697: kousta ei tarvita. Sulautumispäätöksen rekiste-      siihen, että osakkeenomistajilla ryhtyessään
22698: röimisestä säädetään jäljempänä 4 §:ssä; 2 luvun     tekemään lopullista päätöstä sulautumisasiassa
22699: 9 §: ssä olevia rekisteröintisäännöksiä ei näin      olisi selvä kuva sulautumisen seurauksista. Jos
22700: ollen sovelleta. Sen sijaan on noudatettava sitä     suuri osakkeenomistajavähemmistö varaa it-
22701: sääntöä, ettei osakkeita saa antaa alle nimellis-    selleen oikeuden lunastukseen, voi tämä -
22702: arvon. Uuden yhtiön vastaanottaman omaisuu-          ottaen huomioon lunastuksen aiheuttamat talou-
22703: den tulee nettoarvoltaan vastata vähintään tä-       delliset rasitukset - saada enemmistön luopu-
22704: män yhtiön osakepääoman niroellismäärää ( vrt.       maan sulautumishankkeesta.
22705: 2: 11 ).                                                Jotta osakkeenomistaja olisi oikeutettu saa-
22706:    3 §. Pykälä sisältää vähemmistön suojaa           maan lunastuksen osakkeistaan, tulee hänen
22707: koskevia, OYL 27 §:n 3 momentin fuusiosään-          äänestää sulautumispäätöstä vastaan. Sen lisäksi
22708: nöstä vastaavia säännöksiä. Näiden säännösten        hänen on kirjallisesti vaadittava lunastusta kuu-
22709: mukaan sulautumispäätöstä vastustaneella osak-       kauden kuluessa yhtiökokouksesta. Hintavaati-
22710: keenomistajalla on oikeus saada lunastus .,sak-      mus on esitettävä samassa yhteydessä.
22711: keistaan. Tämä oikeus kuuluu vain purkt:utu-            Jos purkautuva yhtiö lunastaa osakkeita, saa-
22712: vien yhtiöiden osakkeenomistajille, ei sitä vas-     tetaan vastaavasti joutua tarkistamaan sulautu-
22713: toin vastaanottavan yhtiön osakkeenomistajille.      missopimuksen vastike-ehtoja. Sopimusta ei kui-
22714: Viimeksi mainitut voivat vedota yleisiin vä-         tenkaan tämän johdosta tarvitse alistaa uuteen
22715: hemmistösuojasääntöihin, kuten yleislausekkee-       muodolliseen käsittelyyn.
22716: seen ( 9: 16) sekä ääritapauksessa myös 13 lu-          Ehdotuksessa sen enempää kuin nykyisessä
22717: vun 3 §:ään.                                         laissakaan ei ole säännöksiä siitä ajasta, jonka
22718:    Pykälän säännökset poikkeavat voimassa            kuluessa yhtiön on suoritettava lunastushinta.
22719: olevasta oikeudesta monessa suhteessa. Tärkein       Yleensä maksu suoritettaneen ennen kuin sulau-
22720: ero on se, ettei lunastushintaa määrätä vii-         tuminen saatetaan loppuun ( 6 § ) . Vaikka mak-
22721: meisimmän tilinpäätöksen mukaan, vaan lunas-         sua ei olisikaan suoritettu, voitaneen sulautumi-
22722: tuksen tulee tapahtua käypään hintaan ( vrt.         nen panna täytäntöön, jos lunastushinnasta ase-
22723: 16 luvun 5 § :n 2 mom.). Laissa ei ole ollut mah-    tetaan riittävä vakuus.
22724: dollista lähemmin määritellä, kuinka tämä hinta         4 §. Kaikkien sulautumiseen osallistuvien
22725: on laskettava. Käypää hintaa määrättäessä on         etujen mukaista on, että sulautuminen pannaan
22726: kaikki asiaan vaikuttavat seikat otettava huo-       mahdollisimman pian täytäntöön. Esillä olevassa
22727: mioon. Tällaisina seikkoina on netto-omaisuus-       pykälässä säädetään, että sulautumissopimus tul-
22728: osuuden (matemaattisen arvon) lisäksi pidettävä      tuaan yhtiökokouksissa hyväksytyksi on ilmoi-
22729: yhtiön tulevaisuudennäkymiä, osakkeiden arvioi-      tettava rekisteröitäväksi neljän kuukauden ku-
22730: tua vastaista tuottoa jne. Jotta lunastushinnan      luessa siitä, kun kaikki yhtiökokoukset on pi-
22731: suuruus saataisiin ratkaistuksi asiantuntevan har-   detty uhalla, että sulautuminen muutoin rau-
22732: kinnan nojalla, säädetään ehdotuksessa, että         keaa. Jos yhtiökokouksen tekemää sulautumis-
22733: mahdolliset riidat ratkaistaan Keskuskauppa-         päätöstä on moitittu, lasketaan ilmoitusaika siitä,
22734: kamarin valitsemien asiantuntevien ja puolueet-      kun moitekanne lainvoiman saaneelia päätöksellä
22735: tomien välimiesten toimesta (vrt. 16luvun 5 §:n      hylättiin.
22736: 1 mom.). Välimiehet ratkaisisivat myös kysy-            Rekisteri-ilmoitus on tehtävä kaikkien sulau-
22737: myksen lunastusoikeuden olemassaolosta, mikäli       tumiseen osallistuvien yhtiöiden yhteisenä ilmoi-
22738: se riitautetaan. Välimiesten antamasta tuomiosta     tuksena; pelkästään yhden fuusioyhtiön ilmoitus
22739: voidaan valittaa tuomioistuimessa. Välimies-         ei siis riitä. Rekisteriviranomaisen tulee tar-
22740: menettelyn kustannukset joutuvat yleensä yhtiön      kastaa, ettei sulautumissopimuksessa tai yhtiö-
22741: kannettaviksi ( 16 luvun 5 §: n 3 mom. ) .           kokousten päätöksissä ole näkyviä virheitä, toi-
22742:    Toinen eroavuus ehdotuksen ja voimassa ole-       sin sanoen, että 1 ja 2 §:n mukaiset sulautumisen
22743: van oikeuden välillä on siinä, että ehdotuksen       edellytykset ovat olemassa.
22744: mukaan osakkeenomistajan tulee, kun asiaa hä-           Hyväksymispäätöksestä rekisteriviranomainen
22745: neltä yhtiökokouksessa ennen sulautumispäätök-       tekee merkinnän purkautuvan tai putkautuvien
22746: sen tekemistä tiedustellaan, varata itselleen        yhtiöiden kohdalle. Säännös tästä on tarkoitus
22747: oikeus lunastukseen uhalla, että hän muutoin         ottaa kaupparekisterilainsäädäntöön. Jos joku
22748: menettää tämän oikeuden. Varaus ei ole osak-         osapuolista kieltäytyy allekirjoittamasta rekisteri-
22749: 14 8518/76
22750: 106                                             N:o 27
22751: 
22752: ilmoitusta, on seurauksena siitä fuusion rau-         ruste (sulautuminen) on mainittava, mutta tämä
22753: keaminen sekä, jos kieltäytyminen on ollut aihee·     käsky on lähinnä järjestysmääräys.
22754: ton, vahingonkorvausvelvollisuus.                         Esillä olevan pykälän 2 momentissa säädetään,
22755:    5 §. Osakeyhtiölain tärkempiä tehtäviä su-         että kaikkien sulautumiseen osallistuvien yhtiöi-
22756: lautumisen yhteydessä on takeiden luominen            den hallitusten on ilmoitettava tuomioistuimen
22757: purkautuvan yhtiön velkojien suojaamiseksi oi-        lupa kaupparekisteriin merkittäväksi. Jollei tätä
22758: keudenmenetyksiltä. Näiden takeiden luomiseen         tapahdu säädetyssä ajassa, raukeaa sulautuminen
22759: on pyritty esillä olevan pykälän 1 momentin           ( ks. lähemmin 3 mom.). Rekisteriviranomainen
22760: säännöksin. Sen lisäksi pykälässä käsitellään su-     liittää tehdyn ilmoituksen kunkin yhtiön rekis.
22761: lautumismenettelyä sen muilta osin. Pykälän 2         terifolioon. Vastaanottava yhtiö voi vastaisuu.
22762: momentissa säädetään eräistä rekisteri-ilmoituk-      dessa pelkällä rekisteriotteella osoittaa oikeu-
22763: sista ja viimeisessä momentissa rekisteri-ilml'i·     tensa purkautuvan yhtiön omaisuuteen tai
22764: tuksen laiminlyömisen seuraamuksista. Ensim-          oikeuksiin.
22765: mäistä momenttia ( vrt. OYL 44 § ) lukuun ot-            Milloin sulautumisvastikkeena on vastaan-
22766: tamatta tämän pykälän säännöksillä ei ole vas-        ottavan yhtiön osakkeita tai 5 luvun 1 §:ssä
22767: tinetta voimassa olevassa laissa.                     tarkoitettuja velkakirjoja, on osakepääoman ko-
22768:    Pykälän 1 momentin mukaan sekä purkautu-           rottaminen tai vastaavasti velkakirjojen antami·
22769: van että vastaanottavan yhtiön tulee kahden kuu-      nen samalla ilmoitettava rekisteröitäväksi siitä
22770: kauden kuluessa sulautumissopimuksen hyväk-           riippumatta, onko korottamis- tai velkakirjojen
22771: symisen rekisteröimisestä hakea tuomioistuimen        liikkeeseenlaskupäätöksen tehnyt yhtiökokous
22772: lupaa sulautumisen täytäntöönpanoon uhalla,           vai 4 luvun 10 §:n tai 5 luvun 3 §:n mukaisen
22773: että sulautuminen muuten raukeaa. Tuomioistuin        valtuutuksen nojalla hallitus. Tällä yhdistetyllil
22774: antaa luvan varmistauduttuaan ensin siitä, että       ilmoituksella saadaan varmuus siitä, että vas-
22775: purkautuvan yhtiön velkojat ovat saaneet täyden       taanottava yhtiö on osaltaan tehnyt sulautumis-
22776: maksun tai vakuuden saamisistaan taikka               sopimuksessa lupaamaosa vastasuorituksen eikä
22777: että he ovat suostuneet siihen, että vastuu pur-      vetäydy osallistumasta sulautumisen loppuun-
22778: kautuvan yhtiön veloista siirtyy vastaanottavalle     saattamiseen. Ilmoituksella on konstitutiivinen
22779: yhtiölle. Ehdotetut säännökset ovat tältä osin        vaikutus (ks. lähemmin 6 §).
22780: pääasiallisesti yhdenmukaisia voimassa olevan             Kun kombinaatiosulautumisessa ilmoitetaan
22781: <>sakeyhtiölain 44 §:n ja osuuskuntalain 153 ja       tuomioistuimen luvasta rekisteriviranomaiselle,
22782: 154 § :n kanssa. Asian käsittelyssä tuomioistuin      on samalla myös ilmoitettava uusi ( vastaan-
22783: noudattaa samaa menettelyä kuin antaessaan            ottava) yhtiö rekisteröitäväksi ( vrt. 2: 9), jol-
22784: luvan '1sakepääoman alentamiseen ( ks. 6 luvun        loin viranomainen tavanmukaisessa järjestyk-
22785: 3 §: n 2 mom.). Voimassa olevasta oikeudesta          sessä tarkastaa yhtiön yhtiöjärjestyksen. Samalla
22786: poiketen vaaditaan, että oikeuden lupaa koske-        ilmoitetaan yhtiön ensimmäinen hallitus.
22787: vaan hakemukseen on liitettävä selvitys, esimer-
22788: kiksi rekisteriote, sulautumissopimuksen rekiste·        Korotettaessa absorptiosulautumisen yhtey-
22789: röimisestä. Täten tuomioistuin suurelta osin          dessä vastaanottavan yhtiön osakepääomaa tai
22790: vapautuu tutkimasta sulautumisen muodollista          perustettaessa kombinaatiosulautumisen perus-
22791: pätevyyttä. Sulautumisen tapahtuessa kombinaa-        teella uusi yhtiö seuraa sulautumissaannon luoOJ.
22792: tiona on lupaa haettava siltä tuomioistuimelta,       teesta, että pääoma kokonaisuudessaan tulee
22793: joka uudelle ( vastaanottavalle) yhtiölle ehdo-       maketuksi putkautuvien yhtiöiden omaisuuden
22794: tetun yhtiöjärjestyksen mukaan on oleva tämän         siirtyessä vastaanottavalle yhtiölle. Esillä ole-
22795: yhtiön laillinen oikeuspaikka. Purkautuvat yhtiöt     vassa momentissa säädetäänkin tähän liittyen,
22796: saattavat olla eri alioikeuksien alaisia.             että sulautumisilmoituksessa on oltava vastaan-
22797:    Kuten edellä on jo mainittu, ei sulautumisen       ottavan yhtiön hallituksen (kaikkien jäsenten)
22798: ajankohtaa ole nykyisin sidottu mihinkään uHma-       vakuutus sekä tilintarkastajien todistus siitä,
22799: päin havaittaviin seikkoihin. Sulautumisen osa-       että vastikeosakkeet on täysin maksettu.
22800: puolet voivat voimassa olevan oikeuden mukaan             Pykälän 3 momentin säännösten mukaan re-
22801: tietyissä rajoissa sopia tästä ajankohdasta. Tämä     kisteriviranomaisen tulee, saatuaan tietää sulau-
22802: johtuu osittain siitä, ettei sulautumisesta sellai-   tumisen rauenneen joko siitä syystä, ettei tuo-
22803: senaan tehdä ilmoitusta kaupparekisteriin. Pur·       mioistuimen lupaa ole määräajassa haettu tai
22804: kautuvan yhtiön on tosin ilmoitettava toimin-         siitä syystä, että tuomioistuin on evännyt haetun
22805: tansa lopettamisesta, jolloin purkautumisen pe-       luvan, merkitä sulautuminen rauenneeksi. Edelli·
22806:                                                 N:o 27                                              107
22807: 
22808: sestä tilanteesta tulee purkautuvan yhtiön tehdä      nen tapahtuvat samanaikaisesti. Johdonmukai-
22809: asianmukainen ilmoitus rekisteriviranomaiselle;       sena seurauksena tästä säädetään esillä olevan
22810: jälkimmäisen osalta ilmoituksen tekee tuomio-         pykälän 3 momentissa, että putkautuvien yhtiöi-
22811: istuin viran puolesta ( ks. 1 momentin viimeinen      den osakkeenomistajista tulee rekisteröimisen
22812: lause). Sulautuminen raukeaa niin ikään, jos          tapahtuessa vastaanottavan yhtiön osakkeenomis-
22813: 2 momentissa tarkoitettu rekisteri-ilmoitus on        tajia, vaikka osakeluetteloon merkitseminen ta-
22814: laiminlyöty. Etenkin sulautumismenettelyn edet-       pahtuisikin vasta myöhemmin. Tämä vastaa
22815: tyä niin pitkälle, että tuomioistuimen lupa on        2 luvun säännöksiä osakeyhtiön perustamisesta.
22816: hankittu, on tärkeää, että sulautuminen mah-
22817: dollisimman pian saatetaan päätökseen. Rekis-
22818:                                                          7 §. Luvun 7-9 § sisältävät eräitä mää-
22819:                                                       räyksiä konserniyhtiöistä: 7 §: ssä säädetään tv-
22820: teriviranomaisen tulee sen takia seurata 2 mo-
22821:                                                       täryhtiön sulautumisesta emoyhtiöön, 8 §: s"ä
22822: mentissa asetetun kahden kuukauden määräajan
22823:                                                       käsitellään emoyhtiön oikeutta ja velvollisuutta
22824: noudattamista sekä reagoida viivytyksettä.
22825:                                                       lunastaa tietyissä tapauksissa osakkeenomisraja-
22826:     Se seikka, että sulautuminen on rauennut, ei      vähemmistölle kuuluvat osakkeet ja 9 § sisältää
22827: estä osapuolia tekemästä uutta päätöstä sulautu-      tätä lunastusta koskevia menettelytapasäännök-
22828: misesta entisin tai muutetuin ehdoin.                 siä. Nämä säännökset ovat uusia meidän 01 i(eu-
22829:     6 §. Kuten jo mainittiin on 5 §:n 2 mo-           dessamme.
22830: mentin mukaisella ilmoituksella konstitutiivi-           Koska maassamme valtaosa fuusioista tapah-
22831: nen oikeusvaikutus siinä mielessä, että sulau-        tuu emo- ja tytäryhtiöiden välillä, on ollut luon-
22832: tuminen katsotaan tapahtuneeksi rekisteröimi-         nollista kiinnittää näihin fuusioihin erityistä
22833: sen tultua toimitetuksi. Absorptiosulautumjsta        huomiota. Niissä tapauksissa, joissa emoyhtiö
22834: koskevassa 1 momentissa todetaan, että pw·-           omistaa kaikki tytäryhtiön osakkeet, mikä ehdo-
22835: kautuvan yhtiön varat ja maksamattomat ve-            tuksen mukaan on sallittua, ei esiinny eturisti-
22836: lat siirtyvät vastaanottavalle yhtiölle rek!stetöi-   riitoja tytäryhtiön sulautuessa emoyhtiöönsä.
22837: misen tapahduttua. Samalla hetkellä viime             Tällaisessa sulautumisessa ei myöskään sulautu-
22838:  mainittu yhiö astuu purkautuvan yhtiön sijaan        misvastil(e sanan varsinaisessa merkityksessä voi
22839: sopimuspuoleksi erityyppisiin sopimussuhtei-          tulla kysymykseen. Yhtiökokouksen myötävai-
22840: siin, sikäli kuin tämä kyseisiä sopimustyyp-          kutus sulautumisen aikaansaamiseksi ei tällöin
22841:  pejä koskevien yleisten sääntöjen mukaan on          ole välttämätön. Yhtiöiden hallitusten solmima
22842:  mahdollista. Kysymyksessä on kuten edellii on        sulautumissopimus muodostaa perustan fuusiolle,
22843:  todettu yleisseuraanto. Sen laajuutta ei ehdo-       joka pannaan täytäntöön noudattamalla edellä
22844:  tuklsessa tarkemmin säännellä.                       tässä luvussa olevia säännöksiä sulautumissopi-
22845:     Sulautumisvastikkeen jakaminen putkautu-          muksen rekisteröimisestä, tuomioistuimen luvan
22846:  vien yhtiöiden osakkeenomistajien kesken kuu-        hankkimisesta ja sulautumisen rekisteröimisestä.
22847:  luu pykälän 2 momentin mukaisesti hallitukselle      Purkautuva yhtiö lakkaa kuten kombinaatio-
22848:  ja toimitusjohtajalle, joiden tulee tällöin nou-     sulautumisessakin olemasta samalla hetkellä kun
22849:  dattaa selvitysmenettelyn yhteydessä tapahtuvaa      sulautuminen 6 §:n mukaisesti rekisteröidään.
22850:  omaisuuden jakamista koskevia sääntöjä. Viit-        Emoyhtiön velvollisuudesta antaa sulautumisesta
22851:  tauksesta 13 luvun 14 §:ään ilmenee, että pur-       selostus toimintakertomuksessaan on säädetty
22852:  kautuva yhtiö lakkaa olemasta vasta sen jälkeen      11 luvun 9 § :n 2 momentissa.
22853:  kun loppuselvitys on esitetty. Sulautumisen päte-       8 §. Pykälän 1 momentissa annetaan emo-
22854:  vyyden kannalta on merkityksetöntä, kuinka           yhtiölle oikeus lunastaa muiden omistuksessa
22855:  jakaminen purkautuvassa yhtiössä tapahtuu. Mai-      olevat tytäryhtiön osakkeet edellyttäen, että
22856:  nittakoon, ettei sulautumisvastikkeena annetta-      emoyhtiöllä välittömästi tai välillisesti on enem-
22857:  via osakkeita merkitä. Osakeoikeus syntyy tässä      män kuin 90 prosenttia sanotun tytäryhtiön
22858:  tapauksessa erityisen sopimuksen ( sulautumis-       osakkeista sekä niiden nojalla enemmän kuin
22859:  sopimuksen) ja sen täyttämisen nojalla.              90 prosenttia tämän yhtiön kaikkien osakkeiden
22860:      Luvun 2 §: ssä tarkoitettuun sulautumiseen ei    yhteisestä äänimäärästä. Tällaisissa konserneissa
22861:  liity sulautumisvastikkeen jakamista. Jo sulau-      esiintyy usein piileviä eturistiriitoja emoyhtiön
22862:  tumissopimus sellaisenaan määrää, keistä tulee       ja tytäryhtiön muiden osakkeenomistajien välil-
22863:  vastaanottavan yhtiön osakkeenomistajia. Kom-        lä. Emoyhtiö pyrkii liittämään tytäryhtiön toi-
22864:  binaatiosulautumisessa putkautuvien yhtiöiden        minnan omaan toimintaansa, mikä taas saattaa
22865:  lakkaaminen ja vastaanottavan yhtiön syntymi-        johtaa siihen vähemmistön etujen vastaiseen tu-
22866: 108                                           N:o 27
22867: 
22868: lokseen, ettei tytäryhtiössä synny voittoa eikä        Lunastusehtojen osalta säädetään pykälän
22869: oman pääoman lisäystä. Kun emoyhtiö suuren          2 momentissa, että lunastushinta, mikäli siitä ei
22870: osake-enemmistönsä turvin voi pakottaa tytär-       päästä sopimukseen, määrätään välimiesten toi-
22871: yhtiön noudattamaan tahtoaan tarvitsematta          mesta samassa järjestyksessä kuin 3 §:ssä tarkoi-
22872: edes ottaa huomioon niitä vähemmistön erityisiä     tetun lunastamisen ollessa kysymyksessä. Lunas-
22873: oikeuksia, jotka liittyvät 10 prosentin määräi-     tushinnan tavoitteeksi on asetettu osakkeiden
22874: seen osakeomistukseen, ja kun toisaalta vähem-      käypä "todellinen" arvo. Useampien oikeus-
22875: mistöllä kuitenkin edelleen on oikeus moittia       menettelyjen välttämiseksi ehdotetaan säädettä-
22876: yhtiökokouksen päätöksiä 9luvun 16 §:n nojalla      väksi, että välimiehet ratkaisevat myös kysy-
22877: sekä vaatia 13 luvun 3 §:n mukaisia sanktioita      myksen lunastusoikeuden olemassa olosta, mil-
22878: käytettäviksi, on edellä mainittua emoyhtiölle      loin se riitautetaan.
22879: myönnettyä lunastusoikeutta pidettävä kohtuul-         Tarkoituksena on, että lunastamisesta pää-
22880: lisena lainsäädännöllisenä ratkaisuna kyseisessä    sääntöisesti voitaisiin sopia asianomaisten kes-
22881: eturistiriidassa. Pykälän 1 momentin säännös pe-    ken. Milloin sopimusta ei kuitenkaan saada
22882: rustuu yleisiin tehokkuusnäkökohtiin, mutta se      aikaan, tulee emoyhtiön saattaa asia välimiesten
22883: liittyy myös teknisesti tytäryhtiöiden sulautu-     ratkaistavaksi silloin, kun se on vaatinut lunasta-
22884: mista koskeviin säännöksiin tarjotessaan mah-       mista. Jos taas lunastamista vaatii vähemmistöön
22885: dollisuuden tytäryhtiöfuusiosta annettujen yksin-   kuuluva osakkeenomistaja, on hänen saatettava
22886: kertaistettujen säännösten hyväksikäyttöön niis-    asia välimiesten ratkaistavaksi, jollei emoyhtiö
22887: säkin tapauksissa, joissa tytäryhtiö alun alkaen    samalla esitä vaatimusta muidenkin vähemmistö-
22888: ei ole ollut emoyhtiön kokonaan omistama.           osakkaiden osakkeiden lunastamisesta ( vrt. 16
22889:     Säännös, jolla emoyhtiö oikeutetaan lunasta-    luvun 5 §: n 1 mom.). Välimiesmenettelystä
22890: maan tytäryhtiön vähemmistölle kuuluvat osak-       aiheutuvat kustannukset jäävät yleensä emo-
22891: keet. tarvitsee tävdennvksekseen vähemmistö-        yhtiön kannettaviksi (vrt. 16 luvun 5 §:n 3
22892: osakkeenomistajien oikeussuojaa koskevia sään-      mom.).
22893:  nöksiä. Nämä ovat pääasiassa kolmen laatuisia.        Pykälän 3 momentin säännös koskee tilan-
22894: Ensiksikin vähemmistöllä itsellään tulee olla       netta, jolloin luoastettavien osakkeiden omistajat
22895: oikeus milloin tahansa vaatia emoyhtiötä lunas-     eivät ole emo- tai tytäryhtiön tiedossa. Säännöstä
22896: tamaan sille kuuluvat osakkeet edellyttäen, että    on sovellettava myös silloin, kun luoastettavien
22897: emoyhtiö omistaa edellä sanotun osan tytär-         osakkeiden omistajat eivät "vapaaehtoisesti"
22898: yhtiön osakkeista. Jollei vähemmistöllä olisi       halua myötävaikuttaa lunastamismenettelyyn
22899: tätä oikeutta, tulisi lunastaminen kysymykseen      omalta osaltaan.
22900: vain sen ollessa emoyhtiölle edullista. Toiseksi       9 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota
22901: on vähemmistöön kuuluville turvattava niin          on noudatettava sen jälkeen, kun on päästy so-
22902: korkea lunastushinta, että he voivat tappiotta      pimukseen lunastushinnasta tai kun lunastushin-
22903: sijoittaa pääomansa muualle. Kolmanneksi tulee      taa koskeva välimiesten tuomio tai, jos siihen
22904: lunastamismenettelyn olla siten järjestetty, että   on haettu muutosta, tuomioistuimen päätös on
22905: vähemmistöosakkeenomistajia uhkaava oikeu-          saanut lainvoiman. Esitetyllä säännöstöllä rat-
22906: denmenetyksen vaara jää mahdollisimman pie-         kaistaan myös se kysymys, milloin emoyhtiöstä
22907: neksi.                                              tulee luuastettavien osakkeiden omistaja sekä
22908:     Pykälän 1 momentin viimeisessä lauseessa        mikä oikeus lunastettavia osakkeita koskevan
22909: säädetään, että sillä, jonka osakkeet emoyhtiö      osakekirjan haltijalla on lunastamisen jälkeen.
22910: voi lunastaa, on oikeus vaatia emoyhtiötä lunas-    Samoin sisältyy pykälään säännökset siltä varal-
22911: tamaan hänen osakkeensa. Oikeus vaatia lunas-       ta, että osakekirjan haltija ei luovuta osakekir-
22912:  tusta kuuluu jokaiselle osakkeenomistajalle.       jaa emoyhtiölle, vaikka tällä olisi tarve - esi-
22913: Osakkeenomistaja, jolla on esim. yksi prosentti     merkiksi tytäryhtiön osakekannan myyntiä var-
22914:  tytäryhtiön osakekannasta, voi vaatia emoyhtiötä   ten - saada se.
22915:  Junastamaan hänen osakkeensa, vaikka muut             Kun lunastushinta on lopullisesti selvinnyt,
22916:  vähemmistöosakkeenomistajat etvat olisikaan        emoyhtiöllä on oikeus saada osakekirja lunastus-
22917:  kiinnostuneita lunastuksesta. Toisaalta emoyhtiö   hintaa vastaan osakkeen omistajalta. Jos osak-
22918:  saa pykälän ensimmäisen lauseen mukaan vaatia      keen omistaja ei kuitenkaan luovuta osakekirjaa,
22919:  kaikkien osakkeiden lunastamista, milloin joku     voi emoyhtiö tallettaa lunastushinnan ja sitä
22920:  vähemmistöön kuuluvista vaatii omien osakkeit-     kautta tulla osakkeenomistajaksi vaikkei saakaan
22921:  tensa lunastamista.                                haltuunsa osakekirjaa.
22922:                                                N:o 27                                              109
22923: 
22924:    Jollei lunastusoikeus ole riitainen tai kun sen   kolmatta miestä kohtaan, osakkeenomistajan vas-
22925: olemassaolo on vahvistettu tuomioistuimen            tuusta sekä vahingonkorvausvelvollisuuden so-
22926: päätöksellä, voi emoyhtiö päästä lunastettavan       vittelusta. Myös vastuuvapauden ja sen vaiku-
22927: osakkeen omistajaksi jo lunastushintaa koske-        tuksen sekä korvauskanteen nostamisen osalta
22928: van riidan aikana antamalla lunastushinnan           poikkeavat ehdotetut säännökset monessa suh-
22929: maksamisesta vakuuden, jonka välimiehet hy-          teessa nykyisen lain vastaavista kohdista. Va-
22930: väksyvät. Osakkeenomistajalla on tällöin oikeus      hingonkorvauskanteen nostamiselle asetetuilla
22931: kohtuulliseen korkoon lunastushinnalle vakuu-        lyhyillä vanhentumisajoilla ( 7 §) ei ole vasti-
22932: den asettamisesta siihen asti, kun lunastushinta     netta voimassa olevassa laissa.
22933: on lopullisesti vahvistettu. Välimiesten ratkais-
22934:                                                          1 §. Pykälässä säädetään hallituksen jäsen-
22935: tavaksi jää, mikä on kohtuullinen korko, jol-
22936:                                                      ten ja tiettyjen heihin rionastettavien henkilöi-
22937: loin ohjetta voidaan saada mm. luotonannossa         den vahingonkorvausvelvollisuuden edellytyk-
22938: sovellettavista keskimääräisistä kormsta.
22939:                                                      sistä. Lamkohdan ensimmäinen lause koskee
22940:                                                      korvausvelvollisuutta yhtiötä ja toinen lause
22941: 1.5 luku. V ahingonkorvausvelvollisuus.              korvausvelvollisuutta osakkeenomistajaa, velka-
22942:                                                      jaa ja kolmatta miestä kohtaan.
22943:    Vahingonkorvausvelvollisuutta koskevien osa-         Hallituksen jäseniin on tässä pykälässä rin-
22944: keyhtiöoikeudellisten erityissäännö~ten ottami-      nastettu perustaja, hallintoneuvoston jäsen ja
22945: nen lakiin on katsottu tarpeelliseksi siitä          toimitusjohtaja. Ehdotuksen 13 luvun 6 § :n
22946: syystä, että osakeyhtiöiden tmmmtaan liittyy         2 momentista johtuu, että samoja sääntöjä on
22947: monia sellaisia vastuuongelmia, joita ei voida       noudatettava myös selvitysmiehiin.
22948: ratkaista yleisten vahingonkorvaussääntöjen ja          Pykälän mukaisen vahingonkorvausvelvolli-
22949: yleisen vahingonkorvauslain ( 412/74) nojalla.       suuden yhtenä ede1lytyksenä on, että asianomai-
22950: Osakeyhtiöitä koskevia erityissäiintöjä on nykvi-    nen (hallituksen jäsen jne.) on aiheuttanut va-
22951: sesäkin oikeudessamme ( ks. OYL 41 ja 46 §           hingon hoitaessaan tehtäväänsä. Mikäli vahinko
22952: sekä 16 ja 33 §).Ne ovat kuitenkin soveltamis-       on aiheutettu muutoin kuin tuossa tehtävässä,
22953: alaltaan rajoitettuja ja jättävät monta tärkeää      noudatetaan yleisiä vahingonkorvausoikeudeHisia
22954: kysymystä ratkaisematta. Verrattain yksityiskoh-     periaatteita. Kysymys siitä, missä tehtäväpiirin
22955: taisia säännöksiä on osuuskuntalaissa ( 159-         raja kulkee, ratkaistaan lain ja yhtiöjärjestyksen
22956: 162 §, ks. myös 88 §:n 3 mom. sekä 39 §:n            määrävsten sekä yhtiökokouksen päätösten pe-
22957: 2 mom. ja 120 §:n 2 mom.). Lakiehdotukseen           rusteella.
22958: sisältyvien säännösten soveltamisala on suurin          Mitä tulee korvausvelvollisuuteen yhtiötä
22959: piirtein yhtä laaja kuin mainittujen osuuskunta-     kohtaan, ei esillä oleva pykälä olennaisesti poik-
22960: lain säännösten; kummassakaan tapauksessa ei         kea nykyisestä laista ( 41 § ) . Ehdotuksessa läh-
22961: ole kysymys puhtaasti sopimuksesta riippumat-        detään siitä, että hallituksen jäsenten ja muiden
22962: tomasta ( ulkokontrahdillisesta) vastuusta. Ra-      tässä tarkoitettujen henkilöiden tulee yhtiön
22963: kenteellisesti lakiehdotuksessa on jossain määrin    asioita hoitaessaan noudattaa kaikkea huolelli-
22964: poikettu osuuskuntalaista. Hallintoelimiin rin-      suutta, vaikka tätä ei nimenomaan lausuta niin
22965: nastetaan osuuskuntalaissa omaksutusta kannasta      kuin nykyisessä laissa ( 38 §:n 1 mom.), ja että
22966: poiketen myös perustajat.                            heidän tulee vastata vahingosta, jonka he huoli-
22967:    Esillä olevaan lukuun sisältyy aineellisoikeu-    mattomuudesta ovat toimellaan tai laiminlyön-
22968: dellisten vahingonkorvaussäännösten        lisäksi   nillään aiheuttaneet, olipa tuottamus törkeätä
22969: myös korvauskanteen nostamista, vastuuvapautta       tai lievää. Eroa on siinä, että ehdotuksen mu-
22970: ja kannevallan vanhentumista koskevia säännök-       kaan perustajatkin vastaavat lievästä tuottamuk-
22971: siä (5-7 §, ks. myös 9 luvun 3 §:n 3 mom.            sesta, kun taas nykyisen lain 16 §:n 1 momentin
22972: ja 5 §:n 3 mom. sekä 10 luvun 10 §:n 3 mom. ).       mukaan, jonka sanonta tosin ei ole täysin selvä,
22973: Näitä säännöksiä vastavat lähinnä OYL 26             he vastaavat vain tahallisuudesta ja törkeästä
22974: §:n 1 momentin 2 kohta, 26 a ja 26 d §               tuottamuksesta. Perustajiin ei ole syytä suhtau-
22975: verr. 16 §:n 3 mom. ja 46 § sekä osuuskunta-         tua suopeammin kuin esimerkiksi hallituksen
22976: laissa 58 §:n 1 momentin 2 kohta ja 97-100 §.        jäseniin, varsinkin kun vahingonkorvauksen so-
22977:    Asiasisällöltään ehdotus poikkeaa nykyisestä      vittelu on samalla tehty mahdolliseksi.
22978: laista, kun on kysymys hallintoelinten ja tilin-        Voimassa olevassa laissa ei ole säännöksiä
22979: tarkastajien vastuusta osakkeenomistajaa ja          hallituksen jäsenen tai muun toimitsijan korvaus-
22980: 110                                           N:o 27
22981: 
22982: vastuusta yhtiön osakkeenomistajia kohtaan.             2 §. Pykälässä säädetään tilintarkastajan kor-
22983: Siinä ei myöskään säännellä toimitsijan vastuuta    vausvastuusta. Ensimmäisessä momentissa oo
22984: yhtiön velkojia kohtaan, lukuun ottamatta 46 § :n   kysymys yksityisestä tilintarkastajasta, toisessa
22985: säännöksiä velkojan oikeudesta ajaa kannetta        momentissa tilintarkastusyhteisöstä. Ehdotuksen
22986: omissa nimissään konkurssin ja ulosmittauksen       10 luvun 14 §:n 3 momentista seuraa, etta samat
22987: yhteydessä. Esillä olevassa pykälässä ei nimen-     säännöt koskevat myös siinä pykälässä tarkoi-
22988: omaisesti mainita yhtiön velkojalle aiheutettua     tettua tarkastajaa.
22989: vahinkoa. "Muun henkilön" mainitsemista on              Tilintarkastajalla on ehdotuksen samoin kuin
22990: pidetty riittävänä. "Muuna henkilönä" tulee         nykyisen osakeyhtiölain ja osuuskuntalain mu·
22991: ensisijaisesti kysymykseen juuri velkoja, mutta     kaan periaatteessa sama vastuu kuin hallituksen
22992: myös muu kolmas mies, kuten henkilö, joka           jäsenellä. Vastuu perustuu tahallisuuteen tai
22993: ostaa yhtiön osakkeita.                             tuottamukseen. Tämä ei merkitse sitä, että tilin-
22994:    Ehdotuksen mukaan riittää lieväkin tuottamus     tarkastajan korvausvastuu olisi yksittäistapauk-
22995: perustamaan vastuun niin osakkeenomistajaa ja       sissa sama kuin esimerkiksi hallituksen jäsenen.
22996: kolmatta miestä kuin yhtiötäkin kohtaan. Kui-       Tilintarkastajan tehtävä on toisenlainen kuin
22997: tenkaan ei jokainen teko tai laiminlyönti, jota     hallituksen jäsenen, ja hän vastaa vain sellaisesta
22998: voidaan pitää tahallisena tai tuottamuksellisena    vahingosta, joka on syy-yhteydessä hänen omaan
22999: johda korvausvastuun syntymiseen osakkeen-          toimintaansa. Tällöin on yleensä kysymys laimin-
23000: omistajaa, velkojaa tai muuta kolmatta miestä       lyönnistä. Tilintarkastaja ei ole, niin kuin ny-
23001: kohtaan. Vastuuseuraamus edellyttää, että teko      kyisin on asianlaita, vastuussa yksinomaan
23002: on vastoin osakeyhtiölakia tai yhtiöjärjestystä.    yhtiötä vaan myös osakkeenomistajia, velkojia
23003: Osuuskuntalain 161 §:ssä on menty pitemmälle.       ja muita kolmansia miehiä kohtaan 1 §:n toi-
23004: Säännöksen sanamuodon mukaan muunkin lain           sesta lauseesta ilmenevien perusteiden mukai-
23005: kuin osuuskuntalain rikkominen johtaa korvaus-      sesti. Tällöin kuitenkin edellytetään, että tilin-
23006: vastuuseen. Osakeyhtiölain vastuusäännöksen         tarkastajan voidaan katsoa toimineen vastoin
23007: soveltamisalan tällainen laajentaminen johtaisi     osakeyhtiölakia tai yhtiöjärjestystä.
23008: liian pitkälle menevään vastuuseen ja myös tul-         Tilintarkastajalla on oikeus käyttää apulaista,
23009: kintavaikeuksiin. Niinpä ei tunnu kohtuulliselta,   mikäli tällaista menettelyä vastaan ei ole esitet-
23010: että hallituksen jäsenet joutuisivat henkilökoh-    tävissä erityisiä syitä. Pykälän 1 momentissa
23011: taiseen korvausvastuuseen esimerkiksi siinä ta-     säädetään, että tilintarkastaja apulaista käyttäes-
23012: pauksessa, että he yhtiön toimielimenä oikeus-      sään itse vastaa siitä vahingosta, jonka apulainen
23013: toimen tehdessään ovat rikkoneet sopimus-           tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttaa. Kysy-
23014: oikeudellisia sääntöjä.                             mvs apulaisen omasta vastuusta yhtiölle mää-
23015:                                                     räytyy vahingonkorvauslain 4 luvun sääntöjen
23016:    Ehdotuksesta ei ilmene, mitä vahingolla tar-     mukaan. Apulainen voi myös joutua henkilö-
23017: koitetaan, vaan lainkäyttäjän on haettava johtoa    kohtaiseen vastuuseen, jos hän rikkoo tilintar-
23018: syy-yhteyttä koskevista säännöistä ja muista va-    kastajalla olevaa vaitiolovelvollisuutta ( vrt. eh-
23019: hingonkorvausoikeudellisista periaatteista. Mai-     dotusta rikoslain 38 luvun 3 § :n 2 momen·
23020: nittakoon kuitenkin, että vahinkona ei pidetä       tiksi) tai muutoin syyllistyy rikokseen.
23021: pelkästään sellaista tappiota, jota tietylle hen-       Milloin tilintarkastajaksi on valittu tilintar-
23022: kilölle. esimerkiksi velkojalle, aiheutetaan rik-    kastusyhteisö, sen tulf'e nirnetä henl,ilö, iolla
23023: komalla hänen suoiakseen tarkoitettuja sään-        on päävastuu tilintarkastuksesta ( 10 luvun
23024: nöksiä, kuten osakepääoman alentamista tai           3 §: n 3 momentin kolmas lause). Tällä on sa-
23025: voitonjakoa koskevia säännöksiä, vaan mvös si-       manlainen vastuu kuin yksityisellä tilintarkas-
23026: tä tappiota, joka hänelle voi koitua välillisesti    tajalla ja hänellä on myös henkilökohtainen vas-
23027: jonkun muun tahon (esimerkiksi yhtiön) suo-          tuu tilintarkastuksesta. Mvös tilintarkastusyh-
23028: jaa tarkoittavia normeja rikottaessa.                teisö on vastuussa. Tilintarkastusyhteisö ja pää-
23029:    Laittomasta voitonjaosta aiheutuvan vahingon      vastuussa oleva henkilö vastaavat yhteisvastuul-
23030: osalta viitataan 12 luvun 5 §:n 2 momenttiin.        lisesti. Näillä säännöksillä on vastineensa osuus-
23031: Tämän lainkohdan nojalla korvausvelvollisuus         kuntalain 88 §:n 3 momentissa.
23032: voi syntyä, paitsi yhtiötä, myös osakkeenomista-        3 §. Tämä pykälä, jossa säädetään 03akkeen-
23033: jaa, velkojaa tai muuta kohtaan, jolle koituu       omistajan vahingonkorvausvelvollisuudesta, si-
23034: vahinkoa siitä, ettei laittomasti jaettua määrää     sältää merkittäviä uutuuksia voimassa oievaan
23035: palauteta.                                           oikeuteen verrattuna.
23036:                                                 N:o 27                                               111
23037: 
23038:     Nykyisen lain mukaan osakkeenomistaja on           nen päätös. Lisäksi vaaditaan, että asianomai-
23039: vastuussa toiminnastaan osakkeenomistajana             nen osakkeenomistaja tiesi tai että hänen olisi
23040: vain sikäli kuin yhtiön varoja on jaettu laitto-       pitänyt tietää päätöksen olevan osakeyhtiölain
23041: masti (OYL 33 § ). Tähän vastuuseen voivat             tai yhtiöjärjestyksen vastainen. Osakkeenomis-
23042: \Tedota yhtiö ja sen velkojat ( OYL 46 §). Osuus-      tajien ei etenkään suurissa yhtiöissä aina voida
23043: kuntalain mukaan jäsenten vastuu on laajempi;          edellyttää tuntevan yhtiöjärjestystä. Näin ol-
23044: se koskee myös yleislausekkeen tahallista tai          len saattaa käydä niin, että yhtiökokouksen
23045: törkeästä huolimattomuudesta tapahtuvaa rikko-         tehdessä sanotunlaisen päätöksen vain jotkut
23046: mista ( osuuskuntalain 159 § ), ja vastuuseen          osakkeenomistajat joutuvat siitä vastuuseen.
23047: voivat osuuskunnan - tai sen konkurssipesän -             Korvausvastuu voi kuitenkin perustua myös
23048: lisäksi nojautua myös osuuskunnan muut jäsenet.        toimintaan muualla kuin yhtiökokouksessa.
23049:     Esillä olevien säännösten mukaan osakkeen-         Enemmistöön kuuluva osakkeenomistaja saa
23050: omistaja on vastuussa jokaista kohtaan, jos hän       esimerkiksi hallituksen toimimaan lainvastaisesti,
23051: osakkeenomistajana tahallaan tai törkeästä tuot-       kuten vastoin 8 luvun 14 §:n 1 momentin yleis-
23052: tamuksesta rikkoo osakeyhtiölakia tai yhtiöjär-        lauseketta tai tilinpäätössäännöksiä, taikka osak-
23053: jestystä. Tämä merkitsee osakkeenomistajan vas-        keenomistaja käyttää lain mukaisia vähemmistö-
23054: tuun tiukentumista. Yhdessä suhteessa vastuu          suojaoikeuksiaan shikaanimielessä vahmgoit-
23055: kuitenkin lievenee. Ehdotuksen 12 luvun 5 § :n        taakseen muita osakkeenomistajia. Ilmaisu
23056:  2 momentissa säädetään nimittäin, että varojen        "myötävaikuttamalla" on tarkoitettu koske-
23057: laittomasta jakamisesta aiheutuvaan korvaus-          maan myös tällaista osakkeenomistajan menet-
23058: velvollisuuteen on sovellettava 15 luvun 1-4           telyä.
23059:  §:n säännöksiä. Tämä merkitsee muun muassa               Esillä olevan pykälän mukainen korvausvastuu
23060: sitä, ettei osakkeenomistaja enää voi - toisin        edellyttää nimenomaista toimintaa. Osakkeen-
23061:  kuin OYL 33 §:n mukaan- joutua vastuuseen,           omistajan laiminlyönti ei voi johtaa vastuun syn-
23062:  jollei hänen menettelynsä ole ollut tahallista tai   tymiseen, sillä osakkeenomistaja ei ole tässä
23063:  törkeän tuottamuksellista.                           ominaisuudessaan velvollinen toimimaan yhtiön,
23064:     Vaikka tässä pykälässä ehdotetaan osakkeen-       toisten osakkeenomistajien tai muiden hyväksi.
23065:  omistajan vastuun tiukentamista, lähtökohta on       Osakemerkintään tai vhtiöjärjestykseen ehkä
23066:  kuitenkin ollut sama kuin voimassa olevan            perustuva maksuvelvollisuus ei kuulu va-
23067:  oikeuden: osakkeenomistajat eivät yleensä tässä      hingonkorvaussäännösten piiriin.
23068:  ominaisuudessa voi joutua vahingonkorvausvel-            Pykälän mukainen vahingonkorvausvelvolli-
23069: vollisiksi. Yhtiön asioiden hoito ei kuulu osak-      suus on samoin kuin 1 ja 2 § :ssä säädetty kor-
23070: 'keenomistajille, vaan yhtiön hallintoelimille.       vausvastuu voimassa sekä yhtiön ja osakkeen-
23071:  Osakkeenomistajalta ei voida vaatia erityistä        omistajien hyväksi kuin myös yhtiön velkojia ja
23072: perehtyneisyyttä yhtiön toimintaan liittyviin         muita kolmansia miehiä kohtaan. Yhtiö ei kui-
23073: kysymyksiin. Osakkeenomistajilla on oikeus            tenkaan voi nostaa kannetta osakkeenomistajaa
23074: pitää ensisijaisena tavoitteenaan omien etujensa      vastaan, jos yhtiön kaikki osakkeenomistajat
23075: edistämistä. He eivät liioin vastaa yhtiön sitou-     ovat myötävaikuttaneet rikkomukseen tai hy-
23076:  muksista. Nämä perussääntöä puoltavat näkö-          väl(syneet sen.
23077: kohdat eivät kuitenkaan estä säätämästä korvaus-          Mitä tässä pykälässä on sanottu osakkeen-
23078: vastuuta osakkeenomistajalle, joka rikkoo lain        omistajasta, voidaan soveltaa myös sellaiseen
23079:  säännöksiä tai yhtiöjärjestyksen määräyksiä ja       yhtiökokouksen puheenjohtajaan, j.oka itse ei
23080:  tällöin tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta       omista osakkeita yhtiössä.
23081:  aiheuttaa vahinkoa. Jollei osakkeenomistaja täl-
23082: laisissa tapauksissa joutuisi vastuuseen, saattai-        4 §. Korvausvelvollisen tulee yleensä suorit-
23083:  sivat hallituksen jäseniä ym. koskevat 1 § :n        taa täysimääräinen korvaus. Tästä periaatteesta
23084: vastuusäännöt menettää merkitystään ja niitä          poiketaan kuitenkin muun muassa vahingon-
23085: voitaisiin kiertää.                                   korvauslaissa.
23086:     Tämän pykälän mukainen korvausvastuu voi              Lainsäädännössämme tapahtunut kehitys ja
23087:  syntvä site'l. että osakkeenomistaia vhtiökokouk-    osakeyhtiöissä vallitsevat olosuhteet huomioon
23088:  sessa myötävaikuttaa osakeyhtiölain tai yhtiö-       ottaen on luonnollista, että myös osakeyhtiölain
23089:  järjestyksen vastaisen päätöksen tekemiseen.         mukaista vahingonkorvausta on voitava sovi-
23090:  Kysymyksessä voi olla esimerkiksi yleislausek-       tella. Tätä puoltaa myös se tosiasia, että kor-
23091:  keen ( 9: 16) tai tilinpäätössäännösten vastai-      vauksen sovitteleminen sallitaan osuuskunta-
23092: 112                                             N:o 27
23093: 
23094:  laissa sekä että vastuuvapaussääntöjä on ehdo-       1 ) päätöksen tekeminen vahingonkorvauskan-
23095:  tettu tiukennettaviksi ( 5 ja 6 § ) .                teen nostamisesta kuuluu aina yhtiökokoukselle,
23096:     Esillä olevassa pykälässä viitataan vahin-        jollei kanne perustu rangaistavaan tekoon; 2)
23097:  gonkorvauslakiin siltä osin kuin kysymys             vastuuvapausasiassa tehdyllä päätöksellä ei ole
23098:  on vahingonkorvauksen sovittelusta seka vas-         samaa vaikutusta kuin nykyisen lain mukaan;
23099:  tuun jakaantumisesta useamman korvausvelvolli-       3) vähemmistö voi ajaa kannetta yhtiön puo-
23100:  sen kesken. Vahingonkorvauslain 2 luvun 1 §:n        lesta paitsi hallitusta myös kaikkia muita 1-3
23101: 2 momentin yleisen sovittelusäännöksen mukaan         §:n nojalla korvausvelvollisia vastaan; 4) vä-
23102:  vahingonkorvausta voidaan sovitella, jos kor-        hemmistökanteen voivat nostaa myös osakkeen-
23103:  vausvelvollisuus harkitaan kohtuuttoman ras-         omistajat, joilla on alle kymmenesosa kaikista
23104:  kaaksi ottaen huomioon vahingon aiheuttajan ja       osakkeista (nimittäin osakkeenomistajat, joilla
23105:  vahingon kärsineen varallisuusolot ja muut olo-      on vähintään kolmasosa yhtiökokouksessa edus-
23106:  suhteet. Jos vahinko on aiheutettu tahallisesti,     tetuista osakkeista); sekä 5) yhtiön lukuun
23107:  on kuitenkin täysi korvaus tuomittava, jollei        ajettavien kanteiden nostamiselle asetettuja
23108:  erityisistä syistä harkita kohtuulliseksi alentaa    määräaikoja on yleensä lyhennetty, paitsi kun
23109:  korvausta. Vahingonkorvauslain 6luvun 1 §:ään        on kvsymys päätöksestä vastuuvapauden epää-
23110:  sisältyy myös sovittelusäännös sitä tilannetta       misestä.
23111:  varten, jolloin vahingon kärsineen puolelta on          Osuuskuntalakia ehdotukseen verrattaessa voi-
23112:  myötävaikutettu vahinkoon tai jolloin muu va-        daan havaita, että suurimmat eroavuudet kos-
23113:  hingon aiheuttaneeseen tekoon kuulumaton             kevat kysymystä vastuuvapauden vaikutuksesta.
23114:  seikka on myös ollut vahingon syynä.                    Käytännössä on harvinaista, että yhtiön hal-
23115:     Jos vahingon on aiheuttanut kaksi tai useampi     lintoelimeen kuuluvaa henkilöä vastaan noste-
23116:  henkilö, sovelletaan korvausvastuun jakaantu-        taan vahingonkorvauskanne yhtiön lukuun.
23117:  miseen heidän kesken vahingonkorvauslain 6 lu-       Tällaisen kanteen nostaminen tai sellaisen nos-
23118:  vun 2 ja 3 §:ää. Korvausvelvolliset vastaavat        tamisesta luopuminen on yhtiön kannalta niin
23119:  pääsääntöisesti yhteisvastuullisesti vahinkoa kär-   merkittävä asia, että siitä päättäminen on perus-
23120:  sineelle. Kuitenkin se, jota ei ole tuomittu mak-    teltua jättää yhtiökokouksen tehtäväksi. Vähem-
23121:  samaan täyttä korvausta, vastaa vain tuomitusta      mistökanteenkin osalta edellytetään, että asiaa
23122:  ( alennetusta) määrästä. Korvausvelvollisten         ensin käsitellään yhtiökokouksessa.
23123:  kesken korvaus on jaettava sen mukaan kuin              Vahingonkorvauskanteen nostamisesta tai nos-
23124:  harkitaan kohtuulliseksi ottaen huomioon kun-        tamatta jättämisestä voidaan päättää joko vas-
23125:  kin korvausvelvollisen viaksi jäävä syyllisyyden     tuuvapauskysymyksen yhteydessä tai vastuu-
23126:  määrä, vahinkotapahtumasta ehkä saatu etu ja         vapauskysymystä samalla käsittelemättä. Vastuu-
23127:  muut seikat. Sillä, joka on maksanut vahingon-       vapauskysymys kuuluu normaalisti varsinaisessa
23128:  korvausta yli oman osuutensa, on oikeus saada        yhtiökokouksessa käsiteltäviin asioihin ( vrt.
23129:  kultakin muulta korvausvelvolliselta, mitä hän       9 luvun 5 §: n 2 momentin 3 kohta). Hallitus
23130:  on tämän osalta maksanut. Jos joku korvaus-          voi kuitenkin muulloinkin sisällyttää vahingon-
23131:  velvollisista on maksukyvytön tai hänen oles-        korvausasian kokouskutsuun. Kysymys voi tulla
23132:  kelupaikkansa on tuntematon, on kunkin muista        esille myös siten, että osakkeenomistajien vähem-
23133:  korvausvelvollisista maksettava osuutensa va-        mistö 9 luvun 6 §:n perusteella vaatii, että
23134:  jauksesta.                                           asian käsittelemiseksi on pidettävä ylimääräinen
23135:     5 §. Pykälässä säädetään vahingonkorvaus-         yhtiökokous, tai siten, että yksityinen osakkeen-
23136:  kanteen nostamisesta yhtiön lukuun 1-3 §:n           omistaja 9luvun 7 §:n nojalla saattaa asian yhtiö-
23137: nojalla sekä vastuuvapaudesta tehdyn päätök-          kokouksen käsiteltäväksi.
23138:  sen ja siihen rionastettavien päätösten vaiku-          Jos vastuuvapaus myönnetään, estää se yhtiötä
23139: tuksesta. Vähemmistöosakkeenomistajien oikeu-         myöhemmin päättämästä esillä olevan pykälän
23140: .desta vastaavanlaisen kanteen nostamiseen sää-       1 momentin tarkoittaman vahingonkorvauskan-
23141: .detään 6 §:ssä. Yhtiön lukuun nostettavien           teen nostamisesta asianomaisia henkilöitä vas-
23142: ;kanteiden vanhentumisesta säädetään puoles-          taan (ks. kuitenkin 2 ja 3 momentin sekä 6 §:n
23143: taan 7 §:ssä.                                         poikkeukset). Jos vastuuvapaus evätään, ei se
23144:     Ehdotetut 5-7 § poikkeavat voimassa ole-          vielä sellaisenaan sisällä päätöstä vahingonkor-
23145:  vasta oikeudesta ( ks. erityisesti OYL 26 a ja       vauskanteen nostamisesta asianomaisia vastaan.
23146: 26 d §) muun muassa seuraavissa kohdissa:             Kanteen nostamisesta on aina tehtävä eri päätös.
23147:                                                   N:o27                                                  113
23148: 
23149: Tällainen päätös voidaan tehdä joko heti vastuu-           Hallitus on katsonut vastuuvapautta koske-
23150: vapauden· epäämisen jälkeen tai· myöhemmin              vien sääntöjen tiukentamisen olevan perusteltua
23151: pidettävässä yhtiökokouksessa, esimerkiksi sen          osakkeenomistajien etujen suojelemiseksi. Ei ole
23152: jälkeen kun tarvittavat lisäselvitykset erityisen       kohtuullista, että esimerkiksi päätös vastuu-
23153: tarkastuksen ( 10: 14) jälkeen .tai muutoin ovat        vapauden myöntämisestä koskee sellaisia seik-
23154: yhtiökokouksen käytettävissä. Yhtiökokous voi           koja, joista päätöstä tekevillä ei ole lainkaan
23155: evätä vastuuvapauden myös vain yleisenä epä-            tietoa. Hallituksen jäsenten edut on puolestaan
23156: luottamuksen osoituksena asianomaisia kohtaan,          otettu huomioon määräämällä kanneajat lyhyiksi
23157: jolloin siis mitään kannetoimia ei myöhemmin            ( 7 § ) , jotta heidän ei tarvitsisi olla pitkää aikaa
23158: ole odotettavissa eikä sellaisia oteta edes har-        mahdollisten vahingonkorvausvaateiden uhan
23159: kittavaksi. Toisaalta vastuuvapauden epääminen          alaisina.
23160: jättää kuitenkin aina mahdollisuuden myöhem-               Tässä momentissa tarkoitettujen henkilöiden
23161: pään kanteen nostamiseen 7 §:ssä säädetyn van-          piiri ei rajoitu hallituksen jäseniin, vaan käsittää
23162: hentumisajan puitteissa~                                periaatteessa kaikki ne henkilöt, joita 1-3 §
23163:      Vastuuvapaudesta ja vahingonkorvauskanteen         koskevat. Kussakin yksittäistapauksessa on tie-
23164: nostamisesta päätetään yhtiökokouksessa yksin-          tenkin erikseen harkittava, keitä tehty päätös
23165: kertaisella ääntenenemmistöllä. Päätöksen osalta        tarkoittaa.
23166: on noudatettava 9 luvun 3 §:n 3 momentin                   Konkurssin sattuessa osakeyhtiön oikeus vaa-
23167: esteellisyyssäännöksiä. Varsinaisessa yhtiöko-          tia 1-3 §:n nojalla vahingonkorvausta siirtyy
23168: kouksessa päätettävän asian siirtämistä koskevat        yhtiöltä konkurssipesälle. Tämä johtuu yleisistä
23169: säännökset (9 luvun 5 §:n 3 mom.) ovat                  konkurssioikeudellisista säännöistä. Jos yhtiö on
23170: sovellettavissa vastuuvapauskysymyksen käsit-           luopunut vaatimasta korvausta, on sen oikeus
23171: telyyn.                          .                      korvauksen saamiseen lakannut. Sen estämiseksi,
23172:      Rangaistavaan tekoon perustuvah korvaus-           että yhtiö luopumalla vähän ennen konkurssin
23173: kanteen nostaminen ei edellä olevasta poiketen          alkamista oikeudestaan korvaukseen voisi riistää
23174: vaadi välttämättä asian käsittelyä yhtiökokouk-         konkurssipesäitä mahdollisuuden yhtiön kanne-
23175: sessa, vaan kanteen voi nostaa yhtiön hallitus,         oikeuden käyttämiseen, säädetään pykälän 3 mo-
23176: joka ilmoittaa teon myös syytteeseen.                   mentissa osuuskuntalain 100 §:n 1 ja 2 mo-
23177:      Esillä olevan pykälän 2 momentissa säädetään       mentin tavoin, että konkurssipesä voi yhtiön
23178: siitä, mikä vaikutus on vastuuvapauden myön-            tekemästä luopumispäätöksestä huolimatta ajaa
23179: tämisellä tai sillä, että yhtiökokous muutoin on        kannetta, jos konkurssihakemus on jätetty tuo-
23180: päättänyt olla nostamatta 1-3 §:ään perustuvaa          mioistuimelle kahden vuoden kuluessa päätöksen
23181: korvauskannetta. Momentin mukaan päätöksellä            tekemisestä.
23182: on vaikutusta vain niiden seikkojen osalta, jotka          Tämän momentin säännökset eivät koske vel-
23183: ovat tulleet yhtiökokouksen tietoon ennen pää-          kojien henkilökohtaista oikeutta korvaukseen,
23184: töksen tekemistä. Näin ollen ei esimerkiksi riitä,      minkä suhteen yhtiökokouksella ei tietenkään
23185: että tilinpäätös on sinänsä virheetön, jollei yhtiö-    ole määräämisvaltaa. Yleisistä konkurssioikeu-
23186: kokoukselle ole annettu tietoja niistä seikoista,       dellisista säännöistä jää riippumaan, voiko yksi-
23187: esimerkiksi olosuhteista tiettyä sopimusta sol-         tyinen velkoja ajaa kannetta konkurssipesän
23188: mittaessa, joihin päätös kanteen nostamisesta           lukuun.
23189: perustuu. Tämä kanta on ankarampi kuin
23190: osuuskuntalaissa omaksuttu. Osuuskuntalain 97              6 §. Jos yhtiökokouksessa on tehty päätös
23191:  § :.n 3 momentin mukaan käsittää myönnetty             vastuuvapauden myöntämisestä tai korvauskan-
23192: vastuuvapaus kaiken muun paitsi sellaisen toi-          teen nostamatta jättämisestä, vahingonkorvausta
23193: menpiteen, "johon ryhtymisestä tai jonka mer-           ei yhtiön lukuun voida enää kanneteitse vaatia,
23194: kityksestä osuuskunnalle hallitus tai hallituksen       lukuun ottamatta 5 §:n 2 ja 3 momentissa mai-
23195: jäsen on tahallaan tai huolimattomuudesta tilin-        nittuja poikkeustapauksia. Esillä oleva pykälä
23196:  päätöksessä tai muutoin kokoukselle taikka kir-        sisältää kuitenkin lisäpoikkeuksen mainittuun
23197: janpidossa tai muutoin tilintarkastajille antanut       sääntöön antaessaan määrävähemmistölle mah-
23198: olennaisesti virheellisiä tai puutteellisia tietoja".   dollisuuden itsenäiseen kanteeh nostamiseen
23199: Vaikka tätä lainkohtaa vastaava nykyisen osake-         yhtiön puolesta.
23200: yhtiölain säännös (26 a §:n 4 momentin ensim-              Vähemmistöosakkeenomistajien kanneoikeu-
23201: mäinen lause) on: muotoiltu toisin, on sitä kui-        den edellytyksenä on, että korvinisasiäa on vas-
23202:  tenkin tulkittu pääpiirteittäin samalla tavoin.        tuuvapauskysymyksen muodossa tai muutoin
23203: 15 8518/76
23204: 114                                            N:o 27
23205: 
23206: käsitelty yhtiökokouksessa ja että myönnettyä        asiasta oikeudenkäynti, vai onko kysymys ollut
23207: vastuuvapautta tai päätöstä korvauskanteen nos-      vain yleisestä tyytymättömyyden osoituksesta
23208: tamatta jättämisestä on vastustanut vähemmistö,      yhtiön johtoa kohtaan.
23209: jolla on vähintään kymmenesosa kaikista osak-           Nykyisen lain 26 d §:n 2 momentin kaltainen
23210: keista tai yksi kolmasosa kokouksessa eduste-        on pykälän 4 momentin säännös, jonka mukaan
23211: tuista osakkeista. Ottamalla ehdotukseen vaihto-     kanteen vireille panneet vastaavat oikeuden-
23212: ehdoksi vaatimus kolmasosan suuruisesta vähem-       käyntikuluista. Heillä on kuitenkin oikeus saada
23213: mistöstä laskettuna kokouksessa edustetuista         yhtiöltä korvaus kuluistaan sikäli kuin yhtiöl1e
23214: osakkeista on haluttu lisätä vähemmistösuojaa        oikeudenkäynnillä voitetut varat siihen riittävät.
23215: nimenomaan suuria yhtiöitä silmällä pitäen.             Momentin loppuun sisältyy kuitenkin uusi
23216: Niiden osalta vaatimus 10 prosentin suuruisesta      säännös jonka mukaan tuomioistuin voi harkin-
23217: vähemmistöstä jättää vähemmistön kanneoikeu-         tansa m'ukaan määrätä, että kanteen nostaneille
23218: den usein vain teoreettiseksi mahdollisuudeksi,      osakkeenomistajille on suoritettava heidän osak-
23219:  jota osakkeenomistajien suuren lukumäärän ja        keilleen tuleva osuus yhtiölle voitetuista varoista.
23220: passiivisuuden vuoksi ei voida kovinkaan hel-        Säännöksellä halutaan vahvistaa vähemmistön
23221: posti käytännössä toteuttaa. On huomattava,          asemaa ja turvata sille ainakin jonkinmoinen
23222: että kolmasosan vähemmistöä laskettaessa ote·        korvaus siitä aktiivisuudesta, jonka tuloksena
23223:  taan mukaan ainoastaan äänioil(eutetut osakkeet     yhtiölle saadaan perityksi varoja, jotka muutoin
23224:  (vrt. 9luvun 3 §:n 3 mom.). Samoin kymmenes·        olisivat jääneet saamatta. Tuomion perusteella
23225: osan vähemmistöä laskettaessa ei mukaan oteta        osakkeenomistaja voi periä saatavansa vahingon-
23226: yhtiölle tai sen tytäryhtiölle tai näiden eläke-     korvausvelvolliselta, jollei yhtiö pane tuomiota
23227: säätiöille kuuluvia osakkeita ( 9 luvun 1 §:n        täytäntöön.
23228: 3 mom.).
23229:     Kanteen voi nostaa edellä mainitun suuruinen        7 §. Vastapainoksi sille, että vahingonkor-
23230: vähemmistö. Kuitenkaan ei ole tarpeen, että          vausvelvollisuuden alaa ehdotetaan laajennetta-
23231: kysymyksessä ovat samat osakkeenomistajat,           vaksi ja vastuuvapauden vaikutuksia supistetta-
23232: jotka yhtiökokouksessa ovat vastustaneet vas-        vaksi ( 5 §) , on perusteltua lyhentää kanteen
23233: tuuvapautta tai kanteesta luopumista.                nostamiselle asetettuja määräaikoja yleisestä
23234:                                                      kymmenen vuoden vanhentumisajasta. Tämä on
23235:     Osakkeenomistajat voivat nostaa kanteensa        sitäkin aiheellisempaa kun otetaan huomioon,
23236: sen estämättä, että myös hallitus on pannut          että kehitys näyttää kulkevan vanhentumisaiko-
23237: kanteen vireille. On myös mahdollista, että          jen yleiseen lyhentymiseen. Vähemmistökanteen
23238: useat osakkeenomistajat tai osakkeenomistaja-        nostamisesta sisältyy erityinen määräaika 6 §:n
23239: ryhmät ovat kantajina toisistaan riippumatta.        3 momenttiin.
23240:    Kannetta ajetaan yhtiön puolesta siitäkin huo·       Osuuskuntalain 99 § vastaa osittain esillä
23241: limatta, että osakkeenomistajat ovat kantajina.      olevan pykälän 1 momentin säännöksiä.
23242: Kysymys ei siis ole kanteesta, jota osakkeen-
23243:                                                         Pykälän 2 momentin säännös liittyy 5 §:n
23244: omistaja 1-3 §:n nojalla voi ajaa omaan lu-
23245:                                                      3 momenttiin ja vastaa sisällöltään osuuskunta-
23246: kuunsa. Kanteen jatkamista ei estä se, että joku
23247:                                                      lain 100 §:n 3 momenttia. Jos yhtiön lukuun
23248: kanteen nostamiseen osallistuneista osakkeen-
23249:                                                      ajettavan kanteen nostamisaika konkurssin
23250: omistajista luopuu siitä. Tähän ei vaikuta sekään,
23251: että kannetta jatkavat osakkeenomistajat eivät       alkaessa ei vielä ole kulunut loppuun, kon-
23252:                                                      kurssipesällä on sen estämättä, mitä esillä ole-
23253: ehkä enää edustakaan kanteen vireillepanaan
23254: vaadittavaa määrävähemmistöä. (V rt. myös            vassa momentissa säädetään, käytettävänään
23255:                                                      koko jäljellä oleva kanneaika.
23256: OYL 26 d § :n 1 momentin toinen lause.)
23257:    Esillä olevan pykälän 3 momentin mukaisesti
23258: lähdetään siitä, että vähemmistön kanneoikeus        16 luku. Erinäisiä säännöksiä.
23259: on määräaikainen. Milloin vähemmistö on yhtiö-
23260: kokouksessa vastustanut vastuuvapauden myön-            Lukuun sisältyvistä säännöksistä suurin osa
23261: tämistä ja mahdollisesti vaatinut erityisen tar-     on uutuuksia voimassa olevaan oikeuteen ver-
23262: kastuksen toimittamista ( vrt. 10: 14), tulee        rattuna. Asiallisesti merkittävimpiä ovat 5 §: n
23263: yhtiön johdon sekä enemmistöosakkeenomista-          säännöstö erityisestä välimiesmenettelystä sekä
23264: jien mahdollisimman pian tietää, syntyykö            8 ja 9 §:n rangaistussäännöstö .
23265:                                                 N:o 27                                               115
23266: 
23267: Oikeudenkäynti ja välimiesmenettely.                  istuin. Siihen asti kun asia tulee .ensi kertaa
23268:                                                       esille tuomioistuimessa, voi kiellon antaa myös
23269:    1 §. Pykälä sisältää säännöksiä oikeuspai-         tuomioistuimen puheenjohtaja tai kihlakunnan-
23270: kasta ajettaessa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar~oitet­     tuomari. Tuomioistuin (tai tuomari) voi kus-
23271: tua kannetta yhtiön lukuun. Kannetta ajetaan          sakin yksittäistapauksessa harkita, onko kielto
23272: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n mukaan            annettava vai ei. Tällöin on kiinnitettävä huo-
23273: vastaajan kotipaikan tuomioistuimessa. Koska          miota muun muassa siihen, kuinka todennäköi-
23274: vastaaja ei aina asu yhtiön kotipaikalla ja kun       nen on yhtiökokouksen päätöksen virheellisyys,
23275: käytännölliset syyt saattavat vaatia kanteen aja-     sekä päätöksen täytäntöönpanon todennäköisiin
23276: mista yhtiön kotipaikan tuomioistuimessa, on          seurauksiin toisaalta kantajan ja toisaalta yhtiön
23277: ehdotuksen mukaan tämäkin 'tuomioistuin toimi-        kannalta. Tuomioistuin voi milloin tahansa pe-
23278: valtainen. Säännös koskee myös sitä tapausta,         ruuttaa antamansa kiellon.
23279: että korvausvaatimus perustuu rangaistavaan te-          Tuomarin antama kielto peruuntuu automaat-
23280: koon. Kantajasta jää riippumaan, missä kanne          tisesti silloin, kun kanne tulee esille tuomio-
23281: pannaan vireille.                                     istuimessa, jollei tuomioistuin kantajan vaati-
23282:    Pykälä vastaa osuuskuntalain 101 §:ää.             muksesta jatka täytäntöönpanokieltoa.
23283:    2 §. Pykälässä on säännöksiä siitä, miten             Täytäntöönpanokiellon antamisesta tai pe-
23284: yhtiö haastetaan vastaamaan ( vrt. osuuskunta-        ruuttamisesta voi valittaa vain pääasian yhtey-
23285: lain 84 §).                                           dessä. Vaikka tämä seurannee jo yleisistä pro-
23286:    Nykyisen lain 36 §:n 2 momentin mukaan             sessioikeudellisista säännöistä, on asiaa koskevan
23287: on haaste ja "muu julkisen viranomaisen käsky"        säännöksen ottamista pykälän 2 momenttiin
23288: katsottava yhtiölle annetuksi, kun tiedoksiauto       pidetty tarpeellisena muun muassa sen vuoksi,
23289: on toimitettu jollekin hallituksen jäsenistä. Tämä    että myös osuuskuntalain 94 §:n 2 momenttiin
23290: sääntö on esillä olevan pykälän 1 momentissa          sisältyy tätä koskeva nimenomainen säännös.
23291: säilytetty. Oikeutettuja ottamaan haasteen vas-          Antaessaan täytäntöönpanokiellon tai sen pe-
23292: taan ovat myös toimitusjohtaja ja jokainen            ruuttaessaan tuomioistuimen tulee samalla vii-
23293: toiminimen kirjoittaja. Viimeksi mainitun koh-        vytyksettä antaa rekisteriviranomaiselle tieto
23294: dalla ei ole merkitystä sillä, onko toiminimen        asiasta, sikäli kuin on kysymys yhtiökokouksen
23295: kirjoittamisoikeus henkilökohtainen vai kollek-       päätöksestä, josta on tehtävä ilmoitus rekiste-
23296: tiivinen.                                             röimistä varten. Näin on tehtävä siitä riippu-
23297:    Pykälän 2 momentin säännökset koskevat             matta, onko mainittu päätös jo rekisteröity vai
23298: lähinnä sitä tapausta, että hallitus tahtoo moittia   ei. Jollei päätöksestä ole tehty merkintää rekis-
23299: yhtiökokouksen päätöstä, mikä olisi 9 luvun           teriin, muodostaa täytäntöönpanokielto rekis-
23300: 17 § :n 1 momentin - mutta ei nykyisen lain -         teröintiesteen. Säännös vastaa osuuskuntalain
23301: mukaan mahdollista. Hallituksen on tällöin kut-       95 §:ää.
23302: suttava yhtiökokous koolle valitsemaan yhtiölle          Mikäli rekisteriin merkitty yhtiökokouksen
23303: edustaja. Tämä edustaa yhtiötä kaikessa, mikä         päätös kumotaan tuomiolla, on yleisten sään-
23304: koskee sanotunlaista kannetta, eikä häntä nam         töjen mukaan muutosilmoitus toimitettava rekis-
23305: ollen ole pidettävä pelkästään oikeudenkäynti-        teriviranomaiselle.
23306: asiamiehenä. Haaste katsotaan yhtiölle toimite-          4 §. Pykälässä säädetään, että yhtiöjärjes-
23307: tuksi kun se on esitetty yhtiökokouksessa. Sitä       tyksen määräys, jonka mukaan riita toisaalta
23308: ei siis tarvitse eikä voidakaan osuuskuntalain        yhtiön ja toisaalta eräiden yhtiön toimielinten
23309: 84 § :n 2 momentissa mainituin tavoin laillisesti     tai yhtiölle läheisten henkilöiden välillä on väli-
23310: antaa tiedoksi yksityiselle henkilölle.               miesten ratkaistava, sitoo asianomaisia niin
23311:    3 §. Tässä lainkohdassa on säännöksiä yh-          kuin välityssopimus. Sanottu kanta on oikeu-
23312: tiökokouksen päätöksen täytäntöönpanon kiel-          dessamme hyväksytty aikaisemminkin, mutta on
23313: tämisestä ( vrt. OYL 30 § :n 1 mom. ja osuus-         katsottu olevan selvyyden vuoksi syytä säätää
23314: kuntalain 94 ja 95 §).                                tästä laissa, varsinkin kun samalla tavoin on
23315:    Täytäntöönpanokielto voidaan pykälän 1 mo-         menetelty myös osuuskuntalaissa ( 165 §).
23316: mentin mukaan antaa vain väliaikaisena siksi             Yhtiön vastapuolena mainitaan pykälässä
23317: ajaksi, minkä moitekanne on vireillä tuomioistui-     nimenomaisesti hallitus ja hallituksen jäsen sekä
23318: messa. Lopullisten kieltojen antamista, mikä          toimitusjohtaja, tilintarkastaja ja osakkeenomis-
23319: nykyisin on mahdollista, ei ole pidetty tarpeelli-    taja. Säännös koskee 8luvun 11 §:n 6 momentin
23320: sena. Kiellosta päättää pääsääntöisesti tuomio-       nojalla myös hallintoneuvostoa ja sen jäseniä
23321: 116                                              N:o 27
23322: 
23323: sekä vastaavasti 13 luvun 6 §:n 2 momentin             vain harvoin kysymykseen, koska voidaan otak-
23324: nojalla selvitysmiehiä. Myös mainittujen henki-        sua tuomioistuimen ainoastaan erityisin perus-
23325: löiden varamiehet kuuluvat lainkohdan piiriin.         tein poikkeavan välimiesten arvostuksesta. Jotta
23326:    Riidalla tarkoitetaan kaikenlaatuisia riitoja,      välimiehiksi saadaan puolueettomat ja tarpeelli-
23327: muun muassa yhtiökokouspäätöksen moittimista           Sen asiantuntemuksen omaavat henkilöt, väli-
23328: 9 luvun 17 § :n 2 momentin nojalla, eikä siis          miesten valinnan suorittaa asianosaisten sijasta
23329: pelkästään 15 luvun 1-3 §:ään perustuvia kor-          Keskuskauppakamari, jonka tehtäviin kauppa-
23330: vausvaatimuksia. Yhtiöjärjestykseen sisältyvän         kamariasetuksen (296/53) mukaan kuuluu
23331: välimieslausekkeen sovellettavuus riippuu asian-       muun muassa välimiesoikeuden asettaminen ja
23332: omaisen lausekkeen sisällöstä.                         väli.t-niesten määrääminen sekä muunkinlainen
23333:    Kun hallituksen ja yhtiöo välinen riita siir-       toiminta talouselämän puolueettomana järjes-
23334: retään välimiesten ratkaistavaksi, on yhtiölle         tönä (22 §:n 7 ja 11 kohta).
23335: valittava asiamies yhtiökokouksessa, jonka hal-           Keskuskauppakamari vahvistaa välimiesten
23336: litus tätä varten kutsuu koolle ( vrt. 2 § :n          lukumäärän harkintansa mukaan. On mahdol-
23337: 2 mom.) . Jos kysymys on 9 luvun 17 §: ssä tar-        lista, että asetetaan yksi ainoa välimies. Mikäli
23338: koitetusta yhtiökokouksen päätöksen moittimi-          valitaan useampia välimiehiä, tulee Keskus-
23339: sesta, on kutsu yhtiökokoukseen, jossa asiamies        kauppakamarin esillä olevan pykälän 1 momentin
23340: asetetaan, toimitettava kolmen kuukauden ku-           mukaan myös riimetä puheenjohtaja. Nimen-
23341: luessa ensin mainitusta yhtiökokouksesta.              omainen säännös siitä, että välimiehillä on oltava
23342:    Tässä pykälässä tarkoitetaan välimiesmenette-       tarvittava asiantuntemus tehtäväänsä, on kat-
23343: lyllä välimiesmenettelystä annetun lain ( 46/28)       sottu tarpeelliseksi. Tällä pätevyysvaatimuksena
23344: mukaista menettelyä, eikä siis seuraavassa pykä-       tarkoitetaan ensi sijassa perehtyneisyyttä yritys-
23345: lässä säädettyä erityistä välimiesmenettelyä.          ten ja niiden osakkeiden arvon arvioimiseen.
23346: Huomattava on myös, että lakiehdotuksen                   Harkittaessa olisiko laissa tarkemmin mää-
23347: 3 luvun 3 §:n 3 momentin mukaan on osak-               rättävä perusteet, joiden mukaan osakkeiden
23348: keiden lunastusriidat siirrettävä välimiesmenet-       arvostuksen pykälässä tarkoitetuissa tapauksissa
23349: telystä annetun lain mukaiseen menettelyyn,            tulee tapahtua, on päädytty kielteiseen tulokseen.
23350: jollei yhtiöjärjestyksessä ole määräystä, jonka        Näin lähinnä sillä perusteella, että osakkeiden
23351: mukaan tällaiset riidat on käsiteltävä tuomio-         arvostusperusteet eivät näytä olevan muötoilta-
23352: istuimessa. Esillä olevan luvun 5 § :n mukaiseen       vissa sellaisiksi yleisiksi säännöiksi, jotka olisivat
23353: erityiseen välimiesmenettelyyn ei mamlttuja            kohtuullisen suppeat, mutta silti niin yksityis-
23354: lunastusriitoja siis voida siirtää edes yhtiöjär-      kohtaiset, että kussakin yksittäistapauksessa
23355: jestyksen määräyksellä.                                esiintyvät seikat tulisivat otetuiksi huomioon.
23356:    5 §. Lakiehdotuksen mukaan riita, jossa             Arvostuksen uskominen ehdotetulla tavalla yh-
23357: osakkeenomistaja sulautumisen yhteydessä vaa-          den elimen, Keskuskauppakamarin, valitsemille
23358: tii osakkeitaan lunastettaviksi 14 luvun 3 §:n         asiantuoteville välimiehille voi aikaa myöten
23359: mukaisesti taikka jossa emoyhtiö tai tytäryhtiön       johtaa yhtenäisen käytännön syntymiseen. Tämä
23360: vähemmistöosakkeenomistaja vaatii 14 luvun 8           käytäntö voidaan ehkä myöhemmin sisällyttää
23361: §:n mukaista lunastamista, on ratkaistava erityi-      lakiin. Esillä olevan pykälän 2 momentissa on
23362: sessä välimiesmenettelyssä. Tämä välimiesmenet-        vain ilmaistu, että välimiesten on yleisten arvos-
23363: tely poikkeaa tietyHtä kohdin tavallisesta väli-       tusperiaatteiden ohella otettava huomioon myös
23364: miesmenettelystä johtuen siitä, että täs,sä yhtey-     kunkin yksittäistapauksen erityispiirteet. Sama
23365: dessä esiintyvät vaikeat arvostuskysymykset on         koskee tuomioistuinta, jos välimiesten ratkai-
23366: tarpeen saattaa asiantuntijain harkittavaksi ta-       suun haetaan muutosta.
23367: valla, joka ei epää osapuolilta varsinaisen oikeu-        Pykälän 3 momentti koskee vastuuta välimies-
23368: denkäynnin tarjoamaa turvaa. Sen vuoksi ehdo-          menettelystä aiheutuvista kuluista. Periaatteena
23369: tetaankin, että välimiesten olisi ratkaistava riita    on, että kuluista vastaa yleensä yhtiö, eikä yksi~
23370: lunastusoikeudesta tai -hinnasta ja että tämä          tyinen osakkeenomistaja. Vain poikkeukselli-
23371: ratkaisu voitaisiin saattaa tuomioistuimen tutkit-     sesti, esimerkiksi osakkeenomistajan vaadittua
23372: tavaksi. Vrt. vesilain (264/61) 5 luvun 86 §,          kohtuutonta lunastushintaa, voidaan kulut koko-
23373: jossa on vastaavanlainen säännös uittovahingon         naan tai osaksi määrätä osakkeenomistajan. kan-
23374: korvaamista koskevan riidan osalta.                    nettaviksi.
23375:    Hallitus edellyttää, että ·lunastusriidan saatta-      Pykälän 4 momentissa on välimiesmenettelyä
23376: minen oikeuden tutkittavaksi tulee käytännössä         koskevia erityissäännöksiä. Nimenomainen lain-
23377:                                                 N:o 27                                               117
23378: 
23379: kohta on katsottu tarpeelliseksi sen tapauksen        säädetty lähettämisvelvollisuus koskee eräitä
23380: varalta, että joku asianosaisista, esimerkiksi yksi   muitakin kuin kirjanpitolaissa mainittuja asia-
23381: monista osakkeenomistajista, jää saapumatta           kirjoja, on katsottu aiheelliseksi sisällyttää vas-
23382: tilaisuuteen, jossa välitystuomio julistetaan.        taavanlainen saannös osakeyhtiölakiin, joka
23383: Ehdotuksen mukaan tuomio voidaan tämän estä-          osakeyhtiöiden osalta korvaisi kirjanpitolain
23384: mättä julistaa, mikäli pois jäänyt asianosainen       yleisen säännöksen.
23385: on momerttin ensimmäisen lauseen mukaisesti
23386: saanut tiedon tuomion julistamisesta. Julistami-
23387: sen jälkeen on tuomio viivytyksettä toimitettava      Rangaistussäännöksiä.
23388: hänelle kirjattuna lähetyksenä. Momentissa sää-          8 §. Nykyisessä osakeyhtiölaissa ei ole lain-
23389: detään lisäksi muutoksen hakemisesta välitys-         kaan rangaistussäännöksiä. Sama koskee osuus-
23390: tuomioon sekä lainvoiman saaneen välitystuo-          kuntalakia. Erityisiä osakeyhtiötä koskevia sään-
23391: mion täytäntöönpanosta. Muilta osin noudate-          nöksiä ei myöskään sisälly rikoslakiin. Kauppa-
23392: taan välimiesmenettelystä annetun lain yleisiä        rekisteri- ja kirjanpitolainsäädäntöön on sen si-
23393: säännöksiä.                                           jaan otettu yleisiä rangaistussäännöksiä. Ulko-
23394:                                                       mailla on tavallista, että osakeyhtiölaissa mää-
23395: Rekisteröintisäännöksiä.                              rätään myös rangaistusseuraamukset lain rikko-
23396:                                                       misesta.
23397:    6 §. Kuten yleisperusteluissa on esitetty,
23398: pohjautuu esillä oleva lakiehdotus kaupparekis-          Harikitessaan, olisiko esillä olevaan lakiehdo-
23399: teriin merkitsemistä koskevissa kysymyksissä          tukseen otettava rangaistussäännöksiä, hallitus
23400: erikseen· annettavaan esitykseen uudeksi kaup-        on lähtenyt siitä, ettei tällaisiin säännöksiin
23401: parekisterilaiksi. Tämän johdosta on voitu vält-      pitäisi turvautua ilman painavia syitä. Epätyy-
23402: tää lukuisten sellaisten säännösten ottaminen         dyttävänä on pidettävä 1sitä, että vähäisetkin
23403: osakeyhtiölakiehdotukseen, jotka muutoin olisi-       järjestysluontoiset rikkomukset voisivat osake-
23404: vat olleet välttämättömiä. Osakeyhtiölakiehdo-        yhtiöiden kaltaisissa ykityisissä järjestöissä joh-
23405: tuksessa on näin ollen vain eräitä säännöksiä sii-    taa rangaistukseen, ja törkeimmissäkin tapauk-
23406: tä, mitä rekisteriin on ilmoitettava, mitä rekis-     sissa rangaistussäännökset ovat tarpeettomia si-
23407: teröiminen eräissä suhteissa edellyttää, mitä vai-    käli kuin siviilioikeudelliset sanktiot, kuten
23408: kutuksia rekisteröimiseHä on ja mitä rekisteri-       esimerkiksi vahingonkorvaus, oikeuden menetys
23409: viranomainen eräissä tapauksissa on oikeutettu        tai yhtiön asettaminen selvitystilaan, ovat riit-
23410: ja velvollinen tekemään.                              tävän tehokkaita.
23411:    Esillä olevan pykälän 1 momentin viittauksella        Hallitus on kuitenkin pitänyt rangaistussään-
23412: muuhun lainsäädäntöön tarkoitetaan edellä mai-        nöksiä välttämättöminä tietyissä tärkeiksi kat-
23413: nittua kaupparekisterilakiehdotusta ja sen nojalla    sotuissa tapauksissa, joissa lain noudattamisesta
23414: annettavaa asetusta, joka myös voi sisältää osake-    ei ehkä olisi varmuutta, mikäli rangaistusseu-
23415: yhtiölakia täydentäviä rekisteröintisäännöksiä.       raamusta ei olisi. Nämä tapaukset luetellaan
23416: Eräitä rekisteröintisäännöksiä sisältyy tämän         8 ja 9 § :ssä siten, että osakeyhtiörikoksiksi
23417: lisäksi ehdotukseen laiksi osakeyhtiölain voi-        luonnehditut vakavammat teot käsitellään
23418: maanpanosta ( 3-5 ja 18 §).                           8 §:ssä ja lievemmät osakeyhtiörikkomukset 9
23419:    7 §. Kaupparekisteri-ilmoituksia koskevien         §:ssä. Sen lisäksi ehdotetaan rikoslain 38 luvun
23420: säännösten rikkomisen säätämistä rangaistavaksi       3 §:ää muutettavaksi, mikä tosin tulisi koske-
23421: tullaan esittämään kaupparekisterilakiehdotuk-        maan muitakin yhteisöjä kuin osakeyhtiöitä.
23422: sessa. Kirjanpitolain 38 §:n 1 momentin nojalla          Käsrllä olevan p}'kälän säännöksistä todetta-
23423: voidaan sakon uhalla velvoittaa se, joka sanotun      koon seuraavaa.
23424: lain mukaan on velvollinen allekirjoittamaan             1 kohta. Lakiehdotuksen mukaan hallituk-
23425: tilinpäätös, lähettämään tilinpäätös liitteineen      sen ·on yhtiötä perustettaessa sekä osakepää-
23426: kaupparekisteriviranomaiselle siinä tapauksessa,      omaa korotettaessa tehtävä ilmoitus rekisteri-
23427: että näitä asiakirjoja ei ole määräajassa lähetetty   viranomaiselle osakkeista maksetusta määrästä
23428: viranomaiselle. Uhkasakon asettaa rekisteriviran-     sekä samalla vakuutettava, että tämä määrä on
23429:  omaisen pyynnöstä lääninhallitus. Säännös kos-       yhtiön haHussa. Väärän ilmoituksen ja vakuu-
23430: kee nykyisellään muun muassa osakeyhtiön halli-       tuksen antaminen saattaa johtaa koimailta hen-
23431:  tuksen jäseniä sekä toimitusjohtajaa. Koska          kilöä, esimerkiksi luotonantajaa, harhaan yh-
23432: osakeyhtiölakiehdotuksen 11 luvun 14 §:ssä            tiön taloudellisen tilan suhteen. Kun rikoslain
23433: 118                                            N:o 27
23434: 
23435: yleisiä säännöksiä vaarten tietojen antamisesta         9 §. Osakeyhtiölakirikkomuksina pidetään
23436: viranomaisille tai viranomaisen erehdyttämi·         seuraavia tapauksia.
23437: sestä ei· voida soveltaa kaikkiin esille tuleviin       1 kohta. Osakkeenomistajien ja osakeoi-
23438: tapauksiin, on katsottu aiheelliseksi osakeyhtiö-    keudellisten arvopapereiden muiden haltijoiden
23439: laissa ap.taa erityinen rangaistussäännös. Säännös   kannalta on erittäin tärkeää, ettei näitä arvo-
23440: kattaa myös tilintarkastajan antaman väärän          papereita lasketa liikkeelle vastoin lain vaati·
23441: todistuksen osakepääoman maksamisesta.               muksia sekä toisaalta että ne täyttävät lain
23442:     2 kohta. Osake- ja osakasluettelojen pitä·       muotovaatimukset ja että niissä on kaikki lain
23443: misellä on keskeinen merkitys osakkeenomista-        edellyttämät tiedot (ks. etenkin 3 luvun 5 ja
23444: jien oikeuksien kannalta. Tämä koskee myös           8 §, 4 luvun 3 § sekä 5 luvun 1 ja 6 §).
23445: luettelojen nähtävänä pitämistä. Pelkkä vahin-       Kaikilla laissa asetetuilla vaatimuksilla ei tosin
23446: gonkorvausuhka ei useinkaan ole riittävä, kun        ole samaa merkitystä. Jos rikkomus on vain
23447: on kysymys osakeluetteloa koskevien säännös-         vähäinen, ei rangaistusta tuomita. Tämä koskee
23448: ten rikkomisesta, sillä vahingon suuruuden ar-       esimerkiksi tapausta, jolloin rikkomuksen seu-
23449: vioiminen saattaa olla vaikeata ja eräissä ta-       raukset korjataan ajoissa ja vahingon syntymi-
23450: pauksissa mahdotontakin. Tämän vuoksi on             seltä vältytään.
23451: rangaistusseuraamus perusteltu.                         2 kohta. Kohdassa katsotaan rangaistavaksi
23452:     3 kohta. Tämän kohdan mukaan katsotaan           teoksi yhtiökokouksen pöytäkirjaa koskevan
23453: rangaistavaksi teoksi toisen välikätenä toimi-       nähtävänäpitosäännöksen (ks. 9 luvun 11 §:n
23454: minen tarkoituksena kiertää äänioikeuden käyt-       3 mom.) rikkominen. Pöytäkirjan nähtäväksi
23455: tämistä koskevat kiellot ja rajoitukset, kuten       saaminen on katsottava varsin oleelliseksi sei-
23456: esteellisyyttä tai äänioikeusrajoitusta koskevat     kaksi osakkeenomistajien oikeusturvan ja eri-
23457: lain tai yhtiöjärjestyksen määräykset. Rangais-      tyisesti sen toteuttamiskanteiden osalta.
23458: tussäännöstä voitaneen soveltaa myös silloin,           3 ja 4 kohta. Näissä ehdotetaan rangaista-
23459: kun joku, jolla ei ole todellista oikeutta osak·     vaksi keskeisimpien velkojien suojaa koskevien
23460: keeseen, merkityttää itsensä osakeluetteloon         säännösten rikkominen. Kysymys on tällöin
23461: osakkeenomistajaksi ja siten käyttää tämän           yhtiön varojen laittomasta jakamisesta sekä sii-
23462: os~kkeen tuo~tamaa äänioikeutta. Rangaistavuus       hen läheisesti liittyvästä kiellosta antaa raha-
23463: ei edellytä hyötymistarkoitusta eikä myöskään        lainaa tai vakuutta vastoin 12 luvun 7 S:n
23464: sitä, että välikäden osallistuminen äänestykseen     säännöksiä.
23465: olisi vaikuttanut yhtiökokouksen päätökseen.
23466: Säännös ei koske muunlaista osakeoikeuden
23467:                                                      2. Laki osakeyhtiölain voimaanpanosta.
23468: käyttämistä kuin äänestämistä yhtiökokouk-
23469: sessa. ( Rajoituslain kiertämiseksi syntyneestä         Ehdotus uudeksi osakeyhtiölaiksi poikkeaa
23470: välikäsilsuhteesta rangaistaan osakkeita koskevis-   useissa suhteissa voimassa olevasta oikeudesta.
23471: ta välikäsisuhteista annetun lain ( 244/39) 5        Uuteen lakiin siirtyminen vaatii sen takia suh-
23472: §:n mukaan verr. 1 §.)                               teellisen seikkaperäisiä säännöksiä. Tästä johtuen
23473:     4 kohta. Kirjanpitoon ja tilinpäätökseen         on katsottu aiheelliseksi koota mainitut sään-
23474: kohdistuvien rikkomusten osalta sisältyy ylei·       nökset erityiseen lakiin. Näin meneteltiin myös
23475: seen     kirjanpitolakiin    rangaistusmääräykset    osuuskuntalakia säädettäessä.
23476:  ( 38 §) . Kun osakeyhtiölakiehdotus sisältää           1 §. Uuden osakeyhtiölain voimaantulopäi-
23477: useita lisämääräyksiä osakeyhtöiden tilinpäätök-     vää ei ole sisällytetty lakiehdotukseen. Hallitus
23478: sistä ( 11 luku) , on ilmeisen perusteltua aset-     katsoo, että lain pitäisi tulla voimaan kalenteri-
23479: taa myös näiden säännösten rikkominen ran-           vuoden alusta lukien, koska osakeyhtiöiden tili-
23480: kaistusuhan alaiseksi. Samoin on katsottu asian-     kausi yleensä on sama kuin kalenterivuosi. Lain
23481: mukaiseksi, että konsernitilinpäätöksen ja tilin-    vahvistamisen ja sen voimaantulon välisen ajan
23482: tarkastuskertomuksen       laatimista   koskevien    tulisi olla riittävän pitkä, niin että yhtiöt ja
23483: säännös.ten rikkominen kriminalisoidaan. Myös        viranomaiset voivat valmistautua uuden lain
23484: selvitystilaa koskevan lopputiHtyksen antami-        soveltamiseen. Varsinaisesta voimaantulopäivästä
23485: sen aiheeton viivyttely on rangaistava. Tilin-       ehdotetaan jäljempänä tehtäväksi eräitä poik-
23486: pää>tös- ym. kysymyksessä oleviin säännöksiin        keuksia.
23487: kohdistuvat rikkomukset saattavat kuitenkin             Uudella osakeyhtiölailla kumotaan nykyinen
23488: U!Sein olla laadultaan aivan vähäpätöisiä, jolloin   osakeyhtiölaki ( vanha laki}. Samalla kumotaan
23489: ne jäävät rangaistussäännön ulkopuolelle.            muutkin säännökset, jotka ovat ristiriidassa
23490:                                                   N:o 27                                              119
23491: 
23492: uuden lain kanssa. Nimenomaista säännöstä tästä         muutokset yhtiöjärjestykseen on tehtävä ja
23493: ei ole pidetty tarpeellisena. Kun uutta lakia ei        ilmoitettava rekisteröitäväksi. Tehosteena on se,
23494: ole tarkoituksenmukaista joka suhteessa sovel-          että ensin mamttun ilmoituksen käsittely
23495: taa asunto-osakeyhtiöihin, vakuutusyhtiöihin ja         muussa tapauksessa raukeaa. Tästä saattaa seu-
23496: osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin, on asianomai-          rata, että yhtiön hallitus tulee syyllistyneeksi
23497: siin erikoislakeihin otettava tarpeelliset erityis-     kaupparekisteri-ilmoituksen laiminlyöntiin eli
23498: säännökset tai varaukset.                               kaupparekisterilainsäädännössä      rangaistavaksi
23499:     Uutta lakia sovelletaan uusien osakeyhtiöiden       säädettävään tekoon.
23500: lisäksi ennen lain voimaantuloa perustettuihin             3 §. Tämän pykälän mukaan poistettaisiin
23501: osakeyhtiöihin, myös edellä mainittuihin erikois-       jo ennen uuden lain varsinaista voimaantuloa
23502: lakien alaisiin yhtiöihin. Pääsäännöstä on kui-
23503:                                                         heti lain vahvistamispäivämäärästä lukien käy-
23504: tenkin poikkeuksia, joista säädetään tämän voi-         tännössä suuria hankaluu!ksia aiheuttanut yhtiö-
23505: maanpanelain myöhemmissä pykälissä. Lisäksi             järjestysten vahvistamisjärjestelmä. Kuitenkin
23506: on eräitä poikkeuksia, jotka johtuvat yleisistä
23507:                                                         sovellettaisiin vanhaa lakia kaikissa muissa suh-
23508: oikeusperiaatteista, joita ei ole katsottu tarpeelli-   teissa aina varsinaiseen voimaantulopäivään asti.
23509: seksi lausua laissa julki. Siten jäävät ennen uuden
23510:                                                         ( Ks. 4 §: n poikkeus.) Esillä olevan voimaan-
23511: lain voimaantuloa syntyneet luonteeltaan yksi-          panolain 6, 7 ja 13 §:n säännöksiä ei kui-
23512: tyisoikeudelliset oikeudet ja velvollisuudet voi-
23513:                                                         tenkaan sovellettaisi sellaisiin yhtiöjärjestyk-
23514: maan uuden lain sisällöstä riippumatta. Esimerk-
23515:                                                         siin tai yhtiöjärjestysten muutoksiin, jotka
23516: kinä voidaan mainita ennen yhtiön rekisteröi-           on ilmoitettu rekisteröitäväksi ja rekisteröity
23517:  mistä tehtyyn sopimukseen perustuvat oikeudet,         tämän pykälän mukaisen päivämäärän ja uuden
23518: hallituksen     jäsenten      tai   toimitusjohtajan    lain voimaantulopäivän välisenä aikana. Sään-
23519: ennen uuden lain voimaantuloa tekemät va-               nöksellä estetään se, että siirtymäaikana otetaan
23520: hingon syntymiseen johtavat teot sekä ennen             yhtiöjärjestyksiin määräyksiä, joita uuden lain
23521: uuden lain voimaantuloa tehdyn vastuuvapaus-            voimaantultua ei enää hyväksytä. Voimaanpana-
23522: päätöksen vaikutus.                                     lain 6, 7 ja 13 §:ssä tarkoitetut poikkeukset
23523:     2 §. Yhtiöjärjestys, joka uuden lain tultua         jäisivät siten koskemaan vain tapauksia, joissa
23524: voimaan ei ole uuden lain pakottavien sään-             kysymyksessä olevat määräykset on otettu yhtiö-
23525: nösten mukainen, on näiltä osiltaan pätemä-             järjestykseen jo ennen uuden lain vahvistamis-
23526:  tön. Esillä olevan pykälän 1 momenttiin on             päivää.
23527: selvyyden vuoksi sisällytetty säännös siitä,
23528: että uuden lain kanssa ristiriitaisten yhtiö-              4 §. Uuteen lakiin siirtymisen helpottami-
23529:  järjestysmääräysten sijasta on noudatettava            seksi ehdotetaan tässä pykälässä, että yhtiö-
23530:  uuden lain säännöksiä. Oikeudellisen tilan-            järjestyksen muuttamisesta uuden lain mukai-
23531:  teen selvittämiseksi ei olisi välttämätöntä mää-       seksi voidaan päättää jo ennen uuden lain
23532:  rätä yhtiöjärjestyksiä muutettaviksi. Väärin-          voimaantuloa sen estämättä, ettei muutospää-
23533:  käsitysten ja tulkintavaikeuksien välttämi-            töstä olisi voitu tehdä vanhan lain mukaan.
23534:  seksi on kuitenkin 2 momenttiin otettu sään-           Päätöstä tehtäessä on kuitenkin muilta osin,
23535:  nös, jossa yhtiöt veivoitetaan saattamaan yhtiö-       esimerkiksi muotoseikkoja ja määräenemmis-
23536:  järjestyksensä uuden lain mukaisiksi. Muutokset        töä koskevien määräysten osalta, noudatettava
23537:  tulisi pyrkiä tekemään mahdollisimman pian             silloin voimassa olevaa lakia. Ne muutokset,
23538:  uuden lain voimaantulon jälkeen. (Vrt. 4 §,            jotka eivät ole aikaisemman lain mukaisia,
23539:  jossa mahdollistetaan yhtiöjärjestyksen muutta-        tulevat voimaan vasta uuden lain voimaan-
23540:  minen jo ennen uuden lain voimaantuloa.) Muu-          tulon yhteydessä. Pykälän mukaan päätökset
23541:  tokset on viivytyksettä ilmoitettava rekisteröi-       voidaan kylläkin ilmoittaa rekisteröitäväksi
23542:  mistä varten. · Kohtuussyistä ehdotetaan sää-          ennen uuden lain voimaantuloa vanhan lain·
23543:  dettäväksi kahden vuoden lisäaika, ennen               säädännön mukaisessa järjestyksessä ja rekis-
23544:  kuin 3 momentin mukaista pakotetta voidaan             teröidä, mutta rekisteröintiin liittyy tällöin
23545:  käyttää. Viimeksi mainitun lainkohdan mu-              lisäys, jossa todetaan yhtiöjärjestyksen asian-
23546:  kaan rekisteriviranomainen voi, kun yhtiö-             omaisten muutosten tulevan voimaan vasta
23547:  järjestyksen muuttamisen laiminlyönyt yhtiö            uuden lain voimaantulopäivänä.
23548:  tekee viranomaiselle esimerkiksi yhtiön johtoa            5 §. Kun on varsin paljon sellaisia osakeyh-
23549:  koskevan rekisteri-ilmoituksen, asettaa määrä-         tiöitä, joiden osakepääoma on pienempi kuin
23550:  ajan, jonka kuluessa uuden lain edellyttämät           uuden lain 1 luvun 1· § :n 3 momentissa asetettu
23551: 120                                            N:o 27
23552: 
23553: vähimmäismäärä 15 000 markkaa - näistä lie-          yhtiöjärjestyksen määräyksin osakkeiden· vaih-
23554: nee tosin suuri osa toimintansa jo lopettaneita      dantaa, samalla kun on annettu entistä täy•
23555: "'- ei ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi vaatia    dellisempiä säännöksiä sellaisten lausekkeiden
23556: näitä yhtiöitä korottamaan osakepääomaansa            (lunastuslausekkeet ja suostumuslausekkeet)
23557: mainittuun määrään. Tällainen vaatimus edellyt-      sisällöstä, joilla vaihdantaa voidaan rajoittaa.
23558: täisi näet varsin laajan valvontakoneiston ja te-     Sanotut uudet säännöt eivät esillä olevan
23559: hostejärjestelmän luomista. Pykälän 1 momen-         pykälän 1 momentin mukaan saa vaikuttaa
23560: tissa sallitaankin vanhojen osakeyhtiöiden osalta    yhtiöjärjestykseen jo aikaisemmin otettuihin
23561:  15 000 markkaa alittavat osakepääomat. Toi-         lausekkeisiin. Tästä on kuitenkin kaksi poik-
23562: saalta vanhat osakeyhtiöt eivät saa alentaa osake-   keusta. Ensiksikin pidetään vaihdantaa rajoit-
23563: paao~aansa 15 000 markkaa pienemmäksi.               tavaa lauseketta pätevänä silloinkin, kun sitä
23564: Pykälän 1 momentin toista lausetta on tulkit-        ei ole merkitty asianomaisiin osakekirjoihin
23565: tava niin, ettei osakepääomaa saa lainkaan alen-      ( vrt. OYL 32 § :n 2 mom.), ja toiseksi ovat
23566: taa, mikäli se ei ylitä 15 000 markkaa. Jotta        lunastushinnan sovittelua ja lunastuksesta
23567: estettäisiin siirtymäajan käyttäminen alle 15 000    syntyneiden rutoJen ratkaisutapaa koskevat
23568: lllarkan osakepääomalla varustettujen uusien         uudet säännökset ( 3 luvun 3 § :n 2 ja 3 mom.)
23569: yhtiöiden perustamiseen, kielletään 1 momentin       voimassa sellaistenkin lunastuslausekkeiden koh-
23570: kolmannessa lauseessa rekisteröimästä tällaisia      dalla, jotka on otettu yhtiöjärjestykseen jo ennen
23571: osakeyhtiöitä tänä siirtymäaikana, ts. lain vah-     uuden lain voimaantuloa.
23572: vistamispäivämäärän ja voimaantulon välisenä             Vanhan lain .21 §:n 3 momentin mukaan
23573: aikana.                                              osakeyhtiö voi lunastaa omia osakkeitaan, mikäli
23574:     Pykälän 2 momenttiin sisältyy säännös, joka      yhtiö{ärjestyksessä on tätä koskeva määräys. ja
23575: koskee ajankohtaa, jolloin yhtiön osakepääoman       yhtiö käyttää lunastamiseen osakepääoman yli
23576: ja sen korotuksen on oltava viimeistään mak-         säästyneitä varoja. Tällaisia määräyksiä sisältyy
23577: settuna. Kun uudessa laissa on olemassa vanhaa       monien yhtiöiden yhtiöjärjestyksiin ja on pidet-
23578: lakia ankarammat sanktiot osakepääoman tai            tävä kohtuullisena, että ne saavat edelleenkin
23579: sen korotuksen täyden maksun laiminlyömiselle,       jäädä voimaan. Pykälän 2 momentissa on tätä
23580: on katsottu kohtuulliseksi laskea uuden lain         koskeva säännös. Sanonta "osakepääoman yli
23581: mukainen määräaika uuden lain voimaantulosta         säästyneillä varoilla" merkitsee uuden lain voi-
23582: lukien niiden yhtiöiden osalta, jotka on rekiste-    maantulon jälkeen yhtiön vapaata omaa pää-
23583: röity ennen uuden lain voimaantuloa ja joiden        omaa. (Ks. myös ehdotus asunto-osakeyhtiölain
23584: kaikista osakkeista ei ole rekisteröity täyttä       23 §:n uudeksi 2 m6mentiksi.)
23585: maksua uuden lain tullessa voimaan. Täten siis           8 §. Uuden lain 4 luvun 14 §:ään sisältyy
23586: esimerkiksi yhtiö, jonka osakepääomasta ei ole       säännös, joka mahdollistaa rahastoannin lop-
23587: maksettu ja rekisteröity täyttä maksua ennen         puunsaattamisen sellaisessakin tilanteessa, jossa
23588: uuden lain voimaantuloa, joutuu uuden lain           kaikki osakkeisiin oikeutetut osakkeenomista-
23589: 2 luvun 13 §:n 1 momentissa säädetyn selvitys-       jat eivät ole käyttäneet oikeuttaan hyväksi ja
23590: tilauhan alaiseksi 13 kuukauden kuluttua uuden       siis vastaanottaneet uusia osakkeitaan. Vastaa-
23591: lain voimaantulosta lukien.                          vanlaista säännöstöä ei ole voimassa olevassa
23592:                                                      laissa. Kun tästä on aiheutunut monia käytän-
23593:    6 §. Osakekirja, joka on pätevä uuden lain        nöllisiä vaikeuksia yhtiöille, säädetään esillä
23594: tullessa voimaan, säilyttää pätevyytensä, vaikka     olevassa pykälässä, että mainitulla uuden lain
23595: se ei täyttäisikään uudessa laissa asetettuja muo-   säännöksellä on taannehtiva vaikutus eli sitä ·so-
23596: to- ja muita vaatimuksia. Sama sääntö on voi-        velletaan myös rahastoanteihin, jotka on suori-
23597: massa myös muiden osakeoikeudellisten asiakir-       tettu ennen uuden lain voimaantuloa. Kohtuu-
23598: jojen osalta. Ilman tätä säännöstä jouduttaisiin     syistä on kuitenkin sellaisten yhtiöiden osalta,
23599: toimittamaan varsin laaja osakekirjojen vaihta-      jotka ovat suorittaneet rahastoannin ennen
23600: minen. Kun osakekirjojen vaihto tapahtuu uuden       uuden lain voimaantuloa, säädetty, että uuden
23601: lain voimaantulon jälkeen, on uuden lain sään-       lain mukaiseen menettelyyn saadaan ryhtyä
23602: nöksiä asiakirjojen muodosta noudatettava. ( Ks.     aikaisintaan kahden vuoden kuluttua lain voi-
23603: lisäksi, mitä 7 §:n 1 momentissa on sanottu          maantulosta.
23604: OYL 32 §:n 2 momentin sovellettavuudesta.)               9 §. Jotta epätietoisuutta ei syntyisi siitä,
23605:    7 §. Uuden lain 3 luvun 2-4 S:ssä on              mitä lakia on sovellettava vänhan lain 43 ja
23606: supistettu osakeyhtiöiden oikeutta rajoittaa         44 §: ssä tarkoitetuissa menettelyissä - pur-
23607:                                                N:o 27                                               .121
23608: 
23609: kaminen, osakepääoman alentaminen, suJau-            näkin kymmenen· vuoden aikana uuden lain
23610: tuminen jne. - säädetään esillä olevassa py-         voimaantulosta lukien toimia tilintarkastajana
23611: kälässä, että julkisen haasteen tai tuomioistui-     yhtiössä, jossa yhden yhtiökokouksen valitse-
23612: men luvan hakemisen ajankohta ·on ratkai-            man tiliotatkastajan uuden lain 10 luvun 4 §:n
23613: seva. Mikäli hakemus on tehty ennen uuden            mukaan tulee olla Keskuskauppakamarin tai
23614: lain voimaantuloa, sovelletaan aikaisempaa           kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Tä-
23615: lakia, edellyttäen että hakemus johtaa julkisen      män erityisen siirtymäsäännöksen ulkopuolelle
23616: haasteen tai vastaavasti luvan antamiseen.           jäävät kuitenkin pörssiyhtiöt.
23617:    10 §. Uuden lain mukaan tulee suurten osa-           11 §. Uuden lain 8 luvun 5 §:ssä on osake-
23618: keyhtiöiden hallituksessa olla vähintään kolme ja    yhtiön hallituksen jäsenelle ja toimitusjohtajalle
23619: hallintoneuvostossa vähintään viisi jäsentä, sa-     säädetty velvollisuus ilmoittaa omasta ja eräiden
23620: malla kun toimitusjohtajaa on eräissä tapauksissa    läheisten sukulaistensa osakeomistuksesta yhtiön
23621: kielletty olemasta hallituksen puheenjohtajana       hallitukselle. Ilmoitusvelvollisuus syntyy henki-
23622: sekä· hallituksen jäsentä ja toimitusjohtajaa ole-   lön ryhtyessä toimeen hallituksen jäsenenä tai
23623: masta hallintoneuvoston jäsenenä. Näitä ja muita     toimitusjohtajana. Ilmoitusvelvollisuuden tulee
23624: yhtiön hallinnon järjestelyä ja hallituksen jäsen-   kuitenkin koskea myös niitä yhtiöiden hallitus-
23625: ten kelpoisuutta koskevia uusia säännöksiä on        ten jäseniä ja toimitusjohtajia; jotka jo ovat toi-
23626: periaatteessa noudatettava myös vanhoissa yh-        messaan uuden lain voimaantullessa. Esillä ole-
23627: tiöissä. Käytännölliset syyt vaativat kuitenkin,     vassa pykälässä on tätä koskeva säännös.
23628: että organisaation muuttamisvelvollisuus alkaisi
23629: vasta tietyn ajan, kahden vuoden, kuluttua lain          12 §. Konserneja koskevat säännökset muo-
23630: voimaantulosta. Uutta vaalia toimitettaessa on       dostavat uuden lain ehkä huomattavimman
23631: uuden lain kelpoisuussäännöksiä noudatettava         uutuuden vanhaan lakiin verrattuna. Tämän
23632: jo ennen tätä myöhempää ajankohtaa. Mitä             johdosta on tärkeätä, että uuden lain voi-
23633: edellä on sanottu, koskee myös toiminimen-           maan tullessa ollaan selvillä siitä, milloin
23634: kirjoittajia.                                        niitä on sovellettava. Esillä olevassa pykä-
23635:                                                      lässä veivoitetaan yhtiöt, jotka ovat uuden lain
23636:    Uuden lain mukaan tytäryhtiön tilintarkasta-      voimaan tullessa jonkin ·toisen tai toisten yh-
23637: jaksi on periaatteessa valittava emoyhtiön tilin-    tiöiden emoyhtiöitä, tekemään konsernisuhteen
23638: tarkastaja. Niitä tapauksia varten, jolloin emo-     olemassaolosta uuden lain 8 luvun 7 §:ssä
23639: yrityksenä on lain soveltamisen ulkopuolelle         ta~koitettu ilmoitus tytäryh!tiöittensä hallituk-
23640: jäävä osuuskunta, jonka tilintarkastus on järjes-    sille.
23641: tetty osuuskuntalain säännösten mukaan, on
23642: esillä olevan pykälän 3 momentissa erityissään-          13 §. Uuden lain 9 luvun 3 §:n mukaan
23643: nös, jolla määräajaksi mahdollistetaan, että ky-     samassa yhtiössä ei saa olla osakkeita, joiden
23644: seisen emoyrityksen tilintarkastaja voisi toimia     äänimäärien ero on suurempi kuin 1 : 20.
23645: myös tytäryhtiön tilintarkastajana uuden lain        Tämä kielto ei kuitenkaan koske jo annet-
23646: 10 luvun 4 §: n 1 tai 4 momentin säännösten          tuja osakkeita. Niin ikään voidaan uuden lain
23647: estämättä.                                           voimaantulosta huolimatta antaa sellaisia uusia
23648:    Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-           osakkeita, jotka ovat samanlajisia kuin aikai-
23649: kastaja menettää 1970-luvulla tehdyn sääntö-         semmin annetut osakkeet. Niinpä jos yhtiössä
23650:                                                      on sekä yhden äänen tuottavia osakkeita että
23651: muutoksen perusteella tilintarkastajankirjansa
23652:                                                      100 ääntä tuottavia osakkeita, voidaan uusia
23653: täyttäessään 70 vuotta. Kun toisaalta laki tun-
23654:                                                      100 äänen osakkeita osakepääoman korottamisen
23655: tuvasti lisää niiden osakeyhtiöiden lukumäärää,      yhteydessä antaa vielä uuden lain voimaantulon
23656: joiden on valittava vähintään yksi KHT-tilin-        jälkeenkin. Sitä vastoin ei tämä yhtiö voi antaa
23657: tarkastaja ja toisaalta uuden lain voimaantulon      sellaisia osakkeita, jotka tuottavat esimerkiksi
23658: aikoihin huomattava määrä KHT-tilintarkasta-         1 000 ääntä tai 50 ääntä.
23659: jia saavuttaa mainitun ikärajan vähentäen siten
23660: entisestään pätevien ammattitilintarkastajien lu-       14 §. Tämän pykälän mukaan ei uuden lain
23661: kumäärää, hallitus on katsonut aiheelliseksi eh-     voimaantulon jälkeen pidetyn yhtiökokouksen
23662: dottaa käsiteltävänä olevaan pykälään sisälly-       laillisuuteen vaikuta se, että kokous on kut-
23663: tettäväksi siirtymässäännöksen, jonka nojalla        suttu koolle ennen lain voimaantuloa voimassa
23664: 70 vuoden ikärajan sivuuttanut KHT-tilintar-         olleiden säännösten mukaisesti.
23665: kastaja saisi tilintarkastajakirjansa menettänee-
23666: 16 8518/76
23667: 122                                              N:o 27
23668: 
23669:    15 §. Uuden ·tain säännökset yhtiökokouk-           3. Laki rikoslain 38 luvun 3 S:n
23670: sen päätöksen pätemättömyydestä ja moitti-                muuttamisesta.
23671: misesta (9: 17) poikkeavat olennaisesti van-
23672: han lain vastaavista kohdista (OYL 30 §).                 Osakeyhtiölakiehdotuksessa säädetään ran-
23673: Vanhan lain säännöksiä on sovellettava vielä           gaistus eräiden sen säännösten rikkomisesta.
23674: uuden lain voimaantulon jälkeenkin, mi-                Sitä vastoin hallitus ei ole katsonut aiheelliseksi
23675: käli kanne on pantu vireille tai välimiesmenet-        esittää pitkälle meneviä muutoksia yleiseen
23676: tely on aloitettu tai muuhun vastaavaan pro-           rikoslakiin.
23677: sessuaaliseen toimeen on ryhdytty ennen uuden             Osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan laajenee
23678: lain voimaantuloa.                                     osakeyhtiön velvollisuus antaa tietoja osakkeen-
23679:    16 §. Ennen uuden lain voimaantuloa an-             omistajille, viranomaisille ja yleisölle. Samalla
23680: nettavat tilinpäätökset on laadittava aikaisem-        on kuitenkin myös korostettava, että yhtiön
23681: paa lakia noudattaen. Mikäli tilinpäätös laa-          edustajat ja muut sen luottamushenkilöt eivät
23682: ditaan uuden lain jo tultua voimaan, saadaan           saa ilmaista sellaista, joka voi vahingoittaa
23683: esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan nou-           yhtiötä, mikäli he eivät ole siihen velvollisia.
23684: dattaa joko aikaisempaa tai uutta lakia, jos           Kun voimassa olevassa laissa ei ole kyllin selviä
23685: kysymys on tilikaudesta, joka on alkanut ennen         vaitiolovelvollisuutta koskevia säännöksiä, on
23686: uuden lain voimaantuloa. Tilikaudelta, joka            sellaisten ottamista lakiin pidetty välttämättö-
23687: alkaa uuden lain voimaantullessa tai sen jäl-          mänä osakeyhtiölain uudistamisen yhteydessä.
23688: keen, on tilinpäätökset laadittava uuden lain          Vaitiolovelvollisuutta koskevat säännökset ovat
23689: mukaan.                                                yhteydessä rikoslain epärehellisyysrikoksia kos-
23690:    Konsernitilinpäätöstä koskeva uusi säännöstö        keviin säännöksiin. Tämän vuoksi ja koska täl-
23691: asettaa. emoyhtiölle huomattavia lisärasituksia.       laisia säännöksiä tarvittaneen muidenkin yhtei-
23692: On pidettävä kohtuullisena, että näiden sään-          söjen ja juridisten henkilöiden kuin osakeyhtiöi-
23693: nösten voimaantt1lolle säädetään erityinen pi-         den kohdalla, ehdotetaan uusien säännösten si-
23694: tempi siirtymäaika, esimerkiksi kaksi vuotta,          sällyttämistä rikoslakiin ja niiden ulottamista
23695: jotta yhtiöt ja niiden tilintarkastajat voivat riit-   koskemaan yhteisöjä ja säätiöitä yleensä.
23696: tävästi valmistautua soveltamaan uusia sään-              Nyt käsiteltävänä olevan ehdotuksen tarkoit-
23697: nöksiä. Säännös tästä sisältyy pykälän 2 mo-           tamista teoista voitaneen tuomita rangaistus
23698: menttiin.                                              rikoslain 38 luvun 1 §:n nojalla, mikäli teon
23699:    Pykälän 3 momentissa säädetään edellistä            suorittaja tahallisesti pyrkii aiheuttamaan pää-
23700: momenttia vastaavasti siirtymäajasta varasto-          miehelleen vahinkoa. Sanotussa lainkohdassa ei
23701: varausten ja niiden muutosten ilmoittamisen            tosin nimenomaisesti mainita sen enempää halli-
23702: osalta. Uuden lain 11 luvun 5 §:n 2 momentin           tuksen jäseniä kuin hallintoneuvoston jäseniä,
23703: mukainen varastovarauksen ilmoittamisvelvolli-         selvitysmiehiä tai tilintarkastajia, mutta he kuu-
23704: suus koskee vain suuria yhtiöitä.                      lunevat kuitenkin kaikki lainkohdan soveltamis-
23705:    17 §. Uuden lain 12 luvun 7 §:ssä rajoi-            alaan. Tässä tapauksessa on enimmäisrangaistus
23706: tetaan yhtiön lainan- ja vakuudenantoa muun            kaksi vuotta vankeutta, mikäli teko on tapah-
23707: muassa yhtiön osa:kkeenomistajalle, hallituksen        tunut erittäin raskauttavien asianhaarojen valli-
23708: jäsenelle ja toimitusjohtajalle. ·Tätä säännöstä       tessa. Käsiteltävänä olevan ehdotuksen mu-
23709: on esillä olevan pykälän mukaan sovellettava           kaan rangaistavuus ei edellytä vahingoittamis-
23710: takautuvasti myös sellaiseen luotan- ja vakuu-         tarkoitusta, vaan riittää, että tekijä tiesi, että
23711: denantoon, joka on tapahtunut ennen uuden lain         ilmaisemisesta voi koitua taloudellista vahinkoa.
23712: voimaantuloa. Pykälässä kuitenkin varataan             Enimmäisrangaistukseksi ehdotetaan yhtä vuot-
23713: kymmenen vuoden siirtymäaika uuden lain voi-           ta vankeutta.
23714: maantulosta lukien sellaisille yhtiöille, joissa          Rikoslain 38 luvun 3 §:ssä säädetään ran-
23715: mainitunkaltainen luotan- tai vakuudenanto             gaistus mm. asiamiehelle, joka paljastaa yksi-
23716: ylittää' uudessa laissa säädetyn enimmäisrajan.        tyisen henkilön tai perheen salaisuuden. Epä-
23717: Annettujen lainojen tai vakuuksien määrän              tietoista ·on, koskeeka tämä säännus lainkaan
23718: lainmukaisuutta harkittaessa on otettava huo-          yhteisöjä ja säätiöitä. Lainkohdan sanamuodon
23719: mioon myös .12 luvun 7 §:n määräykset vasta-           mukaan se koskee vain sellaisen seikan ilmaise-
23720: vakuuksista.                                           mista, josta asiamies on ·saanut tiedon ammatti-
23721:                                                    N:o 27                                               123
23722: 
23723: toimessaan. Säännöstä sanatarkasti tulkittaessa          4. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
23724: olisi jo yksistään tästä syystä mahdotonta sovel-           oikeudesta omistaa ja hallita kiinteää omai.
23725: taa sitä esimerkiksi sellaiseen osakeyhtiön tilin-          suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
23726: tarkastajaan, joka ei ole ammatissa toimiva tilin-          muuttamisesta.
23727: tarkastaja. Näin ollen ei voida katsoa, että ny-
23728: kyinen rikoslain 38 luvun 3 § tyydyttäisi sen                Rajoituslain 3 §:n 2 momentin mukaan valtio-
23729: tarpeen, jota silmällä pitäen nyt käsiteltävänä           neuvosto voi eräissä tapauksissa asettaa yhtiö-
23730: olevaa säännöstä ehdotetaan. Sanottu 3 § ja               järjestyksen tai siihen tehtävän muutoksen vah-
23731: ehdotettu lainkohta eroavat toisistaan myös              vistamisen ehdoksi, että yhtiöjärjestykseen ote-
23732: siinä, että ensinmainitun pykälän muttei ehdo-            taan niin sanottu ulkomaalaispykälä tai muu
23733: tuksen mukaan rangaistus on mahdollinen,                  vastaava määräys. Kuri osakeyhtiölakiehdotuksen
23734: vaikka tekijä ei käsittänyt luvattoman ilmai-            mukaan yhtiöjärjestyksen tai siihen tehtävän
23735: semisen saattavan aiheuttaa vahinkoa. Toinen             muutoksen vahvistamista ei enää tulla vaatimaan,
23736: eroavuus on ~siinä, että rikoslain 38 luvun 3 S:n        on rajoituslakia tämän johdosta muutettava.
23737: rangaistusmaksimi on alhaisempi (enintään                    Rajoituslain edellä mainitun säännöksen sovel-
23738: kuusi kuukautta vadkeutta) kuin nyt ehdotetun             tamisesta ei tähän asti ole aiheutunut hallin-
23739: säännöksen.                                              nollisia vaikeuksia, koska yhtiöjärjestysten vah-
23740:    Liike- ja ammattisalaisuuden ilmaiseminen on          vistaminen on kuulunut kauppa- ja teollisuus-
23741: kielletty myös vilpillisen kilpailun ehkäisemi-          ministeriölle, jonka tehtävänä on niin ikään
23742: seksi annetun lain (34/1930) 11 §:ssä. Tämä-             ollut rajoituslain soveltaminen puheena olevassa
23743: kään lainkohta ei riitä toteuttamaan niitä tavoit-       suhteessa. Tilanne muuttuu yhtiöjärjestysasioiden
23744: teita, joihin nyt e.'>illä olevalla ehdotuksella pyri-   siirtyessä ehdotuksen mukaan vain rekisteri-
23745: tään, sillä juuri mainitun lain säännökset kos-          viranomaisen eli patentti- ja rekisterihallituksen
23746: kevat vain varsinaisia salaisuuksia sekä piir-           kaupparekisteriosaston käsiteltäviksi. Tällöin on
23747: rosta, mallia jne. ( 12 §). Samoin on asianlaita         välttämätöntä, että rekisteriviranomainen rajoi-
23748: myös rikoslain 38 luvun 3 § :n suhteen. Ehdo-            tuslain tarkoittamaa yhtiötä ( vrt. sanotun lain
23749: tuksella taas pyritään suojaamaan muutakin               24 §, jolla eräitä yhteisöjä jätetään lain sovel-
23750: kuin varsinaisia liikesalaisuuksia.                      tamisalan ulkopuolelle) rekisteröitäessä tiedus-
23751:    Nyt ehdotettu säännös koskee kaikenlaisia             telee valtioneuvostolta (käytännössä kauppa- ja
23752: yhteisöjä ja säätiöitä niiden tarkoituksesta ja          teollisuusministeriöltä), onko rekisteröimisen
23753: toimialasta riippumatta. Säännöksen merkitys             ehdoksi asetettava ulkomaalaispykälän ottami-
23754: tulee todennäköisesti olemaan huomattavin elin-          nen yhtiöjärjestykseen. Sama koskee tilanteita,
23755: keinotoimintaa harjoittavien yhteisöjen kohdalla.        jolloin yhtiöjärjestystä aiotaan muuttaa yhtiön
23756: Rangaistavaksi voi joutua hallituksen tai hallinto-      toimialan osalta taikka osakepääomaa tai enim-
23757: neuvoston jäsen, tilintarkastaja, selvitysmies tai       mäispääomaa korottamalla. Tästä säädetään ra-
23758: muu heihin verrattava henkilö. Osakeyhtiössä             joituslain 3 §:n 2 momentin nyt esitetyssä
23759: voidaan viimeksi mainittuun ryhmään kuuluvana            muutoksessa.
23760: pitää muun muassa osakeyhtiölakiehdotuksen
23761:                                                              Tiedustelun tekeminen ei kuitenkaan ole tar-
23762:  10 luvun 14 §: ssä tarkoitettua tarkastajaa.            peen, mikäli yhtiön osakkeiden hankkiminen jo
23763: Myöskin tilintarkastajan käyttämä apulainen              ennestään on yhtiöjärjestyksessä kokonaan kiel-
23764: kuulunee säännöksen soveltamisalaan. Rangais-            letty ulkomaalaisilta ja muilta vaarallisilta
23765: tus voidaan tuomita vain milloin on ilmaistu             oikeussubjekteilta. Valtioneuvostolla tulee lisäksi
23766: sellaista, jonka ilmaisemiseen asianomaisella ei         olla valta muutoinkin vapauttaa rekisteriviran-
23767: ole joko lakiin - kirjoitettuun lakiin ( vrt. esi-
23768:                                                          omainen tiedusteluvelvollisuudesta. Tämä va-
23769: merkiksi osakeyhtiölakiehdotuksen 10 luvun
23770:                                                          pautus voi koskea joko erikseen mainittuja yh-
23771:  13 §) tai kirjoittamattamaan - tai yhtiöjärjes-         tiöitä tai myöskin tietynlaisia yhtiöitä, kuten
23772: tyksen tahi sääntöjen määräykseen tai ylemmän
23773:                                                          esimerkiksi tietyllä alalla toimivia tai tietyn-
23774: elimen päätökseen perustuvaa oikeutta.
23775:                                                          suuruisia yhtiöitä. Sanotunlaisilla poikkeusmää-
23776:                                                          räyksillä voidaan osaksi poistaa ne hallinnolliset
23777:                                                          vaikeudet, joista edellä on ollut puhe.
23778:                                                              Toimitusjohtajaa ei rajoituslaissa ole voitu
23779:                                                          ottaa erikseen huomioon. Kun osakeyhtiölaki-
23780: 124                                              N:o 27
23781: 
23782: ehdotuksen mukaan :osakeyhtiön hallinto kuuluu         4 § :n 1 momenttiin lisättäväksi säännös, jonka
23783: hallitukselle ja toimitusjohtajalle yhteisesti, on     mukaan määräämisvallan omanneella · henkilöllä
23784: perusteltua, että toimitusjohtajalle asetetaan         tai tämän läheisellä sukulaisella on oikeus valvoa
23785: samat .velvollisuudet, jotka hallituksella rajoitus-   etuoikeudella palkkasaatavaa yhtiön konkurs-
23786: lain 3 §:n mukaan on, ja että hänellekin sääde-        sissa vain siltä osin, kuin voidaan osoittaa saa-
23787: tään rangaistus näiden säännösten noudattamisen        tavan olevan kohtuullisena pidettävä korvaus
23788: laiminlyönnin varalta ( 19 § ) .                       yhtiön hyväksi todella tehdystä työstä. Näyttö-
23789:                                                        velvollisuus on kyseisellä henkilöllä tai hänen
23790:                                                        lainkohdassa luetellulla sukulaisellaan, joka tah-
23791:                                                        too etuoikeudella valvoa palkkasaatavaansa. Saa-
23792: 5. Laki kommandiittiyhtiön muuttamisesta               tavan kohtuullisuuden ratkaisee riitatilanteessa
23793:    osakeyhtiöksi annetun lain muuttamisesta.           tuomioistuin vastaavanlaisesta työstä normaalisti
23794:                                                        maksettavaa palkkaa koskevien normien puit-
23795:    Kun osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan yhtiö-          teissa.
23796: järjestyksen vahvistamista ei enää tulla vaati-
23797: maan, vaan yhtiö rekisteröidään ilman edellä
23798: käyvää vahvistamista, ja kun osakeyhtiön perus-
23799: tamista koskevat säännökset ·muutoinkin muut-          7. Laki konkurssisäännön 46 § :n
23800: tuvat, on ollut välttämätöntä ehdottaa eräitä             muuttamisesta.
23801: muutoksia lakiin kommandiittiyhtiön muuttami-
23802: sesta osakeyhtiöksi. Nämä muutokset ovat luon-            Etuoikeusasetuksen edellä mainittuun muutos-
23803: teeltaan lakiteknisiä. Asiallisesta muutoksesta on     ehdotukseen liittyen ehdotetaan konkurssisään-
23804: kysymys vain tilintarkastajilta vaadittavan lau-       nön 46 §:n g kohtaan lisättäväksi uusi säännös,
23805: sunnon osalta. Osakeyhtiölakiehdotuksen tilin-         joka koskee takaisinsaantia yhdenmiehenyhtiötä
23806: tarkastajia koskeviin säännöksiin liittyen ehdo-       hallitsevaltahenkilöltä ja hänen läheiseltä suku-
23807: tetaan, että kaupparekisteri-ilmoituksen liitteeksi    laiseltaan. Normaaleja takaisinsaantiaikoja ehdo-
23808: riittää - aikaisemman kahden sijasta - vain            tetaan näissä tapauksissa pidennettäväksi siten,
23809: yhden Keskuskauppakamarin hyväksymän tilin-            että takaisinsaantia voidaan vaatia, jos konkurs-
23810: tarkastajan lausunto siitä, että yhtiön varat riit-    sin alkaessa on kulunut enintään vuosi siitä,
23811: tävät velan ja osakepääoman katteeksi.                 kun takaisinsaantia edellyttävä toimi on suori-
23812:                                                        tettu. Lisäksi ehdotetaan, että takaisinsaanti-
23813:                                                        mahdollisuus ulottuu myös palkkaan, jota mai-
23814:                                                        nitunkaltainen osakkeenomistaja tai hänen lähei-
23815: 6. Laki etuoikeusasetuksen 4 §:n muuttami-             nen sukulaisensa on yhtiöstä nostanut viimeiseltä
23816:    sesta.                                              tai kuluvalta vuodelta enemmän kuin mitä hän
23817:                                                        etuoikeudella olisi ollut oikeutettu työsuhteesta
23818:    Kuten yleisperusteluissa sekä yhdenmiehen-          johtuvana saatavana valvomaan yhtiön kon-
23819: yhtiön sallittavuutta koskevissa yksityiskohtai-       kurssissa.
23820: sissa perusteluissa on mainittu, tarjoaa yhden-
23821: miehenyhtiö tai yleensäkin yhtiö, jossa yhdellä
23822: ja samalla osakkeenomistajalla on ehdoton mää-
23823: räämisvalta yhtiössä, mahdollisuudet velkojia,         8. Laki kirjanpitolain 33 §:n
23824: työntekijöitä ja muita etutahoja loukkaaviin              muuttamisesta.
23825: väärinkäytöksiin yhtiön konkurssin yhteydessä.
23826: Kysymys on tällöin useimmiten tilanteesta, jossa          Osakeyhtiölakiehdotus sisältää yksityiskohtai-
23827: määräävässä asemassa oleva osakkeenomistaja            set säännökset osakeyhtiöiden tilinpäätösten
23828: tai hänen läheinen sukulaisensa valvoo yhtiön          julkistamisesta ( 11: 14). Tämän johdosta ehdo-
23829: konkurssissa huomattavia, enemmän tai vähem-           tetaan kirjanpitolain 33 §:ää muutettavaksi siten,
23830: män tosiasioihin perustumattomia palkkasaatavia        että siinä osakeyhtiöiden osalta vain viitataan
23831: yhtiöltä. Nykyisellään tällaiset palkkasaatavat        osakeyhtiölakiin. Asunto-osakeyhtiöiden osalta
23832: kilpailevat tasavertaisesti yhtiön varsinaisten        ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista noudat-
23833: työntekijöiden palkkasaatavien kanssa. Tämän           taa osakeyhtiölakiehdotuksen julkistamissään-
23834: epäkohdan korjaamiseksi ja väärinkäytösten             nöstöä. Tilanne niiden osalta jääkin ennalleen
23835: ehkäisemiseksi ehdotetaan etuoikeusasetuksen           ehdotuksen mukaan.
23836:                                                 N:o 27                                                 125
23837: 
23838: 9. Laki asunto-osakeyhtiöistä annetun lain              säännöksiä,. joissa käsitellään emoyhtiön oikeuk-
23839:    muuttamisesta.                                       sia ja velvollisuuksia. Poikkeuksen edellä mai-
23840:                                                         nitusta muodostaa .osakeyhtiölillci.ehdotuksen
23841:    2 §. Pykälän mukaan asunto-osakeyhtiöihin            14 luvun 8 §:n säännökset emoyhtiön oikeu-
23842: sovellettaisiin voimassa olevan lainsäädännön ta-       desta lunastaa eräissä tapauksissa tytäryhtiön
23843: voin pääsääntöisesti osakeyhtiöistä voimassa ole-       ulkopuolisten osakkeenomistajien osakkeet.
23844: vaa lainsäädäntöä. Sen lisäksi luetellaan ne            Asunto-osakeyhtiölainsäädännön oikeuspolii ttis-
23845: osakeyhtiölakiehdotuksen säännökset, joita ei           ten perustavoitteiden vastaista olisi sallia yli 90
23846: sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin.                    prosenttia jonkin asunto-osakeyhtiön osakkeis-
23847:    Säännösehdotukseen on otettu nimenomainen            ta omistavan toisen osakeyhtiön "pakkolunas-
23848: maininta vain niistä osakeyhtiölain säännöksistä,       taa" jäljellä olevat osakkeet ja sillä tavalla
23849: joiden soveltaminen asunto-osakeyhtiöihin olisi         pakottaa niiden omistajat muuttamaan asun-
23850: vastoin asunto-osakeyhtiölain yleisiä periaat-          nostaan. Sisällyttämällä mainittu pykälä· asunto-
23851: teita tai muutoin ilmeisen epätarkoituksen-             osakeyhtiölain 2 §:n poikkeusluetteloon voi-
23852: mukaista. Ehdotetussa osakeyhtiölaissa on tämän         daan varmistaa, ettei sitä sovelleta asunto-
23853: lisäksi myös n.uita sellaisia säännöksiä, jotka         osakeyhtiöihin siinäkään tapauksessa, että emo-
23854: asian· luonteen vuoksi eivät tule sovellettaviksi     . yhtiö on tavallinen osakeyhtiö .
23855: asunto-osakeyhtiöissä tai tulevat sovellettaviksi          Osakeyhtiölakiehdotuksen 3 luvun 3 §:n
23856: vain poikkeustapauksissa. Näitä säännöksiä käsi-        1 momentin 2 kohdan mukaan lunastuslausek-
23857: tellään erikseen jäljempänä. Samoin annetaan            keeseen olisi aina otettava määräys siitä, miten
23858: jäljempänä erityisiä tulkintaohjeita eräiden            lunastukseen oikeutettujen keskinäinen etu-
23859: osakeyhtiölakiehdotuksen säännösten soveltami-          oikeus määräytyy. Asunto-osakeyhtiölain 22 §
23860: sesta ·asunto-osakeyhtiöihin.                           puolestaan sisältää säännöksen siitä, että etu-
23861:    Osakeyhtiölakiehdotus sisältää useita sään-          oikeus lunastamiseen on ratkaistava useampien
23862: nöksiä konserniin kuuluvien yhtiöiden keski-            lunastukseen oikeutettujen kesken arvalla. Yh-
23863: näisistä suhteista, konsernitilinpäätöksestä ja         tiöjärjestyksen määräyksellä voidaan poiketa
23864: niin edelleen. Näitä säännöksiä on sovellettava         tästä ratkaisutavasta. Käytännössä noudatetaan
23865: myös sellaisiin tapauksiin, joissa asunto-osake-        sitä kuitenkin hyvin yleisesti. Hallituksen käsi-
23866: yhtiö on osakeyhtiön tytäryhtiö. Asunto-osake-          tyksen mukaan arvontajärjestelmää olisi ottaen
23867: yhtiö voi eräissä tapauksissa olla myös emoyhtiö.       huomioon asunto-osakkeiden jakamattomuuden
23868: Esimerkkinä voidaan mainita monitaloyhtiö,              periaate edelleen pidettävä ensisijaisena ratkaisu-
23869: joka omistaa osake-enemmistön lämpökeskusta             keinona kilpailevia lunastusvaatimuksia käsitel-
23870: ylläpitävässä osakeyhtiössä. Kun asunto-osake-          täessä. Tämän vuoksi ehdotetaan käsiteltävänä
23871: yhtiö ei saa omistaa itsenäistä liiketoimintaa          olevassa lainkohdassa, ettei asunto-osakeyhtiöi-
23872: harjoittavan yrityksen osakkeita ja ne tapauk-          den lunastuslausekkeisiin olisi pakko ottaa mää-
23873: set, jossa taloyhtiön toimintaa edistävän               räystä lunastukseen oikeutettujen keskinäisestä
23874: erillisen palveluyhtiön osakkeet pääasiallisesti        etuoikeudesta.
23875: kuuluvat vain yhdelle asunto-osakeyhtiölle, lie-           Os<!keyhtiölakiehdotuksen 8 luvun 5 §: ssä
23876: nevät harvinaisia, hallitus on katsonut tarkoituk-      on säännöksiä osakeyhtiön hallituksen jäsenen
23877: senmukaiseksi ehdottaa, että konsernisäännöstöä         ja toimitusjohtajan velvollisuudesta ilmoittaa
23878: ei lainkaan sovellettaisi tapauksiin, jossa asunto-     hallitukselle omistamistaan samoin kuin puoli-
23879: osakeyhtiöllä on osakeomistuksen tai muun               sonsa tai alaikäisen lapsensa omistamista yhtiön
23880: perusteella määräysvalta varsinaisessa osake-           osakkeista sekä ·näiden. osakkeiden omistuksen
23881: yhtiössä tai toisessa asunto-osakeyhtiössä. Eri-        muutoksista·. Näiden säännösten tarkoituksena
23882: tyisesti on tällöin huomattava, että tällaisten         on helpottaa sellaisten henkilöiden, joilla usein
23883: yhtiöiden tilinpäätösten konsolidoinnilla olisi         on ennakkotietoja osakekurssiin vaikuttavista
23884: vähäinen merkitys siitä syystä, että "konserni"         yhtiön asioista, tekemien osakekauppojen jul-
23885: ei jaa voittoa omistajilleen.                           kista seurantaa. Asunto-osakeyhtiöiden osalta
23886:    Kun asunto-osakeyhtiölain 2 §: ssä nimen-            tällaisen seurannan tarvetta ei ole vastaavassa
23887: omaisesti todetaan, etteivät osakeyhtiölain kon-        määrin. Sen vuoksi ehdotetaan, ettei mainittuja
23888: sernin emoyhtiötä koskevia säännöksiä sovelleta         säännöksiä sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin.
23889: asunto-osakeyhtiöihin, ei ole tarpeen erikseen             Osakeyhtiölakiehdotuksen 10 luvun 4 §:ssä
23890: luetella niitä viimeksi mainitun lain lukuisia          veivoitetaan suuret osakeyhtiöt valitsemaan vä-
23891: 126                                             N:o 27
23892: 
23893: hintään yksi Keskuskauppakamarin tai ·kaup-               Osakeyhtiölakiehdotuksen 13 luvun 2 §: ssä
23894: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Vastaa-          on säännös yhtiön asettamisesta selvitystilaan,
23895: vaa tarvetta esiintynee myös monessa asunto-           milloin yhtiön oma pääoma on pienempi kuin
23896: osakeyhtiössä. Osakeyhtiölakiehdotuksessa käy-         kolmasosa osakepääomasta. Säännös ei ole mie-
23897:  tetyt rajaamisperusteet eivät kuitenkaan sellaisi-   lekkäästi sovellettavissa asunto-osakeyhtiöihin,
23898:  naan sovellu asunto-osakeyhtiöihin eivätkä nii-       joissa lähes säännönmukaisesti syntyvä kirjan-
23899: den osalta johtaisi tarkoituksenmukaisiin tulok-      pidollinen tappio ei vaikuta osakepääoman kat-
23900: siin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että osakeyhtiö-        teeseen, koska yhtiön omaisuuden (rakennukset
23901:  lakiehdotuksen 10 luvun 4 §: ää ei sovellettaisi      ja tontti) nimellinen arvo vastaavasti nousee
23902: asunto-osakeyhtiöihin.     Asunto-osakeyhtiöiden       raha-arvon alentuessa. Sen vuoksi ehdotetaan,
23903: tilintarkastuksen tehostamiseen tähtääviä ehdo-       ettei mainittua osakeyhtiölakiehdotuksen sään-
23904: tuksia olisi harkittava asunto-osakeyhtiölain         nöstä sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin.
23905: kokonaisuudistuksen yhteydessä •                          Osakeyhtiölakiehdotuksen 13 luvun 3 §: ssä
23906:     Kirjanpitolain 33 §:n mukaan asunto-osake-        on säännös, jonka mukaan tuomioistuin voi,
23907: yhtiö ei ole velvollinen toimittamaan rekisteri-      milloin osakkeenomistaja on osallistumalla sel·
23908: viranomaiselle jäljennöksiä tuloslaskelroastaan ja     laiseen yhtiökokouksen päätökseen, joka on
23909: taseestaan liitteineen. Asunto-osakeyhtiön on         omansa tuottamaan osakkeenomistajalle tai
23910: kuitenkin pyydettäessä annettava maksua vas-          muulle epäoikeutettua etua yhtiön tai toisen
23911: taan tällaisia jäljennöksiä. Tätä sääntöä ei ole      osakkeenomistajan kustannuksella ( 9: 16) tai
23912: aihetta muuttaa. Hallitus ehdottaa tämän vuoksi,      muulla tavoin tahallisesti on väärinkäyttänyt
23913: että osakeyhtiölakiehdotuksen 11 luvun 14 §: n        vaikutusvaltaansa yhtiössä, erittäin painavista
23914: säännöksiä osakeyhtiön tilinpäätösasiakirjojen        syistä toisen osakkeenomistajan kanteesta määrä-
23915: lähettämisestä rekisteriviranomaiselle ei sovel-      tä yhtiö selvitystilaan. Saman pykälän toisen mo-
23916: lettaisi asunto-osakeyhtiöihin ( ks. myös ehdotus     mentin mukaan tuomioistuin voi selvitystilaan
23917: kirjanpitolain 33 §:n muuttamiseksi).                 määräämisen sijasta velvoittaa yhtiön määräajan
23918:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 12 luvun 1 §:n           kuluessa lunastamaan kantajan osakkeet. Sään-
23919: 2 momentin mukaan on yhtiöjärjestykseen otet-         nöksen tarkoituksena on suojata yksityistä osak-
23920: tava määräys voiton ja yhtiölle selvitysmenette-      keenomistajaa enemmistövallan väärinkäytök-
23921: lyssä jäävän netto-omaisuuden käytöstä, jos           siltä. Tällaista väärinkäytöstä saattaa esiintyä
23922: yhtiön toiminnalla on kokonaan tai osaksi muu         myös asunto-osakeyhtiöissä. Edellä mainitut seu-
23923: tarkoitus kuin voiton tuottaminen osakkeen-           raamukset eivät kuitenkaan sovellu käytettäviksi
23924: omistajille. Asunto-osakeyhtiön tarkoituksena ei      asunto-osakeyhtiöissä. Niillähän pyritään turvaa-
23925: ole voiton tuottaminen osakkeenomistajille,           maan osakkeenomistajan mahdollisuus saada
23926: joten sillä perusteella ne kuuluisivat tämän          takaisin yhtiöön sijoittamansa pääoma. Asunto-
23927: säännöksen alaisuuteen. Kun kuitenkaan ei ole         osakeyhtiön purkamisesta tai osakkeiden lunas·
23928: ajateltavissa, että asunto-osakeyhtiön netto-         tamisesta väärinkäytöksen uhrilla ei sen sijaan
23929: omaisuus muuten kuin poikkeustapauksissa              olisi mitään erityistä hyötyä. Sen vuoksi ehdo-
23930: yhtiön purkamisen yhteydessä olisi tarkoitettu        tetaan, että sanottua 13 luvun 3 §:ää ei
23931: luovutettavaksi muille kuin osald<eenomistajille,     sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin. Voimassa
23932: ei ole tarpeen ulottaa mainittua 12 luvun 1 §:n       olevassa asunto-osakeyhtiölaissa on sitä paitsi
23933: 2 momentin säännöstä koskemaan asunto-osake-          verrattain tehokkaita vähemmistösuojasääntöjä,
23934: yhtiöitä. Niissä poikkeustapauksissa, joissa          jotka jäisivät edelleen voimaan. Vähemmistön
23935: asunto-osakeyhtiölle muodostuisi voittoa, sen         asema ja määräenemmistösäännökset asunto-
23936: käytöstä päättäisi osakeyhtiölakiehdotuksen 12        osakeyhtiön osalta tulevat perusteellisemmin
23937: luvun 4 §:n 1 momentin mukaisesti yhtiö-              pohdittavaksi     asunto-osakeyhtiölainsäädännön
23938: kokous.                                               kokonaisuudistuksen yhteydessä.
23939:    Osakeyhtiölakiehdotuksen 12 luvun 4 § :n               3 §. Pykälä sisältää viittauksen osakeyhtiö-
23940: 2 momentin mukaan osakkeenomistajien vähem-           lain yhtiöjärjestystä koskeviin säännöksiin sekä
23941: mistöllä on aina oikeus vaatia tietyn vähimmäis-      säännöksiä asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestykses-
23942: määrän jakamista tilikauden voitosta. Tätä            sä edellisten lisäksi mainittavista seikoista. Eh-
23943: vähemmistösuojaa edistävää sääntöä ei ehdo-           dotus eroaa rakenteellisesti voimassa olevasta
23944: tuksen mukaan sovellettaisi asunto-osake-             asunto-osakeyhtiölain 3 §:stä, jossa luetellaan
23945: yhtiöihin, joissa yleensä ei muodostu jaettavaa       erikseen osakeyhtiölain yleiset yhtiöjärjestystä
23946: voittoa.                                              koskevat määräykset (ks. OYL 2 §). Hallituk-
23947:                                                N:o 27                                                 127
23948: 
23949: sen käsityksen mukaan on johdonmukaisempaa           kepääoman omaavalla yhtiöllä olisi oltava toi-
23950: ottaa asunto-osakeyhtiölakiin vain osakeyhtiö-       mitusjohtaja. Muussa yhtiössä on valittava toi-
23951: lain yhtiöjärjestyssäännöksiä täydentävät sään-      mitusjohtaja, jos yhtiöjärjestys näin määrää tai
23952: nökset. Käsiteltävänä oleva pykälä on laadittu       hallitus niin päättää. Näitäkään sääntöjä ei voida
23953: tämän periaatteen mukaisesti. Sisällöltään se        sellaisinaan soveltaa asunto-osakeyhtiöihin. Jotta
23954: vastaa sanMarkasti voimassa olevan asunto-           toisaalta ei syntyisi epäselvyyttä siitä, mikä on
23955: osakeyhtiölain 3 §:n 5 ja 6 kohtaa. Ruotsin-         asunto-osakeyhtiön isännöitsijän asema ja toimi-
23956: kieliseen tekstiin on kuitenkin tehty vähäisiä       valta verrattuna osakeyhtiön toimitusjohta-
23957: sanonnallisia muutoksia.                             jaan, hallitus on katsonut välttämättömäksi
23958:     Useimpien lainuudistuksen voimaantulohet-        sisällyttää ·asunto-osakeyhtiölakiin nimenomai-
23959: kellä toimivien asunto-osakeyhtiöiden yhtiöjär-      sia isännöitsijää koskevia säännöksiä. Pykälän
23960: jestykset täyttänevät niille asetettavat uudet       2 momenttia laadittaessa on pyritty noudat-
23961: vaatimukset. Eräiden asunto-osakeyhtiöiden yh-       tamaan voimassa olevaa yleistä käytäntöä
23962: tiöjärjestyksiä joudutaan kuitenkin muuttamaan.      asunto-osakeyhtiöissä. Mainitussa lainkohdas-
23963: Muutostarvetta aiheuttanee erityisesti osake-        sa todetaan ensiksi, että isännöitsijällä on
23964:  yhtiölakiehdotuksen kokouskutsua koskevat vä-       asunto-osakeyhtiössä sama asema ja samat val-
23965: himmäisaikavaatimukset ( 9 luvun 9 § :n 1 mo-        tuudet kuin osakeyhtiön toimitusjohtajalla. Toi-
23966: mentti). Usean asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjes-       seksi siinä säädetään, että yhtiökokouksen eikä
23967:  tyksen mukaan voidaan ainakin ylimääräinen          hallituksen asiana on päättää,, valitaanko asunto-
23968: yhtiökokous kutsua koolle yhtä viikkoa lyhyem-       osakeyhtiöön isännöitsijä vai ei, jollei asiasta
23969:  mässä ajassa. Lailla säädettävää kokouskutsun       ole otettu määräyksiä jo asunto-osakeyhtiön
23970: vähimmäisaikaa puoltavat näkökohdat ovat kui-        yhtiöjärjestykseen. Tätä eroa voidaan perustella
23971:  tenkin päteviä myös asunto-osakeyhtiöiden           sillä, että osakkeenomistajien on asunto-osake-
23972: osalta. Muutostoimenpiteiden osalta viitataan        yhtiöissä saatava itse päättää niistä asioista, jotka
23973:  ehdotukseen laiksi osakeyhtiölain voimaan-          merldttävällä tavalla vaikuttavat talon hoidon
23974:  panosta (ks. erityisesti 2-4 §).                    järjestämiseen tai hoitokustannuksiin. Isännöit-
23975:                                                      sijän valinnan suorittaa asunto-osakeyhtiön hal-
23976:     6 a §. Säännösehdotus sisältää määräyksiä        litus, jollei yhtiöjärjestyksestä muuta johdu.
23977:  asunto-osakeyhtiön hallituksesta ja isännöitsi-
23978:                                                         Pykälän 3 momentissa kielletään saman hen-
23979:  jästä.                                              kilön toimiminen samanaikaisesti asunto-osake-
23980:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 luvun 1 §: ssä        yhtiön hallituksen puheenjohtajana ja yhtiön
23981:  on säännöksiä osakeyhtiön hallituksesta. Niiden     isännöitsijänä. Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 lu-
23982:  mukaan osakeyhtön hallituksessa tulee pää-          vun 8 § : ssä on vastaavasti pääsääntöisesti kiel-
23983:  sääntöisesti olla kolme jäsentä. Jos osakepääoma    letty osakeyhtiön toimitusjohtajan toimiminen
23984:  tai enimmäispääoma on pienempi kuin miljoona        osakeyhtiön hallituksen puheenjohtajana. Esillä
23985:  markkaa, voi hallitukseen kuitenkin kuulua          olevan kiellon tarkoituksena on estää asunto-
23986:  vähemmän kuin kolme jäsentä. Asunto-osake-          osakeyhtiön asioiden hoidon liiallista keskitty-
23987:  yhtiöiden osalta osakepääoman suuruuteen pe-        mistä.
23988:  rustuva jako suuriin ja pieniin yhtiöihin ei ole       Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 luvussa on lisäksi
23989:  tarkoituksenmukainen. Yhden tai kahden mie-         säännöksiä osakeyhtiöistä, joilla on hallintoneu-
23990:  hen hallitusta ei asunto-osakeyhtiöissä voida       vosto. Asunto-osakeyhtiön osalta hallintoneuvos-
23991:  pitää hyväksyttävänä organisaatioratkaisuna         ton valinta on poikkeuksellista, mutta saattaa
23992:  ottaen myös huomioon, että käytännössä asunto-      tulla kysymykseen eräiden suurien, useita raken-
23993:  osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksiä vahvistettaessa    nuksia käsittävien yhtiöiden kohdalla. Tämän
23994:  on asunto-osakeyhtiöksi hyväksytty vain vähin-      vuoksi ei ole katsottu aiheelliseksi sisällyttää
23995:  tään kolme huoneistoa käsittäviä rakennushank-      hallintoneuvostoa koskevia säännöksiä asunto-
23996:  keita. Käsiteltävänä olevan uuden pykälän           osakeyhtiölain 2 § :n poikkeusluetteloon.
23997:  1 momentissa ehdotetaan sen vuoksi säädettä-           7 §. Osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan yh-
23998:  väksi, että asunto-osakeyhtiön hallitukseen tulee   tiölle kuuluvan kiinteistön myymiseen tai kiin-
23999:  aina kuulua vähintään kolme jäsentä.                nityttämiseen ei enää tarvittaisi yhtiökokouk-
24000:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 luvun 3 § kos-        sen päätöstä. Asunto-osakeyhtiön kiinteistön
24001:  kee osakeyhtiön toimitusjohtajaa ja tämän valin-    myymiseen tarvitaan yleensä kaikkien osak-
24002:  taa. Vähintään miljoonan markan suuruisen osa-      keenomistajien suostumus ( ks. asunto-osake-
24003: 128                                           N:o 27
24004: 
24005: yhtiölain· 9 §) . Tätä sääntöä ei ehdoteta          omistajille annetaan fuusiovastikkeena uusia
24006: muutettavaksi. Myös kiinnityksen myöntämi-          vastaanottavan yhtiön osakkeita, jotka oikeut-
24007: nen yhtiön kiinteistöön luotoosaantia varten        tavat saman huoneiston hallintaan kuin purkau-
24008: on asunto-osakeyhtiössä hyvin merkittävä oi-        tuvassakin yhtiössä. Näissä tapauksissa fuusiolla
24009: keustoimi. Päätöksenteko tässä asiassa tulisi       pyritään lähinnä yhtiöiden hoitokustannusten
24010: edelleen kuulua yhtiökokoukselle ( vrt. OYL         alentamiseen keskittymisen avulla sekä yhteis-
24011: 36 §:n 3 mom.). Tämän vuoksi asunto-osake-          tilojen järkiperäisempään käyttöön; Sikäli .kuin
24012: yhtiölain 7 §: ään ehdotetaan lisättäväksi uusi     fuusiopäätös tehdään kaikkien osakkeenomista-
24013: kiinnittämisvaltuutta koskeva säännös.              jien suostumuksella, voidaan kuitenkin poiketa
24014:    9 §. Asunto-osakeyhtiö voi sulautua toi-         edellä mainitusta vastikejärjestelystä.
24015: seen asunto-osakeyhtiöön. Käytännössä asunto-          Vastaanottavassa asunto-osakeyhtiössä fuusio-
24016: osakeyhtiöfuusiot lienevät harvinaisia toimi-       päätös edellyttää aina yhtiöjärjestyksen muutta-
24017: vien yhtiöiden kesken. Useammin niitä esiin-        mista siltä· osin kuin se koskee. huoneisto-
24018: tyy griinderitoiminnan puitteissa ennen varsi-      kuvausta ja osakkeisiin liittyvää hallinta-
24019: naisen rakentamisvaiheen aloittamista.              oikeutta. Fuusio edellyttää tavallisesti myös
24020:                                                     osakepääoman korottamista vastaanottavassa yh-
24021:    Asunto-osakeyhtiöiden välisiin fuusioihin on     tiössä. Fuusiosopimuksen hyväksyminen edel-
24022: sovellettu osakeyhtiölain menettelysäännöksiä       lyttää näin ollen aina yhtiöjärjestyksen muutta-
24023: ( OYL 44 §). Fuusiosopimuksen hyväksymisestä        miseen tarvittavaa määräenemmistöpäätöstä.
24024: ei voimassa olevassa osakeyhtiölaissa ole erityi-   Sopimuksen sisällöstä riippuen saattaa fuusio-
24025: siä määräenemmistösäännöksiä. Käytännössä on        päätös vaatia kaikkienkin osakkeenomistajien
24026: kuitenkin katsottu, että fuusiopäätös on pur-       suostumuksen.
24027: kautuvassa yhtiössä tehtävä yhtiön purkamiseen
24028: vaadittavalla määräenemmistöllä. Asunto-osake-         23 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi
24029: yhtiöihin sovellettuna tämä merkitsee asunto-       2 momentti, joka koskee asunto-osakeyhtiön
24030: osakeyhtiölain 9 § :n mukaan normaalitapauk-        oikeutta lunastaa osakkeita yhtiölle. Osake-
24031: sissa kaikkien osakkeenomistajien yksimielistä      yhtiölakiehdotuksen mukaan uusien osakeyh-
24032: päätöstä, jollei voida osoittaa, että yhtiön toi-   tiöiden yhtiöjärjestykseen ei voitaisi ottaa mää-
24033: minnan jatkaminen (entisissä puitteissa) tuot-      räystä, jonka nojalla yhtiö voisi lunastaa omia
24034: taisi osakkeenomistajille huomattavaa vahinkoa.     osakkeitaan muulla tavoin kuin osakepää-
24035: Tässä tapauksessa purkamiseen tarvitaan 3/4         omaa alentamalla ( ks. osakeyhtiölakiehdotus
24036:                                                     6:4). Laajemman lunastusmahdollisuuden säi-
24037: osa enemmistöä. Hallituksen käsityksen mukaan
24038: fm,:tsiopäätöksen rinnastaminen purkamispäätök-     lyttäminen asunto-osakeyhtiöiden kohdalla näyt-
24039: seen olisi edelleen tarkoituksenmukaista myös       tää tarkoituksenmukaiselta, koska se antaa yh-
24040: asunto-osakeyhtiöissä. On myös huomattava,          tiölle tilaisuuden uusien yhteistilojen käyttöön-
24041:                                                     ottamiseen, asunnon hankkimiseen yhtiön pal-
24042: että osakkeenomistaja, joka shikaanimielessä
24043: kaataa yhtiön kannalta edullisen sulautumishank-    veluksessa olevalle henkilölle tai tuloa tuotta-
24044: keen, voi joutua vahingonkorvausvelvolliseksi       van liikehuoneiston hankkimiseen talosta.
24045:                                                        Lunastusoikeuden käyttöä rajoittaa voimassa
24046: osakeyhtiölakiehdotuksen 15 luvun 3 §:n sään-
24047:                                                     olevan oikeuden tavoin vaatimus, että lunastuk-
24048: nösten mukaisesti.                                  sen on tapahduttava osakepääomaa vähentämättä
24049:    Edellä mainitun päämäärän saavuttamiseksi        sen yli säästyneillä varoilla. Tämä taannee sen,
24050: hallitus ehdottaa asunto-osakeyhtiölain 9 §:ään     ettei lunastusoikeutta käytetä osakkeenomista-
24051: lisättäväksi uuden 3 momentin, jossa todetaan,      jien taloudellisia etuja vaarantavalla tavalla.
24052: että purkautumissäännöksiä on sovellettava myös     Käytännössä lunastus voi tapahtua joko · niin,
24053: päätettäessä yhtiön sulautumisesta toiseen          että osakkeenomistaja tarjoaa osakkeitaan
24054: asunto-osakeyhtiöön. Muutoin olisi noudatettava     asunto-osakeyhtiön lunastettavaksi tai että yh-
24055: osakeyhtiölakiehdotuksen 14 luvun 1-6 §:n           tiöllä on oikeus lunastaa ne luovutuksen yhtey-
24056: säännöksiä. - Luvun 7-9 §:ää ei sovelleta           dessä. Molemmat vaihtoehdot ovat nykyisinkin
24057: asunto-osakeyhtiöihin (ks. asunto-osakeyhtälain     käytössä. Vallitsevaan käytäntöön perustuu myös
24058: ehdotettu uusi 2 §) •                               säännös yhtiön etuoikeudesta lunastukseen, kun
24059:    Jos fuusio koskee kahta tai useampaa toimivaa    lunastus perustuu lunastuslausekkeeseen, jonka
24060: asunto-osakeyhtiötä, voidaan olettaa sen touteu-    mukaan myös osakkeenomistajalle on annettu
24061: tuvan siten, että purkautuvan yhtiön osakkeen-      lunastusoikeus.
24062:                                                 N:o 27                                              129
24063: 
24064:    Voimaantulosäännös. Kun asunto-osakeyh-            tava niin, että yhtiövastiketta tai muita hoito-
24065: tiöihin lakiehdotuksen mukaan edelleen sovellet-      maksuja ei voitaisi korottaa, jos joku tai jot-
24066: taisiin pääsääntöisesti osakeyhtiöistä voimassa-      kut osakkeenomistajista sitä vastustavat. Sen
24067: olevaa lainsäädäntöä, koskevat osakeyhtiölain         sijaan vastikeperusteiden muuttaminen yleensä
24068: voimaanpanosta ehdotetun lain säännökset              edellyttää asunto-osakeyhtiölaissa yksimielistä
24069: myös asunto-osakeyhtiöitä, siltä osin kuin            päätöstä.
24070: osakevhtiölakiehdotuksen säännökset tulevat              Osakeyhtiölakiehdotuksen 11 luvun 9 §:ssä
24071: soveliettaviksi asunto-osakeyhtiöihin. Niinpä         on säännöksiä yhtiön toimintakertomuksesta.
24072: osakeyhtiölain voimaanpanolain 2-10 sekä              Toimintakertomuksen laatiminen on katsottu
24073: 14-17 §:n erityisiä siirtymäsäännöksiä on             useimmissa tapauksissa tarpeelliseksi myös
24074: sovellettava myös asunto-osakeyhtiöihin, kui-         asunto-osakeyhtiöiden osalta. Tämä johtuu
24075: tenkin niin, että 10 §:n sijasta on sovellettava      muun muassa muualla asuvien osakkeenomista-
24076: asunto-osakeyhtiölain muuttamisehdotuksen voi-        jien tiedon tarpeesta. Sisällöltään ja muodol-
24077: maantulosäännöstä, sikäli kuin on kysymys van-        taan asunto-osakeyhtiöiden toimintakertomuk-
24078: hoista asunto-osakeyhtiöistä, joiden hallitukseen     set eroavat muiden osakeyhtiöiden toimintaker-
24079: kuuluu vähemmän kuin kolme jäsentä taikka             tomuksista. Asunto-osakeyhtiön toimintakerto-
24080: joiden hallituksen puheenjohtajana toimii yhtiön      muksesta tulisi ilmetä erityisesti tietoja tär-
24081: isännöitsijä. Siirtymäkausi on tämänkin sään-         keimmistä tilikauden aikana suoritetuista kor-
24082: nöksen osalta kaksi vuotta lain voimaantulosta        jauksista ja perusparannuksista.
24083: lukien.                                                  Osakeyhtiölakiehdotuksen 12 luvun 6 § :n
24084:     Hallituksen käsityksen mukaan asunto-osake-       mukaan yhtiökokous voi päättää lahjan antami-
24085: yhtiölain muuttaminen olisi saatettava voimaan        sesta yleishyödylliseen tai muuhun vastaavaan
24086:  samanaikaisesti uuden osakeyhtiölain voimaan-        tarkoitukseen, minkä lisäksi hallituksella on
24087:  tulon kanssa.                                        valta käyttää yhtiön varoja tällaiseen tarkoituk-
24088:     Eräitä soveltamiskysymyksiä. Osakeyhtiölaki-      seen edellyttäen, että varainkäytöllä on vähäinen
24089:  ehdotuksen 3 luvun 5 § :n 3 momentin mu-             merkitys yhtiön tilan huomioonottaen. Tällaisten
24090: kaan milloin yhtiöjärjestys sisältää määräyksen       lahjojen antaminen on katsottava asunto-osake-
24091:  siitä, että osakkeenomistajille voidaan asettaa      yhtiön toiminta-ajatuksen vastaiseksi. Hyväksyt~
24092:  velvollisuus suorittaa erityisiä maksuja yhtiöl-     tävänä käytäntönä on kuitenkin pidettävä esi-
24093:  le, on siitä mainittava osakekirjassa. Asunto-       merkiksi joulurahan maksamista yhtiön talon-
24094:  osakeyhtiöiden osalta tätä säännöstä ei ole tul-     miehelle tai muulle yhtiön palveluksessa olevalle
24095:  kittava niin, ettei yhtiö voisi yhtiökokouksen       henkilölle. Muulta osin olisi asunto-osakeyhtiön
24096: päätöksellä periä osakkeenomistajiltaan vastike-,     varojen käyttöön lahjoitusmielessä suhtaudut-
24097:  lämminvesi- tai jätevesimaksuja, vaikka asunto-      tava kielteisesti.
24098: osakeyhtiön osakekirjoissa ei tästä olisikaan            Osakeyhtiölakiehdotuksen 13 luvun 4 § :ssä
24099: mainintaa.                                            on säännös, jonka mukaan tuomioistuimen on
24100:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 9 luvun 2 § :n           eräissä tapauksissa rekisteriviranomaisen, halli-
24101: mukaan osakkeenomistajan asiamiehen on yhtiö-         tuksen, hallituksen jäsenen, toimitusjohtajan tai
24102:  kokouksessa esitettävä päivätty kirjallinen valta-   osakkeenomistajan ilmoituksesta tai hakemuk-
24103:  kirja. Asunto-osakeyhtiöiden yhtiökokouksessa        sesta määrättävä osakeyhtiö selvitystilaan. Käy-
24104:  on erityisesti yhteisomistustapauksissa pidetty      tännössä tämä osakeyhtiön pakollista purkamista
24105:  käytännössä suullista valtuutusta riittävänä.        tarkoittava säännös ei juuri tule sovellettavaksi
24106:  Näin on vastaisuudessakin voitava menetellä,         asunto-osakeyhtiöihin. Purkamisuhka saattaa
24107:  edellyttäen etteivät kokouksessa läsnä olevat        kuitenkin osoittautua tehokkaaksi painostuskei-
24108:  muut osakkeenomistajat sitä vastusta.                noksi, milloin yhtiöllä ei - sisäisten riitaisuuk-
24109:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 9 luvun 15 §:n           sien takia - ole kaupparekisteriin merkittyä
24110:  1 momentin mukaan päätös yhtiöjärjestyksen           toimikelpoista hallitusta.
24111:  muuttamisesta siten, että jo annettujen osak-           Osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan osakeyhtiö
24112:  keiden osalta osakkeenomistajan velvoitteita         voitaisiin merkitä kaupparekisteriin aikaisin-
24113:  yhtiötä kohtaan lisätään, vaatii kaikkien osak-      taan, kun osakepääomasta ja mahdollisesta
24114:  keenomistajien suostumuksen tai ainakin niiden       viikurssista on suoritettu vähintään puolet.
24115:  suostumuksen, joiden osakkeita muutos koskee.        Voimassa olevan osakeyhtiölain mukaan on
24116:  Asunto-osakeyhtiöiden osalta tätä ei ole tulkit-     rekisteröimisen edellytyksenä, että 1/5 osa
24117: 
24118: 17 8518/76
24119: 130                                            N:o 27
24120: 
24121: jokaisen osakkeen niroellisarvosta on maksettu       nusrahasto on näis.sä tapauksissa erityyppistä
24122: yhtiölle. Asunto-osakeyhtiöitä perustetaan usein     sidottua omaa pääomaa.
24123: varsinkin niin sanotun griinder-järjestelmän            Osakeyhtiölakiehdotuksen 2 h~vun 13 § :n
24124: puitteissa sillä tavoin, että osa yhtön perus-       mukaan osake on täysin maksettava vuoden ku-
24125: pääomasta kerätään osakepääomana ja osa eri-         luessa yhtiön rekisteröimisestä. Tämän maksu-
24126: tyisen rakennusrahaston muodossa. Rakennus-          ajan valvominen kuuluu rekisteriviranomaiselle,
24127: kustannukset suoritetaan siten, että tulevat         jo~ maksun laiminlyöntitapauksessa on teh-
24128: osakkeenomistajat kartuttavat rakennusrahas-         tävä tuomioistuimelle ilmoitus yhtiön asettami-
24129: toa rakennustyön edistyessä ja rakennuskus-          seksi selvitystilaan. Asunto-osakeyhtiön perusta-
24130: tannukset suoritetaan rakentajalle tästä rahas-      jien etujen mukaista on saada yhtiö rekisteröityä
24131: tosta. Osakepääoma voi tällaisessa järjestelmässä    mahdollisimman nopeasti. Asuntoalalla vallitse-
24132: perustamisvaiheessa olla verrattain pieni. Asunto-   van rahoitusjärjestelmän mukaan asuntojen
24133: osakeyhtiön rekisteröiiDisen kannalta on tällöin     myynti ulkopuolisille ja peruslainan myöntämi-
24134: merkittävää, pidetäänkö tällaista rakennus-          nen asuntoyhtiölle edellyttää asunto-osakeyhtiön
24135: rahastomaksua osakeyhtiölakiehdotuksen tarkoit-      olevan kaupparekisteriin merkitty. Asunto-osake-
24136: tamana vararahastoon siirrettävänä ylikurssimää-     yhtiön osalta tarvetta rekisteriviranomaisen ta-
24137: ränä. Jos se katsotaan tällaiseksi, voisi asunto-    holta tapahtuvaan valvontaan ei näin ollen käy-
24138: osakeyhtiön rekisteröiminen käytännössä tapah-       tännössä oleteta ilmenevän samassa määrin
24139: tua vasta huomattavasti myöhemmässä vaiheessa        kuin muissa osakeyhtiöissä. Toisaalta ei ole
24140: kuin nykyisin.                                       katsottu olevan syytä jättää asunto-osake-
24141:    Nyt kuvatussa tapauksessa asunnon ostajat         yhtiöitä tämän valvontasäännöstön soveltamis-
24142: suorittavat rakennusrahasto-osuutensa osana          alan ulkopuolellekaan.
24143: asunto-osakeyhtiön perustajilta ostamiensa osak-        Kysymys asunnonostajien suojan kehittämi-
24144: keiden kauppahinnasta. Kun rakennusrahastoa          sestä yleensä sekä erityisesti heidän hankkies-
24145: ei niin muodoin kartuteta osakkeiden alkuperäi-      saan asunto-osakeyhtiön osakkeita rakennusvai-
24146: sen merkinnän yhteydessä vaan vasta niiden           heen aikana on hallituksen käsityksen mukaan
24147: jälleenmyynnin yhteydessä eikä rahaston määrää       ratkaistava erikseen asiaa koskevien erityisselvi-
24148: yleensä ole edes yhtiöjärjestyksessä mainittu, on    tysten valmistuttua.
24149: katsottava, ettei tämäntapaisia rakennusrahasto-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24150: suorituksia voida rinnastaa osakeyhtiölakieh-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
24151: dotuksen 2 luvun 9 §:n 2 momentissa ( vrt.           set:
24152: 12: 3) tarkoitettuun ylikurssimaksuun. Raken-
24153:                                              N:o 27                                             131
24154: 
24155: 
24156: 
24157: 
24158: 1.
24159:                                       Osakeyhtiölaki.
24160:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24161: 
24162:                     1 luku.                          Joka on vajaavaltainen tai konkurssissa ei
24163:                                                    saa olla perustajana.
24164:               Yleisiä säännöksiä.
24165:                                                                           2 §.
24166:                       1 §.                            Perustamisesta on tehtävä perustamiskirja,
24167:    Tätä lakia sovelletaan kaikkiin osakeyhtiöi-    joka on päivättävä ja perustajien allekirjoitet-
24168: hin, mikäli erikseen ei ole toisin säädetty.       tava.
24169:    Osakeyhtiön osakkaat eivät ole henkilökoh-
24170: taisesti vastuussa yhtiön sitoumuksista.              Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-
24171:    Osakeyhtiöllä tulee olla osakkeisiin jaettu     tiöjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on mainit-
24172: osakepääoma. Osakepääoman on oltava vähin-         tava:
24173: tään viisitoistatuhatta markkaa. Osakkeiden           1 ) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti-
24174: on oltava samanmääräisiä ja niitä tulee olla vä-   paikka ja postiosoite;
24175: hintään kolme.                                        2) kustakin osakkeesta yhtiölle maksettava
24176:                        2 §.                        määrä;
24177:    Jos osakeyhtiö omistaa niin monta toisen           3) aika, jonka kuluessa osakkeet on merkit-
24178: kotimaisen osakeyhtiön tai ulkomaisen osake-       tävä ja merkityt osakkeet maksettava; sekä
24179: yhtiön taikka siihen rinnastettavan yhtiön osa-       4) milloin ja miten perustamiskokous kut-
24180: ketta, että sillä on enemmän kuin puolet kaik-     sutaan koolle, jollei sitä 7 §:n 2 momentin mu-
24181: kien osakkeiden tuottamista äänistä, on edelli-    kaisesti pidetä ilman eri kutsua.
24182: nen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen tytäryhtiö.
24183: Jos emoyhtiö tytäryhtiöineen tai sen tytäryhtiö                          3 §.
24184: taikka useammat tytäryhtiöt yhteensä omista-          Yhtiöjärjestyksessä on mainittava:
24185: vat edellä tarkoitetun määrän jonkin muun
24186:                                                       1) yhtiön toiminimi;
24187: yhtiön osakkeita, on myös viimeksi mainittu
24188: yhtiö emoyhtiön tytäryhtiö.                           2) yhtiön kotipaikkana oleva Suomen kunta;
24189:    Jos osakeyhtiöllä muutoin on osakkeiden            3) yhtiön toimiala;
24190: omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää-         4) osakepääoma taikka, milloin sitä voidaan
24191: misvalta toisessa osakeyhtiössä ja huomattava      yhtiöjärjestystä muuttamatta alentaa tai korot-
24192: osuus sen toiminnan tuloksesta, on niin ikään      taa, vähimmäispääoma ja enimmäispääoma, jol-
24193: edellinen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen tytär-    loin vähimmäispääoman on oltava vähintään
24194: yhtiö.                                             yksi neljäsosa enimmäispääomasta;
24195:    Emoyhtiö tytäryhtiöineen muodostaa kon-            5) osakkeiden nimellisarvo;
24196: sernin.                                               6) hallituksen jäsenten ja tilintarkastajien
24197:                                                    sekä hallituksen mahdollisten varajäsenten lu-
24198:                     2 luku.                        kumäärä tai vähimmäis- ja enimmäismäärä sekä
24199:                                                    toimikausi;
24200:           Osakeyhtiön perustaminen.
24201:                                                       7) miten kutsu yhtiökokoukseen toimite-
24202:                      1 §.                          taan;
24203:   Osakeyhtiön voi perustaa yksi tai useampi           8) varsinaisessa yhtiökokouksessa käsiteltä-
24204: perustaja.                                         vät asiat; sekä
24205:   Perustajan tulee olla Suomessa asuva Suo-           9) yhtiön tilikausi.
24206: men kansalainen taikka suomalainen yhteisö tai        Jos yhtiö aikoo käyttää toiminimeään kaksi-
24207: säätiö, jollei kauppa- ja teollisuusministeriö     tai useampikielisenä, on jokainen toiminimen
24208: myönnä poikkeusta.                                 ilmaisu mainittava yhtiöjärjestyksessä.
24209: 132                                             N:o 27
24210: 
24211:                         4 §.                           jäljennöksen perustamiskirjasta. Muulla tavoin
24212:    Perustamiskirjaan on otettava asiaa koskeva         tapahtuneeseen osakkeen merkintään ei yhtiö
24213: määräys, jos on sovittu:                               voi vedota, jos merkitsijä ennen yhtiön re-
24214:     1 ) että osake voidaan merkitä oikeuksin tai       kisteröimistä ilmoittaa virheestä rekisteriviran-
24215: velvollisuuksin panna yhtiöön osaketta vastaan         omaiselle.
24216: muuta omaisuutta kuin rahaa ( apporttiomai-               Jos osake on merkitty ehdoin, joka ei ole
24217: suus) tai että se muuten voidaan merkitä tie-          perustamiskirjan määräysten mukainen, on mer-
24218: tyin ehdoin;                                           kintä pätemätön. Jollei pätemättömyydestä ole
24219:    2) että yhtiölle on tuleva omaisuutta muu-          ilmoitettu rekisteriviranomaiselle ennen yhtiön
24220: toin kuin osakkeita vastaan;                           rekisteröimistä, on merkintä kuitenkin merkit-
24221:    3) että yhtiön on korvattava muita yhtiön           sijää sitova. Merkitsijä ei tässä tapauksessa voi
24222: perustamiseen liittyviä kuluja kuin julkiset           vedota mainittuun ehtoon.
24223: maksut ja tavanomaiset palkkiot perustamis-               Sitten kun yhtiö on rekisteröity, merkitsijä
24224: asiakirjojen laatimisesta ja siihen rinnastetta-       ei voi merkinnän pätemättömyyden perusteek-
24225: vasta työstä; tai                                      si vedota siihen, että perustamiskirjassa olevaa
24226:    4) että joku muutoin on yhtiöltä saava eri-         ehtoa ei ole täytetty.
24227: tyisen oikeuden tai edun.
24228:    Perustamiskirjan tulee sisältää selvitys niistä                           6 §.
24229: seikoista, joilla voi olla merkitystä harkittaessa        Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle
24230: yhtiöön pantavan tai sille hankittavan omaisuu-        annettavien osakkeiden lukumäärästä päättävät
24231: den arvoa ja edellä tarkoitettua määräystä             perustajat. Jos perustaja on perustamiskirjassa
24232: yleensä. Tällöin on erityisesti mainittava:            ilmoittanut merkitsevänsä tietyn määrän osak-
24233:                                                        keita, on hänelle annettava vähintään tämä
24234:     1 ) sen nimi ja kotipaikka, jota määräys kos-      määrä.
24235: kee;                                                      Jos osakkeita ei anneta merkinnän mukai-
24236:    2) arvo, joka katsotaan voitavan taseeseen          sesti, on perustajien viivytyksettä ilmoitettava
24237: merkitä yhtiöön pantavalle tai sille hankitta-         siitä merkitsijälle.
24238: valle omaisuudelle, ja omaisuutta vastaan an-
24239: nettavien osakkeiden lukumäärä tai muu vas-                                   7 §.
24240: tike; sekä                                                Osakeyhtiön perustamisesta päätetään perus-
24241:    3) määräyksessä mainittujen, yhtiön perus-          tamiskokouksessa.
24242: tamiseen liittyvien kulujen arvioitu enimmäis-            Jos kaikki osakkeet on merkitty ja hyväksy-
24243: määrä.                                                 tyt merkitsiiät ovat yksimielisiä, voidaan pe-
24244:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu sopimus on          rustamiskokous pitää ilman erityistä kutsua.
24245: tehtävä kirjallisesti. Perustamiskirjan tulee sisäl-      Muussa kuin 2 momentissa tarkoitetussa ta-
24246: tää tämä sopimus tai sen jäljennös tahi viittaus       pauksessa perustajien tulee kutsua hyväksy-
24247: siihen ja ilmoitus siitä paikasta, jossa sopimus       mänsä merkitsiiät perustamiskokoukseen niin
24248: pidetään merkitsijäiden nähtävänä. Jos liike           kuin perustamiskirjassa on määrätty. Merkintä-
24249: pannaan yhtiöön osakkeita vastaan tai muutoin          listat ja perustamiskirjassa mainitut asiakirjat
24250: hankitaan yhtiölle, koskee se, mitä edellä on          on perustajien toimesta vähintään viikon ajan
24251: sanottu kirjallisesta sopimuksesta, liikkeen tu-       ennen kokousta pidettävä kutsussa mainitussa
24252: loslaskelmaa ja tasetta kahdelta viimeksi kulu-        paikassa merkitsijäiden nähtävinä.
24253: neelta tilikaudelta. Perustamiskirjassa on lisäk-         Perustamiskokouksessa on perustajien esitet-
24254: si annettava selvitys liikkeen tuloksesta viimei-      tävä alkuperäinen perustamiskirja ja 3 momen-
24255: sen tilikauden jälkeiseltä ajalta. Jollei tuloslas-    tissa mainitut asiakirjat. Niin ikään on perusta-
24256: kelmia ja taseita ole, on perustamiskirjassa an-       jien ilmoitettava hyväksymiään merkintöjä vas-
24257: nettava selvitys liikkeen tuloksesta sanotuilta        taava osakkeiden lukumäärä, osakkeiden jakau-
24258: tilikausilta.                                          tuminen eri merkitsijöille ja osakkeista mak-
24259:     Määräys, jonka osalta ei ole noudatettu tä-        settu määrä. Nämä tiedot on otettava kokouk-
24260: män pykälän säännöksiä, on yhtiötä kohtaan             sen pöytäkirjaan.
24261: tehoton.
24262:                         5 §.                                                 8 §.
24263:     Osakkeen merkitseminen on tehtävä perus-              Jollei perustamiskokouksessa voida osoittaa,
24264: tamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisältää        että perustamiskirjan mukaista vähimmäispää-
24265:                                               N:o 27                                             133
24266: 
24267: omaa vastaava määrä osakkeita on merkitty ja                               10 §.
24268: annettu merkitsijöille, on yhtiön perustaminen         Jollei yhtiötä 9 § :n 1 momentissa mainitussa
24269: rauennut. Merkityistä osakkeista maksettu mää-      ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi, on pe-
24270: rä on tällöin heti palautettava.                    rustaminen rauennut. Samoin raukeaa perusta-
24271:    Jos perustamiskokouksessa ehdotetaan yhtiö-      minen, jos yhtiön rekisteröiminen sen johdos-
24272: järjestyksen tai perustamiskirjassa olevan mää-     ta, että yhtiöjärjestystä ei ole laadittu tämän
24273: räyksen muuttamista, päätöstä yhtiön perusta-       lain säännösten mukaisesti tai muusta syystä,
24274: misesta ei saa tehdä ennen kuin ehdotuksen          on evätty. Hallituksen jäsenet vastaavat yhteis-
24275: johdosta on tehty päätös. Yhtiöjärjestyksen         vastuullisesti merkityistä osakkeista maksetun
24276: muutos, jonka pääasiallista sisältöä ei ole mai-    määrän ja siitä saadun tuoton palauttamisesta,
24277: nittu kokouskutsussa taikka joka tarkoittaa         sen jälkeen kun niistä on vähennetty 14 §:n
24278: enimmäispääoman suurentamista, kuten myös           1 momentissa tarkoitetuista toimenpiteistä ai-
24279:  3 tai 4 §:ssä tarkoitetun perustamiskirjassa       heutuneet kustannukset.
24280:  olevan määräyksen muuttaminen, ei voi tapah-
24281:  tua ilman kaikkien perustajien ja merkitsijäi-                           11 §.
24282: den suostumusta.                                       Osakkeesta maksettava määrä ei saa olla
24283:     Yhtiö on perustettu, jos perustamista on ko-    osakkeen nimellisarvoa pienempi.
24284: kouksessa kannattanut enemmistö merkitsijäin           Osakkeen merkintään perustuvan velan kuit-
24285:  antamista äänistä ja vähintään kaksi kolmas-       taaminen saamisella yhtiöltä voi tapahtua vain
24286:  osaa kokouksessa edustetuista osakkeista.          hallituksen suostumuksella. Suostumusta ei saa
24287: Muussa tapauksessa perustaminen on rauennut.        antaa, jos siitä aiheutuisi vahinkoa yhtiölle tai
24288:     Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-       sen velkojille.
24289:  kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mu-          Yhtiö ei saa luovuttaa eikä pantata osakkeen
24290:  kaan yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.             merkintään perustuvaa saamistaan. Jos yhtiö
24291:                                                     asetetaan konkurssiin, kuuluu saaminen kon-
24292:     Muutoin on perustamiskokouksen osalta so-       kurssipesään.
24293:  veltuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta
24294:                                                        Jos osake luovutetaan toiselle ennen kuin
24295:  koskevia tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjes-
24296:                                                     siitä maksettava määrä on kokonaan suoritettu,
24297:  tyksen määräyksiä.
24298:                                                     on myös luovutuksensaaja, ilmoitettuaan saan-
24299:                         s.
24300:                         9                           tonsa osakeluetteloon merkittäväksi, vastuussa
24301:     Osakeyhtiön perustamisesta on kolmen kuu-       maksun suorittamisesta.
24302: kauden kuluessa perustamispäätöksen tekemi-
24303: sestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten                            12 §.
24304: niin kuin siitä on erikseen säädetty.                  Jollei osakkeesta maksettavaa määrää ajoissa
24305:     Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen        ja viimeistään kuukauden kuluessa hallituksen
24306: ja merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteen-     antamasta maksukehotuksesta suoriteta, halli-
24307: laskettu nimellisarvo vähennettynä 12 §:n mu-       tus voi julistaa osakkeen menetetyksi. Maksu-
24308: kaan menetetyiksi julistettujen osakkeiden yh-      kehotus, josta tulee ilmetä laiminlyönnin seu-
24309: teenlasketulla nimellisarvolla. Rekisteröimisen     raamus, on lähetettävä maksuvelvolliselle, mil-
24310: edellytyksenä on, että tämä osakepääoma on          loin tämän osoite on yhtiön tiedossa. Muussa
24311: vähintään yhtiön vähimmäispääoman suuruinen         tapauksessa kehotus on julkaistava yhtiön koti-
24312: sekä että siitä on maksettu vähintään puolet.       paikalla leviävässä sanomalehdessä.
24313: Jos osakkeet on merkitty ylikurssiin, on vastaa-       Hallitus voi ennen kuin menetetyksi julistet-
24314: va osa nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava    tu osake yhtiötä rekisteröitäessä tulee mitättö-
24315: maksettuna. Kun yhtiö on rekisteröity, tulevat      mäksi päättää, että osake maksuvelvollisuuksi-
24316: menetetyiksi julistetut osakkeet mitättömiksi.      neen kuuluu toiselle.
24317:     Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
24318: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä,                            13 §.
24319: että yhtiön perustamisessa on noudatettu tämän         Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa
24320: lain säännöksiä ja että osakkeista maksettu         yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden
24321: määrä on yhtiön hallussa. Ilmoitukseen on           kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-
24322: myös liitettävä yhtiön tilintarkastajien todistus   tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-
24323:  siitä, että maksua koskevia 2 momentin sään-       keesta on suoritettu täysi maksu. Jollei siten
24324:  nöksiä on noudatettu.                              ole ilmoitettu, että osakkeista, joiden yhteen-
24325: 134                                             N:o 27
24326: 
24327: laskettu nimellisarvo vastaa yhtiöjärjestyksen        taa. Samalla on mainittava eri osakelajien väli-
24328: mukaista vähimmäispääomaa, on suoritettu täy-         set eroavuudet, kunkin Iajisten osakkeiden lu-
24329: si maksu, rekisteriviranomaisen on kehotettava        kumäärä ja osakkeenomistajien etuoikeus uusiin
24330: yhtiötä jättämään määräajassa sellainen ilmoi-        osakkeisiin osakepääomaa korotettaessa.
24331: tus. Jollei kehotusta noudateta, rekisteri-              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24332: viranomaisen tulee tehdä tuomioistuimelle il-         tietynlajinen osake voidaan määrätyssä järjes-
24333: moitus yhtiön asettamiseksi selvitystilaan sekä       tyksessä muuntaa toisenlajiseksi osakkeeksi.
24334: antaa yhtiölle tästä tieto.                           Muuntamisesta on viivytyksettä tehtävä ilmoi-
24335:    Jos niiden osakkeiden yhteenlaskettu nimel-        tus rekisteröimistä varten. Kun rekisteröiminen
24336: lisarvo, jotka on täysin maksettu, vastaa vähim-      on toimitettu, katsotaan muuntaminen täytän-
24337: mäispääomaa mutta ei rekisteröityä osakepää-          töönpannuksi.
24338: omaa, rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuul-                              2 §.
24339: tuaan rekisteröidä osakepääoma alennetuksi               Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja
24340: maksamattomien osakkeiden yhteenlasketulla            hankkia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei
24341: nimellisarvolla, jolloin mainitut osakkeet tule-      muuta johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuk-
24342: vat mitättömiksi.                                     sia voidaan rajoittaa vain 3 ja 4 §:n mukaisesti
24343:                                                       taikka ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
24344:                       14 §.                           oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
24345:    Ennen rekisteröimistä osakeyhtiö ei voi            suutta ja osakkeita annetun lain 3 §:ssä sää-
24346: hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä         detyllä tavalla.
24347: myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois-
24348: tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal-
24349: litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa yhtiön
24350:                                                                             3 §.
24351: perustamista koskevissa asioissa ja muutoin              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24352:                                                       osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on oi-
24353: ryhtyä toimenpiteisiin merkitystä osakkeesta
24354:                                                       keus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osake.
24355: suoritettavan maksun saamiseksi.
24356:                                                       Kun yhtiöjärjestykseen otetaan lunastuslauseke,
24357:    Yhtiön puolesta ennen sen rekisteröimistä          on samalla määrättävä:
24358: tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoitteesta
24359: vastaavat toimeen osallistuneet tai siitä päät-          1 ) keillä on lunastusoikeus sekä, jos lunas-
24360: täneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskirjasta       tusoikeus ei koske määrätynlaisia saantoja, nä-
24361: johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen            mä saannot;
24362: syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu kuiten-         2) miten lunastamiseen oikeutettujen keski-
24363: kin yhtiölle sen jälkeen kun se on rekisteröity.      näinen etuoikeus määräytyy;
24364:    Jos yhtiön puolesta on ennen sen rekisteröi-          3) yhtiölle esitettävän lunastusvaatimuksen
24365: mistä tehty sopimus sellaisen henkilön kanssa,        aika, enintään kaksi kuukautta siitä, kun osak-
24366: joka tiesi yhtiön olevan rekisteröimätön, voi         keen siirtymisestä on hallitukselle ilmoitettu;
24367: hän, jollei toisin ole sovittu, luopua sopimuk-          4) lunastushinnan suorittamisen aika, enin-
24368: sesta, mikäli hakemusta rekisteröimisestä ei ole      tään kuukausi siitä, kun lunastushinta on vah-
24369: tehty 9 §: ssä säädetyssä ajassa tai rekisteri-       vistettu; sekä
24370: viranomainen on evännyt yhtiön rekisteröimi-             5) milloin ja miten hallituksen tulee antaa
24371: sen. Jollei sopimuskumppani tiennyt yhtiön            lunastamiseen oikeutetuille tieto osakkeen siir-
24372: olevan rekisteröimätön, voi hän luopua sopi-          tymisestä uudelle omistajalle.
24373: muksesta siihen asti, kun yhtiö on rekisteröity.
24374:                                                          Jos samalla saannolla on hankittu useita
24375:                                                       osakkeita, on ne kaikki lunastettava, jollei yh-
24376:                      3 luku.                          tiöjärjestyksessä toisin määrätä. Mikäli lunas-
24377:                                                       tushinnan suuruutta koskevan yhtiöjärjestyksen
24378:       Osake, osakekirja ja osakeluettelo.             määräyksen soveltaminen tuottaisi jollekulle
24379:                                                       kohtuutonta etua, voidaan määräystä sovitella.
24380:                         1 §.                             Lunastusoikeutta sekä lunastushinnan mää-
24381:    Osakeyhtiön kaikki osakkeet tuottavat yh-          rää koskevat erimielisyydet on siirrettävä väli-
24382: tiössä yhtäläiset oikeudet. Yhtiöjärjestyksessä       miesten ratkaistaviksi välimiesmenettelystä an-
24383: voidaan kuitenkin määrätä, että yhtiössä on           netun lain ( 46/28) mukaisessa järjestyksessä,
24384: erilajisia osakkeita tai että sellaisia voidaan an-   jollei yhtiöjärjestyksessä ole määräystä, jonka
24385:                                                N:o 27                                               135
24386: 
24387: mukaan tällaiset riidat on käsiteltävä tuomio-       tiötä purettaessa suorittaa maksun osakkeen~
24388: istuimessa.                                          omistajalle, on osakekirjaan viivytyksettä teh-
24389:    Ennen kuin on käynyt selville, käytetäänkö        tävä siitä merkintä. Samoin on osakekirjaan teh-
24390: lunastusoikeutta, ei sillä, jolle osake on siirty-   tävä merkintä, milloin osake on mitätöity tai sen
24391: nyt, ole yhtiössä muuta osakkeeseen perustuvaa       nimellisarvoa on alennettu maksua suotitta-
24392: oikeutta kuin oikeus voittoon ja etuoikeus           matta.
24393: uuden osakkeen merkitsemiseen osakepääomaa              Jos osakekirja kuolettamisen yhteydessä on
24394: korotettaessa. Sellaisesta merkinnästä johtuvat      annettu toisen sijaan, on osakekirjassa siitä
24395: oikeudet ja velvollisuudet siirtyvät sille, joka     mainittava.
24396: käyttää lunastusoikeuttaan.                                                 7 §.
24397:                                                         Yhtiön hallitus on velvollinen osakkeenomis-
24398:                        4 s.                          tajan pyynnöstä antamaan osakkeista osakekir-
24399:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että         jat.
24400: osakkeen hankkimiseen luovutustoimin vaadi-             Osakkeenomistajan pyynnöstä hallituksen tu-
24401: taan yhtiön suostumus. Sellainen määräys ei          lee toimittaa osakekirjan jakaminen taikka
24402: kuitenkaan koske osaketta, joka on hankittu          osakekirjojen yhdistäminen tai muu vaihtami-
24403: pakkohuutokaupassa tai konkurssipesästä.             nen, jos on kysymys samanlajisista osakkeista.
24404:    Suostumuksen antamisesta päättää hallitus,
24405: jollei yhtiöjärjestyksestä muuta johdu. Yhtiö-                              8 §.
24406: järjestykseen voidaan ottaa määräyksiä suostu-          Ennen osakekirjan antamista yhtiö voi an-
24407: muksen antamisen edellytyksistä. Suostumusta         taa nimetylle henkilölle asetetun todistuksen,
24408: koskevasta ratkaisusta on kahden kuukauden           joka koskee oikeutta yhteen tai useampaan
24409: kuluessa hakemuksen saapumisesta yhtiölle kir-       osakkeeseen ja joka sisältää ehdon osakekirjan
24410: jallisesti ilmoitettava hakijalle, uhalla että       antamisesta ainoastaan todistuksen palauttamis-
24411: suostumus muuten katsotaan annetuksi.                ta vastaan ( väliaikaistodistus). Todistukseen on
24412:                                                      pyynnöstä tehtävä merkintä osakkeesta suorite-
24413:                       5 §.                           tuista maksuista. Todistuksen allekirjoittami-
24414:    Osakekirja voidaan asettaa vain nimetylle         sesta ja siihen otettavista tiedoista on voimassa,
24415: henkilölle ja se saadaan antaa ainoastaan osake-     mitä 5 § :n 2 ja 3 momentissa on säädetty osa-
24416: luetteloon merkitylle osakkeenomistajalle. Osa-      kekirjasta.
24417: kekirja voi koskea useita osakkeita. Osakekir-
24418: jaa ei saa antaa ennen kuin yhtiö tai osake-
24419:                                                                             9   s.
24420:                                                         Milloin osakekirja tai väliaikaistodistus luo-
24421: pääomaa korotettaessa korotus on rekisteröity        vutetaan tai pantataan, on vastaavasti sovellet-
24422: sekä täysi maksu osakkeesta suoritettu.              tava, mitä velkakirjalain ( 622/47) 13, 14 ja
24423:    Osakekirjassa on mainittava yhtiön touru-         22 §: ssä on säädetty juoksevista velkakirjoista.
24424: nimi, osakkeen tai osakekirjan järjestysnumero       Mainittuja säännöksiä sovellettaessa on se, jolla
24425: sekä osakkeen nimellisarvo. Osakekirjan tulee        on osakekirja tai väliaikaistodistus hallussaan
24426: olla päivätty ja hallituksen tai hallituksen sii-    ja joka asiakirjaan yhtiön toimesta tehdyn mer-
24427: hen valtuuttaman henkilön allekirjoittama. Al-       kinnän mukaan on omistajana merkitty osake-
24428: lekirjoitus saadaan suorittaa painamalla tai         luetteloon, tinnastettava siihen, jolla velkakirja-
24429: muulla siihen verrattavalla tavalla.                 lain 13 §:n 2 momentin mukaan edellytetään
24430:    Jos yhtiössä voi osakekirjaa annettaessa olla     olevan velkakirjan osoittama oikeus.
24431: erilajisia osakkeita, on osakkeen laji mainittava       Mitä velkakirjalain 1.3, 14 ja 22 §:ssä on
24432: osakekirjassa. Milloin yhtiöjärjestys sisältää       säädetty haltijavelkakirjoista, on vastaavasti so-
24433: 1 S:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n taikka 6 luvun         vellettava osakeantitodistukseen ja optiotodis-
24434: 4 § :n mukaisen määräyksen taikka määräyksen         tukseen sekä, kun päätös osakepääoman korot-
24435: siitä, että osakkeenomistajalle voidaan asettaa      tamisesta on tehty, osakeantilippuun. Jos
24436: velvollisuus suorittaa erityisiä maksuja yhtiölle,   osakeantilippu on hankittu yhdessä osakekirjan
24437: on siltä mainittava osakekirjassa.                   kanssa, ei saajalla kuitenkaan ole siihen parem-
24438:                                                      paa oikeutta kuin osakekirjaankaan. Sellaisen
24439:                       6 §.                           lipun haltijan on noudatettava yhtiöjärjestyk-
24440:   Jos yhtiö osakkeen lunastamisen tai· sen           sen. osakeantilippuja koskevia määräyksiä. Jos
24441: nimellisarvon alentamisen johdosta taikka yh-        osakeantilippu on luovutettu erillään osakekir-
24442: 136                                            N:o 27
24443: 
24444: jasta ennen kuin osakepääoman korottamista              Tuomioistuimen puheenjohtaja tai kihlakun-
24445: koskeva päätös on tehty, ei velkakirjalain           nantuomari voi hakemuksesta antaa myös muul-
24446: 14 §:ää sovelleta.                                   le kuin 1 momentissa mainitulle oikeuden saa-
24447:    Osinkolipusta säädetään velkakirjalain 24 ja      da nähtäväkseen yhtiön osakeluettelo ja osakas-
24448: 25 §:ssä.                                            luettelo, milloin hakijan edun voidaan katsoa
24449:                                                      sitä vaativan.
24450:                        10s.                             Jokaisella 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla on,
24451:    Kun yhtiö on perustettu, hallituksen on vii-      korvattuaan yhtiön kulut, oikeus saada jäljen-
24452: vytyksettä laadittava luettelo yhtiön kaikista       nös osakeluettelosta ja osakasluettelosta tai nii-
24453: osakkeista (osakeluettelo). Luetteloon merki-        den osasta.
24454: tään osakkeet tai osakekirjat numerojärjestyk-
24455: sessä, niiden antamispäivä sekä osakkeenomis-                               13 §.
24456: tajan nimi, ammatti, kansalaisuus ja postiosoite.       Osakkeen saajalla ei ole oikeutta käyttää
24457:    Osakkeenomistajista on pidettävä aakkosel-        osakkeenomistajalle yhtiössä kuuluvia oikeuk-
24458: lista luetteloa (osakasluettelo), jonka tulee si-    sia, ennen kuin hänet on merkitty osakeluet-
24459: sältää 1 momentissa mainitut henkilötiedot sekä      teloon tai hän on yhtiölle ilmoittanut saanton-
24460: ilmoitus kunkin omistamien osakkeiden luku-          sa ja esittänyt siitä selvityksen. Tämä ei kui-
24461: määrästä.                                            tenkaan koske sellaista osakkeeseen perustuvaa
24462:                                                      oikeutta, jota käytetään esittämällä tai Iuovut-
24463:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita, tulee       tamalia osakekirja, lippu tai muu yhtiön antama
24464: osakeluettelosta ja osakasluettelosta ilmetä, mi-    erityinen todistus.
24465: hin lajiin kukin osake kuuluu.
24466:    Osakeluettelo ja osakasluettelo voidaan pitää
24467: luotettavan irtolehti- tai korttijärjestelmän muo-                       4 luku.
24468: dossa ja ne voidaan laatia automaattisen tieto-
24469: jenkäsittelyn avulla tai muulla tähän verratta-               Osakepääoman korottaminen.
24470: valla tavalla.                                                      Yleisiä säännöksiä.
24471:                       11 s.                                                1 §.
24472:    Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama ja to-           Osakepääomaa voidaan korottaa merkitse-
24473: teennäyttämä saanto sekä muu osakeluetteloon         mällä maksullisia osakkeita tai korottamalla
24474: merkittyä seikkaa koskeva yhtiölle ilmoitettu        osakkeiden nimellisarvoa maksua vastaan ( uus-
24475: muutos on viivytyksettä merkittävä osakeluet-        merkintä) taikka antamalla osakkeita tai korot-
24476: teloon ja osakasluetteloon. Merkintä on päivät-      tamalla osakkeiden nimellisarvoa maksutta ( ra-
24477: tävä. Jos osakkeenomistajalla tai jollakin muulla    hastoanti).
24478: on 3 §:n mukainen lunastusoikeus tai jos                Osakepääoman korottamisesta vaihtovelka-
24479: 4 §:ssä tarkoitettu osakkeen hankkimista kos-        kirjoja tai optio-oikeuksia käyttämällä sääde-
24480: keva suostumus vaaditaan, ei merkintää kuiten-       tään 5 luvussa.
24481: kaan saa tehdä ennen kuin on selvinnyt, ettei           Osakepääoman korottamisesta päättää yhtiö-
24482: lunastusoikeutta käytetä, tai ennen kuin suostu-     kokous, jollei tässä laissa ole toisin säädetty.
24483: mus on annettu.                                      Päätöstä osakepääoman korottamisesta ei saa
24484:    Jos osakkeen viimeinen luovutus on merkit-        tehdä ennen yhtiön rekisteröimistä.
24485: ty osakekirjaan tai väliaikaistodistukseen avoi-
24486: mella siirrolla, on osakekirjaan tai väliaikaisto-                         2 §.
24487: distukseen pantava uuden omistajan nimi en-             Osakepääomaa korotettaessa on yhtiön osak-
24488: nen kuin saanto merkitään luetteloihin. Yhtiöl-      keenomistajilla etuoikeus uusiin osakkeisiin sa-
24489: le esitettyyn osakekirjaan tai väliaikaistodistuk-   massa suhteessa kuin he ennestään omistavat
24490: seen on pantava todistus merkitsemisestä ja          yhtiön osakkeita.
24491: sen päivämäärästä.                                      Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita, on osak-
24492:                                                      keiden keskinäisestä etuoikeudesta voimassa,
24493:                      12 §.                           mitä siitä on yhtiöjärjestyksessä määrätty.
24494:    Osakeluettelo ja osakasluettelo on pidettävä         Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-
24495: yhtiön pääkonttorissa osakkeenomistajien, vi-        keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.
24496: ranomaisten ja yhtiön palveluksessa olevien hen-     Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomis-
24497: kilöiden nähtävänä.                                  tajat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa an-
24498:                                                N:o 27                                              137
24499: 
24500: netuista äänistä ja kokouksessa edustetuista            1) määrä, jolla osakepääomaa korotetaan,
24501: osakkeista, ovat sitä kannattaneet.                  taikka korotuksen vähimmäis- ja enimmäis-
24502:                                                      määrä;
24503:                      3 §.                               2) minkä lajisia uudet osakkeet ovat, jos
24504:    Osakkeenomistajalla on oikeus saada jokaista      yhtiössä on tai voi olla erilajisia osakkeita;
24505: omistamaansa osaketta kohti 3 luvun 5 §:n 2             3) osakkeenomistajille      tuleva    etuoikeus
24506: momentissa säädetyllä tavalla allekirjoitettu eri-   osakkeiden merkitsemiseen taikka kenellä muu-
24507: tyinen osakeantitodistus. Todistuksesta tulee        toin on oikeus merkitä osakkeita;
24508: ilmetä, kuinka monta sellaista todistusta on
24509: luovutettava uutta osaketta merkittäessä tai            4) osakemerkinnän aika sekä se lyhyempi
24510: rahastoanoin yhteydessä vastaanotettaessa. Ko-       aika, vähintään kuukausi merkintäajan alkami-
24511: rottamispäätöksessä voidaan kuitenkin määrätä,       sesta, jonka kuluessa osakkeenomistaja voi
24512: että korottamisessa käytetään osakekirjoihin         käyttää etuoikeuttaan;
24513: kuuluvia osakeantilippuja osakeantitodistusten          5) osakkeen nimellisarvo ja osakkeesta
24514: sijasta.                                             maksettava määrä;
24515:    Kun osakeantitodistus annetaan tai kun               6) aika, jonka kuluessa osakkeet on mak-
24516: osake merkitään taikka osakekirja rahastoanoin       settava; sekä
24517: yhteydessä annetaan osakeantitodistusta tai lip-        7) peruste, jonka mukaan tarjotaan mer-
24518: pua käyttämättä, on osakekirja esitettävä ja va-     kittäväksi ne osakket, joiden osalta etuoikeutta
24519: rustettava merkinnällä siitä, että etuoikeutta       ei ole määräajassa käytetty sekä peruste, jonka
24520: on käytetty.                                         mukaan ylimerkinnän tapahtuessa annetaan ne
24521:                                                      osakkeet, joita ei ole merkitty etuoikeuksin,
24522:                   Uusmerkintä.                       jollei hallitukselle anneta oikeutta päättää näistä
24523:                         4 §.                         seikoista.
24524:    Hallituksen ehdotus korottamispäätökseksi            Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n
24525: on pidettävä yhtiön pääkonttorissa osakkeen-         taikka 6 luvun 4 §:n mukainen määräys kos-
24526: omistajien nähtävänä vähintään viikon ajan en-       kee uusia osakkeita taikka uusien osakkeiden
24527: nen yhtiökokousta ja viivytyksettä lähetettävä       omistajille voidaan yhtiöjärjestyksen mukaan
24528: osakkeenomistajalle, joka sitä pyytää, sekä ase-     asettaa velvollisuus suorittaa erityisiä maksuja
24529: tettava nähtäväksi yhtiökokouksessa. Ehdotuk-        yhtiölle, on korottamispäätöksessä siitä mai-
24530: seen on liitettävä, jollei kokouksessa käsitellä     nittava.
24531: tilinpäätöstä, seuraavat asiakirjat:                    Jos korottamispäätös sisällöltään poikkeaa
24532:     1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos-     siitä, mitä kokouskutsussa on mainittu, on
24533: kevista asiakirjoista varustettuna merkinnäin        osakkeenomistajalle, jolla päätöksen mukaan
24534: voittoa tai tappiota koskevasta yhtiökokouksen       on etuoikeus osakkeiden merkitsemiseen, vii-
24535: päätöksestä;                                         vytyksettä ilmoitettava päätöksestä sillä tavalla
24536:     2) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta-     kuin kutsu yhtiökokoukseen toimitetaan. Sa-
24537: misen jälkeen sattuneista yhtiön asemaan olen-       malla on ilmoitettava, kuinka osakkeenomista-
24538: naisesti vaikuttavista tapahtumista; sekä            jan on meneteltävä, jos hän haluaa käyttää
24539:     3) tilintarkastajien ja, jos yhtiöllä on hal-    etuoikeuttaan. Merkintäaika ei ala kulua, en-
24540: lintoneuvosto, tämän lausunto selostuksesta.         nen kuin ilmoittaminen on tapahtunut.
24541:    Kokouskutsussa on mainittava osakkeen-
24542: omistajille tai muille ehdotetusta etuoikeudesta                            6 §.
24543: uusiin osakkeisiin sekä miten osakkeenomista-           Uusi osake voidaan merkitä apporttiomai-
24544: jan on meneteltävä käyttäessään etuoikeut-           suutta vastaan taikka käyttämällä kuittausoi-
24545: taan. Jos 2 § :n 1 momentin mukaisesta osak-         keutta tai muuten tietyin ehdoin, mikäli siitä
24546: keenomistajan etuoikeudesta ehdotetaan poi-          on otettu määräys korottamispäätökseen. Mitä
24547: kettavaksi, on poikkeaiDisen syyt mainittava         2 luvun 4 §: ssä on säädetty, on vastaavasti
24548: korottamista koskevassa päätösehdotuksessa.          noudatettava. Hallituksen on annettava mai-
24549:                                                      nitun pykälän 2 momentissa tarkoitettu selvi-
24550:                       5 §.                           tys ja tilintarkastajien siitä lausunto. Selvitys,
24551:  Uusmerkintää      koskevassa päätöksessä on         lausunto ja määräystä koskevat asiakirjat on
24552: mainittava:                                          pidettävä yhtiön pääkonttorissa osakkeenomis-
24553: 18 8518/76
24554: 138                                            N:o 27
24555: 
24556: tajien nähtävänä vähintään viikon ajan ennen         myös liitettävä yhtiön tilintarkastajien todistus
24557: yhtiökokousta ja lähetettävä viivytyksettä           siitä, että maksua koskevia 2 momentin sään-
24558: osakkeenomistajalle, joka sitä pyytää, sekä ase-     nöksiä on noudatettu.
24559: tettava nähtäväksi yhtiökokouksessa.
24560:                                                                            9 §.
24561:                       7 §.                              Jollei ilmoitusta osakepääoman korottami-
24562:    Uusien osakkeiden merkintä on tehtävä mer-        sesta ole tehty vuoden kuluessa korottamis-
24563: kintälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen.     päätöksestä tai jos rekisteröiminen on evätty,
24564: Jäljennökset yhtiöjärjestyksestä sekä 4 §:n 1        on noudatettava, mitä 8 § :n 1 momentissa on
24565: momentin ja 6 §:n mukaan nähtäväksi asete-           sanottu.
24566: tuista asiakirjoista on liitettävä merkintälistaan      Osakepääoma katsotaan korotetuksi, kun
24567: tai pidettävä merkitsijäiden nähtävänä listassa      rekisteröiminen on toimitettu. Menetetyksi ju-
24568: mainitussa paikassa.                                 listetut osakkeet tulevat tällöin mitättömiksi.
24569:    Jos merkintään oikeutetut merkitsevät kaik-          Uudet osakkeet tuottavat oikeuden voiton-
24570: ki osakkeet yhtiökokouksessa, jossa osakepää-        jakoon ja muun oikeuden yhtiössä siitä
24571: oman korottamisesta päätetään, voidaan mer-          päivästä, jona korottaminen rekisteröidään,
24572: kintä tehdä kokouksen pöytäkirjaan.                  jollei korottamispäätöksessä toisin määrätä. Tä-
24573:    Jos osake on merkitty tämän pykälän saan-         mä oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuoden
24574: nöksiä noudattamatta tai merkitty tietyin eh-        kuluttua rekisteröimisestä.
24575: doin, on vastaavasti sovellettava, mitä 2 luvun
24576: 5 §: ssä on säädetty.                                                      10 §.
24577:                                                         Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-
24578:                        8 §.                          deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-
24579:    Jollei korottamispäätöksen mukaista vähim-        mään osakepääoman korottamisesta uusmer-
24580: mäiskorotusta vastaavaa määrää osakkeita ole         kinnällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enim-
24581: merkintäajan kuluessa merkitty, on korotta-          mäispääomaan saakka. Jos osakkeitå voi-
24582: mispäätös rauennut. Niin ikään raukeaa sel-          daan merkitä apporttiomaisuutta vastaan tai
24583: lainen yhtiöjärjestyksen muutosta koskeva            muutoin tietyin ehdoin taikka jos osakkeen-
24584: päätös, joka on tehty edellytyksin, että osake-      omistajalle kuuluvasta etuoikeudesta voidaan
24585: pääomaa korotetaan. Merkityistä osakkeista           poiketa, on siitä otettava määräys yhtiökokouk-
24586: maksettu määrä on tällöin heti palautettava.         sen päätökseen. Päätös on mainituissa tapauk-
24587:    Osakepääoman korottaminen on ilmoitet-            sissa pätevä vain, jos osakkeenomistajat, joilla
24588: tava rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös      on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista ää-
24589: ole 1 momentin mukaan rauennut. Osakepää-            nistä ja kokouksessa edustetuista osakkeista,
24590: oman korotuksena rekisteröidään merkittyjen          ovat sitä kannattaneet.
24591: ja merkitsijöille annettujen uusien osakkeiden          Mitä 4 §:n 1 momentissa on sanottu, on
24592: yhteenlaskettu nimellisarvo vähennettynä me-         vastaavasti sovellettava yhtiökokouksen pää-
24593: netetyksi julistettujen osakkeiden yhteenlas-        töstä koskevaan ehdotukseen.
24594: ketulla nimellisarvolla. Rekisteröimisen edel-
24595: lytyksenä on, että korotus on vähintään ko-
24596: rottamispäätöksen mukaisen vähimmäismäärän                                11 §.
24597: suuruinen ja että korotuksesta on maksettu              Edellä 10 §:ssä tarkoitetusta yhtiökokouk-
24598: vähintään puolet. Jos uudet osakkeet on mer-         sen päätöksestä on heti tehtävä ilmoitus rekis-
24599: kitty ylikurssiin, on vastaava osa nimellisar-       teröimistä varten. Ennen rekisteröimistä ei
24600: von ylittävästä määrästä oltava maksettuna.          hallitus saa tehdä päätöstä osakepääoman ko-
24601: Korotusta ei kuitenkaan saa rekisteröidä, en-        rottamisesta.
24602: nen kuin täysi maksu aikaisemmin annetuista             Hallituksen päätöksestä on soveltuvin osin
24603: osakkeista on rekisteröity suoritetuksi.             voimassa, mitä 5 ja 6 §:ssä on säädetty. Jos
24604:    Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön       osakkeenomistajilla päätöksen mukaan on etu-
24605: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä,        oikeus osakkeiden merkitsemiseen, on heille
24606: että rekisteröitävästä korotuksesta maksettu         kuitenkin aina ilmoitettava päätöksestä 5 § :n
24607: määrä on yhtiön hallussa. Ilmoitukseen on            3 momentissa tarkoitetulla tavalla.
24608:                                              N:o 27                                             139
24609: 
24610:   Merkintälistan tulee sisältää yhtiökokouksen     muuten menettää sen. Kehotus on lähetettävä
24611: sekä hallituksen päätökset. Muutoin on sovel-      hänelle, jos hänen nimensä ja osoitteensa
24612: tuvin osin noudatettava, mitä uusmerkinnästä       on yhtiön tiedossa, sekä julkaistava yhtiön
24613: on säädetty 3 §:ssä, 7 §:n 1 ja 3 momentissa       kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä. Jollei
24614: sekä 8 ja 9 §:ssä.                                 hän ilmoittaudu vuoden kuluessa kehotuksesta,
24615:                                                    voidaan uusi osake myydä hänen lukuunsa jul-
24616:                       12 §.                        kisella huutokaupalla tai arvopaperipörssin vä-
24617:    Mitä 2 luvun 11 ja 12 §:ssä on säädetty, on     lityksellä. Myynnin tapahduttua on hänellä
24618: vastaavasti sovellettava uusmerkinnän osalta.      vain oikeus siitä kertyneisiin varoihin, sen jäl-
24619: Osakkeen merkintään perustuvan velan kuit-         keen kun niistä on vähennetty kehotuksesta
24620: taamisesta saamisella yhtiöltä on lisäksi voi-     ja myymisestä aiheutuneet kulut. Varat, joita
24621: massa, mitä tämän luvun 6 §:ssä on säädetty.       ei ole nostettu neljän vuoden kuluessa myyn-
24622:    Osakepääomaa      korotettaessa    merkitystä   nistä, lankeavat yhtiölle.
24623: osakkeesta maksettava määrä on kokonaan
24624: suoritettava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta
24625: rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden ku-
24626: luessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-                           5 luku.
24627: tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta rekis-             Vaihtovelkakirjat ja optiolainat.
24628: teröityyn korotukseen sisältyvästä osakkeesta
24629: on maksettu täysi määrä. Jollei siten ole ilmoi-                         1 §.
24630: tettu, että kaikki osakkeet on täysin maksettu,       Yhtiökokous voi päättää velkakirjalainan
24631: rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuultuaan      ottamisesta ehdoin, että lainan antajilla on oi-
24632: rekisteröidä osakepääoma alennetuksi maksa-        keus vaihtaa velkakirjansa kokonaan tai osit-
24633: mattomien osakkeiden yhteenlasketulla nimel-       tain yhtiön osakkeisiin ( vaihtovelkakirjat)
24634: lisarvolla, sekä tarvittaessa vastaava yhtiöjär-   taikka oikeus merkitä maksullisia uusia osak-
24635:  jestyksen muutos. Mainitut osakkeet tulevat       keita (optiolaina). Viimeksi mainitussa tapauk-
24636: mitättömiksi, kun osakepääoman alentaminen         sessa voidaan määrätä, että lainan antajat saa-
24637:  on rekisteröity.                                  vat 3 luvun 5 §:n 2 momentissa säädetyllä
24638:                                                    tavalla allekirjoitetun erityisen todistuksen,
24639:                                                    joka sisältää osakemerkinnän ehdot sekä mää-
24640:                   Rahastoanti.                     räyksen siitä, että todistus on luovutettava yh-
24641:                      13 §.                         tiölle osakkeita merkittäessä ( optiotodistus).
24642:    Rahastoanti voidaan suorittaa käyttämällä          Lainan määrä ja velkakirjojen vaihdon tai
24643: hyväksi jaettavissa olevaa vapaata omaa pää-       osakemerkinnän ehdot on vahvistettava sellai-
24644: omaa, arvonkorotusrahastoa tai vararahastoa.       siksi, että vaihdot tai merkinnät voidaan tehdä
24645:    Rahastoantia koskevassa päätöksessä on          yhtiöjärjestystä muuttamatta.
24646: mainittava se määrä, joka 1 momentin mukai-           Mikäli laina lasketaan liikkeeseen obligaatio-
24647: sesti siirretään osakepääomaan, sekä uusien        ja debentuurilainoista sekä muista joukkovel-
24648: osakkeiden lukumäärä ja laji tai, milloin osak-    kakirjalainoista annetun lain (553/69) tarkoit-
24649: keiden nimellisarvoa korotetaan, osakkeiden        tamina joukkovelkakirjoina, on tämän luvun
24650: uusi nimellisarvo.                                 säännösten lisäksi noudatettava, mitä sanotussa
24651:    Korottamispäätös on viivytyksettä ilmoitet-     laissa on säädetty.
24652: tava rekisteröitäväksi. Osakepääoma katsotaan
24653: korotetuksi, kun rekisteröiminen on toimi-                               2 §.
24654: tettu. Mitä 9 §:n 3 momentissa on säädetty,           Lainan ottamista koskevassa päätöksessä on
24655: on vastaavasti sovellettava.                       mainittava lainan määrä tai enimmäismäärä,
24656:                                                    velkakirjojen vaihdon tai osakemerkinnän aika
24657:                       14 §.                        ja ehdot sekä velkakirjojen omistajien tai op-
24658:    Jos se, jolla rahastoannin perusteella on oi-   tiotodistusten haltijoiden oikeudet siinä ta-
24659: keus saada uusi osake, ei ole viiden vuoden        pauksessa, että osakepääomaa ennen velkakir·
24660: kuluessa korottamispäätöksen rekisteröimisestä     jojen vaihtoa tai osakkeiden merkintää koro-
24661: vaatinut osakettaan, yhtiö voi kehottaa häntä      tetaan tai alennetaan taikka uusi vaihtovelka-
24662: ottamaan osakkeen vastaan uhalla, että hän         kirja- tai optiolaina lasketaan liikkeeseen taikka
24663: 140                                            N:o 27
24664: 
24665: yhtiö puretaan tai lakkaa sulautumisen kautta.          Milloin osake on merkitty tämän pykälän
24666: Muutkin lainaehdot on mainittava päätök-             säännöksiä noudattamatta tai tietyin ehdoin,
24667: sessä, jollei niistä määräämistä jätetä hallituk-    on vastaavasti sovellettava, mitä 2 luvun 5
24668: sen tehtäväksi.                                      §: ssä on säädetty.
24669:     Mitä 4 luvun 2-6 §:ssä on säädetty, on              Mitä 2 luvun 11 ja 12 §:ssä on säädetty,
24670: soveltuvin osin noudatettava osakkeenomista-         on vastaavasti sovellettava osakkeiden maksa-
24671: jien etuoikeuteen lainaa merkittäessä, lainojen      miseen.
24672: ottamista koskevan ehdotuksen esittämiseen,
24673: yhtiökokouksen päätökseen ja osakkeenomista-                              5 §.
24674: jille annettavaan ilmoitukseen.                         Edellä 3 §:ssä tarkoitetusta yhtiökokouksen
24675:     Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa          päätöksestä on heti tehtävä ilmoitus rekisteröi-
24676: määrätä sellaisiksi, että velkakirjoista makset-     mistä varten. Ennen rekisteröiiDisen toimitta-
24677: tava määrä on pienempi kuin niiden osakkei-          mista hallitus ei saa tehdä päätöstä valtuutuk-
24678: den yhteinen nimellisarvo, joihin velkakirjat        sen tarkoittaman lainan ottamisesta.
24679: voidaan vaihtaa, paitsi milloin erotus katetaan         Lainan merkintäajan päätyttyä yhtiön tulee
24680: vaihdon yhteydessä suoritettavalla maksulla.         viivytyksettä ilmoittaa rekisteröimistä varten
24681:                                                      merkityn lainan määrä sekä määrä, jolla osa-
24682:                       3 §.                           kepääomaa voidaan velkakirjoja vaihtamalla tai
24683:    Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-         uusmerkinnällä korottaa, sekä aika, jonka ku·
24684: deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen teke-         luessa velkakirjojen vaihto tai osakemerkintä
24685: mään päätöksen 1 §:ssä tarkoitettujen laino-         voi tapahtua.
24686: jen ottamisesta. Mikäli osakkeenomistajalle             Vaihdolle tai osakemerkinnälle määrätyn
24687: kuuluvasta etuoikeudesta lainan merkintään           ajan päätyttyä on viivytyksettä ilmoitettava
24688: voidaan poiketa tai lainaa voidaan merkitä ap-       rekisteröimistä varten, kuinka monta osaketta
24689: porttiomaisuutta vastaan, on siitä otettava mää-     on annettu velkakirjoja vastaan tai merkitty op-
24690: räys yhtiökokouksen päätökseen. Päätös on            tiolainan ehtojen mukaisesti. Milloin vaihtoaika
24691: tällöin pätevä vain, jos osakkeenomistajat, joilla   tai osakkeiden merkintäaika on pitempi kuin
24692: on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis-      yksi vuosi, on ilmoitus tehtävä viivytyksettä
24693: tä ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat      sellaisen tilikauden päättymisen jälkeen, jonka
24694: sitä kannattaneet.                                   aikana velkakirjoja on vaihdettu tai osakkeita
24695:     Hallituksen päätöksestä on soveltuvin osin       on merkitty.
24696: voimassa, mitä 2 §:ssä on säädetty. Jos osak-            RekisteröiiDisen edellytyksenä on velkakir-
24697: keenomistajilla hallituksen päätöksen mukaan         jojen vaihtamisen osalta, että yhtiö on saanut
24698: on etuoikeus lainan merkintään, on päätök-           vähintään ilmoitettujen osakkeiden yhteenlas-
24699:  sestä viivytyksettä ilmoitettava heille sillä ta-   kettua nimellisarvoa vastaavan määrän, ja uus-
24700:  valla kuin kutsu yhtiökokoukseen toimite-           merkinnän osalta, että uusista osakkeista on
24701:  taan. Muutoin on vastaavasti voimassa, mitä         maksettu täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen
24702:  4 luvun 5 §:n 3 momentissa on säädetty.             on liitettävä yhtiön hallituksen kaikkien Jasen-
24703:                                                      ten vakuutus sitä, että rekisteröitävästä koro-
24704:                        4 §.                           tuksesta maksettu määrä on yhtiön hallussa.
24705:     Optiolainan ehtojen mukainen uusien osak-         Ilmoitukseen on myös liitettävä yhtiön tilin-
24706: keiden merkintä on tehtävä merkintälistaan,           tarkastajien todistus siitä, että edellä olevia
24707: joka sisältää lainan ottamista koskevan yhtiö-       maksua koskevia säännöksiä on noudatettu.
24708: kokouksen päätöksen tai 3 §:ssä tarkoitetussa            Osakepääoma katsotaan korotetuksi ilmoi-
24709: tapauksessa yhtiökokouksen ja hallituksen pää-       tettujen osakkeiden yhteenlasketulla nimellisar-
24710: tökset. Jäljennökset yhtiöjärjestyksestä ja vii-      volla, kun rekisteröiminen on toimitettu.
24711: meistä tilinpäätöstä koskevista asiakirjoista va-
24712: rustettuna merkinnäin voittoa tai tappiota kos-
24713: kevasta yhtiökokouksen päätöksestä tulee olla                              6 §.
24714: liitettynä merkintälistaan tai on pidettävä mer-       Osakekirjaa ei saa antaa ennen kuin 5 S:n
24715: kitsijäiden nähtävänä listassa mainitussa pai-       5 momentin mukainen rekisteröiminen on toi-
24716: kassa.                                               mitettu.
24717:                                               N:o 27                                             141
24718: 
24719:    Uudet osakkeet tuottavat oikeuden voiton-         osakkeiden nimellisarvoa alentamalla joko
24720: jakoon ja muun oikeuden yhtiössä siitä päi-          maksun palautuksin tai ilman sitä. Jos yhtiön
24721: västä, jona 5 § :n 2 momentin mukainen               varoista on alentamisen yhteydessä jaettava
24722: rekisteröiminen toimitetaan, jollei lainan eh-       alentamismäärää suurempi määrä, on myös
24723: doissa ole muuta määrätty. Sellainen oikeus          tämä suurempi määrä mainittava päätöksessä.
24724: alkaa kuitenkin viimeistään vuoden kuluttua
24725: vaihdosta tai siitä kun osakket on täysin mak-                              2 §.
24726: settu.                                                 Jos koko alentamismäärä on käytettävä 1
24727:                                                      §:n 2 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla ta-
24728:                                                      valla, on alentamispäätöksestä neljän kuukau-
24729:                     6 luku.                          den kuluessa tehtävä ilmoitus rekisteröimistä
24730:                                                      varten. Osakepääoma katsotaan alennetuksi,
24731:           Osakepääoman alentaminen.
24732:                                                      kun rekisteröiminen on toimitettu. Rekisteröi-
24733:                                                      mistä seuraavien kolmen vuoden aikana saa-
24734:                         1 §.
24735:                                                      daan päättää voitonjaosta vain tuomioistuimen
24736:     Osakepääoman alentamisesta muissa kuin 2
24737:                                                      luvalla, jollei osakepääomaa ole korotettu vä-
24738: luvun 13 §:n 2 momentissa, 4 luvun 12 §:ssä
24739:                                                      hintään alentamismäärällä. Tuomioistuimen lu-
24740: ja tämän luvun 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
24741:                                                      vasta on soveltuvin osin voimassa, mitä .3 § :n
24742: sissa päättää yhtiökokous. Päätöstä ei saa teh-      2 momentissa on säädetty.
24743: dä ennen yhtiön rekisteröimistä.
24744:                                                        Jollei rekisteri-ilmoitusta ole tehty säädetys-
24745:      Yhtiökokouksen tekemän alentamispäätök-         sä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty, on
24746: sen osalta on soveltuvin kohdin noudatettava,        päätös rauennut. Niin ikään raukeaa sellainen
24747: mitä 4 luvun 4 § :n 1 momentissa on säädetty.        yhtiöjärjestyksen muutosta koskeva päätös,
24748: Päätöksessä on mainittava se määrä, jolla osa-       joka on tehty edellytyksin, että osakepääomaa
24749: kepääomaa alennetaan ( alentamismäärä). Pää-         alennetaan.
24750: töksen tulee sisältää määräys alentamismäärän
24751: käyttämisestä yhteen tai useampaan seuraavista                              .3 §.
24752:  tarkoituksista:                                        Jos alentamismäärä on kokonaan tai osittain
24753:      1 ) vararahastoon siirtäminen tai sellaisen     käytettävä 1 §:ri 2 momentin 2, .3 tai 4 koh-
24754: vahvistetun taseen mukaisen tappion välitön          dassa tarkoitetulla tavalla, ei alentamispäätöstä
24755: peittäminen, johon vapaa oma pääoma ei riitä;        saa panna täytäntöön ilman tuomioistuimen
24756:      2) osakkeista suoritetun määrän takaisin-       lupaa, ellei osakepääomaa samalla uusmerkin-
24757:  maksaminen osakkeenomistajille;                     nällä koroteta vähintään alentamismäärällä.
24758:                                                         Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden
24759:      3) osakkeenomistajien maksuvelvollisuuden
24760:                                                      kuukauden kuluessa alentamispäätöksen teke-
24761:  vähentäminen; tai
24762:                                                      misestä uhalla, että päätös muuten raukeaa.
24763:      4) siirtäminen yhtiökokouksen päätöksen         Hakemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tun-
24764:  mukaisesti käytettävään rahastoon.                  netuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.
24765:      Päätös, jonka mukaan alentamismäärä on          Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön
24766:  käytettävä 2 momentin 2, .3 tai 4 kohdassa          tunnetuille ja tuotemattomille velkojille kehot-
24767:  tarkoitetulla tavalla, voidaan tehdä ainoastaan     taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta, il-
24768:  hallituksen ehdotuksen tai suostumuksen mu-         moittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle
24769:  kaisesti ja vain sellaiseen määrään, että alenta-   viimeistään kaksi viikkoa ennen paikalletulo-
24770:  misen jälkeen jää täysi kate alennetulle osake-     päivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa
24771:  pääomalle ja muulle sidotulle omalle pääomal-       katsotaan suostuneen hakemukseen. Kuulutus
24772:  le. Tämä määrä lasketaan viimeksi kuluneen          on pantava tuomtotstuimen ilmoitustaululle
24773:   tilikauden taseen perusteella, milloin tase vah-   kolme kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä
24774:  vistetaan kokouksessa, ja muussa tapauksessa        julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa
24775:   4 luvun 4 §:n 1 momentin 1-.3 kohdassa             lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-
24776:  mainittujen asiakirjojen perusteella.               meistään kahta kuukautta ja toisen kerran vii-
24777:       Yhtiökokouksen päätöksessä on lisäksi mai-     meistään yhtä kuukautta ennen paikalletulo-
24778:   nittava, suoritetaanko alentaminen lunastamal-     päivää. Hakemuksesta on tuomioistuimen toi-
24779:   la osakkeita, mitätöimällä osakkeita ilman         mesta erikseen annettava tieto lääninhallituk-
24780:   osakkeista maksetun määrän palauttamista vai       selle ja kaikille tunnetuille velkojille.
24781: 142                                           N:o 27
24782: 
24783:    Hakemukseen on suostuttava, jollei kukaan        yhtiönsä osakkeita. Tämän kiellon vastainen
24784: velkojista sitä vastusta tai jos paikalletulopäi-   sopimus on pätemätön.
24785: vänä osoitetaan, että hakemusta vastustaneet           Mitä 1 momentissa on sanottu, ei estä yh-
24786: velkojat ovat saaneet täyden maksun saamisis-       tiötä, sen vastaanottaessa liikkeen yhtiöiden su-
24787: taan tai että heidän saamisistaan on asetettu       lautumisen nojalla tai muulla tavoin, hankki-
24788: tuomioistuimen hyväksymä vakuus.                    masta liikkeeseen kuuluvaa osaketta, tai lunas-
24789:    Tuomioistuimen luvasta on kahden kuukau-         tamasta osaketta 13 luvun 3 § :n 2 momentin
24790: den kuluessa siitä, kun sitä koskeva päätös on      mukaisesti taikka huutokaupassa ostamasta yh-
24791: saanut lainvoiman, yhtiön tehtävä ilmoitus re-      tiön saamisesta ulosmitattua osaketta. Yhtiön
24792: kisteröimistä varten. Kun rekisteröiminen on        hankkima osake on, jollei sitä ole mitätöity
24793: toimitettu, katsotaan osakepääoma alennetuksi.      osakepääomaa alentamalla, myytävä niin pian
24794:    Jollei 4 momentissa tarkoitettua rekisteri-il-   kuin se voi tappiotta tapahtua. Liikkeen vas-
24795: moitusta ole säädetyssä ajassa tehty, tai jos       taanottamisen yhteydessä tai 13 luvun 3 §:n
24796: tuomioistuin on hylännyt hakemuksen, on             mukaisesti hankittu osake on kuitenkin myy-
24797: alentamispäätös rauennut. Näissä tapauksissa        tävä viimeistään kahden vuoden kuluessa saan-
24798: raukeaa myös sellainen yhtiöjärjestyksen muu-       nosta.
24799: tosta koskeva päätös, joka on tehty edellytyk-
24800: sin, että osakepääomaa alennetaan.                                       8 luku.
24801:                                                                      Yhtiön johto.
24802:                       4 §.
24803:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24804:                                                                            1 §.
24805: osakepääomaa voidaan alentaa lunastamalla
24806:                                                        Osakeyhtiöllä tulee olla hallitus, johon kuu-
24807: osakkeita. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa
24808:                                                     luu vähintään kolme jäsentä. Jos osakepääoma
24809: alentaa vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yh-
24810:                                                     tai enimmäispääoma on pienempi kuin miljoo-
24811: tiöjärjestyksessä on määrättävä lunastuksessa
24812:                                                     na markkaa, voi hallitukseen kuitenkin kuulua
24813: noudatettava järjestys sekä lunastushinta tai sen
24814:                                                     vähemmän kuin kolme jäsentä. Tällöin on hal-
24815: laskemisen perusteet.
24816:                                                     lituksessa lisäksi oltava vähintään yksi vara-
24817:    Lunastusmääräys, joka otetaan yhtiöjärjestyk-
24818:                                                     jäsen.
24819: seen sitä muuttamalla, saa koskea vain päätök-
24820: sen jälkeen merkittäviä uusia osakkeita. Jos yh-       Hallituksen valitsee yhtiökokous. Yhtiöjär-
24821: tiöjärjestyksen muuttamisen jälkeen suoritetaan     jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai jot-
24822: rahastoanti, saadaan siinä annettuja osakkeita      kut hallituksen jäsenistä, kuitenkin vähemmän
24823: lunastaa aikaisintaan kolmen vuoden kuluttua        kuin puolet, asetetaan muussa järjestyksessä.
24824: rahastoannin rekisteröimisestä.                     Hallituksen vaalista, milloin yhtiöllä on hallin-
24825:    Osakepääomaa saadaan alentaa vain, mikäli        toneuvosto, säädetään 11 § :n 5 momentissa.
24826: yhtiölle alentamisen jälkeen jää täysi kate alen-      Hallituksen jäsenen toimikausi on määrättä-
24827: netulle osakepääomalle ja muulle sidotulle          vä yhtiöjärjestyksessä. Toimikauden tulee päät-
24828: omalle pääomalle laskettuna viimeksi kuluneel-      tyä viimeistään neljäntenä vaalin jälkeisenä tili-
24829: ta tilikaudelta vahvistetun taseen perusteella.     kautena, joko uuden vaalin toimittavan yhtiö-
24830:    Kun osakkeita on päätetty lunastaa tässä py-     kokouksen tai tilikauden päättyessä.
24831: kälässä tarkoitetun määräyksen mukaisesti, on          Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen jä-
24832: osakepääoman vastaava alentaminen viivytyk-         senestä, on vastaavasti sovellettava varajäse-
24833: settä ilmoitettava rekisteröitäväksi. Kun rekis-    neen.
24834: teröiminen on toimitettu, katsotaan osakepää-                              2 §.
24835: oma alennetuksi.                                       Hallituksen Jasen voi erota toimestaan en-
24836:                                                     nen toimikauden päättymistä. Ennenaikaisesta
24837:                                                     eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle ja, mil-
24838:                     7 luku.                         loin eroavaa jäsentä ei ole valittu yhtiökokouk-
24839:                 Omat osakkeet.                      sessa, myös sille, joka hänet on asettanut. Hal-
24840:                                                     lituksen jäsenen voi erottaa toimestaan se, joka
24841:                       1 §.                          on hänet valinnut.
24842:    Osakeyhtiö ei saa vastiketta vastaan hankkia        Jos hallituksen jäsenen toimi joutuu kesken
24843: eikä ottaa pantiksi omia osakkeitaan eikä emo-      toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen jäsen
24844:                                                 N:o 27                                               143
24845: 
24846: menettää 4 §:ssä tarkoitetun kelpoisuutensa sa-       lapsen omistamia osakkeita ja osakeomistuksen
24847: nottuun toimeen, eikä varajäsentä ole, hallituk-      muutoksia. Luetteloon on sovellettava mitä
24848: sen muiden jäsenten on huolehdittava siitä, että      osakeluettelosta ja osakasluettelosta on 3 luvun
24849: uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi toimikau-       12 §:ssä säädetty.
24850: deksi. Jos vaali kuuluu yhtiökokoukselle, vaali
24851: voidaan, jos hallitus jäljellä olevine jäseni-                               6 §.
24852: neen ja varajäsenineen on päätösvaltainen, siir-         Hallitus huolehtii yhtiön hallinnosta ja toi-
24853: tää siihen seuraavaan yhtiökokoukseen, jossa          minnan asianmukaisesta järjestämisestä. Jos yh-
24854: hallituksen jäsenen vaali muutoinkin on toimi-        tiöllä on toimitusjohtaja, tulee hänen hoitaa yh-
24855:                                                       tiön juoksevaa hallintoa hallituksen antamien
24856: tettava.
24857:                                                       ohjeiden ja määräysten mukaisesti. Toimiin, jot-
24858:    Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjestyk-   ka yhtiön toiminnan laajuuden ja laadun huo-
24859: sen mukaan on asetettava muussa järjestykses-         mioon ottaen ovat epätavallisia tai laajakantoi-
24860: sä kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvoston          sia, toimitusjohtaja saa ryhtyä vain, mikäli hal-
24861: päätöksellä, ole asetettu eikä hallitus muutoin       litus on hänet siihen valtuuttanut tai hallituk-
24862: ole toimikelpoinen, tulee tuomioistuimen hake-        sen päätöstä ei voida odottaa aiheuttamatta
24863: muksesta määrätä sijainen. Hakemuksen tuo-            yhtiön toiminnalle olennaista haittaa. Viimeksi
24864: mioistuimelle saa tehdä hallituksen jäsen, osak-      mainitussa tapauksessa on hallitukselle niin
24865: keenomistaja, velkoja tai muu, jonka oikeus           pian kuin mahdollista annettava toimenpiteestä
24866: saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on toimikel-     tieto.
24867: poinen hallitus.                                         Hallituksen on huolehdittava siitä, että kir-
24868:                                                       janpidon ja varainhoidon valvonta on asian-
24869:                        3 §.                           mukaisesti järjestetty. Toimitusjohtajan on huo-
24870:    Osakeyhtiöllä voi olla toimitusjohtaja, jos        lehdittava siitä, että yhtiön kirjanpito on lain
24871: yhtiöjärjestyksessä näin määrätään tai hallitus       mukainen ja varainhoito luotettavalla tavalla
24872: niin päättää. Yhtiöllä, jonka osakepääoma tai         järjestetty.
24873: enimmäispääoma on vähintään miljoona mark-
24874: kaa, tulee aina olla toimitusjohtaja.                                        7 §.
24875:    Toimitusjohtajan nimittää hallitus tai, mil-          Jos osakeyhtiöstä on tullut emoyhtiö, halli-
24876: loin yhtiöjärjestyksessä on niin määrätty, hal-       tuksen on viivytyksettä ilmoitettava siitä tytär-
24877: lintoneuvosto taikka yhtiökokous.                     yhtiön hallitukselle. Tytäryhtiön hallitus on
24878:                                                       velvollinen antamaan emoyhtiön hallitukselle
24879:    Mitä tässä laissa on säädetty toimitusjohta·       konsernin aseman arvioimiseen ja sen toimin-
24880: jasta, soveltuu vastaavasti tämän varamieheen         nan tuloksen laskemiseen tarvittavat tiedot.
24881:  (varatoimitusjohtaja).
24882:                                                                              8 §.
24883:                        4 §.                              Hallituksessa, johon kuuluu useita Jaserua,
24884:    Toimitusjohtajan ja enemmän kuin puolet            tulee olla puheenjohtaja. Puheenjohtajan valit-
24885: hallituksen jäsenistä on oltava Suomessa asuvia       see hallitus, jollei yhtiöjärjestyksessä ole toisin
24886: Suomen kansalaisia, jollei kauppa- ja teollisuus-     määrätty tai hallitusta valittaessa ole toisin
24887: ministeriö myönnä poikkeusta.                         päätetty. Äänten mennessä hallituksessa tasan
24888:    Joka on vajaavaltainen tai konkurssissa ei         arpa ratkaisee puheenjohtajan vaalin. Osakeyh-
24889: saa olla hallituksen jäsenenä eikä toimitusjoh-       tiössä, jonka osakepääoma tai enimmäispääoma
24890: tajana.                                               on vähintään miljoona markkaa, toimitusjoh-
24891:                                                       taja saa olla hallituksen puheenjohtajana vain,
24892:                        ' §.
24893:    Hallituksen jäsenen ja toimitusjohtajan tulee      milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto.
24894: toimeensa ryhtyessään erityiseen luetteloon teh-         Puheenjohtajan tulee huolehtia siitä, että hal-
24895: tävää merkintää varten ilmoittaa hallitukselle        litus kokoontuu tarvittaessa. Hallituksen jäsen
24896: yhtiössä ja samaan konserniin kuuluvissa yh-          sekä toimitusjohtaja voivat vaatia hallituksen
24897: tiöissä omistamiensa osakkeiden lukumäärä.            koolle kutsumista. Toimitusjohtajalla on, vaik-
24898: Osakeomistuksen muutoksista on niin ikään             ka hän ei olisikaan hallituksen jäsen, oikeus
24899: tehtävä ilmoitus kuukauden kuluessa. Mitä             olla läsnä hallituksen kokouksissa ja käyttää
24900: tässä on sanottu, koskee myös ilmoitusvelvolli-       niissä puhevaltaa, jollei hallitus määrätyssä ta·
24901: sen puolison sekä huollossa olevan alaikäisen         pauksessa toisin päätä.
24902: 144                                           N:o 27
24903: 
24904:   Hallituksen kokouksesta on laadittava pöy-        vähemmän kuin puolet, asetetaan muussa jär-
24905: täkirja, jonka allekirjoittaa kokouksen puheen-     jestyksessä. Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentissa sekä
24906: johtaja ja, jos hallitukseen kuuluu useita jä-      2 ja 4 §:ssä on säädetty hallituksen jäsenistä
24907: seniä, vähintään yksi hallituksen siihen valit-     ja varajäsenistä, on vastaavasti sovellettava hal-
24908: sema jäsen. Hallituksen jäsenellä ja toimitus-      lintoneuvoston jäseniin ja varajäseniin.
24909: johtajalla on oikeus saada eriävä mielipiteensä        Hallintoneuvoston tulee valvoa hallituksen
24910: merkityksi pöytäkirjaan. Pöytäkirjat on nume-       ja toimitusjohtajan haitamaa yhtiön hallintoa ja
24911: rohava juoksevasti ja säilytettävä luotettavalla    antaa varsinaiselle yhtiökokoukselle lausunton-
24912: tavalla.                                            sa tilinpäätöksen ja tilintarkastuskertomuksen
24913:                        9 §.                         johdosta. Hallintoneuvostolle on annettava
24914:    Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla      kaikki ne tiedot, joita se pitää tarpeellisena teh-
24915: on enemmän kuin puolet sen jäsenistä, mikäli        tävänsä hoitamiseksi. Hallintoneuvoston jokai-
24916: yhtiöjärjestyksessä ei vaadita suurempaa mää-       sella jäsenellä on oikeus hallintoneuvoston
24917: rää. Päätöstä ei kuitenkaan saa tehdä, ellei        kokouksessa pyytää tällaisia tietoja. Yhtiöjär-
24918: kaikille hallituksen jäsenille ole mahdollisuuk-    jestyksessä voidaan määrätä, että hallituksen
24919: sien mukaan varattu tilaisuutta osallistua asian    päätökseen, joka koskee toiminnan huomatta-
24920: käsittelyyn. Jos hallituksen jäsen on estyneenä,    vaa supistamista tai laajentamista taikka yh-
24921: on hänen tilalleen tulevalle varajäsenelle varat-   tiön organisaation olennaista muuttamista, on
24922: tava sellainen tilaisuus.                           saatava hallintoneuvoston suostumus. Hallinto-
24923:                                                     neuvosto voi aina antaa hallitukselle ohjeita
24924:    Hallituksen päätökseksi tulee, jollei yhtiö-     asioissa, jotka ovat laajakantoisia tai periaat-
24925: järjestyksen mukaan vaadita määräenemmistöä,        teellisesti tärkeitä.
24926: se mielipide, jota enemmän kuin puolet läsnä-
24927: olevista on kannattanut tai, äänten mennessä           Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja
24928: tasan, johon puheenjohtaja yhtyy.                   määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jollei
24929:                                                     yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty. Yh-
24930:                       10 §.                         tiöjärjestyksessä voidaan myös määrätä, että
24931:    Hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja ei saa     hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan ja muut
24932: osallistua hänen ja yhtiön välistä sopimusta kos-   ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt sekä päät-
24933: kevan asian käsittelyyn. Hän ei myöskään saa        tää heidän palkkaeduistaan. Hallintoneuvoston
24934: ottaa osaa yhtiön ja kolmannen henkilön välis-      oikeudesta vaatia ylimääräisen yhtiökokouksen
24935: tä sopimusta koskevan asian käsittelyyn, mi-        koollekutsumista sekä kutsua koolle yhtiöko-
24936: käli hänellä on siitä odotettavana olennaista       kous säädetään 9 luvun 6 ja 8 §:ssä. Muita
24937: etua, joka saattaa olla ristiriidassa yhtiön edun   kuin tässä laissa mainittuja tehtäviä ei saa an-
24938: kanssa. Mitä tässä on sanottu sopimuksesta, on      taa hallintoneuvostolle.
24939: vastaavasti sovellettava oikeudenkäyntiin tai          Hallintoneuvostosta ja sen jäsenistä on so-
24940: muuhun puhevallan käyttämiseen.                     veltuvin kohdin voimassa, mitä hallituksesta ja
24941:                                                     hallituksen jäsenistä on 8-10 §:ssä ja 16 lu-
24942:                       11 §.                         vun 4 §:ssä säädetty.
24943:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24944: yhtiöllä tulee olla hallintoneuvosto. Yhtiöön,                            12 §.
24945: jonka osakepääoma tai enimmäispääoma on pie-           Hallitus edustaa yhtiötä ja kirjoittaa sen toi-
24946: nempi kuin miljoona markkaa, ei voida perus-        minimen.
24947: taa hallintoneuvostoa.                                 Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24948:    Hallintoneuvostossa on oltava vähintään vii-     hallituksen jäsenellä tai toimitusjohtajalle on
24949: si jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen jäsen   oikeus toiminimen kirjoittamiseen tai että hal-
24950: ei saa olla hallintoneuvoston jäsenenä. Mitä 2      litus voi antaa tällaisen oikeuden jäsenelleen,
24951: luvun 3 §:n 6 kohdassa on säädetty hallituk-        toimitusjohtajalle tai muulle henkilölle. Mitä
24952: sesta, on vastaavasti sovellettava hallintoneu-     4 ja 10 § :ssä on säädetty toimitusjohtajasta,
24953: vostoon.                                            on voimassa toiminimenkirjoittajan osalta, joka
24954:    Yhtiökokous valitsee hallintoneuvoston. Yh-      ei ole hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja.
24955: tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että joku tai       Toiminimen kirjoittamisoikeutta voidaan ra-
24956: jotkut hallintoneuvoston jäsenistä, kuitenkin       joittaa niin, että kahdella tai useammalla hen-
24957:                                                  N:o 27                                             145
24958: 
24959: kilöllä on vain yhdessä oikeus kirjoittaa toimi-       omistajilta, joilla on määräosa yhtiön osakkeis-
24960: nimi. Muuta rajoitusta ei saa merkitä kauppa-          ta. Mitä tässä on sanottu, on vastaavasti sovel-
24961: rekisteriin.                                           lettava yhtiön tai sen tytäryhtiön perustarnalle
24962:    Hallitus voi milloin tahansa peruuttaa anta-        eläkesäätiölle kuuluvaan osakkeeseen.
24963: mansa toiminimen kirjoittamisoikeuden.
24964:                                                                              2 §.
24965:                      13 §.                                Osakkeenomistaja käyttää oikeuttaan yhtiö-
24966:   Toimitusjohtajalla on oikeus edustaa yhtiötä         kokouksessa henkilökohtaisesti tai asiamiehen
24967: ja kirjoittaa sen toiminimi sellaisessa asiassa,       välityksellä. Asiamiehen tulee esittää päivätty
24968: joka 6 § :n mukaan kuuluu hänen tehtäviinsä.           valtakirja. Valtuutus koskee yhtä kokousta, jol-
24969:                                                        lei valtakirjasta muuta ilmene. Valtakirja on
24970:                       14 §.                            kuitenkin voimassa enintään kolme vuotta sen
24971:    Hallitus tai muu 12 ja 13 §:ssä tarkoitettu         antamisesta.
24972: yhtiön edustaja ei saa ryhtyä sellaiseen oikeus-          Osakkeenomistajalla saa yhtiökokouksessa
24973: toimeen tai muuhun toimenpiteeseen, joka on            olla avustaja.
24974: omansa tuottamaan osakkeenomistajalle tai
24975: muulle henkilölle epäoikeutettua etua yhtiön                                  .3 §.
24976: tai toisen osakkeenomistajan kustannuksella.             Jokainen osake tuottaa yhtiökokouksessa yh-
24977:    Yhtiön edustaja ei saa noudattaa yhtiöko-           den äänen. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuiten-
24978: kouksen tai yhtiön muun elimen päätöstä, joka          kin määrätä, että eri osakkeilla on erisuuruinen
24979: on tämän lain tai yhtiöjärjestyksen vastaisena         äänimäärä. Minkään osakkeen äänimäärä ei sii-
24980:                                                        nä tapauksessa saa olla suurempi kuin kaksi-
24981: pätemätön.
24982:                                                        kymmentä kertaa toisen osakkeen äänimäärä.
24983:                        15 §.                             Jokainen saa yhtiökokouksessa äänestää edus-
24984:    Jos yhtiön edustaja tehdessään oikeustoimen         tamiensa osakkeiden koko äänimäärällä, jollei
24985: yhtiön puolesta on ylittänyt toimivaltansa, ei         yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty.
24986: oikeustoimi sido yhtiötä, jos se, johon oikeus-
24987: toimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi pitänyt tie-       Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen
24988:                                                        välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,
24989: tää, että toimivalta ylitettiin.
24990:                                                        joka koskee kannetta häntä vastaan tai hänen
24991:                                                        vapauttamistaan vahingonkorvausvelvollisuudes-
24992:                                                        ta tai muusta velvoitteesta yhtiötä kohtaan.
24993:                      9 luku.                           Hän ei myöskään saa äänestää asiasta, joka
24994:                                                        koskee kannetta muuta henkilöä vastaan tai
24995:                   Yhtiökokous.                         tämän vapauttamista velvoitteesta, jos hänellä
24996:                                                        on asiassa odotettavana olennaista etua, joka
24997:                        1 §.                            saattaa olla ristiriidassa yhtiön edun kanssa.
24998:    Osakkeenomistajat käyttävät yhtiökokouk-            Mitä tässä on sanottu osakkeenomistajasta or::.
24999: sessa päättäruisvaltaansa yhtiön asioissa.             voimassa myös osakkeenomistajan asiamiehestä.
25000:    Jokaisella osakkeenomistajalla on oikeus osal-
25001: listua yhtiökokoukseen ja siellä käyttää puhe-                               4 §.
25002: valtaa, jollei tässä laissa ole toisin säädetty. Yh-      Yhtiökokous on pidettävä yhtiön kotipaikas-
25003: tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että osak-          sa, jollei yhtiöjärjestyksessä ole määrätty,
25004: keenomistajien on saadakseen osallistua yhtiö-         että kokous on pidettävä tai voidaan pitää
25005: kokoukseen ilmoittauduttava yhtiölle viimeis-          jollakin toisella nimetyllä paikkakunnalla Suo-
25006: tään kokouskutsussa mainittuna päivänä, joka           messa. Erittäin painavista syistä saadaan yhtiö-
25007: voi olla aikaisintaan viisi päivää ennen ko-           kokous pitää muuallakin.
25008: kousta.
25009:    Yhtiölle tai sen tytäryhtiölle kuuluvan osak-                             5 §.
25010: keen nojalla ei saa osallistua yhtiökokoukseen.            Varsinainen yhtiökokous on pidettävä kuu-
25011: Sellaista osaketta ei oteta lukuun, milloin pä-        den kuukauden kuluessa tilikauden päättymi-
25012: tevän päätöksen syntymiseen tai tietyn oikeu-          sestä. Kokouksessa on esitettävä tilinpäätös ja
25013: den käyttämiseen vaaditaan kaikkien osakkeen-          tilintarkastuskertomus sekä, jos yhtiöllä on hal-
25014: omistajien suostumus tai suostumus osakkeen-           lintoneuvosto, sen lausunto niistä.
25015: 19 8518/76
25016: 146                                              N:o 27
25017: 
25018:    Kokouksessa on päätettävä:                          mitusjohtajan, tilintarkastajan tai osakkeen-
25019:    1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhtiös-         omistajan hakemuksesta oikeuttaa hakija kutsu-
25020: sä myös konsernituloslaskelman ja konsernita-          maan kokous koolle yhtiön kustannuksella.
25021: seen vahvistamisesta;
25022:    2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen                               9 §.
25023: tai emoyhtiössä konsernitaseen mukainen voitto            Kutsu yhtiökokoukseen on tollDltettava ai-
25024: tai tappio antaa aihetta;                              kaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhtiöjärjestyk-
25025:                                                        sessä ole määrätty pitempää aikaa, viimeistään
25026:    3) vastuuvapaudesta hallituksen iäsenille,
25027:                                                        viikkoa ennen kokousta tai 1 § :n 2 mo-
25028: hallintoneuvoston jäsenille ja toimitusjohtajal-
25029:                                                        mentin mukaista viimeistä ilmoittautumis-
25030: le; sekä
25031:                                                        päivää. Jos päätöksen tekeminen yhtiökokouk-
25032:    4) muista asioista, jotka tämän lain tai yh-        sessa käsiteltävässä asiassa siirretään jatkoko-
25033: tiöjärjestyksen mukaan kuuluvat varsinaiselle          koukseen, on siihen toimitettava eri kutsu,
25034: yhtiökokoukselle.                                      jos kokous pidetään myöhemmin kuin neljän
25035:    Päätöksen tekeminen asiassa, jota tarkoite-         viikon kuluttua. Jos yhtiöjärjestyksen mu-
25036: taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuitenkin             kaan päätöksen pätevyyden edellytyksenä
25037: siirrettävä tiettynä päivänä vähintään kuukautta       on, että päätös tehdään kahdessa yhtiökokouk-
25038: ja enintään kahta kuukautta myöhemmin pidet-           sessa, ei kutsua jälkimmäiseen kokoukseen saa
25039: tävään jatkokokoukseen, jos osakkeenomistajat,         toimittaa, ennen kuin edellinen kokous on pi-
25040: joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista          detty. Kutsussa on mainittava edellisessä ko-
25041: osakkeista, sitä vaativat. Päätöksen tekemistä         kouksessa tehty päätös.
25042: ei saa toistamiseen siirtää.                              Kutsu on toimitettava yhtiöjärjestyksen mu-
25043:                                                        kaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yhtiö-
25044:                        6 §.                            järjestyksen muuttamista 15 §:ssä maini-
25045:    Ylimääräinen yhtiökokous on pidettävä, kun          tuin tavoin tai yhtiön asettamista selvitystilaan
25046: hallitus tai hallintoneuvosto katsoo siihen ole-       taikka selvitystilan lopettamista, on lisäksi lä-
25047: van aihetta.                                           hetettävä kirjallinen kutsu jokaiselle osakkeen-
25048:    Ylimääräinen yhtiökokous on niin ikään pi-          omistajalle, jonka osoite on yhtiön tiedossa.
25049: dettävä, jos tilintarkastaja tai osakkeenomista-          Kutsussa on mainittava kokouksessa käsitel-
25050: jat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa tahi         tävät asiat. Milloin asia koskee yhtiöjärjestyk-
25051: yhtiöjärjestyksessä määrätty pienempi osa kai-         sen muuttamista, on muutoksen pääasiallinen
25052: kista osakkeista, kirjallisesti sitä vaativat il-      sisältö mainittava kutsussa.
25053: moittamansa asian käsittelyä varten. Kokous-
25054:                                                           Milloin yhtiökokouksessa käsitellään tilin-
25055: kutsu on toimitettava neljäntoista päivän ku-
25056:                                                        päätöstä, on tilinpäätöstä koskevat asiakirjat
25057: luessa vaatimuksen esittämisestä.                      tai niiden jäljennökset pidettävä vähintään vii-
25058:                                                        kon ajan ennen kokousta yhtiön pääkonttoris-
25059:                         7 §.                           sa osakkeenomistajien nähtävänä ja viivytyk-
25060:    Osakkeenomistajalla on oikeus saada halua-          settä lähetettävä osakkeenomistajalle, joka sitä
25061: mansa asia yhtiökokouksen käsiteltäväksi, jos          pyytää.
25062: hän kirjallisesti sitä vaatii hallitukselta niin hy-
25063: vissä ajoin, että asia voidaan sisällyttää kokous-                            10 §.
25064: kutsuun.                                                  Asiasta, jossa ei ole noudatettu tämän lain
25065:                         8 §.                           tai yhtiöjärjestyksen kokouskutsua tai asiakir-
25066:    Hallitus kutsuu yhtiökokouksen koolle. Mi-          jan nähtäväksi asettamista koskevia säännöksiä,
25067: käli yhtiöllä on hallintoneuvosto, voidaan yh-         ei saa tehdä päätöstä ilman niiden osakkeen-
25068: tiöjärjestyksessä kuitenkin määrätä, että hallin-      omistajien suostumusta, joita laiminlyönti kos-
25069: toneuvoston on kutsuttava yhtiökokous koolle.          kee. Jos asia yhtiöjärjestyksen mukaan on ko-
25070:    Jollei yhtiökokousta, joka tämän lain, yhtiö-       kouksessa käsiteltävä, saa yhtiökokous päättää
25071: järjestyksen tai yhtiökokouksen päätöksen mu-          siitä, vaikkei asiaa ole mainittu kokouskutsussa.
25072: kaan on pidettävä, ole kutsuttu säädetyssä jär-        Yhtiökokous voi niin ikään aina päättää ylimää-
25073: jestyksessä koolle; lääninhallituksen tulee halli-     räisen yhtiökokouksen koolle kutsumisesta mää-
25074: tuksen jäsenen, hallintoneuvoston jäsenen, toi-        rättyä asiaa käsittelemään.
25075:                                                 N:o 27                                             147
25076: 
25077:                        11 §.                          let annetuista äänistä tai, äänten mennessä ta-
25078:    Yhtiökokouksen puheenjohtajan valitsee yh-         san, johon puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa kat-
25079: tiökokous, jollei yhtiöjärjestyksessä toisin mää-     sotaan valituksi se, joka saa eniten ääniä. Yh-
25080: rätä.                                                 tiökokous voi kuitenkin ennen vaalia päättää,
25081:    Yhtiökokouksessa on oltava nähtävänä osa-          että valituksi tulee se, joka saa enemmän kuin
25082: kasluettelo. Kokouksen puheenjohtajan on huo-         puolet annetuista äänistä. Äänten mennessä ta-
25083: lehdittava siitä, että läsnä olevista osakkeen-       san ratkaistaan vaali arvalla.
25084: omistajista, asiamiehistä sekä avustajista laadi-        Mitä 1 momentissa on sanottu, on voimassa,
25085: taan luettelo, johon merkitään kunkin osak-           jollei tästä laista tai yhtiöjärjestyksestä muuta
25086: keenomistajan osakkeiden lukumäärä ja ääni-           johdu. Yhtiöjärjestykseen ei kuitenkaan saa
25087: määrä (ääniluettelo).                                 muutoin kuin vaalien osalta ottaa määräystä,
25088:    Puheenjohtajan on niin ikään huolehdittava         jolla lievennetään tässä laissa säädettyä enem-
25089: siitä, että kokouksessa pidetään pöytäkirjaa.         mistövaatimusta.
25090: Ääniluettelo on otettava pöytäkirjaan tai liitet-
25091: tävä siihen. Pyötäkirjaan on merkittävä ko-                                14 §.
25092: kouksessa tehdyt päätökset sekä, milloin pää-            Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää,
25093: töksestä on äänestetty, äänestyksen tulos. Pöy-       paitsi 4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoite-
25094: täkirja on puheenjohtajan ja vähintään yhden          tussa tapauksessa, yhtiökokous. Päätös on pä-
25095: kokouksessa sitä varten valitun tarkastajan alle-     tevä vain, mikäli osakkeenomistajat, joilla on
25096: kirjoitettava. Pöytäkirja on viimeistään kahden       vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä
25097: viikon kuluttua kokouksesta pidettävä yhtiön          ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat sitä
25098: pääkonttorissa osakkeenomistajien nähtävänä.          kannattaneet.
25099: Pöytäkirjat on säilytettävä luotettavalla tavalla.       Yhtiöjärjestyksen muuttamista koskeva pää-
25100: Osakkeenomistajalla on, korvattuaan yhtiön ku-        tös on viivytyksettä ilmoitettava rekisteröitä-
25101: lut, oikeus saada jäljennös yhtiökokouksen pöy-       väksi, eikä sitä saa panna täytäntöön ennen
25102: täkirjasta tai sen osasta.                            kuin rekisteröiminen on toimitettu. Jos osake-
25103:                                                       pääomaa, enimmäis- tai vähimmäispääomaa
25104:                                                       taikka osakkeiden nimellisarvoa koskeva yhtiö-
25105:                         12 §.                         järjestyksen muutos edellyttää rekisteröidyn
25106:    Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee yhtiö-       osakepääoman korottamista tai alentamista, tu-
25107: kokouksessa osakkeenomistajan pyynnöstä, mi-          lee muutosta koskeva päätös kuitenkin edellä
25108: käli hallitus katsoo sen käyvän päinsä yhtiölle       olevasta poiketen ilmoittaa rekisteröitäväksi ja
25109: olennaista haittaa tuottamatta, antaa tarkempia       rekisteröidä vasta samanaikaisesti korottamisen
25110: tietoja sellaisista seikoista, jotka saattavat vai-   tai alentamisen kanssa.
25111: kuttaa yhtiön tilinpäätöksen ja taloudellisen
25112: aseman tai muun kokouksessa käsiteltävän asian                               15 §.
25113: arviointiin. Velvollisuus antaa tietoja koskee           Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta siten,
25114: myös yhtiön suhdetta samaan konserniin kuulu-         että jo annettujen osakkeiden osalta
25115: vaan toiseen yhtiöön sekä emoyhtiössä lisäksi
25116: konsernitilinpäätöstä ja tytäryhtiöitä koskevia          1) osakkeenomistajien oikeutta yhtiön voit-
25117: edellä tarkoitettuja tietoja.                         toon tai sen netto-omaisuuteen vähennetään 12
25118:                                                       luvun 1 § :n 2 momentissa tarkoitetulla yhtiö-
25119:    Jos osakkeenomistajan kysymykseen voi-             järjestyksen määräyksellä;
25120: daan vastata vain sellaisten tietojen perusteella,       2) osakkeenomistajien velvoitteita yhtiötä
25121: jotka eivät ole kokouksessa käytettävissä, on         kohtaan lisätään;
25122: siihen kahden viikon kuluessa annettava kirjal-          3} oikeutta yhtiön osakkeiden hankkimiseen
25123: linen vastaus. Vastaus on pidettävä yhtiön pää-       rajoitetaan 3 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti;
25124: konttorissa osakkeenomistajien nähtävänä ja lä-       taikka
25125: hetettävä kysymyksen esittäneelle osakkeen-              4) samanlajisten osakkeiden tuottamien oi-
25126: omistajalle.                                          keuksien keskinäistä suhdetta muutetaan,
25127:                                                          vaatii kaikkien osakkeenomistajien suostu-
25128:                     13 §.                             muksen taikka 14 §:n mukaisen päätöksen li-
25129:   Yhtiökokouksen päätökseksi tulee se mieli-          säksi niiden osakkeen omistajien suostumuksen,
25130: pide, jota on kannattanut enemmän kuin puo-           joiden osakkeita muutos koskee.
25131: 148                                           N:o 27
25132: 
25133:    Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta siten,        3) ellei kokoukseen ole tolnutettu kutsua
25134: että enemmän kuin yksi kymmenesosa tilikau-          tai jos kokouskutsusta voimassa olevia sään-
25135: den voitosta, sitten kun siitä on vähennetty         nöksiä tai määräyksiä on olennaisesti rikottu.
25136: edellisiltä tilikausilta olevan tappion peittämi-      Tuomioistuimen ratkaisu, jolla yhtiökokouk-
25137: seen tarvittava määrä, on siirrettävä vararahas-    sen päätös on julistettu pätemättömäksi tai
25138: toon tai muutoin jätettävä jakamatta, on pä-        muutettu, on voimassa myös niihin osakkeen-
25139: tevä vain, jos osakkeenomistajat, joilla on         omistajiin nähden, jotka eivät ole yhtyneet kan-
25140: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko-              teeseen. Tuomioistuin voi muuttaa yhtiöko-
25141: kouksessa edustetuista osakkeista, ovat sitä        kouksen päätöstä vain, jos voidaan todeta,
25142: kannattaneet.                                       minkä sisältöinen päätöksen olisi pitänyt olla.
25143:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-
25144: järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin
25145: oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukai-                             10 luku.
25146: sen päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien
25147: suostumus, joilla on vähintään kaksi kolmas-             Tilintarkastus ja erityinen tarkastus.
25148: osaa kokouksessa edustetuista tämän lajisista
25149: osakkeista. Lisäksi vaaditaan, että vähintään                               1 §.
25150: puolet niistä osakkeenomistajista, joilla ei ole        Osakeyhtiössä tulee olla yksi tai useampi
25151: muun lajisia osakkeita, ovat päätökseen suos-       tilintarkastaja, sen mukaan kuin yhtiöjärjestyk-
25152: tuneet.                                             sessä määrätään. Tilintarkastajan valitsee yh-
25153:                                                     tiökokous. Mikäli tilintarkastajia on valittava
25154:                     16 §.                           useita, yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
25155:    Yhtiökokouksessa ei saa tehdä päätöstä, joka     joku tai jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia,
25156: on omansa tuottamaan osakkeenomistajalle tai        asetetaan muussa järjestyksessä.
25157: muulle henkilölle epäoikeutettua etua yhtiön            Yhtiökokous voi lisäksi valita yhden tai
25158: tai toisen osakkeenomistajan kustannuksella.        useamman varatilintankastajan. Jos yhtiölle on
25159:                                                     valittu vain yksi tilintarkastaja eikä tämä ole
25160:                       17 §.                         3 §:n 3 momentissa tarkoitettu tilintarkastus-
25161:    Jos yhtiökokouksen päätös ei ole syntynyt        yhteisö, on valittava ainakin yksi varatilintar-
25162: asianmukaisessa järjestyksessä tai jos se muu-      kastaja. Mitä tässä laissa on säädetty tilintar-
25163: toin on tämän lain tai yhtiöjärjestyksen vastai-    kastajasta, on vastaavasti sovellettava vara-
25164: nen, voi osakkeenomistaja, yhtiön hallitus, hal-    tilintarkastajaan.
25165: lituksen jäsen tai toimitusjohtaja nostaa kan-         Osakkeenomistaja voi vaatia yhden tilintar-
25166: teen yhtiötä vastaan päätöksen julistamiseksi       kastajan asettamista osallistumaan tilintarkas-
25167: pätemättömäksi tai sen muuttamiseksi.               tukseen muiden tilintarkastajien ohella. Tätä
25168:    Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-         koskeva ehdotus on tehtävä siinä yhtiökokouk-
25169: den kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos osak-       sessa, jossa tilintarkastajien vaali on toimitet-
25170: keenomistajalla on ollut hyväksyttävä syy vii-      tava, tai jossa asia kokouskutsun mukaisesti on
25171: västymiseen ja päätöksen päteväksi jääminen         käsiteltävä. Mikäli ehdotusta ovat kokouksessa
25172: olisi hänelle ilmeisen kohtuutonta, kanne saa-      kannattaneet osakkeenomistajat, joilla on vä-
25173: daan panna vireille viimeistään vuoden kulues-      hintään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista
25174: sa päätöksen tekemisestä. Jollei kannetta nos-      tai yksi kolmasosa kokouksessa edustetuista
25175: teta määräajassa, on päätöstä pidettävä päte-       osakkeista, osakkeenomistaja voi kuukauden ku-
25176: vänä.                                               luessa yhtiökokouksesta hakea lääninhallituk-
25177:    Mitä 2 momentissa on säädetty, ei kuiten-        selta tilintarkastajan määräämistä. Lääninhalli-
25178: kaan ole voimassa,                                  tuksen tulee yhtiön hallitusta kuultuaan mää-
25179:    1) jos päätös on sellainen, ettei sitä lain      rätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää seuraa-
25180: mukaan voida tehdä edes kaikkien osakkeen-          vana tilikautena pidettävän varsinaisen yhtiö-
25181: omistajien suostumuksella;                          kokouksen loppuun.
25182:    2) jos päätökseen vaaditaan tämän lain tai
25183: yhtiöjärjestyksen mukaan kaikkien tai tietty·                             2 §.
25184: jen osakkeenomistajien suostumus eikä sellaista       Tilintarkastajan toimikausi on määrättävä
25185: suostumusta ole annettu; tai                        yhtiöjärjestyksessä. Tilintarkastajan tehtävä
25186:                                                 N:o 27                                             149
25187: 
25188: päättyy sen varsinaisen yhtiökokouksen lopus-         vähintään yhden yhtiökokouksen valitseman
25189: sa, joka pidetään hänen toimikauteensa sisälty-       tilintarkastajan olla Keskuskauppakamarin tai
25190: vän viimeisen tilikauden päätyttyä, tai jos hä-       kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
25191: net on valittu tehtäväänsä toistaiseksi, silloin          Vähintään yhden yhtiökokouksen valitseman
25192: kun uusi tilintarkastaja on valittu hänen tilal-      tiliotatkastajan tulee olla Keskuskauppakama-
25193: leen.                                                 rin hyväksymä tilintarkastaja,
25194:    Tilintark:astaja voi erota toimestaan ilmoittar-       1 ) jos yhtiön osakkeita tai velkakirjoja no-
25195: malla siitä hallitukselle, vaikka hänen toimi-        teerataan arvopaperipörssissä; tai
25196: kautensa ei ole päättynyt. Tiliotatkastajan voi
25197: erottaa toimestaan se, joka on hänet valinnut.            2) jos yhtiön palveluksessa on kahden vii-
25198:                                                       meksi kuluneen tilikauden aikana ollut keski-
25199:    Jos tilintarkastajan toimi tulee kesken toi-       määrin yli viisisataa henkilöä.
25200: mikautta avoimeksi taikka jos tilintarkastaja
25201: menettää kelpoisuutensa sanottuun toimeen,               Kauppa- ja teollisuusministeriö tai sen mää-
25202: eikä varatilintarkastajaa ole, hallituksen on         räämä viranomainen voi erityisistä syistä hake-
25203: huolehdittava siitä, että uusi tilintarikastaja va-   muksesta määrätä, että edellä 2 momentin 2
25204: litaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi.               kohdan ehdot täyttävä yhtiö saa Keskuskauppa-
25205:                                                       kamarin hyväksymän tiliotatkastajan sijaan va-
25206:                          3 §.                         lita kauppakamarin hyväksymän tilintarkastajan.
25207:     Vähintään yhden tilintarkastajan tulee olla       Määräys on voimassa enintään viisi vuotta.
25208: Suomessa asuva Suomen kansalainen tai 3 mo-              Mitä edellä on sanottu, koskee myös konser-
25209: mentissa tarkoitettu yhteisö. Joka on vajaaval-       nin emoyhtiötä, jos konsernin sidottu oma pää-
25210: tainen tai konkurssissa ei saa olla tilintarkas-      oma konsernitaseen mukaan on enemmän kuin
25211: tajana.                                               kaksi miljoonaa markkaa, tai jos konserniin
25212:     Tilintarkastajalla tulee olla sellainen lasken-   kuuluvien yhtiöiden palveluksessa on kahden
25213: tatoimen ja taloudellisten asiain tuntemus ja         viimeksi kuluneen tilikauden aikana ollut keski"
25214: kokemus kuin yhtiön toiminnan laatuun ja laa-         määrin yli viisisataa henkilöä.
25215: juuteen katsoen on tarpeen tehtävän suoritta-            Muussa kuin 1, 2 ja 4 momentissa tarkoite-
25216: miseksi.                                              tussa yhtiössä on tilintarkastajaksi valittava
25217:     Tilintarkastajaksi voidaan valita Keskus-         Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
25218: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksymä             väksymä tilintarkastaja, jos osakkeenomistajat,
25219: tilintarkastusyhteisö. Keskuskauppakamarin hy-        joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista
25220: väksymään yhteisöön on vastaavasti sovelletta-        osakkeista, vaativat sitä yhtiökokouksessa, jos-
25221: va, mitä tässä luvussa on sanottu Keskuskaup-         sa tilintarkastajien vaali on toimitettava.
25222: pakamarin hyväksymästä tilintarkastajasta, ja
25223: kauppakamarin hyväksymään yhteisöön, mitä                                     5 §.
25224: kauppakamarin hyväksymästä tilintarkastajasta            Tilintarkastaj'ana ei saa olla:
25225: on sanottu. Tilintarkastajaksi valitun yhteisön
25226: on ilmoitettava asianomaisen osakeyhtiön halli-          1 ) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan
25227: tukselle, kenellä on päävastuu tilintarkastuksen      yhtiön hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja tai
25228: toimittamisesta. Tämän henkilön tulee Keskus-         se, jonka tehtävänä on yhtiön kirjanpidon tai
25229: kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä olla            varojen hoito taikka hoidon valvonta;
25230: Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas-               2) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan
25231: taja ja kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä         yhtiön hallintoneuvoston jäsen;
25232: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-                3) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-
25233: väksymä tilintarkastaja. Häneen on sovellettava       toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,
25234: 5 ja 12 § :n säännöksiä.                              sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 kohdas-
25235:     Tytäryhtiön tilintarkastajaksi on, mikäli mah-    sa mainittuun henkilöön; eikä
25236: dollista, valittava vähintään yksi emoyhtiön ti-         4 ) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön
25237: lintarkastaja.                                        aviopuoliso, veli tai sisar taikka se, joka on
25238:                                                       häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa su-
25239:                    4 §.                               kulaisuus- tai laukaussuhteessa tahi sellaisessa
25240:   Yhtiössä, jonka sidottu oma paaoma on               lankoussuhteessa, että toinen heistä on naimi-
25241: enemmän kuin kaksi miljoonaa markkaa, tulee           sissa toisen veljen tai sisaren kanssa.
25242: 150                                           N:o 27
25243: 
25244:    Tytäryhtiön tilintarkastajana ei saa olla se,                            8 §.
25245: jota 1 momentin mukaan ei saa valita emoyh-             Hallituksen ja toimitusjohtajan on varattava
25246: tiön tilintarkastajaksi.                            tilintarkastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus
25247:    Tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa yh-    siinä laajuudessa kuin tämä katsoo tarpeelli-
25248: tiöltä tai muulta samaan konserniin kuuluvalta      seksi sekä annettava sellaista selvitystä ja apua,
25249: yhtiöltä.                                           jota tilintarkastaja pyytää. Tytäryhtiön hallituk-
25250:                       6 §.                          sella ja toimitusjohtajalla on sama velvollisuus
25251:    Lääninhallituksen on ilmoituksesta määrät-       emoyhtiön tilintarkastajaa kohtaan.
25252: tävä yhtiölle kelpoisuusehdot täyttävä tilin-
25253: tarkastaja,                                                                9 §.
25254:    1 ) milloin Keskuskauppakamarin tai kaup-            Kun tilintarkastus on suoritettu, tiliotatkas-
25255: pakamarin hyväksymää tilintarkastajaa ei ole        tajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen merkintä,
25256: valittu 4 §:n 1, 2 tai 4 momentin mukaisesti;       jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Jos
25257:    2) milloin tilintarkastajalla ei ole 3 § :n 1    tilintarkastaja katsoo, että tuloslaskelmaa tai
25258: tai 2 momentissa tarkoitettua kelpoisuutta          tasetta taikka emoyhtiössä konsernituloslaskel-
25259: taikka hän on 5 § :n 1 tai 2 momentin mukaan        maa tai konsernitasetta ei ole vahvistettava, on
25260: esteellinen; tai                                    hänen tehtävä siitäkin merkintä.
25261:    3) milloin yhtiöjärjestykseen otettua tilin-
25262: tarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta kos-                              10 §.
25263: kevaa määräystä on rikottu.                            Tilintarkastajien on kultakin tilikaudelta an-
25264:    Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa tapauk-    nettava yhtiökokoukselle tilintarkastuskerto-
25265: sissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on velvolli-     mus. Kertomus on luovutettava yhtiön hallituk-
25266: nen tekemään ilmoituksen, jollei se, jolle tilin-   selle viimeistään kaksi viikkoa ennen varsinais-
25267: tarkastajan valitseminen kuuluu, viivytyksettä      ta yhtiökokousta.
25268: valitse kelpoisuusehdot täyttävää tilintarkas-         Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau-
25269: tajaa.                                              sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa
25270:     Jos yhtiökokous 4 §:n 5 momentissa tarkoi-      olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää-
25271: tetusta vaatimuksesta huolimatta ei ole valin-      töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita 11
25272: nut Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin           luvun mukaan on annettava, tilintarkastajien
25273: hyväksymää tilintarkastajaa, lääninhallituksen      tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, antaa
25274: on, jos osakkeenomistaja kuukauden kuluessa         kertomuksessaan nämä tiedot.
25275: yhtiökokouksesta tekee siitä esityksen, määrät-        Jos tarkastuksessa havaitaan, että yhtiön hal-
25276: tävä yhtiölle sellainen tilintarkastaja.            lituksen jäsen, toimitusjohtaja tai hallintoneu-
25277:     Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää-     voston jäsen on syyllistynyt tekoon tai laimin-
25278:  räys annetaan, on yhtiön hallitusta kuultava.      lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkorvaus-
25279: Määräys on voimassa siihen asti, kun yhtiölle       velvollisuus, taikka muutoin rikkonut tätä la-
25280: on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas-   kia tai yhtiöjärjestystä, on kertomuksessa teh-
25281: taja lääninhallituksen määräämän tilalle.           tävä siitä muistutus. Tilintarkastuskertomuk-
25282:                                                     sessa tulee olla myös vastuuvapautta koskeva
25283:                       7 §.                          lausunto. Tilintarkastajilla on muutoinkin oi-
25284:    Tiliotatkastajan tulee hyvän tilintarkastus-     keus antaa kertomuksessaan tietoja, joiden
25285: tavan edellyttämässä laajuudessa tarkastaa tilin-   saattamista osakkeenomistajien tietoon he pitä-
25286: päätös ja kirjanpito sekä yhtiön hallinto.          vät tarpeellisena.
25287:    Jos yhtiö on emoyhtiö, tiliotatkastajan on          Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää
25288: myös tarkastettava konsernitilinpäätös sekä         erityinen lausuma tuloslaskelman ja taseen vah-
25289: muutoinkin konserniin kuuluvien yhtiöiden           vistamisesta sekä toimintakertomukseen sisälty-
25290: keskinäisiä suhteita.                               västä ehdotuksesta yhtiön voittoa tai tappiota
25291:    Tilintarkastajan tulee noudattaa yhtiöko-        koskeviksi toimenpiteiksi.
25292: kouksen antamia erityisiä ohjeita, mikäli ne ei-       Emoyhtiössä on lisäksi annettava entymen
25293: vät ole ristiriidassa lain, yhtiöjärjestyksen tai   kertomus konsernista noudattaen soveltuvin
25294: hyvän tilintarkastustavan kanssa.                   osin, mitä 1-4 momentissa on sanottu.
25295:                                                N:o 27                                             151
25296: 
25297:                       11 §.                          vytyksettä lähetettävä osakkeenomistajalle, joka
25298:    Tilintarkastajan hallitukselle tai toimitusjoh-   sitä pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhtiö-
25299: tajalle esittämät huomautukset on merkittävä         kokouksessa. Tarkastajalla on oikeus saada yh-
25300: pöytäkirjaan tai muuhun asiakirjaan, joka on         tiöltä palkkio.
25301: annettava hallitukselle ja säilytettävä luotetta-
25302: valla tavalla.
25303:                                                                          11 luku.
25304:                        12 §.
25305:    Tilintarkastajalla on oikeus olla yhtiöko-              Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.
25306: kouksessa saapuvilla. Hänen tulee olla siinä
25307: saapuvilla, mikäli käsiteltävät asiat ovat sellai-                  Yleisiä säännöksiä.
25308: sia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen.
25309:                                                                            1 §.
25310:                                                         Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-
25311:                       13 §.
25312:                                                      tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja toi-
25313:    Tilintarkastaja ei saa yksityiselle osakkeen-     mintakertomuksen sekä emoyhtiössä myös kon-
25314: omistajalle tai ulkopuoliselle antaa tietoja sel-    sernitilinpäätöksen.
25315: laisista yhtiön asioista, jotka hän tehtäväänsä        Tilinpäätös on laadittava kirjanpitolain ( 655/
25316: suorittaessaan on saanut tietoonsa, mikäli siitä     73) ja tämän luvun säännösten mukaan.
25317: voi aiheutua haittaa yhtiölle.
25318:    Tilintarkastajan tulee vaadittaessa antaa yh-                           2 §.
25319: tiökokoukselle kaikki yhtiötä koskevat tiedot,          Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivätä
25320: mikäli siitä ei aiheudu olennaista haittaa yh-       ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen jä-
25321: tiölle.                                              sen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän mie-
25322:                        14 §.                         lipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva lau-
25323:    Osakkeenomistaja voi vaatia er1ty1sen tar-        suma liitettävä siihen hänen vaatimuksestaan.
25324: kastuksen toimittamista yhtiön hallinnosta ja            Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslaskel-
25325: kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta     ma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudelta. Jos
25326: taikka tietyistä toimenpiteistä tai seikoista. Tä-   tilikauden aikana tuloslaskelman tai taseen erit-
25327: tä koskeva ehdotus on tehtävä varsinaisessa          telyä on muutettu, on aikaisempaan tilinpäätök-
25328: yhtiökokouksessa tai siinä yhtiökokouksessa,         seen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien mu-
25329: jossa asia kokouskutsun mukaisesti on käsitel-       kaan yhdisteltävä niin, että niitä voidaan ver-
25330: tävä. Jos osakkeenomistajat, joilla on vähin-        rata myöhempään tilinpäätökseen.
25331: tään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista tai            Edellä 1 §:n 1 momentissa mainitut asia-
25332: yksi kolmasosa kokouksessa edustetuista osak-        kirjat on annettava tilintarkastajille vähintään
25333: keista, ovat ehdotusta kannattaneet, osakkeen-       kuukautta ennen varsinaista yhtiökokousta.
25334: omistaja voi kuukauden kuluessa yhtiökokouk-
25335: sesta hakea lääninhallitukselta tarkastajan mää-
25336: räämistä.                                                              Tilinpäätös.
25337:    Lääninhallituksen on kuultava yhtiön halli-
25338: tusta ja, jos tarkastus hakemuksen mukaan kos-                              .3 §.
25339: kee tietyn henkilön toimenpiteitä, tätä henki-          Pitkävaikutteisia menoja tilinpäätökseen
25340: löä. Hakemukseen on suostuttava, jos tarkas-         merkittäessä on, sen lisäksi mitä kirjanpito-
25341: tuksen toimittamiseen katsotaan olevan päteviä       laissa on säädetty, noudatettava seuraavaa:
25342: syitä. Lääninhallitus voi määrätä yhden tai             1 ) liikearvon ( goodwill) hankintameno on
25343: useamman tarkastajan.                                poistettava viimeistään kymmenen vuoden ku-
25344:    Mitä tilintarkastajasta on säädetty 3 §:n 1 ja    luessa;
25345: 3 momentissa, 5, 8, 12 ja 13 §:ssä, 15 luvun            2) menot, jotka ovat aiheutuneet teknilli-
25346:  2 ja 4-7 §:ssä sekä 16 luvun 4 §:ssä, on            sestä avusta, tutkimus- ja kehittämistyöstä,
25347: vastaavasti sovellettava tässä pykälässä tarkoi-     koekäytöstä, markkinatutkimuksesta ja muusta
25348: tettuun tarkastajaan.                                niihin rionastettavasta toiminnasta, on, mikäli
25349:    Tarkastuksesta on yhtiökokoukselle annetta-       ne aktivoidaan, poistettava vähintään viides-
25350: va lausunto. Lausunto on vähintään viikon ajan       osalla vuosittain, jollei pienempää poistoa eri-
25351: ennen yhtiökokousta pidettävä yhtiön pääkont-        tyisistä syistä voida katsoa hyvän kirjanpitota-
25352: torissa osakkeenomistajien nähtävänä ja vii-         van mukaiseksi; sekä
25353: 152                                           N:o 27
25354: 
25355:    3) pitkäaikaisen lainan ottamisen yhteydes-                             7 §.
25356: sä aiheutuneet pääoma-alennus ja välittömät             Jos taseeseen sisältyy sa:am1Sla samaan
25357: menot lainan liikkeellelaskemisesta sekä pitkä-     konserniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille,
25358: aikaisesta lainasta syntynyt kurssitappio saa-      on ne ilmoitettava erikseen, mikä voi tapahtua
25359: daan, jollei niiden määriä välittömästi kirjata     taseen liitteenä.
25360: kuluiksi, poistaa viimeistään lainan erääntymis-        Mitä 1 momentissa on sanottu, on voimassa
25361: ajankohtaan mennessä.                               myös rahalainoista toisaalta yhtiön tai samaan
25362:                                                     konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen ja hal-
25363:                      4 §.                           lintoneuvoston jäsenille sekä toimitusjohta-
25364:    Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden         jalle ja toisaalta yhtiön tai samaan konserniin
25365: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä       kuuluvan yhtiön muille osakkeenomistajille
25366: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.      kuin emoyhtiölle ja tytäryhtiölle, mikäli kysy-
25367: Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahasto-        myksessä olevien lainojen yhteismäärä ylittää
25368: antiin.                                             satatuhatta markkaa tai sen pienemmän mää-
25369:    Jos 1 momentissa tarkoitetun korotuksen           rän, joka vastaa viittä prosenttia taseen mukai-
25370: kohteena on emoyhtiön omistamia tytäryhtiön         sesta yhtiön omasta pääomasta.
25371: osakkeita, tytäryhtiön omistamia emoyhtiön              Edellä 2 momentissa tarkoitettuihin henki-
25372: osakkeita on korotusta tehtäessä pidettävä ar-      löihin on rinnastettava tällaisen henkilön avio-
25373: vottomina.                                          puoliso, veli ja sisar sekä se, joka on häneen
25374:                       5 §.                          suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus-
25375:    Osuudet sellaisissa yrityksissä, jotka eivät     tai lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankous-
25376: ole osakeyhtiöitä, on rinnastettava yhtiön          suhteessa, että toinen heistä on naimisissa toi-
25377: omistamiin osakkeisiin tuloslaskelmaa ja taset-      sen veljen tai sisaren kanssa.
25378: ta laadittaessa sekä 8 §:n 1 kohdan ja 9 §:n            Jos yhtiö on antanut vieraan sitoumuksen
25379: 2 momentin säännöksiä sovellettaessa.                vakuudeksi pantteja tai niihin verrattavia va-
25380:    Jos 10 luvun 4 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoi-      kuuksia, on ne merkittävä taseeseen sen mu-
25381: tetun osakeyhtiön vaihto-omaisuus on aktivoitu       kaisesti eriteltyinä, onko ne annettu samaan
25382: hankintamenoa tai sitä pienempää todennä-            konserniin kuuluvien yhtiöiden, 2 ja 3 momen-
25383: köistä hankintamenoa tai luovutushintaa alhai-       tissa mainittujen henkilöiden tai muiden hen-
25384: sempaan määrään, on erotus ( varastovaraus)          kilöiden puolesta. Sama koskee yhtiön anta-
25385: merkittävä erikseen taseeseen. Tuloslaskel-          mia muita vastuusitoutumuksia.
25386: maan on omana eränä merkittävä varastova-
25387: rauksen lisäys tai vähennys tilikauden aikana.                            8 §.
25388:                                                         Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
25389:                         6 §.                        liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
25390:    Tuloslasketmaan on, omana tuottoeränä mer-           1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden
25391: kittävä konserniyhtiöiltä saadut osingot.           osakkeet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan
25392:    Taseeseen on omana eränä merkittävä tytär-       kunkin yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden
25393: yhtiön osakkeet. Omana eränä on myös mer-           lukumäärä, osuus kaikista osakkeista sekä ni-
25394: kittävä merkityistä osakkeista maksamatta ole-      mellisarvo ja kirjanpitoarvo. Jollei yhtiö ole
25395: vat saamiset.                                       tytäryhtiö ja osakkeiden molemmat edellä mai-
25396:    Osakeyhtiön oma pääoma on taseessa jao-          nitut arvot alittavat satatuhatta markkaa tai
25397: teltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa-          sen pienemmän määrän, joka vastaa viittä pro-
25398: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää-             senttia osakkeet omistavan yhtiön taseen mu-
25399: omaa ovat osakepääoma, vararahasto sekä ar-         kaisesta omasta pääomasta, ei erittelyä kuiten-
25400: vonkorotusrahasto. Muut rahastot ovat vapaa-        kaan tarvitse tehdä. Kirjanpitolautakunta voi
25401: ta omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja voitto        erityisistä syistä määräajaksi sallia osakkeideJJ.
25402: edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va-   kirjaamisen muutoinkin erittelemättä.
25403: paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden tap-           2) Jos yhtiöllä on erilajisia osaikkeita, on
25404: pio ja tappio edellisiltä tilikausilta sen vähen-   osakepääoma jaoteltava osakelajeittain. Niin
25405: nyksenä.                                            ikään on ilmoitettava yhtiön hallussa olevien
25406:                                                N:o 27                                             153
25407: 
25408: omien osakkeiden lukumäärä sekä niiden ni-           koitetun osakeyhtiön toimintakertomukseen on
25409: mellisarvo.                                          liitettävä rahoituslaskelma. Siinä on annettava
25410:    3 ) Käyttöomaisuuteen kuuluvan kiinteän           selvitys varojen hankinnasta ja niiden käytöstä
25411: omaisuuden ja osakkeiden osalta on ilmoitet-         tilikauden aikana.
25412: tava verotusarvo tase-erien mukaan eriteltynä.
25413:    4) Jos yhtiöllä on vaihtovelkakirjalaina tai                    Konsernitilinpäätös.
25414: optiolaina, on kunkin lainan os.~t~ ilm~itet~a­
25415: va lainasta maksamatta oleva maata seka vath-                              10 §.
25416: don tai uusmerkinnän aika ja ehdot.                     Konsernitilinpäätös käsittää konsernitulos-
25417:                                                      laskelman ja konsernitaseen. Konsernitilinpää-
25418:    5) Jos     vaihto-omaisuu.den      ~~intam~-      tös on laadittava emoyhtiön tilikaudelta.
25419: noa määritettäessä on potkettu atkatsemmtn              Samaan konserniin kuuluvilla osakeyhtiöillä
25420: noudatetuista periaatteista siten, että tuloksen     tulee olla sama tilikausi, jollei kirjanpitolauta-
25421: vertailukelpoisuus edelliseen tilinpäätökseen        kunta erityisistä syistä myönnä määräajaksi
25422: nähden vaikeutuu, tai jos tilikauden poistot         poikkeusta. Kirjanpitolautakunnan luvasta on
25423: määriltään ja perusteiltaan huoma!tavasti er.~~~     ilmoitettava emoyhtiön toimintakertomuksessa.
25424: vat edellisen tilinpäätöksen poistotsta, on s11ta
25425: annettava perusteltu selostus. Muutoinkin on                                11 §.
25426: annettava selostus sellaisista tilikauden tulok-         Konsernitilinpäätös on laadittava emoyhtiön
25427: seen sisältyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka       ja tytäryhtiöiden tuloslask:lmien ja tas:ide~
25428: merkittävällä tavalla vaikuttavat tuloksen ver-      yhdistelminä hyvän kirjanpitotavan mu~atse~tl
25429: tailukelpoisuuteen     edellisen.   tilinpäätö~sen   sekä 2 ja 5-8 §:n säännöksiä soveltuvm osm
25430: kanssa, tai jotka muulla tavom ovat merkityk-        noudattaen.
25431: seltään huomattavia.
25432:                                                          Konsernituloslaskelman tulee osoittaa kon-
25433:                         9 §.                         sernin tulos tilikaudelta sen jälkeen, kun kon-
25434:    Toimintakertomus on laadittava hyvän kir-         sernin sisäiset tuotot ja kulut sekä sisäinen voi-
25435: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava        tonjako on vähennetty. Konsernitaseen tulee
25436: tietoja sellaisista yhtiön tilan ja sen toiminnan    osoittaa konsernin oma pääoma sen jälkeen, kun
25437: tuloksen arvostelemista varten tärkeistä sei-        konserniin kuuluvien yhtiöiden keskinäiset saa-
25438: koista, joista ei ole tehtävä selkoa tuloslaskel-    tavat ja velat sekä keskinäinen osakeomistus on
25439: massa tai taseessa, sekä yhtiön kannalta olen-       vähennetty ja ulkopuolisten tytäryhtiöissä
25440: naisista tapahtumista, vaikka ne olisivat sattu-     omistamia osakkeita vastaavat osuudet on mer-
25441: neet tilikauden päätyttyäkin.                        kitty taseeseen omana eränä. Oma pääoma on
25442:                                                      jaoteltava sidottuun omaan pääoma~n ja. va-
25443:    Jos yhtiö tilikauden aikana on. hankkinut         paaseen omaan pääomaan tai kokonatstapptoon
25444: määräämisvallan toisessa yhtiössä tai sulautu-       huomioon ottaen konsernin tulos päättyneeitä
25445: misen nojalla on vastaanottanut toisen y~tiön         tilikaudelta.
25446: varoja ja velkoja, on siitä annettava totmmta-
25447: kertomuksessa selostus.                                  Jollei 1 ja 2 momentin säännöksiä konsernin
25448:                                                      kokoonpanon vuoksi tai muusta erityisestä
25449:     Toimintakertomuksessa on ilmoitettava yh-        syystä voida konsernitilinpäätöstä laadittaessa
25450: tiön palveluksessa olevien henkilöiden keski-        noudattaa, saadaan niistä poiketa olosuhteiden
25451: määräinen luku tilikauden aikana sekä tilikau-        vaatimalla tavalla. Poikkeamisesta on tehtävä
25452: tena maksettujen palkkojen ja korvausten yh-         selko konsernitilinpäätöksessä.
25453: teenlaskettu määrä toisaalta hallituksen, hal-
25454: lintoneuvoston ja toimitusjohtajan osalta ja                                12 §.
25455:  toisaalta muiden yhtiön palveluksessa olevien          Emoyhtiön toimintakertomuksessa <?n kon-
25456: osalta. Hallitukselle ja toimitusjohtajalle mak-     sernista annettava 9 §:n 1-3 momenttssa tar-
25457:  setut osapalkkiot on ilmoitettava erikseen.         koitetut selvitykset. Samoin on tehtävä selko
25458:     Hallituksen on toimintakertomuksessa teh-        siitä mitä laskennallisia periaatteita noudat-
25459:  tävä esitys, yhtiön voittoa tai tappiota koske-     taen' konsernitilinpäätös on laadittu. Lisäksi on
25460: viksi toimenpiteiksi.                                ilmoitettava se määrä, joka konsernin vapaas-
25461:     Edellä 10 luvun 4 §: n 1 ja 2 momentissa tar-    ta omasta pääomasta konserniin kuuluvien yh-
25462: 
25463: 20 8518/76
25464: 154                                           N:o 27
25465: 
25466: tiöiden on yhtiöjärjestyksen mukaan siirrettävä     ja yhtiön muun vapaan oman pääoman yhteis-
25467: sidottuun omaan pääomaan.                           määrää, vähennettynä taseen osoittamalla tap-
25468:    Edellä 10 luvun 4 §:n 4 momentissa tarkoi-       piolla sekä määrällä, joka yhtiöjärjestyksen mu-
25469: tetussa tapauksessa on konsernitilinpäätöksessä     kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin
25470: ilmoitettava tiedot konsernin varastovarauk-        jätettävä jakamatta. Erityisiin syihin perustu-
25471: sesta ja sen muutoksesta tilikauden aikana.         vasta voitonjakoa koskevasta kiellosta on sää-
25472: Konsernitilinpäätökseen on mainitussa tapauk-       detty 6 luvun 2 §:ssä.
25473: sessa liitettävä myös konsernin rahoituslaskel-         Emoyhtiön voittona ei saa siitä huolimatta,
25474: ma.                                                 että voitonjako 1 momentin nojalla olisi sal-
25475:    Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il-         littu, jakaa määrää, joka ylittää viimeksi kulu-
25476: moitettava emoyhtiön nimi.                          neelta tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen
25477:                                                     mukaisen voiton ja konsernin muun vapaan
25478:              Erinäisiä säännöksiä.                  oman pääoman yhteismäärän, vähennettynä
25479:                                                     konsernitaseen osoittamalla tappiolla sekä mää-
25480:                      13 §.                          rällä, joka konserniin kuuluvien yhtiöiden on
25481:   Kirjanpitolautakunta voi      kirjanpitolaissa    yhtiöjärjestyksen mukaan siirrettävä vararahas-
25482: säädetyllä tavalla antaa ohjeita ja lausuntoja      toon tai muutoin jätettävä jakamatta.
25483: tämän luvun säännösten soveltamisesta.
25484:                                                                            3 §.
25485:                       14 §.                            Vararahastoon on siirrettävä osakemerkin-
25486:    Jäljennökset tilinpäätöksestä konsernitilin-     nässä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osak-
25487: päätöksineen ja liitteineen sekä tilintarkastus-    keista saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja
25488: kertomuksesta on viimeistään kuuden kuukau-         määrä, joka 4 luvun 14 §:n mukaisesti on
25489: den kuluttua tilikauden päättymisestä toimi-        jäänyt yhtiölle sekä määrä, joka yhtiöjärjestyk-
25490: tettava rekisteriviranomaiselle kahtena kappa-      sen mukaan on siirrettävä vararahastoon. Yh-
25491: leena. Tilinpäätöksen jäljennöksessä on oltava      tiökokous voi päättää, että tietty määrä taseen
25492: hallituksen jäsenen tai toimitusjohtajan todis-     osoittamasta vapaasta omasta pääomasta on
25493: tus tilinpäätöksen vahvistamisen päivämää-          siirrettävä vararahastoon.
25494: rästä. Todistuksessa on niin ikään annettava
25495:                                                        Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-
25496: tieto yhtiön voittoa tai tappioa koskevasta yh-
25497:                                                     sen päätöksen mukaisesti ainoastaan
25498: tiökokouksen päätöksestä.
25499:                                                        1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion
25500:                                                     peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla
25501:                     12 luku.                        omalla pääomalla;
25502:                                                        2) rahastoantia varten; tai
25503:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö.             3) muuhun tarkoitukseen, jos tuomio-
25504:                                                     istuin 6 luvun 3 §:n säännöksiä soveltuvin
25505:                       1 §.                          kohdin noudattaen antaa luvan alentamiseen.
25506:    Yhtiön varoja saadaan jakaa osakkeenomis-
25507: tajille vain sen mukaisesti kuin tässä laissa on
25508: säädetty voitonjaosta, osakepääoman tai vara-                             4 §.
25509: rahaston alentamisen yhteydessä suoritettavista        Voitonjaosta päättää yhtiökokous. Yhtiöko-
25510: maksuista ja varojen jaosta yhtiön purkautues-      kous saa päättää jaettavaksi hallituksen ehdot-
25511: sa.                                                 tamaa tai hyväksymää määrää enemmän vain
25512:    Jos yhtiön toiminnalla on kokonaan tai           sikäli, kuin se on 2 momentin tai yhtiöjärjes-
25513: osaksi muu tarkoitus kuin voiton tuottaminen        tyksen mukaan siihen velvollinen.
25514: osakkeenomistajille, yhtiöjärjestykseen on otet-       Jos osakkeenomistajat, joilla on vähintään
25515: tava määräys voiton käytöstä sekä netto-omai-       yksi kymmenesosa taifuka yhtiöjärjestyksessä
25516: suuden käytöstä selvitysmenettelyssä.               määrätty pienempi osa kaikista osakkeista, var-
25517:                                                     sinaisessa yhtiökokouksessa ennen voiton käyt-
25518:                       2 §.                          tämistä koskevan päätöksen tekoa sitä vaati-
25519:     Voitonjako ei saa ylittää viimeksi kuluneelta   vat, on yhtiökokouksen päätettävä jakaa voit-
25520: tilikaudelta vahvistetun taseen mukaisen voiton     tona vähintään puolet siitä, mitä tilikauden
25521:                                                N:o 27                                              155
25522: 
25523: voitosta jää jäljelle sen jälkeen, kun voitosta      Iiselta saadaan riittävä vakuus. Sama koskee
25524: on vähennetty taseen osoittama edellisten tili-      lainan tai vakuuden antamista edellä mainitun
25525: kausien tappio siltä osin, kuin se ylittää vapaat    henkilön aviopuolisolle, veljelle tai sisarelle
25526: rahastot ja vararahaston sekä se määrä, joka         taikka sille, joka on tällaiseen henkilöön suo-
25527: yhtiöjärjestyksen mukaan on siirrettävä vara-        raan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus- tai
25528: rahastoon tai muutoin jätettävä jakamatta.           lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankoussuh-
25529: Osakkeenomistaja ei kuitenkaan voi vaatia voit-      teessa, että toinen heistä on naimisissa toisen
25530: tona jaettavaksi enempää kuin viisi prosenttia       veljen tai sisaren kanssa.
25531: yhtiön omasta pääomasta. Osakkeenomistajan              Hallituksen pöytäkirjaan on erikseen mer-
25532: oikeutta voittoon ei saa vähentää tekemällä          kittävä jokainen 1 momentin perusteella an-
25533: investointi- tai muu kirjanpitolain 17 §: ssä tar-   nettu laina tai vakuus. Merkinnästä tulee käydä
25534: koitettu taikka sellaiseen rinnastettava varaus.     ilmi lainan tai vakuuden ehdot sekä velallisen
25535:    Mitä 2 momentissa on sanottu taseen osoit-        antamat vakuudet.
25536: taman voiton jakamisesta, on emoyhtiössä vas-           Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske
25537: taavasti sovellettava konsernitaseen mukaiseen       lainaa samaan konserniin kuuluvalle yhtiölle
25538: voittoon.                                            eilkä vakuuden asettamista tällaisen yhtiön vel-
25539:                                                      voitteesta.
25540:                       5 §.
25541:     Jos yhtiön varoja on jaettu osakkeenomista-
25542: jille vastoin tämän lain säännöksiä, näiden on                           13 luku.
25543: palautettava saamansa määrä kuuden prosentin
25544: vuotuisine korkoineen. Mitä tässä on sanottu,                   Selvitystila ja purkaminen.
25545: ei kuitenkaan ole noudatettava, jos saajalla oli
25546: perusteltua aihetta olettaa varojen jakamisen                   Selvitystilaan asettaminen.
25547: tapahtuneen laillisena voitonjakona.                                        1 §.
25548:     Palautuksessa syntyvän vajauksen täyttämi-           Osakeyhtiön asettamisesta selvitystilaan päät-
25549: sestä vastaavat 15 luvun 1-4 §:n mukaisesti           tää yhtiökokous, jollei tässä laissa ole toisin
25550: ne, jotka ovat osallistuneet varojen jakamista       säädetty.
25551: koskevan päätöksen tekemiseen tai täytäntöön-            Päätös on tehtävä 9 luvun 13 §:n mukai-
25552: panoon taikka päätöksen perusteena olevan            sesti, mikäli yhtiö on purettava tämän lain tai
25553: virheellisen taseen laatimiseen tai vahvistami-      yhtiöjärjestyksessä olevan määräyksen nojalla.
25554: seen.                                                Muussa tapauksessa on päätös pätevä vain,
25555:                                                       jos osakkeenomistajat, joilla on vähintään
25556:                       6 §.                           kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja kokouk-
25557:    Yhtiökokous voi päättää lahjan antamisesta        sessa edustetuista osakkeista, ovat sitä kannat-
25558: yleishyödylliseen tai siihen rionastettavaan tar-    taneet.
25559: koitukseen, jos lahjoituksen määrää käyttö-              Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös
25560: tarkoitukseen sekä yhtiön tilaan ja muihin olo-      on tehty. Yhtiökokous voi kuitenkin 2 momen-
25561: suhteisiin katsoen voidaan pitää kohtuullisena.      tin toisessa lauseessa tarkoitetussa tapauksessa
25562: Hallitus saa käyttää sanottuun tarkoitukseen         määrätä        selvitystilan alkamisajankohdaksi
25563: varoja, joiden merkitys yhtiön tila huomioon         muunkin myöhemmän päivän.
25564: ottaen on vähäinen.
25565:                                                                            2 §.
25566:                       7 §.                              Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai
25567:    Rahalainan antaminen yhtiön tai samaan            muutoin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on
25568: konserniin kuuluvan yhtiön osakkeenomista-           pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta, hal-
25569: jalle, hallituksen taikka hallintoneuvoston jä-      lituksen on mahdollisimman pian kutsuttava
25570: senelle tai toimitusjohtajalle, kuin myös va-        yhtiökokous koolle käsittelemään yhtiön aset-
25571: kuuden antaminen heidän velvoitteistaan on           tamista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava sel-
25572: sallittu vain viimeksi kuluneelta tilikaudelta       vitystilaan, jollei kyseessä olevan tilikauden ti-
25573: vahvistetun taseen osoittaman vapaan oman            linpäätöstä käsittelevässä yhtiökokouksessa ta-
25574: pääoman puitteissa ja edellyttäen, että velal-       setta vahvistettaessa voida todeta, että yhtiön
25575: 156                                           N:o 27
25576: 
25577: oma pääoma on vähintään puolet osakepää-            asetettava selvitystilaan, eikä yhtiökokous ole
25578: omasta. Jos yhtiökokous ei tee päätöstä yhtiön      tehnyt sitä koskevaa päätöstä;
25579: asettamisesta selvitystilaan, hallituksen tulee        2) milloin yhtiöllä ei ole kaupparekisteriin
25580: hakea sellaista päätöstä tuomioistuimelta. Ha-      merkittyä toimikelpoista hallitusta taikka tä-
25581: kemuksen voi tehdä myös hallituksen jäsen,          män lain tai yhtiöjärjestyksen edellyttämää toi-
25582: toimitusjohtaja, tilintarkastaja · tai osakkeen-    mitusjohtajaa; tai
25583: omistaja.                                              3) milloin yhtiön tilinpäätöstä koskevia asia-
25584:    Oman pääoman ja osakepääoman suhdetta            kirjoja ei ole 11 luvun 14 §:n mukaisesti lä-
25585: edellä laskettaessa saadaan yhtiön omaisuus         hetetty rekisteriviranomaiselle yhdeltäkään vii-
25586: arvostaa enintään todennäköiseen luovutushin-       meksi kuluneelta kolmeita tilikaudelta.
25587: taan luovutuksesta johtuvat erilliskulut vähen-        Ilmoituksen tai hakemuksen tuomioistuimel-
25588: nettynä. Jos omaisuuserien yhteenlaskettu arvo      le voi tehdä rekisteriviranomainen, hallitus,
25589: tämän mukaan on enemmän kuin mitä tasee-            hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai osakkeen-
25590: seen on merkitty, voidaan erotus ilmoittaa sa-      omistaja. Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
25591: rakkeen ulkopuolella ja mainittua suhdetta las-     tetussa tapauksessa hakemuksen voi tehdä myös
25592: kettaessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää-      velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa riippua
25593: omaan.                                              siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen hallitus tai
25594:                                                     toimitusjohtaja.
25595:                        3 §.
25596:    Jos osakkeenomistaja osallistumalla 9 luvun                             5 §.
25597: 16 §: n vastaiseen yhtiökokouksen päätökseen           Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n mu-
25598: tai muulla tavoi:n tahallisesti on väärinkäyttä-    kainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuomiois-
25599: nyt vaikutusvaltaansa yhtiössä, tuomioistuin        tuimelle, tuomioistuimen tulee heti kutsua yh-
25600: voi, milloin siihen on erittäin painavia syitä,     tiö ja, mikäli katsotaan tarpeelliseksi, ne osak-
25601: toisen osakkeenomistajan kanteesta määrätä yh-      keenomistajat ja velkojat, jotka tahtovat tulla
25602: tiön selvitystilaan.                                asiassa kuulluiksi, saapumaan tuomioistuimeen
25603:    Jos edellytykset 1 momentissa tarkoitetun        määräpäivänä, jolloin käsitellään yhtiön asetta-
25604: päätöksen tekemiseen ovat olemassa, tuomio-         mista selvitystilaan. Kutsu on annettava yhtiölle
25605: istuin voi asianosaisen vaatimuksesta selvitys-     tiedoksi haasteen tiedoksiannosta riita-asioissa
25606: tilaan määräämisen sijasta velvoittaa yhtiön        säädetyllä tavalla. Jollei tiedetä ketään, jolle
25607: määräajan kuluessa lunastamaan kantajan osak-       tiedoksianto voidaan toimittaa, tai jos kutsu
25608: keet. Lunastushinta on määrättävä yhtiön tilaan     koskee myös yhtiön osakkeenomistajia ja vel-
25609: ja muihin seikkoihin nähden kohtuulliseksi.         kojia, on kutsua koskeva kuulutus tuomioistui-
25610: Jos yhtiö laiminlyö toimittaa lunastamisen          men toimesta lisäksi julkaistava virallisessa leh-
25611: määräajassa, tuomioistuimen tulee lunastukseen      dessä ja yhdessä yhtiön kotipaikalla leviävässä
25612: oikeutetun hakemuksesta määrätä yhtiö selvi-        sanomalehdessä, vähintään kaksi ja enintään
25613: tystilaan.                                          neljä kuukautta ennen paikalletulopäivää.
25614:                                                        Mitä tässä on sanottu osakkeenomistajien
25615:    Harkittaessa sitä, määrätäänkö yhtiö selvitys-   ja velkojien kutsumisesta, on vastaavasti voi-
25616: tilaan vai velvoitetaanko yhtiö lunastamaan         massa, milloin 3 §:n 1 momentin nojalla on
25617: kantajan osakkeet, on erityisesti otettava huo-     nostettu kanne yhtiön asettamiseksi selvitysti-
25618: mioon yhtiön palveluksessa olevien henkilöiden      laan.
25619: ja velkojien edut. Lunastamiseen voidaan vel-          Tuomioistuimen tulee määrätä yhtiö selvitys-
25620: voittaa vain, jos yhtiön oma pääoma lunastami-      tilaan, jollei ennen asian ratkaisemista näytetä,
25621: sen jälkeen on 2 §:n 2 momentin mukaisesti          ettei siihen enää ole perustetta.
25622: vähintään puolet osakepääomasta.                       Jos hakija on joutunut maksamaan tiedoksi-
25623:                                                     anto- tai kuulutuskuluja taikka suorittamaan
25624:                                                     toimitusmaksuja, on ne korvattava yhtiön va-
25625:                        4 §.                         roista, mikäli yhtiö määrätään selvitystilaan tai
25626:    Tuomioistuin määrää osakeyhtiön selvitys-        jos tuomioistuin muutoin katsoo sen kohtuul-
25627: tilaan,                                             liseksi. Jos rekisteriviranomainen on tehnyt il-
25628:     1) milloin yhtiö 2 luvun 13 §:n taikka yh-      moituksen, on mainitut kulut korvattava yh-
25629: tiöjärjestyksessä olevan määräyksen nojalla on      tiön tai, jos yhtiö on varaton, valtion varoista.
25630:                                                N:o 27                                              157
25631: 
25632:                Selvitysmenettely.                    pian muuttaa rahaksi selvitystä varten tarvit-
25633:                                                      tava määrä yhtiön omaisuutta sekä maksaa yh-
25634:                          6 §.
25635:                                                      tiön velat. Yhtiön liiketoimintaa saadaan jat-
25636:    Kun yhtiökokous tai tuomioistuin tekee pää-       kaa ainoastaan siinä määrin, kuin tarkoituksen-
25637: töksen selvitystilasta, on samalla valittava yksi    mukainen selvittely sitä vaatii.
25638: tai useampia selvitysmiehiä. Jollei selvitystilas-
25639: sa olevalla yhtiöllä ole rekisteriin merkittyjä                            11 §.
25640: toimikelpoisia selvitysmiehiä, tuomioistuimen             Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-
25641: tulee määrätä selvitysmiehet rekisteriviranomai-     kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä varsi-
25642: sen ilmoituksesta taikka osakkeenomistajan,          naisen yhtiökokouksen hyväksyttäväksi. Mitä
25643: velkojan tai muun henkilön hakemuksesta, jon-        tässä laissa on säädetty konsernitilinpäätöksestä
25644: ka oikeus voi riippua siitä, että yhtiöllä on jo-    sekä hallituksen esityksestä voittoa tai tappiota
25645: ku, joka voi sitä edustaa.                           koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin
25646:    Mitä tässä laissa on säädetty hallituksesta ja     tilinpäätöksiin.
25647: hallituksen jäsenistä on soveltuvin osin voimas-          Taseeseen on oma pääoma metkittävä yhdek-
25648: sa selvitysmiehistä, mikäli tämän luvun sään-        si eräksi ja osakepääoma ilmoitettava sarakkeen
25649: nöksistä ei muuta johdu.                             ulkopuolella, tarvittaessa jaoteltuna eri osake-
25650:    Tilintarkastajien tehtävä ei lakkaa yhtiön        lajien mukaan.
25651: joutuessa selvitystilaan. Mitä 10 luvussa on sää-         Omaisuutta ei saa merkitä taseeseen kor-
25652: detty, on soveltuvin osin noudatettava selvitys-     keampaan arvoon kuin todennäköiseen luovu-
25653: tilan aikana. Tilintarkastuskertomuksen tulee        tushintaan luovutuksesta johtuvat erilliskulut
25654: lisäksi sisältää lausuma siitä, onko selvitystilaa   vähennettynä. Jos omaisuudesta arvioidaan saa-
25655: tilintarkastajien mielestä tarpeettomasti pitki-     tavan olennaisesti enemmän kuin mitä tasee-
25656: tetty.                                               seen on merkitty tai jos velan ja selvityskulujen
25657:                          7 §.                        maksamiseen arvioidaan tarvittavan taseen mu-
25658:     Selvitystilassa olevan yhtiön yhtiökokoukseen    kaisesta velasta olennaisesti poikkeava määrä,
25659: on sovellettava tämän lain yhtiökokousta kos-        on näin arvioidut määrät ilmoitettava sarakkeen
25660: kevia säännöksiä, jollei tämän luvun säännök-        ulkopuolella vastaavien omaisuus- ja velkaerien
25661: sistä muuta johdu.                                   kohdalla.
25662:                        8 §.                                                 12 §.
25663:    Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan, hallituk-        Yhtiön velkojille haetun julkisen haasteen
25664: sen ja toimitusjohtajan on viivytyksettä laadit-     paikalletulopäivän jälkeen tulee selvitysmiesten,
25665: tava tilinpäätös siltä selvitystilaa edeltäneeltä    sitten kun kaikki tiedossa oleva velka on mak-
25666: ajalta, jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty    settu, jakaa yhtiön omaisuus. Jos velka on rii-
25667: yhtiökokouksessa. Tämä tilinpäätös on mahdol-        tainen tai erääntymätön taikka sitä ei muusta
25668: lisimman pian esitettävä yhtiökokouksessa. So-       syystä voida maksaa, on tarpeelliset varat pan-
25669: veltuvin osin on noudatettava, mitä edellä on        tava erilleen ja jäännös jaettava.
25670: säädetty tilinpäätöksestä ja tilintarkastuskerto-        Osakkeenomistajalla on, mikäli yhtiöjärjes-
25671: muksesta.                                            tyksestä ei muuta johdu, oikeus saada osakkeil-
25672:    Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää        leen tuleva osuus yhtiön netto-omaisuudesta.
25673: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta         Jos osakkeenomistaja tahtoo moittia jakoa,
25674: annettava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä       on kanne yhtiötä vastaan pantava vireille kol-
25675: myös konsernitilinpäätös.                            men kuukauden kuluessa siitä, kun lopputili-
25676:                                                      tys esitettiin yhtiökokouksessa.
25677:                       9 §.                               Jollei osakkeenomistaja ole viiden vuoden
25678:    Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä sel-     kuluessa siitä, kun lopputilitys esitettiin yhtiö-
25679: vitystilaa koskevasta päätöksestä ilmoitus re-       kokouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle
25680: kisteröimistä varten sekä haettava julkinen          tulevaa jako-osuutta, on hän menettänyt oikeu-
25681: haaste yhtiön velkojille.                            tensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen jaet-
25682:                                                      tuun omaisuuteen verrattuna, tuomioistuin voi
25683:                       10 §.                          selvitysmiesten ilmoituksesta määrätä sen lan-
25684:    Selvitysmiehet hoitavat yhtiön as1o1ta sel-       keavaksi valtiolle. Muussa tapauksessa on nou-
25685: vitystilan aikana. Heidän tulee mahdollisimman       datettava, mitä 16 §:ssä on säädetty.
25686: 158                                             N:o 27
25687: 
25688:                         13 §.                         lähetettävä kirjallinen kutsu jokaiselle osak-
25689:     Suoritettuaan tehtävänsä selvitysmiesten tu-      keenomistajalle, jonka osoite on yhtiön tie-
25690: lee mahdollisimman pian antaa lopputilitys hal-       dossa.
25691: linnostaan laatimalla koko selvitysmenettelyä                                17 §.
25692: koskeva kertomus. Kertomukseen tulee sisältyä            Jos yhtiö on asetettu selvitystilaan yhtiöko-
25693: myös selostus yhtiön omaisuuden jaosta. Ker-          kouksen päätöksellä tai 2 § :n tarkoittamassa ta-
25694: tomukseen on liitettävä tilinpäätöksiä koske-         pauksessa oikeuden päätöksellä, yhtiökokous
25695: vat asiakirjat koko selvitystilan ajalta. Kerto-      voi, tilintarkastajien annettua asiasta lausun-
25696: mus liitteineen on annettava tilintarkastajille,      tonsa, 1 § :n 2 momentissa säädetyllä äänten
25697: joiden tulee kuukauden kuluessa antaa loppu-          enemmistöllä päättää, että selvitystila lopete-
25698: tilitystä ja selvitystilan aikaista hallintoa kos-    taan ja yhtiön toimintaa jatketaan. Päätöstä ei
25699: keva tilintarkastuskertomus.                          kuitenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä-
25700:     Tilintarkastuskertomuksen saatuaan tulee          män lain tai ybitiöjärjestyksen mukainen peruste,
25701: selvitysmiesten viivytyksettä kutsua osakkeen-        taikka jos yhtiön oma pääoma 2 §:n 2 momentin
25702: omistajat yhtiökokoukseen tarkastamaan loppu-         mukaisesti on vähemmän kuin puolet osakepää-
25703: tilitys.                                              omasta, taikka jos yhtiön omaisuutta on jaettu.
25704:                         14 §.                            Kun 1 momentissa tarkoitettu päätös on teh-
25705:     Yhtiö katsotaan puretuksi kun selvitysmie-        ty, on yhtiölle valittava johto yhtiöjärjestyksen
25706: het ovat esittäneet lopputilityksen yhtiöko-          määräysten mukaisesti.
25707: kouksessa. Purkamisesta on selvitysmiesten vii-          Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on
25708: vytyksettä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä var-      viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamista
25709: ten.                                                  koskevasta päätöksestä ja hallituksen vaalista
25710:     Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-          ilmoitus rekisteröimistä varten. Päätöstä ei saa
25711: detty, voivat osakkeenomistajat, joilla on vähin-     panna täytäntöön ennen rekisteröintiä. Yhtiön
25712: tään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista, vaa-       velkojille haettu julkinen haaste jää vaikutuk-
25713: tia selvitysmiehiä kutsumaan yhtiökokouksen           sitta, kun selvitystila on lopetettu tämän py-
25714: koolle käsittelemään 15 luvun 6 §:ssä tarkoi-         kälän säännösten mukaisesti.
25715: tetun kanteen nostamista. Mitä 9 luvun 8 § :n
25716: 2 momentissa on säädetty, on vastaavasti nou-
25717: datettava. Kanne on nostettava vuoden kulues-                      Erinäisiä säännöksiä.
25718: sa lopputilityksen esittämisestä.                                            18 §.
25719:                                                          Jollei osakeyhtiöstä ole kymmenen viimeksi
25720:                        15 §.                          kuluneen vuoden aikana tullut ilmoitusta rekis-
25721:    Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat ei-        teriviranomaiselle, voidaan yhtiö poistaa rekis-
25722: vät riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuo-        teristä niin kuin siitä on erikseen säädetty.
25723: mioistuimen tulee selvitysmiesten ilmoituksesta          Jos rekisteristä poistamisen jälkeen tarvitaan
25724: määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yh-   selvitystoimia, tuomioistuimen on sen hake-
25725: tiö puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-14 §:n          muksesta, jonka oikeutta asia koskee, määrät-
25726: säännöksiä. Tuomioistuimen on määrättävä, että        tävä yksi tai useampia selvitysmiehiä. Selvitys
25727: yhtiön varat, joihin toisella ei ole panttauksen      on toimitettava, jos yhtiön varat riittävät sel-
25728: perusteella parempaa oikeutta, lankeavat val-         vityskulujen maksamiseen. Mitä 16 §:ssä on
25729: tiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa päätök-        säädetty, on vastaavasti noudatettava.
25730: sestään tieto rekisteröimistä varten.
25731:                                                                               19 §.
25732:                       16 §.                              Osakeyhtiön omaisuus voidaan luovuttaa
25733:    Jos yhtiön purkamisen jälkee11 ilmaantuu           konkurssiin vain hallituksen tai, kun yhtiö on
25734: uusia varoja tai yhtiötä vastaan nostetaan kan-       selvitystilassa, selvitysmiesten päätöksen perus-
25735: ne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimenpitei-      teella. Konkurssin aikana edustavat osakeyh-
25736: tä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten on      tiötä konkurssivelallisena hallitus ja toimitus-
25737: viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus rekisteröi-      johtaja taikka ennen konkurssin alkamista va-
25738: mistä varten. Kutsu jatketun selvitystilan en-        litut selvitysmiehet. Konkurssin aikana voidaan
25739: simmäiseen yhtiökokoukseen on toimitettava            kuitenkin valita uusia hallituksen jäseniä tai
25740: yhtiöjärjestyksen    mukaisesti.    Lisäksi   on      uusia selvitysmiehiä.
25741:                                                  N:o 27                                              159
25742: 
25743:    Jos konkurssin päättyessä omaisuutta ei ole            4) vastaanottavan yhtiön yhtiöjärjestys ja
25744: jäljellä, on yhtiö katsottava puretuksi, kun kon-      sitä koskeva sulautumisesta johtuva muutoseh-
25745: kurssihallinto on antanut lopputilityksen. Pur-        dotus.
25746: kamisesta konkurssihallinnon on viivytyksettä             Jos vastaanottavan yhtiön on vastikkeena an-
25747: tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten.               nettava osakkeitaan tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoi-
25748:    Jos omaisuutta on jäljellä eikä yhtiö ollut         tettuja velkakirjoja purkautuvan yhtiön osak-
25749: selvitystilassa, kun sen omaisuus luovutettiin         keenomistajille, on, jollei tämän luvun säännök-
25750: konkurssiin, on hallituksen mahdollisimman             sistä muuta johdu, soveltuvin osin noudatetta-
25751: pian kutsuttava yhtiökokous koolle päättämään,         va, mitä 4 luvussa on säädetty osakepääoman
25752: onko yhtiön toimintaa jatkettava vai onko yh-          korottamisesta tai 5 luvussa vaihtovelkakirjois-
25753: tiö asetettava selvitystilaan. Jos yhtiökokous te-     ta ja optiolainasta.
25754: kee yhtiön toiminnan jatkamista koskevan pää-
25755: töksen, on hallituksen viivytyksettä tehtävä                                  2 §.
25756: tästä ilmoitus rekisteröimistä varten. Milloin            Mitä 1 § :n 2 ja .3 momentissa on sanottu,
25757: yhtiö on selvitystilassa, kun se asetetaan kon-        on soveltuvin osin noudatettava myös sellaises-
25758: kurssiin, on noudatettava, mitä 16 §:ssä on            sa sulautumisessa, jossa kaksi tai useampia osa-
25759: sanottu.                                               keyhtiöitä yhtyy perustamalla uuden osakeyh-
25760:                                                        tiön, jolle niiden varat ja velat siirtyvät vas-
25761:                                                        taanottavan yhtiön osakkeita vastaan.
25762:                      14 luku.                             Vastaanottavan yhtiön perustamisessa sulau-
25763:   Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen              tumissopimus korvaa perustamiskirjan. Sopi-
25764:                tytäryhtiössä.                          muksen tulee sisältää ehdotus vastaanottavan
25765:                                                        yhtiön yhtiöjärjestykseksi. Sopimuksessa on
25766:                         1 §.                           myös mainittava, miten vastaanottavan yhtiön
25767:    Osakeyhtiö ( purkautuva yhtiö) voi tehdä            johto ja tilintarkastajat valitaan. Nämä valinnat
25768: sopimuksen sulautumisesta toiseen osakeyh-             on suoritettava, kun sulautumissopimus on hy-
25769: tiöön ( vastaanottava yhtiö) siten, että purkau-       väksytty.
25770: tuvan yhtiön varat ja velat siirtyvät selvitys-
25771: menettelyttä vastaanottavatie yhtiölle.                                       .3 §.
25772:    Sopimus on kummankin yhtiön yhtiökokouk-               Purkautuvan yhtiön osakkeenomistajalla,
25773: sen hyväksyttävä, jollei 7 §:stä muuta johdu.          joka on äänestänyt sulautumispäätöstä vastaan,
25774: Päätös on purkautuvassa yhtiössä tehtävä sillä         on oikeus kuukauden kuluessa päätöksen teke-
25775: äänten enemmistöllä, joka vaaditaan asetettaes-        misestä kirjallisesti vaatia hallitukselta yhtiötä
25776: sa yhtiö selvitystilaan 13 luvun 1 § :n 2 mo-          Junastamaan hänen osakkeensa käypään hin-
25777: mentin toisessa lauseessa tarkoitetussa tapauk-        taan. Tätä oikeutta ei kuitenkaan ole osakkeen-
25778: sessa. Sulautumisesta voidaan päättää, vaikka          omistajalla, joka yhtiökokouksessa ei ole sitä
25779: purkautuva yhtiö on asetettu selvitystilaan.           varannut, kun asiaa on ennen äänestystä tie-
25780:     Seuraavat asiakirjat on vähintään viikon ajan      dusteltu osakkeenomistajilta. Lunastusoikeutta
25781: ennen yhtiökokousta pidettävä yhtiön pääkont-          sekä lunastushinnan määrää koskevat erimieli-
25782: torissa osakkeenomistajien nähtävänä ja viivy-         syydet on välimiesten ratkaistava 16 luvun 5
25783: tyksettä lähetettävä osakkeenomistajalle, joka         §: n mukaisessa järjestyksessä.
25784: sitä pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhtiö-
25785: kokouksessa:                                                                 4 §.
25786:     1) sulautumissopimus, jossa on mainittava            Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun yhtiöt
25787: sulautumisesta suoritettava vastike ja ne pe-          ovat hyväksyneet sulautumissopimuksen, yhtiöi-
25788: rusteet, joiden mukaan se jaetaan purkautuvan          den on tehtävä sopimuksen hyväksymisestä il-
25789: yhtiön osakkeenomistajien kesken;                      moitus rekisteröimistä varten. Jollei ilmoitusta
25790:     2) hallituksen selostus niistä seikoista, joilla   ole määrajassa tehty tai jos rekisteröiminen on
25791: voi olla merkitystä harkittaessa sulautumissopi-       evätty, on sulautuminen rauennut.
25792:  muksen hyväksymistä;
25793:     .3) kummankin yhtiön osalta 4 luvun 4 § :n                            5 §.
25794:  1 momentin 1-.3 kohdassa mainitut asiakir-              Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-
25795:  jat; ja                                               tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,
25796: 160                                            N:o 27
25797: 
25798: yhtiöiden on haettava purkautuvan yhtiön koti-        ja, milloin kysymyr; on 15 luvun 5 § :n mukai-
25799: paikan tuomioistuimen tai, 2 §:ssä tarkoitetus-       sesta kanteesta, 13 luvun 14 §:n 2 momentis-
25800: sa tapauksessa, vastaanottavalle yhtiölle yhtiö-      sa sekä saman luvun 16 §: ssä on säädetty, on
25801: järjestyksessä määrätyn kotipaikan tuomioistui-       vastaavasti noudatettava.
25802: men lupa sulautumissopimuksen täytäntöön-                Sulautuminen, josta säädetään 2 §:ssä, kat-
25803: panoon uhalla, että sulautuminen muuten rau-          sotaan tapahtuneeksi ja purkautuvat yhtiöt
25804: keaa. Hakemukseen on liitettävä selvitys sopi-        puretuiksi, kun tuomioistuimen lupa ja vas-
25805: muksen hyväksymisen rekisteröimisestä sekä            taanottavan yhtiön perustaminen on rekisteröi-
25806: luettelo purkautuvan yhtiön tunnetuista velko-        ty. Putkautuvien yhtiöiden osakkeenomista-
25807: jista ja heidän postiosoitteistaan. Muutoin on        jista tulee tällöin vastaanottavan yhtiön osak-
25808: vastaavasti sovellettava, mitä 6 luvun 3 § :n 2       keenomistajia sulautumissopimuksen mukai-
25809: ja 3 momentissa on siinä tarkoitetusta tapauk-        sesti.
25810: sesta säädetty. Luvan myöntämistä tai epäämis-                              7 §.
25811: tä koskevasta päätöksestä on tuomioistuimen              Jos emoyhtiö omistaa kaikki tytäryhtiön
25812: viivytyksettä toimitettava tieto rekisteriviran-      osakkeet, voivat yhtiöiden hallitukset tehdä
25813: omaiselle.                                            sopimuksen tytäryhtiön sulautumisesta emoyh-
25814:     Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta       tiöön. Sopimuksesta on yhtiöiden tehtävä il-
25815: ilmoitus rekisteröimistä varten kuukauden ku-         moitus rekisteröimistä varten. Mitä 5 §:ssä on
25816: luessa siitä, kun lupaa koskeva päätös on             säädetty, on soveltuvin osin noudatettava. Ty-
25817: saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan tai           täryhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomioistui-
25818: os~ttain muodostuu vastaanottavan yhtiön osak-
25819:                                                       men lupaa koskeva päätös on rekisteröity.
25820: keista tai 5 1luvun 1 § :~ssä tarkoitetuista velka-
25821: kirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös osake-
25822: pääoman korottamisesta tai velkakirjojen anta-                               8 §.
25823: misesta. Kun tuomioistuimen luvasta ilmoite-             Jos emoyhtiö yksin tai tytäryhtiöineen omis-
25824: taan 2 § :n tarkoittamassa tapauksessa, on sa-        taa enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa
25825: malla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön perus-       toisen tytäryhtiön osakkeista ja näin omistet-
25826: tamisesta. Osakepääoman korovtamista ja vas-          tujen osakkeiden tuottama äänimäärä on suu-
25827: taanottavan yhtiön perustamista koskevaan il-         rempi kuin yhdeksän kymmenesosaa tytäryh-
25828: moitukseen on liitettävä vastaanottavan yhtiön        tiön osakkeiden yhteisestä äänimäärästä, on
25829: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä ti-       emoyhtiöllä oikeus käypään hintaan lunastaa
25830: lintarkastajien todistus siitä, että osakkeista on    jäljellä olevat osakkeet viimeksi mainitun ty-
25831: suoritettu täysi maksu.                               täryhtiön muilta osakkeenomistajilta. Sillä, jon-
25832:     Jos sulautuminen on 1 momentin mukaan             ka osakkeet voidaan lunastaa, on oikeus vaatia
25833: rauennut, on purkautuvan yhtiön viivytyksettä         emoyhtiötä lunastamaan hänen osakkeensa.
25834:  tehtävä sitä ilmoitus rekisteröimistä varten.           Lunastusoikeutta sekä lunastushinnan mää-
25835: Jollei 2 momentissa tarkoitettua rekisteri-il-        rää koskevat erimielisyydet on välimiesten rat-
25836:  moitusta ole säädetyssä ajassa tehty tai jos tuo-    kaistava 16 luvun 5 §:n mukaisessa järjestyk-
25837:  mioistuin on hylännyt hakemuksen, rekisteri-         sessä.
25838:  viranomaisen tulee tehdä rekisteriin merkintä           Jollei lunastamisesta voida sopia, emoyhtiön
25839:  sulautumisen raukeamisesta.                          tulee kirjallisesti ilmoittaa asiasta tytäryhtiön
25840:                                                       hallitukselle, jonka tulee tuomioistuimelta ha-
25841:                       6 §.                            kea uskotun miehen määräämistä valvomaan
25842:    Kun tuomioistuimen lupa 1 §:n mukaiseen            tytäryhtiön tuntemattomien osakkeenomista-
25843: sulautumiseen on rekisteröity, siirtyvät pur-         jien etua riidan aikana.
25844: kautuvan yhtiön varat ja velat, ei kuitenkaan
25845: 15 luvun 1~3 §:n mukainen korvausvaatimus,                                  9 §.
25846: vastaanottavalle yhtiölle.                               Lunastettavan osakkeen omistajan on luovu-
25847:    Purkautuvan yhtiön hallituksen ja toimitus-        tettava osakekirja lunastushintaa vastaan emo-
25848: johtajan tulee jakaa vastike ja antaa lopputili-      yhtiölle kuukauden kuluessa siitä, kun lunastus-
25849: tys, jolloin on noudatettava, mitä 13 luvun 8         hinnasta on sovittu tai kun lunastushintaa
25850: §:ssä on säädetty. Tilityksen tulee myös sisäl-       koskeva päätös on saanut lainvoiman. Jos tämä
25851: tää selostus jaosta. Mitä 13 luvun 12 §:n 2-4         laiminlyödään, emoyhtiön tulee rahan, arvopa-
25852: momentissa, 13 luvun 14 §:n 1 momentissa              perien tai asiakirjain tallettamisesta velan mak-
25853:                                               N:o 27                                             161
25854: 
25855: suna tai vapauttamiseksi muusta suoritusvelvol-                           3 §.
25856: lisuudesta annetun lain ( 281/31 ) mukaisesti         Osakkeenomistaja on velvollinen korvaamaan
25857: viivytyksettä tallettaa lunastushinta ulosoton-     vahingon, jonka hän myötävaikuttamalla tä-
25858: haltijan huostaan pidättämättä itselleen oikeut-    män lain tai yhtiöjärjestyksen rikkomiseen ta-
25859: ta saada talletettua takaisin. Jollei lunastusoi-   hallisesti tai törkeästä tuottamuksesta on ai-
25860: keus ole riitainen tai kun sitä koskeva päätös      heuttanut yhtiölle, osakkeenomistajalle tai
25861: on saanut lainvoiman ilman, että lunastushin-       muulle henkilölle.
25862: nasta samalla on sovittu tai määrätty, emoyh-
25863: tiöllä on oikeus saada osakekirja antamalla lu-                           4 §.
25864: nastushinnan maksamisesta vakuus, jonka väli-          Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
25865: miehet ovat hyväksyneet. Osakkeenomistajalla        vausvastuun jakaantumisesta kahden tai useam-
25866: on tällöin oikeus saada kohtuullinen korko lu-      man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
25867: nastushinnalle vakuuden asettamisesta siihen        mitä vahingonkorvauslain ( 412/74) 2 ja 6 lu-
25868: asti, kun lunastushinta on lopullisesti vahvis-     vussa on säädetty.
25869: tettu.                                                                    5 §.
25870:    Emoyhtiö katsotaan osakkeen omistajaksi,            Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh-
25871: kun edellä tarkoitettu tallettaminen tai vakuu-     tiön lukuun 1-3 §:n nojalla päätetään yhtiö-
25872: den asettaminen on tapahtunut. Osakekirjan          kokouksessa. Hallituksella on kuitenkin oikeus
25873: haltijalla on vain oikeus lunastushintaan kor-      päättää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
25874: koineen luovuttaessaan osakekirjan asianmukai-      vauskanteen nostamisesta.
25875: sella siirtomerkinnällä varustettuna.                  Yhtiökokouksen     päätös    vastuuvapauden
25876:                                                     myöntämisestä tai kanteen nostamatta jättämi-
25877:    Jollei osakekirjaa ole luovutettu vuoden ku-     sestä ei estä yhtiötä nostamasta kannetta, mil-
25878: luessa siitä, kun emoyhtiöstä 2 momentin mu-        loin yhtiökokoukselle ei tilinpäätöksessä tai ti-
25879: kaan on tullut osakkeen omistaja, saadaan           lintarkastuskertomuksessa taikka muutoin ole
25880: emoyhtiölle antaa osakkeesta uusi osakekirja.       annettu olennaisesti oikeita ja täydellisiä
25881: Osakekirjaan on tehtävä merkintä siitä, että        tietoja kanteen perusteena olevasta päätök-
25882: se on annettu aikaisemman osakekirjan sijaan.       sestä tai toimenpiteestä.
25883: Jos aikaisemmin annettu osakekirja tämän jäl-          Jos yhtiö asetetaan konkurssiin hakemuk-
25884: keen luovutetaan emoyhtiölle, on se mitätöitä-      sesta, joka on tehty kahden vuoden kuluessa
25885:  vä.                                                siitä, kun yhtiökokouksessa päätettiin myöntää
25886:                                                     vastuuvapaus tai olla nostamatta kannetta, saa
25887:                                                     konkurssipesä tämän päätöksen estämättä ajaa
25888:                     15 luku.                        kannet ta.
25889:                                                                           6 §.
25890:          V ahingonkorvausvelvollisuus.                 Jos yhtiökokouksessa on myönnetty vastuu-
25891:                                                     vapaus tai muutoin päätetty olla nostamatta
25892:                        1 §.                         korvauskannetta,     mutta osakkeenomistajat,
25893:    Perustaja, hallituksen jäsen, hallintoneuvos-    joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista
25894: ton jäsen ja toimitusjohtaja on velvollinen kor-    osakkeista tai yksi kolmasosa kokouksessa
25895: vaamaan vahingon, jonka hän on toimessaan           edustetuista osakkeista, ovat äänestäneet pää-
25896: tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut yh-     töstä vastaan, voidaan kannetta ajaa yhtiön
25897: tiölle. Sama koskee vahinkoa, joka tätä lakia       puolesta sen estämättä, mitä 5 §:n 1 ja 2 mo-
25898: tai yhtiöjärjestystä rikkomalla on aiheutettu       mentissa on säädetty.
25899: osakkeenomistajalle tai inuulle henkilölle.            Kanteen voivat nostaa osakkeenomistajat,
25900:                                                     joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista
25901:                        2 §.                         osakkeista tai vähintään vastaava määrä osak-
25902:    Tilintarkastaja on korvausvelvollinen 1 §:ssä    keita kuin 1 momentfssa tarkoitetuilla, päätös-
25903: säädettyjen perusteiden mukaisesti. Hän vas-        tä vastustaneilla osakkeenomistajilla. Jos osak-
25904: taa myös vahingosta, jonka hänen apulaisensa        keenomistaja luopuu kanteesta sen nostamisen
25905: tahallisesti tai tuottamuksesta on aiheuttanut.     jälkeen, voivat muut kanteen nostaneet osak-
25906:   Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhteisö,   keenomistajat kuitenkin jatkaa sitä.
25907: vastaavat vahingosta yhteisö sekä se, jolla on         Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
25908: päävastuu tilintarkastuksen toimittamisesta.        den kuluessa yhtiökokouksen päätöksestä tai,
25909: 21 8518/76
25910: 162                                             N:o 27
25911: 
25912: milloin on vaadittu 10 luvun 14 §:ssä tarkoi-                               2 §.                  .
25913: tetun tarkastuksen toimittamista, siitä kun              Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
25914: tarkastuksesta annettu lausunto on esitetty yh-       se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,
25915: tiökokouksessa, taikka tarkastajan määräämistä        toimitusjohtajalle tai muulle, jolla 8 luvun 12
25916: tarkoittava hakemus on hylätty.                       §:n mukaan on oikeus yksin tai yhdessä toisen
25917:    Kanteen nostaneet osakkeenomistajat vas-           kanssa kirjoittaa toiminimi.
25918: taavat oikeudenkäyntikuluista. He ovat kuiten-           Jos hallitus tahtoo nostaa kanteen yhtiötä
25919: kin oikeutettuja saamaan yhtiöltä korvauksen          vastaan, on sen kutsuttava yhtiökokous koolle
25920: niistä siinä määrin, kuin yhtiölle oikeudenkäyn-      valitsemaan asiamies edustamaan yhtiötä.
25921: nillä voitetut varat siihen riittävät. Tuomioistuin   Haaste katsotaan tällöin yhtiölle toimitetuksi,
25922: voi määrätä, että kanteen nostaneille osakkeen-       kun se on esitetty yhtiökokouksessa.
25923: omistajille on suoritettava heidän osakkeilleen
25924: tuleva osuus yhtiölle voitetuista varoista.                                 3 §.
25925:                                                          Kun yhtiökokouksen päätöksen mmtt1m1sta
25926:                        7 §.                           koskeva kanne on pantu vireille, tuomioistuin
25927:    Yhtiön lukuun 1-3 §:n nojalla ajettavaa            voi kantajan vaatimuksesta ennen asian ratkai-
25928: kannetta ei voida nostaa, ellei kanne perustu         semista määrätä, ettei päätöstä saa panna täy-
25929: rangaistavaan tekoon:                                 täntöön. Tuomioistuimen puheenjohtaja tai kih-
25930:    1 ) perustajaa vastaan kolmen vuoden ku-           lakunnantuomari voi väliaikaisesti antaa tällai-
25931: luttua siitä, kun perustamiskokouksessa tehtiin       sen määräyksen, kunnes asia tulee tuomioistui-
25932: päätös yhtiön perustamisesta;                         men käsiteltäväksi. Tuomioistuin voi, milloin
25933:                                                       aihetta siihen ilmaantuu, peruuttaa antamansa
25934:    2) hallituksen jäsentä, hallintoneuvoston jä-      määräyksen.
25935: sentä tai toimitusjohtajaa vastaan kolmen vuo·
25936: den kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona          Edellä 1 momentissa tarkoitetuista ratkai-
25937: se päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen          suista ei saa erikseen valittaa. Ratkaisuista on
25938: ryhdyttiin, johon kanne perustuu;                     viran puolesta viivytyksettä annettava rekiste-
25939:                                                       riviranomaiselle tieto, mikäli yhtiökokouksen
25940:    3) tilintarkastajaa vastaan kolmen vuoden          päätös on sellainen, että siitä lain mukaan on
25941: kuluttua siitä, kun se tilintarkastuskertomus,        tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten.
25942: lausunto tai todistus, johon kanne perustuu,
25943: esitettiin; eikä
25944:    4) osakkeenomistajaa vastaan kahden vuo-                                 4 §.
25945: den kuluttua päätöksestä tai toimenpiteestä,             Jos yhtiöjärjestyksen mukaan riita toisaalta
25946: johon kanne perustuu.                                 yhtiön ja toisaalta hallituksen, hallituksen jä-
25947:                                                       senen, toimitusjohtajan, tilintarkastajan tai
25948:    Jos yhtiön lukuun ajettavan kanteen nosta-         osakkeenomistajan välillä on välimiesten rat-
25949: misen määräaika on kulunut loppuun, ei 5 § :n         kaistava, sitä koskevalla määräyksellä on sama
25950: 3 momentissa tarkoitettua kannetta voida nos-         vaikutus kuin välityssopimuksella.
25951: taa sen jälkeen, kun kuukausi on kulunut kon-            Kun yhtiön ja hallituksen välinen riita siirre-
25952: kurssissa toimitetusta valvonnasta.                   tään välimiesten ratkaistavaksi, on noudatetta-
25953:                                                       va, mitä 2 § :n 2 momentissa on säädetty asia-
25954:                                                       miehen asettamisesta. Jos hallitus tahtoo moittia
25955:                      16 luku.                         yhtiökokouksen päätöstä, kannevaltaa ei ole 9
25956:                                                       luvun 17 §:n 2 momentin mukaan menetetty,
25957:               Erinäisiä säännöksiä.                   mikäli kutsu yhtiökokoukseen, jossa asiamies
25958:       Oikeudenkäynti ja välimiesmenettely.            asetetaan, on toimitettu kolmen kuukauden ku-
25959:                                                       luessa siitä yhtiökokouksesta, jonka päätöstä
25960:                      1 §.                             kanne koskee.
25961:    Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspaikas-
25962: ta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar-                             5 §.
25963: koitettua korvauskannetta ajaa yhtiön kotipai-           Keskuskauppakamari valitsee kutakin 14 lu-
25964: kan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi           vun 3 ja 8 §: ssä tarkoitettua tapausta varten
25965: käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-          lunastusta vaativan osapuolen hakemuksesta
25966: vaatimuksen.                                          tarpeellisen määtän välimiehiä, joilla tulee olla
25967:                                               N:o 27                                             163
25968: 
25969: tarvittava asiantuntemus. Keskuskauppakamari tuksen Jasen sakon uhalla velvoittaa toimitta-
25970: määrää myös välimiesten puheenjohtajan.             maan ne rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon
25971:     Osakkeiden lunastushinnan määrätessään asettaa rekisteriviranomaisen pyynnöstä lää-
25972: välimiesten on otettava huomioon kaikki kus- .ninhallitus.
25973: sakin yksittäistapauksessa asiaan vaikuttavat
25974: seikat.                                                            Rangaistussäännöksiä.
25975:     Yhtiö vastaa 14 luvun 3 §: ssä tarkoitetun
25976: välimiesmenettelyn kuluista. Välimiehet voi-                                8 §.
25977: vat kuitenkin erityisistä syistä velvoittaa osak-       Joka
25978: keenomistajan kokonaan tai osittain korvaa-             1 ) 2 ,Juvun 9 tai 13 § :ssä, 4 luvun 8
25979: maan yhtiölle sen kulut. Emoyhtiö vastaa 14 tai 12 §:ssä, 5luvun 5 §:ssä tai 14luvun 5 §:ssä
25980: luvun 8 §:ssä tarkoitetun välimiesmenettelyn tarkoitetussa tapauksessa antaa rekisteriviran-
25981: kuluista, mikäli välimiehet eivät erityisistä syis- omaiselle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai
25982: tä katso kohtuulliseksi velvoittaa luuastettavien todistuksen osakepääoman maksamisesta;
25983: osakkeiden omistajaa kokonaan tai osittain vas-         2) laiminlyö osake- tai osakasluettelon pitä-
25984: taamaan näistä kuluista.                             misen tai niiden nähtävänä pitämisen;
25985:     Välimiesten tulee antaa asianasaisille tieto        3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai
25986: välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta. yhtiöjärjestyksessä olevan äänioikeuden rajoit-
25987: Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun tamista koskevan säännöksen tai määräyksen
25988: tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- kiertämiseksi;. tai
25989: tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo-       4) rikkoo· tämän lain säännöksiä tilinpäätök-
25990: mioon tyytymätön asianosainen voi. saattaa sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastusker-
25991: asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on tomuksen laatimisesta tai osakeyhtiön selvitysti-
25992:  annettava vastapuolen tiedoksi kahden kuu- laa koskevan lopputilityksen antamisesta,
25993: kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta.          on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
25994: Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
25995:  täytäntöönpanosta noudatettava, mitä ulosot- rangaistusta, · osakeyhtiörikoksesta sakkoon tai
25996:  tolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
25997: menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli-
25998: miesmenettelystä annetussa laissa on säädetty.                            . 9 §.
25999:                                                         Joka
26000:                                                         1) 3 luvun 5 §:n 1 momentin tai 5 luvun
26001:               Rekisteröintisäännöksiä.               6 §:n säännöksen vastaisesti antaa osakekirjan
26002:                                                      taikka osakekirjaa, väliaikaistodistusta, osake-
26003:                         6 §.                        ·antitodistusta tai optiotodistusta antaessaan
26004:     Osakeyhtiöstä rekisteriviranomaiselle annet- menettelee tämän lain säännösten vastaisesti;
26005:  tavista ilmoituksista ja tiedonannoista on sen
26006: lisäksi, mitä tässä laissa on sanottu, voimassa         2) rikkoo yhtiökokouksen pöytäkirjan näh-
26007: mitä niistä on erikseen säädetty.                   tävillä  pitämistä koskevaa säännöstä;
26008:     Tässä laissa tarkoitettuna rekisteriviranomai-      3)  jakaa yhtiön varoja tämän lain säännösten
26009: sena toimii patentti- ja rekisteriha:llitus.        vastaisesti; tai
26010:                                                         4} antaa rahalainan tai vakuuden 12 luvun
26011:                         7 §.                         7 §:n säännösten vastaisesti,
26012:     Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus         on ituOmittava, jollei teko ole vähäinen tai
26013: toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle ·lai- siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
26014: minlyödään, voidaan toimitusjohtaja tai halli- rangaistusta, osakeyhtiörikkomuksesta sakkoon.
26015: 
26016: 
26017: 
26018: 
26019: 22 8518/76
26020: 164                                               N:o 27
26021: 
26022: 
26023: 2.
26024: 
26025:                                                 Laki
26026:                                      osakeyhtiölain voimaanpanosta.
26027:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26028: 
26029:                       1 §.                              ole laadittu tai sitä ole muutettu vanhan lain
26030:    Tänä patvana annettu osakeyhtiölaki (      /         säännösten mukaisesti. Näin rekisteröityihin yh-
26031:    ) , jäljempänä uusi laki, tulee voimaan              tiöihin tai yhtiöjärjestyksen muutoksiin ei so-
26032: päivänä          kuuta 197 . Uudella lailla ku-         velleta, mitä 6, 7 ja 13 S:ssä on säädetty.
26033: motaan, jäljempänä mainituin poikkeuk!)in,
26034: osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuutå 1895 an-                                  4 §.
26035: nettu laki, jäljempänä vanha laki, siihen myö-             Osakeyhtiö voi uuden lain vahvistamisen jäl-
26036: hemmin tehtyine muutoksineen. Osåkeyhtiöi-              keen 3 §:n säännösten estämättä tehdä pää-
26037: hin, jotka on merkitty kaupparekisteriin ennen          töksen yhtiöjärjestyksen muuttamisesta uuden
26038: uuden lain voimaantuloa, sovelletaan mainitun           lain mukaiseksi. Päätös tehdään vanhan lain
26039: ajankohdan jälkeen uutta låkia, mikäli tämän            mukaisessa järjestyksessä. Päätos voidaan il-
26040: lain säännöksistä ei muuta johdu.                       moittaa rekisteröitäväksi jo ennen uuden lain
26041:                                                         voimaantuloa ja rekisteröidä merkinnällä, että
26042:                         2 §.                            yhtiöjärjestyksen muutos tulee voimaan
26043:     Jos ennen uuden lain voimaantuloa rekiste-          päivänä          kuuta 197
26044:  röidyn osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen sisältyy
26045:  JJuden lain vastaisia tp.ääräyksiä, on. J;iiiden si-                         5 §.
26046:  jasta noudatettava uuden lain säännöksiä.                 Uuden lain 1 luvun 1 §:n 3 momentin sään-
26047:     Mikäli ennen uuden lain voimaantuloa rekis-         nöstä osakepääoman vähimmäismäärästä ei so-
26048:  teröidyn osakeyhtiön yhtiöjärjestys on uuden           velleta ennen uuden lain voimaantuloa rekis-
26049:  lain mukaan puutteellinen tai sisältää uuden lain      teröityyn osakeyhtiöön. Osakepääomaa ei kui-
26050:  vastaisia määräyksiä, on yhtiön hallituksen vii-       tenkaan saa yhtiökokouksen päätöksellä alen-
26051:  vytyksettä tehtävä yhtiökokoukselle ehdotus yh-        taa sanottua määrää pienemmäksi. Uuden lain
26052:  tiöjärjestyksen muuttamisesta uuden lain mukai-        vahvistamisen jälkeen ei myöskään saa rekis-
26053:  seksi. Yhtiöjärjestyksen muutokset on viivytyk-        teröidä uutta osakeyhtiötä, jonka osakepääoma
26054:  settä ja viimeistään kahden vuoden kuluessa            on mainittua vähimmäismäärää pienempi.
26055:  uuden lain voimaantulosta ilmoitettava · rekis-           Uuden lain 2 luvun 13. §:n 1 momentissa ja
26056:  teröimistä varten.                                     4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoitettu vuo-
26057:     Jos osakeyhtiö, joka on laiminlyönyt mitä           den määräaika lasketaan ennen uuden lain voi-
26058:  edellä 2 momentissa on säädetty, on tehnyt             maantuloa rekisteröidyn yhtiön osalta uuden
26059: ·rekisteri-ilmoituksen, rekisteriviranomainen voi       lain voimaantulosta lukien niiden osåkkeiden
26060:  asettaa määräajan, jonka kuluessa yhtiön tulee         osålta, joista täyttä maksua ei ole rekisteröity
26061: .tehdä yhtiöjärjestykseensä uuden lain edellyttä-       suoritetuksi uuden lain tullessa voimaan .
26062:  mät muutokset ja ilmoittaa ne rekisteröimistä
26063: 'varten uhalla, että ensin 'mainittu asia raukeaa.                           6 §.
26064:                                                            Osåkekirja; osakeanti- ja osinkolippu, · väli-
26065:                         3 §.                            aikaistodistus sekä osakeantitodistus, joka ·on
26066:    Osakeyhtiön yhtiöjärjestykselle tai sen mgu~         pätevä uuden lain tullessa voimaan, säilyttää
26067: tokselle ei uuden lain vahvistamisen jälkeen            pätevyytensä sen estämättä, mitä uuden lain 3
26068: haeta vanhan lain edellyttämää kauppa- ja teol-         luvun 5 ja 8 §:ssä sekä 4 luvun 3 §:ssä sääde-
26069: lisuusministeriön vahvistusta. Osakeyhtiö tai           tään.
26070: sen yhtiöjärjestyksen muutos on kuitenkin il-                                7 §.
26071: moitettava rekisteröimistä varten ja rekisteröi-           Jos osåkkeen luovuttamista tai hankkimista
26072: tävä vanhan lain säännöksiä noudattaen. Rekis-          rajoittava määräys on otettu yhtiöjärjestykseen
26073: teröintiä ei saa suorittaa, jollei yhtiöjärjestystä     ennen uuden lain voimaantuloa, on määräyk-
26074:                                                 N:o 27                                             165
26075: 
26076: seen sovellettava vanhaa lakia sen 32 § :n 2          enemmän kuin puolet, ja jonka sidottu oma pää-
26077: momenttia lukuunottamatta. Mitä uuden lain            oma tai, jos yhtiö on konsernin emoyhtiö,
26078: 3 luvun .3 § :n 2 ja J momentissa on säädetty         konsernin sidottu oma pääoma viimeksi vah-
26079: sovittelusta ja lunastusriitojen käsittelystä,        vistetun . tilinpäätöksen mukaan on enemmän
26080: on kuitenkin voimassa ennen uuden lain voi-           kuin kaksi miljoonaa markkaa, voi ennen
26081: maantuloa yhtiöjärjestykseen otetun lunastus-         uuden lain voimaantuloa kauppa- ja teollisuus-
26082: lausekkeen osalta.                                    ministeriöitä hakea luvan poiketa uuden lain
26083:    Yhtiöjärjestykseen ennen · uuden lain voi-         10 luvun 4 § :n 1 tai 4 momentin tilintarkasta-
26084: maantuloa otettua määräystä, jonka mukaan             jan pätevyyttä koskevista vaatimuksista. Lupa
26085: yhtiö voi osakepääomaa vähentämättä, sen yli          voidaan antaa enintään kymmeneksi vuodeksi ja
26086: säästyneillä varoilla lunastaa osakkeita y}ltiölle,   edellyttäen, että yhtiön tilintarkastajana toimii
26087: on. noudatettava myös uuden lain voimaantulon         osuuskuntalain (247 /54) 88 §:n .3 momentissa
26088: jälkeen.                                              tarkoitettu tilintarkastusosaston palveluksessa
26089:                        8 §.                           oleva tilintarkastaja.
26090:    Milloin henkilö, jolla ennen uuden lain voi-          Osakeyhtiön tilintarkastajana voi, jollei yh-
26091: maantuloa suoritetun rahastoanoin perusteella         tiön osakkeita tai velkakirjoja noteerata arvo-
26092: on oikeus saada uusi osake, ei ole viiden vuo-        paperipörssissä, kymmenen vuoden aikana
26093: den kuluessa korottamisen rekisteröimisestä           uuden lain voimaantulosta lukien sanotun lain
26094: vaatinut osakettaan, yhtiö voi uuden lain             10 luvun 4 §:n säännösten estämättä toimia
26095: 4 luvun 14 §:n mukaisesti kehotttaa häntä             henkilö, jolla ikänsä takia ei enää ole Keskus-
26096: ottamaan osakkeen vastaan. Kehotusta ei kui-          kauppakamarin antamaa tilintarkastajankirjaa.
26097: tenkaan saa antaa ennen kuin vähintään kaksi
26098: vuotta on kulunut uuden lain voimaantulosta.                               11 §. ..
26099:                                                          Hallituksen jäsenen ja toimitusjohtajan tulee
26100:                        9 §.                           viivytyksettä uuden lain tultua voimaan tehdä
26101:    Osakeyhtiön    purkamista,      osakepääoman       lain 8 luvun 5 § :n mukainen ilmoitus lainkoh-
26102: alentamista, yhtiöjärjestyksen mukaan pää-            dassa mainittujen henkilöiden lain voimaantul-
26103: oman vakauttamiseksi erilleen pantujen varo-          lessa omistamista osakkeista.
26104: jen jakamista tai . yhtiön sulautumista toiseen
26105: yhtiöön koskeva. asia .on käsiteltävä ·ja ratkais-                            12 §.
26106: tava sekä ilmoitettava rekisteröitäväksi .vanhan          Milloin osakeyhtiö uuden lain voimaantul-
26107: lain mukaan, mikäli julkista haastetta tai tuo-       lessa on lain 1 luvun 2 § :n säännösten mu-
26108: mioistuimen lupaa on haettu ennen uuden lain          kaan toisen yhtiön emoyhtiö, on tästä tehtävä
26109: voimaantuloa.                                         lain 8 luvun. 7 §:ssä .tarkoitettu ilmoitus ty-
26110:                        10 §.                          'täryhtiön · hallitukselk.
26111:    Ennen uuden lain voimaantuloa valitun hal-
26112: lituksen tai hallintoneuvoston kokoonpano on                              13 §.
26113: saatettava uuden lain mukaiseksi kahden vuo-          Yhtiöjärjestykseen ennen uuden lain voi-
26114: den kuluessa lain voimaantulosta.                   maantuloa otettu määräys, jonka mukaan eri
26115:    Ennen uuden lain voimaantuloa valittu hal- osakkeet tuottavat erilaisen äänioikeuden, py-
26116: lituksen tai hallintoneuvoston jäsen, toimitus- syy voimassa sen estämättä, mitä uuden lain
26117: johtaja, tilintarkastaja tai selvitysmies voi siitä 9 luvun 3 §:n 1 momentissa on säädetty. Jos
26118: huolimatta, ettei hän uuden lain mukaan saisi' .. joillakin .osakkeilla. on yli kaksikymmentä ker-
26119: toimia kyseisessä tehtävässä, jäädä toimeensa taa ·suurempi äänimäärä kuin toisilla, yhtiö saa
26120: uuden vaalin toimittamiseen, enintään kuiten-. osakepääomaa korotettaessa antaa uusia vas-
26121: kin kahden vuoden ajaksi uuden lain voimaan- taavanlaisia osakkeita.
26122: tulosta. Edellä sanottu koskee soveltuvin osin
26123: myös toiminimenkirjoittajaa, joka on nimetty                              14 §.
26124: ennen uuden lain voimaantuloa. .                      Sen estämättä, mitä uudessa laissa on sää-
26125:    Ennen uuden lain voimaantuloa rekisteröity detty yhtiökokouksen koollekutsumisesta, on
26126: yhtiö, jonka osakkeista osuuskunta yksin tai kutsua yhtiökokoukseen pidettävä laillisena,
26127: yhdessä toisen osuuskunnan. taikka osuustoi- jos se on vanhan lain voimassa ollessa annettu
26128: minnallisen keskusjärjestön kanssa omistaa sanotun lain säännöksiä noudattaen. ·
26129: 166                                             N:o 27
26130: 
26131:                        15 §.                            Varastovaraus on uuden lain 11 luvun 5 §:n
26132:    Ennen uuden lain voimaantuloa tehdyn yh-           2 momentin mukaisesti merkittävä ensimmäi-
26133: tiökokouksen päätöksen pätemättömyyttä kos-           sen kerran viimeistään sen tilikauden tilinpää-
26134: keva kanne tai muu vaatimus, joka on pantu            tökseen, joka alkaa vuoden 19      aikana.
26135: vireille säädetyssä ajassa,· on käsitelt~vä loppuun
26136: ja ratkaistava vanhan lain mukaan.                                         17 §.
26137:                                                          Jos osakeyhtiö ennen uuden lain voimaantu·
26138:                       16 §.                           loa on antanut lainoja tai vakuuksia enemmän
26139:    Tilinpäätökseen, joka laaditaan ennen uu-          kuin mitä lain 12 luvun 7 §:n mukaan on sal-
26140: den lain voimaantuloa alkaneelta tilikaudelta,        littua, on näiden lainojen tai vakuuksien mää-
26141: saadaan soveltaa aikaisempaa lainsäädäntöä.           rä saatettava uuden lain mukaiseksi viimeis-
26142:    Konsernitilinpäätös on laadittava ensimmäi-        tään kymmenen vuoden kuluessa uuden lain
26143: sen kerran viimeistään siltä tilikaudelta, joka       voimaantulosta lukien.
26144: alkaa vuoden 19       aikana.
26145: 
26146: 
26147: 3.
26148:                                                 Laki
26149:                               rikoslain 38 luvun 3 § :n muuttamisesta.
26150:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 38 luvun 3 §:ään uusi näin kuuluva
26151:  2 momentti:
26152: 
26153:                     38 luku.                          tai muun sellaisen, asian luonteen vuoksi salassa
26154:                                                       pidettävän seikan, josta hän on toimessaan
26155:       Epärehellisyydestä ja rangaistavasta            saanut tiedon, vaikka hän tiesi siitä voivan koi-
26156:                voitonpyynnöstä.                       tua yhteisölle tai säätiölle taloudellista vahin-
26157:                        3 §.                           koa, on hänet tuomittava vaitiolovelvollisuuden
26158:                                                       rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
26159:     Jos yhteisön taikka säätiön hallituksen tai       yhdeksi vuodeksi.
26160: hallintoneuvoston jäsen taikka toimitusjohtaja,
26161: tilintarkastaja, selvitysmies tai heihin verrattava
26162: toimessaoloaikanaan tai sen jälkeen luvatto·            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26163: masti ilmaisee liike- tai ammattisalaisuuden          kuuta 197 .
26164: 
26165: 
26166: 4.
26167:                                                 Laki
26168:  ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
26169:                      osakkeita annetun lain 3 ja 19 S:n muuttamisesta.
26170:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
26171:  keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939
26172:  annetun lain (219/39) 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 19 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
26173: 
26174:                        3 §.                           tiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisen eh-
26175:                                                       doksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä ulko-
26176:    Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun kat-      mainen· yhteisö eikä 2 §:ssä mainittu suoma-
26177: sotaan vaativan, osakeyhtiön taikka sen toimi-        lainen yhteisö saa omistaa yhtiön osakkeita tai
26178: alaa tai osakepääoman korotusta koskevan yh-          että ne saavat omistaa osakkeita ainoastaan
26179:                                               N:o 27                                               167
26180: 
26181: määrätyn osan ja että tästä otetaan määräys                               19   s.
26182: yhtiöjärjestykseen. Milloin sellaista rekisteröi-      Osakeyhtiön hallituksen Jasen tai tourutus-
26183: mistä koskeva ilmoitus tehdään, tulee rekisteri-    johtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3 §:n 4
26184: viranomaisen, jollei yhtiöjärjestyksessä ole mää-   momentissa, 4 §:n 1, 2 ja 4 momentissa tai
26185: rätty, että ulkomaalainen, ulkomainen yhteisö       8 §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai 4
26186: tai 2 §:ssä mainittu suomalainen yhteisö ei saa     momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
26187: omistaa yhtiön osakkeita, ennen rekisteröintiä      tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen
26188: hankkia valtioneuvoston ratkaisu siitä, asete-      osakkeen otnistajalle, on tuomittava sakkoon
26189: taanko edellä tarkoitettu ehto. Valtioneuvosto      tai enintään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jol-
26190: voi kuitenkin määrätä, milloin ratkaisua ei tar-    lei teosta muualla laissa ole säädetty ankaram-
26191: vitse hankkia.                                      paa rangaistusta.
26192: 
26193:   Osakeyhtiön hallituksen ja toimitusjohtajan
26194: on valvottava, että ulkomaalaisille tai ulko-
26195: maisille yhteisöille taikka 2 §:ssä mainituille
26196: suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden
26197: hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3         Tämä laki tulee voimaan          päivänä
26198: momentissa säädetyllä merkinnällä.                  kuuta 197 .
26199: 
26200: 
26201: 5.
26202:                                              Laki
26203:          kfmlmandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi annetun lain muuttamisesta.
26204:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26205:    kumotaan kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi 9 päivänä toukokuuta 1952 an-
26206:  netun lain (203/52) 3 §:n 2 momentti sekä
26207:    muutetaan 4 § näin kuuluvaksi:
26208:                       4 §.                          to siitä, että yhtiön varat riittävät velan ja osa-
26209:    Kun 3 §: ssä tarkoitettu asiakirja on allekir-   kepääoman katteeksi. Jos joku yhtiön osak-
26210: joitettu, on yhtiömiesten toimitettava yhtiöjär-    keenomistaja on ulkomaalainen tai ulkomainen
26211: jestyksen mukaan yhtiökokoukselle kuuluvat          yhteisö taikka sellainen suomalainen yhteisö,
26212: vaalit.                                             jota ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
26213:    Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiö-        keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
26214: miesten tulee yhdessä osakeyhtiölle valitun hal-    ta ja osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoi-
26215: lituksen kanssa tehdä kaupparekisteriin ilmoi-      tetaan, on yhtiön hankittava valtioneuvoston
26216: tus yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi, jolloin     lupa siihen, että yhtiö saadaan muuttaa osake-
26217: on soveltuvin osin noudatettava, mitä on sää-       yhtiöksi.
26218: detty osakeyhtiön ilmoittamisesta sanottuun
26219: rekisteriin. Ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
26220: asemaa osoittava tase sekä yhden Keskuskaup-          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26221: pakamarin hyväksymän tilintarkastajan lausun-       kuuta 197 .
26222: 
26223: 6.
26224:                                               Laki
26225:                             etusoikeusasetuksen 4 §:n muuttamisesta.
26226:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun etuoi-
26227:  keusasetuksen 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1972 anne-
26228:  tussa laissa ( 551/72), näin kuuluvaksi:
26229: 168                                             N:o 27
26230: 
26231:                       4 §.                            Jos jollakin henkilöllä osakeomistuksen. perus-
26232:    Sen jälkeen kun edellä mamlttu tavara on           teella tai muutoin on tai on ollut määräämis-
26233: erotettu, maksetaan luovutetuista varoista työn-      valta osakeyhtiössä, ei se, mitä edellä on sanot-
26234: tekijän työsuhteesta johtuneet palkka- ja muut        tu palkka- ja muusta saatavasta, yhtiön kon-
26235: saatavat viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta sekä       kurssissa koske tällaisen henkilön, hänen puo-
26236: huoltoapulain 5 §:ssä tarkoitetun eläkkeen            lisonsa, hänen tai hänen puolisonsa suoraan ta-
26237: pääomitettu määrä; Pääomittaminen suorite-            kenevassa tai etenevässä polvessa olevan suku-
26238: taan niiden perusteiden mukaisesti, jotka             laisen eikä tällaisen henkilön puolison saata-
26239: sosiaali- ja terveysministeriö viimeksi on            vaa paitsi siltä osin, kuin voidaan osoittaa saa-
26240: vahvistanut noudatettaviksi laskettaessa työ-         tavan olevan kohtuullisena pidettävä korvaus
26241: eläkelainsäädännön mukaisen vanhuuseläkkeen           yhtiön hyväksi tehdystä työstä.
26242: kertasuoritusta, jos kertasuoritus tapaht\lisi        -----------=---..:....~:...-_-
26243: konkurssin alkaessa. Jos velallinen on kuollut,
26244: suoritetaan kuitenkin ensin hänen hautaamises-
26245: taan aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26246: jälkeen perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.        kuuta 197 .
26247: 
26248: 
26249: 7.
26250:                                                 Laki
26251:                                konkurssisäännön 46 §:n muuttamisesta.
26252: 
26253:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkm~­
26254:  sisäännön 46 §:n g kohtaan, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1935,.:.e.nnetussa
26255:  laissa ( 62/35), uusi näin kuuluva 2 kappale:
26256: 
26257:                        46 §.                          tään vuosi siitä, kun sellainen toimr, jota kussa-
26258:      Takaisinsaannista olkoon noudatettava:           kin tapauksessa tarkoitetaan, on suoritettu. Jos
26259:                                                       joku edellä tarkoitettu henkilö on osakeyhtiöstä
26260:    g) - - - - - - - - - - - -                         nostanut palkkaa tai .muuta palkkiota viimei-
26261:    Jos jollakin henkilöllä osakeomistuksen pe-        seltä tai kuluvalta vuodelta enemmän kuin mitä
26262: rusteella tai muutoin on tai on ollut määrää-         hän etuoikeudella olisi oikeutettu työsuhteesta
26263: misvalta osakeyhtiössä, voidaan yhtiön konkurs-       johtuvana saatavana valvomaan yhtiön kon-
26264: sissa peräytymistä b, c, d, e ja f kohdassa mai-      kurssissa, peräytyköön myös sellainen maksu
26265: nituissa tapauksissa vaatia tällaiselta henkilöltä,   konkurssipesän vaatimuksesta.
26266: hänen puolisoltaan, hänen tai hänen puolisonsa
26267: suoraan takenevassa tai eterievässä polvessa ole-
26268: _valta sukulaiselta sekä tällaisen henkilön puoli-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26269: soita, jos konkurssin alkaessa: on kulunllt enin-     kuuta 197 .
26270: 
26271: 8.
26272: 
26273:                                                 Laki
26274:                                  kirjanpitolain .33 §:n muuttamisesta.
26275:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpito-
26276:  lain ( 655/73) 33 § näin kuuluvaksi:
26277: 
26278:                      33   s.                         ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa-
26279:    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol- ··. moin kuin osuuskunnan, on kuudessa kuukau-
26280: lisen, jonka liikevaihto on· suurempi kuin dessa tilikauden päättymisestä toimitettava pa-
26281: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum- tentti- ja rekisterihallituksen · kaupparekisteri-
26282:                                               N:o 27                                              169
26283: 
26284: osastolle kahtena kappaleena oikeiksi todistetut    loslaskelmasta ja taseesta liitteineen. Niillä on
26285: jäljennökset tuloslaskelmasta ja taseesta 21        oikeus saada maksu tällaisista jäljennöksistä sen
26286: § :ssä tarkoitettuine liitteineen.                  mukaan kuin leimaveroa olisi suoritettava vas-
26287:    Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-     taavista asiakirjoista.
26288: vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä             Muiden kuin . 2 momentissa tarkoitettujen:
26289: asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osakeyhtiöistä       osakeyhtiöiden t:ilinpäätösten julkaisemisesta on
26290: annetun lain (30/26) 25 §:ssä tarkoitettua          säädetty erikseen.
26291: osakeyhtiötä.     Asunto-osuuskunnan,   asunto-
26292: osakeyhtiön ja mainitun osakeyhtiön on kui-           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26293: tenkin pyydettäessä annettava jäljennöksiä tu-      kuuta 197 .
26294: 
26295: 
26296: 9.
26297:                                              Laki
26298:                         asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
26299:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26300:     muutetaan asunto-osakeyhtiöistä 5 päivänä helmikuuta 1926 annetun lain (30/26) 2 ja 3
26301:   §sekä
26302:     lisätään lakiin uusi 6 a § ja 7 §:ään uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä 23
26303:   §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
26304: 
26305:                       2 §.                          määrätä vastikkeen suuruus ja miten se on suo-
26306:    Asunto-osakeyhtiöihin sovelletaan osakeyh-       ritettava.
26307: tiöistä voimassa olevaa lainsäädäntöä, mikäli                             6a §.
26308: tässä laissa ei ole toisin säädetty. Osakeyhtiö-       Asunto-osakeyhtiöllä tulee olla hallitus, johon
26309: lain (     / ) 3 luvun 3 §:n 1 momentin 2           kuuluu vähintään kolme jäsentä.
26310: kohdan, 8 luvun 5 §:n, 10 luvun 4 §:n, 11 lu-          Asunto-osakeyhtiöllä voi olla toimitusjohta-
26311: vun 14 §:n, 12 luvun 1 §:n 2 momentin ja            jana toimiva isännöitsijä, jos yhtiöjärjestyksessä
26312: 4 §:n 2 momentin, 13 luvun 2 ja 3 §:n sekä          näin määrätään tai yhtiökokous niin päättää.
26313: 14 luvun 8 §:n säännöksiä ei sovelleta asunto-      Isännöitsijän nimittää hallitus, jollei yhtiöjär-
26314: osakeyhtiöihin. Mitä osakeyhtiölaissa on sää-       jestyksessä ole toisin määrätty.
26315: detty konsernin emoyhtiöstä, ei koske asunto-          Isännöitsijä ei saa olla hallituksen puheen-
26316: osakeyhtiöitä.                                      johtajana.
26317:                       3 §.                                                 7 §.
26318:    Asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä on sen
26319: lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa on säädetty, mai-       Päätös kiinnityksen myöntämisestä yhtiön
26320: nittava:                                            kiinteään omaisuuteen on tehtävä yhtiökokouk-
26321:    1 ) yhtiön rakennusten asema sekä jokaisen       sessa.
26322: rakennuksessa olevan huoneiston numero lyhyin                            9 §.
26323: selitelmin huoneistosta tai viittauksin oheenlii-
26324: tettyihin rakennuspiirustuksiin, niin myös mitkä
26325: osakkeet tuottavat oikeuden hallita kutakin eri        Mitä edellä on sanottu yhtiön purkamisesta,
26326: huoneistoa ja, jos määrättyä huoneistoa aiotaan     on noudatettava myös päätettäessä yhtiön su-
26327: käyttää välittömästi yhtiön hyväksi, sanottu        lautumisesta toiseen asunto-osakeyhtiöön.
26328: seikka; sekä
26329:    2) peruste, jonka mukaan se vastike on las-                            23 §.
26330: kettava, mikä osakkeenomistajien on hallitse-
26331: mistaan huoneistoista yhtiölle suoritettava tai        Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yh-
26332: voidaan määrätä heidän suoritettavakseen, sekä      tiöllä on oikeus osakepääomaa vähentämättä,
26333: kenen asiana on sanotun perusteen mukaan            sen yli säästyneillä varoilla lunastaa osakkeita
26334: 170                                            N:o 27
26335: 
26336: yhtiölle. Yhtiöllä on €;!tpoikeus lunastukseen en-   valitun hallituksen kokoonpano on ristiriidassa
26337: nen muita lunastukseen oikeutettuja,                 6 a §:n 1 tai 3 momentin säännösten kanssa,
26338:                                                      on se saatettava tämän lain mukaiseksi kahden
26339:   Tämä laki tulee voimaan p:uvanä                    vuoden kuluessa lain voimaantulosta.
26340: kuuta 197 . Jos ennen lain voimaanhiloa
26341: 
26342: 
26343:       Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
26344: 
26345: 
26346:                                         T asav3llan Presidentti
26347:                                         URHO KEKKONEN
26348: 
26349: 
26350: 
26351: 
26352:                                                                   Oikeusministeri Kristian Gestrin
26353:                                             N:o 27                                              171
26354: 
26355:                                                                                                Liite
26356: Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 3-9.
26357: 
26358: 
26359: 3.
26360:                                             Laki
26361:                            rikoslain 38 luvun 3 §:n muuttamisesta.
26362:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 38 luvun 3 §:ään uusi näin kuuluva
26363:  2 momentti:
26364: 
26365: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
26366: 
26367:                                             38 luku.
26368:                              Epärehellisyydestä ja rangaistavasta
26369:                                        voitonpyynnöstä.
26370:                                               3 §.
26371: 
26372:                                                       Jos yhteisön taikka säätiön hallituksen tai
26373:                                                   hallintoneuvoston jäsen taikka toimitusjohtaja,
26374:                                                   tilintarkastaja, selvitysmies tai heihin verrattava
26375:                                                   toimessaoloaikanaan tai sen jälkeen luvatto-
26376:                                                   masti ilmaisee liike- tai ammattisalaisuuden
26377:                                                   tai muun sellaisen, asian luonteen vuoksi
26378:                                                   salassa pidettävän seikan, josta hän on toimes-
26379:                                                   saan saanut tiedon, vaikka hän tiesi siitä voivan
26380:                                                   koitua yhteisölle tai säätiölle taloudellista va-
26381:                                                   hinkoa, on hänet tuomittava vaitiolovelvollisuu-
26382:                                                   den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
26383:                                                   tään yhdeksi vuodeksi.
26384: 
26385:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26386:                                                   kuuta 197 .
26387: 
26388: 4.
26389:                                             Laki
26390: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
26391:                      osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n muuttamisesta.
26392:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
26393: desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 anne-
26394: tun lain (219/39) 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 19 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
26395: 
26396: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
26397: 
26398:                                               3 §.
26399: 
26400:   Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun kat-      Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun kat-
26401: sotaan vaativan, yhtiöjärjestyksen tahi yhtiön    sotaan vaativan, osakeyhtiön taikka sen toimi-
26402: 23 8518/76
26403: 172                                           N:o 27
26404: 
26405: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26406: 
26407: tarkoitusta tai osakepääoman korotusta koske-       alaa tai osakepääoman korotusta koskevan yh-
26408: van muutoksen vahvistamisen ehdoksi asettaa,        tiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisen eh-
26409: ettei ulkomaalainen eikä ulkomainen yhteisö         doksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä ulko·
26410: eikä 2 §:ssä mainittu suomalainen yhteisö saa       mainen yhteisö eikä 2 §:ssä mainittu suoma-
26411: omistaa yhtiön osakkeita tai että ne saavat         lainen yhteisö saa omistaa yhtiön osakkeita tai
26412: omistaa niitä ainoastaan määrätyn osan ja että      että ne saavat omistaa osakkeita ainoastaan
26413: tästä otetaan määräys yhtiöjärjestykseen.           määrätyn osan ja että tästä otetaan määräys
26414:                                                     yhtiöjärjestykseen. Milloin . sellaista rekisteröi-
26415:                                                     mistä koskeva ilmoitus tehdään, tulee rekisteri-
26416:                                                     viranomaisen, jollei yhtiöjärjestyksessä ole mää-
26417:                                                     rätty, että ulkomaalainen, ulkomainen yhteisö
26418:                                                     tai 2 §:ssä mainittu suomalainen yhteisö ei saa
26419:                                                     omistaa yhtiön osakkeita, ennen rekisteröintiä
26420:                                                     bankkia valtioneuvoston ratkaisu siitä, asete-
26421:                                                     taanko. edellä tarkoitettu ehto. V aitioneuvosto
26422:                                                     voi kuitenkin määrätä, milloin ratkaisua ei tar-
26423:                                                     vitse hankkia.
26424: 
26425:      Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, että      Osakeyhtiön hallituksen ja toimitusjohtajan
26426: ulkomaalaisille tai ulkomaisille yhteisöille tahi   on valvottava, että ulkomaalaisille tai ulko-
26427: 2 §:ssä mainituille suomalaisille yhteisöille an-   maisille yhteisöille taikka 2 §: ssä mainituille
26428: nettavia tai niiden hallussa olevia osakkeita ei    suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden
26429: van!steta 1 ja' 3. momentissa säädetyllä merkin-    hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3
26430: 
26431: ----
26432: nällä.
26433:  . ':
26434:                       ·. · ·
26435:          - . .......__ ......__-
26436:                             '
26437:                                       ·
26438:                                  -·-------
26439:                                   •'
26440:                                                     momentissa säädetyllä merkinnällä .
26441: 
26442: 
26443: 
26444:                                               19 §.
26445:    Osakeyhtiön· hallituksen jäseh, joka jättää      Osakeyhtiön hallituksen jäsen tai toimitus-
26446: täyttämättä, 'mitä ·3 §:n 4' mömentissa; 4 §:n johtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3 §:n 4
26447: 1, 2 ja 4 momentissa tai 8 §:ssä on säädetty, momentissa, 4 §:n 1, 2 ja 4 momentissa tai
26448: tai vastoin 4 §: n 3 tai 4 momentin säännöksiä 8 §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai 4
26449: myötävaikuttaa voiton tai muun edun jakami- momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
26450: seen tai· varaamiseen osakkeenomistajalle, tuo- tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen
26451: mittakoon sakkoon tai enintään yhdeksi vuo- osakkeenomistajalle, on tuomittava sakkoon tai
26452: deksi vankeuteen, jollei teosta muualla laissa enintään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei
26453: ole ankarampaa rangaistusta säädetty.            teosta muualla laissa ole säädetty ankarampaå
26454:                                                  rangaistusta.
26455: -------------_,..--:..
26456:                                                       Tämä ·laki tulee voimaan         päivänä
26457:                                                     kuuta 197 .
26458:                                                  N:o 27                                        173
26459: 
26460: 5.
26461:                                                  Laki
26462:          kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi annetun lain muuttamisesta.
26463:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26464:   kumotaan kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiökSi 9 päivänä toukokuuta 1952 anne-
26465: tun lain (203/52) 3 §:n 2 mom~ntti sekä
26466:   muutetaan 4 § näin kuuluvaksi:
26467: 
26468: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
26469: 
26470:                                                    3 §.
26471: 
26472:    Henkilökohtaisesti vastuunalaiset yhtiömiehet'         (2 mom. kumotaan)
26473: hankkikoot kauppa- ja teollisuusministerii;ltä
26474: yhtiöjärjestyksen vahvistuksen. Jos joku yhtiön
26475: osakkaista on ulkomaalainen tai ulkomainen yh-
26476: teisö taikkq sellainen suo1nalainen yhteisö, jota
26477: ulk(j1naalai#en . s~kä eräiden. yhteisöj(!n oikeu-
26478: d~sta omiStaa . ja hallita. kiinteätä .omaisuutta ja
26479: osakkeita 28. päit>äP.ii:heinakuuta 1939 an.n.etun
26480: lain 2 §:ssa tarkoiTetaan, otz ennen yhtiöjärjes-
26481: tyksen vahvistamista hankittava valtioneuvos-
26482: ton lupa siihen, että yhtiö saadamz muuttaa
26483:  osakeyhtiöksi.
26484:                                                 4 §.
26485:    Sitten kun yhtiöjärjestys on vahvistettu, va-      Kun 3 §:ssä tarkoitettu asiakirja on allekir-
26486: litkoot yhtiömiehet osakeyhtiölle hallituksen.     joitettu, on yhtiömiesten toimitettava yhtiöjär-
26487:                                                    jestyksen mukaan yhtiökokoukselle kuuluvat
26488:                                                    vaalit.
26489:    Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiömies-      Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiömies-
26490: ten asiana on yhdessä osakeyhtiölle valitun hal- ten tulee yhdessä osakeyhtiölle valitun hal-
26491: lituksen kanssa ·tehdä kaupparekisteriin ilmoi- lituksen kanssa tehdä kaupparekisteriin ilmoi-
26492: tus yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi, ·jolloin tus yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi, jolloin
26493: on soveltuvin osin noudatettava, mitä on sää- on soveltuvin osin noudatettava, mitä on sää-
26494: detty osakeyhtiön ilmoittamisesta sanottuun re- detty osakeyhtiön ilmoittamisesta sanottuun re-
26495: kisteriin merkittäväksi, Ilmoituksen oheen on kisteriin. Ilmoitukseen on liitettävä yhtiön ase-
26496: pantava yhtiön sillöista asemaa osoittava tase- maa osoittava tase sekä yhden Keskuskauppa-
26497: tili sekä kahden keskuskauppakamarin hyväksy- kamarin hyväksymän tiliotatkastajan lausunto
26498: män tiliotatkastajan lausunto siitä, että yhtiön siitä, että yhtiön varat riittävät velan ja osake-
26499: varat riittävät velan ja osakepääoman katteeksi. pääoman katteeksi. Jos joku yhtiön osakkeen-
26500:                                                    omistaja on ulkomaalainen tai ulkomainen yh-
26501:                                                    teisö taikka sellainen suomalainen yhteisö, jota
26502:                                                    ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
26503:                                                    desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
26504:                                                    osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoitetaan,
26505:                                                    on yhtiön hankittava valtioneuvoston lupa sii-
26506:                                                    hen, että yhtiö saadaan muuttaa osakeyhtiöksi.
26507: 
26508: 
26509:                                                          Tämä laki tulee voimaan    päivänä
26510:                                                        kuuta 197 .
26511: 174                                           N:o 27
26512: 
26513: 
26514: 
26515: 6.
26516: 
26517:                                               Laki
26518:                              etuoikeusasetuksen 4 § :n muuttamisesta.
26519:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun etuoikeus-
26520: asetuksen 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1972 annetussa laissa
26521:  (551/72), näin kuuluvaksi:
26522: 
26523: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26524: 
26525:                                                 4 §.
26526:    Sen jälkeen kun edellä marmttu tavara on            Seh jälkeen kun edellä ma1ruttu tavara on
26527: erotettu, maksetaan luovutetuista varoista työn-    erotettu, maksetaan luovutetuista varoista työn-
26528: tekijän työsuhteesta johtuneet palkka- ja muut      tekijän työsuhteesta johtuneet palkka- ja muut
26529: saatavat viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta sekä     saatavat viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta sekä
26530: huoltoapulain (116/56) 5 §:ssä tarkoitetun          huoltoapulain 5 §:ssä tarkoitetun eläkkeen
26531: eläkkeen pääomitettu määrä. Pääomittaminen          pääomitettu määrä. Pääomittaminen suori-
26532: suoritetaan niiden perusteiden m~kaisesti, jotka    tetaan niiden perusteiden mukaisesti, jotka
26533: sosiaali- ja terveysministeriö vi&neksi on vah-     sosiaali- ja terveysministeriö viimeksi on
26534: vistanut noudatettaviksi laskettaessa työeläke-     vahvistanut noudatettaviksi laskettaessa työ-
26535: lainsäädännön mukaisen vanhuuseläkkeen kerta-       eläkelainsäädännön mukaisen vanhuuseläkkeen
26536: suoritusta, jos kertasuoritus tapahtuisi konkurs-   kertasuoritusta, jos kertasuoritus tapahtuisi
26537: sin alkaessa. Jos velallinen on kuollut, suorite-   konkurssin alkaessa. Jos velallinen on kuollut,
26538: taan kuitenkin ensin hänen hautaamisestaan          suoritetaan kuitenkin ensin hänen hautaamises-
26539: aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen jälkeen     taan aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen
26540: perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.              jälkeen perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.
26541:                                                     Jos jollakin henkilöllä osakeomistuksen perus-
26542:                                                     teella tai muutoin on tai on ollut määräämis-
26543:                                                     valta osakeyhtiössä, ei se, mitä edellä o1t sanot-
26544:                                                     tu. palkka- ja muusta saatavasta, yhtiön kon-
26545:                                                     kurssissa koske tällaisen henkilön, hänen puo-
26546:                                                     lisonsa, hänen tai hänen puolisonsa suoraan ta-
26547:                                                     kenevassa tai etenevässä polvessa olevan suku-
26548:                                                     laisen eikä tällaisen henkilön puolison saatavaa
26549:                                                     paitsi siltä osin, kuin voidaan osoittaa saatavan
26550:                                                     olevan kohtuullisena pidettävä korvaus yhtiön
26551:                                                     hyväksi tehdystä työstä.
26552: 
26553: 
26554:                                                       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26555:                                                     kuuta 197 .
26556:                                             N:o 27                                             175
26557: 
26558: 7.
26559:                                             Laki
26560:                            konkurssisäännön 46 § :n muuttamisesta.
26561:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssi-
26562:  säännön 46 §:n g kohtaan, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1935 annetussa
26563:  laissa ( 62/35), uusi näin kuuluva 2 kappale:
26564: Voimassa oleva laki.                             Ehdotus .
26565: 
26566:                                              46 §.
26567:                         Takaisinsaannista olkoon noudatettava:
26568: 
26569:      g) - - · - - - - - - - - , - - - -              g) - - - - - - - - - - - - -
26570:                                                     Jos iollakin henkilöllä ·osakeomistuksen pe-
26571:                                                  rusteella tai muutoin on tai on ollut määrää-
26572:                                                  misvalta osakeyhtiössä, voidaan yhtiön konkurs-
26573:                                                  sissa peräytymistä b, c, d, e ja f kohdassa mai-
26574:                                                  nituissa tapauksissa vaatia tällaiselta henkilöltä,
26575:                                                  hänen puolisoltaan, hänen tai hänen puolisonsa
26576:                                                  suoraan takenevassa tai etenevässä polvessa ole-
26577:                                                  valta sukulaiselta sekä tällaisen henkilön puoli-
26578:                                                  soita, jos konkurssin alkaessa on kulunut enin-
26579:                                                  tään vuosi siitä, kun sellainen toimi, jota kussa-
26580:                                                  kin tapauksessa tarkoitetaan, on suoritettu. Jos
26581:                                                  joku edellä tarkoitettu henkilö on osakeyhtiöstä
26582:                                                  nostanut palkkaa t~i muuta palkkiota viimei-
26583:                                                  seltä tai kuluvalta vuodelta enemmän kuin mitä
26584:                                                  hän etuoikeudella olisi oikeutettu työsuhteesta
26585:                                                  johtuvana saatavana valvomaan yhtiön kon-
26586:                                                  kurssissa, peräytyköön myös sellainen maksu
26587:                                                  konkurssipesän vaatimuksesta.
26588:                                                  --------------
26589:                                                               .         .
26590: 
26591: 
26592: 
26593: 
26594:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26595:                                                   kuuta 197 .
26596: 
26597: 
26598: 
26599: 8.
26600:                                             Laki
26601:                               kirjanpitolain 33 §:n muuttamisesta.
26602:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 197 3 annetun kirjanpitolain
26603: (655/73) 33 § näin kuuluvaksi:
26604: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
26605: 
26606:                                               33 §.
26607:    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-
26608: lisen, jonka liikevaihto on suurempi kUin lisen, jonka liikevaihto on suurempi kuin
26609: 176                                            N:o 27
26610: 
26611: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26612: 
26613: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum- 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum-
26614: ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa- ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa-
26615: moin kuin osakeyhtiön ja osuuskunnan, on kuu- moin kuin osuuskunnan, on kuudessa kuukau-
26616: dessa kuukaudessa tilikauden päättymisestä toi- dessa tilikauden päättymisestä toimitettava pa-
26617: mitettava patentti- ja rekisterihallituksen kaup- tentti- ja . rekisterihallituk~en. kaupparekisteri-
26618: parekisteriosastolle kahtena kappaleena oikeiksi . osastolle, kahtena kappaleena oikeiksi ·todiste-
26619: todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja ta- tuf jäljeimökset fuloslaskehnasta ja taseesta 21
26620: seesta 21 §: ssä tarkoitettuine liitteineen.       §: ssä tarkoitettuine liitteineen.
26621:    Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-       Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-
26622: vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä asun- vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä
26623: to-osakeyhtiötä tai 5 päivänä helmikuuta 1926 asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osakeyhtiöistä an-
26624: asunto-osakeyhtiö1stä annetun lain ( 30/26) 25 netun lain (30/26} 25 §:ssä tarkoitettua osa-
26625: §: ssä tarkoitettua osakeyhtiötä. Asunto-osuus- keyhtiötä. Asunto~osuuskunnan~ asunto~osake­
26626: kunnan, asunto-:<>sakeybtiön ja mainitun osaJke- yhtiön ja mainitun osakeyhtiön on kuitenkin
26627: yhtiön on kuitenkin pyydettäessä annettava jäl- pyydettäessä annettava jäljennöksiä tuloslaskel-
26628: jennöksiä tuloslaskelmasta. ja taseesta liittei- masta ja taseesta liitteineen. Niillä on oikeus
26629: neen. Niillä on oikeus saada maksu tällaisista saada maksu tällaisista jäljennöksistä sen mu-
26630: jäljennöksistä sen mukaan kuin leimaveroa olisi kaan kuin leimaveroa olisi suoritettava vastaa-
26631: suoritettava asiakirjoista.                        vista asiakirjoista.
26632:                                                       Muiden kuin 2 momentissa tarkoitettujen
26633:                                                    osakeyhtiöiden tilinpäätös/en julkistamisesta on
26634:                                                    säädetty erikseen.
26635: 
26636:                                                       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26637:                                                     kuuta 197 .
26638: 
26639: 
26640: 9.
26641:                                             .·Laki
26642:                         asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
26643:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26644:    muutetaan asunto-osakeyhtiöistä 5 päivänä helmikuuta 1926 annetun lain (30/26 2 ja 3 §
26645:  sekä                                  ·
26646:    lisätään lakiin uusi 6 a § ja 7 §:ään uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä 23
26647:  §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
26648: 
26649: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26650: 
26651:                                                 2 §.
26652:    Asunto-osakeyhtiöihin nähden noudatetta- ·          Asunto-osakeyhtiöihin sovelletaan osakeyh-
26653: koon niitä säännöksiä, jotka yleensä ovat voi- tiöistä voimassa olevaa lainsäädäntöä, mikäli
26654: massa osakeyhtiöistä, mikäli nämä säännökset tässä laissa:; ei. Ole toisin ·säädetty. Osakeyhtiö-
26655: eivät ole vastoin sitä, mitä jäljempänä sanotaan. lain (      / ) 3 luvun 3 §:n 1 momentin 2
26656:                                                     kohdan, 8luvun 5 §:n, 10 luvun 4 §:n, 11luvun
26657:                                                     14 §:n, 12 luvun 1 §:n 2 mommtin' ja 4 §:11
26658:                                                     2 momentin, 13 luvun 2 ja 3 §:n sekä 14 luvun
26659:                                                   · 8 §: n säännöksiä ei sovelleta asunto-osakeyhtiöi-
26660:                                                     hin: Mitä. osakeyhtiölaissa .on ·säädetty konser-
26661:                                                     nin .emoyhtiöstä, ei koske asunto-osakeyhtiöitä.
26662:                                                N:o 27                                           177
26663: 
26664: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
26665: 
26666:                                                  3 §.
26667:  Asunto-osakeyhtiön      yhtiöjärjestyksessä   on      Asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä on
26668: mainittava:                                         sen lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa on säädetty,
26669:                                                     mainittava:
26670:    1) yhtiön nzmz, joka osoittaa, että se on            1) yhtiön rakennusten asema sekä jokaisen
26671: asunto-osakeyhtiö;                                  rakennuksessa olevan huoneiston numero lyhyin
26672:                                                     selitelmin huoneistosta tai viittauksin oheen-
26673:                                                     liitettyihin rakennuspiirustuksiin, niin myös
26674:                                                     mitkä O!iakkeet tuottavat oikeuden hallita ku-
26675:                                                     takin eri huoneistoa ja, jos määrättyä huoneis-
26676:                                                     toa aiotaan käyttää välittömästi yhtiön hyväksi,
26677:                                                     sanottu seikka; sekä
26678:    2) se maassa oleva paikkakunta, joka on pi-          2) peruste, jonka mukaan se vastike on las-
26679: dettävä yhtiön kotipaikkana;                        kettava, mikä osakkeenomistajain on hallitse-
26680:                                                     mistaan huoneistoista yhtiölle suoritettava tai
26681:                                                     voidaan määrätä heidän suoritettavakseen, sekä
26682:                                                     kenen asiana on sanotun perusteen mukaan
26683:                                                     määrätä vastikkeen suuruus ja miten se on suo-
26684:                                                     ritettava.
26685:    3) osakepääoman suuruus sekä osakkeiden
26686: luku ja nimellisarvo;
26687:    4) minkä ajan kuluessa koko osakepääoma
26688: viimeistään pitää olla maksettu;
26689:    5) yhtiön rakennusten asema sekä jokaisen
26690: rakennuksessa olevan huoneiston numero lyhyin
26691: selitelmin huoneistosta tai viittauksin oheenlii-
26692: tettyihin rakennuspiirustuksiin, niin myös mitkä
26693: osakkeet tuottavat oikeuden hallita kutakin eri
26694: huoneistoa ja jos määrättyä huoneistoa aiotaan
26695: käyttää välittömästi yhtiön hyväksi, sanottu
26696: seikka;
26697:    6) peruste, jonka mukaan se vastike on las-
26698: kettava, mikä osakkeenomistajain on hallitse-
26699: mistaan huoneistoista yhtiölle ·suoritettava tai
26700: voidaan määrätä heidän srioritettavakseen, sekä
26701: kenen asiana on sanotun perusteen mukaan
26702: määrätä vastikkeen suuruus ja miten se on suo-
26703: ritettava;                              .
26704:    7) miten yhtiön hallitus järjestetäan ja kuin-
26705: ka pitkäksi ajaksi se valitaan;
26706:    8) milloin tilinpäätös on tehtävä ja miten
26707: yhtiön hallintoa tarkastettava;
26708:    9) minkä ajan kuluessa varsinainen yhtiöko-
26709: kous on pidettävä;
26710:    10) milloin voiton jakaminen on tapahtuva,
26711: ellei sen ajan määrääminen ole yhtiökokouksen
26712: tehtävä; sekä
26713:    11) millä tavalla yhtiökokous on kutsutlava
26714: kokoon ja miten muut tiedonannot on osak-
26715: keenomistajille toimitettava.
26716: 178                   N:o 27
26717: 
26718: Voimassa oleva laki       Ehdotus.
26719:                                                 6 a §.
26720:                              Asunto-osakeyhtiöllä tulee olla hallitus, jo-
26721:                           hon kuuluu vähintään kolme jäsentä.
26722:                              Asunto-osakeyhtiöllä voi olla toimitusjohta-
26723:                           jana toimiva isännöitsijä, jos yhtiöjärjestyksessä
26724:                           näin määrätään tai yhtiökokous niin päättää.
26725:                           Isännöitsijän nimittää hallitus, jollei yhtiöjär-
26726:                           jestyksessä ole toisin määrätty.
26727:                              Isännöitsijä ei saa olla hallituksen puheen-
26728:                           johtajana.
26729: 
26730:                        7 §.
26731: 
26732:                              Päätös kiinnityksen myöntämisestä yhtiön
26733:                           kiinteään omaisuuteen on tehtävä yhtiökokouk-
26734:                           sessa.
26735: 
26736:                        9 §.
26737: 
26738:                             Mitä edellä on sanottu yhtiön purkamisesta,
26739:                           on noudatettava myös päätettäessä yhtiön su-
26740:                           lautumisesta toiseen asunto-osakeyhtiöön.
26741: 
26742:                       23 §.
26743: 
26744:                              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yh-
26745:                           tiöllä on oikeus osakepääomaa vähentämättä,
26746:                           sen yli säästyneillä varoilla lunastaa osakkeita
26747:                           yhtiölle. Yhtiöllä on etuoikeus lunastukseen en-
26748:                           nen muita lunastukseen oikeutettuja.
26749: 
26750: 
26751:                              Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26752:                           kuuta 197       . ] os ennen lain voimaantuloa
26753:                           valitun haUituksen kokoonpano on ristiriidassa
26754:                           6 a § 1 tai 3 momentin säännösten kanssa, on
26755:                           se saatettava tämän lain mukaiseksi kahden vuo-
26756:                           den kuluessa lain voimaantulosta.
26757:                                           1977 vp. n:o 28
26758: 
26759: 
26760: 
26761: 
26762:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Valco Oy:n ulko- ja koti-
26763:                                    maisten lainojen valtion takauksista.
26764: 
26765: 
26766: 
26767:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
26768: 
26769:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-    nan markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuo-
26770: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan val-      sina 1977-1979.
26771: tion takauksia Valco Oy:n enintään 150 miljoo-
26772: 
26773: 
26774: 
26775: 
26776:                                           PERUSTELUT.
26777: 
26778: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                   eräitä rakenneosia tuottava tehdas, jonka kus-
26779:                                                    tannukset ovat noin 15 miljoonaa markkaa.
26780:    Valtio on vuoden 1975 ensimmäisessä lisä-       Ensi vaiheessa arvioidaan lisäksi tarvittavan
26781: menoarviossa ja vuoden 197 6 ensimmäisessä         käyttöpääomaa noin 50 miljoonaa markkaa.
26782: lisämenoarviossa myönnetyillä määrärahoilla        Hankkeen toteuttamiseksi Valco Oy tarvitsee
26783: merkinnyt 60 prosenttia televisioteollisuuden      vuosina 1977-1979 lainoja tai muuta rahoi-
26784: puolivalmisteita tuottamaan perustetun Valco       tusta yhteensä noin 210 mHjoonaa matkkaa,
26785: Oy nimisen valtioenemmistöisen osakeyhtiön         josta määrästä enintään puolet otetaan ulko-
26786: 48 miljoonan markan määräisestä osakepää-          mailta pääasiassa kone- ja laitehankintoihin liit-
26787: omasta. Loppuosan osakkeista ovat ottaneet         tyvinä toimitusluottoina. Kun kiinnhysl'uottcr
26788: Salora Oy ja japanilainen Hitachi, Ltd. niminen    jen ja muun rahoituksen osuus tarvittavista va-
26789: yhtiö puoliksi.                                    roista on noin 60 miljoonaa markkaa, edetlyt-
26790:    Valco Oy on vuoden 1976 syksyllä aloittanut     tävät hankkeen ensimmäisen vaiheen investoin-
26791: television värikuvaputkia valmistavan tehdaslai-   nit valtion takauksia 150 mHjoonan markan
26792: toksen rakentamisen Imatran kaupungissa. Han-      edestä.
26793: ke on tarkoitus toteuttaa kahdessa vaiheessa si-      Työpaikkoja luodaan investoinnilla aluksi
26794:  ten, että vuonna 197 8 käynnistyvässä ensim-      runsaat 500, joista suurin osa soveltuu myös
26795: matsessä vaiheessa vuosituotanto on noin           naistyövoimalle. Työpaikoista tulee Imatralle
26796: 400 000 kuvaputkea ja tuotanto kaksinkertais-      noin 400 ja Sotkamoon vajaat 100. Toisessa
26797: tetaan suunnilleen kahta vuotta myöhemmin.         vaiheessa henkilöstö kasvaa suunniHeen 200:lla.
26798:                                                       Hallituksen tarkoituksena on käsitellä kul-
26799:                                                    loisenkin valtion tulcr ja menoarvion valmiste-
26800: 2. V a 1c o 0 y : n vastainen                      lun yhteydessä Valco Oy:n samoin kuin mui-
26801:    r a h o i t u s t a r v e.                      denkin valtioenemmistöisten osakeyhtiöiden in-
26802:                                                    vestointi- ja rahoitussuunnitelmat kahdelta seu-
26803:   Värikuvaputkia valmistavan tehdaslaitoshank-     raavalta vuodelta. Tällöin yhtiöiden tulee esit-
26804: keen kokonaiskustannusarvio on noin 200 mil-       tää riittävä selvitys suunniteltujen investointien
26805: joonaa markkaa. Lisäksi rakennetaan Sotkamoon      kokonaistahoi tuksesta.
26806: 127702542U
26807: 2                                              N:o 28
26808: 
26809: 3. Ehdotettavat takaukset.                                   että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
26810:                                                           valtioneuvoston määräämillään ehdoilla
26811:    Edellä esitetyn johdosta ja koska vastaperus-          vastavakuuksia vaatimatta antamaan
26812: tetun yhtiön mahdollisuudet turvaavien kiinni-            valtion omavelkaisia takauksia V alco
26813: tysvakuuksien antamiseksi ovat riittämättömät             Oy:n ottamien pääomamäärältään yh-
26814: ja kun hankittavien lainojen ehtona usein on              teensä enintään 150 000 000 markkaan
26815: tai ehtoja yleensä parantaa se, että lainojen             nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen
26816: maksamisen vakuutena on valtion takaus, halli-            maksamisen ja muiden sovittujen ehto-
26817: tus esittää, että valtion takauksia voitaisiin an-        jen täyttämisen vakuudeksi siten, että
26818: taa Valco Oy:n pääomamäärältään yhteensä                  kunkin ulkomaisen lainan määrä laske-
26819: enintään 150 miLjoonaan markkaan nousevien                taan takausta annettaessa kyseisen suu-
26820: ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi vuo-             ruiseen määrään nähden voimassa olevan
26821: sina 1977-1979.                                           Suomen Pankin myyntikurssin mukaan
26822:                                                           sekä siten, että takauksia voidaan antaa
26823:    Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-          vuosina 1977-1979.
26824: tetään,
26825:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
26826: 
26827: 
26828:                                        Tasavallan Presidentti
26829:                                         URHO KEKKONEN
26830: 
26831: 
26832: 
26833: 
26834:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Rekola
26835:                                           1977 vp. n:o 29
26836: 
26837: 
26838: 
26839: 
26840:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotannon
26841:                                   ohjaamisesta ja laiksi maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n muut-
26842:                                   tamisesta.
26843: 
26844: 
26845: 
26846:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
26847: 
26848:    Ehdotettujen lakien maatalouspoliittisena ta-     settaisiin valtion varoista korvausta, joka olisi
26849: voitteena on pyrkiä maataloustuotannon tasa-         tietyssä suhteessa luovutusta tuotannosta saa-
26850: painottamiseen solmimalla valtion ja iäkkäiden       tuun tuloon. Maatalousyrittäjien eläkelain mu-
26851: viljelijöiden välillä vapaaehtoisuuteen perustuvia   kaista eläkettä saaville viljelijöille maksettavaa
26852: tuotannonmuutossopimuksia. Iäkkäälle viljelijäl-     tuotannonmuutoskorvausta alennettaisiin kysei-
26853: le, joka viideksi vuodeksi tehtävässä sopimukses-    sen eläkkeen määrällä. Tuotannonmuutossopi-
26854: sa sitoutuu siirtymään huomattavia markkinoin-       muksia voitaisiin tehdä vuosina 1977-1979.
26855: tikustannuksia vaativien maataloustuotteiden         Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan jo vuo-
26856:  tuotannosta sellaiseen maataloustuotantoon, jos-    den 1977 kevättalvella, jotta ne ehtisivät vai-
26857: ta ei ole ylituotannon kannalta haittaa, tai luo-    kuttaa viljelijöiden tuotantosuunnitelmiin ennen
26858:  pumaan maataloustuotannosta kokonaan, mak-          seuraavan satokauden alkua.
26859: 
26860: 
26861: 
26862: 
26863:                                        YLEISPERUSTELUT.
26864: 
26865:    Maatalouden tavoitehintajärjestelmään kuulu-      seudun kehitykseen. Näitä häiriövaikutuksia
26866: vien tuotteiden tuotosmäärien voidaan arvioida       olisi uudessa järjestelmässä pyrittävä välttä-
26867: vuonna 1977 ylittävän kotimaisen kulutuksen          mään. Niin ikään olisi huolehdittava siitä, että
26868: 20-25 prosentilla. On oletettavissa, että ilman      järjestelmän piiriin tuleville viljelijöille taataan
26869: ohjaustoimia tuotantomäärät lähivuosina vielä        kohtuullinen toimeentulo. Oikeudenmukaiseen
26870: nousevat .Tämän vuoksi olisi pyrittävä mahdol-       tulokseen pääsemiseksi tulisi tuotannon muut-
26871: lisuuksien mukaan poistamaan peltoa viljelyk-        tamisesta maksettava korvaus pellonvarausjär-
26872: sestä paitsi pysyvästi myös väliaikaisesti ja sa-    jestelmässä omaksuttua kaavamaisuutta välttäen
26873: malla ohjaamaan maataloustuotantoa aloille,          määritellä suhteessa supistettavasta tuotannosta
26874: joilla ylituotantoa ei ole. Tähän tavoitteeseen      kussakin tapauksessa saatuun tuloon.
26875: voidaan päästä luomalla lakiin perustuva jär-           Yhteiskunnan kannalta olisi tarkoituksenmu-
26876: jestelmä, jonka puitteissa maataloustuotannon        kaista saattaa uusi järjestelmä koskemaan vain
26877: tasapainottamiseksi tehdään valtion ja viljeli-      iäkkäitä viljelijöitä. Tuotannonmuutossopimus
26878: jöiden kesken tuotannon muuttamista tarkoit-         voitaisiin tehdä sellaisen maatilan omistajan
26879: tavia viisivuotisia sopimuksia, jotka oikeuttavat    kanssa, joka tai jonka aviopuoliso on täyttänyt
26880: viljelijän saamaan tuotannonmuutoskorvausta.         55 vuotta. Edellytykseksi sopimuksen tekemi-
26881:    Pellonvarausjärjestelmästä saadut kokemuk-        selle olisi asetettava, että tuotannonmuutos joh-
26882: set osoittavat, että peltoalan äkilliset supista-    taa maataloustuotannon olennaiseen vähenemi-
26883: mistoimet voivat vaikuttaa epäsuotuisasti maa-       seen. Jos maatilan peltoala olisi alle kaksi heh-
26884: 17877/77
26885: 2
26886: 
26887: taaria tai maatilalla harjoitettu maataloustuo-         tilan omistaja asuu sillä tuotannonmuutosai-
26888: tanto olisi ollut muutoin niin vähäistä tai sen         kana.
26889: laatuista, ettei sopimuksen tekemisellä olisi maa-          Tuotannonmuutostilan pelto, jota ei sopimuk-
26890: taloustuotannon tasapainottamisen kannalta              sen sallimissa puitteissa viljellä taikka sopi-
26891: riittävää vaikutusta, ei sopimusta voitaisi tehdä.      mukseen perustuen tai maataloustoimiston lu-
26892: Näistä syistä ei sopimusta myöskään tehtäisi,           valla metsitetä, olisi myöhempää käyttöä varten
26893: mikäli viimeisen kolmen vuoden aikana on ollut          pidettävä viljelykunnossa. Sen vesottuminen se-
26894: voi~$&~ a~~om;Usti. ~till\lil ~~itm. pell.;m-           ki nmit~ viljelyksiä haittaava rikkaruohottumi-
26895: VIU"aus~QPimus. ~u~ v0h~i~im ~eh4ä 'lffiin              nen oo~ eitettävä.
26896: sellaisen viljelijän kanssa, joka tai jonka avio-           Vuotuiaen tuotannonmuutoskorvaus, joka
26897: puoliso on asunut maatilallaan välittömästi en-         pellonvarauskorvauksen tapaan maksettaisiin
26898: nen sopimuksen tekemistä kuluneiden kolmen              neljännesvuosittain, muodostuisi perusmäärästä,
26899: vuoden ajan.                                            joka olisi kaikkien maatilojen osalta yhtä suuri,
26900:     Hallituksen mielestä olisi ~ihe-ellista sl:J~ea     j~;t Q)äärästä joka olisi enintään 30 prosenttia
26901: järjestelmän ulkopuolelle sellaiset maatilan            tietyin tavoin laskettavien maatilan vuotuisten
26902: omistaj,at, joiden itsensä ja puolis.oidensa muus-      kasvinviljelytulojen, sika- ja, kanat~louden tulo-
26903: ta kuin maatilataloudesta saarnat tulot tuntu-          jen ja maitota~ouden tulojen, hu0mioon otta-
26904: vasti ja pysyvmsluonteisesti ylittävät määrän,          malla viimeksi mainittujen kohdalla tiettynä
26905: jota voidaan pitää t!l.vanqroaisen~ maatilatalou-       prosentuaalisena lisäyksenä myös lyp11ykarjan
26906: den ulkQpuolisena tulona vastaavilla tiloilla.          pidon yhteydessä tapahtuvasta eläinten teuraak-
26907:     Jäxje~telmä olisi hallituksen käsit~ksen mu-        si myynnistä tavanomaisesti saadut tulot, sum-
26908: kaan luotava sellaiseksi, että se. antaa viljelijälle   man sekä vuotuisen rehujen ostoon käytetyn
26909: mahdollisuuden käyttää työpanostaan tilalla sel-        rahamäärän erotuksesta. Jos kaiklcl tilan lypsy-
26910: laiseen tuotantotoimintaan, joka ei aiheuta yli-        lehmät myydään teuraiksi, tulisi korvauksena
26911: tuotantoa, mu.tta josta hän voi saad-. ainakin          vielä suoritettavaksi erityinen vuotulsten m.aito-
26912: jossain määrin lisätuloja. Viljeliiän olisi tämän       ~uden tulojen määrästä prosentuaalisesti las-
26913: vuoksi sallittava pitää hevosia, lampaita, vuo-         kettava määrä. Perusmäärlin suuruus ja eräät
26914: hia, kaneja ja muuta siipikarjaa kuin kanoja            korvauksen suuruutta laskettaessa käytettävät,
26915: sekä kasvattaa lihakarjaa teuraseläimiksi. Lisäk-       laissa enimmäismäärinä ilmaistavat prosentti-
26916: si hän saisi pitää turkiseläimiä ja mehiläisiä,         määrät sekä tuotannonmuutoskorvauksen enim-
26917: harjoittaa porotaloutta, tuottaa puutarha-, taimi-      mäismäärä vahvistettaisiin tehtävien tuotannon-
26918: tarha- ja kasvitarhatuotteita, juurikasveja kui-        muutossopimusten osalta vuosittain valtioneu-
26919: tenkin vain oman perheen tarvetta varten, sekä          voston päätöksellä. Vaitioneuvosto päättäisi
26920: tuottaa perunaa oman perheen tarpeisiin. Sallit-        vuosittain myös aikaisemmin tehtyihin tuotan-
26921: tuja kotieläimiä olisi tuotannonmuutostilalla           nonmuutossopimuksiin perustuvien korvausmää-
26922: lupa pitää enintään määrä, joka yleensä voidaan         rien mahdollisesta korottamisesta. Tuotannon-
26923: ruokkia tilalta saadulla heinällä ja muulla korsi-      muutoskorvauksia. pidettäisiin maatalouden ve-
26924: rehulla. Enintään niitä voisi olla yksi eläinyk-        ronalaisena tulona. johon sovellettaisiin tällaista
26925: sikkö tilan täyttä peltohehtaaria kohti. Liha-          tuloa koskevia verotussäännöksiä.
26926: karj-aa saisi kuitenkin olla vain enintään 0,5               Tuotannonmuutostilan omistaj:alLa tulisi olla
26927: eläinyksikköä peltohehtaaria kohti.                     oikeus luopua tuotannonmuutossopimuksesta
26928:                                                         kesken sopimuskauden maatalouspiirin maat:a-
26929:     Tuotannonmuutosjärjestelmässä         voitaisiin     loustoimistolle ilmoittamansa kuukauden 1 päi-
26930:  pelto, jolla ei sen laatu ja sijainti huomioon          västä lukien. Tällöin maatilan omistaja olisi
26931:  ottaen ole tarkoituksenmukaista käyttöä vilje-          yleensä oikeutettu saamaan ruotannonmuutos•
26932:  lysmaana, saada lopullisesti poistetuksi maa-           korvausta sopimuksen voimassaoloaikaa vastaa-
26933:  taloustuotannosta metsittämällä se maataloustoi-        vasti. Jos sopimus lakkaisi ennen kuin kolme
26934:  miston luvalla. Metsityskustannukset korvattai-         kuukautta on kulunut sopimuskauden alkami-
26935:  siin metsänparannuslain 6 a §:n mukaisesti. Li-         sesta, ei korvausta kuitenkaan lainkaan s.uori-
26936:  säksi maksettaisiin pellon käytön rajoittamisesta       tettaisi.
26937:  annetun lain (216/69) 7 a. §:ssä säädetty met-              Tuotannonmuutossopimus purkautuisi, kun
26938:  sityspalkkio.                                           maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
26939:     Jotta järjestelmä ei edist-äisi tilojen autioi-      pe:llosta omistus,. tai hallintaoikeus siirtyisi toi-
26940:  tumista, tulisi pääsääntöisesti edellyttää, että        aclle. Sopimus witaisiin kuitenkin eräissä ta-
26941: panbi&sa ha.~~tl Mitt'åt u:udell~ timl'sta-                 vestatt sen 11l!tkk:iåöintikustannuksisbt, on eri-
26942: ial.le. Tapa'Qksissa, joi~ oS4l :filaatilam ~t1t            tyisillä tuotililnon supistamisfuitnen,piteillä my&
26943: paldrolunas~trum tai 1\tbV\itebi~it tnaät~@n                ~älirna.:tä vMdofil:ålOt!dellista merkitystä. Mtiun
26944: J.'tlkm~n parao:tamisut karuraltit tätkoituks&fi"           muassa tästä syystä olisi t~iSta, että mftå·
26945: h.l.ukaise-sti taikka luovat~tälth ftl.uuhufi :ltum         taloos osalli.iShiis'i. tuotannonmuut~jät)estelmäs­
26946: ma:ataltnrdelli:seen käytt'OO'R, olisi sopbwks~fi           ta valtiolle aiheutuviin kestannuksiin silloin,
26947: jatkaminen vähentynyttä iJeltoalaa vastaavma                kuh lllaatalous.'taotafito ylittää vahvistetun tuo-
26948: tnyös yleensä mahdollista.                                  tantotavoitteen. Tarkoituksena c;n, että mak-
26949:     Sen johdostii, että pinta-alalisä otetaai'l. tulortit   setut tuotanrtonmuutoskONS.ukset otetaan mai-
26950: huomioon tuotannonrnuutoskotväusta määrättä-                nitussa tilanteessa maataloustalon kehittämistä
26951: essä, ei maatilan oru.i'Stajalla olisi oikeutta saadtt      koskevissa neuVotteluissa huomiOOn maatalou-
26952: sanottua tukea siltä ajalta, johon. tuotillinofi-           desta saättiha mlona siten kuin neuvotteluissa
26953: muutossopitnus kohdistuu. Hän ei voisi myös-                sovitaån.
26954: kaän saada kesannoim.ispalkkiota.                              Tuotannonmuutossopimuksia voitaisiin tehdä
26955:     Vaitioneuvoston tulisi, huomioon ottaen käy-            valtion tulo- ja menoatvion rajoissa. Jos olete-
26956: tettävissä olevat varat, n1aataloustuot'teiden              taan, että järjestelmän piiriin tulevien maatilo-
26957: rfiarkkinoinnisoo vallitseva tilartne ja muut               jen keskimääräinen peltoala olisi 8 hehtaaria ja
26958: asiaan vaikuttavat seikat, V'U'()Sittaih ratkaista,         että tiloilla yleensä olisi lypsykarjaa, tulisi ehdo-
26959: ltlissä määrin sopimuksia maan eri osissa saa-              tettujen korvausperusteiden pohjalta laskettava
26960: teisiin tehdä. Sillä olisi lisäksi valtuudet koko-          vuotuinen tuotannonmuutoskorvaus olemaan
26961: rt:am kieltää sapitnusten tekeminen määrätyssä              keskimäätin noin S DÖO markkaa. Maatalous-
26962: osassa maata tai sallia niitä tehtäväksi vain sen           ytittajien eläkelain mukaista eläkettä saavien
26963: tnaätäämien erityisten edellytysten vallitessa.             viljelijöiden omistamien tilojen kohdalla keski-
26964:      Vuoden i 977 tulo- ja menoarviossa sekä                määräinen korvaus olisi ·2 000-.3 000 markkaa
26965: eduskunnassa käsiteltävänä ulevassa hallituksen             edellä mainittua alhah;empi, hlikä johtuu siitä,
26966: esity-ksessä maataloustulolaiksi ~ellytettyjen              että kotvauksesta heidän ·osaltaan tulisi tehtä-
26967:  trtaataioustuottei:den tuotantotavoitteiden aset-          väksi eläkkeen määrää vastaava vähennys. Mi-
26968:  t!tininen merkitsee sitä, että valtion tahoitta-           käli puolet järjestelmän plitiin tulevista viUeli-
26969: milla maataloustuotannon supistaml-stoirfienpi-             joistä saisi mainittua eläkettä, muodostuisi kes-
26970:  teiUå ~ ole suotanaista vaikutusta valtiolle               kimäärätseksi vuotuiseksi korvaukseksi _pelto-
26971:  maataloustuotteiden viennistä aiheutuviin me-              hehtaaria kohti noin 800 markkaa. Tällainen
26972:  noihin silloin, ku:n tuotannon taso on tuotanto-           kotielliinruotannosta ja ka-svinviljelystä luopu-
26973:  tavoitteiden tason yläpuolella. Sen sijaah supis-          misesta maksettava korvaus on huomattavasti
26974:  httnistoimenpiteet alentavat täysitehoisesti maa-          pienempi kuin valtiolle sen rahoittamana tapah-
26975:  talouden vastattavina olevia markkinointikus-              tUvasta yhden ylituotantohehtaarin tuotahrtön
26976:  tlllinuksia. Vasta !sen jälkeen, kun tU"otanto on          viennistä aiheutuva kustannus.
26977:  supistunut siinä hläärin, ettei illantalous enää
26978: 
26979: 
26980:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
26981: 
26982: 
26983:      Laki maataloustuotMnoo ohjaamiäestä.                   nollisten henkilöiden omistamat maatilat. Tuo-
26984:                                                             tannonmuutossopimus oikeuttaa maatilan omis-
26985:    1 §. Tuotannonmuutossopimusten tekemisen                 tajan saamaan valtiolta tuotannonmuutoskorva-
26986: tarkoituksena on pykälän 1 momentin mukaan                  usta, kun maatilan maataloustuotantoa muute-
26987: tnåataloustuotannon tasapainottaminen. Sopi-                tttan laissa säädetyllä tavalla.
26988: muksia voidaan tehdä vuosina 1977-1979.                         Pykälän 2 momentin mukaan tuotannonmuu-
26989: Sopimuksen voi tehdä valtion kanssa vain maa•               tossopimuksen tekee valtion puolesta asian-
26990: tilan 9misraja. Mäatilaa vuokramiehenä tai hal-             omaisen maatalouspiirin maataloustoimisto. So-
26991: lintasopimuksella hallitseva viljelijä jää sitert           pimuksen tekemisessä noudatettavasta menette~
26992: järj~stdmän ulkopuolelle. Jätjestelmän ulkopuo-             lystä ahrtettäisiin tarkemmat määräykset ase-
26993: ltlle j~ävät myös kaikkien maide.h kuirt luofi-             tuksella.
26994: 4                                              N:o 29
26995: 
26996:    2 §. Pykälässä säädetään tuotannonmuutos-             Pykälän 2 momentin mukaan tuotannonmuu•
26997: sopimuksen tekemisen edellytyksistä.                 tossopimus tehdään maatilan koko peltoalaa
26998:    Maatilan omistajan tai hänen aviopuolisonsa       koskevaksi. Omistajan tulee sopimuksessa sitou-
26999: tulee pykälän 1 momentin mukaan olla sopi-           tua sinä aikana, jota sopimus koskee, olemaan
27000: musta tehtäessä täyttänyt 55 vuotta. Jomman-         käyttämättä tai luovuttamatta maatilan peltoa
27001: kumman heistä tulee myös olla välittömästi           tai tilalla olevia rakennuksia maataloustuotan-
27002: ennen sopimuksen tekemistä kuluneiden kolmen         toon ja olemaan muutoinkin harjoittamatta
27003: vuoden ajan asunut vähintään kaksi hehtaaria         maataloutta. Maatalouden harjoittamiseksi ei
27004: peltoa käsittävällä maatilallaan. Sopimuksen te-     kuitenkaan ole tarkoitus katsoa osuuden omis-
27005: kemisen edellytyksenä on lisäksi, että kolmen        -tamista sellaisesta muusta tilasta, jolla asian~
27006: viimeisen vuoden kuluessa ei ole ollut voimass:a     omainen ei itse työskentele. Säännökset sisäl-
27007: asianomaista maatilaa koskevaa pellon käytön         tävät muun muassa sen, ettei omistaja tai hä-
27008: rajoittamisesta annetun lain mukaista pellon-        nen aviopuolisonsa saa ryhtyä ensinmainittuihin
27009: varaussopimusta ja että maatilalla harjoitettu       toimenpiteisiin sellaisillakaan maatiloilla, jotka
27010: maataloustuotanto ei muutenkaan ole ollut niin       omistaja mahdollisesti saa omistukseensa tai
27011: vähäistä tai sen laatuista, ettei sopimuksen teke-   hallintaansa tuotannonmuutosaikana. Lisäksi
27012: misellä olisi maataloustuotannon tasapainotta-       pykälän 2 momentissa säädetään, millaista koti-
27013: misen kannalta riittävää vaikutusta. Edelleen on     eläintaloutta ja muuta eläinten pitoa sekä kas-
27014: sopimuksen tekemisen edellytyksenä, ettei maa-       vinviljelytuotantoa omistaja ja hänen aviopuoli-
27015: tilan omistajan ja hänen aviopuolisoosa muusta       sonsa saavat omaan lukuunsa harjoittaa sinä ai-
27016: kuin maatilataloudesta saamien tulojen voida         kana, jota sopimus koskee. Tuotannonmuutos-
27017: katsoa tuntuvasti ja pysyväisluonteisesti ylittä-    tilan rakennuksia saa käyttää maataloustuotan-
27018: neen määrää, jota voidaan pitää tavanomaisena         toon vain sikäli kuin kysymyksessä on tilalla
27019: maatilatalouden ulkopuolisena tulona asian-           sallittu maataloustuotanto. Viljankuivaamaa
27020: omaista maatilaa vastaavilla tiloilla. Tätä sään-    saataisiin käyttää muiden maatilojen tarpeisiin.
27021: nöstä on tarkoitus tulkita samalla tavoin kuin           Tuotannonmuutostilalla saadaan pykälän 3
27022: luopumiseläkelain 2 §:n 1 momentin (18/77)            momentin mukaan viljellä heinää ja muuta
27023: 2 kohdassa olevaa vastaavanlaista säännöstä.          korsirehua käytettäväksi tilalla sallittujen eläin-
27024:    Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, että        ten ja poronhoitoalueella vieraidenkin porojen
27025: kahden tai useamman henkilön omistaessa yh-           ruokintaan. Karsirehua ei saa hankkia maatilalle
27026: teisesti maatilan, tulee ainakin yhden tilan osak-    sen ulkopuolelta. Tilan ulkopuolelta hankittua
27027: kaista tai hänen aviopuolisonsa täyttää omista-       muuta rehua sen sijaan voidaan käyttää eläinten
27028: jaa koskevat edellä mainitut vaatimukset.             ruokintaan.
27029:    3 §. Pykälän mukaan valtioneuvoston tulee             Pykälän 4 momentin mukaan hevosia, lam-
27030: vuosittain päättää, huomioon ottaen käytettä-         paita, vuohia, kaneja ja muuta siipikarjaa kuin
27031: vissä olevat varat, maataloustuotteiden ylijää-       kanoja saadaan pitää vain enintään yksi eläin-
27032: mien markkinoinnissa vallitsevan tilanteen ja        yksikkö tuotannonmuutostilan täyttä peltoheh-
27033: muut asiaan vaikuttavat seikat, missä määrin          taaria kohti. Lihakarjaa saadaan sen sijaan pitää
27034: tuotannonmuutossopimuksia saadaan eri osissa          vain puoli eläinyksikköä. Tilalla sallittujen mui-
27035: maata tehdä. Vaitioneuvosto voisi myös rajoit-        den eläinten, joita ovat turkiseläimet, porot
27036: taa tuotannonmuutossopimusten tekemistä kiel-         ja mehiläiset, osalta ei olisi määrällisiä rajoi-
27037: tämällä sopimusten tekemisen kokonaan mää-            tuksia. Asetuksella säädetään tarkemmin eri
27038: rätyssä osassa maata tai sallimalla niiden teke-      eläinlajien muuntamisesta eläinyksiköiksi.
27039: misen määrätyssä osassa maata tai koko maassa            5 §. Pykälän mukaan tulee omistajan tai,
27040: vain sen määräämien erityisten edellytysten val-      milloin kysymyksessä on yhteisomistuksessa ole-
27041: litessa. Pykälä sisältää myös säännöksen siitä,       va tuotannonmuutostila, ainakin yhden tilan
27042: missä etusijajärjestyksessä sopimuksia on teh-        osakkaista asua sillä. Asumisvelvollisuudesta
27043: tävä siinä tapauksessa, että niiden tekemistä         voidaan kuitenkin erityisistä syistä myöntää
27044: joudutaan rajoittamaan.                               poikkeuksia. Asumisvelvollisuus ei koske lain·
27045:     4 §. Pykälän 1 momentissa säädetään tuo-          kaan sitä, jolle omistusoikeus tuotannonmuutos-
27046: tannonmuutossopimus tehtäväksi viideksi vuo-          tilaan on siirtynyt tuotannonmuutossopimuksen
27047: deksi ja sopimuskausi alkavaksi maatilan omis-        tehneeltä.
27048: tajan tahdosta riippuen joko touko- tai kesä-            6 §. Pykälään sisältyvän sännöksen mukaan
27049: kuun 1 päivänä.                                       ei maatalouspiirin maataloustoimiston lupaari
27050:                                                N:o 29                                                5
27051: 
27052: perustuva pellon metsitys aiheuta muutosta            määrän puitteissa lisäksi, jos kaikki lypsylehmät
27053: tuotannonmuutoksen johdosta suoritettavan             tuotannonmuutossopimuksen mukaan myydään
27054: korvauksen määrään. Metsitettävän pellon met-         teuraaksi, enintään 10 prosenttia vuotuisten
27055: sänparannuslain mukaisia metsityksen edellytyk-       maitotalouden tulojen määrästä. Vuonna 1977
27056: siä harkittaessa katsotaan pelto viljellyksi.         alkavia sopimuksia varten on hallituksen tar-
27057:    7 §. Pykälä sisältää säännökset sen pellon        koituksena vahvistaa kyseiseksi prosenttimää-
27058: kesannoimisesta tai nurmettamisesta, jota ei          räksi 10 prosenttia.
27059: käytetä tilalla sallittuun maataloustuotantoon           Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto
27060: taikka jota ei metsitetä maatalouspiirin maata-      päättäisi myös vuosittain aikaisemmin tehtyihin
27061: loustoimiston annettua siihen suostumuksensa.         tuotannonmuutossopimuksiin perustuvieri kor-
27062: Nurmetun pellon heinää ei saa käyttää muu-            vausmäärien korottamisesta kulloinkin voimassa
27063: hun kuin tilalla sallittuun maataloustuotantoon.     olevan tuotannonmuutoskorvauksen enimmäis-
27064:    8 §. Valtioneuvosto vahvistaa tehtävien            määrän puitteissa. Sikäli kuin tehtäviä uusia
27065: tuotannonmuutossopimusten osalta vuosittain           sopimuksia varten korotettaisiin perusmäärän
27066: pykälän 2 momentin nojalla muun muassa tuo-          suuruutta, on tarkoituksena korottaa perusmää-
27067: tannonmuutoskorvauksen perusmäärän suuruu-           rää vastaavasti myös jo tehtyjen sopimusten
27068: den, joka on kaikkien tuotannonmuutostilojen         osalta. Muiden korvausmäärien kohdalla tar-
27069: osalta sama, ja tuotannonmuutoskorvauksen            pelliset korotukset tapahtuisivat tiettyinä pro-
27070: enimmäismäärän. Hallituksen tarkoituksena on         senttikorotuksina.
27071: vahvistaa vuonna 1977 alkavia sopimuksia var-
27072: ten ensinmainituksi määräksi 1 800 markkaa               9 §. Pykälän 1 momentin mukaan maatilan
27073: ja jälkimmäiseksi määräksi 14 400 markkaa             vuotuisiksi kasvinviljelytuloiksi katsotaan sillä
27074: vuodessa.                                            harjoitetusta kasvinviljelystä, satovahingoista
27075:    Perusmäärän lisäksi, mutta enimmäismäärän          saatu korvaus sekä saatu kesannoimispalkkio
27076: puitteissa, suoritetaan tuotannonmuutoskorva-        mukaan lukien, tuotannonmuutossopimuksen te-
27077: uksena pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan            kemisvuotta edeltäneinä kolmena viimeisenä ka-
27078: määrä, joka on enintään 30 prosenttia maatilan       lenterivuonna peltohehtaaria kohti keskimäärin
27079: vuotuisten kasvinviljelytulojen, sika- ja kanata-    vuodessa saadun rahatulon ja tarkoitetuista kol-
27080: louden tulojen ja 15 prosentilla korotettujen        mesta vuodesta viimeisenä vuonna peltoheh-
27081: maitotalouden tulojen summan ja tuotannon-            taaria kohti saadun viljelmäkoon mukaan mak-
27082: muutossopimuksen tekemisvuotta edeltäneinä           settavan hintapoliittisen tuen summa kerrottu-
27083: kolmena viimeisenä kalenterivuonna maatilalla        na maatilalla tuotannonmuutossopimusta teh-
27084: rehujen ostoon keskimäärin vuotta kohti käyte-        täessä olevan pellon hehtaarimäärällä.
27085: tyn rahamäärän erotuksesta. Jotta tuotannon-             Pykälän 2 momentin mukaan maatilan vuo-
27086: muutossopimus voitaisiin yleensäkään tehdä, on       tuiseksi maitotalouden tuloksi katsotaan maito-
27087: sanotun erotuksen oltava valtioneuvoston vah-        taloustuotteiden myynnistä, kotivoin hinnan-
27088: vistaman vähimmäismäärän suuruinen. Täksi            alennuskorvaus ja lypsylehmien luvun perus-
27089: määräksi hallituksen tarkoituksena on vahvistaa      teella annettava korvaus mukaan lukien, tuo-
27090: aluksi 6 000 markkaa. Edellä enimmäismääränä         tannonmuutossopimuksen tekemisvuotta edeltä-
27091: ilmaistu prosenttimäärä olisi pyrittävä vahvis-      neinä kolmena viimeisenä kalenterivuonna kes-
27092: tamaan sellaiseksi, että käytettävissä olevalla      kimäärin vuodessa saatu rahatulo. Tämän raha-
27093: määrärahalla saataisiin aikaan mahdollisimman        tulon lisättynä 15 prosentilla on katsottava vas-
27094: suuri tuotannonmuutosvaikutus. Koska järjes-         taavan karjanhaltijan keskimäärin lypsykarjas-
27095: telmään halukkaiden viljelijöiden määrää on vai-     taan saamaa kokonaistuloa, jossa on otettu huo-
27096: kea ennakolta arvioida, tulisi kyseisen prosentti-   mioon myös lypsykarjataloudessa normaalisti ta-
27097: määrän olla ainakin aluksi olennaisesti enim-        pahtuvat eläinten teuraaksi myynnit. Maatilan
27098: mäismäärää pienempi. Jos osoittautuu, ettei          sika- ja kanatalouden vuotuiseksi tuloksi katso-
27099:  vahvistetulla prosenttimäärällä olisi riittävää     taan sika- ja kanataloudesta sanottuina kolmena
27100: tuotantoa ohjaavaa vaikutusta, voitaisiin sitä       vuonna keskimäärin vuodessa saatu rahatulo.
27101: tarvittaessa korottaa. Kyseiseksi prosenttimää-      Jos maatilalla ei ole enää välittömästi ennen
27102: räksi hallituksen tarkoituksena on vahvistaa         tuotannonmuutossopimuksen tekemistä ollut
27103: ensimmäiselle vuodelle 23 prosenttia.                lypsylehmiä, sikoja tai kanoja niin paljon, että
27104:    Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan suori-         niiden lukumäärä ilmeisesti edellyttäisi maini-
27105: tetaan tuotannonmuutoskorvauksen enimmäis-           tuin tavoin määrättävää vuotuista tuloa, alenne-
27106:                                               N:o 2'
27107: 
27108: taan tulon määtää supisturiutta lmtieläinrakNtta    {1tybeftä s0pimuksen jatkamiselle 0h kaifenkm.,
27109: mtaavaksi.                                          että tn!atilan peltoala, siihen luemtna m;Qla~4t­
27110:   1-0 §. Pykälä siriltää säännökset tuotannon•      Joustoimiston lupaan perustuen metsitetry 'J_;;eltö,
27111: muutoskorvauksen maksamise~ta, ;siitä tditäväs•     ei ole jäänyt pienemmäksi kuin kaksi tl€h-
27112: tä vähennyksestä ja sopimuks~n lakkaamisen          taaria.
27113: vaibtuksesta kortaukseen.                               12 . §. Pykälässä säädetään seurauksistå, ~ot­
27114:    Pykälän 1 momentin mukaan tuotannonmuu-          ka aiheutuvat tuotannonmuutossopimuksen te-
27115: toskorvaus maksetaan neljännesvuosittain. jälki-    kijän meneteltyä vilpillisesti sopimusta tehdes-
27116: käteen. Jos tuotannonmuutostilan omistaj.a,         sään taikka sopimuksen tekijän tai maatilan
27117: joklil yhteisen tuotannonmuutostilan osakkaista     myöhemmän 1>tilistajah jätettyä noudattamatta
27118: taikka heidän aviopuolisonsa saa maatalousyrit-     sopimuksen ehtoja. Sopimus voidaan mainituis-
27119: täjien eläkelain nojalla eläkettä, on tuotannon-    sa rikkomustapauksissa purkaa. Kotvauksensa«-
27120: muutostilan osalta suoritettavaa tuotannonmuu-      ja voidaan, riippumatta siitä, puretaanko sopi-
27121: toskorvausta pykälän 2 momentin mukaan vä-          mus vai ei, velvoittaa maksamaan saamansa kor-
27122: hennettävä eläkkeen määrällä.                       vaus kokonaan tai osaksi takaisin siltä ajalta,
27123:    Pykälän 3 momentin mukaan on maatilan            johon rikkomus on kohdistunut.
27124: omisi:ajalla eräitä sopimusrikkomustapauksia lu-        13 §. Pykälän 2 momentissa on pellon käy-
27125: kuun ottamatta oikeus saada tuotannonmuutos-         tön rajoittamisesta annetun lain 1Q §:ää vas-
27126: korvausta sopimuksen voimassaoloaikaa vastaa-        taava säännös. Sen mukaan katsotaan tuotan-
27127: vasti. Jos sopimus kuitenkin lakkaa ennen kuin      nonmuutossopimuksen alainen pelto m~rmaa­
27128: k~ kwkautta on kulunut sopimuskauden                lilla tavalla viljeliyksi maatilan omistajan hakeu-
27129: alkämisesta, ei tuotannonmuutoskorvausta lain-      tuessa työvoimatoimikunhan kortistoon.
27130: kattfi ~iteta.                                          14-15 §. Lain täytäntöönpanosta, josta
27131:    11 :§.. Pykälän 1 momentissa annetaan tuo-        tarkemmat säännökset aimettaisiih asetuksella,
27132: tanfioomuutostilan. omistaj.alle. oikeus luopua     huolehtisivat maatilahallitus, maataloustoimistot
27133: ~t.annonmuurossopimuksesta kesken SOpimus-           ja kuntien maatalouslautakunn'.lt.
27134: kauden.
27135:    Pykälän 2 momentin mukaan tootannonmuu-
27136: ~m.us purkautuu, kun maatilan tai siihen                Laki maatalousyrittäjien eläkelain 6 §,:n
27137: kuuluvån pellon tai osan peliosta omistus- tai                        muuttamisesta.
27138: hhllinhtoikeus ~iirtyy toiselle. Sopimus ei näin
27139: ollen purkaudu esimerkiksi silloin, kun tilasta        6 §:n 4 mom. On mahdollista, että määrä-
27140: myydään pelkkiä metsätiluksia. Sopimus voi-         aikaisen luopumiseläkkeen saaja ei viljele tilaa
27141: daan niissä tapauksissa, joissa se edellä olevan    lainkaan. Tarkoituksenmukaista on, että hänen
27142: mukaan purkautuisi, kuitenkin siirtää hake-         maatalousyrittäjien eläkelain mukainen 'eläke-
27143: muksesta uudelle omistajalle, jos muutos tilan      turvansa jatkuu katkeamatta aina siihen saakka,
27144: omistussuhteissa tapahtuu omistajilll tai hänen     kun hän tekee lopullisen tilan luovutuksen. Tä-
27145: aviopuolisoosa kuoleman johdosta tai jos luo-       män vuoksi olisi katsottava, että tuotannon-
27146: vutus tapahtuu omistajan tai hänen aviopuoli-       muutossopimuksen alainen peltoala on sopimuk-
27147: sonsa taikka näiden veljen tai sisaren jälkeläi-    sen ajan normaalisti viljelty. Käytännössä tämä
27148: selle tai aviopuolisolle taikka asianomaisen maa-   merkitsee, että vakuutusta jatketaan entisellä
27149: tilan toiselle osakkaalle. Mikäli vain osa maa•     työtulolla, josta myös peritään maatalousyrittä-
27150: tilan peliosta pakkolunastetaan tai luovutetaan     jien eläkelain mukaiset vakuutusmaksut. Sään-
27151: maatalouden rakenteen parantamisen kannalta         nös on yhdenmukainen pellonvaraustiloja kos-
27152: tarkoituksenmukaisesti tai muuhun kuin maata-       kevan vastaavan lainsäännöksen kanssa.
27153: loudelliseen tarkoitukseen käytettäväksi, voi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27154: daan sopimusta pykälän 3 momentin mukaan            kunnalle hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
27155: jatkaa vähentynyttä peltoalaa vastaavana. Edel-     set:
27156:                                                N:o 29                                                    7
27157: 
27158: 
27159: 1.
27160:                                                Laki
27161:                                  maatllloustu,Qtannou ohjaamis.eata.
27162: 
27163:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27164: 
27165:                        1 §.
27166:    Maataloustuotannon tas.apainottamiseks~ v.oi-     maataloustuotteide.n yliiääQlien m~v:~no.lmli&5a
27167: da.an maatilojen omistajien· ja valtion kesken       vil!UtS;evan tihmteen ja m.uqt asiaan vaikuttavat
27168: vuosina 1~71-197'? valtion tulo- ja meno!U'•         s.e,ika.t~ missii määrin \uota.Qtl.ontnu\lto.s.s~k­
27169: vion rajoissa tehdä tuotannonmu.utossopimuk-         sia saadaan eri osissa m11.ata-. tehdij;. Y,a.lt.~ncm­
27170: si~, jotka. eikeuttavat omistajan saamaan valti-     vo~to voi myös päli,ttäii~ ~~>t.tii. ttJot~uutQIS'
27171: alt~ tuotamwnmuutoskorvausta, kun tilan maa-         s.opitnqk~ia t:i saad~ laink:~n t~hdä n:lääriiJtxS:sä
27172: talaustuotant~a muutetaan tässä laissa säädetyl·     osassa maata. tai ettii mitä saadaan tehdä. Qläiirä-
27173: lå tavalla.                                          tyssä osassa maata tai koko maassa v~Wl, ~n
27174:    Tuotannonmuutossopimuksen tekee valtion           määräämien erityisten edellytysten val.litessa.
27175: puolesta asianomaisen maatalouspiirin maata-         Jos tuotannonmuutossepimusten tekemistä jou-
27176: kmstoim.isto.                                        dutaan rajoittamaan, on sopimuksia tehtå'essä
27177:                       2 §.                           etusija annettava viljelijälle, jonka Olll!iataman
27178:   E<teJtytyks~ii.     tuotannonmuutoss(()pimuk-sen   peltoalan ja eläinmäärän jättämistä pois. ma.tan-
27179: ~ek~n:Us~n~ Q.P,. että maatilan omistaja tai hänen   nosta on pidettävä tuotannon tasapainottammen
27180: av.iqpqoJisonsa on täyttänyt 55 vuotta ja, on        kannalta erityisen perusteltuna tai j()n,k:a kans-
27181: välitt_ömästi ennen sopimuksen tekemistä kulu-       sa sopimuksen tekeminen iän, heikeatyneen t)lÖ-
27182: neiden kolmen vqQ:de.n ajan as\lllut vähintään       kyv}fn tai muun henkilökohtaisen syyn v--si
27183: kaksi hehta.!U'ia ~ltoa käsittäväWi maatilallaan.    on katsottava erityisen perustelluksi.
27184: SopimukseJ;l tekemisen edellytyksenä o.n lisäksi,
27185: et.t.ii. kolmen ~iimeisen vueden kuluessa ei ole                             4   s.
27186: ollut voimassa asianomaista maatilaa koskevaa            Tuotannonmuutossopimus tehdään viideksi
27187: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain           vuodeksi. Sopimuskausi alkaa maatilan omista-
27188: (216/69) mukaista pellonvaraussopimusta ja           jan tahdosta riippuen joko touko- tai kesäkuun
27189: et.tä maatilalla harjoitettu maataloustuotanto ei    1 päivänä.
27190: muutenkaan ole ollut niin vähäistä tai sen laa-          Tuotannonmuutossopimus tehdään maatilan
27191: tuista, ettei sopimuksen tekemisellä olisi maa-      koko pelt-oalaa koskevaksi. Sopimuksessa omis-
27192: taloustuotannon tasapainottamisen kannalta riit-     tajan tulee sitoutua olemaan sinä viiden vuoden
27193: tävää vaikutusta. Edelleen on sopimuksen teke-       aikana, jota sopimus koskee, käyttämi\ttä tai
27194: misen edellytyksenä, ettei maatilan omistajan ja     lucwuttamatta maatilan peltoa tai maatilalla
27195: hänen aviopuo.lisonsa muusta kuin maatilatalou-      olevia rakennuksia maataloqstuotantol;>n j~ ole-
27196: d~ta saamien tulojen voida katsoa tuntuvasti         maan m1,1utoinkin harjoittamatta maatal()utta.
27197: ja pysy;väisluonteisesti ylittäneen määrää,. jota    Omistajalla ja hänen aviopuolisollaan on kui-
27198: voidaan pitää tavanomaisena maatilatalouden ul-      tenkin oikeus omaan lukuunsa
27199: kopuolisena tulona asianomaista maatilaa vas-            1) pitää hevosia, lampaita, vuohia, klUleja
27200: taavilla tiloilla.                                   ja muuta siipikarjaa kuin kanoja sekä kasvattaa
27201:      Jos maatilan omistajia on kaksi tai useampia,   .lihakarjaa teuraseläimiksi;
27202: on edellytyksenä tuotannonmuutossopimuksen
27203: ti!kemiselle, että ainakin yksi maatilan osakkais-       2) pitää turkiseläimiä ja 01ehiliiis~~;
27204: ta tai hänen aviopuolisoosa täyttää 1 momen-             3) harjoittaa porotaloutta;
27205: tissa. maatilan omistajan osalta säädetyt vaati-         4) tuottaa puutarha-, taimitarha- ja ka~vi­
27206: mukset.                                              tarhatuotteita, juurikasveja kuiteclti.n vaiJl oman
27207:                         3 §.                         perheen tarvetta varten;
27208:      Valtioneuvoston tulee vuosittain päättää,           5) tuottaa perunaa oman perheen tarvetta
27209: huomioon ottaen käytettävissä olevat varat,          varten; sekä
27210: 8                                             N:o 29
27211: 
27212:    6) käyttää maatilan rakennuksia maatalous-                             8 §.
27213: tuotantoon sikäli kuin kysymyksessä on tilalla         Tuotannonmuutostilan omistajalle suoritetaan
27214: sallittu maataloustuotanto sekä viljankuivaa-       vuotuisena tuotannonmuutoskorvauksena
27215: moa muiden maatilojen tarpeisiin.                      1 ) perusmäärä, joka on kaikkien tuotannon-
27216:    Jos tuotannonmuutostilalla pidetään 2 mo-        muutostilojen osalta yhtä suuri;
27217: mentin 1 kohdassa mainittuja eläimiä tai har-          2) määrä, joka on enintään 30 prosenttia
27218: joitetaan porotaloutta, saadaan tilalla viljellä    maatilan vuotuisten kasvinviljelytulojen, sika-
27219: heinää ja muuta korsirehua näiden eläinten ja       ja kanatalouden tulojen ja 15 prosentilla koro-
27220: poronhoitoalueena vieraidenkin porojen ruokin-      tettujen maitotalouden tulojen summan ja tuo-
27221: taan käytettäväksi. Tällaisen rehun hankkiminen     tannonmuutossopimuksen tekemisvuotta edeltä-
27222: maatilan ulkopuolelta on kielletty.                 neinä kolmena viimeisenä kalenterivuonna maa-
27223:    Edellä 2 momentin 1 kohdassa mainittuja          tilalla rehujen ostoon keskimäärin vuotta kohti
27224: eläimiä saadaan pitää enintään yksi eläinyksik-     käytetyn rahamäärän erotuksesta; sekä
27225: kö, lihakarjaa kuitenkin vain enintään puoli           3 ) jos kaikki lypsylehmät tuotannonmuutos-
27226: eläinyksikkiöä tilan täyttä peltohehtaaria kohti.   sopimuksen mukaan myydään teuraiksi, enin-
27227: Tarkemmat määräykset siitä, kuinka eri eläin-       tään 10 prosenttia 9 §:n 2 momentissa tarkoi-
27228: lajit muunnetaan eläinyksiköiksi, annetaan ase-     tettujen vuotuisten maitotalouden tulojen mää-
27229: tuksella.                                           rästä.
27230:                       5 §.                             Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
27231:    Maatilan omistajan tai, milloin kysymyksessä     perusmäärän suuruus ja prosenttimäärät, joiden
27232: on kahden tai useamman henkilön yhteisesti          osalta sanotun momentin 2 ja 3 kohdassa on
27233: omistama maatila, ainakin yhden maatilan osak-      mainittu enimmäismäärät, sekä tuotannonmuu-
27234: kaista tulee asua tuotannonmuutostilalla koko       toskorvauksen enimmäismäärä vahvistetaan teh-
27235: sen ajan, jota tuotannonmuutossopimus koskee.       tävien tuotannonmuutossopimusten osalta wo-
27236: Erityisistä syistä voidaan kuitenkin sallia omis-   sittain valtioneuvoston päätöksellä. Vaitioneu-
27237: tajan tai tarkoitetun osakkaan asuminen muu-        vosto päättää myös vuosittain kulloinkin voi-
27238: alla. Velvollisuus asua maatilalla ei koske sitä,   massa olevan        tuotannonmuutoskorvauksen
27239: jolle omistusoikeus maatilaan on tuotannonmuu-      enimmäismäärän puitteissa aikaisemmin tehtyi-
27240: tossopimuksen tehneeltä siirtynyt.                  hin tuotannonmuutossopimuksiin perustuvien
27241:                                                     korvausmäärien mahdollisesta korottamisesta.
27242:                       6 §.                             Edellytyksenä tuotannonmuutossopimuksen
27243:    Omistaja voi maataloustoimiston luvalla met-     tekemiselle on, että maatilan 1 momentin 2
27244: sittää sellaisen tuotannonmuutostilalla olevan      kohdassa tarkoitettu tulojen sekä rehujen os-
27245: pellon, jolla ei sen laatu ja sijainti huomioon     toon käytetyn rahamäärän erotus on vähintään
27246: ottaen ole tarkoituksenmukaista käyttöä viljelys-   valtioneuvoston vahvistaman määrän suuruinen.
27247: maana. Maataloustoimiston lupaan perustuva
27248: pellon metsitys ei aiheuta muutosta tuotannon-                            9 §.
27249: muutoksen johdosta suoritettavan korvauksen            Edellä 8 § :n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
27250: määrään. Tällaisen pellon metsänparannuslain        tetuiksi maatilan vuotuisiksi kasvinviljelytuloik-
27251: ( 413/6 7) mukaisia metsityksen edellytyksiä        si katsotaan maatilalla harjoitetusta kasvinvilje-
27252: harkittaessa katsotaan pelto viljellyksi.           lystä, satovahingoista saatu korvaus ja kesan-
27253:                                                     noimisesta saatu palkkio mukaan lukien, tuo-
27254:                       7 §.                          tannonmuutossopimuksen tekemisvuotta edeltä-
27255:    Tuotannonmuutostilan pelto, jota ei käytetä      neinä kolmena viimeisenä kalenterivuonna pel-
27256: 4 § :n mukaiseen maataloustuotantoon taikka         tohehtaaria kohti keskimäärin vuodessa saadun
27257: jota ei metsitetä maatalouspiirin maataloustoi-     rahatulon ja tarkoitetuista kolmesta vuodesta
27258: miston annettua siihen suostumuksensa, on pi-       viimeisenä vuonna peltohehtaaria kohti saadun
27259: dettävä kesannolla tai hoidettava nurmena. Ke-      viljelmäkoon mukaan maksettavan hintapoliitti-
27260: sannoitua tai nurmettua peltoa on hoidettava        sen tuen summa kerrottuna maatilalla tuotan-
27261: siten, että rikkaruohottuminen ja vesottuminen      nonmuutossopimusta tehtäessä olevan pellon
27262: estyy. Nurmetun pellon heinää ei saa käyttää        hehtaarimäärällä.
27263: muuhun kuin 4 §:n mukaan sallittuun maa-               Maatilan vuotuiseksi maitotalouden tuloksi
27264: taloustuotantoon.                                   katsotaan maitotaloustuotteiden myynnistä, ko-
27265:                                               N:o 29                                               .9
27266: 
27267: tivoin hinnanalennuskorvaus ja lypsylehmien lu-     tetaan tai osa peliosta luovutetaan maatalouden
27268: vun perusteella annettava korvaus mukaan lu-        rakenteen parantamisen kannalta tallkoituksen-
27269: kien, kolmena 1 momentissa tarkoitettuna ka-        mukaisesti taikka muuhun kuin maataloudelli-
27270: lenterivuonna keskimäärin vuodessa saatu raha-      seen tarkoitukseen käytettäväksi, voidaan, poi-
27271: tulo ja maatilan sika- ja kanatalouden vuotui-      keten siitä, mitä 2 momentissa on säädetty,
27272: seksi tuloksi katsotaan sika- ja kanataloudesta     sopimusta jatkaa vähentynyttä peltoalaa vas-
27273: sanottuina kolmena vuonna kes·kimäärin vuo-         taavana. Edellytyksenä sopimuksen jatkamiselle
27274: dessa saatu rahatulo. Jos maatilalla ei kuiten-     kuitenkin on, että maatilan peltoala, siihen
27275: kaan ole enää välittömästi ennen tuotannon-         luettuna 6 §: ssä tarkoitettu metsitetty pelto, ei
27276: muutossopimuksen tekemistä ollut lypsylehmiä,       ole jäänyt pienemmäksi kuin kaksi hehtaaria.
27277: sikoja tai kanoja niin paljon, että niiden luku-
27278: määrä ilmeisesti edellyttäisi mainituin tavoin                            12 §.
27279: määrättävää vuotuista tuloa, on tulon määrää           Jos sopimuksen tekijä on salannut tuotannon-
27280: alennettava supistunutta kotieläintaloutta vas-     muutossopimuksen tekemiseen olennaisesti vai-
27281: taavaksi.                                           kuttavia seikkoja tai antanut niistä olennaisessa
27282:                                                     kohdassa erheellisen tiedon tai jos hän tai maa-
27283:                       10 §.
27284:                                                     tilan myöhempi omistaja ei noudata sopimuk-
27285:    Tuotannonmuutoskorvaus maksetaan neljän-
27286:                                                     sen ehtoja, voidaan sopimus purkaa ja korvauk-
27287: nesvuosittain jälkikäteen.
27288:                                                     sensaaja velvoittaa maksamaan siltä ajalta, jo-
27289:    Jos tuotannonmuutostilan omistaja, joku yh-      hon rikkomus on kohdistunut, saamansa kor-
27290: teisen tuotannonmuutostilan osakkaista taikka       vaus kokonaan tai osaksi takaisin valtiolle. Mil-
27291: heidän aviopuolisonsa saa maatalousyrittäjien       loin sopimusta ei rikkomuksesta huolimatta pu-
27292: eläkelain nojalla vanhuus- tai työkyvyttömyys-      reta, voidaan korvauksen saaja kuitenkin vel-
27293: eläkettä, vähennetään tuotannonmuutostilan          voittaa maksamaan edellä tarkoitetulta ajalta
27294: osalta suoritettavaa tuotannonmuutoskorvausta       saamansa korvaus kokonaan tai osaksi takaisin.
27295: eläkkeen määrällä.                                  Takaisin periminen saadaan toimittaa siinä jär-
27296:    Jos tuotannonmuutossopimus lakkaa kesken         jestyksessä kuin verojen ulosotosta on säädetty.
27297: sopimuskautta, maatilan omistajalla on oikeus,
27298: mikäli 11 §:stä ei muuta johdu, saada tuotan-                             13 §.
27299: nonmuutoskorvausta sopimuksen voimassaolo-             Siltä ajalta, johon tuotannonmuutossopimus
27300: aikaa vastaavasti. Jos sopimus kuitenkin lakkaa     kohdistuu, ei tuotannonmuutostilan osalta suo-
27301: ennen kuin kolme kuukautta on kulunut sopi-         riteta viljelmäkoon mukaan maksettavaa hinta-
27302: muskauden alkamisesta, ei tuotannonmuutoskor-       poliittista tukea eikä kesannoimispalkkiota.
27303: vausta lainkaan suoriteta.                             Tuotannonmuutossopimuksen alainen pelto
27304:                                                     katsotaan omistajan hakeutuessa työvoimatoimi-
27305:                       11 §.                         kunnan kortistoon normaalilla tavalla viljellyksi.
27306:    Tuotannonmuutostilan omistajalla on oikeus
27307: luopua tuotannonmuutossopimuksesta ennen                                 14 §.
27308: sopimuskauden loppua maatalouspiirin maata-            Maatilahallituksen ja maatalouspiirien maa-
27309: loustoimistolle ilmoittamansa kuukauden 1 päi-      taloustoimistojen sekä kuntien maatalouslauta-
27310: västä lukien.                                       kuntien asiana on huolehtia tämän lain täytän-
27311:    Tuotannonmuutossopimus purkautuu, kun            töönpanosta.
27312: maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
27313: peliosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toi-                       15 §.
27314: selle. Jos kuitenkin muutos maatilan omistus-         Tarkemmat säännökset taman lain täytän-
27315: suhteissa tapahtuu omistajan tai hänen avio-        töönpanosta annetaan asetuksella.
27316: puolisonsa kuoleman johdosta tai jos luovu-
27317: tus tapahtuu omistajan tai hänen aviopuoli-           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27318: sonsa taikka näiden veljen tai sisaren jälkeläi-    kuuta 1977.
27319: selle tai aviopuolisolle taikka maatilan toiselle      Lain 4 § :n 1 momentissa säädetystä poiketen
27320: osakkaalle, voidaan tuotannonmuutossopimus          voidaan tuotannonmuutossopimuksessa sopia
27321: hakemuksesta siirtää uudelle omistajalle.           sopimuskausi alkavaksi vuonna 1977 myös 1
27322:    Mikäli vain osa maatilan peliosta pakkolunas-    päivänä heinäkuuta.
27323: 
27324: 2 17877/77
27325: 10                                            N:o 29
27326: 
27327: 2.
27328:                                               Laki
27329:                         maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n muuttamisesta.
27330: 
27331:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata-
27332:  lousyrittäjien eläkelain 6 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972
27333:  annetussa laissa ( 936/72), näin kuuluvaksi:
27334: 
27335:                       6 §                           muksen tehneen maatalousyrittäjän tekevän
27336:                                                     isännän työtä viljelmällä sopimuskauden ajan.
27337:    Jos viljelmän peltoalasta on tehty pellon käy-   Mitä edellä tässä momentissa on säädetty, on
27338: tön rajoittamisesta annetussa laissa ( 216/69)      vastaavasti sovellettava sellaiseen peltoalaan,
27339: tai sitä vastaavassa Ahvenanmaan maakunta-          jota pidetään kesannolla tai hoidetaan nurmena
27340: laissa tarkoitettu pellonvaraussopimus, katso-      maataloustuotannon ohjaamisesta annetun lain
27341: taan tätä lakia sovellettaessa sopimuksen alainen   (    / ) mukaisesti.
27342: peltoala normaalilla tavalla viljeliyksi ja sopi-
27343: 
27344: 
27345:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27346: 
27347: 
27348:                                        Tasavallan Presidentti
27349:                                        URHO KEKKONEN
27350: 
27351: 
27352: 
27353: 
27354:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27355:                                         1977 '9p. lt:O 30
27356: 
27357: 
27358:                                                                                         ;.
27359: 
27360: 
27361: 
27362: 
27363:                                      ~ esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
27364:                                  ja EJl80oGutmt Osak~yhtiön välillä.
27365: 
27366: 
27367: 
27368:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
27369: 
27370:    Esityksen mukaan hankitaan valtiolle rauhoi-    omistajalle vastikkeeksi Puumalan kunnassa si-
27371: tettavaksi tarkoitettu Pieksämäen maalaiskun-      jaitseva tila.
27372: nassa sijaitseva Ringinsuo luovuttamalla sen
27373: 
27374: 
27375: 
27376: 
27377:                                          PERUSTELUT.
27378: 
27379:    Vaitioneuvosto on 30 pa.tvana tammikuuta        tään 80-120 vuotiasta. Metsähallitus on ar-
27380: 1975 tekemällään päätöksellä luovuttanut Puu-      vioinut Ringinsuon määräalan arvoksi .317 900
27381: malan kunnan Liimattalan kylässä sijaitsevan       markkaa.
27382: Siikaniemen tilan RN:o 329 maa- ja metsätalous-       Valtion omistama yhteispinta-alaltaan noin
27383: ministeriön hallintaan käytettäväksi luonnon-      11,5 hehtaarin suuruinen Siikaniemen tila si-
27384: suojelutarkoituksiin luovutettavan Pieksämäen      jaitsee kahdessa palstassa Naistenveden ran-
27385: maalaiskunnan Vilhulan kylässä sijaitsevan ja      nalla, joten tilan hintaa määrättäessä on otettu
27386: Enso-Gutzeit Osakeyhtiön omistamaan Niini-         huomioon se, että osaa tiluksista voidaan käyt-
27387: mäen tilaan RN:o 104 kuuluvan Ringinsuon           tää huvilatonttitarkoitukseen. Metsähallituksen
27388: vastikemaana.                                      arvion mukaan tilan arvo on yhteensä 230 900
27389:    Ringinsuolla on huomattava luonnonsuoje-        markkaa. Näin ollen metsähallitus joutuu mak-
27390: lullinen merkitys. Rauhoitettavaksi aiottu ojit-   samaan mainitulle yhtiölle vaihdettavien aluei-
27391: tamaton osa on pinta-alaltaan noin 174 heh·        den arvojen eroa 80 000 markkaa.
27392: taaria. Tästä alasta kasvullista metsämaata on        Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
27393: noin 27 hehtaaria. Puustoa metsämaalla on          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27394: keskimäärin 124 kuutiometriä hehtaarilla iäl-
27395: 
27396: 
27397: 
27398:                                              Laki
27399:                    aluevaihdosta valtion ja Enso-Gutzeit Osakeyhtiön välillä.
27400: 
27401:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27402: 
27403:   Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Puu·      nen tila RN:o 329 Enso-Gutzeit Osakeyhtiölle
27404: malan kunnan Liimattalan kylässä sijaitseva        edellyttäen, että mainittu yhtiö luovuttaa val-
27405: noin 11,5 hehtaarin suuruinen Siikaniemi-nimi-     tiolle noin 174 hehtaarin suuruisen määräalan
27406: 17654/77
27407: 2                                          N:o 30
27408: 
27409: Niinimäen tilasta RN:o 104 Pieksämäen maa-       80 000 markkaa tilojen arvon erotuksena, sekä
27410: laiskunnan Vilhulan kylässä valtion maksaessa    muutoin metsähallituksen määrättävin ehdoin.
27411: 
27412: 
27413:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977 .
27414: 
27415: 
27416:                                    . Tasavallan Presidentti
27417:                                     URHO KEKKONEN
27418: 
27419: 
27420: 
27421: 
27422:                                            Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27423:                                            1977 vp. n:o 31
27424: 
27425: 
27426: 
27427: 
27428:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
27429:                                    ja Kemijärven kaupungin välillä.
27430: 
27431: 
27432: 
27433:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
27434: 
27435:    Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Kemi-          ala on 90,5 hehtaaria. Vastaavasti valtio saisi
27436: järven kaupungille kaupungin asemakaava-              kaupungilta sen omistamaa metsätalousmaata
27437: alueella omistamiaan alueita, joiden yhteispinta-     noin 366 hehtaaria.
27438: 
27439: 
27440: 
27441: 
27442:                                             PERUSTELUT.
27443: 
27444:    Kemijärven kaupunki on halukas suoritta-              Kaupunki puolestaan luovuttaisi valtiolle
27445: maan aluevaihdon, jossa valtio luovuttaisi kau-       Kemijärven kaupungin Isokylästä Järvenharju-
27446: pungin asemakaava-alueella omistamiaan alueita        nimisestä tilasta RN:o 563, saman kaupungin
27447: yhteispinta-alaltaan noin 90,5 hehtaaria ja ar-       Kostamon kylästä Kumpula-nimisestä tilasta
27448: voltaan 994 000 markkaa. Luovutettava alue            RN:o 51 8 sekä saman kaupungin Ylikylästä
27449: käsittäisi noin 7.3,43 hehtaarin suuruisen mää-       Topila-nimisestä tilasta RN:o 1185 yhteispinta-
27450: räalan Kemijärven kaupungin asemakaava-alu-           alaltaan noin 366,1 'hehtaarin suuruiset ja
27451: eella sijaitsevasta Lepistö-nimisestä tilasta RN :o   987 000 markan arvoiset määräalat metsätalous-
27452: 9322, noin 14,05 hehtaarin suuruisen määräalan        maata. Sekä valtion että kaupungin omistamien
27453: edellä mainitulla alueella sijaitsevasta Tontti-      tilojen yhteismetsäosuudet on tarkoitus jättää
27454: maa-nimisestä tilasta RN:o 10660, noin 1,32           kantatiloille. Kaupungille luovutettavalla alueel-
27455: hehtaarin suuruisen määräalan edellä mainitulla       la sijaitsevat kaksi huonokuntoista ja arvotonta
27456: alueella sijaitsevasta Lampela-nimisestä tilasta      rakennusta siirtyvät kaupan yhteydessä kaupun-
27457: RN:o 1364 ja noin 0,02 hehtaarin suuruisen            gin omistukseen. Kemijärven kaupunki maksai-
27458: määräalan edellä mainitulla alueella sijaitsevasta    si valtiolle välirahaa 7 000 mk vaihtokohteiden
27459: Hepola-nimisestä tilasta RN:o 19727 sekä noin         arvojen erotuksena.
27460: 1,70 hehtaarin suuruisen alueen edellä maini-            Kun. Kemijärven kaupunki saisi aluevaihdon
27461: tulla alueella sijaitsevasta valtionmaasta. Luovu-    kautta asemakaava-alueen kehittämisen kannalta
27462: tettavista alueista tultaisiin noin 75,1 hehtaaria    tarpeellisia alueita ja toisaalta kunta luovuttaisi
27463: käyttämään puistoalueiksi, noin 4 hehtaaria           valtiolle metsätalouden harjoittamiseen hyvin
27464: katualueiksi, noin 7,1 hehtaaria omakotitalo-         soveltuvia metsäalueita, on aluevaihtoa pidettä-
27465: tonteiksi, noin 1,8 hehtaaria rivitalotonteiksi,      vä yleisen edun kannalta tarkoituksenmukai-
27466: noin 1,8 hehtaaria yleisen rakennuksen tontiksi       sena.
27467: ja loput eli noin 0,7 hehtaaria lähinnä teolli-          Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
27468: suus- ja liikerakennusten tonteiksi.                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:.
27469: 17656/77
27470: 2                                            N:o 31
27471: 
27472: 
27473:                                              Laki
27474:                      aluevaihdosta valtion ja Kemijärven kaupungin välillä.
27475: 
27476:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27477: 
27478:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Ke-      pungin Isokylässä sijaitsevasta Järvenharju-nimi-
27479: mijärven kaupungille kaupungin asemakaava-         sestä tilasta RN:o 563, noin 200 hehtaarin suu-
27480: alueella sijaitsevasta Lepistö-nimisestä tilasta   ruisen, Sainselän ja Huhanaavan palstat käsittä-
27481: RN:o 9322 ~oin 734 281 m2:n suuruinen määrä-       vän määräalan saman kaupungin Kostamon ky-
27482: ala, Tonttimaa-nimisestä tilasta RN:o 10660        lässä sijaitsevasta Kumpula-nimisestä tilasta
27483: noin 140 510 m2 :n suuruinen määräala, Lam-        RN:o 51 8 ja noin 90,6 hehtaarin suuruisen,
27484: pela-nimisestä tilasta RN:o 1364 noin 13 239       Kalkkiaisjoen metsäpalstan käsittävän määrä-
27485: m2:n suuruinen määräala ja Hepola-nimisestä        alan saman kaupungin Ylikylässä sijaitsevasta
27486: tilasta RN:o 19727 noin 177 m2 :n suuruinen        Topila-nimisestä tilasta RN:o 1185 ja että Ke-
27487: määräala sekä noin 17 030 m2 :n .suuruinen         mijärven kaupunki maksaa valtiolle vaihdetta-
27488: alue Kemijärven valtionmaasta edellyttäen,          vien alueiden arvojen erotuksena 7 000 mark-
27489: että Kemijärven kaupunki luovuttaa valtiolle       kaa, sekä muutoi!l metsähallit~ksen määrättävin
27490: noin . 75,5 . hehtaarin suuruisen Riipanniemen     .ehdoin.
27491: palstan käsittävän määräalan Kemijärven kau-
27492: 
27493: 
27494:       Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27495: 
27496: 
27497:                                       Tasavallan Presidentti
27498:                                       URHO KEKKONEN
27499: 
27500: 
27501: 
27502: 
27503:                                              Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27504:                                         1977 vp. n:o 32
27505: 
27506: 
27507: 
27508: 
27509:                                     Hallitukse.n esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
27510:                                  ja Kuhmon seurakunnan välillä.
27511: 
27512: 
27513: 
27514:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
27515: 
27516:   Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Kuhmon       vuokrattuna seurakunnalle leirikeskukseksi.
27517: seurakunnalle Kuhmon kunnassa sijaitsevan          Vastikkeeksi valtio saisi joukon Kuhmossa si-
27518: Paloniemen entisen aliupseerikylän, joka nyt on    jaitsevia määräaloja.
27519: 
27520: 
27521: 
27522: 
27523:                                          PERUSTELUT.
27524: 
27525:    Kuhmon seurakunta on halukas suoritta-          sä sijaitsevasta Riihimäki-nimisestä kappailaisen
27526: maan aluevaihdon, jossa valtio Iuovuttaisi Kuh-    virkatalosta RN:o 27 216 Kivipuron palstan kä-
27527: mon hoitoalueen Katerman valtionmaasta Kuh-        sittävän noin 34 hehtaarin suuruisen määrä-
27528: mon kunnassa Ontojärven Paloniemessä sijait-       alan, samassa kylässä sijaitsevasta Liimattala-
27529: sevan niin sanotun aliupseerikylän alueen, jonka   nimisestä lukkarin virkatalosta RN:o 3010 Jau-
27530: pinta-ala on noin 8,8 hehtaaria ja arvo            rajärven palstan käsittävän noin 44 hehtaarin
27531: 356 000 markkaa. Seurakunta puolestaan luo-.       suuruisen määräalan ja samassa kylässä sijaitse-
27532: vuttaisi valtiolle Kuhmon kunnassa omista-         vasta Jkola-nimisestä kirkkoherran virkatalosta
27533: mansa kolme määräalaa yhteispinta-alaltaan         RN:o 2584 noin 2050 m2 :n suuruisen määrä-
27534: noin 78,2 hehtaaria ja arvoltaan 126 525 mark-     alan, joka sisältää Kuhmon kirkonkylän raken-
27535: Jma sekä maksaisi välirahaa 230 000 mankkaa        nuskaavan mukaiset rakennuspaikat 3 ja 4
27536: vaihtokohteiden arvojen erotuksena.                korttelissa 103 b.
27537:    Metsähallinnon Kuhmon hoitoalueen Kater-           Seurakunnan vaihtokohteiksi esittämät mää-
27538: man valtionmaalla sijaitseva Paloniemen enti-      räalat Riihimäen ja Liimattalan virkataloista ra-
27539: nen aliupseerikylä on nykyisin vuokrattuna         joittuvat Kuhmon hoitoalueen maihin. Kuh-
27540: Kuhmon seurakunnalle leirikeskukseksi. Ky-         mon kirkonkylän rakennuskaava-alueella sijait-
27541: lään kuuluu 8 vuonna 1940 rakennettua kah-         sevat rakennuspaikat metsähallitus on vuok-
27542: den perheen lautaista asuinrakennusta ja 8 ta-     rannut seurakunnalta ja niillä sijaitsee metsä-
27543: lousrakennusta, joissa on halkovajat käymälöi-     hallituksen omistama ja käytössä oleva Mänty-
27544: neen. Lisäksi alueella on pesutupa, sauna, pa-     harjun virkatalo. Valtiolla ei ole käyttöä Palo-
27545: [okalustovaja ja autotalli. Paloniemen ranta-      niemen alueen rakennuksille. Aluevaihtoa voi-
27546: alueella sijaitsevan vedenkorkeuksien mittaa-      daan näin ollen pitää molempien osapuolten
27547: miseen käytettävän limnografin pito-oikeus se-     kannalta tarkoituksenmukaisena ja yleistä etua
27548: kä kulkuoikeus sille jäisivät rasitteiksi. Kuh-    palvelevana.
27549: mon seurakunta luovuttaisi aliupseerikylän vas-       Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
27550: tikkeeksi Kuhmon kunnan Korpisalmen kyläs-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava Iakiehdotus:
27551: 17655/77
27552: 2                                            N:o    32
27553: 
27554: 
27555: 
27556:                                              Laki
27557:                      aluevaihdosta valtion ja Kuhmon seurakunnan välillä.
27558: 
27559:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27560: 
27561:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan           rajärven palstan käsittävän määräalan samassa
27562: Kuhmon seurakunnalle Kuhmon kunnassa si-            kylässä sijaitsevasta Liimattala-nimisestä tilasta
27563: jaitsevasta Katerman valtionmaasta noin 8,8         RN :o 3010 ja samassa kylässä sijaitsevasta Iko-
27564: hehtaarin suuruinen alue edellyttäen, että Kuh-     la-nimisestä tilasta RN:o 2584 noin 2050 m2 :n
27565: mon seurakunta luovuttaa valtiolle noin 34          suuruisen määräalan, joka käsittää rakennuspai-
27566: hehtaarin suuruisen Kivipuron palstan käsittä-      kat 3 ja 4 korttelissa 103 b ja että Kuhmon
27567: vän määräalan Kuhmon kunnan Korpisalmen             seurakunta maksaa valtiolle vaihdettavien aluei-
27568: kylässä sijaitsevasta Riihimäki-ndmisestä tilasta   den arvojen erotuksena 230 000 mk, sekä
27569: RN:o 27216, noin 44 hehtaarin suuruisen Jau-        muutoin metsähalli~sen määrättävin ehdoin.
27570: 
27571: 
27572:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27573: 
27574: 
27575:                                        Tasavallan Presidentti
27576:                                        URHO KEKKONEN
27577: 
27578: 
27579: 
27580: 
27581:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27582:                                           1977 '91J· -.:o 33
27583: 
27584: 
27585: 
27586: 
27587:                                       HllD.itu~ esitys Eduslmnfflrife Ilriksf ta'lot:tdemsen kilpailun
27588:                                   edistämisestä annetun lain 30 §:n muuttamisesta.
27589: 
27590: 
27591: 
27592:                            ESITYKSEN P.ÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
27593: 
27594:    Taloudellisen kilpailun edistämisestä annetun     kinrutnvaraiseksi. E~tykstSSi ehdo.tetaani ulou-
27595: lain mukaan saa kilpailuneuvoston tai elinkeino-     dellisen kilpailt:ifi edistän:ti~tä annettua lakia
27596: hallitukset!. päätökseen hakeä mntrto9ta kor-        l'huutettjfy'aksi sitw, että- ~tit.~ik~
27597: keimmalta hallinto-oikeudelta. Säännös- on ki}..     kilpaih.metrv9sto11 päätöksesti piiäsåä:ntöisem
27598: pailuneuvoston osalta osoittautunut varsin tul-      kiellettäisiin.
27599: 
27600: 
27601: 
27602: 
27603:                                            PERUSTElUT.
27604:    Taloudellisen kilpailun edistämisestä anne-       neuvostolle. Neuvottelu saattaa päättyä tällaisen
27605: tussa laissa ( 423/7 3) kilpailunrajoitusten va-     ilmoituksen antamiseen. Kilpailuneuvosto voi
27606: hingollisten vaikutusten poistamiseksi säädetty      kuitenkin ilmoituksen yhteydessä lain 22 §:n
27607: neuvottelujärjestelmä jakautuu kahteen vaihee-       1 momentin nojalla tehdä valtioneuvostolle esi-
27608: seen.                                                tyksen kilpailunrajoituksen toimeenpanemisen ja
27609:    Ensimmäisessä vaiheessa kilpailuneuvosto          noudattamisen kieltämiseksi määräajaksi. Koska
27610: tutkii, onko kilpailunrajoituksella katsottava       asianosaisella on oikeus valittaa valtioneuvoston
27611: olevan lain 15 § :n 1 momentissa tarkoitettuja       päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen, ei
27612: vahingollisia vaikutuksia ja ovatko siten edelly-    ole tarkoituksenmukaista sallia valitusoikeutta
27613: tykset neuvotteluun ryhtymiselle olemassa. Hal-      kilpailuneuvoston päätöksestä, joka sisältää vain
27614: lituksen käsityksen mukaan sellaiseen tosiasialli-   esityksen tekemisen valtioneuvostolle.
27615: seen toimeen kuin neuvotteluun ryhtyminen ei            Neuvottelu voi päättyä myös toteamukseen,
27616: sinänsä vaikuta asianosaisen oikeusasemaan si-       että käytyjen neuvottelujen aikana on kilpailun-
27617: ten, että tätä olisi suojattava valitusoikeudella.   rajoituksen vahingolliset vaikutukset saatu pois-
27618: Muutoksenhakumenettelyllä voidaan sitäpaitsi         tetuksi tai että olosuhteet ovat siten muuttu,
27619: joissakin tapauksissa tosiasiallisesti pitkittää     neet, että kilpailunrajoituksen vahingolliset vai-
27620: asian käsittelyä siinä määrin, että neuvottelu-      kutukset ovat muuten poistuneet, joten neuvot-
27621: järjestelmä menettää huomattavan osan merki-         telun jatkamiseen ei enää ole aihetta.
27622: tystään.                                                Kilpailuneuvoston päätösten tai muiden toi-
27623:    Toisessa vaiheessa, varsinaisessa neuvottelus-    menpiteiden ei siis voida yleisestikään ottaen
27624: sa, pyritään poistamaan kilpailunrajoituksesta       katsoa sisältävän sellaisia ratkaisuja, joiden
27625: johtuvat vahingolliset vaikutukset. Jollei neu-      osalta asianosaisten oikeusturva vaatisi säännön-
27626: vottelu ole kilpailuneuvoston käsityksen mu-         mukaisen valitusoikeuden sallimisen. Poikkeuk-
27627: kaan johtanut kilpailunrajoitusten vahingollisten    sen muodostavat tapaukset, joissa kilpailuneu-
27628: vaikutusten poistamiseen, kilpailuneuvoston tu-      vosto lain 17 §: n 1 momentissa tarkoitetulla
27629: lee lain 21 §:n mukaan ilmoittaa siitä valtio-       tavalla jättää esityksen neuvotteluun ryhtymi-
27630: 17795/77
27631: 2                                             N:o 33
27632: 
27633: sestä heti tutkittavaksi ottamatta tai hylkää sen   loudellisen kilpailun edistämistä koskevien asioi-
27634: perusteettomana.                                    den osalta ole valitusoikeutta.
27635:    Kilpailuneuvostoa vastaavan Ruotsin mark-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27636: kinatuomioistuimen antamista päätöksistä ei ta-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27637: 
27638: 
27639:                                               Laki
27640:               taloudellisen kilpailun edistämisestä annetun lain 30 § :n muuttamisesta.
27641:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan taloudellisen kiipailun edistämisestä 25 päivänä
27642:     toukokuuta 1973 annetun lain (423/73) 30 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
27643: 
27644:                     30 §.                       muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
27645:    Kilpailuneuvoston tämän lain nojalla anta- . sa ( 154/50) on säädetty.
27646: maan muuhun kuin 17 §:n 1 momentissa tar-
27647: koitettuun päätökseen ei saa hakea muutosta
27648: valittamalla. Elinkeinohallituksen päätökseen
27649: saa asianosainen hakea muutosta korkeimmalta      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
27650: hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin kuuta 1977.
27651: 
27652: 
27653:        Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27654: 
27655: 
27656:                                        Tasavallan Presidentti
27657:                                        URHO KEKKONEN
27658: 
27659: 
27660: 
27661: 
27662:                                                                         Ministeri C. G. Aminoff
27663:                                          1977 vp. n:o 34.
27664: 
27665: 
27666: 
27667: 
27668:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi apteekkimaksulain
27669:                                  muuttamisesta.
27670: 
27671:    Apteekkimaksusta annetun lain ( 148146)          1965 yhteensä 215 miljoonaa markkaa ja vas-
27672: mukaan on apteekkioikeuden haltijan vuosit-         taava määrä oli vuonna 1975 yhteensä
27673: tain suoritettava apteekkiliikkeestä liikevaih-     783 miljoonaa markkaa, joten kasvu on ollut
27674: don mukaan määräytyvä apteekkimaksu. Ap-            noin 360 prosenttia. Vastaavasti apteekkimak-
27675: teekkimaksua arvioidaan kertyvän vuodelta           sun määrä oH 13 miljoonaa markkaa vuonna
27676: 1976 noin 70 miljoonaa ma11kkaa.                    1965 ja 67 miljoonaa markkaa vuonna 1975
27677:    Apteekkimaksun suuruus on porrastettu si-        ja kasvu noin 520 prosenttia.
27678: ten, että maksun määrä kasvaa liikevaihdon             Edellä olevan johdosta on tarpeen tarkistaa
27679: kasvaessa. Nyt voimassa olevan säännöksen mu-       apteekkimaksun määrittymisperusteita siten,
27680: kaan ( 758165), jota on sovellettu ensimmäisen      että pienten ja keskisuurten apteekkien asemaa
27681: kerran määrättäessä apteekkimaksu vuoden            helpotetaan. Esitys on lisäksi laadittu siten,
27682: 1965 liikevaihdon perusteella, apteekkimaksua       että apteekkimaksun kokonaiskertymä kasvaa
27683: peritään, kun apteekin liikevaihto, sen jälkeen     vuosittain vähän enemmän kuin on arvioitu
27684: kun siitä on vähennetty liikevaihtovero, ylittää    inflaatiovaikutuksen olevan. Esityksen mukaan
27685: 80 000 markkaa vuodessa. Apteekkimaksu liike-       apteekkimaksun alaisen liikevaihdon alaraja ko-
27686: vaihdon alarajan kohdalla on 500 markkaa ja         rotettaisiin nykyisestä 80 000 markasta 300 000
27687: maksuprosentti alarajan yli menevästä liikevaih-    markkaan. Samalla liikevaihdoltaan suurten ap-
27688: dosta 5 prosenttia. Veroprosentti on asteittain     teekkien osalta porrastusta lisätään siten, että
27689: porrastettu liikevaihdon perusteella edelleen si-   apteekkimaksu 3 000 000 markan liikevaihdos-
27690: ten, että 1 300 000 markan liikevaihdosta on        ta olisi 261 500 markkaa ja maksuprosentti
27691: apteekkimaksu veron alarajan kohdalla 105 350       alarajan yli menevästä liikevaihdosta 10.75 pro-
27692: markkaa ja maksuprosentti alarajan yli mene-        senttia.
27693: västä liikevaihdosta 10.75 prosenttia.                 Haja-asutusalueiden ja syrjäseutujen lääke-
27694:    Edellä tarkoitetun säännöksen tullessa voi-      myynnin järjestämisessä on apteekin ylläpitä-
27695: maan oli pienimpien apteekkien liikevaihto alle     mällä lääkevarastolla huomattava merkitys.
27696: 80 000 markkaa. Rahan arvossa tapahtuneista         Tällä hetkellä lääkevaraston liikevaihto lisä-
27697: muutoksista sekä lääkemyynnin lisääntymisestä       tään sellaisenaan apteekin liikevaihtoon ennen
27698: johtuen pienetkin apteekit ovat tällä hetkellä      apteekkimaksun määräämistä. Tämä on osal-
27699: apteekkimaksun piirissä. Vuonna 1975 oli pie-       taan hidastanut lääkevarastojen perustamista,
27700: nimmän koko vuoden toiminnassa olleen aptee-        erityisesti kun toisella paikkakunnalla sijaitse-
27701: kin liikevaihto 220 000 markkaa ja suurimman        van lääkevaraston ylläpidosta katsotaan aiheu-
27702: 7 517 000 markkaa. Samana vuonna oli kym-           tuvan lisäkustannuksia.
27703: menen suurimman apteekin keskimääräinen                Tämän johdosta esitetään, että ennen apteek-
27704: liikevaihto 4 970 000 markkaa ja kymmenen           kimaksun vahvistamista vähennetään lääkeva-
27705: pienimmän keskimäärin 249 900 markkaa. Toi-         raston liikevaihdosta enintään 150 000 markkaa
27706: saalta juuri pienehköissä apteekeissa on henkilö-   ennen liikevaihdon lisäämistä apteekin liike-
27707: kustannusten ja muiden kustannusten nousu           vaihtoon apteekkimaksun määräämistä varten
27708: ollut varsin voimakasta liikevaihtoon verrat-        (2 §:n 2 mom.).
27709: tuna.                                                  Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27710:    Apteekkilaitoksen liikevaihto oli vuonna         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27711: 
27712: 
27713: 15297/76
27714: 2                                                                 Nr 34
27715: 
27716: 
27717:                                                               Laki
27718:                            apteekkimaksusta annetun lain muuttamisesta.
27719: 
27720:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan apteekkimaksusta 21 päivänä helmikuuta 1946
27721:     annetun lain ( 148/46) 2 § sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa
27722:     laissa (758/65), seuraavasti:
27723: 
27724:                       2 §.                                                  vaihdon mukaan sen jälkeen kun siitä on vä-
27725:     Apteekkimaksua suoritetaan apteekin liike-                              hennetty liikevaihtovero seuraavasti:
27726:                                                                              Apteekkimaksu          Maksuprosentti
27727:                      Apteekin                                                                        alarajan yli
27728:                                                                                liikevaihdon
27729:                     liikevaihto                                             alarajan kohdalla          menevästä
27730:                         mk                                                          mk              liikevaihdosta
27731:                300 000- 400 000      0   ••      0   ••••••••                   12 500                  6
27732:                400 000- 500 000      •   0   ••••••••                  0.       18 500                  6,5
27733:                500 000- 600 000      •   0   0   •••••••••                      25 000                  7
27734:                600 000- 700 000      •••         0   0   •••••••                32 000                  7,5
27735:                700 000- 900 000      0.      0   •••••            0.   0.       39 500                  8
27736:                900 000-1100 000     ............                                55 500                  8,5
27737:              1100 000-1 300 000     •••••••••• 0.                               72 500                  9
27738:              1 300 000-1 600 000     0   ••      0   0   0.   0   0   •••       90 500                  9,5
27739:              1 600 000-1 900 000    0.       0   0   •••••••            0      119 000                  9,75
27740:              1 900 000-2 200 000     •   0   •••         0   ••••••            148 250                 10
27741:              2 200 000-2 500 000     ••      0   •••••••               0.      178 250                 10,25
27742:              2 500 000-3 000 000     0   •••         0   •••••••               209 000                 10,5
27743:              3 000 000-              •••         o,o     ••••••         0      261 500                 10,75
27744: 
27745:    Lääkevaraston liikevaihdosta vähennetään                                   Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
27746: enintään 150 000 markkaa ennen lääkevaraston                                apteekkimaksuun, joka määrätään apteekkiliik-
27747: liikevaihdon lisäämistä apteekin liikevaihtoon                              keen vuoden 1977 liikevaihdon perusteella.
27748: apteekkimaksun määräämistä varten.
27749:    Apteekkimaksu määrätään täysin markoin.
27750: 
27751: 
27752:        Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1977.
27753: 
27754: 
27755:                                              Tasavallan Presidentti
27756:                                              URHO KEKKONEN
27757: 
27758: 
27759: 
27760: 
27761:                                                                                                 Ministeri Orvokki Kangas
27762:                                          1977 vp. n:o 35
27763: 
27764: 
27765: 
27766: 
27767:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Italian kanssa tehdyn kan-
27768:                                  sainvälistä maantieliikennettä koskevan sopimuksen eräiden mää"
27769:                                  räysten hyväksymisestä.
27770: 
27771: 
27772:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
27773: 
27774:     Italian kanssa 31 päivänä elokuuta 1976            Sopimus sisältää vielä määräyksiä lupien
27775: tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä kos-       myöntämisestä, oikeudesta ottaa paluukuormaa
27776: kevan ·sopimuksen tarkoituksena on helpottaa        toisen sopimuspuolen alueelta ja velvollisuu-
27777: maiden välisiä maantiekuljetuksia liikennelu-       desta noudattaa maantiekuljetuksia ja -liiken-
27778: pien saannin ja kuljetuksiin kohdistuvan vero-      nettä koskevia lakeja ja määräyksiä toisen sopi-
27779: tuksen osalta. Sopimuksen mukaan liikenne-          muspuolen alueella. Sopimuksen toteuttamista
27780: lupa vaaditaan sekä matkustaja- että tavara-        ja soveltamista varten sopimuspuolet asettavat
27781: liikenteessä toisen sopimuspuolen alueella.         sekakomitean.
27782: Eräät kuljetustoimenpiteet matkustaja- ja ta-           Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua
27783: varaliikenteessä on vapautettu lupavaatimuk-        siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi-
27784: sista.                                              silleen kirjallisesti sopimuksen valtionsisäisestä
27785:     Sopimuksessa myönnetään sopimuspuolten          hyväksymisestä.
27786: alueella vapautus ajoneuvojen liikennöintiä            Esitykseen sisältyy lakiehdotus lainsäädännön
27787: ja hallussapitoa koskevista veroista ja mak-        alaan kuuluvien, eräiden kuljetusten lupajärjes-
27788: suista lukuunottamatta erästä Italiassa kannet-     telyjä sekä verotusta koskevien määräysten
27789: tavaa määrältään nimellistä liikennöintiveroa.      voimaansaattamisesta.
27790: Lisäksi ajoneuvoissa saadaan niiden tavanomai-
27791: sissa polttoainesäiliöissä tuoda polttoainetta
27792: ilman tuontimaksuja ja veroja.
27793: 
27794: 
27795: 
27796: 
27797:                                       YLEISPERUSTELUT.
27798: 
27799:     Kansainvälisen maantieliikenteen voimak-        vien liikenteenharjoittajien maiden välillä suo-
27800: kaasta kehityksestä seuranneiden ongelmien          rittamille maantiekuljetuksille. Maittemme kes-
27801: poistamiseksi Suomi on tehnyt useita maan-          ken ei ole ollut edes hallinnollista sopimusta,
27802: tieliikennettä koskevia sopimuksia. Ensimmäi-       joka sääntelisi maantiekuljetuksiin liittyvät ky-
27803: senä näistä allekirjoitettiin vuonna 1958 Suo-      symykset. Maiden välisen liikenteen kehittämi~
27804: men, Norjan, Ruotsih ja Tanskan välinen tie-        seksi on osoittautunut tarpeelliseksi saada ai~
27805: kuljetussopimus (SopS 1/59). Sen jälkeen on         kaan muiden maiden kanssa jo tehtyjä maantie-
27806: kansainvälistä· maantieliikennettä koskevia sopi-   liikennesopimuksia vastaava sopimus, jonka yh-
27807: muksia tehty monien Euroopan maiden kanssa.         teydessä voitaisiin sopia molemminpuolisesta
27808:     Kuorma-autoliikenne Suomen ja Italian vä-       moottoriajoneuvoja, teiden käyttöä ja kuljetus-
27809: lillä on ollut suhteellisen vilkasta. Esimerkiksi   ten suorittamista koskevista veroista ja mak-
27810: vuonna 1975 kuljetettiin Suomen ja Italian vä-      suista vapauttamisesta.
27811: lillä yhteensä 859 kuotmaa yhteismääräitään            Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen
27812: 13 667 tonnia. Liikenteen määrä on ollut kas-       tuloksena allekirjoitettiin Helsingissä 31 päi.,.
27813: vava. Liikennelupien saannin yksinkertaistumi-      vänä elokuuuta 1976 Suomen ja Italian vä-
27814: nen ja verohelpotukset loisivat entistä parem-      linen kansainvälistä maantieliikennettä koskeva
27815: mat edellytykset Suomessa ja Italiassa toimi-       sopimus.
27816: 14918/76
27817: 2                                              N:o.:35.
27818: 
27819:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
27820: 
27821:    Sopimus koskee korvausta vastaan suoritet-        lialaiset liikenteenharjoittajat ovat vapautetut
27822: tavia henkilö- ja tavarakuljetuksia. Pääsääntöi-     Suomeen tapahtuvia kuljetuksia varten myön-
27823: sesti kuljetuksiin· väaditäan sopimuksen 2 ja·· 8    nettävistä 1iikenneluvista leimaverolain ( 662/
27824: artiklan mukaan 'lupa. Ilman lupaa voidaan           43) noj.alla perittävästä leimaverosta sekä eräis-
27825: 4 artiklan mukaan suorittaa satunnaisia mat·         tä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta an-
27826: kustajakuljetuksia sekä 10 artiklassa määritel-      netussa laissa ( 664/66) tarkoitetusta verosta,
27827: tyjä erityisiä tavarakuljetuksia.                    jota on suoritettava kuljetukseen liittyvistä va-
27828:    Ajoneuvon rekisteröintimaan viranomaiset          kuutuksista.
27829: antavat luvat tavaraliikenteen osalta sopimuk-          Sopimuksen 15 artiklan mukaan ajoneuvojen
27830: sen . 11 artiklan mukaan toisen sopimuspuolen        tavanomaisissa polttoainesäiliöissä olevan polt-
27831: viranomaisten puolesta, kunakin vuonna yhtei"        toaineen sekä ajoneuvoihin tarvittavat varaosat
27832: sesti päätetyn kiintiön rajoissa. Säännöllistä       saadaan tuoda ilman tuontimaksuja ja -verojä;
27833: henkilöliikennettä varten tarvittavat luvat antaa    Tällä määräyksellä italialainen liikenteenharjoit·
27834: 3 artiklan mukaan sen sopimuspuolen asian-           taja vapautetaan näiden aineiden ja tarvikkeiden
27835: omainen viranomainen, jonka alueella kuljetus        osalta maksamasta Suomessa tullia ja liike·
27836: suoritetaan.                                         vaihtoveroa sekä polttoaineiden valmisteverosta
27837:    Sopimuksen 9 artiklan mukaan sopimus-             annetussa laissa ( 300/7 4) tarkoitettua poltto.
27838: puolten asianomaiset viranomaiset myöntävät          aineiden valmisteveroa.
27839: tavaraliikenteen osalta joko määrättyä aikaa            Koska sopimuksen 14 ja 15 artiklassa myön~
27840: varten annettavan kuljetusluvan (aikalupa) tai       netään vapautus veroista ja maksuista, joista
27841: yhteen matkaan oikeuttavan kuljetusluvan             on säädetty lailla, on .eduskunnan hyväksymi~
27842: {matkalupa).                                         nen .sopimukselle sen näiltä osin tarpeellinen:
27843:                                                         Sopimuksen 22 artiklan mukaan sopimus
27844:    Sopimuksen 13 artiklassa rajoitetaan oikeutta     tulee voimaan 30 päivän kuluttua sen hyväk~
27845: harjoittaa liikennettä siten, että toisen sopi"      symistä koskevien noottien vaihtopäivästä. So~
27846: muspuolen alueella rekisteröity ajoneuvo ei saa      pimus on voimassa yhden vuoden sen voimaan~
27847: suorittaa henkilö- ja tavarakuljetuksia toisen       tulosta ja sopimuksen voimassaoloaika jatkuu
27848: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden paik-      sen jälkeen vuoden kerrallaan, jollei jompikum-'
27849: kakunnan välillä. Kuljetuksia ei myöskään            pi sopimuspuoli irtisano sitä. lrtisanomisaika
27850: ilman erikoislupaa saa suorittaa toisen sopi-        on kolme kuukautta.
27851: musmaan ja kolmannen maan välillä.                      Hallitus katsoo, että tällä sopimuksella luo-
27852:    Sopimuksen 14 artiklassa määrätään, että          daan suomalaisille liikenteenharjoittajille en-
27853: sopimuspuolten alueilla rekisteröidyt ajoneuvot      tistä paremmat mahdollisuudet osallistua Ita-
27854: ovat vapautettuja ajoneuvojen liikennöimisestä       liaan suuntautuvaan kansainväliseen maantie-
27855: ja hallussapidosta kannettavista veroista ja         liikenteeseen.
27856: maks1,1ista samoin kuin toisen sopimuspuolen
27857: alueella suoritettavista kuljetuksista kannetta-       Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuodon
27858: vista erityisistä veroista ja maksuista paitsi       33 §:n mukaisesti esitetään,
27859: niistä, jotka mainitaan sopimukseen liittyvässä
27860: pöytäkirjassa. Siihen on sisällytetty eräs Ita-                että Eduskunta hyväksyisi ne Suomen
27861: liassa kannettava liikennöintivero, joka suoma-             Tasavallan hallituksen ja 1talian Tasa-
27862: laisten ajoneuvojen osalta ·on kuitenkin alen-              vallan hallituksen välisen kansainvälistä
27863: nettu lähes nimelliselle tasolle.                           maantieliikennettä koskevan sopimuksen
27864:    Sanotun 14 artiklan nojalla sopimuksessa                 määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
27865: tarkoitettuja kuljetuksia suorittavat italialaiset          suostumuksen.
27866: ajoneuvot ovat Suomessa vapautetut moottori-
27867: ajoneuvoverosta annetussa laissa (722/66) ja           Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
27868: sen täytäntöönpanosta ja soveltamisesta anne-        määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
27869: tussa asetuksessa ( 724/66) tarkoitetusta moot-      annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväkSi
27870: toriajoneuvoverosta. Saman artiklan nojalla ita-     näin· kuuluva lakiehdotus:             ·
27871:                                                                                                3
27872: 
27873: 
27874:                                            Laki
27875:     Italian kanssa tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä koskevan sopimuksen eräiden
27876:                                 määräysten hyväksymisestä.
27877: 
27878:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27879: 
27880:    Suomen Tasavallan hallituksen ja Italian        Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
27881: Tasavallan hallituksen välillä Helsingissä 31    panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
27882: päivänä elokuuta 1976 tehdyn kansainvälistä      asetuksella.
27883: maantieliikennettä koskevan sopimuksen mää-
27884: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
27885: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
27886:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1?77.
27887: 
27888: 
27889:                                     Tasavallan Presidentti
27890:                                     URHO KEKKONEN
27891: 
27892: 
27893: 
27894: 
27895:                                                           Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
27896: 4                                              N:o35
27897: 
27898: 
27899: 
27900: 
27901: Suomen Tasavallan hallituksen ja Italian Tasa-                          ACCORDO
27902: vallan hallituksen välinen kansainvälistä maan-
27903:               tieliikennettä koskeva                 tra il Governo della Repribblica di Finlandia e il
27904:                                                      Governo della Repubblica ltaliana in materia di
27905:                  SOPIMUS                                     Trasporti lntemazionali su Strada
27906: 
27907:    Suomen Tasavallan hallitus ja Italian Tasa-          II Governo della Repubblica di Finlandia e il
27908: vallan hallitus,                                     Governo della Repubblica ltaliana,
27909:   haluten taloudellisten suhteittensa kehittämi-        Desiderosi di promuovere, nell'interesse delle
27910: seksi edistää henkilö- ja tavaraliikennettä mait-    loro relazioni economiche, lo sviluppo del
27911: tensa välillä ja niiden alueiden kautta,             trasporto di passeggeri e merci fra i loro due
27912:                                                      paesi e in transito sui loro territori,
27913:     ovat sopineet seuraavasta:                          Hanna concordato quanto segue:
27914: 
27915:                     1 artikla                                            Articolo 1
27916:     1. Sopimusvaltiot myöntävät toisen sopimus-        1. Ciascuna delle Parti Contraenti accorda
27917: valtion liikenteenharjoittajille oikeuden tämän      ai trasportatori dell'altra Parte Contraente il
27918: sopimuksen määräysten mukaisesti kuljettaa           diritto di trasportare passeggeri e merci fra i
27919: matkustajia ja tavaraa valtioittensa välillä ja      due Stati e in transito sui loro territori, me-
27920: niiden alueiden kautta toisen sopimusvaltion         diante autoveicoli immatricolati nel territorio
27921: alueella rekisteröidyllä moottoriajoneuvolla.        dell'altra Parte Contraente, in conformita alle
27922:                                                      disposizioni del presente Accordo.
27923:    2. Tämän artiklan 1 kappaleessa mainittu             2. II diritto menzionato nel paragrafo 1 del
27924: oikeus myönnetään vain liikenteenharjoittajille,     presente Articolo sara concesso soltanto ai tra-
27925: joilla kotivaltionsa alueella on oikeus harjoittaa   sportatori che nel territorio di ciascuno Stato
27926: tässä sopimuksessa mainittuja eri luokkiin kuu-      sono autori~ati ad effettuare operazioni di
27927: luvia kuljetuksia.                                   trasporto relative a una delle categorie previste
27928:                                                      dal presente Accordo.
27929: 
27930:                I. Henkilöliikenne                              I. Trasporto di passeggeri
27931:                     2 artikla                                            Articolo 2
27932:     1. Kaikkiin henkilökuljetuksiin moottoriajo-        1. 1 trasporti di passeggeri effettuati me-
27933: neuvolla (linja-autolla) kummankin valtion           diante autoveicoli ( autobus) fra i due Paesi o
27934: alueiden välillä tai niiden alueiden kautta, lu-     in transito sui loro territori, salvo quelli speci-
27935: kuunottamatta 4 ja 5 amiklassa mainittuja tapa-      ficati negli Articoli 4 e 5, sano soggetti ad au-
27936: uksia, tarvitaan lupa.                               torizzazione.
27937:    2. Tässä sopimuksessa "henkilöliikenne"              2. Ai fini del presente Accordo, per tra-
27938: tarkoittaa kaikkia kuljetuksia, jotka suoritetaan    sporto di passeggeri si intende qualunque tra-
27939: matkustajien kuljetukseen tarkoitetulla mootto·      sporto effettuato a mezzo di autoveicoli (auto-
27940:                                                N:o 35                                                5
27941: 
27942: riajoneuvolla {linja-autolla), joka on tarkoitettu   hus) adihiti al trasporto di persone e che siano
27943: kuljettajan lisäksi useamman kuin kahdeksan          forniti di piu di 8 posti a sedere, oltre a quello
27944: henkilön kuljettamiseen.                             del conducente.
27945: 
27946:                     3 artikla                                            Articolo 3
27947:    1. Säännölliseen henkilöliikenteeseen sopi-         1. I servizi regolari di passeggeri fra i due
27948: musvaltioiden välillä tai niiden alueiden kautta     Paesi o in transito sui loro territori ·sono sog-
27949: tarvitaan edeltäkäsin annettava lupa.                getti a preventiva autorizzazione.
27950:    2. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran-            2. Le autorita competenti di ciascuna Parte
27951: omaiset antavat luvan alueellaan suoritettavaa       Contraente rilasceranno l'autorizzazione per la
27952: kuljetuksen osaa varten,                             parte del trasporto che viene effettuato sul
27953:                                                      proprio territorio.                          ·
27954: 
27955:                    4 artikla                                             Articolo 4
27956:    Satunnaisiin henkilökuljetuksiin ei tarvita lu-      I trasporti occasionali di passeggeri non sono
27957: paa, mikäli samoja henkilöitä kuljettaa sama                                                    in
27958:                                                      soggetti ad autorizzazione in · tutti i casi   cui
27959: ajoneuvo:                                            Ie stesse persone sono trasportate da unQ stesso
27960:                                                      veicolo:                                     ·
27961:    a) kiertomatkoilla suljetuin ovin, jotka alka-       a) in un circuito a porte chiuse che comincia
27962: vat ja loppuvat ajoneuvon rekisteröintimaassa        e finisce in un luogo situato nel paese d'im-
27963: sijaitsevalla paikkakunnalla;                        matricolazione dell'autoveicolo;
27964:    b) matkalla, joka alkaa ajoneuvon rekiste-           h) in un viaggio che comincia in un luogo
27965: röintimaassa sijaitsevalta paikkakunnalta ja         situato nel territorio del paese d'immatricola-
27966: loppuu toisen sopimusvaltion alueella, edellyt-      zione dell'autoveicolo e che finisce in un luogo
27967: täen, että ajoneuvo palaa rekisteröintimaahan        situato sul territorio dell'altra Parte Contra-
27968: tyhjänä.                                             ente, a condizione che il veicolo ritorni vuoto
27969:                                                      nel paese d'immatricolazione.
27970: 
27971:                     5 artikla                                           Articolo 5
27972:    Lupaa ei tarvita jonkin edellä mainitun kul-         La sostituzione con un altro autohus di un
27973: jetuksen aikana käyttökelvottomaksi tulleen lin-     autohus che e diventato inservibile durante il
27974: ja-auton korvaamiseen toisella eikä myöskään         suo impiego in uno dei servizi summenzionati
27975: rikkoutuneen Iinja-auton kuljetukseen. Korvaa-       sara permessa anche senza autorizzazione, cotne
27976: vassa linja-autossa ei saa olla matkustajia sen      pure il trasporto dell'autobus danneggiato.
27977: saapuessa toisen sopimusvaltion alueelle.            L'autohus destinato alla sostituzione entrando
27978:                                                      nel territorio dell'altra Parte Contraente non
27979:                                                      dovra trasportare alcun passeggero.
27980: 
27981:                     6 artikla                                           Articolo 6
27982:    Muihin kuin linja-autoin suoritettaviin satun-       Ogni altro servizio passeggeri con autohus
27983: naisiin henkilökuljetuksiin {4 artikla) tarvitaan    che non sia servizio passeggeri occasionale {Ar-
27984: lupa. Toisen sopimuspuolen asianomaiset viran-       ticolo 4) e soggetto al regime delle autorizza-
27985: omaiset myöntävät luvat sen sopimusvaltion           zioni. Le autorizzazioni sono rilasciate dalle
27986: asianomaisille viranomaisille esitettyjen ano-       autorita competenti dell'altra Parte Contraente,
27987: musten perusteella, jossa ajoneuvo on rekiste-       in base a domanda presentata alla autorita
27988: röity.                                               competente della Parte Contraente che ha im-
27989:                                                      matricolato il veicolo.
27990: 
27991:                     7 artikla                                           Articolo 7
27992:   Lupienautomenettelystä ja -ehdoista päättää          La procedura e le condizioni per i1 rilascio
27993: 21 artiklassa mainittu sekakomitea.                  delle autorizzazioni saranno stahilite dalla Com-
27994:                                                      missione Mista menzionata nell'Articolo 21.
27995: 6                                              N:o 35
27996: 
27997:                   II. Tavaraliikenne                              II. Trasporto di merci
27998:                      8 artikla                                          Articolo 8
27999:    Muihin kuin tämän sopimuksen 10 artiklassa           Tutte le operazioni di trasporto di merci fra
28000: mainittuihin tavarakuljetuksiin molempien val-       i due Stati o in transito sui loro territori, salvo
28001: tioid~n välillä tai niiden alueiden kautta tarvi-    quelle specificate nell'Articolo 10 del presente
28002: taan Jupa.                                           Accordo, sono soggette al regime delle. autoriz-
28003:                                                      zazioni.
28004:                     9 artikla                                              Articolo 9
28005:    1. Luvat ovat:                                       1. Le autorizzazioni sono:
28006:    a) määräaikaisia lupia, jotka oikeuttavat ra~        a) autorizzazioni per un petiodo specificato,
28007: joittamattomaan määrään kuljetuksia samana           che consentono di effettuare un servizio a
28008: kalenterivuonna kuin lupa on annettu, ja             navetta diretto e inverso nel corso dell'anno del
28009:                                                      rilascio dell 'autorizzazione;
28010:    b) matkalupia, jotka oikeuttavat yhteen              b) autorizzazioni per un servizio occa:sionale
28011: edestakaiseen matkaan kolmen kuukauden ku-           ( un solo viaggio), che consentono di effettuare
28012: luessa luvan antamisesta.                            un solo viaggio di andata e ritorno entro i tre
28013:                                                      mesi dal rilascio dell'autorizzazione.
28014:    2. Luvat annetaan yhdelle ajoneuvolle tai            2. Le autorizzazioni sono rilasciate sia per
28015: ajoneuvoyhdistelmälle. Ne oikeuttavat toisen         un solo veicolo sia per un insieme di veicoli e
28016: sopimusvaltion alueelle saapumiseen tai sen          consentono l'entrata o il transito sul territorio
28017: kauttakulkuun kuormattuna tai tyhjänä.               dell'altra Parte Contraente di tali veicoli sia
28018:                                                      carichi che vuoti.
28019:   3. · Liikenteenharjoittajat voivat ottaa paluu-       3. Nel viaggio di ritorno i trasportatori
28020: kuorman toisen sopimusvaltion alueelta ajoneu-       possono effettuare un carico di merci sul terri-
28021: von rekisteröintimaahan vietäväksi.                  torio dell'altra Parte Contraente e trasportarlo
28022:                                                      nel paese d'immatricolazione del veicolo.
28023: 
28024:                     10 artikla                                           Articolo 10
28025:    1. Lupaa ei vaadita:                                 1. Non sono richieste autorizzazioni per:
28026:    a) muuttokuljetuksiin;                               a) i trasporti di trasloco;
28027:    b) hautauskuljetuksiin;                              b) i trasporti funebri;
28028:    c) rikkoutuneiden ajoneuvojen kuljetuksiin;          c) i trasporti di veicoli danneggiati, nonche
28029: rikkoutuneita ajoneuvoja korvaaviha ajoneuvoil-      per l'entrata di veicoli di soccorso e di rjmor-
28030: ta tai hinausajoneuvoilta;                           chio·
28031:    d) varusteiden ja esineiden kuljetukseen             d) i trasporti di materiale e di oggetti desti-
28032: messuja, näyttelyjä tai esittelyjä varten;           nati a fiere, esposizioni o a scopi di prova;
28033:    e) kilpahevosten, moottoriajoneuvojen, moo~          e) i trasporti di cavalli da corsa, di autovet-
28034: toripyörien, polkupyörien tai muiden urheilu-        ture, di motocicli, di biciclette e di altre attrez-
28035: varusteiden kuljetukseen urheilutilaisuuksia var-    zature sportive destinati a manifestazioni spor-
28036: ten·                                                 tive;
28037:    l) soittimien, lavasteiden ja: varusteiden kul-      f) i trasporti di strumenti musicali, costumi
28038: jetukseen musiikki- tai teatteritilaisuuksiin;       e attrezzature sceniche, destinati a manifesta-
28039:                                                      zioni musicali e teatrali;
28040:    g) ~arusteiden kuljetukseen radio- tai tele-         g) i trasporti di materiale destinato alla
28041: visio~ohjelmien   tai elokuvien valmistusta var-     produzione di trasmissioni ra:diofoniche o tele-
28042: ten.                                                 visive o di film.
28043:    2. Tavaroiden kuljetukset, jotka ovat maini-         2. Tuttavia, i trasporti delle merci men-
28044: tut kohdissa c-g, ovat kuitenkin vapautetut          zionate dalla lettera "c" alla lettera "g" piu
28045: luvista vain siinä tapauksessa, että kyseiset ta-    sopra, sono esenti dal regime delle autorizza-
28046: varat ·tai· eläimet myöhemmin palautetaan ajo-       zioni solo in quanto le m~rci o gli animali siano
28047: neuvon rekisteröintimaahan.                          successivamente reimportati nel Paese d'im-
28048:                                                      matricolazione del veicolo.
28049:                                                                                                       7
28050: 
28051:                     U artikla                                           Articolo 11
28052:    1. Suomessa rekisteröidyiltä ajoneuvoilta            1. Le autorizzazioni al trasporto necessarie
28053: Italian· alueella vaadittavat kuljetusluvat anta-    per i veicoli immatricolati in Finlandia e che
28054: vat Suomen asianomaiset viranomaiset Italian         circolano sul territorio italiano sorio rilasdate
28055: asianomaisten viranomaisten toimittamilla lo-        dall'autorita competente finlandese, su moduli
28056: makkeilla edellä mainittujen viranomaisten yh-       trasmessi dalle autorita competenti italiane,
28057: teisesti sopiman kiintiön. rajoissa.                 entro i limiti del contingente fissato di comune
28058:                                                      accordo dalle anzidette autorita.
28059:    2. Italiassa  rekisteröidyiltä   ajoneuvoilta        2. Le autorizzazioni al trasporto necessarie
28060: Suomen alueella vaadittavat kuljetusluvat anta-      per i veicoli immatricolati in Italia e che circo-
28061: vat Italian asianomaiset viranomaiset Suomen         lano sul territorio finlandese sono rilasciate
28062: asianomaisten viranomaisten toimittamilla lo-        dall'autorita competente italiana, su moduli
28063: makkeilla edellä mainittujen viranomaisten yh-       trasmessi dalle autorita competenti finlandesi,
28064: teisesti sopiman kiintiön rajoissa.                  entro i limiti del contingente fissato di comune
28065:                                                      accordo dalle anzidette autorita.
28066: 
28067:             III. Yleisiä määräyksiä                             III. Disposizioni generali
28068:                     12 artikla                                          Articolo 12
28069:    Liikenteenharjoittajat, heidän henkilökuntan-        I trasportatori, il loro personale, i veicoli, i
28070: sa, ajoneuvot, matkustajat ja tavarat ovat sen       passeggeri e le merci sono soggette ai regola-
28071: sopimusvaltion oikeussäännösten ja määräysten        menti e alle disposizioni di legge della Parte
28072: alaisia, jonka alueella ne ovat.                     Contraente sul cui territorio si trovano.
28073: 
28074:                     13 artikla                                           Articolo 13
28075:    1. Liikenteenharjoittaja ei saa suorittaa mat-       1. I trasportatori non possono effettuare il
28076: kustajien tai tavaroiden kuljetuksia kahden toi-     trasporto di passeggeri e merci fra due localita
28077: sen sopimusvaltion alueella sijaitsevan paikka-      situate sul territorio dell'altra Parte Contraente.
28078: kunnan välillä.
28079:    2. Liikenteenharjoittaja saa suorittaa mat-          2. I trasportatori possono effettuare tra-
28080: kustajien tai tavaroiden kuljetuksia toisen sopi-    sporti fra il territorio dell'altra Parte Contraen-
28081: musvaltion alueen ja kolmannen maan välillä,         te e un terzo Paese, purche una autorizzazione
28082: jos hän on saanut siihen erikoisluvan tämän so-      speciale sia rilasciata dalla autorita competente
28083: pimusvaltion asianomaisilta viranomaisilta.          di questo Stato Contraente.
28084: 
28085:                     14 artikla                                          Articolo 14
28086:    Jommankumman sopimusvaltion alueella toi-            I veicoli dei trasportatori che hanno Ia loro
28087: mivien liikenteenharjoittajien ajoneuvot ovat        sede sul territorio di una delle Parti Contraen-
28088: suorittaessaan tämän sopimuksen määräysten           ti allorche sono impiegati in trasporti interna-
28089: mukaisesti kansainvälisiä kuljetuksia vapautet-      zionali ai sensi delle disposizioni del presente
28090: tuja ajoneuvojen liikennöimisestä ja hallussapi-     Accordo sono esenti da tasse e imposte sulia
28091: dosta kannettavista veroista ja maksuista sa-        circolazione o sul possesso di veicoli nonche da
28092: moinkuin toisen sopimusvaltion alueella suori-       speciali tasse e imposte SU operazioni de tra-
28093:                                                                                 1
28094: 
28095: 
28096: tettavista kuljetuksista kannettavista erityisistä   sporto nel territorio dell'altra Parte Contraente,
28097: veroista ja maksuista, lukuunottamatta tähän         ad eccezione ddle tasse e imposte menzionate
28098: sopimukseen liitetyssä pöytäkirjassa mainittuja      nell'allegato Protocollo.
28099: veroja ja maksuja.
28100:                     15 artikla                                           Articolo 15
28101:     Artiklassa 1 mainittujen ajoneuvojen tavan-         II carhurante contenuto nei normali serhatoi
28102:  omaisissa polttoainesäiliöissä oleva polttoaine     dei veicoli di cui all'Articolo 1 nonche i pezzi
28103:  sekä kyseisiä ajoneuvoja varten tarkoitetut va-     di ricamhio destinati a tali veicoli saranno
28104:  raosat ovat toisen sopimusvaltion alueella va-      esentati sul territorio dell'altra Parte Contraen-
28105: 8                                             N:o 35
28106: 
28107: paat tuontimaksuista ja -veroista kielloitta ja     te da dazi e tasse d'impottazione, senza alcun
28108: rajoituksitta. "Tavanomainen polttoainesäiliö"      divieto o restrizione. Per normale. serbatoio
28109: tarkoittaa valmistajan kyseistä ajoneuvotyyppiä     s'intende quello previsto dal costtuttore per
28110: varten tekemää polttoainesäiliötä.                  quel tipo di veicolo.
28111: 
28112:                   16 art!kla                                              Articolo 16
28113:   Vaadittavien asiakirjojen ja tilastotietojen         Le autorita competenti delle Parti Contraenti
28114: vaihtoa koskevasta menettelytavasta päättävät       stabiliranno di comune accordo le modalita
28115: sopimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset         riguardanti lo scambio dei documenti e dei dati
28116: yhdessä.                                            statistici richiesti.
28117: 
28118:                    17 art~kla                                          Articolo 17
28119:    Mikäli ajoneuvon tai ajoneuvoyhdistelmän            Se i pesi e le dimensioni ( lunghezza, lar-
28120: mitat (pituus; leveys, paino) ylittävät toisen      ghezza, altezza) di un veicolo o di un insieme di
28121: sopimusvaltion alueella sallitut enimmäisarvot,     veicoli che effettua i1 trasporto, superano il
28122: tarvitaan kuljetukseen 9 artiklassa mainitun lu-    massimo consentito nel territorio dell'altra
28123: van lisäksi tämän valtion asianomaisten viran-      Parte Contraente, e necessaria un'autorizzazione
28124: omaisten antama erikoislupa.                        speciale dell'autorita competente di questo
28125:                                                     Stato in aggiunta all'autorizzazione di cui
28126:                                                     all' Articolo 9.
28127: 
28128:                     18 artikla                                          Articolo 18
28129:    Lupien on oltava mukana ajoneuvossa kaikil,         Le autorizzazioni devono trovarsi sul veicolo
28130: la matkoilla toisen sopimusvaltion alueella ja ne   in tutti i viaggi sul territorio dell'altra Parte
28131: on pyydettäessä esitettävä tarkastusviranomai-      Contraente ed esibite dietro richiesta dei fun-
28132: sille. Luvat tulee leimauttaa tulliviranomaisilla   zionari ispettivi. I trasportatori hanno l'obbligo
28133: saavuttaessa maahan, jossa ne ovat voimassa,        di presentare alla dogana le autorizzazioni
28134: sekä poistuttaessa sieltä.                          perche siano vistate all'entrata ed all'uscita del
28135:                                                     Paese in cui esse sono valide.
28136: 
28137:                    19 artikla                                           Articolo 19
28138:    Sekä matkustajien että tavaran kuljetukseen         I veicoli, sia che vengano usati per il traspor-
28139: käytettävien ajoneuvojen on oltava suoritetta-      to di passeggeri che di merci, devono essere
28140: viin kuljetuksiin sopivia, ja ne on pidettävä hy-   adatti ai trasporti da effettuare e devono essere
28141: vässä kunnossa rekisteröintimaan säännösten         mantenuti in huone condizioni generali dal
28142: mukaisesti.                                         punto di vista meccanico, in conformita con i
28143:                                                     regolamenti del paese di immatricolazione:
28144: 
28145:                      20 artikla                                        Articolo 20
28146:    Jommankumman sopimusvaltion alueella toi-           Nel caso di infrazione alle disposizioni del
28147: mivan liikkeenharjoittajan syyllistyessä johonkin   presente Accordo da parte del trasportatore
28148: tämän sopimuksen määräysten rikkomukseen,           avente la propria sede sul territorio di una
28149: voi se sopimusvaltio, jonka alueella rikkomus on    delle Parti Contraenti, la Parte Contraente sul
28150: tapahtunut, ilmoittaa siitä toiselle sopimusval-    cui territorio e avvenuta l'infrazione puo noti-
28151: tiolle, joka ryhtyy kansallisten lakiensa mukai-    ficarla all'altra Parte Contraente al fine di
28152: siin ja 21 artiklassa mainitun sekakomitean mää-    adottare quei provvedimenti previsti dalla sua
28153: räämiin toimenpiteisiin.                            legislazione nazionale e quelle misure stabilite
28154:                                                     dalla Commissione Mista di cui all'Articolo 21.
28155: 
28156:                    21 artikla                                         Articolo 21
28157:   1. Sopimusvaltioiden asianomaiset viranomai-         1. Le autorita competenti delle Parti Con-
28158: set sopivat kaikista tämän sopimuksen täytän-       traenti regoleranno tutte le questioni relative
28159:                                                 N:o 35                                                9
28160: 
28161: töönpanoa ja soveltamista koskevista kysymyk-         all'applicazione e all'attuazione del predetto
28162: sistä.                                                Accordo.
28163:    2. Tätä tarkoitusta varten asianomaiset vi-           2. A tai fine le competenti autorita istitui-
28164: ranomaiset perustavat sekakomitean, johon             ranno una Commissione Mista i cui membri
28165: edellä mainitut viranomaiset nimeävät jäsenet.        saranno nominati dalle suddette autorita.
28166:    3. Sekakomitea kokoontuu jommankumman                  3. La Commissione Mista si riunira su
28167: sopimusvaltion pyynnöstä.                             richiesta dell'una o dell'altra Parte Contraente.
28168:    4. Sekakomitean päätöksiin vaaditaan asian-            4. Le decisioni della Commissione Mista
28169: omaisten viranomaisten hyväksyminen.                  saranno soggette alla approvazione delle rispet-
28170:                                                       tive autorita competenti.
28171: 
28172:                     22 artikla                                          Articolo 22
28173:    1, Tämä sopimus tulee voimaan kolmen-                  1. II presente Accordo entrera in vigore
28174: kymmenen päivän kuluttua siitä, kun sopimus-          trenta giorni dopo che i Governi di entrambe le
28175: valtiot ovat ilmoittaneet toisilleen, että tarvhta-   Patti Contraenti si saranno notificati l'avvenuto
28176: vat perustuslailliset vaatimukset on täytetty.        adempimento delle richieste formalita co-
28177:                                                       stituzionali.
28178:    2. Tämä sopimus on voimassa yhden vuo-                2. L' Accordo rimarra in vigore per il periodo
28179: den; sen voimassaolon katsotaan jatkuvan sen          di: un anno; dopodiche la sua validita sara
28180: jälkeen vuoden kerrallaan, ellei jompikumpi so-       estesa tacitamente di anno in anno, a meno che
28181: pimusvaltioista sano sitä irti kolme kuukautta        non venga denunciato da una delle Patti
28182: ennen sen voimassaolon päättymistä.                   Contraenti tre mesi prima della scadenza della
28183:                                                       sua validitiL
28184:   Tehty Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1976             Fatto a Helsinki il 31 agosto 1976 in due
28185: kahtena suomen-, italian- ja englanninkielisenä       esemplari nelle lingue finnica, italiana ed ingle-
28186: kappaleena, joiden kaikki tekstit ovat yhtä to-       se, tutti i testi facenti ugualmente fede.
28187: distusvoimaisia.
28188: 
28189:     Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:           Per il Governo della Repubblica di Finlandia:
28190:                 Matti Tuovinen                                        Matti Tuovinen
28191: 
28192:     Italian Tasavallan hallituksen puolesta:             Per il Governo della Repubblica Italiana:
28193:                  Marco Favale                                          Marco Favale
28194: 
28195: 
28196: 
28197: 
28198: 2 14918/76
28199: 10                                              N:o 35
28200: 
28201: 
28202: 
28203: 
28204: Suomen Tasavallan hallituksen ja Italian Tasa-                    PROTOCOLLO
28205: vallan hallituksen väliseen kansainvälistä maan-
28206: tieliikennettä koskevaan sopimukseen liitetty       Annesso all' Accordo fra il Governo della
28207:                                                     Repubblica di Finlandia e il Governo della
28208:               PöYTÄKIRJA                            Repubblica Italiana riguardante i trasporti
28209:                                                                stradali internazionali
28210: 
28211:    Sopimusvaltiot ovat sopineet seuraavista            Le Patti Contraenti si sano accordate sulle
28212: ajoneuvojen liikennöimisestä ja hallussapidosta     seguenti disposizioni riguardanti imposte e
28213: kannettavia veroja ja maksuja koskevista mää-       carichi Hscali prelevati su autoveicoli circo-
28214: räyksistä:                                          lanti o semplicemente posseduti:
28215:    a) tässä sopimuksessa käytetty sanonta              a) il termine "licensing" usato nell' Accordo
28216: "lupa" vastaa tapauksista riippuen italian kie-     sara recep1to a seconda dei cas1, con la parola
28217: len sanontoja "concessione" tai "autorizza-         italiana "concessione" o "autorizzazione" come
28218: zione" tai yhdessä molempia sanontoja;              anche con i due itermini messi insieme;
28219:    b) Italian asianomaiset viranomaiset sovel-         b) l'applicazione dell'Art. 13 par. 2 sara
28220: tavat 13 artiklan 2 kappaletta :tapaus tapauk-      considerata dalle competenti autorita italiane
28221: selta;                                              riguardo al merito;
28222:    c) 14 artiklassa mainitut poikkeukset kos-          c) le eccezioni menzionate nell'Art. 14
28223: kevat Italiassa liikennöiviä suomalaisia mootto-    riguardano gli: autoveicoli finlandesi circolanti
28224: riajoneuvoja, joista tavanomaisen 4 kuukauden       in Italia che hanno 1'obbligo di pagare Ia tassa
28225: vähimmäisjakson sijasta on suoritettava 3 päi-      di circolazione nell'ammontare di 1/360 della
28226: vän vähimmäisjaksolta liikennöintivero, jonka       rata annuale sulla base di un periodo minimo
28227: suuruus on 1/360 vuosiverosta päivältä.             di tre giorni invece del consueto periodo minimo
28228:    Tavarankuljetukseen käytettävät moottoriajo-     di 4 mesi. Per quanto riguarda gli autoveicoli
28229: neuvot ovat vapautettuja 28. 12. 1959 annetussa     adibiti al trasporto di merci ai medesimi e
28230: laissa n:o 1146 mainitun kiinteän veron maksa-      concessa l'esenzione dal pagamento del diritto
28231: misesta.                                            fisso di cui alla legge 28. XII. 1959, n. 1146.
28232:    Tehty Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1976         Fatto a Helsinki il 31 agosto 1976 in due
28233: kahtena suomen-, italian- ja englanninkielisenä     esemplari nelle lingue finnica, italiana e inglese,
28234: kappaleena, joiden kaikki tekstit ovat yhtä to-     tutti i testi facenti ugualmente fede.
28235: distusvoimaisia.
28236: 
28237:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:        Per il Governo della Repubblica di Finlandia:
28238:                 Matti Tuovinen                                       Matti Tuovinen
28239: 
28240:      Italian Tasavallan hallituksen puolesta:            Per il Governo della Repubblica Italiana:
28241:                  Marco Favale                                         Marco Favale
28242:                                          1977 vp. n:o 36
28243: 
28244: 
28245: 
28246: 
28247:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan kanssa tehdyn
28248:                                  kansainvälistä maantieliikennettä .koskevan sopintuksen eräiden
28249:                                  määräysten hyväksymisestä. .
28250: 
28251: 
28252: 
28253:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
28254: 
28255:    Espanjan kanssa 4 päivänä kesäkuuta 1976         mista ja soveltamista varten' sopimuspuolet
28256: tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä kos-       asettavat sekakomiten.
28257: kevan sopimuksen tarkoituksena on helpottaa             Sopimukseen ei sisälly määräyksiä sopimt1s-
28258: maiden välisiä maantiekuljetuksia liikennelupien    puolten alueella kannettavista maantieliiken-
28259: saannin osalta. Sopimuksen mukaan Hikenne-          nettä koskevista veroista tai muista maksuista,
28260: lupa vaaditaan sekä matkustaja- että tavara-        vaan näitä koskevat asiat on tarkoitus· käSit:ellä
28261: liikenteessä . toisen sopimuspuolen alueella.       erikseen sopimuksen yhteydessä.
28262: Eräät kuljetustoimenpiteet matkustaja- ja ta-           Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua
28263: varaliikenteessä on vapautettu lupavaatimuk-        siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoitt!meet toi-
28264: sista. Sopimus· sisältää vielä määräyksiä lupien    silleen kirjallisesti sopimuksen hyväksymisestä.
28265: myontämisestä, oikeudesta ottaa paluukuormaa           Esitykseen sisältyy lakiehdotus lainsäädännön
28266: toisen sopimuspuolen alueelta ja velvollisuu-       alaan kuuluvien, eräiden kuljetusten lupajärjes-
28267: desta noudattaa maantiekuljetuksia ja -liiken-      telyjä koskevien määräysten voimaansaattami-
28268: nettä koskevia lakeja ja määräyksiä toisen so-      sesta.
28269: pimuspuolen alueella. Sopimuksen toteutta-
28270: 
28271: 
28272: 
28273: 
28274:                                       YLEISPERUSTELUT.
28275: 
28276:    Kansainvälisen maantieliikenteen voimak-         todellista määrää, koska kyseisten maantiekul-
28277: kaasta kehityksestä seuranneiden ongelmien          jetusten osalta suoritetaan muissa maissa ja
28278: poistamiseksi Suomi on tehnyt useita maan-          etenkin Ranskassa jälleenkuormauksia, joita
28279: tieliikennettä koskevia sopimuksia. Ensimmäise-     koskevat tavaramäärät eivät ilmene käytettä-
28280: nä näistä allekirjoitettiin vuonna 1958 Suomen,     vissä olevista tilastoista. Maittemme kesken ei
28281: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välinen tiekuljetus-     ole ollut edes hallinnollista sopimusta, joka
28282: sopimus (SopS 1/59). Sen jälkeen on kansain-        sääntelisi maantiekuljetuksiin liittyvät kysymyk-
28283: välistä maantieliikennettä koskevia sopimuksia      set. Maiden välisen liikenteen kehittämiseksi on
28284: tehty monien Euroopan maiden kanssa.                osoittautunut tarpeelliseksi saada aikaan muiden
28285:    Suomen ja Espanjan välinen kuorma-auto-          maiden kanssa jo tehtyjä maantieliikennesopi-
28286: liikenne on ollut suhteellisen vähäistä liikenne-   muksia vastaava sopimus, jonka yhteydessä voi-
28287: lupien hankkimiseen liittyvien hallinnollisten      taisiin sopia molemminpuolisesta menettelystä
28288: vaikeuksien vuoksi. Esimerkiksi vuonna 1975         liikennelupien myöntämisen helpottamiseksi.
28289: suoritettiin sopimusmaissa toimivien liikenteen-       Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen
28290: harjoittajien toimesta maiden välillä ainoastaan    tuloksena allekirjoitettiin Helsingissä 4 päivänä
28291: 21 kuljetusta sekä kolme kauttakuljetusta Por-      kesäkuuta 1976 Suomen ja Espanjan välinen
28292: tugaliin. Nämä luvut eivät kuitenkaan kuvasta       kansainvälistä maantieliikennettä koskeva sopi-
28293: Suomen ja Espanjan välisen tavaraliikenteen         mus.
28294: 11861/76
28295: 2                                              N:o 36
28296: 
28297:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
28298: 
28299:    Sopimus koskee Suomessa ja Espanjassa toi-        jetuksiin, joihin tieliikennelain 5 §:n (366/69)
28300: mivien liikenteenharjoittajien suorittamia hen-      mukaan tarvittaisiin ammattimaisen moottori-
28301: kilö- ja tavarakuljetuksia. Pääsääntöisesti kulje-   ajoneuvoliikenteen harjoittamista tarkoittava lu-
28302: tuksiin vaaditaan sopimuksen 2 artiklan ja 6         pa, on eduskunnan hyväksyminen sopimukselle
28303: artiklan 1 kappaleen mukaan lupa. Ilman lupaa        sen tältä osin tarpeellinen.
28304: voidaan 3 artiklan mukaan suorittaa tilapäisiä          Sopimuksen 18 artiklan mukaan sopimus
28305: matkustajakuljetuksia sekä 6 artiklan 2 kappa-       tulee voimaan 30 päivän kuluttua sen hyväk-
28306: leessa määriteltyjä erityisiä tavarakuljetuksia.     symistä koskevien noottien vaihtopäivästä. So-
28307:    Ajoneuvon rekisteröintimaan viranomaiset          pimus on voimassa yhden vuoden sen voimaan-
28308: antavat luvat tavaraliikenteen osalta sopimuk-       tulosta ja sopimuksen voimassaoloaika jatkuu
28309: sen 7 artiklan mukaan toisen sopimuspuolen           sen jälkeen vuoden kerrallaan, jollei jompikum-
28310: viranomaisten puolesta, kunakin vuonna yh-           pi sopimuspuoli irtisano sitä. Irtisanomisaika
28311: teisesti päätetyn kiintiön puitteissa. Säännöl-      on kolme kuukautta.
28312: listä henkilöliikennettä varten tarvittavat luvat       Hallitus katsoo, että tällä sopimuksella luo-
28313: antaa 4 artiklan mukaan sen sopimuspuolen            daan suomalaisille liikenteenharjoittajille en-
28314: asianomainen viranomainen, jonka alueella kul-       tistä paremmat mahdollisuudet osallistua Es-
28315: jetus suoritetaan.                                   panjaan suuntautuvaan kansainväliseen maan-
28316:    Sopimuksen 9 artiklan mukaan sopimuspuol-         tieliikenteeseen.
28317: ten asianomaiset viranomaiset myöntävät ta-
28318: varaliikenteen osalta joko määrättyä aikaa var-         Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuodon
28319: ten annettavan kuljetusluvan (aikalupa) tahi         33 §:n mukaisesti esitetään,
28320: yhteen tai useampaan matkaan oikeuttavan
28321: kuljetusluvan ( matkalupa}.                                     että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
28322:    Sopimuksen 1 artiklassa rajoitetaan oikeutta             men Tasavallan hallituksen ;a Espanian
28323: harjoittaa liikennettä siten, että toisen sopi-             Valtion hallituksen välisen kansainvä-
28324: muspuolen alueella rekisteröity ajoneuvo ei saa             listä maantieliikennettä koskevan sopi-
28325: suorittaa henkilö- tai tavarakuljetuksia toisen             muksen määräykset, ;otka vaativat
28326: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden paik-             Eduskunnan suostumuksen.
28327: kakunnan välillä. Kuljetuksia ei myöskään saa
28328: suorittaa toisen sopimusmaan ja kolmannen              Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
28329: maan välillä.                                        määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
28330:    Koska sopimuksen 3 ja 6 artiklan mukaan           annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi
28331: lupaa ei tarvita eräisiin poikkeusluonteisiin kul-   näin kuuluva lakiehdotus:
28332:                                               N:o }6                                              3
28333: 
28334: 
28335:                                               Laki
28336:    Espanjan kanssa tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä koskevan sopimuksen eräiden
28337:                                määräysten hyväksymisestä.
28338: 
28339:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28340: 
28341:    Suomen Tasavallan hallituksen ja Espanjan        ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,
28342: Valtion hallituksen välillä Helsingissä 4 päivänä   voimassa niin kuin niistä on sovittu.
28343: kesäkuuta 1976 tehdyn kansainvälistä maantie-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
28344: liikennettä koskevan sopimuksen määräykset          panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
28345:                                                     asetuksella.
28346: 
28347: 
28348:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
28349: 
28350: 
28351:                                        Tasavallan Presidentti
28352:                                        URHO KEKKONEN
28353: 
28354: 
28355: 
28356: 
28357:                                                              Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
28358: 4
28359: 
28360: 
28361: 
28362: 
28363:     Suomeri · Tasavallan hallituksen· ja Espanjan                              ACUERDO
28364:     Valtion hallituksen välinen kansainvälistä
28365:              maantieliikennettä koskeva                     entre el Gobierno de Ia Republica de Finlandia
28366:                                                               y el Gobierno del Estado Espaiiol, sobre
28367:                        SOPIMUS                                   transporte. intemacional por carr~tera
28368: 
28369:    Suomen Tasavallan hallitus ja Espanjan Vai-     El Gobierno de la Republica de Finlandia y
28370: tion hallitus,                                  el Gobiemo del Estado Espafiol,
28371:    haluten edistää henkilö- ja tavarakuljetustä    deseosos de fomentar el transporte por carre-
28372: maanteitse kummankin maan välillä ja niiden... tera de viajeros y mercandas entre ambos pat-
28373: alueiden kautta,                                ses, asf como el transito a traves de sus terri-
28374:                                                 torios,
28375:    ovat sopineet seuraavasta:                      convienen en lo que sigue:
28376: 
28377:                        1 artikla                                               artfculo 1
28378:     l.·:·:~!J,~m,e~sa ·rai Espanjas11a tpimivilla liiken-      1. Dentro de Ias condiciones estipuladas en
28379: teenharjoittajilk on oikeus harjoittaa henkilö- tai         el presente Acuerdo, las empresas de transporte
28380: tavaraliikennettä jommassakummassa valtiossa                establecidas en Finlandia o en Espafia tendran
28381: rekisteröidyillä ajoneuvoilla sopimuspuolten                derecho a transportar viajeros o mercandas por
28382: alueiden välillä tai niiden kautta tässä sopimuk-           medio de vehlculos autom6viles matriculados
28383: sessa määritellyin ehdoin.                                  en uno u otro pafs, tanto entre los territorios
28384:                                                             de Ias dos Partes Contratantes, como en tran-
28385:                                                             sito a traves del territorio de una de ellas.
28386:    2. Sisäinen henkilö- tai tavaraliikenne toisen              2. Quedan prohibidos Ios transportes inte-
28387: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden paik-             riores de viajeros y mercandas, efectuados en-
28388: kakunnan välillä toisen sopimuspuolen alueella              tre dos puntos situados en el territorio de una
28389: rekisteröidyillä ajoneuvoilla on kielletty.                 Parte Contratante, por medio de un vehfculo
28390:                                                             matriculado en la otra Parte Contratante.
28391:    3. Sopimuspuolten liikenteenharjoittajat eivät              3. Los transportistas de una de Ias Partes
28392: saa suorittaa kuljetuksia toisen sopimuspuolen              Contratantes no estan autorizados para efectuar
28393: alueen ja kolmannen maan välillä.                           operaciones de transporte, entre el territorio de
28394:                                                             la otra Parte Contratante y un tercer pafs.
28395: 
28396:                    Henkilöliikenne                                        Transportes de viajeros
28397: 
28398:                     2 artikla                                                   ardculo 2
28399:    Lukuunottamatta tämän sopimuksen 3 artik-                  Todo transporte de viajeros entre Ios dos
28400: lassa mainittuja kuljetuksia tarvitaan etukäteen            pafses, o en transito a traves de sus territorios,
28401: hankittava lupa kaikkiin henkilökuljetuksiin                que se efecruen por medio de vehfculos con
28402: sopimusvaltioiden välillä tai niiden alueiden               capacidad de mas de ocho plazas sentadas, ade-
28403: kautta ajoneuvoilla, joissa kuljettajan paikan              mas del conductor' estara sometida al regimen
28404: lisäksi on enemmän kuin kahdeksan istuma-                   de autorizaci6n previa, salvo Ios transportes
28405: paikkaa.                                                    a que se refiere el ardculo 3 del presente
28406:                                                             Acuerdo.
28407:                                                    N:o36                                                     5
28408: 
28409:                       :3 artikla                                              ·· artkulo 3·
28410:        1. Seuraaviin kuljetuksiin ei tarvita etukä-          1. No estan sujetos. al ·regimen de autoriza-
28411: :
28412:     teen. myönnettävää'
28413:           .
28414:                         lupaa:
28415:                          .
28416:                                 ·                         ci6n previa .Ios siguientes .transportes discrecio-
28417:                                                          'nales:·
28418:       a) mikäli ajoneu~o kuljettaa. koko ~~tkan              a) cuando el mismo vehkulo lleve durante
28419:          ·ajan samaa matkustajaryhmää sekä palaa                  todo ei recorrido un mismo grupo de v"ia-
28420:          ]ähtömaahan . ottamatta tai jättämättä                   jeros, y regrese aL pafs de. partida sin to-
28421:           matkustajia matkan aikana;                              mar ni dejar viajeros durante el trayecto;
28422:       b) mikäli ajoneuvo tuo maahan matkustajia              b) cuando ei viaje de entrada se realice con
28423:           ja palaa takaisin tyhjänä.                             ei vehfculo cargado de pasajeros y ei de
28424:                                                                  regreso en vado.
28425:     2. Liikenteenharjoittajien on nama mää-                  2. Para realizar Ios transportes discreciona-
28426:  räykset huomioon ottaen esitettävä tilapäisiä            les que europian estas condiciones el vehfculo
28427:  kuljetuksia koskeva asiakirja sopimuspuolten             debera ir acompafiado de un documento de con-
28428: :asianomaisten viranomaisten yhteisesti ··määrää-         tiol establecido de com6n acuerdo por Ias auto-
28429: :män menettelyn mukaisesti.      ·                        ridades competentes de Ias dos Partes Contra-
28430:                                                           tantes.
28431: 
28432:                           4 artikla                                            artfculo ·4
28433:        1. Säännöllistä henkilöliikeMettä koskevat            1. Las peticiones de autorizaci6ri pata ser-
28434:     lupahakemukset ja tämän s6pimuksen 17 artik-         ''*idos regulares de pasåJeros ' s~ dirig1ran a Ia
28435:     hssa tarkoitetussa pöytäkirjassl!. määr.ätyt asia-   ·Autoridad competente del pafs de matriculaci6n
28436:     kirjat on.· toimitettava .ajoneuvon rekisteröinti-    del vehiculo, acompafiadas .de Ia documentaci6n
28437:     valtion asianomaiselle viranomaiselle ..              que se fije e.n ei Protocolo a que hace referen-
28438:                                                           cia ei ärtit:Ulo "17 del presente Acuerdo .
28439:        2. Mikäli hakijan kotimai:U} asianomainen             .2. Si Ia Autoridad competente d~i E~tado
28440:     viranomainen puoltaa ,tämän ariiklan 1 kohdassa       en que esta dqtp.idliado. e1· peticion:;trio apoya
28441:     mainittua hakemusta, lähetetään yksi ha;keinus-      Ia petici9n a que se refiere ei apåft~do l de
28442:     'kappale toisen sopimuspuolen asianomaiselle          este articuio, debera remitir un ejeniplar de
28443:     viranomaiselle.    ··                                 dicha petici6n a" Ia Autoridad ·coinpetenfe de Ia
28444:                                                           otra Parte Contratante.
28445:        3. Mol~mpien. sopimuspuolten asianomaiset         . .3.·. La Autoridad competente de cada P~rte
28446:     viranomaiset myöntävät luvan omaa aluettaan           Contratante concede Ia autorizaci6n para su
28447:     varten ja toimittavåt sen viipymättä·, tpisen        propio territorio. Las Autotidades competentes
28448:     sopimuspuolen asianomaiselle viranomaiselle.         de Ias P..artes Contratantes se transmitii:an sin
28449:                                                           demo:ra Ias autorizaciones conferida~~ . , ·
28450:       4. Asianomaiset viranomaiset myöntävät                 4. Las Autotidades competentes concederan,
28451:     luvat periaatteessa :vastavuqroisuuden pohjalta.     en principio, dich~ · autorizaciones sobre base
28452:                                                          .~e reciprocidad.                             ., .
28453: 
28454:                           5. artikla                                         ardculo 5
28455:        Muuta kuin tämän sopimuksen .3 ja 4 artik~           Las petidones de autorizaci6n para aquellos
28456:     lassa tarkoitettua henkilöliikennettä koskevat       transportes de viajeros distintos de Ios especi-
28457:     lupahakeinukset toimitetaan toisen· sopimus-         ficados en Ios Articulos 3 y 4 del presente
28458:     puolen asianomaiselle viranomaiselle ajoneuvon       Acuerdo, deberan ser remitidas a Ia Autoridad
28459:     rekisteröintimaan'' asianomaisen .. viranomaisen     eompeteni:e de la otra Pärte C6titratante, por
28460:     välityksellä ·kiireellisiä ·tapauksia lukuunotta~    intermedio de Ia Autoridad tompeteote del pais
28461:     matta. Tällaisissa tapauksissa toisen sepimus~       de matriculaci6n del vehfculo; salvö eli casa de
28462:     puolen asianomainen . viranomainen ilmoittaa         urgencia. En este caso, 1!1 Autoridad compe-
28463:     viipymättä tehdystä päatöksestä rekisteröinti-       tente de Ia otra Parte' Cöntratante informara
28464:     .maan · asianomaiselle ~ viranomaiselle,     ·       sin•dem?ra a .1~· Autoridad c~t?I?:tente,.del:·~ais
28465:                                                          de matrtculacton, :sobre . Ia .dectston tömada; · : :
28466: 6
28467: 
28468:                     Taveraliikenne                                   Transporte .de mercancias
28469:                      6 artikla                                               artfculo 6
28470:    1. Etukäteen myönnettävä lupa tarvjtaan                   1. T odos Ios transportes internacionales de
28471: kaikkiin OliUlan tai muiden luku:un suoritettaviin        mercandas por cuenta ajena o propia, proce-
28472: tavarakuljetuksiin toisen sopimusvaltion alueella         dentes de o con destino a uno de ambos Es-
28473: tai alueelta tahi sen kautta toisessa sopimus-            tados contratantes, efectuados con vehfculos
28474: valtiossa 1ekisteröidyllä ajoneuvolla                     matriculados en el otto Estado contratante, asl
28475:                                                           como el transporte en transito a traves del
28476:                                                           territorio de uno <le los Estados cont·ratantes
28477:                                                           realizados por vehfculos matriculados en el otto
28478:                                                           Estado contratante, quedaran sujetos al regi-
28479:                                                           men de autorizaci6n previa.
28480:     2. Lupaa .ei kuitenkaan tarvita                          2. Sin embargo no se requerira autorizaci6n
28481:                                                           para:
28482:     a ~ ti:lapäisiin tavarakuljetuksiin lentokenciU.e        a) el ttansporte discrecional de mercandas
28483:         tai lentokentiltä reittien muuttuessa;                   destinadas a aeropuettos o provenientes
28484:                                                                  de Ios mismos en los casos de desvia-
28485:                                                                  ci6n de tuta en los servicios aereos;
28486:     b) matkatavaroiden kuljetuksiin henkilökul-              b) el transporte de equipajes en temolques
28487:        jetuksiin tarkoitettujen ajoneuvojen perä-                arrasttados pot vehkulos destinados al
28488:        vaunuilla ja samoihin kuljetuksiin kaike;n-               ttanspotte de viajetos y el de equipajes
28489:        laisilla ajoneuvoilla lentoke.ntille ja lent!i>-          efectuado en toda clase de vebkulos con
28490:        kentiltä;                                                 destino u otigen en aetopuettos;
28491:     c) postin kuljetuksiin;                                  c) ei transpotte postal;
28492:     d) v:ahingoittuneiden ajoneuvojen kuljetuk-              d) el transporte de vehfculos averiados;
28493:        siin;
28494:     e) ruumiiden kuljetuksiin;                              e) el transpotte funerario;
28495:     f) Utvarakulj,etuksiin moottoriajoneuvoilla,            f) .el transporte de mercandas efectuado en
28496:        joiden kokonaispaino ( perävaunut mu-                   vehlculos autom6viles cuyo peso total en
28497:        kaan luettuna) ei ylitä kuutta tonnia;                  carga (incluido el de Ios temolques) no
28498:                                                                exceda de seis toneladas;
28499:     g) t3ideteosten ja -esineiden kuljetuksiin              g) el transporte de objetos y obras de arte
28500:        näyttelyihin, messuille tai kaupallisiin                destinados a eltposiciones, fetias o a fines
28501:        tarkoituksiin;                   ·                      comerciales;
28502:     h) yksinomaan mainontaan tai tiedotustoi-               h) el transpotte de ohjetos y materiaies des-
28503:        mintaan tarkoitettujen tavaroiden ja va-                tinados exclusivamente a publicidad o a
28504:        rusteiden kuljetuksiin.                                 infotmaci6n.
28505: 
28506:                     7 artikla                                                 ardculo 7
28507:    Luvat liikenteenharjoittajille antaa heille kuu-          Las autotizaciones de ttansportes seran ex-
28508: luvien ajoneuvojen rekisteröintimaan asian-               pedidas a Ias empresas transportistas pot Ias
28509: omainen viranomainen sopimuspuolten vuosit-               Autotidades competentes del pais de matricu-
28510: tain yhdessä päättämän kiintiön puitteissa.               laci6n de Ios vebfculos pertenecientes a dichas
28511:                                                           empresas, dentro del Hmite de los contingentes
28512:                                                           Eijados para cada afio de com:Un acuerdo pot Ias
28513:                                                           Autotidades competentes.
28514:     Tätä ta.rkoitu.sta varten kummankin valtion              Con este fin, Ias Autotidades competentes de
28515: asianQ.Wai$Ct   viranoliUliset vai,huvat tarvit~vat       Ios dos Estados intercambiaran los documentos
28516: asiakirjat täyttämättöminä.                               necesarios, en blanco.
28517: 
28518:                       8 artikla                                             artkulo 8
28519:    Seutaari6S4 tapauksissa vaaditaan lupa, jota             Quedan sujetos al tegimen de autorizacioo,
28520: ei lue;ta :kiintiöön kuuluvaksi;                          pero considerados fuera de contingente:
28521:                                                 N:o .3&·                                              7
28522: 
28523:   a) kauttakuljetukset;                                    a) Ios transportes en transito;
28524:   b) tavarakuljetukset säädetyssä lämpötilassa             b) los transportes de mercandas a; tempera-
28525:      erityisesti siihen tarkoitukseen varuste-                tura dirigida en vehfculos especialmente
28526:      tuissa ajoneuvoissa;                                     equipados al efecto;
28527:   c) muuttoliikkeiden suorittamat muuttokul-               c) los transportes de mudanzas realizados
28528:      jetukset, milloin käytetään asiaan kuulu-                por empresas que utilicen personai y ma-
28529:      vaa ammattihenkilökuntaa ja varusteita;                  teria! especializado en ello;
28530:   d) välineiden, tarvikkeiden ja eläinten kul-             d) Ios transportes de materia!, accesorios o
28531:      jetukset teatteri-, musiikki-, elokuva- ja               animales destinados o procedentes de re-
28532:      sirkusesityksiin, urheilutilaisuuksiin, mes-             presentaciones teatrales, musicales, cine-
28533:      suille ja markkinoille sekä radio-, televisio-           matograficas, circenses, acontecimientos
28534:      tai elokuvaesitysten valmistamiseen ja                   deportivos, de exposiciones o ferias, asf
28535:      takaisin;                                                como aquellos transportes destinados o
28536:                                                               procedentes de emisiones radiof6nicas o
28537:                                                               televisadas o de peHculas;
28538:   e) mahdollisesti määrättävät erikoiskuljetuk-            e) Eventualmente, ciertos transportes espe-
28539:      set, joiden ehdoista kummankin sopimus-                  cializados en las condiciones fijadas de
28540:      puolen asianomaiset viranomaiset ovat                    comun acuerdo por las Autotidades com-
28541:      sopineet.                                                petentes de ambas Partes Contratantes.
28542: 
28543:                   9 artikla                                               artfculo 9
28544:    1. Kummankin sopimuspuolen yhdessä mää-               1. Las autorizaciones, conforme a Ios mo-
28545: räämien mallien mukaisia lupia on kahta lajia:        delos fijados de comun acuerdo por Ias Autoti-
28546:                                                       dades competentes de Ias dos Partes Contratan-
28547:                                                       tes, seran de dos tipos:
28548:    a) yhtä tai useampaa matkaa varten myön-              a) Autorizaci6n valida pata uno o mas via-
28549:       nettävä lupa, joka on voimassa enintään                jes y pata un plazo no superior a dos
28550:       kaksi kuukautta;                                       meses;
28551:   b) rajoittamatonta matkamäärää varten myön-            b) Autorizaci6n valida pata un numero in-
28552:       nettävä lupa, joka on voimassa yhden                   determinado de viajes y pata un plazo de
28553:       vuoden.                                                un afio.
28554:    2. Luvan saaneelia liikenteenharjoittajalla on        2. La autorizaci6n de transporte confiere al
28555: oikeus tämän sopimuksen pöytäkirjassa määrä-          transportista ei derecho a tomar carga de re-
28556: tyin ehdoin ottaa paluukuorma.                        torno en Ias condiciones fijadas en el Protocolo
28557:                                                       anejo a este Acuerdo.
28558: 
28559:                Yleiset määräykset                                   Disposiciones generales
28560:                   10 artikla                                            artfculo 10
28561:    1. Vaaditut kuljetuskirjat on pidettävä ajo-          1. Los documentos de transporte requeridos
28562: neuvossa ja on pyynnöstä esitettävä tarkastus-        deberan llevarse siempre a bordo del vehfcolu
28563: viranomaiselle.                                       y se presentaran a requerimiento de los agentes
28564:                                                       encargados del control.
28565:    2. Luvan saajan on palautettava lupa sen              2. Las autorizaciones, independientemente
28566: antaneelle viranomaiselle viimeistään sen voi-        de si hubieran 0 no sido utilizadas, seran de-
28567: massaolon päättyessä riippumatta siitä, onko          vueltas por Ios beneficiarios a la autoridad que
28568: sitä käytetty.                                        Ias hubiera expedido, a mas tardar al expirar
28569:                                                       su plazo de validez.
28570:   Tulliviranomaisen on leimattava kyseiset luvat.        Dichas autorizaciones deberan ser selladas
28571:                                                       por Ias autoridades aduaneras.
28572:                    11 artikla                                           artfculo 11
28573:   Liikenteenharjoittajien ja niiden henkilökun-         Las empresas de transporte y el personai a
28574: nan on noudatettava sopimuspuolten alueella           sus 6rdenes, deberan cumplir Ias reglamentacio-
28575: voimassa olevia, kuljetuksia ja tieliikennettä        nes sobre transporte y sobre circulaci6n por
28576: koskevia säänhöksiä. Niiden suorittamien kulje-       carretera, vigentes en territorios de las Partes
28577: tusten .On oltava luvan määräysten mukaisia.          Contratantes. Los transportes que realicen, de-
28578:                                                       beran ajustarse a lo especificado en la autoriza-
28579:                                                       ci6n.
28580: 
28581:                      12 artikla                                         artfculo 12
28582:    1. Kumpikaan sopimuspuoli ei aseta toisessa           1. En materia de pesos y dimensiones de
28583: valtiossa rekisteröityjen ajoneuvojen painoille ja    Ios vehiculos, ambas Partes Contratantes se
28584: mitoille ankarampia vaatimuksia kuin omassa           comprometen a no someter a Ios vehiculos
28585: maassaan rekisteröidyille ajoneuvoille.               matriculados en ei otro Estado, a condidones
28586:                                                       mas restrictivas que Ias impuestas a Ios vehl-
28587:                                                       culos matriculados en su propio pais.
28588:    2. Mikäli ajoneuvon tai sen kuorman paino             2. Si el peso o dimensiones del vehiculo en
28589: tai mitat ylittävät toisessa sopimusvaltiossa         vado o cargado sobrepasan los Hmites permiti-
28590: voimassaolevat enimmäismäärät, on ajoneuvolle         dos y vigentes en el territorio de la otra Parte
28591: haettava erikoislupa, jonka myöntää toisen            Contratante, el vehiculo quedara sujeto a una
28592: sopirimspuolen asianomainen viranomainen.             autorizaci6n especial concedida por la Autori-
28593:                                                       dad competente de dicha Parte Contratante.
28594:   3. Mikäli lupa rajoittaa ajoneuvon liikkumi-           3. Si esta autorizaci6n limita la circulaci6n
28595: sen määrätylle reitille, kuljetuksen on tapah-        del vehiculo a un itinerario determinado el
28596: duttava vain tällä reitillä.                          transporte s6lo podra realizarse siguiendo dicho
28597:                                                       itinerario.
28598: 
28599:                    13 artikla                                          ardculo 13
28600:   Veroja ja muita maksuja koskevat asiat                 La cuesti6n de tasas y cargas sera tratada
28601: käsitellään erikseen tämän sopimuksen yhtey-          ulteriormente en conexi6n con este Acuerdo.
28602: dessä.
28603: 
28604:                      14 artikla                                           articulo 14
28605:    1. Kummankin sopimuspuolen asianomaiset                1. Las Autotidades competentes de las Par-
28606: viranomaiset valvovat, että liikenteenharjoittajat    tes Contratantes · velaran por el cumplimiento
28607: noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä . ja          de las disposiciones del presente Acuerdo por
28608: ilmoittavat toisilleen havaitsetoistaan rikkomuk-     parte de Ias empresas transportistas y de · su
28609: sista ja ehdottamistaan rangaistuksista. Sovellet:-   personai y se comunicaran en regimen de re-
28610: tavat rangaistukset, mahdollisia sakkoja lukuun-      ciprocidad Ias infracciones cometidas y Ias san-
28611: ottamatta ovat seuraavat:            -                ciones propuestas. Las sandories aplicables, in-
28612:                                                       dependientemente de Ias eventuales sanciones
28613:                                                       econ6micas legales, podran ser las siguientes:
28614:   a) varoitus;                                            a) Amonestaci6n;
28615:   b) tämän sopimuksen 1 artiklassa tarkoitet-            b) Supresi6n, temporal o definitiva, del de-
28616:      tujen kuljetusoikeuksien menetys määrä-                  recho a efectuar operaciones de trans-
28617:      ajaksi tai kokonaan sen valtion alueella,                porte al amparo del artfculo 1 del pre-
28618:      jossa rikkomus on tapahtunut.       ··                   sente Acuerdo, en el territorio del Es-.
28619:                                                               tado en que se haya cometido la infrac-
28620:                                                               ci6n.
28621:    2. Toisen' sopimuspuolen viranomaisille on             2. Las Autotidades de la otra Parte Contra-
28622: ilmoitettava toimenpiteistä, joihin on ryhdytty.       tante .seran informadas sobre las medidas adop-
28623:                                                        tadas.                      ,
28624: 
28625:                    15 artikla                                           art:lculö 15
28626:    Kumpikin sopimuspuoli nimeää ja ilmoittaa             Cada una de Ias Partes Contratantes de-
28627: toiselle sopimuspuolelle sen toimivaltaisen viran-    signara y notificara, a la otra Parte Contra-
28628:                                              N:o 36                                              9
28629: 
28630: omaisen, jolla on valtuudet ryhtyä tässä sopi-     tante, quienes son las Autotidades competen-
28631: muksessa määrättyihin toimenpiteisiin.             tes facultadas para tomar en su territorio las
28632:                                                    medidas establecidas en ei presente Acuerdo.
28633: 
28634:                 16 artikla                                            artfculo 16
28635:   1. Tämän sopimuksen määräysten sovelta-             1. Para asegurar la ejecuci6n de Ias disposi-
28636: mista varten sopimuspuolet asettavat seka-         ciones establecidas en ei presente Acuerdo, las
28637: komitean.                                          Partes Contratantes constituiran una Comisi6n
28638:                                                    Mixta.
28639:    2. Sekakomitea kokoontuu jommankumman              2. A petici6n de Ia Autoridad competente
28640: sopimuspuolen asianomaisen viranomaisen pyyn-      de una u otra de Ias Partes Contratantes, dicha
28641: nöstä vuorotellen kummankin sopimuspuolen          Comisi6n Mixta se reunini alternativamente en
28642: alueella.                                          ei territorio de una u otra Parte.
28643: 
28644:                     17 artikla                                      artfculo 17
28645:    1. Tämän sopimuksen soveltamisesta maa-            1. Las modalidades de aplicad6n del pre-
28646: rätään pöytäkirjassa, joka tulee voimaan samana    sente Acuerdo se regularan en un Protocolo,
28647: päivänä kuin tämä sopimus.                         que entrara en vigor al mismo tiempo que
28648:                                                    dicho Acuerdo.
28649:    2. Tämän sopimuksen 16 artiklassa maini-           2. La Comisi6n Mixta, prevista en ei ard-
28650: tulla sekakomitealla on oikeus muuttaa pöytä-      culo 16 del presente Acuerdo, tendra compe-
28651: kirjaa.                                            tenda pata modificar ei Protocolo.
28652: 
28653:                    18 artikla                                          artfculo 18
28654:    1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 pa1van            1. Este Acuerdo entrara en vigor 30 dfas
28655: kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat kirjalli-   despues de que las Partes Contratantes se
28656: sesti ilmoittaneet toisilleen, että sopimuksen     hayan notificado mutuamente por escrito que
28657: voimaantuloa varten tarvittavat valtiosäännön      se han cumplido los requisitos constitudonales
28658: mukaiset vaatimukset on täytetty.                  necesarios pata que este Acuerdo sutta efectos.
28659:    2. Sopimus on voimassa yhden kalenteri-            2. El Acuerdo permanecera en vigor du-
28660: vuoden voimaantulonsa jälkeen ja sen katsotaan     rante un afio dvil a partir de su entrada en
28661: sen jälkeen jatkuvan vuoden kerrallaan, ellei      vigor y su validez se prorrogara tadtamente de
28662: jompikumpi sopimuspuolista irtisano sitä vähin-    afio en afio, salvo denuncia por una de las Par-
28663: tään kolme kuukautta ennen sen voimassaolon        tes Contratantes con una antelad6n mfnima de
28664: päättymistä.                                       tres meses respecto a la fecha de su caducidad.
28665:   Tehty Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1976         Hecho en Helsinki el 4 de Junio de 1976
28666: kahtena suomen- ja espanjankielisenä alkuperäis-   en dos ejemplares originales en lenguas finlan-
28667: kappaleena, molempien tekstien ollessa yhtä        desa y espafiola, siendo ambos textos igual-
28668: todistusvoimaisia.                                 mente autenticos.
28669: 
28670: 
28671:    Suomen Tasavallan hallituksen puolesta                 Por ei Gobierno de la Republica
28672:                                                                    de Finlandia
28673:                 Yriö Väänänen                                      Y riö Väänänen
28674: 
28675: 
28676:     Espanjan Valtion hallituksen puolesta               Pot el Gobierno del Estado Espanol
28677:               Guillermo Cebrian                                  Guillermo Cebrian
28678: 
28679: 
28680: 
28681: 2 11861/76
28682:                                            1977 vp. n:o 37
28683: 
28684: 
28685: 
28686: 
28687:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisoikeudellista vaa·
28688:                                    timusta koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnustamisesta ja
28689:                                    täytäntöönpanosta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.
28690: 
28691: 
28692: 
28693:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
28694: 
28695:    Ulkomaisen tuomion tunnustaminen merkit-              Pääasiallisesti siitä syystä, että sanotun sopi-
28696: see, että tällainen tuomio on Suomessa voimassa       muksen määräykset eivät koske eräitä sellaisia
28697: ja että sitä on täällä noudatettava kuten Suomen      täytäntöönpanoperusteita, jotka sopimuksen te-
28698: tuomioistuimen tuomiota. Tämä merkitsee yh-           kemisen jälkeen on sisällytetty eri pohjoismai-
28699: täältä sitä, että ulkomaisella tuomiolla ratkaistua   den lainsäädäntöön, on pohjoismaiden välillä
28700: asiaa ei saa ottaa uudelleen tutkittavaksi Suo-       käydyissä neuvotteluissa päästy yksimielisyyteen
28701: men tuomioistuimessa, ja toisaalta sitä, että         siitä, että vuoden 1932 sopimus olisi uudistet-
28702: ulkomainen tuomio mahdollisessa myöhemmin             tava kokonaan. Uudet säännökset otettaisiin vii·
28703: Suomessa tapahtuvassa oikeudenkäynnissä pan-          meaikaista käytäntöä noudattaen yhdenmukai-
28704: naan tuomion perusteeksi. Tuomio, joka tun-           siin lakeihin eri pohjoismaissa.
28705: nustetaan, on pääsääntöisesti myös täytäntöön-           Uuden yhdenmukaisen lainsäädännön mukaan
28706: panokelpoinen. Myös sellainen ulkomainen tuo-         katsottaisiin muun muassa suomalainen maksa-
28707: mio, jota Suomessa ei tunnusteta, voi täällä          mismääräys ja Ruotsin tuomioistuimen maksa~
28708: olla täytäntöönpanokelpoinen. Jos tuomio on           mismääräysasiassa antama todistus siitä, että
28709: ainoastaan täytäntöönpanokelpoinen Suomessa,          ulosmittaus saadaan toimittaa, sekä Norjan syyt-
28710: se ei sido tuomioistuiota vireillä olevassa oikeu-    täjäviranomaisen antama korvausvelvollisuutta
28711: denkäynnissä, vaan asianosainen voi tuomiosta         koskeva määräys tuomion veroiseksi. Lisäksi
28712: riippumatta vaatia tuomiolla ratkaistun kysy-         tulisivat eräät muut täytäntöönpanoperusteet,
28713: myksen uudelleen ratkaisemista.                       joita vuoden 1932 sopimus ei koske, määrätyin
28714:    Suomen voimassa olevasta lainsäädännöstä           edellytyksin täytäntöönpanokelpoisiksi toisessa
28715: puuttuvat yleiset säännökset ulkomaan tuomio-         pohjoismaassa, esimerkiksi Suomen ulosottomie-
28716: istuimen riita-asiassa antaman tuomion tunnus-        hen osamaksukauppalain nojalla tekemä tilitystä
28717: tamisesta ja täytäntöönpanosta. Sitä vastoin lain-    koskeva päätös.
28718: säädäntöömme sisältyy eräitä säännöksiä, jotka           Ehdotetun uuden lainsäädännön johdosta jou-
28719: koskevat määrätynlaisia ulkomaan tuomioistui-         dutaan tekemään eräitä muutoksia Suomen,
28720: men antamia yksityisoikeudellisia vaatimuksia         Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken
28721: koskevia tuomioita. Nämä säännökset perustuvat        tehtyyn konkurssia koskevaan sopimukseen sekä
28722: pääsääntöisesti kansainvälisiin sopimuksiin.          velvollisuudesta saapua toisen Pohjoismaan tuo-
28723:    Yksityisoikeudellisia vaatimuksia koskevien        mioistuimeen eräissä tapauksissa annettuun Ja.
28724: pohjoismaisten tuomioistuinten tuomioiden tun-        kiin. Lisäksi uusi järjestely edellyttää erinäisiä
28725: nustamista ja täytäntöönpanoa koskevat yleis-         muutoksia ulosottolakiin ja maksamismääräys·
28726:  määräykset sisältyvät Suomen, Islannin, Norjan,      lakiin.
28727:  Ruotsin ja Tanskan väliseen tuomioiden tunnus-          Uusi lainsäädäntö ehdotetaan tulemaan voi-
28728:  tamista ja täytäntöönpanoa koskevaan vuoden          maan asetuksella säädettävästä ajankohdasta
28729:  1932 sopimukseen.                                    kunkin pohjoismaan osalta.
28730: 
28731: 
28732: 17836/77
28733: 2                                              N:o 37
28734: 
28735: 
28736:                                        YLEISPERUSTELUT.
28737: 
28738: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                     min koskeva Oslossa 23 päivänä maaliskuuta
28739:                                                      1962 tehty sopimus (SopS 8/63);
28740: 1.1. Kansainväliset sopimukset ja
28741:      lainsäädäntö.                                      - Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu-
28742:                                                      vostotasavaltain Liiton välinen Moskovassa 1
28743:    Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei sisälly        päivänä joulukuuta 1947 tehty kauppasopimus
28744: yleisiä säännöksiä yksityisoikeudellisia vaatimuk-   ( SopS 13/48) (liite 4 art.) ;
28745: sia koskevien ulkomaisten tuomioiden tunnusta-          - tavaran kansainvälisessä tiekuljetuksessa
28746: misesta ja täytäntöönpanosta. Sitä vastoin lain-     käytettävästä tahtisopimuksesta Genevessä 19
28747: säädäntöömme sisältyy erityisiä säännöksiä yksi-     päivänä toukokuuta 1956 tehty yleissopimus
28748: tyisoikeudellisia vaatimuksia koskevien ulkomai-     (SopS 50/73);
28749: sen tuomioistuimen antamien määrätynlaisten             - elatusavun perimistä ulkomailla koskeva
28750: tuomioiden vaikutuksista. Nämä säännökset pe-        New Yorkissa 20 päivänä kesäkuuta 1956 tehty
28751: rustuvat pääasiallisesti kansainvälisiin sopimuk-    yleissopimus ( SopS 37/62) ;
28752: siin. Ne koskevat osaksi pohjoismaiden tuomio-
28753: istuinten yksityisoikeudellisissa asioissa antamia      - lapsen elatusapua koskevien päätösten
28754: tuomioita yleensä ja osaksi ulkomaan tuomiois-       tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta Haagissa
28755: tuimen tuomioita määrätynlaisissa riita-asioissa.    15 päivänä huhtikuuta 1958 tehty yleissopimus
28756:    Yksityisoikeudellista vaatimusta koskevien        (SopS 42/67); sekä
28757: pohjoismaisten tuomioistuinten tuomioiden tun-          - matkustajien ja matkatavarain kuljetuk-
28758: nustamista ja täytäntöönpanoa koskevat yleis-        sesta rautateitse ( CIV) sekä tavarankuljetuk-
28759: määräykset sisältyvät Suomen, Islannin, Norjan,      sesta rautateitse ( CIM) Bernissä 7 päivänä hel-
28760: Ruotsin ja Tanskan väliseen tuomioiden tunnus-       mikuuta 1970 tehdyt kansainväliset yleissopi-
28761: tamista ja täytäntöönpanoa koskevaan Kööpen-         mukset (SopS 8 ja 9/75).
28762: haminassa maaliskuun 16 päivänä 1932 tehtyyn            Ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamista
28763: sopimukseen ( SopS 9/3 3), jäljempänä vuoden         ja täytäntöönpanoa koskevat New Yorkissa kesä-
28764: 1932 sopimus. Yksityisoikeudellista vaatimusta       kuun 10 päivänä 1958 tehty ulkomaisten välitys-
28765: koskevien ulkomaisten tuomioiden tunnusta-           tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa
28766: mista ja täytäntöönpanoa koskevia säännöksiä         koskeva yleissopimus (SopS 8/62) sekä edellä
28767: sisältävistä säädöksistä ja sopimuksista voidaan     mainittu Suomen ja Neuvostoliiton välinen kaup-
28768: mainita seuraavat:                                   pasopimus.
28769:    - eräistä kansainvälisluontoisista perheoi-          Vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan mukaan
28770: keudellisista suhteista annettu laki (3 79/29);      lainvoimainen tuomio, joka jossakin sopimus-
28771:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            valtiossa on annettu riita-asiassa tai vahingon-
28772: Tanskan kesken Tukholmassa 6 päivänä helmi-          korvauksesta rikosasiassa, on pätevä (   =   voi-
28773: kuuta 1931 tehty avioliittoa, lapseksiottamista      massa) muissakin sopimusvaltioissa. Tuomiolla
28774: ja holhousta koskevia kansainvälis-yksityisoikeu-    tarkoitetaan vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan
28775: dellisia määräyksiä sisältävä sopimus ( SopS         2 kappaleen mukaan tuomioistuimen päätöstä,
28776: 20/31), jäljempänä pohjoismainen avioliittoso-       jolla pääasia on ratkaistu. Sopimuksen 10 ja
28777: pimUS/                                               11 artiklan mukaan sopimus ei kuitenkaan koske
28778:                                                      määrätynlaisissa riita-asioissa annettuja päätök-
28779:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            siä, esimerkiksi perhe- ja perintöoikeudellisissa
28780: Tanskan kesken Kööpenhaminassa 7 patvana             asioissa annettuja ratkaisuja. Näiden osalta on
28781: marraskuuta 1933 tehty konkurssia koskeva            voimassa tiettyjä erityissäännöksiä. Sopimus ei
28782: sopimus ( SopS 35/34);                               myöskään koske konkurssia, syntyperää, vie-
28783:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            raassa valtiossa olevaa kiinteistöä, veroa tai
28784: Tanskan välinen perintöä, testamenttia ja pesän-     muuta valtiolle tai kunnalle menevää maksua
28785: selvitystä koskeva Kööpenhaminassa 19 päivänä        taikka muuta julkisoikeudellista kysymystä kos-
28786: marraskuuta 1934 tehty sopimus (SopS 21/35),         kevia päätöksiä eikä päätöksiä, jotka työriitai-
28787: jäljempänä pohjoismainen perintösopimus/             suuksia käsittelevä erikoistuomioistuin on anta-
28788:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            nut. Veroasioissa annetun päätöksen täytäntöön-
28789: Tanskan välinen elatusavun perimistä pakkotoi-       panosta toisessa pohjoismaassa kuin siinä, missä
28790:                                                    N:o 37                                                 3
28791: 
28792: se on annettu, sisältyy määräyksiä Suomen,               pimuksen 6 artiklassa tarkoitettuja todistuksia,
28793: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan väliseen            jotka ovat täytäntöönpanon edellytyksenä muissa
28794: Tukholmassa 9 päivänä marraskuuta 1972 teh-              pohjoismaissa, annettiin Suomessa vuosina 1961
28795: tyyn sopimukseen virka-avusta veroas1o1ssa               -1966 yhteensä 111 sekä vuosina 1971-1975
28796:  (SopS 2/73). Viimeksi mainitun sopimuk-                 yhteensä 161. Ruotsissa on vuosina 1961-
28797: sen 13 artiklan 1 kappaleen mukaan veroasioissa          1966 sopimuksen nojalla pyydetty täytäntöön-
28798: annettu päätös, joka sopimusvaltion lainsäädän-          panoa 116 tapauksessa. Hakemuksista 82 tu1l
28799: nön mukaan on täytäntöönpanokelpoinen tässä              Suomesta, 23 Tanskasta ja 11 Norjasta. Edellä
28800: valtiossa, on tunnustettava täytäntöönpanokel-           mainittuja sopimuksen 6 artiklassa tarkoitettuja
28801: poiseksi toisessa sopimusvaltiossa.                      todistuksia annettiin Ruotsissa sanottuina vuo-
28802: . Vuoden 1932 sopimuksen 2 artiklan mukaan               sina 39. Sopimuksen käytännöllinen merkitys
28803: katsotaan eräät muut täytäntöönpanoperusteet             lienee kuitenkin huomattavasti suurempi kuin
28804: lainvoimaisen tuomion veroisiksi. Nämä ovat              edellä mainitut numerotiedot antavat aiheen
28805: a) päätös, jolla ulosotonhaltija on Suomessa tai         olettaa. On näet otaksuttavissa, että sopimuk-
28806: Ruotsissa määrännyt jonkun maksuvelvolliseksi            sen pelkkä olemassaolo vaikuttaa siihen, että
28807: ja josta valitusaika on päättynyt, b) sovinto,           hävinnyt asianosainen yleensä noudattaa, mitä
28808: joka on tehty sovintolautakunnassa tai tuomiois-         tuomiossa on määrätty, tai että velallinen mak-
28809:  tuimessa, sekä c) lainvoimainen riita-asiassa joko      saa ilman että velkojan edes tarvitsee hankkia
28810: tuomiossa tai oikeudenkäynnin aikana annettu             täytäntöönpanoperustetta.
28811: päätös oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta tai
28812:  todistajain tai asiantuntijain palkkioista. Sitä vas-
28813:  toin sanotussa artiklassa ei mainita esimerkiksi        1.3. Muutoksen syyt.
28814: maksamismääräystä.
28815:     Sopimuksen 3 artikla koskee saapuville tule-            On epätyydyttävää, ettei vuoden 1932 sopi-
28816: matta jäänyttä vastaajaa vastaan annettua tuo-           mus koske eräitä sellaisia täytäntöönpanoperus-
28817: miota. Pääsääntöisesti tällainen tuomio ei ole           teita, joita eri pohjoismaissa maan sisäisesti on
28818: pätevä.                                                  pidetty tärkeinä, esimerkiksi maksamismää-
28819:     Sopimuksen 4 artiklan mukaan päätös tai              räystä. Vuoden 1932 sopimus on myös osittain
28820: sovinto, joka 1-3 artiklan mukaan on pätevä              vanhentunut ja jo siitä syystä tarkistuksen tar-
28821:  sen valtion ulkopuolella, missä päätös on annettu       peessa. Eri pohjoismaiden oikeusministeriöiden
28822:  tai sovinto on tehty, ja joka on täytäntöönpano-        edustajien välisissä neuvotteluissa on päästy
28823:  kelpoinen siinä valtiossa, on pyydettäessä pan-         yksimielisyyteen siitä, että vuoden 1932 sopimus
28824:  tava täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa. Sopi-        olisi uudistettava kokonaan. Tämä tapahtuisi
28825:  muksen 5-9 artiklaan sisältyy tarkempia mää-            niin, että sopimus korvattaisiin uudella sopimuk-
28826:  räyksiä täytäntöönpanomenettelystä.                     sella ( puitesopimus), jossa ainoastaan viitattai-
28827:     Sopimuksen 10 artiklan 4 kappaleen mukaan            sun asiallisesti yhdenmukaisiin lakeihin eri poh-
28828:  sopimus ei muuta muihin sopimuksiin tuomion             joismaissa. Uuteen sopimukseen ei näin ollen
28829:  tai muun päätöksen pätevyydestä tai täytäntöön-         tulisi sisältymään yksityiskohtaisia määräyksiä
28830: panosta sisältyviä määräyksiä.                           muissa pohjoismaissa annettujen tuomioiden tun-
28831:     Sopimuksen 12 artiklan mukaan sopimus ei             nustamisesta ja täytäntöönpanosta, vaan ne tuli-
28832:  velvoita tunnustamaan eikä panemaan täytän-             sivat sisältymään jokaisen maan sisäiseen lakiin.
28833:  töön päätöstä tai sovintoa, jos tunnustaminen tai       Yhdenmukaisen lainsäädännön etuna sopimuk-
28834:  täytäntöönpano ilmeisesti olisi maan oikeusjär-         seen verrattuna on katsottu olevan, ettei lakien
28835:  jestykseen soveltumatonta ( ordre public).              tarvitsisi olla aivan samansisältöisiä ja että eri-
28836:                                                          näisten ongelmien ratkaisuista voitaisiin sopia
28837:                                                          kahden- tai kolmenkeskisesti. Lähtökohtana on
28838: 1.2. Käytäntö.                                           kuitenkin pidetty sisällöltään yhdenmukaisia
28839:                                                          lakeja. Puitesopimus on tarpeen eräiden muiden
28840:   Tilastotietoja ei ole siitä, m1ssa maann Suo-          kansainvälisten sopimusten johdosta.
28841: messa on vuoden 1932 sopimuksen nojalla pyy-                Pohjoismaisissa neuvotteluissa on katsottu,
28842: detty täytäntöönpantaviksi muissa pohjoismaissa          että eräät sellaiset täytäntöönpanoperusteet,
28843: annettuja tuomioita. Helsingin maistraatista saa-        joita vuoden 1932 sopimus ei koske, olisi tun-
28844: dun tiedon mukaan sinne on vuosittain jätetty            nustettava ja pantava täytäntöön eri pohjois-
28845: noin 3-4 tuomion täytäntöönpanopyyntöä. So-              maissa. Tämä koskisi suomalaista maksamismää-
28846: 4                                               N:o 37
28847: 
28848: räystä ja Ruotsin tuomioistuimen maksamismää-         myöhemmin tehdään elatusvelvollisuudesta tai
28849: räysasiassa antamaa todistusta siitä, että ulosmit~   lasten huollosta, otetaan tutkittavaksi siinä val-
28850: taus saadaan toimittaa, sekä Norjan syyttäjävi-       tiossa, jossa sillä, johon kanne kohdistetaan, on
28851: ranomaisen antamaa korvausvelvollisuutta kos-         kotipaikka, siinäkin tapauksessa, että se tarkoit-
28852: kevaa määräystä.                                      taa toisessa sopimusvaltiossa annetun päätöksen
28853:    Eräiden muiden täytäntöönpanoperusteiden           muuttamista. Oikeuskäytännössä on katsottu,
28854: osalta on pohdittu, voitaisiinko ne tehdä täytän-     että 8 artikla soveltuu myös silloin kun on kysy-
28855: töönpanokelpoisiksi vaikkei niitä tunnusteta.         mys lapsen tapaamisoikeudesta. Lopuksi määrä-
28856: Ehdotuksen mukaan uusi säännöstö tulisi koske-        tään 22 artiklassa, että lainvoimainen tuomio tai
28857: maan Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1             hallintopäätös, joka on jossakin valtiossa annettu
28858: kappaleen 4 kohdan mukaisesti tehdyn sovin-           muun muassa 7 ja 8 artiklan mukaisesti, on voi-
28859: non ( udenretlig forlig) täytäntöönpanoa. Norjan      massa muissa sopimusvaltioissa erityisettä vah-
28860: lain mukaan ilman oikeudenkäyntiä täytäntöön-         vistuksetta ja näiden viranomaisten tutkimatta,
28861: panon perusteeksi kelpaavaa velkakirjaa ei Ruot-      onko ratkaisu oikea vai ovatko sen edellytykset
28862: sissa tulla hyväksymään täytäntöönpanoperus-          olemassa, jos ratkaisu perustuu siihen, että asian-
28863: teena. Suomen samoin kuin Tanskan lakiehdo-           omaisella henkilöllä on katsottu olevan koti-
28864: tukseen on otettu säännös siitä, että sanotunlai-     paikka tai kansalaisoikeus jossakin sopimusval-
28865: nen velkakirja voi olla täytäntöönpanon perus-        tiossa. Sopimuksen 22 artiklan määräykset siitä,
28866: teena. Edellä mainittujen sovintojen ja velka-        että eräät tuomiot ja päätökset ovat voimassa
28867: kirjojen täytäntöönpanon osalta on kuitenkin          myös muissa sopimusvaltioissa eivät sinänsä mer-
28868: asetettu eräitä lisäedellytyksiä. Niinpä edellyte-    kitse, että ne ovat myös täytäntöönpanokelpoisia
28869: tään tällaisen sovinnon osalta, että se on tehty      siellä. Vuoden 1932 sopimuksen 10 artiklassa
28870: Tanskassa ja että velallisella tuolloin oli koti-     mainitaan, etteivät sopimuksen tuomion päte-
28871: paikka sanotussa maassa, sekä norjalaisen velka-      vyyttä koskevat määräykset muuta pohjoismai-
28872: kirjan osalta, että velallinen on allekirjoittanut    sen avioliittosopimuksen 22 artiklaa eivätkä tee
28873: sen Norjassa ja että hänellä tuolloin oli koti-       sellaisessa asiassa annettua tuomiota päteväksi
28874: paikka siellä.                                        muissa tapauksissa kuin viimeksi mainitussa
28875:    Tanskan oikeudenkäyntilakia on 26 päivänä          artiklassa on mainittu. Tuomio, joka on pätevä
28876: toukokuuta 1976 annetulla lailla (n:o 258)            mainitun artiklan mukaan, saadaan kuitenkin
28877: muutettu siten, että eräät velkakirjat, vekselit      panna täytäntöön vuoden 1932 sopimuksen 4-
28878: ja shekit määrätyin edellytyksin voivat olla täy-     9 artiklan mukaisesti. Määräys koskee ainoas-
28879: täntöönpanon perusteena ilman oikeudenkäyntiä.        taan tuomiota eikä siis hallintopäätöstä.
28880: Lakiehdotuksen mukaan nämäkin asiakirjat kel-            Vuoden 1932 sopimus ei ylipäätänsä koske
28881: paisivat Suomessa täytäntöönpanon perusteeksi.        hallintopäätösten täytäntöönpanoa. Ruotsissa ja
28882:    Lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta taikka         Suomessa tuomioistuimet ratkaisevat kysymyk-
28883: lapsen luovuttamista muussa tapauksessa koske-        set lapsen huollosta. Islannissa, Norjassa ja Tans-
28884: van tuomion tai hallintopäätöksen täytäntöön-         kassa näiden asioiden ratkaiseminen kuuluu
28885: panosta ei sisälly määräyksiä vuoden 1932 sopi-       usein hallintoviranomaisen toimivaltaan. Milloin
28886: mukseen. Pohjoismaisen avioliittosopimuksen           kyseessä on lapsen huoltoa koskeva lainvoimai-
28887: 7 artiklan nykyisen sanamuodon mukaan ( SopS          nen tuomio, mahdollistaa sopimuksen 10 artikla,
28888: 5/54) vaatimus asumus- tai avioeron myöntä-           verrattuna pohjoismaisen avioliittosopimuksen
28889: misestä sopimusvaltioiden kansalaisille otetaan       22 artiklaan, yleensä täytäntöönpanon silloin
28890: tutkittavaksi siinä valtiossa, jossa kumpaisellakin   kun tuomio koskee pohjoismaiden kansalaisia.
28891: puolisolla on kotipaikka tai jossa heillä viimeksi    Sopimuksessa ei kuitenkaan mainita mitään lap-
28892: on samaan aikaan ollut kotipaikka ja jossa toi-       sen i:apaamisoikeutta koskevista tuomioista,
28893: nen heistä edelleen asuu. Jos vaatimusta ei           mutta käytännössä on täytäntöönpanoa muussa
28894: tämän mukaisesti voida ottaa tutkittavaksi mis-       pohjoismaassa kuin siinä missä päätös on an-
28895: sään sopimusvaltiossa, vaatimus voidaan tehdä         nettu, pidetty mahdollisena. Lapsen huoltoa tai
28896: siinä valtiossa, jonka kansalainen jompikumpi         tapaamisoikeutta taikka lapsen luovuttamista
28897: puolisoista on. Sopimuksen 8 artiklassa määrä-        muussa tapauksessa koskevien päätösten täytän-
28898: tään, että asumus- tai avioerovaatimuksen yhtey-      töönpanoa ei kuitenkaan äsken mainittujen mää-
28899: dessä voi myös sama tai muu viranomainen tut·         räysten nojalla voida myöntää, ellei pohjois-
28900: kia muun muassa elatusvelvollisuutta ja lasten        maisen avioliittosopimuksen kansalaisuutta ynnä
28901: huoltoa koskevia kysymyksiä. Vaatimus, joka           muuta koskevia vaatimuksia ole täytetty. Sa-
28902:                                                  N:o 37                                                   5
28903: 
28904: nottu sopimus ei myöskään koske avioliiton             täytäntöönpanoa on tärkeätä kiinnittää huomiota
28905: ulkopuolella syntyneen lapsen huoltoa tai tapaa-       siihen, että kansainvälisluontoiset riita-asiat käsi-
28906: misoikeutta eikä avioliitossa syntyneen lapsen         tellään siinä maassa, johon ne luontevalla tavalla
28907: huoltoa, ellei asumuseroa tai avioeroa ole vaa-        liittyvät. Suurin osa jo voimassa olevista sopi-
28908: dittu tai aikaisemmin myönnetty. On epäselvää,         muksista sisältää sen vuoksi yksityiskohtaisia
28909: voidaanko täytäntöönpano saada vuoden 1932             määräyksiä siitä, mitkä ulkomaisten tuomiois·
28910: sopimuksen pääsäännön mukaan myös niissä               tuinten toimivaltaperusteet hyväksytään. Näin
28911: tapauksissa, joita pohjoismainen avioliittosopi·       on menetelty esimerkiksi Haagissa laaditussa
28912: mus ei koske. Niissäkin tapauksissa, joissa lap·       yleissopimuksessa yksityisoikeudellisia vaatimuk-
28913: sen huoltoa koskeva tuomio ei nimenomaisen             sia koskevien tuomioiden tunnustamisesta ja täy-
28914: sopimusmääräyksen mukaan ole voimassa sen              täntöönpanosta vuodelta 1971, jäljempänä vuo-
28915: maan ulkopuolella, missä tuomio on annettu, on        den 1971 Haagin sopimus. Näin on menetelty
28916: kuitenkin mahdollista, että päätös kansainvälis-      myös lukuisissa kahdenkeskisissä sopimuk-
28917: oikeudellisten periaatteiden mukaan on tunnus-         sissa. Vuoden 1932 sopimuksen mukaan pohjois-
28918: tettava. Voimassa olevat sopimukset eivät myös-        maiden sisäisen lainsäädännön oikeuspaikkasään-
28919: kään koske tuomioistuimen tai tuomarin anta-           nökset periaatteessa hyväksytään. Syynä tähän
28920: maa väliaikaista määräystä. On epäselvää, voi-        on muun muassa se, että eri pohjoismaiden pro-
28921: daanko tällaiset väliaikaiset määräykset panna        sessilakeihin sisältyvät oikeuspaikkasäännökset
28922: täytäntöön muussa pohjoismaassa.                      ovat pääasiallisesti yhdenmukaiset.
28923:    Yhteenvetona voidaan todeta, että lapsen               Vuoden 1932 sopimuksessa on kuitenkin
28924: huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevaa hallinto-       yksipuolisen ja muun tuomioistuimesta poisjää-
28925: päätöstä ei koskaan sellaisenaan voida panna          nyttä vastaajaa vastaan annetun tuomion osalta
28926: täytäntöön muussa pohjoismaassa. Sitä vastoin         tehty poikkeus pääsäännöstä. Tällainen tuomio
28927: tätä koskeva tuomio voidaan joissakin tapauk-         on voimassa vain, jos tuomioistuimen toimivalta
28928: sissa panna täytäntöön. Nykyisissä täytäntöön-        on perustunut tiettyihin sopimuksessa mainit-
28929: panomääräyksissä olevat puutteet voidaan tar-         tuihin seikkoihin. Tätä järjestelyä vastaan on
28930: koituksenmukaisesti korjata tässä yhteydessä.         huomautettu muun muassa, että se antaa liian
28931:                                                       rajoitetut mahdollisuudet tunnustaa poissa ole-
28932:                                                       vaa vastaajaa. vastaan annettu tuomio. On myös
28933: 2. E h d o t e t u t u u d is t u k s e t.            väitetty määräyksen mahdollistavaa sen, että
28934:                                                       vastaaja jäämällä saapumatta oikeuteen voi estää
28935:    Lakiehdotuksen (n:o 1) mukaan on pääsään-          kantajaa saamasta kansainvälisesti pätevää tuo-
28936: tönä niin kuin vuoden 1932 sopimuksessakin,           miota niissäkin tapauksissa, joissa kanne on nos-
28937: että tuomion täytäntöönpano toisessa pohjois-         tettu oikeuspaikassa, johon juttu luontevalla
28938: maassa edellyttää lainvoimaisuutta. On kuitenkin      tavalla liittyy.
28939: katsottu aiheelliseksi luopua tästä vaatimuksesta         Nykyinen pääsääntö on periaatteessa säilytet-
28940: maksuvelvollisuutta koskevan tuomion osalta.          tävä, mutta vuoden 1932 sopimuksen poikkeuk-
28941: Tällöin ulosmittaus voidaan toimittaa, mikä tuot-     sia säännöstä voidaan jossain määrin rajoittaa.
28942: taa veikajalle etuoikeuden myöhemmin tapah-           Oikeuspaikkasäännösten aiheuttamaan ongel-
28943: tuvassa ulosotossa tai konkurssissa. Eri pohjois-     maan kiinnitettiin suurta huomiota valmistel-
28944: maiden säännökset ei-lainvoimaisen maksuvel-          taessa vuoden 1971 Haagin sopimusta. Sopimuk-
28945: vollisuutta koskevan tuomion täytäntöönpanosta        sen lisäpöytäkirjaan otettiin erinäisiä määräyksiä,
28946: ovat asiallisesti suurin piirtein samansisältöiset.   joiden mukaan eräitä oikeusturvan kannalta
28947: Tämän mukaisesti ehdotetaan lakiin otettavaksi        arveluttavia toimivaltaperusteita ei hyväk-
28948: säännös, jonka mukaan muussa pohjoismaassa            sytä. Näihin kuuluvat kaikkien pohjoismaiden-
28949: annettu ei-lainvoimainen maksuvelvollisuutta          kin oikeudenkäyntilakeihin sisältyvät säännökset
28950: koskeva tuomio voitaisiin Suomessa panna täy-         yleisestä varallisuusfoorumista sekä Suomen ja
28951: täntöön noudattaen soveltuvia osin, mitä ulos-        Tanskan oikeudenkäyntilakeihin sisältyvät tapaa-
28952: ottolain 3 luvun 7 § :n 1 momentissa on säädet-       mispaikan tuomioistuiota koskevat säännökset.
28953: ty. Tällainen tuomio rinnastettaisiin täten Suo-      Uuden järjestelyn mukaan näitä ei hyväksyttäisi.
28954: men alioikeuden maksuvelvollisuutta koskevaan             On myös pidetty perusteltuna ottaa yhtenäi-
28955: tuomioon.                                             siin lakeihin erityissäännös poisjääneen vastaajan
28956:    Säänneltäessä ulkomaisen tuomioistuimen rii-       suojaksi. Ulkomaisen tuomion tunnustamisen
28957: ta-asiassa antaman tuomion tunnustamista ja           perusedellytyksenä on pidetty, että vastaaja on
28958: 6                                              N:o 37
28959: 
28960: saanut tiedon oikeudenkäynnistä hyvissä aJOln        seen ei voida heti suostua, oikeutettu välittö-
28961: voidakseen valmistella vastineensa asiassa. Kah-     mästi määräämään ryhdyttäväksi sellaiseen ulos-
28962: denkeskisiin sopimuksiin on usein otettu mää-        ottolain 7 luvussa tarkoitettuun toimenpiteeseen,
28963: räyksiä, jotka oikeuttavat täytäntöönpanoviran-      joka on tarpeen hakijan oikeuden turvaamiseksi.
28964: omaisen tutkimaan, onko tämä edellytys ole-          Siinäkin tapauksessa, että hakijalla on kotimai-
28965: massa. Myös vuoden 1971 Haagin sopimus sisäl-        nen täytäntöönpanoperuste, saattaa esiintyä sel-
28966: tää tällaisen määräyksen ( 6 artikla). Siinä mää-    laisia tilanteita, että hänen täytäntöönpanohake-
28967: rätään, että poissa olevaa vastaajaa vastaan         mukseensa ei voida heti suostua. Näin on asian-
28968: annettu tuomio on tunnustettava ja pantava           laita esimerkiksi silloin, kun hakija ei vielä ole
28969: täytäntöön ainoastaan, jos haaste on annettu         saanut täytäntöönpanoa varten tarpeellista pöy-
28970: vastaajalle tiedoksi sen valtion lain mukaisesti,    täkirjanotetta tai kun täytäntöönpanoasiakirja on
28971: jossa päätös on annettu ja vastaajalla olosuhtei-    hukkunut tahi sitä ei ole enää saatavissa ja
28972: siin nähden on ollut riittävästi aikaa vastata       hakija sen vuoksi ennen kuin hänen täytäntöön-
28973: asiassa. Vuoden 1932 sopimukseen ei sisälly          panohakemukseensa voidaan suostua on pako-
28974: vastaavaa määräystä. Tämä johtunee siitä erityis-    tettu pyytämään ulosotonhaltijalta määräystä
28975: järjestelystä, joka yksipuolisten tuomioiden         täytäntöönpanosta jäljennöksen perusteella. Täl-
28976: osalta sanotun sopimuksen mukaan on voimassa.        laisissa tapauksissa on pidettävä tarkoituksenmu-
28977: Tämä järjestely takaa yleensä sen, että vastaaja     kaisena, että yllä mainittuja turvaamistoimen-
28978: henkilökohtaisesti on saanut tiedon kanteen nos-     piteitä voidaan myöntää myös kotimaisten tuo-
28979: tamisesta. Sitä vastoin ehdotetut säännökset,        mioiden osalta. Edellä esitetyn perusteella ehdo-
28980: jotka periaatteessa rinnastavat yksipuoliset tuo-    tetaan tässä yhteydessä ulosottolain 7 luvun
28981: miot tavallisiin tuomioihin, lisännevät jonkin       muuttamista siten, että sanottuja turvaamistoi-
28982: yerran vaaraa siitä, että tiedoksianto on voinut     menpiteitä voidaan mainituin edellytyksin myön-
28983: tapahtua tavalla, joka ei anna takeita siitä, että   tää, jos täytäntöönpanohakemukseen ei heti
28984: vastaaja tosiasiallisesti on saanut tiedon oikeu-    voida suostua.
28985: denkäynnistä. Tällainen tiedoksiantotapa on esi-
28986: merkiksi kuuluttaminen. Tämän vuoksi on pi-
28987: detty perusteltuna ehdottaa, että lakeihin olisi     3. V a 1m i s te 1 u vaiheet.
28988: otettava säännös, jonka mukaan yksipuolisia tuo-
28989: mioita ja siihen rinnastettavia päätöksiä ei tun-       Pohjoismaiden oikeusministereiden Berge-
28990: nusteta eikä panna täytäntöön, jos haaste tai        nissä vuonna 1965 pitämässä kokouksessa poh-
28991: kutsu on ainoastaan kuuluttamalla annettu vas-       dittiin vuoden 1932 sopimuksen uudistamista.
28992: taajalle tiedoksi.                                   Tuolloin päästiin yksimielisyyteen siitä, että
28993:    Edellä mainittua vastaajan suojaksi tarkoitet-    sanottu sopimus olisi uudistettava. Korostettiin
28994: tua säännöstä laadittaessa on lähdetty siitä, että   muun muassa, että sopimuksen soveltamisalaa
28995: haasteaika pohjoismaiden oikeudenkäyntilakien        olisi laajennettava koskemaan eräitä sellaisia
28996: mukaan on riittävän pitkä. Tämän vuoksi ei ole       täytäntöönpanoperusteita, joita sopimus ei ny-
28997: tarpeen määrätä haasteajan riittävyyttä koske-       kyisellään koske.
28998: vaa tarkistusmenettelyä, joka vaikeuttaisi täy-         Tämän johdosta on pohjoismaiden välisiä ko-
28999: täntöönpanoa,                                        kouksia ministeriötasolla pidetty vuonna 1966
29000:    Oikeuskäytännössä on katsottu, että ulosotto-     Helsingissä, vuonna 1967 Tukholmassa, vuonna
29001: lain 7 luvussa tarkoitettuja turvaamistoimen-        1968 Oslossa ja Kööpenhaminassa, vuonna 1969
29002: piteitä ei voida myöntää saatavan turvaamiseksi,     Helsingissä sekä vuonna 1971 Oslossa ja Hel-
29003: kun hakijalla jo on käytettävissään ulosottope-      singissä. Vuonna 1971 keskeytettiin nyt kysy-
29004: ruste. Lakiehdotuksessa tosin ehdotetaan, että       myksessä oleva lainsäädäntötyö, koska Norjan ja
29005: päätös siinä tarkoitettuun täytäntöönpanohake-       Tanskan liittyminen Euroopan Talousyhteisöön
29006: mukseen pääsääntöisesti annetaan vastapuolta         oli tuolloin ajankohtainen. Vuonna 1975 käyn-
29007: kuulematta. Joissakin tapauksissa saattaa kui-       nistettiin valmistelutyö uudelleen ja saman vuo-
29008: tenkin täytäntöönpanohakemuksen käsittely            den syksynä pidettiiin Helsingissä Suomen, Nor-
29009: viedä niin paljon aikaa, että syntyy vaara siitä,    jan, Ruotsin ja Tanskan oikeusministeriöiden
29010: että velallinen ryhtyy omaisuutensa suhteen täy-     edustajien kokous. Vastaavanlainen kokous pi-
29011: täntöönpanoa estäviin toimenpiteisiin. Tämän         dettiin myös keväällä 1976 Tukholmassa. Asiaa
29012: vuoksi on pidetty aiheellisena, että ulosotonhal-    koskeviin pohjoismaisiin neuvotteluihin Islanti
29013: tija olisi silloin, kun täytäntöönpanohakemuk-       ei ole osallistunut. Islannin taholta on kuitenkin
29014:                                                N:o 37                                                  7
29015: 
29016: ilmoitettu, että yksityisoikeudellisia vaatimuksia    4). Nyt kysymyksessä olevaan lakiehdotukseen
29017: koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnusta-         otetut säännökset tällaisten päätösten täytän-
29018: mista ja täytäntöönpanoa koskevan lain säätämi·       töönpanosta vastaavat pääasiallisesti edellä mai-
29019: selle ei ole Islannissa esteitä.                      nitun sopimusehdotuksen määräyksiä.
29020:    Pohjoismaiden oikeusministereiden syyskuussa
29021: vuonna 1962 Reykjavikissa pitämässä kokouk·
29022: sessa päätettiin, että kysymystä lapsen huoltoa       4. Taloudelliset ja organi-
29023: tai tapaamisoikeutta koskevien päätösten täy·            s a t o r i s e t v a i k u t u k s e t.
29024: täntöönpanosta toisessa pohjoismaassa olisi poh·
29025: dittava pohjoismaiden välillä. Pohjoismaiden             Esitykseen sisältyvillä lakiehdotuksilla ei ole
29026: välisenä yhteistyönä on tämän johdosta laadittu       sellaisia valtiontaloudellisia tai organisatorisia
29027: ehdotus sopimukseksi lapsen huoltoa ynnä              vaikutuksia, jotka olisi otettava huomioon halli-
29028: muuta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta            tuksen esitykseen vaikuttavina.
29029: Pohjoismaissa (Nordisk udredningsserie 1967:
29030: 
29031: 
29032: 
29033:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
29034: 
29035: 1. L a k i e n p e r u s t e 1u t.                    mystä, vaikka asia olisikin käsitelty riita-asiois·
29036:                                                       ta säädetyssä järjestyksessä.
29037: 1.1. Laki yksityisoikeudellista vaatimusta kos·          Vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklaan verrat-
29038:       kevien pohjoismaisten tuomioiden tunnus-        tuna 1 § sisältää sellaisen asiallisen muutoksen,
29039:       tamisesta ja täytäntöönpanosta.                 että laki koskee vahingonkorvauksen ohella
29040: 1.1.1. Lain soveltamisala.                            myös muita · rikosasiain yhteydessä esitettyjä
29041:                                                       yksityisoikeudellisia vaatimuksia.
29042:    1 §. Pykälään on otettu lain soveltamisalaa           Tuomioistuimella tarkoitetaan lakiehdotuk-
29043: koskeva perussäännös. Lainkohta vastaa osit·          sessa sekä yleisiä tuomioistuimia että erikois-
29044: tain vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan 1              tuomioistuimia. Eri maiden oikeusministeriöt
29045: kappaletta.                                           tulevat lakien voimaantulon yhteydessä ilmoit-
29046:    Vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan 1 kap-           tamaan toisilleen, mitkä tuomioistuimet saatta-
29047: paleessa on sopimuksen soveltamisala määritel-        vat tulla kysymykseen. Suomen osalta nämä
29048: ty ensisijaisesti prosessuaalisin perustein. Riita·   ovat yleisten tuomioistuinten (kihlakunnan-
29049: asioissa annettujen tuomioiden osalta sisältyy        oikeudet, raastuvanoikeudet, hovioikeudet ja
29050: vasta 11 artiklaan aineellinen rajoitus. Rikos-       korkein oikeus) ohella maaoikeudet, vesioikeu·
29051: tuomioiden osalta on sitä vastoin jo 1 artiklas·      det, vesiylioikeus ja sotaoikeudet sekä työtuo-
29052: sa tällainen rajoitus. Sen mukaan sopimuksen          mioistuin.
29053: soveltamisala rajoittuu vahingonkorvausta kos-           Kuten yleisperusteluissa on mainittu tulisi·
29054: keviin tuomioihin.                                    vat eräät pohjoismaiset täytäntöönpaneperusteet
29055:    Pohjoismaiden välillä käydyissä neuvotteluis-      lakiehdotuksen mukaan Suomessa täytäntöön-
29056: sa on katsottu, että mainittu prosessuaalisin pe-     panokelpoisiksi, vaikka niitä ei tunnustettaisi.
29057: rustein määräytyvä rajoitus on säilytettävä. Si-      Tämän mukaisesti on pykälässä mainittu, että
29058: tä olisi kuitenkin täydennettävä aineellisella ra-    laki koskee myös tällaisten täytäntöönpanepe-
29059: joituksella. Tämän mukaan ehdotettujen lakien         rusteiden täytäntöönpanoa.
29060: soveltamisalaan kuuluisi ainoastaan yksityis-            2 §. Pykälässä, joka osittain vastaa vuoden
29061: oikeudellisia vaatimuksia koskevia tuomioita.         1932 sopimuksen 10 ja 11 artiklaa, on mainit-
29062: Tämän johdosta sopimuksen 11 artiklan 1 kap-          tu poikkeukset lain soveltamisalasta.
29063: paleen 3 kohtaa vastaavan määräyksen ottamis-            Pykälän 1 kohdan mukaan lakia ei sovelleta
29064: ta lakiehdotukseen ei ole pidetty tarpeellisena.      pohjoismaisessa avioliittosopimuksessa tarkoi-
29065: Siinä määrätään, että sopimusta ei ole sovellet-      tettuihin tuomioihin. Vuoden 1932 sopimus ei
29066: tava päätökseen eikä sovintoon, joka koskee           myöskään koske tällaisia tuomioita. Niin kuin
29067: veroa tai muuta valtiolle tai kunnalle menevää        lakiehdotuksen 7 §:n 3 momentista ilmenee
29068: maksua taikka muuta julkisoikeudellista kysy-         nyt kysymyksessä olevat tuomiot voitaisiin kui·
29069: s                                               N:o .37
29070: 
29071: tenkin lakiehdotuksen mukaan panna täytän-                 Pykälän 7 kohta vastaa asiallisesti lähinnä
29072: töön, jos tuomio sen mukaan kuin avioliittoso-         vuoden 19.32 sopimuksen 11 artiklan 2 kap-
29073: pimuksessa on määrätty, on voimassa Suomessa.          paletta. Heinäkuun 1 päivänä 1974 on kuiten-
29074:     Pykälän 2 kohdan mukaan lakia ei myöskään          kin Ruotsissa tullut voimaan uusi laki oikeu-
29075: pääsääntöisesti sovelleta tuomioon tai sovin-          denkäynnistä työriita-asioissa, jonka mukaan
29076: toon, joka koskee lapsen huoltoa tai tapaamis-         työtuomioistuin toimii muutoksenhakutuomio-
29077: oikeutta taikka lapsen luovuttamista muussa ta-        istuimena eräissä sellaisissa työoikeudellisissa
29078: pauksessa. Niin kuin yleisperusteluissa on mai-        riita-asioissa, jotka eivät koske työehtosopimus-
29079: nittu on lakiehdotuksen 8 §:ään kuitenkin otet-        ta. Tällaiset Ruotsin työtuomioistuimen anta-
29080: tu säännös siitä, että tällainen päätös tai sovin-     mat ratkaisut on tunnustettava ja pantava täy-
29081: to määrätyin edellytyksin voidaan panna täytän-        täntöön myös Suomessa. Sen vuoksi on 7 koh-
29082: töön Suomessa.                                         dan säännös kirjoitettu siten, että se koskee
29083:                                                        ainoastaan tuomiota tai sovintoa asiassa, jonka
29084:     Vuoden 19.32 sopimuksen 10 artiklan 2              työehtosopimuksia käsittelevän erikoistuomiois-
29085: kappaleessa määrätään, ettei sopimusta ole so-         tuimen on välittömästi otettava tutkittavak-
29086: vellettava Suomessa ja Ruotsissa, jos Islannissa,      seen.
29087: Norjassa tai Tanskassa on annettu tuomio, jos-             3 §. Lainkohta vastaa vuoden 19.32 sopi-
29088: sa sovelletaan aviopuolisoiden varallisuussuhtei-      muksen 1 artiklan 2 kappaletta. Viimeksi mai-
29089: ta koskevaa lainsäädäntöä ja kysymyksessä ole-         nitun määräyksen mukaan tuomiolla tarkoite-
29090: va riita-asia olisi Suomessa tai Ruotsissa ollut       taan tuomioistuimen päätöstä, jolla pääasia on
29091: ratkaistava maan aikaisemman avioliittolainsää-        ratkaistu. Jotta selvästi ilmenisi, ettei laki pää-
29092: dännön mukaan. Mainittu poikkeussäännös on             sääntöisesti koske oikeudenkäynnin aikana an-
29093: kuitenkin menettänyt merkitystään.                     nettua väliaikaista päätöstä, on pykälässä ehdo-
29094:     Pykälän 3 kohtaan on otettu säännös siitä,         tettu säädettäväksi, että tuomiolla tarkoitetaan
29095: ettei lakia sovelleta perheoikeudellista elatus-       tuomioistuimen päätöstä, jolla pääasia on lopul-
29096: velvollisuutta koskevaan tuomioon tai sovin-           lisesti ratkaistu. Niin kuin 8 S:stä ilmenee voi-
29097: toon. Vastaava määräys sisältyy vuoden 19.32           daan myös väliaikaisia ratkaisuja määrätyissä
29098: sopimuksen 10 artiklan .3 kappaleeseen. Mää-            tapauksissa panna täytäntöön.
29099: räykset tällaisten ratkaisujen täytäntöönpanosta           4 §. Tässä pykälässä mainitut täytäntöönpa-
29100:  sisältyvät Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja       noperusteet katsotaan tuomion veroisiksi. Tä-
29101: Tanskan väliseen elatusavun perimisestä pakko-         mä tarkoittaa sitä, että niillä on sama oikeus-
29102: toimin Oslossa 2.3 päivänä maaliskuuta 1962            vaikutus kuin tuomioilla, toisin sanoen ne ovat
29103:  tehtyyn sopimukseen (SopS 8/6.3).                      voimassa Suomessa ja ne pannaan täällä täy-
29104:     Pykälän 4, 5 ;a 6 kohta vastaavat asiallisesti      täntöön (vrt. ehdotuksen 5 ja 7 §).
29105: lähinnä vuoden 19.32 sopimuksen 11 artiklan                Pykälän 1 kohta koskee Ruotsin tuomioistui-
29106:  1 kappaleen 1 kohtaa. Näiden kohtien mu-               men antamaa päätöstä, jolla joku on lainhaku-
29107: kaan lakia ei ole sovellettava muun muassa             asiassa määrätty maksuvelvolliseksi. Koska ve-
29108: eräisiin tuomioihin tai sovintoihin, jotka kos-         lallinen ei saa nykyisin erikseen valittaa tällai-
29109: kevat erikseen mainittuja perheoikeudellisia,           sesta päätöksestä, se katsotaan lainvoimaiseksi
29110: perintöoikeudellisia tai konkurssioikeudellisia         kun takaisinsaantikanteen nostamista varten
29111: kysymyksiä. Kuitenkin ilmenee pohjoismaisesta           säädetty määräaika on kulunut umpeen.
29112: perintösopimuksesta sekä Suomen, Tanskan,                  Suomen ulosotonhaltijan antama päätös lain-
29113:  Islannin, Norjan ja Ruotsin välisestä konkurs-        hakuasiassa katsotaan muiden pohjoismaiden
29114: !>ia koskevasta sopimuksesta, että vuoden 19.32        lakiehdotusten mukaan tuomion veroiseksi.
29115:  sopimuksen määräyksiä tunnustamisesta tai              Niissä on lisäksi mainittu, että tällainen päätös
29116:  täytäntöönpanosta on sovellettava eräisiin koh-       on katsottava lainvoimaiseksi, kun valitusaika
29117:  dissa 5 ja 6 tarkoitettuihin tuomioihin. Tämän         on mennyt umpeen siinäkin tapauksessa, että
29118: vuoksi ja ottaen. huomioon lakiehdotuksen 6             takaisinsaantikanteen nostamista varten säädetty
29119:  § :n .3 kohdan perusteluissa mainittu pohjois-         määräaika ei ole mennyt umpeen.
29120: maisen perintösopimuksen muutos, joka tulee                Pykälän 2 kohdassa mainitaan Ruotsin tuo-
29121:  voimaan kun vuoden 19.32 sopimus on kumot-             mioistuimen maksamismääräysasiassa antama to-
29122:  tu ja korvattu asiassa annetullia uusilla sään-        distus siitä, että ulosmittaus saadaan toimittaa.
29123:  nöksillä, on pidetty aiheellisena sisällyttää laki-    Jotta tällainen todistus tunnustettaisiin Suo-
29124:  ehdotukseen maininta näistä tuomioista.                messa ja jotta sen nojalla voitaisiin ryhtyä muu-
29125:                                                 N:o 37                                                 9
29126: 
29127: hun täytäntöönpanoon kuin lakiehdotuksen 9            korvaus on suoritettava asianosaiselle, että myös
29128: §:ssä mainitaan, on katsottu, että sen tulisi olla    niitä tapauksia, joissa korvaus on suoritettava
29129: lainvoimainen. Ruotsin maksamismääräyslain·           väliintulijalle. Lisäksi on pidetty aiheellisena
29130: säädäntöä tullaan muuttamaan siten, että aika         ottaa lakiehdotukseen erityissäännös siitä, että
29131: takaisinsaantikanteen nostamiselle alkaa kulua        myös päätös, jolla joku riita-asiassa on velvoi-
29132: myös silloin, kun ulosmittaus on toimitettu jos·      tettu suorittamaan korvausta maksuttomasta
29133: sakin toisessa pohjoismaassa.                         oikeudenkäynnistä tai muusta oikeusavusta
29134:     Muiden pohjoismaiden lakiehdotuksissa on          aiheutuneista kustannuksista, on katsottava tuo-
29135: Suomen tuomioistuimen antama maksamismää·             mion veroiseksi (5 kohta).
29136: räys katsottu tuomion veroiseksi. Kun tunnus-            Kuten edellä on mainittu vuoden 1932 sopi-
29137: tamisen ja ulosmittausta pitemmälle menevän           mus ei koske rikosasiassa annettua päätöstä
29138: täytäntöönpanon edellytyksenä muiden pohjois-         oikeudenkäyntikulujen        korvaamisesta.     On
29139: maiden lakiehdotusten mukaan on, että maksa-          myös epäselvää, voidaanko tällainen päätös
29140: mismääräys on saanut lainvoiman, on maksa-            panna täytäntöön yhteistoimintalain nojalla. On
29141: mismääräyslakiin tehtävä eräitä muutoksia.            pidetty suotavana, että laki koskisi myös pää-
29142:     Pykälän 3 kohdassa on mainittu Norjan syyt-       töstä, jolla yksityiselle asianosaiselle on rikos-
29143: täjäviranomaisen antama korvausvelvollisuutta         asiassa tuomittu korvausta oikeudenkäyntiku-
29144: koskeva määräys, jonka määräyksessä tarkoi-           luista. Ehdotetun 1 §:n mukaan laki koskisi
29145: tettu henkilö on hyväksynyt. Norjan lain mu-          yksityisoikeudellista vaatimusta siinäkin tapauk-
29146: kaan tällainen määräys tulee lainvoimaiseksi,         sessa, että sitä olisi käsitelty rikosasian yhtey-
29147: kun 14 päivää on kulunut hyväksymisestä, jol-         dessä. Tämän vuoksi on luonnollista, että laki
29148: lei kannetta sitä ennen ole nostettu.                 koskee myös tällaiseen ·vaatimukseen liittyviä
29149:     Pykälän 4, J, 6 ja 7 kohdassa on mainittu         oikeudenkäyntikuluja, jotka on tuomittu yksi-
29150:  eräitä oikeudenkäyntimenettelystä aiheutuvia         tyiselle asianosaiselle. Käytännöllisistä syistä on
29151: kustannuksia koskevia päätöksiä. Vuoden 1932          tarkoituksenmukaista, että laki koskee myös
29152: sopimuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaan katso-          yksityiselle asianosaiselle tuomittuja korvauksia
29153: taan lainvoimainen riita-asiassa joko tuomiossa       sellaisista oikeudenkäyntikuluista, jotka koko-
29154: tai oikeudenkäynnin aikana annettu päätös             naan tai osittain aiheutuvat rikosoikeudellisista
29155: oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta tahi to-          vaatimuksista (4 kohta) . Lisäksi lain tulisi kos-
29156: distajain tai asiantuntijain palkkiosta lainvoimai-   kea todistajalle tai asiantuntijalle suoritettavaa
29157: sen tuomion veroiseksi. Vastaavaa rikosasiassa        korvausta riippumatta siitä, onko tätä koskeva
29158: annettua päätöstä koskevaa määräystä ei ole           päätös annettu rikos- vai riita-asiassa ( 6 koh-
29159: vuoden 1932 sopimuksessa. Suomen ja muiden            ta). Merkitystä ei näin ollen olisi sillä seikal-
29160: pohjoismaiden välisestä yhteistoiminnasta ri-         la, koskeeka laki itse pääasiassa annettua pää-
29161: kosasioissa annettujen tuomioiden täytäntöön-         töstä. Vuoden 1932 sopimuksen 2 artiklan 3
29162: panosta annetun lain (326/63), jäljempänä yh-         kohdassa mainitaan, että päätöksen tulee olla
29163: teistoimintalaki, 1 § :n 1 momentin mukaan            annettu tuomiossa tai oikeudenkäynnin aikana.
29164: voidaan muussa pohjoismaassa annettu tuomio           Lakiehdotusta laadittaessa on tätä täsmennystä
29165: tai päätös, jolla joku on velvoitettu suorittamaan    pidetty turhana ja sen vuoksi jätetty siitä pois.
29166: korvausta rikosasiain oikeudenkäynnistä aiheu-        Mitään asiallista muutosta voimassa olevaan
29167:  tuneista kustannuksista, panna täytäntöön Suo-       oikeuteen nähden ei tältä kohdin ole tarkoi-
29168: messa. Nykyiseen järjestelmään olisi näiltä osin      tettu.
29169: tehtävä eräitä muutoksia. Riita-asiain oikeuden-         Velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan
29170: käyntikulujen osalta on katsottu sopivaksi ra-        tuomioistuimeen eräissä tapauksissa annetun
29171:  joittaa lain soveltamisalaa niihin tapauksiin,       lain (349 /75), jäljempänä todistajanaolovelvol-
29172:  joissa tuomio itse pääasiassa on sellainen kuin      lisuuslaki, 11 §:n nojalla on Suomessa asuva
29173: lakiehdotuksessa tarkoitetaan (4 kohta) . Tämä        henkilö, joka oleskelee täällä tai muussa poh-
29174:  tarkoittaa sitä, että pääasia koskee yksityis-       joismaassa, samoin kuin muussa pohjoismaassa
29175: oikeudellista laatua olevaa kysymystä ja että         asuva täällä oleskeleva henkilö velvollinen nou-
29176: kuluja koskeva päätös muutoin täyttää ne vaa-         dattamaan kutsua tai määräystä, jonka muun
29177:  timukset, jotka lain mukaan ovat edellytyksenä       pohjoismaan tuomioistuin on antanut niiden
29178:  tunnustamiselle muussa pohjoismaassa. Rajoitus       asianomaisen maan lain säännösten nojalla, jot-
29179: ei siis merkitse, että pääasia jo on ratkaistu.       ka pääasiassa vastaavat todistajanaolovelvolli-
29180: Lainkohta koskisi sekä niitä tapauksia, joissa        suuslain säännöksiä. Tällaisella henkilöllä on
29181: 2 17836/77
29182: 10                                             N:o 37
29183: 
29184: määrätyin edellytyksin oikeus saada ennakkoa         asiassa on perustunut yksinomaan siihen, että
29185: matka- ja toimeentulokustannuk.sista. Kun            vastaajalla oli omaisuutta siinä valtiossa, mis-
29186: muun pohjoismaan tuomioistuin on tuominnut           sä tuomio on annettu. Poikkeuksena tästä ovat
29187: edellä mainitun henkilön poissaolosta tai muus-      kuitenkin seuraavat tapaukset: a) asiassa on
29188: ta laiminlyönnistä sakkoon tai uhkasakkoon           ollut kysymys saatavasta, joka koskee tuota
29189: taikka velvoittanut hänet suorittamaan kor-          omaisuutta tai jonka maksamisen vakuudeksi se
29190: vauksen oikeudenkäyntikuluista, on tällainen         on asetettu tai b) vastaaja on väitettä esittämät-
29191: päätös todistajanaolovelvollisuuslain 12 §:n         tä ryhtynyt vastaamaan pääasiaan. Sanonta "saa-
29192: mukaan pantava täytäntöön Suomessa. Sitä             tavasta, joka koskee tuota omaisuutta", tarkoit-
29193: vastoin todistajanaolovelvollisuuslakiin ei sisäl-   taa esimerkiksi omaisuuden korjaamisesta aiheu-
29194: ly säännöstä todistajalle, asianomistajalle tai      tunutta maksuvelvollisuutta. Käyttämällä sanon-
29195: asianosaiselle suoritetun ennakon takaisinmak-       taa "saatavasta--- jonka maksamisen va-
29196: sua valtiolle koskevan päätöksen täytäntöönpa-       kuudeksi se on asetettu" on tarkoitettu sulkea
29197: nosta. Tämän vuoksi ja koska tällaisen säännök-      pois takavarikko toimivaltaperusteena.
29198: sen ottamista lakiin myös muutoin on pidettä-           Ehdotetun säännöksen mukaan ei ole estet-
29199: vä perusteltuna, ehdotetaan, että todistajalle,      tä tuomion tunnustamiselle, jos vastaaja väi-
29200: asianomistajalle tai asianosaiselle suoritetun en-   tettä esittämättä on ryhtynyt vastaamaan pää-
29201: nakon takaisinmaksua valtiolle koskeva päätös        asiaan. Tämä merkitsee sitä, että pääasiaan
29202: katsotaan tuomion veroiseksi (7 kohta).              vastaamiselle tässä tapauksessa periaatteessa an-
29203:                                                      netaan sama vaikutus kuin asianosaisten teke-
29204:                                                      mälle oikeuspaikkaa koskevalle sopimukselle
29205: 1.1.2. Tunnustaminen.                                 (prorogatiosopimus). Vastaaja voi kuitenkin
29206:    J §. Lainkohdassa edellytetään niin kuin          estää tämän vaikutuksen syntymisen ilmoitta-
29207: vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklassa, että tuo-       malla ennen kuin hän vastaa pääasiaan, että
29208: mion tulee olla lainvoimainen, jotta se olisi        hän vastustaa tuomion tunnustamista tuomio-
29209: voimassa Suomessa. Yksipuolista tuomiota on          istuinmaan ulkopuolella. Vastaava säännös niin
29210: kuitenkin sopimuksen mukaan pidetty lainvoi-         sanotusta hiljaisesta oikeuspaikkaa koskevasta
29211: maisena jo ennen kuin aika takaisinsaantikan-        sopimuksesta sisältyy lukuisiin kahdenkeskisiin
29212: teen nostamiselle on kulunut umpeen. Tämä            tuomion tunnustamista ja täytäntöönpanoa kos-
29213: johtuu siitä, että Suomen ja Ruotsin oikeuden        keviin sopimuksiin sekä myös vuoden 1971
29214: mukaan vastaaja sai aikaisemmin hakea muu-           Haagin sopimukseen. Suojellakseen tuomiois-
29215: tosta yksipuoliseen tuomioon joko vetoamalla         tuinvaltiossa olevaa omaisuuttaan vastaajan
29216: tai nostamalla takaisinsaantikanteen. Koska ta-      edun mukaista on näet pääsääntöisesti, että hän
29217: kaisinsaanti nykyisin sekä Ruotsin että Suo-         vastaa itse pääasiaan. Jos hän laiminlyö tämän,
29218: men oikeuden mukaan on ainoa varsinainen             ratkaistaan juttu yleensä hänen vahingokseen
29219: muutoksenhakukeino, kun on kysymys yksi-             ja tuomion täytäntöönpano voidaan kohdistaa
29220: puolisesta tuomiosta, on katsottu, että lainvoi-     hänen tuomioistuinvaltiossa olevaan omaisuu-
29221: maisuusvaatimuksen tulisi vastaisuudessa kos-        teensa.
29222: kea myös yksipuolista tuomiota.                         Pykälän 2 kohdassa ehdotetaan säädettäväk-
29223:                                                      si, että tuomio ei ole voimassa, jos tuomioistui-
29224:    6 §. Tässä pykälässä mainitaan ne seikat,         men toimivalta on perustunut yksinomaan sii-
29225: joiden vallitessa pohjoismainen tuomio ei ole        hen, että vastaaja haastetta tiedoksi annettaes-
29226: voimassa Suomessa. Useimmat näistä säännök-          sa tilapäisesti oleskeli siinä valtiossa, missä
29227: sistä eivät sisälly vuoden 1932 sopimukseen.         tuomio on annettu. Poikkeuksena tästä pää-
29228: Pykälän 6 kohtaan otettu säännös vastaa kui-         säännöstä olisi kuitenkin, kuten pykälän 1 koh-
29229: tenkin sopimuksen 12 artiklaa ja pykälän 5           dassa, että vastaaja väitettä esittämättä on ryh-
29230: kohta on tarkoitettu korvaamaan sopimuksen           tynyt vastaamaan pääasiaan. Säännöksiä siitä,
29231: 11 artiklan 1 kappaleen 2 kohta. Uusia sään-         että tuomioistuimen toimivalta voi perustua
29232: nöksiä laadittaessa on erityisesti kiinnitetty       tällaiseen seikkaan, sisältyy Tanskan oikeuden-
29233: huomiota siihen, miten nämä kysymykset on            käyntilain 248 §:n 2 kappaleeseen ja Suomen
29234: säännelty vuoden 1971 Haagin sopimuksessa.           oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n 1 mo-
29235:    Pykälän 1 kohdan mukaan tuomio ei pää-            menttiin. Näiden säännösten mukaan voidaan
29236: sääntöisesti ole voimassa, jos tuomioistuimen        kanne ulkomaalaista vastaan nostaa siinä tuo--
29237: toimivalta     maksuvelvollisuutta   koskevassa      mioistuimessa, jonka tuomiopiirissä ulkomaa-
29238:                                               N:o 37                                               11
29239: 
29240: lainen oleskelee haastetta tiedoksiannettaessa,     tin saajan vastuuta vainajan velasta. Pohjois-
29241: jollei muuta toimivaltaista tuomioistuinta ole.     maisen perintösopimuksen 28 artikla on kui-
29242:    Tuomio ei tietenkään myöskään ole voimas-        tenkin muutettu Kööpenhaminassa 9 päivänä
29243: sa Suomessa, vaikka tuomioistuimen toimivalta       joulukuuta 1975 tehdyllä sopimuksella (SopS
29244: olisi perustunut sekä pykälän 1 että sen 2 koh-     36/76). Sopimuksen muutetun 28 artiklan mu-
29245: dassa mainittuihin seikkoihin, mutta ei mihin-      kaan on sellaisen tuomion tai sovinnon tunnus-
29246: kään muuhun toimivaltaperusteeseen, ellei vas-      tamisessa tai täytäntöönpanossa, joka koskee
29247: taaja ole ryhtynyt vastaamaan pääasiaan. Ni-        perintöön tai testamenttiin perustuvaa oikeutta,
29248: menomaista säännöstä tästä ei ole pidetty tar-      eloonjääneen puolison oikeutta, pesänselvitys-
29249: peellisena.                                         tä tai kuoleman johdosta toimitettua jakoa
29250:     Pykälän 3 kohdan mukaan tuomio ei pää-          taikka vastuuta vainajan velasta, noudatettava
29251: sääntöisesti ole voimassa Suomessa vastaajaa        sen valtion lakia, missä tunnustamista ja täy-
29252: vastaan, joka ei ole vastannut kanteeseen en-       täntöönpanoa pyydetään. Pohjoismaisen perin-
29253: simmäisessä oikeusasteessa eikä ylemmässäkään       tösopimuksen 28 artikla on kuitenkin aikai-
29254: tuomioistuimessa, eikä kehotusta vastaamaan         semmassa muodossaan voimassa kunnes vuoden
29255: ole annettu hänelle tiedoksi muulla tavoin kuin     1932 sopimus on kumottu ja korvattu asiasta
29256: koulutuksella. Syyt tähän poikkeussäännökseen       annetuilla uusilla säännöksillä. Koska edellä
29257: on tarkemmin mainittu yleisperusteluissa. Tie-      mainitulla pohjoismaisen perintösopimuksen 28
29258: doksiauto on katsottava toimitetun koulutuk-        artiklan muutoksella ei ole tarkoitettu tehdä
29259: sella, jos tiedoksiauto on tapahtunut pääasialli-   mitään asiallista muutosta voimassa oleviin
29260: sesti oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 13 §: ssä       määräyksiin, on lakiehdotuksen 6 § :n 3 koh-
29261: tarkoitettua tiedoksiantotapaa vastaavalla ta-      taan otettu säännös siitä, että koulutushaastet-
29262: valla. Poikkeussäännöstä olisi kuitenkin sovel-     ta koskeva poikkeussäännös ei koske perintöön
29263: lettava silloinkin, kun on ryhdytty eräisiin täy-   tai testamenttiin perustuvaa oikeutta, eloonjää-
29264: dentäviin toimenpiteisiin kehotuksen saattami-      neen puolison oikeutta, pesänselvitystä tai kuo-
29265: seksi vastaajan tietoon. Tällaisia toimenpiteitä    leman johdosta toimitettua jakoa, jos vainaja
29266: ovat tiedoksiannettavan asiakirjan julkipanemi-     oli Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin tai
29267: nen oikeuspaikalle ilmoituksin, että asiakirja      Tanskan kansalainen ja hänellä oli kuollessaan
29268: on noudettavissa oikeuden kansliasta, tällaisen     kotipaikka jossakin näistä valtioista.
29269: ilmoituksen lähettäminen vastaajan viimeiselle         Pykälän 4 kohtaa vastaavaa määräystä ei si-
29270: tunnetulle olinpaikalle ja asiakirjan julkaisemi-   sälly vuoden 1932 sopimukseen. Tämän sään-
29271: nen yhdessä tai useammassa vastaajan viimei-        nöksen mukaan tuomio ei ole voimassa, jos
29272: sellä tunnetulla olinpaikalla ilmestyvässä sano-    samaa asiaa koskeva kanne on aikaisemmin
29273: malehdessä. Säännöksiä tällaisista täydentävistä    pantu samojen asianosaisten välillä vireille Suo-
29274: toimenpiteistä sisältyy Norjan ja Tanskan lain-     messa tai muussa pohjoismaassa kuin siinä, mis-
29275:  säädäntöön (Norjan tuomioistuinlain 181 § ja       sä tuomio on annettu ja aikaisemmin vireille-
29276: Tanskan oikeudenkäyntilain 159 §).                  pantu kanne voi johtaa tuomioon, joka lakieh-
29277:     Pohjoismaisen perintösopimuksen 28 artik-       dotuksen mukaan on voimassa Suomessa. Sään-
29278:  lan alkuperäisen ja vielä voimassa olevan sa-      nös täydentää lakiehdotuksen 13 §: ään otettua
29279:  namuodon mukaan on vuoden 1932 sopimuk-            säännöstä, jonka mukaan Suomen tuomioistui-
29280:  sen määräyksiä tuomioiden ja sovintojen tun-       men on määrätyin edellytyksin jätettävä kanne
29281:  nustamisesta ja täytäntöönpanosta sovellettava     tutkimatta tai odottamaan aikaisemmin muussa
29282:  myöskin tuomioon tai sovintoon, joka koskee        pohjoismaassa vireillepannussa oikeudenkäyn-
29283:  perintöön tai testamenttiin perustuvaa oikeutta,   nissä annetun tuomion lainvoimaiseksi tuloa.
29284:  eloonjääneen puolison oikeutta tai vastuuta           Pykälän 4 kohdan ja lakiehdotuksen 13 §:n
29285:  vainajan velasta, milloin vainaja oli sopimus-     tarkoituksena on estää, että samaa asiaa kos-
29286:  valtion kansalainen ja hänellä oli kotipaikka      kevaa kannetta ajetaan samanaikaisesti samo-
29287:  jossakin näistä valtioista. Artiklan 2 kappaleen   jen asianosaisten välillä useammassa maassa.
29288:  mukaan vuoden 1932 sopimuksen 3 artiklassa         Täten estetään myöskin, että eri maissa anne-
29289:  ja 6 artiklan 1 kappaleen 3 kohdassa annet-        taan keskenään ristiriitaisia tuomioita, jotka la-
29290:  tuja erikoismääräyksiä saapuville tulematta jää-   kiehdotuksen mukaan muutoin täyttäisivät voi-
29291:  neeseen vastaajaan kohdistuneesta tuomiosta on     massaolon edellytykset toisessa pohjoismaassa.
29292:  sovellettava vain silloin, kun tuomio koskee       Lakiehdotuksen 13 §: ään otettu säännös velvol-
29293:  eloonjääneen puolison, perillisen tai testamen-    lisuudesta siinä mainituin edellytyksin jättää
29294: 12                                              N:o 37
29295: 
29296: kanne tutkimatta tai odottamaan aikaisemmin           1932 sopimuksen 4 artiklaa. Kysymyksessä ole-
29297: vireillepannussa oikeudenkäynnissä annetun tuo-       vassa momentissa ehdotetaan siten säädettä-
29298: mion lainvoimaiseksi tuloa, johtanee yhdessä          väksi, että tuomio, joka lakiehdotuksen mukaan
29299: muiden pohjoismaiden lakiehdotuksiin otettu-          on voimassa Suomessa ja joka on täytäntöön-
29300: jen vastaavien säännösten kanssa siihen, että         panokelpoinen siinä valtiossa, missä se on an-
29301: lakiehdotuksen 6 § :n 4 kohta ainoastaan har-         nettu, on pyynnöstä pantava täytäntöön Suo-
29302: voin tulee sovellettavaksi. On kuitenkin pidetty      messa. Se seikka, että säännös koskee myös
29303: tarkoituksenmukaisena sisällyttää lakiin erityi-      muita täytäntöönpanoperusteita kuin varsinai-
29304: nen säännös sen varalta, että 13 §:ään otettua        sia tuomioita, ilmenee lakiehdotuksen 4 §:stä.
29305: säännöstä ei ole noudatettu. Tuolloin on erityi-          Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne poh-
29306: sesti ajateltu niitä tapauksia, joissa tuomioistuin   joismaiset täytäntöönpanoperusteet, jotka olisi-
29307: ei ole ollut tietoinen ensiksi vireillepannosta       vat täytäntöönpanokelpoisia, vaikka niitä ei
29308: oikeudenkäynnistä.                                    tunnusteta. Vuoden 1932 sopimuksen 2 artik-
29309:    Lakiehdotusta valmisteltaessa on myös har-         lan 2 kohdan mukaan katsotaan sovinto, joka
29310: kittu ristiriitaisia tuomioita koskevien säännös-     on tehty sovintolautakunnan tai tuomioistui-
29311: ten sisällyttämistä siihen. Tällaisia määräyksiä      men edessä lainvoimaisen tuomion veroiseksi.
29312: sisältyy vuoden 1971 Haagin sopimukseen,              Tällaisella sovinnolla on siis nykyisin sen lisäk-
29313: mutta ei sen sijaan vuoden 1932 sopimukseen.          si, että se on täytäntöönpanokelpoinen, oikeus-
29314: Koska Haagin sopimuksen määräykset ovat               voimavaikutus. Tanskan sisäisen oikeuden mu-
29315: eräissä suhteissa vähemmän onnistuneita ja ky-        kaan ei tuomioistuimen edessä tehdyllä sovin-
29316: symyksellä on katsottu olevan käytännössä hy-         nolla ole mitään oikeusvoimavaikutusta, vaik-
29317: vin pieni merkitys, voidaan se jättää oikeuskäy-      ka se on täytäntöönpanokelpoinen. Suomen ja
29318: tännön ratkaistavaksi.                                Ruotsin oikeuden mukaan sovinto on vahvis-
29319:    Pykälän 5 kohtaan sisältyy säännös tuomio-         tettava tuomiolla, jotta se tulisi täytäntöönpa-
29320: istuimen yksinomaisesta toimivallasta. Tätä           nokelpoiseksi. Ruotsissa on katsottu, ettei täl-
29321: säännöstä vastaa asiallisesti osittain vuoden         lainen ratkaisu tule oikeusvoimaiseksi. Suomen
29322: 1932 sopimuksen 11 artiklan 1 kappaleen 2             osalta lienee epäselvää, missä laajuudessa täl-
29323: kohta. Viimeksimainitun määräyksen mukaan             lainen tuomiolla vahvistettu sovinto saa oikeus-
29324: sopimusta ei sovelleta päätökseen eikä sovin-         voiman. Norjan oikeuden mukaan on sitä vas-
29325: toon, joka koskee omistus- tai muuta oikeutta         toin selvää, että tuomioistuimen edessä tehty
29326: toisessa sopimusvaltiossa olevaan kiinteään           sovinto saa oikeusvoiman. Jotta vältyttäisiin
29327: omaisuuteen tai velvollisuutta ryhtyä sellaista       antamasta sovinnalle laajempia oikeusvaikutuk-
29328: oikeutta koskevaan toimeen tai tällaisen vel-         sia muissa pohjoismaissa kuin sillä on siinä
29329: vollisuuden täyttämättä jättämisestä aiheutuvia       maassa, missä se on tehty, ja jotta säännös tu-
29330: seurauksia. On kuitenkin pidetty suotavana si-        lisi mahdollisimman yksinkertaiseksi, on pää-
29331: sällyttää uusiin lakeihin nimenomaisia säännök-       dytty siihen, että sovinto hyväksytään täytän-
29332: siä siitä, että toisen pohjoismaan tuomioistui-       töönpanoperusteeksi, vaikkei sitä tunnusteta.
29333: men antaman tuomion tunnustaminen voidaan                Nykyinen määräys edellyttää, että sovinto on
29334: evätä myös muilla kuin vuoden 1932 sopimuk-           tehty sovintolautakunnassa tai tuomioistuimes-
29335: sessa mainituilla perusteilla. Pykälän 5 kohdas-      sa. Pohjoismaiden välillä käydyissä neuvotteluis-
29336: sa ehdotetaan siten säädettäväksi, että lakieh-       sa on esitetty toivomuksia siitä, että kaikki jul-
29337: dotuksessa tarkoitettu tuomio ei ole voimassa         kisen viranomaisen edessä tehdyt sovinnot, jot-
29338: Suomessa, jos viranomainen, jolta pyydetään           ka saadaan panna täytäntöön siinä valtiossa,
29339: tuomion tunnustamista tai täytäntöönpanoa,            missä sovinto on tehty, tulisivat täytäntöönpa-
29340: asian laatuun nähden katsoo yksinomaisen toi-         nokelpoisiksi myös muissa pohjoismaissa. Suo-
29341: mivallan asian tutkimiseen kuuluvan muun kuin         men taholta ei ole pidetty aiheellisena vastus-
29342: sen valtion tuomioistuimelle, missä tuomio on         taa näitä toivomuksia. Tämän mukaisesti eh-
29343: annettu.                                              dotetaan 7 §: n 2 momentin 1 kohdassa sää-
29344:    Pykälän 6 kohtaan, joka asiallisesti vastaa        dettäväksi, että mitä täytäntöönpanosta on sää-
29345: vuoden 1932 sopimuksen 12 artiklaa, on otettu         detty koskee myös tuomioistuimen tai muun
29346: niin sanottu ordre public -lauseke.                   viranomaisen edessä tehtyä, yksityisoikeudellis-
29347:                                                       ta vaatimusta koskevaa sovintoa, joka on täy-
29348: 1.1.3. Täytäntöönpano.                                täntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä se
29349:                                                       on tehty.
29350:      7 §. Pykälän 1 momentti vastaa vuoden               Yleisperusteluissa on mainittu, että myös
29351:                                               N:o 37                                                13
29352: 
29353: Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1 kappa-         meksi mam1tun päätöksen täytäntöönpane on
29354: leen 4 kohdan mukaisesti tehty, yksityisoikeu-      täysin erilaatuista kuin lakiehdotuksessa tarkoi-
29355: dellista vaatimusta koskeva sovinto (udenretlig     tettujen päätösten täytäntöönpano.
29356: forlig) sekä Norjan lain mukaan ilman oikeu-
29357: denkäyntiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaa-         Edellä mainituin rajoituksin lakiehdotus kos-
29358: va velkakirja samoin kuin Tanskan lain mu-          kee kaikkien lapsen huoltoa tai tapaamisoikeut-
29359: kaan ilman oikeudenkäyntiä täytäntöönpanon          ta taikka lapsen luovuttamista muissa tapauk-
29360: perusteeksi kelpaava velkakirja, vekseli ja shek-   sissa, esimerkiksi kasvatusvanhemmilta huolta-
29361: ki voitaisiin lakiehdotuksen mukaan määrätyin       jalle koskevien päätösten täytäntöönpanoa. Sitä
29362: edellytyksin panna täytäntöön Suomessa. Tätä        vastoin lainkohta ei koske niitä tapauksia, jois-
29363: koskevat säännökset on otettu pykälän 2 mo-         sa ei ole annettu tuomiota tai päätöstä ja hakija
29364: mentin 2-4 kohtaan. Näiden täytäntöönpano-          perustaa vaatimuksensa ainoastaan hänelle huol-
29365: perusteiden osalta on velallisen turvaamiseksi      tajana kuuluvaan oikeuteen määrätä lapsen olin-
29366: kuitenkin asetettu eräitä lisäedellytyksiä. Nyt     paikka. Sellaisissa tapauksissa hakija yleensä
29367: kysymyksessä olevan sovinnon osalta vaadittai-      voi saada asianomaisen maan täytäntöönpanevi-
29368: siin, että se on tehty Tanskassa ja että velalli-   ranomaiselta virka-apua, vaikkakin hänen ase-
29369: sella tuolloin oli kotipaikka sanotussa valtiossa   mansa lapsen huoltajana perustuu toisen val-
29370: sekä velkakirjojen, vekseleiden ja shekkien osal-   tion lakiin.
29371: ta, että velallinen on allekirjoittanut ne siinä       Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös sii-
29372: valtiossa, jonka lain mukaan ne kelpaavat täy-      tä, että toisessa pohjoismaassa annetun lapsen
29373: täntöönpanon perusteiksi ilman oikeudenkäyn-        huoltoa tai tapaamisoikeutta koskeva päätös ei
29374: tiä, ja että velallisella tuolloin oli kotipaikka   pääsääntöisesti voi olla täytäntöönpanon perus-
29375: sanotussa valtiossa.                                teena, jos päätös on ristiriidassa Suomessa an-
29376:    Niin kuin 2 § :n 1 kohdan perusteluissa on       netun päätöksen kanssa. Tietyissä tapauksissa
29377: mainittu, on pykälän 3 momenttiin otettu sään-      on kuitenkin toisessa pohjoismaassa annettua
29378: nös siitä, että lakiehdotusta olisi täytäntöönpa-   lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevaa
29379: non osalta sovellettava myös sanotussa kohdas-      päätöstä noudatettava Suomessa tällaisesta risti-
29380: sa tarkoitettuun tuomioon, jos tuomio sen mu-       riidasta huolimatta. Pohjoismaisen avioliittoso-
29381: kaan kuin pohjoismaisessa avioliittosopimuk-        pimuksen 8 artiklan mukaan voidaan - niin
29382: sessa on määrätty, on voimassa Suomessa. Vas-       kuin yleisperusteluissa on mainittu - sopi-
29383: taava määräys vuoden 1932 sopimuksessa si-          musvaltiossa annetun lapsen huoltoa koskevan
29384: sältyy sen 10 artiklan 1 kappaleeseen.              päätöksen muuttamista koskeva kanne artik-
29385:    8 §. Niin kuin yleisperusteluissa on mainit-     lassa mainituin edellytyksin ottaa tutkittavaksi
29386: tu, on myös pidetty aiheellisena ottaa lakieh-      toisessa sopimusvaltiossa. Tällaisessa oikeuden-
29387: dotukseen säännöksiä lapsen huoltoa tai tapaå-      käynnissä annettu päätös on sanotun sopimuk-
29388: misoikeutta tai lapsen luovuttamista muussa         sen 22 artiklan mukaan voimassa muissa sopi-
29389: tapauksessa koskevien päätösten täytäntöönpa-       musvaltioissa. Myös muulloin saattaa kansain-
29390: nosta. Nämä säännökset sisältyvät pääasiallises-    välisoikeudellisista periaatteista johtua, että ul-
29391: ti lakiehdotuksen 8 §:ään.                          komailla annettua päätöstä, joka tarkoittaa Suo-
29392:    Pykälä koskee tuomioistuimen tuomiota ja         messa annetun lapsen huoltoa tai tapaamisoi-
29393: päätöstä sekä hallintoviranomaisen päätöstä.        keutta koskevan päätöksen muuttamista, on
29394: Tuomion tai päätöksen veroiseksi katsottaisiin      täällä noudatettava. Milloin muussa pohjois-
29395: tuomioistuimen edessä tehty sovinto tai toimi-      maassa annettu lapsen huoltoa tai tapaamis-
29396: valtaisen hallintoviranomaisen hyväksymä sopi-      oikeutta koskeva päätös tämän mukaisesti on
29397: mus. Sitä vastoin muiden pohjoismaiden täytän-      voimassa Suomessa, tulisi sen nojalla myös voi-
29398: töönpaneviranomaisten antamat päätökset, esi-       da ryhtyä täytäntöönpanaan täällä siitä huoli-
29399: merkiksi ulosotonhaltijan päätös virka-avusta       matta, että päätös on ristiriidassa Suomessa an-
29400: lapsen luovuttamiseksi, eivät kuitenkaan olisi      netun päätöksen kanssa. Tämän mukaisesti eh-
29401: täytäntöönpanokelpoisia Suomessa. Säännöseh-        dotetaan poikkeuksena äsken mainitusta pää-
29402: dotus ei myöskään koske sosiaalilautakunnan         säännöstä lainkohdassa säädettäväksi, että toi-
29403: tai muun viranomaisen asianomaisen valtion jul-     sessa pohjoismaassa annettu päätös, jota sen
29404: kista lasten- ja nuorisonsuojelua tai siihen rin-   mukaisesti kuin siitä on erikseen voimassa on
29405: nastettavaa muuta huoltoa tai hoitoa koskevan       noudatettava Suomessa, saadaan myös täällä
29406: lainsäädännön nojalla antamaa päätöstä. Vii-        panna täytäntöön.
29407: 14                                            N:o 37
29408: 
29409:    Sellaisen seikan vallitessa, joka 6 §:n mu-      ten mukaan hakemus osoitetaan Norjassa ulos-
29410: kaan aiheuttaa ettei tuomio ole voimassa Suo-       otto-oikeudelle (namsretten) , Ruotsissa kruu-
29411: messa, ei myöskään nyt kysymyksessä olevaa          nunvoudinviranomaiselle     ( kronofogdemyndig-
29412: päätöstä saada panna täällä täytäntöön.             heten) ja Tanskassa voudille (fogeden).
29413:    Ehdotuksessa ei ole katsottu tarpeelliseksi         Pykälän 2 momentin mukaan on tuomion
29414: asettaa mitään erityisedellytyksiä kansalaisuu-     täytäntöönpanohakemukseen liitettävä asian-
29415: teen tai kotipaikkaan nähden nyt kysymykses.        omaisen viranomaisen oikeaksi todistama jäljen-
29416: sä olevien päätösten täytäntöönpanon osalta.        nös tuomiosta, sekä selvitys siitä, onko tuomio
29417: Ehdotus koskee sekä lopullisia että väliaikaisia    lainvoimainen. Milloin tuomio ei ole lainvoi-
29418: päätöksiä. Suomessa tapahtuvan täytäntöönpa-        mainen, on hakemukseen liitettävä selvitys sii-
29419: non edellytyksenä olisi, että päätös voi olla       tä, että se on täytäntöönpanokelpoinen siinä
29420: täytäntöönpanon perusteena siinä maassa, missä      valtiossa, missä se on annettu.
29421: se on annettu. Kysymyksessä olevat päätökset
29422: eivät kuitenkaan lakiehdotuksen mukaan olisi            Vuoden 1932 sopimuksen 6 artiklan 1 kap-
29423: muussa suhteessa voimassa Suomessa. Lapsen          paleen 2 kohdan mukaan on lainvoimaisen tuo-
29424: huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevia päätöksiä     mion täytäntöönpanoa koskevaan hakemukseen
29425: on näet voitava muuttaa, kun olennaisesti           liitettävä todistus, josta ilmenee toisaalta että
29426: muuttuneet olosuhteet niin vaativat. Edelly-        tuomio on lainvoimainen, toisaalta että se on
29427: tykset, joilla jossakin pohjoismaassa annettua      täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä
29428: lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevaa        se on annettu. Lainvoimaisen tuomion osalta
29429: päätöstä voidaan toisen pohjoismaan viranomai-      on kuitenkin vaatimusta selvityksen esittämi-
29430: sen toimesta muuttaa, on vain osittain säännel-     sestä täytäntöönpanokelpoisuudesta pidetty tur-
29431: ty pohjoismaisessa avioliittosopimuksessa. Tä-      hana. Jos jossakin tapauksessa olisi aihetta olet-
29432: män ongelman ratkaisemista ei ole pidetty           taa, että lainvoimaisen tuomion täytäntöönpanol-
29433: mahdollisena nyt kysymyksessä olevan lain-          le on este tuomioistuinmaassa esimerkiksi siitä
29434: uudistuksen puitteissa.                             syystä, että tuomioistuin, jossa tuomion purka-
29435:    9 §. Pykälään on otettu säännös sellaisen        mista tarkoittava hakemus on vireillä, on kieltä-
29436: maksuvelvollisuutta koskevan tuomion täytän-        nyt täytäntöönpanon tai määrännyt sen keskey-
29437: töönpanosta, joka ei ole lainvoimainen. Täytän-     tettäväksi, ehdotettu määräys ei kuitenkaan estä
29438: töönpanon edellytyksenä olisi, että tuomio on       ulosotonhaltijaa vaatimasta todistusta täytän-
29439: täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä      töönpanokelpoisuudesta.
29440: se on annettu. Täytäntöönpanossa noudatettai-           Vuoden 1932 sopimuksen 6 artiklan 1 kap-
29441: siin soveltuvin osin, mitä ulosottolain 3 luvun     paleen 2 kohdan mukaan vaaditaan lisäksi, että
29442: 7 §:n 1 momentissa on säädetty. Säännöksen          edellä mainitusta todistuksesta ilmenee, että
29443: muiden perustelujen osalta viitataan yleisperus-    tuomio on sellainen kuin sopimuksen 1 ja 2
29444: teluihin.                                           artiklassa sanotaan. Koska tällaisen todistuksen
29445:                                                     antamiseen liittyvän ylimääräisen menettelyn
29446:                                                     välttämistä on pidettävä suotavana, ei tällais-
29447: 1.1.4. Menettely.                                   ta todistusta lakiehdotuksen mukaan enää vaa·
29448:    10 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi täy-       dittaisi.
29449: täntöönpanomenettelyä koskevat säännökset.              Täytäntöönpanohakemukseen ei myöskään
29450: Vastaavat määräykset ovat vuoden 1932 sopi-         tarvitsisi liittää erityistä selvitystä siitä, ettei
29451: muksen 5 ja 6 artiklassa. Pykälässä ehdotettu       sellaisia seikkoja ole ollut, joiden vallitessa tuo-
29452: järjestely merkitsisi nykyiseen tilanteeseen ver-   mio ei lakiehdotuksen 6 § :n mukaan ole voi-
29453: rattuna jonkin verran täytäntöönpanomenette-        massa Suomessa. Ulosotonhaltija ei myöskään
29454: lyn yksinkertaistamista. Myös määrätynlaisten       olisi viran puolesta velvollinen tutkimaan sel-
29455: lainvoimaa vailla olevien tuomioiden täytän-        laisten seikkojen olemassaoloa. Ne on kuiten-
29456: töönpanon mahdollistaminen aiheuttaa tältä          kin otettava huomioon, jos ne ilmenevät jäte-
29457: osin eräitä muutoksia vuoden 1932 sopimuk-          tyistä asiakirjoista. Milloin vastapuolta kuul-
29458: seen verrattuna.                                    laan täytäntöönpanohakemuksen johdosta, voi
29459:    Pykälän 1 momentin mukaan täytäntöönpa-          hän kiinnittää ulosotonhaltijan huomiota täl-
29460: noa koskeva hakemus osoitetaan ulosotonhalti-       laisiin seikkoihin. Lisäksi vastapuoli voi aina
29461: jalle. Tämä säännös vastaa voimassa olevaa          hakemalla muutosta täytäntöönpanomääräyk-
29462: määräystä. Muiden maiden vastaavien säännös-        seen saada oikaisun, jos ulosotonhaltija on an-
29463:                                                    N:o 37                                                 15
29464: 
29465: tanut täytäntöönpanomääräyksen, vaikka laissa            perusteella Suomen ulosotonhaltijalle, vaikka
29466: mainitut edellytykset ovat puuttuneet.                   kysymyksessä on toisessa pohjoismaassa annettu
29467:     Jos Suomen tuomioistuimen antaman tuo-               täytäntöönpanoperuste.
29468: mion täytäntöönpanoa pyydetään muussa poh-                   Pykälän 5 momenttiin on otettu säännökset
29469: joismaassa, asianomainen tuomioistuin antaisi            7 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdassa tarkoitetun
29470: todistuksen sen lainvoimaisuudesta. Milloin täl-         velkakirjan, vekselin tai shekin täytäntöönpa-
29471: lainen tuomio ei ole lainvoimainen, ulosoton-            nosta. Hakemukseen olisi liitettävä velkakirja,
29472: haltija antaisi todistuksen siitä, että tuomio           vekseli tai shekki alkuperäisenä. Lisäksi siihen
29473: voi olla täytäntöönpanon perusteena. Tarkem-             olisi liitettävä todistus, jonka oikeusministeriö
29474: pia säännöksiä tästä voidaan antaa asetuksella.          siinä valtiossa, missä asiakirja on allekirjoitettu,
29475:     Pykälän 3 momentin mukaan on sovinnon                on antanut siitä, että asiakirja kysymyksessä
29476: täytäntöönpanoa koskevaan hakemukseen liitet-            olevassa valtiossa kelpaa täytäntöönpanon pe-
29477: tävä oikeaksi todistettu jäljennös sovinnosta            rusteeksi ilman oikeudenkäyntiä. Lakiehdotuk-
29478: sekä todistus siitä, että sovinto on täytäntöön-         sen 7 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetun
29479: panokelpoinen siinä valtiossa, missä se on teh-          velkakirjan täytäntöönpanon edellytyksenä on
29480: ty. Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1 kap-            Norjan ulosottolain (lov om tvangsfuldbyrdel-
29481: paleen 4 kohdan mukaisesti tehdyn sovinnon               se) 13 §:n mukaan pääsääntöisesti, että velalli-
29482:  (udenretlig forlig) osalta on edellytetty to-           selta on velkakirjan erääntymisen jälkeen vaa-
29483: distuksessa mainittavan, että kysymyksessä on            dittu maksua ja samalla ilmoitettu ulosmittauk-
29484: sanotussa lainkohdassa tarkoitettu sovinto.              sen toimittamisesta, jollei velkaa makseta mää-
29485:     Pykälän 4 momenttiin on otettu säännökset            räajassa. Tämä määräaika ei saa olla lyhyempi
29486: sen tapauksen varalta, että hakemus koskee               kuin kaksi viikkoa siitä, kun velallinen on saa-
29487: lakiehdotuksen 8 § :n 1 momentissa tarkoite-             nut tiedon vaatimuksesta. Tämän vuoksi on
29488:  tun lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta koske-          lainkohdassa vaadittu, että edellä mainitussa
29489:  van päätöksen, sovinnon tai hyväksytyn sopi-            todistuksessa lisäksi on mainittava ne erityiset
29490:  muksen täytäntöönpanoa. Hakemukseen tulisi              täytäntöönpanon edellytykset, jotka mahdolli-
29491:  tässä tapauksessa liittää oikeaksi todistettu jäl-      sesti asianomaisen valtion lainsäädännön mu-
29492:  jennös täytäntöönpanoperusteen sisältävästä             kaan ovat voimassa.
29493:  asiakirjasta. Lisäksi hakijan tulisi esittää selvi-         Pykälän 6 momentin mukaan on asiakirjaan,
29494:  tys siitä, että asiakirja voi olla täytäntöönpanon      joka on laadittu muulla kuin suomen, norjan,
29495:  perusteena siinä valtiossa, missä päätös on an-         ruotsin tai tanskan kielellä liitettävä oikeaksi
29496:  nettu, sovinto tehty tai sopimus hyväksytty.            todistettu käännös jollekin näistä kielistä, jollei
29497:  Sitä vastoin ei olisi tarpeellista esittää selvitystä   ulosotonhaltija myönnä tästä poikkeusta. Sään-
29498:  siitä, että asianomainen viranomainen muussa            nös vastaa vuoden 1932 sopimuksen 6 artiklan
29499:  pohjoismaassa on siellä voimassa olevan lapsen          3 kappaletta. Asiallisena muutoksena viimeksi
29500:  huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevan päätök-           mainittuun määräykseen verrattuna ehdotetaan
29501:  sen täytäntöönpanosta annetun lainsäädännön             lainkohdassa säädettäväksi, että ulosotonhalti-
29502:  nojalla todennut, ettei täytäntöönpanaan ole            ja voi myöntää poikkeuksen velvollisuudesta
29503:  estettä esimerkiksi sen johdosta, että lapsi vas-       liittää hakemukseen käännös. Poikkeuksen
29504:  tustaa täytäntöönpanoa tai olosuhteet päätök-           myöntämistä on tarkoitettu käytettäväksi vain
29505:  sen antamisen, sovinnon tekemisen tai sopi-             silloin, kun on ilmeistä, että kääntäminen ei
29506:  muksen hyväksymisen jälkeen ovat olennaises-            ole tarpeen hakemuksen tutkimista tai täytän-
29507:  ti muuttuneet. Koska täytäntöönpano lakiehdo-           töönpanoa varten.
29508:  tuksen 12 § :n mukaan pääsääntöisesti tapahtui-             11 §. Pykälän 1 momentti vastaa vuoden
29509:   si niin kuin Suomen tuomioistuimen antaman             1932 sopimuksen 8 artiklaa. Ehdotetun sään-
29510:  lainvoimaisen tuomion täytäntöönpanosta on              nöksen mukaan päätös täytäntöönpanoa koske-
29511:   säädetty, tulisi Suomen ulosotonhaltijan käsitel-      vaan hakemukseen annetaan vastapuolta kuu-
29512:  lessään nyt kysymyksessä olevaa täytäntöönpa-           lematta, jollei ulosotonhaltija toisin määrää.
29513:  nohakemusta soveltaa lapsen huoltoa tai tapaa-          Pääsääntönä on siten edelleen, että vastapuolen
29514:   misoikeutta koskevan tuomion täytäntöönpanos-          kuuleminen ei ole pakollista. Toisin kuin vuo-
29515:   ta annettua lakia (523/75) sekä sen soveltami-         den 1932 sopimuksessa vastapuolen kuulemi-
29516:   sesta annettua asetusta (936/75). Näin ollen           sen edellytyksenä ei enää olisi erityisten syiden
29517:   kuuluisi sen seikan tutkiminen, onko täytän-           olemassaolo. Tämän vuoksi ja koska ruotsalai-
29518:   töönpanaan estettä äsken mainittujen seikkojen         nen maksamismääräys ja Norjan syyttäjäviran-
29519: 16                                            N:o 37
29520: 
29521: omaisen antama korvausvelvollisuutta koskeva        ei ole noudatettava. Selvyyden vuoksi on pykä-
29522: määräys on lakiehdotuksen mukaan katsottava         lään otettu maininta tästä.
29523: tuomion veroiseksi, on odotettavissa, että vas-
29524: tapuolta kuullaan jonkin verran nykyistä useam-     1.1 ..5. Erinäiset säännökset.
29525:  min.
29526:    Milloin hakemus koskee lakiehdotuksen 7              13 §. Pykälä, jota jo on käsitelty lakiehdo-
29527:  §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetun so-          tuksen 6 § :n 4 kohdan yhteydessä, sisältää
29528: vinnon tai saman momentin 3 tai 4 kohdassa          säännöksen siitä, että muussa pohjoismaassa vi-
29529: tarkoitetun velkakirjan, vekselin tai shekin täy-   reillä olevalla oikeudenkäynnillä on niin sanot-
29530: täntöönpanoa, on erityisiä oikeussuojan takeita     tu vireilläolovaikutus (lis pendens) Suomes-
29531: pidetty tarpeellisina. Lain 11 §:n 2 momen-         sa. Oikeudenkäynti, joka jo on vireillä Islannin,
29532: tissa on sen vuoksi ehdotettu säädettäväksi,        Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomioistuimessa
29533: että näissä tapauksissa ei täytäntöönpanoa kos-     voi useassa tapauksessa johtaa sellaisen tuo-
29534: kevaan hakemukseen saa suostua, ellei vasta-        mion antamiseen, joka lakiehdotuksen mukaan
29535: puolelle ole varattu tilaisuutta antaa lausun-      on voimassa Suomessa. Tämän vuoksi Suomes-
29536: toaan hakemuksen johdosta. Jos vastapuoli esit-     sa myöhemmin vireillepantu kanne olisi jätet-
29537: tää kiistämisen, joka ei ole ilmeisesti perustee-   tävä tutkimatta tai odottamaan aikaisemmin vi-
29538: ton, hakemus on hylättävä. Tanskan oikeuden         reillepannussa oikeudenkäynnissä annetun tuo-
29539: mukaan voidaan korvauksen määrää alentaa,           mion lainvoimaiseksi tuloa. Vuoden 1932 so-
29540: jos edellä tarkoitettuun sovintoon sisältyy mää-    pimukseen ei tosin sisälly nimenomaista lis
29541: räys kustannusten korvaamisesta. Tämän mu-          pendensiä koskevaa määräystä, mutta sen esi-
29542: kaisesti ehdotetaan säädettäväksi, että myös        töissä on otaksuttu, että oikeudenkäynnillä jos-
29543: Suomen ulosotonhaltija voisi alentaa edellä mai-    sakin sopimusvaltiossa olisi lis pendens -vaiku-
29544: nittujen kustannusten korvauksen määrää, mil-       tus muissa sopimusvaltioissa, jos oikeuden·
29545: loin tällaisen sovinnon täytäntöönpanoa pyyde-      käynnissä annettavalla tuomiolla sopimuksen
29546: tään Suomessa.                                      mukaan olisi oikeusvoima toisessa sopimusval-
29547:    Kuten yleisperusteluissa on mainittu, ehdo-      tiossa. Lakiehdotusta laadittaessa on kuitenkin
29548: tetaan tässä yhteydessä ulosottolain 7 luvun        pidetty aiheellisena ottaa siihen nimenomaiset
29549: muuttamista siten, että siinä tarkoitetut turvaa-   säännökset tuomioistuimen velvollisuudesta ot-
29550: mistoimenpiteet voidaan myöntää siinäkin ta-        taa huomioon muussa pohjoismaassa vireillä
29551: pauksessa, että hakijalla on ulosottolain 3 lu-     oleva samaa asiaa koskeva oikeudenkäynti.
29552: vun 1 §: ssä tarkoitettu ulosottoperuste. Edel-     Säännöksellä pyritään, kuten 6 §:n 4 kohdan
29553: lytyksenä on kuitenkin, ettei täytäntöönpanoha-     perusteluissa on mainittu, siihen ettei samaa
29554: kemukseen voida heti suostua. Vaikka ehdotet-       asiaa koskevaa kannetta samojen asianosaisten
29555: tu ulosottolain järjestely ilman eri säännöstäkin   välillä samanaikaisesti ajeta eri pohjoismaissa ja
29556: koskisi myös tässä kohdassa tarkoitettua täy-       ettei eri pohjoismaissa anneta keskenään risti-
29557: täntöönpanoa, on kuitenkin katsottu tarpeelli-      riitaisia tuomioita, jotka muuten täyttäisivät
29558: seksi selvyyden vuoksi ottaa pykälän 3 mo-          tunnustamisen ja täytäntöönpanokelpoisuuden
29559: menttiin asiaa koskeva nimenomainen säännös.        edellytykset.
29560: Vastaava säännös sisältyy myös Ruotsin laki-            Lis pendensin vallitessa tuomioistuimen on
29561: ehdotukseen. Norjassa ja Tanskassa on katsot-       pääsääntöisesti jätettävä kanne tutkimatta.
29562: tu, että jo voimassa olevat säännökset mahdol-      Mahdollisuus jättää kanne odottamaan aikai-
29563: listavat nyt kysymyksessä olevassa tapauksessa      semmin vireillepannussa oikeudenkäynnissä an-
29564: ryhtymisen väliaikaisiin turvaamistoimenpitei-      netun tuomion lainvoimaiseksi tuloa on tarkoi-
29565: siin.                                               tettu niitä tapauksia varten, joissa ei varmuu-
29566:    12 §. Pykälä vastaa vuoden 1932 sopimuk-         della tiedetä, tuleeko tuomio lakiehdotuksen
29567: sen 9 artiklaa. Pykälässä ehdotetaan säädettä-      mukaan olemaan voimassa Suomessa ja joissa
29568: väksi, että täytäntöönpano tapahtuu, jollei laki-   kantaja saattaa esimerkiksi vanhentumisen tai
29569: ehdotuksesta muuta johdu, niin kuin Suomen          määräajan menettämisen johdosta kärsiä oikeu~
29570: tuomioistuimen antaman lainvoimaisen tuomion        denmenetyksen, jos hänen kanteensa jätetään
29571: täytäntöönpanosta on säädetty. Tämä merkitsee       tutkimatta.
29572: muun muassa, että täytäntöönpanoasiakirjaan            Lis pendens -vaikutus olisi otettava huomioon
29573: mahdollisesti sisältyviä ulkomaan lakiin perus-     viran puolesta. Nimenomaista tätä koskevaa
29574: tuvia määräyksiä pakkokeinojen käyttämisestä        säännöstä ei ole pidetty tarpeellisena.
29575:                                                N:o 37                                              17
29576: 
29577:     14 §. Ulosottolain 7 luvun 11 §:n mukaan            Ulosottolain 7 luvun 13 §:n 4 momenttiin
29578: tulee sen, joka on hankkinut takavarikon tai         ehdotetaan lisättäväksi säännös siitä, että ulos-
29579: hukkaamiskiellon, kuudessa viikossa tai se,          ottomiehen tulee lainkohdassa jo mainittujen
29580: joka on hankkinut matkustamiskiellon, kolmes-        tapausten ohella peruuttaa takavarikon tai kiel-
29581: sa viikossa sen jälkeen, kun ulosotonhaltijan        lon toimeenpano siinä tapauksessa, että edellä
29582: määräys siitä on annettu, laillisessa järjestyk-     mainittu määräaika on kulunut umpeen.
29583: sessä panna kanteensa vireille. Milloin tämä
29584: laiminlyödään tai jos vireillepantu kanne jäte-
29585: tään tutkimatta, peruutetaan tai raukeaa, toi-       1.3. Laki maksamismääräyslain 9 §:n muutta-
29586: menpide peräytyy. Kanteen vireillepano ulko-              misesta.
29587: maan tuomioistuimessa ei ilmeisesti ilman eri-
29588: tyistä säännöstä täytä ulosottolain 7 luvun 11          Niin kuin yleisperusteluissa on mainittu, on
29589: §:ssä tarkoitettua vaatimusta. Tämän vuoksi          katsottu, että uuden järjestelmän tulisi koskea
29590: ehdotetaan 14 §:ään otettavaksi säännös, jon-        sekä Ruotsin tuomioistuimen maksamismääräys-
29591: ka mukaan kanteen vireillepano toisen pohjois-       asiassa antamaa todistusta että Suomen tuomio-
29592: maan tuomioistuimessa turvaamistoimenpiteen          istuimen antamaa maksamismääräystä. Näiden-
29593: pysyvyyttä ulosottolain 7 luvun 11 §: n nojalla      kin täytäntöönpanoperusteiden tunnustamisen
29594: harkittaessa on katsottava Suomen tuomiois-          edellytyksenä muissa pohjoismaissa olisi, että ne
29595: tuimessa tapahtuneen kanteen nostamisen veroi-       ovat lainvoimaiset. Ennen kuin maksamismää-
29596: seksi, jos ulkomailla vireillepannussa oikeuden-     räys on lainvoimainen, voitaisiin sen nojalla
29597: käynnissä annettu tuomio lakiehdotuksen mu-          muissa pohjoismaissa ryhtyä ainoastaan ulos-
29598: kaan voi tulla voimaan Suomessa. Säännös on          ottolain 3 luvun 7 § :n 1 momentissa tarkoitet-
29599: välttämätön lakiehdotuksen 13 §: ään sisälty-        tua täytäntöönpanoa vastaavaan ulosottoon.
29600: vän lis pendens -säännöksen johdosta. Viimeksi       Sama koskee vastaavasti Ruotsin tuomioistui-
29601: mainitun säännöksen mukaan toisessa pohjois-         men maksamismääräysasiassa antamaa todis-
29602: maassa vireillepantu oikeudenkäynti määrätyis-       tusta.
29603: sä tapauksissa estää kanteen nostamisen Suo-            Suomalaisen maksamismääräyksen sekä Ruot-
29604: men tuomioistuimessa. Käsiteltävänä olevan 14        sin tuomioistuimen maksamismääräysasiassa an-
29605:  § :n säännös soveltuu myös sellaisiin tapauksiin,   taman todistuksen osalta vallitsee jossain mää-
29606:  joissa kannetta ei vielä ole nostettu.              rin epäselvyyttä siitä, milloin ne tulevat lain-
29607:     15 ja 16 §. Näiden pykälien yksityiskohtai-      voimaisiksi. On edellytetty, että Suomen ja
29608: set perustelut sisältyvät jäljempänä seuraaviin      Ruotsin sisäistä lainsäädäntöä tässä suhteessa
29609:  jaksoihin 2 ja 3.                                   selvennetään.
29610:                                                         Suomen oikeuden osalta säännökset takaisin-
29611:                                                      saannista maksamismääräysasiassa sisältyvät
29612: 1.2. Laki ulosottolain 7 luvun muuttamisesta.        maksamismääräyslain 9 §:n 2 momenttiin.
29613:                                                      Lainkohdasta ilmenee, että takaisinsaantia kos-
29614:    Niin kuin yleisperusteluissa on mainittu, eh-     keva haaste on annettava veikajalle tiedoksi,
29615: dotetaan tässä yhteydessä ulosottolain 7 luvun       ennen kuin 60 päivää on kulunut ulosmittauk-
29616: muuttamista siten, että siinä tarkoitettuja tur·     sen toimittamisesta tai siitä, kun velallinen on
29617: vaamistoimenpiteitä voidaan myöntää myös sil-        maksanut hänen suoritettavakseen pannun mää-
29618: loin, kun hakijalla on ulosottolain 3 luvun 1        rän samalla pidättäen oikeuden takaisinsaantiin.
29619: §:n 1 momentissa tarkoitettu täytäntöönpano-            Selvää on näin ollen, ettei maksamismääräys
29620: peruste, mutta hänen täytäntöönpanohakemuk-          voi saada lainvoimaa, ellei täytäntöönpanoyri-
29621: seensa ei voida heti suostua. Ulosottolain 7         tystä ole tapahtunut eikä velallinen ole maksa-
29622: lukuun lisättäisiin uusi 11 a §, jonka 1 mo-         nut hänen suoritettavakseen pantua määrää.
29623: menttiin otettaisiin säännös tästä. Tällaisessa      Selvää on myös, että täytäntöönpaneperuste ko-
29624: tapauksessa myönnetty takavarikko tai hukkaa-        konaisuudessaan on saanut lainvoiman, jollei ta-
29625: miskielto olisi pykälän 2 momentin mukaan            kaisinsaantia ole haettu sellaisen ulosmittauk-
29626: voimassa enintään kuusi kuukautta. Ulosoton-         sen jälkeen, jonka seurauksena velkoja on saa-
29627: haltijalla olisi kuitenkin tämän lainkohdan no-      nut täyden suorituksen. Sitä vastoin on epäsel-
29628: jalla valta erillisestä hakemuksesta pitentää ta-    vää, alkaako määräaika takaisinsaantikanteen
29629: kavarikon tai hukkaamiskiellon voimassaoloai-        nostamista varten kulua sellaisen ulosmittaus-
29630: kaa, jos siihen on erityisiä syitä.                  yrityksen jälkeen, jossa ei ole tavattu ulosmit-
29631: 3 17836/77
29632: 18                                               N:o 37
29633: 
29634: tauskelpoista om.aisuutta. Jos ulosmitattava           että ulosmittaus on tolffiltettu velallisen läsnä-
29635: omaisuus ainoastaan riittää velkojan saatavan          ollessa. Jos lakia täten muutetaan, ei nykyisen
29636: osittaiseen suorittamiseen, on tosin selvää,           erityissäännöksen säilyttäminen sen varalta,
29637: että täytäntöönpaneperuste takaisinsaantikan-          että velallinen on maksanut hänen suoritetta-
29638: teen nostamista varten säädetyn määräajan men-         vakseen pannun määrän samalla pidättäen
29639: tyä umpeen tulee lainvoimaiseksi ainakin osa-          oikeuden takaisinsaantiin, ole tarpeellista.
29640: suorituksen osalta. Epäselvää on kuitenkin, tu-           Ehdotetun järjestelyn mukaan lienee selvää,
29641: leeko maksamismääräys lainvoimaiseksi myös             että toisessa pohjoismaassa velallisen läsnä ol-
29642: ylimenevältä osalta.                                   lessa toimitettu ulosmittaus tai ulosmittausyri-
29643:    Jos maksamismääräyksen johdosta toimite-            tys aiheuttaa sen, että aika takaisinsaantikan-
29644: taan ulosmittaus muussa pohjoismaassa, on epä-         teen nostamista varten alkaa kulua, jollei ve-
29645: selvää, alkaako määräaika takaisinsaantikanteen        lallinen jo aikaisemmin todisteellisesti ole saa-
29646: nostamista varten kulua. Maksamismääräysla-            nut maksamismääräyksestä tietoa. Tämän vuok-
29647: kia säädettäessä ei liene otettu huomioon sel-         si ja koska ulosmittaus ei sellaisenaan aiheut-
29648: laista tilannetta, että maksamismääräyksen no-         taisi, että aika takaisinsaantikanteen nostamista
29649: jalla saatettaisiin ryhtyä täytäntöönpanaan ul-        varten alkaa kulua, ei erityissäännöksen otta-
29650: komailla. Ruotsissa on katsottu, että siellä voi-      mista lakiin muussa pohjoismaassa tapahtuneen
29651: massa olevaan maksamismääräystä koskevaan              ulosmittauksen vaikutuksista nyt kysymyksessä
29652: lainsäädäntöön olisi sisällytettävä nimenomai-         olevassa suhteessa ole pidetty tarpeellisena.
29653: nen säännös siitä, että aika takaisinsaantikan-
29654:  teen nostamiselle alkaa kulua myös silloin, kun
29655: ulosmittaus on toimitettu muussa pohjoismaas-
29656:  sa.                                                   1.4. Laki velvollisuudesta saapua toisen poh-
29657:      Lienee joka suhteessa suotavaa, että maksa-             joismaan tuomioistuimeen eräissä tapauk-
29658: mismääräyslain säännökset takaisinsaannista                  sissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta.
29659: laaditaan siten, että edellämainitut kysymykset
29660:  selviävät niistä. Edellyttäen, että ehdotus siitä        Niin kuin yksityisoikeudellista vaatimusta
29661: että lainvoimaisuus olisi tunnustamisen ja lo-         koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnusta-
29662:  pullisen täytäntöönpanon edellytyksenä muussa         misesta ja täytäntöönpanosta ehdotetun lain,
29663: pohjoismaassa hyväksytään, lienee maksamis-            jäljempänä pohjoismainen tuomiolaki} 4 § :n 7
29664:  määräyslain muuttaminen nyt kysymyksessä ole-         kohdan perusteluiSISa on mainittu, on todistaja-
29665:  valta kohdin tarpeen vaatima. Ellei mitään            naolovelvollisuuslain 11 §: n mukaan Suomessa
29666:  muutosta tehdä voimassa oleviin määräyksiin,          oleskeleva tai asuva henkilö määrätyin edelly-
29667:  on mahdollista, etteivät maksamismääräykset           tyksin velvollinen noudattamaan toisen pohjois-
29668:  useassa tapauksessa voi johtaa lopulliseen täy-       maan tuomioistuimen antamaa kutsua tai mää-
29669:  täntöönpanaan muissa pohjoismaissa, vaikka eh-        räystä. Kun toisen pohjoismaan tuomioistuin on
29670:  dotettu yhdenmukainen lainsäädäntö koskee nii-        tuominnut tällaisen henkilön poissaolasta tai
29671:  tä. Lisäksi ei voida pitää sopivana, että mui-        muusta laiminlyönnistä sakkoon tai uhkasakkoon
29672:  den pohjoismaiden viranomaiset asetetaan edel-        taikka velvoittanut hänet suorittamaan korvauk-
29673:  lä mainittujen tulkintaongelmien eteen.               sen oikeudenkäyntikuluista, on tällainen päätös
29674:      Tämän vuoksi ehdotetaan maksamismääräys-          pyynnöstä pantava täytäntöön täällä. Todistaja-
29675:  lain 9 § :n 2 momentin muuttamista siten, että        naolovelvollisuuslain 12 §:n 3 momentin mu-
29676:  maksamismääräys voi tulla lainvoimaiseksi sii-        kaan on vuoden 1932 sopimusta sovellettava
29677:  tä huolimatta, ettei mitään täytäntöönpanoa           pantaessa täytäntöön oikeudenkäyntikulujen
29678:  vielä ole tapahtunut. Tällainen muutos voidaan        korvaamista koskeva päätös. Koska kuitenkin
29679:  sopivasti tehdä siten, että takaisinsaannin nos-      edellytetään, että vuoden 1932 sopimus kumo-
29680:  tamista varten säädetty määräaika luetaan sii-        taan kun pohjoismainen tuomiolaki tulee voi-
29681:  tä, kun velallinen todisteellisesti sai tiedon        maan, ehdotetaan viimeksi mainittuun lainkoh-
29682:  maksamismääräyksestä. Esimerkkeinä tapauk-            taan tehtäväksi sellainen muutos, että viittaus
29683:  sista, joissa velallinen todisteellisesti on saanut   vuoden 1932 sopimukseen korvataan viittauk-
29684:  tiedon maksamismääräyksestä, mainitaan laki-          sella pohjoismaiseen tuomiolakiin. Samalla on
29685:  ehdotuksessa, että maksamismääräys on annet-          siihen otettava maininta siitä, että todistajalle,
29686:  tu velalliselle tiedoksi kirjallisen haasteen tie-    asianomistajalle tai asianosaiselle suoritetun en-
29687:  doksi antamisesta säädetyssä järjestyksessä tai       nakon takaisinmaksua valtiolle koskeva päätös
29688:                                              N:o 37                                               19
29689: 
29690: pannaan täytäntöön pohjoismaisessa tuomiolais-     kun kolme sopimusvaltiota on liittynyt sopi-
29691: sa säädetyllä tavalla.                             mukseen. Ennen tätä ajankohtaa eivät myös-
29692:                                                    kään nyt ehdotettu pohjoismainen tuomiolaki
29693:                                                    ja todistajanaolovelvollisuuslain muutos tulisi
29694: 2. Tarkemmat                 säännökset      ja    voimaan. Myöhemmin liittyneen sopimusval-
29695:    m ä ä r ä y k s e t.                            tion osalta sopimus ehdotetaan tulemaan voi-
29696:                                                    maan kahden kuukauden kuluttua siitä, kun
29697:    Pohjoismaisen tuomiolakiehdotuksen 15 § :n      tämä valtio on liittynyt sopimukseen. Tämän
29698: mukaan annettaisiin tarkempia säännöksiä lain      vuoksi ehdotetaan asetuksella säädettäväksi,
29699: soveltamisesta tarvittaessa asetuksella. Asetuk-   mistä ajankohdasta pohjoismainen tuomiolaki
29700: seen otettaisiin säännöksiä muun muassa siitä,     tulee voimaan kunkin pohjoismaan osalta (16
29701: mitkä viranomaiset kussakin pohjoismaassa an-      § 1 mom.). Vastaavaa säännöstä ehdotetaan
29702: tavat äsken mainitun lakiehdotuksen 10 §:n         myös pohjoismaisen todistajanaolovelvollisuus-
29703: 2-4 momentissa tarkoitetut todistukset. Tämä       lain muuttamisesta annettavan lain voimaantu-
29704: edellyttää kuitenkin vielä neuvotteluja mui-       losäännöksessä. Pohjoismaista tuomiolakia ja
29705: den pohjoismaiden kanssa, minkä vuoksi luon-       todistajanaolovelvollisuuslain muutosta ei so-
29706: noksia tarkemmiksi säännöksiksi ja määräyk-        vellettaisi tuomioon, joka on annettu, eikä so-
29707: siksi ei ole voitu liittää tähän esitykseen.       vintoon, joka on tehty ennen lain voimaantu-
29708:                                                    loa. Näiden osalta sovellettaisiin myös lain
29709:                                                    voimaantulon jälkeen vuoden 1932 sopimusta.
29710: 3. Voimaan t u 1o.                                 Tuomiolakia ei myöskään sovellettaisi 7 §:n 2
29711:                                                    momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun vel-
29712:    Pohjoismaisen tuomiolain voimaantulo edel-      kakirjaan, vekseliin tai shekkiin, joka on ase-
29713: lyttää vuoden 1932 sopimuksen kumoamista ja        tettu ennen lain voimaantuloa (16 § 2 mom.).
29714: korvaamista uudella puitesopimuksella. Puiteso-
29715: pimus on ehdotettu tulemaan voimaan sen              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29716: kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka lähin-        kunnan hyväksyttäviksi näin kuuluvat lakieh-
29717: nä seuraa kahden kuukauden kuluttua siitä,         dotukset:
29718: 
29719: 1.
29720: 
29721:                                              Laki
29722:  yksityisoikeudellista vaatimusta koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnustamisesta ja täy-
29723:                                        täntöönpanosta.
29724: 
29725:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29726: 
29727:                Lain soveltamisala.                 peruutumista, lapseksiottamista tai ottolapsi-
29728:                                                    suhteen purkamista tahi holhouksenalaiseksi
29729:                        1 §.                        asettamista tai sellaisen määräyksen kumoamis·
29730:    Tämä laki koskee Islannin, Norjan, Ruotsin      ta, eikä asumuseron, avioeron tai avioliiton pe-
29731: tai Tanskan tuomioistuimen riita- tai rikos-       ruutumisen yhteydessä annettuun, puolisoiden
29732: asiassa antaman yksityisoikeudellista vaatimus-    pesän jakamista tai vahingonkorvausta koske~
29733: ta koskevan tuomion tunnustamista ja täytän-       vaan tuomioon;
29734: töönpanoa sekä 7 §:n 2 ja 3 momentissa ja             2) tuomioon tai sovintoon, joka koskeelap-
29735: 8 §: ssä tarkoitetun tuomion, päätöksen, sovin-    sen huoltoa tai tapaamisoikeutta taikka lapsen
29736: non, velkakirjan, vekselin ja shekin täytäntöön-   luovuttamista muussa tapauksessa;
29737: panoa.                                                3) perheoikeudellista elatusvelvollisuutta kos-
29738:                           2 §.                     kevaan tuomioon tai sovintoon;
29739:    Jollei 7 §:n 3 momentista tai 8 §:stä muu-         4) tuomioon tai sovintoon, joka koskee van-
29740: ta johdu, tätä lakia ei sovelleta:                 hempien ja lapsen välistä sukulaisuutta;
29741:    1) tuomioon tai sovintoon asiassa, joka kos-       5) tuomioon tai sovintoon, joka koskee pe-
29742: kee pesäeroa, asumuseroa, avioeroa, avioliiton     rintöön tai testamenttiin perustuvaa oikeutta,
29743: 20                                             N:o 37
29744: 
29745: eloonjääneen puolison oikeutta, pesänselvitystä                      Tunnustaminen.
29746: tai kuoleman johdosta toimitettua jakoa tahi
29747: vastuuta vainajan velasta, ellei vainaja ollut                           5 §.
29748: Islannin, Norjan, Ruotsin, Suomen tai Tanskan          Tässä laissa tarkoitettu lainvoimainen tuo-
29749: kansalainen ja hänellä oli kotipaikka jossakin       mio on voimassa myös Suomessa, jollei 6 §:stä
29750: näistä valtioista;                                   muuta johdu.
29751:    6) tuomioon tai sovintoon, joka koskee ve-
29752: lallisen asettamista konkurssiin, julkisen akor-                          6 §.
29753: dikäsittelyn aloittamista konkurssitta, muita          Tässä laissa tarkoitettu tuomio ei ole voi-
29754: konkurssituomarin tai -tuomioistuimen harkin-        massa Suomessa:
29755: nasta riippuvia kysymyksiä tahi konkurssista
29756: aiheutuvaa oikeustoimen tai muun toimenpiteen           1) jos tuomioistuimen toimivalta maksuvel-
29757: pätemättömyyttä, ellei tuomio tai sovinto kos-       vollisuutta koskevassa asiassa on perustunut yk-
29758: ke Islannissa, Norjassa, Ruotsissa, Suomessa         sinomaan siihen, että vastaajalla oli omaisuut-
29759: tai Tanskassa alkaneesta konkurssista aiheutu-       ta siinä valtiossa, missä tuomio on annettu,
29760: vaa oikeustoimen pätemättömyyttä tai peruu-          jollei asiassa ole ollut kysymys saatavasta, jo-
29761: tumista ja velallisella oli kotipaikka jossakin      ka koskee tuota omaisuutta tai jonka maksa-
29762: näistä valtioista; tai                               misen vakuudeksi se on asetettu, tahi vastaa-
29763:                                                      ja väitettä esittämättä ole ryhtynyt vastaamaan
29764:    7) tuomioon tai sovintoon asiassa, jonka          pääasiaan;
29765: työehtosopimuksia käsittelevän erikoistuomio-
29766: istuimen on välittömästi otettava tutkittavaksi.        2) jos tuomioistuimen toimivalta on perus-
29767:                                                      tunut yksinomaan siihen, että vastaaja haas-
29768:                       3 §.                           tetta tiedoksi annettaessa tilapäisesti oleskeli
29769:    Tuomiolla tarkoitetaan tässä laissa tuomio-       siinä valtiossa, missä tuomio on annettu, ellei
29770: istuimen päätöstä, jolla pääasia on lopullisesti     vastaaja väitettä esittämättä ole ryhtynyt vas-
29771: ratkaistu.                                           taamaan pääasiaan;
29772:                                                         3) jos tuomio on annettu vastaajaa vastaan,
29773:                       4 §.                           joka ei ole vastannut kanteeseen ensimmäisessä
29774:    Tuomion veroiseksi katsotaan tässä laissa:        oikeusasteessa eikä ylemmässäkään tuomioistui-
29775:    1) Ruotsin tuomioistuimen antama päätös,          messa, eikä kehotusta vastaamaan kanteeseen
29776: jolla joku on lainhakuasiassa määrätty maksu-        ole annettu hänelle tiedoksi muulla tavoin kuin
29777: velvolliseksi;                                       kuulutuksella, ellei se koske perintöön tai tes-
29778:    2) Ruotsin tuo1n1o1stuimen maksamismää-           tamenttiin perustuvaa oikeutta, eloonjääneen
29779: räysasiassa antama todistus siitä, että ulosmit-     puolison oikeutta, pesänselvitystä tai kuoleman
29780: taus saadaan toimittaa;                              johdosta toimitettua jakoa ja vainaja oli Islan-
29781:                                                      nin, Norjan, Suomen, Ruotsin tai Tanskan kan-
29782:    3) Norjan syyttäjäviranomaisen antama kor-        salainen ja hänellä oli kotipaikka jossakin näis-
29783: vausvelvollisuutta koskeva maarays, jonka            tä valtioista;
29784: määräyksessä tarkoitettu henkilö on hyväksy-
29785: nyt;                                                    4) jos samaa asiaa koskeva kanne on aikai-
29786:    4) oikeudenkäyntikulujen korvaamista kos-         semmin pantu samojen asianosaisten välillä vi-
29787: keva päätös riita-asiassa, jos tuomio asiassa on     reille Suomessa tai muussa pohjoismaassa, kuin
29788: sellainen kuin tässä laissa tarkoitetaan, ja ri-     siinä, missä tuomio on annettu, ja aikaisemmin
29789: kosasiassa, jos korvaus on suoritettava yksi-        vireille pantu kanne voi johtaa tuomioon, joka
29790: tyiselle asianosaiselle;                             tämän lain mukaan on voimassa Suomessa;
29791:    5) päätös, jolla joku riita-asiassa on velvoi-       5) jos viranomainen, jolta pyydetään tuo-
29792: tettu suorittamaan korvausta maksuttomasta           mion tunnustamista tai täytäntöönpanoa, asian
29793: oikeudenkäynnistä tai muusta oikeusavusta;           laatuun nähden katsoo yksinomaisen toimival-
29794:    6) todistajalle tai asiantuntijalle suoritetta-   lan asian tutkimiseen kuuluvan muun kuin sen
29795: vaa korvausta koskeva päätös riita- tai rikos-       valtion tuomioistuimelle, missä tuomio on an-
29796: asiassa; sekä                                        nettu; tai
29797:    7) todistajalle, asianomistajalle tai asian-         6) jos tuomion tunnustaminen tai täytän-
29798: osaiselle suoritetun ennakon takaisinmaksua val-     töönpano ilmeisesti on vastoin Suomen oikeus-
29799: tiolle koskeva päätös.                               järjestyksen perusteita.
29800:                                                  N:o .37                                               21
29801: 
29802:                  Täytäntöönpano.                        täytäntöönpanoon ei kuitenkaan saa ryhtyä, ellei
29803:                                                         ensin mainittua päätöstä ole noudatettava sen
29804:                          7 §.                           mukaan kuin siitä erikseen on voimassa. Täy-
29805:     Tuomio, joka tämän lain mukaan on voimassa          täntöönpanoon ei myöskään saa ryhtyä sellaisen
29806: Suomessa ja joka on täytäntöönpanokelpoinen             seikan vallitessa, joka 6 § :n mukaan aiheuttaa,
29807: siinä valtiossa, missä se on annettu, on pyyn-          ettei tuomio ole voimassa Suomessa.
29808: nöstä pantava täytäntöön Suomessa.                         Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske täy-
29809:     Mitä tässä laissa on säädetty täytäntöönpa-         täntöönpanoviranomaisen antamaa päätöstä eikä
29810: nosta, koskee soveltuvin osin myös:                     sosiaalilautakunnan tai muun viranomaisen
29811:     1 ) tuomioistuimen tai muun viranomaisen            asianomaisen valtion julkista lasten ja nuorison-
29812: edessä tehtyä yksityisoikeudellista vaatimusta          suojelua tai siihen rinnastettavaa muuta huoltoa
29813: koskevaa sovintoa, joka on täytäntöönpanokel-           tai hoitoa koskevan lainsäädännön nojalla anta-
29814: poinen siinä valtiossa, missä se on tehty;              maa päätöstä.
29815:      2) Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1                                 9 §.
29816: kappaleen 4 kohdan mukaisesti tehtyä, yksityis-            Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuo-
29817: oikeudellista vaatimusta koskevaa sovintoa              mioistuimen antama lainvoimaa vailla oleva tuo-
29818:  ( udenretlig forlig), jos se on tehty Tanskassa ja
29819:                                                         mio, jolla joku on velvoitettu toiselle jotakin
29820: velallisella tuolloin oli kotipaikka sanotussa val-     maksamaan ja joka tämän lain mukaan voi tulla
29821: tiossa;                                                 voimaan Suomessa, on, milloin se on täytän-
29822:      .3) Norjan lain mukaan ilman oikeudenkäyn-         töönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä se on
29823: tiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaavaa vel-          annettu, pyynnöstä pantava täytäntöön noudat-
29824: kakirjaa, jos velallinen on allekirjoittanut velka-     taen soveltuvin osin mitä ulosottolain .3 luvun
29825: kirjan Norjassa ja hänellä tuolloin oli kotipaikka      7 §:n 1 momentissa on säädetty.
29826: sanotussa valtiossa, sekä
29827:      4) Tanskan lain mukaan ilman oikeudenkäyn-
29828:  tiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaavaa vell{a-                         Menettely.
29829:  kirjaa, vekseliä ja shekkiä, jos velallinen on alle-
29830:  kirjoittanut asiakirjan Tanskassa ja hänellä tuol-                           10 §.
29831: loin oli kotipaikka sanotussa valtiossa.                   Täytäntöönpanoa koskeva hakemus osoitetaan
29832:      Täytäntöönpanon osalta tätä lakia on myös          ulosotonhaltijalle.
29833:  sovellettava 2 §:n 1 kohdassa tarkoitettuun tuo-          Tuomiota koskevaan hakemukseen on liitet-
29834:  mioon, jos tuomio sen mukaan kuin Suomen,              tävä asianomaisen viranomaisen oikeaksi todis-
29835:  Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken 6          tama jäljennös tuomiosta sekä selvitys siitä,
29836:  päivänä helmikuuta 1931 tehdyssä avioliittoa,          onko tuomio lainvoimainen. Milloin tuomio ei
29837:  lapseksiottamista ja holhousta koskevia kansain-       ole lainvoimainen, hakemukseen on liitettävä
29838:  välis-yksityisoikeudellisia määräyksiä sisältävässä    myös selvitys siitä, että tuomio on täytäntöön-
29839:  sopimuksessa ( SopS 20/.31 ) on määrätty on voi-       panokelpoinen siinä valtiossa, missä se on an-
29840:  massa Suomessa.                                        nettu.
29841:                          8 §.                              Sovinnon täytäntöönpanoa koskevaan hake-
29842:       Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomio-     mukseen on liitettävä oikeaksi todistettu jäljen-
29843:  istuimen tai hallintoviranomaisen antama väliai-       nös sovinnosta sekä todistus siitä, että sovinto
29844:  kainen tai lopullinen lapsen huoltoa tai tapaa-        on täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa,
29845:  misoikeutta taikka lapsen luovuttamista muussa         missä se on tehty.
29846:  tapauksessa koskeva päätös on, riippumatta siitä,         Edellä 8 § :n 1 momentissa tarkoitetun pää-
29847:  onko se lainvoimainen vai ei, pyydettäessä· pan-       töksen, sovinnon tai sopimuksen täytäntöönpa-
29848:  tava täytäntöön Suomessa, jos se voi olla täytän-      noa koskevaan hakemukseen on liitettävä oi-
29849:   töönpanon perusteena siinä valtiossa, missä pää-      keaksi todistettu jäljennös kysymyksessä ole-
29850:  tös on annettu. Tuomioistuimen tai hallintovi-         vasta asiakirjasta sekä selvitys siitä, että se voi
29851:   ranomaisen päätöksen veroiseksi katsotaan tuo-        olla täytäntöönpanon perusteena siinä valtiossa,
29852:  mioistuimen edessä tehty sovinto tai toimivaltai-      missä päätös on annettu, sovinto on tehty tai
29853:   sen hallintoviranomaisen hyväksymä sopimus.           sopimus on hyväksytty.
29854:       Jos 1 momentissa tarkoitettu päätös on risti-        Edellä 7 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdassa
29855:   riidassa Suomessa annetun päätöksen kanssa,           tarkoitetun velkakirjan, vekselin tai shekin täy-
29856: 22                                             N:o 37
29857: 
29858: täntöönpanoa koskevaan hakemukseen on lii-           täntöönpanoasiakirja sisältää määräyksen pakko-
29859: tettävä alkuperäinen velkakirja, vekseli tai         keinojen käyttämisestä, määräystä ei kuitenkaan
29860: shekki sekä oikeusministeriön siinä valtiossa,       ole noudatettava.
29861: missä asiakirja on allekirjoitettu, antama todis-
29862: tus siitä, että asiakirja kysymyksessä olevassa
29863: valtiossa voi olla täytäntöönpanon perusteena.                     Erinäiset säännökset.
29864: Todistuksessa on lisäksi mainittava ne erityiset
29865: täytäntöönpanon edellytykset, jotka mahdolli-                              13 §.
29866: sesti kysymyksessä olevan valtion lainsäädän-           Jos Suomen tuomioistuimessa nostetaan kanne
29867: nön mukaan ovat voimassa.                            asiasta, josta oikeudenkäynti jo on vireillä Islan-
29868:    Asiakirjaan, joka on laadittu muulla kuin suo-    nin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomioistui-
29869: men, norjan, ruotsin tai tanskan kielellä, on lii-   messa, ja aikaisemmin vireille pantu oikeuden-
29870: tettävä oikeaksi todistettu käännös jollekin         käynti voi johtaa sellaisen tuomion antamiseen,
29871: näistä kielistä, jollei ulosotonhaltija myönnä       joka tämän lain mukaan on voimassa Suomessa,
29872: tästä poikkeusta.                                    myöhemmin vireillepantu kanne on jätettävä
29873:                                                      tutkittavaksi ottamatta tai odottamaan aikaisem-
29874:                       11 §.                          min vireille pannussa oikeudenkäynnissä annetun
29875:    Päätös täytäntöönpanoa koskevaan hakemuk-         tuomion lainvoimaiseksi tuloa.
29876: seen annetaan vastapuolta kuulematta, jollei
29877: ulosotonhaltija toisin määrää.                                            14 §.
29878:    Hakemukseen, joka koskee 7 § :n 2 momen-             Ulosotonhaltijan myönnettyä ulosottolain 7
29879: tin 2 kohdassa tarkoitetun sovinnon tahi sano-       luvussa tarkoitetun turvaamistoimenpiteen kan-
29880: tun momentin 3 tai 4 kohdassa tarkoitetun vel-       teen nostaminen Islannin, Norjan, Ruotsin tai
29881: kakirjan, vekselin tai shekin täytäntöönpanoa,       Tanskan tuomioistuimessa on tuon toimenpiteen
29882: ei saa kuitenkaan suostua, ellei vastapuolelle ole   pysyvyyttä sanotun luvun 11 §:n nojalla harkit-
29883: varattu tilaisuutta antaa lausuntoaan hakemuk-       taessa katsottava Suomen tuomioistuimessa ta-
29884: sen johdosta. Jos hän kiistää hakemuksen, eikä       pahtuneen kanteen nostamisen veroiseksi, jos
29885: kiistäminen ole ilmeisesti perusteeton, hake-        ulkomailla vireille pannussa oikeudenkäynnissä
29886: mus on hylättävä. Jos edellä tarkoitettu sovinto     annettava tuomio tämän lain mukaan voi tulla
29887: sisältää määräyksen kustannusten korvaamisesta,      voimaan Suomessa.
29888: korvauksen määrää voidaan alentaa.
29889:    Jollei tämän lain mukaista täytäntöönpanoa                             15 §.
29890: koskevaan hakemukseen voida heti suostua,              Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-
29891: ulosotonhaltija voi hakijan vaatimuksesta välit-     sesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
29892: tömästi määrätä ryhdyttäväksi sellaiseen ulos-
29893: ottolain 7 luvussa tarkoitettuun toimenpitee-                               16 §.
29894: seen, joka on tarpeen haldjan oikeuden turvaa-          Tämä laki tulee voimaan kunkin 1 §:ssä mai-
29895: miseksi.                                             nitun valtion osalta asetuksella erikseen säädet-
29896:                                                      tävänä ajankohtana.
29897:                        12 §.                            Lakia ei sovelleta tuomioon, joka on annettu,
29898:   Tässä laissa tarkoitettu täytäntöönpano tapah-     eikä sovintoon, joka on tehty, eikä myöskään
29899: tuu, jollei tästä laista muuta johdu, niin kuin      7 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdassa tarkoitet-
29900: Suomen tuomioistuimen antaman lainvoimaisen          tuun velkakirjaan, vekseliin tai shekkiin, joka on
29901: tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Jos täy-      asetettu ennen lain voimaantuloa.
29902:                                                 N:o 37                                                23
29903: 
29904: 2.
29905:                                                 Laki
29906:                                  ulosottolain 7 luvun muuttiunisesta.
29907: 
29908:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29909:    muutetaan ulosottolain 7 luvun 13 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä touko-
29910:  kuuta 1973 annetussa laissa ( 389/7 3), sekä
29911:    lisätään sanottuun lukuun uusi 11 a § seuraavasti:
29912: 
29913:                      11 a §.                           peruutettava takavarikon tai kiellon toimeen-
29914:    Takavarikko tahi hukkaamis- tai matkustamis-        pano, jollei velkoja osoita, että kanne on pantu
29915: kielto voidaan myöntää siinäkin tapauksessa,           vireille 11 § :n 1 momentissa säädetyssä määrä-
29916: että hakijalla on 3 luvun 1 §:n 1 momentissa           ajassa, taikka kun näytetään, että takavarikko tai
29917: tarkoitettu täytäntöönpanoperuste, mutta hänen         kielto on muusta 11 §:ssä mainitusta syystä
29918: täytäntöönpanohakemukseensa ei voida heti              peräytynyt tahi että kanne tai täytäntöönpano-
29919: suostua.                                               hakemus on hylätty, taikka jos 11 a §:n 2 mo-
29920:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu takavarikko         mentissa säädetty määräaika on kulunut umpeen.
29921: tai hukkaamiskielto on voimassa enintään kuusi         Tuomioistuin tai muu 3 luvun 1 §:n 1 momen-
29922: kuukautta ulosotonhaltijan määräyksen antami-          tissa mainittu viranomainen voi hylätessään kan-
29923: sesta. Ulosotonhaltija voi erillisestä hakemuk-        teen. määrätä, että takavarikon tai kiellon toi-
29924: sesta pitentää takavarikon tai hukkaamiskiellon        meenpano peruutetaan vasta hylkäämistä koske-
29925: voimassaoloaikaa, jos siihen on erityisiä syitä.       van ratkaisun saatua lainvoiman.
29926: 
29927:                        13 §.
29928:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29929:      Ulosottomiehen on velallisen vaatimuksesta        kuuta 197 .
29930: 
29931: 
29932: 
29933: 3.
29934:                                                 Laki
29935:                                maksamismääräyslain 9 §:n muuttamisesta.
29936: 
29937:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä heinäkuuta 1954 annetun maksamis-
29938:      määräyslain (319/54) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
29939: 
29940:                        9 §.                            muulla tavalla todisteellisesti sai tiedon maksa-
29941:                                                        mismääräyksestä. Maksamismääräyksessä on il·
29942:    Velallisella on kuitenkin valta hakea maksa-        moitettava, missä ajassa ja missä tuomioistui-
29943: mismääräyksen johdosta takaisinsaantia siinä           messa takaisinsaantikanne saadaan panna vireil-
29944: yleisessä alioikeudessa, jonka toimivaltaan kuu-       le. Takaisinsaantikanne ei estä maksamismää-
29945: luu ratkaista sellaisesta saamisesta velallista vas-   räyksen täytäntöönpanoa, ellei tuomioistuin toi-
29946: taan ajettava velkomiskanne. Takaisinsaantia           sin määrää.
29947: koskeva haaste on puhevallan menettämisen
29948: uhalla annettava velkojalle tiedoksi ennen kuin
29949: kuusikymmentä päivää on kulunut siitä, kun               Tämä laki tulee voimaan       patvana
29950: velallinen kirjallisen haasteen tiedoksi antami-       kuuta 197 . Maksamismääräykseen, joka on
29951: sesta säädetyssä järjestyksessä tai hänen läsnä        annettu ennen lain voimaantuloa, on kuitenkin
29952: ollessaan toimitetussa ulosmittauksessa taikka         sovellettava aikaisempaa lakia.
29953: 24                                               N:o 37
29954: 
29955: 4.
29956:                                                 Laki
29957:  velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan tuomioistuimeen eräissä tapauksissa annetun lain
29958:                                      12 §:n muuttamisesta.
29959:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan
29960:  tuomioistuimeen eräissä tapauksissa 23 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain ( 349/75) 12
29961:  §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
29962: 
29963:                       12 §.                            nosta annetussa laissa      /   ) säädetyllä ta-
29964:                                                        valla.
29965:    Oikeudenkäyntikulujen korvaamista sekä to-
29966: distajalle, asianomistajalle tai asianosaiselle suo-     Tämä laki tulee voimaan Islannin, Norjan,
29967: ritetun ennakon takaisinmaksua valtiolle kos-          Ruotsin ja Tanskan osalta asetuksella erikseen
29968: keva päätös pannaan täytäntöön yksityisoikeu-          säädettävänä ajankohtana.
29969: dellista vaatimusta koskevien pohjoismaisten             Lakia ei sovelleta päätökseen, joka on annettu
29970: tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpa-            ennen lain voimaantuloa.
29971: 
29972: 
29973:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
29974: 
29975: 
29976:                                          Tasavallan Presidentti
29977:                                          URHO KEKKONEN
29978: 
29979: 
29980: 
29981: 
29982:                                                                   Vt. oikeusministeri C. G. Aminoff
29983:                                                 N:o 37                                                25
29984: 
29985:                                                                                                  Liite 1
29986: 
29987: 
29988: 
29989: 
29990:                                              Sopimus
29991:     Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken yksityisoikeudellista vaatimusta
29992:                  koskevien tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta.
29993: 
29994:                     1 artikla                            e) siihen, että haaste on annettu vastaajalle
29995:                                                       tiedoksi hänen oleskellessaan tilapäisesti siinä
29996:   Yksityisoikeudellista vaatimusta koskeva tuo-       valtiossa, jossa ratkaisu on annettu, tai
29997: mio tai muu ratkaisu, joka on annettu, tai so-           f) siihen, että kantaja on yksipuolisesti ni-
29998: vinto, joka on tehty jossakin sopimusvaltiossa,       mennyt oikeuspaikan, erityisesti milloin tämä on
29999: tunnustetaan ja pannaan täytäntöön toisessa so-       tehty laskussa.
30000: pimusvaltiossa siellä voimassa olevan lain mukai-        Nämä määräykset koskevat ainoastaan ratkai-
30001: sesti.                                                suja sellaisilla oikeudenaloilla, jotka yksityisoi-
30002:                                                       keudellista vaatimusta koskevien ratkaisujen
30003:                                                       tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta annettu
30004:                     2 artikla                         yhdenmukainen pohjoismainen lainsäädäntö kä-
30005:                                                       sittää. Määräykset eivät myöskään vaikuta vd-
30006:    Valtiossa, joka ei ole liittynyt tähän sopimuk-    voitteisiin, joita sopimusvaltioilla on voimassa
30007: seen, annettua tuomiota tai muuta ratkaisua ei        olevien sopimusten mukaan. Tällaiseen sopimuk-
30008: saa tunnustaa eikä panna täytäntöön Islannissa,       seen rinnastetaan myös sopimus, joka on allekir-
30009: Norjassa, Ruotsissa, Suomessa tai Tanskassa, jos      joitettu tämän sopimuksen voimaan tullessa, tai
30010: se, jota vastaan ratkaisuun vedotaan, vastustaa       määrättyä alaa koskeva sopimus, joka tehdään
30011: sitä ja hänellä on kotipaikka jossakin näistä val-    tämän jälkeen.
30012: tioista ja ratkaisun antaneen viranomaisen toimi-
30013: valta on perustunut ja olosuhteet huomioon
30014: ottaen on voinut perustua yksinomaan yhteen                               3 artikla
30015: tai useampaan seuraavista seikoista, nimittäin
30016:    a) siihen, että vastaajalla on omaisuutta siinä       Tämä sopimus korvaa siihen liittyneiden val-
30017: valtiossa, jossa ratkaisu on annettu, tai siihen,     tioiden osalta Suomen, Tanskan, Islannin, Nor-
30018: että tällaiseen omaisuuteen on kantajan pyyn-         jan ja Ruotsin välisen 16 päivänä maaliskuuta
30019: nöstä kohdistettu turvaamistoimenpide, jollei         1932 tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön-
30020: asia koske omaisuuden omistus- tai hallintaoi-        panosta tehdyn sopimuksen. Viimeksi mainittua
30021: keutta tai muuta sanottua omaisuutta koskevaa         sopimusta on kuitenkin edelleen sovellettava
30022: riitaa taikka saatavaa, jonka vakuudeksi omai-        tuomioon, joka on annettu, tai sovintoon, joka
30023: suus on asetettu,                                     on tehty, ennen tämän sopimuksen voimaan
30024:    b) kantajan kansalaisuuteen,                       tuloa.
30025:     c) kantajan kotipaikkaan eli domisiiliin,
30026: asuinpaikkaan tai oleskelupaikkaan valtiossa,
30027: jossa ratkaisu on annettu, jollei tätä toimivalta-                        4 artikla
30028: perustetta asian erityisen laadun perusteella
30029: hyväksytä erinäisten sopimussuhteiden osalta,           Sopimusvaltiot voivat liittyä tähän sopimuk-
30030:     d) siihen, että vastaaja on harjoittanut liike-   seen
30031:  toimintaa siinä valtiossa, jossa ratkaisu on an-        a) allekirjoittamalla sen tekemättä ratifiointia
30032: nettu, jollei riita liity tähän toimintaan,           koskevaa ehtoa tai
30033: 4 17836/77
30034: 26                                            N:o 37
30035: 
30036:   b) allekirjoittamalla sen ratifiointia koskevin      Jokainen valtio voi irtisanoa sopimuksen päät-
30037: ehdoin sekä sen jälkeen ratifioimalla sen.          tymään kuuden kuukauden kuluttua kunkin
30038:   Ratifioimisasiakirjat on talletettava Tanskan     muun valtion osalta.
30039: ulkoasiainministeriöön.                                Tämän vakuudeksi ovat valtuutetut allekir-
30040:    Sopimus tulee voimaan sen kuukauden ensim-       joittaneet tämän sopimuksen.
30041: mäisenä päivänä, joka lähinnä seuraa kahden            Laadittu                              päivänä
30042: kuukauden kuluttua sen jälkeen, kun kolme sopi-             kuuta 1977 yhtenä suomen-, islannin-,
30043: musvaltiota on liittynyt siihen. Myöhemmin liit-    norjan-, ruotsin- ja tanskankielisenä kappaleena,
30044: tyneen valtion osalta sopimus tulee voimaan         jossa on kaksi ruotsinkielistä tekstiä, toinen
30045: kaksi kuukautta sen jälkeen, kun tämä valtio        Suomea ja toinen Ruotsia varten.
30046: on liittynyt sopimukseen.
30047:                                                N:o 37                                                27
30048: 
30049:                                                                                                 Liite 2
30050: 
30051: 
30052: 
30053: 
30054:                                              Sopimus
30055:  Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken 7 päivänä marraskuuta 1933 tehdyn
30056:             konkurssia koskevan pohjoismaisen sopimuksen muuttamisesta.
30057: 
30058:   Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans-            Ratifioimisasiakirjat on talletettava Tanskan
30059: kan hallitukset ovat sopineet, että 7 päivänä        ulkoasiainministeriöön.
30060: marraskuuta 1933 tehdyn konkurssia koskevan             Sopimus tulee voimaan sen kuukauden ensim-
30061: pohjoismaisen sopimuksen 10 artikla muutetaan        mäisenä päivänä, joka lähinnä seuraa kahden
30062: näin kuuluvaksi.                                     kuukauden kuluttua sen jälkeen, kun kolme
30063:                                                      sopimusvaltiota on liittynyt siihen, ja sitä sovel-
30064:                                                      letaan konkurssiin ja konkurssitta tapahtuvaan
30065:                    10 artikla                        julkiseen akordikäsittelyyn, joka on aloitettu
30066:                                                      voimaantulon jälkeen. Myöhemmin liittyneen
30067:    Sellaisen tuomion tai sovinnon tunnustami-        valtion osalta sopimus tulee voimaan kaksi kuu-
30068: sessa ja täytäntöönpanossa, joka koskee sopimus-     kautta sen jälkeen, kun tämä valtio on liittynyt
30069: valtiossa vireillä olevasta konkurssista aiheutu-    sopimukseen.
30070: vaa oikeustoimen mitättömyyttä tai peruutu-             Tanskan oikeusministeriö voi, neuvoteltuaan
30071: mista, on noudatettava sen valtion lakia, jossa      muiden sopimusvaltioiden oikeusministeriöiden
30072: tunnustamista tai täytäntöönpanoa pyydetään.         kanssa, määrätä, että 7 päivänä marraskuuta
30073:    Lainvoimainen päätös, jolla jonkin sopimus-       1933 tehtyä sopimusta siihen myöhemmin teh-
30074: valtion tuomioistuin on vahvistanut konkurs-         tyine muutoksineen on sovellettava myös Grön-
30075: sissa tehdyn akordin, olkoon voimassa muissa-        lannissa. Sovellettaessa sopimusta Pär-saarilla ja
30076: kin sopimusvaltioissa.                               Grönlannissa voi Tanskan oikeusministeriö mai-
30077:    Mitä tässä on sanottu olkoon noudatettavana       nittua menettelyä noudattaen vahvistaa tehtä-
30078: siitä riippumatta, käsittääkö konkurssi yhdessä      väksi sellaisia poikkeuksia, joita Pär-saarten tai
30079: tai useammassa sopimusvaltiossa olevaa omai-         Grönlannin erityiset olot voivat edellyttää.
30080: suutta.                                                 Tämän vakuudeksi ovat valtuutetut allekir-
30081:                                                      joittaneet tämän sopimuksen.
30082:    Sopimusvaltiot voivat liittyä tähän sopimuk-         Laadittu                                pa!Vana
30083: seen                                                           kuuta 1977 yhtenä suomen-, islannin-,
30084:    a) allekirjoittamalla sen tekemättä ratifioin-    norjan-, ruotsin- ja tanskankielisenä kappaleena,
30085: tia koskevaa ehtoa tai                               jossa on kaksi ruotsinkielistä tekstiä, toinen
30086:    b) allekirjoittamalla sen ratifiointia koskevin   Suomea ja toinen Ruotsia varten.
30087: ehdoin sekä sen jälkeen ratifioimalla sen.
30088:                                         1977 vp. n:o 38.
30089: 
30090: 
30091: 
30092: 
30093:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden elintarviketuot-
30094:                                 teiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta.
30095: 
30096: 
30097: 
30098:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
30099: 
30100:   Maitotuotteiden kulutuksen edistämiseksi         vaksi. Lisäksi lakiin esitetään tehtäväksi eräitä
30101: ehdotetaan elintarviketuotteiden valmisteve-       veroteknisiä täsmennyksiä.
30102: rosta annettuun lakiin lisättäväksi maitoa tai        Lakiesitys liittyy saman aikaisesti eduskun-
30103: maitorasvaa sisältävät juomat. Samalla vir-        l}alle annettavaan virvoitusjuomaverolain muu-
30104: voitusjuomaveron alaisuudesta poistettaisiin       tosehdotukseen. Molemmat lainmuutokset on
30105: maitoon ja kaakaoon perustuvat juomat.             tarkoitus saattaa voimaan välittömästi sen jäl-
30106: Sokerittomien keksien ja vohvelien valmiste-       keen kun eduskunta on ne hyväksynyt. Lakeja
30107: veroja ja hinnaneroja ehdotetaan tarkistetta-      on tarkoitus soveltaa vuoden 1977 loppuun.
30108: 
30109: 
30110: 
30111: 
30112:                                          PERUSTELUT.
30113: 
30114: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.           fruktoosi ja sokeri maailmanmarkkinahinnan
30115:                                                    tasolle alennettuun hintaan. Maitoa sen sijaan
30116:    Voimassa olevaa eräiden elintarviketuotteiden   ei maitokaakaoon sovellettu hinnanerojärjestel-
30117: valmisteverosta annettua lakia (1 029/7 6) so-     mä ole koskenut.
30118: velletaan tuotteisiin, jotka viedään valmistus·       Jotta maitokaakaon hinnat kyettäisiin pitä-
30119: paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta vuoden   mään kilpailukykyisinä ja maidon kulutusta
30120: 1977 aikana.                                       tässä muodossa voitaisiin edistää, hallitus pitää
30121:    Mainitun lain 3 § :n 1 momentin 7 b ja 8        tarpeellisena, että maitokaakao poistettaisiin vir-
30122: kohdassa tarkoitettujen, muiden kuin sokerilla     voitusjuomaverosta annetun lain mukaisista ve-
30123: makeutettujen keksien ja pikkuleipien sekä         ronkohteista.
30124: vohvelien valmisteveron ja hinnaneron laskemi-        Puheena olevat tullinimikkeeseen 22. 02
30125: sessa käytettyjä keskimääräisreseptejä ehdote-     kuuluvat maitokaakaojuomat sekä muutkin
30126: taan muutettavaksi siten, että ne mahdollisim-     maitoa tai maitorasvaa sisältävät juomat ovat
30127: man tarkasti vastaavat kotimaisen keksiteolli-     tullittornia EFTA-konvention ja FINEFTA-
30128: suuden keskimääräistä raaka-aineiden käyttöä.      sopimuksen perusteella ja samoin tullittornia
30129: Ehdotetut muutokset merkitsisivät valmisteve-      Neuvostoliitosta tuotaessa ja tulevat 1 päivästä
30130: ro- ja vastaavasti hinnaneromäärien kasvua ny-     heinäkuuta 1977 tullittomiksi myös Suomen
30131: kytasosta keksien ja pikkuleipien osalta kes-       ja EEC:n vapaakauppasopimuksen ja eräiden
30132: kimäärin 30 pennillä ja vohvelien osalta 80        KEVSOS-sopimusten perusteella.
30133: pennillä kilolta.                                     Kotimaisen teollisuuden kilpailukyvyn säi-
30134:    Tullinimikkeeseen 22. 02 kuuluvasta, sellai-    lyttäminen edellyttää yhdistetyn valmistevero-
30135: senaan juotavaksi soveltuvasta maitokaakaosta,     tus- ja raaka--aineiden hinnanerojen tasausjär-
30136: jota käytetään välipalavaihtoehtona etenkin kou-   jestelmän soveltamista näihin tullittorniin tuot-
30137: luruokailun yhteydessä, on tähän asti ollut suo-   teisiin. Tämän vuoksi esitetään maitokaakaosta
30138: ritettava virvoitusjuomaveroa 55 penniä litralta   ja muista tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuu-
30139: tai, jos tuote on ollut makeutettu muulla kuin     luvista maitoa tai maitorasvaa sisältävistä juo-
30140: sokerilla, 40 penniä litralta. Valmistajalla on    mista kannettavaksi tuonnin ja kotimaisen val-
30141: ollut oikeus saada maitokaakaoon käyttämänsä       mistuksen yhteydessä hinnaneron suuruista
30142: 17875/77
30143: 2                                                  Nw 38
30144: 
30145: valmisteveroa. Koska näiden tuotteiden koti-              mannitolia käytettäväksi 4 §:n 1 momentin
30146: mainen valmistaja olisi oikeutettu saamaan val-           4 kohdassa säädetyssä tarkoituksessa. Vast:~,a­
30147: misteveron suuruisen hinnaneropalautuksen                 vasti mainittaisiin sanotut sokerikemian tuot-
30148: kotimaan valmistuksestaan, ei verotus tulisi ai-          teet myös 4 §:ssä.
30149: heuttamaan mak>Suliikettä: kotimaisten toimi-
30150: tusten osalta. Maasta viennin ollessa verotonta"~
30151: tulisi valmistaja tältä osin saamaan hinnanero-           2; Esityksen taloudelliset vaikutukset.
30152: palautuksen.                                                Muutokset eivät sanottavasti vaikuta eräi-
30153:    Kysymyksessä olevat maitoon perustuvat                 den elintarviketuotteiden valmisteveron tuot-
30154: juomat sisältävät yhtä litraa kohti laskettuna            toon, jonka· arvioidaan vuonna 1977 olevan
30155: keskimäärin 115 grammaa maitoa rasvattomak-               320 000 000 markkaa, eikä myöskään pu-
30156: si maitojauheeksi muutettuna. Sanotun maito-              heena olevien elintarviketuotteiden hinnan-
30157: jauheen hinnanero viimeisen vertailukauden eli            eromäärään, joksi vuonna 1977 arvioidaan
30158: vuoden 1976 lokakutin l päivän ja joulukuun               330 000 000, markkaa.
30159: 10 päivän välisen ajan' hintatietojen poh:alta
30160: laskettuna on 690,90 markkaa 100 kilolta;
30161: Maitoa tai maitOrasvaa sisältävään juomaan kes-           3~    Voimaantulo.
30162: kimäärin käytetyn ra:svattoman ma:itojauheen
30163: hinnalflero ·ja vastaavasti vll!lmistevero· olisi s~ten      LakiehdotUs liittyy virvoitusjuomien valin:is-
30164: o;78 ma:nkka'.l litratlta. Muutosta koskeva ehdo-         teverosta annetun lain muutosehdotukseen siltä
30165: tus on sisällytetty 3 §:n 2 momentin 3 koht~an            osin kuin muutosehdotus koskee maitoa tai
30166: ja vastaavaan kohtaan 6 §:ssä.                            maitorasvaa sisältävien juomien verotusta. Lait
30167:    Voimassa olevan lain 2 §:n 2 momenttiin                on tarkoitettu saatettaviksi voimaan 1 päivänä
30168: ja vastaavasti 4 §:n 1 momentin 4 kohtaan                 heinäkuuta 1977 ja niitä esitetään sovelletta-
30169: esitetään tehtäväksi veroteknillinen selvennnys.          vaksi vuoden 1977 loppuun.
30170: Lainkohdissa mainittaisiin, että 2 §:n 2 mo-
30171: mentissa tarkoitettu· verovelvollinen ·on se, joka          Edellä· esitetyn perusteella annetaan · Edus-
30172: on saanut verotta fruktoosia, sorbitolia tai              kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30173: 
30174: 
30175: 
30176:                                                   L.aki
30177:             eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta.
30178:        Ed1:1skurtnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden' elintarviketuotteiden valmiste-
30179:     verosta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1029/76) 2 §:n 2 momentti sekä
30180:     3 §:n 1 momentin 7 kohdan b alakohta ja 8 kohta ja 2 · momentti ja niitä vastaavat
30181:     6; §!n kohdat sekä' 4 ~:n· 1' trtomendn 4• kohta näin· kuuluviksi:
30182: 
30183: 
30184: - __ __......,_,_------ .------ -·
30185:    Velvollinen. suorittatnaatt eräiden elintarvike-
30186:                                                           seen, JI1ill(,in · siirrettyä elintarviketuotetta ei •
30187:                                                           ole käytetty. sanottuun· tarkoitukseett;.
30188: 
30189: tuotteiden wlmisteveroa on myös se, jolle                                        3 §;
30190: fruk:toosia, sörbitoliå tai· mannitolia on valmis-           Valmisteveroa on suoritett:ava.c seuraavista.
30191: teverovalvonnassa. siirretty käytettäviksi sellais·       elintarviketuotteista, laskettuna nettopainon
30192: ten; tuotteiden valmistukseen, . joista> maksetaan        mukaan:
30193: veroa· tlimän: lain, makeisvalmisteverosta anne-
30194: tun lain (801y69) tai virvoitusjuomaverosta                    7): kekseistä ja pikkuleivistä. seuraawt' mää,.
30195: &Dnetun lain- (800/69) mukaan taikka jotka                rät:.
30196: sanotuin tavoin on siirretty tullitariffilakiin
30197: (359 /68): liittyvän' tullitariffin nimikkeeseen             h)' muut:
30198: 30.03' kuuluvien lääkkeiden tai nimikkeeseen·                valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapi-
30199: 3~;06' kuuluvien: hajustettalmisteiden: tai kos·          toisuus
30200: meettisten tai toalettivalmisteiden' valmistami"             ....... alle. lD prosenttia: 1;47> markkaa: kilolta;
30201:                                                 N'io·38:                                               3·
30202: 
30203:    - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia valtion varoista 3 §: ssä mainittuihin tuottei-.
30204: 1,60 markkaa kilolta; sekä                            siin käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen
30205:    - vähintään 2.5 prosenttia 2,12 markkaa hinnan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena
30206: kilolta;                                              seu:aavat: mää.tät. ( öi.rm.anero):.
30207:    8) vohveleista seuraavat määrät:
30208:    - sokerina makeutetut 2,64 maTkkaa ki--               .3 §:n 1 momentin 7 kohäassa tarkoitetuis-
30209: lolta; . sekä                                         ta tuotteista. seuraavasti!
30210:    - muut 2,34 markkaa kilolta;
30211:                                                          b) muut:
30212:    Valmisteveroa on suoritettava:                        valmisteen lisätyn rasvan· mukainen rasvapi-
30213:     1) tullitariffin nimrkkeeseen 04.01· kuulu- toisuus
30214: vasta yoghurtista 1,29 markkaa litralta;                 - alle 1.5 prosenttia 1,47 markkaa kilolta;
30215:     2) 'tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-          - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia
30216: vasta.. makuaine- ja·· hedelmälisäyksiä sisältävästä· 1,60 markkaa kilolta; sekä
30217: yoghurtista r,J3 · markkaa litralta; sekä·               - vähintään 2.5 prosenttia. 2,12 markkaa
30218:    3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvis· kilolta;
30219: ta maitoa tai maitorasvaa sisältävistä luomista
30220: 0,78: markkaa litralta.                                  .3 §:n 1 momentin · 8 . kohdassa tarkoitetuista
30221:                                                       tuotteista seuraavasti:
30222:                          4 §.                            - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa. ki-
30223:    Valmisteverosta o:vat vapaita:                     lolta; sekä
30224:                                                          - muut. 2,34; markkaa kilolta;
30225:    4', maassa valmistettu ja maahan tuotu fruk-.
30226: toosi; sorbitoli ja mannitoli, joka valmistevero-·        .3 §:n.2 momentin.1 kohdassa·ta:rkoitetusta
30227: valvonnassa ' siirretään . käytettäväksi sellaisten tuotteesta 1,29 markkaa litralta;
30228: tuotteiden· valmistukseen,. joista maksetaan ve-          3 §:n 2 momentin 2 ·kohdassa tarkoitetusta
30229: roa· tämän ·lain, makeisvalmisteverosta annetun: tuotteesta 1,3.3 markkaa litralta; sekä
30230: lain tai virvoitusjuomaverosta annetun lain mu,          .3 · §·:n 2 momentin .3. kohdassa tarkoitetuiSta
30231: kaan taikka joka ' sanotuin tavoin siirretään· tul• tuotteista 0,78 markkaa litralta.
30232: litariffin nimekkeeseen 30.03 kuuluvien lääk-
30233: keiden tai nimikkeeseen 33.06 kuuluvien ha-
30234: justevalmisteiden tai kosmeettisten tai toaletti-        Tämä laki tulee voimaan päivänä
30235: valmisteiden valmistukseen;                           kuuta 1977. Sitä sovelletaan tuotte1sun, jotka
30236:                                                       sanottuna· päivänä tai sen jälkeen, viimeistään,
30237:                                                       kuitenkin .31 päivänä joulukuuta 1977 viedään,
30238:                          6. §.                        valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalv.on~
30239:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada nasta.
30240: 
30241:       Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977:
30242: 
30243: 
30244:                                         Tasavallan Presidentti
30245:                                         URHO KEKKONEN
30246: 
30247: 
30248: 
30249: 
30250:                                                                         Ministeri Jouko Loikkanen
30251: 4                                               N:o 38
30252: 
30253: Liite
30254: 
30255:                                                 Laki
30256:            eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta.
30257:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden elintarviketuotteiden valmiste-
30258:     verosta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1029 /76) 2 §:n 2 momentti sekä
30259:     3 §:n 1 momentin 7 kohdan b alakohta ja 8 kohta ja 2 momentti ja niitä vastaavat
30260:     6 § :n kohdat sekä 4 § :n 1 momentin 4 kohta näin kuuluviksi:
30261: 
30262: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
30263:                        2 §.                                                  2 §.
30264: 
30265:    Velvollinen suorittamaan eräiden elintarvike-         Velvollinen suorittamaan eräiden elintarvike-
30266: tuotteiden valmisteveroa on myös se, jolle 3          tuotteiden valmisteveroa on myös se, jolle
30267: §:n 1 momentin 30-32 kohdassa mainitut                fruktoosia, sorbitolia tai mannitolia on valmis-
30268: elintarviketuotteet on valmisteverovalvonnassa        teverovalvonnassa siirretty käytettäviksi sellais-
30269: siirretty käytettäviksi sellaisten tuotteiden val-    ten tuotteiden valmistukseen, joista maksetaan
30270: mistukseen, joista maksetaan veroa tämän lain         veroa tämän lain, makeisvalmisteverosta anne-
30271: tai makeisvalmisteverosta annetun lain ( 801/         tun lain ( 801/69) tai virvoitusjuomaverosta
30272: 69) mukaan taikka virvoitusjuomaverosta an-           annetun lain ( 800 169) mukaan taikka ;otka
30273: netussa laissa ( 800/69) tarkoitettujen tuottei-      sanotuin tavoin on sii"etty tullitariffilakiin
30274: den tai tullitariffilakiin (3 59/68) liittyvän tul-   (359 /68) liittyvän tullitariffin nimikkeeseen
30275: litariffin nimikkeeseen 30.03 kuuluvien lääkkei-      .30.03 kuuluvien lääkkeiden tai nimikkeeseen
30276: den tai nimikkeeseen 33.06 kuuluvien hajuste·         .3.3.06 kuuluvien hajustevalmisteiden tai kos-
30277: valmisteiden tai kosmeettisten tai toalettival-       meettisten tai toalettivalmisteiden valmistami-
30278: misteiden valmistamiseen, milloin siirrettyä          seen, milloin siirrettyä elintarviketuotetta ei ole
30279: elintarviketuotetta ei ole käytetty sanottuun         käytetty sanottuun tarkoitukseen.
30280: tarkoitukseen.
30281: 
30282:                        .3 §.                                                 .3 §.
30283:    Valmisteveroa on suoritettava seuraavista             Valmisteveroa on suoritettava seuraavista
30284: elintarviketuotteista, laskettuna nettopainon         elintarviketuotteista, laskettuna nettopainon
30285: mukaan:                                               mukaan:
30286: 
30287:    7) kekseistä ja pikkuleivistä seuraavat mää-          7) kekseistä ja pikkuleivistä seuraavat mää-
30288: rät:                                                  rät:
30289: 
30290:    b) muut:                                              b) muut:
30291: valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapitoi-        valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapitoi-
30292: suus                                                  suus
30293:    - alle 15 prosenttia 1,25 markkaa kilolta;            - alle 15 prosenttia 1,47 markkaa kilolta;
30294:    - vähintään 15, mutta alle 25 prosenttia              - vähintään 15, mutta alle 25 prosenttia
30295: 1,28 markkaa kilolta; sekä                            1,60 markkaa kilolta, sekä
30296:    - vähintään 25 prosenttia 1,55 markkaa                - vähintään 25 prosenttia 2,12 markkaa
30297: kilolta;                                              kilolta;
30298:    8) vohveleista seuraavat määrät:                      8) vohveleista seuraavat määrät:
30299:    - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-               - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-
30300: lolta; sekä                                           lolta; sekä
30301:    - muut 1,52 markkaa kilolta;                          - muut 2,34 markkaa kilolta;
30302:                                                N:o 38                                               5
30303: 
30304: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
30305: 
30306:   Valmisteveroa on suoritettava:                       Valmisteveroa on suoritettava:
30307:   1) tullitariffin nimikkeeseen 04.01 kuulu-            1) tullitariffin nimikkeeseen 04.01 kuulu-
30308: vasta yoghurtista 1,29 markkaa litralta; sekä        vasta yoghurtista 1,29 markkaa litralta;
30309:   2) tullitariffin nimi:kkeeseen 21.07 kuulu-           2) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-
30310: vasta makuaine- ja hedelmälisäyksiä sisältävästä     vasta makuaine- ja hedelmälisäyksiä sisältävästä
30311: yoghurtista 1,33 markkaa litralta.                   yoghurtista 1,33 markkaa litralta; sekä
30312:                                                        3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvis-
30313:                                                      ta maitoa tai maitorasvaa sisältävistä iuomista
30314:                                                      0,78 markkaa litralta.
30315:                     4 §.                                                  4 §.
30316:   Valmisteverosta ovat vapaita:                         Valmisteverosta ovat vapaita:
30317: 
30318:    4) maassa valmistetut ja maahan tuodut,              4 ) maassa valmistettu ja maahan tuotu fruk-
30319: 3 §:n 1 momentin 30-32 kohdassa mainitut             toosi, sorbitoli ;a mannitoli, joka valmistevero-
30320: elintarviketuotteet, jotka valmisteverovalvon-       valvonnassa siirretään käytettäväksi sellaisten
30321: nassa siirretään käytettäviksi sellaisten tuottei-   tuotteiden valmistukseen, joista maksetaan ve-
30322: den valmistukseen, joista maksetaan veroa tä-        roa tämän lain, makeisvalmisteverosta annetun
30323: män lain tai makeisvalmisteverosta annetun lain      lain tai virvoitusjuomaverosta annetun lain mu-
30324: mukaan tai virvoitusjuomaverosta annetussa           kaan taikka jotka sanotuin tavoin siirretään
30325: laissa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen       tullitariffin nimikkeeseen 30.03 kuuluvien lääk-
30326: tai jotka valmisteveroviranomaisten valvonnas-       keiden tai nimikkeeseen 33.06 kuuluvien ha-
30327: sa siirretään tullitariffin nimikkeeseen .30.0.3     justevalmisteiden tai kosmeettisten tai toaletti-
30328: kuuluvien lääkkeiden tai nimikkeeseen 33.06          valmisteiden valmistukseen.
30329: kuuluvien hajustevalmisteiden tai kosmeettis-
30330: ten tai toalettivalmisteiden valmistukseen.
30331: ---------------
30332:                       6  s.                                                6 §.
30333:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada           Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
30334: valtion varoista .3 §:ssä mainittuihin tuottei-      valtion varoista 3 §:ssä mainittuihin tuotteisiin
30335: siin käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hin-     käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hinnan
30336: nan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena             ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena seuraa-
30337: seuraavat määrät ( hinnanero) :                      vat määrät ( hinnanero):
30338: --------------
30339:   .3 S:n 1 momentin 7 kohdassa tarkoitetuis-           3 S:n 1 momentin 7 kohdassa tarkoitetuista
30340: ta tuotteista seuraavasti:                           tuotteista seuraavasti:
30341: --------------
30342:    b) muut:                                             b) muut:
30343:    valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapi-          valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapi-
30344: toisuus                                              toisuus
30345:    - alle 1.5 prosenttia 1,2.5 markkaa kilolta;         - alle 1.5 prosenttia 1,47 markkaa kilolta;
30346:    - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia           - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia
30347: 1,28 markkaa kilolta; sekä                           1,60 markkaa kilolta; sekä
30348:    - vähintään 2.5 prosenttia 1,.5.5 markkaa ki-        - vähintään 2.5 prosenttia 2,12 markkaa
30349: lolta;                                               kilolta;
30350:    .3 S:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitetuista          .3 §:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitetuista
30351: tuotteista seuraavasti:                              tuotteista seuraavasti:
30352:    - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-              - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-
30353: loLta; sekä                                          loLta; sekä
30354: 1787'5/77
30355: '6                                           N:o 38
30356: 
30357: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
30358: 
30359:      -   muut 1,52 markkaa kilolta;                   -   muut 2,34 markkaa kilaltt;
30360: 
30361:   3 § :n 2 momentin 1 kohdassa tarkoitetusta          3 §:n 2 momentJin 1 kohdassa tarkoitetusta
30362: tUotteesta 1,29 markkaa litralta; sekä             tuotteesta 1;29 markkaa litralta;
30363:   3 :§ :n 2 inomentin 2 kohdassa tarkoitetust'<l      3 '§ :n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetusta
30364: tuotteesta 1,33 markkaa litralta.                  tuotteesta 1,33 markkaa litralta; sekä
30365:                                                      3 S:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetuista
30366:                                                    tuotteista 0,78 markkaa litralta.
30367: 
30368:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30369:                                                    kuuta 1977. Sitä sovelletaan tuotteisiin, iot-
30370:                                                    ka sanottuna päivänä ttti sen jälkeen, vii11Zeis-
30371:                                                     tään kuitenkin 31 päivänä ioulukuuta 1977 vie-
30372:                                                    Jään valmistuspaikalta tai luovutetaan tulUtoi-
30373:                                                    ,mipaikasla.
30374:                                           1977 vp. n:o 39.
30375: 
30376: 
30377: 
30378: 
30379:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi virvoitusjuomaverosta
30380:                                    annetun lain 3 ja 7 §:n väliaikaisesta muuttamisesta.
30381: 
30382: 
30383: 
30384:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
30385:    Puolukka- ja herukkamehujuomien ja -nekta-         erojärjestelmän piiriin. Tavoitteena on maito-
30386: rien virvoitusjuomavero esitetään alennettavak-       kaakaon hintakilpailukyvyn turvaaminen ja
30387: si. Muutoksen tarkoituksena on edistää koti-          maidon kulutuksen edistäminen tehdasvalmis-
30388: maisten marjojen käyttöä juomateollisuuden            teisena kaakaojuomana. Koska es1tetyt muutok-
30389: raaka-aineena. Sellaisenaan juotavaksi soveltuva      set liittyvät lain 3 § :n eräisiin säännöksiin, jotka
30390: maitokaakao esitetään säädettäväksi virvoitus-        ovat väliaikaisesti muutettuina voimassa vuoden
30391: juomaverosta vapaaksi ja samalla siirrettäväksi       1977 aikana, ehdotetaan nyt toteutettavia muu~
30392: eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta         toksia vastaavasti sovellettavaksi vuoden 1977
30393: annetun lain mukaisen valmistevero- ja hinnan-        loppuun.
30394: 
30395: 
30396: 
30397: 
30398:                                            PERUSTELUT.
30399: 1. Nykyinen tilanne.                                     Käyttötarkoitukseltaan voidaan puheena ole-
30400:                                                       via kotimaisista marjoista valmistettuja verolli-
30401:    Voimassa olevan virvoitusjuomaverosta an-          sia mehujuomia ja nektareita sekä verottomia,
30402: netun lain ( 800/69) mukaan, sellaisena kuin          lähinnä citrushedelmäpohjaisia, luonnonmehuja
30403: se on, osittain väliaikaisesti muutettuna 29 päi-     pitää toisiaan korvaavina.
30404: vänä joulukuuta 1976 annetulla lailla ( 1086/            Maitokaakaosta kannettavan virvoitusjuoma-
30405: 76), tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvista      veron kohoaminen vuoden 1976 heinäkuun
30406: lisättyä sokeria sisältävistä juomista on suoritet-   alusta lukien vaikeutti näitä tuotteita valmista-
30407: tava virvoitusjuomaveroa 55 penniä litralta ja        van kotimaisen teollisuuden asemaa siinä mää-
30408: lisättyä sokeria sisältämättömistä juomista 40        rin, että oli odotettavissa kotimaisen tuotannon
30409: penniä litralta. Sokerilla tarkoitetaan tässä yh-     asteittainen lopettaminen. Lisäksi on odotetta-
30410: teydessä sakkaroosia. Verollisia ovat muun            vissa maitokaakaon ja muiden maitoa tai mai-
30411: muassa mainittuun nimikkeeseen kuuluvat, sel-         torasvaa sisältävien juomien tuonnin lisäänty-
30412: laisenaan juotavaksi soveltuvat marjamehujuo-         mistä, sillä kotimainen näiden tuotteiden val-
30413: mat, marjanektarit ja maitokaakao. Sen sijaan         mistaja joutuu käyttämään valmistuksessaan
30414: varsinaiset luonnonmehut, jotka kuuluvat tulli-       huomattavasti kalliimpia raaka-aindta kuin
30415: tariffin nimikkeeseen 20.07, ovat valmistevero-       mitä vastaava tuontitavara sisältää.
30416: järjestelmän ulkopuolella.
30417:    Kotimaisista marjoista, lähinnä puolukasta
30418: tai herukasta valmistettuihin, sellaisenaan juo-      2. Ehdotettu muutos.
30419: tavaksi soveltuviin mehujuomiin ja nektareihin
30420: joudutaan marjojen happamuuden vuoksi yleen-             Kun puolukasta tai herukasta valmistetut me-
30421: sä lisäämään valmistuksen yhteydessä siinä mää-       hujuomat ja nektarit mainituista syistä ovat jou-
30422: rin vettä, että valmis tuote ei enää ole tullita-     tuneet epäedulliseen kilpailuasemaan luonnon-
30423: riffin nimikkeeseen 20.07 kuuluvaa virvoitus-         mehuihin verrattuna, hallitus pitää mehujuo-
30424: juomaverotonta luonnonmehua, vaan nimikkee-           mien ja nektarien virvoitusjuomaveron alen-
30425: seen 22.02 kuuluvaa virvoitusjuomaverollista          tamista tarpeellisena kysymyksessä olevien: ko-
30426:  tuotetta.                                            timaisten marjojen käytön edistämiseksi.
30427: 17876/77
30428: 2                                              N:o 39
30429: 
30430:    Verollisten virvoitusjuomien valmistajan          potetaan poistamalla siltä virvoitusjuomavero.
30431: saadessa valtion varoista juomien valmistukseen      Täten edistetään osaltaan maidon kulutusta täs-
30432: käyttämänsä sokerin kotimaisen hinnan ja so-         sä muodossa. Kotimaisen tuotannon kilpailuky·
30433: kerin maailmanmarkkinahinnan erotusta va~·           vyn säilyttämiseksi esitetään maitokaakao sa-
30434: taavan korvauksen, tulisi puheena olevista mar·      malla siirrettäväksi eräiden elintarviketuotteiden
30435: joista valmistettujen mehujuomien ja nektarien       valmisteverosta annetun lain mukaisen valmis-
30436: virvoitusjuomavero hallituksen käsityksen mu-        tevero- ja hinnanerojärjestelmän piiriin, mistä
30437: kaan säätää keskimäärin valmiilta juomalitralta      eduskunnalle annetaan erikseen esitys.
30438: maksettavaa hinnaneroa vastaavaksi.                     Maitokaakon poistaminen virvoitusjuomave-
30439:    Kysymyksessä olevat tuotteet sisältävät keski-    rolaista aiheuttaa eräitä veroteknisiä muutoksia
30440: määrin kahdeksan painoprosenttia lisättyä so-        lain 3 § :n 4 momenttiin. Lakiteknisistä syistä
30441: keria. Sokerin hinnanero on viimeisimmän tie-        esitetään nykyisen 3 §:n 1 momentin 3 kohdan
30442: dossa olevan vertailukuukauden eli tammikuun         esimerkkiluettelo tarpeettomana poistettavaksi
30443: 1977 hintatietojen mukaan ollut 2,17 markkaa         laista.
30444: kilolta. Kun otetaan huomioon kahdeksan pai-
30445: noprosentin sokeripitoisuus, maksetaan valmis-
30446: tajalle juomalitraa kohden siten noin 17 penniä      3. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
30447: sokerin hinn11nerona. Puheena olevien tuottei-
30448: den virvoitusjuomaveroksi esitetään tämän               Muutokset eivät mainittavasti vaikuta virvoi-
30449: vuoksi 20 penniä litralta. Vero esitetään kan-       tusjuomaveron tuottoon, jonka arvioidaan vuon-
30450: nettavaksi saman suuruisena sakkaroosilla ja         na 1977 olevan 95 000 000 markkaa.
30451: muilla makeutusaineilla makeutetuista samoin
30452: kuin makeuttamattomista tuotteista. Muutosta
30453: koskevat säännökset on sisällytetty lakiehdo-        4. Voimaantulo.
30454: tuksen 3 § :n 1 momentin 3 ja 4 kohtaan, jol-
30455: loin voimassa olevan lain mukaista 3 § :n jaot-         Lakiesitys liittyy eräiden elintarviketuottei-
30456: telua on vastaavasti muutettu, sekä lain 7 §:n       den valmisteverosta annetun lain muutosesityk-
30457: 1 momentin 2 kohtaan.                                seen siltä osin kuin muutosehdotukset koskevat
30458:    Sellaisenaan juotavaksi soveltuva maitoon ja      maitokaakaon verotusta. Lait on tarkoitettu
30459: kaakaoon perustuva tuote on ollut virvoitusjuo-      saatettaviksi voimaan 1 päivänä heinäkuuta
30460: maveron alaista lähinnä sillä perusteella, että      1977 ja ne olisivat voimassa vuoden 1977 lop-
30461: verotekniset syyt ovat puoltaneet kaikkien tul-      puun.
30462: litariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvien juo-
30463: mien verottamista yhtäläisin perustein. Hallitus       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30464: pitää kuitenkin välttämättömänä, että valmiin        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30465: maitokaakaon markkinointimahdollisuuksia hei-
30466: 
30467: 
30468: 
30469:                                                Laki
30470:             virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n väliaikaisesta muuttamisesta.
30471:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 19 päivänä joulukuuta
30472:     1969 annetun lain 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 29 päivänä
30473:     joulukuuta 1976 annetulla lailla (1086/76), sekä väliaikaisesti 3 §:n 4 momentti ja 7 §:n 1
30474:     momentin 2 kohta, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (1015/
30475:     75), näin kuuluviksi:
30476: 
30477:                        3 §.
30478:      Virvoitusjuomaveroa on suoritettava:            vesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 20 penniä
30479:                                                      litralta;
30480:    1) I veroluokan oluesta 15 penniä litralta;           3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvis-
30481:    2) tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-        ta, lisä1ttyä sokeria sisähävistä juomista, maitoa
30482: vista luonnollisista ja keinotekoisista kivennäis·   tai maitorasvaa sisältäviä juomia sekä 4 koh-
30483:                                                 N:o 39                                               3
30484: 
30485: dassa mainittuja juomia lukuun ottamatta, 55          lisesti useammin kuin kerran, on veroa suori-
30486: penniä litralta;                                      tettava 1 momentissa mainittujen määrien lisäksi
30487:    4) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-         60 penniä litralta. Tullitariffin nimikkeeseen
30488: vista, puolukasta tai herukasta tehdyistä tuore-      22.02 kuuluvista tuotteista lisävero on kuiten-
30489: mehujuomista, nektareista ja mehujuomista 20          kin suoritettava ainoastaan limonadeista ja
30490: penniä litralta;                                      maustetuista kivennäis- ja hiilihappoisista ve-
30491:    5) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-         sistä.
30492: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-
30493: tyä sokeria sisältävistä tuotteista 55 penniä lit-
30494: ralta lisättynä 55 pennillä tuotteen kultakin lai-                          7 §.
30495: mennusosalta;                                            Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
30496:                                                       valtion varoista 3 §:ssä mainittuihin tuotteisiin
30497:    6) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-         käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hinnan
30498: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-       ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena seuraa-
30499: tyä sokeria sisältävistä alkoholipitoisista valmis-   vat määrät ( hinnanero):
30500: teista eli niin sanotuista tiivistetyistä ekstrak-
30501: teista 55 penniä litralta lisättynä 55 pennillä       --------------
30502:                                                        2) 3 §:n 1 momentin 3-6 kohdassa tar-
30503: tuotteen kultakin laimennusosalta; sekä               koitettuihin tuotteisiin käytetyn sokerin ko-
30504:    7) edellä 3, 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuista,       timaisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
30505: lisättyä sokeria sisältämättömistä tuotteista 40      erotuksena 2,17 markkaa kilolta.
30506: penniä litralta, lisättynä 5 ja 6 kohdassa mai-
30507: nittujen tuotteiden osalta 40 pennillä tuotteen          Tämä laki tulee voimaan       patvana
30508: kultakin laimennusosalta.                             kuuta 1977 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
30509:                                                       puun. Sitä sovelletaain tuotteisiin, jotka sanot-
30510:    Milloin 1 momentin 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoi-      tuna päivänä tai sen jälkeen, viimeistään kui-
30511: tettuja tuotteita viedään valmistuspaikalta tai       tenkin 31 päivänä joulukuuta 1977 viedään
30512: tuodaan maahan laadultaan sellaisissa vähittäis-      valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon·
30513: myyntipäällyksissä, joita ei voida täyttää koneel-    nasta.
30514: 
30515: 
30516:       Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
30517: 
30518: 
30519:                                         Tasavallan Presidentti
30520:                                         URHO KEKKONEN
30521: 
30522: 
30523: 
30524: 
30525:                                                                         Ministeri ] ouko Loikkanen
30526: 4                                                 N:o 39c
30527: 
30528: Liite
30529: 
30530:                                                  Laki
30531:             virjoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n väliaikaisesta muuttamisesta.
30532:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 19 päivänä joulukuuta
30533:     1969 annetun lain 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin sen on väliaikaisesti muutettuna 29 päi-
30534:     vänä joulukuuta 1976 annetulla lailla ( 1086/76), sekä väliaikaisesti 3 §:n 4 momentti ja 7 §:n
30535:     1 momentin 2 kohta, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa ( 1015/
30536:     75), näin kuuluviksi:
30537: 
30538: Voimassa oleva laki.                                    Ehdotus.
30539: 
30540:                         3 §.                                                   3 §.
30541:    Virvoitusjuomaveroa on suoritettava:                    Virvoitusjuomaveroa on suoritettava:
30542:     1) I veroluokan oluesta 15 penniä litralta;             1) I veroluokan oluesta 15 penniä litralta;
30543:       r
30544:     2 tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-              2) tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-
30545: vista luonnollisista ja keinotekoisista kivennäis-      vista luonnollisista ja keinotekoisista kivennäis-
30546: vesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 20 penniä         vesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 20 penniä
30547: litralta;                                               litralta;
30548:     3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-              3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-
30549: vista maitoon ja kaakaoon perustuvista lisättyä         vista, lisättyä sokeria sisältävistä juomista, mai-
30550: sokeria sisältävistä juomista sekä lisättyä sokeria     toa tai maitorasvaa sisältäviä juomia sekä 4
30551: sisältävistä limonaadeista ja maustetuista kiven-       kohdassa mainittuja juomia lukuun ottamatta,
30552: näis- ja hiilihappoisista vesistä sekä muista           55 penniä litralta;
30553: nimikkeeseen kuuluvista lisättyä sokeria sisältä-
30554: vistä alkoholittomista juomista 55 penniä lit-
30555: ralta;
30556:     4) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-             4) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-
30557: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisättyä       vista, puolukasta tai herukasta tehdyistä tuore·
30558: sokeria sisältävistä tuotteista 55 penniä litralta      mehujuomista, nektareista ja mehujuomista 20
30559: lisättynä 55 pennillä tuotteen kultakin laimen-         penniä litralta;
30560: nusosalta;
30561:    5) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-              5) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu·
30562: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-         vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät·
30563: tyä sokeria sisältävistä alkoholipitoisista val-        tyä sokeria sisältävistä tuotteista 55 penniä lit-
30564: misteista eli niin sanotuista tiivistetyistä ekstrak-   ralta lisättynä 55 pennillä tuotteen kultakin
30565: teista 55 penniä litralta lisättynä 55 pennillä         laimennusosalta;
30566: tuotteen kultakin laimennusosalta; sekä
30567:     6) edellä 3, 4 ja 5 kohdassa mainituista, li-          6) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-
30568: sättyä sokeria sisältämättömistä tuotteista 40          vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-
30569: penniä litralta, lisättynä 4 ja 5 kohdassa mainit-      tyä sokeria sisältävistä alkoholipitoisista valmis-
30570: tujen tuotteiden osalta 40 pennillä tuotteen kul-       teista eli niin sanotuista tiivistetyistä ekstrak-
30571: takin laimennusosalta.                                  teista 55 penniä litralta lisättynä 55 pennillä
30572:                                                         tuotteen kultakin laimennusosalta; sekä
30573:                                                            7) edellä 3, 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuista,
30574:                                                         lisättyä sokeria sisältämättömistä tuotteista
30575:                                                         40 penniä litralta, lisättynä 5 ja 6 kohdassa
30576:                                                         mainittujen tuotteiden osalta 40 pennillä tuot-
30577:                                                         teen kultakin laimennusosalta.
30578:                                                 N:o .39                                               5
30579: 
30580: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
30581:    Milloin 1 momentin 1, 2 ja .3 kohdassa tar-           Milloin 1 momentin 1 , 2 ja .3 kohdassa tarkoi-
30582: koitettuja tuotteita viedään valmistuspaikalta        tettuja tuotteita viedään valmistuspaikalta tai
30583: tai tuodaan maahan laadultaan sellaisissa vähit-      tuodaan maahan laadultaan sellaisissa vähittäis-
30584: täismyyntipäällyksissä, joita ei voida täyttää ko-    myyntipäällyksissä, joita ei voida täyttää ko-
30585: neellisesti useammin kuin kerran, on veroa suo-       neellisesti useammin kuin kerran, on veroa suo-
30586: ritettava 1 momentissa mainittujen määrien li-        ritettava 1 momentissa mainittujen määrien li-
30587: säksi 60 penniä litralta. Tullitariffin nimikkee-     säksi 60 penniä litralta. Tullitariffin nimikkee-
30588: seen 22.02 kuuluvista tuotteista lisävero on          seen 22.02 kuuluvista tuotteista lisävero on
30589: kuitenkin suoritettava ainoastaan maitoon ja          kuitenkin suoritettava ainoastaan limonaadeista
30590: kaakaoon perustuvista juomista, limonaadeista         ja maustetuista kivennäis- ja hiilihappoisista
30591: ja maustetuista kivennäis- ja hiilihappoisista ve-    vesistä.
30592: sistä.
30593: 
30594: 
30595:                         7 §.                                                7 §.
30596:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada            Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
30597: valtion varoista .3 §: ssä mainittuihin tuotteisiin   valtion varoista .3 §:ssä mainittuihin tuottei-
30598: käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hinnan         siin käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hin-
30599: ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena seuraa-          nan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena
30600: vat määrät ( hinnanero):                              seuraavat määrät ( hinnanero):
30601: 
30602:   2) .3 §:n 1 momentin .3, 4 ja 5 kohdassa tar-          2) .3 § :n 1 momentin 3-6 kohdassa
30603: koitettuihin tuotteisiin käytetyn sokerin koti·       tarkoitettuihin tuotteisiin käytetyn sokerin ko-
30604: maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan ero-          timaisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
30605: tuksena 1,.31 markkaa kilolta.                        erotuksena 2,17 markkaa kilolta.
30606: 
30607:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30608:                                                       kuuta 1977 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
30609:                                                       puun. Sitä sovelletaan tuotteisiin, jotka sanot-
30610:                                                       tuna päivänä tai sen jälkeen, viimeistään kui-
30611:                                                       tenkin 31 päivänä joulukuuta 1977 viedään
30612:                                                       valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon-
30613:                                                       nasta.
30614: 
30615: 
30616: 
30617: 
30618: 2 17876/77
30619:                                         1977 vp. n:o 40.
30620: 
30621: 
30622: 
30623: 
30624:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Oy Metsä-Botnia Ab:n
30625:                                 koti- ja ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
30626: 
30627: 
30628: 
30629:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
30630: 
30631:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-    250 miljoonan markan koti- ja ulkomaisille
30632: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan val-      lainoille vuosina 1978-1981.
30633: tion takauksia Oy Metsä-Botnia Ab:n enintään
30634: 
30635: 
30636: 
30637: 
30638:                                          PERUSTELUT.
30639: 
30640: 1. Nykyinen tilanne.                               antanut selluloosatehdashanketta varten val-
30641:                                                    tion omavelk·aisia takauksia vasta-arvoltaan
30642:    Oy Metsä-Botnia Ab:n Kaskisiin raikenteilla     yhteensä noin 250 miljoonan markan määräis-
30643: oleva selluloosatehdas, jonka vuosituotannoksi     ten ulkomaisten luottojen takaisinmaksamisen
30644: tulee noin 250 000 tonnia sulfaattiselluoosaa,     vakuudeksi. Tähän mennessä näistä lainoista on
30645: valmistuu tuotantokuntoon kuluvan vuoden           100 miljoonan markan määrä hyväksytty kehi-
30646: puolivälissä. Selluloosaprojektin tämänhetkinen    tysalueluotöksi, josta maksetaan korkotukea
30647: kustannusarvio on 865 miljoonaa markkaa.           hankkeen valmistuttua. Pääosan näistä lainoLsta
30648: Oy Metsä-Botnia Alb:n u!lko- ja kotimaisten        muodostaa 6 7 miljoonan Yhdysvaham dollarin
30649: lainojen vakuudeksi annettavista .valtion ta-      määräinen ~uotto, jonka laina-aika on ncin 7
30650: kauksista annetun asetuksen ( 368/74) mukaan       vuotta.
30651: eduskunta on 24 päivänä huhtikuuta 1974 oi-
30652: keuttanut valtioneuvoston määräämillään eh-        2. Oy Metsä-Botnia Ab:n vastainen
30653: doilla antamaan valtion omavelkaisia takauksia        rahoitustarve
30654: Oy Metsä-Botnia Ab:n ottamien pääomamää-
30655: rältään yhteensä enintään 250 000 000 mark-           Kysymyksessä oleva hanke edustaa lähes 900
30656: kaan ·nousevien sekä ulko- että kotimaisten lai-   miljoonan markan suuruista perustuotantoinves-
30657: nojen ja niistä ,sovittujen ehtojen täyttäm1sen    tointia, joten sen luottorahoituksen on ainakin
30658: vakuudeksi siten, että takaus voidaan antaa        pääosaltaan oltava suhteellisen pitkäaikaista.
30659: heikompaa vakuutta vastaan kuin mitä valtion       Lähtökohdan hankkeen rahoitussuunnitelman
30660: lainarahastosta annetun lain ( 189/40) 5 § :ssä    toteuttamiselle muodostivat paitsi osakepääoma
30661: on valtion varoista myönnettävien lainojen         ja toimitusluotot, erityisesti edellä mainittu 67
30662: osalta säädetty sekä siten että takauksia voi-     miljoonan dollarin ulkomainen laina, jota sil-
30663: daan antaa vuoden 1977 [oppuun saaikka.            mällä pitäen eduskunta myönsi valtuudet val-
30664: VaJtioneuvosto on tämän asetuksen nojalla          tion omavelkaisen takauksen antamiseksi sekä
30665: 127702102M
30666: 2                                             N:o 40
30667: 
30668:  käsitteli ·vuoden 1974 II :l.isämenoa<rvion pe-    myös täysimääräisesti käytetyksi nykyisten lai-
30669:  rusteluissa 5uunnitelman [alnan hyväksymise:ksi    nojen osalta. Kun nykyinen 67 miljoonan dol-
30670: kehitysalueluotoksi, 1osta maksetaan korkotu-       larin laina esityksen mukaisesti konvertoidaan
30671: kea. Nimenomaisena tarko1tuksena oli tällöin        vuoden 1978 alkupuolella, tulisi uusien laino-
30672:  turvata projektin pitkäaikainen Juottorahoitus.    jen hyväksymiseen kehitysalueluotoiksi olla käy-
30673:    Selluloosatehdasprojektin perusluototuksesta      tettävissä uus·i vahuus, joka olisi Hsättävä vuo-
30674: vuoden 1974 loppupuoliskolla neuvoteltaessa         den 1978 tulo. ja menoarvion asianomaisen
30675: oli tilanne kansainvälisillä pääomamarkkinoilla     momentin 32.70.41. perusteluun.
30676: sellainen, ettei riittävän pitkäaikaisten luotto-       Kun Oy Metsä-Botnia .Ah:n, jonka tuotanto-
30677: jen hankkiminen kohtuullisilla lainaehdoilla ol-    laito~t eivät vielä ole toi.milnnassa, mahdol-
30678: lut mahdollista. Yhtiön oli tuossa vaiheessa tyy-   lisuudet turvaavien ki.innity•s:vakuuksien antami-
30679: dyttävä väliaikaiseen järjestelyyn ja otettava      seen uutena yhtiönä ovat rajoitetut, ehdotetat.ln,
30680: edellä mainittu 67 miljoonan dollarin luotto        että valtion takauksien vastavakuudeksi voitai-
30681: vaihtuvakorkoisena 7 vuoden lainana, joka so-       siin hyväksyä kuten tähänkin saakka esimer-
30682: vittiin maksettavaksi takaisin vuosien 1978-        kiksi osakasyhtiöiden antamia takauksia tai
30683: 81 aikana. Käydyissä lainaneuvotteluissa sovit-     muita vakuuksia, joista päätettäisiin kunkin
30684: tiin ja lainasopimukseen otettiin nimenomainen      valtion takauksen osalta erikseen. Tämän vuok-
30685: luoton ikonvertoimista koskeva< ehto, jonka         &i ehdotetaan, että v~ltiontaika~s.ia voitaisiin
30686: mukaan lainaehdot muutetaa<n toisenlaisiksi         a<ntaa hcikompaa vakuutta vastaa<n kuin mitä
30687: niin pian kuin tiJoone pääomamarkkinoilla sen       va<ltion Jainausrahas<tosta a<nnetoo Ja<1n 5 § :ssä
30688: sa<Hii.                                             on :v;a<ltion varoista myönnettävien Wnojen
30689:    Tämän 67 miljoonan dollarin määräisen luo-       osa<!ta säädetty.
30690: ton konvertoiminen tulee tarpeelliseksi vuoden
30691: 1978 alkupuolella, koska lainasopimuksen mu-
30692: kaan sen takaisinmaksaminen tulee aloittaa
30693: 30 päivänä k·esäkuuta 1978 erääntyvällä lyhen-      4. Ehdotetut takaukset.
30694: nyksellä. Huomioonolltaen yhtiön .tuotoonolli•
30695: sen toiminnan allmvaihe, nykyiset he1kot ma<rk-        Edellä esitetyn johdosta ja koska Oy Metsä-
30696: kinointinäkymät sekä kireä rahamarkkinatilan-       Botnia Ab:lle aiemmin myönnetty rahoitustuki
30697: ne on ilmeistä, että yhtiöllä on huomattavia        on ollut tarkoitus kohdistaa nimenomaisesti
30698: vaikeuksia [a1nan taikaisinma<ksamiseks:i, jollei   pitkäaikaiseen ulkomaiseen luottoon, hallitus
30699: Lainan konvertoim1nen tule kysymykseen. Lai-        ehdottaa, että valtion takauksia voi.taisiln antaa
30700: nan konvertoiminen edellyttää käytännössä val-      Oy Metsä-Botnia Ab:n pääomamäärältään yh-
30701: tion omavelkaisen takauiksen antamista uusille      teensä enintään 250 000 000 markkaan nouse-
30702: luotoHle.                                           vien koti- ja ulkomaisten lainojen vakuudeksi
30703:                                                     vuosina 1978-1981.
30704: 3. Esityksen valtiontaloudelliset vaikutukset.         Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-
30705:                                                     tetään,
30706:    Oy Metsä-Botnia Ab:tä koskevasta kehitys-
30707: alueluottojen hyväksymissuunnitelmasta, joka                  että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
30708: on yhteensä 250 miljoonaa markkaa, on tähän                valtioneuvoston antamaan määräämillään
30709: mennessä toteutettu kauppa- ja teollisuusminis-            ehdoilla valtion omavelkaisia takauksia
30710: teriön päiitöksillä yhteensä 100 miljoonaa                 Oy Metsä-Botnia Ab:n ottamien pää-
30711: markkaa ja 150 miljoonan markan hyväksymis-                omamäärältään       yhteensä    enintään
30712: valtuus sisältyy vuoden 1977 tulo- ja meno-                2.50 000 000 markkaan nousevien sekä
30713: arvioon. Koska selluloosatehdashankkeen arvioi-            koti- että ulkomaisten laino;en ;a niistä
30714: daan valmistuvan jo kuluvan vuoden puolivä-                sovittu;en ehto;en täyttämisen vakuu-
30715: lissä, on ilmeistä, että ennen sitä tulisi hyväk-          deksi siten> että kunkin ulkomaisen lai-
30716: syä loput 150 miljoonaa markkaa kehitysalue-               nan määrä tällöin lasketaan takausta an-
30717: luotoiksi. Korkotukea maksetaan kehitysalue-               nettaessa kyseisen suuruiseen määrään
30718: luottolain ( 881/69) mukaisesti hankkeen to-               nähden voimassa olevan Suomen Pan-
30719:  teutumisesta [ukien. Näin ollen edellä mainittu           kin myyntikurssin mukaan sekä siten>
30720: 250 miljoonan markan hyväksymisvaltuus tulisi              että takaus voidaan antaa heikompaa
30721:                                      N:o 40                                             3
30722: 
30723:  vakuutta vastaan kuin mitä valtion lai-         vien lainoien osalta säädetty sekä siten,
30724:  nausrahastosta annetun lain ( 189/40)           että takauksia voidaan antaa vuosina
30725:  5 §:ssä on valtion varoista myönnettä-          1978-1981.
30726: Helsin.gissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
30727: 
30728: 
30729:                               Tasavallan Presidentti
30730:                               URHO KEKKONEN
30731: 
30732: 
30733: 
30734: 
30735:                                                            Ministeri Jouko Loikkanen
30736:                                          1977 vp. n:o 41
30737: 
30738: 
30739: 
30740: 
30741:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänparannuslain
30742:                                  2 §:n muuttamisesta.
30743: 
30744: 
30745: 
30746:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
30747: 
30748:   Esityksen tarkoituksena on ottaa metsänpa-        voida myöntää varoja silloin, kun suunnitelman
30749: rannuslakiin nimenomainen säännös siitä, että       toteuttaminen olennaisesti vaarantaa merkittä-
30750: metsänparannussuunnitelman toteuttamiseen ei        vän luonnonsuojeluhankkeen toteutumista.
30751: 
30752: 
30753: 
30754: 
30755:                                       YLEISPERUSTELUT.
30756: 
30757:    Voimassa     olevassa    metsänparannuslaissa       On kuitenkin mahdollista, että metsänparan-
30758: ( 413/67) ei ole sellaista säännöstä, jonka mu-     nustoimenpide kohdistuu sellaiseen alueeseen,
30759: kaan metsänparannushankkeen toteuttamisen           jonka muodostamista luonnonsuojelualueeksi on
30760: rahoittaminen voitaisiin evätä sillä perusteella,   pidettävä yleisen edun vaatimana, mutta jonka
30761: että hanke koskee luonnonsuojelualueena suo-        hankkiminen valtiolle edellä mainitun .maa- ja
30762: jeltavaksi suunniteltua aluetta. Metsänparan-       metsätalousministeriön päätöksen edellyttämäs-
30763: nusasetuksen täytäntöönpanosta 24 päivänä hei-      sä järjestyksessä ei jostain syystä ole mahdol-
30764: näkuuta 1968 annetun maatalousministeriön           lista. Käytännössä tällaisia tilanteita syntyy
30765: päätöksen ( 471/68) 14 §:n mukaan, sellai-          lähinnä suojeltavien soiden osalta silloin, kun
30766: sena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 1969           maanomistaja haluaisi kuivattaa suon ja saattaa
30767: annetussa maatalousministeriön päätöksessä          sen metsänkasvulle. Tällaisissa tapauksissa ei
30768: ( 291/69), on kuitenkin sellaisesta metsänpa-       voida pitää tarkoituksenmukaisena, että valtio
30769: rannus työstä, joka näyttää olevan ristiriidassa    toisaalta suorittaa toimenpiteitä alueen suojele-
30770: luonnonsuojelua koskevien hankkeiden kanssa,        miseksi ja toisaalta rahoittaa sellaisia toimen-
30771: ilmoitettava maa- ja metsätalousministeriölle.      piteitä, joiden seurauksena alue muuttuu siinä
30772: Ministeriön on puolestaan viivytyksettä annet-      määrin, että sillä ei enää ole luonnonsuojelul-
30773: tava ilmoituksen tekijälle ja metsähallitukselle    lista arvoa. Kun luonnonsuojelullisesti merkit-
30774: tieto siitä, aiheuttaako ilmoitus asiassa muita     tävien kohteiden osalta ei ole samaa mahdolli-
30775: toimenpiteitä. Tällaisina muina toimenpiteinä       suutta joustaa kuin metsänparannusvarojen käy-
30776: saattavat käytännössä tulla kysymykseen vain        tössä, tulisi asia järjestää siten, että metsän-
30777: alueen hankkimista valtiolle luonnonsuojelutar-     parannusrahoituksen myöntämisestä luonnon-
30778: koituksiin tarkoittavat toimenpiteet eli alueen     suojelullisesti merkittävillä alueilla suoritettaviin
30779: ostaminen tai pakkolunastaminen. Mikäli aluet-      metsänparannustoimenpiteisiin luovutaan. Täs-
30780: ta ei hankita valtiolle, jatketaan suunnitellun     sä tarkoituksessa ehdotetaan metsänparannus-
30781: metsänparannushankkeen toimeenpanoa tavan-          lain 2 §:n 2 momenttia muutettavaksi.
30782: mukaisessa järjestyksessä.
30783: 
30784: 
30785: 
30786: 17801/77
30787: 2                                              N:o 41
30788: 
30789: 
30790: 
30791:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
30792: 
30793:    Metsänparannuslain 2 §:n 2 momentin                   Se seikka, että metsänparannusvaroja ei
30794: mukaan edellytyksenä metsänparannusvarojen           myönnetä, ei luonnollisestikaan estä maanomis-
30795: myöntämiselle suunnitelman toteuttamiseen on,        tajaa toteuttamasta hanketta omalla kustannuk-
30796: että suunnitelma kustannusarvioineen ja mah-         sellaan. Tällä mahdollisuudella ei liene käy-
30797: dollisesti tarvittavine kustannusten ositteluineen   tännössä huomattavaa merkitystä.
30798: on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että muualla       Metsänparannushankkeen rahoituksen epää-
30799: laissa säädetyt edellytykset työn suorittamiselle    minen luonnonsuojelullisilla perusteilla merkit-
30800: ovat olemassa ja että suunnitelman toteutta-         see uudenlaista perustetta sanottujen varojen
30801: mista on pidettävä taloudellisesti tarkoituksen-     käytöstä päätettäessä. Eräissä tapauksissa saat-
30802: mukaisena. Edellä yleisperusteluissa esitettyi-      taakin käydä niin, että säännöksen soveltami-
30803: hin näkökohtiin viitaten ehdotetaan momenttia        nen tuntuu maanomistajasta kohtuuttomalta
30804: muutettavaksi siten, että edellytyksenä metsän-      ja merkitsee hänelle taloudellista menetystä.
30805: parannusvarojen myöntämiselle metsänparan-           Huomioon ottaen, että kysymyksessä on täl-
30806: nussuunnitelman toteuttamiseen on lisäksi se,        löin vähintään valtakunnallinen suojelukohde,
30807: että suunnitelman toteuttaminen ei olennaisesti      tulisi alue, mikäli metsänparannushankkeen to-
30808: vaaranna merkittävän luonnonsuojeluhankkeen          teuttamiseen ei rahoitusta luonnonsuojelullisista
30809: toteuttamista.                                       syistä myönnetä, hankkia valtiolle kohtuullisen
30810:   Säännöksen soveltaminen jäisi metsänparannus-      ajan kuluessa ja tällä tavoin pienentää maan-
30811: varat myöntävän viranomaisen eli yleensä met-        omistajalle aiheutuvaa haittaa. Tämän vuoksi
30812: sähallituksen tehtäväksi. Asetuksella on kui-        onkin asetuksella tarkoitus säätää, että mikäli
30813: tenkin tarkoitus säätää, että merkittävänä luon-     valtio ei ole vapaaehtoisella kaupalla hankki-
30814: nonsuojeluhankkeena pidettäisiin sellaista han-      nut     metsänparannushankkeen      tarkoittamaa
30815: ketta, jonka tarkoituksena on merkitykseltään        aluetta tai pannut vireille pakkolunastustoimi-
30816: vähintään valtakunnallisen luonnonsuojelualu-        tusta sen hankkimiseksi valtiolle luonnonsuo-
30817: een muodostaminen. Niin ~ään säädettäisiin           jeluun käytettäväksi kolmen vuoden kuluessa
30818: asetuksella, että ennen varojen myöntämistä          siitä, kun hanketta varten pyydetty rahoitus
30819: metsänparannuslain mukaisen suunnitelman to-         evättiin, ei metsänparannusvaroja voida enää
30820: teuttamiseen tällaisen luonnonsuojeluhankkeen        evätä luonnonsuojelullisilla perusteilla.
30821: tarkoittamalle alueelle, asiasta olisi pyydettävä
30822: maa- ja metsätalousministeriön lausunto, joka          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30823: olisi annettava kahden kuukauden kuluessa ja         knnnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30824: josta saisi vain erityisen painavista syistä poi-
30825: keta.
30826: 
30827: 
30828: 
30829: 
30830:                                                Laki
30831:                              metsänparannuslain 2 §:n muuttamisesta.
30832: 
30833:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1967 annetun metsän-
30834:  parannuslain (413/67) 2 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30835: 
30836:                       2 §.                           suunnitelma kustannusarvioineen ja, milloin se
30837:                                                      katsotaan tarpeelliseksi, kustannusten osittelui-
30838:   Edellytyksenä metsänparannusvarojen myön-          neen on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että
30839: tämiselle suunnitelman toteuttamiseen on, että       muualla laissa säädetyt edellytykset ·työn suo-
30840:                                             N:o 41                                                3
30841: 
30842: rittamiselle ovat olemassa, että suunnitelman     teuttaminen ei olennaisesti vaaranna merkittä
30843: toteuttamista on pidettävä taloudellisesti tar-   vän luonnonsuojeluhankkeen toteuttamista.
30844: koituksenmukaisena ja että suunnitelman to-
30845: 
30846: 
30847:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
30848: 
30849: 
30850:                                      Tasavallan Presidentti
30851:                                      URHO KEKKONEN
30852: 
30853: 
30854: 
30855: 
30856:                                              Maa- ja metsäta!lousmilnisteri Johannes Virolainen
30857: 4                                              N:o 41
30858: 
30859:                                                                                                  Liite
30860: 
30861: 
30862:                                               Laki
30863:                               metsänparannuslain 2 § :n muuttamisesta.
30864:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1967 annetun metsän-
30865:     parannuslain (413/67) 2 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30866: 
30867: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
30868: 
30869: ____ _________ _
30870:               ,
30871:                        2 §.                                                2 §.
30872: 
30873:    Edellytyksenä metsänparannusvarojen myön-            Edellytyksenä metsänparannusvarojen myön-
30874: tämiselle suunnitelman toteuttamiseen on, että       tämiselle suunnitelman toteuttamiseen on, että
30875: suunnitelma kustannusarvioineen ja, milloin se       suunnitelma kustannusarvioineen ja, milloin se
30876: katsotaan tarpeelliseksi, kustannusten osittelui-    katsotaan tarpeelliseksi, kustannusten osittelui-
30877: neen on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että       neen on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että
30878: muualla laissa säädetyt edellytykset työn suo-       muualla laissa säädetyt edellytykset työn suo-
30879: rittamiselle ovat olemassa ja että suunnitelman      rittamiselle ovat olemassa, että suunnitelman
30880: toteuttamista on pidettävä taloudellisesti tarkoi-   toteuttamista on pidettävä taloudellisesti tar-
30881: tuksenmukaisena.                                     koituksenmukaisena ja että suunnitelman to-
30882:                                                      teuttaminen ei olennaisesti vaaranna merkittä-
30883:                                                      vän luonnonsuojeluhankkeen toteuttamista.
30884:                                            1977 vp. il:o 42
30885: 
30886: 
30887: 
30888: 
30889:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
30890:                                    misesta sekä siihen liittyviksi laeiksi.
30891: 
30892: 
30893: 
30894:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
30895: 
30896:     Rakentamisen valvonta kuuluu nykyään kau-          räajan sivuvirkainen. Tähän tarvitta1snn kui-
30897:  pungeissa joko maistraatille tai järjestysoikeu-      tenkin lääninhallituksen suostumus. Sen sijaan
30898: delle ja muissa kunnissa rakennuslautakunnalle.       sellaista rakennustarkastajan virkaa, joka olisi
30899: Esityksen tarkoituksena on järjestää uudelleen        yhdistetty toiseen kunnan virkaan, ei voitaisi
30900:  rakennusvalvontaa koskevien asioiden hoito           enää perustaa. Rakennusvalvontaa koskevien
30901: kaupungeissa sen jälkeen, kun maistraatit ja          asioiden hoitoa varten voisi kunnassa olla myös
30902:  järjestysoikeudet siirtyvät valtion haltuun 1 päi-   rakennusvalvontatoimisto.
30903: vänä huhtikuuta 1978. Kaupunkeihin esitetään              Rakennusvalvontaa koskevien asioiden ra-
30904: perustettavaksi muiden kuntien tapaan raken-          kennuslautakunnalle siirtämisen yhteydessä on
30905: nuslautakunta valvomaan rakennustoimintaa.            näitä tehtäviä maistraateissa ja järjestysoikeuk-
30906:     Rakennuslautakunta olisi kokoonpanaltaan          sissa hoitaneen henkilökunnan asema, eräitä
30907: samanlainen kaikissa kunnissa. Siihen kuuluisi        poikkeuksia lukuun ottamatta, tarkoitus järjes-
30908: vähintään viisi ja enintään seitsemän jäsentä         tää siten, että se pysyisi edelleen kunnan palve-
30909: joilla kullakin olisi henkilökohtainen varajäsen.     luksessa eikä sitä siirrettäisi valtion palveluk-
30910: Kaupungin rakennuslautakunnan kolmelta jä-            seen kuten maistraattien, järjestysoikeuksien ja
30911: seneltä vaadittaisiin erityistä pätevyyttä. Yhden     kaupunkien ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
30912: jäsenistä tulisi olla oikeustieteen kandidaatin       tion haltuun annettu laki edellyttää.
30913: tutkinnon suorittanut ja kahden korkeakoulu-             Esityksen mukaan maistraatille ja järjestys-
30914: tai opistotasoisen rakennusalan loppututkinnon        oikeudelle kuuluvat rakennusvalvontaa koske-
30915: suorittanut. Rakennuslautakuntaan olisi mah-          vat asiat siirtyvät kokonaisuudessaan kaupun-
30916: dollista asettaa jaosto, joka käyttäisi lautakun-     gin rakennuslautakunnalle. Rakennuslain mu-
30917: nan päätösvaltaa laissa määritellyissä lautakunta-    kaisten pakkokeinojen käyttäminen ( uhkasakko
30918: käsittelyä nopeampaa ja joustavampaa käsitte-         ja teettämisuhka) kuuluisi rakennuslautakun-
30919: lyä vaativissa asioissa. Jaostolie kuuluvia asioi-    nille kaikissa kunnissa.
30920: ta olisi mahdollista siirtää kunnan viranhaltijan-       Samassa yhteydessä esitetään tehtäväksi kau-
30921: kin ratkaistaviksi.                                   pungin rakennuslautakunnan asettamisesta ai-
30922:     Rakentamisen valvontaa ja neuvontaa varten        heutuvat muutokset eräistä naapuruussuhteista
30923: tulisi jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-        annettuun lakiin ja kaavoitusalueiden jakola-
30924: kunnan alainen päävirkainen rakennustarkasta-         kiin.
30925: ja. Kunnilla voisi olla myös lääninhallituksen           Esitykseen sisältyvät lait tulisivat voimaan 1
30926: luvalla yhteinen rakennustarkastaja. Erityisistä      päivänä huhtikuuta 1978.
30927: syistä rakennustarkastajan virka voisi olla mää-
30928: 
30929: 
30930: 
30931: 
30932: 17807/77
30933: 2                                              N:o 42
30934: 
30935:                                        YLEISPERUSTELUT.
30936: 1. N y k y i n e n   t il a n n e.                   kaa. Maistraatilla on kuitenkin oikeus antaa
30937:                                                      yhdelle tai useammalle jäsenistään toimeksi hoi-
30938: 1.1. Lainsäädäntö.                                   taa rakennusvalvontaa koskevia tehtäviä. Ra-
30939: 1.1.1. Rakennuslaki.                                 kennusasetuksen 9 §:n mukaan kaupungin ra-
30940:                                                      kennustarkastajalle kuuluvasta rakennusvalvon-
30941:     Rakennuslain (370/58) 8 §:n mukaan ra-           nasta määrätään rakennusjärjestyksessä. Vaik-
30942:  kennustoimen ja kaavoituksen ylin johto ja          kei kaupungeissa rakennustarkastajan viran pe-
30943:  valvonta on sisäasiainministeriön asiana. Lää-      rustaminen ole pakollinen, niissä yleensä on
30944:  ninhallituksen tulee valvoa läänissään rakennus-    rakennustarkastaja ja suurissa kaupungeissa ra-
30945:  tointa ja kaavoitusta. Kunnassa rakennustoimin-     kennusvalvontavirasto tai -toimisto.
30946:  nan ja kaavoituksen yleistä suunnittelua johtaa         Rakennuslain 10 §:n mukaan tulee muissa
30947:  kunnanhallitus.                                     kunnissa olla rakentamisen neuvontaa ja val-
30948:     Rakennuslain 9 § :n mukaan, verrattuna ra-       vontaa varten rakennuslautakunnan alainen pää-
30949:  kennusasetuksen (266/59) 3 §:n 2 moment-            tai sivuvirkainen rakennustarkastaja, joka voi
30950:  tiin, rakentamisen valvonta kuuluu kaupungeis-      lääninhallituksen luvalla olla myös useamman
30951:  sa maistraatille tai järjestysoikeudelle. Raken-    kunnan yhteinen. Lääninhallitus voi lisäksi va-
30952:  nuslain 10 §:n 1 momentin mukaan muissa             pauttaa kunnan ylläpitämästä sanottua virkaa.
30953:  kunnissa rakennuslautakunta käsittelee raken-       Rakennuslain 137 §:n nojalla suoritetaan muil-
30954:  nustoimintaa koskevia asioita ja valvoo raken-      le kunnille kuin kaupungeille rakennustarkasta-
30955:  tamista sekä antaa tarvittaessa neuvoja ja oh-      jan palkkauksesta aiheutuneisiin menoihin val-
30956:  jausta. Rakennuslain 114 §:n mukaan kunnan          tionapua rakennusasetuksessa säädetyin perus-
30957:  rakennuslautakuntaan voidaan asettaa osasto tai     tein.
30958:  osastoja, jotka hoitavat lautakunnalle kuuluvat
30959:  tehtävät kaava-alueiden osalta.                        Mainittakoon, että Ruotsissa rakentamisen
30960:     Rakennuslaissa ja -asetuksessa sekä eräissä      valvontaa koskevat asiat on uskottu kunnalli-
30961:  muissa säädöksissä on maistraatin tehtävät ra-      sille rakennuslautakunnille kaikissa kunnissa.
30962: kennustoiminnan osalta lueteltu yksityiskohtai-
30963:  sesti. Maistraatin ja järjestysoikeuden toimival-
30964:  ta ja tehtävät rakentamisen valvonnassa ovat        1.1.2. Eräistä naapuruussuhteista annettu laki.
30965:  samat. Maistraatin käsitellessä asemakaava- ja
30966: rakennusasioita tulee siinä maistraatin kokoon-         Eräistä naapuruussuhteista annetun lain 18
30967: panosta asemakaava- ja rakennusasioita käsitel-      §:n (371/58) mukaan on kaupung1ssa hankit-
30968: täessä annetun lain (146/31) mukaan olla li-         tava maistraatin tai järjestysoikeuden ja muissa
30969: säjäseninä yksi tai kaksi mainittujen asioiden       kunnissa ookennuslautakunnan päätös laitoksen
30970: asiantuntijaa. Kaupungin järjestysoikeudessa tu-     tai varaston sijo1ttamisesta, milloin perustetta-
30971: lee olla sen käsitellessä asemakaava- ja raken-      vasta laitoksesta tai varastosta voi aiheutua py-
30972: nusasioita lisäjäseniä srunalla tavoin kuin maist-   syvää kohtuutoota rasitusta kipinöistä, savusta,
30973: raatissa.                                            lämmösrtä, hajusta, tärinä&tä tai muusta vastaa-
30974:     Kuntien rakennuslautakuntien tehtävät poik-      vasta syystä. Jos laitoksesta aiheutuu rasitusta
30975: keavat maistraatin ja järjestysoikeuden tehtä-       laajalle alueelle tai laitoksen pitäminen muu-
30976: vistä rakennusvalvonnan osalta muun muassa           toin edellyttää lääninhallituksen lupaa, kuuluu
30977: siten, ettei rakennuslautakunnalla ole oikeutta      asian ratkaisu lääninhallitukselle sen jälkeen,
30978: käyttää rakennuslain 144 §:n ja 145 §:n mu-          kun maistraatti, järjestysoikeus tai rakennus-
30979: kaisia pakkokeinoja, vaan ne kuuluvat läänin-        lautakunta on antanut asiasta lausunnon.
30980: hallitukselle. Rakennuslautakunnalla ei myös-
30981: kään ole oikeutta rakennuslain 124 §:n nojalla
30982: määrätä rakennusta korjattavaksi tai puretta-        1.1.3. Kaavoitusalueiden iakolaki.
30983: vaksi, milloin <Se on paloturvallisuuden, terveei-
30984: lisyyden tai lujuuden kannalta vaarallinen. Kor-        Kaavo~tusalueiden jakolaki (101/60) koskee
30985: jauJ- tai purkukehotuksen antaa lääninhallitus.      kiinteistön muodostamista ja siihen liittyviä
30986:     Kaupungeille ei ole rakennuslaissa säädetty      toimituksia kaupungeissa ja muiden kuntien
30987: velvollisuutta perustaa rakennustarkastajan vir-     kaavoitusalueilla.
30988:                                                  N:o 42                                                 3
30989: 
30990:     Asemakaava-alueen ulkopuolella kaupungis-          yleisen alueen rekisterin. Tonttikirjaa pitää
30991: sa kiinteistönmuodostus ja kiinteistörekisteri         maistraatin valvonnan alaisena kiinteistöinsi,
30992: ovat samanlaiset kuin muissa kunnissa. Maan-           nööri tai erityisestä syystä muu maistraatin
30993: mittaustoimitukset suoritetaan jakolain ( 604/         määräämä tonttikirjan pitäjä. Kun toimitus on
30994: 51 ) mukaan eräin kaavoitusalueiden jakolaissa         tarkastuksessa hyväksytty, maistraatin on ton-
30995: säädetyin rajoituksin. Toimituksen suorittaa           tin ja yleisen alueen rekisteröimistä varten lä~
30996: maanmittausinsinööri maanmittaushallituksen ja         hetettävä toimitusasiakirjat ja -kartta tonttikir-
30997: maanmittauskonttorin valvonnan alaisena.               jan pitäjälle.
30998:     Tonttirekisteriin tai yleisten alueiden rekis-        Pääsääntö on, että tontinmittaus, joka kos-
30999: teriin merkityllä kiinteistöllä on maanmittaus-        kee yhdestä kiinteistöstä muodostettua tonttia,
31000: toimitukset kielletty. Kiinteistöllä voidaan suo--     merkitään rekisteriin ilman maistraatin mää-
31001: rittaa yksinomaan kaavoitusalueiden jakolaissa         räys·tä. Milloin kysymys on 'taas useammasta
31002: säänneltyjä toimituksia, joita ovat tontinmit-         kiinteistöstä muodostuvasta tontista tai yleisen
31003: taus, yleisten alueiden mittaus ja rasitetoimi-        alueen merkitsemisestä, rekisteriin merkitsemi-
31004: tus.                                                   sen edellytyksenä on yleensä joko maistraa-
31005:     Maistraatin ja järjestysoikeuden tärkeimpinä       tin määräys tai kiinteistötuomarin suostumus.
31006: tehtävinä kaavoitusalueiden jakolainsäädännön
31007: mukaan voitaneen pitää 1 ) tontinmittauksen,
31008: yleisen alueen mittauksen ja rasitetoimituksen         1.2. Muutosten tarve.
31009: tarkastamista, 2 ) eräiden toimituksista tehtä-
31010: vien valitusten ratkaisemista, 3) tontin mää-          1.2.1. Rakennuslaki.
31011: räämistä tonttirekisteriin merkittäväksi ja ylei-
31012:  sen alueen määräämistä yleisen alueen rekiste-           Vanhojen kaupunkien erioikeuksien ja eri-
31013:  riin merkittäväksi sekä 4) tonttikirjan valvon-       tyisrasitusten poistamista sekä maistraattien ja
31014:  taa.                                                  järjestysoikeuksien valtion haltuun siirtämistä
31015:      Tontinmittauksen asiakirjat ja kartta on          koskevat lait (339-355/76) määrät>tiin tule-
31016:  maistraatin tarkastettava. Tarkastuksessa on          maan voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1978. Uu~
31017:  todettava, että toimitukseen on ollut lailli-         den lainsäädännön tullessa voimaan siirtyvät
31018:  set edellytykset, että siinä on laillisesti mene-     muun muassa maistraatit ja järjestysoikeudet
31019:  telty, että se on teknillisesti oikein suoritettu     sellaisinaan valtion haltuun. Koska rakennus-
31020:  ja ettei kenenkään oikeutta ole ilmeisesti lou-       valvontaa koskevat asiat kuuluvat nykyisin kau-
31021:  kattu. Yleisen alueen mittauksen ja rasitetoi-        pungeissa maistraatille tai järjestysoikeudelle;
31022:  mituksen osalta on soveltuvin osin voimassa           s.iirtyisivät myös ne valtion hoidettaviksi, jollei
31023:  samat säännökset.                                     lainsäädäntöä muuteta.
31024:      Rasitetoimituksen maistraatti voi jättää hy-         Rakennustoimi on rakennuslain mukaan
31025:  väksymättä, jos se katsoo rakentamisen, ter-          merkittäväitä osalta kunnan viranomaisten hoi-
31026:  veydellisten seikkojen tai yleisen edun sitä          dettavana. Niinpä rakennustoimi on säännelty
31027:  vaativan. Sama valta maistraatilla on rasitteen       rakennuslaissa ja -asetuksessa olevien yleisten
31028:  perustamista koskevan toimenpiteen osalta, jos        säännösten ohella yksityiskohdissaan pääasiassa
31029:  sitä tarkoitusta, johon perustamisella pyritään,      kunnallisilla rakennus järjestyksillä. Rakentami-
31030:  ei tehdyllä sopimuksella voida saavuttaa. Ra-         sen perusteena ovat kutakin kuntaa tai sen
31031:  sitteen perustamisen edellytyksenä on, että se        määrättyä aluetta varten vahvistetut yleiskaava,
31032:  katsotaan tarpeelliseksi oikeutetulle kiinteistölle   asemakaava ja tonttijako. Kunnan rakennustoi-
31033:   tai kaupungille ja ettei siitä aiheudu huomatta-     minnan ja kaavoituksen yleinen suunnittelu ja
31034:   vaa haittaa rasitetulle kiinteistölle.               johto on kunnanhallituksen asia. Kunnanval-
31035:      Maistraatti toimii ensimmäisenä muutoksen-        tuusto hyväksyy niin rakennusjärjestyksen kuin
31036:   hakuasteena asioissa, jotka koskevat kiinteistö-     yleis-, asema- ja rakennuskaavankin. Tonttijaon
31037:   insinöörin toimenpiteitä tontinmittauksessa,         taas hyväksyy kaupunginhallitus. Kaavan to-
31038:   yleisen alueen mittauksessa ja rasitetoimituk-       teuttaminen on myös suurelta osalta kunnan
31039:   sessa. Maistraatin päätöksestä valitetaan maa-       asiana. Kaupungissa kiinteistön muodostami-
31040:   oikeuteen.                                           sesta huolehtivat kunnan viranomaiset. Kadut,'
31041:      Tonteista ja yleisistä alueista on pidettävä      muut yleiset alueet, yleiset viemärit ja vesi•
31042:   tonttikirjaa, joka käsittää tonttirekisterin ja      johdot suunnittelee ja rakentaa kunta. Tont-
31043:                                                 N:o 42
31044: 
31045:  tien rakentaminen riippuu suuressa maann                Asemakaavan hyväksyminen ja tonttijaosta
31046:  mainituista yleisistä töistä. Kaupungin viran-       päättäminen kuuluvat kunnallisille toimielimil-
31047:  haltijat osoittavat rakennusten paikan ja kor-       le. Tontinmittaus ja yleisen alueen mittaus
31048:  keusaseman maastossa samoin kuin sen, miten          ovat huomattavalta osin asemakaavan ja tontti-
31049:  talojen viemärit ja vesijohdot liitetään yleiseen    jaon toteuttamista. Voimassa olevan lainsäädän-
31050:  viemäriin ja vesijohtoon. Muissa kunnissa ra-        nön mukaan mittaustoimituksen tarkastus koh-
31051:  kennustoiminnan valvonta on kunnan raken-            distuu toimitusten maanmittausteknilliseen ja
31052:  nuslautakunnan tehtävänä. On pyrittävä sii-          oikeudelliseen puoleen. Käytännössä näyttää
31053:  hen, että kuntien välillä ei lainsäädännössä enää    tarkastus lain sanamuodoista huolimatta rajoit-
31054:  tehdä eroa niiden aikaisemman kuntamuodon            tuneen etupäässä viimeksi mainittuun. Tarkas-
31055:  perusteella. Myös kaupungeissa rakennusvalvon-       tus on luotettavampaa ja varmempaa, jos tar-
31056: nan tulisi kuulua kunnallisille viranomaisille.       kastuksen toimittajalla on käytettävissään alku-
31057:     Rakentamista koskevissa as101ssa, kuten           peräiset kartat ja muu aineisto. Milloin tontti
31058: yleensä muissakin yksityisiä kansalaisia koske-       tai yleinen alue muodostetaan maarekisteriin
31059: vissa asioissa, kunnan ja yksityisen edut saat-       merkitystä kiinteistöstä, alkuperäistä lähdeai-
31060: tavat joutua ristiriitaan keskenään. Kysymys on       neistoa on huomattavalta osa1ta maanm~ttaus­
31061: tällöin kuitenkin sellaisesta yleisesti esiintyväs-   konttorissa. Silloin, kun kysymys on kiinteis-
31062: tä ristiriidasta, joka ei ole vältettävissä käyt·     tön muodostamisesta tai rajankäynnistä tontti-
31063: tipä ratkaisuvaltaa mikä viranomainen tahansa.        rekisteriin tai yleisten alueiden rekisteriin mer-
31064: Toisaalta on todettava, että kaupunkien raken-        kityllä alueella, on taas huomattava, että re-
31065: nuslautakunnille tulevat asiat ovat suurelta osin     kisterikirjat, toimituksen perusteena olevat kar-
31066: verraten tarkoin lailla ja siihen perustuvilla        tat sekä muut tarkastuksessa tarpeelliset asia-
31067: säännöksillä säännellyt. Muutoksenhakuoikeus          kirjat ovat alkuperäisinä kunnan viranomaisten
31068: on myös osaltaan lisäämässä oikeusturvaa ra-          hallussa.
31069: kentamisen valvontaa koskevissa asioissa. To-
31070:                                                          Eräänä seikkana, joka puoltaa kysymyksessä
31071: dettakoon, että vastaavanlainen asema on eräil-
31072: lä muillakin kunnallisilla lautakunnilla, kuten       olevien tehtävien siirtämistä rakennuslautakun-
31073: terveyslautakunnalla ja palolautakunnalla.            nalle, voidaan mainita rasitetoimitusten järjes-
31074:     Edellä esitettyjen näkökohtien perusteella        tely. Rakennusrasitteiden ja kaavoitusalueiden
31075:                                                       jakolainsäädännön mukaisten asemakaava-aluei-
31076: oHsi rakennuslakia muutettava niin, että raken-
31077: tamisen valvonta kaupungissa uskotaan kunnan          ta koskevien rasitteiden perustamisesta ja pois-
31078: rakennuslautakunnalle. Tällöin rakennusvalvon-        tamisesta päättää sama viranomainen, maistraat-
31079: ta-asiat, joina pidetään myös eräistä naapuruus-      ti tai järjestysorkeus. Menettely näiden rasittei-
31080: suhteista annetussa laissa ( 26/20) ja kaavoi-        den perustamisessa ja poistamisessa on tosin
31081: tusalueiden jakolaissa maistraa~tille ja järjestys-   erilainen. Päättäväliä viranomaisella on harkin-
31082: o1keudelle kuuluvia tehtäviä, hoitaisi kaikissa       tavaltaa niiden rasitteiden hyväksymisestä pää-
31083: kunnis,sa sama kunnan viranomainen. Samassa           tettäessä, joita kaavoitusalueiden jakolain mu-
31084: yhteydessä olilsi siis tehtävä asiain vaatimat tar-   kaan voidaan perustaa. Saman viranomaisen
31085: kistukset mainittuihin Jakeihin.                      päättäessä rasitteiden perustamisesta on voitu
31086:                                                       päästä yhtenäiseen käytäntöön näissä asioissa.
31087:                                                       Etu yhtenäisestä käytännöstä rasitteiden pe-
31088: 1.2.2. Kaavoitusalueiden jakolaki.                    rustamisessa on merkittävä, kun otetaan huo-
31089:    Maistraatin toimivaltaan kuuluvien kaavoi-         mioon, että kiinteistöä koskeva rasite on usein,
31090: tusalueiden jakolakiin perustuvien tehtävien          jotta sen tarkoitus saataisiin toteutetuksi, pe-
31091: hoitaminen on mahdollista siirtää joko valtion        rustettava osin rakennusrasitteena ja osin kaa-
31092: maanmittausviranomaisille tai kaupunkeihin            voitusalueiden jakolainsäädännön mukaisena
31093: perustettavaksi ehdotetuille rakennuslautakun-        kiinteistörasi tteena.
31094: nille. Näyttää ilmeiseltä, että nyt kysymyksessä         Tontinmittaustoimitukset on yleensä suoritet-
31095: olevat maistraatille kuuluvat tarkastus- ja val-      tava ja tarkastettava kiireellisesti, koska raken-
31096: vontatehtävät eivät ole tarkoituksenmukaisesti        nusluvan saamisen edellytyksenä on, että tontti
31097: jaettavissa valtion ja kunnan viranomaisten kes-      on merkitty rekisteriin. Kaupungin oman edun
31098: ken. Mittaustoimituksiin liittyvät maistraatille      on katsottava vaativan, että rakennustoimi ja
31099: kuuluvat tehtävät olisi kokonaisuudessaan py-         sen edellyttämä kiinteistönmuodostus on jous-
31100: sytettävä saman viranomaisen hoidettavina.            tavasti järjestetty.
31101:                                                  N:o 42                                               5
31102: 
31103:    Voimassa olevan lainsäädännön ja nykyisten          seen ei sisältynyt ehdotusta laiksi rakennuslain
31104: olosuhteiden pohjalta lähdettäessä näyttää tar-        muuttamisesta. Tämän esityksen käsittely rau-
31105: koituksenmukaisimmalta, että kysymyksessä              kesi eduskunnassa edustajavaalien johdosta.
31106: olevat maistraatille tai järjestysoikeudelle kaa-          Hallitus antoi 10 päivänä lokakuuta 1975
31107: voitusalueiden jakolain mukaan kuuluvat teh-           eduskunnalle uudet hallituksen esitykset van-
31108: tävät siirretään kaupunkeihin perustettaville ra-      hojen kaupunkien erioikeuksien ja erityisrasi-
31109: kennuslautakunnille.                                   tusten poistamisesta sekä järjestysoikeuksien ja
31110:                                                        maistraattien valtion haltuun siirtämistä kos-
31111:                                                        kevaksi lainsäädännöksi (hallituksen es1tykset
31112: 2. V a 1m i s te 1 u vaiheet.                          n:o 22-30/1975 II vp.). Nämä esitykset
31113:                                                        hyväksyttiin ja lait (339-346/1976) annet-
31114:    Valtioneuvosto asetti vuonna 1965 komi-             ltiin 23 pä1vänä huhtikuuta 1976. Ne määrät-
31115: tean valmistelemaan vanhojen kaupunkien eri-           tiin tulemaan voimaan 1 päivänä huhtikuuta
31116: oikeuksien lakkauttamiseksi ja erityisrasitusten       1978. Hallituksen esityk:siin ei sisältynyt ra-
31117: poistamiseksi tarvittavaa lainsäädäntöä. Maini-        kennuslain muuttamista koskevaa ehdotus,ta,
31118: tun komitean, kaupunkien erityisrasituskomi-           mutta esityksen n:o 25 perusteluissa halliJtus
31119: tean, mietintö valmistui vuoden 1971 alussa            edellytti, että rakennusvalvont3Jtehtävät olisi
31120: ( komiteanmietinitä 1970: A 20). Mietinnössä           mahdollisimman pian järjestettävä kokonaisuu-
31121: ehdotettiin maistraattien ja järjestysoikeuksien       dessaan kunnaJ.listen viranomaisten hoidetta-
31122: lakkauttamista sekä niiden tehtävien siirtämistä       vaksi. Myös eduskunta on hyväksyessään 24
31123: osaksi valtion ja osaksi kunnan viranomai&ten          päivänä helmikuuta 1976 edellä mainitun lain-
31124: hoidettaviksi.                                         säädännön edellyttänyt, että hallitus antaa edus-
31125:     Hallitus antoi 4 päivänä toukokuuta 197 3          kunnalle kiireellisesti esityksen, jonka mukaan
31126: muun muassa esityksen laiksi maistraattien ja          maistraatille ja järjestysoikeudelle valtion hal-
31127: järjestysoikeuksien lakkauttamisesta sekä siihen       tuun siirtymisen yhteydessä jäävät rakennus-
31128: liittyväksi lainsäädännöksi (n:o 77/1973 vp.).         asiat siirretään kunnallisen viranomaisen eli ra-
31129: Esitys kuului osana ehdotettuun lainsäädäntö-          kennuslautakunnan käsiteltäviksi.
31130: uudistukseen, jonka tarkoituksena oli sanottu-             Nyt eduskunnalle annettava esitys perustuu
31131: jen erioikeuksien ja erityisrasitusten poistami-       kaupunkien erityisrasituskomitean mietintöön
31132: nen sekä valtion paikallishallinnon uudelleen          sekä sisäasiainministeriön 4 päivänä toukokuu-
31133: järjestäminen. Maistraatit ja järjestysoikeudet        ta 1973 asettaman erityisrasitustoimikunnan
31134: ehdotettiin lakkautettaviksi ja niiden tehtävien       työhön. Esityksen lopullinen valmistelu on ta-
31135: hoito järjestettäväksi uudelleen valtion paikal-       pahtunut sisäasiainministeriössä virkatyönä. Esi-
31136: lishallintoviranomaisten toimesta. Rakennusval-        tysluonnoksesta on saatu lausunnot oikeusmi-
31137: vonta-asioiden osalta hallitws katsoi jo tuolloin,     nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, maa- ja
31138: että niiden ei tule jäädä valtion haltuun siirty-      metsätalousministeriöltä, maanmittaushallituk-
31139: ville maistraateille ja järjestysoikeuksille, vaan     selta, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen Kun-
31140: että ne kuuluvat kunnallisille viranomaisille.         nallisliitolta   ja    Rakennustarkastusyhdistys
31141: Hallituksen esitykseen liittyikin tätä tarkoit-        r.y:ltä. Annetuissa lausunnoissa pidetään esi-
31142: tava ehdotus laiksi rakennuslain muuttamisesta.        tystä pääpiirteissään oikeana. Oikeusministeriö
31143: Koska paikallishallinnon kehittämisen kuiten-          katsoo kuitenkin, ettei tulisi antaa mahdolli-
31144: kin katsottiin vaativan selvittely- ja valmistelu-     suutta siirtää rasitteita koskevia asioita raken-
31145: työn jatkamista, hallitus peruutti 18 päivänä          nuslautakunnan jaostolle. Lisäksi lausunnossa
31146: huhtikuuta 1975 mainitun hallituksen esityksen         kiinnitetään huomiota siihen, että maistraattien
31147: ja antoi samana päivänä sen tilalle esityksen          ja järjestysoikeuksien henkilökunnan siirrori
31148: maistraattien, järjestysoikeuksien ja kaupunkien       valtion palvelukseen tulee tapahtua heidän
31149: ulosottotoimen siirtämistä valtion haltuun kos-        palkkaus- ja muita etuja vähentämättä. Suomen
31150: kevaksi lainsäädännöksi (n:o 47/1975 vp.).             Kaupunkiliitto pitää tarkoituksenmukaisena,
31151: Uudessa esityksessä oli luovuttu valtion paikal-       että rakennuslautakunnan jaostolle delegoita"
31152: lishallinnon laajamittaisemmasta uudelleen jär-        vat asiat voidaan siirtää edelleen viranhaltijain
31153: jestämisestä tässä vaiheessa ja rajoituttu nyt         ratkaistaviksi. Lisäksi lausunnossa, kuten myös
31154: kysymyksessä olevilta osilta ehdottamaan, että         Rakennustarkastusyhdistys r.y:n lausunnossa:,
31155: maistraatit ja järjestysoikeudet siirrettäisiin sel-   esitetään harkittavaksi erityisen rakennusval•
31156: laisinaan valtion haltuun. Hallituksen esityk-         vontaviraston tai -toimiston perustamista kun-
31157: 6                                                 N:o 42
31158: 
31159: tiin. Rakennuslain mukaisten pakkokeinojen             oikeuksien ja erityisrasitusten lakkauttamista ja
31160: käyttäminen kuuluisi Suomen Kaupunkiliiton             siinä yhteydessä toteutettavia järjestelyjä kos-
31161: käsityksen mukaan parhaiten rakennuslautakun-          kevaan lainsäädäntöön.
31162: nalle. Suomen Kunnallisliitto esittää, ettei ra-          Esityksen mukaan kaupungit olisivat mui-
31163: kennuslautakunnan jaoston toimivallan laajuut-         den kuntien tapaan velvolliset perustamaan
31164: ta määriteltäisi laissa, vaan jätettäisiin se kus-     rakennustarkastajan viran. Kun nykyisin lähes
31165: sakin kunnassa johtosäännöllä ratkaistavaksi.          poikkeuksetta kaikissa kaupungeissa on raken-
31166:                                                        nustarkastaja, viran säätäminen pakolliseksi
31167:                                                        merkitsisi itse asiassa vain käytännössä vallit-
31168: 3. E s i t y k sen     ta 1 o u d e lli se t    vai-   sevan tilanteen vahvistamista lainsäädännöllä.
31169:    k utu k se t.                                       Kaupunkien kustannuksiin muutoksella ei näin
31170:                                                        ollen ole mainittavaa vaikutusta.
31171:   Esityksestä suoranaisesti aiheutuvat talou-             Kaupungeille ei tulisi myönnettäväksi val-
31172: delliset vaikutukset ovat melko vähäiset, sillä        tionosuutta rakennustarkastajien palkkaukseen,
31173: se liittyy kiinteästi vanhojen kaupunkien eri-         kuten muiden kuntien osalta on asianlaita.
31174: 
31175: 
31176:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
31177: 
31178: 1. P y k ä 1 ä k o h t a i s e t m u u t o k s e t.    pätevyyden heikentyminen. Lautakunnassa tu-
31179:                                                        lisi olla edustettuna sekä oikeudellinen että tek-
31180: 1.1. Rakennuslaki.                                     ninen asiantuntemus. Kaupungin rakennuslau-
31181:                                                        takunnassa ehdotetaan yhdeltä jäseneltä vaadit-
31182:    9 §. Jotta rakennustoimen valvontaa koske-          tavaksi oikeustieteen kandidaatin tutkinto sekä
31183: vat asiat tulisivat hoidettaviksi maistraattien ja     lisäksi kahdelta jäseneltä korkeakoulussa tai
31184: järjestysoikeuksien valtion haltuun siirtymisen        teknillisessä opistossa suoritettu rakennusalan
31185: jälkeen kaikissa kunnissa kunnallisen viran-           loppututkinto. Lautakunnan muiden jäsenten ja
31186: omaisen toimesta, olisi kaupunkeihin perustet-         varajäsenten tulisi olla rakennustoimintaan hy-
31187: tava rakennuslautakunta. Tämän vuoksi ehdo-            vin perehtyneitä.
31188: tetaan lain 9 § muutettavaksi siten, että ra-             Kaupungin pienuuden tai muun erityisen
31189: kennustoimintaa kunnassa valvoo rakennuslau-           syyn vuoksi saattaa eräissä tapauksissa olla vai-
31190: takunta.                                               keata saada rakennuslautakuntaan edellä maini-
31191:    10 §. Rakennuslautakunnan toiminnan saa-            tun pätevyyden omaavia henkilöitä. Tämän
31192: minen tehokkaaksi edellyttää, ettei sen jäsenten       vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös
31193: lukumäärä ole kovin suuri. Kunnan rakennus-            siitä, että sopivien ehdokkaitten puuttuessa
31194: lautakuntaan valtuusto valitsisi toimikaudekseen       kaupungin rakennuslautakunnan kolmeksi eri-
31195: vähintään viisi ja enintään seitsemän jäsentä          tyispätevyyden omaaviksi jäseniksi voitaisiin
31196: sekä heille henkilökohtaiset varajäsenet. Val-         määrätä myös muut henkilöt, jos nämä ovat
31197: tuusto nimeäisi jäseniksi valituista lautakunnan       osoittaneet sellaista hyvää perehtyneisyyttä ra-
31198: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.                  kennustoimintaan ja hallintotoimiin, jota teh-
31199:    Rakennusasioissa annettavilla ratkaisuilla on       tävien menestyksellinen hoitaminen edellyttää.
31200: usein huomattava merkitys asianosaisille. Var-             Muiden kuntien rakennuslautakunnan pu-
31201: sinkin kaupungeissa ne saattavat myös koskea           heenjohtajan tulisi, kuten nykyäänkin, olla hy-
31202: suuria taloudellisia arvoja ja olla yhdyskunta-        vin perehtynyt rakennustoimintaan ja muiden
31203: kehityksen kannalta erittäin merkittäviä. Sen          jäsenten rakennustoimintaa tuntevia.
31204: vuoksi on tärkeää, että kaupunkeihin asetetta-             10 a §. Nykyisin voidaan rakennuslautakun-
31205: vien rakennuslautakuntien toiminta järjestetään        taan muissa kunnissa kuin kaupungeissa kun-
31206: siten, että lautakunnan kokoonpano täyttää             nanvaltuuston päätöksellä asettaa osasto tai
31207: asiantuntemuksen, oikeusturvan ja asioiden kä-         osastoja hoitamaan lautakunnan tehtäviä ra-
31208: ~ittelyn joustavuuden asettamat vaatimukset.           kennuskaava- ja asemakaava-alueella. Myös
31209: Tätä voidaan perustella silläkin, ettei uudistuk-      kaupungeissa rakennuslautakunta tulisi voida
31210: sesta olisi tässä kohden seurauksena rakennus-         jakaa osastoihin, joiden nimityksenä kuitenkin
31211: valvonnasta vastaavan toimielimen edustaman            tulisi olla uuden kunnallislain ( 953/7 6) mukai-
31212:                                                 N:o 42                                                7
31213: 
31214: sestl Jaosto. Kaupungeissa ei aluepohjainen             muiden kuntien osalta on säädetty. Koska lähes
31215:  jaostojako, jollainen nykyisin on muiden kun-          kaikissa kaupungeissa kuitenkin on rakennus-
31216:  tien osalta voimassa, tule kysymykseen, vaan           tarkastaja, merkitsisi viran säätäminen pakolli-
31217:  rakennuslautakunnassa jaostojaon tulisi tapah-         seksi jo olemassa olevan tilanteen vahvistamis-
31218:  tua tehtävien mukaan.                                  ta lainsäädännöllä. Lääninhallituksen luvalla
31219:     Jaosto tulisi voida asettaa sellaisten asioi-       kunnilla voisi olla myös yhteinen rakennustar-
31220: den käsittelyä varten, jotka kiireellisinä edel-        kastaja. Vaikka olisi suotavaa, että jokaisessa
31221: lyttävät lautakuntakäsittelyä joustavampaa kä-          kunnassa olisi oma rakennustarkastaja, läänin-
31222: sittelymahdollisuutta tai jotka muutoin on              hallituksella tulisi olosuhteiden niin vaatiessa
31223: tarkoituksenmukaista ratkaista jaostokäsittelys-        olla valta myöntää määräajaksi vapautus raken-
31224: sä. Tällaisina asioina tulisivat kysymykseen lä-        nustarkastajan viran perustamisesta. Erityisistä
31225: hinnä kadun luovuttamista yleiseen käyttöön             syistä voitaisiin kuntaan lääninhallituksen lu-
31226: koskevat asiat, rakennusrasitteita koskevat asiat,      valla ottaa määräajaksi myös sivuvirkainen ra-
31227: kaavoitusalueiden jakolain mukaan rakennus-             kennustarkastaja. Rakennustarkastajan viran
31228: lautakunnalle kuuluvat asiat ja rakennusjärjes-         yhdistäminen kunnan muuhun virkaan ei olisi
31229: tyksen mukaan rakennuslautakunnalle kuulu-             enää mahdollista. Pykälään ehdotetaan otetta-
31230: vien lupien ja suostumusten antaminen sekä             vaksi säännös, jonka mukaan rakennuslauta-
31231: rakennusjärjestysten mukaiset rakennuslauta-           kunnan alaisuuteen voidaan perustaa rakennus-
31232: kunnan valvontatehtävät. Tarkoituksenmukais-           valvontatoimisto, jollainen suurissa kunnissa on
31233: ta olisi myös siirtää jaoston ratkaistaviksi kaik-      tarpeen.
31234: ki rakennusmuutosluvat samoin kuin omakoti-                114 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi,
31235: talojen rakennusluvat. Tehtävät, jotka voidaan         koska kaikkien kuntien rakennuslautakunnan
31236: rakennuslautakunnan johtosäännössä siirtää             jaostosta säädetään lain uudessa 10 a §:ssä.
31237: jaoston käsiteltäviksi, olisi tyhjentävästi määri-
31238:                                                            117 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku-
31239: teltävä laissa. Jotta päästäisiin yhdenmukaiseen       mottavaksi 114 §:n kohdalla esitetyin perus-
31240: käytäntöön      rakennuslautakuntien      jaostojen    tein.
31241: osalta kaikissa kunnissa, olisi kaikkissa kunnissa
31242: rakennuslautakuntien osalta tarkoituksenmu-                124 §. Pykälän 2 momentin mukainen ra-
31243: kaista siirtyä samanlaiseen asiapohjaiseen jaosto-     kennuksen korjaus- tai purkamismääräyksen
31244: jakoon. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin otet-           antaminen on tarkoituksenmukaista siirtää
31245: tavaksi uusi 10 a §, joka antaisi mahdollisuu-         asioiden nopean ja tehokkaan hoidon varmis-
31246: den asettaa rakennuslautakuntaan jaosto käyt-          tamiseksi kaikissa kunnissa rakennuslautakun-
31247: tämään rakennuslautakunnan päätösvaltaa lau-          nan tehtäväksi.
31248: takunnan johtosäännössä mainituissa asioissa.              136 §. Rakennuttaja on velvollinen suorit-
31249:     Rakennuslautakuntien jaostojen kokoonpa-          tamaan kunnalle rakennustyön valvonnasta niin
31250: nosta säädetään pykälän 2 momentissa. Jaoston         sanottua rakennusvalvontamaksua. Muuta mak-
31251: puheenjohtajana toimisi puheenjohtaja tai vara-       sua rakennustyön valvonnasta ei lain nimen-
31252: puheenjohtaja.                                        omaisen säännöksen mukaan voida rakennutta-
31253:     Rakennuslautakunnan      jaostolle kuuluvat       jalta nykyisin periä, lukuun ottamatta niitä
31254: asiat voitaisiin esityksen mukaan edelleen dele-      maksuja, joita toimituskirjain lunastuksesta ja
31255: goida lautakunnan johtosäännössä viranhaltijan        toimituspalkkioista annetun asetuksen ( 807/
31256: ratkaistaviksi. Tämä mahdollisuus keventäisi ja       42) nojalla peritään maistraatin ja järjestys-
31257: nopeuttaisi lautakunnan työskentelyä sekä sa-         oikeuden pöytäkirjoista ja todistuksista. Koska
31258: malla parantaisi yleisöpalvelua, kun luvan            toimituskirja-asetus ei koske rakennuslautakun-
31259: myöntävä viranomainen olisi virka-aikana ylei-        nan toimituskirjoja, olisi lain 136 §:n 3 mo-
31260: sön tavattavissa. Lisäksi luottamushenkilöt voi-      menttiin otettava säännös siitä, että myös
31261: taisiin vapauttaa rutiininomaisten asioiden kä-       näistä voitaisiin periä lunastus sen mukaan
31262: sittelystä, mikä osaltaan myös parantaisi lauta-      kuin kunnanvaltuusto määrää.
31263: kunnan työskentelymahdollisuuksia.                        137 c §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
31264:     10 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi       137 c §, johon otettaisiin yleinen säännös siitä,
31265: 10 b §, jossa säädetään rakennustarkastajan           että mitä laissa tai sen nojalla annetuissa sään-
31266: virka pakolliseksi kaikissa kunnissa. Nykyisin        nöksissä ja määräyksissä on säädetty tai mää-
31267: ei kaupunkien osalta ole laissa asetettu velvolli-    rätty maistraatista ja järjestysoikeudesta, koskee
31268: suutta perustaa puheena olevaa virkaa, kuten          rakennuslautakuntaa.
31269: 8                                                N:o 42
31270: 
31271:     138 §. Nykyisin on valitusaika lääninhalli-        ovat luonteeltaan samanlaisia kuin rakennus-
31272: tukseen maistraatin ja järjestysoikeuden päätök-       lain nojalla rakennuslautakunnan jaoston tai
31273: sistä rakennusasioissa 14 päivää ja kunnan ra-         viranhaltijan ratkaistavaksi mahdollisesti siir-
31274: kennuslautakunnan päätöksistaä 30 päivää. Va-          rettävät asiat, olisi tarkoituksenmukaista ottaa
31275: litusajaksi rakennuslautakunnan päätöksestä eh-        lain 2 § :ään uusi 3 momentti, jonka mukaan
31276: dotetaan 30 pa1vaa tiedoksisaamisesta kai-             tämän lain nojalla rakennuslautakunnalle kuu-
31277: kissa kunnissa.                                        luvat asiat voidaan lautakunnan johtosäännössä
31278:     144 §. Lain 144 §:n 1 momentissa ja                siirtää jaoston tai viranhaltijan ratkaistaviksi.
31279: 145 §:n 1 momentissa mainittujen pakkokeino-
31280: jen käyttäminen ehdotetaan siirrettäväksi ra-
31281: kennuslautakunnalle. Pakkokeinojen tulokselli-         2. Voimaan t u 1 o.
31282: suus edellyttää näiden asioiden nopeaa ja teho-
31283: kasta hoitoa. Siitä, että maistraattien ja järjes-        Vanhojen kaupunkien erioikeuksien ja erityis-
31284: tysoikeuksien tehtävät siirtyvät kaupungin             rasitusten lakkauttamista ja siinä yhteydessä
31285: rakennuslautakunnalle, ei saisi olla seurauksena,      toteutettavia järjestelyjä koskeva lainsäädäntö
31286: että pakkokeinojen käyttäminen rakennusasiois-          (339-346/76) tulee voimaan 1 päivänä huh-
31287: sa siirtyy kunnan ulkopuoliselle viranomaiselle,       tikuuta 1978. Esityksen tarkoituksena on taa-
31288: lääninhallitukselle. Rakennuslautakunnan kau-          ta, etteivät rakennusvalvontaa koskevat asiat
31289: pungissa on edellytettävä pystyvän asianmukai-         siirry maistraattien ja järjestysoikeuksien val-
31290: sesti käyttämään puheena olevaa valtaa, ja ra-         tiolle siirtymisen yhteydessä valtion hoidetta-
31291: kennuslautakunnalle muissakin kunnissa voita-          viksi, vaan tulisivat myös kaupungeissa kuulu-
31292: neen uskoa sama asema.                                 maan kunnalliselle viranomaiselle, rakennuslau-
31293:    145 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan                takunnalle. Tämän vuoksi laki on tarkoitettu
31294: muutettavaksi 144 §:n kohdalla esitetyin pe-           tulemaan voimaan samana päivänä kuin mai-
31295: rustein. Rakennustyön voisi määrätä keskeytet-         nittu erityisrasitusten poistamista koskeva lain·
31296: täväksi rakennuslautakunnan ja rakennustar-            säädäntö eli 1 päivänä huhtikuuta 1978. La-
31297: kastajan ohella myös rakennuslautakunnan joh-          kien voimaantullessa maistraateissa ja järjestys-
31298: tosäännössä määrätty viranhaltija. Keskeyttämi-        oikeuksissa vireillä olevat asiat siirrettäisiin laki-
31299: sestä on rakennustarkastajan ja viranhaltijan il-      ehdotusten voimaantulosäännösten perusteella
31300: moitettava viivytyksettä rakennuslautakunnalle.        rakennuslautakunnalle.
31301:                                                           Maistraattien, järjestysoikeuksien ja kaupun-
31302:                                                        gin ulosottolaitoksen siirtämisestä valtion hal-
31303: 1.2. Eräistä naapuruussuhteista annettu laki.          tuun annetun lain ( 344/7 6) mukaan maistraat-
31304:                                                        tien ja järjestysoikeuksien siirtyessä valtiolle siir-
31305:    18 §. Lainkohdassa mainitut asiat ehdote-           tyy niiden henkilökunta samassa maistraatissa
31306: taan siirrettäviksi rakennuslautakunnan käsitel-       tai järjestysoikeudessa vastaavaan valtion vir-
31307: täviksi myös kaupungeissa, kuten on asianlaita         kaan, toimeen tai tehtävään. Rakennusvalvonta-
31308: jo nykyisin muiden kuntien osalta.                     tehtävien siirtyessä myös kaupungeissa kunnan
31309:    19 §. Vastaavasti ehdotetaan lain 19 §:n            rakennuslautakunnan hoidettaviksi, olisi näiden
31310: 1 ja 4 momentti muutettaviksi.                         asioiden jatkuvan hoidon kannalta tarkoituksen-
31311:                                                        mukaista pysyttää maistraateissa ja järjestysoi·
31312:                                                        keuksissa pääasiallisesti rakennusvalvontatehtä-
31313: 1.3. Kaavoitusalueiden jakolaki.                       viä hoitaneet henkilöt edelleen kunnan palve-
31314:                                                        luksessa. Ainakin suurempiin kaupunkeihin tul-
31315:    2 §. Lain 2 §:n 1 momentti ehdotetaan               taisiiil ilmeisesti perustamaan rakennuslauta-
31316: muutettavaksi siten, että maistraatille ja jär-        kunnan alaisuuteen rakennusvalvontatoimisto,
31317: jestysoikeudelle lain mukaan kuuluvat tehtävät         johon maistraattien ja järjestysoikeuksien ra-
31318: siirtyisivät kaupungin rakennuslautakunnalle.          kennusvalvontatehtäviä hoitanut henkilökunta
31319:    Rakennuslain muutosehdotuksen mukaan ra-            voitaisiin sijoittaa. Rakennuslain muuttamista
31320: kennuslautakunnan jaostolle tai sen alaiselle vi-      koskevan lain voimaantulosäännökseen olisi otet-
31321: ranhaltijalle voitaisiin siirtää ratkaistavaksi tie·   tava maistraattien ja järjestysoikeuksien raken-
31322: tyt laissa mainitut, nopeaa ja joustavaa käsitte-      nusvalvonta-asioita hoitavan henkilöstön kun-
31323: lyä vaativat asiat. Koska puheena olevan lain          nan palveluksessa pysyttämistä koskeva säännös,
31324: mukaan rakennuslautakunnalle kuuluvat asiat            joka ei kuitenkaan koskisi maistraattien pu-
31325:                                                N:o 42                                               9
31326: 
31327: heenjohtajia, jäseniä eikä maistraatinsihteereitä.     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31328:   Ennen lainmuutoksen voimaantuloa olisi tar-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
31329: peen ryhtyä sen täytäntöönpanoa varten tar-          set:
31330: peellisiin toimenpiteisiin.
31331: 
31332: 
31333: 
31334: 1.
31335:                                                Laki
31336:                                     rakennuslain muuttamisesta.
31337: 
31338:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31339:     kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 114 § ja 117 §:n
31340:  3 momentti,
31341:     muutetaan 9 ja 10 §, 124 §:n 2 momentti, 136 §:n .3 momentti, 1.38 §:n 1 momentti,
31342:  144 §:n 1 momentti ja 145 §:n 1 momentti,
31343:     sellaisina kuin niistä ovat 10 § osi ttain muutettuna .30 päivänä joulukuuta 1960 ja 31 päi-
31344:                                          1
31345: 
31346: 
31347:  vänä joulukuuta 1975 annetullia laeilla (536/60 ja 1081/75), 136 §:n 3 momentti 9 päivänä
31348:  elokuuta 1968 annetussa lais:sa (494/68), 138 §:n 1 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1966
31349:  annetussa laissa (250/66) ja 145 §:n 1 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 annetussa laissa
31350:  (493/68), sekä
31351:     lisätään lakiin uusi 10 a, 10 b ja 137 c § seuraavasti:
31352: 
31353:                       9 §.
31354:    Rakennustoimintaa valvoo kunnrussa raken-         kunnan johtosäännössä siirtää asiat, jotka kos-
31355: nuslautrukunta.                                      kevat:
31356:                       10 §.                             1) luvan myöntämistä muuhun rakentamis-
31357:    Rakennuslautakunnassa on vähintään viisi ja       toimenpiteeseen kuin uudisrakennuksen raken-
31358: enintään seitsemän jäsentä, joilla kullakin on       tamiseen;
31359: henkilökohtainen varajäsen.                             2) rakennusluvan myöntämistä, milloin ky-
31360:    Kaupungin rakennuslautakunnassa vaaditaan         symyksessä on enintään kaksi huoneistoa kä-
31361: yhdeltä jäseneltä oikeustieteen kandidaatin tut-     sittävä yksinomaan asuintarkoitukseen käytet-
31362: kinto ja kahdelta jäs,eneltä tehtävään soveltuva     tävä rakennus tai tällaiseen rakennukseen kuu-
31363: korkeakoulussa tai teknillisessä opistossa suori-    luva talousrakennus;
31364: tettu rakennusalan loppututkinto. Lautakun-             3) rakennusjärjestyksen mukaan rakennus-
31365: nan muiden jäsenten sekä varajäsenten tulee          lautakunnalle kuuluvien lupien ja suostumus-
31366: olla rakennustoimintaan hyvin perehtyneitä.          ten antamista, rakennuspaikan vähimmäispinta-
31367:    Sopivien ehdokkaitten puuttuessa voidaan 2        alaa koskevasta määräyksestä poikkeamista lu-
31368: momentissa mainitut kolme jäsentä valita hen-        kuun ottamatta, sekä muita rakennusjärjestyk-
31369: kilöistä, jotka ovat osoittaneet sellaista hyvää     sen mukaisia rakennuslautakunnalle kuuluvia
31370: perehtyneisyyttä rakennustoimintaan ja hallin-       valvontatehtäviä;
31371: totoimiin, jota tehtävien menestyksellinen hoi-         4) rakennusrasitteita; sekä
31372: taminen edellyttää.                                     5) kadun luovuttamista yleiseen käyttöön.
31373:    Muun kuin 2 momentissa mainitun kunnan               Jaoston puheenjohtajana •toimii rrukennuslau-
31374: rakennuslautakunnan puheenjohtajan ja vara-          takunnan puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.
31375: puheenjohtajan tulee olla rakennustoimintaan         Lautakunta valitsee 1toimikaudekseen jaostoon
31376: hyvin perehtyneitä ja muiden jäsenten raken·         kruksi muuta jäsentä ~sekä näille kummallekin
31377: nustoimintaa tuntevia.                               ja puheenjohtajalle henkilökohtaisen varajäse-
31378:                                                      nen.
31379:                      10 a §.                            Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita voi-
31380:    Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-        daan rakennuslautakunnan johtosäännössä siir-
31381: to, jonka ratkaistavaksi voidaan rakennuslauta-      tää myös viranhaltijain ratkaistaviksi.
31382: 2 17807/77
31383: 10                                           N:o 42
31384: 
31385:                       10h §.                                              144 §.
31386:    Rakentamisen valvontaa ja neuvontaa varten           Milloin joku rakentaa uudisrakennuksen tai
31387: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-      ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vaJstoin tämän
31388: kunnan alainen päävirassa oleva rakennustar-       lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja
31389: kastaja. Kunnilla voi lääninhallituksen luvalla    ll:ai määräyrosiä taikka muutoin niskohtelee nii-
31390: olla yhteinen rakennustarkastaja. Milloin ra-      den mukaisten velvollisuuksiensa täyttämisessä,
31391: kennustoiminta kunnassa on niin vähäistä, et-      on rakennuslautakunnan pakotettava niskoitteli-
31392: tei rakennustarkastajan virkaa voida pitää tar-    ja noudattamaan määräyksiä, poistamaan tai
31393: pellisena, lääninhallitus voi hakemuksesta mää-    muuttamaan tehty 1työ ja täyttämään velvolli-
31394: räajaksi vapauttaa kunnan ylläpitämästä sitä.      suutensa uhkasakolla tai sillä uhalla, että teke-
31395: Erityisistä syistä lääninhallitus voi määräajak-   mättä jätetty suoritetaan laiminlyöjän kustan-
31396: si hyväksyä rakennustarkastajan viran pitämi-      nuksella ( teettämisuhka). ErityiJSestä syystä
31397: sen sivuvirkaisena.                                voidaan kuitenkin, milloin virhe on vähäinen,
31398:    Rakennustarkastajan virkaan vaadittavasta       olla ryhtymättä mainittuihin toimenpiteisiin.
31399: kelpoisuudesta säädetään asetuksella.
31400:    Edellä 1 momentissa mainittuja tehtäviä var-
31401: ten kunnassa voi myös olla rakennusvalvonta-                             145 §.
31402: toimisto, jonka tehtävistä ja viranhaitijoista        Milloin 1"akennustyöhön tai muuhun toimen-
31403: sekä näiden tehtävistä määrätään toimiston joh-    piteeseen ryhdytään vastoin tämän lain sään-
31404: tosäännössä.                                       nöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja tai
31405:                       124 §.                       määräyksiä, on rakennuslautakunnalla, raken-
31406:                                                    nustarkastajalla ja rakennuslautakunnan johto-
31407:                                                    säännössä määrätyllä viranhaltijalla oikeus sul-
31408:    Milloin rakennus paloturvallisuuden taikka      kemalla tai 'sinetöimällä työpaikka, asettamalla
31409: terveellisyyden tai lujuuden kannalta on vaa-      esteitä, järjestämällä vahdinpito, kaltkaisemalla
31410: rallinen, saa rakennuslautakunta määrätä ra-       johdot tai muulla sopivalla toimenpiteellä kes-
31411: kennuksen korjattavaksi tai purettavaksi.          keyttää työ. Toimenpiteestä on rakennustar-
31412:                                                    kastajan tai viranhaltijan viivytyksettä ilmoitet-
31413:                                                    tava rakennuslautakunnalle. Toimenpide on
31414:                     136 §.                         heti peruutettava, jos rakennuslautakunta niin
31415:                                                    määrää.
31416:   Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rakennus-
31417: työn valvonnasta rakennuttajalta saadaan periä
31418: 1 momentissa mainitun maksun lisäksi vain
31419: kunnanvaltuuston asiakirjain lunastuksesta mah-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31420: dollisesti määräämä maksu.                         kuuta 1978.
31421:                                                       Tämän lain tullessa voimaan siirretään ra-
31422:                    137 c §.                        kennuslain tai sen noj.alla annettujen säännös-
31423:   Mitä tässä laissa tai sen nojalla annetuissa     ten ja määräysten perus·teella maistraatis,sa tai
31424: säännöksissä tai määräyksissä on 1s.äädetty tai    järjestysoikeudessa vireillä olevat asiat raken-
31425: määrätty maistraatista w.i järjeSitysoikeudesta,   nuslautakunnan käsiteltäviksi.
31426: koskee rakennuslautakuntaa.                           Mitä maistraattien, järjestysoikeuksien ja
31427:                                                    kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
31428:                       138 §.                       tion haltuun annetussa laissa (344 /197 6) on
31429:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen        säädetty maistraatin ja kaupungin järjestysoi-
31430: säännösten tai määräysten perusteella annetusta    keuden vakinaisten ja tilapäisten viranhaltijoi-
31431: rakennuslautakunnan päätöksestä sekä kaupun-       den sekä työsopimussuhteessa olevien työnte-
31432: ginhallituksen päätöksestä tonttijaon hyväksy-     kijöiden siirtämisestä samassa maistraatissa tai
31433: mistä koskevassa asiassa saa valittaa läänin-      järjestysoikeudessa vastaavaan valtion virkaan,
31434: hallitukselle. Valitusaika on 30 päivää tiedok-    toimeen, tilapäiseen tehtävään tai työsopimus-
31435: sisaamisesta.                                      suhteeseen, ei koske maistraatin ja järjestysoi-
31436:                                                    keuden pääasiaJ.lilsesti rakennusvalvontatehtäviä
31437:                                                 N:o 42                                                11
31438: 
31439: hoitavia vakinaisia ja tilapäisiä viranhaltijoita        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31440: eikä työsopimussuhteessa olevia työntekijöitä         tyä sen täytäntöönpanoa varten tarpeellisiin
31441: lukuun ottamatta maistraatin puheenjohtajia,          toimenpiteisiin.
31442: jäseniä ja maistraatinsihteereitä.
31443: 
31444: 
31445: 
31446: 2.
31447:                                                 Laki
31448:               eräistä naapuruussuhteista annetun lain 18 ja 19 §:n muuttamisesta.
31449: 
31450:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmi-
31451:  kuuta 1920 annetun lain 18 § ja 19 §:n 1 ja 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä
31452:  elokuuta 1958 annetussa laissa (371/58), näin kuuluviksi:
31453: 
31454:                        18 §.                          asiassa annetaan, on hakijan kustannuksella
31455:    Jos joku tahtoo perustaa laitoksen sellaisen       toimitettava paikalliskatselmus. Katselmukseen
31456: toiminnan harjoittamista varten taikka pitää          on kutsuttava naapuri, joka omistaa välittömäs-
31457: sellaista varastaa, joka voi aiheuttaa 17 § :ssä      ti vieressä olevan maan. Katselmuksesta on an-
31458: mainittua kohtuutonta rasitusta, hänen on han-        nettava tieto muille, jotka lähistössä omistavat
31459: kittava rakennuslautakunnan päätös siitä, kuin-       tai nautintaoikeudella hallitsevat maata tai huo-
31460: ka lähelle naapurin maata laitos saadaan pe-          neistoa, sillä tavoin kuin kunnalliset ilmoituk-
31461: rustaa tai varasto sijoittaa. Hakemukseen on          set kunnassa julkaistaan. Jos asia on siirretty
31462: liitettävä tarpeelliset tiedot laitoksen tai varas-   lääninhallituksen ratkaistavaksi ja hakemus kos-
31463: ton laadusta ja laajuudesta sekä siitä, kuinka        kee myös muun kunnan aluetta, on sen kun-
31464: laitoksen liikettä aiotaan harjoittaa. Sama on        nan rakennuslautakuntaa kuultava.
31465: laki, jos joku haluaa muuttaa tai laajentaa lai-
31466: tosta taikka sen käyttöä tai varastaa sellaisella       Muutosta rakennuslautakunnan päätökseen
31467: tavalla, ettei aikaisempia edellytyksiä paikkaan      haetaan siinä järjestyksessä kuin muutoksen-
31468: nähden enää ole olemassa.                             hausta sen päätökseen rakennuslupaa koskevas-
31469:     Edellä 1 momentissa tarkoitettu asia on ra-       sa asiassa on säädetty.
31470: kennuslautakunnan lausuntoineen toimitettava
31471: lääninhallituksen käsiteltäväksi, jos laitos saat-
31472: taa tuottaa rasitusta laajalle alueelle taikka sel-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31473: laista laitosta ylipäänsä ilman lääninhallituksen     kuuta 1978.
31474: lupaa ei saa perustaa.                                  Tämän lain tullessa voimaan siirretään eräis-
31475:                                                       tä naapuruussuhteista annetun lain nojalla
31476:                     19 §.                             maistraatissa tai järjestysoikeudessa vireillä ole-
31477:      Ennen kuin päätös 18 §:ssä tarkoitetussa         vat asiat rakennuslautakunnan käsiteltäviksi.
31478: 12                                            N:o 42
31479: 
31480: 3.
31481:                                              Laki
31482:                          kaavoitusalueiden jakolain 2 §:n muuttamisesta.
31483: 
31484:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31485:    muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain ( 101/60)
31486:  2 § :n 1 momentti sekä
31487:    lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31488: 
31489:                       2 §.
31490:    Mitä täSisä laissa on säädetJty maistraatista,      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31491: ikoskee kaupungin rakennuslautakuntaa.              kuuta 1978.
31492:                                                        Tämän lain tullessa voimaan siirretään kaa-
31493:   Tämän lain mukaan rakennuslautakunnalle           voitusalueiden jakolain nojalla maistraatissa tai
31494: kuuluvat tehtävät voidaan lautakunnan johto-        järjestysoikeudessa vireillä olevat asiat raken-
31495: säännössä siirtää lautakunnan jaoston tai kun-      nuslautakunnan käsiteltäviksi.
31496: nan viranhaltijan ratkaistaviksi.
31497: 
31498: 
31499: 
31500:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
31501: 
31502: 
31503:                                        Tasavallan Presidentti
31504:                                        URHO KEKKONEN
31505: 
31506: 
31507: 
31508: 
31509:                                                           Vt. sisäasiainministeri Ragnar Granvik
31510:                                              N:o 42                                              13
31511: 
31512:                                                                                                Liite
31513: 
31514: 
31515:                                             Laki
31516:                                   rakennuslain muuttamisesta.
31517:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31518:     kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 114 § ja 117 §:n
31519:  3 momentti,
31520:     muutetaan 9 ja 10 §, 124 §:n 2 momentti, 136 §:n 3 momentti ja 138 §:n 1 momentti,
31521:  144 §:n 1 momentti ja 145 §:n 1 momentti,
31522:     sellaisina kuin niistä ovat 10 § osittain muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1960 ja 31 päi-
31523:  vänä joulukuuta 1975 annetuilla laeilla (536/60 ja 1081/75), 136 §:n 3 momentti 9 päivänä
31524:  elokuuta 1968 annetussa laissa (494/68), 138 §:n 1 momentti, 29 päivänä huhtikuuta 1966
31525:  annetussa lais,sa {250/66), ja 145 §:n 1 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 annetussa laissa
31526:  (493/68), sekä
31527:     lisätään lakiin uusi 10 a, 10 b ja 137 c § seuraavasti:
31528: 
31529: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
31530: 
31531:                       9 §.                                            9 §.
31532:   Rakennustoimintaa valvoo kaupungissa maist-        Rakennustoimintaa valvoo kunnassa raken-
31533: raatti ja kauppalassa järjestysoikeus.             nuslautakunta.
31534: 
31535:                        10 §.                                            10 §.
31536:    Jokaisessa maalaiskunnassa pitää olla raken-       Rakennuslautakunnassa on vähintään vztst Ja
31537: nuslautakunta, joka käsittelee rakennustoimin-     enintään seitsemän jäsentä, joilla kullakin on
31538: taa koskevia asioita ja valvoo rakentamista sekä   henkilökohtainen varajäsen.
31539: antaa tarvittaessa neuvoja ja ohjausta.               Kaupungin rakennuslautakunnassa vaaditaan
31540:     Rakennuslautakunnassa on puheenjohtaja se-     yhdeltä jäsenettä oikeustieteen kandidaatin tut-
31541: kä vähintään neljä ja enintään kahdeksan muu-      kinto ja kahdelta jäsenettä tehtävään soveltuva
31542: ta jäsentä, jotka kaikki, samoin kuin tarpeel-     korkeakoulussa tai teknillisessä opistossa suori-
31543: lisen määrän varajäseniä, kunnanvaltuusto va-      tettu rakennusalan loppututkinto. Lautakunnan
31544: litsee, puheenjohtajan neljäksi vuodeksi ja muut   muiden jäsenten sekä varajäsenten tulee olla
31545: jäsenet kahdeksi vuodeksi. Valtuusto määrää        rakennustoimintaan hyvin perehtyneitä.
31546: yhden jäsenistä toimimaan varapuheenjohtaja-          Sopivien ehdokkaitten puuttuessa voidaan 2
31547: na. Puheenjohtajan on oltava rakennustoimin-       momentissa mainitut kolme jäsentä valita hen-
31548: taan hyvin perehtynyt sekä muiden jäsenten         kilöistä, jotka ovat osoittaneet sellaista hyvää
31549: rakennustoimintaa tuntevia.                        perehtyneisyyttä rakennustoimintaan ja hallin-
31550:     Rakennuskaava-alueen ja maalaiskunnan ase-     totoimiin, jota tehtävien menestyksellinen hoi-
31551: makaava-alueen rakennuslautakunnasta sääde-        taminen edellyttää.
31552: tään 114 ja 117 §:ssä.                                Muun kuin 2 momentissa mainitun kunnan
31553:     Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten     rakennuslautakunnan puheenjohtajan ja vara-
31554: maalaiskunnassa tulee olla rakennuslautakunnan     puheenjohtajan tulee olla rakennustoimintaan
31555: alainen yksi tai useampi pää- tai sivuvirkainen    hyvin perehtyneitä ja muiden jäsenten raken-
31556: rakennustarkastaja. Kuitenkin voi rakennustar-     nustoimintaa tuntevia.
31557: kastajan virka olla yhdistettynä kunnan muu-
31558: hun virkaan. Kunnilla voi myös olla lääninhal-
31559: lituksen luvalla yhteinen rakennustarkastaja.
31560: Milloin rakennustoiminta kunnassa on niin vä-
31561: häistä, ettei rakennustarkastajan virkaa voida
31562: pitää tarpeellisena, lääninhallitus voi hakemuk-
31563: sesta vapauttaa kunnan sitä ylläpitämästä.
31564: 14                                       N:o 42
31565: 
31566: Voimassa oleva laki.                          Ehdotus.
31567: 
31568:   Rakennustarkastajan virkaan vaadittavasta
31569: kelpoisuusehdosta säädetään asetuksella.
31570:                                                                    10 a §.
31571:                                                   Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos·
31572:                                               to, jonka ratkaistavaksi voidaan rakennuslauta-
31573:                                               kunnan johtosäännössä siirtää asiat, jotka kos·
31574:                                               kevat:
31575:                                                   1) luvan myöntämistä muuhun rakentamis-
31576:                                               toimenpiteeseen kuin uudisrakennuksen raken-
31577:                                               tamiseen;
31578:                                                   2) rakennusluvan myöntämistä, milloin ky-
31579:                                               symyksessä on enintään kaksi huoneistoa kä-
31580:                                               sittävä yksinomaan asuintarkoitukseen käytet-
31581:                                               tävä rakennus tai tällaiseen rakennukseen kuu-
31582:                                               luva talousrakennus;
31583:                                                   3) rakennusjärjestyksen mukaan rakennus-
31584:                                               lautakunnalle kuuluvien lupien ja suostumus-
31585:                                               ten antamista, rakennuspaikan vähimmäispinta-
31586:                                               alaa koskevasta määräyksestä poikkeamista lu-
31587:                                               kuun ottamatta, sekä muita rakennusjärjestyk-
31588:                                               sen mukaisia rakennuslautakunnalle kuuluvia
31589:                                               valvontatehtäviä;
31590:                                                   4) rakennusrasitteita; sekä
31591:                                                   5) kadun luovuttamista yleiseen käyttöön.
31592:                                                   Jaoston puheenjohtajana toimii rakennuslau-
31593:                                               takunnan puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.
31594:                                               Lautakunta valitsee toimikaudekseen jaostoon
31595:                                               kaksi muuta jäsentä sekä näille kummallekin ja
31596:                                                puheenjohtajalle henkilökohtaisen varajäsenen.
31597:                                                   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita
31598:                                               voidaan rakennuslautakunnan johtosäännössä
31599:                                                siirtää myös viranhaltijain ratkaistaviksi.
31600: 
31601: (vertaa 10 §:n 4 ja 5 mom.)                                         10b §.
31602:                                                  Rakentamisen valvontaa ja neuvontaa varten
31603:                                               tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-
31604:                                               kunnan alainen päävirassa oleva rakennustar-
31605:                                               kastaja. Kunnilla voi lääninhallituksen luvalla
31606:                                               olla yhteinen rakennustarkastaja. Milloin ra-
31607:                                               kennustoiminta kunnassa on niin vähäistä, et-
31608:                                               tei rakennustarkastajan virkaa voida pitää tar-
31609:                                               peellisena, lääninhallitus voi hakemuksesta mää-
31610:                                               t'äajaksi vapauttaa kunnan ylläpitämästä sitä.
31611:                                               Erityisistä syistä lääninhallitus voi määräajaksi
31612:                                               hyväksyä rakennustarkastajan viran pitämisen
31613:                                               sivuvirkaisena.
31614:                                                  Rakennustarkastajan virkaan vaadittavasta
31615:                                               kelpoisuudesta säädetään asetuksella.
31616:                                                  Edellä 1 momentissa mainittuja tehtäviä var-
31617:                                               ten kunnassa voi myös olla rakennusvalvonta-
31618:                                               N:o 42                                             15
31619: 
31620: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
31621: 
31622:                                                     toimisto, jonka tehtävistä ja viranhaitijoista
31623:                                                     sekä näiden tehtävistä määrätään toimiston joh-
31624:                                                     tosäännössä.
31625:                      114 §.                                             114 §.
31626:    Kunnanvaltuuston päätöksellä voidaan raken-         (Pykälä kumotaan).
31627: nuslautakuntaan asettaa osasto tai osastoja.
31628: Osaston tehtävänä on rakennuskaava-alueella
31629: hoitaa rakennuslautakunnalle kuuluvat tehtävät
31630: ja käyttää sen päätösvaltaa. Osasto tai osastot
31631: on asetettava myös lääninhallituksen määräyk-
31632: sestä.
31633:    Osastossa on puheenjohtaja, varapuheenjoh-
31634: taja ja yksi muu jäsen sekä kaksi varajäsentä,
31635: jotka kaikki rakennuslautakunta valitsee kes-
31636: kuudestaan toimikaudekseen.
31637:    Jos kunnanvaltuusto on määrätynlaisten
31638: asioiden osalta niin päättänyt taikka rakennus-
31639: lautakunta tai sen puheenjohtaja sitä vaatii tahi
31640: osasto sen tarpeelliseksi katsoo, osaston on
31641: siirrettävä asia rakennuslautakunnan ratkaista-
31642: vaksi.
31643:                      117 §.                                             117 §.
31644: 
31645:    Asemakaava-alueen suhteen on rakemzuslau-           ( 3 mom. kumotaan).
31646: takunnasta vastaavasti voimassa, mitä edellä
31647: 114 §:ssä on säädetty.
31648: 
31649:                      124 §.                                             124 §.
31650: 
31651:    Milloin rakennus paloturvallisuuden taikka          Milloin rakennus paloturvallisuuden taikka
31652: terveellisyyden tai lujuuden kannalta on vaa-       terveellisyyden tai lujuuden kannalta on vaa-
31653: rallinen, saa kaupungissa maistraatti ja kaup-      rallinen, saa rakennuslautakunta määrätä raken-
31654: palassa järjestysoikeus sekä maalaiskunnassa        nuksen korjattavaksi tai purettavaksi.
31655: lääninhallitus määrätä rakennuksen korjattavak-
31656: si tai purettavaksi.
31657: 
31658: 
31659:                      136 §.                                             136 §.
31660: 
31661:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rakennus-        Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rakennus-
31662: työn valvonnasta älköön perittäkö rakennutta-       työn valvonnasta rakennuttaja/ta saadaan periä
31663: jalta muunlaista maksua. Maistraatin ja järjes-     1 momentissa mainitun maksun lisäksi vain
31664: tysoikeuden pöytäkirjan otteen sekä todistuk-       kunnanvaltuuston asiakirjain lunastuksesta mah-
31665: sen lunastuksesta on kuitenkin voimassa, mitä       dollisesti määräämä maksu.
31666: siitä on erikseen säädetty.
31667: 
31668:                                                                        137 c §.
31669:                                                       Mitä tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
31670:                                                     säännöksissä tai määräyksissä on säädetty tai
31671:                                                     määrätty maistraatista tai järjestysoikeudesta,
31672:                                                     koskee rakennuslautakuntaa.
31673: 16                                              N:o 42
31674: 
31675: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
31676: 
31677:                      138 §.                                                  138 §.
31678:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen              Tämän lain taikka sen nojalla annettujen
31679: säännösten tai määräysten perusteella annetus-         säännösten tai määräysten perusteella annetusta
31680: ta maistraatin, järjestysoikeuden tai rakennus-        rakennuslautakunnan päätöksestä sekä kaupun-
31681: lautakunnan päätöksestä sekä kaupunginhalli-           ginhallituksen päätöksestä tonttijaon hyväksy-
31682: tuksen päätöksestä tonttijaon hyväksymistä kos-        mistä koskevassa asiassa saa valittaa läänin-
31683: kevassa asiassa saa valittaa lääninhallitukselle.      hallitukselle. Valitusaika on 30 päivää tiedoksi-
31684: Valitusaika on 14 päivää, paitsi rakennuslauta-        saamisesta.
31685: kunnan päätöksestä valitettaessa 30 päivää, tie-
31686: doksisaamisesta.
31687: 
31688: 
31689:                       144 §.                                                 144 §.
31690:     Milloin joku rakentaa uudisrakennuksen tai            Milloin joku rakentaa uud1srakennuksen tai
31691: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän            ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän
31692: lain säännöksiä tahi 1sen nojalla annettuja kiel-      lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja kiel-
31693: toja tai määräyksiä taikka muutoin niskoilttelee       toja ·tai määräyksiä 'taikka muutoin niskoittelee
31694: niiden mukaisten velvollisuuksiensa täyttämi-          niiden mukaisten velvollisuuksiensa täyttämi-
31695: sessä, on kaupungissa maistraatin ja kauppa-           seSISä, on rakennuslautakunnan pakotettava nis-
31696: lassa järjestysoikeuden sekä maalaiskunnassa           koittelija noudattamaan määräyksiä, poistamaan
31697: lääninhallituksen pakotettava niskoiutelija nou-       tai muut:Jtamaan tehty työ ja täyttämään velvolli-
31698: dattamaan määräyksiä, poistamaan tai muutta-           suutensa uhkasakolla tai sillä uhalla, että teke-
31699: maan tehty työ ja täyttämään velvollisuutensa          mättä jätetty suoritetaan laiminlyöjän kustan-
31700: uhkasakolla tai sillä uhalla, että tekemättä jä-       nuksella ( teettämisuhka). Erityisestä syystä voi-
31701: tetty suoritetaan laiminlyöjän kustannuksella          daan kuitenkin, milloin virhe on vähäinen, olla
31702:  ( teettämisuhka). Erityisestä syystä voidaan kui-     ryhtymättä mainittuihin toimenpiteisiin.
31703: tenkin, milloin virhe on vähäinen, olla ryhty-
31704: mättä mainittuihin 1toimenpilteisiin.
31705: 
31706: 
31707:                       145 §.                                                  145 §.
31708:    Milloin rakennustyöhön .tai muuhun 'toimen-            Milloin rakennustyöhön tai muuhun toi-
31709: piteeseen ryhdytään vas.toin tämän lain sään-          menpiteeseen ryhdytään vastoin tämän lain
31710: nöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja tai          säännöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja
31711: määräyksiä, on maistraatilla, järjestysoikeudella,     tai määräyksiä, on takennuslautakunnalla, ra-
31712: rakennuslautakunnalla ja niiden määräämällä            kennustarkastajalla ja rakennuslautakunnan joh-
31713: valvojalla sekä rakennustarkastajana valta sul-        tosäännössä määrätyllä viranhaltijalla oikeus
31714: kemalla tai sinetöimällä 'työpaikka, asettamalla       "'ulkemalla tai sinetöimällä työpaikka, asetta-
31715: esteitä, järjestämällä vahdinp1to, katkaisemalla       malla esteitä, järjestämällä vahdinpito, katkaise-
31716: johdot tai muulla sopivalla toimenpiteellä kes-        malla johdot tai muulla sopivalla toimenpiteellä
31717: keyttää työ. Toimenpiteestä on rakennuslauta-          keskeyttää työ. Toimenpiiteestä on rakennustar-
31718: kunnan, rakennustarkastajan tai valvojan maa-          kastajan tai viranhaltijan viivytyksettä ilmoitet-
31719: laiskunnassa viivytyksettä ilmoitettava läänin-        tava rakennuslautakunnalle. Toimenpide on heti
31720: hallitukselle sekä rakennustarkastajan tai valvo-      peruutettava, jos rakennuslautakunta niin mää-
31721: jan kaupungissa tai kauppalassa maistraatille tai      rää.
31722: järjestysoikeudelle. Toimenpide on heti peruu-
31723: tettava, jos lääninhallitus, maistraatti tai järjes-
31724: tysoikeus niin määrää.
31725: 
31726: 
31727:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31728:                                                        kuuta 1978.
31729:                                                 N:o 42                                               17
31730: 
31731: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus
31732: 
31733:                                                          Tämän lain tullessa voimaan siirretään ra-
31734:                                                       kennuslain tai sen nojalla annettujen säännösten
31735:                                                       ja määräysten perusteella maistraatissa tai jär-
31736:                                                       jestysoikeudessa vireillä olevat asiat rakennus-
31737:                                                       lautakunnan käsiteltäviksi.
31738:                                                          Mitä maistraattien, järjestysoikeuksien ;a
31739:                                                       kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
31740:                                                       tion haltuun annetussa laissa (344/1976) on
31741:                                                       säädetty maistraatin ja kaupungin järjestysoi-
31742:                                                       keuden vakinaisten ja tilapäisten viranhaltijoi-
31743:                                                       den sekä työsopimussuhteessa olevien työnte-
31744:                                                       kijöiden siirtämisestä samassa maistraatissa tai
31745:                                                       järjestysoikeudessa vastaavaan valtion virkaan,
31746:                                                       toimeen, tilapäiseen tehtävään tai työsopimus-
31747:                                                       suhteeseen, ei koske maistraatin ja järjestysoi-
31748:                                                       keuden pääasiallisesti rakennusvalvontatehtäviä
31749:                                                       hoitavia vakinaisia ja tilapäisiä viranhaltijoita
31750:                                                       eikä työsopimussuhteessa olevia työntekijöitä
31751:                                                       lukuun ottamatta maistraatin puheenjohtajia;
31752:                                                       jäseniä ja maistraatinsihteereitä.
31753:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31754:                                                       tyä sen täyntäntöönpanoa varten tarpeellisiin
31755:                                                       toimenpiteisiin.
31756: 
31757: 
31758: 
31759: 
31760:                                                 Laki
31761:               eräistä naapuruussuhteista annetun lain 18 ja 19 §:n muuttamisesta.
31762: 
31763:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmi-
31764:  kuuta 1920 annetun lain 18 § ja 19 §:n 1 ja 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä
31765:  elokuUJta 1958 annetussa Jaissa (371/58), näin kuuluviksi:
31766: 
31767: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
31768: 
31769:                        18 §.                                                 18 §.
31770:    Jos joku tahtoo perustaa laitoksen sellaisen          Jos joku tahtoo perustaa laitoksen sellaisen
31771: toiminnan harjoittamista varten taikka pitää          toiminnan harjoittamista varten taikka pitää
31772: sellaista varastoa, joka voi aiheuttaa 17 §: ssä      sellaista varastoa, joka voi aiheuttaa 17 § :ssä
31773: mainittua kohtuutonta rasitusta, hankkikoon           mainittua kohtuutonta rasitusta, hänen on han-
31774: kaupungissa maistraatin, kauppalassa järjestys-       kittava rakennuslautakunnan päätös siitä, kuin-
31775: oikeuden ja maalaiskunnassa rakennuslautakun-         ka lähelle naapurin maata laitos saadaan perus-
31776: nan päätöksen siitä, kuinka lähelle naapurin          taa tai varasto sijoittaa. Hakemukseen on lii-
31777: maata laitos saadaan perustaa tai varasto si-         tettävä tarpeelliset tiedot laitoksen tai varaston
31778: joittaa. Anomukseen on liitettävä tarpeelliset        laadusta ja laajuudesta sekä siitä, kuinka lai-
31779: tiedot laitoksen tai varaston laadusta ja laajuu-     toksen liikettä aiotaan harjoittaa. Sama on laki,
31780: desta sekä kuinka laitoksen liikettä on aiottu        jos joku haluaa muuttaa tai laajentaa laitosta
31781: harjoittaa. Sama olkoon laki, jos joku haluaa         taikka sen käyttöä tai varastoa sellaisella ta-
31782: muuttaa tai laajentaa laitosta tahi sen käyttöä       valla, ettei aikaisempia edellytyksiä paikkaan
31783: tai varastoa sellaisella tavalla, ettei aikaisempia   nähden enää ole olemassa.
31784: edellytyksiä paikkaan nähden enää ole olemassa.
31785: 3 17807/77
31786:                                                  N:o 42
31787: 
31788: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
31789: 
31790:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu asia on                Edellä 1 momentissa tatt<koitettu '<lsia on ra-
31791: maistraatin, järjestysoikeuden tai r~ennuslauta­       kennuslautakuooan lausuntoineen toimitettava
31792: kunnan lausuntoineen toimitettava lääninhalli-         lääninhallituksen käsiteltäväksi, jos laitos saat-
31793: tuksen käsiteltäväksi, jos .laitos saattaa tuottaa     taa tuottaa rasitusta laajalle alueelle taikka sel-
31794: rasitusta laajalle alueelle t~ka sellaista laitos-     laista laitosta ylipäänsä ilman lääninhallituksen
31795: ta ylipäänsä ilman lääninhallituksen lupaa ei          lupaa ei saa perustaa.
31796: saa perustaa.
31797:                        19 §.                                                  19 §.
31798:     Ennen kuin päätös ann~aan asiassa, jqsta              Ennen kuin päätös 18 §:ssä tarkoitetussa
31799: 18 §:ssä on mainittu, on hakijan kustannuk~            asiassa annetaan, on hakijan kustannuksella
31800: sella · pidettävä paikalliskatselmus. Katselmuk-       toimitettava paikalliskatselmus. Katselmukseen
31801: seen. on kutsuttava naapuri 1 joka qrp.istaa vä-       on kutsuttava naapuri, joka omistaa välittömäs-
31802: littömästi vier.essä .olevan maan, ja . on siitä       ti vieressä olevan maan. Katselmuksesta on
31803: kuulutuksella, joka on ilmoitettava sillä tavoin,      annettava tieto muille, jotka lähistössä omis-
31804: kuin kunnallisten kuulutusten ilmoittamisesta          tavat tai nautintaoikeudella hallitsevat maata
31805: paikkakunnalla on määrätty, tieto annettava            tai huoneistoa, sillä tavoin kuin kunnalliset
31806: muille, jotka lähistössä omistavat tahi naUitinrt:a-   ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Jos asia on
31807: oikeudella hallitsevat maata tai huoneistoa. Jos       siirretty lääninhallituksen ratkaistavaksi ja ha-
31808: asia ·ort toimitettu lääninhallituksen käsiteltä·      kemus koskee myös muun kunnan aluetta, on
31809: väksi ja anomuksen harkit~ran koskevan muun-           sen kunnan rakennuslautakuntaa kuultava.
31810: kin kunnan aluetta, on sen maistraattia,. jär-
31811: jestysoikeutta tai rakennuslautakuntaa kuultava.
31812: 
31813:    Maistraatin, järjestysoikeuden, rakennuslau-          Muutosta rakennuslautakunnan päätökseen
31814: takunnan ja lääninhallituksen päätökseen hae-          haetaan siinä järjestyksessä kuin muutoksen-
31815: taan muutosta niin kuin niiden päätökseen              hausta sen päätökseen rakennuslupaa koskevas-
31816: rakennuslupaa koskevassa asiassa.                      sa asiassa on säädetty.
31817: 
31818:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31819:                                                        kuuta 1978.
31820:                                                          Tämän lain tullessa voimaan siirretään eräis-
31821:                                                        tä naapuruussuhteista annetun lain nojalla
31822:                                                        maistraatissa tai järjestysoikeudessa vireillä ole-
31823:                                                        vat asiat rakennuslautakunnan käsiteltäviksi.
31824: 
31825: 
31826: 
31827:                                                  Laki
31828:                            kaavoitusalueiden jakolain 2 §:n muuttamisesta.
31829:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31830:    muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101/60)
31831:  2 §:n 1 momentti sekä
31832:    lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31833: 
31834: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus
31835: 
31836:                        2 §.                                                2 §.
31837:    Mitä tässä laissa on säädetty kaupungista ja          Mitä tässä laissa on säädetty maistraatista~
31838: sen viranomaisista, sovelletaan vastaavasti kaup-      koskee kaupungin rakennuslautakuntaa.
31839: pa/aan ja sen viranomaisiin. Samoin sovelletaan
31840:                                            N:o 42                                              19
31841: 
31842: Voimassa oleva laki.                             Ehdotus
31843: 
31844: järjestysoikeuteen, mitä on säädetty maistraa-
31845: tista.
31846:                                                    Tämän lain mukaan rakennuslautakunnalle
31847:                                                  kuuluvat tehtävät voidaan lautakunnan ;ohto-
31848:                                                  säännössä siirtää lautakunnan jaoston tai kun-
31849:                                                  nan viranhaltijan ratkaistaviksi.
31850: 
31851:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31852:                                                  kuuta 1978.
31853:                                                     Tämän lain tullessa voimaan siirretään kaa-
31854:                                                  voitusalueiden jakolain nojalla maistraatissa tai
31855:                                                  järjestysoikeudessa vireillä olevat asiat raken-
31856:                                                  nuslautdeunnan käsiteltäviksi.
31857:                                          1977 vp. n!o 43
31858: 
31859: 
31860: 
31861: 
31862:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi opintotukilain 10 §:n
31863:                                  ja asumistukilain muuttamisesta.
31864: 
31865: 
31866: 
31867:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
31868: 
31869: . Hallituksen tarkoituksena on lisätä opinto.         ·Esitykseen sisältyy ehdotus asumislisän suo.
31870: tukilain nojalla valtion varoista maksettavaa       rittamisesta opintorahan osana perheettämille
31871: opintorahaa opintovuoden 1977-78 alusta eli         opiskelijoille. Perheellisten opiskelijoiden asu-
31872: 1 päivästä heinäkuuta 1977 lukien. Ehdotus          mista tuettaisiin asumistukilain nojalla asumis-
31873: liittyy seuraavan opintovuoden opintotuen ko.       tuen muodossa.
31874: konaisrahoitusjärjestelyihin.
31875: 
31876: 
31877: 
31878: 
31879:                                       YLEISPERUSTELUT.
31880: 
31881:    Opintojen rahoitusta ovat jo useamman vuo.       lain nojalla opintoraha noin 13 000 lukiolai-
31882: den ajan haitanneet rahamarkkinoiden kireyden       selle, noin 73 000 ammatillisen oppilaitoksen
31883: aiheuttamat epävarmuustekijät. Rahalaitosten        opiskelijalle ja noin 13 500 korkeakouluopis-
31884: taholta on korostettu sitä, että opintolainoitus-   kelijalle eli kaikkiaan noin 100 000 opiskeli-
31885: toiniinta on saavuttanut tason, jonka ylläpitä-     jalle. Opintolainan valtiontakaus ja korkotuki
31886: miseen rahalaitokset eivät enää ole kykeneviä.      on vuosittain myönnetty noin 3 500 lukio.
31887: Suomen Pankki on eri yhteyksissä ilmoittanut        laiselle, noin 80 000 ammatillisen oppilaitoksen
31888: pitävänsä välttämättömänä opintolainoitustoi-       opiskelijalle ja noin 46 000 korkeakouluopis-
31889: minnan tason alentamista. Opintolainoitustoi·       kelijalle eli kaikkiaan noin 130 000 opiskeli~
31890: miru1an laajentuessa on toisaalta myös opiskeli-    jalle. Opintorahojen yhteismäärä on opintovuo.
31891: jakohtainen velkaantumisaste tuntuvasti kas-        den 1976-77 aikana noin 62 miljoonaa mark-
31892: vanut.                                              kaa ja opintolainatakausten yhteismäärä noin
31893:    Opetusministeriö asetti 2 päivänä syyskuuta      645 miljoonaa markkaa. Opintorahan saaja-
31894: 1976 toimikunnan laatimaan toimenpide-ehdo-         kohtainen määrä vaihtelee 250-900 markan
31895: tuksia opintojen rahoitusjärjestelmän kehittä-      ja opintolainan saajakohtainen määrä 1 000.....,.
31896: miseksi. Nyt kysymyksessä olevat opintotukilain     9 400 markan välillä opintovuotta kohden.
31897: ja asumistukilain muutosesitykset perustuvat           Opintotukijärjestelmän saattamiseksi rahoituk-
31898: keskeisiltä osiltaan tämän toimikunnan ehdo-        sellisesti nykyistä kestävämmälle pohjalle voi-
31899: tuksiin ( komiteanmietintö 1977: 19) .              taisiin menetellä ensinnäkin siten, että opinto.
31900:    Opiskelijoiden saama taloudellinen tuki koos-    lainoitustoimintaa supistettaisiin opiskelijoihin
31901: tuu valtion avustuksista sekä valtion takaa-        ja heidän vanhempiinsa kohdistuvaa tulo- ja
31902: mista niin sanotuista korkotukilainoista. T alou-   varallisuusharkintaa tiukentamalla. Toisena va~
31903: dellinen tuki annetaan pääasiallisimmin opinto-     toehtona on lisätä opiskelijoiden saamaa· opinto•
31904: tukilain nojalla. Vuosittain myönnetään tämän       rahaa ja niin sanottua välillistä tukea, jolloin
31905: 167700039N
31906: 2                                               N:o 43
31907: 
31908: opiskelijoiden itsensä maksettavaksi jääviä toi-      asumisen tukeminen tulisi hallituksen käsityk·
31909: meentulokustannuksia voitaisiin alentaa. Halli-       sen mukaan järjestää siten, että perheettämän
31910: tus katsoo, että molempia vaihtoehtoja olisi          opiskelijan asumista tuetaan opiskelun tukemi-
31911: käytettävä hyväksi.                                   sen yhteydessä ottamalla säännös siitä opinto-
31912:    Hallituksen käsityksen mukaan opintolaino-         tukilakiin. Tällä järjestelyllä siirrettäisiin yksi-
31913: jen myöntämistä alle 18-vuotiaille kotoa käsin        näisen opiskelijan asumisen tukeminen kunnan
31914: opiskeleville henkilöille ei ole pidettävä tarkoi-    viranomaisilta opintotukiviranomaisten hoidet-
31915: tuksenmukaisena. Nämä henkilöt kuuluvat vielä         tavaksi, jolloin sekä opintotuen että asumis-
31916: kiinteästi vanhempiensa talouteen. Toisaalta          tuen hallinto selkiintyy.
31917: opiskelusta aiheutuvat kustannukset lähinnä             · Perheettömien opiskelijoiden asumisen tuke-
31918: päivittäisten koulumatkojen ja varsinaiSten opis~     minen ehdotetaan toteutettavaksi muuttamalla
31919: kelukustannusten osalta jäävät niin alhaisiksi,       opintotukilain 10 §: ää niin, että opintoraha
31920: että opintojen rahoitus olisi tyydyttävällä ta-       jaettaisiin perusosaan ja asumislisään. Asumis-
31921: valla hoidettavissa korottamalla opintorahaa.         lisää ehdotetaan maksettavaksi sekä opiskelija-
31922: Hallitus katsookin, että . opintolainaa tulisi        asuntolassa asuville että muualla pää- tai ali-
31923: myöntää enää vain erityisen painavista syistä         vuokrasuhteessa asuville opiskelijoille.
31924: näille nuorille. Tämä muutos otettaisiin huo-             Olisi mahdollista, että .asumislisä maksettai-
31925: mioon opintolainojen enimmäismäärät sekä              siin .todellisen · vuokran perust~ella. · Hyväksyt-
31926: opintotuen saannin tulo- ja varallisuusrajat sisäl-   tävät asumiskustannukset vaihtelisivat kuiten~
31927: tävässä vuosittain annettavassa valtioneuvoston       kiri siir!a määrin 'vähän, ettei usumislisän sito'-
31928: päätöksessä.                                          rninen vuokraan ottaen huomioon sen vuokra-
31929:     Opintor-aha on myönnetty kotoa käsin opis-        tasoa korottavan vaikutuksen ole tarkoituksen-
31930: keleville tähän asti 50 prosentilla alennettuna       mukaista. Perheettömät opiskelijåt lisäkSi muut-
31931: opintorahan enimmäismäärästä. Opintolaillojen         tavat lukuvuoden aikana ja lukuvuosien välillä
31932: poistaminen korvattaisiin sillä, että opintoraha      melko usein asuntoa, joten asumislisän vuok-
31933: myönnettäisiin alle 18-vuotiaille kotoa käsin         raan sitominen nostaisi hallintomenoja koh-
31934: opiskeleville vain 25 prosentilla alennettuna.        tuuttomasti. Mikäli asumislisä myönnettäisiin
31935: Vähennyksen suuruudesta päättäisi lakiehdo-           vuokran perusteella, asumislisää ei sitä paitsi
31936:  tuksen mukaan valtioneuvosto vuosittain.             voitaisi · myöntää muun opintorahan myöntä-
31937:     Opintolainan tarpeeseen vaikuttaa huomatta-       misen yhteydessä.
31938: vasti . se, opiskeleeko henkilö vanhempiensa              Asumislisän suuruudesta päättäisi valtioneu-
31939: kotoa käsin vai asuuko hän muualla. Opinto-           vosto niin, että asumiskustannuksissa vuosit-
31940: -lainan tarve ja määrä on pääsääntöisesti kaksin-     tain tapahtuneet muutokset heijastuisivat asu-
31941: kertainen kodin ulkopuolella asuvalla kotona           mislisän määriin.
31942:  asuvaan lainansaajan verrattuna muun muassa              Kehitysalueiden ammatillisen koulutuksen
31943: asumiskustannusten vuoksi.                            edistämisestä annetun lain {641/75} nojalla
31944:     Opiskelijoiden asumista tuetaan asumistuki-       oppilaitokset järjestäisivät edelleen ilmaisen
31945: lain nojalla tällä hetkellä siten, että kaikki        majoituksen kehitysalueiden oppilaitoksissa,
31946:  opiskelija-asuntolassa asuvat voivat saada asu-      Nyt ehdotettu opintotukeen kytketty asumis-
31947: mistukea perhesuhteista riippumatta. Muualla           lisä ei siis koskisi niitä oppilaitoksia, jotka
31948: asuvista opiskelijoista asumistukea voivat saada      ovat saaneet valtioneuvostotta luvan ilmaisen
31949: lapsiperheet sekä lapsettomat aviopuolisot eräin      majoituksen järjestämiseen. Kehitysalueiden am-
31950:  edellytyksin. Näin ollen muualla kuin opiskelija-    matillisen koulutuksen edistämisestä annettu
31951:  asuntoloissa asuvat perheettömät opiskelijat          laki on voimassa vuoden 1979 loppuun.
31952: eivät nykyisin saa tukea asumiskustannuksiinsa,           Asumistukilain mukaan asumistukea myön-
31953:  vaikka heidän asumiskustannuksensa ovat usein         netään sekä perheelliselle että lapsettomalle
31954: suuremmat kuin opiskelija-asuntoloissa asuvien.        avioparille heidän asuessaan opiskelija-asunto-
31955: Tämä järjestely on myös hallinnollisesti epä-          lassa ja muualla asuessaan mm. vain silloin kun
31956: tarkoituksenmukainen, koska nyt opintotukea            heillä on lapsi tai heidän ollessaan lapseton
31957:  ja asumistukea myönnettäessä samat tai ainakin        avioliiton solmimisvuoden lisäksi kahtena pe-
31958:  lähes samat selvitykset tulee esittää eri aikana      rättäisenä kalenterivuotena. Koska useimmat
31959:  kahdelle eri viranomaiselle ja opiskelijan muu-       opiskelijat tarvitsevat asumistukea vielä kahden
31960:  tettua asuntoa asumistukiviranomaiselle useam-        vuoden jälkeenkin ehdotetaan asumistukilain
31961:  minkin saman vuoden aikana. Opiskelijo~den            2 §:n 1 momentin 2 kohtaa muutettavaksi
31962:                                                                                                     3
31963: 
31964: siten, että opiskelijoille voitaisiin myöntää asu~   toimisesti opintoja opintotukilain piiriin kuu-
31965: m.istukea vielä kahden \J40den. jälkeenkin, mi-      luvassa oppilaitoksessa.
31966: käli m<;>lemmat aviopuolisot harjoittavat pää-
31967: 
31968: 
31969: 
31970:                        ESITYKSEN TALOUDELLISET VAIKUTUKSET.
31971: 
31972:    Opintotukilain mukaiset menot lisääntyisivät      siten, että vuoden 1978 aikana saadaan synty-
31973: ehdotettujen muutosten perusteella yhteensä.         mään valtion korkohyvitysmenoissa noin 4 mil-
31974: noin 59 miljoonalla markalla, ·josta ·3 miljoonaa    joonan niarkan säästö. Edellä olevan mukaisesti
31975: markkaa aih~utuu opintorahan perusosan lisäyk-       tämän lakiehdotuksen. valtion menoja •.lisäävä
31976: sestä alle 18-vuotiaille · kotoa käsin opiskele-     nettovaikutus on ~oin 30 miljoonaa markkaa
31977: ville ja 53 miljoonaa markkaa asumislisän myön-      vuonna 1978. ·            ·    · ·          ·
31978: tämisestä. Lisäksi on tarkoituksena porrastaa           Tarkoituksena on, että asumislisän suuruu-
31979: opintorahan määrä tulo- ja varallisuustason pe-      deksi vahvistettaisiin opintovuodeksi 1977-
31980: rusteella, mistä aiheutuva menonlisäys on 3          78 keskiasteella enintään 135 markkaa ja kor-
31981: nilljqonaa markkaa: Välittöminä säästöinä on         keakouluasteella· ·enintään. 190 ·markkaa kuu-
31982: asumistukilain · menoissa ·kuitenkin · osoitetta~    kaudessa. Asumistukilain mukainen perheettö,
31983: visså ·.noin 25 miljoonaa markkaa. Opintoraho-       män opiskelijan asumistuki on keskimäärin 140
31984: jen lisäysten · sekä lisättävän tarveharkinnan       markkaa kuukaudessa.
31985: seurauksena opintolainoitusta voidaan supistaa
31986: 
31987: 
31988: 
31989:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..
31990: 
31991: 1. Lakien p e r u s t·el u t.                          Sekä opintorahan pe.tusosan · että asumislisän
31992:                                                      enimmäismääriä voidaan ·alentaa opintokustan-
31993: 1.1. Laki opintotukilain 10 §:n muuttamisesta.       nuksiin alentavasti vaikuttavien syiden takia.
31994:                                                      Alentamisperusteista. päättäisi vidtiona.tvosto.
31995:    io §. Opintoraha koostuisi esityksen mu-
31996: kaan petososasta ja asumislisästä. Opintorahan
31997: perusosa vastaa nykyistä. varsinaista opinto-        1.2. Laki asumistukilain muuttamisesta.
31998: rahaa. Asumislisän muut myöntämisperusteet
31999: tulojen ja varallisuuden sekä opintomenetyk-            Perheettömien opiskelijoiden asumisen tuen
32000: sen osalta olisivat samat kuin opintorahan           toteuttamisesta opintorahan muodossa asumis-
32001: perusosankin myöntämisperusteet, kuitenkin           lisänä seuraa, että asumistukilain 1 §:n 2 mo-
32002: niin, että asumislisän myöntämisessä otettai-        mentti ja 9 § on tarpeen kumota. Perheellisen
32003: siin huomioon opiskelijan vanhempien tulot ja        opiskelijan asumista tullaan edelleen tukemaan
32004: vara:llisuus myös 20 vuotta vanhempien opis-         asumistukilain nojalla, mutta käsite opiskelija
32005: kelijoiden osalta. Tämä menettely on ollut käy-      asumistukilain nykyisin tarkoittamassa mielessä
32006: tössä myös asumistukilain mukaista tukea             poistuu laista. Näiden perheiden asumistuet
32007: myönnettäessä. Lukiotaisille ja korkeakoulu-         myönnettäisiin edelleen kunnan välityksellä.
32008: opiskelijoille asumislisä myönnettäisiin samalla        Voimassaolevan asumistukilain mukaan sekä
32009: tavalla kuin ammatillisten oppilaitosten opinto-     perheelliset että myös lapsettomat avioparit
32010: rahan perusosa ilman laissa säädettyä kiinteää       ovat saaneet asumistukea opiskelija-asuntolassa
32011: määrärahaa. Näin ollen asumislisää voidaan           asuessaan ja muualla asuessaan vain, jos per-
32012: myöntää lukiossa ja korkeakouluissa myös sel-        heessä on lapsi, tai puolisot ovat solmineet
32013: laisille opiskelijoille, jotka eivät saa opinto-     avioliiton alle 30-vuotiaina, mutta tällöinkin
32014: rahan perusosaa.                         .           vain avioliiton solmimisvuonna ja sitä seuraa~
32015:    Asumislisää ehdotetaan myönnettäväksi opis-       vina kahtena kalenterivuotena. Kuitenkin moni
32016: kelija-asuntolassa tai muualla päävuokralaisena      näistä asumistukea saavista opiskelijoista jatkaa
32017: tai alivuokralaisena asuville opiskelijoille.        opiskeluaan vielä mainitun kahden vuoden jäi-
32018:                                               N:o 43
32019: 
32020: keenkin. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 2 §:n         2. V o i m a a n t u 1o.
32021: 1 momentin 2 kohtaa muutettavaksi siten, että
32022: molempien aviopuolisoiden harjoittaessa pää-          Opintotukilain 10 § :n sekä asumistukilain.
32023: toimisesti opintoja opintotukilain piiriin kuu-     muutokset ehdotetaan saatettavaksi voimaan· 1
32024: luvassa oppilaitoksessa, heille voitaisiin myön-    päivänä heinäkuuta 1977.
32025: tää asumistukea mainitun kahden vuoden jäl-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32026: keenkin.                                            nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
32027: 
32028:                                               Laki
32029:                               opintotukilain 10 §:n muuttamisesta.
32030:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun opinto-
32031:  tukilain (28/72) 10 §, sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä tammikuuta 1974 ja
32032:  osittain muutettuna 21 päivänä tammikuuta 1977 annetullia laeilla ( 88/7 4 ja 65/77) seuraa-
32033:  vasti:
32034:                   10 §.                             tömälle opiskelijalle, joka opintovuoden aikana
32035:   Opintoraha muodostuu perusosasta ja asumis-       asuu kodin ulkopuolella päävuokralaisena, ali-
32036: lisästä.                                            vuokralaisena tai opiskelija-asuntolassa.
32037:    Opintorahan perusasana myönnetään kerral-           Asumislisän enimmäismäärän yhtä opinto-
32038: laan enintään yhdeksi opintovuodeksi:               vuotta kohden vahvistaa valtioneuvosto vuosit-
32039:    1) lukiossa tai lukioasteella tulo- ja meno-     tain ottaen huomioon asumiskustannuksissa ta-
32040: arvion rajoissa enintään 600 markkaa,               pahtuneet muutokset.
32041:    2) alemman keskiasteen ammatillisessa kou-          Opintorahan perusosan tai asumislisän saaja-
32042: lutuksessa 1 000 markkaa ja muussa ammatilli-       kohtaista määrää voidaan alentaa tai opintoraha
32043: sessa koulutuksessa, ellei jäljempänä 3 kohdasta    kokonaan evätä opintokustannuksiin alentavasti
32044: muuta johdu, 900 markkaa ja                         vaikuttavien syiden takia sen mukaan kuin
32045:    3} yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa       valtioneuvosto päättää.
32046: sekä asetuksella erikseen määrätyissä oppilaitok-
32047: sissa 750 markkaa.
32048:    Vuosittain on tulo- ja menoarviossa 2 mo-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
32049: mentin 3 kohdassa mainittuun tarkoitukseen          kuuta 1977.
32050: varattava määräraha enintään 13 500 enimmäis-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
32051: määräisen. opintorahan perusosan jakamiseksi.       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen~
32052:    Opintorahan asumislisää myönnetään kerral-       piteisiin.
32053: laan enintään yhdeksi opintovuodeksi perheet-
32054: 
32055:                                               Laki
32056:                                    asumistukilain muuttamisesta.
32057:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32058:     kumotaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain ( 408/75) 1 §:n 2 momentti,
32059:  jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 2 momentiksi, 3 §:n 4 momentti ja 9 §,
32060:     näistä J §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 27 päivänä touk9kuuta 1976 annetussa lais-
32061:  sa ( 421/76) ja
32062:     muutetaan 2 §:n 1 momentin 2 kohta sellaisena kuin se on mainitussa 27 päivänä touko-
32063:  kuuta 1976 annetussa laissa, näin ·kuuluvaksi:
32064:                       2 §.
32065:    Perheeksi, joka voi saada tässä laissa tarkoi-   11olmittaessa ei ollut täyttänyt kolmeakymmentä
32066: tettua asumistukea, katsotaan:                      vuotta, avioliiton solmimisvuonna ja kahtena
32067:                                                     sitä lähinnä seuraavana kalenterivuotena sekä,
32068:   2) yhteistaloude.ssa asuvat lapsettomat avio-     milloin molemmat aviopuolisot harjoittavat pää~
32069: puolisot, jos kumpikaan puoUsoista avioliittoa      toimisesti opintoja opintotukilain piiriin kuulu:-
32070:                                            N:o 43                                          5
32071: 
32072: vassa oppilaitoksessa, myös mainitun kahden
32073: vuoden jälkeen.                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
32074:                                                kuuta 1977.
32075: 
32076: 
32077: 
32078:   Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
32079: 
32080: 
32081:                                   Tasavallan Presidentti
32082:                                   URHO KEKKONEN
32083: 
32084: 
32085: 
32086: 
32087:                                                        Opetusministeri Marjatta Väänänen
32088:                                             1977 vp. n:o 44.
32089: 
32090: 
32091: 
32092: 
32093:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
32094:                                     ja Pielaveden kunnan välillä.
32095: 
32096: 
32097: 
32098:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
32099: 
32100:    Tie- ja vesirakennuslaitoksen käyttöä varten         taisi kunnalle Pielaveden nykyisen tiemestari-
32101: on valtiolle tarpeellista saada uusi tiemestari-        piirin tukikohdan rakennuksineen ja kunta
32102: piirin tukikohta-alue Pielavedelle. Tästä syystä        luovuttaisi valtiolle uudeksi tukikohta-alueeksi
32103: ehdotetaan suoritettavaksi valtion ja Pielaveden        soveltuvan samalla paikkakunnalla sijaitsevan
32104: kunnan välillä aluevaihto, jossa valtio luovut-         määräalan.
32105: 
32106: 
32107: 
32108: 
32109:                                              PERUSTELUT.
32110: 
32111:    Pielaveden tiemestaripiiri käsittää Keiteleen        tilasta RN :o 69 tiemestaripiirin uudeksi tuki-
32112: ja Pielaveden kunnat. Tiemestaripiirin tukikoh-         kohta-alueeksi. Vastikkeeksi valtio luovuttaisi
32113: ta sijaitsee nykyisin Pielaveden kunnan Piela-          kunnalle nykyisen tukikohdan sillä olevine ra-
32114: veden kylässä noin 3 800 m2 suuruisella Väli-           kennuksineen. Tukikohdan hallintaoikeus siir-
32115: palsta -nimisellä tilalla RN:o 17:26. Tukikoh-          tyisi kunnalle uuden tukikohdan valmistuttua.
32116: dassd ön tiilirakenteinen vuonna 1960 valmistu-            Valtion luovutuksen arvoksi on sovittu
32117: nut 2 050 m3 suuruinen autotallirakennus                286 900 markkaa, josta maa-alueen arvo on
32118: sekä puurakenteinen vuonna 1939 valmistunut             13 300 markkaa ja rakennusten arvo 273 600
32119: 483 m3 suuruinen varastorakennus, jonka toi-            markkaa. Kunnan luovutuksen arvoksi on
32120: sessa päässä on toimistotilaa. Tie- ja vesiraken-       sovittu kunnallistekniikka, rakennuskaavatien
32121: nushallituksen ilmoituksen mukaan rakennuk-             rakentamisen korvaus ja jätevesimaksulain
32122: set ovat ahtaat nykyiselle teiden kunnossapito-         mukainen liittymismaksu mukaan lukien
32123: kalustolle. Koska uudet rakennukset eivät               105 000 markkaa. Lisäksi on sovittu, että
32124: sovi nykyiselle tontille eikä tonttiin välittömäs-      Pielaveden kunta suorittaa välirahana valtiolle
32125: ti liittyvää lisäaluettakaan ole saatavissa, täyt)' y   181 900 markkaa saatuaan hallintaoikeuden
32126: tukikohtaa varten hankkia kokonaan uu~i                 valtion luovuttamaan kiinteistöön.
32127: tontti.
32128:    Pielaveden kunnanvaltuusto on päättänyt luo-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus·
32129:  vuttaa noin 30 000 m2 suuruisen määräalan              kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki·
32130: kunnan omistamasta Pielaveden kunnan Piela-             ehdotus:
32131:  veden kylässä sijaitsevasta Siirtola-nimisestä
32132: 
32133: 
32134: 
32135: 
32136: 17618/77
32137: 2                                           N:o 44
32138: 
32139: 
32140:                                             Laki
32141:                       aluevaihdosta valtion ja Pielaveden kunnan välillä.
32142: 
32143:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32144: 
32145:    Liikenneministeriö oikeutetaan määräämil-      vine ra:kennuksineen, Pielaveden kunnan
32146: lään ehdoilla vaihtamaan valtion omistama,        Pielaveden kylässä sijaitsevaan noin 30 000
32147: tie- ja vesirakennushallituksen hallinnassa       m2 suuruiseen määräalaan Pielaveden kunnan
32148: oleva Pielaveden kunnan Pielaveden kylässä        omistamasta Siirtola-nimisestä tilasta RN:o 69.
32149: sijaitseva Pielaveden tiemestaripiirin tuki-      Pielaveden kunta suorittaa valtiolle lisäksi väli-
32150: kohta, joka käsittää noin 3 800 m2 suuruisen      rahana 181 900 markkaa.
32151: Välipalsta-nimisen tilan RN :o 17:26 sillä ole-
32152: 
32153: 
32154:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
32155: 
32156: 
32157:                                      Tasavallan Presidentti
32158:                                      URHO KEKKONEN
32159: 
32160: 
32161: 
32162: 
32163:                                                               Liikenneministeri Ragnar Granvik
32164: 
32165: 
32166: 
32167: 
32168:                                                                                            \\.
32169:                                                    1977 vp: ri!o 45
32170: 
32171: 
32172: 
32173: 
32174:                                                     ': './   .{.;
32175: 
32176: 
32177: 
32178: 
32179:                                         3 lLtllittlkseh esity~ Eduskunnalle laiksi verotuslain i~muuttå--
32180: 
32181:                                       misesta:''                                 ;;,·: ·''-''' <:
32182:                                    ·, ·,;                                                     ( ;·. '.
32183: 
32184:                                                              ',_f
32185: 
32186: 
32187: 
32188: 
32189:                                                                                                  . i;    f   1   '
32190:                                                                                                                  :!. \,;
32191: 
32192: 
32193: 
32194:  .·Vero- ja nutkijalautakunnat asetetaan nykyi-                        Ensimmäisenä muutoksenh~uasteena vero-
32195: sin siten, että ku:nta v-alitsee pu9l€tt ja vero-                   lautakunnan toimittaman vero,tuksen os~tlt on
32196: h::UlituS määrää puolet niiden jäsenistä; Vero-                     tutkijalautakunta, Veromuistutus . tutk1jalauta~
32197: hallitus ' määrää niin ikään - lääninverolauta-                     kunnalle voidaan 'tehdä maalaiskun;nissa joko
32198: kunnan jäsenet, mutta puolet jäsenistä on                           suullisesti tai kirjallisesti .. ·Kaupungeissa vero-
32199: määrättävä kuntien keskusjärjestöjen ·.ehdotta·                     muistutus on aina tehtävä ;kirjaHisesti. Uuden
32200: mista l:tenlPlöistä. Vero- ja. tLJ,uJcijaia,utakuptien              kunnallislain ( 953/76) tultua voimaan ovat
32201: asettamista_ kosdrevia säiinnoksiä . ehdotetaan                     kuntamuotojen väliset ,erot poistuneet. Tämän
32202: muutettavaksi siten, .että 'kuni:å valitsee kaikki                  vuoksi ehdotetaan myös _tutkijalautakuntame-
32203: 1Uainittujen kutåkunden jäSi!Qet~ Esityksen                         nettelyä koskevia säännöksiä siten muutetta-
32204: mukaan Iaäninverolautakunnanjäsenten määrää-                        vaksi, että veromuistutus olisi aina tehtävä
32205: 1Utnenjäisi edellt;et;l verohalJ~tuJ.csen. teht~väksi,              kirjallisesti. Esityksen mukaan voisi tutkija-
32206: mutta ka~kki jäsenet olisi määrättävä k)Jntien                      lautakunta kuitenkin kuulla muistutuksen teki-
32207: kesikusjärjestöjen ehdottami~·ta henkilöistä.                       j~ä myös suullisesti.          . .                 .
32208: 
32209: 
32210: 
32211: 
32212:                                                   YLEISPERUSTELUT.
32213: 
32214: 1. Uudesta kunnallislaista aiheutuvat                               ramiehineen valitaan ja määrätään samassa jär·
32215:    muutokset;                                                       jestyksessä kuin verolautakunnan varapuheen·
32216:                                             ,.;                     johtajat ja muut jäsenet. Tutkijalautakunnan
32217: , Verotuslain (482/58) 8 §:1;! mukaan vero-                         sekä valituista että määrätyistä jäsenistä tulee
32218: lautakunnan; puheenjohtajana • bn · veropunn                        osan, kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla vec
32219: verojohtaja. Muut verolaut~utm.an Jasenet                           toiautakuntaan kuuluvia. Verotuslain 21 § :n
32220: sekä .varamiehe.t heille valitaan· i!t· määrätään                   mukaan lääninverolautakunnan puheenjohtajan
32221: ndjäksi kalenterivuodeksi kerrallaan ·riiin, että                   ja varapuheenjohtajat sekä muut jäsenet ja
32222: puolta lautakunnan jiisenten kokonaisluvusta                        varamiehet määrää verohallitus· neljäksi kalen-
32223: vastaavan .. määrän jäseniä sekä·· varamiehen                       terivuodeksi, ottaen huomioon; ·että puolet
32224: kullekin heistä valitsee k~an-v.altuusto ja                         lauta;kunnan jäsenten kokonaisluvusta, jolloin
32225: muut. jäsenet, •varapuheenjohtajat' heihin luettu·                  myös puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat lue-
32226: na; sekä varamiehen kullekin heistä määrää                          taan jäseneksi, sekä heidän varamiehensä on
32227: verohallitus kunnanvaltuustoa kuultuaan~ Tut-                       määrättävä kuntien keskusjärjestöjen ehdottå.,
32228: Mjll'lautakrinnan .. puheenjohtajana oo :verojoh-                   mista henkilöistä. Edellä tarkoitettujen tällä
32229: taja;· Verottislaih- 2-4 .§;n. inrikaan <tutkijalauta-              hetkellä toimivien lautakuntien toimikausi
32230: kunnan; :Varapuheenjohtaj-at ja muut' jäsenet va-                   päättyy vuoden 1977 lopussa.
32231: 167700016X
32232: 2                                                N:o 45
32233: 
32234:    Verotuslakiin sisältyvät mm. säännökset             2. Vero.. ja tutkijalautakunnan sekä
32235: verolautakunnan jäsenen kelpoisuudesta sekä               lääninverolautakunnan asettamista
32236: jäsenyydestä kieltäytymisestä ja vapauttami-              koskevat muutokset.
32237: sesta. Uuden kunnallislain vastaavia seikkoja
32238: koskevat säännökset eivät ole samansisältöisiä            Verotuslain uudistaminen on ollut vireillä
32239: verotuslain säännösten kanssa. Kun tätä ei             jo vuosia. Kysymystä on ~selvitellyt verotus-
32240: voida pitää asianmukaisena, ehdotetaan risti-          lain tarkistamistoimikunta, joka on antanut
32241: riita poistettavaksi verotuslakiin tehtävillä          kolme mietintöä (Komiteanmietinnöt 1973: 34,
32242: muutoksilla.                                           1974: 37 ja 1976: 19). Toimikunnan ehdotta-
32243:    Vuoden 1976 ~oppuun asti voimassa olleen            maa verotuslain uudistamista ei kuitenkaan
32244: kunnallislain (642/48) 49 §:n mukaan, sellai-          voida saada valmiiksi niin ajoissa, että siinä
32245: sena kuin sanottu lainkohta oli 21 päivänä             yhteydessä voitaisiin verotuslaki saattaa asialli-
32246: joulukuuta 1962 annetussa laissa (616/62),             sesti uutJta kunnallislakia vastaavaksi, vaan
32247: vero- ·ja tutkijalautakunnan jäsenet oli valittava     tämä muutos on toteutettava erikseen. Verotus-
32248: viimeistään lokakuun aikana pidettävässä val-          lain tankistamistoimikunta ehdotti muun ohella
32249: tuuston kokouksessa. Uudessa kunnallislaissa           lautakuntien asettamista koskevia säännöksiä
32250: ei ole vastaavaa säännöstä. Tällä hetkellä ei          tarkistettavaksi. Näihin toimikunnan ehdotuk-
32251: siten 'Ole lainkaan voimassa säännöksiä, jotka         siin suhtauduttiin annetuissa lausunnoissa var-
32252: koskisivat kunnan valitsemien lautakunnan              sin yleisesti myönteisesti. Näin ollen hallitus
32253: jäsenten valintaa. Asiantilan korjaaminen tapah-       ehdottaa, että jo tässä yhteydessä tarkistetaan
32254: tuu tarkoituksenmukaisimmin ottamalla tarvit-          lautakuntien asettamista koskevat säännökset
32255: tavat säännökset verotuslakiin.                        myös asiallisesti.
32256:    Verolautakunnan toimittamaan verotukseen               Kansanvaltaisuuden toteutuminen hallinto-
32257: voidaan verotuslain 92 §:n mukaan, eräitä              koneiston toiminnassa edellyttää, että hallinto-
32258: poikkeuksia lukuunottamatta, hakea muutosta            toiminnan tulee ohla julkista ja s1ten toteu-
32259: tutkijalautakunnalle tehtävällä veromuistutuk-         tettua, että kansalaiset voivat edustajiensa
32260: sella. Maalaiskunnassa veromuistutus voidaan           kautta seurata ja valvoa viranomaisten toimin-
32261: tehdä joko kirjallisesti tai suullisesti tutkija-      taa. Verotuksen osalta mainittuja periaatteita
32262: lautakunnassa. Kaupungissa veromuistutus on            on sovellettu siten, että verotuksen toimittami-
32263: aina tehtävä kirjallisesti. Veromuistutuksista on      nen on aina kuulunut verovelvollisista koostu-
32264: suurin osa myös maalaiskunnissa tehty kirjalli-        ville verolautakunnille. Hallituksen mielestä ei
32265: sina. Viime vuosina on vain runsaat viisi pro-         ole riittäviä perusteita verolautakunnasta luo-
32266: senttia kaikista veromuistutuksista tehty suulli-      pumiseille ja siirtymiselle yksinomaan virkamies-
32267: sesti. Mahdollisuudella tehdä suullinen vero-          työnä tapahtuvaan verotuksen toimittamiseen.
32268: muistutus ei siten voida enää katsoa olevan               Nykyinen verolautakunnan asettaminen on
32269: samaa merkitystä kuin aikaisemmin. Kun                 varsin monimutkainen, aikaa vievä ja runsaasti
32270: uuden kunnallislain johdosta kuntamuotojen             hallintokustannuksia vaativa to1menpide. Sitä
32271: väliset erot ovat poistuneet, on myös tutkija-         paitsi ei voida taata, että lautakunnan kokoon-
32272: lautakunnan osalta siirryttävä samanlaiseen            pano määräytyisi samalla tavoin kansanvaltai-
32273: menettelyyn kaikissa kunnissa. Tämän vuoksi            sesti kuin esimerkiksi kunnallisten lautakuntien
32274: ehdotetaan verotuslain 92 § :ää siten muu tetta-       kokoonpano. Jäsenet nykyisin määräävällä
32275: vaksi, että veromuistutus on aina tehtävä kir-         verohallituksella ei voi käytännössä olla paikal-
32276: jallisesti. Lisäksi ehdotetaan, että muistutuksen      listuntemusta, joten jäsenten määrääminen
32277: tekijää voidaan kuulla myös suullisesti tutkija-       saattaa tapahtua puutteellisten tietojen perus-
32278: lautakunnassa. Muutoksella ei olisi sanottavia         teella. Verolautakunnan asettamismenettelyn
32279: käytännöllisiä vaikutuksia, koska niissä tapauk-       uudistamiseksi hallitus ehdottaa, että kunnan-
32280: sissa, joissa verovelvollinen ei itse tekisi kirjal-   valtuusto valitsisi kaikki muut verolautakunnan
32281: lista veromuistutusta, vaan esimerkiksi vero-          jäsenet, paitsi puheenjohtajan, jona edelleen
32282: luettelon ollessa nähtävillä kääntyisi vero-           toimisi verojohtaja. Valinnassa noudatettaisiin
32283: toimiston henkilökunnan puoleen havaitsemansa          samaa menettelyä kuin kunnallisen lautakunnan
32284: virheen johdosta, verotoimistossa voidaan              jäseniä valittaessa, joten valtuustossa edustet-
32285: henkilökunnan avustuksella tehdä veromuistu-           tuina olevat ryhmät saisivat suhteellisen vaali-
32286: tus tarkoitusta varten valmistettua lomaketta          tavan mukaisesti ~asketun määrän jäseniä myös
32287: käyttäen.                                              verolautakuntaan. Valinnassa olisi noudatettava
32288:                                                 N:Q 45                                                   3
32289: 
32290: myös sitä- verotuslakiin edelleen sisällytettävää     tämän Jautakunnan osalta·. toteutu1s1vat edellä
32291: säännöstä, jonka mukaan lautakunnan jäseniä           verolautakunnan osalta lausutut · ·näkö-lwhdat,
32292: ~alittaessa on. pyrittävä. siihen, entä eri veron~    eihdotetaan, että kaikki lääriinverolautaki:mnan
32293: maksajaryhmät tulevat ver.ol_autakunnassa edus"       jäsenet· olisi määrätttävä kuntien keskusjärjes-
32294: tetuiksi. Vaikka kunnanvaltuusto valitsisikin         töjen ehdottamista henkilöistä.
32295: p~heenjohtajaa lukuun .ottamatta kaikki veto~
32296: 1m(akunnan jäsenet, ei lautakunta silti muut-
32297: tuisi kunnalJiseksi lautakunnaksi eikä sen asema      3. Muutosten voimaantulo ja vaikutukset
32298: tässä suhteessa muutoinkaan muuttuisi nykyi-             hallintokustannuksiin.
32299: sestä.
32300:     Koska verolautakunnan jäsenten valinta siir-         Tällä hetk~llä •toimivien lautakuntien toimi-
32301: _tyisi. yksinomaan .kunnanvaltuuston tehtäväksi,      kausi kestää vuoden 19-77 ·loppuun. Tämän
32302: tulisi jäseniin ja heidän valintaansa soveltaa        vuoksi ehdotetaan, että. uusia säännöksiä_ sovel~
32303: mahdollisuuksien mukaan samansisältöisiä sään-        letaan ensimmäisen kerran vailii:taessa niitä
32304: nöksiä kuin kunnallisten lautakuntienkin jä~e­        lautakuntia, joiden to1m~kausi a1lciia. l päivänä
32305: niin ja heidän valintaansa. Tämän vuoksi ehdo-        tammikuuta 1978. Laki on kuitenkin voitava
32306: tetaan, että -mm. verolautakunnan jäsenen· va-        saattaa voimaan jo sitä aikaisemmin, ~oska
32307: lintaa,. vaalikelpoisuutta, jäsenyydestä kieltäy-     jäsenten valinnan tulisi tapahtua uusien sään-
32308: tymisoikeutta ja siitä vapauttamista sekä esteei-     nös·ten mukaan viimeistään kuluvan vuoden
32309: lisyyttä koskevia säännöksiä ei enää sisällytet-      lokakuun aikana. Uuden k~nnrutlislain voimaan-
32310: läisi verotuslakiin vaan niiden osalta olisi laissa   tl1lon johdosta .on kuntamuotojen väliset •erot
32311: vain viittaus uuden kmmallislain ( 953/76)            poistuneet jo kuluvan vuoden alusta .•Siten
32312: vastaaviin säännöksiin:.                              myös tutkijalautakuntamenettelyn yhteniiistä-
32313:     Hallitus ehdqttaa, entä myös tutkijalautac        mistä koskevat .säännökset on voitava· saattaa
32314: kunnan jäsenten valinnassa siirryttäisiin samaan      voimaan siten, että uusia säännöksiä . voidaan
32315: inenettelyyn kuin verolautakunnan jäsenten            soveltaa tutkijalautakuntien työskeni(;Jyn adka-
32316: osalta eli että 'kunnanvaltuusto valitsisi myös       essa seuraavan kerran eli kuluvan · vuoden
32317: tutkijalautakunnan jäsenet.                           marraskuussa.
32318:     Verotuslain 21 §:n mukaan lääninverolauta-           Vero- ja •tutkijalautakuntien asettaminen on
32319: kunnan puheenjohtajan . ja varapuheenjohtajat         nykyisin monimutkainen ja runsaasti hallil}tO-
32320: sekä muut jäsenet ja varamiehet määrää vero-          kustannuksia aiheuttava . toimenpide. Valtion
32321: hallitus. Lääninverolautakunnan jäsenten mää-         hallinnossa se aiheuttaa käytännössÄ verotoimis·
32322: .räämisessä ei ole mahdollista siirtyä menette-       toi1le,: Iäänjnverovirastoille ja verohallituksd:lc;:
32323: lyyn, jossa kunnat . määräisivät lautakunnan          erilaisia toimenpitei~ä. Esityksen muk!lan ,ne
32324:  jäsenet, vaan verohallitus määräisi edelleenldn      poistuisivat lähes kokonaan, m1kä aiheJ.;tttaisi
32325: Iääninverolautakurman jäsenet. Jotta myös             vastaavasti hallintokustannus·ten säästöä.
32326: 
32327: 
32328: 
32329: 
32330:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
32331: 
32332:    8 §. Pykälän 1 momentin mukaan vero-               kuka varapuheenjohtajista toimii puheenjohta-
32333: lautakunnan puheenjohtajana on veropiirin             jan estyneenä ollessa lautakunnan puheenjohta-
32334: verojohtaja. Tätä säännöstä ei ehdoteta muu-          jana. Lautakunnan asettaminen olisi tapahdut-
32335: tettavaksi. Kuten yleisperusteluis,sa on tarkem-      tava jo ennen sen toimikauden alkua mm. sen
32336: min esitetty, ehdotetaan pykälän 2 momentissa         vuoksi, että uusille jäsenille voitaisiin järjestää
32337: säädettäväksi, että muut jäsenet ja varamiehet        koulutusta ja jotta lautakunnan työskentely
32338: heille valitsee kunnanvaltuusto neljäksi kalen-       voisi käytännössä alkaa välittömästi toimikau-
32339: terivuodeksi kerrallaan. Pykälän 3 momentissa         den alkaessa. Tämän vuoksi ehdotetaan 4 mo-
32340: ehdotetaan säädettäväksi, että kunnanvaltuusto        mentissa säädettäväksi, että verolautakunnan
32341: määrää, ketkä lautakunnan jäsenistä toimivat          jäsenet valitaan ja varapuheenjohtajat määrä-
32342: lautakunnan jaostojen varapuheenjohtajina ja          tään viimeistään lautakunnan toimikautta edel-
32343: 4                                             N:o45
32344: 
32345: tävän ~okakuun aikana. Säännös ei merkitse             21 §. Kuten yleisperusteluissa on esitetty,
32346: entiseen verrattuna asiallista muutosta.            ei lääninverolautakunnan osalta ole mahdollista
32347:    9 §. Verolautakunnan jäseniä valittaessa on      siirtyä täysin samanlaiseen menettelyyn kuin
32348: esityksen mukaan noudatettava, mitä uudessa         vero- ja tutkijalautakunnan osalta. Esityksen
32349: kunnallislaissa (953/76) on säädetty kunnan         mukaan lääninverolautakunnan jäsenten määrää-
32350: luottamushenkilön valitsemisesta. Lisäksi ehdo-     minen kuuluisi edelleen verohallitukselle, mutta
32351: tetaan, että mahdollisuuksien mukaan olisi nou-     kaikki jäsenet olisi määrättävä kuntien keskus-
32352: datettava myös sitä, nykyisten säännöstenkin        järjestöjen ehdottamista henkilöistä.
32353: mukaista periaatetta, että verolautakuntaa ase-        24 §. Tutkijalautakunnan jäsenten ja näiden
32354: tettaessa on pyrittävä siihen, että eri veron-      varamiesten valinnassa ehdotetaan siirryttäväksi
32355: maksajaryhmät tulevat siinä edustetuiksi. Muu-      samanlaiseen menettelyyn kuin verolauta-
32356: toin olisi jäseneen sovellettava, mitä kunnan       kunnankin osalta. Muutoin ei PY'kä:lään ehdo-
32357: luottamushenkilön vaalikelpoisuudesta, kieltäy-     teta asiallisia muutoksia.
32358: tymisestä sekä toimen hoitamisesta valituksen           92 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
32359: käsittelyn aikana on uuden kunnallislain asian-     muutettavaksi siten, että veromuistutus olisi
32360: omaisissa säännöksissä säädetty.                    kaikissa kunnissa tehtävä kirjallisesti tutkija-
32361:    10 §. Verolautakunnan jäseneen ehdotetaan        lautakunnalle. Muistutuskirjelmä on jätettävä
32362: sovellettavaksi, mitä kunnan luottamushenkilön      verotoimistoon neljäntoista päivän kuluessa
32363: toimikaudesta ja toimen lakkaamisesta, uuden        siitä, kun veroluettelo on pantu julkisesti nähtä-
32364: luottamushenkilön valitsemisesta kesken toimi-      väksi. Muistutuksen johdosta on aina kuultava
32365: kauden sekä virheellisestä menettelystä ja toi-     valtion- ja kunnanasiamiestä, mutta kuulemi-
32366: mesta pidättämisestä on säädetty.                   nen voi tapahtua joko etukäteen kirjallisesti tai
32367:    12 §. Pykälän 3 momentti sisältää säännök-       suullisesti lautakunnassa. Pykälän .3 moment-
32368: set siitä,· milloin ja miten lautakuntaan kutsu-    tiin ehdotetaan sisäJlytettäväksi säännös, jonka
32369: taan jäsenen varamies. Myös tämä säännös            mukaan veromuistutuksen tekijää voidaan sen
32370: ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vastaa      lisäksi, että häneltä voidaan luonnollisesti pyy-
32371: uuden ·kunnallislain vastaavia säännöksiä. Siten    tää kirjallisia lisäselvityksiä, kuulla myös suul-
32372: lautakunnan jäsenen, joka on estynyt saapu-         lisesti tut:kijalautakunnassa. Pykälän 4 mo-
32373: masta kokoukseen, on kutsuttava varajäsen           mentin mukaan tutkijalautakunnan päätös on
32374: sijaansa. Milloin jäsen on esteeilinen käsittele-   lähetettävä ,tiedoksi muistutuksen tekijälle ja
32375: mään tiettyä asiaa, voisi myös tällöin hänen        rt>äätöksestä on tehtävä merkintä veroluetteloon.
32376: tilallaan olla hänen varamiehensä. Esityksen
32377: mukaan voisi kutsun varamiehelle saapua lauta-         Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, anne-
32378: kuntaan toimittaa jäsenen ohella myös lauta-        taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lald-
32379: kunnan tai jaoston puheenjohtaja.                   ehdotus:
32380:                                              N:o 4.5                                              5
32381: 
32382: 
32383: 
32384: 
32385:                                             Laki
32386:                                    verotuslain muuttamisesta.
32387: 
32388:     Eduskunnan päätöksen muikaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotus-
32389:  lain (482/58) 8 §:n 2-4 momentti, 9 ja 10 §, 12 §:n 3 momentti, 21 §:n 1 momentti,
32390:  24 § sekä 92 §:n 2-4 momentti,
32391:     sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2-4 momentti, 12 §:n 3 momentti ja 21 §:n
32392:   1 momentti .5 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa (740/69), 10 § osittain muu-
32393:  tettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 9 ja 24 § osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta
32394:   1965 annetulla lailla (260/65), näin kuuluviksi:
32395: 
32396:                      8 §.                          sen sijaansa. Milloin jäsen on esteeilinen käsit-
32397:                                                    telemään jotakin asiaa kokouksessa, hän voi
32398:    Muut verolautakunnan jäsenet kuin puheen-       kutsua varajäsenen kokoukseen sitä asiaa kä-
32399: johtaja sekä varamiehet heille valitsee kunnan-    sittelemään. Myös lautakunnan puheenjohtaja
32400: valtuusto neljäksi kalenterivuodeksi kerrallaan.   sekä lautakunnan tai asianomaisen jaoston pu-
32401:    Kunnanvaltuusto määrää, ketkä verolauta-        heenjohtajana toimiva varapuheenjohtaja voi
32402: kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan vara-        toimittaa kutsun varajäsenelle.
32403: puheenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista
32404: toimii puheenjohtajan estyneenä ollessa lauta-
32405: kunnan puheenjohtajana.                                                 21 §.
32406:    Verolautakunnan jäsenet valitaan ja lauta-        Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja
32407: kunnan varapuheenjohtajat määrätään viimeis-       varapuheenjohtajat sekä muut jäsenet samoin
32408: tään lautakunnan toimikauHa edeltävän loka-        kuin näiden varamiehet määrää verohallitus
32409: kuun aikana.                                       neljäksi kalenterivuodeksi kerrallaan kuntien
32410:                                                    keskusjärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
32411:                       9 §.
32412:    Veralautakunnan jäsenet valitaan noudattaen,
32413: mitä kunnallislaissa ( 953/76) on säädetty kun-                          24 §.
32414: nan luottamushenkilön valitsemisesta. Lauta-          Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja
32415: kunnan jäseniä valittaessa on lisäksi pyrittävä    muut jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan
32416: siihen, että eri veronmaksajaryhmät tulevat,       samassa järjestyksessä kuin verolautakunnan
32417: mikäli mahdollista, lautakunnassa edustetuiksi.    varapuheenjohtajat ja muut jäsenet sekä vara-
32418:    Verolautakunnan jäseneen sovelletaan niin       miehet. Tutkijalautakunnan jäsenistä tulee
32419: ikään, mitä kunnan luottamushenkilön vaali-        osan, kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla
32420: kelpoisuudesta, kieltäytymisestä sekä toimen       verolautakuntaan kuuluvia.
32421: hoitamisesta valituksen käsittelyn aikana on          Tutkijalautakunnan jaostossa on puheenjoh-
32422: säädetty.                                          tajana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi jaos-
32423:                                                    ton puheenjohtajana, se varapuheenjohtajista,
32424:                        10 §.                       jonka lautakunta määrää. Jaoston muut jäse-
32425:    Verolautakunnan Jaseneen sovelletaan, mitä      net määrää lautakunta.
32426: kunnan luottamushenkilön toimikaudesta ja
32427: toimen lakkaamisesta, uuden luottamushenki-                             92 §.
32428: lön valitse:nisesta kesken toimikauden sekä vir-
32429: heellisestä menettdystä ja toimesta pidättämi-        Veromuistutus on tehtävä kirjallisesti tutki-
32430: sestä on säädetty.                                 jalautakunnalle. Muistutuskirjelmä on neljän-
32431:                                                    toista päivän kuluessa siitä, kun veroluettelo
32432:                      12 §.                         on pantu julkisesti nähtäväksi, jätettävä asian-
32433:                                                    omaisen veropiirin verotoimistoon. Muistutuk-
32434:   Verolautakunnan jäsenen, joka on estynyt         sesta tutkijalautakunnan on kuultava valtion-
32435: saapumasta kokoukseen, on kutsuttava varajä-       ja kunnanasiamiestä.
32436:                                            N:o45
32437: 
32438:    Tucldjalautakunta voi ennen asian ratkaisua      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
32439: kuulla muistutuksen tekijää kirjallisesti tai     kuuta 197 , kuitenkin niin, että tämän lain
32440: suullisesti lautakunnassa.                       lautakuntien puheenjohtajien, varapuheenjohta-
32441:    f.I'utkijalautakunnan päätös on iähetettävä   jien ja muiden jäsenten sekä näiden varamiesten
32442: tiedoksi muistutuksen tekijälle ja päätöksestä   valintaa koskevia säännöksiä sovelletaan ensim-
32443: on tehtävä merkintä vero1uetteloon.              mäisen kerran niihin vero- ja tutkijalautakun-
32444:                                                  tiin sekä lääninverolautakuntiin, joiden toimi-
32445:                                                  kausi alkaa 1 päivänä tammikuuta 1978.
32446: 
32447: 
32448:      Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1977.
32449: 
32450: 
32451:                                      Tasavallan Presidentti
32452:                                     URHO KEKKONEN
32453: 
32454: 
32455: 
32456: 
32457:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
32458:                                               N:o.- 45                                             7
32459: 
32460:                                                                                             · · Liite
32461: 
32462: 
32463:                                               Laki
32464:                                     verotuslain muuttamisesta.
32465: 
32466:     Eduskunnan päätöksen mutkaisesti muutetaan 12 päivänä ~oulukuuta 1958 annetun verotus-
32467:  lain (482/58) 8 §:n 2-4 momentti, 9 ja 10 §, 12 §:n 3 momentti, 21 §:n 1 momentti;
32468:  24 § sekä 92 §:n 2-4 momentti,
32469:     sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2-4 momentti, 12 §:n 3 momentti ja 21 §:n
32470:  1 momentti 5 päivänä joulukuuta 1969 annetussa la~ssa ( 740/69), 10 § osittain muu-
32471:  tettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 9 ja 24 § osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta
32472:  1965 annetulla lailla ( 260/65), näin kuuluviksi:            ·
32473: 
32474: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
32475: 
32476:                        8 §.                                              8 §.
32477: 
32478:    Muut verolautakunnan jäsenet kuin puheen-           Muut verolautakunnan jäsenet kuin puheen-
32479: johtaja i>ekä varamiehet heille valitaan ja mää-    johtaja sekä varamiehet heille valitsee kunnan-
32480: rätään neljäksi kalenterivuodeksi kerrallaan        valtuusto neljäksi kalenterivuodeksi kerral-
32481: niin, että puolta lautakunnan jäsenten koko-        laan.
32482: naisluvusta vastaavan määrän jäseniä sekä va-          Kunnanvaltuusto määrää, ketkä verolauta-
32483: ramiehen kullekin heistä valitsee kunnallisval-     kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan vara-
32484: tuusto ja muut jäsenet, varapuheenjohtajat hei-     puheenjohtajina ja kutka varapuheenjohtajista
32485: hin luettuina, sekä varamiehen kullekin heistä      toimii puheenjohtajan estyneenä ollessa lauta-
32486: määrää verohallitus kunnallisvaltuustoa kuul-       kunnan puheenjohtajana.
32487: tuaan.                                                 V erolautakunnan jäsenet valitaan ja lauta-
32488:    Verohallitus määrää, kuka varapuheenjohta-       kunnan varapuheenjohtajat määrätään viimeis-
32489: jista puheenjohtajan .e.styneenä ollessa toimii     tään lautakunnan toimikautta edeltävän loka-
32490: lautakunnan puheenjohtajana.                        kuun aikana.
32491:    Milloin kunnallisvaltuuston valitsemien ve-
32492: rolautakunnan jäsenten toimet päättyvät kun-
32493: nallisen jaoitul}sen muutoksen tullessa voimaan
32494: kesken toimikauden, päättyvät myös verohalli-
32495: tuksen määräämien verolautakunnan varapu-
32496: heenjohtajien, jäsenten ja heidän varamiestensä
32497: toimet, ja verohallitus antaa näihin toimiin jäl-
32498: jellä olevaksi toimikaudeksi uudet määräykset.
32499: 
32500:                       9 §.                                               9 §.
32501:    Verolautakunnan jäseniä valittaessa ja mää-         Verolautakunnan jäsenet valitaan noudattaen,
32502: rättäessä on pyrittävä siihen, että eri veronmak-   mitä kunnallislaissa (953/76) on säädetty kun-
32503: sajaryhmät tulevat siinä edustetuiksi.              nan luottamushenkilön valitsemisesta. Lauta-
32504:    Verolimt~klmnan varapuheenjohtajaksi tai         kunnan jäseniä valittaessa on lisäksi pyrittävä
32505: muuksi jäseneksi älköön valittako tai määrät-       siihen, että eri veronmaksajaryhmät tulevat,
32506: täkö sitä, .joka on holhouksen alainen tahi         mikäli mahdollista, lautakunnassa edustetui:ksi.
32507: kansalaisluottamusta vailla tai maan palveluk-         V erolautakunnan jäseneen sovelletaan niin
32508: seen kelpaamaton. Älköön myöskään jäsenek-          ikään, mitä kunnan luottamushenkilön vaali-
32509: si valittako tai määrättäkö henkilöä, joka ei       kelpoisuudesta, kieltäytymisestä sekä toimen
32510: ole kunnan luottamustoimeen vaal1kelpoinen.         hoitamisesta valituksen käsittelyn aikana on
32511: Kun lautakunnan jäsen menettää kelpoisuuten-        säädetty.
32512: sa, valittakoon tai määrättäköön uusi jäsen hä-
32513: nen tilalleen jäljellä olevaksi toimikaudeksi.
32514: 8                                             N:o 45
32515: 
32516: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
32517: 
32518:    Älköön kunnassa asuva henkilö, joka ei ole
32519: neljää edellistä vuotta ollut verolautakunnan
32520: jäsenenä tahi neljää edellistä vuotta toiminut
32521: kunnallisvaltuuston, kunnallishallituksen tai
32522: kunnallisen lautakunnan puheenjohtajana taik-
32523: ka ole täyttänyt 60 vuotta, ilman pätevää
32524: syytä kieltäytykö verolautakunnan jäsenyydestä.
32525:    Jos päätökses·tä, joka koskee verolautakun-
32526: taan valitsemista tai määräämistä, valitetaan,
32527: hoitakoon jäsen kuitenkin tointa, kunnes va-
32528: Htus on lopullisesti ratkaistu ja ,toinen jäsen
32529: valittu tai määrätty.
32530: 
32531:                       10    s.                                            10 §.
32532:    Verohallitus voi vapauttaa verolautakuntaan         V erolautakunnan 7aseneen sovelletaan, mitä
32533: määräämänsä jäsenen kesken toimikauden lau-         kunnan luottamushenkilön toimikaudesta ja
32534: takunnan jäsenyydestä, jos hän on toiminnal-        toimen lakkaamisesta, uuden luottamushenki-
32535: laan tai käyttäytymisellään lautakunnassa tai       lön valitsemisesta kesken toimikauden sekä
32536: sen ulkopuolella tahi tehtäviensä laiminlyömi-      virheellisestä menettelystä ja toimesta pidättä-
32537: sellä osoittanut, ettei hän ansaitse sitä luotta-   misestä on säädetty.
32538: musta ja kunnioitusta, jota hänen asemansa
32539: verolautakunnan jäsenenä edellyttää. Sama oi-
32540: keus on kunnallisvaltuustolla valttsemaansa jä-
32541: seneen nähden.
32542:    Vapauttamispäätöstä on vaJituksesta huoli-
32543: matta heti noudatettava.
32544: 
32545:                        12   s.                                           12 §.
32546: 
32547:    Milloin lautakunnan jäsen on estynyt ko-            Verolautakunnan jäsenen, joka on estynyt
32548: koukseen saapumasta, ilmoittakoon siitä hyvissä     saapumasta kokoukseen, on kutsuttava varajä-
32549: ajoin puheenjohtajalle, jonka tulee estyneen ti-    sen sijaansa. Milloin jäsen on esteellinen käsit-
32550: lalle kutsua tämän varamies. Jos tälläkin on        telemään jotakin asiaa kokouksessa, hän voi
32551: este, kutsukoon puheenjohtaja valitun jäsenen       kutsua varajäsenen kokoukseen sitä asiaa käsit-
32552: sijaan muun valitun varamiehen sekä verohal-        telemään. Myös lautakunnan puheenjohtaja sekä
32553: lituksen määräämän jäsenen sijaan verohallituk-     lautakunnan tai asianomaisen jaoston puheen-
32554: sen määräämän muun varamiehen.                      johtajana toimiva varapuheenjohtaja voi toi-
32555:                                                     mittaa kutsun varajäsenelle.
32556: 
32557: 
32558:                      21 §.                                               21 §.
32559:    Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja va-         Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja va-
32560: rapuheenjohtajat sekä muut jäsenet ja vara-         rapuheenjohtajat sekä muut jäsenet samoin
32561: miehet määrää verohallitus neljäksi kalenteri-      kuin näiden varamiehet määrää verohallitus nel-
32562: vuodeksi, ottaen huomioon, että puolet lauta-       jäksi kalenterivuodeksi kerrallaan kuntien kes-
32563: kunnan jäsenten kokonaisluvusta, jolloin myös       kusjärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
32564: puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat luetaan
32565: jäseniksi, sekä heidän varamiehensä on mää-
32566: rättävä kunnallisten keskusjärjestöjen ehdotta-
32567: mista henkilöistä.
32568:                                                 N:o 4.5                                                9
32569: 
32570: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
32571: 
32572:                       24 §.                                                24 §.
32573:    Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja              Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja
32574: muut jäsenet varamiehineen valitaan ja määrä-         muut jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan
32575: tä/in samassa järjestY'ksessä kuin verolautakun-      samassa järjestyksessä kuin verolautakunnan
32576: nan · varapuheenjohtajat ja muut jäsenet. Tut-        varapuheenjohtajat ja muut jäsenet sekä vara-
32577: kijalautakunnan sekä valituista että määrätyistä      miehet. Tutkijalautakunnan jäsenistä tulee osan,
32578: jäsenista tulee osan, kuitenkin vähemmän kuin         kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla verolau-
32579: puolet, olla verolautakuntaan kuuluvia.               takuntaan kuuluvia.
32580:    Tuvkijalautakunnan jaostossa on puheenjoh-            Tutikijalautakunnan jaostossa on puheenjoh-
32581: tajana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi           tajana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi
32582: jaoston puheenjohtajana, se varapuheenjohtaja,        jaoston puheenjohtajana, se varapuheenjohta-
32583: jonka tutkijalautakunta määrää. Jaoston muut          jista, jonka lautakunta määrää. Jaoston muut
32584: jäsenet määrää tutkijalautakunta, ottaen huo-         jäsenet määrää lautakunta.
32585: mioon, että puolet jaostosta on valittuja lauta-
32586: kunnan jäseniä.
32587: 
32588:                        92 §.                                                92 §.
32589: 
32590:    Maalaiskunnassa tutkijalautakunta kokoon-             V eromuistutus on tehtävä kirjallisesti tutki-
32591: tuu aikaisintaan neljäntoista päivän kuluttua         jalautakunnalle. Muistutuskirjelmä on neljän-
32592: siitä päivästä, jona veroluettelo on pantu jul-       toista päivän kuluessa siitä, kun veroluettelo
32593: kisesti nähtäville, aikana ja paikassa, joista        on pantu julkisesti nähtäväksi, jätettävä asian-
32594: kuulutetaan siten, kuin kunnalliset iJmoitukset       omaisen veropiirin verotoimistoon. Muistutuk-
32595: kunnassa julkaistaan. Veromuistutus voidaan           sesta tutkijalautakunnan on kuultava valtion-
32596: tutkijalautakunnalle esittää joko suullisesti tai     ja kunnanasiamiestä.
32597: kil'jallisesti. Kirjallinen muis·tutus on toimitet-      Tutkijalautakunta voi ennen asian ratkaisua
32598: tava tutkijalautakunnalle t!M asianomaisen ve-        kuulla muistutuksen tekijää kirjallisesti tai suul-
32599: ropiirin verotoimistolle niin hyvissä ajoin, että     lisesti lautakunnassa.
32600: tutkijalautakunta voi :sen ilmoitetussa järjes-          Tutkijalautakunnan päätös on lähetettävä tie-
32601: tyksessä käsitellä. Muistutuksesta tutkijalauta-      doksi muistutuksen tekijälle ja päätöksestä on
32602: kunnan on kuultava valtion- ja ikunnanasia-           tehtävä merkintä veroluetteloon.
32603: miestä, joiden on sitä varten oltava tutkijalau-
32604: takunnan kokouksessa saapuvilla. Tutkijalau-
32605: takunnan päätös on heti, kun muistutus on
32606: ratkaistu, julistettava saapuvilla oleville asian-
32607: osaisille.
32608:     Kaupungissa on veromuistutus tehtävä tut-
32609: kijalautakunnalle kirjallisesti. Muistutuskirjel-
32610: mä on neljäntoista päivän kuluessa siitä, kun
32611: veroluettelo on pantu julkisesti nähtäväksi, toi-
32612: mitettava asianomaisen veropiirin verotoimis-
32613: tolle. Muistutuksesta tutkijalautakunnan on
32614: kuultava valtion ja kunnanasiamiestä.
32615:     Tutkijalautakunnan päätöksestä on tehtävä
32616: merkintä veroluetteloon. Siitä on myös lähetet-
32617: tävä ilmoitus muistutuksen tekijälle, maalais-
32618: kunnassa kuitenkin vain, milloin muistutuksen
32619:  tekijä tai hänen valtuuttamansa asiamies ei ole
32620: ollut kokouksessa saapuvilla.
32621: 
32622: 
32623: 2 167700016X
32624:                        N:o 45
32625: 
32626: Voimassa oleva laki.       Ehdotus.
32627: 
32628:                              Tämä laki tulee voimaan        päivänä
32629:                            kuuta 197 _, kuitenkin niin, että tämän lain
32630:                           lautakuntien puheenjohtajien, varapuheenjohta-
32631:                           jien ja muiden jäsenten sekä näiden 11aramies,.
32632:                           ten valintaa koskevia säännökst'ä sovelletaan e~
32633:                           simmäisen kerran niihin vero- ja tutkijalautt~:­
32634:                           kuntiin sekä lääninverolautakuntiin~ joiden toi-
32635:                           mikausi alkaa 1 päivänä tammik11ufa 1978.
32636: 
32637: 
32638: 
32639: 
32640:                                                                            '.~
32641: 
32642: 
32643: 
32644: 
32645:                                                                ,.,·;   r    ,i
32646:                                           1977 vp. n:o 46
32647: 
32648: 
32649: 
32650: 
32651:               ..
32652:               · ;;:
32653: 
32654: 
32655: 
32656:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanopistojen val-
32657:                                    tionavusta annetun lain muuttamisesta~
32658: 
32659: 
32660: 
32661:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
32662: 
32663:    Valtioneuvoston 17. 2. 1977 tekemään peri-         huoneistojen hankkiminen ja laajentaminen
32664: aatepäätökseen, joka koskee eräitä menojen            saatettavaksi luvanvaraiseksi siten, että ennen
32665: säästö- ja lykkäystoimenpiteitä valtiontaloudes-      hankkimiseen tai laajentamiseen ryhtymistä tu-
32666: sa, liittyen ehdotetaan kansanopistojen omien         lee toimenpiteelle saada opetusministeriön lupa.
32667: 
32668: 
32669: 
32670: 
32671:                                             PERUSTELUT.
32672: 
32673:    Kansanopistojen valtionavusta annetun lain         ta lupaa uusien tilojen hankkimiselle tai tilojen
32674: (556/69) 6 §:n 1 momentin 4 kohdan mu-                laajennukselle ei voimassa olevien säädösten
32675: kaan kansanopistojen valtionapuun oikeuttaviin        mukaan siten ole vaadittu. Kun kuitenkin on
32676: menoihin luetaan opiston omien rakennusten            pidettävä tarkoituksenmukaisena sitä, että val-
32677: ja huoneistojen vuokra-arvo määrättynä valtio-        tionavun alaisessa toiminnassa rakentamiseen
32678: neuvoston vahvistamien perusteiden mukaan.            ja tilojen muuhun hankintaan sekä tilojen laa-
32679: Lain 8 § :n mukaan kansanopistot voivat saa-          jentamiseen ryhdyttäessä tähänastista parem-
32680: da omien huoneistojen hankkimista, niiden laa-        min on voitava ottaa huomioon opetusministe-
32681: jentamista ja perusparannuksia sekä rakennus-         riön hallinnonalan kokonaistarpeet ja kulloin-
32682: lainojen maksamista varten avustusta taikka           kin vallitseva valtiontaloudellinen tilanne, eh-
32683: pitkäaikaista, halpakorkeista lainaa valtion tulo-    dotetaan, että kansanopistojen omien huoneis-
32684: ja menoarviossa tarkoitukseen osoitetuista va-        tojen hankkiminen ja laajentaminen saatetaan
32685: roista. Kansanopistojen valtionavusta annetun         luvanvaraiseksi siten, että luvan myöntää ope-
32686: asetuksen ( 4/70) 15 §:ssä säädetään, että            tusministeriö. Tässä tavkoituksessa tulisi kan-
32687: uuden rakennuksen rakennusohjelmalle ja ra-           sanopistojen valtionavusta annetun lain 8 §:ään
32688: kennuspiirustuksille on hankittava kouluhalli-        lisätä uusi 2 momentti, jolla luvan myöntämi-
32689: tuksen vahvistus. Sama koskee lisärakennusta          nen uskottaisiin opetusministeriölle.
32690: ja sellaista perusparannustyötä, jolla oleellisesti      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
32691: muutetaan tilojen käyttötarkoitusta. Varsinais-       nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32692: 
32693: 
32694: 
32695: 
32696: 127702699W
32697: 2                                            N:o46
32698: 
32699: 
32700: 
32701: 
32702:                                             Laki
32703:                  kansanopistojen valtionavusta annetun lain 8 § :n muuttamisesta.
32704:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 29 päivänä elokuuta 1969 kansanopistojen val-
32705:     tionavusta annetun lain (556/69) 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
32706: 
32707:                       8   s.
32708:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
32709:   Kansanopistojen omien huoneistojen hankki-      kuuta 1977.
32710: miselle ja niiden laajentamiselle tulee ennen
32711: hankkimiseen tai laajentamiseen ryhtymistä saa-
32712: da opetusministeriön lupa.
32713: 
32714: 
32715:        Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1977.                                              ::.·.
32716: 
32717: 
32718: 
32719: 
32720:                                       Tasavallan Presidentti
32721:                                       URHO KEKKONEN
32722: 
32723: 
32724: 
32725: 
32726:                                                            Opetusministeri Marjatta .Väänänen
32727:                                          1977 vp, ll!O 47
32728: 
32729: 
32730: 
32731: 
32732:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintokeskusten val-
32733:                                  tionavusta annetun lain muuttamisesta.
32734: 
32735: 
32736: 
32737:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
32738: 
32739:    Valtioneuvoston 17.2.1977 tekemään pe-           avusta annetun lain (398/75) mukainen opin-
32740: riaatepäätökseen, joka koskee eräitä menojen        tokeskusten harjoittama kurssitoiminta rajoi-
32741: säästö- ja lykkäystoimenpiteitä valtiontaloudes-    tettavaksi valtion vuotuisen tulo- ja menoar-
32742: sa, liittyen ehdotetaan opintokeskusten valtion-    vion rajoissa tapahtuvaksi.
32743: 
32744: 
32745: 
32746: 
32747:                                           PERUSTELUT.
32748: 
32749:    Opintokeskusten valtionavusta 30 päivänä         1 350 000 markkaa (arviomääräraha) riittävän
32750: toukokuuta 1975 annettu laki (398/75) tuli          vuonna 1976 hyväksytyn 1 301 valtionaVWl
32751: voimaan vuoden 1976 alusta lukien. Tällä lail-      alaisena kurssin rahoitukseen. Vuoden 1977
32752: la saatettiin prosentuaalisen valtionavun alai-     toimintasuunnitelmissaan ovat maamme seitse-
32753: seksi paitsi opintokeskusten harjoittaman opin-     män opintokeskusta ilmoittaneet järjestävänsä
32754: tokerho- ja luentotoiminta, jotka aikaisemman       kuluvana vuonna yhteensä 8 401 kurssia, joita
32755: lain mukaan olivat oikeuttaneet harkinnanva-        varten tullaan hakemaan valtionapua. Vuoden
32756: raiseen valtionapuun, myös opintokeskusten          1977 tulo- ja menoarvioon on opintokeskusten
32757: harjoittama kurssitoiminta. Opintokeskus saa        kurssitoiminnan valtionapua varten varattu
32758: opintokeskusten valtionavusta annetun lain          1 850 000 markkaa, mikä opintokeskusten il-
32759: 2 § :n 5 kohdan mukaan valtionapua kurssi-          moittama kurssitoiminnan laajuus ja edelliseltä
32760: toiminnasta aiheutuvista lain 7 §:ssä luetel-       vuodelta kurssia kohden lasketut keskimääräi-
32761: luista menoista 80 prosenttia. Lain 7 §:n mu-       set kustannukset huomioon ottaen ei riitä ku-
32762: kaisiin valtionapuun oikeuttaviin menoihin          luvan vuoden kurssitoiminnan valtionapuihin.
32763: luetaan tarpeellisten opettajien ja luennoitsi-     Tarkoitukseen on arvioitu tarvittavan yhteensä
32764: joiden palkat ja palkkiot työnantajalle määrät-     noin 7 000 000 markkaa, minkä vuoksi koulu-
32765: tävine lakisääteisine maksuineen, opettajien ja     hallitus on ehdottanut kuluvan vuoden ensim-
32766: luennoitsijoiden matkakustannusten korvauk-         mäiseen lisämenoarvioon kurssitoimintaa var-
32767: set ja päivärahat, kurssitoiminnasta aiheutuvat     ten varattuun arviomäärärahaan lisäystä. Kurs-
32768: kohtuulliset ilmoitus- ja painatuskulut sekä        sien ottaminen opintokeskusten toimintasuun-
32769: kurssitilojen vuokraamisesta ja kurssilaisten       nitelmaan tapahtuu vuosittain opintokeskuksen
32770: matkoista aiheutuvat kohtuulliset kustannukset.     vapaan harkinnan mukaan. Kun valtionavun
32771:     Lain ensimmäisenä voimassaolovuotena voi-       alaisessa toiminnas,sa kuitenkin olisi välttämä-
32772: daan todeta opintokeskusten kurssitoiminnan         töntä ottaa huomioon myös valtion taloudelli-
32773:  lähteneen liikkeelle melko varovaisesti ja tulo-   sen tilanteen kehittyminen, tulisi opintokes-
32774:  ja menoarviossa kurssitoimintaan varatWl           kusten valtionavusta annetWl lain mukaisen
32775: 127702698V
32776: 2                                         , N:o 47
32777: 
32778: kurssitoiminnan valtionapua siten rajoittaa,       rionavusta annetun lain 2 §:n 5 kohta ja 14 S
32779: että toiminta tapahtuisi eduskunnan hyväksy-       muuttaa.
32780: mänä valtion tulo- ja menoarvion rajoissa.            Edellä olevan perusteella annetaan Edusikun-
32781: Tässä tarkoituksessa tulisi opintokeskusten val-   nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32782: 
32783: 
32784:                                             Laki
32785:                     opintokeskusten valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
32786: 
32787:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä toukokuuta 1975 opintokeskusten
32788:     valtionavusta annetun lain (398/75) 2 §:n 5 kohta ja 14 § näin kuuluviksi:
32789: 
32790:                     2 §.                                                 14 §.
32791:    Opintokeskus, joka täyttää säädetyt ehdot,         Edellä 2 §:ssä tarkoitetun valtionavun myön-
32792: saa valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä    tää kouluhallitus, 2 §:n 5 kohdan mukaisen
32793: 3-7 §:ssä luetelluista menoista seuraavasti:       valtionavun kuitenkin opetusministeriön kuta-
32794:                                                    kin opintokeskusta kohden vahvistaman enim-
32795:    5) 80 prosenttia kurssitoiminnasta aiheutu-     mäismäärän rajoissa, sekä 9 §:ssä tarkoitetun
32796: vista 7 §:ssä tarkoitetuista menoista tulo- ja     valtionavun ja lainan opetusministeriö.
32797: menoarviossa kurssitoimintaan varatun määrä-
32798: rahan rajoissa.
32799: 
32800: 
32801:        Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1977.
32802: 
32803: 
32804:                                       Tasavallan Presidentti
32805:                                       URHO KEKKONEN
32806: 
32807: 
32808: 
32809: 
32810:                                                             Opetusministeri Marjatta Väänänen
32811:                                          1977 vp. n:o 48
32812: 
32813: 
32814: 
32815: 
32816:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Islannin, Norjan,
32817:                                  Ruotsin ja Tanskan välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopi-
32818:                                  musta muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden mää-
32819:                                  räysten hyväksymisestä.
32820: 
32821: 
32822: 
32823:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
32824: 
32825:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        tille lisäsopimuksen voimaan tulemiseksi vaa-
32826: väksyisi pohjoismaiden välillä virka-avusta ve-     dittavien toimenpiteiden suorittamisesta. Lisä~
32827: roasioissa vuonna 1972 tehtyä sopimusta muut-       sopimusta sovelletaan asioihin, jotka saapuvat
32828: tavan ja täydentävän lisäsopimuksen. Tämän li-      virka-apusopimuksessa tarkoitetulle asianomai-
32829: säsopimuksen mukaan sopimusvaltion viran-           selle viranomaiselle lisäsopimuksen voimaantu-
32830: omaisen edustaja voi olla läsnä toisessa sopi-      lon jälkeen.
32831: musvaltiossa suoritettavassa veroasiaa koskevas-        Koska .lisäsopimukseen sisältyy verolaindää-
32832: sa selvityksessä, esimerkiksi verotarkastuksessa.   tömme kanssa ristiriidassa olevia määräyksiä, on
32833:    Lisäsopimus tulee voimaan 30 päivän ku-          esitykseen otettu niiden voimaansaattamista
32834: luttua siitä päivästä, jona kaikki sopimusvaltiot   koskeva lakiehdotus.
32835: ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkoasiaindepartemen-
32836: 
32837: 
32838: 
32839: 
32840:                                        YLEISPERUSTELUT.
32841: 
32842:    Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans-       selle käsittämään myös verotarkastuksen piiriin
32843: kan välillä on 9 päivänä marraskuuta 1972           kuuluvaa virka-apua. Pohjoismaiden valtiova-
32844: tehty sopimus virka-avusta veroasioissa ( SopS      rainhallintojen virkamiesten kokouksissa vuoSi-
32845: 2/73 ). Sopimus tuli voimaan vuoden 1973            na 1974 ja 1975 käytyjen keskustelujen poh-
32846: alusta ja sitä sovelletaan asioihin, jotka ovat     jalta syntynyt lisäsopimus allekirjoitettiin Tuk-
32847: voimaantulon jälkeen saapuneet sopimuksessa         holmassa 21 päivänä heinäkuuta 1976. Tällä
32848: tarkoitetulle asianomaiselle viranomaiselle. So-    lisäsopimuksella on sopimusvaltion viranomai-
32849: pimuksella lisättiin entisestään mahdollisuuksia    selle luotu mahdollisuus osallistua toisessa 8o-
32850: antaa pohjoismaiden välillä virka-apua vero-        pimusvaltiossa suoritettavaan selvitykseen sel-
32851: asioissa. Sopimuksen soveltamisesta saadut          laisessa veroasiassa, jolla on olennainen merki-
32852: myönteiset kokemukset ovat osoittaneet edelly-      tys ensiksi mainitulle .valtiolle.          ·
32853: tysten olevan olemassa sopimuksen laajentami-
32854: 
32855: 
32856:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
32857: 
32858:    Lisäsopimuksella on sopimuksen 3 artiklaan       pimusvaltio saa. tehdä virka~apua koskevan esi-
32859: lisätty uusi kolmas kappale, jonka mukaan so-       tyksen vain, jos tämä valtio oman Iainsäädän-
32860: 17882/77
32861: 2                                                -N:o48
32862: 
32863: tönsä mukaan voi sen valtion pyynnöstä, jolle 11 artiklassa olevia erityisestä pyynnöstä tapah-
32864: esitys tehdään, antaa vastaavaa virka-apua. tuvaa tietojen hankkimista koskevia määräyk-
32865: Sopimuksen 11 artiklan nykyisessä 2 kappalees- siä ja 12 artiklassa olevia ilman erityistä esi-
32866: sa on tietojen hankkimista koskevan esityksen tystä tapahtuvaa, niin sanottua automaattista
32867: osalta samanlainen vastavuoroisuutta koskeva tietojen vaihtamista koskevia määräyksiä. So-
32868: määräys. Muiden virka-apumuotojen osalta ei pimuksen muutoksen mukaan on sopimusvai-
32869: virka-avun antaminen sopimuksen mukaan sitä tion asianomaisella viranomaisella velvollisuus
32870: vastoin edellytä vastavuoroisuutta. Koska kui- toimia siten, että tiedot, jotka ovat tulleet esiin
32871: t~ntin -on:-- ·pidettävä -kohtuttllisena; että so-          tässä valtiossa suoritettavassa selvityksessä ve-
32872: pitnusvaltio- voi ·pyytää virka-apua vain, jos slliä roa koskevassa asiassa, luovutetaan toiselle
32873: oman Jairisäädäntönslt -~an - on·: -mahdolli- sopimusvaltiolle, jos tietojen voidaan olettaa
32874: suus täyttää toisen sopimusvaltion vastaavaa -- .koskevan vetoasiaa tässä toisessa valtiossa.
32875: virka-aputointa koskeva pyyntö, on sopimuk-                    Lisäsopimus tulee voimaan 30 päivän ku-
32876: sen 3 artiklaa muutettu edellä selostetulla ta- Juttua siitä päivästä, jona kaikki sopimusval-
32877: valla. Tämän muutoksen johdosta on sopimuk- tiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkoasiaindepar-
32878: sen 11 artiklan nykyinen 2 kappaJe kf:iynyt tar- tementllie lisäsopimuksen voimaan tulemiseksi
32879: peettomaksi ja tästä syystä jätetty artiklasta vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta. Li-
32880: pois. _ . _ _                                               säsopimuksen määräyksiä sovelletaan asioihin,
32881:   ' &>pimuks~eri lisätyssä uudessa 11 A artiklassa jotka ovat voimaantulon jälkeen saapuneet so-
32882: säännellaåtr eflellä -yleisperusteluissa mainittu pimusvaltion asianomaiselle viranomaiselle.
32883: ri:tenett-ely,-· 'jOlla- -·sopiinusvaltiån viranomaisen        Lisäsopimus on voimassa niin kauan kuin
32884: effi:tsfi!jalle vårah,uin tilaisuus plla läsnä ·toisessa sopimus . on voimassa.
32885: sopiinusvåliiossa veroasiassa moritettavassa sel-
32886:                                                   ,.           Lisäsopimuksen määräykset, jotka koskevat
32887: vityk ses_sä. Jotta -tällainen 1          -äsnäow voitai- ulkomaisen viranomaisen läsnäoloa veroasiassa
32888: siin ·:sallia,· (!dellytet,ääri, _että- -äsfaiiii on "olen- Suomessa suoritettavassa selvityksessä. esimer-
32889: nlilnen ·- merkitys".· sille våltiolle; . joka pyytää                                                .
32890: saada: lå"hettää vitanotiiaiserisa eqtistaian toiseen kiksi verotarkastuksessa, sekä täällä ilmoittamh-
32891: valtioon. Käsitettä "olennainen·- merkitys" ei velvollisuuden täyttäriliseksi esitettyjen tietojen
32892: sopimuksessa määritellä. Voidaan kuitenkin ja asiakirjojen paljastamista tällaiselle viranomai-
32893: katsoa, että asialla, jossa on kysymys suure~ta. _ selle samoin kuin niiden lähettämistä ulkomai-
32894: veromäärästä, on yleensä olennainen merkitys. setle viranomaiselle, merkitsevät poikkeusta
32895: Toisaalta asialla voi olla olennainen merkitys muun muassa verotuslain (482/58) 132 §:n
32896: muulloinkin, jos se esimerkiksi on periaatteelli- ja liikevaihtoverolain (532/63) 73 S:n sään-
32897: sesti tärkeä tai jos toisessa valtiossa suoritettava nöksistä. Lisäsopimus sisältää niin ollen lain-
32898: selvitys asiallisesti liittyy omassa valtiossa käyn- säädännön alaan kuuluvia määräyksiä ja vaatii
32899:                                                    ·        tästä syystä eduskunnan suostumttksen.
32900: rrissii' olevain ·laajaan· tutkimukseen. Virka-apua-
32901: kosiWian esitykseri ···ratkaisee ·s~ ··valtio, jossa           Edellä esitetyn perusteella ja nallitusmuodon
32902: sehtitys .suöritetaan.                                      33 §:n mukaisesti esitetään,
32903:  · ;~deti 11 A artiklan 2 • kappaleen mukaan
32904: 1kåppaleessa tarkoitettu viranomaisen edustaja
32905: ei · såa . tehdä •· päätöksiä selvitystä koskevissa                    että Eduskunta hyväksyisi ne T ukhol·
32906: asioissa; .Tämä määräys merkitsee,· että kysy-                      massa 21 päivänii hffl1äkuuta: 1976 teh-
32907: mykseen ei· voi tulla •ulkomaisen Viranomaisen                      dyn Suomen, Islannin, Norjan-,. RI«Jtsln
32908: h~oittama julkiseni ~alb~n käyttö ·siinä valtios-                   ja Tanskan välillä virka-avusta vtf(J·
32909: s~::jassa: selvitys. suoritetaan, ·P'åätösvalta selvi-              asioissa tehtyä sopimusta muuttavan ;a
32910: tystä koskevissa~· 'asioiss·a kttufäU: mamitun val-                 täydentävän lisiisopitnuksen maäräykstt,
32911: tion viranomaiselle tai virkamiehelle, jolle ul-                    ;otka vaativat Edttskunn~~n tfJOsttlmuk:.t
32912: komaisen viranomaisen edustaja ainoastaan voi                       sen.
32913: tehdä ehdotuksia.
32914:      Selvityksessä esiin tulleita. tietaja on 11 A             Koska kysymyksessä oleva lisäsopimus sisäl-
32915: artiklan 3 kappaleen mukaan· käsiteltävä salai- tää lainsäädännön alaan kuuluvia määräyksiä,
32916: sina. _ _ __ ._. __ _ .• . _ , ____ ... __ .              . annetaan samalla Eduskunnlllt .hyväks-yttäväksi
32917:    :'Sob{tnttk$eit 'n"artOO'aa o~ ti'ttiutettu lisää- näin kuuluva lakiehdotus: _              . ,          .•
32918: ~ 'Siihen ·tiusf ikappal~; )olla täyåenrietä'ån
32919:                                               Laki                                                                         :... ·
32920:        Suomen, Islannin, Norjan, ltu.otsin ja Tanskån väliHä virka-avusta veroasioissa
32921:        tehtyä sopimusta muuttavan ja täydentävän lisäsopimukSen eräiden määräysten
32922:                                      hyväksymisestä. . . -.
32923:  · Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32924: 
32925:   Tukholmassa 21 päivänä heinäkuuta 1976            lainsääclänn9h:.~aån, vÖifu~s~f ~:~ ~titp :tlfsl~
32926:                                                     on T~:t!~~i~ 'äiHiririÖRsla ·.tä~ifnJii[ i~ytäh~&§~~
32927: tehdyn Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja
32928: Tanskan välillä· virka-avusta veroasioissa tehty~
32929: sopimusta muuttavan ja täydentävän lisäsopi-        panosta annetaan tat'Viftåessa· aseiukseHa':                                                 ·'"'
32930: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat
32931: 
32932: 
32933:   Helsingissä   22 .päiv~ä huhtikuuta 1977.
32934: 
32935:                                        Tasavallan Presidentti··-
32936:                                                                                                                                         ,..··   ~,:,:   ..
32937:                                        URHO KEKKONEN
32938: 
32939:                                                                                       '.'
32940: 
32941: 
32942:                                                                  ~- .·    > :· ·:·-_:·~- ..) ; "'·":'.q . ·_··:--·-:~'",,:
32943:                                                              Uik;oasiåinpii~ist~ti ,KeiJo, ~Qt:po.~?,;j::,.··
32944:                                                                  <          .. "   ~ -~-·-.   "" .•. _,   ' .. ··'   .·        ••   . .• ' -.   '-·~~
32945: 
32946: 
32947: 
32948: 
32949:                                                                                                                      ' . •· .·-·r .:· ; ·,··
32950:                                                                                                                           ,~
32951: 
32952: 
32953: 
32954: 
32955:                                                                                        !'.
32956: 
32957: 
32958: 
32959: 
32960:                                                               ·/,    ·,··
32961:                                                                                                                                        ' ... ,,  "
32962:                                                                                                                                        ···'ll···,···'·
32963:                                                N:o· 48
32964: 
32965: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan                    VII>BöTARSAMNINGUR
32966: välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopimusta   viö samning milli fslands, Danmerkur, Finn-
32967:               muuttava ja täydentävä                     lands, Noregs og Svi)>j6öar um oostoo i
32968:                  LISÄSOPIMUS                                            skattamalum
32969:    Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans-           Rikisstj6rnir fslands, Danmerkur, Finnlands,
32970: kan hallitukset ovat, haluten tehdä Suomen,          Noregs og Svipj6öar, sem 6ska aa gera mcl5
32971: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä         ser vi5b6tarsamning vi5 samning fra 9. n6vem-
32972: virka-avusta veroasioissa 9 päivänä marraskuu-       ber 1972 milli fslands, Danmerkur, Finnlands,
32973: ta 1972 tehtyä sopimusta (jäljempänä "sopi-          Noregs og Svipj6öar um aöstoo f skattamalum
32974: mus") muuttavan ja täydentävän lisäsopimuk-          ( her eftir nefndur samningurinn h hafa or<Jiö
32975: sen, sopineet seuraavasta:          ·                samala um eftirfarandi:
32976: 
32977:                     1 artikla                                               1. gr.
32978:    Sopimuksen 3 artikla muutetaan näin kuu-              3. gr. samningsins or<Jist svo:
32979: luvaksi:
32980:                    "3 artikla                                              3. gr.
32981:    Sopimusvaltio on velvollinen antamaan • 1 ar-         A5ildarriki er skylt aö veita a<Jstoo sam-
32982: tiklan mukaista virka-apua kaikissa niissä ve-       kvremt 1. gr. i öllum peim skattamalum og
32983: roasioissa ja kaikkiin niihin verovaateisiin näh-    viö allar prer skattakröfur, sem fram hafa
32984: den, jotka ovat syntyneet toisessa sopimusval-       komiö i ööru aöildarriki i samrremi viö löggjöf
32985: tiossa sen lainsäädännön mukaan ja jotka kos         pess og varöa pa skatta og gjöld, sem 2 gr.
32986: kevat 2 artiklassa tarkoitettuja veroja ja mak-      tekur til. f skattamalum, sem 2. gr. a) tekur
32987: suja. Sopimuksen 2 artiklan a) kohdassa tar          til, er pessi skylda p6 }Jvf aöeins fyrir hendi
32988: koitettua veroa koskevissa asioissa. tällainen       aö skatturinn falli undir samning til aö komast
32989: velvollisuus on kuitenkin vain, jos vero kuu-        hja tvfsköttun vii'S pai'S ai'Sildarrfki sem ai'Ssto-
32990: luu virka-apua pyytävän valtion kanssa kaksin-       Öar 6skar.
32991: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn so-
32992: pimuksen piiriin.
32993:    Virka-apu voi koskea sekä toimenpidettä,             A5stoö getur ekki aöeins tekiö til aöger-
32994: joka kohdistuu verovelvolliseen, että toimen-        Öa gegn peim sem skatt skuldar, heldur ein-
32995: pidettä, jonka kohteena on työnantaja tai muu        nig gegn vinnuveitanda og öÖrum sem skylt
32996: henkilö, joka maksaessaan palkkaa tai muuta          var aö halda eftir fe til grei5slu skatta vi5
32997: etuutta on ollut velvollinen pidättämään siitä       utborgun launa eöa annarrar p6knunar, svo
32998: veroa, ja muu henkilö, joka virka-apua pyytä-        og gegn öÖrum peim, sem abyrg(} bera a sköt-
32999: vän v~ltion lainsäädännön mukaan on vastuus-         tum samkvremt löggjöf .Pess rikis, er aöstoöar
33000: sa ver~ta.                                           6skar.
33001:    Viriå-apua koskeva esitys saadaan tehdä              Beiöni um aöstoö ma Pvf aöeins setja fram,
33002: vain, jös se valtio, joka tekee esityksen, oman      aö paÖ riki, sem beiöni ber fram, geti sam-
33003: lainsäädäntönsä mukaan voi sen valtion pyyn-         kvremt löggjöf sinni veitt sambrerilega a5stoö,
33004: nöstä, jolle esitys tehdään, suorittaa vastaavan     ef paÖ rfki, sem a5stoöar er beöiö, fer fram
33005: virka-avun."                                         a sHkt.
33006:                     2 artikla                                               2. gr.
33007:    Sopimuksen 11 artikla muutetaan näin kuu-             11. gr. samningsins oröist svo:
33008: luvaksi:
33009:                    "11 artikla                                            11. gr.
33010:    Tietojen hankkimisen on tapahduttava sen             öflun upplysinga skal fara fram i samrremi
33011: valtion lainsäädännön mukaisesti, jolle esitys       viö löggjöf pess rikis, sem beiöni er beint til.
33012: tehdään.
33013:                                                 N:o48
33014: 
33015:   Tietojen hankkimista koskeva esitys voidaan           Hafna ma beiöni um öflun upplysinga ef
33016: evätä, jos siihen suostuminen johtaisi liike-,       viöskipta-, framleiöslu- eöa atvinnuleyndarmali
33017: valmistus- tai ammattisalaisuuden paljastumi-        yröi lj6straö upp, ef oröiö vreri vid
33018: seen."                                               beiöninni.
33019: 
33020:                      3 artikla                                          3. gt.
33021:   Sopimukseen lisätään 11 artiklan jälkeen             A eftir 11. gr. samningsins hretist viö ny
33022: 11 A artikla seuraavasti:                            grein, 11 A, er oröist svo:
33023:                    "11 A artikla                                           11.gr.A
33024:   . Sopimusvaltion viranomaisen edustajan voi-           f skattamalum, er mikla }>yöingu hafa fyrir
33025: daan veroasiassa, jolla on olennainen merkitys       aöildardki, geta fulltruar stj6rnvalda f }>v{ riki,
33026: tälle valtiolle, saman valtion asianomaisen vi-      eftir beiöni fra breru stj6rvaldi f }>vf rfki, fengiö
33027: ranomaisen esityksestä sallia olla läsnä tällai-     leyfi til aö vera viöstaddir ranns6kn i pvfHku
33028: sessa veroasiassa toisessa sopimusvaltiossa suo"     skattamali { öÖru aöildarrfki. Um siika beiöni skal
33029: ritettavassa selvityksessä. Tästä tehdyn esityk-     fjallaö af breru stj6rnvaldi f sföarnefnda dkinu,
33030: sen tutkii tämän toisen valtion asianomainen         sem an tafar skyrir breru stj6rnvaldi { fyrr-
33031: viranomainen, joka mahdollisimman pian il-           nefnda rfkinu fra akvöröun sinni. Se fallist a
33032: moittaa päätöksestään ensiksi mainitun valtion       beiönina skal tekinn fram f tilkynningunni
33033: asianomaiselle viranomaiselle. Jos esitykseen        dmi og staöur fyrir ranns6knina asamt öÖrum
33034: suostutaan, ilmoituksessa mainitaan selvityksen      upplysingum sem telja veröur nauösynlegar
33035: aika ja paikka sekä muut esityksen tehneelle         fyrir )Jaö brera stj6rnvald er bar fram beiÖnin:i.
33036: asianomaiselle viranomaiselle tarpeellisiksi har-
33037: kittavat tiedot.
33038:  · Edellä 1 kappaleessa tarkoitettu edustaja ei         Fulltruar }>eir, er um getur f 1. mgr., geta
33039: saa tehdä päätöksiä selvitystä koskevissa asiois-    ekki tekiö akvöröun um atriöi er varöa rann-
33040: sa, mutta hän voi tehdä ehdotuksia tällaisissa       s6knina en geta komiö meö tillögur um sHk
33041: asioissa viranomaiselle tai virkamiehelle, jolle     atriöi til peirra stj6rnvalda eöa opinherra starfs-
33042: on annettu tehtäväksi toimeenpanna selvitys.         manna sem faliö hefur veriö aö framkvrema
33043: Päätöksen tällaisen ehdotuksen johdosta tekee        ranns6knina. Akvöröun um slfkar tillögur skal
33044: viranomainen tai virkamies.                          tekin af stj6rnvaldinu eöa hinum opinbera
33045:                                                      starfsmanni.
33046:    Selvityksessä esiin tulleita tietoja on käsi-        Meö upplysingar, er fram koma viö rann-
33047: teltävä salaisina, eikä niitä saa ilmaista muille    s6knina, skal fariö sem trunaöarmal og J;-rer
33048: kuin niille henkilöille tai viranomaisille, niihin   ma ekki birta öÖrum einstaklingum eöa stj6rn-
33049: luettuina tuomioistuinten ja muiden oikeusvi-        völdum, p. a. m. ekki öÖrum starfsmönnum
33050: ranomaisten palveluksessa olevat henkilöt, jot-      viö d6mst6la og önnur d6msysluyfirvöld, en
33051: ka käsittelevät tässä sopimuksessa tarkoitettu-      l>eim er annast skattlagningu eöa innheimtu a
33052: jen verojen taksoitusta (verotusta)' kanfoa tai      sköttum sem }>essi samningur fjallar um eöa
33053: perintää taikka ratkaisevat niihin liittyviä vali-   urskuröa um krerur eöa atriöi er varoa akreru
33054: tuksia tai syytettä koskevia asioita. ·              f sambandi viö }>aö.
33055:    Jos 1 kappaleessa tarkoitettu esitys hylätään,       se beiöni samkvremt 1. mgr. hafnaö eiga
33056: sovelletaan vastaavasti, mitä 7 artiklan 1 kap-      akvreöi 1. mgr. 7. gr. viö.
33057: paleessa on määr~tty."
33058: 
33059:                     4 artikla                                            4. gr.
33060:    Sopimuksen 12 artikla muutetaan näin kuu-           12. gr. samningsins oröist svo:
33061: luvaksi:
33062:                   "12 artikla                                            12. gt.
33063:    Sopimusvaltion asianomaisen viranomaisen            Brert stj6rnvald f aöildarrfki skal, aö svo
33064: tulee, mikäli niin voi tapahtua saatavissa ole-      miklu leyti sem unnt er a grundvelli saman-
33065: vien ~arkkailu- tai tnuiden vastaavien tietojen       burCSargag)la ~a samsv!muull u.pplysinga, -~vo
33066: perusteella, tnahdollisimman pian jokaisen ka-        flj6tt sem veröa   !lla
33067:                                                                            dtir hver aram6~ og · ~n
33068: lenterivuoden päättymisen jälkeen, ilman eri          serstakrar beiö oni afhenda brern stj6mvllldJ
33069: esitystä, toimittaa kunkin muun sopimusvaltion        i hverju hinna aöildarrfkjanna upp1ysingar utll
33070: asianomaiselle viranomaiselle mainitussa val-         ]Ja menn, sem busettir eru i ]Jessu riki, ei:Sa
33071: tiossa asuvia luonnolHsi~ henkilöitä ja siellä        lögpers6nur, sem Pat eig!l heimili, varöandi:
33072: kotipaikan omaavia oikeushenkilöitä tarkoitta-
33073: vat tiedot, jotka k()skevat
33074:    a) osakeyhtiöiden ja muiden $eUlli~ten oi-             a) arCSgreiöslur fra hlutafelögum og hliö-
33075: keushenkilöiden jakamaa voittoa,                      streöum lögpers6num,
33076:    b) obligaatioiden ja .muiden sellaisten arvo-          b) vexti af skuldabrefunl og öörum sllkum
33077: papereiden korkoja,                                   veröbrefum,
33078:    c) pankeilta, säästöpankeilta ja muilta sel-       · c) innsreöur i bönkum, !Spatisj6öum og      hlio·
33079: laisil~a laitoksilta olevia sa~isia sekä tällais-     streöu,m stofmumm, 11vo og vexti af sllkum
33080: ten saamisten korkoja,                                inmtreCSum.
33081:    d) rojaltia tai muuta, tekijänoikeuden, pa-            d) hvers ko11ar- Poknanir og dmabUsgreiöslut
33082: tentin, mallin, tavaramerkin tai muun sellaisen       fyrir notl~un  a  höfundarretti; einkal~yfi, .mun~
33083: oikeuden tai omaisuuden käytöstä toistuvasti          std, .vörnmerki ~åa öQrnm sUku.m rettindym
33084: suoritettavaa maksua,                                 dJa eignurn,                               ... .
33085:    e) palkk~ja, palk}q9ita, eläkkeitä ja elin-            e) vinnulaun, !ltarMatm, elli- og eftirlaun
33086: korkoja,                                              Qg llfeyri,       ·                    ··
33087:    f) elinkeinotoiminnan yhteydessä saatua va-          · f) skaöahretur, tryggingabretur og a},kar sU-
33088: hingon-, vakuutl11.i- ja muuta sellaista korvausta,   kar bretur sem fengist hafa f sambandi viö
33089: sekä                                                  atvinnurekstur, ~vo og
33090:    g) muita tuloja tai varoja, mikäli tästä on            g) aörar tekjur eöa eignir a,O svo miklq
33091: sovittu 20 artiklan mukaisesti.                       kyd s~m samkomulag veröur um skv. ·20:
33092:                                                       grein.                                           ..
33093:    Sopimusvaltioiden asianomaisen viranomai-              Breru stj6rnvalcli i aöildardki be.r aö lituÖla
33094: sen on toimittava siten, että tiedot, jotka ovat      aÖ ]Jvf aö upplysingar, et fram koma viö rrum.
33095: tulleet esiin tässä valtiossa suoritettavassa selc    s6knir i pv! riki. f malefnull1 er varCSa akatt
33096: vityksessä veroa koskevassa asiassa . ja joiden       og sem retla ma aÖ varOi slik malefni 1 öÖnt
33097: voidaaQ olettaa koskevan tällaista asiaa toisessa     aöildardki, seu an ta{aJ; ve~tt~r ha:rum §jorn"
33098: sopimusvaltiossa, mahdollisimman pian luovu-          völdum i sU5arnefnda rfkinu.
33099: tetaan tämän toisen valtion asianomaiselle vi-
33100: ranomaiselle.
33101:    Jm~ siinä valtiossa, joka on vastaanottanut           Ef fram kemur L Pvi riki 11e.m fengif5 hefir
33102: tiedo.t, käy selville, että tiedot eivät vastaa to-   upplysingarnar ao Prer seu ekki sannleikarium
33103: dellisia olosuhteita, on tämän valtion. asian-        samkvremar :;kal ~rt stj6rnvl'lld 1 PeS.su dki
33104: omaisen viranomaisen sopivalla tavalla ilmoi-         skyra breru stj6rnvaldi f Pvi r{l.ii, setn upp~
33105: tettava asiasta sen valtion asianomaiselle viran-     lysingarnar gaf,   a  viöeigandi   hattfra aösqe.
33106: omaiselle, joka on tiedot antanut.                    öum.                                              ·
33107:    Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö on             I>egar mai:Sur, bU~ettur i einu, aoildarrik.jan;
33108: kuollut ja häneltä on jäänyt toisessa sopimus-        na, hefir andast og latiö eftir sig fasteign 1
33109: valtiossa olevaa kiinteää omaisuutta tai siellä       Q(Sru aöildardki ei:Sa eignir i atviMurekstri Pltr
33110: olevaan liikkeeseen sijoitettuja varoja, on en-       skal brert stj6rnvald i fyrrn~mla dlqnu, strax
33111: siksi mainitun valtion asianomaisen viranomai-        og paCS hefir fengiö vitneskju      um malavexi:i,
33112: sen, niin pian kun asiasta on saatu tieto, il-        tilkynna ]Jaö breru . stj6rnvaldi i siöarnefnda
33113: moitettava tästä toisen valtion asianomaiselle        rikinu.
33114: viranomaiselle."
33115: 
33116:                     5 artikla                                                   5. gr,
33117:   Tämä lisäsopimus tulee voimaan kolmenkym-             Vii:Sb6tarsamningur Pessi öOlast glldi prjddu
33118: menen päivän kuluttua siitä päivästä, jona            dögum eftir }:lann dag er öll aöildardkin h~a
33119:                                                N:o 48                                                   1
33120: 
33121: kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin      tilkynnt srenska utanrikisraöuneytinu aö upp-
33122: ulkoasiaindepartementille lisäsopimuksen voi-        fylltar hafi veriö prer kröfur sem geröar eru
33123: maan tulemiseksi vaadittavien toimenpiteiden         til gildistöku viob6tarsamnings ):>essa. Srenska
33124: suorittamisesta. Ruotsin ulkoasiaindepartement-      utanr.lkisraouneytiö tilkynnir hinum aoildarrik-
33125: ti ilmoittaa muille sopimusvaltioille näiden il-     junum m6ttöku ):>essara tilkynninga.
33126: moitusten vastaanottamisesta.
33127:    Tämän lis!isopimttksen voimaantultua sen              l>egar viöb6tarsamningut ):>essi hefur tekio
33128: määräyksiä sovelletaan asioihin, jotka ovat voi-     gildi skal akvreoum hans beitt um mal, sem
33129: maantulon jälkeen saapuneet sen valtion asian-       borist hafa eftir gildistökuna til viökomandi
33130: omaiselle viranomaiselle, jolle esitys osoit~taan.   stj6rnvalds i. ):>vi. riki, sem beioninni er beint
33131:                                                      til.                                .
33132: 
33133:                     6 artikla                                               6. gr.
33134:    Tämä lisäsopimus öfi voimassa niin kauan             Viöb6tarsamningur .Pessi gi1dft met5an sam•
33135: kuin sopimus on voimassa.                            ningurinn gildir.
33136:    Lisäsopimus talletetaan Ruotsin ulkoasiain-          Viöb6tarsamningurinn skal vawveittur f
33137: departementtiin ja Ruotsin ulkoasiaindeparte-        utanrfkisraöuneyti Svf):>j6oar og srenska utan-
33138: rn:entti toimittaa oikeaksi todistetut jäljennök-    ri.kisraöuneytiö skal se!nda rfkisstj6rn hvers
33139: set siitä kunkin sopimusvaltion hallitukselle.       aöildarrikis staöfest endurrit.
33140:    Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, sii-        Til staofestingar ):>essu hafa tindirrita~ir full-
33141: hen asianmukaisesti vllltuutettuina, allekirjoit-    truar, sem til ):>ess hafa fullgilt umboCS, tita~
33142: taneet tämän Hsäsopimuksen.                          undir ):>ennan viöb6tarsamning.
33143:  Tehty Tukholmassa 21 päivänä heinäkuuta                Gert f Stokkh6lini l eirtu eintaki a hverju
33144: 1976 yhtenä suomen-, islannin-, rtorjan-, ruot-      J:>essara mala: i.slensku, dönsku, finnsku, norsku
33145: sin- ja tanskankielisertä kappaleena, jossa ruot-    og srensku og eru srensku textanir tveir, annar
33146: sin kielellä on kaksi tekstiä, toinert Suomea ja     fyrir Finnland, hinn fyrir Svi.]:>j6ö, og skulu
33147: toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien ollessa     allir textar jafngildir, hinn 21. jUli 1976.
33148: yhtä todistusvoimaiset.
33149: 
33150:                    Jan GrfJop                                 Gudmundur 1. Gudmundsson
33151: 8                                             N:o 48
33152: 
33153: 
33154: 
33155: 
33156:                                         TILLÄGGSAVTAL
33157:       tili avtalet mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om handräckning i
33158:                                            skatteärenden
33159: 
33160:    Regeringarna i Sverige, Danmark, Finland,        lagstiftningen i den stat, till viiken framställ-
33161: Island och Norge har, föranledda av önskan          ningen riktats.
33162: att ingå ett tilläggsavtal till avtalet den 9          Framställning om införskaffande av uppgifter
33163: november 1972 mellan Sverige, Danmark, Fin-         kan avböjas, om affärs-, fabrikations- eller yr-
33164: land, Island och Norge om handräckning i            keshemlighet skulle yppas om framställningen
33165: skatteärenden ( här nedan kallat "avtalet"),        efterkommes."
33166: överenskommit om följande:
33167:                                                                        Artikel 3
33168:                    Artikel 1                          I avtalet införes efter artikel 11 en artikel
33169:                                                     11 A av följande lydelse:
33170:    Artikel 3 i avtalet erhåller följande ändrade
33171: lydelse:                                                              "Artikel 11 A
33172:                    "Artikel 3                          Företrädare för myndighet i avtalsslutande
33173:                                                     stat kan i skatteärende av väsentligt intresse för
33174:    Avtalsslutande stat är skyldig lämna hand-       denna stat efter framställning av behörig myn-
33175: räckning enligt artikel 1 i alla de skatteärenden    dighet i samma stat tillåtas närvara vid ut-
33176: och i fråga om alla de skatteanspråk, som           redning i sådant skatteärende i annan avtals-
33177: uppkommit i annan avtalsslutande stat i en-         slutande stat. Framställning härom prövas av
33178: lighet med dess lagstiftning beträffande de         behörig myndighet i denna andra stat, som
33179: skatter och avgifter som omfattas av artikel 2.     snarast underrättar den behöriga myndigheten
33180: I ärenden rörande skatt som avses . i artikel       i den förstnämnda · staten om sitt beslut. Bi-
33181: 2 a) föreligger dock sådan skyldighet endast        falles framställningen, anges i underrättelsen
33182: om skatten omfattas av avtal för undvikande         tid och plats för utredningen samt de övriga
33183: av dubbelbeskattning med den avtalsslutande         uppgifter som bedömes erforderliga för den
33184: stat som begär handräckningen.                      behöriga myndighet som gjort framställningen.
33185:    Handräckning får avse åtgärd icke blott mot         Företrädare som avses i första stycket får
33186: skattskyldig utan även mot arbetsgivare och         icke fatta beslut i frågor som rör utredningen
33187: annan, som har varit skyldig att innehålla skatt    men kan framföra förslag i sådana frågor till
33188: vid utbetalning av lön eller annan förmån, och      myndighet eller tjänsteman åt viiken uppdra-
33189: mot annan som enligt lagstiftningen i den stat      gits att verkställa utredningen. Beslut i anled-
33190: som begär handräckningen är ansvarig för skatt.     ning av sådant förslag fattas av myndigheten
33191:    Framställning om handräckning får göras          eller tjänstemannen.
33192: endast om den stat som gör framställningen             Upplysningar som framkommit vid utred-
33193: enligt sin egen lagstiftning kan på begäran av      ningen skall behandlas såsom hemliga och får
33194: den stat till viiken framställningen riktats        icke yppas för andra personer eller myndig-
33195: verkställa motsvarande handräckning."               heter, häri inbegripna personer som tjänstgör
33196:                                                     vid domstolar och andra judiciella myndighe-
33197:                   Artikel 2                         ter, än dem som handlägger taxering (beskatt-
33198:                                                     ning}, uppbörd eller indrivning av skatter som
33199: Artikel 11 i avtalet erhåller följande ändrade      avses i detta avtal eller avgör besvär eller
33200: lydelse:                                            frågor om åtal i anslutning härtill.
33201:                                                        Avslås framställning som avses i första
33202:                    "Artikel 11                      stycket, äger bestämmelserna i artikel 7 första
33203:     Uppgifter skall införskaffas i enlighet med     stycket motsvarande tillämpning."
33204:                                                Nr 48                                                9
33205: 
33206:                    Artikel 4                        stat på passende måde underrette den kompe-
33207:                                                     tente myndighed i den stat, som har afgivet
33208:   Artikel 12 i aftalen får f0lgende rendrede        oplysningerne, om forholdet.
33209: ordlyd:                                                I tilfrelde, hvor en i en af de kontrahe-
33210:                                                     rende stater bosat person er afgået ved d0den
33211:                   "Artikel 12                       og har efterladt sig fast ejendom i en anden
33212:    Den kompetente myndighed i en kontrahe-          af de kontraherende stater eller aktiver an-
33213: rende stat skal i det omfang, det kan ske           bragt i en virksomhed der, skal den kompe-
33214: på grundlag af tilgrengelige kontroloplysninger     tente myndighed i den f0rstnrevnte stat, så
33215: eller tilsvarende oplysninger, snarest muligt ef-   snart kendskab til forholdet er erhvervet, un-
33216: ter udl0bet af hvert kalenderår, uden srerlig       derretter den kompetente myndighed i den an-
33217: anmodning, tilstille den kompetente myndig-         den stat herom."
33218: hed i enhver af de andre kontraherende sta-
33219: ter oplysninger vedr0rende i denne stat bo-
33220: satte fysiske personer eller der hjemmeh0ren-                          Artikel 5
33221: de juridiske personer for så vidt angår                Denne tillregsaftale trreder i kraft tredive
33222:    a) udlodninger fra aktieselskaber og lignen-     dage efter den dag, da samtlige kontraheren-
33223: de juridiske personer,                              de stater har meddelt det svenske udenrigsde-
33224:    b) renter af obligationer og lignende vrerdi-    partement, at de foranstaltninger, som er n0d-
33225: papirer,                                            vendige for tillregsaftalens ikrafttrredelse, er
33226:    c) tilgodehavander hos banker, sparekasser       gennemf0rt. Det svenske udenrigsdepartement
33227: o. lign. institutioner samt renter af sådanne       underretter de 0vrige kontraherende stater om
33228: tilgodehavender,                                    modtagelsen af disse meddelelser.
33229:    d) royalties og andre periodisk betalbare af-      Efter at denne tillregsaftale er trådt i kraft,
33230: gifter for udnyttelse af ophavsret, patent,         anvendes dens bestemmelser på sager, som er
33231: m0nster, varemrerke eller anden sådan rettig-       indkommet efter ikrafttrredelsen til den kom-
33232: hed eller ejendom,                                  petente myndighed i den stat, til hvilken an-
33233:    c) l0nninger, honorarer, pensioner og liv-       modningen er rettet.
33234: renter,
33235:    f) skades-, forsikrings- og anden sådan er-
33236: statning, som er oppebåret i forbindelse med                           Artikel 6
33237: nreringsvirksomhed, samt                                Denne tillregsaftale skal forblive i kraft så
33238:    g) andre indkomster eller aktiver, i det om-     lrenge aftalen er i kraft.
33239: fang overenskomst herom trreffes i henhold              Tillregsaftalen skal deponeres i det svenske
33240: til artikel 20.                                     udenrigsdepartement og bekrreftede afskrifter
33241:    Den kompetente myndighed i en kontrahe-          skal af det svenske udenrigsdepartement til-
33242: rende stat skal virke for, at oplysninger, som      stilles hver af de kontraherende staters rege-
33243: fremkommer ved en unders0gelse i denne stat         ringer.
33244: i en sag vedrerende beskatning, og som kan              Til bekrreftelse heraf har undertegnede, der-
33245: antages at vedrere en sådan ( tilsvarende) sag      til beh0rigt bemyndigede, undertegnet denne
33246: i en anden kontraherende stat, snarest frem-        tillregsaftale.
33247: sendes til den kompetente myndighed i denne             Udfrerdiget i Stockholm i et eksemplar på
33248: anden stat.                                         det danske, det finske, det islandske, det nors-
33249:    Såfremt det i den stat, som har modtaget         ke og det svenske sprog, idet der på det svens-
33250: oplysningerne, viser sig, at oplysningerne ikke     ke sprog er udfrerdiget to tekster, en for Fin-
33251: er i overensstemmelse med de virkelige for-         land og en for Sverige, hvilke samtlige teks-
33252: hold, skal den kompetente myndighed i denne         ter har lige gyldighed, den 21. juli 1976.
33253: 
33254:                                           E. Schram-Nielsen
33255: 
33256: 
33257: 
33258: 
33259: 17882/77
33260:                                           1977 vp. n:o 49.
33261: 
33262: 
33263: 
33264: 
33265:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle hyväksymisen antamiseksi
33266:                                   Suomen liittymiseen Euroopan molekyylibiologian konferenssin
33267:                                   perustamista koskevaan yleissopimukseen.
33268: 
33269: 
33270: 
33271:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
33272: 
33273:    Euroopan molekyylibiologian konferenssi            fessorien palkkaamiseksi sekä kurssiohjelmien
33274: -nimisen järjestön perustamista koskeva yleis-        ja opintokokouksien järjestäminen. Konferens-
33275: sopimus tehtiin Genevessä vuonna 1969. Yleis-         sin jäseninä ovat yleissopimuksen sopimusval-
33276: sopimus sisältää määräykset konferenssista ja         tiot. Sen tehtävänä on muun muassa sallia
33277: sen tarkoitus,peristä, pääsihteeristä, tulo- ja       muiden valtioiden tulla jäseniksi liittymällä
33278: menoarviosta, jäsenmaksuista ja tilintallkastuk-      yleissopimukseen sekä hyväksyä menettelytapa,
33279: sesta, riitojen ratkaisusta, yleissopimuksen muu-     sääntönsä, yleisohjelman toteuttamiseksi tarvit-
33280: toksista, konferenssin lakkauttamisesta sekä lop-     tava toimintasuunnitelma, -wosittainen, tulo- ja
33281: pumääräykset ja määräykset ylimenokautta var-         menoarvio sekä taloussäännöt. Konferenssi ni-
33282: ten.                                                  mittää myös pääsihteerin, joka auttaa konfe-
33283:    Euroopan molekyylibiologian konferenssin           renssin puheenjohtajaa tämän tehtävissä ja vas-
33284: tarkoituksena on huolehtia Euroopan valtioiden        taa toiminnan jatkuvuudesta istuntojen välillä.
33285: välisestä yhteistyöstä moleekyylibiologian ja sii-       Euroopan molekyylibiologian konferenssi on
33286: hen läheisesti liittyvien mu:klen tieteenhaaroj~      29 päivänä kesäkuuta 1976 hyväksynyt Suomen
33287: perustavaa laatua olevan tutkimustyön alalla.         jäsenekseen. Järjestön perustamissopimus tulee
33288: Konferenssin yleisohjelmaan kuuluvat ensi si-         Suomen osalta voimaan liittymiskirjan talletta-
33289: jassa stipendien myöntäminen, tuki vierailijapro-     mispäivänä.
33290: 
33291: 
33292: 
33293: 
33294:                                         YLEISPERUSTELUT.
33295: 
33296:    Euroopan molekyylibiologian konferenssi               Konferenssin yleisohjelma koostuu ensi sijassa
33297: ( EMBC) -niminen järjestö perustettiin 13 päi-        seuraavista toiminnoista: koulutus-, opetus- ja
33298: vänä helmikuuta 1969 tehdyllä sopimuksella,           tutkimusstipendien myöntäminen, tuki yliopis-
33299: jonka allekirjoittivat Alankomaat, Belgia, Espan-     toille ja muille kansallisille korkeakouluille ja
33300: ja, Italia, Itävalta, Kreikka, Norja, Ranska,         tutkimuslaitoksille, jotka ovat halukkaita vas-
33301: Ruotsi, Saksan liittotasavalta, Sveitsi, Tanska       taanottamaan vierailevia professoreita, kurssioh-
33302: ja Yhdistynyt kuningaskunta. Myöhemmin Ir-            jelmien laatiminen ja opintokokousten järjestä-
33303: lanti ja Israel ovat liittyneet järjestöön. Konfe-    minen yliopistojen ja muiden korkeakoulujen. ja
33304: renssin tarkoituksena on sen perustamissopi•          tutkimuslaitosten ohjelmien kanssa koordinoi-
33305: muksen mukaan edistää molekyylibiologian ja           tuna. Yleisohjelman lisäksi konferenssilla on
33306: siihen läheisesti liittyvien tieteenhaarojen perus-   erityishankkeita, joihin ei kaikkien sen jäSeil~
33307: tutkimuksen kehittämistä ja jäsenvaltioiden yh-       valtioiden ole pakko osallistua ja joiden menot
33308: teistoimintaa tällä alalla.                           osallistujavaltiot maksavat. Konferenssin mer-
33309: 15461/76
33310: 2                                                 N:o 49
33311: 
33312: kittävin erityishanke on Heidelbergissa sijaitse-        kansainväliset yhteydet ja yhteistoiminta välttä-
33313: va keskuslaboratorio, joka toimii Länsi-Euroo-           mättömiä. Liittymisestä konferenssin jäseneksi
33314: pan molekyyli- ja solubiologian tutkimuskeskuk-          seuraisi, että suomalaiset alan tutkijat voisivat
33315: sena. Laboratorion tehtävänä on tieteellinen             vastaisuudessa täysipainoisesti osallistua konfe-
33316: jatkokoulutus ja sellaisen instrumentoinnin ke-          renssin vahoittamiin ja EMBO:n käytännössä
33317: hittäminen, johon kansalliset laboratoriot eivät         hoitamiin ohjelmiin. Jäsenyydestä seuraa:s1
33318: normaalisti voimavarojen puutteen vuoksi pys-            myös, että Suomi voisi vaikuttaa ohjelmien
33319: ty.                                                      muotoutumiseen. Suomen liittyminen konfe-
33320:    Konferenssi on perustamissopimuiksessaan an-          renssin jäseneksi edistäisi myös suomalaisten
33321: tanut yl~isohjelmansa ·toteuttamisen Euroopan            tutkijoiden mahdollisuuksia päästä EMBO:n
33322: molekyylibiologian järjestön ( EMBO) tehtä-              jäseneksi. Alan suomalaisen tutkimUJksen pysyt-
33323: väksi. EMBO puolestaan on eräiden Euroopan               tämiseksi kansainvälisellä tasolla on pidettävä
33324: johtavien molekyylibiologien 1960-luvun alussa           tarpeellisena, että suomalaisilla tutkijoilla on
33325: perustama, henkilöjäsenyyteen perustuva järjes-          tilaisuus osallistua EMBO:n toimintaan.
33326: tö, johon kuuluu tutkijoita kaikista Länsi-Eu-              Suomen mahdollista liittymistä Euroopan
33327: roopan maista.                                           molekyylibiologian konferenssin jäseneksi on
33328:    Molekyylibiologiaa voidaan pitää monien bio-          valmisteltu sekä Suomen Akatemiassa että
33329: tieteiden. yhteisenä perustieteenä. Alan tutki-          valtion tiedeneuvostossa. Molemmat ovat kat-
33330: musta suoritetaan monilla eri tieteen aloilla,           soneet, että Suomen tulisi Wttyä konferenssin
33331: kuten f~rmasiassa, farmakologiassa, fysiologias-         jäseneksi, mutta pysytellä siihen erity~bank­
33332: sa, perinnöllisyystieteessä, biokemiassa ja mik-         keena liittyvän ·verrattaip. kalliin laboratori<r
33333: robiologiassa. Molekyylibiologian alalla, kuten          ohjelman ulkopuolella.
33334: yleensäkin tieteellisessä tutkimuksessa, ovat
33335: 
33336: 
33337: 
33338: 
33339:                                .YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
33340: 
33341:      Yleissopimuksen 2 artiklan mukaan Euroo-               Yleissopimuksen 4 artikla käsittelee konfe-
33342: pan molekyylibiologian konferenssi huol~htii             renssin menettelytapaa ja tehtäviä. Konfereng,..
33343: Euroopan valtioiden välisestä yhteistyöstä mole-         si kokoontuu kerran vuodess·a sääntömääräiseen
33344: kyylibiologian ja siihen läheisesti liittyvien mui-      kokoukseen. Lisäksi se voi pitää ylimääräisiä
33345: den tieteenhaarojen perustavaa laatua olevan             kokouksia kahden kolmasosan jäsenistä sitä
33346: tutkimustyön alalla. Konferenssin vastuun alai-          pyytäessä. Konferenssi valitsee puheenjohtajan
33347: suudessa toteutettav·aan yleisohjelmaan kuuluu           ja kaksi varapuheenjohtajaa. Jokaisella konfe-
33348: ensi sijassa stipendien myöntäminen, tuki vie-           renssin jäsenellä on yksi ääni. Konferenssin
33349: railijaprofessorien palkkaamiseksi sekä kurssi-          päätökset tehdään läsnä olevien ja äänestävien
33350: ohjelmien ja opintokokousten järjestäminen.              jäsenten ääntenenemmistöllä, jollei yleissopimuk-
33351: Yleisohjelman toteuttamisen konferenssi on               sesta muuta johdu. Enemmistön kaikista jäsenis-
33352: uskonut EMBO:n tehtäväksi. Jos vain osa jäse-            tä on oltava läsnä, jotta konferenssin kokous
33353: nistä toteuttaa jonkin erityisohjelman, tehdään          olisi päätösvaltainen. Konferenssi tekee tavoit-
33354: sen täytänt9()npanosta erityissopimus hankkee-           teidensa saavuttamiseksi tarvittavat päätökset,
33355: seen 'osallistuvien sopimusvaltioiden välillä.           hyväksyy omat menettelytapasääntönsä; perustaa
33356: ···; Konferenssin jäseninä ovat yleissopimuksen          tarvittavia lis·äelimiä sekä. hyväksyy yleisohjel~
33357: sopimusvaltiot ( 3 artikla). Konferenssi voi             man toteuttamiseksi tarvittavan toimintasuunni-
33358: jäsenten· yksimielisellä päätöksellä sallia muiden       telman ja pääsiht~erin esittämän vuosilkertomuk-
33359: Euroopan valtioiden tai muiden valtioiden, jot•          sen. Lisäksi konferenssi .orr valtuutettu hallit-
33360: ka ovat EMBO:n perustamisesta lukien anta-               semaan varoja sekä tekemään sopimuksia. Se
33361: neet arvokkaan panoksen sen työlle, tulla kon-           hyväksyy vuosittaisen· tulo- ja menoarvion,
33362: ferenssin jäseniksi. Konferenssi voi myös yk-            alustavan tulo- ja menoarvion kahdeksi seu-
33363: simielisesti ryhtyä yhteistyöhön ei-jäsenvaltioi-        raavaksi vuodeksi, taloussäännöt ja vuosittai-
33364: den,. kansallisten toimielinten tai kansainvälisten      sen tilikertomuksen. Hyväksyessään toiminta-
33365: valtiollisten tai ei-valtiollisten järjestöjen kanssa.   suunnitelman konferenssi .päättää kyseisenä
33366:                                                   N:o 49
33367: 
33368: ajanjaksona otettavien lainojen enimmäismää-            soveltamista ·koskevat riidat, joita ei " saada
33369: rän. Konferenssi huomioi myös erityishankkee-           ratkaistuiksi konferenssin palvelujen avulla, saa-
33370: seen osallistuvien maiden hyväksymät, hank-             tetaan 8 artiklan mukaan · jonkun riidan osa-
33371: keeseen liittyvät taloudelliset määräyroset.            puolen pyynnöstä Kansainväliselle tUotnioistui-
33372:    Konferenssi nimittää kaikkien jäsenten kah-          melle, jolleivät asianomaiset jäsenet kohtuulli-
33373: den kolmasosan ääntenenemtriistöllä pääsihteerin        sen ajan kuluessa ole päätyneet muuhun rat-
33374: määrätyksi toimikaudeksi· ( 5 artikla). Pääsih-         kaisutapaan.
33375: teeri auttaa konferenssin puheenjohtajaa tämän              Yleissopimusta voidaan muuttaa kahden kol-
33376: tehtävissä ja vastaa toiminnan jatkuvuudesta is-        masosan karkista jäsenistä sitä pyytäessä · ( 9 ar-
33377: tuntojen välillä. Pääsihteerillä on valtuudet           tikla). Muutosehdotusta käsitellään seuraavassa
33378: ryhtyä kaikkiin konferenssin juoksevien astol-          sääntömääräisessä kdkouksessa tai sen johdosta
33379: den hoitamisen edellyttämiin toimiin. Pääsih-           saatetaan myös pitää ylimääräinen kokous.
33380: teeri esittää konferenssille toimintasuunnitel-         Yleissopimuksen muutos on kaikkien jäsenten
33381: man, varsinaisen tulo- ja menoarvion, alustavat         yksimielisesti hyväksyttävä. Muutos tulee voi-
33382: tulo- ja menoarviot, erityishankkeita koskevat          maan 30 päivän kuluttua siitä, kun viimeinen
33383: taloudelliset määräykset, vuosittaisen tilikerto-       kirjallinen hyväksymisilmoitus on talletettu
33384: muksen ja vuosikertomuksen. Tehtäviensä                 Sveitsin hallitukselle.
33385: täyttämiseksi pääsihteeri käyttää EMBO:n pal-               Pääsihteeri hoitaa 10 artiklan mukaan kaikki
33386: veluja.                                                 konferenssin lakkauttamiseen liittyvät asiat, jol-
33387:                                                         lei jäsenten kesken ole tehty siitä sopimusta.
33388:    Yleissopimuksen 6 arti!klan mukaan tulee             Milloin konferens,si ei muuta päätä, jaetaan
33389: pääsihteerin konferenssille ·jättämästä tulo- ja        ylijäämä jäsenten kesken suhteessa niiden suo-
33390: menoarviosta ilmetä sekä yleisohjelman toteut-          rittamiin maksuihin siitä lähtien, kun ne ovat
33391: tamisesta että konferenssin toiminnasta aiheu-          tulleet yleissopimuksen osapuoliksi. Mahdolli-
33392: tuneet kulut ja arvioidut tulot. Varsinaisen tu-        sen vajauksen jäsenet maksavat suhteessa silloi-
33393: lo- ja menoarvion menot suoritetaan jäsenmak-           sena varainhoitovuotena suorittamiinsa mak-
33394: suista, jäsenten jäsenmaksujen lisäksi antamista        suihin.
33395: lahjoituksista ja muista mahdollisista varoista,            Yleissopimuksen 11 artiklan mukaan voi val-
33396: joita ovat erityisesti yksityisten järjestöjen tai      tio, joka ei ole allekirjoittanut yleissopimusta,
33397: henkilöiden rtekemät Iahjoitukset. Jäsenten an-         liittyä siihen edellyttäen että konfereru;si sallii
33398: tamien lahjoitusten on vastattava konferenssin          jäseneksi tulon. Valtion tiedeneuvoston suosi-
33399: tavoitteita. Muut lahjoitukset konferenssin on          tuksen mukaisesti Suomi anoi EMBC:n jäse-
33400: hyväksyttävä kahden kolmasosan ääntenenem-              nyyttä ja hyväksyttiin ~äseneksi 29 päivänä
33401: mistöllä.                                               kesäkuuta 1976. Suomen osalta yleissopimus
33402:     Jokainen jäsen osallistuu sekä yleisohjelman        tulee voimaan päivänä, jolloin se tallettaa liit-
33403: toteuttamisesta että konferenssin toiminnasta           tymiskirjansa.
33404: aiheutuviin kustannnuksiin asteikon mukaan,                 Yleissopimus on aluksi voimassa viisi vuotta
33405: jonka konferenssi kaikkien jäsenten kahden kol-         ( 11 artikla). Vähintään vuotta ennen sen voi-
33406:  masosan ääntenenemmistöllä määrää ja jonka pe-         massaolon päättymistä konferenssi kokoontuu
33407: rusteena on kunkin jäsenen nettokansantulo              päättääkseen kaikkien jäsenten kahden kolmas-
33408:  tuotantokustannushinnoin kolmelta edeltävältä          osan enemmistöllä joko jatkaa yleissopimuksen
33409:  vuodelta, joilta tilastot ovat saatavissa ( 7 artik-   voimassaoloa muuttamattomana, muuttaa sitä
33410: la) . Suomen ·osuus järjestön budjetista olisi          tai lopettaa yhteistyön yleissopimuksen puit-
33411: arviolta noin 1,34 %, mikä olisi tehnyt vuonna          teissa. Konferenssi on viimeksi 23 päivänä
33412:  1976 noin 130 000 markkaa. Jäsenellä ei ole            marraskuuta 1976 päättänyt jatkaa yleissopi-
33413: 4 artiklan 4 kappaJeen a kohdan iv alakohdan            muksen voimassaoloa muuttamattomana huhti-
33414: mukaan äänioikeutta konferenssissa, jos se ei           kuuhun 1980 saakka. Yleissopimuksen oltua
33415: ole kahtena perättäisenä varainhoitovuonna suo-         voimassa viisi vuotta jokainen 'sopimusvaltio
33416: rittanut jäsenmaksua. Konferenssi nimittää ti-          voi irtisanoa sen tekemällä sitä tarkoittavan
33417: lintarkastajat tarkastamaan sen tilit, joista pää-      ilmoituksen Sveitsin haHitukse11e. Jollei jäsen
33418:  sihteeri huolehtii, ja tutkimaan EMBO:n tilit          täytä yleissopimuksen mukaisia velvoitteitaan,
33419:  taloussääntöjen mukaisesti.                            konferenssi voi kaikkien jäsenten kahden kol-
33420:     Kaikki kahden tai useamman jäsenen välillä          masosan ääntenenemmistöllä erottaa kyseisen jä-
33421:  syntyvät tämän yleissopimuksen tulkintaa tai           senen.
33422: 4                                              N:o 49
33423: 
33424:   · Yleissopimuksen 12 artiklakoskee lOiitä bud-       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
33425: jettijärjestelyjä, jotka olivat tarpeen yleissopi-   33 § :n mukaisesti esitetään,
33426: muksen tullessa huhtikuussa 1970 kansainväli-
33427: sesti voimaan.                                               että Eduskunta antaisi suostumuk-
33428:     Koska yleissopimuksesta aiheutuu jatkuvia              sensa Suomen liittymiseen Euroopan
33429: vuotuisia menoja jäsenten joutuessa osallistu-             molekyylibiologian konferenssin perusta-
33430: maan konferenssin kuluihin 7 artiklan mukai-               mista koskevaan yleissopimukseen.
33431: sesti, vaatii yleissopimus eduskunnan suostu-
33432: muksen.
33433:      Helsingissä .22 päivänä huhtikuuta 1977.
33434: 
33435: 
33436:                                        Tasavallan Presidentti
33437:                                        URHO KEKKONEN
33438: 
33439: 
33440: 
33441: 
33442:                                                              Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
33443:                                                 N:o 49                                               5
33444: 
33445: ·(Suomennos)
33446: 
33447: 
33448: 
33449: 
33450:        Euroopan molekyylibiologian konferenssin                       AGREEMENT
33451: .. '            perustamista koskeva
33452:                                                       Establishing the European Molecular Biology
33453:                    YLEISSOPIMUS                                        Conference
33454: 
33455:  · Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot,                 The States patties to this Agreement,
33456:    tietoisina molekyylibiologian tärkeydestä             Conscious of tthe important role of molecular
33457: tieteen ja ihmiskunnan hyvinvoinnin edistyk-          biology in the progress of science and .the well•
33458: selle;                                                bemg of mankifid;
33459:    katsoen, että jo olemassaolevaa kansain-              Considering that there is need for complet-
33460: välistä yhteistyötä tällä alalla on valtioidenväli"   ing and intensifying, through inter-governmen-
33461: sellä toiminnalla täydennettävä ja vahvistetta-       tal action, the international co-operation al•
33462: va;                                                   ready prevailing in this domain;
33463:    haluten kehittää yhteistyötä Euroopassa               Desirous of developing European co-opera-
33464: molekyylibiologian alalla tarkoituksenaan erityi-     tien in rthe domain of molecular biology with
33465: sesti tieteellisesti arvokkaan toiminnan tukemi-      a view to encouraging activities which are of
33466: nen;                                                  particular scientific merit;
33467:    huomioiden Euroopan molekyylibiologian                T aking no te of .the acceptance by the Euro-
33468: järjestön (josta jäljempänä käytetään nimi-           pean Molecular Biology Organization (herein-
33469: tystä "EMBO") hyväksyneen tämän yleissopi-            after referred to as "EMBO") of those pro-
33470: muksen sitä koskevat määräykset;                      visions of ·the present Agreement which con-
33471:                                                       cern it;
33472:        ovat sopineet seuraavasta:                        Have agreed as follows:
33473: 
33474:                         1 artikla                                       Article 1
33475:               Konferenssin perustaminen                      Establishment of the Conference
33476:    Täten perustetaan Euroopan molekyylibiolo-           A European Molecular Biology Conference,
33477: gian konferenssi, josta jäljempänä käytetään ni-      hereinafter referred to as "the Conference", is
33478: mitystä "konferenssi".                                hereby established.
33479: 
33480:                         2 artikla                                        Article 2
33481:                      T arkoitusperät                                     Purposes
33482:      1 .. Konferenssi huolehtii Euroopan valtioi-        1. The Conference shall provide for co-ope.;
33483:  den välisestä yhteistyöstä molekyylibiologian ja     ration among European States for fundamental
33484:  siihen läheisesti liittyvien muiden tieteenhaaro-    research in molecular biology as well as in
33485:  jen perustavaa laatua olevan tutkimustyön alal-      other areas of research closely related thereto:
33486:  la.
33487:      2. Konferenssin vastuun alaisuudessa toteu-        2. The General Programme to he carried
33488:  tettavaan yleisohjelmaan kuuluu ensi sijassa:        out under the responsibility of the Conference
33489:                                                       shall comprise in the first instance:
33490:   a) koulutus-, opetus- ja tutkimusstipendien           a) provision for training, teaching and re-
33491:  myöntäminen;                                         search scholarships;
33492: 6                                                 N:o 49
33493: 
33494:    b) tuki yliopistoille ja muille kansallisille            b) assistance to univers1t1es and other insti-
33495: korkeakouluille ja tutkimuslaitoksille, jotka           tutions of higher learning that wish to receive
33496: ovat halukkaita vastaanottamaan vierailevia pro-        visiting professors;
33497: fessoreita;                                                 c) the establishment of programmes of
33498:    c) kurssiohjelmien laatiminen ja opintoko-           courses and the organization of study meetings,
33499: kousten järjestäminen yliopistojen ja muiden            coordinated with ~the programmes of universi-
33500: korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten ohjelmien           ties and other institutions of higher learning
33501: kanssa koordinoituna.                                   and research.
33502:    Yleisohjelman toteuttamisen konferenssi us-              The execution of the General Programme is
33503: koo EMBO:lle.                                           entrusted by the Conference to EMBO.
33504:    Yleisohjelmaan tai sen toteuttamisehtoihin               The General Programme, or the means of
33505: voidaan konferenssin läsnäolevien ja äänestä-           ilts execution, may be modified by decision of
33506: vien jäsenten yksimielisestä päätöksestä tehdä          ·the Conference taken unanimously by the Mem-
33507: muUJtoksia.                                             bers present and voting.
33508:    3. Konferenssin tutkimista hankkeista, jot-              3. Projects studied by the Conference which
33509: ka vain osa jäsenistä aikoo toteuttaa, käyte-           only some Members are disposed to execute
33510: tään nimitystä "erityishanke". Erityishankkeet          shall be termed Special Projects. Any Special
33511: edellyttävät konferenssin hyväksymiSitä läsnä-          Project shall he approved by the Conference
33512: olevien ja äänestävien jäsenten kahden kolmas-          by a two-thirds majority of the Members pre-
33513: osan ääntenenemmistöllä. Erityishankkeen täy-           sent and voting. The execution of a Special
33514: täntöönpanosta 1tehdään erityissopimus hankkee-         Project shall be the subject of a special agree-
33515: seen osallistuvien sopimusvaltioiden välillä. Jo-       ment between the States participating in it.
33516: kainen jäsenvaltio voi milloin tahansa myöhem-          Any Member is entitled to participate at any
33517: pänä ajankohtana osallistua jo hyväksyttyyn             later time in a Special Project which has alrea-
33518: erityishankkeeseen.                                     dy been approved.
33519: 
33520:                     3 artikla                                              A11ticle 3
33521:                    Konferenssi                                          The Conference
33522:    1. Konferenssin jäseniä ovat tämän yleisso-             1. The Members of the Conference are the
33523: pimuksen sopimusvaltiot.                                States parties to this Agreement.
33524:    2. Konferenssi voi läsnäolevien ja äänestä-             2. The Conference may, by decision •taken
33525: vien jäsenten yksimielisestä päätöksestä sallia         by unanimous vote of the Members present and
33526: muiden Euroopan valtioiden ·tai muiden valtioi-         voting, permit other European States, as well
33527: den, jotka ovat EMBO:n perustamisesta lukien            as States which have made an important con-
33528: antaneet arvokkaan panoksen sen .työlle, tule-          tribution to the work of EMBO from its foun-
33529: van jäseniksi liittymällä tähän yleissopimuk-           dation, to become Members by acceding to this
33530: seen sen voimaantulon jälkeen.                          Agreement after it has come into force.
33531:    3. Konferenssi voi läsnäolevien ja äänestä-             3. The Conference may, by unanimous vote
33532: vien jäsenten yksimielisen äänestyksen perus-           of the Members present and voting, eSitablish
33533: teella ryhtyä yhteistyöhön ei-jäsenvaltioiden,          co-operation with non-Member States, national
33534: kansallisten elinten tai kansainvälisten valtiol-       bodies or international governmental or non--
33535: listen 1tai ei-valtiollisten järjestöjen kanssa. Kon-   governmental organizations. The conditions and
33536: ferenssi määrää tällaisen yhteistyön ehdot läsnä-       terms of such co-operation shall be defined by
33537: olevien ja äänestävien jäsenten yksimielisen            the Conference, by unanimous vote of the
33538: äänestyksen perusteella, kussakin tapauksessa           Members present and voting, in each case ac-
33539: olosuhteiden mukaisesti.                                cording to the circumstances.
33540: 
33541:                   4 artikla                                              Article 4
33542:     Konferenssin menettelytapa ja tehtävät               Procedure and Functions of the Conference
33543:   1. Konferenssi kokoontuu kerran vuodessa                 1. The Conference shall meet once a year
33544: sääntömääräiseen kokoukseen .. ·Se voi. pitää yli-      in ordinary session. It may also meet in .ex-
33545:                                                 N:o 49                                                 7
33546: 
33547: määräisiä kokouksia, mikäli kaksi !kolmasosaa         traordinary session at the request of two-thirds
33548: jäsenistä sitä pyytää.      ·                         of ·all the Members.
33549:    2. Jokaista jäsentä edustaa enintään kaksi            2. Each Memher shall he represented hy not
33550: valtuutettua, joilla voi olla mukanaan neuvon-        more than two delegates, who may he accom•
33551: antajia. ·Konferenssi valitsee puheenjohtajan ja      panied by advisers; The Conference shall eleet
33552: kaksi varapuheenjohtajaa seuraavaan sääntö-           a President and two Vice-Presidents for a term
33553: määräiseen kokoukseen saakka kestäväksi toi-          extending until 'the next ordinary session ..
33554: mikaudeksi.
33555:    ,3. Konferenssi                                       3. The Conference shall:
33556:     a) tekee 2 art1klassa mainittujen tavoitteiden        a) take the decisions neeessary to achieve
33557: saavuttamiseksi tarvittavat päätökset;                the ohjective provided for in Article 2; .
33558:     h) määrää kokoontumispaikkansa;                       h) decide upon its place of meeting;
33559:    .c) on valtuutettu hallitsemaan varoja sekä            c) he empowered to ho~d fimds anq to .cori~
33560: tekemään sopimuksia;                                  clude contracts;        '   ·     ·     ·
33561: · d) hyväksyy omat menettely;tapasääntönsä;               d) adopt its RUles of Procedure;
33562:     e) perustaa läsnäolevien ja äänestävien jä-           e) estahlish hy a two4:hlrds majority ·of the
33563: senten !kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä          Memhers present and voting such suhordinate
33564: tarvittavia lisäelimiä;                               hodies as may prove.necessaty;
33565:     f) hyväksyy 2 artiklan 2 kappaleessa maini-           f) approve an indicative scheme for the
33566: tun yleisohjelman toteuttamiseksi tarvittavan         realisation of the Genetäl Programme men-
33567: toimintasuunnitelman ja määrää sen kestoajan.         tio.ned in Atticle 2, paragraph 2 and speci.fy its
33568: Tätä toimintasuunnitelmaa hyväksyttäessä kon-         duration. In approving this scheme, the Con,.
33569: ferenssi päättää läsnäolevien ja äänestävien jä-      ference shall determine, hy unanimous vote of
33570: senten yksimielisellä äänestyksellä kyseisenä         11:he Memhers presenr and voting, the maximum
33571: ajoojaksona otettavien lainojen eniinmäi.smää-        credits. that may he committed during that
33572: rän. Tätä määrää ei myöhemmin voi muuttaa,            period. This amount may not he varied there-
33573: ellei konferenssi läsnäolevien ja äänestävien         after, unless the Conference hy unanimous vote
33574: jäsenten yksimielisellä äänestyksellä toisin pää-     of the Memhers present and voting so decides;
33575: tä;
33576:     g) hyväksyy vuosittaisen tulo -ja menoarvion         g) adopt the ordinary annual hudget hy a
33577: läsnäolevien ja äänestävien jäsenten kahden           two-thirds Jl1ajority of the Memhers present
33578: kolmasosan ääntenenemmistöllä ja vastaa tarvit·       and voting and make the necessary financial
33579: tavista taloudellisista järjestelyistä;               arrangements;
33580:     h) hyväksyy alustavan tulo- ja menoarvion            h) approve the provisional estimate of ex·
33581: kahdeksi seuraavaksi vuodeksi;                        penditures for the two following years;
33582:  . i) huomioi erityishankkeeseen osallistuvien           i) take note of the particular financial pro·
33583: maiden aikaisemmin hyväksymät sanottuun               visions relating to any · Special Project . previ.
33584: hankkeeseen liittyvät taloudelliset määräykset;       ously adopted hy those Memhers participatirig
33585:                                                       in that Project; ·
33586:      j ) hyväksyy taloussäännöt läsnäolevien ja          j) adopt Financial Regulations hy a two-
33587: äänestävien jäsenten kahden koimaoosan ään-           ·thirds majorirty of Memhers present and voting;
33588: tenenemmistöllä;
33589:      k) hyväksyy ja julkaisee tarkastetun vuosit-         k) approve and publish its audited .· annu~
33590: taisen tilikertomuksensa;            . ·       .      accounts;
33591: ·... 0 hyväksyy pääsihteerin esittämän vuosiker-         1) approve the annual report presented hy
33592: tomuksen.                                             the Secretary-General. ·
33593:      4. a)                                                4. a)
33594:      i) Jokaisella konferenssin jäsenellä on yksi        i) Each Memher shall have one vote in the
33595: ääni.                                                 Conference.
33596:      ii) Jäsen ei kuitenkaan saa äänestää erityis-       ii) A Memher shall nevertheless not he en-
33597: hankkeen toteuttamista koskevassa äänestykses-        titled to vote with regard to the execution of
33598:  sä, ellei se ole ilmoittanut osallistuvaosa sanot-   a Special Project unless it has agreed <to partici-
33599: tuun hankkeeseen.                                     pate in that Project.
33600: 8                                               N:o 49
33601: 
33602:    ili) Valtiot, jotka ovat allekirjoittaneet mut-       iii) States which have signed but not yet
33603: ta eivät ratifioineet, hyväksyneet tai liittyneet     ratified, accepted or approved this Agreement
33604: tähän .yleissopimukseen, voivat olla konferens-       inay he represented at the Conference and .take
33605: sissa edustettuina ja osallistua sen toimintaan       part in its work, without the right to vote, for
33606: ilman äänioikeutta kahden vuoden ajan tämän           a period of two years after the coming into
33607: yleissopimuksen voimaantulosta lukien.                force of the Agreement.
33608:    iv) Jäsenellä ei ole äänioikeutta konferens-          iv) A Member shall have no vote in the
33609: sissa, jos se ei kahtena peräkkäisenä varainhoito-    Conference if it has not paid its contributions
33610: vuonna ole suorittanut jäsenmaksuaan.                 for two consecutive financial years.       .
33611:    b) Konferenssin päätökset tehdään läsnäole-           b) Except where otherwise stipula:ted in ·this
33612: Vien ja äänestävien jäsenten yksinkertaisella         Agreement, decisions of the Conference shall
33613: ääntenenemmistöllä, ellei tästä yleissopimukses-      he taken by a majority of the Members present
33614: ta muuta johdu.                                       and voting.
33615:    c) Kaikista jäsenistä on enemmistön oltava            c) The presence of delegates of a majority
33616: läsnä, jotta konferenssin kokous olisi päätös·        of al1 Members shall he necessary to constitute
33617: valtainen.                                            a quorum at any meeting of the Conference.
33618: 
33619:                      5 artikla                                           Article 5
33620:                     Pääsihteeri                                    The Secretary-General
33621:    1. Konferenssi nimittää kaikkien jäsenten             1. The Conference shall appoint, by a two-
33622: kahden kolmasosan ääntenenemmilstöllä pääsih-         thirds majority of al1 Members, a Secretary-
33623: teerin määrätyksi toimikaudeksi. Hän pysyy            General for a defined period of 1time. He shall
33624: virassaan seuraajansa: nimilttämiseen saaklka. Pää-   remain in office until the appointment of his
33625: sihteeri auttaa konferenssin puheenjohtajaa           successor. The Secretary-General shall assist the
33626: tämän tehtävissä ja vastaa toiminnan jatkuvuu-        President of the Conference, and shall maintain
33627: desta istuntojen välillä. Pääsilhteerillä on val-     continuity of business hetween sessions. He
33628: tuudet ryhtyä ka1lclciin konferenssin juoksevien      may undertake al1 such aotions as are required
33629: asioiden hoillamisen edellyttämiin toimiin.           for the conduct of the Conference's current
33630:                                                       business.
33631:     2. Pääsihteeri esittää konferenssille:               2. The Secretary-General shall present to
33632:                                                       the Conference:
33633:   a) 4 artiklan 3 kappaleen f kohdassa maini-            a) the draft indicative scheme referred to in
33634: tun toimintasuunnitelman;                             Article 4, paragraph 3 f);
33635:    b) 4 artiklan 3 kappaleen g ja h kohdassa             b) the ordinary budget and provisional esti-
33636: mainitun varsinaisen tulo- ja menoarvion sekä         mate provided for in Article 4, paragraphs 3 g)
33637: alustavat rtulo- ja menoarviot;                       and h);
33638:    c) jokaista erityishanketta koskevat talou-           c) the particular financial provlsions for
33639: delliset määräykset 4 artik1an 3 kappaleen            each Special Project, in accordance with Ar-
33640: i kohdan mukaisesti;                                  ticle 4, paragraph 3 i);
33641:    d) 4 artiklan 3 kappaleen k ja 1 kohdassa             d) the audited annual accounts and the an-
33642: mainitut tarkastetun vuosittaisen tilikertomuk-       nual report called for in Article 4, paragraphs
33643: sen ja vuosikertomuksen.                              3 k) and 1).
33644:   .3. Virkatehtäviensä täyttämiseksi pääsihtee-          3. In the exercise of his duties the Secre-
33645: ri käyttää EMBO:n palveluja. ·                        tary-General shall make use of the services of
33646:                                                       EMBO.
33647: 
33648:                     6 artikla                                            Article 6
33649:                Tulo- ;a menoarvio                                       The Budget
33650:    1. Pääsihteeri jättää konferenssille viimeis-        1. The annual or<futary budget for the fol~
33651: tään kunkin vuoden lokakuun 1 päivänä seu-            lowing financial year extending from 1 January
33652: raavan, tammikuun 1 päivästä joulukuun 31             to 31 December, showing both .the expenses
33653:                                                 N:a 49                                                9
33654: 
33655: päivään kestävän varainhoitovuoden varsinai-          resulting from the realisation af the General
33656: sen tulo- ja menoarvion, josta ilmenevät sekä         Programme and thase relating ta the function-
33657: yleisohjelman toteuttamisesta että konferenssin       ing of the Gonference, tagether with the esti-
33658: toiminnasta aiheutuneet kulut ja arvioidut tulot.     mated incame, shall be submitted ta the Con'-
33659:                                                       ference by the Secretary-General nat later than
33660:                                                       1 October af each year.
33661:    2. Varsinaisen tulo- ja menoarvion menot               2. The expenses of the ordinary budget
33662: suoritetaan                                           shall be met by:
33663:    a) jäsenmaksuista;                                    a) the financial cantributions af Members;
33664:   b) mahdollisista lahjoituksista, jotka jäsenet         b) any gifts cantributed by Members in ad-
33665: ovat antaneet jäsenmaksujen lisäksi, edellyttäen      di:tion ta their financial cantributions, provided
33666: että ne vastaavat konferenssin !tavoitteita;          they are consistent with the purposes af the
33667:                                                       Conference;
33668:    c) mahdollisista muista varoista, erityisesti         c) any other resources, in particular gifts
33669: yksityisten järjestöjen tai henkilöiden lahjoituk-    offered by private organizatians or individuals,
33670: sista, tämän kuitenkin edellyttäessä konferens-       subject ta the prior approval af the Conference
33671: sin hyväksymistä läsnäolevien ja äänestävien          given by a two-thirds majority af those present
33672: jäsenten kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä.        and voting.
33673: 
33674:                   7 artikla                                              At:ticle 7
33675:          Jäsenmaksut ja tilintarkastus                          Contributions and Auditing
33676:    1. Jokainen jäsen osallistuu sekä yleisohjel-          1. Each Member shall contribute both ta
33677: man toteuttamisesta että konferenssin toimin-         ,the expenses resulting from the realisation af
33678: nasta aiheutuviin kustannuksiin asteikon mu-          the General Programme and ta those relating
33679: kaan, jonka konferenssi kaikkien jäsenten kah-        ta the functianing af the Conference, in ac-
33680: den kolmasosan ääntenenemmistöllä joka kolmas         cordance with a scale which shall be decided
33681: vuosi määrää ja jonka perusteena on kunkin            upon every three years by the Conference by a
33682: jäsenen nettokansantulo tuotantokustannushin-         twa-thirds majority af all the Members and
33683: noin kolmelta edeltävältä vuodelta, joilta tilas-     shall be based on the average net national in-
33684: tot on saatavissa.                                    come at factor east af each Member for the
33685:                                                       last three preceding years for which statistics
33686:                                                       are available.
33687:    2. Konferenssi voi kaikkien jäsenten kahden           2. The Canference may decide, by a two-
33688: kolmasosan ääntenenemmistöllä päättää ottaa           thirds majority af all Members, ta take account
33689: huomioon erityisiä olosuhteita, jouka vailkuttavat    of any special circumstances affecting a Mem-
33690: jäsenen maksukykyyn ja muuttaa sen jäsen-             ber and ta modify its conttibution accordingly.
33691: osuutta vastaavasti. Tätä määräystä sovellet-         In applying this pravision the term "special
33692: taessa sanonnalla "erityiset olosuhteet" tarkoi-      circumstances" shall be held ta include in par-
33693: tetaan erityisesti tilannetta, jolloin jäsenvaltion   ticular a situation in which the per capita na-
33694: kansantulo henkeä kohden on konferenssin              tianal income of a Member State is less than
33695: kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä määrää-          an amount which the Conference shall fix by
33696: män rajan alapuolella.                                a two-thirds majarity.
33697:    3. Mikäli jokin valtio liittyy tähän yleisso-         3. If a State becomes a party to the Agree-
33698: pimukseen tai eroaa siitä, muutetaan 1 kappa-         ment, or ceases to be a party, the scale af con-
33699: leessa mainittua jäsenmaksuasteikkoa. Uusi as-        tributions mentioned in paragraph 1 shall be
33700: teikko tulee voimaan seuraavan varainhoitovuo-        modified. The new scale shall take effect as
33701: den alussa.                                           fram the beginning af the financial year fol-
33702:                                                       lowing.
33703:    4. Pääsihteeri ilmoittaa jäsenille niiden jä-         4. The Secretary-General shall notify Mem-
33704: senmaksun suuruuden laskentayksikköinä, jot-          bers of the amaunt af their cantributions in
33705: ka vastaavat 0,88867088 grammaa hienoa kul-           accaunting units representing a weight af
33706: taa, samoin kuin päivät, jolloin maksut on suo-       0.88867088 grammes of fine gald, and of the
33707: ritettava.                                            dates on which payments shall be made.
33708: 2 15461/76
33709: 1'0                                             N:o 49
33710: 
33711:    5; Pääsihteeri pitää tatkkaa tiliä kaikista tu-       5.· The Secretary~General shall keep detaileQ.
33712: loista ja menoista. ·Konferenssi nimittää· tilin-     accounts of all receipts and dishursements. The
33713: tarkastajat tarkastamaan. sen tilit ja tuJtkimaan     Conference shall appoint auditors to audit its
33714: EMBO:n tilit taloussääntöjen mukaisesti. Pää-         accounts and to examine, in conformity with
33715: sihteeri· ja EMBO ·antavat tilintarkastajille kaik•   the Financial Regulations, the accounts of
33716: ki näiden tehtävien suorittamiseen tarvittavat        EMBO. The Secretary-General and EMBO
33717: tiedot ja avun.                                       shall furnish the auditors with such infotma-
33718:                                                       tion and help as they may require to carry out
33719:                                                       their duties.
33720:                       8 artikla                                          Article 8
33721:                 R.iito;en ratkaisu                                Settlement of disputes
33722:    Kaikki kahden .1tai useallllllan jäsenen välillä      Any dispute hetween two or more Memhers
33723: syntyvät tämän .yleissopimuksen tulkintaa tai         concerning the interpretation or application of
33724: soveltamista. koskevat riidat, joita ei saada rat-    this Agreement which is not settled through
33725: kaistui!ksi konferenssin hyvin palveluin, aliste-     the good offices of the Conference shall he
33726: taan jonkun riidan osapuolen ·pyynnöstä Kan-          suhmitted, at the request of any party to the
33727: sainväliselle tuomioistuimelle, elleivät asian-       dispute, to the International Court of Justice,
33728: omaiset jäsenet kohtuullisen ajan kuluessa ole        unless the Memhers concerned agree within a
33729: päätyneet muuhun ratkaisutapaan.                      reasonahle lapse of time on another mode of
33730:                                                       settlement.
33731:                      9 ·artikla                                          Article 9
33732:                    Muutokset                                            Amendments
33733:    1. Tätä yleissopimusta voidaan muuttaa,               1. This Agreement may he amended when
33734: milloin vähintään kaksi kolmasosaa kaikista jä-       not less than two-thirds of al1 the Memhers
33735: senistä sitä pyytää.                     .            have so requested.
33736:    2. Muutosehdotus merkitään sen sääntömää-             2. A proposal of amendment shall he placed
33737: täisen kokouksen. esityslistalle, joka tulee seu-     on the agenda of the ordinary session which
33738: raavaksi ·pääsihteerille jätetyn muutosehdotuk-       immediately follows the deposit of the proposal
33739: sen. ·jälkeen. Muutosehdotuksen johdosta saate-       with the Secretary-General. Such a proposal
33740: taan myös pitää ylimääräinen kokous.                  may also he the ohjeet of an extraordinary
33741:                                                       session.
33742:    3. Kaikki tähän yleissopimukseen >tehtävät            3. Any amendment to this Agreement shall
33743: muutokset edellyttävät konferenssin kaikkien          he adopted unanimously hy al1 the Memhers of
33744: jäsenten yksimielistä hyväksymistä. Jäsenet il-       the Conference, who shall notify their accept-
33745: moittavat hyväksymisensä kirjallisesti Sveitsin       ance in writing to the Government of Switzer-
33746: hallitukselle.             ·                          land.
33747:    4 .. Muutokset · tulevat voimaan. 30 päivän           4. Amendments shall come into force 30
33748: kuluttua siitä kun. viimei!nen kirjallinen hyväk-     days after the deposit of the last written notifi-
33749: symisilmöitus on talletettu.                          cation of acceptance.
33750: 
33751:                     10 artikla                                          Article 10
33752:                  Låkkauttaminen                                         Winding-up
33753:    Ellei jäsenten kesken . ole ,tehty sopimusta          Suhject to any agreement which may he made
33754: konferenssin lakkautltamisesta, hoitaa pääsihtee-     hetween Memhers with regard to the winding-
33755: ri kaikki konferenssin lakkauttamiseen liittyvät      up of the Conference, the Secretary-General
33756: asiat. Milloin konferenssi ei muutoin päätä, jae-     shall he entrusted with all questions arising
33757: taan ylijäämä jäsenten kesken suhteessa niiden        from the winding-up of the Conference. Except
33758: suorittamiin maksuihin siitä lähtien kun n.e ovat     where otherwise provided hy the Conference,
33759: tulleet ·tämän yleissopimuksen osapuoli:ksi. Mah-     the surplus shall he distrihuted among the
33760:                                                 N:o 49
33761: 
33762: dollisen vajauksen jäsenet maksavat suhteessa         Members in proportion to the contributi(>ns
33763: sillciisena varainhoitovuotena  suorittamiinsa        paid by them since dates of their becoming
33764: maksuihin.                                            patties to this Agreement. In the event of a
33765:                                                       defi<:it, this shall he met by the Members in
33766:                                                       the same proportions as those in which their
33767:                                                       contributions have been assessed for the current
33768:                                                       financial year.                              .
33769: 
33770: 
33771:                     11 artikla                                           Article 11
33772:                 Loppumääräykset                                       Final Provisions
33773:    1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoit-          1. This Agreement shall he open for signa-
33774: tamista varten kaikille sen laadintaan osallistu-     ture by the States which have drawn it up.
33775: neille valtioille.
33776:    2. Tämä yleissopimus on ratifioitava tai hy-          2. This Agreement shall he subject to ratifi-
33777: väksyttävä. Ratifioimis- tai hyväksymiskirja tal-     cation, acceptance or approval. The appropriate
33778: letetaan Sveitsin hallituksen huostaan.               instruments shall he deposited with the Govern-
33779:                                                       ment of Switzerland.
33780:    3. Jokainen valtio, joka ei ole allekirjoitta-        3. Any State not a signatory to this Agree-
33781: nut tätä sopimusta, voi liittyä siihen edellyttäen    ment may accede on condition that it satisfies
33782: että se täyttää 3 artiklan 2 kappaleen määräyk-       the provisions of Article 3, paragraph 2. The
33783: set. Liittymiskirjat talletetaan Sveitsin hallituk-   instruments of accession shall he deposited
33784: sen huostaan.                                         with the Government of Switzerland.
33785:    4. a) Tämä yleissopimus tulee voimaan, kun            4. a) This Agreement shall come into force
33786: enemmistö sen laatineista valtioista on ratifioi-     when ratified, accepted or approved by the
33787: nut tai hyväksynyt sen, edellyttäen että näiden       majority of States which have drawn it up, and
33788: valtioiden jäsenmaksut yhteensä vastaavat             on condition that the total contributions of
33789: 70 % tähän yleissopimukseen kuuluvassa liit-          these States represent at !east 70 % of the
33790: teessä esitetyn maksuasteikon yhteissummasta.         total of contributions shown in the scale
33791:                                                       annexed to this Agreement.
33792:    b) Jokaisen muun allekirjoittaja- tai liittyjä-       b) For any other signatory or acceding State
33793: valtion osalta yleissopimus tulee voimaan päi-        the Agreement shall come into force on the
33794: vänä, jolloin se tallettaa ratifioimis-, hyväksy-     date of deposit of its instrument of ratification,
33795: mis- tai liittymiskirjansa.                           acceptance, approval or accession.
33796:    c) Tämä yleissopimus on aluksi voimassa vii-          c) This Agreement shall initially remain in
33797: si vuotta. Vähintään vuotta ennen sen voimas-         force for a period of five years. Not less than
33798: saolon päättymistä konferenssi kokoontuu              one year before the close of that period the
33799: päättääkseen kaikkien jäsenten kahden kolmas-         Conference shall meet for the purpose of de~
33800: osan enemmistöllä joko jatkaa yleissopimuksen         ciding by a two-thirds majority of all the
33801: voimassaoloa muuttumattomana, muuttaa sitä            Members either to prolong the Agreement with-
33802: tai lopettaa Euroopan maiden välinen yhteistyö        out change, or to amend it, or to discontinue
33803: molekyylibiologian alalla tämän yleissopimuksen       European collaboration in the field of molecular
33804: puitteissa.                                           biology within the framework of the Agree-
33805:                                                       ment.
33806:    5. Tämän yleissopimuksen oltua voimassa               5. After this Agreement has been in force
33807: viisi vuotta jokainen sopimusvaltio voi irtisanoa     for five years, a State party to the Agreement
33808: sen jättämällä sitä tarkoittavan kirjallisen ilmoi-   may denounce it by giving notification to that
33809: tuksen Sveitsin hallitukselle. Irtisanominen tu-      effect to the Government of Switzerland. Such
33810: lee voimaan:                                          denundation shall take effect:
33811:    a) kuluvan varainhoitovuoden lopussa, mi-             a) at the end of the current financial year,
33812: käli ilmoitus on tehty kyseisen varainhoitovuo-       if the notification has been given during the
33813: den ensimmäisen yhdeksän kuukauden aikana;            first nine months of that financial year;
33814: 12                                               N:o 49
33815: 
33816:    b) seuraavan varainhoitovuoden lopussa, mi-            b) at the end of the next financial year, if
33817: käli ilmoitus on tehty kuluvan varainhoitovuo-         the notification has been given in the last three
33818: den viimeisten kolmen kuukauden aikana.                months of the current financial year.
33819:    6. Mikäli jäsen ei täytä tämän yleissopimuk-           6. If a Member fails to fulfil its obligations
33820: sen mukaisia velvoitteitaan, konferenssi voi           under this Agreement, it may be deprived of
33821: kaikkien jäsenten !kahden !kolmasosan äänten-          its membership by decision of the Conference
33822: enemmi!Stöl!lä erottaa kyseisen jäsenen. Pääsih-       taken by a majority of two-thirds of a11 the
33823: teeri ilmoittaa täJlaisesta päätöksestä allekirjoit-   Members. Such decision shall be notified to
33824: taja- ja !Httyjävaltioille.                            signatory and acceding States by the Secretary-
33825:                                                        General.
33826:    7. Sveitsin hallitus ilmoittaa allekirjoittaja-        7. The Government of Switzerland shall
33827: ja liittyjävaltioille                                  notify signatory and acceding States of:
33828:    a) kaikista allekirjoituksista;                        a) all signatures;
33829:    b) kaikkien ratifioimis-, hyväksymis- ja liit-         b) the deposit of any instrument of ratifica-
33830: tymiskirjojen talletuksista;                           tion, acceptance, approval or accession;
33831:    c) tämän yleissopimuksen voimaantulosta;               c) the entry into force of this Agreement;
33832:    d) kaikista 9 artiklan 3 kappaleen mukaisis-           d) a11 written acceptances notified under
33833: ta kirjallisista hyväksymisistä;                       Article 9, paragraph 3;
33834:    e) kaikkien muutosten voimaantulosta; ja               e) the entry into force of any amendment;
33835:                                                        and
33836:    f) kaikista 11 artiklan 5 kappaleen mukai-             f) any denunciation signified in accordance
33837: sesti tehdyistä irtisanomisista.                       with Article 11, paragraph 5.
33838:    8. Tämän yleissopimuksen voimaantultua                 8. The Government of Switzerland shall,
33839: Sveitsin hallitus ilmoittaa sen kirjattavaksi Yh-      upon the coming into force of this Agreement,
33840: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille Yhdis-         register it with the Secretary-General of the
33841: tyneiden Kansakuntien perussäännön 102 artik-          United Nations in accordance with Article 102
33842: lan mukaisesti.                                        of the Charter of the United Nations.
33843: 
33844:                   12 artikla                                              Article 12
33845:        Määräykset ylimenokautta varten                             T ransitional Provisions
33846:    1. Tämän yleissopimuksen voimaantulopäi-               1. For the period from the entry into force
33847: vän ja seuraavan joulukuun 31 päivän välisek-          of the Agreement to 31 December following,
33848: si jaksoksi konferenssi tekee budjettijärjestelyt,     the Conference shall make budgetary arrange-
33849: joiden edellyttämät menot maksetaan jäsenval-          ments and expenditure shall be covered by
33850: tioilta kerätyistä maksuista seuraavien kappalei-      assessments upon Member States established in
33851: den mukaisesti.                                        accordance with the following two paragraphs.
33852:    2. Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot                2. States patties to the Agteement upon its
33853: sen voimaantulohetkenä ja siihen ennen seuraa-         coming into fotce, and States which may become
33854: van joulukuun 31 päivää liittyvät valtiot mak-         patties up to 31 Decembet following, shall to-
33855: savat kaikki ylimenokaudeksi ennakoidut kulut,         gether bear the whole of the expenditure
33856: jotka konferenssi hyväksyy tämän artiklan 1            foreseen in the provisional budgetary arrange-
33857: kappaleen mukaisesti.                                  ments which the Conference may adopt in
33858:                                                        accordance with paragraph 1 of this Article.
33859:    3. 2 kappaleessa tarkoitetut valtioilta kerät-         3. The assessments upon States covered by
33860: tävät maksut määrätään väliaikaisuuden pohjal-         paragraph 2 above shall he established on a
33861: ta tarpeen mukaan ja 7 artiklan 1 kappaleen            provisional basis according to the need and in
33862: mukaisesti. 1 kappaleessa tarkoitetun kauden           conformity with Article 7, paragraph 1. On the
33863: päätyttyä lopullinen kustannusten jako asian-          expiry of the period indicated in paragraph 1
33864: omaisten valtioiden kesken suoritetaan todellis-       above, a definitive sharing of costs as between
33865: ten menojen mukaisesti. Valtiolle, joka on             these States shall he effected on the basis of
33866:                                                  N:o 49                                             13
33867: 
33868: suorittanut enemmän kuin sille lopulli-                actual expenditures. Any excess payment hy a
33869: sessa kustannustenjaossa määrätyn summan, hy-          State, over and ahove its definitive share as
33870: vitetään kyseinen erotus.                              thus estahlished, shall he placed to its credit.
33871:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysival-           In witness whereof, the undersigned pleni-
33872: taiset edustajat asianmukaisesti siihen valtuutet-     potentiaries, having heen duly authorized
33873: tuina ovat allekirjoittaneet tämän yleissopimuk-       thereto, have signed this Agreement.
33874: sen.
33875:    Tehty Genevessä 13 päivänä helmikuuta                  Done at Geneva, this 13 Fehruary, 1969, in
33876: 1969 yhtenä englannin-, ranskan- ja saksankieli-       the English, French and German languages, the
33877: senä kappaleena kaikkien tekstien ollessa yhtä         three texts heing equally authoritative, in a
33878: todistusvoimaiset. Alkuperäiskappale talletetaan       single original which shall he deposited in the
33879: Sveitsin hallituksen arkistoon ja Sveitsin halli-      archives of the Government of Switzerland,
33880: tus toimittaa siitä oikeaksi todistetut jäljennök-     which shall transmit certified copies to all
33881: set kaikille allekirjoittaja- ja llittyjävaltioille.   signatory and acceding States.
33882: 
33883: 
33884: 
33885: 
33886: 1541/76
33887: 14                                            N:o 49
33888: 
33889: 
33890: 
33891: 
33892: Euroopan molekyylibiologian konferenssin pe-            Annex to the Agreement setting up the
33893:   rustamista koskevan yleissopimuksen liite             European Molecular Biology Conference
33894: 
33895: CERN:in vuosien 1962-1964 keskimääräisten           Scale of contributions drawn up by CERN for
33896: kansantuloien perusteella laatima maksuasteikko     1967 on the basis ()j average national incomes,
33897:                 vuodeksi 1967                                         1962~1964
33898: 
33899:    Tämä maksuasteikko esitetään yksinomaan             This scale is given here solely for the specific
33900:  11 artiklan 4 kappaleen a kohdan soveltamista      purposes of Article 11, paragraph 4 a) . I t in
33901: silmällä pitäen, eikä vaikuta millään tavoin kon-   no way prejudges the decisions which the Con.
33902: ferenssin 7 artiklan 1 kappaleen mukaisesti tu-     ference will have to take under Article 7,
33903: levaisuudessa tekemään, jäsenmaksujen suuruut-      paragraph 1 on the future scales of contrib-
33904: ta koskevaan päätökseen.                            utions.
33905:                                           %                                                       %
33906: Alankomaat .................... .        3,82       Austria ........................ .           1,87
33907: Belgia ...................... • .. .     3,51       Belgium ........................ .           3,51
33908: Espanja ........................ .       4,26       Denmark ....................... .            2,02
33909: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin                 Federal Republic of Germany •.....          22,96
33910:    Yhdistynyt Kuningaskunta ....... . 21,84         France .........................•           19,06
33911: Italia ......................•..•• 11,08            Greece ......................... .           1,16
33912: Itävalta ........................ .      1,87       Italy ........................... .         11,08
33913: Kreikka .......•..•..............        1,16       Netherlands ..................... .          3,82
33914: Norja .............•...........•         1,39       Norway ........................ .            1,39
33915: Ranska ......................... . 19,06            Spain ...................•...... ·           4,26
33916: Ruotsi ......................... .       3,96       Sweden ......................•.•             3,96
33917: Saksan Liittotasavalta ............. . 22,96        Switzerland ..................... .          3,07
33918: Sveitsi ......................... .      3,07       United Kingdom of Great Britain
33919: Tanska ........................ .        2,02          and Northero Ireland ..•.........        21,84
33920:                                        100,00                                                  100,00
33921: 
33922: 
33923: 
33924: 
33925:                                                                                                  \
33926:                                                                                                      !;
33927:                                                                                                      '-   .,,    .
33928:                                                                                                                 ' --~
33929:                                            1977 vp. n:o 50
33930: 
33931: 
33932: 
33933: 
33934:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi moottorikäyttöisten
33935:                                    ajoneuvojen maastokäytön rajoittamise11ta sekä laiksi veneliiken-
33936:                                    nelain muuttamisesta.
33937: 
33938: 
33939: 
33940:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTQ.
33941: 
33942:    Esityksessä ehdotetaan moottorikäyttöisten         Kiellot ja rajoitukset eivät koskisi maa-. tai
33943: ajoneuvojen maastokäytön rajoittamista koske-         metsätalouden taikka muun luontaisen elin-
33944: van lain ·säätämistä. ·Laissa ehdotetaan kiellet-     keinon eivätkä muutoiri työnteon tai a~_liiiiton
33945: täväksi luvaton moottorikäyttöisen . ajoneuvon        sijainnin vuoksi tarpeellista moottorikäyttöisen
33946: käyttö toisen maalla eräin poikkeuksin. Kielto        ajoneuvon käyttöä, ellei lääninhallitus .erityisen
33947: ei koske virka-, sairaankuljetus- ja pelastustoi-     painavasta syystä toisin määräisi. Virkatehtävien
33948: mien suorittamiseksi tarpeellisia ajaja eikä po-      sekä sairaankuljetuksen ja pelastustoimien suo-
33949: ronhoitajien moottorikäytt~isen ajoneuvon käyt-       rittamiseksi tarpeellisia ajaja ~kiellot ja rajoituk-
33950: töä poronhoitoalueella. Ammattikalastajat ja          set eivät myöskään koskisi. Kieltojen ja. rajoi-
33951: syrjäisellä seudulla asuyat saavat kiel~on estä-      tusten määrääminen tapahtuisi· yhteistoiminnas-
33952: mättä käyttää moottorikeikkaa _ammattinsa har-        sa asianomaisten kuntien ja muiden viranomais-
33953: joittamisen ja asunnon sijainnin vuoksi tarpeel-      ten sekä. etujärjestöjen kanssa.
33954: liseen kulkemiseen. . .           .          .           Veneliikennelakia ehdotetaan muutettavaksi
33955:    Lisäksi ehdotetaan, että lääninhallitus voisi      siten, että lääninhallitus voi kieltää moottori-
33956: kieltää . moottorikäyttöisen ajoneuvon käytön         veneellä ajamisen määräajaksf tai toistaiseksi
33957: liikennealueiden· ulkopuolella maastossa määrä-       määrätyllä vesialueelia tai rajoittaa sitä olet:mai-
33958: ajaksi tai toistaiseksi määrätyllä alu~ella taikka    sesti samoin perustein ja rajoituksin 'sekä
33959: rajoittaa sitä luonnon tai muun ympäristön,           samassa järjestyksessä kuin moottoriaj~:meuvojen
33960: yleisen virkistyskäytön tai luontaisen elinkeinon     maastokäyttöäkin.        ·                         ·
33961: suojaamiseksi taikka muun yleisen edun vuoksi.
33962: 
33963: 
33964: 
33965: 
33966:                                         YLEISPERUSTELUT.
33967: 
33968: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          kasvanut. Jääalueilla ajetaan tieliikenteeseen
33969:    v .a 1 m i s t e 1 u.                              tlallkoiretuiHa ajoneuvoilla. MuuaLia maastossa
33970:                                                       ajamisen mahdollisuuksia on lisännyt maasto-
33971:     Ta:loude:llisen ja 1tJe:knisen kehityksen myötä   ajoneuvojen käyttöönotto. Näistä ajoneuvoista
33972:  moott0 rikäyttöisten ajoneuvojen lukumäärä ja        yleisin on iooottorilrelkka. Vuonna 1972 arVi-
33973: käyvtö ovat voimakkaasti lisääntyneet. Tie-           oitiin moottorikeikkojen määräksi maassamme
33974: 'llikenteen . kasvun ohella kehitys on johtanut       noin 6 000.                        ·
33975: siihen, että moottorikäyttöisiä ajorieuvoja käy-         Ajoneuvoliikennettä .säännd:Iäiin yks.ityiskoh-
33976: ,retään myös teiden ja muiden Wkenneväylien           uaiseSiti tieliikennelainsäädännössä. Tieliikenne-
33977: ,ulkopuolella maastOSSia, Myös· vapaa::ajan' 'toi-    laki ( 143/57) ja sen nojalla. annetut säännök-
33978:  mintaan . ijlttyvä ajoneuvojen ~aastakäyttö on       set ja määräykset koskevat kuitenkin vain ylei-
33979: 7942/76
33980:  2                                              N:o 50
33981: 
33982:    selle liikenteelle tarkoitettuja tai yleisesti lii-      Ruotsissa säädettiin vuonna 1972 laki moot-
33983:    kenteeseen käytettyjä alueita. Liikenteestä toriajoneuvojen käytöstä maastossa. Tämä laki
33984:    näiden alueiden ulkopuolella ei ole lainsäädän- kumottiin 1 päivänä tammikuuta 1976 voimaan
33985:    töä. Tosin on eräitä kulkuoikeutta koske- tu1lee1la maastoliikennelailla. Laki kieltää moot-
33986:    via säännöksiä, jotka soveltuvat myös ajo- toriajoneuvojen käytön maastossa sulan maan
33987:    neuvolla maastossa liikkumiseen. Rikoslain aikana ja talvella vahingoittum.isa:lttiilla taimik-
33988:    33 luvun 11 §: ssä on säädetty rangaistavaksi koalueilla. Maastoliikenneasetuksessa säädetään.
33989:    tien tai polun luvAton ottaminen "yli toi- lukuisista poikkeuksisoo. !laissa säädettyyn llik-
33990:    sen pihamaart, taikka yli toisen pellon, niityn kumiskieltoon. HaJl:itnnol:lisessa järjeSityksessä
33991:    tai istutuksen, jolle siitä saattaa olla vahin· voidaan moottoriajoneuvojen !käyttöä maastoSrSa
33992:   koa". Maastossa ajamista rajoittaa myös se, rajoittaa alueilla, joiHa1 Jain mukaan liikkumi-
33993:   että rikoslain 35 luvussa on säädetty ran- nen on sallittua. Rajoitukset voivM koskea
33994:   gaistavaksi toisen omaisuuden tahallinen va· tunmriaJueita ja muit111kin a:lucita, jos rajoituk-
33995:   hingoittaminen. Merkitystä on myös sillä sei· set ovat tarpeen Juonnon suojelemiseksi tai
33996:   kalla, ettei voimassa olevan oikeuden voida muun yJeisen edun vuoksi. Norjassa valmistui
33997:   katsoa sallivan luvatonta moottorikäyttöisen vuonna 197 4 ehdotus laiksi mootJtoriliikentees-
33998:   ajoneuvon käyttöä toisen maalla myöskään ri- tä maastossa ja vesistöissä. Moottoriajoneuv9-
33999:   koslain· säännösten tarkoittamien alueiden ulko- jen käytän lisäksi daki sääntel:isi myös veneilyä
34000:   PQolella, vaikka tätä ei olekaan lainsäädönnössä ja ywtyisllinailua. Ruotsissa veneilyn sään-
34001:   suqranaisesti kielletty. Vaikka esimerkiksi moot· tely ~uonnon ja muun ympäristön suojaami-
34002:   torikeikoilla liikutaan nykyisin varsin vapaasti seksi perustuu vesiliikenneasetuksen muutoJ<-
34003:   myös' toisen maalla ilman lupaa, sen ei kui- seen 24 päivältä huhtikuuta 197.5.
34004:   tenkaan voida katsoa muodostuneen sellaiseksi            Suomessa moottorike1klcatoimikunta teki
34005:  yleisesti hyväksytyksi maan tavaksi kuin vapaa vuonna 1972 ehdotuksen maastoliikennelaiksi
34006:  liikkuminen jalan, hiihtäen ja muilla näihin (ikom.i:teao:mietin:tö 1972: B 64}. Ehdotus :ei
34007:  verrattavilla tavoilla on vanhastaan maassamme kuten~n johtanut ·lainsäädäntötoimiin. Maas-
34008:  oilut. Vesilain (264/61) l luvun 24 §:n mu- tossa tapahttivan moottorikä}'lttöisten. ajoneuvo-
34009:  kaan jokaisella on kuitenkin oikeus kulkea jen käytön lainsäädännöllmen järjestäminen
34010:  avoimessa vesistössä väittäen tarpeet<mta häi- on osoi:ttaU!tu.nut verraten vaikeBks.i asiaan liit-
34011:  riön aiheuttamista. Säännös koskee myös tyvien monien eri näkökohtien rekä osittain
34012:  jäällä .liikkumista.                                   vastakkaisten etujen vuoksi. HaiJ:i.tuben esi-
34013:   · Moottorikäyttilisten ajoneuvojen käyttäminen tys pohjautuu oikeusmi:nisteriössä virkatyönä
34014:  maåstossa on monissa tapauksissa välttämätöntä suoritettuun valmisteluun j.a tässä yhteydessä
34015:  ja •tarpeeLlista erilaisten työtehtävien suoritta• han.kittuihin eri viranomaisten ja järjestöjen
34016:  m1seks.i, asunnon sij•ruooin vuoksi ja muista lausuntoihin.
34017:  näihin verrattavista syistä. Tämä koskee myös
34018: maastoajoneuvojen käyttöä. Maastossa ajaminen
34019: on kwten:k1n aiheuttanut myös epäkohtia.
34020: Näistä voidaan mainilta ympäristönsuojelulHset 2. E s i t y k sen ta voittee t.
34021: haitat, u:lkoilulle koituvat haitat sekä poron-
34022: hokiolle ja muHle luontaisi1le elinkeinoille              Hall:iJtus katsoo, että moottoriajoneuvojen
34023: adheutuvat vahingot. Ha.itat ovat olleet tuntu· maastokäyttöä on vo1tava tarpeellisella tavalla
34024: vimpia Lapissa; ja muua:Ha poronhoitoalueella, säännellä edellä selostettujen Juonnol:le ja muul-
34025: missä moottoriajoneuvojen maastokäyttö on le ympäristölle, yJeiselle virkistyslkäytöhle sekä
34026: helpointa ja ympäristö haavoittuvi.n. Lisälksi luontaisten elinkeinojen harjoittamiselle aiheu-
34027: haittoja on ollut havaittavissa taajamien lähis- tuvien ha:i•ttojen ehkäisemiseksi. Tarpeettoman
34028: töillä Wkoitluun yleises-ti käytety.illä alueilla. pitkälle meneviin ocajoitu&toimiin ei kuitenkaan
34029: On odotettavissa, että haitat Usää:ntyvä.t, jollei ole syytä ryhtyä. Oloissamme riittävä sääntely
34030: moottoriajoneuvojen haitall:iseen tn.aaSitokäyt- näyttää olevan saatavissa aikaan siten, että laissa
34031: töön puututa l.'iittävän 'ajpissa. Tämä on todettu selvästi kielletään ilman lupaa tapahtuva moot-
34032: muun·· muas.sa Pohjoismaiden neuvoston suosi- torikä.yttöisen ~tjoneuvon käyttö maastossa toi-
34033: tuksessa n:o 26/1973, jonka mukaan pohjois- sen omistamalla tai hallitsemaUa maa-alueella
34034: maissa · olisi saatava: aikaan yhdenmukaiset eräin välttämättömin poikkeuksin sekä lisäksi
34035: mäiräykset lllQOtltQrikäyttöisten ajoneuvojen tehdään mah®lliseksi tarpeellisten kieltojen ja
34036: käytön rajoituksista maastossa.                        rajoitusten m~ärääminen hallinnollisessa järjes·
34037:                                                 N:o 50                                                     3
34038: 
34039: tyksessä uhanalaisille alueille luonnon ja muun       ja muulle ympäristöLle, yleisellle virkistyskäy-
34040: ympäristön, yleisen virkistyskäytön sekä luon-        tölle sekä luontaisten elinkeinojen kuten · ka-
34041: taisten elinkeinojen suojaamiseksi tai muun           lastuksen harjoittamiselle rkuJ:n moottori!käyt-
34042: yleisen edun vuoksi.                                  töisten ajoneuvojen maastokäytöstä. jotJta myös
34043:     Lain nojalla määrättävät kiellot ja rajoitukset   näitä· ha1ttoja voitaisiin nykyistä par-emmin
34044: tulisivat käytännössä koskemaan erityisesti           ehkäistä, ehdotetaan tarpeellisten säännösten
34045: eräitä Lapin alueita, joilla talvisaikaan on tar-     sisäl:l }llttämistä veneilikennelakiin (151 /69 },
34046: peen rajoittaa moottorikeikkojen käyttöä lä-          jossa nykyisin ei ole riittäviä säännöksiä ym,
34047: hinnä poronhoidolle aiheutuvien haittojen es-         päristöhai ttojen ehkäisemiseksi.
34048: tämiseksi ja muina vuodenaikoina'' muic\en               On ilmeistä, että veneliikennelain nojalla.
34049: moottoriajoneuvojen käyttöä luonnon ja muun           määrättyjä kieltoja ja rajoituksia käytännöss~
34050: ympäristön suojaamiseksi. Lisäksi voidaan olet-       tarvitaan lähinnä erinäisillä pienillä järvillä, me-
34051: taa, että kieltoja ja rajoituksia tullaan mää-        ren saariston alueilla sekä muilla suljetuilla ,tai
34052: räämään erinäisille ulkoiluun asutuskeskusten         suppeilla vesialueilla, joilla liikkumisen rajoit-
34053: läheisyydessä käytettäville alueille. Alueet,         tamista ja sääntelyä puoltavat y;htäältä veneilyn
34054: joilla kiellot ja rajoitukset ovat tarpeen, on        vilkkaus ja toisaalta erityisen haavoittuvan luon~
34055: selvitettävä yksityiskohtaisesti asianomaisten vi-    non tai kalastuksen suojaamisen tarve taikka
34056: ranomaisten toimesta lakia täytäntöön pan-            tarve turvata vesistön virkistyskäyttömahdolli-
34057: taessa.                                               suudet tai sen varrella sijaitsevan loma-asutuk-
34058:    Ehdotukseen ei sisälly säännöksiä erityis:is,tä    sen häiriötJtömyys.
34059: maastoajoneuvojien rkäy;ttöluvista. Käyttölupia ei       Hallituksen tarkoituksena on myös muuttaa
34060: tässä vaiheessa ole pidetty ~ta:11'eeMisina riittä-   Hmailuasetuksen (525/68) 76 §:ää si:ten, että
34061: vän sääntelyn aikaansaamiseksi erityisesti ot-        vastaa'Vasti voidaan nykyistä pa·remmin ehkäis~
34062: ta:en huomioon Jupamenettelyn järjestämisen           tä haittoja., joita aiheutuu maa- ja vesialuei-
34063: vaatiina työ ja kustannukset. Maastoajoneu-           den kä}llttämisestä sääntelemättömästi ·lento-
34064: vojen katsastus ja rekisteröinti edellytetään jär-    koneiden nousu- ja laskeutuQtispaikkoi:na.
34065: jestettäväksi tieliikennelainsäädännössä sikäli
34066: kuin se on tarpeen tieliikenteellisistä syistä.
34067:     Parlamentaarisen liikennekomitean ehdotta-        3. Esityksen organisatotiset                        Ja
34068: rua sinänsä tarpeellinen kielto käyttää ja pysä-         t a 1 o u d e 11 i s e t v a i k u t u k s et~
34069: köidä moottoriajoneuvoja taajamissa liikenne-
34070: alueiden ulkopuolella puistoissa ja vastaavilla          Esitys ei edel:l}lltä organisatorisia er:ityisjär"
34071: alueilla, joka sopisi myös tähän lakiin, edelly-      jestelyjä eikä henkilökunnan lisäämistä · ·lalcia
34072: tetään sisällytettäväksi aikanaan tieliikennelain-    tä}"täntöönpaneviin viranomaisiin. EsitykseHä
34073: säädäntöön, johon se sopii paremmin valvon-           ei muistakaan syistä tule olemaan kunnallis-
34074: nan järjestäminen ja muut näkökohdat huo-             taloudeiJtisia eikä välittömiä valtiontaloudellisia
34075: mioon ottaen.                                         vaikutuks:ia Jukuun ottamatta lcieltojen ja .. ra-
34076:     MoottoriV'elleiden käytöstä voi aiheutua sa-      joiltusten <tdedottamisesta aiheutuvia verraten
34077: mankaltaisia tarpeettomia haittoja luonnolle          vähäisiä menoja.
34078: 
34079: 
34080: 
34081: 
34082:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
34083: 
34084: 1. Lakiehdotusten peruste 1 u t.                      kulkevat ajoneuvot, esimerkiksi åutot; mpq~~
34085:                                                       toripyörät, traktorit sekä rh<iottorikelkat ;ja
34086: 1.1. Laki moottorikäyttöisten ajoneuvojen             muut moottorireet.          .
34087:      maastokäytön rajoittamisesta.                       Maastolla tarkoitetaan laissa avointa maa-
34088:                                                       aluetta ja jääpeitteistä vesialuetta, jota ei ..ole
34089:    1 §. Moottorikäyttöisellä ajoneuvolla tar-         tarkoitettu yleiselle liikenteelle tai jota ei käy~
34090: koitetaan ehdotuksessa ·samaa I~uin tieliikenne-      tetä yleisesti liikenteeseen. Låin soveltamisalari
34091: lainsäädännössä. Moottorikäyttöisiä ajoneuvoja        ulkopuolelle jäävät siten liikennealueet, joilla
34092: ovat kaikki moottorin voimalla ma'<lssa tai jäällä    tieliikennelain 1 §:n 2 momentin mukaan so-
34093:                                                 N:o 50
34094: 
34095: velletaan tieliikennelainsäädäntöä. Sana "avoin"         Silloin kun käytetään säännöksessä .tarkoi-
34096: sulkee maastokäsitteen ulkopuolelle myös piha-        tettua oikeutta liikkua toisen maalla, on ·seu-
34097: niaät sekä muut vastaavat suljetut ja erityiseen      rattava sopivia reittejä vahingon, haitan sekä.
34098: käyttöön otetut alueet.                               tarpeettoman häiriön välttämiseksi. Jottei laissa
34099:      Laki ei koskisi moottorikäyttöisten ajoneu-      säädettävään poikkeukseen kiellosta käyttää
34100: vojen käyttöä luonnonsuojelulaissa (71/23)            moottorikäyttöistä ajoneuvoa toisen maalla il-
34101: tarkoitetuilla luonnonsuojelualueilla eikä uikoi-     man lupaa voitaisi perustaa vaatimusta pysyvän.
34102: lulaissa ( 606/73) tarkoitetuillå valtion renkei-     tieoikeuden saamisesta, ehdotetaan lisäksi sää-
34103: lyalueilla, joilla liikkumista sääntelevät asian-     dettäväksi, että oikeudesta .tiehen ja tien käyt-'
34104: omaisten lakien säännökset sekä niiden nojalla        tämiseen on voimassa, mitä erikseen on säädet~
34105: annettujen järjestyssääntöjen määräykset.             ty. Viittauksella tarkoitetaan yksityisistä teistii
34106:      2 §. Lain 2 §:ssä ehdotetaan voimassa ole-       annettua lakia ( 358/62 ) sekä muita lähinnä
34107: vaa oikeutta siten selvell11ettäväksi, ettei nioot-   jakolainsäädäntöön sisältyviä säännöksiä tiera~
34108: torikäyttöistä ajoneuvoa. saa luvatta käyttää         sitteista ja muista kulkuoikeuksista..             '
34109: toisen omistamalla tai hallitsemaila maa-alueella        3 §: Lain nojalla määrättävät hallinnolliset
34110: maastossa. Kiellon sisällyttämistä lakiin on pi-      kiellot ja rajoitukset voidaan antaa vain yleisen
34111: dettä~ä tarpeellisena oikeustilan selventämi-
34112:                                                       edun vuoksi. Yksityisen edun suojaamiseksi·
34113: seksi. sekä sen vuoksi, että maan omistaja tai        voidaan vedota 2 § :n säännöksiin sekä rikos-
34114: haltija voi siihen tukeutuen ohjata 'tarvittaessa     lain ja poliisilain asianomaisiin säännöksiin ja
34115: pois kiellon rikkojan sekä vaatia korvausta           muihin yleisesti yksityisen edun suojaamiseksi
34116: mahdollisesti aiheutetuista vahingoista. Kielroon     tarjolla oleviin oikeuskeinoihin.      ·    ·
34117: voidaan :myös perustaa tuomio, jossa kielletään         ·Asunnolla tarkoitetaan säännöksessä samaa
34118: toistuvasti ilman lupaa toisen maalla moottori-       kuin 2 §:ssä.
34119: käyttöisellä. ajoneuvolla liikkuvaa jatkamasta
34120: kiellettyä· menettelyä. Viime kädessä kiellon rik-       4 §. Tarkoituksena on, että ne alueet, joilla
34121: koiaan Voidaan .kohdistaa· ulosottolain 3 luvun       kiellot ja rajoitukset ovat tarpeen, sekä kiel-
34122: 5 §:ssä (576/48) tarkoitetut seuraamukset.            tojen ja rajoitusten sisältö selvitetään läänin7
34123: Rikoslakiin entuudestaan sisältyviä säännöksiä,       hallitusten 'toimesta asianomaisten kuntien sekä
34124: joissa säädetään, missä tapauksissa luvaton toi-      muiden viranomaisten ja yhteisöjen kanssa.
34125: sen maalla· liikkuminen on. rangaistavaa, ei sitä     Myös asianomaisille maanomistajille ja muille,
34126: vastoin ole tarpeen muuttaa. Näin ollen ran-          joiden etua tai oikeutta päätös voi koskea, on
34127: gai~tus myös luvattomasta moottorikäyttöisen          varattava tilaisuus lausua mielipiteensä asiasta.
34128: ajoneuvon käyttämisestä toisen maalla määrät-         Säännökset siitä, miten kuulemismenettely tar~
34129: täisiin edelleen rikoslain. nojalla.                  kemmin järjestetään, annetaan asetuksella ( 8 §
34130:                                                       1 mom.). Asianomainen kunta sekä viranomai~
34131:  · · Erä~ssä . tapauksissa moottorikäyttöistä ajo-
34132: neuvoa on voitava välttämättä käyttää myös            set, yhteisöt ja maanomistajat voivat tehdä
34133: toisen maalla ilman maan omistajalta tai halti-       esityksen kieltojen ja rajoitusten määräämisestä.
34134: jalta etukäteen hankittua nimenomaista tai muu-       Kunnan tekemästä esityksestä saadaan . poiketa
34135: toin saatua hiljaista suostumusta. Poronhoitoa        vain,, jos se on tarpeen ka,nsalaistel) tasapuoli~
34136: ammattinaan harjoittavien on voitava käyttää          sen kohtelun tai alueellisen yhtenäisyyden vuok-
34137: moottorikäyttöisiä ajoneuvoja sekä talvella että      si tai muusta erityisestä syystä.
34138: kesällä poronhoitoalueena ammattinsa harjoit-            5 §. Kieltojen ja rajoitusten tehokkuuden
34139: tamiseen. Kalastusta ammattinaan harjoittavien        varmistamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, että
34140: ja syrjäisellä seudulla asuvien on· voitava käyt-     niitä koskevat . päätökset tulevat muutoksen-
34141: tää moottorikeikkaa ammatin harjoittamisessa          hirusta huolimatta voimaan päätöksessä määrät-
34142: sekä vaikeiden tieolosuhteiden ja asunnon si-         tynä ajankohtana tiedottamisen jälkeen, jollei
34143: jainriin vuoksi.. Asunnolla tarkoitetaan säännök-     muutoksenhakuviranomainen toisin maaraa.
34144: sessä ensisijaisesti vakinaista asuntoa. Sen omis-    Lääninhallituksen päätökseen haetaan muutos-
34145: tajalla . ja haltijalla on oikeus moottorikelkan      ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
34146: käyttöön asuhnolle pääsemistä varten. Kohtuus-        siten kuin laissa muutoksenhausta hallintoasiois-
34147: syistä säännöksen tarkoittamaksi asunnoksi voi-       sa (154/50) säädetään. Tarkemmat säännökset
34148: daan ·hyväksyä myös vapaa'-aj1m asunto, jolle         kieltoja ja rajoituksia koskevien päätösten tie-
34149: pääsy trtooi:toriajoneuvolla muutoin huomatta-        dottamisesta annetaan asetuksella ( 8 § · 1
34150: Vl!Sti vaikeutuisi.       ·                           moni.).
34151:                                                N:o 50                                                  5:
34152: 
34153:    6 §. Lain nojalla määrättävien kieltojen ja       merkittävää tai tarpeetonta haittaa tai häiriötä
34154: rajoitusten noudattam1sen tehostamiseksi ehdo-       luonnolle tai muulle ympäristölle.
34155: tetaan säädettäväksi, että kiellon tai rajoituk-        3 §. Veneliikennelain 3 §:ää selvennetään
34156: sen rikkoja tuomitaan maastoliikennerikkomuk-        siten, että siinä tarkoitettuja säännöksiä voi-
34157: sesta sakkoon. Lisäksi ·ehdotetaan ·lakiin sisäl-    daan asetuksella antaa myös ympäristöhaittojen
34158: lytettäväksi viittaus rikoslain asianomaiseen        ehkäisemiseksi.
34159: säännökseen, joka koskee luvattoman toisen              3 a ja 3 b §. Veneliikennelakiin ehdotetaan
34160: maalla liikkumisen rangaistavuutta. Viittaus on      lisättäväksi säännökset lääninhallituksen oi-
34161: tarpeen osoittamaan, ettei 2 § anna oikeutta         keudesta kieltää moottoriveneellä ajaminen
34162: säännöksessä tarkoitetulla tavallakaan mennä         määräajaksi tai toistaiseksi määrätyllä vesi-
34163: alueille, joille menemisen ilman lupaa rikoslaki     alueella tai rajoittaa sitä, jos kielto tai rajoitus
34164: kieltää.                                             harkitaan tarpeelliseksi luonnon tai muun ym-
34165:    7 § . . Kieltojen ja rajoitusten noudattamisen    päristön, yleisen virkistyskäytön tai kalastuksen
34166: valvonta on perusteltua antaa lääninhallituk-        suojaamiseksi taikka muun yleisen edun vuok-
34167: selle, poliisille ja rajavartiolaitokselle.          si. Perusteet kieltojen ja rajoitusten määräämi-
34168:                                                      selle sekä kieltojen ja rajoitusten määräämis-
34169:  , 8 §. Paitsi lain 4 § :n 1 momentin tarkoit-       menettely ovat olennaisesti samanlaiset kuin
34170: tamasta kuulemismenettelystä asetuksella olisi       vastaavien moottorikäyttöisten ajoneuvojen
34171: voitava antaa tarkemmat säännökset myös lain         maastokäyttöä koskevien kieltojen ja rajoitus-
34172: nojalla määrättävien kieltojen ja rajoitusten tie-   ten perusteet sekä näiden määräämisessä nou-
34173: dottamisesta sekä tarvittaessa muustakin lain        datettava menettely. Tarkemmat säännökset
34174: täY'täntöönpanosta ja soveltamisesta.                asiassa voidaan veneliikennelain 11 § :n nojalla
34175:   . Koska Sisäasiainministeriölie kuuluu poliisi-    antaa asetuksella. Ne ovat tarpeen erityisesti
34176: toimen sekä erinäisten ympäristönsuojeluasiain       kieltoja ja rajoituksia koskevan kuulemis- ja
34177: ylin johto ja valvonta, on perusteltua, että         tiedoksiautomenettelyn järjestämiseksi.
34178: sisäasiainministeriö voi antaa tarkempia ohjeita
34179: lain tarkoittamien ,kieltojen ja rajoitusten mää-    2. V o i m aan t u 1 o.
34180: räämiseksi.
34181:                                                        HaHitus katsoo, että lait tulisi voida saattaa
34182:                                                      voimaan joutuisasti ja siten, että toimiin tar-
34183:                                                      peellisten kieltojen ja rajoitusten määräämiseksi
34184: 1.2. Laki veneliikennelain muuttamisesta.            voidaan ryhtyä jo vuoden 1977 aikana.
34185:    1 § .. Veneliikennelain 1 §:n 1 momenttia           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34186: on tarpeen täydentää siten,. että siinä kielle-      kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
34187: tään vesillä liikkuvaa myöskään aiheuttamasta        set:
34188: 6                                                 N:o 50
34189: 
34190: t.
34191:                                                  Laki
34192:                    moottorikäyttöisten ajoneuvojen maastokäytön rajoittamisesta.
34193: 
34194:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34195: 
34196:                         1 §.                            taikka muun luontaisen elinkeinon eikä muu-
34197:    Moottorikäyttöisten ajoneuvojen käyttöä              toin työnteon tai asunnon sijainnin vuoksi
34198: maastossa rajoitetaan sen mukaan kuin tässä             tarpeellista moottorikäyttöisen ajoneuvon käyt-
34199: laissa säädetään.                                       töä, ellei lääninhallitus erityisen painavasta
34200:    Maastolla tarkoitetaan tässä laissa muuta            syystä toisin määrää.
34201: kuin yleiselle liikenteelle tarkoitettua tai ylei-         Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
34202: sesti liikenteeseen käytettyä, avointa maa-aluet-       toimien suorittamiseksi välttämätön moottori-
34203: ta ja jääpeitteistä vesialuetta.                        käyttöisen ajoneuvon käyttö on sallittu kiel-
34204:    Luonnonsuojelulaissa ( 71/2.3) tarkoitetulla         losta ja rajoituksesta huolimatta. Sama koskee
34205: luonnonsuojelualueella ja ulkoilulaissa ( 606/          puolustusvoimien toimintaa.
34206: 7.3) tarkoitetulla valtion retkeilyalueella liikku-
34207: misesta on säädetty eriksee~.                                                 4  s.
34208:                                                            Lääninhallituksen on ennen kiellon tai ra-
34209:                        2   s.
34210:    Moottorikäyttöistä ajoneuvoa ei saa käyttää
34211:                                                         joituksen määräämistä kuultava asianomaista
34212:                                                         kuntaa sekä niitä viranomaisia ja yhteisöjä,
34213: maastossa toisen omistamalla tai hallitsemaila          joiden valvomia etuja päätös koskee. Samoin
34214: maa-alueella ilman maan omistajan tai haltijan          on maanomistajalle ja muille, joiden etua tai
34215: lupaa, ellei se ole välttämätöntä virka-, sairaan-      oikeutta päätös voi koskea, varattava tilaisuus
34216: kuljetus- tai pelastustoimien suorittamiseksi.          lausua mielipiteensä asiasta.
34217:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-                Asianomainen kunta sekä 1 momentissa tar-
34218: detty, saa poronhoitoa ammattinaan ha~joittava          koitettu viranomainen, yhteisö ja maanomis-
34219: käyttää ammattinsa harjoittamisessa moottori-           taja voi tehdä esityksen kiellon tai rajoituksen
34220: käyttöistä ajoneuvoa poronhoitolaissa ( 444/            määräämisestä.
34221: 48) tarkoitetulla poronhoitoalueella. Ammat-               Kun kunta tekee esityksen kiellon tai ra·
34222: tikalastaja saa käyttää moottorikeikkaa ammat-
34223:                                                         joituksen määräämisestä, esityksestä ei saa poi-
34224: tinsa harjoittamiseen. Syrjäisellä seudulla asuva       keta, ellei se ole tarpeen kansalaisten tasapuo-
34225: saa käyttää moottorikeikkaa vaikeiden tieolo-           lisen kohtelun tai alueellisen yhtenäisyyden
34226: suhteiden ja asunnon sijainnin vuoksi tarpeel-
34227:                                                         vuoksi tai muusta erityisestä syystä.
34228: liseen kulkemiseen.
34229:    Maastossa ajettaessa on mahdollisuuksien
34230: mukaan käytettävä talviteitä, polkuja, linjoja                                5 §.
34231: ja muita sellaisia reittejä sekä vältettävä va-            Kielto tai rajoitus tulee voimaan muutok-
34232: hingon, haitan ja tarpeettoman häiriön aiheut-          senhausta huolimatta lääninhallituksen päätök-
34233: tamista. Oikeudesta tiehen ja tien käyttämiseen         sessä määrättynä ajankohtana sen jälkeen kun
34234: on voimassa, mitä erikseen on säädetlY·                 päätöksestä on tiedotettu, jollei muutoksen-
34235:                                                         hakuviranomainen toisin määrää .
34236:                        .3 §.
34237:    Lääninha:Llitus voi kieltää mOO!ttOrikäyttöisen                             6 §.
34238: ajoneuvon käytön maastossa määräajaksi tai                 Joka rikkoo tämän lain nojalla määrättyä
34239: toistaiseksi määrätyllä aluoolla tai rajoit:taa sitä,   kieltoa tai rajoitusta, on tuomittava maastolii-
34240: jos kielto tai rajoitus harkitaan tarpeell.isehi        kennerikkomuksesta sakkoon.
34241: luonnon tai muun ympäristön, yleisen virkis-               Rankaisemisesta siinä tapauksessa, jos joku
34242: tyskäytön tai luontaisen elinkeinon suoja•ami-          luvattomasti ottaa tiensä tai polkunsa yli toi-
34243: sekSii taikka muun yleisen edun vuoksi.                 sen pihamaan, taikka yli toisen pellon, niityn
34244:    Kielto tai rajoitus, joka määrätään tämän            tai istutuksen, jolle siitä saattaa olla vahinlkoa,
34245: lain nojalla, ei koske maa- tai metsätalouden           säädetään rikoslaissa.
34246:                                                    N:o .50                                                7
34247: 
34248:                         7  s.                            kemmat säännökset myös muusta tämän lain
34249:    Tämän lain nojalla määrättyjen kieltojen ja           täytäntöönpanosta ja soveltamisesta.
34250: rajoitusten noudattamisen valvonta kuuluu lää-              Sisäasiainministeriö voi antaa tarkempia oh-
34251: ninhallitukselle, poliisille ja rajavartiolaitokselle.   jeita tämän lain tarkoittamien kieltojen ja ra-
34252:                                                          joitusten määräämisestä.
34253:                       8 §.
34254:    Asetuksella säädetään 4 § :n 1 momentissa                                    9 §.
34255: tarkoitetusta kuulemismenettelystä sekä kielto-            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
34256: ja ja rajoituksia koskevien päätösten tiedotta-          kuuta 197 .
34257: misesta. Asetuksella annetaan tarvittaessa tar-
34258: 
34259: 
34260: 
34261: 
34262: 2.
34263:                                                   Laki
34264:                                      veneliikennelain muuttamisesta.
34265: 
34266:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34267:    muutetaan 28 päivänä helmikuuta 1969 annetun veneliikennelain (151/69) 1 S:n 1 mo-
34268:  mentti ja .3 § sekä
34269:   lisätään lakiin uusi .3 a ja 3 h § seuraavasti:
34270: 
34271:                       1 §.                               ympanston, yleisen vivkistyskäytön tai kalas-
34272:    Jokaisen vesillä liikkuvan on noudatettava            tuksen suojaamiseksi taikka muun yleisen edun
34273: olosuhteiden edellyttämää huolellisuutta ja va-          vuoksi.
34274: rovaisuutta onnettomuuden välttämiseksi sekä                Kielto tai rajoitus ei nopeusrajoitusta lukuun-
34275: toimittava siten, ettei hän ilman pakottavaa             ottamatta koske vesilaissa ( 264/61 ) tarkoitet-
34276: syytä vaikeuta tai häiritse muiden liikkumista           tua yMstä kulkuväylää eikä työnteon tai asun-
34277: vesillä eikä aiheuta vaaraa tai vahinkoa muille          non sijainnin vuoksi tarpeellista moottoriveneen
34278: tai merkittävää tai tarpeetonta haittaa tai häi-         käyttöä, ellei lääninhallitus erityisen painavasta
34279: riötä kulkuveden rannalla asuvme tai oleskele-           syystä toisin määrää.
34280: ville taikka luonnolle tai muulle ympäristölle.             Virka-, sairaankuljetus- ja pelastustoimien
34281:                                                          suorittamiseksi sekä muusta vastaavasta syystä
34282:                                                          välttämätön moottoriveneen käyttö on sallittu
34283:                       3    s.                            kiellosta tai rajoituksesta huolimatta. Sama kos-
34284:                                                          kee puolustusvoimien toimintaa.
34285:    Moottoriveneiden äänenvaimentimista sekä
34286: tämän Jain mukaan rekisteröitävien moottori-
34287: veneiden rakenteesta, kunnosta, varusteista ja                                .3 b §.
34288: käytöstä, niin myös julkisesti kaupan pidettä-              Lääninhallituksen on ennen 3 a §:ssä tarkoi-
34289: vien tai tilauksesta valmistettavien vakiomal-           tetun kiellon tai rajoituksen määräämistä kuul-
34290: listen veneiden, venemoottoreiden ja venetar-            tava asianomaista kuntaa ja merenkulkuhalli-
34291: vikkeiden rakenteesta ja laadusta voidaan ase-           tusta sekä muita viranomaisia ja järjestöjä, joi-
34292: tuksella antaa sellaisia säännöksiä, jotka tur-          den valvomia etuja päätös koskee. Samoin on
34293: vallisuuden, yleisen järjestyksen tai ympäristö-         vesialueen omistajalle ja muille, joiden etua tai
34294: haittojen ehkäisemisen vuoksi katsotaan tar-             oikeutta päätös voi koskea, varattava tilaisuus
34295: peelliseksi.                                             lausua mielipiteensä asiasta.
34296:                                                             Asianomainen kunta ·sekä 1 momentissa tar-
34297:                       3 a §.                             koitettu viranomainen, järjestö ja vesialueen
34298:    Lääninhallitus voi kieltää moottoriveneellä           omistaja voi tehdä esityksen kiellon tai ra-
34299: ajåtllisen määräajaksi tai toistaiseksi määrätyllä       joituksen määräämisestä.
34300: vesialueella tai rajoittaa sitä, jos kielto tai ra-         Kun kunta tekee esityksen kiellon tai ra-
34301: joitus harkitaan tarpeelliseksi luonnon tai muun         joituksen määräämisestä, esityksestä ei saa poi-
34302: 8                                            N:o 50
34303: 
34304: keta, ellei se ole tarpeen kansalaisten tasapuo-   töksestä on tiedotettu, jollei muutoksenhaku-
34305: lisen kohtelun tai alueellisen yhtenäisyyden       viranomainen toisin määrää.
34306: vuoksi tai muusta erityisestä syystä.
34307:    Kielto tai rajoitus tulee voimaan muutoksen-
34308: hausta huolimatta lääninhallituksen päätöksessä      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
34309: määrättynä ajankohtana sen jälkeen kun pää-        kuuta 197 .
34310: 
34311: 
34312:     Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34313: 
34314: 
34315:                                       Tasavallan Presidentti
34316:                                       URHO KEKKONEN
34317: 
34318: 
34319: 
34320: 
34321:                                                                Oikeusministeri Kristian ·Gestrin
34322:                                            1977 vp. n:o 51
34323: 
34324: 
34325: 
34326: 
34327:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden valtiollisten vaalien
34328:                                   aikataulua koskevien säännösten muuttamisesta.
34329: 
34330: 
34331: 
34332:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
34333: 
34334:    Laki tasavallan presidentin valitsijamiesten      tamm1kuun kolmanneksi sunnuntaiksi ja sitä
34335: vaaleista rakentuu kansanedustajain vaaleista        seuraavaksi maanantaiksi, jolloin vaaliaikataulu
34336: annetun lain pohjalle. Näiden vaalien vaali-         muodostuisi samankaltaiseksi kuin kansan-
34337: aikataulut ovat kuitenkin erilaiset. Tämän           edustajain vaaleissa ja kunnallisvaaleissa. Sa-
34338: vuoksi ehdotetaan, että tasavallan presidentin       malla muutettaisiin eräitä muita valtiollisten
34339: valitsijamiesten vaalien ajankohta siirrettäisiin    vaalien aikataulua koskevia säännöksiä.
34340: 
34341: 
34342: 
34343: 
34344:                                            PERUSTELUT.
34345: 
34346:    Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit       Vaalipäivien muutos tapahtuisi hallitusmuo-
34347: toimitetaan tammikuun 15 ja 16 päivänä. Päi-         don 23 § :n 3 momenttia ja tasavallan presi-
34348: vät ovat siten kiinteät, mutta viikonpäivät vaih-    dentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain
34349: tuvia. Sunnuntai tai muu pyhäpäivä ei kuiten-        1 §:n 1 momenttia muuttamalla. Tästä aiheu-
34350: kaan voi olla vaalipäivä valitsijamiesten vaa-       tuisi lisäksi tekninen muutos hallitusmuodon
34351: leissa, koska määräpäivän, so. vaalipäivän sat-      23 § :n 5 momenttiin, johon samalla ehdote-
34352: tuessa pyhäpäiväksi pidetään hallitusmuodon          taan tehtäväksi arkilauantaita koskeva lisäys
34353: 23 § :n 5 momentin ja tasavallan presidentin         säädettyjen määräaikain laskemisesta annetun
34354: valitsijamiesten vaaleista annetun lain ( 392/       lain 5 §:n 1 momenttiin vuonna 1966 tehdyn
34355: 69) 18 §:n nojalla seuraavaa arkipäivää määrä-       muutoksen (358/ 66) mukaisesti.
34356: päivänä.                                                Valtiollisten vaalien aikataulujen yhdenmu-
34357:    Kansanedustajain vaalit puolestaan toimite-       kaistamiseksi tasavallan presidentin valitsija-
34358: taan maaliskuun kolmantena sunnuntaina ja sitä       miesten vaaleista annetun lain 16 §: ää on vielä
34359: seuraavana maanantaina, joten niiden osalta päi-     täydennettävä viittauksella kansanedustajain
34360: vät ovat vaihtuvia, mutta viikonpäivät aina          vaaleista annetun lain (391/69) 103 §:n 2
34361: samat. Samaa periaatetta kuin kansanedustajain       momenttiin, jossa on säädetty määräpäivän sat-
34362: vaaleissa noudatetaan kunnallisvaaleissa.            tumisesta pyhäpäiväksi tai arkilauantaiksi. Ta-
34363:    Kun tasavallan presidentin valitsijamiesten       savallan presidentin valitsijamiesten vaaleista
34364: vaaleissa noudatetaan muuten kansanedustajain        annetun lain 18 § ehdotetaan samalla kumot-
34365: vaaleista voimassa olevia menettelysäännöksiä,       tavaksi, koska ainoiksi määräpäiviksi tähän la-
34366: on pidettävä epäkohtana, että vaaliaikataulu on      kiin jäisivät edellä mainitut tammikuun kolmas
34367: erilainen. Tästä syystä myös tasavallan presi-·      sunnuntai ja sitä seuraava maanantai.
34368: dentin valitsijamiesten vaalit ehdotetaan toimi-        Valtiollisissa vaaleissa ennakkoäänestys ulko-
34369: tettaviksi aina sunnuntaina ja maanantaina.          mailla Suomen edustustoissa ja suomalaisissa
34370: Jotta vaalien ajankohta ei oleellisesti muuttuisi,   laivoissa tapahtuu nykyisten säännösten mu-
34371: olisi vaaHpäiviksi säädettävä tammikuun kolmas       kaan jokaisena ennakkoäänestysaikaan sisältyvä-
34372: sunnuntai ja sitä seuraava maanantai.                nä päivänä, siis myös pyhäpäivänä päinvastoin
34373: 167700073S
34374: 2                                               N:o 51
34375: 
34376: kuin ennakkoäänestys kotimaassa. Ennakko-             ensimmäiseen joulupäivään ja juhannuspyhiin ei
34377: äänestyksen järjestäminen kivkollisina ja mui-        ennakkoäänestys voi ulottua. Tasavallan presi-
34378: na suurina juhlapäivinä aiheuttaa vaikeuksia          dentin valitsijamiesten vaaleista annettuun la-
34379: eikä ole yleiseltä kannalta välttämätöntä. Kui-       kiin ei tässä yhteydessä ole tarpeellista puut-
34380: tenkin on syytä sisällyttää ennakkoäänestykseen       tua, koska siinä on ennakkoäänestyksestä vain
34381: ulkomailla edelleen vähintään yksi pyhäpäivä.         viittaussäännös kansanedustajain vaaleista an-
34382: Tämän vuoksi ehdotetaan kansanedustajain              nettuun lakiin.
34383: vaaleista annetun lain 67 §: n 1 momenttia
34384: muutettavaksi siten, ettei ennakkoäänestystä             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34385: ulkomaillakaan järjestettäisi uudenvuodenpäivä-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
34386: nä, pitkäperjantaina, ensimmäisenä pääsiäispäi-       set:
34387: vänä dkä toisena joulupäivänä. Jouluaattoon,
34388: 
34389: 1.
34390: 
34391:                                                 Laki
34392:                             Suomen Hallitusmuodon 23 § :n muuttamisesta.
34393: 
34394:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyl-
34395:     lä tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 3 ja 5 momentti näin kuuluviksi:
34396: 
34397:                         23 §.                         saa ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali
34398:                                                       niiden kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa
34399:    Valitsijamiesten vaalit toimitetaan tammi-         vaalissa ovat saaneet 'Suurimmat äänimäärät.
34400: kuun kolmantena sunnuntaina ja sitä seuraa-           Äänten jakaantuessa tasan ratkaisee arpa.
34401: vana maanantaina, ja seuraavan helmikuun 15
34402: päivänä kokoontuvat valitsijamiehet pääminis-            Jos 3 momentissa mainittu helmikuun 15
34403: terin puheenjohdolla valitsemaan presidenttiä.        päivä tai muualla tässä hallitusmuodossa sää-
34404: Jos vaalissa, joka toimitetaan umpilipuin, joku       detty määräpäivä sattuu pyhäpäiväksi tai arki-
34405: saa enemmän kuin puolet annetuista äänistä,           lauantaiksi, pidetään seuraavaa arkipäivää
34406: hänet on valittu . .Muussa tapauksessa toimite-       määräpäivänä.
34407: taan heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan
34408: 
34409: 
34410: 2.
34411:                                                 Laki
34412:              tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain muuttamisesta.
34413: 
34414:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34415:       kumotaan tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 an-
34416:     netun hin (392/69) 18 § sekä
34417:       muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 16 § näin kuuluviksi:
34418: 
34419:                         1 §.
34420:    Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit     pujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä vaali-
34421: toimitetaan tammikuun kolmantena sunnuntaina          piirin keskuslautakunnan kokouksista, pöytäkir-
34422: ja sitä seuraavana maanantaina kuudentena             jasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomaisten vas-
34423: vuotena sen jälkeen, jona tasavallan presidentti      tuusta, vaalikustannuksista ja vapaakirjeoikeu-
34424: viimeksi valittiin, sitä vuotta lukuun ottamatta.     desta sekä määräpäivän sattumisesta pyhäpäi-
34425:                                                       väksi tai arkilauantaiksi on noudatettava, mitä
34426:                                                       on säädetty kansanedustajain vaaleista annetun
34427:                        16 §.                          lain 92-98, 101 ja 102 §:ssä sekä 103 §:n
34428:      Vaalien tuloksen tiedottamisesta, äänestyslip-   2 momentissa.
34429:                                              N:o 51                                               3
34430: 
34431: 3.
34432: 
34433:                                              Laki
34434:                kansanedustajain vaaleista annetun lain 67 §: n muuttamisesta.
34435: 
34436:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesä-
34437:  kuuta 1969 annetun lain 6 7 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta
34438:  1972 ,annetussa laissa (358/72), näin kuuluvaksi:
34439: 
34440:                       67 §.
34441:    Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja lennätin-    vuodenpäivänä, pitkäperjantaina, ens1mmalsenä
34442: laitoksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä      pääsiäispäivänä eikä toisena joulupäivänä. Lai-
34443: sinä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-   toksessa ennakkoäänestys tapahtuu, ·sen mu-
34444: ten avoinna, taikka posti- ja lennätinhallituk-    kaan kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko-
34445: sen määräämänä muuna aikana, st!kä Suomen          äänest~sen 1opettamispäivänä tai sitä edeltä-
34446: edustustossa ja suomalaisessa laivassa edustus-    vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä
34447: ton päällikön ja laivan päällikön määräämänä       toimikunnan määrääminä aikoina.
34448: aikana jokaisena päivänä, ei kuitenkaan uuden-
34449: 
34450: 
34451:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34452: 
34453: 
34454:                                       Tasavallan Presidentti
34455:                                       URHO KEKKONEN
34456: 
34457: 
34458: 
34459: 
34460:                                                                Oikeusministeri Kristian Gestrin
34461: 4                                              N:o 51
34462: 
34463:                                                                                                  Liite
34464: 1.
34465:                                              Laki
34466:                            Suomen Hallitusmuodon 23 § :n muuttamisesta.
34467: 
34468:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyl-
34469:     lä tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 § :n 3 ja 5 momentti näin kuuluviksi:
34470: 
34471: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
34472: 
34473:                        23 §.                                              23 §.
34474: 
34475:    Valitsijamiesten vaali toimitetaan tammikuun         Valitsijamiesten vaalit toimitetaan tammikuun
34476: 15 ja 16 päivänä, ja seuraavan helmikuun 15          kolmantena sunnuntaina ja sitä seuraavana
34477: päivänä kokoontuvat valitsijamiehet pääminis-        maanantaina, ja seuraavan helmikuun 15 päi-
34478: terin puheenjohdolla valitsemaan presidenttiä.       vänä kokoontuvat valitsijamiehet pääministerin
34479: Jos vaalissa, joka toimitetaan umpilipuin, joku      puheenjohdolla valitsemaan presidenttiä. Jos
34480: saa enemmän kuin puolet annetuista äänistä,          vaalissa, joka toimitetaan umpilipuin, joku saa
34481: on hän valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan       enemmän kuin puolet annetuista äänistä, hänet
34482: heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa    on valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti
34483: ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali nii-       uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa eh-
34484: den kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa         dotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden
34485: vaalissa ovat saaneet suurimmat äänimäärät.          kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaa-
34486: Äänten jakaantuessa tasan ·ratkaisee arpa.           lissa ovat saaneet suurimmat äänimäärät. Ään-
34487:                                                      ten jakaantuessa tasan ratkaisee arpa.
34488: 
34489:   Jos 3 momentissa tai muualla tässä hallitus-          Jos 3 momentissa mainittu helmikuun 15
34490: muodossa säädetty määräpäivä sattuu pyhäpäi-         päivä tai muualla tässä hallitusmuodossa sää-
34491: väksi, pidettäköön seuraava arkipäivä määräpäi-      detty määräpäivä sattuu pyhäpäiväksi tai arki-
34492: vänä.                                                lauantaiksi, pidetään seuraavaa arkipäivää
34493:                                                      määräpäivänä.
34494: 
34495: 2.
34496:                                                Laki
34497:             tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain muuttamisesta.
34498: 
34499:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34500:       kumotaan tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 an-
34501:     netun lain ( 392/69) 18 § sekä
34502:       muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 16 § näin kuuluviksi:
34503: 
34504: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
34505: 
34506:                        1 §.                                                  1 §.
34507:    Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit       Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit
34508: toimitetaan tammikuun 15 ja 16 päivänä kuu-          toimitetaan tammikuun kolmantena sunnuntaina
34509: dentena vuotena sen jälkeen, jona tasavallan         ja sitä seuraavana maanantaina kuudentena
34510: presidentti viimeksi valittiin, sitä vuotta lukuun   vuotena sen jälkeen, jona tasavallan presidentti
34511: ottamatta.                                           viimeksi valittiin, sitä vuotta lukuun ottamatta.
34512:                                               N:o 51                                                 5
34513: 
34514: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
34515: 
34516:                       16 §.                                                16 §.
34517:    Vaalien tuloksen tiedottamisesta, äänestys-         Vaalien tuloksen tiedottamisesta, äänestyslip-
34518: lippujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä vaa-    pujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä vaali-
34519: lipiirin keskuslautakunnan kokouksista, pöytä-      piirin keskuslautakunnan kokouksista, pöytäkir-
34520: kirjasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomaisten   jasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomaisten vas-
34521: vastuusta sekä vaalikustannuksista ja vapaakir-     tuusta, vaalikustannuksista ja vapaakirjeoikeu-
34522: jeoikeudesta on noudatettava, mitä on säädetty      desta sekä määräpäivän sattumisesta pyhäpäi-
34523: kansanedustajain vaaleista annetun lain 92-         väksi tai arkilauantaiksi on noudatettava, mitä
34524: 98 ja 101-102 §:ssä.                                on säädetty kansanedustajain vaaleista annetun
34525:                                                     lain 92-98, 101 ja 102 §:ssä sekä 103 §:n
34526:                                                     2 momentissa.
34527: 
34528:                     18 §.                                                 18 §.
34529:   Jos tässä laissa säädetty määräpäivä sattuu          (Kumotaan.)
34530: pyhäpäiväksi, pidettäköön seuraava arkipäivä
34531: määräpäivänä.
34532: 
34533: 
34534: 3.
34535:                                               Laki
34536:                 kansanedustajain vaaleista annetun lain 67 §:n muuttamisesta.
34537: 
34538:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesä-
34539:  kuuta 1969 annetun lain 67 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta
34540:  1972 annetussa laissa (358/72), näin kuuluvaksi:
34541: 
34542: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
34543: 
34544:                       67 §.                                               67 §.
34545:    Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja lennätin-        Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja lennätin-
34546: laitoksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä       laitoksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä
34547: sinä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-    sinä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-
34548: ten avoinna, taikka posti- ja lennätinhallituksen   ten avoinna, taikka posti- ja lennätinhallituk-
34549: määräämänä muuna aikana, Suomen edustus-            sen määräämänä muuna aikana, sekä Suomen
34550: tossa ja suomalaisessa laivassa jokaisena päivänä   edustustossa ja suomalaisessa laivassa edustus-
34551: edustuston päällikön ja laivan päällikön mää-       ton päällikön ja laivan päällikön määräämänä
34552: räämänä aikana. Laitoksessa ennakkoäänestys         aikana jokaisena päivänä, ei kuitenkaan uuden-
34553: tapahtuu sen mukaan, kuin vaalitoimikunta           vuodenpäivänä, pitkäperjantaina, ensimmäisenä
34554: määrää, ennakkoäänestyksen lopettamispäivänä        pääsiäispäivänä eikä toisena joulupäivänä. Lai-
34555: tai sitä edeltävänä päivänä sekä yhtenä muuna       toksessa ennakkoäänestys tapahtuu, sen mu-
34556: päivänä toimikunnan määrääminä aikoina.             kaan kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko-
34557:                                                     äänestyksen lopettamispäivänä tai sitä edeltä-
34558:                                                     vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä toimi-
34559:                                                     kunnan määrääminä aikoina.
34560: 
34561: 
34562: 
34563: 
34564: 167700073S
34565:                                          1977 vp. n;o 52
34566: 
34567: 
34568: 
34569: 
34570:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rahalain 2 §:n muutta-
34571:                                  misesta.
34572: 
34573: 
34574: 
34575:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
34576: 
34577:    Esityksen mukaan markan kultana ilmaistusta     lukuna, joka osoittaa Suomen ulkomaankaupan
34578: kansainvälisestä perusarvosta luovutaan, koska     kannalta tärkeiden valuuttojen kurssien keski-
34579: se ei sovellu liukuvien valuuttakurssien järjes-   määräisen muutoksen.
34580: telmään. Perusarvon tilalle otetaan markan            Lainmuutoksen on tarkoitus tulla voimaan
34581: ulkoinen arvo, joka ilmaistaan valuuttaindeksi-    välittömästi.
34582: 
34583: 
34584: 
34585: 
34586:                                       YLEISPERUSTELUT.
34587: 
34588: 1. Esityksen          talouspoliittinen            ton johtavat jäsenmaat lakkasivat pysyttämästä
34589:    merkitys.                                       valuuttakurssejaan valuuttojen perusarvojen
34590:                                                    kummallakin puolella olevien yhden prosen-
34591: 1.1. Tausta.                                       tin suuruisten vaihtelualueiden puitteissa. Tä-
34592:                                                    män seurauksena muiden jäsenmaiden - Suomi
34593:     Voimassa olevan rahalain ( 27 6/62) 2 §: n     ja muut pohjoismaat mukaan luettuina - oli
34594: mukaan kultana ilmaistavasta markan kansain-       meneteltävä samoin kyetäkseen noteeraamaan
34595: välisestä perusarvosta päättää valtioneuvosto.     kurssit näille valuutoille. Kun kytkentä kulta-
34596: Markan perus- eli pariarvolla tarkoitetaan sitä    arvoihin oli näin katkaistu, oli tästä myös seu-
34597: arvoa, joka kansainvälisillä valuuttamarkkinoil-   rauksena, että rahalacissa tarkoitettu markan
34598: la voimassa olleen niin sanotun pariarvojärjes-    perusarvo oli menettänyt merkityksensä valuut-
34599: telmän vallitessa oli lähtökohtana ulkomaisten     takurssien määrääjänä.
34600: valuuttojen myynti- ja ostokurssien noteeraa-         Sittemmin otettiin Kansainvälisen Valuut-
34601: miselle.                                           tarahaston toimesta 18 päivänä joulukuuta
34602:     Tämän kansainvälisen pariarvojärjestelmän      1971 käyttöön villiaikaiseksi tarkoitettu niin
34603: perustana oli Yhdysvaltain dollarin rajaton ja     sanottu keskuskurssijärjestelmä laajennettuine
34604: kiinteähintainen vaihdettavuus kultaan valuut-     päiväkurssien vaihtelualueineen. Keskuskurssi
34605: taviranomaisten kesken. Pariarvojärjestelmän       oli ilmaistava joko kullan, erityisten nosto-
34606:  toimintaa vaikeuttivat kuitenkin etenkin 1960-    oikeuksien tai rahaston jonkin jäsenmaan va-
34607: luvun lopulta lähtien toistuvat ja yhä voimak-     luutan suhteen. Rahalakia ei tuolloin kuiten-
34608: kaammat häiriöt kansainvälisillä valuuttamark-     kaan muutettu väliaikaisjärjestelyä vastaavaksi,
34609: kinoilla .. Yhdysvaltain hallituksen lopetettua    vaan markan keskuskurssin dollariin nähden
34610:  15 päivänä elokuuta 1971 dollarin vai:hdetta-     joutui määräämään Suomen Pankin johtokunta
34611: vuuden kultaan Kansainvälisen Valuuttarahas-       sen jälkeen, kun asiasta oli keskusteltu edus-
34612: 1277022071
34613: 2                                               N:o 52
34614: 
34615: kunnan pankkivahuusmiesten ja maan hallituk-          2. Ny k y i ne n t i 1 a n n e.
34616: sen kanssa. Epävakaisuus kansainvälisillä va-
34617: luuttamarkkinoilla ei kuitenkaan korjaantunut         2.1. Lainsäädäntö.
34618: niin kuin oli odotettu. Tilanne pikemminkin
34619: kärjistyi ja johti vihdoin maaliskuussa 1973             Markan kansainvälistä perusarvoa koskeva
34620: tärkeimpien valuuttojen kurssien vapaaseen liu-       säännös on rahalain 2 §: ssä. Sen mukaan sa-
34621: kumiseen. Tämä pakotti Suomen Pankin kesä-            notusta perusarvosta, joka ilmaistaan kultana,
34622: kuussa 1973 luopumaan dollarin kurssille vah-         päättää valtioneuvosto Suomen Pankin esityk-
34623: vistamastaan vaihtelualueesta.                        sestä ja esityksen tekemisestä päättävät pankki-
34624:                                                       valtuusmiehet johtokunnan ehdotuksen perus-
34625:                                                       teella. Perusarvon määrittelystä on määräyksiä
34626:                                                       myös Kansainvälistä Valuuttarahastoa koske-
34627: 1.2. Tavoitteet.                                      vassa sopimuksessa ( SopS 3/48) ja sen muu-
34628:                                                       toksia koskevassa sopimuksessa ( SopS 45/69).
34629:    Kansainvälisen Valuuttarahaston sopimusar-         Sopimuksen IV artiklassa määritellään perus-
34630: tiklojen saattamiseksi paremmin vallitsevia va-       arvon tehtävät valuuttakurss,ijärjestelmässä, jois-
34631: luuttakurssioloja vastaaviksi ryhdyttiin niiden       ta tärkein on perusarvon asema noudatettavien
34632: uudistamistoimiin kesällä 1972. Huhtikuussa           päivittäisten valuuttakurssien vaihtelualueiden
34633:  1976 tässä työssä oli päästy niin pitkälle, että     kiintopisteenä. Sanotun artiklan 3 osastossa to-
34634: Valuuttarahaston hallintoneuvosto hyväksyi so-        detaan näiden vaihtelualueiden olevan enintään
34635: pimusartiklojen muutosesityksen toimitetta-           yksi prosentti perusarvon kummankin puolen.
34636: vaksi jäsenmaHle sen käsittelyä ja ratifiointia          Rahalain 2 §: n nojalla on annettu asetus
34637: varten. Uusittujen sopimusartiklojen l~htökoh­        markan kansainvälistä perusarvoa koskevien
34638: tana valuuttakurssien osalta on se, että jäsenet      asioiden käsittelystä valtioneuvostossa ( 667/
34639: vapaasti saavat valita valuuttajärjestelynsä ja       62), jonka mukaan Suomen Pankin esitys mar-
34640: myös niin sanottujen liukuvien kurssien sovel-        kan kansainvälisestä perusarvosta on käsiteltävä
34641: taminen on täten mahdollista.                         valtioneuvostossa kiireellisenä. Saman lainkoh-
34642:    Suomen Pankki on seurannut kansainvälistä          dan nojalla on valtioneuvosto tehnyt myös pää-
34643: käytäntöä pyrkiessään maan edun mukaisesti            töksen markan kansainvälisestä perusarvosta
34644: varmistamaan valuuttakurssien noteeraamisen           ( 436/67).
34645: erittäin poikkeuksellisissa ja epävakaissa oloissa.
34646: Pankin johtokunta on tarvittavia päätöksiä teh-
34647: dessään toiminut rahalain 2 § :n säännöksien          2 .2. Valmisteluvaiheet
34648: edellyttämässä hengessä.
34649:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on muuttaa               Vuodesta 1971 alkaen, jolloin rahalain 2 §:n
34650: rahalain 2 § vastaamaan uuden kansainvälisen          edellyttämät perusteet markan kansainvälisestä
34651: valuuttajärjestelmän edellyttämää käytäntöä.          perusarvosta päättämiseksi lakkasivat olemasta,
34652: Lakiehdotuksen mukaan markan ulkoisesta               on Suomen Pankin johtokunta harkinnut kei-
34653: arvosta päättää edelleen viime kädessä val-           noja, joilla mainittu lainkohta voitaisiin saattaa
34654: tioneuvosto. Markan ulkoinen arvo ilmaistaan          olosuhteita vastaavaksi. Kansainvälisen valuut-
34655: valuuttaindeksilukuna, joka osoittaa Suomen           tajärjestelmän uudistustyön ollessa kesken ei
34656: ul!komaankaupan kannaha tärkeiden valuutto-           kuitenkaan vielä ollut perusteita esityksen te-
34657: jen kurssien keskimääräiset muutokset. Tämän          kemiselle lainkohdan muuttamiseksi. Myös
34658: valuuttaindeksin laskentaperusteet ja vaihtelu-       eduskunnan pankkivaltuusmiehet samoin kuin
34659: alueen rajat vahvistaa Suomen Pankin esityk-          eduskunnan pankkivaliokunta ovat kiinnittä-
34660: sestä valtioneuvosto. Esityksen tekemisestä           neet asiaan huomiota ja pitäneet tärkeänä, että
34661: päättävät eduskunnan          pankkivaltuusmiehet     pankin johtokunta tekee sitä koskevan esityk-
34662: Suomen Pankin johtokunnan ehdotuksesta.               sen niin pian kuin riittävät ulkoiset edellytyk-
34663: Näin ollen markan ulkoisesta arvosta päätet-          set ovat olemassa.
34664: täessä noudatetaan samaa käsittelyjärjestystä            Kun kävi ilmeiseksi, että saattaa kulua var-
34665: kuin voimassa oleva rahalaki edellyttää. Sen          sin pitkä aika ennen kuin uusi kansainvälisesti
34666: sijaan markan kansainvälisen perusarvon sijasta       hyväksyttävä valuuttajärjestelmä saadaan lop-
34667: otetaan uutena käsitteenä käyttöön valuuttain-        puun suunnitelluksi ja vahvistetuksi, Suomen
34668: deksilukuna ilmaistu markan ulkoinen arvo.            Pankin johtokunta esitti eduskunnan pankki-
34669:                                              N:o 52                                                  3
34670: 
34671: valtuusmiesten harkittavaksi eri ratkaisuvaihto-   maiden valuuttoja, joiden osuus Suomen tava-
34672: ehtoja rahalain 2 § :n muuttamiseksi. Nyt laa-     ratuonnin ja -viennin yhteisarvosta on valtio-
34673: dittu lakiehdotus pohjautuu eduskunnan pank-       neuvoston päätöksessä tarkemmin määriteltä-
34674: kivaltuusmiesten 14 päivänä maaliskuuta 1975       vällä tavalla pysyväisluonteisesti vähintään yksi
34675: tekemään esitykseen.                               pl'osentti. Vaihtelualueen laajuudeksi on tarkoi-
34676:                                                    tus esittää 2,25 prosenttia laskennallisen keski-
34677:                                                    pisteen molemmin puolin. Tämä vaihtelualueen
34678: 3. Tarkemmat säännökset ja mä ä-                   suuruus vastaa keskuskurssijärjestelmän voimas-
34679:    r ä y k se t.                                   sa ollessa noudatettua dollarin kurssin liikkuma-
34680:                                                    vapautta. Lisäksi on annettava asetus markan
34681:    Välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväksy-     u.l!koista arvoa koskevien asioiden käsittelystä
34682: tyksi ja vahvistetuksi on tarkoitus tehdä val-     valtioneuvostossa. EdeNä mainitun päätöksen
34683: tioneuvoston päätös markan ulkoisesta arvosta.     tekemisen ja asetuksen antamisen yhteydessä
34684: Päätöksessä tullaan vahvistamaan valuuttain-       kumotaan voimassa olevat asetus markan kan-
34685: deksin laskentatapa sekä valuuttaindeksiluvun      sainvälistä perusarvoa koskevien asioiden käsit-
34686: vaihtelualueen rajat. Indeksiluvun laskemi-        telystä valtioneuvostossa ja valtioneuvoston pää-
34687: sen perusteena on tarkoitus käyttää niiden         tös markan kansainvälisestä perusarvosta.
34688: 
34689: 
34690: 
34691:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
34692: 
34693:    Lakiehdotuksen mukaan markan arvoa ei               Silloin kun valuuttaindeksiluku lähestyy vaih-
34694: kansainvälisen valuuttajärjestelmän muututtua      tel'ualueensa ylä- tai alarajaa, tämä saattaa johtaa
34695: enää ilmaista kultaan sidotulla kansainvälisellä   ei-toivottuih1n kurssiodotuksiin ja aiheuttaa on-
34696: perusarvolla, vaan käytetään käsitettä markan      gelmia päiväkurssien määrittämisessä. Koti-
34697: ulkoinen arvo. Ehdotuksen mukaan 2 §:n 1           maisten valuuttamarkkinoiden toiminnan jatku-
34698: momentissa markan ulkoinen arvo ilmaistaan         vuuden varmistamiseksi tällaisessakin tilan-
34699: valuuttaindeksilukuna, joka osorttaa Suomen        teessa on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa uuden
34700: ulkomaankaupan kannalta tärkeiden valuutto-        3 momentin lisäämistä 2 §:ään. Jos valuutta-
34701: jen kurssien keskimääräisen muutoksen. Kun         markkinoilla sattuu vakava häiriö, on Suomen
34702: indeksiluvun laskemisessa katsotaan tärkeiksi      Pankilla oikeus tilapäisesti olla noudattamatta
34703: kaikki ne maat, joiden osuus Suomen                valtioneuvoston vahvistamia valuuttaindeksilu-
34704: tavaratuonnin ja -viennin yhteisarvosta on vä-     vun vaihtelualueen rajoja. Tällainen asia on kui-
34705: hintään yksi prosentti, sisältyy indeksiin kaik-   tenkin mahdollisimman pian saatettava valtio-
34706: kiaan 16 maata, joiden yhteenlaskettu osuus        neuvoston käsiteltäväksi siten kuin 2 momen-
34707: u.l!komaankaupastamme oli vuosina 1974-1976        tissa säädetään. Ehdotetun pykälän 4 momentti
34708: keskimäärin 88 prosenttia.                         on asialliselta sisällöltään samanlainen kuin ny-
34709:    Säännökset päätöksentekomenettelystä sisäl-     kyisen 2 momentin loppuosa.
34710: tyvät 2 § :n 2 momenttiin. Ehdotettu päätök-
34711: sentekomenettely ei periaatteessa poikkea voi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34712: massa olevan 2 § :n edellyttämästä tavasta. Pe-    kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34713: rusarvon sijasta valtioneuvosto päättää nyt va-
34714: luuttaindeksin laskentaperusteista ja indeksilu-
34715: vun vaihtelualueen rajoista.
34716: 4                                            N:o 52
34717: 
34718: 
34719: 
34720: 
34721:                                              Laki
34722:                                   rahalain 2 §:n muuttamisesta.
34723:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1962 annetun raha-
34724:     lain (276/62) 2 § näin kuuluvaksi:
34725: 
34726:                       2 §.                         pa1sesti olla noudattamatta valuuttaindeksi-
34727:    Markan ulkoinen arvo ilmaistaan valuuttain-     luvun vaihtelualueen rajoja. Tällainen asia on
34728: deksilukuna, joka osoittaa Suomen ulkomaan-        niin pian kuin mahdollista saatettava valtio-
34729: kaupan kannal:ta tärkeiden valuuttojen kurssien    neuvoston käsiteltäväksi siten kuin 2 momen-
34730: keskimääräisen muutoksen.                          tissa säädetään.
34731:    V aitioneuvosto vahvistaa Suomen Pankin            V aitioneuvoston on käsiteltävä 2 ja 3 mo-
34732: esityksestä valuuttaindeksin laskentaperusteet     mentissa mainitut asiat kiireellisinä sen mu-
34733: ja indeksiluvun vaihtelualueen rajat. Esityksen    kaan kuin asetuksella säädetään. Suomen
34734: tekemisestä päättävät eduskunnan pankkival-        Pankin esitys on joko muuttamattomana hy-
34735: tuusmiehet Suomen Pankin johtokunnan ehdo-         väksyttävä tai hylättävä. Asiat on pidettävä
34736: tuksen perusteeHa.                                 salassa, kunnes valtioneuvoston päätös on tehty.
34737:    Suomen Pankki huolehtii siitä, että valuutta-
34738: indeksiluku pysyy vaihtelualueen rajoissa. Va-
34739: kavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoilla         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
34740: Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tila-          kuuta 19
34741: 
34742: 
34743:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34744: 
34745: 
34746:                                       Tasavallan Presidentti
34747:                                       URHO KEKKONEN
34748: 
34749: 
34750: 
34751: 
34752:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
34753:                                                N:o 52                                               5
34754: 
34755:                                                                                               Liite 1
34756: 
34757:                                                Laki
34758:                                    rahalain 2 § :n muuttamisesta.
34759: 
34760:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1962 annetun raha-
34761:  lain (276/62) 2 § näin kuuluvaksi:
34762: 
34763: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
34764:                      2 §.                                                   2 §.
34765:    Mavkan kansainvälisestä perusarvosta, joka           Markan ulkoinen arvo ilmaistaan valuutta-
34766: ilmaistaan kultana, päättää valtioneuvosto Suo-      indeksilukuna, joka osoittaa Suomen ulko-
34767: men Pankin esityksestä.                              maankaupan kannalta tärkeiden valuuttojen
34768:    EsitY'ksen tekemisestä päättävät pankkival-       kurssien keskimääräisen muutoksen.
34769: tuusmiehet johtokunnan ehdotuksen perusteella.          V aitioneuvosto vahvistaa Suomen Pankin
34770: Se on valtioneuvostossa käsiteltäv-ä kiireellisenä   esityksestä valuuttaindeksin laskentaperusteet
34771: sen mukaan kuin asetuksella säädetään ja joko        ja indeksiluvun vaihtelualueen rajat. Esityksen
34772: muuttamattomana hyv;äksyttävä tai hylättävä.         tekemisestä päättävät eduskunnan pankkival-
34773: Asia on pidettävä salassa, kunnes valtioneuvos-      tuusmiehet Suomen Pankin johtokunnan ehdo-
34774: ton päätös on tehty.                                 tuksen perusteella. .
34775:                                                         Suomen pankki huolehtii siitä, että valuutta-
34776:                                                      indeksiluku pysyy vaihtelualueen rajoissa. V a-
34777:                                                      kavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoilla
34778:                                                      Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tilapäi-
34779:                                                      sesti olla noudattamatta valuuttaindeksiluvun
34780:                                                      vaihtelualueen rajoja. Tällainen asia on niin
34781:                                                      pian kuin mahdollista saatettava valtioneu-
34782:                                                      voston käsiteltäväksi siten kuin 2 momentissa
34783:                                                      säädetään.
34784:                                                         V aitioneuvoston on käsiteltävä 2 ja 3 mo-
34785:                                                      mentissa mainitut asiat kiireellisinä sen mu-
34786:                                                      kaan kuin asetuksella säädetään. Suomen
34787:                                                      Pankin esitys on joko muuttamattomana hy-
34788:                                                      väksyttävä tai hylättävä. Asiat on pidettävä
34789:                                                      salassa, kunnes valtioneuvoston päätös on tehty.
34790:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
34791:                                                      kuuta 19
34792:                                            1977 vp. n:o 53
34793: 
34794: 
34795: 
34796: 
34797:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyö-
34798:                                   räverosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta.
34799: 
34800: 
34801: 
34802:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
34803: 
34804:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä siihen        rotusarvoon, lukumäärää lisättäväksi. Esityksen
34805: ei lueta tällä hetkellä eräitä lähinnä turvalli-     mukaan Suomessa suoritettua auton ruosteen-
34806: suusvarusteiksi katsottavia osia. Hallitus ehdot-    estokäsittelyn arvoa ei myöskään luettaisi au-
34807: taa tällaisten varusteiden, joita ei luettaisi ve-   ton verotusarvoon.
34808: 
34809: 
34810: 
34811: 
34812:                                    ESITYKSEN PERUSTELUT.
34813: 
34814:    Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain        ettei turvavöitä eikä varoituskolmiota lueta ve-
34815: 5 § :n 3 momentin mukaan, sellaisena kuin lain-      rotusarvoon, jos ne asetetaan autoon vapaava-
34816: kohta on 2.3 päivänä huhtikuuta 1971 anne-           rastossa, vapaasatamassa tai muualla maassa.
34817: tussa laissa (300 /71 }, tuulilasinpesijää, taka-    Jos ajoneuvossa olisivat edellä tarkoitetut vero-
34818: heijastimia, ulkopeilejä, roiskesuojia, turvavöi-    vapaat varusteet ajoneuvoa maahan tuotaessa,
34819: tä ja laitetta ajoneuvon luvattoman käytön es-       vähennettäisiin kunkin varusteen arvon prosen-
34820: tämiseksi ei lueta ajoneuvon verotusarvoon.          tuaalinen osuus ajoneuvon verotusarvosta lu-
34821: Nämä varusteet on säädetty ajoneuvoissa pa-          kuun ottamatta turvavöitä, varoituskolmiota ja
34822: kollisiksi. Jos auto tuodaan maahan ilman ak-        akkua sen määräisenä kuin tullihallitus eri ajo-
34823: kua, sitä ei lueta myöskään auton verotusar-         neuvoryhmien hintaluokkien mukaan päättää.
34824: voon.                                                Päätöstä tehdessään tullihallituksen tulisi ottaa
34825:    Ajoneuvoissa on edellä tarkoitettujen varus-      huomioon ajoneuvon tuontihinnan ja ajoneu-
34826: teiden lisäksi eräitä sellaisia varusteita, jotka    voon sen valmistuksen yhteydessä asennettavien
34827: lisäävät ajoneuvon turvallisuutta. Kun eräät         edellä tarkoitettujen laitteiden hinnanmuodos-
34828: näistä varusteista eivät Suomessa ole pakolli~       tuksen eroavuudet.
34829: sia, monissa maahan tuotavissa henkilöautoissa          Auton verotusarvoa määrättäessä tulee auton
34830: ei ole näitä varusteita pyrittäessä vähentämään      varusteisiin kuulua myös vararengas. Jos vara-
34831: autoveron vaikutusta ajoneuvon hintaan. Jos ai-      rengasta ei luettaisi auton verotusarvoon, saa-
34832: nakin osa näistä varusteista vapautettaisiin au-     tettaisiin henkilöautoja tuoda maahan ilman va-
34833: to- ja moottoripyöräverosta, edistettäisiin nii-     rarengasta, jolloin jonkin verran säästettäisiin
34834: den käyttöä ja siten ajoturvallisuutta jo ennen      valuuttaa. Milloin autossa rengasvaurion joh-
34835: varusteiden säätämistä pakollisiksi. Tämän           dosta joudutaan tilapäisesti käyttämään vara-
34836: vuoksi hallitus ehdottaakin, että ajoneuvon ve-      rengasta, ei tällaiseen tapaukseen sovelleta muu-
34837: rotusarvoon ei luettaisi nykyisin verovapaiden       toin autojen renkaista annettuja määräyksiä.
34838: varusteiden lisäksi valonheitinten pesulaitetta,     Jos vararenkaana kesällä käytettäisiin talviren-
34839: takalasin huurteenpoistolaitetta, etuistuinten       gasta ja talvella kesärengasta, · saattaisi olla
34840: pääntukia eikä joustopuskuria, Kotimaisen val-       mahdollista että vararenkaana käytettäisiin
34841: mistuksen jatkuvaksi turvaamiseksi ehdotetaan,       esim. kotimaassa valmistettuja talvirenkaita.
34842: 167700041R
34843: 2                                              N:o 53
34844: 
34845: Tällä tavoin voitaisiin jonkin verran edistää ko-       Edellä mamltut ehdotukset esitetään toteu-
34846: timaista rengasteollisuutta ja ennen kaikkea vä-     tettavaksi muuttamalla auto- ja moottoripyö-
34847: hentää rengasmerkkien lukumäärää. Hallitus           räverosta annetun lain 5 § :n 3 momenttia.
34848: ehdottaa, että vararengasta ei enää luettaisi au-    Lainsäädäntöteknisisitä syistä momentti ehdo-
34849: ton verotusarvoon, jos auto tuodaan maahan           tetaan jaettavaksi kolmeksi eri momentiksi,
34850: ilman vararengasta. Jos autossa olisi maahan         minkä johdosta koko 5 §:ään tulisi 5 mo-
34851: tuotaessa vararengas, sen arvon prosentuaalista      menttia, joista 1 ja 2 momentti olisivat
34852: osuutta ei vähennettäisi ajoneuvon verotusar-        entisen sisältöiset. Pykälän 5 momentin mu-
34853: vosta.                                               kaan liikenneministeriö antaisi tarvittaessa
34854:    Ennen uuden henkilöauton käyttöönottoa            tarkemmat määräykset ajoneuvon vakiovarus-
34855: suoritetulla huolellisella ruosteenestokäsittelyl-   teista. Liikenneministeriölle ehdotetaan niin
34856: lä on todettu olevan auton käyttöikää lisäävä        ikään annettavaksi oikeus tarvittaessa päättää
34857: vaikutus ja siten myös kansantaloudellista mer-      niistä varusteista, joita ei luettaisi ajoneuvon
34858: kitystä. Auton korroosion esto lisää auton tur-      verotusarvoon tai jotka siitä vähennettäisiin.
34859: vallisuuttakin. Tämän vuoksi hallitus ehdottaa,      Sanottu ministeriö antaisi määräykset myös
34860: että Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn      ruosteenestokäsittelyyn liittyvistä seikoista.
34861: arvoa ei luettaisi auton verotusarvoon. Samas-          Lakiehdotuksessa esitettyjen       varusteiden
34862: ta syystä sisälokasuojia ei myöskään ehdoteta        säätämisellä verovapaaksi ei olisi oleellista vai-
34863: luettavaksi verotusarvoon. Eräitä henkilöauto-       kutusta auto- ja moottoripyöräveron tuottoon,
34864: merkkejä tuodaan maahan samantasaisesti ruos-        koska monet puheena olevista varusteista asen-
34865: teenestokäsiteltyinä kuin Suomessakin käsitte-       netaan ajoneuvoihin maahan tuonnin jälkeen
34866: ly suoritetaan. Näiden automerkkien ja -mallien      Suomessa.
34867: osalta tullihallituksella olisi valta hakemukses-       Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
34868: ta päättää, minkä suuruisena tällaisen ruosteen-     netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
34869: estokäsittelyn arvon prosentuaalinen osuus saa-      lakiehdotus:
34870: daan vähentää auton verotusarvosta.
34871: 
34872: 
34873: 
34874:                                                Laki
34875:                    auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta.
34876: 
34877:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä mar-
34878:     raskuuta 1967 annetun lain ( 482/67) 5 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9
34879:     päivänä toukokuuta 1969 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla (284/69 ja
34880:     300/71 ) , näin kuuluvaksi:
34881: 
34882:                        5 §.                          te1sun, sekä autossa lisäksi lämmityslaite. Ajo-
34883:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän ve-         neuvon verotusarvoon ei kuitenkaan lueta va-
34884: rotusarvo on sen tullilaissa tarkoitettu normaa-     lonheitinten pesulaitetta, takaheijastimia, ulko-
34885: lihinta lisättynä tullilla ja valmistevero1la, jos   puolisia taustapeilejä, tuulilasinpesulaitetta, ta-
34886: niitä on ajoneuvosta maksettava.                     kalasin huurteenpoistolaitetta, roiskeläppiä, lai-
34887:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän        tetta ajoneuvon luvattoman käytön estämiseksi,
34888: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannus-         etuistuinten pääntukia, joustopuskuria eikä si-
34889: ten perusteella määritettävä ajoneuvon hinta         sälokasuojia. Turvavöitä, varoituskolmiota, va-
34890: valmistuspaikalla.                                   rarengasta ja auton akkua ei myöskään lueta
34891:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso~        auton verotusarvoon, jos ne asetetaan autoon
34892: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-         vapaavarastossa, vapaasatamassa tai muualla
34893: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on       maassa.
34894: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä      Jos ajoneuvossa sitä maahan tuotaessa on
34895: liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jot,   sellaisia 3 momentissa tarkoitettuja varusteita,
34896: ka. ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvi"      joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon, kunkin
34897: tyksen mukaan· kuuluvat ajoneuvon vakiovarus-        vatusteen ar'Von suhteellinen osuus ajoneuvon
34898:                                              N:o 53                                                3
34899: 
34900: verotusarvosta varoituskolmiota, vararengasta ja      Liikenneministeriö antaa tarvittaessa tarkem~
34901: akkua lukuun ottamatta vähennetään koko ve-        mat määräykset 3 momentissa tarkoitetuista
34902: rotusarvosta sen määräisenä kuin tullihallitus     ajoneuvon vakiovarusteista, sekä niistä varus-
34903: eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien mukaan           teista, joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon
34904: päättää. Suomessa ennen auton ensi rekiste-        tai jotka siii:ä vähennetään, samoin kuin ruos-
34905: röintiä suoritettua auton ruosteenestokäsittelyn   teenestokäsittelystä.
34906: arvoa ei myöskään lueta auton verotusarvoon.
34907: Tullihallitus voi tietyn automerkin ja -mallin
34908: osalta hakemuksesta päättää, että muualla kuin        Tämä laki tulee voimaan päivähä
34909: Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn ar-     kuuta 197 ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
34910: von suhteellinen osuus auton verotusarvosta        jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimite-
34911: saadaan vähentää tuosta verotusarvosta tulli-      taan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
34912: hallituksen määräämän suuruisena.
34913: 
34914: 
34915:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34916: 
34917: 
34918:                                       Tasavallan Presidentti
34919:                                       URHO KEKKONEN
34920: 
34921: 
34922: 
34923: 
34924:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
34925: 4                                               N:o 53
34926: 
34927: Liite
34928: 
34929:                                                 Laki
34930:                   auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta.
34931: 
34932:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä mar-
34933:     raskuuta 1967 annetun lain ( 482/67) 5 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9
34934:     päivänä toukokuuta 1969 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetullia laeilla (284/69 ja
34935:     300/71), näin kuuluvaksi:
34936: 
34937: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
34938: 
34939:                         5 §.                                                5 §.
34940:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän ve-             Maahan tuodun auton ja moottoripyörän ve-
34941: rotusarvo on sen tullilaissa tarkoitettu normaa-      rotusarvo on sen tullilaissa tarkoitettu normaa-
34942: lihinta lisättynä tullilla ja valmisteverolla, jos    lihinta lisättynä tullilla ja valmisteverolla, jos
34943: niitä on ajoneuvosta maksettava.                      niitä on ajoneuvosta maksettava.
34944:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän            Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän
34945: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannus-          verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannus-
34946: ten perusteella määritettävä ajoneuvon hinta          ten perusteella määritettävä ajoneuvon hinta
34947: valmistuspaikalla.                                    valmistuspaikalla.
34948:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-            Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-
34949: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-          taan ajoneuvoen kuuluvan vähintään ne varus-
34950: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on        teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on
34951: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväk-      säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväk-
34952: syä liikenteeseen, tuulilasinpesijää, takaheijasti-   syä liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet,
34953: mia, ulkopeilejä ja roiskesuojia, turvaväitä sekä     jotka ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun sel-
34954: tieliikennelaissa tarkoitettua erityistä laitetta     vityksen mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiova-
34955: ajoneuvon luvattoman käytön estämiseksi ja,           rusteisiin, sekä autossa lisäksi lämmityslaite.
34956: mikäli auto tuodaan maahan ilman akkua, ak-           Ajoneuvon verotusarvoon ei kuitenkaan lueta
34957: kua kuitenkaan lukuun ottamatta, sekä sellai-         valonheitinten pesulaitetta, takaheijastimia, ul-
34958: set muut varusteet, joita, sen mukaan kuin lii-       kopuolisia taustapeilejä, tuulilasinpesulaitetta,
34959: kenneministeriö määrää, on pidettävä Suomen           takalasin huurteenpoistolaitetta, roiskeläppiä,
34960: oloissa tavanomaisena.                                laitetta ajoneuvon luvattoman käytön estämi-
34961:                                                       seksi, etuistuinten pääntukia, jousiopuskuria
34962:                                                       eikä sisälokasuojia. Turvavöitä, varoituskolmio-
34963:                                                       ta, vararengasta ja auton akkua ei myöskään
34964:                                                       lueta auton verotusarvoon, jos ne asetetaan
34965:                                                       autoon vapaavarastossa, vapaasatamassa tai
34966:                                                       muualla maassa.
34967:                                                          Jos ajoneuvossa sitä maahan luotaessa on
34968:                                                       sellaisia 3 momentissa tarkoitettuja varusteita,
34969:                                                       joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon, kunkin
34970:                                                       varusteen arvon suhteellinen osuus ajoneuvon
34971:                                                       verotusarvosta varoituskolmiota, vararengasta
34972:                                                       ja akkua lukuun ottamatta vähennetään koko
34973:                                                       verotusarvosta sen määräisenä kuin tullihalli-
34974:                                                       tus eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien mukaan
34975:                                                       päättää. Suomessa ennen auton ensi rekiste-
34976:                                                       röintiä suoritettua auton ruosteenestokäsittelyn
34977:                                                       arvoa ei myöskään lueta auton verotusarvoon.
34978:                                                       Tullihallitus voi tietyn automerkin ja -mallin
34979:                                                       osalta hakemuksesta päättää, että muualla kuin
34980:                        N:o 53                                            5
34981: 
34982: Voimassa oleva laki.       Ehdotus.
34983: 
34984:                            Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn ar-
34985:                            von suhteellinen osuus auton verotusarvosta
34986:                            saadaan vähentää tuosta verotusarvosta tullihal-
34987:                            lituksen määräämän suuruisena.
34988:                               Liikenneministeriö antaa tarvittaessa tarkem-
34989:                            mat määräykset 3 momentissa tarkoitetuista
34990:                            ajoneuvon vakiovarusteista, sekä niistä varus-
34991:                            teista, joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon
34992:                            tai jotka siitä vähennetään, samoin kuin ruos-
34993:                            teenestokäsittelystä.
34994:                                              ----
34995:                               Tämä laki tulee voimaan päivänä
34996:                            kuuta 197 ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
34997:                            jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimite-
34998:                            taan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
34999: 
35000: 
35001: 
35002: 
35003: 167700041R
35004:                                           1977 vp. n:o 54
35005: 
35006: 
35007: 
35008: 
35009:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi leimaverolain ja leima-
35010:                                  verolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
35011: 
35012: 
35013: 
35014:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
35015: 
35016:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan vähintään     tökset, joilla annetaan lupa metsästykseen, ka-
35017: 19 bruttorekisteritonnin suuruisen aluksen han-     lastukseen tai ravunpyyntiin valtion omistamilla
35018: kintaa varten myönnettyä lainaa koskevasta          alueilla. Lisäksi ehdotetaan kumottavaksi tar-
35019: velkakirjasta perittäväksi leimaveroa puolet        peettomana säännös, jonka mukaan leimaveroa
35020: säännönmukaisesti velkakirjoista perittävän lei ·   on perittävä päätöksestä, jolla myönnetään lup·l
35021: maveron määrästä.                                   denaturoitujen alkoholipitoisten valmisteiden
35022:    Leimaverolain 51 §:ssä olevaan leimaverosta      maahan tuontiin.
35023: vapaiden saamistodisteiden luetteloon ehdote-          Leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
35024: taan tehtäväksi maatilalain voimaantulosta joh-     annetussa laissa on säännöksiä, jotka koskevat
35025: tuvat muutokset.                                    vesiylioikeuden päätöksistä perittävää leimave-
35026:    Hallitus ehdottaa huvitilaisuuksista perittä-    roa, kehitysaluelainsäädäntöön liittyvien luotto-
35027: vää leimaveroa koskevia säännöksiä muutetta-        jen verovapautta sekä vapautusta asuntotuotan-
35028: viksi siten, että sirkus-, kabaree-, varietee-,     tolain nojalla lunastetuista asunto-osakkeista
35029: revyy- tai muun siihen verrattavan tilaisuuden      perittävästä leimaverosta. Vastaavat säännökset
35030: pääsylipuista perittäisiin nykyisen 20 % :n si-     ehdotetaan otettaviksi leimaverolakiin, joten ne
35031: jasta 10 % :n leimavero.                            ehdotetaan kumottaviksi väliaikaisesti voimassa
35032:    Leimaverosta vapautettaviksi ehdotetaan pää-     olevasta laista.
35033: 
35034: 
35035: 
35036: 
35037:                                       YLEISPERUSTELUT.
35038: 
35039:    Laivanvarustamotoiminta on pääomavaltainen       aluksiin. Aluskiinnitystä samoin kuin kiinteistö-
35040: elinkeino, jossa oman pääoman osuus Suomessa        kiinnitystäkin haettaessa on suoritettava leima-
35041: tällä hetkellä on alle 10 prosenttia. Jos luottoa   verolain 45 §:ssä säädetty 0,6 %:n leimavero,
35042: saadaan kotimaisilta rahalaitoksilta, joudutaan     joka vuonna 1977 on väliaikaisesti korotettu
35043: velkakirjoista maksamaan leimaveroa 0,6 %           0,9 %:iin.
35044: pääoman määrästä tai jos kysymyksessä on ly-           Alusten vaihtaminen on viime aikoina tullut
35045: hytaikainen luotto, 0,8 %. Leimavero on vuon-       entistä yleisemmäksi sekä teknisen kehityksen
35046: na 1977 voimassa olevalla leimaverolain väli-       että alusten taloudellisen käyttöiän lyhentymi-
35047: aikaisella muutoksella korotettu 0,9 ja 1,2         sen johdosta. Aluskiinnitys joudutaan kuoletta-
35048: %:iin.                                              maan, kun alus poistetaan alusrekisteristä, esi-
35049:    Merenkulkua harjoittavat yritykset joutuvat      merkiksi ulkomaille myynnin johdosta. Näin
35050: hankkimiensa luottojen vakuudeksi useimmissa        ollen laivanvarustuselinkeino joutuu suoritta-
35051: tapauksissa käyttämään aluskiinnitystä. Usein       maan enemmän leimaveroa kuin sellaisen elin-
35052: on kiinnitys otettava samanaikaisesti useampiin     keinon harjoittaja, joka voi käyttää luottojema
35053: 167700095F
35054: 2                                              N:o 54
35055: 
35056: vakuutena kiinteistökiinnitystä, joka voidaan            Leimaverolain mukaan muualla kuin ravitse-
35057: jatkuvasti uudistaa.                                 misliikkeissä järjestettävistä julkisista huvitilai-
35058:     Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että vä-   suuksista on perittävä leimaveroa huvitilaisuu-
35059: hintään 19 bruttorekisteritonnin suuruisen aluk-     den pääsy- tai osanottomaksun yhteydessä. Ve-
35060: sen hankintaa varten myönnettyä lainaa koske-        ron määrää poliisiviranomainen tilaisuuden jär-
35061: vista velkakirjoista olisi suoritettava vain puo-     jestämiseen oikeuttavan lupapäätöksen yhtey-
35062: let säännönmukaisesti velkakirjoista suoritetta-     dessä tietyksi prosentiksi pääsy- tai osanotto-
35063: vasta leimaverosta eli 0,3 %. Tämä koski3i           maksusta. Perusleimavero on 10 %, mutta lei-
35064: sekä sitä leimaveroa, joka suoritetaan, kun vel-     maverolain 59 b §:n 2 momentissa mainittu
35065: kakirja annetaan lainanantajalle että sitä, joka     tilaisuudessa esitettävä ohjelma vaikuttaa leima-
35066: on suoritettava aluskiinnitystä haettaessa. Tä-      veroa korottavasti 5-25 prosenttiyksiköllä.
35067: mänsisältöinen säännös ehdotetaan otettavaksi        Jos tilaisuudessa esitetään sirkus-, kabaree-,
35068: leimaverolakiin uutena 47 a §:nä. Tämän muu-         varietee-, revyy- tai muuta näihin verrattavaa
35069: toksen vuoksi olisi leimaverolain 45 §:stä pois-     ohjelmaa, on perusleimaveroa korotettava 10
35070: tettava aluskiinnitystä koskeva maininta. Lei-        %:lla.
35071: maverolain 45 § :ssä säädetty säännönmukainen            Säännöksen tulkinta on käytännössä osoittau-
35072: leimavero on kuitenkin suoritettava, jos aluk-       tunut erittäin vaikeaksi. Kun säännöstä laadit-
35073: sen hankintaa varten myönnettyä lainaa kos-          taessa ei voitu ottaa huomioon kaikkia sellaisia
35074: keva velkakirja tuodaan maksun saamiseksi            huvitilaisuuksia, joita nykyisin järjestetään, ovat
35075: oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle.                säännöstä soveltavat poliisiviranomaiset joutu-
35076:     Koska sekä saamistodistetta annettaessa että     neet hankaliin tulkintavaikeuksiin leimaveron
35077: kiinnitystä haettaessa suoritettavan leimaveron      määräämistä koskevaa päätöstä tehdessään. Seu-
35078: määriä on korotettu 50 % :lla vuonna 1977,           rauksena on ollut epäyhtenäinen käytäntö eri
35079: vastaava korotus koskisi myös laivanvarustusta       puolilla maata, jopa niinkin, että samasta ohjel-
35080: koskevia velkakirjoja eli että leimaveron määrä      masta on määrätty eri leimavero eri paikka-
35081: vuonna 1977 olisi 0,45 %. Tämän mukaiset             kunnilla. Lisäksi myös leimaverovelvollisuuden
35082: muutokset ehdotetaan tehtäviksi myös leima-          valvonta on osoittautunut vaikeaksi.
35083: verolain väliaikaisesta muuttamisesta annettuun          Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan leima-
35084: lakiin.                                              verolain 59 b § :n 2 momentin säännöksiä muu-
35085:     Maankäyttölainsäädännön kokonaisuudistus         tettavaksi siten, että leimaveroa korottavana
35086: on toteutettu 1 päivänä huhtikuuta 1977 voi-         perusteena ei enää pidettäisi tilaisuudessa esi-
35087: maan tulleella maatilalailla ( 188/77), jolla ku·    tettävää sirkus-, kabaree-, varietee-, revyy- tai
35088: mottiin muun muassa maankäyttölainsäädäntöön         muuta näihin verrattavaa ohjelmaa, vaan tällai-
35089: kuuluvat lait. Maatilalain nojalla voidaan antaa     sista tilaisuuksista perittäisiin säännönmukainen
35090: lainoja joko maatilatalouden kehittämisrahas-        10 % :n leimavero.
35091: ton varoista tai muista varoista. Muista varoista        Edellä esitettyjen muutosten lisäksi ehdote-
35092: annettuja lainoja sanotaan korkotukilainoiksi.       taan J.ei.maverolakiin tehtäväks,i eräitä muita
35093:    Leimaverolain 30 § :n mukaan kiinteistön          muutoksia. Nämä johtuvat muun lainsäädännön
35094: omistusoikeuden luovutuskirja on leimaverosta        muuttumisesta 'sekä siitä, että erä1s.sä tapauksissa
35095: vapaa, jos maatilan hankkinut on saanut maa-         samoista lupatodistuksista peritään sekä leim:ct-
35096: tilalain mukaista maanosto- tai sisarosuuslainaa.    vero että maksu. Osa muutoksista johtuu siitii,
35097: Kun myös saamistodistetta annettaessa ja kiin-       että leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
35098: nitystä haettaessa suoritettavasta leimaverosta      annettuun lakiin (1028/76) sisältyy säännök-
35099: olisi myönnettävä vastaavanlainen leimaverova-       siä, joissa kysymyksessä ei ole leimaveron mää-
35100: paus, ehdotetaan leimaverolain 51 § muutetta-        rän korottaminen. Kun väliaikainen laki on voi-
35101: vaksi siten, että leimaverosta vapaita ovat maa-     massa vain vuoden 1977 loppuun, ehdotetaan
35102: tilalain ( 188/77) mukaan myönnettyjä lainoja        pysyvästi voimassa olevaan lakiin otettavaksi
35103: koskevat saamistodisteet. Samassa yhteydessä         vastaavat säännökset. Näitä muutosehdotuksia
35104: ehdotetaan poistettaviksi 51 §; ään sisältyvät       selostetaan lähemmin yksityiskohtaisissa perus-
35105: maininnat kumottujen lakien mukaisten saamis-        teluissa.
35106: todisteiden leimaverovapaudesta.
35107:                                                  N:o 54                                                 3
35108: 
35109:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
35110: 
35111:     9 §:n 1 momentti, joka koskee eräiden tuo-          ei voida periä leimaveroa, koska niiden myön-
35112: mioistuinten ja tasavallan presidentin päätök-          täjänä ei ole leimaverolaissa mainittu viran-
35113: sistä perittävää leimaveroa, muutettiin väli-           omainen. Eräitä lupia voi kuitenkin antaa vain
35114: aikaisesti siten, että myös vesiylioikeuden pää-        piirikuntakonttori. Piirikuntakonttoreista myön-
35115: töksistä on perittävä lisäleima päätöksen kir-          nettävien lupien hinnat vaihtelevat 5-20
35116: joitustavasta riippumatta. Sama muutos ehdo-            markkaan, joten näistä tämän lisäksi perittävä
35117: tetaan tehtäväksi pysyvästi voimassa olevaan            leimavero, joka nykyään on 7,50 markkaa, on
35118: leimaverolakiin ja väliaikaisesti voimassa oleva        melko korkea luvan hintaan verrattuna.
35119: 9 §:n 1 momentti ehdotetaan kumottavaksi.                  Piirikuntakonttorin päätöksistä arvioidaan
35120:     10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muu-         kertyvän leimaveroa noin 20 000 markkaa vuo-
35121: ta toimituskirjaa, jolla myönnetään ·lupa trui          dessa, kun taas luvista perittäviä maksuja ker-
35122: o~keus, koskevan nimikkeen 6 kohdan mukaan              tyy runsas 1,5 miljoonaa markkaa vuodessa.
35123: paatos, jolla myönnetaan 1lupa denaturoi-                  Kun ei voida pitää kohtuullisena, että samas-
35124: tujen a~koholipitoisten valm1s.teiden maahan-           ta oikeudesta annettavan luvan hinta on riip-
35125: tuontiin, on varustettava leimaverolla viran-           puvainen siitä, mistä se lunastetaan, ehdotetaan
35126: omaisen harkinnan mukaan laissa olevien vä-             leimaverolain 12 §:n 1 momenttiin lisättäväksi
35127: himmäis- ja enimmäismäärien rajoissa. Aikai-            uusi 55 kohta, jonka mukaan leimaverosta on
35128: sempien säännösten mukaan tällaisen luvan               vapaa metsästykseen sekä kalastukseen tai ra-
35129: myönsi sosiaali- ja terveysministeriö. Voimassa         vunpyyntiin oikeuttava lupatodistus valtion
35130: olevien säännösten mukaan denaturoituja alko-           omistamilla alueilla ja valtiolle kuuluvissa kala-
35131: holipitoisia valmisteita saa tuoda maahan alko-         vesissä.
35132:  holiyhtiön suostumuksella. Kun alkoholiyhtiön             45 §. Kuten edellä yleisperusteluissa on se-
35133:  toimituskirjoista ei peritä leimaveroa, on kysy-       lostettu, ehdotetaan aluskiinnitystä haettaessa
35134:  myksessä oleva lainkohta tarpeeton, minkä              suoritettavaa leimaveroa alennettavaksi. Tämän
35135:  vuoksi se ehdotetaan kumottoavaksi sekä leima-         vuoksi on leimaverolain 45 § muutettava siten,
35136:  verolaista että leimaverolain väliaikaisesta           että siitä poistetaan maininta alusrekisteristä.
35137:  muuttamisesta annetusta laista.                        Sama muutos on tehtävä myös väliaikaisesti
35138:      12 §. Luvan kalastukseen tai ravunpyyntiin         voimassa olevaan leimaverolakiin.
35139:  valtiolle kuuluvissa kalavesissä ja luvan met-            4 7 a §. Edellä yleisperusteluissa mainituista
35140:  sästykseen valtion omistamilla alueilla antaa          syistä ehdotetaan leimaverolakiin otettavaksi
35141:  näitä koskevien säännösten nojalla metsähallitus
35142:                                                         uusi 47 a §,jonka mukaan vähintään 19 brutto-
35143:  ja sen ohjeiden mukaan asianomainen piirikun-
35144:                                                         rekisteritonnin suuruisen aluksen hankintaa var-
35145:  takonttori tai aluemetsänhoitaja. Lupatodistuk-
35146:                                                         ten myönnettyä luottoa koskevasta velkakirjasta
35147:  sen saajan on suoritettava saamastaan luvasta          suoritettava leimavero on 0,3 % sekä velka-
35148:  maksu, jonka suuruuden metsähallitus vahvis-
35149:                                                         kirjaa lainanantajalle annettaessa että myös
35150:  taa maa- ja metsätalousministeriön antamien            aluskiinnitystä haettaessa. Leimaverolain väli-
35151:  ohjeiden mukaisesti.                                   aikaisesta muuttamisesta annettuun lakiin ehdo-
35152:      Leimaverolain 4 §: ssä olevassa viranomaisten      tetaan lisättäväksi uusi 47 a §, jonka mukaan
35153:  luettelossa, joiden toimituskirjoista on perittävä     leimavero on 0,4 5 %.
35154:  leimaveroa, on mainittu myös metsähallitus ja
35155:  sen alaiset piirikuntakonttorit. Metsähallitus ei         51 §. Pykälässä on lueteltu ne saamistodis-
35156:  myönnä lupia metsästykseen ja kalastukseen,            teet, jotka ovat leimaverosta vapaat. Tähän
35157:  mutta se on antamassaan päätöksessä määrän-            luetteloon lisättäisiin edellä yleisperusteluissa
35158:  nyt, että piirikuntakonttoreiden myöntämistä           selostettu maatilalain voimaantulosta johtuva
35159:   kalastus- ja metsästysluvista on perittävä leima-     muutos. Samalla tehtäisiin tästä uudesta lain-
35160:  veroa. Käytännössä kuitenkin pääosa luvista            säädännöstä johtuvat muutokset poistamalla
35161:   annetaan asianomaisen hoitoalueen konttorista         maankäyttölainoista annetun lain ( 354/58) ja
35162:   tai aluemetsänhoitajan hyväksymistä muista            siirtoväen ja rintamasotilaiden asuttamisesta
35163:   myyntipisteistä, kuten eräistä hotelleista, leirin-   annetun lain ( 398/45) mukaisten saamistodis-
35164:   täpaikoista, huoltoasemilta jne. Näistä luvista       teiden leimaverovapaus.
35165: 4                                             N:o 54
35166: 
35167:    51 a §. Kehitysaluelainsäädännön voimassa-       keten voidaan myöntää asuntolaina myös yksi-
35168: olaajan jatkamisen johdosta muutettiin väli.-       tyiselle henkilölle asunto-osakkeiden hankkimis-
35169: aikaisesti myös leimaverolain 51 a §, jonka         ta varten, on arvopapereiden luovutuksen olta-
35170: mukaan kehitysaluelainsäädäntöön kuuluvien la-      va leimaverosta vapaa myös silloin, kun kunta
35171: kien nojalla myönnettyjä luottoja koskevat vel-     on käyttänyt asuntotuotantolain mukaista lu-
35172: kakirjat ovat leimaverosta vapaat. Kun kehitys-     nastusoikeuttaan      asunto-osakkeisiin,   joiden
35173: alueluottolain ( 881/69) mukaisia luottoja voi-     hankkimiseen on myönnetty henkilökohtaista
35174: daan hyväksyä kehitysalueluotoiksi vielä ennen      asuntolainaa. Leimaverolain 57 § :n 2 momentti
35175: 1 päivää tammikuuta 1978 saapuneiden hake-          ehdotetaan muutettavaksi tämän sisältöiseksi ja
35176: musten nojalla ja kehitysalueiden kunnille yri-     väliaikaisesti voimassa oleva lainkohta ehdote-
35177: tystoiminnan edistämiseksi myönnettävistä kor-      taan kumottavaksi.
35178: kotukiluotoista annettua lakia ( 6 7/71 ) voidaan      59 b §:n 1 ja 2 momentti. Edellä yleisperus-
35179: soveltaa vuosina 1971-1979 kauppa- ja teol-         teluissa on selostettu niitä vaikeuksia, joihin
35180: lisuusministeriölle saapuneiden hakemusten no-      poliisiviranomaiset ovat joutuneet määrätessään
35181: jalla myönnettyihin luottoihin, ehdotetaan lei-     perittäväksi leimaveroa tilaisuuksista, joissa esi-
35182: maverolain 51 a § muutettavaksi siten, että         tetään sirkus-, kabaree-, varietee-, revyy- tai
35183: leimaverovapaus myönnetään velkakirjoille, jot-     muuta näihin verrattavaa ohjelmaa. Tämän
35184: ka vuosina 1970-1979 on hyväksytty edellä           vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentti muu-
35185: mainittujen lakien mukaisiksi luotolksi. Väli-      tettavaksi siten, että tämänkaltaisen ohjelman
35186: aikaisesti voimassa oleva leimaverolain 51 a §      esittäminen ei ole säännönmukaisen 10 % :n lei-
35187: ehdotetaan samalla kumottavaksi.                    maveron korottamisen aiheuttava peruste.
35188:    57 §:n 2 momentissa on säädetty asuntotuo-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35189: tantolain nojalla lunastettujen asunto-osakkei-     kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
35190: den leimaverovapaudesta. Koska vuoden 1966          set:
35191: asuntotuotantolain mukaan aikaisemmasta poi-
35192: 
35193: 
35194: 1.
35195: 
35196:                                               Laki
35197:                                     leimaverolain muuttamisesta.
35198: 
35199:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35200:        kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 ,annetun leimacv,erolain (662/43) 10 §:n Päätöstä,
35201:     pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimik-
35202:     keen 6 kohta,
35203:        sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66) ,
35204:        muutetaan 9 §:n 1 momentti, 45, 51 ja 51 a §, 57 §:n 2 momentti ja 59 b §:n 1 ja 2
35205:     momentti,
35206:        sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 1 momentti ja 51 § 10 päivänä tammikuuta 1975 annetussa
35207:     laissa (14/75), 45 § 15 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (811/72), 51 a § muu-
35208:     tettuna 5 päivänä toukokuuta 1972 ja 21 päivänä joulukuuta 1972 annetuilla laeilla (344
35209:     ja 832/72), 57 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1971 annetussa laissa (776/71)
35210:     ja 59 b §:n 1 ja 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), sekä
35211:        lisätään 12 § :n 1 momenttiin uusi 55 kohta ja lakiin uusi 47 a § seuraavasti:
35212: 
35213:                        9 §.                         sesti ratkaistu, sekä tasavallan presidentin ed
35214:    Edellä 8 §: ssä säädetystä lisäleimasta on va-   toimituskirjana antama hylkäämispäätös.
35215: paa viranomaiselle annettuun asiakirjaan kirjoi-
35216: tettu tai liitetty ratkaisu, ei kuitenkaan kor-
35217: keimman oikeuden, korkeimman hallinto-oikeu-                            12 §.
35218: den, hovio~keuden. eikä vesiylioikeuden tuomio         Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
35219: tai päätös, jolla muutoksenhakemus on asialli-
35220:                                                N:o 54                                                   5
35221: 
35222:   asioissa, jotka koskevat:                                                51 a §.
35223:                                                         Saaruistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä
35224:   niin myös                                          haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa
35225:                                                      on saamistodiste siltä osin kuin sitä vastaan
35226:    55) annettaessa metsästykseen sekä kalastuk-      vuosina 1970-1979 annettu luotto on hyväk-
35227: seen tai ravunpyyntiin oikeuttava lupatodistus       sytty kehitysalueluottolain ( 881/ 69) mukaisek-
35228: valtion omistamilla alueilla ja valtiolle kuulu-     si kehitysalueluotoksi tai kehitysalueiden kun-
35229: vissa kalavesissä.                                   nille yritystoiminnan edistämiseksi myönnettä-
35230:                       45 §.                          vistä korkotukiluotoista annetun lain ( 6 7/71)
35231:    Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun se       mukaiseksi korkotukiluotoksi.
35232: kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan              Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35233: oikeuteen taikka autorekisteri- tai ulosottoviran-   baltijavelkakirjoja.
35234: omaiselle, leimattava sen pääomamäärän mu-                                  57 §.
35235: kaan, josta kiinnitystä tai maksua haetaan, 0,6
35236: prosentin määrään kultakin täydeltä matkalta.
35237:                                                         Veroa ei myöskään ole suoritettava, milloin
35238:                      47 a §.                         kunta käyttäen asuntotuotantolain mukaista
35239:    Vähintään 19 bruttorekisteritonnin suuruisen      etuosto-oilkeuttaan tai Juna~.>,tusoiJk,euttaan hank-
35240: aluksen hankintaa varten myönnettyä lainaa           ldi osakke1ta asuntolainan saaneessa asunto-
35241: koskeva velkakirja tai muu lainasopimus on,          osakeyhtiössä tai hank!kii sellaisia asunto-osake-
35242: kun se annetaan 47 §:ssä tarkoitetulle lainan-       yhtiötalon asuinhuoneiston ha:llintaan oikeutta-
35243: antajalle taiidea kun se kiinnityksen saamiseksi     via osahl-.dta, joiden hankkimista varten on
35244: tuodaan alusrekisteriviranomaiselle, leimattava      myönnetty asuntotuot'antolain mukaista as,unto-
35245: pääoman suuruuden mukaan 0,3 prosentin mää-          lainaa.
35246: rään kultakin täydeltä matkalta.                                          59b §.
35247:                                                         Vero on, jollei 2 ja 3 momentin säännöksistä
35248:                       51 §.                          muuta johdu, kymmenen sadalta sisäänpääsyyn
35249:    Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä     vaadittavasta maksusta.
35250: haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa           Milloin
35251: on saamistodiste, jota vastaan valtion varoista         1) tilaisuudessa tanssitaan;
35252: tai rahastoista annetaan laina tahi joka kun-           2) tilaisuudessa on nyrkkeilykilpailuja tai
35253: nalle, kunnalliselle rahastolle, liikepankille,      nyrkkeilyesityksiä, joihin osallistuu ammatti-
35254: säästöpankille, osuuspankille, Postipankille, Suo-   nyrkkeilijäitä;
35255: men Hypoteekkiyhdistykselle tai Maa- ja teol-           3) tilaisuudessa on auto- tai moottoripyörä-
35256: lisuuskiinteistöpankki Oy:lle annetaan lainasta,     kilpailuja;
35257: joka on myönnetty valtion varoista tai rahas-           4) tilaisuus toimeenpannaan väkijuomien tar-
35258: toista saaduista varoista, tai lainasta, jonka       joilun yhteydessä; tai
35259: osuuspankki antaa osuuspankkien vakuusrahas-            5) sellaisen tilaisuuden järjestäjänä, jossa
35260: tolle tai Osuuspankkien Keskuspankki Oy:lle tai      tanssitaan, on muu kuin 59 c §:n 2 momentissa
35261: säästöpankki säästöpankkien vakuusrahastolle         tarkoitettu yhteisö, laitos tai säätiö,
35262: tai Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankille tahi           leimaveroa on korotettava
35263: liikepankki liikepankkien vakuusrahastoJle. Niin        1 kohdassa mainitun perusteen osalta viisi-
35264: ikään ovat leimaverosta vapaat Postipankin ja        toista sadalta,
35265: kansaneläkelaitoksen varoista asunnonrakennus-          2 kohdassa mainitun perusteen osalta kaksi-
35266: toimintaa varten sekä maatilalain ( 188/77)          kymmentäviisi sadalta, sekä
35267: mukaan myönnettyjä lainoja koskevat saaruis-            kunkin 3, 4 ja 5 kohdassa mainitun perus-
35268: todisteet sekä opintotukilaissa ( 28/72) tarkoi-     teen osalta viisi sadalta sisäänpääsyyn vaaditta-
35269: tettuja lainoja koskevat saamistodisteet samoin      vasta maksusta.
35270: kuin Kehitysaluerahasto Oy:n varoista myön-
35271: nettyjä lainoja koskevat saamistodisteet.
35272:    Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
35273: haltijavelkakirjoja.                                 kuuta 1977.
35274: 6                                              N:o 54
35275: 
35276: 2.
35277:                                                Laki
35278:                leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
35279: 
35280:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35281:        kumotaan leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun
35282:     lain ( 1028/76) 9 §:n 1 momentti, 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimitus-
35283:     kirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 6 kohta, 51 a § ja 57 §:n 2
35284:     momentti,
35285:        muutetaan 45 § sekä
35286:        lisätään lakiin uusi 47 a § seuraavasti:
35287: 
35288:                       45 §.
35289:    Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun se       koskeva velkakirja tai muu lainasopimus on,
35290: kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan           kun se annetaan 4 7 § :ssä tar:koitetulle lainan-
35291: oikeuteen taikka autorekisteri- tai ulosottoviran-   antajalle taikka kun se kiinnityksen saamiseksi
35292: omaiselle, leimattava sen pääomamäärän mu-           tuodaan alusrekisteriviranomaiselle, leimattava
35293: kaan, josta kiinnitystä tai maksua haetaan, 0,9      pääoman suuruuden mukaan 0,45 prosentin
35294: prosentin määrään kultakin täydeltä markalta.        määrään kultakin täydeltä markalta.
35295: 
35296:                     47 a §.
35297:   Vähintään 19 bruttorekisteritonnin suurui-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
35298: sen aluksen hankintaa varten myönnettyä lainaa       kuuta 1977.
35299: 
35300: 
35301:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35302: 
35303: 
35304:                                         Tasavallan Presidentti
35305:                                         URHO KEKKONEN
35306: 
35307: 
35308: 
35309: 
35310:                                                                  Valtiovarainministeri Esko Rekola
35311:                                               N:o 54                                             7
35312: 
35313:                                                                                               Liite
35314: 
35315:                                              Laki
35316:                                   leimaverolain muuttamisesta.
35317: 
35318:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35319:     kumotaan 6 päivänä elokuuta 194 3 annetun leimaverolain ( 662/4 3) 10 §: n Päätöst 1,
35320:  pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimik-
35321:  keen 6 kohta,
35322:     sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66) ,
35323:     muutetaan 9 §:n 1 momentti, 45, 51 ja 51 a §, 57 §:n 2 momentti ja 59 b §:n 1 ja 2
35324:  momentti,
35325:     sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 1 momentti ja 51 § 10 päivänä tammikuuta 1975 annetussa
35326:  laissa ( 14/75), 45 § 15 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa ( 811/72), 51 a § muu-
35327:  tettuna 5 päivänä toukokuuta 1972 ja 21 päivänä joulukuuta 1972 annetuilla laeilla (344
35328:  ja 832/72), 57 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1971 annetussa laissa (776/71)
35329:  ja 59 b §:n 1 ja 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), sekä
35330:     lisätään 12 §:n 1 momenttiin uusi 55 kohta ja lakiin uusi 47 a § seuraavasti:
35331: 
35332: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
35333: 
35334:                                                 9 §.
35335:    Edellä 8 §: ssä säädetystä lisäleimasta on va-     Edellä 8 §:ssä säädetystä lisäleimasta on va-
35336: paa viranomaiselle annettuun asiakirjaan kirjoi- paa viranomaiselle annettuun asiakirjaan kirjoi-
35337: tettu tai liitetty ratkaisu, ei kuitenkaan kor- tettu tai liitetty ratkaisu, ei kuitenkaan kor-
35338: keimman oikeuden, korkeimman hallinto-oikeu- keimman oikeuden, korkeimman hallinto-oikeu-
35339: den eikä hovioikeuden tuomio tai päätös, jolla den, hovioikeuden eikä vesiylioikeuden tuomio
35340: muutoksenhakemus on asiallisesti ratkaistu, se- tai päätös, jolla muutoksenhakemus on asialli
35341: kä tasavallan presidentin eri toimituskirjana sesti ratkaistu, sekä tasavallan presidentin eri
35342: antama hylkäämispäätös.                            toimituskirjana antama hylkäämispäätös.
35343: 
35344: 
35345:                                                i2 §.
35346:                             Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
35347: 
35348:                             asioissa, jotka koskevat:
35349: 
35350:                            niin myös
35351: 
35352:                                                       55) annettaessa metsästykseen sekä kalastuk-
35353:                                                    seen tai ravunpyyntiin oikeuttava lupatodistus
35354:                                                    valtion omistamilla alueilla ja valtiolle kuulu-
35355:                                                    vissa kalavesissä.
35356: 
35357:                                               45 §.
35358:    Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun         Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun se
35359: se kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan
35360: oikeuteen taikka alusrekisteri-, autorekisteri- oikeuteen taikka autorekisteri- tai ulosottoviran-
35361: tai ulosottoviranomaiselle, leimattava sen pää- omaiselle, leimattava sen pääomamäärän mu-
35362: omamäärän mukaan, josta kiinnitystä tai mak- kaan, josta kiinnitystä tai maksua haetaan, 0,6
35363: sua haetaan, 0,6 prosentin määrään kultakin prosentin määrään kultakin täydeltä markalta.
35364: täydeltä markalta.
35365: 8                                             N:o 54
35366: 
35367: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
35368:                                                                         47 a §.
35369:                                                        Vähintään 19 brunorekisteritonnin suuruisen
35370:                                                     aluksen hankintaa varten myönnettyä laina<J
35371:                                                     koskeva velkakirja tai muu lainasopimus on,
35372:                                                     kun se annetaan 47 §:ssä tarkoitetulle lainan-
35373:                                                     antajalle taikka kun se kiinnityksen saamiseksi
35374:                                                     tuodaan alusrekisteriviranomaiselle, leimattava
35375:                                                     pääoman suuruuden mukaan 0,3 prosentin mää·
35376:                                                     rään kultakin täydeltä markalta.
35377: 
35378:                                                  51 §.
35379:    Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä       Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä
35380: haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa
35381: on saamistodiste, jota vastaan valtion varoista on saamistodiste, jota vastaan valtion varoista
35382: tai rahastoista annetaan laina tahi joka kun- tai rahastoista annetaan laina tahi joka kun-
35383: nalle, kunnalliselle rahastolle, liikepankille, nalle, kunnalliselle rahastolle, liikepankill~,
35384: säästöpankille, osuuspankille, Postipankille, Suo- säästöpankille, osuuspankille, Postipankille, Suo-
35385: men Hypoteekkiyhdistykselle tai Maa- ja teol- men Hypoteekkiyhdistykselle tai Maa- ja teol-
35386: lisuuskiinteistöpankki Oy:lle annetaan lainasta, lisuuskiinteistöpankki Oy:lle annetaan lainasta,
35387: joka on myönnetty valtion varoista tai rahas- joka on myönnetty valtion varoista tai rahas-
35388: toista saaduista varoista, tai lainasta, joka on toista saaduista varoista, tai lainasta, jonka
35389: myönnetty siirtoväen ja rintamasotilaiden asut- osuuspankki antaa osuuspankkien vakuusrahas-
35390: tamisesta 5 päivänä toukokuuta 1945 annetun tolle tai Osuuspankkien Keskuspankki Oy:lle tai
35391: lain (398/ 45) mukaisesti tai jonka osuuspank- säästöpankki säästöpankkien vakuusrahastolle
35392: ki antaa osuuspankkien vakuusrahastolle tai tai Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankille tahi
35393: Osuuspankkien Keskuspankki Oy:lle tai sääs- liikepankki liikepankkien vakuusrahastolle. Niin
35394: töpankki säästöpankkien vakuusrahastolle tai ikään ovat leimaverosta vapaat Postipankin ja
35395: Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankille tai liike- kansaneläkelaitoksen varoista asunnonrakennus·
35396: pankki Hikepankkien va'kuusraha<sto1le. Niin toimintaa varten sekä maatilalain ( 18 8/7 7)
35397: ikään ovat leimaverosta vapaat Postipankin ja mukaan myönnettyjä lainoja koskevat saamis-
35398: kansaneläkelaitoksen varoista asunnonrakennus- todisteet sekä opintotukilaissa ( 28/72) tarkoi-
35399: toimintaa varten sekä maankäyttölainoista 16 tettuja lainoja koskevat saamistodisteet samoin
35400: päivänä elokuuta 1958 annetun lain (354/58)         kuin Kehitysaluerahasto Oy:n varoista myön-
35401: mukaan myönnettyjä lainoja koskevat saami:i- nettyjä lainoja koskevat saamistodisteet.
35402: todisteet sekä 14 päivänä tammikuuta 1972              Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35403: annetussa opintotukilaissa ( 28/72) tarkoitet- haltijavelkakirjoja.
35404: tuja lainoja koskevat ·saamistodisteet ,samoin
35405: kuin Kehitysaluerahasto Oy:n varoista myönnet-
35406: tyjä lainoja koskevat saamistodisteet.
35407:    Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35408: haltijavelkakirjoja.
35409: 
35410:                                                51 a §.
35411:    Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä       Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä
35412: haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa on haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa
35413: saamistodiste siltä osin kuin sitä vastaan vuo· on saamistodiste siltä osin kuin sitä vastaan
35414: sina 1970-1975 annettu luotto on hyväksytty vuosina 1970-1979 annettu luotto on hyväk-
35415: 30 päivänä joulukuuta 1969 annetun kehitys- sytty kehitysalueluottolain ( 881/ 69) mukaisek-
35416: alueluottolain (881/69) mukaiseksi kehitys- si kehitysalueluotoksi tai kehitysalueiden kun-
35417: alueluotaksi tai kehitysalueiden kunnille yritys- nille yritystoiminnan edistämiseksi myönnettä-
35418: toiminnan edistämiseksi myönnettävistä korko- vistä korkotukiluotoista annetun lain ( 67/71)
35419: tukiluotoista 22 päivänä tammikuuta 1971 mukaiseksi korkotukiluotoksi.
35420:                                               N:o .54                                              9
35421: 
35422: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
35423: 
35424: annetun lain ( 67 /71) mukaiseksi korkotuki-
35425: luotoksi.
35426:    Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske             Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35427: haltijavelkakirjoja.                                haltijavelkakirjoja.
35428: 
35429:                                                .57 §.
35430: 
35431:    Veroa ei myöskään ole suoritettava, milloin        Veroa ei myöskään ole suoritettava, milloin
35432: kunta käyttäen asuntotuotantolain mukaista         kunta käyttäen asuntotuotantolain mukaista
35433: etuosto-oikeuttaan hankkii osakkeita asuntolai-    etuosto-oikeuttaan tai lunastusoikeuttaan hank-
35434: nan saaneessa asunto-osakeyhtiössä.                kii osakkeita asuntolainan saaneessa asunto-
35435:                                                    osakeyhtiössä tai hankkii sellaisia asunto-osake-
35436:                                                    yhtiötalon asuinhuoneiston hallintaan oikeutta-
35437:                                                    via osakkeita, joiden hankkimista varten on
35438:                                                    myönnetty asuntotuotantolain mukaista asunto-
35439:                                                    lainaa .
35440: 
35441:                                               .59 b §.
35442:    Vero on, ellei 2 ja 3 momentin säännöksistä         Vero on, jollei 2 ja 3 momentin säännöksistä
35443: muuta johdu, kymmenen sadalta sisäänpääsyyn muuta johdu, kymmenen sadalta sisäänpääsyyn
35444: vaadittavasta maksusta.                             vaadittavasta maksusta.
35445:    Milloin                                             Milloin
35446:    1) tilaisuudessa tanssitaan;                         1) tilaisuudessa tanssitaan;
35447:    2) tilaisuudessa on nyrkkeilykilpailuja tai         2) tilaisuudessa on nyrkkeilykilpailuja tai
35448: nyrkkeilyesityksiä, joihin osallistuu ammatti- nyrkkeilyesityksiä, joihin osallistuu ammatti-
35449: nyrkkeilijöitä;                                     nyrkkeilijöitä;
35450:    3) tilaisuudessa esitetään sirkus-, kabaree-,       3) tilaisuudessa on auto- tai moottoripyörä-
35451: varietee-, revyy- tai muuta näihin verrattavaa kilpailu ja;
35452: ohjelmaa;
35453:    4) tilaisuudessa on auto- tai moottoripyörä-        4) tilaisuus toimeenpannaan väkijuomien tar-
35454: kilpailuja;                                         joilun yhteydessä; tai
35455:    .5) tilaisuus toimeenpannaan väkijuomien tar-       .5) sellaisen tilaisuuden järjestäjänä, jossa
35456: joilun yhteydessä;                                  tanssitaan, on muu kuin .59 c §:n 2 momentissa
35457:    6) sellaisen tilaisuuden järjestäjänä, jossa tarkoitettu yhteisö, laitos tai säätiö,
35458: tanssitaan, on muu kuin .59 c §:n 2 momentissa
35459: tarkoitettu yhteisö, laitos tai säätiö,
35460:    leimaveroa on korotettava                           leimaveroa on korotettava
35461:     1 kohdassa mainitun perusteen osalta viisi-        1 kohdassa mainitun perusteen osalta viisi·
35462: toista sadalta,                                     toista sadalta,
35463:    2 kohdassa mainitun perusteen osalta kaksi-         2 kohdassa mainitun perusteen osalta kaksi-
35464: kymmentäviisi sadalta,                             kymmentäviisi sadalta, sekä
35465:    3 kohdassa mainitun perusteen osalta kym-
35466: menen sadalta, sekä
35467:    kunkin 4, .5 ja 6 kohdassa mainitun perus-          kunkin 3, 4 ja 5 kohdassa mainitun perus-
35468: teen osalta viisi sadalta sisäänpääsyyn vaadit- teen osalta viisi sadalta sisäänpääsyyn vaaditta-
35469: tavasta maksusta.                                  vasta maksusta.
35470:                                                    --------------
35471:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
35472:                                                    kuuta 1977.
35473: 
35474: 
35475: 2 16770009.5F
35476:                                          1977 vp. n:o 55
35477: 
35478: 
35479: 
35480: 
35481:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vehnän markkinoimis-
35482:                                  maksusta annetun lain muuttamisesta.
35483: 
35484: 
35485: 
35486:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
35487: 
35488:    Esityksessä ehdotetaan eräiden yhteisöjen       vehnän ja sianlihan markkinoimismaksusta an
35489: suoritettavaa vehnän markkinoimismaksua kos-       netussa laissa tarkoitettu 6 ·pennin markkinoi-
35490: kevaa lakia sovdlettavaksi myös satovuotena        mismaksu vehnäkilolta; Tämän vuoksi yhteisÖ·
35491: 1. 8. 1977-31.7. 1978. Laissa tarkoitettujen       jen myymästä vehnästä perittävä erityinen
35492: yhteisöjen myymästä vehnästä on kuitenkin          markkinoimismaksu ehdotetaan alennettavaksi
35493: suoritettava 1. 8. 1977 lukien myös maidon,        30 pennistä 24 penniin vehnäkilolta.
35494: 
35495: 
35496: 
35497: 
35498:                                   ESITYKSEN PERUSTELUT.
35499: 
35500:    Vehnän markkinoimismaksusta annetun lain        lain nojalla on valtiolle suoritettava markki-
35501: (509/76) nojalla ovat osakeyhtiöt, osuuskun·       noimismaksua myös valtion viljavaraston sekä
35502: nat, kommandiittiyhtiöt, avoimet yhtiöt, yhdis-    my1lyliikkeen harjoittajan 1 päivän elokuuta
35503: tykset, säätiöt, kunnat, kuntainliitot ja seura-   jälkeen vuonna 1977 ostamasta tai jauhettavaksi
35504: kunnat, jotka harjoittavat vehnän viljelyä ja      vastaanottamasta vehnästä. Maksun suuruus on
35505: näiden vuokramiehet velvolliset suorittamaan       6 penniä kilolta.
35506: valtiolle vehnän markkinoimismaksua. Markki-          Maidon, vehnän ja sianlihan markkinoimis·
35507: noimismaksun suuruus on 30 penniä kultakin         maksusta annetun lain nojalla vehnästä kan-
35508: tuotetulta vehnän kilolta, jonka maksuvel-         nettavaa markkinoimismaksua ei kuitenkaan voi-
35509: vollinen myy 1. 8. 1976-31. 7. 1977 välisenä       da pitää riittävänä, jotta maksu vaikuttaisi yh-
35510: aikana.                                            teisömuotoisten maatalouden harjoittajien veh-
35511:    Vehnän tuotanto on viime vuosina hyvien         nän viljelyä rajoittavasti. Tämän vuoksi ehdo-
35512: satojen ja viljelyalan kasvun vuoksi ylittänyt     tetaan vehnän markkinoimismaksusta annettua
35513: huomattavasti kotimaisen kulutustarpeen. Yli-      lakia muutettavaksi siten, että maksua kannet-
35514: tuotannon vienti ulkomaille on aiheuttanut val-    taisiin myös satovuodelta 1977-78. Yleisen
35515: tiontaloudelle huomattavan rasituksen vienti·      6 pennin markkinoimismaksun huomioon otta·
35516: palkkioiden muodossa. Vuonna 1976 käytettiin       miseksi ehdotetaan maksu kuitenkin alennetta·
35517: vehnän vientitukeen valtion varoja noin 70 mil-    vaksi 24 penniksi kilolta elokuun 1 päivästä
35518: joonaa markkaa.                                    1977 lukien. Markkinoimismaksun tuotoksi
35519:    Maataloustuotteiden viennistä aiheutuvien       satovuodelta 1977-78 arvioidaan 0,5 miljoo-
35520: kustannusten peittämiseksi annettiin 11 päivänä    naa markkaa.
35521: helmikuuta 1977 laki maidon, vehnän ja sian-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35522: lihan markkinoimismaksusta ( 161/77). Tämän        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
35523: 
35524: 
35525: 
35526: 167700103R
35527: 2                                            N:o 55
35528: 
35529: 
35530:                                             Laki
35531:                     vehnän markkinoimismaksusta annetun lain muuttamisesta.
35532: 
35533:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vehnän markkinoimismaksusta 17 pa1vana
35534:     kesäkuuta 1976 annetun lain (509/76) 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 1 momentti näin
35535:     kuuluviksi:
35536:                        3 §.                                               4 §.
35537:    Vehnän markkinoimismaksun suorittamiseen          Vehnän marlcl.ci.noimismaksun suorittamiseen
35538: velvollisen on suoritettava markkinoimismaksua    velvollisen on oma-aloitteisesti suoritettava
35539: tuottamastaan vehnästä, jonka hän myy elokuun     markkinoimismaksu maatilahallituksen postisiir-
35540: 1 päivän 1976 ja heinäkuun 31 päivän 1978         totilille maksukauden viiden ensimmäisen kuu-
35541: välisenä aikana mainitut päivät mukaanluettui-    kauden aikana myydystä vehnästä viimeistään
35542: na. Markkinoimismaksun suuruus on 30 pen-         seuraavan vuoden tammikuun 15 päivänä ja
35543: niä kilolta maksukaudella 1976/77 ja 24 penniä    maksukauden loppuaikana myydystä vehnästä
35544: kilolta maksukaudella 1977/78. Tässä laissa       viimeistään saman vuoden elokuun 15 päivänä.
35545: tarkoitetaan maksukaudella elokuun 1 päivän
35546: ja heinälkuun 31 vä1iJSen.ä aikana.
35547: 
35548: 
35549: 
35550:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35551: 
35552: 
35553:                                       Tasavallan Presidentti
35554:                                       URHO KEKKONEN
35555: 
35556: 
35557: 
35558: 
35559:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
35560:                                                                                                    1
35561:                                                                                                    1
35562:                                                                                                     1
35563:                                                                                                      1
35564:                                                                                                      1
35565:                                                                                                       1
35566:                                         1977 vp, n:o 56                                                1
35567:                                                                                                        1
35568:                                                                                                         1
35569:                                                                                                          1
35570:                                                                                                          1
35571:                                                                                                           1
35572:                                                                                                            1
35573:                                                                                                            1
35574:                                                                                                             1
35575:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan sosiaalitur·           1
35576:                                  vamaksusta annetun lain .3 §:n muuttamisesta.                               1
35577:                                                                                                               1
35578:                                                                                                                1
35579:                                                                                                                1
35580:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.                                                      1
35581:                                                                                                                  1
35582:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajan so- taan täysin markoin siten, että maksu pyöristet-                 1
35583: siaaliturvamaksu vuoden 1978 alusta suorite- täisiin lähimpään täyteen markkaan.
35584:                                                                                                                   1
35585:                                                                                                                    1
35586:                                                                                                                    1
35587:                                                                                                                     1
35588:                                                                                                                      1
35589: 
35590:                                    ESITYKSEN PERUSTELUT.
35591: 
35592:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun        taisiin tällöin poistaa käytöstä. Tämän vuoksi
35593: lain 3 §:n 2 momentin mukaan sosiaaliturva-         hallitus ehdottaa työnantajan sosiaaliturvamak-
35594: maksu suoritetaan täysin kymmenin pennein           sulain 3 § :n 2 momenttia muutettavaksi siten,
35595: siten, että täysien kymmenien pennien yli me-       että sosiaaliturvamaksu suoritettaisiin pyöristet-
35596: nevä osa jätetään lukuun ottamatta. Työnanta-       tynä lähimpään täyteen markkaan. Lain muutos
35597: jan sosiaaliturvamaksu kannetaan siten 10 pen-      ei mainittavasti vaikuttaisi sosiaaliturvamaksun
35598: nin tarkkuudella. Sen sijaan ennakonpidätys on      kertymään, Muutos ehdotetaan tulevaksi voi-
35599: vuoden 1977 alusta toimitettu täysin markoin        maan vuoden 1978 alusta.
35600: (enna:kkoperintälain muutos 670/76). Myös              Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, an-
35601: sosiaaliturvamaksun suorittaminen täysin mar-       netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
35602: koin helpottaisi sekä työnantajien että verotoi-    laldehdotus:
35603: mistojen työtä, Pennimääräiset veromerkit voi-
35604: 
35605: 
35606: 
35607: 
35608:                                                Laki
35609:               työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 3 §:n muuttamisesta,
35610:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä
35611:  heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) .3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
35612: 
35613:                       3 §.                          tyessä. 1 pennistä 50 penniin lähinnä alempaan
35614:                                                     ja sen päättyessä 51 pennistä 99 penniin Hihin-
35615:    Sosiaaliturvamaksu suotitetaa11 täysin mar-      nä ylempään markkaan.
35616: ikoin siten, että maksu tasoitetaan sen päät-
35617: 167700097J
35618: 2                                           N:o 56
35619: 
35620:    Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran      taan 1 päivänä tammikuuta 1978 tai sen jäl-
35621: työnantajan sosiaaliturvamaksuun, joka suotite-   keen maksetun palkan perusteella.
35622: 
35623: 
35624:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35625: 
35626: 
35627:                                      Tasavallan Presidentti
35628:                                      URHO KEKKONEN
35629: 
35630: 
35631: 
35632: 
35633:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
35634: 
35635: 
35636: 
35637: 
35638:                                                                                                                              j
35639:                                                                                                                             j
35640:                                                                                                                            j
35641:                                                                                                                           j
35642:                                                                                                                          j
35643:                                                                                                                         j
35644:                                                                                                                        j
35645:                                                                                                                       j
35646:                                                                                                                      j
35647:                                                                                                                     j
35648:                                                                                                                    j
35649:                                                                                                                   j
35650:                                                                                                                  j
35651:                                                                                                                 j
35652:                                                                                                                j
35653:                                                                                                               j
35654:                                                                                                              j
35655:                                                                                                             j
35656:                                                                                                            j
35657:                                                                                                           j
35658:                                                                                                          j
35659:                                                                                                         j
35660:                                                                                                        j
35661:                                                                                                       j
35662:                                                                                                      j
35663:                                                                                                     j
35664:                                                                                                    j
35665:                                                                                                   j
35666:                                           1977 vp. n~o 57
35667: 
35668: 
35669: 
35670: 
35671:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle        laiksi   sOtilasvammalain
35672:                                  43 a §:n muuttamisesta.
35673: 
35674: 
35675: 
35676:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
35677: 
35678:    Hallituksen esityksen tarkoituksena on es-       sittaisen indeksikehityksen johdosta on olen-
35679: tää pelkän indeksikehityksen johdosta tapahtu-      naisesti muuttunut, tarkistaa täydennyskoron
35680: va sotilasvammalain mukaisten täydennyskor-         määrään vaikuttavaa rajatuloa keskimääräisen
35681: kojen aleneminen. Toistuvien lainmuutosten          eläkkeen muutosta vastaavalla markkamäärällä.
35682: välttämiseksi ehdotetaan sellaisen pysyvän jär-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
35683: jestelmän luomista, jonka puitteissa sosiaali- ja   vänä heinäkuuta 1977.
35684: terveysministeriön tulee, milloin eläketaso vuo-
35685: 
35686: 
35687: 
35688: 
35689:                                           PERUSTELUT.
35690: 
35691: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset.         ma1smaar1en. Samasta syystä korotettiin vuon-
35692:                                                     na 1976 annetulla sotilasvammalain muutok~
35693:     Sotilasvammalain ( 404/48) mukaisten kor-       sella ( 470/76) rajatuloa 2 500 markasta 3 500
35694: vausten tason säilyttämiseksi on niiden mark-       markkaan. Tällöin , täydennyskprot nousivat
35695: kamäärät sidottu työntekijäin eläkelaissa ( 395/    vastaavasti perusmäärältään 500 markalla vuo-
35696:  61) tarkoitettuun palkkaindeksiin. Tämä kos-       dessa. Tehdyt korjaukset ovat jo oikaiSseet
35697:  kee myös sotilasvammalain 18 §:n nojalla           ainakin osan siitä vääristymästä, jonka tapah-
35698: myönnettäviä täydennyskorkoja. Täydennysko-         tunut indeksikehitys on vuosina 1972-1976
35699: ron määrään vaikuttavaa ja laskentaperusteena       aiheuttanut.
35700:  olevaa rajatulon markkamäärää sen sijaan ei ole      , Käsitellessään edellä selostettuja lainmuutok-
35701: 'sidottu sanottuun indeksikehitykseen. Koska        sia eduskunnan sosiaalivaliokunta edellytti tut-
35702: täydennyskorkopäätökset annetaan määräaikai-        kittavan mahdollisuuksia sellaisen pysyvän jär-
35703:  sina, yleensä enintään kolmeksi vuodeksi ker-      jestelmän luomiseksi, jonka puitteissa vastaavat
35704:  rallaan, on tämä johtanut sfihen, etta täyden-     tarkistukset voitaisiin suorittaa ilman toistUvia
35705:  nyskoron saajan kansan- ja muiden eläkkeiden       lainmuutoksia.
35706: pelkkä indeksinmukainen kehitys on säännön-             Suorituttamansa tutkimuksen perusteella, hal-
35707: mukaisesti vähentänyt hänen oikeuttaan täy-         litus onkin päätynyt esittämään sellaisen jär-
35708: dennyskorkoon. Tämän vuoksi vuonna 1975             jestelmän luomista, joka estäisi tarkoitetun täy-
35709:  annetulla sotilasvammalain muutoksella ( 304/      dennyskorkojen jälkeen jäämisen.
35710:  75) korotettiin muun muassa edellä tarkoi-             Jotta myönnettävän täydennyskoron määrä
35711:  tettua rajatuloa vuodesta 1971 saakka voi-         ei alenisi, rajatulon olisi noustava markkamää-
35712:  massa olleesta 1100 markasta 2 500 mark-           räisesti yhtä paljon kuin täydennyskoron saa-
35713:  kaan. Tämä merkitsi täydennyskorkojen kohoa-       jan täydennyskoron määrään vaikuttavat tulot
35714:  mista petosmäärältään 700 markalla vuodessa,       ovat nousseet. Kun täydennyskoron saajista jo
35715:  ei kuitenkaan yli laissa vahvistettujen enim-      nyt on valtaosa eläkeläisiä, täydennyskorkojen
35716: 127702700X
35717: 2                                             N:o 57
35718: 
35719: tason säilyttämiseksi rajatuloa olisi tarkistet- mään indeksikehityksen johdosta tapahtuva täy-
35720: tava nimenomaan eläketasossa indeksikehityk- dennyskorkojen aleneminen. Näin ollen siitä
35721: sen johdosta tapahtuvaa muutosta vastaavalla ei aiheudu määrärahojen korotustarvetta.
35722: markkamäärällä. Tarkistusta varten tarvittavat
35723: tiedot on saatavissa sekä eläketurvakeskuksesta
35724: että kansaneläkelaitoksesta.                        3. Voimaantulo.
35725:    Koska vähäinen indeksinmuutos ei vielä si-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
35726: nänsä pienennä sanottavasti oikeutta täydennys- vänä heinäkuuta 1977.
35727: korkoon, olisi käytännössä vaadittava, että elä- .
35728: ketason indeksinmukainen muutos on ollut               Koska eläketasossa on jo kesäkuun 3 päivänä
35729: olennainen ennen kuin rajatuloa on aihetta           1976   annetun lainmuutoksen (470/76) jäl-
35730: tarkistaa. Todettakoon, että jokainen 1 %:n         keen   tapahtunut   indeksikehitystä, ehdotetaan
35731: indeksikorotus kansan- ja työeläkettä saavien indeksikehitys lakia sovellettaessa otettavaksi
35732: keskimääräiseläkkeeseen, joka on nykyään noin huomioon 1 päivästä heinäkuuta 1976 alkaen.
35733: 10 000 markkaa vuodessa, aiheuttaa eläkkee-            Tämä indeksikehitys on erityisesti vaikutta-
35734: seen 100 markan vuotuisen korotuksen, mikä nut kaikkiin niihin täydennyskorkoihin, joita
35735: puolestaan alentaa myönnettävää täydennyskor- myönnettäessä on otettu huomioon 10 päivänä
35736: koa 50 markalla vuodessa. Maksettaessa tämä marraskuuta 1976 vahvistettu palkkaindeksilu-
35737: merkitsee vuoden 1977 indeksiil huomioon vun muutos. Kun muutoksen soveltaminen on
35738: ottaen täydennyskoron alenemista yli 120 mar- käytännössä päätöksiä annettaessa tapahtunut
35739: kalla vuodessa.                                     22 päivästä marraskuuta 1976 alkaen, ehdote-
35740:    Täydennyskorkojen tason turvaaminen on tär- taan lakiehdotuksen mukaista ensimmäistä tar-
35741: keätä myös sen vuoksi, että se auttaa osaltaan kistusta sovellettavaksi myös niihin täydennys-
35742: pienituloisia ja vähävaraisia invalideja, jollaisia kortkorhin, joista päätös on annettu 22 päivän
35743: täydennyskoron saajat ovat, selviytymään ikään- marraskuuta 1976 ja 30 päivän kesäkuuta 1977
35744: tyessäänkin täydennyskoron ja eläkkeidensä välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luet-
35745: turvin mahdollisimman pitkään ilman yhteis- tuina.
35746: kunnalle monin verroin kalliimmaksi tulevaa            Jotta lakia voitaisiin soveltaa heti lain voi-
35747: laitoshoitoa.                                       maantulosta eli heinäkuun alusta 1977, so-
35748:    Jotta täydennyskorkojen tason säilyttäminen siaali- ja terveysministeriön olisi tehtävä ensim-
35749: ilman toistuvia lainmuutoksia kävisi jousta- mäinen lakiehdotuksen mukainen tarkistus jo
35750: vasti päinsä, ehdotetaan, että sosiaali- ja ter- ennen lain voimaantuloa. Lain soveltaminen
35751: veysministeriön tulee, milloin eläketaso viio- heti voimaantulopäivästä on tärkeää myös sen
35752: sittaisen indeksikehityksen johdosta on olen- vuoksi, että sosiaali- ja terveysministeriön on
35753: naisesti muuttunut, tarkistaa sotilasvammalain vahvistettava toukokuun puoliväliin 1977 men-
35754: 18 §:n 2 momentissa mainitun rajatulon mää- nessä .työntekijäin eläkelaissa tarkoitettu palk-
35755: rää 'keskimääräisen eläkkeen muutosta vastaa- kaindeksiluvun ennakon peruste, joka aiheuttaa
35756: valla markkamäärällä.                               työeläkkeisiin korotuksen 1 päivästä heinäkuu-
35757:    Rajatulon tarkistamista koskeva säännös eh- ta 1977 alkaen.                                      ·
35758: dotetaan otettavaksi sotilasvammalain 43 a             Tästä syystä ehdotetaan, että sosiaali- ja
35759: §:ään.                                              terveysministeriölle annetaan valta jo ennen
35760:                                                     lain voimaantuloa ryhtyä lain täytäntöönpanon
35761: 2. Taloudelliset vaikutukset.                       edellyttämiin toimenpiteisiin.
35762: 
35763:   Lakiesitys ei laajenna sotilasvammalain mu-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35764: kaisia etuuksia, vaan sillä pyritään vain estä-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
35765:                                               N:o 57                                            3
35766: 
35767: 
35768:                                               Laki
35769:                               sotilasvammalain 43 a §:n muuttamisesta.
35770: 
35771:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilas-
35772:  vammalain 43 a §:ään, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa
35773:  ( 1107/76), uusi 2 momentti seuraavasti:
35774: 
35775:                     43 a §.                        otettava huomioon eläketasossa tapahtunut in-
35776:                                                    deksikehitys 1 päivästä heinäkuuta 1976 alkaen.
35777:   Milloin eläketaso vuosittaisen indeksikehityk-   Ensimmäistä tämän lain mukaista tarkistusta on
35778: sen johdosta on olennaisesti muuttunut, tulee      sovellettava myös niihin 18 §:n mukaisiin kor-
35779: sosiaali- ja terveysministeriön tarkistaa 18 §:n   vauksiin, joista päätös on annettu 22 päivän
35780: 2 momentissa säädettyä markkamäärää keski-         marraskuuta 1976 ja 30 päivän kesäkuuta 1977
35781: määräisen eläkkeen muutosta vastaavalla mark-      välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luet-
35782: kamäärällä.                                        tuina.
35783:                                                       Sosiaali- ja terveysministeriö voi ennen tä-
35784:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-         män lain voimaantuloa ryhtyä lain täytäntöön-
35785: kuuta 1977. Sitä sovellettaessa on kuitenkin       panon edellyttämiin toimenpiteisiin.
35786: 
35787: 
35788:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35789: 
35790: 
35791:                                        Tasavallan Presidentti
35792:                                        URHO KEKKONEN
35793: 
35794: 
35795: 
35796: 
35797:                                                                     Ministeri Orvokki Kangas
35798:                                           1977 vp. n:o 58
35799: 
35800: 
35801: 
35802: 
35803:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista
35804:                                   vuoden 1977 tulo- ja menoarvioon.
35805: 
35806:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys vuo-     tarlkoitettu ensisijaisesti olemassa olevien työ-
35807: den 1977 ensimmäiseksi lisämenoarvioksi. Täs-        paikkojen turvaamiseen. Valtion vaikea kassa-
35808: sä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan menoi-        tilanne rajoittaa mahdollisuuksia luoda uusia
35809: hin lisäystä 1 152 milj. mk Pääosa meno;en           työpaikkoja valtion menoja lisäämällä.
35810: lisäyksistä johtuu työllisyyden hoitoon, työttö-        Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35811: mien toimeentuloturvaan ja maatalouden tu-           myönnetty 50 milj. mk valtiolle tulevien
35812: keen ehdotetuista määrärahoista.                     Imatran Voima Osakeyhtiön uusien osakkei-
35813:     Työllisyyden hoito ja työttömien toimeentu-      den v. 1977 tapahtuvaa merkintää varten. Yh-
35814: loturva. Työttömyys kohosi maassamme vuoden          tiön meneillään olevat mittavat investoinnit on
35815: 1976 lopussa varsin suureksi, ja työnvälitykses-     kuitenkin suurimmaksi osaksi rahoitettava lai-
35816: sä olevien työttömien työnhakijoiden määrä on        navaroin. Kun käynnissä olevien investointien
35817: talvella 1977 ollut lähes 6 prosenttia työ-          rahoittamiseksi ja pakkolomautuksien välttä-
35818: voimasta. Työttömyyden lisääntyminen on joh-         miseksi tarvittavan lainarahoituksen saanti
35819: tunut viennin odotettua hitaammasta elpymi-          näyttää kuluvana vuonna erittäin vaikealta ja
35820: sestä, teollisuuden hintakilpailukyvyn heikenty-     kun yhtiön rahoitusrakennetta on muutoinkin
35821: misestä ja kotimaisen investointitoiminnan su-       tarpeen parantaa, ehdotetaan valtiolle tulevien
35822: pistumisesta. Huhtikuun puolivälissä työttömien      Imatran Voima Osakeyhtiön uusien osakkeiden
35823: työnhakijoiden määrä kohosi ennakkotietojen          v. 1977 tapahtuvaa merkintää varten lisäystä
35824: mukaan mm. työtaisteluista aiheutuneiden pak-        200 milj. mk.
35825: kolomautusten vuoksi vielä suuremmaksi eli              Metsänparannustöihin myönnettäviin valtion-
35826: 6,9 prosenttiin työvoimasta.                         avustuksiin ja lainoihin ehdotetaan lisäystä
35827:     Hallituksen käsityksen mukaan työllisyyden       yhteensä 40 milj. mk työllisyysriianteen hel-
35828: elpyminen edellyttää ennen kaikkea kustannus-        pottamiseksi.
35829: ja hintatason nousun tehokasta hillintää, jotta         Maatilalain    mukaisten     korkotukilainojen
35830: teollisuuden hintakilpailukyvyn heikkeneminen        myöntämisvaltuutta ehdotetaan lisättäväksi 30
35831: pysähtyisi ja hintakilpailukyky alkaisi asteittain   milj. marka!lla. Tämän johdosta maatilatalouden
35832: parantua. Tämän vuoksi hallitus on vero-- ja         kehiHämisrahaston varoista myönnettäviä ra-
35833:  hintapoliittisillra toimenpiteillään tukenut mal-   lrentamislainoja voidaan ohjata suunniteltua
35834:  tiUisten, inflaatiota hillitsevien vähintään kak-   enemmän vaikeimmilla työttömyysalueilla ta-
35835: sivuotisten työ- ja villkaehtosopimusten syntyä.     pahtuvaan rakentamiseen.
35836:     Teollisuuden hintakilpailukyvyn heikentymi-         Tie- ja vesirakennuslaitoksen tie- ja talon-
35837: sen estämiseksi ja työllisyyden elvyttämiseksi       rakennushankkeisiin ehdotetaan lisäystä 20
35838: valtioneuvosto päätti 4. 4. 1977 oikeuttaa Suo-      milj. mk työttömyyden torjumiseksi ja työlli-
35839: men Pankin nostamaan valuuttakurssien keski-         syyden alueellisten erojen pienentämiseksi.
35840:  tasoa 6 %, mikä merkitsee Suomen markan                Kemira Oy on laatinut Siilinjärven apatiitti-
35841: ulkoisen arvon alentumista 5,7 prosentilla. Toi-     esiintymän hyödyntämiseksi investointiohjel-
35842: menpide tuli välttämättömäksi Ruotsin, Nor-          man, jonka ensimmäisen vaiheen kustannusar-
35843:  jan ja Tanskan päätettyä valuuttojensa arvon        vio on 154 milj. mk. Investointiohjelman to-
35844:  alentamisesta.                                      teuttamiseksi on .laadittu rahoitussuunnitelma,
35845:     Täs~ä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan        jonka mukaan Kemir.a Oy:n osakepääomaa on
35846:  työl1isyyttä tukeviin tarkoituksiin varoja yh-      tarpeen korottaa vuosina 1977-79 yhteensä
35847:  teensä 484 milj. mk ja työttömien toimeen-          50 milj. markalla. Lisämenoarvioesityksessä eh-
35848:  tulon turvaamiseen yhteensä 175 milj. mk.           dotetaan 10 milj. mik v. 1977 valtiolle tule-
35849:  Työllisyyden hoitoon ehdotetut määrärahat on        vien uusien osa~kkeiden mertk.intää varten.
35850: 167700002F
35851: 2                                             N:o 58
35852: 
35853:     Hauk.inevan turvekaksitehtaan yhteyteen on      van yhteensä 300-400 milj. kg. Tämän yli-
35854: tarkoitus rakentaa jätelämpövoimalaitos, jonka      jäämäviljan oston osittaiseksi rahoittamiseksi
35855: kustannusarvio on 36 milj. mk.                      hallituksen tarkoituksena on laskea liikkeeseen
35856:     Työvoimaministeriön hallinnonalalle ehdote-     valtion velkasitoumuksia, joita voitaisiin käyt-
35857: taan lisäystä 115 milj. mk sijoitusmenoihin työl-   tää toisaalta vientiin menevän ylijäämäviljan
35858: lisyyden turvaamiseksi, 30 milj. mk valtion-        oston osarahoituksena ja toisaalta ylijäämävil·
35859: apuihin työttömyyden lieventämiseksi, 10 milj.      jan tasausvarastoon oston osarahoituksena.
35860: mk työllisyyspoliittisiin suhdannelainoihin ja          Koska tällaisten velkasitoumusten käyttö
35861: 3,5 milj. mk virastotyöntekijöiden palkkauksiin.    merkitsee lainanottoa valtiolle, tuloutetaap. vil-
35862: Työllisyyttä ylläpitäviin hankintoihin ehdote-      jan oston osarahoitukseen ·käytettyjä velkasitou-
35863: taan myönnettäväksi 40 milj. markan tilaus-         muksia vastaava markkamäärä tulo- ja meno-
35864: valtuus. Näistä hankinnoista kuluvana vuonna        arviossa lainanottomomentille. Tälle· momen-
35865: aiheutuviin menoihin ehdotetaan 5 milj. mk.         tille ei kuitenkaan ehdoteta merkittäväksi li-
35866:     Ammatillisen koulutuksen väliaikaiseen laa-     säystä, koska mainitulle morrientille varsinai-
35867: jentamiseen ehdotetaan lisäystä 14 milj. mk.        sessa tulo- ja menoarviossa merkittyYn 1 410
35868: Tarkoituksena on perustaa 2 000 uutta väli-         milj. markan määrään sisältyy myös 50 000 000
35869: aikaista koulutuspaikkaa nuorten vaikean työl-      Yhdysvaltain dollarin suuruinen laina, joka
35870: lisyys tilanteen helpottamiseksi.                   kuitenkin jouduttiin ottamaan jo vuoden 197 6
35871:     Asevelvollisten ylläpitomenoihin ehdotetaan     joulukuussa ja joka tästä syystä iuloutettiin
35872: lis.äystä yli 13 milj. mk lähinnä sen johdosta,     vuoden 197 6 tulo- ja menoarvion lainanotto-
35873: että vapaaehtoisina asevelvollisuutta suoritta-     momentille.
35874: maan otettavien määrää lisätään kuluvana vuon-         Velkasitoumukset on tarkoitus ~äivätä
35875: na työllisyyssyistä 2 000 miehellä.                 1. 8. 1977, josta lukien niille suoritettai-
35876:     Työttömyyskorvauksiin ehdotetaan lisäystä       siin vuotuista korkoa 10 %. Velkasitoumukset,
35877: 135 milj. mk ja valtionapuihin työttömyyskas-       joiden korosta ja pääomast!} on tarkoitus myön-
35878: soille 40 milj. mk. Lisäykset johtuvat· ennus-      tää valtion obligaatiolainojen veronhuojennuk-
35879: tettua suuremmasta työttömyydestä.                  sista annetussa laissa (412/69) säädetty vero-
35880:     Valtioneuvosto teki 27. 11. 197 5 päätöksen     huojennus valtion- ja kunnallisverotuksessa,
35881: entytsen Lappi-projektin . neuvottelukunnan         lunastettaisiin takaisin puolentoista vuoden ku-
35882: asettamisesta. Neuvottelukunnan eräiden ehdo-       luttua v. 1979, jonka vuoden tulo- ja me-
35883: tusten toteuttamiseen on jo aiemmin myön-           noarvioon on otettava tähän tarvittavat määrä-
35884: netty tarpeelliset varat. Tässä lisämenoarvio-      rahat.                              .
35885: esityksessä ehdotetaan, että Rautaruukki Oy:lle        Velkasitoumuksilla rahoitettaisiin osaltaan
35886: myönnettäisiin 9 milj. markan laina Sokiin          noin 150 milj. viljakilon ostoa tasausvarastoi-
35887: koerikastamoturk.imusten kustannuksia varten.       hin ja noin 150 miW viljakilon vientiä
35888: Vuonna 1978 on yhtiölle tarkoituksena lisäksi       eli yhteensä näillä velkasitoumuksilla rahoitet~
35889: myöntää koeri!kastamotutkimuksiin 14 milj.          taisiin noin 300 milj. kilon ylijäämäviljan mark-
35890: matikan laina ja v. 1979 6 milj. markan laina.      kinointia. Siltä osin kuin valtion velkasitou-
35891: Lisämenoarvioesitykseen sisältyy myös vuosia        muksia käytettäisiin ylijäämäviljan tasausvaras-
35892: 1977-79 kosh.ova rahoitusohjelma Sokiin mal-        toon oston osarahoituksena, ehdotetaan siirto-
35893: mialueen lisätutkimuksia varten.                    na viljavarastorahastoon myönm!ttäväksi li-
35894:     Eräiden Pohjois-Suomessa toteutettujen laa-     säystä 65 milj. mk .. Siltä osin kuin velkasitou-
35895: jojen hankkeiden yhteydessä kä~simääp. joutu-       muksia käytettäisiin vientiin menevän viljan
35896: neiden oikeudenkäyntikustannuksiin ehdote-          oston osarahoituksena, ehdotetaan viljan
35897: taan 40 000 mk. Maatilatalouden rakennustoi-        vientitukimenoihin myönnettäväksi lisäystä 85
35898: minnan tukemiseen Inarin, Enontekiön ja Uts-        milj. mk. Lisäykset ovat yhteensä 150 milj.
35899: joen kunnissa ehdotetaan 500 QOO mk Uts-            mk.
35900: joen maanomistus- ja jako-olojen selvittämistä         Maatalouden hintapoliittiseen tukeen tarkoi~
35901: varten ehdotetaan 50 000 mk. Lisäksi ehdote-        tettuihin määrärahoihin ehdotetaan lisäystä yh-
35902: taan määräraha Lappi-projektin neuvottelukun~       teensä 58 milj. mk valtioneuvoston ja maata-
35903: van työn jatkamiseksi.                              loustuottajain keskusjärjestöjen välillä 1. 2.
35904:                                                     1977 tehtyyn sopimukseen viitaten.
35905:    Maatalous. Satovuodelta 1976/77 vielä si-           Maatalouden ylituotannon supistamiseksi eh-
35906: joittarhattoman viljaylijäämän arvioidaan ole-      dotetaan kesannoimis.palkkioihin lisäystä noin
35907:                                               N:o 58                                              3
35908: 
35909: 9 milj: mk ja ns. tuotannonmuutoskorvauksiin · . katsoi, että Työterveyslaitos olisi :otettiiva vai-
35910: eduskunnalle annettuun hallituksen esitykseen tion haltuUh viimeistään.; 1. 9.:1977: ·lukieni
35911: laiksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja laik- Kun Työterveyslaitoksen valtiolli~tamise~ ed~l­
35912: si maatalousyrittäjien eläkelain 6 § :n muutta- lyttämiä järjestelyjä ei ole ollut mahdollista to-
35913: misesta viitaten 10 milj. mk.                    teuttaa tämän lisämenoarvioesityksen:, ia.ntanill
35914:                                                  seen mennessä, hallitus katsoo,, ett& ·Työter"
35915:    Muut menot. Opintotukijärjestelmän kehit- veyslaitoksen valtiollistaminen tulisi siirtää ta-
35916: tämiseksi eduskunnalle on annettu esitykset pahtuva!ksi vuoden 1978 varsinaisen tulo- ja
35917: opintotukilain ja asumistukilain muuttamisesta menoarvion yhteydessä. Tämän johdosta ehdo-
35918: 1. 7. 1977 lukien. Tarkoituksena on ryhtyä tetaan lisättäväksi valtionapua Työterveyslai-
35919: myöntämään tarveharkinnan perusteella kodin tosta ylläpitävälle Työterveyssäätiölle.
35920: ulkopuolella asuville opiskelijoille opintora-
35921: haan erityistä asumislisää. Lisäksi esitetään       Tulot. Tllloihin ehdotetaan lisäy~t~',~ht~~~sä
35922: opintorahaan lisäyksiä erityisesti nuorten ikä- 217 milj. mk: Pääosa lisäyksestä johtuu autO-
35923: luokkien velkaantumisen vähentämiseksi. Näil- ja moottoripyöräveron tuoton arvioidusta 130
35924: lä perusteilla ehdotetaan opintorahan menoi- milj. markan kasvusta.
35925: hin lisäystä lähes 24 milj. mk.                     Tämän lisämenoarvion tulopuolelle ei ole
35926:    Siltä varalta, että Suomen hallitukselle tässä vaiheessa osoitettu menojen lisäyksiä
35927: esitetään pyyntö Kyproksella olevan suoma- vastaavia tuloja. Arvion mukaan lisämenoat-
35928: Iaisen valvontajoukon toimikauden jatka- vion menot voidaan kuitenkin kattaa kuluvan
35929:  miseksi ja hallitus katsoo tarkoituksenmukai- vuoden aikana kertyvillä tuloilla. Lisäksi halli-
35930:  seksi suostua pyyntöön, ja kun Lähi-Idässä ole- tus on toteuttanut valtion kassatilannetta pa-
35931:  van valvontajoukon toimikautta on jatkettava, rantavia menojen säästö- ja lykkäystoimenpi-
35932:  ehdotetaan valvontajoukkojen menoihin lisäystä teitä.
35933:  vajaat 22 milj. mk.
35934:    Käsitellessään hallituksen esitystä valtion      Ehdotetut menojen lisäykset jakaantuvat eri
35935:  vuoden 1977 tulo- ja menoarvioksi eduskunta pääluokkiin seuraavasti:
35936: 
35937:      Pääluokka                                                                              mk
35938: 23. Valtioneuvosto ............................................ .                         550 OOD
35939: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ............................ .                  23 150 000
35940: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ............................... .                      836 400
35941: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ............................. .                 29 695 700
35942: 27. Puolustusministeriön hallinnonala ............................. .                  62 525 200
35943: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ........................... .                 26 369 000
35944: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... .                   60 755 600
35945: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ..................... .               300 143 500
35946: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . ............................ .                37 286 900
35947: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... .               238 197 000
35948: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ..................... .               71 661400
35949: 34. Työvoimaministeriön hallinnonala ............................. .                  300 649 800
35950:                                                Lisäys menoihin yhteensä mk           1151 820 500
35951: 
35952: 
35953: 
35954:     Ehdotetut tulojen lisäykset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
35955:       Osasto                                                                                mk
35956:  11. Verot ja veronluonteiset tulot ............................... .                  133 000 000
35957:  12. Sekalaiset tulot . . . . . . ...................................... .              62 200 000
35958:  13. Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion ~ahalaitosten voitosta ..... .            21500 000
35959:                                                   Lisäys tuloihin yhteensä mk          216 700 000
35960: 4                                              N:o 58
35961: 
35962:        Tämän lisämenoarvioesityksen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion kuluvan vuoden tu-
35963: lojea ja tnenojen budjetoidut määrät seuraavat:
35964:                                                                  Tulot                 Menot
35965:                                                                   mk                    mk
35966: Varsinainen tul~ ja menoarvio . . . . . . . . . . . .             33 124 599 400 33 122 229 400
35967: Lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    216 700 000  1 151 820 500
35968:                                           ---------------------------------------~--~---
35969:                                             Yhteensä mk           33 341 299 400 34 274 049 900
35970: 
35971: 
35972: 
35973:   Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem-        ralla ehdotetaan tulo- ja menoarvioon tehtä-
35974: min niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita tällä ker-   väksi.
35975: 
35976: 
35977: 
35978: 
35979:     ·:' '.'.
35980:                                       Osastot 11 ja 12                                                    5
35981: 
35982: 
35983: 
35984: 
35985:                                          TULOT
35986: 
35987: 
35988:                                          Osasto 11
35989:                      VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
35990:                                        10. Muut verot
35991: 
35992:    0.3. Auto. ja moottoripyörävero               1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . 130 OOÖ 000
35993:    Auto- ja moottoripyöräveron arvioitua run-    1977 tuloarvio .............. 670 000 000
35994: saamman kertymän johdosta momentille arvioi-     1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 896 312 855
35995: daan kertyvän lisäystä 1.30 000 000 mk.          1975      ..     . .. .. . .. . . .. .. 764 0.37 888
35996: 
35997: 
35998:                                19. Muut veronluonteiset tulot
35999:    04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoi-    1977 1 lisämenoarvioesitys         .3 000 000
36000: mismaksut                                        1977 tuloarvio . . ............ . 97 000 000
36001:    Viitaten eduskunnalle armettuun hallituksen   1976 tilinpäätös ............. .      88.3 756
36002: esitykseen laiksi kananmunien markkinoimis-      1975      "      ............. .      i71 576
36003: maksusta momentille arvioidaan kertyvän li·                                                       : ':
36004: säystä 3 000 000 mk.
36005: 
36006: 
36007: 
36008:                                          Osasto 12
36009:                                   SEKALAISET TULOT
36010:                            28. Valtiovaraiinministeriön hallinnonaJa
36011:    50. Rahapajan tulot                           1977 1 lisämenoarvioesitys                    4 000 000
36012:    Suomen itsenäisyyden 60-vuotisjuhlarahan      1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 25 760 000
36013: lyönnin johdosta momentille arvioidaan kerty-    1976 tilinpäätös ............. . 24 858 694
36014: vän lisäystä 4 000 000 mk.                       1975      "      ............. . 32 212 678
36015: 
36016: 
36017:                        30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
36018:    19. Vesihallinnon tulot                       hyödystä. Alamomentin            loppusumma             on
36019:    .3. Korvaukset tilaustöistä. Alamomentille    2 760000 mk.
36020: arvioidaan kertyvän lisäystä 200 000 mk. Li·
36021: säys aiheutuu korvauksesta, jonka Oulujoki Oy    1977 1 lisämenoarvioesitys        . 200:000
36022: maksaa valtiolle Utos-Naamajoen järjestely-      1977 tuloarvio ............... ; 4270000
36023: työn yhteydessä muodostuneesta voimatalous-      1976 tilinpäätös .............. . 1772"010
36024:                                                  1975      "      .............. . 6 5.31 020
36025: 6                                                Osa:stot 12 ja 13
36026: 
36027: 
36028:                                      31. Liikenneministeriön hallinnonala
36029: 
36030:    26. Tie- ja vesirakennuslaitoksen perimät 1977 I lisämenoarvioesitys          10 500 000
36031: tulot ulkopuolisille suoritetuista töistä      . 1977 tuloarvio .............. . 12 800 000
36032:    Viitaten momentin 31.24.78 perusteluihin 1976 tilinpäätös ............. . 17 484 385
36033: momentille    arvioidaan      kertyvän lisäystä 1975      ,      ............. . 17 095 444
36034: 10 500 000 mk.
36035: 
36036: 
36037: 
36038: 
36039:                                32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
36040: 
36041: :: '42:. :, Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen             sesta.   Alamomentin · · loppusumma : on
36042: ·~«lP~;(: .·; (;, .; .       . . . · .                        45 000 000 mk.
36043: ': ~. :1.;:: iT~lot; ulkopuolisille suoritettav.ist~ tutki-
36044: ~$t..C..htä.vJ,.s..tä. Alamomentille arvioidaan kerty-        1977 I Iisämenoarvioesitys . . . . . . 7· 500 000
36045: vän lisäystä 7 500 000 mk, mikä aiheutuu teh-                 1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 38 000 000
36046: tävien lisääntymisestä ja maksujen korottami-                 1976 tilinpäätös .............. 32 983 800
36047:                                                               1975      "      .............. 23 906 727
36048: 
36049:  ;• -.{ ~ . }   . .   .
36050: 
36051: 
36052: 
36053:                                          · 39. Muut sekalaiset tulot
36054: 
36055:    02. Viivästyskorot, jäämämaksut ja veronli-                mien kasvu on jatkuri~t. Tämän johdosta mo-
36056: säykset veronmaksun laiminlyömisestä määrä-                   mentille   arvioidaan     kertyvän   lisäystä
36057: aikana                                                        40 000 000 mk.
36058:    Vuoden 1976 aikana voimaantulleella lain-
36059: säädännöllä veron suorittamisen laiminlyönnis-                1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . 40 000 000
36060: tä aiheutuvia korko- ja muita vastaavia mak-                  1977 tuloarvio ............... 60 000 000
36061: suja korotettiin samalla kun veronkantotoimen-                1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 92 121 330
36062: piteitä tehostettiin. Tästä huolimatta verojää-               1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 59 909 168
36063: 
36064: 
36065: 
36066: 
36067:                                                      Osasto 13
36068:                           KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
36069:                                    RAHALAITOSTEN VOITOSTA
36070: 
36071:                                    04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta
36072: 
36073:   ' -ot.: Osuus Suomen Pankin voitosta                        1977 I lisämenoarvioesitys       21500 000
36074: ···· Moriie'ntille arvioidaan kertyvän lisäystä               1977 tuloarvio .............. . 80 000 000
36075: ll 500 000 mk.                                                1976 tilinpäätös ............. . 96 724 309
36076:                                                               1975      "      ............. . 74 616 948
36077:                                                Osastot 14 ja 15                                                  7
36078: 
36079: 
36080:                                                   Osasto 14
36081:                                    VALTION LIIKEYRITYKSET
36082: 
36083:                                  05. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat
36084:   03. Keskusautokorjaamon tulot                            talouden rahoituskatteeksi merkitty 509 000
36085:   Momentille arvioidaan kertyvän               lisäystä    mk. Kun käyttötuloihin nyt merkitään lisäystä
36086: 700 000 mk.                                                700 000 mk ja käyttömenoihin pääluokan 31
36087:                                                            kohdalla ehdotetaan lisäystä 700 000 mk, jää
36088: 1977 I lisämenoarvioesitys          700 000                käyttötalouden rahoituskate ennalleen ja on
36089: 1977 tuloarvio ............... . 5100 000                  509 000 mk.
36090: 1976 tilinpäätös .............. . 5118 580
36091: 1975      ,      .............. . 4 752 684                1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 509 000
36092:                                                            1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 509 000
36093:   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on                  1976 tilinpäätös, lisärahoitustarve .. 2 558 065
36094: pösti- ja lennätinlaitoksen konepajojen käyttö-            1975 tilinpäätös, lisärahoitustarve .. 6 9~8 071
36095: 
36096: 
36097: 
36098:                                         07. Valtion ravitsemiskeskus
36099: 
36100:   01. Ravitsemiskeskuksen käyttötulot                      -menot merkitty 42 07 4 200 markaksi. Kun
36101:   Viitaten momentin 28.94.29 perusteluihin                 käyttötuloihin  nyt     merkitään. . .lisäystä
36102: momentille   arvioidaan  kertyvän     lisäystä             10 000 000 mk ja kun käyttömenoihin pää-
36103: 1o ooo· ooo mk.                                            luokan 28 kohdalla ehdotetaan lisäystä
36104:                                                            10 000 000 mk, käyttötulot ja -menot 'merki-
36105: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . 10 000 000            tään 52 074 200 markaksi.
36106: 1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 42 07 4 200
36107: 1976 tilinpäätös .............. 37 282 886                 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .
36108: 1975      ,      .............. 27 344970                  1977 tuloarvio ............... .
36109:                                                            1976 tilinpäätös .............. . 1112 763
36110:   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on                  1975 tilinpäätös, lisärahoitustarve .. 45 866
36111: valtion ravitsemiskeskuksen käyttötulot ja
36112: 
36113: 
36114: 
36115: 
36116:                                                   Osasto 15
36117:                                                    LAINAT
36118:                                                 02. Lainanotto
36119: 
36120:    01. Uudet valtionlainat                                 räinen laina nostettiin jo viime vuoden puo-
36121:   Viitaten tämän lisämenoarvioesityksen yleis-             lella, voidaan velkasitoumusten liikkeeseen las-
36122: perusteluihin sekä momentin 30.29.60 ja ala-               ku toteuttaa kuluvalle vuodelle. myönnettyjen
36123: mo1Ilentin 30.31.41.2 perusteluihin :rnomentille           Jainanottovaltuuksien puitteissa .. Momentin loP:.
36124: arvioidaan kertyvän 150 000 000 mk viljayli-               pusumma ei tämän johdosta muutu.
36125: jäämien viennin ja tasausvarastoinnin osarahoi-
36126: tukseen tarkoitettuina velkasitoumuksina. Sen              1977 tuloarvio . . . . . . . . .. . . . . 1 410 000 ClOO
36127: johdosta, että kuluvan vuoden menojen rahoit-              1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . 1 074 033 79'1
36128: tamiseen: tarkoitettu Yhdysvaltain dollarimää-             1975      ,      .. . . . . . .. . .. 637264 616
36129: 8                                       Pääluokat 23 ja 24
36130: 
36131: 
36132: 
36133: 
36134:                                             MENOT
36135: 
36136:                                           Pääluokka 23
36137:                                      VALTIONEUVOSTO
36138: 
36139:                                  99. Valtioneuvoston muut menot
36140: 
36141:   09. Neuvottelukunnat                                  21. Itsenäisyysjuhlavuosi 1977
36142:   5. Muut neuvottelukunnat. Lappi-projekti-             Momentille     ehdotetaan     myönnettäväksi
36143: nimisen neuvottelukunnan toiminnan jatkamis-         450 000 mk Suomen itsenäisyyden 60-vuotis-
36144: ta varten alamomentille ehdotetaan lisäystä          juhlallisuuksien viettoa varten. Määrärahasta
36145: 100 000 mk Alamomentin loppusumma on                 tullaan käyttämään arviolta 5 000 mk kirjeen.
36146: 315 000 mk.                                          sulkijamerkkien valmistuskustannuksiin. Tar.
36147:                                                      koituksena on luovuttaa merkit edelleen Sota-
36148: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 100 000   invalidien Veljesliitto r.y:lle edellyttäen, että
36149: 1977 menoarvio ................ 645 000              merkeistä kertyvä tuotto käytetään veljeslliton
36150: 1976 tilinpäätös ................ 564 453            huoltotyöhön.
36151: 1975      .,     ................ 325 131
36152:                                                      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 450 000
36153: 
36154: 
36155: 
36156: 
36157:                                            Pääluokka 24
36158:                    ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
36159: 
36160:                                            10. Edustustot
36161: 
36162:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  1977 menoarvio                       61821100
36163:     3. Muut palkat ;a palkkiot. Viitaten ala-        1976 tilinpäätös                     62 383 684
36164: momentin 34.01.01.3 perusteluihin alamomen-          1975                                 48 360 185
36165: tilta säästyy 178 000 mk. Alamomentin loppu-
36166: summa ei tämän johdosta muutu.
36167: 
36168: 
36169:                                 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
36170: 
36171:    Maailmanpankkiryhmään kuuluvan Kansain-           tuksesta, joka kohdistuu kolmivuotiskauteen
36172: välisen kehitysjärjestön (IDA) viidettä lisära-      1977-1979. Viidettä lisärahoitusta koskeva
36173: hoitusta koskevat neuvottelut päättyvät kulu-        johtokunnan esitys on tarkoitus saattaa jäsen-
36174: van kevään aikana. Tällä hetkellä on ilmeistä,       valtioiden hyväksyttäväksi maaliskuun loppuun
36175: että vanhat, aikaisempiinkin lisärahoituksiin        mennessä 1977. Suomen aikaisemman jako-
36176: osallistuneet rahoittajamaat, joihin Suomi lu-       osuuden, 0,57 %:n, mukaan Suomen osuudek-
36177: keutuu, tulevat sopimaan kokonaismääräitään          si viidennestä lisärahoituksesta muodostuisi
36178: 7,2 miljardin Yhdysvaltain dollarin lisärahoi-       noin 41 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria, vasta-
36179:                                          Pääluokat 24 ja 25                                             9
36180: 
36181: arvoltaan noin 156 miljoonaa markkaa. Lisära-         67. Kahdenvälinen vastikkeeton kehitysapu
36182: hoitukseen liittyvät maksut voidaan suorittaa      ( siirtomääräraha )
36183: neljän vuoden aikana alkaen 1977 tai yhden            Momentille ehdotetaan lisäystä 20 700 000
36184: vuoden lykkäyksellä kolmessa vuodessa alkaen       mk kehitysmaille lahja-apuna tapahtuvia teolli-
36185: 1978. Hallituksen tarkoituksena on vuoden          suustuote- ja elintarviketoimituksia varten.
36186: 1978 tulo- ja menoarvioesityksessä esittää mää-    Vastaavasti jätetään käyttämättä kehitysluotto-
36187: räraha silmällä pitäen Suomen osallistumist~       jen maksatuksiin momentille 24.20.68 varatusta
36188: viidenteen lisärahoitukseen kolmivuotisen mak-     määrärahasta 20 700 000 mk. Näiden elintarvi-
36189: suaikataulun puitteissa alkaen 1978.               ketoimitusten edellyttämä vientituki ehdotetaan
36190:    IDA:n edellinen, neljäs lisärahoituskausi       rahoitettavaksi alamomentilta 30.31 A 1.2.
36191: päättyy 30. 6. 1977. Kun on ilmeistä, etteivät     1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 700 000
36192: kaikki rahoitukseen osallistuvat valtiot saa so-   1977 menoarvio .............. 54 100 000
36193: pimusta viidennestä lisärahoituksesta hyväksyt-
36194:                                                    1976 tilinpäätös .............. 57 030 000
36195: tyä ennen 1. 7. 1977, on IDA:n taholta esitetty
36196:                                                    1975       "     .............. 43 300 000
36197: vapaaehtoista, väliaikaista ennakkomaksujärjes-
36198: telyä IDA:n jatkuvan rahoituksen turvaami-            69. Humanitaarinen apu kehitysmaille (siir-
36199: seksi. IDA:n rahoitustoiminnan kohdistuessa        tomääräraha)
36200: köyhimpiin kehitysmaihin ovat IDA:n jäsen-            Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
36201: valtiot pitäneet erityisen tärkeänä sitä, ettei    mk kiireellisiä avustuksia varten Romaniassa
36202: IDA:n toiminnassa pääse syntymään katkoa.          sattuneen maanjäristyksen johdosta.
36203:    Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
36204: Eduskunta päättäisi hyväksyä Suomen osallis-       1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
36205: tuvan IDA:n viidenteen lisärahoitukseen 41         1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 5 660 000
36206: miljoonalla Yhdysvaltain dollarilla. Tarkoituk-    1976 tilinpäätös ............... 6 160 000
36207: seen ei tässä vaiheessa ehdoteta määrärahaa.       1975      "      ............... 7 .560 000
36208: 
36209: 
36210:                           99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
36211: 
36212:   24. Osallistuminen kansainvälisiin kokouk-       kuluista sekä Suomen valtuuskuntien matkus-
36213: siin ( siirtomääräraha)                            tus-, majoitus- ja palkkausmenoja ,sekä kalusto-
36214:   Momentille   ehdotetaan     myönnettäväksi       hankintoja ja muita käyttömenoja varten.
36215: 1450 000 mk Beogradin ETYK-seuranta-
36216: kokouksen sekä sitä valmistelevan kokouksen        1977 I lisäm,eooarvioesitys      . . . . . . 1 4.50 000
36217: johdosta Suomen maksuosuuteen kokousten
36218: 
36219: 
36220: 
36221:                                            Pääluokka 25
36222:                           OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
36223: 
36224:                                         01. Oikeusministeriö
36225: 
36226:    Vanhojen kaupunkien oikeuslaitosyksiköt         jotta järjestelyt saadaan valmiiksi siirtoajan-
36227: siirtyvät valtion haltuun 1. 4. 1978, josta lu-    kohtaan mennessä. Tämä edellyttää eräiden vir-
36228: kien oikeusministeriön tilitoimiston on huoleh-    kojen ja toimien perustamista jo tänä vuonna
36229: dittava näiden yksiköiden maksuliikkeestä, pal-    tilitoimistoon sen alaisia eri puolille maata
36230: kanlaskennasta sekä kirjanpidosta. Koska siir-     sijoitettavia ns. kokoamamaksupisteitä varten.
36231: tyvissä 111 yksikössä on yli 1 700 virka-
36232: miestä, joudutaan ministeriön tilitoimiston hen-      0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha)
36233: kilöstöä lisäämään. Taloushallinnon kehittämi-        1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-
36234: nen on aloitettava jo kuluvan vuoden aikana,       kiot. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan
36235: 2 167700002F
36236: ~0                                         Pääluokka 25
36237: 
36238: tilitoimistoon . perustettavaksi l. 11. 1977 lu-      70. Kaluston hankkiminen
36239: kien kuusi ylimääräistä apulaiskamreerin tointa       Luvun perusteluihin· viitaten momentille eh-
36240: (V 21) sekä 16. 12. 1977 lukien neljä ylimää-       dotetaan lisäystä •23 000 mk uuden hel}kilös~
36241: räistä kirjanpitäjän tointa (V 12) ja kuusi yli-    tön kalusto- ja konttorikonehankintoja .varten.
36242: l)lääräistä toimistoapulaisen tointa (V 7). Ala-
36243: momentin loppusumma lisääntyy 37 800 mk             1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 2.3 000
36244: ja on 6 255 300 mk.                                 1977 menoarvio ................ . 100.000
36245:                                                     1976 tilinpäätös ................ . 99 992
36246: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   37 800         1975      "      ................ . 98 767
36247: 1977 menoarvio ............. . 11554 200
36248: 1976 tilinpäätös ............. . 10 860 362
36249: 1975      ,;     ............. . 9 062 529
36250: 
36251:                                     38. Liikevaihtovero-oikeus
36252: 
36253:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)          mk. Alamomehtin loppusumma on 414 000
36254:     2; Sekalaiset menot. Valtioneuvosto on          mk.
36255: :4. 1L 1n6 antanut suunnittelumääräyksen lii-
36256: kevaihtovero-o~~(;!uden . sjirtämiseksi Vaasaan     1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 28000
36257: vuoima 1979. Siirron suunnittelc;!misesta j~        1977 menoarvio ................ . 387 500
36258: henkilökunnan virkaehtosopimuksen mukaisis~         1976 tilinpäätös ................ . 348 873
36259: ta.: tl)tustumismatkoista aiheutuvia menoja var-    1975      "      ................ . 316566
36260: ten alamomentille ehdotetaan lisäystä 28 000
36261: 
36262: 
36263:                                   45. Eräät oikeudenhoitomenot
36264:     50. Eräät avustukset                            mentille ehdotetaan myönnettäväksi 40 000
36265:     Vuosina 1973-1975 on ollut käytettävissä        mk käytettäväksi Lapin lääninhallituksen yäli-
36266: varoja korvausten suorittamiseksi lainopillises-    tyksellä sellaisissa tapauksissa, jolloin välttämät-
36267: ta ja mahdollisesta muusta siihen välittömästi      tömän asiantuntija-avun saamiseen ei ole mah-
36268: liittyvästä ·asiantuntija-avusta Jumiskon voima-    dollisuutta. maksuttomasta oikeudenkäyl}histä
36269: laitoksen rakentamisen johdosta kärsimään jou-      al:inetim lain nojalla eikä yleisen oikeusaputoi-
36270: tuneille yksityisille maa- ja vesialueiden omis~    minnan kautta.
36271: tajille ja muille hankkeesta vahinkoa kärsiville.
36272: Kun vastaavanlaista oikeusavun tarvetta edel-       1977 I lisämenoarvioesitys ........ 40 000
36273: leen esiintyy Pohjois-Suomessa toteutettujen        1975 tilinpäätös .................. 60 000
36274: muidenkin laajojen hankkeiden johdosta, mo-
36275: 
36276: 
36277:                                       .50. Vankeinhoitolaitos
36278: 
36279:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    21. Vankien huolto ( arviomääräraha)
36280:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.          Ehdotetaan, että momentin käyttösuunnitel-
36281: Korkean vankiluvun ja työsiirtolatoiminnan laa-     massa terveydenhuoltoon osoitettua määrärahaa
36282: jenemisen johdosta alamomentille ehdotetaan         saadaan käyttää vankiloiden sivutoimisten lää-
36283: lisäystä 100 000 mk viiden vartiointi- ja val-      kärien toimenpidepalkkioiden maksamisen ohel-
36284: vontahenkilön paikkaamista varten. Alamomen-        la myös työsuhteisen hammaslääkärin palkkaa-
36285: dn loppusumma on 4 022 300 mk.                      miseen. Momentin loppusumma ei täinän joh-
36286:                                                     dosta muutu.
36287: 1977 I lisämenoarvioesitys ... .    100 000
36288: 1977 menoarvio . . .......... . 102 759 900         1977 menoarvio                          18 600000
36289: 1976 tilinpäätös ............ . 90 551 956          1976 tilinpäätös                        19 129 562
36290: 197.5     "      ............ . 78 629 576          1975                                    16 742 376
36291:                                                                "
36292:                                        Pääluokat 25 ja 26                                     11
36293: 
36294:    50. Valtionapu kriminaalihuoltotyöhön ( ar~     1977 I lisämenoarvioesitys          112 600
36295: viamääräraha)                                      1977 menoarvio .............. . 6 627 900
36296:    MOtnendlle ehdotetaan lisäystä 112 600 mk       1976 tilinpäätös .............. . 6 466 589
36297: seuraavasti:                                       i975      "      .............. . 5 016 826
36298:    1. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle
36299: lainsäädäntöön perustuviin tehtäviin. Kriminaa-       74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset
36300: lihuoltoyhdistyksen työleirit vankilasta vapau-    ( siirtomääräraha)
36301: tuneiden työllistämiseksi on tienrakennusinves-       Pelson varavankilan henkilökunnan sauna-
36302: tOintien vähentymiseri johdosta lakkautettu.       rakennus tuhoutui tulipalossa 29. 12, 1976.
36303: Työleirien korvaamiseksi asuntolatoiminnalla       Uuden sauna- ja pesularakennuksen, johon ·si-
36304: ehdotetaan alamomentilta vähennettäväksi vii-      sältyy myös lämpökeskus, rakentamista varten
36305: den työkiritoimihenkilön palkkauksena 121 400      momentille ehdotetaan lisäystä 325 000 mlk.
36306: mk siirtona alamomentille 2. Alamomentin lop-      Rakennuksen pinta-ala on 150 m2, tilavuus 500
36307: pusumma on 3 729 500 mk.                           m3 sekä kustannusarvio 2 167 mk/m2 ja 650
36308:                                                    mk/tn.3•.
36309:    2. Valtionapu muuhun kriminaalihuoltotyö-
36310: hön. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 234 000     1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 325 000
36311: mk, mistä 121 400 mk siirtona alamomentilta        1977 menoarvio •.............. 2 900 000
36312: 1 viiden asuntolatoimihenkilön palkkausta var~     1976 tilinpäätös ............•.. 9 060 000
36313: ten sekä 112 600 mk asuntolatoiminnan käyt~        1975      "      .............. . 7150 000
36314: törnenoja varten. Alamomentin loppusumma on
36315: enintäan 3 011 000 mk.            .
36316: 
36317: 
36318:                         99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
36319: 
36320:    27. · Automaattinen tietojenkäsittely {arvio-      Lisäksi momentille ehdotetaan lisäystä
36321: määräraha)                                         170 000 mk sakko~ ja saamistietojen sekä · ve-
36322:    Sakkojen uusi kanto- ja perintäjärjestelmä      ronpalautustietojen vertailua varten· perinnän
36323: voidaan kokeiluluonteisena ottaa käyttöön 1.       tehostamiseksi.
36324: 10, 1977·lukien. Tämän vuoksi ehdotetaan mo-
36325: mentin perusteluja muutettavaksi siten, että       1977 I. lisämenoarvioesitys         FOOOO
36326: momentin määrärahalla palkattavan henkilös-        1977 menoarvio .............. . 2 318 000
36327: tön määrä saa olla nykyisen 17 sijasta enintään    1976 tilinpäätös .............. . 1 269 7.34
36328: 25. Henkilöiden lukumäärän lisäys aiheutuu         1975 . ))        .............. . 1 004 999
36329: atk-tehtävien kasvusta.
36330: 
36331: 
36332: 
36333: 
36334:                                          Pääluokka 26
36335:                    SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
36336: 
36337:                                       05. Lääninhallitukset
36338: 
36339:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)         1977 I lisämenoarvioesitys         600 000
36340:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-      1977 menoarvio ............. . 10 070 000
36341: taan lisäystä 600 000 mk rakennusten vuokrien      1976 tilinpäätös ............. . 8 551 386
36342: nousun ja uusien huoneistojärjestelyjen joh-       1975      ))     ............. . 7 848 705
36343: dosta. Alamomentin loppusumma on 10 400 000
36344: mk.
36345: 12                                         Pääluokka 26
36346: 
36347:                                      06. Väestörekisterikeskus
36348: 
36349:     27. Automaattinen tietojenkäsittely                29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
36350:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk           2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
36351: liike- ja yhteisörekisterin perustamisesta aiheu-   taan lisäystä 200 000 mk tallenninjärjestelmään
36352: tuvia menoja varten.                                siirtymisen lykkäytymisen johdosta aiheutuvia
36353:                                                     lävistysmenoja varten. Alamomentin loppusum-
36354: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 300 000          ma on 3 417 000 mk.
36355: 1977 menoarvio .............. . 8 500 000
36356: 1976 tilinpäätös •.............. 7 929 301          1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 200 000
36357: 1975 . "         .............. . 5 931 641         1977 menoarvio .............. . 3 218 100
36358:                                                     1976 tilinpäätös .............. . 3 017 448
36359:                                                     1975      "      .............. . 3 018 533
36360: 
36361: 
36362:                                 12. Asuntotuotannon edistäminen
36363: 
36364:     83. Asuntolainat ( arviomääräraha)              johdosta lykkääntyisi, ehdotetaan nykyinen vai-
36365:    Momentin perusteluissa edellytetään momen-       kea työllisyystilanne huomioon ottaen niomen-
36366: tilla asuntolainojen maksatukseen myönnetystä       tin perusteluja tarkistettavaksi siten, että mo-
36367: 1 950 000 000 markan määrärahasta käytettä-         mentin määrärahasta saadaan käyttää se osa,
36368: väksi vuoden 1977 myöntämisvaltuudesta              jota ei tarvita vuonna 1976 ja sitä aikaisem-
36369: myönnettävien lainojen maksatukseen kuluvana        min myönnettyjen lainojen maksatukseen, ko-
36370: vuonna enintään 600 000 000 mk. Perustelujen        konaisuudessaan vuonna 1977 myönnettävien
36371: noudattamisesta tältä osin seuraisi mm. laino-      lainojen maksatukseen. Asuntolainojen myöntä-
36372: jen maksatusten lykkäämisiä vuodesta 1977           minen ja maksatus vuonna 1977 on kuitenkin
36373: myöhempään ajankohtaan. Vuoden 1976 ja sitä         tarkoitus sopeuttaa maksatukseen myönnetyn
36374: aikaisempien vuosien myöntämisvaltuudesta           1 950 000 000 marlkan määrärahan puitteisiin.
36375: myönnettyjen lainojen maksatukseen peruste-         Momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
36376: lujen mukaan käytettävissä oleva määrä ylit-        tu.
36377: tää puolestaan näiden lainojen maksatustar-
36378: peen vuoMa 1977.                                    1977 menoarvio                   1 9.50 000 000
36379:    Jotta vuoden 1977 myöntämisvaltuuden             1976 tilinpäätös                 1 739 470 47.5
36380: puitteissa lainoitettavien kohteiden rakentami-     1975                             1536 208 526
36381: sen aloittaminen ei maksatuksen viivästymisen                  "
36382: 
36383: 
36384:                                         53. Paikallispoliisi
36385: 
36386:   0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha)                1977 menoarvio                     466 953 200
36387:   Momentille ehdoteta::;n seuraavat muutokset:      1976 tilinpäätös                   400 526 721
36388:                                                     1975                               3.58 820 018
36389:     2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.                 "
36390: Alamomenttijaottelun oikaisemiseksi alamomen-          29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
36391: tille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk siirtona        1. Käyttövarat. Alamomentille ehdotetaan
36392: alamomentilta 3. Alamomentin loppusumma on          lisäystä 650 000 mk kulunkikorvaukseen oi-
36393: 28 771 900 mk.                                      keu.tettujen poliisimiesten lukumäärän lisäänty-
36394:                                                     misen vuoksi. Alamomentin loppusumma on
36395:    3. Muut palkat ja palkkiot. Viitaten ala-        enintään 3 809 000 mk.
36396: momentin 2 perusteluihin alamomentilta voi-
36397: daan vähentää 6 000 000 mk. Alamomentin             1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  650 000
36398: loppusumma on 83 128 100 mk.                        1977 menoarvio ............. . 29 859 000
36399:                                                     1976 tilinpäätös ............. . 20 628 217
36400:                                                     1975      "      ............. . 18 371306
36401:                                                 Pääluokka 26                                                          13
36402: 
36403:                                             .58. Liikkuva poliisi
36404: 
36405:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)                1977 1 lisämenoarvioesitys          150 000
36406:    1. Käyttövarat. Alamomentille ehdotetaan li-           1977 menoarvio .............. . 2 853 000
36407: säystä 150 000 mk kulunkikorvaukseen oikeu-               1976 tilinpäätös .............. . 2 667 453
36408: tettujen poliisimiesten lukumäärän lisääntymi-            1975      "      .............. . 3 031 800
36409: sen vuoksi. Alamomentin loppusumma on enin-
36410: tään 173 000 mk.
36411: 
36412: 
36413: 
36414:                                               62. Poliisivarikot
36415: 
36416:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                           4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
36417:   Momentille ehdotetaan lisäystä 488 700 mk               kitään lisäystä 38 700 mk. Alamomentin lop-
36418: seuraavasti:                                              pusumma on 187 300 mk.
36419:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-               1977 1 lisämenoarvioesitys          488 700
36420: taan lisäystä 450 000 mk urakkatyön lisäänty-             1977 menoarvio .............. . 1 791 000
36421: misen johdosta. Alamomentin loppusumma on                 1976 tilinpäätös ............. .. 2 009 240
36422: 1 376 100 mk.                                             1975      "      .............. . 1 708 453
36423: 
36424: 
36425: 
36426:                                      70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
36427: 
36428:    09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat                 1977 I lisämenoarvioesitys                2 200 000
36429:    Sisäasiainministeriön yhteyteen on kaavoitus- 1977 menoarvio .............. . 5 400 000
36430: ja rakennusneuvostosta annetulla asetuksella .1976 tilinpäätös ............. .. 7 197 127
36431:  (148/77) perustettu kaavoitus- ja rakennus- 1975                                                   9166135
36432: neuvosto. Sanotulla asetuksella kumottiin ra-                        "
36433: kennusasetuksen 1 a §:n 1 momentti, jossa
36434: säädettiin kaavoitus- ja rakennusasiain neuvot-              33. Valtionosuus seutukaavoituksen kustan-
36435: telukunnasta. Kun kaavoitus- ja rakennusneu- nuksiin ( arviomääräraha)
36436: vosto siten tuli sanotun neuvottelukunnan ti-                2. Valtionosuuden ennakot. Alamomentille
36437: lalle ehdotetaan, että neuvottelukuntaa varten            ehdotetaan    kustannustason nousun johdosta
36438: varattua määrärahaa saadaan käyttää kaavoitus- kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
36439: ja rakennusneuvoston menoja varten. Momentin -avustuksista annetun lain (35/73) ja raken-
36440: loppusumma ei tämän johdosta muutu.                       nuslain (370/58) 24 §:n 1 ja 3 momentin no-
36441:                                                           jalla myönnettävää valtionosuuden ennakkoa
36442: 1977 menoarvio ................. 430 000 varten lisäystä 400 000 mk.
36443: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 395
36444:                                                             Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk
36445: 197.5      "       . .. .. .. .. .. .. .. .. 30 206 Valtionosuus palkkausmenoihin . . . . . . . . . . . . 288 000
36446:                                                           Valtionosuus hankintoihin . . . . . . . . . . . . . . . . 12 000
36447:    30. Valtionosuus rakennustarkastajien palk-            Valtionosuus muihin kustannuksiin ........ 100 000
36448: kaamiseen ( arviomääräraha)                                                                         Yhteensä 400 000
36449:    Momentille ehdotetaan rakennustarkastusteh-
36450: tävien lisääntymisen ja palvelussuhteen ehtojen            Alamomentin loppusumma on 10 100 000
36451: tarkistuksen johdosta lisäystä 2 200 000 mk               mk.
36452: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
36453: -avi.tstuksista annetun lain (35/73) ja raken~            1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  400 000
36454: nuslain (370/58) 137 §:n nojalla myönnettä-               1977 menoarvio ............. . 11500 000
36455: vän valtionosuuden ja sen ennakon suoritta-               1976 tilinpäätös ............. . 10 497 901
36456: mista varten.                                             1975      "      ............. . 17 900 000
36457: 14                                     Pääluokat 26 ja 27
36458: 
36459:                  80. Palo- ja pelastustoimi, väestönsuojelu sekä pelastuspalvelu
36460: 
36461:    32. Valtionosuus kunnan muun palo• ja pe-         Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                 mk
36462: lastustoimen käyttökustannuksiin ( arviomäärä-     Valtionosuus palkkausmenoihin · .........• 11900 000
36463: raha)                                              Valtionosuus kone- ja kalustohankintoihin 2 400 000
36464:                                                    Valtionosuus muihin kustannuksiin . . . . . . 3 200 000
36465:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 500 000
36466: mk,. mikä aiheutuu palvelussuhteen ehtojen tar-                                      Yhteensä 17 500 000
36467: kistuksesta, kustannusten noususta ja arvioi-
36468: tua suuremmista vuoteen 1977 kohdistuvista         1977 I lisämenoarvioesitys                   17 500 000
36469: valtionosuuden ennakoista ja edelliseen vuo-       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 25 000 000
36470: teen kohdistuvista valtionosuuksien loppueristä.   1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 18 047 213
36471: 
36472: 
36473: 
36474:                                 82. Valtion väestönsuojelukoulu
36475: 
36476:    74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)         1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 207 000
36477:    Kustannusarvion nousun johdosta momentil-       1977 menoarvio ................. 185 000
36478: le ehdotetaan lisiiystä 207 000 mk valtion väes-   1976 tilinpäätös ................. 460 000
36479: tönsuojelukoulun väestönsuojan rakentamista        1975      "      . .. .. .. .. .. .. .. .. 150 000
36480: varten. Väestönsuojan tarkistettu kustannusar-
36481: vio on 1 052 000 mk. Tarkoitukseen on aikai-
36482: semmin myönnetty 845 000 mk.
36483: 
36484: 
36485:           97. Erinäiset korvaukset ja avustukset kunnille ja kuntien keskusjärjestöille
36486: 
36487:    30. Yleiset rahoitusavustukset vaikeassa           3i Kuntien yhdistymiskorvauk;et j~ ~avus­
36488: asemassa oieville kunnille                         tukset (arviomääräraha)
36489:    Sen johd~sta, että momentin määrärahasta           l.· Kuntien yhdistymiskorvaukset. Alamo-
36490: tulo- ja varallisuusverolain voimaantulon joh-     mentille ehddtetaan lisäystä 2 000 000 mk suo-
36491: dosta suoritetut korvaukset muodostuivat en-       ritettujen kuntaliitosten edellyttämien yhdisty;
36492: nakoit~a suuremmiksi, momentille ehdotetaan        miskoryausten maksamista varten. Alamomen-
36493: lisäystä 5 000 000 mk hakemuksen perusteella       tin loppusumma on 3 400 000 mk.
36494: jaettaviin harkinnanvaraisiin avustuksiin.
36495:                                                    1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 2000 000
36496: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 5 000 000   1977 menoarvio ............. . 3 400 000
36497: 1977 menoarvio .............. 55 000 000           1976 tilinpäätös ............. . 5 708 912
36498: 1976 tilinpäätös .. ,............ 65 000 000       1975      "      ............. . 10 804 702
36499: 1975       "     .............. 50 000 000
36500: 
36501: 
36502: 
36503: 
36504:                                          Pääluokka 27
36505:                    PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
36506:                                      01. Puolustusministeriö
36507: 
36508:    28. Käyttövarat                                 1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 50 000
36509:    Monientille. ehdotetaan lisäystä 50 000 mk      1977 menoarVio . . ..•.•........•. 400-000
36510: lisääntyneen . kansainvälisen vierailutoiminnan    1976 tilinpäätös ................ . 361 483
36511: johdosta.                                          1975      ,      ................. . 294 972
36512:                                             Pääluokka 27                                                  15
36513: 
36514:                             12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot
36515: 
36516:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   le .31.94.01.2 ja .3. Alamomentin loppusumma
36517:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.         on 44 200 200 mk.
36518: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 1 440 000
36519: mk vuoden 1976 kolmannen lisämenoarvion               1977 I lisämenoarvioesitys ... .   1 440 000
36520: mukaisesti puolustusvoimien palvelukseen siir-        1977 menoarvio ............ . 530 941 800
36521: rettyjen 60 posti- ja lennätinlaitoksen palve-        197 6 tilinpäätös ............ . 527 298 728
36522: luksesta vapautuvan puhelunvälittäjän paikkaa-        1975       "      ............ . 443 667 005
36523: mista varten. Vastaava säästö jää alamomenteil-
36524: 
36525: 
36526: 
36527: 
36528:                                   14. Asevelvollisten ylläpitomenot
36529: 
36530:     02. Päivärahat ja reserviläispalkat (arvio-          22. Vaatetus ja puhtaanapito ( arviomäärä-
36531: määräraha)                                            raha)
36532:   · Momentille ehdotetaan lisäystä 2 .380 000            Momentille ehdotetaan lisäystä .3 000 000
36533: mk, niikä aiheutuu vapaaehtoisina asevelvolli-        mk, mikä aiheutuu momentin 27.14.02 perus-
36534: suuttaan suorittamaan otettavien lukumäärän           teluissa mainittujen vapaaehtoisten asevelvöl~
36535: lisäämisestä työllisyyssyistä noin 2 000 mie-         Iisten vaatetus- ja puhtaanapitomenoista.    ·
36536: hellä.
36537:                                                       1977 I lisämenoarvioesitys ..... . .3 000 000
36538: 1977 I lisämenoarvioesitys        2 .380 000          1977 menoarvio ............. . 46 oob ooo
36539: 1977 menoarvio ............. . 54 314 000             1976 tilinpäätös ............. . 43 412 490
36540: 1976 tilinpäätös ............. . 51 624 274           1975      "      ............. . .35 287 024
36541: 1975      "      ............. . 43 576 753
36542:                                                          23. Terveydenhuolto ( arviomääräraha)
36543:   20. Kuljetukset ( arviomääräraha)                      Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk,
36544:   Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk           mikä 'aiheutuu momentin 27.14.02 perusteluis-
36545: momentin 27.14.02 perusteluissa mainittujen           sa mainittujen vapaaehtoisten asevelvolli~ten
36546: vapaaehtoisten asevelvollisten kuljetuskustan-        terveydenhuollon määrärahatarpeesta.      ·
36547: nuksia. varten.
36548:                                                       1977 I lisämenoarvioesitys ; .... . .300'000
36549: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . ...     600 000      1977 menoarvio .............. . 6 000 000
36550: 1977 menoarvio                       1.3 800 000      1976 tilinpäätös .............. . 5 710.673
36551: 1976 tilinpäätös                     12 .310 145      1975      "      .............. . 4 706.8.38
36552: 1975                                 10 284 .344
36553:           "
36554:                                                          24. Eräät tekstiili- ja vaatetushankinnaityöl~
36555:   ~ 1'. ·M uonitus   ( arviomääräraha)                !isyyden turvaamisek.si · (siirtomääräraha)   .·. ·
36556:    Momentille ehdotetaan lisäystä 5 .300 000             Momentille     ehdotetaan      myönnettäväksi
36557: mk; mikä aiheutuu momentin 27.14.02 perus-            81 000 mk vuoden 1975 kolmannessa lisäme~
36558: teluissa· :mainittujen vapaaehtoisten asevelvollis-   noarviossa myönnetyllä määrärahalla suoritet~
36559: ten muonituskustannuksista ja kustannusten            tujen työllisyyttä edistävien hankintojen t~ll~
36560: noqsusta.                                             vuodelle siirtyneitä maksuja varten liikevaihtO'-
36561:                                                       veron nousun johdosta.
36562: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 5 .300 000
36563: 1977 menoarvio ............. . 87 800 000             1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . .           81 OÖÖ
36564: 1976 tilinpäätös ...............• 86 545 704          1975 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 10 000 OOQ
36565: 1975      "      ............. . 71654 104
36566: 16                                         Pääluokka 27
36567: 
36568:                                      20. Perushankintamenot
36569: 
36570:    18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämis-      1977 I lisämenoarvioesitys       12 000 000
36571: työt (siirtomääräraha)                              1977 menoarvio ............ . 260 000 000
36572:   Momentille ehdotetaan lisäystä 12 000 000         1976 tilinpäätös ............ . 237 700 000
36573: mk kahden keskiraskaan helikopterin hankki-         1975      ,,     ............ . 246 560 000
36574: mista varten bilateraalikaupan puitteissa ilma-
36575: voimien käyttöön.
36576: 
36577: 
36578: 
36579: 
36580:                             25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
36581: 
36582:    24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito           kana saadaan tehdä tilauksia ja sopimuksia sa-
36583:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 900 000         nottujen tilausvaltuuksien käyttämättä olevasta
36584: mk momentin 27.14.02 perusteluissa mainittu-        määrästä. Samalla edellytetään, että näistä ti-
36585: jen vapaaehtoisten asevelvollisten määrän li-       lauiksista ja sopimuksista aiheutuvat vuotuiset
36586: säämisen johdosta.                                  maksut eivät ylitä kyseisten tilausvaltuuksien
36587:    Kun vuoden 1976 tulo- ja menoarviossa            rahoitussuunnitelmissa esitettyjä maksuja. Mo-
36588: sekä ensimmäisessä lisämenoarviossa lentokalus-     mentin loppusumma ei edellä mainitun joh-
36589: ton käyttöönottoa, modifiointia ja korjauksia       dosta muutu.
36590: varten myönnettyjen hankinta- ja tilausoikeuk-
36591: sien perusteella ei ole ollut vuoden 197 6 ai-      1977 I lisämenoarvioesitys        1900 000
36592: kana kaikilta osin mahdollista tehdä tilauksia      1977 menoarvio ............ . 220 200 000
36593: ja sopimuksia, ehdotetaan momentin peruste-         1976 tilinpäätös ............ . 199 681 870
36594: luja muutettavaksi siten, että vuoden 1977 ai-      1975      "      ............ . 160 927 746
36595: 
36596: 
36597: 
36598: 
36599:                                        27. Kiinteistömenot
36600:    10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)           74. Uudisrakennukset ia peruskorjaukset
36601:    1. Kiinteistöjen ylläpito. Alamomentille eh-     ( siirtomääräraha)
36602: dotetaan lisäystä 600 000 mk puolustushallin-          Momentille ehdotetaan lisäystä 6 800 000 mk
36603: non kiinteistönhoito-organisaatiouudistuksen yh-    seuraavasti:
36604: teydessä toteutettavia kiinteistöjen ylläpidon          1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-
36605: rationalisointitoimenpiteitä,  kiinteistönhoidon    tetaan lisäystä 4 400 000 mk Lahdessa sijait-
36606: palkkausjärjestelyä, koulutus- ja matkakustan-      sevan Huoltokoulutuskeskuksen kurssiraken-
36607: nuksia sekä materiaali- ja konehankintojen aloit-   nuksen rakennustöiden loppuunsaattamista var-
36608: tamista varten. Kun alamomentilta ehdotetaan        ten. Sen johdosta, että kurssirakennusta on tar-
36609: vähennettäväksi .35 800 mk, mikä aiheutuu työ-      koitus käyttää hiihdon maailmanmestaruuskil-
36610: suhteisen siivoojan ja kahden työsuhteisen          pailujen aikana kisaorganisaation majoitustila-
36611: huoltomiehen palkkausmäärärahojen siirrosta         tarpeisiin, Lahden kaupungilta on tarkoitus
36612: momentille 29.92.01 1. 7. 1977 lukien, lisäys       saada vastaavansuuruinen laina. Alamomentin
36613: on 564 200 mk. Alamomentin loppusumma on            loppusumma on 39 000 000 mk.
36614: 111 664 200 mk.
36615:                                                        2. Uudet rakennushankkeet. Alamomentille
36616: 1977 I lisämenoarvioesitys          564 200         ehdotetaan lisäystä 1 400 000 mk eräiden pe-
36617: 1977 menoarvio ............ . 115 650 000           ruskorjausluontoisten töiden tekemiseksi Porin
36618: 1976 tilinpäätös ............ . 112 481196          lentotukikohdassa. Alamomentin loppusumma
36619: 1975      ,      ............ . 93 187 363          on 5 850 000 mk.
36620:                                           Pääluokka 27                                                 17
36621: 
36622:    3. Rakentamiseen ja rakennusten varustami-         88. Maa- ja vesialueiden osto ja pakkolu-
36623: seen liittyvät erityismenot. Alamomentille eh-     nastus (siirtomääräraha)
36624: dotetaan lisäystä 1 000 000 mk työllisyystöinä        Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
36625: tehtäviä rakennusten Iämpöeristyksen ja läm-       puolustusvoimien käyttöön hankittavista maa-
36626: mityksen perusparannustöitä varten. Alamo-         alueista aiheutuvia menoja varten.
36627: mentin loppusumma on 21 204 000 mk.
36628:                                                    1977 I lisämenoarvioesitys ...... 2 000 000
36629: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 6 800 000       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 000
36630: 1977 menoarvio ............. . 59 254 000          1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 4 300 000
36631: 1976 tilinpäätös ............. . 56 305 237        1975      "      ............... 8 100 000
36632: 1975      "      ............. . 55 960 000
36633: 
36634: 
36635: 
36636: 
36637:                              30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
36638: 
36639:    22. Suomalaiset valvontajoukot ( siirtomää-     kansallisen muonanparannusrahan korottamisek-
36640: räraha)                                            si 50 pennillä tulevan heinäkuun alusta lukien.
36641:    Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaa-           Hallitus jatkaa edelleen toimenpiteitä, jotta
36642: mis- ja aselevon valvontatehtäviin Kyprokselle     suomalaisten valvontajoukkojen menot pääosin
36643: vuoden 1964 maaliskuusta ja Lähi-Itään vuo-        korvattaisiin Yhdistyneiden Kansakuntien toi-
36644: den 1973 marraskuusta lukien asetettujen suo-      mesta maallemme. Korvauksia on saatu vuo-
36645: malaisten valvontajoukkojen perustamiseen, va-     den 1977 helmikuun loppuun mennessä 136,8
36646: rustamiseen, koulutukseen ja ylläpitoon on vuo-    milj. mk. Saamatta on laskutetuista menoista
36647: sina 1964-1976 myönnetty vuoden 1977 ke-           59,1 milj. mk, josta 53,5 milj. mk Kyproksessa
36648: säkuun loppuun saakka yhteensä 303,5 milj.         olevan valvontajoukon korvaussuorituksia.
36649: mk.                                                   Suomen avustusosuudeksi Kypros-toiminnan
36650:    Siltä varalta, että Suomen hallitukselle tul-   menoista ehdotetaan hyväksyttäväksi kuluvan
36651: laan esittämään pyyntö Kyproksella olevan suo-     vuoden osuutena 75 000 Yhdysvaltain dollaria,
36652: malaisen valvontajoukon toimikauden jatkami-       mikä vähennettäisiin Yhdistyndden Kansakun-
36653: seksi ja hallitus katsoo tarkoituksenmukaiseksi    tien seuraavasta korvaussuorituksesta.
36654: suostua pyyntöön, ja kun Lähi-Idässä olevan          KäyttöS\lunniteln1,a:                        JDk
36655: suomalaisen valvontajoukon toimikautta on jat-     Suomalainen valvontajoukko Kyproksessl! . . 4 200 000
36656: kettu, ehdotetaan momentille myönnettäväksi        Suomalainen valvontajoukko Låru-Idässä . . 17 700 000
36657: 21 900 000 mk valtioneuvoston käytettäväksi                                           Yhteensä 21 900 ooo
36658: vuoden 1977 loppuun saakka aiheutuvien yllä-
36659: pito-, varustamis-, koulutus- ja kotiuttamisme-    1977 I lisämenoarvioesitys       21 900 000
36660: noihin, huoltokuljetuksiin Suomesta toimialueil-   1976 tilinpäätös ............. . 53 100 000
36661: le ja takaisin sekä toimialueilla käytettävän      1975      "      ............. . 61 800000
36662: 
36663: 
36664: 
36665: 
36666:                          90. Puolustusvoimien teollisuus- ja liiket®ninta
36667:   70, Teollisuuslaitosten konehankinnat (siir-     1977 I lisämenoarvioesitys         3 170 000
36668: tomääräraha )                                      1977 menoarvio •........ , .. , .• 3 140 000
36669:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 170 000 mk      1976 tilinpäätös .............. , 4 654 000
36670: vuoden 197 6 toisessa lisämenoarviossa myön-       1975      "      .............. . 1900 000
36671: netyn Lapuan patruunatehtaan uusien konei-
36672: den hankintaa koskevan tilausvaltuuden kulu-
36673: van vuoden rahoitusosuutta varten.
36674: 3   167700002F
36675: 18                                           Pääluokat 27 ja 28
36676: 
36677:                         99. 'Puolustusministeriön hallinnonalan muut .menot
36678: 
36679:    08. Komiteat ja . asiantuntijat ( arviomäärä-              Tapaturmavirasto maksaa Lapuan patruuna•
36680: raha)                            ·                         tehtaalla keväällä 1976 sattuneen onnettomuu-
36681:    Momentille ehdotetaan lisäystä 220 000 mk               den johdosta tapaturmavakuutuslain mukaisia
36682: Lapuan patruunatehtaan räjähdysonnettomuu-                 korvauksia. Näiden korvausten määrä on noin
36683: den syitä selvittävän tutkijalautakunnan työn              300 000-400 000 mk vuodessa. Vaitioneuvos-
36684: ja kuluvan vuoden arkupuoliskolla työnsä aloit-            ton 22. 10. 1954 tekemän· päätöksen mukaan
36685: tavan veteraanitunnuslautakunnan toiminnan                 tapaturmavirasto joutuu veiottamaan suo:ritta-
36686: edellyttämiä menoja varten.                                mansa korvaukset täysimääräisinä Lapuan pat-
36687:                                                            ruunatehtaalta. Vuoden 1976 osalta tapaturma-
36688: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 220 000         virasto on veiottanut Lapuan patruunatehdasta
36689: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 000   näiden korvausten vuoksi 485 833 mk. Vuon-
36690: 1976 tilinpäätös ................. 719 855                 na 1977 korvaukset tulevat olemaan noin
36691: 1975      "      ................. 214 630                 330 000 markkaa. Edellä olevan johdosta mo-
36692:                                                            mentille ehdotetaan myönnettäväksi 820 000
36693:     40. Lapuan patruunatehtaalle keväällä 1976             mk vuosien 1976-77 korvauksien suoritta-
36694: sattuneen onnettomuuden johdosta maksettavat               mista varten.
36695: tapaturmavakuutuslain mukaiset korvaukset
36696:  ( arviomääräraha)                                         1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 820 000
36697: 
36698: 
36699: 
36700: 
36701:                                                 Pääluokka 28
36702:                    VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
36703:                                           01. Valtiovar~iruninisteriÖ .
36704:    70. Kaluston hankkiminen                                1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 80 000
36705:    M<>mentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk,              1977 menoarvio •.........•...... 220 000
36706: mikä $heutuu palkkaosaston muutosta uusiin                 197 6 tilinpäätös ................ . 129 505
36707: toimi tiloihin.                                            1975·      "      •................ 133 429
36708: 
36709: 
36710: 
36711:                                       37. Eräät hinnaneropalautukset
36712: 
36713:    40. Eräiden valmisteverolakien mukaiset                 tamot olisivat välttyneet tappioilta. Kun öljyn-
36714: hinnaneropalautukset sekä eräät muut korvauk-              puristarnoille aiheutuneita tappioita ei voitu
36715: set teollisuudelle ( arviomääräraha)                       korvata muillakaan tavoin, ehdotetaan momen-
36716:    Momentin nimike on mu,;tettu.                           tille lisäystä l2 300 000 mk öljynpuristamoiden
36717:    Vuoden 1976 kolmannessa lisämenoarviossa                korvaamatta jääneiden tappioiden koryaamista
36718: myöm1et~iin 10 000 000 mk öljynpuristamoiden               varten • valtiovarainministeriön määräämieti · pe-
36719: noin 22,3 milj. markan· tappioiden korvaamista             rusteiden mukaisesti.                     ·
36720: var~en. · Näiden tappioiden todettiin johtuneen
36721: tuontimaksujärjestelmästä ja· harjoitetusta kas-           1977 I lisämenoarvioesitys        12 300 000
36722: virasvojen hintapolitiikasta. Maatalous- ja hin-           1977 menoarvio ............ . 430 000 000
36723: tapoliittisista syistä ei ollut mahdollista myön-          1976 tilinpäätös •............ 429 638 567
36724: tää sellaisia hinnankorotuksia, että öljynpuris-           1975      ,.     . .........•... 216135 541
36725:                                                  Pääluokka 28                                                  19
36726: 
36727:                                            38. Suhdanne\raraukset
36728: 
36729:   60. Siirto valtion suhdannerahastoon (arvio-             kien mukaan siirrettävä valtion suhdannerahas-
36730: määräraha)                                                 toon.
36731:   Eräistä talonrakennustöistä vuodelta 1973                   Kun jälkiverotusten johdosta veroa on tänä
36732: suoritettavasta investointiverosta annetun lain            vuonna vielä kertynyt ja saattaa vielä kuluvan
36733: (454/73 ), sanotusta verosta vuodelta 1974                 vuoden aikana kertyä, momentille merkitään
36734: annetun lain (990/73 ).. sekä eräissä kunnissa             edellä olevan perusteella 10 000 mk.
36735: vuodelta 1974 suoritettavasta investointiveros-
36736: ta annetun lain ( 766/7 4) nojalla kertynyt in-            1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . .           10 000
36737: vestointivero, sille määrätty veronkorotus ja              1975 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1100 072
36738: veronlisäystä .vastaava korko on sanottujen la-
36739: 
36740: 
36741: 
36742: 
36743:                                                  50. Rahapaja
36744: 
36745:    22. Raaka-aineet ( arviomääräraha)                      60-vuotispäivän johdosta lyötävän hopeisen juh-
36746:    Suomen itsenäisyyden 60-vuotispäivän joh-               larahan suunnittelijan palkkiota, markkinointi-
36747: dosta lyötävän hopeisen juhlarahan pyörylöi-               kustannuksia ja pakkauskoteloiden hankintaa
36748: den hankintaa varten ehdotetaan momentille                 varten alamomentille ehdotetaan lisäystä
36749: lisäystä 1 855 000 mk.                                     184 000 mk. Alamomentin loppusumma on
36750:                                                            .3 .39.3 000 mk.
36751: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 855 000
36752: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 5 100 000     1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 184 000
36753: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 4 927 591   1977 menoarvio .............. . .3 209 700
36754: 1975      "      ............... 8 885 169                 1976 tilinpäätös ............. .. 1 691412
36755:                                                            1975      ,      .............. . 2184032
36756:   29. Muut ·kulutusmenot ( arviomääräraha)
36757:   2. Sekalaiset menot. Suomen itsenäisyyden
36758: 
36759: 
36760: 
36761:                                               52. Tilastokeskus
36762:    .                          .     .
36763: 
36764:    28. Maksu/linen palvelutoiminta ( arviomää-             100 000 mk- haastattelijoiden matkakustannuk-
36765: räraha)                                                    sista. Alamomentin loppusumma on 6 982 000
36766:    Momentille ehdotetaan lisäystä 680 000 mk,              mk.
36767: mistä 500 000 mk asunto- ja elinkeinotutki-
36768: muksen tietokoneajaja varten sekä 180 000 mk               1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 600 000
36769: eläketurvakeskukselle tehtävää työkyvyttömyys-             1977 menoarvio .............. . 6.385 000
36770: eläkkeellä olevien elinolosuhteita koskevaa                1976 tilinpäätös .............. . 5 646 057
36771: haastattelututkimusta
36772:         -       .     varten.                              1975      ,      .............. . 4 761546
36773: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 680 000
36774: 1977 menoarvio .. , ....... " . . . • . . 750 000          _ 70. -Kalus,ton han#iminen (siirtomääräraha)
36775: 1976- tilinpäätös ........•.....•. , . 621 051             _ Momen.tille .eh4otetaan --lisäystä 420.000 ~
36776: 1975       ,      ........•... ~ . . . . 508 472           puhelinvaihteen laajennusta varten.           ·
36777:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                   1977 I lisämenoarvioesitys •....... 420 000
36778:   2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-               1977· menoarvio ............. , ... 800 000
36779: bian lisäystä 600 000 mk, mistä 500 000 irik               1976, tilinpäätö~ •....•. -... , .•..... 800 OOÖ
36780: hlheutuu painatuskustannusten noususta ja                  1975 . ,          ................. .397 61i
36781: 20                                                                                                                        Pääluokka 28
36782: 
36783:                                                                                                                    60. Rakenntishallinto
36784: 
36785:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                                                                                                                                                                                                                        Palkkaus-
36786:                                                                                                                                                                                                                                                              luokka
36787:    Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset:                                                                                        1 talonmies-lämmittäjä (Keski-Suomen ja
36788:    1. Perus- ;a sopimuspalkat sekä vuosipalk-                                                                                          Vaasan piirirakennust~imisto)            VlO                                         o   0   0   0   0   0   0   •
36789: 
36790: 
36791: 
36792: 
36793: kiot. Vuoden 1976 ensimmäisessä lisämenoar-                                                                                          2 siivoojaa (Uudenmaan piirirakennustoi-
36794:                                                                                                                                        misto) .                                 V5
36795: viossa Turun piirirakennustoimistoon virheelli-                                                                                                   o   o   o   o   0   o   0   o.
36796: 
36797: 
36798:                                                                                                                                      4 siivoojaa (Keski-Suomen ja Vaasan piiri-
36799:                                                                                                                                                                                    0.   0   o   0   o.      0   0   0   0   o.      0   0   0   0   0   0
36800: 
36801: 
36802: 
36803: 
36804: sesti V 9 palkkaUSiluokkaan perustettujen kah-                                                                                         rakennustoimisto) •                      V5  0   •   0   o   0   0   0   0   0   0   0   •   0   0   :   0   •   0
36805: 
36806: 
36807: 
36808: den peruspalkkaisen talonmies-lämmittäjän ja
36809: yhden peruspalkkaisen lämmittäjän toimien                                                                                           Alamomentin loppusumma vähenee 156 900
36810: palkkausluokka oikaistaan V 10 palkkausluo-                                                                                        mk ja on 16 176 600 mk,
36811: kan mukaiseksi.
36812:    Henkilöstörakenteen ja palkkausperusteiden                                                                                        20 Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat.
36813: yhtenäistämiseksi ehdotetaan 1. 7. 1977 lukien                                                                                     Alamomentin 1 perusteluihin viitaten alamo-
36814: lakkaotettavaksi seuraavat ylimääräiset toimet:                                                                                    mentille ehdotetaan 12 työsuhteisen henkilön
36815:                                                                                                                                    palkkaamiseksi lisäystä 156 900 mk. Alamo-
36816:                                                                                                                        Palkkaus-   mentin loppusumma on 43 132 900 mk.
36817:                                                                                                                         luokka
36818:   1 koneenhoitaja (Hämeen piirirakennustoi-
36819:     misto) ... o   0   o   o   o   o   o   oVllo   o   o.      0   o   0   o   0   o   0   0.      0   0   0.      0
36820:                                                                                                                                    1977 menoarvio                                                                                               68419100
36821:   4 talonmies-lämmittäjää (Uudenmaan piiri-                                                                                        197 6 tilinpäätös                                                                                            54 470 250
36822:     rakennustoimisto)                  o   oVlOo   o   0   o   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   •   0               1975                                                                                                         35325117
36823:                                                                                                                                               "
36824: 
36825: 
36826:                                                                        64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot
36827: 
36828:    760 V~rastotalojen rakentaminen ( siirtomää-                                                                                       h) Loviisan virastotalon peruskorjaus- ja
36829: räraha)                                                                                                                            muutostyön kustannusarvion nousun johdosta
36830:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-                                                                                      ehdotetaan 40 000 mk. Hanketta varten on
36831: tetaan lisäystä 1 640 000 mk seuraavasti:                                                                                          aikaisemmin myönnetty 2 350 000 mk.·
36832:    a) Virastotalon Etelä-Esplanadi 16, Hel-                                                                                           Alamomentin loppusumma on 105 374 000
36833: sinki, peruskorjaustyön kustannusarvio on ke-                                                                                      mk.
36834: sällä 1976 tapahtuneen tulipalon johdosta nous-                                                                                    1977 ~ lisämenoarvioesitys ... . 1640 000
36835: sut 6 800 000 markkaan, mistä tulipalon osuus                                                                                      1977 menoarvio ............ . 108 034 000
36836: on 2 200 000 mk. Hanketta varten on aikai-                                                                                         1976 tilinpäätös ............ . 64 540 000
36837: semmin myönnetty 5 200 000 mk, !joten lisä-
36838: rahoitustarve on 1 600 000 mk.
36839:                                                                                                                                    1975      ''     ............ . 60 516 000
36840: 
36841: 
36842: 
36843:                                                        80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot
36844: 
36845:    23. Työterveyshuollon kehittäminen (siirto-                                                                                     hankintaan. Momentin perusteluja ehdotetaan
36846: määräraha)                                                                                                                         muutettavaksi siten, että momentin määrära-
36847:    Määrärahalla rahoitetaan vuonna 1976 mää-                                                                                       haa saadaan käyttää myös työterveyshuollon
36848: ritellyn terveydenhuollon tavoitetason saavutta-                                                                                   palkkaus- ja muihin knlutusmenoihin. Momen-
36849: miseksi laaditun toimeenpano-ohjelman toteut-                                                                                      tin määrärahalla on tarkoitus palkata enintään
36850: tamista. Määrärahaa käytetään terveydenhuol-                                                                                       16 henkilöä. Momentin loppusumma ei tämän
36851: lOn kehittämistä koskeviin tutkimus- ja suun-                                                                                      johdosta muutu.
36852: nittelukustannuksiin sekä työterveyshuollossa
36853: tarvittavien tilojen, laitteistojen ja palvelusten                                                                                 1977 menoarvio • . . . . . . .. . . . . . . 1 000 000
36854:                                                                                                                                    1976 tilinpäätös ............... 2 000 QOO
36855:                                            Paältiokka 28                                            21
36856: 
36857: 
36858:                                 8.5. Kansainväliset rahoitusyhteisöt
36859: 
36860:    Kansainvälisen Vaiouttarahaston hallintoneu-     nosto-oikeudesta 262 miljoonaan erityiseen
36861: vosto on hyväksynyt rahaston jäsenosuuksien         nosto-oikeuteen.
36862: kuudetta yleistarkistusta koskeneen rahaston           Edellä selostettu Valuuttarahaston jäsen-
36863: johtokunnan esityksen ja alistanut sen jäsen-       osuuksien yleiskorotus edellyttää, että Suomi,
36864: maiden käsiteltäväksi. Edellyttäen, että kaikki     säilyttääkseen jäsenosuutensa kummassakin jär-
36865: jäsenvaltiot suostuvat esitettyihin korotuksiin,    jestössä suhteellisesti samalla tasolla, korottaa
36866: nousee rahaston jäsenosuuksien yhteismäärä ny-      osakeosuuttaan myös Kansainvälisessä Jälleen-
36867: kyisestä noin 29 miljardista erityisestä nosto-     rakennuspankissa. Samaa käytäntöä nouda-
36868: oikeudesta noin .39 miljardiin erityiseen nosto-    tettiin    myös     Suomen      viimeksi     suos-
36869: oikeuteen. Öljynviejämaiden ryhmän osuus jä-        tuessa jäsenosuutensa yleiskorotukseen Va-
36870: senosuuksien yhteismäärästä on esitetty kaksin-     luuttarahastossa vuonna 1970. Kansainvälisen
36871: kertaistettavaksi samalla kun varsinaisten kehi-    Jälleenrakennuspankin osakepääoman korotus
36872: tysmaiden osuus on esitetty säilytettäväksi en-     on välttämätön tällä kertaa myös pankin toi-
36873: tisellä tasolla. Tästä seuraa, että muiden maa-     minnan jatkumisen turvaamiseksi, jotta pankin
36874: ryhmien suhteelliset osuudet laskevat.              oman ja vieraan pääoman välinen suhde säi-
36875:    Esityksen mukaan Suomen jäsenosuus nou-          lyisi perustamissopimuksen asettamissa rajoissa.
36876: sisi 190 miljoonasta erityisestä nosto-oikeudesta      Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin hallin-
36877: 262 miljoonaan erityiseen nosto-oikeuteen.          toneuvoston hyväksyttäväksi alistetun pankin
36878: Koska rahaston välityksellä saatavien eri-          johtokunnan esityksen mukaan pankin vuoden
36879: tyisten nosto-oikeuksien jako-osuudet sa-           1944 dollareissa ilmaistu osakepääoma koro-
36880: moin kuin         rahastolta maksutasevaikeuk-      tettaisiin 27 miljardista .34 miljardiin dollariin.
36881: sien      selvittämiseen    ns.    valmiusluotto-   Uudet osakemerkinnät jakaantuisivat pankin
36882: jen muodossa saatava valuuttatuki ovat              johtokunnan esityksen 'mukaisesti jäsenvaltioi-
36883: riippuvaisia jäsenosuuden suuruudesta, pitävät      den kesken samojen periaatteiden mukaisesti
36884: sekä hallitus että Suomen Pankki erittäin tär-      kuin Valuuttarahaston jäsenosuuksien korotuk-
36885: keänä, että valuuttavarannolle edellä mainituilla   set. Suomen osuudeksi osakepääoman korotuk-
36886: tavoilla rahaston kautta saatavissa olevaa tukea    sesta tulisi 51,9 miljoonaa dollaria, ilmaistuna
36887: lisätään suorittamalla jäsenosuuden korotus täy-    vuoden 1944 dollareissa, jolloin Suomen osake-
36888: simääräisenä. Suomen jäsenosuuden Valuutta-         06Uus nousisi nykyisestä 162,1 miljoonasta dol-
36889: rahastossa siirryttyä valtioneuvoston 18. 12.       larista 214 miljoonaan dollariin. Nykydolla-
36890: 1969 tekemällä päätöksellä kokonaisuudessaan        reiksi muutettuna osakemerkinnän korotuksen
36891: Suomen Pankin kirjoihin, ei siihen liittyvistä      vasta-arvo olisi noin 255,7 miljoonaa markkaa.
36892: maksuista ole koitunut rasitusta valtion kas-       Uudet osakkeet olisi merkittävä viimeistään
36893: salle. Suomen Pankki on ilmoittanut olevansa        1. 10. 1980 mennessä. Uudesta osakemerkinnäs-
36894: valmis jatkamaan tätä menettelyä ja suoritta-       tä suoritettaisiin 1 %, eli 519 000 dollaria,
36895: maan valtion puolesta edellä mainitun jäsen-        vasta-arvoltaan nykydollarei!ksi muunnettuna
36896: osuuden korotuksen, 72 miljoonaa erityistä          2,6 milj. markkaa, kultana tai Yhdysvaltain
36897: nosto-oikeutta vastaavan noin 336 000 000           dollareina ja 9 % eli 4 671 000 dollaria, vas-
36898: markkaa.                                            ta-arvoltaan nykydollareina noin 23,0 milj.
36899:    Suomen Pankki edellyttää tällöin, että valtio    markkaa, markkoina Kansainvälisen Jälleenra-
36900: ulottaisi pankille aikaisemmissa yhteyksissä an-    kennuspankin tilille Suomen Pankkiin. Osa-
36901: tamansa jäsenosuuden käyttöoikeuden koske-          kemerkinnän jäljelle jäävää 90 prosentin osaa
36902: maan korotettua jäsenosuutta kokonaisuudes-         ei tarvitse maksaa, vaan sanottu osuus jäii
36903: saan, sekä että valtio samalla aikaisemman käy-     yksinomaan pankin takuupohjan laajentamiseen
36904: tännön mukaisesti antaisi pankille sitoumuksen      ja on suoritettava vain, mikäli pankin omien
36905: siitä, että pankille jäsenosuudesta aiheutuvista    sitoumusten täyttäminen näin vaatii.
36906: mahdollisista tappioista vastaa valtio.
36907:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että       66. Suomen osuus Kansainvälisen Jälleen-
36908: Eduskunta päättäisi hyväksyä Suomen jäsen-          rakennuspankin osakepääoman korottamisesta
36909: osuutta Kansainvälisessä Valuuttarahastossa           Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan, että
36910: korotettavaksi 190 miljoonasta erityisestä          Eduskunta päättäisi hyväksyä Suomen osake-
36911: 22                                          Pääluokat 28 ja 29
36912: 
36913: osuutta korotettavaksi 162,1 miljoonasta vuo- hityspankin ei-alueellisten maiden paaomasta
36914: den 1944 Yhdysvaltain dollarista 214 miljoo- · sekä erityisrahaston varoista on pankin taholta
36915: naan vuoden 1944 Yhdysvaltain dollariin, eli ilmoitettu olevan. 10 109 156 Yhdysvaltain
36916: noin 255,7 miljoonalla Suomeri markalla siten, dollaria eli noin 40,5 milj. mk, mistä takuupää-
36917: että korotuksen maksettavaksi tuleva osuus, oman määrä on 4 222 201 Yhdysvaltain dolla-
36918: noin 25,6 miljoonaa markkaa, suoritetaan kol- ria eli noin 16,8 milj. mk. Tarkoituksena on
36919: mena yhtä suurena eränä vuosina 1978-80. esittää Suomen maksuosuus, 5 886 955 Yhdys-
36920: Hallituksen tarkoituksena on tehdä asiasta esi- valtain dollaria eli noin 23,7 milj. mk, mer~
36921: tys Eduskunnalle vuoden 1978 tulo- ja meno- kittäväksi menoarvioon vuosina 1977-1979
36922: arvioesityksessä, joten tässä vaiheessa mo- kolmena yhtä suurena vuotuisena eränä. Edel-
36923: mentille ei ehdoteta määrärahaa.                lä mainitun johdosta momentille ehdotetaan
36924:                                                 myönnettävä..ksi Suomen vuonna 1977 suoritet-
36925:    67. Suomen osuus Latinalaisen Amerikan tavaa maksuosuutta varten 7 900 000 mk.
36926: kehityspankin ei-alueellisten maiden pääomasta
36927:    Suomen osuuden Latinalaisen Amerikan ke- 1977 I lisämenoarvioesitys ...... 7 900 000
36928: 
36929: 
36930: 
36931: 
36932:                                        94. Valtion ravitsemiskeskus
36933: 
36934:    29. Käyttömenot ( arviomääräraha)                         70. Koneiden ja välineiden hankkiminen
36935:    Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000              ( siirtomääräraha)
36936: mk, mikä aiheutuu palkkakustannJ.Isten ja raa-               Momentille      ehdotetaan   myönnettäväksi
36937: .ka-ainekustannusten noususta sekä toiminnan              700 000 mk työpaikkaruokailon kehittämis-
36938: laajenemisesta. Uusien ruokaJoiden perustami-             suunnitelman mukaisesti uusien ruokaloiden
36939: sen johdosta henkilöstön keskimäärä nousee                keittiö- ja tarjoilukaluston sekä koneiden ja
36940:  606 henkilöstöä 686 henkilöön. Menoja ~astaa­            laitteiden hankintaa varten.
36941: va lisäys on merkitty tuloihin momentille
36942:                                                           1977 1 lisämenoarvioesitys ........ 700 000
36943:  14.07.01.
36944: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 10 000 000
36945: 1977 menoarvio .............. 42 000 000
36946: 1976 tilinpäätös .............. 36 090 340
36947: 1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 27 328 676
36948: 
36949: 
36950: 
36951: 
36952:                                                Pääluokka 29
36953:                          OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
36954:                                           02. Luterilainen kirkko
36955: 
36956:    29. Muut kulutusmenot                                  1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 50 000
36957:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk,              1977 menoarvio ................ . 730 000
36958: mikä aiheutuu lähinnä kustannusten nousun                 1976 tilinpäätös ................ . 679 310
36959: aiheuttamasta rakennusten käyttömenojen kas-              1975      "      ................ . 638 88S
36960: vusta.
36961:                                                   Pääluokka 29                                            23
36962: 
36963:                                             12 .. Helsingin yliopisto
36964: 
36965:   28. Automaattinen tietojenkäsittely                          29. Muut kulutusmenot . .
36966:   Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk                    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk
36967: Burroughs B6 700-tietokoneen lisälaitteiden                 lähinnä posti- ja puhelinmaksuja sekä yliopis-
36968: vuoteen 1977 kohdistuvien maahantuontikus-                  ton hallinnon muita sekalaisia ·menojå varten.
36969: tannusten suorittamiseksi sekä liikevaihtoveron
36970: korotuksen aiheuttaman kustannusten nousun                  1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 300 000
36971: johdosta.                                                   1977 menoarvio ......•........ '6 070 000
36972:                                                             1976 tilinpäätös .............. . 6019 764
36973: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . .. 100 000             .1975      "     ........... ·... . 4 580000
36974: 1977 menoarvio . . ... , . . . . . . . . .. 3 280 000
36975: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . .3 272 696
36976: 1975 .    ,,     . . . . . . . . . . . . . . . 2 834 071
36977: 
36978: 
36979:                                               18. Oulun yliopisto
36980: 
36981:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                            Kotimaisten hanikintojen turvaamiseksi ja
36982:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.               yhteistilausetujen . saavuttamiseksi ehdotetaan,
36983: Alamonientille ehdotetaan lisäystä 13 800 mk                että valtion hankintakeskus valttiutettaisiin ti-
36984: Turun ·yliopiston hammaslääketieteen laitoksel-             laamaan Oulun yliopiston hammaslääketieteen
36985: la annettavassa Oulun yliopiston hammaslääke-               laitoksen hammasklinikan asianmukaiseksi va-
36986: tieteen opetuksessa lukuvuoden 1977-1978                    rustamiseksi 150 hoitajayksikköä, .145 potilas-
36987: aikana tarvittavan tilapäisen toimistoapulaisen             tuolia ja muun välttämättömän perusvartistuk-
36988: ja tilapäisen välinehuoltoapulaisen palkkaami-              sen. Tilauksesta aiheutuvat noin 3 ÖOO ÖÖO
36989: seksi 1. 9. 1977 lukien. Alamomentin loppu-                 markan menot kohdistuvat vuoteen 1978. Mo-
36990: summa on 7 524 800 mk.                                      mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
36991: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .    13 800                1977 menoarvio ............... 5 700 000
36992: 1977 menoarvio .............. . 66193 300                   1976 tilinpäätös ............... · 6 000 000
36993: 1976 tilinpäätös ............. . 61 765 157                 1975      ..     . ........... •'• . 7'000 000
36994: 1975      ..     . ............ . 53 460 292
36995:                                                   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
36996:    29. Muut kulutusmenot                          4. Kunnallistekniset korvaukset. Alamomen-
36997:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- tille ehdotetaan lisäystä 479 400 mk Pohjois-
36998: taan kustannusten nousun johdosta lisäystä    Suomen opiskelija-asuntosäätiön Liririanmaan
36999: 100 000 mk. Alamomentin loppusumma on         alueen tonttien kunnallisteknisiä korvauksia
37000: 1705 000 mk.                                  varten. Vuoden 1974 toisessa lisämenoarviossa
37001:                                             · tehdyn periaatepäätöksen mukaisesti mainitut
37002: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 100 000 korvaukset suorittaa valtio. Alamomentin lop-
37003: 1977 menoarvio .............. . 1625 000 pusumma on 729 400 mk.
37004: 1976 tilinpäätös .............. . 1539 553
37005: 1975      ..     . ............. . 1289 960 1977 I lisämenoarvioesitys                      479 400
37006:                                               1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 18 100 000
37007:   70. Tutkimus- ja opetusvälineiden hankki- 1976 tilinpäätös .............. 25 310 000
37008: minen (siirtomääräraha)                       1975      "        .............. 27 )05 000
37009: 
37010: 
37011:                                           19. Joensuun korkeakoulu
37012: 
37013:    29. Muut kulutusmenot                                    miseksi tehdyn virheellisen vähennyksen oikai-
37014:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-               semiseksi. Vastaavasti säästyy momentilta
37015: taan lisäystä 178 000 mk kuluvan .vuoden tulo-              29.20.29 120 000 mk. Alamomentin loppu-
37016: ja menoarviossa kiinteistöjen hoidon keskittä-              summa on 608 000 mk.
37017: 24                                                 P"åäluokka 29
37018: 
37019: 1977 I lisämenoarvioesitys ........ 178 QOO                  töihin. Alamomentin loppusumma ei tämän
37020: 1977 menoarvio •................ 438 000                     johdosta muutu.
37021: 1976 tilinpäätös . . . . • . . . . . . . . . . . . 527 642      b) Kuopion tien alikulkusillan rakennuskus-
37022: 1975      ,      ................. 469 955                   tannuksia varten ehdotetaan 60 000 mk. Vas-
37023:                                                              taavasti vuoden 1976 tulo- ja menoarvion ala-
37024:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                   motnentin 29.19.74.1 määrärahasta jää käyttä-
37025:     4. Yleissuunnittelu ;a liitännäistyöt. Ala-              mättä ja vuodelle 1977 siirtämättä 60 000 mk.
37026: motnefltin käyttösuunnitelmaa ehdotetaan tar-                   Alamomentin loppusumtna on 1 010 000
37027: ltistettå\Tilksi ja alamomentille ehdotetaan lisäys-         mk.
37028: tä 60 öOO mk seuraavasti:
37029:     a) Ehdotetaan, että korkeakoulun piha-                   1977 I lisämenoarvioesitys .... .    60000
37030: alueiden kunnostamiseen varatusta 100 000                    1977 menoarvio ............. . 24150 000
37031: markan määrärahasta saadaan käyttää 50 000                   1976 tilinpäätös ............. . 12 380 000
37032: mk rakentamisen neuvottelukunnan menoihin,                   1975      "      ............. . 11706 800
37033: perustamis- ja esisuunnitteluun sekä liitännäis-
37034: 
37035: 
37036:                                            20. Kuopion korkeakoulu
37037: 
37038:   70. Op_etus- ;a tutkimusviilineiden hankki-                1977 I lisämenoarvioesitys        1 000 000
37039: minen ( stirtomääräraha)                                     1977 menoarvio .............. . 3 300 000
37040: . Mol!lentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000                 1976 tilinpäätös .............. . 3 5ÖO 000
37041: mk syksyllä 1977 valmistuvan hammasklinikan                  1975      "      .............. . 3 200 000
37042: täysimittaiseksi käyttöönottamiseksi tarpeelli-
37043: sen perusvarustuksen hankkimisua varten.
37044: 
37045: 
37046:                                                21. Turun yliopisto
37047: 
37048:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                  alueen maankäyttösuunnitteluun. Momentin
37049:    Vuodeh 1975 tulo- ja menoarviossa yliopis-                loppusumma ei tämän johdosta .muutu.
37050: ton laajennusalueen asemakaavakilpailua varten
37051: myönhetyn 200 000 markan määrärahan käyttö-                  1977 menoarvio                       1100 000
37052: tatkoitusta ehdotetaan laajennettavaksi siten,               197 6 tilinpäätös                    2 000 000
37053: että tnliärärtthaa saataisiin käyttää myös saman             1975                                 5 200 000
37054:                                                                        "
37055: 
37056:                                                 22. Aho Akademi
37057: 
37058:    50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio-                     51. Valtionapu     muihin   kulutusmenoihin
37059: määräraha)                                                   ( arviomääräraha)
37060:    2. Tilapäisten palkkiot ia työsuhdepalkat.                   Motnentille ehdotetaan Åbo Akademin val-
37061: Alamomentille ehdotetaan lisäystä valtionapu-                tionavustuksesta annetun lain edellyttämää val-
37062: na 50 200 mk vahtimestarin, talonmiehen ja                   tionapua varten lisäystä 120 000 mk seuraa-
37063: kuuden siivoojan palkkaartJ.iseksi käyttöön otet-            vasti:
37064: tavien uusien tilojen huoltotehtäviin 1. 8. 1977
37065: lukien. Alamomentin loppusumma on 1 711 400                    1. Lakisidonnainen valtionapu. Åbo Akade-
37066: mk.                                                          min valtionavustuksesta annetun lain 2 § :n 6
37067:                                                              kohdan muikaisiin menoihin ehdotetaan ala-
37068: 1977 I lisämenoarvioesitys . . .. .               50 200     momentille valtionapuna lisäystä 80 000 mk
37069: 1977 menoarvio ............. . 12 864 500                    vapaakirjeoikeuden poistamisen johdosta. Ala-
37070: 1976 tilinpäätös ............ .. 12 035 335                  momentin loppusumma on 2 971 300 mk.
37071: 1975      "      ............. . 11 414 962
37072:                                          Pääluokka 29                                             25
37073: 
37074:    3. Ylimääräinen harkinnanvarainen valtion-     1977 I lisämenoatvioesitys ..... . 120 000
37075: apu. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 40 000     1977 menoarvio .............. . 4 699 600
37076: mk 100 % :n valtionapuna hiukkaskiihdyttimen      1976 tilinpäätös .............. . 4 887 469
37077: huoltosopimuksen johdosta aiheutuvina meno-       1975      "      .............. . 4 501968
37078: arviosta puuttuvina toisen vuosipuoliskon me-
37079: noina. Alamomentin loppusumma on 80 000
37080: mk.
37081: 
37082: 
37083:                                  26. Teknillinen korkeakoulu
37084: 
37085:    74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)        nukset ovat 4 467 mk/m2 ja 634 mk/m3 • Tar-
37086:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-     koitukseen on aikaisemmin myönnetty yhteen-
37087: tetaan kustannusten nousun johdosta lisäystä      sä 9 080 000 mk. Alamomentin loppusumma
37088: 50 000 mk teknillisen fysiikan osaston laajen-    on 1 795 000 mk.
37089: nuiksen rakennustöiden loppuunsuorittamiseksi.    1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   50 000
37090: Hankkeen tarkistettu kustannusarvio on            1977 menoarvio . . ............ . 2 045 000
37091: 9 130 000 mk, pinta-ala 2 044 m2 ja tilavuus      1976 tilinpäätös .............. . 4 400 000
37092: 14 400 m3, jolloin vastaavat yksikkökustan-       1975      "      .............. . 8 335 000
37093: 
37094: 
37095:                                  30. Svenskahandelshögskolan
37096: 
37097:    50. Valtionapu Stiftelsen Svenska Handels-     teydessä seikä la!kisidonnaista valtionapua että
37098: högskolan nimiselle säätiölle                     harikinnavaraista avustus,ta varten varatut mää-
37099:    Svenska Handelshögskolan niminen korkea-       rärahat ovat osoittautuneet riittämättömäksi.
37100: koulu siirtyi valtion haltuun 1 päivänä huhti-    Tämän johdosta momentille ehdotetaan myön-
37101: kuuta 1975. Tarkoituksena oli, että valtio vas-   nettiWäksi vuoteen 1975 kohdistuvana valtion-
37102: taa täysimääräisesti korkeakoulun toiminnan ra-   apuna 57 000 mk, mistä enintään 7 000 mk
37103: hoituksesta jo ajalla 1. 1.-31. 3. 1975, jota     lakisidonnaista valtionapua varten ja enintään
37104: varten vuoden 1975 varsinaiseen tulo- ja meno-    50 000 mk ylimääräistä harkinnanvaraista val-
37105: arvioon otettiin iakisidonnaisen avustuksen       tionapua varten.
37106: täydentämiseksi määräraha ylimääräistä harkin-
37107: nanvaraista avustusta varten. Vuoden 1975 lo-     1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . 57 000
37108: pulHsen valtionapupäätöksen valmistelun yh-
37109: 
37110: 
37111:                                  32. Turun kauppakorkeakoulu
37112: 
37113:    29. Muut kulutusmenot                          lisäystä varten. Alamomentin loppusumma on
37114:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo-       362 000 mk.
37115: tetaan lisäystä 45 000 mk, puhelinvaihteen,
37116: kaapelien ja kopiokoneen vuokria varten sekä      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 45 000
37117: atk-laitteistojen vuokria ja DEGkäyttömaksun      1977 menoarvio ................. 320 000
37118: 
37119: 
37120:                                 33. Vaasan kauppakorkeakoulu
37121: 
37122:    29. Muut kulutusmenot                          noja varten. Alamomentin loppusumma on
37123:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-     180 000 mk.
37124: taan lisäystä 30 000 mk lähinnä kohonneita        1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 30 000
37125: matkakustannuksia sekä posti- ja puhelinme-       1977 menoarvio ................. 152 000
37126: 4 167700002F
37127: 26                                         Pääluokka 29
37128: 
37129:    88. Korkeakoulun ottaminen valtion hal-           vien velkojen maksamiseksi momentille ehdo-
37130: tuun. ( atviomääräraha)                              tetaan myönnettäväksi 2 200 000 mk.
37131:    Vaasan kauppakorkeakoulun valtion haltuun
37132: ottamisen johdosta valtion varoista suoritetta-      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 2 200 000
37133: 
37134: 
37135:                                   35. Taideteollinen korkeakoulu
37136:   29. Muut kulutusmenot                              1977 I lisämenoarvioesitys           110 000
37137:   Momentille ehdotetaan lisäystä 110 000 mk          1977 menoarvio .............. . 1129 500
37138: Kuortaneenkatu 5 :ssä sijaitsevien vuokratilojen     1976 tilinpäätös .............. . 1113 848
37139: käyttöönottamiseksi tarvittavien muutos- ja          1975      "      ..... ; ........ . 2137 989
37140: korjaustöiden loppuunsaattamista varten. Tar-
37141: koitukseen on vuoden 1976 kolmannessa lisä-
37142: menoarviossa myönnetty 100 000 mk.
37143: 
37144: 
37145:                                        36. Sibelius-Akatemia
37146: 
37147:   52. Ylimääräinen harkinnanvarainen valtion-        mk vuokramenoihin, oopperakoulutukseen, op-
37148: apu                                                  pilasnäytteisiin, puhelin- ja postimaksuihin sekä
37149:    Sibelius-Akatemian vaikean taloudellisen          ilmoitus- ja painatusmenoihin sekä 250 000 mk
37150: aseman helpottamiseksi momentille ehdotetaan         Sibelius-Akatemian velkojen maksuun.
37151: myönnettäväksi ylimääräisenä harkinnanvarai-
37152: sena valtionapuna 400 000 mk, mistä 150 000          1977 I lisämenoarvioesitys ........ ·· 400 000
37153: 
37154: 
37155: 
37156:                                    37. Muut korkeakoulumenot
37157: 
37158:    72. Tietokonelaitteiden hankkiminen ( siir-          Yhteishankinnan toteuttamiseksi ehdotetaan
37159: tomääräraha)                                         Oulun ja Tampereen yliopistojen käyttöön
37160:    Oulun, Tampereen ja Jyväskylän yliopisto-         hankittavaksi kaksi keskisuurta tietokonelait-
37161: jen käytössä on vuodesta 1971 lähtien ollut          teiston peruskokoonpanoa kuluvan vuoden ai-
37162: kolme Honeywell H1644-tietokonetta, joiden           kana selkä myönnettäväksi valtuus tilata Jy-
37163: uusiminen on tullut välttämättömäksi. Vuoden         väskylän yliopiston käyttöön keskisuuren tieto-
37164: 1976 tulo- ja menoarviossa myönnettiin               konelaitteiston peruskokoonpano. Hankintojen
37165: 3 000 000 mk eräiden korkeakoulujen yhteisen         tarkistetut kokonaiskustannukset ovat noin
37166: keskisuuren myös opetusministeriön hallinnon-        9 063 000 mk, josta aikaisemmin myönnetyin
37167: alan hallinnollisiin tarkoituksiin soveltuvan tie-   määrärahoin ja korkeakoulujen omin hankinta-
37168: tolaitteiston hankkimiseen. Kun valtiontalouden      määrärahoin voidaan kattaa 4 180 000 mk, jo-
37169: kannalta osoittautui edullisimmaksi toteuttaa        ten tarvittava lisärahoitustarve on 4 883 000
37170: mamlttujen yliopistojen        tietokonelaitteiden   mk. Kun Jyväskylän yliopiston käyttöön tule-
37171: uusinta mahdollisimman Jaajana yhteishankin-         van tietokonelaitteiston vuoden 1978 maksu-
37172: tana, vuoden 1976 kolmannessa lisämenoarvios-        erien osuus on 2 515 000 mk, momentille eh-
37173: sa myönnettiin valtuus tilata kolme keskisuurta      dotetaan myönnettäväksi Oulun ja Tampereen
37174: tietokonetta kyseisten yliopistojen käyttöön.        yliopistojen tietokonelaitteistojen hankinnan ra-
37175: Kokonaiskustannuksiksi arvioitiin 8 000 000          hoittamiseksi 2 368 000 mk.
37176: mk. Momentin määrärahasta tarkoitukseen oli
37177: käytettävissä 2 700 000 mk. Vuoden 1977              1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 2 368 000
37178: maksueriin tarvittavat määrärahat oli tarkoitus      1976 tilinpäätös ............... 3 000 000
37179: osoittaa korkeakoulujen omista hankintamäärä-        1975      "      . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
37180: rahoista.
37181:                                            Pääluokka 29                                               27
37182: 
37183:                                    39. Valtion opintotukikeskus
37184: 
37185:    Opintotukijärjestelmän kehittämiseksi edus-         b) Vanhempien luona asumisen perusteella
37186: kunnalle on annettu esitykset opintotukilain        ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden opin-
37187: (28/72, muut. 65/77) ja asumistukilain              torahan perusasaan tehtävän 50 prosentin vä-
37188: ( 408/75} muuttamisesta 1. 7. 1977 lukien.          hennyksen alentamiseksi alle 18 .. vuotiaiden
37189: Lainapääomien saannin vaikeutumisen vuoksi          osalta 25 prosenttiin ehdotetaan 950 000 mk.
37190: ja tuen tarkoituksenmukaiseksi kohdentami-             c) Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden
37191: seksi esitetään opintorahaan lisäksi asumislisää.   opintorahan myöntämisen perusteena olevien
37192: Asumislisäjärjestelmä kattaa tarveharkinnan         tulorajojen tarkistamisesta johtuvan opintora-
37193: mukaan kodin ulkopuolella ·asuvat yksinäiset        han saajien lukumäärän kasvun johdosta ehdo-
37194: opiskelijat. Osaa tästä ryhmästä on aikaisem-       tetaan 1 500 000 mk.                   ·
37195: min tuettu asumistukilain perusteella, jonka           d) Opintorahaan liittyvän asumislisän myön-
37196: piiristä yksinäiset opiskelijat nyt poistetaan.     tämiseksi siihen oikeutetuille ehdotetaan
37197: Lisäksi esitetään opintorahaan lisäyksiä lähinnä    26 500 000 mk.
37198: nuorten ikäluokkien velkaantumisen vähentä-            Kun momentilta voidaan vähentää opinto-
37199: miseksi.                                            tuen myöntämisen perusteella olevien nykyis-
37200:                                                     ten tulorajojen perusteella ammatillisten oppi-
37201:    55. 0 pintaraha ( arviomääräraha}                laitosten opiskelijoiden opintorahoja varten
37202:                                                     myönnetystä määrärahasta 5 800 000 mk, li-
37203:    Luvun perusteluihin viitaten momentille eh~      säys on 23 700 000 mk. Vastaavasti säästyy
37204: .dotetaan lisäystä 29 500 000 mk seuraavasti:       momentilta 26.14.54 10 000 000 mk.
37205:    a) Vanhempien luona asumisen perusteella
37206: lukialaisten opintorahan perusasaan tehtävän        1977 I lisämenoarvioesitys ...... 23.700 000
37207: 50 prosentin vähennyksen alentamiseksi alle 18      1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 74 800 000
37208: vuotiaiden osalta 25 prosenttiin ehdotetaan         1976 tilinpäätös .............. 55 779 872
37209: enintään 550 000 mk.                                1975      ,      .............. 49 781 380
37210: 
37211: 
37212:                                          41. Kouluhallitus
37213: 
37214:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 että määrärahaa saadaan käyttää kouluhallituk-
37215:    Momentille ehdotetaan lisäystä 29 100 mk         sen, sen alaisten oppilaitosten sekä lääninhalli-
37216: seuraavasti:                                        tusten kouluosastojen virkamiesten viransijais-
37217:    1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-       ten palkkauksiin. Alamomentin loppusumma ei
37218: kiot. Kouluhallituksen toimialaan liittyvät val-    tämän johdosta muutu.
37219: tionapuasiat kuuluvat valtaosaltaan · yleisen          4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
37220: osaston valtionaputoimistolle. Koulutoimen          kitään lisäystä 2 400 mk. Alamomentin loppu-
37221: menojen huomattavan taloudellisen merkityk-         summa on 1 064 200 mk.
37222: sen vuoksi on määrärahojen käytön tarkkailua
37223: ja valtionavustusten käsittelyä tarpeen tehos-      1977 I lisämenoarvioesitys . . .. .  29100
37224: taa, määrärahojen hudjetointimenettelyä kehit-      1977 menoarvio ............. . 12 800 900
37225: tää ja laajakantoisten toimenpiteiden kustan-       1976 tilinpäätös ............. . 10 746 881
37226: nusvaikutuksia monipuolisesti selvittää. Tämän      1975      ,      ............. . 9 977 036
37227: vuoksi ehdotetaan perustettavaksi 1. 9. 1977           70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
37228: lukien .talousosasto, joka muodostettaisiin ny-     raha}
37229: kyisistä yleisen osaston valtionaputoimistosta         Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk
37230: ja tilitoimistosta. Talousosastoon ehdotetaan       liukuvan työajan laskinlaitteen hankkimiseksi
37231: perustettavaksi samasta ajankohdasta lukien         yhdessä ammattikasvatushallituksen kanssa.
37232: peruspaLkkainen osastopäällikön virka ( B 4).
37233: Alamomentin loppusumma lisääntyy 26 700             1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 50 000
37234: mk ja on 8 261 800 mk.                              1977 menoarvio . .. . .. .. .. .. .. . . . 50 000
37235:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentin          1976 tilinpäätös . . .. . . . .. . . . .. . . . 60 000
37236: perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten,         1975      ,      ................. 600 000
37237: 28                                        Pääluokka 29
37238: 
37239:                                      42. Valtion oppikoulut
37240: 
37241:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)               järjestelmään siirtyvien oppilaitosten työsuh-
37242:    Koska Helsingin kaupungissa toimivaa val-       teisen henkilöstön palkkoihin varatusta määrä-
37243: tion iltaoppikoulua ei ole tarkoituksenmukais-     rahasta saadaan käyttää 120 400 mk kahden
37244: ta säilyttää valtion iltaoppikouluna Helsingin     emännän, kahden keittäjän ja seitsemän keit-
37245: kaupungin siirtyessä peruskoulujärjestelmään       tiöapulaisen palkkaamiseen työsuhteisina 1. 8.
37246: 1. 8. 1977 luklen, valtion iltaoppikoulu ehdo-     1977 lukien kouluruokailon järjestämiseksi
37247: tetaan muutettavaksi ja liitettäväksi Helsingin    Helsingin suotnalais-venäläisessä koulussa ja
37248: lyseon iltalinjaksi 31. 7. 1977 lukien. Vasa       Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa.
37249: svenska aftonläroverk -niminen oppilaitos ehdo-    Alamomentin loppusumma ei tätnän johdosta
37250: tetaan lakkaotettavaksi sen tehtävien siirtyessä   muutu.
37251: Vaasan kaupungin perustaman iltaoppilaitok-
37252: sen hoidettavaksi 1. 8. 1977 lukien. Momentin      1977 menoarvio                                      60 520 700
37253: loppusumma ei tämän johdosta muutu.                1976 tilinpäätös                                    65 162 988
37254:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.      1975                                               113 813 166
37255: Ehdotetaan, että 1. 8. 1977 lukien peruskoulu-                "
37256: 
37257: 
37258:                                      43. Yksityisoppikoulut
37259: 
37260:   50. Valtionapu yksityisoppikouluille (arvio-     heutuvien alijäämien kattamiseksi ehdotetaan
37261: määräraha)                                         momentille myönnettäväksi ylimääräisenä val-
37262:   2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille        tionavustuksena enintään 300 000 mk, mistä
37263: ehdotetaan lisäystä 226 800 mk seuraavasti:        Helsingin suomalais-venäläisen koulun kannatus-
37264:    a) Kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen     yhdistys r.y:lle enintään 100 000 mk ja Rans-
37265: valtionavusta annetun lain (468/68) 5 §:n          kalaisen koulun kannatusosakeyhtiölle enin-
37266: mukaisesti lukiossa suoritettavaa kokeilutoi-      tään 200 000 mk.
37267: mintaa varten ehdotetaan 70 000 mk sen joh-           b) Lähinnä tukiopetuksen järjestämiseksi
37268: dosta, että valtion kokeilukouluna toiminut        Englantilaisessa koulussa kotimaahan palannei-
37269: Alt>pilan yhteislyseo siirretään 1. 8. 1977 lu-    den siirtolaisten lapsille ehdotetaan 150 000
37270: kien kunnan koulujärjestelmään. Alamomentilta      mk.
37271: 29.42.01.3 säästyy vastaavasti 35 000 mk.          1977 I lisämenoarvioesitys ....... · 450 000
37272:   b) Posion lukion rakennuskustannusten lop-       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 2 500 000
37273: puerän maksamista varten ehdotetaan 156 800        1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 3 900 000
37274: mk.                                                1975       ''        ••••••••    0   ••   0   03 200 000
37275:                                                                                                      ••
37276: 
37277: 
37278:    Alamomentin loppusumma on 1 276 800
37279: mk.                                                  88. Eräiden oppilaitosten ottaminen valtion
37280: 1977 I lisämenoarvioesitys ... .    226 800        haltuun
37281: 1977 menoarvio . . .......... . 349 696 500          Helsingin ranskalais-suomalainen koulu ja
37282: 1976 tilinpäätös ............ . 446 518 396        suomalais-venäläinen koulu otetaan valtion hal-
37283: 1975      "      ............ . 394 310 441        tuun 1. 8. 1977 lukien. Kouluilla on rahalai-
37284:                                                    toksilta, vakuutusyhtiöiltä ja Helsingin kau-
37285:    51. Vieraskieliste1Z koulujen valtionapu        pungilta saatuja lainoja yhteensä noin 460 000
37286:    Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk       mk, josta ranskalaisella koululla noin 360 000
37287: seuraavasti:                                       mk ja venäläisellä koululla 100 000 mk. Luo-
37288:                                                    vutushetkellä jäljellä olevien lainojen ja kor.
37289:    a) Suomalais·venäläisestä koulusta annetun      kojen kertakaikkista maksamista varten mo-
37290: lain {412/76) ja Helsingin ranskalais-suoma-       mentille ehdotetaan myönnettäväksi 500 000
37291: laisesta koulusta annetun lain (3 3/77) mukaan     mk.
37292: mainitut koulut otetaan valtion haltuun 1. 8.
37293: 1977. Koulujen toiminnasta 31. 7. 1977 tehtä-      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 500 000
37294: viin tilinpäätöksiin mennessä mahdollisesti ai-
37295:                                          Pääluokka 29                                              29
37296: 
37297:                                44. Oppikoulujen yhteiset menot
37298: 
37299:   51. Oppikoululaisten koulunkäynnin avusta-      1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 12 500
37300: minen                                             1976 tilinpäätös ................ . 55 .35.5
37301:   Momentille   ehdotetaan    myönnettäväksi       1975      "      ................ . 164 302
37302: 12 500 mk vuoden 1977 kevätlukukauden apu-
37303: rahoja varten.
37304: 
37305: 
37306:                          46. Kansakoulujen ja peruskoulujen valtionapu
37307: 
37308:    51. Valtionapu Steiner-koululle ( arviomää"    1977 I lisämenoarvioesitys          1 245000
37309: räraha)                                           1977 menoarvio .............. . 325 000
37310:    Momentin nimike on muutettu.                   197 6 tilinpäätös . . ............ . 300 000
37311:    Momentin määräratha ehdotetaan muutetta-       1975       "      .............. . 235 000
37312: vaksi arviomäärärahaksi.
37313:    Momenti11e ehdotetaan Steiner-koulusta an-
37314: netun ~ain 5 § :n mukaisen valtionavun suorit-      52. Valtionapu Steiner-pedagogiikan tuke-
37315: tamista varten lisäystä 1 380 000 mk. Oppilai-    miseen
37316: tokselle on aikaisemmin myönnetty valtionapua       Momentille    ehdotetaan    myönnettäväksi
37317: kansakoululain ( 24 7/57) ja yksityisoppikoulu-   150 000 mk valtionavustuksena Tampereella
37318: jen valtionavusta annetun lain (493/50) perus"    ja Lahdessa suoritettavan Steiner-pedagogisen
37319: teella momenteilta 29.43.50 ja 29A6.30, joilta    työn tukemista varten.
37320: nyt säästyy vastaava valtionapu. Kun momen-
37321: tilta voidaan vähentää. ylimääräisenä myönne-     1977 I lisättnenoarvioesitys . . . . . . . . 150 000
37322: tystä valtionavusta 135 000 mk, lisäys on
37323: 1 245 000 mk.
37324: 
37325:                              50. Eräät opettajankoulutuksen menot
37326:   28. Kouluhenkilöstön jatkokoulutus              1977 1 lisänienoarvioesitys       2 000 000
37327:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000        1977 menoarvio . . ............ . 2 425 000
37328: mk lääninhallituksille pedagogista ohjaustoi-     1976 tilinpäätös .............. . 855 908
37329: mintaa varten. Vastaavasti alamomentilta          197.5     "      .............. . 752 213
37330: 29.46.30.1 säästyy ohjaavien opettajien palk-
37331: kaoksien valtionapuina 4 000 000 mk.
37332: 
37333: 
37334:                                57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
37335: 
37336:   55. Opintokeskusten valtionapu (arviomää-          4. Valtionapu kurssitoimintaa varten. Viita-
37337: räraha)                                           ten eduskunnalle annettavaan esitykseen opin-
37338:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 700 000        tokeskusten valtionavusta annetun lain (398/
37339: mk seuraavasti:                                   75) 2 §:n muuttamiseksi siten, että valtion-
37340:                                                   apu kurssitoimintaan myönnetään valtion tulo-
37341:    1. Valtionapu opintokeskusten yleismenoi-      ja menoarvion rajoissa, alamomentille ehdote-
37342: hin. Alamomentille merkitään lisäystä opinto-     taan lisäystä 1 500 000 mk. Alamomentin lop-
37343: keskusten valtionavusta annetun lain ( 398/       pusumma on 3 350 000 mk.
37344: 7;) 2 §:n l kohdan mukaiseen valtionapuun
37345: 1 200 000 mk lähinnä kustannusten nousun ja       1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 2700 000
37346: edellisen vuoden valtionapujen loppusuoritusten   1977 menoarvio ............. . 10 820 000
37347: johdosta.    Alamomentin     loppusumma      on   1976 tilinpäätös ............. . 8 567 360
37348: 5 400 000 mk.                                     1975      "      ............. . 5 099 497
37349: 30                                       Pääluokka 29
37350: 
37351:    60. Eräät rakennusavustukset                   ten otettujen opiston taloutta kohtuuttomasti
37352:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa eh-       rasittavien lainojen lyhentämiseksi.
37353: dollisena myönnettyyn määrärahaan ehdotetaan
37354: lisäystä 300 000 mk avustuksena Kuntokallio-      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 300 000
37355: Opistolle uudisrakennusten rakentamista var-      1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
37356: 
37357: 
37358:                                6.3. Valtion maatalousoppilaitokset
37359: 
37360:    74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha)       486 mk/m3• Tarkoitukseen on aikaisemmin
37361:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-     myönnetty yhteensä 4 140 000 mk. Alamomen-
37362: tetaan kustannusten nousun johdosta lisäystä      tin loppusumma on 4 360 000 mk.
37363: 90 000 mk Mäntsälän maatalousoppilaitoksen
37364: oppilasasuntolan ja lämpökeskuksen muutos-        1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   90 000
37365: töiden menoja varten. Hankkeen tarkistettu        1977 menoarvio .............. . 9 270 000
37366: kustannusarvio on 4 230 000 mk, pinta-ala         1976 tilinpäätös .............. . 6 360 000
37367: 1 533 m2 ja tilavuus 8 700 m3, jolloin vastaa-    1975      "      .............. . 4 567 000
37368: vat yksikkökustannukset ovat 2 759 mk/m2 ja
37369: 
37370: 
37371:                               67. Ammattikoulujen opettajaopistot
37372: 
37373:   25. Oppilaiden majoitus- ja matkakustan-        lutu:ksen edistämisestä annetun lain ( 641/7 5)
37374: nukset ( arviomääräraha)                          7 § :n mukaisia etuja varten.
37375:  ·Momentille     ehdotetaan  myönnettäväksi
37376: 105 000 mk kehitysalueiden ammatillisen kou-      1977 I lisämenoarvioesitys                    105 000
37377: 
37378: 
37379:                       71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset
37380: 
37381:    .35. Kunnallisten ja yksityisten ammattiop-      55. Ylimääräinen valtionavustus eräille am-
37382: pilaitosten rakentamisen korkotuki ( arviomää-    mattia ppilaitoksille
37383: räraha)                                            Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-
37384:   ·Ehdotetaan, että korkotukilainoista annetun    mentti 6.
37385: lain ( 761/68) nojalla Postipankin vuonna
37386: 1977 myöntämien lainojen määrä saataisiin nos-       6. Ylimääräinen avustus Pohjois-Suomen
37387: taa 22 000 000 markasta 2.3 604 000 mark-         T eollisuusopistolle. Opiston toiminnan. .. turvaa•
37388: kaan eräiden työllisyysmäärärahoilla aloitettu-   miseksi alamomentille ehdotetaan myönnettä-
37389: jen rakennushankkeiden lainaosuuden hoitami-      väksi ylimääräisenä avustuksena 150 000 mk.
37390: seksi. Momentin loppusumma ei tämän joh-          1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 150 000
37391: dosta muutu.                                      1977 menoarvio ................. 975 000
37392: l97i menoarvio                       .3 142 500
37393: 1976 tilinpäätös                     1 99.3 910
37394: 1975•     "                          1 597 448
37395: 
37396: 
37397:                            74. Valtion merenkulkualan oppilaitokset
37398: 
37399:    74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)        ovat 4 635 000 mk. Tarkoitukseen. ~on -aikai~
37400:   ·Momentille    ehdotetaan     myönnettävälksi   semmin myönnetty yhteensä 4 .360 000 mk.
37401: 275 000 mk palonsammutusharjoitusalueen ra-
37402: kennustöiden loppurahoitusta varten. Raken-       1977 I lisämenoarvioesitys ...... · 275000
37403: nustöiden tarkistetut kokonaiskustannukset        1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 950 000
37404:                                                   1975      "      .............. ; 1560 000
37405:                                           Pääluokka 29                                                          31
37406: 
37407:                        78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset
37408: 
37409:    32. Kunnallisten ja yksityisten kauppaoppi-     kennushankkeiden lainaosuuden hoitamiseksi.
37410: laitosten rakentamisen korkotuki ( arviomäärä-     Momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
37411: iaha)                                              tu.
37412:    Ehdotetaan, että kot+kotukilainoista annetun
37413: lain ( 761/68 ) nojalla Postipankin vuonna         1977 menoarvio                                          1125 000
37414: 1977 myöntämien lainojen määrä saataisiin nos-     1976 tilinpäätös     ~   . . . . . . . . . . .. ..
37415:                                                                                                     ·       630 875
37416: taa 4 000 000 markasta 7 935 000 markkaan          1975                                                     513 181
37417: eräiden työllisyysmäärärahoilla aloitettujen ra-              "
37418: 
37419:                      82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset
37420: 
37421:    3 3. Valtionavustus kunnallisten kotiteolli-    tamiskustannuksia varten lisäystä 232 000 ·mk.
37422: suusoppilaitosten koneiden ja kaluston perus-      Vastaavasti momentilta 29.82.53 ·säästyy
37423: tamiskustannuksiin                                 232 000 mk ..
37424:    Momentille ehdotetaan eräiden ammatillis-
37425: ten oppilaitosten valtionosuuksista ja -avustuk-   1977 I lisämenoarvioesitys ........ 232 000
37426: sista sekä korkotukilainoista annetun lain         1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 000
37427: ( 1075/75) 19 §:n nojalla suoritettavia perus-
37428: 
37429: 
37430:                              86. Ammattikasvatuksen muut· menot
37431: 
37432:   08. Oppilaitosneuvostot ja oppilaitoslauta-      käynnistämistä varten nuorten henkilöiden vai-
37433: kunnat                                             kean työllisyystilanteen lieventämiseksi.
37434:   Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk
37435: oppilaitosneuvostojen ja oppilaitoslautakuntien    1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 14 0.00 000
37436: opettajajäsenten kokouspalkkioiden tarkistami-     1977 menoarvio .............. 55 000 000
37437: sen johdosta.                                      1976 tilinpäätös . , . . . . . . . . . . . . 25 339 956
37438: 
37439: 1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 500 000         29. Muut kulutusmenot
37440: 1977 menoarvio ................ . 500 000            Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk
37441: 1976 tilinpäätös ................ . 80 018         ammatillisten oppilaitosten oppilaiden alueelli-
37442: 1975      "      ................ . 264 825        sen yhteisvalinnan atk-systeemin suunnittelun
37443:                                                    käynnistämistä varten.
37444:    21. Ammatillisen koulutuksen väliaikainen
37445: laajentaminen                                      1977 I lisämenoarvioesitys                    80 000
37446:    Momentille ehdotetaan lisäystä 14 000 000       1977 menoarvio •.............. 1120 000
37447: mk käytettäväksi noin 2 000 uuden väliaikai-       1976 tilinpäätös .............. . 927994
37448: sen ammatillisen koulutuksen aloituspaikan         1975             • ..···.··· ...... •.• .. . 703 024
37449:                                                               "
37450: 
37451:                           88. Suomen Akatemia ja tieteen tul{emineri
37452: 
37453:    50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat         sen tutkimushankkeen menoista. Alamomentin
37454: ja stipendit (siirtomääräraha)                     loppusumma on 4 068 000 mk.
37455:    2. Osallistuminen erazsttn kansainvälisiin      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 1183. ()00
37456: tutkimusohjelmiin ja . iutkimusyhteistyöhön.       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 23 395 000
37457: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 1183 000         1976 tilinpäätös ............. ~ 22 735.000
37458: irik Suomen osuutena ylemrriän ilmakehän geo-      1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 19 105 000
37459: fyysisiä ominaisuuksia selvittävän kansainväli•                                                 <   \-..
37460: 32                                         Pääluokka 29
37461: 
37462:                                       90. Taiteen tukeminen
37463: 
37464:    Vaitio on ostanut Helsingin kaupungin III         lisoopperan tOlmll'lnasta lähivuosina aiheptuva
37465: kaupunginosassa osoitteessa Korkeavuorenkatu         alijäämä tulee likimain vastaamaan säätiölle ~y­
37466: 23 sijaitsevan tontin sille rakennettuine koulu-     seisistä vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeistä
37467: rakennuksineen. Tontti rakennuksineen on luo-        sekä perhe-eläkkeistä aiheutuvia kustannuksia.
37468: vutettu opetusministeriön ja Suomen taideteol-       Näiden eläkkeiden määrän arvioidaan olevan
37469: lisuusyhdistys ry:n välillä solmitun sopimuksen      vuonna 1977 noin 1 400 000 mk, vuonna
37470: perusteella korvauksetta sanotulle yhdistykselle     1978 noin 1 700 000 mk ja vuonna 1979 noin
37471: sen ylläpitämää taideteollisuusmuseota varten        2 100 000 mk. Suomen Kansallisoopperan Sää-
37472: toistaiseksi ja enintään niin kauaksi aikaa kun      tiön vaikean taloudellisen aseman helpottami-
37473: yhdistys käyttää rakennusta museotarkoituk-          seksi momentille ehdotetaan myönnettäväksi
37474: seen. Yhdistys vastaa sopimuksen mukaan kai-         1000 000 mk.
37475: kista ylläpitokustannuksista sekä vuosi- ja pe-
37476: ruskorjaustöistä.                                    1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
37477: 
37478:    56. Valtionapu Suomen Kansallisoopperan              74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
37479: Säätiölle eräisiin eläkekustannuksiin                   Momentille ehdotetaan lisäystä 620 000 mk
37480:    Suomen Kansallisoopperan Säätiön taloudel-        Ehrensvärdintie 31-35:ssä sijaitsevan kiinteis-
37481: linen asema on lähinnä kustannusten nousun           tön korjaustöiden kustannusarvion tarkistuksen
37482: vuoksi vaikeutunut. Henkilökunnan lukumää-           johdosta. Hankkeen tarkistetut kokonaiskustan-
37483: rän vähentämisestä ja muista menojen supista-        nukset ovat 2 620 000 mk, pinta-ala 1 861       nr
37484: mistoimenpiteistä huolimatta ei kuluvan vuoden       ja tilavuus 12 000 m3 , jolloin vastaavat yksik-
37485: tulo- ja menoarvion momenteilta 29.90.52 ja          kökustannukset ovat 1 408 mk/m2 ja 218 mk/
37486: 29.90.53 myönnetyllä valtionavustuksella, oop-       m3• Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty
37487: peran omilla tuloilla ja sen saamilla muilla         yhteensä 2 000 000 mk. Tarkoituksena on, että
37488: avustuks"illa kyetä kattamaan oopperan toimin-       kiinteistö luovutetaan korvauksetta korjaustöi-
37489: nasta aiheutuvia kustannuksia. Säätiö joutuu         den jälkeen väliaikaisesti Suomen teatterikou-
37490: mm. lakimääräisen Tel-eläkejärjestelmän mu-          lun käyttöön.
37491: kaisten maksujen lisäksi suorittamaan myös
37492: oman eläkesääntönsä mukaiset vanhuus- ja työ-        1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 620 000
37493: kyvyttömyyseläkkeet sekä perhe-eläkkeet. Suo-        1977 menoarvio . . ............ . 1900 000
37494: ritettujen laskelmien mukaan Suomen Kansa!-          1976 tilinpäätös .............. . 600 000
37495: 
37496: 
37497:                         91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
37498: 
37499:     53. Valtionavustus Suomen ia Neuvostolii-        messa elokuussa 1977. Valtionavustuksena fes-
37500: ton nuorison ystävyys/estivaalin iär;estämiseen      tivaalin järjestämiseen osallistuville järjestöille
37501:     Suomen itsenäistymisen 60-vuotisjuhlaan ja       ja kuntien nuorisolautakunnille järjestelyistä ai-
37502: Lokakuun vallankumouksen 60-vuotisjuhlaan            heutuvia menoja varten momentille ehdotetaan
37503: liittyen valtion nuorisoneuvosto ja Sosialististen   myönnettäväksi 300 000 mk.
37504: neuvostotasavaltojen liiton nuorisojärjestöjen
37505: komitea ovat sopineet noin viikon kestävän           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 300 000
37506: nuorison ystävyysfestivaalin järjestämisestä Suo-
37507: 
37508: 
37509:                                    92. Suomenlinnan hoitomenot
37510: 
37511:    01. Palkkauksei (arviomääräraha)                  !innon uudelleenjärjestelyn johdosta lisäystä
37512:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-          625 800 mk seuraavasti:
37513: taan Suomenlinnan hoitokunnasta annetun ase-            a) Työsuhdepalkkoihin ehdotetaan 590 000
37514: tuksen ( 427/76) mukaisen Suomenlinnan hal-          mk, mistä 510 000 mk 13 kiinteistöjen huol.
37515:                                           Pääluokka 29                                                   33
37516: 
37517: totehtävissä olevan henkilön palkkaamiseksi,       1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 625 800
37518: jotka on aikaisemmin palkattu momentilta           1977 menoarvio .............. . 1264 200
37519: 29.92.1.3 sekä 80 000 mk suunnittelupäällikön      1976 tilinpäätös .............. . 1130 012
37520: palkkaamiseksi, joka on aikaisemmin palkattu       1975      "      .............. . 846 540
37521: momentilta 29.92.74. Vastaavasti säästyy mo-
37522: mentilta 29.92.1.3 510 000 mk ja momentilta           10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)
37523: 29.92.74 80 000 mk.                                   Momentille ehdotetaan lisäystä 560 000 mk
37524:    b) Puolustusministeriön hallinnonalalta Suo-    lähinnä puolustusministeriöitä Suomenlinnan
37525: menlinnan hoitokunnan hallintaan siirtyneiden      hoitokunnan hallintaan siirtyneiden kiinteistö-
37526: kiinteistöjen huoltotehtävissä olevien kolmen      jen käyttömenoja varten.
37527: henkilön palkkaamiseksi hoitokunnan palkkaus-
37528: määrärahoin 1. 7. 1977 lukien ehdotetaan           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 560 000
37529: 35 800 mk. Vastaavasti on alamomentilta            1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000
37530: 27.27.10.1 vähennetty 35 800 mk.                   1976 tilinpäätös ................. 875 329
37531:    Alamomentin loppusumma on 1 722 900 mk.         1975      "      . . . . . . . . . . . • . . . . . 898 350
37532: 
37533: 
37534: 
37535: 
37536:                                   98. Kansainvälinen yhteistyö
37537: 
37538:    23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat    1977 1 lisämenoarvioesitys        1050 000
37539: menot                                              1977 menoarvio ............. . 11110 000
37540:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 050 000        1976 tilinpäätös ............. . 10 734 966
37541: mk, mistä 500 000 mk Unescon jäsenmaksun           1975      "      .............• 8 014 528
37542: korotuksesta ja Suomen markan ulkoisen ar-
37543: von muutoksesta aiheutuviin lisäkustannuksiin         74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
37544: sekä 550 000 mk Suomi-Neuvostoliitto-Seu-             Kansainväliseksi tutkija-asuntoiaksi opetus-
37545: ran valtionapuun, mistä 450 000 mk henkilös-       ministeriön käyttöön luovutetun kiinteistön
37546: tön ja piirijärjestöjen toiminnanjohtajien palk-   Messeniuksenkatu 1 b muutos- ja korjaustöitä
37547: kaoksiin ja 100 000 mk kurssikeskuksen toi-        varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi
37548: minnan tukemiseen. Suomi-Neuvostoliitto-           760 000 mk. Hankkeen arvioidut kustannuk-
37549: Seuran henkilöstön ja piirijärjestöjen toimin-     set ovat 760 000 mk, pinta-ala 1 500 m2 ja
37550: nanjohtajien palkkaukseen varsinaisessa tulo-      tilavuus 6 700 m3, jolloin vastaavat yksikkö-
37551: ja menoarviossa myönnetyllä 1 600 000 markan       kustannukset ovat 507 mk/m2 ja 113 mk/m3•
37552: määrärahalla sekä tässä lisämenoarvioesitykses-
37553: sä ehdotetulla määrärahalla palkataan enintään     1977 1 lisämenoarvioesitys ........ 760 000
37554: 40 henkilöä.
37555: 
37556: 
37557: 
37558: 
37559:                        99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
37560:    50. Eräät valtionavut                           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 150 000
37561:   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk        1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 500
37562: valtionapuna Suomen Rauhanpuolustajat r.y:lle      1976 tilinpäätös ................. 503 000
37563: Suomen itsenäisyyden ja Lokakuun vallanku-         1975      "      ................. 458 000
37564: mouksen 60-juhlavuoden yhteydessä järjestet-
37565: tävien tilaisuuksien aiheuttamiin menoihin.
37566: 
37567: 
37568: 
37569: 5 167700002F
37570: 34
37571: 
37572: 
37573: 
37574: 
37575:                                           Pääluokka 30
37576:            MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
37577: 
37578:                                 01. Maa- ja metsätalousministeriö
37579: 
37580:    26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomäärä-       tuottajain kansainvälisen liiton (IFAP) yleis-
37581: ooha)                                               kokouksen järjestämisestä aiheutuviin menoihin.
37582:    Momentille ehdotetaan. lisäystä 330 000 mk,
37583: inistä 300 000 mk metsätyöntekijöiden moot-         1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 330 000
37584: torisahauksen maailmanmestaruuskilpailujen jär-     1977 menoarvio . . .......•..... 2 451600
37585: jestämisestä Suomessa syyskuussa 1977 aiheu-        1976 tilinpäätös .............. . 2 390 425
37586: tuviin menoihin sekä 30 000 mk Maatalous-           1975      "      .............. . 1692 346
37587: 
37588: 
37589: 
37590:                                        02. Maataloushallinto
37591: 
37592:    Kul~~an vuoden huhtikuun alusta voimaan             2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
37593: tulleen uuden maatilalain ( 188/77) mukaan          Alamomentilta vähennetään 97 200 mk maan-
37594: maatalouspiirien maataloustoimistojen yhteydes-     käyttötoimikuntien puheenjohtajina toimineiden
37595: sä on maan käytön suunnittelua varten suun-         maanmittausinsinöörien palkkioina. Alamomen-
37596: nittelutoimikunnat, joiden puheenjohtajana on       tin loppusumma on 3 07 6 900 mk.
37597: maataloustoimiston maanmittausinsinööri. Suun-
37598: nittelutoimikunnilla korvataan maankäyttölain-         4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
37599: säädännön mukaiset maankäyttötoimikunnat,           kitään lisäystä 37 500 mk. Alamomentin lop-
37600: joiden tehtävissä on toiminut maanmittaus-          pusumma on 2 474 400 mk.
37601: hallinnosta 14 maanmittausinsinööriä ja viisi       1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  461 700
37602: kartoittajaa. Suunnittelutoimikuntien muodosta-     1977 menoarvio ............. . 29 371 200
37603: miseksi ehdotetaan 1. 7. 1977 lukien perustet-      1976 tilinpäätös ............. . 26 101543
37604: tavaksi maataloushallintoon yhteensä 15 maan-       1975      "      ............. . 23 184 287
37605: mittausinsinöörin virkaa ja tointa sekä viisi
37606: ylimääräistä kartoittajan tointa. Samalla ehdo-         40. Liikevaihtoveron palauttaminen voin
37607: tetaan     maanmittaushallinnosta     momentin      hinnanalennusmaksuista sekä maidon, vehnän ja
37608: 30.60.01 kohdalla lakkautettavaksi 14 maan-         sianlihan markkinoimismaksuista ( arviomäärä-
37609: mittausinsinöörin ja viisi kartoittajan ylimää-     raha)
37610: räistä tointa.                                          Momentin nimike on muutettu.
37611:                                                        Voin hinnanalennuskorvauksesta ja hinnan-
37612:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)
37613:                                                     alennusmaksusta annetun lain väliaikaisesta
37614:    Momentille ehdotetaan lisäystä 461 700 mk
37615:                                                     muuttamisesta annettujen lakien ( 584/7 6 ja
37616: seuraavasti:
37617:                                                     1144/76) sekä maidon, vehnän ja sianlihan
37618:    1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-       markkinoimismaksusta annetun lain ( 161/77)
37619: kiot. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan       täytäntöönpanosta aiheutuu näissä laeissa tar-
37620: maatalouspiireihin perustettavaksi 1. 7. 1977 lu-   koitettujen maksujen suorittajille ylimääräinen
37621: kien 12 peruspalkkaista maanmittausinsinöörin       liikevaihtoverorasitus, koska myynnin verotus-
37622: virkaa ( B 1 ) , kolme ylimääräistä maanmittaus-    arvosta ei saada tehdä liikevaihtoverolain ja
37623: insinöörin tointa (B 1) ja viisi ylimääräistä       eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä lii-
37624: kartoittajan tointa (V 17). Alamomentin lop-        kevaihtoverolakiin annetun lain ( 771/7 4, jat-
37625: pusumma lisääntyy 521 400 mk ja on                  kettu 977/75 ja 976/76) mukaista alkutuote-
37626: 22 835 700 mk.                                      vähennystä valtiolle suoritettavan maksun osal-
37627:                                            Pääluokka 30                                                   35
37628: 
37629: ta. Koska tarkoituksena on, ettei liikevaihto-      kinoimismaksujen määrästä liikevaihtoveron
37630: verovelvollisille maksajille koidu mainittujen      mukaan laskettua veromaaraa vastaava määrä
37631: lakien soveltamisesta lisärasitusta, ehdotetaan     19 000 000 mk. Vastaavasti kertyy tuloa mo-
37632: momentille lisäystä liikevaihtoveron palautta-      mentille 11.04.01.
37633: mista varten valtioneuvoston tarkemmin mää-
37634: räämiä perusteita noudattaen käytettäväksi suo-     1977 I lisämenoarvioesitys       19 000 000
37635: ritettujen voin hinnanalennusmaksujen sekä          1977 menoarvio ............. . 1000 000
37636: maidon ja sianlihan markkinoimismaksujen            1976 tilinpäätös ............. .    995 545
37637: puolitoistakertaisesta määrästä ja vehnän mark-     1975      "      ............. .    676 661
37638: 
37639: 
37640: 
37641: 
37642:                                           19. Vesihallinto
37643: 
37644:    74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)          1 282 m3 sekä vastaavat yksikkökustannukset
37645:   Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk         2 735 mk/m2 ja 725 mk/m3•
37646: Kuopion vesipiirin vesitoimiston tulipalossa tu-
37647: houtuneen vesilaboratorion tilalle rakennetta-      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 500 000
37648: van laboratorion suunnittelua ja rakentamisen       1977 menoarvio ................. 950 000
37649: aloittamista varten. Työn kustannusarvio on         1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
37650: 930 000 mk, hyötypinta-ala 340 m2 ja tilavuus       1975      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 000
37651: 
37652: 
37653: 
37654: 
37655:                                      29. Valtion viljavarasto
37656: 
37657:    60. Siirto viljavarastorahastoon                 toja noin 150 milj. kilolla. Näitä velkasitoumuk-
37658:    Yleisperusteluihin viitaten rnomentille ehdo-    sia vastaava määrä tuloutetaan momentille
37659: tetaan lisäystä 65 000 000 mk, kuitenkin si-        15.02.01.
37660: ten, että määrärahasta siirretään viljavarastora-
37661: hastoon enintään sama määrä kuin valtion vel-       1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 65 000 000
37662: kasitoumuksia on käytetty ylijäämäviljan tasaus-    1977 menoarvio .............. 10 000 ooa
37663: varastoon oston osarahoituksena. Velkasitou-        1976 tilinpäätös .............. 20 150 000
37664: muksilla on tarkoitus lisätä viljan tasausvaras-    1975      ,      .............. 22 000 OOQ
37665: 
37666: 
37667: 
37668: 
37669:                            30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen
37670: 
37671:    40. Maanviljelyn ja maatalouden rakennus-          43. Kerhotoiminnan tukeminen
37672: toiminnan tukeminen                                   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
37673:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk         Suomen 4 H-liiton toiminnan tukemiseen,
37674: maanmittausinsinöörin palkkaamiseksi Lapin
37675: maatalouskeskukseen Utsjoen maanomistus- ja         1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 150 000
37676: jako-olojen vuonna 1977 suoritettavaa selvi-        1977 menoarvio . . ............ . 8 831 300
37677: tystyötä varten.                                    1.976 tilinpäätös .............. . 8 012 200
37678:                                                     1975       "      .............. . 6 912 800
37679: 1977 I lisämenoarvioesitys           50000
37680: 1977 menoarvio ............. . 19 511 800
37681: 1976 tilinpäätös ............. . 18 293 500
37682: 197'.5    "      ............. . 16 474 400
37683: 36                                          Pääluokka .30
37684: 
37685:                                      31. Maatalouden hintatuki
37686: 
37687:     41. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis-      käyttää myös maasta viennin yhteydessä vienti-
37688: täminen sekä markkinoinnin ja maatalouden             tavaraan sisältyvän perunajauhon osalta liike-
37689:  hintatason vakaannuttaminen ( arviomääräraha)       vaihtoverolain 18 §:n 2 momentin mukaan
37690:     Momentille ehdotetaan lisäystä 94 500 000         suoritettavan sekä vuosilta 1975 ja 1976 suo-
37691: mk seuraavasti:                                      ritetun liikevaihtoveron takaisin maksamiseen.
37692:     2. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin             Kotimaisen kasviöljyn markkinoinnin edistä-
37693:  edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalou-         miseksi ehdotetaan, että kasviöljyn hinnan-
37694: den hintatason vakaannuttaminen. Viljan ja vil-      alennuskorvauksiin varattua määrärahaa saa-
37695: jatuotteiden vientitukeen ehdotetaan alamo-          daan käyttää myös kotimaisen kasviöljyn vien-
37696: mentille yleisperusteluihin viitaten lisäystä        titukeen enintään 4 000 000 mk.
37697: 85 000 000 mk. Tarkoituksena on, että vien-              Alamomentin loppusumma on 1571 000 000
37698: tiin ostettavan ylijäämäviljan ostohinnasta          mk.
37699: vientitukea vastaava osa suoritetaan tämän li-           .3. Maatalouden osuus maataloustuotteiden
37700: sämäärärahan · puitteissa lähinnä valtion velka-     vientikustannuksista. Alamomentille on kulu-
37701: sitoumuksina. Näitä velkasitoumuksia vastaava        van vuoden tulo- ja menoarviossa merkitty
37702: määrä tuloutetaan momentille 15.02.01.               227 000 000 mk. Kun tarkoituksena on, että
37703:   . Velkasitoumuksilla on tarkoitus suorittaa vil-   maatalous osallistuu maataloustuotteiden mark-
37704: jan vientituki valtion viljavarastolle siltä osin    kinointiin yhteensä 250 000 000 markalla, on
37705: kuin alamomentilla muutoin osoitetut varat           puuttuva maatalouden osuus 2.3 000 000 mk.
37706: eivät riitä viljan ylituotannon edellyttämän         Alamomentille ehdoteta·an tämän osuuden osit-
37707: viennin rahoittamiseen. Velkasitoumusten ta-         taiseksi täyttämiseksi lisäystä 6 500 000 mk,
37708: kaisinmaksuaika on puolitoista vuotta ja vuo-        mikä vastaa vuoden 1974 satovahinkojen kor-
37709: tuinen korko 10 %.                                   vaamiseen vuoden 1974 viidennen lisämenoar-
37710:     Ehdotetaan, että viljan ja viljatuotteiden       vion momentilla .30 ..32.49 varatusta ja maata-
37711: vientitukeen varattuja määrärahoja saadaan           louden tuloksi luetusta siirtomäärärahasta käyt-
37712: käyttää myös aikaisemmilta vuosilta siirtynei-       tämättä olevaa osaa.
37713: den viljaylijäämien vientituen maksamiseen. Li-         Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen
37714: säksi ehdotetaan, että alamomentin määrära-          esitykseen laiksi kananmunien markkinoimis-
37715: haa saadaan käyttää viljan kausihinnoittelusta       maksusta alamomentille ehdotetaan lisäystä
37716: aiheutuvan hinnantasauksen suorittamiseen.           .3 000 000 mk, jota vastaava tulo on merkitty
37717: Vielä ehdotetaan, että viljan ja viljatuotteiden     momentille 11.19.04.
37718: vientitukeen varattuja varoja saadaan tarvit-           Hallituksen tarkoituksena on eduskunnan
37719: taessa käyttää sekä vuoteen 1976 että vuo-           kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion käsittelyn
37720: teen 1977 kohdistuvan viljan vientituen mak-         yhteydessä luvun 30.31 kohdalla edellyttämän
37721: satuksen siirtymisen johdosta lykkäytyville eril-    10 000 000 markan asemasta alentaa 1. 5. 1977
37722: le maksettavan, valtioneuvoston erikseen päät-       lukien kananmunien vientitakuuhintaa siten,
37723: tämän hyvityksen suorittamiseen.                     että 28 . .3. 1977 lukien jo toteutetun vientita-
37724:     Ehdotetaan, että maitotaloustuotteiden sekä      kuuhinnan alentamisen kanssa saadaan aikaan
37725: viljan ja viljatuotteiden vientitukeen tarkoitet-    yhteensä 8 000 000 markan vähennys valtion
37726: tuja varoja saadaan käyttää myös kehitysmaihin       vastattavaksi jäävissä kananmunien vientituki-
37727: kahdenkeskisenä vastikkeettomana kehitysapu-         menoissa. Edelleen hallituksen tarkoituksena
37728: na vietävien elintarvikkeiden vientitukeen. Li-      on markkinatilanteen sitä edellyttäessä sopia
37729: säksi ehdotetaan, että alamomentin varoja saa-       maataloustuottajajärjestöjen kanssa kananmu-
37730: daan käyttää lihajalosteiden viennin jatkuvuu-       nien tavoitehinnan alentamisesta ja tästä aiheu-
37731: den turvaamisen ja saavutettujen vientimarkki-       tuvien taloudellisten menetysten korvaamisesta
37732: noiden säilyttämisen kannalta välttämättömän         pienille kanaloille. Näiden toimenpiteiden tar-
37733: viennin· toteuttamiseen myös silloin, kun li-        koituksena on toteuttaa edellä mainittu maa-
37734: han kulutus tilapäisesti ylittää kotimaisen tuo-     talouden osallistumisesta ylituotannon markki-
37735: tannon.                                              nointiin puutti.tva 23 000 000 markan osuus.
37736:     Ehdotetaan, että perunajauhon hinnanalen-           Lisäksi alam~rnentin perusteluja ehdotetaan
37737: nuskorvauksiin varattua määrärahaa saadaan           muutettavaks.i siten, että alamomentin varoja
37738:                                                 Pääluokka 30                                                37
37739: 
37740: saadaan käyttää paitsi maatalouden vientiosuu-            140/76) tarkoitettuun alueittaiseen hintapo.
37741: den edellyttämän vientituen maksamiseen myös              liittiseen tukeen ehdotetaan valtioneuvoston ja
37742: maatalouden ylituotannon aiheuttaman kuluva-              maataloustuottajain keskusjärjestöjen välillä 1.
37743: na vuonna tapahtuvan viennin valtion osuuden              2. 1977 tehtyyn sopimukseen viitaten alamo•
37744: rahoittamiseen.                                           mentille lisäystä 30 840 000 mk. Alamomentin
37745:   Alamomentin       loppusumma       lisääntyy            loppusumma on 229 004 400 mk.
37746: 9 500 000 mk ja on 236 500 000 mk.                           2. Muu hintapoliittinen tuki. Alamomentin
37747: 1977 I lisämenoarvioesitys . . •            94 500 000    perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten,
37748: 1977 menoarvio ............ 1 713 300 000                 että määrärahaa saadaan käyttää myös lampaan-
37749: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . 1 400 293 982    lihan tuotantopalkkioiden maksamiseen. · Ala-
37750: 1975      "      . . . . . . . . . . . . 1 242 563 741    momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
37751:                                                           tu.
37752:    42. Viljelmäkoon mukaan maksettava hin-                1977 I lisämenoarvioesitys ... . 30 840 000
37753: tapoliittinen tuki (siirtomääräraha)                      1977 menoarvio ............ . 646 764 400
37754:    Maataloustulosta annetussa laissa ( 106/73,            1976 tilinpäätös ............ . 846 764 400
37755: muut. 140/76) tarkoitettuun pinta-alalisänä               1975      "      ............ . 807 364 400
37756: jaettavaan viljelmäkoon mukaan maksettavaan
37757: hintapoliittiseen tukeen ehdotetaan valtioneu-               47. Maidon kuljetusavustukset ( siirtomäärä-
37758: voston ja maataloustuottajain keskusjärjestöjen           raha)
37759: välillä 1. 2. 1977 tehtyyn sopimukseen viita-                Maidon kuljetusavustusten maksamiseksi täy-
37760: ten momentille lisäystä 27 160 000 mk.                    simääräisenä myös vuoden 1976 joulukuulta
37761: 1977 I lisämenoarvioesitys . • . . 27 160 000             ehdotetaan momentin perusteluja muutettavak-
37762: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . • 17 4 482 900     si siten, että vuoden 1977 aikana suoritettavia
37763: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . • . . . 174 482 900    maidon kuljetusavustuksia varten varatusta
37764: 1975      "      . . . . . . . . . . . . . 150 382 900    19 500 000 markan määrärahasta saadaan käyt-
37765:                                                           tää 1 800 000 markkaa vuodelta 1976 suori-
37766:    43. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki              tettaviin kuljetusavustuksiin. Momentin loppu-
37767: ( siirtomääräraha)                                        summa ei tämän johdosta muutu.
37768:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 840 000              1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 24 000 000
37769: mk seuraavasti:                                           1976 tilinpäätös .............. 22 000 000
37770:    1. Alueittainen hintapoliittinen tuki. Maa-            1975      "      .............. 20 000 000
37771: taloustulosta annetussa laissa ( 106/73, muut.
37772: 
37773: 
37774:                           32. Muu maatalouden tukeminen ja rationalisointi
37775: 
37776:    42. Maatalouden korkotukilainojen menot                  Maatilalain (188/77) 74 §:ssä tarkoitettuja
37777: ( arviomääräraha)                                         avustuksia varten momentille ehdotetaan myön-
37778:    Yleisperusteluihin viitaten ehdotetaan luotto-         nettäväksi 500 000 mk käytettäväksi valtioneu-
37779: laitosten korkotukilainojen myöntämisvaltuutta            voston määrämin perustein lähinnä karjaraken-
37780: vuonna 1977 lisättäväksi enintään 30 000 000              nusten rakentamiseen Inarin, Enontekiön ja
37781: markalla, mikä on tarkoitus ohjata lähinnä ra-            Utsjoen kunnissa.
37782: kennushankkeiden lainoitukseen. Momentin
37783: loppusumma ei tämän johdosta muutu.                       1977 I lisämenoarvioesitys ........ 500 000
37784: 1977 menoarvio .............. 10 000 000
37785: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 11 002 486      45. Maataloustuotteiden varastotilojen raken-
37786: 1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 8 710 140    tamisen korkotuki ( arviomääräraha)
37787:                                                              Viitaten maataloustuotevarastojen korkotuki-
37788:   43. Maatilatalouden   tukeminen      Inarin,            lainoista annetun lain (19 /77 ) 5 §: ään ehdo-
37789: Enontekiön ja Utsjoen kunnissa ( siirtomäärä-             tetaan momentin perusteluja muutettavaksi si-
37790: raha)                                                     ten, että mainitun lain mukaista korkotukea
37791: 38                                            Pääluokka 30
37792: 
37793: maksettaisiin vahvistetun lainojen enimmats-               49. Hukkakauran torjunnasta aiheutuvat
37794: määrän 25 000 000 markan puitteissa paitsi              korvaukset ( arviomääräraha)
37795: ,Viljavaraston korkotukilainoiksi hyväksymistä             Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
37796: myös maatilahallituksen valvonnan alaisena              vaksi arviomäärärahaksi.
37797: myönnettävistä asianomaisista korkotukilainois-            Viitaten eduskunnan vastaukseen hallituksen
37798:  ta. Momentin loppusumma ei tämän johdosta              esitykseen tulo- ja menoarvioksi wodelle 1977
37799: muutu.                                                  ehdotetaan momentille lisäystä 300 000 mk
37800:                                                         hukkakauran torjunnasta annetussa laissa ( 178/
37801: 1977 menoarvio                            1000 000      76) tarkoitettujen korvausten suorittamiseen.
37802: 1976 tilinpäätös                           416 324
37803: 1975                                       312 775      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 300 000
37804:           "                                             1977 menoarvio ................. 500 000
37805:                                                         1976 tilinpäätös ................. 802 000
37806: 
37807: 
37808: 
37809:                       33. Eräät ylituotannon supistamista tarkoittavat menot
37810: 
37811:   40. Kesannoimispalkkiot ( arviomääräraha)                42. Tuotannonmuutoskorvaukset ( arviomää-
37812:   Maatalouden ylituotannon supistamiseksi mo-           räraha)
37813: mentille ehdotetaan lisäystä 8 750 000 mk                  Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen
37814: käytettäväksi kesannoimispalkkioiden .maksami-          esitykseen laiksi maataloustuotannon ohjaami-
37815: seen valtioneuvoston tarkemmin määräämin                sesta ja laiksi maatalousyrittäjien eläkelain
37816: perustein.                                              6 §:n muuttamisesta momentille ehdotetaan
37817:                                                         myönnettäväksi 10 000 000 mk käytettäväksi
37818: 1977 1 lisämenoarvioesitys                  8 750 000   tuotannonmuutoskorvausten maksamiseen.
37819: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000
37820:                                                         1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 10 000 000
37821: 
37822: 
37823: 
37824:                                         37. Kalastus ja metsästys
37825:   46. Luonnonvaraisten eläinten aiheuttamien            säystä 300 000 mk. Alamomentin loppusumma
37826: vahinkojen korvaaminen ( arviomääräraha)                on 1 300 000 mk.
37827:   2. Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen
37828: korvaaminen. Petoeläinten porotaloudelle ai-            1977 I lisämenoarvioesitys          300 000
37829: heuttamien vahinkojen arvioitua suuremman               1977 menoarvio . . ............ . 9 510 000
37830: määrän johdosta alamomentille ehdotetaan Ii-            1976 tilinpäätös ............. .. 7 682 505
37831:                                                         1975      "      .............. . 5 598 448
37832: 
37833: 
37834: 
37835:                                          58. Yksityismetsätalous
37836: 
37837:    40. Valtionapu metsälautakunnille                      Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                mk
37838:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 757 000             Matkakustannukset ja päivärahat
37839: mk seuraavasti:                                           Suomenkielinen keskusmetsälautakunta        240 000
37840:                                                         Toimistojen vuokra-, lämmitys-, valaistus- ja
37841:    1. Valtionapu keskusmetsä/autakunnille met.            siivousmenot sekä toimistohuonekorvaukset
37842: sänparannustöiden yleismenoihin. Alamomentil-             Suomenkielinen keskusmetsälautakunta         77 000
37843:                                                           Ruotsinkielinen keskusmetsälautakunta        20 000
37844: le ehdotetaan lisäystä 492 000 mk. Alamomen-            Sekalaiset menot
37845: tin loppusumma on 22 775 800 mk.                          Suomenkielinen keskusmetsälautakunta        130 000
37846:                                                           Ruotsinkielinen keskusmetsälautakunta        25 000
37847:                                                                                             Yhteensä 492 000
37848:                                                   Pääluokka 30                                            39
37849: 
37850:    Lisäysten perustelut:                                    1977 I lisämenoarvioesitys         1 757 000
37851:    a) Matkakustannuksiin ja päivärahoihin eh-               1977 menoarvio ............. . 71169 400
37852: dotetaan lähinnä työllisyystilanteesta johtuen              1976 tilinpäätös ............. . 65 958 326
37853: laajennettavaksi ehdotettavan metsänparannus-               1975      "      ............. . .53 38.5 .501
37854: töiden työohjelman edellyttämän matkustustar-
37855: peen johdosta lisäystä suomenkieliselle keskus-                42. Valtionapu metsänparannustöihin ( siir-
37856: metsälautakunnalle 240 000 mk.                              tomääräraha )
37857:    b) Toimistojen vuokra-, lämmitys-, valaistus-               Momentille ehdotetaan lisäystä 22 150 000
37858: ja siivousmenoihin sekä toimistohuonekorvauk-               mk seuraavasti:
37859: siin ehdotetaan lisäystä lähinnä vuokrien nou-
37860: sun johdosta suomenkieliselle keskusmetsälau-                  1. Valtionapu metsälautakuntien toimesta
37861: takunnalle 77 000 mk ja ruotsinkieliselle kes-              tai valvonnassa suoritettaviin metsänparannus-
37862: kusmetsälautakunnalle 20 000 mk eli yhteensä                töihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
37863: 97 000 mk.                                                  22 000 000 mk metsänparannuslain ( 41316 7)
37864:                                                             mukaisiin avustuksiin valtioneuvoston käytet-
37865:    c) Sekalaisiin menoihin ehdotetaan lähinnä               täväksi työllisyystilanteen edellyttämällä taval-
37866: työllisyystilanteesta johtuen laajennettavaksi eh-          la. Alamomentin loppusumma on 125 700 000
37867: dotettavan metsänparannustöiden työohjelman
37868:                                                             mk.
37869: johdosta lisäystä suomenkieliselle keskusmet-
37870: sälautakunnalle 130 000 mk ja kustannusten                     2. Valtionapu vesipiirien toimesta suoritet·
37871: nousun johdosta ruotsinkieliselle keskusmetsä-              taviin metsänparannustöihin. Alamomentille eh-
37872: lautakunnalle 25 000 mk eli yhteensä 155 000                dotetaan lisäystä 150 000 mk, mikä aiheutuu
37873: mk.                                                         valtionavun ja metsänparannuslainojen suhteen
37874:                                                             oikaisemisesta. Vastaavasti voidaan alamomen-
37875:   3. Valtionapu piirimetsälautakunnille. Ala-               tilta 30..58.83.2 vähentää 150 000 mk. Alamo-
37876: momentille ehdotetaan lisäystä 1 265 000 mk.                mentin loppusumma on 1450 000 mk.
37877: Alamomentin loppusumma on 44 012 600 mk.
37878:   Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                    mk      1977 I lisämenoarvioesitys ... . 22 150 000
37879: Toimisto-, vuokra-, kalusto-, tarvike-, oikeu-              1977 menoarvio ............ . 10.5 000 000
37880:   denkäynti- ja muut menot                                  1976 tilinpäätös ............ . 118 930 000
37881:   Suomenkieliset piirimetsälautakunnat            500 000   197.5     "      ............ . 73 000 000
37882:   Ruotsinkieliset piirimetsälautakunnat . . . .    15 000
37883: Metsänparannuslain 5 ja 20 §:n sekä maan-
37884:   käyttölain, muiden asutuslakien ja yh-                       83. Metsänparannuslainat (siirtomääräraha)
37885:   teismetsälain mukaisesta toiminnasta ai-
37886:   heutuvat lisämenot sekä yksityismetsälain                    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 850 000
37887:   nojalla suoritetun metsänuudistustoimin-                  tnk seuraavasti:
37888:   nan tarkastus- ja valvontatehtävä_t . . . . . . 750 000
37889:                                                                1. Lainat metsälautakuntien toimesta tai
37890:                                      Yhteensä 1 265 000     valvonnassa suoritettaviin metsänparannustöihin.
37891:                                                             Alamomentille ehdotetaan lisäystä 18 000 000
37892:    Lisäysten perustelut:                                    mk metsänparannuslain ( 41316 7) mukaisia
37893:    a) Toimisto-, vuokra-, kalusto-, tarvike-, oi-           lainoja varten valtioneuvoston käytettäväksi
37894: keudenkäynti- ja muihin menoihin ehdotetaan                 työllisyystilanteen edellyttämällä tavalla. Ala-
37895: lähinnä postitusmenojen lisääntymisen johdosta              momentin loppusumma on 97 300 000 mk.
37896: lisäystä suomenkielisille piirimetsälautakunnille             2. Lainat vesipiirien toimesta suoritettaviin
37897: 500 000 mk ja ruotsinkielisille piirimetsälauta-            metsänparannustöihin. Viitaten alamomentin
37898: kunnille 15 000 mk eli yhteensä 515 000 mk.                 30..58.42.2 perusteluihin alamomentilta voidaan
37899:    b) Metsänparannuslain 5 § :n mukaisena toi-              vähentää 150 000 mk. Alamomentin loppu-
37900: mintana suoritettavaan ja työllisyystilanteen vai-          summa on .550 000 mk.
37901: keutumisen johdosta laajennettavaksi ehdotetta-
37902: vien metsänparannustöiden suunnitteluun ja to-              1977 I lisämenoarvioesitys ... . 17 850 000
37903: teuttamisen valvontaan sekä näitä tehtäviä var-             1977 menoarvio ............ . 80 000 000
37904: ten tarpeellisen henkilöstön palkkaukseen, mat-             1976 tilinpäätös ............ . 115 570 000
37905: kakustannuksiin ja muihin menoihin ehdotetaan               1975      "      ............ . 79 000 000
37906: lisäystä 750 000 mk.
37907: 40                                                                  Pääluokka .30
37908: 
37909:                                                           60. Maanmittaushallinto
37910: 
37911:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                            Alamomentilta säästyy 409 800 mk. Alamo-
37912:    1. Perus- ;a sopimuspalkat sekä vuosipalk-                                 mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
37913: kiot. Luvun .30.02 perusteluihin viitaten ehdo-
37914: tetaan 1. 7. 1977 lukien lakkautettavaksi seu-                                1977 menoarvio                              90 414 300
37915: raavat ylimääräiset toimet:                                                   1976 tilinpäätös                            82 74.3 351
37916:                                                                   Palkkaus-
37917:                                                                    luokka     1975                                        69 580 508
37918:  4 maanmittausinsinööriä • . . . . . . . . . . . . . . .           V 26                  "
37919:  4 maanmittausinsinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . V 25
37920:  6 maanmittausinsinööriä • . . . . . . . . . . . . . . .           V 24
37921:  5 kartoittajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ..    V 17
37922: 
37923: 
37924: 
37925:                                                   70. Maatalouden tutkimuskeskus
37926: 
37927:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                              70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
37928:    2. Työsuhdepalkat. Momentin .3.3.40.01 pe-                                    Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
37929: rusteluihin viitaten ehdotetaan alamomentille                                 laitosten Jokioisiin siirtymisen edellyttämän ku-
37930: lisäystä 19 000 mk Pernasaaren koulukodin                                     luvan vuoden aikana valmistuvan mullikoena-
37931: tehtävistä siirtyneen laitosmiehen paikkaamista                               vetan kaluston ja laitteiden hankkimista varten.
37932: varten. Vastaavasti alamomentilta .3.3.40.01.2
37933: säästyy 19 000 mk. Alamomentin loppusumma                                     1977 I lisämenoarvioesitys ...•.. 150 000
37934: on 8 5.34 500 mk.                                                             1977 menoarvio .............. . 1 000 000
37935:                                                                               197 6 tilinpäätös . . ............ . 1 000 000
37936: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   19 000                                   1975       "      .............. . 1 000 000
37937: 1977 menoarvio ............. . 19 .370 500
37938: 1976 tilinpäätös ............. . 17 105 989
37939: 1975      ,      ............. . 14 86.3 017
37940: 
37941: 
37942: 
37943:                                                             80. Eläinlääkintätoimi
37944: 
37945:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                           mentille 12..30.80 kertyvillä lihantarkastusmak-
37946:    2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille eh-                                 suilla. Alamomentin loppusumma on 107 900
37947: dotetaan lisäystä 76 000 mk, mistä 10 500 mk                                  mk.
37948: tilapäisen ylitarkastajan palkkaamiseksi lihan-
37949: tarkastustoimintaan liittyviä tarkastus- ja val-                              1977 I lisämenoarvioesitys ..... .     76 000
37950: vontatehtäviä varten kahden kuukauden ajaksi                                  1977 menoarvio                     4 9.32 100
37951: ja 65 500 mk Helsingin kaupungin teurasta-                                    1976 tilinpäätös                   2 1.3.3 572
37952: mon tarkastuseläinlääkärin palkkausta varten.                                 1975      ,                        1176 524
37953: Palkkauksista aiheutuvat menot katetaan mo-
37954: 
37955: 
37956: 
37957:                                      98. Maatalouden tutkimuskeskuksen liiketoiminta
37958: 
37959:    70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)                                 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 299 800
37960:    Momentille ehdotetaan lisäystä 299 800 mk,                                 1977 menoarvio ................. 450 000
37961: mistä 2.35 800 mk Jokioisten kartanoiden sa-                                  1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 500
37962: han haarukkatrukin uusimista sekä 64 000 mk
37963: siemenperunakeskuksen varastolaatikoiden hank-
37964: kimista varten.
37965:                                                                                                                  41
37966: 
37967:                                             Pääluokka 31
37968:                       LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
37969:                                                 24. Tiet
37970: 
37971:    78. Tie- ;a vesirakennuslaitoksen toimesta          rakennushankkeita varten työttömyyden torju-
37972: ulkopuolisille suoritettavat työt ( arviomäärä-        miseksi ja työllisyyden alueellisten erojen pie-
37973: raha)                                                  nentämiseksi. Määräraha käytetään pääosiltaan
37974:    Momentille ehdotetaan lisäystä 9 800 000            alityöllisyysalueiden käynnissä olevien hankkei-
37975: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmasta,              den jatkorahoitukseen syys-joulukuun aikana.
37976: etenkin kevyen liikenteen väylien rakentami-             Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                         mk
37977: sesta. Töistä perittävät korvaukset, joita arvi-       Mikkelin tie- ja vesirakennuspiiri • . . . . . •       800 000
37978: oidaan kertyvän lisää 10 500 000 mk, tuloute-          Pohjois-Karjalan tie- ja vesirakennuspiiri • • 2 200 000
37979: taan momentille 12.31.26.                              Kuopion tie- ja vesirakennuspiiri . . . . • • • . 1 000 000
37980:                                                        Keski-Suomen tie- ja vesirakennuspiiri . . • • 1 000 000
37981: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 9 800 000           Vaasan tie- ja vesirakennuspiiri . . . . . . . . . . 1 000 000
37982: 1977 menoarvio ............. . 12 000 000              Keski-Pohjanmaan tie- ja vesirakennuspiiri 2 000 000
37983: 1976 tilinpäätös ............. . 16 395 280            Oulun tie- ja vesirakennuspiiri . • . . • . . . . . 2 500 000
37984:                                                        Kainuun tie- ja vesirakennuspiiri • . • . . • . . 2 550 000
37985: 1975      ,      ............. . 16 038 230            Lapin tie- ja vesirakennuspiiri . . . . . . . . . . 6 950 000
37986:                                                                                             Yhteensä 20 000 000
37987:    79. V aitioneuvoston käytettäväksi työllisyy-
37988: den turvaamiseksi ( arviomääräraha)                    1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . 20 000 000
37989:    Momentille ehdotetaan valtioneuvoston käy-          1977 menoarvio ............. 150 000 000
37990: tettäväksi lisäystä 20 000 000 mk tie- ja talon-       1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 246 837 351
37991: 
37992: 
37993:                            45. Korvaus eräistä rautatieliikennepalveluista
37994: 
37995:    50. Eräät valtionrautateille maksettavat kor-       1 400 000 mk käytettäväksi valtionrautateille
37996: vaukset                                                sen talouden hoidon yleisistä perusteista an-
37997:    Valtionrautateiden kannattamatonta paikal-          netun lain (242/50) 5 § 4 momentin mukai-
37998: lisliikennettä on taloudellisista syistä tarpeellis-   sesti valtiovallan asettamien henkilöpaikallis-
37999: ta kuluvan vuoden aikana supistaa niissä ta-           liikenteen hoitamisen kustannuksia lisäävien
38000: pauksissa, joissa kysyntä on vähäistä ja               velvoitusten mukaisten korvausten maksami-
38001: liikenne on kansantaloudellisesti edullisem-           seen.
38002: paa tyydyttää muutoin kuin junavuoroilla.
38003: Kun kaikkia tällaisia junavuoroja ei kuitenkaan        1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 400 000
38004: ole yleisistä yhteiskuntapoliittisista syistä pe-      1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 8 900 000
38005: rusteltua lakkauttaa, ehdotetaan näiden juna-          1976 tilinpäätös ............... 9 300 000
38006: vuorojen säilyttämiseksi momentille lisäystä           1975      ,      ............... 6 000 000
38007: 
38008: 
38009:                               46. Satamarakennustoiminnan tukeminen
38010: 
38011:    41. Kunnallisten vientisatamien sekä Sai-           mk. Lainat käytettäisiin Saimaan alueen sata-
38012: maan alueen satamien rakentamisen korkotuki            mien rakentamiseen. Momentin loppusumma ei
38013: ( arviomääräraha) ·                                    tämän johdosta muutu.
38014:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
38015: vaksi siten, että Postipankin varoista myönnet-        1977 menoarvio                                     280 000
38016: täviä korkotukilainoja saadaan myöntää kulu-           1976 tilinpäätös                                   219 730
38017: van vuoden tulo- ja menoarviossa myönnetyn             1975      ,                                        163 987
38018: 1 000 000 markan lisäksi enintään 1 000 000
38019: 6   167700002F
38020: 42                                         Pääluokka 31
38021: 
38022:                                         47. Ilmailuhallinto
38023: 
38024:    89. Tampere-Pirkkalan lentokentän ra-            pungille vuosina 1978-81 siten, että vuonna
38025: kentaminen (siirtomääräraha)                        1978 valtio maksaisi 2 800 000 mk, vuonna
38026:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen val-       1979 5 000 000 mk, vuonna 1980 8 500 000
38027: tion tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1977 edus-      mk ja vuonna 1981 6 000 000 mk. Kustan-
38028: kunta kehotti hallitusta kiireellisesti selvittä-   nusten noususta mahdollisesti aiheutuvat li-
38029: mään, voisiko esimerkiksi asianomainen kunta        säykset suoritettaisiin vuonna 1982. Näiden
38030: osallistua ilmaliikennettä palvelevien investoin-   kustannusten lisäksi ilmailuhallinnolle aiheu-
38031: tien toteuttamiseen siten, että valtio sitoutuisi   tuu lentoaseman viesti- ja sähkölaitteiden sekä
38032: joko kokonaan tai osittain korvaamaan kun-          kaluston hankinnoista noin 4 500 000 markan
38033: nalle tästä aiheutuvat kustannukset.                menot sekä puolustusvoimille sen toiminnan
38034:    Valtioneuvoston ja Tampereen kaupungin           edellyttämät sijoitusmenot. Sopimuksesta val-
38035: välillä on 6. 4. 1977 tehty sopimus, jonka mu-      tiolle aiheutuvat maksut suoritetaan edellyt-
38036: kaan Tampereen kaupunki rakennuttaa ja ra-          täen, että eduskunta kunakin varainhoitovuon-
38037: hoittaa Tampere-Pirkkalan lentoaseman edel-         na myöntää tarvittavat varat. Hallituksen tar-
38038: lyttämät maa- ja talonrakennukset. Alustavan        koituksena on sisällyttää asianomaisena vuon-
38039: kustannusarvion mukaan olisivat kustannukset        na menoarvioesitykseen tarpeellinen määräraha
38040: 22 300 000 mk ja rakennustyöt tehtäisiin vuo-       tarkoitusta varten. Momentille ei vielä vuonna
38041: sina 1977-79. Valtion tulee maksaa raken-           1977 tarvita määrärahaa.
38042: nuskustannukset 7 prosentin korkoineen kau-
38043: 
38044: 
38045: 
38046:                                        50. Ilmatieteen laitos
38047: 
38048:   70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-               7 4. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
38049: raha)                                                  Kun Jokioisten observatorion lisärakennus-
38050:   Momentille ehdotetaan lisäystä 422 000 mk,        hankkeen rakennuskustannukset ovat nousseet
38051: mikä aiheutuu Kuopion säätutkan asennustöi-         ja hankkeeseen on lisätty säteilysuoja ja varas-
38052: den loppukustannusten suorittamisesta ilmailu-      torakennus, momentille ehdotetaan myönnettä-
38053: hallinnolle.                                        väksi 120 000 mk. Hankkeen pinta-ala on
38054:                                                     173 m2 ja tarkistettu kustannusarvio 470 000
38055: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 422 000          mk eli 2 716 mk/m2•
38056: 1977 menoarvio .............. . 1180 000
38057: 1976 tilinpäätös .............. . 850 000           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 120 000
38058: 1975      ,      .............. . 1277 800          1976 tilinpäätös ................. 420 000
38059:                                                     1975      ,      . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 000
38060: 
38061: 
38062: 
38063:                                         90. Valtionrautatiet
38064: 
38065:    60. Siirto valtionrautateiden uuditusrahas-      1977 I 1isämenoar:vioesitys          3 084 900
38066: toon                                                1977 menoarvio ............ . 197 202 500
38067:    Valtionrautateiden talouden hoidon yleisistä     1976 tilinpäätös . . .........· .. 206 440 600
38068: perusteista annetun lain (344/71) nojalla val-      1975                               175 383 500
38069: tionrautateiden uudistusrahastoon siirretään                    "
38070: 35 % tässä lisämenoarviossa sijoitusmenoihin          77. Rautatierakennukset (siirtomääräraha)
38071: ehdotetuista 2 000 000 markasta eli 700 000            1. Keskeneräiset rautatierakennukset. Jäm-
38072: mk. Kun vuonna 1976 kertyi myyntituloja             sänkos>lren-Jyväskylän radan rakentamisen li-
38073: 2 384 900 mk arvioitua enemmän, ehdotetaan          särahoitustarve on 7 000 000 mk. Tämä aiheu-
38074: momentille uudistusrahastoon siirtoa varten li-     tuu kustannustason noususta sekä sellaisista
38075: säystä 3 084 900 mk.                                työsuunnitelmien tarkennuksessa ilmenneistä
38076:                                        Pääluokat .31 ja 32                                      43
38077: 
38078: lisätöistä, jotika ov·at välttämättömiä radan      hankkeiden ajoitusta tarkistamalla. Ala:momen-
38079: saattamiseksi liikennöitävään kuntoon suunni-      tin loppusumma on 37 100 000 mk.
38080: telman mukaisesti vuonna 1977. Alamomentil-
38081: le ehdotetaan lisäystä Jämsänkosken-JyväSiky-      1977 I lisämenoarvioesitys ... .  2 000 000
38082: län radan rakentamista varten 2 000 000 mk.        1977 menoarvio ............ . 36 100 000
38083: Loppuosa 7 000 000 markan rahoitustarpeesta        1976 tilinpäätös ............ . 78 400000
38084: on tarikoitus kattaa lähinnä eräiden muiden        1975      "      ............ . 108 300 000
38085: 
38086: 
38087: 
38088: 
38089:                                    94. Posti- ja lennätinlaitos
38090: 
38091:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                  Kun posti- ja lennätinlaitoksen talouden hoi-
38092:    Viitaten alamomentin 27.12.01.2 peruste-        don yleisistä perusteista annetun lain muut-
38093: luihin momentille jää säästöä tilapäisten palk-    tamisesta annetun lain (343/71) nojalla pos-
38094: kioina 720 000 mk ja muina palkkoina ja palk-      ti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon siir-
38095: kioina 720 000 mk eli yhteensä 1 440 000 mk.       retään alkuperäiseen tarkoitukseen kelpaamat-
38096: Momentin loppusumma ei tämän johdosta              toman ja poistetun kaluston sekä muun omai-
38097: muutu.                                             suuden myynnistä saadut tulot, momentille
38098:                                                    ehdotetaan lisäystä 460 000 mk.
38099: 1977 menoarvio                   1212 483 000
38100: 1976 tilinpäätös                 1129 090 543      1977 I lisämenoarvioesitys ... .    460 000
38101: 1975                              955 952178       1977 menoarvio ............ . 185 543 500
38102:           "                                        1976 tilinpäätös ............ . 158 977 000
38103:    60. Siirto posti- ;a lennätinlaitoksen uudis-   1975      "      ............ . 141 513 400
38104: tusrahastoon
38105: 
38106: 
38107: 
38108:                            95. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat
38109: 
38110:  23. Keskusautokor;aamo ( arviomääräraha)          1977 I lisämenoarvioesitys          700 000
38111:  Kustannusten nousun johdosta ehdotetaan           1977 menoarvio .............. . 4 800 000
38112: momentille lisäystä 700 000 mk. Tuloihin on        1976 tilinpäätös .............. . 4 813 596
38113: merkitty vastaava lisäys momentille 14.05.03.      1975      "      .............. . 3 623 775
38114: 
38115: 
38116: 
38117: 
38118:                                          Pääluokka 32
38119:           KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
38120:                                        02. Teollisuuspiirit
38121: 
38122:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)         1977 I lisämenoarvioesitys        100 000
38123:    Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk,      1977 menoarvio .............. . 1 650 000
38124: mikä aiheutuu lähinnä yrittäjäkoulutustilaisuuk-   1976 tilinpäätös .............. . 829 881
38125: sien kysynnän kasvusta.                            1975      "      .............. . 668 863
38126: 44                                               Pääluokka 32
38127: 
38128: 
38129:                                       14. Merenkulku. ja luotsipiirit
38130: 
38131:   74. Luotsi- ja majakkapaikkojen talonraken-              32.14.77. Alamomentin           loppusumma        on
38132: nukset (siirtomääräraha)                                   1140 000 mk.
38133:   2. Uudet työt. Alamomentille ehdotetaan
38134: lisäystä 140 000 mk yhteysalus Jurmon mie-                 1977 I lisämenoarvioesitys         140000
38135: histön majoitusparakin rakentamista varten.                1977 menoarvio .............. . 2 350 000
38136: Vastaavasti jätetään käyttämättä ja vuodelle               1976 tilinpäätös .............. . 1257 500
38137: 1978 siirtämättä 140 000 mk momentilta                     1975      "      ...........•... 3 078 000
38138: 
38139: 
38140: 
38141: 
38142:                                              28. Elinkeinohallitus
38143:   09. Neuvottelukunnat                                     1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 17 000
38144:   Perustetun elintarviketutkimusmenetelmien                1977 menoarvio .............•..• 217 000
38145: neuvottelukunnan menoja varten ehdotetaan                  1976 tilinpäätös ................ . 134 619
38146: momentille lisäystä 17 000 mk.                             1975      "      ................. . 131 322
38147: 
38148: 
38149: 
38150: 
38151:                                   42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
38152:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)                   74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
38153:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-                Momentille ehdotetaan rakennuskustannusten
38154: taan lisäystä 1 000 000 mk, mikä aiheutuu lä-              nousun johdosta lisäystä 190 000 mk, mistä
38155: hinnä lisääntyneistä rakennusten käyttömenois-             140 000 mk palotekniikan laboratorion laajen-
38156: ta sekä posti-, puhelin- ja lennätinmaksuista.             nustyötä ja 50 000 mk isotooppitek:niikan la-
38157: Alamomentin loppusumma on 7 851 000 mk.                    boratorion rakentamista varten.
38158: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000           1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  190 000
38159: 1977 menoarvio ............... 6 876 000                   1977 menoarvio ...........•.. 5 235 000
38160: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 6 954 951   1976 tilinpäätös ............. . 12 180 000
38161: 1975      "      ............... 6 009 000                 1975      "      ............. . 17 700 000
38162: 
38163: 
38164: 
38165: 
38166:          43. Valtion teknillisen: tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtävät
38167: 
38168:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                       den korvauksien lisääntymisen johdosta. Ala-
38169:    Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000               momentin loppusumma on 30 214 000 mk.
38170: mk seuraavasti:
38171:                                                               4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38172:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-                kitään lisäystä 825 000 mk. Alamomentin lop-
38173: taan lisäystä 9 175 000 mk, mistä 6 675 000                pusumma on 2 777 200 mk.
38174: mk keskimäärin 180 henkilön palkkaamiseksi
38175: ulkopuolisille suoritettavien tutkimustehtävien            1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 10 000 000
38176: lisääntymisen johdosta sekä 2 500 000 mk yli-              1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 23 998 200
38177: työkorvauksien, olosuhdelisien ja eräiden mui-
38178:                                              Pääluokka 32                                         45
38179: 
38180: 
38181:                                  44. Energiahuolto ja -tutkimukset
38182:    88. Imatran Voima Osakeyhtiön osakepää-            kiminen yksinomaan ulkomaisista rahoitusläh-
38183: oman korottaminen (siirtomääräraha)                   teistä näyttää mahdottomalta. Tästä syystä yh-
38184:    Imatran Voima Osakeyhtiön voimalaitosra-           tiölle on muodostumassa vuonna 1977 rahoi-
38185: kennusohjelman mukaiset investoinnit nousevat         tusvajaus, joka vaarantaa meneillään olevien
38186: vuosina 1976-1978 noin 2 100 000 000 mark-            voimalaitostöiden jatkumisen. Rahoitusvajauk-
38187: kaan, joista vuoteen 1977 kohdistuu noin              sen kattamiseksi yhtiön osakepääomaa tulisi
38188: 787 000 000 mk. Oman rahoituksen lisäksi              korottaa kuluvana vuonna vielä 200 000 000
38189: yhtiö joutuu turvautumaan erittäin huomatta-          markalla. Kun lisäksi yhtiön oma pääoma on
38190: vassa määrin vieraaseen pääomaan. Kun yhtiön          jäänyt erittäin alhaiseksi, ehdotetaan momen-
38191: on rahoitettava investoinnit suurimmaksi osaksi       tille valtiolle tulevien Imatran Voima Osake-
38192: lainavaroin, on yhtiön rahoitusrakenteen paran-       yhtiön uusien osakkeiden vuonna 1977 tapah-
38193: tamiseksi välttämätöntä korottaa myös yhtiön          tuvaa merkintää varten lisäystä 200 000 000
38194: osakepääomaa. Kuluvan vuoden tulo- ja meno-           mk.
38195: arviossa on myönnetty 50 000 000 mk valtion
38196: osallistumiseksi Imatran Voima Osakeyhtiön            1977 I lisämenoarvioesitys ... . 200 000 000
38197: osakepääoman korottamiseen kuluvana vuonna.           1977 menoarvio ............ . 50 000 000
38198:    Imatran Voima Osakeyhtiön rakennustöiden-          1976 tilinpäätös ............ . 50 000 000
38199: sä rahoittamiseksi tarvitsemien varojen hank-         197.5     ,      ............ . 50 000 000
38200: 
38201: 
38202: 
38203: 
38204:                                     .50. Teollisuuden edistäminen
38205: 
38206:     88. Osakepääomien korotukset ( siirtomää-         sa mahdollista myöhemmässä vaiheessa kaksin-
38207: räraha)                                               kertaistaa.
38208:     Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-            Ensimmäisessä vaiheessa hanke työllistäisi
38209: mentti 5.                                             84 henkilöä ja sen rakennusaikainen työvoima-
38210:     5. Kemira Oy:n osakepääoman korottami-            tarve olisi kahtena ensimmäisenä vuonna kes-
38211: nen. Kemira Oy:n Siilinjärven apatiittiesiinty-       kimäärin noin 185 sekä kolmantena vuonna
38212: mällä on rikasteen koeajoja tehdasmittakaavas-        keskimäärin noin 425 henkilöä. Siilinjärven
38213: sa suoritettu siinä määrin, että hankkeen to-         lähikuntien työllisyystilanne on vaikea.
38214: teuttamiseen voitaisiin ryhtyä jo vuonna 1977.           Hankkeen ,ensimmäisen vaiheen yhteensä
38215: Kemira Oy on laatinut esiintymän hyödyntä-            154 milj. markan rahoitustarpeesta yhteensä
38216: miseksi investointiohjelman, jonka kustannus-         104 milj. mk arvioidaan saatavan koti- ja ulko-
38217: arvio on ensimmäisen vaiheen osalta 154 milj.         maisina luottoina sekä omana rahoituksena ja
38218: mk. Ensimmäisessä vaiheessa apatiittirikasteen        noin kolmannes eli 50 milj. mk tulisi kattaa
38219: tuotannon määrä olisi 215 000 tonnia vuodes-          korottamalla yhtiön osakepääomaa vuonna
38220: sa, mikä vastaisi hieman yli puolta Siilinjärven      1977 10 milj. markalla, vuonna 1978 20 milj.
38221: lannoitetehtaan apatiittitarpeesta. Lisäksi tuo-      markalla sekä vuonna 1979 20 milj. markalla.
38222: tettaisiin kalsiittirikastetta 165 000 tonnia vuo-       Edellä lausutun perusteella alamomentilie
38223: dessa. Hankkeen arvioidaan valmistuvan vuon-          ehdotetaan myönnettäväksi 10 000 000 mk val-
38224: na 1979.                                              tiolle tulevien Kemira Oy:n uusien osakkeiden
38225:     Hankkeen tuontia korvaava vaikutus on ar-         merkintää varten.
38226: vioitu 40 milj. markaksi vuodessa. Kannatta-
38227: vuus on arvioitu tyydyttäväksi. Kaivoksen             1977 1 lisämenoarvioesitys ... . 10 000 000
38228: avaaminen varmistaisi yhtiön Siilinjärven lan-        1977 menoarvio ............ . 99 300 000
38229: noitetehtaan raaka-aineen saannin tehtaan omal-       1976 tilinpäätös ............ . 201163 994
38230: ta alueelta, ja kaivoksen tuotannon markkinoin-       1975      ,                      332 746 781
38231: ti. olisi samalla turvattu. Tuotanto on tarvittaes-
38232: 46                                         Pääluokka 32
38233: 
38234:                           70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen
38235: 
38236:   42. Valtionapu Rautaruukki Oy:lle Sokiin          van tuotantoteknologian kehittämistä. Malmin
38237: malmintutkimuksia varten                            fosforisisältö on verrattain korkea, mutta sen
38238:    Savukosken kunnassa sijaitsevan Sokiin al-       esiintymismuoto on vaikea. Malmi sisältää han-
38239: kalikiviesiintymän on todettu sisältävän fos-       kalasti erotettavia rautamalmimineraaleja ja hai-
38240: faatin ohella eräitä muita arvomineraaleja, ku-     tallisia, vesi- ja jätehuolto-ongelmia aiheuttavia
38241: ten rautaa, niobia, uraania ja vermikuliittia.      hienojakoisia liejuja. Suureksi osaksi pohjave-
38242: Näitä mineraaleja koskevat tutkimustyöt ovat        den alapuolella sijaitsevan malmin suuri vesi-
38243: siinä määrin keskeneräisiä, ettei mineraalien ta-   pitoisuus vaikeuttaa lisälksi Lapin ilma:stossa
38244: loudellisesta merkityksestä voida esittää arvioi-   malmin käsittelyä.
38245: ta. Myös nykyistä parempilaatuisten fosfori-           Edellä mainitu1sta syistä Sokiin malmin
38246: malmien löytämistä alueelta pidetään mahdol-        mahdollinen hyödyntäminen on ratkaistavissa
38247: lisena. Näistä syistä Rautaruukki Oy on laati-      vasta koemittakaavassa suoritettavien rikastamo-
38248: nut vuosiksi 1977-1979 tehostetun geologi-          tutkimusten peruSJteella. Rautaruukki Oy on
38249: sen tutkimusohjelman, jonka kokonaiskustan-         laatinut suunnitelman koerikastamon rakenta-
38250: nukset arvioidaan 11 milj. markaksi. Koska          misesta Sokliin. Rikastamotutkimusten kustan-
38251: tutkimusohjelman toteuttamisella saattaa olla       nukset vuosina 1977-1979 on arvioitu yh-
38252: huomattavaa merkitystä Sokiin esiintymän hyö-       IJeensä noin 29 milj. markaksi, mistä varsinai-
38253: dyntämisen kannalta, ehdotetaan, että · valtio      sen koerikastamoinvestoinnin osuus on noin 20
38254: osallistuisi tutkimusohjelman kustannuksiin .50     milj. mk.
38255: prosentin osuudella eli yhteensä 5,5 milj. mar-        Koska kysymys Sdklin malmialueen mahdol-
38256: kalla. Tämän mukaisesti Rautaruukki Oy:lle          lisesta käyttöönotosta voidaan ratkaista vasta
38257: tulisi myöntää valtionapua vuonna 1977              sen jälkeen, kun edellä tarkoitettujen tutki-
38258: 1 750 000 mk, vuonna 1978 2 000 000 mk ja           musten tulokset ovat selvillä, on Rautaruukki
38259: vuonna 1979 1 750 000 mk. Edellä esitetyn           Oy:n taloudellisen aseman huomioonottaen pi-
38260: perusteella momentille ehdotetaan myönnettä-        dettävä tarkoituksenmukaisena, että yhtiölle
38261: väksi 1 750 000 mk valtionapuna Rautaruukki         myönnetään vuosina 1977-1979 koerikasta-
38262: Oy:lle Sokiin esiintymää koskevan tutkimus-         motutkimusten kustannuksia varten valtion va-
38263: ohjelman kustannuksia varten.                       roista yhteensä 29 milj. markan lainat, mistä
38264:                                                     9 milj. mk vuonna 1977, 14 milj. mk vuonna
38265: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 750 000    1978 sekä 6 milj. mk vuonna 1979. Lainat
38266:                                                     voitaisiin myöntää vakuutta vaatimatta sekä
38267:    85. Laina Rautaruukki Oy:lle Soklin koe-         ehdollisina siten, että mikäli Sokiin esiintymän
38268: rikastamotutkimusten kustannuksia varten ( siir-    hyödyntämis,een ei päädyttäisi, lainat voitaisiin
38269: tomääräraha)                                        jättää perimättä takaisin valtiolle. Valtioneu-
38270:    Rautaruukki Oy on tutkinut kymmenen vuo-         vosto vahvistaisi muut lainaehdot.
38271: den ajan Savukosken kunnan Soklissa sijaitse-          Edellä lausutun perusteel1a momentille eh-
38272: vaa malmikriittistä aluetta. Tutkimuksissa löy-     dotetaan myönnettäväksi 9 000 000 mk Rauta-
38273: detyn fosforimalmin hyödyntämiseen liittyviä        ruukki Oy:lle vuonna 1977 myönnettävää lai-
38274: teknillisiä ja taloudellisia ongelmia ei ole voi-   naa varten.
38275: tu täysin ratkaista. Fosforimalmin laatu edel-
38276: lyttää uudenlaisen, Sokiin olosuhteita vastaa-      1977 I lisämenoarvioesitys    . . . . . . 9 000 000
38277: 
38278: 
38279: 
38280: 
38281:                                    92. Valtion polttoainekeskus
38282:   76. Jätelämpövoimalaitoksen      rakentaminen     den aloittamista varten. Voimalaitos tuottaisi
38283: (siirtomääräraha)                                   vuosittain sähköä noin 80 000 MWh ja lämpö-
38284:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk      energiaa noin 30 000 MWh turvekaksitehtaan
38285: Haukinevan turvekaksitehtaan yhteyteen raken-       jätelämmöstä, joka nykyisin menee hukkaan.
38286: nettavan jätelämpövoimalaitoksen rakennustöi-       Hanke on todettu tehdyissä selvityksissä liike-
38287:                                        Pääluokat 32 ja 33                                                47
38288: 
38289: taloudellisesti kannattavaksi. Laitoksen kustan-   siirtämättä 1 000 000 mk momentilta 32.92.7.5
38290: nusarvio on 36 000 000 mk ja sen arvioidaan        ja .5 000 000 mk momentilta 32.92. 78.
38291: valmistuvan vuoden 1979 puolivälissä. Vastaa-
38292: vasti jätetään käyttämättä ja vuodelle 1978        1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 6 000 000
38293:                                                    1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 300 000
38294: 
38295: 
38296: 
38297: 
38298:                                          Pääluokka 33
38299:            SOSIAALI· JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
38300:                                   1.5. Perhekustannusten tasaus
38301: 
38302:    30. Valtionavustus kunnille lasten kotihoi-     don tukijärjestelmän kokeilutoimintaa varten
38303: don tukijärjestelmän kokeilutoimintaan             valtioneuvoston vahvistamien perusteiden mu-
38304:    Momentille     ehdotetaan    myönnettäväksi     kaisesti.
38305: 1· 000 000 mk käytettäväksi valtionavustukse-
38306: na kunnille 1. 7. 1977 alkavaa lasten kotihoi-     1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
38307: 
38308: 
38309: 
38310:                                     18. Työttömyysvakuutus
38311: 
38312:   .50. Valtionapu työttömyyskassoille (arvio-      1977 I lisämenoarvioesitys       40 000 000
38313: määräraha)                                         1977 menoarvio ............ . 120 000 000
38314:   Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 000        1976 tilinpäätös ........... .. 167 980 906
38315: mk, mikä aiheutuu työttömyyden arvioitua suu-      197.5     ,      ............ . 83 990 933
38316: remmasta kasvusta.
38317: 
38318: 
38319: 
38320:                           21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet
38321: 
38322:    .54. Eräät ylimääräiset eläkkeet ja korvauk-    summa käyttämättä ja säästyi, koska korvaus-
38323: set                                                hakemuksia ei ehditty käsitellä.
38324:    Momentille     ehdotetaan      myönnettäväksi
38325: 686 000 mk käytettäväksi vuoden 1918 sodan         1977 1 lisämenoarvioesitys ........ 686 000
38326: vapaussoturien     taloudelliseen    tukemiseen.   1976 tilinpäätös ................. 313 200
38327: Vuonna 1976 tarkoitukseen myönnetystä              197.5     "      . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 000
38328: 1 000 000 markan määrärahasta jäi vastaava
38329: 
38330: 
38331: 
38332:                                      40. Valtion koulukodit
38333:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 kilön palkkana. Alamomentin loppusumma ei
38334:   2. Työsuhdepalkat. Alamomentilta säästyy         tämän johdosta muutu.
38335: 49 000 mk, mistä 19 000 mk alamomentille
38336: 30.70.01.2 siirretyn henkilön palkkana ja          1977 menoarvio ............. . 10.5.53 200
38337: 30 000 mk momentilta 30.98.24 palkatun hen-        1976 tilinpäätös ............. . 9 571683
38338:                                                    197.5     "      ............. . 8 132 7.51
38339: 48                                             Pääluokka 33
38340: 
38341:                                             44. lnvalidihuolto
38342:    52. Valtionavustus asumispalvelujen käyttö-           1977 1 lisämenoarvioesitys       300 000
38343: kustannuksiin                                            1977 menoarvio ............... 3 281 .500
38344:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk,
38345: mikä aiheutuu lähinnä toiminnan tehostami-
38346: sesta.
38347: 
38348: 
38349:                                    46. Kunnallinen vajaamielishuolto
38350: 
38351:    30. Valtionosuus kunnille vajaamielislaitos-          siksi    päivähuoltoloiksi. Vastaavasti jää
38352: ten käyttökustannuksiin ( arviomääräraha)                momentilta 33.46.33 käyttämättä 90 000 mk,
38353:    Momentille merkitään lisäystä 1 104 000               momentilta 33.47.50 985 000 mk ja momen-
38354: mk, mikä aiheutuu eräiden kunnallisten avo-              tilta 33.47.53 29 000 mk.
38355: huoltotoimintojen muuttumisesta vuosina 1976
38356: ja 1977 päivähuoltoloiksi, eräiden yksityisten           1977 1 lisämenoarvioesitys ... .  1104 000
38357: päivähuoltoloiden muuttumisesta vuosina 1976             1977 menoarvio ............ . 122 462 400
38358: ja 1977 kunnallisiksi sekä eräiden yksityisten           1976 tilinpäätös ............ . 117 659 789
38359: avohuoltotoimintojen muuttumisesta kunnalli·             1975      "      ............ . 93 175 443
38360: 
38361: 
38362: 
38363:                                            60. Lääkintöhallitus
38364: 
38365:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                         2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
38366:    Momentille ehdotetaan seuraavat muutok-               Viitaten alamomentin 1 perusteluihin alamo-
38367: set:                                                     mentilta ehdotetaan vähennettäväksi työsuhtei-
38368:    1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-            sen farmakologi-ylilääkärin palkkana 40 200
38369: kiot. Asetus lääkintöhallituksesta annetun ase-          mk. Alamomentin loppusumma on 1 222 900
38370: tuksen muuttamisesta ( 263/77), joka tulee               mk.
38371: voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1977, lisää ap.
38372: teekkitoimiston tehtäviä. Tämän johdosta eh-             1977 menoarvio                     10 020 400
38373: dotetaan apteekkitoimistoon perustettavaksi              1976 tilinpäätös                    9 245 320
38374: 1. 7. 1977 lukien sopimuspaikkainen ylilääkä-            1975                                8 122 197
38375: rin virka ( S 12). Lisäys on 40 200 mk. Ala-                       "
38376: momentin loppusumma on 7 109 700 mk.
38377: 
38378: 
38379: 
38380:                                            63. Valtion sairaalat
38381: 
38382:    70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-                   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
38383: raha)                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 563 000 mk
38384:    Momentille ehdotetaan lisäystä 190 000 mk             Kätilöopiston sairaalan pääkeittiön peruskor-
38385: Kätilöopiston sairaalan pääkeittiön peruskor-            jauksen loppuunsaattamista varten. Tarkoituk-
38386: jauksen yhteydessä suoritettavien keittiölaittei-        se..:n on aikaisemmin myönnetty 367 000 mk.
38387: den ja varusteiden hankkimista varten.
38388:                                                          1977 1 lisämenoarvioesitys ..... . 563 000
38389: 1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 190 000           1977 menoarvio . , ............ . 940 000
38390: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 2 400 000   1976 tilinpäätös ............. .. 367 000
38391: 1976 tilinpäätös . . . .. • .. . . . . . . . 1 710 000   1975      ..     . ..........•... 2 240 000
38392: 1975      "      ............... 1 680 000
38393:                                            Pääluokka .33                                                49
38394: 
38395:                                   65. Kansanterveyslaboratorio
38396:   01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                    Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk,
38397:   Vuoden 1976 kolmanteen lisämenoarvloesi-          mikä aiheutuu liikennejuopumustutkimusten
38398: tykseen viitaten momentille ehdotetaan lisäystä     siirtymisestä kansanterveyslaboratoriolle.
38399: 541 400 mk seuraavasti:
38400:                                                     1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 400 000
38401:    1. Peruspalkat sekä vuosipalkkiot. Alamo-        1977 menoarvio . . • . . . . . . . . . . . . 4 444 000
38402: mentille ehdotetaan lisäystä 488 200 mk. Ala-       1976 tilinpäätös ............... 4 344 000
38403: momentin loppusumma on 12 544 200 mk.               1975      ,;     . . . . . . . . . . . . . . . 3 796 453
38404:    .3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
38405: ehdotetaan lisäystä 53 200 mk. Alamomentin            29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
38406: loppusumma on 1 842 900 mk.                           Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk,
38407:                                                     mikä aiheutuu arvioitua suuremmista raken-
38408: 1977 I lisämenoarvioesitys .... .   541400          nusten käyttömenoista.
38409: 1977 menoarvio ............. . 17 346 500
38410: 1976 tilinpäätös ............. . 15 167 095         1977 I lisämenoarvioesitys ..•... 500 000
38411: 1975      "      ............. . 13 001.354         1977 menoarvio .....••.. , .•••. 1870 000
38412:                                                     1976 tilinpäätös ..•.•. , ••...••• 2 422 487
38413:   21. Eläimet, tarvikkeet ja tarveaineet ( ar-      1975      ,      ..•.....•..•.•. 2 470 454
38414: viomääräraha)
38415: 
38416: 
38417: 
38418: 
38419:                                        66. Lääkelaboratorio
38420:    29. Muut kulutusmenot                            1977 I lisämenoanrioesitys ...•.... 15000
38421:    Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 mk         1977 menoarvio ...........•..•.. 490 000
38422: radioaktiivisia aineita sisältävien lääkkeiden ja   1976 tilinpäätös ...• , , ..........• .366 534
38423: diagnostisten valmisteiden laaduntarkastuksiin      1975      ,      •.••.....•..•.... 316 776
38424: tarvittavien erikoistilojen kunnostamista varten.
38425: 
38426: 
38427: 
38428: 
38429:                                     68. Säteilyturvallisuuslaitos
38430:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)          1977 I lisämenoarvioesitys          777 300
38431:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-       1977 menoarvio ..•.......••••. 2 617 000
38432: taan lisäystä 777 300 mk, mikä aiheutuu uu-         1976 tilinpäätös ............. .. 1 308 653
38433: sien laboratoriotilojen vuokraamisesta. Ala-        1975      ,,     .•....•.•...... 1254 845
38434: momentin loppusumma on 3 392 300 mk.
38435: 
38436: 
38437: 
38438: 
38439:                                69. Terveydenhuollon jatkokoulutus
38440: 
38441:   28. Terveydenhuoltohenkilöstön jatko- ja          mikä aiheutuu erikoishammaslääkäritutkinnos-
38442: täydennyskoulutus                                   ta suoritettavasta maksusta annetusta asetuk-
38443:   Momentille ehdotetaan lisäystä 25 000 mk,         sesta ( 184/77) johtuvasta koulutustoiminnan
38444: 7   167700002F
38445: 50                                        Pääluokka 33
38446: 
38447: laajentumisesta ja erikoislääkäritutkinnon kou-    1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 25000
38448: lutuskustannusten noususta. Vastaavasti kertyy     1977 menoarvio ............... . 755 000
38449: -tuloa momentille 12.33.85.                        1976 tilinpäätös ............... . 705 000
38450:                                                    1975      ..    . ............... . 673 000
38451: 
38452: 
38453: 
38454: 
38455:                               72. Keskussairaaloiden rakentaminen
38456:    74. Keskussairaaloiden rakentaminen (siir-      tarkistettu kustannusarvio 155 338 000 mk.
38457: tomääräraha}                                       Tarkoitukseen on myönnetty aikaisemmin
38458:    Momentille ehdotetaan Lahden keskussai-         154 538 000 mk.
38459: raalan suunnittelua ja rakentamista varten li-
38460: säystä 800 000 mk, mikä aiheutuu sairaalan         1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   800 000
38461: ja lämpökeskuksen ( I rakennusvaihe} raken-        1977 menoarvio ............. .       200 000
38462: nuskustannusten noususta ja muutostöistä. I        1976 tilinpäätös ............. . 10 400 000
38463: rakennusvaiheen tarkistettu kustannusarvio on      1975      ..     . ............ . 72 717 000
38464: 139 366 000 mk eli 705 mk/m3 ja koko työn
38465: 
38466: 
38467: 
38468: 
38469:                                75. Kunnallinen kansanterveystyö
38470:     30. Valtionosuus kunnille terveyskeskusten     suorittamista varten. Vastaava säästö jää mo-
38471: käyttökustannuksiin ( arviomääräraha)              mentille 33.76.30.
38472:    Eräiden     paikallissairaaloiden  siirryttyä
38473: 31. 12. 1976 terveyskeskusten osaksi momen-        1977 I lisämenoarvioesitys ... . 16 649 000
38474: tille merkitään lisäystä 16 649 000 mk kansan-     1977 menoarvio ............ . 711 334 500
38475: terveyslain ( 66/72) mukaisen valtionosuuden       1976 tilinpäätös ............ . 720 577 708
38476:                                                    1975      ..     . ........... . 531 783 005
38477: 
38478: 
38479: 
38480: 
38481:                               76. KW1Jlallinen erikoi$sairaanhoito
38482:    31. Valtionosuus kunniUe erikoissairaan-           34. Valtion maksuosuus yliopistollisten kes-
38483: hoitolaitosten perustamiskustannuksiin             kussairaaloiden perustamiskustannuksiin
38484:    Eräiden erikoissairaanhoitolaitosten raken--      Viitaten vuoden 1976 kolmannen lisämeno-
38485: nushankkeiden kustannusarvioiden nousun joh-       arvion momentin 33.76.34 perusteluihin mo-
38486: dosta ehdotetaan, että vuonna 1977 saataisiin      mentille merkitään lisäystä 2 200 000 mk Kuo-
38487: hyväksyä toteuttamisohjelmia kuluvan vuoden        pion korkeakoulun vuoden 1977 maksuosuu-
38488: tulo- ja menoarviossa hyväksytyn 49 300 000        den suorittamista varten.
38489: markan asemasta 56 900 000 markan valtion-
38490: osuutta vastaava määrä. Momentin loppusum-         1977 I lisämenoarvioesitys        2 200 000
38491: ma ei tämän johdosta muutu.~                       1977 menoarvio . . ............ . 4 000 000
38492:                                                    1976 tilinpäätös .............. . 8 260 000
38493: 1977' menoarvio                    ·90 000 000     1975      "      .............. . 7 500 000
38494: 1976 tilinpäätös                   136 790 236
38495: 1975      " '                      162 722 728
38496:                                             Pääluokka 33                                                                     51
38497: 
38498:   39. Valtion korvaus myrkytyskeskuksen               1977 1 lisämenoarvioesitys ....... . 78 300
38499: henkilökunnan palkkausmenoihin                        1977 menoarvio .........•...... 188 000
38500:   Momentille ehdotetaan lisäystä 78 300 mk,           1976 tilinpäätös ...............• 122 300
38501: mikä aiheutuu myrkytyskeskuksen arvioitua             1975      ..     . ......••.•••..• 100 000
38502: suuremmista palkkausmenoista vuonna 1977.
38503: 
38504: 
38505: 
38506: 
38507:                                  80. Yksityinen erikoissairaanhoito
38508: 
38509:   50. Valtionapu Huuli- ;a suulakihalkiokes-          1977 1 lisämenoarvioesitys ....... . 32400
38510: kuksen käyttökustannuksiin                            1977 menoarvio •.........•.••.•. 400 000
38511:   Momentille ehdotetaan lisäystä 32 400 mk,           1976 tilinpäätös ................ . 532 000
38512: mikä aiheutuu Huuli- ja suulakihalkiokeskuk-          1975      ..     . .....••.•.•.•.•• 891400
38513: sen arvioitua suuremmista käyttökustannuksis-
38514: ta vuonna 1975.
38515: 
38516: 
38517: 
38518: 
38519:               99. Sosiaali. ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot
38520: 
38521:    54. Valtionapu Työterveyssäätiölle                 arvioitua pienemmän kertymän · johdosta myön-
38522:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion mukaan          tää vain 9 600 000 mk suunnitellun 11 000 000
38523: Työterveyslaitosta ylläpitävälle Työterveyssää-       markan asemasta, momentille ehdotetaan laitok-
38524: tiölle on tarkoitus myöntää julkisia avustuksia       sen toiminnallisep tason säilyttämiseksi edus-
38525: vuonna 1977 yhteensä 29 600 000 mk. Näillä            kunnan tarkoittamassa laajuudessa lisäystä
38526: avustusvaroilla voitaisiin laitoksen toiminta         5 800 000 mk. Momentin määrärahalla palkat-
38527: turvata häiriintymättä ainakin 1. 9. 1977 saak-       tavan henkilöstön määrä on aluelaitokset mu-
38528: ka. Kun tämän lisämenoarvioesityksen yleispe-         kaan lukien edelleen enintään 500.
38529: rusteluissa mainituista syistä johtuen Työter-          Lisäykset käyttösuunnitelmaan:         mk
38530: veyslaitoksen valtion haltuun ottaminen on tar-       Valtionapu Työterveyslaitoksen keskuslai-
38531: koitus suorittaa vasta ensi vuoden tulo- ja me-         tokselle . . . . . . . • . . . . • . • . • • . • . . . • . . • • 2 800 000
38532: noarvion yhteydessä, ehdotetaan Työterveys-           Valtionapu Työterveyslaitoksen aluelaitok·
38533:                                                        sille .. .. .. .. . .. .. .. .. • • .. • .. .. .. .. • .3 000 000
38534: säätiölle Osoitettavia julkisia avustuksia lisättä-
38535: väksi siten, että 1 700 000 mk myönnettäisiin                                                            Yhteensä 5 800 000
38536: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta aikaisem-         1977 I lisämenoarvioesitys ..... . '800 000
38537: min myönnetyn 5 800 000 markan lisäksi. Kun           1977 menoarvio ............. . 11700 000
38538: tapaturmavakuutuslain ( 608/48) nojalla työ-          1976. tilinpäätös ............. . 10 650 000
38539: turvallisuustyöhön kerättävistä varoista voidaan      1975       ,      ............. . 8 000 000
38540: 52
38541: 
38542: 
38543:                                            Pääluokka 34
38544:                     TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
38545:                                       01. Työvoimaministeriö
38546: 
38547:   01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                  taava säästö jää alamomentille 24.10.01.3. Ala-
38548:   Momentille ehdotetaan lisäystä 193 800 mk          momentin loppusumma on 370 300 mk.
38549: seuraavasti:                                            4~ Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38550:                                                      kitään lisäystä 15 800 mk. Alamomentin lop-
38551:    3. Muut palkat ;a palkkiot. Alamomentille         pusumma on. 906 800 mk.        .      .
38552: ehdoletaan. lisäystä 178 000 mk 1. 3. 1977 hi·
38553: kien uikoasiainministeriön hallinnonalalta työ-      1977 I lisämenoarvioesitys ..... .              193 800
38554: voimaministeriön ..alaisuuteen. siirrettyjen Tuk-    1977 ,.mertoarvio ... ~ . . . . . . . . .,_, 10 738 400
38555: holniart • suurlähetystöön sijoitettujen työvoima-   1976 tilinpäätös ............. . 9 12913.5
38556: avustajan ja kanslistin palkanlisiä varten. Vas.     1975·     "       .. :........ ; .. :. 7568 838
38557: 
38558: 
38559: 
38560: 
38561:                           06. Työvoima-asiain piiri· ja paikallishallinto
38562: 
38563:  01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    ten paikkaamista varten työvoimatoimistoihin.
38564:  Momentille ehdotetaan lisäystä 1 423 500            Alamomentin loppusumma on 2 565 300 mk.
38565: mk seuraavasti:                                         4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38566:                                                      kitään lisäystä 123 500 mk. Alamomentin lop-
38567:    2. Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat.        pusumma on 4 557 100 mk.
38568: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk
38569: kuluvan · vuoden tulo- ja menoarviossa tapah-        1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 1423 500
38570: tuneen arviovirheen oikaisemiseksi. Alamomen-        1977 menoarvio ............. . 53 436 800
38571: tin loppusumma on 2 557 800 mk.                      1976 tilinpäätös ............. . 48 897 079
38572:    3; Muut palkat ;a palkkiot. Alamomentille         1975      "      ............. . 41107 217
38573: ehdotetaan lisäystä 600 000 mk ruuhka-apulais-
38574: 
38575: 
38576: 
38577: 
38578:                                       50. Työllisyyden hoito
38579: 
38580:  0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha)                     4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38581:  Momentille ehdotetaan lisäystä 3 832 500            kitään lisäystä 332 500 mk. Alamomentin lop-
38582: mk seuraavasti:                                      loppusumma on 2 517 500 mk.
38583:    2. Virastotyöntekiiäin   palkat. Henkisen         1977 I lisämenoarvioesitys ...... 3 832 500
38584: työn alojen edelleen lisääntyvän työttömyyden        1977 menoarvio .............. 25 185 000
38585: lievent~miseksi alamomentille ehdotetaan li-         1976 tilinpäätös .............. 23 641 967
38586: säystä .3 500 000 mk valtioneuvoston käytettä-       1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 12 327 773
38587: väksi.     Alamomentin      loppusumma     on
38588: 26 500 000 mk, millä työllistetään keskimää-            61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
38589: rin 1 050 henkilöä.                                  ( arviomääräraha)
38590:                                                   Pääluokka 34                                                    53
38591: 
38592:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 000 virastojen ja laitosten kohdalla vuoden 1978
38593: mk vaikeana jatkuvan työllisyystilanteen lieven- . tulo- ja menoarvioon otettavista määrärahoista.
38594: tämiseksi. Momentin määrärahan käyttömahdol-
38595: lisuuksien lisäämiseksi työllisyyden hoidon kan- 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 5 000 000
38596: nalta tarkoituksenmukaisella tavalla ehdotetaan 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 19 999 958
38597: momentin perustelut muutettavaksi ~seuraavak~
38598: si: Määrärahaa käytetään avustusten myöntämi-                   77. Sijoz'tusmenot työllisyyden turvaamisek-
38599: seen · s:ijoitetta~ssa työttömiä tai välittömän              si  ( arviomääräraha )- . .             . .    .
38600: tyÖttömyysuhan alaisia henkilöitä . tuotannolli~             ·  Vaikean:  työllisyystilanteen      johdosta   momen-
38601: siin tai työttömyyden lievent~misen kannalta tille ehdotetaan lisäystä i15 000 000 mk .val-
38602: muuten tarkoituksenmukaisiin töihin sekä tar- tioneuvoston käytettäväksi keskeneräisiä · ja
38603: vittaessa vältt_ämättöm~än li~ärahoitukseen vai- uusia työkohteita varten. .                                    · ·-
38604: keitn:milla työ~tön:tyysalt:teilla.                          1977 I lisämenoarvioesitys . . . . J 15 000 000
38605: 1977 I lisämen:oatVioesitys .'. . . . . 30 000 000           1977    menoarvio ... •· .•.....• ; 180 000 000
38606: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 90 000 000 1976 tilinpäätös ............. 316 788 368
38607: 1976 tilinpäätös .............. 59 368'-30:5 _1975                      ,         . . .. .. . .. . . .. 443 669 478
38608: 1975       "          . . . . . . . . . . . . . . 21 031 330
38609:                                                                 83. Työllisyyspoliittiset suhdannelainat ( siir-
38610:     70. Hankinnat työllisyyden ylläpitämiseksi tomääräraha)                                                      ,
38611:  (siirtomääräraha)                ·                             Momentille ehdotetaan; lisäystä 10 000 000
38612:     Ehdotetaan myönnettäväksi 40 000 000 mar- mk yritysten työllisyyspoliittisesta suhdanne-
38613: kan tilausvaltuus . hankintojen suorittamiseksi lainoituksesta annetun lain ( 655/76) tarkoit-
38614: kotimaisilta yrityksiltä, joiden työvoima on tamien lainojen myöntämiseen työllisyystilan-
38615: välittömän irtisanomis- tai pakkolomauttamis- teen niin vaatiessa.
38616: uhan alaisena. Hankintojen vuoden 1977 ra-
38617: hoitusta varten momentille ehdotetaan myön- 1977 I lisämenoarvioesitys ...... 10 000 000
38618: nettäväksi 5 000 000 mk. Loppuosa hankin- 1977 menoarvio .............. 15 000 000
38619: noista on tarkoitus rahoittaa asianomaisten 1976 tilinpäätös .............. 15 000 000
38620: 
38621: 
38622: 
38623: 
38624:                                           60. Työttömyyskorvaukset
38625: 
38626:   50. Työttömyyskorvaukset (arviomääräraha)                1977 I lisämenoarvioesitys      135 000 000
38627:   Momentille ehdotetaan lisäystä 135 000 000               1977 menoarvio ............ . 95 000 000
38628: mk vaikean työllisyystilanteen johdosta sekä               1976 tilinpäätös ............ . 124 363 371
38629: työttömyyskassajärjestelmän piiristä työttömyys-           1975      "      ............ . 35 206 588
38630: korvaukselle siirtyvien korvauksiin.
38631: 
38632: 
38633: 
38634: 
38635:                               99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut
38636:                                                 menot
38637: 
38638:    51. Suomen avustus Chilen pakolaisille                  1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
38639: (siirtomääräraha)                                          1976 tilinpäätös ................. 200 000
38640:    Momentille     ehdotetaan   myönnettäväksi              1975      "      . . . . . . . . . . . . . . . • . 810 000
38641: 200 000 mk odotettavissa olevien uusien pako-
38642: laisten ensihuoltovaiheeseen.
38643: 54
38644: 
38645: 
38646:                                           Pääluokka 35
38647:                                          VALTIONVELKA
38648:                                  05. Kotimaisen velan kuoletus
38649:    90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuole-      rittaa myös wonna 1977 otettavien lainojen
38650: tus ( arviomääräraha)                             kuoletukset. Momentin loppusumma ei tämän
38651:    Sen johdosta, että wonna 1977 tulee otet-      johdosta muutu.
38652: tavaksi uusia kotimaisia lainoja, joista aiheu-
38653: tuu kuoletusmenoja jo kuluvana vuonna, ehdo-      1977 menoarvio                  355 343 700
38654: tetaan käyttösuunnitelman viimeistä kohtaa        1976 tilinpäätös                267 208 763
38655: muutettavaksi siten, että siitä voitaisiin suo-   1975      ••                    351060 096
38656: 
38657: 
38658: 
38659: 
38660:   Edellä· esitetyn nojalla ehdotetaan,                      että Eduskunta päättäisi hyväksyä
38661:                                                          seuraavat lisäykset ;a muutokset vuo-
38662:                                                          den 1977 tulo-- ia menoarvioon.
38663:                                              Osastot 11 ja 12                                      55
38664: 
38665: 
38666: 
38667: 
38668:            Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1977 tulo- ja
38669:                                    .
38670:                            menoarvtoon
38671: 
38672:                                                 TULOT
38673: 
38674:                                                 Osasto 11
38675: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT                                                        133 000 000
38676: 
38677: 10. Muut verot ............................................... .                           130 000 000
38678:      03. Auto- ja moottoripyörävero, lisäystä ....................... .                    130 000 000
38679: 
38680: 
38681: 19. Muut veronluonteiset tulot . . ................................ .                        3 000 000
38682:      04. Eräiden maataloustuotteiden mankkinoimism:aksut, lisäystä ..... .                   3 000 000
38683: 
38684: 
38685: 
38686: 
38687:                                                 Osasto 12
38688: 12. SEKALAISET TULOT                                                                      62 200 000
38689: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . ............. .         4 000 000
38690:      50. Rahapajan tulot, Jisäystä . . .............................. .                      4 000 000
38691: 
38692: 
38693: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ..................... .                        200 000
38694:      19. Vesihallinnon ·tulot, lisäystä ............................. .                        200 000
38695: 
38696: 
38697: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .     10.500 000
38698:      26. Tie- ja vesirakennuslaitoksen perimät tulot ulkopuolisille suorite-
38699:          tuista töistä, lisäystä .................................... ·                     10.500 000
38700: 56                                        Osastot 12~14
38701: 
38702: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... .               7 500 000
38703:      42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... .            7 500000
38704: 
38705: 
38706: 
38707: 39. Muut sekalaiset tulot ....................................... .                  40 000 000
38708:      02. Viivästyskorot, jäämämaksut ja veronlisäykset veronmaksun lai-
38709:          minlyömisestä määräaikana, lisäystä ....................... .               40 000 000
38710: 
38711: 
38712: 
38713: 
38714:                                          Osasto 13
38715: 13. KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
38716:     RAHALAITOSTEN VOITOSTA .................... .                                   21 500 000
38717: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta ..................... , ..... .             21500 000
38718:      Q1. Osuus Suomen Pankin voitosta, lisäystä                                      21500 000
38719: 
38720: 
38721: 
38722: 
38723:                                             Osasto 14
38724: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET
38725: 05. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat
38726:      03. Keskusautokorjaamon tulot, lisäystä ............. .     700 000
38727:              Käyttötulot yhteensä ..................... .        700 000
38728:              Käyttömenot (31.95.23) .................. .         700 000
38729:                                                          Käyttötalouden
38730:                                                          rahoituskate,
38731:                                                          lisäystä
38732: 
38733: 
38734: 
38735: 07. Valtion ravitsemiskeskus
38736:      01. Ravitsemiskeskuksen käyttötulot, lisäystä . . . . . . . . . . 10 000 000
38737:                Käyttömenot (28.94.29) ................... 10 000 000
38738:                                                        Käyttötalouden
38739:                                                        rahoituskate
38740: 
38741:                                           Lisäys tuloihin:
38742:                                             216 700 000
38743:                                                      Pääluokat 23-2.5                                              57
38744: 
38745: 
38746: 
38747: 
38748:                                                         MENOT
38749: 
38750:                                                       Pääluokka 23
38751: 23. VALTIONEUVOSTO                                                                                          550 000
38752: 99. Valtioneuvoston muut menot ........................... (050)                                              550 000
38753:       09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... .                                        100 000
38754:       21. Itsenäisyysjuhlavuosi 1977 ............................... .                                        450000
38755: 
38756: 
38757: 
38758: 
38759:                                                       Pääluokka 24
38760: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                    23 150 000
38761: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040)             21 700 000
38762:       67. Kahdenvälinen vastikkeeton kehitysapu (siirtomääräraha), lisäystä                                20 700 000
38763:       69. Humanitaarinen apu kehitysmaille (siirtomääräraha), lisäystä ....                                 1000000
38764: 
38765: 
38766: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ............ (030)                                       14.50 000
38767:       24. Osallistuminen kansainvälisiin kokouksiin (siirtomääräraha) ....                                  1450 000
38768: 
38769: 
38770: 
38771: 
38772:                                                       Pääluokka 25
38773: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                          836 400
38774: 
38775: 01. Oikeusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070)        60800
38776:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 37 800
38777:       70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... .                                         23 000
38778: 
38779: 
38780: 38. Liikevaihtovero-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 090)            28000
38781:       29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... .                                      28 000
38782: 8 167700002F
38783: 58                                                      Pääluokat 25 ja 26
38784: 
38785: 45. Eräät oikeudenhoitomenot                                                                           (090)            40 000
38786:       50. Eräät avustukset ....................................... .                                                    40 000
38787: 
38788: 
38789: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100 )               537 600
38790:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          100 000
38791:       50. Valtionapu kriminaalihuoltotyöhön ( arviomääräraha), lisäystä ....                                            112 600
38792:       74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäy,stä ..                                           325 000
38793: 
38794: 
38795: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 070)                                       170 000
38796:       27. Automaattinen tietojenkäsittely ( arviomääräraha), lisäystä ..... .                                           170 000
38797: 
38798: 
38799: 
38800: 
38801:                                                            Pääluokka 26
38802: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                              29 695 700
38803: 
38804: 05. Lääninhallitukset ...................................... {050)                                                      600 000
38805:       29. Muut kulutusmenot {arviomääräraha), lisäystä ............. .                                                  600 000
38806: 
38807: 
38808: 06. Väestörekisterikeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050)                    500 000
38809:       27. Automaattinen tietojenkäsittely, Jisäys.tä ................... .                                              300 000
38810:       29. Muut kulutusmenot {arviomääräraha), lisäystä ............. .                                                  200 000
38811: 
38812: 
38813: 53. Paikallispoliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (080)              650 000
38814:        29. Muut kulutusmenot {arviomääräraha), lisäystä ............... .                                               650 000
38815: 
38816: 
38817: 58. Liikkuva poliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080)                 150 000
38818:        29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                                150 000
38819: 
38820: 
38821: 62. Poliisivarikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080)             488 70:0
38822:        01. Pa·lkkaukset ( at:viomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       488 700
38823: 
38824: 
38825: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520)                        2 600 000
38826:        .30. V altion~s?.us .. rakennustarkastajien palkkaamiseen {arviomäärä-
38827:               raha) , lisaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..     2 200000
38828:        .3 .3. Valtionosuus s'eutukaavoituksen kustannuksiin ( arviomääräraha),
38829:               lisäystä .............................................. .                                                 400 000
38830:                                                         Pääluokat 26 ja 27                                                59
38831: 80. Palo- ja pelastustoimi, väestönsuojelu sekä pelastuspalvelu . . . . (11 0}                                     17.500000
38832:        32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pelastustoimen käyttökustan-
38833:            nuksiin ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .                       17 500000
38834: 
38835: 
38836: 82. Valtion väestönsuojelukoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 110 )                       207 000
38837:        74. Talonrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä . . ............. .                                         207 000
38838: 
38839: 
38840: 97. Erinäiset korvaukset ja avustukset kunnille ja kuntien keskusjärjes-
38841:     töille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 960}     7 000 000
38842:        30. Yleiset rahoitusavustukset vaikeassa asemassa oleville kunnille,
38843:            lisäystä ................................................ .                                              5 000 000
38844:        32. Kuntien yhdistymislrorvaukset ja -avustuikset ( arviomäärävaha},
38845:            lisäystä .............................................. .                                                2 000 000
38846: 
38847: 
38848: 
38849: 
38850:                                                            Pääluokka 27
38851: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                             62 525 200
38852: 01. Puolustusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 150)                 .50000
38853:        28. Käyttövamt, lisäystä .................................... .                                                 50000
38854: 
38855: 
38856: 12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot .................... ( 160)                                                 1440 000
38857:        01. Pa!Lkkaukset ( arviomääräraha} , lisä}'~Stä . . . . . . . . . . . . . . . ...... .                       1440 000
38858: 
38859: 
38860: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)                   11661000
38861:        02.    Päivärahat ja reserviläispail!kat ( arviomääräraha), lisäystä ....... .                               2 380 000
38862:        20.    Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                         600 000
38863:        21.    Muonitus (arviomääräraha), lisä)"stä ....................... .                                        '300 000
38864:        22.    Vaatetus ja puhtaanapito ( arviomääräraha), lisäystä ......... .                                      3 000 000
38865:        23.    Terveydenhuolto ( arviomääräraha), lisäystä ................. .                                         300000
38866:        24.    Eräät tekstiili- ja vaatetushankinnat työllisyyden turvaamiseksi
38867:               (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...            81000
38868: 
38869: 
38870: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . ( 160)               12 000 000
38871:         18. ~~:Us~ankinnat, kokeilu- ja kehittämi~työt (siirtomääräraha},
38872:             lisaysta ................................................ .                                            12 000 000
38873: 
38874: 
38875: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)                          1900 000
38876:         24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito, lisäystä ................. .                                        1 900 000
38877: 60                                                    Pääluokat 27 ja 28
38878: 
38879: 27. Kiinteistömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)       9 364 200
38880:        10. ·Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä ............. .                                      564 200
38881:        7 4. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ..                               6 800 000
38882:        88. Maa- ja vesialueiden osto ja pakkolunastus (siirtomääräraha), li-
38883:             säystä ................................................. ~                                         2 000 000
38884: 
38885: 
38886: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 0 30)                   21900 000
38887:        22. Suomalaiset vaJ.vontajoukot (siirtomääräraha) ............... .                                    21900 000
38888: 
38889: 
38890: 90. Puolustusvoimien teolli~uus- ja liiketoiminta . . . . (160)
38891:        70. Teollisuuslaitosten konehankinnat (siirtomääräraha), Us,äystä                                       3170000
38892:                             Sijoitusmenot: 3 170 000
38893: 
38894: 
38895: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 150)                               1040 000
38896:        08. Komiteat ja asiantuntijat ( arviomääräraha), Hsäystä ......... .                                      220000
38897:        40. Lapuan patruunatehtaalle keväällä 1976 sattuneen onnettomuuden
38898:            johdosta maksettavat tapaturmavakuutusMn mukaiset :korvaukset
38899:            ( arviomääräraha) . . .................................... .                                          820 000
38900: 
38901: 
38902: 
38903: 
38904:                                                         Pääluokka 28
38905: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                     26 369 000
38906: 01. Valtiovarainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020)             80 000
38907:        70. KaJ.uston hankkiminen, lisäystä ........................... .                                          80000
38908: 
38909: 
38910: 3 7. Eräät hinnaneropalautukset . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ( 670)                 12 300 000
38911:        40. Eräiden valmisteverolåkien mukaiset hinnaneropalautukset sekä
38912:            eräät muut korvaukset teollisuudelJ.e ( arviomääräraha), lisäystä ..                               12 300000
38913: 
38914: 
38915: 38. Suhdannevaraukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (920)               10 000
38916:       60. Siirto va!Ltion suhdannerahastoon ( arviomääräraha) . . . . . . . . . . . .                             10000
38917: 
38918: 
38919: 50. Rahapaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (020)     2 039 000
38920:       22. Raaka-aineet ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .                    1 855 000
38921:       29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                          184 000
38922:                                                    Pääluokat· 28 ja 29                                           61
38923: 
38924: 52. 'Tilastokeskus                                                                           (050)         1700 000
38925:    ·. :28. Maksutlinen palvelutoiminta ( arviomääräraha), lisäystä ....... .                                680000
38926:       29. Muut lrulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... .                                  600 000
38927:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                   420 000
38928: 
38929: 
38930: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050)                1640 000
38931:    · 76. VirastX>talojen t·akentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... .                              1 640 000
38932: 
38933: 
38934: 85. Kansainväliset rahoitusyhteisöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040)          7 900 000
38935:       66. Suomen osuus Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin osakepääoman
38936:           korottamisesta ..........•.... , ... ·....................•..
38937:       67. Suomen osuus Latinala1sen Amerikan kehityspankin ei-alueellisten
38938:           maiden pääomasta ..................................... .                                        7 900000
38939: 
38940: 
38941: 94. Valtion ravitsemiskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050)
38942:       29. Käyttömenot ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . 10 000 000
38943:                         Käyttömenot: 10 000 000
38944: 
38945:       70. Koneiden ja välineiden hankkiminen (siirtomääräraha)                                              700 000
38946:                           Sijoitusmenot: 700 000
38947: 
38948: 
38949: 
38950: 
38951:                                                      Pääluokka 29
38952: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                      60 155 600
38953: 02. Lut~rilainen kirkko .................................... (310)                                           50000
38954:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                        50000
38955: 
38956: 
38957: 12. Helsingin yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)       400000
38958:       28. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ................... .                                   100000
38959:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                       300 000
38960: 
38961: 
38962: 18. Oulun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)       593 200
38963:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                    13 800
38964:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                       100 000
38965:       74. T alomakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . .... .                       479 400
38966: 62                                                     Pääluokka 29
38967: 
38968: 19. Joensuun korkeakoulu                                                                      (240)       238 000
38969:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                     178 000
38970:       74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä ............... .                                  60000
38971: 
38972: 
38973: 20. Kuopion korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)       1000 000
38974:       70. Opetus- ja tuvkimusvälineklen hankkiminen (siirtomääräraha), li-
38975:           säystä ................................................ .                                      1000 000
38976: 
38977: 
38978: 22. Aho Akademi ........................................ (240)                                            170200
38979:       50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... .                                50 200
38980:       51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ..                                120000
38981: 
38982: 
38983: 26. Teknillinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)            50 000
38984:       74. Ta•lonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... .                                  50000
38985: 
38986: 
38987: 30. Svenska handelshögskolan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)             57 000
38988:       50. Valtionapu Stiftelsen Svenska Handelshögskolan nimiselle säätiölle                               57 000
38989: 
38990: 
38991: 32. Turun kauppakorkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)              45000
38992:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                      45 000
38993: 
38994: 
38995: 3 3. Vaasan kauppakorkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)         2 230 000
38996:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                       30 000
38997:       88. Korkeakoulun ottaminen V'altion haltuun ( arviomääräraha) ..... .                              2 200 000
38998: 
38999: 
39000: 35. Taideteollinen korkeakoulu .............................. (240)                                       110 000
39001:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                     110000
39002: 
39003: 
39004: 36. Sibelius-Akatemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)    400 000
39005:       52. Ylimääräinen harkinna:nvarainen valtionapu ................. .                                  400000
39006: 
39007: 
39008: 37. Muut korkeakoulumenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)           2 368 000
39009:       72. Tietokonelaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) ........... .                                2 368 000
39010:                                                            Pääluokka 29                                               63
39011: 
39012: 39. Valtion opintotukikeskus                                                                        (260)     23 700 000
39013:       55. Opintoraha ( atrviomääräraha), lisäystä ..................... .                                     2.3 700 000
39014: 
39015: 
39016: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   ( 210 )       79100
39017:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                         29100
39018:       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                          50 000
39019: 
39020: 
39021: 4 3. Yksityisoppikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220 )        1176 800
39022:        50. Valtionapu yksityisoppikouluille ( arviomääräraha), lisäystä ..... .                                  226 800
39023:        51. Vieraskielisten koulujen valtionapu, lisäystä ................. .                                     450 000
39024:        88. Eräiden oppilaitosten ottaminen valtion haltuun ............. .                                       500 000
39025: 
39026: 
39027: 44. Oppikoulujen yhteiset menot ............................ , (220)                                              12 500
39028:                                                                                                 /
39029:        51. Oppikoululaisten koulunkäynnin avustaminen ............... .                                           12 500
39030: 
39031: 
39032: 46. Kansakoulujen ja peruskoulujen valtionapu . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220)                           1 395 000
39033:        51. Valtionapu Steiner-koululle ( arviomääräraha), lisäystä . . ...... .                                1245 000
39034:        52. Valtionapu Steiner-pedagogiikan tukemiseen ................. .                                        150 000
39035: 
39036: 
39037: 50. Eräät opettajankoulutuksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230)                      2 000000
39038:        28. Kouluhenkilöstön jatkokoulutus, lisäystä ................... .                                      2 000000
39039: 
39040: 
39041: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250)               3 000 000
39042:        55. Opintokeskusten valtionapu ( arviomäärä,raha), lisäystä ....... .                                   2 700 000
39043:        60. Eräät rakennusavustukset, lisäystä ......................... .                                        300000
39044: 
39045: 
39046: 63. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230)                     90000
39047:        74. Talonrakennukset (siirtomääräraha ) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . ...                           90000
39048: 
39049: 
39050: 6 7. Amr,nattikoulujen opettajaopistot ..................... , . . ( 2.30)                                       105 000
39051:        25. Oppilaiden majoitus- ja matkakustannukset (arviornääräraha) ..                                        105 000
39052: 
39053: 
39054:  71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . (230)                            150 000
39055:        55'. Ylimääräinen valtionavustus eräiLle ammattioppilaitoksille, lisäystä                                 150 000
39056: 64                                                   Pääluokka 29
39057: 
39058: 74. Valtion merenkulkualan oppilaitokset ..................... (230)                                    275 000
39059:      74. Tatlonrakennukset (siirtomääräraha) ............. , ......... .                                275 000
39060: 
39061: 
39062: 82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset . . . . . . . . . . (230)                     232 000
39063:       .3.3. Valtionavustus kunnatllisten kotiteollisuusoppilaitosten koneiden j.a
39064:             kaluston perustamiskustannuksiin, lisäystä . . ................ .                           232 000
39065: 
39066: 
39067: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30)             14 580 000
39068:       08. Oppilaitosneuvostot ja oppilaitoslautakunnat, lisäystä ......... .                             500 000
39069:       21. Ammatillisen koulutuk~ v~aikainen laajentaminen, lisäystä ... .                             14 000 000
39070:       29. Muut kulutusmenot, hsaysta ............................. .                                      80000
39071: 
39072: 
39073: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 270)                    1183 000
39074:       50. Suomen. ~ka~~ian tutkimusmäärärahat ja stipendit (siirtomäärä-
39075:           raha), hsaysta ......................................... .                                   118.3 000
39076: 
39077: 
39078: 90. Taiteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (290)    1 620 000
39079:       56. Va1tio~pu Suomen Kansallisoopperan Säätiölle eräisiin eläkekus-
39080:           tannuksun ............................................ .                                     1 000 000
39081:       74. Talenrakennukset (siirtomääräraha), lisäy;stä . . .............. .                             620 000
39082: 
39083: 
39084: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . (300)                         300 000
39085:       53. Val~on~~stu.~ ~uomen ja Neuvostoliiton nuorison ystävyysfesti-
39086:           vaaltn JarJestamiseen ................................... .                                   300 000
39087: 
39088: 
39089: 92. Suomenlinnan hoitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (280)          1185 800
39090:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                               625 800
39091:       10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä ............... .                             560000
39092: 
39093: 
39094: 98. Kansainvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030)      1810 000
39095:       23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... .                           1 050 000
39096:       74. Talonmkennukset (siirtomääräraha) ....................... .                                    760 000
39097: 
39098: 
39099: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210)                                      150 000
39100:      ·50. Eräät valtionavut, lisäystä ............................... .                                  150 000
39101:                                                                                                                        65
39102: 
39103:                                                        Pääluokka 30'
39104: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALliNNON-
39105:     ALA . ··········································                                                        300 143 500
39106: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650)                   330 000
39107:       26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ....... ; ... .                                   .3.30 000
39108: 
39109: 
39110: 
39111: 02. Maataloushallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670)        19 461 700
39112:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...                      461700
39113:       40. Liikevaihtoveron palauttaminen voin hinnana:lennusmaksuista sekä
39114:           maidon,. ~~~ ja sianlihan markkinoim.ismaksuista ( arviomäärä-
39115:           raha), lisaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....      19 000 000
39116: 
39117: 
39118: 19. Vesihallinto . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . ( 540)          500 000
39119:       74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä· ..... , ......... .                                       500 000
39120: 
39121: 
39122: 29. Valtion viljavarasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670)          6.5 000 000
39123:        60. Siirto vlljavarastorahastoon, lisäystä ....................... .                                    6.5 000 000
39124: 
39125: 
39126: 
39127: 30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 6 70)                            200 000
39128:        40. Maanviljelyn ja maatalouden rakennustoiminnan tukeminen, li-
39129:             säystä ...............•.................................                                               .50 000
39130:        4.3. Kerhotoiminnan tukeminen, lisäystä . . . . . . . . . . . ............ .                               150 000
39131: 
39132: 
39133: 
39134: .31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670)           152.500 000
39135:        41. Maataloustuotteiden marklcinoinnin edistäminen sekä markkinoin~
39136:             nin ja .'~·aat.~ouden hintatason vakaannuttaminen ( arviomäärä-
39137:             raha), lisaysta ......................................... .                                        94 500000
39138:        42. ~lljelmäk~ ~~aan maksettava hintapoliittinen tuki ( siirtomää-
39139:             raraha), lisaysta ....................................... .                                        27160000
39140:        4.3. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä                                  .30 840 000
39141: 
39142: 
39143: 
39144:  32•.Muu~ maatalouden tukeminen ja rationalisointi . . . . . . . . . . . . . . ( 670)                             800000
39145:      4.3. ~aatllat~oude~. !:"keminen Inarin, Enontekiön ja Utsjoen kun-
39146:         . .. russa ( surtomaararaha) ......................... , ....... .                                        500000
39147:        49. Hukkakauran torjunnasta aiheutuvat korvaukset ( arviomääräraha),
39148:            lisäystä .............................................. .                                              .300 000
39149:  9 167700002F
39150: 66                                                 Pääluokat 30 ja 31
39151: 
39152: 33. Eräät ylituotannon supistamista tarkoittavat menot . . . . . . . . . . ( 670)                          18 750 000
39153:       40. Kesannoimispalkkiot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                  8 750 000
39154:       42. Tuotannonmuutoskorvaukset (arviomääräraha) .............. .                                     10 000 000
39155: 
39156: 
39157: 
39158: 37. Kalastus ja metsästys .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ( 690)             300 000
39159:       46. Luot?-no~.~a~sten e~i?~ aiheuttamien vahinkojen korvaaminen
39160:           ( arvxomaa:raraha) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..        300000
39161: 
39162: 
39163: 
39164: 58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 680)    41757 000
39165:       40. Valtionapu metsälautakunnille, J.isäystä ..................... .                                 1757 000
39166:       42. Va:ltionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... .                              22 150 000
39167:       83. Metsänparannuslainat ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . ...... .                        17 850 000
39168: 
39169: 
39170: 
39171: 70. Maatalouden tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660)                169 000
39172:       01. Palkk:aukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                19 000
39173:       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                     150 000
39174: 
39175: 
39176: 
39177: 80. Eläinlääkintätoimi ..................................... (670)                                            76 000
39178:       01. Palkk:aukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                76 000
39179: 
39180: 
39181: 
39182: 98. Maatalouden tutkimuskeskuksen liiketoiminta . . . . ( 660}
39183:       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                     299 800
39184:                          Sijoitusmenot: 299 800
39185: 
39186: 
39187: 
39188: 
39189:                                                      Pääluokka 31
39190: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... .                                                         37 286 900
39191: 
39192: 24. Tiet ................................................ (720)                                           29 800 000
39193:       78. Tie- ja vesirakennuslaitoksen toimesta ulkopuolisille JSUOritettavat
39194:           työt (arviomääräraha), Usäystä ........................... .                                     9 800 000
39195:       79. Valtioneuvoston käytettäväksi työllisyyden turvaamiseksi (arvio-
39196:           määräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . ...................... .                      20000 000
39197:                                                        Pääluokat 31 ja 32                                               67
39198: 
39199: 45. Korvaus eräistä rautatieliikennepalveluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 750)                        1400 000
39200:       50. Eräät valtionrautateille maksettavat korvaukset, lisäystä ....... .                                     1400000
39201: 
39202: 4 7. Ilmailuhallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 7 40)
39203:        89. Tampere-Pirkkalan lentokentän rakentaminen (siirtomääräraha)
39204: 
39205: 
39206: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830)            542 000
39207:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                           422 000
39208:        74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ....................... .                                             120 000
39209: 
39210: 
39211: 90. Valtionrautatiet ............................. (750)
39212:        60. Siirto valtionrautateiden uudistus•rahastoon, lisäystä ........... .                                   3 084 900
39213:        77. Rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............. .                                        2 000 000
39214:                              Sijoitusmenot ja siirto
39215:                           uudistusrahastoon: 5 084 900
39216: 
39217: 
39218: 94. Posti- ja lennätinlaitos ........................ (760)
39219:        60. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä                                           460 000
39220:                        Siirto uudistusrahastoon: 460 000
39221: 
39222: 
39223: 95. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat . . . . . . . . . . . . ( 760)
39224:        23. Keskusautokorjaamo ( arviomääräraha), lisäystä                                        700000
39225:                            Käyttömeoot: 700 000
39226: 
39227: 
39228: 
39229: 
39230:                                                          Pääluokka 32
39231: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNON-
39232:        ALA ........................................... .                                                       238 197 000
39233: 02. Teollisuuspiirit ....................................... (810)                                                  100 000
39234:        29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                            100 000
39235: 
39236: 
39237:  14. Merenkulku- ja luotsipiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 730)                 140 000
39238:         74. ~~ts~: ja majakkapaikkojen talonrakennukset ( 'Siil10määräraha),
39239:               lisaysta     .............................................. .                                         140000
39240: 
39241: 
39242:  28. Elinkeinohallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820)            17 000
39243:         09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... .                                             17 000
39244: 68                                                      Pääluokat .32 ja 33
39245: 
39246: 42; Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830)                            1190000
39247:        29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... .                                          . 1000 000
39248:        74. Taionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... .                                              190 000
39249: 
39250: 
39251: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtä-
39252:     vät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830)    10 000 000
39253:        0 r. PaJk.kaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .                       10 000 000
39254: 
39255: 
39256: 44. Energiahuolto ja -tutkimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860)                     200000000
39257:        88. IJ::?,~t~an Voi~.. O~:Urerhtiön osaikepääoman korottaminen (siirto-
39258:            maararaha) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .                   200000000
39259: 
39260: 
39261: .50. Teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (8.50)                    10 000000
39262:        88. Osakepääomien korotukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... .                                         10 000 000
39263: 
39264: 
39265: 70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 8.50)                            10 7.50000
39266:       42. Valtionapu Rautaruukki Oy:lle Sokiin maknitutkimuksia varten ..                                            1 7.50 000
39267:       85. Lain~ Rautaru~i Or::~<;. Sokiin koerikastamotutkimusten kustan-
39268:           nuksia varten ( surtomaararaha) . . . . . . . . . . ................. .                                    9 000000
39269: 
39270: 
39271: 92. Valtion polttoainekeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860)
39272:       76. Jätelämpövoimalaitoksen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä                                           6000000
39273:                          Sijoitusmenot: 6 000 000
39274: 
39275: 
39276: 
39277: 
39278:                                                            Pääluokka .3 .3
39279: 3.3 •. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNON-
39280: ALA .............................................. .                                                               71661400
39281: 15. Perhekustannusten tasaus .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. . .. .. ( 410)                                   1 ooo.ooo
39282:       30. Valtionavustus kunnille [asten kotihoidon tukijärjestelmän kokeilu-
39283:           toimintaan . . . . . . . . . . . . ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..       1000000
39284: 
39285: 
39286: 18. Työttömyysvakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 410)                 40000000
39287:       .50. Valtionapu työttömyysJklassoille (arviomäärävaha) , lisäystä . . .·; . .                                 40000000
39288:                                                          Pääluokka .33                                                    69
39289: 
39290: 2i. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet ................... ( 410)                                                686 000
39291:       54. Eräät ylimääräiset eläkkeet ja korvaukset                                                                  686 000
39292: 
39293: 
39294: 44. Invalidihuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 420)            300 000
39295:       52. Valtionavustus asumispalvelujen käyttökustan:nuksiin, lisäystä                                             300 000
39296: 
39297: 
39298: 46. Kunnallinen vajaamielishuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 420)                     1104 000
39299:        30. Valtionosuus kunnille vajaamielislaitosten käyttökustannuksiin ( ar-
39300:            viomääräraha), lisäystä . . ................................ .                                          1104 000
39301: 
39302: 
39303: 63. Valtion sairaalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 360)             7.53 000
39304:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                            190 000
39305:        74. Taionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . .                             563 000
39306: 
39307: 
39308: 6.5. ~terveys~atorio ................................ (340)                                                        1441400
39309:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                           541 400
39310:       21. Eläimet, tarvikkeet ja tarveaineet ( arviomääräraha), lisäystä ... .                                      400 000
39311:       29. Muut lrulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............. .                                             500 000
39312: 
39313: 
39314: 66. Lääkelaboratorio .......... '" .......... '" . . . . . . . . . . . . . . . . ( 340)                               1.5 000
39315:       29. Muut :kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                                15 000
39316: 
39317: 
39318: 68. Säteilyturvallisuuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   ( 340)              777 300
39319:        29. - Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                          777 300
39320: 
39321: 
39322: 69. Terveydenhuollon jatkokoulutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3.50)                          2.5 000
39323:        28. Ter:veydenhuoltohenkilöstön jatko- ja täydennysikoulutus, lisäystä                                        25 000
39324: 
39325: 
39326: 72. Keskussairaaloiden rakentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 360)                        800 000
39327:        74. Keskussairaaloiden rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....                                         800 000
39328: 
39329: 
39330: 7.5. Kunnallinen kansanterveystyö ............................ (3.50)                                             16 649 000
39331:        30. ~alt~:?~.suus ku?~ill~. 'tervey*eskuste~ käyttökustannuksiin ( ar-
39332:            Vlom.aararaha ) , lisays.tä . . ... , , , , .... , ...... , , ... , . , , , , . ,      f   ,   ,   •   16 649 000
39333: 70                                                 Pääluokat .3.3 ja .34
39334: 
39335: 76. Kunnallinen erikoissairaanhoito                                                           060)           2 278.300
39336:       .34. Valtion m~suo.~~?s Y-liopistollisten keskussairaaloiden perustamis-
39337:            kustannuksun, hsaysta . . ................................ .                                      2 200 000
39338:       39. V, altic;n.. ko~aus myrkytyskeskuksen henkilökunnan palkkausmenoi-
39339:            hin, lisaysta ........................................... .                                          78 300
39340: 
39341: 
39342: 80. Yksityinen erikoissairaanhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (360)                  32 400
39343:       50. Valtionapu Huuli- ja suulakihalkiokeskuksen käyttökustannuksiin,
39344:           lisäystä .............................................. .                                             32 400
39345: 
39346: 
39347: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400)                              5 800 000
39348:       54. Valtionapu Työterveyssäätiölle, lisäystä .................... .                                    5 800000
39349: 
39350: 
39351: 
39352: 
39353:                                                       Pääluokka 34
39354: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                      300649 800
39355: 
39356: 01. Työvoimaministeriö ................................... , (610)                                              193 800
39357:       01. PaJkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä                                                               193 800
39358: 
39359: 
39360: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620)                    142.3 500
39361:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä                                                             142.3 500
39362: 
39363: 
39364: 50~   Työllisyyden hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 630)    163 832 500
39365:       01.   Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ........ , ............ .                                .3 832 500
39366:       61.   Valtionapu työttömyyden lieventämiseen ( arviomääräraha), iisäystä                               30 000 000
39367:       70.   Hankinnat työllisyyden ylläpitämiseksi (siirtomääräraha) ..... .                                  5 000 000
39368:       77.   Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi ( arviomääräraha), lisäystä                            115 000 000
39369:       83.   Työllisyyspoliittiset suhdannelainat (siirtomääräraha), lisäystä ...                             10 000000
39370: 
39371: 
39372: 60. Työttömyyskorvaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (410)            1.35 000 000
39373:       50. Työttömyyskorvaukset ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                  13.5 000 000
39374: 
39375: 
39376: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 610)                                 200 000
39377:       51. Suomen avustus Chilen paikolaisille (siirtomääräraha) ....... .                                       200 000
39378: 
39379:                                                       Lisäys menoihin:
39380:                                                        1151820 500
39381:                                                                                               71
39382: 
39383: Lisäksi ehdotetaan,
39384:        että Eduskunta päättäisi oikeuttaa           noien suorittamiseen käyttämään valtiol-
39385:     V aitioneuvoston edellä mainittu;en me-         le vuoden 1977 aikana kertyviä tulo;a.
39386:   Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1977.
39387: 
39388: 
39389:                                  Tasavallan Presidentti
39390:                                  URHO KEKKONEN
39391: 
39392: 
39393: 
39394: 
39395:                                                           Valtiovarainministeri Esko Rekola
39396:                                          1977 vp. n:o .59
39397: 
39398: 
39399: 
39400: 
39401:                                    Hallituksen esitys. Eduskunnalle laiksi pakkohuutokaupalla
39402:                                  myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle annetun lain
39403:                                  muuttamisesta.
39404: 
39405: 
39406: 
39407:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
39408: 
39409:   Esityksen tarkoituksena on saattaa pakko-         tamisalue yhdenmukaiseksi 18 päivänä helmi-
39410: huutokaupalla myytävien kiinteistöjen hinasta-      kuuta 1977 annetun maatilalain (188/77) so-
39411: misesta valtiolle annetun lain ( 23/38) sovel-      veltamisalueen kanssa.
39412: 
39413: 
39414: 
39415: 
39416:                                       YLEISPERUSTELUT.
39417: 
39418:    Pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen       tun lain mukaan lunastetun kiinteistön käyttä-
39419: lunastamisesta valtiolle annetun lain ( 23/38)      misessä noudatetaat;l, mitä maatilalaissa maan
39420: 1 §:n mukaan, sellaisena kuin se on 18              käyttämisestä on säädetty. Hallituksen mielestä
39421: päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (379/         tulisi myös lunastamislain soveltamisalue lain
39422: 67), kuuluvat lain soveltamisalueeseen kaik-        luonteen huomioon ottaen saattaa yhdenmu-
39423: ki maataiskuntien alueet sek:ä sellaiset kau-       kaiseksi maatilalain kanssa. Lunastuksilla ei si-
39424: punkien . ja kauppaloiden asemakaavoitetut          ten, joitakin poikkeustapauksia lukuunottamat-
39425: alueet, jotka tammikuun 1 päivän 1963 jäl-          ta, tulisi hankittavaksi maata, jonka käyttä-
39426: keen ovat kuuluneet maalaiskuntiin. Lain so-        minen maatilalain tarkoituksiin ei olisi alueel-
39427: veltamisalue on suunnilleen sama kuin maan-         lisista syistä mahdollista. Poikkeuksen muo-
39428: käyttölain (3.53/.58 ) , jota sen 4 §: n 2 momen-   dostaa sellainen tapaus, jossa pakkohuuto-
39429: tin (.510/60) mukaisesti on sovellettu kaikilla     kaupalla myyty kiinteistö sijaitsee osittain alu-
39430: maataiskuntien alueilla sekä kaupungeissa ja        eella, johon maatilalain säännöksiä ei sovelleta.
39431: kauppalaissa kaikilla muilla paitsi asemakaavoi-    Tällaisellekin alueelle tulisi, sosiaaliset näkö-
39432: tetuilla alueilla.                                  kohdat huomioon ottaen, voida muodostaa
39433:    Maatilalain ( 188/77), joka kumoaa muun          asuntotila tai -tontti.
39434: muassa maankäyttölain, soveltamisalue on lain           Lunastamislain soveltamisalueen muuttami-
39435: 6 §:ssä rajattu siten, että maatilalakia ei so-     nen edellä tarkoitetulla tavalla merkitsisi myös
39436: velleta alueeseen, jolla on voimassa asemakaava     samalla lain soveltamista yhdenmukaisesti
39437: tai joka on rakennuskiellossa asemakaavan laa-      kaikissa kunnissa. Kun vuoden 1977 alus-
39438: timista varten, eikä alueeseen, joka rakennus-      ta voimaan tulleessa kunnallislaissa (953/76)
39439: kaavassa tai rantakaavassa taikka vahvistetussa     on, joskin kaupungin nimitys säilyttämällä, luo-
39440: yleiskaavassa on osoitettu muihin kuin maa-         vuttu kuntien erottelosta kaupunkeihin, kaup.
39441: ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Maatilala-    paloibio ja maalaiskuntiin, on hallituksen mie-
39442: kiin liittyen on 18 päivänä helmikuuta 1977         lestä po. lunastamislain soveltamisalueen koh-
39443: annetulla lailla ( 190/77) muutettu pakkohuu-       dalla myös perusteltua luopua mainittua erot-
39444: tokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastami-       telua heijastavasta sääntelystä.
39445: sesta valtiolle annetun lain 7 § niin, että sano-
39446: t6n®tOOM
39447: 2                                                N:o 59
39448: 
39449:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
39450: 
39451:      Ehdotuksen mukaan maatilahallituksella olisi      osittain alueella, johon maatilalain säännöksiä
39452:   valta lunastaa ulosottotoimin myyty kiinteistö       ei sovelleta, voitaisiin lunastamislain 7 §:n 2
39453:   kolmenkymmenen päivän kuluessa huutokau-             momentissa tarkoitettuja henkilöitä eli entistä
39454:   pan toimittamisesta silloin, kun kiinteistö ei si·   omistajaa tai hänen lähisukulaisiaan varten
39455:   jaitse alueella, jolla on voimassa ase_makaava       muodostaa asuntotila tai -tontti. Ehdotetuista
39456: · tai joka on rakennuskiellossa asemakaavan laa-       muutoksista, jotka sisältävät myös säännöksen
39457:   timista varten, tai alueella, joka rakennuskaa-      siitä, että kiinteistöllä tarkoitetaan tässä laissa
39458:   vassa tai rantakaavassa taikka vahvistetussa         myös tilan määräosaa ja määräalaa, johtuu, että
39459:   yleiskaavassa on osoitettu muihin kuin maa- ja       lain 9 a § voidaan tarpeettomana kumota.
39460:   metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Jos pakko-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39461:   huutokaupasta lunastettu kiinteistö sijaitsee        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39462: 
39463: 
39464:                                                  Laki
39465:     pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle annetun lain muutta-
39466:                                             misesta.
39467:       Eduskunnan päätoksen mukaisesti
39468:       kumotaan pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle 14 päivänä
39469:     tammikuuta 1938 annetun lain (23/38) 9 a §, sellaisena kuin se on 27 päivänä marras·
39470:     kuuta 1953 annetussa laissa (444/53), ja
39471:       muutetaan lain 1 § ja 7 § :n 3 momentti, .
39472:       sellaisina kuin niistä on 1 § 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (379/67) ja
39473:     7 §: n 3 momentti 18 päivänä helmikuuta 1977 annetussa laissa ( 190/77) seuraavasti:
39474:                         1 §.                                                   7 §.
39475:   . Kun kiinteistö on ulosottotoimin myyty,            -    - - - - - - - - - - -- -
39476: maatilahallituksella on valta kolmenkymmenen              Edellä 2 momentissa tarkoitetulle tai tar-
39477: päivän kuluessa huutokaupan toimittamisesta            koitetuille henkilöille voidaan muodostaa asun-
39478: lukien lunastaa myyty kiinteistö huutokauppa-          totila tai --tontti. Asuntotila tai -tontti voidaan
39479: hinnasta, ei kuitenkaan silloin, kun kiinteistö        muodostaa myös sellaiselle alueelle, johon maa-
39480: on kdkonaan alueella, jolla on voimassa asema-         tilalain säännöksiä ei sovelleta. Sen hinnan
39481: kaava tai. joka on rakennuskiellossa asemakaa-         vuotuinen korko on kolme prosenttia. Muista
39482: van laatimista varten, tai alueella, joka raken-       maksuehdoista säädetään asetuksella.
39483: nuskaavassa tai rantakaavassa taikka vahviste-         ~ - - - - - - - - - - - - -
39484: tussa yleiskaavassa on osoitettu muihin kuin
39485: maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Kaup·
39486: pakirjaa ei saa ostajalle tätä ennen antaa.              Tämä laki tulee voimaan           päivänä
39487:     Kiinteistöllä tarkoitetaan tässä laissa myös       kuuta 197 .
39488: tilan määräosaa ja määräalaa.
39489: 
39490: 
39491:        Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1977.
39492: 
39493: 
39494:                                          Tasavallan Presidentti
39495:                                          URHO KEKKONEN
39496: 
39497: 
39498: 
39499: 
39500:                                                  Maa- ja metsätalousministeri Johannes Vlrolainen ·
39501:                                              N:o 59                                               3
39502: 
39503:                                                                                                Liite
39504: 
39505: 
39506:                                             Laki
39507:       pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle annetun lain
39508:                                     muuttamisesta.
39509:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39510:    kumotaan pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle 14 pruvana
39511:  tammikuuta 1938 annetun lain (23/38) 9 a §, sellaisena kuin se on 27 päivänä marras-
39512:  kuuta 1955 annetussa laissa ( 444/53), ja
39513:    muutetaan lain 1 § ja 7 § :n 3 momentti,
39514:    sellaisina kuin niistä on 1 § 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (379/67) ja 7 §:n
39515:  3 momentti 18 päivänä helmikuuta 1977 annetussa laissa ( 190/77) seuraavasti:
39516: 
39517: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
39518: 
39519:                       1 §.                                                 1 §.
39520:    Kun maalaiskunnassa tai sellaisella kaupun-         Kun kiinteistö on ulosottotoimin myyty,
39521: gin tai kauppalan alueella, joka tammikuun 1       maatilahallituksella on valta kolmenkymmenen
39522: päivän 1963 jälkeen on kuulunut maalaiskun-        päivän kuluessa huutokaupan toimittamisesta
39523: taan ja jolle ei ole vahvistettu asemakaavaa,      lukien lunastaa myyty kiinteistö huutokauppa-
39524: oleva kiinteistö on ulosottotoimin myyty, on       hinnasta, ei kuitenkaan silloin, kun kiinteistö
39525: asutushallituksella valta kolmenkymmenen päi-      on kokonaan alueella, jolla on voimassa asema·
39526: vän kuluessa huutokaupan toimittamisesta lu-       kaava- tai joka on rakennuskiellossa asemakaa-
39527: kien lunastaa myyty kiinteistö huutokauppahin-     van laatimista varten, tai alueella, joka raken-
39528: nasta. Kauppakirjaa älköön tätä ennen ostajalle    nuskaavassa tai rantakaavassa taikka vahviste-
39529: annettako.                                         tussa yleiskaavassa on osoitettu muihin kui11
39530:                                                    maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Kaup-
39531:                                                    pakirjaa ei saa ostajalle tätä ennen antaa.
39532:                                                        Kiinteistöllä tarkoitetaan tässä laissa myös
39533:                                                    tilan määräosaa ja määräalaa.
39534: 
39535:                        7 §.                                              7 §.
39536: 
39537:    Edellä 2 momentissa tarkoitetulle tai tarkoi-       Edellä 2 momentissa tarkoitetulle tai tarkoi-
39538: tetuille henkilöille voidaan muodostaa asunto-     tetuille henkilöille voidaan muodostaa asunto-
39539: tila tai -tontti. Sen hinnan vuotuinen korko on    tila tai -tontti. Asuntotila tai -tontti voidaan
39540: kolme prosenttia. Muista maksuehdoista sääde-      muodostaa myös sellaiselle alueelle, johon maa-
39541: tään asetuksella.                                  tilalain säännöksiä ei sovelleta. Sen hinnan vuo-
39542:                                                    tuinen korko on kolme prosenttia. Muista
39543:                                                    maksuehdoista säädetään asetuksella.
39544: 
39545:                      9a §.                                       ( 9 a § kumotaan.)
39546:    Mitä tässä laissa on säädetty ulosottotoimin
39547: myydyn kiinteistön , lunastamisesta valtiolle,
39548: olkoon vastaavasti noudatettavana, milloin mää-
39549: räala, joka on luovutettu tilasta erotettavaksi,
39550: on myyty ulosottotoimin.
39551: 
39552:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39553:                                                    kuuta 197 .
39554:                                          1977 vp. n:o 60
39555: 
39556: 
39557: 
39558: 
39559:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloushallinnosta
39560:                                  annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
39561: 
39562:    Huhtikuun 1 päivänä 1977 voimaan tulleen         jen ja ylimääräisten tointen perustamiseksi
39563: maatilalain ( 188/77) 9 §:n mukaan maatalous-       maatalouspiireihin. Kun tätä virkatyyppiä ei
39564: toimiston yhteydessä on maan käytön suunnit-        maataloushallinnon piirihallinnossa ole ennes-
39565: telua varten suunnittelutoimikunta, jonka pu-       tään, on virkojen perustamiseksi tarpeen lisätä
39566: heenjohtajana on maataloustoimiston maanmit-        maanmittausinsinöörin virat maataloushallin-
39567: tausinsinööri. Maatilalaki edellyttää siten, että   nosta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun
39568: maataloushallinnon piirihallinnossa on maanmit-     lain (89/71) 4 §:ssä olevaan luetteloon niistä
39569: tausinsinöörin virkoja. Hallitus on esityksessään   viroista, joita piirihallinnossa voi olla.
39570: vuoden 1977 lisämenoarvioksi sen vuoksi esit-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39571: tänyt määrärahaa maanmittausinsinöörin virko-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39572: 
39573: 
39574:                                               Laki
39575:                     maataloushallinnosta annetun lain 4 § :n muuttamisesta.
39576: 
39577:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloushallinnosta 27 päivänä tammikuuta
39578:   1971 annetun lain (89/71) 4 § näin kuuluvaksi:
39579: 
39580:                       4 §.                          kirjanpitäjän, kartanpiirtäjän, konekirjoittajan
39581:   Piirihallinnossa voi olla piiripäällikön, maan-   ja toimistoapulaisen toimia.
39582: mittausinsinöörin, agronomin, lakimiehen ja
39583: metsänhoitajan virkoja sekä toimistorakennus-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
39584: mestarin, agrologin, metsäteknikon, tarkastajan,    kuuta 1977.
39585:      Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1977.
39586: 
39587: 
39588:                                        Tasavallan Presidentti
39589:                                        URHO KEKKONEN
39590: 
39591: 
39592: 
39593: 
39594:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
39595: 
39596: 
39597: 
39598: 
39599: 1677001240
39600:                                          1977 vp. n:o 61
39601: 
39602: 
39603: 
39604: 
39605:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi suomalaisesta valvon·
39606:                                  tajaukosta annetun lain muuttamisesta.
39607: 
39608: 
39609: 
39610:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
39611: 
39612:     Yhdistyneiden Kansakuntien käyttöön asete-          Esityksessä ehdotetaan, että · suomalaisesta
39613: tussa suomalaisessa valvontajoukossa palvelevil-     valvontajoukosta annettuun lakiin lisätään sään-
39614: la on hallussaan paitsi Suomen valtion tai Yh-       nös, joka sisältäisi valtuuden valvontatehtävissä
39615: distyneiden Kansakuntien omaisuutta myös hen-        palvelevan omaisuudelle palvelustehtävässä ai-
39616: kilökohtaisen viihtyvyyden lisäämiseksi hankit-      heutuneen vahingon korvaamiseen valtion va~
39617: tua yksityisomaisuutta. Palvelusolosuhteisiin        roista.
39618: liittyvien vaaratekijöiden vuoksi yksityinenkin
39619: omaisuus saattaa tavallista helpommin vahin~
39620: goittua, tuhoutua tai joutua kadoksiin.
39621: 
39622: 
39623: 
39624: 
39625:                                        YLEISPERUSTELUT.
39626: 
39627: l. Nykyinen tilanne.                                    Tehtävän luonteen ja palvelusolosuhteiden
39628:                                                      vuoksi valvontajoukossa palvelevien yksityinen"
39629:    Suomi on osallistunut Yhdistyneiden Kansa-        kin omaisuus on tavanomaista suuremmassa vaa-
39630: kuntien (YK) harjoittamaan aseelliseen rau-          rassa. Vaivattavien osapuolten välisen ·aseellisen
39631: hanturvaamistoimintaan vuodesta 1956 alkaen          toiminnan aikana tällaista omaisuutta onkin va-
39632: asettamalla tarvittaessa YK:n käyttöön valvon-       hingoittunut, tuhoutunut ja joutunut kadok~
39633: tajoukon sekä upseereita sotilastarkkailijan teh-    siin.
39634: täviin.                                                 Kyproksella ja Lähi-idässä toimivien suoma-
39635:    Valvontajoukko ja tarkkailijat ovat joutuneet     laisten valvontajoukkojen tarkastuksen tammi,
39636: toimimaan hyvin erilaisissa olosuhteissa ja tilan-   kuussa 1975 suorittanut eduskunnan oikeus-
39637: teissa. Palvelusolosuhteet ovat yleensä olleet       asiamies kiinnitti puolustusministeriölle osoite,
39638: vaativia ja ajoittain hyvinkin karuja ja puut-       tussa, 18 päivänä huhtikuuta 1975 päivätyssä
39639: teellisia. YK enempää kuin Suomen valtiokaan         kirjelmässään ministeriön huomiota siihen, ettei
39640: ei ole voinut riittävässä määrin huolehtia val-      suomalaisessa valvontajoukossa palvelevien osal•
39641: vontatehtävissä olevien viihtyisyydestä. Onkin       ta ole järjestetty kysymystä henkilökohtaisen
39642: ymmärrettävää, että valvontajoukossa palvele-        omaisuuden korvaamisen perusteista, vaikka
39643: vat ovat pyrkineet omatoimisesti parantamaan         lukuisia vahinkotapauksia on sattunut ja vaara
39644: viihtyvyyttään hankkimalla omalla kustannuk-         samantapaisten vahinkojen toistumiseen on jat-
39645: sellaan lähinnä vapaa-ajan käyttöön tarkoitettua     kuvasti olemassa.
39646: omaisuutta.
39647: 17749/77
39648: 2                                               N~o 61
39649: 
39650: 
39651: 2. Lainsäädäntö, vakuutusmahdollisuus ja              ton l)äätöksessä ( 417/58). Sanottua päätöstä
39652:     korvauskäytäntö.                                  on viimeksi muutettu vuonna 1975 annetulla
39653: 2.1. Lainsäädäntö.                                    valtioneuvoston päätöksellä ( 715/75).
39654:                                                          Virkatointa suoritettaessa aiheutuneiden va-
39655:    Kansainvälisen. oikeuden periaatteiden mu-         hinkojen korvaamisesta eräissä tapauksissa an-
39656: kaisesti säilyy vieraan valtion alueelle sijoitettu   netulla lailla (626/67) ja samannimisellä ase-
39657: sotajoukko lähettäjävaltion tuomiovallan alaise-      tuksella (77 /68) on säännelty poliisimiehen,
39658: na. Tämä periaate sisältyy myös Suomen ja Yh-         rajavartiomiehen, tullimiehen, vankeinhoitoteh-
39659: distyneiden Kansakuntien välisellä noottien           tävissä olevan virkamiehen ja vanginkuljettajan
39660: vaihdolla tehtyyn Kyproksen rauhanturvajouk-          oikeus vahingonkorvaukseen eräissä virantoimi-
39661: koja koskevaan sopimukseen ( SopS 13/1966).           tukseen liittyvissä vahinkotapauksissa. Korvauk-
39662: Sanotun sopimuksen mukaan rauhanturvajou-             sen kohteena voi olla vaatetus, mukana ollut
39663: kon jäsen on rikosoikeudellisesti oman valtion-       esine ja käytössä ollut kulkuväline.
39664: sa lainkäytön alainen kaikkiin rikkomuksiin näh-         Palo- ja pelastustoimesta annetun lain ( 559/
39665: den, joita hän saattaa tehdä Kyproksella. Tur-        75). mukaan sammutus- ja pelastustoimintaan
39666: vajoukon jäsen ei ole Kyproksen tuomioistui-          osallistunut henkilö saa siinä turmeltuneista tai
39667: men lainkäytön alainen siviilioikeudellisessakaan     hävinneistä vaatteista, varusteista ja työvälineis-
39668: suhteessa sellaisessa asiassa, joka koskee hänen      tä korvauksen.           ·
39669: virkavelvollisuuksiaan.
39670:    Lähi-idässä toimivien rauhanturvajoukkojen         2.2. Vakuutusmahdollisuus.
39671: osalta ei vastaavanlaatuista sopimusta ole teh·
39672: ty~                                                      Suomalaisten vakuutuksenantajien vakuutus~
39673:    Suomalaisesta valvontajoukosta annetussa           muotoihin ei sisälly erityistä YK-palvelusta kos-
39674: laissa (276/64) ei ole säännöstä, jonka mu-           kevaa vakuutusta. Suomalaiset vakuutuksenan·
39675: kaan Suomen valtio korvaisi yksityisomaisuut-         tajat vakuuttavat yleensä vain Suomessa olevaa
39676: ta kohdanneen vahingon. Tällaisen korvauksen          omaisuutta ja vakuutussopimuksiin sisältyy ylei-
39677: suorittamiseen nimenomaisesti oikeuttavaa tai         senä vakuutusehtona vakuutuksenantajan vas-
39678: velvoittavaa säännöstä ei sisälly muuhunkaan          tuun rajoitus sellaisen vahingon osalta, joka on
39679: säädökseen. Työ- ja virkasuhteiden piirissä on        aiheutunut sodan tai kapinan johdosta taikka
39680: muualla lainsäädännössämme kuitenkin järjes-          muusta vastaavasta syystä.
39681: tetty yksityisomaisuuden korvausmahdollisuuk-
39682: sia esimerkiksi seuraavasti:                          2.3. Korvauskäytäntö.
39683:    Tapaturmavakuutuslain 14 §:n 3 momentin
39684: (812/69) perusteella korvataan työtapaturman             Vuonna 1974 Suezin ja Kyproksen sotatoi-
39685: yhteydessä särkyneet silmälasit, kuulokojeet,         missa vahingoittunutta valvontajoukoissa palvel-
39686: hammasproteesit, tukisidokset ja -liivit selkä        leiden yksityisomaisuutta on 2 päivänä heinä-
39687: tekojäsenet ja -elimet.                               kuuta 1975 tehdyllä puolustusministeriön pää-
39688:    Sotilasvammalain 6 §:n 1 momentin 3 koh-           töksellä korvattu kaikkiaan 24 225 markalla.
39689: dan ( 622/65) mukaan sairaanhoitoon kuuluu            Vaikka erillisiä vähäisiä korvausratkaisuja on
39690: tarpeellisten tekojäsenten ja muiden apuneu-          olemassa aikaisemmaltakin ajalta, ei niiden pe-
39691: vojen hankkiminen omaksi tai käytettäväksi            rusteella voitane katsoa syntyneen varsinaista
39692: sekä niiden korjaaminen, uusiminen ja käytön          korvauskäytäntöä.
39693: opettaminen.
39694:    Merimieslain (341/55) 42 §:n mukaan on
39695: merimiehellä oikeus saada alukJsen tuhoutu-           3. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat.
39696: misen, merirosvouksen, tulipalon tai muun
39697: alustJa kohdanneen haverin aiheurt:tamasta hen-          Puolustusministeriö määräsi 27 päivänä maa-
39698: kilökohtaisen omaisuuden menetyksestä laivan-         liskuuta 1975 tekemällään päätöksellä vahin-
39699: isännäitä korvaus valtioneuvoston vahvistamien        gonkorvauslain ( 412/74) vaikutuksia puolus-
39700: perusteiden mukaan. Laissa tarkoitetut korvaus-       tushallinnossa selvittämään asetetun puolustus-
39701: perusteet on vahvistettu suomalaiselle aluksen        hallinnon vahingonkorvaustoimikunnan lisäteh-
39702: henkilökunnalle merionnettomuudessa hävin-            tävänään selvittämään, miten YK:n käyttöön
39703: neestä henkilökohtaisesta omaisuudesta tulevan        asetetussa suomalaisessa valvontajoukos!'a ja
39704: korvauksen perusteista annetussa valtioneuvos-        YK:n tarkkailijatehtävissä palvelevan henkilös-
39705:                                                N:o 61
39706: 
39707: tön aiheuttamien ja heille aiheutuneiden vahin-      miteanmietintö 1975: 121). Mietinnöstä on
39708: kojen korvauskysymysten käsittely tulisi järjes-     saatu lausunto ulkoasiainministeriöltä, oikeus·
39709: tää kiinnittäen huomiota vahingonkorvauslain         ministeriöitä ja valtiovarainministeriöltä.
39710: vaikutuksiin.                                           Tämä esitys perustuu puolustushallinnon va-
39711:    Toimikunta jätti 31 päivänä joulukuuta 1975       hingonkorvaustoimikunnan toiseen osamietin-
39712: puolustusministeriölle mainittuja korvauskysy-       töön ja siitä saatuihin lausuntoihin.
39713: myksiä käsittelevän toisen osamietintönsä (ko-
39714: 
39715: 
39716: 
39717: 
39718:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
39719: 
39720: 1. Ehdotetut muutokset.                              2. Tarkemmat määräykset.
39721: 
39722:     Suomalaisessa valvontajoukossa palveleva            Tarkemmat määräykset suomalaisessa valvon-
39723: voidaan joistakin palvelussuhteen erityispiirteis-   tajoukossa palvelevan omaisuudelle aiheutuneen
39724: tä huolimatta rinnastaa palveluksessa työtove-       vahingon korvaamisen perusteista annettaisiin
39725: rille tai sivulliselle aiheuttamansa vahingon kor-   merimieslaissa omaksutun menettelyn lnukaises-
39726: vaamisen osalta virkamieheen. Kun vahingon-          ti valtioneuvoston päätöksellä.
39727: korvaukseen sovelletaan Suomen lakia, niin kor-         Ainoastaan Suomen rajojen ulkopuolella pal-
39728: vaus määtä)lltyy siten vahingonkorvauslaissa sää-    velustehtävässä tai siihen liittyvissä olosuhteissa
39729: detyssä järjestyksessä. Korvauskysymysten jär-       vahingo1ttunut omaisuus voitaisiin korvata. Sen
39730: jestely ei tältä osin edellytä lainsäädäntötoimen-   seikan ratkaiseminen, minkälainen omaisuu~
39731: piteitä.                                             kuuluu korvattavan omaisuuden piiriin, riippuu
39732:     Jotta sen sijaan palvelustehtävässä tai siihen   ensisijaisesti kulloinkin vallitsevista paikallisista
39733: liittyvissä olosuhteissa vahingoittuneen yksityis-   olosuhteista. Korvausjärjestelmän tulee tältä osin
39734: omaisuuden korvaamiselle valtion varoista saa-       olla riittävän joustava. Tarkoituksenmukaisinta
39735: taisiin säädännäinen peruste, olisi suomalaisesta    onkin jättää tämä käytännön kysymys puolustus-
39736: valvontajoukosta annettuun lakiin lisättävä tätä     ministeriön ratkaistavaksi. Korvattavaa omai-
39737: tarkoittava säännös.                                 suutta olisivat yleensä tietyt henkilökohtaiset
39738:     Lakiehdotuksen mukaisesti lakiin lisättävän      esineet, kuten siviilivaatteet, samoin kuin viih-
39739: uuden 8 a §:n perusteella valvontajoukossa pal-      tyvyyttä lisäävät välineet, kuten radio. Myös
39740: velevan omaisuudelle palvelustehtävässä tai sii-     valvontajoukossa palvelevan yksityistalouteen
39741: hen liittyvissä olosuhteissa aiheutuneesta vahin-    kuuluvaa tavanomaista kotitalousirtaimistoa sa-
39742: gosta voidaan suorittaa korvausta valtion va-        moin kuin yksityisajoneuvokin tulisi tietyissä
39743: roista.                                              olosuhteissa voida lukea korvattavan omaisuu-
39744:     Korvausperus•teet vahvistaisi valtioneuvosto     den piiriin.
39745: ja korvauksen myöntäisi hakemuksesta puolus-
39746: tusministeriö. Koska kysymys on harkintaan pe-          Korvaus käsittäisi omaisuuden korjauskus-
39747: rustuvasta menosta, jonka osalta ei ole syytä        tannukset ja vahingosta aiheutuneet muut suo-
39748: myöntää valitusoikeutta, esitetään lakiin sisäl-     ranaiset kustannukset sekä arvonalennuksen
39749: lytettäväksi muutoksenhausta hallintoasioissa        taikka vahingoittuneen tai hävinneen esineen
39750: annetun lain (154/50) 4 §:n mukaisen saan-           arvon.
39751: nönmukaisen muutoksenhakumenettelyn kiel-               Korvaukselle asetettaisiin yhtä vahinkota-
39752: tävä säännös.                                        pausta kohden 10 000 markan enimmäismäärä.
39753:     Kun suomalaisesta valvontajoukosta annettua      Korvaus voitaisiin kuitenkin määrätä suurem-
39754: lakia sovelletaan lain 13 §:n mukaan soveltu-        maksikin, jos vahingoittunutta omaisuutta on
39755: vasti tarkkailijoihin, niin korvausmenettely tu-     vahingon tapahtuessa käytetty valvontajoukon
39756: lisi koskemaan myösYK:nkäyttöön asetettujen          toimintaa merkittävästi edistäneeseen tarkoituk-
39757:  tarkkailijoiden omaisuutta.                         seen tai ihmishengen pelastamiseen.
39758: 4                                            N:o 61
39759: 
39760:    Korvausta olisi voitava alentaa ja. se koko-       Korvausta tulisi hakea vuoden kuluessa va-
39761: naan evätäkin, jos vahingon kärsineen puolelta      hingon tapahtumispäivästä uhalla, että oikeus
39762: on myötävaikutettu vahinkoon tai jos jokin va-      sen saamiseen muutoin on menetetty.
39763: hingon aiheuttaneeseen tapahtumaan kuuluma-
39764: ton seikka on myös ollut vahingon syynä. Näin
39765: olisi voitava menetellä myös silloin jos vahin-     .3. Voimaantulo.
39766: gon kärsinyt saa vahingosta korvausta vakuu-
39767: tuksen nojalla tai YK:n varoista taikka muulla        Lakia sovellettaisiin sen voimaantulon jäl-
39768: perusteella. Korvauksen suorittaminen edellyt-      keen aiheutuneisiin vahinkoihin.
39769: täisi lisäksi, että korvauksensaaja vastaavaan
39770: määrään siirtää valtiolle oikeutensa saada kor-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39771: vausta vahingosta vastuussa olevalta.               kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39772: 
39773: 
39774:                                              Laki
39775:                   suomalaisesta valvontajoukosta annetun lain muuttamisesta.
39776:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään suomalaisesta valvontajoukosta 26 päivänä tou-
39777: . kokuuta 1964 annettuun lakiin (276/64) uusi näin kuuluva 8 a §:
39778: 
39779:                      8 a §.                         kevaan puolustusministeriön päätökseen ei saa
39780:    Valvontajoukossa palvelevan omaisuudelle         hakea muutosta valittamalla.
39781: palvelustehtävässä tai siihen liittyvissä olosuh-
39782: teissa aiheutuneesta vahingosta voidaan suorit-
39783: taa korvausta valtion varoista valtioneuvoston         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
39784: vahvistamien perusteiden mukaan.                    kuuta 197 .
39785:    Korvauksen myöntää hakemukses1ta puolus-            Lakia ei kuitenkaan sovelleta vahinkoon, jo-
39786: tusministeriö.    ·                                 ka on aiheutunut ennen rtämän lain voimaantu·
39787:    Tässä pykälässä tarkoitettua korvausta kos-      loa.
39788: 
39789: 
39790:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
39791: 
39792: 
39793:                                       Tasavallan Presidentti
39794:                                        URHO KEKKONEN
39795: 
39796: 
39797: 
39798: 
39799:                                                           Vt. puolustusministeri Ragnar Granvik
39800:                                                N:o 61                                             5
39801: 
39802:                                                                                                Liite
39803:                                  Valtioneuvoston päätös
39804:            suomalaisessa valvontajoukossa palvelevan omaisuudelle aiheutuneen vahingon
39805:                                      korvaamisen perusteista.
39806:                          Annettu Helsingissä   päivänä         kuuta 197 •
39807: 
39808: 
39809:     Valtioneuvosto on puolustusministeriön esittelystä suomalaisesta valvontajoukosta 26 päi-
39810:  vänä toukokuuta 1964 annetun lain 8 a § :n nojalla, selJaisena kuin se on            päivänä
39811:             kuuta 197 annetussa laissa (      / ), päättänyt:
39812:                       1 §.                         gonkorvausta alentaa tai se kokonaan evätä.
39813:    Suomalaisesta valvontajoukosta annetun lain     Samoin voidaan menetellä, jos vahingon kärsi-
39814: 8 a §: ssä tarkoitetun korvauksen suorittamisen    nyt saa vahingosta korvausta vakuutuksen no-
39815: edellytyksenä on, että vahingoittuneen omai-       jalla tai Yhdistyneiden Kansakuntien varoista
39816: suuden hallussapidon valvontajoukon toiminta-      taikka muulla perusteella.
39817: alueella voidaan puolustusministeriön harkinnan
39818: mukaan katsoa olleen välttämätöntä tai tarpeel-                            4 §.
39819: lista.                                                Korvauksen suorittamisen edellytyksenä on,
39820:    Korvausta suoritetaan ainoastaan Suomen         että korvauksensaaja korvausta vastaavaan mää-
39821: rajojen ulkopuolella aiheutuneesta vahingosta.     rään siirtää valtiolle oikeutensa saada korvausta
39822:                                                    vahingosta vastuussa olevalta.
39823:                      2 §.
39824:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuna vahinkona voi-                           5 §.
39825: daan korvata omaisuuden korjauskustannukset           Korvausta on haettava kirjallisesti puolus-
39826: ja vahingosta aiheutuneet muut kulut sekä ar-      tusministeriöitä vuoden kuluessa vahingon ta-
39827: vonalennus taikka tuhoutuneen tai hävinneen        pahtumispäivästä uhalla, että oikeus sen saami-
39828: omaisuuden arvo.                                   seen muutoin on menetetty.
39829:    Korvaus voi yhtä vahinkotapausta kohden            Korvaushakemukseen on liitettävä valvonta-
39830: olla enintään 10 000 markkaa. Jos vahin-           joukon tai Yhdistyneiden Kansakuntien sotilas-
39831: goittunutta omaisuutta on vahingon tapahtues-      poliisiviranomaisen taikka asianomaisen maan
39832: sa käytetty valvontajoukon toimintaa merkit-       poliisiviranomaisen toimittamassa vahinkota-
39833: tävästi edistäneeseen tarkoitukseen tai ihmis-     pauksen tutkinnassa kertyneet asiakirjat.
39834: hengen pelastamiseen, voidaan korvaus tarvit-
39835: taessa määrätä suuremmaksikin.                                          6 §.
39836:                                                       Tarkempia määräyksiä tämän päätöksen so-
39837:                      3 §.                          veltamisesta antaa tarvittaessa puolustusminis-
39838:   Jos vahingon kärsineen puolelta on myötä-        teriö.
39839: vaikutettu vahinkoon tai jos jokin vahingon ai-                         7 §.
39840: heuttaneeseen tapahtumaan kuulumaton seikka           Tämä päätös tulee voimaan     päivänä
39841: on myös ollut vahingon syynä, voidaan vahin-       kuuta 197 .
39842:      Helsingissä    päivänä            kuuta 197
39843: 
39844: 
39845:                         Puolustusministeri
39846: 
39847: 
39848: 
39849: 
39850:                                                 Nuorempi hallitussihteeri
39851: 17749/77
39852:                                          1977 vp. n:o 62
39853: 
39854: 
39855: 
39856: 
39857:                                     Hallituben esitys     Edu~kunnalle    laiksi   ennakkoperintäl~n
39858:                                  3 s~n muuttamisesta.
39859: 
39860: 
39861: 
39862:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
39863: 
39864:    Hallitus ehdottaa ennakkoperintälakia muu-       taisivat verohallitukselle ennakkoperinnässä so-
39865: tettavaksi siten, että valtioneuvosto ei enää te-   vellettavan ennakkoveroäyrin hinnan seuraa-
39866: kisi päätöstä ennakkoveroäyrien hinnoista,          vaa vuotta varten.
39867: vaan kunnat ja seurakunnat ainoastaan ilmoit-
39868: 
39869: 
39870: 
39871: 
39872:                                   ESITYKSEN PERUSTELUT.
39873: 
39874:    Ennakkoperintälain 3 §:n mukaan kunnallis-       valtioneuvostolla ei ole mahdollisuutta eikä
39875: veron sekä evankelisJuterilaisen kirkon seura-      syytäkään puuttua ennakkoveroäyrin hintoihin,
39876: kunnan kirkollisveron ennakkoperinnässä so-         ei voida pitää tarkoituksenmukaisena, että
39877: vellettavat ennakkoveroäyrin hinnat määrää          näistä on annettava valtioneuvoston päätös.
39878: valtioneuvosto vuosittain seuraavaa vuotta          Tämä on entistä selvempää nykyisin, kun kun-
39879: varten, kunnan osalta kunnallisvaltuuston ja        na:llislaistakin puuttuu säännös ehdotuksen te-
39880: seurakunnan osalta seurakunnan asianomaisen         kemisestä ennakkoveroäyrin hinnaksi. Kun tie-
39881: viranomaisen tekemän ehdotuksen perusteella.        dot ennakkoveroäyrin hinnoista kuitenkin tar-
39882:    Vanhan kunnallislain (642/48) 49 §:n mu-         vitaan ennakkoperintää varten, ehdotetaan, että
39883: kaan valtuuston oli kokoonnuttava viimeistään       kunnat ja seurakunnat ilmoittaisivat ennakko-
39884: lokakuussa tekemään ehdotus ennakkovero-            veroäyrin hinnan verohallitukselle.
39885: äyrin hinnaksi seuraavaa vuotta varten. Vuo-           Kun käytännöllisistä syistä on välttämätön-
39886: den 1977 alusta voimaan tulleessa uudessa           tä, että ennakkoveroäyrin hinta ilmoitetaan tie-
39887: kunnallislaissa ( 953/76) ei ole vastaavanlaista    tyllä tarkkuudella, ehdotetaan lakiin otettavaksi
39888: säännöstä.                                          säännös, että ennakkoveroäyrin hinta on pää-
39889:    Vaikka valtioneuvosto ennakkoperintälain         tettävä pennin, puolen pennin tai neljännes-
39890: 3 § :n mukaan päättääkin ennakkoveroäyrien          pennin tarkkuudella.
39891: hinnoista, käytännössä ennakkoveroäyrien hin-
39892: nat on kuitenkin poikkeuksetta vahvistettu            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39893: kuntien teken1ien ehdotusten mukaisesti. Kun        kunnan hyväksyttäväksi seuraava Iakiehdotus:
39894: 
39895: 
39896: 
39897: 
39898: 167700125E
39899: 2                                                 N:o 62
39900: 
39901: 
39902: 
39903:                                                   Laki
39904:                                ennakkoperintälain 3 §:n muuttamisesta.
39905: 
39906:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennak-
39907:     koperintälain ( 418/59) 3 § näin kuuluvaksi:
39908: 
39909:                             3 §.                        ta on päätettävä pennin, puolen pennin tai
39910:    Kunnan ja evankelisluterilaisen seurakunnan          neljännespennin tarkkuudella.
39911: on. Vt!O~jtt!;ljn . s.e.qraavaa vqotta_ vart~n ilmoic     Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle
39912: tettava verohallitukselle kunnallisveron sekä           maksettavitn kirkollisveron ennakkoperinnässä
39913: kirkollisveron ennakkoperinnässä sovellettava           sovelletaan verotuspaikan evankelisluterilaisen
39914: ennakkoveroäyrin hinta. Ennakkoveroäyrin hin-           seurakunnan ennakkoveroäyrin hintaa.
39915: 
39916: 
39917:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
39918: 
39919: 
39920:                                           Tasavallan Presidentti
39921:                                           URHO KEKKONEN
39922: 
39923: 
39924: 
39925: 
39926:                                                                    Valtiovarainministeri Esko Rekola
39927:                                             N:o 62                                           3
39928: 
39929:                                                                                           Liite
39930: 
39931:                                            Laki
39932:                             ennakkoperintälain 3 §:n muuttamisesta.
39933: 
39934:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun
39935:  ennakkoperintälain (418/59) 3 § näin rkuulqvaksi:
39936: 
39937: Voimassa oleva laki.                             Ehdotus.
39938: 
39939:                                                3 §.
39940:   Kunnallisveron sekä evankelisluterilaisen kir-    Kunnan ja evankelisluterilaisen seurakunnan
39941: kon seurakunnan kirkollisveron ennakkoperin- on vuosittain seuraavaa vuotta varten ilmoi-
39942: nässä sovellettavat ennakkoveroäyrin hinnat tettava verohallitukselle kunnallisveron sekä
39943: maaraa valtioneuvosto vuosittain seuraavaa kirkollisveron ennakkoperinnässä sovellettava
39944: vuotta varten, kunnan osalta kunnallisvaltuus- ennakkoveroäyrin hinta. Ennakkoveroäyrin hin-
39945: ton ja seurakunnan osalta seurakunnan asian- ta on päätettävä pennin, puolen pennin tai nel-
39946: omaisen viranomaisen. tekemän ehdotuksen pe- jännespennin tarkkuudella.
39947: rusteella.
39948:   Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle           Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle
39949: maksettavan kirkollisveron ennakkoperinnässä maksettavan kirkollisveron ennakkoperinnässä
39950: sovelletaan verotuspaikan evankelisluterilaisen sovelletaan verotuspaikan evankelisluterilaisen
39951: seurakunnan ennakkoveroäyrin hintaa.              seurakunnan ennakkoveroäyrin hintaa.
39952:                                           1977 vp. n:o 63
39953: 
39954: 
39955: 
39956: 
39957:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden koulukiinteis-
39958:                                   töjen vaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä.
39959: 
39960: 
39961: 
39962:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
39963: 
39964:    Esityksessä ehdotetaan, että Turun kaupun-         taan Turun kaupungille, joka puolestaan ra-
39965: gissa sijaitsevat valtion entiset oppikoulukiin-      kennuttaa harjoittelukoulun Turun yliopiston
39966: teistöt, joihin kaupungilla 1 päivästä elokuuta       opettajankoulutuslaitokselle ja luovuttaa sen
39967: 1976 lukien on ollut käyttöoikeus, luovute-           tontteineen valtiolle.
39968: 
39969: 
39970: 
39971:                                            PERUSTELUT.
39972: 
39973:    Knnnan siirtyessä valtioneuvoston vahvista-         tain vuokratiloissa .. Turun kaupungin kannalta
39974: man aikataulun mukaisesti peruskoulujärjestel-         tämä vaihtoehto tarjoaa Varissuon alueelle sin-
39975: mään kunnassa sijaitsevat valtion oppikoulut           ne joka tapauksessa tarvittavia peruskoulu- ja
39976: lakkautetaan ja muutetaan kunnan kouluiksi             lukiotiloja. Siirrettäessä koulujärjestelmän pe-
39977: koulujärjestelmän perusteista annetun lain             rusteista annetun lain mukaisesti valtion oppi-
39978: 18 §:n ( 428/73) mukaisesti. Tämän lainkoh-            koulukiinteistöjä kunnalle ne tulevat samalla
39979: dan mukaan valtion oppikoulujen kiinteä omai-          sidotuksi pysyvästi koulukäyttöön. Turussa täl-
39980: suus siirretään pääsääntöisesti omistusoikeuksin       lainen tilanne vaikeuttaisi kaupungin koululai-
39981: kunnalle valtioneuvoston määräämin ehdoin              toksen kehittämistä 1980-luvulla ja sen jälkeen,
39982: kohtuullisesta korvauksesta tai korvauksetta.          koska nämä koulut sijaitsevat pienellä keskus-
39983:    Turun kaupungin siirtyessä 1 päivänä elo-·          ta-alueella, jonka koulutilojen tarve tulevaisuu-
39984: kuuta 1976 peruskoulujärjestelmään kaupungis-         dessa vähenee. Näistä syistä on katsottU tar-
39985: sa sijainneet valtion oppikoulut muutettiin kun-       koituksenmukaiseksi, että kiinteistöjen luovri-
39986: nan kouluiksi ja valtioneuvosto siirsi koulukiin-      tus tapahtuu erillislain perusteella.
39987: teistöt kaupungille yhden vuoden määräaikaisel-           Vaitio luovuttaisi seuraavat tontit niillä ole-
39988: la korvauksettomalla käyttöoikeudella. Tähän          vine rakennuksineen: 1) III kaupunginosan
39989: väliaikaiseen toimenpiteeseen ryhdyttiin siitä        korttelin 1 tontin n:o 6, 2) II kaupunginosan
39990: syystä, että valtion ja Turun kaupungin edus-         korttelin 2. tontin n:o 4, 3) III kaupungin-
39991: tajien välillä käytiin tuolloin neuvotteluja sopi-    osan korttelin 20 tontin n:o 1, 4) VII kau-
39992: vien harjoittelukoulutilojen saamiseksi Turun         punginosan korttelin 22 tontin n:o 4, 5) Vätin
39993: yliopiston opettajankoulutuslaitokselle. Neuvot-      kaupunginosan korttelin 24 tontin n:o 5, 6)
39994: teluissa on alustavasti sovittu koulukiinteistöjen    VII kaupunginosan korttelin 7 tontin n:o 4,
39995: vaihdosta, jossa valtio luovuttaa Turun kau-          7) VI kaupunginosan korttelin 14 tontin n:o
39996: pungissa sijaitsevat valtion entiset oppikoulu-       5, 8) VII kaupunginosan korttelin 21 tontit
39997: kiinteistöt ja jossa Turun kaupunki puolestaan        n:o 1 ja n:o 8 sekä 9) VI kaupunginosan kort-
39998: rakennuttaa kustannuksellaan Varissuon kau-           telin 14 tontin n:o 3. Turun kaupunki luovut-
39999: punginosaan harjoittelukoulun ja luovuttaa sen        taisi valtiolle Turun kaupungin Varissuon kau-
40000: tontteineen valtiolle. Tällä tavoin saadaan Tu-       punginosan korttelin 16 pohjoisosaan suunni-
40001: run yliopistolle sen tarvitsemia harjoittelukou-      tellun ja Varissuonkenttä -nimiseen urheilu-
40002: lutiloja nopeammin kuin ilman tätä järjestelyä.       alueeseen rajoittuvan 32 891 neliömetrin suu-
40003:    Tällä hetkellä harjoittelukoulun käytössä ole-     ruisen tontin n:o 1 ja sille kaupungin toimesta
40004: vat tilat ovat puutteelliset, ja koulu toimii osit-   ja kustannuksella rakennettavat Turun yliopis-
40005: 16:"7~J061C
40006: 2
40007: 
40008: ton opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukou- tojen perusteella, kun taas harjoittelukoulun
40009: lun käyttöön tarkoitetut rakennukset. Raken- kustannusarvio on laadittu arvioitujen todellis-
40010: nushankkeen laatutaso ja mitoitus noudattaa ten, normaalihintapäätökseen perustuvia kor-
40011: valtion vastaavien rakennusten suunnittelussa keampien rakennuskustannusten perusteella.
40012: ja<töteutt-runisessa noudåtetta'.iaa tasoa ija" nU" Kun. vielä otetaan huomioon tämän järjestelyn
40013: toitusta. Har)oitteluko:ulun .• rakennusten netto- avulla. Varissuon alueelle saatavien koulutilojen
40014: pinta-ala eli huoneohjelma-ala ilman teknisiä, merkitys kaupungin kannalta, voidaan vaihto-
40015: väestönsuoja- ja liikennetiloja on noin 9 250 kohteiden arvioida vastaavan toisiaan. Näin
40016: neliömetriä.                                        ollen vaihdon yhteydessä ei suoriteta puolin
40017:     Valtion luovutuskohteiqen. hinnat määräyty•... eikä toisin välirahaa.
40018: vät valtioneuvoston 5 päivärilfheinäkuuta 1973         Vaihdossa valtiOlle tulevan kiinteistön omis-
40019: antami~J:l. ohjeiden mukaan~ jotka koskevat val-    tu~- ja hallin~aoikeus. on tarkoitt;ts. siiftä.ä. val-
40020: .fi~!l oppiköulujetl:' kunte1i'n oma1suuden luovu- tlolle•kuukariden kuhie8så siitä; kun rakennus-
40021: Xu~ehtojen määräämistä peruskouluun siirtymi-       työ on: rakennush!lllittiksen hyväksymisen jäi-
40022: sen yhteydessä. Oh)eideh mukaan kouluraken:- keen V!istaanotettu urakoitsija:lta. Rakennushan-
40023: nusten tontit luovutetaan korvauksetta kaupun- ke olisi valmiina kolmen vuoden' kuh.tttua tä-
40024: gille. Valtion luovutuksen arvoksi tulee näin män esityksen mukaisen koulukiinteistöjen
40025: noin 19 638 000 markkaa. Turun kaupungin vaihtoa koskevan lain vahvistamisesta, kuiten-
40026: luovutuksen arvoksi on harjoittelukoulun ar- kin aikaisintaan syyslukukauden alkuun vuonna
40027: vioitujen todellisten rakennuskustannusten pe- . · 1980 mennessä. Turun kaupunki saisi valtion
40028: rusteella laskettu noin 28 800 000 markkaa, luovuttamiin kiinteistöihin omistus- ja ha:llinta-
40029: j~on ei ~isälly tontin. arvoa. Verrattaessa vaih-   oikeuden kuukauden kuluessa lain vahvistami-
40030: ·tol}öhteiden arvoja . toisiinsa . on otettava huo- sesta lukuunottamatta edell'å tonttiluettelon
40031: .wioon kaupungin maksettavaksi o~ttajankou- kohdassa 2 ·millnittua kiinteistöä, jonka omistus-
40032: li..ttuslain ( 844/71) 9 §:n' 3 momentin perusc ja ha:llintaoikeuden kaupunki saisi kuukauden
40033: teella tuleva osuus harjoittelukoulun peruskou- kuluessn siitä, kun valtion kiinteistössä suorit-
40034: luastetta varten tarvittavan rakennuksen han- tama korjaustyö on valtion puolesta vastaan-
40035: kintakustannuksista siinä tapauksessa, että har- otettu.                                         ·
40036: jOittelukoulu rakennettaisiin valtion ·toimesta.       Valtiolle on arvioitu aiheutuvan harjoittelu-
40037: Tämä kaupungin osuus olisi 8 732 000 mark- koulun ensikertaisesta kaiostamisesta ·· noin
40038: kaa eli noin 4 3Ö 000 ma·rkkaa pienempi kuin 1 000 000 markan kustannukset.
40039: edellä mainittujen vaihtokohteiden arvoerotus.         Valtion alueneuv6ttelukunta ja · rakennushai-
40040: Tässä vertailussa on kuitenkin huomattava, litus ovat antaneet kiinteistöjen vaihdosta puol-
40041: että valtioneuvoston antamien luovutusohjeiden tavan lausunnon.
40042: mukainen laskutapa on kaupungille edullinen
40043: ia .että opettajankoulutuslain perusteella mää-        Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
40044: räytyvä kaupungin osuus lasketaan peruskoulu- kunnan hyväksyttäväksi J1äin · kuuluva lakieh-
40045: _rakennusten normaalihintoja koskevan valtio- dotus:
40046: neuvoston päätöksen mukaisten neliömetrihin-
40047: 
40048: 
40049: 
40050:                                                 Laki
40051:              eräiden koulukiinteistöjen vaihdosta valtion ja Ttirun kaupungin välillä.
40052:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40053: 
40054:     Opetusministeriö oikeu tetaan määrättävillään          2) II kaupunginosan korttelin 2 tontti n:o
40055: ehdoilla luovuttamaan Turun kaupungille seu-          4;
40056: raavat Turun kaupungissa sijaitsevat tontit             3) III kaupunginosan korttelin 20 tontti
40057: niillä olevine rakennuksineen:                        n:o 1;
40058:     1) III kaupunginosan korttelin 1 tontti n:o         4) VII kaupunginosan korttelin 22 tontti
40059: 6;:                                                   n:o 4 ja tähän liittyvä erottamaton määräala
40060:                                           N:o 63                                               3
40061: 
40062: 60 neliömetriä PuolaJankatu K 474o ja erotta-      9) VI kaupunginosan korttelin 14 tontti
40063: maton määräala 76 neliömetriä PuolaJanmäki      n:o 3
40064: p 131°;                                            edellyttäen, että Turun kaupunki luovuttaa
40065:   5) Vätin kaupunginosan korttelin 24 tontti    valtiolle Turun kaupungin Varissuon kaupun-
40066: n:o 5;                                          ginosan korttelin 16 pohjoisosaan suunnitellun
40067:   6) VII kaupunginosan korttelin 7 tontti n:o   ja Varissuonkenttä -nimiseen urheilualueeseen
40068: 4;                                              rajoittuvan noin 32 891 neliömetrin suuruisen
40069:   7} VI kaupunginosan korttelin 14 tontti       tontin n:o 1 ja ,sille kaupungin toimesta ja kus-
40070: n:o 5;                                          tannuksella rakennettavat Turun yliopiston
40071:   8) VII kaupunginosan korttelin 21 tontit      opettajankoulutuslaitoksen      harjoittelukoulun
40072: n:o 1 ja n:o 8; sekä                            käyttöön tarkoitetut rakennukset.
40073: 
40074: 
40075:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40076: 
40077: 
40078:                                    Tasavallan Presidentti
40079:                                     URHO KEKKONEN
40080: 
40081: 
40082: 
40083: 
40084:                                                     Vt. opetusministeri Johannes Virolainen
40085:                                            1977. Vp. n:o 64
40086: 
40087: 
40088: 
40089: 
40090:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarvikelain 4 j~
40091:                                    8 §:n muuttamisesta.
40092: 
40093: 
40094: 
40095:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
40096: 
40097:    Elintarvikelainsäädäntö, terveydenhoitolain-        Tarkastuksen suorittaa tullilaitoksen tullilabora-
40098: säädäntö ja eräät muut elintarvikkeiden val-           torio.
40099: mistusta ja kauppaa koskevat säännökset aset~             Elintarvikelaki nykyisessä muodossaan edel-
40100: tavat vaatimuksia muun muassa elintarvikkei-           lyttää, että näytteistä on eräitä poikkeuksia
40101: den valmistukselle, varastoinnille ja käsittelylle.    lukuun ottamatta suoritettava korvaus ja että
40102: Tarkoitetut säännökset ovat takeena kotimais-          tutkimuskustannuksis·ta vastaa kunta tai valtio.
40103: ten elintarvikkeiden laadusta, mutta aiheutta-            Esityksessä ehdotetaan, että elintarvikelain
40104: vat samalla kotimaiselle elintarviketuotannolle        mukaisista näytteistä ei olisi suoritettava kor-
40105: ja kaupalle kustannuksia.                              vausta ja että tutkimuksista voitaisiin periä
40106:    Tuontielini:atvikkeiden laattia tarkkaillaan        maksu.
40107: niistä otettavien näytteiden tarkastamisella.
40108: 
40109: 
40110: 
40111: 
40112:                                             PERUSTELUT.
40113: 
40114: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset.            tarkoittava säännös olisi lisättävä lain 4 §:ään
40115:                                                        uutena 3 momenttina.
40116:    Elintarvikelain ( 526/41) säännösten noudat-           Jotta maksun periminen elintarvikkeen tutki-
40117: tamisen valvonnassa tulliviranomaisilla on oi-         misesta tehtäisiin mahdolliseksi, olisi elintar-
40118: keus tarpeen vaatiessa ottaa maahantuotavista          vikelain 8 § :ää muutettava. Tullihallinnosta
40119: elintarvikkeista näytteitä tutkimusta varten.          annetun lain (213/74) 5 §:n mukaan tulli-
40120: Elintarvikkeisiin rinnastetaan nautintoaineet          laitos voi periä maksuja muun muassa labora-
40121: sekä käyttö- ja kulutustarvikkeet. Näytteen            toriotutkimuksista sekä erityisestä sopimuksesta
40122: otosta annetaan tavaran haltijalle todistus, josta     tehtävästä työstä tai tehtävästä sen mukaan
40123: ilmenee otetun näytteen määrä. Näytteeksi              kuin asetuksella säädetään. Maksut on tarkem-
40124: otetaan varsin pieni osa tavaraerästä. Tavalli-        min määritelty tullitoimituksista perittävistä
40125: sesti, jollei erityistä syytä näytteen määrän lisää-   maksuista annetussa asetuksessa ( 80/7 6) . Elin-
40126: miseen ole, suoritetaan tuontierästä vain 3-5          tarvikkeisiin kohdistuvista tutkimuksista ei
40127: näyteyksikköä käsittävä pistokoetarkastuksen           kuitenkaan nykyisin voida periä maksua, koska
40128: luonteinen näyteenotto. Tullihallituksessa val-        elintarvikelain 8 §:n mukaan elintarviketutki-
40129: mistunevat yksityiskohtaiset näytteenotto-ohjeet       mukset ovat maksuttomia. Jotta tullitoimituk-
40130: kuluvan vuoden aikana.                                 sista perittävistä maksuista annetun asetuksen
40131:    Näytteestä on suoritettava korvaus käyvän           soveltaminen tulisi mahdolliseksi myös tulli-
40132: hinnan mukaan. Näytteiden tulisi vallitsevan           laitoksen suorittamista elintarviketutkimuksista
40133: tullikäytännön mukaisesti olla maksuttomia.            tulisi kyseisestä lainkohdasta poistaa maininta,
40134: Sen vuoksi lakia ehdotetaan siten muutetta-            jonka mukaan tutkimuskustannukset makse-
40135:  vaksi, että korvausta ei olisi suoritettava sil-      taan kunnan ja muut valvontakustannukset
40136: loin, kun tutkimuksesta peritään maksu. Tätä           valtion varoista.
40137: 1277027211
40138: 2                                             N:o 64
40139: 
40140:    Lakiehdotuksessa ehdotetaan lisäksi 8 § :n       55 000 kappaletta. Näytteiden osalta ei ehdo-
40141: sanamuotoa tarkistettavaksi uudistetun tervey-      tetulla 4 §:n muuttamisella tulisi nykytilan-
40142: denhuolto-organisaation edellyttämällä tavalla.     teeseen verrattuna olemaan suurtakaan merki-
40143: Terveyslautakunnan menoista vastaisi edelleen       tystä, koska tulliviranomaisten ottamista näyt-
40144: asianomainen kunta. Siinä tapauksessa, että         teistä ei harvoja poikkeuksia lukuunottamatta
40145: kansanterveystyöstä huolehtii kuntainliitto, joka   ole valtiota laskutettu. Jos tutkimuksia suori-
40146: kansanterveyslain (66/72) 6 §:n 2 momentin          tettaisiin vuosittain esimerkiksi 30 000-40 000,
40147: mukaan on asettanut terveyslautakunnan yhtei-       merkitsisi tämä tullitoimituksista perittävistä
40148: sesti jäsenkuntia varten, jolloin jäsenkunnissa     maksuista säädettyä asetusta soveltaen vuoden
40149: ei ole muuta terveyslautakuntaa, kustannuk-         1975 tuonnin määrään arviolta 4----4,5 miljoo-
40150: sista vastaisi asianomainen kuntainliitto.          nan markan tutkimuskustannuksia eli noin 2
40151:                                                     promillea tavaroiden arvosta.
40152: 2. Taloudelliset vaikutukset ja voimaantulo.           Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittö-
40153:                                                     mästi eduskunnan hyväksyttyä sen.
40154:   Elintarvikelaissa tarkoitettujen maahantuotu-
40155: jen tuotteiden arvo oli vuonna 1975 noin 2,2          Edellä esitetyn perusteella annetaan edus•
40156: miljardia markkaa ja tuontierien määrä noin         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40157: 
40158:                                               Laki
40159:                              elintarvikelain 4 ja 8 §:n muuttamisesta.
40160: 
40161:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40162:     muutetaan 3 päivänä heinäkuuta 1941 annetun elintarvikelain (526/41) 8 § ja
40163:     lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
40164: 
40165:                       4 §.                                               8 §.
40166:                                                        Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan-
40167:   Jos 2 momentissa tarkoitetusta tutkimuk-          nösten ja määräysten noudattamisen valvon-
40168: sesta peritään maksu, sen mukaan kuin erik-         nasta terveyslautakunnalle aiheutuvista menois-
40169: seen on säädetty, ei näytteestä ole suoritettava    ta vastaa asianomainen kunta tai kuntainliitto.
40170: korvausta.
40171:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40172:                                                     kuuta 197 .
40173: 
40174:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40175: 
40176: 
40177:                                        Tasavallan Presidentti
40178:                                        URHO KEKKONEN
40179: 
40180: 
40181: 
40182: 
40183:                                                      Kauppa- ja teollisuusministeri Arne Berner
40184:                                         . , H~tuks~ ~··~·~·-.~~ale
40185:                                          §:nf . fyÖf1tekijäin ~ 4 c f~lt ja vlkion: elil«!labr ~·a; f:n
40186:                                           muuttamiåestd.
40187: 
40188: 
40189: 
40190: 
40191:    Esityksessä ehdotetaan työttömyyseläkettä                     kansaneläkelain ja työeläkelakien mukaiseen
40192: koskevia säännöksiä muutettavilksi siten, että                   työttömyysdäkkeeseen. Myös sanotun eläkkecin
40193: myös sellaisella 60 vuotta täyttäneellä työnteki-                haikemiseen liittyvä tekninen yksityiskohta eh- .
40194: jällä, joka on saanut vaJtakunnaJ:Iisista työttö-                dotetaan korjattavaksi.
40195: myyskassoista annetun 'lain ~ukaoista päiväa'VUS-                    Muutokset on. tarkoitus saattaa voimaan vä-
40196: tusta 450 päLvän enimmäisaia1ta, olisi oikeus                    llttömiisti Iak'ien tultua vahvistetuiksi.
40197: 
40198: 
40199: 
40200: 
40201:                                                      PERUSTELUT.
40202:  .· tyåti:{}thyysdal{~ ·liitettiin ·hein~uufi· alusta ·t~ eniimnäi~aikåa :koske~aå • sä~Ösi:i S(}v~llet-
40203: 1971 voimaan tUlleil1Ja: laeilla ( 499/71, 5()6! 'wn maaliskuussa J977. ·~en ·.seU!äuk~efl\l,'                              u-
40204: tiJä $~'r/7lY.··~llJl,siili~åk~, tyootehl}äin vioicfaan ke~ään iCJ11 Jtituessa }lifiY.ihi~­
40205: e1W<(J~~n, . j()qop ... 1yhytaikåtsissa . t~ösllhteissa i.<>ikeud'en. päättyvän :4 ()()(;) ty()ttömyysk~~ jä-
40206: ö1evieri työntekijäin: eliikelrussa, rp.aatålousyrivtä- sendtä, joi~ar åt'\iWita l ?OO .·6fl. tä>rtJ~yt QO
40207: jien el~elais~,a ja yt;it;täjien.eläkelaissa 011 viit- vttotta •. Siirtymävaih~n iä:lket:11· ,pä~v;~ms­
40208: taussil!irinös, iå va1tion e!äkelåkiin. Työ'ttöinyys- o~eus täy~t:YY kuukausittai11 .noirlAQQ -~~
40209: eläkkeen saamisen·· edell:y:tykset ovat mainituissa . jäseneftä, Päiviiavt.tS~usoikeuden;. pij~ty~tN{kWf*­
40210: laeis:s.a pääp.i,1rteissääp.. saman1aise~, •.·.· .• Työateki- .tö!TIYY~~ssap ·jäsenellä .. on ~ah4olli~~s .h.al.c~a
40211: jän on oltava 60 vuoha täyttäi:ly.C ijiiflen .on yöl:!1snf1~, ~~i~ta ':~Yött/51llYY~~.aqs~,
40212: pitänyt saada 52 viimeksi kuluneen viiK:ori aika- jota maKsetaan ilman enimmäisai!kaa koskevia
40213: na v:M!takunnallisista työttömyyskassoista al'l>fi'ew · njoituksia koko työttömyyden kestoaj.ålta. Se
40214: tun 1ain ( 125/34) mukaista päiväavustusta tai on, roisin kuin päiväavustus, tar:veharkintainfm
40215:  työllisyyslain ( 946/71) mukaista työttömyys- siten, että esimerkiksi hakijan aviopuolison stltf-
40216:  korvausta yhteensä vähintään 200 päivältä. .Li- t~ellisen alhaiset ansiotulot saattavat johtaa
40217:  säksi hänen on näytettävä työvoimaviranomai" hakemuksenhylkäämiseen. Kun ikääntyneiden
40218:  sen antamalla todistukseill} ettei h~lc:. voida ~t;käafkais~iii·'E}iö4!tt\lfuinä olleiden työhönsijoit-
40219:  asoittaa sellaista ty()tä, jonka. yastaanottamise~ta. taminen ·. on. erityisesti •. talouddlisen , .]funan
40220:  h!fi: ei; vbi ·;lde;l;t!i}rtyll · . inenettämättä Oiik:e'i:lttmtrl' : j&låna•. d~di~atittinb'( · ~af,kehl<:~t ·· h~tri~ ..·. on
40221: tf~y)'lsilam #1Hk1ii~n •korvai:Ween. · ~. ·                    ·; bts<m~:f. t*rt,twtt±t{,s~rmrål(hls~~ll{ p~tti,rltl!~. ~-
40222:     Valtakunnållisista työttömyyskassoista anne-           den ·työnteH{o1dett ·toitrle!e'ntufotu:rit'ltå: Tl\Wän
40223:  tun lain 20 §:n. ?,. momentin . mukaankassan jä- mukaisesti olisi päiväavustus- ja työttömyys-
40224: .se~;. joka \(ffl sa!lrurt. päiväawsttistu koftnen~ korval,lspäivien kertYmäaikaa . pidennettäyä- 52
40225:  ~täkl(iiisena ; k!älenterivootexra yhteensä' 450 · ~irkosfa 6t) Vttkk<>ö.ri ja s~åte'tta'\t~ tyBtt5~s­
40226: 'f>iäviiltä-, vöidaal1 . sanottua a:vtishlsta 8\lOrit.taa ·elakkeesee:n \ 6irltetttetmsi· myä'S' ~f~. jii
40227: 'åude~n våSt'a Se'n! jir1keeri~ ktiri hän ön dltit 60-vnoHaat. työntekijät, jdt\ta: (h'f~t' 'Jt~~~t
40228: -tr~ k~i k111!kootfft. Ensimmäisen Irertat:i tä- päivaa:Vtnitukserr ·l.:JIDkoptioielll'e! , 45o ' 'pUW"åfi
40229:  167700064F
40230: 2
40231: 
40232:  enimmäissää.nnöksen vuoksi. Sanotut muutokset Jat, kuten tarvittavien tilastotietojen puutteel-
40233:  ehdotetaan tehtäviksi kansaneläkelain 22 c lisuus ja vaikeudet ennakoida työttömyyden ke-
40234:  §:ään, työntekijäin eläkelain 4 c §:n 1 mo- hitystä. Karkean arvion mukaan uudistuksista
40235:  menttiin ja valtion eläkelain 9 a §:ään.            aiheutuisi vuotuisia lisäkustannuksia kaikkiaan
40236:    Nykyisessä käytännössä on esiintynyt epäsel- noin 4 miljoonaa markkaa, josta kansaneläke-
40237:  vyyttä siitä, milloin laissa säädetty 52 viikon järjestelmän lisäkustannukset olisivat 1,5-2,0
40238:  aika on täyttynyt ja onko työntekijä sen ku- miljoonaa _markkaa. Tästä valtion osuus olisi
40239: 1tiessit~;,saanut päiväavustusta' tai työriÖmyys- 0,1_::0,2 miljoonaa markkaa. Työeläkejärjestel-
40240: :k.&wa:&ta vähiiltäärt 200 päivältä: 1'fänlän kor- . män lisäkustannukset olisivat niin ikään vajaat
40241:  jaamisebi ehdotetaan mainituissa laeissa olevia 2 · milfoonaa ·markkaa. Valtion eläkejärjestelmäl-
40242:  työttömyyseläkkeen hakemista koskevia sään- le lisäkustannuksia aiheutuisi 0,07-0,09 mil-
40243:  nökls.iä tarkennettavi!ksi.                         joonaa markkaa.
40244:     Uudistukset on tarkoitus saattaa voimaan
40245:  välittömästi lakien vahvistami~~n jälkeen. Kus-        Edellä ole'l'an perusteella annetaan Eduskun-
40246:  tannusten arvioimista vaikeuttavat monef'teki- nan hy;vä:ksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
40247: :::' ~.:_· j
40248: 
40249: 
40250: 
40251: 
40252:                                                                     Laki
40253:                                       kansaneläkelain 22 c § :n muUttamisesta.
40254:                                                f     :•
40255: 
40256: 
40257: 
40258:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuJ,eJ;aan, 8 _päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansanelä-
40259:     kelain 22 c §, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (499/71),
40260:     näin kuuluvaksi:
40261: 
40262:                          22 c §.                                         tun lain (125/34) mukaista päiväavustusta tai
40263:      }?itkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä la-                       työllisyyslain mukaista työttömyyskorvausta yh-
40264:  klii llovellettaessa h!:!nkilöä, joka e8ittää työvoi-                   teensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hä-
40265: ·maviranoinaisen todistuksen siitä, ettei--hänelle                       nellä sanotun ·valtakunnallisista työttömyyskas-
40266:   voida 6soittaa· sellaista työtä, jonka vastaanot-                      soista annetun lain enimmäisavustusta koske-
40267:  tamisesta· "hän ei voi kieltäytYi· menettämättä                         vien säännösten mukaan enää ole oikeutta päi·
40268:  oikeuttruui työllisyyslain (946/71) mukaiseen                           v:äavusttlkseen.
40269:   työt'fötnyyskorvaukseen, sekä siitä, että hän- las-                       Työttömyyseläke myönnetään ·toistaiseksi:
40270:   kettuna päivästä, joka on aikaisin_taan kuiikaut-
40271: . ta en.nen edellä Sanotun todistuksen antamispäi-
40272:  Vää:;"'ori' 60 viimeksi kuluneen viikon åtkana saa-                       Tämä laki' tulee voimaan      päivänä
40273:   nut- valtakunnallisista työttömyyskassoista a1lne-                     kuuta 197 . -
40274: 
40275: 
40276: 2.
40277:                                                                    ·Laki
40278:                                    työntekij~                 eläkelain 4 c. §:n muuttamisesta.
40279:                Eduskunnan päätökseri mukaisestf l11UUtetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 afi1letun työnteki-
40280:      jäin, eläkelain 4c §:n 1 momentti. sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuut~ 1972 anne-,
40281:      tu!)sa laissa (934/72), näin kuuluvaksi:_
40282: 
40283:      ...       ..  .     4 c §.                         taanottamisesta hän ei voi · kieltäytyä ~enettä­
40284:   .Oikeus saada työttömyyseläkettä on· §0 vuot- .mättä oikeuttaan työllisyyslain (946/71) ·~u­
40285: ta· ·täyttäneellä työntekijällä, joka _.esittää työ- kaiseen. työttömyyskorvaukseen, sekä siitä, että
40286: ji(>im~viranomaisen todistuksen siita, ettei hä- .hän laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan
40287: ri~e-·-. ,voida osoittaa 5ellaista työtä,
40288:                 ~     '      '       - _-~.
40289:                                             jonka vas- ·kuukautta ennen edellä sanotunt()distuksen an-
40290:                                              ,_.-"   '    '
40291:                                                                                                        3
40292: 
40293: tamispäivää, on 60 viimeksi kuluneen viikon keestä ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljem-
40294: a~kana saanut valtallrunnaJlisista
40295:                                  työttömyyskas- pänä mainituin poikkeuksin soveltuvin osin
40296: soista annetun lain (125/34) mukaista päivä- muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläk-
40297: avustusta tai työllisyyslain mukaista tyött<;i- . k~tä ja sen saajasta on säädetty.
40298: myyskorvausta yhteensä vähintään 200 päivältä
40299: taikka ettei hänellä sanotun· valtakunnallisista
40300: työttömyyskassoista annetun lain enimmäisavus·
40301: tusta koskevien säännösten mukaan enää ole          Tämä laki tulee voimaan     päivän~
40302: oikeutta päiväavustukseen. Työttömyyseläk- kuuta 197 ·. ·              · ·
40303: 
40304: 
40305: 
40306: 3.
40307: 
40308:                                               Laki
40309:                              valtion eläkelain 9 a §:n niuuttamisesta.
40310:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
40311:  eläkelain 9 a §, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71),
40312:  näin kuuluvaksi:
40313: 
40314:                       9 a §.                         mukaista päiväavustusta tai työllisyyslain mu-
40315:    Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä         kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään
40316: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään        200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta~
40317: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja         kunnallisi!lta työttömyyskassoista annetun lain
40318: että hän esittää työvoimaviranomaisen. todistuk-     enimmäisavustusta koskevien . säännösten mu-
40319: sen siitä, ettei hänelle voida osoittaa .sellaista   kaan enää ole oikeutta päiväavustukseen.
40320: työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi kiel-       Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päi-
40321: täytyä menettämättä oikeuttaan työllisyyslain        vänä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran
40322:  (946/71) mukaiseen työttömyyskorvaukseen,           suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana
40323: sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on    päiväavustusta tai työttömyyskorvausta.
40324: aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun
40325: todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi ku-
40326: luneen viikon aikana saanut valtakunnallisista         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40327: työttömyyskassoista annetun lain (125/:34)           kuuta 197 .
40328: 
40329: 
40330:       Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40331: 
40332: 
40333:                                         Tasavallan Presidentti
40334:                                        URHO KEKKONEN
40335: 
40336: 
40337: 
40338: 
40339:                                                       Sosiaali- ja terveysministeri Irma .,Toivdne11
40340:                                                                                 ·· ·          · . ,.Lffte
40341: 
40342: 
40343:                                              Laki'·
40344:                              kansaneläkelain 22 c .§:ri ~uutt~esta.
40345:    Edu~unnan päätöksen m~aisesJ;i muut.~taan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun ~nsanelä­
40346:  kelain 22 :C' §, sellalsena kuin· 5e ah 18 tyiivänä k#äkuuta 1971 anhetussa laissa . ( 499/71) , ·
40347:  näin kuUluvaksi:                                      · ··
40348: 
40349: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
40350: 
40351:                         22 c §.                                            22 c §.
40352:     Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä la- .    .. Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä la-
40353: kia sovellettaessa henkilöä, joka työvoimavr.. : ili sovellettaessa henkilöä, joka esittää työvoi-
40354: ranomaisen antamalla todistuksella: · osfJittaa, · maviranomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle
40355: että hän on 52 viimeksi kUluneen viikon ai- voida osoittaa se1laista työtä, jonka vastaanot-
40356: karut• ! ~<taanut valtakunnallisista työttömyyskas- tamisesta hän ei voi kieltäytyä menettämättä
40357: soi&ta\$.00t:un lain (125/.34, 328/60) mukais· oikeuttaan työllisyyslain (946/71) mukaiseen
40358: ta päiväavustusta tai työttömyyskorvauksesta työttömyyskorvauikseen, sekä siitä, että hän las-
40359: annetun lain (645/67) mukaista työttömyys- kettuna päivästä, ioka on aikaisintaan kuukaut-
40360: kotvausi:ä yhteensä vähintään 200 päivältä ja ta ennen edellä sanotun todistuksen antamispäi-
40361: etäi hänelle ei JJGida:.<oSöittaa sellaista ty6tä, vää, on 60 viimeksi kUluneen viikon aikana
40362: ;oDlka vastaanottiunisesta hän ei :voi kieltäytyä saanut valtakunnallisista työttömyyskassoista
40363: •riJenettiimättä oikeuttaan työttömy,sk:orvauk- annetun lain (125/34) mukaista päiväavustus-
40364: seett. · ····                                       ta tai työllisyyslain mukaista työttömyyskor-
40365:                                                     vausta yhteensä vähintään 200 päivältä taikka
40366:                                                     ettei hänellä sanotun valtakunnallisista työttö-
40367:                                                     myyskassoista annetun lain enimmäisavustusta
40368:                                                     koskevien säännösten mukaan enää ole oikeut-
40369:                                                     ta päiväavustukseen.
40370:     Työttömyyseläke. myönnetään toistaiseksi.            Työttömyyseläke · myönnetään toistaiseksi;
40371: 
40372: 
40373:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40374:                                                     kuuta 197 .
40375: 
40376: 
40377: 2.
40378: 
40379:                                              Laki
40380:                           työntekijäin · ~iikdain 41:   Sai muuttamisesta.
40381:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki-
40382:  jäin eläkelain 4 c §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972 anne-
40383:  tussa laissa (934/72), näin kuUluvaksi:
40384: 
40385:                                                     Ehdotus.
40386: 
40387:                       4 c §.                                             4 c §.
40388:    Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60              Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuot-
40389: vuotta täyttäneellä työntekijällä, joka työvoima-   ta täyttäneellä työntekijällä, joka esittää työ-
40390: viranomaisen antamalla todistuksella osoittaa,      voimaviranomaisen todistuksen siitä, ettei hä-
40391:                                                      Nw·6.5                                                5
40392: 
40393: Voimassa oleva laki.                                ·· •   Ehdotus
40394: 
40395: että hiin on 51< viiniek,sj: hlunee&>viikon .ei,.          nelle voida osoittaa sellaista työtä, jonka vas-
40396: kana $aanut valt~sista ,työttömyyskas-                     taanottamisesta hän ei voi kieltäytyä menettä-
40397: soista annetun lain H2:5/>4, .J2B/6!J) .<mU-               mättä oikeuttaan työllisyyslain (946/71) mu-
40398: kaista päiväavustusta :tai työllisyYslain (946/            kaiseen työttömf}1skorvaukseen, sekä siitii:, että
40399: Ji! · ·.mukaista ·työttömy~otvailsta, yhteensä             hän laskettuna· päivästä~ jokir ofl aik~intaan
40400: vähintään 200 ·päivaltä·ja että hänelle ei voida           kuukautta etmetr edellä: sanotun .todistuksen an-
40401: osoittaa sellaista tyjltä, .··jonka vastallll(}ttamises-   tamispäivii:ä, :on 60 viitneksi kuluneen : yJikon
40402: ta hän ei voi kieltäyty.ä menettämättä oikeut-             aikana saanut valtakunnallisista työttömyyskas-
40403: taan työttömyyskoryaukseen. .Työttömyyseläk-               soista annetun lain (125/34) mukaista päivä-
40404: keestä ja työttömyyseläkkeen. saajasta . on jäl-           avustusta tai työllisyyslain mukaista työttö-
40405: jempänä mainituin poikkeuksin soveltU"in 'osin             myyskorvausta yhteensä vähintään 200 päivältä
40406: muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläk-                 taikka ettei hänellä sanotun valtakunnallisista
40407: keestä ja sen saajasta on säädetty.                        työttömyyskassoista annetun lain enimmäisavus-
40408:                                                            tusta koskevien säännösten mukaan enää ole
40409:                                                            oikeutta päiväavustukseen. Työttömyyseläk-
40410:                                                            keestä ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljem-
40411:                                                            pänä mainituin poikkeuksin soveltuvin osin
40412:                                                            muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläk-
40413:                                                            keestä ja sen saajasta on säädetty.
40414: 
40415: 
40416:                                                              Tämä laki tulee voimaan        päivänä
40417:                                                            kuuta 197 .
40418: 3.
40419:                                                     Laki
40420:                                 valtion eläkelain 9 a §:n muuttamisesta.
40421:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
40422:  eläkelain 9 a §, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71),
40423:  näin kuuluvaksi:
40424: 
40425: Voimassa oleva laki.                                       Ehdotus.
40426: 
40427:                       9 a §.                                                     9 a §.
40428:    Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä                  Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä
40429: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään              on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään
40430: kuukausi, on •täyttänyt 60 vuotta sekä työvoi-             kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja
40431: maviranomaisen antamalla todistuksella osoit-              että hän esittää työvoimaviranomaisen todistuk-
40432: taa, että hän 52 viimeksi kuluneen viikon aika-            sen siitä, ettei hänelle voida osoittaa sellaista
40433: na on saanut valtakunnallisista työttömyyskas-             työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi kiel-
40434: soista annetun lain mukaista päiväavustusta tai            täytyä menettämättä oikeuttaan työllisyyslain
40435: työttömyyskorvauksesta annetun lain mukaista               (946 / 71) mukaiseen työttömyyskorvaukseen,
40436: työttömyyskorvausta yhteensä vähintään 200                 sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on
40437: päivältä ja että hänelle ei voida osoittaa sellais-        aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun to-
40438: ta työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi              distuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu-
40439: kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttömyys-             neen viikon aikana saanut valtakunnallisista
40440: korvaukseen.                                               työttömyyskassoista annetun lain (125/34)
40441:                                                            mukaista päiväavustusta tai työllisyyslain mu-
40442:                                                            kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään
40443:                                                            200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta-
40444: 167700064F
40445: 6                                            N:o 65
40446: 
40447: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus
40448: 
40449:                                                    kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain
40450:                                                    enim111äisavustusta koskevien. säännösten mu~
40451:                                                    kaan enää ole oikeutta päiväavustukseen.
40452:   Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä pal·        '. Työttömyyden katsotaan alkaneen· sinä päi-
40453: vänä, jolta·· edunsaajalle on ensimmäisen kerran   vänä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran
40454: suoritettu 1 momentissa .tarkoitettuna aikana      suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana
40455: päiväavustusta tai. työttömyyskorvausta.           päiväavustusta tai työttömyyskorvausta.
40456: 
40457:                                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
40458:                                                    kuuta 197 .
40459:                                           1977 vp. n:o 66
40460: 
40461: 
40462: 
40463: 
40464:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueellisen kehityksen
40465:                                   edistämisestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
40466: 
40467: 
40468: 
40469:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
40470: 
40471:    Alueellisen kehityksen edistämisestä annetun      sellaiseen kuntaan, jonka asema ei edellytä
40472: lain ( 451/75) nojalla valtioneuvosto määrää,        samanlaisia tukitoimenpiteitä. Sen vuoksi on
40473: mitkä kunnat maan eri alueiden kehittyneisyys-       tarpeen, että valtioneuvosto voi määrätä kunta-
40474: erojen perusteella kuuluvat kehitysalueisiin · ja    jaon muuttamisen jälkeen tukitoimenpiteet so-
40475: mitkä lisätukialueiksi tai kehitysalueiden ulko-     vellettaviksi edelleenkin liitettyyn kunnan
40476: puolella oleviksi tukialueiksi. Kuntaliitosten       alueeseen, ja siten vain osaan yhdistettyä kun-
40477: yhteydessä saattaa tiettyjen tukitoimenpiteiden      taa.
40478: kohteena oleva kunta tai sen osa tulla liitetyksi
40479: 
40480: 
40481: 
40482: 
40483:                                            PERUSTELUT.
40484: 
40485:    Alueellisen kehityksen edistämisestä 13 päi-      siten näissä tapauksissa tarpeettomasti vaikeut-
40486: vänä kesäkuuta 1975 annetun lain ( 451/75)           taa kunnallishallinnon kehitystä.
40487: 4 §:ssä on annettu säännökset aluepoliittisten          Aluepoliittinen neuvottelukunta on 1.3 päi-
40488: toimenpiteiden soveltamista varten muodostet-        vänä huhtikuuta 1977 päättänyt esittää eräiden
40489: tavista kehitysalueista sekä lisätuki- ja tuki·      kuntien osalta kehitysalueiden vyöhykejaon
40490: alueista.                                            muuttamista sekä määräämistä kehitysalueiden
40491:    Aluejakojen tarkoituksena on suunnata alue-       ulkopuolisiksi tukialueiksi. Neuvottelukunnan
40492: poliittiset toimenpiteet erityisesti sellaisille     sinänsä perusteltu esitys saattaa eräissä tapauk-
40493: alueille, joilla taloudellisen ja muun kehityksen    sissa haitata edellä tarkoitetulla tavalla tarpeet-
40494: esteenä ovat olennaisesti vaikeammat olosuhteet      tomasti vastaisuudessa kuntauudistusta. Tämän
40495: kuin maan muilla alueilla tai joilla pysyvien        johdosta hällitus esittää alueellisen kehityksen
40496: työpaikkojen saannin turvaaminen on erityisen        edistämisestä annettua lakia tarkistettavaksi si-
40497: vaikeaa. Näiden perusteiden mukaisesti koros-        ten, että lain mukaisia kehitysalue-, lisätuki-
40498: tuu usein pienten ja taloudellisilta edellytyksil-   alue- ja tukialuepäätöksiä voidaan soveltaa kun-
40499: tään vaikeassa asemassa olevien kuntien koh-         tien mahdollisen yhdistämisen jälkeen liitetyn
40500: dalla tarve lähikuntia korkeampaan tukeen.           kunnan alueeseen erikseen. Tällöin liitetyn kun-
40501: Toisaalta näiden kuntien osalta on eräissä ta-       nan alueella aluepoliittisten toimenpiteiden so-
40502: pauksissa vireillä kuntaliitossuunnitelmia, joiden   veltaminen ei muutu kuntaliitoksen johdosta.
40503: toteuttaminen muodostuu kuntien kannalta epä-        Samoin esitetään meneteltäväksi niissä tapauk-
40504:  tarkoituksenmuikaiseksi sen johdosta, että kehi-    sissa, joissa kunnan osa 'siirretään toiseen kun-
40505:  tysaluejaot määräytyvät sen kunnan aseman           taan tai perustetaan uusi kunta.
40506:  mukaan, johon kunta liittyy. Kehittyneisyys-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40507: erojen pohjalta muodostetut aluejaot saattavat       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40508:  167700130L
40509: 2                                            N:o 66
40510: 
40511: 
40512:                                             Laki
40513:               alueellisen kehityksen edistämisestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
40514:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään alueellisen kehityksen edistämisestä 13 päivänä
40515:     kesäkuuta 1975 annetun lain ( 451/75) 4 §:ään uusi näin kuuluva 6 momentti:
40516: 
40517:                  :i·•   4 §.
40518:                                                   toiseen kuntaan tai perustettavaan uuteen kun-
40519:    Milloin kunta'i'akoa muutetaan siten, että     taan, val-tioneuvosto voi päättää, että kuntajaon
40520: kehitysaJueeseen kuuluva tai tukialueeksi mää-    muuttaminen ei aiheuta muutosta kehitysalue-,
40521: rätty kunta yhcHstetään tai sen osa siirretään    vyöhyke-, lisätukialue- taikka tukialuejakoon.
40522: 
40523: 
40524:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40525: 
40526: 
40527:                                       Tasavallan Presidentti
40528:                                       URHO KEKKONEN
40529: 
40530: 
40531: 
40532: 
40533:                                                                      Ministeri Ahti Karjalainen
40534:                                                   .'     ·.
40535: 
40536:                                             1977 vp. n:o 67
40537: 
40538: 
40539: 
40540: 
40541:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Tasavallan ja
40542:                                    Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen eräiden määräysten
40543:                                    soveltamisen jatkamisesta.
40544: 
40545: 
40546: 
40547:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
40548: 
40549:   Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen            lyjä esitetään jatkettaviksi vuoden 1977 lop-
40550: sopimuksen tekstiilikiintiöitä koskevia järjeste-      puun.
40551: 
40552: 
40553: 
40554: 
40555:                                              PERUSTELUT.
40556: 
40557: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.               Kotimainen tekstiili- ja vaatetusteollisuutemme
40558:                                                        ei kuitenkaan ole ehtinyt mukautua uuteen
40559:    Suomen ja Euroopan talousyhteisön ( EEC)            tilanteeseen, joten nyt voimassa olevaa kiintiö-
40560: välillä 5 päivänä lokakuuta 1973 allekirjoitetun       järjestelmää, jonka mukaan Isosta Britanniasta
40561: sopimuksen pöytäkirjan n:o 1 4 artiklan 5              ja Tanskasta tuleva tekstiilituonti on käytän-
40562: kohdan nojalla on vuosittain vahvistettavien           nössä tullivapaa, olisi voitava vielä jonkin aikaa
40563: tariffikiintiöiden puitteissa eräiden tekstiilitava-   jatkaa. Nykyisen järjestelmän jatkaminen olisi
40564: roiden tuontiin EEC:n alkuperäisistä jäsen-            luonteeltaan väliaikaista päättyen viimeistään
40565: maista ja Irlannista sovellettu tullia, joka on        31 päivänä joulukuuta 1977.
40566: ollut alhaisempi kuin näihin tuotteisiin säännön-
40567: mukaisesti sovellettava tulli. Kyseisten tavaroi-
40568: den tuonti EEC:n uusista jäsenmaista Isosta            2. Asian valmistelut.
40569: Britanniasta ja Tanskasta on sen sijaan käy-
40570: tännössä ollut tullivapaata. Alempaa tullia on             Asiasta on neuvoteltu Teollisuuden Keskus-
40571: sovellettu noudattaen niitä ehtoja, joista on          liiton, Tekstiilivaltuuskunnan ja Vatevan kans-
40572: säädetty Suomen Tasavallan ja Euroopan talous-         sa ja kaikki mainitut järjestöt ovat kannatta-
40573: yhteisön välisen sopimuksen eräiden määräysten         neet edellä selostettua ehdotusta.
40574: soveltamisesta 29 päivänä joulukuuta 1973 an-
40575: netussa laissa ( 995/73).
40576:    Sopimuksen mukaan olisi 1 päivästä heinä-           3. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
40577: kuuta 1977 lukien niin uusista kuin vanhoista
40578: talousyhteisömaista tapahtuvassa tekstiilitava-          Järjestelyllä ei ole vaikutusta tullitulojen ker-
40579: roiden tuonnissa noudatettava yhtenäistä tariffi-      tymiseen, eikä kotimaisen teollisuuden kansain-
40580: kiintiöjärjestelmää, mikä käytännössä merkitsisi       väliseen kilpailukykyyn.
40581: Isosta Britanniasta ja Tanskasta tuotavien                Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40582: tekstiilien joutumista osittain tullinalaisiksi.       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40583: 
40584: 
40585: 
40586: 
40587: 167700160K
40588: 2                                              N:o 67
40589: 
40590: 
40591:                                                Laki
40592:     Suomen Tasavallan ja Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen eräiden määräysten
40593:                                  soveltamisen jatkamisesta.
40594:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40595: 
40596:                         1 §.
40597:     Sen estämättä, mitä Suomen Tasavallan ja         dettyä menettelyä kuitenkin siten, että kiin-
40598: Euroopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka-      tiöiden puitteissa tapahtuva tuonti on tulliton.
40599: kuuta 197.3 allekirjoitetun sopimuksen pöytä-
40600: kirjan n:o 1 4 artiklan 5 c kohdassa on mää-                              2 §.
40601: rätty 1 päivästä heinäkuuta 1977 lukien nou-           Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
40602: datettavista tariffikiintiöistä, sovelletaan sano-   panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
40603: tussa sopimuksen kohdassa tarkoitettuun teks-
40604: tiilitavaroiden tuontiin Suomen Tasavallan ja                           .3 §.
40605: Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
40606: eräiden määräysten soveltamisesta 29 päivänä         kuuta 1977 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
40607: joulukuuta 197.3 annetussa laissa ( 995/7.3) sää-    puun.
40608: 
40609: 
40610:       Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40611: 
40612: 
40613:                                        Tasavallan Presidentti
40614:                                        URHO KEKKONEN
40615: 
40616: 
40617: 
40618: 
40619:                                                                         Ministeri C. G. Aminoff
40620:                                            1977 vp. n:o 68
40621: 
40622: 
40623: 
40624: 
40625:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi sakkorangaistuksen
40626:                                   sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja valtiolle
40627:                                   maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosotto-
40628:                                   toimin annetun lain ja rangaistusmääräyslain 8 § :n muuttamisesta.
40629: 
40630: 
40631: 
40632:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
40633: 
40634:                              Esityksellä pyritään tehostamaan sakkojen pe·
40635:                           rintää siirtämällä se osittain tapahtuvaksi auto-
40636:                           maattisen tietojenkäsittelyn avulla.
40637: 
40638: 
40639: 
40640: 
40641:                                         YLEISPERUSTELUT.
40642: 
40643:     Esityksen tarkoituksena on tehostaa sakkojen      tietojärjestelmän kehittämisyksikköön. Täältä
40644: p~rintää.   SiUten sisältyvät lakien muutosehdo-      lähetetään päätöslomakkeen jäljennös tai rangais-
40645: tukset ovat luonteeltaan puhtaasti teknisiä.          tusmääräys asianomaiselle lääninhallitukselle
40646: · Valtiontilintarkastajat ovat viime vuosina          rangaistuksen täytäntöönpanoa ja valtiolle tule-
40647: kiinnittäneet huomiota sakkojen ja sakkoran-          vien saamisten perimistä varten. Samassa yhtey-
40648: gaistUksen täytäntöönpariosta annetun lain-           dessä kehittämisyksikkö huolehtii keskitetysti
40649: säädännön nojalla valtiolle perittävien saa-          tarpeellisten tietojen toimittamisesta tilastokes-
40650: tnisten     perinnän · hitauteen.      Merkittävä     kukselle, autorekisterikeskukselle ja muille viran-
40651: syy perimisrästien lisääntymiseen ja pe·              omaisille, joille tiedot lain mukaan on toimitet·
40652: rinnän hidastumiseen on ollut sakkoasioiden           tava.
40653: käsittelyn ruuhkautuminen lääninhallitusten              Kun täytäntöönpanekirjat ovat saapuneet
40654: rangaistustentäytäntöönpanotoimistoihin. Ulos-        lääninhallitukselle, sen on tarkastettava, missä
40655: ottoon menevien sakkojen lähettäminen ulosot·         määrin sakot on maksettu ennakolta. Sakotettu
40656: tomiehille on myöhässä 3-9 kuukautta. Myö-            saa rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
40657: hästyminen johtuu henkilökunnan vähyydestä            tuksen 6 luvun 2 § :n mukaan maksaa sakkonsa
40658:  ja nykyisistä työmenetelmistä.                       heti, kun päätös on julistettu tai annettu tai kun
40659:     Täytäntöönpanetoimistojen työtä on voitu          rangaistusvaatimus on annettu hänelle tiedoksi.
40660: viimeksi kuluneiden kahden vuoden aikana jon-         Sakoista maksetaankin ennakolta noin puolet
40661:  kin verran helpottaa tuomioistuimien tuomio-         toisen puolen mennessä ulosottoon. Kun asiat
40662: lauselmajärjestelmän ja rangaistusmääräysjärjes-      on lähetetty ulosottoon, lääninhallituksen on
40663:  telmän käyttöönottamisella. Alioikeudet ja ho-       otettava vastaan ulosottomiesten tilitykset, val-
40664:  vioikeudet kirjoittavat nykyisin rikosasioissa an-   vottava täytäntöönpanoa sekä pidettävä tiliä.
40665:  tamansa päätökset erityiselle päätöslomakkeelle.        Oikeusministeriön tietojärjestelmän kehittä·
40666: Jos rikosasia ratkaistaan rangaistusmääräysme·        misyksikkö laati vuonna 1975 perintäjärjestel-
40667:  nettelyssä, tuomari antaa rangaistusmääräyksen       män yleissuunnitelman. Sen mukaan sakkojen
40668:  kirjoittamalla vahvistamispäätöksen rangaistus-      ja saamisten perintä hoidettaisiin vastaisuudessa
40669:  vaatimuslomakkeelle. Päätöslomakkeet ja ran-         koko maassa keskitetysti automaattisen tietojen-
40670:  gaistusmääräykset lähetetään oikeusministeriön       käsittelyn avulla. Järjestelmä on tarkoitus ottaa
40671: 1677001143
40672: 2                                              N:o 68
40673: 
40674: kokeilukäyttöön siten, että rangaistusmääräyksin kistuksen tekemistä rangaistusmääräyslakiin
40675: tuomittujen sakkojen ja saamisten perintä siir- (146/70).
40676: rettäisiin yhden läänin osalta järjestelmän piiriin      Määräajasta, jonka kuluessa ulosottomiehen
40677: 1. 10. 1977 lukien ja vuoden 1978 alusta järjes- on annettava lopullinen tilitys perittäväksi tul-
40678: telmä laajennettaisiin koskemaan kahta muuta leista veroista ja maksuista, säädetään asetuksel-
40679: lääniä. Muiden läänien osalta vastaava siirto ta- la. Sakkojen ja saamisten ohella vastaava sään-
40680: pahtuisi asteettain taloudellisten mahdollisuuk- nös on laissa. Tässä yhteydessä ehdotetaan, että
40681: sien mukaan.                                           myös sakkojen ja saamisten tilitysajasta säädet-
40682:     Uudessa järjestelmässä ennakkomaksut kerät- täisiin asetuksella. Parhaillaan on erikseen val-
40683: täisiin sen piiriin kuuluvien sakkojen osalta oi- misteltavana ehdotus tilitysaikojen yhtenäistä-
40684: keusministeriön postisiirtotilille. Kun rangais- ruisestä veroulosotossa. Siinä yhteydessä on
40685: tusmääräykset ovat saapuneet kehittämisyksik- otettava tarkasteltavaksi myös sakkojen ja saa-
40686: köön, se suorittaisi ennakkomaksujen tarkastuk- misten tilitysaika. Usäksi atk:n käyttöönotto
40687: sen atk:n avulla. Tämän jälk~en se lähettäisi perinnässä edellyttää mahdollisuutta tilitysajan
40688: maksamatta olevista sakoista ·ja saamisista mak- joustavaan järjestelyyn.
40689: suvelvolliselle atk:n avulla laadituo maksukeho-          Valtion tulo- ja menoarviossa vuodelle 1977
40690: tuksen tilillepanokortteineen. Tällainen maksu- on varattu momentilla 25.99.27 määräraha sak-
40691: kehotus olisi edelleen omiaan nopeuttamaan kojen kanto- ja perintäjärjestelmän kehittämis-
40692: maksujen kertymistä. Nykyisin puolet ulosotto- työn loppuunsaattamista varten. Tällä määrära-
40693: miesten lähettämistä maksukehotuksista johtaa halla voidaan rahoittaa myös vuoden 1977 puo-
40694:  suoritukseen. Vasta tämän maksukehotuksen . lella yhdessä läänissä käynnistyvä kokeilutoi-
40695: osoittauduttua tuloksettomaksi asia lähetettäi- minta.
40696:  siin lääninhallitukselle ulosottoa varten. Ulos-         Vuonna 1978 ovat uudistuksen aiheuttamat
40697: ottomenettelyn aikana ulosottomiehet lähettäi- henkilökustannukset 235 000 markkaa, lomake-
40698:  sivät kertyneet varat oikeusministeriön tilille. ja laitteistokustannukset 63 000 markkaa, tieto-
40699: Kehittämisy ksikkö tarkkailisi tilityksiä atk: n konekustannukset 450 000 markkaa ja Postipan-
40700:  avulla ja raportoisi niistä lääninhallituksille. Jär- kille aiheutuvat kustannukset 50 000 markkaa
40701:  tely nopeuttaisi tuntuvasti sakkojen ja saamis- eli yhteensä 798 000 markkaa.             ·           .
40702:  ten perintää ja säästäisi työtä.                         Kolmen läänin siirryttyä uuteen järjestelmään
40703:     Tarkemmat säännökset asiasta voitaisiin ottaa säästyy rangaistusmääräysten kopiointikustan-
40704:  siirtymävaiheessa sakkorangaistuksen täytän- nuksia n. 100 000 markkaa. Lisäksi voidaan vä~
40705:  töönpanosta annettuun asetukseen (321/69). lillisinä säästöinä . ottaa huomioon, että tuomio.
40706:  Sitä varten sakkorangaistuksen sekä eräiden lauselmajärjestelmän käyttöönotto on jo sääs,
40707:  muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja vai· tänryt 40 henkilötyövuotta vastaavat kustannuk-
40708:  tiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täy- set tuomioistuinlaitoksessa, sekä valtion saata·
40709:  täntöönpanosta ulosottotoimin annettuun lakiin vien kertymisen nopeutuminen. Kun lakiehdo.
40710:   (318/63) olisi otettava asetusvaltuus, jonka tus sisältää vain järjestelmän käyttöönoton
40711:  mukaan · lääninhallitukselle ylimpänä täytän- edellyttämän asetusvaltuussäannöksen, uudis-
40712:  töönpanoviranom'<!isena kuuluvia tehtäviä voi- tuksen voimaantulohetkeä ja uusien läänien ot-
40713:  daan asetuksella siirtää oikeusministeriölle. tamista järjestelmän piiriin voidaan asetuksella
40714:  Uusi järjestelmä vaatii myös erään tekni:sen tar~ säädellä tarkoituksenmukaisella tavalla.
40715: 
40716: 
40717:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
40718: 
40719: 1. Lakien perustelut.                                 ten tilitysajasta. Tilitysaikaa koskevat, mahdol-
40720:                                                       lisesti tarkistetut säännökset otettaisiin sakko-
40721: 1.1. Laki sakkorangaistuksen sekä eräiden             rangaistuksen täytäntöönpanosta annettuun ase-
40722:      muiden rikosoikeudellisten seuraamusten          tukseen.
40723:      ja valtiolle maksettaviksi tuomittujen kor-
40724:      vausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin.           Pykälän nykyisen 2 momentin säännöksiin on
40725:                                                       tehty vähäisiä kielellisiä korjauksia. Pykälän
40726:   8 §. Pykälästä poistettaisiin nykyisin 1 mo-        säännökset on yhdistetty yhdeksi momentiksi.
40727: mentissa olevat säännökset sakkojen ja saamis-
40728:                                                N:o 68                                                3
40729: 
40730:     24 §. · Sakon ennakkomaksujen vaStaanotta- 1.2. Rangaistusmääräyslaki.
40731: minen kuuluu nykyisin yksinomaan lääninhalli-
40732: tuksille. Myös ennakkomaksun palauttaminen               8 § 3 mom. Rangaistusmääräyslain 8 §:n
40733: maksajaliekuuluu pykälän nykyisen sanamuodon          3  momentin  mukaan syyttäjän on ilmoitettava
40734: mukaan lääninhallitukselle. Niinkuin yleisperus- tiedoksi annetun rangaistusvaatimuksen peruut-
40735: teluissa on todettu~ ennakkomaksujen vastaan- tami~esta syytetylle, lääninhallitukselle ja ran~
40736: ottaminen siirtyisi uuden järjestelmän piiriin gaistusmääräystuomarille. Ilmoitus lääninhalli-
40737: kuuluvien sakkojen osalta oikeusministeriölle. tukselle on tarpeen mahdollisen ennakkomak-
40738: Tämän vuoksi 24 § :ssä olisi lausuttava yleisem- sun palauttamista varten. Kun oikeusministeriö
40739: min siitä viranomaisesta, joka ottaa ennakkomak- ottaisi .vastaan ennakkomaksut uuteen järjestel-
40740: sut valtion puolesta vastaan ja palauttaa ne.         mään siirtyneissä lääneissä, olisi mainitussl!. 3
40741:     25 § 3 mom. Lain 25 §:ään ehdotetaan li- momentissa lausuttava lääninhallituksen sijasta
40742: sättäväksi uusi 3 momentti. Siinä olisi asetusvål- .· siltä viranomaisesta, joka ottaa ennakkomaksun
40743: tuus, jonka mukaan lääninhallitukselle sakkojen valtion puolesta vastaan.
40744: ylimpänä täytäntöönpaneviranomaisena kuuluvia
40745: tehtäviä voitaisiin asetuksella siirtää oikeusmi-
40746:  nisteriölle. Sakkorangaistuksen täytäntöönpanos- 2. · V o i m a a n t u 1 o.
40747: ta annettuun asetukseen on t~oitus ottaa mai-
40748:  ninta lääneistä, jotka siirretään uuteen järjestel-     Lait on tarkoitus saattaa voimaan lokakuun
40749:  mään. Samalla .. asetukseen otettaisiin tarpeelli- l päivänä 1977, jolloin yksi lääni on mahdollista
40750:  set poikkeussäännökset, joita noudatettaisiin siirtää uuteen järjestelmään. Jo ennen lain voi-
40751:  uuteen järjestelmään siirtyneissä lääneissä. Lain maantuloa tulisi voida ryhtyä sen täytäntöön-
40752:  25 §:ssä oleva asetusvaltuus ja asetuksessa ole- panon edellyttämiin toimenpiteisiin kuten ase-
40753:  vat poikkeussäännökset on tarkoitus jättää voi- tuksen antamiseen ja siirtopäätösten tekemiseen.
40754:  maan vain siksi ajaksi, kun järjestelmää sovelle-
40755:  taan osassa maata. Kun koko maassa voidaan            . Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40756:  siirtyä uuteen järjestelmään; tullaan antamaan kunna11 hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
40757:  esitys tarvittavista lain muutoksista.               tukset:
40758: 
40759: 1.
40760:                                               Laki
40761:   sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mak-
40762:   settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta.
40763: 
40764:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40765:      muutetaan sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja val-
40766:   tiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin 20 päivänä kesä-
40767:   kuuta 1963 annetun lain (318/63) 8 ja 24 §,
40768:      näistä viimeksimainittu sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa
40769:    (31/69), sekä
40770:      lisätään 25 § :ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seu-
40771:   raavasti:
40772: 
40773:                       8 §.                           ulosottomies on kuitenkin vastuussa vahingosta
40774:    Määräajasta, jonka kuluessa sakko tai saami-      vain siinä tapauksessa, että hän ei ole täyttänyt
40775: nen on ulosottotoimin perittävä ja tilitys tehtä-    valvontavelvollisuuttaan.
40776: vä, säädetään asetuksella. Jos lopullinen tilitys
40777: pätevättä syyttä viipyy yli määräajan, ulosotto-                           24 §.
40778: mies on vastuussa vahingosta, jonka siitä näy-          Milloin rahamäärä, joka ennen päätöksen täy-
40779: tetään aiheutuneen. Milloin viipyminen on joh-       täntöönpanaan ryhtymistä on suoritettu sakon
40780: tunut täytäntöönpanon tehtäväkseen saaneen           tai saamisen maksamiseksi, kokonaan tai osaksi
40781: ulosottoapulaisen virheestä tai laiminlyönnistä,     on maksettava takaisin ylemmän tuomioistuimen
40782: 4                                             N:o 68
40783: 
40784: lainvoiman saaneen päätöksen johdosta tai           viranomaisena 6 S:n 1 momentin mukaan kuu-
40785: mgusta syystä, on rahamäärän vastaan ottaneen       luvia tehtäviä voidaan asetuksella siirtää oikeus-
40786: viranomaisen palautettava rahamäärä ja sille        ministeriölle.
40787: korkoa kuusi prosenttia vuodessa suorituspäiväs-
40788: tä takaisinmaksupäivään. Asetuksella voidaan
40789: kuitenkin säätää, ettei korkoa suoriteta, jos ko-
40790: ron määrä on tiettyä rahamäärää pienempi.              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40791:                                                     1977.
40792:                       25 §.                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
40793:                                                     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
40794:      Lääninhallitukselle ylimpänä täytäntöönpano-   piteisiin.
40795: 
40796: 
40797: 2.
40798:                                              Laki
40799:                             rangaistusmääräyslain 8 · §:n muuttamisesta.
40800: 
40801: . Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangais-
40802: . tusmääräyslain ( 146/70) 8 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
40803: 
40804:                        8 §.                         vastaan rangaistusten täytäntööpanosta annetun
40805: ------------- - -                                   asetuksen 6 luvun 2 § :ssä tarkoitettu ennakko-
40806:  . Syyttäjä voi peruuttaa tiedoksi annetun ran-     maksu.
40807: gaistusvaatimuksen ennen asian ·ratkaisemista.
40808: Peruuttamisesta on heti ilmoitettava syytetylle,
40809: asianomaiselle rangaistusmääräystuomarille sekä       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40810: sille viranomaiselle, jonka tehtävänä on ottaa      1977.
40811: 
40812: 
40813:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40814: 
40815: 
40816:                                        Tasavallan Presidentti
40817:                                        URHO KEKKONEN
40818: 
40819: 
40820: 
40821: 
40822:                                                                 Oikeusministeri Kristian Gestrin
40823:                                                 N:o 68                                                5
40824: 
40825:                                                                                                    Liite
40826: 
40827: 
40828: 1.
40829:                                                 Laki
40830:  sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja valtiolle maksetta-
40831:  viksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta.
40832: 
40833:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40834:     muutetaan sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja val-
40835:  tiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin 20 päivänä ke-
40836:  säkuuta 1963 annetun lain (318/63) 8 ja 24 §, näistä viimeksimainittu sellaisena kuin se on
40837:  17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (31/ 69), sekä
40838:     lisätään 25 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seu-
40839:  raavasti:
40840: 
40841: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
40842: 
40843:                        8 §.                                                  8 §.
40844:    Päätöksen ulosottotoimin tapahtuva täytän-            Määräajasta, jonka kuluessa sakko tai saami-
40845: töönpano on toimitettava ja lopullinen tilitys        nen on ulosottotoimin perittävä ja tilitys tehtä-
40846: tehtävä sakon osalta kolmen kuukauden sekä            vä, säädetään asetuksella. Jos lopullinen tilitys
40847: menetetyksi tuomitun tietyn esineen tai muun          pätevättä syyttä viipyy yli määräajan, ulosotto-
40848: omaisuuden ja saamisen kohdalta kuuden kuu-           mies on vastuussa vahingosta, jonka siitä näyte-
40849: kauden kuluessa siitä, kun asia on saapunut           tään aiheutuneen. Milloin viipyminen on johtu-
40850: ulosottomiehelle. Jos jäljempänä 10 §:ssä tar-        nut täytäntöönpanon tehtäväkseen saaneen ulos-
40851: koitettua maksuaikaa on myönnetty, ulosmitatun        ottoapulaisen virheestä tai laiminlyönnistä, ulos-
40852: omaisuuden myyminen kielletty tai muu lailli-         ottomies on kuitenkin vastuussa vahingosta vain
40853: nen este ilmennyt, on lopullinen tilitys tehtävä      siinä tapauksessa, että hän ei ole täyttänyt vai•
40854: kolmen kuukauden kuluessa maksuajan, kiellon          vontavelvollisuuttaan.
40855: tai esteen päättymisestä.
40856:    Jos lopullinen tilitys pätevättä syyttä viipyy
40857: yli· 1 momentissa tarkoitetun ajan, ulosottomies
40858: on vastuussa vahingosta, minkä siitä näytetään
40859: aiheutuneen. Milloin viipyminen on johtunut
40860: täytäntöönpanon toimekseen saaneen ulosotto-
40861: apulaisen virheestä tai laiminlyömisestä, ulosot-
40862: tomies on kuitenkin vastuussa mainitusta vahin-
40863: gosta vain siinä tapauksessa, että hän ei ole täyt-
40864: tänyt valvontavelvollisuuttaan.
40865: 
40866:                       24 §.                                                24 §.
40867:    Milloin rahamäärä, joka ennen päätöksen täy-          Milloin rahamäärä, joka ennen päätöksen täy-
40868: täntöönpanoon ryhtymistä on suoritettu sakon          täntöönpanoon ryhtymistä on suoritettu sakon
40869: tai saamisen maksamiseksi, kokonaan tai osaksi        tai saamisen maksamiseksi, kokonaan tai osaksi
40870: on maksettava takaisin ylemmän tuomioistuimen         on maksettava takaisin ylemmän tuomioistuimen
40871: lainvoiman saaneen päätöksen johdosta tai muus-       lainvoiman saaneen päätöksen johdosta tai muus-
40872: ta syystä, on takaisin maksettava määrä ja sille      ta syystä, on rahamäärän vastaan ottaneen viran-
40873: korkoa kuusi sadalta vuodessa suorituspäivästä        omaisen palautettava rahamäärä ja sille korkoa
40874: takaisinmaksupäivään suoritettava lääninhalli-        kuusi prosenttia vuodessa suorituspäivästä takai-
40875: tuksen toimesta. Asetuksella voidaan kuitenkin        sinmaksupäivään. Asetuksella voidaan kuitenkin
40876: säätää, että mikäli koron määrä on tiettyä raha-      säätää, ettei korkoa suoriteta, jos koron määrä
40877: määrää pienempi, ei korkoa suoriteta.                 on tiettyä rahamäärää pienempi.
40878: 1677001143
40879:                                                  N:o 68
40880: 
40881: V oitnassa oleva laki.                                Ehdotus.
40882: 
40883:                                                                               25 §.
40884: 
40885:                                                          Lääninhallitukselle ylimpänä täytäntöönpano-
40886:                                                       viranomaisena 6 §:n 1 momentin mukaan kuu-
40887:                                                       luvia tehtäviä voidaan asetuksella siirtää oikeus-
40888:                                                       ministeriölle.
40889: 
40890: 
40891:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40892:                                                       1977.
40893:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
40894:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen~
40895:                                                       piteisiin.
40896: 
40897: 
40898: 
40899: 2.
40900:                                                  Laki
40901:                                 rangaistusmääräyslain 8 §:n muuttainisesta.
40902: 
40903:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangais-
40904:   tusmääräyslain (146/70) 8 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
40905: 
40906: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
40907: 
40908:                          8 §.                                                 8 §.
40909: 
40910:   Syyttäjä voi peruuttaa tiedoksi annetun ran-            Syyttäjä voi peruuttaa tiedoksi annetun ran-
40911: gaistusvaatimuksen ennen asian ratkaisemista.          gaistusvaatimuksen ennen asian ratkaisemista.
40912: Peruuttamisesta on heti ilmoitettava syytetylle        Peruuttamisesta on heti ilmoitettava syytetylle,
40913: ja lääninhallitukselle sekä asianomaiselle ran-        asianomaiselle rangaistusmääräystuomarille sekä
40914: gaistusmääräystuomarille.                              sille viranomaiselle, ;onka tehtävänä on ottaa
40915:                                                        vastaan rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
40916:                                                        asetuksen 6 luvun 2 §:ssä tarkoitettu ennakko-
40917:                                                        maksu.
40918: 
40919:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40920:                                                        1977.
40921:                                            1977 vp. n:o 69
40922: 
40923: 
40924: 
40925: 
40926:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien ja kuntainliit-
40927:                                    tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain 26 § :n
40928:                                    muuttamisesta.
40929: 
40930: 
40931: 
40932:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
40933: 
40934:   Lakia ehdotetaan muutettavaksi .oikaisuvaati-       osilta. Valtionosuuspäätöksiin haettaisiin muu-
40935: mus- ja muutoksenhakumenettelyä koskeviita            tosta suoraan korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
40936: 
40937: 
40938: 
40939: 
40940:                                             PERUSTELUT
40941: 
40942:     Kunnille- ja kuntainliitoille tulevien valtion-       Lain 26 § :n 2 momenttia esitetään selven-
40943: osuuksien ja -avustuksien ,suorittamista koske-       nettäväksi siten, että siinä viitataan muutoksen-
40944: vien menettelytapasäännösten yhtenäistämisen          hausta hallintoasioissa annettuun lakiin ( 154/
40945: ja uudistamisen ohella uudistettiin myös oikai-       50). Tällä on tarkoitus selventää muutoksen-
40946: sumenettelyä ja muutoksenhakua koskevat sään-         hakumenettelyä tapauksissa, joissa valtionosuut-
40947: nökset. Tästä säädetään kuntien ja kuntainliit-       ta tai -avustusta koskevan päätöksen on tehnyt
40948: tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun      valtioneuvosto tai sen ministeriö.
40949: lain (35/73) 7 luvussa. Lain säätämisen jäl-              Lain 26 §: ään esitetään otettavaksi uusi 4
40950: keen eri hallinnonaloilla on säädetty runsaasti       momentti, jonka mukaan tapauksissa, joissa
40951: erityisiä valtionosuussäännöksiä, jotka osaksi        oikaisuvaatimusta ei tehdä, haetaan valtion
40952: tai kokonaan poikkeavat kuntien ja kuntainliit-       asianomaisen viranomaisen päätökseen muutosta
40953: tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun      korkeimmalta hallinto-oikeudelta siitä riippu-
40954: lain mukaisesta järjestelmästä. Niin ikään val-       matta, mitä muualla laissa tai asetuksessa on
40955: tionosuuksia koskevia asioita on siirretty kes-       säädetty. Säännös tulisi sovellettavaksi lähinnä
40956: kushallinnolta lääninhallitusten suoritettavaksi.     silloin, kun valtionosuutta koskevan päätöksen
40957: Erityise;;ti viimeksi mainitusta syystä on tarpeel-   tekee lääninhallitus ja ensimmäisenä muutok-
40958: lista täydentää ja tarkistaa kuntien ja kuntain-      senhakuasteena lääninhallituksen päätöksiin on
40959: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista anne-    asianomainen keskusvirasto. Kun ei ole joh-
40960: tun lain 26 §:ää, joka on oikaisuvaatimusta ja        donmukaista, että osaan lääninhallituksen teke-
40961: muuta muutoksenhakua koskeva pääsäännös.              mistä valtionosuuspäätöksistä haetaan muutosta
40962: Lisäksi esitetään säännöstä tarkistettavaksi eräi-    suoraan korkeimmalta hallinto-oikeudelta ja
40963: den muiden lähinnä teknisluonteisten muutos-          osaan taas keskusvirastoilta ja edelleen kor-
40964: tarpeiden johdosta.                                   keimmalta hallinto-oikeudelta, esitetään, että
40965:     Lain 26 §:n 1 momentin pykäläluetteloa esi-       kaikkiin valtionosuutta koskeviin päätöksiin
40966: tetään täydennettäväksi viittauksella 14 a §: ään.    haetaan muutosta suoraan korkeimmalta hal-
40967: Kun lain 14 ja 14 a §:ssä tarkoitetut valtion         linto-oikeudelta. Kun korkeimmalla hallinto-
40968: asianomaisen viranomaisen tekemät ennakko-            oikeudella on aina mahdollisuus pyytää valituk-
40969: päätökset ovat luonteeltaan samanlaisia ja kun        sesta määräajassa lausunto asianomaiselta kes-
40970: päätöksissä lisäksi usein joudutaan viittaamaan       kusvirastolta tai ministeriöitä, tulee myös kes-
40971: molempiin edellä mainittuihin säännöksiin, on         kushallinnon viranomaisen käsitys asiasta tar-
40972: tarkoituksenmukaista, että myös muutoksen-            vittaessa korkeimman hallinto-oikeuden tietoon.
40973: haku molempien mainittujen säännösten nojalla         Tällöin yhden muutoksenhakuasteen poistumi-
40974: tehtävistä päätöksistä järjestetään samalla ta-       nen johtaisi joustavampaan käsittelyyn ja no-
40975: valla.                                                peuttasi lopullisen päätöksen saamista valtion-
40976: 1277025558
40977: 2                                                   N:o 69
40978: 
40979: osuusasioissa. Näin olisi myös käytännössä mah-           viimeksimainitun lain mukaista menettelyä.
40980: dollista saada valtionosuusasiassa lopullinen             Tämä lähinnä selventäväksi tarkoitettu säännös
40981: päätös jo ennen seuraavan vuoden valtionosuus-            ehdotetaan otettavaksi lakiin sen vuoksi, että
40982: selvityksen käsittelyä, mikä puolestaan vähen-            eri hallinnonaloilla on eri lakeihin otettu kun-
40983: täisi tarpeettomia valituksia ja jälkikäteen              tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
40984: tapahtuvia päätösten oikaisuja.                           -avustuksista annettua lakia täydentäviä ja siitä
40985:    Lain 26 §: ään ehdotetaan niinikään otetta-            poikkeavia säännöksiä. Kun saattaa käydä epä-
40986: vaksi uusi 5 momentti, jonka mukaan 26 §:ssä              selväksi, mikä on oikea oikaisuvaatimus- tai
40987: säädettyä menettelyä ·sovdletaan soveltuvin               muutoksenhakumenettely tapauksissa, JOlssa
40988: osin myös muiden lakien ja asetusten nojalla              päätös on tehty tällaisen erityisen säännöksen
40989: suoritettavaa valtionosuutta tai -avustusta kos-          nojalla, esitetään tarpeellisen yhdenmukaisuu-
40990: kevaan päätökseen. Tällöin on tietenkin edelly-           den aikaansaamiseksi tällöin noudatettavaksi
40991: tettävä, että kysymyksessä oleva päätös koskee            käsillä olevan lain säännöksiä.
40992: sellaista valtionosuutta tai -avustusta, jota tar-
40993: koitetaan kuntien ja kuntainliittojen valtion-
40994: osuuksista ja -avustuksista annetun lain 1 §: ssä           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40995: ja johon näin ollen muutoinkin sovelletaan                kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40996: 
40997:                                                    Laki
40998:     kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja avustuksista annetun lain 26 §:n muuttamisesta.
40999: 
41000:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
41001:     -avustuksista 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain ( 35/73) 26 .§ seuraavasti:
41002: 
41003:                           26 §.
41004:    Valtion asianomaisen viranomaisen päätök-              kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke-
41005: seen, joka koskee tämän lain muiden säännösten            miselle säädetty aika on päättynyt.
41006: kuin 13 §:n 3 momentin, 14 ja 14 a §:n sekä                  Sen estämättä, mitä muualla laissa tai ase-
41007: 27-30 §:n soveltamista, ei saa valittamalla               tuksessa on säädetty, saa valtion asianomaisen
41008: hakea muutosta.                                           viranomaisen päätökseen, joka koskee 1 mo-
41009:    Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymätön          mentissa lueteltujen säännösten soveltamista,
41010: 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, kun-               hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu-
41011: nanhallituikiseilla tai liittohallitulksella on oilkeus   delta niin kuin 2 momentissa mainitussa laissa
41012: kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon              on säädetty.
41013: saatuaan tehdä valtion asianomaiselle viranomai-             Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, nou-
41014: selle kirjallinen vaatimus päätöksen oikaise-             datetaan soveltuvin osin myös erityisen ·sään-
41015: misesta. Asiassa annettuun päätökseen saa                 nöksen nojalla suoritettavaa valtionosuutta tai
41016: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudel-            -avustusta koskevaan päätökseen.
41017: ta niin kuin laissa muutoksenhausta hallinto-
41018: asioissa (154/50) on säädetty.
41019:    Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
41020: tacl<oitettuun päätökseen ei ole ,sallittu ennen          kuuta 1977.
41021: 
41022:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41023: 
41024: 
41025:                                            Tasavallan Presidentti
41026:                                             URHO KEKKONEN
41027: 
41028: 
41029: 
41030: 
41031:                                                                       Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
41032:                                         1977 vp. n:o 70
41033: 
41034: 
41035: 
41036: 
41037:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle knnna11isten luottamushenki-
41038:                                  löiden eläkelaiksi.
41039: 
41040: 
41041: 
41042:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41043: 
41044:    Eläketurvaa kehitettäessä on pidetty ensisi-     palkkaa. Työntekijäin eläkelain muuttamisesta
41045: jaisena tavoitteena tyydyttävän toimeentulon        6 päivänä kesäkuuta 1974 annetulla lailla ( 454/
41046: takaamista sellaisille henkilöille, jotka elävät    7 4) nämä epäkohdat on pyritty korjaamaan
41047: yksinomaan tai miltei yksinomaan palkkatulo-        yksityisoikeudellisten yhteisöjen luottamushen-
41048: jensa varassa. Myös yrittäjäeläkejärjestelmiin      kilöiden osalta. Nyt säädettävän lain tarkoi-
41049: on kiinnitetty huomiota. Sen sijaan luottamus-      tuksena on poistaa vastaava epäkohta kunnal-
41050: toimista saadut ansiotulot ovat jääneet eläke-      listen luottamushenkilöiden osalta.
41051: turvan ulkopuolelle, koska luottamustoimessa           Ehdotettu laki tulisi olemaan ns. puitelaki,
41052: ollessaan henkilö ei ole työ- eikä virkasuhtees-    jossa säädettäisiin vain ne yleiset periaatteet,
41053: sa eikä häntä voida pitää myöskään yrittäjänä.      joille kunnallisten luottamushenkilöiden eläke-
41054: Käytännössä luottamustoimen hoitaminen on           turva rakentuisi. Eläkeoikeuden aineellisesta
41055: kuitenkin saattanut aiheuttaa tilanteita, joissa    sisällöstä määrättäisiin taas kunnallisen eläke-
41056:  tällaista tointa hoitavan henkilön eläketurva on   laitoksen Iuottamushenkilöden eläkesäännössä,
41057: heikentynyt sen johdosta, ettei hän luottamus-      jonka hyväksyisi kunnallisen eläkelaitoksen
41058:  tointa hoitaessaan ole saanut työnantajalta        valtuuskunta.
41059: 
41060: 
41061: 
41062: 
41063:                                       YLEISPERUSTELUT.
41064: 
41065:    Hyväksyessään vuoden 197.3 valtiopäiville        henkilöiden eläketurva rakentuu vapaaehtoisuu-
41066: annetun hallituksen esityksen laiksi työnteki-      den pohjalle. Kun kunnallisten luottamushen~
41067: jäin eläkelain muuttamisesta (HE 245/197.3          kilöiden eläketurvaa järjestettäessä on lähdetty
41068: vp.), jolla työntekijäin eläkelakiin (395/61)       siitä, että luottamushenkilöeläkkeen tulisi kor-
41069: lisättiin muun ohella luottamushenkilöeläkejär-     vata se eläkeoikeuden menetys, joka kunnalli-
41070: jestelmää koskeva uusi 1 b § (454/74), edus-        sen luottamustoimen hoitamisesta saattaa asian-
41071: kunta lisäsi mainittuun pykälään säännöksen,        omaiselle hänen ansioeläkejärjestelmässään ai-
41072: jonka mukaan lakia ei sovelleta valtion, kun-       heutua, lakiesitys on rakennettu pakollisen elä-
41073: tien eikä kuntainliittojen luottamustoimiin.        keturvan pohjalle.
41074: Vastauksessaan hallituksen esitykseen eduskun-         Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-
41075:  ta lausui edellyttävänsä, että kuntien ja kun-     vasta huolehtisi kunnallinen eläkelaitos.
41076:  tainliittojen luottamushenkilöiden eläketurvaa         Lakia sovellettaisiin kunnallislaissa tarkoitet-
41077:  koskeva asia käsiteltäisiin mitä pikimmin.         tuihin kunnallisiin luottamushenkilöihin. Lakia
41078:     Työntekijäin eläkelain mukainen luottamus-      sovellettaisiin myös sellaisiin luottamushenki.,
41079:  16695/76
41080: 2                                                 N:o 70
41081: 
41082: löihin, jotka kunta tai kuntainliitto valitsee          ei ole katsottu soveltuvan luottamushenkilö-
41083: valtion lautakuntaan tai toimikuntaan taikka            eläkejärjestelmään.
41084: muutoin valtion luottamustoimeen ja joille                 Tarkemmat määräykset eläketurvasta edelly-
41085: kunta tai kuntainliitto on lain mukaan velvol-          tetään annettaviksi kunnallisten luottamushen-
41086: linen suorittamaan palkkion. Täten muun muas-           kilöiden eläkesäännössä, jonka hyväksyisi kun-
41087: sa kihlakunnanoikeuden lautamiehet pääsisivät           nallisen eläkelaitoksen valtuuskunta.
41088: eläketurvasta osallisiksi.                                 Ehdotuksen kunnallistaloudellisia vaikutuk-
41089:    Lisäksi laki koskisi kunnallisen eläkelaitok-        sia on sen enempää, mitä jäljempänä yksityis-
41090: sen ja kunnallisen sopimusvaltuuskunnan luotta-         kohtaisten perustelujen kohdalla ilmenee, vai-
41091: mushenkilöä samoin kuin sellaisen yhdistyksen           kea selvittää. Ehdotuksen valtiontaloudelliset
41092: luottamushenkilöä, joka on kunnallisten viran-          vaikutukset rajoittuvat niihin valtionosuoksiin
41093: haltijain ja työntekijäin eläkelain (202/64)            tai -avustuksiin, mitä kuntien ja kuntainliitto-
41094: 1 §:ssä mainituin tavoin liittynyt kunnallisen          jen maksuihin eläkelaitokselle suoritetaan. Kos-
41095: eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi.                         ka luottamusmiesten palkkioihin maksetaan
41096:    Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-          valtionosuutta ja -avustusta vain suhteellisen
41097: va käsittäisi vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-       hatVoissa tapauksissa, jää ehdotuksen valtion-
41098: eläketurvan. Sen sijaan työttömyyseläketurvan           taloudelliset vaikutukset verraten vähäisiksi.
41099: 
41100: 
41101:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
41102: 
41103:      Alustavien suunnitelmien mukaan kunnallis-         kamäärän suuruinen. Kun kovin pienten eläk-
41104: len luottamushenkilöiden eläkejärjestelmä ra-           keiden jatkuvasta maksamisesta aiheutuisi huo-
41105: -kentuisi samalle periaatteelle kuin lyhytaikaisis-     mattavia kustannuksia, on harkittu, että mää-
41106:  sa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelaissa       rätyn rajan alittavat eläkkeet maksettaisiin ker-
41107:  ( 134/62) on omaksuttu. Sen mukaisesti kun-            tasuorituksena, jolloin niillä olisi saajan kan-
41108: nallisista luottamustoimista vuosittain maksetut        nalta taloudellista merkitystä.
41109: palkkiot otetaan huomioon eläkettä määrät-                 Eläkettä luottamushenkilölle karttuisi 2,2 %
41110:  täessä.                                                palkkioiden yhteismäätästä kultakin sellaiselta
41111:      Palk:kioon rinnastettavana pidettäisiin tällöin    kalenterivuodelta, jonka aikana hänelle on suo~
41112:  myös kunnan tai kuntainliiton luottartntshenki-        ritettu palkkioita luottamushenkilötehtävistä;
41113:  lölle maksamaa korvausta luottamustoimen hoi-          Luottamushenkilönä toimitulla ajalla ei siis sel-
41114:  tamisesta aiheutuneesta ansiomenetyksestä.             laisenaan olisi merkitystä eläkeoikeutta arvos-
41115:      Suoritettujen tutkimusten mukaan sai vuonna        teltaessa, vaan suoritetut palkkiot yksin rat-
41116:  197 5 kunnan tai kuntainliiton maksamia eri-           kaisisivat eläkeoikeuden. Mikäli luottamushen-
41117:  laisia palkkioita vähintään 5 000 markkaa vuo-         kilölle on maksettu luottamushenkilöpalkkioita
41118:  dessa noin 3 % luottamushenkilöistä, 1 000-            useammalta kuin 30 kalenterivuodelta, eläke
41119:  5 000 markkaa vuodessa noin 17 % ja alle               määrättäisiin aina niiden 30 maksuvuoden pe-
41120:  1 000 markkaa vuodessa noin 80 %. Yhteensä             rusteella, joina palkkiot ovat olleet suurimmat.
41121:  luottamushenkilöpalkkioita suoritettiin mainit-           Lakiesitystä valmisteltaessa öli alunperin
41122:  tuna vuonna noin 95-100 miljoonaa markkaa.             tarkoituksena, että eläkejätjestelmän vohnaåö-
41123:      Kun edellä esitettyjen lukujen perusteella         saattamisen nopeuttamiseksi palkkiot otettai-
41124:  voidaan todeta, että huomattava osa luottamus-         siin huomioon taannehtivasti jopa 10 vuoden
41125:  miehille maksettujert palkkioiden määristä on          ajalta eflfi.en lain voitnaånruloa. l<un palkkioi-
41126:  niin pieniä, että niiden perusteella määräyty-         den yksityiskohtainen . selvitt~minefi näitildn
41127:  villä eläkkeillä ei olisi käytännön merkitystä,        pitkältä ajalta taafinehtiväSti saattaisi olla kun-
41128:  hallitus edellyttää, että kunnallisten luottamus-      nille fa kuntaitilUtollle yllvolm.alnen tehtävä,
41129:  miesten eläkesäännössä asetettaisiin taja, tnlnkli     on taM1fiehtivu.udestä nyttetnmifi luov'Uttu. Sen
41130:  älh:tavaa palkkioidert vuotuista määrää ei kat-        sijaan ehdotetaan lakiin otettavaksi säaMös,
41131:  sota eläkkeeseen oiketittavaksi. Tämän rajan           johka mukaan kuflfiallisella eläkelaitoksella oll-
41132:  fflårkkatrtääfäi1 tulisi olla vahintään lyhvtnikai-    si välta myöntää .harkintalisä mukaan myös yll-
41133:  åissft ty8suhtelssa olevien työn~kif!iin. eläkel11ln   määräisili elakkeitä. Säätmöksen mukaan yli-
41134:   ( B4/6~} -' §!h i tnmnentlssa säMdetytt mrttk-        tn.älttitistä eläkettä myörutettliessä olbi huOtnio-
41135:                                                N!o 70
41136: 
41137: ta kiinnitettävä ennen kaikkea asianomaisen          della i)erustaa rahasto ja kartuttaa sitä eläke-
41138: toimintaah kunnallisissa luottamustehtävissä en-     laitoksen talousarvioihin otettavilla siit6illa.
41139: nen lain voimaantuloa.                               Eläkelaitoksen valtuuskunnan itsensä päätettä-
41140:     Luottamushenkilöeläkejärjestelmän ast€ittai-     vänä niin ollen olisi, siirtääkö se varoja ra:
41141: sesta voimaantulosta johtuen kustanhukset tuli-      hastoon ja kuinka paljon,             .
41142: sivat ensimmäisinä vuosina olemaan noin 0,4 %           Maksuosuus kunnalliselle eläkelaitökselle
41143: maksetuista luottamushenkilöpalkoista ja ne          määräytyisi niiden ennakonpidätyksen alaisten
41144: nousisivat sen jälkeen vuosittain noin 0,4           eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja kor-
41145: % :lla. Kymmenen vuoden kuluttua kustan-             vausten perusteella, jotka jäsenyhteisö on suo-
41146: nukset tulisivat olemaan huomioon ottamatta          rittanut luottamushenkilölle. Siinäkin tapauk-
41147: kunnallislain uudistuksen mahdollisesti aiheut-      sessa, että asianomainen olisi saanut vapautuk-
41148: tamia muutoksia noin 3-4 % eli noin 3-4              sen ennakonpidätyksestä taikka palkkiosta tai
41149: miljoonaa markkaa nykyisen rahanarvon mu-            korvauksesta ei sen määrän pienuuden vuoksi
41150: kaan laskettuna. Tällöinkään eläkkeet eivät          olisi pidätettävä ennakkoa, jäsenyhteisö olisi
41151:  juuri ylittäne palkkioiden osalta 100 markkaa       velvollinen suorittamaan maksuosuuden.
41152:  kuukaudelta.                                           Lakiehdotukseen ei ole katsottu aiheelliseksi
41153:     Vertauksen vuoksi mainittakoon, että kun-        sisällyttää säännöksiä valitusmenettelystä eikä
41154:  nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-     eräistä lähinnä teknillisluontoisista kysymyksis-
41155:  laista aiheutuneet kustannukset olivat vuonna       tä, vaan on katsottu tarkoituksenmukaisimmak-
41156:  1974, jolloin eläkelaitos oli toiminut 10 vuotta,   si viitata kunnallisten viranhaltijain ja työnte-
41157:  5,19 % samana vuonna maksetuista palkoista.         kijän eläkelain vastaaviin säännöksiin.
41158: Vuonna 1975 kustannukset olivat 5,55 %.
41159:     Luottamushenkilön eläketurvan rahoitus pe-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
41160:  rustui jakojärjestelmään kuitenkin siten, että      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41161:  jakojärjestelmää täydennettäisiin mahdollisuu-
41162: 
41163: 
41164: 
41165: 
41166:                  Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelaki.
41167:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41168: 
41169:                        1 §.                                                2 §.
41170:    Kunnallisella luottamushenkilöllä on hänelle         Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-
41171: suoritettujen palkkioiden ja ansionmenetyksen        vasta huolehtii kunnallinen eläkelaitos.
41172: korvausten perusteella oikeus eläketurvaan si-          Eläketurvasta, joka käsittää vanhuus-, työ-
41173: ten kuin tässä laissa säädetään.                     kyvyttömyys- ja perhe-eläketurvan, määrätään
41174:    Tätä lakia sovelletaan kunnallislaissa tarkoi-    kunnallisten luottamushenkilöiden eläkesäännös-
41175: tettuihin kunnallisiin luottamushenkilöhin. Laki     sä. Eläkesäännön samoin kuin 3 § :n 2 momen-
41176: koskee myös luottamushenkilöä, jonka kunta           tissa tarkoitetun rahaston säännöt hyväksyy
41177: tai kuntainliitto sen mukaan, kuin erikseen on       kunnallisen eläkelaitoksen valtuuskunta.
41178: säädetty, valitsee valtion lautakuntaan tai toi-
41179: mikuntaan taikka muutoin valtion luottamus-                                3 §.
41180: toimeen ja jolle kunta tai kuntainliitto on lain        Luottamushenkilön eläketurvasta aiheutuvat
41181: mukaan velvollinen suorittamaan palkkion.            menot jaetaan jokaiselta varainhoitovuodelta
41182:    Mitä 1 momentissa on säädetty kunnallisesta       jäsenyhteisöjen vastattaviksi maksuosuuksina,
41183: luottamushenkilöstä, sovelletaan myös kunnal-        jotka määräytyvät kunkin jäsenyhteisön luot-
41184: lisen eläkelaitoksen ja kunnallisen sopimusval-      tamushenkilöille sinä varainhoitovuonna suorit-
41185: tuuskunnan sekä sellaisen yhdistyksen luotta-        tamien eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja
41186: mushenkilöön, joka on kunnallisten viranhalti-       ansionmenetyksen korvausten yhteismäärien
41187: jain ja työntekijäin eläkelain (202/64) 1 §:ssä      suhteessa.
41188: mainituin tavoin liittynyt kunnallisen eläkelai-        Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin menoi-
41189: toksen jäsenyhteisöksi.                              hin kuuluviksi luetaan myös eläkelaitoksen ta-
41190: 4                                            N:o 70
41191: 
41192: lousarvioon otetut siirrot rahastoon, jonka elä-   rustuvaa eläketuraa luottamushenkilöille muul-
41193: kelaitoksen valtuuskunta on perustanut eläke-      la kuin tässä laissa tarkoitetulla tavalla.
41194: laitoksen tästä laista johtuvien eläkemenojen         Kunnallisella eläkelaitoksella on valta myön-
41195: tasoittamiseksi ja maksuvalmiuden turvaami-        tää harkintansa mukaan ylimääräinen eläke,
41196: seksi.                                             milloin sen myöntäminen, kun otetaan huo-
41197:    Jäsenyhteisöiltä voidaan varainhoitovuonna      mioon hakijan toiminta kunnallisissa luot-
41198: periä ennakkoja niiden maksuosuuksista.            tamustehtävissä myös ennen tämän lain voi-
41199:                                                    maantuloa ·ja mahdolliset muut asiaan vaikut-
41200:                      4 §.                          tavat seikat, on perusteltua.
41201:   Muutoin noudatetaan soveltuvin osin mitä
41202: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-                        6 §.
41203: kelain 8, 13 ja 19 a §:ssä on säädetty               Tämä laki tulee voimaan     päivänä
41204:                                                    kuuta 197 .
41205:                       5 §.                            Lakia sovelletaan kuitenkin myös eläketa-
41206:    Tämän lain voimaantultua ei kunnallisen elä-    tapahtumaan, joka on sattunut 1 päivänä tam-
41207: kelaitoksen jäsenyhteisö voi järjestää eikä pi-    mikuuta 1977 tai sen jälkeen.
41208: tää voimassa luottamushenkilösuhteeseen pe-
41209: 
41210: 
41211:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41212: 
41213: 
41214:                                       Tasavallan Presidentti
41215:                                       URHO KEKKONEN
41216: 
41217: 
41218: 
41219: 
41220:                                                                Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
41221:                                            1977 Vp. n:o 71
41222: 
41223: 
41224: 
41225: 
41226:                                       Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi kunnallisten viranhal·
41227:                                   tijan ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
41228: 
41229: 
41230: 
41231:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41232: 
41233:    Kunilallisten viranhaltijain ja työntekijäin      si eläkelaitoksen eläkesäännössä lähemmin mää-
41234: eläkelain mukaan jäävät kunnallisen eläketurva-      rätyin edellytyksin.
41235: järjestelmän ulkopuolelle muun muassa lyhyt-            Lisäksi esityksessä ehdotetaan kunnallisten
41236: aikaisissa työsuhteissa olevat kuntien ja kun-       viranhaltijain ja työntekijäin eläkelakiin lisättä-
41237: tainliittojen työntekijät, joiden eläketurva on      väksi säännös, jonka tarkoituksena on tehdä
41238: järjestetty ·lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien    eläkelaitokselle mahdolliseksi ratkaista ·eläkeasia
41239: työntekijäin eläkelaeilla. Esityksen tarkoitukse-    siitä riippumatta, että tapatunnavakuutuslakiin,
41240: na on saattaa mainitut työntekijät kunnallisen       sotilasvammalakiin taikka liikennevakuurusla-
41241: eläkelaitoksen lisäeläketurvajärjestelmän alaisek-   kiin perustuva ensisijainen korvausasia ei ole
41242:                                                      vielä lopullisesti ratkaistu.
41243: 
41244: 
41245: 
41246: 
41247:                                         YLEISPERUSTELUT.
41248: 
41249:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen kunnal- eläkejärjestelmään, ja jos työsuhdetta ei ole
41250: listen vii-anhaltijain ja . työntekijäin eläkelaiksi tarkoitettu sellaiseksi, hän kuuluu lyhytaikai-
41251: (104/64 ), jäljefilpänä KVTEL, eduskunta te;.; sissa työsuhteissa olevien työntekijäin elakejär-
41252: tesi muun muassa, että lyhytaikaisissa työsuh- jestelmään.
41253: teissa olevat kuntien ja kuntainliittojen työnte-       Suoritettujen tutkimusten mukaan jo nykyi-
41254: kijät, joiden eläketurva oli järjestetty lyhytaikai- nen LEL-järjestelmä antaa keskimäärin saman
41255: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläke- tasoisen eläketurvan kunnallisille LEL-työnteki-
41256: lailla, jäljempänä LEL, jäivät kunnallisen eläke-· jöille kuin KVTEL. Kuitenkin eläke saattaa
41257: järjestelmän ulkopuolelle. Eduskunta lausui kui- yksittäi$tapauksissa muodostua · huomattavasti
41258: tenkin edellyttävänsä, että myös heidän liittä- suuremmaksi tai pienemmäksi kuin nykyinen
41259: mistään • kunnalliseen eläkejärjestelmään tutkit- LEL-eläke, jos kunnallisiin .LEL-työsuhtdsiin
41260: taisiin. ~ .                             .           sovellettaisiin yksinomaan kunnallista eläkejär-
41261:    Kunnan ja kuntainliiton LEL-työaloilla työs- jestelmää.                    ·               ·' ·
41262: kentelevän . työntekijän kuuluminen joko kun-           Esitys pohjautuu sille periaatteelle, ettei elä-
41263: nalliseen ·t~ lyhytaikaisissa työsuhteissa ·oleviin keturva yhdessäkään tapauksessa saa muodostua
41264: työntekijäin eläkejärjestelmään riippuu ·siitä, nykysääntöistä eläketurvaa huonommaksi. Tä-
41265: millaiseksi hänen työsuhteensa on .tarkoitettu. män periaatteen toteuttaminen edellyttää,· että
41266: Jos se on ·tarkoitettu pysyväksi· ja ympäri vuo- työntekijäin LEL-eläke määräytyy edelleeri ny-
41267: den kestäväksi, työntekijä kuuluu kunnalliseen kyisten säännösten mukaan ·ja: sen makSami•
41268: l67700001E
41269: 2
41270: 
41271: sesta huolehtii Työeläkekassa tai muu yksityi-                                                                                     Hallituksen esityksen mukaiset kustannukset
41272: sen sektorin eläkelaitos, mutta, mikäli työn-                                                                                    kunnalliselle eläkelaitokselle on arvioitu olevan
41273: tekijä eläketapauksen sattuessa on KVTEL:n                                                                                       kunnallisista LEL-paikoista laskettuna viitenä
41274: alainen, hän saa lukea aikaisemmat kunnalliset                                                                                   ensimmäisenä vuoten keskimäärin 0,20-0,40
41275: LEL-työsuhteet hyväkseen lisäeläkettä määrät-                                                                                    % eli 280 000-560 000 markkaa vuodessa.
41276: täessä.
41277: 
41278: 
41279:                         ,,.                    ,.               Yl<SITYlS~OHTAISET . PERUSTELUT.
41280:           :;: ..~;-_::;1.~.""-t'~-:·.~·; ;)·::d..   _...._ ;:    '"·<.;i··:::_;~·-,;·.,.. -:-   ~-~-~\;   ;.-.~--· ···.,~·   {    jl?   ..   •"-'-~-·
41281: 
41282:                                                                                                                              0
41283:    3 §:n 5 momen1tt""'Kl.lnnalllstetr vlt~hhatti~::                                                                              elitke~slaa 1~~hen kuin päätös elinkorosta tai
41284: jain ja työntekijäin eläkelaki ei lain 1 §:n 5                                                                                   korvauksesta on saatu, vaikka eläkeasia sinänsä
41285: momentin mukaan koske työntekijää, jonka                                                                                         olisi ollut valmis ratkaistavaksi jo paljon aikai-
41286: työsuhteeseen perustuvasta eläketurvasta on                                                                                      semmin. Kun ei voida pitää kohtuullisena, että
41287: säädetty erikseen. Jotta kun~lU~n ~eW·                                                                                           3ii!lnomllinen. ~u~apja joutuu odottamaan elä-
41288: töksen eläkesäännössä voitaisiin määrätä, että                                                                                   kettään hänestä riippumattomista syistä, kun-
41289: työntekiiä jC!ka aikaiaetnmin on olhn kUMl\1-                                                                                    rnU!i3ten viranbllltijain ~ työnt~kijäin ~la­
41290: lisessa r.E:r;työsuhteessa, mqtt:a liit~mw.in tul-                                                                               kiin ehdotetaan &ättiivwi uum Ja        s.  JonklJ
41291: lut KVTEL:n alaiseen työlluhte~seen, ~a sa-                                                                                      mukaan, joli cdunsaajall4 on mkeus ·u.ada.   us:m-
41292: n.OtY.n eläbsäännön mukaista lisäeläketurvaa                                                                                     turmav~J.Ju~laim;äännökSlin ~iustuvaa· elin~
41293: v~ lukea hyväkseen myös •ik~emmat k\m-              korkoa, liikennevakuutu1lain nojalla omarui
41294: AAlliSet LEJ;.-työsuhteeru~a, dldotetaan kunnal-    vammaan ~rustuvaa jatkuvaa korvausta taj
41295: lilte,q ·. viranhaltijain ja työntekijäin eläk~lain ~otilasvamw.alakiin peru~tuvaa eliukotkoa jij
41296: 3 S;ääti J.Wj~täväksi sliännös siitä. että lain 1 kunnallinen ~läkelaitoii $UOrittaa lUlneUe .oJDan
41297: s~ll 5 mumentih tJäännös ei ole esteenä tn~ini· däke~ääntöm~ä mukaisen elikk~n täyaimiiäräi-
41298: tulle meriettelylle.                                                                                                         senä, kunnes elinkoron tai korvaukSen määrä
41299:    3 a §: Kunnallisen eläkelaitoksen eläke-                                                                                  on lopullisesti ratkaistu, edunsaajan oikeus
41300: säännön mukaan tapaturmavakuutuslainsään-                                                                                    mainittuun elinkorkoon tai korvaukseen siirtyy
41301: nöksiin perustuva elinkorko samoin kuin lii-                                                                                 kunnalliselle eläkelaitokselle eläkkeestä elinko-
41302: kennevakuutuslain nojalla omaan vammaan pe-                                                                                  ron tai korvauksen johdosta vähennettävää
41303: rustuva jatkuva korvaus. tai sotilasvammalakiin                                                                              määrää vastaavalta osalta.
41304: perustuva elinkorko ovat ensisijaisia korvauk-                                                                                   Vastaavanlainen säännös on lisättY valtion
41305: sia K:VTEL-eläkkeeseen nähden. Kun mainittu!-                                                                                c;lii1tc:lakiin 18 päivänä heinäkuuta 1975 anne-
41306: hin lakeihin perustuvien elinkorkojen ja kor-                                                                                tulla lailla (568/75).
41307: vJWsten !Wittely on ~aattanut keatää huomat-
41308: ts.van kauan, on Jiitä johtunut, ettei kunnalli-                                                                                   Edellä em~tyn ~rustt!elli annetun Edus·
41309: nen tdlkc:Wto~ ole voinut puolenaan ratkaista                                                                                    kunnan hyv~syttiiviiklii ~uraava lakieb®~us:
41310: 
41311: 
41312: 
41313:                                                                                                                Laki
41314:                            kunealllstotl. viranhaltijain f• työntekiJäin· oliikclain muu~.
41315:     BcLllkt•llnllft päätöben m:ukaifie!iti Uaätiin 30 päivänä huhtikuuta 1964. ~tu\1~ kunc ,
41316:  nallit~ vitaolWtijain ja työntekiiitin eliktwitl (202/64) 3 §:ään uusi 5 momentti sekä lakUn
41317:  uusi 3 a S seuraavasti:
41318: 
41319:                                                 l j,
41320:                                                N:o 71                                                3
41321: 
41322:                       3 a §.                         mukaisen eläkkeen täysimääräisen, kunnes elin-
41323:   Jos kunnallinen eläkelaitos suorittaa viran-       koron tai korvauksen määrä on lopullisesti rat-
41324: haltijalle tai työntekijälle, jolla on oikeus saa-   kaistu, viranhaltijan tai työntekijän oikeus
41325: da tapaturmavakuutuslain tai sotilasvammalain        mainittuun elinkorkoon tai korvaukseen siirtyy
41326: säännöksiin perustuvaa elinkorkoa taikka lii-        kunnalliselle eläkelaitokselle eläkkeestä elinko-
41327: kennevakuutuslain nojalla omaan vammaan pe-          ron tai korvauksen johdosta vähennettävää
41328: rustuvaa jatkuvaa korvausta, eläkesääntönsä          määrää vastaavalta osalta.
41329: 
41330: 
41331:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41332: 
41333: 
41334:                                         Tasavallan Presidentti
41335:                                        URHO KEKKONEN
41336: 
41337: 
41338: 
41339: 
41340:                                                                  Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
41341:                                           1977 vp. n:o 72
41342: 
41343: 
41344: 
41345: 
41346:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
41347:                                  ja Lapuan kaupungin vä1illä.
41348: 
41349: 
41350: 
41351:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41352: 
41353:   Esityksessä ehdotetaan, että valtio luovuttaisi   tä, että valtio saisi Lapuan kaupungilta Lapuan
41354: Lapuan kaupungille kaksi tilaa vastikkeeksi sii-    patruunatehdasta varten tarvittavan tontin.
41355: 
41356: 
41357: 
41358: 
41359:                                           PERUSTELUT.
41360: 
41361:   Huhtikuussa 1976 räjähdysonnettomuudeslsa            Lapuan kaupungin kanssa on neuvoteltu sa-
41362: tuhoutuneen Lapuan patruunatehtaan lataamon         nottujen tilojen vaihtamisesta Lapuan patruuna-
41363: uudelleen rakentamiseksi puolustusministeriö on     tehtaan tarvitsemaan uuteen tonttiin. Näitä alue-
41364: vuokrannut Lapuan kaupungilta asutuskeskuk-         järjestelyjä sekä vaihdettavien alueiden hinnoit-
41365: sesta turvallisuustekijät huomioon ottaen riittä-   telua varten on asetettu asiantuntijatoimikunta,
41366: vän kaukana olevan noin 100 hehtaarin suu-          joka on todennut valtion luovutettavien tilojen
41367: ruisen alueen. Kyseiselle alueelle on vastaisuu-    arvoksi 247 785 markkaa ja kaupungin luovu-
41368: dessa tarkoitus laajentaa patruunatehtaan toi-      tettavien alueiden arvoksi 806 400 markkaa.
41369: mintoja ja alueen tulisi näin ollen olla valtion    Valtio suorittaisi Lapuan kaupungille välirahana
41370: omistuksessa.                                       558 615 markkaa.
41371:    Puolustusministeriön hallinnassa on Lapuan
41372: kaupungissa aiemmin ampumaratakäytössä ol-            Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
41373: leet 3,215 ja 7,805 hehtaarin suuruiset Onton-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41374: haka RN:o 12:9 ja Huhdanneva RN:o 4:17
41375: nimiset tilat, joilla ei ole käyttöä.
41376: 
41377: 
41378: 
41379:                                              Laki
41380:                          aluevaihdosta valtion ja Lapuan kaupungin välillä.
41381:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41382: 
41383:    Puolustusministeriö oikeutetaan määräämil-       tilan RN:o 4:17 yhteiseltä pinta-alaltaan 11,02
41384: lään ehdoilla luovuttamaan Lapuan kaupungille       hehtaaria edellyttäen, että Lapuan kaupunki
41385: sanotun kaupungin Liuhtarin kylässä olevat          luovuttaa valtiolle Lapuan kaupungin Alanur-
41386: Ontonhakan tilan RN:o 12:9 sekä Huhdannevan         mon kylässä olevista Leskelänmetsän tilasta
41387: 167700043T
41388: 2                                          N:o 72
41389: 
41390: RN:o 2:44 ja Leskelän tilasta RN:o 2:61 yh-     alan. Vaitio suorittaa Lapuan kaupungille väli-
41391: teensä noin 100,40 hehtaarin suuruisen määrä-   rahana 558 615 markkaa.
41392: 
41393: 
41394:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41395: 
41396: 
41397:                                     Tasavallan Presidentti
41398:                                     URHO KEKKONEN
41399: 
41400: 
41401: 
41402: 
41403:                                                       Vt. puolustusministeri Ragnar Granvik
41404:                                         1977 vp. n:o 73
41405: 
41406: 
41407: 
41408: 
41409:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
41410:                                  tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
41411: 
41412: 
41413: 
41414:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41415: 
41416:    Koska öljyväkirehujen raaka-aineiden, lähin-    35 penniä kilolta. Ehdotettu lain muutos on
41417: nä soijan ja soijarouheiden maailmanmarkkina-      tarkoitus saattaa voimaan välittömästi kun
41418: hinnat ovat nousseet niin paljon, että öljyväki-   eduskunta on sen hyväksynyt. Maataloustuot-
41419: rehujen tuontimaksuja ei ole voitu alentaa vas-    teiden tuontimaksuista annetun lain 31 S:n
41420: taavasti ja öljynpuristamoiden toiminta on         nojalla valtioneuvosto määrää, että öljyväkire-
41421: kääntynyt tappiolliseksi, ehdotetaan öljyväkire-   huista kannetaan esityksen mukainen tuonti-
41422: hujen tuontimaksun perustason korottamista         maksu.
41423: 
41424: 
41425: 
41426: 
41427:                                          PERUSTELUT.
41428: 
41429: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.           maksun perustasaa nostetaan 35 pennillä ki-
41430:                                                    lolta, eli nykyisestä, eräiden tuontimaksujen
41431:   Öljyväkirehujen raaka-aineiden, ennen kaik-      muuttamisesta 25 päivänä helmikuuta 1977
41432: kea soijapavun ja soijarouheiden maailman-         annetulrla vad:tioneuvoston päätöksellä ( 210/
41433: markkinahinnat ovat vuoden 1977 ensimmäisen        77) vahvistetusta 55 pennistä 90 penniin ki-
41434: neljänneksen aikana nousseet siinä määrin,         lolta.
41435: että öljyväkirehujen tuontimaksua ei ole voitu
41436: alentaa maailmanmarkkinahintojen nousua vas-
41437: taavasti. Koska öljyväkirehujen kotimaan myyn-     2. Asian valmistelu.
41438: tihinnat ovlllt pysyneet muuttumattomina maail-
41439: manmat1kkinahintojen noususta huolimatta, on          Öljyväkirehujen tuontimaksun perustason ko-
41440: tämä met~kinnyt tappiollisen tilanteen synty·      rottamisesta ovat antaneet lausuntonsa maa- ja
41441: mistä öljynpuristamoteollisuudelle. Tuontimak-     metsätalousministeriö sekä maataloustuotteiden
41442: sun saavutettua nollatason ei kotimainen öljyn-    markkinoimistoimikunta. Molemmat ovat puol-
41443: puristamoteollisuus ole myöskään saanut maa·       taneet ehdotettua muutosta.
41444: taloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain
41445:  (258/73) 3 §:n 2 momentissa edellytettyä 5
41446: pennin suuruista tuotantosuojaa.                   3. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
41447:    Koska on todennäköistä, että öljyväkirehu-
41448: jen raaka-aineiden maailmanmarkkinat eivät lä-        Ehdotetun tuontimaksun muutoksen vaiku-
41449: hitulevaisuudessa laske, edellyttää nykyisen ti-   tuksia tuontimaksukertymään on vaikeata ar-
41450: lanteen korjaaminen öljyväkirehujen kotimais-      vioida, koska kertymä osittain riippuu maail-
41451: ten hintojen nostamista ja niiden tuontimaksun     manmarkkinahintatason tulevasta kehityksestä.
41452: perustason korottamista. Tämän vuoksi ehdo-        Tuontimaiksun korotus aiheuttaisi öljyväkirehu-
41453: tetaan, että maataloustuotteiden tuontimak-        jen hintaan vastaavan korotustarpeen, eli 35
41454: suista annetun lain 2 §:n tuontimaksutaulukon      penniä kilolta, sekä rehuseosten hintoihin kes-
41455: nimikkeeseen 23.04 kuuluvien rehujen tuonti-       kimäärin noin 2,2 % :n korotustarpeen.
41456: 16770012JC
41457: 2                                                                                  N:o 73
41458: 
41459: 4. Voimaantulo.                                                                             den tuontimaksuista annetun lain 31 §:n no-
41460:                                                                                             jalla, että öljyväkirehuista kannetaan esityksen
41461:    Ehdotettu iainmuUJtos on twkoitus saattaa                                                mukainen tuontimaksu.
41462: voimaan välittömästi kun eduskunta on sen
41463: hyväksynyt. Kun esitys on annettu eduskun-                                                     Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
41464: naJl~, valtioneuvosto mi:iä:rää maataloqs1uottei-                                            kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41465: 
41466: 
41467:                                                                                    Laki
41468:                                maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
41469:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ma3Jt!.liousttto1Jteiden tuontimaksuista 30 päi-
41470:    vänä maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukiko, sellaisena kuin
41471:    s~ nyt kysymyksessä olevilta kohdin on 23 päivänä joulukuuta 1976 amietussa laissa (1017/
41472:  . '76) ,'seuraavasti:                                                                . . ' .. .
41473: 
41474:                                                                                       2 §.
41475: ._...:.. -·__.,.....   .......---------------                                                              ~ ~ ~ ~ ~-:--""'----:-- ~
41476: 
41477: 
41478: 
41479:   Nimike                                                                             Tavara
41480: 
41481:       1.                  2.                                                                                                                                     1   }.
41482: 
41483: 
41484: 
41485: 
41486:                                                                                     IV OSA
41487:                        .ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
41488:                                               ETIKKA; TUPAKKA
41489: 
41490: 
41491:                                                                     23. Ryhmä
41492:                                           ElintarviketeoUisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
41493: 
41494:                        --------------------~~-----
41495: 23.04                  öljykakut ja muut kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
41496:                           pohjasakka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . 1 kg            Q,90
41497: 
41498: 
41499: 
41500:            Tämä laki tulee voimaan                                   päivänä                     kuuta 197
41501: 
41502: 
41503:            Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41504: 
41505: 
41506:                                                                       Tasavallan PteSidentti
41507:                                                                       URHO KEKKONEN
41508: 
41509: 
41510: 
41511: 
41512:                                                                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
41513:                                          1977 vp. n:o 74
41514: 
41515: 
41516: 
41517: 
41518:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaanliikenteessä
41519:                                  olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verottamises-
41520:                                  ta eräissä tapauksissa mnetun lain 4 §!n muuttamisesta.
41521: 
41522: 
41523: 
41524: 
41525:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41526: 
41527:   Vuoden 1977 alusta voimaan tullutta liike-        laskettuna   tavaran    li.ikeYaihtoverottomasta
41528: vaihtoveron korotusta vastaavasti esitetään ul-     myyntihinnasta tai sitä vastaavasta luovutus-
41529: komaanliikenteen matkustaja-aluksissa myytä-        hinnasta alukselle. Laki on tarkoitus saattaa
41530: vistä eräistä tavaroista kannettavan liikevaihto-   voimaan välittömästi sen jälkeen, kun -eduskun-
41531: veron määrä korotettav:aksi 16,28 prosenttiin       ta on sen hyväksynyt.
41532: 
41533: 
41534: 
41535: 
41536:                                           PERUSTELUT.
41537: 
41538: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.          teveralain ( 532/63) vuoden 1967 alusta sovel-
41539:                                                   lettua verokantaa.
41540:    Ulkomaanliikenteessä. olevissa matkustaja-        Liikevaihtoveron määrää korotettiin vuoden
41541: aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta 1977 alusta kolmella prosenttiyksiköllä liike-
41542: eräissä tapauksissa annettua lakia (397 /69.) vaihtoverolain muuttamisesta annetulla lailla
41543: sovelletaan Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tans- (1041/76), jonka mukaan veron .määrä 1on 14
41544: kan satamien välillä liikennöivässä matkustaja- prosenttia myynnin verotusarvosta. Maahan
41545: aluksessa matkustajille myytävien sellaisten ta- tuodun tavaran liikevaihtoveron määrä on
41546: varoiden verotukseen, joita Norjan, Ruotsin, 16,28 prosenttia laskettuna tullilaissa määritel-
41547: Suomen ja Tanskan satamien välisessä liiken- lystä tavaran normaalihinnasta, johon on lisätty
41548: teessä olevien matkustaja-alusten muonitusta . tulli, tuontimaksu ja valmistevero, mikäli niitä
41549: koskevan sopimuksen (SopS 29-30/69) mu- on tavarasta suoritettava.
41550: kaan ei saada myydä matkustajille verotta. Lain      Ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41551: mukaan on tavarasta ollut suoritettava veroja aluksissa myytävistä kotimaisista tavaroista sekä
41552: ja maksuja samojen perusteiden mukaan kuin ulkomaisista tullatuista tavaroista olisi edellä
41553: mitkä ovat olleet voimassa tavaran kotimaassa sanotusta syystä suoritettava liikevaihtoveroa
41554: tai' nia'Jliantuonnin yhteydessä tapahtuvasta ve- liikevaihtoverolain 27 §:n 1 momentissa sää-
41555: rottamisesta. Tämän mukaisesti on lain 4 §: ssä detyn prosenttiluvun mukaan eli 16,28 pro-
41556: säädetty, että tavarasta on suoritettava liike- senttia, mikä vastaa kotimaan verotuksessa so-
41557: vaihtoveroa 12,4 prosenttia liikevaihtoverotto- vellettavaa 14 prosentin verokantaa.
41558: masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta luo-       Ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41559: vutushinnasta alukselle. Tämä vastaa liikevaih- aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta
41560: 127702498D
41561: 2                                             N:o 74
41562: 
41563: eräissä tapauksissa annetun lain 4 § :ää ehdo-      2. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
41564: tetaan tämän vuoksi muutettavaksi. Liikevaih-
41565: toverolakiin mahdollisesti tulevaisuudessa teh-        Esityksellä ei ole sanottavaa valtiontaloudel-
41566: tävien verokannan muutosten vuoksi lakiehdo-        lista merkitystä, koska verollisten tuotteiden
41567: tuksen 4 §:n 1 momenttiin ei kuitenkaan ole         myynti laivoissa on vähäistä.
41568: otettu tarkkaa prosenttilukua sovellettavasta
41569: verokannasta, vaan ainoastaan viittaus voimas-
41570: sa olevaan liikevaihtoverolakiin. Näin sanottu
41571: lainkohta pysyy ajan tasalla verokannan muu-        3. Voimaantulo.
41572: toksien·- jälkeenkfu.
41573:    Lakiehdotuksen 4 § :n 2 momentista on              Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti,- kun
41574: poistettu maininta liikevaihtoverolain 26 § :n      eduskunta on sen hyväksynyt.
41575: 2 momentin säännöksen soveltamisesta, koska
41576: sanottu säännös on kumottu liikevaihtoverolain        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41577: muuttamisesta annetulla lailla ( 608/7 6).          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41578: 
41579: 
41580:                                               Laki
41581:  ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien -tavaroiden verottamisesta eräis-
41582:                       sä tapauksissa annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
41583: 
41584:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaaan ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41585:  aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä tapauksissa 13 päivänä kesäkuuta 1?69
41586:  annetun lain ( 397/69) 4 § näin kuuluvaksi:
41587: 
41588:                        4 §.
41589:    Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta ta-    tarkoitettu verovelvollinen, ei liikevaihtoveroa
41590: varasta sekä ulkomaisesta tullatusta tavarasta      kuitenkaan ole suoritettava.
41591: suoritettava liikevaihtoveroa liikevaihtoverolain     Ulkomaisesta tullaamattomasta tavarasta on
41592: 27 §:n 1 momentissa säädetyn prosenttiluvun         verot ja maksut suoritettava niiden säännös-
41593: mukaan, laskettuna tavaran liikevaihtoverotto-      ten mukaan, jotka ovat voimassa tavaran maa-
41594: masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta luo-      hantuonnista.
41595: vutushinnasta alukselle, sekä valmisteveroa ko-
41596: timaassa toimitettavasta verotuk.sesta säädetty-
41597: jen perusteiden mukaan. Jos tavaran luovuttaja        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
41598: on muu kuin liikevaihtoverolaissa (532/63)          kuuta 1977.
41599: 
41600:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41601: 
41602: 
41603:                                       Tasavallan Presidentti
41604:                                        URHO KEKKONEN
41605: 
41606: 
41607: 
41608: 
41609:                                                                Valtiov-arainministeri Esko Rekola
41610:                                              N:o 74                                               3
41611: 
41612:                                                                                                Liite
41613: 
41614: 
41615:                                             Laki
41616:  ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräis-
41617:                       sä tapauksissa annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
41618:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaaan ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41619:  aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä tapauksissa 13 päivänä kesäkuuta 1969
41620:  annetun lain ( 397/69) 4 § näin kuuluvaksi:
41621: 
41622: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
41623: 
41624:                       4 §.                                                4 §.
41625:    Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta ta-      Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta ta-
41626: varasta sekä ulkomaisesta tullatusta tavarasta     varasta sekä ulkomaisesta tullatusta tavarasta
41627: suoritettava liikevaihtoveroa 12.4 prosenttia      suoritettava liikevaihtoveroa liikevaihtoverolain
41628: liikevaihtoverottomasta myyntihinnasta tai sitä    27 §:n 1 momentissa säädetyn prosenttiluvun
41629: vastaavasta luovutushinnasta alukselle sekä val-   mukaan, laskettuna tavaran liikevaihtoverotto-
41630: misteveroa kotimaassa toimitettavasta verotuk-     masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta h:o-
41631: sesta säädettyjen perusteiden mukaan. Mikäli       vutushinnasta alukselle, sekä valmisteveroa ko-
41632: tavaran luovuttaja on muu kuin liikevaihtovero-    timaassa toimitettavasta verotuksesta säädetty-
41633: laissa (532/63) tarkoitettu verovelvollinen, ei    jen perusteiden mukaan. Jos tavaran luovuttaja
41634: liikevaihtoveroa kuitenkaan ole suoritettava.      on muu kuin liikevaihtoverolaissa ((532/63)
41635:                                                    tarkoitettu verovelvollinen, ei liikev,aihtoveroa
41636:                                                    kuitenkaan ole suoritettava.
41637:    Ulkomaisesta tullaamattomasta tavarasta on         Ulkomaisesta tullaamattomasta tavarasta on
41638: verot ja maksut suoritettava niiden säännösten     verot ja maksut suoritettava niiden säännösten
41639: mukaan, jotka ovat voimassa tavaran maahan-        mukaan, jotka ovat voimassa olevan tavaran
41640: tuonnista. Tässä momentissa tarkoitettuun ta-      maahantuonnista.
41641: varaan ei kuitenkaan ole sovellettava liikevaih-
41642: toverolain 26 §:n 2 momentin säännöstä tava-
41643: ran verottomasia maahantuonnista.
41644:                                            1977 \rp. n:o 75
41645: 
41646: 
41647: 
41648: 
41649:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikennevakuutuslain
41650:                                    15 §:n muuttamisesta.
41651: 
41652: 
41653: 
41654:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41655: 
41656:    Maahan tilapäistä käyttöä varten tuodun toriajoneuvon liikennevakuutuksesta vahingon
41657: moottoriajoneuvon omistajalla ja kuljettajalla sattuessa ei suoriteta korvausta omistajalle, hal-
41658: ei ole oikeutta saada korvausta henkilövahin· · tijalle eikä kuljettajalle. Rajoituksen poistami-
41659: goistaan Suomessa sattuneissa liikennevahin- sen jälkeen on myöskin moottoriajoneuvon
41660: goissa oman ajoneuvoosa liikennevakuutukses- omistajalla, haltijalla ja kuljettajalla oikeus kor-
41661: ta. Nyt annettavassa eSityksessä ehdotetaan, vaukseen henkilövahingoista tämän moottori-
41662: että vastavuoroisuuden perusteella voidaan ase- ajoneuvon liikennevakuutuksesta.
41663: tuksella säätämällä poistaa se liikennevakuutus-   Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
41664: lain 15 § :n 2 momentin tarkoittama rajoitus, 1 päivänä kesäkuuta 1977.
41665: jonka mukaan vieraasta valtiosta olevan moot-
41666: 
41667: 
41668: 
41669: 
41670:                                         YLEISPERUSTELUT.
41671: 
41672: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                      heitä Suomessakaan haluttu saattaa parem,Paan
41673:                                                       asemaan kuin suomalaisia vastaavassa tilan-
41674:      Liikennevakuutuslain ( 279/59) mukaan            tussa ulkomailla.
41675: moottoriajoneuvon liikenteeseen käyttämisestä
41676: aiheutunut henkilövahinko korvataan ajoneuvoa         2. Tilanrte pohfoismaiasa.
41677: varten · annetusta liikennevakuutuksesta. Lain
41678: 15 §:n 2 momentissa on kuitenkin korvauksen              Vuoden 1974 alussa Notjan · autovastuulais,.
41679: saantia rajoitettu, mikäli on kysymys maahan          ta,·lov om ansvar för ·skade ·som motorvognec
41680: tilapäistä käyttöä varten tuodun moottoriajo-         gjer ( Bil-ansvarslo\ra) poistettiin Ulkomaisen
41681: neuvon omistajalle annetusta llikenrte\Takuutuk-      moottoriajoneUvon 'Omistajaa,'·· haltijaa ja ·. kul-
41682: ~esta. Tästä rajoitetusta liikennevakuutuksesta       jettajaa koskeva vastaava· ujoitus. Rudtiisu
41683: ei ajoneuvon omistajalla, kuljettajalla eikä hal-     vastaava lainmuutos · tuli · 'voimaan 1·· päi'fänä
41684: tijalla ,ole oikeutta saada korvausta henkilö.        heinäkuuta · 1976 uudella llikcmnevahinkolailla,
41685: vabin8onkaan johdosta. ·                              trafikskadelligen~ Tansk:a5sa sen· sijaäD ··ajonetJ..
41686:  . · Pet'Usteena Suomen liikennevakuutuslain          vOnkuljettajalla-- ei . •.ole . oikeutta 1torvaukseal
41687:  U' §:ti 2 filOmentin cra)oitukselle on ollut !le.,   oman· ajoneu\fon •·liikennevakuutuksesta.· Omis-
41688: ettei ·aikaisemmin missään··· maassa ulkomaisen       tajallir ja ·haltijalla on muussa kuin· kUljettajan
41689: -moouotiajone'lnton omiståjallä, ·· haltijalla eikä   ominaiSuudessa oikeus ·korvaukseen; Tämäcc.po-
41690: kUljettajalla ollut· oiket1tta koritdseen oma         riaate .-•. ~Ieee .m~ . tUkomaista. moott.OriajD;.
41691: moottoriajoneuvoti · ·liik~uutuksesta ··· ~ä          ..neuvoa..=:' :.               <''   <   •   ~   f .:·.. :' 'A~·,,, ;'_! )·::
41692: 
41693: 
41694: 
41695: 167700127H
41696:     2                                            N:o 75
41697: 
41698:     3. A s i a n v a 1m i s te 1 u.                    jestöiltä pohjoismaista. Suomen osalta' antoivat
41699:                                                        lausuntoja liikenneministeriö, sosiaali- ja ter-
41700:        Pohjoismaiden neuvosto antoi vuonna 1973        veysministeriö, Liikennevakuutusyhdistys, Lii-
41701:     Tanskan, Suomen, Norjan ja Ruotsin hallituk-       kenneturva ja Suomen Vakuotusyhtiöiden Kes-
41702:     sille suosituksen tutkia voimassa olevien lii-     kusliitto. Lausunnoissaan nämä viranomaiset ja
41703:     kennevakuutuslakien muuttamismahclollisuutta       järjestöt puolsivat lainsäädännön yhtenäistämis-
41704:     niin, että jossain pohjoismaassa merkitty pa-      tä sekä muuttamista.
41705:     kollinen liikennevakuutus oikeuttaisi korvauk-        Vuoden 1976 syksyllä valmistui Liikenne-
41706:     seen henkilövahingosta, joka on kohdannut          vakuutusyhdistyksen tätä asiaa tutkimaan aset-
41707:     moottoriajoneuvon omistajaa tai kuljettajaa ti-    taman työryhmän mietintö liikennevakuutus-
41708:     lapäisen käytön yhteydessä toisessa pohjois-       lain 15 §:n 2 momentin tarkoittaman rajoi-
41709:     maassa.                                            tuksen poistamiseksi eräissä tapauksissa. Tämän
41710:        Pohjoismaiden neuvosto hankki ehdotuksen        mietinnön pohjalta on ministeriössä valmisteltu
41711:     johdosta lausuntoja eri viranomlli.~ilta ja jär-   hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus.
41712: 
41713: 
41714: 
41715: 
41716:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
41717:     ).
41718: 
41719: 
41720: 
41721: 
41722:     l. .Lain   peru stel u t.                            Ruotsista ja Norjasta Suomeen tulevien moot-
41723:                                                         toriajoneUvojen kohdalla usein on kysymys
41724: .  Norjassa ja Ruotsissa tapahtuneiden edellä            suomalaisesta siirtolaisesta. Lain muutos tulee
41725: mainittujen . lainmuutosten seurauksena ulko-           näissä tapauksissa koskemaan syntyperältään
41726: maisen, esim. suomalaisen moottoriajoneuvon              suomalaisia henkilöitä.
41727: omistaja, haltija ja kuljettaja on nykyisin näissä
41728: maissa sattuneen liikennevahingon johdosta oi-              Muissa Euroopan maissa kuin Suome-Ssa,
41729: keutettu korvaukseen henkilövahingosta oman              Ruotsissa ja Norjassa on liikennevakuutuksen
41730: ajoneuvoosa liikennevakuutuksesta. Sen sijaan            korvausperusteena tuottamusvastuu. Ajoneuvon
41731: Suomessa ulkomaisen moottoriajoneuvon omis-              kuljettajalla, omistajalla ja haltijalla ei yleensä
41732: taja, haltija ja kuljettaja ei ole oikeutettu tä-        ole oikeutta saada oman ajoneuvon liikenne-
41733: män ajoneuvon omasta liikennevakuutuksesta               vakuutuksesta korvausta henkilövahingonkaan
41734: liikennevakuutuslain 15 § :n 2 momentin mu-            · O&alta. Tämän johdosta ehdotetaan liikenneva-
41735: kaan korvaukseen henkilövahingonkaap. joh-               kuutuslain 15 § :ään lisättäväksi uusi 3 mo-
41736: aosti.                 ·· ·       · · ··       · ·       mentti, jonka mukaan . yastavuoroisuuden pe-
41737:   ;: TUllihallituksen laatiman tilaston mukaan           rusteella voidaan asetuksella säätää lain 15 §:n
41738:  kävi Suomessa vuonna 1975 yli fuiljoona ulkO-           2 momentin rajoituksen poistamisesta tietystä
41739:  maista moottoriajoneuvoa. Näistä oli Ruotsista         valtiosta olevan moottoriajoneuvon liikenne-
41740:  noin 84 % ja Norjasta Min 14 % •. Samana               vakuutuksen osalta. Rajoitus on tarkoitus pois-
41741:  vuonna aiheutti liikennevahinkoja 585 Ruot-            taa sellaisesta maasta olevan moottoriajoneuvon
41742: -siSt'a olevaa ia 48 Norjasta olevaa moottOri-          liikennevakuutuksen osalta, missä suomalai-
41743:  ~oneuvoa ja osassa liikennevahinkoja aiheutui          sella on <>ikeus korvaukseen suomalaisesta       m.
41744: moottoriajoneuvon omistajalle, haltijalle tai           kenneva:kuutuksesta . moottoriajoneuvon omista-
41745: kuljettajalle henkilövahinkoja.. Kun Ruotsissa          .jana, haltijana tai kuljettajana.                ·
41746: .ja .:Norjassa on muutettu lainsäädäntöä ·siten,         :' Lain soveltaminen edellyttää, että moottori~
41747: että nun. suomalaisella moottoriajoneuvon               ajoneuvo on liikennevakuutettu ·ja rekisteröity
41748: omistajalla, haltijalla ja kuljettajalla on nykyi-      kyseisessa maassa:' Mikäli tuossa· maa:ssa   liiken-
41749: ·Sin näissä maissa oikeus korvaukseen' oman             nevakuutettua         moottoriajoneuvoa       saadaan
41750: ttjoneuvonsa llikennevakuutuksesta; on myös             käyttää liikenteessä rekisteröimättömänä;.' · on
41751: tästt s}'}'stä ' perusteltua tarkistaa llikenneva•      edellytyksenä· laindrohdan soveltamiselle; . että
41752: kuutuslakia siten, että näistä maista· olevien          tämän ajoneuvon: pysyvä sijainti on sanotussa
41753: mc;x)ttoriajoneuvöjen 'Omistaja; haltija ja kul-        maassa. Tätä lainkohtaa ei ole kuitenkaan·· so-
41754:  jehaja on ·oikeutettu korvaukseen oo:ian ajo-          vellettava ·· .' ulkoniaiselle · :moottotiajoneuyolle
41755: neuvoosa liikennevakuutuksesta. Erityisesti             myönnettyY'n ·rajavakuutukseen.
41756:                                                  N:o 75                                                 3
41757: 
41758: 2. Tarkemmat säännökset ja                             män vuoksi on tarkoitus välittömästi lainmuu-
41759:     mä är äy k se t.                                   toksen tultua vahvisretuksi asetuksella säätää,
41760:                                                        ettei liikennevakuutuslain 15 § :n 2 momentissa
41761:   On mahdollista, että tulevaisuudessa myös-           tarkoitettua rajoitusta sovelleta Norjasta eikä
41762: kin muissa maissa korvaussuojaa laajennetaan           Ruotsista olevan moottoriajoneuvon liikenne-
41763: siten kuin Norjassa ja Ruotsissa, eli että ulko-       vakuutukseen.
41764: maisen moottoriajoneuvon omistaja, haltija ja
41765: larljettaja on oikeutettu oman ajoneuvon lii-
41766: kennevakuutuksesta saamaan korvauksen hen-             3. Voimaan tulo.
41767: lciWvahingoista. Tämän vuoksi on lakiehdotuk-
41768: sen mukaan jätetty kussakin tapauksessa erik-             Ulkomainen moottoriaioneuvoliikenne Suo-
41769: seen asetuksella säädettäväksi, mistä maasta           meen lisääntyy erityisesti kesäkuukausina, jol-
41770: olevan moottoriajoneuvon liikennevakuutuk-             loin ulkomaalaiset turistit ja syntyperältään
41771: seen ei sovelleta liikennevakuutuslain 15 §:n          suomalaiset siirtolaiset saapuvat maahamme lo-
41772: 2 momentin rajoitusta.                                 mailemaan. Tämän johdosta tulisi laki saattaa
41773:    Norjassa ja Ruotsissa tehtyjen lainmuutosten        voimaan jo alkavan kesäkauden alussa, jolloin
41774: johdosta on näissä maissa tapahtuneissa liiken-        sen vaikutukset tuntuisivat jo kuluvana
41775: nevahingoissa ulkomaisen moottoriajoneuvon             vuonna.
41776: omistajalla, haltijalla ja kuljettajalla oikeus saa-      Edellä esitetyn perusteeNa annetaan Edus-
41777: da oman moottJOriajoneuvon liikennevakuutuk-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41778: sesta korvaus henkilövahinkojen johdosta. Tä-
41779: 
41780: 
41781:                                                  Laki
41782:                                liikennevakuutuslain 15 §:n muuttamisesta.
41783:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41784:      lisätään 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain 15 §:ään, sellaisena
41785:  kuin se on 22 päivänä maaliskuuta 1968 annetussa Mssa ( 167/68), uusi 3 momentti seu-
41786:  raavasti:
41787:                        15 §.                           rajoitusta ole sovellettava tietystä valtiosta ole-
41788:                                                        van moottoriajoneuvon liikennevakuutukseen.
41789:   Vastavuoroisuuden perusteella voidaan ase-              Tämä laki tulee voimaan         päivänä
41790: tuksella säätää, ettei 2 momentissa tarkoitettua       kuuta 1977.
41791: 
41792: 
41793:       Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41794: 
41795: 
41796:                                          Tasavallan Presidentti
41797:                                          URHO KEKKONEN
41798: 
41799: 
41800: 
41801: 
41802:                                                         Sosiaali- ja terveysministeri 1rma Toivanen
41803:                                              1977 vp. n:o 76
41804: 
41805: 
41806: 
41807: 
41808:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestön terveyden- ja
41809:                                      sairaanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa.
41810: 
41811:                   Yleisperustelut.                          · Kun yleensä tulee kyseeseen terveyden- ja
41812:                                                          sairaanhoitomahdoll1suuksien laajentaminen Ja
41813:     Väestön terveyden- ja sairaanhoidoSta on huo~        muuttaminen niiden erityisvaarojen johdosta,
41814: lehditta:va niin hyvin kuin mahdall1sta myös sel"        joiden ,kohteeksi· väestö voi joutua poikkeuksel-
41815: laisissa poikkeuksellisissa oloissa, jotka voivat        lisissa oJois:sa, onkin tarko1tuksenmukaista, että
41816: olla. seurauksena valtakuntaa uhkaavasta'sodan-          kunta ja ikun:t·ain:liit'bo edelleenkin välittömästi
41817: vaarasta taikka käytävästä tai käydystä sodasta          huolehtii siitä terveyden- ja sairaanhoidosta, jon-
41818: tahi vieraiden valtioiden välisestä sodanvaarasta        ka yHäp1täminen ,sille muu1loink1n :kuuluu. Tä-
41819: tai sodasta. Sanotunlaislin oloihin voidaan jou-         mä .edelly.ttää, että kunnaifl ja kuntainliiton tulee
41820: tua myös vaikutukseltaan edellä t;nainittuihin           sekä suunnitella ja v'almistella ennakolta että
41821: syihin rinnastettavan valtakunnan ulkopuo-               panna ta.rvittaes,s.a täytäntöön sellaiset muutok-
41822: lella sattuneen niuun erityisen · tapahtuman             set ylläpitämäänsä terveyden- ja sairaanhoitoon,
41823: taikka valtakunnassa tapahtuneen erittäin                 jotka kulloinkin katsotaan välttämättömiksi.
41824: suurta tuhoa aiheuttaneen suuronnettomuu-                Näin menettelemällä voidaan pM-haaJla mahdol-
41825: den tai siihen verrattavan tapahtuhtan · joh-            lisella .tavalla myös ottaJa huomioon .alueelHset
41826: dosta. Valtakunnari lääkintäpäällikön asettat:ni-        ja paikalliset nakökohdat. Tämä koskee, paitsi
41827: sesta ja eräistä vaJtion viranomaisille kuuluvista       väestön .terveyden- ja sairaanhoidollisten tarpei-
41828: suunnittelu- ja valmistelutehtäv1stä onkin sää-          den tyydyttämistä, myös siltä, miten erilaisia
41829: detty ,JääkintähuolLosta poikkeuksellisissa olois-       alueellisia ja paika:IHsia edellytyk~iä voidaan
41830: sa annetulla asetu:kse11a ( 246/63). Tämän no-           käyttää terveyden- ja sairaanhoitomahdollisuuk~
41831:  jalla on valtioneuvoston päätöksellä ( 402/63)           sien lisäämiseksi. Vaikka kunnan. ja kuntainlii-
41832: asetettu lääkintähuOllon neuvottelukunta. Mai-           ton on. ensisijaisesti huolehdittava poikkeuksel-
41833: nittuun a:setUJkseen ei ole kuitenkaan voiJtu ottaa      Hs,ten olojen edellyttämistä järjestelyistä, tulee
41834: säännoksiä, joissa annettaisiin muun muassa kun-         näiden suunn1ttelussa, . valm1stelussa ja täytän-
41835:  nille ja kunitainliitoille velvoituksia kyseessä ole-    töönpanoss•a o1emaan valtion viranomaisilla
41836: vassa ·asiassa. Sitä on pidettävä huomatta-              huomattavasti ·suurempi osuus kuin normaaliai-
41837: vana puutteena, koska terveyden. ja sairaan-             kana.
41838: hoidon .järjestäminen käytännölHsesti katsoen                 Väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaa-
41839: ~okooaan kuuluu kunnille ja kuntainliitoille.            miseksi poikkeuksellisissa oloissa tarvittava
41840: VaJ1tion välittömästi hoitaman ,terveyden- ja sai-       lainsäädäntö on jo aikaisemmin ollut eduskun~
41841:  raanhoidon merkitys on vähäinen Jk.okona1suuden         nan käsiteltävänä (hall. es. n:o 112/1972 vp.).
41842: koona1ta.                                                Silloinen lakiehdotus tuli hylätyksi. Siinä vii-
41843:     TerVeyden- ja 1s·akaanhoidon järjestysmuotoon        tattiin useissa kohdin väestön toimeentulon ja
41844:  ei voida ajatella tehtäväksi periaatteelli.sia muu7     maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli-
41845:  roksia si11oin, kun terveyden~ ja sairaanhako on        .sissa oloissa .annettuun lakiin ( 407/70) , minkä
41846:  sopeutett·av.a niitä vaaJt.imuksia vastaavaksi, jotka   katsottiin aiheuttavan epäselvyyttä ja tulkinta-
41847:  kuJloinkin valJitsevaJt poikkeukselliset olot aset·     vaikeuksia. Sitä paitsi pidettiin. liian suurin~
41848:  tavlllt. TäLlaiset uudelleen järjes·telyt on vdtava     valtioneuvostolle ~ehdotettuja vaJtuuksia antaa
41849:  toteuttaa niin jousta.vasti ikuin mahdollista ja        valmi!?telutoimenpiteitä koskevia määräyksiä yh~
41850:  tarv1otaessa myös .suhteellisen nopeas,ti. Väestön      tiöille, yhdisty~sille ja muille yhteisöille sek~
41851:  terv•eyden~ ja sairaanhoidon jatkuvuuden tur-           yksityisille elinkeinqnharjoittajille. Edelleen
41852:  vaamilse!ksi on välttämätöntä, että järjestysmuo-       katsottiin rangaistussäännösten ja eräiden mui•.
41853:  toon poikkeUJksellisten olojen vuoksi 'tehtävät         denkin lakiehdotuksen yksityiskohtien kaipaa-
41854:  järjestelyt ttajoitetaan niin vähiin kuin mahdol•       van tarkistusta, Sen tähden nyt käsiteltävänä
41855:  lista.                                                  oleva lakiehdotus onkin. laadittu siten, että
41856: 19015/73
41857: 2                                                N:o 76
41858: 
41859: siinä ei viitata väestön toimeentulon ja maan          miseksi riittäisi se valmius, joka sairaanhoitolai-
41860: talouselämän turvaamisesta poikkeuksellisissa          toksessa ja terveyskeskuksissa on olemassa lu-
41861: oloissa annettuun lakiin, vaan viittaamisen ase-       kuistenkin onnettomuudessa vammautuneiden
41862: mesta tarvittavat säännökset on otettu laki-           vastaanottamiseksi. Lisäksi on huomattava, että
41863: ehdotukseen. Vailmistelutoimenpiteitä koskevia         puheena olevalla suuronnettomuudella olete·
41864: määräyksiä valtioneuvosto olisi oikeutettu an-         taan voivan olla myös alueellista vaikutusta.
41865: tamaan vain valtion viranomaisille ja laitok-          Näin ollen onnettomuus voi aiheuttaa vahin-
41866: sille sekä kunnille ja kuntainliitoille. Sen si-       koja myös joillekin sairaanhoitolaitoksille ja
41867: jaan yhtiöiden, yhdistysten ja muiden yhteisö-         terveyskeskuksille, jolloin niiden toimintamah-
41868: jen sekä yksityisten elinkeinonharjoittajien suo-      dollisuudet saattavat vähentyä. Kyseisten sään-
41869: rittamat valmistelutoimenpiteet tulisivat perus-       nösten ottamista lakiehdotukseen on pidetty
41870: tumaan vapaaehtoisiin sopimuksiin. Myös ran-           tarpeellisena siitä huolimatta, että valtakunnas-
41871: gaistussäännökset ja eräät muutkin säännökset          sa ei ole tapahtunut säännöksissä tarkoitettuja
41872: on tarkistettu eduskunnan vastauksen johdosta.         suuronnettomuuksia. Muutenkin on suhteellisen
41873:                                                        harvoin sattunut sellaisia suuronnettomuuksia,
41874:                                                        joiden aiheuttamat henkilövahingot ovat koh-
41875:                                                        distuneet suuriin ihmismääriin. Erilaisten räjäh-
41876:           Yksityiskohtaiset perustelut.                dys-, lento-, juna- ja vastaavanlaisten suuron-
41877:                                                        nettomuuksien vaara on kuitenkin jatkuvasti li-
41878:     Valtuuksien käytön yleiset edellytykset.           sääntymässä. Niinikään on huomattava, että
41879:                                                        atomivoiman käyttöönotosta aiheutuu vaarate-
41880:     Lalkiehdotus on laadittu siJle pohja.Ile, jota     kijöitä. Vaaratekijöitä liittyy myös tulenalikojen
41881:  tarkemmin perusteltiin hallituksen esityksessä        nesteiden ja muiden vaarallisten aineiden, esi-
41882: eduskunnalle 'laiksi väeSitÖn toimeentulon ja          merkiksi kloarin valmistukseen, kuljetuksiin ja
41883: maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli-         varastointiin. Myös yllättäviä massamyrkytys-
41884: sissa oloissa (hall. es. n:o 110/1969 vp.). Näin       tapauksia saattaa aiheutua esimerkiksi jonkin
41885: ollen ~lakiehdotuksen mukaan antnettaisiin vaLtio-     myrkyn jouduttua varotoimenpiteistä huolimat-
41886: neuvostolle valtuudet laissa määräutyjen edelly-       ta asutuskeskusten juomavesiverkostoon. Lisäk-
41887: tysten v'<lllitessa ja laissa mainittujen tarkoitus-   si voi valtakunnan ulkopuolisesta tekijästä olla
41888: ten toteuttamiseksi ryhtyä erä~siin toimenpitei-       seurauksena suuronnettomuus. Siitä voidaan esi-
41889: siin, jotka kuuluvat eduskunnan lainsäädäntöval-       merkkeinä mainita ilmavirtojen mukana valta-
41890: taan. Hall~tus on kuitenkin pitänyt tärkeänä,          kunnan alueelle kulkeutuva rauhanaikaisen
41891: että eduskunnalla on mahdollisuus valvoa lain          ydinräjäytyksen aiheuttama radioaktiivinen las-
41892: soveLtamisen alkamista ja valtuuksien käyttämis-       keuma ja satelliitin suistuminen radaltaan.
41893:  tä. Jos eduskunta 'luovuttaa valtioneuvostolle
41894: verraten ·laajat vaLtuudet pysyvällä va.ltuuslailla,      Lakiehdotus on tärkeimpien lain soveltamis-
41895:  niiden käyttämisen tuHsi nähtäväslti olla edus-       ta koskevien säännösten ( 1 § 1 ja 2 mom.)
41896: kunnan v·alvottavissa tiukemmin kuin määräai-          osalta yhdenmukainen väestön toimeentulon ja
41897:  kaislaeilla myönnettyjen va1tuuksien käytön.          maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli-
41898:     Lakiehdotuksessa ( 1 §) poikkeuksellisten          sissa oloissa annetun lain vastaavien säännösten
41899: olojen määrittely on suurelta osin yhdenmukai-         kanssa. Näin ollen enintään vuodeksi kerrallaan
41900: nen niiden säännösten kanssa, jotka sisältyvät         annettavana asetuksella voidaan säätää, että la-
41901: väestön toimeentulon ja maan talouselämän              kiehdotuksen 2 lukuun ·sisältyviä valtuuksia ja
41902: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetun       niiden käyttöön liittyviä säännöksiä ( 5-15 § )
41903: lain (407/70) 1 §:ään. Näitä säännöksiä on             voidaan soveltaa. Tällainen asetus lähetettäisiin
41904: täydentietty siten, että lakiehdotuksessa tar-         eduskunnalle suostumuksen saamiseksi sen
41905: koitettuihin toimiin voitaisiin myös ryhtyä, jos       voimassapysyttämiselle ja käsiteltäisiin edus-
41906: valtakunnassa tapahtuisi sellainen erittäin suur-      kunnassa samalla tavalla kuin yleensä val-
41907: ta tuhoo aiheuttanut suuronnettomuus tai sii-          tuuslakien nojalla eduskunnalle tarkastetta-
41908: hen verrattava tapahtuma, jonka johdosta oli-          viksi lähetettävät ·säädokset. Vasta eduskunnan
41909: sivat yleensä tarpeen johonkin alueeseen koh-          annettua suostumuiksensa päättämällä, ettei ase-
41910: distuvat järjestelyt.                                  tus:ta ole kumottava, valtioneuvosto voisi mää-
41911:    ·Kun edellä tarkoitetussa suuronnettomuudes-        rätä ryhdyttäväksi lakiehdotuksen 2 luvussa tar.
41912: sa olisi vammautuneiden määrä ilmeisestikin            koitettuihin toimenpiteisiin. Tätä koskeva pää-
41913: erittäin suuri, ei heidän sairaanhoitoosa turvaa-      tösluonnos saatettaneen käytännössä eduskun-
41914:                                                 N:o 76                                                     3
41915: 
41916: nan tietoon samalla kun asetus jätetään edus-         lain 3 § :n säännösten kanssa asetusten ja val.,
41917: kunnan tarkastettavaksi. Jollei tätä menettelyä        tioneuvoston päätösten saattamisesta eduskun-
41918: voitaisi ilman huomattavaa haittaa noudattaa,         nan tietoon ( 3 §). Tätä menettelyä ei kuiten-
41919: voitaisiin siitä poiketen asetuksella säätää, että    kaan sovellettaisi asetukseen, jolla säädetään
41920: lakiehdotuksen säännöksiä saadaan välittömästi        3 luvussa tarkoitetuista valmistelutoimenpiteis-
41921: soveltaa. Tällainen asetus voitaisiin antaa enin-     tä tai jolla annetaan tarkempia säännöksiä 4
41922: tään kuukaudeksi kerraLlaan.                          luvun eräiden säännösten soveltamisesta. Niin
41923:    Lisäksi ehdotetaan ( 1 § 3 mom.), että             ikään säännökset siitä, ettei sille, jonka oi-
41924: valtioneuvosto vo1s1 määräajaksi, kuitenkin           keuksia annettavat määräykset koskevat, saa
41925: enintään kuudeksi kuukaudeksi määrätä, että           aiheuttaa suurempaa haittaa kuin olosuhteet
41926: 2 iuvun säännöksiä voidaan soveltaa sillä             huomioon ottaen on välttämätöntä ( 4 §),
41927: alueella ja siinä laajuudessa kuin suuron-            ovat vhdenmukaiset edellä mainitun lain 4 § :n
41928: nettomuuden tai siihen verrattavan tapahtuman         säännÖsten kanssa.
41929: seuraukset välttämättä vaativat. Kun tällainen
41930: määräys on annettava erittäin nopeasti, heti
41931: kyseisen tapahtuman jälkeen, ei sen suhteen                 Valtuudet ja niiden käyttöön liittyvät
41932: voida noudattaa sellaista menettelyä kuin mui-                           säännökset.
41933: den poikkeuksellisten olojen kohdalla. Tätä               Jotta väestön terveyden- ja sairaanhoidossa
41934: puoltaa sekin, että puheena olevat toimenpiteet       voitaisiin toteuttaa kulloinkin vallitsevien poik-
41935: yleensä rajoittuisivat vähäisemmiksi kuin mui-        keuksellisten olojen edellyttämät uudelleenjär-
41936: den poikkeuksellisten olojen vaatimat ja koski-       jestelyt, ehdotetaan valtioneuvoSitolle annetta-
41937: sivat vain osaa valtakunnan alueesta. Tällainen       vaksi valta velvoittaa paitsi valtion viranomai-
41938: valtioneuvoston päätös tulisi välittömästi voi-       nen ja laitos myös kunta, kuntainliitto, yliopis-
41939: maan, mutta se lähetettäisiin eduskunnalle suos-       to ja korkeakoulu sekä yksityisen sairaanhoito-
41940: tumuksen saamista varten. Mikäli toimenpitei-          tai tutkimuslaitoksen omistaja ryhtymään tarvit-
41941: den pitäminen voimassa yhtä kuukautta kauem-           taviin toimenpiteisiin ( 5 § ) . Lakiehdotuksessa
41942: min olisi välttämätöntä, olisi sen jälkeen nou-        tarkoitetuksi kuntainliitoksi olisi ensisijaisesti
41943: datettava lakiehdotuksen 1 § :n 1 tai 2 momen-         luettava terveyskeskusta, yleissairaalaa, keskus-
41944: tin mukaista menettelyä. Lain 1 § :n nojalla          parantolaa tai mielisairaalaa ylläpitävä kuntain-
41945: annetut asetukset ja valtioneuvoston päätökset        liitto. Selvyyden vuoksi on lakiehdotukseen
41946: olisi kumottava kolmen kuukauden kuluessa              otettu säännös siitä, että kuntainiihosta annet-
41947: lain soveltamisen edellytysten lakkaamisesta           tuja säännöksiä on sovellettava myös yliopistol-
41948: (2 § ).                                               liseen keskussairaalaliittoon ( 29 §). Säännök-
41949:     Vaikka edellä selostettu menettely olisi edel-    set koskevat yliopistoja ja korkeakouluja
41950: lytyksenä lakiehdotuksen 2 luvun säännösten            sen vuoksi, että näillä on lää:lretieteell1siä ja ham-
41951: soveltamiseen, tulisivat 3 luvun säännökset val-      maslääketieteellisiä laitoksia. Näin on laita myös
41952: mistelutoimenpiteistä ( 16-21 §) ja 4 luvus-          yksityisten sairaanhoito- tai tutkimuslaitosten
41953: sa olevat erinäiset määräykset ( 22-32 §) kui-        osalta, koska eräillä niistä on tärkeä merkitys
41954:  tenkin sovellettaviksi ilman sanottua menet-         väestön terveyden- ja sairaanhoidon järjestämi-
41955:  telvä. Näin on välttämätöntä menete:llä sen          sessä.
41956: vu~ksi, että väesitön terveyden- ja sairaanhoidon         Annettavat vei1voi!tuJkset voivat muun muassa
41957:  turvaaminen poikkeuk,sellisis,sa oLoissa edellylt-   koskea ,toiminnan laajentam1s,ta ja muuHamis:ta.
41958: tää perus,tee111sta, yksity1s:kohtiin kohdi~stuvaa    Es1merkJiksi sairaanhoiitolaitoslten kohdalla tuJ.·ee
41959: suunnittelua ja valmistelua. Suunnitelmien tulee      kys,eeseen yHmäåiräi:sten s,airaansijojen Hsäåiminen
41960: jatkuvasti olla ajanmukaisella tasolla, niin että     laiuok&en ,rak:ennwk:siin ja ;t:lltviDtaessa myös tila-
41961: siirtyminen poikkeuksellisten olojen vaatimiin        päisten tsairaans1joj.en järjeståiminen väliaikaisesti
41962: toimintoihin voidaan joustavasti toteuttaa mil-       käy;ttöön saa:t.aviin ttill>Oihin. Toimintaa voidaan
41963: loin tahansa. Näin ollen ei riitä, että suunnitte-    jowtua muuttamaan s1ten, että ~mp1stetaan vä-
41964: luun ja valmisteluun ryhdyttäisiin vasta poik-        hemmän ikikeellisen hoidon antamista jollalkin:
41965: keuksellisten olojen uhan käydessä ilmeiseksi.        lääkedeteellisdlä erikoLsalalla ja käytetään näin
41966:     Lisäksi ehdotetaan valtuuksien käytön ylei-       vapautuneet hoi:tomahdollisuudet poikkeuksel-
41967: siSitä edelly~tyksistä tsäädettäväksi yhdenmukai-     listen olojen vaatimalla tavalrra. M1käli väesltön-
41968: sesti vä.estön 'toimeentulon ja maan 'taolouse1ämän   suojeluun liittyv1en nätkokohtien vuoksi joudu-
41969: turvaamises~ta poikkeuksellisissa oloissa annetun     taan siirtämään väeSitöä koti- ja a'suinpaikkakun-
41970: 4                                                  N:o 76
41971: 
41972: nal:ta:an muualle, voi tällaisen väestön terveyden-      tojen palvelukseen, koska valtion ja yksityisten
41973: ja ,sairaanhoidon järjes·tämis·eksi olla tarpeell1Sita   osuus terveyden- ja sairaanhoitoalan työnanta-
41974: myös siirtää terveyden- ja sairaanhoitotoi-              jina on vähäilien. Kun työmääräyksen saanut
41975: mintaa vastaavalle alueelle. Kun on todennä-             henkilö voi joutua siirtymään varsinaisesta pal-
41976: köistä,. että poikkeulkse!Hsis~a oloilssa ei voida       velussuhteestaan toiseen tehtävään, on katsottu
41977: aina soveltaa, -mirt:ä potilaan ottamiseSita sairaan-    asianmukaiseksi ehdottaa, että hänellä olisi· täl-
41978: ho1tolaitokseoo ja .terveyskeskukseen on sää-            laisessa tapauksessa oikeus saada palkka- ja
41979: detty, on lakiehdotuikseen otettu säännös, jonka         muut palvelussuhteeseen liittyvät etuudet vä-
41980: noja'lla vaitioneuvosto voi antaa erityismääräyk-        hintään sen virka- tai työehtosopimuksen mu-
41981: siä.                                                     kaan, jota hänen varsinaiseen palvelussuhtee-
41982:     Apteek:kitavarain,      labora~toridkem~kaa:lien,    seensa sovelletaan. Jollei henkilö ole työmää-
41983: röntgenfilmien ja muun kulutustll!varan •sekä            räystä annettaessa palvelussuhteessa, olisi laki-
41984: eräiden laitteiden ja kojdden ja näiden va·roosien       ehdotuksen mukaan hänet palvelukseen otta-
41985: osalta on :tavar.an valmistus, ituonti ja myynti         van työnantajan suoritettava työsopimuslain
41986: sekä huolto .voitava ohjata siten, että poikkeuk-        (320/70) 17 §:n säännösten mukaan määräy-
41987: sellisten olojen edellyttämät välttämättömät tar-        tyvät etuudet. Kun tällaiset väliaikaiset työ-
41988: peet tulevat tyydytetyksi. Sen tähden lakiehdo-          määräykset eivät saa vaikuttaa henkilön varsi-
41989: tukseen on otettu asiasta tarpeelliset säännök-          naisen palvelussuhteen jatkuvuuteen, ehdote·
41990: set (5 § 3 mom.).                                        taan myös säädettäväksi, että työmääräyksen
41991:     Kun joissll!kin oloissa voi maksujen, korvauk-       johdosta asianomaisen virka- tai työsuhde ei
41992: sien ja pailk:kioiden per1ntä potilai:Lta käydä e:pä-    katkea (8 § 1 mom.).
41993: ta:rkoituhenmukaiseksi, on lll!kiehdotukseen                Työmääräyksen johdosta henkilö voi joutua
41994: otettu säännös ( 6 § 1 mom.), että valtioneu-            siirtymään asuin- ja kotipaikkakuunaltaan
41995: vosto voi vapauttaa potilaat maksuista, kor-             muualle. Ne kustannukset, jotka tällaisesta mat-
41996: vauksista ja palkkioista. Niin ikään ehdotetaan,         kustamisesta ja myös palaamisesta työmääräyk-
41997: että tarvittaessa valtioneuvosto voi vapauttaa           sen päätyttyä aiheutuvat, korvaisi henkilön pal-
41998: kunnan suorittamasta toiselle kunnalle tai kun-          velukseen ottava työnantaja. Kun valtioneuvos-
41999: tainliitolle korvausta asukkaansa niin sanottuna         to vahvistaisi korvausperusteet, voitaisiin niissä
42000: ulkokuntalaisena saamasta sairaanhoidosta ( 6 §          tarkoituksenmukaisella tavalla ottaa huomioon
42001: 2 mom.).                                                 kulloinkin vallitsevat poikkeukselliset olot. Jos
42002:     Terveyden- ja sairaanhoidon järjestäminen            työmääräyksen saanut henkilö saitastuisi ky-
42003: poilkkeu:kselJrsiSJsa oloissa edellytttää, että alan     seessä olevan matkan aikana, ehdotetaan tällai-
42004: tehtäviin sop~vat henkilöt 'saadaan 'työhön niin         sessa tapauksessa soveltuvin osin noudatetta-
42005: suuressa määrin kuin kulloinkin on tarpeen               vaksi, mitä työntekijän sosiaaliturvasta on asian-
42006:  ( 7 §). Tämä koskee erityisesti lääkäreitä, ham-        omaisen työnantajan velvollisuuksien osalta sää-
42007: maslääkäreitä ja sairaanhoitotoimen harjoittajia         detty, määrätty tai sovittu. Vastaavasti mene-
42008: sekä näiksi opiskelevia. Sitä paitsi tarvitaan far-      teltäisiin silloin, kun työnantaja lakiehdotuksen
42009: maseutteja, sairaalakemistejä ja -fyysikoita sa-         5 §:ssä tarkoitetun määräyksen saatuaan siir-
42010: moin kuin eräiden kojeiden ja laitteiden huol-           tää toimintaansa toiselle paikkakunnalle ja työn-
42011: toon perehtyneitä ammattihenkilöitä. Sanotusta           antajan palveluksessa oleva henkilö joutuu ky-
42012: henkilöstöstä on tiedot lääkintöhallituksen ter-         seisen järjestelyn johdosta myös siirtymään toi-
42013: veydenhuoltohenkilöstön keskuskortistossa, jon-          selle paikkakunnalle ( 8 § 2 ja 3 mom.).
42014: ka avulla voidaan huolehtia henkilöiden työhön              Lakiehdotukseen on otettu säännökset ( 9 § ) ,
42015: sijoittelusta.                                           joiden nojalla siihen perustuvien määräysten
42016:     Lakiehdotukseen otetut säännökset ( 7 § 2,           täytäntöönpanemista varten tarpeellisten tava-
42017: 3 ja 4 mom.) siitä, keille ei kyseistä määräystä         roiden takavarikointi, luovuttaminen valtiolle
42018: voida antaa, ovat yhdenmukaiset työvelvolli-             tai kulutusta varten, käytön säännöstely ja täl-
42019: suuslain ( 418/42) 1 § :n säännösten kanssa.             laisten tavaroiden huolto olisi tarvittaessa to-
42020: Tällaisen määräyksen saattamisessa asianomai-            teutettavissa. Nämä valtuudet koskisivat myös
42021: sen tietoon noudatettaisiin soveltuvin osin tie-         rakennusten ja niiden osien, huonekalujen ja
42022: doksiannosta hallintoasioissa annettua lakia             muun irtaimiston sekä kuljetusvälineiden käyt-
42023:  (232/66) (7 § 5 mom.).                                  töä tai luovuttamista toisen käyttöön. Säännök-
42024:     Tvöhön määrättävät henkilöt tulisivat pää-           set on katsottu välttämättömiksi sen vuoksi,
42025: asiallisesti osoitettaviksi kuntien ja kuntainliit-      ettei voida pitää selvänä, että muiden lakien
42026:                                                     N:o 76                                               5
42027: 
42028: vastaavia säännöksiä voitatsun soveltaa jokai-            vaus (10 S 2 mom.). Vastaavasti meneteltäi-
42029: sessa sellaisessa tilanteessa kuin lakiehdotuksen         siin, milloin määräys on annettu yksityisen sai~
42030: 1 §:ssä tarkoitetaan. Kun kunta, kuntainliitto,           raanhoito~ tai tutkimuslaitoksen omistajalle tai
42031: yliopisto ja korkeakoulu on velvollinen lakieh-            5 § :n 3 momentissa tarkoitetulle ( 11 §).
42032: dotuksen 17 §:n mukaan pitämään tiettyjä ta-                 Lakiehdotuksen 2 luvun noj.alla annetun
42033: varavarastoja poikkeuksellisten olojen varalta,           määräyksen johdosta voi joku, jolle ei suoriteta
42034: on lähdetty siitä, että näin varastoitu tavara             10 §:n 1 momentissa tarkoitettua ylimääräistä
42035: on ensisijaisesti tarkoitettu niiden omaa käyt-           valtionosuutta eikä 10 § :n 2 momentissa tai
42036: töä varten. Sen vuoksi ehdotetaan säädettäväk-             11 §:ssä tarkoitettua korvausta., kärsiä vahin-
42037: si, että takavarikointi- tai luovutusmääräystä ei         koa. Tällaisen tapauksen varalta ehdotetaan
42038: saisi ilman erittäin pakottavaa syytä antaa kun-          säädettäväksi, · että vahinkoa kärsineetie suori-
42039: nalle, kuntainliitolle, yliopistolle· tai korkeakou-      tettaisiin kohtuullinen korvaus ( 12 §}. Valtio-
42040: lulle. Tämä koskisi myös yksityisen sairaanhoi-           neuvosto antaisi tarkemmat määräykset siitä,
42041: to- tai tutkimuslaitoksen omistajan ylläpitämää           minkä perusteiden mukaan ja minkälaista me-
42042: vastaavanlaista varmuusvarastoa.                          nettelyä noudattaen 10 §:n 2 momentissa ja 11
42043:     Poiikkeuksdlis1ssa oloissa kunnan itai kuntain-       ja 12 §: ssä tarkoitettu korvaus on määrättävä.
42044: IHton 'Saira'tmho1tolaiJtokses,ga tai t·erV'eyrskeskuk-   Tällaista korvausta samoin kuin 10 §.:n 1 mo-
42045: -ses·sa on hoidettava pa1tsi oman ikoonan tai             mentissa tarkoitettua ylimääräistä valtionosuut-
42046: kuntainliiton jäsenkunnan arsuJ<Ikaita myös               ta koskevan asian ratkaisuun tyytymättömälle
42047: muuta väestöä rsen mukaan kuin •terveyden- ja             varattaisiin tilaisuus hakea muutosta siihen
42048: sa1raanhoidon tarve edelly,ttää. Usäks:i myös             ylemmältä viranomaiselta ( 13 §). Edellä tar-
42049: puolustusvoimien potilaat · tulisivat pääasialli-         koitettua ylimääräistä valtionosuutta tai kor-
42050: seSiti ,tutkituiksi ja hoidetu1ksi poi:kkeuksd11sten      vausta koskevan asian käsittely voi olla kesken
42051: olojoen johdosta laajennetuissa lkootien itai kun·        vielä silloin, kun 2 §:n mukaan on kumottava
42052: tainlHttoj en      1Sakaanho1tolaitök:silis:sa. Nä1Sitä   2 luvun soveltamista koskevat säädökset. Laki-
42053: syistä ehdotetaan, että 5 §:ssä tarkoitetun mää-          ehdotukseen ei kuitenkaan ole pidetty t·arpeelli-
42054: räyksen antamisen ;jälkeen kunnaUe rtai !kuntain.         sena sisällyttää säännöksiä siitä, että yli-
42055: liitolle rsuoriltettaisiin valtionosuus, sen estä-        määräisen valtionosuuden ja korvauksen perus-
42056: mäntä m1tä asiasta on muutoiill 1säädeuty 1tai            teista ja määräämismenettelystä annettuja sään-
42057: määrätty, lisäkustannuksia vastavaan määrään              nöksiä ja määräyksiä saadaan soveltaa senkin
42058:  (10 § 1 mom.). Ehdotettu säännös merkit-                 jälkeen, kun 2 luvun säännösten soveltaminen
42059: see, että sanottu terveyden- ja sairaanhoito              on muutoin päättynyt, koska yleisten laintul-
42060: kustannetaan valtion varoista, vaikka sen jär-            kintaperiaatteiden mukaan on näin meneteltävä
42061: jestämisestä edelleenkin huolehtii toimintaa              ilman lain säännöstäkin.
42062: notmaailiaikana ylläpitävä kunta :tai kuntain-               Säännökset mahdollisuudesta asettaa valitus-
42063: !Htto. Tällainen järjestely on katsottu kaikikein         asioita käsitteleviä lautakuntia ( 14 §) sekä an-
42064: joUJSitav~mma~ksi muun muarssra ;sen vuoksi, että         taa määrä)"ksiä rnenettelvstä ja muutoksenha-
42065: muuttamatta •terveyden- ja •sairaanhoidon järjes-         kuoi-keudesta määräyksiä täytäntöönpantaessa
42066: tysmuotoa saatetaan palve1Uiks.et !kdko väestön           ( 15 §) ovat yhdenmukaiset väestön toimeentu-
42067: käyitettäviiksi ja vältetään rsellaiset ·taloudelHset     lon · ja maan talouselämän turvaamisesta poik-
42068: r·as1tuk:s-et, jo1tka :pomkeukseLHs.ten olojen tai        keuksellisissa oloissa annetun lain vastaavien
42069: suuronnettomuuden taikka siihen rinnastet-                säännösten kanssa.
42070: tavan tapahtuman johdosta voivat kohtuutto-
42071: man :suurina kohdis,tua i:ohon1dn tai joihinkin
42072: kuntiin tai kuntainliittoihin.                                        Valmistelutoimenpiteet.
42073:     Kunna:Ua 1tai ku11tainliitolla voi olla muu ;ter-        Niin kuin edellä on jo .todettu, väestön ter-
42074: veyden- ja sairaanhoitoa palveleva laitos kuin            veyden- ja sairaanhoito on suunniteltava ja val-
42075: sairaanhoi:toJaitos tai iterveyskeskus, esimerkiksi       misteltava poikkeuksellisten olojen varalta si-
42076: kunnallinen terveydenhoidollinen labor~torio.             ten, että toimenpiteet voidaan tarvittaessa vii-
42077: Jos •sitä tarvitaan erityistehtäviin poikkeuksdlis-       pymättä toteuttaa. Näin ollen kyseessä on
42078: ten oloj·en aikana ja sen vuohi kunnalle tai kun-         eräänlainen jatkuva suunnittelu- ja valmistelu-
42079: tainliitolle annetaan 5 §: ssä tarkoitettu määräys,       tehtävä, vaikka yksityiskohtainen tarkistus ta-
42080: ehdotetaan tästä määräyksestä aiheutuvista hy-            pahtuisikin vain määräajoin. Muulla tavoin ei
42081: väksyttävistä kustannuksista suoritettavaksi kor-         voida varmistautua siitä, että väestön tervey-
42082: 6                                                 N:o 76
42083: 
42084: den- ja sairaanhoidon onnistumiselle poikkeuk-          siä poitilasvuote1ta ja muuta lkaiklkein välttättnät-
42085: sellisissa oloissa olisi niin hyvät edellytykset        töminltä irtaimistoa sellainen määrä, että sairaan-
42086: kuin mahdollista. Sen vuoksi lakiehdotukseen            sijamäärää voidaan lisätä ainakin ne1jännekseil1ä
42087: on otettu säännös ( 16 §), jossa veivoitetaan ne        vahvistetUS!ta määräs•tä. Tällaisen lisäyksen ar-
42088: valtion viranomaiset ja laitokset sekä kunnat ja        vioidaan riittävän suuronnettomuuden ja siihen
42089: kuntainliitot, joiden toimialaan kuuluu tervey·         verrattavan tapahtuman varalta. Sen sijaan
42090: den- ja sairaanhoitoa, huolehtimaan kyseessä            muunlaiset poikkeukselliset olot voivat edellyt-
42091: olevasta suunnittelusta ja valmistelusta.               tää suurempaakin Hsäy,Sitä. Si1tä on pyr1vtävä sel-
42092:     Mahdollisuudet huoilehtia väestön iteweyden-        vi~tymään muualta käy,ttöön ISarutavien vuotei-
42093: ja ,sairaa;nhoidosta poikkeuksellisten olojen ai-       den avulla ja lisäksi on harkittava valtion var-
42094: kana ovalt huomat1tav·assa määrin riippuvaiset          muusvarastojen kehittämistä ~tässä ·sruhtees.sa.
42095: myös aineellisista edelly,tyiksistä. Terveyden- ja      Kun sairaankuljetuksen tarpeen voidaan arvioi-
42096: sairaanhoitoailan omien la~to&ten ja sittä palvele-     da huomattavasti lisääntyvän, on varastoinnissa
42097: van !kaupan ja rteolHsuuden varll!Stot ovat nyikyi-     otettava huomioon myös sairaankuljetuksessa
42098: sm subtteeilili:sen pienet ja huomattavaLta 10Sai1ta    käytettävät paarit tarvikkeineen. Niin ikään on
42099: u:lkomaiSten tuonnin varassa. Sen a'Semasta että        tarkoituksenmukaista, ettei myytäisi poistetta-
42100: vaLtio ottaisi huolehltiakseen erilHsistä varmull!S-    vaa tavaraa, josta saatava hinta on yleensä
42101: varastoista 'terveyden- ja sairaanhoidon alalla,        vähäinen, vaan .se varastoitaisiin poikkeuksel-
42102: ehdotetaan säädentävärksi terveyden- ja Mittaan-        listen olojen varalta.
42103: hoitoa pailvelevien kunnan, kootain:liittm, ytli-          Edelleen on katsottu tarpeelliseksi säätää, että
42104: opi•s,ton ja korkeaikouloo iai.tosten velvollisuu·      sairaanhokola1toksen ja terveysikesikuiksen hen-
42105: desta pitää eräitä tavaroita varastossa ( 17 §) .       kilökunta on perehdytettävä tässä lakiehdotuk-
42106: Tätä puoLtaa sekin, e:ttä laLrosten lmlutll!Stavaran    sessa tarkoitettujen tapahtumien vaatimiin jär-
42107: samoin !kuin eräiden ikojeiden ja laitteiden laa·       jestelyihin ( 17 § 1 mom.). Näin voidaan var-
42108: dussa ja ,tarpeessa on hU!Oimattavia laLtoskohtai-      mistaa, että henkilökunta kykenee joustavasti
42109: sia eroja. Lisäiksi on varas:tointi muun muassa         sopeutumaan muuttuneisiin olosuhteisiin.
42110: lääkeaineiden osailta järjestelltävä 1s~ten, että ta·      Sairaanhoitola~tos-ten ja terv.ey:skeskusten var-
42111:  vara vaihtuu rHt1tävän nopeasti va.rastoinnin          muuStvar~s•tojen perustaminen ehdotetaan :salliliit-
42112: aiheuttamatta sen hukkaa.                               tavaksi toteuttaa viiden vuoden kuluessa (17 §
42113:    Kulutustavaran osalta velvollisuus koskisi           2 mom.). Tämä on tarpeellista paitsi sen vuoksi,
42114: kuuden kuukauden kulutusta vastaavaa määrää             että nyilcyi-set varastotilat ovat riilltämättömiä ja
42115: ja kojeiden ja laitteiden tavallisimpien varaosien      näin ollen on 1tehtävä varastotiloihin :kohdistu-
42116: osalta yhden vuoden kulutusta vastaavaa mää-            via järje&telyjä, myös siitä 'syys1tä, että kustannus-
42117: rää. Lääkintöhallituksen antaessa tarkemmat oh-         ten jaikaminen useammalle vuodetie on ltarikoi-
42118: jeet kulutustavaran varastoinnista on tarkoitus         tUJkse!J!mu:ka1Sita ,sekä varrtion etrt:ä kuntien talou-
42119: kiinnittää huomiota siihen, että varastot muo-          den kannalta. Lisäksi on pidetty tarpeellisena,
42120: dostuvat tarkoituksenmukais,iksi ja että myös           ebtä sanoutuun määräailkaan voidaan myö111tää pi-
42121: taloudelliset seikat otetaan huomioon. Tässä            denny,stä tilapäisten ·sairaa.nsij·o~en eddly;ttämien
42122: mielessä on tarkoitus supistaa kulutustavara-           irtaimistohankintojen osalta ( 17 § 3 mom.).
42123: valikoimaa, varastoida mahdollisimman paljon
42124: monikertakäyttötarvikkeita · nykyisin yleisten             Vallm1stelutoimenp1teisltä aiheutuvat kus,tan-
42125: kertakäyttötarvi!kkeiden as,emesta sekä pie-            nukset ehdotetaan luettaviiksi .sairaanhoi,tolaitok-
42126: nentaa myös lääkevalikoimaa ja kiinnittää               sen tai terveyskeskuksen valtionosuuteen oi-
42127: päähuomio elintärkeiden ja tärkeiden [ääke-             keuttaviksi perustamis- ja käyttökustannuksiksi
42128: aineiden varastointiin. V astaavanlaisesti ra-          sen estämättä, mitä valtionosuudesta on muu-
42129: joitetaan myös varaosien varastointi kos-               toin säädetty tai määrätty (18 §).
42130: kemaan kaikkein tärkeimpien lailtteiden käy.ttö-           Kun yksityiset sairaanhoito- tai tutkimuslai-
42131: mahdollisuuks1en tturvaal111i&ta. Näin ollen tul-       tokset muodostavat varsin epäyhtenäisen ryh-
42132: laan puheena oLevan varasitoinnin rinnalla tar-         män ja kun vain osalle niistä on ilmeisesti tar-
42133: vitsemaan sekä raaka-aineiden varastointia että         peellista antaa tehtäviä poikkeuksellisissa olois-
42134:  vä1ttämättomien tuotteiden kotimaisten valmis-         sa, on lakiehdotukseen otettu säännös ( 19 § ) ,
42135:  tusede1lyty,sten ikehi:lltämis.tä tarkoittavia !toi-   jonka mukaan valtioneuvosto voisi tehdä tällai-
42136: menpiteitä. Lisäksi sairaanho1tolaitoksis,sa ja .ter-   sen laitoksen omistajan kanssa sopimuksen val-
42137:  v.eyskeskuiksissa ituHsi olla varastossa yJimääräi-    mistelutoimenpiteistä ja 17 § :n 1 momentissa
42138:                                                 N:o 76                                                  7
42139: 
42140: tarkoitetuista järjestelyistä. Vastaavasti vo1s1          Lakiehdotuksessa      tarkoitetut    valmistelu-
42141: valtioneuvosto sopia terveyden- tai sairaanhoi-       ja täytäntöönpanotoimenpiteet kuuluisivat so-
42142: dossa käytettävää tavaraa tai palveluksia toimit-     siaali- ja terveysministeriön hallinnonhaaralla
42143: tavien tai muutoin tällä alalla toimivien yritys-     pääasiallisesti lääkintöhallitukselle ja sen alaisi-
42144: ten, yh~eisöjen ja yksityisten elinkeinonharjoit-     na lääninhallituksille. Lisäksi ehdotetaan säädet-
42145: tajien kanssa valmistelutoimenpiteiden suoritta-      täväksi ( 22 § 2 mom.), että henkilöstön sijoit-
42146: misesta ja myös siitä, minkälaisten tavaroiden        telu poikkeuksellis~ olojen varalta kuuluu lää-
42147: myytävänä pitämisestä, valmistamisesta ja jalos-      kintöhallitukselle. Lääkintöhallituksen tulee
42148: tamisesta tai tuonnista taikka minkälaisten mui-      myös yhteensovittaa valtion eri hallinnonhaaro-
42149: den palvelusten järjestämisestä tai tehtävien         jen, muun muassa puolustusvoimien ja väestön-
42150: hoitamisesta asianomainen huolehtii poikkeuk-         suojelun, sekä muiden työnantajien henkilöstö-
42151: sellisissa oloissa. Lisäksi valtioneuvosto voisi      tarpeet sen mukaan millaisiksi niiden arvioidaan
42152: sopia varmuusvarastojen kehittämisestä, muun          muodostuvan poilkkeuksellisissa oloissa.
42153: muassa raaka-aineiden ja puolivalmisteiden osal-          Kuntien ja kuntainliittojen huolehtiessa pää-
42154: ta ( 20 § ) . Tällaista varastointia on pidettävä     asiallisesti terveyden. ja sairaanhoidon järjestä-
42155: välttämättömänä paitsi taloudellisia kriisejä         misestä on tarpeellista ottaa lakiehdotukseen
42156: myös sotaa ja sen kaltaisia tilanteita varten.        säännös ( 23 §), jonka nojalla kunnalle ja kun-
42157: Edellä tarkoitettuja sopimuksia tehtäessä sovit-      tainliitolle voidaan tarvittaessa antaa valmistelu-
42158:  taisiin myös asianomaiselle valtion varoista suo-    ja toimeenpanotehtävien suorittamista koskevia
42159:  ritettavasta korvauksesta ( 21 §). Tällaisen va-     määräyksiä.
42160: paaehtoisiin sopimuksiin perustuvan järjestelyn           Niiden valtion viranomaisten välillä, jotka
42161:  katsotaan antavan riittävät edellytykset tarvitta-   käytännössä huolehtivat terveyden- ja sairaan-
42162:  viin valmistelutoimenpiteisiin.                      hoidon järjestämisestä normaaliaikana, tulee
42163:                                                       poikkeuksellisten olojen varalta tehtävässä suun-
42164:                                                       nittelussa ja valmistelussa olla riittävä yhteistoi-
42165:               Erinäiset säännökset.                   minta. Tämä koskee erityisesti lääkintöhallitus-
42166:                                                        ta, sosiaalihallitusta, pääesikuntaa ja sisäasiain-
42167:    Terveyden- ja sairaanhoidon järjestysmuotoon       ministeriötä. Lisäksi on tarpeen yhteistoiminta
42168: tehtävät muutokset poikkeuksellisten olojen           valtion viranomaisten sekä kuntien keskusjär-
42169: uhatess~ .tai sellaisiin jouduttaessa on rajoi-        jestöjen väliUä. Näistä syistä on tarpeen antaa
42170: tettava mahdollisimman vähäisiksi. Sen vuoksi         asetuksella myös säännöksiä valtakunnan lää-
42171: lakiehdotukseen on otettu säännös ( 22 §              kintäpäälliköstä ja hänen avukseen asetettavas-
42172: 1 mom.), että valtion asianomaiselle viran-           ta yhdestä tai useammasta neuvottelukunnasta
42173: omaiselle kuuluu valmistelutoimenpiteiden li-          (24 §).
42174: säksi 2 luvussa olevien säännösten nojalla an-            Muut lakiehdotuksen 4 lukuun sisältyvät eri-
42175: nettujen määräysten täytäntöönpano. Tämä              näiset säännökset ( 25-28, 30 ja 32 §) ovat
42176: edellyttää, että jo normaaliaikana suunnitellaan      eräin tarkistuksin yhdenmukaiset väestön toi-
42177: ja valmistellaan myös täytäntöönpanotehtävien         meentulon ja maan talouselämän turvaamisesta
42178: kannalta tarpeelliset muutokset muun muassa           poikkeuksellisissa oloissa annettuun lakiin sisäl-
42179: säännöksiin ja määräyksiin, viraston tai laitok-      tyvien vastaavien säännösten kanssa.
42180: sen työjärjestykseen sekä henkilöstön laatuun             Tarkempia säännöksiä 3 luvussa tarkoitettu-
42181: ja lukumäärään. Joissakin tapauksissa voi kui-        jen sekä 22, 23, 24 ja 25 §:n säännösten osalta
42182: tenkin olla tarkoituksenmukaista, että täytän-        voitaisiin antaa asetuksella ( 31 § ) , johon ei so-
42183: töönpanon suorittaminen järjestetään poiketen         vellettaisi eduskunnan tietoon saattamisesta an-
42184: normaaliajan järjestysmuodosta tai täytäntöön-        nettuja säännöksiä ( 4 § 2 mom.).
42185: panoa varten perustetaan toimielimiä. Tällaisis-          Edellä esitetyn · perusteella annetaan Edus-
42186: ta järjestelymahdollisuuksista on lakiehdotuk-        kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakieh-
42187: seen otettu säännökset.                               dotus:
42188: 8                                               N:o 76
42189: 
42190: 
42191:                                                 Laki
42192:             väestön terveyden. ja Sairaanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa.
42193:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärj.estytksen 67 §:ssä määrätyLlä
42194:     tava!Ja, säädetään:
42195: 
42196:                       1 luku.                                               2 §.
42197:                                                       Tämän 1aiJll 1 § :n .nojahla annetut säädökset
42198:      Valtuuksien käytön yleiset edellytykset.       on kumottava koLmen ikuUJkauden kulueSISa lain
42199:                         1 §.                        soveltamisen edellyity,Siten laikkåam1se:sta.
42200:    Milloin valtakuntaa uhkaavan sodanvaaran
42201: taikka käytävän tai käydyn sodan, vieraiden                                 3 §.
42202: valtioiden välisen sodanvaaran tahi sodan tai          Tämän 1ain nojalla annetut asetuikset seikä
42203: vaikutukseltaan näihin rinnastettavan valtakun~     seLlaiset valtioneuvoston päätökset, joiden an-
42204: nan ulkopuolella sattuneen muun erityisen ta-       tamiseen hallitu:smoodon mukaan eduskunnan
42205: pahtuman taikka valtakunnassa tapahtuneen           myötävaikutus on tarpeen, on viipyiffiättä i1moi-
42206: erittäin suurta tuhoa aiheuttaneen suuronnetto-     tettava eduskunnan puhemiehelle. Hänen on
42207: muuden tai siihen verrattavan tapahtuman joh-       saatettava ne eduskunnan tieltoon helti tahi, jol-
42208: dosta väestön terveyden- ja sairaanhoitomahdol-     lei eduskunta ole koolla, niin pian kuin' se on
42209: lisuuksien lisääminen tai uudelleenjärjestely on    kokoontunut. Asetukset ja päätökset on ku-
42210: tarpeen, voidaan määräajaksi, kuitenkin enin-       mottava, jos eduskunta niin päättää.
42211: tään vuodeksi kerrallaan annettavana asetuk~           Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä ei
42212: sella säätää, että tämän lain 2 luvun sään-         sovelleta 31 §:ssä tarkoitettuun asetukseen.
42213: nöksiä voidaan soveltaa. Sen jälkeen kun edus-
42214: kunta on päättänyt, ettei asetusta ole kumotta-                            4 §.
42215: va, valtioneuvostolla on valta määrätä ryhdyt-         Annettaessa ja 1toimeenpanitaes·sa 'tässä laissa
42216: täväksi 2 luvussa tarkoitettuihin toimenpitei-      tarlko1tettuja määräyksiä :ei ·siJll•e, jonka oilreuk-
42217: siin.                                               sia ne koskevat, saa aiheuttaa suutempaa hait-
42218:    Milloin ilman huomattavaa haittaa ei voida       taa !kuin olosuht,eet huom1oon ottaen on vält-
42219: menetellä 1 momentin mukaisesti, voidaan ase-       tämätöntä.
42220: tuksella säätää, että 2 luvun säännöksiä saa-
42221: daan välittömästi soveltaa. Tällainen asetus                               2 luku.
42222: voidaan antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi
42223: kerrallaan.                                              Valtuudet ja niiden käyttöön liittyvät
42224:    Jollei 1 momentissa tarkoitetussa suuronnet-                       säännökset.
42225: tomuudessa tai siihen verrattavassa tapahtumas-                             5 §.
42226: sa vammautuneista ja sairastuneista voida huo-         Valtioneuvosto voi velvoittaa valtion viran-
42227: lehtia niiden mahdollisuuksien rajoissa, jotka      omaisen ja laitoksen, kunnan, kuntainliiton ja
42228: on järjestetty väestön terveyden- ja sairaanhoi-    korkeakoulun sekä yksityisen ·sairaanhoito- tai
42229: toa varten, valtioneuvosto voi 1 ja 2 momentin      tutkimuslaitoksen omistajan:
42230: säännösten estämättä enintään kuukauden ajaksi
42231: päättää, että sen lisäksi, mitä muutoin on voi-        1) laajentamaan ja muuttamaan terveyden-
42232:                                                     ja sairaanho.iJtoa koskevaa toimiJlltaansa;
42233: massa onnettomuuksissa vammautuneiden ja
42234: sairastuneiden hoitamisesta, 2 . luvun sään-           2 ) siirtämään edellä 1tarkoi>tetu.n toiminitansa
42235: nöksiä voidaan: soveltaa sillä alueella ja sii-     osaksi tai kokonaan alueellaart · tai alueensa ul-
42236: nä laajuudessa kuin suuronnettomuuden tai sii-      kopuolelle taikka järjestämään toimiJlltaansa
42237: hen verrattavan tapahtuman seuraukset välttä-       myös alueensa ulkopuolella; sekä ·
42238: mättä edellyttävät. Tällainen päätös tulee heti        3) ottamaan potilaita sairaanhoitolaitokseen-
42239: voimaan.                                            sa ja terveyskeskukseensa ja poistamaan poti-
42240:    Jos 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa       laita sieltä siitä riippumatta, mitä asiasta on
42241: 2 luvun säännöksiä on sovellettava yhtä kuu-        muutoin säädetty, määrätty tai sovittu.
42242: kautta kauemmin, on noudatettava 1 tai 2 mo-           Lisäksi valtioneuvosto voi velvoittaa kunnan,
42243:  mentissa säädettyä menettelyä.                     kuntainliiton, yliopiston ja korkeakoulun sekä
42244:                                                N:o 76
42245: 
42246: yksityisen. sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen         Milloin henkilö on julkisessa virassa tai toi-
42247: omistajan luovuttamaan terveyden- ja sairaan-        messa taikka tarpeellinen sellaisen julkisen tai
42248: hoitoa palvelevan laitoksensa tai osan siitä val-    yksityisen laitoksen tai yrityksen palveluksessa,
42249: tion viranomaisen käyttöön.                          jonka toiminnan jatkuminen on maanpuolus-
42250:    Mitä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa on säädet-        tuksen tai väestön toimeentulon kannalta tär-
42251: ty, voidaan soveltaa myös apteekkitavarateh-         keää taikka maan talouselämän ylläpitämiseksi
42252: taan ja -kaupan sekä apteekinhaltijaan sekä          välttämätöntä, ei häntä saa määrätä tässä lais-
42253: sellaiseen yhtiöön, yhdistykseen tai muuhun yh-      sa tarkoitettuun työhön, elleivät erityiset syyt
42254: teisöön taikka säätiöön tahi yksityiseen elirtkei-   sitä vaadi. Sama koskee henkilöä, joka on vält-
42255: nonharjoittajaan, joka toimittaa terveyden- tai      tämätön kodin hoitamisessa.           ·
42256: sairaanhoidossa käytettävää tavaraa tai palve-          Valtioneuvoston 1 momentissa mainittuun
42257: luksia tai muutoin toimii tällä alalla.              päätökseen perustuvan työmääräyksen. saattami-
42258:                                                      sessa asianomaisen tietoon noudatetaan ·soveltu-
42259:                       6 §.                           vin osin tiedoksiannosta hallintoasioissa annet-
42260:    Sen estämättä, mitä sairaanhoitolaitoksissa ja    tua lakia (232/66).
42261: terveyskeskuksissa perittävistä maksuista, kor-
42262: vauksista ja palkkioista on säädetty tai mää-                              8 §.
42263: rätty, valtioneuvosto voi määrätä potilaat va-          Sillä, jolle on annettu 7 § :n 1 momentissa
42264: pautettaviksi niiden suorittamisesta.                tarkoitettu työmääräys, on oikeus saada palkka-
42265:     Sen estämättä, mitä sairaanhoitolaitosta tai     ja muut palvelussuhteeseen liittyvät etuudet
42266: terveyskeskusta ylläpitävän kurinan tai kuntain-     vähintään sen virka- tai työehtosopimuksen mu..
42267: liiton oikeudesta saada korvausta vieraalta kun-     kaan, jota hänen varsinaiseen palvelussuhtee-
42268: nalta tämän asukkaalle annetusta sairaanhoidos-      seensa sovelletaan. Henkilölle, joka työmääräys-
42269: ta on säädetty, määrätty tai sovittu,· valtioneu-    tä annettaessa ei ole palvelussuhteessa, .on hä-
42270: vosto voi määrätä kunnat vapautettaviksi edellä      net palvelukseen ottavan työnantajan suoritet-
42271: tarkoitettujen korvausten suorittamisesta.           tava työsopimuslain (.320/70) 17 §:n mukaan
42272:                                                      määräytyvät, palvelussuhteeseen liittyvät etuu-
42273:                        7 §.                          det. Työmääräyksen johdosta ei asianomaisen
42274:    Valtioneuvosto voi päättää, että jokainen         virka- tai työsuhde katkea.
42275: kahdeksantoista mutta ei kuuttakymmentäviittä           Milloin henkilölle on annettu työmääräys,
42276: vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, joka toi-       jonka perusteella hänen on siirryttävä. muualle
42277: mii terveyden- tai sairaanhoidon alalla tahi on      asuin- ja kotipaikkakunnaltaan, suorittaa hänet
42278: sillä saanut koulutusta taikka on muutoin sopi-      palvelukseensa ottava työnantaja valtioneuvos-
42279: va tämän alan tehtäviin, on velvollinen suorit-      ton määräämien perusteiden mukaan kustannuk-
42280: tamaan sellaisia tässä laissa tarkoitettuja tehtä-   set, jotka aiheutuvat asianomaisen matkustami-
42281: viä, joihin hän koulutuksensa tai kokemuksen-        sesta työpaikalle ja määräyksen päätyttyä sieltä
42282: sa perusteella kykenee.                              takaisin. Tällaisen matkan aikana sattuneen sai-
42283:    Edellä 1 momen:tin perusrtee:Jla annettava        rastumisen tai vammautumisen osalta on sovel-
42284: määräys ei kuitenkaan saa koskea henkilöä:           tuvin osin noudatettava, mitä työntekijän so-
42285:     1 ) joka jatkuvaa huolenpitoa !tarvitsevan       siaaliturvasta on säädetty, määrätty tai sovittu
42286: lapsen rtai muun avuttoman henkhlön hoitami-         sen työnantajan velvollisuuksien osalta, jonka
42287: sen takia ei voi rtyön vaatimak.si ajaksi poistua    palvelukseen asianomainen on määrätty.
42288: kotoaan;                                                Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan
42289:     2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa      sovdtuvin osin myös, milloin työnantaja 5 §:ssä
42290: taikka julkisessa tehtävässä, että hänet sen mu-     tarkoitetun määräyksen johdosta siirtää toimin-
42291: kaan kuin erikseen on säädetty, jätetään toistai-    taansa ja palveluksessaan olevia henkilöitä toi-
42292: seksi kutsumatta puolustusvoimien palveluk-          selle paikkakunnalle.
42293: seen sodan aikana; taikka
42294:     3) joka suorittaa ,sotapalvelusta.                                     9 §.
42295:     Ketään ei myöskään saa määrätä työhön, jo-          Valtioneuvostolla on valta antaa tämän lain
42296: hon hän sairauden tai vamman takia taikka            täytäntöönpanemiseksi tarvittavia määräyksiä
42297: muusta syystä on ilmeisesti kykenemätön, tahi        terveyden- tai sairaanhoidon turvaamiseksi tar-
42298: johon häntä, sen mukaan kuin erikseen on sää-        peellisten tavaroiden takavarikoinnista, luovut-
42299: detty, ei saada käyttää.                             tamisesta valtiolle tai kulutusta varten, käytön
42300: 2 19015/73
42301: 10                                                N:o 76
42302: 
42303: säännöstelystä sekä takavarikoitujen tai luovu-         suoritetaan asianomaiselle määräyksestä aiheu-
42304: tettavaksi määrättyjen tavaroiden huollosta. Sa-        tuneista hyväksyttävistä kustannuksista korvaus.
42305: ma koskee myös rakennusten ja niiden osien,
42306: huonekalujen ja muun irtaimiston sekä kulje-                                  12 §.
42307: tusvälliteiden käyttöä tai luovuttamista toisen            Milloin joku, jolle ei suoriteta 10 §:n 1 mo-
42308: käyttöön.                                               mentissa tarkoitettua ylimääräistä valtionosuut-
42309:    Kunnalle, kuntainliitolle tai korkeakoululle         ta eikä 10 §:n 2 momentissa tai 11 §:ssä tar-
42310: ei kuitenkaan saa ilman erittäin pakottavaa             koitettua korvausta, on tämän luvun säännös-
42311: syytä antaa 1 momentissa tarkoitettua mää-              ten nojalla annetun määräyksen johdosta kärsi-
42312: räystä 17 §:n 1 momentin 1-5 kohdassa tar-              nyt vahinkoa, suoritetaan siitä asianomaiselle
42313: koitettujen tavaroiden takavarikoinnista taikka         kohtuullinen korvaus.
42314: luovuttamisesta valtiolle tai kulutusta varten.
42315: Sen sijaan voidaan säännöstelymääräyksin rajoit-                               13 §.
42316: taa tällaisten tavaroiden käyttöä omaan tarpee-            Valtioneuvosto antaa tarpeelliset määräykset
42317: seen sairaanhoitolaitoksessa, terveyskeskuksessa        siitä, minkä perusteiden mukaan ja minkälaista
42318: tai muussa laitoksessa.                                 menettelyä noudattaen 10 §: n 2 momentissa sekä
42319:     Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan          11 ja 12 §:ssä tarkoitettu korvaus on määrät-
42320: myös yksityisen sairaanhoito- tai tutkimuslai-          tävä.
42321: toksen omistajan osalta, jos tämä on tehnyt ta-            Edellä 10 §:n 1 momentissa tarkoitettua yli-
42322: varoiden varastoinnista 19 §: ssä tarkoitetun           määräistä valtionosuutta tai tämän pykälän 1
42323: sopimuksen.                                             momentissa tarkoitettua korvausta koskevan
42324:                        10 §.                            asian ratkaisuun tyytymättömälle on varattava
42325:     Milloin !kunnalle 'tai kun:tainliito'lle on an-     tilaisuus hakea muutosta siihen ylemmältä vi-
42326: nettu 5 §:ssä tarkoitettu määräys, joka kohdis-         ranomaiselta.
42327:  tuu sen sairaanhoitdlaitokseen tai terveyskeskuk-                             14 §.
42328: seen, suoriltetaan kunnalie ;tai kuntainliitolle ·sen      Valtioneuvosto voi asettaa lautakuntia käsit-
42329: lisäksi, mitä sairaanhoitolaitoksen tai terveys-        telemään ja ratkaisemaan tämän luvun säännös-
42330:  keskuksen kustannuksiin suoritettavasta valtion-       ten nojalla annettujen määräysten täytäntöön-
42331: osuudesta muutoin on säädetty tai määrätty,             panosta aiheutuvia valitusasioita.
42332: ylimääräistä valtionosuutta perustamis- ja käyt-           V alitusasio1ta käs1ttelevän · lautakunnan pu-
42333:  tökustannuksiin valtioneuvoston vahvistamien           heenjohtajaLla 1tuJee olla kelpoisuus tuomarin
42334: perusteiden mukaan sellainen määrä, joka vas-           virkaan.
42335:  taa edellä tarkoitetusta määräyksestä johtuneita
42336: lisäkustannuksia.                                                              15 §.
42337:    Jos kunnan tai kuntainliiton terveyden- ja              Valtioneuvostolla on valta antaa määräyksiä
42338: sairaanhoitoa palvelevalle muulle kuin 1 mo-            menettelystä ja muutoksenhakuoikeudesta tä-
42339: mentissa tarkoitetulle ·kunnan tai kuntainliiton        män luvun säännösten nojalla annettuja mää-
42340: laitokselle on annettu 5 §:ssä tarkoitettu mää-         räyksiä täytäntöönpantaessa.
42341: räys, suorltetaan kunnalle tai kuntainiiholle
42342: tästä aiheutuneista hyväksyttävistä kustannuk-
42343: sista korvaus.                                                                3 luku.
42344:     Edellä 1 momentissa tarkoitettua ylimääräis-                     Valmistelutoimenpiteet.
42345:  tä valtionosuutta tai 2 momentissa tarkoitettua
42346: korvausta määrättäessä on kustannuksista vä-                                   16 §.
42347: hennettävä toiminnasta mahdollisesti saadut                Sen varalta, että 1 §: ssä tarkoitetuissa oloissa
42348: tulot.                                                  olisi säädettävä tai määrättävä 2 luvun säännös-
42349:                        11 §.                            ten soveltamisesta, jokaisen valtion viranomai-
42350:     Yksityisen sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen      sen ja laitoksen, jonka toimialaan kuuluu ter-
42351: omistajalle, jolle on annettu 5 §: ssä tarkoitettu      veyden- tai sairaanhoitoa, on ennakolta suunni-
42352: määräys,· suoritetaan tästä aiheutuneista kustan-       teltava ja valmisteltava tarpeelliset toimenpiteet
42353: nuksista korvaus, jolloin on soveltuvin osin            siten, että ne voidaan tarvittaessa viipymättä to-
42354:  noudatettava, mitä 13 §:ssä on säädetty.               teuttaa.
42355:     Milloin 5 § :n 3 momentissa tarkoitetulle on           M~tä 1 !m<:mlenttsisa on säädeitty, oovelLetaan
42356:  annettu sanotun pykälän· mukainen määräys,             myös kuntaan ja kuntainliilttoon.
42357:                                                  N:o 76                                                11
42358: 
42359:                       17 §.                            osuus näistä hankinnoista oo •toteutettava ku-
42360:     Kunnan tai     kuntainliiton    sairaanhoitolai-   nakin vuonna.
42361: tdkses·sa ja terveY~Skeskuksessa sekä sel1at8eSISa
42362: muussa kunnan, kuntainliiton tai korkeakoulun                                18 §.
42363: laitoksessa, joka toimii terveyden- tai sairaan-          Sen estämättä, mitä muutoin on säädetty tai
42364: hoidon alalla, on muun ohessa varauduttava             määrätty kunnalLe .tai ikuntainliitolle sairaan-
42365: tämän lain tai sen nojalla annettujen säätJ.nös-       hoitolaitoksen tai •terveyskeskuksen kustannuk-
42366: ten ja määräysten täytäntöönpanoon siten, että:        siin suoritettavasta valtionosuudesta, otetaan
42367:     1 ) terveyden- tai sairaanhoidos1:2 tarvitta-      valtionosuutta suoritettaessa lukuun kustannuk-
42368: vaa kulutustavaraa pidetään varastossa vähin-          set, jotka aiheutuvat 16 §:n 2 momentissa,
42369:  tään kuuden kuukauden kulutus•ta VIIISitaava          17 §:n 1 momentissa ja 23 §:ssä säädettyjen
42370: määrä lääkintöha1lituk.sen antamien Olh.jeiden         velvollisuuksien täyttämisestä. Tällöin noudate-
42371: mukaisesti;                                            taan, mitä valtionosuuden suorittamisesta sai-
42372:     2) terveyden- tai sairaanhoidossa käytettä-        raanhoitolaitoksen tai terveyskeskuksen kus-
42373: vien laitteiden 1a kojeiden tavallisimpia va-          tannuksiin on erikseen säädetty tai määrätty.
42374:  raosia pidetään varaJS~tossa vähintään ythden vuo-
42375:  den kuJutUSita vas.taava määrä iämntöhaUitUik-
42376:  sen ohjeiden mukaisesti;                                                     19 §.
42377:     3) sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuk-          Valtioneuvosto voi tehdä sopimuksen ytksi-
42378: sessa voidaan tilapäisesti lisätä sairaansijojen       tyisen sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen omis-
42379: lukumäärää lääkintöhallituksen ohjeiden mukai-         tajan kanssa siitä, että tämä laitoksensa osalta
42380:  sesti, kuitenkin ainakin yhdellä neljänneksellä       suorittaa 16 §:ssä tarkoitetut valmistelutoimen"
42381:  vahv,istetusta sairaansijamäärästä;                   piteet ja tarpeellisessa laajuudessa myös 17 § :n
42382:                                                        1 momentissa tarkoitetut järjestelyt.
42383:     4) sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuk-
42384:  sessa pidetään varastossa paareja huopineen
42385:   ja vastaavanlaisine sairaankuljetuksessa käytet-                            20 §.
42386:  tävine tarvikkeineen lääkintöhallituksen anta-           Vaitioneuvosto voi tehdä apteekkitavarateh-
42387:  mien ohjeiden mukaisesti;                             taan tai -kaupan taikka apteekin haltijan kanssa
42388:     5) poistettava tavara, jota lääkintöhaiT.litus     samoin kuin sellaisen yhtiön, yhdistyksen tai
42389:  katsoo välttämättä tarvittavan poikkeukselli-         muun yhteisön taikka säätiön tahi yksityisen
42390:  sissa oloissa, pidetään varastoituna; sekä että       elinkeinonharjoittajan kanssa, joka toimittaa ter-
42391:      6) sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuk-      veyden- tai sairaanhoidossa käytettävää tavaraa
42392:  sessa suoritetaan sellainen harjoittelu ja hen-       tai palveluksia taikka muutoin toimii tällä
42393:  kilökunnan perehdyttäminen, mitä tässä laissa         alalla, sopimuksen siitä, että asianomainen enna-
42394:  tarkoitettujen tapahtumien aikana vammautu-           kolta suunnittelee ja valmistelee toimenpiteet
42395:  neiden ja sairastuneiden tarvitsema sairaanhoito      toimintansa sorpeuttamiseksi poikkeuksellisiin
42396:  edellyttää.                                           oloihin siten, että valmistelutoimenpiteet voi·
42397:      Edellä 1 momentin 1-4 kohdassa tarkoi-            daan viipymättä toteuttaa.
42398:   tettu kulutustavara, varaosat ja tilapäisten            Edellä 1 momentissa tarkoitettuun sopimuk-
42399:   sairaansijojen edellyttämä irtaimisto sekä sai-      seen otetaan myös määräykset siitä, minkälais-
42400:   raankuljetusvälineistö voidaan hankkia viiden        ten tavaroiden myytävänä pitämisestä, valmista-
42401:  vuoden kuluessa lain voimaantulosta siten, että       misesta, jalostamisesta tai tuonnista taikka min-
42402:  kunakin vuonna toteutetaan vähintään yksi vii-        kälaisten palvelusten järjestämisestä tai muiden
42403:   desosa hankinnoista, kunnes on varauduttu            tehtävien hoitamisesta asianomainen huolehtii
42404:   niin kuin 1 momentissa säädetään.                    poikkeuksellisissa oloissa.
42405:      M11loin oo painavia 1syitä, sosiaali- ja .ter-       Niin ikään valtioneuvosto voi sopia siitä, että
42406:   veysministeriö voi !kunnan tai kuntainliiton ha-     se, joka pitää myytävänä, valmistaa, jalostaa tai
42407:   kemtllkseen perustuvasta Iääkintöhall1tuksen         tuo maahan terveyden- tai sairaanhoidon alalla
42408:   esityksestä pidentää 1 momentin 3 kohdassa           tarvittavia tavaroita, joiksi katsotaan myös näi-
42409:   tankoibetun velvollisuuden .täyttämisen osalta 2     den raaka-aineet ja puolivalmisteet, pitää poik-
42410:    momentissa tarkoitettua ~määräaikaa enintään        keuksellisten olojen varalta määrättyjä tavaroita
42411:   kahdella vuodeLla ja srumaila määrätä, mikä          varastossa määrätyssä laajuudessa.                ·
42412: 12                                              N:o 76
42413: 
42414:                    : . 21 §.                          nettujen määräysten täytäntöönpanoa ja valvon-
42415:   Edellä 19 ja 20 §:ssä tarkoitetun sopimuk-          taa varten, sen mukaan kuin asetuksella sääde-
42416: sen johdosta asianomaiselle aiheutuneet kus-          tään.
42417: tannukset korvataan sovittuun määrään valtion
42418: varoista tulo- ja menoarvion rajoissa.                                     26 §.
42419:                                                          Lääninha1litus voi ~asakolla pakottaa
42420:                                                       asianomaisen 'täyttämään tähän Jaikiin tai sen
42421:                                                       nojalla annettuihin säännöksiin tai määräyksiin
42422:                      4 luku.                          perustuvat velvollisuutensa.
42423:               Erinäisiä säännöksiä.
42424:                                                                              27 §.
42425:                         22 §.                            Tässä laissa tarkoitettujen valmistelutoimen-
42426:   ·Valtion asianomaisen viranomaisen tehtävänä        pi'ueiden taikka tämän :lain tai sen nojalla an-
42427: on sen lisäksi, mitä sille kuuluvista valmistelu-     nevtujoo määräysten 1:äytäntöönpanon yhtey-
42428: toimenpiteistä on 3 luvussa tai muualla säädet-       dessä .saatuja tietoja, jotka asian Jaadun vuoksi
42429: ty tai määrätty, huolehtia myös 2 luvun sään-         on pidettävä salassa, ei saa käyttää yksityiseksi
42430: nösten nojalla annettujen määräysten täytän-          hyödyksi eikä myöskään ilmaista sivullisille.
42431: töönpanosta, jollei valtioneuvosto päätä toisin
42432: tai perusta toimielimiä sanottua täytäntöön-                                 28 §.
42433: panoa varten.                                             Sitoumus, :S(Jpimus 1tai muu väJipuhe, joka on
42434:    Lääkintöhallittiksen asiana on ennakolta suun-     ·tämän lain noj a.Ua armettui en määräysten vas-
42435: nitella ja valniistella 7 § :n 1 momentissa tar-       tainen taikka jonlka itarkoltuksena on näiden
42436: koitetun henkilöstön sijoittelu poikkeuksellisten     määrä)1!sten kiertäminen, on mitäitön.
42437: olojen varalta. Tällöin sen on myös yhteensovi-
42438: tettava valtion eri hallinnonhaarojen ja muiden                            29 §.
42439: työnantajien arvioidut henkilöstötarpeet poik-           Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta,
42440: keuksellisissa oloissa.                               sovelletaan myös yliopistolliseen keskussairaala-
42441:                                                       liittoon.
42442:                       23 §.
42443:    Sen lisäksi, mitä kunnan ja kuntainliiton suo-                            30 §.
42444: ritettavista valmistelutoimenpiteistä on säädetty        Joka jättää :noudattamat.ta tahi muulla ,tavoin
42445: 3 luvussa, kunta ja kuntainliitto on velvollinen      rikkoo 1tai yrittää rikkoa -tämän [ain nojalla an-
42446: asettamaan toimielimiä ja toimihenkilöitä 3 lu-       nettuja määräyksiä silloi-n, kun 2 luvun sään-
42447: vussa tarkoitettuja alueellisia ja paikallisia val-   nösten soveltamisesta on säädetty tai mää-
42448: mistelutoimenpiteitä ja niihin liittyvää harjoitte-   rätty, ranga~s,taan eräitä valtuUJslalreja vas:taan
42449: lua varten sekä 2 luvussa olevien säännösten          tehtyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain
42450: nojalla annettujen määräysten alueellista ja pai-     (305/58) mukaan. Sanotuissa aJoissa on muu-
42451: kallista täytäntöönpanoa varten sen mukaan            toinkin mainitun lain säännöksiä sovellettava
42452: kuin asetuksella säädetään.                           tämän lain alaan kuuluviin asioihin.
42453:                                                          Joka rikkoo 27 §:n säännöksiä on tuomit-
42454:                      24 §.                            tava väestön terveyden- ia sairaanhoidon tur-
42455:    Valmistelutoimenpiteiden ohjausta ja valvon-       vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetussa
42456: taa sekä eri valtion viranomaisten keskeistä se-      laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-
42457: kä näiden ja kunnallisten keskusjärjestöjen vä-       misesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuukau-
42458: lisen yhteistoiminnan järjestämistä varten ase-       deksi vankeuteen, jollei teosta ole muualla sää-
42459: tettavasta yhdestä tai useammasta neuvottelu-         detty ankarampaa rangaistusta.
42460: kunnasta säädetään asetuksella.                          Joka muutoin kuin 1 tai 2 moment1s.sa tar-
42461:                                                       koitetuin tavoin rikkoo tämän :lain tai •sen no-
42462:                       25 §.                           jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on
42463:    Kunta, kuntainliitto, yhtiö, yhdistys ja muu       tuomittava väestön terveyden- ja sairaanhoidon
42464: yhteisö, säätiö sekä yksityinen ovat velvolliset      turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annettu-
42465: antamaan viranomaisille sellaisia tietoja ja sel-     jen säännösten ja määräysten rikkomisesta sak-
42466: vityksiä, jotka ovat tarpeen tämän lain mukai-        koon, jollei teosta ole muualla säädetty anka-
42467: sia valmistelutoimenpiteitä sekä sen nojalla an-      rampaa rangaistusta.
42468:                                              N:o 76                                              13
42469: 
42470:                      31 §.                                            32 §.
42471:    Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-        Tämä laki tulee wimaan       pä1vänä
42472: sesta 3 luvussa tarkoitettujen valmistelutoimen-   kuuta 19
42473: piteiden sekä 22-25 § :n säännösten osalta an-
42474: netaan asetuksella.
42475: 
42476:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
42477: 
42478: 
42479:                                       Tasavallan Presidentti
42480:                                       URHO KEKKONEN
42481: 
42482: 
42483: 
42484: 
42485:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Irma Toivanen
42486: 
42487: 
42488: 
42489: 
42490: 19015/7.3
42491:                                           1977 vp. n:o 77
42492: 
42493: 
42494: 
42495: 
42496:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väliaikaisesta vapautta-
42497:                                   misesta velvollisuudesta suorittaa nestemäisten polttoaineiden
42498:                                   varmuusvarastointimaksua.
42499: 
42500: 
42501:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
42502: 
42503:    Suomen markan kansainvälisen perusarvon           varmuusvarastointimaksuja, esityksessä ehdote-
42504: 4 päivänä huht~kuuta 1977 suoritetun muutok-         taan säädettäväksi laki, jonka mukaan neste-
42505: sen aiheuttaman öljytuotteiden hinnankorotus-        mäisten polttoaineiden varmuusvarastointimak-
42506: tarpeen lieventämiseksi sekä koska valtiontalou-     sun perimisestä luovutaan lain voimaantulosta
42507: dessa toteutettujen eräiden menojen säästö- ja       vuoden 1977 loppuun. Laki on tarkoitus saat-
42508: lykkäystoimenpiteiden johdosta on kertynyt var-      taa voimaan välittömästi kun eduskunta on sen
42509: muusvarastojen kartuttamiseen käyttämättömiä         hyväksynyt.
42510: 
42511: 
42512: 
42513: 
42514:                                            PERUSTELUT.
42515: 
42516: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.             ja lykkäystoimenpiteet alkoivat vaikuttaa hi-
42517:                                                      dastavasti nestemäisten polttoaineiden varmuus-
42518:    Valtioneuvoston päätöksellä moottoribensii-       varastointiohjelman toteuttamiseen vuoden 1975
42519: nin ja dieselöljyn sekä kevyen ja raskaan pohto·     aikana. Vuonna 1976 ei valtion varmuusvaras-
42520: öljyn hinnoista {17 3/77) korotettiin sanottujen     toon hankittu pohtonesteitä eikä varmuusvaras-
42521: öljytuotteiden hintoja raakaöljyn maailmanmark-      torakennushankkeita aloitettu. Vuonna 1977
42522: kinahinnan ja rahtikustannusten nousun kom-          hankittaneen yhteensä noin 50 000 tonnia ras-
42523: pensoimiseksi. Samalla nostettiin markkinointi-      kasta polttoöljyä. Vuodesta 1973 vuoden 1976
42524: yhtiöiden ·sekä bensiinin osalta myös vä:hittäis-    loppuun oli kertynyt nestemäisten polttoainei-
42525: myyjien osuuksia. Suomen markan kansain-             den varmuusvarastointimaksuja yhteensä 457,1
42526: välisen perusarvon 4 [päivänä huhtikuuta 1977        miljoonaa markkaa. Vuoden 1977 tammi-kesä-
42527: päätetty muutos on aiheuttanut korotuspai-           kuun ai:kana arvioidaan kertyvän noin 96 mil·
42528: netta tuontitavaroiden hintoihin Suomen mark-        joonaa markkaa. Valtiontalouden eräiden meno-
42529: kinoilla. V aitioneuvostolle on 7 päivänä huhti-     jen säästö- ja iykkäystoimenpiteiden johdosta
42530: kuuta 1977 jätetty anomus öljytuotteiden hin-        nes.temäisten polttoaineiden varmuusvarastoin-
42531: tojen korottamisesta lähinnä markan kansain-         nista aiheutuviin menoihin oli vuoden 1976 lo-
42532: välisen ·perusarvon muuttamisesta aiheutuvien        pussa käytetty yhteensä vain 236,3 miljoonaa
42533: vaikutusten kompensoimiseksi. Öljytuotteiden         markkaa. Ottaen huomioon jo päätetyt vuotta
42534: hiljattain >toteutuneen hinnankorotuksen vuoksi,     1977 koskevat menojen lykkäystoimetl[piteet
42535: tuotanto- 1a asumiskustannusten nousun estä-         käytettäneen kuluvana vuonna varmuusvaras-
42536: miseksi sekä maan kansainvälisen kilpailukyvyn       tointiin yhteensä 28,4 miljoonaa markkaa. Kos-
42537: ylläpitämiseksi hallitus katsoo sellaiset toimen-    ka varmuusvarastointimaksujen aiottuun tarkoi-
42538: piteet •tarpeellisiksi, että mankan kansainvälisen   tukseen käyttämätön kertymä näin ollen on
42539: perusarvon muuttamisesta välttämättömäksi tu-        noin 290 miljoonaa markkaa, hallitus katsoo ai-
42540: levat uudet öljytuotteiden hintojen tarkistukset     heelliseksi väliaikaisesti luopua varmuusvaras-
42541: voitaisiin pitää mahdollisimman alhaisina.           tointimaksujen perimisestä.
42542:    Valtiontaloudessa toteutetut menojen säästö-
42543: 167700108W
42544: 2                                                   N:o 77
42545: 
42546: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset.                     öljyn osalta sekä 1,05 penniä kilolta raskaan
42547:                                                             polttoöljyn osalta.
42548:    Jos ehdotettu laki tulee voimaan 1 pa1vana
42549: kesäkuuta 1977 jäisi valtiolta varmuusvarastoin-
42550: timaksuja saamatta noin 100 miljoonaa mark-                 3. Voimaantulo.
42551: kaa. Jos laki tulee voimaan 1 päivänä heinii-
42552: ku\lta olisi vastaava luku noin . 83 miljoonaa                 Ehdotetll1 laki on tarkoitus saattaa voimaan
42553: markkaa.                                                    heti k1-1il _edu~kunta on sen hyväksynyt. Laki
42554:    Ehdotettu laki vähentäisi öljytuotteiden                 olisi voimassa vuoden 1977 loppuun.
42555: hinnankorotustarvetta varmuusvarastointimak-
42556: sun verran, eli 3,40 penniä litralta moottori-
42557: bensiinin osalta, 2,25 penniä litralta diesel-                Edellä esitetyn , perusteella annetaan Edus-
42558: öljyn osalta, 1,30 penniä litralta kevyen poltto-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42559: 
42560: 
42561: 
42562: 
42563:                                                     Laki
42564:              väliaikaisesta vapauttamisesta velvollisuudesta ·:suorittaa· :nestemäisten' pohtoaineiden
42565:                                           varmuusvarastointimaksua; ·
42566: 
42567:           Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetii_ii!l=~
42568: 
42569:                              1 §.                                                    2 §.
42570:      Poiketen siitä mitä nestemäisten polttoainei-             Tämä laki tulee voimaan        patvana
42571: den varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä jou-              kuuta 1977 ja se on voimassa vuoden 1977
42572:  lukuuta 1972 annetun lain 3 §:ssä, sellaisena              loppuun. Sitä sovelletaan nestemäiseen poltto.
42573:  kuin_ se on 31 päivänä joulukuuta 197 5 anne-              aineeseen, ·joka .·viedään. v.almi~~uspai~h&o tahi
42574:  tussa laissa (1016/75), on säädetty, ei neste-             valmistajan tai polttoaineiden valmisteverosta
42575:  mäisten· polttoaineiden varmuusvarastointimak-             annetussa l'<;l~ssa. tarkoitetun yarastpssapit1,tjän
42576: <8,;~a.. JlJ.Aksu~l1PaQf;la eikä kanneta tämän lain         varastosta. fahi valtion varniuusyarastosta t~ikl<,a
42577:  voimassa ollessa.                                          luovl1tetaan iulHy~lvonnastg. lait1 .voiiUl!!l~aolo;
42578:                                                             aikana.                                          ··
42579: 
42580: 
42581:            Helsingissä 13 päivänä toukokuuta -1977.
42582: 
42583: 
42584:                                              Tasavaiiän Presidentti
42585: 
42586:     ,;·
42587: 
42588: 
42589: 
42590: 
42591:                                                                       . Valtiovarain:rtriniSteri:,Esko Reknla; •
42592:                                          1977 vp. n:o 78
42593: 
42594: 
42595: 
42596: 
42597:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusista teollisuusraken-
42598:                                  nuksista myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 2 ja
42599:                                  4 §:n muuttamisesta.
42600: 
42601: 
42602: 
42603:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
42604: 
42605:   Esityksessä ehdotetaan lakia uusista teolli-      1978 ja rakennuksen olisi valmistuttava vuo-
42606: suusrakennuksista myönnettävistä veronhuojen-       den 1978 joulukuun loppuun mennessä. Lisäksi
42607: nuksista muutettavaksi siten, että veronhuojen-     ehdotetaan lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi
42608: nuksiin oikeuttavan rakentamisen alkamisaikaa,      siten, että milloin rakentaminen on aloitettu
42609: samoin kuin rakennuksen valmistumiselle sää-        aikaisintaan 1. 6. 1977, lakia sovellettaisiin
42610: dettyä aikaa pidennettäisiin viidellä kuukau-       myös vuodelta 1980 toimitettavassa verotuk-
42611: della. Siten veronhuojennukseen oikeuttava ra-      sessa.
42612: kennustyö olisi aloitettava viimeistään 28. 2.
42613: 
42614: 
42615: 
42616: 
42617:                                           PERUSTELUT.
42618: 
42619:    Tuotannollisten ja työllisyyttä edistävien in-   set koskevat myös rakennuksiin hankittavia
42620: vestointien edistämiseksi annettiin 24 päivänä      koneita ja laitteita.
42621: kesäkuuta 1976 laki uusista teollisuusraken-           Seuraavan talvikauden tuotanto- ja työllisyys-
42622: nuksista myönnettävistä veronhuojennuksista         tavoitteiden saavuttaminen edellyttää uusien
42623: (535/76). Tämän lain nojalla myönnetään ve-         teollisuusinvestointien edelleen lisäämistä. Tä-
42624: ronhuojennuksia tehdas- ja työpajarakennuk-         män vuoksi olisi pyrittävä edistämään yksityi-
42625: sista, joiden rakentaminen on aloitettu 1. 5.-      sen sektorin investointeja tuotantotoimintaan
42626: 31. 12. 1976 välisenä aikana ja jotka valmistu-     edelleen myös veroetuuksia myöntämällä. Tä-
42627: vat syyskuun 1977 loppuun mennessä. Sa-             män vuoksi on tarpeen pidentää veronhuojen-
42628: nottua lakia on muutettu 29 päivänä joulu-          nuksiin oikeuttavaan rakentamiseen varattua
42629: kuuta 1976 annetulla lailla ( 1093/76) siten,       aikaa vielä viidellä kuukaudella ja samalla jat-
42630: että veronhuojennuksiin oikeuttavan rakentami-      kaa lain soveltamisaikaa yhdellä vuodella nii-
42631: sen alkamisaikaa sekä rakennuksen valmistu-         den rakennusten osalta, joiden rakentaminen
42632: miselle säädettyä aikaa pidennettiin 10 kuukau-     on aloitettu aikaisintaan 1. 6. 1977. Sanotuista
42633: della, joten voimassaolevan lain mukaan veron-      rakennuksista sekä niissä käytettävistä koneista
42634: huojennukseen oikeuttava rakennustyö on aloi-       ja laitteista myönnettäisiin siten veronhuojen-
42635: tettava viimeistään 30. 9. 1977 ja rakennuk-        nuksia vielä vuodelta 1980 toimitettavassa vero-
42636: sen on oltava valmis vuoden 1978 heinäkuun          tuksessa.
42637: loppuun mennessä. Samalla lakia muutettiin             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42638: myös siten, että sen mukaiset veronhuojennuk-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42639: 167700161L
42640: 2                                            N:o 78
42641: 
42642: 
42643: 
42644:                                              Laki
42645:     uusista teollisuusrakennuksista myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 2 ja 4 § :n
42646:                                            muuttamisesta.
42647: 
42648:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan uusista teollisuusrakennuksista 24 päivänä ke-
42649:     säkuuta 1976 annetun lain (535/76) 2 §:n 1 momentti ja 4 §,
42650:       sellaisena kuin niistä on 2 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa
42651:     (1093/76), näin kuuluviksi:
42652: 
42653:                        2 §.                                                4 §.
42654:    Mitä 1 ja 1 a §:ssä on säädetty, koskee ra-        Tätä lakia sovelletaan vuosilta 1976-1979
42655: kennusta, jonka rakentaminen on aloitettu vuo-     toimitettavissa verotuksissa. Jos rakentaminen
42656: den 197 6 toukokuun 1 päivän ja helmikuun          on aloitettu aikaisintaan 1 päivänä kesäkuuta
42657: 28 päivän 1978 välisenä aikana, mainitut päivät    1977, tätä lakia sovelletaan tällaiseen raken-
42658: mukaanluettuina ja joka on valmistunut viimeis-    nukseen ja sHnä käytettäväksi hankittuihin ko-
42659: tään vuoden 1978 joulukuun loppuun men-            neisiin ja laitteisiin myös vuodelta 1980 toimi-
42660: nessä, sekä sellaisia mainitussa rakennuksessa     tettavassa verotuksessa.
42661: käytettäviä koneita ja laitteita, jotka on han-
42662: kittu tai joiden hankinnasta on tehty sitova
42663: kirjallinen sopimus vuoden 1978 joulukuun
42664: loppuun mennessä.
42665: 
42666: 
42667: 
42668:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1977.
42669: 
42670: 
42671:                                        Tasavallan Presidentti
42672:                                        URHO KEKKONEN
42673: 
42674: 
42675: 
42676: 
42677:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Rekola
42678:                                          1977 vp. n:o 79
42679: 
42680: 
42681: 
42682: 
42683:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Latinalaisen Amerikan Kehi-
42684:                                  tyspankin perustamissopimuksen sekä alueen ulkopuolisten mai-
42685:                                  den liittymistä koskevien yleisten sääntöjen eräiden määräysten
42686:                                  hyväksymisestä.
42687: 
42688: 
42689: 
42690:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
42691: 
42692:    Latina:laisen Amerikan Kehityspankin ( IDB)      deksi presidentin ja johtokunta varapresidentin.
42693: perustamissopimus astui voimaan 30 päivänä          Pankin päämaja sijaitsee Washington D.C.:ssä.
42694: joulukuuta 1959. Sen mukaan pankin tarkoi-             Alueen ulkopuolisten maiden liittymistä kos-
42695: tuksena on jäseninä olevien kehitysmaiden ta-       kevat yleiset säännöt, jotka tulivat voimaan hei-
42696: loudellisen ja sosiaalisen kehityksen edistämi-     näkuussa 1976, määrittelevät liittyneiden mai-
42697: nen antamalla tai taikaamaila lainoja sekä anta-    den maksuosuudet ja liittymisen edellytykSenä
42698: malla teknistä kehitysapua. Pankin antamat lai-     olevat maansisäiset valmistelutoimet. Uusien .ra.
42699: nat ovat tavanomaisin pankkiehdoin annettuja        hoittajamaiden mukaantulo edellyttää pankin
42700: lainoja taikka erityisrahastosta annettuja kehi-    hallintoneuvoston hyväksymistä liittymisehtojen
42701: tysavunluontoisia lainoja, joiden ehdot koron ja    ja rahoitusosuuksien osalta.
42702: takaisinmaksuajan suhteen ovat huomattavasti           Alueen ulkopuolisten jäsenmaiden liittymistä
42703: lievemmät.                                          koskevien yleisten sääntöjen voimaantulon yh-
42704:    Pankin ylintä päätösvaltaa käyttää hallint()o    teydessä tulivat voimaan myös vastaavat perus.
42705: neuvosto, johon jokainen jäsenmaa nimeää edus-      tamissopimuksen muutokset. Muutokset koski-
42706: tajan varamiehineen. Hallintoneuvoston alaisena     vat ensisijaisesti uuden pääomakategorian
42707: toimii johtokunta, jossa kukin yhdestätoista joh-   ( alueidenvälinen pääoma) luomista ja äänival-
42708: tajasta edustaa tiettyä maata tai maaryhmää.        tajärjestelyjä. Alueen ulkopuolisilla mailla on
42709: Äänestystilanteessa johtajat antavat edustamien-    yhteensä kaksi edustajaa johtokunnassa eikä nii-
42710: sa maiden äänet jakamattomana kokonaisuu-           den yhteenlaskettu· osuus pankin äänimäärästä
42711: tena. Hallintoneuvosto valitsee viisivuotiskau-     saa ylittää 8 prosenttia.
42712: 
42713: 
42714: 
42715: 
42716:                                       YLEISPERUSTELUT.
42717: 
42718:    Latinalaisen Amerikan Kehityspankin jäse-        puolisilta mailta varmistettaisiin, aloitettiin
42719: nyys rajoittui petustamissopimuksen mukaan          vuonna 1970 .valmistelut jäsenten piirin laa-
42720: pelkästään Amerikan valtioiden järjestön            jentamiseksi. Näiden tuloksena allekirjoitettiin
42721: JOAS) jäsenmaihin. Jotta pankin toimintaan          joulukuussa 1974 niin sanottu "Madridin ju-
42722: tarvittavien varojen saanti myös alueen ulko-       listus", jossa Belgia, Englanti, Espanja, Hoi-
42723: 167700063E
42724: 2                                             N:e79
42725: 
42726: lanti, Israel, Italia, Itävalta, Japani, Jugoslavia, oli voinut osallistua pankin tavanomaisten lai-
42727: Saksan Liittotasavalta, Sveitsi ja Tanska ilmoit- nojen avulla toteutettavien projektien hankin-
42728: tivat aikomuksestaan liittyä pankkiin sen ra- toihin.
42729: hoittajajäseninä. Viimeinen näistä maista, Italia,      Alueen ulkopuolisten maiden m~elenkiinro
42730: saanee omat jäsenyyden edellyttämät valmiste- pankin jäsenyyteen nähden johtunee paitsi sen
42731: luosa päätökseen lähikuukausina. Lisäksi on toiminnan laajuudesta - Latinalaisen Ameri-
42732: pankkiin liittynyt myös Ranska.                      kan Kehityspankki on suurin alueellisista kehi-
42733:    Suomelle pankki esitti kutsun liittymisestä tysrahoituslaitoksista ja sen lainananto on sa-
42734: 2 päivänä heinäkuuta 1975.                           maa suuruusluokkaa kuin Maailmanpankin lai-
42735:    Samalla kun alueen ulkopuolisten maiden liit- nananto Latinalaiseen Amerikkaan - myös sen
42736: tymistä koskevat yleiset säännöt astuivat voi- jäseninä olevien kehitysmaiden talouden koko-
42737: maan heinäkuussa 1976, poistui muiden kuin naisuutena katsoen erittäin voimakkaasta kas-
42738: sopimukseen liittyneiden ulkopuolisten mai- vusta ja siihen liittyvästä investointitarpeesta.
42739: den mahdollisuus osallistua pankin toimin- ·Pankin jäsenyys nähdään sekä keinona osallis-
42740: taan projekteihin tehtävien hankintojen muo- tua Latinalaisen Amerikan kehitysyhteistyöhön
42741: dossa. Suomelle tämä merkitsi vuonna 1968 ja vrulruttaa sen suuntaan että mahdollisuutena
42742: solmitun pankin ja Suomen Vientiluotto Oy:n turvart:a omat kansalliset ulkomaankauppaan liit-
42743: luottosopimuksen voimassaolon päättymistä. tyvät edut tässä maanosassa.
42744: Kyseisen luottosopimuksen perusteella Suomi
42745: 
42746: 
42747: 
42748:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
42749:    Pankin varat, jotka perustamisvaiheessa mää-     tulee merkitä viimeistään maksettujen osuuk-
42750: rättiin 1 miljardiksi dollariksi, ovat tähän men·   sien suorituksen yhteydessä.
42751: nessä kasvaneet noin 18 milj-ardiin. Varat jakau-      Takuupääoma, eli vaadittaessa maksettava
42752: tuvat tavanomaista lainanantaa varten perustet-     pääoma, joka muodostaa suurimman osan pan-
42753: tuun pääomaan, jonka suuruus on noin 11,9 mil-      kin koko pääomasta ja jonka turvin se lainaa
42754: jardia ja kehitysavunluontoisia lainoja antavaan    toimintaansa tarvittavat varat kansainvälisiltä
42755: erityisrahastoon, jonka varat yhteensä ovat 5,8     pääomamarkkinoilta, tulee perustamissopimuk-
42756: miljardia. Pääoma jakautuu vielä pankin varsi·      sen 7 artiklan mukaan maksettavaksi vain siinä
42757: naiseen peruspääomaan ( Ordinary Capital) ja        tapauksessa, ettei pankki pysty maksetun pää-
42758: alueen ulkopuolisten maiden pääomaosuuksista        omaosuuden ja muiden varojensa nojalla selviy-
42759: muodostettuun erilliseen pääomalrotegoriaan,        tymään velvoitteistaan. Alueen ulkopuolisten
42760: alueidenväliseen peruspääomaan ( Inter-regional     maiden takuupääoma on 2 A artiklan mukaan
42761: Capital).                                           ensisijaisesti vastuussa näiden maiden pääoma-
42762:    Pankin perustamissopimuksen 3 artiklan mu-       osuuden nojalla myönnetyistä lainoista ja ta-
42763: kaan jakautuvat pankin toiminnot vastaavasti        kauksista sekä 7 artiklan mukaan toissijaisesti
42764: kolmeen kategoriaan, jotka pidetään erillään toi-   vastuussa niistä lainoista, jotka ennen 31 päi-
42765: sistaan. Kukin pääomakategoria vastaa pääsään-      vää joulukuuta 1974 on myönnetty pankin var-
42766: töisesti vain sen omasta toiminnasta koituvista     sinaisen pääoman perusteella.
42767: velvoitteista. Pankki voi myös perustamissopi-         Erityisrahaston osuus on samoin maksettava
42768: muksen 6 artiklan mukaan antaa teknistä kehi-       kolmessa vuotuiseräs.sä, mutta voidaan alueen
42769: tysapua joko vastaanottajan kustannuksella tai      ulkopuolisten maiden liittymistä koskevien yleis-
42770: omien varojensa tuotolla.                           ten sääntöjen 3 osaston mukaan suor1ttaa koko-
42771:    Alueidenvälinen pääoma jakautuu makset-          naisuudessaan velkakirjoina.
42772: tuun osuuteen ja takuupääomaan. Alueen ul-             Pääomaosuus ja osuus erityisrahastosta ovat
42773: kopuolisten maiden liittymistä koskevien yleis-     perustamissopimuksen 5 artiklassa olevan ylei-
42774: ten sääntöjen 2 osaston mukaan tapahtuu mak-        sen arvonsäilytysvelvoitteen alaisia. Tämä mer-
42775: setun osuuden suoritus kolmessa vuotuiserässä,      kitsee sitä, että pankin hallussa olevat varat
42776: joista kustakin 50 % saa olla korottomien vel-      samoinkuin erityisrahaston hallussa olevat varat
42777: kakirjojen muodossa. Osuus takuupääomasta           tulee säilyttää arvoltaan muuttumattomina anta-
42778: jakautuu samoin kolmeen vuotuise1:ään, jotka        jamaan valuutan arvon vaihteluista riippumatta.
42779:                                               N:o 79                                                3
42780: 
42781: Vertailuyksikkönä on pääoman osalta USA:n           Suomen äänimäärä on yhteensä 554 ääntä eli
42782: do1lari siinä arvossaan, joka sillä 1 päivänä       noin 1,2 % alueen ulkopuolisten maiden ääni-
42783: tammikuuta 1959 oli ja erityisrahaston osalta       määrästä. Suomen äänimäärä on suunnilleen sa-
42784: USA:n dollari siinä arvossaan, joka sillä 18        maa luokkaa muiden pienempien rahoittaji~n
42785: päivänä lokakuuta 1973 oli.                         Itävallan, Tanskan, Jugoslavian ja Is.raelin
42786:    Suomen osuus peruspääomasta ja erityisrahas-     kanssa. Koska alueen ulkopuolisten jäsenmai-
42787: tosta on 419 osuutta kummastakin, mikä mer-         den yhteenlaskettu äänimäärä ei saa ylittää
42788: kitsee, kun osuuden arvo on 10 000 USA:n            8 % pankin koko äänimäärästä, sisältyy alueen
42789: dollaria tammikuun 1 päivän 1959 arvon mu-          ulkopuolisten maiden liittymistä koskevien yleis-
42790: kaan, tämänhetkisissä dollareissa 5 054 578 dol,    ten säänrt:öjen 7 osastOOn. tiettyjä äänimäärää
42791: laria kummassakin.                                  koskevia määräyksiä hallintoneuvoston osalta.
42792:    Koska pääomaosuudesta 832 377 dollaria           Niissa asioissa, jotka erityisesti koskevat alueen
42793: on inaksettavaa osuutta ja 4 222 201 dollaria       ulkopuolisia jäsenmaita, edellytetään tavan-
42794: takuupääomaa, koituu Suomelle liittymisestä         omaisten enemmistöä koskevia säännösten li-
42795: maksuja yhteensä 5 886 955 dollarin edestä          säksi, että näiden maiden edustajista kaksi kol-
42796: nykyisen arvon mukaan. Markoissa tämä mer,          masosaa, jotka edustavat niiden pääomaosuu-
42797: kitsee noin 24 miljoonaa. Maksut on suori-          desta kolmea neljättä osaa, antavat suostumuk-
42798: tettava kolmena vuotuiseränä, joista kukin on       sensa asiaa koskeville päätöksille.
42799: noin 7,4 miljoonaa markkaa velkakirjoina ja            Edelläolevan perusteella ja hallitusmuodon
42800: 0,6 miljoonaa markkaa rahana. Koska vdka-           33 §:n mukaisesti esitetään
42801: kirjojen lunastus tapahtuu kunkin maksuerän
42802: osalta erikseen neljän vuoden aikana, joista                 että Eduskunta hyväksyisi Latinalai-
42803: ensimmru.sen lunastus       tapahtuu pääoma-               sen Amerikan Kehityspankin perustiZ·
42804: osuuden ja erityisrahasto-osuuden osalta vuonna            missopimuksen ja alueen ulkopuolisten
42805: 1978 lukuunottamatta 10 % :n osuutta erityis-              maiden liittymistä koskevien yleisten
42806: rahaston jäsenmaksusta, joka on suoritettava               sääntöjen määräykset, jotka vaativat
42807: 30 päivän . kuluessa liittymisestä, ajoittuvat             Eduskunnan suostumuksen.
42808: maksuista ru.neutuvat todelliset maksutaseeseen
42809: kohdistuvat rasitukset 7 vuodelle.                     Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
42810:    Jokaisdla jäsenmaalla on 135 perusääntä sekä     määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
42811: lisäksi yksi ääni kutakin 10 000 dollarin ( 1. 1.   annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi
42812:  1959) pääomaosuutta kohti. Tämän mukaisesti        seuraava lakiehdotus:
42813: 4                                           Nio 19
42814: 
42815: 
42816: 
42817:                                             Laki
42818:     Latinalaisen Amerikan Kehityspankin perustamisoopimuksen ja alueen ulkopuolisten maiden ·
42819:                liittymistä koskevien yleisten sääntöjen_ eräiden määräysten hyväksymisestä.
42820: 
42821:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42822: 
42823:    Washington D.C.:ssä 8 päivänä huhtikuuta        yleisten sääntöjen määräykset ovat, mikäli ne
42824: 1959 allekirjoitetun Latinalaisen Amerikan Ke-     kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa nfui
42825: hityspankin perustamissopimuksen ja 9 päivänä      kuin niistä on sovittu.                      ·
42826: heinäkuuta 1976 allekirjoitettujen alueen ul-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
42827: kopuolisten jäsenmaiden liittymistä koskevien      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.   '
42828: 
42829: 
42830:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1977.
42831: 
42832: 
42833:                                      Tasavallan Presidentti
42834:                                      URHO KEKKONEN
42835: 
42836: 
42837: 
42838: 
42839:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
42840:                                                 N:o 79
42841: 
42842: ~(Suomennos)
42843: 
42844: 
42845: 
42846: 
42847:      Latinalaisen Amerikan Kehityspankin                     AGREEMENT ESTABLISHING
42848:            PERUSTAMISSOPIMUS                              the lnter-American Development Bank
42849: 
42850:    Maat, joiden puolesta tämä sopimus on ·alle-         The countries on whose behalf this Agree-
42851: kirjoitettu, ovat päättäneet perustaa Latinalaisen    ment is signed agree to create the lnter-Ameri-
42852: Amerikan Kehityspankin, joka toimii seuraavien        can Development Bank, which shall operate
42853: p1ääräysten mukaisesti:                               in accordance with the following .provisio~s:
42854: 
42855:                     1 artikla                                             Article 1
42856:               Tarkoitus ;a tehtävät                                Purpose and functions
42857:  · 1 osasto. Tarkoitus                                   Section 1. Purpose
42858:    Pankin tarkoituksena on edistää alueen kehi-          The purpose of the Bank shall he to contri-
42859: 'tysjäsenmaiden taloudellisen ja sosiaalisen kehi-    bute to the acceleration of the process . of
42860: ;tyksen nopeuttamista yhdessä ja erikseen.            economic and social development of the te-
42861:                                                       gional developing member countries, individu·
42862:                                                       ally and collectively.
42863:   2 osasto. Toimintasuunnitelma                          Section 2. Functions
42864:     a) Tarkoituksensa toteuttamiseksi pankilla           a) To implement its purpose, the Bank shall
42865: on seuraavat tehtävät:                                have the following functions:
42866:     i) edistää julkisen ja. yksityisen pääoman si-       i) to promote the investment of public arid
42867: joittumista kehitystarkoituksiin;                     private capital for development purpose8;
42868:     ii} käyttää oma~ pääomaansa, rahamarkki-             ii) to utilize its own capital, funds raised by
42869: noilta hankkimiansa sekä muita hankkimiansa           it in financial markets, and other available
42870: varoja jäsenmaiden kehityksen rahoittamiseksi,        resources, for financing the development of the
42871: antaen etusijan niille lainoille ja takuille, jotka   member countries, giving priority to those
42872: kaikkein tehokkaimmin vaikuttavat näiden mai-         loans and guarantees that will contribute most
42873: den taloudelliseen kasvuun;                           effectively to their economic growth;
42874: . · lli) kannustaa yksityisiä sijoituksia hankkei-       iii) to encourage private investment in pro-
42875: siin ja yrityksiin, jotka edistävät taloudellista     jects, enterprises, and activities contributing t()
42876: kehitystä ja tukea yksityissijoituksia kun yksi-      economic development and to supplement pri-
42877: tyistä pääomaa ei ole saatavana kohtuullisin          vate investment when private capital is not
42878: ehdoin;                                               available on reasonable terms and conditions;
42879:     iv) toimia yhteistyössä jäsenvaltioiden kans~        iv) to cooperate with the member countries
42880: sa niiden kehityspolitiikan suuntaamiseksi kohti      to orient their development polleies toward a
42881: varojen parempaa käyttöä tavalla, joka vastaisi       better utilization of their resources, in a
42882: niiden pyrkimystä täydellistää talouttaan ja          manner consistent with the objectives of mak-
42883: edistää ulkomaan kaupari sopusuhtaista kas-           ing their economies more complementary and
42884: Vua; ja                                               of fostering the orderly growth of their for-
42885:                                                       c:i~ trade; and
42886:                                                N:o 79
42887: 
42888:    v) antaa teknistä apua kehityssuunnitelmien          v) to provide technical assistance f« the
42889: ja projektien valmistelussa, rahoituksessa ja to-    preparation, financing, and implementation of
42890: teuttamisessa mukaan lukien prioriteettien tut·      development plans and projects, including the
42891: kinnan ja erityisten projektiehdotusten hahmo-       study of priorities and the formulation of
42892: tuksen.                                              specific project proposals.
42893:    b) Toiminnassaan pankki pyrkii mahdolli-             b) In carrying out its functions, the Bank
42894: simman laajalti olemaan yhteistyössä kansallis-      shall cooperate as far as possible with national
42895: ten ja kansainvälisten laitosten sekä yksityisten    and intemational institutions and with private
42896: sijoituspääomalähteiden kanssa.                      sources supplying investment capital.
42897: 
42898:                                                                          Article 2
42899:                     2 artikla
42900:                                                          Membership in and capital of the Bank
42901:           Pankin jäsenyys ja pääoma
42902:                                                         Section 1. Membersbip
42903:   1 osasto. Jäsenyys
42904:                                                         a) The original members of the Bank shall
42905:     a) Pankin alkuperäisiä jäseniä ovat ne Ame-      be those members of the Organization of
42906: rikan valtioiden järjestön (OAS:n) jäsenet,          American States which, by the date specified
42907: jotka 15 artiklan 1 osaston a-kohdassa määrät-       in Article 15, Section 1 a), shall accept mem-
42908: tyyn päivään mennessä ovat suostuneet tule-          bership in the Bank.
42909: maan sen jäseniksi.
42910:     b) Muut Amerikan valtioiden järjestön               b) Membership shall be open to other mem-
42911:  ( OAS) jäsenet sekä Kanada, Ba:hamasaaret           bers of the Organization of American States
42912: j~ GJ.lyana voidaan hyväksyä pankin jäseniksi        and to Canada, Bahamas and Guyana, at such
42913: sen määräämien ehtojen ja ajankohdan mukai-          times and in accordance with such terms as the
42914: sesti.                                               Bank may determine.
42915:     Sopimusalueen ulkopuolella sijaitsevat, Kan-        Nonregional countries which are members
42916: sainvälisen Valuuttarahaston ( IMF: n) jäsen-        of the lnternational Monetary Fund, and Swit-
42917: maat sekä Sveitsi voidaan hyväksyä pankin jäse-      zerland, may also be admitted to the Bank,
42918: niksi hallintoneuvoston määräämänä ajankoh-          at such times, and under such general rules as
42919: tana ja sen asettamien yleisten sääntöjen mu-        the Board of Govemors shall have established.
42920: kaisesti. Yleisiä sääntöjä voidaan muuttaa vain      Such general rules may he amended only by
42921: hallintoneuvoston päätöksellä koko sen jäsen-        decision of the Board of Govemors by a two-
42922: määrän kahden kolmasosan enemmistöllä, johon         thirds majority of the total number of. gover·
42923: kuuluu kaksi kolmasosaa sopimusalueen ulko-          nors, including two thirds of the govemors of
42924: puolella sijaitsevia valtioita eli alueen ulkopuo-   nonregional members, representing not less
42925: lisia maita edustavista jäsenistä ja kolme neljäs-   than three fourths of the total voting power
42926: osaa. jäsenmaiden yhteenlasketusta äänimäärästä.     of the member countries.
42927:   1 A osasto. Varat                                     Section 1 A. Categories o/ Resources
42928:    Pankin varat käsittävät tässä artiklassa tar-        The resources of the Bank shall consist of
42929: koitetUt varsinaiset pääomavarat sekä 2 A artik-     the ordinary capital resources, provided for in
42930: lassa tarkoitetut alueidenväliset pääomavarat        this article, and the inter-regional capital re-
42931: sekä 4 artiklan mukaisesti perustettavan erityis-    sources, provided for in Article 2 A, and the
42932: hankerahaston (jäljempänä "rahaston") varat.         resources of the Fund for Special Operations
42933:                                                      established by Article 4 ( hereinafter called the
42934:                                                      Fund).
42935: 
42936:  · 2 osasto. Varsinainen peruspääoma                    Section 2. Autborized Ordinary Capital
42937:    a) Pankin varsinainen peruspääoma on aluk-           a) The authorized ordinary capital stock of
42938: si kahdeksansataaviisikymmentä miljoonaa dol-        the Bank initially shall be in the amount of
42939: laria ( $ 850 000 000) vastaten painoltaan ja        eight hundred fifty million dollars ( $
42940:                                                N:on
42941: 
42942: kultapitoisuudeltaan YhdysvaltQjen dollaria l        850 000 000) in tetma of United States doU.n
42943: päivänä tammikuuta 1959 ja se jaetaan kahdek-        of the weight and fineness in effect on Janulilry
42944: saankymmeneenviiteentuhanteen ( S5 000) Jli.         1, 1959 and shall he divided into 85 000
42945: mellisarvoltaan kymmenentuhannen dollarin            shares having a par value of $ 10 000 each,
42946: ( $ 10 000) arvoiseen osakkeeseen, jotka ovat        which shall he available for suhscription by
42947: jäsenten merkittävissä tämän artiklan .3 osaston     members in accordance with Section .3 of this
42948: mukaisesti.                                          article.
42949:     b) Varsinainen peruspääoma jaetaan makset-          b) The authorized ordinary capital stock
42950: tuihin ja vaadittaessa maksettaviksi erääntyviin     shall he divided into paid-in shares and callahle
42951: osakkeisiin. Neljääsataa miljoonaa . dollaria        shares. The equivalent of four hundred rnillion
42952:  ( $ 400 000 000) vastaava määrä on maksettuja       dollars ( $ 400 000 000) shall he paid-in, and
42953: ja neljääsataaviittäkymmentä miljoonaa dollaria      four hundred fifty million doUars ( $
42954: ($ 450 000 000) vastaava määrä on vaadittaes-        450 000 000) shall he callable for the ptU"p<)$es
42955: sa maksettavaksi erääntyviä tämän artiklan 4         specified in Section 4 a) ii) of this article.
42956: osaston a} ii) kohdassa mainittuja tarkoituspe-
42957: riä varten.
42958:     c) Tämän osaston a) kohd~sa tarkoitettua            c) The ordinary capital stock indicated in a)
42959: varsi.naista peru.llspääomaa kartutetaan viidellä-   of this section shall he increased by five
42960: sadalla miljoonalla dollarilla ( $ 500 000 000)      hundred million dollars ( $ 500 000 000) in
42961: vastaten painoltaan ja kultapitoisuudeltaan Yh·      terms of United States dollars of the weight
42962: dysvaltain dollaria 1 päivänä tammikuuta 1959,       and fineness existing on January l, 19.59,
42963: edellyttäen että                                     provided that:
42964:     i) tämän artiklan 4 osastossa asetettu määrä·     · i) the date for payment of all subscriptions
42965: aika kaikkien merkintöjen maksun suoritukselle       established in accordance with Section 4 of
42966: on mennyt umpeen; ja                                 thia article shall have passed; and
42967:     ii) hallituksen sääntömääräinen tai ylimääräi-      ii) a regular or special meeting of the Board
42968: nen kokous mahdollisimman pian edellisessä           of Governors, held as soon as possible after
42969: kohdassa mainitun päivämäärän jälkeen pidet-         the date referred to in subparagraph i) of
42970: tynä on hyväksynyt edellä mainitun viidensadan       this paragraph, shall have approved the above--
42971: miljoonan dollarin ( $ 500 000 000) lisäyksen        mentioned increase of five hundred million
42972: kolmen neljäsosan enemmistöllä jäsenmaiden           dollars ( $ 500 000 000) by a three-fourths
42973: koko äänimäärästä.                                   majority. of the total voting power of the mem·
42974:                                                      ber c;ountries.
42975:    d) Edellisessä kappaleessa tarkoitettu pää.          d) The increase in capital stock ptavided
42976: oman lisäys tapahtuu vaadittaessa maksettavaksi      for in the preceding paragraph shall he in
42977: lankeavina osakkeina.                                the form of callable capital.
42978:    e) Tämän osaston c) ja d) kohdan määräyk-            e) Notwithstanding the provisions of para-
42979: sistä riippumatta ja 8 artiklan 4 osaston h)         graphs c) and d) of this section and subject
42980: kohdan määräykset huomioon ottaen hallinto-          to the provisions of Article 8, Section 4 b),
42981: neuvosto voi lisätä varsinaista peruspääomaa         the authorized ordinary capital stock may he
42982: sopivaksi katsomaoaan ajankohtana ja kolmen          increased when the Board of Governors deems
42983: neljäsosan enemmistöllä jäsenmaiden koko ääni-       it advisable and in a manner agreed upon hy
42984: määrästä päätetyllä tavalla, kuitenkin niin, että    a three-fourths majority of the total voting
42985: se edustaa myös kahta kolmasosaa alueellisista       power of the member countries, including a
42986: hallintoneuvoston jäsenistä.                         two-thirds majority of the governors of regional
42987:                                                      members.
42988:    f) Milloin alueidenvälistä peruspääomaa 2 A          f) Whenever the authorized inter-regional
42989: artiklan 1 osaston c) kohdan nojalla lisätään, ja    capital stock is increased pursuant to Article
42990: jäsenvaltio käyttää 2 artiklan .3 osaston f) koh-    2 A, Section 1 c), and a member exercises the
42991: dassa tarkoitettua vaihtoehto-oikeutta, lisätään     option provided for in Article 2, Section .3 f),
42992: varsinaista pääomaa niin paljon, että kyseinen       ordinary capital stock shall he increased in the
42993: jäsenvaltio voi käyttää sanottua oikeutta ja sille   amount required to allow such membet to
42994: merkittäväksi avoinna ollutta alueidenvälistä        exercise that option and the inter-regional
42995:                                                N:o 79
42996: 
42997: paaomaa pienennetääil vastaavasti ja peruute-       capii:al stock available for subscription by that
42998: 'taan asianmukaisesti.                              member shall he reduced in an equivalent
42999:                                                     amount and he appropriately cancelled.
43000: 
43001:   3 osasto. Os(Jkkeiden merkintä                        Section 3. Subscription of Shares
43002:   a) Jokainen alueellinen jäsen merkitsee osak-        a) Each regional member shall subscribe to
43003: ~eita pankin varsinaisesta pääomasta. ja alueen     shares of the ordinary capital stock of the
43004: Ulkopuoliset jäsenvaltiot merkitsevät siitä tämän   Bank, and nonregional members may subscrihe
43005: osaston b) kohdan sekä hallintoneuvoston mää-       thereto in accordance .with the terms of para-
43006: räämien ehtojen mukaisesti. Perustajajäsenet        graph h) of this section !ind in accordance with
43007: merkitsevät osakkeita tämän sopimuksen A-liit-      such terms as the Board of Governors shall
43008: teessä määrätyn määrän, jossa myös täsmenne-        estahlish. The number of shares .to he sub-
43009: tään kunkin jäsenvaltion velvollisuus makset-       scribed hy the original members shall he those
43010: tuihin ja vaadittaessa maksettavaksi lankeaviiri    set forth in Annex A of this Agreement, which
43011: osakkeisiin nähden. Muiden jäsenvaltioiden          specifies the ohligation of each member as to
43012: merkitsemisoikeudesta päättää pankki.               both paid-in and callable capital. The number
43013:                                                     of shares to he suhscrihed hy other members
43014:                                                     shall he determined by the Bank.
43015:    b) Mikäli varsinaista pääomaa tämän artik-          h) In case of an increase in ordinary 'capital
43016: lan 2 osaston c) tai e) kohdan nojalla tai aluei-   pursuant to Section 2, paragraph c) or e) of
43017: denvälistä pääomaa 2 A ·artiklan 1 osaston c)       this article, or an increase in inter-regiona:l
43018: kohdan nojalla tai sekä varsinaista että aluei-     capital pursuant to Article 2 A, Section 1 c) ,
43019: denvälistä pääomaa lisätään, jokaisella jäsen-      or an increase in both ordinary and inter-
43020: valtiolla on oikeus merkitä pankin määräämin        regional capital, each memher shall have a right
43021: ehdoin osakkeita sen siihenastisen osakemäärän      to subscribe, under such conditions as the Bank
43022: suhteessa pankin koko osakepääomaan. Mitään         shall decide, to a proportion of the increase of
43023: jäsenvaltiota ei kuitenkaan velvoiteta merkitse-    stock equivalent to the proportion which its
43024: mään edes osaa tällaisesta osakepääoman lisäyk-     stock theretofore subscribed bears to the total
43025: sestä.                                              capital stock of the Bank. No member, how-
43026:                                                     ever, shall he ohligated to subscrihe to any
43027:                                                     part of such increased capital.
43028: · c) Alkuperäisten jäsenvaltioiden merkintä            c) Shares of ordinary capital stock initially
43029: varsinaisesta pääomasta tapahtuu nimellisar-        subscrihed hy original memhers shall he issued
43030: voon. Muut osakkeet lasketaan liikkeelle nimel-     at par. Other shares shall he issued at par
43031: lisarvoon ellei pankki erikoisolosuhteista joh-     unless the. Bank decides in special circum-
43032: tuen toisin päätä.                                  stances to issue them on other terms.
43033:    d) Jäsenvaltiot ovat velvollisia vastaamaan         d) The liahility of the memher countries
43034: osakkeistaan vain antohinnan maksamattomalta        on ordinary capital shares shall he Jimited to
43035: osalta.                                             the unpaid portion of their ·issue price.
43036: · e) Varsinaista osakepääomaa ei saa antaa             e) Shares of ordinary capital stock shall not
43037: vakuudeksi tai rasittaa millään tavoin ja se on     he pledged or encumhered in any manner, and
43038: siirrettävissä vain pankille.                       they shall he transferahle only to the Bank.
43039:    f) Jokainen jäsenvaltio, jolla tämän osaston        f) Any memher having the right to sub-
43040: b) kappaleen nojalla on· oikeus merkitä pankin      scribe to the inter-regional capital stock of the
43041: alueidenvälisiä osakkeita, on myös oikeutettu       Bank under paragraph h) of this section, shall
43042: luopumaan tästä oikeudesta ja sen sijaan mer-       have the option of waiving that right and sub-
43043: kitsemään vastaavan määrän varsinaisesta pää-       scrihing in lieu thereof to an equivalent
43044: omasta.                                             amount of ordinary capital stock.
43045: 
43046:   4 osasto. Merkintöjen maksusuoritus                   Section 4. Payment of Subscriptions
43047:    a) A-liitteen. mukaisesti tehtyjen pankin var-     a) Payment of the suhscriptions to the ordi-
43048: sinaisen peruspääoman merkintöjen maksu suo-        nary capital stook of the Bank as set forth in
43049: ritetaan ·seuraavalla tarvalla:                     Annex A shall he made as follows:
43050:                                                 N:o 79                                              9
43051: 
43052: · i) Kunkin maan merkitseinä maara pankin                i) Payment of the . amount suhscribed hy
43053: Inaksetusta osakepääomasta maksetaan kolmena          each country to the paid-in capital stock of
43054: eränä, ensimmäisen erän ollessa kaksikymmentä         the Bank shall he made in three installments,
43055: prosenttia ja toisen ja kolmannen ollessa neljä-      the first of which shall he 20 per cent, and
43056: kymmentä prosenttia kumpikin kyseisestä mää-          the second and third each 40 per cent, of
43057: rästä. Kukin maa maksaa ensimmäisen erän              such amount. The first installment shall he
43058: joko samana päivänä tai milloin tahansa sen           paid hy each country at any time on or after
43059: päivän jälkeen, jolloin tämä sopimus allekirjoi-      the date on which this Agreement is signed,
43060: tetaan ja kyseisen valtion hyväksymis- tai rati-      and the instrument of acceptance or ratification
43061: fioimiskirja 15 artiklan 1 osaston mukaisesti         deposited, on its hehalf in accordance with
43062: talletetaan, kuitenkin viimeistään syyskuun 30        Article 15, Section 1, hut not later than Sep-
43063: päivänä 1960.                                         tember 30, 1960. The remaining two install-
43064:     Kaksi jäljellä olevaa erää maksetaan pankin       ments shall he paid on such dates as are
43065:  määräämänä päivänä, mutta toista erää ei kui-        determined hy the Bank, hut not sooner than
43066:  tenkaan ennen syyskuun 30 päivää 1961 eikä           Septemher 30, 1961, and Septemher 30, 1962,
43067: lmlmatta erää ennen syyskuun 30 päivää 1962.          respectively.
43068:     Kustakin erästä 50 prosenttia maksetaan kul-         Of each installment, 50 per cent shall he
43069: tana tai dollareina ja ,50 prosenttia asianomaisen    paid in gold and/or dollar and 50 per cent
43070: jäsenvaltion valuuttana.                              in the currency of the memher.
43071: · ii) Vaadittaessa maksettavaksi lankeava osa         . ii) The callahle partion of the suhscription
43072: pankin varsinaisesta osakepääomasta on vaadit-        for ordinary capital shares · of the Bank shall
43073: :tavissa vain kun pankki vaatii suoritusta voi-       Pe suhject to call only when required to meet
43074: dakseen täyttää sitoumuksensa koskien otta-           the ohligations of the Bank cr:eated under
43075:  miaan 3 artiklan 4 osaston ii) ja v) kohdassa        Article 3, Section 4 ii) and v) on borrowings
43076:  mainittuja lainoja, jotka on tarkoitettu liitettä-   of funds for inclusion in the Bank's ordinary
43077: väksi sen varsinaisiin pääomavaroihin tai takui-      capital resources or guarantees chargeahle to
43078:  ta, jotka on maksettava tällaisista varoista.        such resources. In the event of such a call,
43079: Maksuvaatimuksen tapahtuessa maksu voidaan            payment may he made at the option of the
43080:  suorittaa jäsenvaltion valinnan mukaan kultana,      memher either in gold, in United States dol-
43081:  'Yhdysvaltojen dollareina tai valuuttana, jota       lars, or in the currency required to discharge
43082:  pankki tarvitsee maksuvaatimuksen aiheutta-          the ohligations of the Bank for the purpose
43083:  neen sitoumuksen suorittamiseen.                     for which the call is made.
43084:     Maksamattornia osuuksia koskevien maksu-             Calls on unpaid suhscriptions shall he uni-
43085: vaatimusten on oltava prosentuaalisesti yhtäläi-      form in percentage on all shares.        ·
43086:  siä kunkin vaadittaessa maksettavan osakkeen
43087:  kohdalta.
43088:     h) Jäsenen jokaisen omana valuuttanaan tä-           h) Each payment of a memher in its own
43089:  män osaston a) kappaleen i) kohdan nojalla           currency under paragraph a) i) of this section
43090:  l>Uorittaman maksun on määrältään pankin ar-         shall he in such amount as, in the opinion of
43091: vion mukaan täysimääräisesti vastattava mer-          the Bank, is equivalent to the full value in
43092:  kinnästä maksettavaa osaa Yhdysvaltojen dolla-       terms of United States dollars of the weight
43093:  reina painoltaan ja kultapitoisuudeltaan 1 päi-      and fineness in effect on January 1, 1959, of
43094:  vänä tammikuuta 1959 voimassa olevan arvon           the portion of the suhscription heing paid.
43095:  mukaan. Ensimmäisen suorituksen suuruuden            The initial payment shall he in such amount
43096: määrää asianomainen jäsenvaltio, mutta siihen         as the memher considers appropriate hereunder
43097:  on voitava 60 päivän kuluessa erääntymispäi-         hut shall he suhject to such adjustment, to he
43098:  västä tehdä pankin tarpeelliseksi katsoma tar-       effected within 60 days of the date on which
43099:  kistus, jotta se muodostaisi tämän kappaleen         the payment was due, as the Bank shall deter-
43100:  mukaisen suorituksen täysimääräisen dollarivas-      mine to he necessary to constitute the ful1 dol-
43101:  tineen.                                              lar value equivalent as provided in this para-
43102:                                                       graph.
43103: · c) Ellei hallintoneuvosto kolmen neljäsosan            c) Unless otherwise determined hy the
43104: enemmistöllä jäsenvaltioiden yhteenlasketuista        Board of Governors hy a three-fourths majority
43105: 2 167700053E
43106:  10                                            N:o 79
43107: 
43108: äänistä toisin päätä, jäsenvaltioiden vastuu mak-   of the total voting power of the member
43109: setun osuuden toisen ja kolmannen erän mak-         countries. the liability of memhers for payment
43110: suun nähden on riippuvainen siitä, että kaikki      of the second and third installments of the
43111: jäsenvaltiot ovat suotittaneet vähintään 90 pro-    paid-in portion of their subscriptions to the
43112: senttia koko velvoitteestaan                        capital stock shall he c:onditional upon pay·
43113:                                                     ment of not less. than 90 per cent of the total
43114:                                                     obligations of the members due for:
43115:   i) maksetun osuuden ensimmäisen ja toisen            i) the first and second installments, respec-
43116: erän osalta; ja                                     tively, of the paid-in portion of the sub-
43117:                                                     scriptions; and
43118:   ii) alkumaksun ja kaikki merkintäkiintiönsä          ii) the initial payment and al1 prior calls on
43119: edellyttämät aikaisemmat maksut rahastolle.         the suhscription quotas to the Fund.
43120: 
43121:  . 5 osasto. Varsinaiset pääomavarat                   Section 5. Ordinary Capital Resou1ees
43122:    Tässä sopimuksessa sanonnan pankin "varsi-          As used in this Agreement, the term "or-
43123: naiset pääomavarat" katsotaan kattavan seuraa-      dinary capital resources" of the Bank shall he
43124: vaa:                                                deemed to include the following:
43125:    i) peruspääoma, johon kuuluu sekä maksetut         i) authorized ordinary capital, including
43126: että vaadittaessa maksettavat osakkeet, jotka on    both paid-in and callable shares, suhscrihed
43127: merkitty tämän artiklan 2 ja 3 osaston mukai-       pursuant to Sections 2 and 3 of this article;
43128: sesti;
43129:    ii) pääomat, jotka pankki on saanut otta-           ii) all funds raised by borrowings under
43130: malla lainoja 7 artiklan 1 osaston i) kohdan        the authority of Article 7, Section 1 i) to
43131: nojalla ja joihin voidaan soveltaa 4 osaston        which the commitment set forth in Section 4
43132: a) kappaleen ii) kohdan määräyksiä;                 a) ii) of this article is applicahle;
43133:    ili) pääomat, jotka on saatu tämän osaston          ili) al1 funds received in repayment of loans
43134: i) ja ii) kohdassa tarkoitetuista varoista myön-    made with the resources indicated in i) and ii)
43135: nettyien lainojen takaisinmaksusta;                 of this section;
43136:    iv) tulot edellämainituista varoista myönne-        iv) al1 income derived from Ioans made
43137: tyistä lainoista tai takuista, joihin voidaan so-   from the aforementioned funds or from guar-
43138: veltaa tämän artiklan 4 osaston a) kappaleen        antees to which the commitment set forth in
43139: ii) kohdan määräyksiä; ja                           Section 4 a) ii) of this article is applicable; and
43140:    v) kaikki muut tulot joistakin edellämaini-         v) al1 other income derived from any of
43141: tuista varoista.                                    the resources mentioned above.
43142: 
43143:                   2 A artikla                                          Article2A
43144:         Pankin alueidenvälinen pääoma                     Inter-Regional eapital of the Bank
43145:   1 osasto. Alueidenvälinen peruspääoma               Section 1. Authorized Inter-regional Capital
43146:    a) Pankin alueidenrvälinen peruspääoma on           a) The initial authorized inter-regional capi-
43147: aluksi neljäsataakaksikymmentä miljoonaa dolla-     tal stock of the Bank shall he four hundred
43148: ria ( $ 420 000 000) vastaten painoltaan ja kul-    twenty million dollars ( $ 420 000 000) in
43149: tapitoisuudeltaan Yhdysrvaltojen dollaria 1 päi-    terms of United States dollars of the weight
43150: vänä tammikuuta 1959 ja jaetaan neljäänsataan-      and fineness in effect on January 1, 1959 and
43151: kahteenkymmeneen tuhanteen ( 420 000) ni-           shall he divided into 42 000 shares having a
43152: mellisarvoltaan kymmenentuhannen dollarin           par value of $ 10 000 each, which shall he
43153: ( $ 10 000) osakkeeseen, jotka ovat jäsenten        availahle for suhscription hy members in ac-
43154: merkittävissä tämän artiklan 2 osaston mukai-       cordance with Section 2 of this article.
43155: sesti.
43156:    h) Alueidenvälinen peruspääoma jaetaan             h) The authorized inter-regional capital stock
43157: maksettuihin ja vaadittaessa maksettavaksi lan-     shall he divided into paid-in shares and
43158: keaviin osakkeisiin. Alkuperäisestä alueidenväli-   callable shares. Of the initial authorized inter-
43159:                                                N:o 79                                             l1
43160: 
43161: sestä peruspääomasta seitsemääkymmentä mil-         regional capital stock, the equivalent of seventy
43162: joonaa dollaria ( $ 70 000 000) vastaava määrä      million dollars ( $ 70 000 000) shall he paid-in,
43163: on maksettuja ja kolmeasataaviittäkymmentä          and three hundred fifty million dollars ( $
43164: iniljoonaa dollaria ( $ 350 000 000) vastaava       350 000 000) shall he callahle for the purposes
43165: määrä on tämän artiklan .3 osaston c) kappa-        specified in Section 3 ( c) of this article.
43166: leessa mainittuja tarkoitusperiä varten vaadit-
43167: taessa maksettavaksi Iankeavia osakkeita.
43168:    c) 8 artiklan 4 osaston h) kappaleen mää-           c) Suhject to the provisions of Article 8,
43169: räykset huomioon ottaen, alueidenvälistä perus-     Section 4 h), the authorized inter-regional
43170: pääomaa voidaan hallintoneuvoston hyödyl-           capital stock may he increased when the Board
43171: liseksi katsoessa lisätä kaikkien jäsenten ään.     of Governors deems it advisahle and in a
43172: ten kahden kolmasosan enemmistöllä, edel-           manner agreed upon hy a two-thirds majority
43173: lyttäen että siihen kuuluu kaksi kolmasosaa         of the total numbers of governors, including
43174: alueellisten jäsenvaltioiden hallintoneuvoston      two thirds of the governors of regional mem-
43175: jäsenistä, jotka edustavat vähintään kolmea nel-    hers, representing not less than three fourths
43176: jäsosaa jäsenvaltioiden yhteenlasketusta ääni-      of the total voting power of the memher
43177: määrästä.                                           countries.
43178:    d) Milloin varsinaista peruspääomaa 2 artik-        ei) Whenever the authorized ordinary caJ)ital
43179: lan 2 osaston e) kappaleen nojalla lisätään, ja     stock is increased pursuant to Article 2, Sec-
43180: jäSenvaltio käyttää 2 A artiklan 2 osaston g)       tion 2 e), and a member exercises the option
43181: kohdassa tarkoitettua vaihtoehto-oikeutta, lisä-    provided for in Article 2 A, Section 2 g), inter-
43182: tään alueidenvälistä peruspääomaa niin paljon,      regional capital stock. shall he increased in the
43183: että kyseinen jäsenvaltio voi käyttää sanottua      amount required to allow such member to
43184: oikeutta ja sille merkittäväksi avoinna ollutta     exercise that option and the ordinary capital
43185: varsinaista peruspääomaa pienennetään vastaa-       stock availahle for suhscription hy that mem-
43186: vasti ja peruutetaan asianmukaisesti.               ber shall he reduced in an equivalent amount
43187:                                                     and he appropriately cancelled.
43188: 
43189:   2 osasto. Alueidenväliseen pääomaan kuulu-          Section 2. Subscription of Shares of Inter-
43190:             vien osakkeiden merkintä                             regional Capital
43191:    a) Jokainen alueen ulkopuolinen jäsen mer-          a) Each nonregional member shall subscribe
43192: kitsee osakkeita pankin alueidenvälisestä pää-       to shares of the inter-regional capital stock,
43193: omasta, ja aluejäsenet menkitsevät siitä 2 attik-   and regional members may subscribe thereto
43194: lan 3 osaston h) kohdan sekä hallintoneuvos-        in accordance with the terms of Article 2, Sec-
43195: ton määräämien ehtojen mukaisesti tämän osas-       tion .3 h), and in accordance with such terms
43196: ton määräykset huomioon ottaen.                     as the Board of Governors shall estahlish,
43197:                                                     suhject to the provisions of this section.
43198:    b) Jokainen alkuperäinen alueen ulkopuoli-          h) The subscription of each original non-
43199: nen jäsen merkitsee maksettuja ja vaadittaessa      regional member shall he such number of
43200: mruksettavaksi Iankeavia osakkeita pankin mää-      shares of paid-in and callahle inter-regional
43201: räämän määrän. Uuden alueen ulkopuolisen            capital stock as may he determined by the
43202: jäsenen merkintäoikeuden ja sen maksutavan          Bank. The subscription, including the manner
43203: määrää pankki ottaen asianmukaisesti huomioon       of its payment, of any new nonregional mem-
43204: jo olemassaolevat merkintäehdot.                    her shall he determined hy the Bank with due
43205:                                                     regard to the conditions of the existing sub-
43206:                                                     scriptions.
43207:    c) Aluejäsenet voivat merkitä osakkeita             c) Regional memhers may suhscribe to the
43208: alueidenvälisestä pääomasta pankin määräämin        inter-regional capital stock on such terms as
43209: ehdoin ottaen asianmukaisesti huomioon alueen       the Bank may determine, giving due regard
43210: ullropuolisille jäsenille määrätyt merkintäehdot.   to the conditions established for suhscriptions
43211:                                                     hy nonregional memhers.
43212:   d) Alkuperäiseen alueidenväliseen perespää-          d) Shares of the initial authorized inter-
43213: omaan kuuluvat osakkeet lasketaan liikkeeseen       regional capital stock shall he issued at par.
43214: 12                                             N:o 79
43215: 
43216: niinellisarvoon~ Muut Osakkeet :lasketaan liik-      Other shares shall he issued at par unless the
43217: keeseen. riimellisarvoon ellei pankki· erityisolo-   Bank decides in special circumstances to issue
43218: $uhteiden johdosta muutoin päätä.          ·         them on other terms.             ·
43219:    e) Jäsenmaiden vastuu alueidenväliseen pää-       . e) The liahility of the memher countries on
43220: omaan kuuluvien osakkeiden osalta rajoittuu          inter-regional capital shares shall he limited to
43221: niiden antohinnan maksamatta olevaan osaan.          the unpaid partion of their issue ·price.
43222:    f) Alueidenväliseen pääomaan kuuluvia osak-          f) Shares of inter-regional capital stock shall
43223: keita ei saa antaa vakuudeksi eikä rasittaa mil-     not he pledged or encumhered in any manner,
43224: lään tavoin, j~ ne voidaan siirtää vain pankille.    and they shall he transferahle only to the Bank.
43225:    g) Jäsenvaltio jolla on oikeus merkitä osak-         g) Any memher having the right to sub-
43226: keita pankin varsinaisesta pääomasta 2 artiklan      scrihe to the ordinary capital stock of the
43227: 3 osaston h) kappaleen perusteella, on myös          Bank under Artide 2, Section 3 h), shall have
43228: oikeutettu luopumaan tästä oikeudesta ja sen         the option of waiving that right ~d sub-
43229: sijaan merkitsemään vastaavan määrän alueiden-       scrihing in lieu thereof to an equivalent amount
43230: välisestä osakepääomasta.                            of inter-regional capital stock.
43231: 
43232: > J osasto.: Alueidenvälisestä pääomasta tehty-         Section 3. Payment of Subscriptions to In-
43233:               ien merkintöien maksu                                ter-regional Capital
43234:    a) Kunkin jäsenvaltion alueidenvälisestä pää-        a) Payment of the amount suhscribed by
43235: omasta merkitsemät maksetut osakkeet makse-          each country to the paid-in inter-regional capi-
43236: taan kokonaisuudessaan asianomaisen jäsenen          tal stock shall he made entirely in the currency
43237: valuuttanå, joka ryhtyy tarvittaviin pankin tyy-     of the respective memher, which shall make
43238: dyttäväksi katsomiin järjestelyihin varmistaak-      arrangements satisfactory to the Bank to assure
43239: seen, että asianomainen valuutta 5 artiklan 1        that, suhject to the provisions of Artide 5,
43240: osaston ·c) kappaleen määräykset huomioon            Section 1 c), its currency shall he freely con-
43241: ottaen pysyy vapaasti vaihdettavana muiden           vertihle into the currencies of other countries
43242: maiden valuuttoihin pankin tarkoitusperiä var-       for the purposes of the Bank's operations.
43243: ten.
43244:    h) Jäsenvaltion jokaisen tämän osaston a)            h) Each payment of a ptemher under para-
43245: kappaleen. perusteella suorittaman maksun on         graph a) of this section shall he in such
43246: pankin arvion mukaan täysimääräisesti vastat-        amount as, in the opinion of the Bank, is
43247: t~ya merkinnän maksettavaa osuutta Yhdysval-         equivalent to the full value in terms of United
43248: tojen dollareina painoltaan ja kultapitoisuudel~     States dollars of the weight and fineness in
43249: raan 1 päivänä tammikuuta 1959 voim.assa ol-         effect on January 1, 1959, of the partion of
43250: leen kurssin mukaan. Ensimmäisen suorituksen         the subscription heing paid. The initial pay-
43251: suuruuden määrää asianomainen jäsenvaltio,           ment shall he in such amount as the memher
43252: mutta siihen on voitava 60 päivän kuluessa           considers appropriate hereunder hut shall he
43253: erääntymispäivästä tehdä pankin tarpeelliseksi       suhject to such adjustment, to he effected
43254: katsoma korjaus, jotta se muodostaisi tämän          within 60 days of the date on which the
43255: kappaleen mukaisen dollarivastineen.                 payment was due, as the Bank shall determine
43256:                                                      to he necessary to constitute the full dollar
43257:                                                      value equivalent as provided in this paragraph.
43258: .. c) Pankin alueidenvälisen osakepääoman vaa-          c) The callahle partion of the suhscription
43259: dittaessa maksettava osuus lankeaa maksetta-         for inter-regional capital shares of the Bank
43260: vaksi vain milloin sitä tarvitaan pankin 3 artik"    shall he suhject to call only when required to
43261: lan 4 osaston iv) ja v) kappaleen,mukaisesti te-     meet the ohligations of the Bank created under
43262: kemien sitoumusten kattamiseen, edellyttäen          Article 3, Section 4 iv) and v) , on borrowings
43263: että sitoumukset ovat lainoja, joista saadut va-     of funds for indusion in the Bank's inter-
43264: rat on sisällytetty pankin alueidenvälisiin pää-     regional capital resources or guarantees charge-
43265: omavaroihin tai takuita, jotka on maksettava         ahle to such resources. In the event of such a
43266: tällaisista . varoista. Maksuvaatimuksen tapah-      call, payment may he made at the option of
43267: tuessa se voidaan jäsenvaltion valinnan mukaan       the memher either in 'fully convertihle currency
43268: suorittaa joko kokonaan ·vaihdettavana jäsen-        of a memher country or in the currency re-
43269:                                                  N:o 79                                              13
43270: 
43271: valtion valuuttana tai valuuttana jota tarvitaan       quired · to ·dischatge the obligations of the
43272: pankin sitoumuksen suorittamiseen, jonka joh-          Bank for the purpose for which the call is
43273: dosta maksuvaatimus esitetään.                         made.
43274:    Maksamattornia merkintöjä koskevien maksu-             Calls on unpaid subscriptions of inter-re-
43275: vaatimuksien on prosentuaalisesti oltava yhtä-         gional ·callable capital shall he uniform in per-
43276: läisiä kunkin osakkeen kohdalla.                       centage on all such shares.
43277: 
43278:   4 osasto. Alueidenväliset pääomavarat                   Section 4. Inter-regional Capital Resources
43279:    Tässä sopimuksessa sanonnan pankin "aluei-             As used in this Agreement, the term "inter-
43280: denväliset pääomavarat" katsotaan kattavan             regional capital resources" of the Bank shall
43281: seuraavaa:                                             he deemed to include the following:
43282:    i) tämän artiklan 2 osaston mukaisesti mer-            i) Authorized inter-regional capital, in-
43283: kityn alueidenvälisen peruspääoman sekä mak-           cluding both paid-in and callable shares, sub-
43284: setut että vaadittaessa maksettavaksi erääntyvät       scribed pursuant to Section 2 of this article;
43285: osakkeet;           .                  .
43286:    ii) pääomat, jotka pankki· on saanut ottamal-          ii) all funds raised by borroWings under
43287: la lainoja 7 artiklan 1 osaston i) kohdan perus-       the authority of Article 7, Section 1 i) to
43288: teella ja joihin voidaan soveltaa tämän artiklan       which the commitment set forth in Section
43289: 3 osaston c) kappaleen määräyksiä;                     3 c) of this article is applicable;
43290:    ili) pääomat, jotka on saatu tämän osaston             iii) all funds received in repayment of loans
43291: i) ja ii) kohdissa tarkoitettujen lainojen takai-      made with the resources indicated in i) and ii)
43292: sinmaksusta;                                           of this section;
43293:    iv) kaikki tulot, jotka on saatu edellämaini-          iv) all income derived from loans made
43294: tuista varoista annetuista lainoista tai takuista,     from the aforementioned funds or from guar-
43295: joihin voidaan soveltaa tämän artiklan 3 osas-         antees to which the commitment set forth in
43296: ton c) kappaleen määräyksiä; ja                        Section 3 c) of this article is applicable; and
43297:    v) kaikki muut jostakin edellämainituista va-          v) all other income derived from any of the
43298: roista saadut tulot.                                   resources mentioned above.
43299: 
43300:                      3 artikla                                            Article 3
43301:                      Toiminta                                            Operations
43302:   1 osasto. V aro;en käyttö                               Section 1. Use of Resources
43303:    Pankin varoja ja tarjoamia palveluja käyte-            The resources and facilities of the Bank
43304: tään yksinomaan tämän sopimuksen 1 artiklassa          shall he used exclusively to implement the
43305: lueteltuja tarkoitusperiä varten sekä Karibian         purpose and functions enumerated in Article 1
43306: kehityspankin jäsenten kehityksen rahoittami-          of this Agreement, as well as to finance the
43307: seen myöntämällä tälle järjestölle lainoja ja          development of any of the members of the
43308: teknistä apua.                                         Caribbean Development Bank by providing
43309:                                                        loans and technical assistance to that institu-
43310:                                                        tion.
43311: 
43312:   2 osasto. Toiminnan luokittelu                          Section 2. Categories of Operations
43313:    a) Pankin toiminta jaetaan varsinaisiin toi-           a) The operations of the Bank shall he
43314: miin, alueidenvälisillä varoilla suoritettuihin toi-   divided into ordinary operations, inter-regional
43315: miin ja erityistoimiin.                                resources operations, and special operations.
43316:    b) Varsinaisia toimia ovat 2 artiklan 5 osas-          b) The ordinary operations shall he those
43317: tossa määritellyistä pankin varsinaisista pääoma-      financed from the Bank's ordinary capital re-
43318: varoista rahoitetut toimet. Alueidenvälisillä va-      sources, as defined in Article 2, Section 5.
43319: roilla suoritetut toimet ovat 2 A artiklan 4           The inter-regional resources operations shall
43320: 14                                              N:o 79
43321: 
43322: osastossa määritellyistä pankin alueidenvälisistä     he those financed from the Bank's mter-regional
43323: pääomavaroista rahoitetut toimet. Molemmat            capital resources, as defined in Article 2 A,
43324: toimet koostuvat yksinomaan pankin antamista          Section 4. Both types of operations shall relatl:
43325: tai takaamista lainoista tai lainoista, joihin se     exclusively to loans made, participated in, or
43326: osallistuu ja jotka voidaan maksaa takaisin vain      guaranteed by the Bank which are repayable
43327: siinä valuutassa, jossa laina on myönnetty.           only in the respective currency or currencies
43328: Nämä toimet rahoitetaan pankin asianmukaisik-         in which the loans were made. Such operations
43329: si katsomin ehdoin, joiden on oltava sopu-            shall he subject to the terms and conditions
43330: soinnussa tämän sopimuksen määräysten kanssa.         that the Bank deems advisahle, consistent with
43331:                                                       the provisions of this Agreement.
43332:  c) Eritystoimia ovat 4 artiklan määräysten              c) The special operations shall he those
43333: mukaisesti rahaston varoista rahoitetut toimet.       financed from the resources of the Fund in
43334:                                                       accordance with the provisions of Article 4.
43335: 
43336:   3 osasto. Toimien eritlisyyden periaate                Section 3. Basic Principle of Separlltion
43337: · a) 12 artiklatl a) kappaleen ii) kohdan                a) Subject to the amending provisions of
43338: määräykset huomioon ottaen 2 artiklan 5 osas-         Article 12 a) ii), the ordinary capital resources.
43339: toSsa määritellyt varsinaiset pääomavarat ja 2 A      as defined in Article 2, Section 5, the inter-
43340: artiklan 4 osastossa määritellyt alueidenväliset      regional capital resources, as defined in Article
43341: pääonmvarat sekä 4 artiklan 3 osaston h) kap-         2 A, Section 4, and the resources of the Fund,
43342: palleessa määritellyt rahaston varat on pidet-        as defined in Article 4, Section 3 h) , shall
43343: tävä, käytettävä, kiinnitettävä ja sijoitettava       at all times and in all respects he held, used,
43344: erikseen.                                             ohligated, invested, or otherwise disposed of
43345:                                                       entirely separate from· each other.
43346:    h) Varsinaisia pääomavaroja ja alueidenvälisiä        h) The ordinary capital resources and the
43347: pääomavaroja ei missään tapauksessa saa rasit-        inter-regional capital resources shall under oo
43348: taa tai niistä maksaa tappioita ja velvoitteita,      circumstances he charged with, or used to
43349: jotka ovat aiheutuneet toimista, joihin alun-         discharge, ohligations, liahilities or losses arising
43350: perin kiinnitettiin tai käytettiin rahaston varoja.   out of operations for which the resources of
43351:                                                       the Fund were originally used or committed.
43352:    c) Varsinaisia pääomavaroja ei missään ta-            c) The ordinary capital resources shall under
43353: pauksessa saa rasittaa tai niistä maksaa tap-         no circumstances he charged with, or used to
43354: pioita ja velvoitteita, jotka kuuluu hoitaa aluei-    discharge, ohligations, liahilities or losses
43355: denvälisillä pääomavaroilla, ja lukuun ottamatta      chargeable to the inter-regional capital re-
43356: 7 artiklan 3 osaston d) kappaleen määräyksiä,         sources, and, except as provided in Article 7,
43357: alueidenvälisiä pääomavaroja ei missään tapauk-       Section 3 d), the inter-regional capital re-
43358: sessa saa rasittaa tai käyttää varsinaisista pää-     sources shall under no circumstances he charged
43359: omavaroista hoidettavien velvoitteiden tai tap·       with, or used to discharge, ohligations, lia-
43360: pioiden maksamiseen.                                  hili ties or losses chargeahle to the ordinary
43361:                                                       capital resources.
43362:    d) Pankin tilikertomuksen on näytettävä               d) The financial statements of the Bank
43363: erikseen varsinaiset toimet, alueidenvälisillä va-    shall show separately the ordinary operations,
43364: roilla rahoitetut toimet ja erityistoimet ja pan-     the inter-regional resources operations, and the
43365: kin on laadittava tarvittavat hallinnolliset sään-    special operations, and the Bank shall estah)ish
43366: nöt kolmen toimintalajin erilläänpitämisen var-       such other administrative rules as may he
43367: mistamiseksi.                                         necessary to ensure the effective separation of
43368:                                                       the three types of operations.
43369:    e} Suoraan varsinaisiin toimiin liittyvät ku-         e) Expenses pertaining directly to ordinary
43370: lut maksetaan varsinaisista pääomavaroista.           operations shall he charged to the ordinary
43371: Suoraan alueidenvälisiin toimiin liittyvät kulut      capital resources. Expenses pertaining directly
43372: maksetaan alueidenvälisistä pääomavaroista.           to inter-regional resources operations shall he
43373: Suoraan erityistoimiin liittyvät kulut maksetaan      charged to the inter-regional capital resources ..
43374:                                                   N~o 79                                               15
43375: 
43376: rahaston varoista. Muut kulut maksetaan pan·            Expenses pertaining ·ditectly to special opera-
43377: kin määräämällä tavalla.                                tions shall he charged to the resources of the
43378:                                                         Fund. Other expenses shall he charged as the
43379:                                                         Bank determines.
43380: 
43381:   4 os11sto. Lainojen ant11miNen ia takaaminen             Section 4. Methods of Making and Guaran-
43382:                                                                       teeing Loans
43383:    Tämän artiklan määräykset huomioon ottaen                Subject to the conditions stipulated in this
43384: pankki voi antaa lainaa tai taata lainoja jäsen-         hrticle, the Bank may make or guarantee loans
43385: valtiolle tai sen elimelle tai hallinnolliselle          to any member or any agency or political
43386: osalle tai jäsenvaltion alueella toimivalle yrityk-      subdivision thereof, to any enterprise in the
43387: selle ja Karibian kehityspankille seuraavasti:           territory of a member, and to the Caribbean
43388:                                                         Development Bank in any of the following
43389:                                                         ways:
43390:    i) antamalla välittömiä lainoja tai osallistu-           i) by making or participating in direct loans
43391: maJ.la niihin sitomatta olevalla maksetulla var-        with funds corresponding to the unimpaired
43392: sinaisella pääomallaan ja, tämän artiklan 13            paid-in ordinary capital and, except as provided
43393: osaston määräyksiä koskevin varaumin, varan•            in Section 13 of this article, to its reserves
43394: noillaan ja jakamattomilla ylijäämillään tai ra•        and undistributed sutplus; or with the unim-
43395: haston sitomatta olevilla varoilla;                     paired resources oif the Fund;
43396:    ii) antamalla välittömiä lainoja tai osallistu-          ii) by making or participating in direct loans
43397: malla niihin pankin pääomamarkkinoilta hank-            with funds raised by the Bank in capital
43398: kim.in varoin, lainaksi ottamalla tai muulla ta-        markets, or borrowed or acquired in any othet
43399: voin hankkimalla pääomalla, joka on tarkoitet-          manner, for inclusion in the ordinary capital
43400: tu liitettäväksi sen varsinaisiin pääomavaroihin        resources of the Bank or the resources of the
43401: tai rahaston varoihin;                                  Fund;
43402:    iii) antamalla välittötriiä lainoja tai osallistu-      iii) by -making or. part1e1pating in direct
43403: malla niihin sitomatta olevalla maksetulla aluei-       loans with funds corresponding to the unim·
43404: denvälisellä pääomallaan, mukaan lukien näihin          paired paid-in inter-regional .capital, including
43405: varoihin liittyvät varannot tai jakamattomat            any reserves .or undistributed surplus pertaining
43406: ylijäämät;                                              to such resources;
43407:  ' iv) antamalla välittömiä lainoja tai osallis-           iv) by making or participating in direct
43408: tumalla niihin pankin pääomamarkkinoilta lai-           loans with funds raised by the Bank in capital
43409: naksi ottamalla tai muulla tavoin hankkimalla           markets, or borrowed or acquired in any other
43410: pääomalla, joka on tarkoitettu liitettäväksi sen        manner, for inclusion in the inter-regional
43411: alueidenvälisiin pääomavaroihin; ja                     capital resources of the Bank; and
43412:    v) takaamaila erityistapauksia lukuun otta-             v) by guaranteeing, with the ordinary capital
43413: matta yksityisten sijoittajien antamat lainat           resources, the inter-regional capital resources,
43414: kokonaisuudessaan tai osaksi varsinaisilla pää-         or the resources of the Fund, in whole or in
43415: omavaroilla, alueidenvälisillä pääomavaroilla tai       part loans made, except in special cases, by
43416: rahaston varoilla.                                      private investors.
43417: 
43418:   5 osasto. Toiminnan rajoitukset                         Section 5. Limitations on Operations
43419:    a) Maksamattomien lainojen ja pankin anta-              a) The total amount outstanding of loans
43420: mien takuiden kokonaismäärä sen varsinaisessa           and guarantees made by the Bank in its ordi-
43421: toiminnassa ei saa koskaan ylittää sen sitomatta        nary operations shall not at any time exceed
43422: olevan merkityn pääoman, varantojen ja 2 ar-            the total amount of the unimpaired subscribed
43423: tiklan 5 osastossa määriteltyihin varsinaisiin          ordinary capital of the Bank, plus the unim-
43424: pääomavaroihin sisältyvien ylijäämien kokonais-         paired reserves and surplus included in the
43425: määrää, johon ei lueta tämän artiklan 13 osas-          ordinary capital resources of the Bank, as
43426: ton mukaisesti perustettuun erityisvarantoon            defined in Article 2, Section 5, exclusive of
43427: 16                                            N:o 79
43428: 
43429: kuuluvia · tuloja, eikä muita tuloja, jotka hal-    income assigned to the special reserve estab-
43430: lintoneuvoston päätöksestä varataan varantoi-       lished pursuant to Section 13 of this article
43431: hin, joita ei käytetä lainoihin tai takuisiin.      and other income of the ordinary capital re-
43432:                                                     sources assigned by decision of the Board of
43433:                                                     Govemors to reserves not available for loans
43434:                                                     or guarantees.
43435:    b) Maksamattomien lainojen ja pankin an-            b) The total amount outstanding of loans
43436: tamien takuiden kokonaismäärä sen alueiden-         and guarantees made by the Bank in its inter-
43437: välisistä varoista rahoitettavassa toiminnassa ei   regional resources operations shall not at any
43438: saa koskaan ylittää sen sitomatta olevan mer-       time exceed the total amount of the unim-
43439: kityn alueidenvälisen pääoman, varantojen ja        paired subscribed inter-regional capital of the
43440: 2 A artiklan 4 osastossa määriteltyihin alueiden~   Bank, plus the unimpaired reserves and sur-
43441: välisiin pääomavaroihin sisältyvien ylijäämien      plus included in the inter-regional capital re~
43442: kokonaismäärää, johon ei lueta alueidenvälisten     sources of the Bank, as defined in Article 2 A,
43443: pääomavarojen tuloja, jotka hallintoneuvoston       Section 4, exclusive of income of the inter-
43444: päätöksestä varataan varantoihin, joita ei käy-     regional capital resources assigned by decision
43445: tetä lainoihin tai takuisiin.                       of the Board of Govemon to reserves not
43446:                                                     available for loans or guarantees.
43447:    c) Milloin lainoja on annettu pankin lainaksi       c) In the case of loans made out of funds
43448: ottamista pääomista, joihin sovelletaan 2 ar-       borrowed by the Bank to which the obligations
43449: tiklan 4 osaston a) kappaleen ii) kohdan vel-       provided for in Article 2, Section 4 a) ii) ,
43450: voitteita koskevia määräyksiä, maksamauoman         are applicable, the total amount of principal
43451: ja pankille määrättynä valuuttana maksettavan       outstanding and paya:ble to the Bank in a
43452: pääoman kokonaismäärä ei saa koskaan ylittää        specific currency shall at no· time exceed the
43453: pankin ottamien, sen varsinaisiin pääomavaroi-      total amount of principal of the outstanding
43454: hin sisällytettävien samana valuuttana makset-      borrowings by the Bank for inclusion in its
43455: tavien lainojen maksamattoman pääoman koko-         ordinary capital resources that are payable
43456: naismäärää.                                         in the same currency.
43457:    d) Milloin lainoja on annettu pankin lainaksi       d) ln the case of loans made out of funds
43458: ottamista pääomista, joihin sovelletaan 2 A ar-     borrowed by the Bank to which the obligations
43459: tiklan 3 osaston c) kappaleen velvoitteita kos-     provided for in Article 2 A, Section 3 c), are
43460: kevia määräyksiä, maksamauoman ja pankille          applicable, the total amount of principal out-
43461: määrättynä valuuttana maksettavan pääoman           standing and payable to the Bank in a specific
43462: kokonaismäärä ei saa koskaan ylittää pankin         currency shall at no time exceed the total
43463: ottamien, sen alueidenvälisiin pääomavaroihin       a:mount of principal of the outstanding borrow-
43464: sisällytettävien samana valuuttana maksettavien     ings by the Bank for inclusion in its inter-
43465: lainojen maksamauoman pääoman kokonaismää-          regional capital resources that are payable in
43466: rää.                                                the same currency.
43467: 
43468:   6 osasto. Suorien lainojen rahoittaminen             Section 6. Direct Loan Financing
43469:    Suoria lainoja myöntäessään tai niihin osal-        In making direct loans or participating in
43470: listuessaan pankki voi suorittaa rahoituksen        them, the Bank may provide financing in any
43471: jommallakummalla seuraavista tavoista:              of the following ways:
43472:    a) hankkimalla lainansaajille muiden jäsen-         a) By furnishing the borrower currencies of
43473: valtioiden valuuttaa kuin sen, jonka alueella       members, other than the currency of the mem-
43474: hanke toteutetaan, hankkeen toteuttamisen           ber in whose territory the project is to he
43475: edellyttämien ulkomaan valuuttakustannusten         carried out, that are necessary to meet the
43476: kattamiseksi;                                       foreign exchange costs of the project.
43477:    b) rahoittamana lainan tarkoitusperiin liitty-      b) By providing financing to meet expenses
43478: viä kustannuksia hankkeen toteuttamisvaltion        related to the purposes of the loan in the
43479: alueella. Vain erikoistapauksissa, mikäli hanke     territories of the member in which the project
43480: välillisesti lisää ulkomaan valuutan tarvetta       is to he carried out. Only in special cases,
43481: asianomaisessa maassa, pankki myöntää paikal-       particularly when the project indirectly gives
43482:                                                    N:o 79                                              17
43483: 
43484: lisia kustannuksia varten varoja kultana tai            rise to an increase .in .the demand .for .foreign
43485: muun· kuin. asianomaisen jäsenvaltion valuut-           exchange in that country, . shall the financing
43486: tana. Tällöin pankin tähän tarkoitukseen myön-          granted by the Bank to meet local expenses
43487: tämät varat eivät saa ylittää kohtuullista osuutta      be provided in gold or in currencies other
43488: lainansaajan .Paikallisista kustannuksista.             than that of such country in such cases, the
43489:                                                         amount of the financing. granted by. the Bank
43490:                                                         for this purpose shall not exceed a reasonable
43491:                                                         portion of the local expenses incurred by the
43492:                                                         borrower.
43493: 
43494: 
43495:   7 osasto. Lainan myöntämistä tai takaamista               Section 7 Rules and Conditions for Making
43496:                koskevat säännöt ja ehdot                              or Guarante~ing Loans
43497:   a) Pankki voi seuraavien ehtojen ja sääntö-               a) The Bank may make or guarantee löans
43498: jen perusteella myöntää tai taata lainoja:               subject to the following ·rules and conditions:
43499:   i) lainanhakijan on esitettävä yksityiskohtai-            i) the applicant for the loan shall have sul>-
43500: nen kuvaus hankkeesta ja pankin henkilöstön              mitted a detailed proposal and the . staff of
43501: on annettava kirjallinen suosituksensa hank-             the Bank shafi have presented a written report
43502: keelle sen jälkeen kun sen edut on tutkittu;             recommending the proposal after a study of its
43503: Erityisalasuhteissa johtokunta voi kaikkien jä~          merits. In special circumstances, the Board of
43504: senvaltioiden. äänten enemmistöllä vaatia hank-          Ex~utive Directors, by a majority of the total
43505: keen ·alistamista hallintoneuvoston·· hyväksyttä-        voting power of the meniber countries, .may
43506: väksi kirjallisen suosituksen puuttuessa;                require that a proposal be submitted to the
43507:                                                         Board for decision in the absence of such a
43508:                                                          report;
43509:    ii). harkitessaan laina- tai takuuhakemusta              ii) in considering a request for a loan or a
43510: pankki ottaa huomioon lainansaajan mahdolli-            guarantee, the Bank shall take into account
43511: suudet saada lainaa yksityisistä lähteistä ehdoin,       the ability of the borrower to obtain the loan
43512: jotka pankin arvion mukaan ovat kaikki olosuh-          from private sources of finandng on terms
43513: teet huomioon ottaen kohtuulliset;                      which, in the opinion of the Bank, are reason-
43514:                                                         able for · the borrower, taking into account
43515:                                                         all pertinent factors; ·      ·
43516:    iii) lainaa myöntäessään tai taatessaan pank-           iii) in making or guaranteeing . a loan,. the
43517: ki ottaa asianmukaisesti huomioon lainansaajan          Bank · shall pay. due regard to prospects that
43518: ja mahdollisen takaajan mahdollisuudet täyttää          lhe borrower and its guarantor, if any,. will
43519: lainasopimuksen mukaiset velvoitteet;                   be in a position to meet their obligations
43520:                                                         under the loan contract;
43521:     iv) pankin arvion mukaan korko ja muut              : iv) in the opinion of the Bank, the rate
43522: maksut sekä pääoman takaisinmaksuaika · ovat            _of interest, other. charges and the schedule
43523: asianomaista hanketta silmällä pitäen kohtuul-          for repayment of principal Qte appropriate for
43524: liset;                                                  the project in question;
43525:     v) taatessaan toisen lainanantajan lainan              v) in guarantedng alaan made by other in-
43526:  pankin on saatava kohtuullinen riskikorvaus;           vestors, the Bank shall receive suitable com-
43527:  ja                                                     pensation for its risk; and
43528:     vi) pankin antamat tai takaamat lainat käy-            vi) loans made or guaranteed by the Bank
43529:  tetään etupäässä määrättyjen hankkeiden toteut~        shall be principally for financing spedfic pro-
43530:  tamiseen mukaan lukien alueelliseen tai kan-           jects, including those forming part of a national
43531: ,Salliseen kehitysohjelmaan kuuluvat hankkeet.          or regional development program. However,
43532:  Pankki voi kuitenkin antaa tai taata yleislainoja      the . Bank may make or guarantee over-all
43533:  kehityslaitoksille tai vastaaville elimille jäsen-     loans to development ·institutions or similar
43534: .v:altioissa, jotta p.ämä voisivat helpottaa sellais-   agencies of the members in order that the
43535:  ten ~keiden rahoitusta, jotka pankin arvion            latter may facilitate the financing of specific
43536: 3 167700063E
43537: 18                                              N:o 79
43538: 
43539: mukaan eivät ole kyllin suuria oikeuttaakseen         development projects whose individual finan-
43540: pankin välittömän valvonnan.                          cing requirements ~ue not, in the opinion. of
43541:                                                       the Bank, large enough to warrant the direct
43542:                                                       supervision of the Bank.
43543:   h) Pankki ei rahoita mitään hanketta jäsen-            h) The Bank shall not finance any under-
43544: valtion alueella, joka vastustaa asianomaista         taking in the territory of a memher if that
43545: rahoittamista.                                        memher ohjects to such financing.
43546: 
43547: 
43548:      8 osasto. Pankin valinnaiset lainaa ia ta-          Section 8. Optionai Conditions for Making
43549:                kuuta koskevat ehdot                                 or Guaranteeing Loans
43550:     a) Antaessaan tai taatessaan lainoja muille          a) In the case of loans or guarantees of
43551: kuin vaitiollisille yhtymill.e panikki voi asialli-   loans to nongovernmental entities, the Bank
43552: seksi katsoessaan vaatia jäsenvaltiota, ionka         may, when it deems it advisahle, require that
43553: alueella hanke on määrä toteuttaa, tai hyväk-         the member in whose territory the project is
43554: symäänsä julkista laitosta tai vastaavaa elintä       to he carried out, or a puhlic institution ot a
43555: takaamaan pääomn, koron ja muiden lainaan             similar agency of the member acceptahle to the
43556: liittyvien maksujen takaisinmaksun.                   Bank, guarantee the repayment of the principal
43557:                                                       and the payment of interest and other charges
43558:                                                       on the loan.
43559:   h) Pankki voi asettaa muita asialliseksi kat-          h) The Bank may attach such other con-
43560: somiaan ehtoja ottaen huomioon sekä lainan-           ditions to the making of loans or guarantees
43561: saajajäsenen edut että jäsenvaltioiden edut ko-       as it deems appropriate, taking into account
43562: konaisuutena.                                         both the intetests of the memhers directly
43563:                                                       involved in the particular loan or guarantee
43564:                                                       proposal and the interests of the memhers as
43565:                                                       a whole.
43566: 
43567: 
43568:      9 osasto. Pankin antamien tai takaamien             Section 9. Use of Loans Made or Guaran-
43569:                lainojen käyttö                                      teed by the Bank
43570:    a) 5 artiklan 1 osaston edellyttämin varau-           a) Except as provided in Article 5, Section
43571: min pankki ei aseta ehdoksi lainan tuoton käyt-       1, the Bank shall impose no condition that
43572: tämistä määrätyssä maassa tai käyttämättä jät·        the proceeds of a loan sha11 he spent in the
43573: tämistä jonkin jäsenen. alueella, kuitenkin niin      territory of any particular country nor that
43574: että pankin varojen karttumisen osalta hallinto-      such proceeds shall not he spent in the terri-
43575: neuvosto voi rajoittaa pankin tai sen jäsen-          tories of any particular memher or memhers;
43576: valtion hankintoja niiden jäsenvaltioiden koh-        provided, however, that with respect to any
43577: dalta, jotka eivät osallistu hallintoneuvoston        increase of the resources of the Bank the
43578: ehtojen mukaiseen lisäykseen.                         question of restriction of procurement hy the
43579:                                                       Bank or any memher with regard to those
43580:                                                       memhers which do not participate in an in-
43581:                                                       crease under the terms and conditions specified
43582:                                                       hy the Board of Govemors may be determined
43583:                                                       hy the Board of Governors.
43584:    h) Pankki ryhtyy tarVittaessa toimenpiteisiin         h) The Bank shall take the necessary
43585: varmistautuakseen siitä, että sen antamaa tai         measures to ensure that the proceeds of any
43586: takaamaa lainaa käytetään vain tarkoitukseen,         loan made, guaranteed, or participated in hy the
43587: jota varten se on myönnetty taloudellisuuden          Bank are used only for the purposes for which
43588: ja tehokkuuden asianmukaisesti huomioon ot-           the loan was granted, with due attendon to
43589: taen.                                                 considerations of economy and efficiency.
43590:                                               N:o 79                                              19
43591: 
43592:   10 osasto. Suorien lainojen maksua koskevat          Section 10. Payment Provisions for Direct
43593:              määräykset                                            Loans
43594:   Pankin tekemät tämän artiklan 4 osaston              Direct loan contracts made hy the Bank in
43595: mukaiset lainasopimukset määräävät                  conformity with Section 4 of this article shall
43596:                                                     estahlish:
43597:    a) jokaisen lainan kaikki ehdot ja edelly-          a} Ali the terms and conditions of each
43598: tykset mukaan lukien muun muassa pääoman            loan, including among others, provision for
43599: takaisinmaksua, korkoa, muita maksuja, erään-       payment of principal, interest and other
43600: tymis- ja suorituspäiviä koskevat määräykset; ja    charges, maturities, and dates of payment; and
43601:    h) valuutan tai valuutat, joina maksut suo-         b) The currency or currencies in which
43602: ritetaan pankille.                                  payments shall he made to the Bank.
43603: 
43604:   11 osasto. Takuut                                    Section 11. Guarantees
43605:    a) Taatessaan lainan pankki ottaa maaraa-           a) In guaranteeing a loan the Bank shall
43606: mänsä takuumaksun, joka maksetaan määrä-            charge a guarantee fee, at a rate determined
43607: ajoin maksamattoman lainamäärän osalta.             hy the Bank, payahle periodically on the
43608:                                                     amount of the loan outstanding.
43609:      h) Pankin tekemissä takuusopimuksissa on          b) Guarantee contracts concluded hy the
43610: oltava määräys, jonka nojalla pankin vastuu         Bank shall provide that the Bank may termin-
43611: päättyy koron takaisinmaksun osa:1ta, mikäli        ate its liahility with respect to interest if,
43612: lainansaajan ja mahdollisen takaajan laiminlyö-     upon default hy the borrower and by the
43613: dessä maksun, pankki tarjoutuu ostamaan pari-       guarantor, if any, the Bank offers to purchase,
43614: lii11V'OOn sopimuksessa määrättyyn päivään saak-    at par and interest accrued to a date designated
43615: ka kasvaneine korkoineen osakkeet tai muut          in the offer, the bonds or other ohligations
43616: takaattnansa arvopaperit.                           guaranteed.
43617:      c) Takuun antaessaan pankilla on oikeus           c) In issuing guarantees, the Bank shall
43618: asettaa muita ehtoja ja edellytyksiä.               have power to determine any other terms and
43619:                                                     conditions.
43620: 
43621:   12 osasto. Erityiskomissio                           Section 12. Special Commission
43622:    Pankki veiottaa erityiskomission kaikista an-       On a1l loans, participations, or guarantees
43623: tamistaan lainoista, niihin osallistumisesta ja     made out of or hy commitment of the ordinary
43624: takuista, joihin kiinnitetään pankin varsinaisia    capital resources of the Bank,. the latter shall
43625: pääomavaroja. Määräaikoina maksettava ko-           charge a spedal commission. The special com-
43626: missio lasketaan kunkin lainan, osalainan tai       mission, paya:ble periodically, shall he computed
43627: takuun maksamattoman osuuden mukaan ja on           on the amount outstanding on each loan, par-
43628: yksi prosentti vuodessa, ellei pankki jäsenval-     ticipation, or guarantee and shall he at the rate
43629: tioiden yhteenlaskettujen äänten kahden kol-        of one per cent per annum, unless the Bank,
43630: masosan enemmistöllä päätä alentaa komissiota.      hy a two-thirds majority of the total voting
43631:                                                     power of the metnher countries, decides to
43632:                                                     reduce the rate of commission.
43633: 
43634:   13 osasto. Erityisvaranto                            Section 13. Special Reserve
43635:    Pankin tämän artiklan 12 osaston mukai-             The amount of commissions received by the
43636: sesti vastaanottamat komissiot p!lnnaan erityis-    Bank under Section 12 of this article shall he
43637: varantoon, jota pidetään pankin 7 artiklan 3        set aside as a special reserve, which shall he
43638: osaston h) kappaleen i) kohdan mukaisten            kept for meeting liabilities of the Bank in
43639: velvoitteiden suorittamista varten. Erityisvaran·   accordance with Article 7, Section 3 h) i). The
43640: non llkviditeetti on johtokunnan määrättävissä      spedal reserve shall he held in such liquid
43641: tämän sopimuksen mukaisesti.                        form, permitted under this Agreement, as the
43642:                                                     Board of Executive Directors may decide.
43643: 20                                                N:o 79
43644: 
43645:                           4 artikla                                         Article 4
43646:      Erityistoimintaa varten perustettu rahasto                  Fund for Special Operations
43647: 
43648:  , 1 osasto~ Perustaminen, tarkoitus ;a tehtävät           Section 1. Establishment, Purpose, and
43649:                                                                       Functions
43650:    Erityistoimintaa varten perustetaan rahasto,          A Fund rfor Special Operations is established
43651: josta myönnetään lainoja määrätyissä maissa tai       for the making of loa."ls on terms . and con-
43652: Jlläärättyjä hankkeita varten erityisolosuhteiden     ditions appropriate for dealing with special
43653: aiheuttamin erityisesti niille soveltuvin ehdoin.     drcumstances arising in specific countries or
43654:                                                       with respect to spedfic projects.
43655:   Rahastolla, jonka hallinnosta vastaa pankki,           The Fund, whose administration shall be
43656: on tämän sopimuksen 1 artiklassa mainittu tar-        entrusted to the Bank, shall have the purpose
43657: koitus ja tehtävät.                                   and functions set forth in Article 1 of this
43658:                                                       Agreement.
43659: 
43660:      2 osasto.   Sovellettava! määräykset                  Section 2. Applicable Provisions
43661:    Rahastoa sääntelevät tämän artiklan maa-              The Fund shall be govemed by the provi-
43662: räykset ja kaikki muut tämän sopimuksen mää-          sions of the present article and all other pro-
43663: räykset lukuun ottamatta määräyksiä, jotka ni-        visions of this Agreement, excepting those
43664: menomaan koskevat vain pankkia;                       inconsistent with the provisions of the present
43665:                                                       article and those expressly applying only to
43666:                                                       other operations of the Bank.
43667: 
43668: 
43669:      3 , osasto. V arat                                    Section 3. Resources
43670:    a) Pankin alkuperäiset jäsenet maksavat               a) The original members of the Bank shall
43671: osuutensa rahaston varoihin tämän osaston             contribute to the resources of the Fund in
43672: määräyksien mukaisesti.                               accordance with the provisions of this section.
43673:    b) Amerikan valtioiden järjestön ( OAS)               b) Members of the Organization of American
43674: jäsenet, jotka tulevat pankin jäseniksi 15 ar-        States that join the Bank after the date
43675: ~jklan 1 osaston a) kappaleessa määrätyn päi-         specified in Article 15, Section 1 a), Canada,
43676: vän jälkeen sekä Kanada, Bahamasaaret ja              Bahamas and Guyana, and countries that are
43677: Guyana sekä , 2 artiklan 1 osaston b) kap-            ~dmitted in accord.ance with Article 2, Section
43678: paleen ,mukaisesti hyväksytyt suorittavat osuu-       1 b) shall contribute to the Fund with such
43679: tensa rahaston varoihin pankin määräämien             qu:otas, and under such terms, as may be
43680: kiintiöiden mukaisesti.                               determined by the Bank.
43681:    c) Rahaston alkupääoma on sataviisikym-               c) The. Fund shall be established with initial
43682: mentä miljoonaa dollaria ( $ 150 000 000) vas-        i:esources in the amount of one hundred fifty
43683: taten painoltaan ja, kultapitoisuudeltaan Yhdys-      million dollars ( $ 150,000,000) in terms of
43684: valtojen dollaria tammikuun 1 päivänä 1959,           United States dollars of the weight and finesess
43685: jonka alkupääoman suorittavat pankin alkupe-          in effect on January 1, 1959, which shall he
43686: räiset jäsenet B-liitteessä määrättyjen kiiiitiöi-    contributed by the original members of the
43687: den ,mukaisesti.     ·          ,                     Barik in accordance with the quotas specified
43688:                                                       in Annex B 1).
43689:                                                         1
43690:                                                           ) Secretary's note-By resolutions of various dates,
43691:                                                       the latest effective as of the date on which this text
43692:                                                       was certified, the Board of Governors has increased
43693:                                                       the authorized resources of the Fund to a total
43694:                                                       amount equinvalent to US$ 5,439,974,000, in terms of
43695:                                                       current United States dollars.
43696:                                               N:o 79                                              21
43697: 
43698:  · d) ·Kiintiöt maksetaan seuraavasti:                 d) Payment of the quotas shall he made as
43699:                                                     follows:
43700:    i) Kukin jäsenvaltio maksaa 50 prosenttia           i) Fifty per cent of its quota shall he paid
43701: kiintiöstään tätä sopimusta allekirjoitettaessa     hy each · member at .any time on or after the
43702: tai milloin tahansa sen jälkeen kun sopimus on      date on which this Agreenient is signed, and
43703: allekirjoitettu ja asianomaisen jäsenvaltiön hy-    the instrument of acceptance or ratification
43704: väksymis- tai ratifioimiskirja on 15 artiklan       deposited, ori its hehalf in accordance with
43705: 1 osaston mukaisesti talletettu, mutta kuiten-      Article 15, Section 1, hut not later than Sep-
43706: kin viimeistään syyskuun 30 päivänä 1960.           tember 30, 1960.                          ·
43707:    ii) Jäljellä olevat 50 prosenttia maksetaan         ii) The remaining 50 per cent shall he paid
43708: milloin tahansa vuoden kuluttua siitä, jolloin      at any time suhsequent to one year after •the
43709: pankki on aloittanut toimintansa. Maksut suo-       Bank has hegun operations, in such amounts
43710: ritetaan pankin määräämissä erissä sen määrää-      and at such times as are determined hy the
43711: minä ajankohtina, kuitenkin niin että yhteen-       Bank; provided, however, that the total amount
43712: laskettu summa lankeaa maksettaval{si viimeis-      of all quotas shall he made due and payahle
43713: tään pankin maksetun pääoman merkintöjen            not later than the date fixed for payment of
43714: kolmannen erän maksupäivänä.                        the third installment of the suhscriptions .to
43715:                                                     the paid-in capital stock of the Bank.
43716:    iii) Tämän osaston perusteella vaadittavat          iii) The payments required under this
43717: maksut jaetaan jäsenvaltioiden kesken niiden        section shall he distribtited among ·the menihers
43718: kiintiöiden mukaisesti ja suoritetaan puoleksi      in propartion to their quotas and shall he made
43719: kultana ja/ tai Yhdysvaltojen dollareina ja puo-    one half in gold and/or United States dollar5,
43720: leksi maksajavaltion valuuttana.                    and one half in the currency of the contrihuting
43721:                                                     member.
43722:    e) Jäsenvaltion jokaisen omana valuuttanaan         e) Each payment of a member in its own
43723: edellisen kappaleen nojalla suorittaman maksun      currency under the preceding paragraph shall
43724: on määrältään pankin arvion mukaan täysimää-        be in such amount as, in the opinion of the
43725: räisesti vastattava maksettavaa osaa Yhdysval-      Bank, is equivalent to the full value, in terms
43726: tojen dollareina painoltaan ja kultapitoisuudel-    of United States dollars of the weight and
43727: taan 1 päivänä tammikuuta 1959 voimassa ole-        fineness in effect on January 1, 1959, of the
43728: van arvon mukaan. Ensimmäisen suorituksen           partion of the quota heing paid. The iriitial
43729: suuruuden määrää asianomainen jäsenvaltio,          payment shall he in such amount as the mem-
43730: mutta siihen on voitava 60 päivän kuluessa          ber considers appropriate hereunder but shall
43731: erääntymispäivästä tehdä pankin tarpeelliseksi      be subject to such adjustment, to he effected
43732: katsoma tarkistus, jotta se muodostaisi tämän       within 60 days of the date on which payment
43733: kappaleen mukaisen suorituksen täysimääräisen       was due, as the Bank shall determine to be
43734: dollarivastineen.                                   necessary to constitute the full dollar value
43735:                                                     equivalent as provided in this paragraph.
43736:   f) Ellei hallintoneuvosto kolmen neljäsosan          f) Unless otherwise determined hy the Board
43737: enemmistöllä jäsenvaltioiden yhteenlasketuista      of Governors hy a three-fourths majority of
43738: äänistä toisin päätä, jäsenvaltioiden vastuu min-   the total voting power of the memher countries,
43739: kä tahansa rahaston merkintöjen maksamatto-         the liability of members for payment of
43740: man osan maksuunpanaan nähden on riippu-            any call on the unpaid partion of their suh-
43741: vainen siitä, että vähintään 90 prosenttia jä-      scription quotas to the Fund shall he con-
43742: senvaltioiden yhteenlasketuista velvoitteista on    ditional upon payment of not less than 90 per
43743: maksettu                                            cent of the total ohligations of the members
43744:                                                     for:
43745:   · i) ensimmäisen erän osalta ja kaikkien aikai-      i) the initial payment and all prior ·calls on
43746: semmin maksuunpantujen rahaston merkintä-           such quota subscriptions to the Fund; and
43747: kiintiöiden osalta; ja
43748:     ii) pankin maksetun osakepääoman eräänty"         ii) any installments. due on the paHin
43749: vän osuuden osalta.                                 portion of the suhscriptions to the capital stock
43750:                                                     of the Bank.
43751: 22                                              N:o 79
43752: 
43753:    g) Rahaston varoja voidaan kartuttaa jäsen-           g) The resources of the Fund shall he in-
43754: valtioiden lisäsuorituksilla milloin hallintoneu·     creased through additional contributions by the
43755: vosto kaikkien jäsenvaltioiden yhteenlaskettu-        members when the Board of Govemors con-
43756: jen äänten kolmen neljäsosan enemmistöllä             siders it advisable by a three-fourths majority
43757: katsoo sen aiheelliseksi. Tällaisiin lisäyksiin so-   of the total voting power of the membet
43758: velletaan 2 artiklan 3 osaston b) kappaleen mää-      countries. The provisions of Article 2, Section
43759: räyksiä ottaen huomioon kunkin jäsenvaltion           3 b), shall apply to such increases, in terms
43760: suorittaman osuuden suhteen jäsenvaltioiden           of the proportion between the quota in effect
43761: yhteenlaskettuihin osuuksiin rahastosta. Mitään       for each member and the total amount of tht!
43762: jäsenvaltiota ei kuitenkaan voida velvoittaa suo-     resources of the Fund contributed by mem-
43763: rittamaan osaakaan tällaisesta lisäyksestä.           bers. No member, however, shall be obligated
43764:                                                       to contribute any part of such increase.
43765:   h) Tässä sopimuksessa sanontaan "rahaston              h) As used in this Agreement, the term
43766: varat" katsotaan kuuluvan:                            "resources of the Fund" shall be deemed to
43767:                                                       include the following:
43768:    i) jäsenvaltioiden tämän osaston c) ja g)             i) contributions by members pursuant to
43769: kappaleen mukaiset suoritukset;                       paragraphs c) and g) of this section;
43770:    ii) kaikki lainoista saadut pääomat, joihin           ii) a1l funds raised by borrowing to which
43771: ei sovelleta 2 artiklan 4 osaston a) kappaleen        the commitments stipulated in Article 2, Sec-
43772: ii) kohdan ja 2 A artiklan 3 osaston c) kap-          tion 4 a) ii) , and Article 2 A, Section 3 c),
43773: paleen määräyksiä ja jotka katsotaan rahaston         are not applicable, i.e., those that are specifi-
43774: varoista maksettavaksi;                               cally chargeable to the resources of the
43775:                                                       Fund;
43776:    iii) kaikki edellämainittujen lainojen takai-         iii) all funds received in repayment of loans
43777: sinmaksusta saadut pääomat;                           made from the resources mentioned above;
43778:    iv) kaikki edellämainittujen varojen käytöstä         iv) all income derived from operations using
43779: tai kiinnityksestä saadut tulot; ja                   or committing any of the resources mentioned
43780:                                                       above; and
43781:   v) kaikki muut rahaston käyttöön tulevat               v) any other resources at the disposal of
43782: varat.                                                the Fund.
43783: 
43784:      4 osasto. Toiminta                                  Section 4. Operations
43785:    a) Rahaston toimia ovat sen tämän artiklan            a) The operations of the Fund shall be those
43786: 3 osaston h) kappaleessa määritellyistä varoista      financed from its own resources, as defined
43787: rahoitetut toimet.                                    in Section 3 h) of the present article.
43788:    b) Rahaston varoista annetut lainat voidaan           b) Loans made with resources of the Fund
43789: osaksi tai kokonaan maksaa takaisin sen jäsen-        may be partially or wholly repayable in the
43790: valtion valuuttana, jonka alueella rahoituksen        currency of the member in whose territory the
43791: kohtt'!ena oleva hanke toteutetaan. Lainan            project being financed will be carried out. The
43792: osuus, jota ei saa maksaa takaisin asianomaisen       part of the loan not repayable in the ourrency
43793: jäsenvaltion valuuuana, maksetaan sinä valuut-        of the member shall be paid in the currency
43794: tana tai niinä valuuttoina, joina laina myön-         or currencies in which the loan was made.
43795: nettiin.
43796:      5 osasto. Vastuun rajoitus                          Section 5. Limitation on Liability
43797:    Rahaston toimintaa koskeva pankin vastuu              In the operations of the Fund, the financial
43798: rajoittuu rahaston pääomiin ja varantoihin ja         liability of the Bank shall be limited to the
43799: jäsenvaltioiden vastuu rajoittuu kunkin jäsen-        resources and reserves of the Fund, and the
43800: valtion osuuden erääntyneeseen osaan.                 liability of members shall be limited to the
43801:                                                       unpaid partion of their respective quotas that
43802:                                                       has become due and payable.
43803:                                                N:o 79                                               23
43804: 
43805:   6 osasto. Osuuksien käyttöoikeuden raioitus            Section 6. Limitation on Disposition of
43806:                                                                     Quotas
43807:    Pankin jäsenten rahastoon suorittamista              The rights of members of the Bank resulting
43808: osuuksista johtuvia oikeuksia ei voi siittää eikä    from their contributions to the Fund may not
43809: rasittaa, eikä jäsenillä ole oikeutta korvaukseen    he transferred or encumbered, and members
43810: tällaisista suorituksista paitsi, jos se menettää    shall have no right of reimhursement of such
43811: jäsenyytensä tai rahaston toiminta lakkautetaan.     contributions except in cases of Ioss of the
43812:                                                      status of memhership or of termination of the
43813:                                                      operations of the Fund.
43814: 
43815:   7 osasto. Rahaston lainoja koskevien velvoit-          Section 7. Discharge of Fund Liabilities on
43816:              teiden suoritus                                        Borrowings
43817:   Rahaston varoihin sisällytettävistä lainoista         Payments in satisfaction of any liahility on
43818: johtuvat velvoitteet suoritetaan                     borrowings of funds for inclusion in the re-
43819:                                                      sources of the Fund shall be charged:
43820:    i) ensi sijassa tähän tarkoitukseen pidetystä        i) first, against any reserve estahlished for
43821: varannosta; ja                                       this purpose; and
43822:    ii) sen jälkeen muista rahaston käytössä ole-        ii) then, against any other funds availahle
43823: vista varoista.                                      in the resources of the Fund.
43824: 
43825:   8 osasto. Hallinto                                     Section 8. Administration
43826:    a) Tämän sopimuksen määräykset huomioon              a) Suhject to the provisions of this Agree,
43827: ottaen pankilla on täydet hallintaoikeudet ra-       ment, the authorities of the Bank shall have
43828: hastoon nähden.                                      full powers to administer the Fund.
43829:    b) Pankin varapresidentti on vastuussa ra-           h) There shall he a Vice President of the
43830: hastosta. Varapresidentti osallistuu pankin joh-     Bank in charge of the Fund. The Vice Presi-
43831: tokunnan kokouksiin ilman äänioikeutta rahas-        dent shall participate in the meetings of the
43832: toon liittyvistä asioista keskusteltaessa.           Board of Executive Directors of the Bank,
43833:                                                      without vote, whenever matters relating to the
43834:                                                      Fund are discussed.
43835:    b) Rahaston toimintaa varten pankki käyt-            c) In the operations of the Fund the Bank
43836: tää mahdollisimman suuressa määrin samoja            shall utilize to the fullest extent possible the
43837: virkailijoita, asiantuntijoita, toimistoja, varus-   same personnel, experts, installations, offices,
43838: teita ja palveluja kuin muuhunkin toimintaansa.      equipment, and services as it uses for its othet
43839:                                                      operations.
43840:    d) Pankki julkaisee erillisen vuosikertomuk-         d) The Bank shall publish a separate annua1
43841: sen rahaston toiminnasta, josta käy myös ilmi        report showing the results of the Fund's
43842: sen tappiot ja tuotot. Hallintoneuvoston vuosi-      financial operations, including profits or losses.
43843: kokouksessa omistetaan ainakin yksi istunto          At the annual meeting of the Board of
43844: tämän vuosikertomuksen tarkastelulle. Lisäksi        Governors there shall he at Ieast one session
43845: pankki toimittaa jäsenvaltioille neljännesvuosit-    devoted to consideration of this report. In addi-
43846: tain raportin rahaston toiminnasta.                  tion, the Bank shall transmit to the memhers a
43847:                                                      quarterly summary of the Fund's operations.
43848: 
43849:    9 osasto. Äänestys                                    Section 9. Voting
43850:    a) Rahaston toimintaa koskevien päätösten           a) In making decisions concerning operations
43851: teossa jokaisella pankin jäsenvaltiolla on hal-      0f the Fund, each memher country of the
43852:                                                      1
43853: 
43854: 
43855: lintoneuvoston sille 8 artiklan 4 osaston a) ja      Bank shall have the voting power in the Board
43856: c) kappaleen mukaisesti myöntämät äänet, ja          of Governors accorded to it pursuant to Article
43857: jokaisella johtokunnan jäsenellä on johtokunnan      8, Section 4 a) and c), and each Director shall
43858: 24                                                N:o 79
43859: 
43860: hlin:elle 's artiidan 4 osaston a) ja d) kappa-         have the voting power 1n · the Board of Ex-
43861: leen mukaisesti myöntämät · äänet.                      ecutive Directors accorded to him pursuant to
43862:                                                         Article 8, Section 4 a) and d).
43863:     b) Kaikki partki11 tekemät rahaston toumrt-         · b). Ali dedsions of the Bank concerning .the
43864: taa .. Icoskevat, päätökset hyväksytään jäsenval-       operations of the Fund shall be adopted by
43865:  ti()iden yhteenlasketun äänimäärän kahden· kol-        a two-thirds majority of the total voting power
43866: ·niasösan eneml;IlistölUi ~llei tässä artiklassa toi-   of the member countries, un:less otherwise .pro-
43867: :sin määräti:\.                                         vided in this article.
43868: 
43869:      10 osasto. Nettotuoton jakaminen                      Section 10. Distribution of Net Profits
43870:     HalliJltoneuvosto päättää kuinka suuri osa           · The Board of Governors of the Bank shall
43871: rahaston nettotuotosta jaetaan jäsenvaltioille          determine what portion of the net profits of
43872: sen jälkeen kun varantoja varten tarkoitetut            the Fund shall be distributed among the ·mem-
43873: .varat on .väl?.ennetty .. Nettotuotto jaetaan suh·     bers after making provision for reserves. Such
43874:  teessa kunkin jäsenvalti()n suorittamaan OSUU·         net profits shall he shared in proportion to
43875:  teen.                                                  the quotas of the members.
43876: 
43877:      11 o.sasto. Osuuksien peruuttaminen                   Section 11. Withdrawal of Contributions
43878:    a) Mikään ma:a ei saa peruuttaa osuuttaan              a) No country may withdraw its contri-
43879: tai lopettaa suhteitaan rahastoon ollessaan vielä       bution and terminate its relations with the
43880: pankin jäsen.                                           Fund while it is still a member of the Bank.
43881:    b) 9 artiklan 3 osaston tilien selvittämistä           b) The provisions of Article 9, Section 3,
43882: koskevat määräykset eroavien jäsenmaiden                with respect to the settlement of accounts with
43883: osalta koskevat myös rahastoa.                          countries that terminate their membership iti
43884:                                                         the Bank also shall apply to the Fund.
43885: 
43886:      12 osasto. Toiminnan pysäyttäminen ja lo-
43887:                 pettaminen                                 Section 12. Suspension and Termination
43888: 
43889:   ·10 artiklan· määräykset koskevat myös rahas-            The provisions of Article 10 also shall appJy
43890: toa, jolloin pankin pääomavaroja ja velkojia            to the Fund with substitution of terms relat-
43891: koskevat kohdat korvataan rahaston varoja ja            ing to the Fund and its resources and respective
43892: velkojia tarkoittavilla sanoilla.                       creditors for those relating to the Bank and its
43893:                                                         capital resources and respective creditors.
43894: 
43895: 
43896:                      5 artikla                                             Article 5
43897:                      Valuutai                                             Currencies
43898:   1 osasto. Valuuttojen ·käyttö                            Section 1. Use of Currencies
43899:    a) Pankki ja pankin lainansaaja voivat ilman            a) The currency of any member held by
43900: rajoituksia jäsenvaltion taholta käyttää pankin         the Bank in its ordinary capital recources~ in
43901: varsinaisiin pääomavaroihin, alueidenvälisiin           its inter-regional capital resources, or in the
43902: pääomavaroihin tai rahaston varoihin kuuluvaa           resources of the Fund, however acquired, may
43903: jäsenvaltion valuuttaa, riippumatta sen han-            be used by the Bank and by any recipient
43904: kintatavasta, asianomaisen jäsenvaltion alueella        from the Bank, without restriction by the
43905: saatujen hyödykkeiden ja palvelujen maksami-            member, to make payments for goods . and
43906: seen.                                                   services produced in the territory of such mem-
43907:                                                         ber.
43908:    b) Jäsenvaltiot eivät saa asettaa mitään ra-            b) Members may not maintain or impose
43909: joituksia pankin tai pankin· lainansaajan oikeu-        restrictions of any kin:d upon the use by the
43910:                                                 N:o 79                                              25
43911: 
43912: delle käyttää seuraavanlaisia varoja maksuväli-       Bank or by any recipient from the Bank, for
43913: neenä missä tahansa maassa:                           payments m any country, of the followirig:
43914:     i) kulta ja dollarit, jotka pankki on vastaan-       i) gold and dollars received by the Bank in
43915: ottanut maksuna 50 prosentista kunkin jäsen-          paymerit of the 50 per cent partion of each
43916: valtion merkitsemistä pankin varsinaiseen pää-        member's subscription to shares of the Bank's
43917:  omaan kuuluvista osakkeista ja 50 prosentista        ordinary capital and of the 50 per cent partion
43918:  kunkin jäsenvaltion suorittamasta osuudesta ra•      ot each member's quota for contribution · fu
43919:  haston varoihin, niin kuin näistä 2 artiklassa       the Fund, pursuant to the provisions of Ar-
43920: ,ja vastaavasti 4 artildassa määrätään, sekä va-      ticle 2 and Article 4, respectively, and currency
43921:  luutta, jonka pankki on vastaanottanut mak-          received by the Bank in payment of the
43922:  suna kunkin jäsenvaltion merkitsemiä pankin          equivalent partion of each member's sub-
43923:  alueidenväliseen pääomaan kuuluvia osakkeita         scription to shares of the inter-regional capital
43924:  vastaavasta osuudesta 2 A artiklan mukaisesti;       pursuant to the provisions of Article 2 A;
43925:     ii) tämän kappaleen   n    kohdassa mainituilla      ii) currencies of members purchased with
43926:  varoilla ostetut valuutat;                           the resources referred to · in i) of this para-
43927:                                                       graph;
43928:   iii) valuutat, jotka on . saatu 7 artiklan 1           iii) currencies obtained by borrowings,
43929: osaston i) kohdan mukaisilla lainoilla pankin         pursuant to the provisions of Article 7, Section
43930: pääotnavaroihin sisällytettäväksi;                    1 i) , for inclusion in the capi tai resources of
43931:                                                       the Bank;
43932:     iv) kulta ja dollarit, jotka pankki on vas-          iv) gold and dollars received by the Bank
43933: taanottanut lainan, koron tai muiden maksujen         in payment on account of principal, interest,
43934: lyhennyksenä tämän kappaleen i) kohdassa tar-         and other charges, of loans made from the
43935: koitetuista kulta- ja dollarivaroista annettujen      gold and dollar funds referred to in i) of this
43936: lainojen osalta; valuutat, jotka pankki on vas-       paragraph; currencies received by the Bank in
43937: taanottanut lainan, koron tai muiden maksujen         payment on account of principal, interest, and
43938: lyhennyksenä tämän kappaleen i) kohdassa tar-         other charges, of loans made from the partion
43939: koitetusta alueidenvälisen .pääoman osasta an-        of the inter-regional capital referred to in i)
43940: nettujen lainojen osalta; valuutat, jotka pankki      of this paragraph; currencies received in pay-
43941: on vastaanottanut lainan, koron tai muiden            ment of principal, interest, and other charges,
43942: maksujen lyhennyksenä tämän kappaleen ii) ja          of loans made from currencies referred to in
43943: iii) kohdassa tarkoitetuista valuutoista annet-       ii) arid iii) of this paragraph; and currendes
43944: tujen lainojen osalta; sekä valuutat, jotka pank-     received in payment of commissions and fees
43945: ki on vastaanottanut komissioina tai maksuina         on all guarantees made by the Bank; and
43946: antamistaan takuista; ja
43947:    · v) pankilta nettotuoton jaossa 7 artiklan 4         v) currencies, other than the member's own
43948: osaston d) kappaleen ja 4 artiklan 10 osaston         currency, received from the Bank prursuant to
43949: perusteella saatu muu kuin jäsenvaltion oma           Article 7, Section 4 d) , and Article 4, Section
43950: valuutta.                                             10, in distribution of net profits.
43951:      c) Pankki tai pankin lainansaaja voi myös           c) A member's currency held by the Bank,
43952: käyttää pankin hallussa olevaa; joko sen varsi-       whether in its ordinary capital resources, in
43953: naisiin pääomavaroihin, alueidenvälisiin pääoma-      its inter-regional capital resources, or in the
43954:  varoihin tai rahaston varoihin kuuluvaa jäsen-       resources of the Fund, not covered by para-
43955:  valtion. valuuttaa, jota ei ole mainittu tämän       graph b) of this section, also may be used by
43956:  osaston b) kappaleessa, maksuvälineenä kai-          ,the Bank or any recipient from the Bank for
43957:  kissa maissa ilman rajoituksia, ellei jäsenvaltio    payments in any country without restriction
43958:  ilmoita pankille toivovansa, että kyseinen va-        of any kind, unless the member notifies the
43959:  luutta tai osa siitä käytettäisiin tämän osaston      Bank of its desire that such currency or a
43960:  a) kappaleessa mainittuihin tarkoituksiin.           partion thereof be restricted to the uses
43961:                                                        specified in paragraph a) of this section.
43962:     d) Jäsenvaltiot eivät saa asettaa minkään-           d) Members may not place any restrictions
43963:  laisia rajoituksia pankin oikeuteen tehdä lainan-     on the holding and use by the Bank, for
43964:  lyhennykSiä tai etukäteismaksuja tai lunastaa         making amortization payments or anticipating
43965:  4 167700063E
43966: 26                                              N:o 79
43967: 
43968: pankin omia sitoumuksia osaksi tai kokonaan          payment of, or repurohasing part or all of, the
43969: valuuttavaroista, jotka pankki on saanut sen         Bank's own obligations, of currencies received
43970: varsinaisiin tai alueidenvälisiin pääomavaroibio     by the Bank in repayment of direct loans made
43971: sisällytetyistä lainatuista pääomista annettujen     from borrowed funds included in the ordinary
43972: suorien lainojen takaisinmaksuna.                    or inter-regional capital resources of the Bank.
43973:    e) Pankki ei saa käyttää hallussaan olevaa           e) Gold or ourrency held by the Bank in
43974: varsinaisiin pääomavaroihinsa, alueidenvälisiin      its ordinary capital resources, in its inter-
43975: pääomavaroihinsa tai rahaston varoibio kuuluvaa      regional capital resources, or in the resources
43976: kultaa tai valuuttaa muiden valuuttojen ostoon       of the Fund shall not be used by the Bank to
43977: ilman jäsenvaltioiden yhteenlaskettujen äänten       purchase other currencies unless authorized by
43978: kahdella kolmasosalla hyväksyttyä valtuutusta.       a two-thirds majority of the total voting power
43979: Tämän kappaleen määräysten perusteella oste-         of the member countries. Any currencies pur-
43980: tut valuutat eivät ole tämän artiklan 3 osas-        chased pursuant to the provisions of this para-
43981: tossa tarkoitettujen valuuttojen arvon säilyttä-     graph shall not be subject to maintenance of
43982: mistä koskevien määräysten alaisia.                  value under Section 3 of this article.
43983: 
43984:      2 osasto. V aluutto;en arvon määrääminen            Section 2. Valuation of Currencies
43985:   Milloin tämän sopimuksen määräysten joh-              Whenever it shall become necessary uoder
43986: dosta on määrättävä jonkin valuutan arvo toi-        this Agreement to valrue any currency in terms
43987: sena valuuttana tai kultana, arvion suorittaa        of another currency, or in terms of gold, such
43988: pankki neuvoteltuaan asiasta Kansainvälisen          valuation shall be determined by the Bank after
43989: valuuttarahaston kanssa.                             consultation with the International Monetary
43990:                                                      Fund.
43991: 
43992:      3 osasto. Pankin t•aluuttojen arvon säilyttä-       Section 3. Maintenance of Value of the
43993:                minen                                                Currency Holdings of the Bank
43994:    a) Milloin jäsenvaltion pariarvo on alentunut        a) Whenever the par value in the Inter-
43995: Kansainvälisessä valuuttarahastossa tai jäsen-       national Monetary Fund of a member's cur-
43996: valtion valuutan ulkomaanvaihtoarvo on pan-          rency is reduced or the foreign exchange value
43997: kin arvion mukaan alentunut huomattavasti,           of a member's currency has, in the opinion of
43998: jäsenen on maksettava pankille kohtuullisen          the Bank, depreciated to a significant extent,
43999: ajan kuluessa omana valuuttanaan tarpeellinen        the member shall pay to the Bank within a
44000: lisäsumma, jotta pankin varsinaisiin pääoma-         reasonable time an additional amount of its
44001: varoihin, alueidenvälisiin pääomavaroibio tai        own currency sufficient to maintain the value
44002: rahaston varoibio kuuluvan kyseisen valuutan         of all the currency of the member held by the
44003: arvo pysyisi ennallaan, lukuun ottamatta kui-        Bank in its ordinary capital resources, in its
44004: tenkaan pankin ottamista lainoista saatuja va-       inter-regional capital resources, or in the re-
44005: luuttoja. Valuuttojen arvon mittana tätä tar-        sources of the Fund, excepting currency derived
44006: koitusta varten on Yhdysvaltojen dollari sen         from borrowings by the Bank. The standard
44007: 1 päivänä tammikuuta 1959 voimassaolevan             of value for this purpose shall be the United
44008: painon ja kultapitoisuuden mukaan.                   Srates dollar of the weight and fineness in
44009:                                                      effect on January 1, 1959.
44010:    b) Milloin jäsenvaltion valuutan pariarvo            b) Whenever the par value in the Inter-
44011: Kansainvälisessä valuuttarahastossa nousee tai       national Monetary Fund of a member's cur-
44012: sen ulkomaan vaihtoarvo on pankin arvion             rency is increased or ,tJhe foreign exchange value
44013: mukaan huomattavasti noussut, pankki palaut-         of such member's currency has, in the opinion
44014: taa asianomaiselle jäsenvaltiolle kohtuullisen       of the Bank, appreciated to a significant extent,
44015: ajan kuluessa arvon lisäystä vastaavan määrän        the Bank shall retum to such member within
44016: sen valuuttaa, joka pankilla on varsinaisissa        a reasonable time an amount of that member's
44017: pääomavaroissaan, alueidenvälisissä pääomava-        currency equal to the increase in the value of
44018: roissaan tai rahaston varoissa, lukuun otta-         the amount of such currency which is held
44019: matta kuitenkaan pankin ottamista lainoista          by the Bank in its ordinary capital resources,
44020:                                                N:o 79                                              27
44021: 
44022: saatuja valuuttavaroja. Arvon mittana käytetään     in its inter-regional capital resources, or in the
44023: edellisessä kappaleessa määrättyä arvoa.            resources of the Fu.nd, excepting currency
44024:                                                     derived from horrowings hy the Bank. The
44025:                                                     standard of value for this purpose shall he the
44026:                                                     same as that estahlished in the preceding para-
44027:                                                     graph.
44028:    c) Pankki voi jättää soveltamatta tämän             c) The provisions of this section may he
44029: osaston määräyksiä, milloin Kansainvälinen va-      waived hy the Bank when a uniform pro-
44030: luuttarahasto on tehnyt suhteellisen vakiomuu-      portionate change in the par value of the
44031: toksen kaikkiin pankin jäsenvaltioiden valut-       currencies of all Bank's memhers is made hy
44032: toihin.                                             the Interntional Monetary Fund.
44033:    d) Tämän osaston kaikista muista määräyk-           d) Notwithstanding any other provisions of
44034: sistä riippumatta rahaston varoihin 4 artiklan      this section, the terms and conditions of any
44035: .3 osaston g) kohdan mukaisesti tehtyihin li-       increase in the resources of the Fund pursuant
44036: säyksiin voidaan liittää arvon säilyttämistä kos-   to Article 4, Section .3 g), may include
44037: kevat määräykset tämän osaston määräysten           maintenance of value provisions other than
44038: lisäksi lisäyksen aiheuttamiin rahaston varoihin    those provided for in this section which would
44039: sovellettavaksi.                                    apply to the resources of the Fund contrihuted
44040:                                                     hy such increase.
44041: 
44042:                                                       Section 4. Methods of Conserving Cur-
44043:   4 osasto. Valuuttavarojen säilyttämistavat                       rencies
44044:    Pankki hyväksyy valtion antaman tai valtion        The Bank shall accept from any member
44045: nimeämän tallettajan antaman velkakirjan tai        promissory notes or similar securities issued hy
44046: vastaavan sitoumuksen jäsenvaltiolta valuutan       the government of the memher, or hy the
44047: tai valuutan osan sijasta, jonka jäsenvaltio suo-   depository designated hy ooch memher, in lieu
44048: rittaa maksuna 50 prosentista merkitsemästään       of any part of the currency of the member
44049: pankin varsinaisesta peruspääomasta ja 50 pro-      representing the 50 per cent partion of its
44050: sentista merkitsemistään rahaston varoista, jot·    suhscription to the Bank's authorized ordinary
44051: ka 2 ja 4 artiklan mukaan voidaan maksaa            capital and the 50 per cent partion of its
44052: kunkin jäsenvaltion kansallisena valuuttana,        suhscription to the resources of the Fund,
44053: edellyttäen ettei pankki tarvitse kyseistä va-      which, pursuant to the provisions of Article 2
44054: luuttaa toimintaansa varten. Tällaisia velkakir-    and Article 4, respectively, are payahle hy each
44055: joja tai sitoumuksia ei saa siirtää, eivätkä ne     member in its national currency, provided such
44056: kasva korkoa. Ne maksetaan vaadittaessa pan-        currency is not required hy the Bank for the
44057: kille pariarvoonsa. Pankki hyväksyy samoin          conduct of its operations. Such notes or se-
44058: ehdoin velkakirjan tai sitoumuksen maksuna          curities shall he non-negotiahle, non-interest-
44059: jäsenvaltion merkitsemästä alueidenvälisestä        hearing, and payahle to the Bank at their par
44060: pääomasta tai sen osasta, johon nähden mer-         value on demand. On the same conditions, the
44061: kitsemisehdot eivät määrää käteismaksua.            Bank shall also accept such notes or securities
44062:                                                     in lieu of any part of the suhscription of a
44063:                                                     member to the inter-regional capital with
44064:                                                     respect to which part the terms of the suh-
44065:                                                     scription do not require payment in cash.
44066: 
44067:                     6 artikla                                           Article 6
44068:                   Tekninen apu                                    T echnical assistance
44069: 
44070:    1 osasto. Teknisen avun ja avustuksen                Section 1. Provision of T echnical Advice
44071:              myöntäminen                                           and Assistance
44072:     Pankki voi jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden       The Bank may, at the request of any mem-
44073:  tai sellaisen yksityisen yhtiön anomuksesta,       ber or members, or of private firms that may
44074: 28                                               N:o 79
44075: 
44076: joka voi saada pankilta. lainaa, antaa teknistä       ohtain loans from it, provide technical advice
44077: apua ja avustusta toimialansa puitteissa erityi,      and assistance in its field of activity, par--
44078: sesti:                                                ticularly on:
44079:    i) kehityssuunnitelmien ja -projektien vai•           i) the preparation, financing, and execution
44080: misteluun, rahoitukseen ja· toteuttamiseen, joi-      of development plans and projects, including
44081: hin kuuluvat myös tärkeysjärjestysten arviointi       the consideration of priorities, and the for-
44082: ja lainaehdotusten laatiminen tietyille kansalli-     mulation of loan proposals on specific national
44083: sille tai alueellisille kehityshankkeille, ja         or regional development projects; and
44084:    ii) kehityssuunnitelmien ja -projektien laati-        ii) the development and advanced training,
44085: miseen. ja toteuttamiseen erikoistuvan henkilö-       through seminars and other forms of instruc-
44086: kunnan koulutukseen ja jatkokoulutukseen se-          tion, of personnel specializing in the formula-
44087: minaaiein ja muita koulutusmuotoja käyttäen.          tiori and implementation of development plans
44088:                                                       and projects.
44089: 
44090:      2 osasto. Yhteistoimintasopimukset tekni-            Section 2. Cooperative Agreements on Tech-
44091:                sestä avusta                                          nical Assistance
44092:    Tämän artiklan tavoitteiden toteuttamiseksi           In order to accomplish the purposes of this
44093: pankki voi solmia teknisen avun sopimuksia            article, the Bank may enter into agreements on
44094: muiden kansallisten tai kansainvälisten joko          technical assistance with other national or in-
44095: julkisten tai yksityisten elinten kanssa.             ternational institutions, either puhlic or private.
44096: 
44097: 
44098:      3 osasto. Kustannukset                               Section 3. Expenses
44099:    a) Pankki voi sopia teknistä apua saavien             a) The Bank may arrange with memher
44100: jäsenvaltioiden tai yhtiöiden kanssa tällaisen        countries or firms receiving technical assistance,
44101: avun kustannusten takaisin maksusta pankin            for reimhursement of the expenses of furnish-
44102: sopiviksi katsomin ehdoin.                            ing such assistance on terms which the Bank
44103:                                                       deems appropriate.
44104:    h) Kustannukset sellaisesta teknisestä avusta,        h) The expenses of providing technical
44105: joita avun saaja ei maksa, suoritetaan varsi-         assistance not paid hy the recipients shall he
44106: naisten pääomavarojen, alueidenvälisten pääoma-       met from the net income of the ordinary
44107: varojen tai rahaston nettotuloista. Pankin kol-       capital resources, of the inter-regional capi1Jal
44108: mena ensimmäisenä toimintavuotena voidaan             resources, or of the Fund. However, during the
44109: kuitenkin käyttää yhteensä enintään kolme pro-        first three years of the Bank's operations, up
44110: senttia rahaston peruspääomasta tällaisten kus-       to three per cent, in total, of the initial re-
44111: tannusten peittämiseen.                               sources of the Fund may he used to meet· such
44112:                                                       expenses.
44113: 
44114:                      7 artikla                                            Article 7
44115:          Erilaiset valtuudet ia voiton;ako            Miscellaneous powers and distribution of profits
44116:      1 osasto. Pankin erilaiset valtuudet                 Section 1. Miscellaneous Powers of the Bank
44117:   Muualla tässä sopimuksessa yksilöityjen val-           In addition to the powers specified else-
44118: tuuksien lisäksi pankilla on valtuus:                 where in this Agreement, the Bank shall have
44119:                                                       the power to:
44120:    i) ottaa lainoja ja siinä yhteydessä antaa            i) horrow funds and in that connection to
44121: niille sellaiset lisävakuudet tai muut takuut,        furnish such collateral or other security there-
44122: jotka pankki katsoo asiallisiksi, edellyttäen, että   for as the Bank shall determine, provided that,
44123: pankin, ennenkuin se myy velkasitoumuksiaan           hefore making a sale of its obligations in the
44124: jonkin valtion ruvopaperimarkkinoille, .on saa-       markets of a country, the Bank shall have
44125: tava siihen sen valtion suostumus, jonka arvo-        obtained the approval of that country and .of
44126:                                                 N:o 79                                              29
44127: 
44128: paperimarkkinoilla ·myynti tapahtuu, ja lisäksi       the inemher in whose currency the obligations
44129: sen valtion suostumus, jonka valuuttamääräisiä        are denominated. In addition, in the case of
44130: kyseiset sitoumukset ovat;                            borrowings of funds to he included in the
44131:                                                      Bank's ordina..'Y capital resources or inter-
44132:                                                      regional capital resources, the Bank shall obtain
44133:                                                      agreement of such countries that the proceeds
44134:                                                       may he exchanged for the currency of any
44135:                                                      other country without restriction;
44136:    ii) ostaa ja myydä sellaisia arvopapereita,           ii) buy and sell securities it has issued or
44137: jotka ·se joko on itse antanut tai taannut tai       guaranteed or in which it has invested, pro-
44138: joihin se on investoinut varoja, edellyttäen että    vided that the Bank shall obtain the approval
44139: pankin on hankittava sen valtion suostumus,          of the country in whose territories the se-
44140: jossa arvopaperit aiotaan ostaa tai myydä;           curities are to he bougth or sold.
44141:    iii) investoida kahden kolmanneksen äänten            iii) with the approval of a two-thirds ma-
44142: enemmistön päätöksellä jäsenvaltioiden koko-          jority of the total voting power of the member
44143: naisäänimäärästä varoja, joita ei sen omaan toi-     countries, invest funds not needed in its oper-
44144: mintaan tarvita, päättämiinsä sitoumuksiin;          ations in such obligations as it may determine;
44145:    iv)antaa takuu hallussaan oleville arvopape-      · iv) guarantee securities in its portfolio for
44146: reille niiden myynnin helpottamiseksi; ja            the purpose of facilitating their sale; and
44147:    v) käyttää muitakin valtuuksia, jotka ovat            v) exercise such ·other powers as shall he
44148: välttämättömiä tai suotavia sen päämäärien ja        necessary or desirable in furtherance of its
44149: t<;}imintatavoitteiden toteuttamiseksi ja jotka      purpose and functions, consistent with the
44150: ovat sopusoinnussa tämän sopimuksen määräys-         provisio.tis of this Agreement.
44151: ten kanssa.
44152: 
44153:   2 osasto. Arvopapereihin merkittävä varoi-             Section 2. Warning to be Placed in Secu-
44154:             tus                                                     rities
44155:    Jokaisessa pankin antamassa tai takaamassa           Every security issued or guaranteed by the
44156: arvopaperissa on etusivulla oltava selvästi näky-    Bank shall hear on its face a conspicuous
44157: vissä ilmoitus, ettei kysessä ole minkään valtion    statement to the effect that it is not an obli-
44158: obligaatio .ellei kyseinen arvopaperi todella ole    gation of any govemment, unless it is in fact
44159: jonkin tietyn valtion obligaatio tai sitoumus,       the obligation of a particular government, in
44160: jolloin tämä on arvopaperiin merkittävä.             which case it shall so state.
44161: 
44162: · . 3 osasto. Pankin sitoumusten täyttäminen             Section 3. Methods of Meeting Liabilities
44163:   ·           viivästymistapauksissa                                of the Bank in Case of Defaults
44164:      ·a) Kun pankin antamien tai takaamien lai-          a) The Bank, in the event of actual or
44165: rtojen maksu viivästyy tai uhkaa viivästyä, pan-     threatened default on loans made or guaranteed
44166: kin tulee käyttämällä varsinaisia pääomavaro-        hy the Bank using its ordinary capital re-
44167: jaal} tai alueidenvälisiä pääomavarojaan ryhtyä      sources ör its inter-regional capital resources,
44168: muihin kuin maksuvaluuttaa koskeviin asialli-        shall take such action as it deems appropriate
44169: siksi katsomiinsa toimenpiteisiin lainaehtojen       with respect to modifying the terms of the
44170: tarkistamiseksi.                                     loan, other than the currency of repayment.
44171:    ·. b) Maksut niiden 3 artiklan 4 osaston ii)          b) The· payments in discharge of the Bank's
44172: ja: v) kohdissa tarkoitettujen pankin laina- ja      liabilities on borrowings or guarantees under
44173: takuuvastuiden selvittämiseksi, jotka voidaan        Article 3, Section 4 ii) and v) chargeable
44174: suorittaa pankin varsinaisista varoista, veloite-    against the ordinary capital resources of the
44175: taän:                                                Bank shall he charged:
44176: · i) ensisijaisesti 3 artiklan 13 osastossa mai~         i) first, against the special reserve provided
44177: nitusta erityisvarannoista;                            for in Article 3, Section 13; and
44178:  · , ii) toissijaisesti tarpeen mukaan · ja pankin   . ii) then, to the extent necessary and at the
44179: oman harkinnan mukaisesti niistä muista va-          discretion of the Bank, against the other
44180: 30                                            N:o 79
44181: 
44182: rannoista, voittovaroista ja rahastoista, jotka      reserves, surplus, and funds corresponding to
44183: vastaavat varsinaisena osakepääomana makset·         the capital paid in for ordinary capital shares.
44184: tua pääomaa.
44185:     c) Milloin on välttämätöntä suorittaa sopi·          c) Whenever necessary to meet contractual
44186: musten mukaisia korkojen, muiden kulujen tai         payments of interest, other charges, or amor-
44187: kuoletusten maksuja pankin ottamista lainoista       tization on the Bank's horrowings payahle out
44188: sen varsinaisista varoista tai vastata pankin        of its ordinary capital resources, or to meet
44189: sitoumuksista vastaaviin maksuihin sen takaa·        the Bank's liahilities with respect to similar
44190: mista lainoista, jotka voidaan veloittaa sen var-    payments on loans guaranteed hy it chargeahle
44191: sinaisista varoista, pankki voi 2 artiklan 4         to its ordinary capital resources, the Bank may
44192: osaston a) kappaleen ii) kohdan mukaan ke·           call upon the memhers to pay an appropriate
44193: hottaa jäsenvaltioita maksamaan tarvittavan          amount of their callahle ordinary capital suh-
44194: osan niiden vaadittaessa maksettavaksi eräänty-      scriptions, in accordance with Article 2, Section
44195: västä pääomaosuudesta. Mikäli pankki arvioi          4 a) ii). Moreover, if the Bank helieves that a
44196: viivästymisen muodostuvan pitkäaikaiseksi, se        default may he of Iong duration, it may call
44197: voi lisäksi vaatia maksettavaksi lisäosan tällai-    an additional part of such suhscriptions not to
44198: sista osuuksista, ei kuitenkaan minään vuonna        exceed in any one year one per cent of the
44199: yli yhtä prosenttia jäsenvaltioiden kokonais-        total suhscriptions of the memhers to the
44200: osuusmaksuista varsinaiseen peruspääomaan,           ordinary capital resources, for the following
44201: seuraavia tarkoituksia varten:                       purposes:
44202:     i) lunastaakseen ennen erääntymispäivää tai           i) to redeem prior to maturity, or otherwise
44203: muulla tavalla vapautuakseen joko kokonaan tai       discharge its liahility on, all or part of the
44204: osittain vastuustaan siitä pankin takaamasta         outstanding principal of any loan guaranteed
44205:  velkamäärästä, jolla voidaan veloittaa sen varsi-   hy it chargeahle to its ordinary capital resources
44206:  naista pääomaa, joiden suhteen velallisen mak-       in respect of which the dehtor is in default;
44207:  sut ovat myöhässä; ja                                and
44208:     ii) ostamaan takaisin tai muuten suoritta-            ii) to repurchase, or otherwise discharge its
44209:  maan joko kokonaan tai osittain sellainen            liahility on, all or part of its own outstanding
44210:  erääntyvä sitoumuksensa, joka voidaan maksaa         ohligations payahle out of its ordinary capital
44211:  pankin varsinaisesta pääomasta.                      resources.
44212:      d) Pankin sitoumukset kaikista ottolainoista,        d) The Bank's liahilities on all borrowings
44213:  jotka on tarkoitettu sen varsinaisiin varoihin       of funds for inclusion in its ordinary capital
44214:  liitettäviksi ja olivat maksrunatta 31 päivänä       resources which were outstanding at Decemher
44215:  joulukuuta 1974, voidaan maksaa joko varsin~i­       31, 1974 shall he payahle out of both the
44216:  sesta pääomasta, alueidenvälisestä pääomasta tai     ordinary capital resources and the inter-regional
44217:  - artikla 2 A, osasto 3 c) kappaleen määräyk-        capital resources, including, notwithstanding
44218:  sistä huolimatta - myös vaadittaessa maksetta-       the provisions of Article 2 A, Section 3 c),
44219:  viksi erääntyvistä alueidenvälisistä pääoma-         the callahle inter-regional capital suhscriptions,
44220:  osuuksista, edellyttäen, että pankki tekee kai-      provided, however, that the Bank shall use its
44221:  ken voitavansa suorittaakseen maksamattornia         hest efforts to discharge its liahilities on such
44222:  lainoja koskevat sitoumuksensa varsinaisista va-     outstanding borrowings out of its ordinary
44223:  roistaan tämän osaston kappaleiden h) ja c)          capital resources pursuant to paragraphs h) and
44224:  mukaisesti ennen kuin se rasittaa tällaisilla si-    c) of this section hefore discharging such
44225:  toumuksilla alueidenvälistä pääomaansa tämän         liahilities out of its inter-regional capital re-
44226:  osaston e) ja f) kappaleiden mukaisesti, mitä        sources pursuant to paragraphs e) and f) of
44227:  tarkoitusta varten näissä kappaleissa sanonta        this section, for which purpose appropriate
44228:  "varsinainen pääoma" on tarvittavissa kohdissa        suhstitution shall he made in such paragraphs
44229:  korvattava termillä "alueidenvälinen pääoma".         of the term ordinary capital for inter-regional
44230:                                                       capital.
44231:     e) 3 artiklan 4 osaston iv) ja v) kohtien              e) The payments in discharge of the Bank's
44232:  mukaiset pankin sitoumukset lainojen ja takui-        liahilities on horrowings or guarantees under
44233:  den maksuiksi, jotka voidaan veiaittaa pankin         Article 3, Section 4 iv) and v) chargeahle
44234:  alueidenvälisen pääoman varoista, on veloitet-        against the inter-regional capital resources of
44235: tava~                                                  the Bank shall he charged:
44236:                                                  N:o 79                                                31
44237: 
44238:     i) ensisijaisesti jostakin tätä tarkoitusta var·      i) first, against any reserve estahlished for
44239: ten perustetusta varannosta; ja                        this purpose; and
44240:     ii) toissijaisesti tarvittavissa määrin ja pan-       ii) then, to the extent necessary and at the
44241: kin vapaan harkinnan mukaan muista varan-              discretion of the Bank, against the other
44242: noista, voittovaroista ja rahastoista, jotka vas-      reserves, surplus, and funds corresponding to
44243: taavat alueidenvälisenä pääomaosuutena makset-         the capital paid in for inter-regional capital
44244: tua pääomaa.                                           shares.
44245:     f) Milloin on välttämätöntä suorittaa sopi-           f) Whenever necessary to meet contractual
44246: muksen mukaisia korko-, kulunki- tai kuoletus-         payments of interest, other charges, or amor-
44247: maksuja sellaisista pankin ottolainoista, jotka        tization on the Bank's horrowings payahle out
44248: voidaan maksaa sen alueidenvälisen pääoman             of its inter-regional capital resources, or to
44249: varoista, tai vastata pankin sitoumuksista sa-         meet the Bank's liahilities with respect to
44250: manlaisista maksuista sen takaamista lainoista,        similar payments on loans guaranteed hy it
44251: joilla voidaan veiaittaa sen alueidenvälisen pää-      chargeahle to its inter-regional capital resources,
44252: oman varoja, pankki voi kehottaa jäsenvaitiai-         the Bank may call upon the memhers to pay
44253: taan maksamaan tarvittavan osan niiden vaadit-         an appropriate amount of their callahle inter-
44254: taessa maksettavaksi erääntyvästä alueidenväli-        regional capital suhscriptions, in accordance
44255: sen pääoman osuudesta 2 A artiklan 3 osaston           with Article 2 A, Section 3 c). Moreover, if
44256: c) kappaleen mukaisesti. Jos pankki katsoo, että       the Bank helieves that a default may he of long
44257: viivästyminen voi olla pitkäaikainen, se voi           duration, it may call an additional part of such
44258:  lisäksi vaatia maksettavaksi lisäosan tällaisista     suhscriptions not to exceed in any one year one
44259:  osuuksista, ei kuitenkaan minään vuonna yli           per cent of the total suhscriptions of the mem·
44260:  yhtä prosenttia jäsenvaltioiden kokonaisosuus-        hers to the inter-regional capital resources, for
44261:  maksuista alueidenväliseen pääomaan, seuraavia        the following purposes:
44262:  tarkoituksia varten:
44263:      i) Junastamaan ennen erääntymispäivää tai            i) to redeem prior to maturity, or otherwise
44264:  muulla tavoin vapautumaan joko kokonaan tai           discharge its liahility on, all or part of the
44265:  osittain vastuustaan pankin takaamasta velka-         outstanding principal of any loan guaranteed
44266:  määrästä, jolla voidaan veloittaa sen alueiden-       hy it chargeahle to its inter-regional capital
44267:  välisen pääoman varoja ja jonka suhteen velalli-      resources in respect of which the dehtor is in
44268:  sen maksut ovat myöhässä; ja                          default; and
44269:      ii) ostamaan takaisin tai muuten suoritta-           ii) to repurchase, or otherwise discharge its
44270:  maan joko kokonaan tai osittain sellainen erään-      liahility on, all or part of its own outstanding
44271:  tyvä sitoumuksensa, joka voidaan maksaa pan-          ohligations payahle out of its inter-regional
44272:  kin alueidenvälisen pääoman varoista.                 capital resources.
44273: 
44274: 
44275:    4 osasto. Nettovoiton ja ylijäämän jako ja             Section 4. Distribution or Transfer of Net
44276:              siirrot                                                 Profits and Surplus
44277:    a) Hallintoneuvosto voi määräajoin päättää             a) The Board of Governors may determine
44278: mikä määrä nettovoitosta sekä varsinaisen pää-         periodically what part of the net profits and
44279: oman varojen ja alueidenvälisen pääoman varo·          of the surplus of the ordinary capital resources
44280: jen ylijäämästä jaetaan. Tällainen jako voidaan        and of the inter-regional capital resources shall
44281: suorittaa vain silloin kun varannot ovat saavut-       he distrihuted. Such distrihutions may he made
44282: taneet tason, jota hallintoneuvosto pitää riittä·      only when the reserves have reached a level
44283: vänä.                                                  which the Board of Governors considers ad-
44284:                                                        equate.
44285:   h) Hyväksyessään tulostaseen 8 artiklan 2               h) When approving the statements of profit
44286: osaston h) kappaleen viii) kohdan mukaisesti           and loss, pursuant to Article 8, Section 2 h)
44287: hallintoneuvosto voi kahden kolmanneksen ään-          viii), the Board of Governors may he decision
44288: ten enemmistöllä annetuista äänistä, joiden täy-       of a two-thirds majority of the total numher
44289: tyy sisältää vähintään kolme neljännestä jäsen-        of governors representing not less than three
44290: valtioiden kokonaisäänimäärästä, siirtää osan          fourths of the total voting power of the mem-
44291: kyseisen tilinpitovuoden varsinaisen pääoman           her coutnries transfer part of the net profits
44292: 32                                              N:o 79
44293: 
44294: varojen tai alueidenvälisen pääomavarojen net-        for the respective fiscal year of the ordinary
44295: tovoitosta rahastoon.                                 capital resources or of the inter-regional capital
44296:                                                       resources to the Fund.
44297:    Ennen kuin hallintoneuvosto päättää siirrosta         Before the Board of Governors determines
44298: rahastoon, sen on saatava johtokunnan selostus        to make a transfer to the Fund, it shall have
44299: tällaisen siirron toivottavuudesta, ja tässä selos-   received a report from the Board of Executive
44300: tuksessa on muun muassa otettava huomioon             Directors on the desirability of such a transfer,
44301: 1) ovatko varannot saavuttaneet riittävän ta-         which shall· take into consideration, inter alia,
44302: son, 2) tarvitaanko siirrettäviä varoja rahaston      1) whether the reserves have reached a level
44303: toimintaan, ja 3) siirron mahdollinen vaikutus        that is adequate; 2) whether the transferred
44304: pankin lainanottokykyyn.                              funds are needed for the operation of the
44305:                                                       Fund; and 3) the impact, if any, on the
44306:                                                       Bank's ability to borrow.
44307:    c) Tämän osaston a) kappaleessa mauuttu                c) The distributions referred to in paragraph
44308: siirto on suoritettava varsinaisen pääoman va-        a) of this section shall be made from the
44309: roista siinä suhteessa kuin kullakin jäsenval-        ordinary capital resources in proportion to the
44310: tiolla on hallussaan varsinaisia peruspääoman         number of ordinary capital shares held by each
44311: osakkeita ja alueidenvälisistä varoista siinä suh-    member and from the inter-regional capital
44312: teessa kuin kullakin jäsenvaltiolla on hallussaan     resources in proportion to the number of
44313: alueidenvälisiä perusosakkeita, ja samoin on          inter-regional capital shares held by each
44314: rahastoon siirretyt nettovoitot tämän osaston         member and likewise the net profits transferred
44315: b) kappaleen mukaisesti laskettava hyvitykseksi       to the Fund pursuant to paragraph b) of
44316: rahaston kunkin jäsenvaltion osuuksien edellä         .this section shall be credited to the total
44317: mainitussa suhteessa.                                 contribution quotas of each member in the
44318:                                                       Fund in the foregoing proportions.
44319:   ·d) Tämän osaston a) kappaleen mukaiset                 d) Payments pursuant to paragraph a) of
44320: maksut on suoritettava siten ·ja sellaisessa va-      this section shall be made in such manner
44321: luutassa tai sellaisissa valuutoissa kuin hallinto-   and in such currency or currencies as the
44322: neuvosto päättää. Jos maksut suoritetaan jäsen-       Board of Governors shall determine. If such
44323: valtiolle muussa kuin sen omassa valuutassa, ei       payments are made to a member in currencies
44324: mikään jäsenvaltio saa asettaa rajoituksia täl-       other than its own, the transfer of such
44325: laisten valuuttojen siirrolle eikä sille tavalle,     .currencies and their use by the receiving
44326: jolla vastaanottava valtio niitä käyttää.             .country shall be without restriction by any
44327:                                                       member.
44328: 
44329:                      8 artikla                                            Article 8
44330:                Organisaatio ja johto                           Orgaitization and Management
44331:      1 osasto. Pankin organisaatiorakenne                Section 1. Structure of the Bank
44332:  . Pankilla tulee olla hallintoneuvosto, johto-          The Bank shall have a Board of Governors,
44333: kunta, presidentti, toimeenpaneva varapresi-          a Board of Executive Directors, a President,
44334: dentti ja rahastosta vastuussa oleva varapresi-       an Executive Vice President, a Vice President
44335: dentti sekä tarpeelliseksi katsottu määrä muita       in charge of the Fund, and such other officers
44336: johtajia ja virkailijoita.                            and staff as may he considered necessary.
44337: 
44338:      2 osasto. Hallintoneuvosto                          Section 2~ Board of Governors
44339:    a) Pankin kaikki päätäntävalta on hallinto-           a) Ali the powers of the Bank shall be
44340: neuvostolla, johon kukin jäsenvaltio nimittää         .vested. in the Board of · Governors. Each mem-
44341: yhden varsinaisen ·jäsenen ja tälle varajäsenen       .ber shall appoint one governor and one alter-
44342: viiden vuoden voimikaudeksi. Nimittävä jäsen-          nate, who shall serve for five ·years; subject
44343: valtio voi· kuitenkin oman mielensä mukaisesti         to termination of appointment at any time,
44344: lopettaa hallintoneuvoston jäsenyyden milloin          or to ·reappointment, at the pleasure of the
44345:                                                N:o 79                                              33
44346: 
44347: tahansa tai jatkaa jäsenen toimi:kautta. Varajäsen   appointing memher. No alternate may vote
44348: ei saa äänestää muulloin kuin silloin kun var-       except in the ahsenee of his principal. The
44349: sinainen jäsen ei ole läsnä. Hallintoneuvosto        Board shall seleet one of the governors as
44350: valitsee yhden jäsenistään puheenjohtajakseen,       Chairman, who shall hold office until the next
44351: ja tämä hoitaa virkaansa hallintoneuvoston seu-      regular meeting of the Board.
44352: raavaan varsinaiseen kokoukseen saakka.
44353:    h) Hallintoneuvosto voi siirtää johtokun-             h) The Board of Governors may delegate
44354: nalle kaiken muun vallan paitsi oikeuden:             to the Board of Executive Direetors all its
44355:                                                      powers exeept power to:
44356:   i) hyväksyä uusia jäsenvaltioita ja määrätä            i) admit new members and determine the
44357: näiden jäseneksi liittymisen ehdot;                  conditions of their admission;
44358:   ii) lisätä tai pienentää pankin varsinaista            ii) inerease or deerease the authorized
44359: peruspääomaa ja alueidenvälistä pääomaa ja           ordinary eapital stoek and inter-regional capital
44360: maksuja rahastoon;                                    stock of the Bank and the contributions to
44361:                                                       the Fund;
44362:    ili) valita pankin presidentti ja määrätä hä-         ili) eleet the President of the Bank and
44363: nen palkkansa;                                       determine his remuneration;
44364:    iv) erottaa jäsen 9 artiklan 2 osaston mää-           iv) suspend a member, pursuant to Article
44365: räysten mukaisesti;                                  9, Section 2;
44366:    v) määrätä johtokunnan jäsenten ja heidän             v) determine 1:he remuneration of the ex-
44367: varamiestensä palkat;                                eeutive direetors and their alternates;
44368:    vi) kuulla ja tehdä päätös kaikista johtokun-         vi) hear and decide any appeals from inter-
44369: nan tekemistä esityksistä tämän sopimuksen           pretations of this Agreement given hy the
44370: tulkitsemiseksi;                                     Board of Executive Directors;
44371:    vii) valtuuttaa solmimaan yleissopimuksia             vii) authorize the conclusion of general
44372: yhteistyöstä muiden kansainvälisten järjestöjen      agreements for cooperation with other inter-
44373: kanssa;                                              national organizations;
44374:    viii) hyväksyä tilintarkastajien lausunnon           viii) approve, after reviewing the auditors'
44375: perusteella pankin tilinpäätös ja taseet;            reports, the general balance sheets and the
44376:                                                      statements of profit and loss of the institution;
44377:    ix) päättää varannoista sekä varsinaisen pää-        ix) determine the reserves and the distri·
44378: oman varojen, alueidenvälisen pääoman varojen        bution of the net profits of the ordinary
44379: ja rahaston nettovoiton jakamisesta;                 capital resourees and of the inter-regional
44380:                                                      capital resourees and of the Fund;
44381:   x} valita ulkopuoliset tilintarkastajat vahvis-       x) select outside auditors to eertify to the
44382: tamaan tilinpäätös ja taseet;                        general balanee sheets and the statements of
44383:                                                      profit and loss of the institution;
44384:    xi) tehdä muutoksia tähän sopimukseen; ja            xi) amend this Agreement; and
44385:    xii) päättää pankin toiminnan lopettamisesta         xii) decide to terminate the operations of
44386: ja sen omaisuuden jaosta.                            the Bank and to distrihute its assets.
44387:    e) Hallintoneuvostoila on kuitenkin täysi            c) The Board of Governors shall retain
44388: valta tehdä lopullinen päätös niissäkin asioissa,    full power to exercise authority over any
44389: jotka se edellisen h) kappaleen mukaan on            matter delegated to the Board of Exeeutive
44390: delegoinut johtokunnalle.                            Direetors under paragraph h) ahove.
44391:    d) Hallintoneuvoston tulee yleensä pitää             d) The Board of Governors shall, as a gen-
44392: yksi kokous vuodessa. Muita kokouksia voidaan        eral rule, hold a meeting annually. Other meet~
44393: pitää aina kun hallintoneuvosto katsoo tarpeel-      ings may he held when the Board of Governors
44394: liseksi tai johtokunta kutsuu hallintoneuvoston      so provides or when called hy the Board of
44395: koolle. Johtokunnan on myös kutsuttava hal-          Executive Direetors. Meetings of the Board of
44396: lintoneuvosto koolle kun viisi pankin jäsenval-      Governors also shall he called hy the Board
44397: tiota sitä vaatii tai kun sitä vaativat jäsenval-    of Executive Direetors whenever requested hy
44398: tiot, joiden hallussa on neljännes jäsenvaltioiden   five memhers of the Bank or hy memhers
44399: kokonaisäänimäärästä.                                having one fourth of the total voting power
44400:                                                      of the memher countries.
44401: 5 167700063E
44402: 34                                             N:o 79
44403: 
44404:    e) Hallintoneuvoston kokous on päätösval-            e) A quorum for any meeting of the Board
44405: tainen kun läsnä on hallintoneuvoston ehdoton        of Governors shall he an absolute majority
44406: enemmistö siten, että läsnä on samalla niiden        of the total number of govemors, including
44407: aluejäsenten ehdoton enemmistö, jotka edusta-        an absolute majority of the governors of re-
44408: vat vähintään kahta kolmannesta jäsenvaltioiden      gional memhers, representing not less than
44409: kokonaisäänimäärästä.                                two thirds of the total voting power of the
44410:                                                      member countries.
44411:    f} Hallintoneuvosto voi määrätä sovelletta-          f} The Board of Govemors may establish
44412: vaksi menetelmän, jonka mukaan johtokunta,           a procedure whereby the Board of Executive
44413: kun se katsoo tällaisen toimenpiteen tarpeel-        Directors, when it deems such action appro-
44414: liseksi, alistaa jonkin tietyn kysymyksen hallin-    priate, may submit a specific question to a
44415: toneuvoston jäsenten äänestykseen kutsumatta         vote of the governors without calling a
44416: hallintoneuvostoa koolle.                            meeting of the Board of Governors.
44417:     g} Hallintoneuvosto ja johtokunta voivat            g) The Board of Govemors, and the Board
44418: valtuuksiensa puitteissa hyväksyä sääntöjä ja        of Executive Directors to the extent author-
44419: määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä tai asial-     ized, may adopt such rules and regulations as
44420: lisia pankin toiminnan hoitamiseksi.                 may he necessary or appropriate to conduct
44421:                                                      the business of the Bank.
44422:    h) Hallintoneuvoston jäsenten ja varaJasen-          h) Governors and altemates shall serve as
44423: ten tulee hoitaa tehtävänsä saamatta siitä pan-      such without compensation from the Bank,
44424: kilta korvausta, mutta pankki voi korvata hei-       but the Bank may pay them reasonable ex-
44425: dän hallintoneuvoston kokouksiin osallistumi-        penses incurred in attending meetings of the
44426: sestaan aiheutuneet kohtuulliset kulunsa.            Board of Govemors.
44427: 
44428:   3 osasto. Johtokunta                                  Section 3. Board of Executive Directors
44429:   a) Johtokunta on vastuussa pankin toumn-              a) The Board of Executive Directors shall
44430: nan johtamisesta ja tätä tarkoitusta varten se       he responsible for the conduct of the oper-
44431: voi käyttää kaikkia hallintoneuvoston sille siir-    ations of the Bank, and for this purpose may
44432: tämiä valtuuksia.                                    exercise all the powers delegated to it by the
44433:                                                      Board of Governors.
44434:    b) i) Johtokunnan jäsenten tulee olla hen-           b) i) Execu tive directors shall he persons
44435: kilöitä, joilla on tunnustetusti pätevyyttä ja       of recognized competence and wide experience
44436: laaja kokemus taloudellisissa ja finanssipoliitti-   in economic and financial matters but who
44437: sissa asioissa, mutta he eivät saa olla hallinto-    shall not he govemors.
44438: neuvoston jäseniä.
44439:    ii) Yhden johtokunnan jäsenen nimittää se            ii) One executive director shall he ap-
44440: jäsenvaltio, jolla on hallussaan eniten pankin       pointed by the member country having the
44441: osakkeita, kaksi jäsentä valitsevat alueen ulko-     largest number of shares in the Bank, two
44442: puolisten maiden edustajat hallintoneuvostossa       executive directors shall he elected by the
44443: ja muiden jäsenvaltioiden edustajat hallintoneu-     govemors of the nonregional member coun-
44444: vostossa valitsevat vähintään kahdeksan johto-       tries, and not less than eight others shall he
44445: kunnan jäsentä. Viimeksi mainitun ryhmän joh-        elected by the governors of the remaining
44446: tokunnan jäsenten lukumäärä ja kaikkien valit-       member countries. The numher of executive
44447: tavien johtajien valintamenettely määrätään          directors to he elected in the last category,
44448: säännöissä, jotka hallintoneuvoston on hyväk-        and the procedure for the election of a11 the
44449: syttävä kolmen neljänneksen äänten enemmis-          elective directors shall he determined by regu-
44450: töllä kaikkien jäsenvaltioiden kokonaisäänimää-      lations adopted by the Board of Governors
44451: rästä, ja . tässä enemmistössä on alueen ulko-       by a three-fourths majority of the total voting
44452: puolisten jäsenvaltioiden johtokunnan jäseniä        power of the member countries, including,
44453: koskevista määräyksistä päätettäessä oltava kah-     with respect to provisions relating exclusively
44454: den kolmanneksen enemmistö alueen ulkopuo-           to the election of directors by nonregional
44455: listen jäsenvaltioiden äänimäärästä hallintoneu-     member countries, a two-thirds majority of
44456: vostossa, ja päätettäessä pelkästään muiden          the governors of the nonregional members,
44457:                                               N:o 79                                             35
44458: 
44459: jäsenrvaltioiden johtokunnan jäseniä koskevista     and, with respect to provisions relating exclus-
44460: määräyksistä kahden kolmanneksen äänten             ively to the number and election of directors
44461: enemmistö aluejäsenvaltioiden äänimäärästä hal-     by the remaining member countries, by a two-
44462: lintoneuvostossa. Kaikki muutokset äsken mai-       thirds majority of the govemors of regional
44463: nittuihin määräyksiin on hyväksyttävä samalla       members. Any . change in the aforementioned
44464: yllä mainitulla äänten enemmistöllä.                regulations shall require the same majority of
44465:                                                     votes for its approval.
44466:    iii) Johtokunnan jäsenet valitaan kolmivuo-          iii) Executive directors shall be appointed
44467: tiskaudeksi kerrallaan ja heidät voidaan nimit-     or elected for terms of three years and may
44468: tää tai valita tehtäväänsä uudestaan.               be reappointed or re-elected for successive
44469:                                                     terms.
44470:    c) Jokaisen johtokunnan jäsenen on nimitet-          c) Each executive director shall appoint an
44471: tävä itselleen varajäsen, jolla on täydet valtuu-   altemate who shall have full power to act for
44472: det toimia varsinaisen jäsenen sijaisena tämän      him when he is not present. Directors and
44473: ollessa estyneenä. Johtokunnan varsinaisten ja       altemates shall be citizens of the member
44474: varajäsenten on oltava jäsenvaltioiden kansalai-     countries. None of the elected directors and
44475: sia. Kutkaan valitut johtokunnan varsinaiset tai     their altemates may be of the same citizenship,
44476: varajäsenet eivät kuitenkaan saa olla saman          except in the case of countries . that are not
44477: maan kansalaisia paitsi jos kyseinen valtio ei      borrowers. Altemates may participate in
44478: ole lainanottaja. Varajäsenet saavat osallistua      meetings but may vote only when they are
44479: kokouksiin, mutta saavat äänestää vain toimies-      acting in place of their principals.
44480: saan varsinaisen jäsenen sijaisina.
44481:    d) Johtokunnan jäsenet jatkavat viroissaan          d) Directors shall continue in office until
44482: kunnes heidän seuraajansa on nimitetty tai          their successors are appointed or elected. If
44483: valittu. Jos johtokunnan valitun jäsenen paikka     the office of an elected director becomes
44484: vapautuu yli 180 vuorokautta ennen heidän           vacant more than 180 days before the end of
44485: toimikautensa päättymistä, on tämän jäsenen         his term, a successor shall he elected for the
44486: valinneiden hallintoneuvoston jäsenten valittava    remainder of the term by the governors who
44487: hänelle seuraaja. Tällöin vaaditaan valituksi       elected the former director. An absolute ma-
44488: tulemiseen ehdoton enemmistö annetuista äänis-      jority of the votes east shall be required for
44489: tä. Varsinaisen jäsenen paikan ollessa auki on      election. While the office remains vacant, the
44490: hänen varajäsenellään kaikki entisen jäsenen        alternate shall have all the powers of the former
44491: oikeudet lukuun ottamatta oikeutta nimittää         director except the power to appoint an al-
44492: itselleen varajäsen.                                ternate.
44493:    e) Johtokunnan on oltava jatkuvasti koolla          e) The Board of Executive Directors shall
44494:  pankin päätoimistossa ja sen on pidettävä          function in continuous session at the principal
44495: kokous aina kun pankin asiat sitä vaativat.         office of the Bank and shall meet as often as
44496:                                                     the business of the Bank may require.
44497:    f) Johtokunta on päätösvaltainen kun läsnä          f) A quorum for any meeting of the Board
44498: on ehdoton enemmistö sen jäsenistä, jossa on        of Executive Directors shall be an absolute
44499: oltava myös ehdoton enemmistö aluejäsenval-         majority of the total number of directors,
44500: tioita edustavista johtokunnan jäsenistä siten,     including an absolute majority of directors of
44501: että he edustavat vähintään kahta kolmannesta       regional members, representing not Iess than
44502: jäsenvaltioiden kokonaismäärästä.                   two thirds of the total voting power of the
44503:                                                     member countries.
44504:    g) Pankin jäsenvaltio saa lähettää edusta-          g) A member of the Bank may send a
44505: jansa olemaan läsnä johtokunnan kokouksessa         representative to attend any meeting of the
44506: kun käsiteltävänä on erityisesti tätä valtiota      Board of Executive Directors when a matter
44507: koskeva asia. Tästä edustusoikeudesta määrää        especially affecting that member is under con-
44508: hallintoneuvosto.                                   sideration. Such right of representation shall
44509:                                                     be regulated by the Board of Govemors .
44510:   h) Johtokunta voi asettaa tarpeellisiksi kat-      . h) The Board of Executive Directors may
44511: somiaan toimikuntia. Jäseniksi niihin voidaan       appoint such committees as it deems advisable.
44512: 36                                              N:o 79
44513: 
44514: valita muitakin henkilöitä kuin hallintoneuvos-      Memhership of such committees necd not he
44515: ton tai johtokunnan varsinaisia tai varajäseniä.     limited to governors, directors, or alternates.
44516:    i) Johtokunnan on päätettävä pankin perus-            i) The Board of Executive Directors shall
44517: organisaatiosta, johon on kuuluttava myös joh-       determine the hasic organization of the Bank,
44518: tavien virkailijoiden lukumäärän ja yleisen vas-     including the numher and general responsihil-
44519: tuun määrääminen, ja lisäksi johtokunnan on          ities of the chief administrative and professional
44520: hyväksyttävä pankin tulo- ja menoarvio.              positions of the staff, and shall approve the
44521:                                                      hudget of the Bank.
44522: 
44523:   4 osasto. Äänestykset                                  Section 4. Voting
44524:    a) Jokaisella jäsenvaltiolla on 135 ääntä ja           a) Each member country shall have 13.5
44525: lisäksi yksi ääni kutakin hallussaan olevaa pe-       votes plus one vote for each share of ordinary
44526: rusosaketta ja kutakin alueidenvälistä osaketta       capital stock and for each share of inter-
44527: kohti, edellyttäen kuitenkin, että lisättäessä pe-    regional capital stock of the Bank held hy that
44528: rusosakkeiden tai alueidenvälisten osakkeiden        country, provided, however, that, in connec-
44529: määrää, hallintoneuvosto voi päättää, ettei täl-      tion with any increase in the authorized ordi-
44530: laisilla uusilla osakkeilla ole äänivaltaa eikä 2    nary or inter-regional capital stock, the Board
44531: artiklan 3 osaston h) kappaleessa mainittua          of Governors may determine that the capital
44532: etuosto-oikeutta.                                    stock authorized hy such increase shall not
44533:                                                      have voting rights 11nd that such increase of
44534:                                                      stock shall not he suhject to the preemptive
44535:                                                      rights estahlished in Article 2, Section 3 h).
44536:    b) Minkään jäsenvaltion perusosakkeiden tai           h) No increase in the suhscription of any
44537: alueidenvälisten osakkeiden lisäys ei astu voi-      member to either the ordinary capital stock
44538: maan ja kaikki oikeudet tällaisen osakemäärän        or the inter-regional capital stock shall hecome
44539: merkitsemiseen peruutetaan, jos sen vaikutuk-        effective, and any right to suhscrihe thereto
44540: sesta i) alueellisten kehitysmaiden äänimäärä        is herehy waived, which would have the effect
44541: laskee alle 53,5 prosentin jäsenvaltioiden koko-     of reducing the voting power i) if the regional
44542: naisäänimäärästä, ii) suurimman osakkaan ääni-       developing members helow 53.5 per cent of
44543: määrä laskee alle 34,5 prosentin mainitusta ko-      the total voting power of the member eoun-
44544: konaisäänimäärästä, tai iii) Kanadan äänimäärä       tries; ii) of the memher having the largest
44545: laskee alle 4 prosentin mainitusta kokonaisääni-     number of shares helow 34.5 per cent of sueh
44546: määrästä.                                            total voting power; or iii) of Canada helow
44547:                                                      4 per cent of such total voting power.
44548:    c) Hallintoneuvostossa äänestettäessä kulla-          e) In voting in the Board of Governors,
44549: kin jäsenellä on oikeus käyttää edustamansa          each governor shall he entitled to east the
44550: jäsenvaltion äänimäärä. Paitsi milloin tässä so-     votes of the member country which he rep-
44551: pimuksessa on toisin määrätty, kaikki asiat rat-     resents. Except as otherwise specifically pro-
44552: kaistaan hallintoneuvostossa jäsenvaltioiden ko-     vided in this Agreement, all matters hefore the
44553: konaisäänimäärän yksinkertaisella enemmistöllä.      Board of Governors shall he decided hy a
44554:                                                      majority of the total voting power of the
44555:                                                      member countries.
44556:   d) Johtokunnassa äänestettäessä:                       d) In voting in the Board of Executive
44557:                                                      Directors:      ·
44558:    i) nimitetyllä johtokunnan jäsenellä on oi-           i) the appointed director shall he entitled
44559: keus käyttää hänet nimittäneen jäsenvaltion          to east the number of votes of the member
44560: äänimäärä;                                           country which appointed him;
44561:    ii) kullakin valitulla jäsenellä on oikeus            ii) each elected director shall he entitled
44562: käyttää vaalissa saamansa äänimäärä, joka kui-       to east the number of votes that counted
44563: tenkin on käytettävä jakamattomana yhteis-           toward his election, which votes shall he east
44564: äänimääränä; ja                                      as a . unit; and
44565:    iii) mikäli tässä sopimuksessa ei toisin mää-         iii) except as otherwise specifically provided
44566: rätä, ratkaistaan kaikki asiat johtokunnassa jä-     in this Agreement, all matters before the
44567:                                                  N:o 79                                             37
44568: 
44569: senvaltioiden kokonaisäänimäärän yksinkertai-          Board of Executive Directors shall he decided
44570: sella äänten enemmistöllä.                             hy a majority of the total voting power of the
44571:                                                        niember eountries.
44572: 
44573:   5 osasto. Presidentti, toimeenpaneva vara-              Section 5. President, Executive Vice
44574:             presidentti ja henkilökunta                              President, and Staff
44575:    a) Hallintoneuvoston on jäsenvaltioiden ko-            a) The Board of Governors, hy a majority
44576: konaisäänimäärän enemmistöllä, johon on sisäl-         of the total voting power of the memher
44577: lytettävä myös aluejäsenvaltioiden hallintoneu-        countries, including an ahsolute majority of the
44578: voston jäsenten lukumäärän enemmistö, valit-           governors of ·regional memhers, shall eleet a
44579: tava pankille presidentti, joka ei toimikautenaan      President of the Bank who, while holding
44580: saa olla hallintoneuvoston eikä johtokunnan            office, shall not he a governor or an executive
44581: varsinainen eikä varajäsen.                            director or alternate for either.
44582:    Presidentin on hallintoneuvoston ohjeiden              Under the direction of the Board of Execu-
44583: mukaan huolehdittava pankin varsinaisesta toi-         tive Direetors, the President of the Bank shall
44584: minnasta ja toimittava sen henkilökunnan pääl-         eonduct the ordinary business of the Bank
44585: likkönä. Hänen on myös johdettava puhetta              and shall he chief of its staff. He also shall
44586: johtokunnan kokouksissa, mutta hänellä ei kui-         he the presiding officer at meetings of the
44587: tenkaan ole niissä äänivaltaa lukuun ottamatta         Board of Executive Directors, but shall have
44588: tapausta, jossa hänen on annettava ratkaiseva          no vote, except that it shall he his duty to
44589: ääni äänten muuten mentyä tasan.                       east a deciding vote when necessary to break
44590:                                                        a tie.
44591:    Pankin presidentti toimii pankin virallisena           The President of the Bank shall he the legal
44592: ja juridisena edustajana. Presidentin toimikausi       representative of the Bank. The term of office
44593: on viisi vuotta ja hänet voidaan valita virkaan        of the President of the Bank shall he five
44594: uudesta~n. Hänen on lopetettava viran hoitami-         years, and he may he re-elected to suceessive
44595: nen kun johtokunta niin päättää jäsenvaltioiden        terms. He shall cease to hold office when
44596: äänimäärän enemmistöllä, jossa on oltava mu-           the Board of Governors so decides hy a
44597: kana myös aluejäsenvaltioiden kokonaisääni-            majority of the total voting power of the
44598: määrän enemmistö.                                      member countries, including a majority of the
44599:                                                        total voting power of the regional memher
44600:                                                        eountries.
44601:   h) Toimeenpanevan varapresidentin nimittää              h) The Executive Vice President shall he
44602: johtokunta pankin presidentin ehdotuksesta.            appointed hy the Board of Executive Directors
44603: Johtokunnan ja presidentin alaisena varapresi-         on the recommendation of the President of the
44604: dentin tulee käyttää valtaa ja suorittaa tehtäviä      Bank. Under the direction of the Board of
44605: pankin hallinnossa johtokunnan määräämissä             Executive Directors and the President of the
44606: puitteissa. Presidentin ollessa poissa tai esteelli-   Bank, the Executive Vice President shall
44607: nen, toimeenpaneva varapresidentti hoitaa hä-          exercise such authority and perform such
44608: nen tehtäviään presidentin valtuuksin.                 functions in the administration of the Bank
44609:                                                        as may he determined by the Board of Execu-
44610:                                                        tive Directors. In the absence or incapacity
44611:                                                        of the President of the Bank, the Executive
44612:                                                        Vice President shall exercise the authority and
44613:                                                        perform the functions of the President.
44614:    Toimeenpanevan varapresidentin on osallis-             The Executive Vice President shall partici-
44615: tuttava johtokunnan kokouksiin, joissa hänellä         pate in meetings of the Board of Executive
44616: kuitenkaan ei ole äänivaltaa lukuun ottamatta          Directors hut shall have no vote at such meet-
44617: tapausta, että hänen on annettava ratkaiseva           ings, except that he shall east the deciding
44618: ääni toimiessaan tämän osaston a) kappaleen            vote, as provided in paragraph a) of this
44619: mukaisesti pankin presidentin sijaisena.               section, when he is acting in place of the
44620:                                                        President of the Bank.
44621:    c) 4 artiklan 8 osaston h) kappaleessa mai-            c) In addition to the Vice President referred
44622: nitun toimeenpanevan varapresidentin lisäksi           to in Article 4, Section 8 h), the Board of
44623: 38                                               N:o 79
44624: 
44625: johtokunta voi presidentin esityksestä nimittää        Executive Directors may, on recommendation
44626: muitakin varapresidenttejä, joiden valtuudet ja        of the President of the Bank, appoint other
44627: tehtävät johtokunta määrää.                            Vice Presidents who shall exercise such auth-
44628:                                                        ority and perform such functions as the Board
44629:                                                        of Executive Directors may determine.
44630:    d) Tehtäviään hoitaessaan presidentti, toi-            d) The President, officers, and staff of the
44631: meenpaneva varapresidentti ja muut varapresi-          Bank, in the discharge of their offices, owe
44632: .dentit ovat vastuussa yksinoma.an pankille, ei-       their duty entirely to the Bank and shall
44633: vätkä he saa ottaa määräyksiä mistään muualta.         recognize no other authority. Each member
44634: Pankin jokaisen toimihenkilön on kunnioitet-           of the Bank shall respect the international
44635: tava tehtävänsä kansainvälistä luonnetta.              character of this duty.
44636:    e) Henkilökuntaa otettaessa ja pankkipalve-            e) The paramount consideration in the
44637: lun ehtoja määrättäessä on päähuomio kiinni-           employment of the staff and in the determi-
44638: tettävä tehokkuuden, pätevyyden ja riippumat-          nation of the conditions of service shall be the
44639: tomuuden mahdollisimman suureen varmista-              necessity of securing the highest standards of
44640: miseen. Lisäksi on asianmukaista huomiota kiin-        efficiency, competence, and integrity. Due
44641: nitettävä siihen, että pankin henkilökunta vali~       regard shall also be paid to the importance of
44642: taan siten, että se edustaa mahdollisimman laa-        recruiting the staff on as wide a geographical
44643: jaa maantieteellistä jakaumaa ottamalla huo-           basis as possible, taking into account the
44644: mioon laitoksen kansainvälinen luonne.                 regional character of the institution.
44645:    f) Pankki, sen johto ja henkilökunta eivät             f) The Bank, its officers and employees
44646: millään tavoin saa puuttua minkään jäsenvaltion        shall not interfere in the political affairs of
44647: poliittisiin asioihin eikä kyseessä olevien jäsen-     any member, nor shall they be influenced in
44648: valtioiden poliittinen luonne saa vaikuttaa hei-       their decisions by the political character of the
44649: dän· päätöksiinsä. Päätöksiä tehtäessä on otet-        member or members concerned. Only economic
44650: tava huomioon pelkästään taloudelliset näkö-           considerations shall be relevant to their de-
44651: kohdat ja ne on harkittava puolueettomasti 1           cisions, and these considerations shall be
44652: artiklassa mainittujen tavoitteiden ja toiminto-       weighed impartially in order to achieve the
44653:  jen saavuttamiseksi.                                  purpose and functions stated in Article 1.
44654: 
44655:      6 osasto. Selostuslen julkistaminen ja tiedo-        Section 6. Publication of Reports and
44656:                tustoiminta                                           Provision of Information
44657:    a) Pankin tUlee julkistaa vuosiraportti, johon         a) The Bank shall publish an annual report
44658: sisältyvät erilliset tarkastetut tilinpäätökset sekä   containing separate audited statements of the
44659: varsinaisten varojen että alueidenvälisten varo-       accounts of the ordinary capital resources anq
44660: jen osalta. Sen on lisäksi toimitettava jäsen-         of the inter-regional capital resources. It shall
44661: valtioille neljännesvuosittain yhteenveto pankin       also transmit quarterly to the members sum-
44662: taloudellisesta tilasta ja voitto- ja tappiolaskel-    mary statements of the financial position and
44663: ma, jotka erillisinä osoittavat varsinaisen toi-       profit-and-loss statements showing separately
44664: minnan ja alueidenvälisen pääoman varoilla har-        the results of its ordinary operations and its
44665: joitetun toiminnan tulokset.                           inter-regional resources operations.
44666:    b) Pankki voi lisäksi julkistaa muita sellaisia        b) The Bank may also publish such other
44667: selontekoja, jotka se katsoo suotavaksi tavoit-        reports as it deems desirable to carry out its
44668: teidensa ja toimintojensa toteuttamiseksi.             purpose and functions.
44669: 
44670: 
44671:                      9 artikla                                             Article 9
44672:        Jäsenvaltion eroaminen ja erottaminen              Withdrawal and Suspension of Memhers
44673:      1 osasto. Eroamisoikeus                              Section 1. Right to Withdraw
44674:   Jäsenvaltio voi erota pankista toimittamalla           Any member may withdraw from the Bank
44675: pankin päätoimistoon kirjallisen ilmoituksen           by delivering to the Bank at its principal office
44676:                                                N:o 79                                              39
44677: 
44678: eroamisaikeestaan. Ero tulee lopullisesti voi-       written notice of its intention to do so. Such
44679: maan ilmoituksessa mainittuna päivämääränä,          wihtdrawal shall hecome finally effective on
44680: ei kuitenkaan koskaan ennen kuin vähintään           the date specified in the notice hut in no
44681: kuusi kuukautta on kulunut ilmoituksen jättä-        event less than six months after the notice
44682: misestä pankille. Kyseinen jäsenvaltio voi kui-      is delivered to the Bank. However, at any
44683: tenkin milloin tahansa ennen kuin ero astuu          time hefore the withdrawal hecomes finally
44684: lopullisesti voimaan ilmoittaa pankille kirjalli-    effective, the memher may notify the Bank in
44685: sesti peruuttavansa eroaikeensa.                     writing of the cancellation of its notice of
44686:                                                      intention to withdraw.
44687:    Eronsa jälkeen jäsenvaltio on vastuussa pan-         After withdrawing, a memher shall remain
44688: kin kaikista suoranaisista ja satunnaisista sitou-   liahle for all direct and contingent ohligations
44689: muksista, jotka olivat voimassa eroilmoituksen       to the Bank to which it was suhject at the
44690: jättöpäivänä, myös tämän artiklan 3 osastossa        date of delivery of the withdrawal notice, in-
44691: yksilöidyistä. Jos ero kuitenkin astuu lopulli~      cluding those specified in Section 3 of this
44692: sesti voimaan, jäsenvaltio ei enää ole vastuussa     article. However, if the withdrawal hecomes
44693: pankin sellaisten toimien aiheuttamista velvoit-     finally effective, the memher shall not incur
44694: teista, jotka ovat syntyneet sen jälkeen kun         any liahility for ohligations resulting from
44695: pankki vastaanotti eroilmoituksen.                   operations of the Bank effected after the date
44696:                                                      on which the withqrawal notice was received
44697:                                                      hy the Bank.
44698: 
44699:  · 2 osasto. Jäsenvaltion erottaminen                   Section 2. Suspension of Membership
44700:    Jos jäsenvaltio jättää täyttämättä jonkin vel-       If a memher fails to fulfill any of its
44701: voitteensa pankkia kohtaan, pankki voi erottaa       ohligations to the Bank, the Bank may suspend
44702: tällaisen jäsenvaltion hallintoneuvoston päätök-     its memhership hy decision of the Board of
44703: sellä, joka on tehtävä kolmen neljänneksen ään-      Governors hy a three-fourths majority of the
44704: ten enemmistöllä jäsenmaiden kokonaisäänimää:-       total voting power of the memher countries,
44705: rästä, johon on sisällyttävä kahden kolmannek-       including a two-thirds majority of the total
44706: sen enemmistö kaikista hallintoneuvoston jäse"       numher of governors, which, in the case of
44707: nistä, johon puolestaan aluejäsenvaltiota erotet-    suspension of a regional memher country, shall
44708: taessa on sisällytettävä kahden kolmanneksen         include a two-thirds majority of the governors
44709: enemmistö aluejäsenvaltioita edustavien hallin~      of regional memhers and, in the case of sus•
44710: toneuvoston jäsen lukumäärästä ja alueen ulko-       pension of a nonregional memher country, a
44711: puolista jäsenvaltiota erotettaessa kahden kol-      two-thirds majority of the governor of non-
44712: manneksen enemmistö alueen uLkopuolisten             regional memhers.                   ·
44713: maiden hallintoneuvoston jäsenten lukumääräs-
44714: tä.
44715:     Näin erotettu jäsen lakkaa automaattisesti          The memher so suspended shall automatically
44716: olemasta pankin jäsen vuosi erottamisen jälkeen      cease to he a memher of the Bank one yeru:
44717: ellei hallintoneuvosto samalla äänten enemmis,       from the date of its suspension unless the
44718: töllä päätä peruuttaa erottamista.                   Board of Governors decides hy the same
44719:                                                      maiority to terminate the suspension.
44720:    Erottamisen aikana jäsenvaltio ei ole oikeu~         While under suspension, a memher shall not
44721: tettu mihinkään tässä sopimuksessa mainittui-        he entitled to exercise any rights under thi~
44722: hin oikeuksiin lukuun ottamatta eroamisoikeut~       Agreement, except the right of withdrawal,
44723: ta, mutta se on kuitenkin velvollinen noudatta-      hut shall remain suhject to all its ohligations.
44724: maan kaikkia sitoumuksiaan ja velvollisuuk-
44725: siaan.
44726:    3 osasto. Tilien selvittäminen                       Section 3. Settlement of Accounts
44727:    a) Kun valtio lakkaa olemasta Jasen, se ei           a) After a country ceases to he a member,
44728: ole enää osallinen pankin voittoihin eikä tap-       it no longer shall share in the profits or losses
44729: pioihin eikä se ole vastuussa pankin tämän           of the Bank, nor shall it incur any liahility
44730: 40                                               N:o 79
44731: 
44732: jälkeen ottamista lainoista tai antamista ta-          with respect to loans and guarantees entered
44733: kuista: Se on kuitenkin vastuussa kaikista ve-         into by the Bank thereafter. However, it
44734: loistaan pankille ja omasta vastuuosuudestaan          shall remain liahle for all amounts it owes the
44735: pankille niin kauan kun pankin ennen jäsen-            Bank and for its contingent liahilities to the
44736: valtion jäsenyyden lakkaamista ottamat lainat          Bank so Iong as any part of the loans or
44737: 'tai antamat takuut ovat osittainkin maksamatta.       guarantees contracted hy the Bank before the
44738:                                                        date on which the country ceased to he a
44739:                                                        memher remains outstanding.
44740:     h) Kun valtio lakkaa olemasta jäsen, pankin           h) When a country ceases to he a memher,
44741: on järjestettävä tämän valtion hallussa olevien        the · Bank shall arrange for the repurchase of
44742: osakkeiden lunastaminen takaisin pankille osana        such country's capital stock as a part of the
44743: sitä tilien selvitystä, joita tämän osaston mää-       settlement of accounts pursuant to the pro-
44744: räykset koskevat. Tällaisella valtiolla ei kuiten-     visions of this section; hut the country shall
44745: kaan ole muita oikeuksia kuin ne, jotka on             have no other rights under this Agreement
44746: mainittu tässä osastossa ja 13 artiklan 2 osas-        except as provided in this section and in
44747: tossa.                                                 Article 13, Section 2.
44748:     c) Pankki ja valtio, jonka jäsenyys lakkaa,           c) The Bank and the country ceasing to he
44749: voivat sopia osakkeiden jälleenlunastamisesta          a memher may agree on the repurchase of the
44750: ehdoin, jotka vallitsevissa oloissa katsotaan asial-   capital stock on such terms as are deemed
44751: lisiksi, ottamatta huomioon seuraavan kappa-           appropriate in the circumstances, without
44752: leen määräyksiä. Tällaisessa sopimuksessa voi-         regard to the provisions of the following
44753: daan muun muassa määrätä valtion kaikkien              paragraph. Such agreement may provide,
44754: velvollisuuksien selvittämisestä pankkia koh-          among other things, for a final settlement of
44755: taan.                                                  all ohligations of the country to the Bank.
44756:     d) Ellei edellisessä kappaleessa mainittua            d) If the argreement referred to in the pre-
44757: sopimusta ole toteutettu kuuden kuukauden              ceding paragraph has not been consummated
44758: kuluessa siitä kun valtion jäsenyys on lakannut,       within six months after the country ceases to
44759: tai jonkin muun ajan kuluessa, josta pankki ja         be a member or such other time as the Bank
44760: valtio ovat sopineet, tällaisen valtion osakkei-       and such country may agree upon, the repur-
44761: den jälleenlunastusarvo on niiden pankin kir-          chase price of such country's capital stock
44762: janpidon mukainen kirjanpitoarvo sinä päivä-           shall be its book value, according to the books
44763: määränä, jolloin valtion jäsenyys lakkasi. Täl-        of the Bank, on the date when the country
44764: laista jälleenlunastusta koskevat seuraavat mää-       ceased to be a member. Such repurchase shall
44765: räykset:                                               he subject to the following conditions:
44766:    i) Maksun edellytyksenä valtion, jonka jäse-           i) As a prerequisite for payment, the
44767: nyys lakkaa, tulee luovuttaa osaketodistuksensa,       country ceasing to be a member shall surrender
44768: ja maksu voidaan suorittaa sellaisin erin, sellai-     its stock certificates, and such payment may
44769: sina aikoina ja sellaisessa käytettävissä olevassa     be made in such installments, at such times
44770: valuutassa kuin pankki päättää ottamalla huo-          and in such available currencies as the Bank
44771: mioon taloudellisen asemansa.                          determines, taking into account the financial
44772:                                                        position of the Bank.
44773:    ii) Rahamäärä, jonka pankki on valtiolle               ii) Any amount which the Bank owes the
44774: velkaa sen osakkeiden lunastamisesta, voidaan          country for the repurchase of its capital stock
44775: pidättää . pankissa niiltä osin kuin valtio tai        shall he withheld to the extent that the
44776: jokin sen elin tai sen alainen järjestö on vas-        country or any of its subdivisions or agencies
44777: tuussa pankille laina- tai takaustoiminnan seu-        remains liable to the Bank as a result of loan
44778: rauksena. Pidätetty määrä voidaan pankin har-          or guarantee operations. The amount withheld
44779: kinnan mukaan liittää mihin tahansa tällaiseen         i:nay, at the option of the Bank, he applied on
44780: lankeavaan sitoumukseen. 2 artiklan 4 osaston          any such liability as it matures. However, no
44781: a) kappaleen ii) kohdan tai 2 A artiklan 3             amount shall be withheld on account of the
44782: osaston c) kappaleen mukaan ei kuitenkaan              country's contingent liahility for future calls
44783: valtion osavastuun takia saa pidättää mitään           on its subscription pursuant to Article 2,
44784: rahamäärää myöhemmin tapahtuvaa osuus-                 Section 4 a) ii) , or Article 2 A, Section 3 c) .
44785: maksuvaatimusta vastaan.
44786:                                                N:o79                                                41
44787: 
44788:    iii} Jos pankki kärsii nettotappion jostakin         iii) If the Bank suhtains net losses on any
44789: lainasta tai osallisuudesta lainanantoon tai seu-    loans or participations, or as a result of any
44790: rauksena takuista, jotka olivat voimassa sinä        guarantees, outstanding on the date the country
44791: päivänä, jolloin valtion jäsenyys lakkasi, ja jos    c:eased to he a memher, and the amount of
44792: tällaisten tappioiden määrä on suurempi kuin         such losses exceeds the amount of the reserves
44793: tarkoitusta varten varatut vararahastot sinä päi-    provided therefor on such date, such country
44794: vänä, valtion on vaadittaessa maksettava takai-      shall repay on demand the amount hy which
44795: sin se rahamäärä, jolla sen osakkeiden jälleen-      the repurchase price of its shares would have
44796: lunastusarvo olisi vähentynyt, jos tappiot olisi     been reduced, if the losses had heen taken
44797: otettu huomioon silloin kun osakkeiden kirjan-       into account when the hook value of the
44798: pitoarvo määrättiin pankin tilinpidon perus-         shares, according to the hooks of the Bank,
44799: teella. Lisäksi entinen jäsen on yhä vaadittessa     was determined. In addition, the former mem-
44800: maksuvelvollinen 2 artiklan 4 osaston a) kap-        her shall remain liahle on any call pursuant to
44801: paleen ii) kohdan tai 2 A artiklan 3 osaston         Artide 2, Section 4 a) ii), or Article 2 A,
44802: c) kappaleen mukaan siihen määrään asti kuin         Section 3 c), to the extent that it would have
44803: se olisi ollut maksuvelvollinen, jos pääoman vä-     heen required to respond if the impairment
44804: heneminen olisi tapahtunut ja maksukehotus           of capital had occurred and the call had heen
44805: olisi esitetty silloin kun sen osakkeiden jälleen-   made at the time the repurchase price of its
44806: lunastusarvo määrättiin.                             shares had been determined.
44807:    e) Missään tapauksessa ei rahamäärää, jonka          e) In no event shall any amount due to a
44808: pankki on jollekin valtiolle velkaa sen osak-        country for its shares under this section he
44809: keista tämän osaston määräysten mukaisesti,          paid until six months after the date upon
44810: saa maksaa ennen kuin aikaisintaan kuusi kuu-        which the country ceases to he a memher. If
44811: kautta sen päivän jälkeen, jolloin valtion jäse-     within that period the Bank terminates opera-
44812: nyys lakkaa. Jos pankki tämän ajan kuluessa          tions all rights of such country shall he
44813: lopettaa toimintansa, määrätään tällaisen val-       determined hy the provisions of Article 10,
44814: tion kaikki oikeudet 10 artiklan määräyksissä,       and such country shall he considered still a
44815: ja tällainen valtio katsotaan edelleen pankin        member of the Bank for the purposes of such
44816: jäsenvaltioksi mainitun artiklan toteuttamiseksi     article except that it shall have no voting
44817: lukuun ottamatta sitä ettei sillä ole äänivaltaa.    rights.
44818: 
44819: 
44820:                     10 artikla                                          Article 10
44821:   Toiminnan keskeyttäminen ;a lopettaminen             Suspension and Termination of Operations
44822:   1 osasto. Toiminnan keskeyttäminen                   Section 1. Suspension of Operations
44823:    Hätätilanteessa johtokunta voi keskeyttää           In an emergency the Board of Executive
44824: toiminnan uusien lainojen ja takuiden myöntä-        Directors may suspend operations in respect
44825: misen osalta siihen asti kunnes hallintoneuvos-      of new loans and guarantees until such time
44826: tolla on tilaisuus harkita tilannetta ja ryhtyä      as the Board of Governors may have an op-
44827: asian vaatimiin toimenpiteisiin.                     portunity to consider the situation and take
44828:                                                      pertinent measures.
44829: 
44830:   2 osasto. Toiminnan lopettaminen                     Section 2. T ermination of Operations
44831:     Pankki voi lopettaa toimintansa hallinto-          The Bank may terminate its operations hy a
44832: neuvoston päätöksellä, joka on tehtävä kolmen        decision of the Board of Governors hy a three-
44833: neljänneksen äänten enemmistöllä jäsenvaltioi-       fourths majority of the total voting power of
44834: den kokonaisäänimäärästä, johon on sisällyttävä      the memher countries, including a two-thirds
44835: kahden kolmanneksen enemmistö hallintoneu-           majority of the governors of regional members.
44836: voston aluejäsenten lukumäärästä. Pankin toi-        After such termination of operations the Bank
44837: rillnnan näin päätyttyä pankin on siitä lähtien      shall forthwith cease all activities, except those
44838: lopetettava kaikki toimintansa lukuun ottamatta      inddent to the conservation, preservation, and
44839: 6 167700063E
44840: 42                                             N:o79
44841: 
44842: toimenpiteitä, jotka koskevat pankin varojen         realization of its assets and setdement of its
44843: varmistamista, säilyttämistä ja realisointia sekä    ohligations.
44844: sen velvoitteiden selvittämistä.
44845: 
44846:   3 osasto. Jäsenvaltioiden vastuu ja sitou-           Section 3. Liability of Members and Pay-
44847:             musten lunastaminen                                   ment of Claims
44848:    a) Pankin kaikkien jäsenvaltioiden vastuun,          a) The liahility of all members arising from
44849: joka perustuu niiden osuuteen pankin osake-          the suhscriptions to the capital stock of the
44850: kannasta ottaen huomioon niiden valuutan             Bank and in respect to the depreciation of
44851: arvonalennuksen, on jatkuttava kunnes kaikki         their currencies shall continue until all direct
44852: suoranaiset ja satunnaiset velvoitteet on suori-     and contingent ohligations shall have been
44853: tettu.                                               discharged.
44854:    b) Kaikille -velkojille, Joiden hallussa on          h) Ali creditors holding direct claims shall
44855: pankin suoranainen sitoumus, on maksettava           he paid out of the assets of the Bank to which
44856: pankin sellaisista varoista, joista tällainen si-    such daims are chargeahle and then out of
44857: toumus voidaan veloittaa, ja sen jälkeen pan-        payments to the Bank on unpaid or callahle
44858: kin saamista maksuista maksamattomista tai           suhscriptions to which such claims are charge-
44859: vaadittaessa maksettavista osuuksista, joista        ahle. Before making any payments to creditors
44860: tällainen sitoumus voidaan veloittaa. Ennen          holding direct claims, the Board of Executive
44861: maksun suorittamista velkojalle, jonka hallussa      Directors shall make such arrangements as are
44862: on pankin suoranainen sitoumus, johtokunnan          necessary, in its judgment, to ensure a pro
44863: on ryhdyttävä harkintansa mukaan välttämättö-        rata distrihution among holders of direct and
44864: miin järjestelyihin varmistaakseen suoranaisten      contingent claims.
44865: ja satunnaisten sitoumusten haltijoiden välisen
44866: määräsuhteisen maksujaon.
44867: 
44868:   4 osasto. Omaisuuden jako                            Section 4. Distribution of Assets
44869:    a) Mitään omaisuuden jakoa jäsenvaltioille            a) No distrihution of assets shall he made
44870: heidän osakemääränsä perusteella ei saa suorit-      to memhers on account of their suhscriptions
44871: taa ennen kuin kaikki tällaisista pääomista tai      to the capital stock of the Bank until all liab-
44872: varoista veloituskelpoiset sitoumukset on suo-       ilities to creditors chargeahle to such capital
44873: ritettu velkojille tai hoidettu muulla tavalla.      stock shall have heen discharged or provided
44874: Lisäksi hallintoneuvoston on päätettävä tällai-      for. Moreover, such distrihution must he ap-
44875: sesta jaosta kolmen neljänneksen äänten enem-        proved hy a decision of the 'Board of Gover-
44876: mistöllä jäsenvaltioiden kokonaisäänimäärästä,       nors hy a three-fourths majority of the total
44877: johon on sisällyttävä kahden kolmanneksen            voting power of the memher countries, in-
44878: enemmistö aluejäseniä edustavien hallintoneu-        cluding a two-thirds majority of the governors
44879: voston jäsenten lukumäärästä.                        of regional memhers.
44880:    h) Pankin omaisuuden jaon jäsenvaltioille             h) Any distrihution of the assets of the
44881: on aina tapahduttava kunkin jäsenvaltion hal-        Bank to the members shall he in proportion
44882: lussa olevan osakemäärän suhteessa ja sellaisina     to capital stock held hy each member and shall
44883: aikoina ja tavalla, jotka pankki katsoo oikeu-       he effected at such times and under such
44884: denmukaisiksi ja asiallisiksi. Jaettujen omaisuus-   conditions as the Bank shall deem fair and
44885: osuuksien ei tarvitse olla laadultaan saman-         equitahle. The shares of assets distrihuted
44886: laisia. Millään jäsenvaltiolla ei ole oikeutta       need not he uniform as to type of assets. No
44887: saada osuuttaan omaisuuden jaosta ennen kuin         memher shall he entitled to receive its share
44888: se on selvittänyt kaikki velvoitteensa pankkia       in such a distrihution of assets until it has
44889: kohtaan.                                             settled all of its ohligations to the Bank.
44890:    c) Kullakin tämän artiklan mukaisesti pan-           c) Any memher receiving assets distrihuted
44891: kin omaisuutta saavalla jäsenvaltiolla on oltava     pursuant to this article shall enjoy the same
44892: siihen samat oikeudet kuin pankilla oli ennen        rights with respect to such assets as the Bank
44893: tämän omaisuuden jakoa.                              enjoyed prior to their distribution.
44894:                                                  N:o 79                                              43
44895: 
44896:                     11 artikla                                            Article 11
44897:      Oikeusasema, vapaudet ja etuoikeudet                     Status, Immunities and Privileges
44898:   1 osasto. Artiklan pätevyysalue                         Section 1. Scope of Article
44899:   Jotta pankki voisi saavuttaa tavoitteensa ja           To enahle the Bank to fulfill its purpose
44900: toteuttaa sille uskotut tehtävät, tässä artiklassa     and the functions with which it is entrusted,
44901: yksilöidyt oikeusasema, vapaudet ja etuoikeudet        the status, immunities, and privileges set forth
44902: on myönnettävä pankille sen jokaisen jäsen-            in this article shall he accorded to the Bank in
44903: valtion alueella.                                      the territories of each memher.
44904: 
44905:   2 osasto. Oikeusasema                                   Section 2. Legal Status
44906:    Pankilla on juridisen henkilön asema ja sillä         The Bank shall possess juridical personality
44907: on täysi oikeus varsinkin:                             and, in particular, full capacity:
44908:    a) solmia sopimuksia;                                 a) to contract;
44909:    h) hankkia ja hallita kiinteää ja irtainta            h) to acquire and dispose of immovahle and
44910: omaisuutta; ja                                         movable property; and
44911:  · c) esiintyä oikeudessa.                               c) to institute legal proceedings.
44912: 
44913:   3 osasto. Oikeudelliset toimenpiteet                    Section 3. Judicial Proceedings
44914:     Oikeudellisiin toimenpiteisiin pankkia vas-          Actions may he hrought against the Bank
44915: taan voidaan ryhtyä vain sellaisessa oikeus-           only in. a court of competent jurisdiction in
44916: istuimessa, jolla on lainkäyttövalta sellaisen jä-     the territories of a memher in which the Bank
44917: senvaltion alueella, jossa pankilla on toimisto,       has. an office, has appointed an agent for the
44918: jonne se ori nimennyt edustajan ottamaan vas-          purpose of accepting service or notice of
44919: taan virallisia asiakirjoja tai haasteita, tai jossa   process, or has issued ·or guaranteed securities.
44920: se ori antanut tai taannut arvopapereita.
44921:     Pankkia vastaan eivät juridisiin toimenpitei-         No action shall he hrought agrunst the Bank
44922: siin voi ryhtyä jäsenvaltiot eivätkä yksityis-         hy memhers or persons acting for or deriving
44923: henkilöt, jotka toimivat jäsenvaltion puolesta         claims from memhers. However, memher
44924: .tai joilla on saatavia jäsenvaltioilta. Jäsenval-     countries shall have recourse to such special
44925: tioilla on kuitenkin oikeus turvautua tällaisiin       procedures to settle controversies hetween the
44926: erityisiin toimenpiteisiin selvittääkseen pankin       Bank and its memhers as may he prescrihed
44927: ja jäsenvaltioiden välisiä sellaisia ristiriitoja,     in this Agreement, in the hy-laws and regu-
44928: jotka on yksilöity tässä sopimuksessa, pankin          lations of the Bank or in contracts entered
44929: säännöissä tai ohjesäännöissä tai pankin kanssa        into with the Bank.
44930: tehdyissä sopimuksissa.
44931:     Pankin omaisuus ja varat, olivatpa ne missä          Property and assets of the Bank shall, where-
44932: tahansa ja. kenen hallinnassa tahansa, ovat va-        soever located and hy whomsoever held, he
44933: pautetut kaikenlaisesta ulosotosta, kiinnityk-         immune from all forms of seizure, attachment
44934: sestä ja haltuunotosta niin kauan kun pankkia          or execution hefore the delivery of final
44935: vastaan ei ole voimassa lopullista oikeuden            judgment against the Bank.
44936: päätöstä.
44937: 
44938:   4 osasto. Varojen koskemattomuus                        Section 4. Immunity of Assets
44939:    Pankin omaisuus ja varat, olivatpa ne missä            Property and assets of the Bank, whereso-
44940: tahansa ja kenen hallinnassa tahansa, on käsi-         ever located and hy whomsoever held, shall
44941: tettävä julkiseksi kansainväliseksi omaisuudeksi,      he considered puhlic international property
44942: jota ei saa tarkastaa, pakkoluovuttaa, takavari-       and shall he immune from search, requisition,
44943: koida, pakkolunastaa eikä millään muullakaan           confiscation, expropriation or any other form
44944: tavoin ottaa haltuunsa hallinnollisin eikä oikeu-      of taking or foreclosure hy executive or legis-
44945: dellisin toimenpitein.                                 lative action.
44946:   5 osasto. Arkistojen loukkaamattomuus                Section J. Inviolability of Archives
44947:   Pankin arkistot ovat loukkaamattomat.                The archives of the Bank shall he inviolahle.
44948: 
44949:   6 osasto. Omaisuuden vapaus rajoituksista            Section 6. Freedom of Assets from
44950:                                                                   Restrictions
44951:    Mikäli pankin tavoitteiden ja toiminnan to-          To the extent necessary to carry out the
44952: teuttamisen tai sen toiminnan johtamisen kan-        purpose and functions of the Bank and to
44953: nalta on välttämätöntä tämän sopimuksen mää-         conduct its operations in accordance with this
44954: räysten mukaisesti, pankin omaisuuden ja mui-        Agreement, all property and other assets of
44955: den varojen tulee olla vapaat kaikista rajoituk-     the Bank shall he free from restrictions, regu·
44956: sista, määräyksistä, tarkastuksista ja morato-       lations, controls and moratoria of any nature,
44957: rioista paitsi milloin tässä sopimuksessa on toi-    except as may otherwise he provided in this
44958: sin määrätty.                                        Agreement.
44959: 
44960:   7 osasto. Viestintäoikeus                            Section 7. Privilege for Communications
44961:    Kunkin jäsenvaltion on myönnettävä pankin            The official communications of the Bank
44962: virallisille viestiyhteyksille sama kohtelu, jonka   shall he accorded hy each memher the same
44963: se myöntää muiden jäsenvaltioiden virallisille       treatment that it accords to the official com-
44964: viestiyhteyksille.                                   munications of other memhers.
44965: 
44966:   8 osasto. Henkilökohtainen koskematto-               Section 8. Personal Immunities and
44967:             muus ja etuoikeudet                                   Privileges
44968:    Pankin kaikkien hallintoneuvoston ja johto-          A11 governors, executive directors, alternates,
44969: kunnan varsinaisten ja varajäsenten, sen johta-      officers, and employees of the Bank shall have
44970: jien ja virkailijoiden tulee saada nauttia seu-      the following privileges and irnrD.unities:
44971: raavia etuoikeuksia ja koskemattomuutta:
44972:    a) Koskemattomuutta oikeudellisten toimen-           a) Immunity from legal process with respect
44973: piteiden suhteen suorittaessaan virkaansa kuu-       to acts performed hy them in their official
44974: luvia tehtäviä paitsi milloin pankki peruuttaa       capacity, except when the Bank waives this
44975: tämän koskemattomuuden.                              immunity.
44976:    b) Silloin kun he eivät ole toimipaikkansa           h) When not local nationals, the same
44977: valtion kansalaisia samaa vapautusta maahan-         immunities from immigration restrictions, alien
44978: muuttorajoituksista, vieraan valtion kansalais-      registration requirements and national service
44979: ten ilmoittautumisvelvollisuudesta ja kansalli-      ohligations and the same facilities as regards
44980: sista palveluvelvoitteista ja samaa vapautta va-     exchange provisions as are accorded hy mem-
44981: luuttamääräyksistä, jonka jäsenvaltiot myöntä-       hers to the representatives, officials, and em-
44982: vät muiden jäsenvaltioiden vastaavan arvoisille      ployees of comparahle rank of other memhers.
44983: edustajille, viranomaisille ja virkamiehille.
44984:    c) Samoja matkustusoikeuksia, jotka jäsen-           c) The same privileges in respect of travel-
44985: valtiot myöntävät toisten jäsenvaltioiden vas-       ing facilities as are accorded hy memhers to
44986: taavan arvoisille edustajille, viranomaisille ja     representatives, officials, and employees of
44987: virkamiehille.                                       comparahle rank of other memhers.
44988: 
44989:   9 osasto. V erovapaus                                Section 9. Immunties /rom Taxation
44990:    a) Pankki, sen omaisuus, muut varat, tulot          a) The Bank, its property, other assets, in-
44991: ja ne kaupat ja toimenpiteet, jotka se suorittaa     come, and the operations and transactions it
44992: tämän sopimuksen määräysten perusteella, ovat        carries out pursuant to this Agreement, shall
44993: vapaat kaikista veroista ja tullimaksuista. Pank-    he immune from all taxation and from a11
44994: ki on lisäksi vapautettava kaikista velvolli-        customs duties. The Bank shall also he immune
44995:                                                  N:o 79                                             45
44996: 
44997: :suuksista, jotka koskevat minkä tahansa veron         from any obligation relating to the payment,
44998: tai maksun maksattamista, pidättämistä tai             withholding or collection of any tax, or duty.
44999: keräämistä.
45000:     b) Pankin johtokuntansa varsinaisille ja va-          b) No tax shall he levied on or in respect
45001: rajäsenille, johtajilleen ja virkailijoilleen maksa-   of salaties and emoluments paid by the Bank
45002: mien palkkojen ja palkkioiden tulee olla vero-         to executive directors, alternates, officials or
45003: vapaat paitsi silloin kun asianomainen henkilö         employees of the Bank who are not local
45004: on kyseisen maan kansalainen tai vakituinen            citizens or other local nationals.
45005: asukas.
45006:     c) Mistään pankin antamasta velkakirjasta             c) No tax of any kind shall he levied on
45007:  tai arvopaperista tai osingosta tai niiden ko-        any obligation or security issued by the Bank,
45008: roistll, olivatpa ne kenen hallinnassa tahansa,        including any dividend or interest thereon, by
45009: ei saa periä minkäänlaista veroa:                      whomsoever held:
45010:     i) jos se asettaisi tällaisen velkakirjan tai         i) which discriminates against such oblig-
45011: arvopaperin muita huonompaan asemaan vain              ation or security solely because it is issued by
45012: siksi että se on pankin antama; tai                    the Bank; or
45013:     ii) jos tällaisen verotuksen ainoa juridinen          ii) if the sole jurisdictional basis for such
45014: peruste on se paikka tai valuutta, jossa velka-        taxation is the place or currency in which it
45015: kirja tai arvopaperi on annettu, määrätty mak-         is issued, made payable or paid, or the location
45016: settavaksi tai maksettu, tai pankin jonkin toi-        of any office or place of business maintained
45017: miston tai toimintapisteen sijainti.                   by the Bank.
45018:     d) Mistään pankin takaamasta velkakirjasta            d) No tax of any kind shall he levied on
45019: tai arvopaperista, niiden osingosta tai koroista,      any obligation or security guaranteed by the
45020: olivatpa ne kenen hallinnassa tahansa, ei saa          Bank, including any dividend or interest there-
45021: periä minkäänlaista veroa:                             on, by whomsoever held:
45022:     i) jos se asettaisi tällaisen velkakirjan tai         i) which discriminates against such obliga-
45023: arvopaperin muita huonompaan asemaan vain              tion or security solely because it is guaranteed
45024: siksi, että se on pankin takaama; tai                  by the Bank; or
45025:     ii) jos tällaisen verotuksen ainoa oikeudelli-        ii) if the sole jurisdictional basis for such
45026: nen peruste on pankin jonkin toimiston tai             taxation is the location of any office or place
45027: toimintapisteen sijainti.                              of business maintained by the Bank.
45028: 
45029:   10 osasto. Toteutus                                    Section 10. Implementation
45030:    Kunkin jäsenvaltion on oikeusjärjestelmänsä            Each member, in accordance with its juridical
45031: mukaisesti ryhdyttävä asian vaatimiin toimen-          system, shall take such action as is necessary
45032: piteisiin tässä sopimuksessa mainittujen mää-          to make effective in its own territories the
45033: räysten voimaan saattamiseksi sen alueella ja          principles set forth in this article, and shall
45034: ilmoitettava pankille mitä toimenpiteitä se on         inform the Bank of the action which it has
45035: asiassa suorittanut.                                   taken on the matter.
45036: 
45037:                     12 artikla                                           Article 12
45038:                     Muutokset                                           Amendments
45039:    a) i) Tätä sopimusta voidaan muuttaa vain              a) i) This Agreement may he amended only
45040: hallintoneuvoston päätöksellä, joka on tehtävä         by decision of the Board of Governors by a
45041: hallintoneuvoston jäsenmäärän enemmistön               majority of the total number of governors, in-
45042: äänin, johon on kuuluttava kaksi kolmannesta           cluding two thirds of the governors of regional
45043: aluejäsenvaltioita edustavista hallintoneuvoston       members, representing not less than three
45044: jäsenistä, jotka edustavat vähintään koJmea nel-       fourths of the total voting power of the mem-
45045: jännestä jäsenvaltioiden kokonaisäänimäärästä,         ber countries, provided, however, that the
45046: kuitenkin sillä varauksella, että 2 artiklan 1         voting majorities provided in Article 2, Section
45047: 46                                            N:o 79
45048: 
45049: osaston h) kappaleen vaadittavia äänten enem-       1 h) , may he amended only hy the voting
45050: mistöjä koskevia määräyksiä voidaan muuttaa         majorities stated therein.
45051: vain mainitussa kappaleessa vaadituin äänten
45052: enemmistöin.
45053:    ii) Sopimuksen asianomaisia kohtia voidaan          ii) The relevant articles of the Agreement
45054: muuttaa yllä kohdassa a) i) mainitulla tavalla      may he amended as provided in paragraph a)
45055: pankin alueidenvälisen peruspääoman ja varsi-       i) ahove to provide for the merger of the
45056: naisen peruspääoman . yhdistämiseksi hetkenä,       inter-regional capital stock and the ordinacy
45057: jolloin pankki on suorittanut kaikki sitoumuk-      capital stock at such time as the Bank shall
45058: sensa kaikista varsinaisista pääomalainoistaan,     have discharged its liahilities on all its ordinary
45059: jotka olivat maksamatta 31 päivänä joulukuu-        capital horrowings which were outstanding at
45060: ta 1974.                                            Decemher 31, 1974.
45061:    h) Yllä mainituista a) kappaleen määräyk-           h) Notwithstanding the provisions of a)
45062: sistä huolimatta vaaditaan hallintoneuvoston        above, the unanimous agreement of the Board
45063: yksimielinen päätös haluttaessa muuttaa:            of Governors shall he required for the approval
45064:                                                     of any amendment modifying:
45065:    i) 9 artiklan 1 osaston määräyksiä oikeu-           i) the right to withdraw from the Bank as
45066: desta erota pankista;                               provided in Article 9, Section 1;
45067:    ii) 2 artiklan 3 osaston h) kappaleen ja            ii) the right to purchase capital stock of
45068: 4 artiklan 3 osaston g) kappaleen määräyksiä        the Bank and to contrihute to the Fund as
45069: oikeudesta hankkia pankin osakkeita ja suorit-      provided in Article 2, Section 3 h) and in
45070: taa maksuja rahastoon; ja                           Article 4, Section 3 g), respectively; and
45071:    iii) 2. artiklan 3 osaston d) kappaleen, 2 A        iii) the 1imitation on liahility as provided
45072: artiklan 2 osaston e) kappaleen ja 4 artiklan       in Article 2, Section 3 d), Article 2 A, Section
45073: 5 osaston määräyksiä vastuun rajoittamisesta.       2 e), and Article 4, Section 5.
45074:    c) Kaikki tämän sopimuksen muutosehdo-           . c) AnY proposal to amend this Agreement,
45075: tukset, olivatpa ne lähtöisin jäsenvaltion tai      whether emanating from a memher or the
45076: hallintoneuvoston taholta, on ilmoitettava hal-     Board of Executive Directors, shall he ~m­
45077: lintoneuvoston puheenjohtajalle, jonka on esi-      municated to the Chairman of the Board of
45078: tettävä ehdotus hallintoneuvostolle. Kun ehdo-      Govemors, who shall hring the proposal hefore
45079: tus on hyväksytty, pankin on vahvistettava          the Board of Governors. When an amendment
45080: muutos kaikille jäsenjärjestöille osoitetulla vi-   has heen adopted, the Bank shall so certify in
45081: rallisella tiedotuksella. Muutokset astuvat kaik-   an official communication addressed to all
45082: kien jäsenvaltioiden osalta voimaan kolme kuu-      memhers. Amendments shall enter into force
45083: kautta virallisen tiedotuksen päivämäärän jäl-      for all memhers three months after the date
45084: keen ellei hallintoneuvosto määrää toista voi-      of the official communication unless the Board
45085: maanastumisajankohtaa.                              of Governors shall specify a different period.
45086: 
45087:                     13 artikla                                          Article 13
45088:            Tulkinta ;a välitysmenettely                      Interpretation and Arbitration
45089:      1 osasto. Tulkinta                                Section 1. Interpretation
45090:    a) Kaikki tämän sopimuksen määräysten               a) Any question of interpretation of the
45091: tulkintaa koskevat kysymykset jäsenvaltion ja       provisions of this Agreement arising hetween
45092: pankin tai pankin jäsenvaltioiden välillä aliste-   any member and the Bank or hetween any
45093: taan johtokunnan päätettäväksi.                     memhers of the Bank shall he suhmitted to
45094:                                                     the Board of Executive Directors for decision.
45095:    Kysymyksessä asianosaisina olevilla jäsenval-       Memhers especially affected hy the question
45096: tioilla on oikeus olla suoraan edustettuna joh-     under consideration shall he entitled to direct
45097: tokunnassa 8 artiklan 3 osaston g) kappaleen        representation hefore the Board of Executive
45098: mukaisesti.                                         Directors as provided in Article 8, Section 3
45099:                                                     g).
45100:                                                N:o 79                                           47
45101: 
45102:    b) Johtokunnan annettua edellä a) kappa-            b) In any case where the Board of Execu-
45103: leen mukaisen päätöksen, kuka tahansa jäsen-        tive Directors has given a decision under a)
45104: valtioista voi vaatia kysymyksen alistamista        above, any member may require that the
45105: hallintoneuvostolle, jonka päätös on ratkaiseva.    question he suhmitted to the Board of
45106: Hallintoneuvoston päätöstä odotettaessa pankki      Governors, whose decision shall he final.
45107: voi tarpeelliseksi katsoessaan toimia johtokun-     Pending the decision of the Board of
45108: nan päätöksen mukaisesti.                           Governors, the Bank may, so far as it deems
45109:                                                     it necessary, act on the hasis of the decision
45110:                                                     of the Board of Executive Directors.
45111: 
45112:   2 osasto. Välitysmenettely                            Section 2. Arbitration
45113:    Mikäli pankin ja sen entisen jäsenvaltion tai       If a disagreement should arise between the
45114: pankin ja sen jäsenvaltion välillä syntyy pankin    Bank and a country which has ceased to he a
45115: toiminnan lakkauttamista koskevan päätöksen         memher, or hetween the Bank and any mem-
45116: hyväksymisen jälkeen erimielisyys, alistetaan       ber after adoption of a decision to terminate
45117: erimielisyys kolmen välimiehen ratkaistavaksi.      the operation of the Bank, such disagreement
45118: Pankki nimeää yhden välimiehen, erimielisyy-        shall he suhmitted to arbitration by a trihunal
45119: den osapuolena oleva jäsenvaltio toisen ja          of three arhitrators. One of the arbitrators
45120: Amerikan valtioiden järjestön (OAS:n) pääsih-       shall he appointed by the Bank, another by
45121: teeri kolmannen välimiehen, elleivät osapuolet      the country concerned, and the .third, unless
45122: toisin päätä. Mikäli kaikki ponnistukset päästä     the parties otherwise agree, hy the Secretary
45123: yksimieliseen ratkaisuun epäonnistuvat, teh-        General of the Organization of · American
45124: dään päätös kolmen välimiehen äänten enem-          States. If all efforts to reach a unianimous
45125: mistöllä.                                           agreement fail, decisions shall he made hy a
45126:                                                     majority vote of the three arhitrators.
45127:    Kolmannella välimiehellä on valtuudet rat-          The third arhitrator shall he empowered to
45128: kaista kaikki menettelytapaan liittyvät kysymyk-    settle all questions of procedure in any case
45129: set, mikäli niistä syntyy osapuolien välillä eri-   where the parties are in disagreement with
45130: mielisyyksiä.                                       respect thereto.
45131: 
45132:                    14 artikla                                          Article 14
45133:               Yleiset määräykset                                  General Provisions
45134:   1 osasto. Pääkonttori                               Section 1. Principal Office
45135:   Pankin pääkonttori sijaitsee Amerikan Yhdys-         The principal office of the Bank shall he
45136: valtojen pääkaupungissa Washington D.C.:ssä.        located in Washington, District of Columbia,
45137:                                                     United States of America.
45138: 
45139:   2 osasto. Suhteet muihin järjestöihin               Section 2. Relations with Other Organiz-
45140:                                                                  ations
45141:    Pankki voi tehdä tietojen vaihtoon ja muita        The Bank may enter into arrangements with
45142: tämän sopimuksen tarkoitusperiä koskevia jär-       other organizations with respect to the ex-
45143: jestelyjä muiden järjestöjen kanssa.                change of information or for other purposes
45144:                                                     consistent with this Agreement.
45145: 
45146:   3 osasto. Yhteydenpitomuodot                        Section 3. Channel of Communication
45147:     Jokainen jäsenvaltio nimeää virallisen yhdys-     Each memher shall designate an official
45148: elimen, joka on vastuussa tähän sopimukseen         entity for purposes of communication with the
45149: liittyvästä yhteydenpidosta pankkiin.               Bank on matters connected with this Agree-
45150:                                                     ment.
45151: 48                                             N;o 79
45152: 
45153:      4 osasto. T allettajat                             Section 4. Depositories
45154:    Kukin jäsenvaltio nimeää keskuspankkinsa             Each member shall designate its central bank
45155: tallettajaksi, jonka huostaan pankki antaa hal-      as a depository in which the Bank may keep
45156: lussaan olevan asianomaisen maan valuutan ja         its holdings of such member's currency and
45157: muut varat. Mikäli jäsenvaltiolla ei ole keskus-     other assets of the Bank. If a member has no
45158: pankkia se nimeää pankin kanssa asiasta sovit-       central bank, it shall, in agreement with the
45159: tuaan toisen laitoksen tätä tarkoitusta varten.      Bank, designate another institution for such
45160:                                                      purpose.
45161: 
45162: 
45163:                       15 artikla                                        Article 15
45164:                   Loppumääräykset                                    Final Provisions
45165:      1 osasto. Allekirjoitus ja hyväksyminen            Section 1. Signature and Acceptance
45166:    a) Tämä sopimus talletetaan Amerikan val-            a) This Agreement shall be deposited with
45167: tioiden järjestön ( OAS) sihteeristön huos-          the General Secretariat of the Organization of
45168: taan ja on avoinna allekirjoittamista varten         American States, where it shall remain open
45169: joulukuun 31 päivään 1959 saakka A-liitteessä        until December 31, 1959, for signature by the
45170: lueteltujen maiden edustajille. Jokainen alle-       representatives of the countries listed in Annex
45171: kirjoittajavaltio tallettaa Amerikan valtioiden      A. Each signatory country shall deposit with
45172: järjestön ( OAS) sihteeristön huostaan asia-         the General Secretariat of the Organization of
45173: kirjan, joka vahvistaa, että se on hyväksynyt        American States an instrument setting forth
45174: tai ratifioinut tämän sopimuksen lakiensa mu-        that it has accepted or ratified this Agreement
45175: kaisesti ja ryhtynyt tarvittaviin toimenpiteisiin,   in accordance with its own laws and has taken
45176: jotta se voisi täyttää kaikki tästä sopimuksesta     the steps necessary to enable it to fulfill all of
45177: johtuvat velvoitteensa.                              its obligations under this Agreement.
45178:    b) Amerikan valtioiden järjestön ( OAS)              b) The General Secreteriat of the Organiza-
45179: sihteeristö toimittaa jäsenilleen oikeaksi todis-    tion of American States shall send certified
45180: tetut jäljennökset tästä sopimuksesta ja asian-      copies of this Agreement to the members of
45181: mukaisen tiedon kaikism allekirjoituksista ja        the Organization and duly notify them of each
45182: edellisten kappaleiden mukaisesti talletetuista      signature and deposit of the instrument of
45183: hyväksymis- tai ratifioimiskirjoista ja talletta-    acceptance or ratification made pursuant to the
45184: mispäivästä.                                         foregoing paragraph, as well as the date
45185:                                                      thereof.
45186:    c)- Hyväksymis- tai ratifiointikrjaa talletet-       c) At the time the instrument of acceptance
45187: taessa kukin maa toimittaa Amerikan valtioi-         or ratification is deposited on its behalf, each
45188: den järjestön ( OAS) sihteeristölle kultana          country shall deliver to the General Secretariat
45189: tai Yhdysvaltojen dollareina yhtä kymmenes-          of the Organization of American States, for
45190: osa prosenttia merkitsemiensä pankkien osak-         the purpose of meeting administrative expenses
45191: keiden hinnasta ja osuudestaan rahastossa vas-       of the Bank, gold or United States dollars
45192: taavan summan kattamaan hallinnolliset kus-          equivalent to one tenth of one per cent of
45193: tannukset. Tämä suoritus lasketaan jäsenvaltion      the purchase price of the shares of the Bank
45194: hyväksi sen suorittaessa 2 artiklan 4 osaston        subscribed by it and of its quota in the Fund.
45195: a) kappaleen i) kohdan sekä 4 artiklan 3             This payment shall be credited to the mem-
45196: osaston d) kappaleen i) kohdan mukaisesti            ber on account of its subscription and quota
45197: sille määrättyjä merkintöjä ja rahaston osuutta.     prescribed pursuant to Articles 2, Sectioi1 4 a)
45198: Milloin tahansa ratifiointi- tai hyväksymiskirjan    i), and 4, Section 3 d) i). At any time on or
45199: tallettamisen jälkeen jokainen jäsenvaltio voi       after the date on which its instrument of
45200: suorittaa lisämaksuja, jotka lasketaan sen hy-       acceptance or ratification is deposited, any
45201: väksi sen suorittaessa sille 2 ja 4 artiklan mu-     member may make additional payments to be
45202: kaisesti määrättyjä merkintöjä ja osuuksia.          credited to the member on account of its
45203: Amerikan valtioiden järjestön ( OAS) sihtee-         subscription and quota prescribed pursuant to
45204:                                               N~o 79                                             49
45205: 
45206: ristö tallettaa kaikki tämän kappaleen perus-       Artides 2 and 4. The General Secretariat of
45207: teella maksetut varat erityiselle tilille tal ti-   the Organization of American States shall holc1
45208: leille ja asettaa ne pankin käytettäväksi vii-      a1l funds paid under this paragraph in a
45209: meistään hallintoneuvoston ensimmäistä ko-          special deposit account or accounts and shall
45210: kousta pidettäessä tämän artiklan 3 osaston         make such funds available to the Bank ·not
45211: mukaisesti. Mikäli tämä sopimus ei 31 päivään       later than the time of the first meeting of the
45212: joulukuuta 1959 mennessä ole tullut voimaan         Board of Governors held pursuant to Section
45213: Amerikan valtioiden järjestön ( OAS) sihtee-        3 of this article. If this Agreement has not
45214: ristö palauttaa tämän kaopaleen perusteella         come into force by December 31, 1959, the
45215: maksetut vavat jäsenvaltioille, joista ne on mak-   General Secretariat of the Organization of
45216: settu.                                              American States shall return such funds to the
45217:                                                     countries that delivered them.
45218:    d) Päivänä, jolloin pankki aloittaa t01mm-          d) On or after the date on which the Bank
45219: tansa tai milloin tahansa sen jälkeen Amerikan      commences operations, the General Secretariat
45220: v&ltioiden järjestön ( OAS) sihteeristö voi vas-    of the Organization of American States may
45221: taanottaa allekirjoituksen tai tätä sopimusta       receive the signature and the instrument of
45222: koskevan hyväksymis- tai ratifiointikirjan maal-    acceptance or ratification of this Agreement
45223: ta, joka on 2 artiklan 1 osaston b) kappaleen       from any country whose membership has been
45224: mukaisesti hyväksytty jäseneksi.                    approved in accordance with Article 2, Section
45225:                                                     1 b).
45226: 
45227:   2 osasto. Voimaantulo                                  Section 2. Entry into Force
45228:    a) Tämä sopimus tulee voimaan kun se on             a) This Agreement shall enter into force
45229: allekirjoitettu ja sitä koskevat hyväksymis- tai    when it has been signed and instruments of
45230: ratifioimiskirjat on tämän artiklan 1 osaston       acceptance or ratification have been deposited,
45231: a) kappaleen mukaisesti talletettu niiden mai-      in accordance with Section 1 a) of this article,
45232: den puolesta, joiden merkinnät yhteensä vas-        by representatives of countries whose sub-
45233: taavat 85 prosenttia A liitteessä määrättyjen       scriptions comprise not less than 85 per cent
45234: merkintöjen kokonaismäärästä.                       of the total subscriptions set forth in Annex
45235:                                                     A.
45236:    b) Maat, joiden hyväksymis- tai ratifioimis-        b) Countries whose instruments of accept-
45237: kirjat on talletettu ennen tämän sopimuksen         ance or ratification were deposited prior to the
45238: voimaantuloa tulevat jäseniksi voimaantulopäi-      date on which the agreement entered into
45239: vänä. Muut maat tulevat jäseniksi hyväksymis-       force shall become members on that date.
45240: tai ratifioimiskirjansa tallettamispäivänä.         Other countries shall become members on the
45241:                                                     dates on which their instruments of acceptance
45242:                                                     or ratifications are deposited.
45243: 
45244:   3 osasto. Toiminnan aloittaminen                       Section 3. Commencement of Operations
45245:    a) Amerikan valtioiden järjestön (OAS)              a) The Secretary General of the Organiza-
45246: pääsihteeri kutsuu koolle hallintoneuvoston         tion of American States shall call the first
45247: sen ensimmäiseen kokoukseen heti kun tämä           meeting of the Board of Governors as soon
45248: sopimus tämän artiklan 2 osaston mukaisesti         as this Agreement enters into force under
45249: on tullut voimoon.                                  Section 2 of this article.
45250:    b) Ensimmäisessä hallintoneuvoston kokouk-          b) At the first meeting of the Board of
45251: sessa tehdään järjestelyt johtokunnan jäsenten      Governors arrangements shall be made for the
45252: ja heidän varamiestensä valitsemiseksi 8 artik-     selection of the executive directors and their
45253: lan 3 osaston määräysten mukaisesti ja pankin       alternates in accordance with the provisions of
45254: toiminnan aloittamispäivän määräämiseksi. 8         Article 8, Section 3, and for the determination
45255: artiklan 3 osaston määräyksistä riippumatta         of the date on which the Bank shall commence
45256: hallintoneuvoston jäsenet voivat tarpeelliseksi     operations. Notwithstanding the provisions of
45257: katsoessaan määrätä, että johtokunnan jäsenten      Article 8, Section 3, the governors, if they
45258: 7 167700063E
45259: 50                                             N:o 79
45260: 
45261: ensimmäinen palvelukausi on vähemmän kuin            deem it desirable, may provide that the first
45262: kolme vuotta.                                        term to he served by such directors may he
45263:                                                      less than three years.
45264: 
45265:    Tehty Amerikan Yhdysvaltojen pääkaupun-              Done at the city of Washington, District of
45266: gissä Washington D.C.:ssä yhtenä, 8 päivänä          Columbia, United States of America, in a single
45267: huhtikuuta 1959 päivättynä alkuperäiskappa-          original, dated April 8, 1959, whose English,
45268: leena englannin, ·espanjan, portugalin ja rans-      French, Portuguese, and Spanish texts are
45269: kan kielellä kaikkien tekstien ollessa yhtä todis-   equally authentic.
45270: tusvoimaiset.
45271:                                                    N:o 79                                                51
45272: 
45273: 
45274: 
45275: 
45276:                      A liite                                              Annex A
45277: Pankin peruspääoman merkintä ( osakkeina,                Subscriptions to Authorized Capital Stock of
45278: joiden arvo on 10 000 Yhdysvaltojen dollaria                               the Bank
45279: vastaten kultapitoisuudeltaan ja painoltaan sen                 (In shares of US$ 10 000 each)
45280:                arvoa 1. 1. 1959)
45281: 
45282:                          Maksetut                                               Paid-in
45283:         Maa              osakkeet                               Country         Capital   Callable Total Sub-
45284:                                                                                 Shares     Shares acriptioa
45285: Amerikan Yhdys-                                          Argentina ......•       5157  5157 10 314
45286:   vallat . . . . . . . . . 15 000 20 000 35 000          Bolivia ........ .        414   414    828
45287: Argentiina . . . . . . .    5 157 5 157 10 314           Brazil ......... .      5157 5157 10314
45288: Bolivia . . . . . . . . .     414      414        828    Chile .......... .      1416  1416 2832
45289: Brasilia . . . . . . . . .  5 157 5 157 10 314           Colombia ...... .       1415  1415 2 830
45290: Chile . . . . . . . . . . . 1 416    1 416      2 832    Costa Rica ..... .        207   207    414
45291: Costa Rica . . . . . .        207      207        414    Cuba .......... .       1842  1842   3684
45292: Dominikaaninen                                           Dominican
45293:   tasavalta . . . . . .       276      276        552      Republic .....•         276   276    552
45294: Ecuador . . . . . . . .       276      276        552    Ecuador ...... ..         276   276    552
45295: El Salvador . . . . . .       207      207        414    El Salvador ..... .       207   207    414
45296: Guatemala . . . . . .         276      276        552    Guatemala ..... .         276   276    552
45297: Haiti . .. .. . . . .. .      207      207        414    Haiti ......... .         207   207    414
45298: Honduras . . . . . . .        207      207        414    Honduras ...... .         207   207    414
45299: Kolumbia . . . . . . .      1 415    1 415 2 830         Mexico ........ ..      3 315 3 315  6630
45300: Kuuba . . . . . . . . . .   1 842    1 842      3 684    Nicaragua ....•..         207   207    414
45301: Meksiko . . . . . . . .     3 315    3 315      6 630    Panama ........ .         207   207    414
45302: Nicaragua . . . . . . .       207      207        414    Paraguay ....... .        207   207    414
45303: Panama . . . . . . . . .      207      207        414    Peru .......... .         691   691  1382
45304: Paraguay . . . . . . . .      207      207        414    United States of
45305: Peru . .. .. .. .. ..         691      691      1382       America . . . . . . 15 000 20 000 35 000
45306: Uruguay . . . . . . . .       553      553      1106     Uruguay . . . . . . . .   553   553  1106
45307: Venezuela . . . . . . .     2 763    2 763      5 526    Venezuela . . . . . . . 2 763 2 763  5 526
45308:             ~-----------------------------------------                -----------~----~--~~
45309:              Yhteensä 40 000 45 000 85 000                              Total 40 000 45 000 85 000
45310: 52                                               N:o 79
45311: 
45312: 
45313: 
45314: 
45315:                    B liite                                           Annex B
45316: 
45317: Erityistoimintaa varten perustettuun rahastoon       Contribution Quotas for the Fund for Special
45318: suoritettavat osuudet (Tuhansina Yhdysvaltojen                        Operations
45319: dollareina vastaten painoltaan ja kultapitoisuu-                (In thousands of US$)
45320:         deltaan sen arvoa 1. 1. 19.59)
45321:      Maa                                 Osuus            Country                         Quota
45322: Amer~~n Yhdysvallat .......... .       100 000       Argentina .................... .    10 314
45323: Argentuna ................... .         10 314       Bolivia ...................... .       828
45324: Bolivia ...................... ·.          828       Brazil ....................... .    10 314
45325: Brasilia ...................... .       10 314       Chile ........................ .     2 832
45326: Chile ........................ .         2 832       Colombia .................... .      2 830
45327: Costa Rica ................... .           414       Costa Rica ................... .       414
45328: Domin~kaaninen tasavalta ....... .    552            Cuba ........................ .      3 684
45329: Ecuador ..................... .       552            Dominican Republic ........... .       552
45330: El Salvador .................. .      414            Ecuador ..................... .        552
45331: Guatemala ................... .       552            El Salvador ................... .      414
45332: Haiti ........................ .      414            Guatemala ................... .        552
45333: Honduras .................... .       414            Haiti ........................ .       414
45334: Kolumbia .................... .     2 830            Honduras .................... .        414
45335: Kuuba ....................... .     3 684            Mexico ...................... .      6 630
45336: Meksiko ..................... .     6630             Nicaragua .................... .       414
45337: Nicaragua .................... .      414            Panama ...................... .        414
45338: Panama ...................... .       414            Paraguay ..................... .       414
45339: Paraguay ..................... .      414            Peru ........................ .      1382
45340: Peru ........................ .     1382             United States of America ....... . 100 000
45341: Uruguay ..................... .     1106             Uruguay ..................... .      1106
45342: Venezuela .................... .    5 526            Venezuela .................... .     5 526
45343:                         -------                                                 ------
45344:                          Yhteensä 150 000                                         Total 150 000
45345:                                                     N:o 79                                                    53
45346: 
45347: 
45348: 
45349: 
45350:            YLEISET MÄÄRÄYKSET                                             GENERAL RULES
45351: alueen ulkopuolisten maiden hyväksymisestä                 governing Admission of Nonregional Countries
45352:              pankin jäseneksi                                      to Membership in the Bank
45353: 
45354:   1 osasto. Alueen        ulkopuolisen     jäsenyyden        Section 1. Conditions for Nonregional
45355:               ehdot                                                     Membership
45356:    Alueen ulkopuoliset maat, jotka ovat Kan-                  Nonregional countries which are members of
45357: sainvälisen valuuttarahaston ( IMF:n) jäseniä              the International Monetary Fund, and Switzer-
45358: sekä Sveitsi voivat tulla pankin jäseniksi, edel-          land, may become members of the Bank
45359: lyttäen että johtokunnan määräämänä päivänä                provided that, on such date in the calendar
45360: kalenterivuonna 1976 seuraavat ehdot on täy-               year 1976 as the Board of Executive Directors
45361: tetty:                                                     shall determine, the following conditions shall
45362:                                                            have been fulfilled:
45363:   a) Otsikolla "Pankin perustamissopimukseen                  a) The amendments to the Agreement Es-
45364: tehdyt, pankin alueidenvälisen pääoman luo-                tablishing the Bank provided for in the resolu-
45365: mista ja siihen liittyviä kysymyksiä koskevat              tion entitled "Amendments to the Agreement
45366: muutokset" varustetussa päätöslauselmassa tar-             Establishing the Bank with respect to the
45367: koitettu pankin perustamissopimuksen muutos                Creation of the Inter-regional Capital Stock of
45368: on tullut voimaan.                                         the Bank and to Related Matters" shall have
45369:                                                            entered into force.
45370:    b) Otsikolla "Vaadittaessa maksettavan var-                b) The increase in the authorized ordinary
45371: sinaisen peruspääoman lisäys ja siitä tapahtuvat           capital stock provided for in the resolution
45372: merkinnät alueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden             entitled "Increase in the Authorized Callable
45373: hyväksymisen yhteydessä" varustettu päätös-                Ordinary Capital Stock and Subscriptions
45374: lauselma on tullut voimaan;                                Thereto in Connection with the Admission of
45375:                                                            Nonregional Member Countries" shall have
45376:                                                            come into effect.
45377:    c) Vähintään kahdeksan alueen ulkopuolista                 c) At !east eight nonregional countries, in-
45378: maata, joista vähintään neljä suorittaa erityis-           cluding not less than four countries with
45379: toimintaa varten perustettuun rahastoon vähin-             contributions to the Fund for Special Oper-
45380: tään 60 000 000 Yhdysvaltojen dollarin osuu-               ations of not less than US $ 60 000 000 each,
45381: den kukin on tallettamalla asianmukaisen asia-             through the deposit of appropriate instruments
45382: kirjan pankin huostaan sitoutunut:                         with the Bank, shall have agreed:
45383:    i) merkitsemään vähintään 31100 osaketta                   i) to subscribe at !east 31,100 shares of
45384: alueidenvälisestä pääomasta tämän säännön 2                inter-regional capital stock in accordance with
45385: osaston mukaisesti; ja                                     Section 2 hereof;
45386:    ii) suorittamaan vähintään 375 000 000 dol-                 ii) to contribute at !east the equivalent of
45387: larin 1) osuuden erityistoimintaa varten perus-            US $ 375 000 000 1) to the resources of the
45388: tettuun rahastoon 3 osaston mukaisesti.                    Fund for Special Operations in accordance with
45389:                                                            Section 3 hereof.
45390:    Mikäli johtokunta katsoo tarpeelliseksi maa-                If it deems it appropriate after March 1,
45391: liskuun 1 päivän 1976 jälkeen, se voi alentaa               1976, the Board of Executive Directors may
45392: i) ja ii) kohdissa mainittua merkittävien osak-            reduce the total share subscriptions and the
45393: keiden kokonaismäärää ja erityistoimintaa var-              total contributions to the Fund for Special
45394: ten perustettuun rahastoon annettavien osuuk-              Operations specified in subparagraphs i) and
45395: sien kokonaismäärää.                                       ii) above.
45396:                                                              1
45397:   1
45398:     ) Yhdysvaltojen dollaria vastaten painoltaan ja kul-       ) U.S. dollars of the weight and fineness in effect
45399: tapitoisuudeltaan sen arvoa 18 päivänä lokakuuta 1973.     upon the October 18, 1973 change in the par value
45400:                                                            of the U.S. dollar.
45401:                                                                                                                                                                                  UI
45402:                                                                                                                                                                                 •
45403: 
45404: 
45405: 
45406:                       Alueidenvälisen pääoman osakkeiden merkintöjen ja erityistoimintaa varten perustetun rahaston
45407:                                             osuuksien on vastattava ainakin seuraavia määriä:
45408: 
45409:                                 Maksetut alueidenväliset merkinnät        Vaadittaesu maksettavat alueidenväliset    1 Alueidenväliset merkinnit yhteensä         Rahaston
45410:                                                                           merkinnit                                                                               osuudet
45411: 
45412:                                 Oaak-   1 Vuoden 1959    1 Vuoden 1973    Osak-    1 Vuoden 1959    1 Vuoden 1973     Oaak-    1 Vuoden 1959     1 Vuoden 1973    Vuoden 1973
45413:                                 kcct      dollariarvo      dollariarvo    kcet      dollariarvo       dollariarvo     keet       dollariarvo       dollariarvo    dollariarvo
45414: 
45415: 
45416: 
45417: Alankomaat .............          128        1280 000        1 544120        648       6 480 000         7 817104 776               7 760 000         9 361224      9 361224
45418: Belgia ...................        171        1 710 000       2 062 847       865       8 650 000        10 434 869
45419:                                                                                                                 1036               10 360 000        12 497 716    12 497 716
45420: Espanja .................         842        8 420 000      10 157 410     4264       42 640 000        51438 476
45421:                                                                                                                 5106               51060 000         61595 886     61 595 886   z
45422: Israel •..................         68          680000          820 313       346       3 460000          4173 948 414               4140 000          4 994 261     4 994 261   ö
45423: Italia ....................       842        8 420 000      10 157 410     4264       42 640 000        51438 476
45424:                                                                                                                 5106               51060 000         61595 886     61595 886    .......
45425: Itävalta .................         69          690 000         832 377       350       3 500 000         4 222 201419               4190 000          5 054 578     5 054 578   \,Q
45426: 
45427: Japani ..................         940        9 400 000      11339 627      4 757      47 570 000        57 385 748
45428:                                                                                                                 5 697              56 970 000        68 725 375    68 725 375
45429: Jugoslavia •.....•.......•         69          690 000         832 377       350       3 500 000         4 222 201419               4190 000          5 054 578     5 054 578
45430: Portugali .•..•.•....•....         68          680 000         820 313       346       3 460 000         4173948  414               4140 000          4 994 261     4 994 261
45431: Saksan liittotasavalta .....•     863        8 630000       10 410 742     4367       43 670 000        52 681009
45432:                                                                                                                 5230               52 300 000        63 091751     63 091751
45433: Sveitsi .....•.....•......        188        1880 000        2 267 925       952       9 520 000        11484 388
45434:                                                                                                                 1140               11400 000         13 752 313    13 752 313
45435: Tanska ............... ·...        74          740 000         892 694       373       3 730 000         4 499 660447               4 470 000         5 392 354     5 392 354
45436: Yhd.kuningaskunta .......         842        8 420 000      10 157 410     4264       42 640 000        514384765106               51060 000         61595 886     61595 886
45437:                    Yhteensä 1 5164 1 51 640 000 1 62 295 565 1-26            t46T    261 46oooo 1 31s 410 504 131 310          1313 1oo oo-o 1377 706 069 1377 706 o69
45438: Merkitsemättä •...•....•    ·1 1836 \ 18 360 000 1 22 148 4621 8 8541 88 540 000 .,. 106 80963() 11069o-11o69oo 000,128 958 o921128 958 092
45439:            Kokonaissumma         7000       70 000 000       84 444 027   35 000     350 000 000      422 220 134 142 000        420 000 000       506 664 161    506 664 161
45440:                        Subscriptions to the Inter-regional Capital Stock and contributions to the Fund for Special
45441:                            Operations by the nonregional countries shall he at least in the following amounts:
45442:                                                                                                                                                                              Contrlbutions to
45443:                                Pald- in intcr-regional capital subscriptions   Callable inter-regional capital aubscriptions   Total inter.regional capital subscriptions   the Fund for spe-
45444:                                                                                                                                                                              cial operations
45445:                                                                                                                                                                              Amounts
45446:                                         1 Amounts Ex- 1 Expressed
45447:                                                         Amounts in                      1 Amounts E:r- 1 E:rpressed
45448:                                                                                                          Amounts in                     1 Amounts E:E-      1 E:z:pressed
45449:                                                                                                                                                               Amounts in     Expressed in
45450:                                Shares     pressed in 19 59   current U.S.      Shares     pressed in 1959    current u s       Shares     pressed in 19~9    current U.S.    current U.S.
45451:                                           U.S. Dollars 1)    Dollars ')                   U.S. Dollars 1)    Dollars •) · •               U.S. Dollars )     Dollan •)       Dollars 1}
45452: 
45453: 
45454: Austria ..................       69      690,000      832,377     350     3,500,000     4,222,201     419     4,190,000     5,054,578     5,054,578
45455: Belgium .................       171    1,710,000    2,062,847     865     8,650,000    10,434,869   1,036    10,360,000    12,497,716    12,497,716
45456: Denmark ................         74
45457:                                 863
45458:                                          740,000
45459:                                        8,630,000
45460:                                                       892,694     373
45461:                                                    10,410,742 4,367
45462:                                                                           3,730,000
45463:                                                                          43,670,000
45464:                                                                                         4,499,660
45465:                                                                                        52,681,009
45466:                                                                                                       447     4,470,000
45467:                                                                                                              52,300,000
45468:                                                                                                                             5,392,354     5,392,354                                             z
45469: Germany ................                                                                            5,230                  63,091,751    63,091,751                                             ö
45470: Israel ...................       68      680,000      820,313     346     3,460,000     4,173,948     414     4,140,000     4,994,261     4,994,261                                             .......
45471: Italy ....................      842    8,420,000   10,157,410   4,264    42,640,000    51,438,476   5,106    51,060,000    61,595,886    61,595,886                                             \0
45472: Japan ...................       940    9,400,000   11,339,627 4,757      47,570,000    57,385,748   5,697    56,970,000    68,725,375    68,725,375
45473: Netherlands .............       128    1,280,000    1,544,120     648     6,480,000     7,817,104     776     7,760,000     9,361,224     9,361,224
45474: Portugal ................        68      680,000      820,313     346     3,460,000     4,173,948     414     4,140,000     4,994,261     4,994,261
45475: Spain ...................       842    8,420,000   10,157,410   4,264    42,640,000    51,438,476   5,106    51,060,000    61,595,886    61,595,886
45476: Switzerland ..............      188    1,880,000    2,267,925     952     9,520,000    11,484,388 1,140      11,400,000    13,752,313    13,752,313
45477: United Kingdom .........        842    8,420,000   10,157,410 4,264      42,640,000    51,438,476   5,106    51,060,000    61,595,886    61,595,886
45478: Yugoslavia ..............        69 ~-- ~90,00_Q___ 832,377       350     3,500,000     4,222,201
45479:                                                                                    ~~-----       -
45480:                                                                                                       419
45481:                                                                                                      ~-----
45482:                                                                                                               4,190,000
45483:                                                                                                                  ---
45484:                                                                                                                             5,054,578
45485:                                                                                                                                -~
45486:                                                                                                                                           5,054,578
45487:                   Sub-Total 1 5,164 1 51,640,000 1 62,295,565 126,146 1 261,460,000 1 3t5,4t0,504 131,310 1 313,100,000 1 377,706,069 1 377,706,069
45488: Unassigned   .............. / 1,8361 18,360,000 1 22,148,4621. 8,1!541 88,540,000 1106,809,630 110,690 1106,900,0001128,958,0921128,958,092
45489:                       Total     7,000 '     70,000,000         84,444,027      35,000     350,000,000         422,220,134 42,000          420,000,000         506,664,161    506,664,161
45490: 
45491: 1) U.S. dollars of the weight and fineness in effect on January 1, 1959.
45492: S) U.S. dollars of the weight and fineness in effect upon the October 18, 1973 changc in thc par valuc of the U.S. dollar.
45493: 
45494: 
45495: 
45496: 
45497:                                                                                                                                                                                                 c.n
45498:                                                                                                                                                                                                 c.n
45499: 56                                            N:o 79
45500: 
45501:   2 osasto. Alueidenvälisen osakepääoman               Section 2. Subscriptions to Inter-regional
45502:             merkintä                                              Capital Stock
45503:     a) Tämän säännön 1 osastossa luetellut             a) Nonregional countries listed in Section 1
45504: alueen ulkopuoliset maat voivat merkitä osak-       hereof may suhscrihe to shares of inter-regional
45505: keita alueidenvälisestä osakepääomasta.             capital stock.
45506:    h) Jokaiseen merkintään on kuuluttava vä-           h) Each suhscription shall include at least
45507: hintään kullekin maalle tämän säännön 1 osas-       the full amount of hoth paid-in inter-regional
45508: tossa määrätty koko määrä maksettuja alueiden-      capital shares and callahle inter-regional capital
45509: välisiä osakkeita ja vaadittaessa maksettavaksi     shares assigned to the respective country in
45510: erääntyviä alueidenvälisiä osakkeita, ja jokaisen   Section 1 hereof, and each suhscrihing country
45511: merkitsijävaltion on osoitettava pankille, että     shall represent to the Bank that it has taken
45512: se on ryhtynyt tarvittaviin toimenpiteisiin mer-    all necessary action to authorize its suhscription
45513: kintänsä valtuuttamiseksi ja annettava pankille     and shall furnish to the Bank such information
45514: kaikki sen tarvitsemat asiaan liittyvät tiedot.     thereon as the latter may request.
45515:     c) Kunkin alueen ulkopuolisen maan mer-            c) The suhscription of each country to the
45516: kintä alueidenvälisestä maksetusta osakepää-        paid-in inter-regional capital stock shall he on
45517: omasta tapahtuu seuraavin ehdoin:                   the following terms and conditions:
45518:     i) Osakkeiden merkintähinta osaketta koh-          i) The suhscription price per share shall he
45519: den on 10 000 dollaria vastaten painoltaan ja       US $ 10 000 in terms of United States dollars
45520: kultapitoisuudeltaan Yhdysvaltojen dollaria 1       of the weight and fineness in effect on January
45521: päivänä tammikuuta 1959.                            1, 1959.
45522:     ii) Kunkin maan merkitsemät maksetut               ii) Payment of the amount of paid-in inter-
45523: alueidenväliset osakkeet maksetaan kolmessa         regional capital stock suhscrihed hy each
45524: yhtä suuressa erässä, ellei johtokunta erityis-     country shall he made in three equal install-
45525: olosuhteista jossakin maassa johtuen suostu         ments, except that the Board of Executive
45526:  (i) pienentämään ensimmäistä erää vastaamaan       Directors, taking into account special cir-
45527: vähintään 20 prosenttia asianomaiselle maalle       cumstances with respect to particular countries,
45528: määrätystä maksetusta pääomasta, jolloin kahta      may agree i) that the amount of the first
45529: seuraavaa erää korotetaan vastaavasti; tai (ii)     installment to he paid hy the respective country
45530: jakamaan suoritusta viiteen yhtä suureen erään.     may he decreased to not less than 20 % of the
45531: Jokainen maa suorittaa ensimmäisen erän kol-        amount of the paid-in capital assigned to such
45532: menkymmenen päivän kuluessa näiden yleisten         country, with the two suhsequent installments
45533: sääntöjen voimaantulosta tai hyväksymis- tai        to he adjusted accordingly; or ii) that payment
45534: ratifioimiskirjaa tallettaessaan tämän säännön      hy the respective country may he made in five
45535:  4 osaston c) kappaleen ii) kohdan mukai-           equal annual installments. The first installment
45536:  sesti tai sen jälkeen, riippuen siitä kumpi ta-    shall he paid hy each country within thirty
45537: pahtuu myöhemmin. Mikäli jokin maa haluaa           days after the entry into force of these General
45538:  suorittaa ensimmäisen erän käteisenä, on se        Rules or on or hefore the date of deposit of
45539:  suoritettava viimeistään näiden sääntöjen voi-     the instrument of acceptance or ratification in
45540:  maantulovuoden loppuun mennessä tai asian-         accordance with Section 4 c) ii) hereof, which-
45541: omaisen jäsenvaltion hyväksymis- tai ratifioimis-   ever shall he later. If a countty chooses to pay
45542: kirjan tallettamisvuoden loppuun mennessä, jos      the first installment in cash, it may make the
45543:  tämä on myöhemmin. Jäljellä olevat erät erään-     payment not later than the end of the calendar
45544:  tyvät maksettaviksi vuoden väliajoin ensim-        year in which these General Rules enter into
45545: mäisen erän suorituksesta.                          force or the calendar year in which the memher
45546:                                                     deposits its instrument of ratification, if this
45547:                                                     is later. Each of the remaining annual install-
45548:                                                     ments shall hecome due at intervals of one
45549:                                                     year after the date on which the first install-
45550:                                                     ment hecomes due.
45551:    iii) Jokainen erä maksetaan kokonaisuudes-          iii) Each installment shall he paid entirely
45552: saan maksajavaltion valuuttana, ja asianomainen     in the currency of the contrihuting country
45553: valtio suorittaa pankin hyväksymät järjestelyt      which shall make arrangements satisfactory to
45554:                                               N:o 79                                              57
45555: 
45556: varmistaakseen, että kyseinen valuutta on va-       the Bank to assure that such currency shall he
45557: paasti vaihdettavissa muiden maiden valuuttoi-      freely convertihle into the currencies of other
45558: hin pankin toimintaa varten.                        countries for the purposes of the Bank's opera-
45559:                                                     tions.
45560:    iv) 50 prosenttia kustakin erästä on pankin         iv) 50 % of each installment shall he
45561: perustamissopimuksen 5 artiklan 1 osaston h)        suhject to the provisions of Article 5, Section 1
45562: kappaleen i) kohdan määräyksen alaisia ja mak-      h) i), of the Agreement Establishing the Bank
45563: setaan käteisenä. Jäljellä olevan 50 prosentin      and shall he paid in cash. With respect to the
45564: osalta kustakin erästä, ellei maksajavaltio halua   remaining 50 % of each installment, unless a
45565: suorittaa sitäkin käteisenä, johtokunta laatii      country elects to make payment thereof also
45566: ohjelman, jonka mukaan siirtokdvoton, koro-         in cash, the Board of Executive Directors shall
45567: ton velkakirja tai vastaava 5 artiklan 4 osas-      estahlish a schedule pursuant to which any
45568: ton perusteella hyväksytty asiakirj~a siirretään    non-negotiahle, non-interest-hearing promissory
45569: pankille.                                           notes or similar securities accepted pursuant to
45570:                                                     Article 5, Section 4, shall be paid to the Bank.
45571:   d) Kunkin maan vaadittaessa maksettavaksi            d) The suhscription of each country to the
45572: erääntyvien osakkeiden merkintä tapahtuu seu-       callahle inter-regional capital stock shall he on
45573: raavin ehdoin:                                      the following terms and conditions:
45574:   i) Osakkeiden merkintähinta osaketta koh-            i) The suhscription price per share shall he
45575: den on 10 000 dollaria vastaten painoltaan ja       US $ 10 000 in terms of United States dollars
45576: kultapitoisuudeltaan Yhdysvaltojen dollaria 1       of the weight an4 fineness in effect on J anuary
45577: päivänä tammikuuta 1959.                            1, 1959.
45578:    ii) Kunkin maan vaadittaessa maksettavaksi          ii) The suhscription of each country to the
45579: erääntyvät osakkeet maksetaan kolmessa yhtä         callahle inter-regional capital stock shall be in
45580: suuressa erässä ja merkitään joko samana päi-       three equal installments, which shall be suh-
45581: vänä tai ennen kuin asianomaisen maan mak-          scrihed, respectively, on or hefore the cor-
45582: settujen alueidenvälisten osakkeiden kolme en-      responding dates for payment of each of the
45583: simmäistä erää tämän säännön 2 osaston c)           first three installments of the country's sub-
45584: kappaleen ii) kohdan mukaisesti.                    scription to the paid-in inter-regional capital
45585:                                                     stock pursuant to Section 2 c) ii) hereof.
45586:    e) Alueidenväliset pääomavarat käytetään            e) The inter-regional capital resources shall
45587: lainoihin siten, että varmistetaan lainojen ja      he utilized in making loans in such a manner
45588: niistä johtuvien velvoitteiden kohtuullinen ja-     as to ensure a reasonahle distrihution of such
45589: kautuminen varsinaisten ja alueidenvälisten         loans and suhsequent ohligations hetween ordi-
45590: pääomavarojen välillä.                              nary and inter-regional capital resources.
45591:    f) Kun pankki on vapautunut velvoitteistaan         f) At such time as the Bank shall have
45592: kaikkiin 31 päivänä joulukuuta 197 4 maksa-         discharged its liahilities on all its ordinary
45593: matta oleviin varsinaiseen pääomaan kuuluviin       capital horrowings which were outstanding at
45594: lainoihin nähden, ryhdytään toimenpiteisiin         Decemher 31, 1974, measures shall he taken
45595: alueidenvälisen osakepääoman ja varsinaisen         to merge the inter-regional capital stock and
45596: osakepääoman yhdistämiseksi.                        the ordinary capital stock.
45597: 
45598:   3 osasto. Erityistoimintaa varten perustetun         Section 3. Increase in the Fund for Special
45599:             rahaston kartuttaminen ja siihen                      Operations and Contributions
45600:             suoritettavat osuudet                                 Thereto
45601:    a) Näiden yleisten sääntöjen määräykset huo-        a) Suhject to the provisions of these General
45602: mioon ottaen, erityistoimintaa varten peruste-      Rules, the resources of the Fund for Special
45603: tun rahaston varoja kartutetaan 506 664 161         Operations shall he increased hy the equivalent
45604: dollaria vastaavalla määrällä, jonka suorittavat    of US $ 506 664 161, through contrihutions hy
45605: alueen ulkopuoliset maat, koska aluejäsenten        nonregional countries, it heing understood from
45606: katsotaan nämä yleiset säännöt hyväksyessään        their approval of these General Rules that the
45607: luopuneen oikeudestaan osallistua kyseiseen kar-    regional memher countries do not wish to avail
45608: tuttamiseen suhteellisella osuudella pankin pe-     themselves of their right to contrihute to a
45609: 8 167700063E
45610: 58                                            N:o 79
45611: 
45612: rustamissopimuksen 4 artiklan 3 osaston g)          proportional share of such increase pursuant to
45613: kappaleen mukaisesti.                               Article 4, Section 3 g), of the Agreement
45614:                                                     Establishing the Bank.
45615:   .b) Kartunoo. tulee voimaan ja osuudet erään-        b) Such increase shall become effective and
45616: tyvät maksettavaksi vasta yleisten sääntöjen        such contributions shall become payable only
45617: tultua voimaan tämän säännön 10 osaston mu-         upon these General Rules entering into force
45618: kaisesti.                                           pursuant to Section 10 hereof.
45619:    c) Alueen ulkopuoliset maat suoritta~t eri-         c) Nonregional countries shall make con·
45620: tyistoimintaa varten perustettuun rahastoon tä-     tributions to the Fund for Special Operations
45621: män säännön 1 osaston c) kappaleen mukaisesti       equivalent to their subscriptions to nonregional
45622: merkitsemiään alueidenvälisiä osakkeita vastaa-     capital stock pursuant to Section 1 c) hereof.
45623: van osuuden.
45624:    d) Kukin maa maksaa osuutensa kokonaan              d) Each country shall make its contribution
45625: omana valuuttanaan ja suorittaa pankin hyväk-       entirely in its own currency and shall make
45626: symät järjestelyt varmistaakseen, että kyseinen     arrangements satisfactory to the Bank to assure
45627: valuutta on vapaasti vaihdettavissa muiden mai-     that such currency shall be freely convertible
45628: den valuuttoihin pankin toimintaa varten.           into the currencies of other countries for the
45629:                                                     purposes of the Bank's operations.
45630:    e) Kunkin osuuden koko määrä muodostaa              e) The entire amount of each contribution
45631: kansallisen valuutan, johon sovelletaan pankin      shall constitute national currency to which
45632: perustamissopimuksen 5 artiklan 1 osaston c)        the provisions of Article 5, Section 1 c) , of
45633: kappaleen määräyksiä. Mikäli jokin maa ei           the Agreement Establishing the Bank, shall be
45634: halua maksaa koko osuuttaan tai osaa siitä          applicable. Should a country eleet not to make
45635: käteisenä, pankki voi perustamissopimuksensa        payment of its entire contribution or any part
45636: 5 artiklan 4 osaston perusteella hyväksyä siir-     thereof in cash, the Bank, pursuant to Article
45637: tokelvottoman, korottoman velk.akirj'an tai vas-    5, Section 4, of the Agreement Establishing
45638: taavan sitoumuksen, jonka lunastamiselle joh-       the Bank, shall accept non-negotiable, non-
45639: tokunta laatii aikataulun.                          interest-bearing promissory notes or similar
45640:                                                     securities for which the Board to Executive
45641:                                                     Directors shall establish a schedule of encash-
45642:                                                     ment.
45643:    f) Osuudet suoritetaan kolmessa yhtä suu-           f) The contributions shall be made in three
45644: ressa erässä, ellei johtokunta määrätyissä maissa   equal installments, except that the Board of
45645: vallitsevien erityisolosuhteiden johdosta suostu    Executive Directors, raking into account special
45646: i) pienentämään ensimmäistä erää vastaamaan         circumstances with respect to particular coun-
45647: vähintään 20 prosenttia asianomaiselle maalle       tries, may agree i) that the amount of the
45648: määrätystä koko osuudesta, jolloin kahta seu-       first installment to be paid by the respective
45649: raavaa erää korotetaan vastaavasti; tai ii) jaka-   country may be decreased to not less than
45650: maan osuutta viiteen vuosittain maksettavaan        20 % of the amount of the total contribution
45651: yhtä suureen erään. Erät erääntyvät maksetta-       assigned to such country, with the two sub-
45652: vaksi samana päivänä kuin asianomaisen maan         sequent installments to be adjusted accordingly;
45653: tämän säännön 2 osaston merkitsemät alueiden-       or ii) that payment by the respective country
45654: välisten osakkeiden maksuerät.                      may be made in five equal annual installments.
45655:                                                     The installments shall be paid on the same
45656:                                                     dates as the payments by the country of its
45657:                                                     installments of paid-in inter-regional capital
45658:                                                     stock pursuant to Section 2 hereof.
45659:   g) Maan jokaisen maksuerän on oltava niin            g) Bach payment of a country shall be in
45660: suuri, että sen vaihtoarvo pankin arvion mu-        such an amount as, in the opinion of the
45661: kaan voidaan laskea dollareina painoltaan ja        Bank, is equivalent to the full value, in terms
45662: kultapitoisuudeltaan vastaten Yhdysvaltojen         of United States dollars of the weight and
45663: dollaria sen pariarvoon 18 päivänä lokakuuta        fineness in effect upon the October 18, 1973
45664: 1973 tehdyn muutoksen jälkeen.                      change in the par value of the United States
45665:                                                     dollar.
45666:                                                N:o 79                                              59
45667: 
45668:    h) Näiden osuuksien suorituksesta saadut             h) Currencies of ·all the memhers held hy
45669: pankin hallussa olevat kaikkien maiden valuutat      the Bank which are derived from these con·
45670: ovat pankin perustamissopimuksen 5 artiklan          tributions shall he suhject to the mainten'IUlCCI
45671: .3 osaston valuuttojen arvon säilyttämistä kos-      of value provisions of Article 5, Section 3,
45672: kevien määräyksien alaisia, mutta niiden arvo        of the Agreement Estahlishing the Bank, but
45673: lasketaan dollareina vastaten painoltaan ja kul-     the standard of value set for this purpose shall
45674: tapitoisuudeltaan Yhdysvaltojen dollaria sen         be the United States dollar of the weight and
45675: pariarvoon 18 päivänä lokakuuta 1973 tehdyn          fineness in effect upon the Octoher 18, 197.3
45676: muutoksen jälkeen, kuitenkin sillä edellytyk-        change in the par value of the United States
45677: sellä, että pankki voi luopua tästä tarkistuk-       dollar, provided, however, that the Bank may
45678: sesta mikäli on tapahtunut useita pankin jäsen-      waive this readjustment in the event of a
45679: valtioita koskeva valuuttojen vaihtoarvon muu-       currency realignment involving a significant
45680: tos.                                                 number of members of the Bank.
45681:    i) Pankin perustamissopimuksen 4 artiklan            i) Notwithstanding the provisions of Article
45682: .3 osaston g) kappaleen määräyksistä riippu-         4, Section 3 g), of the Agreement Estahlishing
45683: matta ja erityistoimintaa varten perustetun ra-      the Bank, and in keeping with the traditionai
45684: haston varojen perinteellisten kartuttamistapo-      method for augmenting the resources of the
45685: jen mukaisesti kaikki vastaisuudessa tapahtuva       Fund for Special Operations, any future in-
45686: rahaston kartunta tapahtuu silloin määrättävässä     creases in the resources of the Fund for Spe-
45687:  suhteessa ja silloin sovituin ehdoin.               cial Operations shall he in such proportions and
45688:                                                      on such terms and conditions as shall he
45689:                                                      negotiated at that time.
45690: 
45691:   4 osasto. Alueen ulkopuolisen iäsenyyden              Section 4. Requirements     for   Nonregional
45692:             edellyttämät toimenpiteet                              Membership
45693:    Alueen ulkopuolisesta maasta tulee pankin            A nonregional country shall become a mem-
45694: jäsen kun                                            ber of the Bank when:
45695:    a) johtokunta katsoo, että kaikki tämän              a) The Board of Executive Directors shall
45696: säännön 1 osaston vaatimukset on täytetty;           have determined that all the conditions of
45697:                                                      Section 1 hereof have been fulfilled;
45698:   h) nämä yleiset säännöt ovat 10 osaston               b) These General Rules have entered into
45699: mukaisesti tulleet voimaan; ja                       force pursuant to Section 10 hereof; and
45700:   c) pääjohtaja katsoo, että asianomainen maa           c) The President shall have declared that
45701: on täyttänyt kaikki seuraavista ehdoista:            the country has fulfilled all the following re-
45702:                                                      quirements:
45703:    i) sen asianmukaisesti valtuutettu edustaja          i) Its duly authorized representative has
45704: on allekirjoittanut pankin perustamissopimuk-        signed the original of the Agreement, as
45705: sen alkuperäiskappaleen muutoksineen, joka           amended, deposited with the General Secre-
45706: on talletettu Amerikan valtioiden järjestön          tariat of the Organization of American States;
45707: ( OAS:n) sihteeristön huostaan;
45708:    ii) ,se on tallettanut Amerikan valtioiden jär-      ii) It has deposited with the General Secre-
45709: jestön (OAS:n) sihteeristön huostaan asiakir-        tariat of the Organization of American States
45710: jan, jossa se ilmoittaa hyväksyneensä tai rati-      an instrument setting forth that it has accep-
45711: fioineensa lakiensa mukaisesti pankin perusta-       ted or ratified, in accordance with its law,
45712: missopimuksen ja kaikki näissä yleissäännöissä       the Agreement and all the terms and con-
45713: määrätyt ehdot sekä ryhtyneensä tarvittaviin         ditions prescribed in these General Rules and
45714: toimenpiteisiin voidakseen täyttää sopimuksesta      that it has taken the steps necessary to fulfill
45715: ja yleissäännöistä johtuvat velvoitteensa; ja        all of its obligations under the Agreement and
45716:                                                      under these General Rules; and
45717:    iii) se on esittänyt pankille ryhtyneensä            iii) It has represented to the Bank that it
45718: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin sopimuksen    has taken all action necessary to sign the Agree-
45719: allekirjoittamiseksi ja sitä koskevan hyväksy-       ment and deposit the instrument of acceptance
45720: mis- tai ratifioimiskirjan tallettamiseksi edellä    or ratification as contemplated by paragraphs
45721: 60                                              N:o 79
45722: 
45723: i) ja ii) kohdassa tarkoitetulla tavalla ja arita-    i) and ii) above and it shall have furnished
45724: nut pankille sen pyytämät näitä toimenpiteitä         to the Bank such information in respect of such
45725: koskevat tiedot.                                      action as the Bank may have requested.
45726: 
45727:      5 osasto. Muut alueen ulkopuoliset maat             Section 5. Additional Nonregional Countries
45728:    Muut kuin 1 osastossa tarkoitetut alueen              Additional nonregional countries not ·listed
45729: ulkopuoliset maat voivat tulla pankin jäseniksi       in Section 1 hereof may become members of
45730: hallintoneuvoston määräämin ehdoin. Hallinto-         the Bank in accordance with such terms as the
45731: neuvosto määrää näiden maiden merkintäoikeu-          Board of Governors shall establish. The sub-
45732: den alueidenvälisen osakepääoman maksettujen          scriptions of such additional nonregional coun-
45733: ja vaadittaessa maksettavien osakkeiden osalta        tries and their respective contributions to the
45734: sekä erityistoimintaa varten perustettuun rahas-      Fund for Special Operations shall be such
45735: toon suoritettavat osuudet ottaen asianmukai-         number of shares of paid-in and callable irtter-
45736: sesti huomioon 1 osastossa tal1koitettujefl alueen    regional capital stock and such contributions
45737: ulkopuolisten maiden merkintää ja osuuksia            to the Fund for Special Operations as shall be
45738: koskevat ehdot.                                       determined by the Board of Governors with
45739:                                                       due regard to the conditions of the subscrip-
45740:                                                       tions and contributions of the nonregional
45741:                                                       countries listed in Section 1 hereof.
45742: 
45743:      6 osasto. Merkitsemättömät osakkeet ja              Section 6. Unsubscribed Stock and Contri-
45744:                osuudet                                              bution Quotas
45745:    Näiden yleissääntöjen 1 osaston c) kappa-             Inter-regional capital stock and contribution
45746: leessa tarkoitetut alueidenväliseen osakepää-         quotas to the Fund for Special Operations
45747: omaan kuuluvat osakkeet ja erityistoimintaa           provided for by Section 1 c) of these General
45748: varten perustetun rahaston osuudet, joita 1           Rules which have not been subscribed by the
45749: osastossa tarkoitetut alueen ulkopuoliset maat        nonregional countries listed in Section 1 hereof
45750: eivät ole 5 osaston mukaisesti merkinneet kah-        or by additional nonregional countries as pro-
45751: den vuoden kuluessa näiden yleissääntöjen voi-        vided in Section 5 hereof within two years
45752: maantulosta, ovat siihen mennessä jäseneksi tul-      from the date on which these General Rules
45753: leiden alueen ulkopuolisten maiden merkittävis-       shall have entered into force may then be
45754: sä. Jokaisella tällaisella jäsenellä on oikeus mer-   subscribed by the nonregional member coun-
45755: kitä saatavansa olevasta pääomasta samassa suh-       tries which are members at that time. Each
45756: teessa kuin sen jo merkitsemät osakkeet ovat          such member shall have the right to subscribe
45757: koko alueidenväliseen osakepääomaan. Samoin           to a proportion of the available stock equivalent
45758: jokaisella tähän ryhmään kuuluvalla jäsenval-         to the proportion which its stock already sub-
45759: tiolla on oikeus merkitä erityistoimintaa varten      scribed bears to the total subscribed inter-
45760: perustetun rahaston merkitsemättömiä osuuksia         regional capital stock. Likewise, each such
45761: suhteessa sen osuuksien määrästä rahaston koko        member shall have the right to subscribe to a
45762: merkittyjen osuuksien määrään. Jokaisessa mer-        proportion of the unsubscribed quotas to the
45763: kinnässä on säilytettävä näissä yleissäännöissä       Fund for Special Operations equivalent to the
45764: määrätty suhde maksettujen ja vaadittaessa            proportion which its contribution quota bears
45765: maksettavien osakkeiden sekä rahastoon suori-         to the total subscribed quota contributions. In
45766: tettavien osuuksien osakepääomamerkintöjen            each subscription there shall be maintained the
45767: välillä. Täten merkittyjen maksettujen osakkei-       ratio of paid-in to callable capital as well as the
45768: den, erityistoimintaa varten perustetun rahaston      ratio of contributions to the Fund for Opera-
45769: osuuksien sekä vaadittaessa maksettavien osak-        tions to subscriptions to capital stock established
45770: keiden maksu on suoritettava kolmen vuoden            in these General Rules. Payment for the paid-in
45771: kuluessa näiden sääntöjen voimaantulosta.             capital and the contribution quotas to the Fund
45772:                                                       for Special Operations, as well as the sub-
45773:                                                       scriptions to the callable capital so subscribed,
45774:                                                       shall be accomplished within three years from
45775:                                                       the date on which these General Rules enter
45776:                                                       into force.
45777:                                              N:o 79                                             61
45778: 
45779:   7 osasto. Erityinen päätösvalta ia äänioikeus       Section 7. Special Quorum and Voting
45780:                                                                  Power
45781:     a) Seuraavat i) ja ii) kohdassa tarkoitetut      a) The agreement of a two-thirds majority
45782: muutokset edellyttävät hallintoneuvoston suos-    of the total number of governors of nonregional
45783: tumusta jäsenten kahden kolmasosan enemmis-       memhers representing not Iess than three
45784: töllä edustaen vähintään kolmen neljäsosan        fourths of the total voting power of the non-
45785: enemmistöä alueen ulkopuolisten maiden yh-        regional memher countries shall he required
45786: teenlasketusta äänimäärästä.                      for the approval of:
45787:     i) Kaikki pankin perustamissopimukseen           i) any amendment of the Agreement Es-
45788: tehtävät muutokset, jotka 1) muuttavat alueen     tablishing the Bank modifying: 1) the numher
45789: ulkopuolisten jäsenmaiden nimittämien hallinto-   of governors who shall he appointed by the
45790: neuvoston jäsenten lukumäärää; tai 2) pankin      nonregional memher countries; 2) the number
45791: perustamissopimuksen 8 artiklan .3 osaston b)     of executive directors who shall he elected hy
45792: kappaleen ii) kohdan mukaisesti alueen ulko-      the governors of the nonregional memher coun-
45793: puolisten jäsenmaiden nimeämien johtokunnan       tries as provided in Article 8, Section .3 b)
45794:  jäsenten lukumäärää; tai .3) sopimuksen 7 ar-    ii) , of the Agreement; .3) Article 7, Section .3
45795:  tiklan 3 osaston d), e) ja f) !kappaleen maa-    d), e) and f), of the Agreement; or 4) the
45796:  räyksiä; tai 4) 7 artiklan 4 osaston alueiden-   provisions relating to the distrihution of the
45797: välisten pääomavarojen nettotuoton ja ylijää-     net profits and surplus of the inter-regional
45798: män jakamista koskevia määräyksiä; sekä           capital resources as provided in Article 7,
45799:                                                   Section 4, of the Agreement; and
45800:    ii) kaikki sopimuksen 2 A artiklan 1 osas-         ii) any increase in the authorized inter-re-
45801: ton c) kappaleessa tarkoitettuun alueidenväli- gional capital stock as provided in Article 2 A,
45802: seen peruspääomaan tehtävät lisäykset.            Section 1 c), of the Agreement.
45803:    b) Mikään alueidenvälistä osakepääomaa tai         b) No increase in the suhscription of any
45804: varsinaista osakepääomaa koskeva lisämerkintä memher to either the ordinary capital stock or
45805: ei tule voimaan ja jokainen sitä koskeva mer- the inter-regional capital stock shall become
45806: kintäoikeus peruutetaan tämän sopimuksen no- effective, and any right to suhscrihe thereto is
45807: jalla, mikäli se vaikuttaisi äänioikeuksiin niin, herehy waived, which would have the effect
45808: että i) alueeseen kuuluvien kehitysmaiden ääni- of reducing the voting power i) of the regional
45809: oikeus olisi alle 5.3,5 prosenttia jäsenmaiden developing memhers helow 5.3,5 per cent of
45810: yhteenlasketuista äänistä, tai että ii) suurimman the total voting power of the member coun-
45811: osakkeenomistajan äänioikeus olisi alle .34,5 tries; ii) of the memher having the largest
45812: prosenttia yhteenlasketuista äänistä, tai niin, numher of shares below .34,5 per cent of such
45813: että iii) Kanadan äänioikeus olisi alle 4 pro- total voting power; or iii) of Canada helow
45814: senttia yhteenlasketuista äänistä, edellyttäen 4 per cent of such total voting power, provided
45815: edellisistä määräyksistä riippumatta ja pankin that, notwithstanding the foregoing provisions
45816: perustamissopimuksen 8 artiklan 4 osaston b) and the provisions of Article 8, Section 4 b) ,
45817:  kappaleen määräykset huomioon ottaen, että of the Agreement Establishing the Bank, any
45818: hallintoneuvoston päätöksessä lisätä varsinaista resolution of the Board of Governors for an
45819: osakepääomaa tai alueidenvälistä osakepääomaa increase in the ordinary capital stock or the
45820:  täsmennetään siten, että                         inter-regional capital stock of the Bank shall
45821:     1) alueen kehitysmaiden ryhmän äänioikeu- specify that 1) in order to prevent the voting
45822:  den putoamisen välttämiseksi alle määrätyn power of the regional developing memhers as
45823:  prosentin, ryhmään kuuluva toinen jäsenvaltio a group from falling helow the set percentage,
45824:  voi merkitä toiselle jäsenvaltiolle tarkoitetut any member of the group may subscribe to
45825:  osakkeet, ellei tämä halua niitä merkitä;        shares allocated to another member of the
45826:     2) alueen kehitysmaat voivat ryhmänä luo- group if the latter memher does not wish to
45827:  pua ääniprosenttia koskevasta määräyksestä i) suhscrihe to such shares; 2) the provision
45828:  kohdan osalta ja Yhdysvallat ja Kanada voivat relating to percentages of voting power may
45829:  luopua siitä ii) ja iii) kohdan osalta; ja       he waived hy the regional developing memhers
45830:     3) jokainen alueen ulkopuolisten jäsenval- as a group with respect to i) , and hy the
45831:  tioiden ryhmään kuuluva m!lia voi merkitä toi- United States and Canada with respect to ii)
45832: 62                                           N:o 79
45833: 
45834: selle ryhmään kuuluvalle maalle varattuja osak-   and iii), respectively; and 3) any member of
45835: keita, ellei tämä niitä halua merkitä.            the group of nonregional members may sub-
45836:                                                   scribe to shares allocated to another member
45837:                                                   of the group if the latter member does not
45838:                                                   wish to subscribe to such shares.
45839: 
45840:   8 osasto. Johtokunnan iäsenten vaalia kos-          Section 8. Amendment of the Regulations
45841:             keviin sääntöihin tehdyt muutok-                     /or Election of Executive
45842:             set                                                  Directors
45843:    Koska alueen ulkopuolisilla mailla on oikeus      Since nonregional countries shall have the
45844: valita kaksi johtokunnan jäsentä omilla äänil-    right to eleet two executive directors with
45845: lään näiden yleissääntöjen 1 osaston a) kappa-    their own votes as provided in Article 8,
45846: leessa tarkoitetul1a päätöslausdmalla muutetun    Section 3 b) ii), of the Agreement Establishing
45847: pankin perustamissopimuksen 8 artiklan 3 osas-    the Bank, as amended by the resolution referred
45848: ton b) kappaleen ii) kohdan mukaisesti, sano-     to in Section 1 a) hereof, the Regulations for
45849: tun artiklan johtokunnan jäsenten valintaa kos-   Election of Executive Directors, provided for
45850: kevat määräykset muutetaan näiden yleissään-      in said Article of the Agreement, are amended
45851: töjen I-liitteen määräysten mukaisiksi. Muutok-   to read as set forth in Annex I hereto. These
45852: set tulevat voimaan samana päivänä kuin nämä      amendments shall become effective on the same
45853: yleissäännöt.                                     date as these General Rules enter into force.
45854: 
45855:      9 osasto. Johtokunnan iäsenten lukumäärä         Section 9. Number of Executive Directors
45856:    Tarvitaan alueen ulkopuolisia maita edusta-      The agreement of a two-thirds majority of
45857: vien hallintoneuvoston jäsenten kdko määrän       the total number of governors of nonregional
45858: kahden kolmasosan enemmistön suostumus, jot-      members shall he required for the approval of
45859: ta pankin johtokunnan jäsenten lukumäärää voi-    an increase in the number of executive directors
45860: taisiin lisätä enempään kuin kolmeentoista.       of the Bank beyond a total number of thirteen
45861:                                                   executive directors.
45862: 
45863:      10 osasto. Voimaantulo                           Section 10. Entry into Force
45864:    Nämä yleissäännöt tulevat voimaan vasta kun       These General Rules shall enter into force
45865: johtokunta katsoo, että kaikki 1 kohdassa tar-    only after the Board of Executive Directors
45866: koitetut ehdot on täytetty ja pääjohtaja on       shall have determined that all the conditions
45867: ilmoittanut, että ainakin kahdeksan alueen ul-    of Section 1 hereof have been fulfilled and
45868: kopuolista maata on täyttänyt näiden yleissään-   after the President shall have declared that at
45869: töjen 4 osaston c) kappaleen ehdot.               least eight nonregional countries have satisfied
45870:                                                   all of the requirements of Section 4 c) hereof.
45871: 
45872:      (Hyväksytty 1 päivänä kesäkuuta 1976)                   (Approved June 1, 1976)
45873:                                              N:o 79                                             63
45874: 
45875: 
45876: 
45877: 
45878:                   Liite 1                                           Annex 1
45879: 
45880: Johtokunnan jäsenten valintaa koskevat säännöt        Regulations for the Election of Executive
45881:                                                                       Directors
45882: 
45883:        I. Johtokunnan jäsenten valinta                   I. Election of Executive Directors
45884:   1. Pankin perustamissopimuksen 8 artiklan           1. The Governors eligihle to vote in accord-
45885: 3 osaston h) kappaleen ii) kohdan mukaisesti       ance with Article 8, Section 3 h) ii), of the
45886: äänioikeutetut hallintoneuvoston jäsenet valit-    Agreement Estahlishing the Bank shall eleet ten
45887: sevat kymmenen johtokunnan jäsentä.                Executive Directors.
45888:    2. Kanadaa edustava hallintoneuvoston jä-          2. The Governor for Canada shall eleet one
45889: sen valitsee maansa äänillä yhden johtokunnan      Executive Director with the votes of his
45890: jäsenen.                                           country.
45891:    3. Alueeseen kuuluvia kehitysmaita edusta-         3. The Governors for the regional develop-
45892: vat hallintoneuvoston jäsenet valitsevat seitse-   ing memher countries shall eleet seven Execu-
45893: män johtokunnan jäsentä seuraavien määräysten      tive Directors in accordance with the following
45894: mukaisesti:                                        provisions:
45895:    a) Tämä osasto koskee yksinomaan alueen            a) This section shall apply exclusively to
45896: kehitysmaita, joiden yhteenlaskettu äänimäärä      the regional developing memher countries, and
45897: lasketaan 100 prosent1ksi tämän osaston tavkoi-    the total voting power of those countries shall
45898: tusperiä varten.                                   he counted as 100 per cent for the purposes
45899:                                                    hereof.
45900:    h) Jokainen tämän osaston mukaisesti ääni-         h) Each Governor eligihle to vote under this
45901: oikeutettu hallintoneuvoston jäsen antaa kaikki    section shall east in favor of a single person
45902: pankin perustamissopimuksen 8 artiklan 4 osas-     all the votes to which the memher country he
45903: ton a) kappaleen mukaisesti hänen edustamal-       represents is entitled under Article 8, Section
45904: leen maalle myönnetyt äänet samalle ehdok-         4 a), of the Agreement Estahlishing the Bank.
45905: kaalle.
45906:    c) Ensiksi äänestetään niin monta kertaa,         c) In the first place, as many hallots as are
45907: että viisi johtokunnan jäsentä tulee valituksi     necessary shall he taken until five persons have
45908: seuraavasti:                                       heen elected Executive Directors in the follow-
45909:                                                    ing manner:
45910:    i) Kaksi ehdokasta on saanut äänimäärän,          i) Each of two candidates has received a
45911: joka vastaa vähintään eniten ääniä omaavan         numher of votes constituting not less than the
45912: maan ja vähiten ääniä omaavan maan yhteen-         sum of the votes appertaining to the country
45913: laskettua äänimäärää.                              with the greatest voting power and to the
45914:                                                    country with the !east voting power.
45915:    ii) Yksi ehdokas on saanut äänimäärän, joka        ii) One candidate has received a numher of
45916: vastaa vähintään kolmanneksi eniten ääniä          votes constituting not less than the sum of the
45917: omaavan maan ja vähiten omaavan maan yh-           votes appertaining to the country with the
45918: teenlaskettua äänimäärää.                          third greatest voting power and to the two
45919:                                                    countries with the !east voting power.
45920:   iii) Yksi ehdokas on saanut äänimäärän, joka        iii) One candidate has received a numher
45921: vastaa vähintään neljänneksi eniten ääniä omaa-    of votes constituting not less than the sum of
45922: van maan ja kahden vähiten ääniä omaavan           the votes appertaining to the country with the
45923: maan yhteenlaskettua äänimäärää.                   fourth greatest voting power and to the two
45924:                                                    countries with the least voting power.
45925:    iv) Yksi ehdokas on saanut äänimäärän, joka        iv) One candidate has received a numher
45926: 64                                              N:o 79
45927: 
45928: vastaa viidenneksi eniten aama omaavan maan           of votes constituting not less than the sum of
45929: ja kolmen vähiten ääniä omaavan maan yhteen-          the votes appertaining to the country with the
45930: laskettua äänimäärää.                                 fifth greatest voting power and to the three
45931:                                                       countries with the !east voting power.
45932:    d) Toiseksi hallintoneuvoston jäsenet, joiden         d) In the second place, Governors whose
45933: ääniä ei ole annettu kenenkään c) kappaleen           votes have not heen east in favor of any of the
45934: mukaisesti valitun johtokunnan jäsenen hyväksi        Directors elected under paragraph c) shall eleet
45935: valitsevat kaksi jäsentä sillä perusteella, että      two Executive Direotors on the hasis that only
45936: vain maat, joilla yksin on enintään kaksi ja          countries individually having not more than
45937: puoli prosenttia ( 2 lh %) yhteenlasketuista          two and one-half per cent ( 2 lh %) of the
45938: äänistä voivat ehdottaa ehdokkaita ja äänestää.       total voting power shall he eligihle to present
45939: Kaksi eniten ääniä saanutta ehdokasta katsotaan       candidates and to vote. The two candidates
45940: valituksi, edellyttäen että kummankin osalta          who receive the greatest numher of votes shall
45941: äänet ovat tulleet vähintään kolmesta maasta.         he deemed elected, provided that in each case
45942: Äänestyksiä pidetään niin monta, että tähän           these votes have heen east hy three or more
45943: tulokseen päästään.                                   countries, and as many hallots shall he taken
45944:                                                       as are necessary to reach this result.
45945:    e) Kun äänestys on ohi, hallintoneuvoston             e) After the halloting has heen completed,
45946: jäsen, joka ei ole antanut ääniään kenellekään        each Governor who did not vote for any of
45947: valituksi tulleista ehdokkaista, siirtää ne yhdelle   the candidates elected shall assign his votes
45948: näistä. Pankin perustamissopimuksen 8 artiklan        to one of them. The numher of votes apper-
45949: 4 osaston a) kappaleen mukaisesti jollekin hal-       taining under Article 8, Section 4 a), of the
45950: lintoneuvoston jäsenelle kuuluvien äänten, jotka      Agreement Estahlishing the Bank to each
45951: asianomainen hallintoneuvoston jäsen on äänes-        Governor who has voted for or assigned his
45952: tämällä tai muutoin antanut näiden sääntöjen          votes to a candidate elected under these Regu-
45953: mukaisesti valitulle ehdokkaalle, katsotaan sopi-     lations shall he deemed for the purposes of
45954: muksen 8 artiklan 4 osaston d) kappaleen ii)          Article 8, Section 4 d) ii), of the Agreement
45955: kohdan tarkoittamassa mielessä vaikuttaneen           to have counted toward the election of such
45956: asianomaisen ehdokkaan valituksi tulemiseen.          candidate.
45957:    4. Alueen ulkopuolisia maita edustavat hal-           4. The Governors for the nonregional coun-
45958: lintoneuvoston jäsenet valitsevat kaksi johto-        tries shall eleet two Executive Directors in
45959: kunnan jäsentä seuraavien määräysten muikai-          accordance with the following provisions:
45960: sesti:
45961:    a) Tämä osasto koskee yksinomaan alueen               a) This section shall apply exclusively to the
45962: ulkopuolisia jäsenmaita, joiden yhteenlaskettu        nonregional memher countries and the total
45963: äänimäärä lasketaan 100 prosentiksi tämän             voting power of those countries shall he
45964: osaston tarkoitusperiä varten.                        counted as 100 per cent for the purposes
45965:                                                       thereof.
45966:    h) Jokainen tämän osaston mukaisesti aam-             h) Each Governor eligihle to vote under
45967: oikeutettu hallintoneuvoston jäsen antaa kaikki       this section shall east in favor of a single person
45968: pankin perustamissopimuksen 8 artiklan 4 osas-        all the votes to which the memher country he
45969: ton a) kappaleen mukaisesti hänen edustamal-          presents is entitled under Article 8, Section 4
45970: leen maalle myönnetyt äänet samalle ehdok-            a), of the Agreement Estahlishing the Bank.
45971: kaalle.
45972:    c) Kaksi eniten ääniä saanutta ehdokasta              c) The two candidates receiving the largest
45973: katsotaan V!l!lituksi johtokuntaan, edellyttäen,      number of votes shall he Executive Directors,
45974: ettei ketään katsota valituksi ellei hän ole saa-     provided that no person shall he deemed
45975: nut ääniä vähintään kolmelta alueen ulkopuoli-        elected unless he has received the votes of
45976: sia maita edustavalta hallintoneuvoston jäsenel-      three or more nonregional Governors consti-
45977: tä, joiden äänet muodostav,at vähintään 40 pro-       tuting at least 40 per cent of the total eligihle
45978: senttia kaikista äänistä, mutta edellyttäen myös      votes, hut provided further that he shall not
45979: ettei hän ole saanut enempää kuin 60 prosent-         have received more than 60 per cent of such
45980: tia kaikista äänistä. Äänestyksiä pidetään niin       total votes. As many hallots as are necessary
45981: monta, kunnes kaksi johtokunnan jäsentä on            shall he taken until two candidates have heen
45982: tullut valituksi.                                     elected.
45983:                                               N~o79                                               65
45984: 
45985:   . d). Kun ääriestys on ohi, hallintoneuvoston       d) After the baUotmg has been completed,
45986: jäsen, joka ei ole äänestänyt ketään valituksi      each Governor who did not vote for either of
45987: tulleista ehdokkaista, siirtää ne yhdelle näistä.   the candidates elected shall assign his votes to
45988: Pankin perustalUissopimuksen 8 artiklan 4           one of them. The number of votes appertaining
45989: osaston a) kappaleen mukaisesti jollekin hal-       under Article 8, Section 4 a), of the Agree-
45990: lintoneuvostori jäsenelle kuuluvien äänten, jotka   ment Establishing the Bank to each Governor
45991: asianomainen hallintoneuvoston jäsen on äänes-      who has voted for or assigned his votes to a
45992: tämällä tai muutoin antanut näiden sääntöjen        candidate elected under these Regulations shall
45993: mukaisesti valitulle ehdokkaalle, katsotaan sopi-   he deemed for the purposes of Article. 8,
45994: muksen· 8 artiklan 4 osaston d) kappaleen ii)       Section 4 d) ii) , of the Agreement to have
45995: kohdan tarkoittamassa mielessä vaikuttaneen         counted toward the eledion of such candidate.
45996: asianomaisen· ehdokkaan valituksi tulemiseen.
45997: '·'
45998: 
45999:           Il; Vaalien menettelytåpasäännöt             II. Rules of Procedure for the Election
46000:  · 5. Vaali-ilmoitus ·                                5. Notice of the Election
46001:    Vähintään 90 päivää ennen hallintoneuvoston         At !east ninety days before the. Annual
46002: vuosikokousta, jossa johtokunta valitaan, sih-      Meeting of the Board of Governors at which
46003: teeri ilmoittaa asiasta hallintoneuvoston jäse-     a general election of Executive Directors is to
46004: nille ja pyytää heitä nimeämään ehdokkaita.         he held, the Secretary shall so. notify the
46005:                                                     Governors and invite them to nominate can-
46006:                                                     didates.
46007: 
46008:       6. Vaalien. vt~lvonta                           6. Supervisiqn pf. the Election
46009:    Hallintoneuvoston puheenjohtaja valvoo vaa-         The Chairman: of the Boatd of Goverriors
46010: leja, nimeää kaksi ha~toneuvoston jäsentä           shall supervise · the election, shall appoint two
46011: valvomaan äänestystä ja laskemaan ääniä ja          Governors as tellers to supervise the balloting
46012: ryhtyY- muihin tarpeellisiksi katsomiinsa toimen-   and count the votes, and shall take such other
46013: piteisiin vaalien toimittamiseksi.                  action as he deems necessary for the conduct
46014:                                                     of the election;
46015: 
46016:       7. Ehdokkaiden nimeäminen                     · 7 . .Nominations
46017:    a) Vaalit pidetään näiden sääntöjen mukai-          a) The election shall take place among the
46018: sesti nimettyjen ehdokkaiden kesken.                candidates nomiriated in accordance ·with these
46019:                                                     rules· of procedure.
46020:    b) Johtokunnan jäsenten on oltava tunne-            b) The Executive Directors shall he persohs
46021: tusti päteviä ja kokeneita taloudellisissa ja       of recognized competence and wide experience
46022: finanssikysymyksissä, eivätkä he saa olla hallin-   in economic and financial matters and shall not
46023: toneuvoston jäseniä ( perustamissopimuksen 8        he Governors (Article 8, Section 3 h) i), of
46024: artiklan 3 osaston b) kappaleen i) kohta).          the Agreement Estahlishing the Bank) .
46025:    c) Hallintoneuvoston jäsen saa nimetä vain          c) A Governor may not nominate more than
46026: yhden ehdokkaan.                                    one person.
46027:    d) Nimeämiset esitetään pääsihteerille.             d) Nominations shall he suhmitted to the
46028:                                                     Secretary. ·
46029:    e) Nimeäminen tehdään kirjallisesti ja siinä        e) Each nomination shall he made in writing
46030: on oltava asianomaisen hallintoneuvoston jäse-      and shall he signed hy the Governor making
46031: nen allekirjoitus.                                  the nomination.
46032:    f) Pääsihteeri jakaa hallintoneuvoston jäse-        f) The Secretary shall distrihute to the
46033: rulle luettelon nimetyistä ehdokkaista.             Goverriors a list of the persons nominated.
46034:    g) Ehdokkaiden nimeämiseen varattu aika             g) The period · for •nominating . candidates
46035: päättyy klo 10.00 hallintoneuvoston ·sen ko-        shall end at 10:00 a.m. of the first day of the
46036: 9 167700063E
46037: 66                                            N:o 79
46038: 
46039: kouksen ensimmäisenä päivänä, jossa vaalit pi-      Annual Meeting of the Board of Governors at
46040: detään.   .   .      ·          ·                   which the election is to be. held.
46041: 
46042:      8.. Vaiillt                                     . 8. Elettiott
46043:    a:) Vaaleihin kuuluu neljä erillistä vaihetta.      a) The election shall consist of four separate
46044: Näiden sääntöjen 2 osastossa mainittu johto-        stages. The Executive Director referred to.. in
46045: kunnan jäsen .valitaan ensimmäisessä vaiheessa.     Section 2 of these Regulations shall be elected
46046: Näiden sääntöjen 3 osaston c) kappaleessa mai-      in the first sta:ge: The five Directors referred
46047: nitut viisi johtokunhan jäsentä valitaan toisessa   to in Section 3 c) of these Regulations shall
46048: vaiheessa:, 3 osaston· d) kappaleessa mainitut      be elected in the second stage, the two .Direc-
46049: kaksi johtokunnan jäsentä kolmannessa ja kaksi      tors ·mentioned in Section 3 d) .thereof ·in th~
46050: 4 osastossa mainittua johtokunnan jäsentä nel-      third, and the two Directors referred to in
46051: jännessä vaiheessa.                                 Section 4 in the fourth.
46052:    b) Kukin .hallintoneuvoston jäsen osallistuu        b) Each Governor may participate in only
46053: vain yhteen äänestysvaiheeseen.                     one stage of voting.
46054:    c) Kunkin äänestysvaiheen osalta sihteeri           c) For each stage of the voting the Secre-
46055: il1noittaa viralliset ehdokkaat ja äänioikeutetut   tary shall announce the names of the official
46056: jäsenmaat.                                          candidates and of the countries eligible to vote.
46057: 
46058: , 9. Äänestys                                          9. Ballotittg
46059:    Jokainen äänehys tapahtuu seuraavasti:              Each ballot shall be taken as follows:
46060:    a) Äänet annetaan äänestyslipuilla, jotka pää-      a) Votes shall he east on forms which the
46061: sihteeri jakaa äänioikeutetuille hallintoneuvos-    Secretary shall furnish before the beginning of
46062: ton jäsenille kunkin äänestyksen alkaessa. Kus-     the ballot to each Governor entitled to vote.
46063: sakin äänestyksessä vain kyseistä äänestystä var-   On each ballot, only those votes shall be
46064: ten. jaetut äänestysliput lasketaan.                counted which have been east on the forms
46065:                                                     distributed for that ballot.
46066:      b) Sihteerin lukiessa kunkin maan nimen,          b) After the name of each country is an-
46067: asianomaista maata edustava hallituksen jäsen       nounced by the Secretary, the Governor there-
46068: panee allekirjoitetun äänestyslippunsa vaaliuur-    for shall deposit his signed vote in the ballot
46069: naan.                                               box.
46070:      c) Kun äänestys on päättynyt, ääntenlaskijat      c) When a ballot has been completed, the
46071: tarkistavat äänten lukumäärän ja ryhtyvät las-      tellers shall check the number of votes and
46072: kemaan annettuja .ääniä.                            proceed to a count of the votes east.
46073:      d~ Mikäli ääntenlaskijat katsovat jonkin          d) If the tellers are of the opinion that any
46074: äänen vaativan selvennystä tai että sitä ei ole     particular vote needs clarification or has not
46075: asianmukaisesti annettu, he suovat asianomai-       been properly executed, they shall, if possible,
46076: selle hallintoneuvoston jäsenelle mikäli mahdol-    afford the Governor concerned an opportunity
46077: lista tilaisuuden korjata virheensä ennen lopul-    to correct it before completing the tally; and
46078: lista laskua; mikäli ääni täten korjataan se myös   such vote, if so corrected, shall be deemed to
46079: hyväksytään.                                        be valid .
46080:    . e) Äänestyksiä pidetään niin monta, että          e) As many ballots as are necessary shall be
46081: kaikki näiden sääntöjen 3 osaston c) ja d) kap-     taken until all the Executive Directors to be
46082: paleessa sekä 4 osastossa tarkoitetut eri äänes-    elected in the separate elections provided for
46083: tyksissä valittavat johtokunnan jäsenet on valit-   in Section 3 c) , Section 3 d) , and Section 4
46084: tu; kukin yhdessä ainoassa äänestyksessä.           of these Regulations have been elected, in
46085:                                                     each case in a single ballot.
46086:    f) Hallintoneuvoston puheenjohtaja määrää,          f) The Chairman of the Board shall state
46087: onko äänestys loppuunsaatettu. Mikäli on, hän       whether or not an election has been effected
46088: ilmoittaa valittujen henkilöiden nimet sekä mit-    and if it has, he shall announce the names of
46089: kä maat heidät on valinneet.                        the persons elected and of the member coun-
46090:                                                     tries which elected them.
46091: ".·· 10. ··.Ehdokkaiden .poistaminen luettelosta            10. Elimination .· of CandMates
46092:   jokaisessa. ääile~tyksessä yksi tai ttsea111pi eh~       In any hallot, l:he Governor or Governors
46093: dokkaan nimennyt hallintoneuvoston jäsen. v0ic           who have nominated a candidate may advise
46094: ilmoittaa •. ~ihteedlle, .. ettei. ehdokas.· osallistu   the Secretary that he will not participate in
46095: kyseise~n äänestykseen, jdlloin hänen nimensä.           succeeding hallots, in which case his
46096: poistetaan ehdokasluet~elos~a. ·· · . · .·               name ·shall he removed from the list of candi-
46097:                                                          dates.   ·                   ·        ·· · ·
46098: 
46099:   11. Riitojen ratkaisu                                    11. Settlement of Differences
46100:    Vaalien toimittamisesta syntyvät erimielisyy-            Any question arising in connection with the
46101: det annetaan ääntenlaskijoiden ratkaistavaksi.           conduct of the election shall he resolved hy
46102: Mikäli hallintoneuvoston jäsen valittaa päätök-          the tellers, suhject to appeal, at the request
46103: sestä alistetaan erimielisyys hallintoneuvoston          of any Governor, to the Chairman of the
46104: puheenjohtajalle ja häneltä hallintoneuvostolle.         Board and from him to the Board. Whenever
46105: Erimielisyydet ratkaistaan milloin mahdollista           possihle, questions shall he put without identi-
46106: mainitsematta, mikä jäsenmaa tai hallintoneu-            fying the memher country or Governor con-
46107: voston jäsen on kysymyksessä.                            cerned.
46108: 
46109: 
46110:     III. Johtokunnassa vapautuneet paikat                  III. Vacancy in the Board of Executive
46111:                                                                           Directors
46112:    12. Johtokunnan jäsenet jatkavat toimikaut-              12. Directors shall continue in office until
46113: taan kunnes seuraajat on valittu. Mikäli johto-          their successors are appointed or elected. If
46114: kunnan jäsenen paikka vapautuu enemmän kuin              the office of an elected Director hecomes vacant
46115: 180 päivää ennen toimikauden päättymistä,                more than 180 days hefore the end of his
46116: valitaan jäljellä olevaksi ajaksi seuraaja (pankin       term, a successor shall he elected for the re-
46117: perustamissopimuksen 8 artiklan 3 osaston d)             mainder of the term ( Article 8, Section 3 d ) ,
46118: kappale).                                                of the Agreement Estahlishing the Bank).
46119:    13. Milloin uusi johtokunnan jäsen on pai-               13. When a new Executive Director must
46120: kan vapautumisen vuoksi valittava, pankin pää-           he elected hecause of a vacancy requiring an
46121: johtaja ilmoittaa asiasta viipymättä kyseistä            election, the President of the Bank shall im-
46122: jäsentä äänestäneille jäsenmaille ja pyytää heitä        mediately notify the memher countries which
46123: nimeämään ehdokkaita.                                    elected the former Director of the existence
46124:                                                          of the vacancy and request that candidates he
46125:                                                          nominated.
46126:    14. Pankin pääjohtaja voi kutsua koolle näi-             14. The President of the Bank may convene
46127: tä maita edustavien hallintoneuvoston jäsenten           a meeting of the Governors of such countries
46128: kokouksen yksinomaan uuden johtokunnan jäse-             for the exclusive purpose of electing a new
46129: nen valitsemiseksi, tai hän voi järjestää vaalit         Director or he may conduct the election hy
46130: postitse tai sähkeitse. Äänestyksiä pidetään kun-        mail· or telegraph. Successive hallots shall he
46131: nes yksi ehdokas saa ehdottoman äänten enem-             east until one of the candidates receives an
46132: mistön annetuista äänistä.                               ahsolute majority of the votes east.
46133: 
46134: 
46135:           IV. Sääntöjen muuttaminen                           IV. Amendment of the Regulations
46136:    15. Hallintoneuvosto voi missä tahansa ko-               15. The Board of Govemors may amend
46137: kouksessaan muuttaa näitä sääntöjä, tai kutsu-           these Regulations at any of its meetings, or
46138: matta koolle kokousta kolmen neljäsosan ääni-            hy a vote without calling a meeting, hy a
46139: enemmistöllä kaikkien jäsenmaiden yhteenlaske-           three-fourths majority of the total voting
46140: toista äänistä, joihin kuuluu                            power of the member countries, including:
46141: 68                                          N:o 79
46142: 
46143:    a) 1, 2 ja 3 seka 5-14 osastoon ja -15 osas-      a) with respect to amendments of Sections
46144: ton a) kappaleeseen tehtävien muutoksien osal-    1, 2, 3, 5 through.l4, and 1.5 a), a t\V(}-thirds
46145: ta kahden kolmasosan enemmistö aluejäseniä        majority of the Governors of regional mem-
46146: edustavista hallintoneuvoston jäsenistä; ja       bers; and
46147:    b) 4 osastoon ja 15 osaston b) kappaleeseen     . b) with respect to amendments of Sections
46148: tehtävien muutoksien osalta kahden. kolmasosan    4 and 15 b), a two-thirds majorlty of the
46149: enemmistö .alueen ulkopuolisia maita edusta-      Governors of nonregional members. ·
46150: vista hallintoneuvoston jäsenistä.
46151:                                               1977 vp. n:o 80
46152: 
46153: 
46154: 
46155: 
46156:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kasvinjalostustoiminnån
46157:                                       edistämisestä.
46158: 
46159: 
46160: 
46161:                              ESLTYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ;
46162:    Viime vuosina on alettu yhä enemmän kiin-               Arvioitua kasvinjalostusmaksukertymää vas-
46163: nittää huomiota kasvinjalostuksen mahdolli-             taava määräraha olisi vuosittain otettava val-
46164: suuksiin ratkaista kasvituotannon ongelmia. Kun         tion tulo- ja menoarvioon. Varoja myönnettäi-
46165: kasvinjalostukselle asetetut vaatimukset ovat           siin kasvinjalostajille lähinnä siinä suhteessa
46166: kasvaneet, kasvinjalostusmenetelmät kehitty-            kuin kunkin jalostajan lajikkeista kasvinjalos-
46167: neet ja uusien lajikkeiden jalostaminen käynyt          tusmaksuja on kertynyt. Kasvinjalostustukea voi-
46168: entistä kalliimmaksi, on kasvinjalostustyön edel-       taisiin suorittaa myös ulkomaiselle kasvinjalosta-
46169: lytyksiin jouduttu kiinnittämään entistä enem-          jalle edellyttäen, että suomalaisella kasvinjalas-
46170: män huomiota. Kasvinjalostustyön tehostaminen           tajalla on oikeus saada vastaavasti hyvitystä ulko-
46171: ei enää ole mahdollista ilman valtion myötävai-         maisen kasvinjalostajan kotimaassa.
46172: kutusta, joko taloudellista tukea tai oikeudellis-         Ehdotetut maksut aiheuttaisivat noin yhden
46173: ta suojaa.                                              prosentin suuruisen korotuksen kylvösiemen-
46174:    Esityksessä ehdotetaan, että säädettäisiin laki      kustannuksiin. Siemenkaupan nykyisen laajuu-
46175: kasvinjalostustyön edistämisestä. Ehdotuksen            den mukaan laskien kertyisi kasvinjalostusmak-
46176: mukaan kaupassa myytävästä siementavarasta              suja vuosittain yhteens·ä noin 2.2 miljoonaa
46177: perittäisiin erityinen kasvinjalostusmaksu. Kas-        markkaa.
46178: vinjalostusmaksun perisi valtion siementarkas-             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan lain hy-
46179: tuslaitos kaikesta kaupan pidettävästä peltokas-        väksymistä seuraavan siementavaran myyntikau-
46180: vien siementavarasta sekä siemenperunasta.              den alusta.
46181: Maksun suuruus olisi säädettävä laissa.
46182: 
46183: 
46184: 
46185: 
46186:                                           YLEISPERUSTELUT.
46187: 
46188: 1. N y k y i n e n   t i 1 a n n e.                        Maamme pohjoinen sijainti ja maan eri osien
46189:                                                         viljelyolosuhteiden suuret eroav"uudet aiheutta-
46190:    Kasvinjalostustyön tulokset osoittavat, että         vat kasvinviljelylle ongelmia, joiden ratkaisemi-
46191: jalostustyöllä on ollut mahdollista huomattavas-        nen ei ole mahdollista ilman kasvinjalostuksen
46192: tikin parantaa kasvilajikkeiden viljely- ja laatu-      tarjoamia keinoja. Kun muissa maissa sikäläisiin
46193: ominaisuuksia. Kasvinjalostuksella on ollut huo-        oloihin jalostetut kasvit eivät useinkaan sovellu
46194: mattava taloudellinen merkitys, joka on koitunut        meillä viljeltäviksi, on erityisesti kotimaisella
46195: niin viljelijöiden kuin kuluttajien ja koko kan-        kasvinjalostuksella tärkeä tehtävä kasvituotan-
46196: santalouden hyödyksi. Kasvinjalostustyön kan-           tomme kehittämisessä.
46197: santaloudellinen arvo ja merkitys onkin nykyi-             Kasvinjalostuksen tavoitteet, joista aikaisem-
46198: sin kaikkialla maailmassa tunnustettu.                  min oli etualalla sadon määrällinen lisääminen,
46199: 1677001508
46200: 2                                               N:o 80
46201: 
46202: ovat monipuolistuneet ja erikoistuneet. Siihen        jikkeitten lisäysaineistojen helposta lisättävyy-
46203: on erityisesti vaikuttanut maataloudessa sekä         destä johtuu, että Jajikkeen jalostaja tai sen
46204: elintarviketeollisuudessa ja rehuteollisuudessa       omistaja nopeasti menettää mahdollisuutensa
46205: tapahtunut taloudellinen ja tekninen kehitys.         yksin käydä kauppaa lajikkeella. Sen jälkeen
46206: Maataloudessa tarvitaan nykyisin esimerkiksi en-      kun jallostaja on toimittanut lajikkeen lisäys-
46207: tistä paremmin koneellistettuun viljelyyn sopi-       aineistoa markkinoille, ja se on tullut yleiseen
46208: via lajikkeita ja myös teollisuuden vaatimukset       viljelyyn, on lisäysaineistoa jo parin vuoden ku-
46209: raaka-aineensa laatuominaisuuksiin nähden ovat        luntua olemassa niin paljon, että sillä voivat
46210: kasvaneet. Niin ikään tuotannon taloudellisuu-        käydä kauppaa muurkin. Jalostajan kannalta on
46211: den vaatimukseen sekä kuluttajien toivomuksiin        tilannetta vain vähäisessä määrin parantanut se,
46212: on kasvinjalostuksessakin kiinnitettävä yhä           että siemenkaupan keskusliikkeiden kesken teh-
46213: enemmän huomiota.                                     dyn sopimuksen peruste~lla uusien lajikkeiden
46214:     Kasvinjalostukselle nykyoloissa asetettavien      siementä myytäessä peritään niin sanottua
46215: tavoitteiden saavuttaminen edellyttää pitkäiän-       uuden lajikkeen Hsähintaa, joka tuloutetaan ja-
46216: teistä tutkimus- ja kokeilutyötä, alaan erikoistu-    lostajalle. Uusien lajikkeiden markkinat eivät
46217: nutta henkilökuntaa, tarkoitukseen soveltuvia         meillä voi muodostua niin suuriksi, että koti-
46218: koekenttiä sekä laboratorioita ja kasvihuoneita       maiset jalostajat saisivat siitä, vaikka lisähinta
46219: monine teknisine laitteineen. Riittävien toimin-      olisi korkeakin, riittävästi katetta kustannuk-
46220: taedellytysten luominen ja ylläpitäminen teho-        silleen.
46221: kasta kasvinjalostustyötä varten vaatii siten suu-       Olisi jo lkansantaloudel!liselta kannaJta •tär-
46222: ria kustannuksia.                                     keätä, että maassamme pyrittäisiin edelleen ke-
46223:                                                       hittämään ja tehostamaan kasvinjalostustoimin-
46224:     Nykyisin on lähes kaikissa maissa pyritty voi-    taa. Mainitun pyrkimyksen toteuttaminen edel-
46225: makkaasti tehostamaan kasvinjalostustoimintaa         lyttää kasvinjalostustyöhön käytettävien varo-
46226: lisäämällä sekä valtion että yksityisten yritysten    jen tuntuvaa lisäämistä sekä valtion että y!ksi-
46227: ylläpitämien kasvinjalostuslaitosten teknisiä ja      tyisten jalostajien osalta. Kasvinjalostustyön te-
46228: taloudellisia toimintaedellytyksiä. Tässä tarkoi-     hostaminen on erityinen ongelma yksityisille ja-
46229: tuksessa on monissa maissa lainsäädännöllä jär-       lostajille, jotka nykyisin edellytyksin eivät saa,
46230: jestetty kasvinjalostajille oikeudellinen suoja la-   kuten edellä on todettu, työstään riittävää kor-
46231: jikkeisiinsa tai muulla tavalla tehty mahdollisek-    vausta. Maamme kasvinjalostuksen •ta&:o1tuk-
46232: si saada lajikkeiden käyttäjiltä korvausta kasvin-    senmukaisen kehittämisen kannalta olisi tärkeä-
46233: jalostustyöstä. Useissa maissa valtio on osoitta-     tä, että siinä voitaisiin käyttää hyväksi kaikki
46234: nut huomattavasti varoja myös yksityisille kas-       a:Ialla 1jo suoritetun työn ja sitä varten perustet-
46235: vinjalostajille kasvinjalostustoiminnan tukemi-       tujen laitosten tarjoamat mahdollisuudet.
46236: seksi.                                                    KasvinjaJostu!ksen tehostaminen maassamme
46237:    Suomessa ei ole olemassa kasvinjalostajan          ei ole mahdollista ilman valtion toimenpiteitä.
46238: oikeuddllista asemaa dkä kasvinjalostustoimin-        Kun on pidettävä tarpeellisena saada aikaan py-
46239: nan edistämistä koskevaa lainsäädäntöä dkä            syvä ja tehokas parannus kasvinjalostuksen toi-
46240: meillä myöskään, metsäpuiden jalostusta lukuun        mintaedellytyksissä, on katsottu aiheelliseksi
46241: ottamatta, valtion varoin väliutömästi •tueta yk-     harkita muiden rahoituskeinojen kuin valtion
46242: sityistä kasvinjalostusta. Peltokasvien jalostus-     suoranaisen budjettirahoituksen käyttämistä.
46243: työ on maassamme pääasiassa keskittynyt val-          Tähän on osaltaan vaikuttanut myös se seikka,
46244: tion ylläpitämään maatalouden ,tutkimuskeskuk-        että Pohjoismaiden neuvosto on vuonna 1964
46245: sen kasvinjalostuslaitdkseen sekä Keskusosuus-        suositellut hallituksille, että ne tutkisivat mah-
46246: liike Hankkijan kasvinj2Jlostuslaitokseen, minkä      dollisuuksia kasvinjalostustuotteiden suojelua
46247: lisäksi Kaupan MaataJ.oussäätiön lroetilalla har-     koskevan yhteispohjoismaisen lainsäädännön ai-
46248: joitetaan kasvinjalostusta yhteistoiminnassa          kaansaamiseksi.
46249: ruotsalaisen kasvinjalostuslaitoksen kanssa .Kun         Niihin seMoihin, jotka olisi otettava huo-
46250: kasvinjalostustyötä maassamme ei ole tuettu on        mioon :harkittaessa toimenpiteitä maassamme
46251: kysymys yksityisten kasvinjalostajien toimin..nan     viljeltävän kasviaineiston parantamiseksi, kuu-
46252: jatkamisen edellytyksistä tullut ajankohtaiselksi.    luu .myös kysymys ulkomaisen kasvinjalostajan
46253:    Yksityinen kasvinjalostaja ei ole maassamme        kohtelusta. On ilmenny;t merkkejä siitä, että
46254: pystynyt kattamaan jalostustyön kustannuksia          suojattujen ulkomaisten laj1kkeitten saanti .maa-
46255: lajikkeittensa lisäysaineiston myynnillä. Kasvila-    hamme on vai'keutumassa sen johdosta, ettei
46256:                                                  N:o 80                                                  3
46257: 
46258: ulkomaisten lkasvinjalostajien asemaa ole meillä       tusta myöntää myös ulkomaiselle kasvinja!los-
46259: millään tavalla :turvattu. Asian järjestäminen         taja1le.
46260: meillä -johtaisi ikylläkin Hmeisesti siihen, että         Norja!ssa on kasvinjalostajan o~keuksia koske-
46261: joutuisimme suorittamaan ulkomaisille jalosta-         va lainsäädäntö parhaitlaan valmisteltavana.
46262: jille maksuja enemmän kuin omat jalostajamme              Edellä tatikoitettuja järjestelmiä toisiinsa ver-
46263: voisivat saada maksuja ulkomailta, kostka vain         rattaessa on voitu todeta, että yksityisoikeudei.i-
46264: harvoilla suomalaisilla lajikkeilla on ollut me-       lisen lajikesuojajärjestelmän toteuttaminen olisi
46265: nekkiä clkomailla. Tätä nälkäkohtaa tärkeämpä-         käytännössä monimutkaisempaa kuin julkisoi-
46266: nä on ilmeisesti kuitenkin pidettävä vHjelijöi.lle     keudellisen tuikemisjärjestelmän ja edellyttäisi
46267: ja !kuluttajille koituvaa etua siitä, että meil1ä on   muun muassa uusien lajikkeiden tunnistettavuu-
46268: mahdollisuus saada viljelyyn parhaat oloihimme
46269:                                                        teen liittyvän 1tu11kimus- ja tarkastustoiminnan
46270: sov~ltuvat lajil&eet. Mainitut seikat huomioon
46271:                                                        huomattavaa laajentamista. Myös voisi jalostaja
46272: ottaen näyttäisi tarkoituksenmukaiselta, että ul-
46273:                                                        yksityisoikeudellisen järjestelmän mUkaan saada
46274: komaiselle kasvinja1ostajalle myönnetään samat         maksuja vain järjestelmän voimaantulon jälkeen
46275: edut kuin kotimaiselle kasvinjalostajalle edel-
46276:                                                        ma11klkinoille tulevista lajiktkeista, minkä vuoksi
46277: lyttäen, että asianomainen maa myöntää suo-
46278:                                                        varoja kertyisi aluksi suhteellisen vähän.
46279: malaiselle kasvinjalostajalle vastaavat edut.
46280:     Monissa Länsi•Euroopan maissa, muun muas-
46281: sa Tanskassa ja Ruotsissa, on saatettu voimaan
46282: Pariisissa vuonna 1961 solmitun kansainvälisen         2. V a 1m i s te 1 u vaiheet.
46283: bjikesuojasopi:muksen edellyttämä lainsäädäntö.
46284: Sopimuksen mukaan jäsenvaltiot tunnustavat ja-         2.1. Valmistelu.
46285: lostajalle suuressa määrin keksijänoilkeuteen ja
46286: tekijänoikeuteen vel'rattavan yksityisoikeudelli-         Kasvinjalostustyön :tukemista on selvittänyt
46287: sen suojan, kasvinjalostajanoikeuden, kehittä-         kasvinja1ostajan oikeuksia selvitellyt :toimikunta,
46288: miinsä uusiin lajikkeisiin ja :kohtelevat :toisen      jonka mietintö jätettiin maa- ja metsätalousmi-
46289: jäsenvaltion jalostajia suojakysymyksessä samoin       n1steriöHe .30 päivänä syyskuuta 1975 (komi-
46290: kuin omia jalostajiaan. Tämän järjestelmän mu-         teanmietintö 1975: 97). Toimikunnan esityk-
46291: kaan, jota voidaan soveltaa kaikkiin tkasvilajei-      sen perusteella on valmisteltu ehdotus hallituk-
46292: hin, on lkasvinjalostajanoikeuden haltijaUa sano-      sen esitykseksi laiksi kasvinjalostustoiminnan
46293:  tun oikeuden voimassaoloaikana, joka vaihtelee        edistämisestä. Siinä ehdotetaan edellä mainitun
46294: 15-18 vuoteen, yksinoikeus lajikkeen lisäys-           julkisoikeudellisen järjestelmän toteuttamista
46295: aineiston ammattimaiseen hyväksikäyttöön.              maassamme. Tämä järjestelmä on Suomessa to-
46296: Käytännössä kasvinjalostajanoikeus luovutetaan         teutettavissa melko vähäisin kustannuksin ja
46297: antamalla 'kasvinjalostajanoikeusmaksua vastaan        hallinnollisin järjestelyin, mikäli se koskisi .vain
46298: käyttölupa (lisenssi), 'jonka ehdot ovat luovut-       nHtä kasvilajeja, jotka kuuluvat siementavaran
46299:  tajan määrättävissä. Mikäli ehdot eivät ole koh-      kaupasta annetun lain ( 669/7 5) piiriin. Tällöin
46300: tuulliset, voidaan antaa p~kkolisenssi. Järjestel-     ei kuitenkaan esimerkiksi se osa puutarhakas-
46301: män toteuttaminen vaatii Iaaja-alaista ja yksi-        vdsta, jota lisätään .taimista tai muusta lisäys-
46302:  tyiskohtaista 1ainsäädäntöä sekä huomattavia          aineistosta kuin siemenestä, voisi olla kysymyk-
46303:  hallinnollisia järjesrelyjä.                          sessä olevan tuen kohteena. Julkisoikeudellisen
46304:     Ruotsissa on kasvinjalostajalla mahdollisuus       järjestelmän toteuttaminen ei olisi esteenä siir-
46305:  valita edellä tarkoitetun yksityisoikeudellisen       tymiseHe myöhemmin yksityisoikeudelliseen jär-
46306:  lajikesuojan asemesta julkisoikeudellinen tuki,       j:estelmään tai .molempien järjestelmien toteutta-
46307:  joka perustuu siihen, että viljakasvien sekä nur-     miselle samanailkaisesti, jos se osoittautuisi tar-
46308: mi- ja nurmr~kokasvien >ja siemenperunan kau-          peelliseksi.
46309:  passa peritään muitten kuin suojattujen lajik-           Ehdotuksen       mukaan      perittäisiin    kau-
46310:  keitten siementavarasta lyijytyksen yhteydessä        passa myytävästä siementaval"'asta valtidlle eri-
46311:  veroluontoista maksua, kasvinja1ostusmaksua.          tyinen veroluontoinen maksu, ikasvinjalostus-
46312:  Maksut tuloutetaan :rahastoon, jonka varat käy-       maksu, jonka suuruus säädettäisiin laissa. Näin
46313:  tetään kasvinjalostajille annettaviin avustuksiin     kertyneitä varoja vastaava määräraha olisi vuo-
46314:  pääasiassa siinä suhteessa kuin kunkin kasvin-        sittain otettava valtion tulo- ja menoarvioon
46315:  jalostajan [ajikkeista on !kertynyt maksuja. Vas-     kasvinjalostustoiminnan <tukemiseen. Kasvinja-
46316:  tavuoroisuusperiaatetta soveltaen voidaan avus-       lostusma!ksu perittäisiin siementavaran kaupan
46317: 4                                                N:o 80
46318: 
46319: yhteydessä vilja- ja palkokasvien, nurmi- ja nur-          Keskusosuuslii'ke Hankkijan mielestä to1m1~
46320: mikkokasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siemen-        kunta on yliarvioinut yiksityisoikeudellisen jär-
46321: tavarasta ja siemenperunasta. Kasvinjalostus-          jestelmän hallinnolliset vaikeudet. Hankkija pi-
46322: maksua dlisi suoritettava sekä valtion että yk-        tää esitystä välivaiheena pyrittäessä maassamme
46323: sityisten toimesta jalostettujen lajrkkeiden sie-      kohti kasvinjalostajanoikeuden todellista tun-
46324: mentavarasta ja riippumatta siitä, onko kysy-          nustamista. Hankkijan käsityksen mukaan toi-
46325: myksessä <kotimainen vai ulkomainen lajike.            mLkunnan ehdottamilla jalos,tusmaksuilla ei voi-
46326: Maksun piiriin ·tulisi !kuulua myös niin sanottu       da saada kokoon riittävästi varoja kasvinjalos-
46327: lajilkkeeton siementavara, jota on esimerkiksi         tuslaitosten työn kehittämiseksi ja ,tehostami-
46328: suurin osa kotimaisesta timotein siemenesrtä.          seksi.
46329:    Kasvinjalostusmaksun suuruutta määrättäessä             Kesiko Oy yhtyy pääosiltaan mietinnössä esi-
46330: olisi kasvinjalostuksen tehostamisesta johtuvan        tettyihin käsityksiin ja toivoo lain prkai:sta säätä-
46331: varojen tarpeen ohella otettava huomioon, ettei        mistä senkin vuoksi, ettei ulkomaisissa kasvin-
46332: maksusta aiheutuisi viljelijöille eikä ku[uttajille    jalostajien vä[isissä yhteyksissä tapahtuisi lkan:-
46333: kohtuutonta rasitusta. Niin i!kään olisi maksut        koa, m1kä hidasta1si jalostustoimintaa maassam-
46334: pyrittävä sovittamaan sen mukaan, etteivät ne          me. Ehdotettua kasvinjalostusmaksua Kesko
46335: vailkuttaisi kasvilajiryhmien keskinäisiin viljelyc    Oy pitää kohtuuttoman pienenä ja sen vuoksi,
46336: sulhteisiin.                                           että jalostustyön kustannukset näyttävät edel-
46337:                                                        leen kohoavan sangen nopeasti, pitää arvelut-
46338:                                                        tavana ,sitoa jalostusmaksua lakiteitse tiukasti
46339:                                                        tiettyyn ra:hamääräiseen tasoon.
46340: 2.2. Lausunnonantajat.
46341:                                                            Suomen Osuuskauppojen Keskuskunta hy-
46342:                                                        väksyy julkisoikeudellisen !hsvinjalostajan oi-
46343:     Esitysluonndksesta on pyydetty lausunnot
46344:                                                        keuden toteuttamisen ja kiinnittää huomiota
46345: valtiovarainministeriöltä,     maatilahallitukselta,
46346:                                                        siihen, että :maatalouden tutkimuskeskuksen
46347: maatalouden ,tut!kimu:skeskukse1ta, Maatalous-
46348:                                                        kasvinjalostuslaitoksen osuus kertyvistä mak-
46349: tuottajain Keskusliitolta, Svenska Lantbrukspro-
46350: ducenternas Centralför'bundilta, Maatalouskes-         suista olisi varmistettava itse laissa. Lausunnos-
46351: kusten Liitolta, Svenska lantbrukssällskapens          sa esitetään, että ma'ksun vai'kutus tavallisen
46352:                                                        kauppasiemenen hintaan ei saisi olla 0,5 prosent-
46353: förbundilta, Kylvösiemenliitolta, Keslkusosuus-
46354: lii!ke Han:kkijalta, Kesko Oy:ltä ja Suomen             tia suurempi.
46355: Osuuskauppojen Keskuskunna1ta.                             Valtiovarainministeriö pitää kasvhrjalostajan
46356:     Lausunnoissa on yleisesti hyväksytty ikäsity,s,    oikeuksia turvaavan lainsäädännön aikaansaamis-
46357: että kasvinjalostustyötä tulisi tehostaa ja että       ta perusteLtuna mm. kansainvälisen yhteistyön
46358: tulisi huolehtia myös yksityisen jalostustoimin-       jatkumisen kannalta :ja hyväksyy esityiksen va-
46359:                                                         rauksellisesti. Ministeriö katsoo, että valtiolle
46360: nan edellytysten turvaamisesta. Maataloustuot-
46361: tajajärjestöt ilmoittavat kuitenkin pitävänsä eh-      kertyvien kasvinjalostusma'ksuvarojen vuotui-
46362:                                                        sesta käytöstä tu[ee tarkemmin päättää tulo- ja
46363: dotettua 1akia maataloudelle epäoikeudenmukai-
46364:                                                         menoarvion yhteydessä. Ministeriön käsityksen
46365: sena ja edellyttävänsä, että kasvinjaiostustyötä
46366: tuettaisiin yksinomaan valtion varoin. Tuottaja-        mukaan periaatetta, että maksuista kertyneet
46367: järjestöt katsovat että kasvinjalostustyön tulok-       tulot käytetään tiettyyn toimintaan, ei ole käy-
46368:                                                         tössä kuin poiJk!keustapauksessa ja ,sitä tulisi
46369: sista hyötyvät lopulta yhtdskunta ja kuluttajat,
46370: ja että kasvinjalostuksen tukeminen olisi järjes-      välttää.
46371: tettävä julkisin varoin.                                   Maatalouden ·tutkimuskeskus yhtyy pääkoh-
46372:     Maatalouden neuvontajärjestöt pitävät ehdo-         dissa toimikunnan mietintöön ja puoltaa siinä
46373: tettuja kasvinjalostusmaksuja kohtuullisina,           esitettyjen toimenpiteiden toteuttamista. Samal-
46374: mutta edellyttävät, että myös valtion varoja            la tutkimuskeskus edellyttää, että sen lajikkei-
46375:                                                        den jalostusmaksuista kertyviä maksuja vastaa-
46376: kasvinjalostukseen lisättäisiin niin, elltä kasvin-
46377:                                                         va lisäys osoitettaisiin kasvinjalostuslaitokselle.
46378: jalostuslaitostemme toimintaedellytyksiä voitai-
46379: siin merkittävästi nykyisestään kohentaa. Kyl-             Maat~lahallitus ei ole antanut lausuntoa.
46380:  vösiemenliitto esittää, että tulo- ja menoarvioon         Annetuissa lausunnoissa esitetyt yksityiskoh-
46381: vuosittain otettaisiin määräraha, joka olisi kak-       tia koskevat huomautukset on pyritty ottamaan
46382: sinkertainen arvioituun kasvinjalostusmaksuker-         huomioon mahdollisuuksien mukaan esitystä lo-
46383: tymään verrattuna.                                      pulliseen muotoon saatettaessa.
46384:                                                 N:o 80                                                  5
46385: 
46386: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t           nukset hehtaaria kohti laskettuna lisääntyisivät
46387:    v a i k u t u k s e t.                             suunnilleen samassa suhteessa kuin viljakasveil-
46388:                                                       la. On syytä vertailun vuoksi todeta, että esi-
46389:    Ehdotetun järjestelmän toimeenpano ja hal-         merkiksi Ruotsissa kasvinjalostusmaksun suu-
46390: linto olisi varsin yksinkertainen. Huomioon ot-       ruus viljakasveilla on 2,40 kruunua 100 kilolta
46391: taen valtion siementarkastuslaitoksen tehtävät        (2,25 mk/100 kg) ja että suojatuista lajik-
46392: siementavaran tarkastamisessa ja ·siementavaran       keista peritään jalostajanoikeusmaksua 4 kruu-
46393: kaupan valvonnassa on pidetty tarkoituksenmu-         nua 100 kilolta ( 3,75 mk/100 kg). Keski-
46394: kaisena, että tämä laitos huolehtisi kasvinjalos-     Euroopan maissa peritään tuntuvasti korkeam-
46395: tusmaksun siemeneräkohtaisesta määräämisestä,         pia jalostajanoikeusmaksuja.       Siemenkaupan
46396: maksuunpanosta ja kannasta. Sitä varten olisi         nykyisen laajuuden ja ehdotettujen maksu-
46397: laitoksen patkattava apulaiskansiisti hoitamaan       suuruuksien perusteella arvioidaan maksuja
46398: maksujen laskutusta ja tilastointia. Muita varsi-     kertyvän vuosittain yhteensä noin 2,2 mil-
46399: naisia lisämenoja valtiolle ei aiheutuisi. Valtion    joonaa markkaa. Tässä yhteydessä voidaan
46400: tulo- ja menoarvioon otettavan määrärahan jaon        todeta, että peltokasveja jalostavien kasvinja-
46401: suorittaisi lähinnä kertymätilaston perusteella       lostuslaitostemme ilmoitusten mukaan niiden
46402: maa- ja metsätalousministeriö.                        pelkät kulutusmenot olivat vuonna 197 6 yh-
46403:                                                       teensä noin 3,5 miljoonaa markkaa.
46404:                                                          Kasvinjalostusmaksuina kertyvät varat olisi
46405: 4. E s i t y k s en t a 1 o u d e 11 :i se t          tarkoitus käyttää sekä valtion että yksityisten
46406:    v a i k u t u ks e t.                              harjoittaman kasvinjalostustoiminnan edistämi-
46407:                                                       seen ja vastavuoroisuutta edellyttäen myös ul-
46408:    Ehdotetut maksut aiheuttaisivat myyntikau-         komaisten kasvinjalostajien hyväksi. Kun val-
46409: den 1978/79 arvioidun hintatason mukaan lu-           tiolle ei olisi kysymyksessä olevan lainsäädännön
46410: kien noin yhden prosentin suuruisen hinnanko-         toteuttamisesta mainittavia menoja, olisi kasvin-
46411: rotuksen viljan ja nurmikasvien siementen hin-        jalostusmaksuina kertyneet varat kokonaisuu-
46412: toihin. Muitten kasvilajien osalta ehdotetut          dessaan käytettävä kasvinjalostuksen hyväksi.
46413: maksut on määrätty niin, ·että siemenkustan-
46414: 
46415: 
46416: 
46417: 
46418:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
46419: 
46420:    Lain 1 §: ssä ehdotetaan säädettäväksi, että       si siemenkauppalain mukaisesti tarkastettavasta
46421: laissa säädettylliin toimenpiteisiin ryhdytään        siementavarasta ( 2 §). Kun maksu perittäisiin
46422: kasvinjalostustoiminnan edistämiseksi. Sään-          vain sanotun lain alaisesta siementavarasta, ei
46423: nöksen tarkoituksena on osoittaa lainsäädännön        esimerkiksi viljelijöiden keskeisessä ns. naapu-
46424: tavoite ja sillä on samalla tahdottu korostaa, että   rikaupassa myytävästä siementavarasta kasvinja-
46425: kertyvät varat tulee käyttää kasvinjalostuksen        lostusmaksua perittäisi. Sen sijaan maksua pe-
46426: edistämiseen.                                         rittäisiin siitäkin siementavarasta, jota luovu-
46427:    Lakiehdotuksen 2 §: ssä luetellusta peltokas-      tetaan sopimusviljelyksellä lisäysviljelyyn, niis-
46428: vien siementavarasta, jota myydään tai luovu-         säkin tapauksissa, joissa luovutus ei kaupan
46429: tetaan kylvötarkoituksiin, olisi suoritettava val-    tunnusmetkkejä täyttäisi.
46430: tiolle kasvinjalostusmaksua. Siementavaran kau-          Kasvinjalostusmaksua perittäisiin myös ulko-
46431: pasta annetun lain ( 669/7 5), jota jäljempänä        maalta tuodusta täällä myytävästä siementava•
46432: sanotaan siemenkauppalaiksi, mukaan saadaan           rasta. Siemenkauppalain mukaan valtion sie-
46433: kaupan pitää vain sellaista siementavaraa, jonka      mentarkastuslaitos voi hyväksyä ulkomaalta maa-
46434: valtion siementarkastuslaitos tavarasta otetun        han tuotavan siementavaran, jonka virallinen
46435: näytteen tarkastamisen ,jälkeen on todennut           siementarkastuslaitos ulkomaalla on tarkastanut,
46436:  täyttävän siementavatalle asetetut alimmat laatu-    myyntiin ilman, että siitä olisi täällä suoritettava
46437: vaatimukset. Tarkoituksenmukaisen ja riittävän        uusi virallinen tarkastus. Kaikesta ulkomailta
46438:  yksinkertaisen perimismenettelyn aikaansaami-        tuotavasta siementavarasta valtion siementarkas-
46439:  seksi ehdotetaan kasvinjalostusmaksu perittäväk-     tuslaitos suorittaa ns. tuontitarkastuksen. Mak-
46440: 6                                             N:o 80
46441: 
46442: sun penmmen sellaisesta ulkomaisesta tavaras-     sestä maksuvalvollinen saisi hallintovalituslain
46443: ta, jota seuraa siementarkastuslaitoksen hyväk-   säännösten mukaan valittaa maatilahallituk-
46444: symä virallinen tarkastustodistus ja jota enää    seen. Maatilahallituksen ratkaisuun ei saataisi
46445: tästä syystä ei tarkastettaisi, voidaan järjestää hakea muutosta valittamalla ( 5 §).
46446: tuontitarkastuksen perusteella.                       Valtion tulo- ja menoarvioon olisi vuosittain
46447:    Kun kasvinjalostusmaksu olisi luonteeltaan     otettava 1kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
46448: veroluontoinen, olisi sen perusteista riittävän   käytettäväksi määräraha. Sen •tulisi vastaita sitä
46449: yksityiskohtaisesti säädettävä laissa. Lakiehdo-  määrää, jonka arvioidaan kysymyksessä olevan
46450: tuksen 2 § :n mukaan perittäisiin kasvinjalostus- vuoden aikana kertyvän muusta kuin maatalou-
46451: maksua kultakin täydeltä sadalta kilolta pak-     den tutkimuskeskuksen kasvinjalostuslaitoksen
46452: kauksen paino mukaan luettuna, kasvilajiryh-      jalostamien [aj~kkeiden siementavarasta tämän
46453: mittäin seuraavasti:                              lain nojalla suoritettavina kasvinjalostusmaksui-
46454:                                             mk    na ( 6 § ) . Tutkimuskeskuksen kasvinjalostus-
46455:                                                   laitoksen toiminta rahoitetaan tutkimuskeskuk-
46456: vilja- ja palkokasvit ............... . 1,70 sel[e osoitetuista määrärahoista, joten tutkimus-
46457: nurmi- ja nurmikkokasvit ........... . 12,00 keskuksen lajiJkkeista kertyviä kasvinjalostus-
46458: öljy- ja kuitukasvit ............... . 30,00 ma~ksuvaroja vastaava lisäys olisi osoi<tettava
46459: peruna ................. · · .. · · · · · · 0,35 suoraan kasvinj alostuslaitolksen määrärahoihin.
46460:                                                       Kasvinjalostustoimintaan osoitetusta määrä-
46461:    Siemenkauppalain mukaan siementavara tar- rahasta suoritettaisiin ~sityisil!le kasvinjalosta-
46462: kastetaan siten, että valtion siementarkastuslai- jille kasvinjalostustukea määrä, jdka vastaa ja-
46463: toksen valtuuttama henkilö ottaa tavarasta lai- lostajan kehittåimien lajikkeiden myynnistä kan-
46464: toksen antamien ohjeiden mukaan näytteen. nettujen maksujen määrää. Kasvinjalostustukea
46465: Näytteen ottaja tekee näytteenotosta näytteen- voitaisiin suorittaa myös uiLkomaiselle kasvin-
46466: ottopöytäkirjan, johon merkitään muun muassa jalosrajalle edellyttäen, että suomalaiseLla kas-
46467: tiedot erän suuruudesta. Näytteen tarkastami- vinjalostajana on vastavuoroisesti oikeus saada
46468: sesta valtion siementarkastuslaitos antaa tarkas- hyvitystä Jaj~kkeidensa mwk!kinoinnista asian-
46469: tuksen pyytäjälle tarkastustodistuksen, jossa omaisessa maassa ( 7 §). Tarkoitetusta vasta•
46470: analyysitulokset, myös tiedot siementavaran la- vuoroisesta oikeudesta tulisi asianomaisten mai-
46471: jikkeesta, ilmoitetaan.                           den hallitusten ke9ken tehdä eriJkseen sopimus.
46472:    Huomioon ottaen, että valtion 'Siementarkas-       Kun kasvinjalostusmaksua perittäisiin kaikes-
46473: tuslaitoksen tehtävä pääsääntöisesti on suorittaa ta kaupan pidettävästä siementavarasta, kertyisi
46474: siementavaran tarkastukset ja huolehtia myös maksuja myös lajikkeettomasta siementavarasta,
46475: siemenkaupan valvonnasta olisi tal'koituksen- jota jonkin verran viellä on mar-~kimoilla ja sel-
46476: mukaista, että sanotun laitoksen tehtäväksi an- laisi~ta tosin jo harvinaisista lajikkeista, joiden
46477: nettaisiin huolehtia kasvinjalostusmaksun sie- jalostajaa ei tunneta tai joista jalostaja ei enää
46478: meneräkohtaisesta määräämisestä, maksuunpa- huolehdi. Tällaisesta siementavarasta kertyviä
46479: nosta ja kannosta ( 3 §).                          ma'ksuja va-staavat varat käytettäisiin harkinnan
46480:     Kun maksuvelvollisuuden syntymisen ajan- mukaan kotimaisen kasvinjalostustoiminnan
46481: kohta olisi voitava myös täsmällisesti määrittää, edistämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
46482: ehdotetaan säädettäväksi, että velvollisuus kas- Määrärahojen jakamisen suorittaisi maa- ja met-
46483: vinjalostusmaJksun suorittamiseen syntyy sie- sätalousministeriö ( 7 §). Määrärahan jakamista
46484: mentavaran tarkastuksesta annetun todistuksen varten va1tion 'siementarkastuslaitoksen olisi la-
46485: antopäivänä tai, mi:käli !kysymyksessä on ulko- ji:kkeittain pidettävä tilastoa maksujen lkertymi-
46486: mainen siementavara jota ei tarkasteta, sinä päi- sestä.
46487: vänä jona valtion siementarkastuslaitos hyväk-        Lakiehdotulksen 8 §: ään on otettu säännös
46488: syy sen maahan tuotavaksi. Velvollinen suorit- siitä, että suorittamatta jäänyt ikasvinjrulostus-
46489: tamaan maksua olisi se, joka siementavaran tar- mlllksu peritään u[osottoto1min niin kuin 'Vero-
46490:  kastamista on pyytänyt tai milloin kysymys on jen ulosotosta on .säädetty.
46491: ulkomaisesta tavarastaj joka hyväksytään ulko-        Lakiin on tarpeen ottaa myös rangaistussään-
46492:  maisen virallisen tarkastuksen perusteella, se, nös kasvinjalostusmaksun määräämiseksi annet-
46493:  joka tavaran tuo maahan ( 4 §).                   tavien tarpeellisten tietojen oikeellisuuden var-
46494:     Kasvinjalostusmaksun määräämistä koske- mistal111iseksi. Väärän tiedon tai ilmoituksen an-
46495: vasta valtion siementarkastuslaitoksen päätök- tamisesta ehdotetaan rangaistavaksi saikolla, mi-
46496:                                                  N:o 80                                                 7
46497: 
46498: käli muualla laissa ei ole säädetty ankarampaa           Tarkemmat määräykset lain täytäntöönpanos-
46499: rangaistusta ( 9 §). Mikäli rikkomus katsotaan         ta annettaisiin tarvittaessa asetuksella ( 10 § ) .
46500: vähäiseksi, ei sen johdosta olisi ryhdyttävä syy-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46501: tetoimiin.                                             kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46502: 
46503: 
46504: 
46505:                                                Laki
46506:                                 kasvinjalostustoiminnan edistämisestä.
46507: 
46508:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46509: 
46510:                       1 §.                                                   5 §.
46511:   Kasvinja1ostustoiminnan edistämiseksi ryhdy-            Kasvinjalostusmaksun määräämistä koskevas-
46512: tään tässä laissa säädettyihin toimenpiteisiin.        ta valtion siementarkastuslaitoksen päätöksestä
46513:                                                        saadaan valittaa maatilahallitukselle siinä järjes-
46514:                         2 §.                           tyksessä kuin muutoksenhausta hallintoasiois-
46515:    Siementavaran kaupasta annetun lain ( 669/          sa annetussa laissa on säädetty. Maatilahalli-
46516: 75) mukaisesti tarkastetusta, j~ljempänä mai-          tuksen päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
46517: nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä·         tamalla.
46518: vien kasvilajien siementavarasta, jota saadaan                                 6 §.
46519: myydä ~tai luovuttaa !kylvötait'koitulkseen, on suo-      Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain
46520: ritettava valtiolle ikasvinjalostusmaksua.             otettava !kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
46521:    Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä sa-        käytettäväksi määräraha, joka vastaa sitä mää-
46522: dalta kilolta, pakkauksen paino mukaan luet-           rää, jonka arvioidaan kysymyiksessä olevan vuo-
46523: tuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:                    den aikana kertyvän muusta kuin maatalouden
46524:                                                mk      tutkimuskeskuksen toimesta jalostettujen lajik-
46525:                                                        keiden siementavarasta tämän lain nojalla suo-
46526: vilja- ja palkokasvit ............... . 1,70           ritettavina lkasvinjalostusma:ksuina.
46527: nurmi- ja nurmikkokasvit . . ........ . 12,00
46528: öljy- ja ikuitukasvit ............... . 30,00                                 7 §.
46529: peruna ........................ .. 0,35                   Edellä 6 §:ssä 'tarkoitetusta määrärahasta
46530:                                                        suoritetaan muillle kasvinjalostajille kuin maata-
46531:                       3 §.                             louden tutki:musikeskukselle kasvinjalostustukea
46532:   Kasvinjalostusmaksun     siemeneräkohtaisesta        määrä, joka vastaa jalostajan kehittämien lajik-
46533: määräämisestä, ma'ksuunpanosta ja kannasta             keiden osalta kannettujen maksujen määrää.
46534: huolehtii valtion siementarkastuslaitos.               Kasvinjalostustukea voidaan suorittaa myös ul-
46535:                                                        komaiselle lkasvinjalostajalle edellyttäen, että
46536:                       4 §.                             suomalaise'lla kasvinjalostajalla on vastavuoroi-
46537:    Velvollisuus kasvinjalostusmaksun suoritta-         sesti oikeus saada vastaavaa tuikea ulkomaisen
46538: miseen syntyy tarkastuksesta annetun todistuk-         kasvinjalostajan kotimaassa.
46539: sen antopäivänä. Milloin kysymyksessä on ulko-            Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-
46540: mailta tuotu siementavara, jonka valtion sie-          keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden sie-
46541: mentarkastuslaitos siementavaran kaupasta an-          mentavarasta kasvinjalostusmaksuina keNyvistä
46542: netun lain 11 §:n mukaisesti hyväksyy ulko-            varoista, jota ei käytetä 1 momentin mukaisesti,
46543: maisen tarkastuksen perusteella, syntyy velvolli-      käytetään :kotimaisen kasvinjalostustoiminnan
46544: suus maksun suorittamiseen sinä päivänä jona           edistämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
46545: valtion siementarkastuslaitos hyväksyy erän               Määrärahan jaon suorittaa maa- ja metsäta-
46546: maahan tuotavaksi.                                     lousministeriö.
46547:    Velvollinen suorittamaan kasvinjalostusmak-
46548: sua on se, jdka on pyytänyt tarkastuksen suo-                                8 §.
46549: rittamista tai, mikäli velvollisuus maksun suo-           Suorittamatta jäänyt kasvinjalostusmaksu pe-
46550: rittamiseen syntyy tavaraa maahan tuotaessa,           ritään ulosottotoimin niin kuin verojen ulos-
46551: tavaran maahan tuoja.                                  otosta on säädetty.
46552: 8                                             N:o 80
46553: 
46554:                        9 §.                         kita, onko rikkomus ilmoitettava syytteeseen
46555:   Joka tahallaan antaa väärän tiedon tai ilmoi-     pantavaksi.
46556: tuksen 2 §:n 1 momentissa tarkoi:tetun tarkas-                         10 §.
46557: tuksen kohteena olevan siementavaran pa[jou-           Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
46558: desta tai lajikkeesta, rangaistakoon sakolla, mi-   töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
46559: käli muualla laissa ei ole säädetty ankarampaa
46560: rangaistusta.                                                          1'1 §.
46561:   Milloin rikkomus on katsottava vähäiseksi,          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
46562: on valtion siementarkastuslaitoksen asiana har-     kuuta 197 .
46563: 
46564: 
46565:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1977.
46566: 
46567: 
46568:                                       Tasavallan Presidentti
46569:                                        URHO KEKKONEN
46570: 
46571: 
46572: 
46573: 
46574:                                              Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
46575: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025