155 Käyttäjää paikalla!
0.0062980651855469
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1977
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6:                 VALTICr\ CUVOSTON
7:                      KANSLIA
8: 
9: 
10: 
11: 
12: Asial<irjat
13: A1
14: Hallituksen esitykset
15: 1-80
16: 
17: 
18: 
19: 
20: HELSINKI 1977
21: Helsinki 1978. Valtion painatuskeskus.
22: SISÄLLYSLUETTELO
23: 
24: 
25: 
26: 
27: Hallituksen esitykset 1- 80
28: -   1 laiksi kunnallisten viranhaltij,ain ja työntekijäin    -   20 laiksi ma,ataloustuotteiden tuontimaksuista anne-
29:     eläkelain muuttamisesta                                      tun lain muuttamisesta
30: -   2 laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta               -   21 sähkölaiksi sekä laiksi elinkeinon harjoittamisen
31:                                                                  oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
32: -   3 laiksi kirkkolain muuttamisesta                        -   22 s1joitusyhtiölai:ksi sekä laeiksi elinkeinotulon ve-
33:                                                                  rottamisesta annetun lain 6 ja 18 §:n leimaverolain
34: -   4 laiksi eräiden kirkon keskusrahaston varoista suo-         10 ja 55 §:n, leimaverolain väliaikaisesta muuttami-
35:     ritettavien perhe-eläkkeiden tarkistamisesta                 sesta annetun lain 10 §:n ja pallllcll:itarkastuslaJ.n
36: -   5 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain       muuttamisesta
37:     12 §:n muuttamisesta                                     -   23 laiksi moottoriajoneuvoverosta annetun lain
38:                                                                  3 §:n 1 momentin ja 34 §:n 2 momentin muutta·
39: -   6 laiksi ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain          misesta
40:     muuttamisesta
41:                                                              -   24 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 34 §:n ja
42: -   7 laiksi maataloustuotteiden markkinointirahastosta          65 §:n muuttamisesta
43: 
44:     8 kuluttajansuojalainsäädännöksi                         -   25 laiksi veronhuojennustalletuksista
45:     9 laiksi kirjastolain 3 §:n muuttamisesta                -   26 laiksi asuntotulon verottamisesta eräissä tapauk-
46:                                                                  sis,sa annetun lain 10 §:n muuttamisesta
47:     10 laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
48:                                                              -   27 uudeksi osakeyhtiölaJ.nsäädännöksi
49:     11 laiksi kananmunien markkinoiruismaksusta
50:                                                              -   28 Valco Oy:n ulko- ja kotimaisten lainojen valtion
51:     12 Valmet Oy:n koti- ja ulkomaisten lainojen val-            t!l!kauksista
52:     tion takauksista
53:                                                              -   29 laiksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja laiksi
54: -   13 laiksi yksityisistä teistä annetun lain muutta·           maatalousyrittäjien elakelain 6 §:n muuttamisesta
55:     misesta
56:                                                              -   30 laiksi aluevaihdosta valtion ja Enso-Gutzeit Osa-
57:     14 laiksi pienyrittäjän vuosilomarahasta                     keyhtiön välillä
58:     15 laiksi maataloustuotteiden tuontimaksuista an-        -   31 laiksi aluevaihdosta valtion ija Kemijärven !kau-
59:     netun lain muuttamisesta                                     pungin välillä
60: -   16 Finnair Oy:n lainojen sekä eräiden sitoumusten        -   32 laiksi aluevaihdosta valtion ja Kuhmon seura-
61:     valtion takauksista                                          kunnan välillä
62: -   17 laiksi valtion oikeuden luovuttamisesta erääseen          33 laiksi taloudellisen kilpailun edistämise~>tä anne-
63:     tenttiin Turun ortodoksiselle seumkunnalle                   tun lain 30 §:n muuttamisesta
64: -   18 vuoden 1975 kansainvälisen kaakaosopimuksen               34 laiksi apteekkimaksulain muuttamisesta
65:     eräiden määräysten hyväksymisestä
66:                                                                  35 Italian kanssa tehdyn kansainvälistä maantielii-
67:     19 laiksi eräiden margarHnien valmisteverosta anne-          kennettä koskevan sopimuksen eräiden määräylrten
68:     tun lain 4 §:n muuttamisesta                                 hyväksymisestä
69: 
70: 0877013294
71:                                                VALT:C~ ·E'Y,'QSTON
72: 4                                                   Sisällysluettelo
73: 
74: -   36 Espanjan kanssa tehdyn kansainvälistä maantie-        -    57 laiksi sotilasvammalain 43 a §:n muuttamisesta
75:     liikennettä koskevan sopimuksen eräiden määräys-
76:     ten hyväksymisestä                                       -    58 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1977 tulo- ja
77:                                                                   menoarvioon
78: -   37 laiksi yksityisoikeudellista vaatimusta koskevien
79:     pohjoismaisten tuomioiden tunnustamisesta ja täy-        -    59 laiksi pakkohuutokaupalla myytav1en kiinteistö-
80:     täntöönpanosta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi        jen lunastamisesta valtiolle annetun lain muutta·
81:                                                                   misesta
82: -   38 laiksi eräiden elintarviketuotteiden valmisteveros-
83:     ta annetun lain muuttamisesta                                 60 laiksi maataloushallinnosta annetun lain 4 §:n
84:                                                                   muuttamisesta
85: -   39 laiksi virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja
86:     7 §: n väliaikaisesta muuttamisesta                       -   61 laiksi suomalaisesta valvontajoukosta annetun
87:                                                                   lain muuttamisesta
88: -   40 Oy Metsä-Botnia Ab:n koti- ja ulkomaisten lai-
89:     nojen valtion takauksista                                     62 laiksi ennakkoperintälain 3 §:n muuttamisesta
90: -   41 laiksi metsänparannuslain 2 §:n muuttamisesta              63 laiksi eräiden koulukiinteistöjen vaihdosta val-
91:                                                                   tion ja Turun kaupungin välillä
92: -   42 laiksi rakennuslain muuttamisesta sekä siihen
93:     liittyviksi laeiksi                                       -   64 laiksi elintarvi:kelain 4 ja 8 §:n muuttamisesta
94: -   43 laeiksi opintotukilain 10 §:n ja asumistukilain        -   65 1aeiksi kansaneläkelain 22 c §:n, työntekijäin
95:     muuttamisesta                                                 eläkelain 4 c §:n ja valtion eläkelain 9 a §:n muut-
96:                                                                   tamisesta
97: -   44 laiksi aluevaihdosta valtion ja Pielaveden kun-
98:     nan välillä                                               -   66 laiksi alueellisen kehityksen edistämisestä anne-
99: -   45 laiksi verotuslain muuttamisesta                           tun lain 4 §:n muuttamisesta
100: 
101: -   46 laiksi kansanopistojen valtionavusta annetun lain      -   67 laiksi Suomen Tasavallan ja Euroopan talousyh-
102:     muuttamisesta                                                 teisön välisen sopimuksen eräiden määräysten sovel-
103:                                                                   tamisen jatkamisesta
104: -   47 laiksi opintokeskusten valtiona<vusta annetun lain
105:     muuttamisesta                                             -   68 laeiksi sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden
106:                                                                   rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mak-
107: -   48 Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan               settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta
108:     välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopimus.ta           ulosottotoimin annetun lain ja rangaistusmääräyslain
109:     muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden               8 §:n muuttamisesta
110:     määräysten hyväksymisestä
111:                                                               -   69 laiksi kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-
112: -   49 hyväksymisen antamiseksi Suomen liittymiseen               sista ja -avustuksista annetun lain 26 §:n muuttami-
113:     Euroopan molekyylibiologi!!n konferenssin perusta-            sesta
114:     mista koskevaan yleissopimukseen
115: -   50 laiksi moottorikäyttöisten ajoneuvojen maasto-         -   70 kunnalliMen luottamushenlkilöiden eläkelaiksi
116:     käytön rajoittamisesta sekä laiksi veneliikennelain
117:     muuttamisesta                                             -   71 laiksi kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
118:                                                                   eläkelain muuttamisesta
119: -   51 eräiden valtiollisten vaalien aikataulua koskevien
120:     säännösten muuttamisesta                                  -   72 laiksi aluevaihdosta valtion ja L!!puan kaupungin
121:                                                                   välillä
122: -   52 lai'ksi rahalain 2 §:n muuttamisesta
123:                                                               -   73 laiksi maataloustuotteiden tuontimaksuista anne-
124: -   53 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain          tun lain muuttamisesta
125:     5 §:n muuttamisesta
126: -   54 laeiksi leimaverolain ja leimaverolain välia~kai      -   74 laiksi ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
127:     sesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta                aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä
128:                                                                   tapauksissa annetun lain 4 §:n muuttamisesta
129: -   55 laiksi vehnän markkinoiruismaksusta annetun
130:     lain muuttamisesta                                            75 laiksi liikennevakuutuslain 15 §:n muuttamisesta
131: 
132: -   56 laiksi työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun       -   76 laiksi väestön terveyden- ja sairaanhoidon tur-
133:     lain 3 §:n muuttamisesta                                      vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa
134:                                                    Sisällysluettelo                                                 5
135: 
136: -   77 laiksi väliaikaisesta vapauttamisesta velvollisuu-    -   79 Latinalaisen Amerikan Kehityspankin perusta-
137:     desta suorittaa nestemäisten pohtoaineiden varmuus-          missopimuksen sekä alueen ulkopuolisten maiden
138:     varastointimaksua                                            liittymistä koskevien yleisten sääntöjen eräiden mää-
139:                                                                  räysten hyväksymisestä
140: -   78 laiksi uusista teollisuusrakennuksista myönnettä-
141:     vistä veronhuojennuksista annetun lain 2 ja 4 §:n        -   80 laiksi kasvinjalostustoiminnan edistämisestä
142:     muuttamisesta
143: 
144: 
145: 
146: 
147:                                               VALTI:.>.: ~i\'CSTON
148:                                                      1:\:~SLlA
149:                                           1977 vp. n:o 1
150: 
151: 
152: 
153: 
154:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisten viran-
155:                                   haltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
156: 
157: 
158: 
159: 
160:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
161: 
162:   Vuoden 1976 kunnallisiin virka- ja työehto-        sien johdosta on tarkoituksenmukaista lisätä
163: sopimuksiin liittyvässä sosiaalisia etuja koske-     kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-
164: vassa· sopimuksessa edellytettiin ryhmähenki-        lakiin ( 202/64) viranhaltijan tai työntekijän
165: vakuutusta vastaavan järjestelyn toteuttamista.      kuoltua suoritettavaa taloudellista tukea kos-
166: Lainsäädännössä esiintyvien tulkinnanvaraisuuk-      kevat nimenomaiset säännökset.
167: 
168: 
169: 
170: 
171:                                        YLEISPERUSTELUT.
172: 
173:     Kevään 1976 tulopoliittiseen kokonaisrat-        tehtävin sopimuksin tai, kun sanottu etu voi-
174: kaisuun liittyi työmarkkinain yksityisellä sekto-    daan järjestää annettavaksi myös kunnallisen
175: rilla ns. ryhmähenkivakuutuksen järjestäminen.       eläkejärjestelmän    puitteissa, lisäeläketurvan
176: Kunnallisiin virka- ja työehtosopimuksiin liitty-    muodossa, mikäli kunnallisen eläkelaitoksen
177: vässä sosiaalisia etuja koskevista järjestelyistä    eläkesäästöä asianmukaisesti täydennetään käyt-
178: tehdyssä sopimuksessa edellytettiin vastaavan        ~tämälJä hyväksi kunnallista eläke1aitosta.
179: edun järjestämistä myös kunnallisille viranhalti-       Edellä esitetyn mukaan puheena olevan ta-
180: joille ja työntekijöille. Sen mukaisesti tehtiin-    loudellisen tuen antaminen voitaisiin siis jär-
181: kin joulukuussa 1976 virkaehtosopimus kun-           jestää ilman lain muuttamistakin siten, että
182: nallisen viranhaltijan kuoltua suoritettavasta       kunnallisen eläkelaitoksen eläkesääntöä vain
183: taloudellisesta tuesta ja vastaavasti työehtosopi-   täydennettäisiin taloudellista tukea koskevilla
184: mus kunnallisen työntekijän kuoltua suoritetta-      määräyksillä. Kun taloudellisen tuen tulee kui-
185: vasta taloudellisesta tuesta.                        tenkin koskea jokaista kunnan tai kuntainliitor.
186:     Kunnallishallinnon piirissä on esiintynyt epä-   palveluksessa olevaa henkilöä, toisin sanoen
187: tietoisuutta siitä, mitä menettelyä noudattaen       myös sellaisia viranhaltijoita ja työntekijöitä,
188: kuntien ja kuntainliittojen olisi puheena olevan     jotka eivät kuulu kunnallisten viranhaltijain ja
189: taloudd1isen tuen antam1nen järjestettävä. Voi-      työntekijäin eläkelain (202/64) soveltumispil-
190: massa olevan lain mukaan kunnat ja kuntain-          riin, vaan saavat varsinaisen eläketurvansa
191: liitot voivat järjestää edun antamisen harkin-       muun lain nojalla tahi kunnan tai kuntainliiton
192: tansa mukaan joko vakuutusyhtiöiden kanssa           oman eläkejärjestelmän mukaisesti, on kunnal·
193: 17723/77
194: 2                                              N:o 1
195: 
196: lisen eläkelain soveltamisalaa syytä tulkinnan-      tarkoitettuina lapsina pidetään myös otto- ja
197: varaisuuksien välttämiseksi laajentaa taloudel-      kasvattilapsia.
198: lista tukea koskevalta osalta nimenomaisin lain         Taloudellisen tuen rahoitus järjestettäisiin,
199: säännöksin.                                          niin kuin kunnallisen eläkejärjestelmän rahoitus
200:    Kunnallisen eläkelaitoksen valtuuskunta on        muutoinkin, jakoperiaatteen mukaisesti. Tuesta
201: jo joulukuussa 197 6 hyväksynyt lisättäväksi elä-    aiheutuvat kustannukset jaettaisiin luonnolli-
202: kelaitoksen eläkesääntöön viranhaltijan tai työn-    sesti vain niiden eläkelaitoksen jäsenyhteisöjen
203: tekijän kuoltua suoritettavaa taloudellista tukea    vastattavaksi, jotka järjestävät tuen antamisen
204: koskevat määräykset. Sanotut määräykset ovat         eläkelaitoksen avulla tapahtuvaksi. Mikäli kaik-
205: yhdenmukaiset ryhmähenkivakuutusetuja kos-           ki eläkelaitoksen jäsenyhteisöt järjestäisivät
206: kevien määräysten kanssa. Niinpä viranhalti-         tuen antamisen eläkelaitoksen välityksellä, voi-
207: jan tai työntekijän kuoleman jälkeen suoritet-       taisiin kustannukset käytettävissä olevien kuol-
208: tavan tuen perusmäärä on 18 000 markkaa.             leisuuslukujen perusteella arvioida noin 10 mil-
209: Perusmäärää korotetaan 2 250 markalla jokaista       joonaksi markaksi vuodessa. Sitä, miten tuo
210: seuraavaa edunsaajana olevaa lasta kohti. Ta-        määrä tulee jakaautumaan kunnallisen eläke-
211: paturmaisen kuoleman sattuessa suoritettavaa         laitoksen ja vakuutusyhtiöiden kesken, on vai-
212: määrää korotetaan 50 prosentilla. Ensisijaisina      kea etukäteen arvioida. Laissa tarkoitettujen
213: edunsaajina ovat edunjättäjän puoliso ja 18          viranhaltijoiden ja työntekijöiden osalta kun-
214: vuotta nuoremmat lapset. Ellei heitä ole, ovat       nalliselle eläkelaitokselle suoritettavista maksu-
215: toissijaisina edunsaajina sellaiset 18 vuotta        osuuksista aiheutuviin menoihin kunnat ja kun-
216: täyttäneet lapset ja vanhemmat, joiden työ- ja       tainliitot saisivat valtionosuuden soveltuvin
217: ansiokyky ja varallisuus ovat niin vähäiset,         osin samoin perustein kuin näiden palkkauk-
218: että he elatukseensa nähden ovat olleet huo-         seen sen mukaan kuin tästä on säädetty tai
219: mattavasti riippuvaisia edunjättäjästä. Edellä       erikseen säädetään.
220: 
221: 
222: 
223: 
224:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
225:    3 §:n 3 momentti. Momentissa säädetään,           teen, myös ne viranhaltijat ja työntekijät, joi-
226: että lisäeläketurvasta saadaan kunnallisen elä-      den varsinaisesta eläketurvasta on säädetty kan-
227: kelaitoksen eläkesäännössä määrätä kahden tai        sakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta
228: useamman vaihtoehtoisen järjestelmän mukaan.         ja eläkkeistä annetussa laissa ( 248/57), pe-
229: Momenttiin esitetään nyt lisättäväksi säännös,       ruskoulun viranhaltijain palkkauksesta, eläk-
230: jonka mukaan lisäeläketurvana voi olla myös          keestä ja perhe-eläkkeestä annetussa laissa ( 9/
231: viranhaltijan tai työntekijän kuoltua suoritet-      72), maatalous-, kotitalous- ja kotiteollisuus-
232: tava taloudellinen tuki.                             oppilaitoksista annetussa laissa ( 62/62), lyhyt-
233:    3 §:n 4 momentti. Kun puheena olevan tuen         aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
234: tulee koskea sellaisen kunnan tai kuntainliiton,     kelaissa ( 134/62) tai yksityisoppikouluasetuk-
235: joka järjestää tuen antamisen eläkelaitoksen         sessa ( 23/51 ) taikka jotka sen mukaan, kuin
236: kautta tapahtuvaksi, jokaista viranhaltijaa ja       kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-
237: työntekijää siitä riippumatta, missä laissa hänen    lain 16 §:n 1 ja 3 momentissa on säädetty,
238: varsinaisesta eläketorvastaan on säädetty, ehdo-     ovat säilyttäneet oikeutensa eläkkeen saamiseen
239: tetaan lain 3 §:ään lisättäväksi tätä koskeva        siltä kunnalta tai kuntainliitolta, jonka palve-
240: uusi 4 momentti. Ehdotetun säännöksen mu-            luksessa he edelleen ovat.
241: kaan tuen piiriin tulisivat kuulumaan niiden            Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
242: viranhaltijain ja työntekiiäin lisäksi, jotka muu-   Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
243: toinkin kuuluvat kunnallisen eläkelain alaisuu·      lakiehdotus:
244:                                               N:o 1                                                3
245: 
246: 
247:                                              Laki
248:                kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
249:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
250:     muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
251:  eläkelain (202/64) 3 §:n 3 momentti,
252:     sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1967 annetussa laissa (327 /67), ja
253:     lisätään samaan 3 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
254: 
255:                       3 §.                         tissa tarkoitetun viranhaltijan tai työntekijän
256:                                                    jälkeen sekä sellaisen viranhaltijan tai työn-
257:   Lisäeläketurvasta saadaan määrätä kahden tai     tekijän jälkeen, joka 16 § :n 1 tai 3 momentin
258: useamman vaihtoehtoisen järjestelmän mukaan.       nojalla on säilyttänyt oikeutensa eläkkeen saa-
259: Lisäeläketurvana voi olla myös viranhaltijan tai   miseen jäsenyhteisöltä.
260: työntekijän kuoltua suoritettava taloudellinen
261: tuki.
262:   Eläkesäännössä voidaan määrätä, että talou-        Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
263: dellista tukea suoritetaan myös 1 §:n 5 momen-     1977.
264: 
265: 
266:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
267: 
268: 
269:                                       Tasavallan Presidentti
270:                                       URHO KEKKONEN
271: 
272: 
273: 
274: 
275:                                                                Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
276:                                          1977 vp. n;o 2
277: 
278: 
279: 
280: 
281:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain
282:                                  muuttamisesta.
283: 
284: 
285: 
286:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
287: 
288:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan uusien        varasto-, toimisto-, sosiaali- tai muuna sellaisena
289: teollisuusrakennusten ostohintoihin sisältyvän      tilana taikka muulla tavalla välittömästi teolli-
290: liikevaihtoveron poistamista. Teollisuusraken-      siin tarkoituksiin. Liikevaihtoveron poistaminen
291: nuksena pidettäisiin rakennusta tai muuta py-       koskisi sellaisia edellä tarkoitettuja rakennuk-
292: syvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaana,         sia, joiden rakentamiseen on ryhdytty 1 päi-
293: työpajana, voima-asemana tai niihin liittyvänä      vänä lokakuuta 1977 tai sen jälkeen.
294: 
295: 
296: 
297: 
298:                                       YLEISPERUSTELUT.
299: 
300:    Tuotannollisten ja työllisyyttä edistävien in-   teja, joihin ryhdytään 1. 5. 1976-30. 9. 1977
301: vestointien edistämiseksi on meillä voimassa        välisenä aikana, on pyritty vaikuttamaan eri-
302: laki u~sista teollisuusrakennuksista myönnettä-     tyisesti kuluvan vuoden vaikeaan työllisyysti-
303: vistä veronhuojennuksista (53 5/7 6). Tämän         lanteeseen. Kaiken tuotannollisen investointi-
304: lain nojalla, jota on muutettu 29 päivänä jou-      toiminnan ja myös edellä selostetun kaltaisten
305: lukuuta 1976 annetulla lailla (1093/76),            rakennusinvestointien edistäminen on välttämä-
306: myönnetään veronhuojennuksia tehdas- ja työ-        töntä myös pitemmällä aikavälillä. Edellä se-
307: pajarakennuksista, joiden rakentaminen aloite-      lostettuja välittömässä verotuksessa myönnettä~
308: taan 1. 5. 1976-30. 9. 1977 välisenä aikana ja      viä veronhuojennuksia tehokkaammin voitai-
309: jotka valmistuvat 31. 7. 1978 mennessä. Ve-         siin tuotannollisia rakennusinvestointeja edistää
310: ronhuojennuksina myönnetään vapaa poisto-oi-        vapauttamaila teollisuuden talonrakennusinves-
311: keus sekä ylimääräinen vuotuinen 3 prosentin        toinnit liikevaihtoverosta.
312: investointivähennys rakennuksen hankintame-            Investointitavarat ja muut tuotantopanokset
313: nosta. Nämä veronhuojennukset, joita myön-          on yleensä pyritty eri liikevaihtoverojärjestel-
314: netään vuosilta 1976-1979 toimitettavissa ve-       miä soveltavissa maissa vapauttamaan liikevaih-
315: .rotuksissa, koskevat myös sellaisia koneita ja     toverosta. Suomessa saa verovelvollinen kui-
316: laitteita, joita käytetään edellä mainituissa ra-   tenkin ostaa ainoastaan "myyntitarkoitukseen,.
317: kennuksissa ja jotka on hankittu tai joiden         käyttämänsä tavarat verotta tai vähentää täl-
318: hankinnasta on .tehty sitova sopimus vuoden         laiseen tarkoitukseen käyttämänsä tavaran os-
319: 1978 heinäkuun .loppuun mennessä.                   tohinnan omasta verollisesta liikevaihdostaan.
320:    Edellä mainituilla veronhuojennuksilla on        Myyntitarkoitukseen käytettäviin tavaroihin ei
321: yritysten tulorahoitusmahdollisuuksia paran-        lueta esimerkiksi työkaluja, koneita, laitteita,
322: tamalla pyritty edistämään yksityisen sektorin      rakennuksia eikä eräitä tuotannon apuaineita.
323: investointeja tuotantotoimintaan. Säätämällä pu-    Näistä maksettu vero kertaantuu hyödykkeiden
324: heena olevat . veronhuojennukset koskemaan          hintoihin. Lopputuotteiden hintoihin sisältyvän
325: sellaisia edellä tarkoitettuja rakennusinvestoin-
326: 17725/77
327: 2                                               N:o 2
328: 
329: liikevaihtoveron määrä muodostuu nam ollen            pö-, kaasu- ja sähköjohdon tai muun sellaisen
330: suuremmaksi kuin itse verokanta edellyttäisi.         laitteen asentaminen tahi niihin kohdistuva
331:     Useimmissa läntisissä kilpailijamaissamme on      muu työsuoritus on verollista. Tämän ns. vä-
332: voimassa verojärjestelmä, jossa liikevaihtovero       littömän liikevaihtoverorasituksen lisäksi teol-
333: ei edellä selostetulla tavalla kertaannu. Vienti-     lisuuden suorittamia rakennusinvestointeja ra-
334: tuotteemme ovat siis verojärjestelmien eroista        sittaa myös liikevaihtoveron kertaantuminen,
335: johtuen kertaantuneen liikevaihtoveron verran         joka johtuu tuotannon tai vaihdannan aikai-
336: kilpailijamaidemme tuotteita heikommassa ase-         semmissa vaiheissa tuotanto- ym. vastaavista
337: massa. Hallituksen mielestä on välttämätöntä          hyödykkeistä maksetusta liikevaihtoverosta.
338: pyrkiä estämään meidän liikevaihtoverojärjes-             Kilpailukykytoimikunnan mietinnön ( 1968:
339: telmästämme johtuva viennin kilpailukyvyn             B 48) mukaan talonrakennustoimintaa rasitta-
340: heikkeneminen. Liikevaihtoveron kertaantumi-          van liikevaihtoveron määrä oli 11 prosentin
341: sen täydellinen estäminen edellyttäisi kuiten-        verokannalla ja liikevaihtoveron kerrannaisvai-
342: kin sitä, että kaikki investointitavarat ja muut      kutukset mukaanluettuina 7,6 prosenttia talon-
343: tuotantopanokset vapautettaisiin liikevaihtove-       rakennustoiminnan lopputuotteiden eli raken-
344: rosta. Valtiontaloudellisista syistä ei tähän täs-    nusten arvosta laskettuna. Vuonna 1969 mie-
345: sä vaiheessa ole mahdollisuutta. Vapauttamalla        tintönsä jättänyt liikevaihtoverokomitea ( 1969:
346: teollisuuden talonrakennusinvestoinnit liikevaih-     B 35) päätyi siihen, että maa-, vesi- ja talon-
347: toverosta voidaan jossain määrin estää liike-         rakennustoiminnan verollinen osuus tuli arvioi-
348: vaihtoveron kertaantumista ja siten parantaa          da keskimäärin 70 prosentiksi rakennuskustan-
349: tuotantomme kilpailukykyä.                            nuksista, minkä katso~tiin vastaavan rakennus-
350:     Edellä selostetuista syistä hallitus ehdottaa     toiminnassa käytetyn materiaalin osuutta.
351: liikevaihtoverolakia muutettavaksi niin, että             Viime vuosina rakennustoiminnassa tapah-
352: laissa määriteltyjen sellaisten teollisuusraken-      tuneen kehityksen seurauksena yhä suurempi
353: nusten, joiden rakentamiseen ryhdytään 1. 10.         osa rakennustyöstä suoritetaan muualla kuin
354:  1977 tai sen jälkeen, ostohintoihin sisältyvä lii-   rakennuspaikalla, eikä siten enää ole rakennuk-
355: kevaihtovero poistetaan sallimalla liikevaihtove-     seen tai maahan kohdistuvana varsinaisena ra-
356: .rovelvolliosten vähentää myyntinsä verotusarvos-     kennustyönä liikevaihtoverosta vapaata. Erityi-
357:  ta se osa ostohinnasta, jonka on katsottava ole-     sesti tämä koskee ns. elementtirakentamista,
358: van liikevaihtoveron alaista. Mikäli edellä tar-      jossa rakennusliike joko hankkii elementtejä
359: koitettua vähennystä ei voitaisi tehdä, palau-        valmistaviita tehtailta rakennuselementit verol-
360:  tettaisiin verovelvolliselle vähentämättä jäänyt-    lisina tai valmistaa itse niitä, jolloin niiden val-
361:  tä määrää vastaava vero. Ehdotettu liikevaih-        mistamisesta, toisin kuin varsinaisesta raken-
362: toverolain muutos merkitsee toteutuessaan as-         nustyöstä, on yleensä maksettava liikevaihtove-
363: kelta kohti liikevaihtoverojärjestelmää, jossa        roa. Tällaisen rakennustoiminnan rationalisoin-
364: vientiä ja tuonnin kanssa kilpailevaa kotimais-       nin seurauksena on rakennuspaikalla suoritetun
365:  ta tuotantotoimintaa ei rasita liikevaihtoveron      verottoman rakennustyön osuus huomattavasti
366:  kertaantuminen.                                      pienentynyt ja vastaavasti verollisen rakennus-
367:     Teollisuusrakennusten ostohintojen liikevaih-     materiaalin ja rakennustyön osuus lisääntynyt.
368:  toverollisen osuuden lakiin otettavaa suuruut-       Tapahtunutta kehitystä kuvaa se, että kun ele-
369:  ta harkittaessa otettiin huomioon rakennustoi-       menttirakentamisen· osuus oli vuonna 1967
370:  mintaa koskevat liikevaihtoverolain nykyiset          teollisuusrakennusten osalta 38 prosenttia ja
371: säännökset ja rakennustoiminnassa tapahtunut          asuinrakennusten osalta 18 prosenttia sekä
372: kehitys. Voimassa olevan liikevaihtoverolain          muiden rakennusten osalta 8 prosenttia olivat
373:  mukaan ostetaan rakennustoiminnassa käytettä-        vastaavat osuudet vuonna 1972 7 3 prosent-
374: vät investointitavarat sekä raaka- ja tarveai-        tia teollisuusrakennusten ja muiden rakennus-
375:  neet liikevaihtoverollisina ilman verollisten os-     ten osalta sekä 47 prosenttia asuinrakennusten
376:  tojen vähennysoikeutta. Rakennustyö sitä vas-        osalta. Nykyisin arv'ioidaan elementtirakentami-
377:  toin on yleensä verotonta. Verollisena työsuo-       sen osuuden olevan yli 90 prosenttia pienteolli-
378:  rituksena pidetään rakennustyössä kuitenkin           suushallien osalta ja sen voidaan arvioida kaik-
379: tavanomaisten myyntituotteiden kuten betoni-           kien teollisuusrakennusten osalta jatkuvasti
380:  massan ja rakennuselementin valmistamista.            kasvavan. Edellä selostetut näkökohdat huo-
381:  Lisäksi rakennukseen tai rakennelmaan kunlu-          mioon ottaen ehdotetaan että teollisuusraken-
382:  van koneiston, kalusteen, vesi-, viemäri-, läm-
383:                                                 N:o '2                                                3
384: 
385: nusten ostohinnoista 75 prosenttia katsottaisiin     että talonrakennusinvestointien keskimääräinen
386: liikevaihtoverolliseksi .osuudeksi.                  osuus koko investointien määrästä pysyy ,20,
387:    Teollisuusrakennusten ostohintojen vähen-         prosenttina, päädytään siihen, että vuonna
388: nysoikeus pienentäisi liikevaihtoveron tuottoa.      1978, jolloin vähennysoikeus ensimmäisen ker'"
389: Tänä vuonna kertyvän liikevaihtoveron määrään        ran tulisi täysimääräisesti pienentämään liike-
390: ei ehdotetulla vähennysoikeudella kuitenkaan         vaihtoveron tuottoa, teollisuuden talonraken-
391: vielä olisi sanottavaa merkitystä, koska vähen-      nusinvestoinnit nousisivat noin 1,9 miljardin
392: nysta tältä vuodelta. sovellettaisiin vain niiden    markan määrään. Teollisuusrakennusten osto-
393: teollisuusrakennusten osalta, joiden rakentami-      hintojen 75 prosenttinen vähennysoikeus mer~
394: seen ryhdytään .loka-, marrars- tai joulukuussa,     kitsisi tällöin liikevaihtoverotuoton pienennystä
395: mutta vähennys näistä rakennuksista pienen-          vuonna 1978 noin 200 miljoonalla markalla.
396: täisi v.altion llikevaihtoverokerrtymää tänä vuon-      Toisaalta ehdotettu vähennysoikeus saattaisi
397: na vain loka- ja marraskuun v·erollisesta myyn-      lisätä teollisuuden investointiaktiviteettia talon-
398: nistä tehtyjen vähennysten osalta. Missä             rakennusalalla ja tätä kautta vähentää valtion
399: määrin , ostohinnan vähennysoikeus · pienentäisi     työllisyysmenoja. On myös huomattava, että
400: liikevaihtoveron tuottoa seuraavina vuosina,         teollisuuden rakennuskustannukset alenisivat
401: riippuu teollisuuden talonrakennusinvestointien      mainitulla 200 miljoonan markan määrällä. Sa•
402: vastaise811:a määrästä.                              maila pienenisi tuloverotuksessa rakennuksista
403:     Kansantalouden tilinpidon ennakkotietojen        myönnettävien vähennyskelpoisten poistojen
404: mukaan oli teollisuusiiwestointien kokonaisarvo      määrä. Tämän johdosta valtion ja muiden ve-
405:  vuonna 1976 8,8 miljardia markkaa. Talonra-         ronsaajien tuloverokertymä saattaisi seuraavina
406:  kennusinvestointien osuus tästä teollisuuden        vuosina jonkin verran lisääntyä. Edellä maini•
407:  kaikkien investointien määrästä on vuosina          tut taloudelliset vaikutukset huomioon ottaen
408:  1969-1973 ollut keskimäärin 20 prosenttia.          voidaan ehdotetun vähennysoikeuden arvioida
409:  Lähtien siitä, että teollisuusinvestointien arvo    jatkossa pienentävän valtion vuotuista vero-
410:  kuluvana vuonna pysyy vuoden 1976 tasolla,          tuottoa noin 150-200 miljoonalla markalla.
411:  että se vuonna 1978 kasvaa 10 prosentilla ja
412: 
413: 
414:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
415: 
416:    18 a §. Säännösehdotuksen 1 momentin tietyn osan teollisuusrakennukseen kuuluvista
417: mukaan saisi verovelvollinen myynnin verotus- · urakoista ja itse hankkii niihin kuuluvan raken-
418: arvoa laskettaessa vähentää 75 .sadasosaa ra- nusmateriaalin, laskettaisiin teollisuusrakennuk-
419: kennustyön suorittajalta hankkimansa tai itse sen ostohinta tältä osin verovelvolliselle ra-
420: rakentamaosa uuden teollisuusrakennuksen os- kentamisesta aiheutuneiden todellisten kustan-
421: tohinnasta. Teollisuusrakennuksen ostohinnalla nusten määräisenä. Verovelvollisen rakennus-
422: tarkoitettaisiin teollisuusrakennusta varten tar- paikalla tapahtuvasta varsinaisesta rakentamis-
423: peellisiin maa- ja vesialueisiin kohdistuvien työstä sekä siihen välittömästi kohdistuvasta
424: työsuoritusten, varsin,aisten rakent~mistöiden suunnittelu- ja muusta vastaavasta työstä S\lo-
425: sekä rakennukseen kuuluvien vesi-, viemäri-, rittamat palkkamenot sosiaalikuluineen luettai-
426: lämpö-,· kaasu- ja sähköjohtojen samoin kuin siin tällöin sellaisinaan ostohintaan. Tavan-
427: muiden sellaisten laitteiden ja niihin kohdistu- omaisten myyntituotteiden osalta ostohintana
428: vien, uutta teollisuusrakennusta · rakennettaessa pidettäisiin, todellisista kustannuksista poike-
429: suoritettujen töiden sekä mainituissa töissä ten, samaa määrää, mikä liikevaihtoverolain
430: käytettyjen rakennusaineiden ja -tarvikkeiden 17 § :n mukaisesti on luettava verovelvollisen
431: ostohintojen yhteismäärää. Ostohinnan muodos" myynnin verotusarvoon eli 80 sadasosaa· myyn-
432: taisi niin ollen sanottujen työsuoritusten ja tituotteen . käyvästä hinnasta vähennettynä
433: materiaalikustannusten yhteismäärä, ·mikä siis myyntituotteen valmistukseen käytettyjen teol_.
434: tulisi ·erikseen selvittää, mikäli teollisuusraken- lisuusrakennuksen ostohintaan luettujen raken-'
435: nukseen kuuluvat rakennusurakat on jaettu nusaineiden ostohinnalla.
436: useamman eri rakennusliikkeen urakoitaviksi.           Säännösehdotuksen 2 motnentin mukaan
437: Mikäli liikevaihtoverovelvollinen itse suorittaa teollisuusrakennuksena pidettäisiin rakennusta
438:  4                                              N:o 2
439: 
440:  tai muuta rakennelmaa, jota käytetään tehtaa•       suerästä saataisiin siten vähentää 75 sadasosaa
441: na, työpajana, voima-asemana tai niihin liitty-      siltä kalenterikuukaudelta laskettavasta myyn-
442: vänä varasto-, toimisto-, sosiaali- tai muuna sel-   nin verotusarvosta, jonka aikana maksuerä on
443: laisena tilana taikka muulla tavalla välittömästi    suoritettu. Verovelvollisen itse rakentaman teol-
444: teollisiin tarkoituksiin.                            lisuusrakennuksen ostohinta vähennettäisiin ra-
445:     Säännösehdotuksen 3 momentin mukaan saa-         kennustyön kestäessä erikseen rakennusaineiden
446: taisiin sellaisen uuden teollisuusrakennuksen,       ja -tarvikkeiden, erikseen rakennustyön ja erik-
447: jota verovelvollinen tulee käyttämään osittain       seen siinä käytettyjen tavanomaisten myynti-
448: 2 momentissa mainittuun tarkoitukseen ja osit-       tuotteiden osalta. Rakennusaineet ja -tarvikkeet
449: tain muuhun tarkoitukseen, ostohinta vähentää        vähennettäisiin siltä kuukaudelta, jolta niistä on
450: vain siltä osin kuin teollisuusrakennusta käy-       verovelvollista veloitettu, rakennuspalkat siltä
451: tetään 2 momentissa tarkoitetulla tavalla. Jos       kuukaudelta, jona ne on maksettu ja tavan•
452: ensiksi mainittu käyttötarkoitus on vähintään        omaiset myyntituotteet siltä kuukaudelta, jona
453: 90 sadasosaa teollisuusrakennuksen kaikesta          ne on otettu rakennustyössä käytettäväksi. Mil-
454: käyttötarkoituksesta, sen ostohinta saadaan          loin vähennystä ei asianomaiselta kalenterikuu-
455: kuitenkin vähentää kokonaan. Jos ensiksimai-         kaudelta voitaisi tehdä, siirtyisi vähennysoikeus
456: nittu käyttötarkoitus on vähemmän kuin 10            mainitulla tavalla myöhäisemmille kalenterikuu-
457: sadasosaa teollisuusrakennuksen kaikesta käyt-       kausille tai saisi verovelvollinen vähennystä
458: tötarkoituksesta, sen ostohintaa ei saada vä-        vastaavan palautuksen liikevaihtoverolain 22
459: hentää miltään osin.                                 §:n 2 ja 3 momenttiin sisältyvien asiaa koske·
460:     Säännösehdotuksen 4 momentin mukaan val-         vien säännösten mukaisesti.
461: tiovarainministeriö vahvistaisi ne perusteet, joi•      Lain voimaantulosäännöksen mukaan .sovel-
462: den mukaan 3 momentissa tarkoitettu vähen-           lettaisiin edellä mainittuja uusia säännöksiä sel.:
463: nyskelpoinen suhteellinen osuus teollisuusra-        laisiin teollisuusrakennuksiin, joiden rakenta-
464: kennuksen ostohinnasta lasketaan.                    miseen on ryhdytty l. 10. 1977 tai sen jäl-
465:    22 a §. Säännösehdotuksen mukaan vero-            keen. Rakentamiseen katsottaisiin rvhdytyn,
466: velvollinen saisi vähentää 75 sadasosaa edellä       elleivät muut seikat muuta osoita, kun mah-
467: selostetuin tavoin lasketusta uuden teollisuus-      dollisia kaivutöitä lukuun ottamatta rakennuk-
468: rakennuksen ostohinnasta sitä mukaa kuin hän         sen tai rakennelman perustustyöt on aloitettu.
469: suorittaa urakkasopimuksen mukaisia maksu-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
470: eriä rakennustyön suorittajalle. Kustakin mak-       kunnan hyVäksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
471: 
472:                                               Laki
473:                                  liikevaihtoverolain muuttamisesta.
474:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
475:      lisätään 5 päivänä joulukuuta 1963 annettuun liikevaihtoverolakiin (532/63) uusi 18 a
476:  ja 22 a § seuraavasti:
477: 
478:                      18 a §.
479:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovel-        suoritettujen töiden sekä ma1rutu1ssa töissä
480: vollinen saa lisäksi vähentää 75 sadasosaa ra-       käytettyjen rakennusaineiden ja -tarvikkeiden:
481: kennustyön suorittajalta hankkimansa tai itse        ostohintojen yhteismäärää. Verovelvollisen itse
482: rakentamansa tässä laissa tarkoitetussa liiketoi·    rakentaman teollisuusrakennuksen ostohintaan
483: minnassa käyttämänsä uuden teollisuusraken-:         luetaan lisäksi verovelvollisen rakennuspaikalla
484: nuksen ostohinnasta. Teollisuusrakennuksen os-       suoritetusta rakennustyöstä sekä siihen välittö-
485: tohinnalla tarkoitetaan teollisuusrakennusta var-    mästi kohdistuvasta suunnittelu- ja muusta vas.
486: ten tarpeellisiin maa- ja vesialueisiin kohdistu-    taavasta työstä suorittamat palkkamenot so-
487: vien työsuoritusten, varsinaisten rakennustöiden     siaalikuluineen. Milloin verovelvollinen ottaa
488: sekä rakennukseen kuuluvien vesi-, viemäri-,         edellä tarkoitetussa omassa· rakennustoiminrias•
489: lämpö-, kaasu- ja sähköjohtojen samoin kuin          saan käytettäväksi itse valmistamansa, tavan·
490: muiden sellaisten laitteiden ja niihin kohdistu-     omaisena myyntituotteena pidettävän tavaran1
491: vien uutta: teollisuusrakennusta rakennettaessa      ostohintana pidetään tällaisen . tavaran osalta
492:                                                  N:o 2                                                 5
493: 
494: 80 sadasosaa sen käyvästä myyntihinnasta vä-           jonka hän on kalenterikuukauden aikana sovi-
495: hennettynä niiden rakennusaineiden ja -tarvik-         tun maksutaulukon mukaisesti tai muuten ra-
496: keiden ostohinnalla, jotka edellä olevan mu-           kennustyön suorittajalle maksanut. Verovelvol-
497: kaisesti on erikseen luettu teollisuusrakennuk-        lisen itse suorittamassa rakennustyössä saadaan
498: sen ostohintaan.                                       vähentää käytettyjen rakennusaineiden ja -tar-
499:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta          vikkeiden ostohinnat edellä mainitun lainkoh-
500: tai muuta pysyvää rakennelmaa, jota käyte-             dan mukaisesti siltä kalenterikuukaudelta, jon-
501: tään tehtaana, työpajana, voima-asemana tai            ka aikana verovelvollista on sanotuista hänelle
502: niihin liittyvänä varasto-, toimisto·, sosiaali- tai   toimitetuista aineista ja tarvikkeista veloitettu,
503: muuna sellaisena tilana taikka muulla tavalla          sekä mainitussa rakennustyössä maksetut palkat
504: välittömästi teollisiin tarkoituksiin.                 sosiaalikuluineen vastaavalla tavalla siltä kalen-
505:    Sellaisen uuden teollisuusrakennuksen, jota         terikuukaudelta, jonka aikana ne on maksettu.
506: verovelvollinen tulee käyttämään osittain 2            Rakennustyössä käytetyn, verovelvollisen itse
507: momentissa mainittuun tarkoitukseen ja osit-           valmistaman tavanomaisena myyntituotteena
508: tain muuhun tarkoitukseen, ostohinta saadaan           pidettävän tavaran 18 a §:n 1 momentin mukai-
509: vähentää 1 momentin mukaisesti vain siltä osin         sesti ostohintana pidettävä määrä saadaan vä-
510: kuin teollisuusrakennusta käytetään 2 momen-           hentää edellä mainitulla tavalla siltä kalenteri-
511: tissa tarkoitetulla tavalla. Jos ensiksi mainittu      kuukaudelta, jo!lka aikana sanottu tavara on
512: käyttötarkoitus on vähintään 90 sadasosaa teol-        otettu rakennustyössä käytettäväksi.
513: lisuusrakennuksen kaikesta käyttötarkoituksesta,          Milloin 1 momentissa tarkoitettua vähen-
514: sen ostohinta saadaan kuitenkin 1 momentin             nystä ei voida myynnin verotusarvoa asian-
515: mukaisesti vähentää kokonaan. Jos ensiksi              omaiselta kalenterikuukaudelta laskettaessa
516: mainittu käyttötarkoitus on vähemmän kuin              tehdä täysimääräisenä, noudatetaan vähentä-
517: 10 sadasosaa teollisuusrakennuksen kaikesta            mättä jääneen määrän vähentämisessä soveltu-
518: käyttötarkoituksesta, sen ostohintaa ei saada          vin osin 22 § :n 2 ja 3 momentin säännöksiä.
519: vähentää miltään osin.
520:    Valtiovarainministeriö vahvistaa ne perus-
521: teet, joiden mukaan 3 momentissa tarkoitettu              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuu-
522: vähennyskelpoinen suhteellinen osuus teolli-           ta 1977 ja sitä sovelletaan, milloin uuden teol-
523: suusrakennuksen ostohinnasta lasketaan.                lisuusrakennuksen rakentamiseen on ryhdytty
524:                                                        lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
525:                    22 a §.                                Rakentamiseen katsotaan ryhdytyn, elleivät
526:   Verovelvollinen saa 18 a §:n mukaisesti vä·          erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia
527: hentää uuden teollisuusrakennuksen ostohin-            kaivutöitä lukuun ottamatta rakennuksen tai
528: nasta kultakin kalenterikuukaudelta sen osan,          rakennelman perustustyöt on aloitettu
529: 
530:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
531: 
532: 
533:                                         Tasavallan Presidentti
534:                                          URHO KEKKONEN
535: 
536: 
537: 
538: 
539:                                                                  Valtiovarainministeri Esko Rekola
540: 
541: 
542: 
543: 
544: 17725/77
545:                                          1977 vp. n:o 3
546: 
547: 
548: 
549: 
550:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami-
551:                                  sesta.
552: 
553: 
554: 
555:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
556: 
557:    Esitys sisältää joukon kirkkolain muutoksia,     ten kustannusten maksamista sekä kirkon vi-
558: jotka koskevat kirkosta eroamista, vakinaisten      ranhaltijoista ja työntekijöistä pidettävää hen-
559: papinvirkojen täyttämistä, diakonilta ja diako-     kilöstörekisteriä.
560: nissalta vaadittavaa koulutusta, pappeinkokous-
561: 
562: 
563: 
564: 
565:                                           PERUSTELUT.
566: 
567:    Suomen evankelis-luterilaisen kirkon vuoden      tävään keskusteluun velvoittava saannös. Py-
568: 1974 kirkolliskokous on syysistuntokaudella         kälään jäisi ainoastaan siinä oleva uskonnonva-
569: hyväksynyt määräyksiä diakonilta ja diakonis-       pautta korostava, kirkon periaattellisen kannan-
570: salta vaadittavista opinnäytteistä.                 ilmaisun sisältävä maininta kirkon jäsenten oi-
571:    Vuoden 1975 kirkolliskokous on kevätistun-       keudesta erota kirkon yhteydestä. Niin ikään
572: tokaudella hyväksynyt kirkkolakiin kirkosta         jäisi edelleen voimaan kirkkolain 69 §: ssä ole-
573: eroamista, vakinaisten papin virkojen täyttämis-    va ohjeenluonteinen säännös, jonka mukaan
574: tä ja pappeinkokousten kustannusten maksamis-       papin tulee koettaa ymmärtämyksellä ja rak-
575: ta koskevia muutoksia, sekä vuoden 1976 kir-        kaudella johtaa Jumalan sanan tuntemiseen
576: kolliskokous samoin kevätistuntokaudella hy-        niitä, jotka haluavat erota kirkon yhteydestä.
577: väksynyt määräyksiä kirkon viranhaitijoista ja         Kirkkolain 152 §:n mukaan vähemmän kuin
578: työntekijöistä pidettävästä henkilöstörekisteris-   kaksi vuotta viimeksi saamassaan vakinaisessa
579: tä.                                                 virassa olleen papin oikeus saada vaalisija riip-
580:     Kirkkolain 6 §:n mukaan kirkon jäsenelle,       puu tuomiokapitulin harkinnasta. Säännöstä on
581: joka haluaa erota kirkon yhteydestä, on niin        saman lain 235 ja 247 §:ssä olevien viittausten
582: kuin kirkkolain 69 §:ssä sanotaan, selvitettävä     johdosta sovellettava myös vakinaisten lehto-
583: asian vakavuus. Uskonnonvapauslain 5 §:n 2          rin, kanttorin ja urkurin virkojen täyttämiseen.
584: momentin mukaan, sellaisena kuin se on 28 päi-         Kirkolliskokous on katsonut, etta puheena
585: vänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa ( 422/         oleva säännös on nykyoloissa tarpeeton ja että
586: 68), kirkosta eroamista koskeva ilmoitus, joka      se eräissä tapauksissa johtaa epäjohdonmukai-
587: aiemmin oli aina tehtävä seurakunnan kirkko-        seen tulokseen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
588:  herralle, voidaan nykyisin tehdä myös sen väes-    kirkkolain 152 § kumottaisiin sekä että maini-
589:  törekisterin pitäjälle, johon eroava aikoo siir-   tun lain 235 § ja 247 §:n 1 momentti muutet-
590:  tyä. Jälkimmäisessä tapauksessa ei kirkkolain      taisiin poistamalla niistä 152 § :ää koskevat
591:  6 § :n noudattaminen aina ole mahdollista. Tä-     viittaukset.
592:  män vuoksi on syytä poistaa kirkkolain 6 §: stä       Kirkkolain 45 §:ssä säädetään: "Lasten ja
593:  edellä selostettu kirkosta eroavan kanssa käy-     nuorten keskuudessa tehtävää työtä varten voi
594: 16367/76
595: 2                                              N:o 3
596: 
597: seurakunnassa olla yksi tai useampi työntekijä.     kapitulissa pidetään nimikirjaa papeista, lehto-
598: Piispainkokous antaa tarvittaessa tarkempia         reista, kanttori-urkureista, kanttoreista, urku-
599: määräyksiä näiden työntekijöiden tutkinnoista       reista ja diakonissoista sekä tuomiokapitulin jä-
600: ja heiltä vaadittavista opinnoista."                senistä ja virkamiehistä. Kirkkolaissa ei ole sää-
601:    Kun nuorisonohjaajien ja diakoniatyönteki-       detty velvollisuudesta pitää nimikirjaa tai vas-
602: jäin asema ja tehtävät ovat useissa kohdin sa-      taavaa luetteloa muista seurakunnan ja kirkon
603: mankaltaiset, on johdonmukaista, että myös dia-     viranhaltijoista, ja eri seurakunnissa virkasään-
604: koniatyöntekijäin koulutuksen hyväksyminen          töjen perusteella pidettävät henkilöstöluettelot
605: tulee piispainkokouksen asiaksi.                    ovat sisällöltään epäyhtenäisiä. Monet palvelus-
606:    Voimassa olevan kirkkolain mukaan pappein-       suhteen ehtoja koskevien asioiden hoitamiseen
607: kokoukset ovat luonteeltaan pääosin koulutus-       liittyvät seikat edellyttävät kuitenkin viranhal-
608: tilaisuuksia, joihin papit ja lehtorit lain mu-     tijoita ja työntekijöitä koskevien tietojen saa-
609: kaan ovat velvolliset osallistumaan. Nykyään        mista keskitetysti, helposti ~a nopeasti. Tärkeä
610: on yleisesti hyväksytty periaate, että työnantaja   merkitys yhtenäisillä luettelailla olisi myös elä-
611: kustantaa työntekijäinsä täydennyskoulutuksen,      kehakemusten käsittelyssä. Tämän vuoksi on
612: milloin kysymyksessä ei ole muodollisen lisäpä-     tarpeen, että kaikista kirkon ja seurakuntien
613: tevyyden saamiseen tähtäävä jatkokoulutus. Tä-      palveluksessa olevista viranhaitijoista ja työn-
614: män vuoksi ,ja koska pappeinlmkouksessa saata-      tekijöistä ryhdytään pitämään yhtenäisen jär-
615: va tieto ja kokemus koituu koko kirkon hy-          jestelmän mukaista henkilöstörekisteriä.
616: väksi, on oikein, että pappeinkokousten kustan-         Tuomiokapituleissa pidettävästä nimikirjasta
617: nukset suoritetaan kirkkohallituksen vahvista-      ei voida kokonaan luopua, mutta nyt esitetyn
618: mien perusteiden mukaan kirkon keskusrahas-         uudistuksen yhteydessä siitä voidaan jättää pois
619: tosta.                                              diakonissat sekä ylimääräiset kanttori-urkurit,
620:    Kirkon ja seurakunnan viranhaitijoista pide-     kanttorit ja urkurit.
621: tään nykyisten säännösten mukaan luetteloita            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
622: siten, että kirkkolain 467 §:n mukaan tuomio-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
623: 
624: 
625: 
626:                                               Laki
627:                                      kirkkolain muuttamisesta.
628: 
629:       Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
630:       kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 152 §,
631:       muutetaan 6 ja 235 §, 247 §:n 1 momentti, 264 §, 467 §:n 5 kohta ja 509 §,
632:        sellaisina kuin niistä ovat 247 §:n 1 momentti 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa
633:     laissa (632/75) sekä 467 §:n 5 kohta ja 509 § 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa
634:     laissa ( 607/73), sekä
635:        lisätään lakiin uusi 538 a § seuraavasti:
636: 
637:                       6 §.                                               247 §.
638:    Jos kirkon jäsen haluaa erota sen yhteydestä,       Hakuajan päätyttyä tulee tuomiokapitulin vii-
639: älköön häntä siitä estettäkö.                       vytyksettä tutkia hakijain hakukelpoisuus ja
640:                                                     tehdä vaaliehdotus viran täyttämiseksi noudat-
641:                                                     taen soveltuvin osin, mitä 150 § :n 3 ja 4 koh-
642:                      2.35 §.                        dassa sekä 151 ja 153-158 §:ssä sanotaan. Jos
643:    Hakuajan päätyttyä nimittää tuomiokapituli,      hakijan havaitaan vastoin antamaansa vakuu-
644: hankittuaan hakijoista kirkkoneuvoston lausun-      tusta samanaikaisesti hakeneen kahta tai useam-
645: non ja ottaen huomioon viran erityiset tarpeet      paa virkaa, olkoot hänen hakemuksensa mität-
646: sekä mitä 150, 151 ja 153-158 §:ssä sääde-          tömät. Jos virkaa ei ole kukaan hakenut tai sitä
647: tään, virkaan sen, jonka katsoo siihen sopivim-     on hakenut enintään kaksi pätevää hakijaa, on
648: maksi. Nimitys valitusosoituksineen on pantava      noudatettava, mitä 159 §:ssä säädetään.
649: tiedoksi ennen valtakirjan antamista.
650:                                                N:o 3                                                3
651: 
652:                      264 §.                         jonka pitämisestä ja sisällöstä piispainkokous
653:    Diakonin ja diakonissan tulee olla suoritta-     antaa tarkemt ia määräyksiä;
654: nut piispa1nkokouksen hyväksymän opetussuun-
655: nitelman mukaisen tutkinnon. Hänet vihitään
656: diakoniksi tai diakonissaksi niin kuin kirkko-                           509 §.
657: käsikirjassa sanotaan.                                 Pappeinkokousten kustannukset suoritetaan
658:                                                     kirkkohallituksen vahvistamien perusteiden mu-
659:                    467 §.                           kaan kirkon keskusrahastosta.
660:   Tuomiokapitulissa tulee olla:
661:                                                                          538 a §.
662:                                                         Kirkon, seurakunnan, seurakuntainliiton ja
663:    5) nimikirja, joka sisältää tuomiokapitulin      muun seurakuntain yhtymän palveluksessa ole-
664: jäsenten ja virkamiesten sekä hiippakunnan pap-     vista viranhaitijoista ja työntekijöistä on pidet-
665: pien ja lehtotien sekä vakinaisten kanttori-urku-   tävä henkiJöstö11ekisteriä, jonka pitämisestä ja
666: tien, kanttotien ja urkutien ansioluettelot ja      si säUöstä k~11kkoha1litus antaa tarkempia mää-
667:                                                      1
668: 
669: 
670:                                                     räyksiä.
671: 
672: 
673:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
674: 
675: 
676:                                        Tasavallan Presidentti
677:                                        URHO KEKKONEN
678: 
679: 
680: 
681: 
682:                                                              Opetusministeri Marjatta Väänänen
683:                                           1977 vp. n:o 4
684: 
685: 
686: 
687: 
688:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden kirkon kes-
689:                                  kusrahaston varoista suoritettavien perhe-eläkkeiden tarkistami-
690:                                  sesta.
691: 
692: 
693:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
694: 
695:    Esityksessä ehdotetaan korotettavaksi evan-      olleen järjestelmän mukaisesti myönnetty kir-
696: kelis-luterilaisen kirkon kassaeläkkeitä eli per-   kon perhe-eläkekassasta. Nämä eläkkeet ovat
697: he-eläkkeitä, jotka on ennen nykyistä evankelis-    jääneet tuntuvasti nykyisen järjestelmän mu-
698: luterilaisen kirkon perhe-eläkelakia voimassa       kaisia perhe-eläkkeitä huonommiksi.
699: 
700: 
701: 
702:                                           PERUSTELUT.
703: 
704:    Suomen evankelis-luterilaisen kirkon vuoden         Kirkon virkaeläkkeiden osalta vastaava •tar-
705: 1976 kirkolliskokous on kevätistuntokaudella        kistus on suoritettu eräiden evankelis-luterilais-
706: tehnyt ehdotuksen laiksi eräiden kirkon keskus-     ten seurakuntien pappien, kanttorien, urkurien,
707: rahaston varoista suoritettavien perhe-eläkkei-     kanttoriurkutien ja diakonissojen eläkkeiden
708: den tarkistamisesta ja toimittanut sen hallituk-    tarkistamisesta annetulla lailla ( 183/70). Val-
709: selle esityksen antamista varten eduskunnalle.      tion vanhojen perhe-eläkkeiden tarkistaminen
710:    Kirkon perhe-eläkejärjestelmä uudistettiin 1     on toteutettu eräiden valtion varoista suori-
711: päivänä kesäkuuta 1970 voimaan tulleella evan-      tettavien perhe-eläkkeiden järjestelystä anne-
712: kelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelailla (258/   tulla lailla ( 329/7 4).
713: 70). Lakia sovelletaan taannehtivasti tapauk-          Tarkistaminen esitetään suoritettavaksi siten,
714: siin, joissa kuolema on sattunut joulukuun 31       että eläkeprosentti olisi kaikille edunsaajille
715: päivän 1966 jälkeen. Milloin kuolemantapaus         sama. Tarkistettu kassaeläke olisi täten yhdelle
716: oli sattunut aikaisemmin, joutuivat kirkon per·     edunsaajalle edunjättäjän tosiasiallisesta palve-
717: he-eläkekassan vakuutettuina olleiden viranhal-     lusajasta riippumatta aina 30 %. Kahdelle
718: tijain omaiset tyytymään kassan ohjesäännön         edunsaajalle eläkeprosentti olisi 40 %, ja tä-
719: mukaiseen perhe-eläkkeeseen eli niin sanottuun      hän prosenttilukuun lisättäisiin kutakin seuraa-
720: kassaeläkkeeseen.                                   vaa edunsaajaa kohti 5 prosenttiyksikköä. Kas-
721:    Kirkon perhe-eläkelain s.äätämisen yhteydes-     saeläke olisi kuitenkin enintään 66 % palkasta.
722: sä kassaeläkkeitä korotettiin 25 % :lla. Tästä         Eläkkeen perusteena olevana palkkana käy-
723: huolimatta kassaeläkkeet ovat jääneet tuntu-        tettäisiin sitä palkkaa, jonka mukaan kassa-
724: vasti huonommiksi kuin perhe-eläkelain mukai-       eläke määräytyi joulukuun 31 päivänä 1971.
725: set uudet perhe-eläkkeet. Tähän on vaikuttanut      Palkka olisi tällöin sama, jota käytetään nykyi-
726: ensi sijassa se, että eläkeprosentti on uusissa     sin pohjana kassaeläkkeiden TEL-eläkeindeksin
727: perhe-eläkkeissä korkeampi kuin kassaeläkkei.s-     mukaisessa vuotuisessa tarkistuksessa. Paikassa
728: sä. Lisäksi uudet perhe-eläkkeet määräytyvät        otettaisiin tällöin huomioon peruspalkka ja ikä-
729: veronpidätyksen alaisen kokonaispalkan perus-       lisät, mutta ei esimerkiksi kalliinpaikanlisää ja
730: teella, kun taas kassaeläkkeissä otetaan huo ·      luontaisetuja. Edellä mainituin tavoin laskettu
731: mioon vain peruspalkka ja ikälisät.                 kassaeläke tarkistettaisiin edelleen TEL-eläke-
732:    Huomattavimman epäkohdan on muodosta-            indeksillä. Menettely olisi pääosiltaan samojen
733: nut se, ettei kassaeläkkeissä ole aikoinaan otet-   periaatteiden mukainen kuin se, jota noudatet-
734: tu huomioon kirkollisten viranhaltijain palkkoi-    tiin valtion vanhoja perhe-eläkkeitä tarkistet-
735: hin palkkausluokan korotuksen muodossa teh-         taessa.
736: tyjä kuoppakorotuksia.
737: 17658/77
738: 2                                             N:o 4
739: 
740:    Lisäksi olisi otettava huomioon kirkollisten    rakuntaluokassa joulukuussa 1971 voimassa ol-
741: viranhaltijain palkkauksiin tehdyt kuoppakoro-     leita palkkausluokkia.
742: tukset käyttäen minimipalkkausluokkana 1 seu-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
743:                                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
744: 
745:                                              Laki
746:       eräiden kirkon keskusrahaston varoista suoritettavien perhe-eläkkeiden tarkistamisesta.
747: 
748:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
749:                         1 §.                       saa kuitenkin olla enintään 66 prosenttia pal-
750:    Evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain   kasta.
751: (258/70) 10 §:ssä tarkoitetut kassaeläkkeet,          Kassaeläke määräytyy kuitenkin vähintään
752: jotka on kirkon perhe-eläkekassan ohjesäännön      V 23 palkkausluokan mukaan, jos edunjättäjänä
753: perusteella myönnetty ennen 1 päivää tammi-        on kirkkoherra, vähintään V 20 palkkausluo-
754: kuuta 1967 kuolleen henkilön jälkeen, tarkis-      kan mukaan, jos edunjättäjänä on kappalai-
755: tetaan 1 päivästä tammikuuta 1976 tässä laissa     nen tai ylimääräinen pappi, sekä vähintään
756: säädetyllä tavalla.                                V 11 palkkausluokan mukaan, jos edunjättäj!i-
757:    Edunjättäjällä tarkoitetaan tässä laissa hen-   nä on kanttori, urkuri tai kanttori-urkuri.
758: kilöä, jonka kuoltua kassaeläkettä suoritetaan,       Jos edunsaajien lukumäärässä tapahtuu muu-
759: ja edunsaajalla henkilöä, jolle kassaeläkettä      toksia, kassaeläkkeen määrä ja sen jakautumi-
760: suoritetaan.                                       nen edunsaajien kesken tarkistetaan muutosta
761:                         2 §.                       seuraavan kalenterikuukauden alusta.
762:    Tämän lain mukaisesti tarkistetaan kassaelä-
763: ke, joka suoritetaan edunjättäjän leskelle sekä                         4 §.
764: 18 vuotta nuoremmalle tai työkyvyttömyyden            Tämän lain mukaisesti tarkistettuun kassa-
765: perusteella eläkettä saavalle lapselle.            eläkkeeseen ei suoriteta evankelis-luterilaisen
766:                                                    kirkon perhe-eläkelain 10 §: ssä säädettyä 25
767:                       3 §.                         prosentin korotusta.
768:    Kassaeläkkeen määrä yhdelle 2 §:ssä tarkoi-
769: tetulle edunsaajalle on 30 prosenttia siitä pal-                         5 §.
770: kasta, jonka mukaan kassaeläke määräytyi 31           Kassaeläkkeen määrä tarkistetaan siten kuin
771: päivänä joulukuuta 1971. Jos edunsaajia on         valtion perhe-eläkelain ( 77 4/68) 11 §: ssä on
772: kaksi, kassaeläke on 40 prosenttia palkasta.       säädetty.
773: Viimeksi mainittuun prosenttilukuun lis.ätään        Kassaeläkkeen 3 § :n mukainen määrä vastaa
774: kolmannesta ja jokaisesta sen lisäksi olevasta     sosiaali- ja terveysministeriön vuodeksi 1971
775: edunsaajasta 5 prosenttiyksikköä. Kassaeläke       vahvistamaa palkkaindeksilukua 216.
776: 
777: 
778:      Hdsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
779: 
780: 
781:                                       Tasavallan Presidentti
782:                                       URHO KEKKONEN
783: 
784: 
785: 
786: 
787:                                                            Opetusministeri Marjatta Väänänen
788:                                          1977 vp. n:o 5
789: 
790: 
791: 
792: 
793:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen
794:                                  kirkon perhe-eläkelain 12 §:n muuttamisesta.
795: 
796: 
797:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
798: 
799:    Ennen nykyistä evankelis-luterilaisen kirkon    perheettömän edunjättäjän jälkeen. Esityksen
800: perhe-eläkelakia voimassa olleen perhe-eläkekas-   mukaan nämä edut suoritetaan, vaikkei per-
801: sajärjestelmän mukaan suoritettiin eräitä etu-     heetön edunjättäjä aikanaan olisikaan tehnyt
802: ja, lähinnä hautauskustannusten korvausta myös     niiden säilyttämistä tarkoittavaa ilmoitusta.
803: 
804: 
805: 
806:                                          PERUSTELUT.
807: 
808:    Suomen evankelis-luterilaisen kirkon vuoden     taan aikaisempien saannösten mukaista perhe-
809: 1976 kirkolliskokous on kevätistuntokaudella       eläkettä, hautausapua tai hautauskustannusten
810: tehnyt ehdotuksen eräiksi muutoksiksi evanke-      korvausta siinäkin tapauksessa, että hän ei ole
811: lis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain (258/70)   säädetyssä määräajassa ilmoittanut niin halua-
812: 12 § :ään ja toimittanut sen hallitukselle esi-    vansa. Käytännössä tämä merkitsee hautauskus-
813: tyksen antamista varten eduskunnalle.              tannusten korvauksen suorittamista perheettö-
814:    Vuonna 1969 annetulla lailla (842/69) muu-      män edunjättäjän jälkeen.
815: tettiin valtion perhe-eläkelain voimaanpanolain       Kirkolliskokous on katsonut asianmukaiseksi,
816: 4 §:n 2 momenttia siten, että milloin valtion      että vastaava muutos tehtäisiin evankelis-luteri-
817: perhe-eläkelaissa tarkoitetun edunjättäjän jäl-    laisen kirkon perhe-eläkelakiin.
818: keen ei tule suoritettavaksi mainitun lain mu-        Edellä esitetyn perusteeNa annetaan Edus-
819: kaista perhe-eläkettä, hänen jälkeensä suorite-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
820: 
821:                                              Laki
822:                 evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 12 §:n muuttamisesta.
823: 
824:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun evankelis-
825:  luterilaisen kirkon perhe-eläkelain ( 258/70) 12 § :ään uusi 7 momentti, jolloin nykyinen 7
826:  momentti siirtyy 8 momentiksi, seuraavasti:
827: 
828:                      12 §.                         tä, hautausapua tai hautauskustannusten kor-
829:                                                    vausta aikaisempien säännösten mukaisesti, jos
830:   Milloin 6 momentissa tarkoitettu henkilö         hänen jälkeensä ei ole jäänyt ketään, jolla olisi
831: kuolee eikä ole tehnyt siinä mainittua ilmoi-      oikeus tämän lain mukaiseen perhe-eläkkeeseen.
832: tusta, hänen jälkeensä suoritetaan perhe-eläket-
833: 
834:      Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
835: 
836:                                       Tasavallan Presidentti
837:                                       URHO KEKKONEN
838: 
839: 
840: 
841: 
842:                                                             Opetusministeri Marjatta Väänänen
843: 14487/76
844:                                           1977 vp. n:o 6
845: 
846: 
847: 
848: 
849:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ortodoksisesta kirkko-
850:                                  kunnasta annetun lain muuttamisesta.
851: 
852: 
853: 
854: 
855:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
856: 
857:    Esityksen mukaan alennetaan äänioikeusikä-       kolmeen vuoteen. Tähän liittyen ehdotetaan
858: raja seurakunnankokouksessa 20 vuodesta 18          kirkollishallituksen pappis- ja maallikkojäsenten
859: vuoteen. Vaalikelpoisuusikärajana seurakunnan-      toimikausi lyhennettäväksi viidestä vuodesta
860: valtuustoon säilyy 20 vuotta. Kirkolliskokous-      kolmeen vuoteen.
861: ten välinen aika lyhennetään viidestä vuodesta
862: 
863: 
864: 
865: 
866:                                           PERUSTELUT.
867: 
868:    Suomen ortodoksisen kirkkokunnan kymme-          ortodoksisen kirkkokunnan sisällä on tästä syys-
869: nes varsinainen kirkolliskokous on hyväksynyt       tä tullut tarve antaa tähänastista nuoremmille
870: äänioikeusikärajan alentamista ja kirkollisko-      ikäluokille mahdollisuus vaikuttaa seurakunnan
871: kousten välisen ajan ja pappis- ja maallikkojä-     päättävien elinten, seurakunnanvaltuuston ja
872: senten toimikautta koskevan ajan lyhentämistä       -neuvoston kokoonpanoon ( 25 § 1 mom. ja
873: sisältävät muutokset ortodoksisesta kirkkokun-      27 § ).
874: nasta annettuun lakiin.                                Toisena muutoksena on kirkolliskokousten
875:    Ortodoksisesta kirkkokunnasta annetulla lail-    välisen ajan lyhentäminen viidestä vuodesta kol-
876: la (521/69) ja asetuksella (179/70) koottiin ja     meksi vuodeksi. Tämän on tehnyt välttä-
877: uudistettiin a1kaisemmin eri asetuksissa olleet     mättömäksi se, että jatkuvan voimakkaan in-
878: säännökset kirkkokunnasta. Asetuksen 171 § :n       flaation johdosta ei ole enää mahdollista laatia
879: 3 kohdan mukaan kirkkokunnan kirkollisko-           pitäviä tulo- ja menoarvioita viisivuotiskaudeksi.
880: kouksella on oikeus tehdä ehdotuksia lain tai       Vastaavasti on laissa säädettyä ortodoksisen
881: asetuksen muuttamisesta. Ortodoksisen kirkko-       kirkollishallituksen pappis- ja maallikkojäsenen
882: kunnan kymmenennen varsinaisen kirkollisko-         toimikautta lyhennetty kolmivuotiseksi ( 36 §).
883: kouksen nyt esittämien muutosehdotusten pe-            Lisäksi on lain 41 §:n 7 kohdan muutosesi-
884: rusteluna on todettava seuraavaa:                   tyksessä ehdotettu korjattavaksi pieni asiavirhe.
885:    Valtion ja kuntien vaaleissa on äänestysoi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
886: keus- ja vaalikelpoisuusikärajoja alennettu. Myös   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
887: 14488/76
888: 2                                               N:o 6
889: 
890: 
891:                                                Laki
892:                      ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain muuttamisesta.
893: 
894:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä elokuuta 1969 ortodoksisesta kirkko-
895:     kunnasta annetun lain (521/69) 25 §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentti, 36 §:n 1 momentti
896:     ja 41 §:n 7 kohta näin kuuluviksi:
897: 
898:                        25 §.                         sori. Pappis- tai maallikkojäsenen ollessa esty-
899:   Äänioikeus seurakunnankokouksessa on jo"           nyt toimii kirkollishallituksen jäsenenä vastaava
900: kaisella äänivaltaisten luetteloon merkityllä seu-   varajäsen.
901: rakunnan jäsenellä, joka on Suomen kansalai-
902: nen ja on edellisenä vuonna täyttänyt kahdek-
903: santoista vuotta.                                                          41 §.
904:                                                         Yksityisten lahjoitusten ja valtiolta ehkä saa-
905:                                                      tavien avustusten lisäksi kartutetaan keskus-
906:                       27 §.                          rahastoa seuraavalla tavalla:
907:     Seurakunnanvaltuuston Jasenen tulee olla
908: nuhteettomasta elämästä ja ortodoksisesta kris-         7) siirretään rahastoon tulo kirkollishallituk-
909: tillisestä harrastuksesta tunnettu seurakunnan       sen hallinnassa olevasta kirkkokunnan omai-
910: jäsen, joka on äänioikeutettu seurakunnanko-         suudesta ja palkkasäästö avoinna olevien, väli-
911: kouksessa ja joka on ennen vaalivuoden alkua         aikaisesti sijaisilla hoidettujen papiston virko-
912: täyttänyt kaksikymmentä vuotta.                      jen palkkauksesta, ei kuitenkaan palkkasäästöä,
913:                                                      joka koituu seurakunnalle, kun kanttorin virka
914:                                                      14 § :n nojalla jätetään täyttämättä, eikä myös-
915:                        36 §.                         idän palkkasäästöä, joka koituu seurakunnalle,
916:    Kirkollishallituksen jäseniä ovat kirkkokun-      kun joku papiston jäsen on tuomittu virantoi-
917: nan virassa olevat hiippakuntien piispat, kaksi      mituseroon niinkuin 54 § :n 1 momentissa sää-
918: kirkolliskokouksen kolmeksi vuodeksi kerral-         detään.
919: laan valitsemaa jäsentä, joista toisen tulee olla
920: pappi ja toisen maallikko, sekä lainoppinut ases-
921: 
922: 
923:        Helsingissä 28 päivänä tammikuuta 1977.
924: 
925: 
926:                                        Tasavallan Presidentti
927:                                         URHO KEKKONEN
928: 
929: 
930: 
931: 
932:                                                               Opetusministeri Marjatta Väänänen
933:                                            1977 vp. n:o 7
934: 
935: 
936: 
937: 
938:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
939:                                   markkinointirahastosta.
940: 
941: 
942: 
943:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
944: 
945:    Hallitus ehdottaa perustettavaksi erityisen       taloudelta tuotteiden markkinointia varten perit-
946: tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevan maa-         tävinä markkinoimis- ja muina maksuina ja ve-
947: taloustuotteiden markkinointirahaston. Tarkoi-       roina kertyisivät valtiolle. Rahastolla olisi johto-
948: tuksena on saada rahaston avulla aikaan tar-         kunta, joka valtioneuvoston vahvistamien vien-
949: peellinen joustavuus maataloustuotteiden vien-       tisuunnitelmien puitteissa tekisi lähinnä ne
950: nissä sekä turvata viennin rahoitusta ja tällä       vientipäätökset, jotka tähän asti on tehty val-
951: tavoin vakaannuttaa maataloustuotteiden mark-        tioneuvostossa tai sen maa- ja metsätalouspo-
952: kinointia ja maatalouden hintatasoa.                 liittisessa ministerivaliokunnassa.
953:    Rahastoon siirrettäisiin ne varat, jotka maa-
954: 
955: 
956: 
957: 
958:                                        YLEISPERUSTELUT.
959: 
960:    Seurauksena kulutuskysyntään verrattuna           vuus maataloustuotteiden markkinoinnissa ja
961: suhteellisen voimakkaasta maataloustuotannon         kotimaiset hinnat voidaan siten pitää tavoit-
962: kasvusta ovat maataloustuotteiden markki-            teena olevalla tasolla ja riittävän vakaina.
963: nointikysymykset muodostuneet yhä vaikeu-               Suomessa . maksetaan kotimaisen tuottajahin-
964: tuvaksi ongelmaksi kansainvälisillä markki-          tatason vakaana pitämiseksi maataloustuottei-
965: noilla. Leimaa antavana piirteenä kehitykselle       den viennin yhteydessä viejäliikkeille hinnan-
966: on ollut toisaalta tuontisuojan tehostuminen         erokorvauksia siten, että nämä liikkeet saavat
967: elintarvikeomavaraisuutta lähenevissä maissa ja      viedyistä tuotteista tietyn vientitakuuhinnan
968: siitä johtuva kansainvälisten markkina-alueiden      maailmanmarkkinahintojen vaihtelusta riippu-
969: supistuminen sekä toisaalta kasvava viennin tu-      matta. Maksettu hinnanerokorvaus on vienti-
970: keminen niissä maissa, joissa on ylituotantoa.       takuuhinnan ja saadun vientihinnan erotus ja
971: Kun tämä on johtanut erittäin alhaisiin maa-         se suoritetaan tulo- ja menoarviossa tarkoituk-
972: taloustuotteiden hintoihin maailmanmarkkinoil-       seen osoitetuista varoista.
973: la, lähes kaikissa maissa joudutaan kiinnittä-          Vientitakuuhinnat vahvistaa valtioneuvosto
974: mään erityistä huomiota maataloustuotteiden          kulloinkin voimassa olevien maataloustuottei-
975: markkinoinnin kehittämiseen viljelijäväestön         den tavoitehintojen pohjalta. Vientitakuuhinnat
976: kohtuullisen toimeentulon turvaamiseksi.             on siten tarkistettava aina kun tavoitehinnat
977:    Maataloustuotteiden      markkinointijärjestel-   maataloustuloratkaisujen johdosta muuttuvat.
978: mälle asetettavana yleisenä vaatimuksena on,            Käytännön vientipäätökset syntyvät eri maa,
979: että sillä saadaan aikaan tarpeellinen jousta-       taloustuotteiden osalta eri tavoin. Voin, juus:
980: 17746/76
981: 2                                                N:o 7
982: 
983: ton, maitojauheen, kananmunien ja kananmuna-           valtion viljavarastosta annetun lain 5 a § :n
984: massan osalta, joita viedään jatkuvasti, kauppa-       ( 1009/7 3) nojalla päättänyt, että viljaa ja
985: ja teollisuusministeriö tekee tulo- ja menoarvi-       viljatuotteita saadaan viedä maasta vain valtion
986: ossa käytettävissä olevien määrärahojen puitteis-      viljavaraston toimesta tai sen antamalla luvalla
987: sa vientiä koskevat päätökset vientiliikkeiden         ja asettamilla ehdoilla.
988: esityksestä. Tällöin selvitetään erityisesti, ovat-       Selostettu maataloustuotteiden vientijärjestel-
989: ko viennistä saatavat hinnat riittäviä. Toiminta,      mä ei ole aina toiminut riittävän joustavasti.
990: joka perustuu päivittäisiin yhteyksiin vientiä         Erityisesti lihan ja lihavalmisteiden sekä viljan
991: harjoittavien liikkeiden ja kauppa- ja teolli-         osalta tulisi päästä käytäntöön, jossa vientipää-
992: suusministeriön välillä, on varsin joustavaa ja        tökset. voitaisiin tehdä edullisissa markkinati-
993: vientiä koskevat ratkaisut on voitu tehdä no-          lanteissa nopeasti ja tällä tavoin saavuttaa sekä
994: peasti. Eräissä tapauksissa, kun kysymys on            maatalouden hintatason vakaannuttamispyrki-
995: ollut huomattavista toimituksista, on vientiä          mysten että valtiontalouden kannalta tarkoituk-
996: koskeva asia saatettu kuitenkin valtioneuvoston        semukaisin lopputulos. Tämä edellyttää, paitsi
997: ratkaistavaksi.                                        vientiin tarvittavan rahoituksen varmistamista,
998:    Lihan osalta vientipäätösten tekeminen on           muutoksia myös nykyiseen vientipäätösten teke-
999: mutkikkaampaa. Valtioneuvosto on antanut li-           miskäytäntöön. Tavoite voitaisiin saavuttaa par-
1000: han vientiohjeet ja vahvistanut lihan perusva-         haiten siten, että perustettaisiin erityinen tulo-
1001: rastomäärän ·eli sen vähimmäismäärän, joka             ja menoarvion ulkopuolella oleva maatalous-
1002: vientiliikkeellä on oltava lihaa varastossa ennen      tuotteiden markkinointirahasto, jonka johtokun-
1003: kuin vientiin voidaan ryhtyä. Lihan ja lihavai-        nalle annettaisiin oikeus valtioneuvoston vah-
1004: valmisteiden vientiä koskevat asiat valmistel-         vistamien vietävien maataloustuotteiden enim-
1005: laan erityisessä lihamarkkinatoimikunnassa, jo-        mäismäärien ja käytettävissä olevien rahaston
1006: ka seuraa lihan hinta- ja varastotilanteen kehi-       varojen sekä maataloustuotteiden vientitukeen
1007: tystä sekä tekee esityksiä viennin ja tuonnin          muuten osoitettujen varojen puitteissa tehdä
1008: aloittamisesta sekä · vientimääristä. Kauppa- ja       ne vientipäätökset, jotka tähän asti on tehty
1009: teollisuusministeriö tekee toimikunnan lihan           valtioneuvostossa ja sen maa- ja metslltalous-
1010: vientiä tarkoittavan esityksen pohjalta päätök-        poliittisessa ministerivaliokunnassa.
1011: sen viennistä. Ennen päätöksen tekemistä on               Esitys ei toteutettuna merkitse organisatori-
1012: asia kuitenkin yleensä käsitelty valtioneuvoston       sia muutoksia valtionhallintoon eikä se muut-
1013: maa- ja metsätalouspoliittisessa ministerivalio-       taisi mainittavasti kauppa- ja teollisuusministe-
1014: kunnassa. Tärkeimmät vientipäätökset on saa-           riön tehtäviä maataloustuotteiden vientiä koske-
1015: tettu valtioneuvoston ratkaistaviksi.                  vien asioiden käsittelyssä. Myös valtion vilja-
1016:    Viljan vientipäätösten tekemisessä on viime         varaston asema ja tehtävät viljan ja viljatuot-
1017: vuosina ollut huomattavia vaikeuksia. Nämä             teiden viennissä jäisivät ennalleen.
1018: vaikeudet ovat aiheutuneet toisaalta poikkeuk-            Esityksestä ei aiheudu valtiolle menoja lu-
1019: sellisen suurista viljaylijäämistä ja toisaalta sii-   kuun ottamatta valtion osuutta rahaston hallin-
1020: tä, ettei viennin rahoittamiseen ole ollut käy-        tomenoista; jotka .. ,maksettaisiin rahaston va-
1021: tettävissä vaikeasta valtiontaloudellisesta tilan-     roista. Jos vientipäätökset voidaan tehdä jousta-
1022: teesta johtuen riittävästi varoja. Päätökset vil-      vasti edullisten hintasuhteiden vallitessa, se vai-
1023: jan viennistä on tehnyt valtioneuvosto ..              kuttaisi kuitenkin vähentävästi viennin yhtey-
1024:    Käytännön vientitoimintaa hoitavat mait()ta-        dessä maksettavien · hinnanerokorvausten mää-
1025: loustuotteiden, kananmunien ja lihan osalta alan       rään ja tätä kautta saavutettaisiin valtiontalou-
1026: keskusliikkeet. Viljan osalta on. valtioneuvosto       dessa vastaavasti säästöä.
1027: 
1028: 
1029: 
1030: 
1031:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
1032: 
1033:    1 §. Pykälässä on mainittu se tarkoitus,            tuotteiden markkinoinnin edistäminen sekä
1034: jota varten rahasto perustetaan. Rahaston tar-         markkinoinnin ja maatalouden hintatason va-
1035: koituksena on säännöksen mukaan maatalous-             kaannuttaminen.
1036:                                                 N:o 7                                                3
1037: 
1038:    Rahasto olisi sellainen hallitusmuodon 66           rättäisiin kuinka paljon kutakin tuotetta voi-
1039: §:n 2 momentissa tarkoitettu tulo- ja menf;l~        . tmsiin viedä sekä kuinka paljon tarkoitukseen
1040: arvion ulkopuolella oleva rahasto, joka vakiin~       voidaan enintään käyttää tulo- ja menoarviossa
1041: tuneen tulkinnan mukaan voidaan perustaa              maataloustuotteiden vientitukeen osoitettuja
1042: lailla.                                               määrärahoja ja rahaston varoja. Rahaston toi-
1043:                                                        minnan olisi tapahduttava näissä valtioneuvos-
1044:    2 §. Maataloustuotteiden viennistä valtion-
1045:                                                        ton vahvistamissa puitteissa.
1046: taloudelle aiheutuva rasitus on viime vuosina
1047: lisääntynyt huomattavasti. Tämän vuoksi ja             4 §. Rahasto toimisi maa- ja metsätalousmi-
1048: koska nykyisessä valtiontaloudellisessa tilantees-   nisteriön alaisena ja sen hoidossa. Ministeriö
1049: sa ei ole mahdollista käyttää valtion varoja enti-   hoitaisi siten muun muassa rahaston kirjanpi-
1050: sin perustein yhä lisääntyvien maataloustuottei-     don sekä suorittaisi rahaston varoista maksetta-
1051: den ylijäämien markkinoimiseen on vuoden             vat hinnanerokorvaukset ja muut rahaston me-
1052: 1977 tulo- ja menoarviossa määritetty se tuo-        not.
1053: tannon taso, johon asti valtio huolehtii yleisillä
1054: varoilla kotimaisen kulutuksen ylittävän tuotan-        5 §. Rahaston johtokunnassa olisi puheen-
1055: non markkinoinnista ja jonka ylittävän tuotan-       johtaja, varapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsen-
1056: non markkinoinnin rahoituksesta vastaisi maa-        tä. Säännöksen mukaan maataloustuottajien ja
1057: talous itse. Valtion wlb- ja menoarvioon otet-       kuluttajien tulisi olla johtokunnassa edustettui-
1058: taisiin siirtona rahastoon määrämha, jonka ar-       na. Rahaston johtokunnan kokoonpanosta sää-
1059: vioitaisi:in vasrtaavan sitä määrää, jolla maa-      dettäisiin tarkemmin asetuksella. Tarkoituksena
1060: talouden on tal'koitusta varten erikseen sää-        on, että johtokunnassa olisi mainittujen taho-
1061: dettyjen mark:kinoimis- ja muita maksuja sekä        jen ohella edustus kauppa- ja teollisuusministe-
1062: vemja koskevien lakien nojalila osaillistuttava      riöstä, maa- ja metsätalousministeriöstä sekä
1063: maataloustuotteiden vientikust~annusten rahoit-      valtiovarainministeriöstä.
1064: tamiseen.
1065:                                                         6 §. Pykälässä on lueteltu johtokunnan teh-
1066:    Säännöksen mukaan rahaston varat muodos-          tävät. Säännöksen 1 momentin 2 kohdan mu-
1067: taisivat ne tulo- ja menoarviossa siirtona rahas-    kaan johtokunta tekisi valtioneuvoston vahvis-
1068: toon osoitetut varat, jotka vastaisivat mainittui-   tamien vientisuunnitelmien puitteissa päätöksiä
1069: na maksuina ja veroina valtiolle kertyvää mää-       maataloustuotteiden vientimääristä ja viennin
1070: rää. Kertyneitä maksuja ja veroja vastaava mää-      ajoituksesta. Tarkoituksena on, että johtokunta
1071: rä siirrettäisiin kuukausittain rahastoon.           päättäisi lähinnä niistä vientiä koskevista rat-
1072:    Tarkoituksena on, että maatalouden osuus          kaisuista,. jotka tähän asti on tehnyt valtioneu-
1073: ylijäämien markkinoinnin rahoituksesta perit-        vosto tai sen maa- ja metsätalouspoliittinen
1074: täisiin ainakin aluksi maidon, vehnän, lihan ja      ministerivaliokunta. Kauppa- ja teollisuusminis-
1075: kananmunien markkinoimismaksuina sekä re-            teriön tehtävät yksittäisiä kauppoja koskevien
1076: huseosten ja lannoitteiden valmisteveroina.          vientipäätösten teossa sekä valtion viljavaraston
1077:                                                      asema ja tehtävät viljan ja viljatuotteiden vien-
1078:    3 §. Rahaston varoja voitaisiin käyttää mai-      nissä on tarkoitus säilyttää pääpiirteittäin en-
1079: totaloustuotteiden, viljan ja viljatuotteiden se-    nallaan.
1080: kä naudanlihan, sianlihan, lihavalmisteiden, ka-        Niissä tapauksissa, joissa vientiä koskeva pää-
1081: nanmunien ja kananmunamassan välttämättö-            tös katsottaisiin valtiontaloudelliselta tai kaup-
1082: mäksi osoittautuvan ·viennin toteuttamiseen.         papoliittiselta merkitykseltään huomattavaksi,
1083: Viennin välttämättömyyttä arvioitaessa nouda-        johtokunta voisi saattaa asian valtioneuvoston
1084: tettaisiin samoja perusteita kuin nykyisin nou-      ratkaistavaksi. .
1085: datetaan tulo- ja menoarviossa maataloustuot-
1086: teiden vientitukeen osoitettujen varojen käy-          · 10 .§. Laki esitetään pysyväksi. ·
1087: töstä päätettäessä.
1088:    Vaitioneuvosto vahvistaisi kutakin puolivuo-        Edellä esitetyn · perusteella annetaan Edus-
1089: tiskautta varten vientisuunnitelman, jossa mää-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1090: 4                                               N:o 7
1091: 
1092: 
1093:                                                Laki
1094:                               maataloustuotteiden markkinointirahastosta.
1095: 
1096:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1097: 
1098:                       1 §.                                                  5 §.
1099:    Maataloustuotteiden markkinoinnin edistämi-          Rahastolla on johtokunta, jonka muodostavat
1100: seksi. sekä markkinoinnin ja maatalouden· hinta-     puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kuusi muu-
1101: tason· vakaal1nuttamiseksi perustetaan valtion       ta jäsentä. Jäsenillä on henkilökohtaiset vara-
1102: tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleva maa-          miehet. Johtokunnassa tulee maataloustuotta-
1103: taloustuotteiden markkinointirahasto, josta jäl-     jien ja kuluttajien olla edustettuina.
1104: jempänä tässä laissa käytetään nimitystä ra-            Johtokunnan, jonka asettaa valtioneuvosto,
1105: hasto~                                               kokoonpanosta säädetään tarkemmin asetuk-
1106:                                                      sella.
1107:                      2   s.                                                6 §.
1108:    Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan siir-
1109: tona rahastoon määräraha, jonka arvioidaan               Johtokunnan tehtävänä on:
1110: vastaavan sitä määrää, jolla maatalouden on              1) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia 3 § :n
1111: tarkoitusta varten erikseen .säädettyjen markki-     1 momentissa tarkoitetuiksi vientisuunnitelmik-
1112: noimis- ja muita maksuja sekä veroja koske-          si,
1113: vien lakien nojalla osallistuttava maatalous-            2) tehdä 1 kohdassa tarkoitettujen vienti-
1114: tuotteiden vientikustannusten rahoittamiseen.        suunnitelmien puitteissa päätöks,iä maatafous-
1115: Kertyneitä maksuja ja veroja vastaava määrä          tuotteiden vientimääristä ja viennin ajoituk-
1116: siirretään kuukausittain rahastoon.                  sesta,
1117:    Mikäli 1 momentissa tarkoitettujen lakien             3) valmistella vientiin liittyviä päätöksiä ja
1118: nojalla perittäviä maksuja ja veroja kertyy ka-      ohjeita,
1119: lenterivuoden ai1kana vähemmän tai enemmän               4) seurata maataloustuotteiden kotimaisten
1120: kuin maatalouden osallistuminen vientikustan-        ja kansainvälisten markkinoiden kehitystä,
1121: nuksiin sanottujen lakien mukaan edellyttäisi,           5) seurata maataloustuotteiden viennin yh-
1122: otetaan erotus huomioon seuraavana vuonna            teydessä suoritettavien hinnanerokorvausten
1123: maatalouden vastuuosuuden lisäyksenä tai vä-         suuruutt 11 ja maksatus ta,
1124: hennyksenä.
1125:                                                          6) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia 2
1126:                                                      §:ssä tarkoitettujen maksujen ja verojen mää-
1127:                      3 §.                            ristä ja kannasta, sekä
1128:   Rahaston varoja voidaan käyttää maatalou-              7) suorittaa muut valtioneuvoston sille anta-
1129: den tavoitehintatuotteiden välttämättömäksi          mat tehtävät.
1130: osoittautuvan viennin toteuttamiseen valtioneu-          Milloin johtokunta katsoo, että 1 momentih
1131: voston kutakin puolivuotiskautta varten vahvis-      2 kohdassa tarkoitetun päätöksen valtiontalou-
1132: tamien vientisuunnitelmien puitteissa.               dellinen tai kauppapoliittinen merkitys on huo-
1133:   Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa vienti-         mattava, johtokunnan on saatettava asia val-
1134: suunnitelmissa määrätään, kuinka paljon eri          tioneuvoston ratkaistavaksi.
1135: tuotteita tai tuoteryhmiä voidaan viedä sekä             Viennin osalta on lisäksi noudatettava, mitä
1136: kuinka paljon tarkoitukseen voidaan enintään         maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun
1137: käyttää tulo- ja menoarviossa maataloustuottei-      turvaamisesta annetussa laissa ( 157/74) ja val-
1138: den vientitukeen osoitettuja määrärahoja ja ra-      tion viljavarastosta annetussa laissa ( 595/61)
1139: haston varoja.                            ·          on säädetty.
1140:                                                                           7 §.
1141:                      4 §.                              Johtokunnan tekemien päätösten täytäntöön-
1142:    Rahasto toilmii maa- ja metsätalousministe-       panosta ja johtokunnassa käsiteltävien asioiden
1143: riön alaisena ja sen hoidossa.                       valmistelusta aiheutuvat tehtävät suorittavat
1144:                                               N:o 7                                              5
1145: 
1146: kauppa- ja teollisuusministeriö sekä maa- ja                          9  s.
1147: metsätalousministeriö sen mukaan kuin asetuk-       Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
1148: sella tarkemmin määrätään.                        töönpanosta annetaan asetuksella.
1149: 
1150:                      8 s.                                           10    s.
1151:    Rahaston hallinnosta aiheutuvat menot suo-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1152: ritetaan rahaston varoista.                       kuuta 197 .
1153: 
1154: 
1155:      Helsingissä 4 päivänä helmikuuta 1977.
1156: 
1157: 
1158:                                    Tasavallan Presidentti
1159:                                     URHO KEKKONEN
1160: 
1161: 
1162: 
1163: 
1164:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
1165: 
1166: 
1167: 
1168: 
1169: 17746/76
1170:                                              1977 vp. n:o 8
1171: 
1172: 
1173: 
1174: 
1175:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle kuluttajansuojalainsäädän-
1176:                                    nöksi.
1177: 
1178: 
1179: 
1180:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
1181: 
1182:    Esityksen tarkoituksena on kuluttajan ase-           muun muassa huomioon yleinen hintataso ja
1183: man turvaaminen. Sen toteuttaminen tapahtuu             sopimuksen muut ehdot.
1184: annettavalla kuluttajansuojalainsäädännöllä, joka          Kuluttajansuojalaissa säädettäisiin lisäksi os-
1185: käsittää viisi lakia. Säännökset kuluttajansuojan       tajan oikeuksista kulutustavaran kaupassa. Os-
1186: aineellisesta sisällöstä ovat kuluttajansuojalaissa.    taja voisi tavaran virheen johdosta vaatia sopi-
1187: Lait kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kun-           muksenmukaista suoritusta tai hinnan alenta-
1188: nassa, kuluttaja-asiamiehestä, markkinatuomio-          mista. Jollei muu seuraamus ole kohtuullinen,
1189: istuimesta ja kuluttajavalituslautakunnasta kos-       ostaja voisi purkaa kaupan. Myyjä voisi yleensä
1190: kevat perustettavia kuluttajansuojaviranomaisia         torjua muut seuraamukset korjaamalla omalla
1191: ja niiden toimintaa.                                   kustannuksellaan viivytyksettä virheen. Myös
1192:    Kuluttajansuojalaissa on säännökset markki-         ostajalle annetuista takuista olisi laissa säännök·
1193: noinnin ja sopimusehtojen sääntelystä, kulutus-        set. Ostajalle turvataan ehdotuksen mukaan
1194: hyödykettä koskevan sopimuksen sovittelusta,           eräitä vähimmäisoikeuksia silloinkin kun tavara
1195: vastuusta kulutustavaran kaupassa sekä kulu-           on myyty siinä kunnossa kuin se on. Myy-
1196: tustavaran koti- ja postimyynnistä.                    jän suorituksen viivästyessä ostaja voisi vaatia
1197:    Markkinoinnin sääntelyä koskevilla säännök-         tavaran luovuttamista tai, viivästyksen ollessa
1198: sillä pyritään turvaamaan kuluttajille riittävät       olennainen, purkaa kaupan. Myyjä olisi vel-
1199: ja asianmukaiset tiedot kulutushyödykkeistä            vollinen tuottamuksestaan riippumatta korvaa-
1200: sekä torjumaan epääsiallinen vaikuttaminen ku-         maan ostajalle virheen tai viivästyksen aiheut-
1201: luttajiin. Hyvän tavan vastainen tai muutoin           tamat menot sekä muunkin vahingon, jollei
1202: kuluttajien kannalta sopimaton markkinointi            myyjä osoita menetelleensä huolellisesti.
1203: voitaisiin kieltää. Elinkeinonharjoittaja ei saisi         Laissa ehdotetaan säänneltäväksi myös osta-
1204: esimerkiksi antaa totuudenvastaista ilmoitusta         jan oikeuksia koti- ja postimyynnissä. Jos ta-
1205: kulutushyödykkeen hinnan alentamisesta, tar-           vara tarjotaan muualla kuin elinkeinonharjoitta-
1206: jota hyödykkeitä yhteisestä hinnasta, jollei niil·     jan liikkeessä, kuluttajalla olisi oikeus määrä-
1207: lä ole keskenään ilmeistä asiallista yhteyttä,         ajassa vetäytyä sopimuksesta.
1208: eikä luvata sattumanvaraisia etuja markkinoin-             Kuluttajansuojasta huolehtisivat kunnallinen
1209: nissa.                                                 kuluttajaneuvonta, kuluttaja-asiamies, markkina-
1210:    Elinkeinonharjoittajaa voitaisiin kieltää käyt-     tuomioistuin sekä kuluttajavalituslautakunta.
1211: tämästä kuluttajansuojan kannalta kohtuutto-           Näistä kaksi ensiksi mainittua ovat kuluttajien
1212: mia sopimusehtoja.                                     etuja valvovia viranomaisia. Markkinatuomio-
1213:     Kuluttajansuojalakiin sisältyy yleinen koh-        istuin ja kuluttajavalituslautakunta olisivat
1214: tuullistamissäännös, jonka mukaan kohtuutonta          kuluttaja-asioiden ratkaisuelimiä.
1215: hintaa tai muuta sopimusehtoa voitaisiin sovi-            Kuntiin perustettaisiin kuluttajaneuvonta-
1216: tella yksittäisessä, jo tehdyssä sopimuksessa.         piste, jossa kuluttajille annetaan tietoja kulutus-
1217: Kohtuullistamista harkittaessa olisi otettava          hyödykkeistä sekä kuluttajien oikeuksista. Eh-
1218: 15968/76
1219: 2                                              N:o 8
1220: 
1221: dotuksen mukaan kuluttajaa ohjataan tarvit-          kaan aina markkinatuomioistuin. Sekä mark-
1222: taessa asianomaisiin oikeussuojaelimiin. Neu-        kinatuomioistuimen että kuluttaja-asiamiehen
1223: vonnasta huolehtisi kuluttajaneuvoja. Neuvon-        määräämän kiellon tehosteeksi asetettaisiin
1224: nan aiheuttamiin kustannuksiin kunta voisi           yleensä uhkasakko. Vaatimuksen uhkasakon
1225: saada valtionavustusta.                              tuomitsemisesta maksettavaksi ratkaisisi aina
1226:    Kuluttaja-asiamiehen tehtävänä olisi valvoa       markkinatuomioistuin.      Markkinatuomioistuin
1227: markkinoinnin ja sopimusehtojen lainmukai-           voisi myös velvoittaa elinkeinonharjoittajaa oi-
1228: suutta. Kuluttaja-asiamies pyrkisi saamaan elin-     kaisemaan markkinoinnissa annetun tiedon.
1229: keinonharjoittajan vapaaehtoisesti luopumaan         Markkinatuomioistuimen ratkaisuun voisi yleen-
1230: lainvastaisista toimenpiteistä. Elinkeinonharjoit-   sä hakea muutosta korkeimmalta oikeudelta
1231: tajan kieltäytyessä tästä, kuluttaja-asiamies voi-   jos asia on lain soveltamisen kannalta merkit-
1232: si eräissä asioissa itse kieltää lainvastaisen        tävä.
1233: markkinoinnin tai kohtuuttoman sopimusehdon              Se, joka tahallaan rikkoo eräitä markkinoin-
1234: käytön jatkamisen. Kielto riippuisi elinkeinon-      tia koskevia säännöksiä, voitaisiin yleisessä tuo-
1235: harjoittajan hyväksymisestä. Elinkeinonharjoit-      mioistuimessa tuomita rangaistukseen.
1236: tajan vastustaessa kieltoa, kuluttaja-asiamiehen         Hyödykkeiden laatua koskevat yksittäisten
1237: on ehdotuksen mukaan saatettava asia perus-          kuluttajien valitukset voitaisiin käsitellä kulut-
1238: tettavaan uuteen erikoistuomioistuimeen, mark-       tajavalituslautakunnassa, jossa on edustettuna
1239: kinatuomioistuimeen. Ristiriitatilanteissa, joissa   eri hyödykeryhmiä koskeva asiantuntemus.
1240: on kysymyksessä yleinen kuluttajien etu, kulut-      Lautakunta antaisi suosituksen siitä, miten riita
1241: taja-asiamies voisi myös avustaa yksittäistä ku-     on ratkaistava. Lautakunnan ratkaisut eivät
1242:  luttajaa.                                           siis olisi täytäntöönpanokelpoisia. Jollei rat-
1243:     Jos markkinointitoimen tai sopimusehdon          kaisua noudateta vapaaehtoisesti, asia voitai-
1244:  käytön kieltäminen on lain soveltamisen kan-        siin saattaa yleiseen tuomioistuimeen. Kuluttaja-
1245: nalta tärkeää tai sen merkitys on muutoin huo-        asiamies voisi avustaa yksittäistä kuluttajaa
1246:  mattava, kysymyksen ratkaisee ehdotuksen mu-        asian hoitamisessa yleisessä tuomioistuimessa.
1247:                                                                       N:o.. 8                                                                             3
1248: 
1249: 
1250: 
1251: 
1252:                                              SISÄLLYSLUETTELO
1253: 
1254:                                                                                                                                                   Sivu
1255:    YLEISPERUSTELUT                                                                                                                                    5
1256: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       5
1257:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5
1258:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    6
1259:         1.2.1. Aineellinen sääntely .. .'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    6
1260:         1.2.2. Oikeussuojakeinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  6
1261: 2. ~ykyinen tilanne ja asian valmistelu ..... ...... ...................... .. .. .......                                                           6
1262:    2.1. ~ykyinen. ti.~~~e .: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6
1263:         2.1.1. Lrunsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6
1264:         2.1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1265:         2.1.3 .. Muut<;>ksen .syyt ... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          7
1266:    2.2. Valmtsteluvatheet Ja -runetsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8
1267:         2.2.1. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             8
1268: 3. Muiden pohjoismaiden oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8
1269:    3.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
1270:    3.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1271:    3.3. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1272:    3.4. Pohjoismaiden ~euvosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1273: 4. Esityksen organisatoriset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10
1274:    4.1. Organisatoriset muutokset sekä henkilöstö- ja työvoimapdllittiset vaikutukset . . . .                                                     10
1275:    4.2. Toimitilojen tarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
1276: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                12
1277:      5.1. Mark!ki.natuomioistuin, kuluttaja-asiamies ja kuluttajavalituslautakunta . . . . . . . . . .                                            12
1278:      5.2. Kunnallinen kuluttajaneuvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   12
1279: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ................. · · · · ........ · . .. . . . . . . . . .                                              12
1280: 
1281:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 13
1282: 1. Lakien perustelut ................ · ..... · · .. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·                          13
1283:    1.1. Kuluttajan~uojal~ :..................•........... · · · · • .. · · · · · · · · · · • • · · · · • •                                        13
1284:         1.1.1. Yletset saannokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · · · · ..... · · · · . .                   13
1285:                1.1.1.1. Yleistä .................................... · · · · ..••.. • · .. · ·                                                    13
1286:                1.1.1.2. Säännöskohtaiset perustelut . . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . .                               14
1287:         1.1.2. Markkinoinnin sääntely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •                   16
1288:                1.1.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . . . • . . . • • . . . .           16
1289:                1.1.2.2. ~ykyinen til~D:~. j~ ~ian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  16
1290:                         1.1.2.2.1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        16
1291:                         1.1.2.2.2. Vapaaehtoinen sääntely ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         18
1292:                         1.1.2.2.3. Sääntely muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      18
1293:                         1.1.2.2.4. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             20
1294:                         1.1.2.2.5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 21
1295:                1.1.2.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       23
1296:                1.1.?.4. Säiil?-nösk?,~taiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       25
1297:         1.1.3. SoptmusehtoJen saantely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    31
1298:                1.1.3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           31
1299:                1.1.3.2. ~ykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                  31
1300:                         1.1.3.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               31
1301:                                                                    N:o 8
1302: 
1303:                                                                                                                                                   Sivu
1304:                               1.1.3.2.2. Sääntely eräissä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1305:                               1.1.3.2.3. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1306:                               1.1.3.2.4. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1307:                      1.1.3.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1308:                      1.1.3.4. Säännöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1309:              1.1.4. Kulutushyödykettä koskevan sopimuksen sovittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1310:                      1.1.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1311:                      1.1.4.2. Nykyinen til~n~:. j~ a~ia_n v~~m.~st~~u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1312:                               1.1.4.2.1. Lamsaadanto Ja kaytanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1313:                               1.1.4.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1314:                               1.1.4.2.3. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1315:                               1.1.4.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1316:                      1.1.4.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1317:                      1.1.4.4. Säännöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1318:              1.1.5. Vastuusta kulutustavaran kaupassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1319:                      1.1.5.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1320:                      1.1.5.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1321:                               1.1.5.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1322:                               1.1.5.2.2. Sääntely muissa pohi,oismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1323:                               1.1.5.2.3. Muutoksen syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1324:                               1.1.5.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1325:                      1.1.5.3. Sääntelyn pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1326:                      1.1.5.4. Säiinnöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1327:              1.1.6. Kulutustavaran ikoti- ja postimyynti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1328:                      1.1.6.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1329:                      1.1.6.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1330:                               1.1.6.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1331:                               1.1.6.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1332:                               1.1.6.2.3. Muutokset syyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1333:                               1:1_.6.2.4. v.~.~misteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1334:                      1.1.6.3. Saantelyn paakohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1335:                      1.1.6.4. Säännöskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1336:      1.2.    Laki kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1337:              1.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1338:              1.2.2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
1339:      1.3.    Laki kuluttaja-asiamiehestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1340:              1.3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1341:              1.3.2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1342:      1.4.    Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1343:              1.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1344:              1.4.2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1345:      1.5.    Laki kuluttajavalituslautakunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1346:              1.5.1. Y1eistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1347:              1.5 .2. Yksityiskohtaiset perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1348: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      73
1349: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   73
1350: 
1351:    LAKITEKSTIT
1352: 1. Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     74
1353: 2. Laki kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                79
1354: 3. Laki kuluttaja-asiamiehestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             80
1355: 4. Laki markkinatuomioistuimesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   81
1356: 5. Laki kuluttajavalituslautakunnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  83
1357:                                                 N:o 8                                                 5
1358: 
1359: 
1360: 
1361: 
1362:                                        YLEISPERUSTELUT.
1363: 
1364: 1. Esityksen         yhteiskunnallinen               hyödykkeiden tarjonnan ja myynnin todellisuus
1365:    merkitys.                                         on nykyään kuitenkin kokonaan toinen kuin
1366:                                                      se, mille kauppaa ja sopimusta koskevat oi-
1367: 1.1. Tavoitteet.                                     keussäännöksemme rakentuvat.
1368:                                                         Eddlä viitatusta k·ehityksestä on ollut seu-
1369:    T1avaroiden ja palvdusten tarjonnassa, myyn-      rauksena kuluttajien aseman heikentyminen.
1370: nissä 1a muussa marlclcinoinnissa on viime vuo-      T,a;rve saada kuluttajien tasaveroisuus tu•rvatuksi
1371: sien aikana tapahtunut oLennaisia muutoksia.         elinkeinon!harjoittajiin nähden on käynyt yhii
1372: Samallila knn tarjoLla olevien rtav~roiden ja pal-   i:lmeisemmäksi.
1373: velusten eli kulutushyödykkeiden määrä on               Esity'ben tarkoituksena on kuJuttajien ase-
1374: lisääntynyt, valikoima laajentunut ja vaihtuvuus     man turvaaminen hyödykkeiden hankikijoina ja
1375: nopeutunut, on kuluttajien ratkaisuihin koh-         käyttäjinä. Kuluttajia suojataan lakilesityksen
1376: distuva vaikuttaminen lmsvanut. Kaupan kes-          mukaan, paitsi hyödykkeiden tarjonnassa jll
1377: kittymisestä on ollut seurauksena hyödykkeiden       myynnissä elinkeinonharjoittajilta kubttajille,
1378: tarjonnan yhdenmukaistuminen sekä aloi·tteen         myös hyödykkeitä koskevien tietojen antami-
1379: siirtyminen yhä suuremmassa määrin myyjäosa-         sessa. Esityksellä pyritään Jisäämään yritysten
1380: puoliUe. Tämän johdosta kuluttajien mahdolli-        taholta ku1uttaji>1le annettavaa informaatiota
1381: suudet perehtyä kaikkiin eri hyödykkeis•iin j:1      s•ekä luomaan kuluttajavalistuksen harjoittami-
1382: niiden om~naisuuksi·im sekä hyödykevaJ.ikoiman       selle riittävän hyvät organisatoriset edellytyk-
1383: tarjonnan vaihtoehtoihilll ennen hankintaa ovat      set.
1384: vähentyneet. Tapahtuneen kehityksen johdosta            Ehdotettavan kuluttajansuojalainsäädännön
1385: myöskään myyji11ä ei aina ole myymiensä hyö-         kohdealueita ja osatavoitteita ovat muun
1386: dykkeiden tuntemusta eivärkä he siten pysty          muassa:
1387: opastamaan ostajia. Osapuolten asemassa tapah-          1 ) kU'luntajiin kohdistuvan vaikuttamisen
1388: tuneet muutokset ja edty.isestti elinkeinoelämäs-    sääntely tavoitteena oikean ja ri1ttävän tiedor.
1389: sä tapahtunut keskittyminen ovat rajoittaneet        saanti kuluttajille sekä epäasiaHisen vaikuttami-
1390: osapuoken henkilökohtais•ten suhteiden merki-        sen torjuminen;
1391: tystä. Y~ei1sten sopimusehtojen ja vakioehtojen         2) vaihdettavi,en suoritusten suhteetn sään-
1392: käyttö on Hsääntynyt, m~kä on rajoi•ttanut ku-       tely tavo~tteena oikea suhde sopimuksen osa-
1393: luttajien mahdollisuuksia vaikuttaa yksittäisen      puolten suoritusten kesken;
1394: kulutustapahtuman sopimusehtoihin.                      3) eräiden sopimusten o1keusvaikutusten
1395:     Kuluttajan oikeudellista asemaa koskev::~t       sääntely tavoitteena kurluttajien oi keussuojan li-
1396:                                                                                          1
1397: 
1398: 
1399: säännökset ovat hajanaiset ja puutteeiHset, eikä     sääminen lähinnä vaikiosopimuksissa; sekä
1400: n1itä tähän mennessä oie kokonaisuudess·aan             4) o1keussuojakeinajen ja viranomais:toimin·
1401: pyritty vailtiovallan toimesta uudistamaan ja        tojen lisääminen tavoiueena kuluttajien oikeus-
1402: täydentämään. Kauppaa ja sopimusta koskevat          turvan ilisääminen.
1403: oikeussäännökset ovat osaksi peräisin jopa              Ehdotettavat toimenpiteet eivät ~ata koko
1404: Ruotsin vallan ajalta. Uusimmatkin sopimus-          kuluttajansuojelun alaa. Kuluttajien oikeuksia
1405: oikeudelliset säännökset perustuvat ajatukselle      on säännelty vain eräiden •sopimusten osalta.
1406:  tasavertaisista osapuolista, joilla on yhtäläiset   Kuluttajansuoja esimwHksi asuntojen ja palve-
1407: mahdollisuudet harkita oikeustoimen merki-           lusten hankinnassa sekä luottosuhteissa jää osit-
1408:  tystä ja sopimusehtojen vaikutuksia. Kulutus-       tain sääntelyn ulkopuolelJe.
1409: 6                                                  N:o 8
1410: 
1411: 1.2. Keinot.                                            1.2.2. Oikeussuojakeinot.
1412: 
1413: 1.2.1. Aineellinen sääntely.                                Aineelilisten säälnnösten uudistamisen ili:säksi
1414:                                                         ede11yttää kuiluttajien aseman turvaaminen riit-
1415:    Ehdotuksessa pyrittään kuluttajan aseman tur-        tävää viranomaisikoneistoa. Tämän vudksi ehdo-
1416: vaamiseen säännoksiililä, jottka koskevat muun          tetaan perustettava!l<~si uusia edtyisesti kuilutta-
1417: muassa markkinointia, sopimusten sisältöä, so-          jansuojasta huoLehtivia viranomaisia. Uusien
1418: pimusehtoja ja tarjouksia. Tässä kuluttajansuo-         kuluttajia avustavien viranomaisten tehtävänä
1419:  jan aineellisessa sääntelyssä voidaan erottaa          olisi muun muassa valvoa ellinikeinonharjoitta-
1420: kaksi eri säännösryhmää.                                ji'en toimintaa sekä antaa lruluttajihle tietoja ja
1421:    Ensimmäisen ryhmän muodostavat ne sään-              neuvoja hyödykkeistä. Lisäksi kuiluttajHle sel-
1422: nökset, joil:la py.vitään ennailta vähentämään ku-      vitettäisiin heidän oikeusasemaansa SICikä !käy-
1423: luttajien päätoksenteikoon ja heidän oikeusase-         tettävänä olevia oikeussuoja~keinoja. Edehleen
1424: maoosa haitaHises1ti vaikuttavia ,tekijöitä. Tähän      kuluttajaa avustettaisiin yksittäisessä kuluttajan
1425: kuuluu matik!kinoinmin sääntely, jolla pyritään         ja elinke1nonharjoittajan välisessä ristiriitatilan-
1426: turvaamaan kuiluttajhlJ.e riilttävät ja asianmukai-     teessa. Uutena ku1lutJtajien eduista bualehtivana
1427: set tiedot kuilutushyödyl].cl{eistä sekä toisaalta      vll'1takunnallisena vkanomaisena olisi kuluttaja-
1428: torjumaan yr.iJtykset vaikuttaa kuluttajiin har-        asi,amies. Paikallistasolla awstettais·iin ikulutta-
1429: haanjohtavilla tai epäolennaisilla tiedoilla. Näi-      Fa kunn~ssa järjestettävählä ~uluttajaneuvOll
1430: hin sääntelyihffi kuu:luu myös sopimusehtojen           nailil~.
1431: sääntely, jolla tehdään mahdolliseksi puuttumi-            Samalla kun luodaan kuluttajia avustavia vi-
1432: nen elinlreinonharjoittajan rtoistuvas,ti käyttä-       ranomaisia, on myös hualehcfi,ttava siltä, että
1433: miin ikohtuuttomiin sopimusehtoihin ja pyri-            kuluttajansuojaan liittyvien kysymysten ratkai-
1434: tään niiden käytön estämiseen. Tämä sääntely            seminen voi tapahtua riittävällä asiantuntemuk-
1435: palvelee välittömästi kuluttajia yleensä.               sella, kaupallisten olojen edellyttämällä nopeu-
1436:    Toinen sääntely !koskee tapauksia, joissa ku-        della i·a aiheuttamatta yiks:ittäise1le kuluttajailie
1437: luttajan ja elinlkeinonharjoittajan !lresiken yiksit-   kustannuksia. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi
1438: täistapauiksessa sy11!tyy erimielisyyttä sHtä, ciliko   ehdotetaan kahta uutta ra:tkaisuel:intä. Koko
1439: toimitettu hyödyike seLlainen kuin kuluttajalla         ku1uttajaJkuntaa palvelev,an suojan piiriin kuu-
1440: oli oikeus saada. Ehdotuksessa on pyr1tty mää-          luvien ri!i:tojen ratkaiseminen kuuluisi erikois-
1441: rittelemään eräil!le hyödykeryhmille asetettavia        tuomioistuimelle,       markkinatuomioistuimelle.
1442: vähimmäisvaatimuksia. Lisäksi on säännösehdo-           Matikkinatuomioistuin tarvita~Mt ratkaisuelimek-
1443: tukset niistä vaatimuksista, jotika kuluttaja~ voi      si lähinnä silloin, !kun ikuiluttajien eroa ajava
1444: esittää clilnkeinonharjoittajan virheellisen suori-     kuluttaja-asiamies. ja asianomainen elinkeinon-
1445: tuksen johdosta. Kuluttajan ja elinkeinonhar-           harjoittaja eivät pääse yksimielisyyteen mark-
1446: joittajan tasaveroilsuutta pyritään tavoittelemaan      kinoinnin tai sopimusehdon [ainmukaisuudesta.
1447: myös siililä, että virheellisen suorituksen ta-         Yksittäisten kuluttajien ja elinkeinonharjoitt.l-
1448: pahtuessa kuluttajall.e aina annetaan tiettyjä vä·      jien välisiä erimielisyyksiä taas ikäsiteltäi'Biin rat-
1449: himmäisoiikeuiksia.                                     kaisusuosituksia antavassa hluttajavaJlituslauta-
1450:     Ehdotus kuluttajansuojalaiksi sisältää eräitä       kunnas:sa.
1451: säännöksiä, joissa on yleisluontaisesti kielletty
1452: käyttämästä kuluttajansuojan kannalta kohtuu-
1453: tonta menettelyä. Näillä yleislausekkeilla on
1454: keskeinen osa sekä kuluttajia yleisesti                 2. Nykyinen tilanne ja asian
1455: turvaavassa markkinoinnin ja sopimusehtojen                v a 1m i s t e 1 u.
1456: sääntelyssä että yksittäisten osapuolten sopimus-
1457: suhteiden sääntelyssä. Nämä säännökset jät-             2.1. Nykyinen tilanne.
1458: tävät laajat tulkintamahdollisuudet. Yleislau-
1459: sekkeiden tulkinnassa on, kuten ·lain muidenkin         2.1.1. Lainsäädäntö.
1460: säännösten tulkinnassa, kohtuullisessa ja oikeu-
1461: denmukaisessa suhteessa otettava huomioon                   Kuilutushyödykkeiden tarjonta, myynti ja
1462: sekä kuluttajien että elinkeinonharjoittajien           muu m~kinointi tapahtuu elinkeinonharjoit-
1463: edut.                                                   'tajilen ikesiken, elinkeinonharjoittajiiLta ku[utta-
1464:                                                     N:o 8                                                 7
1465: 
1466: ji1le ja yksityisten henkil.öiden keslken. Näitä            Useat elinkeinonharjoittajat myöntävät käy-
1467: tapahtumia on lailllsäädännössä yleensä saan-            tännössä kuluttajille paremman oikeusaseman
1468: nelty joko niin, että tietty daki !koskee tarjon-        kuin mitä nykyiset oikeusnormit edellyttävät.
1469: t:aa, myyntiä rtati mtruta markkinointia· siitä          Kuluttajat saavat usein vaihtaa virheelliset
1470: riippumatJta, ovatiko osapuolet kuluttajia rtai           tuotteet virheettömiin tai palauttaa ostamansa
1471: elinikeinonharjoittajiac, taikka niin, että laki kos-    tavaran. Myyjänä toimivan elinkeinonharjoitta-
1472: kee viranomaisten elim!keinonharjoittajiin koh-           jan asemaa vaikeuttaa se, että hänen mahdolli-
1473: distamaa valvontaa. Eräät säärnlokset ko:stkevat         suutensa siirtää kulutushyödykkeen virheestä
1474: vain elinkeinonharjoittajien välisiä tapahtumia.         aiheutuneet taloudelliset rasitteet omalle myy-
1475:  Kuluttajansuojaan välittömästi tähtääviä lakeja         jälleen ovat eräissä suhteissa sääntelemättä tai
1476:  on vähän.                                               muutoin epäselvät.
1477:      Elintarvilkelainsäädälllnön päämääränä on iku-         Yksittäisten kuluttajien valitusten käsittele-
1478: lutJtajien suojaaminen. Vimnomaisi.JJJ.e on tällä        miseksi on eräillä aloilla asianomaisen toimi-
1479: lainsäädännöllä annettu rtehtävil!ksi vrulvoa elin-      alajärjestön ja kuluttajajärjestön yhteistyön tu-
1480: tarvikkeiden sekä käyttö- ja kulutustarvikkei-           loksena perustettu valituslautakuntia. Lauta-
1481: den valmi!stusta, tarjontaa ja myyntiä. Elintar-         kunnissa on eräissä tapauksissa myös viran-
1482: vikelain (526/41) ja -asetuksen ( 408/52) no-            omaisten nimeämiä jäseniä. Lautakunnat voivat
1483:  jalla on annettu useita säännoksiä ja määräyk-          antaa ratkaisusuosituksia.
1484:  siä, jotka koskevat elinkeinonharjo11ltajia.
1485:      Sopimuksen tekemisestä ja sisällöstä on
1486:  eräillä aloilla voimassa pakottavat säännökset,
1487:  joilla halutaan ·turvata heikomman osapuolen            2.1.3. Muutoksen syyt.
1488:  etuja. Esimerkkeinä tämänkaltaisista säännös-
1489:  töistä voidaan mainita huoneenvuokralaki ( 82/              Kuluttajansuojalainsäädännön tarve perustuu
1490:  61), laki osamaksukaupasta (91/66) ja työ-              useihin eri seikkoihin. Ensiksi voidaan mainita
1491:  sopimuslaki (320/70) sekä varallisuusoikeu-             aineellisen sääntelyn puutteellisuus. Sääntely
1492:  dellisista oikeustoimista annetun lain ( 228/           on osaksi vanhentunutta ja sen sisältö kulut-
1493:  29; oikeustoimilaki) 3 luku oikeustointen               tajan vaikeasti ymmärrettävissä. Lisäksi sään-
1494:  pätemättömyydestä. Pakottavan lajnsäädännön              tely jää monin paikoin aukolliseksi. Kun sään-
1495:  piiriin kuuluvat myös hintavalvontalait, joiden          tely ei useinkaan koske nimenomaan elinkei-
1496:  päätavoitteet ovat talouspoliittiset.                   nonharjoittajien ja kuluttajien välisiä suhteita,
1497:      Kuluttajansuojaa palvelevat myös ne yleis-          näiden suhteiden ominaispiirteitä ja kuluttajan
1498:  lausekkeet, jotka oikeuttavat kohtuuttomien              usein riippuvaista asemaa ei ole voitu ottaa
1499:   sopimusehtojen sovittelemiseen.                        siinä riittävästi huomioon.
1500:      Laki vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi ( 34/         Yhtenä pääsyynä voidaan myös mainita ne
1501:   30) koskee lähinnä elinkeinonharjoittajien vä-         vaikeudet, jotka nykyisin esiintyvät elinkei-
1502:   listä kilpailua. Lailla on kuitenkin välillisiä vai-   nonharjoittajan ja kuluttajan välisten erimieli-
1503:   kutuksia myös kuluttajiin.                             syyksien ratkaisemisessa. Vapaaehtoisia lauta-
1504:                                                          kuntia on vain eräillä aloilla. Lautakunnan
1505:                                                          suositukset eivät sido toimialajärjestöön kuu-
1506: 2.1.2. Käytäntö.                                         lumattomia elinkeinonharjoittajia. Juuri näi-
1507:                                                          den joukosta löytyvät usein ne elinkeinonhar-
1508:    Kuluttajan oikeusaseman turvaamista palve-            joittajat, joita vastaan kuluttaja eniten tarvitsee
1509: lee nykyisin lähinnä elinkeinohallituksen toi-           suojaa. Silloin kun elinkeinonharjoittaja ei va~
1510: mesta suoritettu hyödykkeiden hinnan ja laa-             paaehtoisesti suostu oikaisutoimenpiteeseen,
1511: dun valvonta. ElinkeinohBllitus on lisäksi teh-          joutuu kuluttaja yleensä turvautumaan yleisiin
1512: nyt useita päätöksiä ja suosituksia, jotka osal-         tuomioistuimiin. Koska kulutushyödykkeen
1513: taan parantavat kuluttajan oikeusasemaa. Elin-           arvo usein on vähäinen verrattuna oikeuden-
1514:  keinohallitus on esimerkiksi puuttunut mainon-          käynnin edellyttämiin kustannuksiin ja sen ai-
1515: nan sisältöön sekä tuotteiden pakkauksiin. Myös          heuttamaan vaivaan, kulutushyödykkeitä koske-
1516: tuoteselosteet ja hyödykkeiden käyttöohjeet              vat oikeudenkäynnit ovat harvinaisia. Näistä
1517: palvelevat kuluttajansuojaa, koska kuluttaja saa         syistä oikeusturva ei käytännössä toteudu riit-
1518: niiden avulla tietoja hyödykkeistä.                      tävästi.
1519: 8                                               N:o 8
1520: 
1521:    Edellä mainittua lainsäädäntöä ja muita ku-           Oikeusministeriön ehdotuksesta kuluttajan-
1522: luttajansuojaan vaikuttavia säännöksiä sekä           suojalainsäädännöksi pyydettiin lausunnot 59
1523: käytäntöä selostetaan yksityiskohtaisemmin jäl-       viranomaiselta ja järjestöltä. Näistä 58 antoi
1524: jempänä asianomaisissa yhteyksissä.                   pyydetyn lausunnon. Sen lisäksi 11 yhteisöä
1525:                                                       lähetti omasta aloitteestaan lausuntonsa. Lau-
1526:                                                       sunnoista on laadittu tiivistelmä "Lausunnot
1527:                                                       ehdotuksesta    kuluttajansuojalainsäädännöksi"
1528: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.                  (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
1529:                                                       9/1975).
1530: 2.2.1. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat.             Oikeusministeriö asetti 10 päivänä kesäkuuta
1531:                                                       1976 kuluttajansuojalainsäädännön jatkovalmis-
1532:    Kuluttajansuojaa koskevan lainsäädännön val-       telua varten työryhmän, jonka tehtävänä oli
1533: mistelu on aloitettu elinkeinonharjoittajien vä-      edellä mainitun oikeusministeriössä laadituo
1534: listä kilpailua koskevan lainsäädännön uudista-       ehdotuksen ja siitä annettujen lausuntojen poh-
1535: miseen       liittyen.   Valtioneuvosto       antoi   jalta tarkistaa ehdotus kuluttajansuojalainsää-
1536: 1970 vilpillisen kilpailun lainsäädäntökomiteal-      dännöksi ja oikeusministeriön antamien ohjei-
1537: le tehtäväksi valmistella aikaisemmin antamansa       den mukaan laatia se hallituksen esityksen
1538: mietintö (1967: A 9) hallituksen esityksen            muotoon. Työryhmälle annettiin 7 päivänä
1539: muotoon. Tämän työn tuloksena julkistettiin           syyskuuta 1976 eräitä lisäohjeita. Työryhmä
1540: vuonna 1971 vilpillisen kilpailun lainsäädäntö-       jätti ehdotuksensa kuluttajansuojalainsäädän-
1541: komitean mietintö III ( 1971: B 24) . Tähän           nöksi 1 päivänä marraskuuta 1976. Tämä esi-
1542: ehdotukseen sisältyi yleissäännös, jonka mu-          tys pohjautuu työryhmän Jaatimiin lakiehdo-
1543: kaan elinkeinotoiminnassa ei saa ryhtyä hyvän         tuksiin.
1544: liiketavan vastaiseen tekoon, joka kohdistuu             Luonnoksesta hallituksen esitykseksi edus-
1545: kuluttajaan tai elinkeinonharjoittajaan. Komitea      kunnalle kuluttajansuojalainsäädännöksi onhan-
1546: ehdotti kuluttaja-asiamiehen viran perustamista.      kittu laintarkastuskunnan ja kuluttajaneuvos-
1547: Mietinnön liitteenä on muistio kuluttaja-asia-        ton lausunnot.
1548: miehestä.
1549:    Mietinnöstä antamassaan lausunnossa oikeus-
1550: ministeriö katsoi, ettei ollut mahdollista ottaa
1551:                                                       3. Muiden pohjoismaiden
1552: lainsäädäntöön kuluttaja-asiamiehen toimia kos-
1553:                                                          oikeus.
1554: kevia yksittäisiä määräyksiä ennen kuin kulut-
1555: taja-asiamiehen oikeusaseman järjestämiseksi             Kuluttajien suojaaminen on ajankohtainen
1556: tarpeelliset selvitykset oli tehty ja ratkaisut       kysymys kaikissa teollistuneissa maissa. Yhtei-
1557: määritetty. Oikeusministeriö ilmoitti, että ny-       nen piirre kansainvälisessä kehityksessä näyt-
1558: kyisen hajanaisen oikeustilan korjaamiseksi ja        tää olevan se, että kuLuttajien suojaa pyritään
1559: uudistamiseksi ministeriössä oli pantu vireille       parantamaan toisaaJta ennalta ehkäisevin toi-
1560: valmistelutyö kuluttajan kauppaa koskevan             menpitein, jotka hyödyttävät kuluttajakuntaa
1561: säännöstön kokoamiseksi. Tällaiseen säädökseen        yleisesti, ja torsaalta toimenpitein, jotka lujit-
1562: voitaisiin sijoittaa markkinointitoimintaa, kau-      tavat yksityisen kuluttajan orkeudellista asemaa
1563: pantekoa, sopimushäiriöitä, osamaksukauppaa           häi,riötilanteissa. Käsitykset siitä, minkälaisia
1564: ja kuluttaja-asiamiestä koskevia säännöstöjä.         suojatoimia olisi toteutettava, sen sijaan vaih-
1565:    Kuluttajansuojalainsäädännön valmistelu on         televat huomattavasti eri maissa.
1566: tapahtunut oikeusministeriössä. Ehdotus kulut-           Orkeus.järjestysten ja hallintokoneistojen eri-
1567: tajansuojalainsäädännöksi      (Oikeusministeriön     laisuuden vuoksi ovat kuluttajien suojaamiseksi
1568: lainsäädäntöosaston julkaisu 12/1974) valmis-         toteutetut tai suunnitellut lainsäädäntötoimet
1569: tui 15 päivänä tammikuuta 1975. Ehdotuksen            olleet toisistaan poikkeavia. Eräissä maissa on
1570: aineelliset säännökset sisältyivät kuluttajansuoja-   suojatoimien painopiste asetettu siviilio~keudel
1571: lakiin. Sen lisäksi ehdotukseen sisältyivät laki      listen säännöstöjen ~ehittämisen puolelle. Eräis-
1572: kuluttajansuojaneuvonnan ja eräiden muiden            sä maissa taas on luotettu enemmän elinkeino-
1573: kuluttaja-asioiden järjestämisestä kunnassa, laki     ja halli:nto-oikeude:Histen toimenpiteiden tehok-
1574: kuluttaja-asiamiehestä ja kuluttajavalituslauta-      kuuteen. Pisimmälle kuluttajansuojan kehittä-
1575: kunnasta sekä laki markkinatuomioistuimesta.          misessä voitaneen sanoa päästyn Skandinavian
1576:                                                  N:o 8                                               9
1577: 
1578: maissa. Pohjoismaiden kuluttajansuojalainsää-         sissa keskitetty kuluttajavirastoon ( konsument-
1579: däntöä kuvataan yksityiskohtaisemmin eri lu-          verket), jonka päällikkönä toimii kuluttaja-asia-
1580: kujen perusteluissa.                                  mies. Kuluttajavirastossa on erityinen kulutta-
1581:                                                       jansuojayksikkö, jota johtaa kuluttaja-asiamie-
1582:                                                       hen sijainen. Tämän yksikön tehtäviin kuuluu
1583: 3.1. Ruotsi.                                          markkinoinnin ja sopimusehtojen valvonta ku-
1584:                                                       luttajien kannalta ja tähän kuuluvien asioiden
1585:     Ruotsi;ssa on kuluttajansuoja kehittynyt no-      ajaminen. Kuluttajaviraston yhteydessä t01m11
1586: peasti useiden 1970-luvulla annettujen osittais-      myös yleinen valituslautakunta, jossa käsitel-
1587: uudistuksia sisäJ:tävien lakien pohjaha. Ensim-       lään lähinnä yksittäisten kuluttajien hyödykkei-
1588: mäisenä säädettiin laki sopimattomasta markki-        den laadusta tekemiä valituksia. Ruotsissa toi-
1589: noinnista, joka tuli voimaan vuonna 1971 ( Lag        mii myös kunnallinen kuluttajaneuvonta. Eri-
1590: om otillbörlig marknadsföring) . Tämän lain           koistuomioistuimena muun muassa markkinoin-
1591: mukaan elinkeinonharjoittajaa voitiin kieltää         tia ja sopimusehtoja koskevissa asioissa on
1592: käyttämästä mainosta tai muuta markkinointi-          markkinatuomioistuin ( marknadsdomstolen) .
1593: tointa, joka hyvän liiketavan vastaisena tai             Tärkeimmät       kuluttajansuojaorganisaatiota
1594: muutoin on kuluttajia kohtaan sopimaton.              sääntelevät säädökset ovat vuonna 1970 annet-
1595:                                                       tu laki markkina tuomioistuimesta ( Lag om
1596:     Laki sopi!mattomasta markkinoinnista korvat-      marknadsdomstol) sekä asetus, joka sisältää ku-
1597: din vuonna 197 6 voimaan tuJleella markkinoin-        luttajaviraston ohjesäännön ( Förordning med
1598: tilailla (Marknadsföringslag), jolla aikaisempaa      instruktion för konsumentverket) vuodelta
1599: sääntelyä täydennettiin ja valvontaorganisaatio-
1600:                                                       1976.
1601: ta muutetti:1n.
1602:     Vuonna 1971 säädettiin laki kotimyynnistä
1603:  ( Lag om hemförsäJjrung m.m.), jonka mukaan          3.2. Norja
1604: kulutustavaran ostaja voi eräin edellytyksin
1605:                                                           Norjassa on vuoden 1973 alusta lukien ollut
1606: peruuttaa kotimyyntiin perustuvan kaupan. Sa-         voimassa laki markkinoinnin valvonnasta ( Lov
1607: mana vuonna säädettirn myös laki kohtuutto-           om kontroll med markedsf0ring). Tämän lain
1608: mien sopimusehtojen kieltämisestä ( Lag om            mukaan voidaan kuluttajien kannalta sopimat-
1609: förbud mot oskäliga avtalsvillkor). Tämän lain
1610:                                                        tomien markkinointitointen käyttö kieltää. Kiel-
1611: mukaan markkinatuomioistuin voi kuluttaja-            lon määrää markkinaneuvosto-niminen erityinen
1612: asiamiehen esityksestä kieltää kuluttajien kan-       viranomainen kuluttaja-asiamiehen esityksestä.
1613: nalta kohtuuttoman sopimusehdon käyttämisen.          Vuonna 1972 annettiin kotimyyntiä sääntelevä
1614:     Vuonna 1973 on hyväksytty laki yksinker-           laki ( Lov om angrefrist ved visse avtaler om
1615: taistetusta oikeudenkäynnistä vähäisissä varalli-     forbrukerkj0p). Vuoden 197 5 alusta tulivat
1616: suusoikeudellisissa riidoissa ( Lag om rätte-         voimaan kulutustavaran kauppaa koskevat
1617: gången i tvistemål om mindre värden) . Lain so-       uudet pakottavat säännökset, jotka sisältyvät
1618: veltamisalaan kuuluvat riita-asiat, joissa riidan     Norjan kauppalakiin. Asiasisällöltään säännökset
1619:  arvo ei ylitä määrättyä enimmäisarvoa, sekä          ovat samantapaisia kuin Ruotsin kuluttajan
1620: lisäksi arvoon katsomatta asiat, jotka yleinen        kauppalain vastaavat säännökset.
1621: valituslautakunta on käsitellyt. Suurin lain so-         Markkinointia valvoo Norjassakin kuluttaja-
1622: veltamisalaan kuuluva asiaryhmä ovat juuri lm-        asiamies ( forbrukerombudsmannen). Kysymyk-
1623: lutusriidat. Samana vuonna on hyväksytty myös         set markkinointitointen lainvastaisuudesta rat-
1624: uusi kuluttajan kauppalaki, joka on tullut voi-       kaistaan markkinaneuvostossa ( markedsrådet) .
1625: maan vuonna 1974. Kuluttajan kauppalakiin si-         Kuluttajaneuvoston ( forbrukerrådet) sihteeris-
1626:  sältyy pakottavia säännöksiä, jotka parantavat       tö antaa lausuntoja yksittäisistä valituksista.
1627:  kulutustavaran ostajan asemaa eräissä tavalli-          Markkinoinnin paikallisessa       valvonnassa
1628:  sissa sopimushäiriötilanteissa. Vuonna 1976 on       avustaa Valtion hintavalvonnan ( Statens Pris-
1629: lakiin sopimuksista ja eräistä muista oikeus-         tilsyn ) paikallisorganisaa tio.
1630:  toimista otettu yleissäännös kohtuuttomien so-          Tärkeimmät kuluttajansuojaorganisaatiota kä-
1631:  pimusehtojen sovittelusta.                           sittelevät säädökset ovat laki markkinoinnin
1632:     Kuluttajapoliittiset tehtävät ja kuluttajansuo-   valvonnasta sekä ohjesääntö kuluttaja-asiamie-
1633: jaa koskevien oikeusnormien valvonta on Ruot-         hen ja markkinaneuvoston organisaatioista ja
1634: 
1635: 2 15968/76
1636: 10                                             N:o 8
1637: 
1638: toiminnasta ( Forskrift om Forbrukerombuds-         nettelymuotoihin puuttumisen ja niiden kiel-
1639: mannens og Markedsrådets organisasjon og            tämisen mainonnassa ja muussa markkinoin-
1640: virksomhet) .                                       nissa.
1641: 
1642: 
1643: .3 ..3. Tanska.                                     4. E s i t y k s en o r g a n i s a t o ri s e t v a i-
1644:                                                         ku tu kset.
1645:    Tanskassa tuli vuonna 1975 voimaan laki
1646: markkinoinnista ( Lov om markedsf0ring). Sen        4.1. Organisatoriset muutokset sekä henkilös-
1647: sisältö vastaa suurelta osin Ruotsin ja Norjan           tö- ja työvoimapoliittiset vaikutukset.
1648: markkinointia koskevia lakeja. Laki sisältää
1649: muun muassa yleislausekkeen, jonka mukaan              Kuluttajansuojalainsäädännön toteuttamista
1650: elinkeinotoiminnassa ei saa ryhtyä hyvän mark-      varten ehdotetaan perustettavaksi eräitä uusia,
1651: kinointitavan vastaiseen toimenpiteeseen. Li-       valtion ja kuntien viranomaisia. Näiden
1652: säksi laissa on eräitä muita markkinoinnin kei-     tehtävänä olisi muun muassa valvoa kulutta-
1653: noja koskevia säännöksiä. Lakia voidaan sovel-      jiin kohdistuvaa markkinointia ja kuluttajien
1654: taa myös yleisten sopimusehtojen valvontaan.        kanssa tehtävissä sopimuksissa käytettäviä so-
1655: Lain valvontaa varten perustettiin kuluttaja-       pimusehtoja, ratkaista näistä syntyviä kiistoja
1656: asiamiehen virka. Päätöksentekoelimenä lakia        sekä käsitellä yksittäisissä asioissa kuluttajan
1657: sovellettaessa on Kööpenhaminan Meri- ja            ja elinkeinonharjoittajan kesken syntyviä eri-
1658: kauppatuomioistuin ( S0- og Handelsretten i         mielisyyksiä.
1659: K0penhavn) .                                           Kunnat voisivat järjestää kuluttajaneuvon-
1660:    Kotimyynti on Tanskassa säännelty elinkei-       taa. Neuvontaan saataisiin valtionavustusta.
1661: no-oikeudellisesti. Kotimyyntiä on rajoitettu       Neuvonnan tehtävänä olisi antaa kuluttajille
1662: olennaisesti.                                       tietoja hyödykkeistä, niiden hinnasta ja laadus-
1663:    Kesäkuun alusta 1975 tuli voimaan laki ku-       ta sekä kuluttajansuojasta ja sen toteuttami-
1664: luttajavalituslautakunnasta ( Lov om forbruger-     seksi toimivista viranomaisista. Neuvontaa var-
1665: klagenrevnet) . Kuluttajavalituslautakunta käsit-   ten olisi kuntiin saatava neuvontapiste. Kun-
1666: telee kuluttajien valituksia, jotka voivat kos-     tiin, joissa kuluttajaneuvonnan tarve on suuri,
1667: kea kulutustavaroita sekä työ- ja palvelussuori-    voitaisiin perustaa yksi tai useampi päätoimi-
1668: tuksia.                                             nen kuluttajaneuvojan virka. Suurimmissa kun-
1669:    Säännöksiä kuluttajansuojaorganisaatiosta si-    nissa asianmukainen neuvonta edellyttää myös
1670: sältyy lakiin markkinoinnista sekä lakiin ku-       muuta henkilöstöä. Kunta voisi eräin edellytyk-
1671: luttajavalituslautakunnasta.                        sin sopimuksella antaa neuvonnan kuluttaja- ja
1672:                                                     kotitalousneuvontaa harjoittavalle yhdistykselle.
1673:                                                     Kunnat voisivat myös sopia neuvonnan hoita-
1674: .3.4. Pohjoismaiden Neuvosto.                       misesta yhteistoiminnassa .
1675:                                                        Kunnallisen kuluttajaneuvonnan ylin johto
1676:    Pohjoismaiden Neuvoston 20. istunnossa           ja valvonta kuuluisi kauppa- ja teollisuusminis-
1677: vuonna 1972 hyväksyttiin suositus n:o 6/1972,       teriölle. Neuvonnan käytännön valvonta ja oh-
1678: jossa Pohjoismaiden ministerineuvostoa keho-        jaaminen kuuluisi elinkeinohallitukselle. Kun-
1679: tetaan "yhtenäistämään käynnissä olevat pyr-        nallinen kuluttajaneuvonta on tarkoitettu käyn-
1680: kimykset kuluttajien suojan laajentamisen to-       nistettäväksi kuntakohtaisesti asteittain. Alku-
1681: teuttamiseen Pohjoismaissa markkinointilain-        vaiheessa saatavia kokemuksia on käytettävä
1682: säädännön yhteydessä niin, ettei tämän alan         hyväksi toimintaa laajennettaessa. Kuluttaja-
1683: suoja muodostu jossakin tai joissakin maissa        neuvonnan paikallisen tarpeen ohella ovat toi-
1684: vähäisemmäksi kuin muissa maissa". Pohjois-         minnan laajentamisessa määräävinä valtion- ja
1685: maista yhteistyötä käsittelevässä kertomukses-      kunnallistaloudelliset seikat.
1686: saan vuodelta 1972 ministerineuvosto ilmoit-           Markkinoinnin ja sopimusehtojen valvonta
1687: taa Tanskan ja Suomen viranomaisten tulevan         koko maassa kuuluisi uudelle kuluttajien eduis-
1688: harkitsemaan sellaisen lainsäädännön toteutta-      ta huolehtivalle viranomaiselle, kuluttaja-asia-
1689: mista, joka mahdollistaisi sopimauomiin me-         miehelle. Ehdotuksen mukaan kuluttaja-asia-
1690:                                                  N~o 8                                               11
1691: 
1692: miehen päätehtävänä on seurata ·markkinointia          tuksensa siitä, miten hyödykkeen laatua tai
1693: ja sopimusehtojen käyttöä sekä valvoa niiden           suorituksen oikeellisuutta koskeva kuluttajan
1694: lainmukaisuutta. Kuluttaja-asiamiehen tulisi           ja elinkeinonharjoittajan erimielisyys olisi rat-
1695: myös avustaa kuluttajia muiden tehtäviensä             kaistava. Lautakunnan päätös ei olisi täytän-
1696: sallimassa laajuudessa yksittäisissä asioissa. Tä-     töönpanokelpoinen. Sen ratkaisujen noudatta-
1697:  mä tehtävä rajoittuisi kuitenkin lähinnä tilan-       mista voidaan kuitenkin edistää eri keinoilla,
1698: teisiin, joissa kysymyksessä on samalla kulut-        esimerkiksi siten, että lautakunnan ratkaisu-
1699: tajien laajempi etu.                                  suositukset julkistetaan. Kuluttajavalituslauta-
1700:    Kuluttaja-asiamiehen nimittäisi tasavallan          kunnan toimialaan kuuluva asia voitaisiin aina
1701: presidentti enintään viideksi vuodeksi kerral-        saattaa yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi.
1702: laan. Kelpoisuusehtona virkaan vaadittaisiin oi-         Kuluttajavalituslautakunta toimisi ainakin
1703: keustieteen kandidaatin tutkinto sekä hyvä pe-        aluksi ·jakaantuneena neljään VllSlJaseniseen
1704: rehtyneisyys kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asia-      jaostoon. Jokainen jaosto käsittelisi määrättyjä
1705: miehellä olisi toimisto, jossa olisi esittelijäitä    hyödykkeitä koskevia valituksia. Lautakunnassa
1706: ja muuta henkilöstöä.                                 olisi sivutoiminen puheenjohtaja ja vähintään
1707:    Uuden erikoistuomioistuimen, markkinatuo-          yhdeksäntoista sivutoimista jäsentä, jotka val-
1708: mioistuimen tehtävänä olisi viime kädessä rat-        tioneuvosto nimittäisi neljäksi vuodeksi kerral-
1709: kaista kysymys markkinoinnin lainvastaisuudes-        laan. Lautakunnassa tulisi olla palkansaajien,
1710: ta tai sopimusehdon kohtuuttomuudesta. Mark-          kuluttajien, kaupan ja teollisuuden edustus.
1711: kinatuomioistuin voisi kieltää elinkeinonharjoit-     Lautakunnassa tulisi myös olla edustettuna sen
1712: tajaa jatkamasta tai uudistamasta lainvastaista       toiminnan edellyttämä erityisasiantuntemus. Ku-
1713: markkinointia tai kohtuuttoman sopimusehdon           luttajavalituslautakunnassa olisi sihteerin virka
1714: käyttämistä. Markkinatuomioistuin voisi myös          ja tarpeellinen muu henkilöstö.
1715: velvoittaa elinkeinonharjoittajaa oikaisemaan            Kunnallinen kuluttajaneuvonta, kuluttaja-
1716: markkinointitoimen.      Markkinatuomiostuimen        asiamies ja kuluttajavalituslautakunta kuuluisi-
1717: päätökseen markkinointitoimen tai sopimuseh-          vat kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
1718:  don kieltämisestä saisi hakea muutosta kor-          alaan. Kuluttaja-asiamies ja kuluttajavalituslau-
1719: keimmalta oikeudelta tapauksissa, joilla on           takunta toimisivat elinkeinohallituksen yhtey-
1720: ennakkopäätösarvoa.                                   dessä. Markkinatuomioistuin kuuluisi oikeus-
1721:    Markkinatuomioistuimessa olisi sivutoiminen        ministeriön hallinnonalaan.
1722: puheenjohtaja ja kahdeksan sivutoimista jäsen-           Keskushallinnon tasolla ehdotus merkitsee 21
1723: tä. Markkinatuomioistuimessa olisi lisäksi sih-       uutta virkaa tai tointa. Näistä 3 edellyttäisi
1724: teerin virka. Puheenjohtajan ja jäsenet nimit-        oikeustieteen kandidaatin tutkintoa. Muusta
1725: täisi tasavallan presidentti neljäksi vuodeksi        henkilöstöstä 10 olisi toimistohenkilökuntaa.
1726: kerrallaan. Kolme jäsentä nimitettäisiin pal-         Sen lisäksi osallistuisi 26 henkilöä sivutoimi-
1727: kansaajien ja kuluttajien sekä kolme jäsentä          sesti tehtäviin markkinatuomioistuimen ja ku-
1728: elinkeinonharjoittajien etujärjestöjen esityksestä.   luttajavalituslautakunnan jäseninä.
1729:    Kilpailumenettelyä ja taloudellisen kilpailun
1730: edistämistä koskevien lainsäädäntöuudistusten
1731: yhteydessä saattaa tulla esille markkinatuomio-
1732: istuimen tehtävien laajentaminen. Jos markki-         4.2. Toimitilojen tarve.
1733: natuomioistuimen tehtäviä laajennetaan, on har-
1734: kittava myös sen henkilöstötövoimavarojen li-            Kunnallisella kuluttajaneuvoialla olisi oltava
1735: säämisen tarvetta. Samalla olisi myös annetta-        kunnassa toimintapiste. Se voitaisiin kuitenkin
1736: va elinkeinonharjoittajille ja niiden järjestöille    usein sijoittaa io olemassa dfeviitn tHoihin esi-
1737: oikeus panna vireille asioita markkinatuomio-         merkiksi oikeusaputoimiston yhteyteen tai kun-
1738: istuimessa.                                       ·   nallishallinnon tiloihin. Suurimpiin kuntiin on
1739:    Yksittäisten kuluttajien tekemät valitukset        kuitenkin varattava tilat erityisehle neuvonta-
1740: ostamiensa tavaroiden tai palvelusten laadusta,       toimistolle.
1741: voitaisiin käsitellä perustettavassa uudessa toi-        Kuluttaja-asiamiehen ja kuluttajavalituslauta-
1742: mielimessä, kuluttajavalituslautakunnassa. Ku-        kunnan tulisi toimia toistensa sekä elinkeino-
1743: luttajavalituslautakunta antaisi edustamansa          hallituksen kuluttaja-asiain osaston välittömässä
1744: eri. alojen asiantuntemuksen perusteella suosi-       yhteydessä. ~uliuttaja-asiamiehellä ja kuluttaja-
1745: 12                                                N:o 8
1746: 
1747: valituslautakunnalla tulisi olla asianmukaiset             Kuluttajavalituslautakunnassa tulisi olla sivu-
1748: toimistotilat, lautakunnalla lisäksi istuntotilat.      toiminen puheenjohtaja, yhdeksäntoista sivu-
1749:    MarkkinatuomioistuittneHa tuJ.ee olla toimisto-      toimista jäsentä sekä tarvittava määrä muuta
1750: tilat sithteedä ja toimistohenkhlöstöä varten. Li-      henkilökuntaa.
1751: säksi markkinatuomioistuimdla tulee olJ.a is-              Markkinatuomioistuimessa olisi sivutoiminen
1752: tuntohuone sekä käsiteltävien as:ioiden valmis-         puheenjohtaja, kahdeksan sivutoimista jäsentä
1753: telua varten neuvotteluthlat.                           sekä sihteeri.
1754:                                                            Keskushallinnon kustannusten yhteismääräksi
1755:                                                         arvioidaan noin 2,2 miljoonaa markkaa vuo-
1756:                                                         dessa toiminnan ollessa täydessä laajuudessaan.
1757: 5. E s i t y k sen ta 1 o u d e 11 i se t vai-          Keskushallinto voidaan kehittää tälle tasolle
1758:      k utu k se t.                                      asteittain.
1759:    Kuluttajansuojalainsäädännöllä tulisi olemaan
1760: kokonaistaloudellista hyötyä. Tämä ei kuiten-
1761: kaan ole rahassa arvioitavissa. Kuluttajansuoja-        5.2. Kunnallinen kuluttajaneuvonta.
1762: organisaation aiheuttamien kustannusten arvioi-
1763: minen on monesta syystä vaikeaa. Etukäteen ei              Kunnallisen kuluttajaneuvonnan kustannuk-
1764: esimerkiksi voida tietää, kuinka paljon organi-         set muodostuvat neuvontapisteen kustannuk-
1765: saation palveluksia tullaan käyttämään ja mikä          sista. Palkkakustannusten lisäksi aiheutuisi kus-
1766: siitä johtuen on todellinen voimavarojen tarve.         tannuksia toimitilojen vuokraamisesta, kalus-
1767: Ede11een asiaan vaikuttaa se, mi;ssä määrin käy-        tosta ja muista kulutusmenoista.
1768: tännössä on mahda1lisuuks~a käyttää hyväksi
1769: kuluttajansuoj,a-asioita lähellä olevia kysymyk-           Jos kunnallinen kuluttajaneuvonta toteutet-
1770: siä tällä hetke11ä haitavien viranomaisten ja           taisiin virkamiestyövoimalla koko maassa neu-
1771: valtionapua saavien järjestöjen palveluksia eri-        vonta aiheuttaisi noin 8,5 miljoonan markan
1772: tyrsesti kuntatasolla ilman, että valtionapua           vuotuiset kustannukset. Vuotuiset kustannukset
1773: juuri tarvi!tsiisi lisätä. Lain välilliset vaj;kutuk-   riippuisivat kuitenkin siitä, missä laajuudessa
1774: set jäävät niin ikään arvioinnin ulkopuoleHe.           neuvontaa ryhdytään harjoittamaan ja missä
1775: Sanotuista syistä kustannuslaskelmat perustu-           määrin se annetaan kuluttaja- 1tai kotitalousneu-
1776: vat kuluttajansuojaorganisaation välittömien            vontaa harjoittavien yhdistysten tehtäväksi.
1777: kustannusten arviointiin. Laskdmien perustana
1778: on kuluttajansuojaorganis·aatio seLlaisena, kuin
1779: sen tulisi olla koko maassa, jotta se toimin-
1780: nallisesti vastaisi sille asetettuja vaatimuksia.       6. M u i ta e s i t y k s e en v a i k u tt a v i a
1781:                                                            seikkoja.
1782: 
1783:                                                            Ehdotuksehla kulu ttaj ansuoj alainsäädännöksi
1784: 5 .1. Markkinatuomioistuin, kuluttaja-asiamies          on liittymäkohtia useithin muihin valmisteilla
1785:        ja kuluttajavalituslautakunta.                   oleviin lakiehdotuksiin.
1786:                                                            Kuluttajansuojalaki koskee vain hyödykkei-
1787:    Markkinatuomioistuimen, kuluttaja-asiamie-           den tarjontaa, myyntiä ja muuta mar~ki!nointia
1788: hen ja kuluttajavalituslautakunnan aiheuttamat          kuluttajille. Elinkdnonharjoittajiin kohdistuva
1789: kustannukset muodostuvat organisaatioyksiköi-           markkinointi ja elfu:l:keinonharjoittajien väLinen
1790: den kustannuksista.                                     kilpailu jäävät kokonaan tämän sääntelyn ulko-
1791:    Kuluttaja-asiamiehen toimistossa tulisi olla         puolelle. Tämän alan sääntely tapahtuu pääosin
1792: kuluttaja-asiamies sekä tarvittava määrä esitteli-      lailla vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi, jonka
1793: jäitä. Muu henkilökunta olisi valituslautakun-          kokonarsuudistusta valmistelee kauppa- ja teol-
1794: nan kanssa yhteistä. Henkilökunnan lisäksi kus-         lisuusministeriön asettama krlpailumenettelytoi-
1795: tannuksia aiheutuu toimitilojen vuokrauksesta,          mikunta.
1796: kalustomenoista ja muista kulutusmenoista, joi-            Valtiovarainministeriön asettama pankkilaki-
1797: hin kuuluvat esimerkiksi työvälineet, matkat,           toimikunta on mietinnössään ehdottanut pank-
1798: koulutus ja painatus.                                   kilainsäädännön tarkistamista ( 1976: 66). Toi-
1799:                                                N:o 8                                               13
1800: 
1801: mikunta ehdottaa kohtuuttomien sopimusehto-         dännössä määri!teHää:n, minkälainen kulutuspal-
1802: jen kieltämistä koskevan säännöksen ottamista       veluksen tulee olla ja mitä oikeuskeinoja kulut-
1803: pankkitoimintaa koskeviin lakeihin.                 taja voi käyttää palveluksen poiketessa laissa
1804:    Oikeusministeriön asettama kulutusluottotoi-     eddlytetystä laadusta.
1805: m~koota valmi:stelee Mnsäädäntöä kulutusluo-           Vakuutussopimuslain uudistamisen yhteydes-
1806: toista ja siinä yhteydessä käytettävistä sopimus-   sä tulee myös harkittavaksi kuluttajan suojatar-
1807: ehdorsta.                                           ve.
1808:    Oikeusministeriössä valmisteitaan !kauppaJa-        Edellä mainittujen käynnissä olevien lainval-
1809: kia, joka koskee irtaimen kauppaa yleensä.          mistelutöiden lisäksi suunnitellaan asunnonhank-
1810: Kauppalakiehdotus tullee sisältämään tahdon-        kijan kuluttajansuojaa marrokinoinniJssa ja koh-
1811: valtaisia säännöksiä, jotka soveltuvat myös ku-     tuuttomia sopimusehtoja ehkäisevän lainsäädän-
1812: lutustavaran kauppaan silloin, kun säännökset       nön aikaansaamista sekä kilpailunedistämislain-
1813: eivät ole ristiriidassa kuluttajansuojalain 5 lu-   säädännön tarkistamista.
1814: vun säännösten kanssa.                                 Tähän es~tykseen sisältyvät :lait muodostav•at
1815:    TuoteturvaJlisuusJainsäädä:ntöä valmisteLlaan    tietynlaisen perussäännöstön. Kaikki eddl:ä lue-
1816: kauppa- ja teollisuusministeriön asettamassa toi-   tellut lainvalmistelutyöt sisältävät kuluttajan-
1817: mikunnassa.                                         suojan kannalta tärkeitä kysymyksiä. Kulutta~
1818:    Tuotevastuuta koskevan lainsäädännön tar-        jansuojalainsäädännön kiireellisestä uudistamis-
1819: peellisuutta ja sisältöä harkitsee tuotevastuu-     tarpeesta seuraa, ettei valmistelutöiden yhteen-
1820: komitea.                                            sovittaminen ja kaikkien alueiden sääntelyn
1821:    Ku1uuuspalveluksia koskevaa lainsäädäntöä        samanaikainen voimaansaattaminen ole ollut
1822: valmistellaan oikeusministeriössä. Tässä lainsää-   mahdollista.
1823: 
1824: 
1825: 
1826: 
1827:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
1828: 
1829: 1. L a k i e n p e r u s t e 1 u t.                 taavat toimintaansa suoraan kuluttajille. Lisäksi
1830:                                                     sääntely koskee eräiltä osin sellaisia elinkeinon-
1831: 1.1. Kuluttajansuojalaki.                           harjoittaji~, jotka eivät ole yhteydessä kulut-
1832:                                                     tajiin tai tiedota hyödykkeistään niille, vaan
1833: 1.1.1. Yleiset säännökset.                          jotka lähinnä avustavat tällaista toimintaa har-
1834: 1.1.1.1. Yleistä.                                   joittavia elinkeinonharjoittajia. Tällaisia elin-
1835:                                                     keinonharjoittajia ovat esimerkiksi mainostoi-
1836:     Kuluttajansuojalain 1 luku sisältää säännök-    mistoliikkeenharjoittajat sekä tiedotusvälineiden
1837: siä lain soveltamisalasta. Soveltamisalan ra-       haltijat. Sääntely vaikuttaa myös elinkeinon-
1838: jaaminen on tapahtunut ensinnäkin osapuol-          harjoittajien järjestöjen toimintaan esimerkiksi
1839: ten määrittämisen avulla. Laki koskee vain          s·ikäli kuin nämä järjestöt laativat toimialalla
1840: elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien kesken       sovellettavia sopimusehtoja.
1841: tapahtuvaa toimintaa. Säännelty toiminta rajoit-        Tarjontaa, myyntiä ja muuta markkinointia
1842: tuu edelleen hyödykkeiden tarjontaan, myyntiin      on säännelty riippumatta elinkeinonharjoittajan
1843: ja muuhun markkinointiin. Lisäksi laki koskee       oikeudelli·sesta luonteesta.
1844: vain kulutushyödykkeitä.                               Erityisesti on jouduttu harkitsemaan, missä
1845:     Lailla on pyritty mahdollisimman kattavaan      määrin lakia on sovellettava julkisyhteisöjen
1846: sääntelyyn siitä riippumatta, kuka markkinoi        harjoittamaan toimintaan. Julkisyhteisöt harjoit-
1847: hyödykkeen kuluttajille. Sääntely koskee, paitsi    tavat hyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta
1848: kuluttajan kanssa välittömästi yhteydessä olevaa    markkinointia, paitsi suoraan, myös perustamal-
1849: myyjää, myös tukkukauppaa ja tuotteen valmis-       la yksityisoikeudellisia yhteisöjä. On pidetty
1850:  tajaa tai maahantuojaa sikäli kuin nämä suun-      selvänä, että lain sääntely on ulotettava koske-
1851: 14                                                 N:o 8
1852: 
1853:  maan jälkimmäistä toimintamuotoa. Myös jul-            la, joka on jälkikäteenkin ulkopuolisten todetta-
1854:  kisyhteisöjen itsensä harjoittama toiminta on           vissa; Lisäksi on lähdetty siltä, että hyödyk-
1855:  tällä alalla saanut samoja muotoja ja noudattaa         keistä huomattava osa on selvästi tarkoitettu
1856:  samantapaista menettelyä kuin varsinaisten elin·        joko yksityistä kulutusta tai muuta käyttöä
1857: keinonharjoittajien toiminta. Kuluttajan suojan-        varten. Pääasiallisesti yksityiseen kulutukseen
1858:  tarve on samanlainen siltä rilppumattta, kuka           tarkoitettujen hyödykkeiden markkinoinnissa ja
1859:  toimintaa harjoittaa. Tämän vuoksi on katsottu         niitä koskevissa sopimuksi:ssa elinlreinonharjoit-
1860:  aiheelliseksi ulottaa lain soveltamisala koske-         tajan on edellytettävä, että kuluttajansuojalakia
1861:  maan myös sellaista julkisyhteilsöjen toimintaa,        sovelletaan hänen toimintaansa. Jos hyödyke
1862:  joka täyttää muut lain sovelta.miJsen edellytyk-        sitä va:stoin on tarkoitettu tuotantotoimintaa
1863:  set.                                                    varten, elinkeinonharjoittaja voi pitää lähtökoh-
1864:     Elinkeinonharjoittaja voi toimia myös välit-         tana,. ettei tätä lakia sovelleta. Tästä poikkeuk-
1865: täjänä muun henkilön lukuun joko omissa ni-              sen muodostaa kuitenkin se, että elinkeinon-
1866: missään tai päämiehen nimissä. Edellisessä ta-          harjoittaja nimenomaan kääntyy yksityisten ku-
1867: pauksessa kuluttaja on usein tietämätön siitä,          luttajien puoleen markkinoinnissaan.
1868: että elinkeinonharjoitaja toimii jonkun toisen              Kuluttajansuojalakiin ei ehdoteta otettavaksi
1869: lukuun. Vaikka elinkeinonharjoittaja ilmoittai-         kuluttajansuojan määrittelyä. Kaikkia kulutta-
1870: sikin toimivansa y~ityisen päämiehen lukuun,             jansuojan ulottuvuuksia kattava määrittely tus-
1871:  hänellä on yleensä mahdollisuus vaikuttaa sopi-         kin on edes laadittavissa. Laissa tarkoitetun
1872:  muksentekoon ja sopimuksen si:sältöön samalla           kuluttajansuojan sisältö ilmenee kuluttajansuo-
1873:  tavalla kuin jos hän toimisi omaan lukuunsa.            jalain aineellisista säännöksistä sekä siltä, mitä
1874: Tämän vuoksi on katsottu aiheelliseksi ulottaa           edellä on sanottu lain tavoitteista. Kuluttajan-
1875: lain soveltamisala koskemaan myös tapauksia,             suojaan voidaan lukea esimerkiksi kuluttajien
1876: joissa elinkeinonharjoittaja toimii välittäjänä yk-      turvaaminen sellaisilta toimenpiteiltä, jotka voi-
1877: sityisen henkilön lukuun.                                vat aiheuttaa heille taloudellista tappiota tai
1878:     Pienyrittäjä ja ammatinharjoitttaja ovat toiisi-     haittaa. Kuluttajansuojan piiriin kuuluvat myös
1879:  naan kuluttajaan täysin verrattavassa asemassa          muun muassa kuluttajien päätöksentekoon vai-
1880:  ja yhtä suuressa suojan tarpeessa. KuluttajUn          kuttaminen ja tilanteet, joissa on vaara, että
1881:  verrattavat yritttäjät ovat kuitenkin vaikeasti        kuluttajat sopimuksissa asetetaan toista osa-
1882:  määritettävissä. Suojantarve lienee myös keski-        puolta, elinkeinonharjoittajaa heikompaan ase-
1883:  määrin pienempi tässä ryhm~sä kuin kulutta-            maan.
1884:  jien kohdalla. Asiaa koskevat perusselvitykset             Lain 1 luvussa määriteltyä soveltamisalaa ra-
1885: puuttuvat. Ammatinharjoittajien ja pienyrittä-           joitetaan eräiltä osin muissa luvuissa. Lain 2,
1886:  jien asemaa tullaan sääntelemään valmisteilla          3 ja 4 luku koskevat sekä kulutustavaroita
1887: olevalla lainsäädännöllä. Kaikki nämä syyt ovat          että kulutuspalveluksia. Sitä vastoin 5 ja 6
1888:  johtaneet siihen, ettei ammatinharjoittajien ja        luku koskevat vain kulutustavaroita.
1889: pienyrittäjien asemaa ole säänne1ty esillä ole-
1890: valla Lailla. Oikeuskäytännön varaan jää, missä
1891:  määrin lain 'Säännöksiä voidaan soveltaa analo.-       1.1.1.2. Säännöskohtaiset perustelut.
1892: gisesti pienyrittäjien ja ammatinharjoittajien
1893: suojaamiseksi.                                             1 §. Säännöksessä käytetään käsitteitä tar-
1894:     Laki koskee vain määrättyjä hyödykkeitä,            jonta, myynti ja muu markkinointi. Kulutus-
1895: kulutustavaroita ja kulutuspalveluksla. Lain            hyödykkeiden tarjonnalla tarkoitetaan tällaisten
1896: piiriin otettavia hyödykkeitä voitaisiin määri-         hyödykkeiden kaupaksi pitämistä, elinkeinon-
1897:  tellä eri tavoin. Eräs vaihtoehto olisi, että laissa   harjoittajan tarjouksia sopimuksen tekemisestä
1898:  tai muussa säädöksessä lueteltaisiin ne hyödyke-       sekä kuluttajiin kohdistettuja kehotuksia tar-
1899:  ryhmät tai hyödykkeet, joita laki koskee. Toi-         jousten tekemiseen. Markkinointiin luetaan esi-
1900:  nen vaihtoehto olisi se, että laki koskisi kaikkia     merkiksi mainonta, kuluttajiin välittömästi tai
1901:  hyödykkeitä, joita yleensä voidaan tarjota, myy-       välillisesti kohdistuvat muut myynninedistämis-
1902:  dä tai muutoin markkinoida kuluttajille. Ku-           toimenpiteet sekä hyödykkeiden tai myynti-
1903: luttajansuojalaissa on valittu näiden vaihtoehto-       tapahtuman yhteydessä annettavat tiedot hyö-
1904: jen yhdistelmä. Voidaan lähteä siitä, että elin-        dykkeistä. Markkinointi käsittää myös sekä
1905: keinonharjoittaja markkinoinnin suunnittelussa          tarjonnan että myynnin. Markkinoinnissa on
1906: määrittelee markkinoinnin kohderyhmän taval-            lähinnä kyse tiedottamisesta kuluttajille.
1907:                                                   N:o 8                                                  15
1908: 
1909:     2 §. Oikeudellisessa kielessä käsitteellä vaih-     Jaa, trussa maarm lain säännöksiä voidaan so-
1910: to kuvataan sopimusta, jossa molemmin puo-              veltaa analogisesti oikeushenkilöiden, esimer-
1911: lin vastikkeena suoritetaan pääasiassa muuta            kiksi asunto-osakeyhtiöiden ja aatteellisten yh-
1912: kuin rahaa, joten on tarpeellista ottaa kulut-          distysten suojaamiseksi.
1913: tajansuojalain 1 lukuun nimenomainen sään-                  Kuluttajana pidetään säännöksen mukaan
1914: nös siitä, että vaihtoon sovelletaan samoja             sellaista henkilöä, joka yleensä hankkii kulutus-
1915: kuluttajansuojalain säännöksiä kuin kauppaan.           hyödykkeitä omaan tai perheensä tarpeeseen.
1916: Tällöin ei rajaa· kaupan ja vaihdon välillä ole         Lain 2 ja 3 luvun kannalta on oletettava, että
1917: tarpeen täsmällisesti määritellä.                       kaikilla suojatuilla henkilöillä ei ole kulutus-
1918:     3 §. Säännös sisältää kulutushyödykkeen             hyödykkeiden asiantuntemusta eikä niistä an-
1919: määritelmän.                                            nettavien tietojen syvällisempää arviointikykyä.
1920:     Kulutustavara-käsite on jossain määrin epä-         Lain 4, 5 ja 6 luvun osalta yksittäisen sopi-
1921:  määräinen. Monesta tavarasta voi varmuudella           mussuhteen ostajan on täytettävä tässä pykä-
1922: sanoa, onko se kulutustavara vai ei. On kui-            lässä asetetut vaatimukset. Tällöin sanontaa
1923: tenkin huomattava määrä sellaisiakin tavaroi-           henkilökohtaista tarvetta tulisi tulkita laveasti.
1924:  ta, joita käytetään sekä yksityiseen kulutuk-          Henkilö, joka hankkii itselleen työvälineitä
1925:  seen että elinkeinotoiminnassa. Esimerkkeinä           sellaista tehtävää varten, jota ei voida pitää
1926: tällaisista tavaroista voidaan mainita työkalut         elinkeinona, pidettäisiin aina kuluttajana. Vaik"
1927:  ja autot. Jos tavaroita usein käytetään yksityi-       ka kulutushyödykettä osaksi käytetään elinkei-
1928:  seen kulutukseen, elinkeinonharjoittajan on            notoiminnassa, sen hankkinutta henkilöä voi-
1929: varauduttava siihen, että niitä pidetään kulu-          taisiin pitää kuluttajana sillä edellytyksellä, että
1930:  tustavataina ja että niiden tarjonta, myynti           hyödykkeen pääasiallinen käyttötarkoitus on
1931:  ja muu markkinointi tulee arvosteltavaksi tä-          muu. Esimerkiksi maatalouden harjoittaja oli-
1932:  män lain mukaan. Ratkaiseva seikka lain so-            si tavallisesti katsottava kuluttajaksi hankkies-
1933:  veltamiselle on se, kohdistetaanko markki-             saan muutoinkin kuin maataloudessa käytettä-
1934:  nointi tai tarjous kuluttajiin. Tämä merkitsee         viä työvälineitä.
1935:   esimerkiksi sitä, että jos henkilöautoa mainoste-         Henkilökohtaista tarvetta varten kulutushyö-
1936:   taan myytäväksi, mainosta arvostellaan yleensä         dyke voidaan katsoa hankitun myös silloin, kun
1937:  kuluttajansuojalain nojalla jos se julkaistaan päi-     se on hankittu lahjaksi toiselle kuluttajalle.
1938:  vä- tai viikkolehdessä. Sen sijaan saattaa mainok-         Olennainen lievennys vaatimukseen, jonka
1939:  sen arviointi tapahtua muiden säännösten perus-         mukaan kulutushyödyke on hankittava henkilö-
1940:   teella, jos mainos julkaistaan talouselämän jul-       kohtaiseen tarpeeseen, sisältyy siihen, että ku-
1941:   kaisussa ja tarjous osoitetaan lähinnä yrityksille.   luttajana pidetään myös henkilöä, joka hankkii
1942:      Vaikka hyödykettä ei olennaiseSISa määrässä        hyödykkeen yksityisessä taloudessaan käytettä-
1943:  käytetä yksityiseen kulutukseen, markkinoin-            väksi. Henkilöä pidetään tämän mukaan kulut-
1944:  tia on arvosteltava kuluttajansuojalain mukaan,         tajana myös silloin, kun hän hankkii kulutus-
1945:   jos tällainen hyödyke nimenomaan tarjotaan            hyödykkeitä perheen piirissä käytettäväksi tai
1946:   yksityiseen kulutukseen. Esimerkiksi jos viikko-       sen vieraita varten.
1947:   lehdessä julkaistaan mainos, jonka mukaan                 5 §. Elinkeinonharjoittajan käsite vaihtelee
1948:   varastohylly soveltuu hyvin kotikäyttöön, mai-         eri laeissa. Kuluttajansuojalain elinkeinonhar-
1949:   nosta on arvosteltava kuluttajansuojalain no-          joittajan käsite ei välttämättä ole sama kuin
1950:   jalla.                                                 verolainsäädännön vastaava käsite. Käsite on
1951:      Kulutuspalveluksia voivat olla esimerkiksi         kuitenkin kuluttajansuojalaissakin tarkoitettu
1952:   erilaiset korjaus- ja huoltopalvelukset, kuljetuk-     laajaksi. Lähinnä edellytetään elinkeinonharjoit-
1953:   set, matkailu-, hotelli- ja ravintolapalvelukset,      tajan toiminnan olevan taloudelliseen tulokseen
1954:   vakuutuspalvelukset, hoito- ja neuvontapalve-          tähtäävää toimintaa, johon liittyy yrittäjäriski.
1955:   lukset sekä muu vastaava toiminta. Palveluksia         Elinkeinonharjoittajan toiminnan tulee yleensä
1956:   koskevat vain kuluttajansuojalain markkinoin-          olla luonteeltaan ammattimaista. Siltä ei kuiten-
1957:   nin ja sopimusehtojen sääntelyä tarkoittavien         kaan edellytetä pitkää kestoaikaa. Henkilöä,
1958:   lukujen säännökset sekä 4 luvussa oleva yleis-        joka on ostanut yrityksen tavaravaraston ja
1959:   lauseke.                                              myy sen loppuun, olisi tässä toiminnassaan pi-
1960:      4 §. Kuluttajana pidetään laissa luonnollista      dettävä elinkeinonharjoittajana. Toiminnan ei
1961:   henkilöä. Lain suojasääntelyn ulkopuolelle jää-       tarvitse liioin olla kokopäiväistä tai ympäri-
1962:   vät oikeushenkilöt. Oikeuskäytännön varaan             vuotista.
1963: 16                                               N:o 8
1964: 
1965:     Elinkeinon harjoittaminen ei aina välttämättä     palveluksiin. Sitä vastoin lakia ei voida soveltaa
1966: edellytä, että toimintaa harjoitetaan taloudel-       julkisyhteisöjen lakisääteiseen toimintaan, ku-
1967: lisen voiton tavoittelemiseksi harjoittajalle it-     ten esimerkiksi terveys- ja sosiaalihuoltoon tai
1968: selleen tai toiselle. Elinkeinotoiminta edellyttää    koulutoimeen.
1969:  kuitenkin yleensä, että toimintaan liittyy ansio-
1970:  tarkoitus. Tavallisesti tämä ilmenee siinä, että
1971:  tavaroita tai palveluksia myydään vastiketta         1.1.2. Markkinoinnin sääntely.
1972:  vastaan. Toiminta voi olla luonteeltaan vastik-
1973:  keellista, vaikka jokaisesta suorituksesta ei vaa-   1.1.2.1. Yleistä.
1974:  ditakaan vastasuoritusta. Lain piiriin kuuluu
1975:  esimerkiksi ilmaisen edun tarjoaminen muun              Markkinoinnin tarkoituksena elinkeinotoi-
1976:  toiminnan yhteydessä.                                minnassa on eri keinoin edistää hyödykkeiden
1977:     Elinkeinonharjoittajan käsitteen ulkopuolelle     kysyntää ja kulutusta. Osa markkinoinnin alaan
1978: jäävät yleensä yleishyödylliset yhdistykset ja        kuuluvista toimista kohdistuu suoranaisesti hyö-
1979: säätiöt. Nämäkin oikeushenkilöt voivat kui-           dykkeiden kuluttajiin. Tällaista markkinointia
1980:  tenkin harjoittaa elinkeinotoimintaa. Näin on        on esimerkiksi mainonta sekä muunlaiset myyn-
1981:  asianlaita, jos tällainen oikeushenkilö harjoittaa   nin edistämiskeinot, kuten lisäetuuksien tarjoa-
1982:  tietynlaajuista hyödykkeiden myyntiä. Myös           minen kuluttajille, yleisökilpailujen järjestämi-
1983:  maksullisten urheilukilpailujen järjestäminen on     nen, hyödykkeiden tarjoaminen normaalia alhai-
1984:  laissa tarkoitettua elinkeinon harjoittamista.       semmalla hinnalla sekä kahden tai useamman
1985:  Asian luonteesta kuitenkin seuraa, että kulut-       hyödykkeen tarjoaminen yhteisestä hinnasta.
1986:  tajansuojalain säännöksistä lähinnä vain markki-     Mainitunlaiselle markkinoinoille on tunnus-
1987:  nointia koskevat soveltuisivat urheilukilpailujen    omaista, että se on eri muodoissa tapahtuvaa
1988:  järjestämiseen.                                      elinkeinonharjoittajan tiedottamista kuluttajille.
1989:     Lakia voidaan soveltaa elinkeinonharjoitta-          Kuluttajien kannalta heihin kohdistuvat
1990:  jaan vain silloin, kun tämä toimii tässä ominai-     markkinointitoimet ovat eräs tapa saada tie-
1991:  suudessaan. Jos esimerkiksi elinkeinoa harjoit-      toja siitä, mitä tavaroita tai palveluksia on
1992:  tava myy liike- tai ammattitoimintansa ulko-         tarjolla sekä kulutushyödykkeiden ominaisuuk-
1993:  puolella yksityishenkilönä aivan muun tavaran,       sista. Tämän ohella on markkinointitoimissa
1994:  tällaista kauppaa on arvosteltava yksityisten        kuluttajien kannalta merkittävää se, että niiden
1995:  välisenä kauppana eikä se siis kuulu kuluttajan-     avulla pyritään vaikuttamaan heidän toimin-
1996:  suojalain piiriin.                                   taansa ja päätöksiinsä.
1997:     Se seikka, että oikeushenkilö, esimerkiksi           Markkinoinnin keinojen valinta kuuluu elin-
1998: osakeyhtiö, on kokonaan tai osaksi julkisyh-          keinonharjoittajille. Lainsäädännössä on kuiten-
1999: teisön omistama, ei estä kuluttajansuojalain so-      kin asetettu markkinointitoimille eräitä rajoi-
2000: veltamista tällaisen oikeushenkilön toimintaan.       tuksia. Kuluttajansuojalailla asetettujen rajoi-
2001: Lakia sovelletaan esimerkiksi valtion kokonaan        tusten tarkoituksena on estää vahingollisina tai
2002:  tai osaksi omistaman osakeyhtiön elinkeinotoi-       muutoin hylättävinä pidettyjen markkinointi-
2003:  mintaan. Lakia sovelletaan myös julkisyhteisö-       toimien käyttö.
2004:  jen eräisiin toimintoihin. Jos julkisyhteisö voi
2005:  uskoa määrätyn toiminnan yksityiselle elinkei-
2006:  nonharjoittajalle, tai yksityiset elinkeinonhar-     1.1.2.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.
2007:  joittajat muutoin harjoittavat kyseistä toimintaa    1.1.2.2.1. Lainsäädäntö.
2008:  ja se täyttää muut kuluttajansuojalain sovelta-
2009:  misedellytykset, voidaan tätä yleensä pitää             Laki vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi on
2010:  osoituksena siitä, että kuluttajansuojalakia voi-    tarkoitettu sääntelemään elinkeinonharjoittajien
2011:  daan soveltaa myös julkisyhteisön omaan vas-         välisiä kilpailusuhteita. Sen päätarkoituksena on
2012:  taavaan toimintaan. Kuluttajansuojalakia sovel-      tarjota elinkeinonharjoittajalle suojaa kilpailijoi-
2013:  letaan tämän mukaan esimerkiksi kunnallisen          den käyttämiä, hylättävinä pidettäviä kilpailu-
2014:  liikenne- tai puhtaanapitolaitoksen markkinoin-      keinoja vastaan.
2015:  tiin ja sen käyttämiin sopimusehtoihin samoin           Laki sisältää useita säännöksiä, jotka koh-
2016:  kuin muuhunkin kunnalliseen liiketoimintaan.         distuvat     elinkeinotoiminnassa käytettäviin
2017:      Lakia on myös sovellettava esimerkiksi säh-      markkinointitoimiin. Lain 1 § sisältää laaja-
2018:  kön ja veden jakeluun sekä puhelinlaitosten          alaisen yleissäännöksen hyvän tavan vastaisten
2019:                                                N:o 8                                               17
2020: 
2021: kilpailukeinojen käytön varalta, 2 §:ssä saan-          Markkinoinnissa käytettävien keinojen saan-
2022: nellään eräitä vilpiilisen mainonnan muotoja,        telyä ainakin välillisesti tarkoittavat myös
2023: 3-6 § :ssä loppuun- ja alennusmyyntejä, 7 §:         eräät muut elintarvikeasetuksen säännökset, esi-
2024: ssä konkurssipesään kuuluneen tavaran myyn-         merkiksi ne, jotka koskevat tarvikkeiden myyn-
2025: tiä, 8 §: ssä sattumanvaraisten etujen tarjoamis-   tipäällyksiin tehtäviä merkintöjä tai käyttöoh-
2026: ta, 9 §: ssä ketjukauppaa ja 10 §: ssä toisen       jeita.
2027: elinkeinotoiminnan halventamista. Muut lain             Elintarvikelainsäädännön yleinen valvonta
2028: säännökset eivät suoranaisesti sääntele elinkei-    kuuluu elinkeinohallitukselle. Yleisenä elintar-
2029: nonharjoittajien markkinointitoimia.                vikemääräysten valvontaa suorittavana paikal-
2030:     Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi annetut    lisella viranomaisena toimii ensisijaisesti ter-
2031: säännökset on sanktioitu niin, että 1 § :n yleis-   veyslautakunta, jolla on oikeus asettaa valvon-
2032: säännöksen rikkonutta voidaan kieltää jatka-        taa varten elintarviketarkastajia ja -katsastajia.
2033: masta tai toistamasta siinä tarkoitettua tekoa,     Elintarvikekatsastajia voivat määrätä myös
2034: minkä lisäksi rikkoneen on korvattava tuotta-       eräät muut viranomaiset. Elintarvikemääräys-
2035: mansa vahinko. Lain muiden säännösten rik-          ten valvontatehtäviä kuuluu myös poliisiviran-
2036: kominen on rangaistavaa. Rangaistuksen lisäk-       omaisille ja maahan tuotavien hyödykkeiden
2037: si saattaa säännöksiä rikkonutta kohdata myös       osalta tulliviranomaisille.
2038: vahingonkorvausvelvollisuus. Lain 14 § tekee            Elintarvikemääräysten rikkomisen syyttee-
2039: mahdolliseksi käyttää eräiden rangaistavien te-     seenpanosta huolehtivat syyttäjäviranomaiset.
2040: kojen kohdalla myös kieltomahdollisuutta sään-          Elintarvikelain nojalla on lisäksi annettu
2041: nöksessä tarkemmin määrätyin edellytyksin.          eräitä erityissäännöksiä, joihin sisältyy muun
2042:     Lain luonne nimenomaan elinkeinonharjoit-       ohella      markkinointia,   lähinnä    pakkauk-
2043: tajien keskinäisiä kilpailusuhteita sääntelevänä     sia ja niihin tehtäviä merkintöjä koskevia sään-
2044: normistona käy selvimmin ilmi lain 16 § :stä,       nöksiä. Näistä uusin on asetus eräistä pesu-,
2045: joka sisältää säännökset siitä, ketkä ovat oi-      puhdistus- ja kiillotusaineista sekä niihin ver-
2046: keutettuja tekemään lain säännösten perusteel-      rattavista valmisteista (124/74).
2047: la kielto- tai rangaistusvaatimuksia. Ran-              Useaan määrättyä hyödykettä tai hyödyke-
2048: gaistus- tai kieltovaatimuksia voi lain nojalla     ryhmää koskevaan säädökseen sisältyy erityisiä
2049: tehdä jokainen samalla tai samankaltaisella alal-   säännöksiä markkinoinnista. Laissa toimenpi-
2050: la toimiva elinkeinonharjoittaja, tai tällaisten    teistä tupakoinnin vähentämiseksi ( 693/76)
2051: elinkeinonharjoittajien etujen edistämiseksi toi-   säädetään 8 §:ssä kielletyksi tupakan, tupakka-
2052: miva kannekelpoinen yhtymä tai järjestö. Kun        tuotteen ja -jäljitelmän sekä tupakointivälineen
2053: 1 §:n yleissäännöksen tarkoittama teko koh-         mainonta, kuluttajiin kohdistuva muu myynnin-
2054: distuu vain määrättyyn elinkeinonharjoitta-         edistämistoiminta sekä mainittujen tuotteiden
2055: jaan, ainoastaan tällä on oikeus esittää vaati-     liittäminen muiden hyödykkeiden mainontaan
2056: muksia asianomistajana.                             tai myynninedistämistoimintaan. Kielto ei
2057:     Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi annetun    kuitenkaan koske määrätynlaista ulkomaista
2058:  lain mukaan rangaistaviksi säädetyt teot ovat      painokirjoitusta.
2059:  eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta virallisen         Vastaavanlainen kielto alkoholin osalta si-
2060: syytteen alaisia.                                   sältyy alkoholilain maaliskuun 1 päivänä 1977
2061:     Elintarvikeasetuksen 10 § :n 1 momentin         voimaan tulevaan muutokseen ( 687/76).
2062:  ja 21 §:n mukaan ostajia ei saa elintarvikkeita    Keskialueen osalta vastaava lain muutos
2063:  sekä käyttö- ja kulutustarvikkeita myytäes-         ( 679/76) tulee voimaan samasta ajankohdasta
2064: sä johtaa harhaan tarvikkeiden valmistustavan,      lukien.
2065: sisällyksen, alkuperän, lajin, lajikkeen, laadun,       Apteekkitavaralaissa (374/35) ja -asetuk-
2066: painon, paljouden, kokoomuksen, vaikutuksen,         sessa ( 139/36) on säännöksiä niiden sovel-
2067:  tehon tai arvon taikka muiden vastaavien seik-     tamisalaan kuuluvien hyödykkeiden markki-
2068:  kojen suhteen.                                     noinnista ja sen valvonnasta. Maatalouslainsää-
2069:     Elintarvikeasetuksen 10 a § sisältää erityis-   dännön alalla sisältyy rehu- ja lannoitelakiin
2070: säännöksen sellaisista elintarvikkeista, joiden      (3 35/68), lakiin siementavaran kaupasta ( 669
2071: on ilmoitettu poistavan väsymystilaa, vähentä-      /7 5) sekä taimitarhatuotteita koskevaan lakiin
2072:  vän ravinnon tarvetta, edistävän aineenvaih-        ( 190/60) niin ikään säännöksiä markkinoin-
2073: duntaa tai aikaansaavan muita tällaisia vaiku-      nista. Sama koskee myrkkyasetusta ( 612/69).
2074:  tuksia.                                                Matkatoimistoliikkeen harjoittamista ja siinä
2075: 3 15968/76
2076: 18                                            N:o 8
2077: 
2078: käytettävien markkinoinnin keinojen laatua          suunnitteilla, pidettävä hyvän liiketavan vastai-
2079: valvovat matkatoimistoasetuksen ( 442/ 68)          sena tai vilpillisenä kilpailuna. Lausuntoa lii-
2080: nojalla elinkeinohallitus ja sen ohjeiden mu-       ketapalautakunnalta voivat pyytää elinkeinon-
2081: kaan lääninhallitukset ja poliisiviranomaiset.      harjoittaja, elinkeinonharjoittajien tai kulutta-
2082:    Lähinnä ulkomailta tuotavan tavaran mark-        jien etujen valvomiseksi perustettu kannekel-
2083: kinointiin kohdistuvat laki kiellosta käyttää       poinen yhteisö, kuluttajaneuvosto tai kauppa-
2084: tavaroissa vääriä alkuperää tai lajia osoittavia    ja teollisuusministeriön määräämä viranomai-
2085: merkintöjä ( 40/24), laki tuontitavaroiden pa-      nen. Liiketapalautakunnan antamat lausunnot
2086: kollisista alkuperäismerkinnöistä ( 13/34) sekä     ovat maksullisia. Liiketapalautakuntaan kuuluu
2087: sen perusteella annetut säännökset ja määrä-        kolme puolueetonta asiantuntijaa, kolme elin-
2088: ykset.                                              keinoelämän, kolme mainonnan ja kolme kulut-
2089:    Määrätynlaista markkinointia koskevat hin-       tajien edustajaa.
2090: tavalvontalaki ( 156/74 ), joka oikeuttaa elin-        Mainosten epäasiallisuutta tai harhaanjohta-
2091: keinohallituksen antamaan määräyksiä hintojen       vuutta koskevia valituksia ottaa vastaan Myyn-
2092: merkitsemisestä ja pitämisestä yleisön nähtävä-     nin ja Mainonnan Tiedotuskeskus, jonka 25
2093: nä, sekä luonnonsuojelulaki ( 71/23), jonka         myynnin ja mainonnan järjestöä ovat perusta-
2094: säännökset rajoittavat ulkomainontaa taajaan        neet.
2095: rakennettujen alueiden ulkopuolella.                   Lääkemainonnan alalla on muodostettu vi-
2096:    Osamaksukaupasta annetun lain 19 a §:n           ranomaisten ja elinkeinoalan edustajien yhteis-
2097: mukaan kauppa- ja teollisuusministeriön tulee       sopimuksella lääkemainonnan valvontalautakun-
2098: päätöksellään antaa tarvittavat määräykset sii-     ta. Sen tehtävänä on valvoa lääkemainonnan
2099: tä, mitä myyjän on hintailmoittelussaan nou-        asiallisuutta ja lääkemainonnasta annettujen
2100: datettava tarjotessaan tavaroita osamaksueh-        ohjeiden noudattamista.
2101: doin. Kauppa- ja teollisuusministeriö on an-           Oy Mainos-TV-Reklam Ab:n sisäinen tarkas-
2102: tanut päätöksen osamaksukaupan lomakkeista          tusryhmä valvoo televisiomainoksista laadittu-
2103: ja hintailmoittelusta (513/73).                     jen sääntöjen noudattamista tarkastamaila etu-
2104:                                                     käteen kaikki esitettävät mainokset.
2105: 1.1.2.2.2. Vapaaehtoinen sääntely ia käytäntö.         Vakuutusalan kuluttajaneuvottelukunta, jos-
2106:                                                     sa on kuusi Suomen Vakuutusyhtiöiden Kes-
2107:    Kansainvälisen kauppakamarin laatimat mai-       kusliitto ry:n nimeämää ja kuusi elinkeino-
2108: nonnan kansainväliset perussäännöt sisältävät       hallituksen nimeämää jäsentä sekä lisäksi so-
2109: periaatenormiston, jota kaikkien mainonnan          siaali- ja terveysministeriön nimeämä edustaja,
2110: osapuolten eli mainostajien, mainostoimistojen      on perustanut työryhmän tutkimaan vakuutus-
2111: ja muiden mainonnan palveluyritysten tulisi         yhtiöiden kuluttajille antamaa informaatiota.
2112: järjestön mukaan noudattaa. Maamme suurim-             Myös eräillä muilla aloilla toimii valituslauta-
2113: mat teollisuuden, kaupan ja tiedotusalan jär-        kuntia.
2114: jestöt ovat hyväksyneet mainonnan kansainvä-
2115: liset perussäännöt jäsenistönsä noudatettavaksi.
2116: Uusin laitos mainittuja perussääntöjä on hy-        1.1.2.2.3. Sääntely muissa pohjoismaissa.
2117: väksytty vuonna 1973. Vastaanvanlaiset perus-
2118: säännöt kansainvälinen kauppakamari on laati-          Ruotsissa tuli vuoden 1971 alussa voimaan
2119: nut myös myynninedistämistoimenpiteistä.            laki sopimattomasta markkinoinnista. Lailla
2120:    Mainonnan kansainvälisten perussääntöjen         uudistettiin alan aikaisempaa lainsäädäntöä eri-
2121: käytäntöön soveltaminen kuuluu kansallisella        tyisesti kahdella tapaa. Ensinnä kuluttajien suo-
2122: tasolla elinkeinoelämän tätä varten perustamil-     jaaminen asetettiin lain keskeisimmäksi tavoit-
2123: le toimielimille ja kansainvälisellä tasolla tar-   teeksi, joskin myös elinkeinonharjoittajan suo-
2124: vittaessa Kansainvälisen kauppakamarin Mark-        jaaminen toisen yrittäjän hylättäviä markkinoin-
2125: kinointikäytännön kansainväliselle neuvostolle.     titoimia vastaan oli lain päämääränä. Toiseksi
2126: Suomessa toimii tällaisena toimielimenä Kes-        uudistettiin lain valvonta- ja soveltamisjärjestel-
2127: kuskauppakamarin yhteydessä oleva liiketapa-        mää perustamalla sitä varten keskeiseksi valvon-
2128: lautakunta.                                         taviranomaiseksi erityinen kuluttaja-asiamiehen
2129:    Liiketapalautakunnan tehtävänä on antaa          toimi. Kuluttaja-asiamiestä varten perustettiin
2130: lausuntoja siitä, onko toimenpidettä, johon         erityinen virasto. Tuomitsemistehtävät kuului-
2131: elinkeinotoiminnassa on ryhdytty tai joka on        vat aluksi markkinaneuvostolle, joka myöhem-
2132:                                                  N:o 8                                                19
2133: 
2134: min muutettiin markkinatuomioistuimeksi. Ku-              Markkinointilain noudattamisen valvonta
2135: luttaja-asiamiestä pidettiin tarpeellisena, jotta      kuuluu kuluttaja-asiamiehelle, joka valvoo oma-
2136: kuluttajien edut ja oikeudet saisivat riittävän        aloitteisesti ja hänelle tehtyjen ilmoitusten pe-
2137: painotuksen lain toteuttamisessa. Sekä kulut-          rusteella lain toteuttamista.
2138: taja-asiamiehen toimen että markkinatuomio-               Kuluttaja-asiamiehellä on markkinointilain
2139: istuimen perustamista puollettiin lisäksi sillä,       mukaan kolmenlaisia pakkokeinoja käytettävis-
2140: että valvontaan ja soveltamiseen on tarpeen            sään. Ensinnäkin hän voi tehdä markkinatuo-
2141: yhdistää tarvittava erityisasiantuntemus.              mioistuimelle esityksen, että tuomioistuin kiel-
2142:      Saatujen kokemusten perusteella markkinoin-       täisi 2-4 §: n vastaisen menettelyn toistamisen.
2143: tilainsäädäntö uudistettiin vuonna 1976 voi-           Vähämerkityksellisissä asioissa kuluttaja-asia-
2144: maan tulleella markkinointilailla. Se sisälsi ai-      mies voi käyttää kieltomääräysmenettelyä ( för-
2145: kaisemman lain pääsäännökset sopimattomasta            budsföreläggande) tai tiedonantomääräysmenet-
2146:  markkinoinnista. Uusi laki ulotettiin myös kos-       telyä ( informationsföreläggande), joissa kulut-
2147: kemaan hyödykkeistä mainonnassa ja muutoin             taja-asiamies itse esittää elinkeinonharjoittajalle
2148:  annettavia tietoja sekä tuotteiden turvallisuutta     kieltomääräyksen tai tiedonantomääräyksen, jot-
2149:  ja käyttökelpoisuutta. Samalla lain valvonta-         ka tulevat voimaan, mikäli elinkeinonharjoittaja
2150:  organisaatiota laajennettiin siirtämällä kuluttaja-   hyväksyy esityksen. Kolmantena keinona on
2151:  asiamiehen alaisena ollut virasto kuluttaja-          rangaistavaksi säädettyjen menettelytapojen
2152:  virastoon, jonka pääjohtajaksi tuli aikaisempaa       osalta syytteen nostaminen yleisessä tuomio-
2153:  laajemmin tehtävin ja valtuuksin kuluttaja-           istuimessa. Virallinen syyttäjä voi nostaa syyt-
2154:  asiamies.                                             teen vain kuluttaja-asiamiehen ilmoituksen pe-
2155:      Markkinointilaiki sisältää aikaisemmasta Jaista    rusteella.
2156:  peräisin olevan yleis1ausekkeen sopimattomasta            Käytännössä on kuluttaja-asiamiehen toimin-
2157:  mavkkinoinnista ( 2 § ) . Sen mukaan elinkeinon-      nassa tärkeän sijan saanut vapaaehtoisuuteen
2158:  harjoittajaa voidaan kieltää käyttämästä tai tois-    perustuva neuvottelumenettely. Tämän avulla
2159:  tamasta mavkkinointitoimenpidettä, joka hyvän         kuluttaja-asiamies on usein päässyt siihen, että
2160:  liiketavan vastaisena tai muutoin on sopimaton        elinkeinonharjoittaja on korjannut toimintansa
2161:  toista elinkdnonharjoittajaa tai kuluttajia koh-      lain asettamien vaatimusten mukaiseksi. Joilla-
2162:  taan. Kieltoon liitetään sen rikkomisen varalta       kin toimialoilla kuluttaja-asiamies on laatinut
2163:  tavailisesti uhkasaikko. Markkinointitoimi on         ohjeeilisia sääntöjä siitä, millaisia menettely-
2164:  mainitun yleislausekkeen nojalla oikeuskäytän-        tapoja voidaan pitää sallittavina. Vapaaehtoi-
2165:  nössä arvioitu sopimattomaksi useimmin sillä          suuteen ja neuvotteluihin perustuvien menet-
2166:  perusteella, että sitä on pidetty kuluttajia har-     telytapojen merkitystä on erityisesti korostettu
2167:  haanjohtavana.                                        sisällytettäessä lakiin uudet informaatiota ja
2168:      Markkinointilaki sisältää myös säännöksen         tuoteturvallisuutta koskevat säännökset.
2169:  informaatiosta ( 3 § ) . Sen mukaan elinkeinon-           Jollei kuluttaja-asiamies tee markkinatuomio-
2170:  harjoittaja, joka ei hyödykkeen markkinoinnissa       istuimelle esitystä kiellon määräämiseksi, kiel-
2171:  anna kuluttajien kannalta erityisen tärkeää tie-      lon määräämistä saa esittää kuluttajia tai
2172:   toa, voidaan velvoittaa antamaan tuollainen          palkansaajia edustava yhteisö sekä 2 § :n osal-
2173:   tieto. Tieto voidaan määrätä annettavaksi hyö-       ta myös toimenpiteen kohteena oleva elinkei-
2174:   dykemerkintöjen avulla, liike- tai toimipaikalla     nonharjoittaja tai elinkeinonharjoittajain yhtei-
2175:   ilmoituksissa tai muissa markkinoinnissa käy-        sö.
2176:   tettävissä esityksissä tai määrämuodossa ku-             Ruotsissa toteutettujen lainuudistusten mer-
2177:   luttajalle, joka sellaista pyytää.                   kitystä kuvaavat tiedot uusien viranomaisten
2178:       Keskeinen markkinointilain säännös on myös       käsittelemistä asioista. Markkinointia koskevia
2179:   tuoteturvallisuutta koskeva pykälä ( 4 §). Se        asioita on kuluttaja-asiamiehen käsittelyyn eri
2180:   oikeuttaa kieltämään sellaisen tavaran markki-       vuosina tullut seuraavasti: vuonna 1971 2 862
2181:   noinnin, joka ominaisuuksiensa takia aiheuttaa       asiaa, vuonna 1972 4 013 asiaa, vuonna 1973-
2182:   henkilö- tai esinevahingon vaaraa tai on ilmei-      4 211 asiaa, vuonna 197 4 4 175 asiaa, vuon-
2183:   sen kelvoton pääasialliseen käyttötarkoituk-         na 1975 4 152 asiaa sekä vuoden 1976 en-
2184:   seensa.                                              simmäisellä puoliskolla 2 315 asiaa. Näistä vä-
2185:       Määrätyntaisten     markkinoinnin    keinojen    hän alle 22 000 asiasta on markkinatuomio-
2186:   käyttö on markkinointilaissa säädetty rangais-        istuimen käsittelyyn saatettu vajaat 200 asiaa.
2187:    tavaksi ( 6-8 §) .                                   Kuluttaja-asiamies on antanut kieltomääräyksen
2188: 20                                               N:o 8
2189: 
2190:  lähes 300 tapauksessa. Viralliselle syyttäjälle      2 §: ssä on säännöksiä harhaanjohtavista esityk-
2191:  on annettu lupa tai ilmoitus syytteen nostami-       sistä. Lain 3 §:n mukaan tulee tarjousta esi-
2192:  seksi 26 tapauksessa. Viimeksi mainitut luvut        tettäessä, sopimusta tehtäessä tai hankinnan ta-
2193:  osoittavat, että kuluttaja-asiamies on käytän-       pahtuessa antaa hyödykkeen laatuun nähden
2194:  nössä lähinnä turvautunut muihin toimenpitei-        välttämätön opastus, jos sillä on merkitystä
2195:  siin kuin laissa tarkoitettuihin pakkokeinoihin.     hyödykkeen ominaisuuksien, erityisesti käyttö-
2196: Tämä merkinnee, että suuressa osassa tapauksia        ominaisuuksien, kestävyyden, vaarallisuuden tai
2197:  on elinkeinonharjoittaja ollut valmis viranomai-     säilyvyyden arvioimiselle.
2198: sen asiaan puuttumisen jälkeen vapaaehtoisesti           Lakiin sisältyy lisäksi erityissäännöksiä eral-
2199:  oikaisemaan menettelynsä. Yhteydenottoja elin-       den hylättävinä pidettyjen markkinointikeinojen
2200:  keinonharjoittajilta ja kuluttajilta tulee kulut-    varalta.
2201:  taja-asiamiehlle noin 2 000 kuukaudessa.                 Seuraamuksena säännösten vastaisesta markki-
2202:     Norjan laki markkinoinnin valvonnasta tuli        noinnista voi olla kielto toistaa lainvastaista toi-
2203: voimaan vuoden 1973 alussa. Se rakentuu olen-         menpidettä. Sen lisäksi määrätynlaiset markki-
2204: naisilta kohdiltaan samansuuntaisille periaat-        nointitoimet on säädetty rangaistavaksi.
2205:  teille kuin edellä mainittu Ruotsin laki sopi-          Markkinoinnin valvomiseksi perustettiin
2206: mattomasta markkinoinnista vuodelta 1971.             myös Tanskassa kuluttaja-asiamiehen virka. Rat-
2207: Myös Norjan laki markkinoinnin valvonnasta            kaisuelimenä toimii Kööpenhaminan Meri- ja
2208: sisältää laaja-alaisen yleissäännöksen. Sen mu-       kauppa tuomioistuin.
2209: kaan ei elinkeinotoiminnassa saa ryhtyä toimen-
2210: piteeseen, joka on elinkeinonharjoittajien kes-
2211: ken hyvän liiketavan vastainen tai on kohtuu-
2212:                                                       1.1.2.2.4. Muutoksen syyt.
2213: ton kuluttajia kohtaan.
2214:     Lain 2 §: n säännöksessä kielletään harhaan-          Hyödykevalikoima on viime aikoina merkittä-
2215:  johtavien liiketapojen käyttö. Lain 3 § :n mu-        västi laajentunut ja monien yksittäisten hyö-
2216: kaan on kiellettyä käyttää elinkeinotoiminnassa       dykkeiden kokoonpano on monimutkaistunut.
2217: esitystä, joka saattaa vaikuttaa hyödykkeen ky-       Kuluttajien mahdollisuudet tuntea kulutushyö-
2218: syntään tai tarjontaan, mikäli esitys ei anna          dykkeitä ja rfiiden ominaisuuksia ovat tämän
2219:  välttämätöntä tai riittävää opastusta tai si-        vuoksi vähentyneet olennaisesti. Samanaikai-
2220: sältää asiaankulumattomia lausumia ja on sen           sesti ovat markkinoinnin keinot kehittyneet ja
2221:  tähden katsottava kohtuuttomaksi. Sama kos-           niiden vaikutus lisääntynyt. Näistä syistä on
2222:  kee kaikkia sellaisia esitystapoja, joilla saat-      tullut tarpeelliseksi ryhtyä lainsäädäntötoimiin
2223: taa olla samanlainen vaikutus hyödykkeiden             riittävien tietojen turvaamiseksi kuluttajille
2224: kysyntään tai tarjontaan sen johdosta, että niis-      sekä epäasiallisen vaikuttamisen vähentämi-
2225: sä käytetään hyväksi kuluttajan puutteellisia         seksi.
2226: tietoja tai kokemusta ja joita sen takia voi-
2227: daan pitää kohtuuttomina.                                 Voimassa olevissa markkinointitoimia koske-
2228:                                                       vissa sääntelyissä on kuluttajansuojan kannalta
2229:     Lain 4-9 §:ssä säännellään erityisen hylät-       epäkohtana se, että lainsäädännössä ei ole yleis-
2230: tävinä pidettyjä markkinoinnin tai liikekilpai-       tä säännöstä, jonka nojalla epäasianmukaiseen
2231: lun muotoja.                                          markkinointiin aina voitaisiin puuttua. Nykyi-
2232:     Seurauksena säännösten vastaisesta markki-        set säännökset koskevat vain joko tiettyjä hyö-
2233: noinnista voi olla kielto toistaa tällaista mark-     dykeryhmiä, kuten elintarvikelainsäädäntö, tai
2234: kinointia, minkä lisäksi määrätynlaiset markki-       ainoastaan tietynlaisia hylättäväksi katsot-
2235: nointitoimet on säädetty rangaistavaksi.              tuja markkinoinnin keinoja, kuten vilpillisen
2236:     Markkinointilainsäädännön noudattamista val-      kilpailun ehkäisemiseksi annetun lain säännök-
2237: vomaan asetettiin Norjassa kuluttaja-asiamies,        set.
2238: jolla on oma virastonsa. Ratkaisuelimenä toimii           Toinen nykyisen markkinointia koskevan
2239: markkinaneuvosto.                                     lainsäädännön epäkohta on se, että kuluttajan-
2240:     Tanskassa tuli laki markkinoinnista voimaan       suojaa ei ole asetettu nimenomaiseksi päämää-
2241: vuonna 1975. Lain 1 §:n mukaan yksityises-            räksi. Huolenpito kuluttajien järkiperäisen
2242: sä ja siihen rinnastettavassa julkisessa elinkeino-   päätöksenteon turvaamisesta edellyttää kuiten-
2243: toiminnassa ei saa ryhtyä toimenpiteeseen, joka       kin, että markkinointia säännellään ja valvo-
2244: on hyvän markkinointitavan vastainen. Lain            taan juuri kuluttajansuojan kannalta.
2245:                                                 N:o 8                                                21
2246: 
2247:    Kolmas epäkohta on kuluttajansuojan kan-           ta. Vuonna 1970 valtioneuvosto antoi maml-
2248: nalta säännösten noudattamista valvovien viran-       tulle vuonna 1960 asetetulle vilpillisen kilpai-
2249: omaisten voimavarojen vähäisyys ja tästä ai-         lun lainsäädäntökomitealle tehtäväksi valmistel-
2250: heutuva toiminnan riittämättömyys ja hajanai-        la aikaisemmin laatimansa mietintö hallituksen
2251: suus. Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi an-       esityksen muotoon. Sen tuloksena valmistui
2252: netun lain osalta tämä johtunee osaksi siitä,        vuonna 1971 vilpillisen kilpailun lainsäädäntö-
2253: että lain säännökset on etupäässä tarkoitettu         komitean mietintö II! ( 1971: B 24), joka si-
2254: elinkeinonharjoittajien välisten kilpailusuhteiden   sälsi luonnoksen hallituksen esitykseksi edus-
2255: sääntelyyn. Reagointi lain vastaisuuksiin on         kunnalle laiksi sopimattomasta menettelystä
2256: monissa tapauksissa riippuvainen kilpailevien        elinkeinotoiminnassa.
2257: elinkeinonharjoittajien tai elinkeinonharjoitta-         Ehdotukseen sisältyi yleissäännös, jonka mu-
2258: jien yhteisöjen aloitteellisuudesta. Osaksi vi-      kaan elinkeinotoiminnassa ei saa ryhtyä hyvän
2259: ranomaisvalvonnan tehottomuuteen lienee vai-         liiketavan vastaiseen tekoon, joka kohdistuu
2260: kuttanut tarvittavan markkinointikysymysten          kuluttajaan tai elinkeinonharjoittajaan. Yleis-
2261: erityisasiantuntemuksen omaavien viranomais-         lauseketta täydentämään ehdotettiin lakiluon-
2262: ten puute sekä se, että valvontaviranomaisilla        noksessa rangaistusseuraamuksin tehostettuja
2263: ei ole muiden tehtävien vuoksi ollut mahdolli-       säännöksiä eräiden hylättävinä pidettyjen me-
2264: suutta kohdistaa tarpeellista huomiota markki-       nettelytapojen varalta. Lakiehdotuksen seuraa-
2265: noinnin valvontaan. Osoituksena uudistuksen           musjärjestelmään sisältyi rangaistusseuraamus-
2266: tarpeellisuudesta voitaneen pitää niitä ohjeita       ten lisäksi muun muassa mahdollisuus vaatia
2267: ja järjestelyjä, joita eri aloilla on vapaaehtoi-     tuomioistuimelta kieltoa jatkaa yleislausekkeen
2268: sesti aikaansaatu markkinointitoimien valvomi-        tai eräiden samalla myös rangaistavien menet-
2269: seksi.                                                telyjen vastaista markkinointia.
2270:    Markkinoinnissa käytetään toisinaan myös              Kanteen nostamiseen oikeutetut tahot rajat·
2271: sellaisia keinoja, jotka vaikeuttavat kuluttajien     tiin komitean ehdotuksessa seuraavasti. Viralli-
2272: järkiperäistä, heidän kannaltaan olennaisiin          sella syyttäiällä olisi ollut oikeus kieltokanteen
2273: seikkoihin perustuvaa päätöksentekoa. Kulutta-        nostamiseen. Rangaistussäännösten tarkoittamat
2274: jien käyttäytymistä voidaan pyrkiä ohjaamaan          teot olivat virallisen syytteen alaisia lukuun
2275: esimerkiksi vetoamalla tunteisiin, itsetehostuk-      ottamatta liikesalaisuuden paljastamista ja lah-
2276: sen tarpeeseen tai sosiaaliseen vertailuun ja         jontaa koskevia säännöksiä, joissa syyteoikeus
2277: eriarvoisuuteen. Mainos saattaa olla laadittu         riippui ehdotuksen mukaan asianomistajan myö-
2278: sellaiseksi, ettei se välitä mitään tai vain vä-      tävaikutuksesta. Kieltokanteen ja muiden kuin
2279: hän tietoa kuluttajien kannalta tärkeistä sei-       viimeksi mainittujen rikosten osalta syytteen
2280: koista, kuten hyödykkeen ominaisuuksista, käy-       tekemiseen olivat ehdotuksen mukaan oikeu-
2281: töstä ja todellisesta arvosta.                       tetut virallisen syyttäjän ohella elinkeinonhar-
2282:                                                      joittaja, jota teko koskee, elinkeinonharjoitta-
2283:                                                      jien asianosaiskelpoinen yhteenliittymä sekä ku-
2284: 1.1.2.2.5. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.            luttaja-asiamies, jonka viran perustamista sa-
2285:                                                       malla ensi kerran esitettiin. Kuluttajien asian-
2286:    Viipillisen kilpailun ehkäisemiseksi annetun      osaiskelpoisella yhteenliittymällä olisi ehdotuk-
2287: lain uudistaminen on ollut vireillä vuodesta         sen mukaan ollut oikeus tehdä kieltokanne tai
2288:  1957 lähtien eri komiteoiden valmisteltavana.        syyte, mikäli kuluttaja-asiamies kieltäytyy te-
2289: Vuonna 1960 asetettu komitea sai valmiiksi            kemästä tällaista kannetta tai syytettä.
2290: ehdotuksensa uudeksi laiksi vilpillisestä kilpai-        Oikeusministeriön ehdotus kuluttajansuoja-
2291: lusta vuonna 1967 (1967: A 9). Päämääränä            lainsäädännöksi (Oikeusministeriön lainsäädän-
2292: ehdotusta laadittaessa komitealla oli mahdolli-      töosaston julkaisu 12/1974) sisälsi markkinoin-
2293: simman suuren yhdenmukaisuuden saavuttami-           nin sääntelyä koskevia säännöksiä kuluttajan-
2294: nen pohjoismaiden kesken tällä lainsäädännön         suojalain 2 luvussa. Kyseisessä luvussa oli yleis-
2295: alalla.                                              säännös, jolla kiellettiin sopimattomien keino-
2296:    Jatkettaessa tämän komitean laatiman ehdo-        jen käyttö markkinoitaessa tavaroita tai palve-
2297: tuksen valmistelua edelleen pohjoismaisessa yh-      luksia kuluttajille. Niinikään kiellettiin anta-
2298: teistyössä kävi ilmi, että Ruotsissa suunnitel-      masta totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia
2299: tiin aikaisemmasta selvästi poikkeavaa mark-         tietoja markkinoinnissa. Ehdotuksessa oli tä-
2300: kinointia koskevan lainsäädännön uudistamis-         män lisäksi eräitä säännöksiä, joilla kiellettiin
2301: 22                                              N:o 8
2302: 
2303: käyttämästä markkinoinnissa eräitä menettelyjä,       sena.. Ehdotuksesta ei myöskään selvinnyt,
2304: kuten hyödykkeen hinnan ilmoittamista alen-           tarkmtetaaanko siinä yksittäisen markkinointi-
2305: netuksi enemmän kuin se tosiasiallisesti alittaa      toimen sisältöä vai markkinointia kokonaisuu-
2306: elinkeinonharjoittajan aikaisemmin perimän            tena. Erityiskieltoja sisältäviin säännöksiin esi-
2307: hinnan, yhdistetyt tarjoukset silloin kun tarjo-      tettiin huomautuksia yksityiskohdista. Ehdotuk-
2308: tuilla tavaroilla tai palveluksilla ei ole ilmeistä   sen asetuksenantovaltuutusta pidettiin laajana
2309: asiallista yhteyttä, sekä sattumanvaraisten etu-      ja epämääräisenä.
2310: jen tarjoaminen.                                         Jotkut lausunnonantajista katsoivat, että
2311:    Ehdotuksen mukaan asetuksella olisi voitu          kiellon kohteeksi mahdollisesti joutuvien piiri
2312: antaa tarkemmat säännökset yleisökilpailujen          on liian laaja. Erityisesti katsottiin, ettei
2313: järjestämisestä sekä palkintojen sallitoista enim-    kieltoa tulisi voida kohdistaa elinkeinonharjoit-
2314: mäismääristä. Asetuksella olisi myös voitu an-        tajan palveluksessa olevaan henkilöön.
2315: taa säännöksiä eräistä tavaroihin ja palveluk-           Markkinoinnin sääntelyä koskevista lausun-
2316: siin liitettävistä tiedoista.                         noista tehty tiivistelmä sisältyy oikeusministe-
2317:    Markkinointia olisi ehdotuksen mukaan val-         r~ön lainsäädäntäosaston julkaisuun 9/197 5,
2318: vonut kuluttaja-asiamies, joka olisi voinut an-       SlVUt 42-83.
2319: taa elinkeinonharjoittajalle kieltomääräyksen
2320: vähämerkityksellisissä asioissa. Muissa tapauk-          Keväällä 1975 kauppa- ja teollisuusministeriö
2321: sissa markkinatuomioistuin olisi päättänyt            asetti toimikunnan laatimaan ehdotuksen vil-
2322: markkinoinnin kieltämisestä. Markkinatuomio-          pillistä kilpailua koskevan lainsäädännön uu-
2323: istuin olisi myös voinut velvoittaa elinkeinon-       distamiseksi. Tämän kilpailumenettelytoimikun-
2324: harjoittajan oikaisemaan markkinoinnissa anne-        nan tehtäväksi annettiin laatia laki, joka te-
2325: tun tiedon, jos oikaisua markkinointitoimesta         hokkaasti ehkäisee elinkeinonharjoittajaa käyt-
2326: kuluttajille aiheutuvien ilmeisten haittojen          tämästä toiseen elinkeinonharjoittajaan nähden
2327: vuoksi olisi ollut pidettävä tarpeellisena.           sopimattomia menettelymuotoja. Toimikunnan
2328:    Kuluttaja-asiamiehen ja markkinatuomiois-          edellytettiin ottavan lakiehdotusta valmistelles-
2329: tuimen antaman kiellon tehosteeksi olisi yleen-       saan huomioon kuluttajansuojalainsäädäntöön
2330: sä asetettu uhkasakko. Jos elinkeinonharjoittaja      sisällytettävät säännökset.
2331: kiellosta huolimatta jatkaisi tai uudistaisi kiel-       Vuonna 1970 mietintönsä jättänyt lääketeol-
2332: letyn markkinointitoimen, yleinen alioikeus           lisuus- ja apteekkilaitoskomitea (1970: A 18)
2333: olisi voinut tuomita uhkasakon maksettavaksi.         ehdotti eräitä lääkkeiden markkinointiin koh-
2334:    Lausunnoissa ehdotuksesta kuluttajansuoja-         distettavia sääntely-, rajoitus- ja valvontatoi-
2335: lainsäädännöksi useimmat viranomaiset, kulut-         mia. Tämän komitean työtä tarkistanut lääke-
2336: taja- ja palkansaajajärjestöt sekä muut kuin          huoltokomitea (1972: A 5) esitti niin ikään
2337: elinkeinoelämän järjestöt ilmoittivat pitävänsä       samansuuntalSla lääkeaineiden markkinointia
2338: ehdotusta markkinoinnin sääntelyksi kannatet-         koskevia toimenpiteitä. Sen jälkeen kun ehdo-
2339: tavana ja sen toteuttamistarvetta kiireellisenä.      tuksesta oli pyydetty lausunnot on lääkeaineita
2340: Elinkeinoelämän järjestöt painottivat markki-         koskevien säännösten valmistelua jatkettu so-
2341: noinnin sääntelemistä yhtenä kokonaisuutena,          siaali- ja terveysministeriössä.
2342: joka koskisi sekä lakiehdotuksessa tarkoitet-            Arpajaiskomitea on mietinnössään ( 1973:
2343: tuja kuluttajien ja elinkeinonharjoittajien väli-      138) käsitellyt markkinointiin liittyviä yleisö-
2344: siä suhteita että elinkeinonharjoittajien keski-      kilpailuja. Komitea totesi kaupallisessa tarkoi-
2345: naista suhteita. Eräät viranomaiset, muun             tuksessa erilaisten hyödykkeiden myynnin edis-
2346: muassa kauppa- ja teollisuusministeriö, sekä          tämiseksi toimeenpantavien arvontojen muo-
2347: useat elinkeinoelämän järjestöistä katsoivat,         dostuneen yleiseksi markkinointikeinoksi. Ny-
2348: että yleislausekkeessa tulisi viitata hyvään          kytilanteen epäkohtina komitea piti sitä, että
2349: liiketapaan joko sopimattomuuden sijasta taik-        kuluttajille ei muodostu selvää käsitystä arvon-
2350: ka sen rinnalla. Vaihtoehtoisesti esitettiin kä-      taan osallistumisen ehdoista. Komitea piti tär-
2351: sitettä hyvä tapa. Elinkeinoelämän taholla ar-        keänä, että tähän kysymykseen kiinnitettäisiin
2352: vosteltiin myös säännöstä, jonka mukaan mark-         huomiota kaupan markkinointikeinoista pää-
2353: kinointia, joka ei sisällä kuluttajien terveyden      tettäessä sekä erityisesti kuluttajansuojalain-
2354: tai taloudellisen turvallisuuden kannalta tar-        säädännössä.
2355: peellisia tietoja, pidetään sopimattomana. Sään-         Tavaramerkkilainsäädäntöä tarkistamaan on
2356: nöstä pidettiin epäselvänä sekä tulkinnanvarai-       vuonna 197 4 asetettu toimikunta, jonka tulee
2357:                                                  N:o 8                                                 23
2358: 
2359: työssään ottaa huomioon muun ohella yhtymä-            la±nen uudistuminen on mark!kinoinnille omi-
2360: kohdat kuluttajansuojalainsäädäntöön.                  natsta, joten lain javkuva soveltaminen saattaisi
2361:                                                        estyä, jos markkinoinnin sisältöä ja laatua kos-
2362: 1.1.2.3. Sääntelyn pääkohdat                           kevat sääntelyt olisi laissa sidottu tarkoin tun-
2363:                                                       nusmerkein ikuvantuihln markkinoindtoimiin.
2364:    Kuluttajansuojalakiehdotuksen markkinointia         Säännöksen joustavuus antaa mahdollisuuden
2365: koskevilla säännöksillä on kaksi päätavoitetta,        kehittää soveltamiskäytäntöä sitä mukaa kuin
2366: ehkäistä epäasianmukaisia, kuluttajiin koh-            markkinoinnin keinot sitä edellyttävät.
2367: distuvia markkinointitoimia ja saada elin-                Lainsäädännön sisäLtämien ~lei:slausekkeiden
2368: keinonharjoittajat antamaan kuluttajille mark-        ongelmana on ~leensä niiden sisällön tietyn-
2369: kinoinnin yhteydessä nykyistä enemmän tie-             asteinen tulkinnanvaraisuus ja siitä mahdolli-
2370: toja kuluttajien kannalta tärkeistä asioista.          sesti aiheutuva epävarmuus. Aikaa myöten
2371:     Markkinointitoimien laatua ja sisältöä kos-        kehittyvän soveltamiskäytännön nojalla ei yleis-
2372: kevien säännösten tarkoituksena on vaikuttaa           säännöksen sisällön ja soveltumisalan rajojen
2373: siten, että kulutushyödykkeiden markkinoin-            täsmentäminen kuitenkaan tuottane suuria vai-
2374: nissa otettaisiin riittävästi huomioon kulutta-        keuksia.
2375: jien edut. Näiden säännösten nimenomainen                 Yleissäännöksen laaja-alaisuudesta seuraa, että
2376: perustavoite on kuluttajien suojaaminen. Sään-        lakiehdotuksen muut ma11kkinoint1toi,mien sisäl-
2377: nökset markkinointitoimien laadusta ja sisäl-         töä tai laatua koskevat sääntelyt, jotka ovat
2378: löstä on pyritty laatimiin sellaisiksi, että nii-     soveltam1saJa1taan tarkemmin määriteltyjä, myös
2379: den avulla kuluttajien edut voidaan turvata            sisältyvät yleissäännöksen alaan. Tämän vuoksi
2380: markkinoinnin keinojen ja kuluttajapoliittisten       olisi mainittujen muiden sääntelyjen tarkoitta-
2381: arvostusten muuttuessa.                               missa tapauksissa myös 1 § :n yleissäännös so-
2382:     Markkinoinnilla tarkoitetaan kulutushyödyk-       veHettavissa.
2383: keitä ja elinkeinonharjoittajia koskevaa tiedot-          KuauttajansuojaJain markkinointikeinoja kos-
2384: tamista kuluttajille. Markkinointi käsittää esi-      kevilla säännöksillä pyritään myös turvaamaan
2385: merkiksi kulutushyödykkeiden mainontaa, hyö-          kuluttajille riittävät tiedot heidän suunnitel-
2386: dykkeisiin liitettyjä tietoja hyödykkeiden omi-       lessaan ja päättäessään kulutushyödykkeiden
2387: naisuuksista, valmistustavasta ja muista sei-         hankkimisesta ja käytöstä. Kuluttajien on vai-
2388: koista. Markkinoinnin piiriin on myös luettava        kea toimia etujaan vastaavalla tavalla, jollei
2389: tietojen antaminen kuluttajille elinkeinonhar-        heillä ole tarpeellisia tietoja ratkaisunsa kan-
2390: joittajien toimialajärjestöistä ja toimialan. tuot-   nalta keskcisi!stä seikoista.
2391: tamista kulutushyödykkeistä.                              Kuluttajien järkiperäistä kulutusratkaisua
2392:     Markkinointi kohdistetaan yleensä moniin          v;ar.ten tarvittavien tietojen saanti on ehdotuk-
2393: kuluttajiin. Säännöksessä tarkoitetaan markki-        sessa pyr1tty turvaamaan muoo muassa luvun
2394: noinnilla kuitenkin esimerkiksi myös sitä, mitä       1 §:n 2 momentin säännöksellä, jonka mu-
2395: elinkeinonharjoittaja yksittäisessä kaupanteko-       kaan markkinointia, joka ei s1säUä kuil.uttajien
2396: tilanteessa kuluttajalle esimerkiksi suullisesti      terveyden tai taloudellisen turvaHisuuden !kan-
2397: esittää.                                              narlta tarpeellisia tietoja, 0111 aina pidettävä so-
2398:     Tät~kein marl&inomt1toimen Jaatua ia sis~töä      pimattomma.
2399: koskevista säännöksistä on 2 luvun 1 §:n yleis-           Ehdotuksen 2 luvun 6 §:ään on sisällytetty
2400: säännös, jossa kielletään käyttämästä markki-         vaatuutussäännös, jonka mukaan kuluntajiilile tar·
2401:  noinnissa hyvän tavan vastaista tai muutoin          jottavien tavaroiden rtai palvelusten osalta voi-
2402: kuluttajansuojen kannalta sopimatonta menet-          daan asetukseHa antaa säännöksiä muun muassa
2403:  telyä. Yleissäännös on alaltaan verraten laaja, ja   tuotemerkinnöistä, ikäyttöohjeista ja muiden
2404:  sen soveltaminen on kytketty kahteen jousta-         hyödykkeen laatua ja ominaisuuksia koskevien
2405: vansisältöiseen käsitteeseen, hyvän tavan vas-        tietojen antamisesta. Niin ikään voidaan ase-
2406:  taisuuteen ja sopimattomuuteen.                      tukselJa antJaa säännöksiä tavaran hinnan ja
2407:     Yleissäännös tuottaa kuluttajansuojalainsää-      luottoehtojen sekä muidenikin sopimusehtojen
2408: dälllnössä useita etuja. Koska sitä voidaan so-       ilmoittamisesta.
2409: veltaa kaiken tyyppisiin mal'kkinoinnin keinoi-           Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyy
2410: hin, ennen tuntemattomien ~einojen käyttöön           määrättyjä hyödykeryhmiä koskevia vastaavan-
2411:  ottaminen ei estä säälllnöksen soveltamista. Täl-    laisia valtuutussäännoksiä. Näistä laaja-aJaisin
2412: 24                                                 N:o 8
2413: 
2414: on elintarv~kelain 1 § :n säännös, jonka nojalla             MaDkkinointiluvun 6 § :n valtuutussäännök-
2415: onkiJD. arrmettu tietojen antoa koskevia sään-           sen 3 kohdan mukaan asetuksella voidaan
2416: nöksiä muun muassa elintarv1keas1etuiksen 18,            antaa säännöksiä ma11kkinointiin liittyvien ylei-
2417: 18 a sekä 24 §:ssä. Samoin elintarvikelain no-           sökhlpai•lujen järjestämisestä sekä mwkkinoin-
2418: ja1la on annettu asetus erä·istä pesu-, puhdistus-       nissa annettavien palkintoJen tai vastikkeetto-
2419: ja ikii:hlotusaineista sekä niiliin verrattav~sta val-   mien etujen ~nimmä1smääristä.
2420: misteista. Sen 3, 4 ja 6 §:ään sisältyy tietojen             Markkinointiin liittyvien· yleisökilpailujen jär-
2421: antamista koskevia säännöksiä. Apteekkitava-             jestämisen ei kuluttajapoliittisesti voi juurikaan
2422: roita ja mynk!kyjä ikos1keviin säännöks>iin sisäl-       katsoa tarjoavan etuja. Yleisökilpailun järjestä-
2423: tyy niin ikään määräyksiä elinkeinonharjoitta-           minen saattaa päinvastoin johtaa kuluttajien
2424: jille asetetui:sta velvoLlisuuksista antaa tietoja.      huomiota pois heidän päätöksentekonsa kan-
2425: Kauppahinnan ilmoittamista koskevia säännök-             nalta olennaisista seikoista.
2426: siä sisältyy voimassa olevaan osamaksukauppa-
2427: lakiin •sekä hintavalvontalakiin. Viimeksi mai-              Annettaessa 6 §: n valtuussäännöksen 3 koh-
2428: nitun lain 16 § :n noj~aJ:la elinkeinohaililitus. on     dan nojalla tarkempia säännöksiä markkinoin-
2429: 30. 9. 197 4 antanut päätöksen eräiden elintar-          tiin liittyvistä yleisökilpailuista voidaan epä-
2430: vikkeiden hintamerkinnöistä sekä 17. 12. 1974            asianmukaista vaikuttamista kuluttajiin ehkäistä
2431: päätöksen useiden kulutustavaroiden ja -pal-             eri keinoin. Eräänä säännösten antamisen ta-
2432: velusten hintojen ilmoittamisesta niitä kulutta-         voitteena voidaan pitää sitä, että kuluttajille
2433: jHle tarjottaessa.                                        muodostuisi riittävän selvä kuva kilpailuun
2434:                                                          osallistumisen säännöistä ja ehdoista. Ennen
2435:     Ehdotettu vahuutussäännös peittää osaksi             muuta on tärkeätä, että kuluttajalle ei syntyisi
2436: mainitut voim'alssa olevat säännökset mutta an.          virheellistä käsitystä velvollisuudesta ostaa ldl-
2437: taa kuluttaja-asioita hoi-taville viranomaisme           pailuun osallistumisen myötä jokin hyödyke,
2438: aikaisempaa laajemma1ha @alta mahdbUisuudet               tehdä ostotarjous tai muutoin sitoutua johonldn
2439: kehittää markkinoinnin tietosisältöä koskevia            suoritukseen elinkeinonharjoittajalle. Toiseksi
2440: säännöksiä. Niiden avulla voidaan varmistaa               sääntelemällä palkintojen ja vastikkeettomien
2441: kuluttajien saataville tietoja, joiden avulla             etujen enimmäisarvoa 6 § :n valtuutussäännök-
2442: he voivat päätöstä tehdessään valita mah-                 sen nojalla voitaisiin turvata ldlpailujen järjes-
2443: dollisuuksiaan ja tarpeitaan parhaiten vas-               täminen yleisesti hyväksyttävissä taloudelli-
2444: taavan vaihtoehdon. Jotta marlddnoinnin väli-             sissa rajoissa ja samalla valvoa sitä vaikutta-
2445: tyksellä annettava deto voisi ed1stää tätä pää-           mista, jota tarjolla olevilla palkinnoilla kohdis-
2446: määrää, tiedon olisi !koskettava kuluttajien rat-         tetaan päätöksentekotilanteissa oleviin kulutta-
2447: kaisun ikrunnalta olennaisia seikkoja, oilltava [luo-     jiin.
2448: tettavaa, kuluttajiHe riittävän helposti tavoitet-           Seurauksena lainvastaisesta markkinoinnista
2449: tavaa ja ymmärDettävää sekä mahdoHisuuksien              olisi yleensä kielto jatkaa sitä taikka uudistaa
2450: mukaan myös muihin ti-etoihin veDtailukdpois-            sitä tai siihen rinnastettavaa markkinointia.
2451: ta. Annettaessa tietojenantaa koskevia asetuk-           Kieltoa tehostettaisiin tavallisesti uhkasakolla,
2452: si~a nämä se~kat on otettava huomioon.
2453:                                                           joka voitaisiin tuomita maksettavaksi, jos kiel-
2454:    Y·leislauseketta täydentävät 2 luvun 2-5              toa rikotaan. Kiellon ja uhkasakon määräämi-
2455: § :ään sisäLtyvät, eräi:tä yksittäisiä markkinoin-       nen tulisi kysymykseen luvun 1-5 §:ien sään-
2456: nin keinoja koskevat sääntelyt. Myös ne ovat             nösten tai 6 §:n nojalla annettujen säännösten
2457: eräitä 1 §:ssä tarkoitetun sopimattomuuden               vastaisten markkinointitoimien käytön ehkäisee
2458: osa-alueita. Samalla on erityisesti haluttu koros-       miseksi. Kieltoa voidaan tämän vuoksi luonneh-
2459: taa näissä pykälissä kuvattujen menettelyjen             tia keskeiseksi viranomaisten käytössä olevaksi
2460: hylättävyyttä kuluttajansuojan kannalta. Yksi-           pakkokeinoksi pyrittäessä lainvastaisen mark-
2461: tyiskohtaisesti säännellyt tilanteet lienevät            kinoinnin ehkäisemiseen. Se, joka tahallaan rik-
2462: myös sekä elinkeinonharjoittajien että kulutta-          koo 2-5 §:n säännöksiä tai 6 §:n nojalla
2463: jien helpommin havaittavissa ja tunnistettavissa.        annettuja säännöksiä voidaan myös tuomita
2464:    Mainitut erityissääntelyt koskevat totuuden-          rangaistukseen markkinointirikoksesta. Rangais-
2465: vastaisten tai harhaanjohtavien tietojen anta-            tusta ei voida tuomita muulle kuin luonnollisel-
2466: mista markkinoinnissa, virheellistä hinnanalen-          le henkilölle.
2467: nushlmoitusta, yhdistet~tyjä tarjouksia ja lisäetu-          Kiellon ja sen tehosteena olevan uhkasakon
2468: ja sekä sattumanvaraisia etuja.                           määrääminen on useasta syystä sovelias keino
2469:                                                  N:o 8                                               25
2470: 
2471: ehkäistä lainvastaisten markkinointitoimien              Sännöksessä käytetty hyvän tavan vastaisen
2472: käyttöä. Kielto on säännönmukaisesti riittävä         menettelyn käsite on tarkoitettu kattamaan
2473: keino torjua lainvastainen markkinointi kun           myös useimmat hyvän liiketavan vastaiset teot.
2474: kieltoon liitetään uhkasakko. Kielto ja uhka-         Myös vilpillisen kilpailun ehkäisemiseksi anne-
2475: sakko voidaan lisäksi kohdistaa myös oikeus-          tulla lailla on kielletty hyvän tavan vastainen
2476: henkilöihin.                                          teko.
2477:    Uhkasakon käytön etuna on mahdollisuus mi-            Hyvän tavan ja hyvän liiketavan välinen
2478: toittaa sen määrä esillä olevan tapauksen ja          suhde ei ole täysin selvä. Säännöksen tulkinnas-
2479: siihen liittyvien erityispiirteiden vaatimalla ta-    sa voidaan lähtökohtana pitää sitä, että jos mää-
2480: valla. Uhkasakon määrää vahvistettaessa olisi         rätty toiminta on hyvän liiketavan vastainen,
2481: kiinitettävä riittävää huomiota kiellon vastaisen     se on myös hyvän tavan vastainen. On kuiten-
2482: markkinoinnin tuottamaan taloudelliseen hyö-          kin otettava huomioon, että saattaa esiintyä
2483: tyyn. Tämä edellyttää usein markkamääräisesti         tapauksia, joissa määrätty toiminta on hyvän
2484: korkeita uhkasakkoja. Kiellon ja sen tehosteena       liiketavan vastainen siksi, että se loukkaa elin-
2485: olevan uhkasakon määrääminen on erityisesti           keinonharjoittajan kilpailijaa loukkaamatta kui-
2486: 1 §: n yleislauseketta sovellettaessa käyttökelpoi-   tenkaan kuluttajaa. Tällaista toimintaa ei voida
2487: nen seuraamusvaihtoehto myös sen vuoksi, että         pitää tämän säännöksen vastaisena. Toisaalta
2488: elinkeinonharjoittaja saa tilaisuuden korjata         ei ole estettä sille, että tiettyä markkinointia
2489: menettelytapansa.                                     pidetään hyvän tavan vastaisena vaikka sitä
2490:    Kielto tulisi voida kohdistaa sekä siihen elin-    ei ole katsottu hyvän liiketavan vastaiseksi.
2491: keinonharjoittajaan, joka on suunnitellut ja to-         Edellä sanottu merkitsee muun muassa sitä,
2492: teuttanut markkinointitoimen, että siihen elin-       että määrättyä ohjetta säännöksen tulkinnassa
2493: keinonharjoittajaan, jonka lukuun markkinointi-       voidaan saada Keskuskauppakamarin liiketapa-
2494: toimi suoritetaan. Kiellon kiertämisen estämi-        lautakunnan omaksumasta käytännöstä. Lauta-
2495: seksi tulee myös olla mahdollista kohdistaa           kunnan käytäntö ei kuitenkaan voi olla sitova
2496: kielto elinkeinonharjoittajan palveluksessa ole-      esillä olevan säännöksen tulkinnassa.
2497: vaan henkilöön tai muuhun, joka toimii hänen
2498: lukuunsa. Tätä tarkoittavalla säännöksellä pyri-         Eräitä kuluttajaryhmiä voidaan tietojensa tai
2499: tään lähinnä estämään sitä, että yhdenmiehen          kokemustensa rajoittuneisuuden tai eräiden mui-
2500: yhtiön pääosakas tai toimitusjohtaja jatkaa kiel-      den syiden vuoksi pitää tavallista alttiimpina
2501: lettyä toimintaa uuden yhtiön puitteissa.             markkinoinnin vaikutuksille. Jotta epäasianmu-
2502:    Luvun 2-5 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa         kainen markkinointi luvun säännösten yleisten
2503: uhkasakolla tehostettu kielto saattaa joskus          tavoitteiden mukaisesti voitaisiin ehkäistä, tu-
2504: osoittautua riittämättömäksi seuraamukseksi.          lee tällaisiin kuluttajaryhmiin, esimerkiksi lap-
2505: Jos mainittuja säännöksiä rikotaan tahallisesti       siin, sairaisiin tai eräisiin vammaisryhmiin, tyy-
2506: on paikallaan, että rikkoja voidaan tuomita           pillisesti kohdistuvaa markkinointia arvostella
2507: rangaistukseen. Viipillisen kilpailun ehkäisemi-      keskimääräistä tiukemmin. Yleissäännöksen vas-
2508: seksi annettu laki sisältää vastaavia rangaistus-     taisena olisi näin ollen pidettävä esimerkiksi
2509: säännöksiä tilanteissa, joissa menettely kohdis-      sellaista markkinointia, joka perusteettomasti
2510: tuu kilpailevaan elinkeinonharjoittajaan              viittaa siihen, että kyseinen hyödyke edistää
2511:                                                       vanhusten tai sairaiden kuluttajien terveyttä
2512:                                                       tai hyvinvointia, tai jossa käytetään hyväksi
2513: 1.1.2.4. Säännöskohtaiset perustelut.                 lasten herkkäuskoisuutta.
2514:                                                          Hyvän tavan vastaisena tai muutoin sopi-
2515:    1 §. Pykälän 1 momentti sisältää mark-             mattomana on myös pidettävä sellaista markki-
2516: kinoinnin sääntelyn yleislausekkeen.                  nointia, jossa luodaan kuva, että hyödyke edis-
2517:    Yleissäännöksen sisälöä ei ole mahdollista         tää kuluttajien terveyttä, esimerkiksi viittaa-
2518: määritellä yksityiskohtaisesti, koska sen luon-       malla luonnontuotteisiin, kun tuote on synteet-
2519: teeseen kuuluu, että olosuhteet hyödykemark-          tisesti valmistettu. Myös sellaisiin markkinoin-
2520: kinoilla sekä niissä tapahtuvat muutokset voi-        tiin sisältyviin väittämiin on suhtauduttava
2521: vat vaikuttaa siihen, mitä pidetään hyvän tavan       varauksellisesti, joiden mukaan hyödyke on
2522: vastaisena tai muutoin sopimattomana markki-          omiaan säilyttämään tai parantamaan kuluttajan
2523: noitina.                                              ulkonäköä.
2524: 4 15968/76
2525: 26                                              N:o 8
2526: 
2527:    Markkinointia voidaan pitää hyvän tavan            kin tietystä hyödykkeestä tai ilmoitus, että joku
2528: vastaisena ja sopimattomana myös käytetyn             henkilö käyttää tiettyä hyödykettä. Jollei elin-
2529: jakelutavan vuoksi. Säännöksen vastaisena voi-        keinonharjoittaja pysty osoittamaan tällaista
2530: daan pitää hyödykkeen toimittamista ilman             väitettään todenperäiseksi, hänen käyttämän-
2531: kuluttajan suorittamaa tilausta, sen lähettämistä     sä markkinointi on katsottava sopimattomaksi.
2532: viranomaisten lähetyksiin sekoitettavissa ole-        Todistamisvelvollisuus merkitsee siis sitä, että
2533: vassa kirjekuoressa tai lapsille vaarallisten näyt-   elinkeinonharjoittajaa voidaan kieltää käyttä-
2534: teiden toimittamista kuluttajille niin, että ne       mästä markkinoinnissa sellaista väittämää tosi-
2535: voivat tulla lasten käsiin.                           asioista, joita hän ei voi osoittaa todeksi.
2536:    Säännöksen nojalla voitaisiin myös kieltää         Kuluttaja-asiamiehellä olisi ehdotuksen mukaan
2537: väittämät elinkeinonharjoittajan edullisista hin-     oikeus vaatia elinkeinonharjoittajalta näyttöä
2538: noista esimerkiksi suhteessa paikkakunnan mui-        väitteen tai lausuman todenperäisyydestä.
2539: den elinkeinonharjoittajien perimiin hintoihin,          Pykälän 2 momentin säännös selventää ja
2540: jos vertailu ei perustu edustavaan hyödykevali-       täsmentää yleissäännöksen soveltamisalaa koros-
2541: koimaan eikä tämä käy ilmi, tai liikevaihto-          taen sitä, että markkinoinnissa on aina hyvän
2542: veronalaisten tuotteiden hinnan ilmoittaminen         tavan vastaisina tai sopimattomina pidettävä
2543: ilman liikevaihtoveroa. Hyvän tavan vastaiseksi       sellaisia elinkeinonharjoittajien kuluttajiin koh-
2544: voitaisiin myös katsoa hyödykkeen hinnan il-          distamia vaikuttamispyrkimyksiä, jotka eivät
2545: moittaminen alennetuksi, jos alennettuun hin-         sisällä kuluttajien terveyden tai taloudellisen
2546: taan myydään vain muutama kappale hyödyket-           turvallisuuden kannalta olennaisia tietoja.
2547: tä ilman että tämä käy ilmi mainoksesta. Lisäk-       Sännöksellä on liittymäkohtia 2 § :n sään-
2548: si voidaan kieltää sanan takuu käyttö ilman           nökseen, jonka mukaan markkinoinnissa ei saa
2549: että kuluttajille annetaan lisäetuja sekä hyö-        antaa totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia tie-
2550: dyH::een mainostaminen siten, ettei tiedottami-       toja. Harhaanjohtavien tietojen antaminen voi
2551: sen mainosluonne käy ilmi. Hyvän tavan vas-           tapahtua myös jättämällä joitakin seikkoja tie-
2552: taisena voitaisiin myös pitää seuramatkoja            dottamatta, jolloin markkinoinnista syntyvä
2553: koskevaa mainosta, jossa hotelleista tai mat-         kokonaisvaikutelma saattaa vääristyä.
2554: kasta muutoin annetaan liian edullinen kuva.
2555:    Vaikka markkinointitoimen lainmukaisuutta              Pykälän 2 momentin säännöksellä on liitty-
2556: arvioitaessa kiinnitetäänkin huomiota sen ku-         mäkohtia niin ikään 6 §:n säännökseen, joka
2557: luttajiin kohdistamaan vaikutukseen, säännök-         antaa mahdollisuuden asetusteitse antaa kulut-
2558: sen soveltaminen ei edellytä, että markkinointi-      tajien suojaamiseksi tarpeellisia säännöksiä siitä,
2559: toimen voidaan osoittaa aiheuttaneen konkreet-        mitä tietoja tavaroista tai palveluksista markki-
2560: tista haittaa tai vahinkoa joillekin kuluttajille.    noinnissa tulee kuluttajille antaa. Markkinoin-
2561:    Säännöksen soveltamisessa ei ole myöskään          nissa tulee antaa kuluttajien terveyden ja talou-
2562: merkitystä sillä, onko elinkeinonharjoittaja          dellisen turvallisuuden kannalta tarpeelliset tie-
2563: ollut selvillä tai voinut tietää, että hän käyttää    dot. Tietojenautovelvollisuus ei kuitenkaan ulo-
2564: tai hänen lukuunsa käytetään säännösten vas-          tu seikkoihin, jotka koskevat tuotteen yleisesti
2565: taista markkinointia.                                 tunnettuja ominaisuuksia. Elinkeinonharjoittaja
2566:                                                       ei ole esimerkiksi velvollinen ilmoittamaan, että
2567:    Säännökseen ei ole otettu nimenomaista             markkinoitavat terävät työkalut voivat aiheut-
2568: mainintaa siitä, että elinkeinonharjoittaja olisi     taa vammoja tai puhdistusaine ei kelpaa nau-
2569: velvollinen vaadittaessa näyttämään toteen            tittavaksi. Sitä vastoin jos tuotteella on jokin
2570: markkinoiunissaan esittämänsä väitteet. Mark-         erityinen ominaisuus, jonka jättäminen huo-
2571: kinoinnin voidaan kuitenkin yleensä katsoa            mioon ottamatta voi aiheuttaa vahinkoa kulut-
2572: täyttävän säännöksessä asetetut vaatimukset           tajan terveydelle tai taloudelliselle turvallisuu-
2573: vain, mikäli elinkeinonharjoittaja kykenee            delle, tästä on 2 momentin nojalla annettava
2574: näyttämään toteen markkinoinnissa käyttä-             markkinoinnissa tieto.
2575: mänsä tosiasiaväitteet. Markkinointiin sisäl-
2576: tyvät arvostukset voidaan rinnastaa tosi-                Kuluttajan terveyteen kohdistuvat vaa-
2577: asiaväitteisiin silloin, kun ne koskevat              rat voivat aiheutua kulutushyödykkeen val-
2578: nimetyn henkilön tai ryhmän suhtautumista             mistamiseen käytettyjen raaka-aineiden tai ai-
2579: markkinoitavaan hyödykkeeseen. Esimerkiksi            nesosien ominaisuuksista tai hyödykkeen toi-
2580: voidaan ottaa tietyn henkilön mielipide josta-        minnallisista ominaisuuksista. Kuluttajien ter-
2581:                                                   N:o 8                                                 27
2582: 
2583: veyden kannalta tarpeellisena tietona voidaan           saadut tiedothan antavat kuluttajille mahdolli-
2584: pitää esimerkiksi sitä, että hyödyke saattaa            suuden valita erilaisten vaihtoehtojen välillä tai
2585: aiheuttaa allergiaa. On ilmeistä, että eräiden          pidättäytyä tietyn hyödykkeen hankinnasta.
2586: kulutushyödykkeiden markkinoinnissa tulisi ku-             2 §. Totuudenvastaisten tai harhaanjohtavien
2587: luttajille tiedottaa myös niistä terveydellisistä       tietojen antamiskielto sisältyy myös 1 § :n yleis-
2588: vaaroista, joita saattaa syntyä kulutushyödyk-          säännöksen soveltamisalaan. Luvun 2 §: n sään-
2589: keestä muutoin kuin varsinaiseen käyttötarkoi-          nöksellä tahdotaan korostaa sitä, että totuuden-
2590: tukseensa käytettäessä. Näin lienee erityisesti        vastaisten tai harhaanjohtavien tietojen anta-
2591: silloin, kun kulutushyödykkeen pelkkään säi-           mista markkinoinnissa on pidettävä erityisen
2592: lyttämiseen liittyy vaaroja kuluttajan tervey-         hylättävänä. Tämän vuoksi sen rikkomisen seu-
2593: delle.                                                 raamuksena tulee kysymykseen paitsi kiellon ja
2594:     Kuluttajan taloudellisen turvallisuuden kan-       uhkasarkOIIl mää-rääm1nen, rangaistukseen tuomit-
2595: nalta tarpeellisia tietoja voivat olla esimerkiksi     seminen ylei,si:ssä tuomioistuimissa. Rangais:tus-
2596: tiedot kalliin kestokulutushyödykkeen ominai-          seuraamuksen osalta säännös poikkeaa 1 § :n
2597: suuksista, käyttömahdollisuuksista ja käytöstä.        säännöksestä.
2598: Mitä kalliimpi kulutushyödyke on, sitä tar-                Totuudenvastaisina on pidettävä sellaisia
2599: kempia tietoja kuluttajan tulisi saada hyödyk-         väitteitä, lausumia ja arvoste1mia, joiden paik-
2600: keestä voidakseen arvioida sen hankkimiseen            kansapitämättömyys voidaan osoittaa. Totuu-
2601: liittyvät taloudelliset riskit. Jos kulutushyödyke     denvastaiset tiedot ovat usein myös harhaan-
2602: tavalliseen tarkoitukseensa käytettynä saattaa         johtavia. KäsiJtteenä harhaanjohtavuus on kui-
2603: vahingoittaa muuta omaisuutta, tästäkin olisi          ten:Hn ailaltaan totuudenvastaisuutta laajempi.
2604: hyödykkeen markkinoinnissa tiedotettava. Ku-           Oikeitwkin tietoja sisäWtävä ma>rkkinointi voi
2605: luttajille olisi myös annettava riittävän selvät       johtaa harhaan, jos kokonaisuuden kannalta
2606: tiedot hyödykkeen hankkimiseen liittyvistä vel-        merkittäviä detoja ei saateta kuluttajien tie-
2607: voitteista. Tällaisilla tiedoilla saattaa olla suuri   toon tai ne esitetään epäselvästi.
2608: merkitys erityisesti kuluttajan tehdessä tilaus-           3 §. Säännös koskee sellaisia hinnanalennus-
2609: sopimuksen tai hänen liittyessään esimerkiksi          ilmo1tuksia, joissa ilmo1tetaan tietyn hyödyk-
2610:  kirja- tai levykerhon jäseneksi.                      ikeen tai hyödykeryhmän hintojen muutoksesta.
2611:     Kuluttajan taloudellisen turvallisuuden kan-       Se ei så.is tarkoita iJlmoituksia elinkeinonharjoit-
2612: nalta voi usein sisältyä riittämättömästi tietoja      tajan mkkeen yleisestä hintatasosta, johon voi-
2613: sellaiseen markkinointiin, jossa kuluttajalla ei       daan sove1taa 1 ja 2 § :n säännöksiä.
2614: ole lainkaan mahdollisuuksia tutustua kulutus-             EHnkeinonharjoi>ttaja ei saa ilmoittaa tavaran
2615: hyödykkeeseen tai hänen mahdollisuutensa               tai palveluksen hintaa alennetuksi, vaikka hyö-
2616: muutoin perehtyä siihen ja tehdä vertailuja            dykkeestä perittävä hinta alittaisi kilpailevan
2617: ovat selvästi tavallista vähäisemmät. Sen              elinkeinonharjoittajan hinnan, jos hän itse ei
2618: vuoksi on selostetun kaltaisessa markkinoin-           aikaisemmin ole tarjonnut samaa tavaraa tai
2619:  nissa, kuten koti-, puhelin- ja postimyynnissä,       palvelusta alennetuksi ilmoitettua hintaa kor-
2620:  erityisesti varmistettava vähimmäistietojen an-       keammalla hinnalla. Kysymykseen ei siten tule
2621: taminen kuluttajille.                                  hinnan vertaaminen yleiseen hintatasoon tai
2622:     Säännöksessä tarkoitettuja tietoja kulutus-        ohjehintaan. Elinkeinonharjoittaja ei myöskään
2623:  hyödykkeestä ovat lähinnä itse hyödykkeitä, sen       voi ilmoittaa hintaa alennetuksi sillä perusteel-
2624:  ominaisuuksia, toimintaa, käyttöä, säilyttämistä,     la, että saman elinkeinonharjoittajan toisessa
2625:  hoitoa tai vastaavia seikkoja koskevat tiedot.        liikkeessä on peritty tai peritään korkeampaa
2626:     Säännöksessä ei ole nimenomaan määritetty          hintaa samasta tavarasta tai palveluksesta, vaan
2627:  sitä, kohdistuuko velvollisuus vähimmäistieto-        alennuksen on muodostuttava samassa toimi-
2628:  jen antamiseen kuhunkin yksittäiseen markki-          paikaslsa tavarasta tai palveluksesta aika1sem·
2629:  noinnin osatoimeen, vai arvostellaanko 2 mo-          min peri1tystä hinnasta. Tavaran tai palveluk-
2630:  mentin säännöksen noudattamista hyödykkeen            sen, jonka hinta ilmoitetaan alennetuksi, on
2631:  markkinoinnin muodostaman kokonaisuuden               oltava sama kuin aikaisemmin ko.vkeammaHa
2632:  kannalta. Yleensä on annettava ratkaiseva mer-        hinna!l!a tarjottu.
2633:  kitys sille, mitä erilaisia tietoja kuluttajilla          Käytännössä saattaa tavarasta tai palvclul;:-
2634:  kaikkiaan säännönmukaisesti on käytettävissään        sesta perhtävä hinta vaihtua useaan otteeseen.
2635:  ennen hyödykkeen hankkimista. Tätä ennen              Säännöstä sove1letJtruessa on sen vuoksi tiedet-
2636: 28                                               N:o 8
2637: 
2638: tava, mihin aikaisempaan h1ntaan säännöksen            sekä näihin verrattavien järjestelyjen käyttä-
2639: tarkoittama vettaaminen tapahtuu. Vertailuhin-         minen markkinoinnissa, jotka ovat omiaan joh-
2640: tana on pidettävä sitä hiJntaa, joSita hyödykettä      tamaan niiden vuoksi hyödykkeen hanlr..kimi-
2641: on tarjottu kuluttajil!Le välittömästi aikaisem-       seen tai johtavat kuluttajia harhaan. Se1laisiksi
2642: min. Harhaanjohtavaksi on kuitenkin luettava           voidaan ensiksikin katsoa kilpailut, jotka on
2643: sellainen menettely, että eHnkdnonharjoittaia          laadittu siten, että kilpailuun tai arvontaan
2644: nostaa hyödy,k:keen hinnan aivan lyhyeksi ajak-        osallistuva saattaa tietämättään sitoutua tavaran
2645: si voidakseen sen jälkeen ilmoittaa kuluttajille       tai palvelun ostamiseen. Sellaisten palkintokil-
2646: hinnanalennuksesta.                                    pailujen, arpajaisten tai näihin verrattavien jär-
2647:     4 §. Säännös koskee tarjouksia, joissa yksi        jestelyjen käyttäminen tavaroiden tai palvelus-
2648: tai useampi t'avara tai pa,lvelus tarjotaan ku-        ten markkinoinnin yhteydessä, joissa kilpailuun
2649: luttaja:He yhteisestä hinnasta. Samoin säännös         tai arvontaan voi osallistua vain suorittamalla
2650: soveltuu t~lanteisiin, joissa tietyn tavaran tai       erillisen vastikkeen, on säännöksen mukaan
2651: palveluksen kaupan yhteydessä ta·rjotaan muu           kokonaan kiellettyä. Markkinoinnissa järjestet-
2652: tavara tai palvelus alennetulla hinnalla tai koko-     täviä kilpailuja ja arpajaisia tai niihin verrat-
2653: naan vastikkeetta.                                     tavia kilpailuja ei myöskään saa järjestää siten,
2654:                                                        että vain tavaran tai palveluksen ostaneet voi-
2655:     Säännös ei koske sellaista markkinointia, jos-     vat osallistua kilpailuun tai arvontaan. Sään-
2656: sa kuluttajahle tarjotaan lisäetuus rahassa.           nöksen mukaisena ei myöskään voida pitää
2657:     Säännös ei koske paljousalennuksia, joiss:l        sellaista järjestelyä, jossa tavaran tai palveluk-
2658: suurehkon erän tavaroita tai palveluksia hank-         sen ostanut kuluttaja asetetaan kilpailussa tai
2659: kiva saa tavaran tai palveluksen tavallista edul-      arvonnassa parempaan asemaan kuin muut kil-
2660: lisemmalla hinnalla. Säännös ei myöskään so-           pailuun osallistujat.
2661: vellu sellaisiin markkinoinnissa tarjottaviin             Myös sanoma- ja a1kakauslehdissä JatJestet-
2662: etuuksiin, joiden saaminen ei edellytä kulutta-        täviä tavanomaisia ajanvietteeksi katsottavia
2663: jalta jonkin tavaran tai palveluksen ostamista.        kHpatehtäviä vo1tais·iin pitää sattumanvaraisten
2664:     Säännöksen soveltamisen kannalta on kes-           etujen tarjoamisena, josta on suoritettava vas-
2665: keistä, m~lloin tarjotuilta tavarailta tai palve-      tike ~ehden tilaus- tai ostohinnan muodossa.
2666: luksilta katsotaan puuttuvan keskenään ilmei-          Tämän vuoksi niiden salliminen on edeLlyttänyt
2667: nen asi~linen yhteys. Tällaiselle ilmeiseHe            nimenomaisen po1klkeussäännöksen ottamista 2
2668: asiallisel1e yhteydeHe tulisi käytännössä asettaa      momenttiin. Poikkleussäännös koskee vain leh-
2669: tiukat vaatimukset. Tämän vuoksi yksinomaan            dessä olevia blpatehtäviä, eikä esimerHksi leh-
2670: se seikka, että kahta tavaraa tai palvelusta           tien ti1lausmarkbnoinnin yhteydessä järjestettä-
2671:  usein käytetään yhdessä, ei olisi sinänsä riittävä    viä kHpa1luja.
2672:  peruste yhteisen tarjouksen tekemiselle. Ilmei-           Arpajaislain ( 491/65) mukaan tavara- j&
2673:  nen asiallinen yhteys päähyödykkeen ja lisä-          raha-arpajaisiin sekä muuhun seLlaiseen toimin-
2674: etuna tarjotun hyödykkeen kesken on esimer-            taan, jossa siihen maksua vas,taan osaHistuvalle
2675:  kiksi silloin, kun elinkeinonharjoittaja tarjoutuu    luvataan arpomisdla tai muulla sattumaan pe-
2676: huolehtimaan myymansa tavaran huollosta.               rustuvalla toimitukseHa määrättävä voitto, on
2677:  Ilmeinen asiallinen yhteys ei sitä vastoin val-       saatava viranomaisen 1upa. Lupa voidaan antaJ
2678:  litse, jos lisähyödyke käytetään kokonaan toi-        arpajaisiin, jotka toimeenpannaan varojen hank-
2679:  sella alalla kuin päähyödyke. Sekään seikka,          kimiseksi hyväntekeväisyyttä varten tai muu-
2680: että lisähyödykettä käytetään samanaikaisesti          hun aattee1liseen tarkoitukseen. Kuluttajansuo-
2681:  kuin päähyödykettä, esimerkiksi tuolia televi-        jalain puheena oleva säännös kieLtää toimeen-
2682:  siota katsellessa, ei ole riittävä osoitus asialli-   panemasta arpajaisia eräällä vallioudellisen toi-
2683:  sesta yhteydestä hyödykkeiden kesken. Ei myös-        minnan aiaHa. Kuluttajansuojahilla kiellettyjen
2684:  kään voida pitää itsestään selvänä, että molem-       arpajaisten toimeenpanemiseen ei voida anta.1
2685:  pien hyödykkeiden käytön yhteinen päämäärä,           lupaa arpajais,Jain nojalla.
2686:  kuten kauneudenhoito, sinänsä osoittaisi asialli-         6 §. Pykälän 1 ja 2 kohtien nojalla voidaan
2687:  sen yhteyden olemassaoloa.                            elinkeinonharjoittajia velvoittaa antamaan tie-
2688:     5 §. Kulutushyödykkeiden ma11kkinoinnin             toja, joita pidetään tarpeellisina kuluttajien suo-
2689:  yhteydessä järjestettävät arvonnat ovat tulleet        jaamiseksi.
2690:  yleisiksi. Tämän säännöksen tavoitteena on                Tietojenantovelvollisuus voidaan kohdistaa
2691:  estää sellaisten palkintokilpailujen ja arpajaisten    harkinnan mukaan tuotannon tai jakelun eri
2692:                                                  N:o 8                                                29
2693: 
2694: portaissa to1m1v11n elinkeinonharjoittajiin. Vel-      nointiluvun muut säännökset, ennen muuta
2695: vollisuus voi näin koskea valmistajaa, maahan-         1 §:n yleissäännös sekä 2 ja 5 §:n säännökset.
2696: tuojaa ja myyjää erikseen tai samanaikaisesti.            Arpajaislaissa ja tavara-arpajaisasetuksessa
2697: Tietojen sisällöstä ja antamistavasta riippuu se,      ( 824/69) tarkoitettua toimintaa on arvostel-
2698: keneen elinkeinonharjoittajaan tietojenautovel-        tava kyseisten säädösten mukan. Tällaiseen toi-
2699: vollisuus kohdistetaan.                                mintaan ei esillä oleva 3 kohdan asetuksen-
2700:    Säännöksessä on varsin väljästi määritelty          autovaltuutus ulotu.
2701: se, mitä tietoja elinkeinonharjoittaja voidaan
2702:                                                           7 §. Pykälään sisältyvät säännökset 2 luvun
2703: asetuksella velvoittaa antamaan. Säännöksessä
2704: on nämä tiedot jaettu varsinaiseen hyödyke-            1-5 §:n tai 6 §:n nojalla annettujen säännös-
2705:                                                        ten vastaisen markkinoinnin kieltämisestä ja
2706: informaatioon sekä kuluttajan ja elinkeinon-
2707:                                                        kiellon tehostamisesta uhkasakolla.
2708: harjoittajan välistä sopimussuhdetta koskeviin
2709: tietoihin. Varsinaista hyödykeinformaatiota oli-          Pykälän mukaan markkinointia tilaavaa tai
2710: sivat tuotemerkinnät, käyttöohjeet sekä muut          suorittavaa elinkeinonharjoittajaa voidaan kiel-
2711: tavaran laatua, ominaisuuksia ja käyttöä koske-       tää jatkamas.ta tai uudistamasta lainvastaista
2712: vat tiedot. Niitä koskevilla säännöksillä ja mää-     markkinointitointa. Markkinointitoimen tilaaja-
2713: räyksillä voitaisiin kuluttajille turvata heidän      na on pidevtävä sitä elinkeinonharjoittajaa, jonka
2714: tarvitsemansa tiedot hyödykkeen koostumuk-            välittömään lukuun markkinointitoimi tehdään.
2715: sesta, laadusta ja ominaisuuksista, käyttötarkoi-     Markkinointitoimen suorittajia voivat olla
2716: tuksesta ja käytettävyydestä, hoidosta, säilyttä-     esimerkiksi markkinointitointa suunnitteleva
2717: misestä sekä hyödykkeen vaarallisuudesta. Tältä       elinkeinonharjoittaja tai markkinointitoimen
2718: osin säännös vastaa paljolti elintarvikelakia,        julkistaja, esimerkiksi mainostoimistoliikkeen
2719: jonka perusteella voidaan antaa yksityiskohtaisia     harjoittaja tai tiedotusvälineen kustantaja tai
2720: säännöksiä elintarvikkeista sekä eräistä muista       muu omistaja. Kielto on yleensä kohdistettava
2721: käyttö- ja kulutustavaroista annettavista tie-        ensisijaisesti siihen elinkeinonharjoittajaan, jon-
2722: doista.                                               ka lukuun markkinointi tapahtuu.
2723:    Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan sopimus-          Markkinointi voidaan kieltää siltä osin kuin
2724: suhdetta koskevia säännöksessä tarkoitettuja          se on lainvastaista. Tämä merkitsee sitä, että
2725: tietoja olisivat hintaa, luottoehtoja ja muita        kielto saattaa koskea markkinoinnin määrättyä
2726: sopimusehtoja koskevat tiedot. Hintailmoittelu        osaa, esimerkiksi määrättyä lehti-ilmoitusta tai
2727: on sisällytetty säännökseen siitä huolimatta,         sen osaa tai hyödykkeen myyntiä, markkinoin-
2728: että voimassa oleva hintavalvontalaki antaa           nin saadessa jatkua muilta osin. Lehti-ilmoi-
2729: elinkeinohallitukseiie valtuuden antaa määräyk-       tuksen uudistamisen kieltävä määräys ei estä
2730: siä hintailmoittelusta. Näin on menetelty toi-        siinä tarkoitetun tuotteen valmistuksen tai
2731: saalta sen vuoksi, että nykyinen hintavalvonta-       jakelun jatkamista. Kielto saattaa myös johtaa
2732: laki ei ole luonteeltaan pysyvä säädös, vaan          siihen, että markkinointitoimi muutetaan lain-
2733: lakkaa olemasta voimassa määräajan jälkeen,           mukaiseksi kiellon perusteluista ilmeneväliä
2734: eiiei siitä säädetyssä järjestyksessä toisin pää-     tavalla. Kiellon perusteluna saattaa esimerkiksi
2735: tetä, toisaalta sen vuoksi, että hintailmoittelu      olla määrätyn tärkeän tiedon puuttuminen
2736: tulee näin myös kuluttajansuojaviranomaisten          markkinoinnista, jolloin hyödykkeen jakelu ja
2737: valvontaan.                                           mainostaminen voi jatkua kun tuo tieto on
2738:    Yleisökilpailulla tarkoitetaan pykälän 3           liitetty markkinointiin.
2739: kohdassa sellaisia yleisöä varten toimeenpantuja          Kiellon tehokkuus edellyttää, että se ei ole
2740: järjestelyjä, joissa niihin osallistuvatlta edelly-   liian suppeasti muotoiltu. Kiellon on katettava
2741: tetään suoritusta tai toimenpidettä ja joissa         paitsi toteutettu lainvastainen menettely, myös
2742: luvataan palkinto. Yleisöki<lpai,lun käsi,tteen ul-   vastaavanlaatuiset toimenpiteet. Jollei näin ole,
2743: kopuolelle jää esitetyn määritelmän perusteella       menettää kielto merkityksensä, koska se on
2744: sellainen y1eisö11e 'tapahtuva palkintojen tai        kierrettävissä helposti. Kiellon sisältö riippuu
2745: etuuksien jakaminen, joka ei edellytä minkään         asiassa esitetystä vaatimuksesta.
2746: suorituksen tai toimenpiteen tekemistä.                   Markkinatuomioistuin voi myös päätökses-
2747:    Siitä riippumatta, annetaanko 6 §:n 3 koh-         sään varata elinkeinonharjoittajaTie määräajan,
2748: dan sisältämän valtuuden nojalla tarkempia            jonka kuluessa tämä voi toimeenpanna kielto-
2749: säännöksiä markkinointiin liittyvien yleisökil-       päätöksen vaatimat muutokset. Tällainen me-
2750: pailujen järjestämisestä, niitä koskevat markki-      nettely voi tulla kysymykseen esimerkiksi sil-
2751: 30                                              N:o 8
2752: 
2753: loin, kun elinkeinonharjoittaja veivoitetaan         tullaan vähintään samassa laajuudessa kieltä-
2754: pakkaukseen liitetyllä lisätiedolla oikaisemaan      mään myös lopullisessa ratkaisussa.
2755: siihen sisältyvä virheellinen lausuma ja lisäksi        Myös kuluttaja-asiamiehellä on tietyin edelly-
2756: tietystä myöhemmästä ajankohdasta lukien kiel-       tyksin oikeus kieltää lainvastainen markki-
2757: letään tavaran markkinointi säännösten vas-          nointi. Säännökset tästä sisältyvät lakiehdotuk-
2758: taiseksi katsottua pakkausta käyttäen.               seen kuluttaja-asiamiehestä ( 7 §). Kuluttaja-
2759:     Kieltoa on säännöksen mukaan tehostettava        asiamiehen määräämä kielto on sikäli ehdolli-
2760: uhkasakolla, jollei se erityisestä syystä ole tar-   nen, että se raukeaa, jos se, jota määräys kos-
2761: peetonta. Esimerkkinä tilanteesta, jossa uhka-       kee, määräajassa vastustaa kiellon määräämistä.
2762: sakon asettaminen ei ehkä ole tarpeen, voi-          Kuluttaja-asiamies voi eräin edellytyksin mää-
2763: daan mainita se, että elinkeinonharjoittaja on       rätä myös väliaikaisen kiellon, joka on kolmen
2764: ennalta ilmoittanut suostuvansa kuluttaja-asia-      päivän kuluessa sen antamisesta saatettava
2765: miehen vaatimuksiin, mutta kuluttaja-asiamies        markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi.
2766: pitää ennakkoratkaisun saamista tärkeänä ja             9 §. Säännös antaa markkinatuomioistui-
2767: vie tästä syystä asian markkinatuomioistuimeen.      melle mahdollisuuden tietyin edellytyksin mää-
2768:     Uhkasakko on mitoitettava yksittäistapauk-       rätä kielletyn markkinointitoimen oikaistavaksi.
2769: sessa markkinoinnin laatu, elinkeinonharjoitta-         Oikaisutoimi on ehdotuksen mukaan velvoi-
2770: jan liikevaihto ja muut seikat huomioon ottaen       tettava suorittamaan määräajassa. Tarkemmin
2771: siten, että uhka tehokkaasti ehkäisee kiellon        oikaisutoimen suoritustapa määräytyisi mark-
2772: rikkomisen. Ruotsissa on vuosina 1971-1973           kinatuomioistuimen antaman määräyksen pe-
2773: markkinatuomioistuimessa tuomitun kiellon te-        rusteella. Tavallisesti on tarkoituksenmukaista,
2774: hosteeksi asetetun uhkasakon määrä ollut sään-       että oikaisu määrätään toteutettavaksi samalla
2775: nönmukaisesti 100 000 kruunua.                       tavalla kuin oikaisun kohteena ollut markki-
2776:     Mikäli elinkeinonharjoittaja jossakin tapauk-    nointitoimikin on tehty. Tämä merkitsee, että
2777: sessa katsoisi itselleen edulliseksi uhkasakon       oikaisu tulisi toimeenpanna samaa viestinnän
2778: tuomitsemisesta huolimatta toistaa kielletyn         keinoa käyttäen ja samaan kuluttajaryhmään
2779: markkinointitoimen, voidaan uhkasakkoa koske-        kohdistuen. Oikaisu tulee kysymykseen myös
2780: vien yleisten periaatteiden mukaisesti asettaa       silloin, kun markkinoinnista puuttuu jokin
2781: uusi, aikaisempaa suurempi uhkasakko. Aikai-         kuluttajalle tärkeä tieto. Tässä tapauksessa
2782: semmin asetetun uhkasakon tuomitsemista kos-         olisi huolehdittava siitä, että tieto tulee annetta-
2783: kevan asian käsittely ei siis estä asettamasta       vaksi riittävän tehokkaasti kuluttajien tietoi-
2784: uutta uhkasakkoa.                                    suuteen.
2785:     Kielto voidaan 2 momentin mukaan kohdis-             Tarkoituksena ei ole, että kiellon määrää-
2786:  taa myös 1 momentissa tarkoitetun elinkeinon-       misen yhteydessä aina olisi annettava myös
2787: harjoittajan palveluksessa olevaan tai muuhun        oikaisumääräys, vaan tällaiseen menettelyyn on
2788: hänen lukuunsa toimivaan henkilöön. Lähinnä          syytä turvautua vain, jos lainvastaisen markki-
2789: on pidetty silmällä niitä tilanteita, joissa on      noinnin katsotaan aiheuttaneen kuluttajille
2790: pelättävissä, että pienen yhtiön määräävä osak-      ilmeisiä haittoja.
2791: keenomistaja, joka samalla toimii yhtiön hal-           10 §. Kuluttaja-asiamiehen tehtävänä on
2792: lituksen ehkä ainoana jäsenenä taikka sen toi-       markkinoinnin lainmukaisuuden valvonta. T ar-
2793: mitusjohtajana, jatkaa kiellettyä toimintaa          kemmat säännökset tästä sisältyvät ehdotuk-
2794: uudessa yhtiössä. Säännöksen poikkeusluon-           seen laiksi kuluttaja-asiamiehestä.
2795: netta on korostettu sillä, että tässä momen-            11 §. Kulutushyödykkeen             lainvastaisen
2796:  tissa tarkoitettu kielto voidaan määrätä vain,      markkinoinnin kieltäminen ei aina ole riit-
2797:  jos siihen on erityistä syytä.                      tävä keino tahallaan lainvastaista markkinointia
2798:     8 §. Kiellon määrää pykälän 1 momentin           käyttävää elinkeinonharjoittajaa vastaan. Mark-
2799: mukaan markkinatuomioistuin. Kielto voidaan          kinoija saattaa esimerkiksi laskea saavansa ly-
2800: antaa myös väliaikaisena, kunnes asia on lopul-      hyestä, säännösten vastaisesta kampanjasta ta-
2801: lisesti ratkaistu. Markkinatuomioistuimen val-       loudellista hyötyä, vaikka sen lopulla tai pää-
2802: taa antaa väliaikainen kielto ei ole laissa miten-   tyttyä määrättäisiinkin uhkasakolla tehostettu
2803: kään rajoitettu. Markkinatuomioistuimen tulee        kielto toistaa tietynlaisia menetelytapoja. Muun
2804: kuitenkin antaa väliaikainen kielto lähinnä vain     muassa tällaisen tahallisen menettelyn estämi-
2805: silloin, kun on todennäköistä, että markkinointi     seksi tarvitaan rangaistussäännös.
2806:                                                 N:o 8                                                31
2807: 
2808:     Rangaistavan markkiointitoimen tehnyt voi        1.1..3. Sopimusehtojen sääntely.
2809: periaatteessa aina joutua myös kieltomenettelyn
2810: kohteeksi, jolloin hänelle yleensä asetetaan         1.1.3.1. Yleistä.
2811: uhkasakko kiellon rikkomisen varalta. Uhka-
2812: sakon tuomitseminen maksettavaksi voi tällöin         Myytäessä kulutustavaroita, erityisesti kesto-
2813: tulla kysymykseen vasta toistetun lainvastaisen      kulutustavaroita kuluttajille käytetään nykyisin
2814: menetelyn johdosta. Näin ollen ei ole kysymys        huomattavassa määrin elinkeinonharjoittajan tai
2815: päällekkäisseuraamuksesta, vaikka saman me-          asianomaisen alan yrittäjäjärjestön toimesta laa-
2816: nettelyn perusteella pantaisiin vireille sekä        dittuja vakiosopimuksia. Näissä sopimusehdois-
2817: rangaistusvaatimus että kieltomenettely. Kulut-      sa määritellään t01smaan yksityiskohtaisesti
2818: taja-asiamiehen tehtäväksi on asetettu harkita,      osapuolten oikeudet ja velvollisuudet. Tunnus-
2819: mihin toimenpiteisiin hän ryhtyy lainvastaisen       omaista tämäntyyppisille sopimuksille on, et-
2820: markkinoinnin johdosta. Pykälän 3 momentin           tei yksittäisistä sopimusehdoista neuvotella os-
2821: mukaan virallinen syyttäjä saa tehdä syytteen        tajien kanssa sopimusta tehtäessä. Vakio-
2822: markkinointirikoksesta vain kuluttaja-asiamie-       ehtojen tarkoituksena on yksinkertaistaa kau-
2823: hen ilmoituksen perusteella. Kiellon anta-           pankäyntiä niin, että varsinaiset neuvottelut
2824: minen edellyttää lähes poikkeuksetta kuluttaja-      rajoittuvat koskemaan hintaa sekä mahdollisesti
2825: asiamiehen myötävaikutusta. Sekä syytteen            toimitusaikaa ja tavaraa koskevia yksityis-
2826: että     kiellon    esittämistä   saman     mark-    kohtia.
2827: kinoinnin perusteella ei yleensä voitane pitää
2828:                                                         Kuluttajilla ei yleensä ole mahdollisuuksia
2829: asianmukaisena. Eräissä tapauksissa joutunee
2830:                                                      vaikuttaa käytettävien vakiosopimusten sisäl-
2831: kuluttaja-asiamies turvautumaan kuitenkin myös
2832:                                                      töön. Tämän vuoksi on olemassa vaara, että
2833: molempiin toimenpiteisiin.
2834:     Päällekkäisestä seuraamuksesta olisi sen si-     myyjäpuoli käyttää tätä sopimusvapauteen pe-
2835:                                                      rustuvaa tilannetta hyväkseen lieventämällä
2836:  jaan tavallaan kysymys, jos se henkilö, joka
2837:                                                      omaa vastuutaan sopimuksen rikkomistapauk-
2838:  tikkoessaan uhkasakolla tehostettua kieltoa sa-
2839:  malla syyllistyy markkinointirikoksena rangais-     sissa tai lisäämällä ostajan velvollisuuksia. Suo-
2840:                                                      messa ja muualla saadut kokemukset vahvista-
2841:  tavaan menettelyyn. Tämän estämiseksi ehdo-
2842:                                                      vat tätä käsitystä. Kuluttajien ja yhteiskunnan
2843:  tetaan pykälän 2 momentissa säädettäväksi,
2844:                                                      kannalta yleensä on erityisen tärkeinä pidet-
2845:  että jos markkinatuomioistuimen tai kuluttaja-
2846:                                                      tävä sellaisia koko asianomaisen alan kattavia
2847:  asiamiehen asettamaa uhkasakolla tehostettua
2848:                                                      yleisiä sopimusehtoja, jotka kuluttajan on hy-
2849:  markkinointia koskevaa kieltomääräystä riko-
2850:                                                      väksyttävä sellaisinaan.
2851:  taan, tikkajaa ei voida tuomita samasta teosta
2852:  rangaistukseen.                                        Myyjäpuolen tai aikaisemman luovutuspor-
2853:     Määrätty teko saattaa täyttää samanaikaisesti    taan yksipuolisesti laatimia vakiosopimuksia
2854:  sekä kuluttajansuojalain mukaisen markkinoin-       käytetään erityisesti eräillä palvelusaloilla. Esi-
2855:  tirikoksen että vilpillisen kilpailun ehkäisemi-    merkkeinä voidaan mainita seuramatkat, irtai-
2856:  seksi annetun lain rangaistavan menettelyn          men omaisuuden korjaus- ja huoltopalvelukset,
2857:  tunnusmerkit. Kun harkitaan syytteen nosta-         kuljetus-, vakuutus- sekä neuvontapalvelukset.
2858:  mista kuluttajansuojalain nojalla, on samalla
2859:  tutkittava, ovatko edellytykset syytteen nostami-
2860:  selle myös vilpillisen kilpailun perusteella ole-   1.1.3.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.
2861:  massa. Jos elinkeinonharjoittaja on jo tuomittu
2862:  rangaistukseen toisen lain perusteella, ei rikos-   1.1.3.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.
2863:  oikeuden yleisten periaatteiden mukaan ole
2864:  yleensä enää mahdollista nostaa uutta syytettä         Sopimuksen tekeminen ja sopimuksen sisältö
2865:  saman lainvastaisen teon johdosta.                  määräytyvät pääasiallisesti sopimuspuolten tah-
2866:      Jos kuluttaja-asiamies tekee ilmoituksen        don mukaisesti. Sitä rajoittavat määrätyillä
2867:  markkinointirikoksen syytteeseen panemisesta,       aloilla voimassa olevat pakottavat säännökset,
2868:   tulee hänen toimittaa viralliselle syyttäjälle     joilla halutaan turvata heikomman osapuolen
2869:  asiassa kertynyt tarpeellinen aineisto. Ilmoi-      edut tai varmistaa, ettei toinen sopimuspuoli
2870:   tuksen jälkeen virallinen syyttäjä suorittaa       hanki itselleen kohtuuttomia etuja. Esimerk-
2871:   oman syyteharkintansa samalla tavoin kuin          keinä tämänkaltaisista säännöstöistä voidaan
2872:   yleensä tikosasioissa.                             mainita huoneenvuokralaki, osamaksukauppa-
2873: 32                                               N:o 8
2874: 
2875: laki ja työsopimuslaki sekä oikeustointen päte-       mahdollinen oikeussuojakeino. Edellä mainittua
2876: mättömyyttä koskeva oikeustoimilain 3 luku.           osamaksukauppalain sovittelusäännöstä vastaa-
2877: Pakottavan lainsäädännön piiriin kuuluvat myös        via kohtuullistamissäännöksiä sisältyy muun
2878: hintavalvontalait, joiden päätavoitteet ovat ta-      muassa huoneenvuokralakiin ( 48 § :n 1 mom.)
2879: louspoliittiset.                                      ja vakuutussopimuslakiin ( 34 §). Velkakirja-
2880:                                                       lain 8 § sisältää säännöksen hyvän liiketavan
2881:     Sopimuksen tekoa koskevia perussääntöjä           vastaisen taikka muutoin kohtuuttoman sopi-
2882: sisältyy oikeustoimilain 1 lukuun. Nämä sään-         musehdon sovittelemisesta. Sen katsotaan il-
2883: nökset ovat tahdonvaltaisia ja esimerkiksi va-        mentävän yleistä kohtuuttomien sopimusehto-
2884: kiosopimuksen ehdoilla niistä voidaan poiketa.        jen sovittelun sallivaa periaatetta.
2885:     Myös palvelussopimukset kuuluvat edellä
2886: kuvatuin tavoin oikeustoimilain piiriin. Sen
2887: sijaan yleisluonteista nimenomaan palveluk-           1.1.3.2.2. Sääntely eräissä muissa maissa.
2888: sia koskevaa perusnormistoa ei ole meidän oi-
2889: keudessamme. Analogian avulla voitaneen irtai-           Ruotsin laki kohtuuttomien sopimusehtojen
2890: men kauppaa koskevia oikeusohjeita soveltaa           kieltämisestä tuli voimaan vuonna 1971. Laki
2891: eräisiin palvelusalan sopimuksiin.                    on luonteeltaan elinkeino-oikeudellinen ja sillä
2892:     Eräillä aloilla, kuten kuljetusalalla ja vakuu-   pyritään ennakolta suojaamaan kuluttajien yh-
2893: tusalalla, on voimassa erityinen sopimusoikeu-        teisiä etuja. Laki perustuu kieltoperiaatteelle.
2894: dellinen lainsäädäntö.        Ensiksi mainitulla      Sen keskeisimpänä sääntönä on yleislauseke,
2895: alalla se pohjautuu kansainvälisiin sopimuksiin.      jonka nojalla elinkeinonharjoittajaa voidaan
2896: Toiset palveluselinkeinot ovat luvanvaraisia tai      kieltää tavaraa tai palveluksia kuluttajille tarjo-
2897: muutoin elinkeino-oikeudellisesti säänneltyjä,        tessaan vastedes käyttämästä sopimusehtoa, jota
2898: jolloin asianomaisella valvontaviranomaisella         vastikkeeseen ja muihin seikkoihin nähden voi-
2899: saattaa olla mahdollisuus puuttua alan sopimus-       daan pitää kohtuuttomana kuluttajaa kohtaan.
2900: ehtokäytäntöön.                                       Kiellon asettamisen tulee olla perusteltua ylei-
2901:                                                       seltä kannalta.
2902:     Osamaksukauppalain nojalla kauppa- ja teol-          YJeis,säännökseoo perustuvan kiellnn määrää
2903: lisuusministeriö on antanut tarkempia ohjeita         markkinatuom1oistuin kcluttaja-asiamiehen esi-
2904: osamaksukaupassa pakollisina käytettävien sopi-
2905:                                                       tybestä. Kieltoon on normaaliuapauksessa lii-
2906: muslomakkeiden sisällöstä ja muodosta. Nämä
2907:                                                       tettävä uhkasa>kko. Lain u:J.kopuolehle on jätetty
2908: ohjeet ja lain 7 §:n 1 momentin sovittelu-
2909:                                                       pankki- sekä vakuutustarkastuksen alainen pal-
2910: saannös, jonka mukaan osamaksukauppaan
2911:                                                       velustoiminta. Sama koskee kiinteälll omaisuu-
2912: liittyvää ehtoa voidaan sovitella, jos sen sovel-
2913:                                                       den kauppaa, m1nkä sisällyttämisestä iJ.ain pii-
2914: taminen yksittäistapauksessa ilmeisesti olisi
2915:                                                       riin on vuonna 1976 valmistunut Ruotsin
2916: hyvän liiketavan vastaista tai muutoin kohtuu-
2917:                                                       oikeusministeriön ehdotus. Seuraamusjärjestel-
2918: tonta, ovat luoneet mahdollisuudet jossain
2919: määrin suojata osamaksukaupan ostajaa koh-            mä ja viranomaisten toimintaperiaatteet ovat
2920:                                                       samanlaiset kuiu.'l. markkilnointilaissa säädetyt.
2921: tuuttomilta sopimusehdoilta.
2922:     Taloudellisen kilpailun edistämiseksi anne-          Saavutettujen tulosten kannalta on keskeinen
2923: tun lain (423/73) 15 §:n nojalla kilpailuasia-        merkitys ku1uttaja-asiamiehen eri toimialoilla
2924: mies voi tehdä kilpailuneuvostolle esityksen          käymhllä neuvottelu1Ha. Niiden ansiosta on so-
2925: neuvottelujen aloittamiseksi kilpailunrajoituk-       pimusehtakäytäntöä useaHa a[a:lla korjattu ku-
2926: sen vahingollisten vaikutusten poistamiseksi          luttajia entistä paremmin turvaavaksi.
2927: muun muassa sellaisessa tapauksessa, jossa ra-           Tanskan laki markkinoinnista antaa Kööpen-
2928: joitus saattaa yleiseltä kannalta merkittävällä       haminan Meri- ja kauppatuomioistuimelle mah-
2929: tavalla aiheuttaa kohtuuttomia toimitusehtoja.        dollisuuden tuomiolla kieltää kuluttajan kan-
2930: Tätä valtuutta ei tähän asti kuitenkaan ole käy-      nalta kohtuuttomat sopimusehdot. Mitään eri-
2931: tetty kulutustavaran kaupan sopimusehtojen            tyissäännöksiä sopimusehtojen sääntelystä ei
2932: kohtuullistamiseksi ilmeisesti siitä syystä, ettei    tässä yhteydessä ole katsottu tarpeellisiksi.
2933: sitä varsinaisesti ole tarkoitettukaan vakiosopi-     Markkinointilaki koskee sekä tavaroiden että
2934: musongelmien ratkaisemiseksi.                         palvelusten markkinointia ja sopimusehtoja.
2935:     Kuluttajien kannalta ovat sopimusehdon so-           Norjassa on asetettu toimikunta tutkimaan
2936: vittelemiseen oikeuttavat yleislausekkeet yksi        ylei&ten sopimusehtojen sääntelytarvetta.
2937:                                                   N:o 8                                                 33
2938: 
2939:    Saksan Liittotasavallassa liittopäivät ova,t hy-     aikana, jolloin nykyaikainen kulutustavaran
2940: väksyneet yleis:ren sopimusehtojen sääntelyä            myyntikoneisto usdne välittäjäportaineen oli
2941: tarkoittavan lakiesityksen. Uusi laki tulee voi-        jokseenkin tuntematon. Sopimus ei kuitenkaan
2942: maan vuonna 1977.                                       yleisiä ehtoja käytettäessä synny nykyisen sopi-
2943:    Euroopan Neuvoston oikeudellinen komitea             musoikeuden lähtökohtien edellyttämällä tavalla
2944: on vuonna 1976 hyväksynyt suosituksen kulut-            kahden tasavertaisen osapuolen käymien neu-
2945: tajan suojaamisesta kohtuuttomia sopimusehtoja          vottelujen tuloksena. Tasapainotetuiksi tarkoi-
2946: vastaan. Suosituksessa jäsenvaltioiden hallituk-        tettujen tahdonvaltaisten sopimusoikeuden nor·
2947: sia kehotetaan varmistamaan, että kuluttajilla          mien tilalle tulevat myyjän laatimat normit.
2948: on tehokas oikeudellinen suoja erityisesti vakio-          On helppo ymmärtää, että esimerkiksi velika-
2949: sopimuksissa. Lisäksi esitetään suosituksia suo-        kirjll'lain 8 §:ään perustuvaa kahtuuHistamis-
2950: jan järjestämistavasta.                                 periaatetta on käytännössä sovellettu irtaimen
2951:                                                         kaupassa jossain määrin varovasti. Sopimus-
2952:                                                         vapauteen ja tahdonvaltaisuuteen perustuvassa
2953: 1.1.3.2.3. Muutoksen syyt.                              normijärjestelmässä sovitteluoikeuden käyttö on
2954:     Suomessa ei o1e laaja-alaisesti ja järjestelmäl-    haluttu rajoittaa ääritapauksiin.
2955: lisesti tutkittu vakiosopimusten ja yldsten so-            Kuluttajien asemaa heikentää tosiasiallisesti
2956: pimusehtojen käyttöä kulutustavaran kaupassa            se seilkka, että halutessaan puolustautua koh-
2957: tai kuluttajapalvelusten tarjonnassa. Eri alohlta       tuuttomia sopimusehtoja vastaan he joutuvat
2958: käytettävissä olevien tietojen perusteelia voi-         tutvll'utumaan oikeudenkäyntiin yldsessä ali-
2959: daan kuitenkin päätellä kehityksen kulkeneen            oikeudessa kaiklåne siihen liittyvine kustannus-
2960: meillä samansuuntaisena kuin esimel1kiksi län-          riskeineen. Se, minkä kubttaja yksittäistapa,uk-
2961: tisissä naapurimaissamme. Sarjatuotannon laa-           sessa ehkä voittaa, koituu sitä paitsi vain hänen
2962: jentumisen ja tarjolla olevan hyödykevalikoiman         edukseen. Muita kuluttajia se ei välittömästi
2963: kasvUU1 myötä vakiosopimuksia ja vakiosopi-             hyödytä.
2964: musehtoja on otettu yhä enemmän käyttöön                   Vakiosopimusten käytöllä sinänsä on omat
2965: elinkeinonharjohtajien ja kuluttajien välisissä         etunsa. Ne ovat omiaan lisäämään selkeyttä ja
2966: sopimussuhteissa.                                       varmuutta sopimussuhteessa. Osaltaan ne myös
2967:     Koska mainitUU1laiset sopimusehdot useimmi-         ehkäisevät turhia oikeusriitoja. Sopimusehto-
2968: ten syntyvät yrittäjien tai näiden yhteenliitty-        jen sääntelyn tarve johtuukin nimenomaan sii-
2969: mien toimesta, kuluttajilla ei ole mahdollisuuk-        tä, että sopimusvapauden vallitessa ei ole oi-
2970: sia vaikuttaa niiden sisältöön. Yksittäisessä kau-      keudellista estettä sille, että ehtojen laatija
2971: pant:ekot~laisuudessa kuluttajan harkittavaksi jää      yksipuolisesti määrää niiden sisällöstä ja siten
2972:  yleensä vain, tekeekö hän sopimuksen myyjän            syrjäyttää kuluttajien oikeutetut edut.
2973: kanssa tämän ehdoilla vai jättääkö hän sopi-               Valittaessa sopivaa sääntelyratkaisua on py-
2974:  muksen kokonaan tekemättä. Kuluttajan mah-             rittävä siihen, että vakiosopimusjärjestelmästä
2975: doHisuus saada vakiosopimuksen sisältö muu-             molemmille osapuolille koituva hyöty säilytet-
2976:  tetuksi on olosuhteiden vuoksi lähes olemMon.          täisiin. Yleisten sopimusehtojen sääntelylle on
2977:     Yksipuolisesti laadittuihin sopimusehtoihin         asetettava seuraavat perusvaatimukset. Säänte-
2978:  voi liittyä myös muita haittoja. Ehdot on voitu        lyn tulee vaikuttaa ennalta ehkäisevästi. Julki-
2979:  muotoiHa niin epäselviksi tai ne on esitelty           sen vallan tulee luoda sääntelykoneisto, joka
2980:  ostajalle siten, ettei tämä ole saanut oikeata         toimii joustavasti ja asiantuntevasti sekä oma-
2981:  kuvaa niiden merkityksestä. Vakiosopimuksiin           alotteisesti. Sääntelyn puitteissa on otettava
2982:  saattaa jopa sisältyä ehtoja, jotka ovat pakot-        huomioon eri tuote- tai palvelusalojen erityis~
2983:  tavan lainsäädännön vastaisia, esimerkiksi kun         ongelmat ja -piirteet.
2984:  ehtoja ei ole uuden lainsäädännön voimaantul-             Näitä vaatimuksia ei voida täyttää muulla
2985:  lessa muutettu.                                        tavoin kuin uudella lainsäädännöllä. On epä-
2986:     Nykyinen sopimusoikeutemme rakentuu pää-            todennäköistä, että eri kuluttajaryhmiä edusta-
2987:  sääntöisesti sopimusvapauden periaatteelie. Ta-        vien järjestöjen tai valtiovallan sekä elinkeino..:
2988:  varoiden ja palvelusten tarjontaa sääntelevien         elämän edustajien välisillä neuvotteluilla ilman
2989:  normien lähtökohtana on ollut kahden talou-            tehokasta seuraamusjärjestelmää voitaisiin ai-
2990:  delH-sesti ja sosi,aalisesti tasavertaisen osapuolen   kaansaada kuluttajien kannalta tyydyttäviä ja
2991:  tekemä sopimus. Nämä normit ova,t syntyneet            riittävän laaja-alaisia vakiosopimuksia.
2992: 5 15968/76
2993: 34                                               N:o8
2994: 
2995: 1.1.3.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.                Tällainen sääntelyratkaisu ei estä käyttämäs-
2996:                                                       tä neuvottelutietä. Kieltotuomiojärjestelmään
2997:    Suomessa on sopimusehtojen sääntelytarvetta        liittyvät neuvottelut viranomaisten ja asian-
2998: tutkinut kuluttajapolitiikan suunnittelukomitea,      omaisten yrittäjien tai näiden etujärjestöjen
2999: joka ( 1972: A 26) katsoi välttämättömäksi,           välillä. Myös vapaaehtoisuuden pohjalta on
3000: että ryhdytään toimenpiteisiin kohtuuttomia           mahdollista saada aikaan tuote- tai toimiala-
3001: sopimusehtojen ehkäisemistä koskevan lainsää-         kohtaisia vakiosopimusjärjestelyjä, jotka tur-
3002: dännön aikaansaamiseksi.                              vaavat kuluttajien edut.
3003:    Oikeusministeriön ehdotuksessa kuluttajan-
3004:                                                           Puhdasta siviilioikeudellista ratkaisua ei voi-
3005: suojalainsäädännöksi sopimusehtojen sääntelyä
3006:                                                       da pitää sopivana vakiosopimusongelmien rat-
3007: koskevat säännökset sisältyivät kuluttajansuo-
3008: jalain 3 lukuun. Säännösten mukaan elinkeinon-        kaisukeinona. Kiellettyjä sopimuslausekkeita
3009: harjoittaja ei olisi saanut käyttää kulutustava-      Iuetteleva yksityiskohtainen säännöstö olisi
3010: roita tai -palveluksia tarjotessaan ehtoa, jota       lainsäädäntöteknisesti tarpeettoman kankea ja
3011:                                                       joustamaton. Lisäksi on otettava huomioon,
3012: tavaran tai palveluksen hinta ja muut asiaan
3013: vaikuttavat seikat huomioon ottaen on pidet-          että prosessioikeutemme ei nykyisellään tunne
3014: tävä kuluttajien kannalta kohtuuttomana. Eh-          sellaista ryhmäkanneoikeutta, jonka puitteissa
3015: don käytön olisi kieltänyt markkinatuomiois-          yksityinen kuluttaja tai kuluttajajärjestö voisi
3016: tuin. Sopimusehtojen valvonta olisi kuulunut          ajaa kannetta koko ryhmän puolesta ennakko-
3017: kuluttaja-asiamiehelle, jolle elinkeinonharjoitta-    tapausratkaisun aikaansaamiseksi. Kuluttaja-
3018: jat olisivat olleet velvollisia antamaan tietoja      aloitteisuus ja käytettävä tuomioistuinmenette-
3019: käyttämistään ehdoista.                               ly tekisivät tuollaisesta sääntelystä sitä paitsi
3020:    Ehdotuksen tästä osasta käsityksensä lausu-        ilmeisen sattumanvaraisen ja muutoinkin puut-
3021: neet viranomaiset pitivät ehdotettua sääntelyä        teellisesti toimivan kuluttajia yleensä ajatellen.
3022: tärkeänä ja tarkoituksenmukaisena. Ehdotusta              Sopimusehdon kohtuuttomuutta on arvostel·
3023: kannattivat myös palkansaaja- ja kuluttajajär-         tava sen mukaan, onko se luonteeltaan, tyypil-
3024: jestöt sekä eräät muut järjestöt. Elinkeinoelä-        tään omiaan suosimaan myyjää siinä määrin,
3025: män järjestöt katsoivat, että sääntely voisi kos-     ettei sopimuspuolten välillä voida enää katsoa
3026: kea vain vakioehtoja. Lisäksi korostettiin, että      vallitsevan kohtuullista tasapainoa. Yleislausek-
3027: sopimusehtoja valvovan kuluttaja-asiamiehen            keen sanamuodon mukaan on otettava huo-
3028: tulisi ensisijaisesti neuvotteluteitse pyrkiä pois-    mioon kulutushyödykkeen hinta ja muut asiaan
3029: tamaan sopimusehdoissa esiintyviä epäkohtia.           vaikuttavat seikat. Kysymys on siis sopimuksen
3030:    Sopimusehtojen sääntelyä koskevista lausun-        kokonaisvaikutuksen arvioimisesta. Ehto, joka
3031: noista tehty tiivistelmä sisältyy oikeusministe-      yksinään tarkasteltuna voi näyttää kuluttajien
3032: riön lainsäädäntöosaston julkaisuun 9/ 1975, si-      kannalta kohtuuttomalta, saattaa esimerkiksi
3033: wt 84-94.                                              hinnan tai jonkin muun luovutusehdon edulli-
3034:                                                       suuden johdosta yksittäistapauksessa kuitenkin
3035:                                                       olla hyväksyttävä. Toisaalta on mahdollista,
3036: 1.1.3.3. Sääntelyn pääkohdat.                         että useat sopimusehdot yhdessä johtavat koh-
3037:    Sopimusehtojen sääntelyn lähtökohdat ovat          tuuttamaan tulokseen, minkään ehdon olematta
3038: pitkälti samanlaiset kuin markkinoinnin sään-          sinänsä kohtuuton.
3039: telyn. Tämän takia on näyttänyt tarkoituksen-             Vakiosopimuksen ehdoilla pyritään tavalli-
3040: mukaiselta perustaa lainsäädännölliset ratkai-         sesti toisaalta täsmentämään ja toisaalta muut-
3041: sut samoihin periaatteisiin. Ehdotuksen mukaan        tamaan osapuolten oikeuksia ja velvollisunksia
3042: aineellisoikeudellisena pääsääntönä on yleislau-      suhteessa tahdonvaltaisiin oikeussääntöihin.
3043: seke, jolla kielletään elinkeinonharjoittajaa käyt-   Näin ollen lakia soveltavat viranomaiset joutu-
3044: tämästä kuluttajansuojan kannalta kohtuutonta         vat ottamaan tahdonvaltaiset oikeussäänöt yh-
3045: sopimusehtoa tarjotessaan kuluttajille kulutus-       deksi arviointinsa lähtökohdaksi. Pääsääntöi-
3046: hyödykkeitä. Vakiosopimusoikeuden tervehdyt-          sesti olisi ehdotuksen mukaan kohtuuttomina
3047: tämis- ja kehittämistyöstä vastaa ensi sijassa        pidettävä sopimusehtoia, jotka syrjäyttävät
3048: kuluttaja-asiamies, jonka kanteesta markkina-         kuluttajien vahingoksi kauppaoikeuden tahdon-
3049: tuomioistuin voisi kieltää elinkeinonharjoittajaa     valtaiset normit. Ottaen huomioon näiden oi-
3050: käyttämästä toistamiseen kohtuuttomaksi kat-          keussääntöjen taustan, sopimusehtojen kohtuul-
3051: sottua tai siihen rinnastettavaa sopimusehtoa.        listaminen saattaa johtaa kuluttajien kannalta
3052:                                                 N:o 8                                                35
3053: 
3054: edullisempaan tulokseen kuin mtta nämä tah-           kon uhalla kieltänyt. Muutenkaan ei liene ai-
3055: donvaltaiset säännökset edellyttävät.                 hetta olettaa, että tällaisia ristiriitatilanteita
3056:     Tässäkin yhteydessä on syytä korostaa, että       syntyisi käytännössä. Elinkeinonharjoitt<tja, jota
3057: sopimuksen vaikutusten kokonaisarviointi edel-        on kielletty toistamiseen käyttämästä kohtuu-
3058: lyttää myös asianomaisen alan erityispiirteiden       tonta sopimusehtoa tai siihen rinnastettavaa
3059: huomioon ottamista. Ehto, joka jollakin alalla        ehtoa, joutuu kiellon rikkoessaan ottamaan
3060: on asiallisesti perusteltu, saattaa toisella alalla   lukuun asetetun sakkouhan. Toinen elinkeinon-
3061: osoittautua kohtuuttomaksi. Yleislausekkeen ja        harjoittaja tuskin haluaa kokeilla kielletyn so-
3062: siihen liittyvän kieltotuomiomenettelyn erityi-       pimusehdon siviilioikeudellista pätevyyttä yk-
3063: senä etuna verrattuna säännöstöön, joka yksi-         sittäistapauksessa tietoisena siitä, että hänelle-
3064: tyiskohtaisesti määrittelee kohtuuttomuuden           kin tällöin tullaan vaatimaan kiellon määrää-
3065: rajat, on juuri siinä, että se etukäteen oikeus-      mistä lakiehdotuksen 3 luvun mukaisesti.
3066: kehitystä sitomatta sallii toimialaerojen huo-            On ajateltavissa, että yleinen tuomioistuin
3067: mioon ottamisen yksittäisessä tapauksessa.            edellä mainitun sovittelusäännöksen perusteella
3068:     Yleissäännös kohdistuu sisällöltään kohtuut-      sovittelee ehtoa, johon kuluttaja-asiamies tai
3069: tomiin sopimusehtoihin. Säännös ei kuitenkaan         markkinatuomioistuin ei ole halunnut puuttua.
3070: estä puuttumasta esimerkiksi asiattomasti muo-        Tästä ei sinänsä ole haittaa. On olemassa ta-
3071: toiltuihin tai erehdyttävällä tavalla kuluttajille    pauksia, joissa sopimusehto tyypillisesti kuu-
3072: esiteltyihin ehtoihin. Viimeksi mainitussa ta-        luu hyväksyttävien piiriin mutta on kuitenkin
3073: pauksessa on mahdollista ryhtyä toimiin myös           yksittäistapauksessa kuluttajan kannalta koh-
3074: 2 luvun säännösten nojalla.                            tuuton. Toisaalta lakiehdotuksen perusajatusten
3075:      Yleislausekkeen soveltamisala ei rajoitu va-      mukaista on, että 3 luvun nojalla tehtyä rat-
3076:  kiosopimuksiin ja yleisiin sopimusehtoihin. Sen      kaisua voidaan myöhemmin olosuhteiden muut-
3077:  piiriin saattavat tulla myös sellaiset ehdot,         tuessa tarkistaa.
3078:  jotka ovat syntyneet kahden osapuolen neu-               Sopimusehtojen sääntely koskee kulutus-
3079:  vottelujen tuloksena, jos tällaisia ehtoja on jo     hyödykkeiden tarjoamista kuluttajille. Näin
3080: käytetty useassa tapauksessa ja käytön voidaan        ollen sopimusehtojen sääntely ulottuu myös
3081:  muutoin olettaa jatkuvan ja siten vaarantavan        esineenvuokrasopimuksiin. Tällaisten sopimus-
3082:  muidenkin kuluttajien etua. Toisaalta on sel-         ten ehtojen sääntely on varsin tarpeellista, kos-
3083:  vää, ettei yleislausekkeen säännöstä voida kier-      ka kuluttajan on usein vaikea arvioida oikeuk-
3084:  tää pukemalla vakiosopimusta yksilöllisen so-         siaan ja velvollisuuksiaan tällaisten vuokra-
3085:  pimuksen muotoon.                                     sopimusten osapuolena.
3086:      Kuluttaja-asiamiehen lain 3 luvun mukaisiin          Käsiteltävänä olevat säännökset koskevat
3087:  tehtäviin kuluu nimenomaan kuluttajien yleisen        myös sopimuksia, joilla elinkeinonharjoittaja
3088:  edun suojaaminen. Ehdotettu seuraamusjärjes-          myöntää kuluttajalle luottoa kulutushyödykkeen
3089:  telmä tähtää myös samaan tavoitteeseen. Mark-         hankkimiseksi häneltä. Säännöksen mukaan voi-
3090:  kinatuomioistuimen määräämä kielto uhka-              daan siis kieltää sellaisen kohtuuttoman luotto-
3091:  sakkovelvoitteineen koskee asianomaisen elin-         ehdon käyttö, joka sisältyy pääsopimukseen tai
3092:  keinonharjoittajan käyttäytymistä kieltopäätök-      erilliseen myyjän ja ostajan väliseen luottosopi-
3093:  sen jälkeen. Ennen kiellon määräämistä tapah-         mukseen. Esimerkkeinä ensin mainituista sopi-
3094:  tuneeseen kohtuuttoman sopimuksehdon käyt-           muksista voidaan mainita osamaksusopimukset
3095:  töön ei voida puuttua 3 luvun nojalla.                sekä erämaksusopimukset. Viimeksi mainituissa
3096:      Kiellon vastaisella menettelylläkään ei auto-     sopimuksissa kauppahinta suoritetaan erinä eikä
3097:  maattisesti ole vaikutuksia kysymyksessä ole-         myyjällä ole omistus- tai takaisinotto-oikeutta
3098:  vaan sopimussuhteeseen. Kuluttajan, joka yksit-       esineeseen. Jälkimmäisistä voidaan esimerkkinä
3099:   täistapauksessa haluaa vedota siihen, että tietty    mainita luottokortti- ja valintatilisopimukset.
3100:   sopimusehto on häntä kohtaan kohtuuton, on              Sopimusehtosäännösten ulottamisella kulutus-
3101:   turvauduttava 4 luvussa olevaan sovittelussään-      luottosopimuksiin pyritään ehkäisemään lain
3102:   nökseen. Tämä ei kuitenkaan välttämättä ai-          kiertämistä sekä myös antamaan kuluttajan-
3103:   heuta ristiriidan vaaraa sääntelyiden välillä.       suojaviranomaisille mahdollisuudet tarvittaessa
3104:   Voidaan nimittäin olettaa, että yleinen tuomio-      puuttua luottoehdoissa ilmeneviin vinoutumiin.
3105:   istuin vain poikkeustapauksessa katsoo aiheel-       KulutusJuototuksen ongelmat ovat selvitettä-
3106:   liseksi pysyttää voimassa sopimusehdon, jonka        vinä erikseen. Mikäli tässä suhteessa aikaan-
3107:   toistuvan käytön markkinatuomioistuin on sa-         saadaan yleinen oikeussuojajärjestelmä, joudu-
3108: 36                                              N:o 8
3109: 
3110: taan nyt puheena olevaa säännöstä arv101maan         luttaja:He on pääteltävissä raJolttavan ehdon
3111: uudelleen. Erityisesti on korostettava, että ku-     poistam1sen veroiseksi ja jonka toteutuminen
3112: luttajansuojaviranomaisten tulee osamaksusopi-       sopimussuhteen kestäessä ei ole hyvin sattu-
3113: musten valvonnassa toimia kiinteässä yhteis-         manvarainen, ei kielto ehkä enää ole perus-
3114: työssä osamaksukaupan yleisvalvontaa harjoit-        teltavissa.
3115: tavan kauppa- ja teollisuusministeriön kanssa.           Selvää on, että kuluttajansuojalain 5 ja 6
3116:    Palvelusalan sopimusehtojen sääntely on on-       lukuun otettavien pakottavien säännösten vas-
3117: gelmallinen nimenomaan sen vuoksi, että sään-        taisen ehdon käyttö voidaan kieltää tämän
3118: telykenttä on laaja ja kirjava ja koska siviili-     pykälän nojalla. Myös sellaista sopimusehtoa,
3119: oikeudellisia taustasäännöksiä ei aina ole helppo    joka on muun kuin kuluttajansuojalakiin sisäl-
3120: osoittaa. Juuri tästä syystä on kuitenkin sopi-      tyvän pakottavan säännöksen vastainen tai jon-
3121: musehtojen sääntelymahdollisuutta pidettävä           ka tarkoituksena on tällaisen säännöksen kier-
3122: tärkeänä.                                             täminen, on pidettävä kohtuuttomana.
3123:    Kuluttajapalvelusten alalla on suunnitteilla          Eräänä yleisenä kohtuuHisuuden mittapuooa
3124: useita sääntelyjä, jotka koskevat myös palve-        voidaan pitää tahdonvaltaisen oiOOeuden nor-
3125: lusten ehtoja. Kun näiden sääntelyjen sisällöstä     meja. SopimUJksen ehto, joka tahdonvahaisesta
3126: ei toistaiseksi ole tietoa eikä niiden toteutu-      oikeusnormista poiketen yksipuolisesti suosii
3127: misen aikataulua voida ennustaa, on katsottu,        myyjää tavaNa, joka järkvttää osapuolten kes-
3128: että sopimusehtojen sääntelyn tulee tässä vai-        kinäistä tasapainoa, on kohtuuton.
3129: heessa ulottua kaikkiin kulutustavaroiden ja             Kohtuuttomaksi on niinikään katsottava
3130: -palvelusten tarjonnassa ja myynnissä käytettä-      sopimusehto, jonka mukaan elinkeinonharjoit-
3131: viin sopimusehtoihin. Myöhemmin voidaan lu-           tajalle varataan määräämätön tai erittäin pitkä
3132: vun säännösten soveltamisalaa rajoittaa sen          aika harkita kuluttajan ostotarjouksen hyväksy-
3133: mukaan kuin kuluttajansuojaa tältä osin kehi-         mistä tai jolla elinkeinonharjoittajalle varataan
3134: tetään erikoislainsäädännöllä.                       oikeus yksipuolisesti muuttaa sopimuksen sisäl~
3135:    Aiemmin on jo todettu, että menettely sopi-       töä tai yksipuolisesti päättää, onko kulutta-
3136: musehtojen käytön valvonnassa tulisi kaikilta         jalle luovutettu hyödyke sopimuksenmukainen.
3137: olennaisilta osiltaan olemaan samanlainen kuin        Säännöksen nojalla voidaan myös kieltää sel-
3138: markkinoinnin sääntelyssä .                          laisten sopimuslausekkeiden käyttö, joilla elin-
3139:                                                       keinonharjoittaja varaa itselleen oikeuden va-
3140:                                                      paasti määrätä hyödykkeen luovutuksen ajan-
3141: 1.1.3.4. Säännöskohtaiset perustelut.                kohdan tai yksipuolisesti korottaa sovittua
3142:                                                       hintaa antamatta kuluttajalle samalla oikeutta
3143:    1 §. Pykälä sisältää perussäännön kohtuutto-       irtaantua sopimussuhteesta. Edelleen kiellet-
3144: man sopimusehdon käytön kieltämisestä kulu-           tyinä on pidettävä sopimuslausekkeita, jotka
3145: tushyödykkeen tarjonnassa.                           siirtävät toiselle sopimuspuolelle kuuluvan näyt-
3146:    Lakiehdotuksessa olevalla sääntelyratkaisulla      tövelvollisuuden kuluttajalle taikka määrää-
3147: pyritään suojaamaan kuluttajia sellaisia elinkei-    vät Suomessa päät,etyistä sopimuksista aiheu-
3148: nonharjoittajatn käyttämiä sopimusehtoja vas-        tuva,t riidat muussa maassa tai muun maan
3149: taan, jotka tyypi1tään ovat kohtuuttomia ku-         oikeuden mUJkaa:n ratkaistavrksi.
3150: luttajansuojan kannalta. Tällaisen sopimusehdon          Lakiehdotuksen 4 luvun 1 §:ään on otettu
3151: käyttö tulee kieltää, jos kiellolla voidaan kat-     säännös kuluttajan kannalta kohtuuttoman so-
3152: soa olevan merkitystä kuluttajille. Kohtuullisuu-    pimusehdon sovittdemisesta yksl.ttäi,stapaukses-
3153: den rajaa määritettäessä on otettava huomioon        sa. Tämän särunnöksen noja:lla kuluttaia voi Puo-
3154: sopimuksen kokonaisvaikutukset sekä asian-           lustaa oikeuksiaan siinä tapauksessa, että jo
3155: omaisen alatn erityispiirteet.                        tehtyyn sopimukseen on sisällytetty kiellon vas-
3156:    Arvioitaes,sa sopimuksen kokonaisvaikutuksia      taisia ehtoja.
3157: myös hinta on otettava huomioon. Tavanmu-                Mikäli toinen elinkeinonharjoittaja on käyt-
3158: kaista alhaisempaa hintaa ei kuitenkaan voida        tänyt kiellonalaista sopimusehtoa, joudutaan so-
3159: käyttää minkä tahansa kuluttajalle haitanisen        vittelusäännöstä sovellettaessa harkitsemaan,
3160: ehdon perusteluna. Sen sijaan jos ehtoa perus-       ovatko olosuhteet riidatn kohteena olevassa ta-
3161: tellaan sellaisella sopimukseen liittyväNä vas.ta-   pauksessa olennaisesti yhtäläiset kuin kielto-
3162: eduUa, esimerkiksi tava1lista laajemmalla kor-       tuomioon johtaneessa tapauksessa. Tos näin on
3163: jaus- tai huoltositoumuksella, jonka arvo ku-        .asiatnlaita, on todennäköistä, että ehtoa pidetään
3164:                                                    N:o 8                                             37
3165: 
3166: käsi.teltävänäkin olevassa tapauksessa kohtuut-         miota ratkaisun perustelujen laatimiseen sekä
3167: tomana.                                                 tuomiosta tiedottamiseen.
3168:    Edellä sanottu koskee markkinatuomioistui-              Pykälän 2 momentin mukaan kielto voidaan
3169: men tai kuluttajll-asiamiehen määräämiä vakio-          kohdistaa myös elinkeinonharjoittajan palveluk-
3170: ehtojen kieltoja. Siinä tapauksessa, että ylei-         sessa olevaan tai muuhun, joka toimii hänen
3171: nen tuomioistuin yksittäistapauksessa joutuu            lukuunsa. Säännöksen perusteena ovat samat
3172: ottamaan kantaa kuluttaja-asiamiehen ja elin-           näkökohdat kuin 2 luvun 7 §:n 2 momentin
3173: keinonharjoittajan välisten neuvottelujen tulok-        kohdalla esitetyt. Esimerkkinä tämän säännön
3174: sena syntyneen ratkaisun vastaisen ehdon koh-           soveltamisesta voidaan mainita tapaus, jossa ul-
3175: tuullisuuteen, harkinta on väljempi. Kuluttaja-         komainen yritys harjoittaa kulutustavaran
3176: asiamiehen kannanoton perustelut omaavat täl-           myyntiä Suomessa suoraan palveluksessaan ole-
3177: löinkin merkittävän argumentaatioarvon. Toi-            vien asiamiesten avulla. Muutoinkin voi olla
3178: saalta ei ole estettä sille, että yleinen tuomio-       aiheellista esimerkiksi kotimyynnissä kohdistaa
3179: istuin katsoo kuluttaja-asiamiehen aikanaan hy-         kielto kuluttajan kanssa ehdoista neuvottele-
3180: väksyttävänä pitämän sopimusehdon yksittäis-            vaan asiamieheen, olipa tämä myyjän palveluk·
3181: tapauksessa kohtuuttomaksi.                             sessa oleva henkilö tai itsenäinen kauppaedus-
3182:    2 §. Kielto kohdistetam elinkeinonharjoi!l:ta-       taja.
3183: jaan, joka tarjoaa tavaraa tai palvelusta kulut-           3 §. Kiellon määrää markkinatuomioistuin
3184: tajalle. KieHoo edehlytyksenä ei ole, että ky-          tai kuluttaja-asiamies.
3185: seisen ehdon si•sältäviä sopimuksia olisi tosi-            Säännös vastaa 2 luvun 8 §:n säännöstä, jon-
3186: asia!llis•esti so1mittu. Riittää, että elinkeinonhar-   ka perusteluissa on lähemmin tarkasteltu kiel-
3187: joittaja on tarjonnut ku!lutushyödykkeitä kysy-         lon tai väliaikaisen kiellon antamisen edelly-
3188: myks:essä o1evin ehdoin.                                tyksiä.
3189:                                                           .4 ~· Tämän pykälän mukaan kuluttaja-
3190:    Vakiosopimuksen ehdot iaatii käytännössä             aslamies valvoo sopimusehtojen käyttöä. Hä-
3191: usein tavaran va:lmis.taja tai asimomaisen alan         nen tulee havaittuaan kuluttajien etuja vaaran~
3192: yrittäjäjärjestö. Tämän vuoksi edellytetään, ettå       tavan sopimusehdon olevan käytössä esittää
3193: kuluttaja-asiamies neuvoteHessaan jonkin elin-          markkinatuomioistuimelle kiellon määräämistä
3194: keinoalan tai tavararyhmän osalta sovellettavien        tai ryhtyä muuhun tämän luvun mukaiseen
3195: sopimus:ehtoj•en kohtuuHistamisesta joa kehittä-        toimeen. Säännös vastaa asiallisesti 2 luvun 10
3196: misestä varaa niiden tosiasialliseHe laatiialle ti-     §:n säännöstä.
3197: laisuuden osru1Ji.s,tua neuvotteluihin. Tällä ta-
3198: voin voiclnan sama:Ha varmistaa, että neuvotte-
3199: lujen tuloksena syntyvät uusitut ehdot voidaan          1.1.4. Kulutushyödykettä koskevan
3200: ottaa huomioon myös vähittäiskaupan ja kau-                    sopimuksen sovittelu.
3201: pan aikaisemman portaan välisissä sopimuk-
3202: sissa.                                                  1.1.4.1. Yleistä.
3203:    Elinkeimonharjoittajaa voidaan kieltää jatka-
3204: masta kohtuuttomaksi todetun sopimusehdon                  Lainsäädännössämme on eräitä sopimuksen
3205: käyttämistä tai uudistamasta sellaisen tai siihen       sovittelua koskevia säännöksiä. Kuluttajansuoja-
3206: rinnastettavan ehdon käyttämistä. Kohtuutto-            lakiin ehdotetaan sovittelusäännöstä, jonka mu-
3207: maksi todettuun ehtoon rinnastettavana pid<!-           kaan sovittelussa on otettava huomioon kulut-
3208: tään ehtoa, jolJa on samanlaiset oikeudeiliset          tajansuojan toteuttamiseksi sopimuksilJe ase-
3209: ja taloude1Jis,et vai:kutukset kuin kielletyllä so-     tettavat vaatimukset. Sovittelua koskevan sään-
3210: pimusehdolla. Ehtojen kiele1Hse1lä muotohlulla          nöksen ottaminen kuluttajansuojalakiin saattaa
3211: ei ole mtkaisevaa mevkitystä.                           myös yksittäisten sopimusten kohtuullistamista
3212:                                                         koskevat asiat kuluttajansuojaviranomaisten toi-
3213:    Kiellon vaikutukset eivät ulotu tapauksiin,          mivallan piiriin.
3214: joissa vastaavanlaista ehtoa käytetään muun-
3215: laista tavaraa tai palvelusta kuluttajille tarjot-
3216: taessa. On kuitenkin olemassa sopimuslausek-            1.1.4.2. Nykyinen tilmme ja asian valmistelu.
3217: keita, joita on pidettävä kohtuuttomina siitä
3218: riippumatta, millä tuotealalla niitä käytetään.
3219:                                                         1.1.4.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.
3220: Jotta kiellon vaikutus olisi näissä tapauksissa           Velkakirjalain 8 §:n mukaan velkakirjan
3221: riittävän laaja, on kiinnitettävä erityistä huo-        ehtoa voidaan sovitella, jos ehdon soveltaminen
3222: 38                                             N:o 8
3223: 
3224: olisi hyvän liiketavan vastaista tai muutoin         muut voimassa olleet kohtuullistamissäännök-
3225: kohtuutonta. Tämän sovittelusäännöksen katso-        set.
3226: taan ilmentävän yleistä sopimusoikeudellista            Otettaessa Norjan kauppalakiin vuonna 197 4
3227: periaatetta.                                         eräitä kulutustavaran kauppaa koskevia nimen-
3228:    Sovittelusäännöksiä sisältyy myös eräisiin        omaisia säännöksiä, lain 1 § :n 2 momenttiin
3229: tiettyjä sopimuksia koskeviin lakeihin, esimer-      sisällytettiin kohtuullistamissäännös. Sen mu-
3230: kiksi lakiin osamaksukaupasta, jonka 7 §:n           kaan kaupan ehto voidaan jättää kokonaan
3231: mukaan osamaksukauppaan liittyvää ehtoa voi-         tai osaksi huomioon ottamatta, jos siihen ve-
3232: daan sovitella, milloin ehdon soveltaminen           toaminen olisi kohtuutonta tai hyvän liiketa-
3233: ilmeisesti olisi hyvän liiketavan vastaista tai      van vastaista. Samoin voidaan menetellä, jos
3234: muutoin kohtuutonta. Vakuutussopimuslain 34          vetoaminen kauppatapaan tai muuhun tapaan
3235: §:n mukaan kyseisestä laista poikkeavaa ehtoa        olisi kohtuutonta. Säännös koskee muodollisesti
3236: voidaan asianhaarojen ja hyvän vakuutustavan         vain kauppaa, mutta sitä voitaneen soveltaa
3237: mukaan sovitella tai jättää ehto huomioon otta-      myös muihin sopimuksiin.
3238: matta, jos se johtaisi ilmeiseen kohtuuttomuu-          Myös Tanskan lakiin sopimuksista on otettu
3239: teen.                                                yleinen kohtuullistamissäännös. Säännöksen
3240:     Yleisen sovittelusäännöksen ulkopuolelle jää     mukaan sopimus voidaan kokonaan tai osaksi
3241: yleensä hinnan tai muun vastikkeen kohtuul-          jättää huomioon ottamatta, jos siihen vetoa-
3242: listaminen. Näin on tulkittu useimpia erityis-       minen olisi kohtuutonta tai arvotonta. Sama
3243: lainsäädännössä esiintyviä sovittelusäännöksiä.      koskee muita oikeustoimia. Säännöksen sovel-
3244: Voimassa oleva hintavalvontalaki ( 156/74) ei        tamisessa on erityisesti kiinnitettävä huomiota
3245: sisällä yleistä säännöstä, joka kieltäisi kohtuut-   sopimuksen tekoaikana vallinneisiin olosuhtei~
3246: tomien hintojen perimisen yksittäistapauksissa.      siin, sopimuksen sisältöön sekä myöhempiin
3247:     Ei ole selvää, tehdäänkö oikeuskäytännössä       tapahtumiin.
3248: sovittelusäännöksiä sovellettaessa eroa elinkei-
3249: nonharjoittajan ja kuluttajan välisten sopimus-
3250: suhteiden ja muiden sopimussuhteiden välillä         1.1.4.2.3. Muutoksen syyt.
3251: siten, että kuluttajan erikoisasemaan kiinnite-
3252: tään erityistä huomiota kohtuuden kynnystä              Voimassa oleviin lakeihin sisältyvät kohtuul-
3253: määritettäessä.                                      listamissäännökset koskevat sanamuodon mu-
3254:                                                      kaan vain määrättyjä sopimuksia. Vaikka velka-
3255:     Kohtuullistamissäännösten merkitystä oikeu-      kirjalain 8 §:ään sisältyvää kohtuullistamissään-
3256: denkäyntimenettelyn ulkopuolella ei ole tut·         nöstä on sovellettu muihinkin oikeustoimiin
3257: kittu. Oletettavasti niiden merkitys on kulut-       kuin velkakirjoihin, on katsottu tarpeelliseksi
3258:  tajien kannalta vähäinen.                           ottaa myös kuluttajansuojalakiin nimenomainen
3259:                                                      sovittelusäännös. Tällä on ensinnäkin pyritty
3260: 1.1.4.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa.            estämään sellaisen käsityksen syntymistä, ettei
3261:                                                      ehtojen kohtuullistaminen olisi mahdollista lain
3262:    Ruotsissa lakiin sopimuksista ja muista va-       mukaan. Tärkeimpänä syynä on kuitenkin pi-
3263: rallisuusoikeudellisista oikeustoimista on vuo-      dettävä sitä, että lain kohtuullistamissäännök-
3264: den 197 6 alusta sisällytetty kohtuullistamis-       sessä on kiinnitetty huomiota elinkeinonhar-
3265: säännös. Säännöksen mukaan sopimuksen ehto           joittajien ja kuluttajien välisten oikeussuhtei-
3266: voidaan sovitella tai jättää huomioon ottamat-       den erikoispiirteisiin.
3267: ta, jos ehto tai sen soveltaminen yksittäista-
3268: paukseen olisi kohtuutonta, ottaen huomioon
3269: sopimuksen muu sisältö, sopimuksen tekemi-           1.1.4.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.
3270: sessä vallinneet olosuhteet, myöhemmät tapah-
3271: tumat ja muut seikat. Harkinnassa on erityi-            Oikeusministeriön ehdotuksessa kuluttajan~
3272: sesti otettava huomioon, onko toinen osapuoli        suojalainsäädännöksi oli kuluttajansuojalain 4
3273: kuluttaja tai kuluttajaan verrattavassa asemassa     luvussa säännökset sopimuksen tekemisestä, si-
3274: vastapuoleen nähden. Sopimuksen ehdon koh-           tovuudesta ja sovittelusta. Luvun 2 §:ssä oli
3275: tuullistaminen saattaa aiheuttaa sopimuksen          sovittelusäännös, jonka mukaan kohtuuton hin-
3276: raukeamisen kokonaisuudessaan. Samalla kun           ta tai kuluttajan kannalta kohtuuton sopimus-
3277: kohtuullistamislauseke otettiin lakiin, kumottiin    ehto olisi voitu sovitella. Säännöksestä anne-
3278:                                                 N:o 8                                                39
3279: 
3280: tuissa lausunnoissa käsityksensä lausuneet vi-          Sovittelusäännöksen suhdetta hintavalvonta-
3281: ranomaiset sekä palkansaaja- ja kuluttajajärjes-     lakiin sekä sovitteluvaatimuksen esittämisen
3282: töt puolsivat ehdotusta. Lähinnä elinkeinoelä-       ajankohtaa ja muotoa selvitetään yksityiskohtai-
3283: män piirissä katsottiin, ettei sovittelua ·olisi     sissa perusteluissa.
3284: tullut ulottaa hintaan, sekä että sovittelusään-        Lakiehdotuksessa ensisijaisesti kuluttajalle an-
3285: nös olisi tullut sijoittaa oikeustoimilakiin. Lau-   netaan oikeus vaatia sovittelua. Tämä ei kuiten-
3286: sunnot on selostettu lausunnoista tehdyssä tii-      kaan estä elinkeinonharjoittajaa yksittäistapauk-
3287: vistelmässä, sivut 95-10 (Oikeusministeriön          sessa vaatimasta sovittelua yleiseen sovittelu-
3288: lainsäädäntöosaston julkaisu 9/1975).                periaatteeseen vedoten esimerkiksi sellaisessa ti-
3289:                                                      lanteessa, jossa kuluttaja tosiasiallisesti vahvem-
3290:                                                      pana osapuolena on pystynyt sanelemaan sopi-
3291: 1.1.4.3. Sääntelyn pääkohdat.                        muksen ehdot.
3292:                                                         Lakiehdotukseen otettu sovittelusäännös kos-
3293:     Kuluttajansuojalain 3 luvun nojalla ei voida     kee myös sopimusehtoja, joita voidaan sovi-
3294: puuttua ehtoon, joka yksittäisen tapauksen           tella osamaksukauppalain 7 §: n tai vakuutus-
3295: erityispiirteiden vuoksi johtaa kohtuuttamaan        sopimuslain 34 §:n nojalla. Erityislakina ku-
3296: tulokseen. Lain 3 luvun säännösten avulla ei         luttajansuojalakia on ensisijaisena sovellettava
3297: myöskään voida puuttua sopimuksiin, joihin           tapauksiin, joissa toisena osapuolena esiintyy
3298: sisältyy myöhemmin kielletty ehto. Sopimus-          kuluttaja. Ehdotettu ratkaisu ei myöskään estä
3299: ehdon käytön kieltäminen ei myöskään aiheuta         yleisen sovittelusäännöksen ottamista tarvit-
3300: ehdon tehottomuutta sopimuspuolten kesken            taessa oikeustoimilakiin.
3301: sopimuksessa, johon ehto kiellosta huolimatta
3302: sisältyy. Yksityinen kuluttaja ei voi lain 3
3303: luvun sääntelyn perusteella kohdistaa vaati-         1.1.4.4. Säännöskohtaiset perustelut.
3304: muksia kohtuuttoman ehdon käyttäneeseen                  1 §. Kuluttajan vaatimuksesta voidaan ku-
3305: elinkeinonharjoittajaan.                             lutushyödykkeen laatuun ja yleiseen hinta-
3306:     Yleinen kohtuullistamissäännös täydentää tä-      tasoon nähden kohtuutonta hintaa sovitella.
3307: män vuoksi sitä kuluttajansuojaa, joka seuraa        Hintavalvontalain mukainen hinnan sääntely on
3308: lain muista säännöksistä.                            luonteeltaan ehdotonta. Sen tarkoituksena on
3309:     Kun elinkeinonharjoittaja yksittäistapaukses-    yleisen hintatason pitäminen määrätyllä tasolla.
3310: sa on vaatinut suorituksestaan kohtuuttoman          Sen sijaan pykälän mukainen sääntely on suh-
3311: hinnan tai sopimuksen muu ehto on kuluttajan-         teellista. Hinnan tulee sen mukaan olla tietyssä
3312: suojan kannalta kohtuuton, kuluttaja voi vaatia      kohtuullisessa suhteessa muihin vastaavien hyö-
3313: hinnan ja sopimuksen muun ehdon kohtuullis-          dykkeiden hintoihin.
3314: tamista. Hinnan kohtuullisuuden arvostelupe-
3315: rusteeksi on valittu vaaditun hinnan suhde ta-           Se seikka, että kohtuuttomaksi väitetty hinta
3316: varan tai palveluksen laatuun sekä yleiseen          on sama kuin hintavalvontalain perusteella
3317: hintatasoon.                                         määräytynyt korkein sallittu hinta, ei sinänsä
3318:     Mikäli kohtuuttomaksi väitetty hinta sel-        ole esteenä hinnan sovittelulle. Sovitteluun voi
3319: västi ylittää sanotunlaisesta tavarasta tai pal-     olla syytä esimerkiksi tavaran tai palveluksen
3320: veluksesta yleisesti vaaditun hinnan eikä yli-       tavanomaista heikomman laadun vuoksi.
3321: hintaa ole korvattu jollakin lisäedulla, kuten           Jos kulutustavarassa on 5 luvussa tarkoitettu
3322: ilmaisella varaosalla tai ilmaisella asennuksella,   virhe, ostaja voi muun ohella vaatia hinnan
3323: hintaa voidaan ehdotuksen mukaan sovitella.          alentamista. Vaadittua hintaa on tällöin alen-
3324: Sovittelu on niin ikään mahdollista, jos pyy-        nettava virhettä vastaavalla määrällä. Raja laa-
3325: detty hinta tosin on yleisen hintatason mukai-        tuun nähden kohtuuttoman hinnan ja virheel-
3326: nen, mutta kulutushyödyke on laadultaan il-          lisestä tavarasta perityn virhettä vastaavan yli-
3327: meisesti tavallista huonompi.                        hinnan välillä ei käytännössä ole aina selvä.
3328:     Lakiin ehdotetaan myös otettavaksi säännös       Tästä ei kuitenkaan ole kuluttajansuojalain
3329:  sen varalta, että sopimus sovittelun jälkeenkin     soveltamisen kannalta haittaa.
3330:  jää muilta osin tasapainottomaksi. Ääritapauk-         Kulutushyödykettä koskevan sopimuksen
3331:  sissa sovittelu saattaa johtaa koko sopimuksen      kohtuuttoman muuta kuin hintaa koskevan
3332:  raukeamiseen. Sopimuksen raukeamista voisi          sopimusehdon sovittelun tavoitteena on ehdon
3333:  joskus vaatia myös elinkeinonharjoittaja.           sisällön muuntaminen kohtuulliseksi. Muuntami-
3334: 40                                               N:o 8
3335: 
3336: sen lähtökohtana voidaan usein pitää voimassa          pykälän 2 momentissa säädetään, että sopi-
3337: olevia tahdonvahaisia oikeusnormeja sekä mark-         musta voidaan näissä tapauksissa sovitteluvaa-
3338: kinatuomioistuimen ja kuluttaja-asiamiehen ke-         timuksen johdosta sovitella muutoinkin kuin
3339: hittämää käytäntöä sopimusehtojen sääntelyä            kuluttajan ehkä kohtuuttomaksi katsoman sopi-
3340: koskevissa asio~ssa. Jollei sovittelu riitä koh-       musehdon osalta tai määrätä sopimus kokonaan
3341: tuuHis,en tasapainon saavuttamiseen, puheena           raukeamaan.
3342: oleva ehto on jätettävä huomioon ottamatta.               Sopimuksen sovittelu muutoinkin kuin koh-
3343: Tämä merkitsee, ettei sopimukseen katsota lain-        tuuttoman ehdon osalta saattaa olla tarpeen
3344: kaan sisältyvän mainittua ehtoa.                       myös sen· vuoksi, että sovittelulla on seuran-
3345:    Käytännössä esiintyvien tapausten moninai·          naisvaikutuksia sopimuksen muihin ehtoihin.
3346: suuden ta:kia lakiehdotukseen ei ole otettu            Kohtuuttoman erääntymisehdon sovittelu saat-
3347: sääJnnöstä sovitueluvaatimuksen esittämisen ajan·      taa aiheuttaa muutoksia esimerkiksi kauppa-
3348: kohdasta. Myyjän suorituksen huonolaatuisuus           hinnan maksusuunnitelmaan. Irtaimen esineen
3349: saattaa ilmetä vasta tavaran oltua jonkin aika:1       vuokran kohtuuttomuus saattaa vuokran so-
3350: käytössä. Syrjäseudulla asuvaHe kUJluttaja:lle         vittelun sijasta tai lisäksi antaa aihetta myös
3351: hinnan suhde yleiseen hintatasoon ei ehkä sel-         vuotakautta koskevan sopimusehdon sovitte-
3352: viä heti kaupanteon jälkeen eikä hänellä aina          luun. Sopimuksen kohtuuttomuus saattaa myös
3353: ole mahdollisuutta välittömästi esittää sovit-         johtua useiden sopimusehtojen yhteisvaikutuk-
3354: teluvaatimusta. Ostajan edun mukaista on kui-          sesta eikä vain määräystä ehdosta, jolloin näi-
3355: tenkin esittää sovitteluvaatimus viivytyksettä         den kaikkien ehtojen sovittelu saattaa olla pai-
3356: sen jälkeen, kun hinnan kohtuuttomuus on               kallaan.
3357: ostajalle selvinnyt.
3358:    Sovitteluvaatimus tulta:neen esittämään useim-         Sovittelu voi säännöksen mukaan johtaa
3359:                                                        myös siihen, että sopimus määrätään kokonai-
3360: miten myyjän vedottua kysymyksessä olevaan
3361: ehtoon. Ehdon sisällöstä riippuen tämä saat-           suudessaan     raukeamaan.     Jos elinkeinon-
3362:                                                        harjoittaja on varannut itselleen niin laajan
3363: taa tapahtua kauppahinnan tai sen osan peri-
3364: misen yhteydes·sä, ostajan kohdistaessa myyjään        oikeuden päättää suorituksensa sisällöstä ja
3365:                                                        ajankohdasta, että sopimuksella· ei ole merki-
3366: vaatimuksia sopimuksen rikkomisen johdosta
3367:                                                        tystä kuluttajan kannalta eikä elinkeinonhar-
3368: tai takuusitoumuksen sisiiliöstä syntyneen eri-
3369:                                                        joittajan suoritusta voida tarkoituksenmukai-
3370: mielisyyden yhteydessä.
3371:                                                        sesti täsmentää, saattaa sopimuksen raukeami-
3372:    Ostaja voisi sovittelusää11111öiksen nojalla ajaa
3373:                                                        nen olla ainoa kohtuullinen ratkaisu tilantee-
3374: myös vahvis·tuskannetta sopimuksen ehdon koh-
3375: tuuttomuuden to1Jeamiseksi, vaikka myyjä ei            seen.
3376: olisi ehtoon V'edonnutkaan. Tällainen ka:nne              Pykälän 2 momentin säännöksen nojalla voi
3377: saattaa olla aiheellinen, jos on kysymys esimer-       myös elinkeinonharjoittaja vaatia sopimuksen
3378: kiksi toistuvia tavaratoimituksia tai palveluksia      kohtuullistamista tai raukeamista. Jos kulut-
3379: koskevan sopi:muhen ehdoista. On selvää, että          taja vaatii 1 momentin mukaan sopimusehdon
3380: ehdon kohtuuttomuuden tulee olla melkoinen,            kohtuullistamista, elinkeinonharjoittaja voi 2
3381: jotta sovhtelu olisi mahdoHinen vahvistuskan-          momentin nojalla esimerkiksi vaatia, että sopi-
3382: ueen perusteeMa. Aina ei sitä paitsi ole mah-          mus määrätään raukeamaan.
3383: dollista arvioida jonkin ehdon kohtuullisuutta            Kun otetaan kantaa sopimuksen sovitteluun
3384: peLkästään ehdon sanamuodon pohja-Lta tietä-           elinkeinonharjoittajan vaatimuksesta, on kui~
3385: mättä tarkemmin miHaisiin käytännön tulok-             tenkin varottava, ettei tätä mahdollisuutta
3386: siim ehdon soveltaminen johtaa.                        käytetä siten, että kuluttajan kohtuullistamis-
3387:    Sovittelusäännön suhdetta 3 luvun sopimus-          vaatimus käytännössä johtaa siihen, että elin-
3388: ehtosääntelvvn on selvitetty edellä.                   keinonharjoittaja irtaantuu sopimuksesta. Sään-
3389:     Sopimusehdolla saattaa olla niin keskeinen         nöksen soveltamisen edellytyksenä on nimen-
3390: merkitys koko sopimussuhteen kannalta, ettei           omaisesti, että sopimusehdolla tulee olla sel-
3391: voida päästä kohtuulliseen tulokseen sovittele-        lainen merkitys sopimussuhteelle, ettei kohtuu-
3392: malla kyseistä ehtoa tai jättämällä se huomioon        della voida vaatia, että sopimus jää voimaan.
3393: ottamatta. Keskeisen sopimusehdon sovittelu            Pykälän 2 momentin mukainen sovittelu tulee
3394: saattaa johtaa siihen, ettei olisi kohtuullista        kysymykseen vain keskeisimpien sopimusehto-
3395: sopijapuolta kohtaan, että hän olisi sidottu           jen sovittelun osalta tai silloin, kun sopimus-
3396: näin soviteltuun sopimukseen. Tämän vuoksi             sääntely muutoin jää vajanaiseksi.
3397:                                                 N:o 8                                               41
3398: 
3399: 1.1.5. Vastuusta kulutustavaran kaupassa.            vollisuus tavaran virheen perusteella edellyttää
3400:                                                      erityisesineen kaupassa tuottamusta, mutta laji-
3401: 1.1.5.1. Yleistä.                                    esineen kaupassa vastuu on tuottamuksesta riip-
3402:                                                      pumaton. Vahingonkorvausvelvollisuus käsittää
3403:    Tehokas kuluttajansuoja edellyttää, että ku-      virheestä aiheutuneen kaupan kohteen vaihto-
3404: luttaja saa kulutustavaran kaupan oikeudellisen      arvon vähentymisen sekä mahdollisen epäsuo-
3405: sääntelyn perusteella riittävää suojaa erityisesti   ran vahingon.
3406: tavallisimmissa häiriötilanteissa.
3407:                                                         Ostajan päävelvoitteena irtaimen kaupassa
3408:    Sopimusvapauden periaatteesta johtuu, että        on kauppahinnan suorittaminen. Kauppahinta
3409: myytäessä irtain esine voidaan kaupan ehdot          on suoritettava sovittuna ajankohtana myyjän
3410: muotoilla vapaasti. Elinkeinonharjoittajien ja       luona. Jollei sopimuksesta muuta ilmene, osa-
3411: yksityisten kuluttajien välisissä kaupoissa sopi•    puolten suoritukset on täytettävä samanaikai-
3412: musvapaus on eräissä tapauksissa johtanut sii-       sesti.
3413: hen, että myyjän asema on sopimusehtojen
3414: asettamisen kautta olennaisesti voimistunut os-         Jos kauppahintaa ei suoriteta sen eräännyt-
3415: tajaan verrattuna.                                   tyä maksettavaksi, myyjä voi vaatia kauppa-
3416:                                                      hintaa tai kaupan purkua. Purku edellyttää, et-
3417:                                                      tei ostajan viivästys hinnan suorittamisessa ole
3418: 1.1.5.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.       vähäinen. Myyjä ei kuitenkaan voi käyttää pur-
3419:                                                      kuoi:keutta tavaran tultua ostajan haltuun, el-
3420: 1.1.5.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.                 lei myyjä ole varannut itselleen tähän oikeutta.
3421:                                                         Osamaksukauppa.Jaki sisältää ostajan asemaa
3422:    Irtaimen kaupan alalla eräät vuoden 1734          turvaavia säännöksiä tapauksissa, joissa kaup-
3423: lain kauppakaaren 1 luvun säännöksistä ovat          pahinta on sopimll!ksen mukaan suoritettava
3424: vielä voimassa. Näin vanhaa sääntelyä on luon-       maksuerinä, joista vksi tai useampi erääntyy
3425: nollisesti jouduttu kehittämään. Tämä on ta-         maksettavaksi sen jälkeen, kun esine on luovu-
3426: pahtunut oikeuskäytännössä ja oikeuskirjalli-        tettu ostajalle ja joissa myyjä on pidättänyt it-
3427: suudessa.                                            selleen joko oikeuden esineen takaisinottami-
3428:    Myyjän suorituksen viivästyessä ostaja voi,       seen tai omistusoikeuden esineeseen. Säännök-
3429: huomautettuaan myyjälle viivästyksestä, joko         set ovat pakottavia siten, että niitä sovelletaan,
3430: vaatia tavaran luovuttamista taikka, jos viiväs-     vaikka ostaja on luopunut jostain oikeudesta
3431: tys on olennainen, purkaa kaupan. Tämän              tai edusta, joka hänelle lain mukaan kuuluu.
3432: lisäksi ostaja voi vaatia vahingonkorvausta,         Osamaksukauppalaki sääntelee kuitenkin lähin-
3433: erityisesineen kaupassa kuitenkin vain, jos vii-     nä vain ostajan viivästyneen maksusuorituksen
3434: västyminen johtuu myyjän tuottamuksesta. Laji-       vaikutuksia.
3435: esineen kaupassa ostajan oikeus vahingonkor-
3436: vaukseen on sitä vastoin myyj:in tuottamuk-             EdeHä ma~nittujen kauppaa koskevien sään-
3437: sesta riippumaton. Suorituksen mahdottomuus          nösten lisäksi on joiNakin eritvisaloi:Lla lakeia,
3438: ja ylivoimainen este vapauttavat kuitenkin           jotka lähinnä koskevat myytävien tavaroiden
3439: myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta.              laadun valvontaa. Tällaisia säännöksiä sisältyy
3440:    Ostajan tulee tarkastaa, että hänelle toimic      maatalouslainsäädäntöön sekä elintarvikelain-
3441: tettu tavara on sop1muksenmukaista. Hän ei           säädäntöön.
3442: myöhemmin voi vedota virheeseen, joka hänen
3443: olisi tuHut havaita tarkastuksessa. Virheestä        1.1.5.2.2. Sääntely muissa pohioismaissa.
3444: hänen tulee iLmoittaa myyjäHe jos hän haluaa
3445: virheen perusteella kohdistaa vaatimuksia myy-          Ruotsissa tuli uusi kuluttajan kauppalaki voi-
3446: jään.                                                maan vuoden 1974 alusta. Laki sääntelee osta-
3447:    Kun tavara on virheellistä, osta1a saattaa        jan ja myyjän välistä suhdetta. Säännökset kos-
3448: purkaa kaupan tai lajiesineen kaupassa vaatia        kevat myyjän viivästystä, tavaran virhettä sekä
3449: uutta suoritusta. Lisäksi ostaja voi vaatia hin-     eräitä kauppaan liittyviä ehtoja. Edelleen laissa
3450: nanalennusta. Purku tuJee kyseeseen lähinnä          on säännöksiä ostajan suhteesta tavaran val-
3451: vain, jos virhe on olennainen.                       mistajaan ja eräisiin aikaisemmissa myyntipor-
3452:    Siitä riippumatta, purkaako ostaja kaupan         taissa toimiviin henkilöihin, näiden antamista
3453: virheen perusteella vai ei, hän voi vaatia va-       korjaussitoumuksista ja tavaraa koskevista tie-
3454: hmgonkorvausta. Myyjän vahingonkorvausvel-           doista. Lakiin on myös otettu säännöksiä os-
3455: 6 15968/76
3456: 42                                             N:o 8
3457: 
3458: tajan suhteesta kauppaa rahoittaneeseen luo-            Myös osapuolten asemassa on tapahtunut
3459: tonantajaan.                                         muutoksia, joita ei lainsäädännön puuttuessa
3460:    Kuluttajan kauppalain säännökset ovat pakot-      ole voitu ottaa huomioon käytännössä. Osta-
3461: tavia ostajan hyväksi. Laki sisältää kuitenkin       jalla ei enää ole riittäviä mahdollisuuksia pe-
3462: säännöksiä vain kuluttajan kannalta keskeisim-       rehtyä eri tuotteisiin ja niiden ominaisuuksiin
3463: mistä kysymyksistä. Sitä täydentää laki irtai-       ennen ostoksen tekoa. Myyjä ei myöskään aina
3464: men omaisuuden kaupasta ja vaihdosta ( Ruot-         ole kaikkien myymiensä tuotteiden asiantun-
3465: sin kauppalaki), jonka säännökset ovat tahdon-       tija. Myyjä ei siten voi aina opastaa ostajaa
3466: valtaisia.                                           tämän tehdessä ostoksia. Opastusmahdollisuuk-
3467:    Kuluttajan kauppalain säännöksiä täydentää        sia saattaa sitä paitsi rajoittaa myymälöiden
3468: myös aikaisemmin selostettu laki kohtuutto-          henkilökunnan vähäisyys.        Tuotevalikoiman
3469: mien sopimusehtojen kieltämisestä.                   kasvu ja uudistuminen on myös tuonut muka-
3470:    Norjassa lisättiin vuoden 1907 kauppalakiin       naan koostumukseltaan yhä monimutkaisempia
3471: eräitä kulutustavaran kauppaa koskevia sään-         tavaroita. Kuluttajalle vaarallisten tavararyh-
3472: nöksiä, jotka tulivat voimaan vuoden 1975            mien markkinointia on jouduttu sääntelemään
3473: alusta. Muutoksilla eräät kauppalain säännök-        hallinnollisin määräyksin. Tällaisten määräys-
3474: sistä tehtiin pakottaviksi ostajan hyväksi sel-      ten noudattamisen laiminlyönnin vaikutus yk-
3475: laisessa kaupassa, jossa myyjä toimii ammatti-       sittäisiin kauppoihin on kuitenkin tavallisesti
3476: maisena myyjänä tai ammattimainen myyjä täs-         jäänyt sääntelemättä.
3477: sä ominaisuudessa edustaa myyjää. Samalla la-
3478: kiin on otettu eräitä uusia, ensisijaisesti kulut-   1.1.5.2.4. Valmisteluvaiheet ;a -aineisto.
3479: tajankauppaa koskevia säännöksiä.
3480:    Pakottavia säännöksiä kulutustavaran kaupas-         Valtioneuvosto asetti vuonna 1961 komitean
3481: sa, jossa myyjänä on elinkeinonharjoittajat, ovat    laatimaan ehdotuksen kauppalaiksi. Sen mie-
3482: kauppalain muutoksen jälkeen säännökset osta-        tintö (1973: 12), jota komitea luonnehti val-
3483: jan oikeudesta pidättyä suorittamasta kauppa-        mistelevassa tarkoituksessa laadituksi luonnok-
3484: hintaa, kunnes tavara asetetaan hänen käytet-        seksi, ei sisällä kuluttajankauppaa koskevia eri-
3485: täväkseen, säännös siitä, että myyjällä on va-       tyissäännöksiä. Komitea totesi tarkoituksenmu-
3486: hingonvaara, kunnes tavara toimitetaan, myy-         kaisimmaksi sijoittaa kuluttajankauppaa koske-
3487: jän viivästystä ja sen seurauksia koskevat sään-     vat erityiset säännökset erilliseen lakiin. Eräis-
3488: nökset, tavaran virhettä koskevat säännökset         sä lakiehdotuksen säännöksissä, muun muassa
3489: sekä tavaran vastaanottamisesta kieltäytymistä       tavaran virhettä koskevissa, otetaan kuitenkin
3490: ja kaupan purkamista koskevat säännökset.            ostajan edut huomioon paremmin kuin skan-
3491: Pakottava on niin ikään virheilmoitussäännös.        dinaavisissa kauppalaeissa niiden nykyisessä
3492:                                                      muodossa. Komitean ehdottamat säännökset
3493: 1.1.5.2.3. Muutoksen syyt.                           olisivat kuitenkin olleet tahdonvaltaisia, joten
3494:                                                      ne olisi voitu syrjäyttää esimerkiksi myyjän
3495:    Voimassa olevat irtaimen kauppaa koskevat         vakioehdoilla.
3496: oikeusohjeet perustuvat ensisijaisesti oikeus-          Kauppalakikomitean mietinnöstä annetuissa
3497: käytäntöön ja oikeuskirjallisuuteen. Näissä on       lausunnoissa eräät lausunnonantajat korosta-
3498: huomattavassa määrässä nojauduttu vuosisadan         vat erityisten kulutustavaran kauppaa koske-
3499: vaihteessa säädettyyn Ruotsin kauppalakiin.          vien säännösten tarpeellisuutta.
3500:    Kun irtaimen kauppaa koskevat oikeus-                Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta
3501: ohjeet ilmenevät vain oikeuskäytännössä, yksi-       kauppalaiksi. Siihen ei tule sisältymään kulu-
3502: tyisten henkilöiden on vaikeata arvioida oi-         tustavaran kauppaa koskevia erityissäännöksiä.
3503: keusasemaansa. Lainsäädännön puuttuessa saat-           Kuluttajapolitiikan suunnittelukomitea arvos-
3504: taa jäädä epäselväksi, mitä vaatimuksia ostaja       teli mietinnössään kauppaa koskevien oikeus-
3505: voi esittää tavarassa olevan virheen tai myy-        sääntöjen nykyisiä lähtökohtia, joiden mukaan
3506: jän viivästyksen johdosta. Tämä seikka on            kuluttajia sekä myyjiä ja tuottajia pidetään
3507: omiaan pidättämään ostajaa esittämästä vaati-        tasaveroisina ryhminä. Pyrittäessä vahvista-
3508: muksia, varsinkin silloin kun riidan kohteen         maan kuluttajan asemaa hänen toimiessaan os-
3509: arvo on suhteellisen pieni, kuten kuluttaja-         tajana voidaan kuluttajapolitiikan suunnittelu-
3510: kaupassa monasti on asianlaita.                      komitean mukaan korostaa myyjänä toimivan
3511:                                                 N:o 8                                                43
3512: 
3513: kauppiaan ja tuottajan velvollisuuksia sekä ke-      myyjät eivät aina turvaudu sopimusvapauden
3514: hittää kuluttajalla ostajana olevia oikeuksia sekä   mahdollisuuksiin poiketa oikeusohjeista yleisillä
3515: lisätä niitä.                                        sopimusehdoilla eivätkä aina vetoa tällaisten
3516:    Oikeusministeriön ehdotukseen kuluttajan-         ehtojen sisältöön. Ostajan asema ei siis olisi
3517: suojalainsäädännöksi sisältyi kuluttajansuojalain    käytännössä niin heikko kuin nykyinen sään-
3518: 5 lukuun säännöksiä tavaran virheestä sekä           tely sallisi. On kuitenkin tärkeätä, että ostaja
3519: siitä aiheutuvista seuraamuksista. Virhekäsi-        pystyy arvioimaan oikeutensa kulutu1>tavaran
3520: tettä oli ehdotuksessa laajennettu nykyiseen kä-     kaupassa. Hänen vähimmäisturvaansa ei voida
3521: sitteeseen verrattuna. Ehdotuksen mukaan kor-        tehdä siitä riippuvaksi, nojautuuko myyjä yk-
3522: vausvaatimuksia olisi eräissä tapauksissa voinut     sittäistapauksessa yleisiin sopimusehtoihin vai
3523: kohdistaa muihinkin elinkeinonharjoittajiin kuin     ei tai käyttääkö hän yleensä lainkaan tuollaisia
3524: myyjään. Säännökset myyjän virhevastuusta            ehtoja.
3525: olisivat olleet pakottavia.                              Ehdotuksen myyjän ja ostajan oikeussuhteen
3526:                                                      sääntely ei ole tyhjentävä. Luvun säännöksiä
3527:    Luvun säännöksistä annetuissa lausunnoissa
3528:                                                      täydentävät kauppaa yleensä koskevat oikeus-
3529: eräät lausunnonantajat pitivät puutteina myy-        ohjeet. Säännöksillä on pyritty turvaamaan
3530: jän viivästysvastuun sääntelemättä jättämistä,
3531:                                                      kuluttajien oikeusasemaa, minkä vuoksi niitä
3532: virhekäsitteen vaikeaselkoisuutta ja korvaus-        laadittaessa ei ole pidetty silmällä kauppaa
3533: säännösten laajuutta. Kaupan järjestöt vastus-       yleensä koskevien oikeusohjeiden sisältöä.
3534: tivat myyjän joutumista vastuuseen muun elin-
3535: keinonharjoittajan antamista tiedoista sekä vir-        Entistä suurempaa huomiota kiinnitettäisiin
3536: heilmoitustodistuksen käyttöönottamista. Näitä       ehdotuksen mukaan kuluttajan tavarasta saa-
3537: ja lausunnoissa esitettyjä muita huomautuksia        miin tietoihin. Sen sijaan, että kuluttaja tu-
3538: on selostettu lausunnoista tehdyssä tiivistel-       tustuisi tavaraan tutkimalla sitä ennalta ja saa-
3539: massa, sivut 113-137 (Oikeusministeriön              malla myyjältä tietoja tavarasta ja sen ominai-
3540: lainsäädäntöosaston julkaisu 9/1975).                suuksista, hän muodostaa yhä suuremmassa
3541:                                                      määrin käsityksensä tavarasta markkinoinnissa
3542:                                                      annettujen tietojen perusteella. Tämän vuoksi
3543: 1.1.5.3. Sääntelyn pääkohdat.                        nämä tiedot olisi otettava huomioon myös ar-
3544:                                                      vioitaessa sitä, onko myyjän suoritus sopimuk-
3545:    Kuluttajansuojalain 5 luvun säännösten paa-       sen mukainen vai ei. Ehdotuksen mukaan tämä
3546: tarkoituksena on .turvata kulutustavaran osta-       tapahtuisi siten, että tavara rinnastetaan virheel-
3547: jalle vähimmäisoikeudet tapauksissa, joissa os·      liseen tavaraan, jos siitä on annettu vääriä tai
3548: tetussa tavarassa on virhe taikka tavaran            harhaanjohtavia tietoja markkinoinnissa.
3549: luovutus viivästyy. Luvun säännökset suo-                Eräiden tavararyhmien, varsinkin kestokulu-
3550: jaavat kuluttajaa )"ks1ttäistapauksissa. Samalla     tustavaroiden kaupassa annetaan usein takuu
3551: säännökset asettavat kuluttajansuojalle vähim-       tavarasta. Takuusitoumukset vaihtelevat huo-
3552: mäistason, jota ei voida rajoittaa yleisillä sopi-   mattavasti sisällöltään. Takuu voi liittyä tava·
3553: musehdoilla. Säännökset eivät estä myyjää            ran huoltoon. Myyjä voi esimerkiksi ilmoittaa,
3554: myöntämästä ostajalle parempaa oikeusasemaa          että hänen puolestaan ja hänen kustan-
3555: kuin niissä edell)"tetään.                           nuksellaan korjataan tietyn ajan kuluessa kau-
3556:     Luvun säännökset soveltuvat kulutustavaran       panteosta ta varassa ilmenevät virheet (huolto-
3557: kauppaan. Lain 1 luvun 3 §:n mukaan kulutus-          takuu). Takuussa myyjä saattaa myös vakuut·
3558: tavaroita ovat sellaiset tavarat, joita tarjotaan     taa, että tavaralla on tietyt ominaisuudet ja
3559: tai olennaisessa määrässä käytetään yksityiseen      että se säilyttää nämä ominaisuudet tietyn
3560: kulutukseen.                                         ajan (laatutakuu). Usein takuu-sanaa käyte-
3561:     Säännökset koskevat tavaran virhettä ja vir-      taan myös irrallisena mainitsematta mitään sen
3562: heestä aiheutuvia seuraamuksia sekä tavaran          merkityksestä. Tavaran valmistaja saattaa antaa
3563: luovutuksen viivästymistä. Tavarassa olevaan         esimerkiksi takuun siitä, että tavaran valmis-
3564:  virheeseen on lakiehdotuksessa rinnastettu          tukseen on käytetty ensiluokkaisia valmistus-
3565: eräitä muita tilanteita.                             aineita.
3566:     Säännökset olisivat pakottavia. Kulutustava-         Myyjän tai valmistajan takuuksi nimitetty
3567:  ran ostajan oikeusasemaa turvaavien säännösten      lauseke on usein kirjoitettu siten, että takuu
3568:  pakottavuutta vastaan voidaan esittää, että         itse asiassa rajoittaa myyjäpuolen velvollisuuk-
3569: 44                                              N:o 8
3570: 
3571:  sia tai lisää ostajan velvollisuuksia siitä,            Säännös myyjän oikeudesta korjata tavarassa
3572: mitkä ne tahdonvaltaisten oikeussäännösten            esiintynyt virhe sisältää uutuuden kauppaa
3573: mukaan olisivat. T akuusitoumuksessa voidaan         koskeviin oikeussääntöihin. Milloin tavara voi-
3574: ostajalta vaatia tavallista perinpohjaisempaa         daan korjaamalla saattaa kaupassa sovittuun
3575: tavaran tarkastusta tai tavallista nopeampaa          kuntoon, myyjä voisi estää muiden seuraamus-
3576: ilmoitusta virheestä. Hänelle voidaan siirtää         ten soveltamisen tarjoutumalla korjaamaan ta-
3577: tavaran korjattavaksi kuljettamisesta aiheutu-        varassa olevan virheen. Ostajalla ei ehdotuk-
3578: vat kustannukset. Varsin tavallista on,' että         sen mukaan ole yleistä oikeutta vaatia tavaran
3579: myyjä antaessaan takuun samalla rajoittaa sitä        korjaamista. Ostajan esittäessä vaatimuksia
3580: aikaa, jonka hän yleensä vastaa tavarassa ilmen-      myyjälle tavaran virheen perusteella, myyjä
3581: neistä virheistä.                                    voisi tarjoutua korjaamaan virheen, mutta vel-
3582:     Takuu-sanan käyttöä tilanteessa, jossa myy-       vollisuutta tähän hänellä ei olisi.
3583: jän puolelta ei sitouduta mihinkään, voitaneen           Jos myyjän tulee toimittaa tavara ostajalle
3584: usein pitää sopimattomana taikka harhaanjoh-         sopimuksenteon jälkeen, tavaran toimittaminen
3585: tavana markkinointina, jolloin siihen voidaan        saattaa viivästyä. Tästä voi aiheutua haittaa ku-
3586: puttua markkinointia koskevien säännösten pe-        luttajalle, joka on saattanut myös ryhtyä toi-
3587: rusteella. Jos myyjän puolesta on annettu ta-        menpiteisiin tavaran vastaanottamiseksi. Olo-
3588: kuu, joka koskee tavaran huoltoa ja korjausta,       suhteista tai ostajan ilmoituksesta on myös saat-
3589: eikä myyjän puolesta pystytä täyttämään sitou-       tanut käydä ilmi, että ostaja tarvitsee tavaran
3590: musta, voidaan soveltaa 3 §:n säännöstä.             määrättynä ajankohtana ja että sen toimituksen
3591:                                                      viivästyminen aiheuttaa ostajalle vahinkoa tai
3592:     Takuu on ehdotuksen mukaan myyjän lisä-          ainakin haittaa.
3593: sitoumus, eikä myyjä voi antamalla takuun                Irtaimen kauppaa koskevien nykyisten tah-
3594: rajoittaa muista säännöksistä aiheutuvaa vas-        donvaltaisten oikeussääntöjen sisältämä sääntely
3595:  tuutaan.                                            ei ole osoittautunut riittäväksi myyjän viiväs-
3596:     On tavallista, että muu kuin myyjä antaa         tyksestä aiheutuvien epäkohtien torjumiseksi.
3597: takuun tavarasta. Lähinnä tulee kysymykseen          Tämän vuoksi on katsottu tarpeelliseksi ottaa
3598: tavaran valmistaja, joskus ehkä myös maahan-          tähän lukuun pakottavia säännöksiä myyjän
3599: tuoja. Tällainen sitoumus katsotaan annetuksi        viivästysvastuusta. Säännöksissä on määritelty
3600: myyjän lukuun. Myyjä on vastuussa takuu-             suorituksen aika sekä viivästyksen oikeus-
3601: aikana ilmenevistä tavaran virheistä.                seuraamukset. Viivästyksen johdosta ostaja voi
3602:     Ostaja, joka on saanut virl:.;ellisen tavaran,   purkaa kaupan jos viivästys on olennainen sekä
3603: voi ehdotuksen mukaan vaatia virheetöntä suo-        saada korvausta kärsimästään vahingosta •
3604: ritusta tai hinnan alentamista, purkaa kaupan           Myyjän olisi ehdotuksen mukaan tuottamuk-
3605: sekä vaatia korvausta virheestä aiheutuvista         sestaan riippumatta korvattava ostajalle tavaran
3606: kustannuksista ja muusta vahingosta.                 virheen tai myyjän viivästyksen johdosta tar-
3607:     Valinta eri seuraamusten välillä yksittäis-      peellisista toimenpiteistä aiheutuneet menot.
3608: tapauksissa on suunniteltu tapahtuvaksi kahta        Myyjän velvollisuus korvata ostajalle aiheutu-
3609: eri tavoitetta toisiinsa sovittaen. Yhtäältä on      nut muukin vahinko riippuisi siitä, onko osta-
3610: pidetty silmällä ostajan suojaamista mahdolli-       jan vahinko johtunut myyjän huolimattomasta
3611: simman pitkälle. Toisaalta on pyritty kokonais-      menettelystä. Ostajan on usein vaikeata esittää
3612: taloudellisesti tarkoituksenmukaiseen ratkai-        näyttöä siitä, miten myyjä on menetellyt. Tä-
3613: ~uun. Näitä kahta näkökohtaa yhteen sovitet-         män vuoksi on ehdotettu, että myyjällä olisi
3614: taessa on päädytty siihen, että yksittäistapauk-     todistustaakka tuottamuksen puuttumisesta.
3615: sessa olisi valittava sellainen seuraamus, joka         Tavaraa koskeva oikeudellisesti merkityksel-
3616: jättää sopimuksen voimaan, jollei tällainen rat-     linen tieto saattaa olla peräisin myös muulta
3617: kaisu ole ostajan kannalta kohtuuton. Ensi·          kuin myyjältä. Tieto voi olla tavaran valmis-
3618: sijaisia seuraamuksia olisivat näin ollen 2 §:n      tajan, tukkumyyjän tai muun henkilön anta-
3619: mukaan virheellisen tavaran vaihtaminen vir·         ma. Nämä olisivat korvausvastuussa, jos an-
3620: heettömään tavaraan, hinnan alentaminen sekä         nettu tieto on ollut väärä ja siitä on aiheu-
3621: virheen korjaaminen. Ostajalla olisi oikeus pur-     tunut vahinkoa. Eräissä tapauksissa sekä myy-
3622: kaa kauppa, milloin muuta seuraamusta ei olo-        jä että tiedon antanut ovat velvolliset korvaa-
3623: suhtf'Pt huomioon ottaen voida pitää hänen           maan väärästä tiedosta aiheutuneen vahingon.
3624: kannaltaan kohtuullisena.                            Vastaavasti myös korjaussitoumuksen antajana
3625:                                                  N:o 8                                               45
3626: 
3627: saattaa olla joku muu kuin myyjä. Tällaisen si-       1.1.5.4. Säännöskohtaiset perustelut.
3628: toumuksen antaja on vastuussa suoraan osta-
3629:                                                          1 §. Pykälässä ei pyritä määrittelemään,
3630: jalle sitoumuksen täyttämättä jättämisestä ai-
3631:                                                       milloin tavarassa on virhe. Kun myyjän virhe-
3632: heutuneesta vahingosta. Sitä vastoin 2 §:ssä
3633:                                                       vastuuta koskevilla kuluttajansuojalain sään-
3634: tarkoitetut seuraamukset on kohdistettava myy-
3635:                                                       nöksillä säännellään kaikenlaisen kulutustava-
3636: jääf~taimen kaupassa osapuolten on pääperiaat-        ran kauppaa, ei myöskään ole pidetty tarkoi-
3637:                                                       tuksenmukaisena pyrkiä vahvistamaan yleisiä
3638: teen mukaan täytettävä suorituksensa saman-
3639:                                                       vähimmäisvaatimuksia, jotka kulutustavaroiden
3640: aikaisesti. Tällainen sääntö on omiaan edistä-
3641:                                                       aina täytyy täyttää. Virheen arvioinnissa on
3642: mään osapuolten suoritushalua. Vain täyttämäl-
3643: lä oman suorituksensa osapuoli voi toteuttaa          siten otettava huomioon eri tavaralajeihin ja
3644:                                                       yksittäisiin tapauksiin liittyvät erityispiirteet.
3645: sen tavoitteen, johon hän sopimuksella pyrkii.
3646:                                                          Tavarassa olevaan virheeseen on säännök-
3647: Kulutustavaran kaupassa tämä merkitsisi, että
3648: ostaja, joka ei ole sitoutunut maksamaan kaup-        sessä rinnastettu eräitä muita tilanteita. Tavara
3649:                                                       saattaa laadultaan tai käyttömahdollisuuksiltaan
3650: pahintaa etukäteen, voi pidättyä maksamasta
3651:                                                       poiketa siitä, mitä ostajat yleensä tavatalta
3652: kauppahintaa kunnes myyjä on täyttänyt sopi-
3653:                                                       edellyttävät. Ostaja on myös tavarasta annettu-
3654: muksenmukaisen suoritusvelvollisuutensa. Os-
3655:                                                       jen tietojen perusteella voinut saada tavarasta
3656: taja ei siis näissä tapauksissa olisi velvollinen
3657:                                                       liian myönteisen kuvan. Koska virhekäsite
3658: suorittamaan kauppahintaa ennen kuin tavara
3659: on luovutettu hänelle tai ennen kuin mahdol~          saattaa olla liian rajoitettu näiden tilanteiden
3660: Jinen virhe on asianmukaisesti korjattu.              kattamiseksi on pykälän 2 momenttiin otettu
3661:                                                       säännös, jonka mukaan se, mitä virheestä on
3662:     Lisäksi sääntelyssä on edellytetty, että ostaja   säädetty on voimassa myös tällaisissa tapauk-
3663: kohtuullisessa ajassa tavaran vastaanottamises-       sissa.
3664: ta tarkastaa tavaran ja havaittuaan siinä vir-           Jollei tavaran ominaisuuksista ole tarkem-
3665: heen, ilmoittaa tästä myyjälle kohtuullisessa         min sovittu, tavaran tulisi vastata niitä vaati-
3666: ajassa ( virheilmoitus). Mitään kiinteätä aikaa       muksia, jotka yleensä tällaiselle vastaavan
3667: tällaisen virheilmoituksen tekemiselle ei ole         hintaiselle tavatalle asetetaa:n. Ostaja on ehdo-
3668: katsottu voitavan asettaa.                            tuksen mukaa:n myös oikeutettu oletta:maan,
3669:     Jos joku muu kuin myyjä on antanut ta-            että tavaraa voidaan käyttää niihin tarkoituk-
3670: varasta laatu- tai huoltotakuun tai sitoutunut        siin, joihin vastaavaa tavaraa yleensä voidaan
3671: muutoin vastaamaan tavarassa ilmenevien vir-          käyttää. Tällaisen oletta:muksen syntymisen
3672: heiden korjaamisesta tai tavaran ominaisuuk-          myyjä voi estää anta:malla tavarasta yksityis·
3673: sista, virheilmoitus voidaan esittää myös täl-        kohtaiset tiedot.
3674: laisen sitoumuksen antajalle.                            Lain 2 luvun 2 §:n mukaan markkinoitaessa
3675:     Ostajan esitettyä vaatimuksensa, myyjä saat-      ei saa antaa totuudenvastaisia tai harhaanjoh-
3676: t~a suostua ostajan kaikkiin vaatimuksiin tai         tavia tietoja. Tällainen markkinointi voidaan
3677: suostua niihin osaksi tai torjua ne kokonaan.         kieltää ja asettaa kiellon tehosteeksi uhka-
3678: Jotta vältettäisiin osapuolten kesken myö-            sakko. Kielto ei vaikuta sellaisten yksittäisten
3679: hemmin syntyvät riidat siitä, onko ostaja esit-       sopimusten pätevyyteen, joihin totuudenvastai-
3680: tänyt vaatimuksensa ajoissa ja missä kohden           nen tai harhaanjohtava markkinointi on ehkä
3681: myyjän tarjoama hyvitys eroaa ostajan vaati-          jo johtanut. Näin ollen on tarpeen erikseen
3682: muksesta, säädettäisiin, että myyjä on velvol-        säännellä väärien tai harhaanjohtavien tietojen
3683: linen antamaan ostajalle kirjallisen todistuk-        vaikutukset tehtyyn kauppaan.
3684:  sen, josta ilmenevät edellä mainitut seikat. Täl-        Pykälässä edellytetään, että tieto on annettu
3685: lainen todistus myyjän olisi annettava, jos tava-     tavaraa Suomessa yleisölle markkinoitaessa.
3686: ran kauppahinta on asetuksella vahvistettavaa         Tiedot on voitu antaa ostotilaisuuden yhtey-
3687: määrää suurempi ja jollei osapuolten kesken           dessä, tavarasta laaditussa esitteessä tai muus-
3688:  tule sovintoratkaisua. Kirjallisen todistuksen       sa ilmoi•tuksessa. Ne on voinut antaa myy-
3689: antamisen laiminlyönnille ei säädetä erityistä        jä, myyjän asiamies tai joku muu tavaraa mark-
3690: seuraamusta. Kuluttaja-asiamies voisi kulutta-        kinoiva henkilö kuten tavaran valmistaja tai
3691:  jansuojalain 2 ja 3 lukujen säännösten nojalla       maahantuoja. Suomessa tapahtuvaksi markki-
3692: puuttua elinkeinonharjoittajan toimintaan, jos        noinniksi voidaan katsoa myös se, että. tieto
3693:  säännöksessä tarkoitettua asiakirjaa ei luovuteta    sisältyy ulkomailla julkaistuun mainokseen leh-
3694:  ostajille.                                           dessä, joka leviää myös Suomeen.
3695: 46                                              N:o 8
3696: 
3697:    Myyjä vastaa myös alaistensa ja apulaisten-          Uusi tavara on to1m1tettava kohtuullisen
3698: sa antamista tiedoista, edellyttäen, että tiedon     nopeasti. Muussa tapauksessa ostaja voi vaatia
3699: antaneella henkilöHä on sellainen asema myy-         hinnanalennusta tai purkaa kaupan.
3700: jän yrityksessä, josta seuraa toimivalta antaa          Ostajan vaatiessa hinnan alentamista, hänen
3701: tietoja myyjän lukuun. Esimerkiksi myymälässä        suoritettavakseen jäävä alennettu hinta saadaan
3702: toimivalla myyjällä on asemansa perusteella          vertaamalla virheellisen tavaran todellista arvoa
3703: toimivalta antaa tavaraa tai sen käyttöä kos-        siihen arvoon, joka tavaralla olisi ollut virheet-
3704: kevia tietoja. Tässä tarkoitettu toimivalta saat-    tömänä. Hinnan alentamista ostaja voi vaatia
3705: taa myös olla henkilöllä, jolla ei ole oikeutta      niin hyvin ennen kauppahinnan suorittamista
3706: solmia myyjän puolesta sopimuksia.                   kuin sen jälkeenkin.
3707:     Pykälässä tarkoitettu tieto voisi olla annettu      Kaupan purku tulee kysymykseen vain, mil-
3708: missä muodossa tahansa, myös suullisesti. Tie-       loin muuta seuraamusta olosuhteet huomioon
3709: don tulee koskea tavaraa tai sen käyttöä. Ky-        ottaen ei voida pitää ostajan kannalta kohtuul-
3710: symykseen voivat tulla esimerkiksi tiedot tava-      lisena. Viittaus tapauksen olosuhteisiin osoit-
3711: ran laadusta tai ominaisuuksista, sen kokoon-        taa, että seuraamuksen kohtuullisuutta on ar-
3712: panosta, painosta, käytöstä tai huollosta. Sitä      vosteltava asianomaisen ostajan yksilöllisten
3713: vastoin tiedot, jotka koskevat esimerkiksi ta-       olosuhteiden mukaan.
3714: varan aikaisempaa menekkiä, kuten myytyä                Edellytyksenä ostajan oikeudelle purkaa
3715: määrää, tai joiden mukaan tietty henkilö käyt-       kauppa ei ole, että tavaran virhe on olennai-
3716: tää kyseistä tavaraa, eivät yleensä olisi tässä      nen. Virheen ollessa vähäinen voidaan kuiten-
3717: pykälässä tarkoitettuja tietoja, mutta tällaiset     kin usein katsoa, että ostajan on tyydyttävä
3718: tiedot voivat kuitenkin joskus osoittaa tavaran      muihin pykälässä mainittuihin seuraamuksiin.
3719: käyttömahdollisuuksia.                               Kun ostajan yksilölliset olosuhteet ovat rat-
3720:                                                      kaisevia, pienikin virhe voi joskus oikeuttaa
3721:     Jotta ostaja voi vedota väärään tai harhaan-
3722:                                                      purkuun. Selvää on myös, että ostaja on oi-
3723: johtavaan tietoon, sen pitää säännöksen mu-
3724:                                                      keutettu purkamaan kaupan, jollei myyjä pysty
3725: kaan olla vaikuttanut kauppaan. Näin on asian-
3726:                                                      kohtuullisessa ajassa toimittamaan virheetöntä
3727: laita, jos ostaja ei olisi laisinkaan solminut
3728:                                                      tavaraa virheellisen tilalle tai jos myyjä on jo
3729: kauppaa tai tehnyt sen vain toisin ehdoin, jos
3730:                                                      vaihtanut tavaran toiseen, joka sekin osoittau-
3731: hän olisi ollut tietoinen oikeasta asiantilasta.
3732:                                                      tuu virheelliseksi. Arvioitaessa sitä, onko pur-
3733: Sitä vastoin ostaja ei voi vedota tietoon, jolla
3734:                                                      ku kohtuullinen seuraamus, voidaan siis ottaa
3735: ei ole ollut hänelle merkitystä kauppaa tehdes-
3736:                                                      huomioon paitsi virheen laatu myös myyjän
3737: sään. Ostajan on tehtävä todennäköiseksi, että       halu ja kyky korjata syntynyt häiriötilanne.
3738: tieto on vaikuttanut kauppaan.
3739:                                                         Pykälän 2 momentissa säädetään myyjän
3740:     Ostajan oikeus vedota väärään tai harhaan-       oikeudesta korjata tavarassa ilmeneviä virheitä,
3741: johtavaan tietoon ei riipu siitä, tiesikö myyjä      kun korjaussitoumusta ei ole annettu. Mo-
3742: tiedon vääräksi. Kuten 10 §:ssä ilmenee, myy-        menttiin sisältyvää säännöstä voidaan siis sovel-
3743: jän tietoisuus voi kuitenkin vaikuttaa hänen         taa sekä silloin, kun mitään korjaussitoumusta
3744: korvausvastuuseensa.                                 ei ole annettu, että silloin, kun myyjän puo-
3745:     2 §. Pykälässä ehdotettu seuraamusjärjestel-     lesta on annettu korjaussitoumus, joka ei täytä
3746: mä sisältää ensisijaisena keinona virheestä joh-     3 § :ssä asetettuja vatimuksia.
3747: tuvan häiriön ja vahingon poistamiseksi vir-            Ostajan ei tavitse tyytyä virheen korjaami-
3748: heen korjaamiseen. Tähän voidaan yleensä rin-        seen, jos se aiheuttaa esineen arvon alentu-
3749: nastaa se, että myyjä tarjoutuu vaihtamaan           misen. Kun virheen korjaaminen aina aiheut-
3750: virheellisen tavaran virheettömään. Tarjautu-        taa jonkinlaista haittaa ostajalle, ostaja voi eh-
3751: maHa korjaamaan virheen myyjä voi oikaista           dotuksen mukaan kieltäytyä hyväksymästä myy-
3752: suorituksensa. Jos myyjällä ei ole oikeutta ta-      jän korjaustarjousta vain jos korjauksesta hä-
3753: varan korjaamiseen tai jos hän ei halua tähän        nelle aiheutuva haitta on olennainen. Jos esi-
3754: mahdollisuuteen turvautua, ostaja voi käyttää        merkiksi ostettua tavaraa voidaan käyttää vain
3755: 1 momentissa ilmaistuja oikeuksia. Ostaja voi        lyhyen kauden aikana, korjauksen aiheuttama
3756: siis vaatia virhettömän tavaran entisen tavaran      vähäisempikin viivästys voi estää tällaisen käy-
3757: tilalle tai hinnan alentamista taikka purkaa         tön, jolloin siitä aiheutuvaa haittaa voidaan. pi-
3758: kaupan.                                              tää olennaisena.
3759:                                                 N:o 8                                               47
3760: 
3761:     Pykälän 2 momentin soveltaminen edellyt-            Pykälän mukaan virheen tulee olla sellainen,
3762: tää, että ostaja on esittänyt virheen johdosta       jonka myyjä on sitoutunut korjaamaan. Sitou-
3763: vaatimuksen myyjälle. Myyjän on vuorostaan           mus voi olla rajoitettu tietyn tyyppisiin vir-
3764: tarjouduttava korjaamaan virhe, jos hän tahtoo       heisiin tai esimerkiksi tiettyyn maantieteelli-
3765: korjausmahdollisuutta käyttää. Jollei myyjä il-      seen alueeseen. Kun sitoumuksen lisäksi tulee
3766: moita ostajalle olevansa halukas viivytyksettä       tarkoittaa tavarassa ilmenevän virheen korjaa-
3767: kustannuksellaan korjaamaan virheen, hän me-         mista, ei esimerkiksi tavaran huoltoa tarkoitta-
3768: nettää oikeutensa korjauksen suorittamiseen.         vaa sitoumusta, joka tehdään tavaran kunnon
3769:     Säännöksen pakottavuus merkitsee, ettei          säilyttämiseksi ja virheiden estämiseksi ennalta,
3770: myyjä voi varata itselleen säännöksessä ehdo-        voida pitää säännöksessä tarkoitettuna sitou-
3771: tettua laajempaa oikeutta tavarassa ilmeuneen        muksena.
3772: virheen korjaamiseen.                                    Ostajan, joka haluaa vaatia virheen korjaa-
3773:     3 §. Säännöksessä tarkoitetun korjaussitou-      mista, on ilmoitettava tästä myyjälle. Osta-
3774: muksen antajana voi olla joko myyjä tai joku         jan ilmoitukselta ei vaadita määrättyä muo-
3775: muu hänen lukuunsa. Korjaussitoumuksia an-           toa. Se voidaan tehdä myös suullisesti. Kun
3776: netaan usein takuun muodossa. Säännöksessä           luvun säännökset tässäkin kohden ovat pakot-
3777: edellytetään, että korjaussitoumus on annettu        tavia, myyjä ei voi sopimusehdoissa vaatia kir-
3778: kauppaan liittyen. Säämnökse!Jä on pyritty var-      jallista ilmoitusta.
3779: mistautumaan siitä, ettei kolmannen henkilön             Korjausta varten sallitun ajan pituutta ei ole
3780: antama korjaussitoumus rajoita myyjän vastuu-        katsottu voitavan ilmaista täsmällisesti päivissä,
3781: ta. Myyjä ei voi kieltäytyä alentamasta virheel-     vaan on tyydytty lausumaan, että virhe on
3782: liseksi osoittautuneen tavaran hintaa tai pur-       korjattava kohtuullisessa ajassa. Ajan pituus
3783: kamasta sellaisen tavaran kauppaa vedoten sii-       vaihtelee tavaran ja virheen mukaan. Ostajan
3784: hen, ettei ostaja ole käyttänyt valr.1istajan an-    ei tarvitse alistua siihen, että myyjä useaan
3785: tamaa korjaussitoumusta hyväkseen.                   otteeseen ottaa tavaran korjattavaksi. Myyjä
3786:     Myyjä on aina vastuussa hänen antamansa          voi pidentää kyseistä aikaa toimittamalla osta-
3787:  tai hänen lukuunsa annetun korjaussitoumuk-         jalle käyttökelpoista tavaraa korjauksen ajan
3788: sen täyttämisestä. Tämä ei estä ostajaa esit-         väliaikaisesti käytettäväksi. Jos kysymys on
3789:  tämästä vaatimuksia korjaussitoumuksen perus-       teknisesti monimutkaisesta tavarasta, ostajan
3790:  teella sitoumuksen muulle antajalle.                on tyydyttävä pitempään korjausaikaan. Jos
3791:     Jotta sitoumusta voidaan pitää säännöksessä      tavara on harvinaista, niin ettei myyjän voida
3792:  tarkoitettuna sitoumuksena, sen on oltava kir-      edellyttää pitävän varaosavarastoa, kohtuulli-
3793:  jallinen. Vaatimus kirjallisesta muodosta täyt-     seen aikaan voidaan olosuhteiden mukaan las-
3794:  tyy, vaikka sitoumuksen antajan allekirjoitus tai   kea myös varaosan hankkimiseen kuluva aika.
3795:  toiminimi ilmenee painettuna tai leimattuna         Korjaukseen käytettävissä oleva aika alkaa ku-
3796:  sitoumuksessa.                                      lua siitä, kun ostaja on asettanut tavaran myy-
3797:     Korjauksen tulee tapahtua kokonaan sitou-        jän käytettäväksi tutkimusta ja korjausta var-
3798: muksen antajan kustannuksella. Sitoumuksen           ten.
3799:  antajan kustannuksia ovat esimerkiksi kustan-          Tavaran korjauksen sijasta myyjä voi toimit-
3800: nukset vaihdettavista osista sekä korjaustyöstä.     taa ostajalle virheetöntä tavaraa virheellisen
3801: Sitoumuksen antajan on myös vastattava tava-         sijasta. Välttyäkseen muista momentissa tar-
3802:  ran toimittamisesta korjattavaksi ja sen palaut-    koitetuista seuraamuksista myyjän on toimi-
3803:  tamisesta ostajalle aiheutuneista kustannuksista.   tettava myös virheetön tavara kohtuullisessa
3804:  Ostajan on kuitenkin pyrittävä rajoittamaan         ajassa siitä, kun ostaja on ilmoittanut virheestä.
3805:  näitä kustannuksia. Hän saattaa olla velvollinen       Jollei virhettä ole korjattu taikka virheetöntä
3806:  valitsemaan muun keinon virheen poistamiseksi       tavaraa toimitettu kohtuullisessa ajassa, ostaja
3807:  kuin tavaran· toimittamisen myyjälle korjatta-      on oikeutettu vaatimaan korvausta virheen kor-
3808:  vaksi. Sitoumuksen antajan ei tarvitse itse suo-    iauttamisesta muualla, hinnan alentamista tai
3809:  rittaa korjausta, vaan hän voi antaa sen muun-      purkamaan kaupan. Tässä yhteydessä ei ole pi-
3810:  kin tehtäväksi. Tämä ei kuitenkaan vaikuta          detty tarpeellisena säätää kaupan purkua tois-
3811:  myyjän vastuuseen sitoumuksen täyttämättä           sijaiseksi seuraamukseksi, vaan se on eräänä
3812:  jättämisestä.                                       vaihtoehtona ostajan heti käytettävissä.
3813: 48                                             N:o 8
3814: 
3815:     Oikeus korjauttaa tavara muualla on tois-        myyty esimerkiksi leikkakaluja, jotka sisältävät
3816:  sijainen seuraamus myyjän suorittamaan kor-         myrkyllisiä aineita tai ovat tulenarkoja, taikka
3817:  jaamiseen verrattuna, eikä ostaja säännöksen        huonekalu, joka rakenteensa puolesta johtaa
3818: mukaan muutoin kuin poikkeustapauksissa voi          helposti tapaturmiin.
3819: välittömästi virheen ilmaannuttua viedä tava-           Mahdollisuutta käyttää tavaraa vaarattomas-
3820: raa korjattavaksi muualle myyjän kustannuk-          ti on arvosteltava tarkoitetun käytön perus-
3821:  sella.                                              teella. Käytön piiriin on luettava myös se,
3822:     Oikeus korvaukseen virheen korjauttamises-       että tavara sitä käytettäessä tapaturmaisesti
3823: ta aiheutuneista kustannuksista ei edellytä myy-     särkyy ja aiheuttaa siinä yhteydessä välittömästi
3824: jän menettelyn huolimattomuutta.                     vaaraa laatunsa vuoksi. Särkyneen juomalasin
3825:     Kolmantena vaihtoehtoisena seuraamuksena        sirpaleet muodostavat luonnollisesti terveyden
3826: on kaupan purku. Jos ostaja purkaa kaupan            vaaran, mutta sellaisen joka normaalilla varo-
3827: sillä perusteella, ettei myyjä yrityksistä huoli-   vaisuudella voidaan välttää. Sen sijaan särky-
3828: matta ole pystynyt korjaamaan tavarassa ilmen-      neen leikkikalun murtopintojen tai suojattujen
3829: nyttä vikaa, ostaja ei ole velvollinen korvaa-      osien myrkyllisyys muodostaa vaaran, jota ei
3830: maan myyjälle sellaista tavaran arvonalennus-       voi torjua tavallisella varovaisuudella.
3831: ta, joka on aiheutunut korjausyrityksistä taik-         Myyjä ei voi estää ostajaa vetoamasta saan-
3832: ka tavaran käyttämisestä korjauksen tulosten        nökseen ilmoittamalla hänelle kaupanteon yh-
3833: toteamiseksi.                                       teydessä, ettei tavara täytä säännöksissä ase-
3834:     4 §. Pykälässä tarkoitettuja terveyden suo-     tettuja vaatimuksia. Osapuolet voivat kuiten-
3835: jelemiseksi annettuja säännöksiä sisältyy esi-      kin sopia puutteellisen tavaran luovutuksesta,
3836: merkiksi elintarvikeasetukseen ja apteekkitava-     jos ostaja hankkii tavaran johonkin erityiseen
3837: ralakiin ja -asetukseen.                             tarkoitukseen. Säännös ei estä osapuolia sopi-
3838:                                                     masta esimerkiksi moottoriajoneuvoasetuksen
3839:     Säännöksen soveltaminen ei edellytä, että
3840:                                                     säännösten vastaisen auton luovutuksesta, jos
3841: tavaran myynti on jo kielletty ostajan vedo-
3842:                                                     ostaja hankkii auton käyttääkseen sen osia
3843: tessa purkuoikeuteensa. Annettu kielto vaikut-
3844: taa kuitenkin ostajan näyttövelvollisuuteen.        taikka korjatakseen itse auton.
3845: Jos tavaran myynti on kielletty, ostajan ei             5 §. Jotta takuulla olisi säännöksen osoit-
3846: yleensä tarvitse esittää muuta näyttöä tavaran      tamat oikeusvaikutukset, sen tulee sisältää si-
3847: säännöstenvastaisuudesta. Elleivät viranomaiset,    toumus vastata tavaran laadusta joko yleisesti
3848: sitä vastoin ole kieltäneet tavaran myyntiä,        tai jossakin erityisessä suhteessa.
3849: ostajan tulee, voidakseen purkaa sopimuksen,            Koska puheena olevan luvun säännökset ovat
3850: osoittaa, että tavara on säännösten vastainen.      pakottavia, ei takuusitoumuksella voida rajoit-
3851:     Siihen, että tavara ei ole terveyden suojele-   taa ajallisesti niitä ostajan oikeuksia, jotka pe-
3852: miseksi annettujen säännösten mukainen, on          rustuvat 2 ja 3 § :n säännöksiin. Sen sijaan
3853: säännöksessä rinnastettu tapaus, jolloin tavara     takuussa oleva aikarajoitus on pätevä takuu-
3854: on niin puutteellinen tai muutoin laadultaan        seen ja puheena olevaan säännökseen perustu-
3855: sellainen, ettei sitä voida käyttää vaaranta-       van erityisvastuun rajoituksena.
3856: matta ostajan tai muun henkilön terveyttä.              6 §. Tämä pykälä sisältää säännöksen os-
3857: Tällä on laajennettu pykälän soveltamisalaa         tajan oikeusasemasta, kun tavara on sovittu
3858: tapauksiin, joissa saattaa olla epäselvää, onko     myytäväksi siinä kunnossa kuin se on tai vas-
3859: määrätty säännös tai määräys annettu tervey-        taavin ehdoin. Tällaisia ehtoja esiintyy usein
3860: den suojelemiseksi vai muussa tarkoituksessa        käytetyn tavaran kaupassa tai kun myydään
3861: sekä niihin tapauksiin, jolloin kyseessä olevaa     tavaraa, joka pitkäaikaisesta varastoinnista tai
3862: tavaraa koskevia terveyden suojaamiseksi an-        muusta syystä johtuen ei enää ole virheettämän
3863: nettuja säännöksiä tai määräyksiä ei lainkaan       veroista.                           ·
3864: ole. Vaikka katsottaisiinkin, että esimerkiksi          Kaupan päättämisen kannalta olennainen
3865: moottoriajoneuvoasetuksen (3 30/57) välitön         merkitys on tiedolla, joka koskee mahdolli-
3866: päätavoite olisi muun kuin terveyden suoje-         suutta käyttää tavaraa sen tavanmukaiseen tar-
3867: leminen, voidaan 4 §: n säännöstä soveltaa,         koitukseen. Jos ostaja kuitenkin ilmoittaa hank-
3868: jos myyjä on luovuttanut ostajalle auton, jonka     kivansa tavaran erityistarkoitukseen, tällainen
3869: käyttö aiheuttaa vaaraa ostajan terveydelle.        ilmoitus voi vaikuttaa myyjän annettaviin tie-
3870: Säännöstä voidaan myös soveltaa, kun on             toihin. Myyjä saattaa esimerkiksi asiantunte-
3871:                                                N:o 8                                              49
3872: 
3873: muksensa nojalla olla velvollinen ilmoittamaan,     varan määrättynä hetkenä eikä tavaraa voida
3874: soveltuuko tavara kyseiseen tarkoitukseen. Il-      toimittaa siihen mennessä.
3875: moitettu tarkoitus voi myös joskus supistaa            Vaikka haitta ei ole ollut olennainen eikä
3876: myyjän velvollisuutta antaa tietoja. Näin saat-     ostaja siis välittömästi voi purkaa kauppaa,
3877: taa käydä, jos ostaja ilmoittaa hankkivaosa         ostaja voi vaatia, että myyjä toimittaa tava-
3878: käytetyn tavaran muuhun tarkoitukseen kuin          ran kohtuullisen lisäajan kuluessa. Sen lisä-
3879: sen tavanmukaiseen käyttöön.                        ajan pituutta, joka ostajan on myönnettävä
3880:    Ostaja on säännöksen mukaan oikeutettu           myyjälle, ei ole voitu laissa täsmentää. Ajan
3881: pitämään tavaraa virheellisenä myös siinä ta-       pituus riippuu tavaran laadusta, ostajan tar-
3882: pauksessa, että se muutoin on kauppahinta           peesta saada tavara haltuunsa sekä myyjän mah-
3883: ja muut seikat huomioon ottaen olennaisesti         dollisuuksista toimittaa tavara. Ostajan esittä-
3884: huonompi kuin mitä ostajalla oli aihetta            män kohtuullisen lisäajan kuluttua umpeen il-
3885: olettaa. Jos esimerkiksi käytetty auto on myyty     man että tavaraa on toimitettu, ostaja voi heti
3886: samaan hintaan kuin yleensä maksetaan samaa         purkaa kaupan.
3887: merkkiä ja vuosimallia olevasta autosta, ja
3888: osoittautuukin, ettei auto ruostevahinkojen            Edellä mainitun sääntelyn mukainen ostajan
3889: vuoksi laisinkaan ole hintansa arvoinen, os-        purkuoikeus saattaa olla liian laaja silloin, kun
3890: taja voi puhena olevasta sopimuslausekkeesta        myyjä on valmistanut tavaran ostajan tilaukses-
3891: huolimatta käyttää tavaran virheestä johtuvia       ta tai hankkinut tavaran ehkä ulkomailta ni-
3892: oikeuksiaan.                                        menomaan ostajan pyynnöstä häntä varten. Jos
3893:                                                     tilaustyöstä vain vähäinen osa on suorittamatta
3894:    7 §. Säännoksessä on määritetty milloin          sovittuna tavaran luovutushetkenä, olisi koko-
3895: myyjän on luovutettava tavara. Säännös vastaa       naistaloudellisesti haitallista sekä myyjän kan-
3896: voimassa olevaa oikeutta ja on otettu lakiin        nalta kohtuutonta, että ostaja voisi purkaa
3897: selvyyden vuoksi.                                   kaupan. Näissä tilanteissa voidaan hyväksyä
3898:    8 §. Pykälässä säännellään ostajan oikeus        sopimusehto, jonka mukaan myyjä toimittaa
3899: purkaa kauppa myyjän viivästyksen johdosta.         tavaran sovitun ajan jälkeenkin, jos viivästys
3900: Ostaja saa myös vaatia, että viivästykseen jou-     johtuu seikasta, johon myyjä ei voi vaikuttaa.
3901: tunut myyjä veivoitetaan luovuttamaan sovittu       Pykälän 2 momentissa säädetään tämän vuoksi,
3902: tavara. Tämä perustuu välittömästi kauppaa          että ostajan oikeutta purkaa kauppa voidaan
3903: koskevaan sopimukseen, joten ostajan tästä oi-      sopimuksin rajoittaa. On kuitenkin otettava
3904: keudesta ei ole tarpeen mainita säännöksessä.       huomioon, että kuluttaja-asiamies voi puuttua
3905:    Ostaja ei voi purkaa kauppaa, jos viivästys      toistuvasti käytettyyn sopimusehtoon, joka joh-
3906: johtuu hänen vastuullaan olevasta seikasta.         taa kuluttajien kannalta kohtuuttamaan tulok-
3907: Ostajan vasutulla viivästys on esimerkiksi sil-     seen.
3908: loin, kun ostaja laiminlyö myyjälle tarpeellisten
3909: ohjeiden antamisen. Jos ostaja on ilmoittanut          9 §. Pykälään sisältyvät säännökset myyjän
3910: voivansa ottaa tavaran vastaan määrättynä ai-       korvausvelvollisuudesta. Niiden mukaan myyjä
3911: kana, eikä ole silloin paikalla niin että luovut-   vastaisi eräistä tavarassa olevan virheen tai
3912: taminen voi tapahtua, ostaja ei voi kohdistaa       myyjän viivästyksen vuoksi tarpeellisiksi tullei-
3913: vaatimuksiaan myyjään sen vuoksi, ettei tava-       den toimenpiteiden aiheuttamista menoista
3914: raa voitu toimittaa.                                tuottamuksestaan riippumatta. Muusta vahin-
3915:    Säännöksen mukaan kauppa voidaan purkaa          gosta myyjä vastaa tuottamusperusteella siten,
3916: heti jos myyjän viivästyksestä on olennaista        että hän voi välttyä vastuusta osoittamalla
3917: haittaa ostajalle. Arvioinnin tulee perustua sii-   vahingon aiheutuneen esimerkiksi ylivoimai-
3918: hen, voidaanko haitta kyseisen ostajan olo-         sesta tapahtumasta, muusta tapaturmasta tai
3919: suhteet huomioon ottaen pitää olennaisena.          ulkopuolisen henkilön tuottamuksesta.
3920:    Ostajan oikeus välittömästi purkaa kauppa           Kuluttajan kannalta on tärkeää, että hän saa
3921: myyjän suorituksen viivästyttyä tulee kysymyk-      korvauksen niistä menoista, joita virhe tai vii-
3922:  seen esimerkiksi silloin, kun tavara käytetään     västys aiheuttaa. Säännöksen mukaan ostaja
3923: määrätyn kauden aikana ja viivästys jatkuu          joutuisi osoittamaan menojen aiheutuneen vir-
3924: yli tämän kauden. Välitön purkuoikeus ostajalla     heen tai viivästyksen vuoksi tarpeellisista toi-
3925:  on myös silloin, kun hän on sopimusta tehdes-      menpiteistä. Jos hän tämän lisäksi osoittaa,
3926: sään ilmoittanut välttämättä tarvitsevansa ta-      että menot ovat laadultaan säännöksessä tar-
3927: 7 15968/76
3928: 50                                             N:o 8
3929: 
3930:  koitettuja, myyjä olisi velvollinen suorittamaan     muksen antajan korvattavaksi tulee silloin va-
3931:  hänelle korvauksen näistä menoista.                  hinko, joka voidaan laskea samoin kuin hin-
3932:     Myyjä on velvollinen korvaamaan vain tar-         nan alentaminen. Toiseksi ostajalle on voinut
3933:  peelliset menot. Tämä merkitsee sitä, että os-       aiheutua tavaran koriauttamisesta muualla kus-
3934:  tajan on ryhtyessään toimenpiteisiin toimituk-       tannuksia, jotka perustuvat siihen, ettJei sitou-
3935: sen virheellisyyden johdosta pyrittävä rajoitta-      muksen antaja ole suostunut tai pystynyt kor-
3936:  maan menonsa.                                        jaaman tavaraa. Tämä korvaus voidaan laskea
3937:                                                      samalla tavalla kuin vaadittaessa vastaavaa erää
3938:     Toimenpiteitä, joihin voi olla tarpeen ryhtyä    myyjältä. Kolmanneksi sitoumuksen antaja voi
3939: virheen tai viivästyksen takia, ovat esimer-         joutua korvaamaan 9 §:n 1 momentissa tar-
3940: kiksi matkat tai postitustoimet, jotka johtuvat      koitetun vahingon.
3941: virhetilanteen selvittelystä, virheellisyyden ta-
3942: kia epäkuntoon joutuneen laitteen siirto ja              11 §. Selvyyden vuoksi lakiin on otettu ni-
3943: säilyttäminen sekä väliaikaisen korviketavaran       menomainen säännös siitä, että kuluttajansuoja-
3944: hankkiminen. Tyypillisiä hyödyttömiksi käynei-       lain 5 luvun säännökset eivät koske tuote-
3945: tä toimenpiteitä ovat sittemmin virheellisek-        vastuuvahinkoja.
3946: si osoittautuneen tavaran asentaminen tai kul-           12 §. Ostajan oikeus pidättyä maksamasta
3947: jettaminen paikoilleen.                              kauppahintaa, kunnes myyjä toimittaa sopimuk-
3948:                                                      sen mukaista tavaraa, on olennainen tehoste
3949:     Muusta virheestä tai viivästyksestä johtu-       niille vaatimuksille, joita ostaja voi kohdistaa
3950: vasta vahingosta, esimerkiksi siitä, että myyjä      myyjään, jos myyjän suoritus ei ole sopimuksen
3951: joutuu kaupan purkamisen jälkeen ostamaan            mukainen.
3952: vastaavan kulutustavaran korkeammasta hinnas-
3953: ta, myyjä vastaa vain, jos hän ei voi osoittaa          Ostaja voi säännöksen nojalla pidättäytyä
3954: menetelleensä toiminnassaan huolellisesti.           maksamasta kauppahintaa sekä silloin, kun
3955:                                                      kauppahinta on suoritettava tavaran luovutuk-
3956:     10 §. Myyjän on monasti vaikea arvioida          selle sovittuna ajankohtana että silloin, kun
3957: sellaisten tietojen oikeellisuutta, joita joku       myyjä on myöntänyt ostajalle luottoa. Sitä vas-
3958: muu, lähinnä valmistaja tai tukkumyyjä, antaa        toin säännöstä ei voida soveltaa silloin, kun
3959: tavarasta sitä markkinoidessaan. Tämän vuoksi        ostajan sopimuksen mukaan tulee suorittaa
3960: on pidetty oikeana, että tiedoista olisi vas-        kauppahinta ennen kuin tavara toimitetaan hä-
3961: tuussa lähinnä niiden antaja. Pykälän 1 mo-          nelle.
3962: mentin säännöksen mukaan myyjä voisi joutua             Ostajalla on oikeus pidättäytyä maksamasta
3963: vastaamaan tiedoista, jotka tavaraa yleisölle        kauppahintaa, kunnes myyjä toimittaa sopimuk-
3964: Suomessa markkinoitaessa on antanut joku            sen mukaisen tavaran. Ostaja voi siis käyttää
3965: muu, vain silloin kun myyjän voidaan osoittaa        tätä oikeutaan paitsi silloin, kun tavara on vir-
3966: menetelleen huolimattomasti. Tietojen antajalta     heellinen, myös siinä tapauksessa, ettei myyjä
3967: ostaja saa korvauksen osoittamalla aiheutuneen      ole laisinkaan toimittanut tavaraa. Säännöksen
3968: menon ja sen syy-yhteyden väärään tai harhaan-       mukaan ostaja säilyttää oikeutensa sen ajan,
3969: johtavaan tietoon.                                   jonka tavara on myyjällä korjattavana. Jos ta-
3970:     Jos muu henkilö kuin myyjä antaa korjaus-       vara on toimitettu ostajalle, oikeus pidättäytyä
3971: sitoumuksen, hän on 2 momentin mukaan               maksamasta kauppahintaa on olemassa vain
3972: velvollinen korvaamaan korjaussitoumuksen           tavaran ollessa virheellinen. Mikäli myöhem-
3973: täyttämättä jättämisestä aiheutuneen vahin-         min osoittautuu, ettei ostajan käsitys tavaran
3974: gon. Kyseinen korvausvelvollisuus kanavoituu        virheellisyydestä ollutkaan oikea, hän saattaa
3975: tässä tapauksessa myyjän ohi, vaikka korjaus-       joutua suorittamaan viivästyskorkoa kauppa-
3976: sitoumuksen laiminlyömisen muut seuraamuk-          hinnalle.
3977: set saattavatkin kohdistua myyjään. Korvaus-            13 §. Pykälässä on säännökset virheilmoi-
3978: vastuu ei edellytä sitoumuksen antajan tuotta-      tuksen tekemisestä sekä tavaran virheeseen
3979: musta.                                              perustuvan vaatimuksen esittämisestä.
3980:     Korjaussitoumuksen täyttämättä jättämisestä         Virheilmoitukselle ei ehdoteta säädettäväksi
3981: voi syntyä lähinnä kolmenlaista vahinkoa. En-       määrättyä muotoa. Se voidaan tehdä myös suul-
3982: sinnäkin ostaja voi olla oikeutettu korvaukseen     lisesti. Sopimusehdoilla ei voida asettaa lisä-
3983: siitä, että hänelle jää huonompi tavata kuin        vaatimuksia virheilmoituksen muodolle. Sään-
3984: mitä sopimuksessa oli edellytetty. Korjaussitou-    nöksessä ei edellytetä, että ostaja olisi velvolli-
3985:                                                 N:o 8                                                51
3986: 
3987: nen mainitsemaan jo virheilmoituksessa, mitä          ilmoitustodistuksen käyttö voidaan kuitenkin
3988: hän virheen johdosta vaatii. Riittää, että hän        asetuksella rajoittaa tapauksiin, joissa tavaran
3989: toteaa tavaran virheellisyyden.                       kauppahinta on asetuksella vahvistettua määrää
3990:     Säännöksessä on edellytetty, että ostaja tut-     suurempi.
3991: kii hänelle luovutetun tavaran. Hän voi tava-            Todistuksen antamisvelvollisuus edellyttää,
3992: ralajista riippuen olla velvollinen suorittamaan      että ostaja on esittänyt virheeseen perustuvia
3993: tutkimuksen jo kaupanteon yhteydessä. Muus-           vaatimuhia. Edellä 13 §:n kohdalla on todet-
3994: sa tapauksessa tutkimus on suoritettava koh-          tu, ettei ostajan tarvitse yksilöidä vaatimuk-
3995: tuullisessa ajassa siitä, kun hän on saanut ta-       siaan virheilmoituksessa, vaan siinä vaiheessa
3996: varan haltuunsa. Ostajan tarkastukselle ei ku-        riittää ostajan ilmoitus tavaran virheellisyydes-
3997: lutustavaran kaupassa yleensä ja varsinkaan           tä. Velvollisuus antaa virheilmoitustodistus liit-
3998: sarjavalmisteiden kaupassa voida asettaa suuria       tyy tämän vuoksi vasta siihen ajankohtaan,
3999: vaatimUJksia.                                         jolloin ostaja on esittänyt vaatimuksen, jonka
4000:    Havaittuaan virheen ostajan on tehtävä             hyväksymistä tai torjumista myyjä voi harkita.
4001: siitä ilmoitus kohtuullisessa ajassa. Koska lu-       Sen jälkeen, kun täUainen vaatimus on esitetty,
4002: vun ·säännökset soveltuvat kaikenlaisen kulu-         myyjän on annettava virheilmoitustodistus.
4003: tustavaran kauppaan, ei ole mahdollista vah-             Säännöksessä on mainittu virheilmoitustodis-
4004: vistaa täsmällistä ai>kaa virheilmoituksen teke-     tuksen pakollinen vähimmäissisältö. Tieto virhe-
4005: mistä varten. Arvosteltaessa, onko ostaja teh-       ilmoituksen ja vaatimuksen vastaanottamisen
4006: nyt virheiLmoituksen kohtuullisessa ajassa, tu-       ajankohdasta on tarpeen, jos myöhemmin jou-
4007: lee ottaa huomioon myös ostajan henkilökoh-          dutaan arvostelemaan kysymystä, onko virhe-
4008: taiset olosuhteet.                                    ilmoitus tehty ja vaatimus esitetty ajoissa.
4009:                                                      Kyseisen tiedon perusteella voidaan myös
4010:    Jos tavataan on liitetty muun henkilön kuin       arvioida, onko myyjän korjaustarjous tehty
4011: myyjän an1tama laatutakuu tai korjaussitoumus,       riittävän nopeasti. Todistuksessa on edelleen
4012: ostajan voi olla vaikeata tietää, kenelle virhe-     mainittava ostajan vaatimuksen sisältö ja sen
4013: i'lmoitus on tehtävä. Ostajan tehtyä virheilmoi-     peruste. Todistuksessa on lisäksi mainittava
4014: tuksen jotko myyjälle tai laatutakuun taikka         ostajaJle ehkä tarrjottu hyvitys. Tämä tieto
4015: korjauss1toumuksen antajalle, hän säilyttää oi-      on tarpeen osapuolten mahdoJ.lisen riidan
4016: keutensa kohdistaa vaatimuksia myös muita            kannalta.
4017: kohtaan.
4018:                                                          Virheilmoituksen tekemistä varten tulisi ke-
4019:    Ostajan tulee pykälän 2 momentin mukaan           hittää erityinen lomake, jonka sisältö voidaan
4020: esittää tavarassa olevaan virheeseen tai myyjän      vahvistaa alemmanasteisella säädöksellä.
4021: viivästykseen perustuva vaatimuksensa mahdol-
4022:                                                          15 §. Luvun säännökset määräävät ostajan
4023: lisimman pian. Vaatimus voidaan esittää joko
4024:                                                      vähimmäisoikeudet kulutustavaran kaupassa.
4025: virheilmoituksen yhteydessä tai erikseen. Ehdo-
4026:                                                      Ostaja voi siis aina luottaa siihen, että hänellä
4027: tonta määräaikaa ei tässäkään tapauksessa ole        on kulutustavaran kaupassa ainakin ne oikeu-
4028: katsottu voitavan asettaa. Vaatimuksen esittä-       det, jotka ilmenevät luvun säännöksistä, vaik-
4029: miselle sallittavan ajan pituutta harkittaessa on    ka myyjä olisikin ottanut sopimukseen ehtoja,
4030: muun muassa otettava huomioon aika, joka on          jotka kaventavat ostajan oikeuksia. Sitä vas-
4031: tarpeen asiantuntevan neuvon hankkimista var-        toin ei ole estettä sille, että myyjä myöntää
4032: ten.                                                 ostajalle paremman oikeusaseman kuin mitä os-
4033:    Jos ostaja haluaa asian johdosta nostaa kan-      tajalla on tämän luvun säännösten mukaan.
4034: teen, tämän tulee tapahtua kahden vuoden ku-             Ostajan oikeutta rajoittava ehto on sään-
4035: luessa tavaran vastaanottamisesta. Aikaa voi-        nöksen mukaan tehoton. Ostajan ei tarvitse
4036: daan sopimuksin pidentää.                            ryhtyä mihinkään toimenpiteeseen tällaisen eh-
4037:     14 §. Säännöksen tarkoituksena on varmis-        don johdosta, eikä hän siis ole velvollinen
4038: taa todistusaineistoa sen varalta, etteivät osa-     esimerkiksi tekemään myyjälle huomautusta eh-
4039: puolet pääse yhteisymmärrykseen siitä, miten         don lainvastaisuudesta. Kun ehto on sään-
4040: virheestä aiheutuneet erimielisyydet on ratkais-     nöksen perusteella tehoton, ostaja ei myöskään
4041: tava. Tällaisen todistusaineiston turvaamiseksi      voi hyväksymisellään tehdä ehtoa päteväksi.
4042: ehdotetaan, että myyjän on annettava osta-           Mahdollisesti annettu hyväksyminen ei siis estä
4043: jalle kirjallinen todistus, virheilmoitustodistus,   ostajaa myöhemmin vetoamasta ehdon tehotto-
4044: jollei hän hyväksy ostajan vaatimuksia. Virhe-       muuteen.
4045: 52                                             N:o 8
4046: 
4047:    Luvun 13 § :n säännös on kirjoitettu siten,      1.1.6.2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa.
4048: että ostaja sen mukaan on velvollinen ilmoitta-
4049: maan virheestä kohtuullisessa ajassa. Säännös           Laki kotimyynnistä tuli Ruotsissa voimaan
4050: on 15 §:n kannalta käsitettävä niin, että os-        vuonna 1971. Lain mukaan ostaja, joka asun-
4051: tajalla on aina oikeus tehdä virheilmoitus sii-      nossaan tai muutoin muualla kuin myyjän
4052: hen asti, kunnes 13 §: ssä tarkoitettu koh-          tai tämän asiamiehen kiinteässä toimipaikassa
4053: tuullinen aika on kulunut.                           kuten messuilla tai työpaikalla on tehnyt osto-
4054:                                                      tarjouksen tai antanut myyntitarjoukseen hy-
4055:                                                      väksyvän vastauksen, voi vetäytyä tarjoukses-
4056:                                                      taan tai vastauksestaan seitsemän päivän ku-
4057: 1.1.6. Kulutustavaran koti- ja postimyynti.          luessa siitä, kun hän on tapaamisen yhteydessä
4058:                                                      vastaanottanut myyjältä tai tämän asiamieheltä
4059: 1.1.6.1. Yleistä.                                    asiakirjan, josta käyvät ilmi myyjän nimi ja
4060:                                                      osoite sekä sopimuksen kohde, hinta ja muut
4061:    Kulutustavaran kaupassa on Suomessa van-          ehdot. Sopimuksesta vetäytymisestä on teh-
4062:                                                      tävä myyjälle kirjallinen ilmoitus.
4063: hastaan käytetty myyntimuotoja, joissa kaupan-
4064: teko ei tapahdu myyjän kiinteässä toimipaikassa         Lakia sovelletaan kulutustavaran ammatti-
4065: kuten myymälässä. Kotimyynnissä myyjä tai            maisessa myynnissä sekä silloin, kun elinkei-
4066: tämän asiamies omasta aloitteestaan tapaa os-        nonharjoittaja on sitoutunut vastiketta vastaan
4067: tajan tämän kodissa sopiakseen kaupasta tai          toistuvasti suorittamaan kuluttajalle omaisuu-
4068: saadakseen ostajalta sitovan ostotarjouksen.        den huolto- tai valvontatehtäviä taikka opetus-
4069: Kotimyyntiin rinnastetaan tässä esimerkiksi          tai muita sellaisia palveluksia. Lain soveltami-
4070: messuilla, näyttelyissä, työpaikoilla tai sairaa-   nen edellyttää pääsääntöisesti, ettei sopimusta
4071: loissa taikka puhelimitse tai muutoin muualla       ole puolin ja toisin täytetty heti tapaamisen
4072: kuin myyjän toimipaikassa tapahtuva tilausten       yhteydessä. Tavaran toimittaminen ostajalle
4073: hankinta. Sanotunlaisiin myyntimuotoihin, jois-     ennen vetäytymisajan päättymistä tapahtuu la-
4074: ta on käytetty yhteisnimitystä suora myynti,        kiehdotuksen mukaan myyjän vastuulla. Osta-
4075: kuuluu niin ikään postimyynti.                      jalla ei ole vastuuta tavaran tapaturmaisesta
4076:                                                     vahingoittumisesta. Jollei myyjä nouda tava-
4077:                                                     raansa kolmen kuukauden kuluessa tapaami-
4078:                                                     sesta, ostaja saa sen vastikkeetta.
4079: 1.1.6.2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.
4080:                                                         Laki sisältää lisäksi säännöksiä ·myyjän asia-
4081: 1.1.6.2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö.                miehen antamien suullisten lupausten merki-
4082:                                                     tyksestä, harkinta-ajan laskemisesta ja myyjän
4083:    Suorasta mynnistä sen paremmin kuin sen          velvollisuudesta palauttaa, mitä vastikkeesta
4084: eri muodoistakaan ei Suomessa ole erityisiä         ehkä on suoritettu. Lain säännökset ovat pa-
4085: varallisuusoikeudellisia säännöksiä laissa. Elin-   kottavia.
4086: keino-oikeudellisesti säänneltyjä ovat sen sijaan       Norjassa tuli kotimyyntilaki voimaan vuonna
4087: muun muassa kulkukauppa ja kiertokauppa.            1972. Ostajalla on lain mukaan 10 päivää
4088: Liikkuvasta kaupasta annetun lain {389/61)          aikaa harkita vetäytymistään sopimuksesta.
4089: mukaan kulkukaupan ja kiertokaupan harjoit-         Muilta osin laki vastaa pääpiirteissään Ruotsin
4090: tamiseen tarvitaan lupa. Lupa voidaan peruut-       vastaavaa lakia. Laki ei kuitenkaan koske pal-
4091: taa, jos sen haltija rikkoo lain säännöksiä tai     veluksia.
4092: niiden nojalla annettuja säännöksiä tai mää-           Tanskassa kotimyynti on vuoden 1966 elin-
4093: räyksiä. Peruuttamisseuraamus voi tulla kysy-       keinolain mukaan periaatteessa kielletty. Poik-
4094: mykseen jos ostajan etuja on toistuvasti tär-       keuksen tästä kiellosta muodostavat kirjojen,
4095: keällä tavalla loukattu.                            lehtien, aikakauslehtien ja eräiden elintarvik-
4096:    Kotimyynnissä vallitsevan sopimuskäytännön       keiden myynti sekä eräät paikan päällä suori-
4097: mukaan tehdyt tilaukset eivät yleensä ole pe-       tettavat palvelukset. Kielto ei koske tilausten
4098: ruutettavissa. Postimyynnissä alan johtavat yri-    hankintaa. Talon tai huoneiston omistaja voi
4099: tykset sallivat tilausten laajan peruuttamisen.     kuitenkin poliisisääntöjen nojalla kieltää myös
4100: Alan tilapäiset yrittäjät eivät sitä vastoin nou-   tällaisen toiminnan harjoittamisen talossaan tai
4101: data tässä suhteessa tyydyttäviä sopimusehtoja.     huoneistossaan.
4102:                                                                                                        53
4103: 
4104: 1.1.6.2.3. Muutoksen syyt.                              myytäväksi tarjotun tavaran vertailu muihin
4105:                                                         markkinoilla oleviin tavaroihin ei ole toteutet-
4106:     Suorassa myynnissä kuluttaja joutuu teke-           tavissa varotoimenpiteena. Sitä paitsi postitse
4107: mään ostopäätöksensä olosuhteissa, jotka ra-            myytävää tavaraa ei aina ole vähittäiskaupasta
4108: joittavat hänen mahdollisuuksiaan vapaasti har-         saatavilla, mikä puolestaan vaikeuttaa hintaver-
4109: kita sopimuksen tekemistä. Toinen osapuoli              tailua.
4110: saattaa käyttää tätä edukseen. Kotimyynnissä               Voimassa oleva ~ainsäädäntömme ei tarjoa
4111: ostaja ei voi riittävästi vertailla tarjotun hyö-       kuluttajilLe pruljoakaan suojaa käsiteltävänä ole-
4112: dykkeen hintaa ja laatua muiden saman ta-               vissa tilanteissa. Heitä suojaavat lähinnä ylei-
4113: paisten hyödykkeiden ominaisuuksiin. Myyjä              set oi:keustoimen pätemättömyyttä tai oikeus-
4114: tai tämän asiamies on useimmiten kouliintunut           toimen ehtojen sovittelemista koskevat sään-
4115: myyntitekniikkaan ja saattaa esitellä kulutta-          rnökset. Suoran myynnin oHessa kyseessä voi-
4116: jalle hyödykkeitä tavalla, joka saa tämän pitä-         daan kuitenkin suhteellis,en harvoin, jo todis-
4117: mään hyödykettä erityisen houkuttelevana.               teluvaikeuksien vuoksi, vedota niihin. Niissä-
4118:     Suorassa myynnissä kuluttaja voi kuvitella          kään tapauksiissa, joissa rtavarassa on irtaimen
4119: ostotilaisuuden erityisen edulliseksi ja varoes-        kauppaa koshvioo normien muban virhe tai
4120: saan sen menettämistä hän saattaa tehdä häti-           myyjän suoritus on viivästynyt, kuluttaja on
4121: köidyn ratkaisun hyödykkeen ostamisesta. Ku-            harvoin haJukas ryhtymään oi-keudenkäyntiin
4122: luttaja saattaa myös arvioida hyödyn siitä, että        etujensa turvaamiseksi. Koska kuluttaja sitä
4123: hänen ei tarvitse käydä alan myymälässä tai             paitsi harvoin on perillä lainmukaisista oikeuk-
4124: tehdä tilausta puhelimitse, tarpeettoman suu-           sistaan tällä alalla, hän taipuu käytännössä hel-
4125: reksi. Jos kysymyksessä on luottokauppa, ku-            posti sopimuksen mukaisiin myyjän vaatimuk-
4126: luttaja saattaa helposti myös arvioida luotto-          siin. Kulurtta.jan mahdo1lisuus tappioitta vetäy-
4127: ehtojen merkityksen väärin oman taloutensa              tyä epäeduJ<lisesta sopimuksesta riippuukin olen-
4128: kannalta. Vaikka kuluttaja epäilisikin hänelle          naisesti myyjän tahdosta.
4129: tehdyn tarjouksen edullisuutta, hänestä voi olla           Mainituisrta syistä suoraa myyntiä on lailla
4130: kiusallista kehottaa myyjää tai tämän edustajaa         säänne1tävä niin, että myyjän ja ostajan oikeus-
4131: poistumaan tai itse poistua kauppaa tekemättä.          asemat va.stahivat nykyistä paremmin toisiaan
4132:     Kaiken kaikkiaan llmJuttajan joutuessa asun-        ja että ostajalle suorasta myynnistä aiheutuvat
4133: nossa hwkits:emaan siooe saapuneen myyjän tai           haitat poistuisivat.
4134: tämän edustajan läsnäollessa sopimuksen teke-
4135: mistä, kuluttaja on :toiseen osapuoleen nähden
4136: vaikeassa asemassa. Vaikka myyjä yleensä                1.1.6.2.4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto.
4137: vekeekin aloitteen sopimuksentekoon ryhtymi-
4138: sestä ostaja joutuu muodbltlisesti esiintymään             Vuonna 1967 Pohjoismaiden Neuvosrto antoi
4139:  tarjouksen tekijänä. Usein vain ostaja on sidot-       suosituksen n:o 15/1967, jossa se kehotti
4140: tu tarjoukseensa, kun taas myyjä on pidättänyt          hallituksia selvittämään suojasäännöksen tar-
4141: itselleen harkintaoikeuden.                             peellisuutta ja sisältöä sellaisten tapausten
4142:     Puhelinmyynnissä iku:luttajan kokema painos-        varalta, joissa sopimus tai ostajaa sitova tilaus
4143: tus ei ole yhtä voimakasta. Sen sijaan hän saat-        tehdään myyjän aloirtreesta ostajan kodissa tai
4144: taa helposrti erehtyä tarjolla olevan tavaran ~aa      siihen verrattavassa paikassa. Suosituksen pe·
4145: dusta ja a~lku:perästä.                                 rusteeHa käynnistyi yhteispohjoismainen lain-
4146:                                                         valmiistelutyö.
4147:     Postimyynnissä myyjä ei voi vaikuttaa ku-              Suomessa oikeusministeriössä ryhdyttiin val-
4148: luttajan käyttäytymiseen henkilökohtaisesti. Ku·        mistelemaan sellaista lainsäädäntöä, joka on tar-
4149: luttajan kannaLta olennaisin postimyyntiin liit-        peen ostajan etujen suojelemiseksi erityisesti
4150: tyvä vaara on se, että hän joutuu tilaamaan             kotimyynnissä.
4151: tavaran pelkästään kuvien ja tarjousesitteen pe-           Ehdotus halli:tuksren esitykse!ksi ostajan suo-
4152: msrtee!hla. Tava.ra saattaa pruljonkin poiketa sJLtä,   jasta eräissä tapaurksissa valmistui 17 päivänä
4153: miksi ostaja sen on mainitun aineiston pevus-           kesäkuuta 1971. Ehdotus vasta1si sisältönsä puo-
4154:  teeHa saattanut mieltää.                               lesta läheisesti Ruotsin lakia kotimyynnistä.
4155:     Postimyynnin eräänä kohderyhmänä ovat sel-             Oikeursminhteriön ehdotus kuluttajansuoja-
4156:  lruiset ku~utta:jat, joille käynti alan erikoisHirk-   lainsäädännöksi sisåilsi suoraa myyntiä koskevia
4157:  keessä eri syistä tuottaa vail{euksia. Postitse        säännöksiä. Nyt ehdotetut säännökset perustu-
4158: 54                                            N:o 8
4159: 
4160: vat tähän ehdotukseen. Oikeusministeriön eh-            Myyjän etujen mukaista olisi hakea peruutta-
4161: dotuksesta annettuja lausuntoja on selostettu       misen tapahduttua tavara pois ostajalta mah-
4162: lausunnoista tehdyssä tiivistelmässä, sivut 95      dollisirrnman nopeasti. Tämän vudksi ostajan
4163: -112 (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston         tulee ilmoittaa, missä tavara on myyjän saa-
4164: julkaisu 9/1975).                                   tavissa.
4165:                                                         Jollei myyjä kahden kuukauden kuluessa sii-
4166:                                                     tä, kun ostaja vastaanotti tavaran, noutaisi sitä
4167: 1.1.6.3. Sääntelyn pääkohdat.                       tai muutoin ryhtyisi siitä huolehtimaan, ostaja
4168:                                                     saisi sen vastikkeetta. Ostajalta ei voida vaatia,
4169:    Kuluttajansuojalain mukaan kuluttajalla olisi    että hän rajoittamattoman ajan huolehtisi myy-
4170: kotimyynnissä ja postimyynnissä aina oikeus         jän lukuun tavarasta, josta hän nimenomaisesti
4171: peruuttaa ostotarjouksensa tai hyväksyvä vas-       on ilmoittanut haluavansa päästä eroon.
4172: tauksensa myyjän tarjoukseen tekemällä määrä-
4173: ajassa peruuttamisilmoitus myyjälle. Säännöstö          Ostajalla olisi peruuttamisoikeus myös posti-
4174: koskisi myös puhelinmyyntiä.                        myynnissä. Peruuttamisen edellytyksenä olisi
4175:                                                     vastaanotetun tavaran palauttaminen myy-
4176:    Palvelusten suoraa myyntiä ei ole säännelty       jälle. Tämä vastaa nykyistä käytäntöä.
4177: tässä yhteydessä. On katsottu, että kulutuspal-         Peruuttamisoikeuden edellytyksenä olisi, ettei
4178: veluksia koskevien sopimusten peruuttamisen         tavaraa ole käytetty. Ostaja ei kuitenkaan pos-
4179: tarvetta tulisi selvittää erikseen.                 timyynnissäkään vastaisi tavaran tuhoutumisesta
4180:    Lakiehdotukseen ei liioin ole otettu erityistä   tapaturman johdosta tai mahdollisesta arvon
4181: säännöstä siitä, että myyjän asiamiehen anta-       alentumisesta.
4182: mat suulliset lupaukset sitoisivat myyjää, joka         Saatuaan postimyynnissä tavaran takaisin
4183: ei ole nimenomaisesti sitoutunut vastaamaan         myyjän olisi viivytyksettä palautettava, mitä
4184: tällaisista lupauksLsta. Asiamiehen toimivaltaa     kauppahinnasta on maksettu, sekä pääsääntöi-
4185: koskevat kysymykset olisi niin muodoin edel-        sesti korvattava ostajalle palauttamisesta aiheu-
4186: leen ratkaistava yleisten edustusta koskevien       tuneet kulut. Jollei kauppahintaa ole koti-
4187: periaatteiden mukaan.                               myynnissä palautettu 14 päivän kuluessa pe-
4188:     Ostajalla olisi luvun säännösten mukaan oi-     ruuttamisilmoituksen saavuttua myyjälle, tälle
4189: keus peruuttaa kulutustavaran ostamista tar-        syntyisi määrätty korvausvelvollisuus.
4190: koittava tarjouksensa tai myyjän tarjoukseen             On tapauksia, joissa vapaata peruuttamis-
4191: antamansa hyväksyvä vastaus, jos tavara on           oikeutta voidaan käyttää väärin tai joissa täl-
4192: tarjottu hänelle muualla kuin myyjän toimi-          lainen oikeus voi aiheuttaa muita hankaluuksia.
4193: paikassa.                                            Jos tavara on luonteeltaan sellainen, että sen
4194:    Tapaamisen yhteydessä hyväksytyn tarjouk-        tapahtunutta käyttöä on vaikeaa havaita, myy-
4195: sen tehneelle tai tarjouksen hyväksyneelle os-       jän kustannuksella toimiva palautusjärjestelmä
4196: tajalle olisi luovutettava tai puhelinmyynnissä      saattaisi johtaa siihen, että kuluttaja järjestää
4197: puhelinkeskustelun jälkeen toimitettava erityi-     itselleen ilmaisen lainan. Peruuttamisoikeutta
4198: nen asiakirja, josta käyvät ilmi myyjän nimi ja      voitaisiin käyttää epäasiallisella tavalla hyväksi
4199: osoite, tavara sekä kauppahinta ja muut eh-          myös siten, että kuluttaja tilaa itselleen suuren
4200: dot.                                                 määrän tavaraa, esimerkiksi kokonaisen vaate-
4201:     Tavaran toimittaminen ostajalle kotimyyn-        malliston tarkoituksenaan lopullisesti pitää siitä
4202: nissä ennen peruuttamisajan päättymistä tapah-       vain pieni osa ja palauttaa loput myyjälle tä-
4203: tuisi myyjän riskillä. Jos ostaja määräajassa pe-    män kustannuksella. Tällaisen tilauksen tarkoi-
4204: ruuttaa tarjouksensa tai vastauksensa, myyjän        tuksena saattaa olla jopa tavaroiden myyminen
4205: olisi haettava ostajalle toimittamansa tavara        voitolla toisille. Väärinkäytöksen vaara on kui-
4206: takaisin riippumtta siitä, onko kauppahinta          tenkin melko vähäinen, jos tavara on toimitettu
4207:  maksettu vai ei. Jos tavarassa on 5 luvussa         ostajalle postiennakkoa vastaan.
4208:  tarkoitettu virhe, ostaja ei menettäisi oikeut-         Erityisen ongelman muodostavat ne tapaukset,
4209:  taan esimerkiksi sopimuksen purkamiseen vain         jolloin kuluttaja on postitse tilannut tavaran,
4210: sen johdosta, että tavaraa on käytetty ennen          joka on valmistettava tilaajan antamien mitto-
4211:  kuin virhe havaittiin. Peruuttamisesta olisi         jen tai muiden ohjeiden mukaan taikka joka
4212:  myyjälle lähetettävä kirjallinen ilmoitus,           muutoin on siinä määrin tilaajan henkilöön tai
4213:                                                  N:o 8                                               55
4214: 
4215: erityistarpeisiin sidottu, ettei sitä voida tilauk-      Postimyynnillä tarkoitetaan sitä, että myyjä
4216: sen peruuttamisen jälkeen enää sellaisenaan           toimittaa myydyn tavaran postitse.
4217: myydä toiselle. Näitä tapauksia varten ehdote-           Postimyynniissä rHttää peruuttamissääooöstön
4218: taan, että yksittäisen tavaralajikkeen osalta olisi   soveltamiselle, että myyjä myy kulutustavaraa
4219: asetusteitse mahdollista rajoittaa ostajan pe-        postitse. Lakiehdotuksen piiriin tulevat näin
4220: ruuttamisoikeutta. Jotta elinkeinonharjoittaja        ollen myös erilaiset kirja- ja levykerhot.
4221: voisi vedota rajoitukseen, hänen tulisi hakea            Peruuttamissäännösten aJais.eklsi tulee vain
4222: elinkeinohallitukselta lupa soveltaa asianomai-       yksityiseen kulutukseen tarkoitetun irtaimen
4223: sen tavaralajikkeen myynnissä rajoitusmahdol-         omaisuuden ammattimainen myynti. Lakiehdo-
4224: lisuutta. Lupa voitaisiin myöntää, jos rajoituk-      tuksen soveltami•s:atlan ulkopuolelle jäävät näiln
4225: sen myöntäminen on kuluttajien edun kannalta          ollen yksityisten henkilöiden harjoittama satun-
4226: paikalliset olosuhteet huomioon ottaen tar-           nainen kaupanteko sekä jälleenmyyntiä tai am-
4227: peellista. Näin saattaa olla asianlaita, jos          matinharjoittamista varten solmitut kaupat.
4228: kysymyksessä olevan tavaralajikkeen suora-               Peruuttamisoikeus ei u,lotu kuJutuspalveluk-
4229: myynti jouduttaisiin muussa tapauksessa lopet-        sia ilmskeviin sopimussuhteisiin. Kussakin yksit-
4230: tamaan ja sellaisen tavaran suoramyynnin kat-         täistapauksessa jää erikseen harkittavaksi, mH-
4231:  sotaan olevan kuluttajille tarpeellista. Luvan       loin kuluttajalle tarjottua hyödykettä on pi-
4232: myöntäminen edellyttäisi myös, että suoraa            d~ttävä :tavarana .ja milloin palveluksena. Sel-
4233: myyntiä harjoittava yritys ei pystyisi torjumaan      västi säännösten ulkopuolelle jäävät edlaiset
4234: mahdollisia epäkohtia asianmukaisilla myynnin         huoltopalvelut.
4235:  järjestelyillä. Ostajan oikeuksia ei kuitenkaan         Peruuttamisoikeuteen ei vaikuta se, onko
4236: voitaisi rajoittaa kaikkien tavaroiden osalta         ostaja maksanut kauppahinnan tai sen osan.
4237:  maan jossakin osassa.                                   Jos peruuttamisoikeutta koti- ja postimyyn-
4238:                                                       nissä sovelletaan hinnaltaan vähäarvoisiin ta-
4239:                                                       varoihln, niiden suoramyynti käytännössä tulee
4240: 1.1.6.4. Säännöskohtaiset perustelut.                 ylivoimaiseksi, koska peruuttamisoikeuden laa-
4241:                                                       ja soveltaminen aiheuttaa huomattavia kustan-
4242:     1 §. Jos ostajan antama ja häntä sitova tar-      nuksia. Näin ollen tullaan asetuksella säätämään
4243: jous tai vastaus myyjän tekemään tarjolllkseen        kauppahinnan raja, jonka alapuolella luvun
4244: on syntynyt muuailila kuin myyjän 'toimipaikas·       säännöksiä ei sovelleta.
4245: sa, ostajalla 0111 o1keus määräajassa peruuttaa          2 §. Ostaja saattaa kotimyynnissä olla tie-
4246: tarjouksensa tai vastauksensa. Sama o~keus osta-      tämätön lain hänelle suomasta peruuttamisoi-
4247: ja1la; on puhelinmyynnissä 1a pos.timyynnis1sä.       keudesta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että myy-
4248:     Peruuttamisoikeuden edellytyksenä on, että        jän on toimitettava ostajalle asiakirja, josta
4249: myyjä tai tämän asiamies on käynyt kuluttajan         muun ohella peruuttamisoikeus käy ilmi. Jollei
4250: luona hänen asunnossaan tai ottanut kulutta-          tällaista asiakirjaa anneta ostajalle, ostaja voi
4251: jaan yhteyden puhelimitse.                            aina vetäytyä kaupasta. Tätä ei estä sekään
4252:     Varsinaiseen kotimyyntiin rinnastetaan tässä      seikka, että ostaja on saanut tavaran haltuunsa.
4253: pykihlässä paitsi puhelinmyynti, muu myyntitoi-       Asiakirjan sisältö voidaan vahvistaa alemman-
4254: minta, joka kohtaa kuluttajaa muualla kuin            asteisella säädöksellä.
4255: myyjän toimipaika1Ia, esimerkiksi ostajan työ-           Puhelinmyynnissä on vastaavasti toimitettava
4256: paikalla, oppilaitoksissa, sairaaloissa, messuliHa    ostajalle puhelinkeskustelun jälkeen edellä mai-
4257: tai retkeily.iililä. Kotimyyritinä pidetään myös      nitut tiedot sisältävä asiakirja.
4258: myyntitilaisuu:ksia, äoi,ta myyjän asiamieheksi          3 §. Kotimyynnissä peruuttamisesta on py-
4259: lupautunut henkhlö järjestää ikotonaan. Yhteis.tä     kälän 1 momentin mukaan pääsääntöisesti il-
4260: näiHe ka~khlle on, että [aatu- ja hi:ntaver.tai1un    moitettava myyjälle seitsemän päivän kuluessa
4261: suorittaminen oo vaikeampaa kuin myymä-               2 §: ssä tarkoitetun asiakirjan vastaanottamises-
4262: löis:sä.                                              ta. Sopimuksella voidaan määräaikaa pidentää
4263:     Peruuttamissäännöstöä ei sen sijaan soveHeta      mutta ei lyhentää.
4264: esimerkiksi tapauksiin, jolloin ostaja omasta            Siinä tapauksessa, että ostajalla ei ole ollut
4265:  aloitteestaan puhelimitse on tilannut myymä-         tilaisuutta tutustua tavataan, peruuttamisen
4266:  Iästä tavaraa.                                       määräaika lasketaan kuitenkin tavaran tai en-
4267: 56                                             N:o 8
4268: 
4269: simmäisen tavaterän vastaanottamisesta. Tämä         misoikeuttaan. Todistustaakka tuhoutumisen
4270: säännös tulee noudatettavaksi erityisesti puhe-      tai huonontumisen syystä on kuitenkin osta-
4271: linmyynnissä, edellyttäen, ettei myyjä ole yh-       jalla.
4272: teydenoton jälkeen käynyt esittelemässä tava-           Ostaja ei myöskään vastaa arvon alentumi-
4273: raa ostajalle.                                       sesta, joka on johtunut pakkauksen purkami-
4274:     Säännöksessä oleva viittaus ensimmäisen ta-      sesta, tavaran tutkimisesta tai muusta sellai-
4275: varaerän vastaanottamiseen tarkoittaa muun           sesta syystä. Myyjän asiana on siis pitää huol-
4276: muassa sitä, että ostajan on, tilattuaan esimer-     ta siitä, että pakkaus voidaan purkaa ja ta-
4277: kiksi useammasta osasta muodostuvan kirja-           vara tutkia ilman, että tavara tästä vahingoit-
4278: teoksen, tehtävä peruuttamisilmoitus jo ensim-       tuu.
4279: mäisen osan vastaanottamisen jälkeen. Jolleivät         Ostaja ei voi peruuttaa kauppaa, jos hän
4280: myöhemmin toimitetut nidokset laadultaan ole         on käyttänyt vastaanottamaansa tavaraa muu-
4281: sopimuksen mukaisia, ostaja voi ryhtyä 5 lu-         toin kuin kokeillakseen, vastaako se hänen
4282: vun mukaisiin toimiin myyjää vastaan tava-           odotuksiaan. Jos tavarassa on virhe, tavaran
4283: rassa olevan virheen perusteella.                    käyttö ei sinänsä estä ostajaa purkamasta kaup-
4284:     Peruuttamisesta on ilmoitettava my}iälle 2       paa 5 luvun säännösten mukaisesti.
4285: §: ssä tarkoitettuun asiakirjaan sisällytettävää
4286:                                                         5 §. Jos ostaja on kotimyynnissä tehnyt
4287: lomaketta käyttäen tai muutoin kirjallisesti.        palauttamisilmoituksen, myyjä on velvollinen
4288: Ilmoitus voidaan toimittaa myyjälle henkilökoh-      palauttamaan, mitä kauppahinnasta ehkä on
4289: taisesti tai sille, jolla on oikeus edustaa myy-     suoritettu. Pykälän 1 momentissa säädetään,
4290: jää tämän kaltaisissa asioissa.                      että kauppahinta on maksettava takaisin viivy-
4291:     Peruuttamisen vaikutus ostajalle on hänen        tyksettä. Käytännön syistä myyjälle on sään-
4292: tarjouksestaan tai hyväksyvästä vastauksestaan       nöksen puitteissa varattava kohtuullinen aika
4293: syntyneen sidonnaisuuden raukeaminen. Vastaa-        tavaran noutamista ja siinä yhteydessä tapahtu-
4294: vasti myyjä ei voi vedota ostajan tarjoukseen        vaa vastikkeen takaisinmaksamista varten. Seu-
4295: tai vastaukseen. Asiaan ei vaikuta, onko myy-        raamukset kauppahinnan palauttamisen viiväs-
4296: jä mahdollisesti ehtinyt hyväksyä ostajan tar-       tymisestä määräytyvät 8 §:n mukaan.
4297: jouksen. Jos sopimus on puolin ja toisin täy-
4298:  tetty merkitsee peruuttaminen yleensä sitä, että       Vaikka säännöksessä puhutaankin kauppahin-
4299:  suoritukset on palautettava.                        nasta ja sen palauttamisesta, säännös on so-
4300:                                                      vellettavissa myös myyjälle maksuna luovutet-
4301:     4 §. Mikäli mitään suorituksia ei ole ta-        tuun vaihtoesineeseen.
4302: pahtunut ennen kuin ostaja on säädetyssä jär-
4303: jestyksessä peruuttanut tarjouksensa tai vas-           Ostaja on velvollinen luovuttamaan myyjälle
4304:  tauksensa, myyjän ja ostajan tapaamista edel-       tavaran vain kauppahinnan palauttamista vas-
4305:  tänyt tilanne palautuu ilman eri toimenpitei-       taan. Ostajalla on näin ollen tavataan pidätys-
4306:  tä. Jos sen sijaan myyjä on maksua vastaan          oikeus. Jollei myyjä ole kahden kuukauden
4307:  tai maksutta toimittanut ostajalle tavaran tai      kuluessa siitä, kun ostaja vastaanotti tavaran,
4308:  tavaraerän, ostajan on pykälän 1 momentin           noutanut sitä, ostaja saa 2 momentin mukaan
4309:  säännöksen mukaan pidettävä tavara myyjän           pitää sen omanaan myyjän ollessa silti velvol-
4310:  saatavissa myyjälle ilmoitettavassa paikassa. Tä-   linen palauttamaan ostajalle tältä saamansa vas-
4311:  mä voi olla ostajan asunto tai muu sopiva säi-      tikkeen. Noutamisen veroisena on pidettävä
4312:  lytyspaikka.                                        sitä, että myyjä on erikseen sopinut ostajan
4313:                                                      kanssa tavaran säilyttämisestä tilapäisesti myy-
4314:     Peruuttamisen tehokkuuden edellytyksenä           jän lukuun ja vastuulla ostajan luona.
4315:  on lisäksi se, että tavara on ollut myyjän saa-
4316:  tavissa olennaisesti muuttumattomana ja vä-             Ostaja on velvollinen puheena olevan mää-
4317:  hentymättömänä. Ostaja vastaa tavaran tuhou-         räajan kuluessa huolehtimaan tavarasta myyjän
4318:  tumisesta, huonontumisesta tai vähentymisestä,      lukuun. Jos hän laiminlyö tämän eikä sen vuok-
4319:  joka on johtunut tavaran huolimattomasta säi-        si voi pitää tavaraa myyjän saatavissa olen-
4320:  lyttämisestä.                                        naisesti muuttumattomana ja vähentymättömä-
4321:     Jos kuitenkin tavaran tuhoutuminen tai huo-       nä, hänen tulee omalta osaltaan täyttää sopi-
4322:  nontuminen on johtunut tapaturmasta, vahin-          mus.
4323:  gonvaara on 2 momentin mukaan myyjällä.                 6 §. Postimyynnissä ostajalle ei tarvitse
4324:  Ostaja ei tässä tapauksessa menetä peruutta-         luovuttaa erityistä asiakirjaa, koska 2 luvun
4325:                                                 N:o 8                                                57
4326: 
4327: säännösten nojalla voitaneen riittävästi vaikut-     palautettavasta kauppahinnasta sen tappion, jo-
4328: taa postimyynnissä ostajalle annettavien tietojen    ka syntyy palautetuo tavaran erityislaadusta ai-
4329: sisältöön. Kun peruuttaminen säännönmukai-           heutuvan myyntivaikeuden vuoksi. Rajoituksen
4330: sesti suoritetaan palauttamaila tavara myyjälle,     sisältö riippuisi jossain määrin siitä erityisteki-
4331: ostajalle ei liioin ole pakko antaa erityistä pe-    jästä, jonka vuoksi katsotaan tarpeelliseksi ra-
4332: ruuttamisilmoi tuslomaketta.                         joitusta soveltaa.
4333:    Jos ostaja haluaa peruuttaa tiluksensa ennen         8 §. Jos myyjä on saanut kauppahinnan ei-
4334: kuin tavara on toimitettu hänelle,. hänen on         kä ole palauttanut sitä hänen velvollisuudestaan
4335: ilmoitettava siitä myyjälle. Jos ostajalle tilaus-   huolimatta, hänen on suoritettava laillinen vii-
4336: sopimuksen mukaan toimitetaan esimerkiksi            västyskorko. Tätä ei voida pitää riittävä-
4337: kerran kuukaudessa ilman nimenomaista tilaus-        nä seurauksena kauppahinnan palauttamisen
4338: ta tavara, ostajalla on esillä olevan säännöksen     laiminlyömiselle. Tämän vuoksi seuraamus-
4339: nojalla itsenäinen palautusoikeus jokaisen tava-     järjestelmää on täydennetty sopimussakon-
4340: ratoimituksen osalta. Tätä ostajan oikeutta          luonteisella korvausvelvollisuudella. Sen mää-
4341: myyjä ei voi mitätöidä kehottamalla ostajaa          tää on laskettava kauppalaskun loppusumman
4342: ennen tavaran lähettämistä ilmoittamaan, tu-         perusteella, joten kuljetuksesta myyjältä osta-
4343: leeko hän pitämään tavaran vai ei.                   jalle mahdollisesti menevä rahti on luettava
4344:    Tavara voidaan palauttaa myyjälle henkilö-        kauppahinnan osaksi.
4345: kohtaisesti, postitse tai muuta kuljetustapaa
4346: käyttäen. Myyjän asiana on varmistaa se, että
4347: tavara on helppo uudelleen pakata kuljetusta
4348: varten. Tavaran palauttaminen näet tapahtuu
4349: hänen riskillään. Säännöksen mukaan riittää,         1.2. Laki kuluttajaneuvonnan       järjestämisestä
4350: että ostaja lähettää tavaran myyjälle siinä mai-          kunnassa.
4351: nitussa ajassa. Kuljetusaikaa ei siis oteta lu-
4352: kuun seitsemän päivän määräaikaa laskettaessa.       1.2.1. )(Jeistä.
4353:    Kauppahinnan takaisin maksamisen kulujen
4354: korvauksineen on tapahduttava niin pian kuin            Kuluttajan suojaamista koskevien aineellis-
4355: myyjä on varmistunut siitä, että ostajalla on        ten säännösten toteutuminen edellyttää, että
4356: ollut oikeus peruuttaa tilaus- ja ostajan maksu-     kuluttajalla on mahdollisuus saada tasapuolis-
4357: osoite on selvitetty. Palautuskuluina on kor-        ta tietoa kulutustavaroista ja -palveluksista sekä
4358: vattava palauttamisen kannalta välttämättömät        selvitys niistä oikeussuojakeinoista, joita hänellä
4359: ja kohtuulliset menot. Tällaisina mainittakoon       on käytettävänään. On tärkeää, että kuluttaja
4360: erityisesti posti- ja rahtikulut. Jos ostaja itse    voi tarvittaessa helposti saada neuvoja tapauk-
4361: tuo tavaran takaisin, hänellä ei ole oikeutta        sissa, joissa hän katsoo elinkeinonharjoittajan
4362: vaatia suurempaa korvausta, kuin mihin hänellä       suorituksen virheelliseksi tai muutoin sopi-
4363: olisi ollut oikeus lähettäessään tavaran myy-        muksenvastaiseksi. Tällaisissa tilanteissa kulut-
4364: jälle postitse. Seuraamukset kauppahinnan pa-        taja voi myös tarvita apua asian selvittelyssä.
4365: lauttamisen viivästymisestä määräytyvät 8 §:n        Lainsäädännön ja sen soveltamiskäytännön tun-
4366: mukaan.                                              tevan kolmannen osapuolen puuttuminen asiaan
4367:                                                      voi edistää sovintoratkaisun mahdollisuutta.
4368:     Jos ostaja on käyttänyt tavaraa muutoin kuin     Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan välisten oi-
4369:  tutkiakseen, onko se myyjän antamien tietojen       keudellisten suhteiden selkiintyminen vaikut-
4370: ja lupausten mukainen, peruuttamisoikeus on          taa todennäköisesti omalla painollaankin siihen,
4371: menetetty. Pykälän 2 momentin mukaan posti-          että mahdollisuudet päätyä ristiriitatilanteessa
4372: myyntiin on sovellettava edellä 4 §:n kohdalla       kummankin osapuolen hyväksyttävissä olevaan
4373:  selostettuja sääntöjä vahingonvaarasta tavaran      ja molempien edut kohtuullisesti tyydyttävään
4374:  tuhoutuessa tapaturman johdosta.                    sovintoratkaisuun paranevat. Kuluttajansuojan
4375:     7 §. Asetuksella määritettävät rajoitukset       maan eri osissa tulisi olla samanlaista. Kulut-
4376: voisivat olla erilaisia. Rajoitus voisi merkitä,     tajalla tulisi yleensä olla mahdollisuus selvittää
4377: että ostaja ei tietyin ehdoin voisi käyttää 1 §: n   asiansa kotikunnassaan sijaitsevassa neuvonta-
4378: mukaista oikeutta tai että myyjä voi vähentää        pisteessä.
4379: 
4380: 
4381: 8 15968/76
4382: 58                                             N:o 8
4383: 
4384:    Kuluttaja tarvitsee tietoja kulutustavaroista         Kuluttajaneuvontaelimen eraana tehtävänä
4385: ja -palveluksista sekä niiden hinnasta ja laa-       olisi koettaa saada kuluttajaedut riittävästi huo-
4386: dusta. Kulutushyödykkeisiin kohdistuvan tut-         mioon otetuiksi yhdyskuntasuunnittelussa. Var-
4387: kimuksen ja laadunvalvonnan myötä saatava li-        sinaisen kuluttajavalistuksen piirissä tulisi ku-
4388: sääntynyt tieto on mahdollisimman tehokkaas-         luttajien huomiota kiinnittää esimerkiksi ku-
4389: ti saatettava kuluttajan käytettäväksi. Tällai-      luttajatalouksien töiden rationalisointiin, koti-
4390: sen tiedon jättäminen markkinoinnissa välitet-       talouskoneiden hankintaan ja käyttöön, sääs-
4391: täväksi ei ole riittävää. Tämän vuoksi olisi         tämiseen, saatavissa olevaan valistusaineistoon
4392: kuluttajaneuvontaan sisällytettävä kulutustava-      sekä alan viranomaisten tehtäviin ja toimintaan.
4393: roita ja -palveluksia koskevan kuluttajavalis-       Edelleen neuvontaelin voisi seurata kuluttaja-
4394: tuksen antaminen. Se käsittäisi muun muassa          poliittiselta kannalta paikallista mainontaa,
4395: kuluttajia itseään, hyödykkeitä sekä hyödykkei-      muuta markkinointia sekä hinnoittelua. Neu-
4396: den tarjontaa koskevien tutkimusten antamaa          vontaelimen tärkeimpänä hallinnollisena teh-
4397: aineistoa. Neuvonnassa voitaisiin myös pyrkiä        tävänä tulisi olemaan yhteistyön luominen ja
4398: ainakin tietyssä laajuudessa antamaan ku-            ylläpitäminen kuluttajapoliittisia tehtäviä hoita-
4399: luttajavalistusta, jonka tarkoituksena on saa-        vien valtion ja kunnan viranomaisten sekä
4400: da kuluttajat harkitsemaan tarpeitaan, täyden-       kuluttaja -ja kotitalousjärjestöjen kanssa.
4401: tämään taloudellista tietämystään sekä omak-             Kuluttajaneuvonnan suorittamiseksi esitetään
4402: sumaan harkitseva asenne hyödykkeisiin ja nii-       järjestettäväksi uusi, ensi sijassa kunnallisten
4403: den markkinointiin. Nämä tiedot sekä kulut-          viranomaisten varaan rakentuva järjestelmä.
4404: tajan oikeudellista asemaa koskeva valistustoi-      Tämä ei estä kuluttajia harkintansa mukaan
4405: minta ovat luonteeltaan ennakolta ehkäiseviä         turvautumasta muihinkin oikeussuojakeinoihin,
4406: ja vähentlivät siten ristiriitatilanteiden synty-    esimerkiksi oikeudenkäyntiin yleisessä tuomio-
4407: mistä.                                               istuimessa. Järjestelmään kuuluisi sekä kun-
4408:    Kuluttajan oikeussuojaongelman tai hänen          tien että valtion keskushallinnon toimielimiä.
4409: ja elinkeinonharjoittajan välisen ristiriitatilan-   Kunnat huolehtisivat neuvonnan toimeenpanos-
4410: teen laadusta riippuu, millaista apua kuluttaja      ta alueillaan. Valtion viranomaiset taas ohjai-
4411: tarvitsee. Tavallisinta lienee tarve saada opas-     sivat kunnallista neuvontaa. Taloudellinen vas-
4412: tusta kuluttajan oikeusasemasta sekä oikeuk-         tuu neuvonnasta jakautuisi kuntien ja valtion
4413: sien turvaamisen keinoista. Tällaisen neuvon-        kesken.
4414: nan järjestämistarve on kiireellisintä ja kulut-         Kuluttajaneuvonnan antamista varten kun-
4415: tajan kannalta ristiriitatilanteessa tärkeintä.       tiin tulisi perustettavaksi joko kokonaan uusia
4416: Oikeudellisen opastuksen avulla saattaa synty-       toimielimiä tai sitten tehtävät olisi annettava
4417: nyt tilanne selvitä jo sillä, että kumpikin osa-     olemassa oleville toimielimille. Ensiksi mainit-
4418: puoli, kuluttaja ja elinkeinonharjoittaja, saa        tu vaihtoehto tullee lähinnä kysymykseen suu-
4419: tietoonsa lainsäädännön sisällön.                    rissa kunnissa, joissa kuluttaja-asioita voi esiin-
4420:    Oikeudelliset ongelmat edellyttävät toisinaan,     tyä paljon. Pienissä kunnissa on mahdollista
4421: että neuvojalla olisi oikeustieteellinen kou-        yhdistää kuluttajaneuvonta jonkin muun kun-
4422: lutus. Tällaisen neuvonnan tarpeen pysyvää           nallisen elimen tehtäviin. Kuluttajaneuvonta
4423: määrää ei: voida (llrv1oida ennakolta, dkä sitä       voi tapahtua myös yleisen oikeusaputoiminnan
4424: voida myöskään saada koko maata kattavaksi.          yhteydessä käyttäen hyväksi samoja tiloja ja
4425: Neuvonnan tehtäväksi voidaankin tällöin aset-         toimistohenkilöstöä. Yleisen oikeusavustajan
4426: taa vain kuluttajan ohjaaminen asianmukaiseen         tehtäviin kuluttajaneuvontaa ei kuitenkaan ole
4427: oikeussuojaelimeen. Puhtaasti oikeudellisissa-        tarkoituksenmukaista yhdistää.
4428: kaan kysymyksissä annettava neuvonta ei kui-             Eräät järjestöt suorittavat jo nykyisin ku-
4429: tenkaan aina edellytä laajoja lainopillisia tie-     luttajaneuvontaan liittyviä tehtäviä. Monet
4430: toja. Kuluttaja voi säilyttääkseen oikeutensa        niistä saavat valtionavustusta. Kustannusten
4431: olla velvollinen esimerkiksi ilmoittamaan tava-       rajoittamiseksi ja voimavarojen tehokkaan käy-
4432: ran virheestä myyjälle määräajassa. Kuluttajan        tön turvaamiseksi on pyrittävä käyttämään hy-
4433: avustamisen tällaisen ilmoituksen tekemiseen         väksi myös näitä jo olemassa olevia neuvonta-
4434: voi suhteellisen pienen koulutuksen jälkeen           kanavia. Nämä järjestöt voisivat ehkä entistä
4435: suorittaa muukin kuin lakimies.                       enemmän painottaa toimintaansa lakiehdotuk-
4436:                                                    N:o 8                                                  59
4437: 
4438: sessa tarkoitetulle alueelle, jolloin vastaavasti        vonnan järjestämistä varten. Tarkoituksena on,
4439: säästyy kustannuksia. Ehdotuksen mukaan voi-             että valtionavustuspohjainen toiminta käynnis-
4440: sivat kuluttajaneuvontaan osallistua kuluttaja-          tettäisiin aluksi vain osassa kuntia. Tämän
4441: ja kotitalousneuvontaa harjoittavat järjestöt.           vuoksi tulee kuluttajaneuvonnan yleisistä järjes-
4442:     Elinkeinohallituksen        lmluttajapoliittisesta   telyistä vastaavien kauppa- ja teollisuusminis-
4443: kunnallisesta kokeilutoiminnasta saatujen ko-            teriön ja elinkeinohallituksen hankkia tarpeelli-
4444: musten perusteella näyttää siltä, että kunnal-           set tiedot kuluttajaneuvonnan tarpeen arvioi-
4445: listen neuvojien koulutuksella on tärkeä mer-            miseksi kunnittain. Kun tulo- ja menoarvioon
4446: kitys. Peruskoulutuksen lisäksi kuluttajaneuvo-          on otettu sitä varten määräraha, olisi menettely
4447: jille olisi jatkuvasti välitettävä tietoja muun          valtionavustusta saavan kuluttajaneuvonnan
4448: muassa kulutushyödykkeitä koskevista tutki-              käynnistysvaiheessa pääpiirteittäin se, että elin-
4449: mustuloksista ja kuluttajansuojalainsäädännön            keinohallituksen selvitettyä neuvontatarpeen
4450: soveltamiskäytännöstä. Koulutuksen ja tiedon-            suuruuden se päättäisi valtionavustuksen jaka-
4451: välityksen järjestäminen olisi ensisijaisesti elin-      misesta sitä hakeneille kunnille. Alkuvaiheessa
4452: keinohallituksen asiana.                                 olisi syytä pyrkiä kokeiluluonteiseen toimintaan
4453:     Valtion viranomaisista kuluttajaneuvonnan            eri typpisissä kunnissa.
4454: järjestämiseen osallistuisivat kauppa- ja teolli-            2 §. Pykälä sisältää säännökset· kuluttaia-
4455: suusministeriö sekä sen alainen elinkeinohal-            neuvonnan sisällöstä. Kuluttajaneuvonnan pää-
4456: litus. Kuluttajaneuvonnan ylin valvonta kuu-             muodot olisivat toisaalta yleinen kuluttajavalis-
4457: luisi ministeriölle. Lakiehdotus sisältää sään-          tus sekä toisaalta neuvonta yksittäisissä asiois-
4458:  nöksiä ministeriön ja elinkeinohallituksen vä-          sa. Kuluttajaneuvonnassa on annettava ku-
4459:  lisestä tehtäväjaosta. Ministeriölle kuuluvia teh-      luttajalle yleisiä tietoja toisaalta kulutustava-
4460:  täviä voitaisiin ehdotuksen mukaan asetuksella          roista ja -palveluksista sekä niiden hinnasta ja
4461:  siirtää elinkeinohallitukselle.                         laadusta ja toisaalta kuluttajan oikeudellisesta
4462:     Lakiehdotus kuluttajaneuvonnan järjestämi-           asemasta. Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan
4463:  sestä kunnassa ·sisältää lähinnä perussäännök-          yksittäisessä ristiriitatilanteessa kuluttajaa avus-
4464:  set kuluttajaneuvonnan sisällöstä, toimintojen          tettaisiin ensisijaisesti selvittämällä asiaa, pyrki-
4465:  järjestämistavasta, kuluttajien neuvonnasta ja          mällä sovintoon ja antamalla oikeudellista opas-
4466:  valtionavustuksesta. Ehdotus voidaan luonneh-           tusta.
4467:  tia puitesäännöstöksi, jota on täydennettävä                Kulutustavaroita ja -palveluksia sekä niiden
4468:  asetuksella. Säännökset olisi annettava suhteel-        hintaa ja laatua koskeva valistus annettaisiin
4469:  lisen väljinä, jotta taattaisiin riittävä joustavuus    lähinnä yleisenä kaikkia kuntalaisia palveleva-
4470:  kuntien päättäessä palvelun järjestämisestä.            na. Kuluttajan tarve saada oikeudellista opas-
4471:                                                          tusta ja neuvontaa taas ajankohtaistuu yleensä
4472:                                                          sen jälkeen, kun kuluttaja on jo hankkinut
4473:                                                          kulutushyödykkeen ja tällöin kokee oikeustur-
4474: 1.2.2. Yksityiskohtaiset perustelut.                     vansa loukatuksi. Tässä tapauksessa kuluttaja
4475:                                                          tarvitsee lähempiä tietoja siitä, mitä oikeuksia
4476:    1 §. Kuluttajaneuvonnan järjestäminen on              hänellä on ja miten hänen tulee menetellä niitä
4477: kunnan asiana. Kunta voi aloittaa kuluttaja-              toteuttaakseen.
4478: neuvonnan heti lain voimaantulon jälkeen. Jos                Kuluttajan asian käsitteleminen voi myös
4479: neuvonta järjestetään ilman valtionavustusta, on         edellyttää siihen liittyvän tosiasia-11lneiston sel-
4480: kunnalla mahdollisuus päättää millaisena neu-            vittämistä. Lakiehdotuksessa ei ole tarkoitettu
4481: vontaa annetaan. Laki ei estä kuntaa järjestä-            kunnallisen viranomaisen aina selvittävän epä-
4482: mästä esimerkiksi kuluttajavalistuksen osalta             selvää tosiasia-aineistoa, mutta kuluttajaa voi-
4483: laissa tarkoitettua laajempaa toimintaa. Kun              taisiin avustaa selvittämään asian ratkaisemi-
4484: neuvonnan käynnistyminen tapahtuu tilantees-              sen kannalta keskeisiä seikkoja ja niitä koske-
4485: sa, jossa taloudelliset voimavarat ovat rajoite-          vaa näyttöä.
4486: tut, on kuitenkin syytä mitoittaa neuvonta                   Kunnallisen kuluttajaneuvonnan tehtävänä
4487: aluksi vähimmäistarpeen mukaiseksi.                       on pyrkiä suosittamaan mahdollisuuksien mu-
4488:    Kunnalle voidaan suorittaa tulo- ja menoar-            kaan sovintoratkaisua kuluttajan ja elinkeinon-
4489: vion puitteissa valtionavustusta kuluttajaneu-            harjoittajan välisessä ristiriitatilanteessa. Mah-
4490: 60                                             N:o 8
4491: 
4492: dollisuus sovintoratkaisujen löytämiseen para-       tajaneuvonnan antamista ei voida evätä asian
4493: nee sitä mukaa kuin uusien kuluttajansuoja-          vähämerkityksellisyyden takia.
4494: säännösten tulkinta ja sisältö täsmentyvät so-       . 3 §. Tarkoituksena on, että kuluttajaneu-
4495: veltamiskäytännössä. Sovintomääräys edellyttää,      vonnasta pääsääntöisesti huolehtisi kunnallinen
4496: että ellei kuluttaja ennen neuvonnan puoleen         kuluttajaneuvoja. Suurimpiin kuntiin olisi tar-
4497: kääntymistään ole ottanut yhteyttä elinkeinon-       peen perustaa yksi tai useampia päätoimisia
4498: harjoittajaan, häntä kehotetaan siihen. Sovin-       neuvojan virkoja ja ottaa muutakin henkilöstöä.
4499: toon pyrkiminen edellyttänee toisinaan, että         Kunnissa, joissa neuvontatarve on pienehkö, voi-
4500: neuvonnan antaja itse ottaa yhteyttä asian-          daan neuvonta hoitaa myös sivutoimisesti. Ku-
4501: omaiseen elinkeinonhalioittajaan. Kunnallisella      luttajaneuvontaa varten on kuntaan järjestettävä
4502: neuvojalla ei ole kuitenkaan mitään pakko-           neuvontapiste.
4503: keinoja käytettävänään.                                  Kuluttaja- ja kotitalousjärjestöt hoitavat
4504:    Käytännössä kuluttajaneuvonnassa ei aina          myös kuluttajansuojaan liittyviä kysymyksiä.
4505: voida pyrkiä asioiden lopulliseen selvittämi-         Lakiehdotuksen 3 §:n 2 momentin mukaan
4506: seen, vaan joudutaan tyytymään kuluttajan            kunta voi sopia, että kuluttajaneuvonnan teh-
4507: ohjaamiseen muihin oikeussuojaelimiin. Tämä           tävät annetaan kuluttaja- tai kotitalousneuvon-
4508: voi johtua esimerkiksi siitä, että asia edellyttää    taa harjo1ttavalle rekisteröidylle aatteelliselle
4509: todistelua taikka oikeudellista tai hyödykekoh-      yhdistykselle. Edellytyksenä on pidettävä,
4510: taista asiantuntemusta.      Kuluttajaneuvonnan       että yhdistyksellä on mahdollisuus järjestää
4511: tehtäväksi jää tällöin vain selvittää asiaa niin     valunainen neuvonta kunnan alueella. Yhtenäi-
4512: pitkälle, että voidaan todeta, mikä oikeus-           sen käytännön aikaansaamiseksi sekä kuluttaja-
4513: suojaelin on sopivin jatkotoimenpiteisiin. Ku-       neuvonnan antamisedellytysten toteamiseksi
4514: luttaja osoitettaisiin kääntymään asiassa jonkin     sopimukselle on hankittava elinkeinohallituk-
4515: kuluttaja-asioita valvovan viranomaisen, kuten        sen suostumu:s. Kauppa- ja teollisuusministe-
4516: elintarvikevalvontaviranomaisen, hintavalvonta-       riön asiana on antaa asiaa koskevia yleisiä
4517: viranomaisen, kuluttaja-asiamiehen tai kulut-         ohjeita elinkeinohallitukselle.
4518: tajavalituslautakunnan puoleen. Tarvittaessa             Myös sopimuksin järjestettävään kuluttaja-
4519: kuluttaja tulee myös ohjata oikeusavun               neuvontaan on mahdollisuus saada valtion-
4520: käyttöön. Menettelyä yleisissä tuomioistuimissa      avustusta. Asianomaisen kunnan 'tehtävänä on
4521: olisi tulevaisuudessa pyrittävä kehittämään sel-     valvoa sopimukseen perustuvan kuluttajaneu-
4522: laiseksi, että kuluttaja kykenee ilman apuakin       vonnan antamista.
4523: ajamaan selvää asiaa, jolloin kuluttaja voidaan          Kuluttajaneuvontaa suorittavan henkilökun-
4524: tällaisissa tapauksissa ohjata suoraan tuomio-        nan koulutukseen on kiinnitettävä erityistä
4525: istuimen käyttämiseen.                                huomiota. Koulutusita olisi annettava esimer-
4526:    Kuluttajaneuvonnan tehtäviin voidaan pykä-         kiksi kuluttajansuojalainsäädännön sisällöstä,
4527: län 2 momentin mukaan liittää myös neuvon-           käytettävissä olevista oikeussuojaelimistä, oikeu-
4528: nan kannalta tarpeellista markkinoinnin seu-          denkäyntimenettelystä sekä kuluttajansuojalain
4529: rantaa paikalHstasolla. Seuranta on tarkoitettu       soveltamiskäytännöstä. Henkilökunnan työtä
4530: ensisijaisesti kuluttajaneuvonnan tietoaineksen       ohjaisivat myös yleisohjeet ja lomakkeet.
4531: lisäämiseksi, mutta havaituista lainvastaisuuk-          Yksityiskohtaiset määräykset kuluttajaneu-
4532: s1sta on syytä tarvittaessa ilmoittaa edelleen        vonnan antamisesta voidaan ottaa kuluttaja-
4533: asianomaisille viranomaisille. Itsenäistä toimi-      neuvnntaan koskevaan ohjesäänitöön. Kunnan-
4534: valtaa markkinointiin puuttumiseen ei kulut-          valtuuston tulee hyväksyä ohjesääntö, joka on
4535: tajaneuvoialla sen sijaan ole.                        alistettava elinkeinohallituksen vahvistettavaksi.
4536:    Kunnaflis,en kuluttajaneuvonnan tehtäväksi ei         4 §. Pääsääntöisesti kuluttaja voi saada
4537: ole nimenomaisesti asetettu yhteydenpitoa ku-        neuvontaa siinä kunnassa, missä hänellä
4538: luttaja-asiamieheen. Käytännössä olisi kuitenkin      on väestökiri alain ( 141 /6 9 ) mukainen koti-
4539: pyrittävä sellaiseen menettelyyn, että kuluttaja-     paikka. Tämä on perusteltua ennen muuta sik-
4540: neuvonnassa esille tulev1sta periaateongelmista      si, että kuluttajaneuvontaa hoidetaan kun-
4541: tiedotetaan kuluttaja-asiamiehelle.                   nallisena toimintana, josta aiheutuvia kustan-
4542:     Kuluttajan oikeus saada kuluttajaneuvontaa        nuksia ainakin osaksi peitetään kunnallisvero-
4543: on riippumaton taloudellisista arvoista. Kulut-       tu ksella kerättävin varoin.                   ·
4544:                                                  N:o 8                                              61
4545: 
4546:    Oilkeussuojaongelmien joutuisa ratkaiseminen       on alistettava elinkeinohallituksen hyväksyttä-
4547: on eräs kuluttajaneuvonnan päätavoitte1ta. Ku-        väksi.
4548: luttajan ja elinkeinonharjoittajan väLinen riita-         7 §. Tässä pykälässä säädetään kuluttaja-
4549: tilanne selviää usein sitä helpommin mitä pi-         neuvonnan johdosta ja valvonnasta. Ylin johto
4550: kemmin osapuolet ovat keskenään yhteydessä             ja valvonta ehdotetaan kauppa- ja teollisuus-
4551: ratkaisun löytämiseksi. Sen vuoksi ehdotetaan,        ministeriölle. Ministeriön tehtäviin kuuluvat
4552: että kuluttaja voisi saada kuluttajaneuvontaa         kuluttajaneuvontaa koskevat yleiset suuntavii-
4553: myös siinä kunnassa, jossa asianomaisella elin-       varatkaisut. Käytännön toimenpiteistä huoileh-
4554: keinonharjoittajal1la on toimipaikka. Käytännös-      dsi taas yleensä elinkeinohallitus, joka myös
4555: sä on neuvontahenkilöstön usein helppo asioi-         hoitaisi yhteydenpidon kuntiin ja huolehtisi
4556: da samassa kunnassa toimiven elinkeinonhar-            tarpeellisen aineiston toimittamisesta. Kunnas-
4557: joittajien kanssa.                                    sa kuluttajaneuvontaa valvoisi tehtävään sove-
4558:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että myös         lias lautakunta tai kunnanhallitus.
4559: muille !kuin kunnassa kotipaikan omaaville on             Valtion viranomaisille ehdotetaan annettavak-
4560: pyrittävä antamaan kuluttajaneuvontaa jos sii-        si kuntien kuluttajaneuvontaan kohdistuvia oh-
4561: hen on aihetta asian nopean ratkaisemisen taik-       jaus- ja valvontamahdollisuuksia lähinnä kol-
4562: ka muun perustellun syyn vuoksi. Säännöksen           mesta syystä eli riittävän ja yhtäläisen pal-
4563: tarkoituksena on muun muassa se, etteivät             velutason varmistamiseksi maan eri osissa,
4564: muualla kuin väestökirjalain mukaisessa koti-         t01mmnan tarkoituksenmukaisuuden ja vai-
4565: paikassaan oleskelevat henkilöt tosiasiassa jäisi     kutusten seuraamiseksi erityisesti siksi, että
4566: vaille kuluttajaneuvontaa. Myös ulkomaalaiselle       valtio osallistuu laajalti toiminnan rahoituk-
4567: voitaisiin antaa kuluttajaneuvontaa. Toisinaan        seen, ja kuluttajaneuvonnan kautta saata-
4568: saattaa erityisistä olosuhteista johtua, että asian   vien tietojen ja kokemusten hyödyntämiseksi.
4569: selvittämisen tulee tapahtua nopeasti. Myös täl-
4570: laisissa tapauksissa neuvontaa tulisi antaa muil-         8 §. Kunta voisi saada tulo- ja menoarvion
4571: lekin kuin kuntalaisille.                             puitteissa valtionavustusta 1ain 2 § :ssä tarkoi-
4572:                                                       tettujen tehtävien hoitamiseen.
4573:    5 §. Kuluttajaneuvonnan ilmai~speriaate on
4574: lausuttu tässä pykälässä. Kuluttajaneuvonta on            9 §. Valtionavustuksen suorittaa elinkei-
4575: aina maksutonta.                                      nohallitus kauppa- ja teollisuusministeriön an-
4576:                                                       tamien ohjeiden mukaan. Valtionavustuksesta
4577:    Kuluttajaneuvontaa antavat viranomaiset            on voimassa, mitä laissa kuntien ja kuntain-
4578: ovat pykälän mukaan velvollisia antamaan toi-         liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista (35/
4579: silleen virka-apua. Sen antaminen voi olla tar-       73) on säädetty. Valtionavustusta voitaisiin
4580: peen lähinnä avustettaessa kuluttajaa esittä-         myöntää sekä perustamis- että käy:ttökustan-
4581: mään elinkeinonharjoittajalle oikeudellinen vaa-       nuksiin.
4582: timus tai hankittaessa selvitystä riitatilantee-
4583: seen liittyvistä tosiseikoista. Virka-avun anta-          10 §. Siltä varalta, että kauppa- ja teolli-
4584: misesta ei ehdoteta suoritettavaksi korvalJksia       suusministeriölle kertyisi lain perusteella epä-
4585: kuntien kesken. Tähän on päädytty korvaus-            tarkoituksenmukaisia tehtäviä, ehdotetaan, että
4586: ten määräämisen ja perimi~sen hankaluuden             ministeriön ja elinkeinohallituksen työnjakoa
4587: vuoksi ja siksi, että valtio osallistuu laajalti      voidaan muuttaa asetuksella.
4588: toiminnan taloudelliseen tukemiseen. Käytetystä           11 §. Lakiehdotus sisältää pääasiassa orga-
4589: sanonnasta huolimatta 5 §:n mukaista virka-           nisaatiota ja tehtäviä koskevia yleissäännöksiä.
4590: apua ovat velvolliset antamaan myös lakiehdo-         Tarkemmat säännökset kuluttajaneuvonnan jär-
4591: tuksen 3 § :n 2 momentissa tarkoitetut yhdis-         jestämisestä tullaan antamaan asetubella.
4592: tykset.                                                   12 §. Laki kuluttajaneuvonnan 1ärjestämi-
4593:    6 §. Pykälän mukaan kunnat voisivat tehdä          sestä kunnassa ei ole ajallisesti sidottu muuhun
4594: kuluttajaneuvonnan hoitamista yhteistoiminnas-        kuluttajansuojalainsäädäntöön. Kunnilla tulisi
4595: sa koskevan sopimuksen. Kysymykseen tule-             kuitenkin olla mahdollisuus järjestää kuluttaja-
4596: vat kunnallislain mukaiset kuntien yhteistoi-         neuvontaa heti kuluutajansuojalain tullessa voi-
4597: minnan muodot. Säännöstä sovellettaneen lä-           maan. Sen vuoksi olisi asianmukaista, että laki
4598: hinnä pienissä kunnissa, joissa neuvontatarve         tulisi voimaan samanaikaisesti muiden esityk-
4599: on vähäinen. Yhteistoimintaa koskeva sopimus          seen sisältyvien lakien kanssa.
4600: 62                                                N:o 8
4601: 
4602: 1.3. Laki kuluttaja-asiamiehestä.                      si avustaa kuluttajaa lähinnä siUoin kun asialla
4603:                                                        on laaja ja periaattellinen merkitys. Kuluttaja-
4604: 1.3.1. Yleistä.                                        asiamies voisi näin myötävaikuttaa ennakko-
4605:                                                        päätösten hanikki:miseen myös silloin, kun a:sian
4606:     Kuluttajansuojan tehokkuus riippuu ratkaise-       käsittely kuuluu yleiseltle tuomioistuimelle. Ku-
4607: vasti rsiitä, että viranomaiset saavat vietoonsa       luttaja-asiamies voisi ryhtyä kuluttajan avusta-
4608: käytännössä esiintyvät epäkohdat ja että näihin        miseen vain tämän suostumuksdla. Kuluttaja
4609: voidaan puuttua nopeasti. Tämä edeHyttää seil-         itse esiintyisi tuomioistuimessa asianosaisena.
4610: laisen viranomaisen olemassaoloa, joka pää-               Kuluttaja-asiamiehen toiminnan tulisi johtaa
4611: tehtävänään seuraa kulutushyödykkeiden tar-            sHhen, että kuluttajien ja elinkeinonharjoitta-
4612: jonnassa, myynnissä ja muussa markkinoinnissa          jien välisiä ristiriitatHanteita ehkäistään jo en-
4613: käytettyjä menettelyjä. Tällaisena uutena viran-       nakolta. On kuitenkin selvää, ettei llili.tä voida
4614: omaisena toimisi kuluttaja-asiamies. Kuluttaja-        kokonaan torjua. Pääosa tällaisista ristiriita-
4615: asiamies edustaisi markkinoinnin ja sopimus-           tilanteista on pyritty suuntaamaan kuiluttaja-
4616: ehtojen sekä niiden sääntelyä koskevien lakien         neuvontaan ja kuluttajavalituslautakuntaan. Jos
4617: ja oikeuskäytännön asiantuntemusta.                    kuluttaja-asiamies olisi velvollinen selvittele-
4618:     Kuluttaja-asiamiehen päätehtävänä olisi mark-      mään kaikkia yksittäistapauksia, vaarantuisi hä-
4619: kinoinnin ja sopimusehtojen lainmukaisuuden            nen tärkeLmmän tehtävänsä markkinoinnin ja
4620: valvonta. Hänen toimintansa ttähtäisi kulutta-         sopimusehtojen yleisen vaJvonnan suorittami-
4621: jansuojalain vastaisen menettelyn lopettamiseen        nen. Kuluttajaneuvonnan tehtävänä on ohjata
4622: ja ennalta ehkäisyyn. Kuluttaja-asiamies avus-         kuluttaja ristiriitatilanteessa tarvittaessa kulut-
4623:  taisi myös yksittäisiä kuluttajia näiden ja elin-     taja-asiamiehen luo tai saattaa asia tiedoksi
4624: keinonharjoittajien välisissä y~s~ttäisissä riidois-   kuluttaja-asiamieheLle. Myös Jrulutta~java-litus
4625: sa, jos asia on tärkeä lain soveltamisen ja koko       lautakunnan ja kuluttaja-asiamiehen välille on
4626: kuluttajakunnan kannalta.                              luotava tiedonvälitysmenettely.
4627:     Kuluttaja-asiamies valvoisi omasta aloittees-         Kuluttaja-asiamiehen tehtävien asianmukai-
4628: taan markkinointia ja sopimusehtoja. Myös              nen hoitaminen edellyttää, että hänellä on käy-
4629: muut tahot, kuten viranomaiset ja erityisesti          tettävänään riittäväst'i avustavaa henkilökun-
4630: kuluttajat, voisivat tehdä kuluttaja-asiamiehelle      taa. Kuluttaja-asiamiehellä olisi toimisto elin-
4631: ilmoituksia markkinoinnissa havaitsemistaan            keinohallituksen yhteydessä. Kuluttaja-asiamie-
4632: lainvastaisuuksista sekä kohtuuttomista sopi•          hen toimisto kuuluisi hallinnolLisesti kauppa-
4633: musehdoista. Elinkeinonharjoittajat voisivat           ja teollisuusministeriön hallinnonalaan välittö-
4634: neuvotella kuluttaja-asiamiehen kanssa markki-         mästi min~steriön .aJaisena virastona. Kuluttaja-
4635: nointitoimia suunnitellessaan. Kuluttaja-asiamie-      asiamies oHsi kutenkin toiminnassaan täys1n it-
4636: hen toiminnalle olisi tämän vuoksi tärkeätä,           senäinen.
4637: että kuluttajansuojalainsäädäntö ja kuluttaja-
4638: asiamiehen toiminta saatettaisiin yleiseen tie-
4639: toon. Tehokas tiedottaminen kuluttaja-asiamie-
4640: hen toiminnasta olisi ilmeisesti myös omiaan           1.3 .2. Yksityiskohtaiset perustelut.
4641: estämään elinkeinonharjoittajia ryhtymästä lain-
4642: vastaisiin markkinointitoimiin ja käyttämästä             1 §. Kuluttaja..,asiamiehen virka olisi sopi-
4643: kohtuuttomia sopimusehtoja.                            muspalkkainen. Tästä samoin kuin viran ylei-
4644:     Havaittuaan lainvastaisen markkinoinnin tai        sestä toimenkuvauksesta säädetään tassa
4645: kohtuuttoman sopimusehdon, ikuluttaja-asiamies         pykälässä, jonka mukaan kuluttaja-asiamiehen
4646: ryhtyisi toimenpiteisiin sen estämiseksi. Ensi-        tehtävät ovat toisaalta markkinoinnin ja sopi-
4647: sijaisesti hänen tulisi pyrkiä saamaan elinkei-        musehtojen lainmukaisuuden valvonta ja toi-
4648: nonharjoittaja vapaaehtoisesti luopumaan lain-         saalta kuluttajien oikeusaseman turvaaminen.
4649: vastaisesta menettelystään. Jollei näin tapahtui-      Viittaus kuluttajansuojalakiin rajaa kuluttaja-
4650: si, kuluttaja-asiamiehen tulisi ryhtyä kuluttajan-     asiamiehen tehtävän vain markkinoinnin ja
4651: suojaJainsä,ädännön mukaisiin pakkotoimiin.            sopimusehtojen sääntelyn osalta.
4652:     Yksittäisessä kuluttajan ja elinkeinonharjoit-        Jos kuluttaja-asiamies saa tietoonsa muun
4653: tajan ristiriitatHanteessa kuluttaja-asiamies voi-     lainsäädännön alaisia lainvastaisia markkinointi-
4654:                                                   N:o 8                                               63
4655: 
4656:  toimia, hänen tulee tarvittaessa .ilmoittaa niis·       ta. Jos karsintaa joudutaan suorittamaan, on
4657: tä asianomaisille muille viranomais1lle. Mark·          avustamisperusteina pidettävä ainakin ennakko-
4658: kinointitoimi saattaa olla paitsi kuluttajansuoja-      tapausarvoa ja kohtuusnäkökohtia.
4659: lain myös muun lain vastainen. Tällaisissa tilan-           3 §. Kuluttaja-asiamiehen käsiteltävien asi-
4660: teissa kuluttaja-asiamiehen tulee yleensä pääl-         oiden valmistelua varten tarvitaan esittelijäitä
4661: lekkäisseuraamusten estämiseksi neuvotella              sekä muuta henkilökuntaa. Kuluttaja-asiamie-
4662: asianomaisen valvontaviranomaisen kanssa en·            hen tehokas toiminta edellyttää riittävää avus-
4663: nen pakkotoimenpiteisiin ryhtymistä.                    tavaa henkilöstöä. Vähimmäisvaatimuksena voi-
4664:     Kuluttaja-asiamiehen nimenomaiset tehtävät          taneen pitää kuutta esittelijätason virkamiestä
4665: kuluttajien oikeusaseman turvaamiseksi on täs-          ja kolmea toimistohenkilöä.
4666: mennetty lakiehdotuksessa jäljempänä. Tältä                 Valtakunnallisten kuluttajansuojaviranomais-
4667: osin ei knluttaja-asiamies ole sidottu kuluttajan-      ten tulisi sijaita mahdollisimman keskitetysti.
4668: suojalakiin, vaan hän voi muun muassa avus-             Kuluttajien kannalta on edullista, jos asiointi
4669: taa ilwlu ttaj aa lakiehdotuksen 2 § : ssä säädetyin    voi tapahtua samassa paikassa. Keskitetty sijain-
4670: edellytyksin esimerkiksi tuotevastuuta koske-           ti helpottaa myös viranomaisten kesken tapahtu-
4671: vassa asiassa.                                         vaa tiedonvälitystä ja tekee mahdolliseksi käyt-
4672:    2 §. Tässä pykälässä säädetään tarkemmin            tää toimistohenkilöstöä joustavasti. Näillä pe-
4673: kuluttaja~asiamiehen tehtävistä. Kuluttaja-asia·       rusteilla ehdotetaan, että kuluttaja-asiamiehen
4674: miehen päätehtäväksi on määrätty markkinoin-           toimisto olisi elinkeinohallituksen yhteydessä.
4675: nin ja sopimusehtojen lainmukaisuuden va:lvon·         Tällä tarkoitetaan sitä, että kuluttaja-asiamie-
4676: ta. Lainmukaisuus tarkoittaa kuluttajansuoja-          hen toimiston tulee sijaita elinkeinohallituksen
4677: lain 'säännöksiä.                                      kuluttaja-asioista huolehtivan toimintayksikön
4678:     Pykälän 2 momentin mukaan kuluttaja~asia          välittömässä läheisyydessä. Vastaava säännös
4679: mieheHä olisi mahdol11suus yksittäisen kulutta-        sisältyy kuluttajavalituslautakuntaa koskevan
4680: jan ja elinkeinonharjoittajan välisen asian sel-       lakiehdotuksen 1 §:ään.
4681: vittämiseen kuluttajan avustajana, jos asia on             4 §. Tähän pykälään sisältyvät säännök-
4682: tärkeä lain soveltamisen ja kuluttajien yleisen        set kuluttaja-asiamiehen sekä hänen toimiston-
4683: edun kannalta. Esimerkkeinä voidaan mainita
4684:                                                        sa henkilöstön nimittämisestä ja kelpoisuuseh-
4685: kuluttajansuojalain 4 luvun 1 §:ään sisältyvän
4686:                                                        doista. Kuluttaja-asiamiehen nimittää tasaval-
4687: kohtuu1Hstamissäännöksen soveltaminen ja 5
4688:                                                        lan presidentti valtioneuvoston ehdotuksesta
4689: luvun virhekäsitteen tulkintatapaukset. Jos on
4690:                                                        virkaa haettavaksi julistamatta. Kuluttaja-asia-
4691: tarve saattaa ennakkotapausluonteinen asia tuo-
4692: mioistuinkäsittelyyn, kuluttaja-asiamiehen tulee       mies nimitetään määräajaksi, enintään vii-
4693: yleensä neuvotella elinkeinonharjoittajan kanssa       deksi vuodeksi kerrallaan. Kelpoisuusehtona
4694: ilman sovittelupy1.1bmystä.                            kuluttaja-asiamiehen virkaan vaaditaan oi-
4695:     Koska ku[uttajavalituslautakunnan päätöksillä      keustieteen kandidaatin tutkinto sekä hyvä pe-
4696: ei ole täytäntöönpanokelpoisuutta, on tarkoi-          rehtyneisyys kuluttaja-asioihin. Jälkimmäiseen
4697:  tuksenmukaista, että Juodaan mahdollisuus vi-         edellytykseen sisältyvät kuluttajansuojalainsää-
4698: ranomaistoimin myötä,vaikuttaa lautakunnan             dännön, kulutushyödykkeiden ja niiden mark-
4699: omaksuman kannan toteutumiseen. Tämän                  kinoinnin sekä elinkeinotoiminnan riittävä tun-
4700: vuoksi ehdotetaan pykälän 3 momentissa, että           temus.
4701: kuluttaja-asiamies voisi avustaa kuluttajaa, jos           Määräajaksi nimitettyjä virkamiehiä koske-
4702: elinkeinonharjoittaja ei noudata kuluttajavali-        van yleisen periaatteen mukaan kuluttaja-asia-
4703: tusJautakunnan päätöstä. Lähinnä ky,symykseen          mieheksi nimitetty vapautuisi hoitamasta muu-
4704: tulee sovinto tai täytäntöönpanokelpoisen rat-         ta valtion virkaa tai tointa siksi ajaksi, jonka
4705: kaisun hankkiminen. Kuluttajavalituslautakun-          hän toimii kuluttaja-asiamiehenä.
4706: nan päätösten noudattamisen yleinen seuranta               Kuluttaja·asiamiehen esittelijän nimittäminen
4707: vaatisi niin runsaasti henkilöstöä, ettei tällaista    ehdotetaan annettavaksi valtioneuvostolle tai
4708: yleistä velvollisuutta jo kustannussy1stä ole syy-     kauppa- ja teollisuusministeriölle sen mukaan
4709: tä asettaa. Kuluttaja-asiamiehen tulee ehdotuk-        kuin erikseen säädetään. Pyrkimyksenä on por-
4710: sen mukaJan avustaa kuluttajia puheena olevis-         rastaa esittelijöiden virkoja. Nimitys tapahtui-
4711: sa asioissa siinä laajuudessa kuin se on hänen         si kuluttaja-asiamiehen esityksestä. Esittelijäi-
4712: muiden tehtäviensä hoidon kannalta mahdollis-          den ja muun henkilöstön kelpoisuusehdoista
4713: 64                                              N:o 8
4714: 
4715: ja nimittämisjärjestyksestä annetaan tarkem-         sa ennen pakkotoimenpiteitä. Tällä tähdätään
4716: mat säännökset asetuksessa.                          siihen, että elinkeinonharjoittajat saavat tieto-
4717:    Kuluttaja-asiamiehen toimistoon tulee saada       ja ratkaisukäytännöstä ja kuluttaja-asiamiehen
4718: kuluttajansuojalainsäädännön sekä markkinoin-        vaatimusten perusteista.
4719: nin ja sopimuskäytännön asiantuntemusta. Kun            7 §. Markkinoinnin ja sopimusehdon kiel-
4720: kuluttaja-asiamies tarvitessaan tietoja kulutus-     täminen on säännelty kuluttajansuojalain 2 lu-
4721: hyödykkeiden ominaisuuksista voi yleensä tur-         vun 7 §:ssä ja 3 luvun 2 §:ssä. Oikeus kiel-
4722: vautua ulkopuoliseen asiantuntemukseen kuten         tää lainvastainen markkinointitoimi tai sopi-
4723: valtion teknilliseen tutkimuskeskukseen, kulut-      musehto kuuluu pääsääntöisesti markkinatuo-
4724: taja-asiamiehen toimistossa tulisi olla lähinnä      mioistuimelle. Markkinatuomioistuimeen ei ole
4725: oikeudellista asiantuntemusta edustavaa henki-       kuitenkaan aihetta saattaa kaikkia kieltoa
4726: löstöä. Esittelijöiltä olisi pääsääntöisesti edel-   koskevia asioita. Käytännössä saattaa esimerkik-
4727: lytettävä oikeustieteellistä koulutusta.             si markkinointitoimen tai sopimusehdon lain-
4728:    5 §. Jotta valtioneuvosto voisi seurata ja        vastaisuus olla niin selvä, että elinkeinonhar-
4729: valvoa kuluttaja-asiamiehen toimintaa ja saisi       joittaja on valmis luopumaan niistä kuluttaja-
4730: säännöllisesti tietoonsa kuluttaja-asiamiehen ha-    asiamiehen kannanoton perusteella. Kuluttaja-
4731: vaintoja kuluttajansuojaa koskevan lainsäädän-       asiamiehellä olisikin pykälän mukaan itsellään
4732: nön noudattamisesta ja uudistustarpeista, eh-        valta määrätä kielto, jollei määräyksen anta-
4733: dotetaan, että kuluttaja-asiamiehen tulee vuo-       minen ole lain soveltamisen kannalta tai muu-
4734: sittain antaa valtioneuvostolle toiminnastaan        toin merkitykseltään huomattava. Tällaisen
4735: kertomus. Aikaisemmista samantyyppisistä ker-        kiellon noudattaminen on kuitenkin sikäli
4736: tomuksista saatujen kokemusten perusteella           vapaaehtoista, että kielto ei tule voimaan,
4737: voidaan olettaa, että kuluttaja-asiamiehen ker-      jos se, jolle määräys on annettu, ilmoittaa
4738: tomuksella on tärkeä merkitys kuluttajansuojan       määräajassa päätöksen tiedoksisaannista vastus-
4739: edelleen kehittämisessä.                             tavansa kiellon määräämistä. Määräaika vastus-
4740:    6 §. Tässä pykälässä säädetään ohjeelli-          tamiselle on vähintään kahdeksan päivää.
4741: sesti kuluttaja-asiamiehen toimintatavasta. Pää-     Määräajan asettaisi kuluttaja-asiamies.
4742: sääntöisesti hänen tulisi pyrkiä asioiden sovin-        Lainvastaisen markkinointitoimen tai sopi-
4743: nolliseen ratkaisuun siten, että elinkeinonhar-      musehdon käyttämisen kieltäminen saattaa olla
4744: joittaja vapaaehtoisesti luopuisi lainvastaisesta    kiireellinen sen johdosta, että ne vaikuttavat
4745: toimenpiteestä. Mahdollisuudet tähän lienevät        nopeasti kuluttajien käyttäytymiseen tai että
4746: käytännössä varsin hyvät. Sovintoon pyrkimi-         asia on merkitykseltään laaja. Jos kielto täl-
4747: nen tarkoittaa tässä vain markkinoinnin ja so-       löin viivästyy, saattaa se menettää merkitys-
4748: pimusehtojen valvontaa yleisesti, mutta kulut-       tään. Nopea kannanotto on eräissä tapauksissa
4749: tajansuojalainsäädännön yleisen sovitteluperi-       myös elinkeinonharjoittajan etujen mukainen.
4750: aatteen mukaisesti kuluttaja-asiamiehen tulee,       Sen vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa,
4751: ellei asian ennakkotapausluonne muuta edelly-        että kuluttaja-asiamies voi määrätä väliaikaisen
4752: tä, pyrkiä sovintoon myös yksittäisissä rii-         kiellon. Tällainen kielto on viipymättä saatetta-
4753: doissa.                                              va markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi. Ku-
4754:    Mikäli asian sovintoratkaisuun ei kuitenkaan      luttaja-asiamiehen on viimeistään kolmen päivän
4755: ole edellytyksiä, kuluttaja-asiamiehen on käy-       kuluessa väliaikaisen kiellon antamisesta saatet-
4756: tettävä asian edellyttämiä tehosteita. Tällaisina    tava sitä koskeva määräyksensä markkinatuo-
4757: tulevat lähinnä kysymykseen lakiehdotuksen 7         mioistuimen käsiteltäväksi. Mikäli määräajan
4758: §:n mukaiset kiellot sekä niiden noudattamis-        noudattaminen laiminlyödään, väliaikainen kiel-
4759: ta varten 10 §:n mukaan asetettavat uhka-            to raukeaa.
4760: sakot. Toimintamuotona voi tulla kysymykseen            8 §. Yleisen kuulemisperiaatteen mukaises-
4761: myös lainvastaisuuden sopiva julkistaminen.          ti ehdotetaan tässä pykälässä, että ennen kuin
4762: Viimeisenä keinona on asian saattaminen mark-        kuluttaja-asiamies kieltää markkinointitoimen
4763: kinatuomioistuimeen tai markkinointirikoksena        tai sopimusehdon käyttämisen taikka antaa vä-
4764: yleiseen tuomioistuimeen.                            liaikaisen kiellon tai saattaa asian tuomioistui-
4765:    Ehdotus lähtee siitä, että kuluttaja-asiamies     men käsiteltäväksi, hänen on varattava elin-
4766: yleensä neuvottelee elinkeinonharjoittajien ja       keinonharjoittajalle tilaisuus tulla kuulluksi.
4767: tarvittaessa myös näiden keskusjärjestöjen kans-     Riittävää on, että elinkeinonharjoittajalle va-
4768:                                                  N:g 8                                                 65
4769: 
4770: rata.an tilaisuus esittää mielipiteensä. Tilaisuus     . 11 §. Kuluttaja-asiamiehen· menettely voi
4771: tähän voidaan varata eri tiedoksiantotapoja            pääosiltaan muotoutua käytännön tarpeiden
4772: käyttäen asian laadusta riippuen. Tilaisuuden          edellyttämäksi. Siltä osin kuin kuluttaja-asia-
4773: laiminlyönti ei estä toimenpiteisiin ryhty-            miehen ratkaisuilla on elinkeinonharjoittajaa
4774: mistä. Kuluttaja-asiamies voi asettaa elinkei-         oikeudellisesti sitova merkitys, on ne kuitenkin
4775: nonharjoittajatie määräajan lausuntoa varten.          tehtävä kirjallisesti sekä annettava tiedoksi
4776:      Lakiehdotuksen mukaan elinkeinonharjoitta-        asianosaisille. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
4777: jan kuulemisesta voitaisiin luopua, jos asian          kuluttaja-asiamiehen päätös kiellon tai väliaikai-
4778: kiireellisyys tai erityiset syyt tätä vaativat. Vel-   sen kiellon asettamisesta sekä päätös uhkasakon
4779: vollisuudesta varata tilaisuus tulla kuulluksi         asettamisesta on tehtävä kirjallisesti. Se annet-
4780:  voidaan luopua vain poikkeuksellisesti. Tällai-       taisiin asianosaisen tiedoksi siinä järjestyksessä
4781: nen voi tilanne olla esimerkiksi kun elinkei-          kuin tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
4782:  nonharjoittaja selvästi pyrkii välttämään asian       laissa (232/66) on säädetty. Tarkoituksenmu-
4783:  selvittämistä.                                        kaisin tiedoksiantotapa lienee yleensä saanti-
4784:      9 §. Kuluttaja-asiamiehen tehtävien hoito         todistusmenettely.
4785:  vaatii, että hänellä tulee olla mahdollisuus saa-         12 §. Virkasyyte kuluttaja-asiamiestä vas-
4786:  da asiaan vaikuttavia tietoja myös elinkeinon-         taan käsiteltäisiin Helsingin hovioikeudessa,
4787:  harjoittajalta. Tämän vuoksi ehdotetaan pykä-         joka käsittelee virkasyytteet myös maikkina-
4788:  län 1 momentissa säädettäväksi, että elinkeinon-      tuomioistuimen ja kuluttajavalituslautakunnan
4789:  harjoittaja on velvollinen antamaan kuluttaja-        puheenjohtajaa ja jäsentä vastaan.
4790:  asiamiehelle markkinointia ja sopimusehtoa kos-           13 §. Tässä pykälässä säädetään valtuu-
4791:  kevia tarpeellisia tietoja.                            tus antaa lain täytäntöönpanoa ja soveltamista
4792:      Yleisten periaatteiden mukaisesti tietoa, joka     koskevia tarkempia määräyksiä asetuksella.
4793:  voi aiheuttaa syytteen vaaran, ei tarvitse antaa.
4794:  Sen lisäksi ei ehdotuksen mukaan saisi velvoit·
4795:                                                            14 §. Laki kuluttaja-asiamiehestä olisi saa-
4796:                                                         tettava voimaan viimeistään samanaikaisesti
4797:  taa antamaan tietoa, joka sisältää liike- tai am-
4798:                                                         kuluttajansuojalain voimaantulon kanssa .
4799:  mattisalaisuuden paljastamisen. Tästä elinkei-
4800:  nonharjoittajan suojaksi ehdotetusta säännök-
4801:  sestä voitaisiin erityisestä syystä poiketa. Poik-
4802:  keus voi tulla kysymykseen esimerkiksi, jos           1.4. Laki markkinatuomioistuimesta.
4803:   tiedonanto sisältää vain merkitykseltään vähäi-
4804:   seksi katsottavan liike- tai ammattisalaisuuden      1.4.1. Yleistä.
4805:   taikka jos tieto on selvästi ratkaiseva kielto-
4806:   määräyksen antamisen kannalta.                          Kuluttajansuojalain markkinoinnin ja sopi.
4807:       10 §. Kieltomääräysten ja tietojenantovel-       musehtojen sääntelyn toteuttaminen edellyttää,
4808:   vollisuuden noudattamatta jättämisen varalta         että elinkeinonharjoittaja voidaan tarvittaessa
4809:   on kuluttaja-asiamiehellä oltava käytössään te-      pakkotoimin estää jatkamasta tai toistamasta
4810:   hoste. Pykälän 1 momentin mukaan kuluttaja-          lainvastaista mavkkinointia tai käyttämästä koh-
4811:   asiamies voisi asettaa määräämänsä kiellon sekä      tuutonta sopimusehtoa. Jos elinkeinonharjoit-
4812:   tietojenantovelvollisuuden tehosteeksi uhkasa-       taja vastoin kuluttaja-asiamiehen kantaa tulkit-
4813:   kon. Uhkasakon määrä jää kuluttaja-asiamie-          see menettelynsä lailliseksi, on syntynyt etu-
4814:   hen harkittavaksi. Käytännössä uhkasakon mää-        ristiriita kuluttajien etua ajavan kuluttaja-asia-
4815:   rä on tavallisesti pyrittävä suhteuttamaan sen       miehen ja elinkeinonharjoittajan välille. Tilan-
4816:   perusteena olevan toimenpiteen taloudelliseen        ne edellyttää puolueettoman toimielimen rat-
4817:   merkitykseen. Jos markkinointi sisältää tur-         kaisua.
4818:    vallisuusriskejä, tarvittaneen yleensä korkeah-        Markkinoinnin tai sopimusehdon kieltäminen
4819:    koja uhkasakkoja.                                   saattaa oMa elinkeinonharjoittajan kannalta hy-
4820:       Uhkasakon tuomitseminen maksettavaksi            vin vakava ratkaisu. Ratkaisua edeltävä menet-
4821:   kuuluu aina markkinatuomioistuimen toimival-         tely on saatava seHaiseksi, että saadaan mah-
4822:    taan. Asiaa käsitellessään markkinatuomioistui-     dollisimman hyvät takeet oikeaan asiarat-
4823:    men tulee harkita sekä uhkasakon asettamisen        kaisuun pääsemisestä. Samalla olisi päästävä
4824:    lainmukaisuutta että suuruutta. Uhkasakon           siihen, että ratkaisulla on mahdolli:simman suu-
4825:    määrää voitaisiin uhkasakkoa koskevien yleisten     ri ennakkopäätösarvo~ Näihin tavoitteisiin pääs-
4826:    periaatteiden mukaan erityisestä syystä alentaa.    täisiin parhaiten silten, että. kuluttaja-asiamiehen
4827:  9 15968/76
4828: 66                                                N:o 8
4829: 
4830: ja elinkeinonharjoittajan välisen ristiriidan rat-     maaralSln muutoksenhakukeinoin. Lisäksi olisi
4831: kaisuelin olisi tuomioistuin.                          lakiehdotuksen mukaan mahdollista hakea muu-
4832:    Tuomioistuimen ratkaistavana olifsi pääsään-        tosta markkinatuomioistuimen päätökseen kor-
4833: töisesti kysymys markkinoinnin tai sopimus-            keimmalta oikeudelta niin sanotulla prejudi-
4834: ehdon kieltämisestä. Kieltopäätös poikkeaa             kaattiperusteella eli silloin, jos lain soveltami-
4835: luonteeltaan yleisten tuomioistuinten tavan-           sen kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa
4836: omaisesta ratkaisutoiminnasta. SeLlaista tuomio-       on tärkeää saattaa juttu korkeimman oikeuden
4837: istuinta, jolla olisi markkinoinnin ja sopimus-        tutkittavaksi tai jos asianosainen näyttää, että
4838: ehtojen erityinen asiantuntemUIS sekä riittävän        muutoksenhaulla on hänelle erittäin suuri mer-
4839: monipuolinen kokoonpano ja joka samal:la voi-          kitys muutoinkin kuin siinä jutussa, josta on
4840: si keskittyä mainittujen asioiden ratkaisemiseen       kysymys.
4841: joutuisassa menettelyssä, ei: maassamme tällä
4842: hetkellä ole. Jotta riittävä elinkeinoelämän,
4843: markkinoinnin ja kuluttaja-asioiden asiantunte-
4844: mus saadaan kootuksi ja samalJa päästään riit-         1.4.2. Yksityiskohtaiset perustelut.
4845: tävän nopeisi:in ja varmoihin ratkaisuihin, olisi
4846: perustettava uusi erikoistuomioi:stuin. Sen teh-          1 §. Ma1'kkinatuomioistuimen toimivalta
4847: täviä voidaan myöhemmin laajentaa koskemaan            määräytyisi lähinnä kuluttajansuojalain mukaan.
4848: esimerkiksi elinkeinoharjoittajien välistä mark-       Markkinatuomioistuin ratkaisisi lisäksi myös ky-
4849: kinointia ja taloudel:l:ista kilpailua koskevia rii-   symyksen kuluttaja-asiamiehen asettaman uhka-
4850: toja. Tehtävien perusteella ehdotetaan tuomio-         sakon tuomitsemisesta maksettavaksi. Sen vuok-
4851: istuimen nimeksi markkinatuomioistuin.                 si pykälä sisähää viittauksen kuluttajansuojala-
4852:    Markkinatuomioistuin olisi erikoistuomiois-         kiin ja lakiin kulttaja-asiamiehestä. Markkina-
4853: tuin markkinoinnin ja sopimusehtojen säänte-           tuomioistuimen toimivaltaan kuuluisivat vain
4854: lyyn liittyviä asioita varten. Sillä olisi oikeu-      markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyyn liit-
4855: dellinen sekä kuluttaja-asioiden asiantuntemus,        tyvät asiat. Se ei voisi ratkaista elinkeinon-
4856: minkä lisäksi: siinä olisivat edustettuma kulut-       harjoittajan ja kuluttajan välistä yksittäistä rii-
4857: taja-asioiden osapuolten, elinkeinonharjoittajien      ta-asiaa. Markkinatuomioistuimen toimivaltaan
4858: ja kuluttajien keskuudessa esiintyvät nätkemyk-        kuuluvat keskeiset asiat ovat kuluttajansuoja-
4859: set. Asian käsittelyssä noudatettaisiin pääsään-       lain 2 ja 3 luvun mukaiset kiellot sekä 2 luvun
4860: töisesti riita-asiain käsittelystä voimassa olevia     9 §:ssä tarkoitettu oikaisutoimen määrääminen.
4861: säännöksiä.                                               2 §. Puheenjohtajan lisäksi markkinatuomio-
4862:    Elinkeinonharjoittajalla saattaa toisinaan olla     istuimessa olisi kahdeksan jäsentä, joista '1ksi
4863: niin suuri tarve ennakkotiedon saamiseen mark-         määrättäisiin varapuheenjohtajaksi. Puheenjoh-
4864: kinatuomioistuimelta, että tällainen menettely         taja ja jäsenet olisivat ainakin aluksi sivutoimi-
4865: olisi järjestettävä. Ennakkotiedon tarvetta ar-        sia. Käsiteltävien asioiden kertyminen ja niiden
4866: vioitaessa on kuitenkin huomattava, että Kes-          vaatima valmistelutyö saattavat varsin pian
4867: kuskauppakamarin liiketapalautakunnan nykyi-           vaatia, että markkinatuomioistuimen puheen-
4868: sen kaltainen toiminta vähentää huomattavasti          johtajan tehtävät muutetaan päätoimisiksi.
4869: ennakkotiedon tarvetta. Myös kuluttaja-asia-              Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
4870: miehen tulisi toiminnassaan selvittää kannan-          markkinatuomioistuimen puheenjohtajalla ja jä-
4871: ottojaan mahdollisuuksien mukaan jo ennalta.           senellä olisi sama virassapysymisoikeus kuin
4872: Ennakkotietoa menettelyn rangaistavuodesta ei          muilla tuomareilla. Markkinatuomioistuimen
4873: markkinatuomioistuin edes voisi antaa. Vaikka          puheenjohtajan ja jäsenen nimittäisi tasavallan
4874: ennakkotietomenettelyllä saavutettaisiinkin eräi-      presidentti. Kullakin jäsenellä olisi henkilö-
4875: tä etuja, on ehdotuksessa kuitenkin lähinnä            kohtainen varamies. Markkinatuomioistuimen
4876: edellä mainituilla perusteilla päädytty kieltei-       puheenjohtajan ja jäsenten toimikaudet ehdo-
4877: selle kannalle ennakkotiedon antamiseen mark-          tetaan määräaikaisiksi. Toimikauden pituu-
4878: kinatuomioistuimesta.                                  deksi ehdotetaan neljää vuotta, joka on yhden-
4879:    Markkinatuomioistuin käsittelee sille kuulu-        mukainen esimerkiksi työtuomioistuimen jäsen-
4880: vat asiat yleensä ensimmäisenä ja ainoana oi-          ten toimikauden kanssa. Mikäli kesken toimi-
4881: keusasteena. Lähinnä laillisuusvalvonnan takaa-        kautta on nimitettävä uusi puheenjohtaja tai
4882: miseksi olisi muutoksenhaku markkinatuomiois-          jäsen, tämä on nimitettävä vain toimikauden
4883: tuimen päätökseen kuitenki:n mahdollista yli-          jäljellä olevaksi ajaksi.
4884:                                                   N:o 8                                                  67
4885: 
4886:     3 §. Tässä pykälässä säädettäisiin puheenjoh-        käsiteltäväksi tulevien asioiden lukumäärää ei
4887: tajan ja varapuheenjohtajan sekä jäsenten kel-           voida tarkasti ennakoida. Ruotsissa saatujen
4888: poisuusehdoista ja muista valintaperusteista.            kokemusten perusteella on kuitenkin aihetta
4889: Yleisenä edellytyksenä kaikiJle jäsenille, pu-           olettaa, ettei lukumäärä tule kohoamaan kovin
4890: heenjohtaja mukaan Jukien, on, että he ovat              suureksi. Lakiehdotuksen mukaan markkina-
4891: kuluttaja-asioihin perehtyneitä. Tämä edellyt-           tuomioistuin ei voi toimia pienempinä yksik-
4892: täisi elinkeinotoiminnan sekä kulutushyödykkei-          köinä, vaan asian käsittelyyn osallistuvat
4893: den tarjonnan ja myynnin sekä markkinointi-              kaikki jäsenet. Puheenjohtajan ollessa estynyt
4894: muotojen samoinkuin kuluttaja-asioita koske-             tulisi hänen sijalleen markkinatuomioistuimen
4895: vien oikeussäännösten tuntemusta.                        varapuheenjohtaja, jonka tilalle puolestaan tu-
4896:      Markkinatuomioistuimen tuomioistuinluon-            lisi varamies. Jäsenen ollessa estynyt tulisi
4897: ne, oikeudenkäynnin asianmukainen johtami-               sijaan hänen varamiehensä.
4898: nen sekä ratkaisujen lainmukaisuuden varmis-                 Markkinatuomioistuin on päätösvaltainen
4899: taminen edellyttävät, että puheenjohtaja ja va-          viisijäsenisenä puheenjohtaja tai varapuheenjoh-
4900: rapuheenjohtaja ovat lakimiehiä sekä perehty-             taja mukaan luettuna.
4901: neitä tuomarin tehtäviin. Viimeksi mainittu                  6 §. Asian panemiseen vireille markkina-
4902: vaatimus edellyttää syvällisempää tietopuolista          tuomioistuimessa on pääsääntöisesti oikeu-
4903:  tai käytännön toiminnassa saatua tietoa ja tun-          tettu vain kuluttaja-asiamies. Siltä varalta, että
4904:  temusta tuomioistuimen toiminnasta kuin ta-             lkuluttaja-as1amies epäasialHsilla perusteilla kiel-
4905:  vanomaisessa tuomioistuinharjoittelussa han-             täytyy esittämästä markkinointitoimenpiteen tai
4906:  kittu kokemus.                                           sopimusehdon kieltämistä markkinatuomioistui-
4907:      Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan, va-           melle, ehdotetaan, että esityksen toissijaisesti
4908:  rapuheenjohtajan ja yhden jäsenen tulee olla             voisi tehdä myös palkansaajien tai kuluttajien
4909:  henkilöitä, jotka eivät edusta sen enempää elin-         etujen vaivaroiseksi toimiva rekisteröity yh-
4910:  keinonharjoittajien kuin kuluttajienkaan etuja.         distys. Markkinatuomioistuin päättää, onko
4911:  Elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien edustuk-         hakijana olevalla yhdistyksellä oikeudenkäynti-
4912:  sen järjestämiseksi ehdotetaan, että kolme jä-           kelpoisuus.
4913:  sentä olisi nimitettävä palkansaajien ja kulutta-
4914:  jien sekä kolme jäsentä elinkeinonharjoittajien              Asia on pantava vireille kirjallisella hake-
4915:  etujärjestöjen esityksestä. Samat vaatimukset            muksella. Tämän jättäminen markkinatuomio-
4916:  koskisivat henkilökohtaisia varamiehiä. Jotta ni-        istuimelle määrää vireilletulon ajankohdan.
4917:  mittävälle viranomaiselle jäisi valintamahdolli-             7 §. Asian joutuisan käsittelyn kannalta on
4918:   suus ehdotetaan lisäksi, että etujärjestön esi-         välttämätöntä, että asia heti vireille tullessaan
4919:   tykseen on sisällytettävä vähintään kaksi ehdo-         on riittävästi yksilöity ja että ilmoitetaan kaikki
4920:  kasta kutakin valittavaa jäsentä ja varamies,tä          asiaan vaikuttavat olennaiset seikat. Tämän
4921:   kohti. Muussa tapauksessa esitys voitaisiin jät-        vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, mitä
4922:   tää huomiotta.                                          tietoja hakemukseen on sisällytettävä. Sen mu-
4923:       4 §. Markkinatuomioistuimen toiminta edel-          kaan on yksilöitävä vastaaja ilmoittamalla tä-
4924:   lyttää vakinaista sihteeriä. Sihteerin lisäksi voisi    män nimi, kotipaikka ja postiosoite. Lisäksi
4925:   henkilöstöön kuulua ylimääräisiä toimenhalti-           on ilmoitettava, minkälaista ratkaisua hakija
4926:    joita ja tilapäisiä toimihenkilöitä sekä työsuh-       vaatii sekä esitettävä vaatimuksen perusteet.
4927:    teista henkilökuntaa. Ainakin aluksi riittänee          Hakemuksessa on lisäksi ilmoitettava ne tosi-
4928:    sihteerin lisäksi yhden kanslisti-konekirjoittajan      seikat, joiden nojalla hakija katsoo olevan ole-
4929:    paikkaaminen. Sihteerin tehtävänä olisivat hal-        massa perusteet vaatimuksen esittämiselle.
4930:   lintotehtävät sekä markkinatuomioistuimen pu-               8 §. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
4931:   heenjohtajan avustaminen. Sihteeriitä olisi             siä vastaajan kutsumisesta markkinatuomioistui-
4932:    edellytettävä oikeustieteen kandidaatin tutkin-         meen ja hakemukseen vastaamisesta. Hakemus
4933:    toa ja hänet nimittäisi markkinatuomioistuin.          on annettava tiedoksi sille, johon vaatimus
4934:    Muun henkilöstön ottaisi markkinatuomioistui-           kohdistetaan. Pääsääntöisesti on kuluttaja-asia-
4935:    men puheenjohtaja. Kelpoisuusehdoista ja ni-            mies jo ennen asian vireillepanoa neuvotellut
4936:    mittämismenettelystä voitaisiin ottaa tarkempia         asianomaisen elinkeinonharjoittajan kanssa yk-
4937:    säännöksiä asetukseen.                                  sityiskohtaisesti.
4938:       5 §. Puheenjohtaja kutsuu markkinatuo-                  Vaatimuksen kohteena olevaa asianosaista
4939:    mioistuimen koolle. Markkinatuomioistuimen              on tiedoksiannan yhteydessä kehotettava mää-
4940: 68                                              N:o 8
4941: 
4942:  räajassa, jonka puheenjohtaja asettaa, vas-         ainakin kaikki asiaan vaikuttavat kirjalliset to-
4943:  taamaan hakemukseen.· Vastauksessa on saan-          disteet tiedossa. Näin voitaisiin tuomioistuimes-
4944:  nöksen mukaan otettava kanta hakijan vaati-          sa tapahtuva todistelu rajoittaa lähinnä todista-
4945:  mukseen sekä sen perusteisiin. Samalla on            jien ja asiantuntijoiden kuulemiseen.
4946:  ilmoitettava ne tosiseikat, joihin vastaus pe-           11 §. Pykälä sisältää säännöksen asian-
4947:  rustuu. Toisin kuin hakijan osalta, ei vastauk-      osaisten paikallaolovelvollisuudesta ja esteettö-
4948:  sen sisältöä koskevien säännösten laiminlyönti       män poissaolon vaikutuksista. Jos hakija jää
4949:  aiheuta tutkimatta jättämistä, vaan asian val-       pois, on hakemuksesta katsottava luovutun.
4950:  mistelua jatkettaessa on pyrittävä hankkimaan        Asia jää ehdotuksen mukaan tällöin sillensä.
4951:  selvitys siitä, mitä vastaajalla on vaatimuksen      Jos vastaaja jää pois, voitaisiin asia silti rat-
4952:  johdosta esitettävänä.                               kaista. Markkinatuomioistuin ei tällöin anna
4953:     Pykälän 2 momentin mukaan kuluttaja-asia-         yksipuolista tuomiota vaan voisi aina tutkia
4954:  mies on kutsuttava myös sellaisen asian käsit-      asian. Vastapuolena oleva asianosainen on jo
4955:  telyyn, jossa hän on kieltäytynyt itse tekemästä     valmistelussa voinut tuoda esiin kannaltaan
4956:  vaatimusta. Istuntoon on myös kutsuttava             merkittävät seikat, jolloin hänen läsnäolonsa
4957:  muu, jota asia välittömästi koskee. Tällaisia        ei ole enää välttämätöntä, vaan markkinatuo-
4958:  voivat olla esimerkiksi kuluttajansuojalain 2        mioistuin voi asiallisesti tutkia hakemuksen
4959: luvun 7 §:ssä ja 3 luvun 2 §:ssä tarkoitetut         valmisteluaineiston pohjalta.
4960:  markkinoinnin tilaaja tai suorittaja tai muu            12 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan,
4961: elinkeinonharjoittajan lukuun toiminut henkilö.      että markkinatuomioistuin voi hankkia selvi-
4962:     Tiedoksiannassa voidaan noudattaa haas-           tystä omasta aloitteestaan. Tämä merkitsee, että
4963: teen tiedoksiantamisesta säädettyä järjestystä        tuomioistuimella on korostettu asema ratkai-
4964: taikka suorittaa tiedoksiauto postitse saanti-        suun vaikuttavan selvityksen hankkimisessa.
4965:  todistusta vastaan. Tiedoksiautojen tulisi ta-      Tavoitteena on aineellisesti oikean ratkaisun
4966:  pahtua hyvissä ajoin ennen määräaikaa.              varmistaminen. Kysymykseen voi tulla esimer-
4967:     9 §. Pykälässä on asetettu elinkeinonhar-
4968:                                                      kiksi asiakirjojen vaatiminen esitettäväksi taik-
4969:  joittajaa suojaava määräaika, jossa väliaikaista    ka asiantuntijoiden tai todistajien kuuleminen.
4970: kieltoa koskeva asia viimeistään on otettava          Säännöksen mukaan markkinatuomioistuin voi
4971: käsiteltäväksi. Määräajan lyhyys pakottaa käy-        myös velvoittaa elinkeinonharjoittajan antamaan
4972: tännössä joihinkin ennakkojärjestelyihin eri-         asian selvittämistä varten tarpeellisia tietoja~
4973: tyisesti markkinatuomioistuimen jäsenten vuo-        Tietojenautovelvoitetta voitaisiin tarvittaessa
4974: silomien suhteen, jotta päätösvaltainen kokoon-
4975:                                                       tehostaa uhkasakolla.
4976: pano voidaan saada riittävän pian koolle. Kun
4977: markkinatuomioistuin on päätösvaltainen viisi-           Liike- tai ammattisalaisuuden suojaamistar-
4978: jäsenisenä ja jäsenten lukumäärä puheenjohtaja       peen vuoksi ehdotetaan 2 momentissa, ettei
4979: ja varajäsenet mukaan lukien on yhteensä seit-       elinkeinonharjoittajaa saa velvoittaa antamaan
4980: semäntoista, ei järjestelyistä voine kuitenkaan      tällaisen salaisuuden paljastavaa tietoa, ellei sii-
4981: aiheutua kohtuuttomia haittoja.                      hen ole erityistä syytä. Erityisen syyn arvioin-
4982:     10 §. Markkinatuomioistuimen käsiteltävien       nin, jonka markkinatuomioistuin suorittaa, tu-
4983: asioiden luonne edellyttää joutuisaa menette-        lee perustua . osaksi asianomaisen elinkeinon.
4984: lyä. Tämä taas on mahdollista vain, jos asiat        harjoittajan edun ja yleisen edun vertaamiseen.
4985: valmistellaan ennalta riittävästi. Valmistelulla     Siltä varalta, että liike- tai ammattisalaisuuden
4986: voidaan päästä keskitettyyn ja välittömään kä-       paljastuminen jossain yksittäistapauksessa olisi
4987: sittelyyn. Tavoitteena tulee olla ratkaisu vä-       elinkeinonharjoittajalle erittäin haitallista ja
4988: littömästi ensimmäisen tuomioistuinkäsittelyn        kohtuutonta, ehdotetaan markkinatuomioistui-
4989: jälkeen. Puheenjohtajalle kuuluva velvollisuus       melle mahdollisuutta määrätä asia tältä osin
4990: valmistella asiaa sisältyy pykälän 1 moment-         salaiseksi.
4991: tiin. Sen mukaan valmistelu voi olla kirjallis-          Hakijana oleva kuluttaja-asiamies on vir-
4992: ta tai suullista. Kummassakin tapauksessa on         kansa puolesta velvollinen esittämään kaiken
4993: 2 momentin mukaan erityisesti pyrittävä erot-        asiaan vaikuttavan selvityksen markkinatuomio-
4994: tamaan riitaiset ja riidattomat seikat toisistaan.   istuimelle.
4995: Valmistelu voi tapahtua muotovapaastL                    13 §. Tässä pykälässä säädetään mark-
4996:    Valmistelun tulisi olla sellainen, että varsi-    kinatuomioistuimen päätöksen ·sisällöstä sekä
4997: naisen tuomioistuinkäsittelyn alkaessa. olisivat     tiedoksiantamisesta. Pykälän 1 momentin mu-
4998:                                                N:o 8                                               69
4999: 
5000: kaan päätöksessä tulee olla lyhyt selostus hingonkorvausaj~tteluun perustuvia oikeuden-
5001: asiasta, perustelut ja päätöslausuma. Selostuk- käyntikulujen korvaamista koskevia säännöksiä.
5002: sessa olisi lähinnä riittävällä tarkkuudella yksi-       16 §. Markkinatuomioistuimeen olisi saatava
5003: löitävä asia ja mainittava, mitä asiassa on sen käsitehävim asioiden paras asia111tuntemus.
5004: vaadittu ja miten vaatimuksiin on vastattu. Tämä sekä tarve nopeisiin ~ainvoimaisiin rat-
5005: Perusteluissa olisi todettava asian ratkaisuun kaisuihin puoltavat sitä, ettei markkinatuomio-
5006: vaikuttavat tosiseikat sekä mainittava sovel- istuimen päätöksiin tulisi saada hakea muutosta
5007: lt~tut lainkohdat. Päätöslausuma sisältää tuo-        varsinaisin muutoksenhakukeinoin.
5008: mioistuimen kannanoton asiassa esitettyyn vaa-
5009:                                                         Oilkeusjärjesty~semme perussääntö on, että
5010: timukseen.
5011:                                                       tuomioistuimoo ratka~suUI11 on saatava hakea
5012:    Selvyyden vuoksi ehdotetaan pykälän 2 mo- ainakin kerran muutosta. Kuluttajansuojalain
5013: mentissa säädettäväksi, että päätöksessä on markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyä kos-
5014: nimitettävä ne, joihin kielto tai oikaisutoimen- kevat säännökset sivuavat läheisesti eräitä yleis-
5015: pide kohdistuu sekä ilmoitettava aika, josta ten tuomioistuinten soveltamia lakeja. Markki-
5016: lukien määräystä on noudatettava.                     noinnin ja sopimusehtojen yleislausekkeet ovat
5017:    Päätöksen julistaminen on tarkoituksenmu- varsin yhdenmukaisia eräiden yleisten tuomio-
5018: kaista tavallisesti vain silloin, kun asianosaiset istuinten soveltamien yleislausekkeiden kanssa.
5019: ovat paikalla ja ratkaisu annetaan heti käsit- Kuluttajansuojalain 4-6 lukujen soveltaminen
5020: telyn päätteeksi. Jos markkinatuomioistuin ei kuuluu yleisille tuomioistuimille. Ristiriitaisten
5021: anna ratkaisua heti, on useimmiten paras me- ratkaisujen mahdollisuus markkinatuomioistui-
5022: nettelytapa, että päätös lähetetään asianasaisille men ja yleisen tuomioistuimen välillä on ole-
5023: postitse saantitodistusmenettelyä käyttäen.           massa. Tästä syystä ehdotetaan, että markkina-
5024:     14 §. Todistajille ja asiantuntijoille valtion tuomioistuimen päätökseen voitaisiin pyytää
5025: varoista suoritettavista korvauksista on voi- muutoksenhakulupaa ja hakea muutosta oikeu-
5026: massa, mitä valtion varoista suoritettavista to- denkäymiskaaren 30 luvun 3 § :n 2 kohdan
5027: distelukustannuksista on säädetty. Korvaus kä- mukaisella niin sanotulla prejudikaattiperus-
5028: sittää matka- ja toimeentulokustannukset sekä teella.                              ·
5029: taloudelliset menetykset todistajana tai asian-         Muutoiksenhaun määräajo1sta ja muutoksen-
5030: tuntijana kuulemisen johdosta. Valtion varoista hakumenettelystä olisi noudatettav:a, mitä oi-
5031: maksettavia todistelukustannuksia koskevan keudenkäymiskaaren 30 1uwssa on säädetty
5032: yleisen periaatteen mukaan ehdotetaan pykälän muutoiksenhausta hovioikeuden riita-asiassa an-
5033: 2 momentissa, että markkinatuomioistuin voi tamaan tuomioon. Mumoksenhaun määräai•ka
5034: velvoittaa muun asianosaisen kuin kuluttaja- olisi siten 60 päivää. Tyytymättömyyttä olisi
5035: asiamiehen korvaamaan takaisin valtiolle sen ilmoitettava markkinatuomioistuimelle 21 päi-
5036: varoista maksetut todistelukustannukset. Tällai- vän kuluessa. Korkeimman oikeuden on kuul-
5037: nen velvollisuus tulisi määrätä yleensä silloin, tava mull.l!toksenhakuiu:van hakijan va:s,taJpuolta
5038: kun hakemus vastoin kiistämistä hyväksytään. virkatdtse, eHei hakemusta ole heti jätettävä
5039:    15 §. Markkinatuomioistuimen asiakirjajär- tutkimatta tai hylättävä. Ulosottolain 3 luvun
5040: jestelmä ehdotetaan muodostettavaksi samanlai- 13 §:n 2 momentin mukaan pannaan hovioi-
5041: seksi kuin muissaikin uudemmissa tuomioiMui- keuden tuomio, johon saa hakea muutosta vain
5042: mis.sa. Tämän mukaisesti oikeudenkäyntiasia- oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 3 §:n 2 koh-
5043: kirjolista muodostettaisiin asiakirjavihko.           dan nojalla, täytäntöön siitä huolimatta, että
5044:    Pykälän 2 momentissa oo säännös markkina- muutoksenhakulupaa on pyydetty. Pykälän si-
5045: tuomioistuimen asia- ja toimituskirjojen mak- sältämän muutoksenhaun oikeusvaikutuksia
5046: suttomuudesta.                                        koskevan sääntelyn mukaan myös markkina.
5047:    Asianosaiset vastai•sivat 3 momentin mukaan tuomioistuimen ratkaisu olisi täytäntöönpano-
5048: itse !ku1uista:an markkinatuomiois.tuimessa. Tä- kelpoinen muutoksenhausta riippumatta.
5049: mä on perusteltua sen ·vuoksi, että kulut:taja-         Markkinatuomioistuimeen kohdistuvan lailli-
5050: asiamieheHä on toiminnassaan yleinen virhvas- suusvalvotmalll varmistamiseksi ehdotetaan, että
5051: tuu. Mar:lcl.dnatuomioistuimessa käsiteltävät ku- sen päätökseen voitaisiin hakea muutosta oikeu-
5052: luttajansuoja-asiat eivät kuluttajakysymyksiä denkäymiskaaren 31 luvu.n mukaisin ylimääräi-
5053: yleisesti koskevina ole myöskään hionteeltaan sin muutoksenhakukeinoin. Kysymykseen tulee
5054: sellaisia, että niissä olisi paikallaan soveltaa va-: kantelu 'tuomiovirheen perusteella .tai lainvoi-
5055: 70                                             N:o 8
5056: 
5057: man sameen tuomion purkaminen. Mar:kkina·            temuksen saaminen kaikkiin tuomioistuimiin
5058: tuotruolstuimen päätöksen purkamisen tekisi          taas edellyttäisi suurta määrää erityisasiantun-
5059: korkein oikeus, jonne myös kantelu olisi teh-        tijoita. Tästä johtuvien vaikeuksien välttämisek-
5060: tävä.                                                si ehdotetaan valtakunnallisen uuden asiantun-
5061:     17 §. Jollei asian käsittelyä markkinatuomio-    tijapohjaisen ratkaisuelimen, kuluttajavalituslau-
5062: istuimessa koskevista säännöksistä muuta joh-        takunnan perustamista. Kuluttajavalituslauta-
5063: du, olisi asian käsittelyssä noudatettava riita-     kunnan perustamista puoltaa myös se, että ku-
5064: asiain käsittelyä koskevia säännöksiä. Sellaise-     luttajan ja elinkeinonharjoittajan välisissä risti-
5065: naan tulisivat markkinatuomioistuinmenettelys-       riitatilanteissa tarvitaan tuomioistuimia jousta-
5066: sä sovellettaviksi esimerkiksi säännökset oikeu-     vampaa ratkaisuelintä, jonka puoleen kuluttajat
5067: denkäyntiavustajasta ja -asiamiehestä, oikeuden-     voivat kääntyä muotovapaasti ja kustannuksitta.
5068: käyntiväitteistä sekä lykkäyksestä.                      Kuluttajavalituslautakunnan päätehtävänä oli-
5069:     18 §. Markkinatuomioistuimen puheenjohta-        si käsitellä eräitä elinkeinonharjoittajien ja ku-
5070: jan ja jäsenten asemasta johtuu, että heidän         luttajien yksittäisiä ristiriitoja. Lisäksi lauta-
5071: on vannottava tuomarinvala. Tämä voi ta-             kunta antaisi tuomioistu~mil.le lausuntoja niiden
5072:  pahtua yleisessä tuomioistuimessa tai markkina-     ikäsitellessä lautakunnan toimialaan kuuluvia
5073:  tuomioistuimessa. Vala on vannottava ennen           kuluttajien ja elinkeinonharjoittajien välisiä
5074:  kuin asianomainen ryhtyy hoitamaan tehtävään-       dita-asioita.
5075:  sä markkinatuomioistuimen puheenjohtajana tai           Kuluttajavalituslautakunnan perustaminen ei
5076:  jäsenenä. Myös varamiehen on vannottava tuo-         merkitse yleisten tuomioistuinten toimivallan
5077:  marinvala.                                           rajoittamista. Lautakunnan tehtävänä olisi lä-
5078:      19 §. Yhdenmukaisesti muiden kuluttajan-         hinnä torjua oikeusriitoja. Lautakunnan ratkai-
5079:  suojaa käsitteleviä viranomaisia koskevien sään-     sut eivät olisi täytäntöönpanokelpoisia ja sama
5080:  nösten kanssa ehdotetaan, että markkinatuomio-       asia voitaisiin aina saattaa yleisen tuomioistui-
5081:  istuimen puheenjohtajan ja jäsenen virkasyyte-       men käsiteltäväksi. Tästä huolimatta on toden-
5082:  tuomioistuin olisi Helsingin hovioikeus.             näköistä, että kuluttajavalituslautakunnan pää-
5083:      20 §. Tähän pykälään sisältyy asetuksenanto-     töksiä noudatetaan laajasti. Tähän viittaavat
5084:  valtuutus. Asetuksella voitaisiin antaa tarkem-      esimerkiksi Ruotsin vastaavan toimielimen toi-
5085:  pia säännöksiä muun muassa markkinatuomio-           minnasta saadut kokemukset.
5086:  istuimen järjestysmuodos,ta ja virkamiesten teh-         Kun lautakunnan päätöksillä ei ole täytän-
5087:  tävistä sekä muusta .tuomioistuimen sisäisestä       töönpanokelpoisuutta, ei ole välttämätöntä ot-
5088:  toiminnasta.                                         taa lakiehdotukseen tarkkoja säännöksiä menet-
5089:      21 §. Laki markkinatuomioistuimesta olisi        telystä ·kuluttajavalituslautakunnassa. Juuri täy-
5090:  saatettava voimaan viimeistään kuluttajansuoja-      täntöönpanokelpoisuuden puuttuminen luo edel·
5091:  lain voimaan tullessa. Jotta tuomioistuin olisi      lytykset saada aikaan nopea ja joustava menet-
5092:  va:lmiina aJoittamaan toimintansa kuluttajansuo-     tely. Tarkoituksena on päästä mahdollisimman
5093:   jalain tullessa voimaan, saattaa olla aihetta,      yksinkertaiseen ja muotovapaaseen menettelyyn,
5094:  että ainakin markkinatuomioistuimen henkilös-         joka voi muotoutua käytännön osoittamien
5095:   tön vaHtsemiseksi ryhdytään tarpeellisiin toi-      vaatimusten mukaiseksi.
5096:   miin jo ennen lain voimamtuloa.                         Olisi tärkeää, että kuluttajavalitus~autakun
5097:                                                       nan ratkaisuista tiedotetaan riittäväsi. Tämä
5098:                                                       edistäisi lainsäädännön ja sen soveltamiskäytän-
5099:  1.5. Laki kuluttajavalituslautakunnasta.              nön tuntemusta kuluttajien, elinkeinonharjoit-
5100:                                                        tajien sekä myös viranomaisten keskuudessa.
5101:  1.5.1. Yleistä.                                       Lisäksi ratkaisujen julkistaminen voisi lisätä
5102:                                                        kuluttajavalituslautakunnan päätösten noudatta-
5103:     Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan väliset mista.
5104:  yksittäiset riidat ovat luonteeltaan kaksiasian-
5105:  osaissuhteisia riita-asioita, jotka pääsääntöisesti
5106:  kuuluvat yleisten tuomioistuinten toimivaltaan. 1.5.2. Yksityiskohtaiset perustelut.
5107:  Useat kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan väli-
5108:  set riidat edellyttäisivät hyödykkeiden ja niiden        1 §. Kuluttajien kannalta on tärkeää, että
5109:  markkinoinnin tuntemusta. Riittävän asiantun- kuluttajansuojaelimet sijaitsevat mahdollisim-
5110:                                                 N:o 8                                                  71
5111: 
5112: man keskitetysti. Samaa puoltaa kuluttajansuo-         5 §:n mukaan lautakunta toimii pääsääntöisesti
5113: javiranomaisten keskeisen tiedonvälityksen tar-        jaostoihin jakaantuneena, jolloin jaostoon kuu-
5114: ve. Kuluttajavalituslautakunnassa on suhteelli-        luu puheenjohtaja ja neljä jäsentä. Ehdotettu
5115: sen vähän vakinaista henkilöstöä ja oman erilli-       jäsenten vähimmäismäärä merkitsee neljää jaos-
5116: sen toimintayksikön muodostaminen on tästä             toa. Koko kuluttajavalituslautakuntaa silmällä
5117: syystä epätaloudellista. Mainituilla perusteilla       pitäen ei jäsenten lukumäärä vaikuta sanotta-
5118: ehdotetaan pykälän 1 momentissa, että kulut-          vasti kustannuksiin, koska jäsenet ovat sivutoi-
5119: tajavalituslautakunta toimii elinkeinohallituk-       misia ja saavat korvauksen työstään palkkio-
5120: sen yhteydessä. Tällä tarkoitetaan yksinomaan         pohjalta. Sen sijaan jäsenten lisääminen tai vä-
5121: sitä, että kuluttajavalituslautakunnan tulisi toi-    hentäminen vaikuttaa vastaavasti heidän istun-
5122: mia tiloissa, jotka sijaitsevat elinkeinohallituk-    tovuoroihinsa. Se, että kuluttajavalituslautakun-
5123: sen kuluttaja-asioista huolehtivan toimintayksi-      ta on eri hyödykeryhmien asiantuntijaelin, vai-
5124: kön välittömässä läheisyydessä. Ratkaisutoimin-       kuttaa jäsenten lukumäärään.
5125: nassaan kuluttajavalituslautakunta on täysin              Kuluttajavalituslautakunnan sisäisen organi-
5126: itsenäinen.                                           saatiomuodon perusteella ehdotetaan, että jäse-
5127:     Kuluttajavalituslauta>kunnan päätehtävä on        nistä vähintään kolme määrätään jaosto!l pu-
5128: määritelty pykälän 2 momentissa. Lautakunnan          heenjohtajaksi. Lautakunnan puheenjohtaja toi-
5129: tehtävänä on arvioida, täyttävätkö kuluttajan         mii samalla yhden jaoston puheenjohtajana.
5130: hankkiman hyödykkeen laatu ja elinkeinonhar-          Yksi jaoston puheenjohtajista määrätään lauta-
5131: joittajan suoritus niille asetettavat vaatimukset.    kunnan varapuheenjohtajaksi. Nämä määräykset
5132: Sanamuodosta ilmenee myös lautakunnan rat-            annettaisiin jo lautakunnan jäseniä määrättäessä.
5133: kaisujen suositusluonne eli se, että ratkaisut        Toimikauden aikana vaihtuvan jäsenen sijaan
5134: eivät ole täytäntöönpanokelpoisia.                    on määrättävä toinen henkilö vain toimikau-
5135:     Lautakunnan tehtävänä olisi pykälän 3 mo-         den jäljellä olevaksi ajaksi. Jos jaostoja lisätään,
5136: mentin mukaan lisäksi antaa tuomioistuimelle          on vastaavasti määrättävä enemmän jaoston
5137: lausuntoja niiden käsitellessä 1kuluttajansuojaa      puheenjohtajia.
5138: koskevia asioita. Lausuntoja tulisi antaa nimen-         3 §. Lautakunnan puheenjohtajan ja jäsenten
5139: omaan asioissa, jo1ssa lautakunnalla on erityi-      kelpoisuusehdot ja valintaperusteet on määri-
5140: nen asiantuntemus. Yleisten oikeudenkäyntiperi-       telty tässä pykälässä. Lautakunnan tehtävistä
5141: aatteiden mukaan tuomiois·tuin ei ole sidottu         johtuu, että lautakunnassa olisi oltawa edustet-
5142: lausuntoon.                                           tuna toisaaka oikeudellista sekä toisaalta ku-
5143:    Pykälään sisältyvä kuluttajavalituslautakun-      [utushyödykkeiden asiantuntemusta. Lisäksi oli-
5144: nan tehtävämäärittely ei ikuvaa tyhjentävästi        si suotavaa, että lautakunnassa olisi edustettuna
5145: lautakunnan ja erityisesti sen toimihenkilöiden      kuluttaja-asioiden osapuolten keskuudessa esiin-
5146: tehtäviä. Ta11koitus on, että lautakunnan toimi-     tyviä eri näkemyksiä.
5147: henk11öt palvelevat kuluttajia myös vastaamalla
5148: tiedusteluihin ja opastamalla heitä. On todennä-         Vähimmäisvaatimus on, että lautakoonan pu-
5149: köistä, että lukumääräisesti suurin osa lauta-       heenjohtaja ja varapuheenjohtaja ovat koulu-
5150: kuntaan tapahtuvista yhteydenotoista selvite-        ;tukseltaan [akimiehiä. Kun he toimivat puheen-
5151: tään tällä tavoin Hman, että asiassa tarvitaan       johtajana myös lautakunnan täysistunnoissa ja
5152: varsinaista kuluttajavalituslautakunnan ratkai-      heidän tclee toimia wlitusJ.autakoonan ratkaisu-
5153: sua. Muun muassa lautakunnan toimihenkilöi-          käytännön yhdenmu:k:aisuutta ohjaavasti, ehdo-
5154: den tehtävämäärittelyä koskevilla alemmanastei-      tetaan, että heillä tulee olla perehtyneisyys
5155: silla säännöksillä ja ohjeiHa on pyrittävä saa-      tuomarin 'tehtäviin. Lautakunnan jaostojen toi-
5156: maan aikaan valituslautakunnan ratkaistavaksi        minta muistuttaa tuomitsemistoimintaa. Tästä
5157: tulevien asioiden oikea valikoituminen.              syystä saattaa olla tarkoituksenmukaista, että
5158:    2 §. Tässä pykälässä säädetään lautakun-          myös jaostojen puheenjohtajat olisivat lakimie-
5159: nan puheenjohtajan, varapuheenjohtajan ja jä-        hiä. Tätä ei kuitenkaan ole asetettu ehdotto-
5160: senten nimittämisestä. Kaikki lautakunnan jä-        maksi ke!lpoisuusehdoksi. Kaikilta valituslauta-
5161: senet ovat sivutoimisia. Puheenjohtajan lisäksi      kunnan jäseniltä edellytetään, että he ovat
5162: lautakunnassa on vähintään 19 jäsentä. Kulla-        kuluttaja-asioihin perehtyneitä.
5163: kin jäsenellä on henkilökohtainen varamies. Pu-          Tasapuolisen käsittelyn varmistamiseksi lau-
5164: heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten toimi-        takunnan täysistunnossa ja sen jaostoissa ehdo·
5165: kausi kestää neljä vuotta. Lakiehdotuksen            tetaan, että [autakunnan puheenjohtajan ja
5166: 12                                               N:o a
5167: 
5168: jaostojen puheenjohtajien tulee olla henkilöitä,       ininnan alkuvaiheessa olla esimerkiksi kodin
5169: joiden ei voida katsoa edustavan elinkeinon-           koneet, tekstiili- ·ja turkistuotteet sekä jalki-
5170: harjoittajien tai kuluttajien etuja.                   neet, kulkuneuvot, pa!velukset sekä muut asiat.
5171:     La111takunnan käsiteltävien asioiden eri osa-          Kuluttajavalituslautakunta voi kokoontua
5172: puolten näkemysten saamiseksi mukaoo ehdo-             myös täysistuntoon. Täysistunnossa on käsi-_
5173: tetaan, että lautakunnassa tulee olla palkansaa-       teltävä . periaatteellisesti tärkeät asiat. Täys-
5174: jien, kuluttajien, kaupan ja teollisuuden edus·        istuntokäsittelystä ja sen edellytyksistä voidaan
5175: tus. Käytännössä tämä voitaisiin toteuttaa esi-        määrätä tarkemmin asetuksella. Asian mää-
5176: merkiksi siten, että edellä mainittuja tahoja          räämisestä täysistuntokäsittelyyn voisi päättä:i
5177: edustaviita menlcittävimmihä järjestöiltä pyyde-       esime11kiksi lautakunnan puheenjohtaja tai jaos-
5178: tään ehdotus lautakuntaan määrättäväksi hen-           to. Täysistunto on ehdotuksen mukaan pää-
5179: kilöksi. Tarkemmat säännökset tästä menette-           tösvaltainen koo läsnä on puheenjohtaja tai
5180: lystä voidaan antaa asetuksella.                       varapuheenjohtaja sekä vähintään kymmenen
5181:  - Kuluttajavalituslautakunnan          edustamaHa     jäsentä. Jos jäsenten lukumäärää huomattavasti
5182: asiantuntemuksehl.a on tärkeä merkitys. Jäseniä        lisätään, on samalla harkittava täysistunnon pää-
5183: määriittäessä oli·si tähän seikkaan kiinnitettävä      tösvaltaisen jäsenmäärän lisäämistä. Kymmenen
5184: erityistä huomiota.                                    jäsentä edustaa kuitenkin jäsenistöä melko laa-
5185:     4 ·§. Kuluttajavali!tuslautakunnassa käsiteltä-     japohjaisesti. Sen vuoksi olisi päätösvaltaisuu-
5186: vien asioiden valmistelua, toim1tuskirjojen laa-       den edellyttämän jäsenuen määrän tisäämiseen
5187: timista ja antam~sta sekä hailintotehtäviä var-        suhtauduttava varovaisesti.
5188: ten tarvitaoo avustavaa henkilöstöä. Kun pu·
5189: heenjohtlllja ja jäsenet ovat sivutoimisia, on             6 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että
5190: tärkeää, että lautakunnassa on pysyvä henkilö,         lautakunta on velvollinen antamaan kirjallisen
5191: joka huolehtii hadHnnosta. Hänen virkanimik-            päätöksen vain asiassa, joka on kirjallisesti saa-
5192: keekseen ehdotetaoo sihteeri ja kelpoisuus-            tettu itse kuluttajavalituslautakuntaan. Säännös
5193: ehdoksi oiJkeustieteen kandidaatin tutkinto.            mahdollistaa joustavan käytännön. Tarve tähän
5194: KustannUJksia koskevissa laskelmissa on lähdet-         iohtuu jo siitä, että lautakuntaan tultaneen
5195: ty siitä, että lautakunnassa olisi sihteerin lisäksi   osoittamaan runsaasti huomautuksia ja valituk-
5196: kuusi esittelijää ja yhteisesti kuluttaja-asiamie-      sia, jotka selviävät jo toimistohenkilöstön toi-
5197: hen kanssa kuusi toimi:stohenkHöä. VlllSta toi-        menpiteiden avulla. Kuluttajavalituslautakun-
5198: minnan aJkamisen jä~keen voidaan henkilöstö-            taan saapuvia asioita varten lienee tarkoi-
5199:  tarve määritellä tarkasti.                             tuksenmukaista kehittää lomake. Pykälässä
5200:     Pykälän .2 momentissa ehdotetaan, että sih-        ehdotetaan edelleen, että jos asia on samanaikai-
5201: teerin nimittää valtioneuvosto. Muun henki-            sesti vireillä tuomioistuimessa ja valituslautakun
5202: löstön ottaa palvelukseen kauppa- ja teolli-            nassa, ei lautakunnan tule antaa asiassa ratkaisua.
5203: suusministeriö. Nimittämismenettelystä sekä            Tämä johtuu siitä, että asia tuJee lopullisesti
5204: lautakunnoo muun henkilöstön kelpoisuuseh-              ratkaistUJksi vasta tuomioistuinkäsittelyssä. Jos
5205: doista annetaan tarkemmat säännökset ase-              lautakoota antaisi ratkaisun siitä !huolimatta,
5206: tuksessa.                                              että asia on saatettu tuomioistuimen käsiteltä-
5207:     5 §. Edtyisasiootuntemuksen ja riittävän te-        väksi, syntyisi mahdollisuus sekarunnu'ks:iin ja
5208: hokkuuden varmistamiseksi ehdotetaan, että              vaara keskenään r1stiriitaisiin ratkaisuihin kas-
5209: kuluttajavalituslautakunta pääsääntöisesti toimii       vaisi. Jotta tuomio1stuime1la olisi käytettävä-
5210:  jakautuneena jaostoihin. Jaostoja on aluksi            nään lautakunnm erityisasiantuntemus, ehdote-
5211:  muodostettava vähintään neljä ja niiden toimin-        taan, etJtä lautakunnan on tarvittaessa lähetet-
5212:  taa johtavat lautakunnan puheenjohtaja ja jaos-        tävä omasta aloitteestaan lausooto ·tuomiois,tui-
5213:  tojen puheenjohtajat. Jaostoon kuuluu puheen-          melle siinä vireillä olevassa asiassa.
5214:  johtaja ja neljä muuta jäsentä. Päätösvaltainen           PY'käilän 2 momentissa on säännös sihä, ettei
5215:  jaosto on kolmijäsenisenä. Päätösvaltaisuus ei         kuluttajavalituslautakunnan pää·tös. Olle täytän~
5216:  edellytä jaoston puheenjohtajan läsnäoloa.             töönpanokelpoinen. Selvyyden vuoksi on mo-
5217:     Jaostojen toimialat tulee määritellä asetuk-        mentissa myös maininta siitä, että asianosainen
5218:  sessa tai työjärjestyksessä. ToimiaiLrut olisi mää-    voi aina saattaa asioo Y'leisen alioikeuden käsi-
5219:  riteltävä siten, että· kunkin jaostoo käsiteltävät     teltäväksi.
5220:  asiat · muodostuisivat tietyistä lllSiaryhmistä.          7 §. Lautakunnan tehokas työskentely edlel-
5221:  Jaostojen toimialoja voisivat lautakunnan toi-         ly,ttää, että asiat on ennen varsinaista lauta-
5222:                                                N:o 8                                              73
5223: 
5224: 
5225: kuntakäsittelyä valmisteltu. Valmistelu on laki-      11 §. Tähän pykälään sisältyy valtuutus an-
5226: ehdotuksessa jätetty kokonaan muotovapaaksi taa lain täytäntöönpanosta tarkempia määräyk-
5227: ja tullaan säätelemään lähemmin alemmalla siä asetuksella. Lakiehdotus edellyttää alem-
5228: säädöstasolla. Valmistelun tulee tähdätä myös manasteista sääntelyä erityisesti organisaation,
5229: siihen, että mahdollisimman useissa asiois- jaostojen toiminnan ja henkilöstön tehtävämää~
5230: sa päästäisiin asialliseen lopputulokseen Hman· rittelyn ·osalta.
5231: varsinaista hutakuntakäsittelyä. Yhdenmukai-          12 §. La:ki kuluttajavalituslautatkunnasta oli-
5232: ses.ti kuluttajansuojalainsäädännön perusperi- si saatettava voimaan viimeistään samanaikai~
5233: aattei:si1n kuuluvan sovintopyrkimyksen kanssa sesti kuluttajansuojalainsäädännön voimaantu-
5234: ehdotetaan, että .myös kuiluttajava:Htus,lautakun- lon kanssa. Ennen tätä ajankohtaa saattaa olla
5235: nan käsiteltävän asian valmistelussa on pyritc tarkoituksenmukaista ryhtyä toimenpiteisiin
5236: tävä saamaan aikaan sovinto. Valmistelussa on muun muassa lautakunnan jäsenten ja muun
5237: myös yritettävä selvittää; onko asiaa- käsitelty henkilöstön valitsemiseksi.
5238: muissa elimissä. Säännöksen ensisBainen tarkoi-
5239: tus on hankkia tietoa siitä, onko asiaa käsitelty
5240: tuomioistuimessa tai kunnallisessa kuluttajooeu- 2. T å r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t j a .
5241: vonnassa. Jos asia on Oillut tuomioistuinkäsit-        mää'rä ykse t.
5242: telyssä, ei lautakunta ehdotuksen 6 §:n mu-
5243: kaan saa antaa ratkaisua. Jos. asia on edeLleen       Ehdotetun kuluttajansuojalain 2 luvun 6 §,
5244: vireihlä tuomioistuimessa tulee harkittavaksi 5 luvun 14 § sekä 6 luvun 1 ja 7 § sisältävät
5245: onko Jautakunnan annettava lausunto tuomio- viittauksen asetuksen antamiseen. Ehdotetut
5246: isrtuimelle. Mikäli asiaa on käs1telty kunnaHi- lait kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnas-
5247: sessa ·kurluttajooeuvonnassa, voi sie1tä olla saa- sa, kuluttaja-asiamiehestä, markkinatuomioistui-
5248: tavirssa sdvittelyaineistoa.                       mesta sekä kuluttajavalituslautakunnasta edel-
5249:    Pykälän 2 momentti sisältää menettelysään- lyttävät niin ikään, että tarkempia säännöksiä
5250: nöksen, jonka mukaan hakijan vastapuolta on annetaan asetuksella.
5251: aina pyydettävä vastaamaan hakemukseen.               Kuluttajansuojaa koskeva sääntelytarve on
5252: Pyyntö olisi vapaamuotoinen.                       kiireellinen. Koska kuluttajansuojalainsäädän-
5253:     8 §. Lautakunnan käsiteltävät asiat saatta- nön valmistelu on tapahtunut oikeusministe-
5254: vat vaatia myös, että lautakunnan käytettävänä riössä ja ·tarvittavien asetusten valmistelu,
5255: on sen ulkopuolista asiantuntemqsta. Tämän markkinatuomiofstuimesta annettavaa asetusta
5256: vuoksi ehdotetaan, että lautaikunnalla ·olisi oi- 1urkuunottamatta, kuuluu kauppa- ja teollisuus-
5257: keus kuulla asiantuntijoita sekä hankkia lausun- ministeriölle, ei luonnoksia tarkemmi:ksi sään-
5258: toja. Kuulemis•menettely olisi vapaamuotoinen, nöksiksi ja määräyksiksi: ole saatu valmiiksi
5259: joko suullinen tai 'kirjallinen. Ehdotuksen mu- esityksen antamisajan:kohtaan mennessä.
5260: kaan asiantuntijalle voidaan suorittaa palkkio-
5261: ta valtion varoista. Palkkion määräytymisperus-
5262: teista annetaan yksityiskohtaiset säännökset 3, Voimaantulo.
5263: asetuksessa.
5264:    9 §. Kuluttajansuojalainsäädännössä pääsään-       Lakiehdotus sisältää säännöksiä, jotka vai-
5265: töisen maksuttomuusperiaatteen kanssa yhden~ · kuttavat· markkinoinnin suunnittehrun ja jotka
5266: mukaisesti ehdotetaan, että myös kuluttåjavali~ edellyttävät useiden käytössä olevien sopimus-
5267: tuslautakunnan asia- ja toimituskirjat ·annetaan ehtojen tarkistamista. Lisäksi ehdotus edellyt-
5268: asianasaisille maksuitta.                          tää eräiden uusien virkojen perustamista. Tä-
5269:    Lautakunnan ratkaisut ovat, kuten edellä on män vuoksi ehdotetaan, että säännökset tulisi-
5270: todettu, suosituksia, ei:kä niissä ratkaista sito- vat voimaan noin puolen vuoden kuluttua siitä,
5271: vasti osapuolten oikeuksista ja velvollisuuksista. kun tasavallan presidentti on vahvistanut lait.
5272: Tämän vuoksi on perusteltua, että asianosaiset
5273: vastaavat itse asian käsittelyn lautakunnassa         Edellä esitetyn perusteeNa annetaan Edus-
5274: heille aiheuttamista kuluistaan.                   kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
5275:     10 §. Lautakunnan puheenjohtajan ja jäsen- set:                              ·
5276: ten tekemät virkavirheet ehdotetaan käsiteltä-
5277: väksi Helsingin hovioikeudessa.
5278: 
5279: 10 15968/76
5280: 74                                               N:o 8
5281: 
5282: 
5283: 
5284: 
5285: 1.
5286:                                      Kuluttajansuojalaki.
5287:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5288: 
5289:                      1 luku.                          tarpeellisia tietoja, on aina pidettävä sopimatto-
5290:                                                       mana.
5291:                Yleiset säännökset.                                            2 s.
5292:                       1 §.                               Markkinoinnissa ei saa antaa totuudenvastai-
5293:   Tämä laki koskee kulutushyödykkeiden tar-           sia tai harhaanjohtavia tietoja.
5294: jontaa, myyntiä ja muuta markkinointia elinkei-
5295: nonharjoittajilta kuluttajille. Lakia sovelletaan                           .3 §.
5296: myös, kun elinkeinonharjoittaja välittää hyödyk-         Kulutushyödykkeen hintaa ei saa ilmoittaa
5297: keitä kuluttajille.                                   alennetuksi enempää kuin se tosiasiallisesti aUt-
5298:                                                       taa elinkeinonharjoittajan aikaisemmin perimän
5299:                       2   s.                          hinnan.
5300:                                                                             4   s.
5301:   Mitä tässä laissa säädetään kaupasta, on
5302: sovellettava myös vaihtoon.                              Markkinoinnissa ei saa tehdä tarjousta, jonka
5303:                                                       mukaan kulutushyödyke myydään yhteisestä
5304:                        .3 §.                          hinnasta toisen hyödykkeen kanssa tai joka edel-
5305:    Kulutushyödykkeellä tarkoitetaan tässä laissa      lyttää, että ostamalla kulutushyödykkeen saa
5306: sellaisia tavaroita ja palveluksia, joita tarjotaan   vastikkeetta tai alennetulla hinnalla muun kulu-
5307: tai olennaisessa määrässä käytetään yksityiseen       tushyödykkeen, mikäli tarjotuilla kulutushyö-
5308: kulutukseen.                                          dykkeillä ei ole ilmeistä asiallista yhteyttä kes-
5309:                                                       kenään.
5310:                      4 §.                                                   ' s.
5311:    Kuluttajana pidetään tässä laissa henkilöä,           Markkinoinnissa ei saa luvata sattumanvarais-
5312: joka hankkii kulutushyödykkeitä pääasiallisesti       ta etua, jonka saaminen edellyttää vastiketta,
5313: henkilökohtaista tarvettaan varten tai yksityi-       kulutushyödykkeen ostamista tai ostotarjouksen
5314: sessä taloudessaan käytettäväksi.                     tekemistä.
5315:                                                          Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske sa-
5316:                        5 §.                           noma- ja aikakauslehdissä järjestettäviä tavan-
5317:                                                       omaisia ajanvietteeksi katsottavia kilpatehtäviä.
5318:    Elinkeinonharjoittajalla tarkoitetaan tässä
5319: laissa luonnollista henkilöä taikka yksityistä tai
5320: julkista oikeushenkilöä, joka ammattimaisesti                               6   s.
5321: pitää kaupan, myy tai muutoin vastiketta vas-            Asetuksetla voidaan ootaa tarpeellisia sään-
5322: taan luovuttaa kulutushyödykkeitä.                    nöksiä:
5323:                                                          1) tuotemerkintöjen ja käyttöohjeiden liittä-
5324:                                                       misestä kulutushyödykkeeseen sekä muiden ku-
5325:                                                       lutushyödykkeen laatua, ominaisuuksia ja käyt-
5326:                      2 luku.                          töä koskevien tietojen antamisesta markkinoin-
5327:             Markkinoinnin sääntely.                   nissa;
5328:                                                          2) kulutushyödykkeen hinnan ja luottoehto-
5329:                       1 §.                            jen sekä muiden sopimusehtojen ilmoittami-
5330:   Markkinoinnissa ei saa käyttää hyvän tavan          sesta markkinoinnissa; sekä
5331: vastaista tai muutoin kuluttajansuojan kannalta          .3) markkinointiin liittyvien yleisökilpailujen
5332: sopimatonta menettelyä.                               järjestämisestä sekä markkinoinnissa annettavien
5333:   Markkinointia, joka ei sisällä kuluttajien ter-     palkintojen tai vastikkeettomien etujen sallituis-
5334: veyden tai taloudellisen turvallisuuden kannalta      ta enimmäismääristä.
5335:                                                 N:o 8                                               75
5336: 
5337: 
5338:                       7 §.                           tehdä syytteen markkinointirikoksesta vain ku-
5339:    Markkinointia tilaavaa tai suorittavaa elinkei-   luttaja-asiamiehen ilmoituksen perusteella.
5340: nonharjoittajaa voidaan, jos se on kuluttajan-
5341: suojan kannalta tarpeellista, kieltää jatkamasta
5342: tämän luvun säännösten tai niiden nojalla an-                             3 luku.
5343: nettujen säännösten tai määräysten vastaista
5344: markkinointia taikka uudistamasta sellaista tai                  Sopimusehtojen sääntely.
5345: siihen rinnastettavaa markkinointia. Kieltoa on                            1 §.
5346: tehostettava uhkasakolla, jollei se erityisestä        Elinkeinonharjoittaja ei saa käyttää kulutus-
5347: syystä ole tarpeetonta.                              hyödY'kkeitä tarjotessaan sopimusehtoa, jota
5348:    Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syytä,    kulutushyödykkeen hinta ja muut asiaan vai-
5349: kohdistaa myös 1 momentissa tarkoitetun elin~        kuttavat seikait: huomioon ottaen on pidettävä
5350: keinonharjoittajan palveluksessa olevaan henki-      kuluttajansuojan kannalta kohtuuttomana,
5351: löön tai muuhun, joka toimii hänen lukuunsa.
5352:                                                                            2 §.
5353:                       8 §.                              Elinkeinonharjoittajaa voidaan, jos se on ku-
5354:    Kiellon, jota 7 §:ssä tarkoitetaan, määrää        luttajansuojan kannalta tarpeellista, kieltää jat-
5355: markkinatuomioistuin.      Markkinatuomioistuin      kamasta 1 §:n vastaisen sopimusehdon käyttä-
5356: voi myös antaa kiellon väliaikaisena, jolloin        mistä taikka uudistamasta sellaisen tai siihen
5357: kielto on voimassa, kunnes asia on lopullisesti      rinnastettavan sopimusehdon käyttämistä. Kiel-
5358: ratkaistu.                                           toa on tehostettava uhkasakolla, jollei se erityi-
5359:    Kuluttaja-asiamies voi määrätä 7 §:ssä tar-       sestä syystä ole tarpeetonta.
5360: koitetun kiellon tai antaa kiellon väliaikaisena        Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syytä,
5361: sen mukaan kuin on säädetty laissa kuluttaja-        kohdistaa myös 1 momentissa ,tarkoitetun elin-
5362: asiamiehestä (     1 ).                              keinonharjoittajan palveluksessa olevaan henki-
5363:                                                      löön tai muuhun, joka toimii hänen lukuullJSa.
5364:                       9 §.
5365:    Määrätessään 7 §: ssä tarkoitetun kiellon                               3 §.
5366: markkinatuomioistuin voi velvoittaa kiellon saa-        Kiellon, jota 2 §:ssä tarkoitetaan, määrää
5367: neen tai markkinoinnin tilanneen taikka suo-         markkinatuomioistuin.      Markkinatuomioistuin
5368: rittaneen elinkeinonharjoittajan määräajassa toi-    voi myös antaa kiellon väliaikaisena, jolloin
5369: mittamaan markkinointitoimen oikaisun, jos sitä      kielto on voimassa, kunnes asia on lopullisesti
5370: markkinointitoimesta kuluttajille aiheutuvien        ratkaisttu.
5371: ilmeisten haittojen vuoksi on pidettävä tarpeelli-      Kuluttaja-asiamies voi määrätä 2 §:ssä tar-
5372: sena. Määräystä voidaan tehostaa uhkasakolla.        koitetun kiellon tai antaa kiellon väliaikaisena
5373:                                                      sen mukaan kuin on säädetty laissa kuluttaja-
5374:                        10 §.                         asiamiehestä (     1 ).
5375:    Markkinoinnin lainmukaisuutta kuluttajan-
5376: suojan kannalta valvoo kuluttaja-asiamies.                                   4 §.
5377:    Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte-           Sopimusehtojen käyttöä kuluttajansuojan kan-
5378: lystä siinä on sen lisäksi mitä edellä on sanottu,   nalta valvoo kuluttaja-asiamies.
5379: säädetty laissa markkinatuomioistuimesta (      1       Markkinatuomioistuimesta ja asian käsitte·
5380:    )   .                                             lystä siinä on sen lisäksi, mitä edellä on sanottu,
5381:                       11 §.
5382:                                                      säädetty laissa markkinatuomioistuimesta (       1
5383:    Joka tahallaan rikkoo 2_;,5 §:n säännöksiä
5384:                                                         )   .
5385: tai 6 §:n nojalla annettuja säännöksiä, on tuo-
5386: mittava markkinointirikoksesta saklroon tai                               4 luku.
5387: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.                           Kulutushyödykettä koskevan
5388:    Sitä, joka rikkoo 7 § :n nojalla annetun uhka-                 sopimuksen sovittelu.
5389: sakolla tehostetun kiellon, ei kuitenkaan voida
5390: tuomita rangaistukseen samasta teosta.                                     1 §.
5391:    Syytteen markkinointirikoksesta käsittelee          Jos tässä laissa tarkoitetun sopimuksen mu-
5392: yleinen alioikeus. Virallinen syyttäjä saa           kainen hinta on kulutushyödykkeen laatu ja
5393: 76
5394: 
5395: yleinen hintataso huomioon ottaen kohtuuton,         kohtuullisessa ajassa ostajan ilmoitettua vir-
5396: voidaan sitä sovitella. Jos tällaisen sopimuksen     heestä, ostajalla on oikeus, jollei myyjä ole
5397: muu sopimusehto on kuluttajansuojan kannalta         antanut virheetöntä tavaraa entisen tavaran ti-
5398: kohtuuton, voidaan sitä sovitella tai jättää se      lalle, vaatia korvaus virheen korjauttamisesta
5399: huomioon ottamatta.                                  muualla tai hinnan alentamista taikka purkaa
5400:    Jos 1 momentissa tarkoitetulla sopimusehdol-      kauppa.
5401: la on sellainen merkitys sopimussuhteelle, ettei
5402: kohtuudella voida vaatia, että sopimus jää eh-                              4   s.
5403:                                                         Jos tavara ei ole terveyden suojelemiseksi
5404: don sovittelun jälkeen voimaan muilta osin
5405:                                                      annettujen säännösten tai määräysten mukainen
5406: muuttamattomana, voidaan sopimusta muutoin-
5407:                                                      taikka se on niin puutteellinen tai muutoin laa-
5408: kin sovitella, jollei sopimus ole kokonaan rau-      dultaan sellainen, ettei sitä voida käyttää tarkoi-
5409: keava.
5410:                                                      tetulla tavalla vaarantamatta ostajan tai muun
5411:                                                      henkilön terveyttä, ostajalla on oikeus purkaa
5412:                                                      kauppa sen estämättä, mitä 2 §:ssä on purku-
5413:                      5 luku.                         oikeuden käyttämisestä säädetty.
5414:       Vastuusta kulutustavaran kaupassa.
5415:                                                                           5 §.
5416:                        1 §.                             Milloin myyjä tai joku muu hänen lukuunsa
5417:    Jos tavarassa on virhe tai myyjän suoritus on     on antamalla kaupassa ostajalle takuun tai muu-
5418: viivästynyt, sovelletaan, mitä myyjän tai muun       toin sitoutunut vastaamaan tavaran laadusta,
5419: henkilön vastuusta jäljempänä on säädetty.           on tavarassa katsottava olevan virhe, jos se
5420:    Mitä·tässä luvussa.on säädetty tavarassa ole-     poikkeaa sitoumuksessa ilmoitetusta eikä myyjä
5421: vasta· virheestä, on voimassa myös, jos tavara       osoita tämän johtuvan ostajan syyksi luetta-
5422: ei muusta syystä ole sellainen kuin ostajilla        vasta seikasta tai tavaraa luovutuksen jäl-
5423: yleensä tällaisen tavaran kaupassa on aihetta        keen kohdanneesta tapaturmasta.
5424: olettaa, taikka tavarasta tai sen käytöstä on
5425: sitä Suomessa yleisölle markkinoitaessa annettu                              6 §.
5426: vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, joiden voi-         Vaikka tavara on sovittu myytäväksi snna
5427: daan olettaa vaikuttaneen kauppaan, ei kuiten-       kunnossa kuin se on tai vastaavin ehdoin, tava-
5428: kaan, jos myyjä on asianmukaisella tavalla kor-      raa on kuitenkin pidettävä virheellisenä, jos
5429: jannut annetut tiedot tai ostajalla osoitetaan       tavara ei ole ostajalle annettujen tietojen mu-
5430: muutoin olleen oikeat tiedot.                        kainen tai myyjä on jättänyt ostajalle ilmoitta-
5431:                                                      matta sellaisista tavaraa koskevista seikoista,
5432:                        2 §.                          jotka olivat hänen tiedossaan ja joilla oli kau-
5433:    Milloin tavarassa on virhe, ostajalla on oikeus   pan päättämisen kannalta olennainen merkitys.
5434: vaatia virheetön tavara entisen tavaran ti:l:alle    Tavarassa on myös katsottava olevan virhe, jos
5435: tai hinnan alentamista. OstajaLla on oikeus pur-     se on, kauppahinta ja muut seikat huomioon ot-
5436: kaa kauppa, milloin muuta seuraamusta olosuh-        taen, muutoin olennaisesti huonompi kuin mitä
5437: teet huomioon ottaen ei voida pitää hänen            ostajalla oli aihetta olettaa.
5438: kannaltaan ·kohtuullisena.
5439:    Jos kuitenkin, ostajan ilmoitettua virheestä,                           7 §.
5440: myyjä tarjoutuu omalla kustannuksellaan sen            Jos tavaraa ei ole luovutettu kaupanteon
5441: viivytyksettä. korjaamaan, ostajan on varattava      yhteydessä, myyjän tulee luovuttaa tavara sovit-
5442: myyjälle tilaisuus siihen, jos korjaus käy päinsä    tuna aikana tai, jollei ajasta ole sovittu, koh-
5443: aiheuttamatta tavaran arvon alentumista tai          tuullisessa ajassa kaupan päättämisestä.
5444: olennaista haittaa ostajalle.
5445:                                                                            8    s.
5446:                         3 §.                           Jos myyjän suoritus viivästyy syystä, joka ei
5447:    Jos myyjä tai joku muu hänen lukuunsa on          johdu ostajan vastuulla olevasta seikasta, saa
5448: kirjallisesti sitoutunut kustannuksellaan huoleh-    ostaja purkaa 'kaupan, jollei myyjä luovuta tava-
5449: timaan tavarassa olevan virheen korjaami-            raa ostajan esittämässä kohtuullisessa lisäajassa.
5450: sesta, eikä virhettä ole asianmukaisesti korjattu    Jos viivästyksestä .voidaan katsoa olevan olen-
5451:                                                N:o 8                                              77
5452: 
5453: naista haittaa ostajalle, tämä saa purkaa kaupan    havaitsi virheen tai hänen olisi pitänyt se ha-
5454: heti.                                               vaita. Milloin joku on myyjän lukuun sitoutq-
5455:    Ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjän vli-       nut korjaamaan tavaran virheen tai vastaamaan
5456: västyksen johdosta voidaan sopimuksin rajoit-       sen laadusta, ilmoitus voidaan tehdä myös si·
5457: taa, jos kauppa koskee tavaraa, jonka myyjä         toumuksen antajalle.
5458: valmistaa ostajan tilauksesta ja ohjeiden mu-          Ostajan tulee niin pian kuin mahdollista il-
5459: kaan tai jota myyjä otaksuttavasti ei voi myydä     moittaa tavarassa olevaan virheeseen tai myy-
5460: kohtuullisin ehdoin toiselle.                       jän viivästykseen perustuvat vaatimuksensa ja
5461:                                                     niiden perusteet myyjälle tai sille, jota kohtaan
5462:                        9s.                          hän haluaa tämän luvun säännösten nojalla esit-
5463:                                                     tää vaatimuksia. Tavarassa olevaan virheeseen
5464:    Myyjä on velvollinen korvamaan menot, jot·
5465: ka ostajalle ovat aiheutuneet tavarassa olevan      tai myyjän vlivästykseen perustuva kanne on
5466: virheen tai myyjän vlivästyksen vuoksi tarpeel-     pantava vireille viimeistään kahden vuoden ku-
5467: lisista toimenpiteistä, sekä myös tavarassa ole-    luessa tavaran vastaanottamisesta.
5468: van virheen tai viivästyksen vuoksi hyödyttö-
5469: miksi käyneiden tarpeellisten toimenpiteiden                               14 §.
5470: aiheuttamat menot.                                     Asetuksella voidaan säätää, että kulutustava-
5471:    Milloin virheestä tai viivästyksestä on osta-    ran kaupassa, jossa kauppahinta on siinä vah-
5472: jalle aiheutunut muutakin vahinkoa, se on myy-      vistettavaa määrää suurempi, tulee myyjän tai
5473: jän korvattava, jollei hän osoita menetelleensä     !!lUUn henkilön, jollei hän hyväksy 13 §:ssä tar-
5474: huolellisesti.                                      koitettua ostajan vaatimusta, antaa tälle kirjal-
5475:                                                     linen todistus, josta käy ilmi milloin ilmoitus
5476:                       10 s.                         virheestä ja vaatimuksesta on otettu vastaan,
5477:    Jos tavarassa katsotaan 1 §:n 2 momentin         ostajalle ehkä tarjottu hyvitys sekä tarpeelliset
5478: nojalla olevan virhe, vastaa ostajalle aiheutu-     seikat.
5479: neesta 9 §:n mukaan korvattavasta vahingosta
5480: se, jonka toimesta tieto on annettu, sekä myy-                           15 §.
5481: jäkin, jos hänen voidaan osoittaa menetelleen         Ostajalle tämän luvun mukaan kuuluvia
5482: huolimattomasti.                                    oikeuksia rajoittava ehto on tehoton;
5483:    Mikäli vahinko on aiheutunut 3 S:n mukai-
5484: sesti myyjän lukuun annetun korjaussitoumuk-
5485: sen täyttämättä jättämisestä, sitoumuksen antaja                        6 luku.
5486: vastaa ostajalle tästä aiheutuneesta 9 § :n mu-
5487: kaan korvattavasta vahingosta.                           Kulutustavaran koti- ja postimyynti.
5488: 
5489:                       11 s.                                               1 §.
5490:   Mitä tässä luvussa on säädetty vahingonkor-          Ostajalla on oikeus jäijempänä 3 ja 6 § :ssä
5491: vauksesta, ei koske tavaran virheestä johtunutta    säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran ostamista
5492: henkilövahinkoa eikä muuhun kuin myytyyn            tarkoittava tarjouksensa tai myyjän tårjoukseen
5493: tavaraan kohdistunutta esinevahinkoa.               antamansa hyväksyvä vastaus, joka perustuu ta-
5494:                                                     varan tarjoamiseen ostajalle puhelimitse tai hen-
5495:                       12 §.                         kilökohtaisesti muualla kuin myyjän· toimipai-
5496:    Jos kauppahinta on suoritettava tavaran luo-     kassa ( kotimyynti) taikka postitse (posti-
5497: vutuksen yhteydessä tai tiettynä aikana sen         myynti).
5498: jälkeen, ostaja saa pidättyä maksamasta kauppa-        Asetuksella voidaan säätää, että tämän luvun
5499: hintaa, kunnes hänelle on luovutettu virheetön      säännöksiä ei sovelleta, jos kauppahinta on sii-
5500: tavara tai virhe muutoin on oikaistu.               nä vahvistettavaa määrää ,pienempi.
5501: 
5502:                       13 §. .                                             2   s.
5503:   Jos ostaja haluaa käyttåä · hänelle tämän            Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn-
5504: luvun 1-6 tai 9-10 §:n mukaan kuuluvia              nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja,
5505: oikeuksia, hänen on ilmoitettava myyjälle vir-      josta käyvät ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara
5506: heestä kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun hän   sekä kauppahinta ja muut sopimusehdot ja jossa
5507: 78                                               N:o 8
5508: 
5509: on maininta ostajalle 1-.5 §:n mukaan kuulu-          minen, on lähetettävä seitsemän päivän kuluessa
5510: vista oikeuksista.                                    tavaran tai ensimmäisen tavaraerän vastaan-
5511:    Ellei 1 momentissa tarkoitettua asiakirjaa ole     ottamisesta. Jos ostaja on vastaanottanut tava-
5512: luovutettu ostajalle, myyjä ei voi vedota ostajan     ran, hänen tulee, halutessaan peruuttaa kaupan,
5513: tarjoukseen tai vastaukseen.                          lähettää tavara kohtuullisen ajan kuluessa myy-
5514:                                                       jälle. Kun myyjä on saanut tavaran takaisin tai
5515:                        3 §.                           peruuttaminen tapahtuu tavaran ollessa vielä
5516:    Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle          myyjän hallussa, hänen on viivytyksettä palau-
5517: lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän     tettava, mitä kauppahinnasta on maksettu sekä
5518: kuluessa 2 §:ssä tarkoitetun asiakirjan vastaan-      korvattava tavaran palauttamisesta ostajalle ai-
5519: ottamisesta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään    heutuneet kulut.
5520: tai vastausta antaessaan ole ollut tilaisuutta           Mitä .3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 momen-
5521: tutustua tavaraan, peruuttamisen määräaika on         tissa on säädetty, on sovellettava myös posti-
5522: laskettava siitä, kun hän vastaanotti tavaran         myyntiin.
5523: tai ensimmäisen tavaraerän.                                                7 §.
5524:    Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä          Elinkeinohallitus voi, sen mukaan kuin ase-
5525: päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan.   tuksella säädetään, myöntää elinkeinonharjoitta-
5526:                                                       jalle hakemuksesta luvan harjoittaa tavaran ko-
5527:                     4 §.                              timyyntiä ja postimyyntiä, jossa ostajan oikeus
5528:   Mikäli ostaja on kotimyynnissä vastaanotta-         vedota 1 § :n säännöksiin on rajoitettu, mikäli
5529: nut tavaran tai tavaraerän, hän voi peruuttaa         tällaista rajoitusta on paikallisiin oloihin ja
5530: tarjouksensa tai vastauksensa vain, jos hän           tavaran erityiseen laatuun tai valmistustapaan
5531: pitää tavaran olennaisesti muuttumattomana ja         nähden pidettävä kuluttajien edun kannalta
5532: vähentymättömänä myyjän saatavissa paikassa,          tarpeellisena.
5533: jonne myyjä on sen :toim~ttanut tai josta myyjä
5534: voi sen hookaluudetta noutaa. Ostrujan on :flmoi-                          8 §.
5535: tettava myyjälle paikka, josta .tavara on nou-           Myyjän, joka laiminlyö .5 tai 6 §:n mukaisen
5536: dettavissa.                                           velvollisuutensa kauppahinnan palauttamiseen,
5537:    Tavaran tuhoutuminen, huonontuminen tai            on, jos kauppahintaa ei ole palautettu neljän-
5538: vähentyminen ilman ostajan syytä ei johda             toista päivän kuluttua, viivästyskoron lisäksi
5539: peruuttamisoikeuden menettämiseen. Ostaja ei          suoritettava ostajalle kymmenesosa tavaran
5540: vastaa arvon alentumisesta, joka johtuu pak-          kauppahinnasta.
5541: kauksen purkamisesta, tavaran tutkimisesta tai
5542: muusta sellaisesta syystä.                                                  9 §.
5543:                                                          Ostajalle tämän luvun mukaan kuuluvia
5544:                      5 §.                             oikeuksia rajoittava ehto on tehoton.
5545:    Kotimyynnissä myyjän on saatuaan peruutta·
5546: misllmoituksen viivytyksettä palautettava, mitä
5547: kauppahinnasta on maksettu. Ostajalla on                                  7 luku.
5548: oikeus siihen saakka pidättää tavara.                              Erinäisiä säännöksiä.
5549:   Ostajan vastuu tavaran säilyttämisestä myy-
5550: jän lukuun lakkaa viimeistään kahden kuukau-                              1 §.
5551: den kuluttua tavaran vastaanottamisesta. Jollei          Tarkempia säännöksiä tämän lain sovelta-
5552: myyjä tässä ajassa nouda tavaraa, ostaja saa          misesta ja täytäntöönpanosta voidaan antaa
5553: sen vastikkeetta.                                     asetuksella.
5554:                     6 §.                                                    2 §.
5555:   Postimyynnissä peruuttamisilmoitus, joksi              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
5556: katsotaan myös vastaanotetun tavaran palautta·                kuuta 197 .
5557:                                                     N:o 8                                              79
5558: 
5559: 2.
5560:                                                    Laki
5561:                                  kuluttajaneuvonnan järjestämisestä kunnassa.
5562: 
5563:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5564: 
5565:                         1 §.                                                    ' s.
5566:      Kunta voi järjestää kuluttajaneuvontaa.              Kuluttajaneuvonta on maksutonta. Kuluttaja-
5567:                                                         neuvontaa harjoittavat viranomaiset ovat vel-
5568:                         2   s.                          volliset antamaan toisilleen virka-apua.
5569:    Kuluttajaneuvonnassa:
5570:     1 ) annetaan tietoja ja valistusta kulutushyö-                             6 §.
5571: dykkeistä, niiden hinnasta, laadusta ja markki-            Kunnat voivat tehdä sopimuksen kuluttaja-
5572: noinnista sekä kuluttajan asemasta;                     neuvonnan hoitamisesta yhteistoiminnassa. So-
5573:    2 ) avustetaan kuluttajaa yksittäisessä elinkei-     pimus on alistettava elinkeinohallituksen hyväk-
5574: nonharjoittajan ja kuluttajan välisessä ristiriita-     syttäväksi.
5575: tilanteessa selvittämällä asiaa ja pyrkimällä                                  7    s.
5576: sovintoratkaisuun; sekä                                    Kuluttajaneuvonnan ylin johto ja valvonta
5577:    3) ohjataan kuluttaja asianmukaiseen oikeus-         kuuluu kauppa- ja teollisuusministeriölle, joka
5578: suojaelimeen.                                           voi antaa elinkeinohallitukselle määräyksiä ja
5579:    Kuluttajaneuvontatoimintaan voidaan liittää          yleisiä ohjeita kuluttajaneuvonnan järjestämi-
5580: myös neuvonnan kannalta tarpeellista kulutus-           sestä ja sitä koskevan ohjesäännön laatimisesta.
5581: hyödykkeiden laadun, hinnoittelun ja markki-            Kunta on velvollinen antamaan kauppa- ja teol-
5582: noinnin seurantaa.                                      lisuusministeriölle ja elinkeinohallitukselle tie-
5583:                                                         toja kuluttajaneuvonnan järjestelystä.
5584:                         3   s.                             Kunnassa valvoo kuluttajaneuvontaa kunnan-
5585:     Kuluttajaneuvontaa varten voidaan perustaa          hallitus, jollei kunnanvaltuusto ole määrän-
5586: yksi tai useampi kuluttajaneuvojan virka sekä           nyt valvontaa tehtävään soveliaan lautakunnan
5587: ottaa tarpeellinen muu henkilöstö. Kuluttaja-           hoidettavaksi.
5588: neuvojan virka voidaan perustaa sivuvirkana 1tai                               8 §.
5589: yhdistää ikuluttaj,aneuvojan tehtävät muun vi-             Kunnalle voidaan suorittaa tulo- ja menoar-
5590: ranhaltijan tehtäviin.                                  vion puitteissa 2 §:ssä mainittujen tehtävien
5591:     Kunta voi tehdä sopimuksen 2 §:ssä mainit-          hoitamisesta aiheutuviin kustannuksiin valtion-
5592: tujen tehtävien antamisesta kuluttaja- tai koti-        avustusta.
5593: talousneuvontaa harjoittavalle rekisteröidylle
5594: aatteelliselle yhdistykselle. Sopimuksen tekemi-
5595:                                                                                 9   s.
5596:                                                            Valtionavustuksen suorittaa elinkeinohallitus
5597: seen on saatava elinkeinohallituksen suostumus.         kauppa- ja teollisuusministeriön antamien yleis-
5598:     Kunnanvaltuuston on hyväksyttävä ikulut-            ten ohjeiden mukaan.
5599:  tajaneuvontaa koskeva ohjesääntö, joka on alis-           Muutoin on valtionavustuksesta voimassa
5600: tettava elinkeinohallituksen vahvistettavaksi.          mitä laissa kuntien ja kuntainliittojen valtion-
5601:                                                         osuuksista ja -avustuksista (35/73) on sää-
5602:                       4     s.                          detty.
5603:    Kuluttajaneuvontaa    annetaan henkilölle,
5604: jolla on kU11D.3JSSa väestökirjalain ( 141/69)
5605:                                                                                10   s.
5606:                                                            Tämän lain mukaan kauppa- ja teollisuusmi-
5607: mukainen kotipaikka. Yksit:Jtäisessä asiassa ku-        nisteriölle kuuluvia tehtäviä voidaan asetuksella
5608: luttaja voi saada neuvontaa myös kunnassa,              siirtää elinkeinohallitukselle, jonka tulee asioi-
5609: jossa asianomaisella elinkeinonharjoittajalla on        den käsittelyssä noudattaa ministeriön ohjeita.
5610: toimipaikka.
5611:    Kuluttajaneuvontaa on pyrittävä antamaan                                  11     s.
5612: myös muille henkilöille silloin, kun siihen on            Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
5613: aihetta asian joutuisan ratkaisun tai muun              panosta ja soveltamisesta voidaan antaa asetuk-
5614: perustellun syyn takia.                                 sella.
5615: 80                                              N:o: 8
5616: 
5617:                     12 §.                                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5618:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä              tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5619: kuuta 19                                             . panemiseksi.
5620: 
5621: 
5622: 
5623: 3.
5624: 
5625:                                                Laki
5626:                                         kUluttaja-asiamiehestä.
5627: 
5628:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5629: 
5630:                        1 §.                           suusministeriö sen mukaan kuin asetuksella
5631:    Kuluttajansuojalaissa ( / ) tarkoitettujen         erikseen säädetään.
5632: markkinoinnin ja sopimusehtojen sääntelyn nou·           Muun henkilöstön ottaa kuluttaja-asiamies.
5633: dattamisen valvontaa _sekä kuluttajien oikeus-
5634: asemap. turvaamista varten on kuluttaja-asia-                               5 §.
5635: miehen sopimuspaikkainen virka.                          Kuluttaja-asiamiehen on vuosittain annettava
5636:                                                       toiminnastaan valtioneuvostolle kertomus, joka
5637:                        2 §.                           sisält~ä tietoja kertomusvuonna käsitellyistä
5638:    Kuluttaja-asiamiehen päätehtävänä on mark-         asioista. Lisäksi kertomuksessa on oltava selos-
5639: kinoinnin ja sopimusehtojen lainmukaisuuden           tus _havainnoista kuluttajansuojaa koskevan lain-
5640: valvonta.                                             säädännön noudattamisesta ja sen uudistamis-
5641:    Kuluttaja-asiamies voi avustaa kuluttajaa yk~      tarpeista.
5642: sittäisen asian hoitamisessa, jos se on lain so-
5643: veltamisen ja kuluttajien yleisen edun kannalt;t                            6 s.
5644:                                                         Havaitessaan· elinkeinonharjoittajan ryhty-
5645: tärkeää.
5646:                                                      neen lainvastaiseen toimenpiteeseen, kuluttaja-
5647:    Kuluttaja-asiamies voi myös siinä _laajuudessa    asiamiehen on pyrittävä saamaan elinkeinonhar-
5648: kuin se on muiden tehtävien hoidon kannalta          joittaja vapaaehtoisesti luopumaan siitä. Tarvit-
5649: mahdollista avustaa kuluttajaa, jos elinkeinon-      taessa kuluttaja-asiamiehen on ryhdyttävä asian
5650: harjoittaja ei noudata kuluttajavalitilslautakun-    edellyttämiin pakkotoimiin tai saatettava asia
5651: nan päätöstä.                                        tuomioistuimen käsiteltäväksi.
5652:                       3 §.
5653:    Kuluttaja-asiamiehellä on elinkeinohallituksen                           7 §.
5654: yhteydessä toimisto, jossa voi olla tulo-. ja jne-      Kuluttaja-asiamies voi kieltää markkinointi-
5655: noarvion rajoissa tarpeellinen määrä esittelijäitä   toimeri tai sopimusehdon käyttämisen asiassa,
5656: ja muuta henkilökuntaa.                              joka ei ole lain soveltamisen kannalta tai muu-
5657:                                                      toin merkitykseltään huomattava. Kielto rau-
5658:                       4 §.                           keaa, jos se, jota: kieltomääräys koskee, ilmoit-
5659:     Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen    taa asetetussa vähintään kahdeksan päivän mää-
5660: kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin- Pe-      räajassa päätöksen tiedoksi saannista kuluttaja-
5661: rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamiehen    asiamiehen toimistossa kirjallisesti tai suulli-
5662: nimittää tasavallan presidentti valtioneuvoston      sesti vastustavansa kiellon määräämistä.
5663: ehdotuksesta virkaa haettavaksi julistamatta            Jos markkinointitoimen tai sopimusehdon
5664: määräajaksi enintään viideksi vuodeksi kerral.,      käyttäminen on asian laajuuden tai markki-
5665: laan.                                                nointitoimen nopean vaikutuksen johdosta
5666:     Kuluttaja-asiamieheksi nurutetty vapautuu        taikka muusta erityisestä syystä tarpeen estää
5667: hoitamasta muuta valtion virkaa tai tointa siksi     kiireellisesti, kuluttaja-asiamies voi · väliaikai-
5668: ajaksi, ·jonka hän toimii kuluttaja-asiamiehenä.     sesti antaa tätä tarkoittavan kiellon. Kuluttaja-
5669:  ·' Esitteliiän nimittää kuluttaja-asiamiehen esi-   asiamiehen on saatettava väliaikaista kieltoa
5670: tyksestä valtioneuvosto tai kauppa- ja teOlli-       koskeva määräyksensä kolrrien päivän kuluessa
5671:                                                    N:o 8                                              81
5672: 
5673: sen antamisesta markkinatuomioistuimen käsi-              Kysymyksen uhkasakon tuomitsemisesta rat-
5674: teltäväksi uhalla, että kielto muuten raukeaa.          kaisee markkinatuomioistuin.
5675: 
5676:                          8 §.                                                11 §.
5677:    Ennen kuin kuluttaja-asiamies kieltää mark-             Määrätessään 7 § :ssä tarkoitetun kiellon tai
5678: kinointitoimen tai sopimusehdon käyttämisen,            uhkasakolla tehostetun 9 §: ssä tarkoitetun tie-
5679: antaa väliaikaisen kiellon tai saattaa asian tuo-       tojenautovelvollisuuden kuluttaja-asiamiehen on
5680: mioistuimen käsiteltäväksi, hänen on varattava          tehtävä kirjallinen päätös ja huolehdittava sen
5681: elinkeinonharjoittajalle tilaisuus tulla kuulluksi,     antamisesta tiedoksi asianosaisille.
5682: jollei asian kiireellisyydestä tai erityisestä syystä
5683: muuta johdu.                                                                 12 §.
5684:                        9 §.                               Kuluttaja-asiamiestä syytetään virkavirheestä
5685:    Elinkeinonharjoittaja on velvollinen anta-           Helsingin hovioikeudessa.
5686: maan kuluttaja-asiamiehelle markkinointia ja
5687: sopimusehtoa koskevia tarpeellisia tietoja.                                 13 §.
5688:    Tietoa, joka sisältäisi liike- tai ammattisalai-       Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-
5689: suuden paljastamisen, ei saa velvoittaa anta-           panosta ja soveltamisesta annetaan asetuksella.
5690: maan, eLlei siihen ole erityistä syytä. Tällai'Sta
5691: tietoa ei saa ilmaista sivulliselle.                                         14 §.
5692:                                                            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5693:                          10 §.                          kuuta 197 .
5694:      Kuluttaja..asiamies voi asettaa määräämänsä           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5695: kiellon sekä tietojenautovelvollisuuden tehos-          tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5696: teeksi uhkasakon.                                       panemiseksi.
5697: 
5698: 
5699: 
5700: 4.
5701:                                                   Laki
5702:                                         markkinatuomioistuimesta.
5703: 
5704:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5705: 
5706:            Toimivalta ja järjestysmuoto.                kautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle nimitet-
5707:                                                         tävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi.
5708:                      1 §.
5709:    Markkinatuomioistuin käsittelee ja ratkaisee                                 3 §.
5710: erikoistuomioistuimena sille kuluttajansuojalain           Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja
5711: ( 1 ) ja kuluttaja-asiamiehestä annetun lain            varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen kan-
5712: ( 1 ) mukaan kuuluvat markkinoinnin ja                  didaatin tutkinnon suorittaneita ja tuomarin
5713: sopimusehtojen sääntelyyn liittyvät asiat.              tehtäviin perehtyneitä. Markkinatuomioistuimen
5714:                                                         puheenjohtajan, jäsenten ja näiden varamiesten
5715:                         2 §.                            tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä.
5716:    Markkinatuomioistuimessa on sivut01mmen                 Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan, va-
5717: puheenjohtaja ja kahdeksan sivutoimista jäsen-          rapuheenjohtajan ja yhden jäsenen sekä heidän
5718: tä. Yksi jäsenistä määrätään varapuheenjohta-           varamiestensä tulee olla henkilöitä, joiden ei
5719: jaksi.                                                  voida katsoa edustavan elinkeinonharjoittajien
5720:    Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja             tai kuluttajien etuja. Kolme jäsentä ja heidän
5721: jäsenet sekä kullekin jäsenelle varamiehen ni-          varamiehensä nimitetään palkansaajien ja kulut-
5722: mittää tasavallan presidentti neljäksi vuodeksi.        tajien sekä kolme jäsentä ja heidän varamie-
5723: Heillä on toimikautenaan ·sama virassapysymis-          hensä elinkeinonharjoittajien etujärjestöjen esi-
5724: oikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä toimi-          tyksestä. Tullakseen huomioon otetuiksi on etu-
5725: 11    15968/76
5726: 82                                               N:o 8
5727: 
5728: JarJesto)en esityksissä matrut.tava kaksi kertaa      sunto hakijan vaatimuksesta ja sen perusteista
5729: niin monta ehdokasta l{uin on nimitettäviä jäse-      ja siinä on mainittava ne tosiseikat, joihin vas-
5730: niä ja varamiehiä.                                    taus perustuu.
5731:                                                          Markkinatuomioistuimen istuntoon puheen-
5732:                       4    s.                         johtajan on kutsuttava kuluttaja-asiamies ja
5733:    Markkinatuomioistuimessa on sihteerin virka.       muut 1 momentissa tarkoitetut asianosaiset sekä
5734: Sihteerin tulee olla oikeustieteen kandidaatin        ne muut henkilöt, joita asia välittömästi koskee.
5735: tutkinnon suorittanut. Markkinatuomioistui-              Kutsun ja hakemuksen tiedoksiannossa on
5736: messa voi olla ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila-   käytettävä haastetiedoksiantaa tai saantitodis-
5737: päisiä toimihenkilöitä ja työsuhteessa olevaa         tusmenettelyä.
5738: henkilökuntaa.
5739:    Sihteerin nimittää markkinatuomioistuin.                                   9 §.
5740: Muun henkilöstön ottaa markkinatuomioistui-              Hakemus väliaikaisesta kiellosta on otettava
5741: men puheenjohtaja.                                    käsiteltäväksi markkinatuomioistuimen istun-
5742:                                                       nossa viimeistään kahdeksantena päivänä hake-
5743:                                                       muksen saapumisesta. Asia voidaan ottaa käsi-
5744:                        ' s.
5745:    Markkinatuomioistuin kokoontuu puheenjoh-          teltäväksi, vaikkei kutsua asian käsittelyyn ole
5746: tajan kutsusta. Asian käsittelyyn osallistuvat        saatu annettua tiedoksi sille, jota kieltovaatimus
5747: puheenjohtaja ja kaikki jäsenet. Poissa olevan        koskee.
5748: sijaan tulee varamies. Markkinatuomioistuimen                                 10s.
5749: varapuheenjohtajan toimiessa puheenjohtajana             Ennen varsinaista käsittelyä on puheenjoh-
5750: tulee hänen sijalleen varamies.                       tajan johdolla asiaa valmisteltava niin, että se
5751:    Markkinatuomioistuin on päätösvaltainen,           voidaan viivytyksettä ratkaista. Valmistelu \Toi
5752: kun siinä on läsnä puheenjohtaja ja neljä             olla kirjallista tai suullista.
5753: jäsentä.                                                 Valmistelussa on erityisesti pyrittävä erotta-
5754:                                                       maan riidanalaiset seikat niistä, joita asiassa
5755:                                                       on pidettävä riidattomina.
5756:                  Asian käsittely.
5757:                        6 §.                                                  11 §.
5758:    Asia tulee markkinatuomioistuimessa vireille          Jos hakija jää pois markkinatuomioistuimen
5759: kuluttaja-asiamiehen hakemuksella. Jos kulut-         istunnosta, asia jää sillensä. Jos vastapuoli jää
5760: taja-asiamies kieltäytyy saattamasta markkinoin-      pois, asia voidaan poissaolasta huolimatta rat-
5761: titoimen tai sopimusehdon kieltämistä koskevaa        kaista.
5762: asiaa markkinatuomioistuimen käsiteltäväksi,                                 12 s.
5763: sen on oikeutettu tekemään palkansaajien tai             Markkinatuomioistuin voi hankkia selvitystä
5764: kuluttajien etujen valvomiseksi toimiva rekiste-      omasta aloitteestaan sekä velvoittaa elinkei-
5765: röity yhdistys.                                       nonharjoittajan antamaan asian selvittämistä
5766:                                                       varten tarpeellisia tietoja. Velvoitteen tehos-
5767:                        7 §.                           teeksi voidaan asettaa uhkasakko.
5768:    Hakemuskirjassa on ilmoitettava:                      Tietoa, joka sisältäisi liike- tai ammattisalai-
5769:    1) sen elinkeinonharjoittajan tai muun hen-        suuden paljastamisen, ei saa velvoittaa anta-
5770: kilön nimi, kotipaikka ja postiosoite, johon          maan, ellei siihen ole erityistä syytä. Jos tällai-
5771: vaatimus kohdistuu;                                   nen tieto on määrätty annettavaksi, voi mark-
5772:    2) vaatimus ja sen perusteet; sekä                 kinatuomioistuin päättää, että asian käsittely
5773:    3) tosiseikat, joihin hakija nojautuu.             tältä osin tapahtuu suljetuin ovin noudattamal-
5774:                                                       la, mitä oikeudenkäytön julkisuudesta yleisissä
5775:    Hakijan on allekirjoitettava hakemus.              tuomioistuimissa on säädetty.
5776: 
5777:                        8   s.                                               13 §.
5778:    Hakemus on puheenjohtajan toimesta annet-             Markkinatuomioistuimen päätöksessä tulee
5779: tava tiedoksi sille, johon vaatimus on kohdis-        olla lyhyt selostus asiasta, perustelut ja päätös-
5780: tettu. Tiedoksiantoon on kieltoa koskevassa           lauselma.
5781: asiassa liitettävä kehotus määräajassa vastata           Milloin päätöksessä on määrätty kielto tai
5782: hakemukseen. Vastauksen tulee sisältää lau-           oikaisutoimenpide, siinä on nimettävä ne, joihin
5783:                                                 N:o 8                                                83
5784: 
5785: toimenpide kohdistuu, sekä ilmoitettava aika,           Päätökseen, jolla markkinatuomioistuin on
5786: josta lukien määräystä on noudatettava.              antanut kiellon väliaikaisena, ei kuitenkaan saa
5787:    Jollei päätöstä julisteta, se on annettava tie-   hakea muutosta.
5788: doksi asianasaisille 8 §:n 3 momentissa maini-        . Ylimääräisestä muutoksenhausta on nouda-
5789: tulla tavalla.                                       tettava soveltuvilta kohdin oikeudenkäymiskaa-
5790:                                                      ren 31 luvun riita-asioita koskevia säännöksiä,
5791:                       14 §.                          kuitenkin niin, että myös kantelu on tehtävä
5792:   Markkinatuomioistuimessa ~odistajana tai           korkeimpaan oikeuteen.
5793: asiantuntijana :kuullulle suoritetaan valtion
5794: varoista korvausta sen mukaan kuin valtion                               17 §.
5795: varoista maksettavista todistelukustannuksista         Muutoin noudatetaan asian käsittelyssä sovel-
5796: annetussa laissa ( 666/72) on säädetty.              tuvin osin mitä oikeudenkäynnistä riita-asiassa
5797:   Markkinatuomioistuin voi velvoittaa päätök-        on säädetty.
5798: sessään muun asianosaisen kuin kuluttaja-asia-
5799: miehen korvaamaan valtiolle sen varoista mak-
5800: setut 1 momentissa mainitut kustannukset.                            Erinäisiä säännöksiä.
5801:                                                                            18 §.
5802:                       15 §.                             Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja
5803:    Markkinatuomioistuimen käsiteltävään asiaan       jäsenen on vannottava tuomarinvala, jollei hän
5804: kuuluvia asiakirjoja ei sisällytetä markkinatuo-     ole sitä aikaisemmin tehnyt. V ala vannotaan
5805: mioistuimen pöytäkirjaan, vaan niistä muodos-        yleisessä tuomioistuimessa tai markkinatuomio-
5806: tetaan erillinen asiakirjavihko.                     istuimessa.
5807:    Markkinatuomioistuimen asia- ja toimituskir-
5808:                                                                            19 §.
5809: jat annetaan maksuitta.
5810:                                                         Markkinatuomioistuimen puheenjohtajaa ja
5811:    Asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäynti-
5812:                                                      jäsentä syytetään virkavirheestä Helsingin hovi-
5813: kuluistaan markkinatuomioistuimessa.
5814:                                                      oikeudessa.
5815:                        16 §.                                              20    s.
5816:    Markkinatuomioistuimen päätökseen saa ha-            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
5817: kea muutosta korkeimmalta oikeudelta, jos kor-       töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
5818: kein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun            sella.
5819: 3 §:n 2 kohdan nojalla myöntää muutok-                                    21 §.
5820: senhakuluvan. Tällöin on noudatettava, mitä             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5821: muutoksen hakemisesta ja sen oikeusvaikutuk-                     kuuta 197 .
5822: sista on säädetty hovioikeuden tuomion tai              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5823: päätöksen osalta riita~asiassa, joka on pantu        tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5824: vireille yleisessä alioikeudessa.                    panemiseksi.
5825: 
5826: 
5827: 
5828: 5.
5829:                                                Laki
5830:                                     kuluttajavalituslautakunnasta.
5831: 
5832:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5833: 
5834:           Toimivalta ;a järiestysmuoto.                 Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on
5835:                                                      antaa ratkaisusuosituksia valituksiin, joita ku-
5836:                       1 §.                           luttajat tekevät yksittäisissä asioissa kuluttajan-
5837:   Kuluttaja-asioiden käsittelemiseksi on elin-       suojalaissa (     / ) tarkoitettujen, hankki-
5838: keinohallituksen yhteydessä kuluttajavalituslau-     mien:sa kulutushyödykkeiden laadusta taikka
5839: takunta.                                             elinkeinonharjoittajan suorituksesta.
5840: 84                                             N:o 8
5841: 
5842:    Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on          kun läsnä on lautakunnan puheenjohtaja tai
5843: lisäksi antaa tuomioistuimille lausuntoja niiden     varapuheenjohtaja sekä vähintään kymmenen
5844: käsitellessä edellä 2 momentissa tarkoitettuja       jäsentä.
5845: asioita.
5846:                        2 §.                                          Asian käsittely.
5847:    Kuluttajavalituslautakunnassa on sivutou:ru.-
5848: nen puheenjohtaja ja vähintään yhdeksäntoista                             6 §.
5849: sivutoimista jäsentä. Kuluttajavalituslautakun-         Asiassa, joka on kirjallisesti saatettu kulut-
5850: nan puheenjohtajan ja jäsenet sekä kullekin          tajavalituslautakunnan käsiteltäväksi, on annet-
5851: jäsenelle varamiehen· määrää valtioneuvosto          tava kirjallinen päätös. Jos tiedetään, että sama
5852: neljäksi vuodeksi.                                   asia on vireillä tuomioistuimessa tai että siinä
5853:    Jäsenistä vähintään kolme määrätään jaoston       on annettu tuomioistuimen ratkaisu, lauta-
5854: puheenjohtajaksi. Yksi heistä määrätään lauta-       kunta ei saa antaa pätöstä. Tuomioistuimessa
5855: kunnan varapuheenjohtajaksi. Jos puheen-             vireillä olevassa asiassa on lautakunnan tarvit-
5856: johtaja tai jäsen toimikautenaan eroaa tai kuo-      taessa lähetettävä tuomioistuimelle lausunto
5857: lee, on tilalle nimitettävä toinen henkilö jäl-      omasta aloitteestaan.
5858: jellä olevaksi ajaksi.                                  Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole
5859:                         3 §.                         täytäntöönpanokelpoinen. Asianosainen voi
5860:    Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan        saattaa lautakunnassa käsitellyn asian yleisen
5861: ja varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen       alioikeuden käsiteltäväksi.
5862: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja tuomarin
5863: tehtäviin perehtyneitä. Puheenjohtajan ja jäsen·                           7 §.
5864: ten tulee olla kuluttaja-asioihin perehtyneitä.         Kuluttajavalituslautakunnan    käsiteltävien
5865:    Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan        asioiden valmistelussa on pyrittävä sovintoon.
5866: ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla henki-       Valmistelussa on myös pyrittävä selvittämään,
5867: löitä, joiden ei voida katsoa edustavan elinkei-     onko asiaa käsitelty muissa toimielimissä.
5868: nonharjoittajien tai kuluttajien etuja. Lautakun-       Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa-
5869: nassa tulee olla palkansaajien, kuluttajien, kau-    maan hakemukseen.
5870: pan ja teollisuuden edustus.
5871:                                                                             8 §.
5872:    Jäseniä määrättäessä on kiinnitettävä huo·
5873:  miota siihen, että lautakunnassa on edustettuna        Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus kuul-
5874: käsiteltävien eri asioiden edellyttämä asiantun-     la asiantuntijoita sekä hankkia lausuntoja. Lau-
5875: temus.                                               sunnoista suoritetaan korvausta sen mukaan
5876:                                                      kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
5877:                       4 §.
5878:    Kuluttajavalituslautakunnassa on sihteerin                              9 §.
5879: virka. Sihteerin tulee olla oikeustieteen kandi-        Kuluttajavalituslautakunnan asia- ja toimitus-
5880: daatin tutkinnon suorittanut. Lautakunnassa          kirjat annetaan maksuitta.
5881: voi lisäksi olla ylimääräisiä toimenhaltijoita,         Asianosaiset vastaavat itse kuluistaan, jotka
5882: tilapäisiä toimihenkilöitä ja työsuhteessa olevaa    käsittely lautakunnassa on aiheuttanut.
5883: henkilökuntaa.
5884:    Sihteerin nimittää valtioneuvosto. Muun hen-
5885: kilöstön ottaa kauppa· ja teollisuusministeriö;
5886:                                                                   Erinäisiä säännöksiä.
5887:                       5 s.                                                10 §.
5888:    Kuluttajavalituslautakunta toimii jaostoihin        Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajaa
5889: jakaantuneena. Jaostoon kuuluu puheenjohtajan        ja jäsentä syytetään virkavirheestä Helsingin
5890: ohella neljä muuta jäsentä. Jaosto on päätös-        hovioikeudessa.
5891: valtainen kun siinä on läsnä vähintään kolme
5892: jäsentä.                                                                 11 §.
5893:    Periaatteellisesti tärkeät asiat on käsiteltävä     Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
5894: täysistunnossa. Täysistunto on päätösvaltainen       panosta ja soveltamisesta annetaan asetuksella.
5895:                                            N:o 8                                               85
5896: 
5897:                     12   s.                       Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
5898:   Tämä laki tulee voimaan     päivänä          tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
5899: kuuta 197 .                                    panemiseksi.
5900: 
5901: 
5902:      Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1977.
5903: 
5904: 
5905:                                    Tasavallan Presidentti
5906:                                    URHO KEKKONEN
5907: 
5908: 
5909: 
5910: 
5911:                                                             Oikeusministeri Kristian Gestrin
5912:                                             1977 vp. n~d 9
5913: 
5914: 
5915: 
5916: 
5917:                                      Hallituksen. esitys Eduskunnalle laiksi · kirjastolain. 3 §:n
5918:                                    muuttamisesta ..
5919: 
5920: 
5921: 
5922:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
5923: 
5924:    Suoritettuun 1ainsäädännön hallinnoNisia hait-        Samalla ehdotetaan kirjastolautakunnan ko-
5925: tavailkutuksia koskevaan kartoitukseen liittyen        koonpanoa ja vaalia koskevat säännökset yh-
5926: ehdotetaan, että kunnan kirjastotoimen ohje-           denmukai:stettaviksi 1. 1. 1977 voimaan tulleen
5927: sääntö, joka on edellytyksenä kirjastolain mu-         kunnallislain ( 953/76) vastaavien säännösten
5928: kaisen valtionavun .saamiselle ja jonka voimassa       kanssa.
5929: olevan kirjastolain mukaan vahvistaa kouluhal-
5930: litus, tulisi: siirtää lääninhaiHtuksen vahvistet-
5931: tavaksi.
5932: 
5933: 
5934: 
5935: 
5936:                                              PERUSTELUT.
5937: 
5938:    Kirjastolain (235/61) 3 §:n mukaan tulee               Kirjastomenoihin saatavan valtionavun edel-
5939: kunnan kirjastotoimi siinä tapauksessa, että           lytyksenä on myös kirjastolain 3 § :n mukaan
5940: kunta saa kirjastolain mukaista avustusta kir-         kirjastolaitoksen hallintoa varten asetettu kir-
5941: jastomenoih1nsa, järjestää ohjesäännöllä, jonka        jastdlautakunta, johon kunnallisvaltuusto valit-
5942: kouluhalHtus vahvistaa. Vuosina 1975-76 on             see neljäksi vuodeksi kerrallaan puheenjohtajan
5943: ohjesäännön vahvistamista koskevat asiat muun          ja vähintään 4 jäsentä. Lauta!kunnan varapu-
5944: muassa peruskoulun sekä kansalairs- ja työväen-        heenjohtajan valitsee kirjastoasetuksen ( 268/
5945: opistojen osalta siirretty lääninhallituksi:hle. Yh-   62) 9 §:n mukaan lautakunta keskuudestaan
5946: denmukaisen hallinooHisen menettelyn aikaan-           kalenterivuosittain. Säännös Iautakunnan vara-
5947: saamiseksi tässä suhteessa ja myös ohjesääntö-         jäsenistä puuttuu nykyisistä säädöksistä.
5948: asioiden käsittelyn nopeuttamiseksi, ehdotetaan           Yhdenmukaisesti uuden kunnallislain ( 953/
5949: alussa mainittua 'lainkohtaa muutettavaksi si-         76) säännösten kanssa ehdotetaan säädettäväk-
5950: ten, että myös kunnan kirjasto-ohjesäännön vah-        si, että kunnanvaltuusto valitsee valtuuston
5951: vistamisen suorittaisi lääninha:Hitus. Kun kus-        toimikautta vastaavaksi ajaksi kirjastolauta!kun-
5952: sakin maamme lääninhallituksessa toimii kir-           nan jäsenet ja heille henkilökohtaiset varajäse-
5953: jastoasioita hoitava kou:lutoimentarkastaja, jon-      net sekä nimeää jäseneksi valituista puheenjoh-
5954: ka tehtäviin kuuluu valmistella ja esi.tellä lää-      tajan ja varapuheenjohtajan noudattaen samaa
5955: ninha!llituksen ohjesääntöasioissa kou1uhallituk-      menettelyä kuin valtuuston puheenjohtajaa ja
5956: seHe antamat lausunnot, ei ohjesääntöjen vah-          varapuheenjohtajaa valittaessa.
5957: vistamisen siirrosta voida katsoa aiheutuvan              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5958: sanottavaa rlisäystä lääninhallitusten nykyiseen       kunnaNe hyväksyttäväJksi seuraava lakiehdotus:
5959:  työmäärään.
5960: 
5961: 17030/76
5962: 2                                              N:ö-'
5963: 
5964: 
5965:                                               Laki
5966:                                 kirjastolain 3 §:n muuttamisesta.
5967: 
5968:        Eduslmn.nan päätöksen mukaiJsesti muutetaan 3 päivänä toukokuuta 1961 annetun kir-
5969:     jastolain (235/61) 3 § näin kuuluv~ksi:
5970: 
5971:      '                3 §.                          ja kullekin jäsenelle henkilökohtaisen varaJase-
5972:   Kunnalla öri oikeus lain· ja å$etuksen säätä-     netl. Jäseneksi valituista valtuusto rumeää pu-
5973: missä rajoissa itse järjestää kirjastotoimensa.     heenjohtajan ja varapuheenjohtajan samaa me-
5974: Jos kunta saa tämän lain mukaista valtionapua       nettelyä noudattaen kuin ikunnallislaissa ( 953/
5975: kirjastomeno~hinsa, tulee s~llä olla kirjastolai-   76) kunnanvaltuuston puheenjohtajan ja vara-
5976: toksen halmtoa varten kirjastolautaikunta, jo-      puheenjohtajan vaalista säädetään. Kunnan kir-
5977: hon kunnanvaltuusto valitsee valtuuston toimi-      jastotoimi on .tällöin myös järjestettävä ohje-
5978: kautta vastaavaksi ajaksi vähintään viisi jäsentä   säännöllä, jonka lääninhallitus vahvistaa.
5979: 
5980: 
5981:        Helsingissä 11 päivänä h~lmikuuta-1977.
5982: 
5983: 
5984:                                        Tasavallan Presidentti'
5985:                                        URHO KEKKONEN
5986: 
5987: 
5988: 
5989: 
5990:                                                              Opetusministeri Marjatta Väänänen
5991:                                           1977 vp. n:o 10
5992: 
5993: 
5994: 
5995: 
5996:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
5997:                                   lain muuttamisesta.
5998: 
5999: 
6000: 
6001:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
6002: 
6003:     Hallituksen esityksessä ehdotetaan tulo- ja     ehdotetaan muutettavaksi siten, että sanottujen
6004: varallisuusverolakia useassa kohdin muutetta-       yhteisöjen erityisasema otetaan verotuksessa
6005: vaksi ja täydennettäväksi. Yhtymän määritel-        nykyistä tarkoituksenmukaisemmalla tavalla
6006: mää koskevaa säännöstä ehdotetaan muutetta-         huomioon. Lisäksi ehdotetaan matkakustannus-
6007: vaksi niin, että tilapäisluonteisen yhteistoimin-   ten verotuksellista kohtelua koskevia säännök-
6008: nan puitteissa toimivien verovelvollisten ei kat-   siä tarkistettaviksi. Vielä ehdotetaan tulo- ja
6009: sottaisi eräissä tapauksissa muodostavan yhty-      varallisuusverolaissa olevaa yhteisön toisesta ko-
6010: mää. Alaikäisten lasten verotusta ja eräitä vä-     timaisesta yhteisöstä saaman osingon tai osuus-
6011: hennyksiä koskevia säännöksiä ehdotetaan tar-       pääoman koron verovapautta koskevaa sään-
6012: kistettavaksi siten, että niissä todetut säännös-   nöstä muutettavaksi. Ehdotettuja muutoksia
6013: ten soveltamista haittaavat epätarkkuudet saa-      sovellettaisiin eräin poikkeuksin ensimmäisen
6014: daan poistetuiksi. Raha-automaattiyhdistyksen       kerran vuodelta 1976 toimitettavassa verotuk-
6015: ja Oy Veikkaus Ab:n verotuksellista asemaa          sessa.                                            '
6016: 
6017: 
6018: 
6019: 
6020:                                ESITYKSEN YLEISPERUSTELUT.
6021: 
6022: 1. Yhtymäverotusta koskevat                         tettava tulo ja varallisuus noudattaen vastaa-
6023:    s ä ä n n ö k s e t.                             vasti, mitä yhteisöstä on voimassa. Yhtymälle
6024:                                                     vahvistettu verotettava tulo ja varallisuus jae-
6025:    Tulo- ja varallisuusverolain 4 §:n 2 momen-      taan verotettavaksi osakasten tulona ja varalli-
6026: tissa, sellaisena kuin se on muutettuna 17 päi-     suutena. Yhtymän tappiota ei kuitenkaan jaeta
6027: vänä kesäkuuta 1976 annetulla lailla ( 505/         otettavaksi huomioon osakasten verotuksessa,
6028: 76), määritellään yhtymä. Sanotun säännöksen        vaan se vähennetään tappiontasauksesta tulo-
6029: mukaan yhtymänä pidetään avointa, komman-           verotuksessa annetun lain mukaisesti yhty-
6030: diitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellaista kah-   mälle vahvistetusta tulosta ennen tulon jakamis-
6031: den tai useamman henkilön jonkin liikkeen tai       ta osakasten tulona verotettavaksi. Vain siinä
6032: ammatin harjoittamista taikka kiinteistön vil-      tapauksessa, että yhtymän harjoittamasta toi-
6033: ielemistä tai hallintaa varten muodostamaa          minnasta johtunutta tappiota ei yhtymän put-
6034: muuta kuin sanotun pykälän 1 momentin mu-           kaantomisen vuoksi voida vähentää yhtymän
6035: kaan yhteisönä pidettävää yhteenliittymää, joka     tulosta, jaetaan vähentämättä jäänyt tappio yh-
6036: on tarkoitettu toimimaan osakkaiden yhteiseen       tymässä tappiovuonna olleille osakkaille ja vä-
6037: lukuun, sekä yhteismetsää, kalastuskuntaa, vesi-    hennetään näiden verotettavasta tulosta tap-
6038: ja jakokuntaa ynnä muuta niihin verrattavaa         piontasauksesta tuloverotuksessa annetun lain
6039: yhteisetuutta. Tulo- ja varallisuusverolain 15      mukaisesti.
6040: §:n mukaan yhtymää ei eräin poikkeuksin ve-             Eräitä suuria talonrakennustöitä ja muitakin
6041: roteta erikseen, mutta sille vahvistetaan vero-     suuria hankkeita on viime aikoina toteutettu
6042: 17798/77
6043: 2                                                N:o lO
6044: 
6045: siten, että kaksi tai useampi liiketoimintaa har-       kaa. Vuonna 1976 avustuksena jaettavaksi mää-
6046: joittavaa yritystä on sopinut yhteistoiminnasta         räksi on arvioitu 72 miljoonaa markkaa.
6047: hankkeen toteuttamiseksi. Tällaisen yhteistoi-             Arpajaislain mukaan voidaan kotimaiselle yh-
6048: minnan puitteissa siihen osallistuvat yritykset         tiölle varojen hankkimiseksi urheilua ja liikun-
6049: toimivat varsin pitkälle itsenäisesti tiettyjen toi-    takasvatusta edistäviin tarkoituksiin sekä tie-
6050: mintojen tällöinkin tapahtuessa yhteisen joh-           teen, taiteen ja nuorisokasvatustyön tukemi-
6051: don ja valvonnan alaisena. Yhteistoiminnan              seen antaa lupa toimeenpanna sellaisia veik-
6052: kohdistuessa tietyn ennalta sovitun yksittäisen         kauksia, joissa yleisöllä on mahdollisuus mää-
6053: hankkeen toteuttamiseen siihen osalliset eivät          rättyjä maksuja vastaan osallistua näistä mak-
6054: useinkaan halua perustaa avointa yhtiötä tai            suista kertyneiden voittojen jakoon. Vedonlyön-
6055: kommandiittiyhtiötä taikka yhteisöä. Sitä vas-          nin toimeenpanemisesta urheilukilpailuissa an-
6056: toin tällaista toimintaa voidaan nykyisten sään-        netun asetuksen (656/65) mukaan tämän yh-
6057: nösten nojalla pitää ns. verotusyhtymänä, vaik-         tiön yhtiöjärjestyksessä on määrättävä, että se
6058: ka yhteistoimintaan osallistuvat yritykset kat-         ei saa jakaa osakkailleen osinkoa tai vastikkee-
6059: soisivatkin toimivansa kukin omaan lukuunsa             tonta hyvitystä. Sanotun yhtiön elf Oy Veik-
6060: itsenäisesti. Kun ei voida pitää asianmukaisena,        kaus Ab:n osakekannan omistivat aikaisemmin
6061: että tällaista yhteistoimintaa, joka hankkeen           eräät järjestöt, mutta valtioneuvoston ja näi-
6062: suuruuden ja siihen liittyvän taloudellisen ris-        den järjestöjen välillä 23 päivänä huhtikuuta
6063: kin vuoksi usein on välttämätöntä, verotettai~          1975 tehdyn sopimuksen mukaan osakkeet on
6064: siin yhtymänä, ehdotetaan tulo- ja varallisuus·         luovutettu valtion omistukseen. Yhtiön on toi-
6065: verolain 4 §:n 2 momenttia siten täydennettä-           milupaosa mukaisesti tuloutettava valtion tulo-
6066: väksi, että siihen lisätään säännös, jonka mu-          ja .·menoarvion kautta vuosittain valtiolle yh-
6067: kaan yhtymänä ei pidetä kahden tai useamman             tiön tuottama jaettavaksi tarkoitettu voitto.
6068: liiketoimintaa harjoittavan verovelvollisen muo-        Opetusministeriö jakaa tämän määrärahan edel-
6069: dostamaa yhteenliittymää ennalta sovitun ra-            lä mainittuihin tarkoituksiin. Valtiolle luovu-
6070: kennustyön tai muun siihen rinnastettavan               tettu voitto oli vuonna 1975 noin 178,8 mil-
6071: työn suorittamiseksi.                                   joonaa markkaa. Vuoden 1976 voiton mää-
6072:                                                         räksi on arvioitu noin 213,6 miljoonaa mark-
6073: 2. R a h a • auto m a a t t i y h d i s t y k s·e n ·   ~aa ..
6074:    ja Oy Veikkaus Ab:n vero-                                Raha-automaattiyhdistys on ennen vuotta
6075:    velvollisuutta koskevat sään-                        197 5 katsottu verovelvolliseksi kunnallisvero-
6076:    nökset.                                              tuksessa vain kiinteistötulosta sekä automaat-
6077:                                                         tien viennistä saadusta tulosta. Tulo- ja varalli-
6078:    Arpajaislain (491/65) ja sen nojalla anne-           suusverolain ensimmäiseltä soveltamisvuodelta
6079: tun raha-automaattiasetuksen ( 67 6/67) sään-'          eli vuodelta 197 5 toimitetussa verotuksesså
6080: nösten mukaan Raha-automaattiyhdistys on jul-           yhdistys on katsottu verovelvolliseksi liiketu-
6081: kisoikeudellinen yhdistys, jonka tehtävänä on·          lostaan myös valtionverotuksessa. Vuodelta
6082: varojen kerääminen vapaaehtoista sosiaalista             1975 toimitetun verotuksen perusteella· yhdis-
6083: työtä tekevien järjestöjen toiminnan rahoitta-          tyksen on maksettava tuloveroa valtiolle noih
6084: miseksi. Toimintansa rahoittamista varten Raha-.        640 000 markkaa ja kunnallisveroa noin
6085: automaattiyhdistys harjoittaa raha-automaatti- ja       250 000 markkaa. Raha-automaattiyhdistyksen
6086: musiikkiautomattitoimintaa sekä vuoden 1976             varojenhankintatoiminnan muututtua on käy-
6087: kesäkuun alusta lukien myös ajanvieteautomaat-'         nyt ilmeiseksi, että sitä verotettaisiin vuodelta
6088: titoimintaa .. Tämän ohella Raha-automaattiyh-           1976 toimitettavassa verotuksessa aikaisemmas-
6089: distys valmistaa raha-automaatteja sekä omaan            ta poiketen myös raha- ja peliautomaattitoi•
6090: käyttöönsä että vientiin. Raha-automaattiyhdis-          minnasta saamistaan tuloista. Jos verotus toimi-
6091: tyksen vuosittainen puhdas tuotto tuloutetaan            tettaisiin vuodelta 197 6 tämän mukaisesti, jou-
6092: valtion tulo- ja menoarviossa olevalle tulomo-          tuisi Raha-automaattiyhdistys maksamaan tulo-
6093: mentille. Tämän tuoton valtioneuvosto jakaa             veroa noin 60 miljoonaa markkaa.
6094: vuosittain oikeuskelpoisille yleishyödyllisille yh-         Vuodelta 1975 toimitetussa verotuksessa Oy
6095: teisöille ja säätiöille arpajaislain 3 § :n 4 mo-       Veikkaus Ab katsottiin ensimmäisen kerran
6096: mentin mukaisiin tarkoituksiin. Jaettujen avus-         harjoittamastaan toiminnasta verovelvolliseksi
6097: tuksien määrä oli vuonna 197 4 62 miljoonaa             myös valtionverotuksessa. Aikaisemmin se on
6098: markkaa ja .vuonna 1975 62,9 miljoonaa mark-            ollut verovelvollinen vain kunnallisverotukses-
6099:                                               N:o 10                                                 3
6100: 
6101: sa. Vetotusta t01m1tettaessa on yhtiön tulosta      jälkeenkin kotona olevaa alaikäistä lasta vero-
6102: kuitenkin vähennetty valtiolle tilitetty osuus,     tettaisiin itsenäisesti ansiotulostaan. Sen sijaan
6103: joka on katsottu tulon hankkimisesta johtu-         muista tuloista ja varallisuudesta toimitettai-
6104: neeksi menoksi. Vuodelta 1975 toimitetun ve-        siin lapsen ja häntä verovuonna elättäneiden
6105: rotuksen perusteella yhtiön maksettavaksi tu-       vanhempien yhteisverotus siten, että vero
6106: leva valtionvero on noin 2,4 miljoonaa mark-        muusta tulosta kuin ansiotulosta sekä vero va•
6107: kaa. Vuodelta· 1976 toimitettavan verotuksen        rallisuudesta määrättäisiin lapsen ja vanhem-
6108: perusteella olisi valtionveron määrä arviolta       pien 17 §:n 2 momentin mukaisesti määräy-
6109: noin 3,2 miljoonaa markkaa.                         tyvän ansio- ja muiden tulojen yhteismäärän
6110:    Hallituksen käsityksen mukaan on Raha-           perusteella. Vastaavasti toimitettaisiin lapsen
6111: automaattiyhdistys ja Oy Veikkaus Ab niiden         ja hänen vanhempiensa varallisuuden yhteis-
6112: keräämien varojen hankintatapa ja käyttötar-        verotus. Jos perheessä on useampia lapsia, joil-
6113: koitus huomioon ottaen saatettava verotuksel-       la on muuta kuin ansiotuloa tai varallisuutta,
6114: lisesti samaan asemaan siten, että niitä vero-      toimitettaisiin edellä selostettu yhteisverotus
6115: tettaisiin vain kunnallisverotuksessa ja siinäkin   erikseen kunkin lapsen ja vanhempien osalta.
6116: vain muusta kuin harjoittamastaan arpajaislais-     Yhteisverotuksessa ei siten samanaikaisesti otet-
6117: sa ja ajanvieteautomaateista annetussa laissa·      taisi huomioon useamman kuin yhden lapsen
6118: tarkoitetusta toiminnasta ja musiikkiauto-          tulo ia varallisuus.
6119: maattien pitämisestä saamastaan tulosta. Ve-         · Valtionvero määrättäisiin edellä selostetuissa
6120: ronalaiseksi tuloksi jäisi siten niiden mahdolli~   tapauksissa siten, että vanhemmille määrättäi-
6121: sesti harjoittamasta muusta toiminnasta saa-        siin ja maksuunpantaisiin vain heidän tulojen-
6122: ma tulo. Raha-automaattiyhdistyksen automaat-       sa ja varallisuutensa perusteella määräytyvä
6123: tien myyntiä varten tapahtuvasta valmistustoi-      vero ilman, että sen määrään lainkaan vaikut~
6124: minnasta saama tulo olisi tällaista veronalais-     taisi kotona olevan alaikäisen lapsen tulo tai
6125: ta tuloa.                                           varallisuus. Lapselle itselleen määrättäisiin ja
6126:                                                     maksuunpantaisiin se vero, joka jää, kun van-
6127:                                                     hempien ja lapsen yhteenlaskettujen tulojen ja
6128: 3. Alaikäisen lapsen verotusta                      varallisuuden perusteella määräytyvästä veros-
6129:    koskevat säännökse~                              ta vähennetään · edellä tarkoitettu vanhemmille
6130:                                                     maksuunpantava vero.
6131:    Tulo- ja varallisuusverolain 17 c §:n mukaan
6132: kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tulosta
6133: kuin ansiotulosta sekä varallisuudesta määrä-       4. M a t k a k u s t a n n u s t e n k o r v a u s-
6134: tään vero valtionverotuksessa lapsen ja häntä          ten verotuksellista kohtelua
6135: verovuonna elättäneiden vanhempien yhteen-             k o s k e v a t s ä ä n n ö k s e t.
6136: lasketun tulon ja varallisuuden perusteella. Sa-
6137: notussa pykälässä säädetään edelleen, että tulo-       Tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 1 mo-
6138: veron määrä lasketaan tällöin siten, että lap-      mentin 8 kohdan mukaan veronalaiseksi tulok-
6139: sen muu tulo kuin ansiotulo lisätään vanhem-        si ei katsota työn tai tehtävän suorittamiseksi
6140: pien 17 § :n 2 momentissa tarkoitettuun an-         saatua matkustamiskustannusten korvausta, päi-
6141: sio- ja muiden tulojen yhteismäärään, ja va-        värahaa, ateriakorvausta, majoittumiskorvausta,
6142: rallisuusveron määrä siten, että lapsen varat       yömatkarahaa ja muun nimisenä hyvityksenä
6143: lisätään vanhempien 17 §:n 3 momentissa tar-        suoritettua matkakustannusten korvausta, niin
6144: koitettuun yhteenlaskettuun varallisuuteen. Tu-     myös ulkomaalla tehdystä työstä tai tehtävästä
6145: lo- ja varallisuusverolain 61 a §:n mukaan täl-     aiheutuneiden erityisten menojen peittämiseksi
6146: laisen lapsen muusta tulosta kuin ansiotulosta      saatua korvausta, siltä osin kuin sanottujen
6147: edellä selostetulla tavalla määrättävä vero las-    korvausten on katsottava kuluneen työstä tai
6148: ketaan ja maksuunpannaan noudattaen sovel-          tehtävästä aiheutuneiden erityisten menojen
6149: tuvin osin veron määrän laskemista ja mak-          peittämiseen. Sanotun 22 § :n 2 momentin
6150: suunpanoa koskevia lain 61 § :n puolisoiden         mukaan, sellaisena kuin se on muutettuna 25
6151: verotusta koskevia säännöksiä.                      päivänä heinäkuunta 1975 annetussa laissa:
6152:    Edellä mainitun 17 c §: n sanamuodon ai-         ( 607/75), edellä tarkoitetusta korvauksesta
6153: heuttamien tulkintavaikeuksien vuoksi ehdote-       katsotaan muun selvityksen puuttuessa kulu-
6154: taan säännöstä tarkistettavaksi. Tarkistuksen       neen työstä tai tehtävästä aiheutuneiden me-
6155: 4                                             N:o 10
6156: 
6157: nojen peittämiseen määrä, jonka perusteet ja        laadittaessa. Muutetussa muodossaan sovellet-
6158: suuruuden verohallitus vuosittain vahvistaa. Ve-    taisiin säännöstä ensimmäisen kerran vuodelta
6159: rosta vapaaksi katsottavien matkakustannusten       1977 toimitettavassa verotuksessa.
6160: korvausten perusteita ja määriä vahvistettaessa
6161: verohallituksen tulee ottaa huomioon edusta-        5. Muut muutokset.
6162: viromiksi katsottavissa valtakunnallisissa työ-
6163: ja virkaehtosopimuksissa olevat työ- tai virka-        Tulo- ja varallisuusverolakiin on tarpeen teh-
6164: matkasta suoritettavaa matkakustannusten kor-       dä eräitä vähäisiä muutoksia myös muuttuneen
6165: vausta ja päivärahaa koskevat määräykset.           lainsäädännön ja muuttuneiden olosuhteiden
6166:     Kun tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 2      vuoksi. Vuoden 1977 alusta on tullut voimaan
6167: momentti muutettiin, oli lakiesityksen peruste-     palkansaajia koskeva työnantajan kustantama
6168: luiden mukaan tarkoituksena, että verohallituk-     ryhmähenkivakuutusjärjestelmä. Tällaisen va-
6169: sen vahvistamia lopullisessa verotuksessa nou-      kuutuksen perusteella saadut korvaukset ovat
6170: datettavia matkakustannusten korvauksen ja          tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n 1 momen-
6171: päivärahan laskentaperusteita sovellettaisiin jo    tin 21 kohdan nojalla verovapaita. Kun valtio
6172: enoakanpidätystä toimitettaessa. Koska vuodel-      ja myös eräät muut julkisoikeudelliset yhteisöt
6173: ta 1975 toimitetun verotuksen osalta tätä pää-      eivät työnantajina ota edellä tarkoitettuja ryh·
6174: määrää ei muutoin saavutettu, lisättiin 9 päi-      mähenkivakuutuksia, vaan järjestävät vastaavan
6175: vänä heinäkuuta 197 6 annetulla lailla ( 609/       turvan siten, että ne itse suorittavat vakuu-
6176: 76) eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä     tuskorvausta vastaavan suorituksen tai siitä
6177: verolakeihin annettuun lakiin ( 4 35/7 5) uusi      huolehtii samalla alalla toimiva julkisoikeudel-
6178: .3 a §, joka mahdollisti esiin tulleiden verotuk-   linen eläkelaitos, on lakiin ehdotettu sisälly~
6179: sellisten ongelmien poistam.isen. Samanaikaises-    tettäväksi säännös, että myös tällöin maksetta-
6180: ti asetettiin toimikunta laatimaan ehdotusta        vat suoritukset ovat verovapaita.
6181: ongelman ratkaisemiseksi tarvittaviksi toimen-         Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momen-
6182: piteiksi. Toimikunta antoi valtiovarainministe-     tin 2 kohdan mukaan tieteellisen, taiteellisen
6183: riölle mietintönsä 25 päivänä marraskuuta 197 6     ja yleishyödyllisen toiminnan tunnustukseksi
6184:  (Komiteanmietintö 1976: 69).                       annettu palkinto ja valtion samanluontoisesta
6185:     Vuodelta 1976 toimitettavan verotuksen          taikka muusta ansiokkaasta toiminnasta anta-
6186: osalta on verohallitus 3 päivänä helmikuuta         ma eläke ovat verovapaita. Tällaisen eläkkeen-
6187: 1977 antamallaan päätöksellä (As.kok. n:o 166       saajan kuoltua suoritetaan nykyisin eräissä ta-
6188: /77) antanut asiaa koskevat tulo- ja varalli-       pauksissa eläkkeensaajan leskelle ja eläkkeen-
6189: suusverolain 22 § :n 2 momentissa tarkoite-         saajan huollettavana olleille lapsille perhe-elä-
6190: tut määräykset. Niissä on omaksuttu toisaalta       kettä. Tämä perhe-eläke ehdotetaan verotuk-
6191:  vuonna 197 6 ennakkoperinnässä voimassa ollee-     sessa rinnastettavaksi edellä tarkoitettuun eläk-
6192: seen päätökseen ja toisaalta edellä tarkoitettuun   keeseen. Lisäksi ehdotetaan mainittua lainkoh-
6193: väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin    taa muutettavaksi siten, että myös Pohjoismai-
6194: annetun lain säännökseen sisältyvät periaatteet.    den neuvoston jakamat palkinnot katsotaan sa-
6195:  Täten ei vuoden 1976 verotuksen osalta ole         moin edellytyksin verovapaiksi kuin kotimai-
6196: välitö11tä tarvetta lainsäädännön tarkistamiseen.   sen julkisyhteisön jakamat vastaavanlaiset pal-
6197:     Matkakustannusten verotuksellista kohtelua      kinnotkin.
6198: koskevia tulo- ja varallisuusverolain 22 § :n          Verovelvollisen ja hänen perheensä käytös-
6199: 1 momentin 8 kohtaa ja sanotun pykälän 2            sä verovuonna vakituisena asuntona olleeseen
6200: momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten,        kiinteistöön tai sen osaan kohdistuvan velan
6201: että työnantajan määräyksestä tehdystä virka-       korot vähennetään kunnallisverotuksessa ny-
6202: tai työmatkasta saadut matkakustannusten kor-       kyisin ensi sijassa verovelvollisen kotikunnassa
6203: vaukset olisivat verovapaita sen mukaan kuin        verotettavien tulojen yhteismäärästä. Muuna
6204:  verohallitus vuosittain määrää. Verohallituksen    kuin vakituisena asuntona, esimerkiksi vapaa-
6205:  päätöksen tulisi perustua valtion kulloin-         ajan asuntona käytettyyn kiinteistöön kohdis-
6206: kin suorittamia korvauksia koskeviin määräyk-       tuvan velan korot vähennetään sitä vastoin
6207: siin, mutta mikäli edustaviromiksi katsottavis-·    siinä kunnassa, jossa kiinteistö sijaitsee. Täl-
6208: sa työ- tai virkaehtosopimuksissa on olennaisesti   löin saattaa osa koroista jäädä verotettavan
6209: edellisestä poikkeavia määräyksiä, olisi myös       tulon vähäisyyden vuoksi verovuonna vähentä·
6210: ne otettava huomioon verohallituksen päätöstä       mättä, minkä johdosta joudutaan vahvistamaan
6211:                                                N:o 10                                                 5
6212: 
6213: tappiontasauslaissa tarkoitettu, myöhempinä ve-      toimittamisen kannalta todettu epätarkoituksen~
6214: rovuosina vähennettävä tappio. Lopputulos täs-       mukaisiksi, ehdotetaan sanottuihin säännöksiin
6215: tä kaikesta on usein kuitenkin se, että kun-         eräitä vähäisiä, yksityiskohtaisissa perusteluissa
6216: nallisverotuksessa koron vähennysoikeuden me-        tarkemmin selostettavia muutoksia.
6217: netys muodostuu lopulliseksi. Verohallinnolle
6218: taas nykyinen käytäntö on varsin monimutkai-
6219: nen ja runsaasti työtä aiheuttava, kun joudu-        6. M u u t o s t e n v o i m a a n t u 1 o j a
6220: taan selvittämään, missä kunnassa sijaitsevaan          v a i k u t u s v e r o t u 1 o i h i n.
6221: kiinteistöön korot kulloinkin kohdistuvat. Ve-          Muutoksia ehdotetaan sovellettavaksi ensim-
6222: rotusmenettelyn yksinkertaistamiseksi ja kun         mäisen kerran verovuodelta 1976 toimitetta-
6223: ei ole merkittäviä asiallisia syitä rajoittaa kun-   vassa verotuksessa. Matkakustannusten verotuk-
6224: nallisverotuksessa velkojen korkojen vähennys-       sellista kohtelua koskevia uusia säännöksiä so-
6225: oikeutta sillä perusteella, että verovelvollinen     vellettaisiin kuitenkin ensimmäisen kerran vas-
6226: on ilmoittanut korkojen kohdistuvan vapaa-           ta vuodelta 1977 toimitettavassa verotuksessa.
6227: ajan asuntoon tai muuhun toiseen asuntoon,           Sama koskisi 29 § :n 2 momenttia ja 38 § :n
6228: ehdotetaan tulo- ja varallisuusverolain 38 § :n      2 rnomenttia.
6229: 2 momentti muutettavaksi siten, että verovel-           Esitykseen ei sisälly sellaisia muutosehdotuk-
6230: vollisen ja hänen perheensä asunnon, siis sekä       sia, jotka sanottavasti vaikuttaisivat valtion tai
6231: vakituisen että muun asunnon, hankinnasta ja         kuntien verotuloihin. Korkojen vähennysoikeut-
6232: perusparannuksesta aiheutuvien velkojen korot        ta koskeva 38 § :n 2 momentin muutos mer-
6233: vähennetään kunnallisverotuksessa ensi sijassa       kitsee sitä, että vapaa-ajan asuntoina käytet-
6234: verovelvollisen kotikunnassa verotettavien tu-       tyihin kiinteistöihin kohdistuvat korot vähen~
6235: lojen yhteismäärästä.                                nettäisiin yleensä verovelvollisen kotikunnassa
6236:    A viapuolisoiden erillisverotuksen toteuttami-    eikä siinä kunnassa, jossa kiinteistö sijaitsee.
6237: sen yhteydessä tehtiin tulo- ja varallisuusvero-     Siten kuntien verotulot niissä kunnissa, joissa
6238: lain vähennyksiä koskeviin säännöksiin eräitä        kiinteistöt sijaitsevat, lisääntyisivät jonkin ver~
6239: muutoksia. Kun joidenkin edellä tarkoitettujen       ran ja verovelvollisten kotikuntien verotulot
6240: säännösten soveltamisessa on ilmennyt epäsel-        vastaavasti vähenisivät. Muutoin eivät muutok~
6241: vyyttä ja kun eräät säännökset on verotuksen         set juuri vaikuttaisi kuntien verotuloihin.
6242: 
6243: 
6244:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
6245: 
6246:    4 §. Kuten yleisperusteluissa on todettu,         roa varallisuuden perusteella. Pykälän 1 mo-
6247: pykälän yhtymän määritelmän sisältävään 2            mentin 1 kohdassa olevaan luetteloon ehdote-
6248: momenttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös,          taan lisättäväksi Raha-automaattiyhdistys ja Oy
6249: jonka mukaan kahden tai useamman verovel-            Veikkaus Ab. Yleisperusteluissa tarkemmin esi-
6250: vollisen muodostamaa yhteenliittymää, jonka          tetyin perustein pykälään ehdotetaan lisättäväk-
6251: tarkoituksena on ennalta sovitun rakennustyön        si myös uusi 5 momentti.
6252: tai muun siihen rinnastettavan työn suoritta-           17 c §. Kotona olevan alaikäisen lapsen ja
6253: minen, ei verotettaisi yhtymänä. Tällaisen yh-       hänen vanhempiensa tulon ja varallisuuden yh-
6254: teenliittymän puitteissa tapahtuvan toiminnan        teisverotusta koskevaa 17 c §: n säännöstä eh-
6255: verotus tapahtuisi siten, että kutakin yhteen-       dotetaan tarkistettavaksi ensinnäkin siten, että
6256: liittymän osapuolena olevaa liiketoimintaa har-      pykälän 1 momenttiin sijoitettaisiin tulon ve-
6257: joittavaa verovelvollista verotettaisiin itsenäi-    rottamista koskevat säännökset ja sen 2 mo-
6258: sesti tuloistaan ja varoistaan. Edellä lausuttu      menttiin varallisuuden verottamista koskevat
6259: ei tietenkään koskisi sellaista yhteistoimintaa,     säännökset. Pykälän 1 momentin mukaan ko-
6260: jota varten osapuolet ovat perustaneet avoi-         tona olevan alaikäisen lapsen muusta tulosta
6261: men yhtiön tai kommandiittiyhtiön.                   kuin ansiotulosta määrättäisiin vero, niin kuin
6262:     12 §. Pykälän 1 momentti sisältää luettelon      yleisperusteluissa on todettu, valtionverotukses-
6263: niistä yhteisöistä, jotka ovat velvollisia suorit-   sa siten, että lapsen muu tulo kuin ansiotulo
6264: tamaan veroa vain kunnalle. Tällaiset yhteisöt       lisättäisiin lasta verovuonna elättäneiden van-
6265: eivät ole myöskään velvollisia suorittamaan ve-      hempien 17 §:n 2 momentin mukaisesti mää-
6266: 6                                                N:o 10
6267: 
6268: räytyvään ansio- ja muiden tulojen yhteismää-          lä tarkoitetun matkakustannusten verovapaan
6269: rään. Jollei vanhemmilla ole lainkaan yhteis-           osan perusteet ja määrät valtion kulloinkin
6270: verotettavia tuloja, lapsen muu tulo kuin an-          suorittamia matkakustannusten korvauksia vas~
6271: siotulo lisättäisiin sen vanhemman tuloihin,            taaviksi. Mikäli kuitenkin edustavimmiksi kat·
6272: jonka kokonaistulojen määrä on suurempi. Py-           sottavien valtakunnallisten työ- tai virkaehto-
6273: kälän 2 momentin mukaan kotona olevan ala-             sopimusten mukaan korvausta suoritetaan olen•
6274: ikäisen lapsen varallisuudesta määrättäisiin vero      naisesti muulla perusteella kuin valtio kulloin-
6275: siten, että lapsen varat lisättäisiin vanhempien       kin suorittaa, verohallituksen tulisi edellä tar-
6276: 17 § :n 3 momentissa tarkoitettuun yhteenlas-          koitettuja perusteita ja määriä vahvistaessaari
6277: kettuun varallisuuteen. Lain 61 a § sisältää           ottaa huomioon tällaisessa työ- tai virkaehto-
6278: säännökset siitä, kuinka vero lasketaan ja mak-        sopimuksessa olevat työ- tai virkamatkasta suo-
6279: suunpannaan edellä tarkoitetuissa tapauksissa.         ritettavaa matkakustannusten korvausta koske-
6280:                                                         vat määräykset. Verohallituksen päätös olisi
6281:    22 §.     Pykälän 1 momentin 2 kohtaa eh-            veroviranomaisia sitova. Mikäli verovelvollinen
6282: dotetaan muutettavaksi edellä perusteluissa se"        saisi myös muissa kuin verohallituksen päätök-
6283: lostetuin tavoin. Nykyisin ovat tieteellisen, tai-     sessa tarkoitetuissa tapauksissa matkakustannus-
6284: teellisen tai yleishyödyllisen toiminnan tunnus-        ten korvauksia, ne olisivat hänen veronalaista:
6285: tukseksi annettu palkinto ja valtion samanluon-         tuloaan. Samoin olisi verohallituksen päätöksen
6286: toisesta taikka ansiokkaasta toiminnasta anta-          mukaisen korvauksen ylittävä suoritetun kor-
6287:  mat· eläkkeet verovapaita. Valtioneuvoston pää-        vauksen osa veronalaista.
6288: töksen 7 5/7 4 mukaisesti ovat valtion varois-             Henki- ja pääomavakuutuksen nojalla saatu
6289: ta maksettavat ylimääräiset taiteilijaeläkkeet         pääoma on yleensä verovapaata, mikäli se suo-
6290: edellä tarkoitettuja eläkkeitä ja siten muiden         ritetaan vakuutetulle itselleen, hänen puolisol-
6291: lainkohdassa tarkoitettujen eläkkeiden ohella          leen suoraan ylenevässä tai alenevassa polves-
6292: verovapaita. Valtioneuvoston päätöksellä 216/          sa ~levalle perilliselleen, ottolapselleen taikka
6293: 7 4 on tätä järjestelmää täydennetty siten, että       kuolinpesälleen. Kuten yleisperusteluissa on
6294: ylimääräisiin taiteilijaeläkkeisiin liittyen voidaan   esitetty, voimaan tullut työnantajien kustanta-
6295: maksaa myös ylimääräisiä perhe-eläkkeitä. Nä-          ma palkansaajia koskeva ryhmähenkivakuutus-
6296: inä perhe-eläkkeet ehdotetaan siis säädettävik-        järjestelmä on eräissä tapauksissa järjestetty
6297: si verovapaiksi.                                       siten, ettei työnantaja ota vakuutusta vaan
6298:    22 §:n 1 momentin 8 kohdassa ja 2 mo-               suorittaa tarvittaessa itse vakuutuskorvausta
6299: mentissa ovat matkakustannusten korvausten ve-         vastaavan suorituksen. Tämän vuoksi ehdote-
6300: rotuksellista käsittelyä koskevat säännökset.          taan 22 §:n 1 momentin 21 kohtaan lisättä-
6301: Näitä säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi              väksi säännös, jonka mukaan edellä tar~oitet
6302: edellä yleisperusteluissa selostetuin tavoin. Si-      tuun vakuutuksen nojalla saatuun pääomaan
6303: ten työnantajan määräyksestä tehdystä virka-           verrattava taloudellinen tuki, jonka valtio, kun-
6304: tai työmatkasta saatu lainkohdassa tarkemmin           ta tai muu julkisoikeudellinen yhteisö tai jul~
6305: määritelty matkakustannusten korvaus olisi ve-         kisoikeudellinen eläkelaitos suorittaa työ- tai
6306: rovapaata sen mukaan kuin verohallitus tar-            virkasuhteessa taikka siihen verrattavassa pal-
6307: kemmin määrää. Säännös ei koskisi niitä ta-            velussuhteessa olevan henkilön kuoltua edellä
6308: pauksia, joissa matka on tehty muutoin kuin            tarkoitetulle edunsaajalle tai kasvattilapselle,
6309: työnantajan määräyksestä. Näissä tapauksissa           on verovapaata tuloa samoin edellytyksin kuin
6310: olisivat verovelvolliselle matkasta aiheutuneet        edellä tarkoitettu vakuutuksen perusteella saa-
6311: ylimääräiset kustannukset vähennyskelpoisia tu-        tu pääomakin. Lisäksi ehdotetaan, että vero-
6312: lo- ja varallisuusverolain tulonhankkimiskus-          vapaata tuloa olisivat myös ne lainkohdassa
6313: tannusten vähentämistä koskevien säännösten            tarkoitetut suoritukset, jotka tulevat puolison
6314: nojalla kussakin tapauksessa erikseen esitettä-        lapselle.
6315: vän selvityksen perusteella. Samoin edellytyk-            23 §. Elinkeinotulon verottamisesta annet-
6316: sin voitaisiin vähentää se osa työnantajan mää-        tua lakia on muutettu 29 päivänä joulukuuta
6317: räyksestä tehdystä matkasta aiheutuneista eri-         197 6 annetulla lailla ( 1094/7 6) muun muas-
6318: tyisistä kustannuksista, joka ylittää työnantajan      sa siten, että lain 6 §: ään on lisätty uusi 2 ja
6319: maksaman matkakustannusten korvauksen.                 3 momentti. Muutos koski kotimaisten yhteisö-
6320:    22 §:n 2 momenttiin ehdotetun muutoksen             jen toiselta kotimaiselta yhteisöitä saamien
6321: mukaisesti verohallituksen tulisi vahvistaa edel-      osinkojen ja osuuspääoman korkojen verova-
6322:                                                 N:o10                                                 7
6323: 
6324:  pauden rajoittamista ns. hoidingyhtiön saamien       verosta. Tämä johtaa siihen, että niissä tapauk-
6325:  osinkojen ja osuuspääoman korkojen osalta.           sissa, joissa leskellä tosin on sen verran tuloa,
6326:  Kun on tulkinnanvaraista, koskevatko edellä          että vähennykset voidaan siitä tehdä mutta
6327:  tarkoitetut rajoitukset, niin kuin on ollut tar-     joissa tapauksissa leskeitä ei kuitenkaan mene
6328:  koitus, myös sellaisten kotimaisten yhteisöjen,      tulon perusteella ollenkaan veroa tai sitä me-
6329:  jotka eivät harjoita elinkeinotoimintaa ja joi-      nee vain vähän, lesken vähennyksestä muutoin
6330:  den saamien osinkojen ja osuuspääoman korko-         tuleva hyöty jää saamatta. Tämän epäkohdan
6331:  jen verovapautta koskeva säännös sisältyy tulo-      poistamiseksi ehdotetaan, että edellä tarkoite-
6332:  ja varallisuusverolain 23 §:ään, saamia vastaa-      tut vähennykset tehdään ensi sijassa kuolin-
6333:  vanlaisia tuloja, ehdotetaan tulo- ja varallisuus-   pesän tulosta tai tuloverosta, ellei leski ole
6334: verolain 23 §:ää muutettavaksi siten, että ko-        vaatinut niitä tehtäväksi omasta tulostaan tai
6335:  timaisen osakeyhtiön tai. osuuskunnan toiselta       tuloverostaan.
6336:  kotimaiselta osakeyhtiöltä tai osuuskunnalta
6337:  saamia osinkoja ja osuuspääoman korkoja ei              38 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
6338:  katsota veronalaiseksi tuloksi, kuitenkin niin,      muutettavaksi yleisperusteluissa selitetyin ta-
6339: että edellä mainittujen osinkojen ja osuuspää-        voin. Lainkohdan uusi sanamuoto vastaisi vel-
6340:  oman korkojen osalta on voimassa, mitä elin-         kojen korkojen vähennysoikeuden rajoittamises-
6341: keinotulon verottamisesta annetun lain ( 360/         ta verotuksessa annetun lain (953/74) termi-
6342:  68) 6 §: n 2 ja 3 momentissa on osingoista           nologiaa~
6343:  ja osuuspääoman koroista säädetty. Pykälän               61 a §. Kuten edellä yleisperusteluissa on
6344: selventämiseksi ehdotetaan lisäksi, että se jaet-      selostettu, ehdotetaan kotona olevan alaikäisen
6345:  taisiin kahdeksi momentiksi.                         lapsen verotusta koskevaa 17 c §: ää tarkistet-
6346:     29 §. Verovelvollisen kasvattilapsen henki-       tavaksi. Myös tällaisen lapsen veron määrän.
6347:  tai muusta henkilövakuutuksesta suorittamat          laskemista ja maksuunpanoa koskevaa 61 a §:n
6348: vakuutusmaksut eivät ole nykyisin vähennys-           säännöstä on selkeytettävä. Tässä tarkistukses-
6349: kelpoisia, vaikka kasvattilapsi otetaan muita vä-     sa ehdotetaan kotona olevan alaikäisen lapsen
6350: hennyksiä myönnettäessä huomioon. Koska tätä          muusta tulosta kuin ansiotulosta 17 c § :n mu-
6351: ei voida pitää asianmukaisena, ehdotetaan 29          kaisesti määrättävä vero laskettavaksi · siten,
6352:  §:n 1 momentin 4 kohtaa muutettavaksi siten,         että lapsen ja vanhempien yhteenlasketusta tu-.
6353: että verovelvollisella on oikeus vähentää myös        lasta menevästä verosta vähennetään vanhem-
6354: sellaisen kasvattilapsen, jota hän on verovuon-       pien tulosta menevä vero, minkä jälkeen ero-
6355: na elättänyt, henki- tai muusta henkilövakuu-         tus katsotaan lapsen veroksi ja maksuunpan-
6356: tuksesta suorittamaosa maksut.                        naan ·hänelle. Vastaavasti meneteltäisiin myös
6357:     29 §:n 2 momentin mukaan ns. perhekoh-            varallisuuden perusteella määrättävän veron
6358: taiset vähennykset tehdään sen puolison tulos-        osalta. Muutos merkitsisi sitä, että vanhempien
6359: ta, joka vähennystä on vaatinut. Jollei vä-           veron määrään ei vaikuttaisi lainkaan se, onko
6360: hennystä .voida tehdä sen mukaan kuin puoli-.         heidän kotona olevilla alaikäisillä lapsillaan ve.
6361: sot ovat sitä vaatineet, tehdään vähennys en-         rotettavaa muuta tuloa kuin ansiotuloa tai ve-
6362: sisijaisesti sen puolison tuloista, jonka ansio-      rotettavaa varallisuutta. Toisaalta joutuisi lapsi
6363: tulojen yhteismäärä .on suurempi. K~ytännössä         suorittamaan edellä tarkoitetun tulon ja varalli-
6364: on esiintynyt epäselvyyttä siitä, voidaanko vä-       suuden perusteella menevän, hänen ja hänen
6365: hennykset tehdä eri suuruisina valtion- ja kun-       vanhempiensa yhteisverotuksesta aiheutuvan
6366: nallisverotuksessa. Koska tätä ei voida pitää         korkeamman veron kokonaan.                    '
6367: tarkoituksenmukaisena, ehdotetaan puheena ole~
6368: vaan lainkohtaan lisättäväksi säännös, jonka             63 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
6369:                                                       3 momentti, jonka mukaan verovelvollisen suo-
6370: mukaan vähennykset on tehtävä samansuurui-
6371: sina sekä valtion- että kunnallisverotuksissa.        ritettava kunnallisvero vahvistettaisiin täysin
6372:                                                       markoin siten, että ylimenevä osa jätettäisiiri
6373:     32 §. Pykälä sisältää säännökset siitä, kuinka    lukuun ottamatta.
6374: kuolinpesän osalta vähennyksiä koskevia ja eräi-
6375: tä muita verotussäännöksiä sovelletaan. Eräis-
6376: sä tapauksissa lesken vähennyksiä tehdään kuo-           Sen. perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
6377: linpesän tulosta tai tuloverosta siltä osin, kuin     netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
6378: niitä ei voida vähentää lesken tulosta tai tulo-·     lakiehdotus:
6379:                                                N:o 10
6380: 
6381: 
6382: 
6383: 
6384:                                               Laki
6385:                              tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta.
6386: 
6387:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6388:    muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain (1043/74)
6389:  4 § :n 2 momentti, 12 § :n 1 momentin 1 kohta, 17 c § :n 1 ja 2 momentti, 22 § :n 1 ·
6390:  momentin 2, 8 ja 21 kohta ja sanotun 22 §:n 2 momentti, 23 §, 29 §:n 1 momentin
6391:  4 kohta ja sanotun 29 §:n 2 momentti, 32 §, 38 §:n 2 momentti ja 61 a §.
6392:    sellaisina kuin niistä 4 §: n 2 momentti on 17 päivänä kesäkuuta 1976 annetussa laissa
6393:  (505/76), 22 §:n 1 momentin 2 kohta ja 2 momentti ovat muutettuna 25 päivänä hei-
6394:  näkuuta 1975 annetussa laissa (607/75) sekä 17 c §:n 1 ja 2 momentti, 29 §:n l mo-
6395:  mentin 4 kohta ja 2 momentti, 32 ja 61 a § ovat muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1975
6396:  annetussa laissa ( 608/7 5), sekä                                                        ·
6397:    lisätään 12 §:ään uusi 5 momentti ja 63 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
6398: 
6399:                       4 §.                                               17 c §.
6400:                                                        Kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tu-
6401:    Yhtymällä tarkoiteta~n tässä laissa avointa,     losta kuin ansiotulosta määrätään vero valtion-
6402: kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiötä, sellais-   verotuksessa siten, että lapsen muu tulo kuin
6403: ta kahden tai useamman henkilön jonkin liik-        ansiotulo lisätään lasta verovuonna elättänei•
6404: keen tai ammatin harjoittamista taikka kiin-        den vanhempien 17 § :n 2 momentin mukai-
6405: teistön vilielemistä tai hallintaa varten muo-      sesti määräytyvään ansio- ja muiden tulojen
6406: dostamaa muuta kuin 1 momentissa mainittua          yhteismäärään. Jollei vanhemmilla ole yhteis•
6407: yhteenliittymää, joka on tarkoitettu toimimaan      verotettavia tuloja, lapsen muu tulo kuin an-
6408: osakkaiden yhteiseen lukuun, sekä yhteismet-        siotulo lisätään sen vanhemman tuloihin, jonka
6409: sää, kalastuskuntaa, vesi- ja jakokuntaa ynnä       kokonaistulojen määrä on suurempi.
6410: muuta niihin verrattavaa yhteisetuutta. Yhty-          Kotona olevan alaikäisen lapsen varallisuu-
6411: mäksi ei kuitenkaan katsota sellaista kahden tai    desta määrätään vero siten, että lapsen varat
6412: useamman liiketoimintaa harjoittavan verovel-       lisätään vanhempien 17 §: n 3 momentissa tar-
6413: vollisen muodostamaa yhteenliittymää, jonka         koitettuun yhteenlaskettuon varallisuuteen;
6414: tarkoituksena on ennalta sovitun rakennustyön
6415: tai muun siihen rinnastettavan työn suorittami-
6416: nen.
6417:                                                                         22 §.
6418:                                                       Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:
6419:                       12 §.
6420:   Tulon perusteella suorittavat vain kunnalle
6421: veroa:                                                 2) stipendiä, opintorahaa tai muuta apura-
6422:    1) valtio ja sen laitokset, alkoholiyhtiö, Ra-   haa, joka on saatu opintoja tai tieteellistä tut~
6423: ha-automaattiyhdistys sekä Oy Veikkaus Ab,          kimusta tahi taiteellista toimintaa varten, eikä
6424:                                                     tieteellisen, taiteellisen tai yleishyödyllisen toi-
6425:                                                     minnan tunnustukseksi annettua palkintoa tai
6426:    Raha-automaattiyhdistys ja Oy Veikkaus Ab        valtion samanluontoisesta taikka muusta ansiok-
6427: suorittavat kunnalle veroa muusta tulos-            kaasta toiminnasta antamaa eläkettä tai tällai-
6428: taan kuin arpajaislaissa (491/65) ja ajanviete-     seen eläkkeeseen liittyvää perhe-eläkettä, kui-
6429: automaateista annetussa laissa ( 426/76) tarkoi-    tenkin niin, että muulta kuin valtiolta, kun-
6430: tetusta toiminnasta ja musiikkiautomaattien         nalta tai muulta julkisyhteisöltä taikka Pohjois-
6431: pitämisestä saamastaan tulosta.                     maiden neuvostolta saadut stipendit, opintora-
6432:                                                N:o 10                                                9
6433: 
6434: hat ja muut apurahat sekä palkinnot ovat ve-         ottaa huomioon tällaisissa· työ- tai virkaehto-
6435: ronalaista tuloa siltä osin kuin niiden sekä jul-    sopimuksissa olevat työ- tai virkamatkasta suo-
6436: kisyhteisöiltä ja Pohjoismaiden neuvostolta saa-     ritettavaa matkakustannusten korvausta· koske-
6437: tujen stipendien, opintorahojen ja muiden apu-       vat määräykset.
6438: rahojen sekä palkintojen yhteenlaskettu määrä
6439: 25 §: ssä tarkoitettujen menojen vähentämisen
6440: jälkeen verovuonna ylittää valtion taiteilija-apu-
6441: rahan vuotuisen määrän;                         ·                         23 §.
6442:                                                         Veronalaiseksi tuloksi ei katsota kotimaisen
6443:    8) työnantajan määräyksestä tehdystä virka-       osakeyhtiön tai osuuskunnan toiselta kotimai-
6444: tai työmatkasta saatua matkustamiskustannus-         selta osakeyhtiöltä tai osuuskunnalta saamia
6445: ten korvausta, päivärahaa, ateriakorvausta, ma-      osinkoja ja osuuspääoman korkoja, kuitenkin
6446: joittumiskorvausta, yömatkarahaa ja muun ni-         niin, että edellä mainittujen osinkojen ja osuus-
6447: misenä hyvityksenä suoritettua matkakustan-          pääoman korkojen osalta on voimassa, mitä
6448: nusten korvausta niin myös ulkomaille työn-          elinkeinotulon verottamisesta anrietun lain 6
6449: antajan määräyksestä tehdystä virka- tai työ-        §:n 2 ja 3 momentissa on osingoista ja osuus-
6450: matkasta saatua vastaavaa korvausta sen mu-          pääoman koroista säädetty.
6451: kaan kuin verohallitus vuosittain tarkemmin             Veronalaiseksi tuloksi ei myöskään katsota
6452: määrää;                                              asunto-osakeyhtiölle, asunto-osuuskunnalle tai
6453:                                                      asunto-osakeyhtiöistä annetun lain 25 §: ssä
6454:    21) henki- tai pääomavakuutuksen nojalla          tarkoitetulle osakeyhtiölle sen osakkeenomista-
6455: saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan vakuu-         jan tai jäsenten saamaa etua huoneistoista, joi-
6456: tetulle itselleen, hänen· puolisolleen tai puoli-    hin heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan
6457: son lapselle, suoraan ylenevässä tai alenevassa      sääntöjen nojalla on hallintaoikeus. Mitä edel-
6458: polvessa olevalle perilliselleen, ottolapselleen     lä tässä momentissa on säädetty, koskee myös
6459: taikka kuolinpesälleen, tai edellä tarkoitettuun     muuta osakeyhtiötä tai osuuskuntaa, jonka ko-
6460: vakuutuksen nojalla saatuun pääomaan verrat-         konaisvaroista verovapaat varat mukaan luet-
6461: tavaa taloudellista tukea, jonka valtio, kunta       tuina, vähintään 90 prosenttia muodostuu ja
6462: tai muu julkisoikeudellinen yhteisö tai eläke-       jonka veronalaisista tuloista, tässä kohdassa
6463: laitos suorittaa työ-·· tai virkasuhteessa taikka    tarkoitettua etua lukuun ottamatta, vähintään
6464: siihen verrattavassa palvelussuhteessa olevan        80 prosenttia on saatu yhdestä tai useammasta
6465: henkilön kuoltua edellä tarkoitetulle edunsaa-       sellaisesta rakennuksesta . tontteineen, jonka
6466: jalle tai kasvattilapselle, kuitenkin niin, että     huoneistojen lattiapinta-alasta, kiinteistön hoi-
6467: milloin edellä tarkoitettu pääoma. tai taloudel-     toa varten tarpeellisia huoneistoja ja huoneis-
6468: linen tuki maksetaan useampana kuin yhtenä           tojen yhteiskäyttöön varattuja tiloja lukuun
6469: eränä, tulona huomioon ottamatta jätetään vain       ottamatta, on . vähintään 50 prosenttia · Osak-
6470: se osa pääomasta tai tuesta, mitä on suoritet-       keenomistajien tai jäsenten yhtiöjärjestykseen
6471: tu kahdelta ensimmäiseltä vuodelta.                  tai osuuskunnan sääntöihin perustuvassa omas-
6472:                                                      sa käytössä ja jonka osak~yhtiön tai osuuskun-
6473:                                                      nan kukaan osakas ta,i. jäsen ei hallitse enem-
6474:    Edellä 1 ·momentin 8 kohdassa tarkoitettu-        pää kuin 30 prosenttia huoneistojen lattiapinta-
6475: jen verosta vapaaksi katsottavien matkakustan-       alasta.                                  ·
6476: nusten korvausten perusteet ja määrät tulee
6477: verohallituksen vahvistaa valtion kulloinkin
6478: suorittamia matkakustannusten korvauksia vas-                              29 § ..
6479: taaviksi, kuitenkin niin, että mikäli edustavim-        Verovelvoilisella on oikeus vähentää!
6480: miksi katsottavien valtakunnallisten työ- tai vir-
6481: kaehtosopimuksien mukaan suoritetaan matka~
6482: kustannusten korvausta olennaisesti muulla pe-          4 ) omasta taikka puolisonsa .tai lastensa tahi
6483: rusteella kuin valtio kulloinkin matkakustan-        sellaisen kasvattilapsen, jota ·verovelvollinen on
6484: nusten korvausta suorittaa, verohallituksen tu-      verovuonna elättänyt, henki- tai muusta hen-
6485: lee edellä tarkoitettujen matkakustannusten          kilövakuutuksesta suorittamansa maksut,. hi-
6486: korvausten perusteita ja määriä vahvistaessaan       kuun ottamatta 5 kohdassa ja sairausvakuutus-
6487: 
6488: 2 17798/77
6489: 10                                             N:o 10
6490: 
6491: laissa tarkoitettuja maksuja sekä kansapeläke-       louden hyväksi tekemän työn . arvo on htettu
6492: vakuutusmaksua, kuitenkin yhteensä enintään          pesän tuloksi.
6493: 120 Jlla~:kkaa kutakin perheenjäsentä kohti,
6494:                                                                           38 §.
6495:    Edellä 1 momentin 4-6 kohdissa mainitut
6496: vähennykset sekä verovelvollisen tai hänen per-         Muut kokonaistulosta tehtävät vähennykset
6497: heensä vakituisen asunnon hankkimisesta ja           samoin kuin verovelvollisen ja hänen perheen-
6498: perusparannuksesta aiheutuneiden velkojen            sä asunnon hankkimisesta ja. perusparannuk-
6499: sekä verovelvollisen tai hänen perheensä elan-       sesta aiheutuneiden velkojen korot vähenne-
6500: tokustannuksiksi katsottavien velkojen korot ja      tään kunnallisverotuksessa ensi sijassa verovel-
6501: indeksi- ja kurssit!iJ.ppiot vähennetään sen puo-    vollisen kotikunnassa verotettavien tulojen yh-
6502: lison tuloista, joka vähennystä on vaatinut. Jol-    teismäärästä. Siltä osin kuin kotikunnassa vero-
6503: lei vähennystä voida tehdä sen mukaan kuin           tettava tulo ei riitä näiden vähennysten teke-
6504: puolisot ovat sitä vaatineet, tehdään vähennys       miseen, vähennetään ne muissa kunnissa vero-
6505: ensisijaisesti sen puolison tuloista, jonka ansio-   tettavista tuloista siten, että vähennys tehdään
6506: tulojen yhteismäärä on suurempi. Edellä mai-         ensi sijassa siinä kunnassa verotettavista tu-
6507: nitut vähennykset tehd&än saman suuruisina           loista, jossa verotettavien tulojen yhteismäärä
6508: valtion- ja kunnallisverotuksessa.                   on suurin.
6509: 
6510:                                                                          61 a §.
6511:                        32 §.                            Kotona olevan alaikäisen lapsen muusta tu-
6512:     Milloin erillisenä verovelvollisena verotetta·   losta kuin ansiotulosta 17 c § :n mukaisesti
6513: .van kotimaisen kuollnpesän osakkaana on vai-        määrättävä vero lasketaan siten, että lapsen ja
6514:  najan lapsi tai kasvattilapsi, joka on verovuon-    vanhempien yhteenlasketusta tulosta menevästä
6515: na saanut elatuksena pesän varoista, pesälle         verosta vähennetään vanhempien tulosta mene-
6516: myönnetään vainajan kuolinvuotta seuraavilta         vä vero, minkä jälkeen erotus katsotaan lapsen
6517: vuosilta lapsen tai kasvattilapsen osalta 29 § :n    veroksi ja maksuunpannaan hänelle.
6518:  1 mamentin 4, 5 ja 6 kohdassa tarkoitettu              Kotona olevan alaikäisen lapsen varallisuu-
6519:  vähennys sekä jäljempänä mainitut kunnallis-        desta määrättävä vero lasketaan siten, että lap-
6520: verotuksessa tehtävä lapsivähennys ja yksin-         sen ja vanhempien yhteenslasketusta varallisuu-
6521: huoltajan vähennys. Milloin leski on kuolin-         desta menevästä verosta vähennetään vanhem-
6522: pesän o,sakas, pesälle myönnetään myös lesken        pien varallisuudesta menevä vero, minkä jäl-
6523: osalta mainitut vähennykset, 33 §:n 1 momen-         keen erotus katsotaan lapsen veroksi ja mak-
6524:  tin 1, 2, 3 ja 5 kohdassa tarkoitettu vähen-        suunpannaan hänelle.
6525: nys, 36 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
6526: tettu vanhuusvähennys ja 5 kohdassa tarkoi-
6527: tettu invalidivähennys sekä 57 s:ssä tarkoite-                            63 §.
6528: tut valtionverosta tehtävät vähennykset, työ-        --------------               ..            .
6529: 
6530: tulovähennys, ylimääräinen työtulovähennys ja          Verovelvollisen suoritettava kunnallisvero
6531: valtionverotuksen yksinhuoltajavähennys kuiten-      vahvistetaan täysin markoin siten, että ylime-
6532: kin vain siitä osasta kuolinpesän tuloa, jota        nevä osa jätetään h.lkuun ottamatta.
6533: noudattaen soveltuvin osin 17 b § :n 4 momen-
6534: tin säännöksiä, on pi(iettävä lesken ansiotulo-
6535: na. Jos leskellä, olipa hän kuolinpesän O:lakas
6536: tai ei, on verovuonna ollut sellaista tuloa,            Tätä lakia sovelletaan ensimmalsen kerran
6537: josta häntä on erikseen verotettava, tehdään         verovuodelta 1976 toimitettavassa verotuksessa
6538: edellä mainitut vähennykset pesän tulosta tai        kuitenkin niin, että ~2 §:n 1 tnOJllentin 8
6539: tuloverosta, ellei leski ole vaatinut niitä vähen-   kohtaa ja 2 momenttia, 29 § :n 2 momenttia ja
6540: nettäväksi ensi sijassl} omista tuloistaan tai tu-   38 §:n 2 momenttia sovelletaan muutetussa
6541: loverqstaan. Mitä on säädetty vähennyksen te-        muodossaan ensimmäisen kerran vuodelta 1977
6542: kemisestä lesken osalta, sovelletaan myöa muu-       toimitettavassa verotukses~a ja, että 23 §:ää so-
6543: hun kuolinpesän osakkaaseen, jonka metsäta-          velletaan muutetussa muodossaan ensimmäisen
6544:                                            N:o 10                                                11
6545: 
6546: kerran niihin osinkoihin tai osuuspääoman kor-   mikuuta 1977 tai myöhemmin alkavana vero-
6547: koihin, jotka yhteisö on saanut 1 päivänä tam-   vuotena.
6548: 
6549: 
6550: 
6551:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
6552: 
6553: 
6554:                                     Tasavallan Presidentti
6555:                                      URHO KEKKONEN
6556: 
6557: 
6558: 
6559: 
6560:                                                              Valtiovarainministeri Esko Rekola
6561:                                        1977 vp. n:o 11
6562: 
6563: 
6564: 
6565: 
6566:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kananmunien markki·
6567:                                 noimismaksusta.
6568: 
6569: 
6570: 
6571:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
6572: 
6573:   Esityksessä ehdotetaan vuodelta 1977 kan-       vahvistamatta jäänyt kananmunien markkinoi-
6574: nettavaksi kananmunien markkinoimismaksua.        mismaksulakiesitys. Maksuasteikkoa on kuiten-
6575: Esitys on pääosiltaan samansisältöinen kuin       kin lievennetty. Maksun tuotoksi arvioidaan
6576: eduskunnan aikaisemmin hyväksymä, mutta           3 miljoonaa markkaa.
6577: 
6578: 
6579: 
6580: 
6581:                                  ESITYKSEN PERUSTELUT.
6582: 
6583:   ·Kananmunien tuotahto oli vuonna 1976           semmaksi, mikä johtuu ilmeisesti siitä, että
6584: noin 85 miljoonaa kiloa, kun se edellisenä        useat kananmunatalouden harjoittajat ovat vä-
6585: vuonna oli ollut 80 miljoonaa kiloa. Kanan-       hentäneet kanamääräänsä alle maksuvelvollisuu-
6586: munien kotimaan kulutus oli kuitenkin vain        den edellyttämän 5 000 kanan rajan tai lopetta-
6587: 51 miljoonaa kiloa, joten 34 miljoonan kilon      neet toimintansa kokonaan. Tähän on myös
6588: suuruinen tuotannon ylijäämä oli markkinoita-     osaltaan vaikuttanut kanataloudesta luopumi-
6589: va ulkomaille. Vuonna 1976 käytettiin kanan-      sesta maksettava palkkio.
6590: munien vientitukeen valtion varoja 170 mil-          Kananmunien ylituotannon vientikustannus-
6591: joonaa markkaa. Myös vuonna 1977 ennuste-         ten rahoittamiseksi olisi hallituksen käsityksen
6592: taan kananmunien tuotannoksi 83-85 miljoo-        mukaan myös vuodelta 1977 kannettava mark-
6593: naa kiloa. Koska kotimaisen kulutuksen mai-       kinoimismaksua kanatalouden harjoittajilta.
6594: nittavaa lisääntymistä ei ole odotettavissa, on   Tässä tarkoituksessa hallitus antoi 15. 10.
6595: myös vuoden 1977 tuotannosta markkinoitava        1976 eduskunnalle esityksen vuotta 1977 kos--
6596: ulkomaille yli 30 miljoonaa kiloa. Tämän mää-     kevaksi kananmunien markkinoimismaksulaiksi
6597: rän viemiseksi on valtion tulo- ja menoarvio&sa   (HE 143/76). Tämän esityksen perusteella
6598: arvioitu vuonna 1977 tarvltlavan 125 miljoo-      eduskunnan hyväksymä laki jäi kuitenkin vah-
6599: naa markkaa kananmunien vientitukeen.             vistamatta, koska lain mukainen markkinoi-
6600:    Maataloustuotteiden viennistä valtiolle ai-    mismaksurasitus yli 8 000 kanan kanalan omis-
6601: heutuvien kustannusten vähentämiseksi on ka-      tajille katsottiin niin ankaraksi, että maksun
6602: nanmunien tuottajilta kannettu vuodelta 1976      vaikutus olisi ollut hallitusmuodon 6 §:ssä sää-
6603: kananmunien markkinoimismaksua. Kananmu-          dettyä omaisuudensuojaa loukkaavaa. Tämän
6604: nien markkinoimismaksusta 7 päivänä touko-        vuoksi lakiehdotus olisi edellyttänyt eduskun-
6605: kuuta 1976 annetun lain (360/76) nojalla          nassa valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädettyä
6606: suoritettua markkinoimismaksun ennakkoa ker-      perustuslain säätämisjärjestystä.
6607: tyi vuoden 197 6 a1kana noin 1 miljoona mark-        Eduskunnalle nyt annettavassa hallituksen
6608: kaa. Markkinoimismaksun tuotto jää vuodelta       esityksessä kananmunien markkinoimismaksus-
6609: 1976 kuitenkin huomattava~ti odotettua alhai-     ta maksuasteikkoa on lievennetty verrattuna
6610: 17821/77
6611: 2                                              N:o 11
6612: 
6613: vahvistamatta jääneeseen kananmunien markki-         lituksen käsityksen mukaan lakiehdotus voi-
6614: noimismaksulakiin. Ehdotuksen mukaan mark-           daan käsitellä eduskunnassa verolain säätämis-
6615: kinoimismaksu olisi kultakin yli 8 000 kanan         järjestyksessä. Kananmunien markkinoimismak-
6616: määrän ylittävältä täydeltä sadalta kanalta          su~! arvioidaan kertyvän vuodelta 1977 noin
6617: 1 600 markkaa, mikä vastaa vuoden 1976 ka-           3 miljoonaa markkaa. Maksun tuotto siirretään
6618: nanmunien markkinoimismaksulaissa olevaa yli         maatalouden markkinointirahastoon, mikäli
6619: 8 000 kanan kanamäärästä perittävää maksua.          hallituksen esitys eduskunnalle markkinointi-
6620: Muilta osin asteikkoa kuitenkin on jyrkennetty       rahastoa koskevaksi laiksi (HE 7/77) hyväksy-
6621: verrattuna vuoden 1976 kananmunien markki-           tään eduskunnassa.
6622: noimismaksulakiin. Lakiehdotus on muutoin
6623: samansisältöinen kuin vahvistamatta jäänyt             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6624: kananmunien markkinoimismaksulaki. Hal-              kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6625: 
6626: 
6627:                                                Laki
6628:                                kananmunien markkinoimismaksusta.
6629: 
6630:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6631: 
6632:                       1 §.                                             Markkinoimis•
6633:    Maataloustuotteiden viennistä valtiolle aiheu-                      maksun vakio-     Markkinoimis-
6634:                                                                         erän suuruus    maksu kultakin
6635: tuvien kustannusten vähentämiseksi on valtiol-       Keskimääräinen    keskimääräisen   alarajan yli me-
6636: le vuodelta 1977 suoritettava kananmunien              kanamäärä      kanamäärän ala-   nevältä täydeltä
6637: markkinoimismaksua sen mukaan kuin tässä                  kpl          rajan kohdalla   sadalta kanalta
6638: laissa säädetään.                                    4000-6 000              Omk            400 mk
6639:                        2 §.                          6 000-8 000         8 000 mk           800 mk
6640:    Velvollinen suorittamaan kananmunien mark-        8000-              24 000 mk          1600 mk
6641: kinoimismaksua on jokainen, joka maksukau-
6642: den aikana harjoittaa Suomessa kananmunien                                  5 §.
6643: tuotantoa.                                              Kananmunien tuottajan on maksukauden
6644:    Tässä laissa tarkoitetaan maksukaudella ka-       hunti-, kesä-, syys- ja joulUlkuun loppuun men-
6645: lenterivuotta 1977.                                  nessä suoritettava oma-aloitteisesti markkinoi-
6646:                                                      mismaksun ennakkona tätä tarkoitusta varten
6647:                        3 §.                          vahvistetulla tilillepanokortilla neljäsosa siitä
6648:    Kananmunien markkinoimismaksu määrätään           määrästä, joksi markkinoimismaksu 4 §:n mu-
6649: kananmunien tuottajan keskimääräisen kana-           kaan määräytyisi, jos keskimääräinen kanamää-
6650: määrän perusteella. Keskimääräinen kanamäärä         rä olisi yhtä suuri kuin hänen kyseisen kuukau-
6651: lasketaan kananmunien tuottajan maksukauden          den 15 päivänä omistamiensa kanojen luku-
6652: buhti-, kesä-, syys- ja joulukuun 15 päivänä         määrä.
6653: omistamien tuotantoikäisten kanojen lukumää-
6654: rien perusteella siten, että lukumääristä kolme
6655:                                                                             6 §.
6656: suurinta lasketaan yhteen ja summa jaetaan              Maatilahallitus huolehtii kananmunien mark-
6657: kolmella. Kanojen lukumääriä laskettaessa huo-       kinoimismaksun määräämisestä, maksuunpanos-
6658: mioon ei kuitenkaan oteta niitä kanoja, jotka        ta ja kannosta.
6659: voidaan osoittaa pidetyn muuta tarkoitusta var-                             7 §.
6660: ten kuin kulutukseen tarkoitettujen munien             Kananmunien tuottajan, jolla tämän lain voi-
6661: tuottamiseksi.                                       maan tullessa tai muulloin maksukauden aika-
6662:    Tuoi:amoikäiselJä kanalla tarkoitetaan yli vii-   na on vähintään 4 000 kanaa, on maksukauden
6663: den kuukauden ikäistä kanaa.                         huhti-, kesä-, syys- ja joulukuun loppuun men-
6664:                                                      nessä kehotuksetta annettava vahvistetulla lo-
6665:                       4 §.                           makkeella maatilahallitukselle ilmoitus hänen
6666:    Kananmunien markkinoimismaksua on suo-            kyseisten kuukausien 15 päivinä omistamiensa
6667: ritettava seuraavan asteikon mukaan:                 kanojen lukumääristä. Velvollinen antamaan iJ.
6668:                                               N:o 11
6669: 
6670: moituksen on myös jokainen, jolta maatilahalli-     tarkoituksessa, että markkinoimismaksun suo-
6671: tus sitä vaatii.                                    rittamisesta vapauduttaisiin, maatilahallituksella
6672:                                                     on oikeus määrätä markkinoimismaksu arvion
6673:                        8 §.                         mukaan.
6674:    Maatilahallituksen tulee saamiensa ilmoitus-
6675: ten perusteella maksukauden päätyttyä viipy-                               11 §.
6676: mättä toimittaa kananmunien markkinoimis-              Kananmunien markkinoimismaksun maaraa~
6677: maksun määrääminen.                                 mistä koskevan päätöksen perusteena on mark~
6678:    Jollei ilmoituksia ole kehotuksesta huolimat-    kinoimismaksun suorittamiseen velvolliselle tar..;
6679: ta annettu tai niitä ei voida korjattunakaan        vittaessa kirjoitettava maksulippu.
6680: panna markkinoimismaksun määräämisen pe-               Päätös ja maksulippu on toimitettava asian-
6681: rusteeksi, maatilahallituksen on varattuaan,        omaiselle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin tie-
6682: mikäli mahdoJiista, maksun suorittamiseen vel-      doksiannosta hallintoasioissa annetussa laissa
6683: volliselle tilaisuuden tulla kuulluksi, toimitet-   ( 232/66) on erityistiedoksiannosta säädetty~
6684: tava markkinoimismaksun määrääminen arvion          Päätös ja maksulippu voidaan kuitenkin toi.
6685: mukaan.                                             mittaa markkinoimismaksun suorittamiseen vel-
6686:                                                     volliselle postin välityksellä myös kirjatus~
6687:    Milloin markkinoimismaksun suorittamiseen
6688:                                                     kirjeessä.
6689: velvollinen on osaksi tai kokonaan laiminlyönyt
6690: suorittaa markkinoimismaksun ennakon, on                                  12 §.
6691: hänen •maksettavakseen pantava laiminlyödylle          Kananmunien markkinoimismaksun kanto
6692: määrälle maksunlisäystä yksi markka kultakin        suoritetaan yhdessä tai useammassa erässä sen
6693: täydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta      mukaan kuin maa- ja metsätalousministeriö
6694: kalenterikuukaudelta sen kuukauden alusta,          määrää.
6695: jona ennakko olisi tullut suorittaa, 11 §: ssä                            13 §.
6696: tarkoitetun maksulipun erapatvaa edeltävän
6697:                                                        Jos markkinoimismaksu on jäänyt maaraa-
6698: kuukauden loppuun, tai mikäli ennakko on jo
6699:                                                     mättä tai se on määrätty liian pieneksi, on
6700: suoritettu, suorituspäivää edeltävän kuukauden
6701:                                                     sen suorittamiseen velvollisen maksettavaksi
6702: loppuun.                                            määrättävä maksu tai sen osa, joka on jäänyt
6703:                        9 §.                         hänelle määräämättä. Markkinoimismaksua ei
6704:    Maatilahallituksen on määrättävä markkinoi-      kuitenkaan saa maarata maksettavaksi, jos
6705: mismaksua korotettavaksi, jos markkinoimis-         kolme vuotta on kulunut maksukauden päät-
6706: maksun suorittamiseen velvollinen on ilman          tymise!ltä.
6707: pätevää syytä laiminlyönyt 7 §:ssä tarkoitetun         Jos markkinoimismaksun suorittamiseen vel~
6708: ilmoituksen oikeassa ajassa antamisen tai an-       vallisen todetaan markkinoimismaksua määrät~
6709: tanut sen olennaisesti vaillinaisena, enintään 20   täessä suorittaneen markkinoimismaksun ennak~
6710: prosentilla ja, jos hän kehotuksen todistetta-      kona enemmän kuin markkinoimismaksua hä~
6711: vasti • saatuaankin, ilman hyväksyttävää estettä    nelle lopullisesti määrätään, maatilahallituksen
6712: jättää ilmoituksen kokonaan tai osaksi anta-        on hakemuksetta maksettava maksun suoritta-
6713: matta, vielä enintään 20 prosentilla. Jos mak-      jalle takaisin hänen liikaa suorittamaosa määrä;
6714: sun suorittamiseen velvollinen on tietensä tai
6715: törkeästä huolimattomuudesta antanut olennai-                           14 §.
6716: sesti väärän ilmoituksen, on markkinoimismak-          Kananmunien markkinoimismaksuun sovel~
6717: su määrättävä korotettavaksi enintään kaksin-       letaan, mitä veronmaksun laiminlyömisestä ai~
6718: kertaiseksi.                                        heutuvista seuraamuksista on säädetty.
6719:                                                        Suorittamatta jääneen markkinoimismaksun
6720:                       10 §.                         perimisessä on soveltuvin osin noudatettava,
6721:    Jos jolJekin olosuhteeJle tai toimenpiteelle     mitä verojen ja maksujen perimisestä ulosott~
6722: on annettu sellainen oikeudellinen muoto. joka      toimin annetussa laissa (367/61) ja sen nO.:
6723: ei vastaa asian varsinaista luonnetta tai tarkoi-   jalla on säädetty.
6724: tusta, on kananmunien markkinoimismaksua
6725: määrättäessä meneteltävä niin kuin jos asiassa                          15 §.
6726: olisi kävtetty oikeata muotoa. Milloin johonkin        Joka on tyytymätön maatilahallituksen tämän
6727: toimenpiteeseen on ryhdytty ilmeisesti siinä        lain nojalla tekemään päätökseen, saa hakea
6728: 4                                              N:o 11
6729: 
6730: siihen muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu~         tamasta. Toisen taloudellista asemaa koske-
6731: delta siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta      via tietoja ei kuitenkaan saa kieltäytyä antl1-
6732: hallintoasioissa annetussa laissa (154 /50) on       masta.
6733: säädetty.                                                                  21 §.
6734:    Valituskirja voidaan kuitenkin antaa myös            Ulosotonhaltija ja poliisi ovat velvollisia an-
6735: maatilahallitukselle. Maatilahallituksen on täl-     tamaan virka-apua tässä laissa tarkoitetuissa
6736: löin lähetettävä valituskirja sekä asiassa kerty-    asioissa.
6737: neet asiakirjat korkeimmalle hallinto-oikeu-
6738: delle.                                                                      22 §.
6739:                                                         Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-
6740:                        16 §.                         tyä on antamalla väärän ilmoituksen tai muulla
6741:    Kananmunien markkinoimismaksu on suori-           vilpillä pidättänyt tai yrittänyt pidättää val-
6742: tettava valituksesta huolimatta, jollei valitusvi-   tiolta tässä laissa tarkoitettua maksua, rangais-
6743: ranomainen toisin määrää. Jos markkinoimis-          takoon niin kuin rikoslaissa säädetään.
6744: maksu on korkeimman hallinto-oikeuden pää-              Joka muuten rikkoo tämän lain tai sen no-
6745: töksellä poistettu tai sitä on alennettu, maatila-   jalla annettuja säännöksiä, rangaistakoon, jollei
6746: hallituksen on palautettava liikaa suoritettu        rikkomus ole vähäinen, sakolla.
6747: määrä hakemuksetta asianomaiselle.
6748:                                                                            23 §.
6749:                       17 §.                             Kananmunien markkinoimismaksuia ei oteta
6750:    Kananmunien markkinoimismaksu on suori-           maataloustulon kehittämistä tarkoittavissa neu-
6751: tettava maatilahallituksen postisiirtotilille.       votteluissa huomioon maatalouden kustannuk-
6752:                                                      sina.
6753:                     18 §.                                                  24 §.
6754:   Kananmunien markkinoimismaksun suoritta-              Erityisen painavista syistä maati1ahallitus voi
6755: miseen velvollisen on pidettävä kirjaa kanoien       hakemuksesta myöntää lykkäystä kananmunien
6756: lukumäärästä ja muista tämän lain täytäntöön-        markkinoimismaksun tai sen ennakon suoritta-
6757: panon kannalta tarpeellisista tiedoista sen mu-      misesta, ei kuitenkaan pitemmäksi ajaksi kuin
6758: kaan kuin maatilahallitus tarkemmin määrää.          yhdeksi vuodeksi. Lykkäyksen edellytyksenä
6759:                                                      on, että maksun suorittamisesta annetaan hy-
6760:                                                      väksyttävä vakuus. Maksulle, jonka suoritta-
6761:                       19 §.                          misesta myönnetaan lykkäystä, peritään lyk-
6762:    Kananmunien markkinoimismaksun suoritta-          käysajalta korkoa 10 prosentin vuotuisen kor-
6763: miseen velvollisen on maatilahallituksen tai         kokannan mukaan.
6764: maa- ja metsätalousministeriön kehotuksesta             Milloin kananmunien markkinoimismaksun
6765: esitettävä sanotun viranomaisen tai tämän mää-       suorittaminen aiheuttaa huomattavaa haittaa
6766: räämän asiantuntevan ja esteettömänä pidettä-        kananmunien tuottajan opetus-, koulutus-, tut-
6767: vän henkilön tarkastettavaksi kanalansa, kirjan-     kimus- tai muulle niihin rinnastettavalle toi-
6768: pito- tai muistiinpanokiriansa sekä niihin kuu-      minnalle, valtioneuvosto voi hakemuksesta
6769: luvat tositteet, sopimukset, kirjeenvaihdon          myöntää edellä tarkoitetulle maksuvelvolliselle
6770: ynnä muut asiakirjat sekä annettava muutkin          osittaisen tai täydellisen vapautuksen mark-
6771: tiedot, jotka saattavat olla ohjeena markkinoi-      kinoimismaksun suorittamisesta.
6772: mismaksun määrää selvitettäessä.
6773:                                                                           25 §.
6774:                       20 §.                             Mitä edellä on sanottu kananmunien tuotta-
6775:    Jokaisen on maatilahallituksen kehotuksesta       jasta, sovelletaan myös sellaiseen kuolinpesään,
6776: annettava toiselle määrättävää kananmunien           joka harjoittaa kananmunien tuotantoa, sekä
6777: markkinoimismaksua tai siitä johtunutta vali-        kahden tai useamman henkilön kananmunien
6778: tusasiaa varten sellaisia toista koskevia tietoja,   tuotannon harjoittamista varten perustamaan
6779: jotka selviävät hänen hallussaan olevista asia-      yhtymään. Edellä tarkoitetulle kuolinpesälle tai
6780: kirjoista tai muutoin ovat hänen ticdossa.m,         yhtymälle määrätystä kananmunien markkinoi-
6781: mikäli ne eivät koske sellaista asiaa. josta hä-     mismaksusta vastaa osakas kuin omasta mark-
6782: nellä lain mukaan on oikeus kieltäytyä todis-        kinoimismaksustaan.
6783:                                            N:o 11                                                5
6784: 
6785:                    26 §.                                             27 §.
6786:   Tämän lain nojalla annetuista päätöksistä ei     Tarkemmat säännökset tämän lain tävtän-
6787: peritä leimaveroa.                               töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
6788: 
6789: 
6790:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
6791: 
6792: 
6793:                                     Tasavallan Presidentti
6794:                                     URHO KEKKONEN
6795: 
6796: 
6797: 
6798: 
6799:                                                              Vaitiovarsinministeri Esko Rekola
6800: 
6801: 
6802: 
6803: 
6804: 17821/77
6805:                                          1977-vp~ <fi:o 12
6806: 
6807: 
6808: 
6809: 
6810:                                                                                                    _.;i
6811: 
6812: 
6813:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Valmet Oy:n koti- ja ulk:o;
6814:                                  maisten lainojen valtion takauksista.                             >
6815: 
6816: 
6817: 
6818: 
6819:                                                                                                   1._:;
6820: 
6821: 
6822: 
6823: 
6824:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN 'SISÄLTö.
6825: 
6826:  . Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-    mi1joo11an markan markan kOti.:. ja ulkomaisill~~
6827: täisi oikeuttaa ·valtioneuvoston antamaan val·     lainoille vuosina 1977-1979. ·                  ··
6828: tion takal,Iksia Valmet . Oy:n enintään 250
6829: 
6830: 
6831: 
6832: 
6833:                                          PERUSTELUT.
6834: 
6835: 1:. Nykyinen tilanne.                              1971lopussa oli 11616, oli vuoden 1975 päät~
6836:                                                    tyessä l3 689. Jos oteta.an hoomioon myös ne
6837:    Vuoden 1971 varsinaisessa tulo- ja meno-        tytäryhtiöt, joissa V$lmet Oy:n omistusosuu$
6838: arviossa myönnettiin Valmet Oy:n osakepää-         on vähint.äätl 50%, koko Valmet-yhtymätllii..
6839: oman korottamisen. yhteydessä valtioneuvostolle    kevaihto ilman liikevaihtoveroa oli vu~
6840: valtuudet antaa valtion takauksia yhtiön otta·     1975 yhteensä 2 742 miljoonaa markkaa ja
6841: mien yhteensä enintään 250 miljonan markan         yhtymän pälveluksessa oli vuoden 1975 päätt
6842: lainojen maksamisen vakuudeksi vastavakuuk-        tyessä yhteensä 19 864 hellkiJöä. Yhtymän vieRt
6843: sia vaatimatta. Kysymys oli tällöin Valmet         nin arvo Suomesta oli Vuonna 1975 636 .nrll"!
6844: Oy:n tarvitsemista koti- ja ulkomaisista lainois-  joonaa markka e1i noin 23 % liikevaihdosta.
6845:                                                                                ~-~
6846: ta lähinnä paperikoneiden ja laivojen rahoitusta   .-   '   i     :   >   :      ]   '       •
6847: 
6848: 
6849: 
6850: 
6851: sekä niitä investointeja varten, joita ei rahoi-
6852: tettu osakepääomalla.                              2. Valmet Oy:n vastainen pitkäaikainen rahoi·
6853:    Vaitioneuvostolle tuolloin myönnetyt takaus-       tustarVe.
6854: valtuudet liittyivät kuitenkin Valmet Qy:n vu<>:-
6855: sille 1971-1975 laatimaan investointisuunrii~ · < Valmet Oy tarvitsee uusia pitkäaikaisia koti·
6856: telmaan, joten uusien valtion takausten myöntä· ja ulkomaisia lainoja tällä hetkellä kahteen tar·
6857:  minen ei vuoden 1971 tulo- ja menoarviossa koitukseen, toisaalta myöntämiensä toimitus·
6858: osoitettujen takausvaltuuksien perusteella enää luottojen rahoittamiseen ja toisaalta aikaisem·
6859: ole mahdollista.                                   min otettujen valuuttalainojen konvertointiin.
6860:     Valmet Oy:n liiketpiminta on .k~ittynyt ja       Toimitusluottoja tarvitaan lähinnä suurten
6861: laajentunut niin, •. että vuotuinen liikevaihto on ulkomaisten tehdaslaitos- ja kuljetusvälinetoimi-
6862: kasvanut ilman liikevaihtoveroa laskettuna 499 tusten rakennusaikaista rahoitusta sekä kasva-
6863:  miljoonasta markasta vuonna 1971 1 101 mil- van sarjatuotannon vaatimaa rahoitusta varten.
6864:  joonaan markkaan vuonna 1975 ja nousee Tehdaslaitostoimitukset käsittävät puunjalostus-
6865:  vuonna 1976 arvion mukaan 1 600 miljoonaan teollisuuden koneita ja kuljetusvälinetoimituk·
6866:  markkaan. Valmet Oy:n viennin arvo vuonna set laivoja lastinkäsittelylaitteineen. Sarjatuo-
6867:  1975 oli 376,5 miljoonaan markkaa eli 34 % tannolla tarkoitetaan tässä yhteydessä etupääs-
6868:  yhtiön lii:kevaihdosta. Valmet Oy:n palveluk- sä maataloustraktoreiden ja metsäkoneiden val·
6869:  sessa olevan henkilöstön määrä, joka vuonna mistusta. Näillä kaikilla tuotannonaloilla mah-
6870: 17775/77
6871: 2
6872: 
6873: dollisuus toimitusluotan myöntämiseen ostajalle 3. Ehdotettavat takaukset.
6874: on markkinoinnin oleellinen edellytys.
6875:    Tällä hetkellä jälleenrahoittamatta olevien           Edellä esitetyn johdosta ja koska varsinkin
6876: toimitusluottojen määrä on 90 miljoonaa mark- ulkomaisten luottojen saamisen edellytyksenä
6877: kaa, joka koostuu Norjaa toimitettavien tank- yleensä on valtion omavelkainen takaus ja kun
6878: kereiden ja Ruotsiin ja Etelä-Amerikkaan toi- silloin myös lainaehdot voivat muodostua edul-
6879: nlitettavien paperikoneiden toimitusluotoista.        lisemmiksi, hallitus esittää, että valtion takauk-
6880:     Valmet Oy:n toimialasta ja kilpailuasemasta · si!l voitaisiin antaa Valmet Oy:n pääomamää-
6881: johtuen on pääosa pitkäaikaisista lainoista otet- rältään yhteensä enintään 250 miljoonaan mark-
6882: tu juuri asiakkaille myönnettyjen luottojen jäl- kaan nousevien koti- ja ulkomaisten lainojen
6883: leenrahoittamiseksi. Sen sijaan yhtiön investoin- vakuudeksi vuosina 1977-1979.
6884: tien ja käyttöpääoman rahoitus on tapahtunut
6885: pääasiallisesti lyhytaikaisen vieraan pääoman            Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esi·
6886: turvin. Yhtiö. on -kuluvalla vuosikymm~nellä          tetäiin,
6887: suorittanut yhteensä lähes 700 miljoonan mar-'                     että Eduskunta · päättäisi oikeuttaa
6888: kan investoinnit, 'joiden pääosa ajoittui vuosille              valtioneuvoston antamaan vastavakuuk-
6889: 1973-75. Näiden investointien rahoittamiseen                    sia vaatimatta, mutta muuten määrää-
6890: saatujen valuuttalainojen konvertointi edellyt-                 millään ehdoilla valtion omavelkaisia
6891: tää 160 miljoonan markan pitkäaikaisten luot-                   takauksia Valmet Oy:n ottamien pää-
6892: tojen hankkimista vuosina 1977-79.                              omamäärältään      yhteensä     enintään
6893:     Tarkoituksena on, ettei tässä esityksessä                   250 000 000 markkaan nousevien koti-
6894: tarkoitettujen takausvaltuuksien piiriin kuulu~               . ;a ulkomaisten lainojen ja niissä sovit-
6895: villa luotoilla aloiteta uusia investointeja.· Halli-         . tujen ehtojen täyttämisen vakuudeksi
6896: tus edell)"ttää, että vastaisuudessa investointien              siten, että kunkin ulkomaisen lainan
6897: a1oittamisesta - lyhytaikaisten · luottojen turvin              määrä tällöin lasketaan takausta annet;.
6898: pidättäydytään. Hallituksen tarkoituksena on                    taessa kyseisen suuruiseen määrään näh-
6899: käsitellä kulloisenkin valtion tulo- ja meno~                   den· voimassa· olevan Suomen Pankin
6900: arvion valmistelun yhteydessä Valmet Oy:n                       myyntikurssin mukaan sekä siten, että
6901: samoin kuin muidenkin valtionenemmistöisten                     takauksia voidaan antaa vuosina 1977-
6902: osakeyhtiöiden investointi- ja rahoitussuunni-                  1979.
6903:  telmat kahdelta seuraavalta vuodelta. Tällöin
6904: yhtiöiden tulee esittää riittävä selvi·tys suunni-
6905:  teltujen investointien kokonaisrahoituksesta.
6906:       Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
6907: 
6908: 
6909:                                         Tasavallan Presidentti
6910:                                         URHO KEKKONEN
6911: 
6912: 
6913: 
6914: 
6915:                                                                  Valt1ovarainministeri Esko Rekola
6916:                                            1977 vp. n:o 13
6917: 
6918: 
6919: 
6920: 
6921:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisistä teistä an-
6922:                                    netun lain muuttamisesta.
6923: 
6924: 
6925: 
6926:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
6927: 
6928:    Nyt annettavalla yksityistielain muutosehdo-       vuoden kuluessa ehdotetun muutoksen voi-
6929: tuksella ja siihen liittyvien alemmanasteisten        maantulosta.
6930: säännösten muuttamisella pyritään siihen, että           Valtionavustusten käsittely- ja valvontajär-
6931: yksityisten teiden tienpidosta yksityisille henki-    jestelmän osalta on tarkoitus asetuksella säätää,
6932: löille aiheutuvaa tienpitorasitusta helpotettai-      että yksityisten teiden kunnossapitokustannusten
6933: siin lähinnä nykyistä valtionavustusjärjestelmää      vuosittainen tarkastaminen ja valtionavustusten
6934: laajentamalla ja valtionavustuksen osuutta li-        maksattaminen siirrettäisiin lääninhallituksilta
6935: säämällä.                                             tie- ja vesirakennuspiireille, joille jo nykyisin
6936:    Vuonna 1972 ainakin yhteen talouskeskuk-           kuuluu avustusten käytön valvonta. Lääninhal-
6937: seen johtavista, autolla-ajokelpoisista yksityisis-   litukset päättäisivät edelleen kunnossapidon
6938: tä teistä on vain noin 31 prosenttia saanut val-      osalta siitä, annetaanko tietä varten valtion-
6939: tionavustusta kunnossapitokustannuksia varten         avustusta ja mikä myönteisessä tapauksessa on
6940: ja valtionavustuksen osuus on tuolloin ollut          avustusprosentin suuruus.
6941: keskimäärin 37 prosenttia, joten pääosa yksi-            Yksityisten teiden tekemisen osalta läänin-
6942: tyisten teiden kunnossapitokustannuksista on          hallitukset tekisivät valtionavustuspäätökset ku-
6943: jäänyt yksityisten tieosakkaiden maksettaviksi.       ten nykyisinkin, mutta avustusten maksattami-
6944:    Lakiehdotuksessa valtionavustuksen maaraa          nen siirrettäisiin myös tältä osin tie- ja vesi-
6945: ehdotetaan lisättäväksi kehitysalueittain porras-     rakennuspiireille.
6946: taen ja ottaen lisäksi huomioon tien merkitys
6947: muiden kuin tieosakkaiden liikenteelle, tienpi-          Nykyinen teiden hallinnollinen luokitus on
6948: tokustannusten suuruus ja tieosakkaiden varal-        osittain vanhentunut. Tieverkon hallinnollinen
6949: lisuusasema. Pienin mahdollinen avustuspro-           jakautuminen yksityisiin teihin, paikallisteihin
6950: sentti, josta säädettäisiin asetuksella, olisi 40.    ja maanteihin ei toisin sanoen kaikissa tapauk-
6951: Uuden järjestelmän mukaan keskimääräisen val-         sissa vastaa teiden merkitystä yleisen liikenteen
6952: tionavustusprosentin on arvioitu kohoavan noin        kannalta. Lisäksi olosuhteet maan eri osissa
6953: 53 prosenttiin.                                       ovat tältä kannalta varsin erilaiset. Tämän
6954:    Valtionavustusjärjestelmää ehdotetaan laajen-      vuoksi hallituksen tarkoituksena on, että sa-
6955: nettavaksi siten, että valtionavustukseen oikeu-      manaikaisesti yksityisten teiden valtionapujär-
6956: tetun yksityisen tien vähimmäispituudeksi tulisi      jestelmän uudistuksen kanssa pannaan vireille
6957: yksi kilometri. Rajoitus ei kuitenkaan koskisi        ja asteittain toteutetaan yleisten ja yksityisten
6958: yhdysteitä eikä teitä, joilla paikkakunnalla          teiden luokiri.Iksen tarkistaminen.
6959: muutoin on huomattava liikenteellinen merki-             Hallitus esittää uudistuksen tulemaan voi-
6960: tys. Muutoksen avulla arvioidaan valtionavus-         maan 1 päivänä tammikuuta 1978. Uuteen
6961: tukseen oikeutettujen yksityisten teiden yhteis-      avustusjärjestelmään siirrytään vaiheittain siten,
6962: pituuden lisääntyvän nykyisestä noin 32 000           että uudistus kokona1suudessaan on toteutunut
6963: kilometristä noin 60 000 kilometriin viiden           vuoden 1982 loppuun mennessä.
6964: 
6965: 
6966: 1046.3/76
6967: 2                                                                              N:o 13
6968: 
6969: 
6970: 
6971: 
6972:                                                              S ISÄ LL YSL UETTELO
6973: 
6974:                                                                               Sivu                                                                            Sivu
6975:    YLEISPERUSTELUT                                                               3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                              7
6976: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              3   1. Ehdotetut lainmuutokset ................. .                                7
6977:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •      3
6978:    1.2. Nykyisen tilanteen epäkohdat . . . . . . . . .                           3   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ..... .                                 8
6979:         1.2.1. Tienpidosta aiheutuvan taloudellisen
6980:                rasituksen kohtuuttomuus . . . . . . .                           3    3. Voimaantulo ............................ .                                 8
6981:         1.2.2. Avustusprosentin vahvistamisperus-
6982:                teiden tulkinnanvaraisuus . . . . . . . .                        3        LAKITEKSTIT                                                               9
6983:         1.2.3. Organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4
6984: 2. Uudistuksen yhteiskunnallinen merkitys                       ....            4        LIITTEET ............................. .
6985:    2.1. Tavoitteet ja keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
6986:         2 .1.1. Keskimääräisen avustusprosentin ko-                                  1. Rinnakkaistekstit . . ...................... .
6987:                 rottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..             4       1.1. Laki yksityisistä teistä annetun lain muut-
6988:         2.1.2. Valtionavustukseen oikeutettujen yk-                                          tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6989:                 sityisten teiden lukumäärän lisäämi-                                    1.2. Asetus yksityisistä teistä annetun asetuk-
6990:                 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..          4            sen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6991:         2.1.3. Organisaation uudistaminen . . . . . .                           5
6992:         2.1.4. Yksityistierekisterin täydentäminen                              5       1.3. Liikenneministeriön päätös valtion avusta-
6993:                                                                                              mien yksityisten teiden tekemisestä ja kun-
6994: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5            nossapidosta sekä niiden valtionavustuk-
6995:    3.1. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              5            sesta annetun kulkulaitosten ja yleisten
6996:    3.2. Lausunnon antajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5            töiden ministeriön päätöksen muuttami-
6997:                                                                                              sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6998: 4. Uudistuksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . .                        6
6999:                                                  N:o 13                                                 3
7000: 
7001:                                          YLEISPERUSTELUT.
7002: 
7003: 1. N y k y i n e n   t i 1 a n n e.                    keskukseen johtavien, autolla-ajokelpoisten yk-
7004:                                                        sityisten tdden pituus on nykyisin noin
7005: 1.1. Yleistä.                                          90 000 kilometriä, yksityiset tieosakkaat vas-
7006:                                                        taavat siis valtion ylläpitämää tieverkkoa
7007:    Nykyisin myönnetään valtionavustusta yksi-          la·ajemmasta :tie~enkos<ta. Yks1tyisillä teillä on
7008: tyisten teiden kunnossapitoon ja tekemiseen yk-        lisäiksi tienpidosta johtuva ratsitus jatkuvasti
7009: sityisistä teistä annetun lain (358/62) ja ase-        noussut lähinnä liikenteen lisääntymisen, ajo-
7010: tuksen ( 690/62) sekä kulkulaitosten ja yleis-         neuvojen kokonaispainon suurenemisen ja tei-
7011: ten töiden ministeriön valtion avustamien yksi-        den palvelutasovaatimusten kasvamisen vuoksi.
7012: tyisten teiden tekemisestä ja kunnossapidosta          Sanottu kehitys on aiheuttanut huomattavaa
7013: sekä niiden valtionavustuksesta antaman pää-           eriarvoisuutta toisaalta yksityisten teiden ja toi-
7014: töksen ( 218/63) mukaisesti. Yksityisistä teistä       saalta yleisten teiden varrella asuvien väestö-
7015: annettua lakia ja asetusta sekä mainittua mi-          ryhmien kesken. Yksityisten teiden varrella
7016: nisteriön päätöstä alettiin soveltaa vuoden 1963       asuvat joutuvat vastaamaan heille välttämättö-
7017: alusta. Valtionavustusta kunnossapitokustannuk-        mien liikenneyhteyksien ylläpitokustannusten
7018: siin saaneita yksityisiä teitä oli tuolloin yhteensä   suuresta osasta, kun taas yleisten teiden var-
7019: noin 3 000 ja niiden pituus yhteensä noin 12 000       rella asuville ei aiheudu lainkaan suoranaisia
7020: kilometriä. Avustettavien teiden määrä on sen          tienpitokustannuksia. Tuohon ristiriitaisuuteen
7021: jälkeen vuosi vuodelta lisääntynyt ja vuoden           ja yksityisten teiden osakkaiden tierasituksen
7022: 1976 alussa kyseisten yksityisten teiden yhteis-       kohtuuttamuuteen on kiinnitetty huomiota
7023: pituuden on arvioitu olleen noin 32 000 kilo-          muun muassa kehitysalueiden neuvottelukun-
7024: metriä. Vuoden 1972 kunnossapitokustannuk-             nan haja-asutusjaoston mietinnössä (Valtioneu-
7025: siin valtionavustusta saaneita teitä oli 7 055 ja      voston kanslian julkaisuja 1974: 3, ss. 81 ja 82),
7026: niiden pituus yhteensä 27 962 kilometriä. Vii-         kehitysalueiden neuvottelukunnan kehitysalue-
7027: meksi mainittuna vuonna oli ainakin yhteen             lainsäädännön uudistamisesta antamassa mietin-
7028: talouskeskukseen johtavia, autolla-ajokelpoisia        nossa (Valtioneuvoston kanslian julkaisuja
7029: yksityisiä teitä noin 89 000 kilometriä. Niin           197 4: 4, s. 66) sekä parlamentaarisen liikenne-
7030: ollen vain noin 31 prosenttia kyseisistä teistä        komitean osamietinnössä VI (komiteanmietintö
7031: sai valtionavustusta kunnossapitokustannuksia           1975: 66, s. 22).
7032: varten. Valtionavustuksen osuus niiden yksityis-
7033: ten teiden kunnossapitokustannuksista, jotka               Keskimääräinen valtionavustusprosentti vuon-
7034: ovat saaneet valtionavustusta, on ollut keski-         na 1972 oli 3 7. Kun tienpitokustannukset ovat
7035: määrin 37 prosenttia eli noin 5,4 miljoonaa            jatkuvasti kasvaneet ja kun toisaalta yksityisen
7036: markkaa. Edellä mainittujen noin 89 000 yksi-          tienpidon kustannuksista vastaavien tieosakkai-
7037: tyistiekilometrin kunnossapitokustannusten on          den lukumäärä on erityisesti syrjäseuduilla
7038: arvioitu olleen vuonna 1972 kaikkiaan noin 52          useissa tapauksissa vähentynyt, nykyisen suu-
7039: miljoonaa markkaa. Sanottuna vuonna maalais-           ruista valtionavustusta ei voida enää pitää riit-
7040: kunnat avustivat edellä mainittujen teiden kun-        tävänä.
7041: nossapitoa 11,2 miljoonalla markalla, joten val-
7042:  tion ja kuntien avustusten osuus oli yhteensä         1.2 .2. Avustusprosentin vahvistamisperusteiden
7043:  16,6 miljoonaa markkaa. Niin ollen pääosa eli                 tulkinnanvaraisuus.
7044: noin 68 prosenttia viimeksi mainittujen yksi-
7045: tyisten teiden kunnossapitokustannuksista jäi             Nykyiseen yksityisistä teistä annettuun lakiin
7046: yksityisten tieosakkaiden maksettavaksi.               on sisällytetty säännökset valtionavustuksen pe-
7047:                                                        rusprosentista sekä sen nosto- ja korotuspro-
7048:                                                        sentista. Perusprosentti on 20 ja sitä voidaan
7049: 1.2. Nykyisen tilanteen epäkohdat.                     nostaa tien merkityksen, tien liikenteen laadun
7050: 1.2 .1. Tien pidosta aiheutuvan taloudellisen ra-      ja määrän sekä kunnossapitokustannusten pe-
7051:         situksen kohtuuttomuus.                        rusteella, erikseen kullakin edellä mainitulla te-
7052:                                                        kijällä enintään 6 prosentilla. Tieosakkai-
7053:   Yleisten teiden pituus on nykyisin noin              den taloudellisen aseman perusteella voidaan
7054: 73 300 kilometriä. Kun ainakin yhteen talous-          perusavustusta nostaa enintään 12 prosentilla
7055: 4                                              N:o 13
7056: 
7057: sekä tien alueellisen slJamnin perusteella           saaminen. Lisäksi avustus porrastettaisiin kehi-
7058: 10 prosentilla. Siten määräytynyttä avustus-         tysalueittain ja siinä otettaisiin huomioon tien
7059: prosenttia on vielä voitu korottaa läpikulku-        merkitys muiden kuin tieosakkaiden liiken-
7060: liikenteen, osakkaiden lukumäärän vähäisyyden        teelle, tienpitokustannusten suuruus ja tieosak-
7061: ja erityisen vähävaraisuuden perusteella, kulla-     kaiden varallisuusasema. Tarkoituksena on, että
7062: kin erikseen enintään 10 prosentilla. Sa-            valtionavustuksen myöntämisen perussäännök-
7063: nottujen tekijöiden arvostelu ja tulkinta on         set sijoitettaisiin lakiin yksityisistä teistä, kun
7064: osoittautunut vaikeaksi. Nosto- ja korotusperus-     taas yksityiskohtaisemmat         avustusprosentin
7065: teiden käyttäminen avustuksen määräytymispe-         määräytymistä koskevat säännökset siirrettäisiin
7066: rusteena on osittain päällekkäistä. Lääninhalli-     asetukseen ja ministeriön päätökseen, joita mo-
7067: tukset ovatkin tulkinneet valtionavustussään-        lempia on tarkoitus myös muuttaa tässä yhtey-
7068: nöksiä eri tavoin. Tämän johdosta valtionavus-       dessä. Asetuksessa säädettäisiin, että yksityisten
7069: tus on jäänyt eräiden läänien alueella huomat-       teiden perusavustus olisi 50 prosenttia alueelli-
7070: tavasti pienemmäksi kuin koko maan keskimää-         sen kehityksen edistämisestä annetussa laissa
7071: räinen valtionavustusprosentti 37. Ehdotuksessa      ( 451/75) tarkoitetuilla kehitysalueiden ensim-
7072: pyritään täsmentämään valtionavustuksen mää-         mäisellä vyöhykkeellä ja lisätukialueilla. Vas-
7073: räytymisperusteet.                                   taavasti tien perusavustus olisi 45 prosenttia
7074:    Nykyisinkin yksityisten teiden valtionavus-       sanotussa laissa tarkoitetuilla kehitysalueiden
7075: tusten määrää harkittaessa on voitu ottaa huo-       toisella vyöhykkeellä ja tukialueilla. Tien sijai-
7076: mioon tien alueellinen sijainti. Pohjois-Suo-        tessa muualla Suomessa perusavustus olisi 40
7077: messa, itäisellä rajaseudulla, saaristoalueelia ja   prosenttia. Perusavustuksen lisäksi annettaisiin
7078: muualla syrjäisellä alueella sijainneet tiet ovat    lisäavustusta sen mukaan kuin liikenneministe-
7079: saaneet avustusta enemmän kuin muualla Suo-          riön päätöksellä tarkemmin määrättäisiin. Lisä-
7080: messa sijainneet tiet. Mainittu lisäavustukseen      avustus olisi muiden kuin tieosakkaiden liiken-
7081: oikeutettu alue on kuitenkin suppeampi kuin          teen perusteella enintään 20, tieosakkaiden vä-
7082: voimassa oleva kehitysaluelainsäädännön mu-          hävaraisuuden perusteella enintään 20, tien
7083: kainen kehitysalueiden ensimmäinen vyöhyke.          kunnossapitokustannusten suuruuden perusteel-
7084: Nykyisellä kehitysalueiden toisella vyöhykkeellä     la enintään 10 ja tien varrella pysyvästi asuvaa
7085: oleville teille ei ole yleensä voitu antaa lisä-     tieosakasta kohden lasketun tiepituuden perus-
7086: avustusta. Tällä perusteella myönnettävää lisä-      teella enintään 10 prosenttia. Myönnettävän
7087: avustusta koskeva lainsäädäntö on siten jäänyt       avustuksen määrä voisi kuitenkin olla enintään
7088: jälkeen kehitysaluelainsäädännöstä.                  80 prosenttia, koska hallituksen mielestä tulisi
7089:                                                      pyrkiä siihen, että tieosakkaiden itsensä vastat-
7090: 1.2.3. Organisaatio                                  tavaksi jäisi vähintään 20 prosenttia kustan-
7091:                                                      nuksista. Nykyään valtionavustuksen teoreetti-
7092:    Valtionavustusasioiden käsittelyn nykyisessä      nen katto on 90 prosenttia, mutta käytännössä
7093: organisaatiossa voidaan pitää epäkohtana sitä,       vain poikkeustapauksissa yksityiset tiet saavat
7094: että säännösten mukaan yksityisten teiden val-       yli 70 prosentin suuruista valtionavustusta. Eh-
7095: tionavustusasioita käsittelee joissakin tapauk-      dotetun muutoksen mukaan mahdollisuus saa-
7096: sissa jopa kahdeksan eri viranomaista. Siitä         da valtionavustusta aina 80 prosenttiin saakka
7097: aiheutuu hakemusten käsittelyn viivästymistä         on reaalinen. Pieninkin mahdollinen avustus-
7098: ja tarpeettomia hallintokustannuksia, joten kä-      prosentti olisi 40 eli suurempi kuin nykyinen
7099: sittelyä tulisi yksinkertaistaa.                     keskimääräinen avustusprosentti 37. Keskimää-
7100:                                                      räisen valtionavustusprosentin on arvioitu uu-
7101:                                                      den järjestelmän mukaan kohoavan noin 53
7102: 2. U u d istu k sen y h te iskun n a 11 i-           prosenttiin.
7103:    n e n m e r k i t y s.
7104: 2.1. Tavoitteet ja keinot.                           2.1.2. V altionavustukseen oikeutettujen yksi-
7105:                                                             tyisten teiden lukumäärän lisääminen.
7106: 2.1.1. Keskimääräisen avustusprosentin korot-
7107:        taminen.                                         Nykyisin käytännössä yleensä edellytetään,
7108:                                                      että valtionavustukseen oikeutetun yksityisen
7109:   Valtionavustusjärjestelmän uudistamisen ta-        tien pituuden tulee olla vähintään kaksi kilo-
7110: voitteena on valtionavustuksen huomattava li-        metriä. Suunnitellulla asetuksen muutoksella
7111:                                                N:o 13                                                 5
7112: 
7113: valtionavustukseen oikeutetun yksityisen tien        dotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu-
7114: vähimmäispituudeksi tulisi pääsääntöisesti yksi      kaisesti edellä mainittua kieltoa ei saisi antaa
7115: kilometri. Rajoitus ei kuitenkaan koskisi yh-        kymmenen vuoden aikana, jos valtio tai kunta
7116: dysteitä, joilla paikkakunnalla on huomattava        on antanut avustusta yksityisen tien teke-
7117: liikenteellinen merkitys. Muutoksen avulla on        miseen tai kunnossapitoon. Säännösten nou-
7118: arvioitu valtionavustukseen oikeutettujen yksi-      dattamisen valvomiseksi olisi tarpeen, että käyt-
7119: tyisten teiden yhteispituuden lisääntyvän ny-        tökieltoa koskeva tieto myös rekisteröitäisiin.
7120: kyisestä noin 32 000 kilometristä noin 60 000        Ulkopuoliset tien käyttäjät voisivat rekisteristä
7121: kilometriin viiden vuoden kuluessa ehdotetun         todeta tien käytön luvallisuuden. Avustuksia
7122: muutoksen voimaantulosta.                            myöntävät viranomaiset voisivat samalla val-
7123:                                                      voa, ettei ehdosta poiketa.
7124: 
7125: 2 .1.3. Organisaation uudistaminen.
7126:                                                      3. A sian v a 1 m i s t e 1 u.
7127:    Valtionavustusten käsittelyn organisaatiota
7128: on tarkoitus uudistaa asetukseen tehtävällä          3.1. Valmisteluelimet.
7129: muutoksella siten, että yksityisten teiden kun-
7130: nossapitokustannusten vuosittainen tarkastami-           Liikenneministeriö asetti 26 päivänä maalis-
7131: nen ja valtionavustusten maksattaminen siirret-      kuuta 1974 työryhmän tutkimaan, millaisia tar-
7132: täisiin lääninhallituksilta tie- ja vesirakennus-    kistuksia yksityisten teiden valtionavustusjärjes-
7133: piireille. Lääninhallitukset tekisivät edelleenkin    telmään tulisi tehdä, jottei se taloudellinen ra-
7134: kunnossapitoa koskevat valtionavustuspäätökset       situs, jota ilman yleisten teiden varrella asuvat
7135: eli päättäisivät siitä, annetaanko tietä varte~      ovat, yksityisten teiden tekemisen ja kunnossa-
7136: valtionavustusta ja mikä on avustusprosentti         pidon osalta muodostuisi näiden teiden varrella
7137: myönteisessä tapauksessa. Tie- ja vesirakennus-      asuville tieosakkaille kohtuuttomaksi. Tämä
7138: piirit huolehtisivat pai~~i töid~n j.a avustusten    Yksityisten teiden valtionavustustyöryhmä on
7139: käytön valvonnasta myos vuostttatsten maksat-        tehnyt ehdotuksensa valtionavustusjärjestelmän
7140: tamispäätösten tekemisestä ja avustusten mak-        uudistamiseksi edellä mainitussa mietinnössään.
7141: sattamisesta. Lääninhallitukset niin ollen vapau-        Liikenneministeriö kehotti 11 päivänä huhti-
7142: tuisivat muun muassa tositteiden tarkastamisesta     kuuta 197 5 tie- ja vesirakennushallitusta teke-
7143: ja muista maksattamistoimenpiteistä. Yksityis-       mään Suomen Kunnallisliiton kanssa yhteis-
7144: ten teiden valtionavustustyöryhmä on mietin-         työssä esityksen niistä toimenpiteistä, joihin
7145: nössään (komiteanmietintö 1975: 20) ehdotta-         mainitussa komiteanmietinnössä ehdotettujen
7146: nut yksityisten teiden tekemisen valtionavus-        muutosten johdosta on ryhdyttävä. Selvitystyö
7147: tusprosentin vahvistamisen siirtämistä läänin-       on tehty ja esitys toimitettu liikenneministeriöl-
7148: hallituksilta liikenneministeriölle. Ottaen kui-     le 9 päivänä maaliskuuta 1976.
7149: tenkin huomioon lääninhallitusten keskeinen              Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
7150: asema väliportaan hallinnossa, ehdotetaan komi-      liitteineen on valmisteltu liikenneministeriössä.
7151:  teanmietinnöstä poiketen, että lääninhallitukset    Yksityisistä teistä annettuun lakiin nyt ehdote-
7152: päättäisivät edelleen myös yksityisten teiden        tut samoin kuin puheena olevaan asetukseen ja
7153: tekemisen valtionavustuksista. Valtionavustus-       ministeriön päätökseen tehtäviksi tarkoitetut
7154: ten maksattaminen sen sijaan siirrettäisiin tien     muutokset perustuvat kohdassa 2.1.3. mainit-
7155: tekemisenkin osalta tie- ja vesirakennuspiireille.   tua poikkeusta lukuunottamatta pääasiassa edel-
7156: Tie- ja vesirakennuspiireissä on tarkoitus hoi-      lä mainittuun Yksityisten teiden valtionavus-
7157: taa avustusten maksatus ATK-järjestelmää hy-         tustyöryhmän mietintöön.
7158:  väksi käyttäen.
7159: 
7160: 2.1.4. Yksityistierekisterin täydentäminen.          3.2. Lausunnonantajat.
7161: 
7162:    Nykyisin ei saa kieltää valtion tai kunnan           Yksityisten teiden valtionavustustyöryhmän
7163: kunnossapitoavustusta saavan tien käyttämistä        mietinnöstä on hankittu lausunnot maa- ja
7164: ulkopuoliseen liikenteeseen. Sitä vastoin tien       metsätalousministeriöltä, oikeusministeriöltä, si-
7165: tekemisavustusta saaneen tien osalta tällaista       säasiainministeriöltä, valtiovarainministeriöltä,
7166: ehtoa ei ole katsottu olleen olemassa. Nyt eh-       lääninhallituksilta, tie- ja vesirakennushallituk-
7167: 6                                                                N:o 13
7168: 
7169: se1ta, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen Kun-                           räytyisi ehdotetun uuden järjestelmän mukai-
7170: nallisliitolta, Finlands Svenska Kommunför-                           sesti. Niiden yksityisten teiden kunnossapidon
7171: bundilta, Maanomistajain Liitto r.y:ltä, Maa-                         avustusprosentti, joille avustuksen määrä on jo
7172: taloustuottajain Keskusliitto r.y:ltä sekä Asu-                       vahvistettu ennen ehdotettujen avustussäännös-
7173: tus- ja maatilatalousliitto r .y: ltä. Annetuissa                     ten voimaantuloa, muutettaisiin taas siten, että
7174: lausunnoissa esitetyt näkökohdat ja huomau-                           avustusta korotettaisiin viran puolesta vuodesta
7175: tukset on pyritty ottamaan huomioon mah-                              1978 alkaen kehitysalueiden ensimmäisellä vyö-
7176: dollisuuksien mukaan saatettaessa esitystä lo-                        hykkeellä ja lisätukialueena 10 prosenttiyksik-
7177: pulliseen muotoon. Laadituista laki- ja asetus-                       köä, kehitysalueiden toisella vyöhykkeellä ja
7178: luonnoksista on vielä hankittu maanmittaus·                           tukialueelia samoin 10 prosenttiyksikköä sekä
7179: hallituksen lausunto.                                                 muualla Suomessa 5 prosenttiyksikköä. Avus-
7180:                                                                       tuksen määrä olisi kuitenkin enintään 80 pro-
7181:                                                                       senttia. Viran puolesta korotetut avustuspro-
7182: 4. Uudistuksen taloudelliset                                          s·entit olisivat voimassa vuoden 1982 loppuun
7183:    v a i k u t u k s e t.                                             saakka, jollei niitä sitä ennen olisi muutettu
7184:                                                                       tiekunnan hakemuksesta tai viranomaisen aloit-
7185:    Ehdotetuilla muutoksilla vottatsun vähentää                        teesta. TiekunnaUa, jonka avustusprosentti on
7186: tienpidosta yksityisten teiden tieosakkaille ai-                      vahvistettu ennen ehdotettujen avustussäännös-
7187: heutuvaa taloudellista rasitusta. Tavoitteena on                      ten voimaantuloa, olisi oikeus hakea avustus-
7188: uuden avustusjärjestelmän käyttöön ottaminen                          prosentin vahvistamista uuden järjestelmän
7189: vaiheittain siten, että asetetut tavoitteet olisi                     mukaiseksi aikaisintaan vuodelta 1980. Liiken-
7190: saavutettu viiden vuoden kuluttua ehdotetun                           neministeriö voisi erityisistä syistä lääninhalli-
7191: lainmuutoksen voimaantulosta. Keskimääräinen                          tuksen esityksestä myöntää luvan läänikohtai-
7192: yksityisen tien kunnossapidon valtionavustus-                         sesti siirtyä uuteen järjestelmään aikaisem-
7193: prosentti olisi silloin kohonnut 37 prosentista                       minkin. Hakemus ehdotetun uuden järjestel-
7194: noin 53 prosenttiin ja järjestelmän piirissä ole-                     män mukaisen valtionavustuksen saamiseksi
7195: vien yksityisten teiden yhteispituus olisi nous-                      olisi annettava tielautakunnalle viime1staan
7196: sut noin 32 000 kilometristä noin 60 000 kilo-                        vuoden 1982 kesäkuun 1oppuun mennes·sä
7197: metriin.                                                              uhalla, ettei vaitionavustusta enää myönnet-
7198:    Vaiheittaisesta •siir.tymisestä uuteen avustus-                    täisi seuraavalta kunnossapitovuodelta.
7199: järjestelmään annettaisiin tarkemmat säännök-                            Voidaan arvioida, että nykyisen ja ehdote-
7200: set asetuksella siten, että niiden tiekuntien,                        tun uuden avustusjärjestelmän valtiolle aiheut-
7201: jotka hakevat valtionavustusta kunnossapito-                          tamat menot muodostuisivat vuoden 1977 tulo-
7202: kustannuksiin ensimmäisen kerran vuodelta                             ja menoarvion kustannustasossa, joka vastaJ
7203: 1979 tai sen jäLkeen, valtionavustus yksi-                            uuden tienrakennuskustannusindeksin pistelu-
7204: tyisten ·teiden kunnossapitokustannuksista mää-                       kua 215, seuraaviksi:
7205: 
7206: 
7207:     Yksiiyisten teiden kunnossapidon ja tekemisen valtionavustusmenot vuosina 1978-1982:
7208:                                                                       1978        1979       1980       1981       1982
7209:                                                                       mmk        mmk         mmk        mmk        mmk
7210: Uuden avustusjärjestelmän menot:
7211:     kunnossapitoavus,tus    •••••••••         0   ••   0   •••••      15.3       18.6       21.4       27.4        32.8
7212: --- tokemisavustus   • . • • • • • • • • • • • • 0' • • • • • •        4.7        5.3        5.4        7.5         8.6
7213:                                                    yhteensä           20.0       23.9       26.8       34.9        41.4
7214: Nykyisen avustusjärjestelmän menot:
7215:     kunnoss.apitoavus.tus ..................                          15.3       15.7       16.2       16.7        17.2
7216: -   te.l,;:emisavustus
7217:                      ••••••••••••••••                  0   •••••       3.5        3.5        3.5        3.5         3.5
7218:                                                    yhteensä           18.8       19.2       19.7       20.2        20./
7219: Avustusmenojen lisäys:      ••••••••••••               0   0   ••••    1.2        4.7        7.1       14.7        20.7
7220:                                                  N:o 13                                                  7
7221: 
7222:    Edellä olevassa taulukossa on yksityis1ten          maaran lisääntymisen sekä piireille siirtyvien
7223: teiden tekemiseen vuosittain varattavan har-           maksatustehtävien vuoksi. Lisääntyneet tehtä-
7224: kinnanvar:ais,en määrärahan arvioitu kasvarv31n        vät on tarkoitus hoitaa avustusasioiden käsit-
7225: nykyisestä 3,5 miljoonasta mankasta samass:1           telyä rationalisoimalla tie- ja vesirakennuslai-
7226: suhteessa kuin kunnossap1toavus,tusta vuosittain       toksen nykyisellä henkilökunnalla. Ehdotetun
7227: saavien teiden määrä lisääntyy.                        organisaatiomuutoksen avulla on arvioitu hal-
7228:    Tie- ja vesirakennuspiirien tehtävät ,tulevat       lintokustannusten vähenevän noin 20 prosent-
7229: lisääntymään munn muassa valvottavien teiden           tia nykyiseen järjestelmään verrattuna.
7230: 
7231: 
7232: 
7233: 
7234:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
7235: 
7236: 1. Ehdotetut lainmuutokset.                            tienpitokustannuksia on syntynyt. Ellei tiekun-
7237:                                                         taa olisi, valtionavustuksen myöntämistä var-
7238:    51 a §. Yksityistierekisteriin     merkittäviin      ten tarvittavat tiedot eivät olisi täsmällisiä
7239: tietoihin ehdotetaan lisättäväksi tienkäytön           eikä korotusprosenttien laskeminen olisi edes
7240: kielto. Lisäys johtuu 96 §:ään ehdotetusta              mahdollista. Kun jo vuonna 1972 järje&täyty-
7241: tien käytön kieltämistä koskevan säännöksen             neitä yksityisiä teitä, joita koskevien asioiden
7242: muuttamisesta.                                         hoitamista varten oli perustettu tiekunta, oli
7243:    52 §. Pykälän neljänteen momenttiin ehdo-            noin 42 000 kilometriä, asetettu ehto ei olisi
7244: tettu muutos aiheutuu 51 a §:ään tehdystä li-          esteenä avustettavien teiden määrän lisäänty-
7245: säyksestä. Tiekunta päättää yleensä kiellon             miselle.
7246: asettamisesta, mutta valitustapauksissa asia voi           Vaidonavustuksen yleiset määräytymisperus-
7247: tulla myös tielautakunnan päätettäväksi. Sen            teet on sisällytetty pykälän 2 momenttiin.
7248: vuoksi lisäys myös 52 §: ään on tarpeen.                   94 §. Muutokset aiheutuvat edellä esite-
7249:    67 §. Pykälän 1 momentin 7 kohdan muu-               tyistä 93 §:n muutoksista. Pykälään on lisätty
7250: tos aiheutuu 51 a §:n muutoksesta.                     uusi säännös, jonka mukaan erityisistä syistä
7251:                                                        avustusta voidaan myöntää sellaisen yksityisen
7252:    93 §. Nykyisiä säännöksiä on yleensä tul-            tien tekemiseen, jota koskevien asioiden hoita-
7253: kittu siten, ettei valtionavustusta ole myönnet-        mista varten ei ole perustettu tiekuntaa. Pää-
7254: ty sellaisille syrjäisen asutuksen yhdysteille, joi-   sääntönä myös tien tekemisen osalta on, että
7255: den pituus on ollut vähemmän kuin kaksi ki-            tiekunta on perustettu. Käytännössä saattaa kui-
7256: lometriä. Lisäksi on vaadittu, että tienpidos-         tenkin esiintyä tapauksia, jolloin uuden tie-
7257: ta on aiheutunut tieosakkaille erityisen ra-           hankkeen toteuttamisen edellytyksenä on, että
7258: sittavia kustannuksia. Mainittu kahden kilo-           tulevat tieosakkaat saavat etukäteen tiedon sii-
7259: metrin rajoitus on muodollisesti tarkoitettu           tä, osallistuuko valtio tien tekemisestä aiheutu-
7260: koskemaan vain kunnan- ja kyläteitä, joita kui-        viin kustannuksiin. Sen vuoksi on katsottu tar-
7261: tenkaan ei enää ole. Ehdotuksen mukaan ne              peelliseksi, että erityisistä syistä voitaisiin val-
7262: yksityiset tiet, joille on perustettu lain 50 § :n     tionavustusta myöntää jo ennen kuin tiekunta
7263: edellyttämä tiekunta ja joilla on paikkakunnalla       on perustettu. Valtionavustuksen maksamisen
7264: huomattava liikenteellinen merkitys tai jotka          ehdoksi voitaisiin tällöinkin määrätä, että tie-
7265: ovat tarpeellisia pysyvän asutuksen pääsyteinä,        kunta on perustettava.
7266: olisivat oikeutettuja valtionavustukseen. Ehdo-
7267: tuksen mukaan tiekunnan perustaminen on                    96 §. Nykyisen pykälän 2 momentti on
7268: ehdoton edellytys valtionavustuksen saamiselle         asiallisesti samansisältöisenä siirretty 1 momen-
7269: tien kunnossapitoon. Tiekunnan perustamista            tiksi. Uutta 2 momenttia, joka vastaa nykyistä
7270: pidetään tarpeellisena muun muassa sen vuoksi,         1 momenttia, on selvennetty siten, että tiekun-
7271: että tierasituksen jakaantuminen oikeudenmu-           nan ollessa kysymyksessä suostumuksen sään-
7272: kaisesti tieosakkaiden kesken voidaan turvata          nöllisen liikenteen harjoittamiseen antaa tie-
7273: sekä että viranomaisten taholta tapahtuva val-         kunta eivätkä yksityiset tieosakkaat.
7274: vonta olisi mahdollista. Samalla varmistettai-            Nykyisin on katsottu sen ehdon, ettei tien-
7275: siin, että avustus maksettaisiin niille, joille        käyttöä saa kieltää, koskevan vain sitä tapaus-
7276:                                               N:o 13
7277: 
7278: ta, että tien jatkuvaan kUill!lossapitoon saadaan   muksessa esitettyjen tietojen oikeellisuuden tar-
7279:  avustusta valtiolta tai kunnalta. Uuteen 3 mo-     kastamisessa.
7280: menttiin on otettu säännös siitä, että 2 mo-
7281: mentissa mainittu käyttökiellon rajoitus on         2. T a r k e mm a t s ä ä n n ö k se t j a
7282: voimassa myös tien tekemisen osalta kymme-             määräykset
7283: nen vuoden ajan valtion tai kunnan viimeisen
7284: avustuserän maksamisesta lukien. Muutoksen             Lakiehdotuksen 93 ja 94 §:n nojalla tultai-
7285: tarkoituksena on, ettei yksityisen tien käyttä-     siin asetuksella antamaan yksityiskohtaisempia
7286: mistä muiden kuin tieosakkaiden liikenteell<!       säännöksiä muun muassa yksityisen tien kun-
7287: voida edellä mainittuna aikana kieltää niis,sä      nossapidon valtionavustuksen suuruuden mää-
7288: tapauksissa, joissa yhteiskunnan varoja on          räytymisperusteista sekä yksityisen tien teke-
7289: myönnetty ja käytetty yksityisen tien tekemi-       misen avustamisesta. Lain- ja asetuksenmuu-
7290: s·een, vaikka tien vuotuiseen kunnossapitoon        tosten johdosta tultaisiin tekemään niiden vaa-
7291: ei annettaisikaan valtion- tai kunnanavustusta.     timat muutokset kulkulaitosten ja yleisten töi-
7292:    97 §. Nykyisin avustushakemukset ovat            den ministeriön valtion avustamien yksityisten
7293: usein tulleet valtion viranomaisille puutteelli-    teiden tekemisestä ja kunnossapidosta sekä nii-
7294: sina. Muutosehdotuksella pyritään siihen, että      den valtionavustuksesta antamaan päätökseen.
7295: puutteet korjattaisiin mahdollisimman aikaises-        Luonnokset tarkemmiksi säännöksiksi ja
7296: sa vaiheessa. Sen mukaisesti ehdotetaan tämän       määräyksiksi on otettu tämän esityksen liit-
7297: pykälän 1 momentti muutettavaksi siten, että        teiksi.
7298: kunnan tielautakunnan tulisi yksityiskohtaisesti
7299: tarkastaa yksityisten teiden valtionavustusta       3. Voimaan t u 1o.
7300: koskevat hakemukset ja tarvittaessa vaatia nii-
7301: hin täydennyksiä sekä hankkia selvityksiä ja          Laiki yks1tyisistä teis:tä annetun lain muut-
7302: lausuntoja ennen asiakirjojen ja lautakunnan        tami;sesta esitetään tulemaan voimaan 1 päi-
7303: oman lausunnon toimittamista valtion viran-         vänä tammikuuta 1978.
7304: omaisille. Tielautakuntien paikallistuntemusta        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7305: halutaan käyttää hyväksi myös avustushake-          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7306:                                                 N:o 13                                              9
7307: 
7308: 
7309: 
7310:                                                 Laki
7311:                            yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
7312: 
7313:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7314:    muutetaan 15 päivänä kesäkuuta 1962 yksityisistä teistä annetun lain (358/62) 51 a §:n
7315:  1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 momentti, 67 §:n 1 momentin 7 kohta,
7316:  13 luvun otsake, 93, 94 ja 96 § sekä 97 §:n 1 momentti,
7317:    sellaisina kuin niistä ovat 51 a §:n 1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 mo-
7318:  mentti ja 67 §:n 1 momentin 7 kohta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (521/
7319:  75), sekä
7320:    lisätään 51 a §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa 4 päivänä heinäkuuta
7321:  1975 annetussa laissa, uusi 9 kohta seuraavasti:
7322: 
7323:                        51 a §.                                           67 §.
7324:    Maanmittauskonttori pitää rekisteriä niistä          Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtävänä
7325: yksityisistä teistä, joita koskevien asioiden hoi-    on:
7326: tamista vart,en on perustettu tiekunta. Jos tie
7327: sijaitsee eri läänien alueilla, pidetään rekisteriä      7) ilmoittaa maanmittauskonttorille 51 a §:n
7328: sen läänin maanmittauskonttorissa, jonka alueel-      1 momentin 2-4 sekä 8 ja 9 kohdassa tarkoi-
7329: la suurin osa tiestä on. Rekisteriin merkitään        tetut tiedot, milloin tiekunta on tehnyt kokouk-
7330: seuraavat tiedot:                                     sessaan asiaa koskevan päätöksen.
7331: 
7332:    7) tien tai tienosan liittäminen tiekunnan
7333: tiehen tai siitä erottaminen samoin kuin kah-
7334: den tai useamman tiekunnan yhdistäminen                                  13 luku.
7335: taikka tiekunnan jakaminen tai lakkauttaminen;
7336:    8) edellä 3-6 kohdassa tarkoitettujen tie·              Tienpidon valtion- ja kunnanavustus.
7337: osakkuuden ja oikeuksien lakkaaminen tai pe-
7338: ruuntuminen samoin kuin tiekunnan tien tai                                  93 §.
7339: sen osan lakkauttaminen; sekä                            Valtion varoista annetaan vuosittain avus-
7340:    9) 80 § :111 1 momentissa mainittu kielto.         tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon,
7341:                                                       jota koskevien asioiden hoitamista varten on
7342:    Maanmittauskonttorin on 1 momentin 1 ja            perustettu tiekunta ja jolla on paikkakunnalla
7343: 2 sekä 9 kohdassa tarkoitetun merkinnän re-           huomattava liikeoteeilinen merkitys tai joka on
7344: kisteriin tehtyään lähetettävä sitä koskeva ote       tarpeellinen pysyvän asutuksen pääsytienä.
7345: asianomaisen kunnan tielautakunnalle sekä jäl-           Valtionavustuksen suuruuden määräytymispe-
7346: jennös kartasta, milloin kysymys on tietoimi-         rusteina on otettava huomioon tien alueellinen
7347: tuksessa perustetusta tiekunnan tiestä.               sijainti, tien merkitys muiden kuin tieosakkai-
7348:                                                       den liikenteelle, tienpitokustannusten suuruus
7349:                                                       ja tieosakkaiden varallisuusasema siten kuin
7350:                       52 §.                           asetuksella tarkemmin säädetään.
7351: 
7352:   Tielautakunnan on ilmoitettava maanmittaus-                               94 §.
7353: konttorille 51 a §:n 1 momentin 1-4 ja                   Valtion varoista voidaan antaa avustusta 93
7354: 7-9 kohdassa tarkoitetut tiedot, milloin tie-         §:n 1 momentissa tarkoitetun tien tekemiseen
7355: lautakunta on tehnyt asiaa koskevan päätöksen,        vuosittain valtion tulo- ja menoarvioon otetun
7356: joka on saa:nut lainvoiman. Jos tiekunnan ko-         määrärahan rajoissa sen mukaan kuin asetuk-
7357: kouksen 67 § :n 7 kohdassa tarkoitettua asiaa         sella tarkemmin säädetään. Erityisistä syistä
7358: koskeva päätös on saatettu tielautakunnan rat·        voidaan valtionavustusta myöntää myös sel1ai-
7359: kaistavaksi, on tielautakunnan siitä samoin           sen yksityisen tien tekemiseen, jota koskevien
7360: kuin asiassa antamastaan lainvoimaisesta pää-         asioiden hoitamista varten ei ole perustettu
7361: töksestä ilmoitettava maanmittauskonttorille.         tiekuntaa.
7362: 2 10463/76
7363: 10                                            N:o 13
7364: 
7365:                        96 §.                                             97 §.
7366:    Valtion- tai kunnanavustuksen maksamisen            Milloin valtionavustusta on haettu yksityisen
7367: ehdoksi voidaan asettaa, että tietä koskevien       tien kunnossapitoon tai tekemiseen, kunnan tie-
7368: asioiden hoitamista varten perustetaan tiekunta.    lautakunnan tulee tarkastaa hakemuksen asian-
7369:    Jos valtio tai kunta antaa avustusta yksi-       mukaisuus ja tarvittaessa vaatia siihen täyden-
7370: tyisen tien kunnossapitoon, tien käyttämistä        nyksiä sekä hankkia asiasta tarvittavat lausun-
7371: muuhun kuin tieosakkaiden hyväksi tapahtu-          not ja antaa oma lausuntonsa.
7372: viin kuljetuksiin ei saa kieltää. Säännöllisen
7373: liikenteen harjoittamiseen tiellä tarvitaan täl-
7374: löinkin tiekunnan :tai tieosakkaiden suostumus.       Tämä laki ,tuiJ.ee voimaan 1 päivänä tammi-
7375:     Milloin valtio tai kunta on antanut avustusta   kuU/ta 1978.
7376: yrosityisen tien tekemiseen, on kymmenen vuo-
7377: den ajan viimeisen avustuserän nostamisesta
7378: lukien noudatettava, mitä 2 momentissa on
7379: säädetty.
7380:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
7381: 
7382: 
7383:                                       Tasavallan Presidentti
7384:                                        URHO KEKKONEN
7385: 
7386: 
7387: 
7388: 
7389:                                                                Liikenneministeri Ragnar Granvik
7390:                                                N:o 13                                            11
7391: 
7392:                                                                                         Liite n:o 1
7393: 
7394: 
7395:                                               Laki
7396:                            yksityisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
7397: 
7398:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7399:    muutetaan 15 päivänä kesäkuuta 1962 yksityisistä teistä annetun lain (358/62) 51 a §:n
7400:  1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 momentti, 67 §:n 1 momentin 7 kohta,
7401:  13 luvun otsake, 93, 94 ja 96 § sekä 97 §:n 1 momentti,
7402:    sellaisina kuin niistä ovat 51 a §:n 1 momentin 7 ja 8 kohta ja 3 momentti, 52 §:n 4 mo-
7403:  mentti ja 67 §:n 1 momentin 7 kohta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (521/
7404:  75), sekä
7405:    lisätään 51 a §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on mainitussa 4 päivänä heinäkuuta
7406:  1975 annetussa laissa, uusi 9 kohta seuraavasti:
7407: 
7408: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
7409: 
7410:                                                  51 a §.
7411:                              Maanmittauskonttori pitää rekisteriä niistä
7412:                           yksityisistä teistä, joita koskevien asioiden hoi-
7413:                           tamista varten on perustettu tiekunta. Jos tie
7414:                           sijaitsee eri läänien alueilla, pidetään rekisteriä
7415:                           sen läänin maanmittauskonttorissa, jonka
7416:                           alueella suurin osa tiestä on. Rekisteriin mer-
7417:                           kitään seuraavat tiedot:
7418: 
7419:    7) tien tai tienosan liittäminen tiekunnan           7) tien tai tienosan liittäminen tiekunnan
7420: tiehen tai siitä erottaminen samoin kuin kah-        tiehen tai siitä erottaminen samoin kuin kah-
7421: den tai useamman tiekunnan yhdistäminen              den tai useamman tiekunnan yhdistäminen
7422: taikka tiekunnan jakaminen tai lakkauttaminen;       taikka tiekunnan jakaminen tai lakkauttaminen;
7423: sekä
7424:    8) edellä 3-6 kohdissa tarkoitettujen tie-          8) edellä 3-6 kohdassa tarkoitettujen tie-
7425: osakkuuden ja oikeuksien lakkaaminen tai pe-         osakkuuden ja oikeuksien lakkaaminen tai pe-
7426: ruuntuminen samoin kuin tiekunnan tien tai           ruuntuminen samoin kuin tiekunnan tien tai
7427: sen osan lakkauttaminen.                             sen osan lakkauttaminen; sekä
7428:                                                        9) 80 §:n 1 momentissa mainittu kielto.
7429: 
7430:   Maanmittauskonttorin on 1 momentin 1 ja               Maanmittausk:onttorin on 1 momentin 1 ja
7431: 2 kohdassa tarkoitetllil1 merkinnän rekisteriin      2 sekä 9 kohdassa tarkoitetun merkinnän re-
7432: tehtyään lähetettävä sitä koskeva ote asian-         kisteriin tehtyään lähetettävä sitä koskeva ote
7433: omaisen kunnan tielautakunnalle sekä jäljennös       asianomaisen kunnan tielautakunnalle sekä jäl-
7434: kartasta, mHloin kysymys on tietoimituks·essa        jennös kartasta, milloin kysymys on tietoimi-
7435: perustetusta tiekunnan tiestä.                       tuksessa perustetusta tiekuooan tiestä.
7436: 
7437: 
7438:                                                 52 §.
7439: 
7440:   Tielautakunnan on ilmoitettava maanmittaus-          Tielautakunnan on ilmoitettava maanmittaus-
7441: kanttorille 51 a §:n 1 momentin 1-4 ja 7-8           kenttorille 51 a §:n 1 momentin 1-4 ia 7-9
7442: kohdissa tarkoitetut tiedot, milloin tielautakun-    kohdassa tarkoitetut tiedot, milloin tielauta-
7443: ta on tehnyt a'Siaa koskevan päätöksen, joka         kunta on tehnyt asiaa koskevan päätöksen, joka
7444: on saanut lainvoiman. Jos tiekunnan kokouk-          on saanut lainvoiman. Jos tiekunnan kokouk-
7445: 12                                           N:o 13
7446: 
7447: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
7448: 
7449: sen 67 §:n 7 kohdassa tarkoitettua asiaa kos-      sen 67 §:n 7 kohdassa tarkoitettua asiaa kos-
7450: keva päätös on saatettu tielautakunnan ratkais-    keva päätös on saatettu tielautakunnan ratkais-
7451: tavaksi, on tielautakunnan siitä samoin kuin       tavaksi, on tielautakunnan siitä samoin kuin
7452: asiassa antamastaan lainvoimaisesta päätöksestä    asiassa antamastaan lainvoimaisesta päätöksestä
7453: i:lmoitettava maanmittauskoottorille.              ilmoitettava maanmi ttausknnttorille.
7454: 
7455: 
7456:                                               67 §.
7457:                          Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtävänä on:
7458: 
7459: 
7460:    7) ilmoittaa maanmittauskonttorille 51 a § :n      7) ilmoittaa maanmittauskonttorille 51 a § :n
7461: 1 momentin 2-4 · ja 8 kohdissa tarkoitetut         1 momentin 2-4 sekä 8 ja 9 kohdassa tarkoi-
7462: tiedot, milloin tiekunta on tehnyt kokoukses-      tetut tiedot, milloin tiekunta on tehnyt ko-
7463: saan asiaa koskevan päätöksen.                     kouksessaan asiaa koskevan päätöksen.
7464: 
7465: 
7466: 
7467:                                              13 luku.
7468: 
7469:    Valtion ;a kunnan osallistuminen tienpitoon          Tienpidon valtion- ja kunnanavustus.
7470: tai sen kustannuksiin.
7471:                                                   93 §.
7472:    Valtion varoista annetaan vuosittain avus-           Valtion varoista annetaan vuosittain avus-
7473: tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon, tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon,
7474:     1) jota tarkoitetaan 105 ja 106 §:ssä, ei jota koskevien asioiden hoitamista varten
7475: kuitenkaan, milloin tie on vähämerkityksinen; on perustettu tiekunta ;a jolla on paikka-
7476:    2) jolla on tietyn paikkakunnan liikenteessä kunnalla huomattava liikenteellinen merkitys
7477: huomattava merkitys; taikka                          tai joka on tarpeellinen pysyvän asutuksen
7478:    3) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- pääsy tienä.
7479: selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosakkaille
7480: tien pituuden vuoksi tai muusta sellaisesta
7481: syystä erityisen rasittavia kustannuksia.
7482:    Valtionavustuksen suuruus määrätään tien             Valtionavustuksen suuruuden määräytymis-
7483: kunnossapidosta aiheutuneiden todellisten hy- perusteina on otettava huomioon tien alueelli-
7484: väksyttävien kustannusten perusteella. Avus- nen sijainti, tien merkitys muiden kuin tie-
7485: tusta annetaan harkinnan mukaan vähintään 20 osakkaiden liikenteelle, tienpitokustannusten
7486: prosenttia ja enintään 60 prosenttia mainituista suuruus ja tieosakkaiden varallisuusasema siten
7487: kustannuksista. Avustusta voidaan lisäksi ko- kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
7488: rottaa teille, joilla on läpikulkuliikennettä, sekä
7489: teille, joiden osakasten lukumäärä tien pituu·
7490: teen verrattuna on vähäinen, niin myös sellai-
7491: sille teille, joiden osakasten enemmistö on
7492: erityisen vähävaraista, kullakin edellä maini-
7493: tulla perusteella enintään 10 prosentilla.
7494:    Jos viranomaisen lainvoimaisella päätöksellä
7495: on todettu, ettei 105 tai 106 §:ssä tarkoitetun
7496: tien kunnossapitoon voida 1 momentin 1 koh-
7497: dan mukaan antaa valtionavustusta, älköön täl-
7498: laista tietä varten myöhemminkään annettako
7499: valtionavustusta sanotun 1 kohdan nojalla.
7500:                                               N:o 13                                              13
7501: 
7502: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
7503: 
7504:                                                 94 §.
7505:    Sellaisen yksityisen tien tekemiseen, jota tar-     Valtion varoista voidaan antaa avustusta 93
7506: koitetaan 93 §:ssä, voidaan antaa valtionavus- §:n 1 momentissa tarkoitetun tien tekemiseen
7507: tusta tulo- ja menoarvioon otetun määrärahan vuosittain valtion tulo- ja menoarvioon otetun
7508: rajoissa niillä perusteilla, jotka on vahvistettu määrärahan rajoissa sen mukaan kuin asetuk-
7509: 93 §:n 2 momentissa. Tämän avustuksen osalta sella tarkemmin säädetään. Erityisistä syistä
7510: on myös vastaavasti noudatettava, mitä 93 §:n voidaan valtionavustusta myöntää myös sellai·
7511: 3 momentissa on säädetty.                           sen yksityisen tien tekemiseen, jota koskevien
7512:                                                     asioiden hoitamista varten ei ole perustettu
7513:                                                     tiekuntaa.
7514: 
7515:                                                96 §.
7516:    Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen         Valtion- tai kunnanavustuksen maksamisen
7517: tien tienpitoa, ei tien käyttämistä muihin kuin     ehdoksi voidaan asettaa, että tietä koskevien
7518: tieosakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin      asioiden hoitamista varten perustetaan tiekunta.
7519: saada kieltää, mutta säännöllisen liikenteen har-      Jos valtio tai kunta antaa avustusta yksi-
7520: joittamiseen tiellä tarvitaan tällöinkin tieosak-   tyisen tien kunnossapitoon, tien käyttämistä
7521: kaiden suostumus.                                   muihin kuin tieosakkaiden hyväksi tapahtu-
7522:    Valtion tai kunnan avustuksen ehdoksi voi-       viin kuljetuksiin ei saa kieltää. Säännöllisen
7523: daan määrätä, että tietä koskevien asioiden         liikenteen harjoittamiseen tiellä tarvitaan täl-
7524: hoitamista varten perustetaan tiekunta.             löinkin tiekunnan tai tieosakkaiden suostumus.
7525:                                                         Milloin valtio tai kunta on antanut avustusta
7526:                                                     yksityisen tien tekemiseen, on kymmenen vuo-
7527:                                                     den ajan viimeisen avustuserän nostamisesta
7528:                                                     lukien noudatettava, mitä 2 momentissa on
7529:                                                     säädetty.
7530: 
7531:                                              97 §.
7532:    Jos valtion tai kunnan varoilla avustetaan      Milloin valtionavustusta on haettu yksityi-
7533: yksityisen tien tienpitoa tai koota osallistuu sen tien kunnossapitoon tai tekemiseen, kun-
7534: tienpidon kustannuksiin, voidaan tielautakun- nan tielautakunnan tulee tarkastaa hakemuksen
7535: nalle antaa tehtäväksi valvoa, että varat käy- asianmukaisuus ja tarvittaessa vaatia siihen täy-
7536: tetään asianomaiseen tarkoitukseen.             dennyksiä sekä hankkia asiasta tarvittavat lau-
7537:                                                 sunnot ja antaa oma lausuntonsa.
7538: 
7539: 
7540:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7541:                                                     kuuta 1978.
7542: 14                                             N:o 13
7543: 
7544:                                                                                           Liite n:o 2
7545: 
7546: 
7547: 
7548: 
7549:                                             Asetus
7550:                        yksityisistä teistä annetun asetuksen muuttamisesta.
7551: 
7552:    Liikenneministerin esittelystä
7553:    muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1962 yksityisistä teistä annetun asetuiksen ( 690/62) 13
7554:  -19 ja 24-28 §, 30 S:n 1 momentti, 31 ja 32 §, 33 §:n 1 momentti, 34 ja 40-43 §
7555:  sekä
7556:    lisätään asetukseen uusi 24 a ja 42 a S seuraavasti:
7557: 
7558: Voimassa oleva asetus.                              Ehdotus.
7559: 
7560:                                                2 luku.
7561:                           Valtion osallistuminen tienpidon kustannuksiin.
7562: 
7563:                                  Tien kunnossapidon avustaminen.
7564:                                                  13 §.
7565:    Yksityistielain 93 § :n 1 momentin 1 koh-            Yksityistielain 93 § :n 1 momentissa tarkoi-
7566: dassa mainittuna vähämerkityksisenä tienä pi· tettuna tienä, jolla on paikkakunnalla huomat-
7567: detään liikenteellisestä merkityksestä ja muista tava liikenteellinen merkitys, pidetään yhdys-
7568: seikoista riippuen tietä, jonka pituus on enin- tietä, jonka vaikutusalueella on huomattavasti
7569: tään kaksi kilometriä ja jota pääasiallisesti käy- pysyvää asutusta tai jota käytetään yleisesti
7570: tetään vain tieosakkaiden hyväksi tapahtuviin muuhunkin liikenteeseen kuin tieosakkaiden
7571: kuljetuksiin.                                        hyväksi tapahtuviin kulietuksiin taikka tietä,
7572:                                                      iolla muutoin on katsottava olevan paikkakun-
7573:                                                      nan liikenteessä huomattava merkitys.
7574:                                                         Yksityistielain 93 §:n 1 momentissa tarkoi-
7575:                                                      tettuna pysyvän asutuksen pääsytienä pidetään
7576:                                                      tietä, jota käytetään pysyvän asutuksen liiken-
7577:                                                      teeseen paikalliseen hallinto- tai palvelukeskuk-
7578:                                                      seen tai yleiselle tielle.
7579:                                                         Edellä 2 momentissa tarkoitetun tien pituu-
7580:                                                      den tulee olla vähintään yksi kilometri. Pai-
7581:                                                      navista syistä voidaan kuitenkin päättää, että
7582:                                                     avustusta myönnetään lyhyemmällekin tielle.
7583: 
7584:                                              14 §.
7585:     Yksityistielain 93 §:n 1 momentin 2 koh-       Valtionavustusta annetaan tien kunnossapi-
7586: dan tarkoittamana tienä pidetään seilaista dosta aiheutuneiden todellisten, hyväksyttävien
7587: moottoriajoneuvoliikennettä varten rakennettua kustannusten perusteella 17 §: ssä tarkoitetulla
7588: tai kunnostettua tietä, jonka varrella on huo- lääninhallituksen päätöksellä määrätyn at·ustus-
7589: mattavasti asutusta ja jota käytetään yleisesti prosentin mukaan laskettuna.
7590: muuhunkin liikenteeseen kuin tieosakkaiden
7591: hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin, taikka jolla
7592: muuto1n on katsottava olevan paikkakunnan
7593: liikentees,sä huomattava merkitys.
7594:                                                 N:o 13                                               15
7595: 
7596: Voimassa oleva asetus.                                Ehdotus.
7597: 
7598:    Yksityistielain 93 §:n 1 momentin 3 koh-              Yksityisen tien perusavustus on 50 prosent-
7599: dan tarkoittamana yhdystienä pidetään sano-           tia alueellisen kehityksen edistämisestä anne-
7600: tus,sa lainkohdassa säädetyin edellytyksin tietä,     tussa laissa ( 451/75) tarkoitetuilla kehitys-
7601: jota käytetään yleisenä kulkutienä syrjäiseltä        alueiden ensimmäisellä vyöhykkeellä ja lisätuki-
7602: asutukselta paikallis·een liike- tai hallintokes-     alueilla. Vastaavasti tien perusavustus on 45
7603: kukseen tahi autoilla yleisesti Hikennöidylle         prosenttia sanotussa laissa tarkoitetuilla kehi-
7604: delle taikka säännöllisesti liikennöidyn laiva-       tysalueiden toisella vyöhykkeellä ja tukialueilla.
7605: reitin laiturille tahi jota muutoin on pidettävä      Tien sijaitessa muualla Suomessa perusavustus
7606: syrjäisen asutuksen yhteyksien kannalta tar-          on 40 prosenttia.
7607: peeliisena.
7608: 
7609:                                                  15   s.
7610:    Valtionavustusta annetaan tien kuamossapi-            Perusavustuksen lisäksi annetaan lisäavustus-
7611: dosta aiheutuneiden todellisten hyväksyttävien        ta sen mukaan kuin liikenneministeriön pää-
7612: kustannusten perusteella 17 §: ssä tarkoitetussa      töksellä tarkemmin määrätään muiden kuin tie-
7613: lääninhallituksen päätöksessä määrätyn avustus-       osakkaiden liikenteen perusteella enintään 20
7614: prosentin mukaan laskettuna.                          prosenttia, tieosakkaiden varallisuusaseman pe-
7615:    Harkittaessa avustusprosentin suuruutta yk-        rusteella enintään 20 prosenttia, tien kunnossa-
7616: sityistielain 9 3 § :n 2 momentissa säädettyjen       pitokustannusten suuruuden perusteella enin-
7617: 20 ja 60 prosentin vähimmäis- ja enimmäis-            tään 10 prosenttia ja tien vaikutusalueella py-
7618: määrien rajoissa (peruspros·entti) on kiinnitet-      syvästi asuvaa tieosakasta kohden lasketun tie-
7619:  tävä huomiota tien merkitykseen, liikenteen          pituuden perusteella enintään 10 prosenttia.
7620: määrään ja laatuun, kunnossapidon kustannuk-          Myönnettävän avustuksen määrä voi kuitenkin
7621: siin ,sekä tieosakkaiden taloudelliseen asemaan.      olla enintään 80 prosenttia.
7622: Tien sijaitessa Pohjois-Suomessa, itäisellä raja-        Mikäli avustukseen oikeutettuun yksityiseen
7623:  seudulla tai saaristoalueelia taikka sellaisella     tiehen kuuluu lassiväli tai vuosittain purettava
7624:  syrjäisellä alueella, jonka liikenneolot ja asuja-   silta, valtionavustusta annetaan tältä osin 80
7625:  miston taloudellinen kantokyky ovat erityisen        prosenttia käyttö- ja kunnossapitokustannuk-
7626:  heikot, voidaan myös tämä peruste ottaa huo-         sista. Tällöin on avustusta haettaessa jätettävä
7627:  mioon perusprosentin suuruutta määrättäessä.         lassivälin ja vuosittain purettavan sillan osalta
7628:     Niistä perusteista, joilla perusprosenttia voi-   erillinen osallistumishakemus kustannusarvioi-
7629:  daan korottaa (korotusprosentti), on säädetty        neen sekä erillinen maksattamishakemus.
7630:  yksityistielain 93 §:n 2 momentissa.
7631: 
7632:                                                  16 §.
7633:    Tien kunnossapitoon vuosittain annettavaa         Tien kunnossapitoon vuosittain annettavaa
7634: valtionavustusta on haettava kirjallisesti siltä  valtionavustusta on haettava kirjallisesti sHtä
7635: lääninhallitukselta, jonka alueella tie tai suurinlääninhallitukselta, jonka alueella tie tai suurin
7636: osa siitä on, ja on hakemus toimitettava tie-     osa siitä on. Hakemus vuosikustannusarvioi-
7637: lautakunnalle ennen sen kalenterivuoden alkua,    neen on toimitettava tielautakunnalle viimeis-
7638: jolta valtionavusta ensi kerran haetaan.          tään kesäkuun loppuun mennessä ennen sen
7639:                                                   kalenterivuoden alkua, jolta valtionavustusta
7640:    Hakemukseen on liitettävä selonteko tiestä ensi kerran haetaan. Hakemukseen on liitet-
7641: ja sen osakkaista sekä kolmin kappalein tien tävä 'selonteko tiestä ja sen osakkaista, tien
7642: kunnossapidosta laadittu kustannusarvio tar- kunnossapidosta laadittu kustannusarvio sekä
7643: peellisine työselostuksineen ( vuosikustannus- kartta, johon hakemuksessa mainittu tie on
7644: arvio). Milloin tietä koskevien asioiden hoita- · merkitty.
7645: mista varten on perustettu tiekunta, on hake-
7646: muksessa esitettävä selvitys myös siitä. Jollei
7647: tiekuntaa ole perustettu, tulee hakemuksen
7648: olla kaikkien tieosakkaiden allekirjoittama.
7649: 16                                              N:o U
7650: 
7651: Voimassa oleva asetus.                                Ehdotus.
7652: 
7653:    Tielautakunnan on, tarkastettuaan selonteon,           Tielautakunnan on tarkastettava, että hake-
7654: annettava asiassa lausuntonsa sekä toimitettava       muksessa mainitut tiedot kiinteistöjen käyttö-
7655: se ja hakemuskirja liitteineen valtion tiemesta-      tarkoituksesta ovat oikeita ja jos hakemuksessa
7656: rille. Tarkastettuaan selonteon ja vuosikustan-       on pyydetty lisäavustusta vähävaraisuuden pe-
7657: nusarvion tiemestarin on lähetettävä asiakirjat       rusteella, hankittava lausunto sosiaaliviranomai-
7658: omine lausuntoineen tie- ja vesirakennuspiirin        silta tieosakkaiden vähävaraisuudesta. T ielauta-
7659: piiri-insinöörille. Piiri-insinöörin asiana on tar-   kunnan on muutoinkin tarkastettava hakemuk-
7660: kastaa ja tarvittaessa korjata vuosikustaoous-        sen asianmukaisuus ja oikeellisuus sekä tarvit-
7661: arvio sekä antaa lääninhallitukselle lausuntonsa      taessa vaadittava tieosakkaita täydentämään ha-
7662: avustuksen myöntämisen edellytyksistä ja avus-        kemustaan tai antamaan tarpeellisia lisäselvi-
7663: tusprosentin suuruudesta.                             tyksiä. Tielautakunnan tulee toimittaa hake-
7664:                                                       musasiakirjat omine lausunlaineen valtion tie-
7665:                                                       mestarille elokuun loppuun mennessä, jollei pai-
7666:                                                       navista syistä muuta johdu.
7667:                                                          Valtion tiemestarin tulee tarkastaa hakemus-
7668:                                                       asiakirjat ja lähettää ne oman lausuntonsa
7669:                                                       ohella tie- ja vesirakennuspiirille, jonka asiana
7670:                                                       on, mikäli mahdollista seuraavan helmikuun
7671:                                                       loppuun mennessä, antaa lääninhallitukselle lau-
7672:                                                       suntonsa avustuksen myöntämisen edellytyksis-
7673:                                                       tä ja avustusprosentin suuruudesta.
7674: 
7675:                                                17 §.
7676:    LääJninhaliituksen on, mikäli mahdollista en-     Lääninhallituksen on ratkaistava, mikäli
7677: nen toukokuun loppua ratkaistava, annetaanko mahdollista, ennen huhtikuun loppua, annetaan-
7678: tien kunnossapitoon vuosittain valtionavustusta ko tien kunnossapitoon vuosittain valtionavus-
7679: ja mikä avustusprosentti myönteisessä tapauk- tusta ja mikä on avustusprosentti myönteisessä
7680: sessa on. Päätöksessä on mainittava erikseen tapaukses·sa. Päätöksessä on mainittava erik-
7681: perusprosentti ja erikseen mahdolHset korotus- se~n perusavustusprosentti ja kullakin eri pe-
7682: prosentit. Milloin tiekuntaa ei ole perustettu, rusteella määrätyt lisäavustusprosentit. Avus-
7683: voidaan päätöksessä valtionavustuksen ehdoksi tusta runnetaan sen kalenterivuoden alusta lu-
7684: määrätä, että tiekunta on perustettava. Avus- kien, joka ensiksi seuraa 16 §:n 1 momentissa
7685: tusta annetaan sen kalenterivuoden alusta, joka tarkoitetun hakemuksen jättämispäivää.
7686: ensiksi seuraa 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun
7687: hakemuksen jättämispäivää.
7688:    Lääninhallituksen päätös on 31rulettava tie-      Lääninhallituksen päätös on annettava tie-
7689: doksi hakijalle. Milloin hakijana ei ole ollut doksi hakijalle sekä tie- ja vesirakennuspiirille.
7690: tiekunta, voi tiedoksiantaminen tapahtua joko Tie- ja vesirakennuspiirin tulee päätöksestä tie-
7691: oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 14 §:n mu- don saatuaan palauttaa hakijalle jäljennös tar-
7692: kaisesti tai siten, että päätös annetaan tiedoksi kastelusta vuosikustannusarviosta.
7693: ainakin yhdelle tieosakkaalle ja oikeaksi todis-
7694: tettu jäljennös päätöksestä julkipannaan, niin
7695: kuin julkisista kuulutuksista on säädetty. Tie-
7696: doksiannan yhteydessä on palautettava kappale
7697: piiri-insinöörin tarkastamaa vuosikustannusar-
7698: viota.
7699:                                                18 §.
7700:    Kullekin tielle 17 §: n mukaan vahvistettu        Lääninhallituksen vahvistama avustusprosent·
7701: avustusprosentti on voimassa toistaiseksi. Mil- ti on voimassa toistaiseksi. Milloin niissä olo-
7702: loin niissä perusteissa, joiden nojalla avustus- suhteissa, joiden nojalla avustus on myönnetty,
7703:                                               N:o U
7704: 
7705: Voimassa oleva asetus.                             Ehdotus.
7706: prosentti on vahvistettu, on tapahtunut olen• . on tapahtunut merkittävä muutos tai milloin
7707: nainen muutos, voidaan avustusprosenttia lää; · Ön kulunut .vähintään viisi vuotta viimeksi ta-
7708: ninhallituksen omasta tai muun viranomaisen pahtutieesta avustusprosentin . vahvistamisesta,
7709: aloitteesta tahi tiekunnan taikka tieosakkaiden yoidaan avustusprosenttia lääninhallitukseri
7710: hakemuksesta lääninhallituksen päätöksellä omasta tai muun viranomaisen aloitteesta tahi
7711: alentaa tai korottaa.                              tiekunnan hakemuksesta lääninhallituksen pää~
7712:                                                    töksellä korottaa tai alentaa.           ·      ·
7713:    Jos tie olosuhteiden muuttumisen johdosta          Jos tie olosuhteiden muuttumisen. jdhdosta
7714: ei enää täytä yksityistielain 93 §:n 1 momen- ei enää täytä yksityistielain 93 S:n 1 momen·
7715: tifsa säädettyjä valtionavustuksen saam1sen tissa säädettyjä valtionavustuksen saamisen
7716: edellytyksiä, valtionavustus on lääninhallituk- edellytyksiä, valtionavustus on lääninhallituk.
7717: sen päätöksellä ·lakkautettava.                    sen päätöksellä lakkautettava päätöksen anta-
7718:                                                    mista seuraavan kuukauden alusta lukien. Mi-
7719:                                                    käli tiekunta ei viiden vuoden. kuluessa valtion-
7720:                                                    avustuspäätöksen antamisesta lukien ole jät-
7721:                                                    tänyt 19 §:ssä mainittua vuosikustannusarviota,
7722:                                                    katsotaan yksityistielain 93 §:n 1 momentin
7723:                                                    mukainen valtionavustuspäätös rauenneeksi•.
7724:    Milloin 1 tai 2 momentissa tarkoitettu asia        Milloin 1 tai 2 momentissa tarkoitettu asia
7725: tulee lääninhallituksessa vireiiie lääninhallituk- tulee vireille viranomaisen aloitteesta, tiekun7
7726: sen tai muun viranomaisen aloitteesta, on tie- nalle ja tielautakunnalle on ennen asian rat~
7727: kunnalle tai, milloin tiekuntaa ei ole perus- kaisemista varattava tilaisuus tulla kuulluksi.
7728: tettu, tieosakkaille ennen asian ratkaisemista
7729: varattava tilaisuus vastineen antamiseen vas-
7730: taavasti noudattaen, mitä edellä ·17 §:n 2 mo-
7731: mentissa on säädetty lääninhallituksen päätök-
7732: sen tiedoksiantamisesta.
7733: 
7734: 
7735: 
7736: 
7737:                                                    19 §.
7738:    Vuosittaisen valtionavustuksen saamiseksi             Vuosittaisen valtionavustuksen saamiseksi
7739: ensimmäistä tien kunnossapitovuotta seuraavil- ensimmäistä tien kunnossapitovuotta seuraavilta
7740: ta vuosilta, on tiekunnan tai, milloin tiekuntaa vuosilta tiekunnan on ennen kunnossapito-
7741: ei ole perustettu, tieosakkaiden, joiden kun- vuotta edeltävän ;oulukuun alkua toimitettava
7742: nossapidettävänä olevan tien kohdalta on tehty vuosikustannusarvio valtion tiemestarille, jonka
7743: edellä 17 §:ssä tarkoitettu valtionavun myön- on tarkastettava kustannusarvio sekä toimitet-
7744: tämispäätös, ennen kunkin vuoden alkua toi- , tava se tie- ja vesirakennuspiirille. Tie- ja vesi-
7745: mitettava vuosikustannusarvio kahtena kappa- rakennuspiirin tulee tarkastaa vuosikustannus-
7746: leena valtion tiemestarille, jonka on tarkastet- arvio ;a palauttaa hakiialle jäljennös tarkaste-
7747: tava vuosikustannusarvio sekä toimitettava se lusta vuosikustannusarviosta, mikäli mahdollis·
7748: tie- ja vesirakennuspiirin piiri-insinöörille. Piiri- ta, ennen huhtikuun loppua.
7749: insinöörin tulee tarkastaa vuosikustannusarvio
7750: mikäli mahdollista ennen huhtikuun loppua.
7751: Toinen kappale vuosikustannusarviota siihen
7752: mahdollisesti tehtyine korjauksineen on palau-
7753: tettava hakijoille.
7754:    Piiri-insinöörin on vuosittain laadittava ja
7755: lääninhallitukselle lähetettäva yhdistelmä tar-
7756: kastetuista vuosikustannusarvioista ja niiden
7757:  perusteella laskeluista valtionavustuksista.
7758: 3 10463/76
7759: 11                                                  N:oU
7760: 
7761: Voimassa oleva asetus.                                    Ehdotus.
7762: 
7763:                                                      24 s.
7764:      Avt~stukset makfpa lliänlnhalti'hls posti'sil"rron      ,.iekunril\ft on viillleistään kunnossa,pitovuQt-
7765: viJl#yks,elliJ kunkin kunnossapitovuoden piii-            ta seuraavan maaliskuun loppuun mennessä
7766: fJttyä. Tiekunnan taikka tieosakkaiden on vii-            ~olmtte~t3va edellistä V\lOtt~ koskeva maksat-
7767: rp~stään kunn.oss~~opitovuotta seuraavan ~               tamishakemus valtion tiemestarille. Hakemult-
7768: llskuun loppuun mennessä toimitettava e4d.-               seen on liitettävä tarkastettu vuosikustannus-
7769: listä vuotta koskeva hakemus valtion tiemes-              arvio ;a selvitys tien kunnossapitokurtannuk-
7770: tafille. Hakemukseen on liitettävä kappale tar-           sista kysymyksessä olevana vuonna tilitosittei-
7771: hastettua voosikustarmusllr\'iota, selvitys tien          neen sek~ ilmoitettava flVuswksen maksamis'-
7772: kulH1088-apidosta kysymyksessä olevMa vuoona              Vtlrten avatun ·postisiirtotilin ltflmHtl. Ti~s
7773: aiheutuaeista kustannuksista tilitositteineen ja,         tarin on tarkastettava hakemus ja toimitettava
7774: milloin kumtoss.apito on suoritettu tien;aon pe-          se lausuntoineen tie- jt~ vesirakennuspiirille,
7775: rusteella, 23 §.•n 2 momentissa mllinittu pöytii-         ioka päättää hyväksyttävien kustannusten suu-
7776: hirjan iiiljeflnös. St~Mall11 on ilmoitetttWa, onko       ruudesta.
7777: tiet~ k11nnosst~pitoon haetili tai myönnetty tnllu-
7778: t~ Wlltionavustusta. Nilo ikään       ooilmoitettava
7779: avustuksen maksamista varten avatun postisiir-
7780: totiUn l'lumet'0.
7781:    Tiemestarin on tarkastettava hakemus ja toi-
7782: mitettava se lausuntoineen tW. ja wsirakennus-
7783: piirin piiri-insinöörille. Tämän on annettava
7784: asiasta lausuntonsa ja lähetettävä asiakirjat läiJ-
7785: ninhallitukselle, ;onka on viivytyksettä ratkais-
7786: tava asia.
7787:     Milloin hakemus on jätetty tiemestarille 1               Milloin maksattamishakemv,s on Jätetty sää-
7788:  momentissa säädetyn määräajan jälkeen, läänin-           detyn määräajan jälkeen tiemestarille~ tie- ja
7789: hallitus voi kuitenkin erityisistä syistä ottaa           vesirakennuspiiri voi kuitenkin erityisistä syistä
7790: tällaisen hakemuksen käsiteltäväkseen.                    ottaa tällaisen hakemuksen käsiteltäväkseen.
7791:    Jos tien kunnossapitoon on annettu muuta                  Avustukset maksaa asianomainen tie- ja vesi-
7792: valtionavustusta, on se otettava vähennyksenä             rakennuspiiri postisiirron välityksellä, mikäli
7793: huomioon tässä asetuksessa tarkoitettua avus-             mahdollista ennen kunnossapitovuotta seuraa-
7794: tusta maksettaessa.                                       von syyskuun loppua. AVtJstukset m.kset~t~n
7795:                                                           täysinä markkoina. Postisiirtokorttiin merkitään
7796:                                                           piirin päätös muutoksenhakuosoituksineen ja
7797:                                                           siihen voidaan allekirjoitus merkitä koneelli-
7798:                                                           sesti.
7799: 
7800:                                                      24a §.
7801:                                                               Joka ei tyydy tie- ja vesirakennuspiirin mak-
7802:                                                           sattamisasiassa tekemään päätökseen, saa tehdä
7803:                                                           sen iohdosta tie- ;a vesirakennuspiirille kirjal-
7804:                                                           lisen muistutuksen kolmenkymmenen päivän
7805:                                                           kuluessa siitä päivästä, jona tiekunta on saanut
7806:                                                           tiedon päätöksestä, sitä päivää lukuunottamatta.
7807:                                                           Tiedoksisaannin katsotaan tapahtuneen seitse-
7808:                                                           mäntenä päivänä siitä päivästä, jolloin valtion-
7809:                                                           avustus on postisiirtokonttor-in postisiirtokor-
7810:                                                           tille tekemän merkinniin mukaan maksettu tai
7811:                                                           on annettu tiedoksi erityistiedoksiantona siten
7812:                                                           kuin tiedoksiannosta hallintoasioissa annetussa
7813:                                                           laissa (232/66) on säädetty.
7814: Voimassa oleva asetus.                                 Ehdotus.
7815: 
7816:                                                           ]okll ei tyyd1 tie~ jtJ tJeSit.nnuspiirin l!lui$-
7817:                                                        t~J~tuksen ;tmdost1,1 t•ktJmiJiitJ piiaJökseen, .fltl4
7818:                                                        $iitii vaUtta~~ /ä(jnjp,hallituksdle kiri!4lis~Ua wdi~
7819:                                                        tuksell!tl kolmenkymmeneJI. p;iivän kulwma siitii
7820:                                                        päivästä, jonq tiekunta on saanut tiedon p;iii.
7821:                                                        töksestä, sitä päiväii lukuunottamatt11. Tiedoksi-
7822:                                                        anto on toimitettava erityistiedoks.ianto.na si-
7823:                                                        ten kuin tiedoksi~sta b4ltin-toasi{)issa tJnne-
7824:                                                        tussa laissa (232/66) on sä;W,etty.
7825: 
7826:                                                    25 s.
7827:    Lääninhallituksen on lähetettävä kunakin              Lääninhallituksen on lähetettävä kunakin
7828: vuonria 17 ja 18 §:n sekä 24 §:n 2 momentin            vuonna 17 ja 18 S:n mukaan antamistaan pää-
7829: mukaan antamistaan päätöksistä tehty yhdis-            töksistä tehty yhdistelmä liikenneministeriölle
7830: telmä kulkulaitosten ja yleisten töiden minis-         sekä yhdistelmästä tarpeelliselta osin otteet tie-
7831: teriölle sekä yhdistelmästä tarpeellisilta osin        ;a vesirakennuspiirille ja tielautakunnalle.
7832: Mrioitetut otteet tie- ja vesirakennuspiirlft piiri-
7833: msinöörille ja tielautakunnalle.
7834:                                                           Tie- ;a vesirakennuspiirin on laadittava ku-
7835:                                                        nakin vuonna 24 §:n mukaan antamistaan
7836:                                                        päätöksistä yhdistelmä i& annettav11 se tiedoksi
7837:                                                        lääninhallitukselle sekä yhdiatelmästä ote tie-
7838:                                                        lautakunnalle.
7839: 
7840: 
7841:                                      Tien tekemisen avustaminen.
7842: 
7843:                                                  26 §.
7844:    Myönnettäessä yksityistielain 94 §:ssä tar-          Myönnettäessä yksityistielain 94 S:ssä tar-
7845: koitettua avustusta yksityisen tien tekemiseen, koitettua avustusta yksityisen tien tekemiseen,
7846: on vastaavasti voimassa, mitä edellä 13       ;a14 on soveltuvin osin voimassa, mitä 13 ja 14
7847: §:ssä CNl säädetty.                                  §: ssä on säädetty.
7848:                                                         Tien tekemisen osalta valtionavustusta voi-
7849:                                                     daan antaa harkinnan mukaan vähintään 30
7850:                                                     ;a enintään 80 prosenttia todellisista, hyväk-
7851:                                                     syttävistä kustannuksista. Avustusprosentin
7852:                                                     suuruutta harkittaessa voidaan ottaa huomioon
7853:                                                     muun muassa tien alueellinen sijainti, tien lii-
7854:                                                     kenteellinen merkitys, tekemiskustannusten suu-
7855:                                                     ruus tieosakasta kohden ja tieosakkaiden va-
7856:                                                     rallisuusasema.
7857:    Jos kysymyksessä olevan tien tekemiseen on           Jos kysymyksessä olevan tien tekemiseen on
7858: myönnetty avustusta muist-a valtion varoista, myönnetty avustusta muista valtion varoista,
7859: edellä 1 momentissa mainittua avustusta ei 1 ja 2 momentissa mainittua avustusta ei kui-
7860: kuitenkaan myönnetä, ellei kulkulaitosten ja tenkaan myönnetä, ellei liikenneministeriö eri-
7861: yleisten töiden ministeriö erityisistä syistä anna tyisistä syistä toisin päätä.
7862: siihen suostumustam.
7863:                                               27 §.
7864:    Tien tekemisen valtionavustusta on haettava      Tien tekemisen valtionavustusta on haettava
7865: lääninhallitukselta. Hakemukseen on liitettävä lääninhallitukselta hyvissä ajoin ennen töiden
7866: selonteko tiestä ja sen osakkaista sekä kahtena aloittamista. Hakemus on tehtävä kolmena
7867: 20                                           N~o l.3
7868: 
7869: Voimassa oleva asetus.                             Ehdotus.
7870: 
7871: kappaleena tietoimituksessa tehty tai hyväk-       kappaleena ja siihen on liitettävä samoin kol-
7872: sytty tien tekemistä koskeva suunnitelma ja        mena kappaleena selonteko tiestä ja sen osak-
7873: kusta11Jtlusarvio. Mikäli sanotuin tavoin tehtyä   kaista sekä tietoimituksessa tehty tai hyväk-
7874: tai· hy-väksyttyä suunnitelmaa ja kustannus-       sytty tien tekemistä koskeva suunnitelma ja
7875: arviota ei ole, on hakemukseen liitettävä asian-   kustannusarvio sekä kartta, johon hakemuk-
7876: tuntijan laatima suunnitelma ja kustannusarvio     sessa mainittu tie on merkitty. Mikäli sanotuin
7877: sekä selvitys oikeudesta tarpeellisten alueiden    tavoin tehtyä tai hyväksyttyä suunnitelmaa ja
7878: käyttämiseen. Milloin tiekuntaa ei ole perus·      kustannusarviota ei ole, on hakemukseen lii-
7879: tettu, on hakemuksen allekirjoittamisesta vas-     tettävä asiantuntijan laatima suunnitelma ja
7880: taavasti voimassa, mitä 16 §:n 2 momentissa        kustannusarvio sekä selvitys oikeudesta tarpeel-
7881: on säädetty. Hakemuksessa on ilmoitettava,         listen alueiden käyttämiseen. Milloin tiekuntaa
7882: onko tien tekemiseen haettu tai myönnetty          ei ole perustettu, tulee hakemuksen olla, mi-
7883: avustusta muista valtion varoista.                 käli mahdollista, kaikkien tieosakkaide1z alle-
7884:                                                    kirjoittama. Hakemuksessa on ilmoitettava,
7885:                                                    onko tien tekemiseen haettu tai myönnetty
7886:                                                    avustusta muista valtion varoista.
7887:    Hakemus on t01m1tettava tielautakunnalle,           Hakemus liitteineen on toimitettava tielauta:-
7888: jonka on tarkastettuaan selonteon ja annettuaan    kunnalle, j0ll1ka Oll1 tarkastettava hakemus ja
7889: ;asiasta lausuntonsa, toimitettava hakemus tie-    annettava asiasta lausunto sekä toimitettava
7890: ja vesirakennuspiirin piiri-insinöörille. Piiri-   hakemus tie- ja vesirakennuspiirille. Tie- ja
7891: insinöörin asiana on antaa lausunto suoonitel-     vesirakennuspiiri antaa oman lausuntonsa suun-
7892:  masta ja kustannusarviosta sekä avustuksen        nitelmasta, kustannusarviosta, avustuksen myön-
7893:  myöntämisen edellytyksistä ja avustusprosentin    tämisen edellytyksistä ja avustusprosentin suu-
7894:  suuruudesta,                                      ruudesta sekä lähettää asiakirjat sen jälkeen
7895:                                                    lääninhallitukselle.
7896:                                                        Mikäli lääninhallitus toteaa, ettei ole edel-
7897:                                                    lytyksiä valtionavustuksen myöntämiselle, lää-
7898:                                                     ninhallitus tekee hylkäävän päätöksen, joka on
7899:                                                     annettava tiedoksi hakijalle, tie- ja vesiraken-
7900:                                                     nuspiirille ja tielautakunnalle. Mikäli läänin~
7901:                                                     hallitus toteaa, eitä edellytykset valtionavus-
7902:                                                     tuksen myöntämiselle ovat olemassa, lääninhal-
7903:                                                     litus sisällyttää hakemuksen vuosittain liiken-
7904:                                                     neministeriölle tehtävään esitykseen valtion-
7905:                                                     avustusten myöntämiseksi. Lääninhallitus toi-
7906:                                                     mittaa esityksen hakemusasiakirjoineen vuosit-
7907:                                                     tain lokakuun loppuun mennessä liikenneminis-
7908:                                                     teriölle osoitettuna tie- ja vesirakennuspiirille.
7909:                                                     Tie- ja vesirakennuspiiri liittää esitykseen oman
7910:                                                     lausuntonsa ja toimittaa asiakirjat edelleen tie-
7911:                                                     ja vesirakennushallitukselle, jonka tulee antaa
7912:                                                     lausuntonsa lääninhallituksen esityksestä sekä
7913:                                                     toimittaa asiakirrat vuosittain joulukuun lop-
7914:                                                     puun mennessä liikenneministeriölle.
7915:                                                         Lääninhallitus voi kuitenkin toimittaa kii-
7916:                                                     reelliseksi katsomastaan hakemuksesta erillisen
7917:                                                     esityksen liikenneministeriölle osoitettuna tie-
7918:                                                      ja vesirakennuspiirille, joka toimittaa esityksen
7919:                                                      edelleen noudattaen soveltuvin osin edellä 3
7920:                                                      momentissa säädettyä järjestystä.
7921:                                               N:o 13                                             21
7922: 
7923: Voimassa oleva asetus.                             Ehdotus.
7924:                                                28 §.
7925:    Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön      Liikenneministeriö osoittaa käytettävissä ole-
7926: asetettua lääninhallituksen käyttöön tarvittavat vien määrärahojen puitteissa tarvittavat varat
7927: varat lääninhallitus myöntää valtionavustuksen avustettavia hankkeita varten.
7928: yksityistielain 93 § :n 2 momentin mukaisesti         Lääninhallitus tekee valtionavustuspäätöksen
7929: määräprosentein tien tekemisestä aiheutuvista yksityistielain 94 §:n ja yksityisistä teistä an-
7930: todellisista hyväksyttävistä kustannuksista. Lää- netun asetuksen 26 §:n mukaisesti määräprosen-
7931: ninhallituksen päätöksellä on samalla vahvis- tein tien tekemisestä aiheutuvista tQdellisistar
7932: tettava, mihin määrään avustus saa enintään hyväksyttävistä kustannuksista. Lääninhallituk-:-
7933: nousta. Niin ikään on päätöksessä määrättävä, sen päätöksellä on samalla vahvistettava avus-
7934: miten ja mihin mennessä tie on tehtävä ja tusprosentin suuruus sekä avustuksen enim-
7935: kuinka monessa erässä avustus maksetaan.           mäismäärä. Päätöksessä on lisäksi määrättävä,
7936:    Harkittaessa perusprosentin suuruutta, on. ··miten ja mihin mennessä työ on tehtävä ja
7937: vastaavasti noudatettava, mitä 15 §:n 2 mo- kuinka monessa erässä avustus maksetaan. Lää-
7938: mentissa on säädetty.                              ninhallituksen päätös on annettava tiedoksi
7939:                                                    hakijalle, tie- ja vesirakennuspiirille sekä tie-
7940:                                                    lautakunnalle.        .
7941:                                                       Tie- ja vesirakennuspiiri huolehtii avustus-
7942:                                                    ten maksattamisesta lääninhallituksen päätök-
7943:                                                    sen mukaisesti. Muutoksenhausta tie- ja vesi-
7944:                                                    rakennuspii1·in maksattamisasioissa tekemään
7945:                                                    päätökseen on soveltuvin osin voimassa, mitä
7946:                                                    tämän asetuksen 24 a §:ssä on säädetty.
7947: 
7948:                                                 30 §.
7949:    Jos valtionavtistuhen ehdoksi annettuja mää-       Jos valtionavustuksen ehdoksi annettuja
7950: räyksiä jätetään noudattamatta, voidaan val- määräyksiä jätetään noudattamatta, valtionavus-
7951: tionavustus kokonaan tai osittain peruuttaa ja tus voidaan kokonaan tai osaksi peruuttaa ja
7952: nostetut avustuserät määrätä maksettaviksi ta- nostetut avustuserät määrätä maksettaviksi ta-
7953: kaisin. Näille erille on suoritettava korkoa viisi kaisin. Näille erille on suoritettava korkoa
7954: prosenttia niiden nostopäivästä lukien.            kaksitoista prosenttia niiden nostopäivästä lu-
7955:                                                    kien.
7956: 
7957: 
7958:                                                31 §.
7959:    Vaidonavustuksen maksaa [ääninhallitus mää-       Valtionavustus maksetaan ennakkona avus-
7960: räämissään erissä ennakolta ja tien tekemi,sen tuspäätöksen edellyttämällä tavalla ja työn
7961: alettua huomioon ottaen, miten työ on edis- aloittamisen jälkeen ottaen huomioon, miten
7962: tynyt. Viimeisestä erästä suoritetaan kuitenkin työ on edistynyt. Viimeisestä erästä suoritetaan
7963: etukäteen vain puolet ja toinen puoli vasta ennakkona kuitenkin vain puolet. Loppuosa
7964: työn valmistuttua ja tultua lopputarkastuk- maksetaan vasta kun työ on valmis ja tie- ja
7965: sessa hyväksytyksi. Ennen ensimmäisen avus- vesirakennuspiirin toimesta hyväksytty. Avus-
7966: tuserän maksamista on lääninhallitukseHe jä- tuserät maksetaan tarkoitusta varten avatulle
7967: tettävä tiekunnan tai, jos tiekuntaa ei ole pe- postisiirtotilille.
7968: rustettu, kaikkien tieosakkaiden yhteisvastuul-      Ennen ensimmäisen avustuserän maksamista
7969: lisesti antama lainhakukelpoinen velka- ja si- on annettava tie- ja vesirakennuspiirille sen
7970: toumuskirja hyväksyttävine takauksineen avus- hyväksymä sitoumus hyväksyttävine takauksi-
7971: tuserien korkoineen takaisin maksamisesta 30 neen avustuserien korkoineen takaisinmaksami-
7972: §:ssä mainituissa tapauksissa. Avustuserät mak- sesta 30 §: ssä mainituissa tapauksissa.
7973: 6etaan tarkoitusta varten .avatulle postisiirto-
7974: tilille.
7975: Voimassa oleva asetus.                                    Ehdotus.
7976:                                                    >2    ·s.
7977:    Valtion avustamaa työtä iohtamaan on pal-                Valtion avustamaa työtä johtatnaMl i()i1 pat-
7978: kattava tie- ja v~irakennuspiirin piiri-insinöörin       kattava tie· }4 Pesirakemtuspiirin hyväksyml
7979: hyväksymä työnjohtaja. Työn kustannuksista               työnjohtajA-. Työn kustannuksista un pidettä\tä
7980: on pidettävä tarkkaa kirjanpitoa ja työtilityk-          kirjanpitoa ja työtilityksistä luetteloa.
7981: sistä luetteloa.
7982:    Työn asianmukaista suorittamista ja myöinw                  Työn a<Sianmukaista suorittamista jä myött-
7983: nMyn valtiona\TUStuksen käyttämi!stä valvoo              netyn valtionavustuksen käyttämistä VM'VOO     m-
7984: ti• itt 'Wsitakennuspiirln piiri-in!linööri.              ja vesirakennuspiiri.
7985: 
7986:                                           Avusthmisen valvonta.
7987:                                                    .33   s.
7988:    Lääninhallituksen sekä fie. ja vesirakennus•             Tit- i• 11esirakenmtspiirin ön valvottava tien.-
7989: piiritl piiri·ittsinöörin on valvottava tienpitoon       pitoon myönnettyjen valtionavustusten käytti-
7990: myönnettyjen valtionavustusten käyttämistä.              mistä. Tien kunnossapidon osalta toimii val-
7991: Tien kunnossapidon osalta toimii valvontavi·             vontaviranomaisena myös asianomainen valtion
7992: raoomaisena myös asiaoomaineh valtion tie-               tiemestari. Valvontaviranomaisilla on tarvit-
7993: mestari. Valv<1ntaviranomaisHla on tarvittaessa          taessa oikeus tarkastaa valtion avustamaa tietä
7994: oikeus tarkastaa valtion awstamaa tietä kos-             koskevaa taloudenhoitoa ja tilinpitoa.
7995: kevaa taloudenhoitoa .ja tilinpitoa.
7996: 
7997:                                                    .34 s.
7998:    Viranomaisen, joka on myöntänyt yksityisen               Viranomaisen, joka on myöntänyt yksityisen
7999: tien kunnossapitoon tai tekemiseen 24 §:n                tien tekemiseen tarkoitettua valtionavustusta,
8000: 4 momentissa tfli 26 §:n 2 momentissa tarkoi-            on ilmoitettava siitä asiMomaiselle lääninhaUi-
8001: tettua valtionavustusta, on ilmoitettava siitä           tukseUe, tie- jll vesirllkennuspiirille sekä tie-
8002: asianomaiselle lääninhallitukselle.                      lautakunnalle.
8003: 
8004: 
8005:                                                   3 luku.
8006:                                     Erinäisiä säännöksiä.
8007: 
8008: 
8009:                                                    40    s.
8010:    Kulkulaitmten ja yleisten töiden mini$terlön                Liikenneministeriön asiana oo:
8011: asiana on:
8012:    l) anbUt tllrt)ittaesstJ tarkemmat ohjeet siitä,          1) antaa tarkemmat määräykset siitä, mitä
8013: mitä asianomaisten viranomaisten on otettava              asiainomaisten viranomaisten on otettava huo-
8014: huotnioon hatkittaessa avUstusprosentin suu•              mioon tJahvistettaessa avustusprosentin suu-
8015: ruutta, sekä erityisesti siitä} mitkä alueet pe-          ruutta;
8016: rusprosenttill määrättäessä voidaan lukea kuu·
8017: lfllviksi Pohiois-Su(Jtneen ;a itliireen ra;aseutuun;
8018:   2) vahvistaa valtionavustusta haettaes,sa,                 2) vahvistaa valtionavustusta haettaessa,
8019: nostettaessa ja tilitettäessä käytettävät lomak-          hostettaessa ja tilitettäessä käytettävät lomak-
8020: keet;                                                     keet;
8021:   3) ahtaa yleisohjeet valtion avustamien tei-               3) antaa ylei·sohjeet valtion avustamien yk-
8022: den tekemisestä ja kunnossapidosta; sekä                  sityisten teiden tekemisestä ja kunnossapidosta;
8023:                                                           sekä
8024:   4) antaa muut tarpeelliset valtionavustusta                4) antaa muut tarpeelliset valtiort!lvUstusta
8025: koskevat yle1set määräykset ja ohjeet.                    koskevat yleiset määräykset ,ja ohjeet.
8026: Voimassa oleva asetus.                              Ehdotus.
8027: 
8028:                                                41   s.
8029:   Tie-- ja vesirakennusbatl.ituksen ,OOtävänä ofi     Tie- ja vesirakennushaHituksen tehtäväfiä on
8030: vahvistaa ne perusteet, joiden mukaan ·tieosak-     antaa ohjeet niistä perusteista, joiden mukaan
8031: kaiden oma työ , ja muut luootoi&suoritukset        tieosltkkaiden omå työ ja muut luontoissuori-
8032: arvioidaan valtionavustukseen oikeuttavia kus-      tukset otetun huomioon '#altionaVlistukseen
8033: tannuksia määrättäessi, sekä antaa 40 §:n 3         oikeutettavia kustannuksia mäiirättäessä, sekä
8034: kohdassa tarkoitettujen yleisohjeiden rajoissa      VrJhvistaa vuosittain eri piitien alueelltl käytet-
8035: tarketnmat määräykset valtion avustamien tei·       täviin 11altiot1 avustamien yksityisten teiden
8036: den tekemisestä ja kunnossapidosta.                 kunnossapidon keskimääräisten kilometrikus~an
8037:                                                     nt~tsten suuruus) samoin kuin antail 40 S:n
8038:                                                     3 kohdassa tarkoitettujen yleisohjeiden rajoi&så
8039:                                                     tatktl.I1mat määräykset valtion svustamieil tei-
8040:                                                     den tekemisestä ja kllinnossapidosta.
8041: 
8042:                                              42 s.
8043:   Poiketen siitä, miti on gäådetty 16 S:n 1        Tiekrmt4 voidmm läåninhaUituluen piiiiiOk-
8044: mbmentissa ja 17 Scssä, voidAan valtionavus· sellä velvoittaa palauttamatJn saamansa valtion·
8045: tUsta tien kuMOSsapitoon ·myöntää jo vuodelta avustus tai osa siitä ktJhdentoista prosentin
8046: 196}, jos 16 S:n 1 motnentissa tarkoitettU vuotuisine korkoineen sen kuukauden alusta
8047: hakettiUII M jätetty tielautakunnalle ennen Så- lukien, jolloin valtionavustus on maksettu:
8048: notun vuoden toukokuun loppua. Tällainen
8049: hakemus on käsiteltävä ja ratkaistava kiireelli"
8050: sesti.
8051:                                                        1) jos valtionavustuksen saamiseksi on an-
8052:                                                     nettu virheellisiä tai erehdyttäviä tietoja,- tai
8053:                                                        2) jos tilien tarkastuksen yhteydessä tai
8054:                                                     muutoin käy selville, että valtionavustus on
8055:                                                     suoritettu perusteettomasti,- tai
8056:                                                        J) jos ilman laillista oikeutta on asetettu
8057:                                                     tien käyttöä koskeva kieltotaulu tielle tai muu-
8058:                                                     toin laittomasti kielletty liikkuminen tiellä.
8059:                                                        Mitä tässä on säädetty, ei kuitenkaan ole
8060:                                                     sovellettava, milloin valtionavustuksen palaut-
8061:                                                     tamista olisi asianhaarat huomioon ottaen pidet-
8062:                                                     tävä kohtuuttomana.
8063:                                                                          42a §.
8064:                                                        Kunta ja tiekunta voivat tehdä sopimuksen
8065:                                                     tienpidosta. Tällöin voidaan kuntaan soveltuvin
8066:                                                     osin soveltaa, mitä valtionavustuksen hakemi-
8067:                                                     sesta ja maksattamisesta on tiekunnan osalta
8068:                                                     säädetty.
8069:                                               43 §.
8070:    Milloin yksityistielain 105 §:n 1 momentissa        Niiden tiekuntien osalta, jotka hakevat val-
8071: tarkoitettua kunnan- tai kylätietä varten on        tionavustusta kunnossapitokustannuksiin ensim-
8072: aikaisemmin voimassa olleiden säännösten no-        mäisen kerran vuodelta 1979 tai sen jälkeen,
8073: jalla myönnetty oikeus saada jatkuvaa valtion       valtionavustus yksityisten teiden kunnossapito-
8074: avustusta tien kunnossapitoon, on tällaisen         kustannuksista määräytyy 14 ja U §:sså sää-
8075: tien osalta kysymys oikeudesta saada sanottua       detyllä tavalla.
8076: valtionavustusta ja avustusprosentin suuruudes-        Niiden yksityisten teiden kunnossapidon
8077: ta ratkaistava uudelleen yksityistielain perus-     avustusprosentti, joille avustuksen määrä on
8078: 24                                             N':o 13
8079: 
8080: Voimassa oleva asetus.                               Ehdotus.
8081: teella. Sitä koskeva hakemus on tehtävä tässä        vahvistettu tai valtionavustuksen saamista kos-
8082: asetuksessa säädetyssä järjestyksessä~ Jos kui-      keva hakemus on toimitettu viranomaiselle en-
8083: tenkin kunnan- tai kylätietä varten, joka kat-       nen tämän asetuksen_ voimaantuloa, muutetaan
8084: sotaan yksityistielain mukaiseksi yksityiseksi       siten, että viran puolesta avustusta korotetaan
8085: tieksi sanotun lain voimaantulosta lukieh, on        tai avustus myönnetään korotettuna vuodesta
8086: ensimmäisen kerran haettu aikaisempien sään-         1978 alkaen kehitysalueiden ensimmäisellä vyö~
8087: nösten mukaista tien kunnossapidosta annet-          hykkeellä ja lisätukialueelta 10 prosenttiyksik-
8088: tavaa·· valtionavustusta vuodelle 1963, pidetään     köä, kehitysalueiden toisella vyöhykkeellä ja
8089: tällaista hakemusta tarpeellisin osin täydennet-     tukialueelta samoin 10 prosenttiyksikköä sekä
8090: tynä tämän asetuksen 16 §: ssä tarkoitettuna         muualla Suomessa 5 prosenttiyksikköä. Avus-
8091: hakemuksena.                                         tuksen määrä on kuitenkin enintään 80 pro-
8092:  · · Milloin kunnan- tai kylätie muuttuu yksityis-   senttia. Sanotut avustusprosentit ovat voimassa
8093: tielain mukaisesti . yksityiseksi tieksi vasta sa-   vuoden 1982 loppuun saakka} jollei niitä sitä
8094: notun lain voimaantulon jälkeen, annetaan val-       ennen ole muutettu tiekunnan hakemuksesta
8095: tionavustusta tien kunnossapitoon aikaisemmin        tai viranomaisen aloitteesta.
8096: voimassa olleiden säännösten ja perusteiden              Edellä 2 moinentissa tarkoitetulla tiekunnalla
8097: mukaan- koko siltä kalenterivuodelta, jonka          on oikeus pyytää, että avustusprosentti vah-
8098: aikana sanottu muutos tapahtuu.                       vistetaan 14 ja 15 §:ssä määrätyin tavoin
8099:                                                      aikaisintaan vuodelta 1980} jollei liikennemi-
8100:                                                      nisteriö erityisistä syistä lääninhallituksen esi-
8101:                                                      tyksestä myönnä lupaa poiketa tästä läänikoh-
8102:                                                      taisesti.      _
8103:                                                          Hakemus 14 ja 15 §:n mukaisen valtion-
8104:                                                      avustuksen saamiseksi on annettava tielauta-
8105:                                                      kunnalle viimeistään vuoden 1982 kesäkuun
8106:                                                      loppuun mennessä uhalla} ettei valtionavustusta
8107:                                                       kunnossapitokustannuksiin enää myönnetä seu-
8108:                                                      raavalta kunnossapitovuodelta. Lääninhallitus
8109:                                                       voi kuitenkin hakemuksen perusteella erityisistä
8110:                                                       syistä myöntää poikkeuksia tässä momentissa
8111:                                                       säädetystä määräajasta.
8112:                                                        Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8113:                                                      kuuta 1978.
8114:                                                N!o 13                                                  25
8115: 
8116:                                                                                           ·uite t~:o J
8117: 
8118: 
8119: 
8120: 
8121:                                Liikenneministeriön päätös
8122:  valtion avustamien yksityisten teiden tekemisestä ja kunnossapidosta sekä niiden valtionavus-
8123:  tuksesta annetun kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön päätöksen muuttamisesta.
8124:    Liikenneministeriön päätöksellä
8125:    kumotaan kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön valtion avustamien yksityisten tei-
8126:  den tekemisestä ja kunnossapidosta sekä niiden valtionavustuksesta 25 päivänä huhtikuuta
8127:  1963 antaman päätöksen (218/63) 2 luvun 2 §:n edellä oleva alaotsake,
8128:    muutetaan 2 luvun 1 §:n edellä oleva alaotsake, 2 luvun 1, 2 ja 3 § sekä 3 luvun 2 §,
8129:  6 §:n 2 momentti, 7 §, 8 §:n 1 momentti, 9 ja 11 §, sekä
8130:    lisätään 2 lukuun uusi 4 § seuraavasti:
8131: 
8132: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8133: 
8134: 
8135:                                                2 luku.
8136:                             Avustusprosentin suuruuden määrääminen.
8137:                  Perusprosentti.                                          Lisäavustus.
8138:                        1 §.                                                1     s.
8139:    Harkittaessa yksityisistä teistä annetu!Il ase-      Yksityisistä teistä annetun asetuksen 14
8140: tuksen 15 §:n 2 momentin nojalla yksityisen          §:ssä mainitun perusavustuksen lisäksi myön-
8141: tien valtionavustuksen perusprosentin suuruut-       netään sanotun asetuksen 1.5 §:ssä mainittu;a
8142: ta voidaan lain edellyttämää alinta prosentti-       lisäavustuksia tämän luvun 1-4 §:ssä sääde-
8143: määrää, 20 %, nostaa seuraavassa taulukoS<S:t        tyin tavoin.
8144: mainituilla perusteilla ja prosenttiluvuilla:           Muiden kuin tieosakkaiden liikenteen perus-
8145:                                                      teella myönnettävä enintään 20 prosentin suu-
8146:                                                      ruinen lisäavustus määräytyy seuraavasti:
8147: 1. Tien merkityksen perusteella:                     Muiden kuin tieosakkaiden
8148:                                                           liikenteen osuus               Lisäavustus
8149:    a) tien merkitys rajoitettu; esim.                        prosenteissa                 prosenttia
8150:       vain muutaman talouden ulos-                              alle 10                      0
8151:       pääsytie ............... ..            0%                 10-25                        4
8152:    b) tien    merkitys    tärkeähkö;                            26-40                        8
8153:       esim. talo- tai asutusryhmän                              41-55                       12
8154:       ulospääsytie • . .•..•...•.•           3%                 56-70                       16
8155:    c) tiellä myös yleistä merkitystä;                           yli 70                      20
8156:        esim. säännöllinen linjalii-
8157:       kenne ................. .              6%
8158: 4 10463/76
8159: 16
8160: 
8161: VoitlUissa rJ,leva päätös.                            Ehdotus.
8162: 2. Tien liikenteen laadun ia määrän                      Tieosakkaiden liikenteeksi katsotaan myös
8163:    perusteella:                                       koulu-, myymälä-, kiriasto- tai maitoauto;en
8164:    a) vuorokautinen liikenne keski-                   liikenne, mikäli se on tarkoitettu palvelemaan
8165:       määrin alle 10 moottoriajo-                     myös tieosakkaita.
8166:       neuvoa (traktorit ja autot) •           0%
8167:    b) vuorokautinen liikenne keski-
8168:       määrin 10-.30 moottoriajo-
8169:       neuvoa •.•..............                3%
8170:    c) vuorokautinen liikenne keski-
8171:        määrin y'li .30 moottoriajo-
8172:       neuvoa ........•....•.•.                6%
8173: 
8174: .3. Kunnossapitokustannusten
8175:      permt~ella:
8176:      Mikäli tiellä on källishoitöisia
8177:      rakenteita, kuten losseja, suureh-
8178:      koja ..siltoja tai laitureita, taikka
8179:      tien      kunfiossapitokustannusten
8180:      voidaan muuten olettaa jatkuvas-
8181:      ti muodostuvan keskimääräistä
8182:      suuremmiksi ........•••..•..
8183: 
8184: 4. Tieosakkaiden taloudellisen
8185:    aseman perusteella:
8186:    Tieosakkaiden •ta1oudelliset mah-
8187:    dollisuudet tien kunnossapitämi-
8188:    seksi:
8189:    a) !hyvät .................. .       0%
8190:    b) keskinkertaiset . . ........ . 0-6%
8191:    c) heikot .. ; .......•....... 6-12%
8192:    Tässä kohdassa mainittua perustetta harkit-
8193: taessa on erityisesti kiinnitettävä huomiota sii-
8194: hen, miten ·tieyksiköt ovat jakaantuneet eri
8195: varallisuusryhmiin kuuluvien tieosakkaiden kes-
8196: ken.·
8197: 
8198: 5. Pohiois-Suomi, itäinen raiaseutu, saa-
8199:     ristoalue tai muu syr;äinen alue . . . 10 %
8200:    Pohjois-Suomeen ja itäiseen rajaseutuun voi-
8201: daan lukea kuuluvaksi Haukiputaan,. [Oulu-
8202: joen], Muhoksen ja Vaalan kunnat, Kajaanin
8203: maalaiskunta, Sotkamon ja Valtimoo kunnat,
8204: Nurmeksen maalaiskunta, Pielisjärven, Enon,
8205: Kiihtelys<vaaran, Tohmajärven, Kiteen, Saaren,
8206: Uukuniemen ja Kesälahden kunnat sekä edetlä
8207: lueteltuj•en kuntien pohjois- ja itäpuolella olevat
8208: alueet.
8209:    Saaristoalueella sijaitsevana tienä voidaan pi-
8210: tää meren tai sisävesien saaressa sijaitsevaa
8211:                                                N:o 1J                                               27
8212: 
8213: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8214: 
8215: tietä sekä tietä, joka muutoin on tarpeen
8216: saaristoasutuksen ulospääsytienä ja jonka kun-
8217: nossapitoon saaristoasukkaat osallistuvat. Mil-
8218: loin kuitenkin valtion toimesta on järjestetty
8219: saareen kiinteärakenteinen kulkuyhteys, ei tässä
8220: mainittua perustetta voida soveltaa.
8221:    Syrjäisenä alueena voidaan pitää maalaiskun-
8222: taa, joka voimassa ole'\"assa kuntien työhön-
8223: sijoitusosuusluokituksessa on tnäiitätty I tai
8224: II luokkaan ja jonka liikenneolot, huomioon
8225: ottaen kunnas~a olevien yleisten teiden pituus
8226: verrattuna kunn11n pinta-alaan ja asukastriää·
8227: rään, ovat huomattavasti heikommat kuin kes-
8228: kimäärin asianomaisen tie- ja vesirakennuspiirin
8229: alueella.
8230:                 Korotusprosentti.                                 ( Alaotsake kumotaan.)
8231:                        2 §.                                                2 §.
8232:    Yksityisistä teistä annetutn asetuksen 15 §:n        Tien kunnossapitokustannusten määrän pe-
8233: 3 momentissa tarkoitettu valtionavustuksen ko-       rusteella myönnettävä enintään 10 prosentin
8234: rotusprosebtti on määrättävä seuraavien petu'!·      suuruinen lisäavustus määrätään vertaamalla
8235: teiden mukaisesti:                                   avustettavan yksityisen tien kunnossapitokus-
8236:                                                      tannuksia kysymyksessä olevan tie- ia vesi-
8237: 1. Upikufkttliikenteen perusteella:                  rakennuspiirin alueella olevien, valtionavustusta
8238:    Läpikulkuliikenne vähäistä . . . . ö- 5 %         saavien yksityisten teiden keskimääräisiin kun-
8239:            "          huomattavaa .. 5.........10%   nossapitokustannuksiin seuraavasti:
8240:    10 % v~:>iclaan myöritää vain lfiil-                     Keskimääräisen
8241:    loin liikenteestä Jli puolet 0tt1                    kilometrikustannuksen         Lisäavustus
8242:    läpikulkuHikennettä.                                     ylitys prosenttia          prosenttia
8243:                                                               alle 25                      0
8244: 2. Osakkaiden lukumäärän ollessa tien                         25-50                        5
8245:    pituuteen verrattuna vähäisen:                             yli 50                       1Q
8246:    Tietä osakasta
8247:    kohden alle        150m             0%               Tie- ja vesirakennushallitus vahvistaa vuo-
8248:                 150-250 ,,             3%            sittain eri piirien alueella käytettävän valtion
8249:                250-350 "               6%            avustamien yksityisten teiden kunnossapidon
8250:                yli 350 "              10%            keskimääräisten kilometrikustannusten suuruu-
8251:                                                      den, joka lasketaan jakamalla viimeksi vahvis-
8252: 3. Osakkaiden enemmistön ollessa                     tettujen valtion avustamien yksityisten teiden
8253:    erityisen vähävaraisia:                           hyväksyttyjen kunnossapitokustannusten summa
8254:                                                      kysymyksessä olevien teiden kokonaispituudel-
8255:    Erityisen vähävaraisia                            la. Yksityisen tien kunnossapidon kilometri-
8256:    arviolta 50-70% tieosakkaista. 0- 5%              kustannus lasketaan, mikäli mahdollista} kol-
8257:    Erityisen vähävaraisia                            men viimeisimmän vuoden hyväksyttyjen kilo-
8258:    arviolta yli 75% tieosakkaista . 5-10 %           metrikustannusten keskiarvona. Kilometrikus-
8259:                                                      tannuksia laskettaessa on otettava huomioon
8260:                                                      kustannustason muutokset.
8261:    Harkittaessa yksityiselle tielle myönnettävän        Jos valtionavustukseen oikeutettuun yksi-
8262: valtionavustuksen korotusprosentin suuruutta         tyiseen tiehen kuuluu lassiväli tai vuosittain
8263: voidaan erityisen vähävaraisena yleensä pitää        purettava silta, valtionavustuksen määrä on
8264: tieosakasta, joka jatkuvasti on huoltoavun tar-      tältä osin 80 prosenttia.
8265: 28                                           N:o J3
8266: 
8267: Voimassa oleva päätös.                             Ehdotus.
8268: 
8269: peessa tai nauttii lisättyä kansaneläkettä, tahi
8270: jolla ei ole lainkaan taikka vain aivan vähän
8271: verotettavaa tuloa tai omaisuutta. Harkinnassa
8272: on lisäksi kiinnitettävä huomiota siihen, kuinka
8273: suuri osuus erityisen vähävaraisilla on koko
8274: tieyksikkömäärästä.
8275: 
8276:                     3 §.                                                3 §.
8277:   Tämän luvun 1 ja 2 § :n määräyksiä on so-          Yksityisen tien vaikutusalueella pysyvästi
8278: veltuvin osin noudatettava myös tien tekemi-       asuvaa tieosakasta kohden lasketun tiepituuden
8279: sen valtionavustuksen suuruutta määrättäessä.      perusteella myönnettävä enintään 10 prosentin
8280:                                                    suuruinen lisäavustus määräytyy seuraavasti;
8281:                                                          Tiepituus tien vaikutus-
8282:                                                      .· alueella -pysyvästi asuvaa   Lisäavustus
8283:                                                          osakasta kohden metriä       prosenttia
8284:                                                               alle200                    0
8285:                                                               200-300                    2
8286:                                                               301-400                    4
8287:                                                               401-500                    6
8288:                                                               501-600                    8
8289:                                                               yli 600                   10
8290: 
8291:                                                       Laskettaessa tiepituutta yksityisen tien vai-
8292:                                                    kutusalueella pysyvästi asuvaa tieosakasta koh-
8293:                                                    den tiepituudesta erotetaan muiden tieosakkai-
8294:                                                    den tieyksiköitä vastaava suhteellinen osuus ja
8295:                                                    jäännös jaetaan tien vaikutusalueella pysyvästi
8296:                                                    asuvien tieosakkaiden lukumäärällä.
8297: 
8298:                                                                           4 §.
8299:                                                      Tieosakkaiden varallisuusaseman perusteella
8300:                                                    myönnettävä enintään 20 prosentin lisäavustus
8301:                                                    määräytyy tieosakkaiden vähävaraisuuden pe-
8302:                                                    rusteella seuraavasti:
8303:                                                    Vähävaraisten tieosakkaiden
8304:                                                         osuus tiekunnan
8305:                                                           tieyksiköiden              Lisäavustus
8306:                                                    kokonaismäärästä prosenttia        prosenttia
8307:                                                               alle 15                    0
8308:                                                               15-30                      4
8309:                                                               31-45                      8
8310:                                                               46-60                     12
8311:                                                               61-75                     16
8312:                                                               yli    75                 20
8313: 
8314:                                                       Vähävaraisiksi tieosakkaiksi katsotaan ne
8315:                                                    henkilöt, jotka saavat kansaneläkkeen tukiosaa
8316:                                                    tai vastaavaa tai, jolleivät he ole eläkkeen-
8317:                                                    saajia, ovat muuten taloudellisilta olosuhteil-
8318:                                                    taan näihin verrattavissa.
8319:                                                N:o 13                                               29
8320: 
8321: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8322: 
8323: 
8324: 
8325: 
8326:                                                .3 luku.
8327:                Valtionavustuksen hakemista, maksamista ja valvontaa koskevat
8328:                                     määräykset ja ohjeet.
8329: 
8330:                       2 §.                                                 2 §.
8331:    Haettaessa, nostettaessa ja tilitettäessä val-       Haettaessa, nostettaessa ja tilitettäessä val-
8332: tionavustusta on käytettävä kulkulaitosten ja        tionavustusta on käytettävä liikenneministeriön
8333: yleisten töiden ministeriön vahvistamia lomak-       vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita.
8334: keita.
8335:                       6 §.                                                 6 §.
8336: -----------------
8337:  .Valtion avustaman yksityisen tien tekemistä           Valtion avustaman yksityisen tien tekem.lstä
8338: koskevaa työtä ei ilman piiri-insinöörin anta-       koskevaa työtä ei ilman tie- ;a vesirakennus-
8339: maa suostumusta saada jättää kokonaisurakalla        piirin suos~uinusta saa jättää kokonaisurakalla
8340: suoritettavaksi. Urakkamenettelyssä on sovel-        suoritettavaksi. Urakkamenettelyssä on sovel-
8341: tuvin osin noudatettava; mitä on voimassa            tuvin osin noudatettava, mitä on .voimassa val-
8342: valtion työn teettämisestä urakalla. Työn val-       tion työn teettämisestä urakalla. Työn val-
8343: vontaa varten· on tiekunnan tai tieosakkaiden        vontaa varten on tiekunnan tai tieosakkaiden
8344: taliöin palkattava erityinen piiri-insinöörin hy-    tällöin palkattava erityinen tie- ;a vesirakennus-
8345: väksymä ·paikallinen työnvalvoja.                    piirin hyväksymä paikallinen työnvalvoja.
8346: 
8347:                       7 §.                                                 7 §.
8348:    Tiekunnan tai osakkaiden on viimeistään             Tiekunnan tai osakkaiden on viimeistään
8349: yhdeksänkymmenen päivän kuluessa avustus-            yhdeksänkymmenen päivän kuluessa avustus-
8350: päätöksestä tiedon saatuaan piiri-insinöörille       päätöksestä tiedon saatuaan toimitettava tie- ia
8351: toimitettava ilmoitus siitä, otetaanko valtion-      vesirakennuspiirille ilmoitus siitä, otetaanko
8352: avustus vastaan vai ei. Myönteiseen ilmoituk-        valtionavustus vastaan vai ei. Myönteiseen il-
8353: seen on liitettävä:                                  moitukseen on liitettävä:
8354:    1) työtä varten laadittu, avustuspäätöksessä
8355: hyväksytty suunnitelma kustannusarvioineen
8356: sekä tarpeen mukaan vesioikeuden lupapäätös
8357: tai maanvil;elysinsinööripiirin lausunto silloista
8358: ;a rummuista,·
8359: 
8360: 
8361:    2) kaksi kappaletta asiantuntevan henkilön           1 ) kahtena kappaleena asiantuntiian laatima
8362: yhdessä tiehoitokunnan, toimitsijamiehen tai         ia tiekunnan tai tieosakkaiden kokouksen hy-
8363: tieosakkaiden kanssa laatimaa, tieosakkaiden         väksymä työn suoritus- ja rahoitussuunnitelma,
8364: kokouksen hyväksymää työn suoritus- ja rahoi-        josta käy selville, missä järjestyksessä sekä
8365: tussuunnitelmaa, josta käy selville, missä jär-      minä aikana eri työt suoritetaan, minkä osan
8366: jestyksessä sekä minä aikana eri tvöt suorite-       töistä tieosakkaat tekevät luontaissuorituksina,
8367: taan, minkä osan töistä tieosakkaat tekevät          milloin ja miten on hankittava tai perittävä
8368: luontoissuorituksina, milloin ja miten on han-       ne rahavarat, jotka luontaissuoritusten ja val-
8369: kittava tai perittävä ne rahavarat, jotka luon-      tionavustuksen lisäksi tarvitaan, sekä mihin
8370: toissuoritu~ten ia valtionavustuksen lisäksi tar-    määriin eri töiden ja työvaiheiden kustannus-
8371: vitaan, sekä mihin määriin eri töiden ja työ-        ten arvioidaan nousevan; sekä
8372: 30                                               N:o U
8373: 
8374: Voimassa oleva päätös.                                 Ehdotus.
8375: 
8376: vaiheiden kustannusten arvioidaan nousevan;
8377: sekä
8378:    3) tieosakkaiden kokouksen pöytäkirjanot-               2) tiekunnan tai tieosakkaiden kokouksen
8379: teella annettu sitoumus suorittaa rahassa ja           pöytäkirjanotteella annettu sitoumus suorittaa
8380: luontoissuorituksina, mitä valtionavustuksen li-        tahassa ja luontaissuorituksina, mitä valtion-
8381: säksi tarvitaan työn· valmiiksi saamiseen määrä-       avustuksen lisäksi tarvitaan työn valmiiksi saa-
8382: ajan kuluessa.                                         miseen määräajan kuluessa.
8383:    Edellä mainitun lisäksi on ilmoituksessa teh-           Edellä mainitun lisäksi on ilmoituksessa teh-
8384: tävä ehdotus työnjohtaiasta.                            tävä ehdotus työnjoht1jasta. Milloin työ on
8385:    Milloin työ on .tarkoitus 'teettää kokonais-        tilrkoitus teettää kokonaisurakalla, ilmoituksel-
8386: urakalla, · on ilmoituksessa pyydettävä siihen         sa on pyydettävä siihen tie· fa vesirakennus-
8387: piiri-insinöörin suostumus ja samalla tehtävä           piirin suostumus ja samalla tehtävä ehdotus
8388: ehdotus paikalliseksi työnvalvojaksi.                  paikall1seksi työnvalvojaksi.
8389:    Piiri-insinöörin tulee, saatuaan edellä maini-          Tie- fa vesirakennuspiirin tulee, saatuaan
8390: tun tiekunnan tai tieo$akkaiden · ilmoituksen,         edellä mainitun ilmoituksen, toimittaa ki~ltei
8391: toim.ittaa kielteinen ilmoitus edelleen läänin·        IIlen ilmoitus edelleen lääninhallitukselle ja,
8392: balli.tuk~lle ia, milloin tiekunta tai tieosakkaat     milloin tiekunta tai tieosakkaat ovat päättä-
8393: ovat piiättäneet ottaa avustuksen vastaan, lää-        neet ottaa avustuksen vastaan, tie- fa vesira-
8394: ninhallitukselle ilmoittaa avustuksen vastaan-         kennuspiirin on tarkastettuaan fa hyväksyt-
8395: ottami~esta ja Um.oituks~n liittää 1 momentin          tyään 1 momentin 1 kohdassa mainitun työn
8396: 3 kohdassa mainittu sitoumus, Viimeksi mai-            suoritus· ;a rahoitussuunnitelman, palautettava
8397: nitussa tapaukseS!sa piiri-insinöörin on tarkas-       toinen kappale tiekunnalle tai tieosakkaille fa
8398: tettuaan ja hyväksyttyään 1 momentin 2 koh-            samalla ilmoitettava työnjohtaian hyväksymi-
8399: dassa mainitun työri suoritus- ja rahoitussuun-        sestä. Milloin tie- ;a vesirakennuspiiri on anta-
8400: nitelman, palautettav~ toinen kappale tiekun-          nut suostumuksensa töiden suorittamisesta ko-
8401: nalle tai . tieosakkaille ja samalla ilmoitettava      konaisurakalla, tie- ja. vesirakennuspiirin on
8402: työnjohtaj~ hyväksymisestä. Milloin tieosak-           annettava tarkemmat ohjeet urakkamenettelystä
8403: kaat ovat päättäneet, että työ suoritetaan ko-         ja sama.lla ilmoitettava paikallisen työnvalvojan
8404: Ironaisurakalla, on piiri-insinöörin, päätettyään      hyväksymisestä.
8405: suos.tumuksen antamisesta tähän, annettava tar-
8406: kemmat ohjeet urakkamenettelystä ja samalla
8407: ilmoitettava paikallisen työnvalvojan hyväksy-
8408: misestä.
8409:    Piirikonttorin tulee pyydettäessä antaa tie-          Tie- ja vesirakennuspiirin tulee pyydettäessä
8410: kullJllalle tai tieosakkaalle ohjeita edellä mainit-   antaa tiekullJllalle tai tieosakkaille ohjeita edellä
8411: tuja toimenpiteitä varten.                             mainittuja toimenpiteitä varten.
8412: 
8413:                      8 §.                                                    8 §.
8414:    Työ on suoritettava valtionavustuspäätökses-           Työ on suoritettava valtionavustuspäätökses-
8415: sä mainittujen ehtojen ja määräysten mukai-            sä mainittujen ehtojen ja määräysten mukaiSesti
8416: sesti sekä mahdollisuuksien mukaan noudat-             noudattaen työn suoritus- ja rahoitusSuunnitel-
8417: taen työn suoritus- ja rahoitussuunnitelmaa            maa valvontaviranomaisen olosuhteiden mukaan
8418: valvontaviranomaisen olosuhteiden mukaan sii-          siihen määräämin muutoksia.
8419: hen määräämin muutoksia.
8420: 
8421:                      9 §.                                                 9 §.
8422:   Valtionavustuksen ensimmäisen erän maksa-              Vaidonavustuksen ensimmäisen erän maksa-
8423: mista koskeva, lääninhallitukselle osoitettu ha-       mista koskeva hakemus on toimitettava tie-
8424:                                                 N:oU                                                31
8425: 
8426: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8427: 
8428: kemus on toimitetta"Wa piiri-insinöörille ja on ja vesirakennuspiirille j• hakemukseen on lii-
8429: aiihCa liitfttivä t}'länjoht&)an antama todi~tus teatävi työnjohtajan antama tod1stus siitä,> että
8430: aijtä, että työt on aloitettu, sekä ,Jcsityisti.e. ·työt on aloitettq, sekä yksityisistiJ teis#t t~nntt
8431: llll:tUktm l l S:ssä mainittu tNifka~ ia sitowmJs~ tun t~Setuksen 31 §:ssä mainittu sitoumus ta-
8432: iiPP. suoritettujen avuatuserien ks>rkoå\ecn ta.. klmksine4n suoritettujen avustuserien kOl·koi-
8433: kaisinmaksamisesta eräissä tapauluissa. Pi#i. neen takaisinmaksamisesta eräissä tapauksissa.
8434: insinöörin on toi~ hakemus edelleen Hakemus voidaan tehdä myös samanaikaisesti
8435: #iiiminhallitukselle. Hakemus voidaan Pl}JÖ& teh- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen kanssa.
8436: dä samooaikaisesti 7 § :ssä mainitun ilmoitulc~
8437: sen kanssa.
8438:      Etukäteen maksettavaa välierää koskeva lää-      Etukäteen maksettavaa välierää koskeva ha-
8439: ninhallitukselle osoitettu hakemus on toimitet- kemus on toimitettava tie- ja vesirakennuspii-
8440: tava pliri-insinöörille ja on siihen liitettävä rille ja hakemukseen on liitettävä rahastonhoi-
8441: rahastonhoitajan yhdessä tiehoitokunnan pu- tajan yhdessä tiehoitokunnan puheenjohtajan,
8442: heenjohtajan, toimitsijamiehen tai jonkun teh- toimitsijamiehen tai jonkun tehtävään valitun
8443: tävään valitun tieosakkaan kanssa allekirjoit- tieosakkaan kanssa allekirjoittama ote työtili-
8444: tama ote työtilitysten luettelosta kahtena kap- tysten luettelosta kahtena kappaleena sekä al-
8445: paleena sekä alkuperäiset menotositteet. Sitten kuperäiset menotositteet. Sitten kun tie- ;a
8446:  kun työtä valvomaan määrätty viranomainen vesirakennuspiirin määräämä työnvalvoja on
8447: on tarkastanut menotositteet ja työtilitysten tarkastanut menotositteet ja työtilitysten luette-
8448: luettelon sekä laatinut tästä ja työn suorituk- lon sekä laatinut tästä ja työn suorituksesta
8449:  sesta tarkastuskertomuksen, piiri-insinöörin on tarkastuskertomuksen ja tehnyt laskelman etu-
8450:  toimitettava hakemus lääninhallitukselle ja lii- käteen maksettavan avustuksen suuruudesta,
8451:  tettävä lausuntoansa tarkastusmerkinnällä va- tekee tie- ja vesirakennuspiiri päätöksen avus-
8452:  rustettu ote työtilitysten luettelosta ja edellä tuserän maksamisesta. Alkuperäiset menotosit-
8453:  mainittu tarkastuskertomus sekä lausunnossaan teet ja toinen ote työtilitysten luettelosta on
8454:  ilmoitettava, onko työstä suoritettu aikaisem- palautettava hakijalle.
8455:  min maksettuja avustuseriä vastaavat osat ja
8456:  esitettävä laskelma etukäteen maksettavan avus-
8457:  tuserän suuruudesta. Alkuperäiset menotosit-
8458:  teet ja toinen ote työtilitysten luettelosta on
8459:  palautettava hakijalle.
8460:      Viimeisen avustuserän loppuosan maksamis-         Viimeisen avustuserän 1oppuosan maksamista
8461:  ta koskeva hakemus on lääninhallitukselle osoi- !koskeva hakemus on toimitettava tie- ja vesi-
8462:  tettuna toimitettava piiri-insinöörille ja on sii- rakennuspiirille ja hakemukseen on liitettävä
8463:  hen liitettävä edellä mainitulla tavalla allekir- edellä mainitulla tavalla allekirjoitettu työtili-
8464:  joitettu työtilitysten luettelo kahtena kappalee- tysten luettelo kahtena kappaleena sekä alku-
8465:  na sekä alkuperäiset menotositteet. Sen jälkeen peräiset menotositteet. Sen jälkeen kun tie-
8466:   kun työtä valvova viranomainen on tarkasta- ja vesirakennuspiirin määräämä työnvalvoja on
8467:  nut työtilitysten luettelon ja menotositteet, suorittanut lopputarkastuksen, tarkastanut työ-
8468:   piiri-insinöörin on toimitettava lääninhallituk- tilitysten luettelon ja menotositteet sekä tehnyt
8469:   selle hakemus, tarkastusmerkinnällä varustettu laskelman viimeisen avustuserän loppuosan suu-
8470:   työtilitysten luettelo ja työn lopputarkastus- ruudesta, tekee tie- ja vesirakennuspiiri pää-
8471:   pöytäkirja sekä lausunnossaan esitettävä laskel- töksen työn hyväksymisestä ja viimeisen avus-
8472:   ma viimeisen avustuserän loppuosan suuruu- tuserän loppuosan maksamisesta. Päätös raken-
8473:   desta. Alkuperäiset menotositteet ja toinen nustyön hyväksymisestä ja toinen kappale työ-
8474:   kappale työtilitysten luetteloa on palautettava tilitysten luettelosta on palautettava hakijalle.
8475:   hakijalle.
8476:       Edellä mainittu velka- ja sitoumuskirja on       Edellä mainittu sitoumus on annettava ta-
8477:   annettava takaisin viimeistä avustuserää suori- kaisin viimeistä avustuserää suoritettaessa.
8478:   tettaessa.
8479: 32                                             N:o.l3
8480: 
8481: Voimassa oleva päätös.                               Ehdotus.
8482:                          11 §.                                           l l §.
8483:    Jos edellä 7 §:ssä mainitun määräajan ylit-         Jos 7 §:ssä mainitun määräajan ylittäminen
8484: täminen on johtunut syystä, jota ei ole luet-        on johtunut tiekunnasta tai tieosakleaista riip-
8485: tava tiekunnan tai tieosakkaiden viaksi, voi         pumattomista syistä, tie- ;a vesirakennuspiiri
8486: lää!Ii.inhallitus laiminlyönnistä huolimatta ottaa   voi · myöhästymisestä huolimaltti ottaa asian
8487: asian käsiteltäväksi.                                käsiteltäväkseen.
8488: 
8489:                                                        Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tam-
8490:                                                      mikuuta 1978.
8491:                                             1977 vp .. n:o 14
8492: 
8493: 
8494: 
8495: 
8496:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pienyrittäjän . vuosi-
8497:                                    lomarahasta.
8498: 
8499: 
8500: 
8501:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN· SISÄLTö.
8502: 
8503:    Hallituksen esityksen tavoitteena on järjestää      vähintään kuuden työpäivän pltlllseen vuosi-
8504: mahdollisuus vuosiloman pitämiseen sellaisille         lomaan. Eniinmäistulon lisäksi myös vuosiloma-
8505: pienyrittäjille, jotka eivät ilman ulkopuolista        rahan suuruuden määräisi valtioneuvosto.
8506: taloudellista tukea voi vapautua yritystoimin-            Maatalousyrittäjän vuosilomajärjestelmän ta-
8507: nastaan vuosiloman ajaksi vaarantamatta omaa           voin myös pienyrittäjän vuosilomajärjestelyistä
8508: ja perheensä toimeentuloa. Yrittäjälle suoritet-       tulisivat huolehtimaan sosiaalihuollon viran-
8509: taisiin taloudellisena tukena valtion varoista         omaiset. Toiminnan johto, ohjaus ja valvonta
8510: erityistä vuosilomarahaa. Pienyrittäjän käsite         kuuluisi siten sosiaali- ja terveysministeriölle
8511: ehdotetaan määriteltäväksi sen mukaan minkä            ja sen alaisena sosiaalihallitukselle. Kunnassa
8512: lain perusteella yrittäjän eläketurva on järjes-       tehtävistä huolehtisi erityinen lomalautakunta
8513: tetty. Esityksen mukaisia pienyrittäjiä olisivat       tai muu sitä vastaava kunnallinen toimielin.
8514: näin esimerkiksi autoilijat, parturit, kauppiaat,      Valtion varoista suoritettaisiin kunnalle korvaus
8515: poronolp.istajat, kalastajat sekä traktorilla metsä-   lain täytäntöönpanosta aiheutuvista kaikista
8516: työtä suorittavat yrittäjät.                           tarpeellisista kustannuksista.
8517:    Ehdotukseen sisältyvät yksityiskohtaiset sään-         Hallituksen esitys perustuu eräitä muutoksia
8518: nökset vuosilomarahan suorittamisen edellytyk-         lukuunottamatta nykyiseen pienyrittäjän vuosi-
8519: sistä. Tällaisia edellytyksiä ovat ehdotuksen mu-      lomarahasta annettuun ~akiin. Mainittu laki on
8520: kaan muun muassa, ettei yrittäjän valtionvero-         ollut voimassa vuoden 1976 huhtikuun alusta
8521: tuksessa vahvistettu tulo ylitä valtioneuvoston        ja sen voimassaoloaika päättyy vuoden 1977
8522: vuosittain vahvistaman enimmäistulon määrää            maaliskuun lopussa, jollofu hallituksen esitys
8523: ja ettei yrittäjä muun lain nojalla ole oikeutettu     on tarkoitus saattaa voimaan.
8524: 
8525: 
8526: 
8527: 
8528:                                         YLEISPERUSTELUT.
8529: 
8530:    Maatalousyrittäjien osalta valtion varoista            Pienyrittäjien vuosiloman järjestämiseksi an-
8531: osaksi tuettu vuosilomajärjestelmä toteutettiin        nettiin vuonna 1975 laki pienyrittäjän voosi-
8532: jo vuonna 1974 maatalousyrittäjän vuosiloman           lomarahasta ( 9/7 5), joka oli voimassa vuoden
8533: järjestämisestä annetulla lailla ( 127/74). Laki       1976 maaliskuun loppuun. Vuoden ·1976 ke-
8534: oli voimassa vuoden 1976 maaliskuun loppuun,           väällä atmettiin uusi laki pienyrittäjän ··vuosi-
8535: jolloin annettiin uusi laki maatalousyrittäjän         lomarahasta (393/76), joka~on voimassa vuo-
8536: vuosiloman ja sijaisavun järjestämisestä ( 281/        den 1977 maaliskuun Joppuun.
8537: 76). Maatalousyrittäjien vuosiloma toteutetaan           Pienyrittäjän vuosilomatoiminnan ·toteutumi-
8538: järjestämällä yrittäjälle sijainen vuosiloman          sesta lomakaudella 197·6/1977 sosiaalihaUitus
8539: ajaksi.                                                on kunnilta saamiensa tietojen perusteella
8540: 17752/77
8541: 2                                              N:o 14
8542: 
8543: <laatinut selvityksen. Selvityksen mukaan vuosi-     tunut muutoksia. Jonkin verran hylättiin hake-
8544: lomarahaa koskevia hakemuksia jätettiin edellä       muksia myös sillä perusteella, että yrittäjä oli
8545: mainitun lomakauden aikana kaikkiaan 16 418,         saanut muun lain nojalla lomaa tai että hake-
8546: joka määrä on 2 187 hakemusta enemmän kuin           mus oli myöhästynyt.
8547: edellisenä lamakautena. Eniten lisäystä edelli-         Maatalousyrittäjän ja pienyrittäjän vuosiloma-
8548: seen lomakauteen verrattuna oli Turun ja             järjestelmät eroavat toisistaan siinä, että maa-
8549: Porin 1äänissä, jossa lisäystä oli yli 23 pro-       talousyrittäjälle järjestetään lomittaja joko yrit-
8550: senttia. Ainoastaan yhdessä läänissä, Kymen          täjän itse hankkimana tai kunnan osoittamana
8551: läänissä, hakijoiden määrä väheni. Vähennys          ja pienyrittäjälle suoritetaan erityistä vuosi-
8552: oli kuitenkin vain hieman alle kaksi prosenttia.     lomarahaa. Lomittajan järjestäminen pienyrittä-
8553: Selvityksen laatimisajankohtaan mennessä loma-       jälle kunnan toimesta on katsottu ylivoimaiseksi
8554: raha oli myönnetty 13 296 pienyrittäjälle eli        tehtäväksi sen vuoksi, että tällaiset yritykset
8555: yli 80 prosentille hakijoista. Kun lomarahaa         ovat toiminnaltaan kovin erilaisia.
8556: edellisenä kautena sai 9 410 pienyrittäjää eli          Vaikka hallituksen esitys onkin pääpiirteis-
8557: 66 prosenttia hakijoista, myönteisten lomaraha-      sään nykyisen lain kaltainen, siihen on saatujen
8558: päätösten määrä kasvoi lomakaudella 1976/            kokemus,ten perusteella ehdotettu tehtäväksi
8559: 1977 yli 40 prosentilla. Selvityksen laatimisen      eräitä korjauksia. Sosiaali- ja terveysministeriön
8560: ajankohtana oli käsittely kesken 1 485 tapauk-       apuna toimivassa pienyrittäjien neuvottelukun-
8561: sessa eli yhdeksässä prosentissa kaikista tapauk-    nassa on ehdotusluonnosta myös käsitelty.
8562: sista. Hakemuksista hylättiin 10 prosenttia,            Vuosilomarahan saajien piiriä ehdotetaan
8563: 1 637 hakemusta. Vastaava määrä oli edellisenä       laajennettavaksi koskemaan myös kalastajia,
8564: lomakautena 4 821 hakemusta eli 34 prosenttia        poronomistajia sekä metsätyötä suorittavia
8565: kaikista tapauksista.                                traktoriyrittäjiä. Tämä laajennus toisi esityksen
8566:     Hylkäysperusteista muodostui suurimmaksi         piiriin noin 8 000 uutta yrittäjää, joista ilmei-
8567: edellisen lomakauden tapaan yrittäjien eläkelain     sesti kuitenkin vain osalla olisi mahdollisuus
8568:  ( 468/69) mukaisen enimmäistulon ylittäminen.       saada vuosilomarahaa ehdotukseen sisältyvien
8569: Hylkäyksistä liki 40 prosenttia aiheutui enim-       eri rajoitusten vuoksi. Nykyisen lain piiriin on
8570: mäisvuositulon ylittämisestä. Eniten tällä perus-    arvioitu kuuluvan noin 27 000 pienyrittäjää.
8571: teella hylättiin hakemuksia Lapin läänissä,          Sen sijaan esityksen ulkopuolelle jäisivät vielä
8572: noin 60 prosenttia kaikista hylkäystapauksista       noin 45 000 karjattoman maatalouden harjoitta-
8573: aiheutui tästä syystä, ja vähiten Uudenmaan          jaa, jotka eivät kuulu myöskään nykyisen maa-
8574: läänissä, noin 20 prosenttia kaikista hylkäys-       talousyrittäjien vuosilomajärjestelmän piiriin.
8575: tapauksista aiheutui enimmäisvuositulon ylittä-      Järjestelmähän koskee vain karjataloudenharjoit-
8576: misestä. Edellisen lomakauden aikana hylkäys-        tajia.
8577: tapauksista lähes 50 prosenttia aiheutui enim-          Nykyisessä laissa yrittäjien taloudellinen tila
8578: mäisvuos1tulon ylityksestä. Toiseksi eniten          todetaan yrittäjien eläkelain perusteella vahvis-
8579: hakemuksia jouduttiin hylkäämään sen vuoksi,         tetun ja tarkistetun työtulon mukaan. Kun
8580: ettei hakija ollut toiminut yrittäjänä koko          tämä määrittely ei kuitenkaan ole osoittautunut
8581: edellistä kalenterivuotta. Tällaisia oli kaikkiaan   onnistuneeksi, ehdotetaan siirryttäväksi käyttä-
8582: 22 prosenttia kaikista hylätyistä tapauksista.       mään taloudellisen aseman arviointiperusteena
8583: Edellisenä lomakautena prosenttiluku oli lähes       viimeksi toimitetussa verotuksessa vahvistettuja
8584: 15 prosenttia. Eri läänien kesken tämä peruste       valtionverotuksessa verotettavia tuloja.
8585: muodostui hyvin erilaiseksi. Kun Lapin läänissä         Voimassaolevan 1ain mukaan valtioneuvosto
8586: noin 10 prosenttia hylätyisiä hakijoista ei ollut    määrää vuosilomarahan myöntämisen edellytyk-
8587: toiminut yrittäjänä koko edellistä kalenteri-        senä olevan enimmäisvuositulon sellaiseksi,
8588: vuotta, niin vastaava osuus oli Uudenmaan            ettei se ylitä vähimmäisvuosipalkkaa. Edelleen
8589: läänissä noin 54 prosenttia.                         laissa on säädetty, että vuosilomarahan suuruus
8590:     Muita hylkäämisen perusteita olivat muun         on yksi neljäskymmeneskahdesosa valtioneuvos-
8591: muassa yrittäjien eläkelain mukaisen vakuutuk-       ton vuosittain vahvistamasta enimmäisvuosi-
8592: sen puuttuminen kokonaan ja ulkopuolisten            tulon määrästä. Valtioneuvosto vahvisti 27. 05.
8593: työntekijöiden runsaslukuisuus. Nämä perusteet       197 6 enimmäisvuositulon määräksi 13 200
8594: olivat keskimäärin 11-15 prosenttia kaikista         markkaa, jolloin vuosilomarahan suuruus on
8595: hylkäysperusteista. Edelliseen lomakauteen ver-      314 markkaa. Kun mainitut rajoitukset ovat
8596: rattuna ei näissä hylkäysten määrissä tapah-         osoittautuneet epätarkoituksenmukaisiksi, ehdo-
8597:                                                 N:o 14                                                 3
8598: 
8599: tetaan niistä luovuttavaksi. Valtioneuvosto voi-         Lautakunnalla ei ole tällä hetkellä oikeutta
8600: si näin harkinnan mukaan määrätä sekä enim-           myöntää vuosilomarahaa sellaiselle yrittäjälle,
8601: mäisvuositulon enimmäi:smäärän että vuosiloma-        jonka työtulo ylittää vahvistetun enimmäis-
8602: rahan suuruuden. Tällöin esimerkiksi voitaisiin       vuositulon mutta jonka taloudellinen asema
8603: enimmäisvuositulon määrä määrätä melko alhai-         kuitenkin esimet<kiksi olosuhteiden muuttumisen
8604: seksiki:n ja vuosilomarahan suuruus taas vastaa-      vuoksi on niin he1kko, ettei yrittäjällä ole tosi-
8605: vasti korkeammaksi, jolloin taloudellinen tuki        asiallisia mahdollisuuksia pitää vuosilomaa. Kun
8606: muodostuisi suuremmaksi ja suuntautuisi eniten        nyt saatujen kokemusten mukaan näin ehdo-
8607: tukea tarvitseville yrittäjille. Kun vuosiloma-       tonta säännöstä on pidettävä kohtuuttomana,
8608: rahan suuruus nykyisin määräytyy suoraan              ehdotetaan, että lautakunnalle myönnettäisiin
8609: enimmäisvuositulon määrästä, ollen siitä yksi         mahdollisuus tällaisessa tapauksessa kuitenkin
8610: neljäskymmeneskahdesosa, eivät tällaiset järjes-      mvöntää vuosilomaraha.
8611: telyt ole olleet mahdollisia.                           'Muilta osin hallituksen esitys on nykyisen
8612:    Lisäksi esitykseen sisältyy eräitä vähäisempiä     lain mukainen.
8613: muutoksia. Maatalousyrittäjän vuosiloman ja              Koska saadut · kokemukset osoittavat, että
8614: sijaisavun järjestämisestä annetun lain mukai-        pienyrittäjien vuosilomakysymyksiä voidaan hoi-
8615: sesti ehdotetaan, että poikkeustapauksessa            taa tyydyttävästi myös erityisen vuosilomaraha-
8616: vuosilomaraha voitaisiin myöntää myös sellai-         järjestelmän avulla, ehdotetaan, että laki
8617: selle pienyrittäjälle, jolla on palveluksessaan       säädettäisiin pysyväksi.
8618: säännöllisesti enintään kaksi perheen ulko-
8619: puolista työntekijää.
8620: 
8621: 
8622: 
8623: 
8624:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
8625: 
8626:     1 luku. Yleiset säännökset. Tavoitteena on        sidottavaksi tiettyyn tulorajaan, jonka valtio-
8627: luoda vuosiloman pitämisen edellytykset sellai-       neuvosto vuosittain vahvistaisi. Valtioneuvoston
8628: sille pienyrittäjille, joilla ei ilman ulkopuolista   harkintaan täten jäisi enimmäisvuositulon mää-
8629: taloudellista tukea olisi mahdollisuuksia vapau-      rääminen. Kun vuosilomaraha suoritetaan siksi,
8630: tua yritystoiminnastaan vuosiloman ajaksi. Pien-      että yrittäjällä olisi mahdollisuus pitää vuosi-
8631: yrittäjän käsite määriteltäisiin eri eläkelakien      lomaa, edellytyksenä vuosilomarahan myöntä-
8632: avulla. Pienyrittäjiä olisivat täten ensiksikin       miselle on, että yrittäjä sitoutuu pitämään tie-
8633: ne yrittäjät, joilla on yrittäjien eläkelaissa tar-   tyn pituisen vuosiloman. Tämä voisi tapahtua
8634: koitettu vakuutus. Edelleen pienyrittäjiä olisivat    niin, että yrittäjä joko keskeyttää liiketoimin-
8635: maatalousyrittäjien eläkelain ( 467/69) mukaan        tansa loman ajaksi tai hankkii itsellensä sijaisen.
8636: vakuutetut kalastajat ja poronomistajat sekä             Eräissä tapauksissa voitaisiin pienyrittäjältä
8637: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin     evätä vuosilomaraha, vaikka hän viimeksi toimi-
8638: eläkelain (470/69) 1 a §:ssä tarkoitetut metsä-       tetussa verotuksessa vahvistetun valtionverotuk.
8639: traktoriyrittäjät.                                    sessa verotettavan tulonsa mukaan olisikin
8640:                                                       oikeutettu vuosilomarahaan. Yrittäjälle voitai-
8641:    2 luku. Oikeus vuosilomarahaan. Lakiehdo-          siin myös myöntää vuosilomaraha, vaikka hänen
8642: tuksessa on mainittu useita edellytyksiä, jotka       tulonsa ylittäisivätkin vahvistetun enimmäis-
8643: yrittäjän on täytettävä, jotta hänen katsottaisiin    vuositulon, jos vuosiloman pitäminen ilman
8644: olevan oikeutettu vuosilomarahaan. Vuosiloma-         taloudellista tukea kuitenkin olisi ilmeisen vai-
8645: rahajärjestelmän toteutumisen yleisenä edelly-        keaa. Molemmat tapaukset olisivat kuitenkin
8646: tyksenä on, että valtion tulo- ja menoarvioon         niin poikkeuksellisia, että niiden käyttö edel-
8647: on varattu ta11koitusta varten määräraha. Koska       lyttäisi aina erityisen painavia perusteita.
8648: hallituksen esityksen tavoitteena on luoda loma-
8649: mahdollisuus ainoastaan niille pienyrittäjille,         3 luku. Vuosilomarahan suuruus. Valtioneu-
8650: joiden mahdollisuudet loman pitämiseen ovat           vosto määräisi vuosittain vuosilomarahan suu-
8651: vähäisimmät, lomaetuuden saanti on ehdotettu          ruuden. Päätöstä tehtäessä otettaisiin huomioon
8652:                                                N:o 14-
8653: 
8654: paitsi valtion tulo- ja menoarvioon varatun           kevasta hakemuksesta annettatsnn tarkemmat
8655: määrärahan suuruus myös vahvistetun enim-             säännökset asetuksella. Jos yrittäjälle on suori-
8656: mäisvuositulon määrä. Jos tämä enimmäis-              tettu vuosilomaraha virheellisesti, hän on vel-
8657: vuositulo on vahvistettu verrattain alhaiseksi,       vollinen suorittamaan lomarahan takaisin loma-
8658: jolloin yrittäjien lukumäärä ilmeisesti tulisi        lautakunnalle. Jotta vuosilomarahan myöntä-
8659: muodostumaan vähäiseksi, vuosilomarahan suu-          misen tarkoitus toteutuisi, suoritetaan vuosi-
8660: ruus olisi mahdollista määrätä vastaavasti kor-       lomaraha yrittäjälle vasta sen jälkeen kun hän
8661: keammaksi.                                            on näyttänyt todisteellisesti pitäneensä vuosi-
8662:    4 luku. Hallinto. Kun maatalousyrittäjien         ,Jomaa vähintään kuusi päivää.
8663: vuosiloman ja sijaisavun järjestämisen hallin-          7 luku. Oikaisumenettely. Oikaisumenette-
8664: nosta huolehtiminen kuuluu sosiaalihuollon           lyssä noudatettaisiin niitä säännöksiä, jotka
8665: viranomaisille, on tatkoituksenmukaista, että        sisältyvät kuntien ja kuntainliittojen valtion-
8666: samat viranomaiset huolehtivat myös pien-            osuuksista ja -avustuksista annetun lain
8667: yrittäjien lomatoiminnan hallinnosta. Toiminnan       (35/73) 7 ,lukuun.
8668: yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuuluisivat
8669: siten sosiaali- ja terveysministeriölle ja sen          8 luku. Erinäiset säännökset. Koska vuosi-
8670: alaisena sosiaalihallitukselle. Läänin alueella      lomarahan myöntäminen tai epääminen eräissä
8671: toimintaa ohjaisi lääninhallitus ja kunnan           tapauksissa on riippuvainen lomalautakunnan
8672: alueella maatalousyrittäjän vuosiloman ja sijais-    harkinnasta, lomalautakunnalla on tarpeen olla
8673: avun järjestämisestä annetussa laissa mainittu       oikeus saada verotus- ja muilta viranomaisilta
8674: lomalautakunta tai sitä vastaava muu kunnalli-       tietoja.
8675: nen toimielin.
8676:                                                         Kun pienyrittäjän vuosilomarahasta annettuja
8677:    5 luku. Kustannukset. Kunnalle ei vuosi-          säännöksiä on jo sovellettu kahden vuoden
8678: lomarahatoiminnasta aiheudu kustannuksia,            ajan, kahden määräaikaisen lain nojalla, on
8679: vaan täytäntöönpanosta aiheutuvat tarpeelliset       tarkoituksenmukaista luopua määräaikaisuudesta
8680: kustannukset korvataan valtion varoista. Määrä"      ja säätää laki pysyväksi.
8681: rahat osoitetaan sosiaali- ja terveysministeriön        Hallitus tulee kuitenkin jatkuvasti seuraa-
8682: määräämien perusteiden mukaan sosiaalihalli-         maan lakiehdotuksen käytännön· toimeenpanoa
8683: tuksen ja lääninhallituksien toimesta kuntien        sekä siitä saatuja kokemuksia ja pyrkii niiden
8684: käyttöön. Kunnan on sen käyttöön osoitettujen        perusteella kehittämään pienyrittäjän vuosiloma•
8685: varojen rajoissa suoritettava lomaraha niille        järjestelmää niin, että se parhaalla mahdollisella
8686: yrittäjille, joilla on kotipaikka kunnan alueella.   tavalla palvelee yrittäjäväestöä.
8687:    Valtion tulo- ja menoarviossa vuodelle 1977
8688: tarkoitukseen on varattu 6 700 000 markkaa.
8689:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8690:    6 luku. Vuosilomarahan hakeminen ja pa-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8691: lauttaminen. Pienyrittäjän vuosilomarahaa kos-
8692: 
8693: 
8694: 
8695: 
8696:                                                Laki
8697:                                     pienyrittäjän vuosilomarahasta.
8698: 
8699:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8700: 
8701:                      1 luku.                         dellista tukea ei ole mahdollisuutta vapautua
8702:                                                      yritystoiminnastaan vuosiloman ajaksi vaaranta-
8703:               Yleiset säännökset.                    matta omaa ja perheensä toimeentuloa.
8704:                         1 §.                            Vuosilomarahaa ei kuitenkaan suoriteta
8705:     Tässä laissa säädetään vuosilomarahan suo-       useammalle kuin kahdelle samassa yrityksessä
8706: rittamise.sta pienyrittäjälle, jolla ilman talou-    toimivalle yrittäjälle.
8707:                                                  N:o 14                                               5
8708: 
8709:                        2 §.                               Yrittäjällä katsotaan olevan säännöllisesti
8710:     Pienyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa henki-   yksi perheen ulkopuolinen työntekijä, jos yri-
8711: löä, jolla on yrittäjien eläkelaissa (468/69)          tyksessä edellämainitun kalenterivuoden aikana
8712: tarkoitettu vakuutus. Pienyrittäjäksi katsotaan        yhdellä tai useammalla perheen ulkopuolisella
8713: myös maatalousyrittäjien eläkelain ( 46 7/69)          työntekijällä teetettyjen työpäivien kokonais·
8714: mukaan vakuutettu kalastaja ja poronomistaja           määrä on ollut enintään 252 ja kaksi ulkopuo-
8715: sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-        lista työntekijää, jos teetettyjen työpäivien
8716: tekijäin eläkelain 1 a §: ssä tarkoitettu trakto-      määrä on ollut enintään 504.
8717: rilla tai traktorikäyttöisellä laitteella metsätyötä
8718: suorittava yrittäjä.                                                         4 §.
8719:                                                           Milloin vuosilomarahaa hakeneiden siihen
8720:                                                        oikeutettujen pienyrittäjien lukumäärä on niin
8721:                       2 luku.                          suuri, ettei tarkoitukseen osoitettujen varojen
8722:                                                        rajoissa ole mahdollisuutta suorittaa vuosiloma-
8723:             Oikeus vuosilomarahaan.                    rahaa kaikille hakijoille, etusija on annettava
8724:                                                        niille, joiden loman tarve. heidän taloudelliset
8725:                        3 §.                            ja sosiaaliset olosuhteensa huomioonottaen. on
8726:    Pienyrittäjä on oikeutettu valtion tulo- ja         suurin ja joiden mahdollisuudet vuosiloman
8727: menoarvion rajoissa vuosilomarahaan edellyt·           pitämiseen ilman taloudellista tukea ovat vähäi-
8728: täen,                                                  simmät.
8729:     1 ) että hän on t01mmut koko edellisen                Vuosilomaraha; johon pienyrittäjä olisi muu·
8730: kalenterivuoden yrittäjänä,                            toin tämän lain mukaan oikeutettu, voidaan
8731:    2) että yrittäjän palveluksessa yritystoimin-       kuitenkin evätä, jos yrittäjän taloudelliset olo-
8732: nassa edellisen kalenterivuoden aikana on ollut        suhteet ovat selvästi paremmat, kuin hänen
8733: säännöllisesti enintään yksi perheen ulkopuoli-        viimeksi toimitetussa verotuksessa· vahvistettu
8734: nen palkattu työntekijä. Poikkeustapauksessa           valtionverotuksessa verotettava tulonsa edellyt-
8735: lakia voidaan kuitenkin soveltaa myös sellai-          tää, tai hän voi muutoin vapautua yritystoimin·
8736: seen pienyrittäjään, jolla on säännöllisesti pal-      nasta ilman vuosilomarahaa vaarantamatta omaa
8737: veluksessaan enintään kaksi perheen ulkopuo-           ja perheensä toimeentuloa.
8738: lista palkattua työntekijää. Tällöin edellytyk-           Vaikka yrittäjän verotettava tulo ylittää-
8739: senä kuitenkin on, ettei yrittäjä, palkatuista         kin 3 §:n 1 momentin 3 kohdassa mainitun
8740: työntekijöistä huolimatta, voi 1 §: ssä tarkoite-      enimmäisvuositulon, vuosilomaraha voidaan
8741: tussa tapauksessa vapautua tehtävistään vuosi-         kuitenkin · myöntää hänelle, jos on ilmeistä,
8742: loman ajaksi,                                          ettei hänellä ilman taloudellista tukea ole mah-
8743:    3) ettei hänen viimeksi to1m1tetussa vero-          dollisuutta vapautua yritystoiminnastaan · vuosi~
8744: tuksessa vahvistettu valtionverotuksessa vero-         loman ajaksi vaarantamatta omaa ja perheensä
8745: tettava tulonsa ylitä valtioneuvoston vuosittain       toimeentuloa.
8746: vahvistaman enimmäisvuositulon määrää. Jos
8747: yrittäjä ei sinä vuonna, jolloin hänen valtion-
8748: verotuksessa verotettava tulonsa on viimeksi                              3 luku.
8749: vahvistettu, ole toiminut pieny.rittäjänä tai on                  Vuosilomarahan suuruus.
8750: toiminut yrittäjänä vain osan vuotta, yrittäjän
8751: tulojen määrä on harkittava arvion mukaan,                                ' §.
8752:    4) että hän ei muun lain nojalla ole oikeu-           Valtioneuvosto määrää vuosittain vuosiloma-
8753: tettu vähintään kuuden työpäivän pituiseen             rahan suuruuden.
8754: vuosilomaan tai lomakorvaukseen vähintään
8755: sanotulta ajalta, sekä
8756:    5) että hän sitoutuu pitämään vähintään                                 4 luku.
8757: kuuden työpäivän pituisen vuosiloman, joka voi-                           Hallinto.
8758: daan pitää kahdessa erässä lomakauden aikana,
8759: joka on· huhtikuun 1 päivän ja seuraavan                                   6 §.
8760: maaliskuun 31 päivän välinen aika, nämä päi-             Tässä laissa tarkoitetun toiminnan yleinen
8761: vät mukaan luettuina.                                  johto, ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja
8762: 6                                             N:o 14
8763: 
8764: terveysministeriölle ja sen alaisena sosiaali-      setut vuosilomarahat ja lain täytäntöönpanosta
8765: hallitukselle.                                      muutoin aiheutuvat tarpeelliset käyttökustan-
8766:    Sosiaali- ja terveysministeriön apuna lausun-    nukset.
8767: tojen antamista varten lomarahan järjestämistä         Käyttökustannuksina pidetään niiden kustan-
8768: koskevista periaatteellisista ja laajakantoisista   nusten lisäksi, jotka on mainittu kuntien ja
8769: kysymyksistä voi olla neuvottelukunta, josta        kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuk-
8770: säädetään tarkemmin asetuksella.                    sista annetun lain (35/73) 5 §:ssä, myös loma-
8771:                                                     lautakunnan jäsenille maksettavia palkkioita
8772:                                                     ja muita korvauksia. Käyttökustannusten vähen-
8773:                      7 §.                           n}"kseksi luetaan edellämainitun lain 7 §:n 1 ja
8774:   Läänin alueella tämän lain täytäntöönpanoa        2 momentin mukaiset erät.
8775: johtaa, ohjaa ja valvoo sosiaalihallituksen alai-      Sosiaalihallitus voi antaa yleisiä ohjeita siitä,
8776: sena lääninhallitus.                                milloin 2 momentissa tarkoitettuja käyttökus-
8777:                                                     tannuksia on kuntien ja kuntainliittojen valtion-
8778:                       8 §.                          osuuksista ja -avustuksista annetun lain 8 §:n
8779:    Kunnan tehtävänä on valtion tulo- ja meno-        1 momentissa tarkoitetulla tavalla pidettävä
8780: arviossa myönnetyistä määrärahoista sen käyt-       tehtävän asianmukaisen hoitamisen kannalta
8781: töön vuosittain osoitettujen varojen rajoissa       tarpeellisena.
8782: huolehtia vuosilomarahan suorittamisesta niille
8783: yrittäjille, joilla on kunnassa väestökirjalaissa                         13 §.
8784: (141 /69) tarkoitettu kotipaikka.                      Sosiaalihallitus päättää sosiaali- ja terveys-
8785:                                                     ministeriön vahvistamia perusteita noudattaen
8786:                                                     tarkoitukseen varattujen määrärahojen jakami-
8787:                       9 §.                          sesta lääneittäin.
8788:    Kunnassa huolehtii tässä laissa tarkoitetuista      Lääninhallitus huolehtii sosiaali- ja terveys-
8789: tehtävistä maatalousyrittäjän vuosiloman ja         ministeriön vahvistamien perusteiden mukai-
8790: sijaisavun järjestämisestä annetun lain ( 281/      sesti 1 momentissa tarkoitetun määrärahan ·
8791: 76) 13 §: ssä mainittu lomalautakunta tai sitä      myöntämisestä kuntien käytettäväksi neljännes-
8792: vastaava muu kunnallinen toimielin.                 vuosittain etukäteen, ottaen tällöin huomioon
8793:                                                     kunnan kulloinkin ilmoittaman määrärahan tar-
8794:                     10 §.                           peen.
8795:    Kunnan on laadittava sosiaalihallitukselle sen                          14 §.
8796: antamien ohjeiden mukaan selvitys tässä laissa
8797: tarkoitetun toiminnan järjestämisestä kunnassa.        Kunnan on vuosittain toimitettava sosiaali-
8798:                                                     hallituksen määräämään ajankohtaan mennessä
8799:                                                     lääninhallitukselle tilitys vuosilomarahatoimin·
8800:                      11 §.                          taan kunnan käytettäväksi myönnettyjen varo-
8801:    Maatalousyrittäjän vuosiloman ja SIJaisavun      jen käytöstä.
8802: järjestämisestä annetun lain 15 §:n mukaisessa         Kunnan on palautettava valittömästi sille
8803: lomatoiminnan johtosäännössä tulee olla tar-        liikaa suoritettu määrä lääninhallitukselle.
8804: kemmat määräykset myös tämän lain tarkoit-
8805: tamaa toimintaa koskevan hallinnon järjestä-
8806: misestä kunnassa.                                                           15 §.
8807:                                                        Lääninhallituksen tulee huolehtia sille pa-
8808:                                                     lautettujen varojen jakamisesta niiden läänin
8809:                                                     kuntien käyttöön, joille osoitetut määrärahat
8810:                      5 luku.                        eivät ole riittäneet vuosilomarahatoiminnan
8811:                                                     järjestämiseen. Jos tällaisia kuntia ei läänissä
8812:                   Kustannukset.                     ole, lääninhallituksen on palautettava varat so-
8813:                                                     siaalihallitukselle, jonka tulee huolehtia varojen
8814:                      12 §.                          tasaamisesta niiden läänien kesken, joissa va-
8815:   Valtio suorittaa kunnalle valtion tulo- ja        rat eivät ole riittäneet lomarahatoiminnan jär-
8816:  menoarvion rajoissa tämän lain mukaan mak-         jestämiseen.
8817:                                              N:o 14                                                7
8818: 
8819:                   6 luku.                              Valtion asianomaisena viranomaisena toimii
8820:  Vuosilomarahan hakeminen ja palauttaminen.         tässä asiassa lääninhallitus.
8821: 
8822:                      16 §.
8823:    Pienyrittäjän on haettava vuosilomarahaa lo-                         8 luku.
8824: malautakunnalta.                                                 Erinäiset säännökset.
8825:                        17 §.                                              21 §.
8826:    Vuosilomaraha maksetaan yrittäjälle sen jäl-        Lomrulautakunnalla on oikeus ,saada verotus-
8827: keen, kun hän on todisteellisesti näyttänyt pi-     ja muilta viranomaisilta tämän lain toimeenpa-
8828: täneensä vuosilomaa vähintään kuusi päivää.         nossa tarvittavia tietoja ja selvityksiä.
8829:    Yrittäjä ei saa sinä aikana, jolloin hän on
8830: tässä laissa tarkoitetulla vuosilomalla, suorit-                          22 §.
8831: taa yrityksen hoitoon säännöllisesti kuuluvia          Lomalautakunnan päätökseen, jolla vuosilo-
8832: tehtäviä.                                           marahaa koskeva hakemus on joko kokonaan
8833:    Jos yrittäjä ~i. o.le ~?lm~n kuukauden ~u       tai osittain hylätty, saadaan hakea muutosta
8834: luttua loman p1tåm1sesta tal lomarahan myon-        valittamalla lääninoikeudelta '30 päivän kulues-
8835: tämispäätöksestä nostanut lomarahaa, hän on         sa päätöksen tiedoksi saamisesta. Muuhun lo-
8836: menettänyt oikeutensa vuosilomarahaan.              malautakunnan päätökseen ei saa hakea muu-
8837:                                                     tosta valittamalla.
8838:                      18 §.                             Lääninhallituksen, ~ääninoikeuden ja sosiaa-
8839:   Vuosilomarahan saaja on velvollinen maksa-        lihallituksen tämän lain nojalla antamaan pää-
8840: maan lomarahan takaisin lomalautakunnalle,          tökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
8841:   1 ) jos hän on saanut sen lautakuntaa ereh-          Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava,
8842: dyttämällä, tai                                     mitä muutoksenhausta hallintoasioissa annetus-
8843:   2) jos lautakunta on maksanut sen hänelle         sa laissa ( 154/50) on säädetty. Valituskirja
8844: muutoin virheellisesti.                             voidaan jättää kuitenkin lomalautakunnalle,
8845:                                                     jonka tulee toimittaa asiassa kertyneet asia-
8846:                      19 §.                          kirjat ja oma lausuntonsa Jääninoikeudeile.
8847:    Lomalautakunnan on kehotettava vuosiloma-
8848: rahan saajaa, joka 18 § :n mukaan on palau-                                23 §.
8849: tusvelvollinen, suorittamaan oikeudettomasti           Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, kun-
8850: nostamansa määrän takaisin määräajassa.             nan luottamushenkilöt sekä muut kunnan teh-
8851:    Jollei vuosilomarahan määrää sa~da .1 n:~:       täviä suorittavat taikka tämän lain mukaisen
8852: mentissa tarkoitetulla tavalla per1tyks1 e1ka       toiminnan järjestämisessä asiantuntijoina toimi-
8853: vuosilomarahan saajaa aseteta tuomioistuimessa      vat henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai
8854: syytteeseen, lautakunnan o~ ajettav_~ saajaa        perheen salaisuutta, josta he asemansa tai teh-
8855: vastaan lääninoikeudessa vaattmusta hanen vel-      tävänsä perusteella <tahi muuten ovat saaneet
8856: voittamisestaan maksamaan vuosilomarahan            tietää.
8857: määrä lautakunnalle.                                   Edel:lä 1 momentin säännöksen estämättä
8858:    Lääninoikeus voi erityisestä syystä vuosilo-     voidaan salassapidettävä asia ilmaista, jos se,
8859: marahan saajan tai lautakunnan pyynnöstä päät-      jonka hyväksi salassaJp1tovelvollisuus on sää-
8860: tää että oikeudettomasti nostetun vuosiloma-        detty, tai hänen holhoojansa tai muu huolta-
8861: rahan määrä saadaan jättää kokonaan tai osaksi      jansa suostuu asian ilmaisemiseen.
8862:  perimättä takaisin.                                    Joka rikkoo tässä pykälässä säädetyn salassa-
8863:                                                     pitovelvollisuuden, on tuomittava sakkoon tai
8864:                                                     vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jol-
8865:                     7 luku.                         lei teosta ole muualla laissa ,säädetty ankaram-
8866:                Oikaisumenettely.                    paa rangaistus,ta. Virallinen syyttäjä ei saa nos-
8867:                                                      taa syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
8868:                          20 §.                       tekoa syytteeseen pantavaksi.
8869:      Jollei tästä laista muuta johdu, noudatetaan
8870:  oikaisumenettelyssä mitä kuntien ja kuntain-                          24 §.
8871:  liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista an-     Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
8872:  netun lain 7 luvussa on säädetty.                  töönpooosta annetaan asetuksella.
8873: 8                                         N:o 14
8874: 
8875:                    25 §.                          Lain täytäntöönpanoon tarvittaviin toimen-
8876:   Tämä la!ki tulee vou:naan 1 päivänä huhti-   piteisiin voidaan ryhtyä ennen tämän lain voi-
8877: kuuta 1977.                                    maantuloa.
8878: 
8879: 
8880:      Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1977.
8881: 
8882: 
8883:                                    Tasavallan Presidentti
8884:                                    URHO KEKKONEN
8885: 
8886: 
8887: 
8888: 
8889:                                                                  Ministeri Orvokki Kangas
8890:                                           1977 vp. n:o 1.5
8891: 
8892: 
8893: 
8894: 
8895:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
8896:                                    tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
8897: 
8898: 
8899:                            ESITYKSEN PÄ.Ä.ASIALLINEN SISÄLTÖ
8900:    Maatalouden perustuotteiden tuontimaksujen       den Jihojen ja syötävien eläimenosien tuonti-
8901: taso on naudanlihan, sianlihan, lampaanlihan ja     makswjen tarkistamista sekä öljyväkirehujen
8902: maidon tavoitehintojen nousun johdosta jäänyt       tuontimmun korottamista öljyväkirehujen hin-
8903: liian alhaiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan näi-      'tatason nOUISua vastaavasti.
8904: den perustuotteiden ja ni:istä valmistettujen ja-        Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan vä-
8905: losteiden tuontimaksut muUJtettaviksi siten, että    littömästi sen jälkeen kun se on käsitelty edus-
8906: perustuotteiden tuontimaksut korotetaan koti-        kunnassa. Hallituksen esityksen mukaiset tuon-
8907: malisten tavoitehintojen ja elokuun 1972 maail-      timaksujen korotukset on kuitenkin tarkoitus
8908: manmarkkinahintojen erotusten suuruisiksi ja         toteuttaa jo 1 päivästä maaliskuuta 1977 lu-
8909: jalosteiden tuontimaksut suhteutetaan laskel-        kien sen jälkeen kun valtioneuvosto on tehnyt
8910: mal!lisestiil perustuotteiden tuontimabuihin. Sa-   si:tä koskevan päätöksen maataJ.Ou.stuotteiden
8911: massa yhteydessä esitetään myös eräiden mui-        tuontimak.S'llii!sta annetun ~ain 31 §:n nojab.
8912: 
8913: 
8914: 
8915:                                           PERUSTELUT
8916: 
8917:                Nykyinen tilanne.                                    1. 3. 1977 alkaen
8918:    Maataloustuotteiden tuontimaksuista annet-              maito 119,20 p/1 nousu 3,.50 p/1
8919: tuun lakiin {2.58/73) perustuvalla muuttuvien          Tavoitehintojen nousun johdosta näiden maa-
8920: tuontimaksujen järjestelmällä pyritään siihen,      talouden perustuotteiden tuontimaksujen taso
8921: että maatalouden perustuotteiden tuontimaksut       on jäänyt liian alhaiseksi.
8922: ovat kunkin tuotteen osalta .5 prosentilla koro-       Oljyväkirehujen raaka-aineiden maailman-
8923: tetun kotimaisen tavoitehinnan ja maailman-         markkinahinnat ovat kuluvan vuoden aikana
8924: markkinahinnan erotuksen suuruiset. Tuottei-        nousseet siinä määrin, ettei kotimainen öljyn-
8925: den maailmanmarkkinahintojen muuttuessa on          puristamoteollisuus ole saanut maataloustuottei-
8926: valtiovarainministeriöHä lain 6 § :ssä säädetyin    den tuontimaksuista annetun lain 3 § :n 2 mo-
8927: edellytyksin oikeus muuttaa vastaavasti tuonti-     mentin edellyttämää 5 pennin suuruista tuotan-
8928: maksuja. Tavoitehintatason muuttuessa voidaan       tosuojaa. Koska on todennäköistä, että maail-
8929: tuontimaksuja sitä vastoin muuttaa vain edus-       manmarkkinahintojen nousu jää pysyväksi, edel-
8930: kunnan päätöksellä.                                 lyttää nykyisen tilanteen korjaaminen öljyväki-
8931:   Vaitioneuvoston ja maataloustuottajain keskus-    rehujen kotimaisten hintojen korottamista ja
8932: järjestöt ovat 1 päivänä hel.milkuuta 1977 hy-      tuontimaksun perustason korottamista vastaa-
8933: väksyneet hinnoitteluvuoden 1977/78 maa·            valla määrällä. Öljyväkirehujen hintoja on tar-
8934: taloustuloratkaisun. Tämän perusteella valtio-      koitus korottaa maaliskuun alusta lukien 5 pen-
8935: neuvosto on vahvistanut naudanlihan, sianlihan,     nillä kilolta.
8936: lampaanlihan ja maidon tavoitehinnat mainitul-
8937: le hinnoitteluvuodelle seuraavasti:
8938:                                                                       Valmistelu.
8939:                 1. 2. 1977 alkaen
8940: naudanliha 11,7.5 mk/kg nousu 1,40 mk/kg               Tuontimaksujen korottamisesta ovat antaneet
8941: sianliha        8,78 mk/kg ,        0,77 mk/kg      lausuntonsa maa- ja metsätalousministeriö sekä
8942: lampaanliha 14,04 mk/kg ,           2,00 mk/kg      maa- ja metsätalousministeriössä toimiva maa-
8943: 17853/77
8944: 2                                              N:o 15
8945: 
8946: taloustuotteiden markkinoimistoimikunta. Mo-         muuliaasin lihan tuontimaksu muutettavaksi
8947: lemmat puoltavat lausunnoissaan esitettyjä muu-      siten, että mainittujen eläinten luuttoman lihan
8948: toksia.                                              tuontimaksu korotetaan 5,20 markasta 7,00
8949:                                                      markaksi kilolta ja luineen maahantuotavan li-
8950:              Ehdotetut muutokset.                    han tuontimaksu korotetaan 4,00 markasta
8951:                                                      5,38 markaksi kilolta. Edelleen esitetään nimik-
8952:       Maatalouden perustuotteiden ja niistä val-     keeseen 02.01.V. kuuluvan lihan, nimikkeeseen
8953: mistettujen jalosteiden tuontimaksut esitetään       02.0l.Vl. kuuluvien syötävien eläimenosien ja
8954: muutettaviksi siten, että perustuotteiden tuonti-    nimikkeeseen 02.06.V. kuuluvan suolatun, suo-
8955:  maksut korotetaan edellä mainitulla tavalla las-    lavedessä olevan, kuivatun tai savustetun lihan
8956: kettujen kotimaisten tavoitehintojen ja elokuun      ja syötävien eläimenosien tuontimaksu korotet-
8957: 1972 maailmanmarkkinahintojen erotusten suu-         tavaksi 5,20 markasta 5,80 markaksi kilolta.
8958: ruisiksi ja jalosteiden tuontimaksut suhteutetaan       Maidon tuontimaksu nimikkeessä 04.01 esi-
8959: laskelmallisesti perustuotteiden . tuontimaksui-     tetään korotettavaksi 92 pennistä 1,03 markaksi
8960: hiri.                                                kilolta ja kerman samassa nimikkeessä 22,99
8961:     Edellä sanotun perusteella esitetään tulli-      markasta 25,66 markaksi rasvakilolta. Nimik-
8962: tariffin nimikkeeseen 02.01 kuuluvan sellaisen       keeseen 04.02 kuuluvan heran ja kuoritusta
8963: naudanlihan, josta luita ei ole poistettu, tuonti-   maidosta valmistetun kuivamaidon tuontimaksu
8964: maksu korotettavaksi nykyisestä 5,58 markasta        esitetään korotettavaksi 2,76 matkasta 6,35
8965: 7,05 markaksi kilolta ja luuttoman naudanlihan       markaksi kilolta. Samaan nimikkeeseen kuulu-
8966: 7,25 markasta 9,16 markaksi kilolta, samaan          van kokomaidosta valmistetun kuivamaidon
8967: nimikkeeseen kohdistettavan, vähintään puoli-        tuontimaksu esitetään korotettavaksi 9,20 mar-
8968: ruhoina tuotavan sianlihan tuontimaksu 5,87          kasta 10,27 markaksi kilolta, kuivakerman
8969: markasta 6,68 markaksi kilolta, kinkkujen            tuontimaksu 10,18 markasta 11,36 markaksi
8970: 8 16 markasta 9,29 markaksi kilolta ja muun          kilolta, muussa kuin kiinteässä muodossa olevan
8971: sianlihan 5,28 markasta 6,01 markaksi kilolta.       säilötyn, tiivistetyn tai makeutetun maidon
8972: Lampaan ja vuohen lihan tuontimaksu samassa          tuontimaksu 2,03 markasta 2,27 markaksi lit-
8973: nimikkeessä esitetään korotettavaksi 9,93 mar-       ralta ja muussa kuin kiinteässä muodossa ole-
8974: kasta 12,03 markaksi kilolta.                        van säilötyn, tiivistetyn tai makeutetun kerman
8975:     Edelleen esitetään nimikkeeseen 02.06 koh-       tuontimaksu 22,99 markasta 25,66 markaksi
8976: distettavan suolatun, suolavedessä tuotavan,         rasvakilolta. Voin tuontimaksu nimikkeessä
8977: kuivatun tai savustetun sianlihan tuontimaksu        04.03 esitetään nostettavaksi 17,47 markasta
8978: korotettavaks1 9,27 markasta 10,55 markaksi          19,50 markaksi kilolta ja nimikkeeseen 04.04
8979: kilolta, samalla tavoin käsitellyn hevosenlihan      kuuluvan juuston ja juustoaineen tuontimaksu
8980: tuontimaksu 6,00 markasta, 9,00 markaksi ki-         8,55 markasta 9,55 markaksi kilolta.
8981: lolta, naudanlihan tuontimaksu 8,37 markasta            Lisäksi esitetään nimikkeeseen 23.04 kuulu-
8982: 10,58 markaksi kilolta ja lampaanlihan tuonti-       vien öljyväkirehujen tuontimaksua nostettavaksi
8983: maksu 14,90 markasta 18,05 markaksi kilolta.         0,50 markasta 0,55 markkaan kilolta.
8984:    Nimikeeseen 16.01 kohdistettavien erikois-
8985: valmisteiden tuontimaksu esitetään korotetta-
8986: vaks:i 8,46 mankasta 9,96 markaksi kilolta,                Esityksen taloudelliset vaikutukset.
8987: kestomakkaran tuontimaksu 11,53 markasta
8988: 13,56 markaksi kilolta sekä muiden samaan ni-           Esitettyjen muutosten merkitys valtiontalou-
8989: mikkeeseen kohdistettavien tuotteiden tuonti-        den kannalta ei ole tarkasti arvioitavissa. Edel-
8990: maksu 6,84 markasta 7,89 markaksi kilolta.           lyttäen, että tuonnin määrä pysyy vuoden 1976
8991: Muiden lihasta tai eläimf!nosista valmistettujen     tasolla, arvioidaan edellä esitettyjen muutosten
8992: tuotteiden tuontimaksu nimikkeessä 16.02 esi-        lisäävän    valtion   tuontimaksutuloja      noin
8993: tetään korotettavaksi 8,64 markasta 10,14 mar-       3 000 000 markalla vuodessa.
8994: kaksi kilolta.
8995:    Edellä esitetyn lisäksi on eräiden muiden tul-
8996:                                                                       V oimaantulo.
8997: litariffien 02 ryhmään kuuluvien tuotteiden
8998: tuontimaksujen todettu jääneen· liian alhaisiksi.      Laki voi tulla voimaan välittömästi.
8999: Sen vuoksi esitetään tullitariffin nimikkeeseen        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9000: 02.01.1. kuuluvan hevosen, aasin, muulin ja          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9001:                                                                        N:o 15
9002: 
9003: 
9004:                                                                       Laki
9005:                   maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
9006: 
9007:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti tehdään maataloustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
9008:  maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuoritimaksutaulukkoon, sellaisena kuin se
9009:  nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta 1976 anne-
9010:  tulla lailla (362/76) ja 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla laiHa ( 1017 /76), seuraavat
9011:  muutokset:
9012:                                                                           2 §.
9013: 
9014: 
9015:                                                                                                                                                     Tuonti-
9016: Nimike                                                                  Tavara                                                                      maksu
9017: 
9018:   1.         2.                                                                                                                                     3.
9019: 
9020:                                                                         I OSA
9021:                                             ELAVAT ELAIMET; ELAINTUOTIEET
9022: 
9023: 
9024: 
9025:                                                                 2. Ryhmä
9026:                                                        Liha ja syötävät eläimenosat
9027: 02.01    Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha ja muut syötävät
9028:             osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
9029:                   I. hevosen,aasin, muulin ja muuliaasin liha:
9030:                      a. luuton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         7,00
9031:                      b. n1UU •..•••••••••••••••••••••••••.••.•.•••..••••••••••••••••• 1 kg                                                                5,38
9032:                II. naudanliha:
9033:                     a. luuton                                                                                                                1 kg         9,16
9034:                     b. mnu                                                                                                                   1 kg         7,05
9035:               II I. sianliha:
9036:                     a. vähintään puoliruhoina ........................................ 1 kg                                                               6,68
9037:                     b. kinkut ....................................................... 1 kg                                                                9,29
9038:                     c. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         6,01
9039:               IV. lampaan ja vuohen liha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                      12,03
9040:                V. muu lih.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg          5,80
9041:               VI. muur syötävät eläimenosat ........................................ 1 kg                                                                 5,80
9042: 
9043: 02.06    Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa), suolatut, suola-
9044:             vedessä, kuivatut tal savustetut:
9045:               I. sianliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         10,55
9046:              II. hevosenliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             9,00
9047:             III. naudanlih 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . 1 kg            10,58
9048:              IV. lampaanliha ..................................................... 1 kg                                                                  18,05
9049:               V. muu liha ja muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                   5,80
9050: 
9051:                                                 4. Ryhmä
9052:          Maitotaloustuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää
9053:                                         olevat syötävät tuotteet
9054: 04.01    Maito ja kerma, säilömätön, tiivistämätön tai makeuttamaton:
9055:               I. maito .......................................................... 1 kg                                                                    1,03
9056:              II. kerma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 rkg         25,66
9057: 4                                                                       N:o 15
9058: 
9059:     1.           2.                                                                                                                                .3.
9060: 
9061: 04.02         Maito ja kerma, säilötty, tiivistetty tai makeutettu:
9062:                    I. hera ........•....••..••.••..••••.........••.................... 1 kg                                                               6,35
9063:                   II. maito ja kerma, kiinteässä muodossa:
9064:                        a. kuoritu~ta maidosta, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia . . . . 1 kg                                                   6,35
9065:                        b. kokomaidosta rasvapitoisuus yli 1,5 mutta alle 26 painoprosenttia . . 1 kg                                                     10,27
9066:                        c. kuivakermc., rasvapitoisuus vähintään 26 painoprosenttia . . . . . . . . . . 1 kg                                              11,36
9067:                 III. maito, muussa muodossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • . . . . • . . . . . • 1 1                       2;1.7
9068:                  IV. kerma, muussa muodossa ...........•....................•...•... 1 rkg                                                               25,66
9069: 
9070: 04.03         Voi                                                                                                                       1kg              19,50
9071: 
9072: 04.04         Juusto ja juustoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . p. 1 kg            9,55
9073: 
9074: 
9075:                                                                         IV OSA
9076:               ELINTARVIKETEOLLISUUDEN WOTIEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
9077:                                     ETNCKA; TUPAKKA
9078:                                                                 16. Ryhmä
9079:                                                 Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalmisteet.
9080: 16.01        Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut tuotteet:
9081:                  I. erikoisvalmisteet . . . . . . . • . . . . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg               9,96
9082:                 II. kestomakkara . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg               13,56
9083:                III. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg          7,89
9084: 16.02        Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg                                       10,14
9085: 
9086: 
9087:                                                            23. Ryhmä
9088:                                  Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
9089: 
9090: 23.04        öljykakut ja muut 'kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
9091:                 pohjasakka) ..................•..•••.................................. 1 kg
9092:              ---------------------------                                                                                                                  ~
9093: 
9094:     Tämä laki tulee voimaan                         päivänä                    kuuta 197
9095: 
9096:          Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1977.
9097: 
9098:                                                            Tasavallan Presidentti
9099:                                                            URHO KEKKONEN
9100: 
9101: 
9102: 
9103: 
9104:                                                                                                   Valtiovarainministeri Esko Rekola
9105: 6                                                                    N:o 15
9106: 
9107: LIITE
9108: 
9109: Voimassa oleva laki
9110: 
9111: 
9112: 
9113: 
9114:                                                                         2 §.
9115: 
9116: 
9117: Nim1ke                                                                 Tavara                                                                      Tuonti-
9118:                                                                                                                                                    maksu
9119: 
9120:     1.      2.                                                                                                                                     3.
9121: 
9122:                                                                        1 OSA
9123:                                            ELÄVÄT ELÄIMET; ELÄINTUOTTEET
9124: 
9125: 
9126:                                                                2. Ryhmä
9127:                                                       Liha ja syötävät eläimenosat
9128: 02.01    Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha ja muut syötävät
9129:            osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
9130:               I. hevosen,aastn, mutuin ja muuliaasin liha:
9131:                  a. luuton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg            5,20
9132:                  b. muu ........................................................ 1 kg                                                                    4,-
9133:                II. naudanliha:
9134:                    a. luuton                                                                                                                1 kg         7,25
9135:                    b. muu                                                                                                                   1kg          5,58
9136:               III. sianliha:
9137:                    a. vähintään puoliruhoina ........................................ 1 kg                                                               5,87
9138:                    b. kinkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg          8,16
9139:                    c. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         5,28
9140:               IV. lampaan ja vuohen liha ........................................... 1 kg                                                                9,93
9141:                V. muu liha ........................................................ 1 kg                                                                 5,20
9142:               VI. muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                         5,20
9143: 
9144: 02.06    Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa), suolatut, suola·
9145:             vedessä, kuivatut tai savustetut:
9146:               I. sianliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         9,27
9147:              II. hevosenlihrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg           6,-
9148:             III. naudanlihd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             8,37
9149:              IV. lampaanliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             14,90
9150:               V. muu liha ja muut syötävät eläimenosat .............................. 1 kg                                                               5,20
9151: 
9152: 
9153:                                                                      4. Ryhmä
9154:          Maitotaloustuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää
9155:                                          olevat syötävät tuotteet
9156: 04.01    Maito ja kerma, säilömätön, tiivistämätön tai makeuttamaton:
9157:               I. maito .......... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                  -,92
9158:              II. kerma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 rkg        22,99
9159:                                                                         N:o 15                                                                                   7
9160: 
9161: Ehdotus.
9162: 
9163:                                                                        Laki
9164:                    maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta .
9165: . · Eduskunnan päätöksen muka~sesti tehdääp .maataloustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
9166:   maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukkoon, sellaisena kuin se
9167:   nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta 1976 anne-
9168:   tUlla lailla (362/76) ja 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla lailla (1017/76), seuraavat
9169:   muutokset.
9170:                                                                            2 §.
9171: 
9172: 
9173: Nimike                                                                    Tavara                                                                       Tuonti-
9174:                                                                                                                                                        maksu
9175:   1.          2.                                                                                                                                       3.
9176: 
9177:                                                                           I OSA
9178:                                               ELÄVÄT ELÄIMET; ELÄINTUOTI'EET
9179: 
9180: 
9181:                                                                   2. Ryhmä
9182:                                                          Liha ja syötävät eläimenosat
9183: 02.01      Nimikkeisiin 01.01, 01.02, 01.03 ja 01.04 kuuluvien eläinten liha ja muut syötävlit
9184:              osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt:
9185:                 I. hevosen,aasin, muulin ja muuliaasin liha:
9186:                    a. luuton ............ ,. ................... , .... ,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . l kg                                          7,00
9187:                    b. muu ........................................................ 1 kg                                                                      5,38
9188:               II. naudanliha:
9189:                    a. luuton                                                                                   1 kg                                          9,16
9190:                    b. muu                                                                                      1 kg                                          7,05
9191:                 III. sianliha:
9192:                      a. vähintään puoliruhoina ....................... ; . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                                6,68
9193:                      b. kinkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg            9,29
9194:                      c. muu .........................•............................... 1 kg                                                                   6,01
9195:                 IV. lampaan ja vuohen liha ........................................... 1 kg                                                                 12,03
9196:                   V. muu liha . • . . . . . . • . . • . . .. • . . . . . . • • . . . • .. . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         5,80
9197:                 VI. muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                           5,80
9198: 
9199: 02.06      Liha ja muut syötävät eläimenosat (ei kuitenkaan siipikarjan maksa), suolatut, suola-
9200:               vedessä, kuivatut tai savustetut:
9201:                  I. sianliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg         10,55
9202:                 II. hevosenliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             9,00
9203:                III. naudanliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg             10,58
9204:                 IV. lampaanliha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg              18,05
9205:                  V. mu'l liha ja muut syötävät eläimenosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                  5,80
9206: 
9207:                                                   4. Ryhmä
9208:            Maitotaloastuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinalkuperää
9209:                                           olevat syötävät tuotteet
9210: 04.01      Maito ja kerma, säilömätön, tiivistärnätön tai makeuttamaton:
9211:                 I. maito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg            1,03
9212:                II. kerma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 rkg          25,66
9213: 8                                                                           N:o 15
9214: 
9215: Voimassa oleva laki.
9216: 
9217:     1.       2.                                                                                                                                                 3.
9218: 
9219: 04.02     Maito ja kerma, säilötty, tiivistetty tai makeutettu:
9220:                1. hera ......................•.................•.........•.......• 1 kg                                                                              2,76
9221:               II. maito ja kerma, kiinteässä muodossa:
9222:                    a. kuoritusta maidosta, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia . . . . 1 kg                                                                   2,76
9223:                    b. kokomaidosta rasvapitoisuus yli 1,5 mutta alle 26 painoprosenttia . . 1 kg                                                                      9,20
9224:                    c:. kuivakerma, rasvapitoisuus vähintään 26 painoprosenttia . • . . . . . . . . 1 kg                                                              10,18
9225:             111. maito, muussa muodossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . • 1 1                                       2,03
9226:              IV. kerma, muussa muodossa . . . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • 1 rkg                                        22,99
9227: 04.03     Voi      • . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . 1 kg        17,47
9228: 04.04     Juusto ja juustoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • p. 1 kg                            8,55
9229: 
9230: 
9231: 
9232:                                                                            IV OSA
9233:           ELINTARVIKETEOIJ..ISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
9234:                                   ETIIKKA; TUP.A:KKA
9235:                                                                 16. Ryhmä
9236:                                                 Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalmisteet.
9237: 16.01     Makkata ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut tuotteet:
9238:               1. erikoisvalmisteet .............••..... ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . p. 1 kg                                                 8,46
9239:              II. kestomakkara . . . . • . . . . . . . . . . . • . . • • . . . . . • . • • . • • • . . . . • • . . . . . • . • • p. 1 kg                              11,53
9240:             111. muut . . . . . . . . . . • . . . • . . • . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • . . • p. 1 kg                         6,84
9241: 16.02     Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet . . . . . . . . . . . . • . p. 1 kg                                                       8,64
9242: 
9243: 
9244:                                                          23. Ryhmä
9245:                                Elintarviketeol1isuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
9246: 
9247: 
9248: 23.04     öljykakut ja muut kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
9249:              pohjasakka) .......•.......•..•.•........•...•••.......•............•. 1 kg                                                                              0,50
9250:                                                                       N:o 15                                                                             9
9251: 
9252: Ehdotus.
9253: 
9254:   1.          2.                                                                                                                                 3.
9255: 
9256: 04.02      Maito ja kerma, säilötty, tiivistetty tai makeutettu:
9257:                 I. hcra ........................................................... 1 kg                                                               6,35
9258:                II. maito ja kerma, kiinteässä muodossa:
9259:                     a. kuoritusta maidmta, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia .... 1 kg                                                       6,35
9260:                     b. kolmmaidosta rasvapitoisuus yli 1,5 mutta alle 26 painoprosenttia .. 1 kg                                                      10,27
9261:                     c. kuivakerm•t, rasvapitoisuus vähintään 26 painoprosenttia . . . . . . . . . . 1 kg                                              11,36
9262:              III. maito, muussa muodossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1                       2,27
9263:               IV. kerma, muussa muodossa ........................................ 1 rkg                                                               25,66
9264: 04.03      Voi                                                                                                                        1 kg            19,50
9265: 04.04      Juusto ja juustoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg            9,96
9266: 
9267: 
9268: 
9269:                                                                       IV OSA
9270:            ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLI:ALKOHOLI JA
9271:                                                            ETIKKA; TUPAKKA
9272:                                                                     16. Ryhmä
9273:                                               Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalmisteet.
9274: 16.01      Makkara j:1 sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmistetut tuotteet:
9275:                I. erikoisvalmisteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg              9,96
9276:               II. kestomakkara ................................................. p. 1 'kg                                                             13,56
9277:              III. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg         7,89
9278: 16.02      Muut lihasta t.ti eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilyl&:eet . . . . . . . . . . . . . . p. 1 kg                                    10,14
9279: 
9280: 
9281:                                                         23. Ryhmä
9282:                               Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
9283: 
9284: 
9285: 23.04      öljykakut ja muut kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
9286:               pohjasakka) .......................................................... 1 kg                                                              0,55
9287: 
9288: 
9289: 
9290: 
9291:    Tämä laki tulee voimaan                        päivänä                     kuuta 197
9292: 
9293: 
9294: 
9295: 
9296: 17853/77
9297:                                           1977 vp. n:o 16
9298: 
9299: 
9300: 
9301: 
9302:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Finnair Oy:n lainojen sekä
9303:                                    eräiden sitoumusten valtion takauksista.
9304: 
9305: 
9306: 
9307:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
9308: 
9309:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-     Finnair Oy:n enintään 195 miljoonan markan
9310: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan valtion    laina-, takaus- ja vuokrasopimusten sekä niissä
9311: omavelkaisia takauksia vuosina 1977-80              sovittujen ehtojen täyttämisen vakuudc;ksi.
9312: 
9313: 
9314: 
9315: 
9316:                                            PERUSTELUT.
9317: 
9318: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                    2. F i n n a i r 0 y : n    vast ai nen     r a-
9319:                                                        h o i t u s t a r v e.
9320:    Eduskunta on 29 päivänä huhtikuuta 1975
9321: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston määräämil-      2.1. Lentokaluston korvaamistarve.
9322: lään ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta anta-
9323: maan valtion omavelkaisia takauksia vuosina            Tällä hetkellä Finnair Oy:n käytössä olevat
9324: 1975-78 Finnair Oy:n pääomamäärältään yh-           viisi Convair Metropolitan-potkurikonetta on
9325: teensä enintään 409 miljoonaan markkaan             pakko poistaa liikenteestä vuonna 1979, jolloin
9326: nousevien laina- ja vuokrasopimusten sekä niis-     ne ovat olleet 25 vuotta käytössä. Caravelle-
9327: sä sovittujen ehtojen täyttämisen vakuudeksi        koneista poistetaan kaksi vanhinta vuonna 1978.
9328: siten, että vuokrasopimusten pääomamääränä          Nämä koneet ovat olleet tällöin käytössä 15
9329: pidetään suoritettavien vuokrien yhteismäärää,      vuotta. Finnair Oy:llä on Kar-Air Oy:ltä vuok-
9330: jollei takausvastuulle ole erikseen sovittu muuta   rattuna DC-6B -lentokone rahtilentotoimintaan.
9331: ylärajaa, ja että ulkomaan rahan määräisen si-      Tämä kone on ollut liikenteessä 22 vuotta. Lii-
9332: toumuksen pääomamäärä lasketaan takausta an-        kenteestä on näin ollen poistettava viimeistään
9333: nettaessa kyseisen suuruiseen määrään nähden        vuonna 1979 yhteensä seitsemän konetta ja
9334: voimassa olevan Suomen Pankin myyntikurssin         vuotta myöhemmin vielä yksi kone.
9335: mukaan.                                                Edellä mainittujen kahdeksan lentokoneen
9336:    Näitä takausvaltuuksia on vielä 75,9 miljoo-     korvaaminen kolmella modernilla DC-9-51 -ko-
9337: naa markkaa käyttämättä. Hallituksen peruste-       neella parantaa koko yhtiön liiketaloudellista
9338: lujen mukaan nämä takausvaltuudet on käytetty       kannattavuutta ja samalla kilpailukykyä Finnair
9339: ja tullaan käyttämään vuonna 1975 tilattujen        Oy:n tärkeimmällä toimintasektorilla, Euroopan
9340: DC-9-51 -koneiden ja niiden varaosien hankin-       reittiliikenteessä.
9341: taan sekä DC-1 0 -kaluston hankintaan. Lisäksi         Kaksi konetta varaasineen hankittaisiin yh-
9342: takausvaltuuksien jäljellä olevaa määrää joudu-     tiön omistukseen ja rahoitettaisiin kauppahin-
9343:  taan mahdollisesti käyttämään jälleenrahoitus-     nan 85-90 % :n osalta kymmenen vuoden
9344: tarkoitukseen.                                      lainoituksella. Kolmas kone vuokrattaisun yh-
9345: 17827/77
9346: 2                                               N:o 16
9347: 
9348: tiölle järjestettävällä pitkäaikaisella vuokrasopi-   vaihtoehdot edellyttävät käytännössä 'l altion ta-
9349: muksella. Lentokoneista ennen luovutusta mak-         kansta.
9350: settavien ennakkomaksujen suoritukseksi val-
9351: mistaja hyv~ksyy Finnai:r Oy:n tunnustamat ja            3. Ehdot et tavat         ta kau k se t.
9352: valtion takaamat velkakirjat. Näiden ennakko-
9353: maksujen määrä on 31 miljoonaa markkaa.                  Edellä esitetyn johdosta ja kun Finnair Oy:n
9354: Koneiden varsinainen hinta on yhteensä 124            edellä mainittuihin tarkoituksiin tarvitsemien
9355: miljoonaa markkaa. Lisäksi hankintojen rahoi-         lainojen antajat tai sen sitoumusten saajat edel-
9356: tussuunnitelmaan liittyvien liikepankkiluottojen      lytt~vät saavansa lainojen ja Finnair Oy:n sitou-
9357: jälleenrahoitus edellyttää valtion takauksia 20       musten vakuudeksi Suomen valtion omavelkai-
9358: miljoonan markan edestä.                              sen takauksen, hallitus esittää, että valtion ta-
9359:    Hallituksen tarkoituksena on käsitellä kul-        kauksia voitaisiin antaa Finnair Oy:n pääoma-
9360: loisenkin valtion :tulo- ja menoarvion valmiste-      määrältään yhteensä enintään 195 miljoonaan
9361: lun yhteydessä Finnair Oy:n samoin kuin mui-          markkaan nousevien laina-, takaus- ja vuokra-
9362: denkin valtionenemmistöisten osakeyhtiöiden           sopimusten sekä niissä sovittujen ehtojen täyt-
9363: investointi- ja rahoitussuunnitelmat kahdelta         tämisen vakuudeksi vuosina 1977-80.
9364: seuraavalta vuodelta. Tällöin yhtiöiden tulee            Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-
9365: esittää riittävä selvitys suunniteltujen investoin-   tetään,
9366: tien kokonaisrahoituksesta.
9367:                                                                  että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
9368: 2.2. Interhotel Oy.                                           tioneuvoston määräämillään ehdoilla vas-
9369:                                                               tavakuuksia vaatimatta antamaan valtion
9370:    Interhotel Oy on Finnair Oy:n osakkuus-                    omavelkaisia takauksia vuosina 1977-
9371: yhtiö, joka omistaa Helsingissä sijaitsevan ho-               80 Finnair Oy:n pääomamäärältään
9372: tellikiinteistön. lnterhotel Oy:llä on tarkoitus              yhteensä enintään 195 000 000 mark-
9373: laajentaa hotellikiinteistöä vuosina 1977-78                  kaan nousevien laina-, takaus- ja vuok-
9374: lisärakennuksella. Laajennuksen ohella yhtiö                  rasopimusten sekä niissä sovittujen eh-
9375: tarvitsee uutta ulkomaista pitkäaikaista lainaa               tojen täyttämisen vakuudeksi siten, että
9376: myös rahoitusrakenteensa vakauttamiseksi. ln-                 vuokrasopimusten pääomamääränä pide-
9377: terhotel Oy:n luotantarve kokonaisuudessaan                   tään suoritettavien vuokrien ·yhteismää-
9378: on 20 miljoonaa markkaa.                                      rää, jollei takausvastuulle ole erikseen
9379:    Koska lnterhotel Oy:n hotellitoiminta edis-                sovittu muuta ylärajaa, ja että ulko-
9380: tää välittömästi Finnair Oy:n pyrkimyksiä ulko-               maan rahan määräisen sitoumuksen pää-
9381: maisten matkustajien tuomiseksi maahamme,                     omamäärä lasketaan takausta annettaes-
9382: esitetään, että lnterhotel Oy:n tarvitsema lai-               sa kyseisen suuruiseen määrään nähden
9383: noitus otetaan joko suoraan Finnair Oy:n ni-                  voimassa olevan Suomen Pankin myyn-
9384: missä tai tämän takauksella, mitkä kummatkin                  tikurssin mukaan.
9385: 
9386:      Helsingissä 25 päivänä he1milkuuta 1977.
9387: 
9388: 
9389:                                         Tasavallan Preside~tti
9390:                                         URHO KEKKONEN
9391: 
9392: 
9393: 
9394: 
9395:                                                                         Ministeri Jouko Loikkanen
9396:                                              1977 vp. n:o 17
9397: 
9398: 
9399: 
9400: 
9401:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion oikeuden luo-
9402:                                     vuttamisesta erääseen tonttiin Turun ortodoksiselle seurakun-
9403:                                     nalle.
9404: 
9405: 
9406: 
9407:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
9408: 
9409:    Esityksessä ehdotetaan, että vailtio luoVUJttaisi    asuinralkennus. Seuralruota on hallinnut tonttia
9410: vastiJlclreetta oilkeutensa Turun !kaupungissa si-      ratkentt1uksineen [ähes 140 vuotta ei:kä vailtio
9411: jaitsevaan tonttiin, jo1la siljaitsevat Turun orto-     voi käyttää sitä omiin uupeisiinsa.
9412: doksisen seuratlrunnan kirllclro ja katl!Silia sekä
9413: 
9414: 
9415: 
9416: 
9417:                                              PERUSTELUT.
9418: 
9419:     Turun kaupungin VI kaupunginosan 1.3 kort-          seurakunta on yhtäjaksoisesti hallinnut tonttia.
9420: telin tontilla n:o 7 sijaitsevat Turun ortodoksi-       Vuonna 1920 tehdyn Tarton rauhansopimuksen
9421: sen seuratkunnan kirkko ja !kanslia sekä muuta-         22 artiklan mukaan siirtyi kaikki Venäjän val-
9422: man asuinhuoneiston käsil1ltävä vanha puinen ra-         tion Suomessa sijaitseva kiinteä omaisuus Suo-
9423: kenttlus. Tontin kokonaisp.iJnta-aila on 3 606,6        men valtiolle. Tätä aiemmin oli marraskuun
9424: m2, josta khikllroratkennus ympäristöineen peittää      26 päivänä 1918 kreikkalaiskatolisesta kirkko-
9425: noin puolet. Seurakunnan tarkoituksena on               kunnasta annetun asetuiksen mukaan lmikki
9426: purkaa mainittu puutalo ja rakentaa seurakun-           kreikkataisikatolisten mkkojen tai seuraikun-
9427: nan tarpeita tyydyttävä uusi rakennus sen ti-           tkm maa!lciinteistöt, sotilasikirkkoja lukuun
9428: lalle. Voidakseen suorittaa tämän työn ja saa-          ottamatta, käytettävä Suomen kreikkalaiskatoli-
9429: dakseen sitä varten kiinnelainan seurakunta on          sen kirkkokunnan tarpeisiin. Samankaltainen
9430: selvityttänyt alueen omistussuhteita ja pyytä-          säännös sisältyi vuonna 1970 kumottuun orto-
9431: nyt, että valtio fuoVUI1ltaisi siJJie selvityksen       doksisesta kirkkokunnasta annettuun asetukseen
9432: perustee111a Jruuluvan oidceuden rtonttiin seura-       (206/53) ja sisältyy voimassa olevan orto-
9433: lrun.na!I1e korvallllksetta.                            doksisesta ki:riklrokunna:sta annetun lain ( 521/
9434:     Suoritettujen tutkimusten mukaan mainittu           69) 3 §:ään. Tontin hallintaoikeus on sen
9435: ortodoksinen kirkko on rakennettu alkuaan               mukaisesti pysy;tettävä Turun ortodoks.iJSell.a
9436: Turun kaupungille vuonna 1630 lahjoitetulle             seuraikunnaMa, vailk:kei mitään sopimusta tai
9437: Kaarinan pitäjään kuuluneelle Puolalan tilalle.         luovutuskirjaa olekaan tehty.
9438: Tontti on siten oNut !OJi:iin sanottua kaupungin            Tontilla oleva arkkitehti C. L. Engelin piir-
9439: lahjoitu'Silllaata. Vuonna 1838 tonrtrti vahvistet-     tämä ortodoksinen kirkko on sellainen raken-
9440: tiin ortodoksisen iki11kon rakenttluspaikaiksi ja sa-   nushistoriallinen muistomerlcld, ettei sen purka-
9441: maMa määrättim si!H.i aålkaiJset:nmm sija:inneiden      minen nyt tai myöhemmin tule kysymykseen.
9442: rakennusten lunastushinnat ja kirkon ralkennus-         Tämän ·sekä eddlä ma.Wtun lain johdosta
9443: kustanttlubet suoritetta'Vilk&i Suomen sot:Nasra-       valtio ei voi käyttää tonttia omiin tarpeisiinsa.
9444: hastosta.                                               Haffitus ehdottaa sen vudk:si:, että v!Utioneu-
9445:     Kirkon rakentaminen saatiin päätökseen              vosto oikeutettaisiin ['uovuttamaan vailtion oi-
9446: vuonna 1844, mistä alkaen Turun ortodoksinen            keus tonttiin Turun ottodoksiselle seura:koo.-
9447: 16129/76
9448: 2                                                  N:o 17
9449: 
9450: nalle. Seuxaikunnan [ähes 140 vuotta jatkunut            täydellinen omistusoikeus tai ainakin pysyvä
9451: haJJinta sekä tontin käyttötarkoitus ja seura-           eli vakaa hallintaoikeus niin sanottuun ehdolli-
9452: kunnan rta!loudehl:inen asema huomioon ottaen            seen tonttiin. Turun kaupungin käsityksen
9453: ei ole tarkoituksenmukaista eikä kohtuullista            mukaan valtiolla on vain viimeksi mainittu
9454: vaatia Juovutuksesta suoritettavaksi 1unastus-           oikeus. Kun ei ole voitu varmuudella selvittää,
9455: hintoo.                                                  kumpi näistä oikeuksista valtiolla on, on laki-
9456:    Rakennushallitus ja valtion alueneuvottelu-           ehdotus laadittu siihen muotoon, että luovu-
9457: kU111ta puoiltavat tontin 1uovuttamilsta va:stik-        tuksen kohteena mainitaan valtion oikeus tont-
9458: keetta Turun ontodoiksiselle seuralkiUJ:1JI1aLJ.e. Ra-   tiin.
9459: kenrrmshaJ:liJtus on arvioinut tontin arvoksi noin          Luovutus on tarkoitus toteuttaa vuoden 1977
9460: 720 000 markkaa. Koska tontti on sijainnut               aikana, mikäli eduskunta hyväksyy ehdotuksen.
9461: asemakaava-alueella ja rakennusten Junastajana
9462: on aikanaan ollut valtio, on katsottava, että val-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9463: tiolla on kysymyksessä olevaan tonttiin joko             kunnan hyväks)111ltäväksi seuraava lakiehdotus:
9464: 
9465: 
9466:                                                    Laki
9467:      valtion oikeuden luovuttamisesta erääseen tonttiin Turun ortodoksiselle seurakunnalle.
9468: 
9469:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9470: 
9471:   Vaitioneuvosto oikeutetaan vastikkeetta ja             keus tonttiin n:o 7 Turun kaupungin VI kau-
9472: muutoin määräämillään ehdoilla luovuttamaan              punginosan korttelissa n:o 13.
9473: Turun ortodoksiselle seurakunnalle valtion oi-
9474: 
9475: 
9476:       Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1977.
9477: 
9478: 
9479:                                            Tasavallan Presidentti
9480:                                            URHO KEKKONEN
9481: 
9482: 
9483: 
9484: 
9485:                                                                   Opetusministeri Marjatta Väänänen
9486:                                             1977 vp. n:o 18
9487: 
9488: 
9489: 
9490: 
9491:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 197.5 kansainvälisen
9492:                                    kaakaosopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
9493: 
9494: 
9495: 
9496:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
9497: 
9498:    Vuoden 197.5 kansainvälinen kaakaosopimus           :la :luodut toimielimet ja järjestön päämaja pide-
9499: ei periaatteiltaan poikkea ailkJaisemmasta vuo-        tään edelleen Lontoossa. Sopimuksen toteutta-
9500: den 1972 tkaaikaosopimuksesta ( SopS 29/               misesta aiheutuvat kuJut suoritetaan vuosittain
9501: 7.5) . Sopimus ~sälttää !kaakaopapujen hintaa,         jäsenmaillle määrättävillä ma!ksuosuuksilla. Sopi-
9502: vie111tiklintiö1tä ja pusku:rivara~toa koskevia        musta sovel!letaan väliaikaisesti 1 päivästä loka-
9503: määräyksiä, joiden taltlkoitu!kseltla on kaaikaon      kuuta 1976 ja se tulee [opuliisesti voimaan,
9504: hintatason vakauttaminen ja kaa1kaon tuotan-           kun sopimuksessa määrätty määtä viejä- ja tuo-
9505: non ja kuJUJtuikJs.en säätelemmen. Sopimuksen          jamaita on ta1lettanut ratiHoinris-, hyväksymis-
9506: edellyttämien halliinnollisten tehtävien hoitamis-     tai Hittymislcirjansa.
9507: ta jatkavat vuoden 1972 sophnu•ksen perusteel-
9508: 
9509: 
9510: 
9511: 
9512:                                          YLEISPERUSTELUT.
9513: 
9514:    Perushyödykesophnuksilla pydtään muun               Usälksi sopimuksen tarkoituiksena on varmistaa
9515: muassa tasoittamaan näiden hyödykkeiden hin-           tarvittava kaakaon tarjonta sekä tuottajille että
9516: tatason voimatkik:aita vaihteLuita sekä samalla        kuluttajille kohtuuNiseen hintaan ja edistää ku-
9517: edistämään kehitysmaiden vientitulojen lisää-          lutuksen tisääntymistä sekä tarvittaessa mahdol-
9518: mistä ja nilden teollistamisen ja taloudellisen        lisuuksien mu!kaan tuotannon säätelyä tarjonnan
9519: kasvun nopeuttamista. Suomi on sitoutunut tu-          ja kysynnän tasapainon turvaamiseksi.
9520: kemaan tällaisia toimenpiteitä hyväksyessään              Ul.lden ika:akaosopimuiksen muissakaan osilssa
9521: Yhdistyneiden Kansakuntien toisen vuosikym-            ei ole suuria muutoksia aikaisempaan sopimuk-
9522: menen kehitysstrategian tavoitteet. Suomi on-          seen verrattuna. Periaatteessa kaakaopapujen
9523: kin antanut tukensa kansainvälisten perushyö-          hinta pidetään sopimuksen mukaan vientikiin-
9524: dykesopimusten aikaansaamiseLle.                       tiöjärjestelmän ja pusJrurivaraston avuHa so-
9525:    Vuoden 197.5 samoinkuin vuoden 1972 kaa-            vittujen vählmmäis- ja enimmäishlntojen rajois-
9526: kaosopimuksen päämääränä on säädellä kaa-              sa. Kaakaopapujen hinta, joka uuden so-
9527: kaon tuotootoa j1a kulutusta olosuhteiden vaa-         pimuksen mukaan on 39 ja 5.5 Yhdysvaltain
9528: timusten mukaisesti, estää maai:l:ma:nmarkkinoil-      sentin väilillä !llaiUJalta ( 0,4.54 kg}, on lähem-
9529: la kaakaon hinnan voimakkaat vaihtelut, jotka          pänä maailmamnankkinahintatasoa kuin vanhan
9530: ovat sekä tuottajien että lruluttajien piclcän täh-    sopimuksen hintarajat 29,5-38,5 senttiä. Vä-
9531: täyksen etujen vastaisia, sekä auttaa lisäämään        hlmmäis- ja enimmäishinnan välistä eroa on
9532: tuottajamaiden kaakaosta saamia vientituloja ot-       myös laaiennettu yhdeksästä .lruuteentoista sent·
9533: taen samalla huomioon tuottajamaiden kulutta-          tiin ja täten lisätty sen joustavuutta. Vaikka
9534: jien edut ja erityisesti tarpeen lis1ätä kuJ:utusta.   sopimus ei sisäNälkään varsinaista indekstisidon-
9535: 14628/76
9536: 2                                                 N:o 18
9537: 
9538: naisuutta, voidaan sen määräysten mukaan hin-            perusteeseen, joka riippuu kunkin jäsenmaan
9539: toja tal'ldstaa kesken kolmivuotisen sopimus-            tuonnin ja viennin määrästä.
9540: kaudenkin poikkeuksellisten olosuhteiden val-               Vuoden 1972 kaakaosopimuksen voimaSISa-
9541: litessa. Myös vuoden 1972 sopimuksen vähim-              oloaika:na kaakaon maahantuonti on pysytellyt
9542: mäis- ja enimmäishintoja on tarkistettu kerran.          tas.aiseSiti samoissa lukemissa. Vuonna 1972
9543: Tämä tapahtui vuotlitla 197 4, joliloi.n. kansain-       kaakaon kokonaistuonti Suomeen kaak:aopa-
9544: välinen kaakaoneuvosto päätti valuuttojen ke-            vuiksi muunnettuna oli 6 000 toooia, vuonna
9545: rutysmai1le epäeduhlisten vaihtosuhteiden muu-           1973 5 800 tonrua, vuonna 1974 6 500 tonnia
9546: toksista johtuen korottaa bakaon hintaa kuu-             ja vuonna 1975 5 900 tonnia.
9547: della setl/tilllä.                                          Sopimukseen kuulomattomista maista tuotiin
9548:     Kuten vuoden 1972 kaakaosopimuksessa                 Suomeen kiaakaota kaabopavuibi muunnettuna
9549: velvohetaan myös uuden sopimuks.en jäsenmaat             vuonna 1972 232 tonnia ( 4% kokonaistuon-
9550: rajoittamaan kaakaon 1tudnt~a ei-jäsenmaista.            nista), vuonna 1973 48 tonnia (0,8% ),
9551:     Uuden ropimulkisen hatllinnollisiin artilcloihin     vuoMa 1974 516 tonnia ( 8 % ) ja vuonna
9552: ei myöskään ole sis,äMytetty jäsenma1ta vdvoit-          1975 127 tonnia (2,2% ). Vuoden 1975 kaa-
9553: !l:avia määräyksiä, etlei oteta huomioon kaakaon         kaosapimuk:sen mukainen kiintiö de-jäsenmaista
9554: tuotamtossta ja, kaupassa !l:yöskentelevien työ-         tapal:rtuvilie ,tuonci1le '(vuosien (1970-1972
9555: olojen parantamista ik~evaa julistuksenomaista           'tuonnin kesikiaxvo) on Suomen osalta 210,3
9556: mainintaa.                                                tonnia ikuUllkin vuoden 1975 ropimuiksen tar-
9557:  . Vuoden 1972 sopimuksen mukaan kiintiö-                ko1ttamaa kiintiövuotta kohden.
9558: vuoden 1975/76 Suomen mabuosuU!S järjes-                     Valtiovarainministeriö sekä kauppa- ja teolli-
9559:  tön tulo- ja menoarviossa oli 1 965 Englannin           suusministeriö ovat antanleet lausuntonsa sopi-
9560: puntaa. Uuden sopimuksen mukaan ei ole tu-                muksesta.
9561:  lossa muutosta maksuosuuksien määräytymis-
9562: 
9563: 
9564: 
9565:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
9566: 
9567:    Suomi allekil1joitti vuoden 1975 kaakaosopi-          päämaja on Lontoossa, jollei neuvosto määrä-
9568: muksen 27 päivänä elokuuta 1976 ja :Hmoitti              enemmistöllä toisin päätä.
9569: 24 päivänä syyskuuta 197 6 Yhdistyneiden Kan-               Äänet kaakaoneuvostossa jakautuvat 10 ar-
9570: saktin:tien pääsihteerille sopimuksen 68 artiklan        tiklan mukaan siten, että viejä- ja tuojajäsen-
9571: mukaisesti soveltavan:sa: sopimusta välirukaisesti,      mailla ku:mpaisi1l'aikin on omassa ryhmässään
9572: kunnes se on ratifioi:nlut ropimuksen.                   1 000 ääntä. Äänet jaetaan kummankin ryhmän
9573:    SopimUiksen osapuolina voivat olla 4 ar:tik-          kesken shen, että 100 ääntä jaetaan ryhmän
9574: lan mukaan vaJLtioiden lisäJks,i halHitusten väliset     kaikkien jäsenten kesken tasan ja loput 900
9575: järjestöt, joiilll:a on kansainvälisten sopimusten,      ääntä suhteessa kunkin maan osuuteen kaakaon
9576: er1ty~sesti perushyödykesopimusten neuvottelui-          maailmankaupasta. Tärkeimmät asiat ratkais·
9577: hin, solm~m~seen tai rove1tamiseen liittyviä vel-        taan neuvostossa määräenemmistöllä.
9578: voitteita. Hallitusten vlilisiUä järjestöililä ei kui-      Määräykset kaakon hinnasta ovat sopimuk-
9579: tenkaan itsellään ole äänivaltaa, mutta niiden           sen 29 artilclassa.
9580: toimialaan kuuluvissa asioissa niillä on oikeus             Sopimuksen 31 aJrtilla sisältää määräykset
9581: antaa jäsenvaltioidensa äänet, jolloin jäsenval-         vuotuisista vientikiintiöistä, jotka kaakaoneu-
9582: tiot eivät saa käyttää omaa äänioikeuttaan.              vosto määrää ottaen huomioon markkinatilan-
9583:    Sopimuksen 5 artiklan mUJkaan vuoden 1972             teen ja viejäjäsenma1lle 30 artiiklan mukaisesti
9584: kansainvälisellä kMkaosopimU!ksell~ perU!Stettu          prosenttiosuutena määrätyn peruskiintiön. Vuo-
9585: Kansainvälinen kaakaojärjestö jatkaa toimin-             tuisten vientikiintiöiden sopeuttamisesta va:lHt-
9586: taansa uuden sopimuksen määräysten täytän-               sevaan markkinathl.anteesoon määrätään 34
9587:  töönpanemiseksi ja sen valvomiseksi. Järjestön          arti[ciassa.
9588: toiminnasta huolehtivat kansainvälinen kaakao-              SopimUJksen 37 artiklassa määrätään perus-
9589: neuvosto ja toimeenpaneva komhea sekä toi-               tettavaksi puskurivarasto, jonka enimmäistila-
9590: meenpaneva johtaja ja· henkilökunta. Järjestön           vuus on 250 000 tonnia. ViejäjäsenmaiHa on
9591:                                                  N:o 18                                                 3
9592: 
9593: peruskiintiönsä osoittamassa suhteessa oikeus           maa veivoitetaan sopimukseen toteuttamisesta
9594: myydä kaakaota puskurivara:stoon. Ostot pus-            aiheutuvien hallinnollisten kulujen maksamiseen
9595: !lru:rivarastoon tapahtuvat kaakaon vähim.mäi'S-        jäsenmaksuosuuksien muodossa. Suomen maksu-
9596: hin:naln tukemiseksi sl1liloin, kun vientikiintiöitä    osuudclcsi on varainhoitovuodeksi 1976/77 las-
9597: on jouduttu pienentämään.· Myynneillä puskuri-          kettu 2 689 Englannirn pllllltaa. KOska kysy-
9598: varastosta tuetaan kaakaon eriimmäi•shintaa 41          myksessä on toistuva vuotuinen meno, vaa-
9599: ar.tikloo määräysten mukaisesti.                        tii sopimus tämän artiHan osalta eduskunnan
9600:     Kaakaon saannin turvaamiseksi viejäjäsein-          suostumuksen.
9601: maat sitoutuvat 45 artiklan mukaan olemaan                  Sopimuksen 39 artiktan mukaan puskuriva-
9602: keinotekoisesti rajoittamall:ta kaakaon tarJontaa       raston rahoittamiseksi peritään kaa!kaosta joko
9603: manlclcinoiilile j'a siten ~aan . tuojamaille           jäsenmaiden ensimmäisen viennin tali ensimmäi-
9604: ja1Jkuv:an kaakaon saannin.                             sen tuonnin yhteydessä niin sanottu puskuri-
9605:     KaakaosopimUJS sisäilitää lisäksi määräyksiä        varastomaJks.u, .joka voi: olia enintään yksi Yh~
9606: kaakaon ku!lutuksoo Lisääntymisen esteiden vä-          dysvaltain sentti naulalta !kaakaopapuja. Käy-
9607: hentämises.tä ·(51 artillcla:), lrulutuksen edistä-     tännössä puskurivaraston ma'ksuosuus tulee suo-
9608: misestä (52 atti!kla), kalalkaon korvikeaineista        malaisen maahantuojan suoritettavaksi, milloin
9609:  (53· antiktla) ja kaakaon tuonnin rajoittamisesta      maahan tuotava kaakao on peräisin sopimuk-
9610:  ei-jäsenmaista .(55 artillcla).                        seen kuulumattomasta maasta. Maahantuojien
9611:                                                         ja mahdollisten kaakaon jiilleenviejien veivoitta-
9612:     Uutta sopimuksessa on 64 artilk1a·, jonka mu-
9613:                                                         minen mainitun maksun suorittamiseen on
9614:  kaan. jäJsenmaat sitoutuvat kohtuuililiJsiYa työ-      mahdollista vain laili.a. Täten 39 artiklan mää-
9615:  ehdo.iilla pyr.kimäilil väestön elintason paranta-
9616:                                                         räys kuuluu lainsäädännön alaan ja eduskun-
9617:  miseen ja täystyöllisyyden saa'VUittamiseen kaa-
9618:                                                         nan hyväksyminen sopimukselle on tämän ar-
9619:  kaon tuotannossa sekä maataJ.ous- että reolli-
9620:                                                         ti!lclan osalta tarpeellinen.
9621:  suustyönteki!jöiden osaJ.ta.
9622:                                                             Sopimuksen 55 antiklassa veivoitetaan jäsen-
9623:     Sopimus tu:lee 69 artiklan mukaisesti lopul-
9624:                                                         maat rajoittamaan ei-jäsenmaiSita tapahtuva vuo-
9625:  lisesti voimaan 1 päivänä lokakuuta 1976,
9626:                                                         tuinen kaakaontuonti tässä artilclassa määrätylle
9627:  jos vähintään viisi vitejäjäsenmaata, jo1Ila on
9628:                                                         tasoLle. TäUainen tuonnin rajoittaminen kuuluu
9629:  yhreensä vähintään 80 prosenttia peruskiin,.
9630:                                                         lainsäädännön alaan ja vaatii siten eduskunnan
9631:  tiöistä, ja ruojajäsenmaat, joiden yhteenlasikettu
9632:                                                         hyväksymilsen. Käytännöllisistä syistä olisi kui-
9633:  tuonti on vähintään 70 prosenttia kokonais-
9634:                                                         tenkin kaakaon tuonnin rajoittamista koskevat
9635:  tuonnista, ovat tuohon päivään mennessä tal-
9636:                                                         säännökset voitava antaa asetusteitse. Sen
9637:  lettaneet ra11:ifioimis-, hyväksymis- tai liittymis-
9638:                                                         vuoksi ehdotetaan, että esitykseen liittyvään
9639:  kttjoosa. Mainittuun päivämääi"ään mennessä ei         lakiin otettaisiin valtuutussäännös, jonka mu-
9640:  ta:Retuiksia tapahtunut ·sopimulksen ·~opulliselle     kaan asetuksehla voitaisiin säätää !kaakaon tuon-
9641:  voimaantulo1Ie tarvittavaa määrää. Sopimus tuli        nin säännöstelystä sopimuksen vaatimalla ta-
9642:  sen sijaan 69 artNclan mukaisesti vä:liaikaisesti      vaHa. Tästä syystä lakiehdotus olisi !käsiteltävä
9643:  voimaan 1 päivänä lokakuuta 1976 ja myös               perustus1ain säätätnlsjärjestyksessä.
9644:   Suomi on ilmoittanut soveltavansa sitä väli-
9645:   aikaisesti, kunnes sen ratifiointikkja on ta:Ne-        EdeHä olevan perusteella ja haMitusmuodon
9646:   tettu.                                                33 §:n mukai!Sesti esitetään,
9647:      Sopimus on 75 ardklan mukaan voimassa
9648:   kolme vuotta ja kaakaoneuvosto voi pidentää                     että Eduskunta hyväksyisi ne vuoden
9649:                                                                 19 75 kansainvälisen kaakaosopimuksen
9650:   sen voimassaoloaikaa lisäksi kahdel!la vuodella.
9651:                                                                 määräykset, ;otka vaativat Eduskunnan
9652:      Kukin sopimuspuoli voi 72 artiklan mukaan                  suostumuksen.
9653:   erota sopimuksesta milloin tahansa. Eroami-
9654:   nen tuJee voimaan 90 päivän kuluttua sitä kos-
9655:   kevan ilmoituksen tekemisestä Yhdistyneiden             Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
9656:   Kansakuntien pääsihteerille.                          määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
9657:      Sopimuksesta aiheutuu vuosittain säännöllisiä      annetaan samalJa Eduskunnan hyväksyttäväksi
9658:   kuluja valtiolle, sillä 23 artiklan mukaan jäsen-     näin kuuluva lakiehdotus:
9659: 4                                                    N:o 18
9660: 
9661: 
9662: 
9663:                                                  Laki
9664:      vuoden 1975 kansainvälisen kaakaosopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
9665:                kaakaon tuonnin säännöstelystä sanotun sopimuksen perusteella.
9666: 
9667:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty va!Ltiopäi'Väjä:rjestytksen 67 S:SISä ja 69 S:n
9668:     1 momentissa määrätyilitä tavalla, sää.detään:
9669: 
9670:                          1   s.                                                 3   s.
9671:   Vu.orddn 1975 kamainvälilseen kaakaosopi-                 Tämän lain nojalila annetuista säännöksi'Stä,
9672: mukseen sisäkyvät määräykSiet ova.t, mikäli ne           joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan
9673: kuuluwt lainsäädännön 811a:an, voimassa niin             eduskunnan myötävaiilrutus on tarpeen, on vii-
9674: kuin .niiiSitä on sovittu.                               vytyksettä ihlmoitettava eduskunnan puhemie-
9675:                                                          hehle. Hänen on saatettava ne eduskunnan tie-
9676:                          2 §.                            toon heti tai, jo1liei eduskunta ole koolla, llliin
9677:   Asetulksdla voidaan säännösteLlä kaakaon               pian kuin se on kokoontunut. Säännökset on
9678: tuontia sillä tavoin kuin vuoden 1975 kansain-           kumottava, jos eduskunta niin päättää;
9679: välisen kaak.aosopimuiksen toteuttamiseksi on
9680: tarpeen.
9681: 
9682: 
9683:         Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1977.
9684: 
9685: 
9686:                                           Tasavallan Presidentti
9687:                                           URHO KEKKONEN
9688: 
9689: 
9690: 
9691: 
9692:                                                                   Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
9693:                                                     N:o 18
9694: 
9695: 
9696: 
9697: 
9698: (Suomennos)
9699: 
9700: 
9701: 
9702: 
9703:    VUODEN 197.5 ;KANSAINVÄLINEN                                       INTERNATIONAL
9704:          KAAKAOSOPIMUS                                            COCOA AGREEMENT, 197.5
9705: 
9706: 
9707: I luku - Päämäärät                                        Chapter I - Objectives
9708:    1 artikla Päämäärät                                      Article 1 Objectives
9709: 
9710: II luku - Määritelmät                                     Chapter II - Definitions
9711:    2 artikla Määritelmät                                    Article 2 Definitions
9712: 
9713: III luku - Jäsenyys                                       Chapter III - Membership
9714:    3 artikla Järjestön jäsenyys                             Article 3 Membership in the Organization
9715:    4 artikla Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys       Article 4 Membership by Intergovernmental Or-
9716:                                                                        ganizations
9717: 
9718: IV luku - Organisaatio ja hallinto                        Chapter IV - Organization and Administration
9719:    5 artikla Kansainvälisen kaakaojärjestön    perusta-     Article 5 Establishment, Headquarters and Struc-
9720:              minen, päämaja ja rakenne                                 ture of the Intemational Cocoa Organiz-
9721:                                                                        ation
9722:    6 artikla Kansainvälisen kaakaoneuvoston kokoon-         Article 6 Composition of the International Cocoa
9723:              pano                                                      Council
9724:    7 artikla Neuvoston toimivalta ja tehtävät               Article 7 Powers and Functions of the Council
9725:    8 artikla Neuvoston puheenjohtaja ja varapuheen-         Article 8 Chairman and Vice-Chairmen of the
9726:              johtaja                                                   Council
9727:    9 artikla Neuvoston istunnot                             Article 9 Sessions of the Council
9728:   10 artikla Äänet                                         Article 10 Votes
9729:   11 artikla Äänestysmenettely neuvostossa                  Article 11 Voting Procedure of the Council
9730:   12 artikla Neuvoston päätökset                            Article 12 Decisions of the Council
9731:   13 artikla Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa            Article 13 Co-operation with other Organizations
9732:   14 artikla Tarkkailijoiden osallistuminen                 Article 14 Admission of Observers
9733:   15 artikla Toimeenpanevan komitean kokoonpano             Article 15 Composition of the Executive Committee
9734:   16 artikla Toimeenpanevan komitean vaali                  Article 16 Election of the Executive Committee
9735:   17 artikla Toimeenpanevan komitean toimivalta             Article 17 Competence of the Executive Committee-
9736:   18 artikla Äänestysmenettely toimeenpanevassa ko-         Article 18 Voting Procedure and Decisions of the
9737:              miteassa                                                  Executive Committee
9738:   19 artikla Neuvoston ja toimeenpanevan komitean           Article 19 Quorum for the Council and the Execu-
9739:              päätösvaltaisuus                                          tive Committee
9740:   20 artikla Järjestön henkilökunta                         Article 20 The Staff of the Organization
9741: V luku - Erioikeudet ja vapaudet                          Chapter V - Privileges and Immunities
9742:   21 artikla Erioikeudet ja vapaudet                       Article 21 Privileges and Immunities
9743: 
9744: VI 1uku - Rahoitus                                        Chapter VI - Finance
9745:  22 artikla Rahoitus                                        Article 22 Finance
9746:   23 artikla Hallinnollisen tulo- ja menoarvion hy-         Article 23 Approval of the Administrative Budget
9747:              väksyminen ja jäsenmaksujen vahvistami-                   and Assessment of Contributions
9748:              nen
9749:   24 artikla Hallinnollisen tulo- ja menoarvion mak-        Article 24 Payment of . Contributions to the Ad-
9750:              suosuuksien määrääminen                                   ministrative Budget
9751:   25 artikla Tilien tarkastus ja julkai~                    Article 25 Audit and Publications of Accounts
9752: 6                                                    N:o 18
9753: 
9754: VII luku -     Hinta, kiintiöt, puskurivarasto ja kaa·      Chapter VII -    Price, Quotas, Buffer Stock and
9755:                kaon muuttaminen epätavanomaiseen                             Diversion to Non-Traditional Uses
9756:                käyttöön
9757:     26 artikla Tämän sopimuksen soveltaminen                  Article 26 Operation of this Agreement
9758:     27 artikla Neuvottelut ja yhteistyö kaakaoteollisuu-      Article 27 Consultation and Co-operation with .the
9759:                den kanssa                                                Cocoa Industry
9760:     28 artikla Päivän hinta ja indikaattorihinta              Article 28 Daily Price and Indicator Price
9761:     29 artikla Hinnat                                         Article 29 Prices
9762:     30 artikla Peruskiintiöt                                  Article 30 Basic Quotas
9763:     31 artikla Vuotuiset vientikiintiöt                       Article 31 Annual Export Quotas
9764:     32 artikla Vientikiintiöihin sisältyvä vienti             Article 32 Scope of Export Quotas
9765:     33 artikla Jalo- eli aromikaakao                          Article 33 Fine or Flavour Cocoa
9766:     34 artikla Vuotuisten vientikiintiöiden soveltaminen      Article 34 Operation and Adjustment of Annual
9767:                ja sääteleminen                                           :Exp<>rt Quotas           ··
9768:     35 artikla Vientikiintiöiden noudattaminen                Article 35 Compliance with ExPOrt Quotas
9769:     36 artikl~ Vajausteit uudelleenjako                       Article 36 Redistribution .of Shortfalls
9770:     37 artikla Puskurivaraston perustaminen ja rahoi-         Article 37 Institution and Financing of the Buffer
9771:                tus                                                        Stock
9772:     38 artikla Puskurivaraston ylijäämävaraston sijoitus      Article 38 Investment of Surplus Buffer Stock
9773:                                                                          Funds
9774:     39 artikla Maksuosuudet puskurivaraston rahoitta·         Article 39 Contributions for Financing the Buffer
9775:                miseksi                                                    Stock
9776:     40 artikla Puskurivaraston ostot                          Article 40 Purchases by the Buffer Stock
9777:     41 artikla Enimmäishinnan     tukeminen   puskuri-        Article 41 Buffer Stock Sales in Defence of the
9778:                varaston myynneillä                                        Maximum Price
9779:     42 artikla Kaakaopapujen     poistaminen  puskuri-        Article 42 Withdrawal of Cocoa Beans from the
9780:                varastosta                                                 Buffer Stock
9781:     43 artikla Valuuttojen vaihtosuhteiden muutokset          Article 43 Changes in the Exchange Rates of
9782:                                                                           Currencies
9783:     44 artikla Puskurivaraston lopettaminen                   Article 44 Liquidation of the Buffer Stock
9784:     45 artikla Tarjonnan varmistaminen                        Article 45 Assurance of Supplies
9785:     46 artikla Muuttaminen epätavanomaiseen        käyt-      Article 46 Diversion to Non-Traditional Uses
9786:                töön
9787: 
9788: VIII luku - Viennistä ja tuonnista ilmoittaminen,           Chapter VIII -   Reporting of Imports and Exports,
9789:              kiintiöidyn viennin kirjaaminen ja val-                         Records of Quota Performance and
9790:              vontatoimenpiteet                                               Control Measures
9791:  47 artikla Viennin ilmoittaminen ja kiintiöiden              Article 47 Reporting of Exports and Record of
9792:             viennin kirjaaminen                                          .Quota Performance
9793:  48 artikla Viennistä ja tuonnista ilmoittaminen              Article 48 Reporting of Imports and Exports
9794:  49 artikla Valvontatoimenpiteet                              Article 49 Control Measures
9795: 
9796: IX luku - Tuotanto ja varastot                              Chapter IX - Production and Stocks
9797:   50 artikla Tuotanto ja varastot                             Artcile 50 Production and Stocks
9798: 
9799: X luku - Kulutuksen lisääminen                              Chapter X - Expansion of Consumption
9800:   51 artikla Kulutuksen lisääntymisen esteet                  Article 51 Obstacles to the Expansion of Consump-
9801:                                                                          tion
9802:     52 artikla Kulutuksen edistäminen                         Article 52 Promotion of Consumption
9803:     53 artikla Kaakaon korvikkeet                             Article 53 Cocoa Substitutes
9804: 
9805: XI luku - Valmistettu kaakao                                Chapter XI - Processed Cocoa
9806:  54 artikla Valmistettu kaakao                                Article 54 Processed Cocoa
9807: XII luku -     Jäsenmaiden ja muiden maiden väliset         Chapter XII -    Relations between Members and
9808:                suhteet                                                      Non-Members
9809:     55 artikla Tuonnin rajoittaminen ei-jäsenmaista           Article 55 Limitation of Imports from Non-~
9810:                                                                          bers
9811:     56 artikla Kaupalliset   liiketoimet   ei-jäsenmaiden     Article 56 Commercial Transactions with Non-Mem-
9812:                kanssa                                                    bers
9813: 
9814: XIII luku - Tiedotus- ja tutkimustoiminta                   Chapter XIII - Information and Studies
9815:  57 artikla Tiedotustoiminta                                 Article 57 Information
9816:  58 artikla Tutkimukset                                       Article 58 Studies
9817:  59 artikla Vuotuinen katsaus                                 Article 59 Annual Review
9818:                                                     N:o 18                                                    7
9819: 
9820: XIV luku -    Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa   Chapter XIV -    Relief from Obligations in ExceP-
9821:               olosuhteissa                                                 tional Circumstances
9822:   60 artikla Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa      Article 60 Relief from Obligations in Exceptional
9823:              olosuhteissa                                              Circumstances
9824: XV luku -    Neuvottelut, erimielisyydet ja valitukset    Chapter XV -    Consultations, Disputes and Com-
9825:                                                                           plaints
9826:   61 artikla Neuvottelut                                    Article 61 Consultations
9827:   62 artikla Erimielisyydet                                 Article 62 Disputes
9828:   63 artikla Neuvoston toiminta valitusasioissa             Article 63 Complaints and Action by the Council
9829: XVI luku - Kohtuulliset työehdot                          Chapter XVI - Fair Labour Standards
9830:  64 artikla Kohtuulliset työehdot                           Article 64 Fair Labour Standards
9831: XVII luku - Loppumääräykset                               Chapter XVII - Final Provisions
9832:  65 artikla Allekirjoittaminen                              Article 65 Signature
9833:  66 artikla Ratifiointi ja hyväksyminen                     Article 66 Ratification, Acceptance, Approval
9834:  67 artikla Liittyminen                                     Article 67 Accession
9835:  68 artikla Ilmoitus väliaikaisesta soveltamisesta          Article 68 Notification of · Ptovisional Application
9836:  69 artikla Voimaantulo                                     Article 69 Entry into Force
9837:  70 artikla Varaumat                                        Article 70 Reservations    .
9838:  71 artikla Alueellinen soveltaminen                        Article 71 Territorial Application
9839:  72 artikla Eroaminen                                       Article 72 Voluntary Withdrawal
9840:  73 artikla Erottaminen                                     Article 73 Exclusion
9841:  74 artikla Eroavien tai erotettujen jäsenmaiden            Article 74 Settlement of Accounts with Withdraw-
9842:             kanssa tehtävät tilinpäätökset                             ing or Excluded Members
9843:  75 artikla Voimassaoloaika ja päättyminen                  Article 75 Duration and Termination
9844:  76 artikla Muutokset                                       Article 76 Amendments
9845:  77 artikla Lisä- ja siirtymämääräykset                     Article 77 Supplementary and Transitional Pro-
9846:                                                                        visions
9847:   78 artikla Tämän     sopimuksen     todistusvoimaiset     Article 78 Authentic Texts of this Agreement
9848:              tekstit
9849: LIITTEET                                                  ANNEXES
9850:   Liite A 30 artiklan 1 kappaleen mukaisten perus-         Annex A Countries subject to basic quotas under
9851:           kintiöiden alaiset maat                                 -paragraph 1 of Article 30
9852:   Liite B Alle 10 000 tonnia tavallista kaakaota vuo-      Annex B Countries producing less than 10,000 ton-
9853:           dessa tuottavat maat             ·                       nes of bulk cocoa annually
9854:   Liite C Jalo- eli atomikaakaon tuottajat                 Annex C Fine or flavour cocoa producers
9855:   Liite D 10 artiklassa määrättyyn tarkoitukseen las-      Annex D Imports of cocoa calculated for the pur-
9856:           kettu kaakaon tuot1ti                                    poses of Article 10
9857:   Liite E Viejämaat, joihin sovelletaan 36 artikian 2      Annex E Exporting countries to which paragraph 2
9858:           kappaleen määräyksiä                                     of Article 36 appiies
9859:   Liite F 69 artiklan 1 ja 2 kappaleessa määrättyi-        Annex F Basic quotas calculated for the purpose of
9860:           hin tarkoituksiin lasketut peruskiintiöt                 paragraphs 1 and 2 of Article 69.
9861: 8                                              N:o 18
9862: 
9863: 
9864: 
9865: 
9866:                     I LUKU                                            CHAPTER I
9867:                    Päämäärät                                           Objectives
9868: 
9869:                     1 artikla                                           Article 1
9870:                    Päämäärät                                           Obiectives
9871:    Tämän sopimuksen päämääränä on ottaa                 The objectives of this Agreement take into
9872: huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa-          account the recommendations as contained in
9873: ja kehityskonferenssin ensimmäisen istunnon          the Final Act of the first session of the United
9874: päättäpöytäkirjan suositukset, joiden tarkoituk-     Nations Conference on Trade and Development
9875: sena on                                              and are:
9876:    a) lievittää vakavia taloudellisia vaikeuksia,       a) To alleviate serious economic difficulties
9877: jotka jatkuisivat, ellei tavanomaisilla markkina-    which would persist if adjustment between
9878: tekijöillä pystytä säätelemään kaakaon tuotan-       the production and consumption of cocoa can-
9879: toa ja kulutusta niin nopeasti kuin olosuhteet       not be effected by normal market forces alone
9880: vaativat;                                            as rapidly as circumstances require;
9881:    b) estää kaakaon hinnan voimakkaat vaihte-           b) To prevent excessive fluctuations in the
9882: lut, jotka ovat sekä tuottajien että kuluttajien     price of cocoa which affect adversely the long-
9883: pitkän tähtäyksen etujen vastaisia;                  term interests of both producers and consum-
9884:                                                      ers;
9885:    c) tehdä järjestelyjä, jotka auttavat vakaut-        c) To make arrangements which will help
9886: tamaan ja lisäämään tuottajajäsenmaiden kaa-         stabilize and increase the earnings from the
9887: kaosta saamia vientituloja siten antaen näille       exports of cocoa of producing member coun-
9888: mail1e virikkeen tuotantonsa nopean ja dynaa-        tries thereby helping to provide the necessary
9889: misen kasvun lisäämiseksi ja auttaen niitä saa-      incentive for a dynamic and rising rate of
9890: maan nopeampaan taloudelliseen kasvuun ja yh-        production and provide such countries with
9891: teiskunnalliseen kehitykseen tarvittavia varoja,     resources for accelerated economic growth and
9892: samalla huomioon ottaen tuojajäsenmaiden ku-         social development, while at the same time
9893: iuttajien edut ja erityisesti tarpeen lisätä kulu-   taking into account the interests of consumers
9894: tusta;                                               in importing member countries, in particular
9895:                                                      the need to increase consumption;
9896:     d) varmistaa tarvittava tarjonta sekä tuotta-       d) To assure adequate supplies at reasonable
9897: jille että kuluttajille kohtuulliseen hintaan; ja    prices, equitable to producers and consumers;
9898:                                                      and
9899:    e) edistää kulutuksen lisääntymistä ja tar-          e) To facilitate expansion of consumption
9900: vittaessa mahdollisuuksien mukaan tuotannon          and, if necessary, and in so far as possible,
9901: säätelyä tarjonnan ja kysynnän tasapainon tur-       an adjustment of production, so as to secure
9902: vaamiseksi pitkällä tähtäyksellä.                    an equilibrium in the Iong term between
9903:                                                      supply and demand.
9904:                                               N:o 18                                              9
9905: 
9906:                    II LUKU                                          CHAPTER II
9907:                   Määritelmät                                         Definitions
9908: 
9909:                    2 artikla                                           Article 2
9910:                   Määritelmät                                         Definitions
9911:    Tässä sopimuksessa                                 For the purposes of this Agreement:
9912:    a) "kaakao" tarkoittaa kaakaopapuja ja kaa-        a) "Cocoa" means cocoa beans and cocoa
9913: kaotuotteita;                                       products;
9914:    b) "kaakaotuotteet" tarkoittavat tuotteita,        b) "Cocoa products" means products made
9915: jotka on valmistettu yksinomaan kaakao-             exclusively from cocoa beans, such as cocoa
9916: pavuista, kuten kaakaomassa, kaakavoi, makeut-      paste, cocoa butter, unsweetened cocoa powder,
9917: tamaton kaakaojauhe, kaakaokakku ja murska-         cocoa cake and cocoa nihs as well as such
9918: tut kaakaopavut samoin kuin muut .neuvoston         other products containing cocoa as the Council
9919: tarvittaessa määräämät kaakaota sisältävät tuot-    may determine if necessary;
9920: teet;
9921:    c) "jalo- eli aromikaakao" tarkoittaa kaa-          c) "Fine or flavour cocoa" means cocoa
9922: kaota, jota tuotetaan C-liitteessä luetelluissa     produced in the countries listed in Annex C
9923: maissa siinä täsmennetyissä määrin;                 to the extent spedfied therein;
9924:    d) "tonni" tarkoittaa 1 000 kg:n metristä           d) "Tonne" means the metric ton of 1,000
9925: tonnia eli 2 204,6 naulaa; ja naula 45.3,597        kilogrammes or 2204.6 pounds; and "pound"
9926: grammaa;                                            means 453.597 grammes;
9927:    e) "satovuosi" tarkoittaa kahdentoista kuu-         e) "Crop year" means the period of twelve
9928: kaden ajanjaksoa, joka alkaa 1 päivänä loka-        months from 1 Octoher to .30 September in-
9929: kuuta ja päättyy .30 päivänä syyskuuta;             clusive;
9930:    f) "kiintiövuosi" tarkoittaa kahdentoista           f) "Quota year" means the period of twelve
9931: kuukauden ajanjaksoa, joka alkaa 1 päivänä          months from 1 October to 30 September in-
9932: lokakuuta ja päättyy .30 päivänä syyskuuta;         clusive;
9933:    g) "peruskiintiö" tarkoittaa .30 artiklan mu-       g) "Basic quota" means the quota determin-
9934: kaisesti määrättyä kiintiötä;                       ed in accordance with Article .30;
9935:    h) "vuotuinen vientikiintiö" tarkoittaa kun-        h) "Annual export quota" means the quota
9936: kin viejäjäsenmaan kiintiötä niin kuin se 31        of each exporting memher as determined under
9937: artiklassa määritellään;                            Article 31;
9938:    i) "voimassaoleva vientikiintiö" tarkoittaa         i) "Export quota in effect" means the quota
9939: kunkin viejäjäsenmaan kiintiötä tiettynä aikana     of each exporting member, at any given time,
9940: niin kuin se 31 artiklan perusteella on mää-        as determined under Article 31, or as adjusted
9941: rätty tai 34 artiklan perusteella on tasoitettu     under Article 34, or as reduced under para-
9942: tai .35 artiklan 4, 5 ja 6 kappaleen perusteella    graphs 4, 5 and 6 of Article .35, or as may
9943: pienennetty tai 36 artiklan perusteella mahdol-     he affected under the provisions of Article .36;
9944: lisesti muutettu;
9945:    j) "kaakaon vienti" tarkoittaa kaakaon pois-        j) "Export of cocoa" means any cocoa which
9946: tumista tullialueelta ja "kaakaon tuonti" kaa-      leaves the customs territory of any country;
9947: kaon tuontia tullialueelle edellyttäen, että näi-   and "import of cocoa" means any cocoa which
9948:  den määritelmien katsotaan tarkoittavan jäsen-     enters the customs territory of any country;
9949: maan kai:kkia · tullia1ueita, mikäli jäsenmaa       provided that, for the purposes of tlJ.ese
9950:  käsittää useampia kuin yhden tullialueen;          definitions customs territory shall, in the case
9951:                                                     of a member which comprises more than one
9952:                                                     customs territory, he deemed to refer to the
9953:                                                     combined · customs territories of that member;
9954:   k) "järjestö" tarkoittaa 5 artiklassa mainit-        k) "Organization" means the International
9955: tua Kansainvälistä kaakaojärjestöä;                 Cocoa Organization referred to in Article 5;
9956: 2 14628/76
9957: 10                                           N:o 18
9958: 
9959:    1) "neuvosto" tarkoittaa 6 artiklassa mai-         1) "Council" means the International Cocoa
9960: nittua Kansainvälistä kaakaoneuvostoa;             Council referred to inArticle 6;
9961:    m) "jäsenmaa" tarkoittaa tämän sopimuksen          m) "Member" means a Contracting Party
9962: sopimuspuolta mukaanluettuna 3 artiklan 2          to this Agreement, including a Contracting
9963: kappaleessa mainittu sopimuspuoli tai alue tai     Party as referred to in paragraph 2 of Article
9964: alueryhmä, jonka osalta on tehty 71 artiklan        3, or a territory or a group of territories in
9965: 2 kappaleen mukainen ilmoitus, tai 4 artiklassa    respect of which a notification has been made
9966: tarkoitettu hallitustenvälinen järjestö;           in accordance with paragraph 2 of Article 71,
9967:                                                    or an intergovernmental organization as provid-
9968:                                                    ed for in Article 4;
9969:    n) · '~viejämaa" tai "viejäjäsenmaa" tarkoit-    . n) "Exporting country" or "exporting mem-
9970: taa maata tai vastaavasti jäsenmaata, jonka        ber" means a country or. a member respectively
9971: kaakaonvienti papuina ilmaistuna ylittää tuon-     whose exj:>orts of cocoa expressed in terms of
9972: nin;                                               beans exceed its imports;
9973:    o) "tuojamaa" tai "tuojajäsenmaa" tarkoit-         o) "Importing country" or "importing mem-
9974: taa maata tai vastaavasti jäsenmaata, jonka        ber" means a country of a member respectively
9975: kaakaontuonti papuina ilmaistuna ylittää vien-     whose imports of cocoa expressed in terms of
9976: nin;                                               beans exceed its exports;
9977:    p) "tuottajamaa" tai "tuottajajäsenmaa" tar-       p) "Producing country" or "producing mem-
9978: koittaa maata tai vastaavasti jäsenmaata, joka     ber" means a country or member respectively
9979: viljelee kaupallisesti merkittäviä määriä kaa-     which grows cocoa in commercially significant
9980: kaota;                                             quantities;
9981:    q) "jaettu yksinkertainen äänten enemmistö"        q) "Simple distributed majority vote" means
9982: tarkoittaa viejäjäsenmaiden antamien äänten        a majority of the votes east by exporting mem-
9983: enemmistöä ja tuojajäsenmaiden antamien            bers and a majority of the votes east by im"
9984: äänten enemmistöä erikseen laskettuna;             porting members, counted separately;
9985:    r) "määräenemmistö" tarkoittaa kahta kol-          r) "Special vote" means two-thirds of the
9986: masosaa viejäjäsenmaiden antamista äänistä ja      votes east by exporting members and two-
9987: kahta kolmasosaa tuojajäsenmaiden antamista        thirds of the votes east by importing members,
9988: äänistä erikseen laskettuna, edellyttäen, että     counted separately, on condition that the
9989: annettujen äänten yhteismäärä edustaa läsnä-       number of votes thus expressed represents at
9990: olevista ja äänestävistä jäsenmaista vähintään     least half the present and voting members;
9991: puolta;
9992:    s) "voimaantulo" paitsi ehdollisena, tarkoit-      s) "Entry into force" means, except when
9993: taa päivämäärää, jona tämä sopimus ensin tulee     qualified, the date on which this Agreement
9994: voimaan joko väliaikaisesti tai lopullisesti.      first enters into force, whether provisionally
9995:                                                    of definitively.
9996: 
9997: 
9998:                   III LUKU                                         CHAPTER III
9999:                    Jäsenyys                                         Membership
10000: 
10001:                    3 artikla                                          Article 3
10002:                ]är;estön ;äsenyys                        Membership in the Organization
10003:    f Jokainen sopimuksen osapuoli muodostaa           1. Each Contracting Party shall constitute
10004: yhden jäsenmaan, ellei 2 kappaleessa toisin mää-   a single member of the Organization, except
10005: rätä.                                              as otherwise provided in paragraph 2.
10006:    2. Mikäli jokin tämän sopimuksen osapuoli,         2. If any Contracting Party, including the
10007: mukaanlukien ne alueet, joiden kansainvälisistä    territories for whose international relations it
10008: suhteista se toistaiseksi on viime kädessä vas-    is for the time being ultimately responsible
10009: tuussa ja joihin tätä sopimusta 71 artiklan        and to which this Agreement is extended in
10010:                                                 N:o 18                                               11
10011: 
10012: f · kappaleen perusteella s<;>velletaan, koostuu      accordance with paragraph 1 of Article 71,
10013: yhdestä tai useammasta yhteisöstä, jotka sinänsä      consi:sts of one or more units that would
10014: mucklostaisivat viejäjäsenmaan tai yhdestä tai        indivi.dually constitute an exporting memher
10015: useammasta yhteisöstä, jotka muodostaisivat           and of one or more units that would in-
10016: tuojajäsenmaan, kyseinen sopimuspuoli voi olla        dividually constitute an importing member,
10017: yhteisjäsenenä näiden alueiden kanssa tai, mi-        there may he either a joint memhership for
10018: käli sopimuspuoli on tehnyt sitä tarkoittavan         the Contracting Party together with these
10019: ilmoituksen 71 artiklan 2 kappaleen mukaisesti,       territories or, where the Contracting Party
10020: alueet, jotka yksinään muodostaisivat viejäjäsen-     has made a notification to that effect under
10021: maan, voivat olla erillisjäseniä joko yksittäi-       paragraph 2 of Article 71, separate member-
10022: sesti, yhdessä tai· ryhmittäin. Sama koskee niitä     ship, singly, all together or in groups, for the
10023: alueita, jotka sinänsä muodostaisivat tuoja-          territories that would individually constitute
10024: jäsenmaan.                                            an exporting member, and separate member-
10025:                                                       ship, singly, all together or in groups, for the
10026:                                                       territories that would individually constitute
10027:                                                       an importing member.
10028:   3. Jäsenmaa voi vaihtaa jäsenkategoriaa neu-           3. A member may change its category of
10029: voston määräämin ehdoin.                              membership on such conditions as the Council
10030:                                                       may establish.
10031: 
10032:                      4 artikla                                            Article 4
10033:     Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys                Membership by Intergovernmental
10034:                                                                      Organizations
10035:    1. Kaikki tähän sopimukseen sisältyvät                1. Any reference in this Agreement to a
10036: maininnat "hallituksista" tulkitaan käsittämään       "Government" shall be construed as includ.ing
10037: kaikki hallitustenväliset järjestöt, joilla on kan-   a reference to any intergovernmental organiz-
10038: sainvälisten sopimusten, erityisesti perushyödy-      ation having responsiblities in respect · of the
10039: kesopimusten neuvotteluihin, solmimiseen tai          negotiation, conclusion and application of inter-
10040: soveltamiseen liittyviä velvoitteita. Tämän mu-       national agreements, in particular commodity
10041: kaisesti kaikki tähän sopimukseen sisältyvät          agreements. Accordingly, any reference in this
10042: maininnat hallituksen allekirjoituksesta tai rati-    Agreement to signature or to deposit of instru-
10043: fioimis- tai hyväksyruiskirjojen tallettamisesta      ments of ratification, acceptance or epproval
10044: tai ilmoittamisesta tai ilmoituksesta sen väli-       or to notification of provisional application or
10045: aikaisesta soveltamisesta tulkitaan hallitusten-      to accession by a ·Government shall, in the
10046: välisen järjestön ollessa kysymyksessä tarkoit-       ease of such intergovernmental organizations,
10047: tamaan kyseisen järjestön allekirjoitusta tai         be eonstrued as including a reference to signa-
10048: ratifioimis- tai hyväksyruiskirjojen tallettamista    ture, or to deposit of instruments of ratifi-
10049: tai ilmoittamista tai ilmoitusta sen väliaikai-       cation, aeceptance or approval, or to notification
10050: sesta soveltamisesta tai siihen liittymisestä.        of provisional application, or to accession, by
10051:                                                       sueh intergovernmental organizations.
10052:    2. Hallitustenvälisillä järjestöillä ei itsel-        2. Such intergovernmental organizations
10053: lään ole ääniä, mutta niiden toimialaan kuulu-        shall not themselves have any votes, but in
10054: vissa asioissa niillä on oikeus antaa jäsenval-       the case of a vote on matters within their
10055: tioidensa äänet, jotka on annettava jakamatto-        eompetenee, they shall be entitled to east the
10056: mina. Tällaisissa tapauksissa näiden hallitusten-     votes of their member States and shall east
10057: välisten järjestöjen jäsenvaltiot eivät saa käyt-     them collectively. In such cases, the memher
10058: tää omaa äänioikeuttaan.                              States of such intergovernmental organizations
10059:                                                       shall not he entitled to exercise their individual
10060:                                                       voting rights.
10061:   3. 15 artiklan 1 kappaleen määräykset eivät            3. .The provisions of paragraph 1 of Article
10062: koske hallitustenvälisiä järjestöjä. Hallitusten-     15 shall not apply to such intergovernmental
10063: väliset järjestöt voivat kuitenkin osallistua toi-    organizations; but they may participate in the
10064: 12                                            N:o 18
10065: 
10066: meenpanevan komitean keskusteluihin toimi-          discussions of the Executive Committee on
10067: alaansa kuuluvissa asioissa. Niiden toimialaan      matters within their competence. In the case
10068: kuuluvasta asiasta äänestettäessä jokin jäsen-      of a vote on matters within their competence,
10069: valtioista antaa jakamattomana kyseisen järjes-     the votes that their member States are entitled
10070: tön jäsenvaltioille kuuluvat äänet toimeenpane-     to cats in the Executive Committee shall be
10071: vassa komiteassa.                                   east collectively by any one of those member
10072:                                                     States.
10073: 
10074: 
10075:                   IV LUKU                                           CHAPTER IV
10076:             Organisaatio ja hallinto                       Organization and Administration
10077: 
10078:                    5 artikla                                           Article 5
10079: Kansainvälisen kaakaojärjestön perustaminen,        Establishment, Headquarters and Structure of
10080:               päämaja ja rakenne                         the International Cocoa Organization
10081:    1. Vuoden 1972 Kansainvälisellä kaakao-             1. The Intemational Cocoa Organization
10082: sopimuksella perustettu Kansainvälinen kaakao-      established by the Intemational Cocoa Agree-
10083: järjestö jatkaa to~mintaansa tämän sopimuksen       ment, 1972 shall continue in being to ad-
10084: määräysten täytäntöönpanemiselksi ja sen sovel-     minister the provisions and supervise the
10085: tamisen va'lvomiseksi.                              operation of this Agreement.
10086:    2. Järjestön toiminnasta huolehtivat:               2. The Organization shall function through:
10087:    a) Kansainvälinen kaakaoneuvosto ja toi-            a) the International Cocoa Council and the
10088: meenpaneva komitea;                                 Executive Committee;
10089:    b) toimeenpaneva johtaja ja henkilökunta.           b) the Executive Director and the staff.
10090:    3. Järjestön päämaja sijaitsee Lontoossa,           3. The headquarters of the Organization
10091: ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin päätä.      shall he in London unless the Council by
10092:                                                     special vote decides otherwise.
10093: 
10094:                    6 artikla                                           Article 6
10095: Kansainvälisen   kaakaoneuvoston       kokoonpano   Composition of the International Cocoa Council
10096:    1. Järjestön ylin viranomainen on Kansain-          1. The highest authority of the Organization
10097: välinen kaakaoneuvosto, johon kuuluvat kaikki       shall be the Intemational Cocoa Council, which
10098: järjestön jäsenmaat.                                shall consist of all the members of the
10099:                                                     Organization.
10100:    2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa          2. Each member shall be represented on
10101: edustaja ja jäsenmaan halutessa yksi tai useam-     the Council by a representative and, if it so
10102: pi varamies. Jäsenmaa voi nimetä edustajalleen      desires, by. one or more altemates. Each mem-
10103: tai tämän varamiehelle yhden tai useampia neu-      ber may also appoint one or more advisers to
10104: vonantajia.                                         its representative or alternates.
10105: 
10106:                    7 artikla                                           Article 7
10107:       Neuvoston toimivalta ja tehtävät                   Powers and Functions of the Council
10108:    1. Neuvosto käyttää kaikkia niitä valtuuksia        1. The Council shall exercise all such
10109: sekä suorittaa tai järjestää kaikki tämän sopi-     powers and perform or arrange for the per-
10110: muksen nimenomaisten määräysten toteuttami-         formance of all such functions as are necessary
10111: seen tarvittavat toimet.                            to carry out the express provisions of this
10112:                                                     Agreement.
10113:   2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä               2. The Council shaU adopt by special vote
10114: sopimuksen määräysten toimeenpanemiseksi tar-       such rules and regulations as are necessary to
10115:                                                N:o 18                                            13
10116: 
10117: vittavat sopimuksen kanssa sopusoinnussa ole-       carry out the provisions of this Agreement and
10118: vat määräykset, mukaanlukien neuvoston ja           are consistent therewith, including its rules of
10119: sen komiteoiden menettelytapasäännöt, järjes-       procedure and those of its committees, the
10120: tön taloudelliset ja sen henkilökuntaa koskevat     financial and staff regulations of the Organ-
10121: määräykset sekä puskurivaraston toimintaa ja        ization and rules for the administration and
10122: hallintoa koskevat säännöt. Neuvosto voi me-        operatien of the huffer stock. The Council
10123: nettelytapasäännöissään määrätä menettelytavas-     may, in its rules of procedure, provide for a
10124: ta, jolla se voi ratkaista määrätyt kysymykset      procedure wherehy it may, without meeting,
10125: kokoontumatta.                                      decide specific questions.
10126:     3. Neuvoston tulee pitää sopimuksen mu-            3. The Council shall keep such records as
10127: kaisten tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavia     are required to perform its functions under
10128: pöytäkirjoja sekä muita asianmukaisiksi katso-      this Agreement, and such other records as it
10129: miaan asiakirjoja.                                  considers appropriate.
10130:   · 4. Neuvosto julkaisee vuosikertomuksen.            4. The Council shall puhlish an annual
10131: Vuosikertomukseen sisällytetään 59 artiklassa       report. This report shall cover the annual
10132: määrätty vuotuinen katsaus. Neuvosto julkai-        review for which provision is made in Article
10133: see myös muuta asianmukaiseksi katsomaansa          59. The Couneil shall also puhlish sueh other
10134: asiakirja-aineistoa.                                information as it considers appropriate.
10135: 
10136:                     8 artikla                                          Article 8
10137: Neuvoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja        Chairman and Vice-Chairmen of the Council
10138:    1. Neuvosto valitsee jokaiseksi kiintiövuo-         1. The Couneil shall eleet a Chairman and
10139: deksi puheenjohtajan ja kaksi varapuheenjoh-        a first and a seeond Vice-Chairman for eaeh
10140: tajaa, jotka eivät saa palkkiota järjestöltä.       quota year, who shall not he paid hy the
10141:                                                     Organization.
10142:    2. Puheenjohtaja ja ensimmäinen varapu-             2. Both the Chairman and the first Vice-
10143: heenjohtaja valitaan joko tuojamaiden tai viejä-    Chairman shall he eleeted from among the
10144: maiden edustajien keskuudesta ja toinen vara-       representatives of the exporting memhers or
10145: puheenjohtaja vastakkaisen kategorian edusta-       from among the representatives of the im-
10146: jien keskuudesta. Nämä toimet vuorottelevat         porting memhers and the second Vice-Chairman
10147: joka kiintiövuonna kummankin kategorian vä-         from among the representatives of the other
10148: lillä.                                              category. These offiees shall alternate each
10149:                                                     quota year hetween the two categories of
10150:                                                     memhers.
10151:    3. Sekä puheenjohtajan että kummankin               3. In the temporary ahsenee of hoth the
10152: varapuheenjohtajan ollessa tilapäisesti estynee-    Chairman and the two Vice-Chairmen or the
10153: nä tai jonkun heistä ollessa pysyvästi estyneenä,   permanent ahsence of one or more of them,
10154: neuvosto voi tilanteesta riippuen valita sopivien   the Couneil may eleet new officers from among
10155: tuojajäsenmaiden tai viejäjäsenmaiden edusta-       the representatives of the exporting memhers
10156: jien keskuudesta joko väliaikaiset tai pysyvät      or from among the representatives of the im-
10157: toimenhaltijat.                                     porting memhers, as appropriate, on a tempor-
10158:                                                     ary or permanent hasis as may he required.
10159:    4. Puheenjohtaja tai muu neuvoston ko-              4. Neither the Chairman nor any other
10160: kouksessa puheenjohtajana toimiva henkilö ei        officer presiding at meetings of the Council
10161: saa äänestää. Hänen varamiehensä voi käyttää        shall vote. His alternate may exercise the
10162: hänen edustamansa jäsenmaan äänioikeutta.           voting rights of the memher which he rep-
10163:                                                     resents.
10164: 
10165:                    9 artikla                                          Article 9
10166:               Neuvoston istunnot                               Sessions of the Council
10167:    1. Neuvosto pitää yleensä yhden sääntömää-         1. As a general rule, the Council shall hold
10168: 14                                             N:o 18
10169: 
10170: räisen istunnon kiintiövuoden kummankin puo-         one regular session in each half of the quota
10171: liskon aikana.                                       year.
10172:    2. Tässä sopimuksessa erityisesti määrätyissä        2. The Council, in addition to meeting in
10173: olosuhteissa pidettävän kokouksen lisäksi neu-       the other circumstances specifically provicled
10174: vosto kokoontuu ylimääräiseen istuntoon mil-         for in this Agreement, shall also meet in
10175: loin se niin päättää, tai:                           special session whenever it so decides or at
10176:                                                      the request of:
10177:    a) viiden jäsenmaan,                                 a) any five members; or
10178:    b) vähintään 200 ääntä omaavan jäsenmaan             b) a member or members having at !east
10179: tai jäsenmaiden, tai                                 200 votes; or
10180:    c) toimeenpanevan komitean pyynnöstä.                c) the Executive Committee.
10181:     3. Ilmoitus on tehtävä vähintään kolme-             3. Notice of session shall he given at !east
10182: kymmentä päivää ennen istuntoja paitsi kiireel-      30 days in advance, except in case of emer-
10183: lisissä tapauksissa tai milloin tässä sopimuksessa   gency or where the provisions of this Agree-
10184: toisin määrätään.                                    ment require otherwise.
10185:     4. Istunnot pidetään järjestön paamajassa           4. Sessions shall be held at the headquarters
10186: ellei määräenemmistöllä toisin päätetä. Mikäli       of the Organization unless by special vote the
10187: neuvosto jonkun jäsenmaan kutsusta kokoon-           Council decides otherwise. If on the invitation
10188: tuu muualla kuin järjestön päämajassa, tämä          of any member the Council meets elsewhere
10189: jäsenmaa maksaa siten aiheutuvat lisäkustan-         than at the headquarters of the Organization,
10190: nukset.                                              that member shall pay the additional costs
10191:                                                      involved.
10192: 
10193: 
10194:                     10 artikla                                          Article 10
10195:                       Äänet                                               Votes
10196:    1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä          1. The exporting members shall together
10197: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 .ääntä, jotka     hold 1 000 votes and the importing members
10198: jakautuvat kummankin jäsenmaakategorian eli          shall together hold 1 000 votes, distributed
10199: viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden kesken          within each category of members - that is,
10200: tämän artiklan seuraavien kappaleiden mukai-         exporting and importing members, respecti\Tely
10201: sesti.                                               - in accordance with the following paragraphs
10202:                                                      of this Article.
10203:    2. Viejäjäsenmaiden äänet jaetaan seuraa-            2. The votes of exporting memhers shall he
10204: vasti: 100 ääntä jaetaan tasan kaikkien jäsen-       distributed as follows: 100 shall be divided
10205: maiden kesken siten, että kukin saa lähimmän         equally among all exporting members to the
10206: kokonaisluvun ilmoittaman määrän ääniä. Loput        nearest whole vote for each member; the
10207: äänet jaetaan peruskiintiöiden mukaisessa suh-       remaining votes shall be distributed in pro-
10208: teessa.                                              portion to their basic quotas.
10209:    3. Tuojajäsenmaiden äänet jaetaan seuraa-            3. The votes of importing members shall be
10210: vasti: 100 ääntä jaetaan tasan kaikkien jäsen-       distributed as follows: 100 shall be divided
10211: maiden kesken siten, että kukin saa lähimmän         equally among all importing members to the
10212: kokonaisluvun ilmoittaman määrän ääniä. Loput        nearest whole vote for each member: the
10213: äänet jaetaan niiden tuonnin mukaisessa suh-
10214: teessa D-liitteessä osoitetulla tavalla.
10215:                                                      remaining votes shall be distributed    in  pro-
10216:                                                      portion to their imports as set out in Annex D.
10217:    4. Millään jäsenmaalla ei saa olla enempää           4. No member shall have more than 300
10218: kuin 300 ääntä. Kaikki tämän määrän ylittävät        votes. Any votes above this figure arising
10219: 2 ja 3 kappaleeseen perustuvien laskutoimi-          from the calculations in paragraphs 2 and 3
10220: tusten mukaiset äänet jaetaan uudelleen mui-         shall be redistributed among the other members
10221: den jäsenmaiden kesken 2 ja 3 kappaleen pe-          on the basis of paragraphs 2 and 3 respectively.
10222: r•Jsteella.
10223:                                               N:o 18                                            15
10224: 
10225:    5. Milloin järjestön jäsenyys muuttuu tai           5. When the memhership in the Organiz-
10226: jäsenmaan oikeus osallistua äänestykseen on         ation ehanges or when the voting rights of
10227: väliaikaisesti peruutettu tai jonkin tämän sopi-    a memher are suspended or restored under
10228: muksen määräyksen nojalla palautettu, neu-          any provision of this Agreement, the Council
10229: vosto huolehtii äänten uudelleen jakautumi-         shall provide for the redistrihution of votes
10230: sesta tämän artiklan mukaisesti.                    in aeeordanee with this Article.
10231:    6. Äänet eivät voi olla murtolukuja.                6. There shall he no fraetional votes.
10232: 
10233:                    11 artikla                                         Article 11
10234:         Aänestysmenettely neuvostossa                      Voting Procedure of the Council
10235:    1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu äänestä-         1. Eaeh memher shall he entitled to east
10236: mään sille kuuluvalla äänimäärällä, eikä mikään     the numher of votes it holds and no memher
10237: jäsen saa jakaa ääniään. Jäsenmaa voi kuiten-       shall he entitled to divide its votes. A memher
10238: kin äänestää eri tavalla äänillä, jotka se on 2     may, however, east differently from such votes
10239: kappaleen nojalla oikeutettu käyttämään.            any votes which it is authorized to east under
10240:                                                     paragraph 2.
10241:    2. Kirjallisella ilmoituksella neuvoston pu-        2. By written notification to the Chairman
10242: heenjohtajalle viejäjäsenmaa voi valtuuttaa tOi-    of the Couneil, any exporting memher may
10243: sen viejäjäsenmaan ja vastaavasti tuojajäsenmaa     authorize any other exporting memher, and
10244: toisen tuojajäsenmaan valvomaan etujaan ja          any importing memher may authorize any other
10245: käyttämään äänioikeuttaan neuvoston kokouk-         importing memher, to represent it's inrterets
10246: sissa. 10 artiklan 4 kappaleessa määrättyä rajoi-   and to east its votes at any meeting of the
10247: tusta ei sovelleta tässä tapauksessa.               Council. In this ease the limitation provided
10248:                                                     for in paragraph 4 of Article 10 shall not
10249:                                                     apply.
10250:    3. Viejäjäsenmaa, joka tuottaa ainoastaan           3. Exporting memhers producing exclusively
10251: jalo- eli aromikaakaota, ei saa osallistua äänes-   fine or flavour eocoa shall not take part in
10252: tykseen kysymyksissä, jotka koskevat kiintiöi-      voting matters relating to the estahlishment
10253: den määräämistä sekä puskurivaraston hallintoa      and adjustment of quotas and the administra-
10254: ja toimintaa.                                       tion and operation of the huffer stock.
10255: 
10256:                    12 artikla                                         Article 12
10257:              Neuvoston päätökset                              Decisions of the Council
10258:    1. Ellei tässä sopimuksessa edellytetä määrä-       1. Ali decisions of the Council shall he
10259: enemmistöä, tehdään kaikki neuvoston päätök-        talken, and all reeommendations shall he made,
10260: set ja suositukset jäsenten antamien äänten         hy a simple distrihuted majority vote unless
10261: yksinkertaisella jaetulla enemmistöllä.             this Agreement provides for a special vote.
10262:    2. Neuvoston päätösten ja suositusten teke-         2. In arriving at the numher of votes
10263: miseen vaadittuun äänimäärään ei lasketa äänes-     neeessary for any of the decisions or reeommen-
10264: tämättä jättäneiden jäsenten ääniä.                 dations of the Couneil, votes of members
10265:                                                     ahstaining shall not he reekoned.
10266:    3. Seuraavaa menettelytapaa noudatetaan             3. The following proeedure shall apply
10267: niihin neuvoston toimenpiteisiin nähden, jotka      with respeet to any aetion hy the Council
10268: tämän sopimuksen mukaan vaativat määrä-             which under this Agreement requires a special
10269: enemmistön:                                         vote:
10270:    a) ellei vaadittua enemmistöä saada sen joh-        a) If the required majority is not ohtained
10271: dosta, että enintään kolme viejäjäsenmaata tai      heeause of the negative vote of three or less
10272: kolme tuojajäsenmaata on antanut kielteisen         exporting or three or less importing memhers,
10273: äänen, ehdotuksesta äänestetään uudelleen 48        the proposal shall, if the Council so decides
10274: 16                                             N:o 18
10275: 
10276: tunnin kuluessa, jos neuvosto jaetulla yksin!k.er-   hy a simple distrihuted majority vote, he put
10277: taisella äänten enemmistöllä niin päättää;           to a vote again within 48 hours.
10278:    h) ellei vaadittua enemmistöä nytkään saada         h) If the required majority is again not
10279: sen johdosta, että enintään kaksi viejäjäsen-        ohtained hecause of the negative vote of two
10280: maata tai enintään kaksi tuojajäsenmaata on          or less exporting or two or less importing
10281: antanut kielteisen äänen, ehdotuksesta ääneste-      memhers, the proposal shall, if the Council so
10282: tään uudelleen 24 tunnin kuluessa, jos neuvosto      decides hy a simple distrihuted majority vote,
10283: jaetulla yksinkertaisella äänten enemmistöllä        be put to a vote again within 24 hours.
10284: niin päättää;
10285:    c) ellei vaadittua enemmistöä saada kolman-          c) If the required majority is not obtained
10286: nessa äänestyksessä sen johdosta, että yksi viejä-   in the third vote hecause of the negative vote
10287: jäsenmaa tai yksi tuojajäsenmaa on antanut kiel-     east hy one exporting or one importing mem-
10288: teisen äänen, ehdotus katsotaan hyväksytyksi;        her, the proposal shall he considered adopted.
10289:    d) ellei neuvosto alista ehdotusta uuteen            d) If the · Council fails to put a proposal
10290: äänestykseen, ehdotus katsotaan hylät)4<.si:.        to a further vote, it shall he considered reject-
10291:                                                      ed.
10292:    4. Jäsenmaat sitoutuvat hyväksymään sito-            4. Memhers undertake to accept as hinding
10293: vina kaikki neuvoston tämän sopimuksen no-           all decisions of the Council under the pro-
10294: jalla tekemät päätökset.                             visions of this Agreement.                    ·
10295: 
10296:                    13 artikla                                           Article 13
10297:      Yhteistyö muiden iäriestöien kanssa                 Co-operation with Other Organizations
10298:    1. Neuvosto määrää toimenpiteistä, jotka             1. The Council shall make whatever ar-
10299: ovat suotavia neuvottelujen ja yhteistyön jär-       rangements are appropriate for consultation or
10300: jestämiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien ja           co-operation with the United Nations and its
10301: sen elinten, erityisesti Kauppa- ja kehityskonfe-    organs, in particular the United Nations Confer-
10302: renssin (UNCTAD) ja Elintarvike- ja maa-             ence on Trade and Development, and with the
10303: talousjärjestön (FAO) sekä muiden Yhdisty-           Food and Agriculture Organization and such
10304: neiden Kansakuntien erityisjärjestöjen ja halli-     other specialized agencies of the United Nations
10305: tustenvälisten järjestöjen kanssa tarpeen mu-        and intergovernmental organizations as may he
10306: kaan.                                                appropriate.
10307:    2. Pitäen mielessä Yhdistyneiden Kansa-              2. The Council, hearing in mind the particu-
10308: kuntien kauppa- ja kehityskonferenssin erityistä     lar role of the United Nations Conference
10309: merkitystä kansainvälisessä perushyödykekau-         on Trade and Development in international
10310: passa, neuvosto tiedottaa tarpeen mukaan tälle       commodity trade, shall, as appropriate, keep
10311: järjestölle toimistaan ja työohjelmastaan.           that organization informed of its activities and
10312:                                                      programmes of work.
10313:    3. Neuvosto voi myös ryhtyä tarvittaviin             3. The Council may also make whatever
10314: toimenpiteisiin yhteyksien ylläpitämiseksi kaa-      arrangements are appropriate for maintaining
10315: kaon tuottajien, välittäjien ja valmistajien kan-    effective contact with international organiz-
10316: sainvälisten järjestöjen kanssa.                     ations of cocoa producers, traders and manu-
10317:                                                      facturers.
10318: 
10319:                    14 artikla                                           Article 14
10320:          Tarkkailijoiden osallistuminen                          Admission of Observers
10321:    1. Neuvosto voi kutsua tarkkailijaksi ko-           1. The Council may invite any non-member
10322: kouksiinsa ei-jäsenmaan, joka on Yhdistynei-         that is a memher of the United Nations, its
10323: den Kansakuntien, sen erityisjärjestön tai Kan-      specialized agencies or the lnternational Atomic
10324: sainvälisen atomienergiajärjestön jäsen.             Energy Agency to attend any of its meetings
10325:                                                      as an observer.
10326:                                                N:o 18                                              17
10327: 
10328:   2. Neuvosto voi myös kutsua tarkkailijaksi            2. The Council may also invite any of the
10329: kokouksiinsa 1.3 artiklassa mainitut järjestöt.      organizations .. referred to in Article 1.3 to
10330:                                                      attend any of its meetings as an observer.
10331: 
10332:                     15 artikla                                          Article 15
10333: 
10334:     Toimeenpanevan komitean kokoonpano                 Composition of the Executive Committee
10335: 
10336:   1. Toimeenpanevaan komiteaan kuuluu kah-               1. The Executive Committee shall consist
10337: d~san viejäjäsenmaata ja kahdeksan tuojajäsen-        of eight exporting members and eight import·
10338: maata, edellyttäen kuitenkin, että jos joko jär-      ing memhers, provided that if either the
10339: jestön viejäjäsenmaiden tai järjestön tuojajäsen-     numher of exporting memhers or the numher
10340: maiden luku on enintään kymmenen, neuvosto            of importing members in the Organization is
10341: voi määräenemmistöllä päättää toimeenpanevan          ten or less the Council may, while maintaining
10342: komitean jäsenten määrästä säilyttäen kum-            parity hetween the two categories of memhers,
10343: mapkin jäsenmaakategorian välisen yhtäläisyy-         decide hy special vote the total number on the
10344: Clen. Toimeenpanevan komitean jäsenmaat vali-        Executive Committee. Members of the Execu-
10345: taan 16 artiklan mukaisesti kullelkin kiintiö-        tive Committee shall be elected for each quota
10346: vuodelle ja ne voidaan valita uudelleen.              year in accordance with Article 16 and may
10347:                                                       he re-elected.
10348:     2. Jokaista toimeenpanevaan komiteaan va-            2. Each elected member shall be represent-
10349: littua jäsenmaata edustaa edustaja ja mikäli         ed on the Executive Committee. by a repre-
10350: se niin haluaa, yksi tai useampi varamies.            sentative and, if it so desires, by one or ·more
10351: Jäsenmaa voi myös nimittää edustajalleen tai         alternates. Each such member may also appoint
10352: varamiehelleen yhden tai useamman neuvon-            one or more advisers to its representative or
10353: antajan.                                             alternates.
10354:    ·.3. Neuvosto valitsee toimeenpanevan komi-           .3. The Chairman and Vice-Chairman of the
10355: tean puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vie-       Executive Committee, elected for each quota
10356: jämaiden valtuuskuntien tai tuojamaiden val-         year hy the Council, shall both he ehosen
10357: tuuskuntien keskuudesta kullekin kiintiövuodel-      from among the delegations of the exporting
10358: le. Nämä toimet vuorottelevat kiintiövuosittain      members or from among the delegations of the
10359: kummankin jäsenkategorian välillä. Puheenjoh-        importing members. These offices shall alter-
10360: tajan ollessa tilapäisesti tai pysyvästi estyneenä   nate each quota year between the two cate-
10361: toimeenpaneva komitea voi valita tilanteesta         gories of memhers. In the temporary or
10362: riippuen tilapäiset tai pysyvät toimenhaltijat       permament ahsence of the Chairman and the
10363: viejämaiden edustajien tai tuojamaiden edusta·       Vice-Chairman, the Executive Committee may
10364: jien keskuudesta. Puheenjohtaja ja jokainen toi-     eleet new officers from among the representa·
10365: meenpanevan komitean kokouksen puheenjoh-            tives of the exporting members or from among
10366: tajana toimiva virkailija on vailla äänioikeutta.    the representatives of the importing members,
10367: Hänen varamiehensä saa käyttää hänen edusta-         as appropriate, on a temporary or permanent
10368: malleen jäsenmaalle kuuluvaa äänioikeutta.           basis as may be required. Neither the Chair-
10369:                                                      man nor any other officer presiding at meetings
10370:                                                      of the Executive Committee may vote. His
10371:                                                      alternate may exercise the voting rights of the
10372:                                                      member which he represents.
10373:    4. Toimeenpaneva komitea kokoontuu jär-               4. The Executive Committee shall meet at
10374: jestön päämajassa, ellei se määräenemmistöllä        the. headquarters of the Organization unless
10375: toisin päätä. Jos toimeenpaneva komitea ko-          hy special vote it decides otherwise. If on the
10376: koontuu muualla kuin järjestön päämajassa            invitation of any memher the Executive Com-
10377: jonkun . jäsenmaan kutsusta, tämän jäsenmaan         mittee meets elsewhere than at the head-
10378: on maksettava siitä aiheutuvat lisäkustannuk-        quarters of ·the Organization, that memher
10379: set.                                                 shall pay the additional costs involved.
10380: 3 14628/76
10381: 18                                            N:o 18
10382: 
10383:                    16 artikla                                         Article 16
10384:        Toimeenpanevan komitean vaali                    Election of the Executive Committee
10385:    1. Järjestön viejäjäsenmaat ja tuojajäsen-          1. The exporting and importing members
10386: maat valitsevat neuvoston istunnossa toimeen-       of the Executive Committee shall he elected
10387: panevaan komiteaan viejäjäsenensä ja vastaa-        in the Council hy the exporting and importing
10388: vasti tuojajäsenensä. Vaalin. on tapahduttava       memhers of the Organization respectively. The
10389: kummassakin kategoriassa tämän artik1an seu-        election within each category shall he held in
10390: raavien kohtien mukaisesti.                         accordanee with the following paragraphs of
10391:                                                     this Article.
10392:    2. Kunkin jäsenmaan on annettava yhdelle            2. Each memher shall east a11 the votes to
10393: ainoalle ehdokkaalle kaikki ne äänet, joihin se     which it is entitled under Article 10 for a
10394: on 10 artiklan nojalla oikeutettu. Jäsenmaa         single eandidate. A memher may east for an-
10395: voi antaa toiselle ehdokkaalle ne äänet, jotka      other eandidate any votes which it is author-
10396: sillä on oikeus käyttää 11 artiklan 2 kappaleen     ized to east under paragraph 2 of Article 11.
10397: nojalla.
10398:    .3. Ehdokkaat, jotka saavat suurimmat ääni-        .3 .. The eandidates receiving the largest
10399: määrät, tulevat valituiksi.                         number of votes shall he elected.
10400: 
10401: 
10402:                    17 artikla                                         Article 17
10403:      Toimeenpanevan komitean toimivalta                Competence of the Executive Committee
10404:    1. Toimeenpaneva komitea on vastuussa               1. The Executive Committee shall he re-
10405: neuvostolle ja toimii sen yleisen johdon alai-      sponsible to, and work under the general
10406: sena.                                               direction of, the Couneil.
10407:    2. Toimeenpaneva komitea seuraa jatkuvasti          2. The Executive Committee shall keep the
10408: markkinatilannetta ja suosittelee neuvostolle       market under continuous review and recom-
10409: toimenpiteitä, joita se pitää tarpeellisina.        mend to the Council such measures as it may
10410:                                                     eonsider advisahle .
10411:    .3. Huolimatta neuvoston oikeudesta käyttää         .3. Without prejudice to the right of the
10412: kaikkia valtuuksiaan se voi jaetulla yksinkertai-   Council to exercise any of its powers, the
10413: sella äänten enemmistöllä tai määräenemmis-         Couneil may, hy a simple distrihuted majority
10414: töllä, riippuen siitä, vaatiiko kyseessä oleva      vote or a special vote depending on whether
10415: neuvoston päätös jaetun yksinkertaisen äänten       a decision hy the Council on the suhject
10416: enemmistön vai määräenemmistön, luovuttaa           requires a simple distrihuted majority vote or
10417: toimeenpanevalle komitealle jonkun valtuuk-         a special vote, delegate to the Executive Com-
10418: sistaan lukuunottamatta seuraavia:                  mittee the exercise of any of its powers, except
10419:                                                     the following:
10420:    a) äänien uudelleen jakaminen 10 artiklan           a) redistrihution of votes under Article 10;
10421: nojalla;
10422:    h) hallinnollisen tulo- ja menoarvion hyväk-        h) approval of the administrative hudget
10423: syminen ja vuosimaksujen vahvistaminen 2.3          and assessment of eontrihutions under Article
10424: artiklan nojalla;                                   23;
10425:    c) vähimmäis- ja enimmäishintojen tarkista-         e) revision of the minimum and maximum
10426: minen 29 artiklan 2 tai .3 kappaleen nojalla;       prices under paragraph 2 or .3 of Article 29;
10427:    d) C-liitteen tarkistaminen .3.3 arti:klan 3        d) revision of Annex C under paragraph .3
10428: kappaleen nojalla;                                  of Article .3 3;
10429:    e) vuotuisten vientikiintiöiden määrääminen         e) determination of annual export quotas
10430: .31 artiklan nojalla ja neljännesvuosikiintiöiden   under Article .31 and quarterly quotas under
10431: määrääminen 35 artiklan 8 kappaleen nojalla;        paragraph 8 of Article .35;
10432:                                               N:o 18                                               19
10433: 
10434:     f) puskurivaraston ostojen rajoittaminen tai      f) restrietion or suspension of purchases by
10435: lopettaminen 40 arti!lclan 10 kappaleen b) koh-     the buffer stock under paragraph 10 b) of
10436: dan nojalla;                                        Article 40;
10437:     g) kaakaon muuttamista epätavanomaiseen           g) aetion relating to diversion of eocoa to
10438: tarkoitukseen koskevat toimenpiteet 46 artik-       non-traditional uses under Article 46;
10439: lan nojalla;
10440:     h) vapauttaminen velvoitteista 60 artiklan         h) relief from obligations under Article 60;
10441:  nojalla;
10442:     i) päätös erimielisyyksistä 62 artiklan no-        i) decision of disputes under Article 62;
10443: jalla;
10444:     j) oikeuksien pidättäminen 63 artiklan 3          j) suspension of rights under paragraph 3
10445:  kappaleen nojalla;                                 of Article 63;
10446:     k) liittymisehtojen määrääminen 67 artiklan       k) establishment of eonditions for aeeession
10447:  nojalla;                                           under Article 67;
10448:     1) jäsenmaan erottaminen 73 artiklan no-          1) exclusion of a member under Article 73;
10449:  jalla;
10450:     m) tämän sopimuksen pidentäminen tai lak-          m) extension or termination of this Agree-
10451:  kauttaminen 75 artiklan nojalla;                   ment under Article 75;
10452:     n) sopimuksen muutoksia koskeva suositus          n) recommendation of amendments to mem-
10453:  jäsenmaille 76 artiklan nojalla.                   bers under Article 76.
10454:      4. Neuvosto voi milloin tahansa jaetulla          4. The Council may at any time, by a
10455:  yksinkertaisella äänten enemmistöllä peruuttaa     simple distributed majority vote, revoke any
10456:  toimeenpanevalle komitealle luovuttamansa val-     delegation of powers to the Executive Com-
10457:  tuudet.                                            mittee.
10458: 
10459:                    18 artikla                                         Article 18
10460: Aänestysmenettely toimeenpanevassa komiteassa            Voting Procedure and Decisions of
10461:                                                               the Executice Committee
10462:   1. Toimeenpanevan komitean jokaisella jäse-          1. Each member of the Executive Com-
10463: nellä on oikeus äänestää sillä äänimäärällä,        mittee shall h.e entitled to east the numher of
10464: jonka se on saanut 16 artiklan määräysten mu-       votes received by it under the provisions of
10465: kaisesti eikä ääniä voi jakaa.                      Article 16, and no member of the Executive
10466:                                                     Committee shall he entitled to divide its votes.
10467:    2. Huolimatta 1 kappaleen määräyksistä vie-         2. Without prejudiee to the provisions of
10468: jäjäsenmaa tai tuojajäsenmaa, joka ei ole toi-      paragraph 1 and by written notification to the
10469: meenpanevan komitean jäsen ja joka ei ole an-       Chairman, any exporting or importing member
10470: tanut ääniään millekään 16 artiklan 2 kappaleen     which is not a member of the Executive
10471: nojalla valituista jäsenmaista, voi ilmoittamalla   Committee and which has not east its votes
10472: asiasta kirjallisesti puheenjohtajalle, oikeuttaa   under paragraph 2 of Article 16 for any of
10473: jonkun toimeenpanevan komitean viejäjäsen-          the members elected may authorize any ex-
10474: maan tai tuojajäsenmaan valvomaan etujaan ja        porting or importing member of the Executive
10475: antamaan äänensä toimeenpanevassa komiteassa.       Committee, as appropriate, to represent its
10476:                                                     interests and to east its votes in the Executive
10477:                                                     Committee.
10478:    3. Kiintiövuoden aikana jäsenmaa voi neu-           3. In the eourse of any quota year a mem-
10479: voteltuaan toimeenpanevan komitean asianomai-       ber may, after eonsultation with the member
10480: sen jäsenen kanssa peruuttaa tältä äänet, jotka     of the Executive Committee for which it voted
10481: on sille antanut 16 artiklan nojalla. Täten         under Article 16, withdraw its votes from that
10482: peruutetut äänet voidaan antaa uudelleen toi-       member. The votes thus withdrawn may he
10483: selle toimeenpanevan komitean jäsenelle jäljellä    reassigned to another member of the Eexcutive
10484: olevaksi kiintiövuodeksi, mutta niitä ei voi pe-    Committee but may not he withdrawn from
10485: 20                                            N:o 18
10486: 
10487: ruuttaa tältä jäsenmaalta jäljellä olevan ~tiö     that member for the remainder of that quota
10488: vuoden aikana. Toimeenpanevan komitean jä.          year. The member of the Executive Committee
10489: sen, jolta äänet on peruutettu, saa kuitenkin       from which the votes have been withdrawn
10490: pitää paikkansa toimeenpanevassa komiteassa         shall nevertheless retain its seat on the Execu-
10491: jäljellä olevan kiintiövuoden ajan. Tiimän .koh-    tive Committee for the remainder of that quota
10492: dan määräysten mukainen toimenpide tulee voi-       year. Any action taken · putsuant · to the pro-
10493: maan heti kun puheenjohtajalle on siitä kirjalli-   visions of this paragraph shall become effective
10494: sesti ilmoitettu.                                   after the Chairman has been informed in
10495:                                                     writing thereof.
10496:    4. Toimeenpanevan komitean päätökseen               4. Any decision taken by the Executive
10497: vaaditaan sama enemmistö kuin siihen tarvittai-     Committee shall require the same majority as
10498: siin neuvoston tekemänä.                            that decision would require if taken by .the
10499:                                                     Council.
10500:    5. Jokaisella jäsenmaalla on oikeus valittaa        5. Any member shall have the right of
10501: toimeenpanevan komitean päätöksestä neuvos-         appeal to the Council, under such conditions
10502: tolle niillä ehdoilla, jotka neuvosto määrää työ-   as the Council shall prescribe in its rules of
10503: järjestyksessään.                                   procedure, against any decision of the Execu·
10504:                                                     tive Committee.
10505: 
10506:                    19 artikla                                         Article i9
10507:      Neuvoston ja toimeenpanevan komitean           Quorum for the Council and . the Executive
10508:                 päätösvaltaisuus                                   Committee
10509:    1. Jotta neuvoston avajaiskokous olisi pää-         1. The quorum for the opening meeting
10510: tösvaltainen vaaditaan, että läsnä on viejäjäsen-   of any session of the Council shall be ·consti~
10511: maiden enemmistö ja tuojajäsenmaiden enem-          tuted by the presence of a majority of ex-
10512: mistö edellyttäen, että näillä jäsenmailla on       porting members and a majority of importing
10513: kummassakin kategoriassa vähintään kaksi kol-       members, provided that such members together
10514: mannesta tämän kategorian kokonaisäänimää-          hold in each category at least two-thirds of
10515: rästä.                                              the total votes of the members in that category.
10516:    2. Ellei neuvosto ole 1 kappaleen mukaisesti        2. If there is no quorum in accordance with
10517: päätösvaltainen istunnon alkamiseksi määrät-        paragraph 1 on the day appointed for the
10518: tynä päivänä eikä seuraavana päivänä, on neu-       opening meeting, of any session and on the
10519: vosto kolmantena päivänä ja koko jäljellä ole-      following day, the quorum on the third day
10520: van istunnon ajan päätösvaltainen, jos läsnä on     and throughout the remainder of the session
10521: viejäjäsenmaiden enemmistö ja tuojajäsenmai-        shall be constituted by the presence of a
10522: den enemmistö edellyttäen, että näillä jäsen-       majority of exporting members and a majority
10523: mailla on kummassakin kategoriassa yksinker-        of importing members, provided that such
10524: tainen enemmistö tämän kategorian kokonais-         members together hold in each category a
10525: äänimäärästä.                                       simple majority of the total votes of the
10526:                                                     members in that category.
10527:    3. Kunkin istunnon 1 kappaleen mukaista             3. The quorum for meetings subsequent to
10528: avajaiskokousta seuraavat kokoukset ovat pää-       the opening meeting of any session pursuant
10529: tösvaltaisia 2 kappaleen määräysten mukaisesti.     to paragraph 1 shall be that prescribed in
10530:                                                     paragraph 2.
10531:  , 4. 11 artiklan 2 kappaleen mukainen edustau-        4. Representation in accordance with para-
10532: tuminen katsotaan läsnäoloksi.                      graph 2 of Article 11 shall he considered as
10533:                                                     presence.
10534:   5. Toimeenpanevan komitean kokousten                 5. The quorum for any meeting of the
10535: päätösvaltaisuudesta määrää neuvosto toimeen-       Executive Committee shall be prescribed by the
10536: panevan komitean työjärjestyksessä.                 Council in the rules of procedure of · the
10537:                                                     Executive Committee.
10538:                                                 N:o 18                                               21
10539: 
10540:                     20 artikla                                           Article 20
10541:              Järjestön henkilökunta                            The Staff of the Organisation
10542:    1. Neuvosto nimittää toimeenpanevan joh-              1. The Council, after consulting the Execu-
10543: tajan määräenemmistöllä neuvoteltuaan toi-            tive Committee, shall appoint the Executive
10544: meenpanevan komitean kanssa. Toimeenpane-             Director by Special vote. The terms of appoint-
10545: van johtajan nimittämisehdot määrää neuvosto          ment of the Executive Director shall be fixed
10546: sen valossa, mitä ehtoja sovelletaan samanlais-       hy the Council in the light of those applying
10547: ten hallitustenvälisten järjestöjen vastaaviin vir-   to corresponding officials of similar intergovern-
10548: kamiehiin.                                            mental organizations.
10549:    2. Toimeenpaneva johtaja on järjestön ylin            2. The Executive Director shall be the
10550: hallinnollinen virkamies ja hän on vastuussa          chief administrative officer of the Organization
10551: tämän sopimuksen täytäntöönpanosta ja toimin-         and shall be responsible to the Council for
10552: nasta neuvoston päätösten mukaisesti.                 the administration and operation of this Agree-
10553:                                                       ment in accordance with the decisions of the
10554:                                                       Council.
10555:    3. Neuvosto nimittää puskurivaraston joh-             3. The Council, after consulting the Execu-
10556: tajan määräenemmistöllä neuvoteltuaan toi-            tive Committee, shall appoirit the Buffer Stock
10557: meenpanevan komitean kanssa. Johtajan nimit-          Manager by special vote. The terms of appoint-
10558: tämisehdot määrää neuvosto.                           ment of the Manager shall be fixed hy the
10559:                                                       Council.
10560:    4. Johtaja on vastuussa neuvostolle tässä             4. The Manager shall he responsihle to the
10561: sopimuksessa hänelle uskottujen tehtävien sekä        Council for the functions conferred upon him
10562: muiden neuvoston hänelle mahdollisesti mää-           hy this Agreement as well as for such addition-
10563: räämien tehtävien suorittamisesta. Näiden teh-        al functions as the Council may determine.
10564: tävien suorittamisesta hänen on neuvoteltava          The responsihility for these functions shall he
10565: toimeenpanevan johtajan kanssa.                       exercised in consultation with the Executive
10566:                                                       Director.
10567:    5. Huolimatta 4 kappaleen määräyksistä jär-           5. Without prejudice to the provisions of
10568: jestön henkilökunta on vastuussa toimeenpane-         paragraph 4, the staff of the Organization shall
10569: valle johtajalle, joka puolestaan on vastuussa        be responsihle to the Executive Director, who
10570: neuvostolle.                                          in turn shall he responsihle to the Council.
10571:    6. Toimeenpaneva johtaja nimittää henkilö-            6. The Executive Director shall appoint
10572: kunnan neuvoston määräämien sääntöjen mu-             the staff in accordance with regulations estah-
10573: kaan. Näiden sääntöjen laatimisessa neuvoston         lished hy the Council. In drawing up such
10574: on otettava huomioon muissa vastaavanlaisissa         regulations the Council shall have regard to
10575: hallitustenvälisissä järjestöissä virkamiehiin nou-   those applying to officials of similar inter-
10576: datettavat määräykset. Henkilökunta on nimi-          governmental organizations. Staff appointments
10577: tettävä siinä määrin kuin on tarkoituksenmu-          shall he made in so far as is practicahle from
10578: kaista viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden           nationals of exporting and importing memhers.
10579: kansalaisista.
10580:    7. Toimeenpanevalla johtajalla, puskuriva-            7. Neither the Executive Director nor the
10581: raston johtajalla ja henkilökunnalla ei saa olla      Manager, nor any other memher of the staff,
10582: mitään etuja vaivattavanaan kaakaon tuotan-           shall have any financial interest in the cocoa
10583: nossa, kaupassa, kuljetuksessa tai mainonnassa.       industry, the cocoa trade, cocoa transportation
10584:                                                       or cocoa puhlicity.
10585:    8. Toimeenpaneva johtaja, puskurivaraston             8. In the performance of their duties, the
10586: johtaja ja henkilökunta eivät saa tehtäviensä         Executive Director, the Manager and the other
10587: suorittamisessa pyytää tai vastaanottaa ohjeita       memhers of the staff shall not seek or receive
10588: miltään jäsenmaalta eivätkä miltään muulta jär-       instructions from any member or from any
10589: jestön ulkopuoliselta viranomaiselta. Heidän on       other authority external to the Organization.
10590: pitäydyttävä kaikista sellaisista toimenpiteistä,     They shall refrain from any action which
10591: jotka saattavat vaikuttaa heidän asemaansa            might reflect on their position as international
10592: 22                                           N:o 18
10593: 
10594: yksinomaan järjestölle vastuussa olevina kan-      officials responsible only to the Organization.
10595: sainvälisinä virkamiehinä. Jokainen jäsenmaa       Each member undertakes to respect the ex-
10596: sitoutuu kunnioittamaan toimeenpanevan joh-        clusively international character of the re-
10597: tajan, puskurivaraston johtajan ja henkilökun-     sponsibilities of the Executive Director, the
10598: nan velvollisuuksien puhtaasti kansainvälistä      Manager and the staff and not to seek to
10599: luonnetta pyrkimättä vaikuttamaan heihin hei-      influence them in the discharge of their re-
10600: dän täyttäessä velvollisuuksiaan.                  sponsibilities.
10601: 
10602: 
10603: 
10604: 
10605:                    V LUKU                                           CHAPTER V
10606:            Erioikeudet ja vapaudet                           Privileges and Immunities
10607: 
10608:                   21 artikla                                          Article 21
10609:            Erioikeudet ;a vapaudet                           Privileges and Immunities
10610:    1. Järjestö on juridinen henkilö. Se on erik-      1. The Organization shall have legal per-
10611: seen kelpoinen tekemään sopimuksia, hankki-        sonality. It shall in particular have the capacity
10612: maan ja hallitsemaan kiinteätä ja irtainta omai-   to contract, to acquire and dispose of movable
10613: suutta ja ajamaan kannetta.                        and immovable property and to institute legal
10614:                                                    proceedings.
10615:    2. Järjestön, sen toimeenpanevan johtajan,         2. The status, privileges and immunities of
10616: henkilökunnan ja asiantuntijoiden ja jäsenmai-     the Organization, of its Executive Director,
10617: den edustajien, näiden ollessa Ison-Britannian     its staff and experts and of representatives of
10618: ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskun-       members whilst in the territory of the United
10619: nan (josta jäljempänä käytetään nimitystä isän-    Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
10620: tämaan hallitus) alueella virkatehtäviensä joh-    ( hereinafter referred to as the host Govern-
10621: dosta ovat edelleen Ison-Britannian ja Pohjois-    ment) for the purpose of exercising their
10622: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan ja Kan-        functions, shall continue to be governed by the
10623: sainvälisen kaakaojärjestön välillä Lontoossa      Headquarters Agreement concluded between
10624: maaliskuun 26 päivänä 1975 tehdyn päämajaa         the Government of the United Kingdom of
10625: koskevan sopimuksen alaisia.                       Great Britain and Northern Ireland and the
10626:                                                    International Cocoa Organization in London on
10627:                                                    26 March 1975.
10628:    3. 2 kappaleessa mainittu päämajaa koskeva         3. The Headquarters Agreement referred
10629: sopimus on tästä sopimuksesta riippumaton. Se      to in paragraph 2 shall be independent of this
10630: lakkaa kuitenkin                                   Agreement. It shall, however, terminate:
10631:    a) isäntämaan hallituksen ja järjestön väli-       a) by agreement between the host Govern-
10632: sellä sopimuksella, tai                            ment and the Organization, or
10633:    b) järjestön päämajan siirtyessä pois isäntä-      b) in the event of the headquarters of the
10634: maan alueelta, tai                                 Organization being moved from the territory
10635:                                                    of the host Government, or
10636:   c) järjestön lakatessa olemasta.                    c) in the event of the Organization ceasing
10637:                                                    to exist.
10638:    4. Järjestö voi tehdä sopimuksia yhden tai         4. The Organization may conclude with one
10639: useamman jäsenmaan kanssa sellaisista erioi-       or more other members agreements to be
10640: keuksista ja vapauksista, jotka tämän sopimuk-     approved by the Council relating to such
10641: sen asianmukaisen toiminnan kannalta saattavat     privileges and immunities as may be necessary
10642: olla tarpeellisia.                                 for the proper functioning of this Agreement.
10643:                                                N:o 18                                             23
10644: 
10645:                    VI LUKU                                          CHAPTER VI
10646:                     Rahoitus                                            Finance
10647: 
10648:                    22 artikla                                          Article 22
10649:                     Rahoitus                                            Finance
10650:    1. Tämän sopimuksen täytäntöönpanemisek-            1. There shall he kept  two accounts - the
10651: si ja hoitamiseksi pidetään kahta tiliä - hal-      Administrative Account and the Buffer Stock
10652: linnollista tiliä ja puskurivarastotiliä.           Account - for the administration and oper-
10653:                                                     ation of this Agreement.
10654:    2. Sopimuksen hallintoon ja täytäntöönpa-           2. The expenses nec;:essary for the ad-
10655: noon tarvittavat kustannukset, lukuunottamatta      ministration and öperation of this Agreement,
10656: 3 7 artiklan nojalla perustetun puskurivaraston     excluding those attrihutahle to the operation
10657: toiminnan ja ylläpidon aiheuttamia kustannuk-        and maintenance of the huffer stock instituted
10658: sia, kirjataan hallinnolliseen tiliin ja katetaan   under Article 37, shall he hrought into the
10659: jäsenmaiden vuotuisilla jäsenmaksuosuuksilla,       Administrative Account and shall he met hy
10660: jotka vahvistetaan 23 artiklan mukaisesti. Neu-     annual contrihutions from memhers assessed
10661: vosto voi kuitenkin periä maksuja jäsenmaiden       in accordance with Article 23. If, however,
10662: pyytämistä erityisistä palveluksista.               a memher requests special services, the Council
10663:                                                     may require that memher to pay for them.
10664:    3. Kulut, jotka 37 artiklan 6 kappaleen no-         3. Any expenditure which is attrihutahle to
10665: jalla aiheutuvat puskurivaraston toiminnasta ja     the operation and maintenance of the huffer
10666: ylläpitämisestä kirjataan puskurivarastotilille.    stock under paragraph 6 of Article 37 shall
10667: Puskurivarastotilin käyttämisestä muihin kuin       he hrought into the Buffer Stock Account.
10668: 37 artiklan 6 kappaleessa määrättylliin kustan-     The liahility of the Buffer Stock Account for
10669: nuksiin määrää neuvosto.                            any expenditure other than that specified in
10670:                                                     paragraph 6 of Article 37 shall he decided
10671:                                                     hy the Council.
10672:    4. Järjestön varainhoitovuosi on sama kuin          4. The financial year of the Organization
10673: kiintiövuosi.                                       shall he the same as the quota year.
10674:    5. Neuvoston, toimeenpanevan komitean tai           5. The expenses of delegations to the
10675: niiden alakomiteoiden istuntoihin saapuvien         Council, to the Executive Committee and to
10676: valtuuskuntien kustannuksista huolehtivat ao.       any of the committees of the Council or of
10677: jäsenmaat.                                          the Executive Committee shall he met hy the
10678:                                                     members concerned.
10679: 
10680:                    23 artikla                                         Article 23
10681: Hallinnollisen tulo- ;a menoarvion hyväksymi-       Approval of the Administrative Budget and
10682:       nen ia iäsenmaksuien vahvistaminen                   Assessment of Contributions
10683:    1. Neuvosto hyväksyy kunkin varainhoito-            1. During the second half of each financial
10684: vuoden jälkimmäisellä puoliskolla järjestön hal-    year, the Council shall approve the admini.stra-
10685: linnollisen tulo- ja menoarvion seuraavaa varain-   tive hudget of the Organization for the follow-
10686: hoitovuotta varten sekä vahvistaa kunkin jäsen-     ing financial year, and shall assess the contri-
10687: maan tulo- ja menoarviota varten suoritettavan      hution of each memher to that hudget.
10688: maksun.
10689:    2 .. Kunkin jäsenmaan osuuden hallinnollises-      2. The.contribution of each memher to the
10690: ta tulo- ja menoarviosta kutakin varainhoito-       administrative hudget for each financial year
10691: vuotta varten on oltava sama kuin sen ääni-         shall he in the proportion which the numher
10692: määrän suhde kaikkien jäsenmaiden yhteiseen         of its votes at the time the administrative
10693: äänimäärään nähden kyseessä olevaa varainhoi-       budget for that financial year is approved
10694: tovuotta varten vahvistetun tulo- ja menoarvion     bears to the total votes of all the members.
10695: 24                                               N:o 18
10696: 
10697: hyväksymisen ajankohtana. Maksuosuuksia vah-         In assessing contributions, the votes of each
10698: vistettaessa lasketaan jokaisen jäsenmaan äänet      member shall be calculated without regard to
10699: ottamatta huomioon, että jonkin jäsenmaan            the suspension of any member's voting rights
10700: äänioikeus on toistaiseksi peruutettu, tai siitä     or any redistribution of votes resulting there-
10701: johtunutta äänien uudelleenjakoa.                    from.
10702:    3. Sopimuksen voimaantulon jälkeen järjes-           3. The initial contribution of any member
10703: töön liittyvän jäsenmaan ensimmäisen maksu-          joining the Organization after the entry into
10704: osuuden määrää neuvosto sen äänimäärän pe-           force of this Agreement shall be assessed by
10705: tusteeHa, jonka maa saa, ja kulumassa olevasta       the Council on the basis of the number of
10706: varainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan pituu-      votes to be held by it and the period remaining
10707: desta riippuen, mutta muuttamatta muille jäsen-      in the current financial year, but the assessment
10708: maille kulumassa olevaa varainhoitovuotta var-       made upon other members for the current
10709: ten vahvistettuja maksuosuuksia.                     financial year shall not be altered.
10710: 
10711:                     24 artikla                                          Article 24
10712:      Hallinnollisen tulo- ja menoarvion maksu-       Payment of Contributions to the Administrative
10713:                osuuksien määrääminen                                    Budget
10714:    1. Maksuosuudet kunkin varainhoitowoden              1. Contributions to the administrative
10715: hallinnol,Lista tulo- ja menoarviota varten tulee    budget for each financial year shall be payable
10716: suorittaa vapaasti vaihdettavissa valuutoissa,       in freely convertible currencies, shall be
10717: vapautettuina valuutan vaihtoa koskevista ra-        exempt from foreign exchange restrictions and
10718: joituksista, ja ne erääntyvät varainhoitovuoden      shall become due on the first day of that
10719: ensimmäisenä päivänä.                                financial year.
10720:    2. Ellei jokin jäsenmaa ole suorittanut täyt-        2. If at the end of five months after the
10721: tä maksuosuuttaan hallinnollista tulo- ja meno-      beginning of the financial year a member has
10722: arviota varten viiden kuukauden kuluessa va-         not paid its full contribution to the administra-
10723: rainhoitovuoden alusta, toimeenpanevan johta·        tive budget, the Executive Director shall re-
10724: janon vaadittava jäsenmaata suorittamaan mak-        quest the member to make payment as quickly
10725: sunsa niin pian kuin mahdollista. Ellei jäsen-       as possible. If at the expiration of two months
10726: maa ole kahden kuukauden kuluessa toimeen-           after the request of the Executive Director
10727: panevan johtajan kehotuksesta suorittanut mak-       the member has still not paid its contribution,
10728: suosuuttaan, jäsenmaan äänioikeus neuvostossa        the voting rights of that member in the
10729: ja toimeenpanevassa komiteassa peruutetaan           Council and the Executive Committee shall
10730: siksi, kunnes maksuosuus on kokonaan suori-          be suspended until such time as it has made
10731: tettu.                                               full payment of the contribution.
10732:    3. Jäsenmaalta, jonka äänioikeus on peruu-           3. A member whose voting rights have
10733: tettu 2 kappaleen nojalla, ei kuitenkaan oteta       been suspended under paragraph 2 shall not
10734: pois sen muita oikeuksia, eikä sitä vapauteta tä-    be deprived of any of its other rights or
10735: män sopimuksen mukaisista velvoituksistaan,          relieved of any of its obligations under this
10736: ellei neuvosto tee sitä tarkoittavaa päätöstä mää-   Agreement unless the Council so decides by
10737: räenemmistöllä. Se pysyy edelleen velvollisena       spedal vote. It shall remain liable to pay its
10738: suorittamaan maksuosuutensa ja muut tästä            contribution and to meet any other financial
10739: sopimuksesta aiheutuvat taloudelliset velvoit-       obligations under this Agreement.
10740: teet.
10741: 
10742:                     25 artikla                                          Article 25
10743:          Tilien tarkastus ;a julkaiseminen                Audit and Publications of Accounts
10744:    1. Niin pian kuin mahdollista, mutta kui-            1. As soon as possible, but not later than
10745: tenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluttua         six months after the close of each financial
10746: kunkin varainhoitovuoden päättymisestä on mo-        year, the statement of the Organization's ac-
10747: lemmat. 22 art:iklan 1 kappaleessa mainitut          counts for that financial year and. the balance~
10748:                                                N:o 18                                              25
10749: 
10750: tilit varainhoitovuoden ajalta sekä taseet varain-   sheet at · the close of that financial year under
10751: hoitovuoden päättyessä tarkastettava. Tilintar-      each of the accounts referred to in paragraph
10752: kastuksen suorittaa riippumaton ja hyväksi tun-      1 of Article 22 shall he audited. The audit
10753: nettu tilintarkastaja yhteistyössä kahden jäsen-     shall he carried out hy an independent auditor
10754: maiden hallituksia edustavan pätevän tiliotat-       of recognized standing in co-operation with two
10755: kastajan kanssa, jotka neuvosto valitsee kulle-      qualified auditors from memher Governments,
10756: kin varainhoitovuodelle siten, että toinen edus-     one from exporting memhers and one from
10757: taa viejäjäsenmaita ja toinen tuojajäsenmaita.       importing memhers, to he elected hy the
10758: Jäsenmaiden hallituksia edustavat tilintarkasta-     Council for each financial year. The auditors
10759: jat eivät saa järjestöitä palkkiota.                 from memher Governments shall not he paid
10760:                                                      hy the Organization.
10761:    2. Riippumattoman ja hyväksi tunnetun ti-            2. The terms of appointment of the inde-
10762: lintarkastajan nimittämisehdot samoin kuin ti-       pendent auditor or recognized standing, as
10763: lintarkastuksen tarkoitukset ja päämäärät määri-     well as the intentions and ohjectives of the
10764: tellään järjestön taloudellisissa määräyksissä.      audit, shall he laid down in the financial
10765: Kertomus järjestön tilien tarkastuksesta ja tar-     regulations of the Organization. The audited
10766: kastetut taseet on esitettävä neuvostolle hyväk-     statement of the Organization's accounts and
10767: syttäväksi sen seuraavassa sääntömääräisessä         the audited halance-sheet shall he presented
10768: istunnossa.                                          to the Council at its next regular session for
10769:                                                      approval.
10770:   3. Yhteenveto tilintarkastuksesta ja taseista         3. A summary of the audited accounts and
10771: on julkaistava.                                      halance sheet shall he puhlished.
10772: 
10773: 
10774:                   VII LUKU                                          CHAPTER VII
10775:   Hinta, kiintiöt, puskurivarasto ja kaakaon         Price, Quotas, Buffer Stock and Diversion to
10776:    muuttaminen epätavanomaiseen käyttöön                            Non-Traditional Uses
10777: 
10778:                    26 artikla                                           Article 26
10779:        Tämän sopimuksen soveltaminen                         Operation of this Agreement
10780:    1. Tämän sopimuksen päämäärien edistä-               1. In furthering the ohjectives of this
10781: miseksi jäsenmaiden tulee ryhtyä toimenpitei-        Agreement, members shall adopt measures for
10782: siin kaakaopapujen hintojen pitämiseksi tietty-      maintaining the price of cocoa heans hetween
10783: jen sovittujen hintaerojen sisällä, ja tässä tar-    agreed prices, and for that purpose and under
10784: koituksessa perustetaan neuvoston valvonnan          the control of the Council an export quota
10785: alaisuudessa vientikiintiöjärjestelmä, puskuriva-    system shall he established, a huffer stock
10786: rastojärjestelmä sekä ryhdytään järjestelyihin       arrangement shall he instituted and arrange-
10787: kiintiöiden yli jäävän kaakaon ja puskurivaras-      ments shall he made for the diversion to non-
10788: ton yli jäävien kaakaopapujen. muuttamiseksi         traditional uses, under strict regulation, of
10789: epätavanomaiseen käyttöön tarkkojen sääntöjen        cocoa surplus to quotas and of cocoa heans
10790: mukaisesti.                                          surplus to the huffer stock.
10791: · 2. Jäsenmaiden tulee noudattaa sellaista              2. Memhers shall conduct their trade pol-
10792: kauppapolitiikkaa, että tämän sopimuksen pää-        icies so that the ohjectives of this Agreement
10793: määrät voidaan saavuttaa.                            may he attained.
10794:                    27 artikla                                          Article 27
10795:  Neuvottelut ;a yhteistyö kaakaoteollisuuden            Consultation and Co-operation with the
10796:                    kanssa                                           Cocoa Industry
10797:   1. Neuvosto kannustaa jäsenmaita pyytä-               1. The Coundl shall encourage members to
10798: mään asiantuntijoiden lausuntoja kaakaokysy-         seek the views of experts in cocoa matters. .
10799: myksissä.
10800: 4 14628/76
10801: 26                                             N:o 18
10802: 
10803:    2. Jäsenmaiden tulee tämän sopimuksen vel-            2. In fulfilling their ohligations under this
10804: voitusten täyttämiseksi toimia tavalla, joka on      Agreement, members shall conduct their activ-
10805: sopusoinnussa vakiintuneiden kauppayhteyksien        ities in a manner consonant with the estahlished
10806: kanssa ja ottaa asianmukaisesti huomioon kaa-        channels of trade and shall take due account
10807: kaoteollisuuden oikeutetut edut.                     of the legitimate interests of the cocoa industry.
10808:    3. Jäsenmaat eivät puutu ostajien ja myyjien          3. Memhers shall not interfere with the
10809: välisten kaupallisten erimielisyyksien sovitte-      arhitration of commercial disputes between
10810: luun tapauksissa, joissa sopimusvelvoitteita ei      cocoa huyers and sellers if contracts cannot he
10811: voida täyttää tämän sopimuksen soveltamiseksi        fulfilled hecause of regulations estahlished in
10812: säädettyjen määräysten vuoksi, eivätkä vaikeuta      order to implement this Agreement, nor place
10813: sovittelumenettelyn tuloksiin pääsemistä. Jäsen•     impediments in the way of the conclusion of
10814: maan velvollisuutta alistua tämän sopimuksen         arhitration proceedings. The requirement that
10815: määräyksiin ei hyväksytä perusteeksi sopimus-        memhers comply with the provisions of this
10816: velvoitteiden täyttämättä jättämiselle tai puo-      Agreement shall not he accepted as grounds for
10817: lustukseksi sellaisissa tapauksissa.                 non-fulfilment of contract or as a defence in
10818:                                                      such cases.
10819: 
10820:                    28 artikla                                           Article 28
10821:         Päivän hinta ;a indikaattorihinta                   Daily Price and Indicator Price
10822:   1. Tässä sopimuksessa kaakaopapujen hinta              1. For the purposes of this Agreement, tae
10823: määrätään päivän hintana ja indikaattorihintana.     price of cocoa heans shall he determined hy
10824:                                                      reference to a daily price and an indicator
10825:                                                      price.
10826:    2. Päivän hinta on, huomioonottaen mitä 4            2. The daily price shall, suhject to para-
10827: kappaleessa sanotaan, kaakaopapujen hintailmoi-      graph 4, he the average taken daily of the
10828: tusten päivittäinen keskiarvo kolmen lähinnä         quotations for cocoa heans of the nearest three
10829: seuraavan aktiivisen kauppakuukauden ajalta          active future trading months on the New York
10830: New Yorkin kaakaopörssissä keskipäivällä ja          Cocoa Exchange at noon and on the London
10831: Lontoon karokaotermiinipörssissä sulkemisaika-       Cocoa Terminai Market at closing time. The
10832: na. Lontoon hinnat muutetaan Yhdysvaltain            London prices shall he converted to United
10833: sente~ksi naulalta käyttäen Lontoossa sulkemis-      States cents per pound by using the current
10834: aikaan julkaistua käypää kuuden seuraavan kuu-       six months forward rate of exchange puhlished
10835: kauden vaihtokurssia. Neuvoston on päätettävä        in London at closing time. The Council shall
10836: laskutavasta, jota käytetään silloin, kun hinta-     decide the method of calculation to he used
10837: ilmoitukset on saatavissa vain toisesta yllämai-     when the quotations on only one of these two
10838: nituista markkinoista, tai kun Lontoon valuutta-     cocoa markets are availahle or when the Lon-
10839: pörssi on suljettu. Seuraavaan ikolmen kuu-          don Exchange Market is closed. The time for
10840: kauden ajanjaksoon siirtymisen ajankohta on          shift to the next three months' period is the
10841: 15 päivänä sitä kuukautta, joka välittömästi         fifteenth of the month immediately preceding
10842: edeltää lähintä aktiivista erääntymiskuukautta.      the nearest active maturing month.
10843:    3. Indikaattorihinta on 15 perättäisen mark-         3. The indicator price shall he the average
10844: kinapäivän hinnan keskiarvo tai 34 artiklan          of the daily prices over a period of 15 con-
10845:  2 kappaleen c kohdan tarkoitukseen 22 perät-        secutive market days or, for the purposes of
10846: täisen markkinapäivän päivän hinnan keskiarvo.       paragraph 2 c) of Article 34, over a period of
10847: Tähän sopimukseen sisältyvä maininta, että in-       22 consecutive market days. Any reference in
10848: dikaattorihinta on 1jdkin luku tai jonkin luvun      this Agreement to the indicator price being at,
10849: ylä- tai ruapuolella, mer·kitsee, että päivän hin-   helow or above any figure means that the
10850: tojen keskiarvo vaadittavien perättäisten mark-      average of the daily priees over the required
10851: kinapäivien aikana on tämä luku tai tämän            period of consecutive market days has been at,
10852: luvun ylä- tai: alapuolella. Neuvosto hyväk-         below or above that figure. The Council shall
10853: syy säännöt, joiden perusteella tämän kappa-         adopt .rules to implement the provisions of this
10854: leen määräyksiä sovelletaan.                         paragraph.
10855:                                               N:o 18                                             27
10856: 
10857:    4. Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää          4. The Council may, by special vote, decide
10858: muunlaisesta päivän hinnan määräämistavasta,       on any other methods of determining the daily
10859: jos se pitää sitä 2 ja 3 kappaleessa esitettyä     price and the indicator price if it considers
10860: tapaa tyydyttävämpänä.                             such methods to be more satisfactory than
10861:                                                    those set out in paragraphs 2 and 3.
10862: 
10863: 
10864:                    29 artikla                                         Article 29
10865:                     Hinnat                                              Prices
10866: 
10867:   1. Tässä sopimuksessa vahvistetaan kaakao-          1. For the purpose of this Agreement, a
10868: papujen vähimmäishinnaksi 39 Yhdysvaltojen         minimum price of cocoa beans shall he estab-
10869: senttiä naulalta ja enimmäishinnaksi 55 Yhdys-     lished at 39 United States cents per pound and
10870: valtojen senttiä naulalta.                         a maximum price at 55 United States cents
10871:                                                    per pound.
10872:    2. Ennen ensimmäisen kiintiövuoden päätty-         2. Before the end of the first quota year,
10873: mistä ja, mikäli tämän sopimuksen voimassa-        and again, if it is decided to extend this Agree-
10874: oloa päätetään jatkaa 75 artiklan mukaisesti       ment for a further period of two years under
10875: edelleen kahdeksi vuodeksi, ennen kolmannen        Article 75, before the end of the third quota
10876: kiintiövuoden päättymistä neuvosto tarkistaa       year, the Council shall review the minimum
10877: vähimmäis- ja enimmäishinnat ja voi määrä-         price and the maximum price and may, by
10878: enemmistöllä muuttaa niitä.                        special vote, revise them.
10879:    3. Kansainvälisen talous- tai rahatilanteen        3. In exceptional circumstances resulting
10880: voimakkaiden muutosten aiheuttamissa poik-         from upheavals in the international econonuc
10881: keuksellisissa olosuhteissa neuvosto tarkistaa     or monetary situation, the Council shall review
10882: enimmäis- ja vähimmäishinnat ja voi määrä-         the minimum price and maximum price and
10883: enemmistöllä muuttaa ne.                           may, by special vote, revise them.
10884:    4. Hintoja tarkistaessaan 2 ja 3 kappaleen         4. In conducting the review of prices re-
10885: mukaisesti neuvosto ottaa huomioon kaakaon         ferred to in paragraphs 2 and 3 the Council
10886: hintojen suuntauksen, kulutuksen, tuotannon,       shall take into consideration the trend of cocoa
10887: varastot, kaakaon hinnan vaikutuksen maailman      prices, consumption, production, stocks, the
10888: taloustilanteeseen tai valuuttajärjestelmään ja    influence on cocoa prices of changes in the
10889: kaikki muut tekijät, jotka saattavat vaikuttaa     world economic situation or monetary system
10890: tämän sopimuksen päämäärien saavuttamiseen.        and any other factors which might affect the
10891: Toimeenpaneva johtaja antaa edellä mainittujen     achievement of the objectives set out in this
10892: tekijöiden asianmukaiseen hankintaan tarvitta-     Agreement. The Executive Director shall supply
10893: vat tiedot.                                        data necessary for the appropriate consideration
10894:                                                    of the foregoing elements.
10895:    5. 76 artiklan määräyksiä ei sovelleta tässä       5. The provisions of Artide 76 shall not be
10896: artiklassa tarkoitettuihin tarkistuksiin.          applicable to the revision of prices under this
10897:                                                    Article.
10898: 
10899: 
10900:                   30 artikla                                         Article 30
10901:                  Peruskiintiöt                                      Basic Quotas
10902:    1. Kunakin kiintiövuonna kullekin A-liit-          1. For each quota year, the basic quota
10903: teessä mainitulle viejäjäsenmaalle myönnetty pe-   allocated to each exporting member listed in
10904: ruskiintiö on prosenttiluku, jonka sen vuotuisen   Annex A shall be the percentage which the
10905: tuotannon keskiarvo viideltä edelliseltä sato-     average of its annual production in the preced-
10906: wodelta, joilta järjestöllä on luvut saatavana,    ing five crop years for which final figures are
10907: 28                                             N:o 18
10908: 
10909: muodostaa kaikkien A-liitteessä mainittujen          available in the Organization represents in the
10910: viejäjäsenmaiden yhteenlasketusta keskiarvosta.      total of the averages for a11 the exporting
10911:                                                      members listed in Annex A.
10912:    2. B-liitteessä luetelluille viejäjäsenmaille,       2. There shall be no basic quotas for the
10913: jobka tuottavat alle 10 000 tonnia tavallista        exporting members listed in Annex B pro-
10914: kaakaota, ei myönnetä peruskiintiöitä.               ducing less than 10,000 tonnes of bulk cocoa.
10915:    3. Neuvosto tarkistaa A- ja B-liitteen luet-         3. The Council shall revise the lists in
10916: telot, mikäli jonkin jäsenmaan tuotannon kehi-       Annexes A and B if the development of
10917: tys sitä edellyttää.                                 production of an exporting member so requires.
10918: 
10919:                    31 artikla                                           Article 31
10920:             Vuotuiset vientikiintiöt                              Annual Export Quotas
10921:    1. Vähintään 40 päivää ennen kunkin kiin-            1. At least 40 days before the beginning ol
10922: tiövuoden alkua neuvosto hyväksyy arvion maa-        each quota year, the Council shall adopt an
10923: ilman kaakaon tuonnin nettokysynnästä. Ar-           estimate of the world net import demand for
10924: viota tehdessään neuvosto ottaa huomioon             cocoa. In so doing the Council shall take into
10925: kaikki kaakaon kysyntään ja tarjontaan vaikut-       account all relevant factors affecting the de-
10926: tavat tekijät, kuten jauhatusten a1kaisemman         mand for and the supply of cocoa, which shall
10927: kehitytksen, oletettavat varastoinoin muutokset      include, inter alia, the past trends of grindings,
10928: sekä hintojen senhetkisen ja odotetun kehitytk-      prospective stock variations and current artd
10929: sen. Tämän arvion perusteella ja ottaen huo-         anticipated price trends. In the light of this
10930: mioon odotetun kiintiöimättömän ja ei-jäsen-         estimate, and taking account of the expected
10931: maista tulevan tuonnin suuruuden, neuvosto           volume of exports not subject to quotas, and
10932: määrää viipymättä määräenemmistöllä vuotuiset        imports from non-members, the Council shall
10933: vientikiintiöt 29 artiklassa määrätty~hin rajoihin   forthwith determine annual export quotas by
10934: sisältyvien hintojen ylläpitämisen edellyttämälle    special vote at a level such as would be re-
10935: tasolle.                                             quired to maintain the prices within the range
10936:                                                      specified in Article 29.
10937:    2. Ellei neuvosto viime1saan 35 pa1vaa en-           2. If, at least 35 days before the beginning
10938: nen kiintiövuoden alkua ole päässyt sopimuk-         of the quota year, the Council is unable to
10939: seen vuotuisista vientikiintiöistä, toimeenpaneva    reach agreement on annual export quotas, the
10940: johtaja jättää neuvostolle oman ehdotuksensa.        Executive Director shall submit to the Council
10941: Neuvosto ottaa ehdotuksen välittömästi määrä-        his own proposal on the total of annual export
10942: enemmistöllä äänestettäväksi. Neuvoston on           quotas. The Council shall immediately proceed
10943: joka tapauksessa määrättävä vuotuiset vienti-        to a decision by special vote on the proposal.
10944: kiintiöt viimeistään 30 päivää ennen kunkin          The Council shall, in any event, determine the
10945: kiintiövuoden alkua.                                 annual export quotas at least 30 days before
10946:                                                      the beginning of the quota year.
10947:    3. 1 kappaleen mukaisesti hyväksytty arvio           3. The estimate adopted under paragraph 1,
10948: ja sen perusteella määrätyt vuotuiset kiintiöt       together with the annual export quotas deter-
10949: tarkistetaan ja tarvittaessa muutetaan määrä-        mined on that basis, shall be reviewed and, if
10950: enemmistöllä neuvoston säännönmukaisessa is-         necessary, revised by the Council by special
10951: tunnossa kiintiövuoden ensimmäisen puoliskon         vote at its regular session in the first half of
10952: aikana 57 artiklan mukaisesti kerättyjen uusit-      the quota year concerned, in the light of such
10953: tujen tilastotietojen perusteella.                   updated statistical information as it may have
10954:                                                      collected under Article 57.
10955:    4. Jokaisen viejäjäsenmaan vuotuisen vienti-         4. The annual export quota for each ex-
10956: kiintiön on oltava suhteessa 30 artiklan mukaan      porting member shall be proportionate to the
10957: määrättylliin peruskiintiöihin.                      basic quota determined in accordance with
10958:                                                      Article 30.
10959:    5. Saatuaan tyydyttäväksi katsomansa todis-          5. On the presentation of such evidence as
10960: teet neuvosto .valtuuttaa alle 10 000 · tonnia       it considers satisfactory, the Council shall
10961:                                                 N:o 18                                             29
10962: 
10963: jonakin kiintiövi.tonna tuottavan jäsenmaan          authorize an ex:potting memher producing less
10964: viemään samana vuonna enintään sen todelli-          than 10,000 tonnes in any quota year to export
10965: sesta tuotannosta vientiin jäävän määrän.            during that year a quantity not greater than
10966:                                                      its effective production availahle for exports .
10967: 
10968:                     .32 artikla                                         Article 32
10969:         Vientikiintiöihin sisältyvä vienti                       Scope of Export Quotas
10970:    1. Vuotuiset vientikiintiöt käsittävät:                1. Annual export quotas cover:
10971:    a) kaakaon viennin viejäjäsenmaista; ja                a) exports of cocoa from exporting mem-
10972:                                                       hers; and
10973:    h) kuluvan satovuoden kaakaon, joka on                 h) cocoa from the current crop year regis-
10974: merkitty vientiin voimassa olevaan vientikiin-        tered for export within the limit of the export
10975: tiöön sisältyvänä, mutta joka toimitetaan kiin-       quota in effect at · the end of the quota year
10976: tiövuoden jälkeen, kuitenkin ehdolla, että vienti     but shipped after the quota year, pro-;ided that
10977: tapahtuu viimeistään seuraavan kiintiövuoden          such exports shall he made not later than the
10978: ensimmäisen neljänneksen aikana ja noudattaen         end of the first quarter of the succeeding quota
10979: neuvoston vahvistamia ehtoja.                         year and shall he suhject to conditions to he
10980:                                                       established hy the Council.
10981:    2. Viejäjäsenmaista ja vievistä ei-jäsenmaista        2. For the purpose of determining the heans
10982: vietävien kaakaotuotteiden määrää vastaavaa           equivalent of the. exports of cocoa products
10983: papumäärää määrättäessä käytetään seuraavaa           from exporting members and exporting non-
10984: muuttamiskerrointa - kaakaovoi: 1.33; kaa-            members, the following shall he the conversion
10985: kaokakku ja -jauho: 1.18; kaakaomassa ja mu-          factors: cocoa hutter 1.33; cocoa cake and
10986: serretut kaakaopavut: 1.25. Neuvosto voi tar-         powder 1.18; cocoa paste and nibs 1.25. The
10987: vittaessa määrätä, että muutkin kaakaota sisäl-       Council may determine if necessary that other
10988: tävät tuotteet ovat kaakaotuotteita. Muiden           products containing cocoa are cocoa products.
10989: kuin tässä kappaleessa mainittujen kaakaotuot-        The conversion factors for cocoa products other
10990: teiden muuttamiskertoimen määrää neuvosto.            than those for which conversion factors are set
10991:                                                       out in this paragraph shall he fixed by the
10992:                                                       Council.
10993:    .3. Neuvoston tulee 49 artiklassa malfllttu-          .3. The Council shall, on the hasis of any
10994: jen asiakirjojen perusteella jatkuvasti tarkkailla    document referred to in Article 49, keep the
10995: viejäjäsenmaiden kaakaotuotteiden vientiä sekä       exports of cocoa products hy exporting mem-
10996: kaakaotuotteiden tuontia vievistä ei-jäsenmaista.     bers and imports of cocoa products from
10997: Jos neuvosto havaitsee, että kiintiövuoden ai-       exporting non-memhers under continuous obser-
10998: kana jonkin viejäjäsenmaan kaakaokakkujen            vation. If the Council finds that, during the
10999: ja/tai kaakaojauhon ja kaakaovoin viennin väli-      quota year, the cliffetenee hetween exports of
11000: nen ero on huomattavasti lisääntynyt kaakao-         cocoa cake and/or cocoa powder hy an export-
11001: kakkujen ja/tai kaakaojauhon osuuden vähen-          ing country and its exports of cocoa hutter
11002: tyessä esimerkiksi uuttamismenetelmän lisään-        has considerably increased at the expense of
11003: tyneen käytön vuoksi, sovelletaan sen kaakao-        cocoa cake and/or cocoa powder hecause, for
11004: tuotteiden vientiä vastaavaa papumäärää mää-         example, of increased extraction-method pro-
11005: rättäessä kuluvana kiintiövuonna ja/tai jos neu-     cessing, the conversion · factors to he used ·fot
11006: vosto niin päättää, seuraavana kiintiövuonna         the ptirpose of determining the heans equivalent
11007: seuraavia muuttamiskertoimia: kaakaovoi: 2;15;       of its exports of cocoa products during that
11008: kaakaomassa ja murskatut kaakaopavut: 1.25;          quota year, and/or, if the Council so decides,
11009: kaakaokakku ja -ja:uho: 0.30; sekä suoritetaan       in a subsequent quota year, will he as follows:
11010: tästä aiheutuva .39 artiklan mukaisesti vielä        cocoa butter 2.15; cocoa paste and nihs 1.25;
11011: perittävänä olevan jäsenmaksuosuuden tarkis·         cocoa cake and powder 0.30; with consequen-
11012: tus. Tätä määräystä ei kuitenkaan sovelleta, jos     tial adjustment in the contribution remaining
11013: muiden kaakaotuotteiden kuin kaakaovoin vien-        to he collected in accordance with Article .39.
11014: nin vähentyminen on aiheutunut ·lisääntyneestä       However, this provision shall not apply if the
11015: 30                                             N:o 18
11016: 
11017: kotimaisesta kulutuksesta ihmisravinnoksi tai        deerease in exports of products other than
11018: muista viejäjäsenmaan ilmoittamista syistä, jot-     cocoa butter is due to · increased domestic
11019: ka neuvosto katsoo tyydyttäviksi ja hyväksyt-        human consumption or to other reasons - to
11020: täviksi.                                             be provided by the exporting country - con-
11021:                                                      sidered as satisfactory and acceptable to the
11022:                                                      Council.
11023:    4. 40 aTdklan 2 kappaleen ja 46 artiklan             4. Deliveries to the Buffer Stock Manager
11024: 1 kappaleen mukaisia viejäjäsenmaiden toimi-         by exporting members under paragraph 2 of
11025: tuksia puskurivaraston johtajalle ja 46 ardklan      Article 40 and under paragraph 1 of Article
11026: 2 kappaleen mukaista kaakaon käyttötarkoituk-        46, as well as diversion of cocoa under para-
11027: sen muuttamista ei lasketa näiden viejäjäsenmai-     graph 2 of Article 46, shall not be counted
11028: den vientikiintiöön.                                 against the export quotas of those members.
11029:    5. Jos neuvosto on vakuuttunut siitä, että           5. If the Council is satisfied that cocoa
11030: viejäjäsenmaa on vienyt kaakaota humanitaari-        has been exported by exporting members for
11031: seen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen, tätä kaa-    humanitarian or other non-commercial purposes,
11032: kaota ei lasketa näiden jäsenmaiden vientikiin-      such cocoa shall not be counted against the
11033: tiöön.                                               export quotas of those members.
11034: 
11035:                    33 artikla                                          Article 33
11036:               Jalo- eli aromikaakao                             Fine or Flavour Cocoa
11037:    1. 31 ja 39 artiklasta huolimatta tämän              1. Notwithstanding Articles 31 and 39, the
11038: sopimuksen määräyksiä, jotka koskevat vienti-        provisions of this Agreement concerning export
11039: kiintiöitä ja jäsenmaksuosuuksia puskurivaras-       quotas and contributions for financing the
11040: ton rahoittamiseksi, ei sovel1eta jalo- eli aromi-   buffer stock shall not .apply to fine or flavour
11041: kaakaoon, jota vievät C-liitteen 1 kohdassa lue-     cocoa from any exporting member listed in
11042: tellut yksinomaan jalo- eli aromikaakaota tuot-      paragraph 1 of Annex C whose production is
11043: tavat viejäjäsenmaat.                                exclusively of fine or flavour cocoa.
11044:    2. 1 kappaletta sovelletaan myös C-liitteen 2        2. Paragraph 1 shall also apply in the case
11045: kohdassa lueteltulliin viejäjäsenmaihin, joiden      of any exporting member listed in paragraph
11046: koko kaakaon tuotannosta jalo- eli aromikaakao       2 of Annex C, part of whose production
11047: käsittää C-liitteen 2 kohdassa ilmoitetun osan.      consists of fine or flavour cocoa, to the extent
11048: Jäljellä olevaan osaan sovelletaan tämän sopi-       of the proportion of their production stated
11049: muksen vientikiintiöitä ja jäsenmaksuosuuksia        in paragraph 2 of Annex C. With regard to
11050: puskurivaraston rahoittamiseksi koskevia mää-        the remaining proportion, the provisions of this
11051: räyksiä sekä muita tämän sopimuksen rajoi-           Agreement concerning export quotas and
11052: tuksia.                                              contributions for financing the buffer stock
11053:                                                      and other limitations of this Agreement shall
11054:                                                      apply.
11055:      3. Neuvosto voi määräenemmistöllä tarkis-          3. The Council may, by special vote, revise
11056: taa Cliitteen.                                       Annex C.
11057:    4. Jos neuvosto havaitsee, että Cliitteessä          4. If the Council finds that the production
11058: mainittujen maiden tuotanto tai vienti niistä on     of, or export from, countries listed in Annex C
11059: noussut voimakkaasti, sen on asianmukaisin           has risen sharply, it shall take appropriate
11060: toimin vakuuttauduttava, ettei tämän sopimuk-        steps to ensure that no abuse or evasian of
11061: sen rikkomista tai kiertämistä tapahdu.              this Agreement is taking place.
11062:    5. Jokainen C-liitteessä lueteltu viejäjäsen-        5. Each exporting member listed in Annex
11063: maa sitoutuu vaatimaan valtuutetun viranomai-        C undertakes to require the presentation of an
11064: sen antaman neuvoston tarkastusasiakirjan esit-      authorized Council control document before
11065: tämistä ennen kuin sallii jalo- eli aromikaakaon     permitting the export of fine or flavour cocoa
11066: viennin alueeltaan. Jokainen tuojajäsenmaa si-       from its territory. Each importing member
11067: toutuu vaatimaan valtuutetun viranomaisen            undertakes .to require the presentation of an
11068:                                                N:o 18                                           31
11069: 
11070: antaman neuvoston tarkastusasiakirjan esittä-        authorized Council control document before
11071: mistä ennen kuin sallii jalo- eli atomikaakaon       permitting the import of fine or flavour cocoa
11072: tuonnin alueelleen.                                  into its territory.
11073: 
11074:                     34 artikla                                         Article 34
11075:    Vuotuisten vientikiintiöiden soveltaminen         Operation and Adjustment of Annual Export
11076:                ;a sääteleminen                                        Quotas
11077:     1. Neuvoston tulee seurata markkinatilan-           1. The Council shall keep the market situa-
11078: netta ja kokoontua, milloin olosuhteet niin vaa-     tion under review and shall meet whenever
11079: tivat.                                               circumstances so require.
11080:     2. Seuraavat kiintiöt ovat voimassa, ellei          2. The following quotas shall have effect
11081: neuvosto päätä määräenemmistöllä niitä lisätä        unless the Council decides by special vote to
11082: tai vähentää:                                        increase or reduce them:
11083:     a) kun indikaattorihinta on + 6 Yhdysval-           a) when the indicator price is above the
11084: tojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuo-          minimum price + 6 United States cents per
11085: lella ja + 8 Yhdysvaltojen senttiä/naula vä-         pound, and at or below the minimum price
11086: himmäishinnan kohdalla tai alapuolella, voi-          + 8 United States cents per pound, the export
11087: massa olevat vientikiintiöt ovat 100 prosenttia      quotas in effect shall he 100 per cent of the
11088: alkuperäisistä vuosikiintiöistä;                     initial annual export quotas;
11089:     b) kun indikaattorihinta on + 3 Yhdysval-           b) when the indicator price is above the
11090: tojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuolella      minimum price + 3 United States cents per
11091: ja + 6 Yhdysvaltojen senttiä/naula vähimmäis-        pound and at or below the minimum price
11092: hinnan kohdalla tai sen alapuolella, voimassa-        + 6 United States cents per pound, the export
11093: olevat vientikiintiöt ovat 97 prosenttia alku-       quotas in effect shall he 97 per cent of the
11094: peräisistä vuosikiintiöistä;                         initial annual export quotas;
11095:     c) kun indikaattorihinta on + 8 Yhdysval-           c) when the indicator price is above the
11096: tojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuo-          minimum price + 8 United States cents per
11097: lella, voimassa olevat vientikiintiöt peruutetaan    pound the export quotas in effect shall he
11098: väliaikaisesti.                                      suspended.
11099:     3. Kun indikaattorihinta on vähimmäishin-           3. When the indicator price is above the
11100: nan yläpuolella ja + 3 Yhdysvaltojen senttiä/        minimum price and at or below the minimum
11101: naula vähimmäishinnan kohdalla tai sen alapuo-       price + 3 United States cents per pound, the
11102: lella, puskurivaraston johtaja ostaa kaakaopa-       Manager shall purchase cocoa beans up to 4
11103: puja 4 prosenttiin saakka alkuperäisestä vuo-        per cent of the initial annual export quotas
11104: tuisesta vientikiintiöstä 40 artiklan 3 ja 6 kap-    under the terms provided for by paragraphs 3
11105: paleen määräysten mukaisesti.                        and 6 of Article 40.
11106:     4. Kun indikaattorihinta on vähimmäishin-           4. When the indicator price is below the
11107: nan alapuolella, puskurivaraston johtaja ostaa       minimum price, the Manager shall purchase
11108: kaakaopapuja 40 artiklan 4 ja 6 kappaleen mää-       cocoa beans under the terms provided for by
11109: räysten mukaisesti.                                  paragraphs 4 and 6 of Article 40.
11110:     5. Kun indikaattorihinta on + 14 Yhdys-             5. When the indicator price is above the
11111: valtojen senttiä/naula vähimmäishinnan yläpuo-       minimum price + 14 United States cents per
11112: lella tai enimmäishinnan kohdalla tai alapuo-        pound and at or below the maximum price,
11113: lella, puskurivarastosta myydään 7 prosenttiin       sales from the buffer stock shall take place
11114: saakka alkuperäisistä vuotuisista vientikiintiöis-   up to 7 per cent of the initial annual export
11115:  tä 41 ardklan 1 kappaleen määräysten mukai-         quotas under the terms provided for by para-
11116: sesti.                                               graph 1 of Article 41.
11117:     6. Kun indikaattorihinta on enimmäishinnan          6. When the indicator price is above the
11118: yläpuolella, puskurivarastosta myydään 41 ar-        maximum price, sales from the buffer stock
11119:  tiklan 1 kappaleen määräysten mukaisesti.           shall take place under the terms provided for
11120:                                                      by paragraph 1 of Article 41.
11121: 32                                              N:o 18
11122: 
11123:                     35 artikla                                          Article 35
11124:         Vientikiintiöiden noudattaminen                      Compliance with Export Quotas
11125:    1. Jäsenmaiden on ryhdyttävä tarpeellisiin             1. Memhers shall adopt the measures re-
11126: toimenpiteisiin voidakseen täysin noudattaa           quired to ensure full compliance with the
11127: kaikkia velvoitteita, joita tämä sopimus niille       ohligations undertaken hy them in this Agree-
11128: antaa vientikiintiöiden suhteen. Neuvosto voi         ment in respect of export quotas. The Council
11129: vaatia jäsenmaita ryhtymään tarpeen vaatiessa         may call upon memhers to adopt additional
11130: lisätoimenpiteisiin vientikiintiöjärjestelmän te·     measures, if necessary, for the effective im-
11131: hokasta täytäntöönpanoa varten mukaanluet·            plementation of the export quota system, in-
11132: tuina viejäjäsenmaiden järjestelyt kaiken voimas-     cluding the making of regulations hy exporting
11133: sa olevan vientikiintiön puitteissa viedyn kaa·       memhers providing for the registration of all
11134: ka:on kirjaamiseksi.                                  their cocoa to he exported within the limit
11135:                                                       of the export quota in effect .
11136:   .2. Viejäjäsenmaat sitoutuvat säätelemään              2. Exporting memhers undertake to regulate
11137: myyntiään tavalla, joka. takaa hyvin järjestäy·       their sales in ·such a manner as to make · for
11138: tyneen markkinoinnin ja valmiuden kaikkina            orderly marketing and to he in a position to
11139: aikoina noudattaa voimassa olevaa vientikiin·         comply at a11 times with their export qu9tas
11140: tiötä. Viejäjäsenmaa ei missään tapauksessa saa       in effect. In any case, no exporting memher
11141: viedä enempää kuin 85 prosenttia ja 90 pro-           shall export more than 85 per cent and 90 per
11142: senttia 31 artiklan mukaisesti määrätystä vienti-     cent of its annual export quota determined
11143: kiintiöstään kahden ensimmäisen ja vastaavasti        under Article 31 during the first two and the
11144: kolmen ensimmäisen vuosineljänneksen aikana.          first three quarters respectively.
11145:    3. Kukin viejäjäsenmaa sitoutuu siihen, ettei         3. Each exporting memher undertakes that
11146: sen kaakaon viennin määrä ylitä voimassa ole-         the volume of its exports of cocoa shall not
11147: vaa vientikiintiötä.                                  exceed its export quota in effect.
11148:    4. Jos viejäjäsenmaa ylittää vientikiintiönsä         4. If an exporting memher exceeds its
11149: enintään yhdellä prosentilla vuotuisesta vienti-      export quota in effect hy less than one per
11150: kiintiöstään, tätä ei katsota 3 kappaleen mää-        cent of its annual ·export quota, this shall not
11151: räyksen rikkomiseksi. Tällainen ylitys vähenne-      he considered a hreach of paragraph 3. How-
11152: tään kuitenkin kyseisen jäsenmaan seuraavan           ever, any such excess shall he deducted from
11153: vuoden voimassa olevasta vientikiintiöstä.           the export quota in effect of the memher con-
11154:                                                      cerned in the following quota year.
11155:    5. Jos viejäjäsenmaan vienti ylittää ensim-           5. If an exporting memher exceeds for the
11156: mäisen kerran 4 kappaleessa mainitun toleranssi-      first time its export quota in effect heyond
11157: rajan, jäsenen on myytävä puskurivarastoon,          the margin of tolerance referred to in pata"
11158: ellei neuvosto toisin päätä, ylitystä vastaava       graph 4, that memher shall sell to the huffer
11159: määrä kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun           stock, unless the Council decides otherwise,
11160: neuvosto sai .asiasta tiedon. Tämä määrä vähen-      an amount equal to the excess within three
11161: netään automaattisesti jäsenmaan voimassa ole-       months of this excess heing discovered hy the
11162: vasta vientikiintiöstä kiintiövuonna, joka välit·    Council. This amount shall he automatically
11163: tömästi seuraa vuotta, jolloin rikkomus tapah-       deducted from its export quota in effect for
11164: tui. Tämän kappaleen nojalla tapahtuvat myyn-        the quota year immediately following the one
11165: nit puskurivarastoon on tehtävä 40 artiklan 6        in which the breach took place. Sales to the
11166: ja 7 kappaleen mukaisesti.                           huffer. stock under this paragraph shall he
11167:                                                      made in accordance with paragraphs 6 and 7
11168:                                                      of Article 40.
11169:    6. Jos viejäjäsenmaan vienti toisen tai useam-        6. If an exporting memher exceeds for a
11170: man kerran ylittää 4 kappaleessa mainitun to-        second or suhsequent time its export quota
11171: leranssirajan, jäsenmaan on myytävä puskuri-         in effect heyond the margin of tolerance re-
11172: varastoon, ehlei neuvosto toisin päätä, kaksi ker-   ferred to in paragraph 4, that memher shall
11173: taa ylitystä vastaava määrä kolmen kuukau-           sell to the huffer stock, unless the Council
11174: den kuluessa siitä, kun neuvosto sai asiasta         decides otherwise, an amount equal to twice
11175:                                                 N:o 18                                            33
11176: 
11177: tiedon. Tämä määrä vähennetään automaatti-            the excess within three months of this excess
11178: sesti jä~enmaan voimassa olevasta vientikiintiös-     being discovered by the Council. This amount
11179: tä kiintiövuonna, joka välittömästi seuraa vuot-      shall he automatically deducted from its export
11180: ta, j<,>lloin rikkomus tapahtui. Tämän kappaleen      quota in effect for the quota year immediately
11181: nojalla tapahtuvat myynnit puskurivarastoon           following the · one in which the breach took
11182: on tehtävä 40 artiklan 6 ja 7 kappaleen mukai-        place. Sales to the buffer stock under this
11183: sesti.                                                paragraph shall he made in accordance with
11184:                                                       paragraphs 6 and 7 of Article 40.
11185:   7. Luvun XV määräykset eivät vaikuta 5 ja              7. Any action taken under paragraphs 5 and
11186: 6 kappaleen nojalla ryhdyttäviin toimenpiteisiin.     6 shall he without prejudice to the provisions
11187:                                                       af Chapter XV.
11188:    8. · Kun neuvosto määrää 31 artiklan nojalla          8. · When the Council determines annual
11189: vuotuisista vientikiintiöistä, se voi määräenem-      export quotas under Article 31, it may decide
11190: mistöllä päättää neljännesvuosittaisten vienti-       hy special vote ta establish quarterly export
11191: kiintiöiden määräämisestä. Sen tulee samalla          quotas. It shall at the same time estahlish
11192: laatia säännöt näiden neljännesvuosikiintiöiden       the rules for operating and removing such
11193: soveltamisesta ja poistamisesta. Näitä sääntöjä       quarterly export quotas. In estahlishing such
11194: määrätessään neuvoston on otettava huomioon           rules the Council shall take into account the
11195: kunkin viejäjäsenmaan tuotantotavat.                  production pattern of each exporting member.
11196:    9. Ellei vientikiintiöitä voida ottaa kokonai-        9. In the event that an introduction or a
11197: suudessaan käyttöön tai vähentää kuluvan kiin-        reduction of export quotas cannot he fully
11198: tiövuoden aikana myyntisopimusten vuoksi, jot-        respected during the current quota year he..
11199: ka on tehty vilpittömässä mielessä vientikiin-        cause of the existence of bone fide contracts
11200: tiöiden ollessa tilapäisesti peruutettuina tai jot-   entered into when export quotas were sus-
11201: ka on tehty voimassa olevien vientikiintiöiden        pended or within export quotas in effect at
11202: puitteissa, tasoitus suoritetaan seuraavan vuo-       the time the contracts were made, the adjust·
11203: den voimassa olevasta vient1kiintiöstä. Neuvos-       ment shall he made in the export quotas in
11204: to voi vaatia selvitystä näistä sopimuksista.         effect for the succeeding quota year. The
11205:                                                       Coundl may require evidence of such contracts.
11206:    10. Jäsenmaat sitoutuvat välittämään viipy-           10. Members undertake to transmit im-
11207: mättä neuvostolle mahdollisesti saamansa tie-         mediately to the Council any information which
11208: dot, jotka koskevat tämän sopimuksen tai neu-         they may ohtain in relation ta any breach of
11209: voston määräämien sääntöjen tai määräysten            this Agreement or af any rules or regulations
11210: rikkomista.                                           established · by the Council.
11211: 
11212: 
11213:                     36 artikla                                          Article 36
11214:              V ajausten uudelleenjako                          Redistribution o/ Shortfalls
11215:    1. Kunkin viejäjäsenmaan tulee niin pian              1. Each exporting memher shall, as soon as
11216: kuin mahdollista, kuitenkin ennen toukokuun           possible and in any case before the end of
11217: loppua kunakin kiintiövuonna, ilmoittaa neu·          May in each quota year, notify the Council
11218: vostolle, missä määrin ja mistä syystä se odot-       of the extent to which and the reasons why it
11219: taa, että joiko sen kiintiö ei tule koko-             expects either that it will not use all its
11220: naan käytetyksi tai että sen kiintiön yli jää         quota in effect or that it will have a surplus
11221: ylijäämää. Tämän ilmoituksen ja selvityksen           over that quota. In the light of such notifica-
11222: perusteella toimeenpanevan johtajan tulee, ellei      tions and explanations the Executive Director
11223: neuvosto markkinatilanteen huomioon ottaen            shall, unless the Council decides otherwise
11224: määräenemmistöllä toisin päätä, jakaa vajaus          hy special vote taking into account market
11225: viejäjäsenmaiden kesken niiden sääntöjen mu-          conditions, redistrihute shortfalls among ex-
11226: kaisesti, jotka neuvosto määrää uudelleen ja-         porting members in accordance with rules
11227: kamisen ehdoista, ajoittamisesta ja tavasta. Näi-     which the Council shall establish covering the
11228: den sääntöjen tulee sisältää määräykset siitä,        conditions, timing and mode .of such redistri·
11229: 5 14628/76
11230: 34                                              N:o 18
11231: 
11232: tnitenJ:5' årtiklan'5 ja 6 kappaleen nojalla suori~   bution. Sucn rules shall . include prov,isions
11233: tettavat. :vähennykset on käsiteltävä.                regulating the manner in which reductions
11234:                                                       made under paragraphs 5 and 6 of Article ·35
11235:                                                       shall be dealt with.
11236:  : 2. Niiden viejäjäsenrnaiden, joiden ei ole          . 2. For exporting members not in a position
11237: sadonkdrjuun · ajoituksen vuoksi mahdollista          to notify the Council of their expected short·
11238: ilmoittaa neuvostolle odotettavissa olevasta va-      falls or surpluses before the end of May
11239: jauksesta tai ylijäämästä ennen toukokuun lop-        because of the timing of the harvest of their
11240: pua, tätä koskeva ilmoitusaika pidennetään            main crop, the . time-limit for notification. of
11241: heiniilkuun puoliväliin. Viejäjäsenmaat, joihin       shortfalls or surpluses shall be extended up
11242: tätä pidennystä soveHetaan, on 'lueteltu E-liit-      to the middle of July. The exporting couritries
11243: teessä.                                               which qualify for this extension of time are
11244:                                                       listed in Annex E.                       ·
11245: 
11246:                     37 artikla                                           Article 37
11247:   Puskurivaraston perustaminen ja rahoitus            Institution and Financing of the Buffer Stock
11248:     l. •Tällä sopimuksella perustetaan .puskuri-         1.- A buffer stock arrangement is hereby
11249: varastojärjestely.                                    instituted.
11250:  ·· 2, Puskurivarasto ostaa ja säilyttää ainoas-         2 .. The buffer stock shall purchase and
11251: taan kaakaopapuja ja sen enimmäiskapasiteetti         h.old only cocoa beans and its maximum cilpa-
11252: on '250 000 tonnia.                                   dty shall be 250 000 tonnes.
11253:    •3 .. Puskurivaraston johtaja on neuvoston            3. The Buffer Stock Manager shall, in
11254: hyväksymien sääntöjen mukaisesti vastuussa            accordance with rules adopted by the Council,
11255: puskurivaraston toiminnasta sekä ·kaakaopapu-         be responsible for the operation of the buffer
11256: varastojen O$tamisesta, myymisestä ja säilyttä-       stock and for buying cocoa beans, selling and
11257: misestä hyvässä kunnossa sekä kaakaopapuerien         maintaining in good condition stocks of cocoa
11258: uusimisesta ilman markkinointiriskejä tämän           beans and, without incurring market risks,
11259: sopimuksen asianomaisten määräysten mukai-            replacing lots of cocoa beans in accordance
11260: s.esti. Neuvosto tutkii puskurivaraston ostamien      with the relevant provisions of this Agree-
11261: kaakaopapujen · kaakaotuotteiksi muuttamisen          ment: .The Council shall examine the feasibility
11262: edellytyksiä ja voi havaintojensa perusteella         and desirability of the conversion into cocoa
11263: tehdä ·suosituksia, jotka voidaan käsitellä tätä      products of cocoa beans purchased by the
11264: sopimusta uudelleen neuvoteltaessa 75 artiklan        buffer stock and, in the light of this examina-
11265: mukaisesti.                                           tion, the Council may make recommendations
11266:                                                       to be taken into account at the re-negotiation
11267:                                                       of this Agreement under Article 75.
11268:    4. Toimintansa rahoittamiseksi puskurivaras-          4. In order to fipance its op,erations, the
11269: to saa ensimmäisen kiintiövuoden alusta läh-          buffer stock shall, froril· the start of the first
11270: tien tämän sopimuksen tultua voimaan sään-            quota year after the entry into force of this
11271: nöllistä tuloa maksuosuuksina, jotka peritään         Agreement, receive regular income in the f&m
11272: kaakaosta 39 artiklan määräysten mukaisesti.          of contributions charged on cocoa in accord-
11273: Jos neuvostolla kuitenkin on muita rahoitus-          ance with the provisions of Article 39. If,
11274: lähteitä, se voi määrätä maksuosuuksien täy-          however, the Council has other sources of
11275: täntöönpanemiselle. toisen päivämäärän.               finance it may decide another date on which
11276:    5. Elleivät puskurivaraston jäsenmaksuista         to implement ·the contribution.
11277: saadut tulot jonain aikana näytä riittävän sen           5. Should the income of the buffer stock
11278: toiminnan rahoittamiseen, neuvosto voi määrä-         through contributions at any time seem likely
11279: enemmistöllä lainata varoja vapaasti vaihdetta-       to be insufficient to finance its operations, the
11280: VAssa valuutassa tarkoituksenmukaisista läh-          Council may by special vote borrow funds · in
11281: teistä, . mukaanluettuina jäsenmaiden hallituk-       freely convertible currence from appropriate
11282: set, Tällaiset lainat maksetaan takaisin maksu-       soutces, including the Governments of mem-
11283: O:suustuloista, kaakaopapujen myymisestä pus-         ber countries, Any such loans shall be repaid
11284:                                                                                                 - .•.   i
11285:                                              N:o 18                                                35
11286: 
11287: kurivarastosta ja muista mahdollisista puskuti-    ~mt   of the proceeds of contrihut;ions, ()f ~e
11288: varaston tuloista. Järjestön .yksittäiset jäsen-   sale · of cocoa heans ·hy the huffer .. stock. ·~
11289: maat eivät ole vastuussa näiden lainojen takai-    of. miscdlaneOJ.IS income of the huffer s~ock;,
11290: sinmaksamisesta.                                   if any. Individual memhers of the Org~nizatiqn
11291:                                                    shall not he responsihle for the ,repayment o~
11292:                                                    $uch loans.                         .
11293: , 6. Fuskutivaraston toiminta- ja ylläpitokus-        6. The cost of operating and · maintaining
11294: tannukset mukaanluettuina:                         the huffer stock including         .
11295:    a) johtajan sekä puskurivarastoa hoitavan          a) the remuneration of the Manager . and
11296: ja ylläpitävän henkilökunnan palkkiot, järjes-     the memhers of the staff who operate and
11297: tölle aiheutuneet kustannukset maksuosuuksien      maintain the huffer stock, the cost to the
11298: keräämisen järjestämisestä ja valvonnasta sekä     Organization of administering and controlling
11299: neuvoston lainaamien varojen korot tai pääoma-     the collection of contrihutions and interest or
11300: kustannukset, ja                                   capital charges due on sums horrowed hy the
11301:                                                    Council, and
11302:    h) muut kustannukset, kuten kuljetus- ja           h) other cqsts such as the cost o(transport~
11303: vakuutuskustannukset f.o.h. paikasta puskuri-      ation and in_surance from the f.o.h.· point int0
11304: varaston säilytyspaikkaan, varastointi mukaan-     the huffer stock storage point, storage including
11305: luettuna sumuttaminen, käsittelykustannukset,      fumigation, handling charges, insurance, man-
11306: vakuutukset, johtaminen ja tarkastus sekä ku-      agement and itispection and any , expendiwre
11307: lut, jotka aiheutuvat kaakaopapuerien korvaa-      incurred in replacing, lots .of cocoa heans t()
11308: misesta uusilla niiden kunnon ja arvon säilyttä-   maintain their condition and · value,
11309: miseksi,                                           shall he met out of the. regular source-, of
11310: katetaan säännöllisestä maksuosuustulolähteestä    inconie from contributions -or loans ·under P!ll'a-
11311: tai 5 kappaleen nojalla otettavasta lainasta tai   graph 5 or· the proceeds of .resale under par~
11312: jälleenmyyntituloista 40 artiklan 6 kappaleen      graPh 6 of Article 40.
11313: nojalla.
11314:                    38 artikla                                         Article 38
11315:     Puskurivaraston ylijäämävarojen sijoitus           Investment of Surplus Buffer Stock Funds
11316:    1. Tilapäisen ylijäämän puskurivaraston toi-        1. Part of the funds of the huffer stock as
11317: minnan rahoittamiseen tarvittavista varoista       a're temporarily surplus to that requi~ed, to
11318: muodostama osa voidaan sopivalla tavalla si-       finance it& operations may he suitahly deposit•
11319: joittaa tuoja- ja viejäjäsenmaihin neuvoston       ed in importing. and ~xporting memher countrleS
11320: määräämien sääfltöjen mukaisesti.                  in accordance with rules to he estahlished bj
11321:                                                    the Council.              ·                 · · ·'
11322:    2. Näissä säännöissä otetaan muun muassa            2. These rules shall, among other things,
11323: huomioon puskurivaraston täyden toiminnan          take into account the liquidity necessary {o~
11324: edellyttämät käteisvarat ja varojen todellisen     the full operation of the huffer stock arid the
11325: arvon ylläpitämisen suotavuus.                     desirahility of maintaining the real value of the
11326:                                                    funds.             .   ·        . .        · · ,
11327:                    39 artikla                                         Article 39
11328: Maksuosuudet puskurivaraston rahoittamiseksi       Contributions for Financing the Buffer Stock
11329:    1. Maksuosuudet, jotka peritään kaakaosta          1. The -contributioh charged on cocoa: either
11330: joko jäsenmaiden ensimmäisen viennin tai en-       on first export hy a memher or on first im.
11331: simmäisen tuonnin yhteydessä, ovat enintään        poh by a meniher shall he one United States
11332: yksi Yhdysvaltain sentti naulalta kaakaopapuja     cent per pound. of cocoa heans and proportion7
11333: ja 32 artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaan laskettu    ~tely · on · cocoa · products in accordance 'with
11334: määrä naulalta muita kaakaotuotteita. Maksu-       paragraphs 2 and 3 of Article 32. In ariy case
11335: osuus peritään kuitenkin .vain kerran. Tämän       the conttihution shall only he charged once;
11336: artiklan tarkoitusperiä varten kaakaontuonti       For ·this purpose, imports of .cocoa hy å mem-
11337: jäsenmaahan ei-jäsenniaasta ·katsotaan olevan      hei {rom a n011:•memher cöuntcy shall he äecin-
11338: 36                                                N:o 18
11339: 
11340: ~-ur)erältäätl   asianomaisesta      ei-jäsenmaasta,    ed to have ·originated from that non-member
11341: ellei esitetä .riittäviä. todisteita kyseisen kaakaon   unless satisfactory evidence is given that such
11342: olevån alkuperältään jäsenmaasta. Neuvosto tar-         cocoa originated from a member. The Council
11343: kista vuosittain puskuriwraston maksuosuudet            shall review annually the buffer stock contti-
11344: Jtt voi tämän kappaleen ensimmäisestä virk·             bution and, notwithstanding the provisions
11345: keestä riippumatta määräenemmistöllä määrätä            of the first sentence of this paragraph may,
11346: pienemmän maksuosuusmäärän tai peruuttaa                by special vote, determine a lower rate of
11347: maksuosuuden järjestön rahavarojen ja velvoit-          contribution or decide · to suspencl ·the contri~
11348: teiden perusteella puskurivarastoon nähden.             bution in the light of the financial resources
11349:                                                         and obligations of the Organization in relation
11350:                                                         to the buffer stock.
11351:    2. Neuvosto antaa maksuosuustodituksia                  2. Certificates of contribution shall be is-
11352: määräämiensä sääntöjen mukaisesti. Säännöissä           sued by the Council in accordance with thc
11353: otetaan huomioon kaakaon kaupan edut ja ne              rules which it shall establish. Such rules shall
11354: kattavat muun muassa mahdollisen agenttien              take into account the interests of the cocoa
11355: käytön, todistusten antamisen maksuosuuksia             trade and shall cover, inter alia, the possible
11356: vastaan ja maksuosuuksien suorittamisen määrä-          use of agents, the issuance of documents against
11357: ajan kuluessa.                                          contributions, and the payment of contributions
11358:                                                         within a given tirne limit.
11359:    3. Tämän artiklan perusteella suoritettavien            3. Contributions under this Article shall he
11360: maksuosuuksien on oltaw vapaasti vaihdetta-             payable in freely convertible currencies and
11361: vassa valuutassa ja vapaat kaikista ulkomaan            shall he exempt from foreign exchange re-
11362: valuuttarajoituksista.                                  strictions.
11363:    4. Mikään tämän artiklan määräys ei vai-                4. Nothing contained in this Article shall
11364: kuta kenenkään ostajan tai myyjän oikeuteen             affect the right of any buyer or seller to
11365: säännellä kaakaoerien maksuehtoja heidän kes-           regulate the terms of payment for supplies of
11366: ken tehdyllä sopimuksella.                              cocoa by agreement between them.
11367: 
11368:                      40 artikla                                            Article 40
11369:               Puskurivaraston ostot                            Purchases by the Buffer Stock
11370:    1. Tämän artiklan tarkoitusperiä varten                 1. For the purposes of this Article, the
11371: puskurivaraston enimmäiskapasiteetti jaetaan            maximum capacity of the buffer stock siWI he
11372: viejäjäsenmaiden yksittäisiin osuuksiin samassa         divided into individual entitlements for each
11373: !>uhteessa kuin niiden 30 artiklan mukaisesti           exporting member in the same proportion as
11374: määrätyt peruskiintiöt.                                 its basic quota determined in accordance with
11375:                                                         Article 30.
11376:   2 .. Jos vuotuisia viendkiintiöitä vähennetään           2. If annual export quotas are reduced
11377: 34 artiklan nojalla, kunkin viejäjäsenmaan on           under Article 34, each exporting rnembet
11378: viipymättä tarjottava puskurivaraston johta-            shall forthwith offer to sell to the Buffer
11379: jalle myytäväksi kiintiön vähennystä vastaava           Stock Manager, and the Manager shall, within
11380: papumäärä, ja johtajan on kymmenen päivän               10 days of the quota reduction, enter into a
11381: sisällä kiintiön vähentämisestä tehtävä kunkin          contract to buy from each exporting member,
11382: viejäjäsenmaan kanssa sopimus tämän kaakao-             an amount of cocoa beans equal to the re-
11383: papumäärän ostamisesta.                                 duction in its quota.
11384:    .3; Puskurivaraston johtajan suorittaessa               3. When the Manager makes purcbases un-
11385: ostoja 34 artiklan 3 kappaleen perusteella hän          der paragraph 3 of Artide 34, he shall
11386: ostaa kaakaopapuja 4 prosenttiin saakka alku-           continue to purchase cocoa beans up to 4 per
11387: peräisistä vuotuisista vientikiintiöistä tai kun-       cent of the initial annual export quotas, or
11388: nes indikaattorihinta nousee + 3 Yhdysvaltojen          until the indicator price rises above the mini-
11389: senttiä/ naula vähimmäishinnan yläpuolelle, riip-       mum price + 3 United States cents per pound,
11390: puen siitä kumpi tapahtuu aikaisemmin.                  whichever is earlier.
11391:    4. Fuskutivaraston johtajan suorittaessa os-            4. When the Manager rnakes purchases un-
11392: toja 34 artiklan 4 kappaleen perusteella, hän           der paragraph 4 of Article 34, he shall continue
11393:                                                N:o 18                                               '!17
11394: 
11395: ostaa kaakaopapuja, kunnes indilkaattorihinta        to purchase cocoa beans until the indicator
11396: nousee vähimmäishinnan yläpuolelle tai kunnes        price rises above the minimum price .·or .the
11397: puskurivaraston enimmäiskapasiteetti on .täy·        maximum capacity of the buffer stock is
11398: tetty, riippuen siitä, kumpi tapahtuu aikaisem-      reached, whichever is earlier.
11399: min.
11400:    5. Johtaja ostaa ainoastaan markkinoilla hy·         5. The Manager shall purchase ~nly .cocoa
11401: väksyttyjä vakiolaatuja kaakaopapuja ja vähin·       beans of recognized standard marketable grades
11402: tään sadan tonnin erissä. Täten ostetut pavut        and in quantities of not less than 100 tonnes,
11403: ovat järjestön omaisuutta ja sen hallinnassa.        Such beans shall be the property of 1 the
11404:                                                      Organization and under its control.
11405:    6. Ostaessaan kaakaopapuja 34 artiklan 3             6. In purchasing cocoa beans under the
11406: ja 4 kappaleen ja tämän artiklan 2 kappaleen         provisions of paragraphs 3 and 4 of Article 34
11407: perusteella, johtaja suorittaa                       and paragraph 2 of this Artide, the Manager
11408:                                                      shall make
11409:    a) maksut kulloinkin voimassa olevien hin~           a) payment at current market prices in ao'
11410: tojen ja neuvoston määräämien sääntöjen mu·          cordance with rules to he determined by the
11411: kaisesti; tai          ·                             Council; or,
11412:    b) kyseisen viejäjäsenmaan pyynnöstä                 b) at the request of the exporting meniber
11413:                                                      concemed,
11414:     ( i) ensimmäisen erän 25 Yhdysvaltojen sent-         (i) an initial payment of 25 United States
11415: tiä/naula f.o.b., kun kaakaopavut on toimitettu,     cents per pound f.o.b. on delivery of the cocoa
11416: ellei neuvosto ensimmäisen kiintiövuoden pää-        beans; provided that at any time after the
11417: tyttyä johtajan esityksestä määräenemmistöllä        end of the first quota year the Council, on
11418: päätä· puskurivaraston silloisen taloudellisen       the recommendation of the Manager, may
11419: tilan tai näkymien perusteella nostaa ensim-         decide, by special vote, in the light of .the
11420: mäistä erää;                                         current and prospective financial position of the
11421:                                                      buffer stock, to increase the initial payment;
11422:     ( ii) täydennysmaksun niiden myyntitulojen           ( ii) a complementary payment on the sale
11423: mukaan, jotka saadaan kaakaopapuja myytäessä         of the cocoa beans by the buffer stock repre-
11424: puskurivarastosta vähennettynä (i)-kohdassa          senting the proceeds of the sale less the 'pay-
11425: mainitulla maksulla sekä kuljetus- ja vakuutus-      ment made under (i) and the cost of transporta<
11426: kuluilla f.o.b. paikasta puskurivaraston säilytys·   tion and insurance from the f.o.b. point into
11427: paikkaan, varastointi· ja käsittelymaksut sekä       the buffer stock storage point, storage and
11428: mahdolliset kustannukset kaakaopapuerien kor·        handling charges, and costs, if any, of replacing
11429: vaamisesta uusilla niiden kunnon ja arvon säi-       lots of cocoa beans as necessary to maintain the
11430: lyttämiseksi.                                        condition and · value of such lots.        '
11431:     7. Milloin jäsenmaa on jo myynyt johtajalle         7. Where a member has already sold to
11432: kaakaopapumäärän, joka vastaa sen 1 kappalees-       the Manager a quantity of cocoa beans equal
11433: sa määriteltyä yksittäistä osuutta, johtajan on      to its individual entitlement as defined in para-
11434: seuraavista ostoista maksettava toimituksen yh-      grap 1, the Manager shall for subsequent
11435: teydessä ainoastaan se hinta, joka saataisiin        purchases pay at the time of delivery ·only
11436: kaakaopapujen siirtämisestä epätavanomaiseen         such a price as would he realized by the
11437:  käyttöön. Jos tämän kappaleen määräysten no-        disposal of the cocoa beans for non-traditional
11438: jalla ostetut kaakaopavut myöhemmin myydään          uses. If cocoa beans bought under the pro-
11439: 41 artiklan määräysten nojalla, johtajan on          visions of this paragraph are subsequently resold
11440: suoritettava asianomaiselle viejäjäsenmaalle täy-    under the provisions of Article 41, the Managet
11441: dennysmaksu niiden tulojen mukaan, joita saa-        shall make a complementary payment to the
11442: daan kaakaopapujen jälleenmyytmistä ··vähen-         exporting member coneerned repi'esenting the
11443:  nettynä tämän kappaleen nojalla suoritetulla        proceeds of the re-sale less the payment äl~
11444:  maksulla sekä kuljetus- ja vakuutusmaksuilla        ready made under this paragraph and • the
11445: f.o.b. paikasta puskurivaraston säilytyspaikkaan,    cost of transportation and insurance from the
11446:  varastointi· ja käsittelymaksuilla sekä mahdolli-   f.o.b. point into the buffer stock storage point)
11447: silla kustannuksilla kaakaopapuerien korvaami-       storage and handling charges, and costs, ·if ,any,
11448: 38                                                  N:o 18
11449: 
11450: sesta. 'tuisilhi .· niiden kurtnon ja . arvon säilyttä-   of replacing lots of cocoa beans as necessary
11451: ~ise~i.· ·                                                to maintain the condition and value of such
11452:                                                           lots.
11453:     8. Milloin kaakaopapuja myydään johtajalle                8. Where cocoa beans are sold to the
11454: 2 kappaJeen nojalla, sopimukseen on sisällytet-           Manager under paragraph 2, the contract shall
11455: tävä lauseke, jonka mukaan viejäjäsenmaa voi              contain a clause allowing the exporting member
11456: ennen kaaikaopapujen toimittamista peruuttaa              to cancel all or part of the contract before
11457: söpimwkseh joko 0sittain tai kokonaan:                    the cocoa beans are delivered:
11458: ., a)  :mikäli myyntiin aih~uttanut kiintiön vä-              a) if subsequently in the same quota year
11459: hennys peruutetaan 34 artiklan määräysten no-             the reduction in quota which gave rise to the
11460: jilla .s~man. kiintiövuoden aikana; tai                   sale is restored under the provisions of Article
11461:                                                            34; or
11462:    b) siinä määrin kuin tuotanto myyntien teon                b) to the extent that, after making . such
11463: jälkeen osoittautuu saman kiintiövuoden ai-               sales, production in the same quota year proves
11464: kana' riittämättömäksi täyttämään jäsenmaan               to be insuffident to satisfy the member's ex-
11465: voimassa olevan vientikiintiön.                           port quota in effect.
11466:    9. Tämän artiklan nojalla tehtäviin ostosopi-              9. Purchase contracts under this Article shall
11467: muksiin on sisällytettävä määräys toimitus-               provide for delivery within a period to he
11468: ajasta, joka saa ylittää kiintiövuoden päätty-             stipulated in the contract but at the latest
11469: misen enintään kahdella kuukaudella.                      within two months after the end of the quota
11470:                                                           year.
11471:    10. a) Johtajan on pidettävä neuvosto tie-                 10. a) The Manager shall keep the Council
11472: toisena puskurivaraston taloudellisesta tilasta.          informed of the financial position of the buffer
11473: fos hän katsoo, etteivät varat riitä niiden                stock. If he considers that funds will not he
11474: kaakaopapujen maksamiseen, jotka hänen käsi-               sufficient to pay for the cocoa beans which he
11475: tyksensä mukaan tarjotaan kuluvan kiintiövuo-             believes will be offered to him during the
11476: den aikana, ·hänen tulee pyytää toimenpanevaa             current quota year, he shall request the Execu-
11477: johtajaa kutsumaan neuvosto erityisistuntoon.              tive Director to convene a special session
11478:                                                           of the Council.
11479:     b) Ellei. neuvosto pysty löytämään muuta                  b) If the Council is unable to find any
11480: ratkaisua, se voi määräenemmistöllä väliaikai-            other practicable solution, it may by special
11481: sesti peruuttaa tai rajoittaa 2, 3, 4 ja 7 kappa-          vote suspend or restrict purchases ·under para~
11482: leen nojalla suoritettavia ostoja, kunnes se on            graphs 2, 3, 4 and 7, until such time as it is
11483: löytänyt ratkaisun taloudelliseen tilanteeseen.           .able to resolve the financial situation.
11484:     J 1. Johtajan on pidettävä asianmukaisia                  11. The Manager shall maintain appropriate
11485: asiakirjoja tämän sopimuksen hänelle annet-               records to enable him to fulfil his functions
11486: tljljen· tehtävien täyttämiseksi.                         under this Agreement.
11487: 
11488:                       41 artikla                                             Article 41
11489: " Enimmäishinnan tukeminen puskurivaraston                Buffer Stock Sales in Defence of the Maximum
11490:                  myynneillä                                                    Price
11491:     1. Fuskutivaraston johtajan on suoritettava              1. The Buffer Stock Manager shall make
11492:  34 artiklan 5 ja 6 kappaleen mukaiset myynnit            sales from the buffer stock pursuant to para-
11493: puskurivarastosta tämän artiklan määräyksiä               graphs 5 and 6 of Article 34 in accordance
11494: noudattaen:                                               with the provisions of this Article:
11495: . · a) myyntien on tapahduttava käypään mark-                a) Sales shall be at current market prices.
11496: kinahintaan;                          ·
11497: ; b) milloin myynnit puskurivarastosta aloite-              b) When sales from the buffer stock com-
11498:  taan 34 artiklan 5 kappaleen nojalla, johtajan on        mence pursuant to paragraph 5 of Article 34,
11499: jatkettava kaakaopapujen tarjoamista myyntiin             the Manager shall continue to offer to sell until
11500: kunries: .
11501:                                                  N:o 18                                                   39
11502: 
11503:    of    indt'kaattorihinta laskee vähimmäishin-          (i) trhe indicator price falls to the minimum
11504: taan ~+ 14 Yhdysvaltain senttiä naulalta; tai          price + 14 United States cents per pound; or
11505:    ( ii) kaikki hänen käytettävissään olevat kaa-         (ii) he has exhausted all the supplies at his
11506: kaopapuvarat ovat loppuneet; tai                       disposal; or
11507:    ( iii) hän on myynyt · 7 prosenttiin saakka            ( iii) he has sold up. to 7 per cent of the
11508: alkuperäisistä vientikiintiöistä, sen mukaan           initial export quotas; whichever is earliest.
11509: kumpi tapahtuu aikaisemmin;                                          '                        '      ·:
11510:  , c} milloin indikaattorihinta on enimmäishin-          c) When the indicator price is ahove the
11511: taa korkeampi, johtajan on jatkettava kaakao-          maximuni price, the Manager shall contit1ue
11512: papujen tarjoamista· myyntiin, kunnes indikaat-        to offer to sell until the indicator price falJ.~
11513: torihinta laskee enimmäishinnan tasalle tai kun-       to the maximum price or until he has ex-
11514: nes· kaikki hänen käytettävissään olevat kaakao-       hausted all the supplies at his disposal, which~
11515: pavut ovat loppuneet, sen mukaan kumpi ta-             ever is earlier.
11516: pahtuu ensin.
11517:    2. 1 kappaleen mukaisia myyntejä suorit-               2. In making sales in accordance with para-
11518: taessaan johtaja myy neuvoston hyväksymiä              graph 1, the Manager shall, in accordance with
11519: sääntöjä noudattaen ja tavanomaisia myynti-            rules approved hy the Council, sell through
11520: yhteyksiä käyttäen kaakaon kauppaa tai jalos-          normal channels to firms and organizations in
11521: tusta vastaista jalostusta silmällä pitäen har-        member countries, but mainly in importing
11522: joittaville liikkeille tai järjestöille jäsenmaissa,   member countries, engaged in the trade in or
11523: kuitenkin .lähinnä tuojajäsenmaissa.                   processing of cocoa for the purpose of future
11524:                                                        processing.
11525:    :3. Suorittaessaan 1 kappaleen mukaisia                3. In making sales in accordance with
11526: myyntejä johtajan on huomioonottaen hintatar-          paragraph 1, the Manager shall, suhject to the
11527: jouksen hyväksyttävyyden hyväksyttävä ei-jäsen-        acceptability of the price bid, give first refusal
11528: maiden ostajien tarjous vasta saatuaan ensin           to purchasers in member countries before
11529: kieltäytymisen jäsenmaiden ostajilta.                  accepting bids from purchasers in non-member
11530:                                                        countries.
11531:    4. Fuskutivaraston sijaintipaikat valitaan             4. The buffer stock shall he stored in such
11532: siten, että välitön varastosta myynti 2 kappa-         locations as will facilitate immediate ex-store
11533: leessa tarkoitetuille ostajille käy mahdollisim-       delivery to buyers referred to in paragraph 2.
11534: man helposti.
11535:                     42 artikla                                             Article 42
11536: Kaakaopapujen poistaminen puskurivarastosta            Withdrawal of Cocoa Beans from the. Buffer
11537:                                                                                Stock
11538:    1. Riippumatta 41 artiklan määräyksistä                 1. Notwithstanding the provisions of Ar-
11539: viejäjäsenmaa, joka ei satovajauksen vuoksi             ticle 41, an exporting member which is unable
11540: pysty täyttämään kiintiötään kiintiövuoden ai-          to fulfil its quota during a quota year owing to a
11541: kana, voi pyytää neuvostolta suostumusta saa-          shortfall in its crop may apply to the Council
11542: dakseen kokonaan tai osaksi ne kaakaopapun-            for approval to withdraw all or part of its
11543: sa, jotka puskurivaraston . johtaja on· ostanut        cocoa beans purchased by the Buffer Stock
11544: edellisen kiintiövuoden aikana ja joita vielä          Manager, during the preceding quota year and
11545: säilytetään myymättöminä varastossa, siinä mää-        still held in stock unsold, to the exterit of the
11546: rin kuin jäsenmaan voimassa oleva vientikiintiö        !lmount by which its export quota in effect
11547: ylittää kiintiöVuoden tuotannon. Kyseisen viejä-       exceeds production for the quotlJ year. The
11548: jäsenmaan on kaakaopavut saadessaan makset-            ciporting member coqcerned shall pay to the
11549: tava johtajalle kaakaopavuista aiheutuneet kus~        Manager, on release of the cocoa beans, ·the
11550: tannukset mukaanlukien ensimmäinen maksu-              costs incurred in respect of the cocoa beans
11551: erä~' kuljetus- ja vakuutuskustannukset f.o.h.         eovering the initial payment, the cost of trans-
11552: paikasta puskurivaraston säilytyspaikkaan, va-         l'Ortatiori and insurance from the f.o;b. point
11553: rastOinti- ja käsittelymaksut.                         into .the buffer stock storage point, and storage
11554:                                                         and handling charges.
11555: 40                                             N:o 18
11556: 
11557:   2. Neuvoston on määrättävä säännöt 1 kap-             2. The Council shall establish the rules for
11558: pale~  mukaiselle kaaikaopapujen poistamiselle       the withdrawal of cocoa beans from the buffer
11559: puskurivarastosta.                                   stock under paragraph 1.
11560: 
11561: 
11562:                     43 artikla                                         Article 43
11563:       Valuuttojen vaihtosuhteiden muutokset          Changes in the Exchange Rates of Currencies
11564:    1. Toimeenpaneva johtaja kutsuu neuvoston            1. A special session of the Council shall
11565: erityisistuntoon joko omasta aloitteestaan tai       be called by the Executive Director either on
11566: jäseruilaan 9 artiklan 2 kappaleen mukaisesta        his own initiative or at the request of members
11567: pyynnöstä, milloin tilanne kansainvälisillä va-      in accordance with paragraph 2 of Article 9,
11568: luuttamarkkinoilla on sellainen, että se saattaa     if conditions on the foreign exchange markets
11569: huomattavasti vaikuttaa tämän sopimuksen             are such as to have important implications for
11570: hintamääräyksiin. Tämän kappaleen määräys-           the price provisions of this Agreement. Special
11571: ten perusteella pidetyt neuvoston erityiskokouk-     sessions of the Council under this paragraph
11572: set  kutsutaan koolle. enintään neljä arkipäivää     shall be convened within not more than four
11573: ennen kokousta.                                      working days.
11574:    2. Kutsuttuaan koolle erityiskokouksen ja            2. After calling such special session and
11575: sen tuloksesta riippuen toimeenpaneva johtaja.       pending its outcome, the Executive. Director
11576: ja puskurivaraston johtaja voivat ryhtyä vält-       and the Buffer Stock Manager may take such
11577: tämättämiksi katsomiinsa väliaikaisiin vähim-        minimum interim measures as they consider
11578: tnäistoimenpiteisiin välttääkseen ·vakavat häiriöt   necessary to avoid serious disruption of the
11579: tämän sopimuksen toimannassa kansainvälisillä        effective functioning of this Agreement on
11580: Valuuttamarkkinoilla vallitsevan tilanteen joh-      account of conditions on the foreign exchange
11581: dosta. Erityisesti he voivat neuvoston puheen·       markets. In particular they may, after consul-
11582: johtajan kanssa neuvoteltuaan väliaikaisesti lak-    tation with tJhe Chairman of the Council, tem-
11583: kauttaa puskurivaraston toiminnan.                   porarily restrict or suspend operations of the
11584:                                                      buffer stock.
11585:    .3. Yleistä tilannetta, toimeenpanevan johta-        3. After consideration of the circumstances,
11586: jan ja puskurivaraston johtajan mahdollisia toi·     induding a review of the interim measures
11587: menpiteitä sekä jo mainitun kansainvälisillä         that may have been taken by the Executive
11588: valuuttamarkkinoilla vallitsevan tilanteen mah-      Director and the Manager and the potential
11589: dollisista vaikutuksista tämän sopimuksen toi-       effect that conditions on the foreign exchange
11590: mintaan harkittuaan, neuvosto voi määräenem-         markets mentioned above may have on the
11591: mistöllä ryhtyä oikaisutoimenpiteisiin.              effective operation of this Agreement, · the
11592:                                                      Council may, by special vote, take any necess-
11593:                                                      ary corrective measures.
11594: 
11595: 
11596:                    44 artikla                                          Article 44
11597:           Puskurivaraston lopettaminen                      Liquidation of the Buffer Stock
11598:    1. Jos tämä sopimus korvataan uudella sopi-          1. If this Agreement is to be replaced by
11599: muksella, joka sisältää puskurivarastoa koskevia     a new agreement which includes provisions
11600: m~äräyksiä, neuvoston on ryhdyttävä tarkoi-          relating to the buffer stock, the Council shall
11601: tuksen~ukaisiksi katsomiinsa järjestelyihin pus-     make such arrangements as it considers appro-
11602: ku:rivaraS!ton toiminnan jatkamiseksi.               priate regarding the continued functioning of
11603:                                                      the buffer stock.
11604:    2. Jos tämä sopimus päättyy ilman, että              2. If this Agreement terminates without
11605: sitä korvataan .uudella sopimuksella, johon si•      being replaced by a new agreement w:hich in-
11606: sältyy puskurivarastoa koskevia määräyksiä,          cludes provisions relating to the buffer stock,
11607: noudatetaan seuraavia määräyksiä:                    the following provisions shall apply:
11608:                                                N:o 18
11609: 
11610:     a) Sopimuksia kaakaopapujen ostamisesta             a) No further contracts shall he made for
11611: puskurivarastoon ·ei enää .tehdä. Puskurivaras-      the purchase of cocoa . heans for the huffet
11612: 1:()n johtajan tulee vallitsevan markkinatilanteen   stock. The Buffet Stock Manager shall, in the
11613: perusteella myydä puskurivarastot niiden sään-       light of current market conditions, dispose of
11614: töjen mukaisesti, jotka neuvosto on päättänyt        the huffer stock in accordance with the rules
11615: määräenemmistöllä tämän sopimuksen astuessa          laid down by the Council hy special vote on
11616: voimaan, ellei neuvosto ennen sopimuksen päät-       the entry into force of this Agreement, unless,
11617: rt:ymistä muuta näitä sääntöjä määräenemmis-         prior to the termination of this Agreement,
11618: töllä. Johtaja säilyttää oikeuden myydä kaakao-      the Council revises these rules hy special vote.
11619: papuja koko lopettamisen ajan peittääkseen           The Manager shall retain the right to sell
11620: siitä aiheutuvat. kustannukset.                      cocoa heans at any time during liquidation to
11621:                                                      meet the costs thereof.
11622:   b) Myynneistä saatavat tulot ja puskuri-              b) The proceeds of sales and monies stand~
11623: varaston tilillä olevat rahavarat käytetään mak-     ing to the account of the buffer stock shall he
11624: suihin •. seuraavassa järjescykses,sä:               used to pay, in the following order:
11625:    (i) lopettamiskustannukset;                          (i) the cost of liquidation;
11626:    (ii) järjestön ottamat tai sen puolesta otetut       (ii) any outstanding balance of, plus intetest
11627: puskurivarastoa koskevat velkasitoumukset ja         on, any loan incurred by or on behalf of ·the
11628: korot;                                               Organization in respect of the buffer stock;
11629:    ( iii) muut 40 artiklan mukaiset maksusitou-         ( iii) any outstandign complementary pay-
11630: mukset. ·                                            ments under Artide 40.                          ·
11631:    c) Rahavarat, jotka jäävät jäljelle, kun b)          c) Any monies remaining after payments
11632: kohdassa mainitut maksut on suoritettu, mak-         have been made under h) shall he paid to the
11633: setaan ao. viejäjäsenmaille kunkin viejäjäsen-       exporting memhers concerned in proportion
11634: maan maksuosuuksillaan maksamien vientien            to the contribution-paid exports of each such
11635: suhteessa.                                           exporting memher.
11636: 
11637:                     45 artikla                                           Artide 45
11638:              Tarjonnan varmistaminen                              Assurance of Supplies
11639:     1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat noudattamaan           1. Exporting members undertake to pursue
11640: tämän sopimuksen puitteissa kauppa- ja vienti-       sales and export policies in accordance with
11641: politiikkaa, joka ei pyri keinotekoisesti rajoit-    the provisions of this Agreement which will
11642: tamaan kaakaon tarjontaa ja joka takaa jäsen-        not artifically restrict offer for sale of availahle
11643: vlll.tiOiden tuojille säännöllisen kaakaon tarjon-   cocoa and which will ensure the regular supply
11644: nan.                                                 of cocoa to importers in importing member
11645:                                                      countries.
11646:    2. Tarjotessaan kaakaota myyntiin hinnan             2. In offering cocoa for sale when the price
11647: ollessa enimmäishinnan yläpuolella, viejäjäsen-      is above the maximum price, exporting members
11648: maat antavat etusijan jäsenvaltioiden tuojille       shall give preference to importers in importing
11649: järje$töön kuulumattomien valtioiden tuojiin         memher countries as against importers in non-
11650: nähden. Kun indikaattorihinta on enimmäishin-        member countries. When the indicator price is
11651: nan yläpuolella, viejäjäsenmaiden tulee mah-         ahove the maximum price, exporting memhers
11652: dollisuuksien mukaan pyrkiä rajoittamaan vien-       shall, where possible, endeavour to place a
11653: tiään ei-jäsenmaihin,                                limitation on their exports to non-member
11654:                                                      countries.
11655: 
11656:                     46 artikla                                           Artide 46
11657:   Muuttaminen epätavanomaiseen käyttöön                    Diversion to Non-Traditional Uses
11658:   k Jos pusku.rlvaraston johtajan 40 artiklan          ' 1: If the quantity of cocoa beans hel<i~ in
11659: nojalla varastossa pitämä kaakaopapumäärä ylit-      store hy the Buffer Stock Manager tmder
11660: 6 14628/76
11661: 42                                             N:o 18
11662: 
11663: t~ä puskurivaraston enimmäiskapasiteetin, ·joh-      Article 40 (!xceeds ·the maximum capaclty of
11664: tajan tulee .neuvoston antamien ehtojen ja mää-      the huffer stock, the Manager shall, under
11665: räysten nojalla myydä ylittävä kaakaopapu-           terms and conditions laid down hy the Council:.
11666: miiärä muutettavaksi· epätavanomaiseen käyt-         dispose of such excess cocoa heans for diver~
11667: töön~ Näiden ehtojen ja määräysten tulee mm.         sion to non-traditional uses. Such terms and
11668: taata, ettei karukao palaa tavallisille kaaikao-     conditions shall, inter alia, he designed to
11669: markkinoille. Kunkin jäsenmaan tulee tässä           ensure that the cocoa does not re-enter the
11670: suhteessa toimia mahdollisimman kiinteässä           normal cocoa market. Each member shall co-
11671: yhteistyössä neuvoston kanssa.                       operate with the Council i.n this respect to the
11672:                                                      fullest extent possihle.
11673: · ·· 2. Viejäjäsenmaa voi sen sijaan, että pus-          2. Instead of selling cocoa beans to the
11674: kurivaraston enimmäiskapasiteetin tultua täy-        l\![anager w:hen .the maximum capacity of the
11675: teen myisi kaakopapuja johtajalle, muuttaa val-      huffer stock has · heen reached, an exporting
11676: tion sisäisesti neuvoston valvonnan alaisuudessa     memher may, under the control of the Council,
11677: ylijäämäkaakao epätavanomaiseen käyttöön.            divert internally its surplus cocoa to non-
11678:                                                      traditional uses .
11679:    .3. Milloin neuvosto saa tietää tämän sopi-           .3. Whenever any case of diversion in-
11680: muksen vastaisesta muttamistapauksesta, mu-          consistent with this Agreement is hrought to
11681: kaanlukien epätavanomaiseen käyttöön muute-          the attention of the Council, including any
11682: tuo kaakaon palaaminen markkinoille, sen tu-         case of re-entry into the market of cocoa
11683: lee ensi tilassa päättää toimenpiteistä tilanteen    diverted to non-traditional uses, the Council
11684: korjaamiseksi.                                       shall decide at the earliest opportunity what
11685:                                                      measures should he taken to remedy the
11686:                                                      situation.
11687: 
11688:                   VIII LUKU                                         CHAPTER VIII
11689: Viennistä ja tuonnista ilmoittaminen, kiintiöi-      Reporting of Imports and Exports, Records of
11690:    dyn viennin kirjaaminen ja valvonta-                Quota Performance and Control Measures
11691:                  toimenpiteet
11692:                    47 artikla                                          Article 47
11693: Viennin ilmoittaminen ia kiintiöidyn viennin         Reporting of Exports and Record of Quota
11694:                  kiriaaminen                                        Performance
11695:    1. Toimeenpanevan johtajan on neuvoston              1. In accordance with rules to he estahlish-
11696: määräämien ohjeiden mukaisesti pidettävä kir-        ed by the Council, the Executive Director shall
11697: jaa kunkin viejäjäsenmaan vuotuisesta vienti-        maintain a record of the annual export quota
11698: kiintiöstä ja sen tarkistuksista. Kiintiöihin kir-   and ·its adjustments in the case of each · ex-
11699: jataan jäsenmaiden kiintiötarkoitukseen tapah-       porting member. Against the quota shall he
11700: tuva vienti siten, että kunkin viejäjäsenmaan        recorded the exports for quota. purposes which
11701: kiintiötilanne pidetään ajan tasalla.                are made hy that memher so that the quota
11702:                                                      position of each exporting member is kept up
11703:                                                      to date.
11704:  • 2. Tässä tarkoituksessa kunkin VleJaJasen-           2. For this purpose, each exporting meniher
11705: maan on ilmoitettava neuvoston määräämin             shall report to the Executive Director at •such
11706: väliajoin toimeenpanevalle johtajalle koko kir-      intervals as the Council may determine the total
11707: jattu vientimäärä sekä muut neuvoston mah-           quantity of exports registered, together with
11708: dollisesti määräämät luvut. Nämä tiedotukset         such other data as ·the Council may prescrihe.
11709: julkaistaan kunkin kuukauden lopussa.                This information shall he published at t~e end
11710:                                                      of each month.                       ·
11711: ' '). Vienti, joka ei hpahclu kiintiötarkoituk-         .3. Exports for non-quota purpöses sball he
11712: sessa; kirjataan erikseen.                           recorded separately. ·                    ·
11713:                                               N:o 18                                             43
11714: 
11715:                    48 artikla                                         Article 48
11716:     Viennistä ;a tuonnista ilmoittaminen                  Reporting of' Imports and Exports
11717:    1. Toimeenpanevan johtajan tulee neuvos-            1. In accordance with rules to he estahlish-
11718: ton määräämien sääntöjen mukaisesti pitää kir-      ed hy the Council, the Executive Director shall
11719: jaa jäsenmaiden tuonnista ja viennistä tuoja-       maintain a record of members' imports and
11720: jäsenmaista.                                        of exports from importing memhers.
11721:    2. Tämätl johdosta kunkin jäsenmaan tulee           2. For this purpose, each member shall
11722: ilmoittaa toimeenpanevalle johtajalle tuontinsa     report to the Executive Director the total
11723: kokonaismäärät ja kunkin tuojajäsenmaan tulee       quantities of its imports, and each importing
11724: ilmoittaa toimeenpanevalle johtajalle vientinsä     memher shall report to the Executive Director
11725: kokonaismäärät sekä muut neuvoston mahdolli-        the total quantities of its exports, at such
11726: sesti m.ääräämät tiedot neuvoston määräämin         intervals as the Council may determine, to-
11727: väliajoin. Nämä tiedot julkaistaan kunkin kuu-      gether with such other data as the Council
11728: kauden ·lopussa.                                    may prescrihe. This information shall he
11729:                                                     puhlished at the end of each month.
11730:    3. Tuonti, jota tämän sopimuksen nojalla            3. Imports which, under this Agreement,
11731: ei lasketa vientikiintiöön, kirjataan erikseen.     do not count against export quotas shall he
11732:                                                     recorded separately.
11733: 
11734:                    49 artikla                                         Article 49
11735:              Valvontatoimenpiteet                                  Control Measures
11736:    1. Jokaisen kaakota vievän jäsenmaan on            1. Each memher exporting cocoa shall re-
11737: vaadittava voimassa olevan maksutodistuksen         quire the presentation of a valid certificate of
11738: tai muun neuvoston valtuuttam.an viranomaisen       contrihution or other authorized Council
11739: antaman tarkastustodistuksen esittämistä, · en-     control document hefore permitting the ship-
11740: nen kuin sallii kaakaon toimittamisen tulli-        ment of cocoa from its customs territory. Each
11741: alueensa ulkopuolelle. Jokaisen kaakaota tuovan     memher importing cocoa shall require the
11742: jäsenmaan on vaadittava voimassaolevan maksu-       presentation of a valid certificate of contri-
11743: todistuksen tai muun neuvoston valtuuttaman         bution or other authorized Council control do-
11744: viranomaisen antaman tarkastustodistuksen           cument hefore permitting the import of any
11745: esittämistä, ennen kuin sallii kaakaon toimit-      cocoa into its customs territory whether from
11746: tamisen tullialueensa sisäpuolelle jäsenmaasta      a member or a non-memher.
11747: tai ei-jäsenmaasta.
11748:    2. Maksutodistuksia ei vaadita 32 artiklan          2. Certificates of contrihution will not he
11749: 4 ja 5 kappaleen nojalla viedyn kaakaon osalta.     required for cocoa exported under the provi-
11750: Neuvoston on järjestettävä asianmukaisten           sions of paragraphs 4 and 5 of Article 32.
11751: tarkastusasiakirjojen antaminen näiden toimitus-    The Council shall arrange to issue appropriate
11752: ten osalta.                                         control documents to cover such shipments.
11753:    3'. Maksutodistuksia tai muita neuvoston            3. Certificates of contrihution or other
11754: valtuuttaman viranomaisen antamia tarkastus-        authorized Council control documents shall not
11755: todistuksia ei saa milloinkaan antaa, sellaisista   he issued to cover shipments, in any period,
11756: kaakaotoimituksista, jotka ylittiivät . kyseisenä   of cocoa in excess of authorized exports for
11757: ajanjaksona sallitun viennin.                       that period.
11758:    4. Neuvoston on hyväksyttävä määräenem-             4. The Council shall hy special vote adopt
11759: mistöllä maksutodistuksia ja muita neuvoston        such rules as it considers necessary in respect
11760: valttmttaman viranomaisen antamia tarkastus-        of certificates of countribution and other
11761: todistuksia koskevat tarpeellisiksi katsomansa      authorized Council control documents.·
11762: säännöt:
11763:   .'5. Jalo- eli atomikaakaon suhteen neuvosto        5. For fine or flavour cocoa the Council
11764: laatii tarpeeliisiksi katsomansa säännöt neuvos-    shall inake such rules as it considers necessary
11765: 44                                              N:o 1S
11766: 
11767: ton valtuuttaman viranomaisen antaman tarkas-         in respect of the simplification of the pro-
11768: tustodistusmenettelyn yksinkertaistamiseksi ot-       cedure for authorized Council control do-
11769: taen huomioon kaikki asiaan vaikuttavat teki-         cuments, taking into account all relevant factors.
11770: jät.
11771: 
11772:                    IX LUKU                                            CHAPTER IX
11773:              Tuotanto ja varastot                                 Production and Stocks
11774: 
11775:                     50 artikla                                           Article 50
11776:               Tuotanto ia varastot                                Production and Stocks
11777:    1. Jäsenmaat toteavat, että on välttämätöntä          1. Members recognize the necessity .of keep~
11778: pitää tuotanto kohtuullisessa tasapainossa kulu-      ing production in reasonable balance. with
11779: tuksen kanssa ja pyrkivät yhteistyössä neuvos-        consumption, and shall co-operate with the
11780: ton kanssa· saavuttamaan tämän päämäärän.             Council in the attainment of this objective.
11781:    2. Jokainen tuottajajäsenmaa voi laatia oh-           2. Each producing member may develop a
11782: jelman· tuotantonsa säätelemiseksi siten, että        programme to adjust its production, in . order
11783: 1 kappaleessa esitetty päämäärä saavutetaan. Ky-      that the objective set forth in paragraph 1 may
11784: seiset 'tuottajajäsenmaat ovat itse vastuussa         he attained. Each producing memher concemed
11785: soveltamistaan toimenpiteistä ja menettelyistä        shall he responsihle for the policies and pro-
11786: tämän päämäärän saavuttamiseksi.                      cedures it appiies to attain this objective.
11787:    3. Neuvoston tulee kerran vuodessa luoda              3. The Council shall review annually the
11788: katsaus koko maailman varastointimääriin ja           level of stocks held throughout the world and
11789: tehdä tämän katsauksen perusteella tarpeelli-         make any necessary recolilll1endations based on
11790: siksi katsomiaan suosituksia.                         this review.
11791:    4. Ensimmäisessä istunnossaan neuvoston on            4. At its first session, the Council shall
11792: ryhdyttävä toimenpiteisiin laatiakseen tietojen-      take measures to develop a programme for
11793: keruuohjelman, jonka perusteella 'laaditaan tie-      the collection of information needed to estah-
11794: teellisellä pohjalla selvitys maailman tämän-         lish, on a scientific hasis, the world's current
11795: hetkisestä ja potentiaalisesta tuotanto- ja kulu.     and potential productive capacity, as well as
11796: tuskapasiteetista. Jäsenmaiden tulee auttaa tä-       the world's current and potential consump-
11797: män ohjelman toteuttamisessa.                         tion. Memhers shall facilitate the carrying out
11798:                                                       of this programme.
11799: 
11800: 
11801:                     X LUKU                                             CHAPTER X
11802:              Kulutuksen lisääminen                              Expansion of Consumption
11803: 
11804:                     51 artikla                                           Article 51
11805:         Kulutuksen lisääntymisen esteet                Obstacles to the Expansion of Consumption
11806:    1. fåsenmaat toteavaJt, että on tärkeätä              1. Members recognize the importance of
11807: taata kaakaotalouden suurin mahdollinen kas-          ensuring the greatest possihle expansion of. tbe
11808: VU: ja siten edistää kaakaon kulutuksen lisään-       cocoa economy and therefore of facilitating the
11809: tymistä suhteessa tuotantoon kaakaon tarjonnan        expansion of cocoa consumption in relation to
11810: ja kysynnän pitkän tähtäimen tasapainon par-          production so as to secure the hest equilihrium
11811: haaksi tUrvaamiseksi, ja että tämän vuoksi on         ih the Iong term hetween supply and demand,
11812: tärkeätä poistaa asteittain sellaiset esteet, jotka   and in this connexion also recognize that it is
11813: voivat haitalta kasvua.                               important to hring about the gradual removai
11814:                                                       of all possihle ohstacles to such expansion.
11815:   2. Neuvoston on määriteltävä 1 kappaleessa            2. The Council shall identify the specific
11816: mainitut kaakaon kaupan ja kulutuksen lisääfi.        prohlems related. to the obstacles to. the eipan~
11817:                                                N:o 18                                             45
11818: 
11819:  tymistä haittaavat esteet sekä pyrittävä löytä-     sion of the trade in and consumption of cocoa
11820: mään yleisesti hyväksyttäviä käytännön toimen-       referred to in paragrapb 1, and shall seek
11821: piteitä näiden esteiden asteittaiseksi poistami-     mutually acceptable practical measures designed
11822: . sebi.                                              to remove progressively such obstacles .
11823:    3. Yllämainittujen päämäärien ja 2 kappa-            .3. In view of the objectives stated above
11824: leessa mainittujen määräysten johdosta jäsenmai-     and the provisions of paragraph 2, members
11825: den on pyrittävä soveltamaan toimenpiteitä, joil-    shall endeavour to apply measures to reduce
11826: la kulutuksen kasvun esteitä voitaisiin asteittain   progressive:ly the · ·obstades to .the expansion
11827: Vähentää ja mahdollisuuksien mukaan koko-            of consumption a.nd as far a& possible eliminate
11828: naan poistaa, tai joilla niiden vaikutusta witai-    them~ or to diminish substantially their impact.
11829: siin rtuntuvasti vähentää.
11830:    4. Neuvosto voi tämän artiklan päämääriä             4. The Council may, in order to further
11831: edistääkseen tehdä jäsenmaille suosituksia ja        the purposes of this Article, make any recom·
11832: sen tulee toisen kiintiövuoden ensimmäisestä         mendations to members and shall examine
11833: istunnosta lähtien ajoittain tutkia saavutettuja     periodically, beginning at its first regular
11834: tuloksia.                                            session in the second quota year, the results
11835:                                                      achieved.
11836:   5. Jäsenmaiden on tiledotettava neuvostolle           5. Members shall inform the Council of all
11837: kaikista toimenpiteistä, joihin on ryhdytty tä-      measures adopted with a view to implementing
11838: män artiklan määräysten toteuttamiseksi.             the provisions of this Article.
11839: 
11840:                    .52 artikla                                          Article .52
11841:             Kulu.tuksen edistäminen                              Promotian af COR.Sumption
11842:    1. Neuvosto voi asettaa komitean, jonka               1. The Coundl may estab1ish a committee
11843: tarkoituksena on edistää kaakaon kulutuksen          wbose aim sball he to stimulate tbe expansion
11844: lisääntymistä sekä vievissä että tuovissa maissa.    of consumption of cocoa in both exporting and
11845: Neuvoston on määräajoin luotava katsaus ko-          importing countrles. The Council shall period-
11846: mitean työskentelyyn.                                ically review the work of the committee.
11847:    2. Mainosohjelman kustannukset on peitet-            2. The cost of the promotion programme
11848: tävä viejäjäsenmailta saatavilla kannatusmak-        shall he met by contnöutions from exporting
11849: suilla. Myös tuojajäsenmaat voivat antaa ta-         members. Importing members may also con-
11850: loudellista tukea. Komitean jäsenyys on rajoi-       trihute · financially. Membership of the com-
11851: tettava niihin jäsenmaihin, jotka avustavat          mittee shall he limited to members ron·
11852: mainosohjelmaa.                                      tributing to the promotion programme.
11853:    .3. Komitean on pyydettävä jäsenmaan hy-             .3. The committee shall seek the approval
11854: väksymistä ennen kampanjan toimeenpanoa jä-          of a member before conducting a campaign
11855: senmaan alueella.                                    in the territory of that member.
11856: 
11857:                    53 artikla                                           Article .5.3
11858:               Kaakaon korvikkeet                                     Cocoa Substitutes
11859:    1. Jäsenmaat toteavat, että korvikkeiden             1. Members recognize that the use of
11860: käyttö voi haitata kaakaon kulutuksen lisään-        substitutes may prejudice the expansion of
11861: tymistä. Tämän johdosta jäsenmaat sopivat· sel-      cocoa consumption. In this regard they agree
11862: laisten kaakaotuotteita ja suklaata koskevien        to establish regulations on cocoa products and
11863: säännösten laatimisesta ja tarpeen vaatiessa         chocolate or to adapt existing regulations, if
11864: olemassa olevien säännösten mukauttamisesta          necessary, so that the said regulations shall
11865: siten, että säännökset kieltävät muusta kuin         prohibit materials of non-cocoa origin from
11866: kaakaosta peräisin olevien aineiden käytön           being used in place of cocoa to mislead the
11867: kaakaon asemasta kuluttajien harhaanjohtami-         consumer.
11868: seksi.
11869: 46                                              N:oc 18
11870: 
11871:  -·· 2. 1 kappaleeseen perustuvia säännöksiä Jaa-      · 2. In prepanng or reviewing regulations
11872: tiessaan tai tarkistaessaan jäsenmaiden tulee ot-     based on the principles in paragraph 1, mem-
11873: taa tatlkasti huomioon neuvoston, kaakaotuot-         bers shall ·take fully into account .the. recom-
11874: teiden ja suklaan säädöskomitean sekä muiden          mendations and decisions of competent inter-
11875: asianomaisten kansainvälisten elinten päätökset       national bodies such as the Council and the
11876: ja suositukset.                                       Codex Committee on Cocoa Products and
11877:                                                       Chocolate.
11878:   3. Neuvosto voi suositella jollekin jäsen-              3. The Council may recommend to a mem-
11879: maalle>tarpeellisiksi katsomiinsa toimenpiteisiin     ber that it take any measures which the Council
11880: ryhtymistä tämän artiklan määräysten noudat-          considers advisable for assuring the observance
11881: tamisen varmistamiseksi.                              of the provisions of this Article.
11882: · 4: Toiineenpanevim johtajan on toimitettava             4. The Executive Director shall present an
11883: neuvostolle vuosittain selostus tämän artiklan        at:lllual report to the Council on the manner
11884: määräysten noudattamisesta.                           in which · the provisions of this Article are
11885:                                                       being observed.
11886: 
11887:                    XI LUKU                                            CHAPTER XI
11888:                Valmistettu kaakao                                     Processed Cocoa
11889: 
11890:                     54 artikla                                           Article 54
11891:                Valmistettu kaakao                                     Processed Cocoa
11892:    1. Tässä sopimuksessa tunnustetaan kehitys-           1. The rieeds of · i:leveloping ·. countries to
11893: maiden tarpeet laajentaa talouselämänsä perus-        broaden the base of their economies through,
11894: teita mm. teollistamisella. ja teollisuustuotteiden   inter alia, industrialization and the export of
11895: viennillä mukaan lukien kaakaon jalostus ja           manufactured products - including cocoa pro-
11896: kaakaotuotteiden sekä suklaan vienti. Tässä           cessing and the export of cocoa products and
11897: yhteydessä tunnustetaan myös tarve välttää            chocolate - are recogriized. In this connexion,
11898: yakavit;n vahinkojen aiheuttaminen tuoja- ja          the . need to avoid serious injury. to the cocoa
11899: viejäjäsenmaiden kaakaotaloudelle.                    economy of importing and exporting members
11900:                                                       is also recognized.
11901:    2. Jos jokin jäsenmaa katsoo, että on ole-         . 2. If any member considers that there is a
11902: massa _vaara sen etujen loukkaamisesta jossain        danger af injury to its interest in any of the
11903: edellä mainitussa suhteessa, tämä jäsenmaa voi        above respects, that member may consult with
11904: neuvotella toisen asianomaisen jäsenmaan kans-        the other member concerned with a view to
11905: sa . mOlempia osapuolia tyydyttävän yhteisym-         reaching an understanding satisfactory to the
11906: märryksen saavuttamiseksi ja jos tässä epäonnis-      parties concerned, failing which the member
11907: tutaan, jäsenmaa voi tehdä ilmoituksen neu-           may report to the Council, which shall use its
11908: vostolle, jonka on käyt~ttävä asiassa hyviä pal-      good offices in the matter to reach such
11909: veluksiaan yhteisymmärryksen saavuttamiseksi.         understanding.
11910: 
11911: 
11912:                    XII LUKU                                           CHAPTER XII
11913: Jäsenmaiden ja muiden maiden väliset suhteet          Relations between Members and Non-Members
11914: 
11915:                     55 artikla                                           Article 55
11916:      Tuonnin rajoittaminen ei-jäsenmaista              . Limitation of Import from Non-Members
11917:    1. Kunkin- jäsenmaan tulee rajoittaa tämäri        . 1. Each metnber shall limit its annual im-
11918: artiklan määräysten mukaisesti ei-jäsenmaissa         ports · of cocba produced in non-member
11919: tuotetun kaakaon vuosittaista tuontia lukuun-         countries, other than imports of fine or fhwour
11920:                                                      N:o 18                                               47
11921: 
11922: 0 tta,:nt\tta · jalo-· eli atomikaakaon tuontia· C-liit-   cocoa from exporting countries listed in Annex
11923: t~ssä      luetelluista viejämaista.                       C, .in .accordance with the provisions of ·i:his
11924:                                                            Article.                                        ..
11925: . 2. Jäsenmaat sitoutuvat kunakin kiintiö-                     2. Each memher undertakes for each quota
11926: w6nna:                                                     year:
11927:    a): kieltämään ei-jäsenmaista tuotetun . kaa-           - · a) ·not to permit the import of a total
11928: kaon ·tuonnin siten, ettei näistä maista yhteensä          quantity of cocoa produced in non-membet
11929: tuotu kaakao ylitä niistä ryhmänä kalenterivuo-            countries as a group which is in excess of the
11930: sien 1970, 1971 ja 1972 aikana keskimäärin                 average quantity imported from them as · a
11931: tuotua määrää;                                             group in the three calendar years 1970, 1971
11932:    .,i .
11933:                                                            and 1972;
11934:  . h)· 'vähentämään puoleen a) kohdassa määri-                 h) to reduce hy half the quantity specified
11935: tellyn määrän indikaattorihinrian laskiessa vä-            in a) when the indicator price falls helow the
11936: himmäishinnan alapuolelle ja säilyttämään tä-              ininimum price, and to maintain this reduction
11937: män vähennyksen, kunnes voimassa olevien                   until the level of quotas in effect reaches .that
11938: kiintiöiden taso saavuttaa 34 artiklan 2 kappa-            provided for in paragraph 2 a) of Article 34.
11939: leen a) kohdassa määrätyn tason.
11940:     3. Neuvosto voi määräenemmistöllä peruut-                 3. The Council may hy special vote suspend
11941: taa kokonaan tai osittain 2 kappaleessa mainitut           in whole or in part the. limitations under
11942: rajoitukset. 2. kappaleen .a) kohdan rajoitu~ia            paragraph 2. The limitations in paragraph 2 _a)
11943: ei kuitenkaan sovelleta kaakaon indikaaitorihin-           shall nöt in any event apply when the indicator
11944: nan ollessa 'enirrimäishinnan yläpuolella.                 price of cocoa is ahove the maximum price. ·
11945:     4. 2 kappaleen a) kohdan mukaisia rajoituk-               4. The limitations under paragraph 2 a)
11946: sia ei sovelleta kaakaoon, joka on ostettu vilpit-         shall not apply to cocoa putchased under bona
11947: tomässä mielessä tehdyillä sopimuksilla indikaat-          fide contracts concluded when the indicatör
11948: torihihnan ollessa enimmäishinnan yläpuolella,             price was ahove the maximum price, nor those
11949:  eikä 2 kappaleen h) kohdassa mainittuja rajoi-            in 2 h) to cocoa purchased under bona fide
11950: tuksia kaakao-ostoihin, joista on vilpittömässä            contl,"acts concluded hefore the indicator price
11951: mielessä. sovittu ennen indikaattorihinnan laskua          fell below the minimum price. In such Cases
11952: vähi~mäishinnan alapuolelle. Näissä tapauksissa            the reductions shall, suhject to the provisions
11953: vähennystä sovelletaan huomioonottaen 2 kappa-             of paragraph 2 h) , he applied in the following
11954: leen b) kohdan määräykset seuraavana kiintiö-              quota year unless the Council decides to waive
11955: vuonna, ellei nt::uvosto päätä vapauttaa vähen-            the. reduction:;; or to appzy them in a subse-
11956: nyksis~ä tai ·soveltaa niitä seuraavana kiintiö-           quent quota year.
11957:  vuonpa.
11958:  - ) . : J~senmaiden tulee säännöllisesti tiedottaa           5. Memhers shall inform the Council tegt}-
11959: n~uvostolle niiden ei-jäsenmaista tuomat kaa-              larly of the quantities of cocoa imported hy
11960: kaomäärät tai ei-jäsenmaihin viemät kaakao-                them from non-memhers or exported hy them
11961:  lp.äärät.                                                 to non-memhers.
11962:     6. Tässä artiklassa sallitun tuonnin ylittävä             6. Any imports hy a memher from non-
11963: kaåkaontuonti eHäsenmaasta vähennetään mää-                members in excess of the quantity which it is
11964: rästä,- jonka kyseinen jäsenmaa olisi muuten               permitted to import under this Article shall
11965:  oikeutettu tuomaan seuraavana kiintiövuonna,              he deducted from the quantity which such
11966:  ellei neuvosto toisin päätä.                              memher would otherwise he permitted to im-
11967:                                                            port in the next quota year, unless the Council
11968:                                                            decides otherwise:
11969:    7. Jos jäsenmaa useammin kuin kerran jät-                  7. If a memher on more than one occasion
11970: tää noudattamatta tämän artiklan määräykset,               fails to comply with the provisions of this
11971: neuvosto voi määräenemmistöllä peruuttaa sekä              Artide, the Council may hy special vote sus-
11972: sen äänioikeuden neuvostossa että sen äänioi-              pend both its voting rights in the Council and
11973: keuden toimeenpanevassa komiteassa tai sen                 its right to vote or to have its votes east in the
11974: oikeuden, käyttää ääniään toimeenpanevassa. ko-            Executive Committee.
11975: ffiitea~sa.
11976: 48                                              N:o 18
11977: 
11978:    8. Tåssä artiklassa esitetyt velvoitteet eivät        8. The obligations set out in this Article
11979: vaikuta ristiriidassa oleviin kahden- tai monen-      shall not prejudice conflicting bilateral or
11980: keskisun velvoitteisiin, jotka jäsenmaat ovat         multilateral obligations assumed by members
11981: ottaneet ei-jäsenmaiden suhteen ennen tämän           with respect to non-members before the entry
11982: sopimuksen voimaantulemista edellyttäen että          into force of this Agreement, provided that
11983: jäsenmaat, jotka ovat ottaneet tällaisia ristirii-    any member which has assumed such conflict-
11984: dassa olevia velvoitteita, täyttävät ne siten, että   ing obligations shall fulfil them in such a way
11985: näiden velvoitteiden· ja tässä sopimuksessa mai-      as to attenuate as much as possible the conflict
11986: nittujen velvoitteiden välinen ristiriita hälvenee    between those obligations and the obligations
11987: niin paljon kuin mahdollista, että· jäsenmaat         set out in this Article, that it shall take steps
11988: ryhtyvät mahdollisimman nopeasti toimenpitei·         as promptly as possible to reconcile those
11989: siin näiden velvoitteiden ja tämän artiklan mää-      obligations and the provisions of this Article,
11990: räysten saattamiseksi sopusointuun, ja että jä-       and that it shall describe to the Council in
11991: senmaa selostaa neuvostolle yksityiskohtaisesti       detail the nature of those obligations and the
11992: näiden velvoitteiden luonteen ja ne toimen-           steps it has taken to attenuate or eliminate the
11993: piteet, joihin se on ryhtynyt ristiriidan hälven-     conflict.
11994: tämiseksi tai poistamiseksi.
11995: 
11996:                     56 artikla                                        Artide 56
11997:  Kaupalliset liiketoimet ei-jäsenmaiden kanssa         Commercial Transactions with Non-Members
11998:    1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat olemaan myy-             1. Exporting members undertake not to
11999: mättä kaakaota ei-jäsenmaille ehdoilla, jotka         sell cocoa to non-members on terms commer-
12000: ovat kaupallisesti edullisempia kuin ne, joita        cially more favourable than those which they
12001: ne ovat valmiit samaan aikaan tarjoamaan              are prepared to offer at the same time to
12002: tuojajäsenmaille huomioonottaen tavanomaiset          importing members, taking into account normal
12003: kauppatavat.                                          trade practices.
12004:    2. Tuojajäsenmaat sitoutuvat olemaan osta-            2. Importing members undertake not to buy
12005: matta kaakaota ei-jäsenmailta ehdoilla, jotka         cocoa from non-members on terms commer-
12006: ovat kaupallisesti edullisempia kuin ne, joita        cially more favourable than those which they
12007: ne ovat valmiit samaan aikaan tarjoamaan viejä-       are prepared to accept at the same time from
12008: jäsenmaille huomioonottaen tavanomaiset kaup-         exporting members, taking into account normal
12009: patavat.                                              trade practices.
12010:    3. Neuvoston tulee määräajoin luoda kat-              3. The Council shall periodically review the
12011: saus 1 ja 2 kappaleen soveltamiseen ja se voi         operation of paragraphs 1 and 2 and may
12012: vaatia jäsenmaita 57 art~klan nojalla antamaan        require members to supply appropriate infor-
12013: asianmukaisen selvityksen.                            mation in accordance with Article 57.
12014:    4. 55 artiklan 8 kappaleen määräyksistä huo-          4. Without prejudice to the provisions of
12015: limatta jäsenmaa, jolla on aihetta epäillä, ettei     paragraph 8 of Article 55, any member which
12016: jokin toinen jäsenmaa ole täyttänyt 1 ja 2 kappa-     has reason to believe that another member has
12017: leen mukaisia velvotteita, voi tiedottaa asiasta      not fulfilled the obligation under paragraph 1
12018: toimeenpanevalle johtajalle ja vaatia 61 artiklan     or 2 may so inform the Executive Director
12019: mukaisia neuvotteluja tai a!listaa asian neuvos-      and call for consultations under Article 61, or
12020: ton käsiteltäväksi 63 artvklan mukaisesti.            refer the matter to the Council under Article
12021:                                                       63.
12022:                  XIII LUKU                                           CHAPTER XIII
12023:          Tiedotus- ja tutkimustoiminta                           Information and Studies
12024:                    57 artikla                                           Article 57
12025:                 Tiedotustoiminta                                        Information
12026:   1. Järjestö toimii keskuksena, joka kokoaa,            l. The Organization shall act as a amtre
12027: vaihtaa ja julkaisee:                                 for the collection, exchange and publication of:
12028:                                                   N:o 18
12029: 
12030:     a) kaakaon tuotantoa, myyntiä, hintoja, vien-           a) statistical information on world pro-
12031: tiä ja tuontia, kulutu$ta ja varastointia koko           duction, sales, ptices, exports and imports, con-
12032: maailmassa koskevia tilastollisia tietoja; sekä          sumption and stocks of cocoa; and
12033:   . b) · teknisiä tietoja, jotka koskevat kaakaon           b) in so far as is considered appropriate,
12034: viljelyä, käsittelyä ja käyttöä siinä määrin kuin        technical information on the. cultivation, ptG-o
12035: tätä pidetään tarkoituksenmukaisena.                     cessing and utilization of · cocoa.                ·
12036:     2. Niiden tietojen lisäksi, joita jäsenmaiden           2. In addition to information which mem-
12037: on annettava tämän sopimuksen muiden artik-              bers are required to furnish under othe~
12038: Ioiden nojalla, neuvosto voi pyytää jäsenmaita           Articles of this Agreement, the Council may
12039: antamaan sen toiminnalle tarpeelliseksi katso-           require m.embers to furnish such information
12040: miaan tietoja, niihin luettuina säännöllisesti           as it considers necessary for its operätions,
12041: annettavat tuotanto- ja kulutuspolitiikkaa, hin-         including regular reports on policies for pro-
12042: toja, myyntiä, vientiä ja tuontia, varastoja ja          duction and consumption, sa,les, prices, exports
12043: verotusta koskevat raportit.                             and imports, stocks and taxa:tion.
12044:     3.' Jös jäsenmaa laiminlyö tai havaitsee vai-           3. lf ~ member fails to supply, or finds
12045: keaksi neuvoston järjestön toimintaa varten              difficulty in supplying, within a reasonable
12046: tarvitsemien tilastollisten tai muiden tietojen          time, statistical and other information required
12047: toimittamisen kohtuullisessa ajassa, neuvosto            by the Council for the proper functioning of
12048: voi · kehottaa mainittua jäsenmaata antamaan             the :Otg~ation, the .Council may require the
12049: selostuksen viivästymiseen vaikuttavista syistä.         member concerned to explain the reasons
12050: Neuvosto voi ryhtyä tarpeellisiin toimenpitei-           therefor. lf it. is found that technical assistance
12051: siin, jos todetaan, että asiassa tarvitaan teknistä      is needed in the matter, the Council may take
12052: apua.                                                    any necessary measures.
12053:     4. Neuvosto julkaisee sopivin aikavälein,               4. The Council shall at appropriate titnes
12054:  mutta vähintään kaksi kertaa vuodessa arvion            but not less than twice a year publish estimates
12055: kunkin vuoden kaakaopaputuotannosta ja -jau~             of production .of cocoa beans and grindings for
12056: Iiatuksista.                                             the current quota year.
12057: 
12058:                      58 artikla                                              Article .5S
12059:                    Tutkimukset                                                 Studies
12060:    Neuvoston tulee siinä määrin kuin se pitää               The Council shall; to the extent it considers
12061: t.arp~lllsena edistää tutkimuksia kaakaon tuo-           necessary, promote Studies of the economics
12062: tannon ja jak!!lun taloudellisesta puolesta mu-          of cocoa production and distribution, including
12063: kaanlu~en     suuntaukset ja näkymät, tuoja- ja          trends an.d projections, the impact of govern·
12064: viejämaissa suoritettavien valtion toimenpitei-          mental ·measares in exporcing an.d importing:
12065: den vaikutuksesta kaakaon tuotantoon ja kulu-            countries on the production and consumption
12066: tl,lkseen, perinteellisillä ja mahdollisilla uusilla     of cocoa, the opportunitie!i for expansion of
12067: käyttöaloilla tapahtuvan kulutuksen lisääntymis·         cocoa consumption for traditionai and possible
12068: malidollisuuksista sekä ~pimuksen merkityk·              new uses, and the effects of the operation of
12069: sestä ·kaakaon viejille .i11. tuojille muka.anluetttma   this .Agreement on exporters ~nd import~rs .of
12070: niiden· vaihtosQllteen, ja se vol esittää näicl~n.       cocoa, inGJ.udit)g th.eir .. terms of .tt,ade, and. ~y
12071: tutkimusten aloilta suosituksiajäsenrriaille. Neu~       submit recommendations to members on the
12072: vosto voi myös päättää edistää tieteellistä tut-         subjects of these studies. The Council may also
12073:  kimusta määrätyjllä tu~ant:Q-, valmistus- ja ku-        decide to promote scic~tific·~search in specific
12074: lutusaloilla. Näiden i:utkimuksien edistämisessä         areas of, PtPduction, manufa~;ture and oonsUPlP·
12075: neuvosto' vöi .. toiitua yhteistyössä kansainvälisten    tion. ·· In the1 p:romotion · of · the5e stl.n1ies and
12076:  järjestöjen ja jäsenma!den tutkimuslaitosten            research, the Council. way cp~operate with inter·
12077: kanssa.                                                  national organizations arid tesearch institutions
12078:                                                          in member countries.·· ·, ·
12079:     "\;
12080: 
12081: 
12082: 
12083: 
12084:  7 14628/76
12085: 50                                               N:o 18
12086: 
12087:                     59 artikla ·                                        Article 59
12088:                 Vuotuinen katsaus                                    Annual Review
12089:  . Neuvoston tulee· kunkin kiintiövuoden paa-           The Council shall, as soon as practicable
12090: tyttyä niin pian kuin on tarkoituksenmukaista        after the end of each quota year, review the
12091: luoda katsaus tämän sopimuksen täytäntöön-           operation of this Agreement and the perform-
12092: panaan ·sekä jäsenmaiden toimintaan sen peri-        ance of members in conforming to the prin-
12093: aatteiden mukaisesti ja sen päämääriä edistäen.      ciples and promoting the objectives thereof.
12094: Se voi sen jälkeen tehdä jäsenmaille suosituksia     It may then make recommendations to mem-
12095: tämän sopimuksen toiminnan parantamista tar-         bers regarding ways and means of improving
12096: koittavista toimintatavoista ja -menetelmistä.       the functioning of this Agreement.
12097: 
12098: 
12099:                   XIV LUKU                                           CHAPTER XIV
12100:      Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa            Relief from ObUgations in Exceptional
12101:                   olosuhteissa                                        Circumstances
12102: 
12103:                     60 artikla                                          Article 60
12104:      Vapautus velvoitteista poikkeuksellisissa            Relief from Obligations in Exceptional
12105:                   olosuhteissa                                        Circumstances
12106:      1. Neuvosto voi määräenemmistöllä vapaut-          1. The Council may, by special vote,
12107: taa jäsenmaan velvoituksista poikkeus- tai hätä-    relieve a member of an obligation on account
12108: tilanteessa, ylivoimaisen esteen sattuessa tai      of exceptional or emergency circumstances,
12109: huoltohallintojärjestelmän nojalla hallittujen      force majeure, or international obligations
12110: alueiden kohdalla Yhdistyneiden Kansakuntien        under the Charter of the United Nations for
12111: peruskirjan kansainvälisten velvoitteiden perus-    territories administered under the trusteeship
12112: teella.                                             system.
12113:    2. Kun neuvosto myöntää jäsenmaalle 1               2. The Council, in granting relief to a
12114: kappaleen mukaisen vapautuksen, sen on nimen-       member under paragraph 1, shall state explicitly
12115: omaisesti mainittava, millä ehdoilla ja miksi       the terms and conditions on which and the
12116: ajaksi jäsenmaa vapautetaan kysymyksessä ole-       period for which the member is relieved of
12117: vasta velvoituksesta.                               the obligation .
12118:    .3. Tämän artiklan edellisistä määräyksistä         .3. Notwithstanding the foregoing provisions
12119: huolimatta neuvosto ei voi myöntää vapautusta       of this Article, the Council shall not grant
12120: jäsenmaalle seuraavien velvoitusten osalta:         relief to a member in respect of:      .
12121:    a) 24 artiklan mukainen velvoitus maksaa            a) the obligation under Article 24 to pay
12122: jäsenmaksuosuus tai sen laiminlyönnistä aiheu-      contributions, or the consequences of a. failure
12123: tuvat seuraukset;                                   to pay them;
12124:    b) vientikiintiö tai muu vientirajoitus, jos        b) any export quota or other limitation on
12125: kiintiö tai muu rajoitus on jo ylitetty;            exports, if the quota or other limitation has
12126:                                                     already been exceeded;
12127:   c) velvoitus vaatia .39 artikl.an mukaisia           c) the obligation to require payment of any
12128: maksuosuuksia tai kulujen maksamista.               contribution charged under Article 39.
12129: 
12130: 
12131:                    XV LUKU                                            CHAPTER XV
12132:      Neuvottelut, erimielisyydet ja valitukset            Consultations, Disputes and Complaints
12133: 
12134:                     61 artikla                                          Article 61
12135:                    Neuvottelut                                        Consultations
12136:    Kunkin jäsenmaan tulee osoittaa myötämie-           Bach member shall accord sympathetic con-
12137: listä suhtautumista ja sallia sopiva tilanne sel-   sideration to any representations made to it by
12138:                                                     N:o 18                                               51
12139: 
12140: la,isia ~sityk~iä koskeville neuvotteluille, joita        aliöther member concerning. the interpretation
12141: toineri_ jäsenmaa tekee tämän sopimuksen tul~             or application of this Agreement and shall
12142: kintaa tai soveltamista koskevassa asiassa. Sel-          afford adequate opportunity for consultations.
12143: laisen neuvottelun· kuluessa tulee toimeenpan~            In the course of such consultations, on the
12144: van johtajan jomman kumman osapuolen pyyn•                request of either party and with the consent
12145: nöstä ja toisen osapuolen luvalla määrätä sopi-           of the other, the Executive Director shall
12146: va sovittelumenettdy. Tämän menettelyn kuluja             estahlish an appropriate conciliation procedure.
12147: ei järjestö korvaa.- Jos menettely johtaa ratkai-         The costs of. such procedure shall not he
12148: suun,. siitä on annettava selostus toimeenpane-           chargeahle to the Organization. If such pro-
12149: valle johtajalle. Ellei ratkaisua saada ·aikaan,          cedure leads to a solution, this shall he reported
12150: asia voidaan jomman kumman osapuolen vaati~               to the Executive Director. If no solution is
12151: muksesta ·alistaa neuvoston käsiteltäväksi 62             reached, the matter may, at the request of
12152: artiklan mukaisesti.                                      either party, he referred to the Council in
12153:                                                           accordance with Article 62.
12154: 
12155:                       62 artikla                                             Article 62
12156:                    Erimielisyydet                                             Disputes
12157: :· 1. Jokainen tämän sopimuksen tulkintaa tai                 1. Any dispute concerning the interpretation
12158: soveltamista koskeva erimielisyys, jota osapuo-           or application of this Agreement which is not
12159: let eivät saa' ratkaistuksi, on jomman kumman              setded hy the parties to the dispute shall, at
12160: Osapuolen pyytäessä alistettava neuvoston rat-             the request of either party to the dispute, he
12161: kaistavaksi.                                              referred to the Council for decision.
12162:  , 2. Milloin erimielisyys on alistettu neuvos-              2. When a dispute has heen referred to
12163: tolle ratkaistavaksi 1 kappaleen nojalla, ja siitä         the Council under paragraph 1, and has heen
12164: on keskusteltu, voi jäsenmaiden enemmistö tai             discussed, a majority of memhers, or memhers
12165: jäsenmaat, jotka edustavat vähintään kolmatta             holding not less than one third of the total
12166: osaa koko -äänimäärästä, pyytää, että neuvosto            votes, may require the Council, hefore giving
12167: pyytää la1,1suntoa kiistakysymyksestä tilapäiseltä        its decision, to seek the opinion on the issues
12168: neuvoa-autavalta lautakunnalta, joka peruste-             in dispute of an ad hoc advisory pane! to he
12169: taan 3 kappaleessa määrätyllä tavalla.                    constituted as descrihed in paragraph 3.
12170:    3 .. a) Ellei neuvosto päätä yksimielisesti toi-          3. a) Unless the Council unanimously de-
12171: sin, tilapäiseen lautakuntaan kuuluu:                     cides otherwise, the ad hoc advisory pane! shall
12172:                                                           consist of:
12173:     (i) kaiksi viejäjäsenmaiden nimittämää henki-             (i) two persons, one having wide experience
12174: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laatui-         in matters of the kind in dispute and the other
12175: sissa asioissa,· joita· kiista koskee ja toisella lain-   having legal standing and experience, nominated
12176: opillinen asema ja kokemus,                               hy the exporting memhers;
12177:     (ii) kaksi vastaavaa tuojajäsenmaiden nimeä-              {ii) two such persons nominated by the
12178: mää henkilöä; ja                                          importing memhers; and
12179:     (iii) puheenjohtaja, jonka kohtien (i) ja (ii)           {iii) a chairman selected unanimously hy the
12180: mukaisesti nimetyt neljä henkilöä tai, jos nämä           four persons nominated under (i) and (ii) or, if
12181: eivät pääse yksimielisyyteen, neuvoston puheen-           they fail to agree, hy the .Chairman of the
12182: johtaja valitsee.                                         Council.           ·
12183:    h) Jäsenmaiden. kansalaiset ovat vaalikelpoi-             h) Nationals of members shall not he ineli-
12184: sia tilapäiseen neuvoa-antavaan lautakuntaan.             gible to serve on the ad hoc advisory pane!.
12185:    c) Henkilöiden, jotka on nimetty tilapäiseen              c) Persons appointed to the ad hoc advisory
12186: neuvoa-antavaan. - lautakuntaan, on toimittava            panel shall act ia their personai capacities and
12187: henkilökohtaisessa ominaisuudessa ottamatta               without instructions from any Government.
12188: va5taari ohjeita· miltään ·hallitukselta.
12189:  i d)· Tilapäisen- neuvoa-antavan lautakunnan             - . d) The costs of the ad hoc advisory pand
12190: kUlut· maksaa· järjestö. ·                                shall he paid by the Organization.              .·
12191: 52                                                N:o .1~
12192: 
12193:  ..·.4~ . Tilapäisen · neu.Voa-antavan · lautakunnao.   . ·4: The pp1ruon of · the ad hoc. ·advisotf
12194: lausunto perusteluineen on toitnitettava neuvos-        panel and the reasons therefor shall he ~
12195: tolle, joka tutkittuaan kaikki ·asiaan liittyvät        mit,t~d .to the Council which, after considerins
12196: tiedot ra):kaisee kiistan.                              all the relevant information, sball decide the
12197:                                                         dispute ..
12198: 
12199:                      63 artikla                                             Article 6'
12200:       Neuvoston toiminta valitusasioissa                       Complaints and Action by the Counro ·
12201:  . 1. Valitus siitä, ettei joku jäsenmaa ole               l. Any oomplaint that any niember has
12202: täyttänyt tämän sopimuksen sille asettamia vel-         failed to fulfil its ohligations under this Agree.
12203: wituksia, on valituksen tehneen jäsenmaan               ment shall, at the request of the member
12204: pyynnöstä alistettava neuvoston käsiteltäväksi,         making the complaint, he. referred to the
12205: jonka on asiaa harkittava ja tehtävä siitä päätös;      Council, which shall consider it and make a
12206:                                                         decision on the matter.
12207:    2. Jokainen päätös. jossa neuvosto toteaa               2. Any finding by the Council that a mem-
12208: jäsenmaan rikkoneen. tämän sopimuksen vel-              her is in hreach of its ohligations under this
12209: voituksia, on tehtävä jaetulla yksinkertaisella         Agreement shall he made by a simple dis-
12210: äänten . enemmistöllä, ja siinä on mainittava           tributed: majority vote and shall specify. the
12211: rikkomuksen luonne.                         ·           oature of .the hreach.
12212:    3. Milloin neuvosto. toteaa joko valituksen             3. Whenever the Council, whether as. a
12213: perusteella tai muutoin jäsenmaan rikkoneen             result of a complaint or otherwise, finds that
12214: tämän sopimuksen mukaisen. velvoitteen, se voi          a memher is in hreach of its ohligations undet
12215: PlUista sellaisiin toimenpiteisiin oikeuttavista        this Agreement it may, without .prejudice . to
12216: tämän sopimuksen artikloiden nimenomaisista             such other measures as are specifically provided
12217: tnääräyksistä huolimatta 73 artikla mukaan-             for ·io other Articles of this Agreement, · in~
12218: lukien, määräenemmistöllä           ·                   cluding Article 73, hy special vote:
12219:  · a) peruuttaa. tämän jäsen.tnaan äänioikeuden            a) suspend that member's voting rights in•
12220: neuvostossa ja toimeenpanevassa komiteassa; ja          the Cooncil and in the Executive Committee~
12221:                                                         and.          .
12222:    h) jos neuvosto katsoo sen välttämättömäk-              h) if it considers necessary, suspend ad~
12223: si~·peruuttaa jäsenmaan muut oikeudet· niihin           ditional rights of such member, indudin:g .that
12224: luettuna oikeus tulla valituksi neuvoston tai           of heing eligible for, or of holding, office· iD.
12225: jonkun sen asettaman komitean jäseneksi ja              the Council or in any of its committees until
12226: näissä hoitaa virkaa siksi, kunnes jäsenmaa on          it has fulfilled its ohligations.            ·
12227: täyttänyt velvoitteensa.                                                                                 'l
12228: 
12229:    4. 'Jäsenmaa, jonka äänioikeus on 3 kappa~           · 4. A member whose voting rights are sus-
12230: leen nojalla peruutettu, säi'lyttää tämän sopimuk-      pended under paragraph 3 shall remain liable'
12231: sen mukaiset taloudelliset ja muut velvoitteensa.       for its financial and other ohligations under
12232:                                                         this Agreement.
12233: 
12234: 
12235:                     xvr LUKU·                                               CHAPTER XVI
12236:                 Kohtuulliset 'työehdOt '                                  Fm · Lsbour. Standarits
12237:                      64 artikla                                           Article64
12238:                                                                     Fair Labour StandarJs             .f
12239:        (-.;,:
12240: 
12241: 
12242: 
12243: 
12244:   Jäsenmaat sitoutuvat noudattamaan kohtuul-                Members ded.are thåt, in order tO taise the
12245: ll~ .työehtoja ja tarjoamaan ·.kohtuulliset työ-        ~~ls qf liyjng of-pop~ and·pr$ide f:ull
12246: olosuhteet vä~ J!lia:tA$:>Jl. pa,a:tntllroi~~~t-ja      employment, they will ~"YOUr-.t~ · ~-
12247:                                                    N:o lS                                             53
12248: 
12249: täyden työllisyyden saavuttamiseksi kaakaon-             fair labour standards and. working conditions
12250: tuotannon eri aloilla asianomaisissa maissa, kun-        in the various branches of cocoa production
12251: kin maan kehitysvaiheen huomioon ottaen, sekä            in the countries concerned, consistent with
12252: alan maatalous- että teollisuustyöntekijöiden            their stage of develot>ment, as regards both
12253: oulta.                                                   agricultural ~ industtial woclrers employed
12254:                                                          therein.
12255: 
12256: 
12257: 
12258:                     XVII LUKU                                          CHAPTER XVII
12259:                   Loppumääräykset                                       Final Provisions
12260: 
12261:                       65 artikla                                           Artide 65
12262:                   Allekirjoittaminen                                        Signature
12263:    Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista              This Agreement shall be open for signature
12264: varten Yhdistyneiden Kansakuntien pääritajassa           at United Nations Headquarters &om 10 No-
12265: marraskuun 10 päivästä 1975 elokuun 31 päi-              vember 1975 until and including 31 August
12266: vään 1976 saakka tämä päivämukaan luettuna,              1976 by parties to the International Cocoa
12267: lbtikille :Kansainvälisen kaakaosopimuksen osa-          Agreenient, 1972 and Governments invited to
12268: puolille ja kaikille hallituksille, jotka kutsuttiin     the United Nations Cocoa Conference, 1975.
12269: Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1975 kaa-
12270: kaokonferenssiin.
12271: 
12272: 
12273:                       66 artikla                                           Article 66
12274:              Ratifiointi ja hyväksyminen                       Ratificatiotz, Acceptance, Approval
12275:  . 1 ~ Sopimuksen allekirjoittaneiden hallitusten           1. This Agteement shall he subject to ratifi-
12276: on ratifioitava tai hyväksyttävä tämä sopimus            cation, acceptahce or approval by the signatory
12277: Miien perustuslakiensa mukaisesti.                       Governments in accordance with their respective
12278: ~ '
12279:                                                          constitutional procedures.
12280:       2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat tallete-         2. Instruments of ratification, acceptance or
12281: taan Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin             approval shall be deposited with the Secretary-
12282: briostaan viimeistään 30 päivänä syyskuuta               General of the United Nations not later than
12283: 1976; neuvosto voi kuitenkin myöntää lykkäys-            30 September 1976; provided, however, that
12284: tä niille allekirjoittajavaltioille, jotka eivät pysty   the Council may grant extensions of time to
12285: tallettamaan ratifioimis- tai hyväksymiskirjaansa        signatory Governments which are unable to
12286: tuohon päivään mennessä.                                 deposit their instruments by that date.
12287:  ·· 3. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjaansa tal-           3. Each Government depositing an instru-
12288: Iettaessaan jokainen hallitus ilmoittaa, onko se         ment of ratification, acceptance or approval
12289: viejä- vai tuojajäserunaa.                               shall, at the time of such deposit, indicate
12290:                                                          whether it is an exporting member or an
12291:                                                          importing member.
12292: 54                                                    N:o 18
12293: 
12294:                       67 artikla                                                 Article 67
12295:                      Liittyminen                                                  Accession
12296:                                             1                   1. This Agreement shall he open to accession
12297:    1. Minkä tahansa valtion hallitus ) voi liit-
12298: tyä tähän sopimukseen neuvoston määräämin                    hy the Governments of all States 1) upon
12299: ehdoin.                                                      conditions estahlished hy the Council.
12300:    2. Vuoden 1972 Kansainvälisen kaakaosopi-                    2. The Council of the lnternational Cocoa
12301: muksen neuvosto voi tämän sopimuksen voi-                    Agreement, 1972 may, pending the entry into
12302: maantuloon saakka määrätä 1 kappaleessa tar-                 force of this Agree~ent, . estahlish the condi-
12303: koitetut ehdot, jotka kuitenkin on esitettävä                tions referred to in paragraph 1, subject to
12304: tämän sopimuksen neuvoston ja asianomaisen                   confirmation hy the Council of this Agreement
12305: hallituksen hyväksyttäväksi.                                 and the Government concerned.
12306:    3. Mikäli asianomainen hallitus on sellaisen                 3. If the Government is the Government
12307: viejämaan hallitus, jota ei ole mainittu A- tai              of an exporting country which is not listed in
12308: C-liitteessä, neuvosto määrää sille peruskiintiön            Annex A or Annex C, the Council shall, as
12309: 30 .artiklan määräysten mukaisesti, ja asian-                appropriate, determine in accordance with
12310: omainen maa katsotaan A-liitteessä luetelluksi.              Article 30 a hasic quota for that country,
12311:                                                              which country shall he deemed to he listed
12312:                                                              in Annex A.
12313:    4. Liittyminen pannaan täytäntöön talletta-                  4. Accession shall he effected hy deposit of
12314: malla liittymiskirja Yhdistyneiden Kansakun-                 an instrument of accession with the Secretary-
12315: tien pääsihteerin huostaan.                                  General of the United Nations.
12316: 
12317:                       68 artikla                                                 Article 68
12318:        Ilmoitus väliaikaisesta soveltamisesta                     Notification of Provisional Application
12319:      1. AllekirjoittajaJhallitus, jdka aikoo ratifioi-          1. A signatory. Government which intends
12320: da tai hyväksyä tämän sopimuksen tai jonka                   to ratify, accept or approve this Agreement
12321: liittymiselle neuvosto on asettanut ehdot, mutta             or a Government for which the Council has
12322: joka ei vielä ole voinut tallettaa asiakirjaansa,            estahlished conditions for accession, hut which
12323: voi milloin tahansa ilmoittaa Yhdistyneiden                  has not yet heen ahle to deposit its instrument
12324: Kansakuntien pääsihteerille väliaikaisesti sovel-            may, at any time, notify the Secretary-General
12325: tavansa tätä sopimusta joko sen voimaan tultua               of the United Nations that it will apply this
12326: 69 artilklan mukaisesti tai, mikäli se on jo                 Agreement provisionally either when it enters
12327: tullut voimaan, määrätystä päivästä lukien.                  into force in accordance with Article 69 or,
12328: Jokainen hallitus ilmoittaa tuolloin, onko se                if it is already in force, at a specified date.
12329: viejäjäsenmaa vai tuojajäsenmaa.                             Each Government giving such notification shall
12330:                                                              at that time state whether it will he an export·
12331:                                                              ing memher or an importing memher.
12332:      2. ]<Ykairten hallitus, jdka on ilmoittanut 1              2. A Government which has notified under
12333:   1                                                             1
12334:     ) 20 päivänä lokakuuta 1975 pidetyssä seitsemän-              ) At its seventh plenary meeting on 20 October
12335: nessä täysistunnossaan Yhdistyneiden Kansakuntien            1975, the United Nations Cocoa Conference, 1975
12336: vuoden 1975 kaakaokonferenssi hyväksyi seuraavan hal-        adopted the following understanding recommended by
12337: linnollisten ja lakiasiainkomiteansa tekemän esityksen:      its Administrative and Legal Committee:            ·
12338: Määräystensä mukaisesti tämä sopimus on avoinna llit-           In accordance with its terms, this Agreement will
12339: tyrnista varten kaikkien valtioiden hallituksille Yhdisty-   he open to accession by the Governments of all
12340: neiden Kansakuntien pääsihteerin toimiessa tallettajana.     States, and the Secretary-General of the United Na-
12341: Konferenssi edellyttää, että toimiessaan kaikkia valtioi-    tions will act as depositary. It is the understanding
12342: ta koskevan lausekkeen sisältävän sopimuksen talletta-       of the Conference that the Secretary-General, in
12343: jana, pääsihteeri noudattaa Yhdistyneiden Kansakuntien       discharging his functions as depositary of an agree-
12344: yleiskokouksen käytäntöä lausekkeen täytäntöönpanossa        ment with an "All-States" clause, will follow the
12345: ja tarvittaessa kysyy yleiskokouksen mielipidettä ennen      practice of the General Assembly of the United
12346: Iiittyrniskirjan vastaanottamista.                           Nations in implementing such a clause and, whenever
12347:                                                              advisable, will request the opinion of the General
12348:                                                              Assembly before receiving an instrument of accession.
12349:                                                N:o 18                                               55
12350: 
12351: kappaleen perusteella soveltavansa tätä sopi-        paragraph 1 that it Will apply this Agreement
12352: musta joko sen voimaantultua tai määrätystä          either when it enters into force or at a specified
12353: päivästä lukien, on siitä ajankohdasta lukien        date shall, from that time, be a provisional
12354: väliaikainen jäsenmaa kunnes se tallettaa J:ati-     member. It shall· remain a provisional member
12355: fioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa.         until the date of deposit of its instrument of
12356:                                                      ratification, acceptance, approvil or accession.
12357: 
12358:                    69 artikla                                           Article 69
12359:                   Voimaantulo                                        Entry into Force
12360:    1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan           1. This Agreement shall enter definitively
12361: 1 päivänä lokakuuta 1976, mikäli vähintään           into force on 1 October 1976, if by that date
12362: viiden viejäjäsenmaan hallitukset, joilla on yh-     Governments representing at least five export-
12363: teensä vähintään 80 prosenttia F-liitteessä esi-     ing countries having at least 80 per cent of. the
12364: tetyistä peruskiintiöistä ja tuojajäsenmaiden hal-   basic quotas as set out in Annex F and Govern-
12365: litukset, joiden yhteenlaskettu tuonti on vähin-     ments representing importing countries having
12366: tään 70 prosenttia D-liitteessä esitetystä koko-     at least 70 per cent of total imports as set out
12367: naistuonnista, ovat tuohon päivään mennessä          in Annex D have deposited their instruments
12368: tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai liitty•   of ratification, acceptance, approval or accession
12369: miskirjansa Yhdistyneiden Kansakuntien pää-          with the Secretary-General of the United Na-
12370: sihteerin huostaan. Mikäli tämä sopimus ei ole       tions. If this Agreement has not definitively
12371: lopullisesti tullut voimaan edellisen virkkeen       entered into force in accordance with the
12372: mukaisesti, se tulee voimaan heti kun prosentti-     preceding sentence, it shall do so whenever
12373: vaatimukset on täytetty tallettamalla ratifioi-      these precentage requirements are satisfied by
12374: mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjat.               the deposit of instruments of ratification,
12375:                                                      acceptance, approval or accession.
12376:     2. Mikäli tämä sopimus ei ole lopullisesti          2. If this Agreement has not entered into
12377: tullut voimaan 1 kappaleen mukaisesti 1 päi-         force definitively on 1 October 1976 in accord-
12378: vänä lokakuuta 1976, se tulee voimaan väliai-        ance with paragraph 1 it shall enter into force
12379: kaisesti 1 päivänä lokakuuta 1976, mikäli tuo-       provisionally on 1 October 1976, if by that
12380: hon · päivään mennessä vähintään viiden viejä-       date Governments representing at least five
12381: jäsenmaan hallitukset, joilla on yhteensä vähin-     exporting countries having at least 80 per cent
12382: tään 80 prosenttia F-liitteessä esitetyistä perus-   of the basic quotas as set out in Annex F and
12383: kiintiöistä ja tuojajäsenmaiden hallitukset, joi-    Governments representing importing countries
12384: den yhteenlaskettu tuonti on vähintään 70 pro-       having at least 70 per cent of total imports
12385: senttia D-liitteessä esitetystä kokonaistuonnista    as set out in Annex D have deposited their
12386: ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis- tai      instruments of ratification, acceptance, approval
12387: liittymiskirjansa tai ovat ilmoittaneet Yhdisty-     or accession, or have notified the Secretary-
12388: neiden Kansakuntien pääsihteerille väliaikaisesti    General of the United Nations that they will
12389: soveltavansa tätä sopimusta sen tullessa voi-        apply this Agreement provisionally when it
12390: maan.                                                enters into force.
12391:     3. Mikäli 1 ja 2 kappaleen mukaisen voi-            3. If the requirements for .entry into force
12392: maantulon edellytyksiä ei 1 päivänä lokakuuta        under paragraph 1 or 2 have not been met
12393: 1976 ole täytetty, Yhdistyneiden Kansakuntien        on 1 October 1976, the Secretary-General of
12394: pääsihteeri kutsuu koolle aikaisimmaksi mah-         the United Nations shall invite, at the earliest
12395: dolliseksi katsomanansa päivänä ne hallitukset,      time he considers practicable after that date,
12396: jotka ovat tallettaneet ratifioimis-, hyväksymis-    the Governments which have deposited instru·
12397: tai liittymiskirjansa tai ilmoittaneet väliaikai-    ments of ratification, acceptance, approval or
12398: sesti soveltavansa tätä sopimusta, päättääkseen,     accession, or have notified him that they will
12399: saattavatko ne keskenään tämän sopimuksen            apply this Agreement provisionally, to meet
12400: voimaan tilapäisesti tai lopullisesti osaksi tai     to decide whether to put this Agreement pro-
12401: kokonaisuudessaan. Mikäli kokouksessa ei pääs-       visionally or definitively into force amon:g
12402: tä sopimukseen, pääsihteeri voi kutsua koolle        themselves in whole or in part. lf no decision
12403: 56                                              N;o: 18
12404: 
12405: uuden kokouksen sopiviksi katsomanaan ajan-           is rea:ched at. this meeting, the Sectetary~
12406: kohtana.                                              General may convene such further meetings as
12407:                                                       he considers appropriate.
12408:    4. Tämän sopitni.tksen ollessa tilapäisesti           4. During any period in which this Agree-
12409: voimassa 2 tai 3 kappaleen mukaisesti niiden          ment is iri force provisiooally under puagtaph
12410: hiillitusten, jotka ovat tallettaneet ratifioimis·,   2 or 3, Governments that have deposited
12411: hyväksymis- tai liittymiskirjansa, samoin kuin        instruments of ratification, acceptance, approval
12412: niiden hallitusten, jotka ovat ilmoittaneet Yh·       or accession, as well as those Governments
12413: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille väli-         that have notified the Secretary-General of the
12414: aikaisesti soveltavansa tätä sopimusta, katsotaan     United Nations that they will apply this Agree-
12415: olevan väliaikaisia jäsenmaita.                       ment provisionally, shall be provisional mem-
12416:                                                       bers.
12417:  , 5. Tämän sopimuksen . ollessa väliaikaisesti          5. While this Agreement is in force pro-
12418: voimassa sen osapuollna olevat hallitukset ryh·       visionally, the Governments partidpating shall
12419: tyvät tarvittaviin toimenpiteisiin tilanteen sel·     make the necessary arrangements to review the
12420: vittämiseksi ja päättääkseen, tuleeko tämä sopi-      situation and decide whether this Agreement
12421: mus lopullisesti voimaan niiden kesken, jat-          shall definitively enter into force among them-
12422: kuuko sen väliaikainen voimassaolo vai lakkao-        selves, continue provisionally in force, or
12423: tetaanko se.                                          terminate.
12424: 
12425:                     70 artikla                                           Article 70
12426:                     Varaumat                                             Reservations
12427:   Mihinkään tämän sopimuksen määrliykseen               Reservations may not be made with tespect
12428: ei saa tehdä varaumaa.                                to any of the provisions of this Agreement.
12429: 
12430:                     71 IU'tikla                                          Article 71
12431:             Alueellinen soveltaminen                               T erritorial Application
12432:     1. Hallitus voi allekirjoittamisen tai rati•         1. A Government may at the time of signa-
12433: fioimis·, hyväksymis- tai liittymisasiakirjojen       ture or deposit of an instrument of ratification,
12434:  tallettamisen yhteydessä taikka koska tahansa        acceptance, approval or ·accession, or at any
12435:  tämän .jälkeen Yhdistyneiden Kansakuntien pää-       time thereafter, by notification to the Secretary~
12436: sihteerille ilmoittamalla selittää, että sopimus      General of the United Nations, declate that
12437:  ulotetaan koskemaan yhtä tai useampaa aluetta,       this Agreement shall extend to any of the
12438:  joiden kansainvälisistä suhteista se on tois•        territories for whose international relations it is
12439: taiseksi viime kädessä vastuussa. Sopimus kos-        for the ·time being ultimately responsible, and
12440: kee tässä ilmoituksessa mainittuja alueita joko       this Agreement shall extend to the territories
12441:  ilmoituspäivästä tai siitä päivästä lähtien, jol-    riamed therein from the date of such notifi-
12442: loin sopimus asianomaisen hallituksen osalta          cation, or from the date on which this Agree·
12443:  tulee voimaan, siitä riippuen, kumpi päivämää-       ment entets into force for that Govern.ment,
12444: rä on myöhempi.                                       whichever is the later.
12445:     2. Sopimuspuoli, joka haluaa käyttää .3 ar•          2. Any Contracting Party which desires to
12446: tiklan mukaisia oikeuksiaan jonkun sellaisen          exercise its rights under Article 3 in respect
12447: alueen osalta, minkä kansainvälisistä suhteista       of arty of the territories for whose international
12448: se on toistaiseksi viime kädessä vastuussa, voi       relations it is for the time being ultimately
12449: tehdä tämän ilmoittamalla asiasta Yhdistynei-         responsible may do so by making a notification
12450: den Kansakuntien pääsihteerille, joko ratifioi-       to that effect to the Secretary-General of the
12451: mis•, hyväksymis- tai liittymisasi21kirjojen tal-     United Nations, either at the time of the
12452: lettamisen yhteydessä tai myöhemmin. Jos eril-        dep<>sit of its instrument of ratification, accept-
12453: lisjäseneksi tuleva alue on viejämaa eikä sitä        ance, approval or accession, or at any latet
12454: .ole ·lmitehu Ä- tai C·llitteessii, neuvoston tulee   dme. If the territory which becomes a separate
12455:                                                 N:o 18                                             57
12456: 
12457: soveliaalla tavalla • määtiitä sille peruskiintiö,    memher is an expOrting memher and is not
12458: joka katsotaan kuuluvaksi A-liitteeseen.              listed in Annex A or Annex C the Council
12459:                                                       shall, as appropriate, estahlish a hasic quota
12460:                                                       for tha.t territory, which territory shall he
12461:                                                       deemed to he listed in Annex A.
12462:    3. Sopimuspuoli, joka on ·antanut 1 kappa--        . 3. AnY' Contracting Party whicL has made a
12463: leen mukaisen ilmoituksen, voi miHoin tahansa         declatation under paragraph 1 may at any time
12464: sen jälkeen Yhdistyneiden Kansakuntien piiiisih-      thereafter, by nodficatioo t() the Secretary-
12465: teerille ilmoittamalla selittää, ettei sopimusta      General of the United Nations, declare that
12466: enää sovelleta ilmoituksessa mainittuun aluee-        this Agreement shall cease to extend to the
12467: seen, jolloin sopimus lakkaa koskemasta tätä          tetritory named in the notification, and this
12468: aluetta ilmoituspäivästä lukien.                      Agreement shall tease to extend tO' such
12469:                                                       territory from the date of such notification.
12470:    4. Kun alue, johon tätä sopimusta sovelle-            4. When a territory to which this Agree-
12471: taan 1 kappaleen nojalla, sittemmin saavuttaa         ment has heen extended under paragraph 1
12472: itsenäisyyden, voi tämän alueen hallitus 90 päi-      suhsequendy attains independence, the Govern-
12473: vän kuluessa itsenäisyyden saavuttamisesta lu-        ment of that territory may, within 90 days
12474: kien selittää Yhdistyneiden Kansakuntien pää-         after the attainment of independence, declare
12475: sihteerille toimitettavalla ilmoituksella ottaneeo-   by notification to the Secretary-General of the
12476: sa vastatakseen tämän sopimuksen sopimuspuo-          United Nations that it has assumed the rights
12477: len oikeuksista ja velvollisuuksista. Siitä tulee     and ohligations .of a Ccintracting Party to this
12478: tällöin ilmoituspäivämäärästä lukien tämän            Agreement. It shall, as from the ·date of such
12479: sopimuksen sopimuspuoli. Jos tämä sopimus-            notification, be a Contracting Party to this
12480: puoli on viejäjäsenmaa eikä sitä ole Il.leteltu       Agreement. If such Party is an exporting mem-
12481: A- tai C-Iiitteessä, neuvoston tulee soveliaalla      her and is not listed in Annex A or Annex C
12482: tavalla määriitä sille peruskiintiö, joka katsotaan   the Council shall, as appropriate, estahlish a
12483: kuuluvaksi A-liitteeseen.                             hasic quota for that Party, which Party shall
12484:                                                       he deemed to he listed in Annex A.
12485:    5. Uuden valtion hallitus, joka aikoo tehdä           5. The Government of a new State whlch
12486: 4 kappaleen mukaisen ilmoituksen, mutta joka          intends to make a notification under paragraph
12487: ei ole vielä voinut loppuun saattaa siihen tar-       4, hut which has not yet been ahle to complete
12488: vittavaa menettelyä, voi ilmoittaa Yhdistynei-        the procedure necessary to enahle it to do so,
12489: den Kansakuntien pääsihteerille sove!tavansa          may notify the Secretary-General of the United
12490: väliaikaisesti tätä sopimusta. Kyseinen hallitus      Nations that it will apply this Agreement pro-
12491: on väliaikainen jäsen, kunnes se on tehnyt edel-      visionally. Such a Government shall he a pro-
12492: lis~n kappaleen mukaisen iLmoituksen, tai kun-        visional memher until it makes its notification
12493: nes samassa kappaleessa tarkoitetut 90 päivää         under the preceding paragraph or until the
12494: on mennyt umpeen, riippuen siitä kumpi tapah-         expiry of the 90-day period referred to therein,
12495: ~uu aikaisemmin.                                      whichever is earlier.
12496: 
12497: 
12498:                     72 artikla                                          Article 72
12499:                    Eroaminen                                      Voluntary Withdrawgl
12500:    Kukin sopimuspuoli voi erota sopimuksesta             At any time after the entry into force of
12501: milloin tahansa tämän sopimuksen tultua voi-          this Agreement, any member may withdraw
12502: maan ilmoittamalla siitä kirjallisesti Yhdisty-       from this Agreement hy giving written notice
12503: neiden Kansakuntien pääsihteerille. Eroaminen         of withdrawal to the Secretary-General of the
12504: tulee voimaan 90 päivän kuluttua siitä, kun           United Nations. Withdrawal shall become
12505: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri on vas-        effective 90 days after the notice is .received
12506: taanottanut ilmoituksen.                              hy the Secretary-General of the United Nations.
12507: 
12508: 
12509: 
12510: 8 14628/76
12511: 58                                            N:o 18
12512: 
12513:                    73 artikla                                         Article 73
12514:                   Erottaminen                                          Exclusion
12515:     Jos neuvosto toteaa 63 artiklan 3 kappaleen        If the Council finds, under paragraph 3 of
12516: nojalla jonkun jäsenmaan rikkoneen sopimuksen       Article 63, that any member is in breach of
12517: mukaiset velvoitteensa ja sen lisäksi päättää,      its obligations under this Agreement and
12518: että tällä laiminlyönnillä on huomattavan hai-      decides further that such breach significantly
12519: tallinen vaikutus sopimuksen täytäntöönpanoon,      impairs the operation of this Agreement, it
12520: neuvosto voi määräenemmistöllä erottaa tällai-      may by special vote exclude such member
12521: sen jäsenmaan järjestöstä. Neuvoston on viipy-      from the Organization. The Council shall
12522: mättä ilmoitettava jokaisesta tällaisesta erotta-   immediately notify the Secretary-General of the
12523: misesta Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-       United Nations of any such exclusion. Ninety
12524: rille. Asianomainen jäsenmaa lakkaa olemasta        days after the date of the Council's decision,
12525: jäsenmaa 90 päivän kuluttua neuvoston pää-          that member shall cease to he a member of
12526: töksestä, ja s~käli kun tämä jäsenmaa on sopi-      the Organization and, if such member is a
12527: muspuoli, sen on katsottava lakanneen olemasta      Contracting Party, a Party to this Agreement.
12528: tämän sop1muksen osapuoli.
12529: 
12530:                    74 artikla                                         Article 74
12531: Eroavien tai erotettu;en iäsenmaiden kanssa         Settlement of Accounts witb Witbdrawing or
12532:            tehtävät tilinpäätökset                               Excluded Members
12533:     1. Neuvoston tulee päättää kaikista eroavien       1. The Council shall determine ·any settle-
12534: tai erotettujen jäsenmaiden kanssa tehtävistä       ment of accounts with a withdrawing or ex-
12535: tilinpäätöksistä. Järjestö pitää kaikki eroavan     cluded member. The Organization shall retain
12536: tai erotetun jäsenmaan jo suorittamat maksut        any amounts already paid by a withdrawing or
12537: ja tämä jäsenmaa on edelleen velvollinen suo-       excluded member, and such member shall
12538: rittamaan kaikki sen osalta eroamisen tai erot-     remain bound to pay any amounts due from
12539: tamisen voimaantulohetkellä järjestölle suori-      it to the Organization at the time the with-
12540: tettavaksi erääntyneet maksut, kuitenkin sillä      drawal or the exclusion becomes effective;
12541: varauksella, että milloin sopimuspuoli ei voi       provided, however, that in the case of a Con-
12542: hyväksyä sopimuksen muutosta ja sen johdosta        tracting Party which is unable to accept an
12543: lakkaa soveltamasta sopimusta 76 artiklan 2         amendment and consequently ceases to partici-
12544: kappaleen määräysten nojalla, neuvosto voi vah-     pate in this Agreement under the provisions of
12545: vistaa tilinpäätöksen tehtäväksi kohtuulliseksi     paragraph 2 of Article 76, the Council may
12546: katsomailaan tavalla.                               determine any settlement of accounts which it
12547:                                                     finds equitable.
12548:    2. Jäsenmaa, joka on eronnut, erotettu tai          2. A member which has withdrawn or been
12549: lakannut soveltamasta tätä sopimusta, ei ole        excluded from, or has otherwise ceased to
12550: oikeutettu järjestön lopettamisen yhteydessä        participate in, this Agreement shall not he
12551: suoritettavassa selvityksessä maksettavaan jako-    entitled to any share of the proceeds of
12552: osuuteen eikä järjestön muihinkaan varoihin.        liquidation or the other assets of the Organiz-
12553: Tällaista jäsenmaata ei toisaalta ole myöskään      ation; nor shall it he burdened with any part
12554: velvoitettava millään järjestön mahdollisesta va-   of the deficit, if any, of the Organization upon
12555: jauksesta johtuvalla osuudella sopimuksen voi-      termination of this Agreement.
12556: massaolon päättyessä.
12557: 
12558:                    75 artikla                                         Article 75
12559:         Voimassaoloaika ;a päättyminen                        Duration and T ermination
12560:    1. Tämä sopimus on voimassa kolmannen              1. This Agreement shall remain in force
12561: sen voimaantulon jälkeisen kiintiövuoden lop-       until the end of the third full quota year after
12562:                                                 N:o 18                                              59
12563: 
12564: puun, dlei sitä 2, 4 tai 5 kappaleen nojalla ole      its entry into force, unless extended . under
12565: pideririetty tai 6 kappaleen nojalla lakkautettu.     paragraph 2, 4 or 5 or terminated earlier under
12566:                                                       paragraph 6.
12567:    2. Neuvosto voi ennen kolmannen, 1 kappa-             2. Before the end of the third quota year
12568: leessa mainitun kiintiövuoden päättymistä mää-        referred to in paragraph 1, the Council may
12569: räenemmistöllä päättää uudelleenneuvotella tä-        hy special vote decide that this Agreement he
12570: män sopimuksen tai· pidentää sen voimassaolo-         renegotiated or he extended for two further
12571: aikaa vielä kahdella kiintiövuodella.                 quota years.
12572:    3. Mikäli tämän sopimuksen voimassaoloa               3. If, in accordance with paragraph 2, this
12573: 2 kappaleen mukaisesti on pidennetty kah-             Agreement has heen extended for two further
12574: della kiintiövuodella, neuvosto voi määräenem-        quota years, the Council, hefore the end of the
12575: mistöllä päättää uudelleenneuvotella tämän so-        fifth quota year, may, hy special vote, decide
12576: pimuksen ennen viidennen kiintiövuoden päät-          that this Agreement be renegotiated.
12577: tymistä.
12578: · 4. Mikäli ennen 1 kappaleessa mainitun kol-            4. If, hefore the end of the third quota year
12579: mannen kiintiövuoden päättymistä tämän sopi-          referred to in paragraph 1, negotiations for a
12580: muksen . korvaavan uuden sopimuksen neuvot-           new agreement to replace this Agreement have
12581: teluja ei ole saatettu päätökseen, neuvosto voi       not yet been concluded, the Council may, hy
12582: määräenemmistöllä päättää jatkaa tämän sopi-          special vote, extend this Agreement for a
12583: muksen voimassaoloa enintään kahdella kiintiö-        further period not exceeding two quota years.
12584: vuodella. Neuvosto ilmoittaa Yhdistyneiden            The Council shall notify the Secretary-General
12585: Kansakuntien pääsihteerille kaikista tällaisista      of the United Nations of any such extension.
12586: päätöksistä.
12587:    5~ Mikäli uutta tämän sopimuksen korvaa-              5. If, before the end of the third quota
12588: vaa sopimusta koskevat neuvottelut on lop-            year referred to in paragraph 1, a new agree-
12589: puunsaatettu ennen 1 kappaleessa mainitun             ment to replace this Agreement has heen
12590: kolmannen kiintiövuoden päättymistä, ja sen           negotiated, and has heen signed hy sufficient
12591: on allekirjoittanut tarpeellinen määrä hallituk-      Governments to hring it into force after ratifi-
12592: sia, jotta se ratifioimisen tai hyväksymisen jäl-     cation, acceptance or approval, but the new
12593: keen tulisi voimaan, mutta se ei vielä ole tul-       agreement has not provisionally or definitively
12594: lut voimaan lopullisesti eikä väliaikaisesti, tä-     entered into force, this Agreement shall he
12595: män sopimuksen vo1massaoloa jarketaan, kunnes         extended until the provisional or definitive
12596: uusi sopimus väliaikaisesti tai lopullisesti. tulee   entry into force of the new agreement, provided
12597: voimaan, edellyttäen, ettei voimassaolon piden-       that this extension shall not exceed two quota
12598: nys ylitä kahta kiintiövuotta. Neuvosto ilmoit-       years. The Council shall notify the Secretary-
12599: taa Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille         General of the United Nations of any such
12600: kaikista tällaisista pidennyksistä.                   extension.
12601:    6. Neuvosto voi milloin tahansa määräenem-            6. The Council may at any time, by special
12602: mistöllä päättää lakkauttaa tämän sopimuksen.         vote, decide to terminate this Agreement. Such
12603: Lakkautus tulee voimaan neuvoston päättä-             termination shall take effect on such date as
12604: mänä ajankohtana, edellyttäen että jäsenmaiden        the Council shall decide, provided tha~ the
12605: 39 artiklan mukaiset velvoitteet jatkuvat, kun-       obligations of members under Article 39 shall
12606: nes puskurivarastoon liittyvät taloudelliset si-      continue until the financial liabilities relating
12607: toumukset on selvitetty, tai kolmannen kiintiö-       to the buffer stock have heen discharged or
12608: vuoden loppuun, riippuen siitä, kumpi tapah-          until the end of the third quota year after the
12609: tuu aikaisemmin. Neuvosto ilmoittaa Yhdisty-          entry into force of this Agreement, whichever
12610: neiden Kansakuntien pääsihteerille kaikista täl-      is the earlier. The Council shall notify the
12611: laisista päätöksistä.                                 Secretary-General of the United Nations of
12612:                                                       any such decision.
12613:     7. Tämän sopimuksen päättymisestä huoli-             7. Notwithstanding termination of this
12614: matta· neuvosto jatkaa toimintaansa niin kauan        Agreement, the Council shall remain in being
12615: kuin on tarpeellista järjestön· lakkauttamiseksi,     for as Iong as necessary to carry out the
12616: tilien päättämiseksi sekä varojen järjestelemi-       liquidation of the Organization, settlement of
12617: 60                                             N:o .1"8:
12618: 
12619: seks~· ja Sillä on täna aikana "näihin tarkoituk-     its accounts, and dispos~ of its assets, and
12620: siin· tarvittavat valtuudet ja tehtävät.              shall have during that period such powers
12621:                                                       and functions as may he necessary 'for these
12622:                                                       purposes.
12623: 
12624: 
12625:                     76 artikla                                          Article 76
12626:                    Muutokset                                           Amendments
12627:    1. Neuvosto voi määräenemmistöllä tehdä               1. The Council may by special vote recom-
12628: sopimuksen osapuolille suosituksia sopimuksen         mend an amendment of this Agreement to the
12629: muuttamisesta. Neuvosto voi vahvistaa määrä-          Contracting Parties. The Council may fix· a
12630: ajan, jonka jälkeen jokaisen sopimuspuolen tu-        time after which each Contracting Party shall
12631: lee ilmoittaa .Yhdistyneiden Kansakuntien pää-        notify the Secretary-General of the · United
12632: sihteerille hyväksymisestään. Muutos tulee voi-       Nations of its acceptance of the amendment.
12633: maan 100 päivää. sen ajankohdan jälkeen, jol-         The amendment shall become · effective 100
12634: loin Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri           days after the Secretary-General of the United
12635: on Saanut tiedon muutoksen hyväksymisestä             Nations has received notifications of acceptance
12636: sopimuspuolilta, jotka edustavat vähintään 75         from Contracting Parties representing at least
12637: prosenttia viejämaista ja 85 prosenttia viejä-        75 per cent of the exporting members holding
12638: maiden äänistä sekä 75 prosenttia . tuojamaista       at least 85 per cent of the votes of the ex.:.
12639: ja 85 prosenttia tuojamaiden äänistä tai neu-         porting members, and from Contracting Partie~
12640: voston määräenemmistöllä päättämänä sitä myö-         representing at least 75 per cent of the im~
12641: hempäriä ajankohtana. Neuvosto voi asettaa            porting members holding at least 85 per eent
12642: määräajan, jonka kuluessa kunkin jäserimaan           of the votes of the importing members, or. on
12643: on ilmoitettava Yhdistyneiden Kansakuntien            such later date as the Council· by special vote
12644: pääsihteerille hyväksyvänsä muutoksen, ja ellei       may have determined. The Council may fix a
12645: muutos ole kyseiseen ajankohtaan mennessä             time within which each Contracting Party shall
12646: tullut voimaan, se katsotaan peruutetuksi. Neu·       notify the Secretary-General of the United
12647: v()Sto toimittaa pääsihteerille tarvittavat tiedot,   Nations of its acceptance of the amendment,
12648: jotta voitaisiin päättää, onlko hyväksymisilmoi-      and, if the amendment has not become effec-
12649: tuksia tullut muutoksen voimaantuloa silmällä         tive by such time, it shall be considered with·
12650: pitäen tarpeeksi.                                     drawn. The Council shall provide the Secretary-
12651:                                                       General with the information necessary to
12652:                                                       determine whether the notifications of accept-
12653:                                                       ance received are sufficient to make the
12654:                                                       amendment effective .
12655:  . 2, J~aa, jonka puolesta muutoksen hy-                 2. Any member on behalf of which notifi-
12656: väksymistä koskevaa ilmoitusta ei ole tehty           cation of acceptance of an amendment has riot
12657: siihen päivään mennessä, jolloin muutos tulee         been made by the date on which such aillend-
12658: voimllan, lakkaa kyseisenä päivänä olemasta tä-       ment becomes effective shall as <>f that date
12659: män .sopimuksen osapuoli, ellei se ole tyydyt-        cease to participate in this Agreement, unless
12660: tävästi vakuuttanut neuvostolle sen ensimmäi-         any such member satisfies the Council at its
12661: sessä kokouksessa muutoksen voimaantulon jäl-         first meeting following the effective date of
12662: keen, ettei sen hyväksyminen ole ollut mah-           the amendment that acceptance could not he
12663: dollista ·perustuslaillisten menettelytapojen lop-    secured in time owing to difficulties in com-
12664: puunviemisen johdosta, ja neuvosto päätä pi-          pleting its constitutional procedures, and the
12665: dentää tämän jäsenmaan kohdalla hyväksymi·            Council decides to extend for such member
12666: selle määrättyä aikaa siksi, kunnes vaikeudet         the period fixed for acceptance until these
12667: on voitettu. Muutos ei sido kyseistä jäsenmaata       difficulties have heen overcome. Such member
12668: enndl kuin se on jättänyt sen hyväksymistä            shall not be bound by the amendment before
12669: koskevan ·ilmoituksen.                                it has notified its acceptance thereof.
12670:                                               N:o 18                                             61
12671: 
12672:                    77 artikla                                         Article 77
12673:           Lisä- ja siirtymämääräykset                Supplementary and Transitional Provisions
12674:    1. Tämän sopimuksen katsotaan olevan vuo-           1. This Agreement shall he considered as a
12675: den 1972 kansainvälisen kaakaosopimuksen            continuation of the International Cocoa Agree-
12676: jatko.                 ,                            ment, 1972.             ,,, ,
12677:    2. Vuoden 1972 kansainvälisen kaakaosopi-           2. In order to fadlitate the uninterrupted
12678: muksen keskeytymättöm.än tolminnah helpotta-        continwttion of the Inrernational CoCQa Agree-
12679: miseksi:                                            ment, 1972;
12680:    a) kaikki järjestön ja sen elinten tai niiden       a) All acts hy or on hehalf of the Organiz-
12681: puolesta vuoden 1972 kansainvälisen kaakao-         ation or any of its, organs under the Int.er-
12682: sopimuksen perusteella tehdyt sitoumukset,          national Cocoa Agreement, 1972 which are ,in
12683: jotka ovat voimassa 30 päivänä syyskuuta 1976       effect on 30 Septemher 1976 and the terms of
12684: ja joiden määräykset eivät edellytä niiden päät-    which do not provide for expiry on tbat date
12685: tyvän tuona päivänä, jäävät voimaan, ellei tästä    shall remain in effect unless changed under the
12686: sopimuksesta muuta johdu;                           provisions of this Agreement;               ·
12687:    h) kaikki päätökset, jotka vuoden 1972              h) Ali decisions required to he taken by
12688: kansainvälisen, kaakaosopimuksen neuvoston on       the Council of the International Cocoa Agtee-
12689: määrä tehdä kiintiövuonna 1975/1976 sovellet-       ment, 1972 during the 1975/1976 quota year
12690: taviksi kiintiövuonna 197 6/1977, tehdään ky-       for application in the 1976/1977 quota year
12691: seisen neuvoston viimeisessä säännönmukaisessa      shall he taken during the last regular session
12692:  kokouksessa kiintiövuonna 1975/1976 ja niitä       of that Council in the 1975/1976 quota year
12693:  sovelletaan väliaikaisesti ikään kuin tämä sopi-   and applied on a provisional hasis as if this
12694:  mus olisi jo voimassa, edellyttäen että jos joku   Agreement had already entered into force,
12695: jäsenmaa pyytää jonkin tällaisen päätöksen tar-     provided that if any memher requests review
12696: kistusta, on kyseiselle päätökselle saatava neu-    of any such decision, that decision must he
12697: voston vahvistus tämän sopimuksen mukaisella        confirmed hy the Council, hy special or simple
12698: määräenemmistöllä tai yksinkertaisella jaetulla     distrihuted majority vote in accordance with
12699: äänienemmistöllä 90 päivän kuluessa tämän           this Agreement, within 90 days after the entry
12700: sopimuksen voimaantulosta.                          into force of this Agreement.
12701: 
12702:                    78 artikla                                         Article 78
12703: Tämän sopimuksen todistusvoimaiset tekstit                Authentic T exts of this Agreement
12704:    Tämän sopimuksen englannin-, espanjan-,             The texts of this Agreement in the English,
12705: ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat yhtä       French, Russian and Spanish languages shall all
12706: todistusvoimaiset. Alkuperäiskappaleet tallete-     he equally authentic. The originals shall he
12707: taan Yhdistyneiden Kansakuntien arkistoon.          deposited in the archives of the United Nations.
12708:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asianmu-        In witness whereof the undersigned, having
12709: kaisesti hallitustensa valtuuttamina ovat alle-     heen duly authorized to this effect hy their
12710: kirjoittaneet tämän sopimuksen nimensä koh-         respective Governments, have signed this Agree-
12711: dalle merkittynä päivämääränä.                      ment on the dates appearing opposite their
12712:                                                     signatures.
12713: 62                                          N:o 18
12714: 
12715: 
12716: 
12717: 
12718:                 Li.ite A                                          Annex     A
12719:  30 artiklan 1 kappaleen mukaisten perus·            Countries subject to basie quotas under
12720:          kiintiöiden alaiset maat                         paragraph 1 of Article 30
12721:  Brasilia                                        Brazil
12722:  Dominikaaninen Tasavalta                        Dominican Repu,blic
12723:  Ghana                                           Equatorial Guinea
12724:  Kamerunin Yhdistynyt Tasavalta                  Ghana
12725:  Meksiko                                         Ivory Coast
12726:  Nigeria                                         Mexico
12727:  Norsunluurannikko                               Nigeria
12728:  Päiväntasaajan Guinea                           Togo
12729:  Togo                                            United. Republic of Cameroon
12730:                                                      N:o 18                                                      63
12731: 
12732: 
12733: 
12734: 
12735:                     Liite B                                                 Annex· B
12736: Alle 10 000 tonnia tavallista kaakaota vuodessa          Countries· producing less than 10,000 tonnes of
12737:                tuottavat maat                                         . bulk cocoa annually
12738:                                   Tuotanto tuhansissa                                     Production in thou-
12739:   Maa                                  tonneissa         Country                            sands of tonnes
12740:                                   1972/73   1973/74                                       1972/73     1973/74
12741: Malesia . . . ... .. . .. .... 7.0           10.0       Malaysia  ..............            7.0        10.0
12742: Sierra Leone .... . . . ... . 6.6             7.7       Sierra Leone  ...........           6.6         7.7
12743: Zaire . . . ... ... ... ..... 5.0             5.0       Zaire  .................            5.0         5.0
12744: Gabon .     .. . .. . . . ...
12745:                 . .. .             5.0        5.0       Gabon   ................            5.0         5.0
12746:              .        . ... .
12747: Filippiinit . . . . . . . .        .3.5       4.0       Philippines  ............           .3.5        4.0
12748: Haiti   . . . . .. . . .
12749:            . . . .....             .3.5       .3.5      Haiti  .................            .3.5        .3 ..5
12750:           . ..... . .....
12751: Liberia . . .             .        3.0        3.1       Liberia ................            .3.0        .3.1
12752: Kongo     ................         2.1        2.1       Congo .  ...............            2.1         2.1
12753: Kuuba     . . . . . .... .
12754:             . ... . .              2.0       .2.0       Cuba   .................            2.0         2.0
12755:         .. . .            ..
12756: Peru . . . . . . . . . . . .       2.0        2.0       Peru  ..................            2.0         2.0
12757:                  . .. ... .
12758: Bolivia . . . . . . . . .          1.4        1.4       Bolivia ................            1.4         1.4
12759:                    .       .
12760: Uudet-Hebridit . . . . . . .       0.8        0.7       New Hebrides   ..........           0.8         0.7
12761:                 . . .. . .
12762: Angola . ... . . . . . . .         0.6        0.7       Angola ................             0.6         0.7
12763: Guatemala     . . . .. ....
12764:                   ....             0.6        0.7       Guatemala  .............            0.6         0.7
12765: Nicaragua .. ·............         0.6        0.6       Nicaragua  . ............           0.6         o:6
12766: Tansanian Yhdistynyt Tasa-                              United Republif of Tanzania         0.6         0.6
12767:    valta ................          0.6        0.6       Uganda ...............              0.5         0.5
12768:             . .. .. .....
12769: Uganda . . . . . .                 0.5        0.5       Honduras    ..............          0.3         0.3
12770: Honduras    ............    •'•    0..3       0..3                                         45.1        49.9
12771:                                   45.1       49.9
12772:   Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.      Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.
12773: 1, No. 4).                                              I, No. 4).
12774: 64                                                   N:o 1~
12775: 
12776: 
12777: 
12778: 
12779:                     Liite C                                                 Annex C
12780:         Jalo- e1i aro:mikaakaon tUottajat                         Fine or flavour .cocoa producers.
12781:   1. Pelkästään jalo- eli aromikaakaota tuotta-               1. Exporting countries producing exclusively
12782: vat viejäjäsenmaat:                                     fine oi: flavour cocoa:
12783:   Dominica                                                Dominica
12784:   Ecuador                                                 Ecuador
12785:   Gt:enada                                                Grenada
12786:   Indonesia                                               Indonesia
12787:   Jamaika                                                 Jamaica
12788:   Länsi-Samaa                                             Madagascar
12789:   Madagaskar                                              Panama
12790:   Panama                                                  Sri Lanka
12791:   Sri Lanka                                               St. Lucia
12792:   Sånt Lucia                                              St. Vincent
12793:   Saint Vincent                                           Surinam
12794:   Stirinam                                                Trinidad and Tobago
12795:   Tri;nidad ja Tobago                                     Venezuela
12796:   Venezuela                                               Western Siunoa
12797:    2.. Myös jalo- eli aromikaakaota tuottavat              2. Exporting couatries pr<>ducing fine or
12798: viejäjäsenmaat:                                         flavour cocoa; ·but not exclusively:
12799:                                  Tuotanto tuhansissa                                     Production in thou-
12800:                                      tonneissa                                             sands of tonnes
12801:                                  1972/7}    1973/74                                      1972/73    1973/74
12802: Costa Rica ( 25 prosenttia)        5.0        6.0       Costa Rica ( 25 per cent)         . 5.0        6.0
12803: Sao Tome ja Principe (50                                Sao Tome and · Principe
12804:   pro~enttia)  ......... .       11..3       10.4         (50 per cent) .... , ..•        11.3        10.4
12805: Papua-Uusi-Guinea (75                                   Papua New Guinea (75
12806:   prosenttia) ......... .        2.3.1       .30.0        per cent) ........... .         23.1        .30.0
12807:                                  .39.4       46.4                                         39.4        46.4
12808:   Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.     Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi.
12809: I, No. 4).                                              I, No. 4).
12810:              N:o 18
12811: 
12812: 
12813: 
12814: 
12815: 9 14628/76
12816: 66                                               N:o 18
12817: 
12818:                                                Liite D
12819:                            10 artiklassa määrättyyn tarkoitukseen laskettu
12820:                             kaakaon tuonti *)
12821:   Maa                                                     1972         1973        1974     K-arvo   Pros.
12822:                                                                         (tuhansissa tonneissa)
12823: 
12824: Amerikan Yhdysvallat .................. .                .399.8      .357 .3     315.7      357.6     22.89
12825: Saksan Liittotasavalta ................... .             179.5       188.4       186.6      184.8     11.83
12826: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt
12827:    Kuningaskunta ....................... .               161.5        145.4      158.0       155.0     9.92
12828: Alankomaiden Kuningaskunta ............. .               151.9        144.9      144.7      147.2      9.42
12829: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liitto ... .         14.3.7       130.1      162.8      145.5      9.31
12830: Ranska ............................... .                  77.6         78.4       81.9        79.3     5.08
12831: Japani ............................... .                  55.4         59.7       38.3        51.1     3.27
12832: Italia ................................ .                 44..3        47.0       45.0        45.4     2.91
12833: Belgia/Luxemburg ..................... .                  .36.8        .36.4      .37 .3      36.8     2.36
12834: Espanja .............................. .                  .38.7        35.8       34.9        36.5     2.34
12835: Kanada ............................... .                  39.1         .34.9      30.0        34.7     2.22
12836: Puola ................................ .                  32.1         30.6        31.9       31.5     2.02
12837: Sveitsi ............................... .                 28.8         31.7       27.7        29.4     1.88
12838: Australia ............................. .                 24.7         19.8       28.0        24.2     1.55
12839: Saksan Demokraattinen Tasavalta ......... .               24.4         21.1       22.2        22.6     1.45
12840: Tshekkoslovakia ....................... .                 20.8         19 ..3     21.2        20.4     1.31
12841: Itävalta .............................. .                 17.1         16.7       15.0        16.3     1.04
12842: Irlanti ............................... .                 14.3         16..3       16.0       15.5     0.99
12843: Jugoslavia ............................ .                 14.5         12.1       19.1        15.2     0.97
12844: Unkari ............................... .                  14.2         12.1        14.6       13.6     0.87
12845: Ruotsi .............................. · ·                  1.3.8       11.5        11.9       12.4     0.79
12846: Argentiina ............................ .                  11.2        11.1       13.3        11.9     0.76
12847: Bulgaria ........................ · · · · · · ·            11.8          8.4       8.5         9.6     0.61
12848: Etelä-Afrikka .......................... .                  9.7          8.2       8.5         8.8     0.56
12849: Romania ............................. .                     7.8          7.5       8.4         7.9     0.51
12850: Norja ................................ .                    9.4          7.6       6.8         7.9     0.51
12851: Tanska ............................... .                    8.7          7.3       6.1         7.4     0.47
12852: Kolumbia ............................. .                    7.7          6.0       6.2         6.6     0.42
12853: Uusi-Seelanti . . ........................ .                6.2          4.8       7.4         6.1     0.39
12854: Suomi ............................... .                     6.0          5.8       6.5         6.1     0.39
12855:  Portugali ............................. .                   .3.7        .3.7      2.9         3.4     0.22
12856: Filippiinit ............................ .                   4.9         2.8       2.6         3.4     0.22
12857: Chile ................................ ·                     2.9         2.7       2..3        2.6     0.17
12858: Peru ....................... · · · · · · · · · · ·           .3.6        2.4       1.3         2.4     0.15
12859: Algeria ............................... .                    1.1         1.1       1.1         1.1     0.07
12860: Intia ................................ .                    0.7          0.7       0.8         0.7     0.05
12861: Tunisia ............................... .                    0.8         0.4       0.7         0.6     0.04
12862: Uruguay ............................. .                      0.6         0.5       0.5         0.5     0.03
12863: Honduras ............................ .                      0.1         0.1       0.1         0.1     0.01
12864:                                         Yhteensä       1 629.9      1 530.6     1526.8     1 562.1   100.00
12865: 
12866:   Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Stalistics (Vol. I, NoA).
12867:   1' ) Kolmen vuoden ( 1972-1974) keskiarvo kaakaopapujen nettotuont1ista lisättynä kaakaotuotteiden brutto·
12868: 
12869: tummilla papuja vastaaviksi luvuiksi 32 artiklan 2 kappaleen muuntamiskertoimia käyttäen.
12870:                                                                N:o 18                                              67
12871: 
12872:                                                             Annex D
12873:                                    Imports of cocoa calculated for the purposes
12874:                                    of Article 10 * )
12875:                              Country                                   1972      1973      1974     Average     Per-
12876:                                                                                                                centage
12877:                                                                                   (in thousands of tonnes)
12878: United States of America ............... .                             399.8     357.3     315.7      357.6    22.89
12879: Federal Republic of Germany ........... .                              179.5     188.4     186.6      184.8    11.83
12880: United Kingdom of Grea:t Britain and North-
12881:    ero Ireland ......................... .                             161.5     145.4     158.0      155.0      9.92
12882: Kingdom of the Netherlands ............. .                             151.9     144.9     144.7      147.2      9.42
12883: Union of Soviet Socialist Republics ....... .                          143.7     130.1     162.8      145.5      9.31
12884: France ............................... .                                77.6      78.4      81.9       79.3      5.08
12885: Japan ................................ .                                55.4      59.7      38.3       51.1      3.27
12886: Italy ....................... · .. · .. ·. · ·.                         44.3      47.0      45.0       45.4      2.91
12887: Belgium/Luxembourg ................... .                                36.8      36.4      37.3       36.8      2.36
12888: Spain ................................ .                                38.7      35.8      34.9       36.5      2.34
12889: Canada ............................... .                                39.1      34.9      30.0       34.7      2.22
12890: Poland ............................... .                                32.1      30.6      31.9       31.5      2.02
12891: Switzerland ........................... .                               28.8      31.7      27.7       29.4      1.88
12892: Australia ............................. .                               24.7      19.8      28.0       24.2      1.55
12893: German Democratic Republic ............. .                              24.4      21.1      22.2       22.6      1.45
12894: Czechoslovakia . . ...................... .                             20.8      19.3      21.2       20.4      1.31
12895: Austria ............................... .                               17.1      16.7      15.0       16.3      1.04
12896: Ireland ............................... .                               14.3      16.3      16.0       15.5      0.99
12897: Yugoslavia . . .......................... .                             14.5      12.1      19.1       15.2      0.97
12898: Hungary ............................. .                                 14.2      12.1      14.6       13.6      0.87
12899: Sweden .............................. .                                 13.8       11.5     11.9       12.4      0.79
12900: Argentina ............................ .                                11.2       11.1     13.3       11.9      0.76
12901: Bulgaria .............................. .                               11.8        8.4      8.5         9.6     0.61
12902: South Africa . . ........................ .                              9.7        8.2      8.5         8.8     0.56
12903: Romania ............................. .                                  7.8        7.5      8.4         7.9     0.51
12904: Norway .............................. .                                  9.4        7.6      6.8         7.9     0.51
12905: Denmark ............................. .                                  8.7        7.3      6.1         7.4     0.47
12906: Colombia ............................. .                                 7.7        6.0      6.2         6.6     0.42
12907:  New Zealand ......................... .                                 6.2        4.8      7.4         6.1     0.39
12908:  Finland .............................. .                                 6.0       5.8      6.5         6.1     0.39
12909:  Portugal ............................. .                                 3.7       3.7      2.9         3.4     0.22
12910:  Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..       4.9       2.8      2.6         3.4     0.22
12911:  Chile ................................ .                                 2.9       2.7      2.3         2.6     0.17
12912:  Peru ................................. .                                 3.6       2.4      1.3         2.4     0.15
12913:  Algeria ............................... .                                1.1       1.1      1.1         1.1     0.07
12914:  India ................................ .                                 0.7       0.7      0.8         0.7     0.05
12915:  Tunisia ............................... .                                0.8       0.4       0.7        0.6     0.04
12916:  Uruguay .............................. .                                 0.6       0.5       0.5      0.5       0.03
12917:  Honduras ............................. .                                 0.1       0.1       0.1      0.1       0.01
12918:                                                             Total     1 629.9   1 530.6   1 526.8   1562.1     100.00
12919:    Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics (Voi. I, No. 4).
12920:    <<) Three-ycar average, 1972-1974, of net imports of cocoa beans plus gross imports of cocoa products,
12921:  converted to beans equivalent by using the conversion factors in paragraph 2 of Article 32.
12922: 68                                           N:o 18
12923: 
12924: 
12925: 
12926: 
12927:                    Liite E                                          Annex E
12928:  Viejämaat, joihin sovelletaan 36 artiklan            Exporting countries to which paragtaph 2
12929:           2 kappaleen määräyksiä                               of Article 36 appiies
12930:      Brasilia                                         Brazil
12931:      Dominikaaninen Tasavalta                         Dominican Republic
12932:      Meksiko                                          Mexico
12933:                                                      N:o 18                                                         69
12934: 
12935: 
12936: 
12937: 
12938:                      Liite F                                                     Annex F
12939: 69 artiklan 1 ja 2 kappaleessa määrättyihin              Basic quotas calculated for the puproses of
12940:     tarkoituksiin lasketut peruskiintiöt * )                  paragraphs 1 and 2 of Article 69 *)
12941:                              Tuotanto    Peruskiintiöt                                      Production       Basic
12942:  Viejäjäsenmaat             (1 000 tn)    (prosentit)                                        (in thou-
12943:                                                          Exporting countries                                quotas
12944:                                                                                              sands of        (per-
12945:                                                                                               tonnes)      centages)
12946: Ghana .............. . 409.8                 .32.5       Ghana . . . . . . . . . . . . . . .     409.8      .32.5
12947: Nigeria ............. . 247.7                19.6        Nigeria . . . . . . . . . . . . . .     247.7      19.6
12948: Norsunluurannikko .... . 196 ..3             15.5        Ivory Coast . . . . . . . . . .         196..3     15.5
12949: Brasilia ............. . 189.7               15.0        Brazil . . . . . . . . . . . . . . .    189.7      15.0
12950: Kamerunin Yhdistynyt                                     United Republic of
12951:   Tasavalta ......... . 112.0                 8.9          Cameroon ......... .                  112.0        8.9
12952: Dominikaaninen Tasavalta   .37.1              2.9        Dominican Republic . . .                 .37.1       2.9
12953: Meksiko ............ .     27 ..3             2.2        Mexico ............. .                   27 ..3      2.2
12954: Togo ............... .     2.3.1              1.8        Togo ............... ·                   2.3.1       1.8
12955: Päiväntasaajan Guinea ..   19.6               1.6        Equatorial Guinea .... .                 19.6        1.6
12956:                 Yhteensä 1262.6            100.0                                                1262.6     100.0
12957:    Lähde: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, Voi.      Source: Quarterly Bulletin of Cocoa Statistics, Voi.
12958: I, No. 4 (lukuunottamatta Dominikaanisen Tasavallan      I, No. 4 (with the exception of the figure for 1973/
12959: vuoden 1973/74 lukua, jonka antoi kyseisen maan          74 for Dominican Republic which was provided by
12960: vuoden 1975 YK:n kaakaokonferenssin valtuuskunta).       the delegation of that country to the United Nations
12961:                                                          Cocoa Conference, 1975).
12962:   '') Laskettu keskin1ääräisen tuotannon perusteella        *) Calculated on the basis of the average of pro-
12963: vuosina 1969/70-1973/74.                                 duction in the years 1969/70 to 1973/74.
12964:                                         1977 vp, n:o 19
12965: 
12966: 
12967: 
12968: 
12969:                                     HllmtukSen ~sitys •Eduskunnalle Wksi eräiden margarwuen
12970:                                  valmisteverosta annetun lain 4 § :n muu~tamisesta.
12971: 
12972: 
12973: 
12974:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
12975: 
12976:    Ns. jääkaappimargariinista kannettavaa vai-·· hinnankorottamiseen liittyy saman aikaisesti
12977: misteveroa esitetään korotettavaksi 47 pennillä eduskunnalle annettava esitys margariinin vai-
12978: kilolta. Valmisteveron korotuksella nostetaan mistukseen käytettävien rasvojen ja öljyjen
12979: jääkaappimargariinin hintaa voin hinnankoro- tuontimaksujen korottamisesta.
12980: truksen sekä haJIHtuksen voin ja j·äåikappimarga-    Esitetty valmisteveron korotus on tarkoitettu
12981: riinin välisestä hintasuhteesta tekemän periaate- tulemaan voimaan välittömästi eduskunnan
12982: päätöksen edellyttämällä tavalla. Margariinien hyväksyttyä lakiehdotuksen.
12983: 
12984: 
12985: 
12986: 
12987:                                          PERUSTELUT.
12988: 
12989: 1. Nykyinen tilanne.                               rää 47 pennillä eli nykyisestä 2,47 markasta
12990:                                                    2,94 markkaan kilolta.
12991:    Voin vähittäismyyntihintoja korotettiin vuo-
12992: den 1977 maaliskuun alussa 10 prosentilla.         3. Valmistelu.
12993: Samassa yhteydessä hallitus teki periaatepäätök-
12994: sen voin ja jääkaappimargariinin hintasuhteen        Laskelmat valmisteveron korotustarpeesta on
12995: muuttamisesta siten, että jääkaappimargariinin     suoritettu elinkeinohallituksessa.
12996: hinta olisi 85,5 prosenttia voin hinnasta vas-
12997: taavan suhteen oltua aikaisemmin 82,8. Myös
12998: muiden margariinien hintoja on tarkoitus ko-       4. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
12999: rottaa.
13000:                                                       Jos jääkaappimargariinien kulutuksen arviol-
13001:                                                    daan säilyvän nykyisellään eli 16 300 000 ki-
13002: 2. Ehdotettu muutos.                               lona vuodessa, arvioidaan valtion valmistevero-
13003:                                                    tulojen kasvavan noin 7 700 000 markalla vuo-
13004:    Margariinin hinnan korottaminen edellyttää      dessa.
13005: margariinin raaka-aineina käytettävien tullita-
13006: riffin 15 ryhmän öljyjen ja rasvojen tuonti-       5. Voimaantulo.
13007: maksujen korottamista. Tästä hallitus on anta-
13008: nut erikseen esityksen eduskunnalle ja lakiesi-
13009:                                                       Laki voi tulla voimaan välittömästi sen jäl-
13010: tyksen mukaiset tuontimaksujen korotukset on
13011:                                                    keen kun eduskunta on hyväksynyt laikiehdo-
13012: saatettu voimaan valtioneuvoston päätöksellä       tuksen.
13013: maaliskuun 7 päivästä 1977 lukien. Jääkaappi-
13014: margariinin osalta on lisäksi korotettava tästä      Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
13015: margariinista suoritettavan valmisteveron mää-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13016: 17879/77
13017: 2                                        · · -N:o ,.19~··, ~ ·~
13018: 
13019: 
13020: 
13021:                                               Laki
13022:              eräiden margariinien valmisteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
13023:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden margariinien valmisteverosta 30 pal-
13024:     vänä joulukuuta 1970 annetun lain 4 §, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 29
13025:     päivänä jouJukuuta 1976 annetulla 1ailla (1083/76), näin kuuluvaksi:
13026: 
13027:                     4 §.                                Tämä laki tulee voimaan        pa1vana
13028:   Veron määrä on 2,94 markkaa kilolta, las-               kuuta 1977. Sillä kumotaan 29 päivänä
13029: kettuna nettopainon mukaan.                          joulukuuta 197 6 annettu laki eräiden marga-
13030:                                                      riinien valmisteverosta annetun lain 4 §:n väli-
13031:                                                      aikaisesta muuttatriisesta (1083 /76).
13032: 
13033: 
13034:        Helsingissä 4 päivänä maaliskuu ta 1977.
13035: 
13036: 
13037:                                       Tasavallan Presidentti
13038:                                       URHO KEKKONEN
13039: 
13040: 
13041: 
13042: 
13043:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Rekola
13044:                                            1977 vp. n:o 20
13045: 
13046: 
13047: 
13048: 
13049:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
13050:                                   tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
13051: 
13052: 
13053: 
13054:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
13055: 
13056:    Lakiehdotuksessa esitetään margariinin val-        suhde saawtettai<siin. Margariinin valmisteve-
13057: mistukseen käytettävistä rasvoista ja öljyistä        ron korottamisesta annetaan samanaikaisesti
13058: kannettavien      tuontimaksujen :korottamista.       eduskunnallle erillinen lakiesitys.
13059: Tuontimaksujen korottaminen on välttämätön~              Oheiseen lakiesitykseen sisältyvät tuontimak-
13060: tä, jotta margariinien hinta nousisi maaliskuun       sutjen muutokset saatetaan voimaan valtioneu-
13061: alussa tapaht,;uneen voin hinnan nousun se:kä hal-    voston päätöksellfå 7 päivästä maaliskuuta 1977
13062: lituksen voin ja margariin1n välisestä hintasuh-      lukien, jofloin myös kaikkien margari.inien hin-
13063: reesta tekemän periaatepäätöksen edellyttämäl-        nat nousevat. Jääikaapphnargariinien hintoja ko-
13064: lä taval!la. Ns. jääkaappimargariinin osalta on       rotetaan uudestaan sen jälkeen kun eduskunta
13065: tuontimaiksujen korotuiksen lisäksi nostettava        on hyväksynyt valmisteveron korotusta koske-
13066: jääkaappimargariineista kann·ettavan valmiste-        van lakiesityksen.
13067: veron määrää, jotta tavo1tteeksi asetettu hinta-
13068: 
13069: 
13070: 
13071: 
13072:                                             PERUSTELUT.
13073: 
13074: 1. Nykyinen tilanne.                                  nien hintoja korotetaan siten, että !jääkaappi-
13075:                                                       margariinin hinta muodostuu 85,5 prosentiksi
13076:    Margariinien valmistukseen käytettävien öl-        voin korotetusta hinnasta. Koska voin ja mar-
13077: jyjen ja rasvojen muuttuvia tuontimaksuja on          gariinin välinen hintasuhde oli aikaisemmin
13078: käytetty toisaalta margariinirasvojen ja -öljyjen     82,8 edellyttää hintasuhteen muuttaminen
13079: tuontihintojen vakaannuttamiseen ja toisaalta         margariinien hintoihin suurempaa korotusta
13080: margariinin ja voin välisen hintasuhteen sääte-       kuin toteutettu voin hinnankorotus.
13081: lemiseen. Säätel'y on toiminut siten, että voin          Elinkeinoihailituksen suorittamien 'laskelmien
13082: hinnan noustua margariinin valmistuksessa käy-        mukaan oHsi voin ja margariinin välisen hinta-
13083: tettäv.istä kasviöljyistä ja -rasvoista kannettavaa   suhteen saavuttamiseksi jääkaappimargariinin
13084: tuontimaksua on nostettu haluton hinnankoro-          viihittäishintaa korotettava 14,50 markasta
13085: tuksen aikaansaamiseksi. Tämän 1isäksi on ns.         16,47 martkkaan kilolta eH 13,5 prosenti:lla.
13086: jääkaappimargariinin hintaa korotettu erikseen        Pöytämargariinin hintaa reisi korotettava samo-
13087: nostamal!la jääkaappimargariini:sta kannettavaa       jen perusteiden mukaan laskettuna nykyisestä
13088: valmisteveron määrää.                                 9,76 matkasta 11,04 markkaan kildta. Kalliim-
13089:     Voin Mnta nous.i: 1. 3. 1977 lukien 17,52         man ta~ousmargariinin hintaa 9,04 markasta
13090: markasta 19,28 markkaan !kilolta eli: 10 prosen-      10,20 markkaan kildlta ja halvemman talous-
13091: tilla. Voin hinnankorotuksen yhteydessä halli-        margariinin 8,28 markasta 9,20 markkaan ki-
13092: tus teki periaatepäätöksen ·siitä, että margarii-     lolta.
13093: 17880/77
13094: 2                                              N:o 20
13095: 
13096: 2. Ehdotetut muutokset.                             tami:sesta ovat antaneet lausuntonsa maa- ja
13097:                                                     metsätalbusministeriö sekä maa- ja metsätalous-
13098:    Margariinin hinnan korottaminen edellä esi-      ministeriössä toimiva maataloustuotteiden mark-
13099: tetyltå tavalla edellyttää margariiniteollisuuden   kinoimistoimikunta. Maa- ja metsäta~ousminis
13100: kustannusnousun huomioon ottamisen lisäksi          teriö sekä maatalroustuotteiden markkinoimis-
13101: margariinien valmistuksessa käytettävrstä tulli-    toimrkunta ovat molemmat puoltaneet esitet-
13102: tariHin 15 ryhmään kuuluvista kasvi~ ja eläin-      tyjä tuontimaksujen korotuksia.
13103: öljyistä ja -rasvoista kannettavien tuontimaksu-
13104: jen korottamista seuraavasti:
13105:                                Nykyinen    Uusi     4. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
13106:                                 tuonti-   tuonti-
13107:                                 maksu     maksu        Jos margariinien ku1utus säilyy nykyisellä
13108:                                 mk/kg     mk/kg
13109: Nimike 15.01, 15.03.A                               tasolla, arvioidaan tuontimaksujen korotus-
13110:   ja 15.13 ............ .        3,71     4,18      ten lisäävän valtion tuontimaksutuloja noin
13111: Nimike 15.02.B.II ...... .       2,91     3,38      15 000 000 markalla kuluvana vuonna.
13112: Muut 15 ryhmän nimikkeet         3,54     4,11
13113: 
13114:    Tuontimaksujen korottaminen edelYå esite-        5. Voimaantulo.
13115: tyllä tavalla nostaa jääkaappimargariinin hintaa
13116: 8,8 prosentilla. Jotta tavoitteena oleva voin ja       Tuontimaksujen korotukset saatetaan voi·
13117: jääkaappimargariinin hintasuhde saavutettaisiin,    maan maaliskuun 7 päivästä 1977 lukien maa-
13118: on jääkaappimargariinien hintoja korotettava        taloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain
13119: tämän lisäksi 4,7 prosentilla. Tämä korotus on      31 §:n nojalla annettavalla valtioneuvoston
13120: tarkoitus toteuttaa jääkaappimargariineista kan-    päätöksellä.
13121: nettavan valmisteveron korotuksella, josta hal-        Laki voi! tulla voimaan välittömästi sen jäl-
13122: litus antaa et:iUisen lakiesityksen eduskunnaHe.    keen kun eduskunta on hyväksynyt lakiehdo-
13123:                                                     tuksen.
13124: 
13125: 3. Valmistelu.                                        Edellä sanotun perusteeNa annetaan Edus-
13126:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13127:    Tuontimaksujen korottamistarve on laskettu
13128: ell:nkeinohallituksessa ja tuontimaksujen muut-
13129:                                                                       N:o 20                                                                               3
13130: 
13131: 
13132: 
13133:                                                                      Laki
13134:                        maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
13135: 
13136:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti tehdään maataloustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
13137:  maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukkoon, sellaisena kuin
13138:  se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla
13139:  lailla {1017/76), seuraavat muutokset:
13140: 
13141:                                                                          2 §.
13142: 
13143: 
13144:   Nimike                                                                Tavara                                                                   Tuonti-
13145:                                                                                                                                                  maksu
13146:      1.         2.                                                                                                                                 3.
13147: 
13148:                                                                       UI OSA
13149:             ELÄIN- JA KASVIAASVAT JA -öLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOTTAMISTUOTTEET;
13150:                     VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVAHAT
13151:                                                                     15. Ryhmä
13152:             Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
13153:                                                               eläin- ja kasvivahat
13154: 15..()1     Sianlhra (1ardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu tai liuottimilla
13155:                uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg          4.18
13156: 15.02       Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton rasva; näistä rasvoista
13157:                saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla uutettu rasva (myös "premier jus") :
13158:             A. sulattamaton ja puristamaton ............................................... .                                                       vapaa
13159:             B. muu:
13160:                 I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton ................................. .                                                    vapaa
13161:                II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg         3.38
13162: 15.03       Lardi-, oleo- ja ta1isteariini; ~ardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut kuin emu1goidut,
13163:                sekoitetut tai muuten vallmistetut:
13164:             A. Lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg                        4.18
13165:             B. muut:
13166:                 I. sdlaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                                    vapaa
13167:                II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4.11
13168: 15.04:stä   Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
13169:             B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävät ttaani ja öljy stJkä lääke-, myös eläin-
13170:                lääketraani) :
13171:                  I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                                  vapaa
13172:                II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4.11
13173: 15.06       Muut eläinrasvat ja -öljyt (;kuten sor~aöljy stJkä luu- ja jäterasva):
13174:             A. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveiltumattomat ................................. .                                                    vapaa
13175:             B. muut ........................................................ (Muist.) 1 kg                                                              4.11
13176: 15.07:stä   Rasvaiset kasvi01jyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
13177:             C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy (.tungoil), oiticicaöljy ja seLlaisenaan i:hmisravin·
13178:                noksi sove1tumaton pellavaöljy):
13179:                 I. sellaisenaan .iihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   vapaa
13180:                II. muut .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. (Muist.) 1 kg                                  4.11
13181: 4                                                                  N:o 20
13182: 
13183:     1.              2.                                                                                                                 3.
13184: 
13185: 15.12       1   Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai                 joll~kin
13186:                                                                                                              muulla mene- l
13187:                     telmäl!lä jähmetetyt tai ikovetetut, myös raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
13188:                      I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        vapaa
13189:                     II. muut .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. (Muist.) 1 kg                     4.11
13190: 
13191: 
13192: 15.13                                                                                                                                        4.18
13193: 
13194: 
13195: 
13196: 
13197:     Tämä laki tulee voimaan                    päivänä                 kuuta 19
13198: 
13199: 
13200:          Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1977.
13201: 
13202: 
13203:                                                         Tasavallan Presidentti
13204:                                                          URHO KEKKONEN
13205: 
13206: 
13207: 
13208: 
13209:                                                                                      Valtiovarainministeri Esko Rekola
13210: 6                                                                      N:o 20
13211: 
13212: LIITE
13213: 
13214: Voimassa oleva laki
13215: 
13216: 
13217: 
13218: 
13219:                                                                          2 §.
13220: 
13221:     Nimike                                                              Tavara                                                                    Tuonti-
13222:                                                                                                                                                   maksu
13223:       1.         2.                                                                                                                                 3.
13224: 
13225:                                                                       III OSA
13226:              ELÄIN- JA KASVIRASVAT JA -öLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOTTAMISTUOTTEET;
13227:                      VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVARAT
13228:                                                       15. Ryhmä
13229:              Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
13230:                                                  eläin- ja kasvivahat
13231: 15.01        Sianihra (tardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu tai liuottimilla
13232:                 uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg          3,71
13233: 
13234: 15.02        Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton rasva; näistä rasvoista
13235:                 saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla uutettu rasva (myös "premier jus"):
13236:              A. sulattamaton ja puristamaton ............................................... .                                                       vapaa
13237:              B. muu:
13238:                  I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    vapaa
13239:                 II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg         2,91
13240: 15.03        Lardi-, oleo- ja talisteariini; :lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut kuin emulgoidut,
13241:                 sekoitetut tai muuten va!lmistetut:
13242:              A. Lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg                        3,71
13243:              B. muut:
13244:                  I. seH.aisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     vapaa
13245:                 II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg        3,54
13246: 15.04:stä    Kala- ja merin~äkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
13247:              B. muut ('kuin runsaasti vitamiineja sisältävät traani ja öljy sekä lääke-, myös eläin-
13248:                 lääketraani) :
13249:                   I. sellaisenaan ihmisravinnOksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    vapaa
13250:                 II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg        3,54
13251: 15.06        Muut eläinrasvat ja -öljyt (kuten sorkikaöljy sekä luu- ja jäterasva):
13252:              A. sellaisenaan ihmisravinnoksi sove:ltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    vapaa
13253:              B. muut ........................................................ (Muist.) 1 kg                                                           3,54
13254: 15.07:stä    Rasvaiset kasviä1jyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
13255:              C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy (tungoil), oiticicaöljy ia sellaisenaan ihmisravin-
13256:                 noksi soveltumaton pellavaöljy):
13257:                  I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     vapaa
13258:                 II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg        3,54
13259:                                                                           N:o 20                                                                               7
13260: 
13261: Ehdotus
13262:                                                                           Laki
13263:                            maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
13264: 
13265:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti tehdään maata!loustuotteiden tuontimaksuista 30 päivänä
13266:  maaJliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukkoon, sellaisena kuin
13267:  se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1976 annetulla
13268:  lailla ( 1017/76), seuraavat muutokset:
13269: 
13270:                                                                              2 §.
13271: 
13272:                                                                                                                                                      Tuonti-
13273:  Nimike 1                                                                   Tavara                                                                   maksu
13274: 
13275:     1.      1       2.                                                                                                                                 3.
13276:             1
13277:             J                                                             111 OSA
13278:                 ELÄIN- JA KASVIAASVAT JA -ÖLJYT SEKÄ NIIDEN HAJOTTAMISTU01TEET;
13279:                         VALMLSTETUT RAVINTORASVAT; ELÄIN- JA KASVIVARAT
13280:             1
13281:                                                         1.5. Ryhmä
13282:                 Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajottamistuotteet; valmistetut ravintorasvat;
13283:                                                    eläin- ja kasvivahat
13284: 15.01           Sianihra Oardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu .tai liuottimilla
13285:                    uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {Muist.) 1 kg          4,18
13286: 15.02           Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton rasva; näistä rasvoista
13287:                    saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla uutettu rasva (myös "premier jus"):
13288:                 A. sulattamaton ja puristamaton ............................................... .                                                       vapaa
13289:                 B. muu:
13290:                     I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton ................................. .                                                    vapaa
13291:                    II. muu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg            3,38
13292: 15.03           Lardi-, oleo- ja ta1isteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut kuin emulgoidut,
13293:                    sekoitetut tai muuten valmistetut:
13294:                 A. Lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg                        4,18
13295:                 B. muut:
13296:                     I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                                   vapaa
13297:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4,11
13298: 15.04:stä       Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
13299:                 B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävät traani ja öljy sekä lääke-, myös eläin-
13300:                    lääketraani) :
13301:                     I. sellaisenaan ihmisravinndksi soveltumattomat ...............................•                                                    vapaa
13302:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg           4,11
13303: 15.06           Muut eläinrasvat ja -öljyt (!kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva):
13304:                 A. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ................................. .                                                     vapaa
13305:                 B. muut ........................................................ (Muist.) 1 kg                                                              4,11
13306: 
13307: 15.07:stä       Rasvaiset kasviö1jyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai puhdistetut:
13308:                 C. muut ('kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy (tungoil), oiticioaöljy Ja sellaisenaan ihmisravin-
13309:                    noksi soveltumaton pellavaöljy) :
13310:                     I. seMaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      vapaa
13311:                    II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( Muist.) 1 kg          4,11
13312: 8                                                                  N:o 20
13313: 
13314: Voimassa oleva laki
13315: 
13316:     1.       2.                                                                                                                               3.
13317: 
13318: 15.12    Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai jollaikin muulla mene-
13319:              telmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
13320:               I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............................... .                                               vapaa
13321:              II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg    3,54
13322: 
13323: 
13324: 15.13    Margariini, teho~hra ja muut valmistetut ravintorasvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                             3,71
13325:                                                                     N:o 20                                                                         9
13326: 
13327: Ehdotus
13328: 
13329:     1.         2.                                                                                                                             3.
13330: 
13331: 15.12     Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai jolla:k.in muulla mene-
13332:               telmäHä jähmetetyt tai tkovetetut, myös raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
13333:                I. sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                vapaa
13334:              II. muut , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Muist.) 1 kg    4,11
13335: 
13336: 
13337: 15.13     Margariini, tehoihra ja muut valmistetut ravintorasvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                        4)8
13338: 
13339: 
13340: 
13341: 
13342:   Tämä laki tulee voimaan                     päivänä                   kuuta 19
13343: 
13344: 
13345: 
13346: 
13347: 2 17880/77
13348:                                             1977 vp. n:o 21
13349: 
13350: 
13351: 
13352: 
13353:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle sähkölaiksi sekä laiksi elin-
13354:                                     keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muutta-
13355:                                     misesta.
13356: 
13357: 
13358: 
13359:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
13360: 
13361:     Sähköhuollon kasvavan merkityksen vuoksi             mivat sähkölaitokset olisivat velvollisia yhtei-
13362: kansantaloudessamme on yhä tärkeämpää, että              sesti laatimaan alueelle sähköhuollon aluesuun-
13363: siihen käytettäviä voimavaroja hyödynnetään              nitelman, jonka hyväksyisi kauppa- ja teollisuus-
13364: parhaalla mahdollisella tavalla. Tästä syystä tulee      ministeriö.
13365: tehostaa. sekä valtakunnallisen että alueellisen            Sähköturvallisuus voidaan varmistaa tarkas-
13366: sähköhuollon koordinointia ja suunnittelua. Säh-         tamaila sähkölaitteistoja ja -laitteita sekä val-
13367: köhuollon valtakunnallisen koordinoinnin tavoit-         vomalla alalla työtä johtavien ja eräissä ta-
13368: teina ovat sähkön tarpeen ja tuotannon pitämi-           pauksissa myös suorittavien henkilöiden am-
13369: nen tasapainossa pitkällä aikavälillä sekä sähkön        mattipätevyyttä ja asettamalla näille kelpoi-
13370: tuotantomenetelmien ja siirtojärjestelmien tar-          suusehtoja. Lakiehdotuksen sähköturvallisuutta
13371: koituksenmukainen valinta yhteiskunnan kan-              koskevat säännökset noudattavat suurimmaksi
13372: nalta mahdollisimman hyvän ja taloudellisen tu-          osaksi nykyisin voimassa olevien säädöksien
13373: loksen saavuttamiseksi.                                  periaatteita.
13374:     Nykyinen sähkölaitoslaki antaa valtiovallalle            Sähköalan tarkastus- ja valvontatoiminnasta
13375:  ja kunnille vain vähäiset mahdollisuudet kehittää       huolehtimaan ehdotetaan kauppa- ja teollisuus-
13376:  sähköhuollon valtakunnallista ja alueellista orga-      ministeriön alaisuuteen perustettavaksi Sähkötar-
13377:  nisaatiota. Edellä esitettyjen tavoitteiden saavut-     kastuskeskus-niminen julkisoikeudellinen yhdis-
13378: tamiseksi esityksessä ehdotetaan sekä valtakun-          tys, joka jatkaisi nykyisen Sähkötarkastuslaitos
13379: nallisen että alueellisen suunnittelun saattamista       ry:n toimintaa.
13380: lakisääteiseksi. Samoin ehdotetaan myös sähkö-               Lakiehdotuksen mukaan sähkölaitosten olisi
13381: laitostoimintaa sekä tärkeimpien voimalaitosten          huolehdittava niiden jakeluverkostoon liitettä-
13382:  ja sähkönsiirtolaitteistojen rakentamista luvan-         vien rakennusten sisäasennusten käyttöönotto-
13383:  varaiseksi.                                              tarkastuksista. Tätä toimintaa ne ovat jo nykyi-
13384:      Valtakunnallisen sähköhuollon koordinointia          sin yleisesti suorittaneet lähinnä asiakaspalve-
13385:   varten ehdotetaan perustettavaksi erityinen säh-        luna.
13386:   köhuollon neuvottelukunta, jonka keskeisenä                Sähkönkäyttäjien tasapuolisen kohtelun tur-
13387:  tehtävänä olisi valtakunnallisen sähköhuoUon             vaamiseksi ehdotetaan, että sähköä välittö-
13388:  runkosuunnitelman laatiminen. Neuvottelukun-             mästi yleiseen käyttöön toimittavien sähkölai-
13389:  nan asettaisi valtioneuvosto, joka myös hyväk-           toksien tulisi noudattaa kauppa- ja teollisuusmi-
13390:   syisi runkosuunnitelman.                                nisteriön hyväksymiä sähköntoimitusehtoja. Säh-
13391:      Alueellisen sähköhuollon organisoimiseksi eh-        kölaitoksille asetetaan lakiehdotuksessa myös
13392:   dotetaan lakiehdotuksessa maa jaettavaksi yh-           sähköntoimitusvelvollisuus poikkeuksellisia tai
13393:   teistoiminta-alueisiin. Yhteistoiminta-alueella toi-    vaikeita olosuhteita lukuun ottamatta.
13394: 
13395: 
13396: 
13397: 
13398:  17840/77
13399: 2                                                         N:o 21
13400: 
13401: 
13402: 
13403: 
13404:                                             SISÄLLYSLUE TT ELO
13405: 
13406:                                                          Sivu                                                                                 Sivu
13407:     YLEISPERUSTELUT                                        3         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                9
13408: 
13409: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ....... .          3    1. Lakien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          9
13410:                                                            3
13411:                                                                    1.1. Sähkölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . .       9
13412:    1.1. Tavoitteet .......................... .
13413:                                                                         1.1.1. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . .                   9
13414:    12. Keinot ............................. .              3            1.1.2. Sähkölaitokset . .. . . . . . . . . . . . . . . .               10
13415:                                                                         1.1.3. Valtakunnallinen sähköhuolto . . • .                            11
13416: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ....... .          5            1.1.4. Alueellinen sähköhuolto . . . . . . . . .                       12
13417:                                                                         1.1.5. Rakentamisluvat . . . . . . . . . . . . . . . .                 13
13418:     2.1. Nykyinen. ti~~!li?:e :. ................... .     5
13419:                                                                         1.1.6. Valvonta ja tarkastukset . . . . . . . . .                      14
13420:          2.1.1. Lamsaadanto .................. .           5            1.1.7. Vahinko ja haitta . . . . . . . . . . . . . . .                 16
13421:          2.1.2. Käytäntö ..................... .           6
13422:                                                                         1.1.8. Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . .                   17
13423:          2.1.3. Muutoksen syyt ............... .           7
13424:                                                                         1.1.9. Erinäisiä säännöksiä . .. .. . . . . .. .                       17
13425:     2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .......... .       8       1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
13426:          2.2.1. Valmisteluelimet ............... .         8            annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . .                       18
13427:          2.2.2. Lausunnonantajat .............. .          8    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset sekä voi-
13428:                                                                    maantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
13429: 3. Esityksen organisatoriset vaikutukset ....... .         8
13430:                                                                    LAKITEKSTIT . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . • . 19
13431: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ......... .         9    1. Sähkölaki . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 19
13432:                                                                 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
13433: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .         9       tun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 27
13434:                                                  N:o 21                                                   3
13435: 
13436:                                          YLEISPERUSTELUT.
13437: 
13438: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                          mien tarkoituksenmukainen valint~. yhteiskun-
13439:    merkitys.                                            nan kannalta mahdollisimman hyvän ja talou~
13440:                                                         dellisen tuloksen saavuttamiseksi. Keinoina tä-
13441: 1.1. Tavoitteet.                                        hän ovat muun muassa rakennettavien voima~
13442:                                                         laitosten sijoittaminen, voimalaitostyyppien. var
13443:     Sähkön käytön voimakkaan kasvun vuoksi              linta, voimalaitosten yhteiskäyttö sekä suurvoi-
13444: sähköhuollosta on muodostunut entistä merkit-           mansiirron kehittäminen.
13445: tävämpi kansantaloudellinen tekijä kaikissa teol-           Taloudellinen sekä kohtuullisen ja tasapuoli-
13446: listuneissa maissa. Aikaisemmin valtiovalta on          sen palvelutason takaava sähkönjakeluorganisaa-
13447: kiinnittänyt huomiota etupäässä sähkönkäytön            tio edellyttää riittävän suuria laitosyksiköitä.
13448: turvallisuuteen. Nyttemmin ovat turvallisuusky-         Tämän vuoksi olisi pyrittävä yhdistämään sähkö-
13449: symysten rinnalle tulleet sähköhuoltoon liittyvät       laitoksia suuremmiksi laitoskokonaisuuksiksi.
13450: kysymykset. Useissa Euroopan maissa on ryh-             Kuitenkaan ei ole katsottu voitavan ehdottaa,
13451: dytty lainsäädäntöteitse eri tavoin ohjaamaan ja        että sähkölaitokset lakisääteisesti velvoitettai-
13452: organisoimaan sähköhuoltoa.                             siin yhdistymään suuremmiksi kokonaisuuksik-
13453:     Suomen nykyinen sähköhuolto perustuu itse-          si. Suuren laitoskoon tuomat edut voidaan osit-
13454: näisten, pääasiassa valtion, kuntien ja teollisuus-     tain saavuttaa sähkölaitosten välisen yhteistoi-
13455: yritysten hallinnassa olevien sähkölaitosten ja         minnan ja alueellisen suunnittelun avulla, jolla
13456:  voimalaitosten toimintaan. Liiketaloudelliselta        samalla luodaan edellytyksiä laitosten vapaaeh-
13457: organisaatioltaan nämä sähkölaitokset ovat joko         toisille yhdistymisille.
13458:  yksityisoikeudellisia yrityksiä, yleisimmin osake-         Sähkön ja erilaisten sähkölaitteiden käytön
13459: yhtiöitä, tai julkisoikeudellisia, pääasiassa kun-      lisääntyminen asettaa jatkuvasti suuria vaati-
13460:  nallisia laitoksia. Erityisesti sähkön jakelussa on     muksia myös sähköturvallisuudelle. Sähköturval-
13461:  kuntien osuus joko suoranaisesti tai osakeyhtiöi-       lisuusmääräyksillä sekä sähkölaitteistojen ja -lait-
13462:  den osakkaina merkittävä.                               teiden tarkastuksilla tulee edelleenkin pystyä
13463:      Sähkön osuus maamme koko energian käy-              varmistamaan sekä sähkönkäyttäjien että sähkö-
13464:  töstä on yli neljännes. Sähkön käyttö on noussut        huollon piirissä työskentelevien turvallisuus.
13465:  kaksinkertaisella nopeudella verrattuna energian        Tarkastusorganisaation tulee olla sellainen, että
13466:  kokonaiskäyttöön. Kun tämän kasvusuhteen odo-           se joustavasti pystyy seuraamaan nopeasti kehit"
13467:  tetaan pysyvän suunnilleen ennallaan, kasvaa            tyvää sähkötekniikkaa.
13468:  sähköhuollon suhteellinenkin merkitys myös
13469:  tulevaisuudessa.
13470:      Voimalaitosten ja sähkön siirto- ja jakeluver-     1.2. Keinot.
13471:  koston investointien arvioidaan vuosina 1976
13472:  -80 olevan keskimäärin 1,8-1,9 miljardia                  Voimassa oleva lainsäädäntö ei sisällä sähkö-
13473:  markkaa vuosittain ja vuosina 1980-85 niiden           huollon suunnittelua koskevia säännöksiä. Va-
13474:  arvioidaan nousevan keskimäärin noin 2,2 mil-          paaehtoisesti on sähkölaitosten piirissä yhteistä
13475:  jardiin markkaan vuosittain vuoden 1976 hinta-         suunnittelua kuitenkin suoritettu sekä valtakun-
13476:  tason mukaan laskettuna. Sähkön tuotannon,             nallisella että alueellisella tasolla ja sen merkitys
13477:  siirron ja jakelun investoinnit muodostavat suu-       on kuluvalla vuosikymmenellä voimakkaasti
13478:  rimman osan koko energiahuollon investoin-             lisääntynyt. Nykyinen sähkölaitoslaki antaa val-
13479:  neista.                                                tiovallalle ja kunnille vain vähäiset mahdollisuu-
13480:      Sähköhuollon kasvavan merkityksen vuoksi           det kehittää sähköhuollon valtakunnallista ja
13481:  kansantaloudessamme on yhä tärkeämpää, että            alueellista organisaatiota. Edellisessä kohdassa
13482:   siihen käytettäviä voimavaroja hyödynnetään           esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi hallitus
13483:   parhaalla mahdollisella tavalla. Tästä syystä tulee   ehdottaa sekä valtakunnallisen että alueellisen
13484:   tehostaa sekä valtakunnallisen että alueellisen       suunnittelun saattamista lakisääteiseksi. Hallitus
13485:   sähköhuollon koordinointia ja suunnittelua.           ehdottaa myös sähkölaitostoimintaa toisin sa-
13486:      Sähköhuollon valtakunnallisen koordinoinoin        noen sähkön tuottamista, siirtämistä tai sähkön
13487:   tavoitteina ovat sähkön tarpeen ja tuotannon          toimittamista muuhun kuin omaan käyttöön,
13488:   pitäminen tasapainossa pitkällä aikavälillä sekä      sekä tärkeimpien voimalaitosten ja sähkölaitteis-
13489:   sähkön tuotantomenetelmien ja siirtojärjestel-        tojen rakentamista luvanvaraiseksi.
13490: 4                                                N:o 21
13491: 
13492:      Hallitus katsoo, että kauppa- ja teollisuusmi-      asiaan vaikuttavat seikat. Alueiden rajojen tulee
13493:   nisteriöllä tulee olla riittävät mahdollisuudet        noudattaa sähkölaitosten toiminta-alueiden ra-
13494:  valvoa maan sähköhuollon yleistä tasoa. Tästä          joja, jolleivät erityiset syyt vaadi tästä poik-
13495:  syystä lakiehdotukseen sisältyy säännös, jonka         keamaan.
13496:  mukaan sähkölaitostoimintaa saadaan harjoittaa             Alustavasti on suunniteltu maa jaettavaksi
13497:  vain kauppa- ja .teollisuusministeriön luvalla.         15-20 yhteistoiminta-alueeseen.
13498:  Lupa myönnetään vähintään viideksitoista ja                Varsinaisen alueellisen suunnitteluorganisaa-
13499:  enintään neljäksikymmeneksi vuodeksi kerral-           tion muodostaisi 5-10 jäseninen sähköhuollon
13500:  laan. Lupa on myönnettävä, jos sitä hakeva säh-        aluetoimikunta, johon alueella toimivat jakelu-
13501:  kölaitos on organisatorisesti ja teknisesti pätevä     sähkölaitokset sekä sähkön tukkumyyjät, tuotta-
13502:  hoitamaan vastuullaan olevaa sähköhuoltotehtä-         jat ja käyttäjät nimeävät edustajansa.
13503:  vää. Lupaan ei sisälly täsmällisiä maantieteellisiä
13504:  toimialueen rajoja.                                        Aluetoimikunnan tehtävänä on laatia yhteis-
13505:     Hallitus katsoo, että sähköhuollon valtakun-        toiminta-aluetta varten sähköhuollon aluesuun-
13506:  nalliseen yhteistoimintaan osallistuminen olisi        nitelma. Tämän tulee pohjautua alueen sähkö-
13507:  määrättävä pakolliseksi kaikille sellaisille sähkö-    laitosten omia alueitaan varten laatimiin osa-
13508:  laitoksille, joiden harjoittamalla sähköntuotan-       suunnitelmiin, sen tulee olla alueellisesti yhte-
13509:  nolla ja -siirrolla on vahakunna11ista merkitystä.     näinen ja sen tulee sopeutua muiden alueiden
13510:  Sähköhuollon valtakunnallisessa yhteistoimin-          suunnitelmiin sekä valtakunnallisen sähköhuol-
13511:  nassa tulee keskeinen merkitys olemaan voima-          lon runkosuunnitelmaan. Aluesuunhelmaa laa-
13512: laitosten suunnittelua koordinoivalla ja niiden         tiessaan toimikunnan tulee olla yhteydessä
13513: yhteiskäyttöä ohiaavalla toimielimellä. Ollak-          alueen kuntiin ja tarvittaessa muihinkin viran-
13514: seen tehokas sillä tulee olla riittävät mah-            omaisiin ja yhteisöihin. Yhtenä tärkeänä tavoit-
13515: dollisuudet sähkövoimatalouden valtakunnallis-          teena aluesuunnitelmaa laadittaessa on pyrkimys
13516:  ten näkökohtien perusteelliseen selvittämiseen ja     välttää sähköhuoltojärjestelmän päällekkäisin-
13517:  yleissuunnitelman laatimiseen. Tätä tehtävää hoi-      vestointeja.
13518:  tamaan hallitus ehdottaa erityisen sähköhuollon           Aluesuunnitelmat hyväksyy kauppa- ja teolli-
13519: neuvottelukunnan asettamista kauppa- ja teolli-         suusministeriö. Ministeriön tulee hyväksyä alue-
13520: suusministeriön yhteyteen.                              toimikunnan suunnitelma, mikäli se täyttää lain
13521:     Jotta sähköhuollon neuvottelukunta voisi täyt-      vaatimukset, eikä ole ilmennyt painavia syitä
13522: tää tehtävänsä, siinä tulee olla riittävästi edus-      hylätä suunnitelma.
13523: tettuina sähkölaitosalan ja erityisesti sähkön             Kauppa- ja teollisuusministeriöllä tulee olla
13524: suurtuotannon ja -siirron asiantuntemus sekä            mahdollisuus valvoa valtakunnallisen runkosuun-
13525: muut sähköhuollon kannalta tärkeät etupiirit.           nitelman toteuttamista. Tästä syystä hallitus
13526: On välttämätöntä, että lakisääteisesti perustet-       ehdottaa, että suurimpien voimalaitosten ja säh-
13527: tavan sähköhuollon neuvottelukunnan ja sähkö-          könsiirtolaitteistojen rakentaminen saatetaan lu-
13528: laitosten omien yhteistyöelimien välille saadaan       vanvaraiseksi. Luvan myöntää kauppa- ja teolli-
13529: syntymään kiinteä yhteistoiminta. Neuvottelu-          suusministeriö ja eräissä tapauksissa, kuten ydin-
13530: kunnan keskeisenä tehtävänä on laatia ehdotus          voimalaitoksen osalta valtioneuvosto. Lupaa ei
13531: valtakunnallisen sähköhuollon runkosuunnitel-          kuitenkaan tarvita merkitykseltään vähäisen voi-
13532: maksi. Runkosuunnitelma laaditaan vuosittain           malaitoksen, aluesuunnitelmaan sisältyvän voi-
13533: vähintään kymmeneksi vuodeksi. Sähköhuollon            malaitoksen ja sähkönsiirtolaitteiston eikä jake-
13534: neuvottelukunnan jäsenet asettaa valtioneuvosto,       luverkoston rakentamiseen. Lupaa ei myöskään
13535: joka myös hyväksyy laaditun runkosuunnitel-            tarvita teollisuuden vastapainevoimalaitoksen tai
13536: man.                                                   teollisuuden jäte-energiaa hyväksikäyttävän voi-
13537:     Lakiehdotuksen mukaan maa jaetaan alueelli-        malaitoksen eikä hyväksyttyyn runkosuunnitel-
13538: sen yhteistoiminnan organisoimiseksi yhteistoi-        maan sisältyvän, yhdyskunnan lämpöhuoltoon
13539: minta-alueisiin ja jokaisella alueella sähkölaitok-    yhdistetyn voimalaitoksen rakentamiseen, jos
13540: set veivoitetaan yhteistoimintaan. Yhteistoi-          niiden generaattoreiden niroellisteho on enintään
13541: minta-alueiden rajat määrää kauppa- ja teolli-         70 megawattia. Myöskään kosken vesivoimaa
13542: suusministeriö siten, että jokainen yhteistoi-         hyväksikäyttävän voimalaitoksen rakentamiseen
13543: minta-alue muodostaa sähköhuollon kannalta             ei tarvita tämän lain mukaista lupaa, vaan siitä
13544: yhtenäisen kokonaisuuden. Tämän lisäksi tulee          on säädetty erikseen vesilaissa ( 264/ 61).
13545: ottaa huomioori myös maantieteelliset ja muut              Sähköturvallisuus voidaan hallituksen käsityk-
13546:                                                 N:o 2l                                                  5
13547: 
13548:  sen mukaan parhaiten varmistaa tarkastamaila          sähköntoimitusehtoja. Hallitus katsoo, että säh-
13549:  sähkölaitteistoja ja -laitteita sekä valvomalla      könkuluttajien tasapuolisen kohtelun turvaami-
13550:  alalla työtä johtavien ja työskentelevien ammatti-   seksi tulisi jokaisen sähköä välittömästi yleiseen
13551:  pätevyyttä ja asettamalla näille kelpoisuusehtoja.   käyttöön toimittavan sähkölaitoksen noudattaa
13552:  Lakiehdotuksen mukaan sähköturvallisuuden            kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistamia säh-
13553:  ylin valvonta kuuluu kauppa- ja teollisuusminis-     köntoimitusehtoja, joissa olisi määritelty sähkö-
13554:  teriölle. Valvonnan teknistä toteuttamista var-      laitoksen ja asiakkaan oikeudet ja velvollisuudet.
13555:  ten ministeriön apuna on Sähkötarkastuskeskus,       Sähkölaitoksille on lakiehdotuksessa myös ase-
13556:  joka huolehtii valvonnan edellyttämästä tarkas-      tettu sähköntoimitusvelvollisuus poikkeukselli-
13557:  tustoiminnasta ministeriön määräysten ja ohjei-      sia tai vaikeita olosuhteita lukuun ottamatta.
13558: den mukaisesti.
13559:     Nykyisellä sähkötarkastuslaitoksella on kes-
13560:  keinen asema sähköturvallisuuteen liittyvissä        2. Nyky i n e n tilan n e j a a sian
13561:  käytännön valvonta- ja tarkastustehtävissä. Tä-         valmistelu.
13562:  män vuoksi hallitus pitää tärkeänä sähkötarkas-
13563:  tuslaitoksen oikeudellisen aseman ja valtuuksien     2.1. Nykyinen tilanne.
13564: täsmentämistä. Sähköalan tarkastustoiminta            2.1.1. Lainsäädäntö.
13565: muodostaa kokonaisuuden, jonka toisiinsa kiin-
13566:  teästi liittyvinä osatekijöinä ovat kenttätutki-          Säännökset sähkölaitosten rakentamisesta,
13567:  mukset, laitteiden koestukset erikoisvälineistöllä     käyttämisestä ja hoitamisesta ovat vuonna 1928
13568: varustetussa laboratoriossa sekä laite- ja mene-        annetussa laissa sähkölaitoksista ( 167/28). La-
13569:  telmätutkimukset. Sähköalan tarkastustoiminnan        kia on eräiltä osin muutettu vuonna 1971 anne-
13570: tulee olla tehokasta ja joustavaa ja nopeasti          tulla lailla (843/71). Lain 1 §:n 1 momentin
13571: uusiin olosuhteisiin mukautuvaa, jotta se pys-         mukaan sähkölaitos on siten rakennettava ja
13572: tyisi täyttämään yhteiskunnalle tärkeän sähkö-         sitä on niin käytettävä ja hoidettava, että se ei
13573: huollon vaatimukset. Alan erittäin nopean kehi-        tuota hengen, terveyden tai omaisuuden vaa-
13574: tyksen vuoksi tarkastustoiminnan tehokas to-           raa eikä kohtuuttomasti häiritse ympäristöä. Sa-
13575: teuttaminen edellyttää erityisasiantuntemuksen         notun pykälän 2 momentin mukaan sähkölaic
13576: omaavaa korkeatasoista henkilökuntaa. Edellä-          toksella tarkoitetaan sähkövirran kehittämis-,
13577: mainituista syistä hallitus ei pidä tarkoituksen-      siirto- ja kulutuslaitoksia sekä näihin laitoksiin
13578: mukaisena sähkötarkastuksen liittämistä valtion        osana kuuluvia tai niihin liitettäviksi tarkoitet-
13579: teknilliseen tarkastuslaitokseen, vaan ehdottaa,       tuja samoin kuin muita sähkölaitteita ja säh-
13580: että sähköalan valvonta- ja tarkastuslaitoksena        kökäyttöisiä laitteita, joista voi aiheutua 1 mo-
13581: toimii kauppa- ja teollisuusministeriön alaisuu-       mentissa mainittua vaaraa tai häiriötä.
13582: dessa Sähkötarkastuskeskus-niminen julkisoikeu-           Lain mukaan sähkölaitoksen rakentamiseen on
13583: dellinen yhdistys, jonka hallinnosta ja toimin-        hankittava kauppa- ja teollisuusministeriön lupa.
13584: nasta säädetään asetuksella. Näin menetellen voi-      Lupa on aina annettava, jos hanke täyttää tek-
13585: daan valvonnan ja tarkastusten jatkuvuus ja            nilliset turvallisuusmääräykset eikä se ole muu-
13586: joustavuus turvata parhaalla mahdollisella tavalla     toinkaan ristiriidassa lain määräysten kanssa.
13587: ja samalla sitoa se kiinteämmin valtionhallin-        Lupaa ei kuitenkaan tarvita pienjännitelaitoksen
13588: toon.                                                 rakentamiseen eikä sellaisen laitoksen rakenta-
13589:     Sähköä jakavat sähkölaitokset ovat maas-           miseen, jota sen omistaja käyttää vain omaa tar-
13590: samme suorittaneet yleisesti rakennusten sisä-        vettaan varten ja joka on kokonaan omalla tai
13591: asennusten käyttöönottotarkastuksia lähinnä           vuokratulla maalla ja joka ei kosketa maantietä,
13592: asiakaspalveluna. Hallitus katsoo, että kyseinen      yleiseen liikenteeseen käytettyä rautatietä tai
13593: tehtäväkenttä olisi liian laaja Sähkötarkastus-       kulkuväylää. Lupaa ei myöskään tarvita voima-
13594: keskuksen hoidettavaksi. Tästä syystä on laki-        aseman rakentamiseen eikä rakennukseen tai
13595: ehdotukseen otettu säännös, jolla sähkölaitosten      yhteenkuuluvaan rakennusryhmään sijoitettavien
13596: suorittamat tarkastukset muutetaan lakisäätei-        jakojohtojen ja siihen yhdistettävien kulutuslait-
13597: siksi.                                                teiden asentamiseen. Sellaisista sähkölaitoksista,
13598:    Sähkölaitoksen sähköntoimitusehdoilla on ku-       joihin ei tarvita kauppa- ja teollisuusministeriön
13599: luttajaturvan kannalta tärkeä merkitys. Maamme        lupaa, on tehtävä ministeriölle ilmoitus, ei kui-
13600: sähkölaitokset soveltavat tällä hetkellä yleisesti    tenkaan sellaisista pienjännitelaitoksista, jotka
13601: Suomen Sähkölaitosyhdistys ry:n laatimia yleisiä      eivät jaa virtaa.
13602: 6                                             N:o 21
13603: 
13604:     Kaupungin tai kauppalan alueelle ei sähkölai- Jos sähkölaitoksen omistaja on luovuttanut lai-
13605: tosta saa rakentaa ilman valtuuston suostumusta toksen toisen käytettäväksi, hän vastaa sen
13606: ellei laitos ole kokonaan omalla maalla. Ilman aiheuttamista vahingoista niin kuin laitoksen
13607: pätevää syytä ei suostumusta kuitenkaan saa haltija, ei kuitenkaan muulla omaisoudellaan
13608: evätä eikä sen myöntämiselle asettaa ehtoja, jos kuin laitoksella ja mitä siihen kuuluu.
13609: epäämisestä tai ehdoista aiheutuu hakijalle koh-       Jos sähkölaitos vaikuttaa teknisessä suhteessa
13610: tuutonta haittaa. Mikäli asiassa syntyy erimieli- häiritsevästi toiseen sähkölaitokseen tai puhelin-
13611: syyttä, ratkaisee asian hakemuksesta kauppa- ja tai muuhun vastaavaan laitokseen, myöhemmin
13612: teollisuusministeriö. Luvanvaraisella sähkölai- rakennetun laitoksen omistajan on ryhdyttävä
13613:  toksella tulee olla hoitaja, joka täyttää kauppa- toimenpiteisiin häiriön poistamiseksi. Jos häiriö
13614: ja teollisuusministeriön määräämät kelpoisuus- on huomattavasti pienemmin kustannuksin pois-
13615: ehdot. Ministeriö voi myös määrätä, että sähkö- tettavissa täydentämällä aikaisemmin rakennet-
13616: laitoksen rakennus- tai korjaustöiden johtajalla tua laitosta, tämän laitoksen omistajan on ryh-
13617: on oltava määrätty pätevyys.                        dyttävä asian vaatimiin toimenpiteisiin myöhem-
13618:     Sähkölaitosten rakentamisen ja käyttämisen min rakennetun laitoksen omistajan kustannuk-
13619: valvonta kuuluu kauppa- ja teollisuusministe- sella. Jos maantie, kulkuväylä, rautatie tai raken-
13620:  riölle. Luvanvaraiset sähkölaitokset on tarkas- nus tulee rakennettavaksi siten, että se koskettaa
13621:  tettava ennen niiden käyttöönottoa ja sen jäl- sähkölaitosta, laitoksen omistaja on velvollinen
13622:  keen joka kolmas vuosi. Muut sähkölaitokset ryhtymään niihin toimenpiteisiin, jotka yleisen
13623: sekä sähkölaitteet tulee tarkastaa kauppa- ja turvallisuuden vuoksi tai laitoksen suojaamiseksi
13624:  teollisuusministeriön harkitsemassa laajuudessa. ovat tarpeellisia. Siitä aiheutuvat kustannukset
13625:  Tarkastustehtävät voidaan määräajaksi antaa eri- on tien, väylän tai rakennuksen omistajan kor-
13626:  tyisen tarkastusjärjestön tehtäväksi, joka täyttää vattava.
13627:  ministeriön asettamat vaatimukset ja jonka hal-       Sähkölaitosten on vaadittaessa annettava mi-
13628:  litukseen ministeriö määrää kaksi jäsentä.         nisteriön tarpeellisiksi katsomat tilastotiedot.
13629:     Jos sähkölaitoksen rakentamiseen tai käyt-
13630:  töönottoon ei ole hankittu lupaa tai säädetty 2.1.2. Käytäntö.
13631: ilmoitus on jätetty tekemättä, voi kauppa- ja
13632:  teollisuusministeriö keskeyttää sähkölaitoksen        Määräykset sähkölaitoksen rakentamiseen,
13633:  rakentamisen tai kieltää sen käyttämisen. Sa- käyttämiseen ja hoitamiseen liittyvän hengen-,
13634:  moin voidaan menetellä, jos ei ole noudatettu terveyden- ja omaisuudenvaaran välttämiseksi
13635:  sähkölaitoksen haitajasta tai rakennus- tai kor- sekä ympäristön kohtuuttoman häiritsemisen
13636:  jaustöiden johtajasta annettuja määräyksiä. Mil- estämiseksi on annettu kauppa- ja teollisuusmi-
13637:  loin sähkölaitos ei täytä sille hengen, terveyden nisteriön päätöksessä sähköturvallisuusmääräyk-
13638:  tai omaisuuden vaaran tai ympäristön häiritse- sistä ( 205/7 4). Hissien osalta vastaavat mää-
13639:  misen ehkäisemiseksi asetettuja vaatimuksia, mi- räykset on annettu päätöksessä sähköllä toimi-
13640:  nisteriö voi kieltää sen käyttämisen, kunnes tar- vista hisseistä. Sähkötarkastuslaitos on antanut
13641:  peelliset korjaukset on tehty. Jos laitoksesta on tarkemmat ohjeet näiden päätösten soveltami-
13642:  vaaraa, vaikka sitä ei käytetä, voidaan se mää- sesta.
13643:   rätä omistajan kustannuksella saatettavaksi mää-     Kauppa- ja teollisuusministeriö on asettanut
13644:  räysten mukaiseen kuntoon. Kiireeilisessä ta- määrätyt kelpoisuusvaatimukset sähkölaitoksen
13645:  pauksessa voi myös tarkastaja antaa edellä mai- hoitajalle sekä korjaus- ja rakennustöiden johta-
13646:  nitun kiellon tai määräyksen.                      jalle. Kelpoisuusvaatimukset on porrastettu säh-
13647:      Tarkastuksista johtuvien kustannusten kor- kölaitoksen niroellisjännitteen sekä sen koon ja
13648:  vaamiseksi peritään sähkölaitosten haitijoilta laajuuden mukaan.
13649:  sekä sähkölaitteiden valmistajilta tai maahantuo-     Luvanvaraisten sähkölaitosten lisäksi kauppa-
13650:  jilta asetuksella säädettyjä maksuja.              ja teollisuusministeriö on sähkölaitoslain nojalla
13651:      Sähkölaitoksen aiheuttaman vahingon on lai- määrännyt määrävälein tarkastettaviksi myös
13652:   toksen haltija velvollinen korvaamaan myös sil- ilmoituksenvaraiset sähkölaitokset sekä sähköllä
13653: .loin, kun se ei ole johtunut hänen tuottamuk- toimivat hissit. Ilmoituksenvaraiset sähkölaitok-
13654:  -sestaan. Jos sähkölaitos ei ole luvan eikä ilmoi- set on tarkastettava yleerisä joka kolmas vuosi
13655:  tuksen varainen, sähkölaitoksen haltija on kui- ja hissit joka toinen vuosi. Ministeriö on myös
13656:   tenkin korvausvelvollinen vain sellaisesta vahin- määrännyt tarkastettaviksi eräät sähkölaitteet
13657:   gosta, joka aiheutuu hänen tuottamuksestaan. ennen niiden kaupaksi tarjoamista, toiselle luo-
13658:                                                 N:o 21                                                7
13659: 
13660: vuttamista tai käyttöönottoa. Tämä tarkastus          taloudelliset ja juridiset kysymykset saaneet val-
13661: suoritetaan tyyppitarkastuksena ja lisäksi tar-       takunnallista kantavuutta. Useissa Euroopan
13662: peelliseksi katsottavassa laajuudessa valmistus-      maissa onkin tästä syystä pyritty lainsäädännöllä
13663: ja myyntivaiheessa suoritettavina tarkastuksina.      eri tavoin ohjaamaan sähkölaitostoimintaa. Tä-
13664: Myös röntgenlaitokset on tarkastettava ennen          hän on myös Suomessa katsottu olevan tarvetta.
13665: niiden käyttöönottoa. Sellaiset sähkölaitteet, joi-       Usealla taholla on korostettu, että sähkölai-
13666: den kehittämä sähkömagneettinen häiriösäteily         toslain uudistuksen yhteydessä olisi kiinnitet-
13667: aiheuttaa häiriöitä radio- ja televisiovastaan-       tävä entistä enemmän huomiota kuluttajansuoja-
13668: otolle, radio- ja puhelinliikenteelle tai muulle      kysymyksiin. Näitä ovat muun muassa sähkön
13669: vastaavalle toiminnalle, on tarkastettava ennen       toimitusvelvollisuutta sekä sähkön laatua koske-
13670: käyttöönottoa ja ne on varustettava tarpeellisilla    vat säännökset, jotka puuttuvat nykyisestä säh-
13671: suojalaitteilla häiriön estämiseksi. Tällaisia säh-   kölaitoslaista. Tässä yhteydessä olisi kuitenkin
13672: kölaitteita ovat muun muassa moottoriajoneu-          otettava huomioon sähkölaitoksen taloudelliset
13673: vojen sähkölaitteet.                                  mahdollisuudet ja ylipäänsä sähköhuoltoon liit-
13674:     Nykyisen lain voimaantulosta lähtien on           tyvät kannattavuusnäkökohdat.
13675: kauppa- ja teollisuusministeriö antanut aina             Nykyisen sähkölaitoslain voimassaoloaikana
13676: määräajaksi sähkölaitosten ja -laitteiden tarkas-     tapahtunut tekninen kehitys vaatii turvallisuus-
13677: tustehtävät Sähkötarkastuslaitos r.y.:n tehtä-        säännösten nykyaikaistamista. Turvallisuussään-
13678: väksi. Viimeksi tämä valtuutus on annettu säh-        nöksiä on osin uudistettava, osin täsmennettävä.
13679: kötarkastuslaitokselle vuonna 1968 10 vuodeksi.       Häiriötä, vahinkoa ja korvausvastuuta koskevat
13680: Sähkötarkastuslaitos on rekisteröity yhdistys ja      säännökset sekä rangaistussäännökset on pyrit-
13681: useimmat sen jäsenet ovat sähköalaa edustavia         tävä saattamaan yhdenmukaisiksi muun vastaa-
13682: liittoja tai yhdistyksiä. Kauppa- ja teollisuusmi-    van lainsäädännön kanssa. Valvontaa ja tarkas-
13683: nisteriö on sähkölaitoslain nojalla määrännyt         tustoimintaa koskevat määräykset vaativat myös
13684:  sähkötarkastuslaitoksen hallitukseen kaksi edus-     teknisiä ja organisatorisia uudistuksia.
13685:  tajaansa. Näiden lisäksi on ministeriö vuodesta
13686:  1971 lähtien nimittänyt sähkötarkastuslaitoksen         Tärkeänä on pidetty, että lakia uudistettaessa
13687: sääntöjen nojalla hallitukseen kaksi muuta            kiinnitettäisiin erityistä huomiota nykyisen lain
13688:  jäsentä.                                             vanhentuneisiin lupasäännöksiin. Nykyisen tek-
13689:                                                       nisen luvanhakumenettelyn piiriin kuuluvien
13690:                                                       kohteiden lukumäärää olisi käytännöllisistä syis-
13691: 2.1.3. Muutoksen syyt.                                tä supistettava, esimerkiksi määrittelemällä osa
13692:                                                       näistä ilmoitusvelvollisiksi kohteiksi. Toisaalta
13693:    Nykyisin voimassa oleva, vuonna 1928 an-           suunnittelu- ja lupajärjestelmän laajentamisella
13694: nettu laki sähkölaitoksista on ensisijaisesti tur-    voidaan toteuttaa energiapoliittista ohjausta.
13695: vallisuuslaki, jolla pyritään torjumaan sähkölait-       Nykyistä tarkastusorganisaatiota on yleensä
13696: teistoista ja sähkön käytöstä aiheutuva häiriö ja     pidetty tarkoituksenmukaisena. Epäkohtana on
13697: vaara. Jo alalla lähes viidenkymmenen vuoden          pidetty sitä osittain epävarmaa, määräaikaiseen
13698: aikana tapahtuneen teknisen kehityksen vuoksi         toimilupaan perustuvaa asemaa, mikä Sähkötar-
13699: on selvää, että lain turvallisuussäännökset edel-     kastuslaitos ry:llä on nykyisen sähkölaitoslain
13700: lyttävät uudistamista ja täydentämistä.               nojalla. On pidetty tärkeänä laitoksen aseman
13701:    Voimassa oleva sähkölaitoslaki puuttuu varsin      vakiinnuttamista virallisena tarkastuselimenä,
13702: vähäisessä määrässä sähkölaitostoiminnan ylei-        silti muuttamatta sen toiminnallista ja organi-
13703: siin organisaatiokysymyksiin. Niinpä laissa ei ole    satorista luonnetta organisatorisesti itsenäisenä,
13704: sähkölaitoksen toimilupaa, toimialuetta eikä toi-     ministeriön alaisena toimielimenä.
13705: minnan laajuutta koskevia säännöksiä lukuun ot-          Käytännöllisistä syistä sähkötarkastuslaitos ei
13706: tamatta kaupungin ja kauppalan alueella tapah-        ole voinut sanottavasti huolehtia rakennusten
13707: tuvaa sähkölaitteistojen rakentamista koskevia        sisäisten sähköasennusten tarkastuksista. Sähkö-
13708: rajoituksia,                                          laitokset ovat vakiintuneen käytännön mukaan
13709:    Sähkölaitostoiminnan taloudellinen ja yhteis-      tarkastaneet sisäasennukset ennen laitteistojen
13710: kunnallinen merkitys on kuluneina vuosikymme-         kytkemistä jakeluverkkoon. Toiminta on ollut
13711: ninä lisääntynyt kaikissa teollistuneissa maissa.     lähinnä kuluttajapalveluluonteista. On pidetty
13712: Samalla ovat myös sähkön tuottamiseen, siirtä-        tarpeellisena, että ensitarkastukset tehtäisiin
13713: miseen ja asiakkaille toimittamiseen liittyvät        lakisääteisiksi.
13714: 8                                                N:o 21
13715: 
13716: 2.2. · Valmisteluvaiheet ja -aineisto.                 Energiapolitiikan neuvottelukunnalla oli ·lausun-
13717:                                                        toa laatiessaan käytettävissään muiden lausun-
13718: 2.2.1. Valmisteluelimet.                               nonantajien lausunnot.
13719:     Valtioneuvosto asetti vuonna 1972 komitean            Sähköhuoltoa koskevan lain säätämistarvetta
13720:  ( sähkölakikomitea) uudistamaan ja täydentä-          ei lausunnoissa ole asetettu kyseenalaiseksi, jos-
13721: mään sähkölainsäädäntöä. Komitea sai tehtäväk-         kin eräitä yksityiskohtia on arvosteltu ankaras-
13722: seen laatia ehdotukset laeista ja asetuksista, jot-    tikin. Sähkölaitostoimintaa lähellä olevat yhdis-
13723: ka koskevat toisaalta sähkölaitosten ja -laitteiden    tykset ovat korostaneet sähkölaitosten. vapaaeh-
13724: turvallisuutta, rakennetta, materiaalia, tarkas-       toista yhteistyötä ja pitäneet komitean ehdotta·
13725: tusta ja valvontaa ja toisaalta sähkölaitostoimin-     mia pakollisen yhteistyön muotoja liian kankeina
13726: taa, sähkölaitosten sekä kuluttajien velvollisuuk-     ja vitkavaltaisina.
13727: sia ja oikeuksia, sähkön saannin varmuutta, säh-          Sähköhuollon runkosuunnitelman laatimista
13728: kön laatua ja edellytyksiä sähkön saannin tasa-        on lausunnoissa yleensä pidetty tarpeellisena.
13729: puoliseksi turvaamiseksi kuluttajille ja muita         Eräät lausunnonantajat ovat kiinnittäneet huo-
13730: komitean aiheelliseksi katsomia vastaavanlaisia        miota sähköhuoltosuunnittelun sekä kaavoituk-
13731: säännöksiä. Komitea luovutti mietintönsä kesä-         sen ja maankäytön välisiin suhteisiin.
13732: kuussa 1975 (komiteanmietintö 1975: 67).                  Komitean ehdotuksen mukaan runkosuunni-
13733: Mietintö sisälsi kaksi lakiehdotusta, ehdotukset       telman vahvistaisi kauppa- ja teollisuusministe-
13734: laeiksi sähkön käytöstä ja sähköhuollosta, sekä        riö. Useat lausunnonantajat ovat esittäneet, että
13735: näihin liittyvät asetusehdotukset.                     valtioneuvoston tulisi vahvistaa runkosuunni-
13736:     Jo ennen sähkölakikomitean asettamista oli         telma.
13737: kauppa- ja teollisuusministeriö vuonna 1972               Sähköhuollon neuvottelukunnan perustami-
13738: asettanut toimikunnan selvittämään sähkönjake-         seen on eräissä lausunnoissa suhtauduttu kieltei-
13739: luorganisaatiota. Toimikunnan tehtävänä oli tut-       sesti. Varsinkin valtion viranomaisten taholta on
13740: kia nykyistä maakunnallista organisaatiota ja sen      esitetty, että runkosuunnitelma olisi laadittava
13741: mahdollisia haittoja sekä tehdä ehdotukset sen         kauppa- ja teollisuusministeriössä virkatyönä.
13742: mahdolliseksi uudelleen järjestämiseksi. Sähkön-       Sähkölaitosalan keskusjärjestöt ovat taas esittä-
13743: jakeluorganisaatiotoimikunta jätti mietintönsä         neet, että runkosuunnitelman laatiminen tulisi
13744: ministeriölle maaliskuussa 197 4 ( komiteanmie-        antaa perustetun sähköntuottajien yhteistyöeli-
13745: tintö 197 4: 46). Ministeriö lähetti toimikun-         men tehtäväksi.
13746: nan ehdotukset sähkölakikomitealle otettaviksi            Alueellista yhteistoimintaa on lausunnoissa
13747: huomioon sen valmistellessa uusia lakiehdotuk-         yleensä pidetty tarpeellisena. Sähkölaitosalan
13748: sia.                                                   keskusjärjestöjen taholta on kuitenkin koros-
13749:     Lokakuussa 197 6 kauppa- ja teollisuusminis-       tettu, että toiminnan tulisi tapahtua vapaaehtoi-
13750: teriö asetti työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia     sissa muodoissa. Eräissä lausunnoissa on esitetty,
13751: säädösehdotukset sähkölainsäädännön kokonais-          että suunnittelualueiden tulisi sopeutua muuhun
13752: uudistukseksi ottaen huomioon sähkölakikomi-           valtakunnalliseen aluejakoon.
13753: tean mietintöön sisältyvät ehdotukset ja mietin-          Komitean ehdotusta laiksi sähkön käytöstä on
13754: nöstä annetut lausunnot. Työryhmän laatima             yleisesti pidetty lausunnoissa melko onnistu-
13755: lakiehdotus noudattaa pääosiltaan sähkölakiko-         neena ja tarpeellisena. Komitean ehdotusta, että
13756: mitean ehdotuksia. Sähkölakikomitean laatimat          sähkötarkastuslaitoksen asema tulisi järjestää
13757: kaksi lakiehdotusta on kuitenkin yhdistetty yh-        julkisoikeudellisena yhdistyksenä, on kuitenkin
13758: deksi ehdotukseksi.                                    myös arvosteltu. Eräissä lausunnoissa on esitetty,
13759:                                                        että sähkötarkastuslaitoksesta olisi muodostet-
13760: 2.2.2. Lausunnonantajat.                               tava valtion laitos tai se tulisi liittää valtion
13761:                                                        teknilliseen tarkastuslaitokseen.
13762:    Sähkölakikomitean mietinnöstä ja sen laati-
13763: mista lakiehdotuksista on saatu lausunnot eräiltä
13764: ministeriöiltä ja keskusvirastoilta, energiapolitii-   3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t
13765: kan neuvottelukunnalta, atomienergianeuvottelu-           v a i k u t u k s e t.
13766: kunnalta, ympäristönsuojeluneuvostolta, seutu-
13767: suunnittelun keskusliitolta, kuntien keskusjärjes-        Lakiehdotus perustuu pääosiltaan sille lähtö-
13768: töiltä, sähköalan keskusjärjestöiltä ja yhdistyk-      kohdalle, että sekä sähköhuollon suunnittelussa
13769: siltä, sekä elinkeinoelämän keskusjärjestöiltä.        että sähköturvallisuustarkastuksissa käytetään
13770:                                                N:o 21                                                 9
13771: 
13772: mahdollisimman paljon hyväksi jo olemassaole-        4. E s i t y k s en ta 1o u d e 11 i s e t
13773: via suunnittelu- ja tarkastusorganisaatioita. Säh-      v a i k u t u k s et.
13774: köhuollon suunnittelun osalta uutena toimieli-
13775: menä tulee perustettavaksi kauppa- ja teolli-           Koska lakiehdotuksen mukaisista uusista teh~
13776: suusministeriön yhteyteen sähköhuollon neuvot-       tävistä huolehtivat pääosiltaan jo olemassa ole-
13777: telukunta. Varsinainen yksityiskohtainen suun-       vat organisaatiot, lakiehdotuksesta aiheutuvat
13778: nittelu tapahtuu edelleen itse sähkölaitoksissa      kustannukset ovat suhteellisen vähäiset. Sähkö-
13779: sekä niiden keskusjärjestöissä. Näiden yksityis-     huollon neuvottelukunnasta valtiolle aiheuttivat
13780: kohtaisten suunnitelmien pohjalta sähköhuollon       kustannukset maksetaan komiteoita koskevien
13781: neuvottelukunta laatii valtakunnallisen runko-       määräysten mukaan. Tämän lisäksi tulevat ne
13782: suunnitelman. Sähköhuollon neuvottelukunta           kustannukset, jotka aiheutuvat kauppa- ja teolli~
13783: toimii siis suunnittelua ohjaavana ja koordinoi-     suusministeriön energiaosaston henkilökunnan
13784: vana elimenä.                                        lisäyksestä. Aluetoimikunnan kustannukset ja-
13785:    Myös aluesuunnitelmien osalta varsinainen         kautuvat kullakin alueella toimiville sähkölaitok-
13786: suunnittelutyö tapahtuu alueen sähkölaitoksissa.     sille. Sisäjohtoasennusten käyttöönottotarkastuk-
13787: Aluetoimikunta on vastaavasti aluesuunnittelua       sista ei aiheutune merkittäviä lisäkustannuksia,
13788: koordinoiva ja ohjaava toimielin.                    koska sähkölaitokset jo nyt suorittavat tällaisia
13789:    Tarkastustoimintaan eli tule suuria muutok-       tarkastuksia vapaaehtoisesti.                  ·
13790: sia. Sensijaan. nykyisen sähkötarkastuslaitoksen
13791: hallinnolliseen asemaan ehdotetaan muutosta.         5. Muita esitykseen vaikuttavia
13792: Lakiehdotuksen mukaan tulevat uusien sisä-              seikkoja.
13793: asennusten käyttöönottotarkastukset pakolli-
13794: siksi. Tarkastuksista huolehtivat paikalliset säh-      Sähköhuolto liittyy osana valtakunalliseen ko~
13795: kölaitokset. Koska useimmat sähkölaitokset           konaisenergiahuoltoon. Tästä syystä sähköhuol-
13796: ovat jo nyt vapaaehtoisesti suorittaneet näitä       lon neuvottelukunnan tulee olla kiinteässä yh-
13797: tarkastuksia, ei tässäkään suhteessa aiheudu         teistyössä energiapolitiikan neuvottelukunnan
13798: suuria muutoksia.                                    kanssa. Hallitus pitää valtakunnan energiahuol-
13799:    Lakiehdotuksen toteuttamisesta aiheutuu           lon kannalta tärkeänä, että energiapolitiikan
13800: kauppa- ja teollisuusministeriölle uusia tehtä-      neuvottelukunnan organisaatiota kehitettäisiin ja
13801: viä, minkä vuoksi ministeriön energiaosaston         sen asema vakiinnutettaisiin.
13802: henkilökuntaa joudutaan lisäämään.
13803: 
13804: 
13805:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
13806: 
13807: 1. L a k i e n p e r u s t e 1u t.                   ritehy neljä teknisluonteista käsitettä, jotka vas-
13808:                                                      taavat nykyistä kielenkäyttöä. Kohdassa 1 tar-
13809: 1.1. Sähkölaki.                                      koitettuja sähkölaitteita ovat muun muassa säh-
13810:                                                      kögeneraattorit, moottorit, muuntajat, akut, kyt-
13811: 1.1.1. Yleisiä säännöksiä.                           kinlaitteet, eristetyt ja eristämättömät sähköjoh-
13812:                                                      timet, teollisuuden ja kotitalouden sähkökäyt-
13813:    1 §. Yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti       töiset kojeet sekä näiden sähköteknisen toimin-
13814: lain soveltamisala määritellään tässä pykälässä      nan kannalta tärkeät rakenneosat. Kohdassa 2
13815: siten, että siihen kuuluu nykyisen lähinnä sähkö-    tarkoitettuja sähkölaitteistoja ovat muun muassa
13816: turvallisuutta koskevan lain soveltamisalan li-      inuunto- ja kytkinasemat sähkölaitteineen, me-
13817: säksi myös sähköhuolto.                              kaanisine apulaitteineen ja tukirakenteineen;
13818:    2 §. Nykyisessä sähkölaitoslaissa on käsit-       sähköjohdot johtimineen, eristimineen, pylväi-
13819: teelle sähkölaitos annettu varsin laaja, lähinnä     neen ja kannattimineen; rakennusten sisäiset
13820: esineellinen merkitys. Vakiintuneessa kielen-        sähköjohdot jakokeskuksineen sekä useista säh-
13821: käytössä sähkölaitos sitävastoin tarkoittaa yri-     kölaitteista koostuvat teollisuuden ja kiinteistö-
13822: tystä tai organisaatiota, joka harjoittaa mää-       jen kojeistot.
13823: rättyä sähköhuollon piiriin kuuluvaa toimintaa.         Kohdassa 3 määritelty voimalaitos tarkoittaa
13824: Tästä syystä on pykälän 1-4 kohdassa mää-            yleisesti vakiintuneen käytännön mukaisesti säh•
13825: 2 17840/77
13826: 10                                              N:o 21
13827: 
13828: köntuottamista varten rakennettua kokonai-               8 §. Tässä pykälässä tarkoitetun totmtnnan
13829: suutta. Esimerkiksi höyryvoimalaitokseen katso-       harjoittaminen on nykyisin ilmoituksenvaraista.
13830: taan kuuluvan, paitsi kattilat ja turbogeneraat-      Valvonnan tehostamiseksi on lakiehdotuksessa
13831: torit käsittävä voima-asema, muun muassa polt-        ehdotettu toiminnan saattamista luvanvaraisek-
13832: toainevarasto, kytkinlaitokset ja jäähdytysjärjes-    si. Luvan myöntäminen ei kuitenkaan olisi har-
13833: telmät. Kohdassa 4 esitetty määritelmä tarkoit-       kinnanvaraista, vaan lupa tulisi myöntää ha-
13834: taa, että kaikkinainen sähkön tuottaminen sekä        kijalle, joka täyttää 2 momentissa mainitut
13835: sähkön siirto, esimerkiksi kaukosiirto, ja jakelu     edellytykset. Lupaan liitettävät ehdot koskisivat
13836: kuuluvat sähkölaitostoiminnan piiriin ja niitä        muun muassa töidenjohtajan päätoimisuutta
13837: harjoittavat yritykset ja laitokset on katsottava     sekä ammatinharjoittamisessa käytettäviä huo-
13838: sähkölaitoksiksi.                                     netiloja, työvälineitä ja mittauslaitteita.
13839:    Sähkövahingoksi katsotaan sähkölaitteessa tai
13840: -laitteistossa kulkevan sähkövirran, esimerkiksi
13841: oikosulkuvirran, tai niistä purkautuvan sähkö-        1.1.2. Sähkölaitokset.
13842: virran, esimerkiksi maasulkuvirran, aiheuttama
13843:                                                          9 §. Sähkölaitoslupaa koskevan säännöksen
13844: vahinlm, samoin myös sähkölaitteen tai -laitteis-
13845: ton ympäristöönsä synnyttämän sähkökentän tai         tarkoituksena on antaa kauppa- ja teollisuusmi-
13846:                                                       nisteriölle mahdollisuus valvoa maan sähkö-
13847: magneettikentän tai sähkömagneettisen säteilyn
13848:                                                       huollon yleistä tasoa. Pitkäjännitteinen sähkö-
13849: aiheuttama vahinko. Sähkövahingoksi ei sitä
13850:                                                       laitostoiminta edellyttää, ettei sähkölaitoslu-
13851: vastoin katsota esimerkiksi sähkölaitteen tai
13852:                                                       van voimassaoloa määrätä liian lyhyeksi. Ly-
13853: -laitteiston aiheuttamaa mekaanista vahinkoa.
13854:                                                       hytaikainen lupa ei yleensä anna sähkölaitosyri-
13855:    Pykälän 2 momentissa tarkoitettu yritys
13856: tai laitos, jota ei pidetä sähkölaitoksena, on        tyksille mahdollisuuksia tarkoituksenmukaiseen
13857:                                                       investointipolitiikkaan.
13858: esimerkiksi teollisuuslaitos, joka omalla alueel-
13859: laan tuottaa sähköä pääasiallisesti omaan tarpee-         10 §. Lupaa myöntäessään ministeriöllä ei
13860: seen tai asunto-osakeyhtiö, joka toimittaa yhteis-    ole oikeutta varsinaiseen tarkoituksenmukai-
13861: ostolla hankkimansa sähkön kiinteistönsä huo-         suusharkintaan, vaan lupa on myönnettävä, jos
13862: neistoihin. Pykälän säännös on välttämätön jo         hakija täyttää laissa mainitut edellytykset. Täl-
13863: käytännöllisistä syistä. Siinä tarkoitettujen yri-    laisia edellytyksiä ovat muun muassa, että säh-
13864: tysten ja laitosten lukumäärä on niin suuri, ettei    kölaitos on organisatorisesti ja teknisesti päte-
13865: niiden ottaminen säädetyn lupamenettelyn pii-         vä hoitamaan vastuullaan olevaa sähköhuolto-
13866: riin eikä niiden tilastollinen erilliskäsittely ole   tehtävää. Sähkölaitoslupaan tulee ministeriön
13867: perusteltua.                                          liittää ne ehdot, joita sähkölaitoksen tulee toi-
13868:    3 §. Yleisperusteluissa esitetyt sähköhuoltoa      minnassaan noudattaa. Niin ikään ministeriö
13869: koskevat yhteistoiminnan ja suunnittelun ta-          voi lupapäätökseen liittää sellaisia määräyksiä,
13870: voitteet on täsmennetty tässä pykälässä.              jotka ovat tarpeen, jotta luvan saanut sähkö-
13871:    4 §. Pykälä vastaa sisäHöltään nykyisen lain       laitos riittävässä määrin voisi osallistua säh-
13872: sähköturvallisuuteen ~ohdistuvia tavoitteita.         kölaitosten väliseen alueelliseen ja valtakunnal-
13873:    5 §. Laki ei koske ulkomaille toimitettavia        liseen yhteistoimintaan.
13874: laitteita ja laitteistoja, joiden suunnittelussa ja       11 §. Valtakunnallisen ja alueellisen sähkö-
13875: rakentamisessa yleensä noudatetaan ostajamaan         huollon järkevän hoidon järjestämiseksi ja tur-
13876: standardeja ja vaatimuksia.                           vaamiseksi sähkölaitoksille on säädetty velvol-
13877:    6 §. Lain soveltamisen valvonta ehdotetaan         lisuus osallistua 3 § :ssä tarkoitettuun yhteis-
13878: kauppa- ja teollisuusministeriön tehtäväksi.          toimintaan ja suunnitteluun.
13879: Säännös on nykyisen käytännön mukainen.                   12 §. Tämän pykälän mukaan sähkölaitos
13880:    7 §. Säännöksellä on tarkoitus pitää voi-          olisi velvollinen toimittamaan sähköä sellaiselle
13881: massa nykyinen käytäntö ja määrätä kelpoi-            kuluttajalle, jonka katsotaan kuuluvan sen ta-
13882: suusehdot yleensä vain töitä johtaville henki-        vanomaiseen käyttäjäpiiriin. Sähkön tukkumyy-
13883: löille. Muulle tällaiseen toimintaan osallistuvat-    jä ei esimerkiksi olisi velvollinen toimittamaan
13884: Ie henkilölle on kelpoisuusehdot tarkoitus mää-       sähköä suoraan yksittäiselle pienkuluttajalle.
13885: rätä vain erityisissä tapauksissa. Sähkölaitteiden    Poikkeuksellisilla ja vaikeilla olosuhteilla tar-
13886: suunnittelulle ja valmistamiselle ei määrätä kel-     koitetaan esimerkiksi sellaisia tapauksia, joissa
13887: poisuusehtoja, · koska sähkölaitteiden turvalli-      sähkön toimittaminen tulee kohtuuttoman kal-
13888: suutta valvotaan ennakkotarkastuksilla.               liiksi tai se on teknillisesti hyvin vaikeaa.
13889:                                               N:o 21                                                11
13890: 
13891:    Asiakkaiden tasapuolisen kohtelun turvaami-      sähkön tarpeen jakautuminen alueittain. Edellä
13892: seksi kauppa- ja teollisuusministeriö vahvistaa     esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi runko-
13893: yleiset sähkötoimitusehdot, joita sähkölaitos-      suunnitelman tulee sisältää muun muassa ylei-
13894: ten tulee noudattaa. On kuitenkin tarkoituksen-     set arviot sähkön tarpeen kehittymisestä. Siinä
13895: mukaista, että eräissä tapauksissa sähkölaitok-     on esitettävä toteutettaviksi tarkoitetut voima-
13896: set voivat soveltaa myös omia paikalliset olo-      laitossuunnitelmat rakentamisaikatauluineen ja
13897: suhteet huomioon ottavia toimitusehtoja, mutta      sijoituspaikkoineen sekä sähkön siirtojärjestel-
13898: näillekin on hankittava ministeriön hyväksymi-      mä, lähinnä valtakunnan kantaverkon kehittä-
13899: nen, eivätkä ne saa olla asiakkaalle ainakaan       misohjelma. Niin ikään on runkosuunnitelmaan
13900: sanottavasti epäedullisemmat kuin yleiset toi-      tarvittaessa sisällytettävä selvitykset sähkölai-
13901: mitusehdot. Sähköä välittömästi yleiseen käyt-      tosten käyttöyhteistyöstä.
13902: töön toirohtavalla sähkölaitoksella tarkoitetaan        15 §. Perustettavalla sähköhuollon neuvot-
13903: jakelusähkölaitosta, joka toimittaa sähköä koti-    telukunnalla on keskeinen merkitys valtakun-
13904: talouksille, maatalouksille, pien- ja keskisuu-     nallisen sähköhuollon piiriin kuuluvien voima-
13905: relle teollisuudelle ja vastaaville sähkön käyt-    laitosten suunnittelua ja niiden yhteiskäyttöä
13906: täjille.                                            ohjaavana toimielimenä. Sähköhuollon neuvot-
13907: 13 §. Sähkölaitosluvan peruuttaminen tulee          telukuntaa koskevia säännöksiä laatiessaan hal-
13908: kyseeseen muun muassa silloin kun sähkölaitos       litus on pitänyt tärkeänä riittävän asiantunte-
13909: ei enää täytä luvan myöntämisen edellytyksiä.       muksen turvaamista, kuitenkin niin, ettei säh-
13910: Puutteellisuuksien poistamiseen ja ehtojen täyt-    köhuoltoa välittömästi edustavilla jäsenillä ole
13911: tämiseen on sähkölaitokselle varattava olosuh-      ehdotonta enemmistöä. Lakiehdotuksen mukaan
13912: teet huomioon ottaen kohtuullinen määräaika.        neuvottelukunnan kahdestatoista jäsenestä kuu-
13913:                                                     si edustaa sähkölaitoksia. Muista kuudesta jä-
13914:                                                     senestä puheenjohtaja edustaa energiahallintoa
13915: 1.1.3. V altakunnallinen sähköhuolto.               ja sähkön käyttäjillä on oma edustajansa. Muut
13916:                                                     neljä edustavat valtionhallintoa ja valtakunnal-
13917:    14 §. Valtakunnalliselle     yhteistoiminnalle   liseen sähköhuoltoon liittyvää muuta asiantun-
13918: sähköhuollon alalla on maassamme hyvät tek-         temusta. Näillä valtionhallinnon ja muun asian-
13919: niset edellytykset, koska meillä on yli maan        tuntemuksen edustajilla tarkoitetaan esimerkik-
13920: ulottuva voimansiirron kantaverkko. Kantaver-       si yhteiskuntasuunnittelun, ympäristönsuojelun,
13921: kon kehittäminen ja voimalaitossuunnitelmien        rahoituksen, sähtköteollisuuden, energiatutki-
13922: tarkoituksenmukainen koordinointi ovat valta-       muksen tai energiahallinnon edustusta.
13923: kunnallisen sähköhuollon runkosuuuni telman             Sähkölaitosten edustajien tulisi mahdollisim-
13924: keskeinen tavoite. Sähköhuollon suunnittelu ja      man tasapuolisesti edustaa tähän ryhmään kuu-
13925: erityisesti valtakunnallisen yhteistoiminnan ke-    luvia erilaisia sähkölaitoksia. Tämä toteutuisi
13926: hittäminen on osa yhteiskunnan kokonaissuun-        siten, että sähköhuollon neuvottelukunnassa
13927: nittelua. Tässä mielessä joudutaan sähköhuol-       olisi valtion voimayhtiöillä kaksi edustajaa, säh-
13928: tosuunnitelmia laadittaessa ottamaan huomioon       köä tuottavalla teollisuudella kaksi edustajaa,
13929: muitakin kuin puhtaasti sähköhuollon piiriin        kunnallisilla sähköntuottajilla yksi edustaja ja
13930: kuuluvia teknisiä kysymyksiä. Tällaisia tausta-     jakelusähkölaitoksilla niin ikään yksi edustaja.
13931: tekijöitä ovat muun muassa teollisuuden sijoit-     Neuvottelukunnan asettaman suunnittelujaos-
13932: tuminen, taajamien kehittyminen, aluepoliittiset     ton muodostaisivat edellä mainittujen sähkölai-
13933: ja ympäristökysymykset ja yleensä valtakunnal-       tosten edustajat sekä kauppa- ja teollisuusmi-
13934: liseen kokonaistalouteen liittyvät kysymykset.       nisteriön ~nergiaosaston edustajat. Hallitus pi-
13935:    Runkosuunnitelman pääasiallisena tarkoituk-       tää tärkeänä, että lakisääteisesti perustetun säh-
13936: sena on koordinoida voimalaitosten rakentamis-       köhuollon neuvottelukunnan ja sähköntuotta-
13937: ta siten, että maan sähköntuotantokapasiteetti       jien omien yhteistyöelimien välille saadaan
13938: pysyisi jatkuvasti sähkökäytön määräämää tar-        syntymään luottamuksellinen yhteistyö.
13939: vetta vastaavana ja että sähköntuotantomenetel-         16 §. Runkosuunnitelma on lain voimaan-
13940: mät, toisin sanoen voimalaitostyypit valitaan        tultua tarkoitus laatia vähintään kymmeneksi
13941: kokonaistalouden kannalta tarkoituksenmukai-         vuodeksi ja se tarkistetaan sen jälkeen vuosit-
13942: sesti. Sähkön siirtojärjestelmän osalta runko-       tain. Runkosuunnitelmassa tulee olla riittävän
13943: suunnitelman tulee sopeutua voimalaitosten ra-       yksityiskohtainen selvitys niistä hankkeista, joi-
13944: kennusohjelmaan ja sen tulee ottaa huomioon         den rakentaminen ehdotetaan aloitettavaksi koi-
13945: 12                                              N:o 21
13946: 
13947: mena ensimmäisenä vuotena. Muiden vuosien             hankinnasta, jota laadittaessa on otettava huo-
13948: osalta on esitettävä hahmotelma sähkön tarpees-       mioon alueen sähköntarpeen kehittyminen;
13949: ta ja sen tyydyttämisestä. Neuvottelukunnan           alueen sähköntuotanto ja alueelle ulkopuolelta
13950: tulee oma-aloitteisesti pitää yhteyttä sähkölai-      tapahtuva sähkön toimitus. Suunnitelmassa tu-
13951: toksiin, valtion ja kuntien viranomaisiin ja sel-     lisi olla myös selvitys sähkönsiirtojärjestelmästä;
13952: laisiin valtakunnallisiin yhteisöihin ja järjestöi-   josta ilmenee liittyminen valtakunnan kanta-
13953: hin, joiden tehtävät ja toiminta liittyvät valta-     verkkoon ja alueen sisäinen sähkönsiirto.
13954: kunnalliseen sähköhuoltoon. Näistä mainitta-              19 §. Yhteistoimintavelvollisuus on peri-
13955: koon muun muassa kaavoitus- ja ympäristön-            aatteessa kaikilla niillä sähkölaitoksilla, jotka
13956: suojeluviranomaiset.                                  osallistuvat yhteistoiminta-alueen sähköhuol-
13957:     Ministeriön antamat yleisohjeet ovat energia-     toon. Koska aluesuunnitelmalla on tärkein mer-
13958: poliittisia ja hallinnollisia ohjeita sekä suunni-    kitys jakelulaitoksille, näiden edustajilla tulisi
13959: telman rakennetta koskevia ohjeita. Energiapo-        olla aluetoimikunnassa enemmistö. Pykälän 2
13960: liittisia ohjeita ovat esimerkiksi voimalaitos-       momentissa tarkoitettu tasapuolisuus toteutuisi
13961: tyyppien ja polttoaineiden valintaa sekä niiden       siten, että aluetoimikunnassa olisi alueen säh-
13962: määrää koskevat ohjeet. Asetuksella ja ministe-       köntuottajilla 1-2 edustajaa ja sähkön tukku-
13963: riön yleisohjeilla määrätään, mitkä voimalaitok-      myyjillä samoin 1-2 edustajaa. Alueen jakelu-
13964: set ja siirtolaitteistot kuuluvat runkosuunnitel-     laitoksilla olisi toimikunnassa 3-8 edustajaa,
13965: maan ja mitkä aluesuunnitelmiin.                      jotka jakaantuisivat eri jakelulaitoksille niiden
13966:     17 §. Sähköhuollon runkosuunnitelman tär-         jakelutoiminnan laajuuden perusteella. Alueen
13967: keyden vuoksi ja koska se käsittelee useamman         sähkölaitokset voivat keskenään sopia aluetoi-
13968: ministeriön toimialaa, on sen hyväksyminen eh-        mikunnan jäsenten valitsemisesta edellä mainit-
13969: dotettu valtioneuvoston tehtäväksi. Kauppa- ja        tuja periaatteita noudattaen. Jos ne eivät pääse
13970: teollisuusministeriön tulee tarkastaa, että säh-      yksimielisyyteen valinnasta, kauppa- ja teolli-
13971: köhuollon neuvottelukunnan laatima runko-             suusministeriö määrää toimikunnan jäsenet. Jos
13972: suunnitelmaehdotus täyttää sille laissa ja sen        jollakin sähkölaitoksella on vain vähäinen mer-
13973: nojalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä       kitys alueen sähköhuoltoon, ministeriö voi hake-
13974: asetetut vaatimukset. Ministeriön tulee myös          muksesta vapauttaa sen osallistumasta aluetoi-
13975: pyytää ehdotuksesta energiapolitiikan neuvotte-       mikunnan perustamiseen.
13976: lukunnan lausunto. Ministeriö esittelee ehdotuk-          20 §. Mikäli yhteistoiminta-alueella on sel-
13977: sen valtioneuvoston hyväksyttäväksi sellaise-         laisia suuria sähkön käyttäjiä, joiden sähkönkäy-
13978: naan tai siihen tarpeellisiksi katsomine muutok-      töllä · on merkitystä alueen sähköhuoltosuunni-
13979: sineen.                                               telman laatimiseen, on näillä oikeus nimedi
13980:                                                       edustajansa aluetoimikuntaan.
13981:                                                           21 §. Sähköhuollon aluesuunnitelma laadi-
13982: 1.1.4. Alueellinen sähköhuolto.                       taan vähintään viideksi vuodeksi eteenpäin ja
13983:                                                       se on jatkuvasti pidettävä olosuhteita vastaa-
13984:    18 §. Tarkoituksena on, että kauppa- ja            vana. Aluesuunnitelmassa tulee olla riittävän
13985: teollisuusministeriö vahvistaa kuultuaan alan         yksityiskohtainen selvitys niistä hankkeista,· joi-
13986: keskusjärjestöä sähköhuollon yhteistoiminta-          den rakentaminen ehdotetaan aloitettavaksi
13987: alueiden rajat siten, että alueiden maantieteelli-    kahtena ensimmäisenä vuotena. Muiden vuosien
13988: set olosuhteet otetaan huomioon ja että kukin         osalta suunnitelma on lähinnä hahmotelma.
13989: alue muodostaa ensisijaisesti sähköhuollon kan-       Aluetoimikunnan tehtävänä on myös laatia
13990: nalta yhtenäisen kokonaisuuden. Edellä maini-         alueen sähköhuollon kannalta tarpeellisia selvi-
13991: tuista syistä yhteistoiminta-alueiden rajojen tu-     tyksiä ja yhteistoimintaohjelmia, joista ilmene-
13992: lee yleensä noudattaa sähkölaitosten toiminta-        vät kunkin sähkölaitoksen jakelualueet sekä tar-
13993: alueiden rajoja. Aluesuunnitelman tulisi käsit-       vittavassa määrin jakelutekniikka sekä alueen
13994: tää alueellista sähköhuoltoa palvelevat yli 500       varasyöttöjärjestelyt ja huoltopalvelut. Nämä oli-
13995: kilowatin tehoiset voimalaitokset, yli 20 kilo-       sivat lähinnä suosituksia alueen sähkölaitoksille.
13996: voltin nimellisjännitteiset siirtolaitteistot sekä    Koska valtakunnallinen runkosuunnitelma pe-
13997: runkojohdot niiden jännitteestä riippumatta.          rustuu osittain aluesuunnitelmiin, tulee aluetoi-
13998: Aluesuunnitelman tulisi perustua yhteistoimin-        mikunnan tehdä sähköhuollon neuvottelukun-
13999: ta-alueen sähkölaitosten omiin suunnitelmiin.         nalle aloitteita ja esityksiä runkosuunnitelman
14000: Aluesuunnitelman tulisi sisältää selvitys sähkön      laatimisesta oman alueensa osalta. Aluetoimi~
14001:                                                N:o 21                                               13
14002: 
14003: kunta on myös velvollinen antamaan lausuntoja        tioneuvoston. Lisäksi tarvitaan atomienergialain
14004: runkosuunnitelmaehdotuksesta oman alueensa            (356/57) mukaan atomienergian käyttöön liit-
14005: osalta. Jotta aluesuunnitelma voitaisiin sopeut-     tyvien laitosten rakentamiseen, hallussapitoon
14006: taa toisiin aluesuunnitelmiin, aluetoimikunnan       ja käyttöön kauppa- ja teollisuusministeriön lu-
14007: tulee olla yhteydessä muihin aluetoimikuntiin.       pa. Sähkölakiehdotuksessa tarkoitettu valtio-
14008: Sähköhuoltojärjestelmillä on suuri merkitys          neuvoston lupa olisi ensisijaisesti energiapoliit-
14009: seutukaavatyön, yleiskaavoituksen ja yleisen         tinen lupa ja atomienergialain mukainen lupa
14010: maankäyttösuunnitelman kannalta. Tästä syys-         olisi ensisijaisesti turvallisuuslupa.
14011: tä aluetoimikunnan tulee aluesuunnitelmaa laa-          25 §. Jotta runkosuunnitelman toteuttamis-
14012: tiessaan kiinnittää riittävää huomiota kuntien       ta voitaisiin tehokkaasti valvoa, tulee suurim-
14013: esittämiin näkökohtiin ja tarvittaessa olla yh-      pien voimalaitosten ja sähkönsiirtolaitteistojen
14014: teydessä alueensa muihinkin viranomaisiin ja         rakentamiseen saada kauppa- ja teollisuusminis-
14015: yhteisöihin. Aluetoimikunnan tulee noudattaa         teriön ja eräissä tapauksissa valtioneuvoston
14016: kauppa- ja teollisuusministeriön antamia suun-       lupa.
14017: nittelua koskevia yleisohjeita, joilla voidaan an-      Pykälän 2 momentissa mainituissa tapauksis-
14018: taa vastaavia ohjeita, kuin runkosuunnitelmaa        sa ei erillistä rakentamislupaa ole kuitenkaan
14019: koskevassa kohdassa on mainittu.                     katsottu tarpeelliseksi. Aluesuunnitelmaan si-
14020:     22 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön tulee     sältyvät voimalaitos- ja siirtoverkostohankkeet
14021: hyväksyä aluetoimikunnan laatima aluesuunni-         tulevat todetuiksi aluesuunnitelmaa laadittaessa
14022: telmaehdotus, jos se täyttää laissa mamttut          ja hyväksyttäessä sekä sähköhuollon neuvottelu-
14023:  edellytykset. Ministeriö voi harkintansa mukaan     kunnan aluesuunnitelmia koskevissa lausun-
14024: hyväksyä suunnitelman myös osittain, vaikka          noissa.
14025:  kaikkia edellytyksiä ei ole täytetty. Näin saat-       Energiahuollon kannalta on tärkeätä, että
14026:  taa olla perusteltua menetellä esimerkiksi sil-     erityisen edullinen sähköntuotanto voidaan to-
14027:  loin, jos suunnitelman hyväksymisen viivästymi-     teuttaa mahdollisuuksien mukaan ensisijaisesti.
14028:  sestä aiheutuu kohtuutonta haittaa.                 Tällaista tuotantoa on muun muassa teolliseen
14029:     23 §. Aluetoimikunnalla ei ole tarkoitettu       prosessiin liittyvä vastapaine- ja muu poltto-
14030: olevan erillistä toimistoa, vaan sen työ tapah-      ainekäytöltään edullinen tuotanto, esimer-
14031:  tuisi pääasiassa sähkölaitoksissa ja niiden kus-    kiksi muutoin hukkaan joutuvaa jäte-ener-
14032:  tannuksella. Tässä pykälässä tarkoitettuja yhtei-   giaa hyväksi käyttävä tuotanto, sekä yhdyskun-
14033:  siä kustannuksia olisivat sähkölaitosten omien      nan lämpöhuoltoon yhdistetty sähköntuotanto.
14034:  suunnitelmien perusteella laaditun aluesuunni-      Lisäksi on otettava huomioon, että useimmiten
14035:  telman laatimisesta aiheutuneet palkkiot, toi-      teollisuuden osalta prosessiin liittyvä sähkön-
14036:  misto- ja muut vastaavat kulut, aluetoimikun-       tuotanto on prosessin oleellinen osa eikä ole
14037:  nan jäsenten kokouspalkkiot, matkakustannuk-        siitä erotettavissa. Edellä mainituista syistä ei
14038:  set ja päivärahat, suunnitelman laatimista var-     2 momentin 2 kohdassa tarkoitettujen voima-
14039:  ten tarvittavien selvitysten ja tutkimusten         laitosten rakentamiseen tarvita lupaa, ellei nii-
14040:  aiheuttamat kustannukset sekä muut niihin ver-      tä rakenneta huomattavasti suuremmiksi kuin
14041:  rattavat kulut.                                     mitä kyseessä oleva teollisuusprosessi vaatii.
14042:                                                         Yhdyskunnan lämpöhuoltoon yhdistetyn voi-
14043:                                                      malaitoksen rakentamiseen ei vaadita lupaa,
14044: 1.1.5. Rakentamisluvat.                              jos se sisältyy voimassa olevan runkosuunnitel-
14045:                                                      man kolmena ensimmäisenä vuotena aloitetta-
14046:    24 §. Ydinvoimalaitoksen rakentaminen on          viin hankkeisiin, jolloin suunnitelmassa on sen
14047: valtakunnallisesti erittäin merkittävä asia, jota    osalta riittävän tarkat tiedot. Edellytyksenä on
14048: ratkaistaessa on kiinnitettävä huomiota mo-          lisäksi, että laitoksen generaattoreiden nimellis-
14049: niin erilaisiin tekijöihin, kuten energiahuoltoon,   teho on enintään 70 megawattia.
14050: turvallisuuteen ja ympäristönsuojeluun. Ydin-           Kohdassa 4 tarkoitettujen voimalaitosten ra-
14051: voimalaitos on myös rakennuskohteena ja kus-         kentamiseen ei tarvita lupaa niiden vähäisen
14052: tannuksiltaan oloissamme suuri hanke. Jotta          merkityksen vuoksi. Sähkönjakeluverkoston ra-
14053: yhteiskunnan edut tulisivat riittävästi huomioon     kentaminen tapahtuu sähkölaitosten toimesta
14054: otetuiksi ydinvoimalaitoksen rakentamispäätös-       jatkuvana työnä sähkönkäyttäjien tarpeitten
14055: tä tehtäessä, luvan myöntäjänä tulee olla vai-       mukaan. Sähkölaitosluvan katsotaan olevan riit-
14056: 14                                              N:o 21
14057: 
14058: tävä jakeluverkoston rakentamiseen, kun val-          alueen laajuutta. Suostumusmenettely ulottuisi
14059: vontaa varten tehdään vuosittaiset ilmoitukset.       myös suuren taajaman asemakaavoitetun alueen
14060:     Kosken vesivoimaa hyväksi käyttävän voima-        ulkopuolelle niille alueille, jotka olennaisena
14061: laitoksen rakentamiseen ei tarvita tämän laki-        osana kuuluvat kyseessä olevaan taajamaan.
14062: ehdotuksen mukaista lupaa, vaan siitä on sää-            28 §. Luvista perittävillä maksuilla on tar"
14063: detty erikseen vesilaissa, Vesivoiman ollessa jo      koitus kattaa lähinnä lupien käsittelystä aiheu-
14064: tärkeimmältä osaltaan valmiiksi rakennettu ei         tuvia kustannuksia.
14065: jäljellä olevilla kaskiila ole myöskään huomatta-
14066: vaa energiataloudellista merkitystä.
14067:     Runko- ja aluesuunnitelmien toteuttamisen         1.1.6. Valvonta ;a tarkastukset.
14068: valvomiseksi on 4 momentissa tarkoitettujen
14069: voimalaitoksien rakentamisesta säädetty ilmoi-           29 §. Sähköturvallisuuden osalta lakiehdo-
14070: tusvelvollisuus.                                      tus ei oleellisesti muuta nykyisin jo vakiintu-
14071:     26 §. Kauppa- ja teollisuusministeriÖn tu-        nutta käyttö.turvallisuutta palvelevaa teknistä
14072: lee myöntää rakentamislupa sellaiselle voima-         valvonta- ja tarkastus toimintaa. Valvonta- ja
14073: laitokselle ja sähkönsiirtolaitteistolle, jonka ra-   tarkastustoiminta kohdistuu edelleen sekä säh-
14074: kentaminen on hyväksytyssä runkosuunnitel-            kölaitteisiin että -laitteistoihin ja tarvittavassa
14075: massa merkitty aloitettavaksi kahden ensimmäi-        laajuudessa myös näiden suunnitteluun, raken-
14076: sen vuoden aikana. Tämä on perusteltua siksi,         tamiseen, valmistamiseen ja korjaamiseen. Kos-
14077: että suunnitelmaa hyväksyttäessä ovat sen kah-        ka sähkötekniikan alalla tapahtuva kehitys
14078: den ensimmäisen vuoden hankkeista tarvittavat         edellyttää tarkastustoiminnan joustavaa sopeut-
14079: tiedot riittävän tarkasti selvillä. Lupa voidaan      tamista jatkuvasti muuttuviin olosuhteisiin, on
14080: näissä tapauksissa hylätä vain erityisen paina-       tarkastustoiminnan käytännöllistä toteuttamista
14081: vista syistä. Tällaisia syitä ovat esimerkiksi sel-   koskevat säännökset tarkoitettu annettaviksi
14082: laiset erittäin suuret muutokset taloudellisessa      pääosiltaan asetuksilla tai ministeriön päätök-
14083: aktiviteetissa, sähkön kulutuksessa, polttoainei~     sillä.
14084: den saannissa, hankkeen kustannuksissa tai ra-            30 §. Lakiehdotuksen yleisperusteluissa esi-
14085: hoitusmahdollisuuksissa, jotka eivät ole olleet       tetyt näkökohdat huomioon ottaen hallitus eh-
14086: tiedossa runkosuunnitelmaa hyväksyttäessä.            dottaa, että kauppa- ja teollisuusministeriön
14087: Hankkeen kiireellisyydestä tai muusta vastaa-         alaisena sähköalan valvonta- ja tarkastuselime-
14088: vasta syystä saattaa johtua, että voimalaitoksen      nä toimisi Sähkötarkastuskeskus -niminen julkis-
14089:  tai sähkönsiirtolaitteiston rakentamista ei ole      oikeudellinen yhdistys. Sähkötarkastuskeskus
14090: voitu ottaa runko- tai aluesuunnitelmaan. Täl-        tulisi jatkamaan nykyisen Sähkötarkastuslaitos
14091: laisissa tapauksissa voidaan rakentamislupa           ry:n toimintaa uuden lakiehdotuksen antamin
14092:  myöntää painavista syistä. Sähköhuollon tur-         täsmennetyin tavoittein ja valtuuksin. Säh-
14093: vaamiseksi tarpeellisia ehtoja on esimerkiksi         kötarkastuskeskus on kuten nykyinenkin säh-
14094: velvollisuus osallistua yhteiskäyttöön.               kötarkastuslaitos tarkoitettu itsekannattavaksi.
14095:     27 §. Voimassa olevan sähkölaitoslain mu-         Sen toiminta rahoitetaan suoritteista perittävillä
14096: kaan sähkölaitteistoa ei saa eräin poikkeuksin        maksuilla. Sähkötarkastuskeskuksen tarkoituk-
14097:  rakentaa kaupungin tai kauppalan alueelle il-        sena ei ole voiton tai muun taloudellisen edun
14098: man valtuuston suostumusta. Lakiehdotuksen            hankkiminen jäsenilleen, vaan maksujen mää-
14099:  mukaan valtuuston suostumus tarvitaan asema-         rääminen perustuu omakustannushinnoitteluun.
14100:  kaavoitetun suuren taajaman alueella enintään            Tarkoituksena on, että valtioneuvosto nimit-
14101: 20 kilovoltin sähkönsiirto- tai jakelujärjestel-      tää Sähkötarkastuskeskuksen hallituksen jäse-
14102:  män rakentamiseen. Kaupunkien osalta sään-           net valtion viranomaisten, tarkastuskohteiden
14103:  nös merkitsee suostumusmenettelyn rajoittu-          ja muiden alan edustajien sekä sähkön käyttä-
14104:  mista vain niiden asemakaavoitettujen suurten        jien piiristä asetuksella tarkemmin säädettäväi-
14105:  taajamien alueelle sekä enintään 20 kilovoltin       tä tavalla.
14106:  nimellisjännitteisiin laitteistoihin. Toisaalta          Nykyisen sähkötarkastuslaitoksen kiinteistö
14107:  suostumusmenettely tulisi koskemaan kaikkia          ja irtaimisto olisi tarkoituksenmukaista pyrkiä
14108:  kuntia, joissa on suuria asemakaavoitettuja taa-     siirtämään uudelle Sähkötarkastuskeskukselle.
14109:  jamia. Suuren taajaman käsitettä asetuksella         Tarkoituksenmukaista olisi myös, että henkilö-
14110:  määriteltäessä käytettäisiin perusteena esimer-      kunta voisi siirtyä nykyisin ehdoin uuden kes-
14111:  kiksi taajaman väkilukua ja asemakaavoitetun          kuksen palvelukseen.
14112:                                                  N:o 21                                                15
14113: 
14114:     .H §. Rakennusten sisäisten sähkölaitteisto-       nen sen käyttöönottoa. Sähkölaitos voisi yleen-
14115: jen käyttöönottotarkastuksilla, ensitarkastuksil-      sä kuitenkin ilmoittaa kaikki ylY.len kalenteri-
14116: la, on sähkön käytön turvallisuuden kannalta           vuoden aikana valmistuneet sähkölaitteistot
14117: tärkeä merkitys. Toisaalta tämä tarkastuskent-         Sähkötarkastuskeskukselle yhdellä kertaa seu-
14118: tä on erittäin laaja. Hallitus on todennut, ettei      raavan kalenterivuoden alussa.
14119: olisi tarkoituksenmukaista yleisesti velvoittaa            34 §. Pykälässä tarkoitettuja laitteita ovat
14120: Sähkötarkastuskeskusta suorittamaan            näitä   esimerkiksi erikoissuurjännitelaitteistot.
14121: käyttöönottotarkastuksia. Tämä edellyttäisi Säh-           35 §. Hallitus pitää yleisen turvallisuuden
14122: kötarkastuskeskuksen yhteyteen perostettavaa           kannalta tarkoituksenmukaisena sellaista järjes-
14123: piiriorganisaatiota, mikä laitoksen muun toi-          telyä, että Sähkötarkastuskeskukselle annetaan
14124: minnan kannalta olisi tarpeetonta. Sähköä vä-          oikeus tarvittaessa kieltää sähkölaitteiston käyt-
14125: littömästi yleiseen käyttöön toimittavat sähkö-        tö, jos laitteisto ei rakenteeltaan vastaa tämän
14126: laitokset ovat tähän asti suorittaneet yleisesti       lain nojalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä
14127: rakennusten sisäasennusten käyttöönottotarkas-          tai sen käytössä ei noudateta lain säännöksiä.
14128: tuksia lähinnä asiakaspalveluna. Lakiehdotuk-          Milloin on kysymys sähköä yleiseen käyttöön
14129: sessa edellytetään nämä tarkastukset sä:ädettä-        toimittavan sähkölaitoksen sähkölaitteistosta,
14130: viksi lakisääteisiksi. Sähkölaitosten keskuudes-       aiheutuisi sähkölaitteiston käyttökiellosta koh-
14131: sa pidetään tällaista järjestelyä tarkoituksenmu-      tuutonta haittaa sähkölaitoksen kuluttajille.
14132: kaisena. Sähkölaitokset joutuvat joka tapauk-          Tästä syystä ei tällaista sähkölaitteistoa ole tar-
14133: sessa suorittamaan asiakassuhteeseen liittyviä         koituksenmukaista asettaa käyttökieltoon, vaan
14134: vastaavanlaisia tarkastuksia, joten muunlainen         tarpeelliset korjaustoimenpiteet tulisi teettää
14135: järjestely johtaisi kaksinkertaiseen tarkastus-        laitteiston haltijan kustannuksella, jollei tämä
14136: organisaatioon ja kokonaisuuden kannalta erit-         niitä itse tee. Koska täytyy olla varmuus siitä,
14137: täin suuriin lisäkustannuksiin. Sähkölaitoksen         että teettäen suoritettu työ voidaan työn suo-
14138: lakisääteisen tarkastusvelvollisuuden pnrnn            rittajalle työn valmistuttua välittömästi maksaa,
14139: kuuluisivat vain sellaiset rakennusten sähkö-          hallitus ehdottaa työn kustannukset suoritetta-
14140: laitteistot, jotka tullaan liittämään kyseisen         viksi valtion varoista. Valtio voisi periä mak-
14141: sähkölaitoksen jakeluverkkoon. Rakennuksissa,          samansa kustannukset asianomaiselta sähkölai-
14142:  joita ei liitetä sähkölaitoksen jakeluverkkoon,        tokselta.
14143: sisäjohtoasennusten käyttöönottotarkastuksista             36 §. Tämän pykälän säännökset vastaavat
14144: huolehtisi Sähkötavkastuskeslms.                       voimassa olevaan lakiin vuonna 1971 annetulla
14145:      32 §. Pykälän säännökset tarkoittavat, että       lailla ( 843/71) tehtyä muutosta ja nykyistä
14146:  tarkastustoiminnan moninaisuus huomioon ot-           käytäntöä.
14147:  taen tarkastustehtävä voidaan porrastaa toisaal-          37 §. Jos vika tai puutteellisuus on sen-
14148:  ta vastuunalaiselle tarkastajalle ja toisaalta tätä   laatuinen, että siitä aiheutuva vaara on välit-
14149:  avustaville tarkastuksen suorittajille. Tarkastuk-     tömästi uhkaamassa, tarkastuksen suorittajan
14150:  sesta vastaavaksi henkilöksi katsotaan esimer-        on heti kiellettävä laitteen tai laitteiston käyttö
14151:  kiksi Sähkötarkastuskeskuksen tarkastaja tai          tai erotettava se sähköverkosta. Tämä säännös
14152:  sähkölaitoksessa asennustarkastuksia suoritta-        on yhdenmukainen työturvallisuuslain ( 299/
14153:  van osaston tai ryhmän vastaava johtaja. Yleis-       58) vastaavan säännöksen kanssa. Tässä py-
14154:  sääntönä voidaan pitää, että tarkastuksesta vas-      kälässä tarkoitettu vähäinen sähkölaite, jota
14155:  taavalla henkilöllä tulisi olla sama pätevyys         koskeva käyttökielto ei edellytä Sähkötarkastus-
14156:  kuin tarkastuskohteen suunnittelijalla tai ra-        keskukselle tehtävää ilmoitusta, on esimerkiksi
14157:  kentajalla. Eräissä tapauksissa on ilmeistä, että     yksittäinen sähkökäyttöinen kotitalouskoje tai
14158:  tarkastuksen suorittajalle on asetettava tietyt       liikuteltava valaisin.
14159:  tarkastuskohteen laadusta riippuvat kelpoisuus-           38 §. Säännös vastaa pääpiirteittäin nykyis-
14160:  ehdot.                                                tä käytäntöä, mutta se on laajennettu koske-
14161:      33 §. Asetuksella on tarkoitus säätää, että       maan kaikkea tämän lain mukaista valvonta- ja
14162:  sähkölaitteiston haltijan tulee yleensä tehdä il-     tarkastustoimintaa.
14163:  moitus sähkölaitteiston valmistumisesta Sähkö-            39 §. Sähkönkäyttäjien mahdollisuutta to-
14164:  tarkastuskeskukselle tai 31 §: ssä tarkoitetuissa     deta, että laite on tarkastettu ja hyväksytty hel-
14165:  tapauksissa sähkölaitokselle hyvissä ajoin en-        potetaan siten, että tarkastuksen perusteella
14166:  nen laitteiston käyttöönottoa. Tällä säännöksel-      hyväksyttyjä sähkölaitteita varten vahvistetaan
14167:  lä varataan mahdollisuus tarkastaa laitteisto en-     kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksellä eri-
14168: 
14169:                                              VALT:-     '1
14170: 16                                             N:o 21
14171: 
14172: tyinen ·merkki,· jota voidaan mahdollisuuksien       kuin lieväliä tuottamuksella. Säännöstä· sovel-
14173: mukaan käyttää kaupaksi tarjottavissa sähkö-         lettaisiin vahinkoon, jonka sähkölaitteen tai
14174: laitteissa. Vastaavaa käytäntöä sovelletaan useis-   -laitteiston haltija on velvollinen korvaamaan
14175: sa muissa maissa ja sen on osoittautunut tar-        tuottamuksesta riippumatta.
14176: koituksenmukaiseksi.                                     43 §. Korvattava vahinko määräytyisi va-
14177:                                                      hingonkorvauslain 5 luvun mukaisesti. Vahin-
14178:                                                      gonkorvaus käsittäisi siten yleensä hyvityksen
14179: 1.1.7. Vahinko ia haitta.                            henkilö- ja esinevahingosta, mutta eräissä ta-
14180:                                                      pauksissa olisi korvattava sellainenkin taloudel-
14181:                                                      linen vahinko, joka ei ole yhteydessä henkilö-
14182:    Lakiehdotuksen vahinkoa ja haittaa koskevat       tai esinevahinkoon. Vahingonkorvauslain sään-
14183: säännökset vastaavat pääosiltaan nykyistä säh-       nöksiä olisi sovellettava myös korvausvastuun
14184: kölaitoslakia eräiltä kohdin tarkennettuina. Nii-    jakaantumiseen sekä kuolinpesän oikeuteen vaa-
14185: tä on terminologisesti ja asiallisesti täsmennetty   tia korvausta aineettomasta vahingosta.
14186: vastaamaan nykyistä tilannetta ja niitä laadit-
14187: taessa on otettu huomioon muussa lainsäädän-             44 §. Selvyyden vuoksi on lakiehdotukseen
14188: nössä tältä osin tapahtuneet muutokset.              otettu säännös, jonka mukaan työntekijän ase-
14189:                                                      massa olevan korvausvastuun osalta noudate-
14190:    40 §. Sähkölaitteen tai -laitteiston haltijalla   taan vahingonkorvauslain ja työsopimuslain
14191: on sähkövahingosta tämän pykälän mukaan              (320 /70) säännöksiä. Säännös on tarkoitettu
14192: tuottamuksesta riippumaton vastuu. Jäljempä-         tulkittavaksi niin, että työntekijän vastuu on
14193: nä 41 §:ssä tämä vastuu rajoitetaan muun             kanavointiperiaatteen mukaan toissijaista myös
14194: muassa siten, että se ei koske tavallisia koti-      silloin, kun työnantaja olisi korvausvelvollinen
14195: talouslaitteita.                                     sähkövahingosta ilman työntekijän virhettä tai
14196:    41 §. Toisiin sähkölaitteisiin ja -laitteistoi-   laiminlyöntiäkin.
14197: hin kohdistuvat sähkövahingot ovat sen luon-             45-47 §. Nämä pykälät vastaavat asialli-
14198: teisia, että niiden välttäminen yleensä edellyt-     sesti nykyisiä sähkölaitoslain säännöksiä.
14199: tää aktiivisia suojaustoimenpiteitä kummaltakin          48 §. Pykälän säännökset ovat pääpiirteis-
14200: taholta. Tästä syystä on lakiehdotuksen mukaan       sään nykyisen sähkölaitoslain vastaavien sään-
14201: näihin sähkövahinkoihin sovellettava yleisiä va-     nösten mukaiset.
14202: hingonkorvauslain ( 412/74) säännöksiä. Kiin-
14203: teistöjen sisäisten pienjännitteisten sähköasen-         49 §. Pykälän säännöksiin on lisätty eräitä
14204: nusten ja sähkökäyttöisten kojeiden haltijalla,      varauksia, jotka puuttuvat nykyisestä sähkö-
14205: esimerkiksi asuinkiinteistön omistajalla, ei ole     laitoslaista, mutta jotka hallitus katsoo kohtuul-
14206: mahdollisuuksia ja pätevyyttä kyseisten laitteis-    lisiksi. Niinpä ei myöhemmin rakennetun säh-
14207: tojen jatkuvaan valvontaan. Näiden laitteistojen     kölaitteiston omistaja ole velvollinen korvaa-
14208: käyttöturvallisuus perustuu lähinnä sähkötur-        maan aikaisemmin rakennettuun laitteistoon
14209: vallisuusmääräysten mukaiseen rakenteeseen           tehtäviä muutoksia siltä osin, kuin näistä on
14210: sekä sähkölaitoksen suorittamaan käyttöönotto-       hyötyä jälkimmäisen laitteiston omistajalle,
14211: tarkastukseen. Haltijalle asetettu ankara vastuu     esimerkiksi käyttökustannusten pienenemisenä.
14212: sähkövahingosta olisi tässä tapauksessa kohtuu-      Jos aikaisemmin rakennettu laitteisto on poik-
14213: ton. Lakiehdotus, kuten nykyinenkin sähkölai-        keuksellisen altis sellaisillekin häiriöille, joita
14214: toslaki, edellyttää tältä osin yleisten vahingon-     tavanomaisessa sähkölaitostekniikassa pidetään
14215: korvaussäännösten soveltamista.                      sallittuina, on häiriön tai vaaran poistamisesta
14216:                                                      aiheutuvat kustannukset kohtuuden mukaan so-
14217:    42 §. Säännös vastaa asiallisesti vahingon-        viteltava. Tällainen tavanomaista herkempi lait-
14218: korvauslain 6 luvun 1 §: ää. Säännöksen muo-          teisto on esimerkiksi radiotekninen mittausase-
14219: toilussa on otettu huomioon se seikka, että           ma, jota suhteellisen etäälläkin sijaitsevat säh-
14220: vastuu sähkövahingosta voi syntyä tuottamuk-          kölaitteistot voivat häiritä.
14221: sesta riippumatta.                                       50 §. Voimassaolevan sähkölaitoslain mu-
14222:    Pykälän 2 momentissa on erityissäännös hen-        kaan katsotaan aikaisemmin rakennetuksi se
14223: kilövahingon kärsineen myötävaikutuksesta.            sähkölaitteisto, jonka rakentamiseen on aikai-
14224: Sen mukaan henkilövahingosta tulevaa kor-             semmin pyydetty lupa. Kun lakiehdotus ei si-
14225: vausta saadaan alentaa vain, jos vahingon kärsi-      sällä rakentarnislupaa koskevia säännöksiä sa-
14226: nyt on myötävaikuttanut vahinkoon muulla              massa laajuudessa kuin nykyisin, on ratkaise-
14227:                                                N:o 21                                                 17
14228: 
14229: vakSi seikaksi valittu sähkölaitteiston rakenta-     lastopohja. Tästä syystä ·kerätään.· y1eeusä ·~·kai
14230: mistyön alkamisajankohta.                            kissa··maissä :tämän alan Jaajaa tilastoaineistoa.
14231:    51 §•. Kauppa- ja teollisinisministetiöH.ä on     Nykyinen sähkölaitoksista 11 päivänä. touko"
14232: nykyisen: organisaationsa puitteissa mahdollisuus    kuuta 1928 ann~tun lain soveltamisesta: an•
14233: antaa ·asiassa päätös, , joten nykyisen .sähkölai~   nettu asetus.· edellyttää, että .sähkölaitokset
14234: toslain eqellyttämää asiantuntijalautakuntaa .ei     antavat · vuosittain · kauppa- ja teolHsm.ismi:-
14235: tarvita; '                                           nisteriön vahvistamien kaavakkeiden •· mukai"
14236:    52 §_ Milloin häiriö tai vaara koskee yk-         set tiedot. Tilastojen l'sääntyvä merkitys huo•
14237: sittäisen sähkölaitteen käyttöä, on 48 § :ssä tar-   mioon ottaen 'on Jakiehdotukseen .• otettu eno
14238: koitetun . häirintäalttiuden       alkamishetkeksi   tistä täsmällisemmät säännökset asiassa. Suun-
14239: yleensä katsottava se ajankohta, jolloin sähkö-      nittelun kannalta tärkeimpiä ovat sähkön tuot-
14240: laite on asennettu käyttöpaikalleen tai jos ky-      tamista ja · käyttöä sekä· voimalaitoksia koske~
14241: seessä on liikuteltava laite, milloin se on otettu   vat tiedot. Kuitenkin esimerkiksi sähkölaittei-
14242: käyttöön,                                ..          den myyntitilastot ' ovat avuksi. kulutusennus~
14243:    53 §. Säännös on periaatteeltaan yhdenmu-         teiden laadinnassa.
14244: kainen voimassa olevan sähkölaitoslain vastaa-          58 §. Ehdotettu tarkastajan valtuus on
14245: van määräyksen kanssa, joskin sitä on täyden-        välttämätön lain tarkoittaman sähkölaitteiston
14246: netty ja kielellisesti korjattu. Hallitus katsoo,    teknisen valvonnan kannalta. Säännös . .asettaa
14247: että yhteiskuntaa palvelevan sähköhuollon ke-        tietyt vaatimukset tarkastusten suorittajic:!ri va-
14248: hittyessä säännös on tullut entistä tärkeämmäk-      linnalle.
14249: mäksi. Sähkölaitteiston muutoskustannuksia              59 §. Nykyiseen sähkölaitoslakiin sisältyy
14250:  määrättäessä on tarpeen mukaan otettava huo-        vastaavanlainen säännös. Tarkastustoiminnan
14251: mioon myös muut kuin varsinaisesta rakenne-          kehittyessä ja . laajentuessa on tämän sään-
14252:  muutoksesta aiheutuvat kulut;                       nöksen noudattamisen valvonta entistä tär-
14253:     Jos esimerkiksi sähköjohto joudutaan siirtä-     keämpää sähkölaitteiden ja: -laitteistojen halti-
14254:  mään uuteen paikkaan, voidaan siirtämiskus-         jan ja valmistajan oikeusturvan kannalta. Sään-
14255:  tannuksiin lukea myös uuden johtoalueen han-        nös on ulotettu koskemaan myös henkilöitä,
14256:  kinta- tai vuokrakustannukset. Edellytyksenä        jotka käsittelevät ·lakiehdotuksessa tarkoitettu-
14257:  korvausvelvollisuuden · ·· syntymiselle on, että    ja tilastotietoja.                     .
14258:  m:uutew!va sähkölaitteisto, esimerkiksi siirto-         60 ~. Nykyisen sähkölaitoslain rangaistus-
14259:  johto, ori alunperin rakennettu voimassa olevien    säännökset sisältävät joko · sakkorangaistuksen
14260:  mäii.täysten mukaisesti.                .           tai enintään yhden ·vuoden vankeusrangaistukc
14261:                                                      sen sähkölaitteiston luvattomasta rakentamises-
14262: 1.1.8. Muutoksenhaku.                                ta tai käytöstä. Muulta . osin lain rikkomista
14263:                                                      seuraa sakkorangaistiis:. Hallitus pitää lakiehdo~
14264:    54. §. Tässä pykälässä säännellyssä menette-      tukseen otettua· rangaistusasteikkoa riittävänä.
14265: lyssä ei • ole kysymys varsinaisesta hallinnolli-    Nykyinen sähkölaitoslaki · ei anna viranomaisille
14266: sesta muutoksenhausta, vaan eräänlaisesta oi~        riittävän tehokkaita keinoja luvattomien säh"
14267: kaisuvaatimuksesta.                                  köhiitteiden . tai· ~laitteistojen kaupaks~ tarjOa~
14268:    55-56 §. Nämä pykälät sisältävät . muu-           mista ta~ toi:selle luovuttamista. vastaan. Tästä
14269: tokSenhakua köskevat säännökset: ·useimmat           syystä laddehdotukseen on• sisäl1ytetty täsniälli-
14270: kauppa-' ]a ·teollisuusmin~si:etiön käsiteltäviksi   set säännökset taJilaisten laitteiden ja niistä saa-
14271: valitustietä tulevat asiat ovat luonteeltaan tek~    dun talouddlisen hyödyn menettämisestä: val-
14272: nisiä. Tämän vuoksi on hallituksen mielestä          tiollt::.
14273: oikeusturvan kannalta riittävää, että ministe-          61-62 §. Poliisiviranomaisille lakiehdotuk-
14274: riön valitusviranomaisena antama päätös on lo-       sessa annetut takavarikointioikeudet ovat vält-
14275: pullinen, lukuun ottamatta 8 §:ssä tarkoitettua      tämättömät, jotta luvattomien sähkölaittei..
14276: lupaa koskevaa valitusta.                            den kaupan pitäminen ja toiselle iuovutta-
14277:                                                      minen voitaisiin tehokkaasti estää. Niin ikään
14278: 1.1.9. Erinäisiä säännöksiä.                         tulee Sähkötarkastuskeskuksen tai tarkastajan
14279:                                                      voida saada virka-apua poliisiviranomaisilta vaa-
14280:   57 §. Sähkölaitostoiminnan        valtakunnalli-   rallisen sähkölaitteen tai -laitteiston käyttökiel-
14281: nen ja alueellinen suunnittelu edellyttää, että      lon toimeenpanossa tai sähköverkosta erottami-
14282: käytettävissä on riittävän laaja ja luotettava ti-    sessa.
14283:  3   17840/77
14284: 18                                              N:o 21
14285: 
14286:     63 §. Ensimmäisen momentin tarkoittama            köhuollon neuvottelukunnalle ja sähköhuollon
14287:  säännös sisältyy myös nykyiseen sähkölaitosla-       aluetoimikunnille määräajat ensimmäisten run-
14288: kiin. Lakiehdotuksessa on säännöksen sanamuo-         ko- ja aluesuunnitelmien laatimista varten.
14289: toa täsmennetty ja määritelty sen tarkoittavan           69 §. Säännös on katsottu tarpeelliseksi
14290: sähköhuoltoa palvelevan sähkölaitteiston ja voi-      sen vuoksi, että luvan mahdollisesta epäämi-
14291: malaitoksen vahingoittamista. Lisäksi on sään-        sestä aiheutuisi kohtuutonta haittaa, jos voima-
14292: nöksen piiriin otettu sähkölaitteistoa suojaava       laitoksen tai sähkönsiirtolaitteiston rakentami-
14293: rakennus, jonka vahingoittaminen saattaa vä-          nen on uuden lain voimaan tullessa aloitettu tai
14294: lillisesti vahingoittaa itse laitteistoa. Myös toi-   rakentamisen valmistelut ovat niin pitkällä,
14295: sen momentin säännös sisältyy voimassa olevaan        että rakentaminen aloitetaan muutaman kuukau-
14296: sähkölaitoslakiin ja on sellaisenaan kielellisin      den kuluessa lain voimaantulosta.
14297: täsmennyksin otettu lakiehdotukseen. Tämän
14298: säännöksen merkitys on entisestään kasvanut,
14299: sähköhuollon •saatua yhä keskeisemmän aseman
14300: yhteiskunnassa ja så'hköhuollolle aiheutettujen       1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
14301: häiriöiden vaikutuspiirin laajentuessa kokonai-            annetun lain 3 §: n muuttamisesta.
14302: sia yhdyskuntia koskeviksi.                       .
14303:     64 §. Säännös, joka sisältyy myös nykyiseen         Sähkölain 8 ja 9 § :n säännöksien vuoksi
14304: sähkölaitoslakiin sellaisenaan, on edelleenkin        joudutaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
14305: tarpeen, koska sähköä ei voida pitää rikoslain        27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3
14306: 28 luvussa tarkoitettuna irtaimena omaisuu-           §:ään tekemään vastaavat muutokset.
14307: tena.
14308:     66 §. Tässä pykälässä annetut siirtymäsään-
14309: nökset antavat sähkölaitoksille mahdollisuuden        2. Tarkemmat           s ä ä n n ö k se t  ja
14310: sopeutua uuteen järjestelmään. Pykälän 3                 määrä y k s e t s e k ä v o i maan t u 1 o.
14311: momentissa tarkoitetuista toimenpiteistä, joi-
14312: hin ministeriön tulee ryhtyä sellaisen sähkölai-         Tähän esitykseen liittyvät asetukset säh-
14313: toksen toimialueella, jolle sähkölaitoslupaa ei       kölain soveltamisesta ja Sähkötarkastuskes-
14314: ole voitu myöntää, ministeriön tulisi. neuvotel-      kuksesta. Luonnokset näistä asetuksista toimi-
14315: la kyseessä olevan aluetoimikunnan kanssa.            tetaan myöhemmin eduskunnalle esityksen kä-
14316:     67 §. Koska 8 §:ssä tarkoitetut elinkeinon-       sittelyn yhteydessä käytettäviksi. Nykyisen säh-
14317: harjoittajat nykyisten määräysten mukaan jou-         kölaitoslain nojalla annetut maksuasetukset jäi-
14318: tuvat tekemään toiminnastaan ilmoituksen säh-         sivät edelleen voimaan sähkölain voimaan tul-
14319: kötarkastuslaitokselle ja ne on siten luetteloitu     lessa. Lisäksi joudutaan antamaan asetus eräistä
14320: valvontaa varten, ei ole tarkoituksenmukaista         uusista tarkastusmaksuista. Myös sähköturval-
14321: vaatia näitä enää hakemaan lakiehdotuksessa           lisuutta koskevat kauppa- ja teollisuusministe-
14322: tarkoitettua lupaa. On kuitenkin tarpeellista,        riön päätökset jäisivät pääosiltaan edelleen
14323: että ministeriö voi määrätä, että näiden tulee        voimaan. Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa
14324: kohtuullisessa ajassa täyttää luvan myöntämi-         voimaan vuoden 1978 alusta.
14325: sen edellytykset tilojen ja työvälineiden osalta.
14326:     68 §. Hallitus on pitänyt valtakunnallisen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14327: ja alueellisen sähköhuolto-ohjelman joustavan         kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
14328: aloittamisen kannalta tarpeellisena asettaa säh-      set:
14329:                                                  N:o 21                                                 19
14330: 
14331: 1.
14332:                                              Sähkö laki.
14333:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14334: 
14335:                       1 luku.                                                 4 §.
14336:                                                           Sähkölaitteet ja -laitteistot. on niin suunnitel-
14337:                Yleisiä säännöksiä.                     tava, rakennettava, valmistettava ja korjattava
14338:                                                        sekä niitä on siten huollettava ja käytettävä,
14339:                         1 §.
14340:                                                        ettei niistä aiheudu henkeen, terveyteen tai
14341:    Tätä lakia sovelletaan sähkön tuottamiseen,         omaisuuteen kohdistuvaa vaaraa eivätkä ne
14342: siirtoon, jakeluun ja käyttöön sekä sähkö-             sähköisesti tai muulla tavoin kohtuuttomasti
14343: laitteisiin ja sähkölaitteistoihin.                    häiritse ympäristöä.
14344:    Sähkön siirtämisestä maan rajojen ulkopuo-
14345: lelle tai ulkomailta Suomeen säädetään erikseen                                5 §.
14346: sähköenergian siirtämisestä maan rajojen yli              Tätä lakia sovelletaan myös puhelin-, lennä-
14347: annetussa laissa ( 410/57) .                           tin-, radio- ja muihin tiedonsiirtolaitteisiin ja
14348:                                                        -laitteistoihin sekä . tietojenkäsittelylaitteisiin,
14349:                        2 §.                            lääketieteellisiin kojeisiin sekä muihin vastaa-
14350:    Tässä laissa tarkoitetaan:                          viin laitteisiin ja laitteistoihin niiltä osin kuin
14351:     1) sähkölaitteella sähkön tuottamiseen, siir-      niistä voi aiheutua 4 §:ssä tarkoitettua vaaraa
14352: toon, jakeluun tai käyttöön tarkoitettua kojet-        tai häiriötä.
14353: ta, konetta, laitetta ja tarviketta;                      Tätä lakia ei sovelleta ulkomaille toimitet-
14354:     2) sähkölaitteistolla sähkölaitteista ja mah-      taviin sähkölaitteisiin ja -laitteistoihin.
14355: dollisesti muista laitteista, tarvikkeista ja ra-                             6 §.
14356: kenteista koostuvaa toiminnallista kokonaisuut-           Tämän lain soveltamista valvoo kauppa- ja
14357: ta;                                                    teollisuusministeriö; jäljempänä ministeriö.
14358:     3) voimalaitoksella sähkön tuottamista var-
14359: ten rakennettua tai asennettua voimakoneiston,                                7 §.
14360: sähkölaitteiston ja niihin liittyvien rakenteiden         Ministeriö määrää sähkölaitteistojen suunnit-
14361: muodostamaa kokonaisuutta;                             telu-, rakennus-, korjaus-, huolto- ja käyttötöi-
14362:     4) sähkölaitoksella yritystä tai laitosta, joka    tä sekä sähkölaitteiden korjaustöitä suorittavil-
14363: tuottaa tai siirtää sähköä taikka toimittaa sitä       ta vaadittavista kelpoisuusehdoista.
14364: muuhun kuin omaan käyttöönsä;                                                 8 §.
14365:     5) sähköhuoliolla sähkön tuottamista, siir            Sähkölaitteistoja saadaan elinkeinona suunni-
14366: toa ja jakelua sekä niihin liittyvää toimintaa;        tella, rakentaa, korjata ja huoltaa sekä sähkö-
14367: sekä                                                   laitteita korjata ainoastaan ministeriön tai 30
14368:     6) sähkövahingolla sähkövirran, sähköken-          §: ssä mainitun Sähkötarkastuskeskuksen luvalla,
14369: tän tai magneettikentän välityksellä syntynyttä        jos kysymys on toiminnasta, jota vatten mi-
14370: vahinkoa.                                              nisteriö on 7 §:n nojalla määrännyt kelpoisuus-
14371:     Sähkölaitoksena ei kuitenkaan pidetä yritys-       ehdot.
14372: tä tai laitosta, joka harjoittaa vain sellaista ase-      Lupa myönnetään, jos hakija tai hänen pal-
14373: tuksella tarkemmin säädettävää toimintaa, jonka        veluksessaan oleva on kelpoinen johtamaan lu-
14374: merkitys yleiselle sähköhuoliolle on vähäinen.         van tarkoittamaa toimintaa ja:· haktjalla 'on käy-
14375:                                                        tettävissään tarpeellisiksi katsottavat · tilat 'ja
14376:                         3 §.                           työvälineet.                                  · '
14377:    Sähköhuoltoa koske:van yhteistoiminnan ja              Lupaan: voidaan liittää ehtoja ja oh:jeita, jot-
14378: suunnittelun tarkoituksena on ylläpitää ja ke-         ka ovat tarpeen 4 § :ssä tarkoitettm vaaran ja
14379: hittää koko valtakunnan ja maan eri osien              häiriön välttämiseksi.      ·· ·· · ·         ··
14380: sekä ympäristön tarpeet huomioon ottavaa, ta-             Ministeriö voi peruuttaa luvan, 1jos luvansaa-
14381: loudellisesti ja ·teknisesti ·tarkoituksenmukaista     ja jatkuvasti rikkoo luvan ·ehtoja tai jokin 2
14382: sähkön tuotanto-, siirto- ja jakelujärjestelniää. ·    momentin mukaisista ltivari triyohtiimiserr edel-
14383: 20                                            N:o 21
14384: 
14385: lytyksistä lakkaa eikä luvansaaja kehotuksesta                          3 luku.
14386: huolimatta kohtuullisessa ajassa korjaa puu-
14387: tetta.                                                      Valtakunnallinen sähköhuolto.
14388: 
14389:                                                                           14 §.
14390:                     2 luku.                            Sähköhuollon turvaamiseksi ja kehittämiseksi
14391:                                                     laaditaan koko maan alueelle yhtenäinen suun-
14392:                 Sähkölaitokset.                     nitelma valtakunnallisesti merkittävästä säh-
14393:                                                     kön tuotannosta ja siirrosta sekä muusta valta-
14394:                        9 §.                         kunnallisesti   merkittävästä    sähköhuollosta
14395:     Sähkölaitos saa to11n1a vain ministeriön vä-     (sähköhuollon runkosuunnitelma, jälje;:npänä
14396: hintään 15 ja enintään 40 vuodeksi kerrallaan       runkosuunnitelma) .
14397: antamalla luvalla (sähkölaitoslupa).                   Runkosuunnitelman tulee sopeutua valta-
14398:     Lupa voidaan myöntää Suomen kansalaiselle       kunnalliseen energiahuoltoon ja luoda riittävät
14399: tai!kka kotimaiselle yhteisölle tai laitokselle.    edellytykset alueelliselle sähköhuollolle.
14400: 
14401:                        10 §.                                              15 §.
14402:    Lupa myönnetään, jos hakijalla on edellytyk-         Valtakunnalliseen sähköhuoltoon liittyvien
14403: set huolehtia sähkölaitoksesta tämän lain ja        asioiden käsittelyä varten toimii ministeriön
14404: sen nojalla annettujen säännösten ja määräysten     yhteydessä valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi
14405: mukaisesti.                                         kerrallaan asettama sähköhuollon neuvottelu-
14406:    Lupapäätökseen liitetään 3 §: ssä tarkoitettua   kunta, jäljempänä neuvottelukunta. Neuvotte-
14407: yhteistoimintaa ja suunnittelua varten sekä 4       lukuntaan kuuluu puheenjohtajana ministeriön
14408: §: ssä tarkoitetun vaaran ja häiriön välttämisek-   energiaosaston virkamies sekä 11 muuta jä-
14409: si tarpeelliset ehdot.                              sentä.
14410:                                                        Neuvottelukunnan jäsenistä kuuden tulee
14411:                      11 §.                          edustaa sähkölaitoksia sekä kuuden valtionhal-
14412:    Sähkölaitos on velvollinen osallistumaan mi-     lintoa ja valtakunnalliseen sähköhuoltoon liitty-
14413: nisteriön antamien yleisohjeiden mukaisesti 3       vää asiantuntemusta sekä sähkön käyttäjiä.
14414: §:ssä tarkoitettuun yhteistoimintaan ja suun-          Neuvottelukunta asettaa suunnittelujaoston
14415: nitteluun.                                          valmistelemaan neuvottelukunnassa käsitehäviä
14416:                                                     asioita.
14417:                        12 §.
14418:    Sähkölaitoksen on huolehdittava siitä, että                            16 §.
14419: sähkön tarvitsijoilla on mahdollisuus, poikkeuk-        Neuvottelukunta tekee vuosittain ehdotuksen
14420: sellisia tai vaikeita olosuhteita lukuun otta-      riittävän pitkän aikavälin runkosuunnitelmaksi,
14421: matta, saada sähköä tavanomaisiksi katsottavia       tekee sähköhuoltoon liittyviä aloitteita ja esi-
14422: käyttötarpeitaan varten.                            ,tyksiä sekä antaa lausuntoja 18 §:ssä tarkoite-
14423:    Sähköä välittömästi yleiseen käyttöön toi-       tuista aluesuunnitelmista ja antaa toimialaltaan
14424: mittavan sähkölaitoksen tulee noudattaa minis-      muitakin lausuntoja.
14425: teriön hyväksymiä sähköntoimitusehtoja, joissa          Neuvottelukunnan tulee noudattaa tOlmm-
14426: määritellään sähköntoimitukseen liittyvät säh-      nassaan ministeriön antamia yleisohjeita.
14427: kölaitoksen ja asiakkaan oikeudet ja velvolli-          Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan ja
14428: suudet.                                              sen suunnittelujaoston asettamisesta ja tehtä-
14429:                       13 §.                          vistä annetaan asetuksella.
14430:    Jollei sähkölaitos noudata tätä lakia taikka
14431: sen perusteella annettuja säännöksiä tai mää-                             17 §.
14432: räyksiä, voi ministeriö, milloin sähkölaitos ei        Runkosuunnitelman hyväksyy ministeriön esi-
14433: ole kehotuksesta huoHmatta määräajassa pois-        tyksestä valtioneuvosto.
14434: tanut puutteita, peruuttaa sähkölaitosluvan.           Runkosuunnitelman hyväksymisen edellytyk-
14435:    Jos sähkölaitos kieltäytyy toimittamasta säh-    senä on, että suunnitelma soveltuu valtakun-
14436: köä ilman 12 §:n 1 momentin mukaisia pe-            nalliseen energiahuoltoon sekä on laadittu tä-
14437: rusteita, ministeriö voi määrätä sähkölaitoksen     män lain tavoitteiden mukaisesti ja asianmukai-
14438: sakon uhalla täyttämään velvollisuutensa.           sessa järjestyksessä.
14439:                                                N:o 21                                              21
14440: 
14441:                      4 luku.                            3) tehdä alueen sähköhuoltoon liittyviä
14442:                                                      aloitteita ja esityksiä;
14443:            Alueellinen sähköhuolto.                     4) antaa sähköhuollon neuvottelukunnalle
14444:                       18 §.                          oman alueensa osalta lausunto runkosuunnitel-
14445:    Alueellisen sähköhuollon turvaamiseksi ja         maehdotuksesta ja antaa alueen sähköhuollosta
14446: kehittämiseksi ministeriö jakaa maan yhteistoi-      muitakin lausuntoja; sekä
14447: minta-alueisiin ja hyväksyy jokaiselle yhteistoi-       5) olla yhteydessä muihin aluetoimikuntiin.
14448: minta-alueelle yhtenäisen suunnitelman sähkön           Aluesuunnitelmaehdotusta Jaatiessaan alue-
14449: hankinnasta ja siirrosta (sähköhuollon alue-         toimikunnan tulee kuulla asianomaisia kuntia
14450: suunnitelma, jäljempänä aluesuunnitelma) .           sekä tarvittaessa muitakin viranomaisia ja yh-
14451:    Aluesuunnitelman tulee sopeutua runkosuun-        teisöjä.
14452: nitelmaan ja muiden yhteistoiminta-alueiden                                 22 §.
14453: aluesuunnitelmiin sekä ottaa huomioon yhteis-           Ministeriön tulee hyväksyä aluetoimikunnan
14454: toiminta-alueen ja sen eri osien tarpeet.            laatima aluesuunnitelmaehdotus, jos se
14455:                                                         1) on laadittu asianmukaisessa järjestyksessä;
14456:                        19 §.                            2) on 18 §:ssä säädettyjen vaatimusten mu-
14457:    Asetuksella    säädettävien    yhteistoiminta-    kainen;
14458: alueella sähköä välittömästi yleiseen käyttöön          3) on ministeriön antamien yleisohjeiden
14459: toimittavien sähkölaitosten, sähkön tukkumyy-        mukainen; eikä
14460: jien ja sähkön tuottajien tulee perustaa sähkö-         4) ole muutenkaan painavia perusteita ehdo-
14461: huollon aluetoimikunta, jäljempänä aluetoimi-        tuksen hylkäämiseen.
14462: kunta.                                                  Ministeriö voi hyväksyä aluesuunnitelman
14463:    Aluetoimikunnan jäsenet on valittava siten,       myös osittain.
14464: että jäsenet edustavat 1 momentissa mainittuja                              23 §.
14465: osapuolia tasapuolisesti ja että osapuolien sisäi-      Aluetoimikunnan perustamiseen velvollisten
14466: sen paikkojen jakautumisen perusteena on kun-        sähkölaitosten, sähkön tukkumyyjien ja säh-
14467: kin yrityksen tai laitoksen toiminnan laajuus.       kön tuottajien tulee osallistua aluetoimikunnan
14468:    Jos aluetoimikunnan perustamisesta ei voida       kustannuksiin kohtuuden ja toimintansa laajuu-
14469: sopia, ministeriö määrää aluetoimikunnan jäse-       den mukaan.
14470: net 1 momentissa mainittujen sähkölaitosten,            Jos kustannusten jaosta ei voida sopia, mää-
14471: sähkön tukkumyyjien ja sähkön tuottajien edus-       rää siitä ministeriö.
14472: tajista.
14473:    Ministeriö voi hakemuksesta vapauttaa 1 mo-
14474: mentissa mainitun sähkölaitoksen, sähkön tuk-                            5 luku.
14475: kumyyjän tai sähkön tuottajan osallistumasta                        Rakentamisluvat.
14476: aluetoimikunnan perustamiseen.
14477:                                                                            24 §.
14478:                       20 §.                             Ydinvoimalaitoksen rakentamiseen on saata-
14479:   Yhteistoiminta-alueen huomattavilla sähkön         va valtioneuvoston lupa. Luvan myöntämisen
14480: käyttäjillä on oikeus nimetä edustaja aluetoi-       edellytyksenä on, että voimalaitoksen rakenta-
14481: mikuntaan.                                           minen harkitaan tarkoituksenmukaiseksi.
14482:   Jos sähkön käyttäjien edustajasta ei voida so-        Lupaan on liitettävä valtioneuvoston tarpeel~
14483: pia, ministeriö määrää tämän.                        liseksi katsomat ehdot.
14484:                                                         Ennen rakentamisen aloittamista hakijan on
14485:                       21 §.                          lisäksi saatava atomienergialaissa (356/57)
14486:    Aluetoimikunnan tehtävänä on ministeriön          säädetty lupa.
14487: antamien yleisohjeiden mukaisesti:                                         25 §.
14488:    1) laatia vuosittain ehdotus vähintään 5 vuo-        Muun voimalaitoksen kuin ydinvoimalaitok-
14489: den aluesuunnitelmaksi sekä tarvittaessa tehdä       sen samoin kuin sähkönsiirtolaitteiston rakenta-
14490: esityksiä suunnitelman tarkistamiseksi;              miseen on, jollei 2 tai 3 momentissa toisin sää-
14491:    2) laatia alueelle suosituksia sähkön jake-       detä, saatava ministeriön tai 26 §:n 2 momen-
14492: lusta sekä sähkönsiirtolaitteistojen ja voimalai-    tissa mainitussa tapauksessa valtioneuvoston
14493: tosten yhteiskäytöstä;                               lupa.
14494: 22.                                             N:o 21
14495: 
14496:    Edellä 1 mQmentissa tarkoitettu lupa ei ole        tettu sähkönsiirto- ja -jakelulaitteisto aiotaan
14497: tarpeen:                                              rakentaa asemakaavoitetun suuren taajaman
14498:    1) sellaisen voimalaitoksen tai sähkönsiirto-      alueelle, on rakentamiselle saatava asian-
14499: laitteiston rakentamiseen, joka sisältyy vain voi-    omaisen kunnanvaltuuston suostumus, jollei ra-
14500: massa olevaan aluesuunnitelmaan;                      kentamishanke ole kokonaan omalla maalla.
14501:    2) pääasiassa teolliseen prosessiin liittyvän      Ilman pätevää syytä ei suostumusta kuitenkaan
14502: vastapainevoimalaitoksen tai pääasiassa teolli-       saa evätä eikä sen myöntämiselle asettaa eh-
14503: suuden jäte-energiaa hyväksikäyttävän voimalai-       toja, jos epäämisestä tai ehdoista aiheutuu ha-
14504: toksen rakentamiseen, jos voimalaitoksen gene-        kijalle kohtuutonta haittaa,
14505: raa.ttoreiden niroellisteho on yhteensä enintään         Milloin syntyy erimielisyyttä siitä, onko val-
14506: 70 megawattia;                                        tuustolla pätevä syy 1 momentissa mainitun
14507:    3) yhdyskunnan lämpöhuoltoon yhdistetyn            suostumuksen epäämiseen tai aiheutuuko epää-
14508: voimalaitoksen rakentamiseen, jos voimalaitos         misestä tai suostumuksen ehdoista hakijalle koh-
14509: sisältyy voimassa olevaan runkosuunnitelmaan          tuutonta haittaa, ratkaisee asian hakemuksesta
14510: ja voimalaitoksen generaattoreiden niroellisteho      ministeriö.
14511: on yhteensä enint~än 70 megawattia; eikä                                    28 §.
14512:    4) niroellisteholtaan enintään 500 kilowatin          Tässä laissa säädetyistä rakentamisluvista pe-
14513: voimalaitoksen taikka nimellisjännitteeltään          ritään asetuksella säädettävä, rakennuskohteen
14514: enintään 20 kilovoltin sähkönsiirto- ja jakelu-       suuruuden mukaan määräytyvä maksu.
14515: laitteiston rakentamiseen.
14516:    Kosken vesivoimaa hyväksi käyttävän voima-
14517: laitoksen rakentamiseen tarvittavasta luvasta on                           6 luku.
14518: säädetty erikseen. ·
14519:    Voimalaitoksen rakentamisesta, mihin 2 nio-                   Valvonta ja tarkastukset. ·
14520: mentin 1-3 kohdan ja 3 momentin mukaan
14521: ei tarvita tässä laissa säädettyä lupaa, on riit-                          29 §.
14522: tävän ajoissa ennen rakennustöiden aloittamista          Edellä 4 §:ssä tarkoitetun vaaran ja häiriön
14523: ilmoitettava ministeriölle asetuksella tarkemmin      välttämiseksi sähkölaitteita ja -laitteistoja tar-
14524: säädettävällä tavalla.                                kastetaan sekä tämän lain ja sen nojalla annet-
14525:                                                       tujen säännösten ja määräysten noudattamista
14526:                         26 §.                         valvotaan siten kuin jäljempänä säädetään.
14527:    Ministeriön on myönnettävä lupa rakentaa
14528: 25 §:n 1 momentissa tarkoitettu voimalaitos tai                             30 §.
14529: sähkönsiirtolaitteisto, jos voimalaitos tai sähkön-      Valvonnasta ja tarkastuksesta huolehtii mi-
14530: siirtolaitteisto rakennetaan kulloinkin voimassa      nisteriön alaisuudessa Sähkötarkastuskeskus
14531: olevan runkosuunnitelman mukaisesti ja sen ra-        -niminen julkisoikeudellinen yhdistys, ruotsin-
14532: kentaminen on kyseisessä suunnitelmassa mer-          kieliseltä nimeltään Elinspektionscentralen, jon•
14533: kitty aloitettavaksi kahderi ensimmäisen vuoden       ka hallinnosta ja toiminnasta säädetään ase-
14534: aikana eikä ole erityisen painavia syitä hylätä       tuksella.
14535: hakemus.              ·                                  Sähkötarkastuskeskuksen tehtävänä on myös
14536:    Luvan rakentaa 25 §:n 1 momentissa tar.            avustaa ministeriötä runko- ja aluesuunnitel-
14537: koitettu voimalaitos tai sähkönsiirtolaitteisto,      mien toteuttamisen valvonnassa.
14538: jota ei rakenneta voimassa olevan runko~ tai
14539: aluesuunnitelman mukaisesti, voi myöntää pai-                              31 §.                  '
14540: navasta syystä· valtioneuvosto, jos voimalaitos          Sähköä välittömästi yleiseen käyttöön toimit-
14541: tai sähkönsiirtolaitteisto olisi otettava runko-      tavan sähkölaitoksen on huolehdittava sen ja-
14542: suunnitelmaan, ja .muussa tapauksessa minis,          keluverkostoon liitettävien sähkölaitteistojen
14543: teriö.                                                käyttöönottotarkastuksista sen mukaan kuin
14544:    Lupaan liitetääq 4 §: ssä tarkoitetun vaaran       asetuksella tarkemmin säädetään.
14545: ja häiriön väktämiseksi ja sähköhuollon turvaa"
14546: miseksi tarpeelliset .ehdot.                                               32 §.
14547:                                                          Ministeriö määrää tämän lain mukaista tar-
14548:                  27 §.                                kastusto1mintaa johtavien ja tarkastuksia suo"
14549:   Jos 25 §:n 2 momentin ·4 kohdassa tarkoi-           rittavien kelpoisuusehdot.
14550:                                                   N:o 21                                                23
14551: 
14552:   Tarkastustoimintaa johtava tai tarkastuksia              Ministeriö määrää tarkemmin, mtssa laajuu-
14553: suorittava ei .saa olla sähkölaitoksessa tai muus-      dessa ja millä tavoin 1 momentissa mainittua
14554: sa yrityksessä sellaisessa asemassa, että hänen         tarkastus- ja hyväksymismenettelyä on sovel-
14555: puolueettomuutensa tarkastajana vaarantuu.              lettava.
14556:                                                                                 37 §.
14557:                       33 §.                                Jos sähkölaitteen tai sähkölaitteiston käyttä-
14558:    Sähkölaitteiston haltijan on tehtävä uuden           misestä aiheutuu välitön henkeen, terveyteen
14559: tai muutetun sähkölaitteiston käyttöönottami-           tai omaisuuteen kohdistuva vaara, tarkastuksen
14560: sesta tarkastusta ja valvontaa varten asetuksella       suorittajan on, varattuaan mikäli mahdollista
14561: tarkemmin säädetyt ilmoitukset.                         laitteiston haltijalle tilaisuuden tulla kuulluksi,
14562:                                                         heti kiellettävä laitteen tai laitteiston käyttö
14563:                       34 §.                             taikka määrättävä se sähköverkosta erotetta-
14564:   Ministeriö voi määrätä, ettei määrätynlaisia          vaksi. Kieltoa tai määräystä on heti p.oudatet-
14565: sähkölaitteistoja saa ottaa käyttöön ennen kuin         tava ja tarkastuksen suorittajan on, jos toimen-
14566: ne pn tarkastettu ja hyväksytty.                        pide ei koske merkitykseltään vähäistä sähkö-
14567:                                                         laitetta tai -laitteistoa, viipymättä saatettava
14568:                        35 §.                            asia Sähkötarkastuskeskuksen ratkaistavaksi.
14569:    Jos tarkastuksessa havaitaan, ettei sähkölait"       Sähkötarkastuskeskuksen on käsiteltävä asia
14570: teisto taikka siihen liitetty tai liitettäväksi aiot-   kiireellisesti.
14571: tu sähkölaite ole .tämän lain tai sen nojalla                                   38 §.
14572: annettujen säännösten ja määräysten mukainen               Sähkötarkastuskeskuksen tai sähkölaitoksen
14573: tai ettei sen käyttöä tai huoltoa ole järjestetty       tämän lain nojalla suorittamasta valvonta- ja
14574: tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-          tarkastustoiminnasta sekä muista suoritteista
14575: ten ja määräysten mukaisesti, tarkastuksen suo-         aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi peri-
14576: rittajan on kehotettava laitteiston haltijaa kor-       tään maksuja, joiden perusteet säädetään ase-
14577: jaamaan puutteellisuudet tai laiminlyönnit ja           tuksella ja joita määrättäessä on soveltuvin
14578: tarvittaessa asetettava määräaika tarpeellisten         osin noudatettava, mitä valtion maksuperuste-
14579: toimenpiteiden suorittamiselle.                         laissa (980/73) on säädetty.
14580:    Jos sähkölaitteiston haltija ei noudata tar-
14581: kastuksen suorittajan korjaamiskehotusta ja ky-                              39 §.
14582: symyksessä on muu sähkölaitteisto kuin sähköä             Sähkölaitteiden turvallisuuden valvomiseksi
14583: yleiseen käyttöön toimittavaan sähkölaitokseen          ministeriö voi vahvistaa erityisen merkin osoit-
14584: kuuluva sähkölaitteisto, Sähkötarkastuskeskus           tamaan, että tämän lain 36 §:ssä tarkoitettu
14585: voi, varattuaan laitteiston haltijalle tilaisuuden      sähkölaite on tarkastettu ja hyväksytty voimas-
14586: tulla kuulluksi, kieltää laitteiston tai laitteen       sa olevien säännösten ja määräysten mukaisesti.
14587: käytön, jollei laitteiston haltija ole Sähkötar-
14588: kastuskeskuksen asettamassa määräajassa suo-
14589: rittanut tarpeellisia korjaamistoimenpiteitä.                                7 luku.
14590:    Milloin kysymys on sähköä yleiseen käyt-
14591: töön toimittavaan sähkölaitokseen kuuluvasta                           Vahinko ja haitta.
14592: sähkölaitteistosta, Sähkötarkastuskeskuksen tu,
14593: lee ilmoittaa asiasta ministeriölle, joka voi, va-                            40 §.
14594: rattuaan laitteiston haltijalle tilaisuuden tulla          Sähkövahingon on velvollineq korva.amaan
14595: kuulluksi, velvoittaa tämän suorittamaan tar-           tuottamuksesta riippumatta vahinkoa aihel,ltta-
14596: peelliset korjaamistoimenpiteet sakon uhalla tai        neen sähkölaitteen tai -laitteiston haltija, jol-
14597: uhalla, että ministeriö teettää tarvittavat työt        lei jäljempänä tässä luvussa toisin säädetä.
14598: laitteiston haltijan kustannuksella. Tästä aiheu-
14599: tuvat kustannukset maksetaan valtion varoista                                  41 §.
14600: ja peritään sähkölaitteiston haltijalta.                   Sähkölaitteen tai -lait.teiston haltijan vastuu
14601:                                                         sähkövahingosta määräytyy vahingonkorvaus-
14602:                        36 §.                            laissa (412/74) säädettyjen perusteiden mu-
14603:    Sähkölaitteita ei saa Suomessa pitää kaupan,         kaan, jos
14604: toiselle luovuttaa tai ottaa käyttöön ennen kuin           1) sähkövahinko on aiheutunut toiselle säh-
14605: laitteet on asianmukaisesti tarkastettu ja Sähkö-       kölaitteelle tai -laitteistolle, jonka nimellisjän-
14606: tarkastuskeskus on ne hyväksynyt.                       nite on yli 400 volttia, tarkka
14607: 24                                             N:o 21
14608: 
14609:    2) sähkövahingon on aiheuttanut sellainen                               47 §.
14610: kiinteistön sisäiseen sähköhuoltoon kuuluva             Sähkölaitteen tai -laitteiston omistaja tai hal-
14611: sähkölaite tai -laitteisto taikka siihen liitetty    tija, joka on suorittanut tämän lain mukaista
14612: sähkölaite tai -laitteisto, jonka nimellisjännite    korvausta, on oikeutettu vaatimaan suoritta-
14613: on enintään 400 volttia.                             maosa määrän vahingon aiheuttajalta tämän
14614:                                                      korvausvastuuta koskevien perusteiden mukaan.
14615:                        42 §.
14616:    Jos vahingon kärsineen puolelta on myota·                                48 §.
14617: vaikutettu vahinkoon tai jos muu sähkölaittee-          Jos sähkölaitteisto aiheuttaa häiriötä tai vaa-
14618: seen tai -laitteistoon taikka sen käyttämiseen       raa toiselle sähkölaitteistolle taikka lennätin-,
14619: kuulumaton seikka on myös ollut vahingon             puhelin-, radio- tai muulle vastaavalle Iaitteis-
14620: syynä, voidaan vahingonkorvausta kohtuuden           tolie tai niiden käytölle taikka aiheuttaa niiden
14621: mukaan sovitella.                                    välityksellä häiriötä tai vaaraa ulkopuolisille,
14622:                                                      tulee myöhemmin rakennetun laitteiston omis-
14623:    Korvausta henkilövahingosta, josta sähkölait-     tajan suorittaa laitteistossaan häiriön tai vaaran
14624: teen tai -laitteiston haltija on vastuussa tuotta-   poistamiseksi tarvittavat toimenpiteet.
14625: muksesta riippumatta, saadaan vahingon kär-             Milloin häiriö tai vaara on poistettavissa
14626: sineen myötävaikutuksen johdosta alentaa vain,
14627:                                                      1 momentissa tarkoitetuista toimenpiteistä ai-
14628: jos vahingon kärsinyt itse tai, jos kysymykses-      heutuvia kustannuksia huomattavasti pienem-
14629: sä on surmansa saaneen jälkeen maksettava ela-
14630:                                                      min kustannuksin muuttamalla tai täydentä-
14631: t:uskorvaus, surmansa saanut on myötävaikut-
14632:                                                      mällä aikaisemmin rakennetun laitteiston tek-
14633: tanut vahinkoon muuten kuin lieväliä tuotta-
14634:                                                      nistä rakennetta, ja tämä voidaan tehdä aiheut-
14635: muksella.                                            tamatta laitteiston toiminnalle kohtuutonta hait-
14636:                     43 §.                            taa, tulee kuitenkin aikaisemmin rakennetun
14637:    Vahingonkorvausta määrättäessä on nouda-          laitteiston omistajan suorittaa tarvittavat muu-
14638: tettava, mitä vahingonkorvauslain 5 luvussa,         tokset tai täydennykset laitteistossaan.
14639: 6 luvun 2 ja 3 §:ssä sekä 7 luvun 3 §:ssä on                                49 §.
14640: säädetty.                                               Myöhemmin rakennetun laitteiston omistaja
14641:                      44 §.                           on velvollinen korvaamaan 48 § :n 2 momentis-
14642:    Sähkölaitteen tai -laitteiston haltijan palve-    sa tarkoitettujen toimenpiteiden kustannukset.
14643: luksessa työntekijän asemassa olevan henkilön        Kustannuksia määrättäessä on otettava huo-
14644: vahingonkorvausvastuun osalta noudatetaan va-        mioon toimenpiteestä aikaisemmin rakennetun
14645: hingonkorvauslain ja työsopimuslain (320/70)         laitteiston omistajalle laitteiston suorituskyvyn
14646: säännöksiä.                                          tai käyttökustannusten muuttumisen johdosta
14647:                                                      mahdollisesti aiheutunut hyöty tai haitta. Jos
14648:                        45 §.                         häiriö tai vaara kokonaan tai osaksi johtuu sii-
14649:    Jos sähkövahinko on aiheutunut sähkölait-         tä, että aikaisemmin rakennettu laitteisto ei ole
14650: teesta tai -laitteistosta, josta aiheutuvasta va-    sitä koskevien säännösten ja määräysten tai hy-
14651: hingosta korvausvelvollisuus syntyy ilman tuot·      vän teknisen tavan mukainen, on tämän lait-
14652: tamusta, vastaa sähkölaitteen tai -laitteiston       teiston omistaja velvollinen omalla kust:annuk-
14653: omistaja, joka on luovuttanut laitteen tai lait-     sellaan saattamaan laitteiston asianmukaiseen
14654: teiston toisen käytettäväksi, vahingosta niin        kuntoon.
14655: kuin laitteen tro laitteiston haltija, ei kuiten-       Jos aikaisemmin rakennettu laitteisto aiheut-
14656: kaan muulla omaisuudellaan kuin laitteen tai         taa poikkeuksellisen suurta häiriötä tai vaaraa
14657: laitteiston arvolla. Laitteen tai laitteiston hal-   tahi jos sanottu laitteisto on poikkeuksellisen
14658: tija on kuitenkin velvollinen korvaamaan omis-       altis häiriölle tai vaaralle, on häiriön tai vaa-
14659: tajalle, mitä tämä on siten suorittanut, jollei      ran poistamisesta aiheutuvat kustannukset koh-
14660: tuomioistuin harkitse, että vahinko jää omista-      tuuden mukaan jaettava laitteistojen omistajien
14661: jan vastattavaksi.                                   kesken tai määrättävä kokonaan aikaisemmin
14662:                                                      rakennetun laitteiston omistajan maksettaviksi.
14663:                      46 §.
14664:    Kanne sähkövahingon korvaamisesta on pan-                               50 §.
14665: tava vireille kahden vuoden kuluessa siitä             Myöhemmin rakennetuksi kahdesta laitteis-
14666: päivästä, jona vahinko tapahtui.                     tosta tai sen .osasta katsotaan se, jonka raken-
14667:                                                N:o 21                                                25
14668: 
14669: taminen on aloitettu myöhemmin. Jos laitteis-        toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
14670: ton tai sen osan käyttötapaa tai teknistä ra-        ( 154/50) on säädetty. Sähkötarkastuskeskuk-
14671: kennetta muutetaan siten, että laitteisto tai sen    sen antamaa päätöstä on muutoksenhausta huoli-
14672: käyttö aiheuttaa 48 §:n 1 momentissa tarkoi-         matta noudatettava, jollei ministeriö toisin mää-
14673: tettua häiriötä tai vaaraa taikka että laitteisto    rää.
14674: tulee häiriöTie tai vaaraTie oleellisesti alttiim-                         56 §.
14675: maksi, katsotaan laitteisto kuitenkin tältä osin        Ministeriön valitusviranomaisena antamaan
14676: muutoksen ajankohtana rakennetuksi.                  päätökseen ei saa hakea muutosta, jollei kysymys
14677:                                                      ole 8 § :n 1 momentissa tarkoitetun lupahake-
14678:                       51 §.                          muksen hylkäämisestä. Muutosta ei myöskään
14679:    Jos osapuolet eivät pääse yksimielisyyteen        saa hakea ministeriön tämän lain nojalla anta-
14680: 48-50 §:ssä tarkoitetun häiriön tai vaaran           maan uhkasakon asettamista koskevaan päätök-
14681: poistamiseksi tarpeellisista toimenpiteistä taikka   seen.
14682: niistä aiheutuneiden kustannusten suuruudesta           Ministeriön tämän lain nojalla antamaan muu-
14683: tai jakautumisesta osapuolten kesken, ratkaisee      hun kuin 1 momentissa mainittuun päätökseen
14684: asian ministeriö.                                    saadaan hakea muutosta korkeimmalta hallinto-
14685:                                                      oikeudelta valittamalla.
14686:                      52 §.
14687:   Mitä 48-51 §:ssä on säädetty sähkölaitteis-
14688: tosta, koskee soveltuvin osin myös yksittäistä                            9 luku.
14689: sähkölaitetta.
14690:                                                                    Erinäisiä säännöksiä.
14691:                       53 §.
14692:    Jos sähkölaitteiston tai sen osan rakennustöi-                           57 §.
14693: den aloittamisen jälkeen sen läheisyyteen tulee         Sähkölaitoksen ja sähkölaitteiston haltijan sa-
14694: rakennettavaksi tai on rakennettu maantie, kul-      moin kuin sähkölaitteiden ja sähkölaitteistojen
14695: kuväylä, rautatie, lentokenttä, kaasu-, vesi- tai    valmistajan, rakentajan, maahantuojan ja myyjän
14696: muu vastaava johto, rakennus tai muu raken-          on annettava ministeriölle ja Sähkötarkastuskes-
14697: nelma siten, että sähkölaitteistoa on yleisen tur-   kukselle näiden tarpeelliseksi katsomia sähkön
14698: vallisuuden vuoksi tai laitteiston suojaamiseksi     tuotantoa, siirtoa ja jakelua sekä sähkölaitteis-
14699: muutettava, on sähkölaitteiston omistaja vel-        toja, sähkölaitteita ja niiden valmistamista, ra-
14700: vollinen suorittamaan tarpeelliset muutokset.        kentamista ja myyntiä koskevia tilasto- ja muita
14701: Siitä aiheutuvat kustannukset on kuitenkin           vastaavia tietoja.
14702: tien, väylän, lentokentän, johdon, rakennuksen                              58 §.
14703: tai rakennelman omistajan .korvattava.                  Tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-
14704:                                                      ten ja määräysten mukaisia tarkastuksia suorit-
14705:                                                      tavalla henkilöllä on oikeus säännösten ja mää-
14706:                      8 luku.                         räysten noudattamisen valvomista varten päästä
14707:                 Muutoksenhaku.                       tarkastamaan sähkölaitteiston kaikkia osia sekä
14708:                                                      sähkölaitteiston tai -laitteen varasto-, myynti- ja
14709:                        54 §.                         käyttöpaikkoja sekä saada valvontaa ja tarkas-
14710:    Joka on tyytymätön tarkastuksen johtajan          tusta varten tarpeelliset tiedot niistä.
14711: tai sen suorittajan toimenpiteeseen tai määräyk-
14712: seen, saa vaatia asian käsiteltäväksi Sähkötar-                            59 §.
14713: kastuskeskuksessa. Vaatimus on tehtävä kirjalli-        Joka tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
14714: sesti Sähkötarkastuskeskukselle 30 päivän ku-        säännöksissä tai määräyksissä tarkoitettuja teh-
14715: luessa toimenpiteestä tai määräyksen tiedoksi-       täviä suorittaessaan on saanut tietoonsa liike-
14716: saamisesta.                                          tai ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista si-
14717:                                                      vulliselle eikä käyttää hyödykseen.
14718:                       55 §.
14719:   Sähkötarkastuskeskuksen tämän lain tai sen                                60 §.
14720: nojalla annettujen säännösten ja määräysten pe-         Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
14721: rusteella antamaan päätökseen haetaan muutosta       säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava, jollei
14722: ministeriöitä valittamalla noudattaen, mitä muu-     siitä ole muualla laissa ankarampaa rangaistusta
14723: 4 17840/77
14724:  26                                               N:o21
14725: 
14726: säädetty, sähkölaitteita ja -laitteistoja sekä säh-                             64 §.
14727: köhuoltoa koskevien säännösten tai määräysten               Joka luvattomasti käyttää tai yrittää käyttää
14728: rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään             hyväkseen sähköä, aliastaakseen sitä itselleen
14729: kuudeksi kuukaudeksi.                                    tai toiselle, öri tuomittava rangaistukseen varas-
14730:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun dkkomuk-              tamisesta tai sen yrityksestä niin kuin rikoslain
14731: sen johdosta on sen tekijälle tai sille, jonka puo-      28 luvussa on säädetty.
14732: lesta tai hyväksi hän on toiminut, tuottama
14733: taloudellinen hyöty tuomittava valtiolle mene-                                65 §.
14734: tetyksL Jollei hyötyä voida tarkoin laskea, se             Tätä lakia on soveltuvin osin noudatettava
14735: oli toiminnan laatu ja laajuus huomioon ottaen          myös sellaisiin sähkölaitteisiin ja -laitteistoihin,
14736: arvioitava. Omaisuus tai sen arvo, jonka osalta         jotka ovat valmiina tai joiden valmistaminen tai
14737: 1 momentissa tarkoitettuja säännöksiä on ri-            rakentaminen on aloitettu tämän lain tullessa
14738: kottu, on tuomittava kokonaan tai osaksi val-           voimaan.
14739: tiolle menetetyksi, jollei menetetyksi tuomitse-                              66 §.
14740: minen ole rikkomuksen vähäisyyden huomioon                 Tämän lain 9 §:ssä tarkoitettua lupaa koskeva
14741: ottaen kohtuutonta.                                     hakemus tulee tämän lain voimaan tullessa toi-
14742:    Ministeriöllä on oikeus määrätä keskeytettä-         mivien sähkölaitosten toimittaa ministeriölle
14743: väksi ilman tämän lain mukaista lupaa aloitettu         yhden vuoden kuluessa lain voimaantulosta.
14744: rakentamistyö tai kieltää ilman lupaa rakenne-             Jos 1 momentissa tarkoitettu sähkölaitos ei
14745: tun sähkölaitteiston tai voimalaitoksen käyttö.         täytä luvan myöntämiselle asetettavia edellytyk-
14746:                                                         siä, ministeriö voi myöntää sähkölaitokselle
14747:                         61 §.                           enintään viiden vuoden määräajan sähkölaitos-
14748:    Poliisipiirin päälliköllä on oikeus Sähkötarkas-     luvan saamiselle asetettavien edellytyksien täyt·
14749: tuskeskuksen pyynnöstä määrätä pantavaksi               tämistä varten. Määräaikaa voidaan erittäin pai-
14750: takavarikkoon myytävänä oleva tai kaupan pi-            navien syiden sitä vaatiessa jatkaa enintään
14751: detty 36 §:ssä tarkoitettu sähkölaite, jota ei ole      yhdellä vuodella kerrallaan.
14752: asianmukaisesti tarkastettu ja hyväksytty.                 Jollei 2 momentissa tarkoitettu sähkölaitos
14753:    Takavarikko, joka on suoritettava todistajien        asetetun määräajan kuluessa saata laitosta luvan
14754: läsnä ollessa ja josta on laadittava pöytäkirja, on     myöntämiselle asetettujen edellytysten ja voi-
14755: voimassa siihen saakka, kun sähkölaitteen me-           massa olevien määräysten mukaiseksi, ministe-
14756: nettämistä koskeva asia on lainvoimaisella tuo-         riön tulee evätä haettu sähkölaitoslupa ja ryhtyä
14757: miolla ratkaistu tai poliisipiirin päällikkö Sähkö-     tarpeellisiin toimenpiteisiin sähköhuollon järjes-
14758: tarkastuskeskuksen esityksestä toisin määrää.           tämiseksi määräysten edellyttämällä tavalla säh-
14759:                                                         kölaitoksen toimialueella.
14760:                         62 §.
14761:    Poliisi- ja tulliviranomaisen tulee tarvittaessa                               67 §.
14762: antaa virka-apua tämän lain )a sen nojalla annet-            Tämän lain 8 §:ssä tarkoitettua lupaa ei tar-
14763: tujen säännösten ja määräysten noudattamisen              vitse hakea sen, joka on ennen tämän lain voi-
14764: valvontaa koskevissa asioissa. Poliisiviranomai-          maantuloa tehnyt sähkölaitoksen rakentamises-
14765: sen tulee tarvittaessa antaa virka-apua myös tä-          ta, korjaamisesta ja suunnittelemisesta sekä näi-
14766: män lain 35, 37 ja 60 §:ssä tarkoitettujen                tä töitä johtavan henkilön pätevyysvaatimuk-
14767: pakkdkeinojen täytälitöönpanossa.                         sista 3 päivänä heinäkuuta 1975 annetun kaup-
14768:                                                           pa- ja teollisuusministeriön päätöksen. (555/75)
14769:                        ·63 §.                             13 §:n mu~seri .innoituksen.        ,. ·         .
14770:      Mitä rikoslain 34 luvun 10 §:ssä ja 35 luvun            Ministeriö voi kuitenkin määrätä, että 1- m()-
14771:   1 §:ssä säädetään niissä mainitun omaisuuden          . mentissa tarkoitetun elinkeinonharjoittaian on
14772:   vahingoittämisesta tai sellaisen teon yrityksestä,      ministeri()n määr(\-ämässä kohtuullisessa • ajassa
14773:   on sovellettava myös, kun' teko kohdistuU säh-          täytettävä 8 §:n 2 momentissa sää~tyn.)1;1van
14774:   kölaitteistoihin rakennuksineen' täi voiirialaitok-     myöntämiselle tilojen. ja työvälineiden osalta
14775:   siin.                                                   asetetut eqellytykset·.< · ··
14776:      Joka estää tai häiritsee voimalaitoksen tahi
14777: -sähkönsiirtolaitteiston . käyttämistä) on ·tuomit-                        { :- 68 § .
14778: . tava rangaistukseen niin kuin riköslain 34 lu-           Sähköhuollon · neuvottelu'kunnan tulee toitnit-
14779:  vun 12 §:ssä on säädetty.·                             taa tässä laissa tarkoitettu ensimiriäineh runko-
14780:                                                   N:o 21                                              27
14781: 
14782: suunnitelma ministeriölle yhden vuoden kuluessa                             70 §.
14783: neuvottelukunnan asettamisesta.                           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
14784:    Sähköhuollon aluetoimikuntien tulee toimit-          panosta ja soveltamisesta annetaan asetuksella.
14785: taa laatimansa aluesuunnitelma ministeriölle kuu-
14786: den kuukauden kuluessa siitä, kun edellä tarkoi-                              71 §.
14787: tettu hyväksytty valtakunnallinen suunnitelma              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
14788: on saatettu aluetoimikuntien tiedoksi.                  kuuta 197 .
14789:                                                            Tällä lailla kumotaan sähkölaitoksista 11 päi-
14790:                      69 §.                              vänä toukokuuta 1928 annettu laki ( 167 /28)
14791:    Jos 24 tai 25 §:ssä tarkoitetun voimalaitok-         siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Sen
14792: sen tai sähkönsiirtolaitteiston rakentaminen on         nojalla annetut asetukset ja ministeriön päätök-
14793: tämän lain voimaan tullessa aloitettu tai raken-        set jäävät kuitenkin edelleen voimaan, jollei
14794: taminen aloitetaan neljän kuukauden kuluessa            niistä asetuksella tai ministeriön päätöksellä
14795: lain voimaan tulosta, ei rakentamiseen tarvita          toisin säädetä tai määrätä.
14796: tämän lain mukaista lupaa. Rakentamisesta on               Ennen tämän lain voimaantuloa syntyneen
14797: kuitenkin tehtävä 25 § :n 4 momentin mukainen           vahingon korvaamiseen sovelletaan aikaisempaa
14798: ilmoitus edellä mainitun ajan kuluessa.                 lakia.
14799: 
14800: 
14801: 2.
14802:                                                   Laki
14803:               elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta.
14804: 
14805:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
14806:  syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 10 kohta, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1941
14807:  annetussa laissa ( 858/41), näin kuuluvaksi:
14808: 
14809:                        3 §.                             huoltaminen ja käyttäminen, sähkön tuottami-
14810:    Allamainitut eli111keinot ovat erityisissä laeissa   nen ja siirto sekä sen toimittaminen muuhun
14811: ja asetuksissa annettujen tai vastedes annetta-         kuin omaan käyttöön;
14812: vain ehtojen ja määräysten alaisia, nimittäin:
14813: 
14814:    10) Sähkölaitteiden ja -laitteistojen suunnit-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
14815: telu, rakentaminen, valmistaminen, korjaaminen,         kuuta 197 .
14816: 
14817: 
14818:      Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1977.
14819: 
14820: 
14821:                                           Tasavallan Presidentti
14822:                                           URHO KEKKONEN
14823: 
14824: 
14825: 
14826: 
14827:                                                  Kauppa- ja teollisuusministeri Arne Berner
14828: ,,._f•   ;·j',· · .. ·•
14829:                                              1977 vp. n:o 22
14830: 
14831: 
14832: 
14833: 
14834:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle sijoitusyhtiölaiksi sekä Iaeiksi
14835:                                     elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 18 §:n, leima-
14836:                                     verolain 10 ja 55 §:n, leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
14837:                                     annetun lain 10 §:n ja pankkitarkastuslain muuttamisesta.
14838: 
14839: 
14840: 
14841:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
14842: 
14843:     Sijoitusyhtiölain keskeisenä tarkoituksena on        sessä sijoitusyhtiön velvollisuudeksi julkistaa
14844: luoda puitteet järjestetylle arvopaperisäästämi-         yhtiön sijoitustoimintaa koskevia tietoja. Sijoi-
14845: selle ja parantaa arvopaperisäästäjien, nimen-           tusyhtiöt ehdotetaan asetettaviksi pankkitarkas-
14846: omaan piensäästäjien sijoitusmahdollisuuksia ja          tusviraston valvonnan alaisiksi.
14847: oikeusturvaa. Lailla pyritään myös parantamaan              Arvopaperisäästämisen saattamiseksi verotuk-
14848: yritysten rahoitusrakennetta ja erityisesti yritys-      sellisesti nykyistä edullisempaan asemaan ja si-
14849: ten oman pääoman lisäämistä osakerahoituksen             joitusyhtiöiden toiminnan aloittamisen helpot-
14850: kautta. Sijoitusyhtiöt olisivat julkisen valvon-         tamiseksi hallitus antaa eduskunnalle erillisen
14851: nan alaisia ja ne hankkisivat yleisöltä varoja,          esityksen, jossa ehdotetaan tulo- ja varallisuus-
14852: jotka yhtiö edelleen sijoittaisi taloudellista asian-    verolain 34 §:n muuttamista niin, että osinko-
14853: tuntemustaan käyttäen useisiin eri kohteisiin.           tulovähennyksen enimmäismäärä nousee 500
14854: Sijoituskohteina olisivat erilaiset arvopaperit,         markasta 1 000 markkaan.
14855: joiden tuotto ja mahdollinen arvonnousu tulisi-             Sijoitusyhtiön kautta tapahtuva arvopaperi-
14856: vat sijoittajien hyväksi. Hankkiessaan sijoitus-         säästäminen on tarkoitus saattaa verotukselli-
14857: yhtiön osakkeita säästäjästä tulisi samalla sijoi-       sesti samaan asemaan kuin suora arvopaperi-
14858:  tusyhtiön äänivaltainen osakas osakkeenomista-          säästäminen samalla kun sijoitusyhtiön asema
14859:  jalle kuuluvine oikeuksineen.                           arvopapereiden ostajana ja myyjänä verotuksel-
14860:     Sijoitusyhtiö olisi osakeyhtiö, jolla olisi taval-   lisesti olisi käsiteltävä arvopaperikaupan har-
14861: lisesta osakeyhtiöstä poiketen kaksiosainen osa-         joittajana. Tästä syystä ehdotetaan muutoksia
14862:  kepääoma, kiinteä eli varsinainen osakepääoma           kysymyksessä oleviin verolakeihin. Koska sijoi-
14863:  sekä vaihtuva osakepääoma. Varojen hankkimi-            tusyhtiöt asetettaisiin pankkitarkastusviraston
14864:  nen tapahtuisi vaihtovasta osakepääomasta anne-         valvonnan alaiseksi, ehdotetaan niinikään muu-
14865:  tuilla haltijaosakkeilla. Sijoitusyhtiö olisi velvol-   toksia pankkitarkastuslakiin.
14866: linen Junastamaan yleisöltä takaisin liikkeeseen            Sijoitusyhtiölaki, verolakien ja pankkitarkas-
14867: laskemiaan haltijaosakkeita. Haltijaosakkeiden           tuslain muutokset on tarkoitettu tulemaan voi-
14868: omistajien edustus sijoitusyhtiön kaikissa hal-          maan välittömästi lakiehdotusten hyväksymi-
14869: lintoelimissä on pyritty turvaamaan. Julkisuus-          sestä.
14870:  periaatteen toteuttamiseksi ehdotetaan esityk-
14871: 
14872: 
14873: 
14874: 
14875:                                           YLEISPERUSTELUT.
14876: 
14877: 1. Nykyinen tilanne ja tavoitteet.                       säästämisestä saadut tulot ohjautuvat vain vä-
14878:                                                          häisessä määrin pääomamarkkinoille. Verraten
14879:   Suomessa arvopaperisäästäminen on kansain-             harvat suomalaiset ostavat osakkeita, obligaa-
14880: välisesti ottaen varsin vähäistä ja arvopaperi-          tioita tai debentuureja säästämisen keskittyessä
14881: 17826/77
14882: 2                                                N:o 22
14883: 
14884: ensisijaisesti pankkitalletuksiin. Tästä muun          lytysten parantamista ja yhtenä mahdollisuu-
14885: muassa johtuu, että arvopaperipörssin vaihto on        tena tähän nähty sijoitusyhtiötoiminnan aloitta-
14886: meillä suhteellisesti vähäisempää kuin monissa         minen. Myös teollisuustoimikunta on vuoden
14887: muissa teollistuneissa maissa. Tavallisesti pien-      197 5 mietinnössään (komiteanmietintö 197 5:
14888: säästäiän tiedot talouselämän ja yritysmaailman        47) esittänyt sijoitusyhtiöiden perustamista ja
14889: tapahtumista ovat liian puutteelliset sijoituspää-     toiminnan aloittamista.
14890: tösten tekemiseen. Mahdollisuudet sijoituskoh-            Ulkomaisten sijoitusyhteisöjen osakkaiden ja
14891: teiden taloudellisen kehityksen seuraamiseen           osuuksien myyntiä ei ole Suomessa säännelty
14892: ovat myös rajoitetut. Piensäästäiän käytettävissä      muutoin kuin siten, että siihen valuutansään-
14893: olevat varat eivät myöskään ole riittävät sijoi-       nöstelymääräysten nojalla tarvitaan Suomen
14894: tusriskien tasoittamiseksi.                            Pankin lupa. Tällaisia lupia ei toistaiseksi ole
14895:    Yritysten oman pääoman osuus koko paa-              annettu. Kansainvälisten pääomaliikkeiden tibe-
14896: omasta on Suomessa olennaisesti pienempi kuin          ralisoinnin mahdollisesti jatkuessa olisi Suomen
14897: useimmissa muissa teollistuneissa maissa. Omien        rahoituslaitosten voitava ottaa kilpailukykyisinä
14898: pääomien vähäisyys lisää yritysten rahoitus- ja        vastaan ulkomaisten sijoitusyhtiöiden kilpailu
14899: kokonaisriskiä taloudellisten kriisien sattuessa       suomalaisista säästöpääomista. Tällöin on myös
14900: ja vaikeuttaa yritysten laajentumista. Yritysten       välttämätöntä, että viranomaisilla on mahdolli-
14901: mahdollisuudet pitkäaikaisen rahoituksen ja eri-       suudet säädellä ja valvoa ulkomaisten sijoitus-
14902: tyisesti osakerahoituksen käyttöön ovat myös           yhteisöjen toimintaa Suomessa.
14903: varsin rajoitetut, joten yritysten ulkoinen ra..~oi      Hallituksen tarkoituksena on myös saattaa
14904: tus on enimmäkseen pankkilainojen varassa.             arvopaperisäästäminen verotuksellisesti nykyistä
14905: Käytettävissä olevien varojen lisääntyminen on         edullisempaan asemaan. Samalla hallitus on eh-
14906: luonut pohjan myös lisääntyvälle rahoitussääs-         dotuksessaan pyrkinyt saattamaan sijoitusyhtiö-
14907: tämiselle. Samalla on eri säästämiskohteiden           toiminnan verotuksellisesti samaan asemaan
14908: edullisuuden merkitys säästöjen suuntaajana            suoran arvopaperisäästämisen kanssa. Sijoitusyh-
14909: kasvanut. Nämä tekijät parantavat arvopaperi-          tiötoiminnan kasvumahdollisuudet tulevaisuu-
14910: säästämisen edellytyksiä. Useimmissa teollistu-        dessa riippuvat olennaisesti siitä, millaiseksi ar-
14911: neissa maissa on juuri näistä syistä arvopaperi-       vopaperisäästämisen verotuskohtelu yleensä
14912: säästämisen merkitys viime vuosikymmenien              muodostuu.
14913: aikana voimakkaasti lisääntynyt.
14914:    Piensäästäiän arvopaperisäästämistä haittaavia
14915: rajoituksia lieventäisi osaltaan uusien säästämis-
14916: mahdollisuuksien tarjoaminen erityisten sijoitus-      2. Keinot.
14917: yhtiöiden kautta tapahtuvan arvopaperisäästä-
14918: misen muodossa. Tällöin voisi arvopaperisäästä-           Sijoitusyhtiölainsäädännön tarkoituksena on
14919: minen tapahtua myös pienin säästöpääomin,              perusedellytysten luominen sanottujen sijoitus-
14920: jotka sijoitusyhtiön kautta sijoitettaisiin moniin     yhtiöiden toiminnalle. Nykyisin ei maassamme
14921: eri kohteisiin, jolloin riski suoraan arvopaperi-      ole lainsäädäntöä sijoitusyhtiötoimintaa varten.
14922: säästämiseen verrattuna olisi pienempi. Rahoi-         Ehdotus sijoitusyhtiölaiksi sääntelee toisaalta
14923: tussäästämisen valintakenttään tulisi näin ollen       sijoitusyhtiön ja toisaalta sijoitusyhtiön osakkai-
14924: uusi vaihtoehto, joka voisi parhaassa tapauk-          den oikeudet ja velvollisuudet. Sijoitusyhtiön
14925: sessa tarjota varsin hyvän suojan myös inflaa-         olennainen tehtävä on hankkia varoja yleisöltä
14926: tiota vastaan. Hallituksen mielestä arvopaperi-        ja sijoittaa nämä varat lähinnä osakkeisiin, obli-
14927: säästämisen edistäminen sijoitusyhtiöiden kautta       gaatioihin tai muihin arvopapereihin. Sijoitus-
14928: voisi samalla korjata yritysten rahoitusraken-         kohteina voivat olla sekä ulkomaiset että koti-
14929: teen puutteellisuuksia.                                maiset arvopaperit. Sijoitustoimintaa varten tar-
14930:    Sijoitusyhtiötoiminnan aloittamiseen Suo-           vittavat varat sijoitusyhtiö hankkisi laskemalla
14931: messa on sekä ilmeinen tarve että tietyt perus-        liikkeeseen haltijaosakkeita, jotka myytäisiin
14932: edellytykset. Sijoitusyhtiöiden perustamista ja        yleisölle. Haltijaosakkeet sijoitusyhtiö olisi vel-
14933: toiminnan aloittamista Suomessa on esitetty            vellinen lunastamaan takaisin, milloin haltija-
14934: eri yhteyksissä. Talousneuvoston mietinnössä           osakas niin haluaa. Tällaiset osakesäästäjät sai-
14935: rakenne- ja rahoituspolitiikasta Suomessa 1970-        sivat tuoton sijoittamilleen varoille joko sijoi-
14936: luvulla (komiteanmietintö 1971: A 19) on pi-           tusyhtiön jakaman osingon muodossa tai osak-
14937: detty tarpeellisena arvopaperisäästämisen edel-        keittensa arvonnousuna. Sijoittaessaan varoja
14938:                                                 N:o 22                                                3
14939: 
14940: sijoitusyhtiön osakkeisiin säästäiästä tulisi sa-     4. Sijoitusyhtiölainsäädäntö muualla.
14941: malla sijoitusyhtiön äänivaltainen osakas osak-
14942: keenomistajille kuuluvine oikeuksineen. Ehdo-            Skandinaavisista maista Ruotsissa ja Norjassa
14943: tukseen sisältyvien sijoitustoimintaa koskevien       on voimassa sijoitusyhtiölainsäädäntö. Tans-
14944: säännösten tarkoituksena on pyrkiä vähentä-           kassa valmistellaan tällaista lainsäädäntöä. Ruot-
14945: mään arvopaperisäästämiseen liittyviä riskejä ja      sin osakerahastolaki ( Aktiefondslag) tuli voi-
14946: haittoja. Siten sijoitusyhtiö ei saisi sijoittaa      maan vuoden 1975 alusta. Lain tarkoituksena
14947: enemmän kuin määrätyn osuuden tai määrän              on parantaa arvopaperisäästäjän oikeusturvaa
14948: omasta pääomastaan kuhunkin sijoituskohtee-           sekä edistää arvopaperisäästämistä. Laki raken-
14949: seen.                                                 tuu rahastoperiaatteelle. Rahasto muodostuu
14950:    Erityistä huomiota on kiinnitetty sijoitusyh-      säästäjien pääomapanoksista sekä sijoituskoh-
14951: tiön vakavaraisuuteen ja maksuvalmiuteen. Si-         teina olevista arvopapereista ja niiden tuotosta.
14952: joitusyhtiöt olisivat myös julkisen valvonnan         Norjan sijoitusyhtiöistä on vuonna 1970 an-
14953: alaisia.                                              nettu laki ( Lov om visse former for felles
14954:                                                       investering, investeringsselskaper). Laki on
14955:                                                       määräaikainen. Lain tarkoitus on pääosiltaan
14956:                                                       sama kuin Ruotsin vastaavan lain. Norjan laki
14957: 3. Asian valmistelu.                                  on lähinnä valtuuslaki, jonka nojalla Norjan
14958:                                                       hallitus voi antaa tarkempia määräyksiä.
14959:    Suomen Pankin johtokunta asetti toukokuun             Sijoitusyhtiö- tai osakerahastolainsäädäntöä
14960: 4 päivänä 1970 toimikunnan, jolle annettiin           on useimmissa muissakin Euroopan maissa.
14961: tehtäväksi laatia ehdotus sijoitusyhtiöitä koske-     Näistä voidaan mainita mm. Iso-Britannia,
14962: vaksi lainsäädännöksi. Työn aikana toimikunta         Ranska, Saksan Liittotasavalta, Sveitsi, Itävalta
14963: on kuullut eri alojen asiantuntijoita ja pyytä-       ja Belgia.
14964: nyt mietintönsä valmisteluvaiheessa lausuntoja           Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes-
14965: asiasta. Toimikunnan esitykset on sisällytetty        tön neuvosto (OECD) on huhtikuun 19 päi-
14966: mietintöön, jonka toimikunta antoi lokakuun           vänä 1972 hyväksynyt eräitä sijoitusyhtiötoi-
14967: 28 oäivänä 1971 Suomen Pankin johtokunnalle.          mintaa koskevia määräyksiä. Määräysten tarkoi-
14968: Hallituksen esitys perustuu päälinjailtaan mai-       tuksena on asettaa joitakin minimivaatimuksia
14969: nitun toimikunnan tekemiin ehdotuksiin.               arvopaperisäästäjien oikeusturvan lisäämiseksi.
14970: 
14971: 
14972: 
14973: 
14974:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
14975: 
14976: 1. Sijoitusyhtiölaki.                                    3 §. Pykälä sisältää viittauksen taustalakina
14977:                                                       olevaan osakeyhtiölakiin.
14978: 1.1. Yleiset säännökset.                                 4 §. Pykälässä säännellään, ketkä voivat olla
14979:    1 §. Sijoitusyhtiön käsite on määritelty py-       sijoitusyhtiön perustajina. Säännös vastaa liike-
14980: kälän 1 momentissa. Olennaista sijoitusyhtiölle       pankkien ja kiinnitysluottopankkien perusta-
14981: on toisaalta se, että yhtiö hankkii varoja ylei-      mista koskevaa säännöstä ( liikepankkilaki ja
14982: söltä, ja toisaalta, että varat sijoitetaan ainoas-   kiinnitysluottopankki laki 540 ja 54 5/69). Si-
14983: taan arvopapereihin.                                  joitusyhtiön perustajien vähimmäismäärä olisi
14984:    2 §. Pykälässä määritellään ne arvopaperit,        kuitenkin vain kolme suomalaista yhteisöä tai
14985: joihin sijoitusyhtiö saa sijoittaa varojaan ja joi-   kymmenen täysivaltaista Suomen kansalaista.
14986: ta yhtiö saa hankkia. Arvopapereiksi luetaan             5 §. Pykälän 1 momentin mukaan sijoitus-
14987: tavallisesti osakkeet ja niiden väliaikaistodis-      yhtiön toiminimessä on aina oltava sana sijoi-
14988: tukset sekä osakkeen merkintäoikeudesta anne-         tusyhtiö. Säännös on tarkoitettu lähinnä yleisön
14989: tut todistukset ja luovutuskirjat. Tämän lisäk-       suojaksi ilmaisemaan yhtiön luonnetta ja toi-
14990: si arvopapereiksi katsotaan myös osuustodistuk-       mintaa. Ainoastaan tämän lain mukainen si-
14991: set taloudellisissa yhteisöissä, obligaatiot ja de-   joitusyhtiö on oikeutettu 2 momentin mukaan
14992: bentuurit.                                            käyttämään tätä nimitystä.
14993: 4                                             N:o 22
14994: 
14995:    6 §. Vaikka sijoitusyhtiö ei ole luonteeltaan    mahdollisuus käyttää myöskin tarkoituksenmu-
14996: pankki 1 on yhtiön toimintaan liittyvän julkisen    kaisuusharkintaa, milloin yhtiöjärjestyksen sään-
14997: edun vuoksi pidettävä tarpeellisena, että sen       nöksillä pyritään esimerkiksi osakkeenomistajan
14998: toimintaa valvoo valtion viranomainen. Tämän        suojan tai yleisen edun kannalta tulokseen, jota
14999: vuoksi lakiin on otettu säännös, jonka mukaan       ei voida yleisesti hyväksyä. Tämän vuoksi 2
15000: pankkitarkastuslaissa ( 548/69) säädetty pank-      momentissa ehdotetaan, että valtiovarainminis-
15001: kitarkastusvirasto valvoo sijoitusyhtiön toimin-    teriö voisi pätevästä syystä jättää yhtiöjärjes-
15002: taa.                                                tyksen ja sen muutokset vahvistamatta.
15003:    7 §. Lakiehdotuksen mukaan sijoitusyhtiön           10 §. Tavallisesta osakeyhtiöstä poiketen
15004: perustamiseen ja toiminnan aloittamiseen vaa-       lakiehdotuksen mukaisella sijoitusyhtiöllä olisi
15005: ditaan toimilupa. Pykälän 1 momentin mukaan         kaksiosainen osakepääoma. Varsinaisen osake-
15006: sijoitusyhtiön perustajien on haettava valtio-      pääoman eli kiinteän osakepääoman lisäksi yh-
15007: varainministeriöltä yhtiölle toimilupa. Pykälän     tiöllä olisi vaihtuva osakepääoma, joka muodos-
15008: 2 momentin mukaan sijoitusyhtiön yhtiöjärjes-       tuisi siitä, että sijoitusyhtiö myy haltijaosak-
15009: tykselle ja sen muutoksille on haettava valtio-     keita. Sijoitusyhtiön vakavaraisuuden turvaami-
15010: vara;nministeriön vahvistus. Hallituksen mieles-    seksi sen toiminnan alkuvaiheissa kiinteän
15011: tä nämä tehtävät kuuluvat valtiovarainministe-      osakepääoman vähimmäismääräksi ehdotetaan
15012: riölle, joka hoitaa raha- ja luottolaitoksia kos-   2 000 000 markkaa ( 1 mom.) . Hallituksen
15013: kevassa lainsäädännössä mainitut vastaavat teh-     mielestä vaatimus verrattain suuresta vähim-
15014: tävät. Tämä olisi johdonmukaista myöskin yh-        mäispääomasta estää liian pienten yritysten pää-
15015: tiön valvontaa koskevan ehdotuksen kanssa.          semisen markkinoille, mutta toisaalta se ei ole
15016:    8 §. Pykälässä säädetään sijoitusyhtiön yh-      niin korkea, ettei olisi mahdollista perustaa
15017: tiöjärjestyksen vähimmäissisällöstä silt~ _osin?    useita sijoitusyhtiöitä. Haltijaosakkeiden omis-
15018: kuin se koskee yhtiön toimintaa entytsestl          tajien oikeuden turvaamiseksi kiinteä osake-
15019: sijoitusyhtiönä. Tämän lisäksi yhtiöjärjestyk-      pääoma on oltava rahana täysin maksettu
15020: sessä on määrättävä niistä asioista, joista on      ennen kuin haltijaosakkeita lasketaan liikkee-
15021: säädetty osakeyhtiölaissa. Yhtiöjärjestykseen       seen.
15022: voidaan lisäksi ottaa myös muita määräyksiä            Kiinteä osakepääoma voitaisiin ilman yhtiö-
15023: edellyttäen, etteivät ne ole lain vastaisia.        järjestyksen muutosta korottaa kolminkertaisek-
15024:    Pykälän luetteleroista määräyksistä on muun      si. Osakkeiden merkintähinta ei silloin saa olla
15025: muassa yksityiskohtaisesti käytävä ilmi, miten      haltijaosakkeen jako-osuusarvoa pienempi ja
15026: sijoitusyhtiö toimii ja mitkä ovat sen tavoit-      sen on oltava vähintään kiinteästä osakepää-
15027: teet. Yhtiöjärjestyksessä on 3 kohdan mukaan        omasta annettujen osakkeiden nimellisarvon
15028: määrättävä perusteet, joiden mukaisesti sijoitus-   määräinen. ( 2 mom.)
15029: toimintaa harjoitetaan. Sijoitusyhtiölle on 5
15030:                                                        11 §. Milloin sijoitusyhtiön kiinteä pääoma
15031: kohdan mukaan jätetty oikeus itse päättää siitä,
15032:                                                     on 2 000 000 markkaa, voi yhtiön vaihtuva
15033: kuinka suuri osa sijoitusyhtiön tilikauden voi-
15034:                                                     pääoma olla enintään 10 000 000 markkaa. Tätä
15035: tosta on vähintään jaettava osinkoina haltija-
15036:                                                     suurempi kiinteä osakepääoma sallisi suhteelli-
15037: osakkeiden omistajille.
15038:                                                     sesti suuremman vaihtuvan osakepääoman. Tä-
15039:    Pykälän 4, 7, 8, 9, 10 ja 11 kohdan mu-          mä on ilmaistu siten, että vaihtuva osakepää-
15040: kaan yhtiöjärjestyksessä on määrättävä yksityis-    oman määrä saa nousta enintään sen määrän
15041: kohtaisesti    sijoitusyhtiön   haltijaosakkeiden   kymmenkertaiseen määrään, millä kiinteä osake-
15042: myyntiin ja ostoon sekä sijoitusyhtiön hankki-      pääoma ylittää 2 000 000 markkaa. Vaihtuvasta
15043: miin arvopapereihin liittyvistä kysymyksistä.       ja kiinteästä osakepääomasta annettavien osak-
15044:    9 §. Toimilupa sijoitusyhtiön perustamiseen      keiden niroellisarvojen on oltava samat. Vaih-
15045: on 1 momentin mukaan annettava, jos perus-          tuvasta osakepääomasta annetut osakkeet ovat
15046: taminen on yleisen edun mukainen. Vastaava          haltijaosakkeita.
15047: säännös sisältyy pankkilakeihin. Ennen toimi-          Haltijaosakkaan oikeussuojan kannalta on
15048: luvan myöntämistä on asiasta hankittava pank-       koko lain eräänä johtavana periaatteena pidetty,
15049: kitarkastusviraston lausunto.                       että sijoitusyhtiö on velvollinen välittömästi
15050:    Vaikka vahvistettava yhtiöjärjestys ja sen       lunastamaan haltijaosakkeita takaisin, milloin
15051: muutokset olisivat lain mukaiset, hallitus kat-     haltijaosakas niin haluaa. Lunastushinta on
15052: soo, että valtiovarainministeriölle tulisi jättää   rahana suoritettava sijoitusyhtiön käteisvaroilla.
15053:                                                   N:o 22                                                 5
15054: 
15055: Lunastushinta määräytyy lakiehdotuksen 13 § :n          Yhtiön hallitus olisi tämän arvon laskemisesta
15056: mukaisen haltijaosakkeen jako-osuusarvon perus-         vastuussa. Sijoitusyhtiöllä olisi oikeus itse jär-
15057: teella, jolloin hinnasta voidaan vähentää kulut         jestää laskentaan liittyvät käytännölliset kysy-
15058: ja palkkion sisältävä ostovähennys. Pankkitar-          mykset, joista yhtiöjärjestyksessä voisi olla oh-
15059: kastusvirasto voisi antaa luvan takaisinostojen          jeet. Päivittäinen laskelma voitaisiin tehdä kun-
15060: keskeyttämiseen määräajaksi.                            kin päivän pörssikokouksen jälkeen. Laskelma
15061:     Koska on mahdollista, että sijoitusyhtiön var-      olisi voimassa seuraavan päivän puolivälissä
15062: sinaisten osakkeitten omistaja voisi käyttää vää-       pörsistä saatujen uusien noteerausten ja uuden
15063: rin joko asemaansa yhtiön toimihenkilönä tai            laskelman julkaisemiseen saakka.
15064: osakkeiden omistukseen liittyvän määräämisval-              15 §. Lähinnä pörssissä noteeraamattomien
15065: lan käyttäjänä yhtiön hallintoelimissä, hallitus        arvopapereiden, mutta myös muun netto-omai-
15066: ehdottaa, että sijoitusyhtiön osakas ei saisi sa-       suuteen kuuluvan omaisuuden tai netto-omai-
15067: manaikaisesti omistaa haltijaosakkeita ja kiin-         suuden arvoon vaikuttavien erien arvioimista
15068: teästä osakepääomasta annettuja osakkeita.              varten sijoitusyhtiön on asetettava erityinen
15069:     12 §. Koska sijoitusyhtiö on kirjanpitolain         arvioimislautakunta. Lautakunta on asetettava
15070:                                                         sijoitusyhtiön toiminnan alkuvaiheessa ja en-
15071:  ( 655/73) 33 § 1 momentin nojalla velvollinen
15072:                                                         nen kuin yhtiö laskee liikkeeseen ensimmäiset
15073: toimittamaan jokaiselta tilikaudelta kauppare-
15074:                                                         haltijaosakkeet.
15075: kisteriviranomaisille tiedot yhtiön tuloslaskel-
15076: masta ja taseesta liitteineen, sijoitusyhtiö ei olisi       Lautakunnan on suoritettava arvioiminen vä-
15077: velvollinen erikseen ilmoittamaan kaupparekis-          hintään joka neljännesvuosi. Lisäksi lautakunnan
15078: teriin vaihtuvan osakepääoman määrää ja muu-            on annettava sijoitusyhtiön hallitusta sitovat oh-
15079: toksia.                                                 jeet siitä, miten edellä mainittu omaisuus on ar-
15080:                                                         viointien väliaikana arvostettava. Suorittaessaan
15081:     13 §. Pykälä sisältää yleisiä säännöksiä sijoi-     tämän arvioinnin lautakunnan on otettava huo-
15082: tusyhtiön myymien tai takaisin lunastamien hal-         mioon, mitä pankkitarkastusvirasto on kirjanc
15083: tijaosakkeiden hinnan määräämisestä. Sijoitus-          pidosta mahdollisesti antamissaan ohjeissa sanoc
15084: yhtiölle on annettu oikeus tarkemmin määrätä            nut.
15085: tästä yhtiöjärjestykseen otettavilla määräyksillä
15086:                                                             16 §. Arvioimislautakunnan jäsenten luku-
15087:  {8 § 9 kohta). Haltijaosakkeiden myynti-
15088:                                                         määrän on oltava vähintään kolme ja aina ol-
15089: hinta ja niiden takaisinostohinta lasketaan jaka-
15090:                                                         tava kolmella jaollinen. Jäsenet valitaan kol-
15091: malla sijoitusyhtiön netto-omaisuuden arvo kaik-
15092:                                                         meksi vuodeksi kerrallaan. Sijoittajien vaikuc
15093: kien liikkeessä olevien osakkeiden lukumäärällä.
15094:                                                         tusmahdollisuuksien ja tasapuolisuuden turvaa-
15095: Näin saatu arvo on haltijaosakkeiden jako-osuus-
15096:                                                         miseksi halitijaosakkailla olisi oikeus valita kol-
15097: arvo. Myyntihintaan voidaan lisätä haltijaosak-
15098:                                                         mannes lautakunnan jäsenistä. Liike-elämän
15099: keiden myynnistä sekä arvopapereiden hankki-
15100:                                                         asiantuntijana keskuskauppakamari voisi valita
15101: misesta aiheutuvat kulut sekä mahdolliset verot
15102:                                                         muut lautakunnan jäsenet. Tarkempia määräyk-
15103: ja muut julkiset maksut sekä provisio. Vastaa-
15104:                                                         siä arvioimislautakunnan jäsenten valitsemises·
15105: vasti takaisinostohinnasta voidaan vähentää hal-
15106:                                                         ta, ja muista lautakunnan asettamiseen liitty-
15107: tijaosakkeiden lunastuksesta ja arvopapereiden
15108:                                                         vistä kysymyksistä sekä lautakunnan kokoon-
15109: myynnistä aiheutuvat kulut sekä mahdolliset ve-
15110:                                                         panosta olisi annettava sijoitusyhtiön yhtiöjär-
15111: rot ja muut julkiset maksut sekä provisio. Täl-
15112:                                                         jestyksessä ( 8 § 2 kohta).
15113: laisten kulujen ja palkkioiden suuruus voi vaih-
15114: della yhtiön yhtiöjärjestykseen otettavan enim-             17 §. Pykälässä on sijoitusyhtiölle asetettu
15115:  mäismäärän puitteissa.                                 velvollisuus laatia ennen haltijaosakkeiden liik-
15116:                                                         keeseen laskemista yleisöä ja lähinnä tulevia
15117:     Tarkemmat säännökset siitä, miten sijoitus-         haltijaosakkaita varten tarjousseloste. Tarjous-
15118: yhtiön netto-omaisuuden arvo lasketaan, anne-           selosteen tarkoituksena on antaa sijoitusyh-
15119:  taan 3 momentissa. Lakiehdotuksen mukaisen             tiöstä, sen toiminnasta sekä haltijaosakkeiden
15120:  netto-omaisuuden arvo saadaan, kun momen-              myyntiin ja lunastukseen liittyvistä kysymyk-
15121:  tissa esitetyllä tavalla lasketun sijoitusyhtiön ko-   sistä tarpeelliset tiedot. Erittäin tärkeänä on
15122:  ko omaisuuden arvosta vähennetään sijoitusyh-          pidettävä, että yleisöllä on mahdollisuus saada
15123:  tiön velat ja muu vieras pääoma.                       tarkat tiedot yhtiön tilasta, minkä vuoksi si.
15124:     14 §. Sijoitusyhtiön toimesta lasketaan päi-        joitusyhtiön taloudellista asemaa ja sijoitustoi-
15125:  vittäin yhtiön haltijaosakkeiden jako-osuusarvo.       mintaa koskevien tietojen on tarjousselostees-
15126: 6                                             N:o 22
15127: 
15128: sa oltava riittävän yksityiskohtaisia ja ne on      1.2. Sijoitusyhtiön hallinto ja tilintarkastus.
15129: tarkistettava riittävän usein, ainakin neljän-
15130: nesvuosittain. Lakiehdotuksen 37 §:n mukaan            21 §. Lakiehdotuksen mukaan sijoitusyh-
15131: tarjousseloste on pidettävä haltijaosakkeiden       tion hallintoeliminä ovat hallintoneuvosto ja
15132: myyntipaikoissa vastikkeetta yleisön saatavissa.    hallitus. Yhtiökokouksen tehtävänä on valita
15133:                                                     hallintoneuvoston jäsenet ja näin valitun hal-
15134:    18 §. Sijoitusyhtiön toimintaa valvoisi 6        lintoneuvoston tehtävänä on valita hallituksen
15135: §:n mukaan pankkitarkastusvirasto, jolle olisi      jäsenet ja varajäsenet. Pykälän säännös vastaa
15136: ennen sijoitusyhtiön varsinaisen toiminnan aloit-   pankkilaeissa olevaa vastaavaa säännöstä. Yhtiö-
15137: tamista annettava 18 §:ssä mainitut tiedot. Sille   järjestyksessä on tarkemmin määrättävä hallin-
15138: tmisi myös jatkuvasti tiedottaa sijoitusyhtiön      toneuvoston valitsemiseen liittyvistä käytännön
15139: toiminnasta ja yhtiön olosuhteissa tai vaaditta-    kysymyksistä. Hallintoneuvoston jäsenen sekä
15140: vissa tiedoissa tapahtuneista muutoksista.          hallituksen jäsenen ja varajäsenen on lisäksi
15141:    19 §. Sijoitusyhtiön poikkeavan luonteen         oltava tässä maassa asuva Suomen kansalainen.
15142: vuoksi tavalliseen osakeyhtiöön verrattuna on          22 §. Hallintoneuvoston jäsenten lukumäärä
15143: sijoitusyhtiön yhtiöjärjestyksen muuttamisme-       voisi ehdotuksen mukaan olla joko kuusi,
15144: nettelyä lievennetty osakeyhtiölain vastaaviin      yhdeksän tai kaksitoista. Kun haltijaosakkaita
15145: säännöksiin verrattuna. Muutos on tehty mää-        olisi kolmannes hallintoneuvoston jäsenten luku-
15146: räenemmistöin mahdolliseksi myös niissä ta-         määrästä, voidaan katsoa, että haltijaosakkai-
15147: pauksissa, joissa osakeyhtiölaki edellyttää kaik-   den etu hallintoneuvostossa tulisi turvatuksi.
15148: kien osakkeiden suostumusta.                        Yhtiöjärjestyksessä olisi ehdotuksen 8 § :n 1
15149:    Yhtiöjärjestyksen muutos, joka koskee sijoi-     kohdan mukaan määrättävä hallintoneuvoston
15150: tusyhtiön toiminnan luonteen olennaista muut-       jäsenten lukumäärästä ja jäsenten eroamisiästä.
15151: tamista tai yhtiön purkamista, on pätevä vain,         23 §. Pykälän 1 momentti sisältää yleis-
15152: mikäli vähintään kolme neljäsosaa haltijaosak-      säännöksen hallintoneuvoston tehtävistä. Tämän
15153: keiden omistajista sitä kannattaa ja yhtiö aset-    lisäksi hallintoneuvostolle annettaisiin 2 mo-
15154: taa riittävän vakuuden näiden haltijaosakkeiden     mentin mukaan muutamia erikoistehtäviä, jotka
15155: lunastamisesta takaisin.                            luontevimmin katsotaan kuuluvan ylimmälle
15156:    Yhtiöjärjestyksen muutosesitys olisi käsitel-    hallintoelimelle.
15157: tävä kahdessa yhtiökokouksessa ja vain siinä           24 §. Pykälä sisältää sijoitusyhtiön halli-
15158: tapauksessa, että lakiehdotuksen mukainen mää-      tusta koskevia säännöksiä. Pykälän 1 momen-
15159: räenemmistö kannattaa molemmissa kokouksissa        tin mukaan hallituksen jäsenten lukumäärän on
15160: esitystä, voidaan yhtiöjärjestys muuttaa. Kahden    oltava vähintään kolme, joista vähintään kol-
15161: kokouksen pitämistä pidetään perusteltuna sen       manneksen on edustettava haltijaosakkaita. Hal-
15162: vuoksi, että haltijaosakkailla ei ole mahdolli-     lintoneuvostolla on oikeus määrätä hallituksen
15163: suuksia seurata sijoitusyhtiön toimintaa niin       jäsenten kokonaislukumäärä. T austalakina ole-
15164: kiinteästi kuin osakkailla on yleensä osakeyh-      van osakeyhtiölain perusteella sijoitusyhtiön on
15165: tiöissä.                                            yhtiöjärjestyksessään mainittava yhtiön halli-
15166:                                                     tuksen jäsenten ja varajäsenten lukumäärä sekä
15167:    20 §. Säännöksen tarkoituksena on turvata        toimikausi.
15168: oikeudenmukainen osingonjako. Sijoitusyhtiön
15169: yhtiökokouksessa ei näin ollen voida tehdä             25 §. Pankkilaeissa oleva ja yleisesti hyväk·
15170: lakiehdotuksen 20 §:n vastaista osingonjako-        sytty periaate osapalkkio- tai tantiemikiellosta
15171: päätöstä. Yhtiöjärjestyksessä on toisaalta laki-    on sisällytetty lakiehdotukseen.
15172: ehdotuksen 8 §:n 5 kohdan mukaan määrät-               26 §. Pykälä sisältää säännökset sijoitusyh-
15173: tävä, kuinka suuri osa sijoitusyhtiön tilikauden    tiön tilintarkastajain lukumäärästä, valinnasta
15174: voitosta on vähintään jaettava osinkoina hal-       sekä kelpoisuusehdoista ja esteellisyydestä. Yh-
15175: tijaosakkeiden omistajille. Suuremman osingon       tiökokouksen valitsemien tilintarkastajien luku-
15176: jakaminen haltijaosakkaille kuin kiinteästä osa-    määrän on oltava vähintään kolme. Haltija-
15177: kepääomasta annettujen osakkeiden omistajille       osakkaiden on valittava yksi tilintarkastaja ja
15178: vastaisi sijoitusyhtiön toiminnan tarkoitusta,      tämän varamies. Muutoin säännös vastaa pank-
15179: jolla nimenomaan pyritään antamaan muuhun           kilakien vastaavia säännöksiä.
15180: sijoitustoimintaan verrattuna riittävän kilpailu-      27 §. Säännöksen tarkoituksena on estää
15181: kykyinen tuotto sijoitetulle pääomalle.             kiinteästä osakepääomasta annettujen osakkei-
15182:                                                 N:o 22                                                   7
15183: 
15184: denomistajien ja sijoitusyhtiön hallintoelimiin       2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että
15185: kuuluvien jäsenten sekä vastuullisessa asemassa       saman liikeyrityksen antamiin arvopapereihin,
15186: olevien toimihenkilöiden arvopapereiden osto          olivatpa nämä mitä laatua tahansa, sijoitusyhtiö
15187: sijoitusyhtiöltä tai myyminen sille, koska näillä     saisi sijoittaa yhteensä enintään määrän, joka
15188: hyväksi käyttäen erikoisasemaansa sijoitusyh-         vastaa kymmentä prosenttia sijoitusyhtiön
15189: tiössä olisi mahdollisuus omaa etuaan tavoitel-       omasta pääomasta. Liikeyrityksellä tarkoitetaan
15190: len toimenpiteillään vahingoittaa yhtiön tai hal-     lakiehdotuksessa myös konsernia.
15191: tiiaosakkaan etnia. Kiinteästä osakepääomasta             Sijoitus ulkomaisiin arvopapereihin olisi .3
15192: annettujen osakkeiden osto ja myynti olisi kui-       momentin mukaan sallittu. Tämä olisi riskijaon
15193: tenkin mahdollista. Jottei edellä mainittua sään-     periaatteiden mukaista ja tarpeen esimerkiksi
15194: nöstä olisi mahdollista kiertää, pykälän 1 mo-        silloin, kun kotimaiset arvopaperimarkkinat
15195: mentti koskisi myös edellä tarkoitettujen hen-        osoittautuisivat riittämättömiksi. Valuuttapo-
15196: kilöiden aviopuolisoa ja eräitä sukulaisia ( 2        liittisista syistä on katsottu tarkoituksenmukai-
15197: mom.).                                                seksi rajoittaa sijoitukset ulkomaisiin arvopape-
15198:    28 §. Pankkitarkastusviraston valvontatoi-         reihin määrään, joka vastaa kahtakymmentä
15199: mien suorittamiseksi ja helpottamiseksi sijoi-        prosenttia sijoitusyhtiön omasta pääomasta.
15200: tusyhtiön on lähetettävä eräitä sijoitusyhtiön            32 §. Pääsääntöisesti sijoitusyhtiö saisi si-
15201: toimintaa koskevia tietoja ja asiakirjoja pankki-     joittaa varojaan vain arvopapereihin. Tämän
15202: tarkastusvirastolle.                                  lisäksi sijoitusyhtiö saisi sijoittaa rajoituksitta
15203:                                                       sellaisiin kiinteistöihin tai kiinteistöosakkeisiin
15204: 1.3. Sijoitusyhtiön liiketoiminta.                    taikka -osuuksiin, joita käytetään tai aiotaan
15205:                                                       käyttää yhtiön toimitiloina ja muihin vastaaviin
15206:     29 §. Pykälä sisältää yleissäännöksen SlJOl-      tarkoituksiin. Sen sijaan muihin kuin edellä tar-
15207: tusyhtiön toiminnan perustarkoituksesta. Sään-        koitettuihin kiinteistöihin tai kiinteistöosakkei-
15208: nöksellä pyritään korostamaan sijoitusyhtiön          siin tai -osuuksiin, sijoitusyhtiö ei saisi sijoittaa
15209: velvollisuutta harjoittaa sijoitustoimintaa erityi-   yhteensä enempää kuin kymmenen prosenttia
15210: sesti osakkaiden etua silmällä pitäen.                yhtiön taseen loppusummasta.
15211:     .30 §. Pääsäännön mukaan sijoitusyhtiö ei             3.3 §. Päätäntävallan rajoittamiseksi osake-
15212: saa harjoittaa sen toimialaan kuulumattomia           yhtiö- ja osuuskuntamuotoisissa yhteisöissä sijoi-
15213: elinkeinoja. Sijoitusyhtiön toiminnan erikois-        tusyhtiön omistamien osakkeiden tai osuuksien
15214: luonne edellyttää, ettei sijoitusyhtiö voi harjoit-   määrä on pykälässä rajoitettu siten, että se saa
15215: taa sellaisia elinkeinoja, joissa se voisi joutua     olla korkeintaan kaksikymmentä prosenttia täl-
15216: vastaamaan tällaisesta elinkeinotoiminnasta joh-      laisen yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta
15217: tuvista riskeistä. Pykälä luettelee eräitä esi-       ( 1 mom.).
15218: merkkejä tällaisista toimintamuodoista. Lain-             Riskejä lisäävän ketjuuntumisen estämiseksi
15219: kohta täydentää lakiehdotuksen 1 §: ssä olevaa        on pykälän 2 momentissa ehdotettu, että sijoi-
15220: säännöstä, jossa sijoitusyhtiön toiminta määri-       tusyhtiö ei saisi lainkaan omistaa toisen sijoitus-
15221: tellään ja rajataan.                                  yhtiön osakkeita. Rajoitus koskee sekä kotimais-
15222:     31 §. Pykälä sisältää sellaisia sijoitustoi-      ten että ulkomaisten sijoitusyhtiöiden osakkeita.
15223: mintaa koskevia säännöksiä, joiden avulla riski-          .34 §. Sijoitus- ja omistusrajoitusten ylittä-
15224: jako voidaan toteuttaa. Säännösten tarkoituk-         minen aiheuttaa sen, että pankkitarkastusviras-
15225: sena on siten ohjata sijoitukset useaan kohtee-       tolla on oikeus ryhtyä asiassa toimenpiteisiin.
15226: seen.                                                 Säännöksen tarkoituksena on pakottaa yhtiö
15227:     Sijoitusyhtiö voisi 1 momentin mukaan yleis-      laillisen olotilan palauttamiseksi täyttämään
15228: tavoitteittensa mukaisesti osallistua sellaisten      omistusrajoitusta koskevat säännökset.
15229: pienten ja keskisuurten yritysten rahoitusraken-          Sijoituskohteina olevien yritysten osakean-
15230: teen parantamiseen, joiden osakkeita ei notee-        tien yhteydessä saattaa tapahtua omistusrajoi-
15231: rata pörssissä. Milloin sijoittaminen näihin          tusten ylitystä. Myös sijoitusyhtiön omistamien
15232: osakkeisiin olisi edullista, sijoitusyhtiö saisi      arvopapereiden arvonnousu, esimerkiksi kurssi-
15233: sijoittaa niihin aina viiteenkymmeneen prosent-       nousun takia, saattaa aiheuttaa sen, että sijoi-
15234:  tiin saakka sijoitusyhtiön omasta pääomasta.         tusyhtiö omistaa arvoltaan enemmän omaisuut-
15235:      Sijoitusyhtiön vakavaraisuuden turvaamiseksi     ta kuin laki sallii. Alenevan kurssikehityk-
15236:  ja riskijaon periaatteen toteuttamiseksi pykälän     sen johdosta tällainen omistusrajoituksen ylitys
15237: 8                                              N:o 22
15238: 
15239: voi kuitenkin olla vain tilapäinen ilmiö. Tällai- vastaa siitä, että kaikki tiedot muutoksineen
15240: sissa tapauksissa määrärajan pituus, johon men- ovat aina saatavissa.
15241: nessä laillinen olotila on palautettava, olisi           38 ja 39 §. Sijoitusyhtiön taloudellista
15242: pyrittävä asettamaan joustavaksi sen mukaan, asemaa ja sijoitustoimintaa koskevat tiedot,
15243: miten kurssikehitys tai muut arvopapereiden jotka mainitaan lakiehdotuksen 17 § :n 1 mo-
15244: arvoon vaikuttavat tekijät tulevat mahdollisesti mentin 4 kohdassa, on lakiehdotuksen 38 § :n
15245: vaikuttamaan arvopapereiden arvoon.                   mukaan julkaistava myös muulla tavalla kuin
15246:     35 §. Koska sijoitusyhtiön tarkoituksena on edellä on sanottu. Yhtiön harkinnasta riippuu,
15247: kerätä varoja yleisöltä antamalla haltijaosak- kuinka usein ja millä keinoin julkaiseminen ta-
15248: keita, ehdotetaan, että sijoitusyhtiö voisi sijoi- pahtuu. Kun julkaisuvelvollisuus koskee sellai-
15249: tustoimintaa varten ottaa luottoa tai käyttää sia tietoja, jotka ilmeisesti muuttuvat usein,
15250: omistamaansa omaisuutta luoton vakuutena ehdotetaan, että julkaisemisen on tapahduttava
15251: vain pankkitarkastusviraston luvalla. Sekä hal- ainakin neljännesvuosittain.
15252: tijaosakkaiden että myös sijoitusyhtiön vaka-            Sijoitusyhtiön on yhtiön tilinpäätökseen liit-
15253: varaisuuden ja maksuvalmiuden kannalta on tyen lakiehdotuksen 39 §:n mukaan julkaistava
15254: tärkeätä, että vieraan pääoman määrä on niin lainkohdassa mainitulla tavalla joukko sijoitus-
15255: pieni kuin mahdollista. Omaisuuden käyttämi- yhtiötä ja sen toimintaa koskevia tietoja. Hal-
15256: nen luoton vakuutena on myös rajoitettava edel- tijaosakkaiden todennäköisen suuren lukumää-
15257: lä sanotuin perustein.                                rän vuoksi tietojen julkistaminen on tärkeätä
15258:     Luoton ottamiseen ja omaisuuden käyttämi- yleisön luottamuksen saamiseksi sijoitusyhtiötä
15259: seen luoton vakuutena voidaan myöntää lupa kohtaan.
15260: vain, jos siihen haltijaosakkaiden edun kannalta         40 §. Sijoitusyhtiön aloittaessa toimintaan-
15261: on erityistä syytä. Pankkitarkastusvirastolla on sa ei haltijaosakkeita ole vielä lainkaan annet-
15262:  tällöin myös oltava mahdollisuus seurata si- tu tai niiden määrä suhteessa yhtiön kiinteään
15263:  joitusyhtiöiden luotantarvetta ja kussakin yksi- osakepääomaan on erittäin vähäinen. Tällöin
15264:  tyistapauksessa voitava ratkaista, koska luoton- ei ole tarkoituksenmukaista, että haltijaosakkei-
15265:  otto on haltijaosakkaiden etujen mukaista. Tar-
15266:                                                       den omistajat, mikäli heitä lainkaan on, pääse-
15267:  koituksena on myös, että vain lyhytaikainen
15268:                                                       vät osallistumaan yhtiön toimielinten valitsemi-
15269:  luotonotto olisi sallittu. Pankkitarkastusviras- seen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että yhtiön
15270:  tolla olisi säännöksen mukaan oikeus antaa lu-
15271:                                                       kiinteästä osakepääomasta annettujen osakkei-
15272:  van myöntämisen yhteydessä myös muita luo-
15273:                                                       den omistajat valitsevat yhtiön hallintoneuvos-
15274:  tanottoa ja vakuuksia koskevia määräyksiä.
15275:                                                       ton, hallituksen ja arvioimislautakunnan jäsenet
15276:  Tällaisten määräysten avulla luoton ja vakuuk-
15277:                                                       sekä tilintarkastajat sijoitusyhtiön aloittaessa
15278:  sien määrä voitaisiin rajoittaa esimerkiksi mää-
15279:                                                       toimintansa.
15280:  rättvvn nrosenttiin sijoitusyhtiön omistamasta
15281: omaisuudesta. Luotonotto muuhun kuin sijoitus-           41 §. Lainkohdassa olevan säännöksen pe-
15282:  toimintaan olisi mahdollista.                        rusteella  sijoitusyhtiö ei ole sen antamien hal-
15283:                                                       tijaosakkeiden perusueella sellainen yhtiö kuin
15284:     36 §. Sijoitusyhtiön maksuvalmiuden tur-
15285:                                                       ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
15286:  vaamiseksi pykälä sisältää kassavarantoa koske-
15287:                                                       desta omistaa ja hallita kiinteää omaisuutta ja
15288:  van säännöksen. Yhtiöllä on oikeus itse rat-
15289:                                                       osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoitetaan.
15290:  kaista, kuinka suuria käteisvaroja sen kulloin-
15291:                                                       Tällöin haltijaosakkeiden liikkeeseen laskemi-
15292:  kin tulee pitää, jotta maksuvalmius olisi tur-
15293:  vattu.                                                nen ei vaikuta sijoitusyhtiön oikeudelliseen
15294:                                                       asemaan äsken mainitun lain tarkoittamassa
15295:                                                       mielessä.
15296:  1.4. Erinäiset säännökset.                              42 §. Ulkomaisten sijoitusyhtiöiden Suo-
15297:                                                       messa harjoittaman toiminnan valvomiseksi eh-
15298:     37 §. Pykälä on osa sijoitusyhtiön tOlmtn- dotetaan, että tällaisten yhtiöiden tai vastaavaa
15299:  nan julkisuutta koskevia säännöksiä. Sijoitus- toimintaa harjoittavien yhteisöjen osakkeiden
15300:  yhtiön on kaikissa haltijaosakkeiden myyntipai- tai osuustodistusten ammattimainen myynti
15301:  koissa pidettävä ilmaiseksi yleisön saatavissa Suomessa on pääsäännön mukaan ldelletty.
15302:  lainkohdassa tarkemmin mainitut tiedot sijoi- Valtioneuvosto voisi kussakin yksityistapauk-
15303:  tusyhtiön toiminnasta yleensä, taloudellisesta sessa antaa siihen luvan. Koska myös valuutta-
15304:  tilasta, sijoituksista ja hallinnosta. Sijoitusyhtiö lainsäädäntö koskee tällaista arvopaperikauppaa,
15305:                                               N:o 22                                               9
15306: 
15307: tarvitaan siihen myös Suomen Pankin lupa.           muuttamista siten, että surta nimenomaisesti
15308: Jos valtioneuvosto katsoo, että kysymyksessä        mainittaisiin myös sijoitusyhtiö arvopaperikaup-
15309: olevaa toimintaa voidaan Suomessa harjoittaa,       piaaseen rinnastettavana verovelvollisena.
15310: se voi samalla antaa toiminnan harjoittamista          Sijoitusyhtiötoiminnalta puuttuvat edellytyk-
15311: koskevia takempia määräyksiä ja asettaa eh-         set, jollei sijoitusyhtiön kautta tapahtuvaa ar-
15312: toja.                                               vopaperisäästämistä aseteta verotuksellisesti sa-
15313:    43-49 §. Lakiehdotuksen 43-45 § sisäl-           maan asemaan kuin suora arvopaperisäästämi-
15314: tävät vahingonkorvausta koskevia säännöksiä         nen. Tämä voidaan toteuttaa siten, että sekä
15315: ja 46-48 § sisältävät rangaistusta koskevia         valtion- että kunnallisverotuksessa sijoitusyh-
15316: säännöksiä. Näiden säännösten lisäksi lakieh-       tiölle annetaan oikeus vähentää jakamansa
15317: tuksen 49 § sisältää säännöksen siitä, että lää-    osinko kokonaisuudessaan veronalaisesta tulos-
15318: ninhallitus voi uhkasakolla velvoittaa yhtiön       taan. Tämän johdosta hallitus ehdottaa, että
15319: hallintoelimen jäsenen tai toimihenkilön täyttä-    elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
15320: mään velvollisuutensa.                               (360/68) 18 §:ään lisätään asiaa koskeva uusi
15321:    50 ja 51 §. Lakiehdotuksen 50 §:n nojalla        2 momentti. Näin vältetään se, että sama tulo
15322: valtioneuvosto voi antaa tarkempia määräyksiä       tulisi ylimääräisen verotuksen kohteeksi sen
15323: lain soveltamisesta. Lakiehdotuksen 51 §:n voi-     johdosta, että arvopapereiden tuottojen vastaan-
15324: maantulosäännöksen perusteella valtiovarainmi-      ottamisen ja edelleen yleisölle jakamisen suorit-
15325: nisteriölle on annettu oikeus myöntää lain voi-     taa sijoitusyhtiö.
15326: maan tullessa jo toiminnassa olevalle sijoitus-
15327: yhtiölle lupa toiminnan jatkamiseen, jos yhtiö      3. Laki leimaverolain 10 ja 55 §:n
15328: sitä pyytää kolmen kuukauden kuluessa lain             muuttamisesta.
15329: voimaantulosta. Tällä hetkellä ainoa tiedossa
15330: oleva toimiva sijoitusyhtiö on Suomalaisia Ar-          Leimaverolain 10 § :n (188/70) paatosta,
15331:                                                     pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa, jolla
15332: vopapereita Oy niminen osakeyhtiö.
15333:                                                     myönnetään lupa tai oikeus, koskevaan nimik-
15334:                                                     keeseen sisältyvät säännökset erilaisista luvista
15335: 2. Laki elinkeinotulon verottamisesta annetun       ja oikeuksista perittävistä leimaveroista. Sään-
15336:    lain 6 ja 18 §:n muuttamisesta.                  nöksen mukaan peritään leimaveroa luvasta lii-
15337:                                                     kepankin perustamiseen 50 000 markkaa ja lu-
15338:    Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain       vasta säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15339: 6 §:n 2 momentin (1094/76) mukaan, ovat             luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa.
15340: raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä arvopa-     Kun otetaan huomioon sijoitusyhtiön luonne
15341: perikauppiaan veronalaista tuloa muusta kuin        ja toiminnan laatu, hallitus ehdottaa, että lu-
15342: niiden käyttöomaisuuteen kuuluvasta osakkees-       vasta sijoitusyhtiön perustamiseen perittäisiin
15343: ta tai osuudesta saadut osingot ja korot.           leimaveroa 10 000 markkaa ja että asiaa kos-
15344:    Sijoitusyhtiön tarkoituksena on harjoittaa si-   keva säännös sisällytettäisiin leimaverolain 10
15345: joitustoimintaa hankkimalla yleisöltä varoja ja      § :n edellä mainitun nimikkeen 4 kohtaan
15346: sijoittamalla ne arvopapereihin. Sijoitusyhtiön     uutena d alakohtana.
15347: liiketoiminnan käsittäessä arvopapereiden osta-         Sijoitusyhtiön vaihtuvasta osakepääomasta
15348: mista ja myymistä yhtiöitä on verotuksessa kä-      annettavista haltijaosakkeista ei niitä annet-
15349: siteltävä arvopaperikaupan harjoittajaa koske-      taessa ole leimaverolain mukaan suoritettava
15350: vien verotussäännösten mukaisesti. Arvopaperi-      leimaveroa. Osakeyhtiön omien osakkeiden lu-
15351: kauppiaan ominaisuudesta seuraa, että sijoitus-     nastamista on oikeuskäytännössä sitä vastoin
15352: yhtiön veronalaista tuloa ovat elinkeinotulon       pidetty arvopapereiden myyntiin verrattavana
15353: verottamisesta annetun lain 6 §:n mukaan            leimaveron alaisena luovutuksena. Kun ei voi-
15354: muusta kuin käyttöomaisuuteen kuuluvasta            da pitää tarkoituksenmukaisena, että sijoitus-
15355: osakkeesta ja osuudesta saadut osingot ja korot.    yhtiön toimintaa, johon olennaisena osana liit-
15356: Toisaalta sijoitusyhtiön hankldmia arvopaperei-     tyy juuri omien haltijaosakkeiden lunastami-
15357: ta on pidettävä sen vaihto-omaisuutena kaik-        nen, vaikeutettaisiin lunastamisen yhteydessä
15358: kine siitä johtuvine verotusseuraamuksineen.        perittävällä leimaverolla, ehdotetaan leimavero-
15359: Jotta sijoitusyhtiön verotuksellinen asema tulisi   lain 55 §:ään lisättävässä uudessa 4 momen-
15360: täysin selväksi, hallitus ehdottaa elinkeinotulon   tissa säädettäväksi leimaverosta vapaaksi luo-
15361: verottamisesta annetun lain 6 §:n 2 momentin        vutus, jolla sijoitusyhtiö lunastaa takaisin hal-
15362: 2 17826/77
15363: 10                                             N:o 22
15364: 
15365: tijaosakkeitaan. Muuten olisi sijoitusyhtiön         olisi perittävä leimaveroa 17 500 markkaa. Lain
15366: osakkeiden myynnistä ja vaihdosta suoritettava       10 §:ään ehdotetaan lisättäväksi sijoitusyhtiöi-
15367: leimaveroa kuten muistakin osakkeista.               den perustamista koskeva kohta.
15368: 
15369: 
15370: 4. Laki leimaverolain väliaikaisesta muuttami-       5. Laki pankkitarkastuslain muuttamisesta.
15371:    sesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta.
15372:                                                         Sijoitusyhtiölakiehdotuksen mukaan sijoitus-
15373:    Laki leimaverolain väliaikaisesta muuttami-       yhtiöitä ja niiden toimintaa valvoo pankkitar-
15374: sesta annetussa laissa ( 1028/76) on muun            kastuslaissa säädetty pankkitarkastusvirasto.
15375: muassa raha- ja luottolaitosten perustamista         Tämän johdosta ehdotetaan pankkitarkastusla-
15376: koskevasta päätöksestä perittävä leimavero väli-     kiin tehtäväksi tarpeelliset muutokset.
15377: aikaisesti korotettu. Lain muutos on voimassa
15378: vuoden 1977 loppuun. Leimaveron väliaikainen            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15379: korotus koskisi myös sijoitusyhtiöitä, jolloin       kunnalle hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
15380: niiden perustamista koskevasta päätöksestä           set:
15381: 
15382: 
15383: 
15384: 
15385: 1.
15386:                                        Sijoitusyhtiölaki.
15387:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15388: 
15389:                      1 luku.                         suomalaista yhteisöä tai vähintään kymmenen
15390:                                                       täysivaltaista Suomen kansalaista.
15391:                 Yleiset säännökset.                                         5 §.
15392:                         1 §.                            Sijoitusyhtiön toiminimessä on oltava sana
15393:    Sijoitusyhtiö on osakeyhtiö, jonka tarkoituk-     sijoitusyhtiö.
15394: sena on harjoittaa sijoitustoimintaa hankkimalla        Ainoastaan tämän lain mukainen sijoitusyhtiö
15395: yleisöltä varoja ja sijoittamalla ne arvopaperei-    on oikeutettu toiminimessään tai muuten toi-
15396: hin siten kuin tässä laissa säädetään.               mintaansa osoittaakseen käyttämään nimitystä
15397:                                                      sijoitusyhtiö.
15398:    Tässä laissa tarkoitettua toimintaa saa har-
15399: joittaa ainoastaan sijoitusyhtiö.                                           6 §.
15400:                                                         Sijoitusyhtiön toimintaa valvoo pankkitarkas-
15401:                        2 §.                          tusvirasto.
15402:    Arvopapereilla tarkoitetaan tässä laissa osak-                           7 §.
15403: keita, niiden väliaikaistodistuksia ja merkintä-        Sijoitusyhtiön perustajien on haettava valtio-
15404: oikeudesta annettuja todistuksia sekä luovutus-      varainministeriöltä sijoitusyhtiölle toimilupa.
15405: kirjoja ja osuustodistuksia taloudellisissa yhtei-      Sijoitusyhtiön yhtiöjärjestykselle ja sen muu-
15406: söissä sekä obligaatioita ja debentuureja.           toksille on haettava valtiovarainministeriön vah-
15407:                                                      vistus.
15408:                        3 §.                                                 8 §.
15409:    Sijoitusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiöistä voi-      Sijoitusyhtiön yhtiöjärjestyksessä on sen
15410: massa olevaa lainsäädäntöä, jollei tässä laissa      lisäksi, mitä osakeyhtiöistä voimassa olevassa
15411: ole toisin säädetty.                                 laissa on säädetty, määrättävä:
15412:                                                          1) sijoitusyhtiön hallintoneuvoston asettami-
15413:                         4 §.                         sesta ja kokoonpanosta sekä hallintoneuvoston
15414:      Sijoitusyhtiön voi perustaa vähintään kolme     jäsenen eroamisiästä;
15415:                                                N:o 22                                               11
15416: 
15417:    2) sijoitusyhtiön arvioimislautakunnan aset-      teaa osakepääomaa korotettaessa annettavat
15418: tamisesta ja kokoonpanosta;                          osakkeet on maksettava rahana niitä merkit-
15419:    3) perusteet, joiden mukaan sijoitusyhtiön        täessä.
15420: sijoitustoimintaa harjoitetaan;
15421:    4) missä ajassa ja millä varoilla haltijaosak-                          11 §.
15422: keiden omistajien takaisinlunastusvaatimukset           Kiinteän osakepääoman ohella sijoitusyh-
15423: on täytettävä;                                       tiöllä on oltava vaihtuva osakepääoma. Se saa
15424:    5) kuinka suuri osa sijoitusyhtiön tilikauden     olla enintään 10 000 000 markkaa lisättynä sen
15425: voitosta on vähintään jaettava osinkoina hal-        määrän kymmenkertaisella määrällä, jolla kiin-
15426: tijaosakkeiden omistajille ja milloin osingonjaon    teä osakepääoma ylittää 2 000 000 markkaa.
15427: tulee tapahtua;                                      Vaihtuvasta osakepääomasta annettavien osak-
15428:    6) sellaisten SlJOltusten käsittelyjärjestyk-     keiden nimellisarvon on oltava sama kuin kiin-
15429: sestä, joista hallintoneuvoston jäsenelle tai hal-   teästä osakepääomasta annettujen osakkeiden.
15430: lituksen jäsenelle tai varajäsenelle on odotetta-    Vaihtuvasta osakepääomasta annettavat osak-
15431: vissa olennaista etua;                               keet on asetettava haltijalle (haltijaosake).
15432:    7) miten sijoitusyhtiön hankkimat arvopape-          Sijoitusyhtiö on oikeutettu antamaan haltija-
15433: rit ja niiden tuotto, haltijaosakkeet sekä yhtiön    osakkeita rahana suoritettavasta myyntihinnasta
15434: omaisuus on säilytettävä;                            ja velvollinen Junastamaan niitä takaisin rahana
15435:    8) onko sijoitusyhtiön takaisin lunastamat        suoritettavasta takaisinostohinnasta. Takaisinlu-
15436: haltijaosakkeet mitätöitävä vai voidaanko ne         nastus voidaan pankkitarkastusviraston luvalla
15437: laskea uudelleen liikkeeseen;                        keskeyttää määräajaksi.
15438:    9) perusteet, joiden mukaan haltijaosakkei-          Sama osakas ei saa omistaa yhtäaikaa haltija-
15439: den myyntilisä ja ostovähennys lasketaan sekä        osakkeita ja kiinteästä osakepääomasta annet-
15440: myyntilisän ja ostovähennyksen enimmäismäärä;        tuja osakkeita.
15441:     10) miten sijoitusyhtiö antaa ja lunastaa                            12 §.
15442: takaisin yhtiön haltijaosakkeita; sekä                  Sijoitusyhtiö ei ole velvollinen erikseen
15443:     11) ketkä ovat oikeutettuja kirjoittamaan        ilmoittamaan kaupparekisteriin vaihtuvan osa-
15444: sijoitusyhtiön toiminimen.                           kepääoman määrää ja muutoksia.
15445:                         9 §.
15446:    Sijoitusyhtiölle, jonka perustaminen on ylei-                           13 §.
15447: sen edun mukainen, on annettava toimilupa.              Haltijaosakkeiden myyntihinta on osakkeiden
15448: Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta        kulloinenkin jako-osuusarvo lisättynä kulut ja
15449: pankkitarkastusviraston lausunto.                    palkkion käsittävällä myyntilisällä.
15450:    Sijoitusyhtiön yhtiöjärjestys ja sen muutok-         Haltijaosakkeiden takaisinostohinta on osak-
15451: set on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset      keiden kulloinenkin jako-osuusarvo vähennet-
15452: eikä muuten ole pätevää syytä niiden vahvista-       tynä kulut ja palkkion käsittävällä ostovähen-
15453: matta jättämiseen.                                   nyksellä.
15454:                                                         Haltijaosakkeiden jako-osuusarvo on sijoitus-
15455:                        10 §.                         yhtiön netto-omaisuuden arvo jaettuna kaikkien
15456:   Sijoitusyhtiöllä on oltava vähintään 2 000 000     liikkeessä olevien osakkeiden lukumäärällä. Yh-
15457: markan määräinen kiinteä osa..'<epääoma. Sen         tiön netto-omaisuuden arvo lasketaan siten, että
15458: on oltava rahana täysin maksettu, ennen kuin         pörssissä noteeratut arvopaperit arvostetaan
15459: yhtiö laskee liikkeeseen 11 §:ssä mainittuja         pörssissä viimeksi noteerattuihin ostokursseihin,
15460: osakkeita. Kiinteästä osakepääomasta annetta-        muu omaisuus todennäköiseen luovutushintaan,
15461: vat osakkeet on asetettava nimetylle henki-          velat kirjanpidon mukaan ja velan luonteiset
15462: lölle.                                               varaukset, sikäli kuin ne kohdistuvat laskenta-
15463:    Kiinteä osakepääoma voidaan ilman yhtiöjär-       päivää edeltäneeseen aikaan, tarkoin perustel-
15464: jestyksen muutosta yhtiökokouksen päätöksellä        lun arvion mukaan. Korkosaatavat ja korkovelat
15465: korottaa kolminkertaiseksi. Kiinteää osakepää-       on arvostettava laskentapäivään.
15466: omaa korotettaessa annettavien osakkeiden mer-
15467: kintähinta ei saa olla 13 §:ssä mainittua jako-                           14 §.
15468: osuusarvoa pienempi ja sen on oltava vähin-            Sijoitusyhtiön on päivittäin laskettava haltija-
15469: tään osakkeiden nimellisarvon määräinen. Kiin-       osakkeiden jako-osuusarvo.
15470: 12                                             N:o 22
15471: 
15472:                       15 §.                          oikeaksi todistettu jäljennös sen vahvistamista
15473:    Ennen haltijaosakkeiden liikkeeseen laske-        koskevasta valtiovarainministeriön päätöksestä,
15474: mista sijoitusyhtiön on asetettava arvioimis-        tarjousseloste ja hallintoneuvoston valitsemia
15475: lautakunta.                                          tarkastajia koskevat yleiset ohjeet sekä lisäksi
15476:    Arvioimislautakunnan on vähintään neljän-         ilmoitettava toimitusjohtajan, hallintoneuvoston
15477: nesvuosittain arvioitava sijoitusyhtiön pörssissä    jäsenten, hallituksen jäsenten ja varajäsenten;
15478: noteeraamattomat arvopaperit ja muut netto-          arvioiruislautakunnan jäsenten sekä tilintarkas-
15479: omaisuuden arvoon vaikuttavat arvion varaiset        tajien nimet ja kotipaikka.
15480: erät. Arvioimislautakunnan on lisäksi annettava         Jos sijoitusyhtiön yhtiöjärjestystä on muu-
15481: sijoitusyhtiön hallitusta sitovat ohjeet siitä,      tettu, yhtiön on viivytyksettä lähetettävä pank-
15482: miten tällaiset arvopaperit ja arvionvaraiset        kitarkastusvirastolle oikeaksi todistettu jäljen-
15483: erät on arvostettava ennen kuin arvioimislauta-      nös tätä koskevasta valtiovarainministeriön pää-
15484: kunta seuraavan kerran arvioi niitä.                 töksestä. Jos jossakin muussa kohdassa, josta
15485:                                                      tämän pykälän mukaisesti on annettu tieto
15486:                       16 §.                          pankkitarkastusvirastolle, tapahtuu muutos, on
15487:    Sijoitusyhtiön arvioimislautakunnassa on ol-      siitä viivytyksettä ilmoitettava sille.
15488: tava vähintään kolme jäsentä ja näille varamie-
15489: het, jotka valitaan kolmeksi vuodeksi kerral-                              19 §.
15490: laan. Jäsenten lukumäärän on aina oltava kol-           Sen estämättä, mitä osakeyhtiöistä on voi-
15491: mella jaollinen. Yhtiökokouksessa läsnäolevat        massa, sijoitusyhtiön yhtiöjärjestystä voidaan
15492: haltijaosakkeiden omistajat valitsevat arvioimis-    muuttaa siten, että muutos yhtäpitävästi hyväk-
15493: lautakunnan jäsenistä kolmanneksen ja Keskus-        sytään kahdessa vähintään kuukauden väliajoin
15494: kauppakamari muut arvioimislautakunnan jä-           pidetyssä yhtiökokouksessa, joissa kummassakin
15495: senet.                                               vähintään kolme neljäsosaa kiinteästä osakepää-
15496:    Arvioiruislautakunnan jäsenenä ei saa toimia      omasta annettujen osakkeiden edustettuna ole-
15497: se, joka on sellaisessa suhteessa sijoitusyhtiöön    vasta äänimäärästä ja samoin vähintään kolme
15498: tai sen hallintoneuvoston jäseneen tahi halli-       neljäsosaa haltijaosakkeiden edustettuna ole-
15499: tuksen jäseneen tai varajäseneen, että se tekisi     vasta äänimäärästä on muutosta kannattanut.
15500: hänet esteelliseksi olemaan näiden asiassa tuo-      Yhtiöjärjestyksen muutos, joka koskee sijoitus-
15501: marina.                                              yhtiön toiminnan luonteen olennaista muutta-
15502:                        17 §.                         mista tai yhtiön purkamista, on pätevä vain,
15503:    Ennen haltijaosakkeiden liikkeeseen laskemis-     mikäli vähintään kolme neljäsosaa haltijaosak-
15504: ta sijoitusyhtiön on laadittava tarjousseloste,      keiden omistajista sitä kannattaa ja yhtiö aset-
15505: jossa on oltava tiedot:                              taa riittävän vakuuden näiden haltijaosakkeiden
15506:    1) voimassa olevasta yhtiöjärjestyksestä;         lunastamisesta takaisin.
15507:    2) yhtiön hallintoneuvoston, hallituksen ja
15508: arvioiruislautakunnan kokoonpanosta;                                      20 §.
15509:    3) haltijaosakkeiden myynti- ja lunastuspai-         Haltijaosakkeesta maksettavan osingon on
15510: koista ja yhtiön mahdollisista asiamiehistä; sekä    oltava vähintään yhtä suuri kuin kiinteästä
15511:    4) yhtiön taloudellisesta asemasta ja arvo-       osakepääomasta annetusta osakkeesta makset-
15512: paperisijoituksista. Tiedoista on käytävä ilmi       tava osinko.
15513: arvopapereiden lukumäärä, laatu ja arvot, yh-
15514: tiön velat sekä aikaisemmin liikkeeseen lasket-
15515: tujen haltijaosakkeiden lukumäärä.                                       2 luku.
15516:    Tarjousseloste on laadittava uudelleen, kun          Sijoitusyhtiön hallinto ja tilintarkastus.
15517: 1 momentissa tarkoitetuissa tiedoissa on tapah-
15518: tunut oleellinen muutos, ja 4 kohdassa mainit-                              21 §.
15519: tujen tietojen osalta ainakin neljännesvuosittain.      Sijoitusyhtiön hallintoa hoitavat hallintoneu-
15520:                                                      vosto ja hallitus. Hallintoneuvoston valitsee
15521:                       18 §.                          yhtiökokous. Hallituksen valitsee hallintoneu-
15522:    Ennen kuin sijoitusyhtiö laskee liikkeeseen       vosto.
15523: haltijaosakkeita, yhtiön on toimitettava pankki-        Hallintoneuvoston jäsenen sekä hallituksen
15524: tarkastusvirastolle täydellinen yhtiötä koskeva      jäsenen ja varajäsenen on oltava tässä maassa
15525: ote kaupparekisteristä, yhtiön yhtiöjärjestys,       asuva täysivaltainen Suomen kansalainen.
15526:                                                N:o 22                                               13
15527: 
15528:                       22 §.                          valittava yhtiön hallinnon ja tilien tarkastamista
15529:    Sijoitusyhtiön hallintoneuvostossa on oltava      varten vähintään kolme tilintarkastajaa ja
15530: vähintään kuusi ja enintään kaksitoista jäsentä,     heille kullekin varamiehet. Tilintarkastajilla
15531: joiden lukumäärän on aina oltava kolmella jaol-      ja heidän varamiehillään tulee olla sellainen las-
15532: linen.                                               kentatoimen ja taloudellisten asiain tuntemus ja
15533:    Yhtiökokouksessa läsnäolevat haltijaosakkei-      kokemus kuin sijoitusyhtiön toiminnan laatuun
15534: den omistajat valitsevat hallintoneuvoston jä-       ja laajuuteen katsoen on tarpeen tehtävän suo-
15535: senistä kolmanneksen ja kiinteästä osakepää-         rittamiseksi. Ainakin yhden tilintarkastajista ja
15536: omasta annettujen osakkeiden omistajat muut          hänen varamiehensä on oltava Keskuskauppa-
15537: hallintoneuvoston jäsenet.                           kamarin hyväksymä tilintarkastaja. Tämän
15538:                                                      lisäksi yhden tiliotatkastajan ja hänen varamie-
15539:                        23 §.                         hensä on oltava haltijaosakkeiden omistajien
15540:    Hallintoneuvoston tehtävänä on valvoa, että       valitsema.
15541: sijoitusyhtiötä hoidetaan varovaisesti ja huolel-        Sijoitusyhtiön tilintarkastajana ei saa t01m1a
15542: lisesti lain ja yhtiöjärjestyksen mukaisesti sekä    henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä-
15543: yhtiökokousten ja hallintoneuvoston päätöksiä        hinnä edeltäneenä on ollut ta1kka seuraavana
15544: noudattaen.                                          tilikautena tulisi olemaan työsuhteessa yhtiöön
15545:                                                      tai sen hallintoneuvoston jäseneen tai hallituk-
15546:    Hallintoneuvoston on erityisesti:                 sen jäseneen tai varajäseneen taikka sellaisessa
15547:    1) valittava ja vapautettava sijoitusyhtiön       suhteessa näihin, että se tekisi hänet esteelli-
15548: hallituksen jäsenet ja varajäsenet sekä määrät-      seksi olemaan näiden asiassa tuomarina.
15549: tävä heidän palkkionsa;
15550:    2) annettava hallitusta sitovat ohjeet siitä,                            27 §.
15551: kuinka paljon haltijaosakkeita saadaan enintään         Sijoitusyhtiön kiinteästä osakepääomasta an-
15552: laskea liikkeeseen;                                  netun osakkeen omistaja, hallintoneuvoston jä-
15553:    3) toimitutettava valitsemillaan tarkastajilla    sen, hallituksen jäsen tai varajäsen, arvioimis-
15554: ainakin kahdesti vuodessa sijoitusyhtiön kassan,     lautakunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkas-
15555: kirjanpidon, arvopapereiden ja sitoumusten sekä      taja tai tilintarkastajan varamies, hallintoneu-
15556:  maksuvalmiuden hoidon tarkastus; sekä               voston valitsema tarkastaja taikka vastuullisessa
15557:     4) vahvistettava sijoitusyhtiön tilinpäätöksen   asemassa oleva toimihenkilö ei saa kiinteästä
15558: perusteet ja varmennettava tilinpäätös yhtiöko-      osakepääomasta annettuja osakkeita lukuun ot-
15559: koukselle esittämistä varten.                        tamatta hankkia sijoitusyhtiöltä arvopapereita
15560:                                                      tai sellaisia sijoitusyhtiölle myydä.
15561:                                                         Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös
15562:                        24 §.                         siinä mainitun henkilön aviopuolisoa, veljeä
15563:    Sijoitusyhtiön hallituksessa on oltava vähin-     tai sisarta taikka sitä, joka on häneen suoraan
15564: tään kolme jäsentä, joista haltijaosakkeiden         ylenevässä tai alenevassa sukulaisuussuhteessa.
15565: omistajien valitsemat hallintoneuvoston jäsenet
15566: valitsevat vähintään kolmanneksen.                                          28 §.
15567:    Hallituksen tehtävänä on sijoitusyhtiön toi-         Sijoitusyhtiön on annettava pankkitarkastus-
15568: minnan johto lain ja yhtiöjärjestyksen sekä          virastolle edeltäkäsin tieto yhtiön yhtiökokouk-
15569: yhtiökokouksen ja hallintoneuvoston antamien         sesta ja hallintoneuvoston kokouksesta sekä
15570: ohjeiden mukaan.                                     niissä käsiteltäviksi tulevista asioista.
15571:    Sijoitusyhtiön hallituksen jäsen tai vara-            Sijoitusyhtiön on pyydettäessä annettava
15572: jäsen ei saa kuulua hallintoneuvostoon.              pankkitarkastusvirastolle tiedot yhtiön arvopa-
15573:                                                      perisijoituksista ja haltijaosakkeiden myynnin ja
15574:                        25 §.                         myyntihintojen kehityksestä.
15575:    Sijoitusyhtiön tilikauden voittoa tai liikkeen        Sijoitusyhtiön on vuosittain viivytyksettä
15576: laajuutta ei saa panna perusteeksi, jonka mu-        lähetettävä pankkitarkastusvirastolle yhtiön
15577: kaan yhtiön maksama palkka, palkkio tai muu          tilinpäätös, luettelo yhtiön arvopaperisijoituk-
15578: korvaus maksetaan.                                   sista, tilintarkastuskertomus ja yhtiön hoitoa
15579:                                                      sekä tilintarkastusta koskevat asiakirjat, jotka
15580:                       26 §.                          tilintarkastajat ovat yhtiön hallintoneuvostolle
15581:    Sijoitusyhtiön yhtiökokouksen on vuosittain       antaneet.           ·
15582: 14                                               N:o 22
15583: 
15584:                      3 luku.                           räpäivä, johon mennessä sijoitusyhtiön on täy-
15585:                                                        tettävä omistusrajoitusta koskevat säännökset.
15586:           Sijoitusyhtiön liiketoiminta.
15587:                        29 §.                                                 35 §.
15588:   Sijoitusyhtiön sijoitustoimintaa on hoidettava          Sijoitusyhtiö ei ole ilman pankkitarkastusvi-
15589: huolellisesti ja turvaavasti pitäen erityisesti sil-   raston lupaa oikeutettu sijoitustoimintaa varten
15590: mällä yhtiön osakkaiden etua.                          ottamaan luottoa tai antamaan omaisuuttaan
15591:                                                        pantiksi taikka muulla tavalla käyttämään täl-
15592:                      30 §.                             laista omaisuutta luoton vakuutena.
15593:    Sijoitusyhtiö ei saa harjoittaa teollisuutta,          Lupa 1 momentissa tarkoitetun luoton otta-
15594: rakennustoimintaa, tavarankauppaa tai vuok-            miseen tai omaisuuden käyttämiseen luoton va-
15595: rausta, vakuutustoimintaa, liikennettä tai kiin-       kuutena voidaan myöntää, jos siihen haltija-
15596: teistönvälitystä eikä muita sijoitustoimintaan         osakkeiden omistajien edun kannalta on erityis-
15597: kuulumattomia elinkeinoja.                             tä syytä ja enintään vuodeksi kerrallaan. Pank-
15598:                                                        kitarkastusvirastolla on oikeus antaa luotanot-
15599:                                                        toa tai omaisuuden käyttämistä luoton vakuu-
15600:                       31 §.
15601:                                                        tena. koskevia määräyksiä.
15602:    Sijoitusyhtiö saa SIJOittaa muihin kuin pörs-
15603: sissä noteerattuihin arvopapereihin yhteensä                                 36 §.
15604: enintään määrän, joka vastaa viittäkymmentä               Sijoitusyhtiön on pidettävä liikkeensä laatuun
15605: prosenttia yhtiön omasta pääomasta.                    ja laajuuteen nähden riittävä määrä varojaan
15606:    Sijoitusyhtiö saa sijoittaa saman liikeyrityk-      käteiskassana ja pankkitileillä.
15607: sen antamiin arvopapereihin yhteensä enintään
15608: määrän, joka vastaa kymmentä prosenttia sijoi-
15609: tusyhtiön omasta pääomasta.                                                4 luku.
15610:    Ulkomaisiin arvopapereihin sijoitusyhtiö saa                     Erinäiset säännökset.
15611: sijoittaa yhteensä enintään määrän, joka vastaa
15612: kahtakymmentä prosenttia sijoitusyhtiön omasta                               37 §.
15613: pääomasta.                                                Sijoitusyhtiön on pidettävä haltijaosakkeiden
15614:                                                        myyntipaikoissa vastikkeetta yleisön saatavissa
15615:                        32 §.                           viimeksi laadittu:
15616:    Sijoitusyhtiö saa SlJOlttaa sellaisiin kiinteis-       1) tarjousseloste;
15617: töihin, joita käytetään tai aiotaan käyttää yhtiön        2) laskelma sijoitusyhtiön haltijaosakkeiden
15618: toiminnan harjoittamiseen sekä sellaisten kiin-        jako-osuusarvosta;
15619: teistöyhteisöjen osakkeisiin tai osuuksiin.               3) tase ja tuloslaskelma ja niitä koskeva ti-
15620:    Sijoitusyhtiö saa sijoittaa muihin kuin 1 mo-       lintarkastuskertomus; sekä
15621: mentissa tarkoitettuihin kiinteistöihin sekä kiin-        4) toimintakertomus.
15622: teistöyhteisöjen osakkeisiin ja osuuksiin yhteen-
15623: sä enintään määrän, joka vastaa kymmentä                                     38 §.
15624: prosenttia yhtiön taseen loppusummasta.                   Sijoitusyhtiön on ainakin neljännesvuosittain
15625:                                                        julkistettava tarjousselosteessa olevat 17 §:n
15626:                       33 §.                            1 momentin 4 kohdassa mainitut tiedot.
15627:    Sijoitusyhtiö saa omistaa osakkeita tai osuuk-
15628: sia osakeyhtiö- tai osuuskuntamuotoisessa yri-                                39 §.
15629: tyksessä enintään määrän, joka on kaksikym-               Sijoitusyhtiön on viimeistään kahden kuukau-
15630: mentä prosenttia yrityksen koko osake- tai             den kuluessa tilikauden päättymisestä julkaistava
15631: osuuspääomasta.                                        virallisessa lehdessä ja vähintään yhdessä yhtiö-
15632:    Sijoitusyhtiö ei saa omistaa toisen sijoitus-       kokouksen määräämässä sanomalehdessä taseensa
15633: yhtiön osakkeita tai osuuksia.                         ja tuloslaskelmansa sekä yhtiön omistamia arvo-
15634:                                                        papereita ja haltijaosakkeita koskeva selostus,
15635:                      34 §.                             jossa on oltava:
15636:   Jos sijoitusyhtiö vastoin 31-33 §:n saan-               1 ) luettelo sijoitusyhtiön omistamista arvo-
15637: nöksiä omistaa niissä tarkoitettua omaisuutta,         papereista ja tiedot niiden tuotosta tilikauden
15638: pankkitarkastusvirastolla on oikeus asettaa mää-       aikana sekä arvoista tilinpäätöspäivänä;
15639:                                                   N:o 22                                               15
15640: 
15641:    2) selvitys sijoitusyhtiön osakkaille jaetta-                              44 §.
15642: vaksi päätetystä voitosta päättyneeitä tilikau-            Jos vahingonkorvaukseen 42 §:n nojalla vel-
15643: delta;                                                  vollisen syyksi jää vain lievä huolimattomuus,
15644:    3 ) selvitys sijoitusyhtiön haltijaosakkeiden        voidaan korvauksen määrä alentaa, milloin se
15645: jako-osuusarvossa tapahtuneiden muutosten kes-          vahingon suuruuteen ja muihin seikkoihin näh-
15646: kiarvoista viimeksi kuluneiden kolmen tilikau-          den harkitaan kohtuulliseksi. Työntekijän ase-
15647: den aikana; sekä                                        massa olevan vahingonkorvausvastuuseen so-
15648:    4) selvitys sijoitusyhtiön hallintokuluista.         velletaan kuitenkin vahingonkorvauslain ( 412/
15649:    Sijoitusyhtiön taseessa on erikseen mainittava       7 4) säännöksiä.
15650: yhtiön kiinteä ja vaihtuva osakepääoma.                    Jos vahinko on useiden tuottama, vastaa ku-
15651:                                                         kin omasta ja toistensa puolesta sen korvaami-
15652:                        40 §.                            sesta. Se, jonka kohdalta vahingonkorvausta
15653:    Mitä 16 §:n 1 momentissa, 22 §:n 2 mo-               kuitenkin on 1 momentin mukaisesti alennet-
15654: mentissa, 24 § :n 1 momentissa ja 26 § :n 1             tu, vastaa vain alennetulla määrällä. Korvaus-
15655: momentissa on säädetty haltijaosakkeiden omis-          velvollisten kesken on korvausmäärää jaettava
15656: tajien oikeudesta valita osa sijoitusyhtiön hal-        sen mukaan kuin harkitaan kohtulliseksi, kun
15657: lintoneuvoston, hallituksen ja arvioimislauta-          otetaan huomioon kunkin korvausvelvollisen
15658: kunnan jäsenistä ja heidän varamiehistään sekä          viaksi jäävä syyllisyyden määrä ja muut asian-
15659: yksi tilintarkastaja ja hänen varamiehensä, on          haarat.
15660: voimassa vasta kun vaihtuvan osakepääoman
15661: määrä on kymmenen prosenttia sijoitusyhtiön                                   45 §.
15662: kiinteästä osakepääomasta. Tätä ennen valinnan             Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin
15663: suorittavat kiinteästä osakepääomasta annettu-          se katsoo haltijaosakkeiden omistajien edun sitä
15664: jen osakkeiden omistajat.                               vaativan, sijoitusyhtiön puolesta ajaa korvaus-
15665:                                                         kannetta yhtiön perustajaa, hallintoneuvoston
15666:                        41 §.                            jäsentä, hallituksen jäsentä tai varajäsentä, ti-
15667:    Sijoitusyhtiö ei ole sen liikkeeseen laskemien       lintarkastajaa tai tilintarkastajan varamiestä,
15668: haltijaosakkeiden perusteella ulkomaalaisten se-        arvioimislautakunnan jäsentä, toimitusjohtajaa,
15669: kä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja             toimihenkilöä tai kiinteästä osakepääomasta an-
15670: hallita kiinteää omaisuutta ja osakkeita anne-          netun osakkeen omistajaa vastaan.
15671: tun lain 2 § :ssä tarkoitettu yhtiö.
15672:                        42 §.                                                  46 §.
15673:    Ulkomaisen sijoitusyhtiön tai sitä vastaavan             Joka 1) tämän lain vastaisesti harjoittaa
15674: yhteisön osakkeiden tai osuuksien ammatti-              1 §: ssä tarkoitettua toimintaa, 2) sijoitusyh-
15675: maista myyntiä tai vaihtoa ei saa Suomessa har-         tiön hallintoneuvoston jäsenenä, hallituksen jä-
15676: joittaa ilman valtioneuvoston lupaa. Valtioneu-         senenä tai varajäsenenä, arvioimislautakunnan
15677: vostolla on oikeus antaa edellä tarkoitettua toi-       jäsenenä, toimitusjohtajana tai toimihenkilönä
15678: mintaa koskevia määräyksiä.                             tahallaan antaa viranomaiselle sijoitusyhtiötä
15679:                                                         tai sen toimintaa koskevan väärän tai harhaan-
15680:                          43 §.                          johtavan tiedon, tai 3) sijoitusyhtiön hallin-
15681:    Sijoitusyhtiön perustajalla, hallintoneuvoston       toneuvoston valitsemana tarkastajana tai yhtiön
15682: jäsenellä, hallituksen jäsenellä ja varajäsenellä,      tilimarkastajana taikka varatilintarkastajana an-
15683: tilintarkastajalla ja tilintarkastajan varamiehellä,    taa väärän tiedon tai jättää tekemättä muistu-
15684: arvioimislautakunnan jäsenellä ja toimihenkilöllä       tuksen, huomautuksen taikka ilmoituksen ha-
15685: on velvollisuus korvata vahinko, jonka hän teh-         vaitsemastaan puutteellisuudesta tai väärinkäy-
15686: tävässään tahallisesti tai huolimattomuudesta           töksestä, on tuomittava, jollei siitä ole muualla
15687: on aiheuttanut yhtiölle.                                laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sijoi-
15688:     Sijoitusyhtiön perustajalla ja jokaisella muulla,   tusyhtiörikoksesta sakkoon tai vankeuteen enin-
15689: jota 1 momentissa tarkoitetaan, on velvollisuus         tään yhdeksi vuodeksi.
15690: korvata vahinko, jonka hän tehtävässään rikko-
15691: malla lakia tai yhtiöjärjestystä tahallisesti tai                             47 §.
15692: huolimattomuudesta on aiheuttanut haltijaosak-             Joka muulla kuin 46 §:ssä mainitulla tavalla
15693: keen omistajalle tai muulle kolmannelle mie-            rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään-
15694: helle.                                                  nöksiä, on tuomittava, jollei siitä ole muualla
15695: 16                                             N:o 22
15696: 
15697: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sijoitus-   tai hallintoneuvoston valitsema tarkastaja ei ole
15698: yhtiörikkomuksesta, sakkoon.                         toiminnassaan noudattanut lakia, yhtiön yhtiö-
15699:                                                      järjestystä tai yhtiön toimintaa valvovan viran-
15700:                       48 §.                          omaisen asianmukaisesti antamia määräyksiä,
15701:    Milloin rikoksella, jos.ta säädetään tassa        lääninhallitus voi pankkitarkastusviraston esityk-
15702: laissa, on loukattu ainoastaan yksityisen oi-        sestä velvoittaa hänet uhkasakolla täyttämään
15703: keutta, ei virallinen syyttäjä saa tehdä siitä       velvollisuutensa.
15704: syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut sitä                          50 §.
15705: syytteeseen pantavaksi.                                 Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltami-
15706:    Edellä 47 §:n mukaan rangaistavasta rikok-        sesta antaa tarvittaessa valtioneuvosto.
15707: sesta saa virallinen syyttäjä nostaa syytteen
15708: vain, jos pankkitarkastusvirasto on ilmoittanut                            51 §.
15709: sen syytteeseen pantavaksi, jollei 1 momentista         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
15710: muuta johdu.                                         kuuta 19 .
15711:                       49 §.                             Lain voimaan tullessa 1 §:ssä tarkoitettua toi-
15712:   Jos sijoitusyhtiön hallintoneuvoston Jasen,        mintaa harjoittanut sijoitusyhtiö on oikeutettu
15713: hallituksen jäsen tai varajäsen, arvioiruislauta-    jatkamaan toimintaansa kolmen kuukauden ajan
15714: kunnan jäsen, vastuullisessa asemassa oleva toi-     lain voimaantulosta sekä sen jälkeenkin, jos
15715: mihenkilö, tilintarkastaja tai varatilintarkastaja   valtiovarainministeriö antaa siihen luvan.
15716: 
15717: 
15718: 
15719: 
15720: 2.
15721:                                                Laki
15722:               elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 18 §:n muuttamisesta.
15723: 
15724:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15725:     muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360 /68)
15726:   6 § :n 2 momentti,
15727:     sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa ( 1094/76), sekä
15728:     lisätään lain 18 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
15729: 
15730:                        6 §.
15731:                                                      on säädetty, katsotaan sijoitusyhtiölain (        /
15732:    Raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä sijoi-         ) mukaisen sijoitusyhtiön jakaman osingon
15733: tusyhtiön ja muun arvopaperikauppiaan veron-         koko määrä, vähennettynä 6 §:n 5 kohdassa
15734: alaista tuloa ovat muusta kuin käyttöomaisuu-        tarkoitetuilla verovapailla osingoilla ja koroilla,
15735: teen kuuluvasta osakkeesta tai osuudesta saadut      valtion- ja kunnallisverotuksessa vähennyskel-
15736: osingot ja korot.                                    poiseksi.
15737: 
15738: 
15739:                       18 §.                            Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
15740:                                                      vuodelta 19   toimitettavassa verotuksessa.
15741:      Poiketen siitä, mitä 1 momentin 4 kohdassa
15742:                                                  N:o 22                                              17
15743: 
15744: 
15745: 3.
15746:                                                 Laki
15747:                             leimaverolain 10 ja 55 §:n muuttamisesta.
15748: 
15749:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti                        .
15750:      muutetaan 6 päivänä dokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta
15751:   tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 4 kohdan 1 mo-
15752:   mentti,
15753:      sellaisena kuin se on 11 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (188/70), sekä
15754:      lisätään lain 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1948 ja 5
15755: , päivänä toukokuuta 1972 annetuilla laeilla (244/48 ja 344/72), uusi 4 momentti seuraavasti:
15756: 
15757:                      10 §.
15758:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-      d) sijoitusyhtiön perustamiseen 10 000 mark-
15759: tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-     kaa.
15760: käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja           Päätöksestä, joka annetaan pankin tai muun
15761: 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava lei-     rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15762: malla seuraavin määrin:                               kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15763:                                                       sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suo-
15764:                                                       ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin
15765:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,      sekä suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoel-
15766: jolla myönnetään lupa tai oikeus:                     man sivulta, jolle päätös on painettu.
15767:    4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain ( . /
15768:     } 1 §:ssä tarkoitetun toiminnan harjoit-                                55   s.
15769: tamiseen:
15770:    a) liikepankin perustamiseen 50 000 mark-             Jos sijoitusyhtiölain (   / ) mukainen si-
15771: kaa;                 ·                                joitusyhtiö lunastaa takaisin haltijaosakkeitaan,
15772:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-        on luovutus leimaverosta vapaa.
15773: luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa;
15774:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai
15775: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15776: seen 5 000 markkaa;                                   kuuta 19
15777: 
15778: 
15779: 
15780: 
15781: 4.
15782:                                                 Laki
15783:          leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta.
15784: 
15785:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta 23
15786:  päivänä joulukuuta 1976 annetun lain ( 1028/76) 10 §:n Päätöstä, paytakirjanotetta tai muu-
15787:  ta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 4 kohdan 1 mO-
15788:  mentti näin kuuluvaksi:
15789: 
15790:                      10 §.                            käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja
15791:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-   8 §: ssä säädetyn leiman sijasta varustettava lei-
15792: tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-     malla seuraavin määrin:
15793: 8 17826/n
15794:                                                     N::o 22
15795: 
15796: ---------------                                  d) sijoitusyhtiön perustamiseen 17 500 mark-
15797:  Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskir;a, kaa.
15798: jolla myönnetään lupa tai oikeus:                          Päätöksestä, joka annetaan pankin tai mu1m
15799:                                                         rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15800:    4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain (  /         kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15801:     ) 1 §: ssä tarkoitetun toiminnan harjoitta-         sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suo-
15802: tamiseen:                                               ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin
15803:    a) liikepankin perustamiseen 87 500 mark-            sekä suomen-. että ruotsinkielisen asetuskokoel-
15804: kaa;                                                    man sivulta, jolle päätös on painettu.
15805:                                                          _ _ _ _ !""""'- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
15806: 
15807: 
15808: 
15809:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15810: luottopankin perustamiseen 17 500 markkaa;
15811:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai          Tämä laki tulee vaimaan päivänä
15812: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami·          kuuta 197 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
15813: seen 8 750 markkaa;                                     puun.
15814: 
15815: 
15816: 
15817: 
15818: s.
15819:                                                 Laki
15820:                                   pankkitarkastuslain muuttamisesta.
15821: 
15822:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun panldcitar-
15823:  kastuslain (548/69) 1 ja 6 §, 7 §:n 1 kohta sekä 13, 14 ja 19 §näin kuuluviksi:
15824: 
15825:                        1   s.                                                   13 §.                     .
15826:    Liikepankkien, säästöpankkien, osuuspank-               Jos pankkitarkastusviraston valvonnassa ole-
15827: kien, kiinnitysluottopankkien, sijoitusyhtiöiden,       van yhteisön hoidossa on olennaisesti poikett\1
15828: luotto-osakeyhtiöiden ja pankkien vakuusrahas-          lain tai yhtiöjärjestyksen tahi sääntöjen mää-
15829: tojen toiminnan valvontaa varten on valtiova-           räyksistä taikka muuten on syytä varoa yhteisön
15830: rainministeriön alainen pankkitarkastt.1svirasto.       toiminnan voivan vakavasti vahingoittaa yleistä
15831:                                                         etua, pankkitarkastusviraston on esitettävä val-
15832:                         6 §.                            tiovarainministeriölle, että ministeriö peruuttaisi
15833:    Pankkitarkastusviraston tehtävänä on valvoa,         pankin, sijoitusyhtiön tai luotto-osakeyhtiön toi-
15834: että liikenpankit, säästöpankit, osuuspankit, kiin-     miluvan.
15835: nitysluottopankit, sijoitusyhtiöt, luotto-osakeyh-         Valtiovarainministeriön on kuultava pankkia,
15836: tiöt ja pankkien vakuusrahastot toimivat lain ja        sijoitusyhtiötä tai luotto-osakeyhtiötä ennen kuin
15837: yhtiöjärjestyksensä tai sääntöjensä mukaisesti, ja      päätös luvan peruuttamisesta tehdään.            ··
15838: suorittaa valvonnassaan olevien yhteisöjen tar-
15839: kastus niin usein ja siinä l3ajuudessa kuin val-                                14 §.
15840: vontatehtävien hoito vaatii.                                Pankkitarkastusvirastolla on tämän lain mu-
15841:                                                          kainen velvollisuus ja oikeus valvoa pankkia,
15842:                                                          sijoitusyhtiötä tai luotto·osakeyhtiötä myös sen
15843:      .·                7   s.                            toiminnan ollessa keskeytettynä taikka sen ol-
15844:   Pankkitatkastusviraston on erityisesti:                lessa suljettuna tai selvitystilassa.
15845:    1 ) annettava liike- ja kiinnitysluottopankeille
15846: sekä sijoitusyhtiöille ja luotto-osakeyhtiöille tar-                            19 §.
15847: kastuksen S\lorittamiseksi tarpeelliset yleiset             Pankkitarkastusviraston toiminnasta johtuvien
15848: ohjeet;                                                  kustannusten peittämiseksi on sen alaisen raha-
15849:                            .                    .
15850: -------~-~--------~                                      laitoksen ja sijoitusyhtiön vuosittain suoritettava
15851:                                              N:o 22-                                               1'9
15852: 
15853: valtiovarainministeriön määräämä maksu. Kus-       yhtiön taseen loppusumma edellisen kalenteri-
15854: tannuksia eri pankkiryhmien ja sijoitusyhtiöiden   vuoden lopussa.
15855: kesken jaettaessa on otettava huomioon kunkin
15856: pankkiryhmän ja sijoitusyhtiön aiheuttaman val-
15857: vontatyön laajuus. Yksityisen pankin ja sijoi-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
15858: tusyhtiön osalta on sen suoritettavan valvonta-    kuuta 19
15859: maksun määräämisperusteena pankin ja sijoitus-
15860: 
15861: 
15862:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
15863: 
15864: 
15865:                                       Tasavallan Presidentti
15866:                                       URHO KEKKONEN
15867: 
15868: 
15869: 
15870: 
15871:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
15872: 20                                         N:o 22
15873: 
15874:                                                                                                 Liite
15875: 2.
15876:                                            Laki
15877:         elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 ja 18 § :n muuttamisesta.
15878: 
15879:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15880:    muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/
15881:  68) 6 §:n 2 momentti,
15882:    sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa ( 1094/7 6), sekä
15883:    lisätään lain 18 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
15884: 
15885: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
15886: 
15887:                                              6   s.
15888:    Raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä ar-       Raha-, vakuutus- ja eläkelaitoksen sekä sijoi-
15889: vopaperikauppiaan veronalaista tuloa ovat         tusyhtiön ja muun arvopaperikauppiaan veron-
15890: muusta kuin käyttöomaisuuteen kuuluvasta          alaista tuloa ovat muusta kuin käyttöomaisuu-
15891: osakkeesta tai osuudesta saadut osingot ja ko-    teen kuuluvasta osakkeesta tai osuudesta saa-
15892: rot.                                              dut osingot ja korot.
15893: 
15894: 
15895:                                             18 §.
15896: 
15897:                                                      Poiketen siitä, mitä 1 momentin 4 kohdas-
15898:                                                   sa on säädetty, katsotaan sijoitusyhtiölain ( /
15899:                                                       ) mukaisen sijoitusyhtiön jakaman osingon
15900:                                                   koko määrä, vähennettynä 6 §:n 5 kohdassa
15901:                                                   tarkoitetuilla verovapailla osingoilla ja koroilla,
15902:                                                   valtion- ja kunnallisverotuksessa vähennyskel-
15903:                                                   poiseksi.
15904: 
15905:                                                     Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
15906:                                                   vuodelta 19   toimiteltavassa verotuksessa.
15907:                                               N:o 22                                             21
15908: 
15909: 3.
15910:                                              Laki
15911:                             leimaverolain 10 ja 55 §:n muuttamisesta.
15912:    Eguskl,l1Ulan päätöksen mukaisesti                  .                          .
15913:    m.~utetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjan-
15914:  otetta tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen· .4
15915:  kohdan ·1 momentti,
15916:    sellaisena kuin se on 11 päivänä maaliskuuta 1970 annetussa laissa (188/70), sekä
15917:    lisätään lain 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä maaliskuuta 1948
15918:  ja 5 päivänä toukokuuta 1972 annetuilla laeilla ( 244/48 ja 344/72), uusi 4 momentti
15919:  seuraavasti:
15920: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
15921:                                               10 §.
15922:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle      Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
15923: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset,
15924: mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on
15925: ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava 6 ja 8 §:ssä säädetyn leiman sijasta varustet-
15926: leimalla seuraavin määrin:                       tava leimalla seuraavin määrin:
15927: 
15928:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,       Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskir-
15929: jolla myönnetään lupa tai oikeus:                   ja, jolla myönnetään lupa tai oikeus:
15930: 
15931:      4) pankkiliikkeen harjoittamiseen:                4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain (  /
15932:                                                         ) 1 §: ssä tarkoitetun toiminnan harjoitta-
15933:                                                     miseen:                                      ·
15934:    a) liikepankin perustamiseen 50 000 mark~           a) liikepankin perustamiseen 50 000 mark-
15935: kaa;                                                kaa;
15936:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-         b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15937: luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa;          luottopankin perustamiseen 10 000 markkaa;
15938:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai       c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai
15939: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-      kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-
15940: seen 5 000 markkaa;                                 seen 5 000 markkaa;
15941:                                                        d) si;oitusyhtiön    perustamiseen    10 000
15942:                                                     markkaa.
15943:    Päätöksestä, joka annetaan pankin tai muun          Päätöksestä, joka annetaan pankin tai. muun
15944: rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen liiket-     rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15945: tä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on sen       kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15946: lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suoritet-   sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suO:
15947: tava leirrnaveroa 290 markkaa kultakin sekä         ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin sekä
15948: suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman        suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman
15949: sivulta; jolle päätös on painettu.                  sivulta, jolle päätös on painettu.
15950: --2-------------
15951:                                                55§.
15952: 
15953:                                                        Jos sijoitusyhtiölain (    /  ) mukainen
15954:                                                     sijoitusyhtiö lunastaa takaisin haltijaosakkei-
15955:                                                     taan, on luovutus leimaverosta vapaa.
15956: 
15957:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
15958:                                                     kuuta 19 .
15959: 22                                              N:o 2Z
15960: 
15961: 4.
15962:                                                Laki
15963:         leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta.
15964: 
15965:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta 23
15966:  päivänä joulukuuta 1976 annetun lain ( 1028/76) 10 § :n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muu-
15967:  ta toimituskirjaa, jolla rtJ.yönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 4 kohdan 1 mo-
15968:  mentti näin kuuluvaksi:
15969: 
15970: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
15971: 
15972:                                                 10    s.
15973:    Seuraavat toilmhUJskirjat tai viranomairelle          Seuraavat toimituskivjat tai viranomaiselle
15974: esitettyyn asiaikkjaan meclcityt lupa>todismkset,     esitettyyn asiaJkkjaan merldtyt lupa~todiS.tukset,
15975: milkäJ.i ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6       milkäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6
15976: ja 8 § :ssä säädetyn lciman sijasta varus1tettava     ja 8 §:.ssä säädetyn leiman sijasta varustettava
15977: 1eima1la scura~w1n määrin:                            leimalla seuraavin määrin:
15978: 
15979:    Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,         Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,
15980: joLla myönnetään lupa taJ oikeus:                     jolla myönnetään lupa tai oikeus:
15981: 
15982:      4) pan:Wliilkkeen harjoittamiseen:                    4) pankkiliikkeen tai sijoitusyhtiölain (   f
15983:                                                            ) 1 §:ssä tarkoitetun toiminnan harioitta-
15984:                                                       miseen:
15985:    a) liikepankin perustamiseen 87 500 mark-             a) liikepankin perustamiseen 87 .SOO mark-
15986: kaa;                                                  kaa;
15987:    b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-           b) säästöpankin, osuuspankin tai kiinnitys-
15988: luottopankin perustamiseen 17 .500 markkaa;           luottopankin perustamiseen 17 .500 markkaa;
15989:    c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai         c) liikepankin, säästöpankin, osuuspankin tai
15990: kiinnitysluottopankin sivukonttorin perustami-        kiinnitysluottopankin sivukonttodn perustatni-
15991: seen 8 750 marlcltaa;                                 seen 8 750 mal'kkaa;
15992:                                                          d) sijoitusyhtiön perustamiseen 17 500 mark-
15993:                                                       kaa.
15994:    Päätöksestä, joka annetaan panhin tai muun            Päätöksestä, joka annetaan pankin tai muun
15995: rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen !Hket-        rahalaitoksen hakemukseen ja koskee sen lii-
15996: tä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on sen         kettä sekä julkaistaan asetuskokoelmassa, on
15997: lisäksi, mitä tässä edellä on rtläärätty, suoritet-   sen lisäksi, mitä tässä edellä on määrätty, suo-
15998: tava leimaveroa 290 markkaa kultakin sekä             ritettava leimaveroa 290 markkaa kultakin sekä
15999: suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman          suomen- että ruotsinkielisen asetuskokoelman
16000: sivulta, jolle päätös on painettu.                    sivulta, jolle päätös on painettu.
16001:                                                       ------------- - - - · - -
16002:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päiviinä ·
16003:                                                       kuuta 19   ja on voimassa vuoden 1' lop-
16004:                                                       puun.
16005:                                                   N:o 22                                                  23
16006: 
16007: 5.
16008: 
16009:                                                   Laki
16010:                                    pankkitarkastuslain muuttamisesta,
16011: 
16012:     Eduskunnan päätöksen nmka1seSiti muutetaan 29 p~ivänii elokuuta 1969 atnnetun pa:nkki~
16013:  tarkastuslain (548/69) 1 ja 6 §, 7 §:n 1 kohta sekä 13, 14 ja 19 S näin kuuluvmi:
16014: 
16015: Voimassa oleva laki.                                    Ehdotus.
16016: 
16017:                                                  1 §.
16018:    Liikepatnikhlen, säästöpan1clden, osuuspank-         Liilkepantkkien, säästöpanlkkien, osuuspank-
16019: kien, 1ci1nnitysfuottopankkien, luotto-osl:tke}"h- kien, kii<nnitysluottopankkien, sijoitusyhtiöiden,
16020: tiöiden ja pankkien vakuusrahastojen toiminnan iU!Ott~sakeyhtiöiden ja pankkien vadmusrah~
16021: valvontaa varten on valtiovarainministeriön alai- tojen toiminnan valvontaa varten on valtio-
16022: nen pankkitarkastusvirasto.                         va<rainmini:steriön alainen pamkitarhSitusvi-
16023:                                                     tlliSto.
16024: 
16025:                                                     6 §.
16026:    Pookkitru.ikilliStusvitmston ·tehtävänä on valvoa,    Pank!lcitarkastusvka:ston tehtävänä on valvoa,
16027: että llikepankit, säästöpankit, osuuspankit, kiin- että liikepankit, säästöpankit, osuuspankit, kiim.-
16028: nitysluottopaltl!kit, luotto-osafueyhtiöt ja pank- nitysluo1:'topank1t, sijoitusyhtiöt, luotto-osake-
16029: kien vaJmusraha:stot toimivat lain ja yhtiö- yhtiöt ja pa:nlldden vakuusrahastot toimivll!t lain
16030: järjestyksensä tai sääntöjensä mukaisesti, ja ~~a yhdöjärjestyksensä tai sääntöjensä muka~sesti,
16031: suorittaa vaJvonnaSISaan olevien yhteiJSöjen tar- ja suorittaa vaJ.vonnassoon olevien yhteisöjen
16032: kastus niin usein ja siinä laajuudessa kuin tarkastus niin usein ja siinä laa:juudeSISa kuin
16033: vaJvontatehtävien ho~to vaatii.                        valvontatehtävien hoito vaatii.
16034: 
16035:                                                     7 §.
16036:   Plllllkkitarkastusviraston on etityisesti:              Pa:nkkitarkastusviraston on erityisesti:
16037:    1) annettava mke- ja ki<im.nitysJuottopanikeille        1 ) annettava liike- ja kiim.nitysluottopanikeille
16038: sekä luotto-osakeyhtiöille tarkastuksen suoritta-       sekä sijoitusyhtiöille ja luott~sakeyhtiöille tar-
16039: miseksi tarpeelliJSet yleiset ohjeet;                   kastulksen suor~ntamiseksi tMpee1liset yleiJSet
16040:                                                         ohjeet;
16041: 
16042: 
16043: 
16044:                                                    13 §.
16045:     Jos pankkitarkas:tusvirasiton vailvonnassa ole-         Jos pookkita:rka:stusviraston vaJ.vonnll!Ssa ole-
16046: van yhteisön hoidossa on olennaisesti poikettu          van yhteiJSön hoidossa on olen.nai·sesti poikettu
16047: lailn tai yhtiöjärjestyksen tahi sääntöjen mää-         laitn tai yhtiöjärjestyksen tahi sääntöjen mää-
16048: räyksistä ta1kka muuten on syytä varoa yhtei-           räyksistä taikka murl.llten on syytä varoa yhtei-
16049: sön toiminnan voivan Vll!kavasti vahingoittaa           sön toiminnan voivan vakavasti vahingoittaa
16050: ytleistä etua, pll!llkkitarkastusvitaJston on esitet-   ylei:stä etua, pookkitarkastusviraston on esitet-
16051: tävä valtiovarainminisueriöl.Je, että minis:teriö       tävä vaJ.tiovarai:nministeriöHe, että ministeriö
16052: peruuttaisi pankin tai luott~osakeyhtiön toimi-         peruuttaisi pankin, sijoitusyhtiön, tai luotto-
16053: luvan.                                                  osakeyhtiön toimhluvan.
16054:     Valtiovarainministeriön on kuuJtava pankkia             Valtiovarainministeriön on kuultava pankkia,
16055: tai luotto-osakeyhtiötä ennen !kuin päätös Luvan        sijoitusyhtiötä tai luotto-osakeyhtiötä ennen
16056: peruu1:'ra:m1sesta tehdään.                             kuiln päätös luvan peruuttamisesta rehdään.
16057: 24                                             N:o22
16058: 
16059: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
16060: 
16061:                                                     14 §.
16062:    PanikkitarlmsruSIViJrastohla on tämän lain mu-          Poolk!kitwkrustusvkastohla on tämän Wn mu-
16063: kainen velvol!lisuus ja o.ilreus valvoa pankkia. kainen velvollisUUJs ja oikeus vailvoa pankkia~
16064: tai luotto-ooakeyhtiötä myös sen to1minrnan sijoitusyhtiötä tai luotto-osakeyhtiötä myös sen
16065: ohle~ keskeytetJtynä rtailklka sen olll.essa suilijet-  toimirmnan oila.essa k.eskeytettynä taikka . sen
16066: ttma. tJai selvitystilassa.                            ollessa suiljettuna <tai selvitysti;}as;sa.
16067: 
16068:                                                  19 §.
16069:    Pankki11arkastusviraston tot:mltllllasta jahtu-     Panlcldmrkastusviraston . toiminnasta. johtu-
16070: vien lrustannus;Den pcittämilseksi on sen alaisen vien kustannus;ten pe1ttrumiseksi on sen a1aisein
16071: ra:ha1aitoksen vuosittain suoritettava valtiova~ rahalaitoksen ja sijoitusyhtiön vuosittain suo-
16072: rainministeriön määräämä maksu. Kustannuksia dteDtava valtiovarainministeriön määräämä mak-
16073: e:d pantkkiryhmien kesken jaettaessa on otet- su. Kus:ta:nnrutks~a eri panikkiryhmien ja sijoitus-
16074: tava· huomioon kunkiln pankkiryhmän aiheutta- yhtiöiden kiesken jaettaessa on otettava lruo~
16075: man vailvontatyön laajuus. Yks~tyisen pankin mioon kunkin pankkiryhmän ja sijoitusyhtiön
16076: osailta on sen suoritettavan valvontamaksun aiheuttaman valvontatyön laajuus. Yksityisen
16077: määrääm1sperusteena pankin omaisuustaseen pankin ja sijoitusyhtiön osalta on sen suori-
16078: loppusumma edellisen kalenterivuoden lopussa. tettavan valvontamaksun määräämi:sperusteena
16079:                                                     pankin ja sijoitusyhtiön taseen loppusumma
16080:                                                     ede111sen kalenterivuoden lopussa.
16081: 
16082:                                                        Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16083:                                                      kuuta 19
16084:                                          1977 vp.• nio 23
16085: 
16086: 
16087: 
16088: 
16089:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle , laik~i moottoriajon~uvove~
16090:                                 rosta annetun. lain 3 § :n .l momentin ja 34 .§ :n 2 momentin
16091:                                 muuttamisesta.
16092: 
16093: 
16094: 
16095:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN . SISÄLTÖ.
16096: 
16097:    Lakiehdotuksen mukaan ulkomaalla rekiste-       rokausien mukaan, jona ajoneuvoa on täällä
16098: röidystä Suomeen tilapäistä käyttöä varten tuo-    käytetty .. Kulutusveroa. olisi suoritettava Suo-
16099: dusta ajoneuvosta olisi suoritettava moottori-     messa ajetun matkan perusteella. Verojen mää-
16100: ajoneuvoverona kiinteää veroa ja kulutusveroa.     ristä säädettäisiin asetuksella.
16101: Kiinteä vero määrättäisiin niiden kalenterivuo-
16102: 
16103: 
16104: 
16105: 
16106:                                      YLEISPERUSTELUT.
16107: 
16108:    Moottoriajoneuvoverosta annetun lain 34         doin ja sen raJOissa vapaa moottoriaJoneuvo-
16109: § :n 2 momentin mukaan, sellaisena kuin lain-      verosta annetussa laissa säädetystä varsinaisesta
16110: kohta on 20 päivänä joulukuuta 197 4 anne-         ajoneuvoverosta.
16111: tussa laissa ( 957/7 4), ulkomailta tilapäistä        Varsinaisesta ajoneuvoverosta ovat vastavuo-
16112: käyttöä varten Suomeen tuodusta. moottoriaj~       roisuuden ehdoin vapaat asetuksessa säädetyin
16113: neuvosta suoritettavasta moottoriajoneuvoveros-    edellytyksin muissakin kuin edellä tarkoitettu-
16114: ta säädetään asetuksella. Veron maksamisesta       jen ns. Geneven sopimusten allekirjoittaja-
16115: myönnettävästä vapautuksesta säädetään niin        maissa rekisteröidyt ajoneuvot ja eräät muut-
16116: ikään asetuksella. Nämä säännökset sisältyvät      kin ajoneuvot. Verojen vapauttamisesta tai
16117: moottoriajoneuvoverosta annetun lain täytän-       alentamisesta on sovittu myös maantieliikennet-
16118: töönpanosta ja soveltamisesta annetun asetuk~      tä · koskevissa kahdenvälisissä sopimuksissa.
16119: sen 9 §:ään, sellaisena kuin se on 26 päivänä      Niistä moottoriajoneuvoista, jotka eivät ole ve-
16120: marraskuuta 1971 annetussa asetuksessa ( 801/      rosta vapaita, on suoritettava ajoneuvoveroa
16121: 71 ) . Asetuksen mukaan ulkomaalla rekisteröi-     kultakin kalenterivuorokåudelta, jona ajoneuvo
16122: ty moottoriajoneuvo, jonka rekisteröintimaa on     on Suomessa viipynyt, seuraavasti:·
16123: liittynyt 14 päivänä syyskuuta 1956 annetulla        1 ) moottoriajoneuvosta, jonka rekisteröity
16124: asetuksella ( 495/56) voimaansaatettuun yleis~     kokonaispaino on enintään 3 500 kg, 10 mark-
16125: sopimukseen yksityiskäyttöisten, kansainvälises~   kaa ( esim. henkilöauto);
16126: sä liikenteessä olevien maantiekulkuneuvojen         2) muusta kaksiakselisesta moottoriajoneu-
16127: verottamisesta tai 10 päivänä helmikuuta 1967      vosta · 35 markkaa ( esim. kuorma- ja linja-
16128: annetulla asetuksella ( 104/6 7) voimaansaatet-    auto); sekä
16129: tuon yleissopimukseen kansainvälisessä matkus-       3 ) ml,lusta kolmi- tai useampiakselisesta
16130: tajakuljetuksessa käytettävien ajoneuvojen ve~     moottoriajoneuvosta 50 markkaa (esim. perä-
16131: rottamisesta taikka 10 päivänä helmikuuta          vaunullinen kuorma-auto) .             ·
16132: 1967 annetulla asetuksella (1 06/6 7) voimaan-
16133: saatettuun yleissopimukseen kansainvälisessä          Ns. Geneven sopimukset koskevat vapautta-
16134: tavarankuljetuksessa käytettävien ajoneuvojen      mista ajoneuvoliikenteeseen kohdistuvista tai
16135: verottamisesta, on ajoneuvoa Suomessa tilapäi-     ajoneuvon hallinnasta kannettavista maksuista.
16136: sesti käytettäessä asianomaisen sopimuksen eh-     Tämä vapautus ei kuitenkaan koske mm. kulu-
16137: 1277020288
16138: 2                                              N:o 23
16139: 
16140: tusveroja eikä -maksuja. Ns. Geneven sopimus-        maksujen suorittamiseen. Tämän päämäärän
16141: ten allekirjoittajamaat perivät ulkomailla rekis-    saavuttamiseksi hallitus ehdottaa moottoriajo-
16142: teröidyistä ajoneuvoista veroja lähinnä sen mu-      neuvoverosta annetun lain 34 § :n 2 moment-
16143: kaan, millä tavoin oman maan verotus on jär-         tia muutettavaksi. Muutetun lainkohdan mu-
16144: jestetty. Esim. Ruotsissa peritään suomalaisilta     kaan käytettäessä ulkomailla rekisteröityä ajo-
16145: ajoneuvoilta kulutusveroksi katsottavaa .. kilo-     neuvoa Suomessa tilapäisesti olisi siitä suori-
16146: metriveroa, mutta ei kiinteää moottoriajoneuvo-      tettava moottoriajoneuvoverona käyttöajan mu-
16147: .veroa. Norjassa dieselkäyttöisten ajoneuvojen       .kaan määräytyvää kiinteää veroa ja Suomessa
16148: kaikki verot sisältyvät kilometriveroon, jota        ajetun matkan perusteella kulutusveroa. Kiin-
16149: Norjassa liikennöivät suomalaiset vastaavat ajo-      teä vero vastaisi lähinnä Suomessa rekisteröi-
16150: neuvot joutuvat myös maksamaan. Tanskassa            dystä ajoneuvosta suoritettavaa moottoriajoneu-
16151: ei suomalaisilta ajoneuvoilta peritä veroa. Suo-     voveroa ja kulutusvero polttoaineiden valmiste-
16152: messa ei muissa Pohjoismaissa rekisteröidyiltä        veroa.
16153: dieselajoneuvoilta kanneta lainkaan veroa.               Ns. Geneven sopimusten allekirjoittajamaissa
16154:     Hyväksyessään hallituksen esityksen laiksi        rekisteröidyt ajoneuvot olisivat vapaita lakieh-
16155:  moottoriajoneuvoverosta annetun lain .tnuutta~       dotuksessa tarkoitetusta kiinteästä verosta. Ku-
16156:  misesta (esitys n:o 145 - 1976 vp.) Edus-            lutusverosta vapauttaminen jäisi mahdollisen
16157:  kunta lausui edellyttävänsä hallituksen huoleh~      kahdenvälisen sopimuksen varaan, ellei ·voimas-
16158:  tivan siitä, että ulkomainen kuorma-autoliiken-     .sa oleva sopimus sallisi vapauttamista. Vapaut-
16159: ne Suomessa kansainvälinen vastavuoroisuus-           tamisesta säädettäisiin asetuksella, mutta eräis-
16160: periaate huomioon ottaen osallistuu suomalais-        sä erityistapauksissa olisi aiheellista, että myös
16161:  ten liikennöitsijäin tavoin tähän liikenteeseen      valtiovarainministeriöllä olisi valta vapauttaa
16162:  yhteiskunnan taholta kohdistettujen verojen ja       veroista tai alentaa niitä.
16163: 
16164: 
16165: 
16166:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16167: 
16168:    3 § 1 mom. Lainkohdassa tarkoitettuihin           kautta kohti, jona ajoneuvoa on Suomessa käy-
16169: veroihin ehdotetaan lisättäväksi ulkomaalla re-      tetty. Ajoneuvoa katsottaisiin käytetyn Suomes-
16170: kisteröidystä ajoneuvosta 34 §:n 2 momentin          sa siitä alkaen, kun se on saapunut Suomen
16171: mukaan kannettava vero.                              alueelle siihen saakka kun se on poistunut Suo-
16172:    Moottoriajo~euvoverosta annetun lain 34 §:n       men alueelta.
16173: 2 momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että             Sopimuksiin ja muutoin vastavuoroisuuteen
16174: ulkomaalla rekisteröidystä Suomeen tilapäistä        perustuvasta verosta vapauttamisesta säädettäi-
16175: käyttöä varten tuodusta ajoneuvosta olisi suori-     siin asetuksella. Valtiovarainministeriölle annet-
16176: tettava kiinteää veroa jokaiselta kalenterivuoro-    taisiin oikeus vastavuoroisuuden ehdoin myön-
16177: kaudelta, jona ajoneuvoa Suomessa käytetään;         tää vapautus lainkohdassa tarkoitetuista verois-
16178: eli siis myös tulo- ja lähtöpäiviltä. Lakiehdotuk-   ta tai alentaa niitä. Tämä valtiovarainministe-
16179: sessa tarkoitetuksi ajoneuvoksi katsottaisiin        riön oikeus on tarpeen täydentämään sopimuk-
16180: moottoriajoneuvo ja kuorma-auton perävaunu.          sin myönnettyä vapautusta tai käytettäväksi
16181:    Kiinteän veron lisäksi olisi ulkomaalla .rekis"   erityistapauksissa myös ilman sopimusta.
16182: teröidystä ajoneuvosta suoritettava po. 2 mo-           Asetusluonnos on hallituksen esityksen liit-
16183: mendn mukaan kulutusveroa Suomessa aje-              teenä.
16184: tun matkan perusteella asetuksessa säädettävä
16185: määrä. Asetuksessa säädettäisiin, että kulutus-         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
16186: verona olisi suoritettava ajomatkasta riippu-        netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
16187: matta tietty vähimmäismäärä jokaista vuoro-          lakiehdotus:
16188:                                                  N:o: 2.3
16189: 
16190: 
16191: 
16192:                                                 Laki
16193:             moottoriajoneuvoverosta annetun lain 3 §:n 1 momentin ja 34 §:n 2
16194:                                    momentin · ·riltnittatnisesta.
16195:    Eduskunnan . päätöks~n mukaisesti muqtetaan .. 30, päivänä joulukuuta 1966 moottoriaj~
16196:  neuvoverosta annetun lain (722/66) 3 § 1 momentti ja 34 §:n 2 momentti,
16197:    näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se .on 20 päivänä joulukuuta 197 4 an-
16198:  netussa laissa ( 957/74), näin kuuluviksi:
16199: 
16200:                        3 §. .                   . •t.eää veroa, jqka{selt.a' I~alentet:ivuoroka~delta, jo-
16201:    Tässä laissa .tarkoitettuja veroja ovat var!li·, :.na ajotJ.euvoa Supmessa käytetään, ~ekll lisä~si
16202: nainen ajoneuvovero ja eräissä tapa\lkS~ssa suo- . · ~ulutusveroa'Suomessa ajehavan matkap perus-
16203: ritettava lisävero sekä ulkomaalla rekisteröidys- teella, sen ml,kaan kuin asetukseUa.säädetään.
16204: tä ajoneuvosta kannettava sellainen vero kuin Näiden verojen maksamisesta myönnd:1:ävästä
16205: 34 §:n 2 momentissa säädetään.                        vapautuksesta säädetään niin ikään asetuksella.
16206:                                                       Valtiovarainministeriöllä on myös oikel.l$ vasta-
16207:                                                       vuoroisuuden ehdoin myöntää vapautus tässä
16208:                       34 §.                           momentissa tarkoitetuista veroista tai alerit!).a
16209:                                                       fliitä. Ajoneuvoa katsotaan •käytetyn .Suomessa
16210:    Ulkomaalla rekisteröidystä Suomeen tUa- siitä alkaen kun se on saapunut Suomen ,alueel-
16211: päistä käyttöä varten tuodusta ajoneuvosta le siihen saakka kun se on poistunut Suomen
16212: on suoritettava moottoriajoneuvoverona kiin- alueelta.
16213: 
16214: 
16215:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16216: 
16217: 
16218:                                          Tasavallan Presidentti
16219:                                          URHO KEKKONEN
16220: 
16221: 
16222: 
16223: 
16224:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
16225: 4                                                N:o 23
16226: 
16227:                                                                                                   Liite
16228: 
16229: 
16230:                                                 A~etus .··
16231:     moottoriajoneuvoverosta annetun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annetun asetuk-
16232:                                         sen muuttamisesta.
16233:                           Annettu Helsingissä     päivänä         kuuta 1977.
16234: 
16235:       ValtiovlU"ainministerin esittelystä
16236:       muutetaan moottoriajoneuvoverosta ·annetun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 30
16237:     päivänä joulukuuta 1966 annetun asetuksen ( 724166) 9 §' sellaisena kuin se         on
16238:                                                                                    26 päivä-
16239:     nä marraskuuta 1971 annetussa asetuksessa ( 801/71), ja
16240:       lisätään asetukseen uusi 9 a § seuraavasti:
16241: 
16242:                         9 §.                           kuin mitä veroa perittäessä on edellytetty, on
16243:   · UlkOm.aalla rekisteröidystä Suomeen tilapäis-      verotusta vastaavasti oikaistava. Jos oikaisu
16244: tä käyttöä varten tuodusta moottoriajoneuvos-          .toimitetaan sen vuoksi, että ajoneuvolla on
16245: ta, jossa käytetään polttoaineena muuta ainetta        täällä ajettu pidempi matka tai käytetty pidem-
16246: kuin moöttorihensiiniä, sekä kuotma-auton pe-          .män ajan kuin veroa perittäessä on edellytetty,
16247: rävall11usta, peritään, jollei 9 a §:stä muuta         on lisää perittävää veron määrää korotettava
16248: johdu, moottoriajoneuvoverona kiinteää veroa            100 markalla.
16249: jokaiselta kalenterivuorokaudelta, jona ajoneu-            Jos tässä pykälässä säädettyjä veroja ei ole
16250: voa on Suomessa käytetty, sekä lisäksi kulutus-        suoritettu, on ajoneuvon käyttö Suomessa es-
16251: veroa Suomessa ajetun matkan perusteella seu-          tettävä.
16252: raavat määrät:                                                               9 a §.
16253:                           kiinteä vero kulutusvero         Ulkomaalla rekisteröity moottorlaJoneuvo,
16254:                              mk/vrk      mk/km          jonka rekisteröintimaa on liittynyt 14 päivänä
16255:       henkilöauto             20,-         0,10        syyskuuta 1956 annetulla asetuksella ( 495/
16256:       pakettiauto             25,-         0,15        56) voimaansaatettuun yleissopimukseen yksi-
16257:       linja-auto              30,-         0,30        tyiskäyttöisten, kansainvälisessä liikenteessä
16258:       kuorma-auto             50,-         0,80        olevien maantiekulkuneuvojen verottamisesta
16259:       kuorma-auton                                      tai 10 päivänä helmikuuta 1967 annetulla ase-
16260:       perävaunu               30,-         0,30         tuksella ( 104/67) voimaansaatettuun yleissopi-
16261:                                                        mukseen kansainvälisessä matkustajakuljetukses-
16262:    Kulutusverona on kiinteän veron lisäksi jo-         sa käytettävien ajoneuvojen verottamisesta
16263: kaiselta kalenterivuorokaudelta tulo- ja lähtö-         taikka 10 päivänä helmikuuta 1967 annetulla
16264: päivät mukaan luettuina, jona ajoneuvoa on             asetuksella (106/67) voimaansaatettuun yleis-
16265: Suomessa käytetty, kuitenkin suoritettava hen-         sopimukseen kansainvälisessä tavarankuljetu:k-
16266: kilöautosta vähintään 50 markkaa, pakettiautos-        sessa käytettävien ajoneuvojen verottamisesta,
16267: ta vähintään 80 markkaa, linja-autosta vähin-          on ajoneuvoa Suomessa tilapäisesti käytettäessä
16268: tään 150 mat'kkaa, kuorma-autosta vähintään            .asianomaisen sopimuksen ehdoin ja sen rajoissa
16269: 250 markkaa ja kuorma-auton perävaunusta vä-            vapaa 9 §: ssä säädetystä kiinteästä verosta.
16270: hintään 150 markkaa. Kuorma-auton perävau-                 Kiinteästä verosta on vapaa muussakin kuin
16271: nusta peritään kulutusvero samanpituisen mat-           1 momentissa mainitussa maassa rekisteröity,
16272: kan perusteella kuin vetoautostakin, ellei mat-        ,siellä vakinaisesti asuvan henkilön tilapäistä
16273: kan pituudesta muuta näytetä.                           tarvettaan varten mukanaan maahan tuoma
16274:    Edellä 1 momentissa säädetyn veron mak-             ,henkilöauto kolmen kuukauden aikana, taivas-
16275: suunpanee ja kantaa tulliviranomainen etukä-            tavuoroisuuden ehdoin sinä pidempänä aikana,
16276: teen moottoriajoneuvoa maahan tuotaessa. Mil-          jonka Suomessa rekisteröity ajoneuvo siellä
16277: loin ajoneuvoa maasta vietäessä sillä todetaan          nauttii vastaavaa etua, kuitenkin enintään yh-
16278: ajetun täällä pidemmän tai lyhyemmän matkan            .den vuoden ajan maahantuonnista lukien.
16279: tahi käytetyn pidemmän tai lyhyemmän ajan,                 Edellä 9 §: ssä säädetyistä veroista on niin
16280:                                               N:o 23                                               5
16281: 
16282: ikään vapaa vieraan valtion kanssa tehdyn sopi-         Jos ajoneuvoa on käytetty Suomessa yli 2
16283: muksen nojalla vastavuoroisuuden ehdoin vie-         ja 3 momentissa verovapaudelle säädetyn mää-
16284: raassa maassa rekisteröity, Suomessa tilapäisesti    räajan, on ajoneuvosta suoritettava veroa 9 § :n
16285: käytettävä paketti-, kuorma- ja linja-auto sekä      mukaan.
16286: kuorma-auton perävaunu yhtä pitkän ajan,
16287: kuin Suomessa rekisteröity ajoneuvo siellä naut-       Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä
16288: tii vastaavaa etua, rkuitenkin enintään yhden             kuuta 1977.
16289: vuoden ajan maahantuonnista lukien.
16290: 
16291: 
16292:      Helsingissä    päivänä            kuuta 1977.
16293: 
16294: 
16295:                                        Tasavallan Presidentti
16296: 
16297: 
16298: 
16299: 
16300:                                                      Valtiovarainministeri
16301: 
16302: 
16303: 
16304: 
16305: 1277020288
16306:                                            1977 vp. n:o 24
16307: 
16308: 
16309: 
16310: 
16311:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
16312:                                   lain 34 §:n ja 65 §:n muuttamisesta.
16313: 
16314: 
16315: 
16316:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
16317: 
16318:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan sijoitus-       vaksi 1 000 markaksi. Lisäksi ehdotetaan vero-
16319: yhtiölainsäädännön toteuttamiseen liittyen tulo-      tuksen kattosäännöstä siten muutettavaksi, ettei
16320: ja varallisuusverolain eräitä säännöksiä muutet-      valtionverotuksessa maksuun panematta jäävää
16321: tavaksi. Vaidonverotuksessa osfugoista ja osuus-      tuloveron osaa selvitettäessä otettaisi lukuun. an-
16322: pääoman koroista tehtävä 500 markan suurui-           siotuloja ja niistä meneviä veroja.
16323: nen osinkotulovähennys ehdotetaan korotetta-
16324: 
16325: 
16326: 
16327: 
16328:                                     ESITYKSEN PERUSTELUT.
16329: 
16330:    Eduskunnalle annetulla esityksellä sijoitus-           Progressiivisen verokannan mukaan verotet-
16331: yhtiölaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi lainmuu~    tavien verovelvollisten valtionveron maara
16332: toksiksi on tarkoitus luoda puitteet järjestetylle    saattaa joissakin tapauksissa nousta varsin suu-
16333: arvopaperisäästämiselle .ja parantaa arvopaperi-      reksi verotettavien tulojen määrään nähden.
16334: säästäjien, nimenomaan piensäästäjien sijoitus-       Erityisesti silloin, kun verovelvollisen verotetta-
16335: mahdollisuuksia ja oikeusturvaa. Samalla· pyri-       van varallisuuden arvo on suuri, saattaa siitä
16336: tään myös parantamaan yritysten rahoitusraken-        menevän varallisuusveron ja tuloveron yhteis-
16337: netta ja erityisesti· yritysten oman pääoman li-      määrä lähestyä verotettavan tulon määrää tai
16338: säämistä osakerahoituksen kautta. Edellä selos-       ylittää sen. Tämän estämiseksi sisältyy tulo- ja
16339: tettujen päämäärien saavuttamisen helpottami•         varallisuusverolain 65 §:ään ns; kattosäännös,
16340: seksi ehdotetaan tulo- ja varallisuusverolakiin       jonka mukaan valtionveron sekä kunnallisyeron
16341: kahta muutosta, joiden tarkoituksena on hu~           liitännäisineen yhteismäärä ei saa olla korkeampi
16342: jentaa erityisesti osakkeenomistajien verotusta.      kuin 80 prosenttia lainkohdassa säädetyllä ta-
16343:    Tulo- ja varallisuusverolain 34 §:n mukaan         valla lasketosta verotettavasta tulosta. Varalli-
16344: luonnollinen henkilö ja erillisertä verovelvollise-   suusvero ja kunnallisvero määrätään ja maksuun-
16345: na verotettava kotimainen kuolinpesä saa val-         pannaan säännöksen mukaan kuitenkin koko-
16346: tionverotuksessa vähentää·· kotimaiselta osake-       naisuudessaan. Säännös ei siten muodosta· estet;-
16347: yhtiöltä tai osuuskunnalta saaduista osingoista       tä sille, etteivätkö .verovelvollisen välittömät
16348: ja osuuspääoman ·.koroista ·osinkotulovähennyk-       verot edelleenkin saata ylittää hänen tulojensa
16349: senä 500 markkaa. Tämän vähennyksen tarkoi·           määrää. Näin on asianlaita useinkin silloin; kl.ln
16350: tuksena on erityisesti helpottaa pienosakkeen•        verovelvollinen omistaa ·esim. pörssi'osakkeit~
16351: omiståjien verotusta. Tämän vaikutuksen lisää-        mutta hänellä ei ole sanottavasti tuloja. Muun
16352: miseksi ja jotta samalla voitaisiin lisätä haluk-     muassa· osakesäästämisen edistämiseksi on tät'"
16353: kuutta sijoittaa varoja myös sijoitusyhtiölain        peellista muuttaa edellä selostettua kattosään-
16354: mukåi:sen yhtiön osakkeisiin, ehdotetaan: sanot·      nöstä siten, että se nykyistä useammissa tapauk:.
16355: tu osinkotulovähennys korotetta\raksi l 000           sissa estäisi edellä tarkoitetun ·kaltaisen, vero.
16356: markaksi.                                             velvollisen kannalta kohtuuttomaksi .muod~tu•
16357: 17862/77
16358: 2                                              N:o .24'
16359: 
16360: van verotuksen. Tämän vuoksi ehdotetaan nöksellä, joka sisältäisi 1 momentin soveltami-
16361: tulo- ja varallisuusverolain 65 § :n 1 momenttia sessa tarpeelliset laskusäännöt. Pykälän nykyi-
16362: muotettavaksi niin, ettei sitä sovellettaessa otet- nen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi ja sitä
16363: taisi huomioon ansiotuloa ja sen perusteella mää- ehdotetaan samalla muutettavaksi siten, että
16364: räytyviä veroja. Säännöstä sovellettaessa ver- siinä todettaisiin erillisverotuksen periaatteiden
16365: rattaisiin muusta tulosta kuin ansiotulosta me- mukaisesti 1 momentissa tarkoitetun veron mak-
16366: nevän valtion tuloveron ja kunnallisveron lii- suunpanematta jättämisen tapahtuvan kumman-
16367: tänn:äisineen sekä varallisuusveron yhteismäärää · . kin puolison osalta erikseen. Jos puolisoita vero-
16368: verotettavaan muuhun kuin ansiotuloon ja, tni- · tetaan yhteenlasketun tulon tai yhteenlasketun
16369: käli sanottujen verojen määrä ylittäisi 80 pro- varallisuuden perusteella, määräytyisi 1 momen-
16370: senttia viimeksi mainitun verotettavan tulon tissa tarkoitettu veron maksuunpanematta iät-
16371: määrästä, yli menevä muuhun tuloon kuin an- .. tiiminen. kuitenkin puolisoiden yhteenlaskettu-
16372: siotuloon kohdistuvan valtion tuloveron osa jä- ·· jen tulojen ja ·heidän yhteenlaskettujen verojen-
16373: tettäisiin maksuunpanematta. Varallisuusvero sa perusteella.
16374: maksuunpantaisiin · edelleen täysimäätäisenä.,
16375: kuten tähänkin asti.                                  , Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an~
16376:    T~o~ ja varallisuusverolain 65 §:n 2 mo-          netaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava
16377: mentti ehdotetaan korvattavaksi uudella sään• lakiehdotus:
16378: 
16379: 
16380: 
16381: 
16382:                                                L~ki
16383:                   tulo- ja varallisuusverolain 34 §:n ja . 65 §:n muuttamisesta.
16384: 
16385:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
16386:     varallisuusverolain (1043/74) 34 §. ja 65 §, sellaisena kuin niistä. viimeksi mainittu on osit-
16387:     tain muutettuna 25. päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (608/75), näin kuuluviksi:
16388: 
16389:                       34 §.                          maksettavaksi on aina pantava säädetty varalli-
16390:    Luonnollinen henkilö tai erillisenä verovel~      suusvero.
16391: vollisena verotettava ·kotimainen kuolinpesä saa        Edellä 1 momentissa tarkoitetusta muusta
16392: valtionverotuksessa vähentää kotimaiselta os~        tulosta kuin ansiotulosta katsotaan valtionvero~
16393: keyhtiöltä tai osuuskunnalta saaduista osingois-     tuksessa verotettavaksi tuloksi yhtä suuri osa
16394: ta ja osuuspääoman koroista 1 000 markkaa            verovelvollisen kaikkien tulojen verotettavasta
16395: ( osinkotulovähennys) .                              kokonaismäärästä kuin muu· tulo kuin ansio-
16396:                                                      tulo on verovelvollisen kokonaistulosta; Muus-
16397:                       65 §.                          ta tulosta kuin ansiotulosta meneväQ. valtion-
16398:    Jos verovuonna Suomessa asuneen luonnolli~        veron määräksi ja siitä menevien kaikkien ve-
16399: sen henkilön tai erillisenä verovelvollisena vero-   rojen ja maksujen yhteismääräksi katsotaan
16400: tettavan kotimaisen kuolinpesän verovuoden           yhtä suuri osa koko valtionverosta · sekä kaik-
16401: muusta tulosta kuin ansiotulosta ja varallisuu-      kien verojen ja maksujen yhteismäärästä kuin
16402: desta menevän valtionveron sekä hänelle samas-       valtionverotuksessa verotettava muu tulo kuin
16403: ta tulosta määrätyn kunnallisveron, kirkollis•       ansiotulo on verovelvollisen verotettavasta· ko-
16404: veron, kansaneläkevakuutusmaksun ja sairaus~         konaistulosta.
16405: vakuutusmaksun yhteismäärä on suurempi kuin             Puolisoiden verotuksessa määräytyy l mo-
16406: 80 prosenttia verovelvollisen valtionverotukses-     mentissa tarkoitettu veron maksuunpanematta
16407: sa vahvistetusta verotettavasta muusta tulosta       jättäminen ·kummankin puolison· osalta erik-
16408: kuin ansiotulosta, verovelvollisen maksettavaksi     seen. Jos puolisoita verotetaan yhteenlasketun
16409: ei panna sanotun määrän yli menevää valtion-         tulon tai yhteenlasketun varallisuuden perus-
16410: veron osaa, kuitenkin niin, että verovelvollisen     teella, määräytyy 1 momentissa tarkoitettu ve-
16411:                                            N:o 24                                                3
16412: 
16413: ron maksuunpanematta jättäminen puolisoiden        Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
16414: yhteenlaskettujen tulojen ja heidän yhteenlas-   vuodelta 197 toimitettavassa verotuksessa.
16415: kettujen verojensa perusteella.
16416: 
16417: 
16418: 
16419:      Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16420: 
16421: 
16422:                                     Tasavallan Presidentti
16423:                                     URHO KEKKONEN
16424: 
16425: 
16426: 
16427: 
16428:                                                              Valtiovarainministeri Esko Rekola
16429:                                           1977 vp. p.:;o 25
16430: 
16431: 
16432: 
16433: 
16434:                                       Hallituksen esitys Eduskunqalle laiksi veronhuojennustalle~
16435:                                   tuksista.
16436: 
16437: 
16438: 
16439:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
16440:    Vuoden 1975 alusta alkaen on ollut voimassa       12-13 prosentin vuotuista korkoa talletuksel-
16441: veronhuojennustalletuksesta annettu laki ( 89 3/     le. Tehdyn talletuksen perusteella voitaisiin saa-
16442: 7 4). Sen mukaan saadaan verovuonna tehdyn           da veronhuojennusta vastaava etu jo tallettamis-
16443: veronhuojennustalletuksen perusteella vai tion-      vuotena, kun palkasta toimitettavaa enoakanpi-
16444: verotuksessa tehdä tuloverosta vähennys, jonka       dätystä voitaisiin vastaavasti alentaa. Lopulli-
16445: suuruus on 4 prosenttia talletuksen määrästä,        sesti vähennys hyväksyttäisiin, kuten nykyisin-
16446: enintään kuitenkin 480 markkaa vuodessa. Hal-        kin, tallettamisvuodelta toimitettavassa verotuk-
16447: lituksen esityksessä laiksi veronhuojennustalle-     sessa. Uusi järjestelmä ehdotetaan määräaikai-
16448: tuksista ehdotetaan veronhuojennustalletusjär-       seksi siten, että sitä sovellettaisiin vuosilta
16449: jestelmää kehitettäväksi nykyisen järjestelmän       1977-1979 toimitettavissa verotuksissa. Sa~
16450: pohjalta. Järjestelmän etuja parannettaisiin ny-     maila nykyinen laki, jota muutoin sovellettai-
16451: kyisestä siten, että veronhuojennustalletuksen       siin vielä vuosilta 1977 ja 1978 toimitettavissa
16452: verovelvolliselle tuottama hyöty vastaisi noin        verotuksissa, ehdotetaan kumottavaksi.
16453: 
16454: 
16455: 
16456: 
16457:                                ESITYKSEN YLEISPERUSTELUT.
16458:    Nykyisessä taloudellisessa tilanteessa hallitus   tetut päämäärät ja nykyiset taloudelliset ongel-
16459: pitää tärkeänä, että yksityiset kansalaiset mah-     mat huomioon ottaen tätä ei kuitenkaan voida
16460: dollisuuksiensa mukaan pidättyvät tarpeetto-         pitää suotavana. Tämän vuoksi hallitus ehdot-
16461: masta kulutuksesta ja käyttävät näin säästyvät       taa veronhuojennustalletusjärjestelmää kehitet-
16462: varat esimerkiksi pankkitalletuksien lisäämiseen.    täväksi siten, että siitä verovelvollisille koitu-
16463: Viime aikoina on pankkitalletusten ja myös pit-      vat edut tulisivat nykyistä tuntuvammiksi.
16464: käaikaisten talletusten, kuten veronhuojennus-          Veronhuojennustalletuksesta annetun lain
16465: talletuksesta annetussa laissa ( 89 3/7 4) tarkoi-   mukaan myönnetään vuosilta 1975-1978 toi-
16466: tettujen veronhuojennustalletusten kasvun to-        mitettavassa valtionverotuksessa verovelvollisen
16467: dettu· pysähtyneen ja kääntyneen jopa laskuun.       tekemän veronhuojennustalletuksen perusteella
16468: Siten esimerkiksi vuonna 1975 uusia veronhuo"        tuloverosta tehtävä vähennys. Veronhuojennus-
16469: jennustalletuksia kertyi rahalaitoksiin yhteensä     talletuksella tarkoitetaan sellaista neljän 36
16470: noin 127 milj. markkaa, mutta vuonna 1976            kuukaudeksi tehdyn määräaikaistalletuksen yh-
16471: sanottu uusien talletusten kertymä oli alle 100      teismäärää, jotka verovelvollinen on tehnyt pe-
16472: milj. markkaa. Ellei erityistoimenpiteisiin ryh-     räkkäisten kalenterivuosineljännesten aikana ja
16473: dytä, saattaa uusien veronhuojennustalletusten       jotka kukin ovat vähintään 100 markan ja.
16474: määrä kuluvana vuonna jäädä hyvinkin alhai-          enintään 3 000 markan suuruiset. Veronhuojen-,
16475: seksi. Veronhuojennustalletuksille aikanaan ase-     nustalletuksen vuotuinen enimmäismäärä on
16476: 127702049X
16477: 2
16478: 
16479: siten 12 000 markkaa. Verosta tehtävän vähen-        talletuksesta saatavan edun hyväkseen keskimää-
16480: nyksen suuruus on 4 prosenttia talletuksen mää-      rin runsasta vuotta aikaisemmin kuin nykyisin
16481: rästä, joten vähennyksen enimmäismäärä on 480        voimassa olevien säännösten mukaan.
16482: markkaa vuodessa. Veronhuojennustalletuksesta           Veronhuojennuksesta annettua lakia sovelle-
16483: annetun Mn 4 §:n 1 momentin mukaan veron-            taan vuosilta 1975-1978 toimitettavissa vero-
16484: huojennustalletukselle on maksettava vähintään       toksissa eli neljältä vuodelta. Hallitus ehdottaa
16485: puoli prosenttiyksikköä korkeampi korko kuin         tämän lain voimassaoloaikaa lyhennettäväksi
16486: mitä samassa rahalaitoksessa maksetaan 24 kuu-       niin, että sitä sovelletaan vuosilta 1975 ja 1976
16487: ~p.pen määräaikaistalletuksel~e; jotet1.veronhuo".   toimitettavissa verotuksissa. Uutta lakia sovel-
16488: jennustalletukselle maksettava korko on tällä        lettaisiin .vuosilta 1977, 1978 ja 1979 toimitet-
16489: hetkellä 8,25 prosenttia. Siten veronhuojennus-      tavissa verotuksissa.
16490: talletuksesta nykyisin verovelvolliselle koron ja       Ehdotetun uuden lain säännöksiä sovellettai-
16491: veronhuojennuksen muodossa koituva hyöty on          siin ensimmäisen kerran vuodelta 1977 toimitet-
16492: keskimäärin 9,58 prosenttia vuodessa.                tavassa verotuksessa. Siten uusi laki olisi vaiku-
16493:    Valtion liikkeelle laskemista obligaatioista      tuksiltaan osittain taannehtiva, koska niissä ta-
16494: maksetaan tällä hetkellä 11 prosentin suuruista      pauksissa, joissa vuodelta 1977 toimitettavassa
16495: verovapaata korkoa. Hallituksen mielestä ve-         verotuksessa huomioon otettavaksi tarkoitetun
16496: ronhuojennustalletusjärjestelmää olisi kehitettä-    veronhuojennustalletuksen tallettaminen on al-
16497: vä siten, että siitä verovelvolliselle keskimäärin   kanut vuoden 1976 puolella, ja samoin vuoden
16498: koituva hyöty olisi vähintään yhtä suuri kuin        1977 ensimmäisen vuosineljänneksen aikana
16499: obligaatioihin sijoitetuista varoista saatava kor-   tehdyn talletuksen osalta saataisiin uuden lain
16500: koetu. Tämän vuoksi ehdotetaan, että valtion-        mukaiset edut, vaikka talletus olisikin tehty
16501: verotuksessa tulosta tehtävän vähennyksen suu-       jo ennen tässä lakiesityksessä tarkoitetun lain-
16502: ruus olisi 36 prosenttia veronhuojennustalletuk-     muutoksen voimaantuloa.
16503: sen määrästä. Siten veronhuojennustalletuksen           Vuoden 1976 aikana kertyi nykyisen lain
16504: tuottama keskimääräinen vuotuinen tuotto olisi       mukaisia uusia veronhuojennustalletuksia vajaat
16505: verovelvollisen tulotasosta riippuen noin 12-        100 milj. markkaa:. Tämä merkitsee siten sano-
16506: 13 prosenttia.                                       tulta vuodelta valtiolle vajaan 4 milj. markan
16507:    Jotta veronhuojennustalletuksen houkuttele-       verotulojen menetystä. Mikäli ehdotetun uuden
16508: vuus ja siitä saatavan hyödyn määrä lisääntyisi      lain mukaisia veronhuojennustalletuksia kertyisi
16509: entisestään, ehdotetaan lisäksi, että veronhuo-      esimerkiksi nelinkertainen määrä edelliseen vuo-
16510: jennustalletus, jos verovelvollinen niin haluaa,     teen verrattuna eli siis noin 400 milj. markkaa
16511: voitaisiin ottaa huomioon ennakonpidätystä           merkitsisi se valtiolle vuodelta 1977 noin 50
16512: alentavana tekijänä. Täten verovelvollinen saisi     milj. markan verotulojen menetystä.
16513: 
16514: 
16515: 
16516:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
16517:    1 §. V eronhuojennustalletuksesta     annetta-    vaksi siten, että kukin talletuserä olisi yksinään-
16518: vaa uutta lakia ehdotetaan sovellettavaksi vuo-      kin veronhuojennustalletus. Muutoin säilyisi ny~
16519: silta 1977, 1978 ja 1979 toimitettavissa val-        kyinen järjestelmä tältä osin ennallaan eli kun-
16520: tionverotuksissa. Uudenkin lain mukaisiin etui-      kin kalenterivuosineljänneksen aikana saataisiin
16521: hin olisi oikeutettu luonnollinen henkilö, joka      tehdä vain yksi veronhuojennustalletus. Kun-
16522: ennen sen kalenterivuoden alkua, jolloin tallet-     kin talletuksen tulisi ehdotuksen mukaan olla
16523: taminen on tapahtunut, on täyttänyt 15 vuotta.       vähintään 200 markkaa ja enintään 1 800 mark-
16524:    2 §. Voimassa olevan lain mukaan veron-           kaa, joten vuodessa saataisiin veronhuojennus-
16525: huojennustalletukseksi katsotaan neljän peräk-       talletuksia tehdä enintään 7 200 markkaa. Li-
16526: käisten kalenterivuosineljännesten aikana 36         säksi ehdotetaan 2 §: ssä säädettäväksi, ettei
16527: kuukaudeksi tehdyn, vähintään 100 markan ja          korkopalkkio- ja säästöpalkintotalletusta tai sen
16528: enintään 3 000 markan suuruisen määräaikais-         osaa pidetä tässä laissa tarkoitettuna veronhuo-
16529: talletuksen yhteismäärä. T allettamisen helpotta-    jennustalletuksena.
16530: miseksi tätä järjestelmää ehdotetaan muutetta-
16531:                                                 N~oc2'.5                                                        3
16532: 
16533:  , 1 §. Vaitipuverotuksessa . tulosta' 1:ehtävän          taan niin lyhyin väliajoin,' ettH ennakonpidätys
16534: väheriiLyksen· suuruudeksi ehdotetaail :36 ;pro•          yhdellä palkanmaksukerrålla riitä vähennyksen
16535: senttia· talleiuksen määf~tä; Vähennys tehtäi-            suorittamiseen.          ·       :. .., ·    ·q   •
16536: 
16537: 
16538: 
16539: 
16540: siin muiden tulosta tehtäv.ien vähennysten jäl·             l ·. §. · Ver6nhuojenri~stalletu~t &ri: ~~~fa~ttees~
16541: keen.
16542:                                                           sa sidottu rahalaitokseen 36 . kuukaudeks~ .. Jois~
16543:    4 §. Lainkohtaan ehdotetaan sisällytettäväk-           sakin tapauksissa saattail kuitenkin k~ydä niin,
16544: si voimassa olevan lain mukainen luettelo niistä          että rahalaitos joutuu maksamaan. talletuksen t~
16545: rahalaitöhista; .. joihin' ve:tonhuojenriustailetus       osan siitä takaisin .ennen 36 ·kuukauden kulu~.
16546: saacfäån rehdiL           ·; .            .     ·.        mista ·loppuun. Tällaisissa tåpauksissa.: olisi ra~
16547:    5 §. Rahalaitoksen olisi maksetta~~, ~eron            halaitoksen suoritettava nostettavista varoista
16548: huojennustalletuksille vähintään puoli prosent-           14 prosentin enoakanpidätys ja ilmoitettava
16549: tiyksikköä korkeampi korko kuin mitä samassa              asiasta asianomaiseen verotoimistoon. T alletta-
16550: rahalaitoksessa maksetaan 24 kuukauden määrä-         0   ja.p. sen verovuoden verotus, jolta toimitetussa
16551: aikaistalletukselle. Tämän hetken tilanteen mu-           verotuksessa hänelle on myönnetty veronhuo-
16552: kaan veronhuojennustalletukselle makSettaisiin            jennus, oikaistaisiin noudattaen soveltuvia osin,
16553: siten 8,25 prosentin korkoa. Lainkohdan sään-             mitä verotuslaissa on veronoikaisusta säädetty.
16554: nös ja sen mukainen korkokanta vastaisivat voi-              8 §. Lainkohdan mukaan rahalaitoksen vel-
16555: massa olevan lain mukaista vastaavaa säännöstä            vollisuudesta 7 §:n mukaisen enoakanpidätyk-
16556: ja korkokantaa. Pykälät1 2 momenttiin ehdote-             sen toimittamisessa ja pidätettyjen varojen val-
16557: taan sisällytettäväksi voimassa olevaa säännöstä          tiolle suorittamisessa samoin kuin muusta .me-
16558: vastaava säännös, jonka mukaan veronhuojennus~            nettelystä sekä pidätys- ja tilitysvelvollisuuden
16559: talletus on tehtävä täysin kymmenin markoin.              laiminlyömisestä johtuvista seuraamuksista olisi
16560: Rahalaitoksen olisi annettava veronhuojennus-             soveltuvia osin voimassa, mitä osingösta toimi-
16561: talletuksesta veronhuojennustodistus.                     tettavan enoakanpidätyksen osalta on säädetty.
16562:    6 §. Saadakseen verotuksessa hyväkseen ve-
16563: ronhuojennustalletuksen tuottaman veronhuo-                  9 §. Lainkohdassa ehdotetaan siiädettäväksi,
16564: jennuksen verovelvollisen olisi liitettävä veron-         ettei veronhuojennustalletusta pidettäisi veron-
16565: huojennustodistus asianomaiselta vuodelta an-             alaisina varoina eikä tällaiselle talletukselle mak-
16566: nettavaan veroilmoitukseen. Jotta verovelvolli-           settua korkoa veronalaisena .tulona.
16567: nen voisi jo tallettamisvuonna saada veronhuo-               10 §. Tarkempia määräyksiä lain soveltami-
16568: jennuksen hyväkseen, ehdotetaan pykälän 2                 sesta ja täytäntöönpanosta ehdotetaan annetta-
16569: momenttiin sisällytettäväksi säännös, jonka mu-           vaksi tarvittaessa asetuksella.
16570: kaan veronhuojennustalletus saadaan ottaa, mi-
16571: käli verovelvollinen niin haluaa, huomioon jo                11 §. Tällä hetkellä voimassa oleva veron-
16572: palkasta, eläkkeestä tai muusta ennakkoperin-             huojennustalletuksesta annettu laki (893/74)
16573: tälain 2 luvussa tarkoitetusta suorituksesta toi-         ehdotetaan kumottavaksi siten, että sitä sovel-
16574: mitettavaa enoakanpidätystä suoritettaessa si-            lettaisiin viimeisen kerran vuodelta 1976 toimi-
16575: ten, että ennakonpidätyksestä vähennettäisiin             tettavassa verotuksessa~ Jos verovelvollinen on
16576:  14 prosenttia veronhuojennustalletuksen mää-             tehnyt sellaisia talletuksia, joiden perusteella
16577:  rästä. Käytännössä tämä tapahtuisi siten, että           hänellä olisi ollut oikeus kumotun lain mukai-
16578: veronhuojennustalletuksen tehnyt verovelvolli-            seen veronhuojennukseen, ehdotetaan, että hä-
16579: nen veisi rahalaitoksesta saamansa veronhuojen-           nelle näiden talletusten osalta. myqnnettäisiin
16580:  nustodistuksen työnantajalleen tai muulle edel-          uuden lain mukainen veronhuojennus vuodelta
16581: lä tarkoitetun suorituksen rnaksajalle, joka vä-          1977 toimitettavassa verotuksessa. Siten myös
16582: hentäisi enoakanpidätyksen' määrästä 14 pro-              kumotun lain mukaisen veronhuojennustalletuk-
16583:  senttia tehdyn talletuksen määrästä. Verohalli-          sen niiden osatalletusten perusteella, jotka .on
16584:  tus antaisi enoakanpidätyksen toimittamista              tehty vuoden 197 6 toisen, kolmannen ja nel-
16585:  koskevia tarkempia määräyksiä. Verohallitus              jännen sekä vuoden 1977 ensimmäisen kalente-
16586:  voisi esim. määrätä, minkä palkanmaksun yh-              rivuosineljänneksen aikana, myönnettäisiin uu-
16587:  teydessä toimitettavasta ennakonpidätyksestä             den lain mukainen veronhuojeriims vuodelta
16588:  edellä mainittu vähennys on viimeistään.. tehtävä        1977 toimitettavassa verotuksessa. Mikäli vero-
16589:  ja miten menetellään silloin, kt,m palkka makse-         velvollisen suoritettava valtionvero alenee ·täl-
16590: 4
16591: 
16592: löin vähemmän kuin 4 prosenttia sanottujen            säädettäväksi, että sen estämättä, mitä 2 §:n
16593: talletusten ·yhtcismääräs:tä, vähennettäisiin tu-     1 momentissa on säädetty, verovelvollisella on
16594: losta tehtävän vähennyksen sijasta· valtionveros-     oikeus tehdä vuonna 1977. jonkin· kalenterivuo-
16595: ta 4 prosenttia näid~ talletusten yhteismääräs-       sineljänneksen aikana kaksi veronhuojennustal-
16596: tä.     .         '     '                             letusta.
16597:    Tämän lakiehdotuksen mukainen laki voidaan
16598: saattaa voimaan vasta. kuluvan vuoden toisen
16599: kalenterivuosineljänneksen aikana. Jotta kuiten-         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
16600: kin myös jo tältä vuodelta voitaisiin tehdä lain      netan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la-
16601: sallimat enimmäistalletukset, ehdotetaan lisäksi      kiehdotus:
16602: 
16603: 
16604: 
16605:                                                 Laki
16606:                                      veronhuojennustalletuksista.
16607:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16608: 
16609:                       1 §.                                                  5 §.
16610:    Vuosilta 1977-1979 toimitettavissa vero-              Veronhuojennustalletukselle rahalaitoksen on
16611: toksissa on luonnollisella henkilöllä, joka ennen     maksettava vähintään puoli prosenttiyksikköä
16612: sen kalenterivuoden alkua, jolloin tallettami-        korkeampi korko kuin mitä samassa rahalaitok-
16613: nen on tapahtunut, on täyttänyt 15 vuotta, oi-        sessa maksetaan 24 kuukauden määräaikaistal-
16614: keus edellä mainittuina vuosina tekemiensä ve-        letukselle.
16615: ronhuojennustalletusten perusteella valtionvero-         Veronhuojennustalletukset on tehtävä täysin
16616: tuksessa veronhuojennukseen sen mukaan kuin           kymmenin markoin. Rahalaitoksen on annettava
16617: tässä laissa säädetään.                               veronhuojennustalletuksesta veronhuojennusto-
16618:                                                       distus.
16619:                       2 §.                                                  6 §.
16620:    Veronhuojennustalletukseksi katsotaan vero-           Saadakseen verotuksessa hyväkseen veronhuo-
16621: vuoden aikana rahalaitokseen 36 kuukaudeksi           jennustalletuksen perusteella myönnettävän vä-
16622: tehty vähintään 200 markan ja enintään 1 800          hennyksen verovelvollisen on liitettävä veron-
16623: markan suuruinen määräaikaistalletus. Veron-          huojennustodistus asianomaiselta vuodelta an-
16624: huojennustalletukseksi katsotaan verovelvollisen      nettavaan veroilmoitukseen.
16625: osalta kuitenkin vain yksi kunkin kalenterivuo-          Enoakanpidätystä ennakkoperintälain 2 lu-
16626: sineljänneksen aikana tehty edellä tarkoitettu        vussa tarkoitetusta suorituksesta tallettamisvuo-
16627: määräaikaistalletus.                                  den aikana toimitettaessa vähennetään ennakon-
16628:    Korkopalkkio- ja säästöpalkintotalletusta tai      pidätyksestä verovelvollisen vaatimuksesta 14
16629: sen osaa ei pidetä tässä laissa tarkoitettuna ve-     prosenttia veronhuojennustalletuksen yhteismää-
16630: ronhuojennustalletuksena.                             rästä. Verohallitus antaa ennakonpidätyksen
16631:                                                       toimittamista koskevia tarkempia määräyksiä.
16632:                        3 §.
16633:    Verovelvollisella on oikeus vähentää valtion-                             7 §.
16634: verotuksessa tulostaan, sen jälkeen kun muut             Mikäli rahalaitos joutuu maksamaan takaisin
16635: lain sallimat vähennykset on tehty, 36 prosent-       veronhuojennustalle"tuksen tai osan siitä ennen
16636: tia verovuonna tekemiensä veronhuojennustalle-        kuin 36 kuukautta on kulunut tallettamispäi-
16637: tusten yhteismäärästä,                                västä eikä tallettaja näytä, ettei hän ole saanut
16638:                                                       verotuksessa hyväkseen sanotun talletuksen pe-
16639:            .. .       .4 §.                           rusteella myönnettävää veronhuojennusta, raha-
16640:   Rahalaitoksella tarkoitetaan tässä laissa. liike-   laitoksen on toimitettava talletuksesta 14 pro-
16641: pankkia, sääs~öpankkia, osuuspankkia, Posti-          sentin suuruinen ennakonpidätys.
16642: pankkia ·ja säästi:)k:1ssatoimintaa harjoittavaa         Rahalaitoksen on viipymättä ilmoitettava
16643: osuuskuntaa.                                          edellä 1 momentissa tarkoitettu ennen talletus-
16644:                                                N:o 25                                               5
16645: 
16646: ajan päättymistä tapahtunut talletuksen nosta-                              11 §.
16647: minen sen veropiirin verotoimistoon, jossa tal-         Tämä laki tulee voimaan        pru.vana
16648: lettajan kotikunta sijaitsee. Tallettajan sen ve-    kuuta 1977 ja sillä kumotaan 5 päivänä joulu-
16649: rovuoden verotusta, jolta toimitetussa verotuk-      kuuta 1974 veronhuojennustalletuksesta annet-
16650: sessa hänelle on myönnetty tässä laissa tarkoi-      tu laki ( 89 3/7 4) . Viimeksi mainittua lakia
16651: tettu veronhuojennus, on tällöin oikaistava nou-     sovelletaan kuitenkin niihin veronhuojennus-
16652: dattaen soveltuvin osin, mitä verotuslaissa on       talletuksiin, joiden osalta voidaan myöntää ve-
16653: veronoikaisusta säädetty.                            ronhuojennus vuodelta 1975 tai 1976 toimi-
16654:                                                      tettavassa verotuksessa.
16655:                        8 §.                             Verovelvollisella, joka ennen tämän lain voi-
16656:    Rahalaitoksen velvollisuudesta 7 § :n mukai-      maantuloa on vuosina 1976 ja 1977 tehnyt sel-
16657: sen pidätyksen toimittamisessa, pidätettyjen ve-     laisia määräaikaistalletuksia, jotka olisi voitu
16658: rojen valtiolle suorittamisessa, menettelystä pi-    katsoa veronhuojennustalletuksesta annetun lain
16659: dätystä koskevissa asioissa sekä pidätys- ja tili-   ( 893/74) mukaiseksi veronhuojennustalletuk-
16660: tysvelvollisuuden laiminlyömisestä johtuvista        seksi tai sen osaksi vuodelta 1977 toimitetta-
16661: seuraamuksista on soveltuvin osin voimassa,          vassa verotuksessa, myönnetään sanottujen mää-
16662: mitä osingosta toimitettavan ennakonpidätyksen       räaikaistalletusten perusteella tämän lain mu-
16663: osalta on säädetty.                                  kainen veronhuojennus vuodelta 1977 toimitet-
16664:                                                      tavassa verotuksessa. Jos verovelvollisen suo-
16665:                                                      ritettava valtionvero tällöin alenee vähemmän
16666:                        9 §.                          kuin 4 prosenttia edellä tarkoitettujen määrä-
16667:    Veronhuojennustalletusta ei pidetä veronalai-     aikaistalletusten yhteismäärästä, vähennetään
16668: sina varoina eikä tällaiselle talletukselle mak-     tulosta tehtävän vähennyksen sijasta valtion-
16669: settua korkoa veronalaisena tulona tulo- ja va-      verotuksessa tuloverosta 4 prosenttia sanottu-
16670: rallisuusverotuksessa.                               jen määräaikaistalletusten yhteismäärästä, ei
16671:                                                      kuitenkaan enempää kuin veron koko määrä.
16672:                     10 §.                               Sen estämättä, mitä 2 §:n 1 momentissa on
16673:   Tarkempia määräyksiä tämän lain täytäntöön-        säädetty, on verovelvollisella oikeus tehdä vuon-
16674: panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa      na 1977 jonkin kalenterivuosineljänneksen ai-
16675: asetuksella.                                         kana kaksi veronhuojennustalletusta.
16676: 
16677: 
16678:       Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16679: 
16680: 
16681:                                        Tasavallan Presidentti
16682:                                         URHO KEKKONEN
16683: 
16684: 
16685: 
16686: 
16687:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Rekola
16688: 
16689: 
16690: 
16691: 
16692:  127702049X
16693:         L ..
16694: r'''.
16695:                                            1977 vp. nio 26
16696: 
16697:                                          ·':   . -~ .
16698: 
16699: 
16700: 
16701: 
16702:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi · · asuntotulon. verot-
16703:                                   tamisesta eräissä tapauksissa annetun lain 10 §:n muuttam~ta.
16704: 
16705: 
16706: 
16707:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16708: 
16709:   Hallituksen esityksessä ehdotetaan muutet-            kaan tulo asunnosta kuit~nkin vahvistettava
16710: tavaksi asuntotulon verottamisesta eräissä ta-          asuntotuloverolaissa säädetyllä tavalla. Säännös
16711: pauksissa annetun lain 10 §: ään sisältyvä ve-          koskisi vain sellaista asuntoa, joka on verovel-
16712: ronkiertämisen estämistä koskeva säänl)ös, jotta        vollisen omassa tai hänen perheensä käytössä
16713: vältettäisiin nykyisen sanamuodon ·johdosta ai-         tai ainakin varattu sellaiseen tarkoitukseen. Sitä
16714: heQtUQf!et tulkintavaikeudet. Jos verovelvolli-         vastoin säännöstä. ei voitaisi .soveltaa sellaiseen
16715: nen ori asU:ntotulovefoJaissa tarkoitetun· asun-        asuntoon,. joka ·on annettu vuokralle, vaikka
16716: tonsa osalta ryhtynyt järjestelyyn~ jo'nka ilmei-       vuokra jostakin syystä olisikin käypää vuokraa
16717: senä tarkoituksena on ollut asuntotulosta me-           alempi.                      · ·          ··
16718: nevän veron välttämil,len, on .ehdotukseq mu-
16719: 
16720: 
16721: 
16722: 
16723:                                    ESITYKSEN PERU~T~LUT
16724: 
16725:    Asuntotulon verottamisesta eräissä tapauk-           · Verotuskäytännössä on kuitenkin asuntotulo-
16726: sissa annettuun lakiin (505/73) tehtiin 4 päi- verolain 10 §:n. säännöstä tulkittu siten, että
16727: vänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (526/ se soveltuisi myös sellaisiin tapauksiin, joissa
16728: 75) eräitä muutoksia. Tässä yhteydessä lisät- asunto on luovutettu toisen käyttöön joko ko-
16729: tiin muun muassa lain 10 §:ään veronki.ertä- konaan vastikkeetta tai annettu vuokralle sei-
16730: misen estämistä tarkoittava säännös, jonka mi.:f- · ·västi käypää vuokraa alemmasta vastikkeesta.
16731: kaan verotettava tulo asunnosta on vahvistet- , , Tämän· tulkinnan mukaan tulo voitaisiin mää-
16732: tava aina vähintään asuntotulon suuruiseksi, 'jos · · rätä vähintään asuntotulon suuruiseksi niissäkin
16733: muu tulo asunnosta on ollut pienempi kuin tapauksissa, joissa verovelvollinen on antanut
16734: asuntotulo samalta ajalta laskettuna tai jos asun- omistamansa asunnon vuokralle esimerkiksi yh-
16735: to on luovutettu toisen asunnoksi korvauksetta. tiövastikkeesta. Kun säännöksen tarkoituksena
16736: Lainmuutoksen tarkoituksena oli, kuten halli- oli estää vain selvät veronkiertämispyrkimyk-
16737: 
16738: :t~~~·~ll~~ ·~lr~!f;1t~~~~~!tär:~t~a:!~ ~~~o~~!u~~~~~ o~~:nt~t~!er~~= 1~ St~
16739:                                                                                                       0
16740: 
16741: koittava säännös, ettei verovelvollinen voi vält-       sanamuotoa selvennettävä. Tämän vuoksi eh-
16742: tyä asuntotuloverosta antamalla omassa käytös-          dotetaan asuntotulon verottamisesta eräissä ta-
16743: sä olevan asuntonsa osaksi vuotta vuokralle             pauksissa annetun lain 10 §:n toinen virke
16744: vain niroellisestä vastikkeesta. Tällainen mah-         korvattavaksi säännöksellä siitä, että jos vero-
16745: dollisuushan on olemassa lähinnä kesäasuntojen          velvollinen on tässä laissa tarkoitetun asuntonsa
16746: kohdalla.                                               osalta ryhtynyt järjestelyyn, jonka ilmeisenä
16747: 17855/77
16748: 2                                                      N:o ,26
16749: 
16750: tarkoituksena on ollut asuntotulosta menevän                käytössä tai varattuina sellaiseen tarkoitukseen,
16751: veron välttäminen, on asuntotulo kuitenkin vah-             ei asuntotuloa voitaisi määrätä asunnosta, joka
16752: vistettava sanotussa laissa säädetyllä tavalla.             on pysyvästi luovutettu verovelvollisen perhee-
16753: Ehdotettu säännös, joka tulisi 10 §:n uudeksi               seen kuulumattoman käyttöön, vaikka vuokra
16754: 2 momentiksi, olisi verotuslain 56 §:ään sisälty-           olisikin olennaisesti käypää vuokraa alempi, esi-
16755: vän yleisen veronkiertämisen estämissäännöksen              merkiksi vain yhtiövastikkeen suuruinen. Asun-
16756: periaatteiden mukainen. Säännöstä voitaisiin so-            totuloa ei määrättäisi silloinkaan, kun asunto
16757: veltaa esimerkiksi silloin, kun verovelvollisen             luovutettaisiin vastikkeetta tai käypää vastiket-
16758: omassa käytössä oleva .kesähuvila on .talvikau-             ta alellUllasta vastikkeesta verovelvollisen lap-
16759: deksi annettu toi&en käyttöön vastikkeetta tai              5elle tai vaphemmille, mikäli näitä ei voida pi-
16760: riihiellisestä vastikkeesta verovelvollisen kuiteri-·       tää verovelVollisen perheeseen kuuluvina.
16761: kin käyttäessä kesäkuukausina huvilaa vapaa-                   Säännöstä sovellettaisiin ensimmäisen kerran
16762: ajan asuotonaan tai jos asunnon käyttöä koske-              vuodelta 1976 toimitettavassa verotuksessa.
16763: va olosuhde on muutoin järjestetty siten, ettei
16764: se vastaa asian varsinaista ·luonnetta.                       Ede~l~ ~esitetyn perusteella annetaan Edus-
16765:    Asuntotuloverolain koskiessa vain asuntoja,              kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16766: jotka ovat verovelvollisen tai hänen perheensä
16767: 
16768: 
16769:                                                       Laki               .
16770:             aslu1to'tulcin verottamisesta eräissä tapauksissa ann:etil~:t.läin 10 §:n muuttamis~sta.
16771: 
16772:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntotulon verottamisesta eräissä' tapliuksfssa .·
16773: ; annetun lain ~0 §, sellaisena kuin se on 4 päivänä heinä)tuut!l. 1975 annetussa laissa (526/'
16774: · 75), näin kuuhivaksi:'       ·                       ·      ·      ·           · · · ··:. '';
16775: 
16776:                        10 §.                                menevän veron välttän1inen, on asuriiiostå'kui-
16777:    Jos verovelvollisella on asunnosta ollut asun-           tenkin vahvistettava asuntotulo tässä laissa sää-
16778: totulon lisäksi myös muuta tuloa, vahvistetaan              detyllä tavalla.
16779: tämä tulo niin kuin siitä erikseen on säädetty.
16780:    Jos verovelvollinen on tässä laissa tarkoitetun
16781: asuntonsa osalta ryhtynyt järjestelyyn, jonka il-             Tätä lakia sovelletaan ensimmrusen kerran
16782: meisenä tarkoituksena on ollut asuntotulosta                vuodelta .1976 toimitettavassa verotuksessa.
16783: 
16784: 
16785:             .Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1977.
16786:                                                                                                         J',,
16787: 
16788: 
16789: 
16790:                                                  .                   .
16791: 
16792:                                                 1'asavallan President~
16793:                                                 URHO KEKKONEN
16794: 
16795: 
16796: 
16797:                                    •   :'   1
16798: 
16799: 
16800: 
16801: 
16802: ,. •""/·'
16803: ;.t.:•,\'
16804:                                          1977 vp. n:o 27
16805: 
16806: 
16807: 
16808: 
16809:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle uudeksi osakeyhtiölainsäädäfl-
16810:                                  nöksi.
16811: 
16812: 
16813: 
16814:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
16815: 
16816:    Esityksen tarkoituksena on uudistaa kokonai-     sernien edellytetään tilikausittain Iaativan koko
16817: suudessaan pääosiltaan vuodelta 1895 oleva osa-     konsernista konsernitilinpäätöksen, joka ehdote-
16818: keyhtiölaki. Esitys pohjautuu suurelta osalta yh-   taan tavallisen tilinpäätöksen tavoin julkiseksi.
16819: teispohjoismaiseen valmistelutyöhön. Tanskan        Erityisiä säännöksiä on konsernin emoyhtiön
16820: osalta uusi yhtiölainsäädäntö on ollut voimassa     voitonjaosta. Emoyhtiön osakkeiden hankkimi-
16821: jo vuoden 1974 alusta lukien. Ruotsin ja Nor-       nen tytäryhtiön nimiin kielletään.
16822: jan uudet osakeyhtiölait tulivat voimaan vuo-          Osakeyhtiön perustamista pyritään yksinker-
16823: den 1977 alusta.                                    taistamaan. Nykyisestä yhtiöjärjestysten erilli-
16824:    Osakeyhtiölain uudistus koskee esityksen mu-     sestä vahvistamismenettelystä ehdotetaan luo-
16825: kaan maamme kaikkia osakeyhtiöitä. Rekis-           vuttavaksi. Yhtiön perustajana voi lakiehdotuk-
16826: teröityjä osakeyhtiöitä on nykyisellään run-        sen mukaan olla yksikin henkilö, nykyisen lain
16827: saat 50 000, joista vajaa puolet eli yli 20 000     vaatiessa aina kolme perustajaa.
16828: on asunto-osakeyhtiöitä ja kiinteistöyhtiöitä.         Lakiehdotus sisältää monia säännöksiä osak-
16829: Hallitus antaa myöhemmin erilliset esitykset        keista, osakekirjoista ja osakeomistuksen kirjaa-
16830: uuden osakeyhtiölain aiheuttamista muutoksista      misesta. Osakeluettelosta ja uudesta aakkoselli-
16831: liikepankkeja, kiinnitysluottopankkeja ja va-       sesta osakasluettelosta tulee lakiehdotuksen mu-
16832: kuutusyhtiöitä koskeviin erityislakeihin.           kaan nykyistä huomattavasti julkisempia asia-
16833:    Uudella osakeyhtiölailla on tarkoitus nyky-      kirjoja.
16834: aikaistaa keskeisintä yritysmuotoamme eli osa-         Osakeyhtiöiden omarahoitusmahdollisuuksia
16835: keyhtiöitä koskeva lainsäädäntö ja poistaa ne       pyritään lisäämään nykyisestään. Yhtiöt voivat
16836: puutteet ja aukot, joita viime vuosisadalta pe-     vastaisuudessa laskea liikkeelle osakkeisiin vaih-
16837: räisin olevan lain käytäntöön soveltamisessa on     dettavia velkakirjoja ( vaihtovelkakirjat) sekä
16838: ilmennyt.                                           velkakirjalainoja, joihin liittyy erillinen oikeus
16839:    Uudistuksen eräitä päätavoitteita on osake-      merkitä yhtiön uusia maksullisia osakkeita ( op-
16840: yhtiöitä koskevien julkisten tietojen lisääminen    tiolainat). Myös ehdotetaan, että yhtiökokous
16841: ja syventäminen. Keskeisinä kohtina lakiehdo-       voisi antaa hallitukselle määräaikaisen valtuu-
16842: tuksessa ovat siten yhtiöiden tilinpäätöksiä ja     tuksen päättää ja toimeenpanna osakepääoman
16843: tilintarkastusta koskevat säännökset. Yhtiöiden     korottaminen.
16844: tiedonantovelvollisuutta pyritään lisäämään; sa-       Yhtiön johdon rakenteeseen ja toimivaltasuh-
16845: moin pyritään parantamaan yhtiöitä koskevan         teisiin ehdotetaan tarkennuksia ja selventäviä
16846: informaation laatua. Yhtiöiden toimintakerto-       säännöksiä. Hallintoneuvoston toimivaltaan
16847: mus, tuloslaskelma, tase sekä tilintarkastusker-    kuuluvat laissa säädetyt asiat, kuten hallituksen
16848: tomus ehdotetaan julkisiksi. Suuryhtiöiden edel-    ja toimitusjohtajan asettaminen ja lausunnon
16849: lytetään sisällyttävän toimintakertomukseensa       antaminen tilinpäätöksestä. Hallintoneuvostolle
16850: erityisen rahoituslaskelman. Suuryhtiöitä koskee    voitaisiin yhtiöjärjestyksen määräyksdlä antaa
16851: myös vaatimus määrätyn siirtymäajan jälkeen         myös valta osallistua yhtiön toimintaa koske-
16852: esittää varastovarauksensa avoimesti tilinpäätök-   vien merkittävien päätösten tekemiseen. Suu-
16853: sessään.                                            rilla yhtiöillä tulee olla vähintään kolmihen-
16854:    Huomattavimpiin uutuuksiin kuuluvat ehdo-        kinen hallitus ja toimitusjohtaja, joka tällöin
16855: tuksen konserneja koskevat säännökset. Kon-         ei saa toimia hallituksen puheenjohtajana pait-
16856: 8518/76
16857: 2                                             N:o 27
16858: 
16859: si, jos yhtiöllä on hallintoneuvosto. Osan          Näistä voidaan mamtta oi:keus vähimmäisosin-
16860: hallituksen jäsenistä voi asettaa yhtiön ulkopuo-   koon sekä oikeus eräissä tapauks1ssa saada
16861: linen taho, jos yhtiöjärjestykseen otetaan tätä     lunastus osakkeista.
16862: koskevat määräykset.                                   Uuden osakeyhtiölain voimaantulo ehdote-
16863:    Lakiehdotus sisältää monia yksityisen osak-      taan tapahtuvaksi erityisen voimaanpanelain no-
16864: keenomistajan asemaa koskevia säännöksiä. Eh-       jalla. Rinnan osakeyhtiölain uudistuksen kanssa
16865: dotuksessa edellytetään muun muassa ennakko-        on tarkoitus toteuttaa toiminimi-, kaupparekis-
16866: informaation antamista yhtiökokouksissa käsi-       teri- ja prokuralainsäädännön uudistaminen,
16867: teltävistä asioista. Vähemmistösuojaa pyritään       joita koskevat esitykset hallitus antaa lähiai-
16868: laajentamaan myös useilla uusilla säännöksillä.      koina.
16869:                                                                                      N:o 27
16870: 
16871: 
16872: 
16873: 
16874:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
16875: 
16876:                                                                                     Sivu                                                                           Sivu
16877:    YLEISPERUSTELUT                                                                     4       14 luku. Sulautuminen ja osakkeiden lunasta~
16878:                                                                                                         minen tytäryhtiössä ............... 102
16879: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . .                             4       15 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus •...... 109
16880:    1.1. Osakeyhtiöiden taloudellinen merkitys . . . .                                 4       16 luku. Erinäisiä säännöksiä •........•...• 114
16881:    1.2. Uudistuksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . .                      4    2. Laki osakeyhtiölain voimaanpanosta ........• 118
16882:    1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6
16883:         1.3.1. Osakeyhtiölakiehdotus . . . . . . . . . . .                            6    3. Laki rikoslain 38 luvun 3 §:n muuttamisesta .. 122
16884:         1.32. Lain voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . .                         11    4. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
16885:         1.3.3. Muut lakiehdotukset . . . . . . . . . . . . .                         12       oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
16886:                                                                                               suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
16887: 2. Nykyin~n .~~. ja asian valmistelu • . . . . . . . .                               13       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 123
16888:      2.1. Latnsaadanto • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             13
16889:      22. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13    5. Laki kommandiittiyhtiön muuttamisesta osake-
16890:      2.3. Lausunnonantajat • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 14       yhtiöksi annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . 124
16891:                                                                                            6. Laki etuoikeusasetuksen 4 §:n muuttamisesta •• 124
16892: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
16893:      tukset • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16    7. Laki konkurssisäännön 46 §:n muuttamisesta .. 124
16894:                                                                                            8. Laki kirjanpitolain 33 §:n muuttamisesta •...• 124
16895: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 16
16896:                                                                                            9. Laki asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muut•
16897:    4.1. Esityksen suhde toiminimi- ja kaupparekis-                                            tamisesta ................................. 125
16898:           terilainsäädäntöön . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16899:      4.2. L~~.~~st"?.~sen vaikutus muuhun yhteisö-                                            LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
16900:           lamsaadantoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16901:      4.3. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä . . 17                                  1. Osakeyhtiölaki ............................ 131
16902:                                                                                            2. Laki osakeyhtiölain voimaanpanosta .......... 164
16903:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . .                                          18    3. Laki rikoslain 38 luvun 3 §:n muuttamisesta . . 166
16904:                                                                                            4. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
16905: 1. Osakeyhtiölaki . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18                  oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
16906:     1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . 18                             suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
16907:     2 luku. Osakeyhtiön perustaminen . . . . . . . . . 20                                     muuttamisesta • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
16908:     3 luku. Osake, osakekirja ja osakeluettelo . . 28
16909:     4 luku. Osakepääoman korottaminen • . . . . . . 35                                     5. Laki kommandiittiyhtiön muuttamisesta osake-
16910:     5 luku. Vaihtovelkakirjat ja optiolainat . . . . 41                                       yhtiöksi annetun lain muuttamisesta •........ 167
16911:     6 luku. Osakepääoman alentaminen . . . . . . . • 45                                    6. Laki etuoikeusasetuksen 4 §:n muuttamisesta .. 167
16912:     7 luku. Omat osakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48                         7. Laki konkurssisäännön 46 §:n muuttamisesta .. 168
16913:     8 luku. Yhtiön johto . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . 49                        8. Laki kirjanpitolain 33 §:n muuttamisesta . . . . • 168
16914:     9 luku. Yhtiökokous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
16915:    10 luku. Tilintarkastus ja erityinen tarkastus • 70                                     9. Laki asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muut-
16916:    11 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös • . . 79                                       misesta .................................. 169
16917:    12 luku. V:?it~~jako ja yhtiön varojen muu                                                  LIITE •..............•.................. 171
16918:             kaytto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
16919:    13 luku. Selvitystila ja purkaminen . . . . . . . . . 93                                    Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista .3-9 . . . . . . 171
16920: 4                                                 N:o 27
16921: 
16922:                                           YLEISPERUSTELUT.
16923: 
16924: 1.    Esityksen yhteiskunnallinen                         Toimialoittain jakautuivat osakeyhtiöt vuoden
16925:       merkitys.                                         1973 lopussa seuraavasti:
16926:                                                                  Toimiala                               Lukumäärä Osakepääoma
16927: 1.1. Osakeyhtiöiden taloudellinen merkitys.                                                                         yhteensä
16928:                                                                                                                      (mmk)
16929:     Osakeyhtiö on meillä ylivoimaisesti tärkein         Maa- ja metsätalous . . . . . . . . . . . .             667       50.2
16930: liike- ja elinkeinotoiminnan yritysmuoto. Osake-        Teollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 230    5 008.0
16931:                                                         Rakennustoiminta . . . . . . . . . . . . . . 2 305               166.8
16932: yhtiömuotoa käytetään laajalti myös muussa              Kauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 674       903.6
16933: kuin varsinaisessa yritystoiminnassa.                   Luotto- ja vakuutustoiminta . . . . .                   295      735.1
16934:    Ensimmäiset osakeyhtiöt perustettiin maa-            Kiinteistöt ja kiinteistöjen välitys 24 423                    9 795.3
16935: hamme jo 1700-luvun loppupuoliskolla. Voi-              Liikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 159       248.3
16936:                                                         Palvelukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 522          258.0
16937: massa olevan osakeyhtiölain säätämisen. aikoihin
16938: 1890-luvun puolivälissä oli osakeyhtiöitä maas-                                              Yhteensä 55 275          17 165.3
16939: samme noin 1 000. Vuosisadan vaihteen tie-
16940: noilla osakeyhtiöiden luku tilapäisesti väheni,            Osakeyhtiöistä huomattava osa on asunto-osa-
16941: mutta sen jälkeen on näiden yhtiöiden määrän            keyhtiöitä ja kiinteistöosakeyhtiöitä. Edellisiä
16942: vuosittainen kasvu ollut voimakasta. Jo 1920-           oli vuoden 1973 lopussa 19 394 ja jälkimmäisiä
16943: luvun lopussa oli osakeyhtiöitä noin 10 000,            4 464 ja niiden yhteinen osakepääoma oli
16944: vuonna 1947 saavutettiin 20 000 yhtiön raja             9 732.0 milj. markkaa. Tärkeimpien valtion-
16945: ja 20 vuotta myöhemmin eli vuonna 1967 oli              enemmistöisten osakeyhtiöiden (yhteensä 16)
16946: osakeyhtiöiden lukumäärä kohonnut 40 OOO:een.           osakepääomat nousivat vuoden 1973 lopussa
16947: Vuoden 1973 lopussa oli rekisteröityjen osake-          1 655.6 milj. markkaan.
16948: yhtiöiden kokonaismäärä 55 275.                            Edellä olevat tilastolliset tiedot osoittavat,
16949:     Vuoden 1975 aikana merkittiin kaupparekis-          että osakeyhtiömuotoa käytetään laajasti elin-
16950: teriin 8 740 uutta elinkeinonharjoittajaa. Yri-         keinoelämän kaikilla aloilla kooltaan eri suuruis-
16951: tysmuodoittain ne jakaantuivat seuraavasti: osa-        ten yritysyksikköjen yhteydessä. Suuria pääomia
16952: keyhtiöitä 4 454, joista 1 661 asunto-osakeyh-          vaativilla aloilla osakeyhtiö on lähes ainoa kysy-
16953: tiöitä, yksityisliikkeitä 1 328, avoimia yhtiöitä       mykseen tuleva yritysmuoto. Toisaalta osakeyh-
16954: ja kommandiittiyhtiöitä yhteensä 2 920, osuus-          tiömuotoa käytetään paljon myös kaikkein pie-
16955: kuntia 37 sekä vakuutusyhtiöitä 1.                      nimpien yritysyksikköjen piirissä ja runsaasti
16956:    Osakeyhtiöiden kokonaismäärää tarkastel-             myös sellaisessa toiminnassa, jonka tarkoituk-
16957: taessa on kuitenkin otettava huomioon, että             sena ei ole voiton tuottaminen. Viimeksi maini-
16958: monet vielä rekisterissä olevat yhtiöt ovat tosi-       tuista ovat parhaina esimerkkeinä asunto-osake-
16959: asiallisesti lopettaneet toimintansa ja olisi voitu     yhtiöt sekä monet yleishyödyllistä toimintaa
16960: poistaa rekisteristä, jos nykyaikaisia rekiste-         tukevat tai ylläpitävät yritykset.
16961: ristä poistamissäännöksiä voitaisiin soveltaa
16962: myös osakeyhtiöihin. On oletettavissa, että toi-
16963: mintansa tosiasiallisesti lopettaneita yhtiöitä on      1.2. Uudistuksen tavoitteet.
16964: erityisen paljon pienten yhtiöiden joukossa.               Osakeyhtiöiden yhteiskunnallinen merkitys
16965:    Osakepääoman suuruuden mukaan jakautui-              on suuri. Osakeyhtiömuotoinen yritystoiminta
16966: vat osakeyhtiöt vuoden 197 3 lopussa seuraa-            vaikuttaa paljolti kansantaloutemme kehityk-
16967: vasti:                                                  seen. Suurta osaa luonnonrikkauksistamme ja
16968:      Osakepääoma (mk)           Lukumäärä Osakepääoma   henkisistä voimavaroistamme käytetään hyväksi
16969:                                             yhteensä
16970:                                              (mmk)      osakeyhtiöiden toiminnassa. Osakeyhtiöillä on
16971:                  999              6584         2.6      keskeinen työllistävä vaikutus, ja niiden mer-
16972:    1000-       2999               8908        13.2      kitys elinympäristömme muovautumiseen on
16973:    3000-       9999               9 738       46.9      perustavaa laatua. Yhteiskunnan kannalta on
16974:   10 000- 49 999                 10867       227.5      sen vuoksi ensisijaisen tärkeätä, että myös
16975:   50 000 -    99 999              4 061      271.3
16976:  100 000- 499 999                 8670     2026.9       tämän yritysmuodon oikeudellinen sääntely on
16977:  500 000 - 1 999 999              5101     4 872.4      ajan tasalla. Yhteiskunnalla on vastuu siitä,
16978: 2000000-                          1346     9 704.5      etteivät yritystoimintaa haittaa lainsäädännön
16979:                         Yhteensä 55 275   17 165.3      vanhentuneisuudesta johtuvat puutteellisuudet.
16980:                                                 N:o 27                                                   5
16981: 
16982: Toisaalta on huolehdittava siitä, että tämä lain-     vähemmistöryhmän oikeussuojan kehittämiseen.
16983: säädäntö ilmentää osakeyhtiöiden yhteiskunnal-        Yksityinen osakkeenomistaja ja vähemmistöryh-
16984: lista asemaa ja vastuuta.                             mät tarvitsevatkin entistä laajempaa lakiin perus-
16985:     Taloudellinen ja muu yhteiskunnallinen kehi-      tuvaa suojaa enemmistövaltaa vastaan. Riittävä
16986: tys aiheuttaa osakeyhtiölakiin kohdistuvaa            tietojen saanti ja kehittynyt vähemmistösuoja
16987: muuttamispainetta. Lakia pidettiin jo 1900-           ovat tärkeitä myös silloin, kun halutaan edistää
16988: luvun alussa sekä puutteellisena että vanhen-         osakesäästämistä ja sen kautta tukea yritysten
16989: tuneena. Kuluvan vuosisadan taloudellinen ja          toiminnan rahoittamista.
16990: yhteiskunnallinen kehitys on enenevässä määrin            Yhtiön johdon ja omistajien keskinäiset val-
16991: korostanut lain jälkeenjääneisyyttä. Yrityksissä      tasuhteet kaipaavat myös täsmentämistä ja tar-
16992: on syntynyt useita yhtiöoikeudellisia ongelmia,       kistamista. Oikeudenmukaisuusnäkökohtien yhä
16993: joista monet olivat tuntemattomia osakeyhtiö-         enenevä huomioon ottaminen yhteiskuntaelä-
16994: lain säätämisen aikoihin. Lain aukollisuus on         män eri aloilla vaatii puolestaan osakeyhtiö-
16995: monissa tärkeissä kohdin jättänyt tällaisten          laUta, ettei osakeyhtiömuotoa käytetä väärin
16996: ongelmien ratkaisut yhtiöiden kehittämän, vali-       velkojien tai verottajan oikeutettujen etujen
16997: tettavan epäyhtenäisen käytännön varaan, mikä         kustannuksella.
16998: on koitunut erityisesti pienten osakeyhtiöiden
16999:                                                           Elinkeinoelämässä lisääntyvässä määrin esiin-
17000: vahingoksi.
17001:     Voimassa olevan lain päätavoitteena on ollut      tyvä keskittyminen vaatii useissa suhteissa lain-
17002:                                                       säätäjän asioihin puuttumista. Konsernisuh-
17003: tarjota teollisuuden ja kaupan yrittäjille parem-
17004: mat ulkonaiset puitteet riskipääoman hankkimi-         teet - osakeyhtiö omistaa yhden tai useam-
17005: selle yleisiltä pääomamarkkinoilta. Luonteen-         man muitn osakeyhtiön - ovat jääneet täy-
17006: omaista Jaille on, että sillä pyritään erityisesti     sin sääntelemättä, mitä on pidettävä julkisen
17007: suojaamaan yleisöä petollisilta yhtiöhankkeilta       seurannan ja myös luotonannon kannalta epä-
17008: sekä velkojia yhtiön osakepääoman takaisinmak~        tyydyttävänä tilana. Osakeyhtiöiden sulautumi-
17009: samiselta. Lainsäätäjä näyttää erityisesti pitä-      seen liittyvät oikeudelliset ongelmat kaipaavat
17010: neen mielessään suurehkoja yrityksiä.                 niin ikään yksityiskohtaista säätelyä. Useat
17011:                                                       muutkin osakeyhtiöoikeudelliset säännöstöt, ku-
17012:     Vaikka osakeyhtiön pääomasijoittajien ja vel-     ten tilintarkastus ja selvitystila, ovat perusteelli-
17013: kojien oikeussuojan tarpeella edelleenkL11 on         sen muutoksen tarpeessa.
17014: keskeinen sija yhtiöoikeudessa, on tänä päi-
17015: vänä monen muunkin sidosryhmän etujoo                    Jotta yritysten omarahoitusmahdollisuudet
17016: huomioon ottaminen lainsäädännössä tullut tär-        paranisivat, mitä pidettäneen uudenaikaisen osa-
17017: keäksi.                                               keyhtiölainsäädännön yhtenä osatavoitteena, on
17018:     Yhteiskunta ja ulkopuoliset sidosryhmät tar-      myös kehitettävä niitä sääntöjä, joita noudat-
17019: vitsevat enenevässä määrin tietoja osakeyhtiöi-       taen pääomaa korotetaan tai alennetaan. Sa-
17020: den toiminnasta ja omistussuhteista. Uusi kir-        malla pääoman hankkimisen vaihtoehtoja on
17021: janpitolaki (655/73) ei aseta eikä ole pyrki-         lisättävä sallimalla uusien rahoitusmuotojen
17022: nytkään asettamaan osakeyhtiöiden tilinpäätös-        käyttöön ottaminen.
17023: informaatiolle kyllin korkeata vaatimustasoa.             Uudistuksen eräänä keskeisenä tavoitteena on
17024: Jokseenkin kaikkien eturyhmien kannalta on            pohjoismaisen yhtenäisyyden saavuttaminen osa-
17025: kuitenkin tärkeätä, että osakeyhtiöitä koskevaa       keyhtiölainsäädännön alalla. Erityisesti on täl-
17026: informaatiota lisätään. Tietojen saannin tehostu-     löin otettu huomioon suomalaisten ja ruotsalais-
17027: minen parantaa osakkeenomistajien ja velkojien        ten yhtiöiden vilkkaan keskinäisen yhteistyön
17028:  mahdollisuuksia valvoa oikeuksiaan sekä palve-       lainsäädännölle asettamat yhtenäistämisvaati-
17029: lee niin henkilökunnan intressejä kuin myös jul-      mukset.
17030:  kista ja yleistä etua. Myös yrityksen johdon             Osakeyhtiöoikeudellisen lainsäädännön ajan-
17031: kannalta voi olla merkitystä sillä, että laissa       mukaistamisella on myös laajempaa kansainvä-
17032:  vaaditaan informaation lisäämistä. Tämä koskee       listä merkitystä. Yhä useammat ulkomaiset
17033:  etenkin pieniä yhtiöitä, joissa yrityksen johto ei   yhtiöt ovat perustaneet tai perustamassa tytär-
17034:  kenties muutoin hankkisi yhtiöstään riittävän        yhtiöitä Suomeen ja vastaavasti suomalaiset
17035:  perusteellisia tietoj,a käyttöönsä.                  yhtiöt tytäryhtiöitä ulkomaille. Useimmilla -
17036:   · Yhteiskunnallisen tasa-arvon Iisäämispyrki-       ilmeisesti jopa kaikilla - emo- tai tytärvhtiön
17037:  mykset eivät myöskään voi olla vaikuttamatta         kotipaikkana kysymykseen tulevilla mailla on
17038: esimerkiksi yksityisen osakkeenomistajan tai          huomattavasti uudenaikaisempi yhtiölainsää-
17039: 6                                               N:o 27
17040: 
17041: däntö kuin Suomella, mikä luonnollisesti vai-         Eräät erityislait, kuten lait asunto-osakeyh-
17042: kuttaa haitallisesti omien yhtiöidemme.·kansain-      tiöistä, liikepankeista, kiinnitysluottopankeista,
17043: väliseen toimintaan. Oman lainsäädiintömme            luotto-osakeyhtiöistä ja vakuutusyhtiöistä, ovat
17044: saattamisella ajan tasalle on myös se erityisen       riippuvaisia osakeyhtiölaista. Toisin sanoen osa-
17045: tärkeä merkitys, että ulkomaisilla yhtiöillä ei       keyhtiölakia sovelletaan yleisenä taustalakina
17046: uudistuksen jälkeen ole enää Suomessa yleisesti       näihin erityislainsäädännön alaisiin osakeyhtiöi-
17047: ottaen suurempaa yhtiöoikeudellista vapautta          hin, sikäli kuin asianomainen erityislaki ei si-
17048: kuin kotimaassaankaan. Elinkeinoelämämme ja           sällä poikkeavia säännöksiä.
17049: oikeusjärjestyksemme tasosta syntyvään kuvaan            Osakeyhtiölakiehdotuksen 11 lukuun sisältyy
17050: ulkomailla saattaa myös vaikuttaa se, miten           säännöksiä osakeyhtiön tilinpäätöksestä ja kon-
17051: hyvin osakeyhtiölakimme täyttää nykyaikaiselle        sernitilinpäätöksestä. Tältä osin osakeyhtiölaki
17052: lainsäädännölle asetettavat oikeussuoja- ja muut      on erityislaki. Kaikkien osakeyhtiöiden juokse-
17053: vaatimukset.                                          vaan kirjanpitoon ja tilinpäätökseen sovelletaan
17054:    Kaiken kaikkiaan lakiehdotus merkitsee var-        yleistä kirjanpitolakia. Osakeyhtiölakiehdotus
17055: sin laajaa ja pitkälle vietyä osakeyhtiölainsää-      sisältää kirjanpitolakia täydentäviä säännöksiä,
17056: dännön ajanmukaistamista. Kokonaisuudistuk-           joilla pyritään ensisijaisesti tilinpäätösinformaa-
17057: sen toteuttaminen muodostaa vankan pohjan             tion lisäämiseen ottamalla huomioon osakeyh-
17058: vastaisille osittaisuudistuksille, joita ilmeisesti   tiöiden erityisluonne muihin yrityismuotoihin
17059: tullaan tarvitsemaan useammin kuin tähän asti.        verrattuna.
17060: Nykyaikainen osakeyhtiölainsäädäntö ltio perus-
17061: tan myös muun osakeyhtiöitä koskevan lainsää-
17062: dännön kehittämiselle.                                Pienet ;a suuret osakeyhtiöt.
17063:                                                          Osakeyhtiölaki koskee sekä pieniä että suuria
17064: 1.3. Keinot.                                          yhtiöitä. Pohjoismaissa ei Tanskaa- sen BBC-
17065:                                                       jäsenyydestä johtuvaa poikkeusta - lukuun
17066: 1.3.1. Osakeyhtiölakiehdotus.                         ottamatta ole katsottu aiheelliseksi säätää eri
17067:                                                       lakeja erisuuruisille rajavastuuyhtiöille, niin
17068: Muoto ia rakenne.                                     kuin on laita useissa Manner-Euroopan maissa.
17069:    Esitykseen sisältyvä ehdotus osakeyhtiölaiksi      Lakiehdotuksessa otetaan kuitenkin huomioon
17070: on olennaisesti laajempi kuin voimassa oleva          se tosiasia, että sääntelyn tarve on erisuuruisten
17071: osakeyhtiölaki. Verrattaessa lakiehdotusta osa-       yhtiöiden kohdalla erilainen. Ehdotus on laa-
17072: keyhtiölakiin on huomattava, että ehdotus kä-         dittu niin, että se tietyltä osin sisältää muihin
17073: sittää laajan tilinpäätöstä ja konsernitilinpää-      yhtiöihin verrattuna tuntuvasti ankarampia
17074: ,töstä koskevan luvun ( 11 luku), kun taas            säännöksiä sellaisten suuryhtiöiden kohdalla,
17075: osakeyhtiölaki sisältää tästä vain yhden pykä-        joiden tuotannollinen ja työllistävä merkitys
17076: län ( 37 §), ja että selvitystilaa koskevaa eh-       voidaan arvioida huomattavan suureksi koko
17077: dotuksen lukua ( 13 luku) vastaa osake-               talouselämän kannalta ja jotka pääsääntöisesti
17078: yhtiölaissa niin ikään yksi ainoa pykälä ( 43 § ) .   rahoituksessaan turvautuvat yleisiin pääoma-
17079: Pyrkimys pohjoismaiseen yhtenäisyyteen on             markkinoihin. Tällaisia vain suurehkoja yhtiöitä
17080: luonnollisesti jossain määrin pidentänyt laki-        koskevia ovat säännökset velvollisuudesta valita
17081: tekstiä. Kansainvälisesti katsoen lakiehdotus on      vähintään kolme hallituksen jäsentä ( 8:1) ja va-
17082: edelleenkin lyhyt. Se on vajaa neljäsosa Saksan       lita toimitusjohtaja (8:3) sekä Keskuskauppa-
17083: Liittotasavallan ja Ranskan uusista osakeyhtiö-       kamarin tai kauppakamarin hyväksymä tilintar-
17084: laeista sekä Englannin laista ja noin puolet          kastaja ( 10:4) samoin kuin eräät tilinpäätösin-
17085: Ruotsin vuoden 1944 laista.                           formaatiota koskevat säännökset ( 11:5 ja 9).
17086:    Lakiehdotus jakautuu kuuteentoista lukuun.         Täydellistä ja kiintein perustein tapahtuvaa
17087: Lukujen pykälät on numeroitu erikseen. Voi-           yhtiöiden kahtiajakoa ei ole katsottu tarpeelli-
17088: maanpano- ja siirtymäsäännökset esitetään sijoi-      seksi eikä tarkoituksenmukaiseksi, vaan rajan-
17089: tettavaksi erilliseen lakiin.                         veto tapahtuJU säännök.sittäin, joko osakepää-
17090:                                                       oman suuruuden tai muiden perusteiden mu-
17091: Lain soveltamisala.                                   kaan. Lisäksi voidaan todeta, että eräillä lain
17092:                                                       luvuilla ei ole käytännöllistä merkitystä kaik-
17093:   Ehdotus osakeyhtiölaiksi koskee, kuten voi-         kein pienimmille yhtiöille eikä ns. perheyh-
17094: massa oleva lakikin, kaikkia osakeyhtiöitä.           tiöille ja että lain useat muodollisuudet ja jär-
17095:                                                 N:o 27                                                7
17096: 
17097: jestysohjeiden 1uonteiset säännökset käyvät           tietoja sekä konserniin kuuluvien yhtiöiden
17098: tarpeettomiksi, jos tällaisten yhtiöiden osak-        omissa tilinpäätöksissä että erityisessä konserni-
17099: keenomistajat ovat keskenään yksimielisiä.            tilinpäätöksessä. Konsernisäännöksillä pyritään
17100:    Nykyinen laki ei aseta alarajaa osakeyhtiön        lisäksi estämään tiettyjen osakeyhtiöoikeudellis-
17101: osakepääomalle. Lakiehdotuksessa on katsottu          ten säännösten, kuten yhtiön varojen jakamista
17102: aiheelliseksi asettaa lain voimaantulon jälkeen       ja omien osakkeiden hankkimista koskevien
17103: perustettavien yhtiöiden osakepääomalle vähim-        kieltojen kiertäminen konsernimuodostusta hy-
17104: mäismäärä. Kansainvälisesti ottaen tämä vähim-        väksi käyttäen.
17105: mäismäärä, joksi ehdotetaan 15 000 markkaa,               Lakiehdotuksen 1 luvun 2 §:ssä määritellään
17106: on kuitenkin varsin alhainen. Sillä katettaneen       konsernin sekä siihen kuuluvan emoyhtiön ja
17107: nykyisellään pienten yhtiöiden perustamisvai-         tytäryhtiön käsitteet. Säännökset koskevat osa-
17108: heen kustannukset. Vähimmäismäärävaatimuk-            keyhtiöitä ja niihin verrattavia ulkomaisia raja-
17109: sen johdosta katteettomien "paperiyhtiöiden"          vastuuyhtiöitä. Tärkeimmät aineellisoikeudelli-
17110: perustaminen saattaa vastaisuudessa jonkin ver-       set konsernisäännökset sisältävät määräyksiä
17111: ran vaikeutua.                                        konsernista ja siihen kuuluvista yhtiöistä annet-
17112:                                                       tavasta tilinpäätösinfortnaatiosta ( 11 luku),
17113:                                                       konsernin emoyhtiön voitonjaosto ( 12:2 ja 4)
17114: Y bdenmiehenyhtiö.                                    sekä emoyhtiön osakkeiden hankinnasta tytär-
17115:     Voimassa olevan oikeuden mukaan on niin           yhtiön nimiin (7 luku).
17116: sanottu yhdenmiehenyhtiö periaatteessa kiel-
17117: letty. Osakeyhtiölaissa edellytetään osakeyh-
17118: tiöllä olevan vähintään kolme osakkeenomista-         Yhtiön perustaminen.
17119: jaa. Käytännössä ovat kuitenkin sellaiset yhtiöt         Osakeyhtiön perustamisen osalta ehdotetut
17120: yleisiä, joissa osakkeet tosiasiallisesti kuuluvat    muutokset eivät ole olennaisia. Hallituksen
17121: yhdelle ainoalle henkilölle, eikä osakeyhtiölain      mielestä on syytä säilyttää yhtiön perustaminen
17122: 40 § :n edellyttämiin purkamistoimiin tästä huo-      suhteellisen yksinkertaisena tapahtumana. Käy-
17123: limatta ole ryhdytty.                                 tännön kannalta merkittävin muutosehdotus on
17124:     Lakiehdotuksessa yhdenmiehenyhtiö sallitaan       luopuminen yhtiöjärjestyksen vahvistamisesta.
17125: avoimesti jo perustamisvaiheessa. Tätä kantaa         Rekisteröiminen toimitettaisiin ilman että
17126: voidaan perustella nykyisellä tosiasiallisesti val-   kauppa- ja teollisuusministeriö sitä ennen tut-
17127: litsevalla käytännöllä. Yhdenmiehenyhtiöön lmh-       kii ja vahvistaa yhtiöjärjestyksen. Kaupparekis-
17128: distuvaa kieltoa voitaisiin joka tapauksessa suh-     teriviranomaisen asiana on tutkia yhtiöjärjestyk-
17129: teellisen helposti kiertää. Mahdollisten väärin-      sen ja muiden perustamistointen lainmukai-
17130: käytösten estämiseksi ehdotetaan konkurssisään-       suutta. Muutos olisi omiaan yksinkertaistamaan
17131: nön takaisinsaantia ja etuoikeusasetuksen palk-       ja nopeuttamaan yhtiön perustamista ja vastaa-
17132: kasaatavien etuoikeutta koskevia säännöksiä tiu-      vasti yhtiöjärjestyksen muuttamista.
17133: kennettavaksi sellaisten yhtiöiden osalta, joissa        Kun lakiehdotuksessa hyväksytään yhdenmie-
17134: määräämisvalta kuuluu yhdelle henkilölle. Pyr-        henyhtiö, on katsottu luonnolliseksi luopua
17135: kimyksenä on tällöin estää määräävää osakkeen-        myös nykyisin voimassa olevasta kolmen perus-
17136: omistajaa saamasta yhtiön konkurssissa kohtuut-       tajan vaatimuksesta. Osakeyhtiön perustajana
17137:  tomia etuja yhtiön velkojien kustannuksella.         voi siten olla yksikin henkilö. Perustajan teh-
17138:                                                       tävä on muutoinkin katsottu pääasiallisesti hal-
17139:                                                       linnolliseksi, joten hänen ei itse tarvitse mer-
17140: Konsernisäännöstö.                                    kitä perustettavan yhtiön osakkeita.
17141:    Lakiehdotukseen sisältyy konserneja koskevia          Perustamisvalvontaa on pyritty tehostamaan
17142: säännöksiä. Konsernisäännöksiä on nykyään             apporttiehtoja, osakepääoman maksamista ja
17143: useiden maiden osakeyhtiölaeissa. Näissä sään,        yhtiön rekisteröimistä koskevilla säännöksillä,
17144: nöksissä lähdetään siitä, että jokainen· osakeyh-     joilla ei ole vastinetta voimassa olevassa laissa.
17145: tiö tosin on erillinen oikeushenkilö, mutta että      Apporttiehdoiia tarkoitetaan osakkeiden merkit-
17146: osakeyhtiöt, jorka hallitsevat toisia osakeyhtiöi-    semistä muuta omaisuutta kuin rahaa vastaan.
17147: tä, muodostavat näiden kanssa taloudellisen ko-       Apporttiehdosta ja muista samankaltaisista pe-
17148: konaisuuden, jonka olemassaolo lainsäätäjän on        rustamiseen liittyvistä ehdoista on lakiehdotuk-
17149: otettava huomioon. Konsernista on annettava           sen mukaan annettava seikkaperäiset selvitykset
17150: 8                                              N:o 27
17151: 
17152: perustaruiskirjassa tai sen liitteissä (2:4). Osa-   on ennakkotietoja osakekurssiin vaikuttavista
17153: keyhtiö on ilmoitettava rekisteröitäväksi kolmen     yhtiön asioista.
17154: kuukauden kuluessa perustaruispäätöksen teke-
17155: misestä ( 2:9). Tällöin on osakepääomasta            Yhtiön omarahoitus.
17156: oltava maksettuna vähintään puolet. Osake.
17157: pääoman maksamisen valvonnan tehostamiseksi             Uudenaikaisen osakeyhtiölainsäädännön yh-
17158: edellytetään yhtiön tilintarkastajilta erityistä     tenä tavoitteena on yhtiöiden omarahoitusmah-
17159: todistusta maksun tapahtumisesta. Loppuosa           dollisuuksien lisääminen. Tällä on merkitystä
17160: osakepääomasta tulee maksaa viimeistään vuo-         meidänkin maassamme, kun otetaan huomioon
17161: den kuluessa yhtiön rekisteröimisestä (2: 13).       pääomahuollossamme vallitsevat vaikeudet. La-
17162: Kaupparekisterilainsäädäntöön on tarkoitus           kiehdotuksessa on yhtiöiden käytettävissä olevia
17163: ottaa säännös, jonka mukaan rekisteriviranomai-      rahoitusmuotoja pyritty lisäämään toisaalta sillä,
17164: nen voi vaatia ilmoituksen antajalta tarpeellista    että yhtiön hallitukselle voidaan antaa määrä-
17165: selvitystä ilmoituksen lainmukaisuudesta tai         aikainen valtuutus päättää ja toimeenpanna osa-
17166: ilmoitetun seikan oikeellisuudesta. Tällaisen val-   kepääoman korottaminen ( 4:9) ja toisaalta sillä,
17167: tuutuksen turvin viranomainen voi valvoa esi-        että yhtiö voi laskea liikkeelle osakkeisiin valli-
17168: merkiksi, ettei katteettomia ilmoituksia osake-      dettavia velkakirjoja ( vaihtovelkakirjat) tai vel-
17169: pääomasta merkitä rekisteriin.                       kakirjalainan (optiolainan), johon liittyy eril-
17170:                                                      linen oikeus merkitä yhtiön uusia osakkeita
17171:                                                       (5 luku). Näillä säännöksillä on merkitystä
17172: Osakkeet, osakekirjat ja osakeomistuksen             lähinnä julkisilta pääomamarkkinoilta varoja
17173: kirjaaminen.                                         hankkiville yhtiöille.
17174:    Lakiehdotus sisältää nykyistä täsmällisempiä         Osakepääoman korottamista koskevia sään-
17175: säännöksiä osakkeista, niiden luovutuskelpoi-        nöksiä on lakiehdotuksessa niin ikään pyritty
17176: suudesta samoin kuin osakekirjojen, väliaikais-      kehittämään, jotta voitaisiin tarkoituksenmukai-
17177: todistusten, osakeantitodistusten ja ·lippujen       simmat käytännössä esiintyvät menettelytavat
17178: sekä osinkolippujen sisällöstä, liikkeeseen laske-   sääntelemällä luoda turvallisuutta ja selkeyttä
17179: misesta ja luovuttamisesta (3 luku). Yhtiöjär-       myös oikeudellisessa suhteessa.
17180: jestykseen otettavina luovutusrajoituksina salli-
17181: taan vain lunastuslausekkeet ja suostumuslau.        Yhtiön johto.
17182: sekkeet ( 3:3 ja 4). Näistä on pyritty antamaan
17183: niin selkeät säännökset, että riitoja voitaisiin        Lakiehdotuksen 8 luvun säännökset yhtiön
17184: osakkeiden luovutustapauksissa vastedes välttää.     johdosta pysyttävät voimassa olevan oikeuden
17185: Periaatteellisesti merkittävää on myös se, että      päälinjat ennallaan. Yhtiöt säilyttäisivät tähänas-
17186: osakkeen itselleen hankkinut saa osakkeenomis-       tisen vapautensa määrätä itse johto-organisaa-
17187: tajan oikeudet heti ilmoitettuaan asianmukai-        tiostaan. Ehdotukseen on kuitenkin otettu uusia
17188: sessa järjestyksessä saantonsa osakeluetteloon       pakottavia säännöksiä yhtiön johdon kokoon-
17189: merkittäväksi, vaikka osakeluetteloon merkitse-      panosta ja työnjaosta.
17190: mistä ei olisi tosiasiallisesti tehtykään. Poik-        Yhtiökokous olisi edelleen yhtiön ylin päät-
17191: keuksen muodostavat tapaukset, jolloin osak-         tävä elin. Se päättäisi muun muassa tilinpää-
17192: keen siirron johdosta esitetty lunastusvaatimus      töksen vahvistamisesta, voitonjaosta, hallituk-
17193: on vielä ratkaisematta.                              sen ja tilintarkastajien vaalista, yhtiöjärjestyk-
17194:    Lakiehdotuksessa edellytetään tavanomaisen        sen muuttamisesta, yhtiön sulautumisesta toi-
17195: osakeluettelon ohella laadittavaksi aakkoselli-      seen ja yhtiön purkamisesta. Hallitus olisi pää-
17196: nen osakasluettelo ( 3: 10 ) . Molempien luette-     vastuussa yhtiön hallinnosta. Uutta Suomen oi-
17197: lojen julkisuus olisi varsin laaja (3: 12). Eri-     keudessa ovat ehdotuksen toimitusjohtajaa kos-
17198: tyistä luetteloa ehdotetaan pidettäväksi yhtiön      kevat säännökset. Toimitusjohtajan valitsemi-
17199: hallituksen jäsenten ja toimitusjohtajan sekä        nen olisi pakollista suurissa yhtiöissä. Ehdotus
17200: näiden läheisten sukulaisten yhtiössä ja samaan      sisältää myös säännökset hallituksen ja toimi-
17201: konserniin kuUluvissa yhtiöissä omistamista          tusjohtajan välisen työnjaon päälinjoista:.
17202: osakkeista sekä osakeomistuksen muutoksista             Suurilla yhtiöillä tulisi olla vähintään kolme-
17203: ( 8:5). Rekisteröimisvelvollisuuden tarkoituk-       jäseninen hallitus. Hallituksen jäsenten enem-
17204: sena on helpottaa niiden henkilöiden tekemien        mistön valitsisi yhtiökokous. Uutta on se; että
17205: osakekauppojen julkista seurantaa, joilla usein      yhtiöjärjestyksen nojalla hallituksen jäsenten
17206:                                                 N:o 27                                               9
17207: 
17208: vaali voitaisiin osittain uskoa ulkopuoliselle ta-    aina oikeus käyttää asiamiestä tai avustajaa
17209: holle, kuten valtiolle, kunnalle tai yhtiön hen-      oikeuksiensa valvomiseksi yhtiökokouksessa
17210: kilökunnalle.                                          (9:2). Mahdollisuutta määrätä yhtiön osak-
17211:    Lakiehdotuksessa esitetään eräissä suhteissa       keille erisuuruisia äänimääriä on rajoitettu
17212: hallituksen asemaa vahvistettavaksi yhtiöko-           (9:3 ). Osakkeenomistajien oikeussuojaa on
17213: kokouksen kustannuksella. Niinpä hallitukselle        lisätty myös täsmentämällä nykyisiä epäselviä
17214: voitaisiin antaa valtuutus itsenäisesti päättää       säännöksiä siitä, milloin päätöksentekoon tarvi-
17215: ja toimeenpanna osakepääoman korottaminen             taan yksimielisyys tai määräenemmistö ( 9: 13-
17216: tai vaihtovelkakirjojen tai optiolainojen liik-       15). Samalla on tarkistettu yhtiökokouksen
17217: keelle laskeminen. Hallitus nimittää myös pää-        päätöksen pätemättömäksi julistamista tai sen
17218: sääntöisesti toimitusjohtajan. Hallituksen ase-       muuttamista koskevia säännöksiä ( 9: 17).
17219: ma voitonjaosta päätettäes·sä vahvistuisi nykyi-         Osakkeenomistajalla, jonka oikeutta on lou-
17220: sestään. Yhtiölle kuuluvan kiinteistön myymi-         kattu, olisi valta vaatia yhtiön purkamista tai
17221: seen ja kiinnityttämiseen ei enää tarvittaisi         ainakin osakkeittensa lunastamista, jos häneen
17222: yhtiökokouksen päätöstä.                              kohdistunut väärinkäytös on erityisen törkeä
17223:    Voimassa olevan oikeuden mukaan hallinto-          ( 13:3). Osakkeenomistajavähemmistöjen oikeu-
17224: neuvoston .asema on varsin epämääräinen. Tältä        det yhtiöiden sulautumisessa on otettu nykyistä
17225: osin on lakiehdotukseen otettu täsmälliset sään-      paremmin huomioon (14:3). Vähemmistön
17226: nökset ( 8: 11). Hallintoneuvoston päätehtävänä       oikeussuojaa on tehostettu parantamalla sen
17227: olisi valvoa hallituksen ja toimitusjohtajan hoi-     mahdollisuukisia ajaa yhtiön puolesta kannetta
17228: tamaa yhtiön hallintoa ja antaa yhtiökokouk-          tehtäviään laiminlyönyttä hallitusta tai toimi-
17229: selle lausuntonsa tilinpäätöksen ja tilintarkastus-   tusjohtajaa vastaan ( 15:6) sekä antamalla oikeus
17230: kertomuksen johdosta. Hallintoneuvoston ja sen        vähimmäisosinkoon ( 12: 4 ) .
17231: jäsenten oikeutta tietojen saantiin ehdotetaan
17232: lisättäväksi. Yhtiöjärjestyksessä voitaisiin myös
17233: määrätä, että hallituksen päätökseen, joka kos-       Tilintarkastus.
17234: kee toiminnan huomattavaa supistamista tai
17235: laajentamista taikka yhtiön organisaation olen-          Lakiehdotuksessa on kiinnitetty erityistä
17236: naista muuttamista, on saatava hallintoneuvos-        huomiota tilintarkastuksen kehittämiseen entistä
17237: ton suostumus. Hallintoneuvosto voisi ain.a an-       tehokkaammaksi ja luotettavammaksi ( 10 luku) .
17238: taa hallitukselle ohjeita laajakantoisissa tai pe-    Tärkeintä ei tällöin ole tilintarkastajien luku-
17239: riaatteellisesti tärkeissä asioissa. Hallintoneu-     määrä - ehdotuksen mukaan riittää yksi tilin-
17240: vosto '.nalitsisi pääsääntöisesti yhtiön hallituk-    tarkastaja voimassa olevan lain vaatimien kah-
17241:  sen tai ainakin sen jäsenten enemmistön. Myös        den asemesta - vaan heidän ammattipätevyy-
17242:  toimitusjohtajan ja muiden ylimpään johtoon          tensä ja riippumattomuutensa ennen muuta
17243: kuuluvien henkilöiden ottaminen voitaisiin an-        yhtiön johdosta ja yksittäisistä osakkeenomis-
17244:  taa hallintoneuvoston tehtäväksi. Niin ikään         tajista. Parannuksia on pyritty aikaansaamaan
17245: hallintoneuvostolla olisi oikeus kutsua koolle        muun muassa lisäämällä ammattitilintarkastajien
17246: yhtiökokous.                                          pakollista käyttämistä ja ehdottamalla tarkkojen
17247:                                                       esteellisyyssäännösten ottamista lakiin. Maas-
17248:                                                       samme nykyisellään on vähän ammattitilintar-
17249:                                                       kastajia muihin maihin verrattuna. Sen vuoksi
17250: Osakkeenomistajat ja vähemmistösuoja-                 ei ole katsottu mahdolliseksi ehdottaa, että am-
17251: säännökset.                                           mattitilintarkastajien käyttäminen olisi pakol-
17252:    Lakiehdotuksessa ori monin säännöksin py-          lista kaikissa osakeyhtiöissä. Tätä on sinänsä
17253: ritty vahvistamaan yksityisen osakkeenomis-           pidettävä pitemmän tähtäimen tavoitteena.
17254: tajan ja osakkeenomistajavähemmistöjen ase-              Lakiehdotukseen ei ole sisällytetty yksityis-
17255: maa. Yksityisen osakkeenomistajan mahdolli-           kohtaisia ohjeita tilintarkastuksen toimittami-
17256: suuksia: vai:kuttaa yhtiökokouksen päätöksiin         sesta, vaan tämä on kytketty hyvään tilintarkas-
17257: ehdotetaan lisättäväksi mm. säätämällä ehdo-          tustapaan, jota tulisi kehittää pohjoismaissa
17258: tori osallistumisoikeus ( 9: 1) ja oikeus saada       yhteisvoimin. Hallitus on toisaalta pitänyt tär-
17259: ennakolta tietoja kokouksessa käsiteltävistä          keänä, että tilintarkastuksen raportoinnis.ta an-
17260: asioista (mm. 9:9) sekä laajentamalla kysely-         netaan riittävän tarkat puitenotmit itse laissa
17261: oikeutta ( 9:12). Osakkeenomistajalla olisi           sekä että tilintarkastuskertomus liitetään muu-
17262: 2 8518/76
17263: 10                                               N:o 27
17264: 
17265: hun yhtiön toiminnan tuloksesta julkistettavaan        velkojien että muiden eturyhmien kannalta,
17266: aineistoon.                                            puutteellisia ja epäselviä. Lakiehdotus sisältää
17267:                                                        olennaisesti selvempiä säännöksiä yhtiön varo-
17268:                                                        jen käytöstä ( 12 luku).
17269: Julkisen tilinpäätösinformaation lisääminen.              Jaettavan voiton käsitettä on täsmennetty.
17270:                                                        Ehdotuksessa on omaksuttu voimassa olevan
17271:    Ehdotus osakeyhtiölaiksi rakentuu sille poh-        lain kannalta poikkeava lähtökohta myös sikäli,
17272: jalle, että osakeyhtiön juoksevaan kirjanpitoon        ettei jokainen osakkeenomistaja sen mukaan voi
17273: ja tilinpäätökseen sovelletaan voimassa olevaa         vaatia koko voiton jakamista, vaan asiasta päät-
17274: yleistä kirjanpitolainsäädäntöä ja osakeyhtiöla-       tää yhtiökokous yksinkertaisella ääntenenemmis-
17275: kiin sisällytetään vain sellaiset säännökset, jotka    töllä. Yhtiökokous ei kuitenkaan saisi päättää
17276: osakeyhtiöiden erityisluonteen johdosta on kat-        jaettavaksi enempää kuin mitä hallitus ehdottaa
17277: sottu välttämättömiksi.                                tai mihin hallitus muutoin suostuu. Toisaalta
17278:     Tilinpäätössäännöksillä ( 11 luku) on pyritty      olisi osakkeenomistajien vähemmistöllä aina
17279: lisäämään yhtiöiden tietojenantovelvollisuutta         oikeus vaatia tietyn vähimmäismäärän jakamista
17280: sekä parantamaan yhtiöitä koskevan informaa-           tilikauden voitosta. Konsernitilinpäätöstä koske-
17281: tion laatua. Nämä parannukset palvelevat eten-         viin säännöksiin liittyy määräys, jonka mukaan
17282: kin yksityisten osakkeenomistajien ja vähemmis-        emoyhtiön voittona ei saisi jakaa enempää kuin
17283: töjen etuja. Niistä hyötyvät myös osakkeenmer-         konsernitaseen osoittama vapaa pääoma. Sään-
17284: kitsiiät ja -ostajat, tavaroiden toimittajat ja luo-   nös velvoittaa emoyhtiön osakkeenomistajia
17285: tonantajat, yhtiön henkilökuntaan kuuluvat, vi-        ottamaan voitonjaossa huomioon tytäryhtiöiden
17286: ranomaiset samoin kuin suuri yleisökin, jonka          kärsimät tappiot.
17287: etuihin ainakin suurten yhtiöiden toiminnalla              Ehdotukseen on otettu myös säännöksiä sido-
17288: on epäsuora vaikutus. Yhtiöiden omarahoitus-           tusta vararahastosta ja sen käytöstä. Vararahas-
17289: mahdollisuudet parantuvat myös tilinpäätöksistä        toon olisi siirrettävä muun ohella osakemerkin-
17290: saatavan informaation parantuessa.                     nässä yli nimellisarvon saatu määrä. Voitosta
17291:     Pyrkimys tehostaa tiedottamista ilmenee            ei sen sijaan olisi pakko siirtää mitään tähän
17292: useista säännöksistä, joista osa koskee tuloslas-      rahastoon. Voitonjakosäännöksiä täydentävät
17293: kelmaa ja tasetta sekä niitä täydentäviä erityis-      yhtiön antamia lahjoja sekä osakkeenomistajille
17294: tietoja, osa pakolliseksi ehdotettua toimintaker-      ja yhtiön johdolle annettavia lainoia koskevat
17295: tomusta, joka tuloslaskelman, taseen ja tilintar-      rajoittavat säännökset. Jällkimmäisillä rajoituk-
17296: kastuskertomuksen tavoin olisi julkinen. Suur-         silla pyritään muun muassa estämään velkojien
17297: yhtiöiden edellytetään sisällyttävän toimintaker-      asemaa vaarantava osakepääoman maksaminen
17298: tomukseensa erityisen rahoituslaskelman, jossa         takaisin osakkeenomistajille.
17299: on annettava selvitys varojen hankinnasta ja
17300: niiden käytöstä tilikauden aikana. Suuryhtiöitä        Yhtiön selvitystila ja purkaminen.
17301: koskee myös vaatimus määrätyn siirtymäajan
17302: jälkeen esittää varastovarauksensa avoimesti              Nykyisessä laissa on eräitä hajanaisia ja puut-
17303: tilinpäätöksessään.                                    teellisia säännöksiä yhtiön purkamisesta. Laki-
17304:     Konsernitapauksissa on lakiehdotuksen mu-          ehdotukseen on sitä vastoin otettu tästä varsin
17305: kaan tilikausittain laadittava täydellinen kon-        yksityiskohtainen säännöstö ( 13 luku). Yhtiön
17306: sernitilinpäätös, joka käsittää konsernituloslas-      purkaminen tapahtuisi normaalitapauksessa eri-
17307: kelman ja konsernitaseen (11:10). Konserni-            tyisin selvitysmenettelyin. Selvitystilaan yhtiö
17308: tilinpäätös, jonka laatimisesta aina on vastuussa      voi joutua joko vapaaehtoisesti yhtiökokouksen
17309: emoyhtiö, olisi tavallisen tilinpäätöksen tavoin       päätöksen perusteella tai pakkotoimin lakiehdo-
17310: julkinen (11:14).                                      tuksessa määrätyin edellytyksin. Pakollinen sel-
17311:                                                        vitystilaan asettaminen tulee kysymykseen esi-
17312:                                                        merkiksi silloin, kun suurin osa yhtiön osake-
17313: Yhtiön varojen käyttö.                                 pääomasta on menetetty tai kun yhtiöllä ei
17314:                                                        ole toimikelpoista hallitusta taikka lain tai
17315:    Osakeyhtiön voitonjakoa koskevat nykyiset           yhtiöjärjestyksen edellyttämää toimitusjohtajaa.
17316: säännökset ovat, vaikka niillä on suuri merki-         Selvitystila ja purkaminen saattavat olla edessä
17317: tys sekä yhtiön itsensä, sen osakkeenomistajien,       myös yhtiöllä, jonka tilinpäätöstä koskevia asia-
17318:                                               N:o 27                                                  11
17319: 
17320: kirjoja ei ole lakiehdotuksen mukaisesti lähe-      den mukaan. Toisaalta ehdotetaan määräaikoja,
17321: tetty rekisteriviranomaiselle yhdeltäkään vii-      joiden kuluessa laissa tarkoitettu korvausoikeus
17322: meksi kuluneelta kolmelta tilikaudelta. Hallituk-   vanhenee, lyhennettäväksi kymmenestä vuodesta
17323: sen esitykseen kaupparekisterilaiksi on tarkoitus   kolmeen tai kahteen riippuen korvausvelvolli-
17324: sisällyttää säännös sellaisten yhtiöiden poista-    sen asemasta yhtiössä.
17325: misesta rekisteristä, joista ei ole kymmeneen
17326: vuoteen saatu mitään tietoja.
17327:                                                     Erinäisiä kysymyksiä.
17328: Sulautuminen.                                          Lakiehdotukseen sisältyy ermalSla prosessi-
17329:                                                     oikeudellisia säännöksiä. Ne koskevat muun
17330:    Osakeyhtiöiden sulautumista ( fuusiota) kos-     muassa eräiden osakkeen lunastamiseen liitty-
17331: kevaa säännöstöä on lakiehdotuksessa kehitetty      vien riitojen käsittelyä. Ehdotuksen mukaan
17332: sekä asialliselta että menettelylliseltä kannalta   tulevat lunastusriidat yhtiöiden sulautumistilan-
17333: (14 luku). Menettely emoyhtiön ja sen koko-         teessa sekä emoyhtiön lunastaessa tytäryhtiön
17334: naan omistaman tytäryhtiön sulautuessa yksin-       ulkopuolisten omistamia osakkeita Keskuskaup-
17335: kertaistuisi. Tähän liittyen sisältyy ehdotukseen   pakamarin valitsemien asiantuntevien välimies-
17336: säännöstö, joka oikeuttaa emoyhtiön, jonka          ten ratkaistaviksi. Välimiesten päätökseen voi-
17337: omistuksessa on yli 90 prosenttia tytäryhtiön       daan kuitenkin hakea muutosta tuomioistui-
17338: osakkeista, Innastamaan jäljellä olevat osakkeet    messa.
17339: tytäryhtiön muilta osakkeenomistajilta käypään         Osakeyhtiöitä koskevaa julkista seurantaa hel-
17340: arvoon; vastaavasti olisi tytäryhtiön muilla        potetaan määräämällä erinäiset toimenpiteet
17341: osakkeenomistajilla oikeus vaatia osakkeittensa     rekisteröitäviksi. Samalla annetaan lakiehdotuk-
17342: lunastamista. Edelleen lakiehdotuksessa on niin     sessa rekisteriviranomaiselle uutena tehtävänä
17343: sanottua kombinaatiosulautumista (uuden yh-         tärkeiden toimenpiteiden lainmukaisuuden ja
17344: tiön perustamista) koskeva säännöstö sekä sään-     laissa säädettyjen määräaikojen noudattamisen
17345: nöksiä, joilla pyritään turvaamaan purkautuvan      valvominen.
17346: yhtiön niiden osakkeenomistajien asema, jotka
17347: eivät sulautumista hyväksy ja tahtovat saada           Lakiehdotus sisältää, toisin kuin voimassa
17348: lunastuksen osakkeistaan. Käsiteltävänä oleva       oleva laki, myös joitakin rangaistussäännöksiä
17349: luku sisältää myös säännöksiä siitä, minä ajan-     (16 luvun 8 ja 9 §). Rangaistusseuraamukset
17350: kohtana sulautumisen katsotaan tapahtuneen.         rajoittuvat kuitenkin vain sellaisiin rikkomuk-
17351:                                                     siin, jotka kohdistuvat laajoihin piireihin ja
17352:                                                     joiden osalta siviilioikeuddtilsia sanktioita, lähin-
17353: V ahingonkorvausvastuu.                             nä vahingonkorvausvastuuta, ei voida pitää riit-
17354:                                                     tävinä.
17355:    Lakiehdotuksen 15 luvussa on säännöksiä
17356: yhtiön johdon, tilintarkastajien sekä osakkeen-
17357: omistajien vahingonkorvausvastuusta. Nämä
17358: säännökset ovat monessa suhteessa osuuskunta-       1.3.2. Lain voimaantulo.
17359: lain vastaavien kohtien kaltaisia. Uutta nykyi-
17360: seen osakeyhtiöoikeuteen verrattuna on muun             Uuden osakeyhtiölain voimaantulo esitetään
17361: muassa vahingonkorvausvastuun ulottaminen           tapahtuvaksi erityisen voimaanpanolain nojalla
17362: osakkeenomistajaan, joka tahallisesti tai tör-       (laki osakeyhtiölain voimaanpanosta). Hallituk-
17363: keästä tuottamuksesta myötävaikuttaa osakeyh-       sen käsityksen mukaan olisi uuteen lainsäädän-
17364: tiölain tai yhtiöjärjestyksen rikkomiseen. Va-      töön siirtymistä varten varattava riittävän pitkä
17365: hingonkorvauksen sovittelu tulisi mahdolliseksi     aika, vähintään yksi vuosi. Kun pyrkimyksenä
17366: myös osakeyhtiöissä. Osuuskuntalakiin sisältyy      on saattaa uusi osakeyhtiölaki mahdollisimman
17367: jo tätä ikoskeva määräys. Niin ikään ehdotetaan     laajasti voimaan myös vanhojen, jo olemassa
17368: parannettavaksi osakkeenomistajien vähemmis-        olevien osakeyhtiöiden osalta, on näille voi-
17369: tön mahdollisuutta ajaa kannetta yhtiön lukuun      maanpanolaissa annettu useissa kohdin riittä-
17370: yhtiön johtoa vastaan.                              vän pitkäksi arvioitu siirtymäaika, jonka ku-
17371:    Vastuuvapauden myöntämisellä ei olisi yhtä       luessa uuden lain edellyttämät toimenpiteet,
17372: laajaa vaikutusta kuin voimassa olevan oikeu-       kuten yhtiöjärjestyksen muuttaminen tai hallin-
17373: 12                                              N:o 27
17374: 
17375: non uudelleen järjestely, voidaan suorittaa. Toi-     viranomainen olisi periaatteessa velvollinen pyy-
17376: saalta esimerkiksi jo liikkeellä olevien osake-       tämään kaikista niistä uusista osakeyhtiöistä,
17377: kirjojen sekä yhtiöjärjestykseen sisältyvien lu-      joiden yhtiöjärjestyksessä ei ole niin sanottua
17378: nastuslausekkeiden osalta ehdotetaan annetta"         ulkomaalaispykälää, valtioneuvoston lausunnon
17379: vaksi vanhoille yhtiöille poikkeuksia uuden lain      siitä, vaatiiko yleinen etu tällaisen pykälän
17380: muutoin pakottavista säännöksistä. Pakotteena         sisällyttämistä yhtiön yhtiöjärjestykseen. Samal-
17381: niitä yhtiöitä vastaan, jotka eivät ajoissa saata     la on osakeyhtiön toimitusjohtaja liitetty rajoi-
17382: yhtiöjärjestystään uuden lain mukaiseksi, olisi       tuslain mukaan vastuuvelvollisten piiriin.
17383: yhtiön vireille paneman ilmoitusasian raukeami-          Lakiin kommandiittiyhtiön muuttamisesta
17384: nen, jollei yhtiöjärjestystä ole määräajassa asian-   osakeyhtiöksi (203/52) joudutaan tekemään
17385: mukaisesti muutettu.                                  eräitä lähinnä teknisiä muutoksia sen johdosta,
17386:    Voimaanpanolaissa ehdotetaan, että jo ennen        että osakeyhtiö):! perustamista koskevat sään-
17387: uuden osakeyhtiölain voimaantuloa kumottaisiin        nökset muuttuvat.
17388: yhtiöjärjestysten ja niiden muutosten erillistä          Konkurssisääntöön ja etuoikeusasetukseen
17389: vahvistamista koskeva järjestelmä, joka nykyi-        ehdotetaan lisättäväksi säännöstö, jolla pyritään
17390: sellään tunnetusti muodostaa huomattavan vii-         estämään sellaista osakkeenomistajaa, jolla osa-
17391: vytyksen osakeyhtiöasiain viranomaiskäsitte-          keomistuksen perusteella tai muusta syystä on
17392: lyssä. Vanhojen yhtiöiden yhtiöjärjestysten saat-     määräämisvalta yhtiössä, saamasta yhtiön
17393: tamiseksi uuden lain mukaisiksi voidaan ehdo-         konkurssissa itselleen kohtuuttomia etuja yh-
17394: tuksen mukaan ryhtyä ennakkovalmisteluihin jo         tiön velkojien kustannuksella. Tavoitteena on
17395: ennen uuden lain voimaantuloa.                        estää sellaisia käytännössä yhdenmiehenyhtiöi-
17396:                                                       den konkursseissa esiintyneitä väärinkäytöksiä,
17397:                                                       että yhtiön ainoa tai lähes ainoa osakkeenomis-
17398:                                                       taja vähän ennen konkurssin alkua nostaa itsel-
17399:                                                       leen taikka konkurssissa etuoikeudella valvoo
17400: 1.3.3. Muut lakiehdotukset.                           kohtuuttomia muiden velkojien, kuten työnteki-
17401:                                                       jöiden ja tuotonantajien oikeuksia selvästi louk-
17402:    Osakeyhtiölain uudistaminen edellyttää muu-        kaavia palkkasaatavia, vaikka vastaavaa työtä
17403: toksia myös useisiin muihin lakeihin, nimittäin       yhtiön hyväksi ei ole suoritettu.
17404: rikoslakiin, vuoden 1939 rajoituslakiin, lakiin          Kirjanpitolain 33 §:ssä säädetään osakeyhtiön
17405: kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyh-             velvollisuudesta toimittaa jäljennökset tuloslas-
17406: tiöksi, kirianpitolakiin, etuoikeusasetukseen,        kelmastaan ja taseestaan kaupparekisteriviran-
17407: konkurssisääntöön ja lakiin asunto-ösakeyhtiöis-      omaiselle. Kun tästä tulisi otettavaksi uuteen
17408: ~                                          .  '~      osakeyhtiölakiin laajempi ja seikkaperäisempi
17409:                                                       säännös, ehdotetaan päällekkäisyyden välttämi-
17410:    Rikoslain 38 luvun 3 §: ään ehdotetaan lisät-      seksi kirjanpitolakia muutettavaksi niin, että
17411: täväksi uusi 2 momentti, jossa rangaistavaksi         osakeyhtiöiden julkistamisvelvollisuuden osalta
17412: teoksi säädetään muun muassa yhtiön johtoon           viitattaisiin osakeyhtiölakiin.
17413: kuuluvan henkilön ja tilintarkastajan salassa-           Asunto-osakeyhtiöistä annetun lain (30/26)
17414: pitovelvollisuuden rikkominen. Tällaiset hen-         2 § :n mukaan asunto-osakeyhtiöihin nähden on
17415: kilöt eivät nimittäin saa ilmaista mitään sel-        noudatettava voimassa olevan osakeyhtiölain
17416: laista, joka voi vahingoittaa yhtiötä, elleivät he    säännöksiä, mikäli asunto-osakeyhtiölain erityis-
17417: ole asianomaisen seikan ilmaisemiseen lain tai        säännöksistä ei muuta johdu. Osakeyhtiölakieh-
17418: yhtiöjärjestyksen taikka asianomaisen yhtiön          dotuksen kaikkia uusia säännöksiä ei void~ sel-
17419: elimen päätöksen mukaan oikeutettuja tai vel-         laisinaan Soveltaa asunto-osakeyhtiöihin. Asun-
17420: vollisia. Uudet säännökset tulisivat koskemaan        to-osakeyhtiöoikeuden kokonaisuudistus on tar-
17421: myös muita yhteisöjä kuin osakeyhtiöitä.              peen vaatima ja tämän uudistustyön valmistelu
17422:    Vuoden 1939 rajoituslakia eli lakia ulkomaa-       on tarkoitus aloittaa lähiaikoina. Tätä valmiste-
17423: laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omis-      lutyötä on kuitenkin hallituksen käsityksen mu-
17424: taa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita      kaan mahdotonta saada valmiiksi ennen uuden
17425:  (219/39) joudutaan yhtiöjärjestyksen vahvista-       osakeyhtiölain voimaantuloa. Tämän vuoksi on
17426: mista koskevan järjestelmän kumoamisen joh-           ollut välttämätöntä käsillä olevaan esitykseen si-
17427: dosta muuttamaan niin, että kaupparekisteri-          sällyttää ehdotus asunto-osakeyhtiölain sopeutta-
17428:                                                N:o 27                                              13
17429: 
17430: miseksi osakeyhtiölakiehdotuksen kanssa. Ehdo-          Osakeyhtiölaki sisältää kaiken kaikkiaan nel-
17431: tetut sopeuttamistoimet käsittävät eräiden poik-    jäkymmentäseitsemän pykälää, joista pääosa kos-
17432: keusten sisällyttämisen asunto-osakeyhtiölain       kee osakeyhtiön perustamistoimia, osakkeen-
17433: 2 §:n viittaussäännökseen, muutamien uusien         omistajien keskinäisiä suhteita ja suhdetta yhtiön
17434: säännösten ottamisen asunto-osakeyhtiölakiin        ulkopuolella oleviin sekä yhtiön hallitusta.
17435: sekä erityisten tulkintaohjeiden sisällyttämisen    Eräitä säännöksiä on myös osakeyhtiön purka-
17436: osakeyhtiölakiehdotuksen yksityiskohtaisiin pe-     misesta sekä fuusiosta.
17437: rusteluihin määrättyjen säännösten soveltami-           Yleislakina koskee osakeyhtiölaki myös eräitä
17438: sesta asunto-osakeyhtiöihin. Tässä mainittujen      erityistyyppisiä osakeyhtiöitä, nimittäin asunto-
17439: toimenpiteiden tarkoituksena on nykyisen käy-       osakeyhtiöitä (laki 5.2.1926/30), vakuutusyh-
17440: tännön jatkuvuuden turvaaminen asunto-osake-        tiöitä (laki 30.12.1952/450), liikepankkeja
17441: yhtiöissä.                                           (laki 29.8.1969/540), kiinnitysluottopankkeja
17442:                                                      (laki 29.8.1969/545) ja luotto-osakeyhtiöitä
17443:                                                      (laki 29.8.1969/546) sekä alkoholiyhtiötä
17444:                                                      (laki 26.7.1968/459), kuitenkin vain siltä osin
17445: 2. · Nykyinen t i 1a n ne ja asian
17446:                                                     kuin asianomaisessa erikoislaissa ei ole erityisiä
17447:     v a 1m i s te 1 u.
17448:                                                     säännöksiä.
17449:                                                         Tällä hetkellä osakeyhtiölaki lienee maailman
17450: 2.1. Lainsäädäntö.                                  vanhimpia voimassa olevia osakeyhtiölakeja.
17451:                                                     Useimpien maiden osakeyhtiölait ovat vuoden
17452:    Suomen ensimmäinen osakeyhtiölaki, keisaril-      1895 osakeyhtiölain voimassaoloaikana koke-
17453: linen asetus nimettömistä eli osakeyhdyskun-        neet yhden tai useamman kokonaisuudistuksen.
17454: nista, annettiin vuonna 1864. Asetus rakentui       Manner-Euroopan maista ovat täysin uuden osa-
17455: niin sanotulle konsessio- eli lupaperiaatteelle;    keyhtiölain saaneet viimeksi vuonna 1965 Itä~
17456: yhtiön perustaminen edellytti valtiovallan (se-     valta ja Saksan Liittotasavalta sekä vuonna
17457: naatin) suostumusta. Suostumuksen antaminen         1966 Ranska. Englannin voimassa oleva osake-
17458: tai epääminen riippui vapaasta harkinnasta ja       yhtiölaki on varsinaisesti vuodelta 1948, mutta
17459: tapahtui yhtiöjärjestyksen vahvistamisen muo-       se on vuonna 1967 perusteellisesti uudistettu.
17460: dossa. Kun senaatti saattoi vahvistuksen            Kokonaisuudistus on tekeillä ainakin Belgiassa,
17461: ehdoksi asettaa sopiviksi katsomiensa määräys-      Hollannissa ja Italiassa. Sveitsissä valmistellaan
17462: ten ottamisen yhtiöjärjestykseen, voitiin lain      huomattavaa osittaisuudistusta, jolla täydenne-
17463: säännösten lukumäärä rajoittaa vähäiseksi.          tään vuodelta 1936 olevia osakeyhtiöoikeudel-
17464:                                                     lisia säännöksiä. Lisäksi on Euroopan Talous-
17465:    Voimassa oleva osakeyhtiölaki on vuodelta        yhteisön (EEC) piirissä käynnissä varsin mit-
17466: 1895 ( osakeyhtiöistä toukokuun 2 päivänä 1895      tava yhtiöoikeudellinen lainsäädäntö- ja yhden-
17467: annettu laki). Sillä lakkautettiin konsessiojär-    mukaistamistyö.
17468: jestelmä. Yhtiöjärjestyksen ja sen muutosten
17469: vahvistaminen on tarpeen tosin myös osake-              Pohjoismaista Tanska saattoi vuonna 1974
17470: yhtiölain mukaan ( 1, 8 ja 28 §), mutta vah-        voimaan osakeyhtiölain kokonaisuudistuksen.
17471: vistusta ei voida evätä, mikäli yhtiöjärjestys on   Ruotsin valtiopäivillä on joulukuussa 1975 hy-
17472: lain määräysten mukainen ( 6 §) .                   väksytty · uusi osakeyhtiölaki, joka tuli voi-
17473:                                                     maan vuoden 1977 alus!Sa. Norjan suurkärä-
17474:    Osakeyhtiölakia on muutettu useaan ottee-        jillä on kesåikuussa 1976 hyväksytty uusi osake-
17475: seen. Tärkein muutos toteutettiin vuonna 1935,      yhtiölaki, joka niin ikään tuli' voimaan vuoden
17476: jolloin muun muassa vähemmistösuojaa merkit-        1977 alussa.
17477: tävästi parannettiin. Muutoksia tehtiin niin
17478: ikään vuonna 1939 annetulla lailla; nämä olivat
17479: seurausta siitä tiukentuneesta asenteesta, joka
17480: omaksuttiin ulkomaalaisten kiinteistö- ja osake-    2.2. Valmisteluelimet.
17481: omistukseen. Muut lakiin tehdyt muutokset
17482: ovat olleet vähemmän merkittäviä. Niistä vii-          Jo 1910-luvun alussa osakeyhtiölain katsot-
17483: meisin, vuonna 1966 tapahtunut, koski mm.           tiin kaipaavan kokonaisuudistusta. Lainvalmis-
17484: osakepääoman alentamisen ja fuusion yhtey-          telukunta laati vuonna 1914 ehdotuksen
17485: dessä noudatettavaa menettelyä.                     uudeksi osakeyhtiölaiksi. Tärkeimpiä muutos-
17486: 14                                              N:o 27
17487: 
17488: ehdotuksia olivat julkisuuden lisääminen, tilin-      laatimaa ehdotusta uudeksi osakeyhtiölaiksi sekä
17489: päätöstä koskevien perussääntöjen ottaminen           kartoittamaan ne tärkeimmät kohdat, joiden
17490: lakiin, osakeyhtiöiden tilintarkastuksen tehos-       suhteen vallitsi erilaisia mielipiteitä tehtävistä
17491: taminen, vähemmistösuojan lisääminen sekä             ratkaisuista. Työryhmä edusti oikeusministe-
17492: entistä täydellisempien purkamista ja sulautu-        riötä vuosina 1972-73 käydyissä pohjoismai-
17493: mista koskevien säännösten ottaminen lakiin.          sissa ministeriöiden välisissä neuvotteluissa osa-
17494: Ehdotus ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntö-          keyhtiölainsäädännön yhtenäistämisestä.
17495: toimiin.                                                  Työryhmän mietintö valmistui syksyllä 1974
17496:    Vuonna 1946 lainvalmistelukunta julkaisi            (oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
17497: ehdotuksen (lainvalmistelukunnan julkaisuja           9/197 4). Mietintö sisältää ehdotuksen hallituk-
17498: 1946:2}, jossa esitettiin laajoja muutoksia           sen esitykseksi uudeksi osakeyhtiölainsäädän-
17499: osakeyhtiölakiin. Esitetyt ll1Uutokset koskivat       nöksi. Työryhmän ehdotukset rakentuvat
17500: lähinnä osakepääoman maksamista, sen korotta-         olennaisessa määrin osakeyhtiölakikomitean
17501: mista ja alentamista, tilintarkastusta, vararahas-    ehdotusten pohjalle. Useimmat muutokset pe-
17502: toa sekä siviilioikeudellista ja rikosoikeudellista   rustuvat lausunnoissa esitettyihin ehdotuksiin.
17503: vastuuta. Ehdotukset perustuivat olennaisilta         Tärkeimmän poikkeuksen muodostavat tilinpää-
17504: osiltaan keskusteluihin, joita 1930-luvunlopussa      töstä ja konsernitilinpäätöstä koskevat säännök-
17505: käytiin pohjoismaiden osakeyhtiöoikeuden yh-          set. Koska uusi, osakeyhtiöhäkin koskeva ylei-
17506: denmukaistamisesta, ja jotka myöhemmin joh-           nen kirjanpitolaki tuli voimaan työryhmän toi-
17507: tivat osakeyhtiölainsäädännön kokonaisuudistuk-       mikauden aikana, osakeyhtiölakiehdotuksen
17508: seen Ruotsissa ja Norjassa. Ehdotusta vastustet-      tilinpäätöstä koskevia säännöksiä on laajalti jou-
17509: tiin Suomessa useissa sen johdosta pyydetyissä        duttu tarkistamaan tarpeellisen lainsäädännölli-
17510: lausunnoissa eikä sitä koskaan toteutettu.            sen yhdenmukaisuuden aikaansaamiseksi osake-
17511:    Vuonna 1960 asetettiin osakeyhtiölainsää-          yhtiölain ja kirjanpitolain välillä. Samalla kon-
17512: dännön epäkohtien korjaamista varten komitea,         sernitilinpäätössäännöstöä on oleellisesti kehi-
17513: joka sai lisätehtäväkseen osallistua pohjoismai-      tetty.
17514: sen osakeyhtiölainsäädännön yhdenmukaistamis-             Työryhmän mietintö eroaa komitean ehdo-
17515: työhön. Komitean puheenjohtajana toimi profes-        tuksesta myös siinä, että lakiteksti on juoksevan
17516: sori, nyttemmin korkeimman oikeuden presi-            pykälänumeroinuin sijasta jaettu lukuihin, joissa
17517: dentti Curt Olsson. Komitean mietintö valmis-         seurataan lukukohtaista numerointia. Hallituk-
17518: tui vuonna 1969 (komiteanmietintö 1969: A             sen esitys uudeksi osakeyhtiölainsäädännöksi
17519: 20). Samoihin aikoihin valmistuivat vastaavat         rakentuu komitean ja työryhmän ehdotusten
17520: mietinnöt muissa pohjoismaissa. Yhdenmukai-           pohjalle. Työryhmän ehdotuksiin tehdyt muu-
17521: suuden taso on kaikissa näissä mietinnöissä var-      tokset johtuvat ehdotuksista annetuista lausun-
17522: sin korkea.                                           noista sekä pyrkimyksestä ottaa huomioon työ-
17523:    Osakeyhtiölakikomitean mietintö sisältää           ryhmän mietinnön valmistumisen jälkeen tapah-
17524: ehdotuksen uudeksi osakeyhtiölaiksi. Keskei-          tunut kehitys muiden pohjoismaiden osakeyh-
17525: simmät uudistukset kohdistuvat samoihin aihei-        tiöoikeuden alalla.
17526: siin kuin edellä mainituissa aikaisemmissa uudis-
17527: tushankkeissa. Mietinnössä painotetaan vähem-
17528: mistösuojan ja julkisuuden lisäämisen tarpeelli-      2.3. Lausunnonantajat.
17529: suutta. Tilintarkastusta tehostetaan erityisesti
17530: taloudellisesti merkittävien yhtiöiden kohdalla.          Osakeyhtiölakikomitean mietinnöstä on han-
17531: Yhtiöille tarjotaan uusia omarahoituskeinoja ja       kittu lausunnot 50 eri viranomaiselta, laitok-
17532: sulautumismuotoja.                                    selta ja järjestöltä. Lausunnonantajia ovat olleet
17533:    Yhtiön toimielinten toimivaltaa ja vastuuta        muun muassa valtiovarainministeriö, patentti-
17534: ehdotetaan säänneltäväksi entistä tarkemmin.          ja rekisterihallitus, Uudenmaan ja Hämeen lää-
17535: Lakiehdotus sisältää myös tärkeinä uutuuksina         ninhallitukset, Helsingin ja Vaasan hovioikeu-
17536: säännöksiä konserneista ja konsernitilityksestä,      det, Kauppakorkeakoulu, Svenska Handelshög-
17537: yhdenmiehenyhtiöstä, toimitusjohtajasta sekä          skolan, yhteisen lausunnon antaneet Keskus-
17538: osakeyhtiön selvitystilasta.                          kauppakamari, Kulutusosuuskuntien Keskus-
17539:    Lausuntomenettelyn päätyttyä o.i:lreusminis-       liitto, Pienteollisuuden Keskusliitto, Suomen
17540: teriö asetti työryhmän tarkistamaan komitean          Puunjalostusteollisuuden Keskusliitto, Suomen
17541:                                                  N:o 27                                               15
17542: 
17543: Teollisuusliitto, Suomen Tukkukauppiaiden              kuitenkin kiinnittäneet huomiota uudesta laista
17544: Liitto, Teollisuudenharjoittajain Liitto, Yleinen      pienyhtiöille mahdollisesti aiheutuviin rasituk-
17545: Osuuskauppojen Liitto sekä Vähittäiskaupan             siin ja ehdottavat, että harkittaisiin pienyhtiöi-
17546: Keskusliitto (jäljempänä elinkeinojärjestöjen          den jättämistä vanhan lain alaisuuteen taikka
17547: lausunto), mainittuun lausuntoon yhtyneet Suo-         uuden rajoitetulla henkilökohtaisella velkavas-
17548: men Työnantajain Keskusliitto sekä Liiketyön-          tuulla toimivan, pienyhtiöille sopivan yhtiömuo-
17549: antajain Keskusliitto, pankkilaitoksen keskus-         don luomista. Toisaalta on myös kiinnitetty
17550: järjestöt, Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskus-            huomiota eri yhteisömuotoja koskevan lainsää-
17551: liitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö         dännön uudistamisen ja yhdenmukaistamisen
17552: SAK, Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen             tarpeellisuuteen.
17553: Keskusliitto, Suomen Asianajajaliitto, KHT-               Lausunnonantajien käsitykset kirjanpitolaki-
17554: yhdistys sekä Luottotieto ry.                          ehdotuksen ja osakeyhtiölakiehdotuksen tilin-
17555:     Osakeyhtiölainsäädännön kokonaisuudistuk-          päätösnormien keskinäisestä suhteesta jakautui-
17556: sen tarvetta painottavat useat lausunnonantajat,       vat kolmeen ryhmään. Toiset lausunnonantajat,
17557: muun muassa valtiovarainministeriö, elinkeino-         kuten valtiovarainministeriö, elinkeinojärjestöt
17558: järjestöt, Suomen Asianajajaliitto sekä SAK..          sekä Suomen Pankkiyhdistys, katsoivat että
17559: Yhdessäkään lausunnossa ei ole vastustettu             kaikkien kirjanpitovelvollisten tilinpäätökset
17560: kokonaisuudistusta. Lausunnonantajat ovat              olisi laadittava samojen kirjanpitolakiin otetta-
17561: myös yleisesti hyväksyneet komitean perusnä-           vien sääntöjen mukaan ja että yksinomaan osa-
17562: kemyksen pohjoismaisen yhteistyön merkityk-            keyhtiön erityisoloista johtuvat normit otettai-
17563: sestä ja hyödyllisyydestä osakeyhtiölainsäädän-        siin osakeyhtiölakiin. Toisen ryhmän muodosta-
17564:  nön alalla. Toisaalta kiinnitetään huomiota sii-      vat ne lausunnonantajat, jotka kuten Suomen
17565: hen, että tämän yhteistyön puitteissa on riittä-       Asianajajaliitto ja KHT-yhdistys korostavat poh-
17566:  västi otettava huomioon kansalliset olosuhteet        joismaisen yhdenmukaisuuden säilymisen mer-
17567:  ja tottumukset lain yksityiskohtia muovattaessa.      kitystä tilinpäätössäännösten osalta asettamatta
17568:      Lausunnönantajat ovat poikkeuksetta katso-        osakeyhtiölakia ja kirjanpitolakiehdotusta kes-
17569:  neet, että osakeyhtiölain uudistus voidaan to-        kinäiseen paremmuusjärjestykseen. Kolmas lau-
17570:  teuttaa mietinnön pohjalta. Moni lausunnonan-         sunnonantajaryhmä taas pitää osakeyhtiölaki-
17571:  taja on kuitenkin esittänyt muutosehdotuksia          ehdotuksen tilinpäätössääntöjä onnistuneina
17572:  yksittäisten säännösten kohdalla. Lakiehdotuk-        asettaen ne osakeyhtiöiden osalta kirjanpitolaki-
17573:  sen kieliasuun ja sanontaan sekä viittaussään-        ehdotuksen vastaavien säännösten edelle. Tähän
17574:  nöksiin on kiinnitetty huomiota useassa lausun-       ryhmään kuuluvat muun muassa Svenska Han-
17575:  nossa.                                                delshögskolan sekä SAK.
17576:      Lausunnoissa huomautetaan siitä, että osake-
17577:                                                           Monet lausunnonantajat ovat kiinnittäneet
17578:  yhtiölakia pitäisi muodollisesti ja sanonnallisesti
17579:                                                        huomiota osakeyhtiölain uudistuksen vaikutuk-
17580:  yhdenmukaistaa osuuskuntalain kanssa. Suomen
17581:                                                        seen kaupparekisteriviranomaisen toimintaoloi-
17582:  Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto pitää tärkeänä,
17583:                                                        hin. Suomen Asianajajaliitto, Suomen Säästö-
17584:  että osakeyhtiölain ja vakuutusyhtiölain sään-
17585:                                                        pankkiliitto ja Osuuspankkien Keskusliitto pitä-
17586:  nösten kesken aikaansaataisiin mahdollisimman
17587:                                                        vät tärkeänä, että rekisteriviranomainen saa tar-
17588:  laaja yhdenmukaisuus. Osakeyhtiölain ja pank-
17589:                                                        peeksi pätevää työvoimaa hoitamaan· sille tule-
17590:  kilakien yhdenmukaistamista korostaa Suomen
17591:                                                        via uusia ja laajenevia tehtäviä. Elinkeinojärjes~
17592:  Pankkiyhdistys. Asunto-osakeyhtiölainsäädännön
17593:  uudistamista säätämällä täydellinen erillislaki       töjen lausunnossa todetaan tarvittavan henkilös-
17594:   suosittelee Suomen Kiinteistöliitto, joka lausun-    tölisäyksen olevan uuden osakeyhtiölain onnis-
17595:                                                        tuneen soveltamisen edellytys.
17596:   nossaan on myös kiinnittänyt huomiota niihin
17597:   soveltamisvaikeuksiin, joita eräät osakeyhtiö-          Lainvalmistelukunnan toimesta on lausun-
17598:  lakiehdotuksen säännökset aiheuttaisivat asunto-      noista laadittu yhdistelmä (moniste, lainvalmis-
17599:   osakeyhtiöille. .                                    telukunta 1971).
17600:      Valtaosa lausunnonantajista on hyväksynyt            Oikeusministeriön asettama työryhmä on pyr-
17601:   komitean peruslinjan, jonka mukaan osakeyh-          kinyt lakiehdotusta tarkistettuun muotoon saa-
17602:   tiölaki koskisi eräin poikkeuksin yhtäläisesti       tettaessa ottamaan mahdollisuuksien mukaan
17603:   sekä suuria että pieniä yhtiöitä. Eräät lausun-      huomioon lausunnoissa esitetyt yksityiskohtia
17604:   nonantajat, kuten Suomen Asianajajaliitto, ovat      koskevat huomautukset.
17605: 16                                                   N:o 27
17606: 
17607:    Vuonna 1974 valmistuneesta työrylunän mie-             4. Muita e s i t y k se en vai k u t tavi &
17608: tinnöstä ovat lausunnon antaneet kauppa- ja                  seikkoja.
17609: teollisuusministeriö, siltä osin kuin työryhmän
17610: ehdotukset vaikuttavat valtioenemmistöisten               4.1. Esityksen suhde toiminimi- ja
17611: osakeyhtiöiden hallinnon rakenteeseen, sekä                    kaupparekisterilainsäädäntöön.
17612: oikeusneuvos Martti Miettinen laintarkastus-
17613: kunnan silloisena puheenjohtajana. Tämän                     Hallitus aikoo lähiaikoina antaa eduskun-
17614: lisäksi yhdeksän teollisuuden ja kaupan keskus-           nalle esityksen toiminimi-, kaupparekisteri- ja
17615: järjestöä ja yritystä, niiden joukossa Keskus-            prokuralainsäädännön uudistamiseksi. Voimassa
17616: kauppakamari ja Suomen Teollisuusliitto, ovat             oleva kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja
17617: yhteisessä kirjelmässään kiinnittäneet huomiota           prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annettu
17618: eräisiin elinkeinoelämän kannalta tärkeisiin              asetus on tarkoitus korvata kolmella uudella
17619: uudistuksen kohtiin. Näiden lausuntojen joh-              pohjoismaisen yhteistyön pohjalle rakentuvalla
17620: dosta on esityksen viimeistelyvaiheessa tehty             lailla. Näitä lakiehdotuksia valmisteltaessa on
17621: eräitä muutoksia.                                         pyritty siihen, että uudet lait tulisivat voimaan
17622:                                                           samaan aikaan kuin uusi osakeyhtiölaki. Osake-
17623:                                                           yhtiölakiehdotuksen toiminimeä sekä rekiste-
17624:                                                           röintiä koskevat säännökset perustuvat vastaa-
17625: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri s e t         ja   vaan edellytykseen. Erityisesti kaupparekisteri-
17626:    t a 1 o u d e 11 i s e t v a i k u t u k s e t.        lain ja osakeyhtiölain keskinäisellä koordinoimi-
17627:                                                           sella ja voimaantulon saman!likaisuudella voi-
17628:    Osakeyhtiölakiehdotus ei toteutuessaan tule            daan aikaansaada tuntuvia käytännön etuja. Vi-
17629: aiheuttamaan valtiolle ja kunnille uusia kustan-          ranomaisilta ja liikeyrityksiltä säästyvät monet
17630: nuksia. Asian luonteen vuoksi on mahdotonta               turhat toimenpiteet. Hallinnolliset uudel-
17631: rahassa arvioida lainuudistuksen vaikutuksia jo           leen järjestelyt sekä kaupparekisteriviranomai-
17632: toimivien osakeyhtiöiden osalta.                          sen henkilökunnan kouluttaminen voidaan täl-
17633:    Kaupparekisteriin talletettavien asiakirjojen          löin myös suunnitella ja toteuttaa yhdellä
17634: määrä tulee uudistuksen johdosta kasvamaan,               kertaa.
17635: mutta vastaavaa vähentymistä tapahtuu sen joh-
17636: dosta, että uudistuksen yhteydessä lakkautetaan
17637: asiakirjojen kaksiportainen viranomaiskäsittely.          4.2. Lainuudistuksen vaikutus muuhun
17638: Yhtiöjärjestysten vahvistamismenettelyn lakkaa-                yhteisölainsäädäntöön.
17639: misen johdosta kauppa, ja teollisuusministe-
17640: riössä vapautuva, osakeyhtiöasioiden käsittelyyn             Liikepankkilain ( 540/69) 3 § :n mukaan so-
17641: sidottu työvoima tarvitaan kuitenkin patentti-            velletaan osakeyhtiöistä voimassa olevaa lain-
17642: ja rekisterihallituksessa, jonne yhtiöjärjestysten        säädäntöä liikepankkeihin, mikäli liikepankki-
17643: lainmukaisuuden tarkastaminen sekä osakeyh-               laissa ei ole toisin säädetty. Pankin perustami-
17644: tiöiden perustamiseen liittyvä neuvontatyö laki-          sesta ja hallinnosta, tilintarkastuksesta ja selvi-
17645: ehdotuksen mukaan siirtyy.                                tystilasta sekä johdon siviili- ja rikosoikeu-
17646:    Kun toiminimi-, kaupparekisteri- ja prokura-           dellisesta vastuusta on liikepankkilaissa osake-
17647: lainsäädäntö uudistetaan (ks. jäljempänä 4.1.             yhtiölakia osittain korvaavia erityissäännöksiä.
17648: kohta) joudutaan uudelleen järjestämään pa-               Muilta osin pankkeihin sovelletaan yleistä osa-
17649: tentti- ja rekisterihallituksen kaupparekisteri-          keyhtiölakia. Liikepankkilain eräiden säännös-
17650: osaston vanhentunutta organisaatiota sekä lisää-          ten tarkistaminen taustalainsäädännön uudista-
17651: mään rekisteriviranomaisen henkilökuntaa. Osa-            misen yhteydessä on osoittautunut välttämättö-
17652: keyhtiölain uudistuksen osuutta rekisteriviran-           mäksi normiristiriitojen ja tulkintavaikeuksien
17653: omaisen työn ja henkilökunnan koulutustarpeen             välttämiseksi. Hallituksessa on valmisteltavana
17654: lisääntymiseen ei ole tarkoituksenmukaista sel-           esitys liikepankkilakiin tehtäviksi muutoksiksi,
17655: vittää erikseen. Hallitus aikoo esitellä kaikki           jonka hallitus lähiaikoina antaa eduskunnalle.
17656: kaupparekisteriviranomaisen organisaation ke-             Vastaavia muutoksia tullaan samassa yhteydes-
17657: hittämiseen liittyvät hallinnolliset ja taloudelli-       sä esittämään kiinnitysluottopankkilakiin (54 5/
17658: set tekijät toiminimi-, kaupparekisteri- ja pro-          69).
17659: kuralainsäädännön uudistamisesityksessä.
17660:                                                   N:o 27                                                  17
17661: 
17662:    Vakuutusyhtiölain (450/52) 2 §:n mukaan              että tämä laki koskisi kaikkia tietynsuurui-
17663: vakuutusyhtiöt ovat vakuutusyhtiölain säännös-          sia yrityksiä niiden yhteisömuotoon kat-
17664: ten lisäksi soveltuvin kohdin osakeyhtiölain            somatta. Kun valmistelutyö on vielä kesken, ei
17665: säännösten alaisia. Edellä liikepankkien koh-           ole mahdollista arvioida yritysdemokratian ke-
17666: dalla mainituista ,syistä hallitus antaa lähiai-        hittämislain heijastusvaikutusta yhteisölainsää-
17667: koina eduskunnalle esityksen vakuutusyh-                däntöön. Hallituksen käsityksen mukaan ei ole
17668: tiölain muuttamiseksi siltä osin kuin tämä on           aihetta tämän takia lykätä osakeyhtiölainsäädän-
17669: osakeyhtiölainsäädännön uudistamisen johdosta           nön kokonaisuudistusta. Mahdolliset sopeutta-
17670: tarpeellista.                                           mistoimet voidaan tarvittaessa suorittaa myö-
17671:    Osakeyhtiölakiehdotusta valmisteltaessa on           hemmin.
17672: pyritty     yhdenmukaisuuteen         osuuskuntalain        On toisaalta syytä todeta, että osakeyhtiö-
17673:  (247 /54) kanssa siinä määrin kuin tämä on             lakiehdotus sisältää säännöksiä, joiden pohjalta
17674: ollut mahdollista ja asiallisesti perusteltua. Kun      on mahdollista vahvistaa yhtiön henkilökunnan
17675: osuuskuntalaki on yli kaksi vuosikymmentä               asemaa. Tällaisia ovat yhtiöstä saatavilla olevan
17676: vanha ja kun osakeyhtiölakiehdotusta laadit-            informaation lisäämiseen tähtäävät säännökset,
17677: taessa on pyritty ottamaan huomioon osakeyh-            samoin säännökset, joiden mukaan oikeus va-
17678: tiöoikeuden viimeaikainen kehitys pohjoismaissa         lita hallituksen tai hallintoneuvoston jäsen taik-
17679: ja muualla maailmassa, osuuskuntalain ja osake-         ka tilintarkastaja voidaan yhtiöjärjestyksen mää-
17680: yhtiölakiehdotuksen keskinäisestä yhdenmukai-           räyksellä siirtää tietyltä osin tapahtuvaksi muun
17681: suudesta on ollut pakko tinkiä useassa kohdas-          kuin yhtiökokouksen toimesta; valitsijana voisi
17682: sa. Hallituksen mielestä olisi edelleenkin pyrit-       tällöin olla esimerkiksi yhtiön henkilökunta tai
17683: tävä siihen, että osakeyhtiölain ja osuuskunta-         ammattijärjestö.
17684: lain välillä ei olisi turhia asiallisia tai muodolli-       Hallituksen esitys sisältää merkittävänä
17685: sia eroja niiltä osin, kuin erot eivät johdu näi-       uutuutena konsernisäännöstön. Tämän säännös-
17686: den yritysmuotojen erilaisesta perusrakenteesta.        tön puitteissa pyritään sääntelemään eräitä kes-
17687: Ei ole perusteltua, että osakeyhtiöihin ja osuus-       keisimpiä konsernioikeudellisia ongelmia. Sen
17688: kuntiin sovellettaisiin esimerkiksi toisistaan          ulkopuolelle ja siis myöhempään lainsäädännöl-
17689: asiallisesti poikkeavia toiminnan julkisuutta,          liseen sääntelyyn on kuitenkin jätetty muun
17690: hallintoa, tilintarkastusta, tilinpäätöstä tai kon-     muassa kysymykset tytäryhtiön ulkopuolisten
17691: sernisuhteita koskevia säännöstöjä. Tästä syystä        osakkeenomistajien osinko-oikeuden turvaami-
17692: oikeusministeriössä on ryhdytty kiireellisesti          sesta sekä emoyhtiön ja tytäryhtiön velkojien
17693:  selvittämään osuuskuntalain tarkistamistarvetta.       keskinäisistä suhteista. Sen jälkeen kun osake-
17694: Hallitus pyrkii osakeyhtiölainsäädännön edus-           yhtiöiden muodostamiin konserneihin sovellet-
17695: kuntakäsittelyn aikana antamaan esityksen                tavista säännöksistä on saatu riittävästi käytän-
17696:  osuuskuntalakiin tehtävistä tarpeellisista muu-        nön kokemuksia, on myös aiheellista selvittää
17697:  toksista.                                              eri yhteisötyypeistä koostuvien konsernien sään~
17698:                                                          telyn tarve.
17699:                                                             Esityksessä ei ole erityisiä säännöksiä kan-
17700: 4.3. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä.           sainvälisistä fuusioista eli kansallisia rajoja ylit-
17701:                                                          tävistä sulautumisista ja yritysostoista. Tarvetta
17702:    Osakeyhtiölakiehdotus ei sisällä säännöksiä           näiden ilmiöiden lainsäädännölliseen sääntelyyn
17703: niin sanotusta yritysdemokratiasta. Useassa              saattaa syntyä eri syistä. Pohjoismaisten yritys-
17704: Euroopan maassa ja muun muassa Norjassa,                 ten kansainvälisen kilpailuaseman vahvistami-
17705: Ruotsissa ja Tanskassa on viimeksi kuluneiden            nen voi vastedes edellyttää yli kansallisten rajo-
17706: vuosien aikana toteutettu yritysdemokratiaa an-          jen suuntautuvia toimialarationointitoimenpi-
17707: tamalla yritysten henkilökunnalle välitön edus-          teitä, joihin olisi saatava lainsäädännöllistäkin
17708: tus yrityksen johtoelimessä. Tämä edustus-               tukea. Toisaalta monikansallisten yhtiöiden kas-
17709: oikeus on myös vaikuttanut osakeyhtiölain si-            vava merkitys lisää Suomessakin tar:vetta lain-
17710: sältöön; yritysdemokratiahankkeet ovat kohdis-           säädännöllisiin suojatoimiin, joita ei kuitenkaan
17711: tuneet etupäässä osakeyhtiöihin.                         ensisijaisesti voida toteuttaa varsinaisten yhtiö-
17712:    Hallituksessa on valmisteilla esitys yritys-          lakien puitteissa.
17713: demokratian kehittämislaiksi. Tarkoituksena on,
17714: 
17715: 
17716: 
17717: 3 8518/76
17718: 18                                              N:o 27
17719: 
17720:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
17721: 
17722: 1. Osakeyhtiölaki.                                       Voimassa olevan oikeuden tavoin lähdetään
17723:                                                        kuite~n.. siit.ä, ettei ole estettä yh~iöjärjestyk
17724: 1 luku. Yleisiä säännöksiä.                            sen maarayksm asettaa osakkeenomistajille vel-
17725:    Luvusta ilmenevät osakeyhtiön tärkeimmät            vollisuutta suorittaa erityisiä maksuja yhtiölle.
17726: tunnusmerkit. Periaatteellisesti merkittäviä           Tällaiset määräykset ovat nykyään tavallisia
17727: uutuuksia ovat vähimmäismäärän asettaminen             asunto-osakeyhtiöissä sekä niin sanotuissa kes-
17728: osakepääomalle sekä niin sanotun yhdenmiehen-          kinäisissä kiinteistöyhtiöissä ja muissa osuustoi-
17729: yhtiön salliminen. Osakeyhtiöoikeudellisen kon-        mintaluonteisissa osakeyhtiöissä, jotka kuuluvat
17730: sernin määritelmä sisältyy myös tähän lukuun.          ~~~keyhti?lain piiriin. Näiden yhtiöiden yhtiö-
17731: Konsernin muodostaa emoyhtiö ja yksi tai               JarJestykslssä on tapana määrätä, että osakkeen-
17732: useampi tytäryhtiö. Laissa on yksityiskohtaiset        omistajien on maksettava yhtiölle yhtiöjärjes-
17733: säännökset siitä, milloin yhtiö katsotaan emo-         tyksestä ilmenevin perustein määrättävää vasti-
17734: yhtiöksi ja vastaavasti tytäryhtiöksi. Konsernin       ketta, vuokraa tai muuta maksua yhtiön omai-
17735: tunnusmerkkien täyttyessä tulevat lain mate-           suuden tai sen tarjoamien palvelujen hyväksi-
17736: riaaliset konsernisäännökset noudatettaviksi.          käytöstä. Osakkeenomistajat eivät kuitenkaan
17737: Näiden säännösten tarkoituksena on ensisijai-          näiden määräysten perusteella voi joutua hen-
17738: sesti estää osakepääoman koskemattomuutta tar-         kilökohtaiseen vastuuseen yhtiön veloista. Sel-
17739: koittavien säännösten, kuten yhtiön varojen ja-        vänä on myös pidettävä, että mainitunkaltaiset
17740: kamista ja omien osakkeiden hankkimista kos-           velvoitteet lakkaavat yhtiön joutuessa konkurs-
17741: kevien kieltojen, kiertämistä konsernimuodos-          siin heti konkurssin alkamisesta lähtien.
17742: tusta hyväksi käyttäen. Tähän tavoitteeseen py-            Pykälän 3 momentissa säädetään, että yhtiön
17743: ritään laissa lähinnä lisäämällä konsernia koske-      osakepääoman on oltava vähintään 15 000
17744: vien tietojen antamisvelvollisuutta. Konsernista       markkaa. Voimassa olevassa laissa ei ole vas-
17745: olisi annettava tietoja sekä konserniin kuulu-         t~.~v~a ':'a~timust~. Useimpien maiden osakeyh-
17746: vien yhtiöiden tilinpäätöksissä että erityisellä       twlatt slta vastom sisältävät määräyksiä osake-
17747: konsernitilinpäätöksellä, joka myös muodostaa          pääoman vähimmäismäärästä. Vähimmäispää-
17748: perustan konsernin emoyhtiön voitonjaolle.             omaa koskevaa vaatimusta perustellaan sillä
17749:                                                        ettei liiketoiminnan harjoittamista varten tul~
17750:     1 §. Luvun 1 §:n 1 momentin säännös siitä          saada perustaa yrityksiä, joilla ei ole todellisia
17751:  et~ä .. l.akia. ~ove~etaan ~aikkiin osakeyhtiöihin:   varoja, jolleivät yrityksen osakkaat ole sen si-
17752:  mikäli to1sm et ole erikseen säädetty vastaa           toumuksista henkilökohtaisesti vastuussa. Ulko-
17753:  nykyistä tilannetta. Osakeyhtiölakia so~elletaan      maisissa laeissa osakepääoman vähimmäismäärä
17754:  yleislakina myös sellaisiin osakeyhtiöihin, joista    on usein asetettu suhteellisen korkeaksi. Maam-
17755:  on olemassa erityislainsäädäntöä, esimerkiksi          me niukat pääomat ja se seikka, ettei meillä tä-
17756:  asunto-osakeyhtiöihin, liikepankkeihin ja vakuu-       hän mennessä ole ollut laissa vastaavaa sään-
17757:  tusyhtiöihin, milloin erityislaki ei sisällä osake-    nöstä, puoltavat meillä vähimmäismäärän aset-
17758:  yhtiölaista poikkeavia säännöksiä.                     tamista alemmaksi kuin muualla. Ehdotettu
17759:     Pykälän 2 momentissa on ilmaistu toinen             määrä kattanee pienehköissä yhtiöissä ainakin
17760:  osakeyhtiön perustunnusmerkeistä: osakkeen-            niiden suoranaiset perustamiskustannukset.
17761:  o~stajat ~ivät vastaa henkilökohtaisesti yhtiön           Osakepääoman vähimmäismäärää koskeva
17762:  sttoumukststa. Säännös ei estä osakkeenomista-         säännös ei ole taannehtiva eikä siis koske
17763:  jaa esimerkiksi takaussitoumuksin velvoittautu-        jo olemassa olevia yhtiöitä ' ( voimaanpanolain
17764:  masta henkilökohtaiseen vastuuseen yhtiön ve-          5 §:n 1 mom.).
17765:  ~sta,. Yhtiö ei kuitenkaan voi enemmistöpää-
17766:                                                            O~akkeiden niroellisarvolle ei ole pidetty tar-
17767:  toksm pakottaa osakkeenomistajia tällaiseen
17768:  vastuuseen, eikä yhtiöjärjestykseenkään voida          peelltsena asettaa vähimmäismäärää. Kuitenkin
17769:  ottaa siitä määräystä edes kaikkien osakkeen-          osakkeiden on oltava, niin kuin tähänkin saak-
17770:  omistajien suostumuksella. Mitätön on myös             ka, samanmääräisiä. Nimenomaisesti säädetään
17771:  sellainen yhtiökokouksen päätös, jossa osak-           myös, että osakkeita tulee olla vähintään kolme.
17772:  keenomistajat sitoutuvat vastuuseen yhtiön puo-           2 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä
17773:  lesta (vrt. 9 luvun 17 §:n 3 momentin 1                milloin konsernisuhteen katsotaan olevan ole~
17774:  kohta).                                                massa. Kaikissa niissä tapauksissa, joihin laki-
17775:                                                  N:o 27                                               19
17776: 
17777: ehdotuksen jäljempänä seuraavia konsernisään-          nisuhdc on olemassa silloin, kun osakeyhtiö
17778: nöksiä on sovellettava, konsernin käsite on sa-        omistaa niin monta toisen osakeyhtiön osaket-
17779: ma. Jotta konsernisäännökset eivät jo alusta           ta, että ne tuottavat enemmän kuin puolet kaik-
17780: pitäen muodostuisi kohtuuttoman vaikeaselkoi-          kien osakkeiden tuottamista äänistä. Pääsään-
17781: siksi, ei ole katsottu mahdolliseksi ulottaa niitä     töisesti jokainen osake tuottaa yhden äänen. Jos
17782: koskemaan muita yritysmuotoja kuin osakeyh-            kuitenkin yhtiössä on osakkeita, joilla on eri-
17783: tiöitä ( vrt. kuitenkin 11 luvun 5 § :n 1 mom.).       suuruinen äänimäärä (vrt. 9 luvun 3 §:n 1
17784:     Osakeyhtiöllä tarkoitetaan konsernin yhtey-        mom.), ei osake-enemmistö ole aina riittävä -
17785: dessä ensi sijassa suomalaista osakeyhtiötä. Ni-       tai välttämätön -      edellytys konsernisuhteen
17786: menomaisesti kuitenkin säädetään, että konser-         syntymiselle; ratkaisevaa on äänten enemmistö.
17787: nisääntöjä tulee soveltaa myös silloin, kun ty-        Emoyhtiön osakeomistus tytäryhtiössä saattaa
17788: täryhtiönä on ulkomainen osakeyhtiö tai tällai-        lakiehdotuksen mukaan olla joko välitön tai
17789: seen yhtiöön rinnastettava yhtiö, esimerkiksi          välillinen. Välillinen on konsernisuhde silloin,
17790: GmbH-tyyppinen tai vastaava rajavastuuyhtiö.           kun emoyhtiö yhden tai useamman tytäryhtiön-
17791: Kun Suomen lainsäädännöllä ei kuitenkaan voi-          sä kanssa yhteensä omistaa ääntenenemmistön
17792: da suoranaisesti velvoittaa ulkomaista osake-          tuottavan osakemäärän jossain kolmannessa yh-
17793: yhtiötä, ei kaikkia konsernisäännöksiäkään voi-        tiössä, samoin siinä tapauksessa, että tytäryh-
17794: da soveltaa ulkomaisiin tytäryhtiöihin. Niinpä         tiön osakkeiden omistajana on pelkästään toi-
17795: pakottavasti ulkomaisia tytäryhtiöitä eivät voi        nen saman emoyhtiön tytäryhtiö tai useammat
17796: koskea 7 luvun 1 §:n, 8 luvun 7 §:n, 10 lu-            tytäryhtiöt.
17797: vun 5 §:n 2 momentin ja 8 §:n sekä 12 luvun               Pykälän 2 momentti sisältää täydentävän
17798: 7 § :n säännökset siltä osin kuin niillä asete-        säännöksen siitä, milloin konsernisuhteen kat-
17799: taan velvoitteita kotimaisille tytäryhtiöille. Sa-     sotaan olevan olemassa siitä huolimatta, ettei
17800: ma koskee 11 luvun tilinpäätössäännöksiä: ne           emoyhtiöllä osakeomistuksen perusteella ole
17801: säännökset, joilla veivoitetaan antamaan tietoja       ääntenenemmistöä · tytäryhtiössä. Säännöksellä
17802: konsernista tytäryhtiön omassa tilinpäätöksessä,       pyritään estämään pääsäännön kiertäminen. Se
17803: eivät voi pakottavasti koskea ulkomaisia yhtiöi-       koskee esimerkiksi tapausta, jossa osakeyhtiö
17804:  tä. Lain 14 luvun 8 §:n lunastussäännöstö ei           tosin omistaa toisen yhtiön osakkeita vähem-
17805:  myöskään ole ulkomaisten tytäryhtiöiden osak-         män kuin mitä 1 momentissa edellytetään,
17806: keenomistajia velvoittava.                             mutta kuitenkin riittävästi omatakseen jälkim-
17807:     Ehdotetut konsernisäännökset koskevat vain         mäisessä yhtiössä tosiasiallisen äänten enemmis-
17808:  vertikaalisia konserneja, toisin sanoen konser-       tön - käytännössä nimittäin saattaa vain osa
17809:  neja, joissa on yksi emoyhtiö ja yksi tai useam-      jälkimmäisen yhtiön osakkeista olla säännöl-
17810:  pia tytäryhtiöitä sekä näiden mahdollisia tytär-      lisesti edustettuna yhtiökokouksessa. Tosiasial-
17811:  yhtiöitä ( tytärtytäryhtiöitä). Konsernisäännös-      lisen äänten enemmistön ohella edellytetään li-
17812:  töä on sovellettava myös tytäryhtiön ja sen           säksi sitä, että emoyhtiöllä on huomattava osuus
17813:  tytäryhtiön välisih1 suhteisiin; kysymyksessä on      tytäryhtiön toiminnan tuloksesta, esimerkiksi,
17814:  tällöin niin sanottu alakonserni, jossa edellinen     että emoyhtiö saa omistamiensa tytäryhtiön ob-
17815:  yhtiö on alakonsernin emoyhtiö ja jälkimmäinen        ligaatioiden nojalla merkittävän osan tytäryh-
17816:  sen tytäryhtiö.                                       tiön voitosta tai että emoyhtiöllä on oikeus os-
17817:                                                        taa tytäryhtiön tuotteita käypää markkinahin-
17818:     Lakiehdotuksessa ei konsernilla tarkoiteta si-     taa olennaisesti halvemmalla.
17819:  saryhtiöiden välistä suhdetta, joka syntyy esi-          Konsernisuhteen edellytyksenä oleva määrää-
17820:  merkiksi silloin, kun kahden osakeyhtiön osak-        misvalta toisessa yhtiössä voi pykälän 2 mo-
17821:  keet kuuluvat samalle omistajalle, joka kuiten-       m~ntin mukaan perustua myös sopimukseen,
17822:  kaan itse ei ole osakeyhtiö. Konsernisäännökset       esimerkiksi erilaisiin yhteistyö- ja lisenssisopi-
17823:  eivät myöskään pääsääntöisesti koske yhteisyri-       muksiin sekä luotonantoon. Lisäedellytyksenä
17824:  tyksiä (joint ventures) eli tilanteita, joissa kah-   on tällöinkin se, että emoyhtiöllä on huomat-
17825:  della tai useammalla yhtiöllä on puoliksi tai         tava osuus tytäryhtiön toiminnan tuloksesta.
17826:  tasasuhteisesti omistettu "tytäryhtiö".               Luotonanto ei sellaisenaan johda konsernisuh-
17827:     Pykälän 1 momentti sisältää pääsäännön sii-        teeseen Iuotonautajan ja -saajan välillä; luoton-
17828:  tä, milloin konsernisuhteen katsotaan olevan          annon lisäksi edellytetään erityisten seikkojen
17829:  olemassa. Ratkaisevana tunnusmerkkinä on osa-         olemassaoloa. Säännöksen sanamuodon nojalla
17830:  keomistus ja siihen liittyvä äänioikeus. Konser-      voidaan myös yleensä rinnastaa toisiinsa todel-
17831: 20                                              N:o 27
17832: 
17833: linen omistusoikeus ja välikäden avulla Jatjes-       on silloin tällöin syntynyt toimivaltaristiriitoja,
17834: tetty omistus. Välikäsihän on vain muodollisesti      kun kaksi viranomaista, kauppa- ja teollisuus-
17835: tytäryhtiön osakkeiden omistaja. Emoyhtiön            ministeriö vahvistavana viranomaisena sekä pa-
17836: kanssa solmimansa sopimuksen perusteella tämä         tentti- ja rekisterihallituksen kaupparekisteri-
17837: on velvollinen käyttämään osakkeita ja niiden         osasto rekisteröivänä viranomaisena, on joutu-
17838: äänioikeutta emoyhtiön intressissä.                   nut ottamaan kantaa samoihin kysymyksiin.
17839:    Konsernisuhde voi syntyä myös tilapäiseen              Lakiehdotuksen mukaan tarkastaisi yksi vi-
17840: osakeomistukseen tai määräaikaiseen sopimuk-          ranomainen, kaupparekisterivirasto, yhtiöjärjes-
17841: seen perustuvasta määräämisvallasta toisessa          tyksen lainmukaisuuden yhtiötä perustettaessa,
17842: yhtiössä. Konsernisuhteen pysyvyydellä saattaa        samoin kuin yhtiöjärjestystä muutettaessakin.
17843: kuitenkin olla merkitystä konsernitilinpäätöstä       Jotta yhtiön perustajat ja hallitus kuitenkin
17844: laadittaessa ( 11: 11 ) .                             voisivat ennakolta suunnitella toimiaan, edelly-
17845:                                                       tetään, että tältä viranomaiselta voidaan saada
17846:                                                       tietoja yhtiöjärjestykseen otettaviksi aiottujen
17847: 2 luku. Osakeyhtiön perustaminen.                     määräysten rekisteröimiskelpoisuudesta. Yhtiö-
17848:                                                       järjestyksen vahvistamisen poistaminen ei luon-
17849:    Osakeyhtiön perustaminen koostuu varsin            nollisestikaan koskisi erityislainsäädännössä
17850: teknisistä toimista, jotka voidaan pääpiirteittäin    edellytettyä vahvistamismenettelyä, kuten val-
17851: jakaa neljään päävaiheeseen: perustamiskirjan         tiovarainministeriössä tapahtuvaa pankin tai
17852: laatiminen, osakkeiden merkintä, perustamisko-        luotto-osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen vahvista-
17853: kouksen pitäminen ja yhtiön rekisteröiminen.          mista.
17854:    Nykyisellään ei ole erityistä tarvetta säännellä       Nykyisin erotetaan toisistaan kaksi osakeyh-
17855: yhtiön perustamista ankarin säännöksin. Sellai-       tiön perustamismuotoa, nimittäin samanaikais-
17856: sista säännöksistä saatava hyöty vain harvoin         eli simultaaniperustaminen ja peräkkäis- eli suk-
17857: vastaisi niistä aiheutuvia haittoja. Lakiehdotuk-     sessiiviperustaminen. Käytännössä edellinen on
17858: sessa onkin pyritty yksinkertaisiin ratkaisuihin      jälkimmäistä ylivoimaisesti yleisempi. Simul-
17859: kaikkien perustamisvaiheiden osalta. Perusta-         taaniperustamista käytetään poikkeuksetta sil-
17860: miseen ei ole liitetty erityistä viranomaisvalvon-    loin, kun yhtiöön tulevat osakkeenomistajat
17861: taa perustamistapahtumien, kuten merkittyjen          ovat jo alun alkaen tiedossa ja jolloin yhtiön
17862: osakkeiden maksamisen, apporttiomaisuuden ar-         kaikki osakkeet merkitään perustajien toimesta.
17863: von tai muun sellaisen seikan todenperäisyyden        Suksessiiviperustamista taas käytetään, milloin
17864: varmistamiseksi osakkeiden merkitsijöiden, luo-       yhtiöön halutaan laaja osakaspohja, jonka ko-
17865: tanantajien tai muiden sidosryhmien aseman            koomus ainakaan yksityiskohdissa ei ole alun
17866: turvaamiseksi. Voimassa olevaan lakiin verrat-        alkaen perustajien tiedossa. Ehdotuksen mu-
17867: tuna ehdotetaan perustamisvalvontaa kuitenkin         kaan kumpikin mainituista perustamismuodoista
17868: tehostettavaksi siten, että tilintarkastajien edel-   on edelleenkin mahdollinen. Teknisessä suh-
17869: lytetään ennen yhtiön rekisteröimistä tarkista-       teessa lakiehdotus ei kuitenkaan tee niiden vä-
17870: van sen, että osakkeiden maksua koskevia lain         lillä enää jyrkkää eroa, niin kuin voimassa oleva
17871: säännöksiä on noudatettu. Osakeyhtiön rekiste-        laki. Kuten jäljempänä ilmenee, käytettävissä on
17872: röimisen yhtenä edellytyksenä on tilintarkasta-       varsin joustavia menettelytapoja sekä perusta-
17873: jien mainitusta seikasta antama erityinen to-         miskirjan laatimisen, osakkeiden merkinnän että
17874: distus.                                               perustamiskokouksen pitämisen osalta. Simul-
17875:    Nykyistä käytäntöä on osakeyhtiön perusta-         taani- ja suksessiiviperustamisten rinnalla voi-
17876: misen osalta olennaisesti yksinkertaistettu siinä,    daan puhua myös uudesta sekamenetelmästä,
17877: ettei ehdotuksen mukaan enää vaadita yhtiöjär-        jossa yhtiön perustajat eivät itse merkitse osak-
17878: jestyksen vahvistamista. Nykyinen vahvistamis-        keita, vaan sen tekevät ennalta tiedossa olevat
17879: menettely on vieras uudenaikaiselle normatiivi-       henkilöt.
17880: periaatteelle rakentuvalle osakeyhtiöoikeudelle,          1 §. Osakeyhtiön perustajien osalta lakieh-
17881: jonka mukaan voimassa olevan lain puitteissa          dotus sisältää eräitä muutoksia voimassa ole-
17882: on saatava vapaasti perustaa osakeyhtiöitä ja         vaan oikeuteen. Kun laissa hyväksytään yhden-
17883: muotoilla niiden yhtiöjärjestykset. Yhtiöjärjes-      miehenyhtiö, on katsottu luonnolliseksi luopua
17884: tyksen pakollinen vahvistamismenettely on ny-         myös nykyisestä kolmen perustajan vaatimuk-
17885: kyisellään aiheuttanut sekä yhtiölle että viran-      sesta. Perustajan tai perustajien tehtävät on kat-
17886: omaisille ajanhukkaa ja kustannuksia. Lisäksi         sottu lähinnä hallinnollisiksi; perustaja hoitaa
17887:                                                 N:o 27                                                 21
17888: 
17889: yhtiön asioita yhtiön syntyvaiheessa, jolloin hal-    perustamisessa merkintäaika voidaan ilmaista
17890: litusta ei vielä ole. Näin ollen lähdetäänkin sii-    esimerkiksi siten, että kaikki osakkeet merki-
17891: tä, ettei perustajien enää välttämättä tarvitse       tään samassa yhteydessä kuin perustamiskirja
17892: itse merkitä osakkeita ja tulla osakkeenomista-       laaditaan. Osakkeiden maksuaikaa koskevat pe-
17893: jiksi.                                                rustamiskirjan määräykset on muotoiltava siten,
17894:     Perustajien tehtäviä ja heidän vastuutaan         ettei maksuajasta tule pitempi kuin mitä tämän
17895:  (vrt. 15 luvun 1 §) silmällä pitäen esitetään,       luvun 9 ja 13 §:n säännöksistä seuraa. Sukses-
17896: että perustajan tulee olla Suomessa asuva Suo-        siiviperustamisen yhteydessä sekä silloin, kun
17897: men kansalainen taikka suomalainen yhteisö tai        perustajat eivät itse merkitse osakkeita eivätkä
17898: säätiö, jollei kauppa- ja teollisuusministeriö        osakkeenomistajat ole läsnä perustamiskirjaa
17899: myönnä poikkeusta. Hallituksen jäsenten enem-         laadittaessa, on perustamiskirjassa myös mainit-
17900: mistön ja toimitusjohtajan osalta on 8 luvun          tava perustamiskokouksen aika sekä miten
17901: 4 §:ssä vastaavanlainen asuinpaikka- ja kansa-        kutsu siihen toimitetaan. Simultaaniperusta-
17902: laisuusvaatimus.                                      misessa perusta:m1skokous pidetään yleensä
17903:     Lain 15 luvun 1 §:ssä säädetystä perustajan       samalla kun perustamiskirja allekirjoitetaan ja
17904: vastuusta seuraa, ettei vajaavaltainen tai kon-       osakkeet merkitään.
17905: kurssissa oleva voi olla perustajana. Rekisteri-         .3 §. Pykälästä ilmenee yhtiöjärjestyksen vä-
17906: viranomaisen ei kuitenkaan tarvitsisi rekisteröi-     himmäissisältö. Voimassa olevaa lakia kauttaal-
17907: misen yhteydessä vaatia virkatodistusta ja selvi-     taan laajempi ja täydellisempi laki mahdollistaa
17908: tystä siitä, ettei perustaja ole konkurssissa. Tä-    sinänsä varsin yksinkertaisen ja lyhyen yhtiö-
17909: män viranomaisen harkinnasta jäisi riippuvaksi,       järjestyksen. Useat seikat, joista nykyisellään on
17910: milloin sanottuja selvityksiä vaaditaan.              jouduttu ottamaan määräyksiä yhtiöjärjestyk-
17911:     Voimassa olevassa osakeyhtiölaissa ei ole vas-    seen, ehdotetaan säänneltäväksi suoraan laissa.
17912: taavia perustajien henkilöön kohdistuvia edel-        Toisaalta sisältyy useihin lainkohtiin säännök-
17913: lytyksiä.                                             siä, joiden mukaan tietty järjestely tai asiantila
17914:     2 §. Osakeyhtiön perustamisesta on laadit-        on saatettavissa voimaan vain yhtiöjärjestykseen
17915: tava asiakirja, niin sanottu perustamiskirja. Pe-     otettavin määräyksin, kuten eri osakelajeja
17916: rustamiskirjan tulee sisältää toisaalta ehdotus       ( 3: 1), osakkeiden luovutuskelpoisuuden rajoit-
17917: yhtiöjärjestykseksi ja toisaalta sellaisia yhtiön     tamista (3:2) ja hallintoneuvoston asettamista
17918: perustamista koskevia määräyksiä, joilla ei pe-       ( 8:11) koskevat määräykset. Yhtiöjärjestyk-
17919: rustamisvaiheen jälkeen tule olemaan käytän-          seen otettavilla määräyksillä on myös mahdol-
17920: nöllistä merkitystä, ja joita sen takia ei ole tar-   lista poiketa sellaisista järjestelyistä, jotka lain
17921: peen ottaa yhtiöjärjestykseen. Osan näistä mää-       mukaan eivät ole pakottavia. Yhtiöjärjestykseen
17922: räyksistä tulee aina sisältyä perustamiskirjaan       voidaan lisäksi ottaa muunlaisia määräyksiä
17923:  (2 §), osa taas koskee vain joissakin tapauk-        edellyttäen, etteivät nämä määräykset ole lain
17924: sissa esiintyviä erityisiä ehtoja, kuten apportti-    vastaisia.
17925: ehto (4 § ).                                             Yhtiöjärjestyksen vähimmäissisällön yksityis-
17926:     Pykälän 2 momentista ilmenee, mitä asioita        kohtien osalta voidaan todeta erinäisiä muutok-
17927: peru&tamiskirjan tulee yhtiöjärjestysehdotuksen       sia ja uutuuksia voimassa olevaan lakiin verrat-
17928: ohella aina sisältää. Itsestään selvä järjestysmää-   tuna. Niinpä .3 §:n 1 momentin 1 kohdassa ei
17929: räys on, että perustamiskirjasta tulee ilmetä tie-    ole vastinetta osakeyhtiölain (jäljempänä OYL)
17930: dot perustajista. Varsin luonnollinen on myös         2 § :n 1 kohdan säännökselle, jonka mukaan yh-
17931: määräys siitä, mitä kustakin osakkeesta on yh-        tiön toiminimen tulee "osoittaa, että se on osa-
17932: tiölle maksettava. Osakkeiden merkintä voi niin       keyhtiö", koska tämä säännös kuuluu toimi-
17933: yhtiötä perustettaessa kuin osakepääomaa koro-        nimilainsäädäntöön. Pykälän 2 momenttiin si-
17934: tettaessakin tapahtua pari- eli nimellisarvon ylit-   sältyy säännös siitä, että jos yhtiö aikoo käyttää
17935: tävään kurssiin. Eri osakkeille voidaan esimer-       toiminimeään kaksi- tai useampikielisenä, on
17936: kiksi silloin, kun yhtiössä on useampia osake-        jokainen toiminimen ilmaisu mainittava yhtiö-
17937: lajeja, määrätä erilainen ylikurssi. Lakiehdotuk-     järjestyksessä.
17938:  sen 12 luvun .3 § :n mukaan ylikurssi on aina           Pykälän 1 momentin 4 kohdan osakepääoman
17939:  siirrettävä vararahastoon.                           suuruutta koskevat määräykset sisältävät pää-
17940:     Perustamiskirjassa on myös mainittava osak-       asiassa muodollisen uutuuden nykyiseen käytän-
17941: keiden merkintäaika ja maksuaika. Simultaani-         töön verrattuna. Voimassa oleva laki (OYL
17942: 22                                             N:o 27
17943: 
17944: 2 § :n 4 kohta) lähtee siitä, että osakepääoma       kous (10:1). Hallituksen jäsenten ja varajäsen-
17945: on ilmoitettava tiettynä markkamääränä. Käy-         ten toimikaudet on määriteltävä 8luvun 1 § :ssä
17946: tännössä on kuitenkin yleisesti hyväksytty sel-      säädetyn neljän vuoden enimmäisajan puitteis-
17947: laiset yhtiöjärjestyksen määräykset, joiden mu-      sa. Tilintarkastajien toimikausi voidaan määri-
17948: kaan määrätyn suuruiseksi ilmoitettua osake-         tellä joko kiinteäksi tai määräämättömäksi ajak-
17949: pääomaa voidaan korottaa tiettyyn, tavallisesti      si ( 10:2).
17950: kolme kertaa suurempaan määrään. Tällaisten             Yhtiöjärjestyksessä on pykälän 1 momentin
17951: määräysten tärkeimpänä tehtävänä on mahdol-          7 kohdan mukaan määrättävä, miten kutsu
17952: listaa osakepääoman korottaminen yksinkertai-        yhtiökokoukseen toimitetaan. Kokouskutsun toi-
17953: sella äänten enemmistöllä ilman samalla suori-       mittamistapaja ei ole rajoitettu esimerkiksi sa-
17954: tettavaa yhtiöjärjestyksen muuttamista, joka toi-    nomalehti-ilmoitukseen tai kirjalliseen kutsuun,
17955: saalta edellyttää määräenemmistöä ja toisaalta       vaan yhtiöille on jätetty oikeus itse määrätä
17956: välttämättömine vahvistusmenettelyineen on           kokoonkutsumisen tapa. Erilaisten tilanteiden
17957: teknisesti ollut tarpeettoman mutkikas ja aikaa      varalta voidaan samassakin yhtiössä asettaa eri-
17958: vievä toimenpide. Lakiehdotuksessa nimenomai-        laisia sääntöjä. Kokoonkutsumistapaa ei kuiten-
17959: sesti hyväksytään vähimmäis- ja enimmäispää-         kaan saa määrätä sellaiseksi, että se olisi
17960: omaan perustuva osakepääoman määrittelymah-          omiaan vaikeuttamaan osakkeenomistajien mah-
17961: dollisuus. Yhtiöiden toimintavapauden lisäämi-       dollisuuksia saada tieto yhtiökokouksissa käsi-
17962: seksi esitetään nykyisestä käytännöstä poiketen,     teltävistä asioista ja osallistua yhtiökokouksiin.
17963: että enimmäispääoma voi olla neljä kertaa vä-        Eräiden erityistapausten osalta laissa on lisäksi
17964: himmäispääomaa suurempi.                             pakottavia säännöksiä (9 luvun 9 §:n 2-4 mo-
17965:    Vähimmäispääoman ja enimmäispääoman kä-           mentti, joissa on kokouskutsua koskevia täyden-
17966: sitteitä käytetään monissa lain kohdissa. Koska      täviä määräyksiä). Kokouskutsun ajasta ei ole
17967: on odotettavissa, että useimmilla yhtiöillä ny-      välttämätöntä ottaa määräystä yhtiöjärjestyk-
17968: kyään vallitsevan käytännön mukaisesti tulee         seen, koska laissa olisi pakottava säännös ( 9
17969: olemaan vähimmäis- ja enimmäispääomaa kos-           luvun 9 §: n 1 mom.), jonka puitteissa yhtiö-
17970: kevat määräykset yhtiöjärjestyksissään, on kat-      järjestykseen otettavan määräyksen tulisi joka
17971: sottu tarpeettomaksi lakitekstissä aina erikseen     tapauksessa pysyä.
17972: mainita siitä tapauksesta, että osakepääoma on          Pykälän 1 momentin 8 kohdan mukaan on
17973: määrältään kiinteä. Puhuttaessa vähimmäispää-        yhtiöjärjestyksessä mainittava varsinaisessa yh-
17974: omasta taikka enimmäispääomasta koskee kul-          tiökokouksessa käsiteltävät asiat. Vaatimus pe-
17975: loinkin sanottu myös kiinteämääräistä osake-         rustuu käytännöllisiin syihin. Ehdotuksen mu-
17976: pääomaa.                                             kaan on mahdollinen myös kahden varsinaisen
17977:     Kun kaikkien osakkeiden on oltava saman-         yhtiökokouksen järjestelmä, jolloin käytännössä
17978: määräisiä, ei ole katsottu välttämättömäksi          edellinen käsittelee tilinpäätökseen liittyvät
17979: ilmoittaa yhtiöjärjestyksessä osakkeiden luku-       asiat ja jälkimmäinen on pääasiassa hallituksen
17980: määrää. Myöskään yhtiöjärjestykseen ei tar-          jäsenten ja tilintarkastajien vaalikokous. Mikäli
17981: vitse ottaa nykyisen lain 2 §: n 5 kohdan mu-        yhtiössä on pidettävä useampia kuin yksi varsi-
17982: kaista määräystä siitä, onko osakkeet asetettu       nainen yhtiökokous, on yhtiöjärjestyksessä
17983: haltijalle tai nimetyille henkilöille, koska laki-   määrättävä, mitä asioita on käsiteltävä missäkin
17984: ehdotuksen 3 luvun 5 § :n mukaan osakekirjat         kokouksessa.
17985: aina on asetettava nimetyille henkilöille.              Varsinaisen yhtiökokouksen pitämisen ajan-
17986:     Pykälän 1 momentin 6 kohdan mukaan olisi         kohtaa ei tarvitse mainita yhtiöjärjestykessä. Se
17987: yhtiöjärjestyksessä oltava nykyistä tarkemmat        on pidettävä 9 luvun 5 §: ssä säädetyn määrä-
17988: tiedot hallituksesta ja tilintarkastajista. Ensi-    ajan kuluessa. Tarpeellisena ei ole pidetty voi-
17989: sijaisesti on ilmoitettava hallituksen jäsenten ja   tonjaon aikaa koskevan erityisen määräyksen
17990: tilintarkastajien sekä hallituksen mahdollisten      sisällyttämistä yhtiöjärjestykseen ( vrt. OYL
17991: varajäsenten lukumäärät ja toimikaudet. Luku-        2 §:n 10 kohta). Myöskään ei ole katsottu tar-
17992: määrä voidaan ilmoittaa myös vähimmäis- ja           peelliseksi ottaa yhtiöjärjestykseen nykyisen lain
17993: enimmäimääränä. Tietyissä tapauksissa tulee          2 § :n 11 kohtaa vastaavaa säännöstä siitä, mi-
17994: hallituksessa olla vähintään kolme jäsentä           ten muut ilmoitukset on toimitettava osakkeen-
17995:  (8:1). Yhtä useampaa tilintarkastajaa ei tar-       omistajille. Käytännöllisenä ei nimittäin voida
17996: vitse valita. Mahdollisten varatilintarkastajien     pitää, että kokouskutsu niin kuin nykyisin
17997: valitsemisesta päättää pääsääntöisesti yhtiöko-      yleensä on asian laita, on samassa asemassa kuin
17998:                                                  N:o 27                                                23
17999: 
18000: muut ilmoitukset, joilla useimmiten on aivan           Myös ylimääräistä tarkastusta koskevia saan-
18001: toinen tarkoitus ja merkitys.                          nöksiä ( 10:14) voita.iJsiin ,soveltaa yhtiön pe-
18002:     4 §. Pykälässä säännellään perustamiskirjan        rustamiseen.
18003: sisältöä niin sanotun kvalifioidun perustamisen           Pykälän 1 momentin 1 kohdassa ei ehdoteta
18004: tapauksissa. Tällöin on kysymys perustamiseen          säännöksiä siitä, mitä voidaan käyttää apportti-
18005: liittyvistä sellaisista erityisistä ehdoista, joiden   omaisuutena. Yleisesti katsotaan, että apportti-
18006: voidaan edellyttää olevan vaarallisia muiden           omaisuutena saadaan käyttää sellaisia hyödyk-
18007: osakkeenmerkitsijöiden ja yhtiön sekä yhtiön           keitä, jotka voidaan omaisuutena merkitä ta:see-
18008: velkojien kannalta. Tällaisia ehtoja ovat: 1) var-     seen ja jotka ovat hyödyllisiä yhtiölle. Tämä
18009: sinaiset apporttiehdot eli määräykset, joiden          koskee yhtä hyvin aineellisia kuin aineettomia-
18010: mukaan osakkeesta yhtiölle maksettavaa mää-            kio hyödykkeitä. Näin kelpaa periaatteessa myös
18011: rää ei suoriteta tai ei tarvitse suorittaa rahana      niin sanottu know how apporttiomaisuudeksi,
18012: vaan muunlaisena omaisuutena, sekä muut mer-           edellyttäen kuitenkin, että sillä on arvoa ja että
18013: kintään liittyvät ehdot, esim. että yhtiö raken-       se voidaan aktivoida taseeseen. Ohjetta siitä,
18014: taa tietynlaisen laitoksen tai rakennuksen;            kuinka suuri arvo apporttiomaisuudelle voidaan
18015: 2) määräykset, joiden mukaan yhtiölle on han-          ja tulee asettaa, on saatavissa lakiehdotuksen
18016: kittava tiettyä omaisuutta, esim. kiinteistö tai       11 luvun ja kirjanpitolain arvostussäännöksistä.
18017: patentti, ilman että hankinta on yhteydessä            Erityisesti on kiinnitettävä huomiota siihen,
18018: osakemerkinnän kanssa; 3) yhtiön perustami-            mikä arvo omaisuudella on kulloinkin kyseessä
18019: seen liittyvien kulujen, erityisesti niin sanotun      olevan yhtiön kannalta.
18020: perustajanpalkkion korvaamista koskevat mää-              Oikeus vaatia osakkeiden maksamista apport-
18021: räykset; sekä 4) muut määräykset, joiden mu-           tiomaisuudella voi kuulua yhdelle tai useam-
18022: kaan joku on saava yhtiöltä erityisen oikeuden         malle merkitsijälle taikka myös yhtiölle siten,
18023: tai edun.                                              että oikeutettu saa valita raha- tai apporttisuo-
18024:     Useimmilla tässä pykälässä luetelluilla erityi-    rituksen välillä. Perustamiskirja saatetaan laatia
18025: sillä ehdoilla on vastineensa nykyisen lain            myös niin, ettei valintaoikeutta ole.
18026: 4 §:ssä. Lakiehdotuksessa pyritään kuitenkin              Perustajien on pykälän 2-3 momentin mu-
18027: tähänastista paremmin ottamaan huomioon nii-           kaisesti annettava selvitys eli perustamiskerto-
18028: den edut, joihin yhtiön perustaminen vaikuttaa.        mus niistä seikoista, joilla voi olla merkitystä
18029: Tässä tarkoituksessa on lähinnä informaatiota          arvosteltaessa edellä tarkoitettuja määräyksiä
18030: koskevia vaatimuksia tuntuvasti tiukennettu.           muun muassa perustamiskokouksessa. Yhtiölle
18031: Ehdosta on perustamiskirjassa annettava yksi-          hankitun omaisuuden arvo on erityisen merkit-
18032:  tyiskohtaisia tietoja uhalla, että ehto muutoin       tävä seikka. Sekä muiden osakkeenomistajien
18033:  jää vaikutuksettomaksi. Yhtiön perustajien vas-       että sivullisen, lähinnä yhtiön velkojan, kan-
18034:  tuuta on laajennettu käsittämään myös lievä           nalta on tärkeää, ettei arvo ole liian korkea,
18035:  tuottamus ( 15:1).                                    kun taas omaisuutta yhtiöön panevan edut vaa-
18036:     Kvalifioidunkaan perustamisen yhteyteen ei         tivat, ettei omaisuutta arvosteta liian alhaiseksi.
18037:  ole katsottu tarpeelliseksi esittää rekisteriviran-   Yhtiöön pannun tai yhtiölle hankitun omaisuu-
18038:  omaisen suorittaman muodollisen laillisuustar-        den arvo ei kuitenkaan ole ainoa seikka, jolla
18039:  kastuksen lisäksi mitään erityistä julkista val-      on merkitystä. Jos ehto liittyy johonkin yhtiön
18040:  vontaa eikä tarkkailua, jota suorittaisivat viran-    tekemään sopimukseen, tulee sopimuksen sisäl-
18041:  omaisen valitsemat tarkastajat. Tällaisesta hal-      lön olla tiedossa, jotta ehdon kohtuullisuutta
18042:  linnollisesta valvonnasta saatava hyöty ei vas-       voidaan harkita. Pykälän 3 momentissa sään-
18043:  taisi valvonnasta aiheutuvia käytännöllisiä vai-      nellään erityisesti sitä käytännössä tärkeää ta-
18044:  keuksia ja kustannuksia. On myös ilmeistä, että       pausta, että yhtiöön osakkeita vastaan pannaan
18045:  liian ankaria säännöksiä tultaisiin käytännössä       tai sille muutoin hankitaan liikeyritys. Koska
18046:  kiertämään. Toisaalta on kuitenkin todettava,         apporttiehtoja sisältävä sopimus saattaa sisältää
18047:  että kvalifioitu perustaminen joutuu - kuten          paljonkin yksityiskohtia, jopa liikesalaisuuksiin-
18048:  kaikki muutkin perustamistoimet -            yhtiön   kin kuuluvia, on lakiehdotuksessa tehty mah-
18049:  ensimmäisten tilintarkastajien tarkastuksen koh-      dolliseksi sellainen menettely, ettei sopimusta
18050:  teeksi. Tilintarkastajien on siis muun muassa         liitetä perustamiskirjaan, vaan se on merkitsi-
18051:  määriteltävä kantansa apporttiomaisuuden ja           jäiden nähtävänä perustamiskirjassa ilmoitetussa
18052:  muun yhtiöön pannun omaisuuden arvon osalta.          paikassa.
18053: 24                                             N:o 27
18054: 
18055:    5 §. Pykälässä säännellään osakemerkinnän         mukaan voimaan siinäkin tapauksessa, ettei
18056: muoto ja sen laiminlyönnin vaikutukset sekä          ehtoa ole täytetty. Tämäkin sääntö pohjautuu
18057: 4 §:ää täydentäen eräitä ehdollisen osakemer-        kolmannen miehen etuihin.
18058: kinnän vaikutuksia.                                     6 §. Osakemerkintöjen hyväksymistä koske-
18059:    Jollei osakkeen merkinnässä ole noudatettu        villa säännöksillä on käytännössä merkitystä
18060: pykälässä säädettyä muotoa, on seurauksena           ainoastaan suksessiivimerkinnän yhteydessä.
18061: pätemättömyys sikäli, ettei yhtiö voi vedota         Osakemerkintöjen hyväksymisestä ja merkitsi-
18062: merkintään ja vaatia maksua merkinnän perus-         jöille annettavien osakkeiden lukumäärästä päät-
18063: teella. Yhtiön hallituksen tulee mitätöidä täl-      täminen kuuluu perustajille. Asiaan ei vaikuta
18064: lainen osakemerkintä. Sitä ei myöskään saa           se, merkitsevätkö perustajat itse osakkeita vai
18065: ilmoittaa rekisteröitäväksi, jollei merkitsijä ole   eivät, mutta perustajalle on aina annettava se
18066: korjannut merkintäänsä. Rekisteriviranomaisen        määrä osakkeita, jonka hän on perustamiskir-
18067: ei kuitenkaan edellytetä tarkastavan jokaista        jassa ilmoittanut merkitsevänsä. Ulkopuolisia ei
18068: merkintälistaa mahdollisten virheiden löytämi-       saa houkutella mukaan yhtiöhankkeeseen har-
18069: seksi, mutta viranomainen voi, milloin katsoo        haanjohtavin tiedoin perustajien pääomasijoituk-
18070: syytä olevan, vaatia merkintälistat tarkastetta-     sesta.
18071: vikseen. Jos rekisteröiminen virheestä huoli-           7 §. Perustamiskokouksen pitämisen edelly-
18072: matta on toimitettu, korjaa se virheen ( vrt.        tyksiä koskeva pykälä sisältää luonteeltaan
18073: OYL 15 §), jollei merkitsijää ennen rekisteröi-      lähinnä teknisen uutuuden: perustamiskokous
18074: mistä ole ilmoittanut virheestä rekisteriviran-      on pidettävä myös simultaaniperustamisessa.
18075: omais1He. Jos viranomaiselle on ilmoitettu           Simultaaniperustamisen ja suksessiiviperustami-
18076: merkinnän virheellisyydestä, sen on vaadittava       sen välillä ei esityksen mukaan kuitenkaan ole
18077: yhtiöltä selvitys, jos 9 §:n nojalla tehdään         enää tarkkaa rajaa. Säännökset on nimittäin
18078: rekisteri-ilmoitus, joka sisältää myös kiistetyn     pyritty rakentamaan niin, että perustaroistoi-
18079: merkinnän. Jos merkintä havaitaan lain vastai-       mien tekninen toteuttaminen olisi mahdollisim-
18080: seksi, rekisteröiminen on 10 §:n mukaan evät-        man joustavaa. Tämä koskee nimenomaan osak-
18081: tävä. Tämän säännön perusteena on kolmannen          keiden merkinnän suorittamistapaa ja perusta-
18082: henkilön etu. Hänen tulee voida luottaa siihen,      miskokouksen pitämistä. Simultaaniperustami-
18083: että rekisteriin merkityn yhtiön osakkeenomis-       sessa osakkeet merkitään yleensä perustamis-
18084: tajan merkintä on sitova.                            kirjaan sen laatimisen yhteydessä. Samanaikai-
18085:     Mikäli osake on merkitty ehdoin, joka ei ol~     suus ei kuitenkaan ole välttämätöntä. Jos perus-
18086: perustamiskirjan määräysten mukainen, on mer-        tajat merkitsevät itse kaikki osakkeet, pidetään
18087: kintä 2 momentin mukaisesti pätemätön. Yh-           käytännössä samalla perustamiskokous. Samoin
18088: tiön hallituksen tulee mitätöidä tällainen mer-      menetellään silloin, kun kaikki osakkeita mer-
18089: kintä. Mutta tällöinkin on ajateltavissa, että       kitsevät - siis myös muut kuin perustajat -
18090: ilmoitus kaikesta huolimatta tehdään ja yhtiö        ovat perustamiskirjaa laadittaessa paikalla ja
18091: rekisteröidään, sillä rekisteriviranomaisella on     suorittavat merkinnät, jotka perustajat samalla
18092: vain harvoin mahdollisuus tarkastaa, esiintyykö      hyväksyvät. Tällaisissa tapauksissa ei ole mitään
18093: pätemättömiä ehtoja. Rekisteröimisestä seuraa,       syytä ottaa perustamiskirjaan 2 §:n 4 kohdan
18094: kuten 1 momentinkin mukaan, osakemerkinnän           edellyttämää mainintaa perustamiskokouksen
18095: pätevöityminen, jollei rekisteriviranomaiselle       koollekutsumisesta, koska perustamiskokous pi-
18096: ennen rekisteröimistä ole ilmoitettu asiasta.        detään välittömästi. Mahdollista kuitenkin on,
18097: Merkinnän pätevyydestä huolimatta pysyy ehto         että osakkeiden merkintä - vaikka se tehdään-
18098: kuitenkin pätemättömänä. Perustajat ja hallitus      kin suoraan perustamiskirjaan - tapahtuu ai-
18099:  saattavat siinä tapauksessa joutua korvausvei-      nakin osittain muussa yhteydessä kuin perusta-
18100: vallisiksi merkitsijää kohtaan.                      miskirjaa laadittaessa. Perustamiskirjaan voi-
18101:     Jollei osakemerkintään liitettyä pätevää ehtoa   daan tällöin ottaa erityiset määräykset perusta-
18102:  täytetä, ovat seuraamukset riippuvaisia siitä,      miskokouksen pitämisestä. Kuitenkin voidaan
18103: onko yhtiö rekisteröity vai ei silloin, kun ehdon    perustamiskokous 2 momentin mukaan aina
18104:  toteutumatta ~äämiseen vedotaan. Jollei rekiste-    pitää milloin tahansa, jos (hyväksytyt) merkit-
18105:  röimistä ole toimitettu, voinee osakkeen mer-       siiät vain ovat tästä menettelytavasta yksimieli-
18106:  kitsijä yleensä vapautua sidonnaisuudestaan pe-     siä.
18107:  ruuttamalla merkintänsä. Jos taas rekisteröimi-        Tyypillisessä suksessiiviperustamisessa, jol-
18108:  nen on tapahtunut, jää merkintä 3 momentin          loin yhtiöön alun alkaen tulee laaja tai laajahko
18109:                                                  N:o 27                                                25
18110: 
18111:  osakaspiiri, joka ainakaan kokonaisuudessaan ei        kitsijöille. Tälle säännökselle ei ole vastinetta
18112:  ole perustajien tiedossa, osakkeiden merkintä          voimassa olevassa laissa. Yhtiön perustamista
18113:  tehdään yleensä erillisiin merkintälistoihin. Mer-     koskevan niin sanotun perusilmoituksen sisäl-
18114:  kintöjen hyväksymisestä voidaan tehdä mer-             löstä määrättäisiin kaupparekisterilaissa.
18115:  kintä joko samoihin listoihin tai erillisesti laa-         Osakeyhtiön rekisteröimisellä on konstitutii-
18116:  dittavaan asiakirjaan taikka perustamiskirjaan.        vinen vaikutus; yhtiö syntyy rekisteröimisen
18117:  Kun merkinnät on hyväksytty, perustaja't kut-          tapahduttua. Vasta tällöin voidaan yhtiötä kai~
18118:  suvat koolle perustamiskokouksen. Perustamis-          kissa suhteissa pitää osakeyhtiönä ( vrt. 14 §).
18119:  kokouksen pitämisajalle ei ole katsottu tarpeel-       Rekisteröimisen edellytyksenä 2 momentin mu-
18120:  liseksi säätää määräaikaa. Perustamiskirjassa on       kaan on - paitsi että hyväksyttyjen merkin-
18121:  mainittava, milloin perustamiskokous pidetään          töjen mukaisten osakkeiden yhteenlaskettu ni-
18122:  sekä miten ja milloin kutsu siihen toimitetaan.        mellisarvo on ainakin yhtiön vähimmäispää-
18123:  Mahdollista on sekin, että jo perustamiskirjassa       oman suuruinen -        että osakepääomasta on
18124:  määrätään perustamiskokouksen paikka ja aika.          maksettu vähintään puolet. Maksuvaatimus kos-
18125:     8 §. Pykälä sisältää tarkempia säännöksiä           kee myös osakkeiden mahdollista ylikurssia.
18126:  päätöksenteosta perustamiskokouksessa. Kolmen          Sitä vastoin se ei koske jokaista yksittäistä osa-
18127:  ensimmäisen momentin käytännöllinen merkitys           ketta ( vrt. OYL 7 ja 13 §) . Apporttiomai-
18128:  rajoittuu tyypilliseen suksessiiviperustamiseen.       suuden luovuttamisesta ei ole erityisiä säännök-
18129:     Perustaruiskokouksessa osakkeiden merkitsi-         siä. Koska apporttiomaisuus yleensä ei ole jaol-
18130: iät toteavat, että yhtiön toiminnan aloittami-          lista, joudutaan se tavallisesti luovuttamaan
18131: seen tarpeellisen osakepääoman merkintä on              yhtiölle kokonaisuudessaan ennen rekisteröi-
18132: onnistunut, päättävät perostajilta saamiensa sel-       mistä.
18133: vitysten perusteella yhtiön perustamisesta ja              Osakkeiden maksamista koskevien vaatimus-
18134: valitsevat yhtiölle hallituksen ja tilintarkastajat.    ten tiukentamisella on pyritty edistämään sekä
18135: Mikäli yhtiöllä on oleva hallintoneuvosto, on se        osakkeen merkitsijän että kolmannen henkilön
18136: valittava perustamiskokouksessa. Jos hallituksen        etuja. Osakeyhtiönä ei saisi esiintyä yhtiö, jonka
18137: valitseminen kuuluu hallintoneuvostolle, ei hal-        rekisteröidystä osakepääomasta on suurin osa
18138: litusta valita perustamiskokouksessa vaan hal-          maksamatta. Nykyistä lakia vastaavasti on pykä-
18139: lintoneuvoston ensimmäisessä kokouksessa.              län 3 momenttiin otettu säännös yhtiön hallituk-
18140:     Perustamiskokouksessa voidaan myös tehdä           selta vaadittavasta vakuutuksesta rekisteri-ilmoi-
18141: ehdotuksia yhtiöjärjestyksen tai perustamiskir-         tusta tehtäessä. Uutta on sitä vastoin, että
18142:  jassa olevien määräysten muuttamiseksi. Tällai-       ilmoitukseen on myös liitettävä tilintarkastajien
18143:  sista muutoksista on päätettävä ennen kuin            todistus siitä, että osakkeiden maksua koskevia
18144: yhtiön perustamisesta tehdään päätös. Muutok-          lain säännöksiä on perustamisen yhteydessä
18145: sista voidaan eräissä tapauksissa päättää ainoas-      noudatettu. Ammattitilintarkastajien käyttämi-
18146: taan kaikkien perustajien ja hyväksyttyjen mer-        seen velvoittavat 10 luvun 4 § :n säännökset
18147: kitsijäiden suostumuksella.                            vaikeuttanevat vastaisuudessa ryhtymistä ereh-
18148:     Päätös yhtiön perustamisesta tehdään 3 mo-         dyttämismielessä ylisuuriin osakepääomiin pe-
18149: mentissa mainitulla määräenemmistöllä. Äänes-          rustuviin yhtiöhankkeisiin. Sekä hallituksen
18150: tys toimitetaan hyväksyttyjen merkintöjen mu-          jäsenet että tilintarkastajat ovat 15 luvun 1 ja
18151: kaisten osakkeiden äänimäärän perusteella eikä,        2 §: n mukaisesti vastuussa antamiensa tietojen
18152: niin kuin nykyisin (OYL 12 §:n 2 mom.),                oikeellisuudesta. Väärän vakuutuksen tai todis-
18153: pääluvun mukaisesti.                                   tuksen antaminen rekisteriviranomaiselle on li-
18154:                                                        säksi sanktioitu 16 luvun 8 §:ssä.
18155:     9 §. Osakeyhtiön perustamisen viimeisen
18156: vaiheen muodostaa yhtiön rekisteröiminen. Re-             10 §. Perustamista koskevan rekisteri-ilmoi-
18157: kisteri-ilmoitus on pykälän 1 momentin mukai-          tuksen laiminlyönti aiheuttaa perustamisen rau-
18158: sesti tehtävä kolmen kuukauden kuluessa perus-         keamisen. Samoin raukeaa perustaminen, jos
18159: tamispäätöksen tekemisestä. Määräaika laske-           rekisteriviranomainen epää rekisteröimisen. Re-
18160: taan siis 8 §:n mukaisen perustamiskokouksen           kisteriviranomainen on velvollinen epäämään
18161: pitämisestä eikä perustamiskirjan allekirjoitta-       rekisteröimisen, jos yhtiöjärjestystä ei ole laa-
18162: misesta. Lyhyen määräajan asettamisella pyri-          dittu lain säännösten mukaisesti tai jos muu-
18163: tään estämään yhtiöiden ylipitkät perustamis-          toin on olemassa pätevä syy epäämiselle, esi-
18164: ajat, joista on haittaa erityisesti osakkeiden mer-    merkiksi, jos aiottu toiminta on sellaista, ettei
18165: 4 8518/76
18166: 26                                              N:o 27
18167: 
18168: sitä lain mukaan saa harjoittaa. Viranomaisen         sen suorittamisesta silloin, kun osake luovute-
18169: on ennen epäämispäätöksen tekemistä kehotet-          taan ennen kuin yhtiölle maksettava määrä on
18170: tava hakijaa oikaisemaan tai täydentämään il-         kokonaan suoritettu. Säännökset ovat voimassa
18171: moitustaan. Jos määräajassa tehty perusilmoitus       sekä yhtiötä perustettaessa että osakepääomaa
18172: korjauksen jälkeen on rekisteröintikelpoinen,         kot·otettaessa.
18173: on rekisteröiminen toimitettava siitä huolimat-          Pykälän säännökset vastaavat suurimmalta
18174: ta, että kolmen kuukauden määräaika on ehti-          osin voimassa olevaa lakia. Kuittaussäännöstöä
18175: nyt sillä välin umpeutua. Jos rekisteröiminen         on kuitenkin uusittu ja täsmennetty. Voimassa
18176: evätään, raukeaa perustaminen kuitenkin vasta         olevan lain mukaisesti (OYL 19 §:n 2 mom.)
18177: epäävän päätöksen saatua lainvoiman. Nimen-           kielletään pykälän 2 momentissa osakkeen mer-
18178: omaista mainintaa tästä ei ole katsottu tarvit-       kitsijää kuittaamasta osakemerkintään perustu-
18179: tavan itse lakitekstissä.                             vaa velkaansa saamisella, joka hänellä on yh-
18180:    Yhtiön rekisteröimisellä korjautuvat perusta-      tiöltä. Kuittauskielto ei kuitenkaan koske niin
18181: misen yhteydessä mahdollisesti tapahtuneet vir-       sanottua vapaaehtoista kuittausta, mikä voi-
18182: heellisyydet. Virheeilisessä muodossa suorite-        massa olevan oikeuden kannalta ei ole ollut kiis-
18183: tun osakkeiden merkinnän osalta on sään-              tatonta. Yhtiön hallitus voi suostua kuittauk-
18184: nökset 5 §:ssä. Muiden virheiden kohdalta             seen, mikäli hallituksen käsityksen mukaan on
18185: ei ole katsottu aiheelliseksi rasittaa lakia nimen-   ilmeistä, ettei siitä koidu vahinkoa yhtiölle eikä
18186: omaisilla pätemättömyyssäännöksillä. Periaate         muille velkojille. Vahinkoa ei yleensä synny,
18187: virheellisyyksien korjautumisesta yhtiön rekis-       jos yhtiö on maksukykyinen ja osakkeen mer-
18188: teröimisellä koskee luonnollisesti vain osake-        kitsiiän vastasaaminen on selvä ja kiistaton. Jos
18189: yhtiöoikeudellisia seikkoja. Yleisten siviilioikeu-   merkitsiiän maksukyky on heikko, saattaa kuit-
18190: dellisten sääntöjen mukaan saattaa perustamista       taus olla yhtiölle edullinen ratkaisu. Kuittaus-
18191: yhtiön rekisteröimisestä huolimatta jäädä rasit-      asiassa hallitus toimii, kuten muissakin tehtä-
18192: tamaan virhe. Niinpä esimerkiksi kun merkintä         vissään, vahingonkorvausvastuun alaisena ( 15:
18193: on väärennetty, ei väitettyä merkitsijää voida        1). Toisaalta hallituksen kolmannen henkilön
18194: katsoa sidotuksi. Samoin on asianlaita, kun on        kanssa tekemä kuittaussopimus on yleisten sään-
18195: kysymys oikeustoimilaissa säännellyistä yleisistä     töjen mukaan katsottava yhtiötä sitovaksi,
18196: oikeustoimen pätemättömyysperusteista, kuten          vaikka hallitus olisikin toiminut huolimatto-
18197: törkeä pakko, petollinen viettely ja erhekirjoi-      masti, mikäli kolmas henkilö on vilpittömässä
18198: tus. Kun osakkeiden merkitsijä tällöin saattaa        mielessä. Yhtiötä perustettaessa yhtiö ei voi
18199: vapautua maksuvelvollisuudestaan rekisteröimi-        antaa kuittaussuostumusta perustamiskirjaan
18200: sen jälkeenkin, voitaneen toisaalta yleensä pe-       otettavalla määräyksellä tai perustamiskokouk-
18201: rustajat tai yhtiön rekisteriin ilmoittanut halli-    sessa. Osakepääoman korottamisen yhteydessä
18202: tus saattaa vahingonkorvausvastuuseen yhtiötä         on sitä vastoin sallittua antaa sitova etukäteis-
18203: kohtaan. Tämän luvun 12 ja 13 §:n säännöksiä          suostumus 4 luvun 5 § :n mukaiseen kuittauk-
18204: voitaneen myös soveltaa tällaisiin tapauksiin.        seen (vrt. 4 luvun 12 §:n 1 mom.).
18205:    Osakkeista maksettu määrä on palautettava             Pykälän 3 momentin säännös, jonka mukaan
18206: merkitsijälle tuottoineen, jos perustaminen rau-      yhtiö ei saa luovuttaa eikä pantata osakemer-
18207: keaa. Tuotto voi muodostua osaketilille kerty-        kintään perustuvaa saamistaan, tuo mukanaan
18208: neestä korosta. Tuotosta on kuitenkin vähen-          myös sen, ettei tällaista saamista voida ulosmi-
18209: nettävä osakemaksujen perimiskulut.                   tata yhtiön velasta. (Ks. ulosottolain 4 luvun
18210:     11 §. Luvun 11-13 § sisältävät säännöksiä         9 §:n 2 mom.). Säännöksellä estetään yhden
18211: osakkeiden maksamisesta yhtiölle sitä perustet-       velkojan suosiminen muiden velkojien kustan-
18212: taessa. Vastaavat osakepääoman korottamiseen          nuksella siten, että tälle siirretään joko vapaa-
18213: liittyvät säännökset sisältyvät 4 luvun 8 ja          ehtoisesti tai ulosoton kautta merkitsijäihin
18214: 12 §:ään sekä 5 luvun 4 §:ään. Ks. myös esillä        kohdistuvia saamisia, jotka ehkä ovat ainoa
18215: olevan luvun 4 ja 9 § sekä 4 luvun 6 §.               omaisuus, mitä yhtiöllä kyseisessä perustamis-
18216:     Käsiteltävänä oleva 11 § sisältää seuraavat       vaiheessa on. Mainitun ulosottolain säännöksen
18217: osakkeiden maksamista koskevat keskeiset peri-        sekä konkurssisäännön 45 §:n johdosta on esillä
18218: aatteet: osakkeiden alikurssikiellon, osakemer-       olevaan pykälään otettu säännös siitä, että
18219: kintään liittyvän kuittaussäännöstön, osakemer-       yhtiön joutuessa konkurssiin, kuuluu merkitsi-
18220: kintään perustuvan saatavan luovutus- ja pant-        jään kohdistuva saaminen konkurssipesään.
18221: tauskiellon sekä vastuusäännöksen osakepanok-            12 §. Jollei osakkeesta maksettavaa määrää
18222:                                                N:o 27                                                27
18223: 
18224: merkintäehtojen mukaisesti suoriteta ajoissa, voi     tämän viranomaisen asettaman maaraaJan ku-
18225: yhtiö valita kahden vaihtoehdon välillä. Yhtiön      luessa kaikki rekisteröidyn osakepääoman osak-
18226: saamista voidaan hakea tuomioistuimessa tai           keet on täysin maksettu, tulee asia luonnolli-
18227: ulosotonhaltijan luona tavallisessa järjestyksessä    sesti tätä koskevalla rekisteri-ilmoituksella kun-
18228: taikka hallitus voi ryhtyä niin sanottuun kadu-       toon. Riittävä määrä osakkeita katsotaan täysin
18229: sointimenettelyyn kyseisen osakkeen julistami-        maksetuksi myös siinä tapauksessa, että yhtiö
18230: seksi menetetyksi ja antamiseksi jollekin toi-       ennen määräajan päättymistä on alentanut osa-
18231: selle. Tässä pykälässä säädetään kadusointime-        kepääomaansa 6 luvun 3 § :n säännösten mukai-
18232: nettelystä.                                           sesti. Jos taas tarvittavaa osakemäärää ei ennen
18233:    Jos osakkeesta maksettavaa määrää ei suori-        määräajan kulumista ole ilmoitettu täysin mak-
18234: teta viimeistään kuukauden kuluessa hallituksen       setuksi, tulee rekisteriviranomaisen tehdä tuo-
18235: antamasta maksukehotuksesta, hallitus voi julis-      mioistuimelle ilmoitus yhtiön asettamiseksi sel-
18236: taa osakkeen menetetyksi. Menetetyksi julista-        vitystilaan sekä antaa yhtiölle tästä tieto. Tuo-
18237: minen voi tapahtua vain ennen yhtiön rekiste-         mioistuimen toimenpiteistä säädetään tarkem-
18238: röimistä. Rekisteröimisen yhteydessä tulevat          min 13 luvun 4 ja 5 §:ssä. Viimeksi mainittuun
18239: menetetyksi julistetut osakkeet mitättömiksi         lainkohtaan ( 3 momenttiin) sisältyvän säännök-
18240:  (vrt. 9 §:n 2 mom.). Ennen rekisteröimistä voi       sen mukaan on yhtiöllä vielä, ennen kuin tuo-
18241: hallitus kutenkin antaa menetetyksi julistamansa      mioistuin on tehnyt päätöksen selvitystilasta,
18242: osakkeen siihen liittyvine maksuvelvollisuuksi-      mahdollisuus korjata puute, jolloin asia tuomio-
18243: neen jollekin toiselle henkilölle. Tällä tavoin      istuimessa raukeaa.
18244: "uudelleen" annetut osakkeet eivät rekisteröi-           14 §. Pykälässä säädetään yhtiön rekisteröi-
18245: misen yhteydessä käy mitättömiksi, vaan ovat          misen sekä yhtiön puolesta ennen sen rekiste-
18246: täysin vastaavassa asemassa kuin muut, normaa-       röimistä tehtyjen sopimusten ja muiden oikeus-
18247: lissa järjestyksessä annetut ja maksetut osak-        tointen vaikutuksista.
18248: keet. Rekisteröimisen jälkeen määräytyvät puut-          Voimassa olevan oikeuden tavoin lähdetään
18249: tuvan maksun seuraamukset seuraavan eli              siitä, ettei osakeyhtiötä sellaisenaan ole ole-
18250: 13 §:n mukaan.                                       massa ennen rekisteröimistä. Tästä huolimatta
18251:    13 §. Osakkeesta maksettava määrä, joka           on selvää, että yhtiöllä jo ennen rekisteröimistä
18252: sisältää osakkeen nimellisarvon sekä mahdolli-       on tiettyä oikeudellista merkitystä. Nimenomai-
18253: sen ylikurssin, on kokonaan suoritettava vuoden      sesti ehdotetaan 1 momentissa säädettäväksi,
18254: kuluessa yhtiön rekisteröimisestä. Aika voidaan      että hallitus voi tänä aikana käyttää puhevaltaa
18255: perustaruiskirjassa määrätä lyhyemmäksikin           yhtiön perustamista ja osakkeista suoritettavia
18256:  (vrt. 2 §:n 2 momentin 3 kohta). Kuukauden          maksuja koskevissa asioissa. Maksuvaatimuk-
18257: kuluessa mainitun vuoden pituisen määräajan          seen on rinnastettavissa yhtiöön pantavan omai-
18258: päättymisestä on yhtiön hallituksen tehtävä re-      suuden vaatiminen yhtiölle.
18259: kisteri-ilmoitus osakkeiden maksamisesta.                Pykälän 2 momentissa on kysymys vastuusta,
18260:    Mikäli osakkeesta maksettavaa määrää ei ole       joka ennen rekisteröintiä yhtiön lukuun toimi-
18261: kokonaan suoritettu kaikista osakkeista, riippu-     neelle syntyy sopimuskumppania kohtaan sekä
18262: vat seuraamukset siitä, vastaako kokonaan mak-       vastuun siirtymisestä yhtiölle. Yhtiön puolesta
18263: settujen osakkeiden yhteenlaskettu nimellisarvo      toiminut - sekä toimenpiteen suorittanut että
18264: yhtiöjärjestyksen mukaista vähimmäispääomaa          sitä koskevan päätöksen tehnyt - vastaa hen-
18265: vai ei. Edellisessä tapauksessa ( 2 momentti)        kilökohtaisesti, mutta vastuu siirtyy yhtiölle
18266: rekisteriviranomainen alentaa yhtiötä kuultuaan      rekisteröimisen tapahtuessa, mikäli on kysymys
18267: rekisteröityä osakepääomaa ( vrt. 9 §: n 2           perustaruiskirjasta johtuvasta tai perustaruisko-
18268: mom.) maksamattomien osakkeiden nimellis-            kouksen jälkeen syntyneestä velvoitteesta. Vas-
18269: arvolla, näiden osakkeiden siten tullessa mität-     tuu siis näissä tapauksissa siirtyy yhtiölle ja
18270: tömiksi. Jälkimmäisessä tapauksessa taas on          sen puolesta toimineet vapautuvat vastuusta
18271: uhkana yhtiön joutuminen selvitystilaan ( 1 mo-      siitä riippumatta, onko velkoja (vastapuoli) sii-
18272: mentin 3 ja 4 lause). Jos rekisteriviranomaisen      hen antanut suostumuksensa. Kun on kysymys
18273: asettaman määräajan kuluessa suoritetaan täysi       velvoitteista, jotka ovat syntyneet ennen perus-
18274: maksu niin monesta osakkeesta, että täysin mak-      taruiskokousta ja joita ei mainita perustamiskir-
18275: setut osakkeet vastaavat vähimmäispääomaa ja         jassa, jää nykyinen oikeustila ennalleen. Sellai-
18276: tästä ilmoitetaan rekisteriviranomaiselle, menet-    set velvoitteet eivät siirry yhtiölle, paitsi mil-
18277: telee tämä 2 momentissa määrätyllä tavalla. Jos      loin yhtiö nimenomaisesti tai konkludenttisesti
18278: 28                                             N:o 27
18279: 
18280: on ottanut vastuun niistä itselleen. Yhtiön puo-        Merkittävä asiallinen uutuus sisältyy luvun
18281: lesta toimineet eivät tällöin myöskään vapaudu       12 §:ään, jonka mukaan osakeluettelo ja osakas-
18282: vastuusta ilman velkojan suostumusta.                luettelo on pidettävä yhtiön pääkonttoriss'a osak-
18283:    Pykälän 3 momentti sisältää tahdonvaltaisia       keenomistajien, viranomaisten ja yhtiön palve-
18284: säännöksiä yhtiön sopimuskumppanin asemasta          luksessa olevien henkilöiden nähtävänä. Oikeus
18285: silloin, kun yhtiön puolesta on tehty sopimus'       tutustua mainittuihin luetteloihin voidaan tuo-
18286: ennen rekisteröimistä. Jos sopimuskumppani           mioistuimen puheenjohtajan tai kihlakunnantuo-
18287: sopimusta tehtäessä tiesi yhtiön olevan rekiste-     marin toimesta antaa myös muulle henkilölle,
18288: röimätön, sopimus sitoo häntä. Sopimuskump-          jos asianomaisen edun voidaan katsoa sitä vaa-
18289: pani vapautuu vain, jos yhtiön perustaminen          tivan. Voimassa olevan lain 26 b §:n 1 momen-
18290: raukeaa 10 §:ssä säädetyin tavoin. Jos taas sopi-    tin mukaan oikeus osakeluettelon tarkastami-
18291: muskumppani ei tiennyt yhtiön olevan rekiste-        seen rajoittuu osakkeenomistajiin ja viranomai-
18292: röimätön, on hänellä oikeus luopua sopimuk-          siin.
18293: sesta, koska se on tehty väärien edellytysten           Asiallisesti uusi on myös 5 § :n 1 momentin
18294: vallitessa. Luopumisoikeus kuitenkin lakkaa          säännös, jonka mukaan osakekirja on aina ase-
18295: yhtiön tullessa rekisteröidyksi. Tämän säännön       tettava nimetylle henkilölle. Haltijaosakkeiden
18296: perusteena on kolmannen henkilön etu sekä se,        käyttö ei siten ole vastaisuudessa mahdollinen.
18297: että rekisteröiminen johtaa puuttuvan edelly-           Periaatteellisen uutuuden sisältää myös 13 §,
18298: tyksen täyttymiseen.                                 jonka mukaan osakkeen saajaa pidetään suh-
18299:                                                      teessa yhtiöön osakkeenomistajana jo yhtiölle
18300: 3 luku. Osake, osakekirja ja osakeluettelo.          tehdystä ilmoituksesta lukien, eikä vasta osake-
18301:                                                      luetteloon tehdystä merkinnästä alkaen.
18302:    Luvun säännökset koskevat osakeoikeuden              1 §. Lakiehdotuksen 1 luvun 1 §:n 3 mo-
18303: sisältöä ( 1 §), osakkeen luovutusta ja muun-        mentin mukaan yhtiön kaikkien osakkeiden on
18304: laista siirtymistä (2-4 ja 9 §), osakekirjan,        oltava samanmääräisiä. Esillä olevan pykälän
18305: väliaikaistodistuksen, osakeantilipun ja osinko-     1 momentissa puolestaan ehdotetaan säädettä-
18306: lipun antamista, sisältöä ja muotoa (5-8 §),         väksi, että kaikki osakkeet periaatteessa tuotta-
18307: osake- ja osakasluetteloa (10-12 §) sekä osa-        vat yhtäläisen oikeuden yhtiössä. Jälkimmäinen
18308: keoikeuden käyttämistä ( 13 § ) .                    sääntö, päinvastoin kuin edellinen, on kuitenkin
18309:    Lakiehdotus sisältää voimassa olevaan lakiin      dispositiivinen. Yhtiöjärjestyksessä voidaan ni-
18310: verrattuna useita uutuuksia, joista kuitenkin        mittäin määrätä, että yhtiössä tulee tai voi olla
18311: suuri osa on lakiteknisiä. Tärkeitä asiallisia       eri osakelajeja; käytännössä puhutaan usein
18312: muutoksia on 2 §:ssä, joka määrittelee tyhjen-       kantaosakkeista ja etuoikeutetuista osakkeista.
18313: tävästi vastedes sallittavat vaihdantarajoitukset,   Ero voi koskea mitä oikeutta tahansa, kuten
18314: ja 12 §:ssä, jossa säännellään osake- ja osakas-     osinko-oikeutta, äänioikeutta tai etuoikeutta
18315: luetteloiden julkisuutta.                            uusiin osakkeisiin. Tässä suhteessa lakiehdotus
18316:    Osakkeiden luovuttamis- ja hankkimisrajoi-        ei poikkea voimassa olevasta oikeudesta ( OYL
18317: tuksia koskevat 2-4 §:n säännökset ovat huo-         3 §:n 1 mom.). Lain pakottavat säännökset
18318: mattavasti täydellisempiä ja täsmällisempiä kuin     rajoittavat kuitenkin oikeutta erilajisten osak-
18319: vastaavat nykyiset säännökset. Kokemus on            keiden käyttämiseen. Siten esimerkiksi yhtiö-
18320: osoittanut, että yksityiskohtaisten ja selvien       järjestyksessä ei voida määrätä äänioikeuden
18321: lainsäännösten puuttuminen on monasti ollut          osalta suurempaa eroa kuin mitä 9 luvun 3 § :n
18322: omiaan synnyttämään epävarmuutta sekä johta-         1 momentissa sanotaan.
18323: nut riitaisuuksiin ja oikeudenkäynteihin. Halli-        Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta siten, että
18324: tuksen esityksen mukaan voidaan vastedes ra-         muutos aiheuttaa osakkeiden tuottamien oikeuk-
18325: joittaa oikeutta osakkeiden luovuttamiseen ja        sien keskinäisen suhteen muuttumisen, sääde-
18326: hankkimiseen ainoastaan tietyntyyppisin mää-         tään 9 luvun 15 §:ssä.
18327: räyksin. Uusia pakottavia säännöksiä annetaan           Esillä olevan pykälän 2 momentti vastaa
18328: osakkeita lunastettaessa suoritettavan lunastus-     nykyisen lain 3 §:n 1 momenttia. Se koskee
18329: hinnan määräämisestä. Viimeksi mainittuja sään-      osakkeita eikä osakekirjoja, joiden jakamisesta,
18330: töjä lukuunottamatta ei uusilla säännöksillä ole     yhdistämisestä ja muusta teknisestä vaihtami-
18331: vaikutusta jo olemassa oleviin rajoitusmääräyk-      sesta sisältyy säännös 7 §:ään. Selvyyden vuoksi
18332: siin (vrt. voimaanpanelain 7 §) .                    on esillä olevassa lainkohdassa otettu käyttöön
18333:                                                N:o 27                                                29
18334: 
18335: käsite muuntaa, jolla siis tarkoitetaan osakkeen         Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta, mikäli on
18336: vaihtamista (muuttamista) toisenlajiseksi osak-      kysymys oikeudesta hankkia osakkeita, sääde-
18337: keeksi. Muuntamismenettelystä edellytetään           tään 9 luvun 15 §:n 1 momentissa.
18338: annettavaksi yhtiöjärjestyksessä riittävät ohjeet.       3 §. Pykälässä käsitellään lunastuslausek-
18339: Jollei muuntamisen ajankohtaa ole yhtiöjärjes-       keita (ruotsiksi "lösningsklausul", joskus myös
18340: tyksessä määrätty kiinteäksi, tehtäneen muun-        "hembudsklausul"). Ne ovat tavallisia suoma-
18341: tamispäätös yhtiökokouksessa, jolloin samalla        laisten osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksissä.
18342: on asetettava aika, johon mennessä muuntami-             Lausekkeiden tarkoituksena saattaa olla se,
18343: nen on suoritettava. Määräajan kuluttua umpeen       että osakkeenomistajille varataan tilaisuus estää
18344: on muuntamisesta tehtävä ilmoitus kaupparekis-       sopimattomia henkilöitä pääsemästä yhtiön
18345: teriin.                                              osakkeenomistajiksi, ilman että samalla liian
18346:    2 §. Osakeyhtiöoikeuden tärkeimpiä periaat-       voimakkaasti supistettaisiin yhtiön osakkeiden
18347: teita on osakkeiden vaihdannan vapaus. Kuiten-       vaihdantakelpoisuutta. Lunastusoikeutta perus-
18348: kin on tiettyjä lakisääteisiä hankkimiskieltoja,     tellaan joskus myös sillä, että yhtiön osakkeen-
18349: kuten yhtiölle asetettu kielto hankkia omia          omistajilla tai sivullisella, kuten kunnalla, tulee
18350: osakkeitaan ( vrt. jäljempänä 7 luvun 1 § ) .        olla oikeus saada hyväkseen se arvonnousu,
18351: Sen lisäksi osakeyhtiölait antavat yleensä mah-      joka syntyy yhtiön osakkeita myytäessä. Tämä
18352: dollisuuden jossakin suhteessa rajoittaa vaih-       peruste edellyttää kuitenkin lunastushinnan ole-
18353: daotakelpoisuutta yhtiöjärjestykseen otettavin       van osakkeiden todellista arvoa alhaisempi.
18354: määräyksin. Tavallisesti säädetään, että asian-          Osakkeiden lunastamiseen liittyviä oikeuden-
18355: omaisessa osakekirjassa on oltava ilmoitus sel-      käyntejä on ollut varsin lukuisasti. Joskus on
18356: laisesta rajoituksesta. Sitä paitsi voivat osak-     syynä oikeudenkäyntiin, tai ainakin sen pituu-
18357: keenomistajat sopia keskenään tai kolmannen          teen, ollut Jainsäädännön puuttuminen ja yhtiö-
18358: henkilön kanssa siitä, etteivät he luovuta osak-     järjestyksen määräysten puutteellisuus.
18359: keitaan sopimuksen vastaisesti. Tällaisilla osa-         Uudet säännökset koskevat toisaalta lunas-
18360: kassopimuksilla ei ole yhtiöoikeudellista vaiku-     tuslausekkeiden pakollista vähimmäissisältöä -
18361: tusta, eikä niiden perusteella voida esimerkiksi     lain voimaan tullessa olemassa olevia lausek-
18362: estää osakkeen saajan merkitsemistä osakeluet-       keita ei kuitenkaan voimaanpanelain 7 §: n
18363: teloon, vaikka hänen saantonsa olisikin ollut         1 momentin mukaan tarvitsisi muuttaa - ja
18364:  sopimuksen vastainen.                                toisaalta dispositiivisia tai pakottavia säännök-
18365:                                                      siä eräistä keskeisistä oikeuskysymyksistä. Yh-
18366:     Lakiehdotuksen mukaan hyväksytään kahden-         tiöjärjestykseen ei enää olisi mahdollista ottaa
18367: laiset yhtiöjärjestykseen perustuvat hankkimis-
18368:                                                      niin sanottuja etuostolausekkeita, joiden mu-
18369:  rajoitukset: lunastuslausekkeet ( 3 §) ja suos-
18370:                                                       kaan osakkeet on ennen luovutusta tarjottava
18371:  tumuslausekkeet ( 4 §). Lisäksi on huomattava
18372:                                                      lunastettaviksi. Näiden lausekkeiden soveltami-
18373:  erityislainsäädäntöön perustuvat ulkomaalaisia      nen on aiheuttanut käytännössä epävarmuutta
18374:  ja eräitä yhteisöjä koskevat rajoitukset (laki
18375:                                                       ja vaikeuksia.
18376:  ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-           Voimassa olevasta oikeudesta poiketen ehdo-
18377:  desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta        tetaan, ettei yhtiöllä itsellään voi olla lunastus-
18378:  ja osakkeita).                                       oikeutta. Sellainen oikeus olisi ristiriidassa
18379:     Vaikka lakiehdotus supistaa sallitut rajoituk-    omien osakkeiden hankkimista koskevan kiel-
18380:  set mainittuihin kahteen tyyppiin, tulisivat kui-    lon kanssa (vrt. 7 luvun 1 §).
18381:  tenkin useimmat nykyään esiintyvät rajoituslau-         Nykyisen lain 32 §:n 2 momenttia on tul-
18382:  sekkeet olemaan edelleenkin sallittuja. Voimaan-     kittu ahtaasti. Lunastuslausekkeella, jota ei ole
18383:  panelakiehdotuksen 7 §:n mukaan jäisivät jo          kokonaisuudessaan otettu osakekirjaan, ei ole
18384:  olemassa olevat rajoitukset voimaan, vaikka ne       vaikutusta osakekirjan saajaan nähden, vaikka
18385:  eivät vastaisikaan esillä olevan luvun 2-4 § :n      tämä olisi ollut vilpillisessä mielessä ja vaikka
18386:  säännöksiä.                                          lunastuslauseketta koskeva merkintä - päin-
18387:     Pykälässä erotetaan oikeus osakkeiden luo-        vastoin kuin kaikissa muissa osakekirjoissa -
18388:  vuttamiseen oikeudesta hankkia niitä. Itse           olisi jäänyt erehdyksessä pois kyseisestä osake-
18389:  asiassa 3 ja 4 § ·sisältävät vain osakkeiden         kirjasta. Ehdotuksen mukaan ei merkinnän
18390:  hankkimista koskevia rajoituksia, kun taas ulko-     puuttumisella osakekirjasta ole tällaista vaiku-
18391:  maalaislauseke kieltää myös luovuttamisen.           tusta; 5 §:n 3 momentissa ei sanota, että mer-
18392: 30                                              N:o 27
18393: 
18394:  kintä on tehtävä, jotta lauseke olisi voimassa.       siitä, kun hinta on selvinnyt ( ks. 2 mom.).
18395:  Merkinnän ei liioin tarvitse sisältää lauseketta     Ellei yhtiöjärjestyksessä ole muuta määrätty,
18396:  kokonaisuudessaan.                                   lunastushinta on maksettava osakkeen saajalle,
18397:    Esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan             mikäli tällä on osakekirja hallussaan. Ilman
18398: voidaan lunastusoikeus myöntää paitsi osak-            nimenomaista säännöstäkin edellytetään, että
18399:  keenomistajille - kaikille tai joillekin heistä,     lunastushinta voidaan suorittaa paitsi rahassa
18400: kuten tiettyä osakelajia olevien osakkeiden           myös siihen verrattavilla maksuvälineillä kuten
18401: omistajille - myös muille, esimerkiksi yhtiön         pankkivekselillä tai pankin varmentamalla she-
18402: perustajille tai tietylle kunnalle. Lunastusoikeus     killä.
18403: voi koskea kaikentyyppisiä saantoja, kuten va-            Jos edellä mainittuja määräaikoja ei nouda-
18404: paaehtoista kauppaa tai pakkohuutokauppaa,            teta, lunastusoikeus raukeaa.
18405: vaihtoa, lahjaa, perintöä, testamenttia ja avio-          Pykälän 2 momentti sisältää voimassa olevaa
18406: oikeutta. Jotta ei olisi epäselvää, minkälaiset       oikeutta vastaavan säännön. Osakkeen saajan ei
18407: luovutukset tai saannot kulloinkin ovat lunas-        tarvitse alistua niihin haittoihin, joita aiheutuu
18408: tusmenettelyn alaisia, on momentin 1 kohdan           lunastettaessa vain osa hänen hankkimistaan
18409: säännös kirjoitettu niin, että yhtiöjärjestyksessä    osakkeista, jotka kenties käsittävät osake-enem-
18410: tulee mainita, mitkä saannot ovat lunastusme-         mistön. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin
18411: nettelyn ulkopuolella. Lähtökohta on siis se,         määrätä toisin. Eri asia on, että hankitut osak-
18412: että kaikki saannot ovat lunastusoikeuden pii-        keet saattavat joutua jaetuiksi usean lunastus-
18413: riin kuuluvia, jollei nimenomaan jotain saantoa       oikeuttaan käyttävän kesken. Lunastamiseen
18414: ole poissuljettu.                                     oikeutettu voi tietenkin muotoilla lunastusvaati-
18415:    Erityisesti tulee lausekkeesta käydä ilmi,         muksensa siten, että se koskee vain koko osake-
18416: mikä on lunastamiseen oikeutettujen keskinäi-         erää ja että hän jaon tullessa kysymykseen siis
18417: nen etuoikeusjärjestys ( 2 kohta) sekä missä          luopuu lunastusoikeudestaan.
18418: ajassa lunastusvaatimus on esitettävä ja lunas-           Pykälän 2 momenttiin sisältyy myös merkit-
18419: tushinta maksettava (3 ja 4 !kohta). Etuoi-           tävä uutuus. Lunastushinnan määräämisperuste
18420: keudesta voidaan määrätä vapaasti, esimer-            on voinut johtaa ilmeisesti kohtuuttomiin tulok-
18421: kiksi siten, että tietyllä tai tietyillä lunastami-   siin, jotka eivät ole vastanneet yhtiöjärjestyksen
18422: seen oikeutetuilla on etuoikeus ennen toisia, tai     alkuperäistä tarkoitusta, esimerkiksi milloin
18423: että useamman osakkeen siirtyessä lunastami-          lunastushinta on sidottu kiinteään markkamää-
18424: seen oikeutetut saavat jakaa ne osakeomistuk-         rään tai osakkeiden nimellisarvoon ja näin mää-
18425: sensa tai muun perusteen mukaisesti.                  rätyn lunastushinnan reaaliarvo inflaation joh-
18426:    Määräajoilie on asetettu enimmäispituudet,         dosta on alentunut lähes olemattomiin. Toi-
18427: jotta vältyttäisiin liian pitkistä määräajoista       saalta on sellaisenaan täysin hyväksyttävä lunas-
18428: aiheutuvasta osa:kevaihdannan vaikeutumisesta.        tuslauseke saattanut yksittäistapauksissa johtaa
18429: Lunastusvaatimuksen esittämisaika edellytetään        ilmeisesti kohtuuttomiin tuloksiin. Tämän
18430: laskettavaksi yhtiölle tehdystä siirtoilmoituk-       vuoksi ehdotetaan, että lakiin otettaisiin oikeu-
18431: sesta. Lunastusvaatimus on esitettävä yhtiölle.       dessamme yleisiksi tulleita sovittelusääntöjä vas-
18432: Tämä sääntö poikkeaa nykyään tavallisista             taava säännös. Kysymys edun kohtuuttomuu-
18433: lunastamislausekkeista, joiden mukaan lunastus-       desta on ratkaistava kussakin yksityistapauk-
18434: vaatimus on esitettävä osakkeen saajalle.             sessa erikseen, ottamalla huomioon sellai-
18435:    Lunastushinnan maksu voidaan yhtiöjärjes-          set seikat, kuten esimerkiksi osapuolille koitu-
18436: tyksessä määrätä suoritettavaksi jo lunastusvaa-      vat taloudelliset seuraukset ja muut subjektiivi-
18437: timuksen esittämisen yhteydessä, jos lunastus-        set tekijät sekä lunastuslauselcl<.een tarkoitus,
18438: hinta on silloin selvitettävissä. Tällaiset maa-      yhtiöjärjestyksen ikä ja muut objektiiviseen sei-
18439: räykset ovat nykyään tavallisia. Lakiehdotuk-         kastoon kuuluvat asianhaarat.
18440: sessa on kuitenkin katsottu tarkoituksenmukai-            Osakeyhtiöissä, jotka eivät ole kiinteistöyh-
18441: seksi, ettei lunastushintaa aina tarvitse maksaa      tiöitä tai asunto-osakeyhtiöitä, lunastushinnaksi
18442: samanaikaisesti kuin lunastusvaatimus esitetään.      ilmoitetaan usein osakkeiden todellinen arvo tai
18443: Jos esimerkiksi on tehty useita lunastusvaati-        lunastushinta ilmaistaan muulla tavoin niin, että
18444: muksia, on tarkoituksenmukaista ratkaista nii-        sen määrä on riippuvainen harkinnasta. Sen
18445: den keskinäinen etuoikeus ennen kuin lunastus-        vuoksi ehdotetaan pykälän 3 momentissa, että
18446: hinta on maksettava. Lunastushinta on kuiten-         lunastushinnan määrää koskevat riidat joutui-
18447: kin maksettava viimeistään kuukauden kuluessa         sivat välimiesten ratkaistaviksi välimiesmenet-
18448:                                                N:o 27                                               31
18449: 
18450: telystä annetun lain ( 46/28) mukaisessa järjes-     lahjaa ja muita niihin rinnastettavia saantoja.
18451: tyksessä. Välimiehet ratkaisisivat pääsääntöisesti   Se ei näin ollen voi koskea esimerkiksi perin-
18452: myös lunastusoikeutta koskevat erimielisyydet,       töä; muutoin perintöoikeus saattaisi kuolinpe-
18453: koska ei ole tarkoituksenmukaista, että samasta      sään kuuluvien osakkeiden osalta käydä käytän-
18454: lunastustapauksesta voitaisiin joutua kahteen        nöllisesti katsoen merkityksettömäksi. Jos osak-
18455: perättäiseen prosessiin ennen asian lopullista       keenomistajille halutaan varata tilaisuus estää
18456: selviämistä. Voi kuitenkin olla kohtuutonta          heidän kannaltaan epämieluisaa perillistä pääse-
18457: pakottaa osapuolet välimiesmenettelyyn esim.         mästä yhtiöön, tulee sen tapahtua lunastuslau-
18458: silloin, kun lunastushinta on helposti määrättä-     seketta käyttämällä. Suostumuslauseke ei koske
18459: vissä. Tämän johdosta yhtiöjärjestyksessä voi-       edes kaikkia luovutuslajeja, vaan ainoastaan
18460: daankin määrätä, että riidan ratkaisee - joko        vapaaehtoisia luovutuksia. Jotta osakkeenomis-
18461: lunastuoikeuden tai lunastushinnan taikka mo-        tajat eivät voisi estää osakkeiden käyttämistä
18462: lempien osalta - tuomioistuin. Muita vaihto-         velkojensa suorittamiseen, suostumuslausekkeet
18463: ehtoja ei tältä osin kuitenkaan olisi olemassa.      eivät saa käsittää pakkohuutokauppaa tai kon-
18464:     Pykälän 4 momentin säännös vastannee voi-        kurssipesään kuuluvan omaisuuden myyntiä.
18465: massa olevaa oikeutta. Osakkeen saaja ei sen         Suostumuslauseke ei voi koskea panttausta.
18466: enempää kuin osakkeen luovuttajakaan voi                Ainakin suurissa yhtiöissä on luonnollista,
18467: käyttää äänioikeutta eikä muita hallinnoimis-        että suostumuksen antamisesta päättää hallitus,
18468: oikeuksia yhtiössä, ennen kuin lunastusvaati-        mutta yhtiöjärjestyksessä voidaan asia määrätä
18469: muksen esittämiselle varattu määräaika on päät-      yhtiökokouksen käsiteltäväksi. Yhtiöjärjestyk-
18470:  tynyt (vrt. 13 §:n toinen lause). Tästä johtuu      tyksessä voi 2 momentin mukaan olla määräyk-
18471: muun muassa, ettei yhtiökokouksessa voida            siä siitä, milloin suostumus on annettava tai
18472: lunastusajan kuluessa tehdä päätöstä, joka vaa-      evättävä. Suostumuslauseke voidaan siten muo-
18473:  tisi kaikkien osakkeenomistajien suostumuksen       toilla henkilölausekkeen luontoiseksi. Yhtiö-
18474:  (vrt. 9 luvun 15 §:n 1 mom.). Myös päätös,          järjestyksessä olevan ohjeen vastaisesti annettu
18475:  jonka tekemiseen vaadittaisiin määräosa kaikista    suostumus on yleensä yhtiötä sitova.
18476: osakkeista tai määrättyjen osakkeiden omis-             Suostumusta koskeva asia on käsiteltävä mah-
18477:  tajien suostumus, saattaa osoittautua mah-          dollisimman pian. Jos sitä viivytetään yli kah-
18478:  dottomaksi, mikäli lunastusmenettelyn alaisten      den kuukauden määräajan, on tällä sama vaiku-
18479:  osakkeiden määrä on tarpeeksi suuri tai pää-        tus kuin suostumuksen antamisella.
18480:  tökseen vaadittaisiin myös luoastettavien osak-        Osakkeen luovutus ei tule suostumuksen saa-
18481:  keiden omistajan suostumus.                         matta jäämisen johdosta pätemättömäksi. Luo-
18482:     Lunastusvaatimuksen esittäjä voi käyttää hal-    vutuksensaaja, joka ei itse ole saanut suostu-
18483:  linnoimisoikeuksia vasta kun hän - yleensä          musta, voi luovuttaa osakkeen jollekin toiselle,
18484:  lunastushinnan suoritettuaan - on saanut osa-       joka saattaa saada suostumuksen. Ne oikeudet,
18485:  kekirjat haltuunsa ja näin voinut ilmoittautua      jotka eivät ole riippuvaisia osakeluetteloon mer-
18486:  osakeluetteloon merkittäväksi ( vrt. 13 §). Jos     kitsemisestä, kuten osingon nostaminen osinko-
18487:  osakkeen saaja on ennen lunastamisen tapahtu-       lippua vastaan, eivät myöskään ole suostumuk-
18488:  mista merkinnyt uusia osakkeita ja suorittanut      sen varassa. Osa!kkeen ostajan, jolle suostu-
18489:  niistä maksettavan määrän, on tämä otettava         musta ei ole annettu, oikeus purkaa kauppa,
18490:  huomioon lunastushintaa määrättäessä. Vielä on      riippuu yleisistä varallisuusoikeudellisista sään-
18491:  huomattava, että yhtiötä purettaessa lunastus-      nöistä.
18492:  menettelyn alaisille osakkeille voidaan jako-          Laissa ei nimenomaisesti määrätä suostumuk-
18493:  osuus antaa vasta kun on selvinnyt, kenelle         sen epäämistä perusteltavaksi. Kuitenkin edelly-
18494:  osakkeet lopullisesti tulevat.                      tetään, että hakemuksen hylkääminen on asialli-
18495:      4 §. Pykälä koskee suostumuslausekkeita.        sesti perusteltua. Oikeudenkäynnissä, jossa luo-
18496:  Suostumuslauseke voidaan yhdistää lunastuslau-      vutuksensaaja vaatii suostumuksen antamista
18497:  sekkeeseen esimerkiksi siten, että yhtiöjärjes-     väittäen sen epäämisen tapahtuneen asiallisitta
18498:  tyksessä määrätään suostumus annettavaksi,          syittä tai suorastaan shikaanitarkoituksessa, jou-
18499:  mikäli osakkeita ei lunasteta.                      tunee yhtiö, mikäli se kiistää väitteen, yleensä
18500:      Suostumuslauseke ei voi 1 momentin mu-          esittämään epäämisen syyt.
18501:  kaan koskea muita kuin luovutustoimin tapah-           5 §. Pykälä sisältää yleisiä sääntöjä osake-
18502:  tuvia saantoja, toisin sanoen kauppaa, vaihtoa,     kirjojen sisällöstä.
18503:  32                                              N:o 27
18504: 
18505:      Lakiehdotuksen mukaan yhtiöillä ei enää olisi          Pykälän 3 momentissa sekä seuraavassa pykä-
18506:   vapautta valita joko haltija- tai nimennäisosak-       lässä (6 § ) säädetään merkinnöistä, joita osake-
18507:   keita, vaan osakekirjat tulisi 1 momentin mu-          kirjaan on tehtävä erinäisissä erikoistapauksissa.
18508:   kaan vastedes asettaa aina nimetylle henkilölle.       Merkinnän puuttuminen ei johda osakekirjan
18509:   Haltijaosakkeiden käyttö ei siten olisi enää           taikka merkinnän tarkoittaman seikan tai mää-
18510:   mahdollista. Tätä puoltaa yhtiöiden tarve tuntea       räyksen pätemättömyyteen. Hallituksella ei
18511:   osakkeenomistajansa sekä tarve estää osakkeen-         myöskään olisi mahdollisuutta pakottaa osak-
18512:   omistajia kiertämästä yhtiökokouksessa äänestä-        keenomistajaa esittämään osakekirjaa merkinnän
18513:   mistä koskevia sääntöjä, esimerkiksi äänioikeus-       tekemistä varten. Jos hallitus kuitenkin laimin-
18514:   rajoituksia.                                          lyö merkinnän tekemisen, vaikka merkintä olisi
18515:      Haltijaosakkeiden käytön kieltämisellä ei ole      voitu tehdä, hallitus saattaa joutua korvausvel-
18516:   suurta käytännöllistä merkitystä, koska tähän         volliseksi. Laki on kirjoitettu siten, ettei lunas-
18517:   mennessä vain erittäin harvat yhtiöt ovat käyt-        tus- tai suostumuslausekkeita tarvitse kokonai-
18518:   täneet hyväkseen mahdollisuutta asettaa osake-        suudessaan ottaa osakekirjaan, vaan selvä viit-
18519:  kirjat haltijalle. Näiden yhtiöiden varalta sääde-     taus lausekkeen olemassaoloon riittää. Vuoden
18520:  tään voimaanpanolain 6 §:ssä, että lain voimaan         1939 rajoituslaki sisältää säännöksiä osakekir-
18521:  tullessa käytössä olevat (haltija-) osakekirjat        joihin tehtävistä merkinnöistä, jotka koskevat
18522:  säilyttävät pätevyytensä sen estämättä, mitä           sanotun lain mukaisia ulkomaalaislausekkeita.
18523:  3 luvun 5 § :ssä säädetään.                                6 §. Pykälässä säädetään eräistä merkin-
18524:                                                         nöistä, joita osakekirjaan on tehtävä. Merkin-
18525:      Pykälän 1 momentin kolmas lause on osittain        nän vaikutuksesta on soveltuvin osin voimassa,
18526:  samansisältöinen kuin nykyisen lain 19 §:n             mitä edellisen pykälän (5 §) 3 momentin koh-
18527:  4 momentti. Ilman nimenomaista säännöstäkin            dalla on sanottu.
18528:  tulisi olla selvää, ettei osakekirjaa saa antaa            7 §. Osakekirjaa ei ole pakko antaa. Pie-
18529:  ennen osakeoikeuden syntymistä, siis ennen             nissä yhtiöissä 'sekä yhdenmiehenyhtiöissä voi
18530:  yhtiön rekisteriin merkitsemistä tai vastaavasti       olla tarkoituksenmukaista, ettei osakekirjoja
18531:  osakepääoman korotuksen rekisteröimistä sekä           ole, mikäli ei ilmene tarvetta osakkeiden myy-
18532:  täyden maksun suorittamista kyseessä olevista          miseen tai panttaamiseen. Kuitenkin pykälän
18533:  osakkeista. Tätä koskeva nimenomainen säännös          1 momentissa säädetään, että osakkeenomista-
18534:  on kuitenkin katsottu välttämättömäksi osoitta-        jalla on - kuten nyky1senki:n o~keuden mu-
18535:  maan sitä eroa, joka tässä suhteessa on osake-        kaan - valta vaatia osakekirjaa.
18536:  kirjan ja väliaikaistodistuksen välillä.                  Osakekirja voi koskea yhtä tai useampaa osa-
18537:     Voimassa olevassa laissa ei ole määräyksiä         ketta (vrt. edellä 5 §:n 1 momentin toinen
18538:  osakekirjan sisällöstä. Tämän aukon täyttää           lause) . Tähän käytännölliseen seikkaan liittyy
18539:  pykälän 2 momentin säännös, joka ei kuiten-           myös esiLlä olevan pykälän 2 momentin säännös
18540:  kaan koske ennen lain voimaantuloa annettuja          osakekirjojen vaihtamisesta. Pykälän mukaan
18541:  osakekirjoja (vrt. voimaanpanolain 6 §). Osa-         hallituksen tulee osakkeenomistajan pyynnöstä
18542:  kekirjat päivätään sille päivälle, jolloin hallitus   jakaa osakekirja useammaksi osakekirjaksi, jos
18543:  tai sen valtuuttama henkilö ne todella allekir-       osakekirja alun pitäen koskee useita osakkeita,
18544: joittaa. Hallituksen kaikkien jäsenten allekirjoi-     ja vastaavasti yhdistää useammat osakekirjat
18545: tusta ei vaadita, vaan enemmistön allekirjoituk-       yhdeksi osakekirjaksi samoin kuin toimittaa
18546: set riittävät. Osakekirjoissa on mainittava nii-       muukin osakekirjojen mahdollinen vaihtaminen.
18547: den osakkeiden numerot, joita osakekirja kos-              Edellytyksenä osakekirjojen vaihtamiselle on,
18548: kee. Nimenomaisesti sallittu on kuitenkin myös         että ne kosikevat samanlajisia osalkkeita. Itses-
18549: järjestelmä, jossa numeroimi tapahtuu osake-           tään selvää on, että osakkeenomistajan tulee
18550: kirjojen mukaan, jolloin siis osakekirjassa on         maksaa hänen pyynnöstään suoritetun vaihtami-
18551: vain maininta siitä, kuinka monta osaketta             sen kustannukset.
18552: kyseinen osakekirja sisältää. Tämä mahdollis-              Osakkeiden muuntamisesta toisenlajisiksi
18553: taa käytännössä tarkoituksenmukaiseksi osoit-          osakkeiksi on ollut puhe edellä 1 §:n 2 mo-
18554: tautuneen osakekirjojen ns. litterointijärjestel-      mentin kohdalla.
18555: män, jossa erisuuruisia osakemääriä sisältävät             8 §. Pykälässä säädetään väliaikaistodistuk-
18556: osakekirjat numeroidaan omalla numerosarjal-           sista. Tällaisia todistuksia voidaan antaa jo
18557: laan.                                                  ennen yhtiön tai osakepääoman korottamisen
18558:                                                N:o 27                                                33
18559: 
18560: rekisteröimistä. Velvollisuutta väliaikaistodis-     ettei osakkeen saajan tarkastuksen tarvitse ulot-
18561: tuksen antamiseen ei ole, jollei yhtiöjärjestyk-     tua kauemmaksi taaksepäin kuin viimeksi tapah-
18562: sessä toisin määrätä. Yhtiö voi osakemerkinnän       tuneeseen osakeluetteloon merkitsemiseen, paitsi
18563: yhteydessä, mikäli väliaikaistodistusta ei anneta,   milloin erityiset syyt vaativat pitemmälle mene-
18564: antaa todistukseksi tapahtuneesta merkinnästä        vää tutkimista. Jos hallitus tehdessään merkin-
18565: tavallisen kuitin, merkintätodistuksen tai muun      nän osakeluetteloon on menetellyt virheellisesti
18566: sellaisen asiakirjan. Jos väliaikaistodistus on      ja siten aiheuttanut vahinkoa osakkeen oikealle
18567: annettu, vastaava osakekirja luovutetaan vain        omistajalle, se voi joutua korvausvelvolliseksi
18568: väliaikaistodistusta vastaan. Kun osakekirja on      15 luvun 1 § :n mukaisesti.
18569: todistuksena siitä, että osakkeesta maksettava          Velkakirjalain 22 §:n säännöksen uuden vel-
18570: määrä on kokonaan suoritettu (5 §:n 1                kojan ja pantinsaajan velkojainsuojasta on val-
18571: mom.), ei väliaikaistodistuksen hankkinut voi        htsevan käsityksen mukaan katsottu olevan ana-
18572: luottaa siihen, että osake on maksettu, paitsi       logisesti sovellettavissa myös osakekirjaan. En-
18573: milloin maksusta on todistukseen tehnyt mer-         nakkopäätöstä ei kuitenkaan tästä kysymyk-
18574: kinnän siihen kelpoinen henkilö. Väliaikaistodis-    sestä ole. Lakiin ehdotetaankin otettavaksi ni-
18575: tuksen allekirjoittamisesta ja siihen otettavista    menomainen ,saannös, jonka mukaan sanottua
18576: tiedoista ovat voimassa 5 § :n 2 ja 3 momentin       velkakirjalain pykälää on vastaavasti sovellet-
18577: osakekirjoja koskevat säännökset.                    tava osakekirjaan.
18578:    9 §. Tässä pykälässä säädetään osakekirjasta         Osakekirjaan rinnastetaan edellä mainituissa
18579: ja muista osakeoikeudellisista asiakirjoista arvo-   suhteissa väliaikaistodistus. Tämä näyttää perus-
18580: papereina. Säännökset koskevat kuitenkin             tellulta, koska väliaikaistodistuksia jo nykyään
18581: ainoastaan saantosuojaan, vaihdantasuojaan ja        yleisesti pidetään arvopapereina; niitä käy-
18582: velkojainsuojaan liittyviä kysymyksiä eli luovu-     tetään tavallisesti juuri sellaisissa tapauksissa,
18583: tuksensaajan suhdetta siihen, joka väittää ole-      joissa on kysymys osakeoikeuden siirtämisestä,
18584: vansa asiakirjan oikea omistaja tai muutoin          mutta osakekirjoja ei vielä ole annettu.
18585: aikaisemman saannon nojalla siihen oikeutettu           Pykälän 2 momentin perusteella on 1 mo-
18586: ennen ensin mainittua, sekä suojaa luovuttajan       mentissa mainittuja velkakirjalain säännöksiä
18587: velkojia vastaan. Sen sijaan pykälässä ei käsi-      sovellettava myös osakeantitodistuksiin ja optio-
18588: tellä luovutuksensaajan ja yhtiön välistä suh-       todistuksiin ( vrt. 5 luvun 1 § :n 1 mom.),
18589: detta eli väitesuojaa.                               ottaen kuitenldn huomioon, että nämä todis-
18590:    Pykälän 1 momentin säännös vastaa osittain        tukset aina ovat haltijapapereita. Ehdotuksen
18591: velkakirjalain (622/47) antamisen yhteydessä         mukaan myös osakeantiliput ovat juoksevia asia-
18592: osakeyhtiölakiin lisättyä 32 a §:ää. Kuten mo-       kirjoja ja oikeudellisesti rinnastettavissa osinko-
18593: mentin toisesta lauseesta ilmenee, on kuitenkin      lippuihin. Osinkolipuista säädetään velkakirja-
18594: tehty yksi poikkeus. Voimassa olevan oikeuden        lain 24 ja 25 §: ssä. Edellistä pykälää sovelle-
18595: mukaan tulee nimennäisosakkeen 1saajan periaat-      taan analogisesti osakeantilippuihin. Nämä rin-
18596: teessa, jotta hän olisi suojattu suhteessa aikai-    nastetaan siten yleensä haltijavelkakirjoihin sen
18597: sempaan oikeaan omistajaan, tarkastaa luovu-         jälkeen kun lopullinen 9sakeantipäätös on tehty.
18598: tusmerkintöjen muodostama siirtosarja sekä täl-      Tällöin on kuitenkin huomattava, että koska
18599: löin tutlda, että sarja on katkeamaton, että tar-    osakeantiliput eivät tuota oikeutta maksuun
18600: peelliset valtakirjat ovat olemassa jne. Vastaa-     vaan uusien osakkeiden merldtsemiseen, niihin
18601: vanlainen tarkastus on toimitettava merkittäessä     ei voida soveltaa säännöksiä, jotka koskevat
18602: osakkeen saaja osakeluetteloon. Mikäli osake-        maksua eli siis lipun haltijan ja lipun antajan
18603: luetteloon merkitseminen on tapahtunut ja siitä      välistä suhdetta. Velkakirjalain 25 §: n tapaista
18604: on tehty merkintä osakekirjaan, luotetaan käy-       vanhentumissäännöstä ei tarvita osakeantilippu-
18605: tännössä usein yhtiön toimittamaan tarkastuk-        jen osalta, koska niiden voimassa olo uusmerkin-
18606: seen. Yleisesti on katsottu, ettei luovutuksen-      nän yhteydessä lakkaa jo paljon ennen kuin viisi
18607: saajan tai pantinsaajan tarvitse tarkastaa luovu-    vuotta on kulunut, ja koska rahastoannin osalta
18608: tussarjaa siltä osin, kuin se koskee osakeluet-      4 luvun 14 §:ään sisältyy yleinen, myös mah-
18609: teloon merkitsemistä edeltäneitä tapahtumia.         dollisesti annettuja osakeantilippuja koskeva
18610: On kyseenalaista, onko laista saatavissa tukea       säännös viisivuotisesta vanhentumisesta.
18611: tälle näkökannalle. Painavat käytännölliset syyt        10 §. Tärkeimmät säännökset osakeluette-
18612: kuitenkin puoltavat tätä myös osakevaihdantaa        losta ja osakasluettelosta sisältyvät 10-13
18613: helpottavaa tulkintaa. Sen vuoksi ehdotetaan,        §:ään.
18614: 5 8518/76
18615: 34                                                N:o 27
18616: 
18617:     Lakiehdotuksen 10 §:n 1 momentti sisältää               Hallitus veivoitetaan 2 momentissa tekemään
18618: osakeluettelon sisältöä ja sen laatimista koske-         osakekirjaan tai väliaikaistodistukseen merkintä
18619: vat pääsäännöt. Ne vastaavat suurin piirtein             siitä, että osake- ja osakasluetteloihin merkitse-
18620: voimassa olevaa oikeutta (vrt. OYL 17 §).                minen on toimitettu. Jos osakkeen viimeinen
18621: Merkille pantavaa on, että osakeluettelo voidaan         luovutus on tapahtunut avoimella siirrolla, on
18622: laatia joko osakkeiden tai osakekirjojen nu-             osakekirjaan tai väliaikaistodistukseen - itse
18623: meroinnin mukaan (vrt. 5 §:n 2 mom.).                    avointa siirtoa millään tavoin muuttamatta tai
18624:     Uutta on pykälän 2 momentti, joka edellyt-           täydentämättä - merkittävä uuden omistajan
18625: tää, että osakkeenomistajista on pidettävä eril-         nimi. Säännökset on katsottu välttämättämiksi
18626: listä aakkosellista luetteloa, osakasluetteloa.          9 § :n 1 momentin toisen lauseen johdosta.
18627: Osakasluettelo on nykyisin melko tavallinen.                 12 §. Pykälä sisältää yhtiötä ja sen osak-
18628: Tällaisen luettelon säätäminen pakolliseksi on           keenomistajia koskevan informaation lisäämi-
18629: katsottu tarpeelliseksi etenkin 12 §:n säännök-          seen tähtäävän merkittävän uutuuden. Voi-
18630: siä silmällä pitäen. Yhtiön osakkeenomistajia            massa olevan oikeuden mukaan (OYL 26 b §:n
18631: koskeva informaatio on siitä kiinnostuneiden             1 mom.) vain osakkeenomistajilla ja viranomai-
18632: huomattavasti helpompi saada osakasluettelosta           sillä on oikeus tarkastaa yhtiön osakeluettelo.
18633: kuin osakeluettelosta. Myös yhtiökokouksen               Lakiehdotuksessa lähdetään siitä, että osake- ja
18634: kulun kannalta on edellinen luettelo jälkim-             osakasluetteloiden tulee mainittujen tahojen
18635: mäistä tarkoituksenmukaisempi.                           lisäksi olla kaikkien yhtiön palveluksessa ole-
18636:     Osakkeenomistajan aseman ja yleensä oikeus-          vien henkilöiden nähtävänä. Myös muilla ta-
18637: seuraamusten kannalta osakeluettelo on ensi-             hoilla, esimerkiksi velkojilla ja sopimuskumppa-
18638: sijainen osakasluetteloon verrattuna, mikäli luet•       neilla saattaa olla perusteltua intressiä tutustua
18639: teloissa syystä tai toisesta sattuisi olemaan            yhtiön osake- ja osakasluetteloihin. Ehdotuksen
18640: keskenään ristiriitaisia tietoja.                        mukaan tällaiselle henkilölle voitaisiin antaa
18641:     Pykälän 4 momentin mukaan osake- ja osa-             oikeus tutustua luetteloihin tuomioistuimen pu-
18642: kasluettelot voidaan pitää myös luotettavan irto-        heenjohtajan tai kihlakunnantuomarin päätök-
18643: lehti- tai korttijärjestelmän muodossa, joten kir-       sellä.
18644: jamainen sidottu luettelo ei ole välttämätön.               Luetteloihin voidaan tutustua maksuttomasti
18645: Luettelot voidaan laatia käsin tai koneellisesti,        yhtiön pääkonttorissa sen aukioloaikana. Jokai-
18646: myös automaattisen tietojenkäsittelyn avulla tai        ,sella on lisäksi oikeus saada jäljennös luette-
18647: muulla siihen verrattavalla luotettavaksi katsot-       loista tai niiden osasta. Jäljennöksen pyytäjän
18648: tavalla tavalla. Luettelot eivät kuitenkaan              on korvattava jäljennöksen teosta yhtiölle ai-
18649: saa koostua pelkästään tietokoneen muistissa            heutuvat kulut.
18650: olevista tiedoista, vaan edellytetään, että luet-
18651: telot tällöin muodostuvat ttclostetuista 1isto1sta          Lakiehdotuksen 9 luvun 11 § :n 2 momentin
18652: tai kortei.sta, joihin voidaan myös tehdä ·tarpeel-      mukaan osakasluettelo on pidettävä yhtiöko-
18653: lisia muutosmerkintöjä tietokoneajojen väliai-           kouksessa nähtävänä.
18654: koina.                                                       13 §. Pykälä vastaa nykyisen lain 32 §:n
18655:     11 §. Pykälän 1 mo~entin säännökset vas-             1 momenttia.
18656: tannevat pääosiltaan voimassa olevaa oikeutta.              Lainkohdasta ilmenee, mikä sisältö osakeluet-
18657: Lainkohdan mukaan hallitus on velvollinen vii-           teloon perustuvaa legitimaatiota koskevalla
18658: vytyksettä merkitsemään osakeluetteloon ja osa-          säännöllä on. Sääntö käsittää etupäässä hallin-
18659: kasluetteloon osakkeen saannon, josta on esi-            noimisoikeudet, kuten äänio~keuden. Taloudel-
18660: tetty asianmukainen selvitys. Hallituksen tulee          liset vaateet, kuten osingon nostaminen ja osa-
18661: ja yleensä se myös voi tyytyä siihen, että mer-          kepääoman korottamiseen osallistuminen toteu-
18662: kitsemistä pyytävällä on muodollinen legitimaa-          tetaan tavaJ.Hsesti esittämällä tai luovuttamalla
18663: tio ja että tämä siis voi esittää osakekirjan, jossa     osakekirja taikka osinkolippu tahi osakeanti-
18664: on häneen ulottuva katkeamaton luovutussarja             todistuksen tai -lipun nojalla.
18665: mainittuihin luetteloihin viimeksi merkitystä               Uutta on osakeluetteloon merkitsemisen rin-
18666: luovutuksesta alkaen. Tämä ei kuitenkaan koske           nastaminen siihen tapaukseen, että asianomai-
18667: sellaista tapausta, jossa on erityistä syytä epäillä,    nen on ilmoittanut saantonsa yhtiön hallituk-.
18668: että merkitsemistä pyytävä ei ole osakkeen               selle ja esittänyt siitä selvityksen. Saantoa ei
18669: oikea omistaja.                                          tavallisesti tarvitse selvittää muulla tavoin kuin
18670:                                                N:o 27                                             35
18671: 
18672: esittämällä osakekirja, jos se on asianmukaisesti    ehdotus poikkeaa olennaisilta kohdin voimassa
18673: siirretty tai varustettu vastaavin merkinnäin        olevasta oikeudesta, vaikka osa uusista säännök-
18674: (vrt. edellä 9 § :n 1 momentti). Nykyistä lakia      sistä merkitsee pikemminkin kirjoittamattomina
18675: on yleensä tulkittu ankarasti siten, että osak-      voimassa olevien tsääntöjen koontami&ta kuin
18676: keenomistajalla, jota ei ole merkitty osakeluet-     varsinaisia muutoksia. Tärkeimmät uutuudet
18677: teloon, ei ole katsottu olevan esimerkiksi moite-    liittyvät korottamispäätöksen tekemis,een ja sen
18678: oikeutta eikä äänioikeutta, vaikka yhtiö olisikin    sisältöön, osakkeenomistajan etuoikeuteen uu-
18679: ollut syypää merkitsemisen toimittamatta jäämi-      siin osakkeisiin sekä hallituksen oikeuteen val-
18680: seen. Tällainen tulkinta saattaa johtaa kohtuut-     tuutuksen perusteella päättää osakeannista.
18681: tomuuteen. On selvää, että osakkeenomistajan,
18682: jota ei ole merkitty osakeluetteloon, tulee todis-
18683: taa ilmoittaneensa ja toteennäyttäneensä saan-       Yleisiä säännöksiä.
18684: tonsa asianmukaisesti, mikäli hallitus yhtiöko-         Luvun 1-3 § koskevat sekä uusmerkintää
18685: kouksessa kiistää sen. Toisaalta yhtiökokous         että rahastoantia.
18686: ei voi tehdä päätös,tä siitä, että asianomainen on
18687:                                                         1 §. Pykälä sisältää uusmerkintää ja rahas-
18688: merkittävä osakeluetteloon, vaan voi ainoastaan
18689:                                                      toantia koskevat määritelmät sekä säännöksen
18690: antaa asianomaiselle läsnäolo- ja puheoikeuden       siitä, että osakepääoman korottamispäätös teh-
18691: yhtiökokouksessa. Jos yhtiökokous ei hyväksy         dään pääsääntöisesti yhtiökokouksessa. Halli-
18692: osakkeenomistajan selvitystä, vaan kieltää läsnä-    tuksen tekemää korottamispäätöstä käsitellään
18693: olo- ja puheoikeuden, jää asianomaiselle kuiten-     10 §:ssä.
18694: kin moiteoikeus ( vcrt. 9: 17).
18695:                                                         Nimenomaisia säännöksiä korottamispäätök-
18696:     Se, joka on aineellisessa suhteessa menettä-     seen yhtiökokouksessa tarvittavasta äänten
18697: nyt oikeutensa osakkeeseen, ei voi käyttää osak-     enemmistöstä ei ole pidetty välttämättöminä.
18698: keen tuottamia oikeuksia, vaikka hänellä edel-       Enimmäis- ja vähimmäispääomajärjestelmää
18699: leen olisikin osakeluettelon mukainen muodolli-      käyttävissä yhtiöissä voidaan, mikäli yhtiöjär-
18700:  nen legitimaatio; tätä koskevaa säännöstä ei ole    jestyksessä ei ole toisin määrätty, päätös tehdä
18701:  pidetty tarpeellisena.                              kuten tähänkin asti yksinkertaisella äänten
18702:                                                      enemmistöllä, kunhan ei ylitetä enimmäispää-
18703: 4 luku. Osakepääoman korottaminen.                   oman määrää. Jos osakepääoma korotetaan
18704:                                                      enimmäispääomaa suuremmaksi, täytyy yhtiöjär-
18705:   Tärkeimmät osakepääoman korottamista kos-          jestystä muuttaa, mikä vaatii määräenemmistön
18706: kevat säännökset sisältyvät tähän lukuun. Osa-       ( 9: 14) . Milloin osakepääoma yhtiöjärjestyksen
18707: kepääoman korottamista käsitellään myös              mukaan on kiinteämääräinen, edellyttää korotus
18708: muualla laissa ( esim. 2 luvun 8 § sekä 5 ja         aina yhtiöjärjestyksen muuttamista. Lain 9 lu-
18709: 14 luku).                                            vun 16 § :n yleislauseke antaa vähemmistölle
18710:   Osakepääoman korottamisessa on kaksi pe-           suojaa sen oikeutta loukkaavia osakeantipäätök-
18711: rusmuotoa: uusmerkintä, jossa merkityt osak-         siä vastaan siitä riippumatta, muutetaanko
18712: keet maksetaan yhtiölle, ja rahastoanti, jossa       yhtiöjärjestystä korottamisen yhteydessä vai ei.
18713: käytetään yhtiön omia varoja yhtiön saamatta            Osakepääoma voidaan pykälän 1 momentin
18714: mitään suorituksia osakkeiden merkitsijöiltä.        mukaan korottaa joko antamalla uusia osak-
18715: Korottaminen voidaan käytännössä toteuttaa           keita tai korottamalla osakkeiden nimellisarvoa.
18716: myös siten, että samassa yhteydessä suoritetaan      Uusmerkinnässäkin voi siis nimellisarvon korot-
18717: sekä uusmerkintä että rahastoanti. Tällöin on        taminen tulla kysymykseen, vaikka nimitys
18718: kysymys kahdesta erillisestä osakepääoman ko-        uusmerkintä ei siihen suoranaisesti viittaakaan.
18719: rottamistapauksesta; kummankin osalta on nou-        Se mitä uusien osakkeiden merkitsemisestä tai
18720: datettava asianomaista korottamistapaa koskevia      antamisesta jäljempänä lausutaan, koskee yleen-
18721: säännöksiä.                                          sä myös osakkeiden nimellisarvon korottamista.
18722:    Sekä uusmerkinnällä että rahastoanoilla on           Pykälän 3 momentin mukaan korottamisesta
18723: huomattava merkitys nykyajan liike-elämässä.         ei saa päättää ennen yhtiön rekisteröimistä.
18724: Siksi on tärkeätä, että lain säännökset ovat pe-     Ilman nimenomaista säänöstäkin on selvää, että
18725: rustee!Hsia ja selviä. Nykyisen lain säännökset      mahdollisesti tarpeellisesta yhtiöjärjestyksen
18726: osakepääoman korottamisesta ovat niukkoja ja         muuttamisesta on myös päätettävä ennen korot-
18727: puutteellisia (OYL 29 § verr. 28 §:ään). Laki-       tamispäätöksen tekoa. Lakiehdotuksen 9 luvun
18728: 36                                              N:o 27
18729: 
18730: 14 §:n 2 momentin mukaisesti on yhtiöjär-             voidaan mainita, että yhtiölle tärkeän patentin
18731: jestyksen muutos kuitenkin ilmoitettava re-           tai kiinteistön taikka liikkeen omistaja suostuu
18732: kisteröitäväksi ja rekisteröitävä vasta saman-        luovutukseen vain, jos hän saa vastikkeeksi
18733: aikaisesti osakepääoman korotuksen kanssa (vii-       yhtiön osakkeita. Niin ikään yhtiöllä voi olla
18734: meksimainitun rekisteröimisestä ks. 8 ja 12 §).       tarve antaa osakkeita henkilökunnalleen. Yh-
18735:    2 §. Pykälässä käsitellään osakkeenomista-         tiötä saneerattaessa on myös mahdollista, että
18736: jien etuoikeutta uusiin osakkeisiin osakepää-         luotonantaja edellyttää saavansa tilapäisesti hal-
18737: omaa korotettaessa.                                   tuunsa osakepääoman korotuksen tai osan siitä.
18738:    Voimassa olevassa oikeudessa eiole tätä kos-           Pykälän 3 momentin mukaan yhtiökokous
18739: kevia säännöksiä. Yleensä lähdetään toisaalta         voi päättää poikettavaksi etuoikeudesta uusmer-
18740: siitä, että osakkeenomistajilla on etuoikeus          kinnän yhtyedessä. Yhtiökokouksen päätös ei
18741: uusiin osakkeisiin samassa suhteessa, kuin he         saa olla yhtiöjärjestyksen vastainen ( vrt. 2
18742: ennestään omistavat yhtiön osakkeita, vaikka          mom.).
18743: yhtiöjärjestyksessä ei olisikaan tästä määräyksiä,        Lakiehdotus sisältää erinäisiä säännöksiä, joi-
18744: sekä toisaalta siitä, että yhtiökokous voi päättää    den tarkoituksena on suojata osakkeenomistajia
18745: poikettavaksi etuoikeudesta. Lakiehdotus raken-       silloin, kun päätetään poikettavaksi heidän etu-
18746: tuu pääosiltaan voimassa olevan oikeuden poh-         oikeudestaan. Kun poikkeamista ehdotetaan,
18747: jalle.                                                kokouskutsuun on otettava erityisiä tietoja
18748:    Pykälän 1 momentti sisältää osakkeenomista-         ( 4 § :n 2 mom.). Päätös poikkeamisesta on
18749: jien etuoikeutta koskevan pääsäännön. Se kos-         tehtävä säädetyllä määräenemmistöllä (2 §:n
18750: kee sekä uusmerkintää että rahastoantia. Pää-         3 mom.). Uusmerkintää koskevaan päätökseen
18751: säännöstä ei voida yhtiöjärjestyksen määräyksin       on otettava täsmälliset määräykset etuoikeu-
18752: poiketa muutoin kuin 2 momentissa tarkoite-           desta uusiin osakkeisiin (5 §:n 1 momentin
18753: tussa tapauksessa. Yhtiökokouksen päätöksellä         3 kohta). Näiden sääntöjen ohella on nouda-
18754: voidaan etuoikeudesta poiketa 3 momentin mu-          tettava osakkeenomistajia suojaavia yleisiä
18755: kaisesti ainoastaan uusmerkinnän yhteydessä.          sääntöjä.
18756: Rahastoannissa eutoikeus on siis ehdoton. Osak-           Yhdenvertaisuusperiaate -        kaikkia osak-
18757: keenomistaja, joka ei aio käyttää etuoikeuttaan,      keenomistajia on kohdeltava samalla tavoin,
18758: voi luovuttaa sen noudattamalla yhtiön osakkei-       jollei toisin ole erityisesti säädetty tai yhtiöjär-
18759: den luovuttamisesta voimassa olevia sääntöjä.         jestyksessä määrätty -        on erityisen tärkeä,
18760:    Yhtiössä, jossa on erilajisia osakkeita, saattaa   kun on kysymys etuoikeudesta poikkeamisesta.
18761: etuoikeussäännön soveltaminen olla vaikeaa ja         Sanottu periaate ei kuitenkaan estä tekemästä
18762: - vaikka soveltaminen olisikin mahdollista -          poikkeusta tietyn henkilön eduksi, vaikka tämä
18763: epätarkoituksenmukaista. Niinpä voi esimer-           samalla on osakkeenomistaja, mikäli poikkea-
18764: kiksi olla asianmukaista antaa kantaosakkeiden        minen on yhtiön edun mukainen. Niin ikään voi
18765: omistajille etuoikeus vain uusiin kantaosakkei-       yleislauseke ( 9: 16) tulla sovellettavaksi. Sen
18766: siin ja etuoikeutettujen osakkeiden omistajille        Jeikan arvostelemista, onko osakkeenomistajien
18767: vain uusiin etuoikeutettuihin osakkeisiin. Tä-        etuoikeudesta poikettaessa loukattu osakkeen-
18768: män vuoksi esitetään toisaalta 3 luvun 1 § :n         omistajia suojaavia yleisiä periaatteita, helpottaa
18769: 1 momentissa, että yhtiöjärjestykseen on otet-        edellä mainittu sääntö, jonka mukaan poikkea-
18770: tava etuoikeutta koskevat määräykset, mikäli          mista tarkoittavan ehdotuksen tulee olla riittä-
18771: yhtiössä on tai voi olla erilajisia osakkeita, sekä   vän tarkasti perusteltu.
18772: toisaalta esillä olevan pykälän 2 momentissa,             Etuoikeussäännökset koskevat vain ensi-
18773: että mainittuja etuoikeusmääräyksiä on nouda-         sijaista etuoikeutta. Yhtiökokous voi päät-
18774: tettava osakepääomaa korotettaessa. Nämä mää-         tää tai jättää hallituksen päätettäväksi, ke-
18775: räykset ovat voimassa myös rahastoannissa.            nellä on oikeus merkitä ne osakkeet, joita ei
18776: Määräykset eivät kuitenkaan saa olla sellaisia,       merkitä (ensisijaisin) etuoikeuksin; ks. myös
18777: että samaa lajia olevien osakkeiden keskinäinen       5 §:n 1 momentin 7 kohta. Tällöinkin on luon-
18778: suhde muuttuu osakepääoman korottamisen yh-           nollisesti otettava huomioon osakkeenomista-
18779: teydessä.                                             jien oikeutta suojaavat yleiset säännöt, kuten
18780:    Yhtiölle saattaa usein olla erittäin merkityk-     yhdenvertaisuusperiaate.
18781: sellistä, että uusmerkinnässä voidaan poiketa             3 §. Pykälässä säädetään osakkeenomistajan
18782: osakkeenomistajien etuoikeudesta. Esimerkkinä         legitimaatiosta hänen käyttäessään etuoikeuttaan
18783:                                                  N:o 27                                                 37
18784: 
18785: osakepääomaa korotettaessa. Muun merkitsemi-               4 §. Pykälän 1 momentin säännösten tarkoi-
18786: seen oikeutetun kuin osakkeenomistajan legiti-         tuksena on varata osakkeenomistajille tilaisuus
18787: maatiota koskevia säännöksiä ei ole pidetty tar-       perehtyä osakepääoman korottamista koskeviin
18788: peellisina.                                            ehdotuksiin hyvissä ajoin ennen yhtiökokousta.
18789:    Varsinkin suuret yhtiöt käyttävät meillä            Vastaavanlaista menettelyä ehdotetaan noudatet-
18790: paitsi osinkolippuja myös erityisiä osakeanti-         tavaksi, kun tilinpäätöstä käsitellään varsinaises-
18791: lippuja, jotka on tarkoitettu legitimaatioasia-        sa yhtiökokouksessa (9 luvun 9 §:n 4 mom.).
18792: kirjaksi osakkeenomistajien käyttäessä etu-            Osakkeenomistajien tulee osakepääoman korot-
18793: oikeuttaan osakeannissa. Tämä järjestelmä on           tamisen yhteydessä saada tarpeelliset tiedot
18794: toiminut hyvin ja on syytä olettaa, että sitä          yhtiön taloudellisesta tilasta. Mikäli korottami-
18795: tullaan edelleenkin käyttämään. Vaihtoehtona           sesta päätetään varsinaisessa yhtiökokouksessa
18796: on pykälään otettu muun muassa Ruotsissa               jossa käsitellään tilinpäätöstä, ilmenevät nämä
18797: yleisesti käytetty osakeandtodistusjärjestelmä,        tiedot tilinpäätöksestä. Muussa tapauksessa
18798: joka helpottaa osakkeenomistajan merkintäoi-           on vastaavat tiedot annettava 1 momentin
18799: keuden myymistä niissä tapauksissa, joissa eri-        1-3 kohdan mukaisesti. Tilinpäätöstä koske-
18800: tyisiä osakeantilippuja ei ole annettu osakkeen-       villa asiakirjoilla tarkoitetaan tässä yhteydessä
18801: omistajille. Osakeantilipun tai -todistuksen arvo-     - samoin kuin 9 luvun 9 § :n 4 momentissa -
18802: paperioikeudellisesta luonteesta on edellä 3 lu-       tilinpäätöstä eli tuloslaskelmaa ja tasetta liittei-
18803: vun 9 § :n kohdalla ollut puhe.                        neen, toimintakertomusta sekä tilintarkastus-
18804:     Pykälän 1 momentissa ilmenevät osakeanti-          kertomusta ja yhtiössä mahdollisesti olevan hal-
18805: lippujen ja osakeantitodistusten ikäyttötilanteet.     lintoneuvoston niitä koskevaa lausuntoa. Osak-
18806: Yhtiökokous tai 10 §: ssä tarkoitetussa tapauk-        keenomistajilla on oikeus yhtiökokouksessa
18807: sessa hallitus voi päättää käytettäväksi osake-        esittää korottamiseen liittyviä kysymyksiä ( vrt.
18808: kirjoihin kuuluvia osakeantilippuja. Jollei täl-       9: 12).
18809: laista päätöstä tehdä taikka jollei osakekirjoihin      .Jotta ?sakkeenomistajilla olisi tilaisuus käyt-
18810: kuulu osakeantilippuja, on osakkeenomistajalla         taa etuOikeuttaan (2 §) osakemerkintään, on
18811: halutessaan oikeus saada jokaista omistamaansa         kutsussa yhtiökokoukseen pykälän 2 monzentin
18812: osaketta kohti osakeantitodistus. Jollei osak-         mukaisesti annettava erityisiä etuoikeutta kos-
18813: keenomistaja aio myydä merkintäoikeuttaan,             kevia tietoja. Ehdotuksen, jossa poiketaan
18814: osakeantitodistuksen pyytäminen ei ole tarpeen,        tuosta etuoikeudesta, täytyy olla perusteltu.
18815:  vaan osakkeen merkintä voi tapahtua esittä-               5 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa säädetään
18816: mällä osakekirja.                                      yhtiökokouksen uusmerkinnästä tekemän pää-
18817:     Osakekirjaan on 2 momentin mukaan tehtävä          töksen sisällöstä. Yhtiökokouksen päätäntäval-
18818: merkintä siitä, että etuoikeutta on käytetty.          taa rajoittavat lain pakottavat säännökset sekä
18819: Merkintä tehdään kun osakeantitodistus pyyn-           yhtiöjärjestyksen määräykset.
18820: nöstä annetaan taikka kun osake merkitään tai             Korottamispäätöksessä voidaan 1 momentin
18821: osakekirja rahastoanoin yhteydessä annetaan            1 kohdan mukaan määrätä korotuksen enim-
18822:  ilman, että käytetään osakeantitodistusta tai         mäismäärä. Korotus on tällöin pätevä vaikka
18823: osakeantilippuja. Kun on päätetty käyttää osa-         vain tätä pienempi määrä merkittäisii~. Koro-
18824:  keantilippuja, ei ole tarpeen esittää osakekirjoja,   tuspäätöksessä on kuitenkin mainittava myös
18825:  vaan merkintä tapahtuu lippuja käyttämällä.           korotuksen vähimmäismäärä. Tällä on merki-
18826: Merkintää osakekirjoihin ei myöskään tehdä             tystä osakeantiin osallistuvien kannalta. Vähim-
18827:  enää silloin, kun osakkeet merkitään annettuja        mäismäärän merkitsemättä jäämisen seuraamuk-
18828:  osakeantitodistuksia käyttämällä. Osakeantiin         sista säädetään 8 § :n 1 momentissa.
18829:  osallistuakseen osakkeenomistajan ei tarvitse            Jos yhtiökokous on päättänyt tarjota uudet
18830:  olla merkittynä yhtiön osake- ja osakasluette-        os~kkeet tai osan niistä yleisölle, ei päätöksessä
18831:  loihin ( vrt. 3 luvun 13 §: n toinen lause) .         vo1da sen tarkemmin yksilöidä, kenellä on mer-
18832:                                                        ldntäoikeus. Pykälän 1 momentin 3 kohdan
18833:                                                        erittelyvaatimus täyttyy sillä, että ilmoitetaan
18834: Uusmerkintä.                                           merkintäoikeuden olevan vapaa.
18835:                                                            Merkintäajan pituudesta voidaan 1 momentin
18836:   Luvun 4-12 § sisältävät uusmerkintää kos-            4 kohdan mukaan periaatteessa päättää va-
18837: kevia säännöksiä. Rahastoannista säädetään 13          paasti. Osakkeenomistajien etuoikeuden käy-
18838: ja 14 §:ssä.                                           •tölle on kuitenkin aina varattava vähintään yh-
18839: 38                                            N:o 27
18840: 
18841: den kuukauden pituinen aika. Jos etuoikeuden        liittyvästä erityisestä maksuvelvollisuudesta. Ra-
18842: käyttöaika päätetään pidemmäksi kuin kuukausi,      joituslain mukaisesta ulkomaalaislausekkeesta
18843: on koko merkintäajan oltava vastaavasti sitä        on niin ikään mainittava; lakiteknisistä syistä
18844: pitempi. Osakemerkinnän ajan on siis oltava         ei asiasta ole otettu nimenomaista säännöstä
18845: pitempi kuin etuoikeuden käyttöaika. Tämä on        tähän yhteyteen.
18846: tarpeen siksi, että osakemerkinnän tulee koko-          Osakkeenomistajat saavat yhtiökokoukseen
18847: naisuudessaan tapahtua merkintäajan kuluessa.       toimitetusta kutsusta tiedon osakepääoman ko-
18848: Jollei päätöksen mukaista vähimmäiskorotusta        rottamista tarkoittavista ehdotuksista. Tavalli-
18849: vastaavaa määrää osakkeita ole etuoikeuden          sesti nämä ehdotukset hyväksytään yhtiökokouk-
18850: käyttöaikana merkitty, on - jotta korottamis-       sessa sellaisinaan. Jos kuitenkin korottamisesta
18851: päätös ei 8 §:n 1 momentin mukaisesti rau-          päätetään ehdotuksesta poiketen, saattaa yhtiö-
18852: keaisi - yhtiöllä oltava mahdollisuus tarjota       kokouksesta poissa ollut osakkeenomistaja olla
18853: merkittäväksi ne osakkeet, joiden osalta etuoi-     tietämätön hänelle päätöksen mukaan kuulu-
18854: keutta ei ole käytetty. Momentin 7 kohdassa         vasta oikeudesta. Korottamisehdotuksesta on
18855: edellytetäänkin, että päätöksessä mainitaan täl-    kokouksessa saatettu poiketa esimerkiksi koro-
18856: laisten osakkeiden merkittäväksi tarjoamisen        tuksen määrän, etuoikeuden laajuuden, merkin-
18857: peruste, jollei asiasta päättämistä jätetä halli-   täajan tai maksuajan suhteen. Kokouksesta
18858: tuksen tehtäväksi, niin kuin käytännössä on         poissa olleita osakkeenomistajia on suojattava
18859: usein tapana. Luvun 9 §:n 1 momentista seu-         niiltä menetyksiltä, joita heille saattaa koitua
18860: raa, että merkinnän tulee tapahtua ennen kuin       heidän olettaessaan, että ehdotus on hyväksytty
18861: vuosi on kulunut korottamispäätöksestä.             sellaisenaan. Siksi pykälän 3 momentissa ehdo-
18862:    Jos kaikki osakkeenomistajat ovat yksimieli-     tetaan, että poikkeamisesta on heti ilmoitet-
18863: siä, voidaan osakkeiden merkintäajasta ja etuoi-    tava etuoikeutetuille osakkeenomistajille siinä
18864: keuden käyttöajasta päättää toisin kuin mitä        järjestyksessä, kuin kutsu yhtiök()ikoukseen
18865: laissa edellytetään. Tämä seuraa yleisistä peri-    on toimitettava. Samalla on ilmoitettava,
18866: aatteista, minkä vuoksi siitä ei ole ollut tar-     miten osakkeenomistajan on meneteltävä halu-
18867: peen ottaa lakiin nimenomaista säännöstä. (Vrt.     tessaan käyttää etuoikeuttaan. Merkintäaika
18868: myös 7 §:n 2 mom.)                                  alkaa tällöin kulua vasta, kun ilmoittaminen
18869:    Osakkeista suoritettavan määrän maksuaika        on tapahtunut. Säännös koskee vain uusmer-
18870: on vahvistettava 9 ja 12 § :n määräaikojen          kintää, ei sitä vastoin rahastoantia. Jälkim-
18871: puitteissa. Niistä seuraa, että korotetun osake-    mäisessä tapauksessa tiedoksiannolla ei ni-
18872: pääoman on oltava kokonaisuudessaan makset-         mittäin ole samaa merkitystä, koska oikeuden-
18873: tuna kahden vuoden kuluessa korottamispää-          menetys tulee kysymykseen vasta 14 §: ssä sää-
18874: töksestä lukien. Esillä olevan 1 momentin           detyn viiden vuoden määräajan kuluttua.
18875: 6 kohdasta seuraa, että yhtiöjärjestyksessä ei          6 §. Jos osakepääomaa korotetaan apportti-
18876: tarvitse olla maksuaikaa koskevia määräyksiä,       ehdoin tai muuten tietyin ehdoin, on periaat-
18877: vaan riittää, että siitä määrätään korottamispää-   teessa noudatettava samoja sääntöjä, jotka 2 lu-
18878: töksessä.                                           vun 4 § :n mukaan ovat voimassa yhtiötä perus-
18879:     Korottamispäätökseen tulee 1 momentin 7         tettaessa. Yhtiön perustamisen yhteydessä an-
18880: kohdan mukaan sisältyä myös määräyksiä sen          nettavaa perustamiskertomusta vastaa osakepää-
18881: varalta, että osakkeita merkitään enemmän kuin      omaa learotettaessa hallituksen antama selvitys,
18882: päätöksen mukaan on mahdollista (niin sanottu       johon liittyy tilintarkastajien lausunto. Korotta-
18883: ylimerkintä). Päätöksessä on joko mainittava        mispäätöksessä voidaan myös määrätä, että
18884: peruste, minkä mukaan annetaan ylimerkinnän         osakkeen merkitsiiällä on oikeus kuitata osake-
18885: tapahtuessa ne osakkeet, joita ei ole merkitty      merkintään perustuva yhtiön saaminen yhtiöltä
18886: etuoikeuksin, tai vaituotettava hallitus päättä-    olevilla vastasaamisillaan. Tällöin on noudatet-
18887: mään asiasta. Hallituksen on osakkeita jakaes-      tava samoja sääntöjä kuin osakepääomaa apport-
18888: saan otettava huomioon toisaalta yhtiön etu ja      tiehdoin korotettaessa. Yhtiön kuittausoikeu-
18889: toisaalta osakkeenomistajien yhdenvertaisuus.       desta ks. 2 luvun 11 § :n 2 mom.
18890:     Pykälän 2 momentin mukaisesti on osake-             7 §. Uusien osakkeiden merkintä on määrä-
18891: antipäätöksessä myös mainittava niistä muunta-      muotoinen oikeustoimi. Sen muodosta säädetään
18892: mis-, rajoitus- ja lunastamismääräyksistä, jotka     tässä pykälässä.
18893:  tulevat koskemaan uusia osakkeita. Samoin on           Jos kaikki merkintään oikeutetut ovat läsnä
18894: annettava tieto uusiin osakkeisiin mahdollisesti    korottamisesta päättävässä yhtiökokouksessa ja
18895:                                               N:o 27                                              3.9
18896: 
18897: haluavat merkitä osakkeet jo kokouksessa, voi-      maksut. Korottamispäätöksen ohella raukeaa
18898: daan 2 momentin mukaan menetellä siten, että        myös sellainen yhtiöjärjestyksen muutos, joka
18899: kokouksessa laaditaan pöytäkirja ja merkintä        edellyttää osakepääoman korottamista, kuten
18900: tehdään tähän pöytäkirjaan.                         esimerkiksi muutos, jossa on edellytetty suu-
18901:    Mikäli mainitunlaista simultaanimerkintää        rempaa vähimmäispääomaa, kuin mikä tulee jää-
18902: ei tapahdu, on 1 momentin mukaan laadittava         mään yhtiön osakepääomaksi korottamispäätök-
18903: merkintälista. Listaan on otettava korottamis-      sen täytäntöönpanon rauetessa.
18904: päätös kokonaisuudessaan. Lista voidaan laatia         Merkintäajan kuluessa merkitty määrä, mi-
18905: useampana kappaleena. Merkintälistaan on            käli se on vähintään korottamispäätöksessä ehkä
18906: liitettävä jäljennös yhtiöjärjestyksestä sekä,      mainitun vähimmäismäärän suuruinen, osoittaa
18907: jollei korottamisesta päättäneessä yhtiökokouk-     yleensä osakepääoman lisäyksen. Ylimerkinnän
18908: sessa ole käsitelty tilinpäätöstä, ne asiakirjat,   tapahtuessa on kuitenkin suoritettava karsintaa
18909: joita tarkoitetaan 4 §:n 1 momentin 1-3             (vrt. 5 §:n 1 momentin 7 kohta). Jotta osake-
18910: kohdassa. Jos osakepääomaa korotetaan ap-           pääoman korotus merkityllä määrällä toteutuisi,
18911: porttiehdoin, samoin kuin muissa 6 §: ssä tar-      tulee vähintään puolet sanotusta määrästä olla
18912: koitetuissa tapauksissa, on merkintälistaan         maksettu. Tähän määrään on luettava myös
18913: lisäksi liitettävä lainkohdassa luetellut asia-     mahdollinen ylikurssi. Vasta silloin voidaan
18914: kirjat. Jäljennös yhtiöjärjestyksestä sekä mai-     tehdä - ja on tehtävä - ilmoitus rekisteri-
18915: nitut muut asiakirjat voidaan kuitenkin, liittä-    viranomaiselle. Merkitty määrä saattaa pienen-
18916: mättä niitä merkintälistaan, pitää merkitsijäi-     tyä, jos osal~keita on julistettu menetetyksi
18917: den nähtävänä merkintälistassa ilmoitetussa pai-    maksun laiminlyönnin iohdosta (ks. 12 §:n
18918: kassa. Mikäli merkintä tapahtuu esimerkiksi         1 mom. ja 2 luvun 12 §). Näitä osakkeita ei
18919: jonkin rahalaitoksen konttoreissa, on tarkoituk-    tietenkään oteta ilmoituksessa huomioon.
18920: senmukaista ja suotavaa, että asiakirjat ovat          Osakepääoman korottamisesta on tehtävä
18921: nähtävänä kussakin merkintöjä vastaanottavassa      ilmoitus heti kun puolet korotuksesta on mak-
18922: konttorissa.                                        settu. Korotusta ei kuitenkaan saa rekisteröidä
18923:     Osakemerkintä, joka ei täytä lain muotomää-     ennen kuin aikaisemmin annetut osakkeet on
18924: räyksiä, on pätemätön siinä mielessä, ettei yhtiö   täysin maksettu (vrt. OYL 29 §:n 1 mom.).
18925: voi vedota merkintään, jos merkitsijä on ennen
18926: korotuksen rekisteröimistä ilmoittanut virheestä       Tehtäessä ilmoitus osakepääoman korottami-
18927: rekisteriviranomaiselle. Tämä ilmenee pykälän       sesta on samalla ilmoitettava osakkeista suori-
18928: 3 momentista, jossa viitataan 2 luvun 5 §:ään.      tettujen maksujen määrä. Ilmoitukseen on lii-
18929: Myös osakemerkintään, johon on liitetty ehtoja,     tettävä 2 luvun 9 §:ää vastaavat hallituksen
18930:  on vastaavasti sovellettava mainittua lainkohtaa   vakuutus ja tilintarkastajien todistus. Jos osak-
18931:  (sen 2 ja 3 momenttia). Osakemerki1111än päte-     keista on maksettu vain osa, on uusi ilmoitus
18932: vyys edellyttää myös korottamispäätöksen päte-      tehtävä täyden maksun tapahduttua. Tämä
18933:  vyyttä.                                            ilmoitus on annettava kolmentoista kuukauden
18934:                                                     kuluessa siitä, kun osakepääoman korottaminen
18935:     8 §. Tässä pykälässä on kysymys toisaalta
18936:  siitä, mitä seuraa kun osakemerkintä ei ta-        rekisteröitiin.
18937:  pahdu oikeassa ajassa ja toisaalta osakepää-          9 §. Pykälän 1 momentin mukaan ilmoitus
18938:  oman korottamisen rekisteröimisestä (ks. myös      osakepääoman korottamisesta on tehtävä vuo-
18939: 9 §).                                               den kuluessa korottamispäätöksestä. Muussa
18940:    Merkinnälle asetettu vähimmäismäärä on           tapauksessa päätös katsotaan rauenneeksi. Rau-
18941: merkittävä merkintäajan kuluessa uhalla, että       keamisseuraamus ei riipu siitä, johtuuko ilmoi-
18942: korottamispäätös raukeaa. Laki ei kuitenkaan        tuksen laiminlyönti suoritettujen maksujen riit-
18943: ehdottomasti estä muuttamasta jo tehtyä ko-         tämättömyydestä vai muusta syystä. Ilmoittami-
18944: rottamispäätöstä vielä merkintäajan kuluessa        sen laiminlyömiseen ri1111astetaan rekisteröimi-
18945: esimerkiksi siten, että vähimmäismäärää tai         sen epääminen lainvoiman saaneelia päätöksellä.
18946: merkintäaikaa muutetaan. Mikäli merkintäaika        Rekisteriviranomainen ei kuitenkaan saa välit-
18947: on kulunut loppuun, päätöstä ei enää voitane        tömästi hylätä puutteellista hakemusta, mikäli
18948: muuttaa.                                            sitä voidaan täydentää.
18949:    Korottamispäätöksen rauetessa merkintöjen           Osakepääoman korotus tulee 2 momentin
18950: rittämättömyyden takia on merkitsijöille välit-     mukaan voimaan, kun se rekisteröidään. Tästä
18951: tömästi palautettava heidän jo suorittamansa        seuraa, että korotusmäärä vasta silloin voidaan
18952: 40                                             N:o 27
18953: 
18954: merkitä taseeseen osakepääomaksi. Osakkeen-              1 ) Valtuutus on määräaikainen ja voidaan
18955: omistajien osakeoikeus sekä taloudellisten että      antaa enintään yhdeksi vuodeksi yhtiökokouk-
18956: hallinnoimisoikeuksien osalta syntyy 3 momen-        sen päätöksestä lukien.
18957: tin mukaan niin ikään rekisteröimisellä. Korot-          2) Valtuutus voi koskea vain uusmerkintää;
18958: tamispäätöksessä voidaan kuitenkin määrätä,          ei sitä vastoin rahastoantia.
18959: että osakeoikeus kokonaan tai tietyiltä osin             3) Hallitus saa päättää vain sellaisesta osake-
18960: syntyy vasta myöhemmin, kuitenkin viimeistään        pääoman korotuksesta, joka voidaan toteuttaa
18961: vuoden kuluttua rekisteröimisestä. Käytännössä       yhtiöjärjestyksen mukaisen enimmäispääoman
18962: on tavallista, että korottamispäätöksessä määrä-     puitteissa. Valtuutusta ei siten voida antaa,
18963: tään tarkemmin, mistä alkaen uudet osakkeet          mikäli yhtiössä on yhtiöjärjestyksen mukaan
18964: tuottavat oikeuden osinkoon, esimerkiksi että        kiinteämääräinen osakepääoma; tässä tapauk-
18965: uudet osakkeet eivät oikeuta täyteen osinkoon        sessa on ensin muutettava yhtiöjärjestystä.
18966: siltä vuodelta, jona ne on annettu. Sitä vastoin
18967: korottamispäätöksessä ei voida määrätä osake-            4) Hallituksen suorittama osakepääoman ko-
18968: oikeutta alkavaksi ennen kuin korottaminen on        rottaminen ei saa muutoinkaan olla yhtiöjärjes-
18969: tullut voimaan. Tämä ei kuitenkaan estä sitä,        tyksen vastainen (esimerkiksi osakeannissa an-
18970: että uusille ennen varsinaista yhtiökokousta         nettavien osakkeiden lajin suhteen).
18971: annetuille osakkeille myönnetään oikeus osin-            5) Valtuutus saadaan antaa vain kahden kol-
18972: koon edelliseltä vuodelta. Osinko-oikeus syn-        masosan määräenemmistöllä, mikäli osakepää-
18973: tyy nimittäin vasta kun osingonjako~ kosk~.va        omaa voidaan korottaa apporttiomaisuutta vas-
18974: päätös on tehty, vaikka sen syntymmen rnp-           taan tai muutoin tietyin ehdoin ( vrt. 6 §)
18975: puukin aikaisemman toiminnan tuloksesta.             taikka jos hallitukselle annetaan oikeus poiketa
18976:                                                      osakkeenomistajille kuuluvasta etuoikeudesta
18977:     10 §. Pykälässä poiketaan oikeudessamme           ( vrt. 2 § :n 3 mom.). Muissa tapauksissa val-
18978: tähän asti voimassa olleesta pakottavasta sään-
18979:                                                      tuutuspäätös voidaan tehdä yksinkertaisella
18980: nöstä, jonka mukaan vain yhtiökokous voi päät-       ääntenenemmistöllä, jollei yhtiöjärjestyksen mu-
18981: tää osakepääoman korottamisesta. Pykälässä
18982:                                                      kaan vaadita määräenemmistöä.
18983: nimittäin oikeutetaan hallitus eräin edellytyksin
18984:                                                          Osakkeenomistajilla on oikeus ennen yhtiö-
18985: päättämään osakeannista (ks. myös ~ luvun            kokousta saada 4 § :n 1 momentissa edellytetty
18986: 3 § ) . Tätä oikeutta ei voida antaa hallmtoneu-     selvitys.
18987: vostolle.
18988:                                                          11 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtiö-
18989:     Anglosaksisessa oikeudessa on vanhastaan
18990:                                                      kokouksen tekemä valtuutuspäätös on heti
18991: ollut tavallista että hallituksella on itsenäinen    ilmoitettava rekisteröitäväksi. Valtuutus tulee
18992: oikeus osakean'nin toimittamiseen. Sellainen jär-
18993:                                                      voimaan vasta rekisteröimisen tapahduttua.
18994: jestelmä epäilemättä helpottaa uusien o~akea?-          Pykälän 2 ja 3 momentti sisältävät säännök-
18995:  tien aikaansaamista. Siitä saattaa kllltenkm
18996:                                                      siä hallituksen osakeantipäätöksestä ja sen täy-
18997: aiheutua tiettyjä vaaroja osakkeenomistajille,       täntöönpanosta. Hallituksen päätöksen t?lee
18998: koska heillä ei ole tilaisuutta lausua mielipidet-
18999:                                                      olla kaikilta olennaisilta osiltaan samanlamen
19000:  tään hallituksen päättäessä osakeanneista. Tä-
19001:                                                      kuin yhtiökokouksen tekemä korottamispäätös
19002: män vuoksi onkin esimerkiksi Saksan Liittotasa-
19003:                                                       ( 5 ja 6 §). Asianmukaista on myös, että mikäli
19004: vallan osakeyhtiölaissa anglosaksinen järjestelmä
19005:                                                      osakkeenomistajilla hallituksen korotuspäätök-
19006: hyväksytty vain tietyin, osin pitkälle menevin
19007:                                                      sen mukaan on etuoikeus osakkeiden merkitse-
19008: rajoituksin.
19009:                                                      miseen heille aina ilmoitetaan tästä sillä tavalla,
19010:     Hallituksen mielestä on olemassa tarvetta        kuin k~tsu yhtiökokoukseen toimitetaan. Mer-
19011: kelpuuttaa yhtiön hall~tus toi;'Ueenpane~a~?.        kintälistan tulee sisältää sekä yhtiökokouksen
19012: osakeanti. Samalla hallttus kuttenkin estttaa        että hallituksen päätökset. Muutoin noudatetaan
19013: erinäisiä rajoituksia annettaviin valtuuksiin.       merkinnässä tavanomaista uusmerkintämenette-
19014:     Valtuutuksen osakepääoman korottamiseen          lyä.
19015:  antaa hallitukselle yhtiökokous. Asiasta ei ole         12 §. Pykälässä on säännökset osakkeiden
19016:  tarpeen määrätä yhtiöjärjestyksessä. Esillä ole-    maksamisesta uusmerkinnän yhteydessä. Sään-
19017:  vassa pykälässä säädetään yhtiökokouksessa teh-     nökset vastaavat yhtiön perustamisen yhtey-
19018:  tävästä valtuuttamispäätöksestä.                    dessä noudatettavia 2 luvun säännöksiä ( 11-
19019:     Hallitukselle annettavaa valtuutusta on rajoi-   13 §). Uusia osakkeita ei saa laskea liikkeelle
19020:  tettu seuraavasti.                                  alle nimellisarvon. Jos markkinakurssi on tätä
19021:                                                N:o 27                                               41
19022: 
19023: alhaisempi, mutta osakepääomaa halutaan va-          tainen. Sen vuoksi rahastoantiin ei voida käyt-
19024: kauttamissuunnitelman puitteissa korottaa esi-       tää varoja, jotka yhtiöjärjestyksessä on osoitettu
19025: merkiksi velkojen kuittaamistarkoituksessa, saat-    muuhun tarkoitukseen.
19026: taa osakepääoman alentaminen ja samanaikainen            Korottamispäätöksen ja täytäntöönpanon osal-
19027: korottaminen olla aiheellista. Tämä voidaan toi-     ta noudatetaan osaksi samoja sääntöjä kuin uus-
19028: meenpanna ilman tuomioistuimen lupaa (ks. 6          merkinnästä päätettäessä. Merkittäviä eroja seu-
19029: luvun .3 §:n 1 mom.).                                raa kuitenkin siitä, että rahastoannissa ei ole
19030:    Myös uusmerkinnässä on merkitty osake             kysymys osakkeiden merkitsemisestä eikä myös-
19031: maksettava kokonaan vuoden kuluessa. Määrä-          kään maksusta. Rahastoannin täytäntöönpane
19032: aika lasketaan tässä tapauksessa siitä, kun osa-     voidaan jättää yhtiön hallituksen tehtäväksi.
19033: kepääoman korottamisesta ilmoitettiin kauppa-        Pykälän 2 momentissa mainittujen seikkojen
19034: rekisteriin (vrt. 8 §). Yhtiökokous voi osake-       on kuitenkin käytävä ilmi yhtiökokouksen asiaa
19035: pääoman korottamista tarkoittavassa päätök-          koskevasta päätöksestä.
19036: sessään asettaa lyhyemmän määräajan. Maksu-              14 §. Voimassa olevan oikeutemme mu-
19037: ilmoitus on tehtävä kuukauden kuluessa määrä-        kaan säilyttänee rahasto-osakkeeseen oikeutettu
19038: ajan päättymisestä. Jollei täyttä maksua kaikista    oikeutensa siihen rajoittamattoman ajan. Ylei-
19039: uusista osakkeista ole suoritettu lain määrää-       siä vanhentumissääntöjä ei voida soveltaa, kos-
19040: mässä ajassa, rekisteriviranomainen alentaa osa-     ka kysymyksessä ei ole saamisoikeus. Tästä on
19041: kepääoman, mikäli yhtiö ei tee sitä itse. Viran-     käytännössä aiheutunut hankaluuksia yhtiöille.
19042: omaisen tulee samalla tarvittaessa muuttaa yh-
19043: tiöjärjestystä. Muuttaminen on tarpeen, jollei           Ehdotuksen mukaan osakkeenomistaja, joka
19044: täysin maksettujen osakkeiden nimellisarvo vas-      ei ole viiden vuoden kuluessa korottamispää-
19045: taa yhtiöjärjestyksen mukaista osakepääoman          töksen rekisteröimisestä vastaanottanut hänelle
19046: vähimmäismäärää. Purkautumisseuraamus ( vrt.         kuuluvaa rahasto-osaketta, voi menettää oikeu-
19047: 2 luvun 13 §:n 1 mom.) ei tu'le kysymykseen,         tensa osakkeeseen, kuitenkin vasta kehotuksen
19048: jos maksu on laiminlyöty uusmerkinnän yhtey-         ja kuulutulesen jäätyä tuloksettomiksi. Siinä ta-
19049: dessä. Se on katsottu liian ankaraksi seuraa-        pauksessa osake saadaan myydä hänen lukuun-
19050: mukseksi, kun on kysymys toimintansa jo aloit-       sa. Hänen oikeutensa kauppahintaan vanhenee
19051: taneesta yhtiöstä, jonka alkuperäinen osakepää-      neljässä vuodessa.
19052: oma on kokonaan maksettu.                                Säännöksessä mainitaan vain kokonaiset osak-
19053:                                                      keet. Säännös on kuitenkin sovellettavissa myös
19054:                                                      sellaiseen tapaukseen, jolloin yhden uuden osak-
19055: Rahastoanti.                                         keen saamiseen tarvitaan useampia osakeanti-
19056:                                                      todistuksia tai -lippuja.
19057:    Luvun 1.3 ja 14 § sisältävät rahastoantia             Säännös koskee myös sellaista rahastoantia,
19058: koskevia säännöksiä. Yleiset säännökset osake-       joka on toimitettu ennen lain voimaantuloa
19059: pääoman korottamisesta (erityisesti luvun 1-          ( vrt. voimaanpanelain 8 § ) .
19060: 3 §) koskevat myös rahastoantia.
19061:    13 §. Pykälän mukaan rahastoanti toimite-         5 luku. Vaihtovelkakirjat ja optiolainat.
19062: taan siirtämällä osakepääomaan yhtiön omia va-
19063: roja. Ensi sijassa voidaan käyttää yhtiön voitto-       Kuten yleisperusteluissa on mainittu, lakieh-
19064: varoja, toisin sanoen jaettavissa olevaa vapaata     dotuksessa on eri tavoin pyritty lisäämään osa-
19065: omaa pääomaa (vrt. 12 luvun 2 §). Sen lisäksi        keyhtiöiden rahoitusmahdollisuuksia. Eräs tapa
19066: voidaan käyttää hyväksi käyttöomaisuuden ar-         on uusien rahoitusmuotojen kuten vaihtovelka-
19067: vonkorotuksia niissä tapauksissa, jolloin arvon-     kirja- ja optiolainojen käyttöönottaminen.
19068: korotus on kirjanpitolain mukaan sallittua           Vaihtovelkakirjat (englanniksi yleensä "con-
19069:  (vrt. 11 luvun 4 §:n 1 mom.). Tämä mer-             vertible bonds") ovat osakeyhtiön liikkee-
19070: kitsee joko jo olemassa olevan arvonkorotus-         seen laskemia obligaatioita, debentuureja tai
19071: rahaston käyttämistä tai arvonkorotuksen ja ra-      muita velkakirjoja, joiden haltijoilla on lai-
19072: hastoannin samanaikaista toteuttamista. Myös         naehtojen mukaan oikeus vaihtaa velkakirjat
19073: vararahastoa voidaan käyttää rahastoantiin ( vrt.    yhtiön osakkeisiin noudattaen lainaehtojen mää-
19074: 12 luvun 3 §:n 2 momentin 2 kohta).                  räyksiä vaihtoajasta ja -kurssista. Optiolainat
19075:    Yleisistä säännöistä seuraa, ettei rahastoantia   ovat vastaavasti yhtiön liikkeeseen laskemia vel-
19076: koskeva päätös saa olla yhtiöjärjestyksen vas-       kakirjoja, joiden lainaehtojen mukaan velkakir-
19077: 6 8518/76
19078: 42                                              N:o 27
19079: 
19080: jojen tai niihin liittyvien erillisten merkintä-      taa saamisensa (velkakirjansa) yhtiön osakkei-
19081: todistusten (optiotodistusten) haltijoilla on         siin päätöksessä mainituin edellytyksin. V aihta-
19082: oikeus määräaikana merkitä yhtiön maksullisia         misoikeus voidaan rajoittaa koskemaan ainoas-
19083: uusia osakkeita.                                      taan osaa velkojan saamisesta. Lainanantajien
19084:     Anglosaksisissa maissa, Saksan Liittotasaval-     edellytetään yleensä saavan saamistodistuksik-
19085: lassa, Sveitsissä ja monissa muissa maissa vaih-      seen obligaatioita, debentuureja tai muita jouk-
19086: tovelkakirja- ja optiolainoja on jo pitkään käy-      kovelkakirjoja. Muitakin velkakirjoja voidaan
19087: tetty. Suomessa näitä lainamuotoja ei liene tä-       kuitenkin antaa. Niinpä vaihtovelkakirjajärjes-
19088: hän mennessä käytetty. Yhtenä syynä tähän             telyä saadaan käyttää siinäkin tapauksessa, että
19089: ovat saattaneet olla ne oikeudelliset vaikeudet,      !kysymys on vain yhdestä lainanantajasta ja
19090: joita tällaisten arvopapereiden liikkeeseen las-      yhdestä velkakirjasta.
19091: kemiseen liittyy nykyisen lainsäädännön valli-           Optiolainaa koskevan päätöksen sisältönä on
19092: tessa.                                                vastaavasti, että yhtiö ottaa lainan ja että lai-
19093:     Hallitus katsoo, että myös Suomessa osake-        nasta annettavien velkakirjojen haltijoilla on
19094: yhtiöillä tulisi olla mahdollisuus käyttää vaihto-    oikeus määrätyin ehdoin merkitä yhtiön uusia
19095: velkakirja- ja optiolainoja. Tätä koskevat sään-      maksullisia osakkeita. Optiolainasta annettavaa
19096: nökset ehdotetaan otettaviksi osakeyhtiölakiin.       velkakirjaa ei siten osakemerkinnän yhteydessä
19097: Voidaan olettaa, että uusia rahoitusmuotoja py-       vaihtovelkakirjan tavoin vaihdeta ja kuitata
19098: ritään käyttämään hyväksi erityisesti kansain-        osakkeisiin, vaan osakemerkintä on erikseen
19099: välisillä pääomamarkkinoilla, sikäli kuin osak-       maksettava merkintäehtojen mukaisesti. Yhtiö
19100: keiden maastavientiin on mahdollisuuksia              puolestaan maksaa aikanaan optiolainasta anne-
19101: Suomessa       harjoitettavan    valuuttapolitiikan   tun velkakirjan ja sille juoksevan koron laina-
19102: puitteissa. Säännöksiä muotoiltaessa on eri-          ehtojen mukaisesti.
19103: tyistä huomiota kiinnitetty sekä yhtiön osak-            Optiolainaa koskevassa päätöksessä voidaan
19104: keenomistajien että velkakirjoihin varojaan           myös määrätä, että lainanantajat saavat erityi-
19105: sijoittavien henkilöiden eli velkakirjojen ja op-     sen todistuksen ( optiotodistuksen), jota vas-
19106: tiotodistusten haltijoiden oikeuksien suojaami-       taan osakkeet saadaan merkitä. Yleensä päätet-
19107: seen. Osakeyhtiölakiin nyt sisällytettävien sään-     täneen, että lainanantajalla on oikeus irroittaa
19108: nösten ohella on vaihtovelkakirja- ja optiolai-       tämä todistus optiovelkakirjasta ja luovuttaa se
19109: noihin sovellettava myös yleisiä velvoiteoikeu-       vapaasti edelleen, jolloin optiotodistuksen
19110: dellisia sääntöjä sekä yhtiöoikeuden alan ulko-       haltija on oikeutettu osakkeiden mevkintään
19111: puolelle jääviä erikoissäännöksiä, kuten obligaa-     kyseistä todistusta vastaan. Kuitenkin olisi
19112: tio- ja debentuurilainoista sekä muista joukko-       myös mahdollista määrätä, että optiotodis-
19113: velkakirjalainoista elokuun 29 päivänä 1969 an-       tusta ei saa irroittaa optiovelkakirjasta. Osake-
19114: nettua lakia (553/69).                                merkintä voidaan tällöin suorittaa todistusta
19115:     Hallitus ei ole pitänyt tarpeellisena ottaa       vastaan vain esittämällä samalla vastaava optio-
19116: uuteen lakiin säännöksiä niin sanotuista voitto-      velkakirja. Optiolainojen luonteen huomioon
19117: osuusehtoisista lainoista (participating deben-       ottaen on optiotodistusten irroitettavuus presu-
19118: tures) eli yhtiön liikkeeseen laskemista velka-       moitava, jollei lainapäätöksessä ole toisin mää-
19119: kirjoista, joiden korko riippuu yhtiön osingosta      rätty. Jos erityisiä optiotodistuksia ei käytetä,
19120: tai voitosta. Hallitus katsoo, että kyseisten, jo     on osakkeiden merkinnän yhteydessä esitet-
19121: pitkään meilläkin käytössä olleiden lainojen ot-      tävä velkakirja.
19122: taminen on yleensä osakeyhtiön hallituksen               Lainanantajan oikeus vaihtaa velkakirjat osak-
19123: toimivaltaan kuuluva asia, joka ei vaadi erityis-     keisiin ei edellytä nimenomaista päätöstä osake-
19124: säännöksiä lakiin.                                    pääoman korottamisesta, vaan korottaminen pe-
19125:     1 §. Vaihtovelkakirja- tai optiolainan otta-      rustuu velkakirjojen antamisesta tehtyyn pää-
19126: misesta päättää yhtiökokous ( 1 §) tai sen val-       tökseen sekä itse vaihtoon. Optiolainan osalta
19127: tuuttamana yhtiön hallitus (3 § ) . Yhtiökokouk-      korottaminen perustuu vastaavasti lainapää-
19128: sen päätös lainan ottamisesta voidaan tehdä yk-       tökseen sekä osakemerkintään ja osakkeiden
19129: sinkertaisella ääntenenemmistöllä, jollei yhtiö-      maksamiseen. Yhtiön hallituksen tulee huoleh-
19130: järjestys edellytä suurempaa enemmistöä. Vaih-        tia velkakirjojen vaihtamiseen ja vastaavasti
19131: tovelkakirjalainaa koskevan päätöksen sisältönä       osakkeiden merkitsemiseen sekä osakepääoman
19132: on, että yhtiö ottaa lainan ja että lainananta-       korottamiseen tarvittavista täytäntöönpanotoi-
19133: jilla (velkakirjojen haltijoilla) on oikeus vaih-     mista.
19134:                                                 N:o 27                                                43
19135: 
19136:    Vaihdot ja osakemerkinnät on 2 momentin            kintämenettelyn yksityiskohdista, päättäminen
19137: mukaisesti voitava suorittaa yhtiöjärjestystä         voidaan jättää hallituksen tehtäväksi. Kun laina-
19138: muuttamatta. Tämä on otettava huomioon lai-           korko varsinkin kansainvälisillä pääomamarkki-
19139: nan määrää ja vaihto- tai osakemerkintäehtoja         noilla nopeasti vaihtelee, on hallitukselle voi-
19140: vahvistettaessa. Säännös merkitsee käytännössä        tava antaa oikeus määrätyissä puitteissa päättää
19141: myös sitä, että vaihtovelkakirja- tai optiolaina-     siitä lainaneuvottelujen aikana.
19142: päätös voidaan tehdä vain yhtiössä, jossa osake-         Vaihtovelkakirja- ja optiolainojen ottamisen
19143: pääoma on yhtiöjärjestyksessä määritelty vähim-       yhteydessä sovelletaan pykälän 2 momentin mu-
19144: mäis-enimmäispääomana, jonka puitteissa lisäksi       kaan suurin piirtein samoja sääntöjä kuin ta-
19145: on täysimääräiseen vaihto- tai osakemerkintä-         vallisen uusmerkintäpäätöksen yhteydessä. Lai-
19146: oikeuksien käyttöön riittävä korotusvara. Muis-       napäätöstä ei näin ollen saa tehdä ennen kuin
19147: sa yhtiöissä on ennen lainapäätöstä muutettava        yhtiö on rekisteröity (vrt. 4 luvun 1 §:n 3
19148: osakepääoman osalta yhtiöjärjestystä.                 mom.). Lainaa otettaessa ja lainaosuutta mer-
19149:     2 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan laina-       kittäessä on niin ikään noudatettava niitä osa-
19150: ehdot, jotka yhtiökokouksen lainapäätöksen tu-        kepääoman korottamisesta annettuja säännök-
19151: lee aina sisältää. Vaihtovelkakirjojen osalta on      siä, jotka koskevat asiakirjojen nähtävänä pitä-
19152: lainan määrän lisäksi erityisesti mainittava vel-     mistä ja lähettämistä ( 4 luvun 4 § :n 1 mom.)
19153: kakirjojen vaihtoaika tai vaihtoajat, toisin sa·      sekä osal~eenomistajan etuoikeutta osallistua
19154: noen milloin velkakirjojen vaihtamista osakkei-       osakkeiden - tässä tapauksessa lainojen -
19155: siin voidaan vaatia. Myös vaihtokurssi tai vaih-      merkitsemiseen (4 luvun 4 §:n 2 mom., 2 ja
19156: tosuhde eli saamisen suuruuden ja sillä saata-        3 § sekä 5 § :n 1 momentin 3-4 kohta ja 3
19157: vien osakkeiden välinen suhde, on aina tarkoin        mom.). Lainapäätöstä tehtäessä on vaihdetta-
19158: määriteltävä. Optiolainojen osalta ovat päätök-       viksi tai merkittäviksi tarkoitettujen osakkeiden
19159: sen välttämättömiä määräyksiä vastaavasti osak-       suhteen noudatettava, mitä 4 luvun 5 §:n 1
19160: keiden merkintäaika tai -ajat sekä merkintäeh-        momentin 1-2 sekä 5 ja 6 (vain optiolainat)
19161: dot, kuten merkintähinta.                             kohdassa sekä saman pykälän 3 momentissa on
19162:     Vaihto- tai osakemerkintäoikeuden taloudel-       säädetty. Myös apporttia ynnä muuta koskevaa
19163: linen arvo riippuu yhtiön aseman vastaisesta          4 luvun 6 §:ää on soveltuvin osin noudatettava
19164: kehityksestä. Varojaan yhtiön velkakirjoihin si-      vaihtovelkakirja- ja optiolainoja merkittäessä.
19165:  joittaneen kannalta erityisen tärkeitä ovat myös        Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa mää-
19166: ennen vaihtoa tai osakemerkintää tapahtuvat           rätä sellaisiksi, että ne rikkovat osakkeiden ali-
19167:  yhtiön osakepääoman mahdolliset muutokset.           kurssikieltoa (2 luvun 11 §:n 1 mom.). Yh-
19168:  Tämän ja muiden sijoittajan oikeusaseman kan-        den osakkeen saamiseksi on yleensä vaihdettava
19169:  nalta tärkeiden tilanteiden varalta säädetään 1      velkakirjoja, joiden on markkamäärältään vas-
19170:  momentissa edelleen, että lainapäätöksessä on        tattava vähintään osakkeen nimellisarvoa. Tätä
19171:  aina erityisesti mainittava, mitä vaikutuksia yh-    sääntöä ei kuitenkaan voida sellaisenaan sovel-
19172:  tiön osakepääoman muuttamisella, uusien vaih-        taa niissä tapauksissa, jolloin velkakirjat on an-
19173:  tovelkakirja- tai optiolainojen liikkeeseen laske-   nettu alikurssiin, esim. annettaessa 100 markan
19174:  misella sekä yhtiön mahdollisella lakkaamisella      nimellismääräisiä obligaatioita 95 markalla. Siksi
19175:  purkamis- tai sulautumistapauksissa on niiden        säädetään esillä olevan pykälän 3 momentissa,
19176:  velkojien tai optiotodistusten haltijoiden kan-      että vaihtamisen ehtojen tulee olla sellaiset,
19177:  nalta, jotka eivät vielä ole käyttäneet vaihto-      että vaihtovelkakirjoista tosiasiallisesti maksettu
19178:  tai osakemerkintäoikeuttaan. Näiden vaikutus-        määrä - eikä vain niiden nimellisarvo - on
19179:  ten määrittelemistä laissa ei ole katsottu mah-      vähintään osal~eiden nimellisarvon suuruinen.
19180:  dolliseksi. Esimerkkinä voidaan mainita laina-       Jos velkakirjoista suoritettu määrä jää viimeksi
19181:  ehto, jonka mukaan vaihtovelkakirjan haltijalla      mainittua pienemmäksi, on erotus vaihtamisen
19182:  on yhtiön mahdollisen sulautumisen yhtey-            yhteydessä maksettava käteisenä. Alikurssikiel-
19183:  dessä oikeus heti vaatia velkakirjansa lunasta-      to edellyttää lisäksi, että velkakirjojen vaihtoa
19184:  mista määrättyyn ylikurssiin tai vaihtoehtoisesti    osakkeisiin tarkastellaan kokonaisuutena ja että
19185:  oikeus vaihtaa velkakirjansa vastaanottavan yh-      siten verrataan toisiinsa sitä kokonaismäärää,
19186:  tiön osakkeisiin.                                    jonka yhtiö on velkakirjoista saanut, ja vaih-
19187:     Yhtiökokouksen päätöksen tulee sisältää           dossa annettaviksi tarkoitettujen osakkeiden yh-
19188:  kaikki olennaiset lainaehdot. Merkitykseltään        teistä nimellisarvoa eli osakepääoman vaihto-
19189:  vähäisistä lainaehdoista, kuten vaihto- tai mer-     ehtojen mukaisen enimmäiskorotuksen nimellis-
19190: 44                                            N:o 27
19191: 
19192: arvoa. Säännöstä ei näin ollen ole tarpeen so- vun 5 § :ssä on säädetty osakemerkinnän määrä-
19193: veltaa jokaiseen yksittäiseen vaihtotapaukseen. muodon laiminlyönnistä ja ehdollisesta merkin-
19194: Alikurssikielto koskee myös optio-osuuden no- nästä.
19195: jalla merkittäviä uusia osakkeita.                    Merkittävien osakkeiden maksamisesta on
19196:     3 §. Pääsääntöisesti yhtiökokous päättää        voimassa, mitä 2 luvun 11 ja 12 §:ssä on sää-
19197: vaihtovelkakirja- ja optiolainojen liikkeeseen      detty. Tavallisesta osakemerkinnästä poiketen
19198: laskemisesta. Yhtiökokous voi kuitenkin määrä- optio-oikeudella. merkityt osakkeet on kuiten-
19199: ajaksi, enintään yhdeksi vuodeksi valtuuttaa hal- kin maksettava kokonaan, ennen kuin osakepää-
19200: lituksen tekemään lainapäätöksen. Tätä kos- oman vastaava korotus voidaan ilmoittaa re-
19201: keva säännös vastaa lakiehdotuksen 4 luvun kisteröitäväksi ja rekisteröidä ( ks. jäljempänä
19202: 10 §:n säännöstä hallituksen oikeudesta valtuu- 5 §:n 4 mom.; vrt. 4 luvun 8 §:n 2 mom.
19203: tuksen nojalla päättää osakepääoman korottami- ja 12 §:n 2 m01n.).
19204: sesta tavallisella uusmerkinnällä.                    5 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöko-
19205:     Yhtiökokouksen valtuutuspäätöksen sisältönä kouksen valtuutuspäätöksestä on heti tehtävä
19206: on normaalitapauksessa vain hallitukselle an- ilmoitus rekisteröimistä varten. Hallitus ei saa
19207: nettu oikeus määräajan kuluessa päättää har- päättää lainan liikkeeseen laskemisesta ennen
19208: kintansa mukaan vaihtovelkakirja- tai optiolai- rekisteröimisen toimittamista.
19209: nan liiH:eeseen laskemisesta. Yhtiökokous voi         Yhtiökokouksen tekemää lainapäätöstä ei tar-
19210: kuitenkin antamaansa valtuutukseen sisällyttää      vitse-   kuten ei myöskään hallituksen tekemää
19211: hallituksen toimivaltaa rajoittavia ehtoja ja mää- lainapäätöstä - ilmoittaa erikseen rekisteröitä-
19212: räyksiä, kuten vaihtovelkakirjalainan enimmäis- väksi. Rekisteri-ilmoitus on sitä vastoin tehtävä
19213: määrää tai optio-oikeuksin merkittävien uusien heti vaihtovelkakirja- tai optiolainan liikkeeseen
19214: osakkeiden enimmäismäärää koskevia määräyk- laskemisen eli lainan merkintäajan päätyttyä.
19215: siä. Yhtiökokouksen valtuutuspäätös tehdään Ilmoituksen tulee sisältää pykälän 2 momen-
19216: pääsääntöisesti yksinkertaisella ääntenenemmis- tissa mainitut tiedot. Lisäksi on yhtiön kulloi-
19217:  töllä. Tällöin on hallituksen omaa lainapäätös- seenkin tilinpäätökseen sisällytettävä kyseessä
19218:  tään tehdessään aina annettava yhtiön vanhoille olevia lainoja koskevia tietoja 11 luvun 8 §:n
19219:  osakkeenomistajille etuoikeus lainan merkintään 4 kohdan mukaisesti.
19220:  ja velkakirjat on myös aina maksettava rahana.        Velkakirjojen vaihtamisesta osakkeisiin ja
19221: Yhtiökokous voi kuitenkin valtuutuspäätökses- osakkeiden merkitsemisestä optio-oikeuden no-
19222:  sään, joka tällöin on tehtävä pykälässä sääde- jalla sekä näistä johtuvasta osakepääoman ko-
19223:  tyllä 2/3 osan ääntenenemmistöllä, antaa halli- rotuksesta on 3 momentin mukaisesti ilmoitet-
19224:  tukselle oikeuden poiketa osakkeenomistajien tava reldsteriviranomaiselle. Jos vaihto- tai mer-
19225:  etuoikeudesta tai oikeuden antaa velkakirjoja kintäaikoja on vain yksi ja sekin on suhteelli-
19226:  myös apporttiomaisuutta vastaan.                   sen lyhyt, enintään vuosi, riittää yksi ilmoitus.
19227:                                                     Se on tehtävä viivytyksettä vaihto- tai merkin-
19228:     Hallituksen aikanaan tekemästä lainapäätök- täajan päätyttyä. Jos näitä aikoja on useampia
19229:  sestä on soveltuvia osin voimassa, mitä edellä kuin yksi, on ilmoitus tehtävä kunkin ajanjak-
19230:  2 §: ssä on säädetty yhtiökokouksen tekemästä son jälkeen. Mikäli vaihto- tai merkintäaika on
19231:  lainapäätöksestä. Erityisesti on esillä olevan py- pitempi kuin vuosi, on ilmoitus tehtävä viivy-
19232:  kälän 2 momentissa säädetty, että hallituksen tyksettä kunkin sellaisen tilikauden päättymi-
19233:  päätöksestä on - mikäli osakkeenomistajilla sestä, jonka aikana vaihtamista tai osakkeiden
19234:  hallituksen päätöksen mukaan on etuoikeus lai- merkintää on tapal1tunut. Ilmoitus voidaan teh-
19235:  nan merkintään - aina ilmoitettava sillä ta- dä useamminkin kuin laissa on määrätty.
19236:  valla kuin kutsu yhtiökokoukseen toimitetaan.         Rekisteröimisen edellytyksistä säädetään py-
19237:     4 §. Pykälässä säädetään osakemerkinnästä       kälän 4 momentissa. Erityisesti on huomattava,
19238:  joka suoritetaan optio-oikeuden nojalla. Mer~ että merkittäessä osakkeita optio-oikeuden no-
19239:  kinnän yhteydessä luovutetaan velkakirjoihin jalla, on osakkeet maksettava kokonaan ennen
19240:  liittyneet optiotodistukset ( 1 § :n 1 mom.) tai   kuin rekisterimerkintä vastaavasta osakepää-
19241:  jollei sellaisia ole annettu, esitetään asianomai~ oman korotuksesta saadaan tehdä. Rekisteri-
19242:  set optiovelkakirjat, joihin tehdään merkintä ilmoitukseen tulee liittää 4 luvun 8 §:n 3 mo-
19243:  optio-oikeuden käytöstä.                           mentin säännöstä vastaavasti hallituksen kaik-
19244:      Pykälän vastaisesti suoritettuun osakkeiden kien jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien to-
19245:  merkintään sovelletaan vastaavasti, mitä 2 lu- distus.
19246:                                               N:o 27                                               45
19247: 
19248:     Osakepääoman korotus vaihtojen tai osake-       kaan tarvita kolmessa tapauksessa. Ensimmäi-
19249: merkintöjen edellyttämällä määrällä tulee 5 mo-     nen koskee osakepääoman alentamista sellaisen
19250: mentin mukaan voimaan, kun rekisteröiminen          tilinpäätöksen mukaisen tappion peittämiseksi,
19251: on tapahtunut. Velkakirjoihin varojaan sijoitta-    johon vapaa oma pääoma ei riitä. Toisessa taas
19252: vien oikeusaseman turvaamiseksi ei rekisteri-       on kysymys yhtiöjärjestykseen perustuvasta
19253: ilmoituksen laiminlyönnin varalta ole lmiten-       osakkeiden lunastamisesta (kuolettamisesta).
19254: kaan säädetty 4 luvun 9 § :n mukaista korotuk-      - Tätä koskeva luvun 4 § vastaa vaikutuk-
19255: sen raukeamisseuraamusta.                           siltaan jossain määrin voimassa olevan lain
19256:     6 §. Pykälän 1 momentti sisältää selvyyden      21 § :n 3 momentin lunastussäännöstä, jota sel-
19257: vuoksi säännöksen siitä, ettei vaihto- tai optio-   laisenaan ei ole otettu lakiehdotukseen. - Kol-
19258: oikeuden käytöllä saatavasta osakkeesta saa an-     mannessa tapauksessa taas alentamisen yhtey-
19259: taa osakekirjaa ennen kuin edellisen pykälän        dessä osakepääomaa samalla uusmerkinnällä ko-
19260: mukainen rekisteröiminen on tapahtunut.             rotetaan vähintään alentamismäärällä (3 §:n 1
19261:     Kun rekisteri-ilmoituksen laiminlyönti saat-    mom.).
19262: taisi vesittää vaihto- tai optio-oikeuden käyttä-      Osakepääoman alentamissäännöksiä sisältyy
19263: jien oikeusaseman ja asiallisesti siten kokonai-    esillä olevan luvun lisäksi myös erinäisiin mui-
19264: suudessaan lakiin ehdotetut uudet rahoitusjär-      hin lainkohtiin (2 luvun 13 §:n 2 mom., 4
19265: jestelmät, pykälän 2 momentissa ehdotetaan sää-     luvun 12 §:n 2 mom., 5 luvun 2 §:n 1 mom.,
19266: dettäväksi, että uudet osakkeet tuottavat aina      7 luvun 1 §:n 2 mom. ja 12 luvun 1 §:n 1
19267: osake-oikeuden yhtiössä. Normaalitapauksessa        mom.).
19268: osakeoikeus alkaa 5 §:n 5 momentin mukai-               1 §. Osakepääoman alentamisesta päättää
19269: sesta rekisteröimisestä. Lainan ehdoissa on kui-    yleensä yhtiökokous. Poikkeuksellisesti saa kui-
19270: tenkin mahdollista määrätä toisinkin; esimer-       tenkin hallitus tai rekisteriviranomainen päät-
19271: kiksi että osakeoikeus alkaa jo vaihdon tai osa-    tää asiasta (2: 13, 4: 12 ja 6: 4). Esillä ole-
19272: kemerkinnän ja osakkeiden maksun tapahdut-          van pykälän samoin kuin 2 ja 3 §:n säännök-
19273: tua eli siis ennen rekisteröimistä. Pakottavan      set koskevat ainoastaan yhtiökokouksen teke-
19274: säännöksen mukaan alkaa osakeoikeus kuiten-         mää alentamispäätöstä.
19275: kin aina viimeistään vuoden kuluttua vaihdosta          Ehdotukseen ei sisälly nimenomaisia sään-
19276:  tai siitä, kun osakkeet on täysin maksettu. Lai-   nöksiä alentamispäätökseen tarvittavasta äänten
19277:  naehtoihin ei voida ottaa tämän vastaista mää-     enemmistöstä. Osakepääoman korottamispää-
19278: räystä, eikä rekisteröimisen viivästyminen tai      töksen osalta on asianlaita sama, kuten 4 lu-
19279: laiminlyöminen estä taikka viivästytä osake-        vun 1 §:n perusteluista ilmenee. Kummassa-
19280: oikeuden syntymistä vaihto- tai optio-oikeuden      kaan tapauksessa osakepääomaa ei voida muut-
19281: nojalla saatujen osakkeiden osalta. Vaikka kaup-    taa vastoin yhtiöjärjestyksen määräyksiä. Osa-
19282: parekisteristä saatavat osakepääomatiedot näissä    kepääomaa voidaan siis korottaa yli enimmäis-
19283:  tapauksissa ovat puutteellisia, kolmas henkilö     pääoman tai alentaa alle vähimmäispääoman
19284:  voi kuitenkin saada asiasta oikean kuvan ver-      vain jos samalla muutetaan yhtiöjärjestystä. Tä-
19285:  taamalla kaupparekisterinotetta ja tilinpäätöstä   hän vaaditaan määräenemmistö ( 9: 14) . Sitä
19286:  keskenään.                                         vastoin voidaan yleensä osakepääomaa muuttaa
19287:                                                     yhtiöjärjestyksessä asetettujen rajojen puitteissa
19288:                                                     yksinkertaisella ääntenenemmistöllä. Osakepää-
19289: 6 luku. Osakepääoman alentaminen.                   oman alentamisenkaan ehdoksi ei näin ollen ole
19290:                                                     asetettu määräenemmistöä. Yhtiöjärjestys voi
19291:    Osakepääoman alentamista koskevien saan-         kuitenkin sisältää tällaisen määräyksen.
19292: nösten pääasiallisena tarkoituksena on suojata          Lakiin ei myöskään ehdoteta säännöksiä sii-
19293: yhtiön velkojia. Periaatteessa on velkojaa suo-     tä, että alentamispäätöksessä ei yleensä saa poi-
19294: jattava yhtä tehokkaasti pääoman alentamisen        keta osakkeenomistajien yhdenvertaisuudesta.
19295: kuin yhtiön purkamisenkin yhteydessä. Pääsään-      Tämä yleinen osakeyhtiöoikeudellinen periaate
19296: töisesti onkin pääoman alentamiseen saatava         on kuitenkin osakepääoman alentamisen yhtey-
19297: tuomioistuimen lupa. Luvan edellytyksenä on         dessä voimassa ilman nimenomaista säännöstä-
19298: muun muassa, että kaikki tuomioistuimelle           kin. Yhdenvertaisuutta koskevia säännöksiä si-
19299: ilmoitetut velat on maksettu tai että niiden        sältyy 9 luvun 15 §:ään, jossa käsitellään yh-
19300: maksamisesta on asetettu vakuus. Tuomioistui-       tiökokouksessa tapahtuvaa yhtiöjärjestyksen
19301: men lupaa ei lakiehdotuksen mukaan kuiten-          muuttamista. Yhdenvertaisuusperiaate on epäi-
19302: 46                                             N:o 27
19303: 
19304: lemättä voimassa myös muissa tilanteissa, esi-          Voimassa olevan oikeuden mukaan on ollut
19305: merkiksi hallituksen tehdessä osakkeenomistajia      mahdollista jakaa yhtiö alentamalla osakepää-
19306: koskevia päätöksiä. Mainitun pykälän mukaan          omaa tiettyjen osakkeenomistajien saadessa yh-
19307: voidaan eräin edellytyksin poiketa yhdenvertai-      tiöosuutensa joko rahana tai omaisuutena (niin
19308: suusperiaatteesta, mikäli yhtiöllä on erilajisia     sanottu diffuusio). Yhtiöstä on näin menetel-
19309: osakkeita. Vastaava poikkeaminen on sallit-          len myös voitu irroittaa toiminnallinen osa
19310: tava myös osakepääomaa alennettaessa.                ja luovuttaa se yhtiöstä eroaville osakkeenomis-
19311:    Alentamispäätöksen osalta viitataan 2 mo-         tajille, jotka puolestaan ovat voineet käyttää
19312: mentissa osakepääoman korottamista koskevaan         saamansa osuuden esim. uuden yhtiön perusta-
19313: 4 luvun 4 § :n 1 momenttiin, jonka säännökset        miseen. Tällaisen toiminnallisen osan, esim.
19314: asiakirjojen ja ehdotusten nähtävänä pitämisestä     tehtaan, siirtämiseen on voitu -         velkojien
19315: ja lähettämisestä ovat voimassa myös osakepää-       suostumuksella - yhdistää myös kyseistä teh-
19316: omaa alennettaessa. Alentamispäätöksessä on          dasta koskevien velkojen siirtäminen uudelle
19317: lisäksi mainittava alentamismäärä, tämän mää-        yhtiölle.
19318: rän käyttötapa sekä 4 momentissa mainitut sei-          Tämä mahdollisuus tulee ehdotuksen mukaan
19319: kat. Alentamismäärän vaihtoehtoiset käyttöta-        säilymään. Siksi säädetään nimenomaisesti, että
19320: vat ilmenevät 1-4 kohdasta. Ensimmäisessä            osakepääoman alentamisen yhteydessä jaettava
19321: kohdassa on kysymys sidottuun vararahastoon          omaisuusmäärä voi olla suurempi kuin nimelli-
19322: siirtämisestä tai sellaisen tappion välittömästä     nen alentamismäärä, tiettyjä osakkeita lunaste-
19323: peittämisestä, jonka peittämiseen vararahastoa       taan niin suurta vastiketta vastaan, että se vas-
19324: olisi 12 luvun 3 §:n 2 momentin mukaan voitu         taa luuastettaville osakkeille tulevaa osuutta yh-
19325: käyttää. Seuraavissa kohdissa taas on kysymys        tiön netto-omaisuudesta. Velkojien etuja suojaa
19326: alentamismäärän käyttämisestä sellaisiin tarkoi-     tässäkin tapauksessa 3 momentin katevaatimus
19327: tuksiin, joihin tavallisesti käytetään vapaita va-   sekä tuomioistuinmenettely. Jos jaettavien varo-
19328: roja. Viimeisessä kohdassa mainitulla rahastolla     jen määrä täten on alentamismäärää suurempi,
19329: tarkoitetaan vapaata rahastoa.                       on alentamispäätöksessä mainittava myös tämä
19330:    Pykälän 3 momentin mukaan päätös alenta-          suurempi määrä.
19331: mismäärän käyttämisestä 2 momentin 2-4                  2 §. Osakepääoman alentamista koskevat re-
19332: kohdassa mainituin tavoin, toisin sanoen va-         kisteröimistoimet riippuvat siitä, mihin tarkoi-
19333: paita varoja koskevien sääntöjen mukaisesti,         tukseen alentamismäärä käytetään. Tässä pykä-
19334: voidaan tehdä vain, jos hallitus on sitä ehdot-      lässä säännellään sellaisia tapauksia, joissa alen-
19335: tanut tai ainakin hyväksynyt sitä koskevan pää-      tamismäärä käytetään kokonaan vararahastosiir-
19336: töksen. Tämä säännös liittyy varsinaista voiton-     toon tai tappion peittämiseen edellisen pykälän
19337: jakoa koskevaan 12 luvun 4 §:n 1 momentin            1 kohdan mukaisesti. Tällöin alentamiseen ei
19338: säännökseen.                                         tarvita tuomioistuimen lupaa, ja alentaminen
19339:    Pykälän .3 momentissa säädetään lisäksi, että     voidaan ilmoittaa rekisteröitäväksi heti päätök-
19340: yhtiöllä tulee osakepääoman alentamisen jälkeen      senteon jälkeen. Rekisteristä kolmas mies voi
19341: olla täysi kate sekä osakepääomalle että muulle      saada tiedon suoritetusta alentamisesta. Jollei
19342: sidotulle omalle pääomalle, mikäli alentamis-        rekisteri-ilmoitusta tehdä neljän kuukauden ku-
19343: määrä käytetään 2 momentin 2-4 kohdassa              luessa yhtiökokouksesta, raukeavat alentamis-
19344: mainituin tavoin. Onko yhtiöllä täysi kate vai       päätös ja sen johdosta mahdollisesti tehty pää-
19345: ei, ratkaistaan periaatteessa viimeksi vahviste-     tös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta.
19346: tun taseen perusteella. Tässä yhteydessä mai-           Jos tappio on peitetty osakepääomaa alenta-
19347: nittakoon, että myös vararahastoa voidaan alen-      malla tai jos alentamismäärä on siirretty vara-
19348: taa ( 12 luvun 3 §:n 2 momentin 3 kohta) ja          rahastoon, ei voittoa saa jakaa ilman tuomio-
19349: että tästä sekä osakepääoman alentamisesta voi-      istuimen lupaa, paitsi milloin osakepääomaa on
19350: daan päättää samanaikaisesti.                        sitä ennen jälleen korotettu vähintään alenta-
19351:    Yhtiökokouksen päätöksessä on myös mai-           mismäärää vastaavalla määrällä. Säännöksen pe-
19352: nittava, miten alentaminen teknisesti tullaan        rusteena on pyrkimys suojata velkojia, min-
19353: toimeenpanemaan. Vaihtoehtoja on 4 momen-            kä vuoksi on haluttu estää yhtiöitä patanta-
19354: tin mukaan lähinnä kaksi, nimittäin toisaalta        masta voitonjakomahdollisuuksiaan osakepää-
19355: osakkeiden mitätöiminen tai lunastaminen ja          omaa alentamalla. Jos tappio on peitetty, on
19356: toisaalta osakkeiden nimellisarvon alentaminen       yhtiöllä tietenkin suuremmat mahdollisuudet ja-
19357: maksunpalautuksin tai -palautuksitta.                kaa sittemmin syntyvää voittoa, kuin jos tap-
19358:                                                N:o 27                                                47
19359: 
19360: piota ei olisi peitetty. Velkojien kohtuulliset      olevan määräyksen mukaan osakepääomaa vä-
19361: edut katsotaan riittävästi huomioon otetuiksi,       hentämättä, sen yli säästyneillä varoilla lunas-
19362: jos voitonjakokielto, toisin sanoen kielto jakaa     taa osakkeita yhtiölle. Esillä olevan pykälän lu-
19363: varoja ilman 3 § :n mukaista tuomioistuimen          nastamissäännöstö poikkeaa tästä erityisesti sii-
19364: lupaa, on voimassa kolme vuotta alentamisesta.       nä, että osakkeiden lunastaminen saadaan toi-
19365: Sen jälkeen on täysimääräinen voitonjako mah-        meenpanna vain osakepääomaa nimenomaisesti
19366: dollinen.                                            alentamalla. Voimaanpanalain 7 §:n 2 momen-
19367:     3 §. Pykälä koskee tuomioistuimen lupaan         tin mukaan jäävät nykyisiin yhtiöjärjestyksiin
19368: perustuvaa osakepääoman alentamista. Tuomio-         sisältyvät lunastusmääräykset kuitenkin voi-
19369: istuimen lupa tarvitaan, jotta alentamismäärää       maan, jolleivat yhtiöt niitä poista. Uuden lain
19370: saataisiin käyttää kuten vapaita varoja, toisin      vahvistamisen jälkeen voidaan yhtiöjärjestyksiin
19371: sanoen 1 § :n 2 momentin 2-4 kohdassa mai-           ottaa vain esillä olevan pykälän mukaisia lu-
19372: nituin tavoin. Lupaa ei kuitenkaan tarvita, jos      nastusmääräyksiä.
19373: osakepääomaa samanaikaisesti uusmerkinnällä              Lunastaminen ja siihen liittyvä osakepääoman
19374: korotetaan vähintään alentamismäärällä. Tällai-      alentaminen voidaan toimittaa ilman yhtiöko-
19375: nen menettely voi olla tarkoituksenmukainen          kouksen päätöstä -         hallituksen päättäessä
19376: kun yhtiö on hankkinut uuden rahoittajan, joka       asiasta - ja ilman tuomioistuimen lupaa. Edel-
19377: ennen yhtiöön tulemista vaatii, että vanhojen        lytyksenä on kuitenkin, että lunastamisesta on
19378: osakkeenomistajien nimellinen osuus yhtiön           asianmukaiset määräykset yhtiöjärjestyksessä.
19379: omasta pääomasta on alennettava taseen osoit-            Lunastaminen ei saa käsittää niin monta osa-
19380: taman kokonaistappion määrällä.                      ketta, että osakepääoma alenisi vähimmäispää-
19381:     Tuomioistuimen luvan hankkimisessa nouda-        omaa pienemmäksi. Se voi toisin sanoen tulla
19382: tettava menettely vastaa pääkohdiltaan nykyisen      kysymykseen ainoastaan vähimmäis-enimmäis-
19383: lain ( OYL 44 §) mukaista menettelyä. Menet-         pääomaa käyttävissä yhtiöissä ja vain mikäli
19384: telyä on kuitenkin yksinkertaistettu ja kuulu-       osakepääoma tosiasiallisesti on suurempi kuin
19385: msaika on lyhennetty kuudesta kolmeen kuu-           vähimmäispääoma ennen lunastamista ja siihen
19386: kauteen. Käytännön tarvetta silmällä pitäen on       liittyvää osakepääoman alentamista. Lunastami-
19387: myös säädetty, että kirjalliset ilmoitukset hake-    sen edellytetään siis voivan tapahtua yhtiöjär-
19388: muksen vastustamisesta on toimitettava tuomio-       jestystä muuttamatta.
19389: istuimelle jo ennen varsinaista paikalletulopäi-
19390: vää. Tällöin jää hakijalle vielä aikaa ennen pai-        Yhtiöjärjestyksessä on määrättävä lunastami-
19391: kalletulopäivää joko maksaa velkansa tai hank-       sen edellytykset, lunastusmenettely ja lunastus-
19392: kia siihen hyväksyttävä vakuus. Menettelyllä         hinnan suuruus tai ainakin sen laskemisen pe-
19393: voidaan näin ehkäistä asian lykkääminen pai-         rusteet.
19394: kalletulopäivänä näitä toimia varten.                    Yhtiöjärjestykseen otettavalla kuolettamis-
19395:     Jos tuomioistuin hylkää hakemuksen, alenta-      määräyksellä ei saa olla taannehtivaa vaikutusta
19396: minen raukeaa ilman muuta, eikä asiasta myös-        niin, että se koskisi jo aikaisemmin annettuja
19397:  kään tehdä merkintää rekisteriin. Jos tuomio-       osakkeita. Kun tällainen määräys otetaan yhtiö-
19398: istuin antaa alentamisluvan, on yhtiön itsensä       järjestykseen yhtiön perustamisen jälkeen, saa
19399:  tehtävä tästä määräajassa ilmoitus rekisteröi-      se 2 momentin mukaan koskea vain niitä osak-
19400: mistä varten (4 momentti). Rekisteröimisen           keita, jotka voidaan merkitä vasta yhtiökokouk-
19401:  jälkeen katsotaan osakepääoma lopullisesti alen-    sen päätöksen jälkeen. Tämän sekä 2 §:n 1 mo-
19402:  netuksi. Jos yhtiö ei tee ilmoitusta määräajassa,   mentin voitonjakokiellon kiertämisen estämi-
19403:  raukeaa alentaminen tuomioistuimen jo anta-         seksi säädetään 2 momentissa myös, että ra-
19404:  masta luvasta huolimatta (5 momentti). Sa-          hastoannissa annettuja osakkeita saadaan lunas-
19405:  malla raukeaa myös osakepääoman alentamisen         taa vasta kolmen vuoden kuluttua rahastoannin
19406:  johdosta päätetty yhtiöjärjestyksen muutos. ( 9     rekisteröimisestä. Jollei tällaista kieltoa olisi,
19407: luvun 14 §:n 2 momentin mukaan tällaista yh-         osakkeenomistajat voisivat päättää vuosivoiton
19408:  tiöjärjestyksen muutosta koskevaa päätöstä ei       käyttämisestä rahastoantiin sekä sen jälkeen
19409:  saa ilmoittaa rekisteröitäväksi eikä rekisteröidä   välittömästi osakepääoman alentamisesta koro-
19410:  ennen alentamisen rekisteröimistä.)                 tusmäärällä yhtiöjärjestykseen otetun lunasta-
19411:     4 §. Pykälä koskee osakkeiden lunastamista       mismääräyksen nojalla.
19412:  yhtiölle. Voimassa olevan lain mukaan (OYL              Pykälän 3 momentin mukaan alentamista ei
19413:  21 § :n 3 mom.) voidaan yhtiöjärjestyksessä         saa toimittaa, jos se johtaisi siihen, ettei yhtiön
19414: 48                                              N:o 27
19415: 
19416: sidotulle omalle pääomalle ole täyttä katetta.        tiettyjä osakkeenomistajia toisten kustannuk-
19417: Tämä lasketaan käytännöllisistä syistä viimeksi       sella ostamalla toisten osakkeita korkeaan hin-
19418: kuluneen tilikauden taseen perusteella, jolloin       taan ja epäämällä muilta osakkeenomistajilta sa-
19419: edellytetään, ettei yhtiön asema sen jälkeen ole      man edun.
19420: huonontunut sillä tavoin, että yhtiö voitaisiin          Lakiehdotuksen periaatteellinen kanta omien
19421: asettaa selvitystilaan 13 luvun 2 §:n nojalla tai     osakkeiden hankkimiseen on sama kuin nykyi~
19422: konkurssiin.                                          sen lain (OYL 21 §:n 2 momentti). Kiellosta
19423:    Pykälän mukaisilla lunastamismääräyksillä          tehtävien poikkeuksien osalta ehdotetaan eräitä
19424: voidaan yhtiö joko oikeuttaa tai velvoittaa           muutoksia, jotka osin laajentavat ja osin supis-
19425: osakkeiden lunastukseen. Pääsääntöisesti lunas-       tavat nykyisten poikkeusten alaa. Huomattavin
19426: tuslausekkeet kirjoitettaneen siihen muotoon,         uutuus on kiellon ulottaminen koskemaan kon-
19427: että yhtiöllä - hallituksen toimiessa alkuun-         sernisuhteita.
19428: panijana - on oikeus lunastaa osakkeita; osak-           Omien osakkeiden hankkimisella ei tarkoi-
19429: keenomistaja on tällöin velvollinen alistumaan        teta niitä tapauksia, joissa osakkeita mitätöi-
19430: osakkeittensa lunastamiseen, mikäli se tapah-         dään tai lunastetaan osakepääoman alentamisen
19431: tuu yhtiöjärjestyksen määräysten mukaisesti.          yhteydessä. Tällöin ei ole kysymys varsinaisesti
19432: Lunastamismääräykset voitaneen kuitenkin kir-         osa;kkeiden hankkimisesta, koska ne lunasta-
19433: joittaa myös siten, että osakkeenomistajalla on       misen yhteydessä lakkaavat olemasta.
19434: oikeus, milloin yhtiön taloudellinen tila sallii,        Omien osakkeiden hankkimiskielto koskee 1
19435: oma-aloitteisesti vaatia osakkeittensa lunasta-       momentin mukaan vain vastikkeellisia saantoja,
19436: mista.                                                esimerkiksi kauppaa ja vaihtoa sekä pantiksi
19437:    Pykälässä lunastamiselle ja osakepääoman           ottamista, mutta ei sen sijaan vastikkeettornia
19438: alentamiselle asetetut ehdot johtuvat lähinnä         saantoja, kuten lahjaa tai testamenttisaantoa.
19439: yhtiön velkojien suojantarpeesta; pykälän sään-       Kielto estää myös tytäryhtiötä hankkimasta
19440: nökset muodostavat poikkeuksen yleisistä osa-         emoyhtiön osakkeita; tämä on luonnollinen seu-
19441: kepääoman alentamista koskevista säännöistä.          raus pääsäännöstä ja lainsäätäjän suhtautumi-
19442: Nämä ehdot ovat myös omiaan suojaamaan                sesta konserneihin yleensäkin. Omien osakkei-
19443: osakkeenomistajia hallituksen taholta ehkä tu-        den pantiksi ottamisen kielto ei estä yhtiötä
19444: levia väärinkäytöksiä vastaan.                        ulosmittauttamasta ja realisoimasta omia osak-
19445:    Yhtiöjärjestykseen voidaan ottaa muunlaisia-       keitaan yhtiön saamisen suoritukseksi.
19446: kin kuolettamismääräyksiä kuin tässä pykälässä
19447: mainitut. Näissä tapauksissa alentamispäätöksen          Harkittavana on ollut omien osakkeiden
19448: tekemistä ei kuitenkaan voida uskoa hallituk-         hankkimista koskevan kiellon ulottamista ty-
19449: selle ( vrt. 1 § :n 1 momentti) eikä alentamis-       täryhtiötapauksen ohella muihinkin epäsuoriin
19450: määrää voida ilman tuomioistuimen lupaa suo-          hankkimistapauksiin, kuten yhtiöön liittyvän
19451:                                                       eläkesäätiön välityksin tapahtuviin saantoihin
19452: rittaa osakkeenomistajille.
19453:                                                       tai osake-enemmistön hankkimiseen sellaisessa
19454:                                                       yhtiössä, joka jo ennestään omistaa hankkivan
19455: 7 luku. Omat osakkeet.                                yhtiön osakkeita. Säännöksen soveltamisalan
19456:                                                       laajentaminen sanotuin tavoin vaatisi kuitenkin
19457:    Osakeyhtiöille asetettu kielto hankkia omia        suuren joukon määräyksiä, ilman että kaikkien
19458: osakkeitaan kuuluu osakeyhtiöoikeuden keskei-         samanveroisten tapausten huomioon ottamisesta
19459: siin sääntöihin. Se liittyy läheisesti toiseen pe-    kuitenkaan olisi varmoja takeita.
19460: russääntöön, jonka mukaan osakepääomaa ei saa            Pykälässä säädetyn kiellon vastaiset sopimuk-
19461: maksaa takaisin osakkeenomistajille noudatta-         set ovat pätemättömiä. Pätemättömyyden _käsi-
19462: matta osakepääoman alentamisesta tai yhtiön           tettä ei ole tässä yhteydessä täsmennetty. Kum-
19463: purkamisesta voimassa olevia erityisiä määräyk-       pikin sopimuspuoli voi yleensä vedota pätemät-
19464: siä. Osakeyhtiön omien osakkeiden ostaminen           tömyyteen. Jos yhtiön kiellonvastaisesti hank-
19465: saattaisi merkitä samaa kuin osakepääoman ta-         kima osake on joutunut vilpittömässä mielessä
19466: kaisinmaksaminen. Omien osakkeiden hankki-            olevan saajan hallintaan, ei saajaa vastaan voida
19467: miskiellolla pyritään myös estämään hallitusta        nojautua yhtiön saannon pätemättömyyteen.
19468: vaikuttamasta osakekursseihin ostamalla ja myy-       Sen, joka ostaa suoraan yhtiöltä tämän omia
19469: mällä yhtiön omia osakkeita. Tämän lisäksi kiel-      osakkeita, ei kuitenkaan yleensä voitane katsoa
19470: toa on perusteltu sillä, että hallitus voisi suosia   olevan vilpittömässä mielessä.
19471:                                                N:o 27                                               49
19472: 
19473:     Pykälän 2 momentissa luetellaan poikkeukset       jonka mukaan suurissa yhtiöissä toimitusjoh-
19474: 1 momentissa säädetystä kiellosta: 1) yhtiö vas-      tajana ja hallituksen puheenjohtajana ei yleensä
19475: taanottaa kaupan, fuusion tai muun saannon            saa olla sama henkilö ( 8 § :n 1 mom. ) sekä
19476: kautta liikeyrityksen, jonka omaisuuteen sisäl-       hallintoneuvostolle annettavien tehtävien täs-
19477: tyy yhtiön osakkeita; 2) yhtiö ostaa huutokau-        mentäminen ( 11 § ) .
19478: passa osakkeita, jotka on ulosmitattu yhtiön              Lakiehdotuksen säännökset antavat osakeyh-
19479: saamisen suorittamiseksi; 3) yhtiö lunastaa           tiöille varsin suuren vapauden määrätä johtonsa
19480: osakkeita 13 luvun 3 § :n mukaisesti tuomio-          organisaatiosta. Nämä valtuudet ovat laajem-
19481: istuimen päätöksen perusteella.                       mat kuin monen muun maan lainsäädännössä.
19482:     Osake, jonka yhtiö mainituin tavoin on hank-      Pakottavien sääntöjen perusteena on lähinnä
19483: kinut, ei saa jäädä pysyvästi yhtiön haltuun.         tarve säännellä yhtiön eri elinten vastuu yh-
19484: Sellainen osake voidaan tavallisessa järjestyk-       tiötä, osakkeenomistajia ja kolmatta henkilöä
19485: sessä mitätöidä alentamalla osakepääomaa 6 lu-        kohtaan ( vrt. 15 luku). Vastuukysymysten rat-
19486: vun 1-3 §:n mukaisesti. Muussa tapauksessa            kaiseminen edellyttää, että laissa vahvistetaan
19487: se on myytävä. Myymisen tulee tapahtua mah-           tietyt perussäännöt, joiden nojalla yhtiön hal-
19488: dollisimman pian ja viimeistään kahden vuoden         lintoelinten tehtävät ja työnjako määräytyvät.
19489: kuluttua saannosta, vaikka yhtiölle aiheutuisi-           Voimaanpanelain 10 § sisältää säännöksen
19490:  kin siitä tappiota.                                  siirtymäajasta, jonka kuluessa hallituksen ja
19491:     Äänioikeuden käyttämisestä omien osakkei-          hallintoneuvoston kokoonpanoa sekä niiden jä-
19492:  den nojalla on säännös 9 luvun 1 §:n 3 mo-           senten ja toimitusjohtajan sekä toiminimenkir-
19493:  mentissa. Nimenomaisen säännöksen puttuessa-          joittajan kelpoisuutta koskevia uusia säännök-
19494:  kin on selvää, ettei yhtiön omistamia omia osak-     siä on ryhdyttävä noudattamaan vanhoissa yh-
19495:  keita saa merkitä taseeseen omaisuutena. Niiden       tiöissä.
19496:  lukumäärä sekä nimellisarvo on ilmoitettava sa-          1 §. Hallituksen jäsenten lukumäärä on
19497:  rakkeen ulkopuolella taikka taseen liitteessä         mainittava yhtiöjärjestyksessä (2 luvun 3 §:n 6
19498:   (ks. 11 luvun 8 §:n 2 kohta).                       kohta). Se voidaan ilmaista joko kiinteänä tai
19499:                                                        enimmäis- ja vähimmäismääränä. Jälkimmäi-
19500:                                                        sessä tapauksessa on ennen hallituksen jäsenten
19501: 8 luku. Yhtiön johto.                                  vaalin toimittamista vahvistettava jäsenten lu-
19502:     Luku ·sisältää säännökset yhtiön johdosta,         kumäärä. Hallituksen jäseniä on oltava ainakin
19503: joka käsittää hallintoneuvoston, halJlituksen, toi-    kolme, jos yhtiön osakepääoma tai enimmäis-
19504: mitusjohtajan ja toiminimenkirjoittajat. Pakol-        pääoma on miljoona markkaa tai sitä suurempi.
19505: lisia näistä ovat aina haJlitus sekä yhtiöi,ssä,       Pienemmissä yhtiöissä voidaan yhtiöjärjestyk-
19506: joiden osakepääoma tai enimmäispääoma on               sessä määrätä, että hallituksessa on yksi tai
19507: vähintään miljoona markkaa, lisäksi toimitus-          kaksi jäsentä.
19508: johtaja. Näissä yhtiöissä voidaan myös valita             Hallituksessa tulee olla niin monta vara-
19509: hallintoneuvosto. Toiminimen kirjoitusoikeus           jäsentä kuin yhtiöjärjestyksessä määrätään. Va-
19510: on aina hallituksella. Yhtiöjärjestyksen mää-          rajäsenet voivat olla joko yleisiä tai henkilö-
19511: räyksen perusteella myös yksittäisellä hallituk-       kohtaisia varamiehiä. Yhtiöjärjestyksessä voi-
19512: sen jäsenellä, toimitusjohtajalla tai muullakin        daan antaa tarkempia määräyksiä varajäsenten
19513: henkilöllä voi olla tai hänelle voidaan antaa          tulosta hallitukseen. Varajäsenen valitseminen
19514:  nimenkirjoitusoikeus.                                 on pakollista vain, milloin hallituksen jäsen-
19515:     Voimassa olevaan lakiin verrattuna luvun           määrä voi olla pienempi kuin kolme. Yhtiöissä,
19516:  säännökset ovat huomattavan yksityiskohtaisia.        joiden hallituksessa on yksi tai kaksi jäsentä,
19517: Suurelta osin kysymys on kuitenkin jo nykyi-           saattaisi syntyä vaikeaksia hallituksen jäsenen
19518:  sellään noudatettavista, usein yhtiöjärjestyksiin     kuollessa tai muutoin estyessä hoitamasta tehtä-
19519:  sisällytetyistä säännöistä. Varsinaisia uutuuksia     viään, jollei olisi ketään, joka voisi heti tulla
19520: ovat muun muassa hallituksen jäsenten luku-            hänen tilalleen siihen saakka, kun uusi varsinai-
19521:  määrää koskevat vaatimukset ( 1 § :n 1 mom.),         nen jäsen on valittu.
19522:  toimitusjohtajan pakollisuus suurissa yhtiöissä           Hallituksen asettaminen kuuluu pääsääntöi-
19523:  ( 3 § :n 1 mom.), hallituksen jäsenten ja toimi-      sesti yhtiön omille toimielimille, nimittäin yh-
19524:  tusjohtajan velvollisuus ilmoittaa yhtiössä           tiökokoukselle tai, mikäli yhtiöllä on hallinto-
19525:  omistamiensa osakkeiden määrä ( 5 §), kielto,         neuvosto, tälle. Siinäkin tapauksessa, että yh-
19526:  7 8518/76
19527: 50                                              N:o 27
19528: 
19529: tiöllä on hallintoneuvosto, voidaan hallituksen       la esimerkiksi julkinen viranomainen. Yhtiöko-
19530: vaali yhtiöjärjestyksessä määrätä yhtiökokouk-        kous ei voi erottaa jäsentä, jota se itse ei ole
19531: sen tehtäväksi ( 11 §:n 5 mom.). Voi-                 valinnut.
19532: massa olevasta oikeudesta poiketen ja osuus-             Ehdotuksessa ei ole säännöksiä toimestaan
19533: kuntalain ( 68 §:n 2 mom.) mukaisesti eh-             vapautetun hallituksen jäsenen oikeudesta palk-
19534: dotuksessa sallitaan se, että joku ulkopuolinen       kioon. On katsottu tarkoituksenmukaiseksi jät-
19535: oikeutetaan valitsemaan hallituksen vähem-            tää nämä kysymykset yleisten siviilioikeudellis-
19536: mistö. Asiasta on siinä tapauksessa määrättävä        ten sääntöjen varaan.
19537: yhtiöjärjestyksessä. Ehdotuksessa ei mainita,            Toimeksintajan erottamisoikeutta vastaa halli-
19538: kuka valinnan tällöin suorittaa. Kysymykseen          tuksen jäsenen oikeus erota halutessaan. Tämä
19539: voi tulla niin hyvin julkinen viranomainen            on uutta ainakin sikäli, että nykyisessä laissa ei
19540: kuin esimerkiksi osakkeenomistajien vähem-            ole asiaa koskevia nimenomaisia säännöksiä.
19541: mistö tai yhtiön henkilökunta. Osakkeenomis-          Eroamisesta on aina ilmoitettava hallitukselle.
19542: tajavähemmistöjen oikeus saada omia edusta-           Sama koskee ulkopuolisen valitsemaa hallituksen
19543: jiaan hallitukseen voidaan tietyssä laajuudessa       jäsentä. Jos eroavan jäsenen on valinnut muu
19544: ottaa huomioon myös siten, että yhtiöjärjestyk-       kuin yhtiökokous - esim. hallintoneuvosto tai
19545: sessä määrätään hallitus valittavaksi suhteel-        jok11 ulkopuolinen - on erosta ilmoitettava
19546: lista vaalitapaa noudattaen.                          myös valitsemisen toimittaneelle. Jos koko halli-
19547:    Jollei yhtiöjärjestyksestä muuta johdu, mää-       tus eroaa, on 2 momentin mukaisesti kutsuttava
19548: rää hallituksen jäsenten palkkion sama elin,          yhtiökokous koolle uuden vaalin toimittamista
19549: joka valitsee hallituksen.                            varten.
19550:    Hallituksen jäsenen toimikausi on mainittava          Jos hallituksen jäsenen toimi lakkaa esimer-
19551: yhtiöjärjestyksessä. Jäsenten toimikaudet voi-        kiksi kuolemantapauksen, erottamisen tai eroa-
19552: vat olla erilaiset, esimerkiksi siten, että joiden-   misen johdosta tai jos hänellä ei enää ole 4 § :n
19553: kin jäsenten toimikausi päättyy eri vuonna            edellyttämää kelpoisuutta, on kutsuttava toimi-
19554: kuin muitten jäsenten, tai siten, että ulkopuo-       valtainen varajäsen osallistumaan hallituksen
19555: lisen valitsemien jäsenten toimikausi on toinen       työhön. Sen jälkeen hallituksen tulee ryhtyä toi-
19556: kuin muitten jäsenten. Toimikausi edellytetään        miin uuden jäsenen valitsemiseksi jäljellä ole-
19557: määritellyksi täysin vuosin. Pisin aika on neljä      vaksi toimikaudeksi. Vaali voidaan kuitenkin
19558: vuotta. Toimi lakkaa yhtiöjärjestyksen määräyk-       siirtää seuraavaan yhtiökokoukseen, jossa se yh-
19559: sistä riippuen joko uuden vaalin toimittavan          tiöjärjestyksen mukaan on suoritettava, edellyt-
19560: yhtiökokouksen päättyessä tai tietyn tilikauden       täen että hallitus jäljellä olevine jäsenineen ja
19561: päättyessä. Jälkimmäinen vaihtoehto edellyttää        varajäsenineen on päätösvaltainen ( vrt. 9 §).
19562: uutta vaalia ennen tilikauden loppua, esimer-         Tämä ei kuitenkaan koske niitä jäseniä, joiden
19563: kiksi niin sanotussa syysyhtiökokouksessa.            valitseminen kuuluu muulle kuin yhtiökokouk-
19564:                                                       selle.
19565:    Pykälän 4 momentin säännös on ymmärret-               Jos osakeyhtiöllä ei ole toimikelpoista halli-
19566: tävä siten, että varajäsenet rinnastetaan varsi-      tusta, yhtiö on asetettava selvitystilaan ( 13 lu-
19567: naisiin jäseniin silloin, kun he toimivat halli-      vun 4 §:n 1 momentin 2 kohta). Mikäli ulko-
19568: tuksen jäseninä. Laissa ei säädetä, missä järjes-     puolinen, jolla yhtiöjärjestyksen mukaan on oi-
19569: tyksessä hallitusta täydennetään varajäsenellä,       keus valita hallituksen jäsen, on laiminlyönyt
19570: vaan tämä riippuu yhtiöjärjestyksen määräyk-          valitsemisen, on tuomioistuimen hakemuksesta
19571: sistä, joita yhtiön toimielinten päätöksin voi-       määrättävä sijainen. Esillä olevan pykälän 3
19572: daan täydentää.                                       momentin mukaan voi tällaisen hakemuksen
19573:     2 §. Pykälä koskee hallituksen jäsenen ja         tehdä tuomioistuimelle kuka tahansa, jonka oi-
19574: hallintoneuvoston jäsenen (vrt. 11 §:n 3              keus saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on toi-
19575: mom.) toimen lakkaamista.                             mikelpoinen hallitus. Tuomioistuimen määrä-
19576:    Hallituksen jäsen on luottamusmies, joka toi-      tessä sijaisen, välttää yhtiö selvitystilaan joutu-
19577: meksiantajan tulee halutessaan voida vapauttaa        misen.
19578: toimestaan. Tämä on sopusoinnussa voimassa               3 §. Pykälän 1 momentin mukaan suurissa
19579: olevan oikeuden kanssa ( OYL 38 § :n 3                yhtiöissä on oltava toimitusjohtaja. Muissa yh-
19580:  mom. ja osuuskuntalain 71 §). Toimeksianta-          tiöissä on valittava toimitusjohtaja, jos yhtiö-
19581:  jana on säännöllisesti yhtiökokous, mutta 1 § :n     järjestys sisältää määräyksen tästä sekä muutoin-
19582:  2 momentista johtuen toimeksiantajana voi ol-        kin, mikäli hallitus pitää sitä tarpeellisena. Suur-
19583:                                                  N:o 27                                                  51
19584: 
19585: ten ja pienten yhtiöiden välinen raja on sama          hoitaa ~luottamustehtäviä, joihin s•äännönmukai-
19586: kuin 1 § :n 1 momentissa. Se, että laissa esiintyy      sesti liittyy merkittävä tailoudelJinen vastuu.
19587: nimitys toimitusjohtaja, ei estä käyttämästä käy-       Säännöksen noudattami".>en valvoooasta vastaa
19588: tännössä muunlaisia nimityksiä, esimerkiksi             ensis1jais,esti yhtiö itse. Rekis·teriviranomaisella
19589: isännöitsijä tai pääjohtaja.                           on kuitenkin oikeus tarvittaes,sa selvittää, onko
19590:    Toimitusjohtajan ottaa paasaannön mu-                rekisteriin ilmoitettu haLlituksen jäsen tai toi-
19591: kaan hallitus. Toimikauden pituutta ei yleensä          mitusjohtaja korukurssissa vai ei. Säännöksen
19592: määrätä. Hallitus sopii myös toimitusjohtajan           vilkikomisen johdosta ei yhtiötä va&taan voida
19593: palkkaeduista. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kui-         käyttJää muuta pakotetta !kuin 13 'luvun 4 §:n
19594: tenkin määrätä, että hallintoneuvosto tai yhtiö-        mukaista ·selvky,stilaan asettamisuhkaa.
19595: kokous nimittää toimitusjohtajan.                          Pyk~län sanamuodosta ilmenee, että halli-
19596:    Hallituksen jäsen voidaan valita toimitusjoh-        tuksen jäsenten ja 'toimitusjohtajan tulee nykyi-
19597: tajaksi. Suurissa yhtiöissä toimitusjohtaja saa        sen lain tavoin olla fyysisiä henkilöitä.
19598: olla hallituksen puheenjohtajana vain, jos yh-             MiJkäli vajaavaltamen tai konkurssissa oleva
19599: tiöllä on hallintoneuvosto ( 8 §: n 1 mom.). Toi-       on ennen lain voimaantuloa laillisesti valittu
19600: mitusjohtaja ei saa olla hallintoneuvoston jäse-        haJhlituksen jäseneksi tai toimitusjothtajaksi, hän
19601: nenä ( 11 §:n 2 mom.).                                  voi nyt puheena olev,an säännöksen es:tämäuä
19602:    Voimaanpanalain 10 §:n 1 momentin siirty-           Jäädä 'toimeensa tietyksi ajaksi lain· vcimaantu-
19603: mäaika ei koske toimitusjohtajan asettamista.          Jon j.äJkeen (ks. voimaanpa:oola1n 10 §:n 2
19604:                                                         mom.).
19605:    Pykälän 3 momentin mukaan toimitusjohta-                Lakiehdotuksessa ei rajoiteta kenenkään oi-
19606: jalle voidaan valita varamies ( varatoimitusjoh-        keut·ta kuulua ·samanaikaises.ti useamman yhtiön
19607: taja). Useamman varamiehen valitseminen on             hal<litukseen. Yhtiöiden oman edun sen parem-
19608: sallittua, kun sitä vastoin toimitusjohtajia voi        min kuin niistä riippuvai,sten sidosryhmien etu-
19609: yhtiössä olla vain yksi. Hallitus määrää, millä         jen mukaista ei ku1tenkaan ole, että yhtiöiden
19610: edellytyksillä ja missä järjestyksessä varamiehet       asioita hoitavat ja niistä vastaavat henkilöt,
19611: tulevat toimitusjohtajan sijaan. Varatoimitus-          joiLla on samanlaisia vastuunalaisia tehtäviä
19612:  johtaja valittaneen yleensä yhtiön johtavien toi-     mone&sa yhtiössä. Yhden ja saman heruk:i.!lön ,ai-
19613:  mihenkilöiden joukosta.                               k!a ja kapasiteetti eiv~t kuin poi.klreustapauk-
19614:    4 §. Voimassa olevaan lakiin (OYL 34 §)              sessa voi nykyisellään riittää monen tällaisen
19615: verrattuna on 1:a:kiehdotuksessa lievennetty baJ-      vaativan tehtävän asianmukaiseen hoitamiseen
19616: lituksen jäsenen ja toimitusjohtajan kansalli-          yhtäaikaa. Haittavai!kutuks1a yhteisistä hrullinto-
19617: suutta ja kotipaikkaa koskevia vaavittnuJksia. Ne      henikilöistä ·saa:tta:a ilmetä erityisesti myös shl-
19618: koskevat nyt toimitusjohtajaa j·a hallituksen jä-      loin, kun kysymyksessä olevat yhtiöt ovat toi-
19619: senten enemm1stöä. Tästä voidaan erivapaudeHa           s1insa nähden kiLpailuasemassa.
19620: poiketa. Erivapaus voi oHa yleinen ja !koskea              5 §. Tällä pykälällä, joSisa hallituksen jäsen
19621: esimerk~ksi tietyn v~rultion kansalaisia.              ja 'to1m:itusjohtaja vdvoitetaan ilmoittamaan yh-
19622:    Ehdoton ja poikkeukseton hallituksen jäse-          tiössä ja muissa 1samaan konserniin kuuluvissa
19623: nen ja to]mitusjohtajan henkilöä koskeva vaati-        yhtiöissä om1stamiensa osakkeiden lukumäärä
19624: mus on pykälän 2 momentin säännös, jonka mu-           erityiseen Juette1oon tehtävää merkintää varten,
19625: kaan heidän tulee olla täysivrultarusia. Sääooöstä     ei ole vastinetta voimassa olev,assa laissa. Sään-
19626: on pidettävä välttämättömänä, kun otetaan huo-          nöksellä pyritään - kuten jo edellä yleisperus-
19627: mioon se taloudellinen vastuu, mikä haililituk-        telu1ssa on lähemmin todettu - vaikeuttamaan
19628: sen jäsenillä ja toimitusjohtajalla on kannetta-       yhtiön johtoon !kuuluvien henkilöiden yhtiön
19629: vanaan. Nykyisessä osrulceyhtiöla:issa ei sanottua     asioiden eriJkoistuntemuJksen o.iJkeudeton käyttö
19630: vaatimusta ole, ja on ollut jossain määrin epä-        osa!kekemotteluun.
19631: selvää, voidaan!ko vaatia ltäy:Siivaltaisuuttra.           Ilmoitusvelvo1Hsuus ei koske halliintoneuvos-
19632: Osuuskuntien os·rulta vastaava sääntö on nimen-        ton i'äsemä, koska yhtiön varsinainen johto ei
19633: omaisesti Hmaistu osuu:siku:nta:lain 69 § :n 2 mo-     kuulu heiJJe. Säännöksen kiel'tämisen estämi-
19634: mentissa.                                              seksi on ilmoitusvelvollisuus toisaalta wlotettu
19635:    Uutta on 1sääooös siitä, ettei konkurSisissa ole-   koskemaan hallVtuksen jäsenen ja toimitusjohta-
19636: v·a saa toimia hal!lituksen jäsenenä tai toimitus-     jan puolison s·ekä huol1os·sa olevan ala~käisen
19637: johtajana. On pidettävä hyvän tavan vastaiseoo,        lapsen omistamia osakkeita ja osakeomistuksen
19638: että lmnkurs·sivelallinen saisi konkuvss:i:n aikana    :muutOksia. Umoitusvelvollinen on näidenkin
19639: 52                                               N:o 27
19640: 
19641: osaikireiden osalta hallituksen asianomainen jä-     asioista ja vmistelemaan niitä haJ,litukseHe tä-
19642: sen tai toimitusjohtaja.                             män niin halutessa.
19643:    Voimaanpanelain 11 §:n mukaan koskee                 Lak1ehdotuksessa ei ole voitu posltllvtsesti
19644: ilmoitusvelvollisuus lain voimaantullessa niitä      ilmaista, mitä juoksevaan hallintoon sisähyy.
19645: osakkeita, jotka henkilöt omistavat tuona ajan-      Sen raJat riippuvat muun oheLla yrityksen Jaa-
19646: kohtana.                                             dusta ja laajuudesta s.eikä liike-elämässä muo-
19647:    6 §. Osakeyhtiön toimielimien välinen työn-       dostuneesta käytännöstä. Juoksevaan ha:llintooo.
19648: jako on lakiehdotuksen mukaan seuraava. Mil-         kuuluu yhtiön liikevoiminnan johtaminen ja
19649: loin jokin asia kuuluu yhtiökokoukselle, on siitä    valvominen ja näin ohlen sopimusten solmimi-
19650: nimenomainen säännös. Muutoin yhtiön asiat           nen hankkijoiden ja asiakkaiden kans1sa sekä
19651: - yhtiön varsinainen johto ja yhtiön edustami-       ainakin alemman henkilökunnan työhöno1)1:o j,a
19652: nen - kuuluvat hallitukselle taikka tälle ja toi-    yhtiön ylempien toimielinten päätösten :täytän-
19653: mitusjohtajalle, mikäli yhtiöllä sellainen on, il-   töönpanosta huolehtiminen. Juoksevaan hallin-
19654: man että ·siitä erikseen mainitaan kussakin yk-      toon eivät kuulu toimet, jotka ovat epätaval-
19655: sittäistapauksessa. Yhtiön hallintoneuvoston toi-    lisia tai '1aajakantoisia. Epätaval!lisuutta ja Jaaja-
19656: mivalta puolestaan on tarkoin määritelty laissa.     kantoisuutta on arvioitava yhtiön llikkeen ikoon
19657:                                                      ja tavoitteiden pohjalta. Kiinteistön myymisen
19658:    Pykälässä säännellään hallituksen ja toimitus- lienee usein katsottava jäävän ju01ksevan hal-
19659: johtajan välistä työnjakoa varsinaisessa hallin- linnon ulkopuole1le, mutta tätä ei \"oida pitää
19660: nossa. Tehtävien jaosta yhtiötä edustettaessa on poikkeukseuomana sääntönä (esimerkiksi vä-
19661: säännöksiä 12 j,a 13 §:ssä.                          häisten maa-alueiden myyminen). Poikkeusta-
19662:    Hallitus on yhtiön ylin varsinainen toimielin. pauksissa toimitusjohtaja on oikeutettu ryhty-
19663: Toimitusjohtajalle taas kuuluu yhtiön juokseva mään juoksevaan hallintoon kuulumattomiin:kin
19664: hallinto. Tämä työnjako vastaa yleistä käytän- toimiin. Näin on as~anlaita tietenkin silloin, kun
19665: töä maassamme.                                       hänet on valtuutettu sdlaiseen toimeen, olipa
19666:    HallitukselLe on ehdotukseS•Sa asetettu mmen- valtuutus nimenomainen tai hiljainen. Mutta
19667: omainen velvoJJisuus p~tää huolta yhtiön toi- sama koskee myös 'tapauksia, joissa on kysy-
19668: minnan asianmukaisesta j·ärjestelystä. Toimitus- mys niin kiJreelJisestä toimenpiteestä, ettei hal-
19669: johtajan asiana on tehdä organisaation päälin- Lituksen päätöstä voida odottaa aiheuttamatta
19670: joja koskevia ehdotuksia sekä huolehtia yksi- yhtiölle vahinkoa. Tällöin to1mitusjohtajan on
19671: tyiskohtaisista järjestelyistä.                      viivytyksettä annettava to1menpiteestä tieto
19672:                                                      halli tukseHe.
19673:    Hallitus valvoo toimitusjohtajaa ja phää
19674: huolta siitä, etJtä tämä hoitaa tehtävänsä. Toi-         Vaikka toimitusjohtaja säännönmukaisesti
19675: mitusjohtajan puolestaan on joko itse ·tai avusta-   itse   päättää juoksevaan hallintoon kuuluvista
19676: jia käyttämä11ä valvottava yhtiön henkilökun- asioista, on hänen kuitenkin annettava hallituk-
19677: taa. Hallituksella on oikeus ja tarvittaessa myös selle tieuoja yhtiön toiminnasta. Hallitus voi
19678: velvollisuus antaa toimintaohjeita tJOimhusjohta- määrätä, että sille on ~säännö11isesti esitettävä
19679: jalle. Ohjeet, jotka vohrat olla suullis:ia tai kir- selvityksiä ja että niiden tulee erityisesti koskea
19680: jallisia, voivat rajoittua erilEskysymyksiin tai määrättyjä kysymyksiä, kuten myynnin kehi-
19681: olla yleisluontoisia. Hallitus ei saa niillä siirtää tystä, yhtiön maksuvalmiutta jne. Kullakin hal-
19682: kaikki,a sille lain mukaan kuuluvia tehtäviä toi- lituksen jäsenellä on yleensä oikeus yksinkin
19683: mitusjohtajalle; työnjakoa koskevat lain sään- vaatia tietoja toimitusjohtajalta.
19684: nökset ovat pakottavia, jollei toisin säädetä.           Hallmtuksen ja toimitusjohtajan edellytetään
19685: Hallituksella on valta ratkaista juoksevaan hal- hyvän liiketavan mukaiseslti ja kiaikin tavoin
19686: lintoon kuuluvia erihliskysymyksiä. Se ei kui- edistävän yhtiön parasta. Heidän velvoHisuuk-
19687: tenkaan saa ottaa toimitusjohtajalta nHn suurta siinsa kuuluu myös vaitiolovelvollisuus suhtees-
19688: osaa juoksevasta hallinnosta, ettei tämän ko- sa ulkopuolisiin. He eivät siis saa ilmaista sel-
19689: konaisuutena ottaen enää voitaisi sanoa kuulu- laista, josta voi aiheutua vahinkoa yhtiölle. Ni-
19690: van toimitusjohtajalle. Vaikka juoksevaan hal- menomaista säännöstä tästä ei ole katsottu tar-
19691: lintoon kuulumattomat kysymykset s•äännönmu- vittavan osakeyhtiölaissa. Sitä vastoin ehdote-
19692: kaisesti jäävät ooimitusjohtajan päätäntävallan taan rikoslain 38 luvun 3 §:ään lisättäväksi 2
19693: uLkopuolelle, on hän kui>tenkin velvol!linen tar- momentti, jonka mukaan muun muassa osake-
19694: peen vaatiessa tekemään alo~tteita näistälcin yhtiön hallituksen jäsen ja osakeyhtiön toimi-
19695:                                                 N:o 27                                                53
19696: 
19697: tusjohtaja voidaan tuomita rangaistuheen, jos         litus koolle tai vaatia sen koolle kutsumista ja
19698: hän vahingon syntymisen mahdollisuudesta tie-         oikeutta olla läsnä hallituksen kokouksessa ( 2
19699: toisena rikkoo vaitiolovelvollisuutensa.              mom.) sekä pöytäkirjan laatimista ( 3 mom.).
19700:     Ehdotuksen mukaan hallituksen jäsenellä ja        Vastaavia säännöksiä ei ole voimassa olevassa
19701: toimitusjohtajalla on velvollisuuksia paitsi yh-      laissa. Osuuskunnista on sitä vastoin osuus-
19702: tiötä myös muita, esimerkiksi osakkeenomista-         kuntalain 73 §:ssä samankaltaisia säännöksiä.
19703: jia ja velkojia kohtaan. Hallituksen jäsenen ja           Hallituksessa, johon kuuluu useita jäseniä,
19704: toimitusjohtajan vahingonkorvausvastuusta on          tulee yhden jäsenistä olla puheenjohtaja. Pu-
19705: säännöksiä lain 15 luvussa.                           heenjohtajan valitsee yleensä hallitus itse, mutta
19706:     Pykälän 2 momentissa käsitellään hallituksen      yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä toisinkin.
19707: ja toimitusjohtajan välistä ~yönja~o~ kirja?.pi:      Jollei asiasta ole määräystä yhtiöjärjestyksessä,
19708: toa ja varainhoitoa koskevtssa astotssa. Tama         se yhtiön toimielin - yhtiökokous tai hallinto-
19709: tärkeä kysymys on katsottu tarpeelliseksi Jar-        neuvosto - joka valitsee hallituksen, voi mää-
19710: iestää erityissäännöksin. Hallitukselle asetettu      rätä myös puheenjohtajan.
19711: velvollisuus huolehtia yhtiön asianmukaisesta
19712:                                                           Pykälän 1 momentissa esitetään myös, et~:i
19713: organisaatiosta koskee myös kirja~pitoa i.a va-       toimitusjohtaja - joka voi olla hallituksen Ja-
19714: rainhoitoa. Esillä olevassa momentissa pamote-        sen -      saa olla hallituksen puheenjohtajana.
19715: taan sitä että hallituksen on liitettävä yhtiön       Kielto koskee kuitenkin vain yhtiöitä, joissa
19716:           '
19717: organisaatioon   myös luotettava valvontajärJeS-.
19718:                                                       toimitusjohtaja lain mukaan on pakollinen
19719: telmä. Pienehköissä yrityksissä voivat hallituk-       ( vrt. 3 § :n 1 mom.) eli yhtiöitä, joiden osake-
19720: sen jäsenet itse huolehtia valvonnasta, kun taas      tai enimmäispääoma on vähintään miljoona
19721: suurissa yrityksissä yleensä tarvittaneen varsi-
19722:                                                       markkaa. Kiellon perusteena on hallituksen vel-
19723: naista sisäistä tilintarkastusta. Tilintarkasta-      vollisuus valvoa toimitusjohtajaa; valvonnan ei
19724: jien - "vuositilintarkastajien" - tulee puo-          voida olettaa olevan tehokasta, jos hallituksen
19725: lestaan seurata, että hallitus täyttää sille kuu-     johdossa on se, johon valvonnan tulee kohdis-
19726: luvan velvollisuuden järjestää asianmukainen          tua. Kielto ei koske yhtiöitä, joilla on hallituk-
19727: valvonta.                                             sen toimintaa valvova hallintoneuvosto.
19728:     Päävastuu kirjanpidon lainmukaisuudesta on            Ehdotuksessa ei ole säännöksiä hallituksen
19729: toimitusjohtajalla, jonka myös tulee valvoa va-       varapuheenjohtajasta. Vaikka nimenomainen
19730: rainhoidon luotettavuutta. Kirjanpidon ja va-         lainsäännös asiasta puuttuu, voi se, joka valit-
19731: rainhoidon voidaan katsoa olevan tyypillisiä
19732:                                                       see hallituksen puheenjohtajan, myös valita
19733: juoksevia asioita.                                    tälle varamiehen (varapuheenjohtaja); sellai-
19734:     7 §. Pykälän mukaan emoyhtiön on ilmo~           sesta varamiehestä on voimassa, mitä puheen-
19735:  tettava tytäryhtiölle konsernisuhteen syntymi-       johtajasta on sanottu ( vrt. 1 § :n 4 mom.).
19736: sestä. Konsernisuhteen syntyminen ei kuiten-              Hallituksen organisaatiota ei tarvitse heti
19737: kaan riipu siitä, onko ilmoitus tehty vai ei.         lain voimaantullessa muuttaa edellä selostettuja
19738: Tytäryhtiön hallitus on katsottava velvolliseksi      sääntöjä vastaavaksi, vaan yhtiöillä on käytet-
19739: ilmoittamaan konsernisuhteen syntymisestä yh-         tävissään tietty määräaika lain voimaantulosta
19740:  tiön muille osakkeenomistajille jo ennen tilin-      lukien (voimaanpanolain 10 §:n 1 mom.).
19741:  päätöksen esittämistä, ainakin jos joku osak-
19742:  keenomistajista asiaa tiedustelee.                       Osakeyhtiön hallituksen puheenjohtajalla on
19743:                                                       usein huomattava tosiasiallinen vaikutusvalta
19744:     Konsernissa tulee tytäryhtiön hallituksen an-     yhtiön asioiden hoidossa. Oikeudelliselta kan-
19745: taa emoyhtiölle ne tiedot, jotka ovat tarpeen         nalta hänen asemansa ei kuitenkaan sanotta-
19746: konsernin aseman ja sen toiminnan tuloksen            vasti poikkea hallituksen muiden jäsenten ase-
19747:  arvioimiseksi. Erityisesti edellyttää emoyhtiön      masta. Ainoat erityistehtävät ovat hallituksen
19748:  toimesta laadittava konsernitilinpäätös tietojen     koolle kutsuminen - kaikilla hallituksen jäse-
19749:  saantia tytäryhtiöistä. Tietojen antamista kos-      nillä sekä toimitusjohtajalla on oikeus vaatia
19750:  keva nimenomainen säännös on välttämätön             koolle kutsumista - sekä hallituksen kokous-
19751: myös siitä syystä, että voitaisiin määritellä ty-     ten johtaminen. Jotta puheenjohtaja voisi tie-
19752:  täryhtiön hallituksen       vaitiolovelvollisuuden   tää, milloin hallituksen on syytä kokoontua,
19753:  rajat.                                               hänen on jatkuvasti oltava riittävässä määrin
19754:     8 §. Pykälä koskee hallituksen puheenjoh-         perillä yhtiön toiminnan kulusta. Hallituksen
19755:  tajan valintaa ( 1 mom.), oikeutta kutsua hal-       puheenjohtajalla saattaa lisäksi olla erityisiä so-
19756: 54                                              N:o 27 -
19757: 
19758: pimukseen tai yhtiössä voimassa oleviin maa-              10 §. Pykälä sisältää hallituksen kokouksissa
19759: räyksiin, kuten ohjesääntöön tai työjärjestyk-         ja muissa päätäntätilanteissa esiintyvää esteelli-
19760: seen, perustuvia velvollisuuksia ja tehtäviä.         syyttä koskevat säännöt. Tällaisia sääntöjä ei
19761:     On tavallista, että toimitusjohtaja - usein        ole nykyisessä laissa. Sitä vastoin pykälällä on
19762: muitakin johtajia - on läsnä hallituksen ko-          osittainen vastineensa osuuskuntalaissa ( 74 §: n
19763: kouksissa, vaikka hän ei olisikaan hallituksen         2 mom. verr. 54 §:n 1 mom.). Säännökset
19764: jäsen. Tämä on hänen velvollisuutensa, milloin        eroavat toisistaan muun muassa siinä, että osuus-
19765: hallitus haluaa hänen olevan saapuvilla. Pykä-        kuntalaissa osuuskunnan antama lahja nimen-
19766: län 2 momentin mukaan toimitusjohtajalla on           omaisesti rinnastetaan sopimukseen, kun taas
19767: oikeus olla läsnä ja käyttää puhevaltaa hallituk-      esillä olevassa pykälässä ei lahjaa mainita. Kui-
19768: sen kokouksissa, mikä saattaa olla edellytyk-          tenkin on pidettävä selvänä, että "sopimus"
19769: senä hänen toimensa asianmukaiselle hoitami-           tässä tapauksessa tarkoittaa myös lahjaa.
19770: selle, esimerkiksi täytäntöönpantaessa hallituk-          Esteellisyyssää:nnöt koskevat sekä yhtiön puo-
19771: sen päätöksiä. Hallituksella on valta evätä yk-       leStta tehtäv1ä sopimuksia että oillreudenikäyntiä
19772: sittäistapauksissa toimitusjohtajalta läsnäolo, ei    ;tai muuta puheva11an käyttämistä, jossa yhtiö
19773: kuitenkaan niin usein, että läsnäolo-oikeudesta       on toi·sena osapuollena. Esteellineo on hailllituk-
19774: tulee vain näennäinen.                                &en jäsen, joka itse on vastapuolena tai jdl:la on
19775:     Nimenomaista säännöstä velvollisuudesta pi-       asiasta odotettavana olennaista etua, mikäli tä-
19776: tää pöytäkirjaa ja allekirjoittaa (tarkastaa) se on   mä etu saattaa olla ri:sthiidas:sa yhtiön edun
19777: pidetty tarpeellisena. Yleensä pöytäkirjaa pide-      kanssa. Esteellisyyteen ei viimelksi mainitussa
19778: tään lyhyen päätöspöytäkirjan muodossa, joka          tapauksessa riitä, että hallituken jäseneillä on
19779: sisältää myös mahdolliset eriävät mielipiteet.        asiasta odNettavana huomattava.a henkilökoh-
19780: Toimitusjohtajalla on oikeus saada eriävä mieli-      taista etua, vaan edun tu·Lee samaLla olla risti-
19781: piteensä merkityksi pöytäkirjaan, vaikka hän           riidassa yhtiön etujen kanssa. Jos kysymyksessä
19782: ei olisikaan hallituksen jäsen. Eriävän mielipi-      on yhtiökokoukselle tehtävä ehdotus, esimer-
19783: teen pöytäkirjaamisella saattaa olla merkitystä        kiksi hallituksen voitonjakoesitys ( vrt. 11 lu-
19784: arvosteltaessa asianomaisen vastuuta yhtiötä ja        vun 9 §:n 4 mom. ja 12 luvun 4 §:n 1 mo-
19785: muita kohtaan. Eriävän mielipiteen merkityttä-         mentin toinen lause), ei hallituksen jäsen siis
19786: minen pöytäkirjaan ei kuitenkaan aina riitä vas-       ole esteellineo sen johdosta, että hän omistaa
19787: tuusta vapautumiseen.                                  yhtiön osakkeita.
19788:     9 §. Osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksiin sisäl-         Milloin kahden yhtiön tehdessä sopimuksen
19789: tyy yleensä määräyksiä hallituksen päätösvaltai-      keskenään Stama henkilö on jäs·enenä kumman-
19790: suudesta. Pykälän 1 momentissa asetetaan pa-          ikin yihtiön hal:litukses&a, täytyy hänet usein kat-
19791: kottavin säännöksin päätösvaltaisuuden edelly-         soa esteehliseksi. Näin ei kukenkaan aina ole
19792: tykseksi, että kokouksessa on saapuvilla enem-         asianJaita. Molempien yhtiö1den !kuuluessa sa-
19793: män kuin puolet hallituksen jäsenistä tai varajä-     maan konserniin ei etudstiriitaa useinikaan ole,
19794: senista. Yhtiöjärjestyksessä voidaan päätösval-       dkä sitä ;tarvitse muutoinka.an oillla kailldssa yk-
19795:                                                       s1ttä~stapauksissa.
19796: taista jäsenmäärää korottaa. Ehdotukseen ei si-
19797: sälly yksityiskohtaisia pakottavia säännöksiä hal-        Esteellisyys ei edeLlytä selvitystä ~tosiasialli
19798: lituksen kokoukseen toimitettavasta kutsusta.         ·sen eturi:stid~dan olemassaolosta, vaan riiträä
19799: Hallituksen käsiteltäviin kuuluvat asiat saatta-      se, että ristiriita ,todetaan mahdolliseksi.
19800: vat olla niin kiireellisiä, että kutsun toimittami-       EsteeLlisyys merkitsee 'si1tä, ettei a'S!Lanomai-
19801: sessa noudatettava määräaika voisi estää tärkeän       nen saa käsiteLlä 'asiaa, toisin 'Sanoen hän ei saa
19802: kokouksen pitämisen. Sama koskee kutsun toi-          osaJtHstu.a askm käsittelyyn eikä .ilman eri val-
19803:  mittamistavan tarkkaa sääntelyä. Kuitenkin kai-       tuutusta edustaa yhtiötä päätöstä täytäntöönpan-
19804:  kille hallituksen jäsenille tai varajäsenille on     taessa. Esteellisyys ei siis koske pelkästään ooa:l-
19805:  varattava tilaisuus osallistua kokoukseen, mikäli    listumista päätökseen. Eri a.sia on, ett'ä !hallituk-
19806: se on käytännössä mahdollista.                        sen jäsen, joka esteellisyytensä takia ei tässä
19807:     Pykälän 2 momentin mukaan hallitus voi            asemassa voi osalLiSttua kokoukseen, voidaan
19808:  ratkaista asian enemmistöpäätöksin. Yhtiöjär-        kutsua kuu1tava!ksi esimerkiksi sop~muspuolena.
19809:  jestyksen miiäräyksin saadaan kuitenkin vaatia       Esteelilisyyssäännöt kosikevat muitakin tilanteita
19810:  määräenemmistöä tai jopa yksimielisyyttä tie-        1.."Uin va:il!l hal:lituksen kokouksia.
19811:  tyistä tai kaikista asioista päätettäessä.               Tämän pyikäilän säännökset ovat voimassa
19812:                                                 N:o 27                                                 55
19813: 
19814: myös toimitusjohtajaan ja soveltuvin osin toi-        miikaudesta. Vaaliin tomruttaminen kuuluu yh-
19815: minimen kirj:aitrajaan nähden ( 12 § :n 2 mom.).      tiökoikouksel1e. Hallintoneuvoston vähemmistön
19816:     11 §. Pykälään on koottu useimmat hallin-         valinta voi kuitenkin kuulua jotlekm muulle,
19817: toneuvostoa koskevat säännöt. Nykyisen lain           kuten yhtiön henkilökunnalle tai jullldseLle vi-
19818: mukaan ( OYL 42 §) hallintoneuvosto on va-            ranomaisehle, mikäli yhtiöjärjestyksessä niin
19819: paavalintainen toimielin. Kun hallintoneuvosto        määrätään (vrt. 1 §:n 2 mom.). Erottamista
19820: kuitenkin on tyypillisesti suurten yhtiöiden          ja eroamista tkosik:evia 2 § :n s·äännöksiä sovel-
19821: toimielin, ehdotetaan sen käyttö rajoitettavaksi      1eta;,a:n myös haLlintoneuvostoon. Jäsenen eroa-
19822: yhtiöihin, joiden osakepääoma tai enimmäispää-        m]siilmoitus on 'toimit:ettava ha:llintoneuvostolle.
19823: oma on vähintään miljoona markkaa.                    Mitä täydennysvaatlin järjestämisvelvoilisuudes-
19824:                                                       ta on 2 § :n 2 momentissa sanottu hallituksen
19825:     Hallintoneuvostoa koskevat uudet säännök-         jäsenen osalta, on vastaavasti voimassa hallinto-
19826: set, jotka etenkin haLlintoneuvoston ~tehtävien
19827:                                                       neuvostosta. Mikäli yhtiökokouksen koolle kut-
19828: osarlta erä1n kohdin poikkeavat nyikyisestä oi-       suminen ei kuulu haLlintoneuvostolle ( vrt. 9:8)
19829: keudesta, tulevat noudatettavi>ksi viHittömästi       merkitsee vaalin järjestäminen sitä, että hal-
19830: uuden 1ain tuJ:lessa voimaan, vaikkei yhtiöjär-       lintoneuvosto il1moittaa asiasta hallitukselle.
19831: jes~tystä silllom vidlä olisiikaan muutettu (voi-
19832:                                                           Pykälän 4 ja 5 momentissa mainitaan hallin-
19833: maanpanelain 1 § verr. 2 §), kuitenkin ~seHai
19834:                                                       toneuvoston tehtävät. Laki on sikäli tyhjentä-
19835: sin poil&euksin, joista säädetään voimaanpano-
19836: lain 10 §: ssä hallintoneuvoston kokoonpanosta        vä, ettei hallintoneuvostolle voida, toisin bin
19837:                                                       nykyisen lain mukaan, uskoa muita tehtäviä
19838: ja sen jäsenten kelpoisuudesta.                       kuin laissa mainitut. Tätä on pidetty välttämät-
19839:     Py:käiän 1 momentin mukaan hallintoneuvos-        tömänä, jotta yhtiön toimielinten väliset työn-
19840: ton asetJtamisesta on määrättävä yhtiöjärjestyk-      ja vastuunjakoa koskevat rajat eivät sekoittuisi.
19841: sessä. MilkäJå. yhtiö haluaa asettaa toimiikunnan         Hallintoneuvoston tulee valvoa hallituksen
19842: tai jonkun henkilöryhmän käsittJelemään 'tiettyjä     ja toimitusjohtajan hallintoa. Suomessa vallitse-
19843: asioita (esimerkiksi myymäläneuvosto, asiakas-        van käsityksen mukaan hallintoneuvostolla tu-
19844: neuvosto jne.), se voi tapahtua yihtiöjärjestyk-      lee olla oikeus informoida yhtiökokousta sel-
19845: sestä rhlppuma:tta. Tällainen työryhmä ei kui-        laisista seikoista, joiden on tultava osakkeen-
19846: tenkaan o[e yhtiön to1mieHn, jolle voitaisiin         omistajien tietoon. Laissa säädetään nimenomai-
19847: siil'tää hallintotehtäviä tai vastuuta.               sesti, että hallintoneuvoston on aina annettava
19848:     Hallintoneuvoston vähimmäisjäsenmäärä on          lausunto tilinpäätöksen ja tilintarkastuskerto-
19849: 2 momentin mukaan viisi. Yhtiöjärjestyksessä          muksen johdosta. Sitä vastoin hallintoneuvos-
19850: on lähemmin mainittava jäsenten ja varajäsen-         toa ei voida ehdotuksen mukaan oikeuttaa eikä
19851: ten lukumäärä, mikä voi tapahtua ilmoittamalla        velvoittaa itse laatimaan ja/ tai allekirjoitta-
19852: enimmäis- ja vähimmäismäärä, sekä heidän toi-         maan tilinpäätöstä ( vrt. 11 luvun 2 § :n 1
19853:  mikautensa. On myös mahdollista määrätä, että        mom.) ; tämä ei nykyisin ole harvinaista.
19854: vain tiettyjä henkilöitä, esimerkiksi vain osak-          Hallitus ja toimitusjohtaja ovat velvollisia
19855: keenomistajia, voidaan valita hallintoneuvos-         antamaan hallintoneuvostolle tietoja. Velvolli-
19856:  toon.                                                suus ei rajoitu vain pyydettyjen tietojen anta-
19857:     Toimitusjohtaja tai hallituksen jäsen taikka      miseen, vaan hallintoneuvostolle on annettava
19858:  varajäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäse-        ilman eri pyyntöäkin ne tiedot, joita se tarvit-
19859:  nenä. Sääntö perustuu samoihin syihin, joiden        see tehtäviensä täyttämiseen. Hallintoneuvos-
19860:  nojalla toimitusjohtajaa on eräissä tapauksissa      ton jäsenellä on henkilökohtainen oikeus hal-
19861:  kielletty olemasta hallituksen puheenjohtajana       lintoneuvoston kokouksessa pyytää hallituk-
19862:  ( 8 § :n 1 mom.). Yhtiön toimielimen, jonka          selta tai toimitusjohtajalta tällaisia tietoja.
19863:  tehtävänä on valvoa toista elintä, tulee olla            Yhtiöjärjestyksen määräyksellä voidaan hal-
19864:  mahdollisimman riippumaton viimeksi maini-           lintoneuvostolle antaa myös mahdollisuus osal-
19865:  tusta. Nämä syyt vaikuttavat erityisen voimak-       listua yhtiön toimintaa koskevien merkittävien
19866:  kaasti hallintoneuvoston suhteessa yhtiön mui-       päätösten tekoon laissa määrätyissä tapauksis-
19867:  hin toimielimiin, sillä hallintoneuvoston ensi-      sa. Tällaisia ovat yhtiön toiminnan huomattava
19868:  sijaisena tehtävänä on juuri yhtiötoiminnan val-     supistaminen tai laajentaminen taikka yhtiön
19869:  vonta. Kielto ei ulotu yhtiön henkilökuntaan.        organisaation olennainen muuttaminen. Näissä
19870:     Pykälän 3 momentissa ·s,äädetään haililintoneu-   tapauksissa voidaan päätöksentekoon vaatia
19871: voston vaalista sekä vaalikelpoisuudesta ja toi-      hallintoneuvoston suostumus. Käytännössä täl-
19872: 56                                            N:o 27
19873: 
19874: laisia tilanteita voivat olla jonkin tuotantolai- vastaan ei ole huomauttamista. Nimenomaisten
19875: toksen sulkeminen, työvoiman oleellinen su- säännösten puuttuessaklo voidaan pitää selvänä,
19876: pistaminen, huomattava uusi investointi, uuden että toimitusjohtaja ja hallituksen jäsen ovat
19877: tytäryhtiön perustaminen tai hankkiminen, velvollisia hallintoneuvoston pyynnöstä saapu-
19878: merkittävän yhteistoimintasopimuksen tekemi- maan sen kokoukseen.
19879: nen toisen yrityksen kanssa taikka tytäryhtiön           12 §. Tämä pykälä koskee osakeyhtiön
19880: sulauttaminen yhtiöön.                                edustamista sopimuksia tehtäessä, oikeuden-
19881:     Suostumusmenettely merkitsee hallituksen käynnissä, viranomaisen luona jne. Ehdotettu-
19882: tekemän, asiaa koskevan nimenomaisen päätök- jen säännösten ulkopuolelle jäävät valtuutusta
19883: sen hyväksymistä tai hylkäämistä; itsenäistä koskevat yleiset säännöt; ehdotuksessa käytetty
19884: aloitteenteko- ja ratkaisuvaltaa ei hallintoneu- ilmaisu "edustaja" ei näin ollen koske valtuu-
19885: vostolle ole mahdollista antaa. Yhtiöjärjestyk- tettua. Myös prokuraa käsittelevät säännöt jää-
19886: sessä voidaan hallintoneuvoston suostumusta vät tämän lain ulkopuolelle ja tulevat sisälty-
19887: vaativien tapausten määrää rajoittaa, ei sitä mään erilliseen prokuralakiehdotukseen.
19888: vastoin lisätä tai lähemmin yksilöidä lain sään·         Hallitus - ja tietyssä laajuudessa myös toi-
19889: nökseen verrattuna. Hallintoneuvosto voi kui- mitusjohtaja (ks. 13 §) - on se toimielin,
19890: tenkin ohjeillaan hallitukselle tarkentaa yhtiö- jolla on yleinen kelpoisuus edustaa yhtiötä il-
19891: järjestykseen otetun määräyksen käytäntöön man eri toimeksiautoa ( 1 mom. ) . Hallitulesen-
19892: soveltamista. Tässä tarkoitettu hallintomalli so- kin kelpoisuutta ovat kuitenkin rajoittamassa
19893: pinee erityisesti sellaisille yhtiöille, joiden hal- sekä lain pakottavat säännökset hallituksen ja
19894: litus muodostuu kokonaan tai pääosiltaan toi- yhtiökokouksen välisestä työnjaosta että yhtiön
19895: minlsjohtajasta ja muista johtavista paLkatuista toimialaa koskevat yhtiöjärjestyksen määräyk-
19896:  toimihenkilöistä.                                    set.
19897:     Laajakantoisissa tai periaatteellisesti tärkeis-     Rajoituksia hallituksen toimivaltaan aiheutuu
19898: sä asioissa hallintoneuvosto voi muutoinkin lisäksi eräistä lainsäännöksistä sekä yhtiöjärjes-
19899:  antaa hallitukselle ohjeita. Ohjeet voivat olla tyksessä mahdollisesti olevista määräyksistä ja
19900: luonteeltaan pysyviä tai yksittäisiä tilanteita ylempien yhtiöelinten ehkä tekemistä päätök-
19901:  koskevia.                                            sistä.
19902:     Hallintoneuvoston      tärkeimpiin      tehtäviin    Hallituksen kelpoisuutta myydä ja kiinnityt-
19903: kuuluu hallituksen valitseminen ja hallituksen tää kiinteää omaisuutta ei ole, toisin kuin ny-
19904:  jäsenten palkkion määrääminen. Yhtiöjärjes- kyisen lain mukaan (OYL 36 §:n 3 mom.),
19905:  tyksen määräyksin voidaan hallituksen vaali rajoitettu eikä tehty riippuvaksi yhtiökokouk-
19906:  siirtää yhtiökokoukselle; hallituksen vähemmis- sen suostumuksesta.
19907:  tön vaali myös jollekin muulle taholle (1 §:n           Hallitus kokonaisuudessaan voi edustaa yh-
19908:  2 mom.). Yhtiöjärjestyksen määräyksen perus- tiötä. Jos päätöksen on tehnyt päätösvaltainen
19909:  teella voidaan toimitusjohtajan ja muiden ylim- hallituksen enemmistö, voi tämä enemmistö
19910:  pään johtoon kuuluvien henkilöiden toimeen edustaa hallitusta asiassa. Käytännössä ei kui-
19911:  ottaminen ja heidän palkkaeduistaan päättämi- tenkaan ole tavallista, että hallitus tai sen enem-
19912:  nen uskoa hallintoneuvostolle.                       mistö edustaisi yhtiötä, vaan edustajina toimi-
19913:     Pykälän 6 momentissa oleva viittaus 8 §:ään vat erityisesti valitut toiminimen kirjoittajat,
19914: ei merkitse sitä, että toimitusjohtajalla olisi oi- joilla on sama kelpoisuus kuin hallituksella.
19915: keus olla läsnä hallintoneuvoston kokouksissa Yhtiöjärjestyksen määräyksellä voidaan toimini-
19916:  samalla tavoin kuin hallituksen kokouksissa. men kirjoittamisoikeus liittää tiettyyn asemaan
19917:  Oikeus olla läsnä hallituksen kokouksissa ja yhtiössä. Pykälän 2 momentin mukaan asema-
19918: käyttää siellä puhevaltaa ja merkityttää eriävä kohtainen kirjoittamisoikeus voidaan antaa joko
19919:  mielipide pöytäkirjaan perustuu siihen läheiseen hallituksen jäsenelle tai toimitusjohtajalle. Jos
19920: yhteyteen, joka vallitsee hallituksen ja toimi- hallituksessa on puheenjohtaja, voidaan myös
19921:  tusjohtajan hallintotoimien välillä, sekä siihen hänelle antaa kirjoitusoikeus suoraan yhtiöjär-
19922:  riippuvuussuhteeseen, jossa toimitusjohtaja on jestyksen määräyksellä. Oikeus nimen kirjoitta-
19923:  hallitukseen nähden. Toimitusjohtajan suhde miseen lakkaa, kun asianomainen eroaa tai ero-
19924:  hallintoneuvostoon ei ole samanlainen. Käytän- tetaan kysymyksessä olevasta asemasta. Kol-
19925:  nössä tosin tapahtuu usein, että toimitusjohtaja manteen henkilöön nähden edustuskelpoisuus
19926:  kuten myös hallituksen jäsen ovat läsnä säilyy kuitenkin pääsääntöisesti, kunnes kaup-
19927:  hallintoneuvoston kokouksissa. Tätä käytäntöä pareldsteriin on tehty muutosilmoitus.
19928:                                                 N:o 27                                                57
19929: 
19930:     Yhtiöjärjestys voi myös sisältää valtuuden         lään yhtiön ylemmän toimielimen antamien
19931: hallitukselle antaa nimenkirjoittamisoikeus ni-        muiden määräysten noudattamista. Tämänkin
19932: metylle henkilölle. Jollei yhtiöjärjestyksestä         säännöksen ala ulottuu edustajana toimimisen
19933: muuta johdu, hallitus voi tässä tapauksessa an-        ulkopuolelle.
19934: taa kirjoittamisoikeuden myös muulle yhtiön                Täytäntöönpanevan elimen on tutkittava täy-
19935: palveluksessa olevalle kuin toimitusjohtajalle.        täntöönpantavan päätöksen laillisuus. Jos pää-
19936: Sen sijaan valitsemisoikeutta ei voida siirtää yh-     tös lainvastaisena on pätemätön, on sen täytän-
19937: tiön muulle toimielimelle, esimerkiksi yhtiöko-        töönpanosta kieltäydyttävä. Virheellinen yhtiö-
19938: koukselle.                                             kokouksen päätös, jota ei moitita ja joka ei ole
19939:     Toiminimenkirjoittajista on voimassa, mitä 4       itsestään mitätön (nulliteetti), tulee kuitenkin
19940: S:ssä on saädetty toimitusjohtajan toimikelpoi-        moiteajan päätyttyä päteväksi (vrt. 9: 17). Sen
19941: suudesta ja 10 § :ssä esteellisyydestä. Hallitus       jälkeen päätös ylensä voidaan panna ja se on
19942: voi milloin tahansa peruuttaa toiminimen kir-          pantava täytäntöön.
19943: joittajalle antamansa valtuutuksen. Vilpittö-              Lakiehdotukseen ei sisälly nimenomaista
19944: mässä mielessä olevaan kolmanteen henkilöön            säännöstä, jonka mukaan hallitus ei saa ryhtyä
19945: peruuttamisella on oikeudellista merkitystä            yhtiökokouksen päättämään toimeen, mikäli se
19946: vasta sen jälkeen, kun siitä on tehty merkintä         merkitsisi yhtiön etujen syrjäyttämistä. On sel-
19947: kaupparekisteriin.                                     vää, ettei hallitus ilman muuta saa noudattaa
19948:      Oikeus toiminimen kirjoittamiseen on yleis-       sanotunlaista päätöstä, jonka tehdessään yhtiö-
19949: luontoinen. Sitä voidaan kolmatta henkilöä sito-       kokous ehkä ei ole ollut tietoinen kaikista asiaan
19950: valla tavalla rajoittaa vain niin, että kahdella tai   vaikuttavista seikoista. Jollei hallitus saa pää-
19951: useammalla henkilöllä on oikeus kirjoittaa toimi-      töstä muutetuksi, ei toisaalta voida pitää oi-
19952: nimi ainoastaan yhdessä.                               keana, että se siitä huolimatta kieltäytyy nou-
19953:                                                        dattamasta sitä.
19954:      13 §. Tässä pykälässä säännellään toimitus-
19955:                                                            15 §. Tässä pykälässä säädetään sellaisten
19956:  johtajan yleinen kelpoisuus edustaa yhtiötä. Ky-
19957: symyksessä on eräänlainen asemavaltuutus. Se           oikeustoimien vaikutuksista, joita tehtäessä yh-
19958: koskee vain sellaisia toimia, jotka 6 §: ssä sääde-    tiön edustaja on ylittänyt toimivaltansa. Oikeus-
19959:  tyn työnjaon mukaan kuuluvat toimitusjohtajal-        toimilain 11 §:ssä ja osuuskuntalain 75 §:ssä
19960: le. On tavallista, että toimitusjohtajalla lisäksi     ilmaistujen periaatteiden mukaisesti, joiden on
19961: on toiminimen kirjoittamisoikeus, mutta tämä           katsottu olevan voimassa myös osakeyhtiöoi-
19962:  ei ehdotuksen mukaan ole välttämätöntä. Sama          keudessa, hallitus ja muu yhtiön laillinen edus-
19963:  kelpoisuus kuin toimitusjohtajalla on hänen va-       taja voivat, mikäli kolmas mies on vilpittömäs-
19964:  ramiehellään, milloin hän on astunut toimitus-        sä mielessä, sitoa yhtiötä silloinkin, kun he ylit-
19965:  johtajan sijaan.                                       tävät heille suhteessa yhtiöön kuuluvan vallan
19966:                                                         toimia sen puolesta (toimivalta) .
19967:      14 §. Pykälässä käsitellään era1ta toimival-          Jos edustajalla ei ole ollut lain mukaan kel-
19968:  lan rajoituksia, jotka koskevat hallitusta ja mui-    poisuutta päättää sopimusta, ei sopimus peri-
19969:  ta yhtiön edustajia.                                  aatteessa sido yhtiötä, vaikka kolmas mies olisi-
19970:      Niin sanottu yleislauseke ( 9: 16) on tähän        kin vilpittömässä mielessä, koska hänen olete-
19971:  asti koskenut suoranaisesti vain yhtiökokouk-          taan tuntevan lain säännökset. Samoin hänen
19972:  sen päätöksiä. Esillä olevan pykälän 1 momen-          oletetaan tuntevan sellaiset kaupparekisterimer-
19973:  tissa sen sovellutusalaa laajennetaan käsittämään      kinnät, jotka on asianmukaisesti tehty ja kou-
19974:  myös yhtiön hallituksen, toimitusjohtajan ja           lutettu, jollei erityisistä seikoista johdu, että
19975:  toiminimenkirjoittajan toimet. Momentin sään-          niitä ei voida pitää tunnettuina.
19976:  nökset eivät koske ainoastaan oikeustoimia vaan           Luvun 6 § :ssä säädetään hallituksen ja toi-
19977:  muitakin toimenpiteitä, esimerkiksi vain yhtiön        mitusjohtajan välisestä työnjaosta. Näiden sään-
19978:  sisäisiin asioihin liittyviä päätöksiä. Säännösten     töjen on katsottava olevan kaikkien tiedossa.
19979:  vaikutus ulottuu näin ollen edustamista koske-         Siitä huolimatta ei kolmatta miestä aina voida
19980:  vien kysymysten ulkopuolelle.                          pitää velvollisena tietämään kussakin yksittäis-
19981:      Pykälän 2 momentissa on kysymys päätösten          tapauksessa, ylittääkö toimitusjohtaja tietyn oi-
19982:  täytäntöönpanosta. Yhtiökokouksen päätösten            keustoimen päättämällä kelpoisuutensa rajat.
19983:  lisäksi säännökset koskevat myös muita päätök-         Onhan toimitusjohtajalla kiireellisissä tapauk-
19984:   siä, joiden täytäntöönpane yleensä on edustajan       sissa oikeus ryhtyä myös juoksevaan hallintoon
19985:   velvollisuutena. Sen lisäksi momentissa käsitel-      kuulumattomUn toimiin. Liiketoimien häiriinty-
19986: 8 8518/76
19987: 58                                              N:o 27
19988: 
19989: mätön toteuttaminen vaatii, ettei oikeustoimen        9 luku. Yhtiökokous.
19990: tehneen yhtiön ylempi elin tulkinnanvaraisissa
19991: tapauksissa saa toisen sopimuskumppanin vahin-            Lukuun sisältyvät useimmat yhtiökokousta
19992: goksi kumota alemman toimielimen toimenpi-            koskevat säännökset. Niissä käsitellään muun
19993: teitä toimikelpoisuuden ylittämiseen vedoten.         muassa oikeutta osallistua yhtiökokoukseen ja
19994: Kolmas mies on esimerkiksi velvollinen tietä-         käyttää siellä äänivaltaa, yhtiökokouksen paik-
19995: mään, ettei yhtiö yleensä saa hankkia omia            kaa ja aikaa, kokouskutsua, kokouksessa nouda-
19996: o~~kkeitaan (7: 1) eikä myöskään myydä näitä
19997:                                                       tettavaa menettelyä, päätöksen tekoon tarvitta-
19998: osakkeita. Sitä vastoin ei voida vaatia, että kol-    vaa enemmistöä sekä yhtiökokouksen päätöksen
19999: mas mies kaikissa yksittäistapauksissa voisi tie-     moittimista. Myös muualla laissa on yhtiöko-
20000: tää, ettei yhtiö ole laillisesti hankkinut ja luo-    kousta koskevia säännöksiä. Niinpä yhtiöko-
20001: vuttanut omia osakkeitaan (ks. 7 luvun 1 § :n         kouksen ja yhtiön hallintoelinten välinen tehtä-
20002: 2 mom.).                                              vien jako määräytyy vain osaksi tämän luvun
20003:    Yhtiön toimiala merkitään kaupparekisteriin        säännösten pohjalta.
20004: ja sen on tämän vuoksi ylensä katsottava ole-             Luvun säännökset poikkeavat voimassa ole-
20005: van kolmannen miehen tiedossa. Kuitenkaan ei          vasta oikeudesta monissa yksityiskohdissa,
20006: voida vaatia, että hänen aina tulisi kyetä arvioi-    mutta pääperiaatteet ovat samat.
20007: maan, onko tietty oikeustoimi (esimerkiksi ta-            Osakkeenomistajien oikeutta osallistua yhtiö-
20008: kaussitoumus) sopusoinnussa yhtiön toimialaa          kokoukseen ja käyttää siellä äänivaltaa on py-
20009: koskevan määräyksen kanssa vai ei. Yrityksen          ritty suojaamaan nykyistä tehokkaammin. Kun
20010: normaaliin kasvuun on katsottava kuuluvan mää-        tosiasiallinen valta varsinkin suurissa osakeyh-
20011: rätynlainen toimialan liukuma. Kannanotto näi-        tiöissä on yhä enenevässä määrin siirtymässä
20012: hin ja muihin vastaavanlaisiin kysymyksiin on         hallitukselle ja toimitusjohtajalle, on entistä
20013: jätettävä tämänkin takia tieteisopin ja oikeuskäy-    tärkeämpää lain säännöksin tehostaa osakkeen-
20014: tännön varaan.                                        omistajien perusoikeuksien suojaa. Tätä koske-
20015:    Kaikkien yhtiöjärjestyksen määräysten ei voi-      vien sääntöjen puutteellisuus on usein aiheutta-
20016: da olettaa olevan jokaisen tiedossa. Jos hallitus     nut epävarmuutta yhtiökokoukseen liittyvissä
20017: toiminnassaan on rikkonut yhtiöjärjestyksen            tärkeissä menettelytapakysymyksissä. Lakieh-
20018: määräyksiä, ei tähän voida vedota vilpittömässä       dotuksen mukaan osakkeenomistajilla tulisi ole-
20019: mielessä ollutta kolmatta miestä vastaan. Vaikka      maan tähänastista paremmat mahdollisuudet
20020: yhtiön sopimuskumppani olisikin osakkenomis-          tietää, kuinka kokous on kutsuttava koolle,
20021: taja, ei hänen aina voida olettaa tunteneen yh-       mitä asioita kokouksessa tullaan käsittelemään
20022: tiöjärjestystä. Ohjeisiin, joita esimerkiksi yhtiö-   sekä miten kokouksessa on meneteltävä. Niin
20023: kokous on antanut hallitukselle tai hallitus toi-     ikään on yhtiökokouksen päätöksiin vaadittavaa
20024: mitusjohtajalle, ei voida vedota kolmatta mies-       äänten enemmistöä koskevat säännöt laadittu
20025: tä vastaan, joka ei tiennyt ja jonka ei pitänyt-      entistä yksityiskohtaisemmiksi. Erityistä huo-
20026: kään tietää ohjeista. Yleensä ei voida lähteä         miota on kiinnitetty yhtiökokouksen päätösten
20027: siitä, että ulkopuolinen olisi velvollinen tietä-     pätevyyttä koskevien, tulkintavaikeuksia ai-
20028: mään sanotunlaisista ohjeista. Ulkopuolinen ei        heuttaneiden säännösten selventämiseen.
20029: pääsääntöisesti ole myöskään velvollinen tietä-           1 §. Pykälä koskee pääasiallisesti osakkeen-
20030: mään, vaatiiko jokin hallituksen toimi hallinto-      omistajien osallistumisoikeutta yhtiökokouk-
20031: neuvoston suostumuksen ja onko suostumus              seen. Oikeudesta käyttää edustajaa säädetään
20032: saatu (vrt. 11 §:n 4 mom.).                           seuraavassa pykälässä ja äänioikeuden käyttä-
20033:    Vaikka oikeustoimi ei sitoisi yhtiötä, voi yh-     misestä 3 §: ssä.
20034: tiö kuitenkin joutua sidotuksi, jos kaikki osak-          Voimassa olevan lain tavoin lähdetään 1 mo-
20035: keenomistajat hyväksyvät oikeustoimen, ja             mentissa siitä, että osakkeenomistajat käyttä-
20036: eräissä tapauksissa myös, jos ylempi toimielin        vät heille yhtiön asioissa kuuluvaa päättämis-
20037: hyväksyy sen. Jos edustajan kelpoisuus perustuu       valtaa yhtiökokouksessa. Toisin kuin nykyisen
20038: yhtiökokouksen päätökseen, ei kolmatta miestä         lain 23 §: ssä lakiehdotuksessa ei nimenomaan
20039: voida pitää velvollisena tutkimaan, onko päätös       lausuta, että päätöksiä voidaan tehdä muutoin-
20040: pätevii vai ei. Sama koskee hallituksen päätök-       kin kuin yhtiökokouksessa, mikäli kaikki osak-
20041: siä. Kolmas mies ei näin ollen ole velvollinen        keenomistajat ovat yksimielisiä. Ero on kuiten-
20042: tutkimaan esimerkiksi sitä, ovatko päätökseen         kin lähinnä lakitekninen, sillä kokouskutsua ja
20043: osallistuneet olleet esteellisiä.                     kokousmenettelyä koskevat määräykset voi-
20044:                                                 N:o 27                                                 59
20045: 
20046: daan suurimmalta osaltaan jättää huomiotta,            mioon se, että käytännössä yhtiöiden eläkesää-
20047: jos kaikki osakkeenomistajat siihen suostuvat.         tiöt usein omistavat huomattavastikin yhtiön
20048: Yksi eroavuus on siinä, että kun osakkeen-             osakkeita, jolloin niille kuuluvien oikeuksien
20049: omistajien päätös ehdotuksen mukaan katso-             käytöstä itse asiassa määrää yhtiön johto. (Ks.
20050: taan siinäkin tapauksessa, ettei muotomääräyk-         myös 16 luvun 8 §, jossa on säädetty rangais-
20051: siä ole noudatettu, tehdyksi yhtiökokouksessa,         tavaksi mm. äänioikeuskiellon kiertäminen vä-
20052: on aina laadittava pöytäkirja. Nykyisen lain           likäsisuhdetta käyttäen.)
20053: mukaan taas pöytäkirjaa ei ole pakko laatia sel-           Laissa on useita säännöksiä (esim. 14 ja 15
20054: laisissa osakkeenomistajien kokouksissa, jotka         §: ssä), joiden mukaan päätöksen tekeminen
20055: eivät ole yhtiökokouksia. Moitesäännökset              edellyttää, että kaikki osakkeenomistajat tai
20056: koskevat ehdotuksen mukaan kaikkia yhtiöko-            tietty määräosa heistä kannattavat päätöstä.
20057: kouksia. Voimassa olevaa lakia sen sijaan on           Näissä tapauksissa ei oteta lukuun yhtiön omia
20058: tulkittu siten, etteivät moitesäännökset koske         osakkeita eikä myöskään sen eläkesäätiön, ty-
20059: 23 §:ssä tarkoitettuja osakkeenomistajien ko-          täryhtiön eikä tytäryhtiön eläkesäätiön omista-
20060: kouksia.                                               mia yhtiön osakkeita. Tämä koskee myös muun
20061:     Pykälän 2 momentin mukaan jokaisella osak-         oikeuden käyttämistä, kuten 6 § :n mukaista
20062:  keenomistajalla on oikeus osallistua yhtiöko-         oikeutta vaatia yhtiökokouksen koolle kutsu-
20063: koukseen ja käyttää siellä puhevaltaa. Jotta           mista sekä 15 luvun 6 § :n mukaista oikeutta
20064:  osakkeenomistaja saisi osallistua yhtiökokouk-        nostaa kanne yhtiön lukuun. Oma ja siihen rin-
20065: seen, tulee hänen kuitenkin olla merkittynä            nastettava osake jätetään huomiotta silloinkin,
20066:  osakeluetteloon tai ainakin hänen saantonsa tu-       kun päätöksen tekemiseen tarvitaan määräosa
20067: lee olla yhtiölle ilmoitettu osakeluetteloon mer-      tietyn osakelajin osakkeista ja oma tai siihen
20068:  kitsemistä varten ( ks. 3: 13). Yhtiöjärjestyk-       rinnastettava osake kuuluu tähän osakelajiin.
20069:  sessä voidaan myös määrätä, että osakkeenomis-            2 §. Voimassa olevan oikeuden (OYL 24
20070:  tajien on kokouskutsun jälkeen ennakolta il-          § :n 2 mom.) mukaan osakkeenomistaja voi
20071:  moittauduttava yhtiölle, mikäli he aikovat osal-       käyttää yhtiökokouksessa valtuutettua. Yhtiö-
20072:  listua yhtiökokoukseen. Muita osallistumisoi-          järjestyksen määräyksin voidaan kuitenkin tätä
20073:  keutta koskevia yleisiä rajoituksia ei yhtiöjär-       mahdollisuutta rajoittaa tai sulkea se kokonaan
20074:  jestykseen voida ottaa. Niinpä ei ole enää mah-       pois. Tällaiset määräykset eivät ole harvinaisia.
20075:  dollista yhtiöjärjestyksessä määrätä niin sanot-       Niinpä yhtiöjärjestyksissä esiintyy määräyksiä
20076:  tua karenssiaikaa, jonka kuluessa uusi osak-           siitä, että osakkeenomistajan valtuutettuna voi
20077:  keenomistaja ei ole oikeutettu osallistumaan yh-       toimia vain toinen osakkeenomistaja. Sanotun-
20078:  tiökokoukseen.                                         laiset yhtiöjärjestyksen määräykset voivat aiheut-
20079:      Osakkeenomistajien lisäksi on myös tilintar-       taa oikeudenmenetyksen vähemmistöön kuulu-
20080:  kastajalla oikeus olla läsnä yhtiökokouksessa          valle osakkeenomistajalle, joka sairauden, van-
20081:   (10: 12). Muualta laista (esimerkiksi 9: 12)          huuden tai muun syyn johdosta ei voi henkilö-
20082:  ilmenee, että hallituksen ja toimitusjohtajan          kohtaisesti osallistua yhtiökokoukseen taikka
20083:  edellytetään yleensä olevan läsnä yhtiökokouk-         joka tietämättömyytensä takia ei kykene valvo-
20084:   sessa. Yhtiökokous voi lisäksi päättää, että          maan oikeuksiaan ja joka ainoana vähemmistö-
20085:  muu henkilö kuin osakkeenomistaja saa olla             osakkaana ei voi käyttää ketään muutakaan
20086:  läsnä. Säännöstä tästä ei ole ehdotuksessa sen         osakkeenomistajaa asiamiehenään. Tämän vuok-
20087:   enempää kuin nykyisessäkään laissa pidetty tar-       si on katsottu aiheelliseksi ehdottaa, että osak-
20088:   peellisena.                                           keenomistajilla olisi ehdoton oikeus käyttää
20089:      Pykälän 3 momentissa säädetään, ettei yh-          asiamiestä yhtiökokouksessa. Tämä ei lisänne
20090:   tiölle itselleen kuuluvan osakkeen nojalla saada      sitä vaaraa, että ulkopuolisille paljastuisi yhtiön
20091:   osallistua yhtiökokoukseen siinäkään tapauk-          liikesalaisuuksia. Yhtiökokouksessa esitettyjen
20092:   sessa, että yhtiö olisi hankkinut osakkeen lailli-    tietojen leviämisen vaara on ennakolta arvioi-
20093:   sesti ( vrt. 7: 1 ) . Vastaavanlaisen kiellon on      den yhtä suuri silloin, kun vähemmistöosak-
20094:   katsottava olevan nykyäänkin voimassa. Uutta          keenomistaja on itse läsnä kuin jos häntä edus-
20095:   on sitä vastoin kiellon ulottaminen koskemaan         taa asiamies.
20096:   myös tytäryhtiölle tai yhtiön taikka sen tytär-           Asiamiehen on esitettävä valtakirja, niin kuin
20097:   yhtiön perustarnalle eläkesäätiölle kuuluvia yh-      nykyisinkin on käytännössä tapana. Jotta estet-
20098:   tiön osakkeita. Tällä pyritään estämään pää-          täisiin se, että äänioikeus - käytännöllisesti
20099:   säännön kiertäminen. Samalla on otettu huo-           katsoen - siirtyisi asiamiehelle, säädetään, että
20100: 60                                               N:o 27
20101: 
20102: valtuutus koskee yhtä kokousta, jollei valtakir-       la, että heidän osakkeiHeen on annettu korkea
20103: jasta nimenomaisesti muuta ilmene, ja että val-        äänimäärä. Joissakin maissa ovat nämä ns. mo-
20104: takirja joka tapauksessa on voimassa enintään          niä-äniosakkeet J,ifhes kokonaan kielletyt, mutta
20105: kolme vuotta sen antamisesta. Mainittujen ra-          näin jyrkästi voimassa olevasta oilkeudestamme
20106: joitusten vuoksi edellytetään, että valtakirja         poi!kkeavan kannan omaksumista meillä ei ole
20107: päivätään. Valtakirjan sisällöstä ja peruuttami-       katsottu tarkoituksenmukaiseksi.
20108: sesta ei ole katsottu välttämättömäksi esittää             Voimanpanalain 13 §:n mukaan ei pykälän
20109: lakiin erityisiä säännöksiä.                           1 momentin säännöksiilä ole taannehtivaa vai-
20110:    Kun osakkeenomistajalla ehdotuksen mukaan           kutusta; yhtiöjärjes<tyksissä olevat määräykset
20111: on ehdoton oikeus käyttää asiamiestä, ei voi           pysyvät voimassa uusien pakottav1en säännös-
20112: olla estettä sille, että hän saa yhtiökokouksessa      ten estämättä.
20113: käyttää myös avustajaa. Oikeutta sekä avusta-              Pykä:län 2 momentin muka.an jokainen saa
20114: jan että asiamiehen yhtäaikaiseen käyttämiseen         yhtiökokouksessa äänestää edustamiensa osak-
20115: osakkeenomistajalla ei sitä vastoin ole.               keiden tuottamalla koko äänimäärällä, jothlei yh-
20116:    Oikeutta asiamiehen tai avustajan käyttöön          tiöjärjestyksessä ole toisin määrätty. Yhtiöj'är-
20117: ei voida rajoittaa yhtiöjärjestyksen määräyksin.       jestykseen voidaan outaa määräyksiä esimerkiksi
20118: Myöskään asiamiehen tai avustajan henkilölli-          degresslivisestä eLi vähenevästä äänia,steilkosta,
20119: syydelle ei voida asettaa ehtoja, jotka rajoittai-     jonlka mukaan äänimäärä ei kasva sama:ssa suh-
20120: sivat osakkeenomistajan oikeutta valita sopi-          teessa kuin osakkeiden lukumäärä. Toisentyyp-
20121: vaksi katsomansa henkilö.                              pistä äänioikeusrajoiJtusta edustavat ne mää-
20122:                                                        räykset, joiden mukaan kukaan ei saa käyttää
20123:    3 §. Pykälä koskee äänioikeutta yhtiöko-            äänio~h~U'tta suuremma11a äänimäärällä kuin
20124: kouksessa. Sitä :täydentävät edellä 1 §:ssä ole-       enintään tietyllä murto-osaHa yhtiön kaikista
20125: vat säännökset osa11istumisorkeudesta.                 osakkeista tai kokouksessa edustetuista osak-
20126:    Pykälän 1 momentissa säädetään, että jokai-         keisia. ( ~s. myös asunto~osakeyhtiölain 7 § ja
20127: nen osake tuottaa yhden äänen. Lalkiehdotuk-           liikepanikkilafn 15 §).
20128: sen mukaan pääsäännöstä saadaan yhtiöjärjes-               Nykyisessä 'Laissa ei ole yleistä esteellisyyttä
20129: tyksen määräyksin tehdä eräitä poikkeuksia ja          koskevaa säännöstä, jota voitaisiin soveltaa yh-
20130: tietyissä erityistapauksissa on osaik!keenomistaja     tiökokoukseen. HaLlituksen mielestä ei ole ~syytä
20131: kokonaan estynyt käyttämästä äänioikeuttaan.           tältä osin tehdä olennaisia muutoks1a voimassa
20132: Osrukkeita, joihin ei li1ty äänioikeutta, ei yhtiös-   olevaan oiJkeuteen. Ankarat esteellisyyssäännöt
20133: sä voi olla. Täm~ on myös voimassa olevan oi-          s·aattaisiv,at johtaa siihen, että päättämisvalta
20134: keuden kanta. Joikaiselila osakkeenomistajalla on      joissakin tärkeissä asioissa siirtyisi osalkkeen-
20135: oltava -     er1tyisiä poikkeustapauksia Jukuun        omistrujien enemnristöltä vähemmistö1le. Vähem-
20136: ottamatta - maihdoUisuus valvoa etuja.an ääni-         mistö voi saada 'Suojaa enemmistön väärinkäy-
20137: oikeutta käyttämäUä. Tähän kannanottoon on             töksiä vas;taan esimerkilksi yleislausekkeen pe-
20138: va~kuttanut pyrkimys saada kyllin selvä raja           rusteella (16 §).
20139: osakkeiden ja yhtiön ,anta.mien velkasitoumus-             JoissaJkin tapauksissa näyttää kuitenkin pe-
20140: ten välille; äänioikeutta va:illla olevat osakkeet     rusteNulta katsoa osakkeenornålstaja esteelliseksi.
20141: ovat monessa :suhteessa lähellä veLkasitoumu:k-        Tällaisia ovat 3 momentin mutkaan kanteen
20142: sia.                                                   nostaminen sek'ä vahingonikorvausvastuusta ja
20143:    Jollei yhtiöjärjestyksessä ole äänio1keutta         muusta velvoitteesta vapauttaminen. Ääniioikeu-
20144: koskevia määräyksiä, tuottaa jokainen osake sa-        den epä,äminen ei näi,ssä ·tapaulks.issa johda var-
20145: man äänioikeuden (yksi osake, yksi ä:äni). Tä-         sinaiseen oikeudenmenetykseen. Säännös ei
20146: mä sääntö sisältyy jo 3 1uvun 1 §:n 1 momen-
20147:                           1
20148:                                                        koske vain niitä tapauksia, joissa osakkeenomis-
20149: tin ensimmä1seen Iauseeseen. Vo1massa oJ.evan          taja itse on asirunosaisena tai muuten OSiallisena,
20150: oikeuden tavoin sallitaan ehdotuksessa eri 'suu-       vaan ·Siitä on noudrutettava muulloin!kin, kun
20151: ruisen äänimäärän 'tuottavat osaik!keet. Äänimää-      osaJkkeenomistajalla on asiasta odotettavana
20152: rien erila~suutta on ku1tenkin ehdotuksessa ra-        oJennaislta etua, joka voi ohla ristiriidassa yhtiön
20153: joitettu siten, ettei ero saa olla suurempi kuin       edun kanssa, esimerkiksi silloin, kun hän toimii
20154: yhden      suhde      kahteenkymmeneen.       Tällä    ainoruna hallituksen jäsenenä yhtiössä, jota vas-
20155: rajoitukse11a pyritään estämään yhtiöön vain v~       taan osakeyhtiö aikoo nostaa kanteen. Näitä
20156: hän pääomaa sijoittanutta pientä osakkeenomis-         esteeHisyyssääntöj·ä ci ole lupa kiertää 'siten,
20157: tajaryhmää hallits·emasta yhtiötä sillä perusteel-     että osakkeenomistaja käyttää asiamiestä. Päin
20158:                                                N:o 27                                                61
20159: 
20160: vastoin asiamiestä käytettäessä on mahdoLlista,       kokouksen p1tam1seen soveLtuva huoneisto on
20161: että asiamieheen voidaan tkohd1staa sdlaisia es-      tuhoutunut, [ai kun ~Iuonnonmullis1tus tai so~a
20162: teeNisyyttä koskevia väitteitä, jotka eivät tule      ti1a estää kokouksen pitämisen määrätyilä paik-
20163: kysymykseen päämiehen osa!lta.                        kakunnal:la.
20164:    Yhden miehen yhtiössä estecllisyyssääntöjä             5 §. Pykälä sisältää varsinaista yhtiöko-
20165: ei voitane soveltaa. Voimassa oleva:SISa oikeu-       kousta koskev~a ~säännoksiä.
20166: dessa on muutoinkin noudatettu sääntöä, jonka             Varsinainen yhtiökokous on 1 momentin mu-
20167: mukaan esteellisyyteen ei vo1da vedota, mikäli        kaan pidettävä vähintään kerran vuodessa. Y:h-
20168: kaikki osalliset on katsottava esteelHs:itksi. Bh-    tiöjärjestyksessä voidaan määrätä pidettävaksi
20169: dotetut säännökset eivät myöskään koske yhtiö-        useampia varsinaisia yhtiökotkouksia. Jos varsi-
20170: kotkouiks.essa tehtävää vastuuvapauspäätöstä.         naisia yhtiökokouksia on vain yksi, se on pidet-
20171: Hallituksen jäsenenä oleva osakkeenomistaja           tävä kuuden kuukauden kuluessa tillikauden
20172: voi siten o11a mutkana päättämässä hänelle itsel-     päättymisestä. Määräyksiä sen tapauksen var,al-
20173: leen myönnettävästä vas.tuuvapaudesta. Jos vas-       le, ettei kokousta ole säädetyssä ajassa lrutsuttu
20174: tuuvapaus evätä'än, hänellä ei kuitenkaan enää        koolLe, on 8 § :n 2 momentissa. Jos kot.lrouks1a
20175: sen jälkeen ole äänioi:keutta päätettäessä n1istä     on useita, on yksi niistä pidettävä edellä sano-
20176: toimenpiteistä, esimerkiksi vahingon!korvaus-         tun määräajan kuluessa ja siinä käsiteltävä esi11ä
20177: kanteen nostamisesta, joihin vastuuvapauden            olevan pykälän 2 momentin 1-3 kohdassa
20178: epääminen antaa :aihetta.                              mainitut asiat.
20179:     4 §. Tämän pykälän pääsääntö, jonka mu-
20180: kaan yhtiökokous on pidettävä yhtiön kotipai-             Useimmat varsi>n:ai.sessa yhtiökokouksessa kä-
20181: kassa, vastannee usdmm1ssa yhtiöissä nykyään          s1teltävät ,asiat J:iittyvät dlinpäätökseen. Tilin-
20182: noudatettavaa käytäntöä. Ehdotuksen mukaan            päätös on vuosittain esitettävä varsina1sessa yh-
20183: on kuitenkin mahdollista pitää yhtiökokous            tiökokouksessa. Kokouksessa on päätettävä tu-
20184: muullakin paikkakunna:lla. Jos pääsäännöstä           loslaskelman ja taSieen vahvistamisesta sekä voi-
20185:  halutaan poiketa, on siitä otettava määräys          ton käyttäm1sestä tai tappion peittåi..tnisestä.
20186:  yhtiöjärjestykseen. Kokouspaikaksi voidaan           Vastuuvapaudesta päättäminen olisi edelleen
20187:  osoittaa määrätty paikkakunta. Vaihtoehtoisesti       pakollinen asia varsinaisessa yhtiökokouksessa
20188:  voidaan yhtiöjärjestyksen määräyksellä val-           (vrt. OYL 26 §:n 1 momentin 2 koh~a).
20189:  tuuttaa hallitus tai hallintoneuvosto taik-              Hallitus sekä tilintarkastajat valitaan yleensä
20190:  ka yhti&"'<okous päättämään kokouspaikasta            varsinaisessa yhtiökokouksessa (ks. 8 luvun 1
20191:  kutakin kokousta varten erikseen. Valin-              §:n 2 mom. ja 10 luvun 1 §:n 2 mom.; vrt.
20192:  naiset kokouspaikat on matruttava yhtiö-              8 luvun 11 §:n 3 mom.). Vaaleja ei kuitenkaan
20193:  järjestyksessä. Yhtiökokousta ei voida osoit-         tarvitse toimittaa joka vuosi. Kunkin yhtiön
20194:  taa pidettäväksi ulkomailla. On näet epä-             oma asia on ottaa yhtiöjärjestykseensä tarvitta-
20195:  selvää, missä määrin yhtiökokousta kos-               vat määräykset näistä vaaleista (2 luvun 3 §:n
20196:  kevat osakeyhtiölain ~säännökset olisivat sovel-      6 kohta) samoin kuin mahdollisista muista
20197:  lettavissa uLkomail!la pidebtyyn tkotkouheen.         asioista, jotka on määrä käsitellä varsinaisessa
20198:  Mahdollisuus pitää yhtiökokous ulkomai1la voti,si     yhtiökokouksessa ( 2 luvun 3 § :n 8 kohta).
20199:  myös ~tarjota keinon yksityisen osakkeen011l1ista-    Mainittuja asioita ei tarvitsisi käsitellä kuuden
20200:  jan etujen loukkaamiJSeen. Yhtiäjärjestyksen          kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä,
20201:  muuttaminen siten, että yhtiökokous voidaan           vaan ne voitaisiin vaihtoehtoisesti ottaa esille
20202:  pitää sel1ai'Sella kotimaisella paikkakuooaJrla,      niin sanotussa syysyhtiökokouksessa.
20203:  jonne saapunrinen soottaa tuottaa osaklkeen-             Konsernitapauksessa on emoyhtiön varsinai-
20204:  omistajalle vaikeuksia, ei aina liene toteutetta-     sessa yhtiökokouksessa esitettävä myös konser-
20205:  vissa 14 §: ssä 'säädetyllä äänten enemmistöllä       nitilinpäätös vahvistettavaksi. Vahvistaminen
20206:   (vrt. 16 §).                                         on välttämätöntä sen vuoksi, että 12 luvun 2
20207:     Yhtiökokous voitaisiin poik!keuksahlisesti yh-     § :n 2 momentin mukaan emoyhtiön voitonjaon
20208:  tiöjärjestyksen määräyksistä riippumatta piltää       on tapahduttava vahvistetun konsernitilinpää-
20209:  muualla kuin yhtiön kotipaikassa tai yhtiöjär-        töksen puitteissa. Näin ollen emoyhtiön varsi-
20210:   jestyksessä määrätyllä muulla paikkakunnalla, jo-    naisessa yhtiökokouksessa ei voida tehdä pää-
20211:  pa uLkomaillaikin. EdeLlytyksenä on, että tähän       töstä emoyhtiön tilinpäätöksen osoittaman
20212:  on erittäin painavia syitä, esimerikitksi kun ai-     voiton tai sen osan jakamisesta ennen konserni-
20213:  noa varsinaisella kokouspaikkakunnaLla oleva          tilinpäätöksen vahvistamista ja siis sen seikan
20214: 62                                              N:o 27
20215: 
20216: selvittämistä, ovatko voitonjaon edellytykset         dessä tiedotettava kutsu jo on lähetetty asian-
20217: viimeksi mainitunkin mukaan olemassa.                 omaiselle lehdelle, mutta sitä ei ole vielä jul-
20218:    Pykälän 3 momentissa on säännöksiä varsi-          kaistu, osakkeenomistajan esittämä asia tulisi
20219: naisessa yhtiökokouksessa käsiteltävien asioiden      sisällyttää kutsuun, jos tämä on mahdollista il-
20220: siirtämisestä myöhempään ajankohtaan. Ne              man kohtuuttomia hankaluuksia. Jotta ~sia oli-
20221: koskevat kuitenkin vain 2 momentin 1-3                si riittävän tarkasti yksilöity, vaatimus on teh-
20222: kohdassa mainittuja asioita. Toisaalta halutaan       tävä kirjallisesti. Asia voidaan ilmoittaa yhtä
20223: antaa vähemmistölle mahdollisuus saada riittä-        hyvin varsinaisen kuin ylimääräisenkin yhtiö-
20224: västi harkinta-aikaa varaamaila sille ehdoton oi-     kokouksen käsiteltäväksi.
20225: keus kokouksen siirtämiseen, kun taas toisaalta           8 §. Pykälä sisältää säännökset siitä, kuka
20226: pyritään estämään liian pitkiä lykkäyksiä.            kutsuu yhtiökokouksen koolle.
20227: Muissa asioissa noudatetaan tavallisia sääntöjä           Yhtiökokouksen koolle kutsuminen on 1 mo-
20228: siirrettäessä kokous myöhemmin jatkettavaksi;         mentin mukaan säännönmukaisesti hallituksen
20229: toisin sanoen yhtiökokous voi päättää siirtämi-       asiana. Jos yhtiöllä on hallintoneuvosto, voi-
20230: sestä yksinkertaisella äänten enemmistöllä il-        daan yhtiöjärjestyksessä määrätä, että hallinto-
20231: man muita rajoituksia, kuin mitä yleisistä sään-      neuvosto toimii hallituksen sijasta kokoonkut-
20232: nöistä tai yhtiöjärjestyksestä johtuu.                sujana. Tämä on osakeyhtiökäytännössämme ta-
20233:     6 §. Ylimääräistä yhtiökokousta koskevat          vallista. Sitä vastoin tätä tehtävää ei voida us-
20234: ehdotuksen säännökset ovat pääosiltaan saman-         koa samanaikaisesti sekä hallintoneuvostolle
20235: sisältöisiä kuin nykyisen lain säännökset. Oi-        että hallitukselle.
20236: keus vaatia ylimääräisen yhtiökokouksen koolle            Nykyisen lain mukaan ei ole mahdollista saa-
20237: kutsumista on osakkeenomistajien vähemmis-            da varsinaista yhtiökokousta välittömästi kool-
20238: töllä, joka omistaa 10 prosenttia yhtiön kaikista     le kutsutuksi, jos kokouskutsun toimittaminen
20239: osakkeista (vrt. OYL .31 §:n 1 mom.). Sa-             laiminlyödään. Ylimääräisen yhtiökokouksen
20240: ma oikeus voidaan yhtiöjärjestyksessä antaa sel-      osalta noudatetaan OYL .31 §: n 3 momenttia.
20241: laisellekin vähemmistölle, joka omistaa edellä        Esillä olevan pykälän 2 momentissa ehdotetaan
20242: mainittua pienemmän osan osakkeista. Uut-             säädettäväksi, että jos hallitus tai hallintoneu-
20243: ta on tilintarkastajan oikeus vaatia ylimää-          vosto laiminlyö yhtiökokouksen koolle kutsumi-
20244: räisen yhtiökokouksen pitämistä, mikä voi olla        seen liittyvät velvollisuutensa, hallituksen tai
20245: tärkeää, jos väärinkäytöksiä on todettu tai           hallintoneuvoston jäsen, toimitusjohtaja, tilintar-
20246: yhtiö on tullut maksukyvyttömäksi. Mikäli             kastaja tai osakkeenomistaja voi tehdä tästä
20247: tilintarkastajia on useampia, on kullakin heistä      ilmoituksen lääninhallitukselle. Mikäli tällöin
20248: tämä oikeus. Uutta on niin ikään se, että ko-         ilmenee, ettei varsinaista tai ylimääräistä yhtiö-
20249: kouskutsu on toimitettava 14 päivän kuluessa          kokousta, joka lain, yhtiöjärjestyksen tai yhtiö-
20250: vaatimuksen esittämisestä. Vaatimus on esitet-        kokouksen päätöksen mukaan on pidettävä, ole
20251: tävä kirjallisena ja siinä on ilmoitettava ko-        kutsuttu koolle säädetyssä järjestyksessä, lää-
20252: kouksessa käsiteltävä asia.                           ninhallitus oikeuttaa hakijan toimittamaan ko-
20253:                                                       kouskutsun yhtiön kustannuksella.
20254:    7 §. Voimassa olevan yhtiöoikeutemme
20255: puutteita on, että yksityinen osakkeenomistaja,           9 §. Pykälä sisältää säännöksiä yhtiökokouk-
20256: joka ei omista ylimääräisen yhtiökokouksen            seen toimitettavasta kutsusta. Erityistapauksissa
20257: kutsumiseen yleensä tarvittavaa määrää osak-          toimitettavia kokouskutsuja käsitellään seuraa-
20258: keita, ei voi lain perusteella saada asioita yhtiö-   vissa säännöksissä: 4 luvun 4 §:n 2 momentti,
20259: kokouksen käsiteltäviksi muissa kuin OYL 16           4 luvun 5 §, 5 luvun 2 §:n 2 momentti ja
20260: §:n .3 momentissa ja .30 §:n 2 momentissa tar-        3 §:n 2 momentti, 6 luvun 1 §:n 2 momentti,
20261: koitetuissa tapauksissa. Ehdotuksen mukaan             1.3 luvun 16 § sekä 14 luvun 1 §:n .3 ja 4 mo-
20262: osakkeenomistajalla on tällainen oikeus, mikäli       mentti ja 2 §.
20263: hän esittää siitä vaatimuksen yhtiön hallituk-            Pykälän 1 momentin säännökset koskevat
20264: selle. Osakkeenomistajan esittämä asia on mai-        kokouskutsun toimittamisen aikaa. Toisaalta
20265: nittava kokouskutsussa, jotta sitä voitaisiin sii-    asetetaan enimmäisaika, jota ennen kutsua ei
20266: nä käsitellä. Se on käsiteltävä ensiksi pidettä-      saa toimittaa, toisaalta taas eräitä vähimmäis-
20267: vässä kokouksessa, jos vaatimus on tehty niin         aikoja. Pyrkimyksenä on suojata osakkeenomis-
20268: hyvissä ajoin, että asia on voitu sisällyttää tätä    tajia yllätyksiltä ja varata heille aikaa valmistau-
20269: kokousta koskevaan kutsuun. Jos sanomaleh-            tua kokoukseen.
20270:                                                 N:o 27                                                 63
20271: 
20272:     Kokouskutsu saadaan toimittaa enintään nel-        omistajien nähtävänä. Eräiden tapausten varal-
20273: jä viikkoa ennen kokousta. Enimmäisaikaa voi-          ta on sen lisäksi annettu erikoissäännöksiä (ks.
20274: daan yhtiöjärjestyksen määräyksin lyhentää.            esim. osakepääoman korottamisesta 4 luvun 4
20275:     Kokouskutsu on toimitettava viimeistään vii-       § :n 2 mom.).
20276: kon ennen kokousta. Tämä vähimmäisaika kos-               Pykälän 4 momentissa säädetään tiettyjen
20277: kee myös ylimääräistä yhtiökokousta, jossa usein       asiakirjojen asettamisesta nähtäväksi ennen yh-
20278: käsitellään yhtä tärkeitä asioita kuin varsinai-       tiökokousta ja niiden lähettämisestä sitä halua-
20279: sessa yhtiökokouksessa. Jos kokoukseen on yh-         ville osakkeenomistajille. Näitä sääntöjä täyden-
20280: tiöjärjestyksen mukaan ilmoittauduttava enna-          täviä säännöksiä on muualla lakiehdotuksessa
20281: kolta, lasketaan viikon määräaika ilmoittautu-         (ks. esimerkiksi 4 luvun 4 §:n 1 mom.).
20282: misajan päättymisestä. Ilmoittautumisaika saa             Tilinpäätöstä koskevilla asiakirjoilla tarkoite-
20283: alkaa aikaisintaan viisi päivää ennen kokousta,       taan tässä samoin kuin muuallakin ehdotuksessa
20284: näihin viiteen päivään lasketaan myös pyhäpäi-        tilinpäätöstä ( tuloslaskelma ja tase liitteineen
20285: vät ( vrt. 1 § :n 2 mom.). Yhtiöjärjestyksen mää-     sekä toimintakertomus), tilintarkastajien kerto-
20286: räyksin voidan kutsua koskevia vähimmäisaiko-         musta ja hallintoneuvoston niitä koskevaa lau-
20287: ja pidentää ja ennakkoilmoittautumista koske-         suntoa. Konsernitapauksessa emoyhtiön tilin-
20288: vaa viiden päivän määräaikaa lyhentää.                päätökseen kuuluu myös konsernitilinpäätös
20289:     Yhtiökokousta siirrettäessä tulee usein har-       ( konsernituloslaskelma ja konsernitase sekä
20290: kittavaksi, onko jatkokokoukseen toimitettava         konsernia koskeva tilintarkastuskertomus). Vrt.
20291: uusi kutsu. Esillä olevan lainkohdan mukaan           4 luvun 4 §:n 1 mom., 5 luvun 4 §:n 1 mom.,
20292: uusi kutsu on toimitettava, milloin jatkokokous        9 luvun 5 §:n 1 mom, 10 luvun 10 §:n 5
20293: pidetään myöhemmin kuin neljä viikkoa alku-           mom. sekä 11 luvun 1 ja 10 §.
20294: peräisen kokouksen jälkeen. Muussa tapauksessa            10 §. Jos yhtiökokous tekee päätöksen siitä
20295: ei uutta kokouskutsua tarvitse toimittaa, jollei      huolimatta, ettei .kokouskutsusta voimassa olevia
20296: kokouksessa ole niin päätetty.                        sääntöjä ole noudatettu, on päätös pätemätön
20297:     Jos asia yhtiöjärjestyksen mukaan on käsitel-     ja 17 § :n mukaisesti moitittavissa. Tämä koskee
20298:  tävä kahdessa kokouksessa, ei kutsua jälkim-         periaatteessa yhtä hyvin yhtiöjärjestyksen kuin
20299: mäiseen kokoukseen saa toimittaa ennen kuin           lainkin rikkomista. Poikkeuksia kuitenkin on.
20300: edellinen kokous on pidetty ( vrt. osuuskunta-        Niistä merkittävin on se, että osakkeenomista-
20301: lain 52 §:n 2 mom.).                                   jat voivat, mikäli he ovat yksimielisiä, syrjäyt-
20302:     Yhtiöjärjestyksessä on mainittava se tapa,        tää minkä tahansa kokouskutsua koskevan sään-
20303:  jolla kokouskutsu on toimitettava. Pykälän           nön. Tähän vaaditaan yhtiön kaikkien osakkei-
20304: 2 momentin mukaan jokaiselle tunnetulle osak-         den omistajien suostumus tai niiden suostumus,
20305: keenomistajalle on aina annettava kirjallinen         joita laiminlyönti koskee. Ei siis riitä, että kaik-
20306: kutsu, milloin on kysymys momentissa maini-           ki osakeluetteloon merkityt osakkeenomistajat
20307:  tuista tietyn tyyppisistä päätöksistä ( ks. myös     antavat suostumuksensa. Suostumus voitaneen
20308:  13: 6).                                              yleensä antaa sekä ennen kokousta että sen ai-
20309:     Pykälän 3 momentin mukaan kokouskutsussa          kana tai sen jälkeen.
20310: on kokouspaikan ja -ajan lisäksi mainittava ne            Toinen poikkeus on, että asiakirjojen lähettä-
20311: asiat, jotka kokouksessa on määrä käsitellä.          mistä - päin vastoin kuin nähtäväksi asetta-
20312: Asiat on ilmoitettava niin selvästi, että osak-       mista- koskevien 9 § :n 4 momentin määräys-
20313:  keenomistajat käsittävät, mistä on kysymys. Var-     ten rikkominen ei aiheuta pätemättömyyttä.
20314: sinaista yhtiökokousta koolle kutsuttaessa riit-      Laiminlyöntiin syyllistynyt hallitus voi tieten-
20315:  tää viittaus niihin yhtiöjärjestyksen määräyksiin,   kin joutua korvausvelvolliseksi, jos vahinkoa
20316:  joista varsinaisessa yhtiökokouksessa käsiteltävät   on syntynyt. Kolmas poikkeus siitä, että kokous-
20317: asiat ilmenevät. Yhtiöjärjestystä muutettaessa on     kutsuun liittyvät virheellisyydet saavat aikaan
20318: muutosehdotuksen pääasiallinen sisältö mainit-        pätemättömyyden, on se, ettei niin sanottujen
20319:  tava itse kutsussa. Yhtiöjärjestyksen asianomai-     varsinaisten asioiden eli lain tai yhtiöjärjestyksen
20320:  sen kohdan mainitseminen ei riitä. Jos muutos-       mukaan yhtiökokouksessa käsiteltävien asioiden
20321:  ehdotus on hyvin laaja ja kutsumistapana on          jääminen pois kokouskutsusta aiheuta pätemät-
20322: esimerkiksi lehti-ilmoitus, voidaan hyväksyä          tömyysseurausta. Edelleen yhtiökokous voi ko-
20323:  sellainen menettely, että kokouskutsussa ilmoi-      kouskutsun sisällöstä riippumatta päättää yli-
20324:  tetaan muutettavat pykälät ja mainitaan, missä       määräisen yhtiökokouksen kutsumisesta koolle
20325:  muutosehdotus on ennen kokousta osakkeen-            käsittelemään tiettyä asiaa.
20326: 64                                              N:o 27
20327: 
20328:     11 §. Pykälä koskee yhtiökokouksessa nou-             Osakkeenomistajan kyselyoiikeus muodosta:a
20329: datettavaa menettelyä. Näiden kysymysten yk-          vaikeasti rat!kaistavan ongelman. Tohaalta jo--
20330: sityiskohtainen sääntely laissa ei ole tarkoituk-     kaisen osakikeenomistajan pitäisi voida saada llle
20331: senmukaista. Lain säännöksiä täydentävät mah-         tiedot, joi<ta hän tarvitsee voidakseen valvoa
20332: dolliset yhtiöjärjestyksen määräykset sekä käy-       etujMn y:htiössä. Toisaalta :taa<S yhtiön johto ei
20333: täntö.                                                ole velvollinen tai edes oikeutettu antamaan
20334:     Pykälän 1 momentin mukaan yhtiöjärjestyk-         sellaisia tietoja, joiden paLjastaminen voi vahin-
20335: sessä voidaan määrätä, kuka on yhtiökokouksen         goittaa yhtiötä. Kyselyn es1ttäjä saattaa pyrkiä
20336: puheenjohtajana. Tällaiset määräykset eivät kui-      edistämään vain omia t,ai kolmannen miehen
20337: tenkaan näytä olevan meillä yleisiä. Jos yhtiö-       intressejä dkä yhtiÖill etua.
20338: järjestyksessä ei ole toisin määrätty, puheen-            Tärkeimmät hal:lituksen tiedonantovelvolli-
20339: johtajan valitsee yhtiökokous. Tämä sääntö kos-       suutta koskevat sä:ännöt eivät sisäHy e<Sillä ole-
20340: kee myös 8 §:n 2 momentin mukaisesti koolle           vaan pyikäJlään vaan 11 lukuun, josta ilmenee,
20341: kutsuttua yhtiökokousta. Puheenjohtajaksi va-         mi:tä :tietoja osakeyhtiön tilinpäätöksessä on an-
20342: littavan ei tarvitse olla yhtiön osakkeenomis-        nettava. TiEntarkastusta koskevista s·äännöistä
20343: taja.                                                 käy i1mi, miten tiHntal'kastajien on meneteltä-
20344:     Pykälän 2 momentin mukaan yhtiökokoukses-         vä, jos säädettyjä tietoja ei anneta.
20345: sa on oltava nähtävänä osakasluettelo, jonka tu-          Kyselyoikeus ei koske vain varsinaista yhtiö-
20346: lee luonnollisesti olla ajan tasalla. Kokouksessa     kokousta, kuten on asianlaita nykyisen lain mu-
20347: on laadittava ääniluettelo. Ääniluetteloon saa-       kaan, vaan myös ylimä:ärä1stä yhtiokokousta.
20348: daan merkitä vain ne osakkeenomistajat, joilla        Kyselyoikeus on jokaisella osakkeenomistajalla,
20349: on 3 luvun 13 §:n mukainen legitimaatio.              jolla on oil~eus ohla läsnä kokouksessa. Hallitus
20350:     Ääniluettelon 1aatiminen kuuluu kokouksen
20351:                   1                                   j,a toimitusjohtaja ovat velvollisia va;staamaan
20352: puheenjohtajalle. Ääniluetteloa noudatetaan kun-      kysymyksiin. Kysdyo~keus ei rajoitu ainoastaan
20353: nes sitä muutetaan. Muutos voi perustua luette-       tilinpäätökseen ja yhtiön taloudelliseen a:se-
20354: lossa havaittuun virheeseen tai uusien osanotta-      maan, vaan se koskee rotUtakin seikkoja, jotka
20355: j1en saapumiseen. Luettelon muuttamisesta             saattavat vaikuttaa kokouksessa ratkaistavaan
20356: päättää yhtiökokous, joka on velvo1l:inen teke-       asiaan. Jos kysely koskee s·ei.kkoja, joita ei voida
20357: mään sellaitset muutokset, että luettelo vastaa       i1mais.ta a1heuttamatta yhtiölle oletmaiSita hait-
20358: kulloinkin va:Hitsevaa tosiasiallista tilail!netta.   taa, hall[tuksella on oikeus olla siihen vastaa-
20359: Jos muutosta ei huomautuksesta huolimatta             matta. Puheena oleva varaus käs1ttää v·arsinaiset
20360: tehdä, saattavat sen järkeen tehdy:t päätökset        liliikesalaisuudet mutta se ei rajoitu vain niihin.
20361: tulla pätemättöm1ksi.                                     Jos yhtiö kuuluu konserniin, käsittää kysely-
20362:     Pykälän 3 momentin mukaan jokaises·sa )"h-        oikeus myös yhtiön suhteet toisiin kons,erndyh-
20363: t,iökokoukses;s,a on pidettävä pöytäkirjaa. Pöy-      tiöihin. Emoyhtiön osakkeenomillstajilla on sen
20364: täk1rja on yleensä todistusvoimainen, mikäli on       lisåiksi oikeus saada samat tiedot tytäryhtiön
20365: ky:symys siitä, mitä kokouksessa on ·tapahtunut.      asioista kuin tämän yhtiön omilla osakkeen-
20366: Vastatodistelu on kuitenkin sallittua. Puheen-        omistajHla.
20367: johtaja vastaa siitä, että pöytäkirjaa pidetään.          Jos hallitus oilkeudettot.tnasti kieltäytyy anta-
20368: Hän voi !kutsua jonkun läsnäolijoista kokouk-         mas.ta vaadhtua tietoa, osakkeenomistaja voi
20369: sen sihteedksi. Ehdotuksen mukaan pöytäk1rjan         tuomio1stuimessa vaatia, että tieto rull!letaan. Oi-
20370: tarkastajan ei tarvitse, toisin kuin nykyisin         keudenkäynnin vaatiman pitkän aj,an 'takia tällä
20371:  ( OYL 28 § :n 2 mOtlll.), olla osakkeenomistaja.     keinolla ei kuitenkaan usein ole suurtakaan käy-
20372: Osakkeenomistajien oikeus tutustua pöytäkir-          ,tännöllistä mel'lcitystä silLe osakikeenomistajaile,
20373: jaan ei koske ainoastaan viimeisintä pöytäkirjaa,     jolta pyydetyt tiedot on evätty. Suurempi mer-
20374: vaan myös aikaisempia pöytäikirjoja.. Sama kos-       lcitys lienee siJlä, että hallituksen aiheettomasti
20375: kee osakkeenomistajan oikeutta saada jä:liennös       kleltäytyessä antamasta tietoja nHtä pyytäneelle
20376: yhtiökokoutksen pöytäkirjasta.                        osa~eenomistajaillle, voidaan tätä s.eikkaa käyt-
20377:     12 §. T·ämän pykälän säännökset kostkevat         tää perusteena osakkeenomistajan moittiessa
20378: osakkeenomistajan kyselyoikeutta ja ha:llituksen      yhtiökokouksen päätöstä 16 §:n nojalla tai hä-
20379: velvollisuutta antaa osakkeenomistajille tietoja      nen vaatiesSia 13 'luvun 3 §:n mulkaan yhtiön
20380: yhtliöstä. Pykälä korvaa OYL 26 b § :n 2 mo-          purkamista tahi lunastusta osakkeistaan taikka
20381: mootin. Tllmtal'kastajan velvoLlisuudesta antaa       osakkeenomistajan vähemmistön vaatiessa 10
20382: tietoja säädetä'ältl 10 luvun 13 §:,ssä.              luvun 14 §: s~ä tal'koitettua edtyistä tarkrustusta.
20383:                                                    N:o 27                                                 65
20384: 
20385:      Osakkeenomistajan kyselyoikeutta ei saa mi-           vaaleissa arpa ja muissa asioissa kokouksen pu-
20386: tätöidä hallitukisen väittee:Llä, ettei siilllä ole tar-   heenjohtajan kanta. Puheenjohtajalla on ratkai-
20387: v~ttavia tietoja yhtiokokouksessa ikäytettävä-             seva ääni, vaikka hän ei olisikaan osakkeenomis-
20388: nään. Sen vuoksi pykälän 2 mome11tissa sääde-              taja. Laikiehdotuksessa poi1ketaan voimassa ole-
20389: tään, että pyydetty tieto on annettava myöhem-             vasta oikeudesta si1nä, etJtd 'äänestäjien llulku-
20390: min. Neljäntoista päivän kuluessa kokouksesta              määräJI!lä ehdotuksen mukaan ole metk1tystä.
20391: tieto oo annettava sekä ki['ja:IH:sena vastauksena,            14 §. Tässä ja seuraavassa pykälässä on ky-
20392: joka pidetään yhtiön pääkonttorissa nähtävänä,             symys ybtiöj.ärjestyksen muuttamista kosike:v~sta
20393: että suoraan tiedusteilun esinäj.~hle toirtnitettuna       yhtiöikokouksen päätöksistä. Tällaisten päätös-
20394: ilmoi tuksena.                                             ten tekemiseen rtarvitaan määräenemmistö.
20395:      13 §. Tästä pyikärlästä ilmenee osakeyhtiöoi-         Määräenemmistöä vaaditaan erinäisiin muilhin-
20396: keudessa v,alJltseva enemmistöperiaate. Vas,taa-           kin päätöksiin, es1merkiiksi päätettäessä osake-
20397: v1a säännöksiä on OYL 24 § :n 2 momentissa.                pääoman korottaanisen yhteydess<ä poi!keta osaik-
20398:      Jos :yhtiökokouiksessa on eri mieliä, ratkaisee       keenomistaj.il:le kuuluvasta etuoikeudesta ( 4 lu-
20399: y1eeooä se m.iellipide, jonka ikannaJJ:a on enem-          vun 2 § :n 3 mom.) t~ai tehtäessä :päätös yhtiön
20400: män kuin puolet äänestyksessä annetuis1ta äänis-           purlmmisesta ( 13: 1 ) taikka sulautumisesta
20401:  tä. Vaaditaan siis ehdotonta eli yksinkertaista            (14:1 :ja 2).
20402: enemmistöä.                                                    Esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan
20403:      Säädöksestä, jonka mukaan yksinkertainen               yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää pää-
20404:  enemmistö on :oo.tkaiseva, on !lak.iehdotuksessa
20405:                                                             sääntöisesti aina yhtiökokous. Ainoa poikkeus
20406:  tehty erä1tä poikkeuksia. Esillä olevassa pyikä-
20407:                                                             tähän koskee tapausta, jossa yhtiöjärjestyksen
20408:  lässä säädetään, että va.a!leissa noudatetaan pää-
20409:                                                             muuttaminen liittyy sittemmin rauenneeseen
20410:  sääntöisesti menettelyä, jonika mukaan va!lituiksi
20411:                                                             osakepääoman muuttamista koskevaan päätök-
20412:  tulee aina se tai ne, jotka saavat eniten äänd,ä.
20413:                                                             seen (4 luvun 12 §:n 2 mom.). Muuttamisen
20414:  Valituiksi tulemiseen ei s~ten tarvita ehdotonta
20415:                                                             suorittaa tällöin rekisteriviranomainen.
20416:  ääntenenemmistöä vaan ainoastaan enemmän
20417:  ääniä kuin mitä vastaehdokas 1saa. Yhdd1ä ää-                  Koska yhtiöjärjestyksen muuttamisella saat-
20418:  nes.tyiksellä voidaan samami.kais.esti täyttää             taa olla erittäin suuri merkitys osakkeenomista-
20419:   useampia vaalin kohteena olevia paikkoja shl-             jille, on ehdotuksessa omaksuttu se kanta, ettei
20420:  loinkin, kun ehdoikkaita on enemmän kum täy-               yhtiökokous voi milloinkaan ilman määräenem-
20421:   tettäviä paiiklkoja. Lakiehdotuksen muikaan yh-           mistöä päättää yhtiöjärjestyksen muuttamisesta.
20422:   tiökdkous voi kuitenikin ennen vaalia päättää,            Tältä osin esitys poikkeaa voimassa olevasta
20423:   että valituksi tuleminen edellyttää ehdotonta             laista, jonka mukaan yhtiöjärjestykseen otetulla
20424:   ääintoo enemmistöä.                                       määräyksellä voidaan poiketa lain määräenem-
20425:       Poikkeuksia ene~stöperiaatteeseen sis~tä             mistösäännöksestä (OYL 27 §:n 1 mom.). Toi-
20426:   värt: muun muassa i1uvun 14 ja 15 §. Poiklkeuksia         saalta voimassa oleva laki edellyttää 3/4 enem-
20427:   voidaan tehdä myös yhtiöjärjestyksen määräyik-            mistöä kokouksessa edustetuista osakkeista,
20428:    sin. Tällaisella määräyksellä voidaan vain vaa-          kun taas esillä olevan pykälän mukaan vaadi-
20429:   lin osa!Lta lieventää laissa säädettyJä enemmistö-         taan 2/3 enemmistö sekä äänestyksessä anne-
20430:   vaat1muksi~. Joissakin ~tiöis·sä voi olla rt::a:r-         tuista äänistä että kokouksessa edustetuista
20431:   peeillista toimittaa vaalit suhteellista ,äänestys-        (äänioikeutetuista) osakkeista.
20432:    tapaa noudattaen, jolloin määrätyn suuruinen                 Pykälän 1 momentin säännös on sikäli tah-
20433:   vähemmistö voi ·ä·änejään keskittä!mäilllä varmis-         donvaltainen, että säädettyä määräenemmistö-
20434:    taa oman ehdoklkaansa valituksi ltu[emisen.               vaatimusta voidaan tiukentaa yhtiöjärjestyksen
20435:        Yhtiöjärjestyiksessä vo1daoo asettaa päätöksen        määräyksin. Samoin on sallittua asettaa muut-
20436:   pätevyyddle määräenerrutnristövaatimus se1laises-          tamispäätöksen      pätevyydelle muunlaisiakin
20437:    sa tapauksessa, joi11om yiksinkentai:nen ·enemmis-        edellytyksiä, kuten päätöksen tekeminen kah-
20438:    tö lain mukaan olisi riittävä. Yhtiöjärjestykseen         dessa yhtiökokouksessa ( vrt. OYL 24 § :n 3
20439:    voidaan myös ottaa määräys 1sHtä, että päätöik-           mom.). Viimeksi mainitussa tapauksessa toimi-
20440:    seen vaaditaan määrätyn suuruinen ·äänte!ll edus-         tettavasta kokouskutsusta on säännös 9 §:n 1
20441:    tus yhtiökokouksessa taiktka kahden yhtiöko-              momentissa. Jos yhtiöjärjestykseen on otettu
20442:    kouksen hyv~ksyminen.                                     erityisiä, äänten enemmistöä koskevia vaati-
20443:        Äätliten jakautuessa tasan ratkaisee, jolJei toi-     muksia tai muita ehtoja tietynlaisia yhtiöjärjes-
20444:    sin ole säädetty tai yhtiöjärjes,ty\k.sessä määrätty,     tyksen muutoksia koskevien päätösten pätevyy-
20445:  9 8518/76
20446: 66                                             N:o 27
20447: 
20448: den edellytykseksi, ei näitä yhtiöjärjestyksen       mielisyys on pääsääntö. Yksimielisyyden vaati-
20449: määräyksiä yleensä voida muuttaa noudatta-           minen johtaa kuitenkin usein siihen, että muu-
20450: matta niissä asetettuja ehtoja.                      tosten aikaansaaminen on käytännössä mahdo-
20451:    Pykälän 2 momentin 1 lause on yhdenmukai-         tonta. Sen takia on eräissä kohdin poikettu yk-
20452: nen nykyisen lain 28 § :n 3 momentin kanssa.         simielisyysvaatimuksesta sellaisten muutosten
20453: Rekisteröiminen on edellytyksenä yhtiöjärjes-        helpottamiseksi, joilla voi yhtiön toiminnan kan-
20454: tyksen muutoksen täytäntöönpanolle. Kauppa-          nalta olla suuri merkitys.
20455: rekisterin ajan tasalla pysyminen edellyttää, että       Nykyisen lain 27 §:n 3 momenttia vastaa-
20456: muutoksesta tehdään viivytyksettä rekisteri-         via yhtiöjärjestyksen muuttamiseen liittyviä lu-
20457: ilmoitus. Ilmoituksen tekemisen laiminlyön-          nastussäännöksiä ei ole pidetty tarpeellisena ot-
20458: nistä voidaan kaupparekisterisäännösten nojalla      taa lakiin. Määräaikaan sidottuja yhtiöjärjestyk-
20459: tuomita sakkoa. Jos osakkeenomistaja on 17           siä tuskin esiintyy. Yhtiön tarkoituksen muut-
20460: §:n nojalla nostanut moitekanteen muutospää-         taminen voi joskus kuulua esillä olevan pykälän
20461: töksen johdosta, on kuitenkin asianmukaista           1 momentin 1 kohdan soveltamisalaan, ja muis-
20462: jättää muutosilmoitus tekemättä, kunnes asia         sa tapauksissa vähemmistö voi vedota 14 §:n
20463: on lainvoimaisesti ratkaistu. Muutettaessa esi-       1 momentin enemmistövaatimuksiin sekä 16
20464: merkiksi hallituksen kokoonpanoa koskevia yh-         §:n ja 13 luvun 3 §:n yleisiin vähemmistön-
20465: tiöjärjestyksen määräyksiä, ei uutta hallitusta      suojasäännöksiin.
20466: voida asettaa muutetun yhtiöjärjestyksen mu-             Ne tapaukset, joissa kaikkien osakkeenomis-
20467: kaan ennen kuin muutos on rekisteröity. Mai-         tajien suostumus pääsäännön mukaisesti tarvi-
20468: nittuun hetkeen asti yhtiöllä tulee siis olla voi-   taan yhtiöjärjestyksen muuttamiseen, ovat py-
20469: massa olevan ( muuttamattoman) yhtiöjärjes-          kälän 1 momentin mukaan seuraavat:
20470: tyksen mukainen hallitus, jolle kuuluu ilmoi-
20471: tuksen tekeminen yhtiöjärjestyksen muutta-                1. Osakkeenomistajien oikeutta yhtiön voit-
20472: mista koskevasta päätöksestä. Käytännössä voi-       toon tai sen netto-omaisuuteen vähennetään ot-
20473: daan menetellä siten, että yhtiöjärjestyksen         tamalla yhtiöjärjestykseen 12 luvun 1 § :n 2
20474: muutoksesta päätettäessä samalla valitaan "val-      momentissa mainittu määräys tai muuttamalla
20475: miiksi" muutetun yhtiöjärjestyksen mukainen           tällaista määräystä. Tämä koskee ensiksikin
20476: hallitus määräyksellä, että tämä ryhtyy toimeen      määräyksiä, joilla osakkeenomistajilta riistetään
20477: vasta yhtiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimi-      kokonaan heidän oikeutensa voittoon ja yhtiön
20478: sen tapahduttua.                                     muuhun omaisuuteen, esimerkiksi määräämällä
20479:    Esillä olevan pykälän 2 momentin 2 lause          voitto käytettäväksi hyväntekeväisyystarkoi-
20480: sisältää poikkeuksen edellä esitettyyn sääntöön       tuksiin. Lain 12 luvun 1 § :n 2 momentin mu-
20481: yhtiökokouksen päätöksen rekisteröiruisestä ja        kaisena yhtiön tarkoituksen muuttamisena ja
20482: täytäntöönpanosta. Mikäli yhtiöjärjestyksen          siis esillä olevan kohdan sovellutusalaan kuu-
20483: muutos edellyttää rekisteröidyn osakepääoman         luvana voidaan pitää .myös sellaisia muutoksia,
20484: korottamista tai alentamista, voidaan muutos         jotka olennaisesti vähentävät osakkeenomista-
20485: ilmoittaa rekisteriin vasta samanaikaisesti ky-      jien oikeutta voittoon taiJ yhtiön omaisuuteen.
20486: seisen korotuksen tai alentamisen kanssa, toi-       Es~merkikinä mainittakoon määräys, jolla osaik-
20487: sin sanoen täytäntöönpanon jälkeen. Niinpä yh-       ikeooomistajien oikeus osinkoon mjoitetaan 5
20488: tiössä, jossa on kiinteämääräinen osakepääoma,       prosenttiin ja jolla hei:ltä evätäiiln jako-osuus
20489: osakepääoman määrää koskevan yhtiöjärjestys-         yhtiön putikautuessa. S~tä vastoin muutosrt:,a, )alr-
20490: määräyksen muuttamispäätös ilmoitetaan rekis-        ~a osakkeenomistajien oi:keutta osinJkoon vähen~
20491: teröitäväksi vasta sen jälkeen kun osakepää-         netään 6 prosent·in enitmmäismäärästä emntään
20492: omaa on päätöstä vastaavasti lain 4 luvun sään-      5 prosenttiin, ei voida piltää yhtiön tarkoituk-
20493: nöksiä noudattaen korotettu tai 6 luvun sään-        sen .muuvtamisena, eikä se :tl!äin oililen kuuJu
20494: nöksiä noudattaen alennettu.                         esillä o1eva.n momentiJn vaan 2 momootin piil-
20495:    15 §. Tässä pykälässä säädetään tapauk-           riin.
20496: sista, joissa yhtiöjärjestyksen muuttamiseen tar-        2. Osakkeenomis<tajan velvoitteita yhtiötä
20497: vitaan erityinen määräenemmistö. Useimmat            kohtaan lisätään. Sellaisirin osakkeenomistajan
20498: näistä ovat sellaisia, joissa nykyisen oikeuden      velvoitreita koskeviin yhtiöjärjestyksen muutok-
20499: mukaan (OYL 27 §:n 2 mom.) päätöksen te-             siin, jotka eivät merk1tse velvo.i!tteiden todel-
20500: kemiseen tarvitaan kaikkien osakkeenomista-          !lista 1isääntymisltä, ei tältä 1koihtaa sovelleta. Esir
20501: jien suostumus. Ehdotuksenkin mukaan yksi-           merl<Jkinä tästä main~ttaikoon kiiln.teistöyhtiön
20502:                                                 N:o 27                                                67
20503: 
20504: yhtiövastikkeen maksutapaa koskeva yhtiöjär-          järjestykseen tavallista muutosmenettelyä ( 14
20505: jes'tyksen määräys.                                   §:n 1 momentti) noudattaen.
20506:     3. Oikeutta yhtiön o~aikkeiden hankkimi-             Yhtiöjärjestyksen muuttamiseen vaaditaan
20507: seen !tajoiJtetaa:n. Saman periaatteen katsotaan      edellä mainituissa tapauksissa pääsääntöisesti
20508: olevan voimassa myös n~yisen lain mukaan.             kaikkien osakkeenomistajien suostumus. Jos
20509: Säännös koskee sekä uuden rajoituslauseikkeen         kuitenkin muutos, esimerkiksi osakkeiden han-
20510: ottamista yhtiöjärjestykseen että yhtiöjärjestyk-     kintarajoitus, koskee vain joitakin osakkeita,
20511: sessä jo olevan lausekkeen muuttamista siten,         voidaan päätös tehdä 14 §:n tarkoittamalla ta-
20512: että oikeutta yhtiön osalk!keiden hanikkimilseen      valla, mikäli ne osakkeenomistajat, joiden omis-
20513: entisestäänkin rajoitetaan. T~ässä kohdassa: tar-     tamia osakkeita muutos koskee, siihen suostu-
20514: kohettuna rajoitulksena ci voida pitää vain me-       vat.
20515: nettetlyä koskevaa yhtiöjärjestyiksen muutosta,          Osakkeenomistajan oikeus osinkoon ja yhtiön
20516: kuten lunastuslausekkeen määräaikojen muutta-         omaisuuteen muodostaa osakeoikeuden keskei-
20517: mista. Yksimielisyyttä koskeva vaatimus koskee        sen sisällön. Tavanomaisia enemmistösääntöjä
20518: vain sellaisia yhtiöjärjestyksen määräyksiä, joita    ankarammat vaatimukset ovat tarpeellisia nii-
20519:  tarkoitetaan 3 luvun 3 ja 4 §:ssä. Se ei sitä        den tapausten varalta, joissa yhtiöjärjestyksen
20520:  vastoin koske tapausta, että yhtiöjärjestykseen      muutos sanotussa suhteessa loukkaa osakeoi-
20521: otetaan niin sanotun rajoituslain mukainen ul-        keutta, vaikka muutos ei koskisikaan yhtiön tar-
20522:  komaalaislauseke tai että sitä muutetaan. Rajoi-     koituksen muuttamista 1 momentin 1 kohdassa
20523:  tuslakiin liittyvä julkinen intressi antaa aiheen    tarkoitetulla tavalla. Tätä tarkoittava säännös
20524:  luopua vaatimasta näissä tapauksissa yksimieli-      sisältyy esillä ol~van pykälän 2 momenttiin. Se
20525:  syyttä, sikäli kuin muutos kussakin yksittäis-       on jossain määrin voimassa olevan oikeuden
20526:  tapauksessa ylipäänsä on mahdollinen.                kantaa lievempi. Jollei osingonjaon rajoitus kos-
20527:      4. Osakkeiden välistä oikeudellista suhdetta     ke enempää kuin 10 prosenttia tilikauden voi-
20528:  muutetaan. Tässä tarkoitetaan tilanteita, joissa     tosta- sitten kun aikaisemmilta vuosilta oleva
20529:  tietyille osakkeille aiotaan antaa etuoikeus en-     tappio on peitetty- ei sitä koskevan määräyk-
20530:  nen muita samanlajisia osakkeita, esimerkiksi        sen ottaminen yhtiöjärjestykseen edellytä suu-
20531:  muodostamaila ensin mainituista etuoikeutettu        rempaa äänten enemmistöä kuin mikä 14 §:n
20532:  osakelaji. Säännös ilmentää yhtiöoikeudellista       1 momentin mukaan vaaditaan. Tällä tavoin
20533:  yhdenvertaisuusperiaatetta. Tätä periaatetta ei      yhtiö voi myös yhtiöjärjestyksen kautta tyy·
20534: ole laissa nimenomaisesti ilmaistu, vaan sen edel-    dyttää rahoitustarpeitaan. Jos rahastoimisvelvol-
20535:  lytetään olevan voimassa ilman lainsäännöstä-        lisuus halutaan määrätä 10 prosenttia suurem-
20536:  kin. Periaate ei koske pelkästään yhtiöjärjestyk-    maksi, on päätös yhtiöjärjestyksen muuttamises-
20537:  sen muuttamista, vaan sitä on sovellettava mui-      ta tehtävä esillä olevan 2 momentin mukaises-
20538:  hinkin yhtiökokouksen tai yhtiön hallintoelin-       ti. ( Ks. myös esimer.k!kiä edellä 1 momentin 1
20539:   ten päätöksiin. Esillä olevan lainkohdan osalta     kohdan yhteydessä.) Myös tämän momentin
20540:  on todettava, ettei esim. päätös, jolla muute-       säännösten on katsottava koskevan vain jo an-
20541:  taan samanlajisten osakkeiden osalta yhtiöjärjes-    nettuja osakkeita.
20542:  tykseen sisältyvää äänioikeusasteikkoa taikka           Pykälän 3 momentin mukaan olemassa olevien
20543:  säännöstä, joka määrittelee, kuinka suurella         osakelajien välistä suhdetta voidaan tietyin edel-
20544:   äänimäärällä yksityinen osakkeenomistaja saa        lytyksin muuttaa enemmistöpäätöksellä ilman
20545:  äänestää yhtiökokouksessa, ole yleensä yhden-        kaikkien niiden suostumusta, joiden oikeutta
20546:  vertaisuusperiaatteen vastainen, koska kysymys       yhtiöjärjestyksen muuttaminen vähentää. Esi-
20547:  on osakkeenomistajiin eikä osakkeiden tuotta-        merkkinä voidaan mainita tapaus, jossa jollekin
20548:  miin oikeuksiin kohdistuvista muutoksista. Olo-      osakelajille kuulunut etuoikeus osinkoon poiste-
20549:   suhteet saattavat kuitenkin jossain tilanteessa     taan. Hallituksen mielestä on tärkeää, että yh-
20550:   olla sellaiset, että päätös on katsottava 16 §:n    tiöiden liikkumavaraa tässä suhteessa lisätään.
20551:   yleislausekkeen vastaiseksi.                        Kysymys on usein sellaisten yksityiskohtaisten ja
20552:      Kaikkien edellä mainittujen tapausten osalta     mutkikkaiden määräysten muuttamisesta, joita
20553:   on huomattava, että säännökset koskevat vain        laadittaessa kenties ei ole voitu riittävästi enna-
20554:   jo annettuja osakkeita. Niitä ei sovelleta osake-   koida tulevaa kehitystä. Maassamme ei tähän
20555:   pääoman korottamisen yhteydessä annettaviin         asti ole ollut erityistä tarvetta eri osakelajien
20556:   uutta osakelajia oleviin osakkeisiin. Uusia osak-   välisten suhteiden muuttamiseen, koska vain
20557:   keita koskevat erityismääräykset otetaan yhtiö-     harvalla osakeyhtiöllä on useita osakelajeja.
20558: 68                                             N:o 27
20559: 
20560: Tarpeen voidaan kuitenkin odottaa lisääntyvän         rikkominen voi myös aiheuttaa vahingonkor-
20561: tulevaisuudessa.                                     vausvelvollisuuden enemmistöön kuuluville osak-
20562:    Eri osakelajien välisen oikeussuhteen muutta-     keenomistajille (15: 3). (Ks. lisäksi 13: 3,
20563: minen yhtiöjärjestystä muuttamalla edellyttää         jossa niin ikään on kysymys 16 §:n rikkomi-
20564: esillä olevan momentin säännösten mukaan, että        sesta).
20565: 1) muutos koskee kaikkia tiettyyn osakelajiin             Tähän as1ti on ollut epäselvää, voidaanlko
20566: kuuluvia osakkeita, 2) 14 §:n 1 momentin mu-         yleislauseketta soveltaa vain, milloin enemmistö
20567: kainen enemmistö kannattaa muutosta, 3) osak-        on tahallisesti koeHanrut hankkia itselleen tai
20568: keenomistajat, joilla on vähintään 2/3 osa ko-       ~olleoo muul!le epäoikeutelltuja etuja, v,ai onlko
20569: kouksessa edustetuista tätä lajia olevista osak-     se sove11ettavissa siilo.irrlk1n, kun täJllaista aiko-
20570: keista, ovat kokouksessa kannattaneet muutos-        musta ei voida näyttää toteen. Ehdotus on !laa.-
20571: ta, sekä 4) vähintään puolet niistä osakkeen-        dittu jäl!kimmäisen vaihtoehdon mukaiseslti. Em
20572: omistajista, joilla kellään ei ole muun lajisia      asia on, ettei 15 luvun 3 §::n mukaista vahln-
20573: osakkeita, ovat päätökseen suostuneet.               gonlrorvausvelvallisuwtta syooy ilman törkeää
20574:                                                       tuottamusta tai tahallisuutta. Lakiin otetusta il-
20575:     16 §. Pykälään sisältyvä säännös vastaa          maisusta "on omansa", jota ei ole nykyisessä
20576: asiallisesti nykyisen lain niin sanottua yleislau-   [aissa, voidaan päätellä, ettei ole asetettava liian
20577: seketta ( 30 §:n 4 mom.). Vastaavanlainen yleis-     suuria vaatimuksia yileislausekkeeseen vetoavan
20578: lauseke koskee ehdotuksen mukaan yhtiön hal-         os,ak!keenomistaja:n näyttövelvo1lisuudeJ.le. Sään-
20579: lintoelinten toimintaa (8 luvun 14 §:n 1             nöstä voidaan soveltaa ei ai:noastaan smloåln, kun
20580: mom.).                                               päätöksellä ool1a.isenaan on haitallisia vaikutuk-
20581:    Yleislausekkeen tarkoituksena on suojata yksi-    sia, vaan myös milloin haittaV!alilkututkset esiin-
20582: tyisiä osakkeenomistajia ja vähemmistöryhmiä         tyvät vasta päätöstä toimeenp.an~taessa. Tärkeän
20583: enemmistövallan väärinkäytöksiä vastaan. Vää-        il.isän yleislausekkeeseen muodost•avat sääooök-
20584: rinkäyttö voi ilmetä vähemmistön "näännyttä-         seen iliiJtetty sana "yhtiön" ( kustan:nutksella).
20585: misenä" siten, että kieltäydytään tekemästä pää-     Saattaa. näet olil:a 1tiil.anrt:eita, jolloin jokin roi-
20586: töstä osingonjaosta. Niin ikään enemmistön kes-      menpide voi aiheuttaa vahinkoa yhtiölle ilman,
20587: kuudesta valittujen hallituksen jäsenten palk-       että pystyttäisiin näytt~mään vähemmistöön
20588: kio tai tantieemi voidaan vahvistaa kohtuutto-       kuuluvioo osaikikeenomista:jien joutuvan sen
20589: man korkeaksi, taikka osakepääomaa korottaa          1ohdosta tosiasia.llisesti kärsimään vahi:nkoa.
20590: tilanteessa, jossa korotus tosiasiallisesti koituu        Ehdotetun yleislausekikeen ja nykyisen il:arun
20591: vain enemmistön hyväksi. Yleislausekkeen etuna       ylei:SILauseikkeen v·älillä on tietty ero s±inrä, että
20592: on se, ettei lakia tarvitse rasittaa suurella mää-   jäJlkimmäisen käyttäessä iLmaisua "diLmeisesti
20593: rällä erityisiä vähemmistösuojasääntöjä. Yleis-      epäoiJk,eutettuja" ehdotuksessa .käytetään vain
20594: lauseketta voidaan myös käyttää täydentävänä          sanaa "epäoikeutettuja". Tämä muutos ei halli-
20595: normina tilanteissa, joiden varalta on voimassa       tuksen käsityksen mukaan kuitenkaan lisää lau-
20596: erityisiä vähemmistösuojasääntöjä ( esim. 15 § :n    sekkeen aiheetltoman soveltamisen vaaraa.
20597: 2 ja 3 momentin säännökset). Rajankäynti oi-              17 §. Pykälässä Oi1l yhtiökokouksen päätöik-
20598: kean ja väärän välillä kuuluu 16 §:n mukaan          sen pätemättömyyttä j·a mo1ttimista koskevia
20599: viime kädessä tuomioistuimelle (tai mahdolli-        s.äännöksiä. Ehdotus eroaa as1aiSiisällöLtään olen-
20600: sesti välimiehille). Tähänastiset kokemukset         naisesti voimassa olevasta oikeudesta ( OYL 30
20601: osoittavat, ettei yleislausekkeesta aiheudu vai-      §) . Ehdotetut säännöt on pyritty laatimaan ny-
20602: keuksia yhtiöiden toiminnalle. Käytännössä yleis-    kyistä lakia selvemmiksi ja helpommin sovellet-
20603: lausekkeen suurin merkitys lienee sen ennalta         taviksi.
20604: ehkäisevässä vaikutuksessa eikä niinkään siinä,           Ehdotuksen pääJSääinnön mukaan virhedliset
20605: että sitä käytettäisiin oikeudenkäynnissä.           yhtiökOikouksen päätöikset ova:t moitteen'VIatai-
20606:    Lakiehdotuksen yleislauseke eroaa yksityis-       sia. Moitekanne on pantava VJirei:lle määräajassa
20607: kohdiltaan nykyisen lain vastaavasta säännök-        päätöksen tekemi:sestä uhallila, että päätös muu-
20608: sestä. Suurin muodollinen eroavuus on siinä, että    ten tulee päteväksi. Eräissä tapauksissa wrhe
20609: nykyisen lain 30 §:n 4 momentti on moitesään-        kuiterukin johtaa mitättömyyteen, nulliteettii:n:
20610: nös, kun taas ehdotuksessa on kysymys kielto-        päätös pysyy pätemättömänä sillitä riippUIIllatta.,
20611: säännöksestä. Tällä seikalla ei kuitenkaan ole       mi1l.oin moitekanne nostetaan tai pätemättö-
20612: asiallista merkitystä. Jos kieltoa rikotaan, voi-    myy.teen muutoin vedotaan. Voiko j:a miililä edel-
20613: daan päätöstä moittia 17 §:n nojalla. Kiellon        ly.tyiksiJ:lä osakkeenomistaja [uopua oikeudes-
20614:                                                 N:o 27                                                69
20615: 
20616: t~an      vedota tällaiseen päitettnättömyyteen tai erittäiln tärkeää, että osakkeenomistajta, joika tie-
20617:  menettää tämän oilkeutensa passiivisuutensa ltyn päätöksen os·alta on suostunut kokouskut-
20618:  vuoksi, riippuu )"leis1rstä oilkeussääooöistä. Laki- sua tai ~oilrouksen pitämistä koskevien muoto-
20619:  ehdotuksessa ei myöskään ole säännöksiä siitä, määräysten (v.tt. 10 §) syrjäylltämiseen, ei voi
20620:  miltä villkutuksia on mitättömyyteen vetoamiseL- jällkeenpäin muuttaa micltään ja •siten tehdä
20621:  la siililoin, kun se tapahtuu vasta päätöksen täy- päätöstä pätemättömäksL. On toisaalta mahdol-
20622:  täntöönpanon jälkeen tai vasta sitten, kun pää- lista, että osall~eenomistaja on erehdyksestä tai
20623:  töstä ·jo kauan on noudatettu, esimerlki.ksi miJ- ylUlUär,tämättömyydestä ää:nes,tänyt virheellisen
20624:  loin useita vuosia tietyn tti:likaudoo tulostlaskel- päätöksen puoles'l:a pätemättömyysperustetta
20625:  man ja taseen ·va:hvi'S,tamisen )ii!lkeen h~vaitaan tuntematta. Tällaises,sa t~apauksessa hänen ci
20626:  vahvistamispäätöksen olleen m1tätön.                    voida katsoa luopuneen moiteoikeudestaan.
20627:     Moitekanteen hyväiksymtinen meflkitsee yleen-           Oilkeus moitekanteen ajamiseen on lakiehdo-
20628:  sä päätöksen julistamista pätemättömäksi (ku- tuksen mukaan myös yhtiön to1mival:la hallituk-
20629:  moamista). Virheellisen päätöksen muuttami- sella ja toitmitusjohtajalla samoin kuin )"ksityi-
20630:  nenkin voi tulla kysymykseen, mikä vastaa sel!lä ha1Htuksen jäsene11äkin. NäilLä osakeyhtiö-
20631:  oikeuskäytännössä omaksuttua kantaa. Ehdotuk- oilkeudes·samme uusilla säännöillä on vastineen-
20632:  sessa ei ole vastinetta nykyisen lain säännök- sa osuuskuntalain 92 §:n 1 momentissa. Kan-
20633:  selle, jonka mukaan tuomioistuin virheellisen neoikeutta ei ole lhallintoneuvostolla tai sen jä-
20634:  päätöksen kumoamisen sijasta voi oikeuttaa serullä, koska hallintoneuvosto ei ole yhtiön
20635:  päätöstä moittineen osakkeenomistajan saa- to1meenpaneva toimielin.
20636:  maan yhtiöltä lunastuksen osakkeistaan. Tätä               Moiteaikaa on pytkälä,n 2 momentin mukai-
20637:  mahdollisuuttta ovat tuomioistuimet tiettä- sesti lyhennetty nykyisestä kuudesta kuukau-
20638:  västi käyttäneet erittäin harvoin.                      desta kolmeen kuukauteen, mikä on sama kuin
20639:     P·ätemättöm~ä ovat pykälän 1 momentin mu- osuusikuntalain 92 § :n 1 momentissa otleva mää-
20640:  kaan sellaiset yhtiökoikouksen päätökset, j01tka träaika. Mikäli määräaikaa ei noudateta, eikä
20641: ovat syntyneet väärässä }äTjestyksessä ja joita ole !kysymys 2 momentin toisessa laus·eessa tai
20642:  siis rasittaa muotovirhe tai 1otka sisällöltäätn 3 momentissa tarkoitetuista tapauksista, on pää-
20643: ov'lllt vastoin osatkeyhtliolakia tai )"htiöjärjestystä. tös pätevä. Tämä merkitsee ·sitä, että ainaktin
20644:  Pykäloo välitJtömän soveltarrnisa:Wan ulkopoole11e pääsääntöisesti on katsottava pääJtoksen olleen
20645:  jäävät muun lain kuin osakeyhtiölain vastaiset pätevä allusta alkaen. Moiteajan ollessa vielä
20646: päätökset. HaEllitUJksen mielestä ei ole tarkoi- avoinna ei virheelHs,tä päätöstä s11Ja panna täy-
20647: tuksentmuka1sta antaa säännöksiä täililaistenkin täntöön (8 luvun 14 §:n 2 mom.) Halli-
20648:  päätösten osalta, koska ne voivat olla sisällöl- tuksen on tJanka:stettava yhtiökokouksen pää-
20649:  tään hyvin erilaisia. Yleisten oikeusperiaatteiden tösten pätevyys ennen niiden täytäntöönpanoa.
20650: mukaan yhtiökokouksen päätös, joka tankoi:ttaa              Pykälän 2 momentin toisessa lauseessa on
20651: rikoUiseen toimeen ryhtymistä, on aina pätemä- pohjoitsmaisel:le osakeyhtiöoilkeudelle uusi sään-
20652: ttön. Sitä v·astoin yksityisoilkeudellisten normien nös. Tarkoo raj:an vetä,minen mitättömyyden ja
20653: vasrta1nen päibtös, ikuten esimerikilksti päätös siitä, moitteenvaraisuuden välille on vaikeaa ellei suo-
20654: ettei yhtiö tule täyttämään sop1maansa hankin,. trastaan mahdotonta. Lailllsäätäjän on vältettävä.
20655: tarop1musta, ei sinänsä ole pätemätön. Päte- moitteenvara1suuden alueen lii'<ll1liseen laajenta-
20656: mättömyys voi kuitenkin johtua 16 §:n sää:n- miseen sisältyvä vaara; ne osakkeenomistajat,
20657: nöksestä, mikäli edellytykset sen soveltami- jotka eivät 1äheltä seuraa yhtiön toimintaa, voi-
20658: seen ovat yksittäistapauksessa olemassa.                 vat muuten joutua kärS!imään valkavia oikeu-
20659:     Oikeus moitekanteen käyttämiseen on ensi denmenetyksiä. Tois~aha taa:s on olemassa re
20660: kädessä osakkeenomistajalla siitä riippumatta, vaara, että mitättömyys tulee koskemaan llia:n
20661: onko hän dllut läsnä yhtiökokouksessa vai ei. ~aajaa alaa, mistä voi a1heutua epävarmuutta
20662: Edellytyksenä on !kuiten!kin, entä hän on :illtmo1t- yhtiön asioiden hoidossa. Näiden vailkeuksien
20663: tautoout osakeluetteloon merkittäväksi ( 3: 13). välttä,miseksi ehdoteman, että tuomitoistuituella
20664: Ni:menomaitsta säännöstä siitä, ettei virheelliSeltl olisi: oikeus harkita, saad~anko päätös,tä, jota
20665: päätöksen hyväksyneellä o1itsi moiteo.iJkeutta, e.il edellä 'selostelltujen sääntöjen mukaan olisi pi-
20666: sisälly lakiin. Tällaista sääntöä voidaan kuiten- tänyt moittia kolmessa kuukaudessa, moittia
20667: kin useimmissa tapauksissa soveltaa. Osakkeen- vielä tädnän määräajan ku:luttuakitn. Tuomiois-
20668: omistaja voi nitmJttäin yksittäistapauksioss,a [uo.- tuimen tulee sallia kanteen ajaminen, jos pää-
20669: pua moiteoikeudestaan. Käytännön kannalta on töksestä ei vielä ole kulunut yhtä vuotta, ja jos
20670: 70                                               N:o 27
20671: 
20672: osakkeenomistajalla on dlut vii~ästymiseensä            taa yhtiökokouksen tekettnä·ä päätöstä. Päätöstä
20673: hyväiksyttä:vä syy, esimerkiksi hän ei o1e .ajoi-.;sa   voidaan muuttaa, jos on mahdo11wta vaikeuk-
20674: voinut ymmä:rtää päätöksestä aiheutuvia seu-            sitta todeta, minikä si:säiltöinen päätöksen olisi
20675: rauksia, ja jos päätöks,en jääminen päteväksi           pitänyt o1la (esimerkiksi osakkeenomi:staj~en 12
20676: ohlsi kysymyksess:ä olevassa yksittäistapauksessa       luvun 4 § :n 2 momentin mukaisesti .tehty osin-
20677: osmk:tkeenomistaja!Re ,iJ:meisen kohtuutonta. S:ään-    kovaatimus on ~ylätty).
20678: nös kOSikee vai:n osakkeenomistajan nostamaa               Tuomioistuiimen xa:tkaisu, jolla yhtiökokouk-
20679: kannetta. HaLlitus, halHtuks.en j:äsen tai toimi-       sen päätös julistetaan pätemättömäksi tai sitä
20680: tusjoht:aja ei voi vedota tähä:n 1ainikohtaan.          muutetaan, on voimassa kaikkia osakkeenomis-
20681:     Pykälän 3 momentissa luetellaan ne tapauk-          tajia kohtaan. Sitä vastoin ratkaisu ei tieten-
20682: set, joissa ei o1e tarpeen nouda1Jtaa 2 momentis-       kään sido kolmatta miestä, kuten yhtiön sopi-
20683: sa moitekan~een nostamiselle säädettyä määrä-           muskumppania.
20684: aik,aa ja joissa siis on kysymys mitättömyydestä           Eriltyisiä yhtiökokouspäätöksen moittimista
20685: ( nuilliteetista) .                                     ~oskevi:a prosessuaalisia 's.äännöksiä on 16 Juvun
20686:     Ensimmäinen kohta koskee päätöksiä, jotka           2-4 §:ssä.
20687: ovat pakottavien oikeusnonmien vastai:sia. On
20688: selvää, ettei tälLaisista päätöksistä y1eens'ä voi       10 luku. Tilintarkastus ;a erityinen tarkastus.
20689: tuLla päteviä, koska nmutoi:n ta&n pakottavat
20690: säännökset saa:ttaisivat menettä,ä menkityksensä.           Käsillä oleva luku on kokonaisuudessaan
20691:     Toisessa kohdassa on kysymys päätöksistä,           uutta voimassa olevaan [akiin verrattuna. Ku-
20692: jotika ova:t voimakkaiden v·ähemmistöintress:ilen       ten edellä yleisperusteluissa on jo esitetty, on
20693: vastaisia. Kaikkien osakkeenomistajien suostu-          osa!keyhtiöiden tHint,arkastuksen tehostamis,ta
20694: muksen säätäminen pakohliselksi 1Jiettyä päätöstä       pidettävä tärkeänä lainsää:dännöUdsenä tehtävä-
20695: tehtäes'sä pohjautuu pyrkimykseen :suoja:ta yksi-       nä. Lakiehdotuksessa on tämä tehtävä pyritty
20696: tyisiä osakkeenomistajia :enemmistöä vastaa:n.          täyttämään konottamahla ti!lintarka~tajihle asetet-
20697: Tässä kohdassa tarkoiitettuja :tapauksia ovat lli-      tavia pätevyysvaatimuksia, Hsäämällä tilintar-
20698: hinnä 15 § :n 1 momentissa 1uetehlut tila:nteet.        kastajien itsenäisyyttä ja ri!ippuma:ttamuutta
20699: Säännös on vodmassa myös, mi11oin yksrumieli-           suhteessa yhtiön johtoon sekä muutoinikin 1i-
20700: syy:ttä tai tietyn osakkeenomistajan :suostumusta       säämätl:lä tilintarkastajien valtuuksia selkä tilin-
20701: koskev,a vaatiimus perustuu yhtiöjärjestyksen           ttatkaS!tusta koskevien asiakirjojen julkisuutta.
20702: mä:äräy!kseen. S.äännös koskee vain osall~een          Niin ikään on ilaajennet:tu osakkeenomistajav:ä-
20703: <lililistajan, mutta ei kolmannen miehen suos-          hemmi:stöjen o~keutta varutia tatikastuiksen teho-
20704: tumusta. Yhtiökokouksen päätös, :jolLa ko1man~          kasta suorittamista. Tilintarkastajan tehtäviä ja
20705: neLta mieheLtä otetaan pois hänelle )"htiöjärjes-       etentkin hänen rapo.rtointivelvoNisuuttaan kos-
20706:  tyksessä myönnetty etu, ei yleensä ole yhtiöoi-        kevia sääJnnöksiä on tä:smennetJty. Maininnan
20707: ikeudehlisesti rpätemätön, v~alilkkakin se voi johtaa   ansaitsevat myös säännökset timtarkastajan iliäs-
20708: vahingonkorvausvelvoLlisuuden syntymiseen.              näolo-<>~keudesta ja -velvolli:suudesta yhtiöko-
20709:     Kokous, joka :pidetään i1ma:n etukäteen toi-        kouksessa, samoin säännökset maihdo1tlisuudesta
20710: mitettua kutJsua, esimerkiksi osakkeenomista-            käyttää erityisiä tilintarkastusyhteisöjä tarkas-
20711: jien vä:linen satunnainen tapaaminen, ei ole mi-         tusta suorittamaan.
20712:  kään yhtiökokous. Tällaisen tapaamisen yhtey-              Useiimmat tilintankastu'sta koskevista sään-
20713: dess-ä tehtyjä päätöksiä on pidettävä mitättörni-       nöksistä ovat tässä luvussa. Tiillitntatikastajien
20714:  n-ä, sikäli kuin niillden väitetään olevan yhtiölro.   :tehtäviin liittyviä [runikohtia on kuitenMn myös
20715:  kouksen päätöksiä. Tämä ei estä pätevän yhtiö-         muualla ehdotuksessa, muun muassa 4 ja 14
20716: kokouksen pitämistä i!Lman 1roikouskutsua, jos          luvussa.
20717:  kailkki osakkeenom1stajat antavat siihen suostu-           Erityistä tarkastusta koskevat S+ää:nnökset
20718:  mu:ksensa (ks. edellä 1 ja 10 §:n kohdalla Jau-         ( 10:14) vas:taavat pääpiirteissåän nykyi-.;en [ain
20719:  suttua). Kutsun toimittamatta jäämiseen rin-           säännöksiä ylimääräisestä .talikastuksesta ( OYiL
20720:  nastetaan käsiteltävänä olevan momentin 3 ikoh-         26 c ja 26 d §).
20721:  dassa olennai1sesti puuttecllinen kutsu, :esimer-          1 §. Pykälässä säädetään tilintarkastajien
20722:  kiksi kutsu, josiSa ei ole yksilöi:ty kokouksessa       asettamisesta (ks. myös 2 luvun 2 §:n 6 kohta
20723:  käsite1täviä a:~ioilta.                                 ja esillä olevan luvun 6 §).
20724:      Pyikä:län 4 momentin säätlltloks1stä flimenee,         Nykyisen lain 26 § :n 1 momentin 4 kohdan
20725:  että !tuomioistuin eräiss·ä tapauksissa voi muut-       mukan tilintarkastajia on oltava vähintään kak-
20726:                                                 N:o 27                                                71
20727: 
20728: si. Suurissa yhtiöissä valitaan usein enemmän          mukaan ylimääräisen tilintarkastajan läänin-
20729: kuin kaksi tilintarkastajaa. Lakiehdotuksen mu-         hallitus hallitusta kuultuaan eikä, kuten nykyi-
20730: kan yhtiöillä olisi Suomessa kuten useimmissa          sin pääsäännön mukaan, yhtiökokous. Näin saa-
20731: muissakin maissa mahdollisuus tyytyä vain yh-          daan paremmat takeet siitä, että ylimääräiseksi
20732: teen tilintarkastajaan. Tilintarkastajien lukumää-     tilintarkastajaksi valitaan enemmistön intresseis-
20733: rällä ei ole ratkaisevaa merkitystä tilintarkastuk-    tä riippumaton henkilö. Yhtä useampaa ylimää-
20734: sen tehokkuuden kannalta; ammattitaidolla sitä         räistä tilintarkastajaa ei voida asettaa.
20735: vastoin on Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä,           Ylimääräisen tilintarkastajan asettaminen
20736: että yhtiöllä on oltava useampia tilintarkastajia.     edellyttää,
20737: Heidän lukumääränsä voidaan ilmaista myös
20738:                                                            1) että sitä koskeva ehdotus tehdään joko sii-
20739: enimmäis- ja vähimmäismääränä. Huomautetta-
20740:                                                        nä yhtiökokouksessa, jossa varsinainen tilintar-
20741: koon tässäkin, etteivät tilintarkastajat - toisin      kastaja on valittava, tai sellaisessa yhtiökokouk-
20742: kuin hallitus - työskentele kollegiona.                sessa, jonka kokouskutsussa ylimääräisen tilin-
20743:    Tilintarkastajat valitsee yleensä yhtiökokous.      tarkastajan asettamisesta on osakkeenomistajan
20744: Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin määrätä,         pyynnöstä nimenomaisesti mainittu,
20745: että tilintarkastajat voidaan asettaa muussa jär-         2) että osakkeenomistajat, joilla on joko yksi
20746: jestyksessä, esimerkiksi niin, että valitsijana on     kymmenesosa kaikista osakkeista tai yksi kol-
20747: valtio tai kunta tahi toinen yhtiö taikka yhtiön       masosa kokouksessa edustetuista osakkeista,
20748: oma henkilökunta. Kuitenkin tulee vähintään           ovat kannattaneet ylimääräisen tilintarkastajan
20749: yhden tilintarkastajan aina olla yhtiökokouksen       asettamista koskevaa ehdotusta, osakkeiden
20750: ja siis osakkeenomistajien asettama.                   tuottaman äänimäärän ollessa siis tällöin vailla
20751:    Tilintarkastajille voidaan valita varamiehiä,       merkitystä, ja
20752: vaikka yhtiöjärjestyksessä ei olisikaan määräys-
20753: tä tästä. Varamiehet asettaa yhtiökokous tai se,          3 ) että yksi tai useampi osakkeenomistaja,
20754:                                                        joiden omistamalla osakemäärällä ei tässä koh-
20755: jonka muutoin tulee valita varsinaisia tilintar-
20756:                                                       den ole merkitystä, kuukauden kuluessa yhtiö-
20757: kastajia. Varamiehen valitseminen on pakollista,
20758: mikäli yhtiöllä on vain yksi varsinainen tilintar-    kokouksesta, vaatii lääninhallitukselta ylimääräi-
20759:                                                       sen tilintarkastajan asettamista.
20760: kastaja eikä tämä ole tilintarkastusyhteisö. Tä-
20761:                                                           Edellä 2 kohdassa olevalla "yhden kolmas-
20762: män vaatimuksen tarkoituksena on vähentää
20763:                                                       osan" säännöllä pyritään varmistamaan vähem-
20764: sitä vaaraa, että yhtiö joutuisi toimimaan koko-
20765:                                                       mistön mahdollisuus saada ylimääräinen tilintar-
20766: naan vailla tilintarkastajaa.
20767:                                                       kastaja valituksi myös suuressa yhtiössä.
20768:    Lakiehdotuksen 15 luvun 2 §:n 1 momentis-
20769: ta ilmenee, että tilintarkastaja voi käyttää työs-        2 §. Pykälässä säädetään tilintarkastajan toi-
20770: sään apulaista.                                       mikaudesta ja tehtävän päättymisestä.
20771:    Pykälän 4 momentin säännösten mukaan                   Tilintarkastajan toimikausi on mainittava yh-
20772: osakkeenomistajavähemmistöllä on oikeus vaa-          tiöjärjestyksessä. Toimikausi voi olla määräai-
20773: tia ylimääräisen tilintarkastajan valitsemista.       kainen, esimerkiksi yhden tai useamman tilikau-
20774: Näillä säännöksillä on vastine nykyisen lain 26       den tai kalenterivuoden käsittävä, tai ennalta
20775: § :n 2 momentissa.                                    määräämätön, toistaiseksi jatkuva. Tällöin toimi-
20776:    Ehdotuksen mukaan ylimääräisen tilintarkas-        kausi kestää siihen saakka, kunnes uusi tilin-
20777: tajan tulee osallistua normaaliin tilintarkastus-     tarkastaja on valittu entisen tilalle. Esillä ole-
20778: toimintaan yhdessä yhtiön varinaisten tilintar-       van pykälän 1 momenttiin sisältyvällä tilintar-
20779: kastajien kanssa, eikä hänen asemansa oikeudel-       kastajan tehtävän päättymistä koskevalla mää-
20780: lisesti eroa näiden asemasta muulla tavoin kuin       räyksellä turvataan se, että yhtiöllä on aina ti-
20781: että hänen toimikautensa saattaa olla lyhyempi.       lintarkastaja. Niinpä jos tilintarkastaja valitaan
20782: Vähemmistön mahdollisuudet saada tilintarkas-         - kuten on tavallista - tarkastamaan valinta-
20783: tajalta tietoja yhtiön toiminnasta ja tilasta saat-   hetkellä (varsinaisen yhtiökokouksen pitohet-
20784: tavat kuitenkin parantua ylimääräisen tilintar-       kellä) jo meneillään olevan tilikauden tilit ja
20785: kastajan määräämisen kautta ( ks. myös 13 §).         hallinto, ei hänen tehtävänsä kuitenkaan lopu
20786: Ylimääräisellä tilintarkastajalla on oikeus saada     vielä tilikauden lopussa, vaan jatkuu aina siihen
20787: yhtiöltä palkkio samojen perusteiden mukaan           asti kunnes seuraavassa varsinaisessa yhtiöko-
20788: kuin varsinaisella tilintarkastajalla.                kouksessa on valittu uusi tilintarkastaja. Jos
20789:    Mikäli vähemmistö ja enemmistö eivät pääse         yhtiössä on käytössä kahden varsinaisen yhtiö-
20790: asiasta yhteisymmärrykseen, määrää ehdotuksen         kokouksen järjestelmä, jolloin ns. syyskokouk-
20791: 72                                               N:o 27
20792: 
20793: sessa suoritetaan henkilövalinnat, valitaan tilin-          Nykyisessä laissa ei ole määräyksiä tilintarkas-
20794: tarkastajat yleensä tarkastamaan seuraavan tili-        tajien kansallisuudesta tai kotipaikasta. Lakieh-
20795: kauden tilinpäätös ja hallinto. Tällöin tilintar-       dotuksen mukaan ainakin yhden tilintarkastajan
20796: kastajan tehtävä loppuu vasta kyseisen tilikau-         tulee olla Suomessa asuva Suomen kansalainen
20797: den jälkeen pidettävässä ns. kevätkokouksessa,          taikka suomalainen tilintarkastusyhteisö. (Ks.
20798: jossa ti!llnpäätös ~vahvistetaan. Tässä tapauksessa     lisäksi voimaanpanolakiehdotuksen 10 §: n 2
20799: siis "vanha" tilintarkastaja tarkastaa omaa tili-       momentissa oleva siirtymäsäännös).
20800: kauttaan koskevan tilinpäätöksen, kun taas                  Pykälän 2 momentti vastaa osuuskuntalain
20801: syysyhtiökokouksessa valittu "uusi" tilintarkas-        88 §: n 1 momentin toista lausetta. Se sisältää
20802: taja tarkastaa meneillään olevan tilikauden sen         tilintarkastajan pätevyyttä koskevan perussään-
20803: alusta alkaen.                                          nön. Jos tilintarkastajaksi valitaan henkilö, jol-
20804:     Tilintarkastajan tehtävä käsitetään keskeytyk-      la ei ole vaadittavaa pätevyyttä, voidaan yhtiö-
20805: sittä jatkuvaksi toiminnaksi. Tilintarkastaja ei        kokouksen tekemää valitsemispäätöstä moittia
20806: siis ole tarkastustoiminnassaan sidottu tilinpää-       tai uusi tilintarkastaja valita hänen tilalleen 6
20807: töksen laatimisen ajankohtaan tai muihin mää-           §:n mukaisesti.
20808: rättyihin ajankohtiin. Tehtävän laajuudesta riip-           Pykälän 3 momentin säännökset ovat uusia
20809: puu, kuinka usein tarkastuksia pannaan toimeen.         meidän oikeudessamme. Tähänastisen oikeuskä-
20810: Ratkaisuvalta asiassa kuuluu periaatteessa tilin-       sityksen mukaan yhteisöä ei ole voitu valita osa-
20811: tarkastajille itselleen.                                keyhtiön tilintarkastajaksi. Käytännössä ei kui-
20812:     Tilintarkastaja voi 2 momentin mukaan ku-           tenkaan liene ollut harvinaista, että tilintarkas-
20813:  ten hallituksen jäsenetkin erota tai joutua ero-       tajan valinta ainakin toisen tilintarkastajan osal-
20814:  tetuksi ennen toimikauden päättymistä. Eroa-           ta on jätetty tietyn tilintarkastustoimiston suo-
20815:  misen syynä voi olla esimerkiksi pitkäaikainen         ritettavaksi. Osuuskuntalain 88 §:n 3 momen-
20816:  sairaus tai esteellisyys ( vrt. 5 §). Kun tilintar-    tin mukaan tietyntyyppinen yhteisö voi olla
20817:  kastajan oikeudesta saada yhtiöltä palkkio ei          osuuskunnan tilintarkastajana.
20818:  ole laissa säännöksiä, on palkkiokysymys eroa-             Tilintarkastajana ei ehdotuksen mukaan voi
20819:  misen tai erottamisen yhteydessä ratkaistava           olla mikä tahansa yhteisö, vaan ainoastaan Kes-
20820:  yleisten asiamiestä koskevien sääntöjen mukaan.        kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväksy-
20821:     Hallitukselle 3 momentissa asetettu velvolli-        mä tilintarkastusyhteisö. Kun tilintarkastusyhtei-
20822:  suus huolehtia uuden tilintarkastajan vaalin jär-      söt lakiehdotuksessa rinnastetaan kauppakama-
20823:  jestämisestä koskee lähinnä niitä tilintarkastajia,     rilaitoksen hyväksymUn tilintarkastajiin, on voi-
20824:  joiden valitseminen kuuluu yhtiökokoukselle.            tava edellyttää, että tässä tarkoitetuksi yhtei-
20825:  Mutta siinäkin tapauksessa, että valitseminen           söksi kelpuutetaan vain sellainen, jota hallitse-
20826:  kuuluu jollekin muulle, tulee hallituksen tilin-        vat KHT- tai HTM-tilintarkastajat.
20827:  tarkastajan toimen vapauduttua ryhtyä toimen-              Tilintarkastajaksi valitun tilintarkastusyhtei-
20828:  piteisiin vapautuneen toimen täyttämiseksi il-          sön tulee nimetä joku luonnollinen henkilö ole-
20829:  moittamalla asiasta valitsemiseen oikeutetulle         maan päävastuussa tilintarkastuksen toimittami-
20830:  ja, jollei sillä saada tulosta aikaan, 6 § :n mu-       sesta. Tämän henkilön kelpoisuudesta on voi-
20831:                                                          massa, mitä 5 § :n 1 ja 2 momentissa on säädet-
20832:  kaisesti lääninhallitukselle.
20833:                                                          ty esteellisyydestä ja mitä 5 § :n 3 momentissa
20834:     Uusi tilintarkastaja tulee eronneen tilalle. Hä-     on sanottu rahalainasta yhtiöltä. Niin ikään on
20835:  nen toimikautensa kestää sen ajan, mikä eron-           häneen sovellettava 12 §:n säännöksiä oikeu-
20836:  neen toimikaudesta vielä oli jäljellä.                  desta ja velvollisuudesta olla läsnä yhtiökokouk-
20837:     3 §. Tässä pykälässä samoin kuin kahdessa            sessa. Häntä koskevat myös 3 §:n 1 ja 2 mo-
20838:  seuraavassakin säädetään tilintarkastajan päte-         mentin säännökset. Jos yhtiöjärjestyksen mu-
20839:  vyydestä, esteellisyydestä sekä yleisestä kelpoi-       kaan on valittava kaksi tilintarkastajaa, tilintar-
20840:  suudesta.                                               kastajaksi valittu tilintarkastusyhteisö ei voi ni-
20841:     Tilintarkastajan taloudellinen vastuu edellyt-       metä toiseksi tilintarkastajaksi valittua luonnol-
20842:  tää, että hän on siviilioikeudellisesti täysivaltai-    lista henkilöä päävastuussa olevaksi. Muutoin ei
20843:  nen. Voimassa olevassa osakeyhtiölaissa ei toi-         ole estettä valita tilintarkastajiksi sekä tilintar-
20844:  sin kuin osuuskuntalaissa ( 88 § :n 1 mom.)             kastusyhteisö että joku sen osakkaista. ( Tilin-
20845:  ole tästä nimenomaista säännöstä. Sopivana ei           tarkastusyhteisön ja päävastuussa olevan vahin-
20846:  liioin ole pidetty sitä, että konkurssiin joutunut      gonkorvausvelvollisuudesta ks. 15 luvun 2 §:n
20847:  toimisi osakeyhtiön tilintarkastajana ( vrt. 8: 4).     2 mom.).
20848:                                                 N:o 27                                                73
20849: 
20850:       Jotta konserniin kuuluvan yhtiön tilillltarkas- teessa emoyhtiöön, mikäli konserni kokonai-
20851:  llajat vo1shrat saada yleiskuvan !koko korrsernrl.s- suutena täyttää 1 momentin tai 2 momentin 2
20852:  ta, on suotavaa, että samat henkilöt toimivat kohdan edellytykset. Emoyhtiönä oleva pörssi-
20853:  tiiliillltarkastajina kaikissa kansemi1n kuuluvissa yhtiö joutuu välittömästi 2 momentin 1 koh-
20854:  yhtiöissä; emoyhtiön tilintat<kaSttajien tehtäviån- dan nojalla valitsemaan itselleen KHT-tilintar-
20855:  hän kuuluu myös konsern1tilinpäätöksen tarkas- kastajan.
20856:  taminen ( 7 § :n 2 mom.). Esillä ölevan pykä-             Osakkeenomistajavähemmistö, jo11a on vähin-
20857: llän 4 momentin mukaan emoyhtiöllä ja tytär- tään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista, on
20858:  yhtiöHä on "mi:käli mahdollisr,a" oltava ~·inaikin pykälän 5 momentin mutkaan oikeutettu vaati-
20859:  yksi yhteinen ti:lintarkastaja. Varaus koskee lä- maan, että yhden tilintarkastalj~sta on oltava
20860:  hinnä ulkomaisia :tytäryhtiöitä, jotJka eivät ehkä KHT tai HTM. Säännös v~astaa osittain nykyi-
20861:  voi käyttää ketään emoyhtiön tilintarbstajista sen !lain 26 §:n 2 momentJtia, .jolka kuitecldn
20862:  ltl!1iden sijaintimaan !Lainsäädännön vuoksi tai koskee yilimää>täisen tilintarkastajan asettatniSita,
20863:  käytännöllisistä syistä.                              kun taas nyt on kysymys varsinaisen tilintar-
20864:       4 §. Kuten edeLlä yleisperustelu1ssa on esi- kastajan pätevyysvaatimulksista. Jos Keskus-
20865:  tetty, pyritå'än [akiehdotuksessa tilintarkasta- kauppa:kamavin tai kauppakamarin hyväiksymä
20866:  jien pätevyyden lisäämiseen. Toivottavaa olisi, dlintarkastaja jo on vafilttu yhtiön yhdeksi ti-
20867: että karussa osakeyhtiöissä käytettäisiin am- linta:Jikastajaksi, vå'hemmistö ei voi vaatia enää
20868:  matt1tilintarkastaj1a. T•ätä vaatimusta ei kuiten- to1sen sanorun pätevyyden omaavan tilintarkas-
20869: kaan tällä hetkellä voida .asettaa, koska päteviä tajan vaLitsemista. Esihlä dlevassa momentissa
20870:  ammatJtitil1ntarkastajia ei ole riittävästi maas- tarkoitettu vaatimus voidaan tehdä v.a.in siinä
20871: samme. Lakiehdotuksessa on kuitenkin pyritty yhtiökokoulkses~.a, jossa varsinainen ,ttlinJtarkas.-
20872:  siihen, että useimmat suurehkoa pääOilllaa hal- tajan vaali on to1mitettava, ei sen sijaan muussa
20873: litsevat tai huomattavina työna:ntaj[n,a toimivat yhtiökokouksessa tai yhtiökoikouksen uLkopuo-
20874:  yhtiöt tulisivat ammattiiintarkastuksen piiriin. leLla. Va~kka vähemmistö vaatisi Keskuskaup-
20875:      PykäLän 1 momentin mukaan ehdotetaan pakamarin hyväksymän lthlintarkastajan valitse-
20876:  säädettäväksi, että yhtiöissä, joiden sidottu oma ·m1sta, ri1ttää kun valitaan kauppakamarin hy-
20877:  pääoma on enemmän kuin kaksi miljoonaa väksymä tilintarkastaja. (Ks. Ms·äJksi 6 §:n 3
20878:  markkaa, tulee aina vähintään yhden yhtiöko- mom.)
20879:  kouksen valitseman tilintarkastajan olla KHT             5 §. Tässä pykälässä 1säåidetään rtilintarkas-
20880:  tai HTM.                                              tajan esteellisyydestä. Säännöt ovat tärkeitä ti-
20881:      Pykälän 2 momentissa taas [uetellll!wn ne ta- t11ntartkas,tajien riippumattomuuden rturvaami-
20882: paukset, joissa aina edcllytetä•än vähmtään yhtä -seksi. Niitä on sovellettava myös tilintartkasta-
20883: KHT-ti:lintarkasta:jaa. Kuten voimassaolevassa jan varamieheen sekä 3 §:n 3 momentissa tar-
20884: la:iJSsa (OYL 26 §:n 3 mom.), vaaJtimus on eh- koitettuun päävastuussa olevaan henkilöön. Esil-
20885: doton niissä yhtiö1ssä, ioiden osakkeita notee- lä olevan pykälän 1 momentti on useimmissa
20886: rataan arvopaperipörssissä. Osakkeisiin on tässä kohdissa asiasisällöltään yhdenmukainen osuus-
20887: suhteessa rinnasrtettu yhtiön liikkeelle [askemat kuntalain 88 §:n 2 momentin kanssa. Nykyises-
20888: ve1kakirjat, lähinnä obligaatiot ja debentuurit. sä osakeyhtiölaissa ei ole säännöksiä tilintarkas-
20889:  Pykälän 2 momentin 2 kohdassa mainittu- tajien esteellisyydestä. Siirtymäsäännöksiä on
20890: jen yhtiöiden osalta - edeLlyttäen, ettei tämä voimaanpanolakiehdotuksen 10 §: n 2 momen-
20891: ole 1 kohdan tarkoittama yhtiö - on mahdol- tissa.
20892: lista saada määräaikainen erivapaus KHT-tilin-            PykäLän 1 momentissa määritellään henlkilöt,
20893: tavkastajan vaatimukse·sta. Kauppa- ja teollisuus- jotka eivät 'saa Oilla osaikeyhtiön ,tilintarkastaji:-
20894: ministeriön määräämänä, erivapauden käytän- na. Kielto on vo1massa sekä !tilintarkastajien
20895: nössä myöntävänä viranomaisena saattaisi ilmei- vaalia ,to1mitettaessa että sen jäLkeen. Til1n:tar-
20896: sesti sopivimmin tulla kysymykseen kirjanpito- kasta:ja, ·joka tu'lee vaaLin tapahduttua esteelli-
20897: lautakunta. Erivapauden perusteena voisi olla seksi, on velvoil:linen eroamaan ( vrt. 2 § :n 3
20898: etäisyys lähimpään KHT-tiHntarkastajaan tai mom. ja 6 §:n 1 mom.).
20899: se, 'että 2 kohdan kynnyksen saavuttanut yhtiö            Esteeliisiä ovat ensinnäkin ne, jotka ovat yh-
20900: tarvitsee aikaa tilintarkastuksensa uudelleen tiölle ti1itysvelVOillis·1a ( 1 koihta). TllitysvelvoJ.-
20901: järjestämistä varten.                                 lisina pidetään myös eräitä yhtiön henkilöklli!lr
20902:      Pykälän 4 momentin mukaisesti on edellä taan kuulumattomia henkilöitä, kuten itsenäisiä
20903: olevia sä•äntöjä sovellettava myös konsemitilan- kirjanpitäjiä. Esteellisten ryhmään kuuluvat yh-
20904: 10 8518/76
20905: 74                                                 N:o 27
20906: 
20907:  tiön ns. sisäiset tilintarkastajat sekä emoyh-          merkityksessä kuin 1 ja 2 momentin säännök-
20908: tiön vivkaHi:ja, jonka t•eht·ävänä on valvoa ty-         set; lääninha:llituiksdla ei tole vahaa määtätä
20909: täryhtiöiden varai!llhoilitoa. Bstedhlisiä ovat myös      toista tilintarkastajaa lainan :saaneen tilintarkas-
20910: yhtiön hatllin:toneuvoston jrusenet ( 2 kohta).          tajan tilalle.
20911: Heidänkin toimintansa kuuluu tilintalikastuksen              6 §. Tämän pykälän säännokset koskevat
20912: piiriin. Esteeliisiä ovat myös tytäryhtiön halli-        niitä tilanteita, joLloin yhtiöllä ei o:le hinkaoo
20913: 'tu!ksen jäsenet sekä to1mitusjohtaja, koska he           varsinaista tilintarkastajaa tai tilintarkastajaksi
20914: ovat riippuv,affisia emoyhtiön johdosta. Motmen-         on valittu tarvittavflla kelpoisuutta vailla oleva
20915:  tin 3 kohdassa mainitulla alistus- tai riippuvuus-      hertkilö taikika ·asianmukaisesti v,alittu tiliintar-
20916: suh~11a tarkoitetaan seLlaista suhdetva, joka on         kastaja on menettänyt kelpoisuutensa. Usäksi
20917: omansa vaarannamaan henkilön mahdollisuuksia              edellytetään, ettei asianmukaista täytevaalia
20918: t01m1a iJts.enäisesti thlimarkastajana. Yhtiön            ole toimitettu ( vrt. 2 § :n 3 mom.). Näissä
20919: Olffian henkilökunnan kohdat1la katsotaan aina            tapauksissa ;]ä•äninhaJ.Iituben tulee täyttää va-
20920: täJJaisen <Suhteen olevan olemassa. Momentin             paana oleva tiEntarkastajan toimi. SelostetuiUa
20921:  4 !kohdassa tuetellaan henk,iJöitä, jotka ovat niin     säännöksillä d ole v:astinetta nykyisessä osake-
20922: Jäiheisessä su!kuhisuus- tai siihen verrattavassa        yhtiölaissa - vrt. kuitenkin OYL 26 §:n 2
20923: st~hteests.a 1 ikohdassa mainitttuihin varsinaisiin      momentti, jos·sa on kysymys eräästä ecikoista-
20924: tiLitysvelvolHsiin että heitäilcin on pidettävä es-      paulksesta - eikä osuuskunta:la1ssa.
20925:  teellisinä toimimaan tilintarkastajina. Esteelli-           Pykä1än 1 momentin ml1kaan !lääninhallituk-
20926: si,ä ovat tämän mukaan puoliso ia sisarukset             sen on määrålttävä yhtiöl:le tilintattkastaja, jos
20927: 'sekä vanhemmat, isovanhemmat, lapset, lasten-            1 ) 4 §: n 1 momentissa tarkoitetulla yhtiöllä
20928: lapset ja muut sukulaiset suor.aan ylenevässä            ei ole KHT- tai HTM-ttilintarkastajaa; 2) 4
20929: tadi ,aloo~assa pdlvessa, !tlåi!n myös puolison ·su-      § :n 2 momentissa ta:rkoilletulla yhtiöllä tai sa-
20930: kulaiset suonaan ylenevä\Ssä tai a:lenevassa poJ-        man pykäil.än 4 momentis'sa tarkot1tetulla emo-
20931: vessa sekä puolison sisarukset.                          yhtiöllä ei ot1e KHT-tilintarkastajaa (eikä yhtiö
20932:     Esreehlisyyss,ääl!lnöt eivät koske tilintarkasta-    o1e hakenut ja saanut 3 momentin mukaista
20933: jien keskinäistä suhdetta; ntiilnpä isä ja poika         er1vapautta); 3) tili<ntarkastaja:ksi vallittu oo va-
20934: voivat o1la ;ti:lintarkastajina samassa yhtiöss,ä.        jaavaltainen tai konkurssissa:; 4) kukaan tilin-
20935: Toisaalta on selvää, etltei tillintarkastajra saa tar-    tattkastajista ei ole Suomessa asuva SuOiffien
20936: ikastukses•s,a !käyttää apunaan henkilöä, joika iuse     kansala:1nen; 5) valitulta 'tilmtalikas,taja:Jrt:a puut-
20937: oU.si esteelliluen tiilintarkiastajaks:L.                tuu 3 § :n 2 momentin mukainen ylcinen: !kel-
20938:     Kot]lsernisuhteet vaikuttavat myös [akitekstis-      poisuus kysymyksessä olevaan tarkastustehtä-
20939:  tä iLmeneväliä tavalla tilintarkastajan esteellisyy-    vään; 6) 'tilinta:rkastaja on 5 § :n 1 :tai 2 mo-
20940: den syntymiseen. Eriityisesti säädetään 2 mo-            mentin mukaan esteethlinen sekä jos 7 ) yhtiö-
20941: mentissa, ettei se, joika on esteel.Hnen olemaan         järjestykseen sis,äJltyvää tilintarkastajien luku-
20942: emoyhtiön thlintarkasta:jana, saa t<o1mia myös-          määrää tai keLpoisuutta koskevaa määräystä on
20943: kään tytäryhtiön tilintarka<stajana. Säännös ei          rikottu. Viimeksi maintittu s[såJtää myös tilan-
20944: estä emoyhtiön •toimihenkhlöä >tai muuta edus-           teet, joissa laissa tai yhtiöjärjestyksessä edelly-
20945: tajaa olemasta 'läsnä tytäryhtiön rtilintarkastuk-       tettyä tilmtarkastaj.an vaalia ei oLe ollenkaan
20946: sessa.                                                   toimitettu tai joiss,a tilintarkasta:jan tehtävä on
20947:     HenikiJö, joka on t.aloudeffisesti riippuvainen      päättynyt eikä uutta vaalia ole aslanm1Lkaisesti
20948: osakeyhtiöstä, ei sovi tåimän yhtiön tiLintarkrus-       toimitettu.
20949: taja:ks:i. Tähän :perustuva esteeLLisyys voi johtua          Luvun 3 § :n 2 :momentis1sa asetetut ikelpoi.-
20950:  1 momenti:n 3 kohdasta. Y!ksittäistapauthi<&sa          suusvaadmukset ov·at varsin yleisluonteisita.
20951: saattaa kuitenkin olla vaikeata :todeta, onko            Yksittäistapauksissa s.aatta.a olla vailkeaa arvos-
20952: ttiippuvuussuhde olemassa. Sen vuoksi ehdote-            ltelia, täyttääkö thlintal'kas,tajaksi valittu henkilö
20953: taan 3 momentissa el.'ityistä Jamasuhteita kos.-         'asetetut vaatimukset. Jos kuitenlcin on ålmeistä,
20954: ikevaa säännöstä, joka tarkoittaa vain raha:tai-         ettei valittu henikilö pysty tsuoritUtumaan asian-
20955: naa, ei sitä vastoin tavara:luotuoja. Momentissa         mukaisesti tehtävästään, voi lääninhallitus mää-
20956: asetettu kielto kohdistuu sekä siihen, joka va-          rätä uuden tilantarkastajan kelpoisuutta vailla
20957: litsee tilintarkasta:jan että 'siihen, jo~a ~aHtaan       olevan tilalle.
20958: tililntarkastaj.aks1, samoin kum yhtiön hallitu!k-           Lääninhallituksen tulee määrätä uusi tilintar-
20959: seen!kin, joka pääaää lainan myöntämisestä. Tä-          ikastaja, jos sille tehdään ~lmoitus jostain edellä
20960: mä säännös ei ole ·estee.hl:isyyssääntö 'samass.a        luetellusta tilanteesta. Koska tehokas tilintar-
20961:                                                    N:o 27                                                    75
20962: 
20963: kastus ei ole vain ythtiön ja sen osakkeenomis-           on entisestä'änkin pyrkiä selventämään ja yh-
20964: tajien etujen vaan myös yldsen edun mukaista,             teispohjoismaiseLla tasoJ:La yhtenäilstämään :thlJin.
20965: sääd~tään pykälän 2 momentissa, että kuka ta-             tarkastustavan sisältöä.
20966: hansa saa tehdä k)'lsdsen lil1moituksen:. Oi.lkeu-            Emoyhtiössä tilintarkastajien toiminta käsit-
20967: tettuja :hlmoituksen :tekoon ov,llit siten esimer-        tää paitsi oman yhtiön myös 'tytäJryhtiö1den
20968: kiksi vero-, rekisteri- ym. vkanomaiset. Nimen~            ( vrt. 3 § :n 4 m01ll1. ja 8 §) 1seikä konsernitilin-
20969: oma~sesti s·äädetä-än, että yhtiön haihlitus on vel-      päätöksen tarkastamisen. Erityisesti tulee tar-
20970: vollinen tekemään illimoituksen, jos va1itsdljataho       kastuksen kohdistua konserniin kuuluvien yh-
20971: kehotuksesta huolimatta ei ryhdy toimiin kel-             tiöiden :keskinäisiiln 'suhteisiin.
20972: poisuusehdot täyttävän tilintarikastajan va:Htse-             On kat>sottu aiheeLliseksi nimenomaisesti sää-
20973: miseksi.                                                  tää, että tilintatikastajien yloonsä on noudauet-
20974:      Lääni.rfulllituiksen tulee valita kelpoisuuseh-      tava niitä ohjeita, joita yhtiökokous heiille mah-
20975: dot täyttävä ti!lintarlms,taja myös, mikä:Li dlin~        dollisesti antaa. Ohjeet eivät saa olla pakotta-
20976: ta·rjastajaksi ei oJe 4 § :n 5 momentissa talik<rir       vien säännösten tai määräysten vastaisia eivätkä
20977: tetussa tapauksessa valittu KHT- tai HTM-tilin~           hyvän tilintarkastustavan vastaisia. Yhtiöko-
20978:  tarkastajaa. Tässä tapaukses·sa voi kuiten'kin esi-      kous ei voi päättää tilintarlms,tusta rnjo1tctta-
20979:  tyksen tehdä vain osakkeenomistaja ja sen on             va:ksi siitä, mi!l1aitnen s~e Jaih, yhtiöjärjestyksen
20980: pykälän 3 momentin mukaan tapahduttava kuu-               ja hyvän tilintarkastustavan mukaan on oltava.
20981: kauden kuluessa siitä yhtiökokouksesta, missä             Sen sijaan yhtiökokous vo1 määr:ätä, että tilin-
20982: vähemmistö esitti vaatimuksensa.                          tarkastaja ei saa tarkastustyössään käyttää apu-
20983:      Lääninhallituksen antama tilintarlkastajan-          laista, tai laajentaa tilintarkastajan tehtävää kä-
20984:  määräys on väliaikainen ja se on voimassa vain           sittämään sellaistakin, mikä muuten ei kuuluisi
20985: sithen asti, kun kelpoisuusvaauimukset täyttävä           bänen velvollisuuksiinsa, edellyttäen etrei täil-
20986: henJci!lö on .asianmukaisessa järjestyksess·ä va-         löin mennä tilintarkastuksen !!"ajojen ulkopuo-
20987: Httu yhtiön tilintavkastajaik.si. Pykälän 4 mo-           leLle.
20988: mentissa säädetä-än myös, että lääniniha:l!Htuksen            8 §. Pykälän ,ens:ilmmä1sessä [:ausees.s:a sääde-
20989: oo ennen tilintarkastajan määräämilstä !kuultava          •tään haLlituksen ja toimitusjdhtaj,an velvollisuu-
20990: yhtiötä. IJman n1menomaista säännöstäkin on
20991:                                                           desta avustaa tilintarkastajaa. Nämä säännöt
20992: selvää, että keLpoisuutta vailila olevan .tilintar-
20993:                                                            ( vrt. osuuskuntalain 90 §) oHsåNat voimassa
20994:  kastajan t•ehtävä päättyy viimeistään silloin, kun
20995:                                                           ±lman nilmenomaista säännöstäkin. Yhtiön joih-
20996: läänimha1litus valitsee toisen henkilön hänen si-
20997:                                                           don ltiedonantovelvo1Hsuutta tilin~al.ikastajaa
20998:  jaansa. Yle1sistä oikeuss•äännöistä saa:ttaa jdh-
20999:                                                           kohtaan ci ole rajoitettu, mutta on selvää, etl'ä
21000: tua, että hänen tehtävänSJä on katsottava päät-
21001:                                                           velvohlisuus ailJitaa selvitystä ja apua koskee vain
21002:  tyneen jo esteen syntyessä.
21003:                                                           sitä, mikä on tarpeen tilintavkastuksen toimitta-
21004:      7 §. Tässä pykälässä i1maistaan [yhyesti ti-         miseksi. Kuten 2 § :n :kohdalla esitettiin, tilin-
21005:  untarkastrujan tehtävän 1Sis~ä!ltö. T·eihtä~än rajat     tarlka:st,ajat itse määräävät tftrkastuksen&a ajan-
21006:  ilmenevät tietys·sä laajuudessa myös tilintarkas-        kohdat ja kohteet.
21007:  'tuslrertomuslta koskevislta 10 § :n säännöksistä.           Pykälän tois,essa lauseessa ·såädetään tytäryh-
21008:      THintarkastajan tulee kuten nykyäänkin tar-          tiön hamtuksen ja toimitusjohtajan veilwllisuu·
21009:  kastaa seJkä yhtiön lklirja:np1toa tiHnpäätöksineen      desta a1ntaa emoyhtiön .tilintartkastajaillie tieto;a
21010:   ( "tile}ä") ettJä sen haHinto.a ( vrt. OYL 26 § :n      ja apua sekä muutenkin myötävaikutJtaa cillin~
21011:   1 momentin 4 kohta ja osuuskuntalain 86 §:n             tatikastuksen toimittamiseen. Näitä ve!lvoll:ilsuuk-
21012:   1 mom.). Ti:lintavkastuksen [aa:juus yksittäista-       sia rajoittaa tässäkin tapauksessa tilintalikasta-
21013:  pauksissa määräytyy "hyvän tilintarkastusta-             jien varsinainen 1tehtävä, joka koskee emoyhtiön
21014:   van" mukaan. Tämän sanonnan sisäilllön ,~ar            asio1ta ja konsernisuhteita.
21015:  kempi märurittdy tässä yhteydessä ei ole mah-                Jollei tiHntatkastaja ole saanut tarvittavaa
21016:  do!hlista. Kun tilintarkaSitus kuitenkin Jähtokoh-       a:meistoo käytettäväkseen, hän voi kicltäytyä
21017:  dilta:an on la~~lisuusvahontaa, ei säännöstä lti-        saa:ttamas:ta ·tilintarkastus'ta [oppuun ja antamas-
21018:  lintarkas.ta:jan velvollisuuksista voida tulkita si-     ta niitä raportteja, jotka hänen 9-11 §:n mu-
21019:   ten, että se oilkeuttaisi tilintarkastll'ja:n puuttu-   kaan kuuluisi r.~:ntaa. ÄärJtapauksessa häoon oo
21020:   maan puhtaisiin 'tarkoitdksenmUJkaisuuskysy-            turvauduttava 9 1uvun 6 §:n 2 momentin mu-
21021:   myksiin. Hallitus katsoo, että Iählnnä asian-           kaiseen oikeuteensa kutsua y1im~äräinen yhtiö-
21022:   omaisten ;rummatillisten yhteenliittymien asiana        kokous koolle riidan käsittelemistä v:ar:ten.
21023: 76                                                  N:o 27
21024: 
21025:     9 §. Tilintarkastajien raportit ovat kOilmen~          asiakirjojen mukana ja tulee siellä olemaan
21026: laisia: 9 §:n mukainen merkintä, 10 §:ssä tar-              kaikkien siitä kiinnostuneiden nähtävänä.
21027: koitettu kertomus sekä 11 § :n muikallinen pöy-                 Jos tilintarkasta:jia on kaksi ta:i useampia, ei-
21028: tälkirja.                                                  vätkä :he pääse yksi:mie11syyteen kertJomuksen
21029:     Tilintarkastuksen suorittilltni!Sit·a koskevas'ta      sisallöstä, on kullakin heistä oikeus saada mielic..
21030: merkinnästä         säädetään    khi anpi:toasetuksen      piteensä näkyviin. Tilinta:rkastuskertJomuksia
21031:  (783/73) 15 §:ssä. Tasekkjaan tulee !cillintar-           annetaan tiihlöinkin vain yksi.
21032: kastaja:n tehdä merkintä siitä, orill<.o tilinpä-ätös           Tilintarkastuskertomuksesta tulee 2 momen-
21033: Jaadittu hyvä:n kirjanpitotavan muk.aises.ci. Bsitl-       tin mukaisesti ensi s:iljassa iil.metä, oniko ltiHinpää-
21034: [ä olevan lainkohdan mukaan tuUee merkinnän
21035:                                     1                      tös !laadittu voimassa olevilen säännösten, di
21036: sisä:ltö olemaan toinen, nimittäin eHä tilinta:r-          kirjanpitolain ja -asetuksen sekä ooakeyhtiölain
21037: kastus on suoritettu ja sitä koskeva kertomus               ( 11 luku) mukaisesti. Kertomuksesta on myös
21038: rutli11ettu. Lisäksi on :nimenomaisesti virutattava        ilmettävä tarkasmksen tulos muitta osin. Erityi-
21039: tilliJn:tarkastuskertomuks.een. Merkinnän tarkoi-          siä tietoja on annettava sen mukaan kuin esillä
21040: tuksena on ehdotuksen mukaan sen seikan to-                olevan pykiHä:n 2-4 momenti~S:Sa on säädetty.
21041: teaminen, mitä tilinpäätöstä ta:rkastus on kos-            T:i!lintarkastuskertomuksessa ei ole tarpeen ny-
21042: kenut, ei sitä vas1toin tarkastuiksen tuloksen i[-         kyisestä käytännöstä poiketen, maini!ta tarkas-
21043: moittaminen. Merkintään ei näin ollen saa !Si-             tulksee:n sisältyneitä eri työv·aihcita. Näitä kos-
21044: sältyä a:rvoarvos:telmia. Jotta [ukija, joNa ei ole       kevat marlininnat ovaJt vä!lttämättömiä vain, mi-
21045: riittävää asiantuntemusta, d saisi merkinnästä             käli ·tillintarkastaja si!ten ,tUllee antaneeksi seLLai-
21046: väärää kuvaa, säädetään kuitenkin, että tilin-             sen erityisen tiedon, jonka antamiseen hän lain
21047: tarkastajan, jos hän ei voi hyvälksyä tuil.oslaskcl-      mukaan on velvollinen.
21048: maa tai tasetta, tulee tehdä tä-.;tä merkintä ti-              Koska tilintalikastuksen ensisijaisena kohtee-
21049: mpäätökseen.                                              na on thlinpäätös, on [uonnollist·a, että tilintar-
21050:                                                            kastajien havaitessaan, ettei sitä ole laadittu tä-
21051:      10 §. Pykä!lässä s,äädetään lt'iil:tntarkastusker-   män Jain mukaisesti, on tehtävä kertomukses-
21052:  tomuksesta, joka on tärkein rtilintatlkastuksen           saan tästä muistutus. Muistutuksen 'tekeminen
21053: tu1oksena syntyvist·ä asialkirjoiJSta. Voimassa. ole-      tilintarkastuskertomuksessa ei kuitenkaan olle
21054: vat sä:ä:nnöbet tilintarka:s,tuskertomuksesta ovat         yleensä tarkoituksenmukaista, milloin tilinpää-
21055:  erittäin puutteellisia, (ks. OYL 26 a §:n 1               töksen virheeLl:i!syY's koskee vain sel!laisila muo-
21056:  mom. verr. 26 §:n 1 momentin 4 kohta).                   doJ1isia seiklroja, jotlka eivät asialliressa suhtees-
21057: Osuuskuntalaissa on asiasta säädetty hiuikan               sa vääristä tiilinpäätöslukuja 1taikka merkittä-
21058: ftaajemmiJn ( 91 § ) .                                    västi haivtaa tilinpäätöksen [U!loom1sta. Esillä
21059:     .Pykälän 1 momentin mukaan cilintavkastus-            olevassa momentissa mainitaan erityisesti se ta-
21060:  kertx:Jtmus on a111!lettava kutLtakin tilikaudclta.      paus, ettei tilinpäätöksessä ole annettu 11 [u-
21061: Sen on ohava !kill:jailinen. Kevtomuksen va's-            vun mukaa:n tarvittavia tietoja yhtiön vuositu-
21062: taa:nottajan.a on yhtiökokous, jolle se kuitenkin         1oksesta tai sen tilasta. Täs,sä 'tapauksessa tilin-
21063: tUllee hallituiksen vä:lityksellä. H~litukse11e ker-      tarkastajien tulee, paitsi tehdä ,asiasta kerro-
21064: tomus on luovutettava vii:meistään kaksi viik-            muksessaan muistutus, itse kertomuksess'a
21065: koa ennen sitä yhtiökokousta, jmsa se on esi-             antaa tarvilttavaJt lisatiedot, sikäLi lkuin se on
21066: tebtävä. Tämä ~aika voidaan yhtiöjärjestyksessä           mahdollista. Samoin on meneteltävä, jos emo-
21067: määrätä pitemmäksik~n. Ehdotuksen 11 Juvun                yhtiön tilintarkastajat eivät ole saaneet vaati-
21068: 2 §:n 3 momentista puolestaan seuraa, että ti-            miaan tietoja yhtiön 'tytäryhtiöstä.
21069: [inpäätös on annettava 'tilintarkastaji11e vähin-              T~lintarkastajlllta ei voida vaatia, että heidän
21070: tään kuukaUJtta ennen yhtiökokousta. Lain 9               ol:ilsd ol.tav,a vastuukysymysten asiantuntiioita.
21071: [uvun 9 § :n 4 momentin mukaoo taas tilinpää-             Heidän on kuitenkin tarkastusta suorirt:taessaan
21072: töstä koskevat asiaikirjaJt, myös tilmtatlkastus-         kiinnitettävä asilllnmukaista huomiota siihen
21073: kertomus, on vähmtään viikon ajan ennen yh-               vastuuseen, mikä on yhtiön johdohla. Jos tillin-
21074: tiökokousta pidettäv·ä osakkeenomistajien n<äh-           tatikastaja havaitsee jonJmn yhtiön johtoon kuu-
21075: tävänä ja pyynnöstä Jähetettävä heilile.                  iuvrul - toisin sanoen haliJJ1tuksen 1ta1 hallinto-
21076:     Lain 11 luvun 14 §:•stä ilmenee, että tilin-          neuvoston jäsenen taikka toimitusjohtajan -
21077: il:at'kastuskertomus, päinvastoin kuin nykyään,           toimineen tavalla, josta ilmeisesti seuraa va-
21078: on lähetettävä kaupparekisteriviranomaiselle.             h1ngonkorvausvastuu yhtiötä kJOhtaan, tulee hä-
21079: Se lähetetään muiden tilinpäätöstä koskevien              nen 3 momentin mukaan muistuttaa tästä ti-
21080:                                                      N:o 27                                                77
21081: 
21082: .lintarkastusk.el1tomuksessa. Sitä vastoin häneLlä          koa koskeva ehdotus tal1ko1tukse!llmukainen ~ai
21083:  ei ole muistuttamisvelvollisuutta, jos on epä-             ei.
21084: tietoista, onko yhtiön johto vastuussa .tietystä                Emoyhtiön on 5 momentin mukaan annettava
21085: vahinkoa aiheuttaneesta toianenp1teestä tai 1ai-            eri kertomus konsernin tilinpäätöksestä ja hal-
21086:  minlyönnistä. Muistuttamisvelvollisuudesta ei              linnosta. Keskeisintä tässä kertomuksessa on
21087: ole säädetty mitään sen tapauksen va11ruta, että            lausunto siitä, onko konsernin vapaa oma pää-
21088:  jOiku yhtiön johtoon !kuulumaton on vahingon-              oma laskettu lain edellyttämällä tavalla sekä sii-
21089:  korvausvelvollinen yhtiötä kohtaan. YJeensä                tä, annetaanko konsernitilinpäätöksessä 11 luvun
21090:  tästä ei tarvinne muistuttaa itse tilintarkastus-          mukaiset tiedot konsernista. Jos konsernitilin-
21091:  kertomuksessa, paitsi milloin yhtiön johtokin              päätöstä laadittaessa on 11 luvun 11 § :n 3 mo-
21092:   ( es,Jmerlciksi puutteellisen va:lvonnan takia) on        mentissa tarkoitetulla tavalla poikettu normaa-
21093:  vastuussa samasta vahingosta.                              limenettelystä, tilintarkastajien on tutkittava,
21094:      Dlinitarkastajien on myös tehtävä muistUJtus           onko poikkeaminen ollut perusteltavissa. Kon-
21095:  harllituksen tai 'toim1tusjohtaj,m osakeyhtiölain          sernitilintarkastuskertomuksen laatiminen edel-
21096:  tai yhtiöjärjestyksen vastais.esta toimesta. Tä-           lyttää, että tilintarkastus on toimitettu tytäryh-
21097:  män säännön perusteella tilintarlkastaja on vel-           tiöissä. Konsernitilintarkastuskertomus voidaan
21098:  voilinen valvomaan muun muassa, ettei yhtiön               sisällyttää samaan asiakirjaan kuin emoyhtiötä
21099:  johto riko sellaisia pakottavia oikeusnormeja,             koskeva kertomus.
21100:  jorika on säädetty yhtiön velkojien suojaami-                  11 §. Tilintarkastajien toimintaan kuuluu
21101:   seksi :ta:ilkka laajemman yileisen edun turvaami-         myös aiheelliseksi katsottujen huomautusten ja
21102:   seksi. Esimerkkeinä void~an mainita oman                  huomioiden esittäminen yhtiön johdolle tarkas-
21103:  osakkeen hankk1misrajoitukset, ilainoo.ootoraioi-          tuksen kuluessa. Esillä olevassa pykälässä sääde-
21104:   tukset sekä ·rekisteri.Jjj]rooitus1ta koskevat säOO..     tään, että tällaiset huomautukset on merkittävä
21105:   nökset.                                                   erityiseen tilintarkastuspöytäkirjaan tai muuhun
21106:       Yhtiökoikouks.essa on 9 [uvun 5 § :n 2 mo-            vastaavanlaiseen asiakirjaan. Näin voidaan säi-
21107:   mentin mukaan päätettävä vastuuvapauden                   lyttää sellaisetkin tilintarkastajien lausumat,
21108:   myöntämisestä yhtiön johdolle. On luonnollista,           jotka eivät ole varsinaisia muistutuksia yhtiön
21109:   että tilintarkastajat, kuten nykyisinkin, ilmai-          johdolle ja joita ei ole syytä saattaa osakkeen-
21110:   sevat kantansa tästä. Tilintarkastuskertomusha:n          omistajien tietoon. Esimerkkinä mainittakoon
21111:   on osakkeenomistajien tärkeimpiä tietolähteitä            sisäistä tarkastusta koskeva huomautus. Tilin-
21112:   arvioitaessa, voidaanko johdolle myöntää vas-             tarkastajien tulee itse harkita, missä määrin hei-
21113:    tuuvapaus.                                               dän esiin tuomiaan seikkoja on pidettävä pöy-
21114:       Ti!lintarka:Sitajil:la on oikeus a:nliaa kertomuik-   täkirjattavina huomautuksina.
21115:   sessaan muitakin :kuin laissa nimenomaisesti                   Tilintarkastuspöytäkirja ei ole julkinen asia-
21116:   säädettyjä tietoja. Hcidän tulee kuitentkin tiW-          kirja. Se on annettava hallituksen haltuun, jon-
21117:   [öi:n pysyä tilin~:arkastukseen ra:joitJtuvan tehtä-      ka tulee säilyttää se. Myöhemmillä tilintarkasta-
21118:    vänsä puitteissa, esimerkiksi liikesalaisuuksia ei        jilla on luonnollisestikin oikeus tutustua pöytä-
21119:    saa ilmaista. (Vrt. 13 § ja rikoslain 38 luvun           kirjan sisältöön; tällä pöytäkirjallahan on huo-
21120:    3 §:n ehdotettu 2 mom.)                                   mattava merkitys juuri tilintarkastuksen jatku-
21121:       Nykyiseen käytäntöön liittyen clldotetaan             vuuden kannalta.
21122:   es~hlä olevan pykäläin 4 momentissa s'äädettä-                 12 §. Nykyisessä lainsäädännössämme ei
21123:   väksi, että tilintarkastajien on aooettav·a lausu-         ole määräyksiä tilintarkastajan oikeudesta ja vel-
21124:   ma tuloslaskclman j:a taseen vahvistamisesta.              vollisuudesta olla läsnä yhtiökokouksessa. Kos-
21125:   Samoin heidän on lausuttava mielipiteensä voit-            ka tilintarkastaja on pakollinen yhtiön toimi-
21126:    toa tai tappiota koskevasta hallituksen ehdotuk-          elin, jonka on otettava kanta moniin yhtiöko-
21127:    sesta. Ensisijassa on kiinnitettävä huomio sii-           kouksessa käsiteltäviin kysymyksiin ja jonka tar-
21128:    hen, onko ha!llituksen ehdotus iai!n ~a yhtiöjär-         kastustoiminta periaatteessa käsittää kaiken
21129:    jestyksen mukainen, esimeclåk.si sisältääkö eh-           mitä yhtiössä tapahtuu, ehdotetaan säädettä-
21130:    dotus mahdolliset palro1iliset siirrot rahastoihin        väksi, että tilintarkastajalle annetaan oikeus
21131:    ja saadaanko mahdo.llisen tappion peiJtt~                 osallistua yhtiökokouksiin. Tällöin edellytetään,
21132:    esitettyjä varoja käyttää tähän tal1k.oitukseen.          että hänellä on myös oikeus käyttää puhevaltaa
21133:    Sitä vastoin tilintarkastajien asian:a ei y:1eensä        tehtävänsä piiriin kuuluvissa asioissa. Velvolli-
21134:    ole sen seikan 'arvostelemilnen, onko voitonja-           suus olla läsnä yhtiökokouksessa on tilintarkas-
21135: 78                                               N:o 27
21136: 
21137: tajalla vain, kun siinä käsitellään tilinpäätöstä      tia tilintarkastajalta kaikki tämän hallussa ole-
21138: tai muita kysymyksiä, joiden osalta hänen läs-         vat tiedot yhtiöstä. Tilintarkastaja voi kuiten-
21139: näoloaan voidaan pitää tarpeellisena. Jos yhtiöl-      kin kieltäytyä paljastamasta tietoja, jos tästä
21140: lä on useampia tilintarkastajia, riittää yleensä       aiheutuisi olennaista haittaa yhtiölle. Tämän va-
21141: että yksi heistä on paikalla.                          rauksen piiriin tulevat ensisijassa tärkeät liike-
21142:     13 §. Tässä pykälässä säädetään tilintarkas-       salaisuudet taikka salassa pidettävät tekniset me-
21143: tajan velvollisuudesta ja oikeudesta antaa yhtiön      netelmät tms. Tilintarkastajalla on oltava tietty
21144: asioita koskevia tietoja (ks. myös ehdotus ri-         harkintavalta tietojen antamisen suhteen niissä
21145: koslain 38 luvun 3 § :n 2 momentiksi; hallituk-        tapauksissa, jolloin on aihetta epäillä, että tila-
21146: sen tiedonantovelvollisuudesta ks. erityisesti 9       päinen enemmistö yhtiökokouksessa aikoo käyt-
21147: luvun 12 §). Voimassa olevassa oikeudessa ei           tää pyytämiään tietoja yhtiön kokonaisetujen
21148: ole vastinetta esillä olevan pykälän säännöksille.     vastaisesti.
21149:                                                           Tilintarkastajan velvollisuudesta todistaa oi-
21150:     Tilintarkastaja on velvollinen antamaan tie-       keudenkäynnissä on voimassa, mitä oikeuden-
21151: toja yhtiön hallitukselle, jonka tulee olla perillä    käymiskaaren 17 luvun 23 § :ssä on säädetty
21152: kaikista yhtiön asioista. Nimenomaista säännöstä       asiamiehestä. (Oikeudenkäynnissä käytettävistä
21153:  ei ole pidetty tarpeellisena. Niin ikään tilintar-    asiantuntijoista ks. erityisesti oikeudenkäymis-
21154:  kastaja on velvollinen antamaan tietoja kanssa-       kaaren 17 luvun 48 §.)
21155: tarkastajalleen sekä 14 §:ssä tarkoitetulle tar-
21156: kastajalle. Asian luonteen johdosta myös hallin-          14 §. Pykälässä on kysymys osakeyhtiössä
21157:  toneuvostolla tulee olla laaja oikeus tietojen        suoritettavasta erityisestä tarkastuksesta. Vas-
21158: saantiin tilintarkastajalta; tällöin on kuitenkin      taavia säännöksiä on nykyisen lain 26 c §:ssä
21159: luontevaa, että tiedot annetaan itse hallintoneu-      ( vrt. myös 26 d §). Yksityiskohtia lukuun otta-
21160: vostolle eikä sen yksityisille jäsenille. Samoin       matta ei ehdotus poikkea paljoakaan nykyisestä
21161:  on selvää, että tilintarkastaja voi olla velvolli-    oikeudestamme.
21162: nen informoimaan myöhemmin valittua tilintar-             Päätöksen erityisen tarkastuksen toimittami-
21163: kastajaa ( vrt. 11 §: n perusteluja).                  sesta tekee lääninhallitus osakkeenomistajan ha-
21164:                                                        kemuksesta. Jotta osakkeenomistajalla olisi oi-
21165:     Yksityiselle osakkeenomistajalle ja yhtiön ul-     keus tehdä tällainen hakemus, on erityisen tar-
21166: kopuoliselle, esimerkiksi osaWkeen ostaj.alle tai      kastuksen toimittamisesta ensin tehtävä ehdotus
21167: lehdistölle, tilintarkastaja sen sijaan saa antaa      joko val.1sitnaisessa yhtiökokouksessa tai sellai-
21168:  tietoja vain siinä määrin, kuin tämä on mah-          sessa kokouksessa, jonka kokouskutsuun sisäl-
21169:  dollista tuottamatta yhtiölle haittaa. Yhden-         tyy asiasta maininta. Lisäksi vaaditaan 1 mo-
21170: vertaisuusperiaatteesta seuraa, että yksityiselle      mentin mukaan, että ehdotusta ovat kannatta-
21171:  osakkeenomistajalle annetut tiedot, mikäli mah-       neet osakkeenomistajat, joilla on vähintään 1/10
21172: dollista, on saatettava muidenkin osakkeen-            osa yhtiöri kaikista osakkeista tai vähintään 1/3
21173: omistajien tietoon. Tiedon saamisen osalta osak-       osa kokouksessa edustetuista osakkeista. Hake-
21174: keenomistajat ovat kaikki samassa asemassa.            mus lääninhallitukselle on tehtävä kuukauden
21175: Näin ollen enemmistöosakkaille ei saa antaa            kuluessa siitä yhtiökokouksesta, jossa ehdotus
21176: enemmän tietoja kuin vähemmistöosuuden                 esitettiin.
21177: omaavalle osakkaalle. Vähemmistön vaatimuk-               Erityinen tarkastus voi· kohdistua sekä hallin-
21178:  sesta asetettu tilintarkastaja ( ks. 10: 1) on sa-    toon että kirjanpitoon. Lääninhallituksen tulee
21179:  mojen tiedonanto- ja salassapitosääntöjen alai-       yksilöidä tarkastustehtävä siten, että se koskee
21180: nen kuin enemmistön valitsema tilintarkastaja.         joko tiettyä mennyttä ajanjaksoa tai tiettyjä
21181:     Osakkeenomistajille ja ulkopuolisille saadaan      toimenpiteitä taikka mahdollisesti tiettynä ajan-
21182:  antaa tietoja vain sellaisista seikoista, jotka ti-   jaksona suoritettuja tietynlaisia toimenpiteitä.
21183:  lintarkastaja on saanut tietoonsa tehtäväänsä            Erillisestä tarkastuksesta voi päättää myös
21184:  suorittaessaan. Muulla tavoin saatuja yhtiötä         yhtiökokouksen enemmistö. Siinä tapauksessa
21185: koskevia tietoja ei näille saa antaa. Salassapito-     ei sovelleta tätä pykälää vaan varsinaisia tilintar-
21186: velvollisuus jatkuu tilintarkastajan tehtävän pää-     kastussäännöksiä ( vrt. 7 §: n 3 momentti).
21187:  tyttyäkin. Sen rikkomisesta saattaa seurata va-          Lääninhallitus ei ole velvollinen suostumaan
21188: hingonkorvausvelvollisuus.             -               erityistä tarkastusta koskevaan hakemukseen,
21189:     Yhtiökokous on toisessa asemassa tilintarkas-      vaikka tällaisen tarkastuksen suorittamiselle ase-
21190:  tajaan nähden kuin yksityinen osakkeenomista-         tetut muodolliset edellytykset olisikin täytetty.
21191:  ja. Kokouksen enemmistöllä on oltava valta vaa-       Lääninhallituksen tulee 2 momentin mukaan
21192:                                                 N:o 27                                                      79
21193: 
21194: harkita, onko hakemuksen tueksi esitetty päteviä      11 luku. Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.
21195: syitä. Läninhallitus ei tietenkään hakemusta har-
21196: kitessaan voi vaatia seikkaperäistä näyttöä, sil-     Yleisiä säännöksiä.
21197: lä vasta tarkastuksen tapahduttua voidaan tie-           Osakeyhtiön juoksevaan ikWjanp.Vtoon j~ tili:n-
21198: tää, ovatka esitetyt väitteet paikkansapitäviä vai    päätökseen sovellevaan voimassa olevaa y:leistä
21199: ei. Kuulemalla ennen päätöksen antamista yh-          kirj anp1tolainsäädätntöä. Osakeyhtiölaikiehdotuk-
21200: tiötä ja, milloin tarkastus koskee erityisesti tie-   seen on s1sälly:tetty vain seLlaiset säännökset,
21201: tyn henkilön kuten toimitusjohtajan toimenpi-         jo1Jka osakeyhtiöiden erityisluonteen johdos.ta
21202: teitä, myös tätä, lääninhallitus voi kuitenkin        on katsottu välttämättömiksi. Voimassa olevas-
21203: muodostaa sellaisen käsityksen hakijan väit-          sa osakeyhtiöl.aiss,a kosketeliaan ai:noostaoo yh-
21204: teistä, että ilmeisen perusteeton tarkastushake-      dessä ilyhy,essä [aill!kohdassa ( OYL 3 7 §) yh-
21205: mus voidaan hylätä.                                   tiön kirjanpivoa ja rillinpäätöstä. Siiihen verrat-
21206:     Lääninhallituksen harkinnassa on, kuka mää-       tuna ehdotuksen tilinpäätöstä koskeva iluku !Si-
21207: rätään tarkastajaksi ja kuinka monta tarkastajaa      sätltää usdt·a laajakantoisia lla:ins•äädätnnölil:isiä
21208: asetetaan. Näiden kysymysten ratkaisu riippuu         uudistuksia. Säännösten Jähtökohtana on d11ut
21209: tarkastuksen laadusta ja laajuudesta. Joissakin       Poihjoismaiden kirjanpitola:iJnsäädännön iharmo-
21210: tapauksissa voi olla välttämätöntä, että valitta-     niso1misto1mikunnan ehdotus uuden osaikeyihtiö-
21211: valla on mahdollisimman korkea pätevyys tilin-        lain tilinpäätössäännöstöksi (komiteanmietintö
21212: tarkastusasioissa, kun taas joissakin muissa ta-      1972: B 104), jota ehdotusta on tk.ehiretty edel-
21213: pauksissa muun alan, esimerkiksi lainopin tai         leen poistamalla siitä sellaiset säännökset, jotka
21214: tekniikan, tuntemus saatetaan katsoa tärkeäm-         jo sis•ätltyvät voima;ssa olevaan kirjanpitolains·ää-
21215: mäksi. Erityisen tarkastuksen toimittajaksi voi-      däntöön sekä toisaalta lisäämällä siihen erinäi-
21216: daan valita myös tilintarkastusyhteisö.               sLä, yhtiöstä annettavan in:bo11maation laartua ja
21217:     Vaikka erityisen tarkastuksen toimittajaa ei      laajuutta koskevia säännöksiä.
21218: voida pitää varsinaisena tilintarkastajana, on hä-       Merkittävilmmän uutuuden muodos•tavat kon-
21219: nen suhteensa kuitenkin noudatettava useimpia         sernilaskentaa koskevat säännökset. Laikiehdo-
21220: tilintarkastajaa koskevia säännöksiä. Nimen-          tuksen mukaan on konsernista emoyhtiön ltoi-
21221: omainen säännös tästä on otettu pykälän 3 mo-         mesta !laadittava - tavanmuikaisten tilinpäätös-
21222: menttiin. Tilintarkastajan eroamista ja erotta-       t·en [isäksi - täydellinen konserni<ti!linpäätös,
21223: mista koskevat säännökset eivät ole voimassa          jo:ka käs1ttää konsel'll!iJtulos,lasilrel1moo 1a koll!ser-
21224: erityisen tarkastajan osalta. Lääninhallitus voi      nitaseen ( 11 § ) . T~ähän Ii1tJtyen on myös kon-
21225: hakemuksesta vapauttaa määräämänsä tarkasta-          sernin vo1tonjako emoyhtiön osalta r-ajohettu,
21226: jan tehtävästään. Tällöin on vapautetun tilalle       paitsi yhtiön oman 'taseen, myös konsernitaseen
21227: samalla asetettava uusi tarkastaja, jollei tätä jo    osoitJtamaan ja1kotk.elpoiseen vapaaseen pää-
21228: aikaisemmin ole tehty.                                omaoo (ks. 12 luvun 2 §:n 2 mom.). Lukuun
21229:     Suorittamastaan tarkastuksesta on tarkastajan     s1sältyy myös useita mu~ta yksittäisiä säännök-
21230: annettava yhtiökokoukselle lausunto. Lausunnon        siä, jotka edellyttävät määrättyjen, konseM1-
21231: on 4 momentin mukaan ennen kokousta oltava            ~uhteita koskeV11en tietojen antamisba konser-
21232: osakkeenomistajien saatavana ( vrt. 9 luvun 9         niin kucluvien yhtiöiden omissa tili!llpäätölk-
21233:  §:n 4 mom.). Hallituksen mielestä ei ole             sissä.
21234:  tarpeellista antaa erityisiä säännöksiä tarkastuk-       Huomattavia uutuuksia ovat muun muassa
21235:  sen käsittelystä yhtiökokouksessa tai tarkastuk-     kiinteistöjen verotusarvojen ilmoittamisvelvol-
21236:  seen perustuvan kanteen nostamisesta. Näiltä         lisuus ( 8 § :n 3 kohta), vuositulosten ver-
21237: osin noudatetaan yleisiä sääntöjä (kanteen nos-       ta:hlukdpoisuutta edistävä "y:le1slauseke" ( 8 § :n
21238:  tamisesta ks. etenkin 15 luvun 5 ja 6 §).            5 kohta), voodmus edellisen tilinpäätoksen nu-
21239:     Tarkastajalla on oikeus saada yhtiöltä palk-      meroiden rin~aisesta es~ttämisestä (2 §:n 2
21240:  kio. Jos palkkion määrästä ei päästä yksimieli-      mom.), suurten yhtiöiden varastovarauksen kir-
21241:  syyteen, ratkaistaan riita tuomioistuimessa tai      jaa~mista koskeva velvoJlisuus (5 §:n 2 mom.,
21242:  mahdollisesti välimiesoikeudessa.                    verr. voimaanpan()la:.iln 16 §:ln 3 mom.), pakol-
21243:     Osakkeenomistaja, joka ilman painavia syitä,      linen toimmtakertnmus ( 1 § :111 1 mom. ja 9 § )
21244: ehkäpä totuudenvastaisinkin väittämin, on ai-         sekä siihen 1iiutyen erity1sen r,ahoitusilaskelman
21245:  kaansaanut erityisen tarkastuksen, voi joutua        vaatiminen suurilta yhtiöittä.
21246:  vahingonkorvausvastuuseen yhtiötä kohtaan                Kuten edehlä on :jo todettu, ooakeyihtiöiden
21247:  (ks. 15: 3).                                         to1minnasta on ehdo.tulksoo mukaan annettava
21248:  80                                                 N:o 27
21249: 
21250: entis:tä enemmän ju!Lkista tietoa. Kirjanpitolain          si tilinpäätökseen. Hänen omasta harkinnastaan
21251:  (33 §) mukainen juilikisuus koskee vain osake-            r,ji,ppuu, onko ~ausuma saatettava laajemmalti
21252: yhtiön tuloslaskelma,a ja tasetta lllitteineen. La-        tiedoksi. Er~ävä mielipide, jota ei ole saatettu
21253: lkiehdotuiksessa edcliytetiiän joikaisen osakeyh-          yhtiökokouksen eiikä kolmannen :måehen tie-
21254: tiön ~lähettävän j,äJljennökset myös toimiltltaker-        doksi, ei a,ina vapauta sllitä vastuusta, j<k.a
21255: tomuksesta, mahdollisesta konsernitilinpäätök-             asianomaisesta päätöksestä saattaa seurata.
21256: sestä sekä tilintarkastuskertomuksesta kauppa-                 Jos hallituksen toimikausi on s~ama kuin tili-
21257: rekisteriin ( 11: 14), jossa tilinpäätösasiakirjat         kausi ( vrt. 8 luvun 1 §: n 3 mom.) tai jos hal-
21258: ovat jokaisen asiasta kiinnostuneen nähtävänä.             lituksen piirissä tapahtuu henkilövaihdoksia tili-
21259:      1 §. Pykäliä sis1ä1tää osakeyhtiön tiLinpäätös-       kauden aikana, ei tilinpäätöksestä päättävä hal~
21260:  tä koskevan määritelmän sekä yleissäännÖiksen             litus ole sama kuin se hallitus, joka on hoitanut
21261:  tilinpäätöksen laat1mi>sesta.                             yhtiön hallintoa sinä aikana, jota tilinpäätös
21262:                                                            koskee. Tästä on toimintakertomuksessa huo-
21263:     Osakeyhtiön ti1inpäätökseen lruu1uu aina
21264:                                                            mautettava. Vanhalla hallituklsella ei siitä huoli-
21265:  myös toin:nintakertoanus. Kons·ernitapauksessa
21266:                                                            matta ole mitään tekemistä sen enempää tilin-
21267: kuuluu emoyhtiön 1tillinpäätöksren vie1ä lronser-
21268:                                                            päätöksen antamisen kuin sen allekirjoittami-
21269: nituloslaskeLmasta >ja konsernitaseesta koostuva
21270:                                                            senkaan kanssa. Vastuun tästä kantaa uusi halli-
21271:  konsernitilinpäätös ( 11: 1 verr. 11: 10). Kon-           tus, jos'kin vanha hallitus tietenkin vastaa ai-
21272: semitilinpäätöksen ei edehlytetä kuu:luv;an lty-
21273:                                                            koinaan ~suorittamistaan !toimenpiteistä, joihin
21274: ltäryhtiön tilinpäätökseen, joskaan estettä sen
21275:                                                            tilinpäätös perustuu.
21276: mukaan olltamiselle ei :i1meis.estilkään ole ole-
21277: massa. Konsemiltilinpäätöksen on velvoNinen                    Pykä1än 2 momentin mukaan edel!lytetään,
21278: [aatimaan myös alakonsernin emoyhtiö, toisin              ~etvä 1tilinpäätökseen aina sisältyy tuloS!laskelma
21279: sanooo sellainen emoyhtiö, joka itse on toisen            ja tase myös tilikautta edeltäneeltä tiJlikaudelta.
21280: yhtiön tytäryhtiö.                                        Vaatimus koskee myös mahdoliliista konsernitir
21281:                                                           l1npäätöstä. Sään:noksehlä p~ritään lisäämään ci.~
21282:     Yhtiön hallitus päättää ti>linpäätöksen ja kon-       Jinpäätösten luettavuutta.
21283: sernåltilinpäätöksen ootam:isesta. Mikäli yhtiöllä
21284: on toimitusjohtaja, tulee hänen esittää nahl~tuk-              Yhtiön kehityksen seuraaminen edei1lyttää,
21285: 1SCiLle ehdotus dlinpäätökseksi ( vJ:It. 8 ~uvun 6        eDtä eri vuosilta oilevat tilinpäätökset ov,at kes-
21286: § :n 2 moan.). Asiasta päätettäessä on toim1tus-          kenään vertailukelpoisia. Tuloslaskelman ja ta-
21287: johtajalla yleensä oikeus ol!La 1läsnä ( 8 luvun 8        seen er1ttelyä on toki voiJtava tilikauden aikana
21288: § :n 2 mom.) ja hän on myös Olikeutet!tu ha!lu-           muuttaa, mutta siinä tUJpaukses'sa on ·a1kaisem-
21289: ,t,essaan saamaan eriävän rmielipilteenJSä pöytäkir-      paan ti!linpäätökseen sisältyviä tietoja mahdol-
21290: jaan merkityksi ( 8 luvun 8 § :IIl 3 moan.).              lisuuksien mukarun yhdiste1tävä niin, että niitä
21291:                                                           voidaan verrata muutetun erittelyn mukaisiin
21292:     Osakeyhtiölakiehdotu~ 11 luvun ja ilcir-
21293:                                                           tietoihin.
21294: janp1tolain sä>ännösten kesikinäisestä suhteesta
21295: on huomattava, että osakeyhtiölain säOOilökset                 Pykälän 3 momentissa säädetään siit!ä ajaS!Ila,
21296: mahdoLlisessa koilisiatilanteessa ovat ensis;i~ai        jon!k:a kuluessa tiilinpäätös on 'Vi1meistään hro-
21297: set. Tämä johtuu kirj.anpitolain 39 §:n sää:n-            vutettava tilintarkastajien talikastettavaksi. Tämä
21298: nöksestä, jonlka mukaan kirjanpidosta on kir-             aika on yksi kuukausi ennen varsinaista yhtiöko-
21299: janpitolain säännösten estämättä voimassa, m1tä           kousta. Määräajan asettamilnen on ollut välttä-
21300: siitä on erikseen muual:la [aissa säädetty.               mätöntä 10 luvun 10 §:n 1 momentin s.äännök-
21301:                                                           sen vuoksi, jonka muikaan ti:lilnrt:arkasta~ien on
21302:    2 §. Pykälän 1 momentin mUikaan haJlituk-              luovutettava kertomUikseniSa haililituksehle vähin~
21303: sen ja toimitusjohtajan on rpäiv:ättävä ~a a!Neikir-      tään kaksi viikkoa ennen yhtiökokousta. Niin
21304: joitettava tilinpäätös. Allekivjoi!ttamisvelvd1Jli..      ikään on huomattava, että 9 luvun 9 §:n 4 mo-
21305: suus koskee myös tillinpäiitökseen mahdoLlisesti          mentin mukaan hallituksen tUlee vähililtään vii-
21306: kuuluvaa konsernitilinpäätöstä. Hallituksen               kon a!jan ennen yhtiökokoosta p1tää titLitnpää-
21307: osalta ei edelily,tevä kaiikJkien jäsenten al!Lekirjoi-   töstä lkoskew11t asial6rjat osakkenomistajien näh-
21308: tusta; päätösvaltaisen hallituksen allekirjoitus          tävänä. Jos asiakirjojen luovutus .tapahtuu sää-
21309: riittää ( v.rt. 8:9). Sääooös vastaa 1väiltä osin kir-    dettyä myöhemmin, voivat hallitus ja to1mituis-
21310: ~anpitolain 22 § :n 1 momenttia.                          johtaia joutua vastuuseen syntyneestä vahin-
21311:    Ha!llituksen :kokouksessa eriiävän mielipiteen         gosta. Tilinpäätöiksen päitevyyteen määräajan
21312: esiJttJäneel[ä on oikeus saada iJa.usumansa Jiitetyk-     noudattamatta jättäminen ei vaik,u;ta.
21313:                                                 N:o 27                                                  81
21314: 
21315: Tilinpäätös.                                          seen Iaativan yhtiön omaan liikkeeseen sisälty-
21316:                                                       vää arvoa.
21317:    3 §. ·Pykälä sisältää eräitä erikoissääntöjä,         Pykälän 2 kohdassa on kysymys muihin pitkä-
21318: joiden tarkoituksena on täydentää kirjanpito-         vaikutteisiin menoihin ·luettavista teknisestä
21319: laissa olevaa yleistä säiintöä eriiiden pitkävai-     avusta, tutkimus- ja kehitystyöstä, koekäytöstä,
21320: kutteisten menojen aktivoimise5ta .· ja poistami-     markkinatutkimuksesta ja muusta ·niihin rin-
21321: sesta.                                                nastettavasta toiminnasta aiheutuneista menois-
21322:    Kirjanpitolain 16 §:n 4 momentin mukaan            ta. Poistoajaksi on näiden osalta säädetty enin-
21323: muut kuin käyttöomaisuuden hankintamenoa              tään viisi vuotta. Tätä määräaikaa voidaan pe-
21324: koskevat pitkävaikutteiset menot on, mikäli           rustella sillä, että aktivointioikeuden väärin-
21325: niitä on aktivoitu1 poistettava vaikutusaikanaan.     käyttämisen mahdollisuus on .Iainkohdan tar-
21326: Säännöksessä asetetaan siis tarkemmin määritte-       koittamissa tapauksissa erityisen suuri. Joissa-
21327: lemätön takaraja kyseisten menojen poistami-          kin tapauksissa. saattaa kahtakymmentä prosent-
21328: seLle. Osakeyhtiössä saattaa usein ol:la tällaisia    tia pienempi vuotuinen poisto kuitenkin olla
21329: muihin pitkävaikutteisiin menoihin luettavia          hyvän kirjanpitotavan mukainen ja siten lain
21330: eriä." Osakeyhiön ja sen eri sidosryhmien, kuten      sallima.                      ·
21331: osakkeenomistajien, velkojien ja verottajan, etu-         Pääoman alennus. syntyy, kun osakeyhtiö an-
21332: jen mukaista on, että tällaisiin .menoihin suh-        taa lainan, esimerkiksi obligaatiolainan, alikurs-
21333: taudutaan varovasti. Niistä on tehtävä tarpeeksi       siin. Yhtiö 111YY obligaatiot ehkä kurssiin 97 ja
21334: suuret poistot riittävän nopeasti, jotta yhtiö ei      joutuu Junastamaan ne kurssiin 100. Pää-
21335: voisi käyttää harkintavaltaansa menojen jakJsot-       oman alennus on silloin 3. Lainan liikkeelle las-
21336: tamisessa harhaanjohtav.an kuvan .antamiseksi          kemisesta aiheutuneilla välittömillä menoilla
21337: tuloksestaan ja asemastaan. On muistettava, että       tarkoitetaan muun muassa välittäjäpankille
21338: esimerkiksi goodwillin hankintamenoja tai              maksettavaa provisiota, obligaatioiden tai mui-
21339: markkinointitoimenpiteiden kustannuksia usein          den velkakirjojen painatuskuluja sekä velkakir~
21340: voidaan luokitella yhtä hyvin vuosikuluiksi kuin      joista suoritettavaa leimaveroa, mutta .ei sitä
21341: pitkävaikutteisiksi menoiksi. Varovaisuusperi-        .vastoin kiinnittämisestä aiheutuvia kuluja. Kä-
21342: aatteen tarkka noudattaminen on tärkeätä. Py-          siteltävänä ·olevan pykälän 3 kohdan mukaan
21343: kälän määräykset· koskevat vain tapauksia; jois-      pääoman alennus ja sanotunlaiset lainan liik-
21344: sa kysymyksessä olevia menoja on aktivoitu eikä        keelle laskemisesta aiheutuneet menot voidaan
21345: kirjattu kuluiksi. Säännökset eivät ole ristirii-      aktivoida ja poistaa laina-ajan kuluessa. Toise-
21346: dassa verolainsäädännön poistosäännösten kans-         na vaihtoehtona on menojen kirjaaminen tili-
21347: sa.                                                    kauden kuluiksi, mitä ei kuitenkaan aina· voida
21348:     Liikeyritysten vaihtaessa omistajaa maksetaan      pitää soveliaana, etenkin jos menot ovat suuret.
21349: liikkeestä useinkin hin.ta, joka ylittää uuden         Samat säännöt koskevat yhtiön ottamasta pitkä-
21350: omistajan saamien omaisuuserien arvon (vä-             aikaisesta lainasta syntynyttä kurssitappiota,
21351: hennettynä veloilla.) Tämä aivorilisäys on, siltä      joka voi aiheutua esimerkiksi valuuttakurssien
21352: osin kuin se muodostuu liikearvosta ( goodwill) ,      muuttumisesta. Nimenomaisen määräyksen ot-
21353: merkittävä taseeseen erilliseksi eräksi. eikä sitä     tamista lakiehdotukseen voidaan perustella sillä,
21354: saa yhdistää muuhun omaisuuteen. Esillä oJe-           että aktivointitarve mainituissa tilanteissa saat-
21355: van pvkälän J kohdassa säädetaån, että liike-          taa yleisiltä pääomamarkkinoilta varoja hankki-
21356: arvon hankintameno on poistettava. viimeistään         ville osakeyhtiöille olla niin suuri, ettei ole
21357:  10: vuoden kuluessa. Tänä: aikana suoritetta-         asianmukaista turvautua vain kirjanpitolain
21358: vien poistojen ajoitus eri. ·tilikausille. samoin-    yleisiin periaatteisiin.
21359: kuin yksittäisten poistojen suuruus· jää yleisten         4 §. Kirjanpitolain 18 §:ssä on säännös
21360: kirjanpitoperiaatteiden varaan~ Liikearvon ·J?<)is-    käyttöomaisuuteen kuuluvan maa- ja vesialueen,
21361: tamissäännöstä tulee soveltaa niyös . hankit-          rakennuksen, arvopaperin tai· muun niihin ver-
21362: taessa osakeyhtiömuotoisia liikeyrityksiä eli          rattavan hyödykkeen arvon korottamisesta. Kir-
21363: tytäryhtiöitä. Tällöin. on se osa . osakkeiden         janpitolainsäädäntöä koskevassa hallituksen esi-
21364: arvosta, jota pidetääQ korvauksena liike-              tyksessä • katsottiin, että· säännökset arvostus-
21365: arvosta, poistettava esi.llä.()levan säännöksen mu-    erän käytöstä tulisi tarvittaessa sisällyttää asian-
21366: kaisesti, kun taas muuhun osaan sovelletaan.kir-      omaisiin yhteisölakeihin (hallituksen esitys
21367: janpitolain· yleisiä käyttöomaisuuden kirjaamis-       120/1972 vp., s. 11). Esillä olevan pykälän
21368: säännöksiä. Liikearvoksi ei voida merkitä ta-          1 momentissa säädetäänkin arvonkorotuksen
21369: 11 8518/76
21370: 8.2                                           N:o 27
21371: 
21372: merkitsemisestä taseeseen ja arvonkorotuksen         keyhtiöissä (esimerkiksi avo1m1ssa yhtiöissä,
21373: käytöstä osakeyhtiöissä. Siinä kielletään yhtiötä    kommandiittiyhtiöissä ja osuuskunnissa) on tu-
21374: käyttämästä arvonkorotusta vastaavaa määrää          loslaskelmaa ja tasetta laadittaessa rinnastettava
21375: tavalla, joka vaikuttaisi vuositulokseen. Mikäli     yhtiön omistamiin osakkeisiin. Tällä ohjeella on
21376: arvonkorotusta vastaava määrä voitaisiin reali-      merkitystä erityisesti 6 §:n säännöksiä sovel-
21377: sointiperiaatteen vastaisesti vapaasti käyttää       lettaessa. Nimenomaisesti todetaan käsiteltä-
21378: yhtiön varojen jakamiseen osakkeenomistajille        vänä olevassa lainkohdassa, että 8 §:n 1 koh-
21379: tai esimerkiksi verojen maksuun, lisääntyisi         dan osakkeiden erittelyvaatimus koskee myös
21380: näen:näisvoittojen jakamisen vaara velkojain oi-     osuuksia muissa yhteisöissä sekä että toiminta-
21381: keusturvan joutuessa uhanalaiseksi.                  kertomuksessa on aina mainittava paitsi osake-
21382:    Arvonkorotusta vastaava määrä on merkittä-        enemmistön hankkimisesta toisessa osakeyhtiös-
21383: vä vastattaviin arvonkorotusrahastoon. Arvonko-      sä myös määräämisvallan takaavan aseman saa-
21384: rotusrahasto kuuluu ehdotuksen mukaan osake-         vuttamisesta toisentyyppisessä yrityksessä.
21385: yhtiön sidottuun omaan pääomaan ( 11 luvun 6             Pykälän 2 momentti koskee 10 luvun 4 §:n
21386: §:n 3 mom.). Sitä saa käyttää ainoastaan rahas-       1 ja 2 momentissa tarkoitettuja yhtiöitä eli yh-
21387: toantiin. Käytön suhteen on arvonkorotusra-          tiöitä, joilla lain mukaan tulee olla Keskuskaup-
21388: hasto siten vararahastoakin tiukemmin sidottu,        pakamarin tai kauppakamarin hyväksymä tilin-
21389: sillä sitä ei saa käyttää edes tappion peittämi-      tarkastaja. Siirtymäajan jälkeen ( vrt. voimaan-
21390: seen, ellei korotusmäärää ensin käytetä rahasto-      panolain 16 §:n 3 mom.), jona aikana edelly-
21391: antiin, jonka jälkeen osakepääomaa alennetaan.        tetään vastaava velvollisuus saatettavaksi voi-
21392: Mikäli suoritettu arvonkorotus myöhemmin              maan myös muiden suuryritysten kuin osakeyh-
21393: osoittautuisi aiheettomaksi, on arvonkorotus          tiöiden osalta, on suurten osakeyhtiöiden tilin-
21394: kuitenkin voitava peruuttaa käyttämällä arvon-        päätöksessään avoimesti ilmoitettava varastova-
21395: korotusrahastoa, mikäli sitä ei jo ole käytetty       rauksensa määrä sekä varauksen muutos tilikau-
21396: rahastoantiin.                                        den aikana.
21397:     Esillä olevan pykälän 2 momentti sisältää
21398: erikoissäännöksen sitä tilannetta varten, että           6 §. Kirjanpitoasetuksen (783/73) 1 ja 5
21399: arvonkorotuksen kohteena ovat emoyhtiön omis-         §: ään sisältyvät tuloslaskeLman ja taseen kaa-
21400:  tamat tytäryhtiön osakkeet ja tytäryhtiö             vat, joita myös osakeyhtiöiden tulee noudattaa.
21401: omistaa emoyhtiön osakkeita. Koska tässä ta-         Esillä olevassa lakiehdotuksen pykälässä on
21402: pauksessa itse asiassa on kysymys emoyhtiön           eräitä täydentäviä erityismääräyksiä. Toiselta
21403: epäsuorasta omien osakkeiden omistuksesta,            konserniyhtiöltä saadut osingot on ilmoitettava
21404: saädetään lainkohdassa, että tytäryhtiön omista-      tuloslaskelmassa erikseen. Emoyhtiön taseessa
21405:  mia emoyhtiön osakkeita on arvonkorotusta            on ilmoitettava erikseen tytäryhtiöosakkeet.
21406:  tehtäessä pidettävä arvottomina. Seuraava esi-          Merkityistä osakkeista maksamatta olevat
21407:  merkki valaisee säännön sisältöä.                   saamiset muodostavat oman erikoisryhmänsä .ta-
21408:     Yhtiö A omistaa 70% tytäryhtiö B:n osak-          seen vastaavien kohdalla. Tämä johtuu näiden
21409:  keista. B:n omaisuuden kokonaisarvoksi laske-        saamisten erityisluonteesta (ks. mm. 2:11 sekä
21410:  taan 200 000 markkaa. Tähän sisältyvät myös          4: 12 ) sekä niiden perimisen epäonnistumiseen
21411:  B:n omistamat A-yhtiön osakkeet arvoltaan            liittyvistä yhtiöoikeudellisista seurauksista ( ks.
21412:  50 000 markkaa. A:n taseessa saadaan sanottu-        2:13 ja 4 luvun 12 §:n 2 mom.).
21413:  jen tytäryhtiöosakkeiden arvoa korottaa enin-           Kirjanpitoasetuksen 5 §: ssä edellytetään oma
21414:  tään määrään, joka on 70 % 200 000 markan            pääoma jaateltavaksi osakepääomaan, muuhun
21415:  ja 50 000 markan erotuksesta ( 150 000 mark-         omaan pääomaan selcii tilikauden voittoon tai
21416:  kaa) eli siis 105 000 markkaan edellyttäen luon-     tappioon. Esillä olevan pykälän 3 momentissa
21417:  nollisesti lisäksi, että arvonkorotuksen yleiset,    edellytetään kuitenkin pitemmähle menevää
21418:  kirjanpitolain mukaiset edellytykset ovat ole-       jaottelua. Oman pääoman käyttöä kOSikevien
21419:  massa.                                               osaJkeyhtiöoikeudeLlisten säännösten johdosta
21420:     Tässä esitettyä sääntöä voitaneen yleensä so-     oma pääoma on jaoteLtava pääryhmittäin toi-
21421:  veltaa analogisesti niihin tapauksiin, joissa ty-    saalta sidottuun omaan pääomaan ja toisaaLta
21422:  täryrityksenä on esimerkiksi avoin yhtiö.            vapaaseen omaan pääomaan. Edelliseen alaryh-
21423:     5 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtiön             mään kuuluvat os·akepääoma, vararahasto sekä
21424:  omistamat osuudet muissa yrityksissä kuin osa-       arvonkorotusrahasto. Jälkimmäiseen kuu'luvat
21425:                                                    N:o 27                                                   83
21426: 
21427: muut mahdollise~>ti perustetut rahastot sekä ti- luottokortti- ja osamaksusaamisia. Mi!käli raha-
21428: likauden ja edellisten tilikansien •voitto. Tappio lainojen määrä on vähäinen, ei erillisinformaa-
21429: on ilmoitettava vapaan oman pääoman vähen- tiota kuitenkaan tarvitse ,antaa. Rajaksi on esi-
21430: nyksenä.                                                 tetty 100 000 mavkkaa tai sitä pienempi määrä,
21431:     7 §, T·ämän pydcälän sä·älnnökset täydentävät joka vastaa viisi prosenttia taseen mukaisesta
21432: lähi:nnä konserniyhtiöiden osaLta kirjanpitoase- yhtiön omasta pääomasta. Raja koskee erikseen
21433: tuksen 5 §:n säännöks1ä taseen saamisten ja kumpaankin ryhmään kuuluvia saam1sia. Ryh-
21434: vieraan pääoman jaottelusta sekä lci.rj1l1llpitolain män puitteissa voidaan saamismäärä ilmoittaa
21435: 21 § :n säännöksiä vastuiden ilmo1ttamisesta ta- yhtenä summana velallisten nimiä mainitse-
21436: seessa taikka sen liitteenä.                            matta.
21437:     Pykälän 1 momentin mukaan on aina erik-                 Pyikäl.än 4 momentissa säädetään, että toi-
21438: seen ilmoitettava saamiset saanaan konsernidn saalta panttien ja niihin verrattavåen vakuuk-
21439: kuuluvalta yhtiöLtä tai velat sHtle. ILmoitus &~~a sien ja ,toisaalta yhtiön antamien muiden vas-
21440: daan antaa myös taseen liitteenä. Konsernisaa- tuusitoumusten osalta on taseessa annettava
21441: misten tai -velkojen jakautumista yksitJtäisten samanlaiset erityistiedot kuin saamisista ja ve.
21442: konserniyhtiöiden kesken ei tarvitse eritellä; loista.
21443: riittää kokonaismäärien ilmoittaminen.
21444:     Esitetty säännöstö kytkeytyy !k.onsernitidin-           8 §. Tässä pykälässä säädetään veilvollisuu-
21445:                                                         desta antaa eräitä tu!loslaske1maan ja tt:aseeseen
21446: päätösjärjestelmään. Tasetta tutkivan kailiilllllta
21447:                                                         IHttyvilä lisiitietoja ja erityisselvityksiä.
21448: tässä tarkoitetut tiedot ovat erityisen mielen-
21449: kiintoisia ensinnä!kin siksi, että konsernisaami-          Mikäli nyt kysymytksessä olevat tiedot ja sel-
21450: set ja -veLat porkkeavat usein tosiasiaLliselta        vitykset     eivät 1o sisäJJ.y tulos,laskeLmaan tai ,ta-
21451: mettkitykseltään saamisista ja velowt.a, joiden seeseen, on ne annettava liitteiden muodossa.
21452: kohdalla yhtiön vastapuolena on täysin itsenäi- Näiden tietojen antaminen .yksinomaan toimin-
21453: nen yritys, sekä toiseksi siksi, .että nämä saa- takertomuksessa ei ole sallittua, koska tietty
21454: mi·set ja velat usein ovat suhtee1lisen suuria.,       esimerkillksi uaseen erää kOSikeva lisätieto ei yk:
21455:     Pykälän 2 momentissa säädetään tietynlaisia s1nomaan toianintakertOIIllUJkseen sisältyvänä saa-
21456: lailnoja koskevasta tiedonanrovelvohlisuudesta. vuta lukijaansa yhtä tehokkaasti, kuin jos se
21457: Tarkoituksena on estää väärinkäytöksiä myön- esiintyy itse taseessa tai sen liitteenä kyseiseen
21458: nettäessä lainoja osakkeenomistajil!le tai haRi- erään välittömästi liittyvänä seLityksenä tai et~it
21459:                                                         telynä.
21460: tulksen jäsenille ja muille yhtiön johtohenlki-
21461: löillJe. Samaan päämäärään pyritään myös niiil:lä          Pykälän 1 kohdassa säädetään yhtiön omis-
21462: Ia.i:nakiehloiUa, jouka sisältyvät 10 luvun 5 §:n -tuksessa olevien osaikkeiden erittelemisestä.
21463:  3 momenttiin ja 12 luvun 7 S:ään. Yllintarkas- Kohta koskee 5 §:n 1 momentin mukaisesti
21464:  tajaa koskeva lainakielto on ehdoton, kun taas myös osuuksia muissa yrityksiss·ä kuin osake-
21465:  osakkeenomistajan, hallituksen jäsenen ja mui- y:htiö1ssä. Yhtiön taloudellisen aseman ja yhtiön
21466: den kohdaLla on kysymys vain osittaisesta kiel- tulevaisuudennäkymien arvioimiseksi on välttä-
21467: losta.                                                 mätöntä tietää, mitä muiden yritysten osak-
21468:     Ehdotuksen mukaan on taseessa annettava keita ja osuuksia yhtiö omistaa. Jos osakkeiden
21469: kaksi erityistietoa: toisaalta niiden lainojen yh- arvo on vähäinen, ei erittelyä kuitenikaan tar-
21470: teismäärä, jotlka on annettu yhtiön tai samaan vitse suorittaa. Rajan muodostavat ne .osake-
21471: konserniin kuuLuvien )llhtiöiden johtohenlki1öilile erät, joiden sekä kirjanpitoarvo että nimellis-
21472:  ja toisaalta ntiiden lainojen yhteismäärä, jotka arvo ovat vähemmän kuin 100 000 markkaa ja
21473: on annettu yhtiön ·tai samaan konsemiin kuu- vähemmän kuin viisi prosenttia osakkeet omis-
21474: luvien yhtiöiden mu1Lle osakkeeoomistaj:iJ!le tavan yhtiön omasta pääomasta. Tämä vapautus
21475: kuin konserniyhtiölUe ( viime~si mainittujen ei kuitenkaan pääsäännön mukaan koske yhtiön
21476:  osalta ks. 1 mom.). Pykälän 3 momentin mu- omistamia tytäryhtiön osakkeita, koska tieto-
21477: kai!Sesti rinnastetaan kumpaankin ryhmään !kuu- jen saanti on juuri tiiliä kohtaa erityisen tär-
21478: luviin henkilöihin asianomaisten läiheiset suku- keää. Kirjanpitolautakunta voi kuitenkin eri-
21479: laiset. "Rahalainoi!lla" tarkoiJtetaan t·ässä kaiktkia tyisistä, esimerkiksi kilpailusy.istä määräajaksi
21480:  saamisia, lukuunottamatta tavanomaisin maksu- myöntää poikkeuksen erittelyvaatimukseen.
21481: ajoin suoritettavia asia!kassaamisia, kuten yhtiön         Pykälän 2 kohdan säännökset liittyvät 3 lu-
21482:  tuotteiden myynnistä johtuvia lyhytaikaisi'a tili-, vun 1 §:ään ja 7 luvun 1 §:ään, joihln tässä
21483: ·84                                               N:o 27
21484: 
21485: viitataan. Jos oma osalke merkitään taseeseen,           misessa, on erityffien tärkeää, että osakeyhtiön
21486: sidJ.e ei saa asettaa arvoa.                             ha:llitus huolehlisesti tiedottaa poistojen mäiWäl-
21487:  · Pykälän 3 kohdan mukaan on iJmoiteHava                lisi-stä vaihteluista tadl poistoperusteiden muu-
21488: tldiyttöomaisuuteen kuuluvan kiinteän otnai,suu-         toksista (esimerkiksi siirtyminen tasapoistoista
21489: den ja osakkeiden verotusarvo. Tunnettua on,             degressiivisiin poistoihin) tiilikaudesta toiseen.
21490: ·että käyttöomaisuuden tasearvot muun muas-              Tämän vaaJt1mt~ksen taustanahan 'on se 1tosiasia,
21491:  sa inflaation johdosta useimmiten ovat huo-             että osakeyhtiö saattaa tekemällä <liian pieniä
21492:  mattavasti· alle todellisten käypien arvojen. La-       poistoja mahdollistaJa näennä:iJSen voiton 1akami-
21493: kiehdotuksessa sallitaan rtietyn käyttöomaisuu-          sen · osakkeeoomilstai.Hle velkojien kustannuksel-
21494: den arvon korotukset ( ks. 11:4 ja kirjanpitO-           la. Edellä olevan johdosta edellytetään lais5a,
21495: lain 18 §). Jollei tällaisia arvonkorotuksia ole         etJfä mainituista seikoista~ sekä yJeisestikin kai-
21496: suoritettu, taseeri perusteella ei ole pääteltä-         kista tutotkseen sisältyvistä tuotto- ja arulueristä,
21497:  vissä; minkä arvoinen siihen sisältyvä käyttö-          jotka merkittävällä .tavalla villkuttavat tuloksen
21498: Omaisuus todeLlisuudessa on. Joskin on illOdetta-        vertaiJI.ukelpoisuuteen edellisen ,tilinpäätöksen
21499: vissa, ettei verotusarvokaan yleensä edusta to-          kanssa t,åJi, jotka ·muul!la <tavo1n ovat merikit:Yk-
21500:  dellista käypää arvoa, antaa se kuitenkin omai-         seltäim huomattavia, annetaan ti!linpäätöksessä
21501:  suuden arvosta huomattavasti luotettavamman             asianmukainen selostus.
21502: .kuvan kuin pelkkä hankinta-arvo mahdollisilla                9 §. Pykälä · sisältää to1m1ntake:rtomusta
21503:  poistoilla. vähennettynä. Käyttöomaisuuteen             kOSikev.l!a säännöksiä. Sen 1 momentissa on yleis-
21504:  kuuluvan muun irtaimen omaisuuden kuin                   luontei:nen säännös, neljän muun momenth1
21505:  osakkeiden osalta ei verotusarvoa säännöksen            koostuessa erikoissäännö1s.tä.                   -
21506: mukaan tarvitse ilmoittaa.                                    Toimimtakertomuksesta, iota Suomessa usein
21507:                                                          käytännössä sanotaan vuosikertomukselksåJ, ·ttrlee
21508:     Jos yhtiö on ottanut 5 luvussa ·tarkoitetun          käsillä oleVWl luvun 1 § :n 1 momentin mukaan
21509: vaihtovelkalkirja- tai optioLaina:n, ei yhtiön           pakollinen ti!linpäätöksen osa kaikilssa osakeyh-
21510: ·oina:sta pääomasta saada täydellistä kuvaa, i()ll-       tiöissä. Sen tehtävänä on ttulosilaskelman .ja· ta-
21511: lei oteta huomioon niitä yhtiön rahoitusraken-            seen täydentäminen ·tiedoil1!1a sellaisista tärkeiistä
21512: teen muutoksia, jottka tdleva~t olemaan !SeUrauk-         seikoista, joita ei sopivasti voida käsitelJä muis-
21513:  sena· vaihtovelkakirjojen vaihrtami:sesta osakkei-       sa dlillpäätösasiakil'joissa. KentomukselLa pyri-
21514:  siin tai optiolainoihin llittyvien osalremerlkintä-      tään yleensä myös harjaantumatonta [uikijaa aja-
21515:  o1keuksien käytöstä. Tämän vuoksi onildn esilllä         tcl!1en !helpottamaan tuloslaskdmaan ·ja ,ta.see-
21516:  olevan pykälän 4 kohtaan otettu säälllnös, joka          seen perehtymistä, mikä tapahtuu nilitä kosike-
21517: edellyttää erity~s>ten tietojen anitJalm.ist·a kunkin     vin sanaliisin selvityksin. Eräät nykyisin toirhin-
21518: .kyseessä olevan 1lainan osail:ta.                        takertomukseen otetut tiedot Oi1l 8 § :tn mukaan
21519:   · Pykälän ·5 kohta sisältää yleislauseke1uontei-        vastedes annettava 'SUOt•aan •t:il!loslaskelmasS'a ja/
21520:  sen säännoksen, jolla pyritään ttilinpäätösten           tai ·taseessa tai niiden !liitteenä.
21521: "keskinäisen vertailukelpoisuuden 'säilyttämiseen             Es;menklreinä sellaisista yhtiön tkann'c!ilta ollen-
21522: (vrt. myös 2 §:n 2 room.). Eriltyisesti vaihto-           naisista tapahtumista, joista esiJlä olevan pykä-
21523: -omaisuuden hankintamenoa mään1tettäessä saa-            1än 1 momentin mukaan on mainittava toimiln-
21524:  tetaan· jonain. ,ti!likautena hoomattavasti!kiin poi-    täkertomuksessa, mainittakoon siirtyminen u~
21525: keta . maisemtD.in noudatetuista: periaatteista;          dehle inarlclcina~a[uee1le, toiminnan aloittaminen
21526: _esimerkiksi siirrytään niin sariotusta lifo-peri.-       uudclcr.a 1iiketoilm.innan a!lalla tai: 1opettaiminen
21527: ·~aqeesta fifo-periaatteeseen tai päinvastoin             johlaik1n aikaisemmaJJ.a: alalla, tailkika hUJOanattava
21528:  tiaillkka lisätään 1tai v·ähoonetään huOmattavasti       k.äy.ttöomalsuushankinta: kuten duksen osto tai
21529:  varaston aliarvostusprosenttia.. T·äilllaisi:Na muu-     tuotantolaitoksen uus1mmen. Morutoimia:lalla
21530:  toksilla saa;tetaan suurest1 vaikuttaa ,a;såJanoma!-      toimivan yhtiön tulisi myös antaa -.:. paitsi tie-
21531:  ~~ri -tilikauden tulokseen. Jolleivät muutokset          dot liikevaihdon jakautumisesta·· eri 'ioimiålo-
21532:  ole tilirip~ätöstä tarkastelevan tied<>;ssa, antaa        jen kesken -:- ainakin pääpii.rtdttäinen selvi-
21533: :tilikauden tuloksen vertaaminen edellisen tai             tys eri toimialOjen kehityksestä ja ruiden
21534: :edellisten tilikausien tulokseen helposti vää-           suhteellisesta meilkitytksestä yhtiön koko toimiii-
21535:  r~n · kuvan        yhtiön toiminnan tulokselli-          nan tul'Oiksei:lisuuden ikanna!Lta. Myös till..inpää-
21536: .suudesta ja sen kehittymisestä. Sam~ kosk:::e             töspäi:vän jälkeisistä tapahtililli.ista on tnainiit.a-
21537: poistoja. Kun kirjanpitolalk!L antaa yrityks:iJH.e        va. Tällaisilla tapa:htlli!llihla on meJ.lcitystä voi-
21538:  varsin laajan haxkintavaililan poistojen iaksotta-        tonjaosta pä-ätettäessä. Sanottu koskee erityi-
21539:                                                     N:o 27                                                8-5
21540: 
21541: sesti tapahtumia, jotka hei:kentävät oleellisesti          suhteen. Toimintakertomukseen on sen vuoksi
21542: yhtiön maksuvalmiUJtJta >tai tuotantoikapasiteet-          4 momentin mukaan sisällytettävä hallituks~n
21543: tia, kuten tehtaan palo tai huomattava ~uottq             ehdotus voiton käyttämisestä tai tappion ~eit
21544: mppio.                                                     tämisestä (vrt. 9 luvun 9 §:n 4 mom. ja ~::>
21545:     N1menomaista säänlnösrä tietojen antamisesta           ll.lvun 10 §:n 4 mom.).
21546: yhviön .tulevaisuuden . suunnåiteLm.ista ei . 'lakiin          Pykälän 5 momentti koskee vain osakeyh.
21547: ole otettu, koska ei ole heLppoa :lllU()toiJJla sel-       tiöitä, joilla tulee olla 10 luvun 4 §:n 1 ja 2
21548: J.aista sääntöä, joka toisaalta ollisi kylilm selvä,       momentissa tarkoitettu ammattitilintarkastaja.
21549: mutta toisaa:lta ei menisi :niin pitkäl:le, että 'Si!itä   Näiden yhtiöiden toimintakertomukseen on lii-
21550: saat:taisi koirtua vooin:koa yhtiölJe. Ilmeistä kui-       tettävä tilikautta koskeva erityinen rahoituslas~
21551: tenkin on, että jo päätettyjä suuria mves:toin~            kelma ( rahoitusanalyysi), josta ilmenee varojen
21552: teja voidaan joissa!kin tapaubissa pitää sehlai-           hankinta ja niiden käyttö tilikauden aikana. Ra-
21553: s1na tapahtumina, joista on annettava esi:lllä ole-        hoituslaskelman lähempää muotoa ja sisältöä ei
21554: v~n momentin :tatikoimama selv1tys. .FCäytäntö             ole katsottu aiheelliseksi määritellä laissa, vaan
21555: näyttää varsink1n pörssiyhtiöiden osailta !futrlke~        mainitut seikat on jätetty tilinpäätöskäytännön
21556: van kohti ja~kuvasti avoimempaa tiedottamiSita             ja sen vastaisen kehittymisen varaan.~ Tilintar-
21557: myös esimer~si yhtiön tillauskannas,tJa ja ·tule-          kastajill~ on myös vastuunsa siitä, että rahoitus-
21558: vaisuuden odotuksista.                                     laskelman muodolle löytyy tarkoituksenmukai~
21559:  . Yhtiön vastaisiin toimintaedellytyksiin saat-           nen ratkaisu. Eräät yhtiöt ovat jo ryhtyneet si~
21560: taa huomattavastikin vaikuttaa tilikauden aikana           säilyttämään toimintakertomuksiinsa erillisiä ra-
21561: syntyneet konsernisuhteet tai toimeenpannut                hoituslaskelmia, jotka tarjoavat hallituksen kä-
21562: sulautumiset. Näistä seikoista edellytetään 2              sityksen mukaan käyttökelpoisia ratkaisumalleja
21563: momentin mukaan annettavaksi selostus toimin-              säännöksen soveltamiselle. Rahoituslaskelmassa
21564: takertomuksessa. Selontekovelvollisuus ei koske            eritellään toisaalta yhtiön käyttöön hankitut va•
21565: yksinomaan puhtaita osakeyhtiökonsernisuhtei-              rat - kuten liiketoiminnan ylijäämä, käyttö•
21566:  ta; kuten edellä 5 §:n 1 momentin kohdalla on             omaisuuden myymistä saatu tulo, saamisten vä-
21567:  todettu. Selostuksen tulee sisältää uutta tytär-          hentyminen, osakeannit sekä velkojen lisäänty-
21568:  yhtiötä tai fuusion kautta purkautunutta yh-              minen - sekä toisaalta varojen käyttö tilikau-
21569:  tiötä koskevat perustiedot: nimi, toimiala, oma           den aikana, kuten rahoitusomaisuuden lisäys,
21570:  ja vieras pääoma, liikevaihto jne. Niin ikään on          vaihto- ja käyttöomaisuuden investoinnit eli
21571:  mainittava yritysoston tai . fuusion syyt sekä            yhtiön bruttoinvestoinnit ja velkojen vähen;
21572:  mahdolliset vaikutukset osakkeenomistajien ase-           tyminen. Liiketoiminnan ylijäämän erittelyssä
21573:  maa ajatellen.                                            ilmoitetaan muun muassa varausten muutokset,
21574:      Eri eturyhmät kuten osakkeenomistajat, vel-           verot, poistot ja osingonjako.
21575:  kojat ja yhtiön henkilökunta tarvitsevat tietoja
21576:  yhtiön· palkkamenoista yleensä ja yhtiön johdon           Konsernitilinpäätös.
21577:  palkkioista ·erikseen. Pykälän 3 momentissa
21578:  säädettY ilmoitusvelvollisuus ei. rajoitu yksin-             10 §. Esillä olevan luvun 10-12 §:ään si-
21579:  omaan. varsin!lisiiri ·.palkkoihin. Myös palkkiot         sältyvät konsernitilinpäätöstä koskevat pääsään-
21580:  ja muut·"korvaukset" kuten provisiot, osapalk-            nöt. Lakiehdotukseen sisältyy kuitenkin muita~
21581:  kiot · eli tantieemit ja lomakorvaukset on mai-           kin . säännöksiä, jotka koskevat emoyhtiön ja
21582:  nittava;· sitä vastöin eläke- ja sosiaalivakuiJtm-        tytäryhtiön välistä suhdetta (ks. etenkin 5-7
21583:  inaksut eivät kuulu säännöksen piiriin. Tiedot            §).
21584:  on annettava ilmoittamalla tilikautena suoritet-             Konsernitilinpäätöksen vaatiminen perustuu
21585:  tujen . palkkojen ·ja korvausten yhteenlaskettu           lähtökohtaisesti siihen tosiasiaan, että konserni
21586:  määrä ja sen jakautuminen toisaalta johdon ja             - konserniyhtiöiden muodollisesta juridisesta
21587:  toisaalta muun henkilökUll!Oan osalle. Sen li-            "itsenäisyydestä" huolimatta - muodostaa yh-
21588:  säksi on yhtiön henkilökunnan keskimääräinen              den ·taloudellisen kokonaisuuden, jossa määrää-
21589:  luku mainittava. Ehdotuksen mukaan on. yhtiön             tnisvaltaa käyttää emoyhtiö. Konsernitilinpää-
21590:  johdolle maksetut. osapalkkiot ilmoitettava               töksellä pyritään antamaan yleiskuva koko kon-
21591:  erikseen.                                                 sernin asemasta ja toiminnan tuloksesta, johon
21592:   .. Osakkeenomistajien kannalta on tärkeää saa~           pelkästään vertailemalla keskenään emoyhtiössä
21593:  da. hyvissä ajoin tieto siitä, mitä toimenpiteitä         ja kussakin tytäryhtiössä erikseen laadittuja
21594:  tullaan ehdottamaan yhtiön voiton tai tappion             vuosittaisia tilinpäätöksiä on vaikea päästä. Kon-
21595: 86                                              N:o 27
21596: 
21597: sernitilinpäätöksellä turvataan myös konserniin       mainittakoon ulkomainen tytäryhtiö, jota sen
21598: kuuluvien yhtiöiden eri eturyhmien oikeusase-         sijaintimaan lainsäädäntö estää käyttämästä sa-
21599: maa lisäämällä konsernista saatavissa olevaa          maa tilikautta kuin emoyhtiö. Tilikausien erilai-
21600: informaatiota. Kytkemällä emoyhtiön voiton-           suudesta koituvia verotuksellisia etuja ei voida
21601: jako konsernitilinpäätökseen pyritään · erityises-    pitää lain tarkoittamana erityisenä syynä. Pää-
21602: ti estämään konsernin tarjoaman organisaatio-         sääntöisesti on myös katsottava, ettei myönne-
21603: muodon väärinkäyttäminen velkojien vahin-             tyn poikkeusluvan määräaikaa tule asettaa ko·
21604: goksi.                                                vin pitkäksi.
21605:     Käsillä olevan pykälän 1 momentin mukaan             Pykälän loppuun sisältyy säännös, jonka mu-
21606: konsernitilinpäätös - joka osana kmiluu emo-          kaan kirjanpitolautakunnan edellä tarkoitetusta
21607: yhtiön tilinpäätökseen, vrt. 1 §:n 1 JnOm. -          poikkeusluvasta on ilmoitettava emoyhtiön toi-
21608: käsittää konsernituloslaskelman ja konsernita-        mintakertomuksessa. ·
21609: seen. Niiden laatimista koskevat yksityiskohtai-         11 §. Pykälään sisältyvät konsernitilinpää-
21610: semmat säännökset sisältyvät seuraavaan eli 11        töksen laatimista koskevat keskeisimmät sään-
21611: S:ään (ks. myös voimaanpanelain 16 §':n 2 mo-         nökset. Konsernitilinpäätös laaditaan konserni-
21612: mentin siirtymäaikaa). Konsernitilinpäätös on         yhtiöiden yksittäisten tuloslaskelmien ja tasei-
21613: pääsäännön mukaan laadittava kaikissa niissä ta-      den yhdistelmänä hyvän kirjanpitotavan mu-
21614: pauksissa, jolloin 1 luvun 2 §: ssä tarkoitettu       kaisesti. Yksityiskohtaisia laadintaohjeita ei la-
21615: konsernisuhde on olemassa, jollei jäljempänä          kiin ole katsottu mahdolliseksi eikä myöskään
21616: selostetusta 11 §:n 3 momentista muuta johdu.         tarkoituksenmukaiseksi ottaa. Konserneja koske-
21617: Niinpä konsernitilinpäätös on laadittava esimer-      van laskenta- ja tilinpäätöstekniikan kehitys -
21618: kiksi konsernissa, jossa asunto-osakeyhtiö tai        myös ulkomaisten esimerkkien mukaan - on
21619: vakuutusosakeyhtiö on osakeyhtiön tytäryh-            voitava omaksua lakia kulloinkin muuttamatta.
21620: tiö. Sen sijaan käsiteltävänä olevaa säännöstöä
21621:                                                          Eräitä pakottavia säännöksiä on konserniti-
21622: ei sovelleta tapauksiin, joissa asunto-osakeyhtiö
21623:                                                       linpäätöksen laadinnassa kuitenkin lakiehdotuk-
21624: omistaa osakeyhtiön osakekannan (iks. ehdo-
21625:                                                       sen mukaan noudatettava. Ensinnäkin on pykä-
21626: tus asunto-osakeyhtiölain muuttamiseksi). Käsi-
21627: teltävänä olevia säännöksiä ei voida soveltaa         län 1 momentin mukaan soveltuvin osin nou-
21628:                                                       datettava edellä olevan 2 ja 5-8 §:n säännök~
21629: suomalaisen tytäryhtiön ulkomaiseen emoyh-
21630:                                                       siä;. 2 ja 8 § soveltuvat kokonaisuudessaan kon-
21631: tiöön. Konsernitilinpäätökseen ei liioin ole pak-
21632:                                                       sernitilinipäätökseen, 5 §:n kohdalta tulee s->-
21633: ko sisällyttää muita kuin osakeyhtiömuotoisia         velJ.ettavaksi 1 momentti ( 5 §: n 2 momenttia
21634: tytäryrityksiä. Emoyhtiön tilinpäätökseen on
21635:                                                       korvaa 12 §:n 2 momentti), 6 §:n osalta vain
21636: kuitenkin hyvän kirjanpitotavan mukaan liitet-
21637: tävä tällaisiakin yrityksiä kos·kevia perustietoja,   3 momentti ja 7 § :n kohdalla 2-4 momentti.
21638: kuten tiedot liikevaihdosta, vuosivoitosta sekä          Pykälän 2 momentin 1 lauseen mukaan kon-
21639: emoyhtiön velkavastuusta.                             sernituloslaskelman tulee osoittaa konsernin tu-
21640:     Konsernitilinpäätös laaditaan aina samalta        los tilikaudelta sen jälkeen, kun konsernin. si-
21641: ajalta kuin emoyhtiön tilinpäätöskin; emoyhtiön       säiset tuotot, kulut ja voitonjakoerät on yksit-
21642: tilikausi on sama kuin "konsernin tilikausi".         täisten tuloslaskelmien yhdistelyssä vähennetty.
21643: Konsernitilinpäätöksen luotettavuus edellyttää,       Näin ollen esimerkiksi konserniyhtiöiden ·toisil-
21644: että tytäryhtiöiden tilikaudet ovat samat kuin        leen maksamat osingot sekä korot, vuokrat,
21645: emoyhtiön tilikausi. Poikkeaminen tästä sään-         palkkiot ja muut ·tulosvaikutteiset suoritukset
21646: nöstä mahdollistaa moninaiset konsernin sisäi-        eivät saa sisältyä konsernituloslaskelmaan, vaan
21647: set järjestelyt, jotka merkittävällä tavalla voivat   ne on eliminoitava tuloslaskelmia yhdistettäessä.
21648: vaikuttaa konsernin tuloksesta ja asemasta an-           Pykälän 2 momentin 2 lauseen mukaisesti on
21649: nettavaan kuvaan. Esillä olevan pykälän 2 mo-         konsernitasetta laadittaessa eliminoitava konser~
21650: mentissa määrätäänkin, että kaikilla samaan           niyhtöiden keskinäiset saatavat ja velat sekä
21651: konserniin kuuluvilla yhtiöillä tulee olla sama       keskinäiset osakeomistukset, toisin sanoen kon-
21652: tilikausi. Kirjanpitolautakunnalle on kuitenkin       serniyhtiöiden omistamat toisten konserniyhtiöi~
21653: annettu oikeus emoyhtiön hakemuksesta myön-           den osakkeet. Edelleen on ulkopuolisten ( mui-
21654: tää tähän määräajaksi poikkeus. Poikkeus voi-         den kuin emoyhtiön tytäryhtiöissä) omistamia
21655: daan antaa vain erityisistä syistä. Poikkeami-        osakkeita vastaavat osuudet merkittävä tasee-
21656: seen oikeuttavia erityisiä syitä esiintynee käy-      seen omana eränä. Tämän säännön tarkoituk-
21657: tännössä ·vain harvoin; esimerkkitapauksena           sena on saattaa erilleen toisaalta näiden henki-
21658:                                                 N:o 27                                                 H7
21659: 
21660: Iöiden ja toisaalta emoyhtiön osakkeenomista-         konserniyhtiöiden tilinpäätösten kanssa olisi
21661: jien osuudet konsernin (omasta) pääomasta.            vain omiaan vaikeuttamaan konsernitilinpäätök-
21662: Varsinaiseksi konsernin omaksi pääomaksi kat-         sen ymmärtämistä.
21663: sotaan vain emoyhtiön osakkeenomistajien                  Olosuhteiden vaatimat poikkeamat voivat
21664: osuus, joka 2 momentin viimeisen lauseen mu-          olla perusteltuja myös #illoin, kun ulkomaisen
21665: kaisesti on jaoteltava konsernin sidottuun            tytäryhtiön tilinpäätös perustuu Suomen kirjan-
21666: omaan pääomaan ja vapaaseen omaan pääomaan.           pitolainsäädännöstä olennaisesti poikkeavaan
21667:  (Vrt. 12 luvun 2 §:n 2 momentti, jonka mu-           normistoon. Poikkeukset voivat tällöin koskea
21668: kaan emoyhtiön voitonjako voi tapahtua vain           esimerkiksi 8 §: ssä lueteltujen erityistietojen an-
21669: konsernin vapaan oman pääoman puitteissa.)            tamista. Mikäli taas ulkomaiselta tytäryhtiöltä
21670:     Konserniyhtiöiden keskinäisen osakeomistuk-       on kielletty voiton kotiuttaminen, saattaa sen
21671: sen eliminoimisessa ja mainittujen vähemmistö-        omaisuuden sisällyttäminen konsernitilinpäätök-
21672: osuuksien erottelussa on laskentakävtännössä          seen antaa väärän kuvan konsernin taloudelli-
21673: kehittynyt useampiakin erilaisia teknisiä menet-      sesta tilasta. Konsernisuhteen lyhytaikaisuus
21674: telytapoja, joiden antamat lopputulokset saatta-      saattaa myös vaatia poikkeusten tekoa. Sen
21675: vat poiketa toisistaan. Lakiehdotuksessa ei kui-      sijaan 3 momentti ei periaatteessa tule sovel-
21676: tenkaan ole haluttu määrätä mitään kävtössä           lettavaksi vain sen johdosta, että tytäryhtiön
21677: olevaa tai vastaisuudessa kehitettävää laskenta-      tilikauden on sallittu poikkeavan emoyhtiön
21678: tapaa pakolliseksi. Tästä syystä on 12 § :n 1         tilikaudesta. Yleisesti ottaen poikkeamiseen oi-
21679: momenttiin sisällytetty säännös, jonka mukaan         keuttavaa säännöstä olisi käytännössä tulkittava
21680: emoyhtiön toimintakertomuksessa on tehtävä            ahtaasti. Poikkeamisesta ja sen syistä on an-
21681:  selko siitä, mitä laskennallisia periaatteita nou-   netava selostus konsernitilinpäätöksessä. Selos-
21682: dattaen konsernin tilinpäätös on laadittu.            tuksen tulee myös sisältää selvitys siitä, miten
21683:     Käsiteltävänä olevaan säännöstöön ei liioin       poikkeaminen on vaikuttanut konsernin tulok-
21684: ole sisällytetty nimenomaista "sisäisen voiton"       seen ja miten kysymyksessä olevan tytäryhtiön
21685: määritelmää. Vaihto-omaisuutta toiselle konser-       tulos on otettu huomioon emoyhtiön 12 luvun
21686: niyhtiölle luovutettaessa on mahdollinen myyn-        2 § :n 2 momentin mukaista jakokelpoista voit-
21687: tivoitto eliminoitava kokonaisuudessaan siitä         toa vahvistettaessa.
21688: riippumatta, onko esimerkiksi omaisuuden myy-             12 §. Tähän pykälään on koottu säännöksiä
21689:  neen tytäryhtiön osakekanta kokonaan vai ai-         konsernitilinpäätökseen liitettävistä erityistie-
21690:  noastaan osittain emoyhtiön omistama. Käyttö-        doista sekä säännös siitä, että tytäryhtiön on toi-
21691:  omaisuuden luovutustapauksissa on kuitenkin          mintakertomuksessaan ilmoitettava suomalaisen
21692:  voitava poiketa eliminointipakosta edellyttäen,      emoyhtiönsä nimi.
21693:  että kyseessä oleva omaisuuskohde on valmistet-
21694:  tu konsernin piirissä ja että hankintamenoon li-         Pykälän 1 momentin mukaan toimintakerto-
21695:  sättv "voitto" ei ole vaikutukseltaan merkittä-      musta koskevia säännöksiä on sovellettava myös
21696:  vä. "Tällaista poikkeamista voidaan perustella       konsernitilinpäätökseen. Konsernista annetta·
21697:  erityisesti poistoteknisin syin.                     vat tiedot sisällytetään emoyhtiön toimintaker-
21698:     Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös, joka       tomukseen. Erillistä konsernia koskevaa voiton·
21699:  oikeuttaa erityisistä syistä poikkeamaan 1 ja 2      jakoehdotusta ei tehdä; hallituksen ehdotus voi-
21700:  momentin säännöksistä konsernitilinpäätöstä          tonjaoksi emoyhtiössä määräytyy konsernitaseen
21701:  laadittaessa. Säännös oikeuttaa siis esimerkiksi     vapaan oman pääoman mukaan. Sen sijaan emo-
21702:  jättämään jonkun konserniin kuuluvan yhtiön          vhtiön hallituksen on toimintakertomuksessaan
21703:  konsernitilinpäätöksen ulkopuolelle joko koko-       ilmoitettava se määrä, joka konsernin vapaasta
21704:  naan tai osittain, jos erityiset syyt sitä puolta-   omasta pääomasta on emoyhtiön voitonjakoa ra-
21705:  vat. Lainkohdan tarkoittamien erityisten syiden      joittavin vaikutuksin konserniyhtiöiden yhtiö-
21706:  harkinta jää ensi vaiheessa emoyhtiön johdolle.      järjestysten mukaan siirrettävä sidottuun omaan'
21707:  Tilintarkastajien asiana on kuitenkin itsenäises-    pääomaan.
21708:  ti arvioida esitettyjen syiden painavuus. Hyväk-         Jos emoyhtiössä 10 luvun 4 §:n 4 momentin
21709:  syttävänä syynä mainitaan konsernin kokoon-          nojalla on oltava Keskuskauppakamarin tai
21710:  pano. On mahdollista, että jonkin tytäryhtiön        kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja, on
21711:  toiminta eroaa niin voimakkaasti muiden toi-         2 momentin mukaan konsernitilinpäätöksessä
21712:  minnasta ja että sitä hoidetaan niin itsenäisesti,   ilmoitettava koko konsernin varastovarauksen
21713:  että sen tilinpäätöksen konsolidoiminen muiden       määrä ja varauksen muutos tilikauden aikana.
21714: 88                                                 N:o 27
21715: 
21716: Tässä tapauksessa on emoyhtiön toimintakerto-            istuimen 1Lupaa tai muun edkseen säädetyn eh-
21717: mukseen liitettävä 9 § :n 5 momentin säännöksen          don täyttämistä. Näitä kysymyksiä koskevat
21718: mukaisesti laadittu konsernia koskeva rahoitus-          sääooökset muodostaV!a.t osa:keyhtiöoiJkettdd:Lir
21719: laskelma.                                                sen velkojainsuojajärjestelmän ydmen. Käsitel-
21720:                                                          tävänä olevan ~uvun säännökset ovat läheisessä
21721: Erinäisiä säännöksiä.                                    yhteydessä 11 1uvun säännöksiin, joiJSsa muun
21722:                                                          muassa . täsmellii11etään vapaan ja sidotun pää~
21723:   . 13 §. Pykälässä o:ikeutetaan ki:rjanpitol:auta~      oman vä-linen raja. LisälkS!i 12 luku liittyy lä-
21724: kunta kirjanpitolaissa - 34 §:n 1 mom., vrt.             heisesti eräisiin muihin ·lakiehdotuksen kohtiin,
21725: asetus kirjanpitolautakunnasta ( 784/73) 1 §             kuten esimerkik!si osakepääoman alentamisna ja
21726: - säädety1lä ~avaHa antamaan ohjeita ja iau-             yhtiön selvitystHaa koskeviin sä:äooöksiin.
21727: suntoja käshllä olevoo luvoo säännösten ·sovel-
21728: tamisesia. Kirjanpito1auta!kunnalJ.e anne~tavaMa             Nykyisen lain kannasta poiketen vararahas-
21729: ohjeidenantö-ohlreudellla pyritääiti ensisijaisesti       tolla ta.rkoitetaan vain sidottua varahastoa. Mi-
21730: varmistamaan osakeyhtiöiden konsernitilinpi-             tään velvollisuutta siirtää voittovaroja vara-
21731: dollisten normien j1a menettelytapojen käytän-           rahastoon ei ole.
21732: nön ISOveliutusten yhtenäisyys ja asianmu!kainen             Vo1toniaori osalta ehdotus poikkeaa monissa
21733: kehitys.                                                 kohdin voimassa olevasta oikeudesta ( OYL 21
21734:                                                          ja 22 §). Uui:ta on kielto, jonka mukaan yhtiö-
21735:     14 §. Pykälä sisäiLtää osakeyhtiöiden ti!lin-        kokous ei voi päättää suuremmasta voitonjaosta
21736: pä~tösten julkistamista koskevan oonniston.              kuin mitä ha:1litus hyvälksyy. Uusia ovat myös
21737: JuJkisi:ksi tulevat ka~kki dlinpä:ätöstä koskevat        vähemmistön osinko-oikeutta koskevat ·sään-
21738: asiakirjrot: tuloslroskelma ja tase llitteineen, ltoi-    nökset (vrt. OYL 22 §:n 2 mom.) sekä sään-
21739: mintakertomus sekä tilintarkastuskertomus. Sel-          nökset voitonjaosta konsernissa. Laittoman voi~
21740: vyyden vuoksi on lainkohdassa mairuLt:tu myös            tonj.aon seuraamukset poikkeavat vain vähäi-
21741: konsernit1linpäätös, vaikkakin se jo 1 § :n 1            sessä määrin ·voimassa ·dlevas1.1a oikeudesta
21742: momentin mukaan emoyhtiön tilli:npäätökseen               ( OYL 33 §}. Uusia ovat yhtiön antamia lahjoja
21743: kuuluvana .tuiisi julHstaa.                               ja yhtiöri tietyille henkilöille myöntämiä lai-
21744:     Tilinpäätösasiakirjat on pykälän tarkoilttamal-      noja koskevat säännökset. Lahjasäännökset vas-
21745: lla todistutksella varustettuna ~älhetet:tävä kuu-       tannev.at kuitenkiri pääpikteissään val1itsevoo
21746: den kuukauden kuluessa tilikauden päättymi-              käytäntöä ( vl.1t. myös vakliutusyihtiölai:n 30 §}.
21747: sestä :rdcisteriviranomaiselle, jonka tulee ne säi-
21748: lyttää ja pyydettäessä antaa nii1stä tietoja ja jä!l-        1 §.. Tä-hän p~älään sisältyy yhtiön .varojen
21749: jennöksiä jokaiselle srtä pyytävähle. Jollei asia-       jakannÖJsta koskeva· yleissäännös ( 1 mom.) sekä
21750: kirjojen lähettämistä tapahdu, joutuu yhtiö pur-         säännöks1ä voiton .ja nettJO-omaisuuden käytöstä
21751: kamisvaanoo alaiseksi (ks. 13 luvun 4 §:n 1              yhtiöissä, joiden ltoimirnm tarkoitus on taval-
21752: momentin 3 kahta sekä 16 'luvun 7 §:n uhka-              Jisuudesta poikkeava ( 2 mom.).                    ·
21753:  sakkosäänriös ) .                                           Osaikeyhtiöoikeuden ·pääsääntöiä on, etltei yh-
21754:                                                          tiön varoja saada vapaasti jakaa osakikeenomis.-
21755: 12 luku. Voitonjako ja yhtiön varojen muu                taji:1le. Kielto ei koske sopimuksen nojalla tai
21756:          käyttö.                                         vastaavi:Lla petusteiiLLa tapahtuvia maksuja, jol-
21757:                                                          loin osakkeenomistaja ei esiinny osak!k.eel1Qtllis-
21758:       Esillä olevaan lukuun sisältyy toisaalta yleisiä   tajan om1naiwudessa vaoo on rinnastettavissa
21759: sääntnöksiä yhtiön varojen käyttämisestä ja tni.i-       !koLmanteen henkHöön. Poikkeuksina .kiellosta
21760: den jakamisesta osakkeenomista~jille sekä toi-           ova~t 1 momentin muk~ lainmukainen voiton-
21761: saalta erityisiä säännöksiä voitonjaosta, yhtiön         jako ( vrt. 2 ja 4 §) - jaettavat varat ovat
21762: antamista ~hjoista ja osakkeenomistajiJJle sekä          trulöi:n vapaata pääomaa· - osaikepääÖII)lain ta:i
21763: hallituksen jäsenille myönnettävistä lainoista.          vararahaston alentaminen ( 6 luku ja· esill.ä ole-
21764:       Ehdotus rakentuu samalle pohja1le kuin· ny-        van luvun •3 · § :n 2 mom.) sekä yhtiön· pur-
21765: kyi:nen la!Jci (OYL 21 §:n 1 mom., 43 ja 44 §)           kamiseen iiittyvä jako-osuuksien maksaminen
21766: sikäli; että vain osakeyhtiön vapaa oma pääoma            (ks. 'etenkin 13:12); Viimeksi mainLtuissa ta·
21767: ..,..- voitto ja vapaat rahastot - on esteittä jaet-     pauksissa varojen jakam:iJnen )"leensä ko5kee .~
21768: tavissa yhtiön osakkeenomistajille, kun taas va~         lronaan 1ai os1ttain myös sidottUJa pääOitlla.a, Va·
21769: rojen jakamil!len sidotust11 päomasta - osake-           rojen laittomasta jakamisesta aiheutuvista seu~
21770: pääoma, vararahasrto ym. - edellyttää 1uomio-            raamulbista säädetään luvun 5 § :6sä.
21771:                                                     N:o 27                                                  89
21772: 
21773:      Yhtiön ,toimialla on aina mainittava .yhtiöjär-      omasta pääomasta ( 11 tuvun 6 §:n 3 mom.),
21774: je!>tylksessä. Toimiala (esimerkiksi tietyillä ta-        josta on vähennetty taseen osoittama maihdo1li-
21775: varoillla tapahtuva kauppa, tietynlajinen t~lli          nen tappio ja yhtiöjärjestyksessä ehkä määrä-
21776: suus, merenlku~ku) iJmaisee ne alueet, joil!la yh-        tyt siirrot rahastoihin. Taseessa·oleva tappio ,ta-
21777: tiö .voi harjoittaa toimintaa. Yhtiön toimialaa           vataan yleensä peittää ennen kuin ryhdytään
21778: koskevasta ilmoituksesta ei sitä vastoin selviä,          voitonjakoon, mutta tämä ei ehdotulksen mu-
21779: mikä. on. yhtiön toiminnan lähempi päämäärä tai           kaan ole ehdottoman välttämätöllltä. Vapaat .ra-
21780: yhtiöt;~. tarkoitus. Täksi tarkoitukseksi oletetaan       hastot samoiin kuin yhtiön muukin vapaa oma
21781: voimassa olevien säännösten ja määräysten puit-           pääoma on jaettavissa osaJktkeeoomistajiJ!le myös
21782: teissa tapahtuva voiton tuottaminen osakkeen-             osakepääO!ffian alootamisen yhteydessä ( vrt. 6
21783: omisti!ijille .• OsakkeenomiS!tajilla on sen mukaan       luvun 1· § :n 4 momentin toinen lause).
21784: oilkeu$ ottaa itselleen, kUill vo1tonjoosta on pää-           Ehdotukseen ei s1säl!l.y ~äännöksiä sen tapauk-
21785: tetty, yhtiön kdko jaettavissa oil.eva voitto ja
21786:                                                            sen varalta, että yhtiö on tilikauden jälkeen
21787: S8illloin heillä on oikeus, kun yihtiö puvkautuu          mutta ennen voitonjaosta päättäm•istä kärsinyt
21788: l'cti!llisess.a iärje.stylksessä, yhtiön netto-omaisuu-   niin suuria tappioita, että nämä vastaavat taseen
21789: teen.                                                     mulkaista vapaata pä,äomaa tai yLiluävät sen. Eri-
21790:    OsakeyhtiöLlä voi kuitenkin olla muu kuin              tyi'sten 'säännösten puuttuessa taseen mukaiSesti
21791: edellä main1ttu tarkoitus, !kuten pelkkä hyvälll-         toimitettua vo~to111jakoa ei mainituista tappiOista
21792: te'keväisyystarkmtus, jolloin yhtiöjärjestys saat-        huol'im'<lltta voida pi1tää 5 §: ssä tarkoitettuna
21793: taa n1äärätä yhtiön voiton jaettavaksi muille             ~aittomana jaikona. Eri asia oli, ettci thall1tuksen
21794: kuin osakkeenomistajiLle. M~käli osakeyhtiön               tällöin tule ehdottaa voiton jakamista.
21795: tarikoitus on taval:lisuudesta poikkeava, on esiJJä           PykäLän 2 momentissa säädet,ään voåitonjaosta
21796: olevan p}"käilän 2 momentin mukaan yhtiöjär-              emoyhtiössä; Kuten edellä on esitetty, perustuu
21797: jestyneen otettava määräyksiä voiton ja yhtiöl-           vaatimus pakollisesta konsernitHinpäätöksestä
21798: le jäävän netto-omaisuuden käyJtöstä.                     suurelta os~n siihen, että emoyhtiön Jtytäryhtiöi-
21799:    Yhtiöjärjestyksen muuttaminen siten; että              neen katsotaan yhdessä muodostavan ltaloudel-
21800: osakkeenomistajan oikeutta voitltoon tai yhtiön           llisen kokonaisuuden. T.ällä näkökohdalla voi-
21801: omaisuuteen vähemetään, ei.· yleensä ole· mah-            daan peruste1la sääntöä, Joka kieltäisi !konsernin
21802: dolliSita enemmiJStöpiiä<töksin, vaan siihen tarv1-       pi:i'rissä suuremman voitoniaon kuin mikä vas"
21803: taan pääsääntöisesti kaikkien osakkeenomista-             roisi konsernin yhteenlaskettua vapaata omaa
21804: jien suosiumus (ks .. 9 luvun 15 §:n 1 m011llelll-        pä-äomaa vähennettynä 1wnserniyhtiöiden .. tasei-
21805: tin 1 kohta verr. 2 mom.) . Sitä vastoin                  den osoittamiUa 1tappio11la j,a yhtiöjärjestysten
21806: voidaan yhtiöjärjestystä yleensä muuttaa · taval-         määräämillä rahastoon siirroi.Ila. Näin pitkälle
21807: lisessa Järjestyksessä, jos osakkeen001isuajien o1-       menevää 'Sääntöä ei lakiehdotukseen ole otettu.
21808: keu!ksia lisätään ja ulkopuoUsen o.ilkeuksia vä-          On näet huomio1tava myös tytäryhtiöiden vä-
21809: hennetään.                                                hemmistöosalkkeennmistajien edut. Voitonja~
21810:                                                           säännös on ,tämän vuolksi rajoitettu koskemaan
21811:     2 §. Pykä1ästä åJmenee, mitä osakeyhtiössä
21812:                                                           vain. emoyhtiön rvo1tonjalwa. Voittollla ei saa
21813: saadaan voittOna jaka,a. Pykälän 1 111110mentin
21814:                                                           jakaa enemmän kuin vahvistetun konsernita-
21815: säännökset ovat voimassa kai:kissa osa:keyht1öis-
21816:                                                           seen osoi:tt·ama konsernin vapaa oma pääoma
21817: sä7 kun taas 2 m001entti sisältää lkonsermen
21818:                                                           vähennettynä mainitun . taseen oooittamail:la ta;p-
21819: emoyhtiöitä koskevan täydentävän· säännöksen.
21820:                                                           pioHa sekä määräLlä, joka ikonserniliiJn ku~uvie:n
21821:     V()itonjaon tulee py'kiHän 1 momentin mu-             yhtiöiden on yhtiöjärjestystensä mukaan siir-
21822: kaiJsesti perustua vahvistettuun taseeseen. V aik-        rettävä vararahastoon tai muutoin i'ätettävä ja~
21823: ka yhtiöllä tosiasia!Llisesti olisi niin suuri om~L      kamatta, vailkka emoyhtiön vapaa oma pää001a
21824: suus, ettj taseen 1aatiminen voittoa oooittavaksi         olisi tätä suurempi.
21825: oilisi mahdollista, ei voitonjako ku1tenlman Q<le              Sen tapauksen varalta, ettei ikonserni:tilinpää-
21826: saill~ttua, jollei tase osoita voittoa tai jollei ta-      tös ole täydellinen, vaan sen ulkopuolelle on· jo-
21827: setta ole vahvistettu. Taseella tarkoitetaan tässä        ko !kokonaan tai osittain jätetty jolcin tytäryhtiö
21828: viimeksi kuluneen tilikauden tasetta. Välitaseet           (vl.'!t. 11 ~uvun 11 §:n 3 mom.), ei ilaissa ole
21829: eivät kelpaa wi<ton~aon perustaJk:si.                     erityistä säännöstä. Emoyhtiön voitonjaon enim-
21830:     Jaettavissa oleva enimmäismäärä muodostuu             mäismäärä määräytyy täMöinkin \Sen oman ..rta~
21831: yleensä •taseen oso1ttamaSita yhtiön vapaasta             seen sekä konsernitaseen pohjalta. T,äJm,än :Ii-
21832: 12 8518/76
21833: 90                                              N:o 27
21834: 
21835: säksi on kuitenkin konsernitilinpäätökseen l:hl-      yhtiöjärjestykseen säädetään 9 luvun 15 § :n 2
21836: tettävä selostus siitä, mikä on tilinpäätöksen        momentissa. Vapaaehtoinen varojen siirtäminen
21837: ulkopuolelle jätetyn tytäryhtiön tulos ja asema       vararahastoon on sallittua. Asiasta päättää yh-
21838: ja miten ne on otettu huomioon haltlituk.sen          tiökokous, joka ei kuitenkaan voi heikentää väo
21839: ehdotuksessa emoyhtiön voitonjaoksi.                  hemmistölle tämän· luvun 4 § :n 2 momentin
21840:    3 §. Pykälä sisältää vararahastoa koskevia         mukaan kuuluvaa oikeutta vaatia voitonjakoa.c
21841: säännöksiä. Varar~hastolla tarkoitetaan ehdo-         Vararahastoon on lisäksi siirrettävä se määrä,
21842: tUJksessa sidottua rahastoa. Nimitystä ei siis        joka 4 luvun 14 §:n mukaisesti on jäänyt yh-
21843: käytetä se1laisi~ta vapaista rahastoista, joka tä-    tiölle.
21844: hälll saakka usein on nimitetty v'araralhastoiksi.        Vararahaston pääasiallisin käyttötarkoitus on
21845:     Nykyisen lain mukaan osakeyhtiöillä ei ole        tappion peittäminen, edellyttäen, että kysymyk-
21846: velvoll:isuutta siirtää tiettyä osaa voitostaan va-   sessä on vahvistetun taseen osoittama tappio,
21847: rarahastoon. Monen muun maan, esimerkiksi             jota ei voida peittää vapaalla omalla pääomalla
21848: Norjan, Ruotsin ja T~anskan oikeudessa yhtiöt          (voittovaroilla ja vapailla rahastoilla). Tämän
21849: sitä vastoin ovat tähän vclvoJ.lisia.                 lisäksi voidaan vararahastoa käyttää rahastoan-
21850:                                                       tiin; tällöin vararahasto yhdistetään osakepaä-
21851:     Ha~htuksen käsityksen mukaan ei ole esitet-       omaan. Kummassakaan edellä mainitussa tapauk-
21852: tävissä painavia syitä, jotka Suomessa puoltai-       sessa ei vararahaston alentamiseen tarvita tuo-
21853: sivat sanotunkaltaisen rahastoimisvelvollisuu-        mioistuimen suostumusta. Vararahaston käyttä-
21854: den säätämistä. Jos yhtiöt voivat, kuten ehdo-        minen muihin tarkoituksiin, kuten varojen jaka-
21855: tuksen mukaan on asianJa1ta, itse vapaasti mää-       miseen osakkeenomistajille voi tulla kysymyk-
21856: rätä osakepääomansa suuruuden suhteellisen al-        seen vain tuomioistuimen luvalla. Lupamenet-
21857: haisen vähimmäisrajan (15 000 markkaa) ylit-          telyyn sovelletaan osakepääoman alentamista
21858: tävältä osa1t,a, ei hallituksen mielestä o1e ~tet    koskevia sääntöjä.
21859: tävissä sen enempää taloudellisia kuin muita-
21860: kaan· perusteita seHaiselle rahastoimisvelvolli-          Yhtiökokous päättää aina vararahaston. käyt-
21861: suudelle, joka lakkaisi vararahaston kasvettua        tämisestä. Hallitus voi tehdä asiassa vain eh-
21862: tietyn suuruiseksi osa!kepääomaan verrattuna.         dotuksia.
21863: TäLlaisia rahastoimissäännöksif.i voidaan sitä            4 §. Pykälä koskee voitonjakopäätöstä ja
21864: pait-si helposti kiertää. Ei liene myösikään mah-     voitonjaon täytäntöönpanoa.
21865: dollista abstraktein lainsäännöksin määrätä eri-          Voitonjaosta voi 1 momentin mukaan päättää
21866: laisille osakeyhtiöille soveltuva-a raihastoitmin     vain yhtiökokous. Voimassa olevasta oikeudesta
21867: suhteellista suuruutta. Hallituksen mielestä yh-       ( OYL 22 §) poiketaan muun muassa siinä, että
21868: tiöiden on itse ensisijaisesti huolehdittava toi-     voittoa voidaan jakaa vain, jos nimenomainen
21869: ITlintansa vakautbamisesta.                           voitonjakopäätös on tehty. Lakiehdotus vastaa
21870:     Esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan           kuitenkin nykyistä käytäntöä. Sen mukaan voi-
21871:  varahastoon on siirrettävä se määrä, jonka yh-       tonjako lähes poikkeuksetta perustuu jakopää-
21872: tiö osakeannin yhteydessä saa ylikurssin muo-         tökseen.
21873: dossa, toisin sanoen osakkeista yhtiölle mak-             Ehdotuksen 11 luvun 9 § :n 4 momentin mu-
21874: settu määrä siltä osin kuin se ylittää osakkei-       kaan hallituksen on toimintakertomuksessaan
21875: den nimellisarvon. Ylikurssin siirtäminen vara-       tehtävä esitys yhtiön voiton käyttämisestä. Hal-
21876: rahastoon saa tukea nykyisestä kirjanpitokäy-         lintoneuvoston on annettava lausunto hallituk-
21877:  tännöstä. Tätä menettelyä voidaan perustella         sen laatimasta tilinpäätöksestä ja siten myös
21878: sillä, että ylikurssin maksaminen on samoin           mahdollisesta voitonjakoa koskevasta ehdotuk"
21879: kuin osakkeiden nimellismääränkin maksaminen          sesta. Myös tämä vastaa vallitsevaa käytäntöä.
21880: eräs pääomasuorituksen muoto. Tavallisessa osa-       Voimassa olevasta oikeudestamme sitä vastoin
21881: keannissa osakkeista saatuun ylikurssiin rinnas-      poikkeaa sääntö, jossa yhtiökokousta kielle-
21882:  tetaan ylikurssi, joka saadaan vaihdettaessa         tään päättämästä jakaa voittona enemmän kuin
21883: vaihtovelkakirjoja osakkeisiin samoin kuin yli-       mitä hallitus on ehdottanut tai muutoin, esi-
21884: kurssi, joka saadaan merkittäessä osakkeita           merkiksi yhtiökokouksessa, on hyväksynyt. Kiel-
21885: optiolainan ehtojen mukaan (vrt. 5: 2).               to ei ole voimassa siltä osin, kuin 2 momentin
21886:     Varoja on siirrettävä vararahastoon myös sil-     vähemmistösuojasäännöks1stä tai yhtiöjärjestys·
21887: loin, kun yhtiöjärjestykseen sisältyy sitä tarkoit-   määräyksistä muuta johtuu. Hallituksella on
21888:  tava määräys. Tällaisen määräyksen ottamisesta       katsottava olevan parhaat mahdollisuudet arvioi-
21889:                                               N:o 27                                                  91
21890: 
21891: da, millainen voitonjako on yhtiön tulevaisuutta    suurempi kuin 5 prosenttia omasta pääomasta.
21892: ajatellen soveliain. Kun hallitus voi määrätä       Jaettavasta määrästä ei saa vähentää sellaista
21893: voitonjaon ylärajan, tulee sen vastuu voitonja-     vararahastoon siirrettävää määrää, jonka yhtiö-
21894: koa koskevasta päätöksestä muuttumaan nykyis-       kokous on päättänyt rahastoida olematta siihen
21895: tä ankarammaksi. Jos yhtiökokous on eri miel-       yhtiöjärjestyksen mukaan velvoitettu.
21896: tä ku1n hallitus, se voi aina saada tahtonsa läpi       Jos yhtiökokous tekee voitonjaosta päätök-
21897: erottåmalla hallituksen ja valitsemalla uuden       sen, joka on tämän momentin säännösten vas-
21898: hallit1,1ksen, joka hyväksyy yhtiökokouksen ha-     tainen, voidaan päätöstä moittia. Samalla voi-
21899: luamån voitonjaon. Säännöksellä ei näin ollen       daan hakea voitonjakoa koskeva suoritustuo-
21900: siirretä tosiasiallista päätäntävaltaa yhtiöko-     mio.
21901: koukselta hallitukselle.                                Tämän momentin säännösten tarkoituksesta
21902:     Voitonjaosta tehdyssä päätöksessä on mainit-    johtuu, ettei vähemmistösuojaa saa tehdä tyh-
21903: tava jaettavan määrän suuruus - joko rahana         jäksi aliarvostamaila omaisuutta tai suorittamalla
21904: tai osakkeen niroellisarvosta laskettuna prosent-   perusteettornia poistoja tilinpäätöksessä voiton-
21905: tina (osinko) -        sekä jaon ajankohta ( vrt.   jaon estämiseksi. Pykälän 2 momentin loppuun
21906: OYL 2 §:n 10 kohta). Jaon ajankohtaa ei saa         on otettu säännös, jonka mukaan osakkeenomis-
21907: lvkätä kohtuuttoman kauaksi, mikäli vähemmis-       tajan oikeutta voittoon ei saa vähentää teke-
21908: tÖ.2 momentin mukaisesti vaatii voittoa jaetta-     mällä investointi- tai muu kirjanpitolain 17
21909: vaksi. Voitto voidaan päättää jaettavaksi erissä.
21910:                                                      § :ssä tarkoitettu varaus. Jos tällaisia tulokseen
21911: Mahdollista on myös, että saman vuoden ku-
21912:                                                     vaikuttavia varauksia tehdään, on niiden määrä
21913: luessa tehdään useampia voitonjakopäätöksiä,
21914:                                                     otettava täysimääräisenä huomioon laskettaessa
21915: esimetkik!si niin, että varsinaisen yhtiökokouk-
21916:                                                     vähemmistön vaatimuksesta jaettavan voiton
21917: sen jo päätettyä voitonjaosta ylimääärinen yh-
21918:                                                     määrää. Jos enemmistö haluaa tehdä niin suuria
21919: tiökokous tekee 2 § :n puitteissa päätöksen lisä-
21920:                                                     varauksia, että taseen mukainen voitto vähenisi
21921: osingon jakamisesta.
21922:                                                     yli puolella, tarvitaan siihen siis vähemmistön
21923:     Yhtiökokouksen enemmistö päättää voiton-        myönteinen suhtautuminen.
21924: jaosta. Vähemmistöä suojataan enemmistöval-
21925: lan väärinkäyttöä vastaan muun muassa yleis-            Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentin
21926: lausekkeen ( 9: 16) avulla. Kun oikeus voiton-      säännöstä vähemmistön oikeudesta voitonja-
21927: jakoon muodostaa osakeoikeuden keskeisen            koon sovelletaan myös emoyhtiössä ( vrt. 2
21928: osan, ei yleislausekkeen kaltaista säännöstä kui-   §:n 2 mom.). Voitonjako määräytyy tällöin
21929:  tenkaan voida pitää riittävänä. Osakkeenomista-     toisaalta emoyhtiön oman taseen ja toisaalta
21930: jan suojaamisen on katsottu edellyttävän eri-       konsernitaseen osoittaman voiton pohjalta sen
21931:  tyissäännöksiä, jotka ovat helpommin sovelletta-   mukaan kumpi tase näyttää pienintä voittoa.
21932: vissa kuin yleislauseke. Vähemmistösuojaa on        Kussakin tytäryhtiössä tulee pykälän 2 momen-
21933: ehdotuksessa tehostettu verrattuna voimassa         tin säännös sovellettavaksi sellaisenaan. Konser-
21934:  olevaan oikeuteen (OYL 22 §:n 2 mom.)              nitaseen osoittamalla voitolla ei tällöin ole mer-
21935:  säännöksellä, jonka mukaan osakkeenomistajat,      kitystä.
21936:  joilla on vähintään yksi kymmenesosa tai yhtiö-        5 §. Pykälässä säädetään laittoman varojen
21937:  järjestyksessä mahdollisesti määrätty pienempi     jaon seuraamu!ksista. PyikäJää ei voida suoranai-
21938:  osa kaikista osakkeista, voivat vaatia, että vä-   sesti soveltaa 6 § :n vastaisiin Iahjoirtuksi:in eikä
21939:  hintään . puolet siitä, mitä tilikauden voitosta   7 § :n vastaisesti annettuihin lainoihin tai va-
21940:  jää jäljelle sen jälkeen, kun voitosta on vähen-   kuuksiin. Ehdotus vastaa pääperiaatiteHtaan voi-
21941:  netty muun muassa yhtiöjärjestyksen mukaan         ma~ssa olevaa oikeutta ( OYL 3 3 § ) .
21942:  jakamatta jätettävä määrä, jaetaan voittona.           Jos yhtiön varoja on Iai.ttomasti jaettu, tulee
21943:     Voiton jakamista tarkoittava vaatimus voi-      saajan palauttaa vastaanottamansa määrä kuu-
21944:  daan esillä olevan pykälän 2 momentin mukaan       den prosentin vuotuisine korkoineen. Tämä
21945:  tehdä vain siinä varsinaisessa yhtiökokouksessa,   sääntö on voimassa siitä riippumatta, tapahtui-
21946:  jossa on päätettävä voiton käyttämisestä. Vaati-   ko maksu voitonjakona tai muulla tavoin. Sään-
21947:  mus on esitettävä ennen voitonjakopäätöksen        nötkset koskevat myös peiteltyä osingonjakoa.
21948:  tekemistä. Vaatimus voidaan kohdistaa vain         Laittoman voitonjaon kohdalla suojataan kui-
21949:  viimeksi kuluneen tilikauden voittoon, mutta       tenkin vilpittömässä mielessä olevaa osalkkeen-
21950:  ei sitä vastoin muihin vapaisiin varoihin. Jaet-   omistajaa. Tämä saa nimittäin pitää vastaanot-
21951:  tavaksi vaadittu määrä ei myöskään saa olla        tamansa määrän siitä riippumatta, johtuiko vilr-
21952: 92                                                  N:o 27
21953: 
21954: heelllisyys siitä, että tilinpä·ätös on vaann [aa-         missä maarm yhtiöel:imii'lä on· oilkeus päättää
21955: dittu vai silitä; että itJse vrutonjaiko on ollut crain-   •sanotunlaisista lahjoista.
21956: vastainen. Kysymys siitä, onko osakkeenomis-                   Lakiehdotus, joka ·koskee vain varsinaisia
21957: taja ollut vilpittömässä tnJielessä, jää viime kä-         lahjoja, on sopusoinnussa nykyisen k~ytännön
21958: dessä tuomioistu1men a:atkaistavaksi yleisten oi-          kanssa. P.äätösvalta [ahjojoen a:hitJamista koske"
21959: keusperiaatteiden ja kundciln yksruttäistapauksen          vissa asioissa kumuu ensi sijassa yhriölkokook-
21960: asianhaarojen .mukoon. Ehdotuksessa ei tehdä               sehle ja vain !roissijaisestil ha!llitulkselle; joka saa
21961: eroa yhtiökokouksessa ~äsnä olleiden ja voiton-            tehdä ainoasuaan vähäisiä lahjoitlllksia. Mitään
21962: jakopäätöstä kannattaneiden osakkeenomistajien             estettä ei kuitenkaan liene sille, että yihtiöko-
21963: sekä kokouksesta poissa olleiden osakkeenomis-             kous ~tse asebtamissaan puitteissa siirtää pää-
21964: tajien väilllä kuten nykyisessä laissa ( 33 §).            töksenteon hallitukselle. Hallitus on aina vaa-
21965: Näillä seik.oiLla On merlcitystä vain rat!kaistaessa       dittaessa tilintekovelvollinen yhtiökokoukselle
21966: sitä, oliko saajalla perus:te1tua a~hetta olettaa           (ja tillntarkastajille) antamistaan lahjoituksista.
21967: varojen jakamisen tapahtuneen lai:Llisena voiton.          Osa~keenomistajan kyselyoikeus ( 9: 12) kattaa
21968: jakona.                                                    varsinaisessa yhtiöikokouksessa esitettäyält kysy"
21969:      Pykälän 2 momentissa säädetään vahingon-              mykset yhtiön antamien lahjojen määrästä ja
21970: korv.ausvelvoHisuudesta, m11loin Jaittomasta voi-          lahj.ansaajista.
21971: tonjaosta on koitunut yhtiölle vahinkoa, toisin                Lahja111 saa antaa yleishyödylliseen tai siihen
21972: sanoen milJ.o~n kaikkia :taittomasti jaettuja varo-        rinnastettavaan tarkoitukseen. ·Lahjoituksen .• ar-
21973: jlil ei. ole palautettu saajrun vilp1ttömåln mielen        von tulee pysyä kohtuullisissa puitteissa, ·~
21974: nautdman suojan takia tai ma!ksukyvyttömyy-                otetaan huomioon lahjan tarkoitus sekä yhtiön
21975: destä johtuen. Momentti liittyy [.ä_heisest1 sii-          vakavaraisuus ja sen asema muutoinkih ;samoiri
21976: hen, mitä 15 luvun 1-4 §:ssä on säädetty hal-              kuin muut asiaan vaikuttlavat seikat. Hyyäss·ä
21977: lituksen jäsenten, tilintarkastajien ja osa!kkeen-         taloudellisessa asemassa deva yhtiö voi ·tehdä
21978: omistajien lrorvausvdvoLI.isuudesta. Laittomaan            enemmän lahjoituksia kuin yhtiö, jonka talou-
21979: vohonj akopäätökseen osallistuneen osa:k!keen-             dellinen asema on heikompi. Jos tehdääfl lah-
21980: omistajan .· korvausvelvollisuus ·edellyttää siten,        joitus yhtiön OIIDM toimint~ [ähellä · olev'äan
21981: että hänen tuottamuksetl!Sa on törkeää. Ehdo-              tarkoitukseen, kuten esimerkiksi selLaiseen 1tlrt~
21982: tus on tässä suhtJeessa osakk.eenOIIDistajia koh-          kimustyöhön, joka on omansa ed1st1vmään yh~
21983: ta.an lievempi kuin voimassa o[eva oikeus. Myös            viön toimintaa, voi olJ.a perusteLtua ~antaa>suu
21984: virhee~lisen taseen ~aatim1seen myötävaikutta-             rempi 1ahja ku1n jos kysymyksessä olisi yhtiön
21985: neet joutuv1a:t korvausvelvdl:lJisiksi, mikäli taseen      kannalta etäisempi tarkoitus.                     ·     '
21986: oojaHa tapahtuu laiton voitonjako. Puoltamalla                Osakeyhtiöoi!keudes•sa .vallitsevasta yhdenver~
21987: virheellisen taseen vahvistamista myös tilintar-           taisuusperiaatteesta ja yhtiön vellrojia stioja!l,~
21988: k~:~.staja voi joutua korvausvastuuseen. (Ks.              vista säännöksistä johtuu, että lahjat yksityisill~
21989:  myös 16 luvun 9 §:n 3 kohta, jonka mu-                    osa;~keeOOIIDistajille ovat periaatteessa kidl~tty~
21990: kaan se, joka vastoin lain säännOksiJä on jakanut          jä; ne ovat usein pcitcltyä osi:ngonjakoa, IG.~to
21991: yhtiön varoja, voidaan tuomita sakkorangais-               ei kuitenkaan koske sehlais~a Jaihjoja, jotka pe-
21992: tukseen.) ·                                                rustuvat muihin svlliin kuin •asianomaisen ase-
21993:                                                            maan osakk.eenomistajana. Tällaisia ~vat esimeJ:•
21994:    6 §. Voimassa olevassa osakeyhtiölais~ ei               kiksi 'tavanomainen tnetklkipäiväLahja · toimitus,
21995: ole säännöksiä, jotka kosk.isivat lahjojen anta-           johtla!jalle, joka on :myös osa11clreenomistaja1 sekä
21996: mista yhtiön varoista. Mainoslahjat, varojen               lal-tjoitus .tietee1lise11e yhteisölle, Joka omisf~a
21997: käyttö henlcilökunrum ·tarpeisiin ja muut tällai-          J·ahjoitJtajayhtiön osakkeita.                 .    · ·
21998: set muodollisesti vastikikeettomart: suoritukset,
21999: jotka tapahtuvat yhtiön to1minnan puitteissa,                 7 §. Eräiden maiden J,aeis,sa on säännöksiä,
22000: ovat tietenkin sallittuja ilman mroetlJOimaista            joissa tietyin edehlytyksin kielletään yhtiötä ,an-
22001: ~ain.Säännöstäddn. l<!äytännössä on lru1tenldn tul-        tamasta ~ainaa osakk.eenomiSJtaj1lle tai johdolle.
22002: lut yleiseksi, että .a;nnetaan varsinaisia [ahjoja,        Tällä kie1Lo11a pyritään osakkeenomistajien osal-
22003: esimerkibi tieteen, · taiteen tai maanpuolustuk-           ta estäm~Iän se, että vellrojainsuojaa. ja yhtiön
22004: sen hyväksi, jotka dvät !l:itity yhtiön liik.etoimin-      varojen jakoa koskevia sääntöjå kierretään ma-
22005: taan; .. vaikka ne vällilisesti e&Silläisivätlciln jos-    mioimalla varojen jako lainaksi; jollei lainaa
22006: sa·Ln määrin yhtiön toimintaa. Säännösten puut-            makseta taJkaisin, on sen myöntämisellä <Sama
22007: tuminen on ,aiheuttanut epätietoisullltta siitä,           vaikutus kuin varojen jakamisehla, ToisaaLta py.-
22008:                                                     N:o 27                                                      93
22009: 
22010: maan kiellolla vaalimaan yhdenvertaisuusperi-              se saaminen, jonka suor!'ttamisen vaJ:Illlistami-
22011: aatetta, jota louk;attaisiin, jos yhtiö myöntäisi         seksi vakuus annetaan, ~a1nasaaminen vai ei.
22012: lainoja eduhliwn ehdo1n 11lietyi!hl.e osakkeen'Oililis-         Py!kälän säännöksiä ei ole taJ.'Ilro1tettu tulkitta-
22013: tajille, mutta epäisi ne muilta osaJk!keenomista-         vaksi suppeasti. Säännökset eivät myöskään estä
22014: jilta. Johtoon kuuluvien osalta on kieLlon pe-            sitä, eHä 1ainan tai vakuuden anmminen <m
22015: rusteena ~ähinnä pelko yhtiön 001aisuuden vää-            katsottava kiclletyksi muiden osakeyhtiöoikeu-
22016: tinkäytöstä, s~llä laimojen myöntämisestähän              dellisten sä·äntöjen nojalla. Pyikät1ässä ei esimer-
22017: päättävät maini.tut henki[öt yleensä ~tse.                kiksi kielletä yhtiötä 1ailnaamasta rahoja sivulli-
22018:     Suomen voim~ssa olevassa oikeudessa ei ole            se1le yhtiön os~eiden hankkimista varten.
22019: edellä J.mvatunlai·s·ia kieltosä·ännöksiä; Hiallituik-    TäLlainen varainkäyttö on kuitenikin useimmi-
22020:  sen mie!Lestä y~htiön varojen lainaamiseen osak-         lten vierasta yhtiön liiketoiminnalle ja siilien .on
22021: ikeenOOlis,tajiWle tai yhtiön jiOihdoNe on suhtau-        sen taikia 'suhtauduttava kielteisesti varsinkin,
22022: duttava peria'clltteessa torjuvasti ltajoitDall.naJtta    jos :lainan määrä ei ole v.ä!häinen.
22023: kuitenkaan yhtiöiden 1Hkkumisvapaut,ta liian                   Pykälän 2 momenti1Z mukaan hallituksen
22024:  voimakkaasti.                                            pöytäkirJaan on tehtävä asianmukaiset merkin-
22025:   · Esilllä olevan pykälän 1 momen#n muikainen            11.1Jät ·pykälässä tarkoitetun Lainan tai vakuuden
22026: lainaJkidto koskee osakkeenomistajaa, yhtiön              antamisesta. HaNhus on aina vastuussa lainan
22027: hallituksen tai hallintoneuvoston j·äsentä sekä           tai vakuuden myöntämisestä. Kivjaamissään:n&
22028: toimitusjohtajaa. Konsernlssa kielto käsittää             on katsottu tarpeelliseiksi myös sen vuoksi, että
22029: myös muiden konserniyhtiöiden johtohenkilöt.              tilintarkastajat ovat velvollisia tillikausittain
22030: Kiehlon ~ertämisen estämiseksi on myös mainit-            tavkastamaan l-ainan- ja v,akuudenannon !Rs:km-
22031:  tujen .henikiJ.öiden Jähisuikulaiset luettu !kiellon     mukaisuuden.
22032: piiriin. Konsermssa kielto ei kuitenikaan clotu                Lain 11 tuvun 7 §:ssä on säädetty, mitä tie-
22033: muihin konserniyhtiö1hin, vaikka ne ova-tkin              toja taseessjl on annettava esillä devassa lliain-
22034:  osakkeel}.omistajia.                                     kohdas$a tallkoitetuista lainoista ja vakuuiksista.
22035:                                                           Lainan myöntäminen tilintarkastaja:Lle on kiel-
22036:    . La:inalkielto ei ole ehdoton. Se ra.joi1ltuu vain
22037: ni.i:hin tapauiksiin, joissa lainaamiseHa loukataan       letty 10 luvun 5 §:n 3 momentissa. Esillä
22038: osakepääoman j·a muun sidotun pääoman kO!Ske-             olevien säännösten rikkomisesta voidaan 16 hi-
22039:                                                           vun 9 §:n 4 kohdan nojalla tuomita rangais-
22040: mattomuutta, toisin sanoen joissa yhtiön vapaa             tukseen.                                       ·
22041: oma pääoma tulisi olemaan lainasaamista pie-
22042: nempi. Tätä suhdelukua tlaskettaessa on kaikllci
22043: muuvkin. tässä pyikälässä .tavkoitetut jo annetut
22044: ik!.imat otettava huomioon. Lainan antaminen              13 luku. Selvitystila ja purkaminen.
22045: ede)11yuää lisäksi aina riittävän ·vakuuden saa-
22046:  mista velalliselta. Vakuuden riittävyyden edelly-            Osakeyhtiön purkamista koskevat nykyl'Set
22047: tyksiä ei ole tarkemmin määritelty. Yhtiön joh-           säännökset (OYL 39, 40, 43 ja 45 §) övat
22048: fo joutuu kussakin tapauksessa erikseen harkit-           olOOJnaisiJta !kohdin puutteellisia. Laissa on mai-
22049: semaan, oniko tarjottu vakuuts tiittävä. Lalna.n          nittu vain muutama purlkamisperuste eivätkä
22050: antarriinen riittämättömäksi osoittautuvaa va-            nämäkäätn vastaa nykyajan vaatimuksi.a. Yhtiön
22051: kuutta. vastaan saattaa tuottaa yhtiön johdolle           pur]:Qamista tarkoittavan päätöksen tekemistä ei
22052: vahingonkQ.r.vausvelvollisuuden yhtiötä ilrohtaan         laissa ole Iain:kaan säädelty. Punkamisessa nou-
22053:  (15: 1),                                                 datettavasta· menettelystä on laissa vain· muu-
22054:                                                           tarmia J}"hyitä, velkojien 'suojaamiseen liittyviä
22055:      Lainakielto koskee vain rahalainaa. Muun             säännörosi'ä. Muilta osin laki v,ailin viittaa yhtiö-
22056: Jooron .antamista ·ei esiLlä olevassa pykälässä           kokouksen päätökseen. Myös osakeyhtiön koo-
22057: kielletä, ·paitsi milloin !Sitä luottoojan pituuden       tkurssia koskevat säännökset ovat puutteehlisia
22058:  ja' muiden seikkojen nojalla on pidettävä peitel-        ja vaUkeaselkoisi:a.            ·        ·'
22059:  tynä rahalainana.                                            Osakeyhtiön purkaminen, lukuun ottamatta
22060:      Lainakieltoa .täydentää varouuden antamista           sulautumisen (fuusion) ja konkurssin kautta ta-
22061: koskeva· kielto. Edellä mainitut ~iellosta                pahtuvaa purkamista, on maassamme .harvinais-
22062: tehtävät poikkeukset ovat voimassa myös va-                ta, mikä todennäköisesti on johtunut toisaalta
22063: kuuden antarn1sen osaLta. Vakuutta koskevaan               voimassa olevista tuloverotusta ja leimavetoa
22064: kie1toon ei vaikuta se, onko pääsaaminen eli               koskevista säännöksistä, ja toisaalta siitä,: ettei
22065: 94                                              N:o 27
22066: 
22067: kolmas mies tai reKisteriviranomainen meillä,             Pykälän 2 momentissa säädetään yhtiökokouk-
22068: toisin kuin monissa muissa maissa, ole voinut         sessa vaadittavasta enemmistöstä selvitystilapää-
22069: vaatia yhtiön purkamista.                             töstä tehtäessä. Nykyisessä laissa ei ole tätä kos-
22070:    Hallitus on· katsonut olevan syytä ehdottaa        kevia säännöksiä.
22071: purkamista koskevien sääntöjen täydel1istä                Lakiehdotuksessa erotetaan kaksi tapausryh-
22072: uudistamista. Purkamisperusteita on muutettu          mää. Ensimmäiseen ryhmään ( 2 momentin en-
22073: ja niitä on lisätty ehdottamalla purkamista           simmäinen lause) kuuluvat ne tapaukset, ·joissa
22074: eräissä tapauksissa seuraamukseksi laissa. ole-       yhtiön purkamiseen on pakko ryhtyä ja joissa
22075: vien erityisten säännösten rikkomisesta. Täydel-      tuomioistuin voi tehdä selvitystilapäätöksen
22076: liset säännökset purkamisessa noudatettavasta          ( 4 §), jollei yhtiökokous sitä tee. Päätös voi-
22077: selvitysmenettelystä on katsottu tarpeelliseksi.      daan tehdä yksinkertaisella enemmistöllä las-
22078: Hallitus on myös kiinnittänyt huomiota osake-         kettuna yhtiökokouksessa annetuista äänistä
22079: yhtiön konkurssiin. Kun konkurssioikeuden              ( vrt. 9: 13). Tähän ryhmään kuuluvat tapauk-
22080: alalla kuiten!kin suunnitellaan !ajaa kokonais-       set, joissa velvollisuus yhtiön purkamiseen joh-
22081: uudistusta, on käsillä olevaan lakiehdotukseen        tuu laista, sekä yhtiöjärjestyksen määräykseen
22082: otettu vain joitakin harvoja konkurssia koske-        perustuvat purkamistapaukset, esimerkiksi mil-
22083: via säännöksiä. Sen lisäksi konkurssisääntöön         loin yhtiöjärjestyksessä on määrätty, että yhtiön
22084: ehdotetaan lisäystä, joka koskee yhdenmiehen-         toiminta kestää vain tietyn määräajan.
22085: yhtiön konkurssia.
22086:                                                          Toiseen ryhmään kuuluvat tapaukset, joissa
22087:    Ehdotetut säännökset ovat suurelta osin sa-        yhtiön purkaminen on täysin vapaaehtoista (2
22088: mankaltaisia kuin osuuskuntalain 102-135 S            momentin toinen lause). Tällöin vaaditaan selvi-
22089: ja pankkilainsäädännön säännökset pankin toi-         tystilapäätöksen tekemiseen yleensä sama mää-
22090: minnan keskeyttämisestä ja lopettamisesta (ks.        räenemmistö kuin 9 luvu 14 §:n 1 momentin
22091: esimerkiksi liikepankkilain 59-89 §).                 mukaan yhtiöjärjestyksen muuttamiseen (2/3
22092:    Lakiehdotuksessa omaksutusta käsitteistöstä        osa kokouksessa edustetuista osakkeista ja siinä
22093: voidaan mainita seuraavaa. Ilmaisut purkaminen        annetuista äänistä). Vastaava sääntö on meillä
22094: ja purkautuminen ( upplösning) ovat yleisiä ja        voimassa osuuskuntien osalta ( osuuskuntalain
22095: tarkoittavat yhtiön lakkaamista siitä riippumat-      103 §:n 1 mom. verr. 63 §:n 1 mom.).
22096: ta,· mikä on purkamisen peruste ja millainen on       Yhtiöjärjestyksen määräyksin voidaan määrä-
22097: purkamismenettely. Selvityksellä ja selvitystilal-    enemmistöä korottaa esimerkiksi vaatimalla
22098: la ( likvidation) tarkoitetaan sitä menettelyä,       3/4 osan enemmistö.
22099: jossa yhtiö, milloin konkurssi ei ole kysymyk-           Pykälän 3 momentin mukaan selvitystila al-
22100: sessä, yleensä puretaan. Purkaminen ei siis eh-       kaa sinä päivänä, jona selvitystilapäätös tehdään.
22101: dotuksen mukaan edellä selvitystä, vaan päin-         Tuomioistuimen tehdessä päätöksen alkaa selvi-
22102: vastoin muodostaa selvitysmenettelyn päätekoh-        tystila kuitenkin vasta päätöksen saatua lain-
22103: dan.                                                  voiman. Jos purkamiseen ryhdytään vapaaehtoi-
22104:                                                       sesti, voi yhtiökokous kuitenkin määrätä muun
22105:                                                       myöhemmän päivän selvitystilan alkamisajankoh-
22106: Selvitystilaan asettaminen.                           daksi.
22107:       1 §. Pykälä sisältää perussäännöksiä yh-            2 §. Voimassa olevan osakeyhtiölain mu-
22108: tiön asettamisesta selvitystilaan, jonka pääte-       kaan yhtiön omaisuus on luovutettava konkurs-
22109: kohtana yleensä on yhtiön purkaminen. Selvi-          siin, mikäli sen varat eivät vastaa velkoja
22110: tystila saattaa kuitenkin päättyä myös toimin-         ( OYL 39 §). Tätä säännöstä sovellettaessa ei-
22111: nan jatkamiseen (17 § ) , fuusioon (14 luku)          vät kirjanpidon mukaiset arvot ole· ratkaisevia,
22112: tai konkurssiin ( 19 § ) .                            vaan tilannetta on arvosteltava varojen ja velko-
22113:                                                       jen todellisten arvojen perusteella.
22114:    Yhtiön asettamisesta selvitystilaan päättää
22115: yleensä yhtiökokous. Kokouskutsusta on säädet-           Ruotsin osakeyhtiöoikeudessa on jo vuodesta
22116: ty 9luvun 9 §:n 2 momentissa. Tietyissä tapauk-       1944 ollut säännöksiä yhtiön pakollisesta selvi-
22117: sissa voi selvitystilaan asettamisesta päättää tuo-   tystilaan asettamisesta siinä tapauksessa, että
22118: mioistuin ( 3-5 § verr. 19 § ) tai rekisteriviran-    yhtiö on menettänyt yli 2/3 osaa osakepää-
22119: omainen ( 18 §).                                      omastaan. Ne perustuvat ajatukseen, että yhtiö
22120:                                                 N:o 27                                                 95
22121: 
22122: on asetettava selvitystilaan aJotssa ennen kuin       kuluilla vähennetyn todennäköisen luovutushin-
22123: osakepääoma on kokonaan menetetty, koska              nan ja kirjanpitoarvon välinen erotus. Tämä ero-
22124: velkojien tappionvaara muutoin on liian suuri.        tus ilmoitetaan taseessa sarakkeen ulkopuolella.
22125:    Hallitus katsoo, että samat periaatteet olisi      Selvitystilan välttämiseksi esilletuotu piilova-
22126: toteutettava myös Suomessa. Lakiehdotus ei            raus tulee näin tilinpäätöksen mukana julkiseksi
22127: kuitenkaan muun muassa uusien yritysten ase-          normaalissa järjestyksessä ( 11: 14). Toisaa!t:l
22128: ma huomioon ottaen aseta niin ankaria vaati-          laki ei vaadi tällaisen piilovarauksen avointa kir-
22129: muksia kuin Ruotsin osakeyhtiölaki.                   jaamista, jos yhtiö muutoin kykenee lisäämään
22130:     Esillä olevan pykälän lähtökohtana pidetään       omaa pääomaa niin, että se on vähintään puolet
22131: tilannetta, jossa yhtiö on menettänyt yli 2/3         osakepääomasta.
22132: osaa osakepääomastaan. Tämä on 11 luvun 5                3 §. Uudenaikaisessa ulkomaisessa osakeyh-
22133: §;n käsitteistöön liittyen ilmaistu siten, että yh-   tiölainsäädännössä, kuten Englannin ja Norjan
22134: tiön oma pääoma on pienempi kuin 1/3 osa              osakeyhtiölaeissa, on vähemmistösuojaa pyritty
22135: yhtiön osakepääomasta. Menetys havaitaan              tehostamaan antamalla enemmistövallan väärin-
22136: yleensä tasetta laadittaessa, mutta se voi tapah-     käytöksestä kärsineelle osakkeenomistajalle oi-
22137: tua muulloinkin, esimerkiksi jos yhtiöllä on tili-    keus vaatia yhtiön purkamista tai vaihtoehtoi-
22138: kauden aikana ollut yllättäviä menoja, joita vas-     sesti osakkeittensa lunastamista. Näistä säännök-
22139: taavia tuloja ei ole odotettavissa.                   sistä saadut kokemukset osoittavat, ettei niitä
22140:     Jos pääoma on edellä esitetyin tavoin pienen-     ole pyritty käyttämään shikaanitarkoituksessa
22141: tynyt, tulee hallituksen ottaa yhtiökokouksessa       muiden osakkeenomistajien tai yhtiön vahin-
22142: esille kysymys yhtiön purkamisesta. Jos yhtiöko-      goittamiseksi. Koska on todettu osakeyhtiöoi-
22143: kous 1 § :n 2 momentin toisessa lauseessa sano-       keutemme kaipaavan voimakkaita ennalta ehkäi-
22144: tuin tavoin päättää selvitystilaan asettamisesta,     seviä vähemmistösuojasäännöksiä, hallitus eh-
22145: menetellään jatkossa tavanomaisten selvitys-          dottaa esillä olevaan pykälään otettavaksi sään-
22146: sääntöjen mukaisesti. Jollei tällaista päätöstä       nökset yhtiön asettamisesta selvitystilaan osak-
22147: tehdä, on asia otettava· uudestaan käsiteltäväksi     keenomistajan vaatimuksesta.
22148: kyseessä olevan tilikauden tilinpäätöstä käsitte-        Pykälän 1 momentissa säädetään selvitystila-
22149: levässä yhtiökokouksessa. Mikäli oma pääoma           päätöksen edellytyksistä. Perusedellytyksenä on,
22150: tällöin on lisääntynyt niin, että se on vähintään     että yksi tai useampi osakkeenomistaja on vää-
22151: puolet osakepääomasta, raukeaa purkamisuhka.          rinkäyttänyt vaikutusvaltaansa yhtiössä. Väärin-
22152: Vajausta voidaan täyttää esimerkiksi alentamalla      käyttö on voinut tapahtua yhtiökokouksessa
22153: osakepääomaa,       korottamalla     osakepääomaa      (vrt. 9: 16), mutta tämä ei ole välttämätöntä.
22154: uusmerkinnällä taikka käyttöomaisuuden arvoa          Säännös koskee muullakin tavoin kuin yhtiö-
22155: korottamalla. Jos pääoma ei ole lisääntynyt riit-     kokouksen päätöksin tapahtuneita väärinkäy-
22156: tävästi, on yhtiö asetettava selvitystilaan. Jol-     töksiä. Esimerkkinä voidaan mainita hallituksen
22157: lei yhtiökokous tee tästä päätöstä - päätös on        päätöksin tai hallituksen jäseniin vaikuttamalla
22158: tehtävissä yksinkertaisella enemmistöllä - on         tehdyt väärinkäytökset. Käytännön esimerkkinä
22159: hallituksen pyydettävä tuomioistuiota asetta-         voidaan mainita vähemmistön pitkäaikainen
22160: maan yhtiö selvitystilaan.                            "näännyttäminen", jolla pakotetaan osakkeen-
22161:     Jos hallitus laiminlyö velvollisuuksiensa täyt-   omistajia myymään osakkeensa enemmistölle.ali-
22162:  tämisen, se voi joutua vahingonkorvausvelvolli-      hintaan. Näännyttämiskeinoina mainittakoon
22163:  seksi sen mukaan kuin 15 luvussa on säädetty.        suostumuslausekkeen ( 3: 4) väärinkäyttäminen
22164: Osakkeenomistajilla samoin kuin yksityisillä          tai vuosivoiton piilaittaminen erinäisiin varauk-
22165: hallituksen jäsenillä, toimitusjohtajalla ja tilin-   siin ja ylisuuriin poistoihin tai enemmistöosak-
22166:  tarkastajalla on mahdollisuus hakea tuomioistui-     kaille maksettuihin palkkoihin. Väärinkäytön to-
22167: melta selvitystilamääräystä, mikäli hallitus on       teennäyttäminen ei kuitenkaan yksinään riitä
22168: laiminlyönyt tämän velvollisuutensa.                  selvitystilatuomion perusteeksi, vaan yhtiö voi-
22169:     Pykälän 2 momentin mukaan oman pääoman            daan tuomita selvitystilaan ainoastaan erittäin
22170:  suuruutta arvioitaessa voidaan mahdolliset piilo-    painavista syistä. Selvitystila tulee näin ollen ky-
22171:  varaukset ottaa huomioon. Sen vuoksi säädetään       symykseen vain äärimmäistilanteissa, kun muita
22172:  laadittavaksi selvitystase, mikäli oma pääoma        keinoja ei enää ole. Harkittaessa, onko selvitys-
22173:  siten muodostuu suuremmaksi kuin varsinaisen         tilaan erittäin painavia syitä, olisi otettava huo-
22174:  taseen mukaan. Selvitystaseessa omaisuuserien        mioon väärinkäytön pitkäaikaisuus, sen tärkeys
22175:  yhteenlaskettuun arvoon lisätään myynti- yms.        ja sen seuraukset.
22176: 96                                               N:o 27
22177: 
22178:     Lakiehdotus ei nimenomaisesti viittaa perus-       kuitenkaan saa määJJätä k.antajan osakkeita du-
22179: tajien· tahtoon tai muihin ·yhtiön perustamiseen       nastettaviksi, jos yhtiön oma pääoma ~u:nasta
22180: liittyviin seikkoihin. Tämä ei kuitenkaan estä         rnisen jälkeen olisi pienempi kuin puÖlet
22181: tuomioistuinta kiinnittämästä huomiota näihin-         osakepääomastJa. Lunastamis- ja: >selvitystilavaa-
22182: kin asianhaaroihin harkittaessa · kysymystä,           timusten merk1tys ei voi olla kov~n ~;uuri, jos
22183:  Dnko väärinkäytöksiä esiintynyt ja onko erityi-       yhtiön ta!loudemnen tHa on heillclro. Todsaalta
22184: siä syitä yhtiön purkamiseen olemassa.                 osa!kkeenomistaja:lla on vääninkäytösten · esiin-
22185:     Kanteen voi nostaa jokainen osakkeenomista-        tyessä mahdo1li>Suus parantaa yhtiön asemaa
22186: ja, ·jolle on väärinkäytöksestä aiheutunut hait-       vaatimailila vabingonkorvauksen suodttaliiiista
22187:  taa. Tässä asemassa lienevät yleensä kaikki muut      yhtiölle (ks. 15 luvun 1, 5 ja 6 §) sekä nostaa
22188: kuin väärinkäytöksiin syyllistyneet osakkeen-          kanne omaan lukuunsa väärinkäytökseen syyl-
22189: omistajat. Kanteen vireillepanijan ei tarvitse         listyneitä vastaan.                                 ,
22190: esittää näyttöä tietynsuuruisen vahingon synty-           Jos yhtiö, ~~Clitllk.a tuomiloilist:uin 2 momentin
22191: misestä; riittää kun kantaja saattaa todennäköi-       noja:lla on velvoittanut lunastarnaan osakkeita,
22192:  seksi, että hän on joutunut kärsimään väite-          laimin!lyö lunastamisen suorittamisen ajois8a,
22193: tystä toimenpiteestä. Eri asia on, että vahin-         voi tuomioiostuin kanteesta määrätä yhtiön sel-
22194: gon suuruudella voi olla merkitystä tuomioistui-       v~tysdlaan.                                  ·    .
22195: men päättäessä kanteen hyväksymisestä tai sen
22196: hylkäämisestä.                                            4 §. Pykälä koskee muita kuin 2 ja 3 §:sSä
22197:    Pykälän 2 momentin sääooÖSiten mukaan !tuo-         mainrl.ttuja tapauksia, joissa ·tuomioistuimeilila on
22198: mioistuin voi, sen sijaan että se määr.äisi yhtiön     valta päättää selvitystilaan asettamisesta ( 1 mo-
22199: selvitystillaarn, velvoittaa yhtiön 1unastall'Ilaan    mentti), sekä purkamista koskevan asian ~i
22200: kantajan osakkeet. Edellytyksenä on, että jako         reil!lepanemista tuomioistuinnessa ( 2 moment-
22201:                                                        ti).                                          .     .
22202: kootwja itai yhtiö on vaatinut osakkeiden lunas-
22203: tamista. Vaat:imukset voidaan esittää vailitoeh-            Yhtiön .jättäes,sä selvitystHapäätoksen teke-
22204: toisinakin: joko yhtiön asettaminen selvitysti-        mliutä 2 luvun 13 §:ssä tarkoitetussa ltapauk-
22205: laan tai osakkeiden luna>sUlnlinen. Lunastamis-        >Sessa (merkityistä osakkeist·a suoritettavien
22206: vailhtoohdon otltaminen ehdotukseen perustuu           määrien maksamatta j·äifuninen yhtiötä perustet-
22207: siihen, eträ [unastaminen saattaa yksittälsta-          taessa) 1uaikka niissä tapauksissa, jolloin ·yhtio
22208: pauksessa olla y'Leise1t·ä kannalta ja ehlkä asian-    yhtiöjärjestY'ksen määräyksen perust~ on pU-
22209: osaisenkin näkökulmasta katsotruna soveliaam-          rettava, tu·lee 1tuomioistuimen määrätä yhtiö sel-
22210: pi ratkaisu kuin yhtiön purkaminen.                    vit)IIStilaan. Jos selv1tystillaan asettarrnisen peru~
22211:     Tuomioistuimen barkittavaksi jää, mikä seu-         te . la!kkaa ennen :kuin tuomioiSifuiln on tehnyt
22212: raamus. kulloinkin on sopivin. Pykälän 3 mo-            päätöksensä, raukeaa asia (5 §:n 3 mom.).
22213:  mentin mukaan tuomioistuimen on näissä ta-                 Yhtiö 01!1 puret>tava, jos siMä ei dle kauppare-
22214: pauksissa erityisesti otettava huomioon yhtiön         kisteriin mertkitty;ä toimilkelpoista ha>l.Lbtusta.
22215: henkilökunnan.· ja vellkojien edUit. T'ättnän mu-      To1mikelpoisella haJJitulksella tarkoitetaan $d-
22216: kaan kantajaa on voitava velvoittaa tyytymään          :la:ista halHtusta, joka yhtiöl:lä lain ja yhclöjärjes-
22217: :lunastukseen, mill>loin yhtiön purkaminen ai-         tyksen mukaan on o1taVIa. Puuttee!lliosuus saattaa
22218: heuttaisi vailke1ta työllisyysongelmia tai omai-       johtua siitä, ettei: ballituksessa dle tä}llttä mää-
22219: suuden reailiosointi selvi:tysmenettelyin voisi joh-   tää jäseniä tai että joLlakin hallituksen j.äsene1lä
22220: taa velkojien etuja vaar·anrt:aviin tappioihin.        ei ole kelpoisuutta •toimeensa. Jos hallitus on
22221:     Jos tuomioilstuin määrää kantaj,an ·osakkeet       Vlajaalukuinen mutta päätösva:ltainen j.älljel:lä ole-
22222: lunastettaviksi, tulee sen ratkaisussaan samalla       vine jäsetllineen, sitä ei tarvitse välittömästi täy-
22223: määrätä sekä Iunastusaika että Junastushinlta.         dentää (8 luvun 2 §:n 2 mom.). Hallitusta
22224: Lunarstushinnasta päättäess•ään rulee tuomiois-        on näin öllen pidet~ävä 1toimikelpoisena, !kun-
22225: tuimen ottaa huomioon kaikki asiaan va~kutta           nes sen täydentämiseen on pakko ryhtyä. Yhtiö
22226: vat seilkat ,eikä yksistään yhtiön omaisuuden          on asetettava selvitystilaan paitsi :toimik~poisen
22227: realliisaatiloarvoa. Tuomioistuimen [uvoo hanMd-        hallituksen tosiasiallisesti puuttuessa myös siinä
22228: mista 6 [uvun 3 § :n mukaisesti tässä pykälässä        tapau~sessa, ettei hailiitusta ole lainkaan. ilmoi-
22229: tarkoitetJtuu:n lunastami>Soon ei vaadita. Yhtiön       tettu. !kaupparekisteriin.       .
22230: on myytävä lunastamansa osakkeet ·tai ml!tätöi-             Yhtiö on asetettava se:lvitystililaan myös, jos
22231: tävä ne osakepääoman alentamisen yhteydessä            s1ili1ä ei ole iain tai· yhtiöjärjestyksen edellyttä-
22232:  (ks. 7 luvun 1 §:n 2 mom.). Tuomistuin ei             mää toimitusjohtajaa (vrt. 8:3k SeMtystilauh-
22233:                                                   N:o 27                                               97
22234: 
22235: ka ei sitä vastoin koske tilannetta, jossa halli-        taakseen sille mahdollisuuden purkautumispe-
22236: tuksen omaan harkintaan perustuva päätös                 rusteen poistamiseen. Jollei näin tapahdu, tuo-
22237: toimitusjohtajan asettamisesta on jäänyt täytän-         mioistuimen on asetettava yhtiö selvitystilaan.
22238: töönpanematta.                                              Pykälän viimeinen momentti sisältää sään-
22239:      Yhtiö on myös asetettava selvitystilaan, jos        nöksiä eräistä selvitykseen liittyvistä kuluista.
22240: se kolmena perättäisenä vuotena uuden lain ol-           On pidettävä kohtuullisena, että ne kulut, jotka
22241: lessa voimassa on laiminlyönyt tilinpäätöksen            aiheutuvat yhtiön asettamisesta selvitystilaan,
22242: asianmukaisen lähettämisen kaupparekisteriin.            viime kädessä jäävät yhtiön eikä hakijan tai re-
22243: Lähettämisvdvollisuuden laiminlyömisen varal-            kisteriviranomaisen kannettaviksi. Jollei tuo-
22244: ta on 16 luvun 7 §:ssä säädetty erityinen uhka-          mioistuin tee päätöstä selvitystilasta, jää sen
22245: sa:kkotehoste.                                           harkittavaksi, onko hakijan vastattava kuluista
22246:      Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, kenellä       vai velvoitetaanko yhtiö korvaamaan ne. Rekis-
22247: on oikeus tehdä tuomioistuimelle selvitystilaan          teriviranomaisen kulut on yhtiön tässäkin ta-
22248: asettamista tarkoittava hakemus tai ilmoitus.            pauksessa korvattava. Jos yhtiö on varaton,
22249: Hakemuksen tekemiseen oikeutettuja ovat kai-             joutuu hakija kärsimään kulunsa; rekisterivi·
22250: iki.ssa nyt kysymyksessä olevissa tapauksissa re-        ranomaisen kulut jäävät valtion vahingoksi.
22251: kisteriviranomainen, hallitus, hallituksen jäsen,
22252: toimitusjohtaja ja osakkeenomistaja. Velkoja tai         Selvitysmenettely.
22253: muu, jonka oikeus saattaa riippua siitä, että
22254:                                                             6 §. Tässä ja seuraavassa pykälässä sääde-
22255:  yhtiöllä on toimikelpoinen hallitus tai toimitus-
22256:  johtaja, ovat oikeutettuja tekemään hakemuk-            tään yhtiön toimielimistä selvitystilan aikana.
22257:  sen, jos 1 momentin 2 kohdan mukainen pur-              Hallituksen ja mahdollisen hallintoneuvoston
22258:  tkamisperuste on olemassa. Rekisteriviranomai-          tilalle tulevat selvitysmiehet, joille itse selvi·
22259:  sen velvollisuuksiin kuuluu tehdä ilmoitus, jol-        tyksen toimittaminen kuuluu. Tilintarkastajat
22260:  lei sille ole toimitettu tilinpäätöksiä tai jollei      sitä vastoin jatkavat toimintaansa ja uusien ti·
22261:  yhtiötä perustettaessa ole suoritettu täyttä mak-       lintarkastajien valitseminen tapahtuu selvitys·
22262:  sua osakkeista ( 2:13).                                 menettelyn kestäessä samalla tavoin kuin en·
22263:                                                          nenkin. Myös yhtiökokous säilyttää asemansa
22264:       5 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota        yhtiön toimielimenä ( 7 § ) .
22265:  on noudatettava tuomioistuimen päättäessä yh-               Pykälän 1 momentin alku vastaa osuuskun·
22266:   tiön asettamisesta selvitystilaan.                     talain 104 §:ää sekä 105 §:n ja 106 §:n 3
22267:       Jotta yhtiöllä olisi tilaisuus esittää mielipi-    momentin loppusäännöksiä. Sanonnasta "yksi
22268:   teensä ja valvoa oikeuksiaan ennen kuin sd-            tai useampia" ilmenee, että se, jonka tulee va·
22269:   vitystilapäätös tehdään, tuomioistuimen on kut-        lita selvitysmiehet, voi vapaasti määrätä hei-
22270:   suttava yhtiö saapuroaan tuomioistuimeen mää-          dän lukumääränsä. Yhtiöjärjestyksen määräyk-
22271:   räpäivänä, jolloin tuomioistuin käsittelee kysy-       siä hallituksen jäsenten lukumäärästä ei voida
22272:   myksen yhtiön asettamisesta selvitystilaan.            soveltaa, vaikka selvitysmiehet 2 momentin mu·
22273:   Kutsu voidaan tarvittaessa, tuomioistuimen             kaan muutoin onkin monessa suhteessa oikeu·
22274:   harkinnan mukaan, osoittaa myös yhtiön osak-           dellisesti rinnastettava hallituksen jäseniin.
22275:   keenomistajille ja velkojille.                             Pykälän 1 momentin toisella lauseella on
22276:       Päättäessään 3 §:n nojalla selvitystilaan aset-    vastineensa osuuskuntalain 109 §:ssä. Tuomio-
22277:    tamisesta tai kantajan osakkeiden lunastami·          istuimen tulee momentin mukaan ilmoituksesta
22278:   sesta, tuomioistuimen on otettava huomioon              tai hakemuksesta valita selvitysmiehet sekä sil-
22279:    muun muassa yhtiön henkilökunnan sekä vel-            loin, kun yhtiöllä ei niitä tosiasiallisesti ole,
22280:   kojien edut. On lu01mollista, että tällöin on           kuin myös silloin, kuu selvitysmiehiä tosin on,
22281:    paitsi velkojille ja osakkeenomistajille myös yh-     mutta heitä ei ole ilmoitettu kaupparekisteriin.
22282:    tiön palveluksessa oleville henkilöille voitava           Pykälän 2 momentin säännöksillä on vasti-
22283:    varata tilaisuus tulla asiassa kuulluksi ennen        neensa osuuskuntalain 116 §:n 3 momentissa.
22284:    ratkaisun tekemistä.                                   Jos!.in selvitysmiehet on rinnastettu hallituk-
22285:        Yhtiöllä on paikalletulopäivään saakka tilai-      seen ja sen jäseniin, ei tämä kuitenkaan mer-
22286:    suus ryhtyä toimiin purkautumisperusteen               kitse sitä, että kauttaaltaan hallitusta koskevia
22287:    poistamiseksi ja siten selvitystilan välttämiseksi.    yhtiöjärjestyksen määräyksiä olisi sovellettava
22288:    Tuomioistuin voi vielä paikalletulopäivänäkin          myös selvitysmiehiin ( ks. esimerkiksi mitä edel-
22289:    myöntää yhtiölle tämän pyynnöstä lykkäystä an-         lä 1 momentin kohdalla on lausuttu}. Selvitys-
22290:  13 8518/76
22291:                                                 N:o 27
22292: 
22293: miesten tehtävä eroaa hallituksen tehtävästä sii-          9 §. Selvitysmiesten ensimmäiset tehtävät
22294: nä, että selvitysmiehet pyrkivät vain yhtiön toi-      ovat selvitystilasta ilmoittaminen rekisteröi-
22295:  minnan selvittämiseen ja lopettamiseen ( 10 §).       mistä varten sekä julkisen haasteen hakeminen
22296:     Pykälän 3 momentin mukaan on mahdollista           yhtiön velkojille. Kaupparekisterilainsäädän-
22297:  selvitystilankin aikana vaatia erityisen tarkas-      nössä tulee annettavaksi tarkemmat määräyk-
22298: tuksen toimittamista tai 10 luvun 1 §:n 3 mo-          set selvitystilaa koskevan ilmoituksen sisällös-
22299: mentissa tarkoitetun vähemmistötilintarkasta-          tä. Julkinen haaste velkojille on toimitettava
22300: jan määräämistä.                                       noudattaen, mitä määräajasta velkomisasioi%a
22301:     Selvitysmenettelyn viivyttelyllä saattaa muun      sekä julkisesta haasteesta velkojille 9 päivänä
22302: ·nmassa raha-arvon alenemisen takia olla huo-          marraskuuta 1868 annetun asetuksen 8 §:ssä
22303:  mattavia haitallisia seurauksia niin osakkeen-        on säädetty. Haasteella on prekluusiovaikutus.
22304: omistajille kuin myös velkojille. Lakiin on tä-            10 §. Esillä olevassa pykälässä, joka vastaa
22305:  män takia sisällytetty eräitä säännöksiä, joiden      osuuskuntalain 116 §: n 1 momenttia, ilmais-
22306: tarkoituksena on jouduttaa selvitysmenettelyä.         ta'<ln t'<lrkemmin selvitysmiesten tmmmnan
22307:  Sellainen on 3 momentin säännös, jonka mu-            pääperiaatteet. Toiminta tähtää yhtiön liikkeen
22308:  kaan tilintarkastajien on kertomuksessaan lau-        selvittämiseen ja lopettamiseen. Velat on mak-
22309:  suttava käsityksensä siitä, onko selvitystilaa tar-   settava. Tätä varten on yleensä myytävä yh-
22310:  pettomasti pitkitetty. Selvitysmiehen valinneel-      tiön omaisuutta. Omaisuuden myyminen yli
22311: la - yhtiökokous, tuomioistuin- on erotta-             sen, mitä sanottuun tarkoitukseen tarvitaan, ei
22312:  misoikeus, jota voidaan käyttää esimerkikJSi, mil-    ole välttämätöntä. Saattaa olla tarkoituksen-
22313: loin selvitysmiehet eivät ole riittävän aktiivisia.    mukaisempaa jättää osa omaisuudesta myy-
22314: Esityksen tuomioistuimen määräämän selvitys-           mättä ja jakaa se sellaisenaan osakkeenomista-
22315:  miehen korvaamiseksi uudella selvitysmiehellä         jille tai muulle, jolle netto-omaisuus yhtiöjär-
22316:  voi tehdä osakkeenomistaja tai joku muu, jon-         jestyksen määräysten mukaan kuuluu. Pykälän
22317: ka etu sitä vaatii.                                    toisen lauseen ilmaiseman pääsäännön mukaan
22318:     7 §. Yhtiökokouksen toiminta ei lakkaa yh-         on yhtiön liiketoiminta keskeytettävä yhtiön
22319:  tiön joutuessa selvitystilaan. Yhtiökokoukseen        joutuessa selvitystilaan. Usein saattaa kuiten-
22320:  on selvitystilan aikana sovellettava pääasiassa       kin olla tarkoituksenmukaista, että toimintaa
22321: samoja sääntöjä kuin muulloinkin. On kuiten-           jatketaan ainakin jonkin aikaa entiseen tapaan.
22322:  kin otettava huomioon ne erot, jotka johtuvat         Se on silloin sallittua. On myös mahdollista,
22323: siitä, ettei yhtiön toimintaa selvitystilan kes-       että liikkeen kokonaisluovutus jollekin toiselle
22324:  täessä enää jatketa normaaliin tapaan ( 10 §).        on edullisin tapa lopettaa yhtiön toiminta. Täl-
22325:  Selvitystilan aikana ei näin ollen voida päättää      löin selvitysmiesten on täysitehoisesti jatket-
22326:  esimerkiksi voitonjaosta eikä osakepääoman tai        tava liikkeen toimintaa aina siihen saakka, kun
22327:  toimialan muuttamisesta ( vrt. jäljempänä 10-         liike siirtyy seuraajalle.
22328:  12 § ).                                                   Velvollisuudesta kirjoittaa yhtiön toiminimi
22329:                                                        selvitystilan aikana selvitystilaa osoittavin li-
22330:     8 §. Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan,         säyksin ( vrt. osuuskuntalain 117 §: n 1 mom.)
22331: on hallituksen välittömästi laadittava tilinpää-       on tarkoitus säätää uudessa toiminimilaissa.
22332:  tös viimeisimmän tasepäivän ja selvitystilan al-
22333:  kamispäivän ( vrt. 1 §: n 3 mom.) väliseltä               11 §. Tässä pykälässä säädetään tilinpää-
22334: ajalta. Tilinpäätös on laadittava 11 luvun sään-       töksistä selvitystilan aikana.
22335:  nöksiä noudattaen. Tilintarkastus suoritetal\n            Siitä huolimatta, että yhtiö on joutunut sel-
22336:  tavanomaisessa järjestyksessä ja yhtiökokous on       vitystilaan, on edell~nkin noudatettava tilin-
22337:  mahdollisimman pian kutsuttava koolle käsitte-        päätöksen esittämistä koskevia säännöksiä ( vrt.
22338: lemään tilinpäätöstä.                                  osuuskuntalain 118 §). Samoin on noudatet-
22339:     Konsernitilinpäätöstä koskevia säännöksiä ei       tava, mitä on säädetty tilintarkastajien velvolli-
22340: sovelleta kyseessä olevaan yhtä tilikautta ly-         suudesta tarkastaa tilinpäätös ja antaa sen joh-
22341:  hyemmältä ajalta laadittavaan tilinpäätökseen.        dosta kertomus yhtiökokoukselle ( vrt. osuus-
22342: Asia on toinen, jos 1 momentissa tarkoitettu           kuntalain 119 §). Yhtiökokouksessa on käsi
22343: aika käsittää myös edellisen tilikauden. Silloin       teltävä tilinpäätöksen hyväksymistä koskeva
22344: on tältä tilikaudelta laadittava erillinen tilin-      kysymys.
22345:  päätös ja emoyhtiössä sen lisäksi konsernitilin-          Tilinpäätöstä koskevat yleiset säännöt ovat
22346: päätös.                                                voitnassa myös selvitystilan aikana, kuitenkin
22347:                                                  N:o 27                                               99
22348: 
22349: eratn poikkeuksin, jotka johtuvat selvitysme-          voivat yhtiöjärjestyksen mukaan tuottaa oikeu-
22350: nettelyn tarkoituksesta ja siitä, ettei tilinpää-      den muita suurempaan jako-osuuteen. Jaetta-
22351: töksen nojalla voida selvitystilan aikana jakaa        vaksi jäänyt ylijäämä voi kokonaan tai osittain
22352: voittoa. Velvollisuus laatia konsernitilinpäätös       langeta muillekin kuin osakkeenomistajille, esi-
22353: lakkaa kokonaan.                                       merkiksi jollekin yleishyödylliselle järjestölle.
22354:      T aseessa ei tarvitse erottaa vapaata ja sidot-   Yhtiöjärjestyksen muuttaminen siten, että osak-
22355: tua omaa pääomaa toisistaan, vaan koko oma             keenomistajan oikeutta jako-osuuteen vähenne-
22356: pääoma saadaan merkitä taseeseen yhtenä ai-            tään, ei kuitenkaan yLeensä ole toteutettavissa
22357: noana eränä, kunhan vain sarakkeen ulkopuo-            ilman kaikkien asianomaisten osa:kkeenomistta-
22358: lella ilmoitetaan osakepääoman suuruus ja, mil-        jien suostumusta ( 9: 15).
22359: loin yhtiössä on erilajisia osakkeita, osakepää-           Yhtiön varoja jaettaessa on suoritetuista mak-
22360:  oman jakautuminen eri osakelajeihin.                  suista tehtävä merkintä osakekirjoihin ( ks. 3
22361:      Selvitystilassa olevan yhtiön vaihto-omaisuus     luvun 6 §:n 1 mom.). Jos tämä laimin,lyödään
22362:  ja käyttöomaisuus saadaan arvostaa enintään           ja osakkeen hankkii joku, joka ei tiedä eikä ole
22363:  todennäköiseen luovutushintaan realisointiku-         velvollinen tietämään jaosta, on hän ovkeutettu
22364: lut siitä vähennettyinä. Jos omaisuus on ar-           vaatimaan yhtiöltä uuden maksun. Se, joka lai-
22365:  vostettu alempaan arvoon, on piilovaraukset il-       minlöi merlcinnän tekemisen, joutuu tällöin
22366:  moitettava sarakkeen ulkopuolella. Jos velan          vastuuseen yhtiölle mahdollisesti syntyvästä va-
22367:  ja selvityskulujen arvostamisessa päädytään ti-       hingosta.
22368:  linpäätöksestä olennaisesti poikkeaviin mää-
22369:  riin, on nämäkin määrät ilmoitettava sarakkeen            Osakkeenomistaja saattaa olla tyytymätön
22370:                                                        omaisuuden jakoon. Hän saattaa katsoa olevama
22371:  ulkopuolella.
22372:                                                        oikeutettu suurempaan osuuteen, kuin mitä
22373:       12 §. Pykälässä säädetään selvitystilan yh-      on jaossa saanut. Tällaisen riidan ratkaisee tuo-
22374:  teydessä tapahtuvasta yhtiön omaisuuden jaka-         mioistuin. Moitekanne on 3 momentin mukaan
22375:  misesta ( vrt. osuuskuntalain 120 §).                 pantava vireille kolmen kuukauden kuluessa 13
22376:       Pykälän 1 momentin mukaan omaisuus on            §:n 1 momentissa tarkoitetun lopputilityksen
22377:  jaettava velkojille määrätyn paikalletulopäivän       esittämisestä yhtiökokouksessa. Moiteajan kulu-
22378:  jälkeen, kun kaikki yhtiön velat on maksettu.         minen ei siis ala maksujen suorittamisesta eikä
22379:  Edellä on jo todettu, ettei yhtiön varoja voida       myöskään siitä, kun yhtiökokous hyväksyi lop-
22380:  selvitystilan aikana jakaa voittona. Esillä ole-      putilityksen. (Vrt. osuuskuntalain 123 § ).
22381:  vassa momentissa säädetään nimenomaisesti,                Pykälän 4 momentin säännöksillä on merki-
22382:  että omaisuuden jako voi paikalletulopäivän           tystä lähinnä yhtiöissä, joissa on paljon osak-
22383:  jälkeen tapahtua sen estämättä, ettei kaikkia          keenomistajia. Säännöksillä pyritään siihen, että
22384:  velkoja ole maksettu, kunhan vain asetetaan            selvitys voidaan suorittaa .loppuun silloinkin,
22385:   vakuus maksamattomista veloista.                      kun kaikki osakkeenomistajat eivät nosta jako-
22386:       Ennen     paikalletulopäivää tapahtuneeseen       osuuttaan ja siinä tarkoituksessa esitä osakekir-
22387:   taikka muutoin laittomaan varojen jakoon on           jojaan.
22388:   sovellettava yleisiä takaisinmaksua ja vahingon-
22389:   korvausta koskevia sääntöjä ( I2 luvun 5 §               13 §. Tässä pykälässä on sää1111öksiä lop-
22390:   verr. 15 luvun 1-3 §). Niiden mukaan laitto-         putilityksestä. (Vrt. osuuskuntaLain I21 § ).
22391:   masti jaettujen varojen vastaanottaja ei saa vil-    Lopputilityksen moittimisesta on säädetty 12
22392:   pittömän mielen suojaa. Varoja ei tarvitse pa-       § :n 3 momentissa.
22393:   lauttaa enemmälti kuin on tarpeen selvityksen            Lopputilityksen antavat selvitysmiehet saa-
22394:   loppuun saattamiseksi.                               tettuaan tehtävänsä muilta osin päätökseen.
22395:       Pykälän 2 momentissa säädetään osakkeen-         Lopputilitys muodostuu toimintakertomuksesta,
22396:   omistajan oikeudesta jako-osuuteen, toisin sa-       joka koskee selvitysmenettelyn käsittämää ajan-
22397:   llJOf'n osmTtf'en vhtiölle velkoien maksamisen       jaksoa kokonaisuudessaan ja joka sisältää myös
22398:    jälkeen jääneestä omaisuudesta ( netto-omai-        selostuksen yhtiön varojen jaosta. Kertomuk-
22399:    suus). Pääsäännön mukaan jokaisella osakkeen-       seen on liitettävä tilinpäätöksiä koskevat asia-
22400:    omistajalla on oikeus jako-osuuteen. Sen suu-       kirjat koko selvitystilan ajalta ( vrt. edellä 8 ja
22401:    ruus riippuu hänen omistamastaan osakemää-          II §). Kertomuksen johdosta on toimitettava
22402:    rästä. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuitenkin        tilintarkastus. Kertomus sekä tilintarkastusker-
22403:    määrätä toisinkin. Tietyt osakkeet tai osakelajit   tomus on käsiteltävä yhtiökokouksessa. Ko-
22404: 100                                            N:o 27
22405: 
22406: ikoukseen toimitettavan kutsun osalta on nouda-          16 §. Tässä pykälässä on kysymys selvityk-
22407: tettava yleisiä sääntöjä, kuten muun muassa 9        sen jatkamisesta. ( Ks. myös 18 §:n 2 mom.
22408: luvun 9 §:n 4 momentin säännöksiä asiakirjo-         Vrt. osuuskuntalain 125 §.)
22409:  jen esittämisestä.                                      Selvityksen jatkamisen perusteina mainitaan
22410:     Lopputilityksen antamista koskevien sään-        ehdotuksessa uusien varojer. ilmaantuminen yh-
22411: nö&ten rikkominen on 16 luvun 8 §:n mukaan           tiölle ja kanteen nostaminen yhtiötä vastaan.
22412: rangaistava teko. Sellaiseksi on katsottava muun     Selvityksen jatkaminen voi aiheutua muistakin
22413: muassa loppuciilityksen antamisen tahallinen         syistä, kuten esimerkiksi siitä, että yhtiön varo·
22414: viivyttely.                                          jen jako on moiteriidassa osoittautunut virheel·
22415:                                                      liseksi. Selvitys voi myös jatkua vain tullakseen
22416:     14 §. Selvitystilassa oleva osa'keyhtiö katso-
22417:                                                      heti keskeytetyksi 15 §:n mukaisesti.
22418: taan puretuksi, kun lopputilitys on esitetty yh-
22419: tiökokouksessa ( vrt. osuuskuntalain 122 §).             Selvitystyön jatkaminen kuuluu aikaisemmil-
22420: Yhtiön purkamisesta on tehtävä merkintä kaup-        le selvitysmiehille, joiden kuitenkin on ensin i}.
22421: parekisteriin. Ilmoituksen tekeminen kuuluu          moitettava selvityksen uudelleen aloittamisesta
22422: selvitysmiehille. Jos yhtiö on selvitysmiesten       kaupparekisteriin. Jollei selvitysmiehiä ole, voi
22423: toimintaan tyytymätön ja päättää nostaa kan-         tuomioistuin määrätä heidät 6 §:n 1 momen-
22424: teen heitä vastaan, seuraa 16 §:n säännöksistä,      tin mukaisesti.
22425: ettei yhtiötä tässä tapauksessa katsota pure-            Kun selvitystä jatketaan saatetaan yhtiö aset·
22426: tuksi.                                               taa konkurssiin. Muussa tapauksessa jo purettua
22427:                                                      yhtiötä ei voida vaatia asetettavaksi konkurs-
22428:    Yhtiön purkaminen ei estä osakkeenomista-         siin.
22429: jaa 15 luvun 6 § :n mukaisesti nostamasta va-
22430: hingonkorvauskannetta yhtiön puolesta selvitys-          17 §. Tässä pykälässä säädetään selvitystilan
22431: miehiä ja tilintarkastajia vastaan. Siinä tapauk-    lopettamisesta     yhtiökokouksen päätöksellä.
22432: sesSia on ensin kutsuttava yhtiökokous koolle         ( Vrt. osuuskuntalain 128-130 §.)
22433: käsittelemään kysymystä kanteen nostamisesta.            Kun osakeyhtiön selvitystila perustuu yhtiön
22434: Osakkeenomistajat, jotka omistavat vähintään         omaan päätökseen, yhtiöllä on periaatteessa ol·
22435: yhden kymmenesosan yhtiön osakkeista, ovat           tava oikeus peruuttaa päätös ja jatkaa toimin-
22436: oikeutettuja vaatimaan yhtiökokouksen kutsu-         taansa. Vaikka tämän voidaan katsoa seuraavan
22437: mista koolle käsittelemään sanottua asiaa. Jos       jo osakeyhtiön oikeudesta päättää omista asiois·
22438: selvitysmiehet kieltäytyvät kutsumasta kokousta      taan, on kuitenkin pidetty välttämättömänä,
22439: koolle, voidaan lääninhallitukselta hakea 9 lu-      että asiasta otetaan säännös lakiin. Muutoin saa·
22440: vun 8 §:n 2 momentissa tarkoitettua koolle-          tettaisiin tehdä virheellisiä vastakohtaispäätel-
22441: kutsumispäätöstä. Mikäli yhtiökokous hylkää          miä tuiki ttaessa muita ehdotukseen sisältyviä
22442: kanteen nostamista tarkoittavan vaatimuksen,         yhtiön selvitystä koskevia säännöksiä. Selvitys-
22443: voi vähemmistö panna kanteen vireille 15 lu-         tilan peruuttamisoikeutta on myös silloin, kun
22444: vun 6 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla. Kan-      tuomioistuin on päättänyt selvitystilaan asetta-
22445: ne on nostettava viimeistään vuoden kuluessa         misesta 2 §:n nojalla.
22446: lopputilityksen esittämisestä.                           Pykälän 1 momentin peruuttamisoikeus ei
22447:    15 §. Pykälässä on kysymys siitä tapauk-          ole rajoittamaton. Selvitystilapäätöstä ei saa pe-
22448: sesta, etteivät selvitystilassa olevan yhtiön va-    ruuttaa silloin, kun selvitystila on edennyt niin
22449: rat riitä selvityskulujen maksamiseen ( vrt.         pitkälle, että omaisuutta on ehditty jakaa. Toi-
22450: osuuskuntalain 124 §). Ehdotuksessa edellyte-        seksi ei peruuttaminen ole sallittua, jos lakiin
22451: tään, että selvitysmiehet tällöin esittävät tuo-     tai yhtiöjärjestykseen perustuva purkamisvelvol-
22452: mioistuimelle selostuksen, joka osoittaa, ettei      lisuus on syntynyt päätöksen tekemisen jälkeen
22453: varojen voida olettaa kattavan arvioituja selvi-     ja on edelleen voimassa. Selvitystilaa ei liioin
22454: tyskuluja. Jos tuomioistuin hyväksyy selostuk-       voida peruuttaa, jos yhtiön oma pääoma 2 §:n
22455: sen, tulee sen keskeyttää ja siten lopettaa sel-     mukaisesti laskettuna on vähemmän kuin puo-
22456: vitys sekä julistaa yhtiö puretuksi. Yhtiölle        let osakepääomasta.
22457: mah-:lollisesti jäänyt omaisuus lankeaa valtiolle,       Yhtiökokouksen päätös selvitystilan lopetta-
22458: sikäli kuin kolmannella henkilöllä ei ole pant-      misesta edellyttää samaa enemmistöä kuin yh-
22459: tauksen perusteella siihen parempaa oikeutta.        tiön asettaminen selvitystilaan (vrt. 1 §:n 2
22460: Tuomioistuimen tulee antaa rekisteriviranomai-       momentti). Jos tuomioistuin on 2 §:n nojalla
22461: selle tieto purkamisesta rekisteröimistä varten.     päättänyt selvitystilaan asettamisesta, voidaan
22462:                                                 N:o 27                                                 101
22463: 
22464: peruuttamispäätös purkamisperusteen poistut-           viitataan tämän vuoksi siihen, mitä tästä on
22465: tua tehdä yksinkertaisella ääntenenemmistöllä.         erikseen säädetty. Osuuskuntalain voimassa ole-
22466: Jos yhtiöjärjestyksen määräyksin on tiukennettu        van 107 § :n mukaisesti rekisteristä poistami-
22467: lain vaatimuksia, koskevat tiukennetut määräyk-        sen edellytyksenä on, että yhtiöstä ei ole
22468: set myös päätöksen peruuttamista. Ehdotuksen           kymmenen viimeksi kuluneen vuoden aikana
22469: 9 luvun 9 §:n 2 momentista seuraa, että jokai-         tullut ilmoitusta rekisteriviranomaiselle sekä
22470: selle osakkeenomistajalle, jonka osoite on tie-        että on syytä olettaa yhtiön lopettaneen toimin-
22471: dossa, on toimitettava kirjallinen kokouskutsu.        tansa. Rekisteriviranomaisen olisi sopivalla ta-
22472: Asiasta saadaan päättää vain, jos tilintarkasta-       valla tiedusteltava, harjoittaako yhtiö edelleen
22473: jien antama lausunto on käytettävissä. Lausun-         toimintaansa vai ei. Jollei tiedustelun perus-
22474: to on esitettävä yhtiökokouksessa. Ennen ko-           teella käy selville, että toimintaa jatketaan, olisi
22475: kousta se on pidettävä osakkeenomistajien näh-         yhtiötä kaupparekisterilehdessä julkaistavalla
22476: tävänä ja postitse saatavana niin kuin 9 luvun         kuulutuksella kehotettava määräajassa kirjalli-
22477: 9 §:n 4 momentissa on säädetty.                        sesti ilmoittamaan toiminnastaan. Jollei ilmoi-
22478:     Päätettäessä selvitysmenettelyn lopettamises-      tusta saada määräajan kuluessa, olisi yhtiötä
22479: ta on pykälän 2 momentin mukaisesti samalla            koskevat rekisterimerkinnät poistettava rekis-
22480: valittava yhtiölle hallitus tai yhtiöjärjestyksen      teristä. Rekisteristä poistamisen yhteydessä yh-
22481: niin määrätessä hallintoneuvosto. Tilintarkas-         tiö katsotaan purkautuneeksi.
22482: tajia ei tarvitse valita, vaan aikaisemmin valitut        Koska rekisteriviranomaisen tulee 4 § : n 1
22483: tilintarkastajat jatkavat tehtäviensä hoitamista       momentin 3 kohdan ja 2 momentin nojalla ryh-
22484: toimikautensa loppuun saakka.                          tyä toimenpiteisiin sellaisen osakeyhtiön purka-
22485:     Selvitysmiesten on annettava lopputilitys          miseksi, joka kolmena perättäisenä vuonna on
22486:  ( vrt. 13 § ) myös nyt kysymyksessä olevassa ta-      laiminlyönyt lähettää tilinpäätöksensä kauppa-
22487: pauksessa, koska heidän tehtävänsä lakkaa. Ni-        rekisteriin, tullee poistamissäännön pääasiallinen
22488: menomaista säännöstä tästä ei ole pidetty vält-       merkitys osakeyhtiöiden kohdalla käytännössä
22489: tämättömänä.                                           rajoittumaan uuden lain voimaantulon jälkei-
22490:     Selvitystilan lopettamista koskevasta yhtiöko-     siin lähimpiin vuosiin. Kymmenvuotista määrä-
22491: kouksen päätöksestä on selvitysmiesten pykälän        aikaa laskettaessa on myös ennen lain voimaan-
22492: 3 momentin mukaisesti ilmoitettava rekisteri-          tuloa vallinnut tilanne otettava huomioon, kun
22493: viranomaiselle, jolle on samalla tehtävä ilmoitus      taas 4 § :ssä tarkoitettu kolmen vuoden aika
22494: uudesta hallituksesta. Ilmoituksella on konstitu-     koskee vain uuden lain mukaisia tilinpäätöksiä.
22495: tiivinen vaikutus siinä mielessä, ettei päätöstä          Osakeyhtiön purkaminen esillä olevassa ta-
22496: saa panna täytäntöön ennen kuin rekisteröimi-         pauksessa tapahtuu selvitysmenettelyttä. Myö-
22497: nen on toimitettu. Tämä ei tietenkään koske           hemmin saattaa kuitenkin esiintyä selvitystoi-
22498: sitä tapausta, että päätös selvitystilan lopettami-   mien tarvetta. Tämän johdosta säädetään pykä-
22499: sesta on tehty ennen kuin ilmoitus selvitystilan      län 2 momentissa, että tuomioistuin voi yhtiön
22500: asettamisesta on ehditty antaa rekisteriviran-        purkamisesta huolimatta asettaa yhtiön selvi-
22501: omaiselle.                                            tystilaan, kun joku, jonka oikeutta asia koskee,
22502:     Selvitystilan lopettamisen seurauksena yhtiön     sitä vaatii ja yhtiön varat riittävät selvityskulu-
22503: velkojille mahdollisesti jo haettu julkinen haaste    jen suorittamiseen. Tällaisesta selvityksestä on
22504:  jää vaikutuksitta, muussa tapauksessa yhtiön vel-    voimassa, mitä edellä tässä luvussa on säädetty.
22505: kojat saattaisivat menettää oikeutensa maksun         Selvitystilaa ei tässä tapauksessa voida lopettaa
22506: saamiseen yhtiöltä huolimatta sen toiminnan            17 § :n mukaisesti, koska purkautumispäätöstä
22507: jatkumisesta.                                         ei ole tehnyt yhtiökokous.
22508:                                                           19 §. Osakeyhtiön konkurssiin sovelletaan
22509: Erinäisiä säännöksiä.                                 pääasiallisesti konkurssioikeuden yleisiä sään-
22510:                                                       töjä. Esillä olevaan pykälään on otettu eräitä
22511:    18 §. Pykälässä säädetään totmtntansa lo-          sellaisia osakeyhtiön kenkurssia koskevia sään-
22512: pettaneen osakeyhtiön poistamisesta kauppare-         nöksiä, joita voidaan pitää enemmän yhteisöoi-
22513: kisteristä. Perussäännökset tosiasiallisesti "kuol-   keudellisina kuin varsinaiseen konkurssioikeu-
22514: leiden" yritysten poistami~esta rekisteristä vi-      teen kuuluvina. (Ks. myös 15 luvun 5 §:n 3
22515: ranomaisen aloitteesta ehdotetaan otettaviksi         mom. ja 7 §:n 2 mom. ).
22516: valmisteilla olevaan uuteen kaupparekisterila-            Nykyisen lain 39 §:ssä säädetään, että osake-
22517: kiin. Esillä olevan pykälän 1 momentissa              yhtiön hallitus on vdvollinen luovuttamaan yh-
22518: 102                                            N:o 27
22519: 
22520: tiön omaisuuden konkurssiin verkojen ollessa          puretuksi, kun konkurssi on päättynyt ilman
22521: varoja suuremmat. Ehdotukseen ei sisälly vas-         että omaisuutta olisi jäänyt jäljelle ja lopputili-
22522: taavaa säännöstä, vaan sen korvaa yleiset kon-        tys on annettu. Tämä poikeaa OYL 45 §:ssä
22523: kurssinedellytykset ja lakiehdotuksen esillä ole-     olevasta epäkäytännöllisestä säännöstä, jonka
22524: van luvun 2 § :n säännökset. Kun yhden                mukaan omaisuuden konkurssiin luovuttaminen
22525: miehen yhtiöt ehdotuksen mukaan ovat sallit-          aina on ratkaiseva ajankohta. Tapahtuneesta on
22526: tuja, ei myö~kään ole syytä sisällyttää uuteen        ilmoitettava rekisteriviranomaiselle. Tällä il'lloi-
22527: ~akiin nykyisen !tain 40 §: ää vastaavaa lainkoh-     tuksella ei ole konstitutiivista vaikutusta. ( Vrt.
22528: taa. Yhden miehen yhtiöiden konkurssien va-           osuuskuntalain 136 §:n 1 mom.)
22529: ralta esitetään sitä vastoin eräitä lisäyksiä kon-        Pykälän 3 momentissa käsitellään sitä harvi-
22530: kurssisääntöön ( 46 § ) ja etuoikeusasetukseen        naista tapausta, että konkurssista on jäänyt
22531:  ( 4 §).                                              omai:suutta jäljelle. Siinä tapauksessa ei kon-
22532:     Oikeuskäytännön mukaan on jokainen osa-           kurssin päättyminen merkitse yhtiön purkautu-
22533: keyhtiön hallituksen jäsen kelpoinen tekemään         mista, vaan yhtiökokouksen on päätettävä, jat·
22534: konkurssihakemuksen yhtiön puolesta. Tätä ei          ketaanko yhtiön to1mintaa vai asetetaanko yh-
22535: voida pitää tyydyntävänä, kun otetaan huo-             tiö selvitystilaan. Jos yhtiö jo oli selv1tystilassa,
22536: mioon se väädnkäytösmahdollisuus, mikä yksi-           on selvitystä jatkettava ( 16 §; vrt. osuusk•.1nta·
22537: tyiselle hallituksen jäsenelle siten tarjoutuu, se-   lain 136 §).
22538: kä se yleinen periaate, joll!ka mukaan yksityiset
22539: hallituksen jäsenet eivät voi toimia yhtiön puo-      14 luku. Sulautuminen ;a osakkeiden lunasta-
22540: les,ta ilman eri valtuutusta. Ehdotuksen mukaan                minen tytäryhtiössä.
22541: osakeyhtiön omaisuuden luovuttatmista kon-
22542: kurssiin voitaisiinkin hakea vain yhtiön keskei-          Nykyajan liike-elämässä vallitsevat keskittä-
22543: sen hallintoeHmen eli halHtuksen päätöksen pe-        mispyrkimykset ovat johtaneet siihen, että yri-
22544:  II:Usteella. Hallituksen jäsen, jonka mielestä yh-   tysten sulautumista ( fuusiota) koskevat kysy·
22545: tiö olisi asetettava konkurssiin, mutta joka hal-     mykset ovat tätä nykyä osakeyhtiöoikeuden tär~
22546:  lituksessa jää vähemmistöön asiasta päätettäes-      keimpiä. Osakeyhtiölain tulee sisältää säännöksiä
22547:  sä, voi välttyä konkurssin viivyttämisestä johtu·    yhtiöiden fuusioitumisesta, joissa riittävästi huo-
22548:  vasta vastuusta merkityttämäLlä eriävän mielipi-     mioidaan velkojien, osakkeenomistajien ja mui-
22549:  teensä hallituksen pöytäkirjaan. Lisäksi hänellä     den oikeussuojan tarve.
22550:  on oikeus erota hallituksesta. Tuomioistuimen            Lakiehdotuksen säännökset eivät koske sulau-
22551:  tulee tarkastaa, että osakeyhtiön konkurssiha-       tumistapausta, jossa suomalainen osakeyhtiö ja
22552:  kemus perustuu hallituksen tekemään LaiJLiseen       ulkomainen osakeyhtiö sulautuisivat toisiinsa.
22553:  päätökseen. Konkurs,sioikeuden yleisistä sään-       Tällaiset valtakunnan rajoja ylittävät fuusiot
22554:  nöistä riippuu, voidaanko asian käsittely lykätä     eivät ole toistaiseksi mahdollisia muuallakaan
22555:  yhtiön päätöksenteossa esiintyneen epäselvyy-        Euroopassa. Tällaisiin fuusioihin liittyvät oikeu-
22556:  den johdosta. Mitä tässä on sanottu halHtuk-         delliset ongelmat ovat sitä paitsi ensi sijassa
22557:  sesta, koskee selvitysmiehiä, mikäli yhtiö on        muita kuin osakeyhtiöoikeudellisia.
22558:  asetettu selvitystilaan (6 §:n 2 mom.).                  Nykyisen lain säännökset sulautumisesta
22559:                                                        ( 27 § :n 3 mom. sekä 44 ja 46 §) ovat lyhyitä
22560:     Konkurssissa olevaa osakeyhtiötä samoin           ja osittain vanhentuneita. Sulautumiset ovat Suo-
22561: ikuin osuuskuntaa ( osuuskuntalain 135 §) edus-       messa olleet verraten yleisiä varsinkin emo- ja
22562: taa joko varsinainen johto (hallitus sekä osake-      tytäryhtiöiden välillä, mutta niitä on esiintynyt
22563: yhtiössä lisäksi toimitusjohtaja) tai sitten selvi-   myös toisistaan riippumattomien yhtiöiden kes-
22564: tyshallinto ( selvitysmiehet). Konkurssin aikana      ken.
22565: voidaan valita uusia hallituksen jäseniä tai uu-          Joskin voimassa olevat sulautumissäännökset
22566: sia selvitysm1ehiä. Hallituksen tilalle ei kuiten-    ovat toimineet suhteellisen hyvin, on niissä kui-
22567: kaan saa vilita selvitysmiehiä, paitsi milJoin yh-    tenkin olennaisia puutteita. Epätietoisuus
22568: tiö konkurssin alkaessa oli selvitystilassa. Vas-     vallitsee monessa tärkeässä suhteessa, esimer-
22569: taavasti ei selvitysmiesten tilalle saa valita hal-   kiksi sulautumispäätökseen tarvittavaan enem-
22570: lituksen jäseniä, jos yhtiö konkurssin alkaessa       mistöön nähden. Vähemmistösuojaa ei ole järjes·
22571: oJ:i selvitystilassa.                                 tetty tyydyttävällä tavalla; osakkeistaan OYL
22572:     Esillä olevan pykälän 2 momentin säännösten       27 §:n 3 momentin mukaisesti luopuvan osak-
22573:  mukaan katsotaan kOnJkurssiin asetettu yhtiö         keenomistajan saama lunastushinta voi monesti
22574:                                                 N:o 27                                              103
22575: 
22576: jäädä liian alhaiseksi ja luna~SJtamismenettelyä      yrityksen jonkin osan tai toimintahaaran myy-
22577: koskevat säännökset ovat puutteellisia. Tytär-        mistä taikka vaihtamista voida pitää sulautumi-
22578: yhtiöfuusiota koskevia erityissäännöksiä ei ole,      sena yhtiöoikeudellisessa mielessä.
22579: minkä johdosta tytäryhtiöidenkin sulautumisessa          Sulautumissopimus voi koskea kahta tai
22580: on noudatettava normaalia menettelyä. Laissa          useampaa yhtiötä. Yksi näistä yhtiöistä on vas-
22581: ei liioin ole sellaiS>ta sulautumistapausta koske-    taanottava yhtiö, johon muut sulautumissopi-
22582: via säännöksiä, jossa kaksi tai useammat yhtiöt       mukseen osalliset yhtiöt (purkautuvat yhtiöt)
22583: sulautuvat uudeksi tätä tarkoitusta varten pe-        - käytännössä useimmiten vain yksi yhtiö -
22584: rustetuksi osakeyhtiöksi (kombinaatio). Epä-          sulautuvat.
22585: tietoisuutta on niin ikään siitä, mikä on kat-
22586: sottava fuusion täytäntöönpanohetkeksi.                  Sulautumissopimuksessa on mainittava sulau~
22587:     Lakiehdotuksessa on edellä mainitut puutteet      tumisesta suoritettava vastike ja sen jakoperus~
22588: poistettu. Sulautumissäännöstöä on kehitetty          teet ( 3 momentin 1 kohta). Ehdotuksessa ei ole
22589: siihen suuntaan, että sulautumiseen ryhtyville        pakottavia säännöksiä siitä, millainen vastikkeen
22590: tarjotaan entistä enemmän menettelyllisiä vaihto-     tulee olla. Voitaneen tosin pitää normaalina,
22591: ehtoja, kuten kombinaatiofuusio ( 2 §), emo-          että vastikkeeksi annetaan vastaanottavan yhtiön
22592: yhtiön lunastusoikeus ( 8 §) ja erilaiset fuusio-     osakkeita. Hallituksen mielestä ei kuitenkaan ole
22593: vastikkeet ( 1 § ) . Osakkeenomistajan suojaa on      ollut syytä kieltää sitäkään, että vastikkeeksi
22594: parannettu muun muassa tehostamalla yhtiöiden         kokonaan tai osittain sovitaaa muuta omaisuutta,
22595: informaatiovelvollisuutta ( 1 § ) . Säännöstöä        kuten rahaa tai arvopapereita. Usein joudutaan
22596: osakkeenomistajan oikeudesta saada lunastus           teknisistä syistä suorittamaan ainakin osa vastik-
22597: osakkeistaan on myös entisestään tehostettu           keesta rahana. Sulautumissopimuksessa ei tie-
22598:  ( 3 § ) . Tähän liittyen ehdotetaan lakiin myös      tenkään saa määrätä, että vastikkeena on oleva
22599: säännöksiä erityisestä välimiesmenettelystä lu-       muuta kuin osakkeita, mikäli tämän määräyksen
22600: nastushintaa koskevien erimielisyyksien varalle       tarkoituksena on estää tiettyjä purkautuvan yh-
22601:  (16: 5). Myös sulautumisen täytäntöönpane-           tiön osakkeenomistajia pääsemästä vastaanotta-
22602: vaiheista sisältyy lakiehdotukseen yksityiskoh-       van yhtiön osakkaiksi (vrt. 9: 16). Ehdotuk-
22603: taiset säännökset ( 4-6 § ) .                         sessa ei ole säännöksiä vastikkeen laskemis-
22604:                                                       tavasta. Mikäli purkautuvan yhtiön osakkeen-
22605:     Ehdotus koskee vain osakeyhtiöiden välistä        omistajien enemmistö hyväksyisi yhtiön osak-
22606: sulautumista. Oikeudessamme ei toistaiseksi ole       keille kohtuuttoman alhaisen arvon, esimerkiksi
22607: säännöksiä keskenään eri tyyppiä olevien yritys-      koska he vastaanottavankin yhtiön osakkeen-
22608: ten välisestä sulautumisesta.                         omistajina eivät tulisi kärsimään siitä tappiota,
22609:     1 §. Ehdoturosen mukaan on ensimmäinen            voitaneen soveltaa 9 luvun 16 §:n yleislause-
22610: sulautumistoimenpide         sulautumissopimuksen     ketta.
22611: solmiminen asianomaisten yhtiöiden välillä.              Sulautumissopimus on pykälän 2 momentin
22612: Sen jälkeen seuraavat - paitsi tytäryhtiöfuu-         mukaan hyväksyttävä sekä purkautuvan että vas-
22613: siosssa - sopimusten hyväksyminen yhtiöko-            taanottavan yhtiön yhtiökokouksessa. Tätä on
22614: kouksissa, tuomioistuimen luvan hankkiminen           yleisesti pidetty myös voimassa olevan oikeuden
22615: ja varsinainen toimeenpano (varojen ja \Telko-        kantana. Syynä siihen, että myös vastaanottavan
22616: jen siirtyminen, osakkeiden antaminen, ilmoi-         yhtiön yhtiökokouksen on hyväksyttävä sulau-
22617: tuksen tekeminen kaupparekisteriin jne-.).            tuminen, on se, että sulautumissopimus voi olla
22618:     Esillä olevassa pykälässä säädetään sulautu-      epäedullinen yhtä hyvin vastaanottavan kuin
22619: mista ( absorptiota) koskevasta sopimuksesta ja       putkautuvankin yhtiön osakkeenomistajille.
22620: sen hyväksymisestä yhtiökokouksessa.                  Tästä johtuen on myös vastaanottavan yhtiön
22621:     Pykälän 1 momentti sisältää sulautumisen          osakkeenomistajilla oltava tilaisuus lausua käsi-
22622: määritelmän. Sulautuminen on yleisseuraanto,          tyksensä asiasta sekä tarvittaessa vastustaa sopi-
22623: jossa purkautuvan yhtiön kaikki varat ja velat        musta. Tosin sulautumissopimus joutuisi usein
22624: siirtyvät vastaano!tavalle yhtiölle ilman erillistä   epäsuorasti vastaanottavan yhtiön yhtiökokouk-
22625: luovutusmenettelyä. Sulautuminen tapahtuu tun-        sen käsiteltäväksi, kun tämän yhtiön on koro-
22626: nusomaisesti ilman purkautuvan yhtiön selvitys-       tettava osakepääomaansa voidakseen antaa osak-
22627: tilaa esillä olevan luvun menettelytapasäännösten     keita fuusiovastikkeeksi. Tämä ei kuitenkaan
22628: mukaisesti. Sulautumisen määritteleminen yleis-       koske niitä tapauksia, joissa yhtiön hallitus
22629: seuraannaksi sisältää muun muassa sen, ettei          yksin voi päättää osakepääoman korottamisesta
22630: 104                                            N:o 27
22631: 
22632: ta1 JOissa vastikkeena on muuta omaisuutta            mitä 4 luvun 5 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa
22633: kuin vastaanottavan yhtiön osakkeita.                 ja 2 momentissa sekä 9 § :n 3 momentissa on
22634:     Hyväksymispäätöksen tekemiseen tarvittava         sanottu. Mikäli päätös tarkoittaa vaihto- tai
22635: enemmistö on purkautuvan yhtiön osalta sama           optiovelkakirjojen antamista, on 5 luvun 1-2
22636: kuin päätettäessä 13 luvun 1 §:n 2 momentin           §:ää vastaavasti sovellettava. On selvää, etteivät
22637: mukaisesti yhtiön purkamisesta, toisin sanoen         5 luvun 2 § :n säännökset osakkeenomistajien
22638: 2/3 osa kokouksessa edustetuista osakkeista ja        etuoikeudesta velkakirjojen merkitsemiseen ole
22639: annetuista äänistä. Jos yhtiöjärjestyksessä on        voimassa nyt esillä olevassa tapauksessa, koska
22640: yhtiön purkamisen varalta ankarampia määräyk-         velkakirjathan tullaan antamaan määrätylle hen-
22641: siä, on niitä noudatettava myös sulautumisessa.       kilöryhmälle eli purkautuvan yhtiön osakkeen,.
22642: Yhtiöjärjestyksessä voi myös olla sulautumista        omistajille.
22643: koskevia erikoismääräyksiä. Näillä ei kuitenkaan          Vastaanottavan yhtiön osakepääoman korotta-
22644: saa lieventää lain määräenemmistövaatimusta.          minen voi tapahtua myös yhtiön hallituksen
22645: Vastaanottavan yhtiön osalta riittää sulautumis-      4 luvun 10 §:n nojalla tekemin päätöksin, mikäli
22646: päätökseen yksinkertainen aan tenenemmtsto,           hallituksella on sanotun lainkohdan mukainen
22647: jollei yhtiöjärjestyksessä ole tästä poikkeavia       valtuutus osakepääoman korottamiseen. Vastaa-
22648: määräyksiä.                                           vasti vaihto- tai optiovelkakirjojen antaminen
22649:                                                       fuusiovastikkeeksi voi tapahtua yhtiön hallituk-
22650:     Pykälän 3 momentin mukaan on yhtiökokouk-         sen 5 luvun 3 §:n nojalla tekemin päätöksin.
22651: sen päättäessä sulautumisesta sulautumissopimus
22652: kokonaisuudessaan sekä - kaikkien fuusioon                2 §. Tässä pykälässä käsitellään kombinaa-
22653: osallistuvien osalta - 4 luvun 4 § :n 1 momen-        tion ( ks. tämän luvun johdanto) muodossa ta-
22654: tissa tarkoitetut asiakirjat pidettävä nähtävinä      pahtuvaa sulautumista. Tällaisessa sulautumises-
22655: yhtiön pääkonttorissa ja lähetettävä sitä pyytä-      sa noudatettavat säännöt eivät olennaisesti eroa
22656: neille osakkeenomistajille ( vrt. 9 luvun 9 §:n       tavallisista fuusiosäännöistä. Vastiketta koske-
22657: 4 mom.). Pakollisiin sulautumisasia...lcirjoihin      villa erityisillä säännöksillä ( vrt. 1 §: n 4 mom.)
22658:  kuuluu myös hallituksen erityinen selostus niistä    ei ole merkitystä kombinaatiolla tapahtuvassa
22659:  seikoista, joilla voi olla merkitystä harkittaessa   sulautumisessa, sillä tämä sulautumislajihan
22660:  sulautumissopimuksen hyväksymistä. Mainitut          edellyttää toisaalta, ettei vastaanottavaa yhtiötä
22661:  seikat ovat tärkeitä myös siksi, että osakkeen-      sulautumisesta päätettäessä vielä ole olemassa ja
22662:  omistajat voisivat arvioida, onko 3 § :n mukai-       toisaalta, että kaikki vastaanottavan yhtiön osak-
22663:                                                        keet joutuvat putkautuvien yhtiöiden osakkeen-
22664:  nen lunastus edullisempi kuin tarjottu fuusio-
22665:                                                       omistajille ( vrt. 6 §: n 3 mom.).
22666:  vastike vai ei. Tietojenautovelvollisuus käsittää
22667:                                                           Tämän pykälän säännöksillä on lähinnä py-
22668:  myös vastaanottavan yhtiön yhtiöjärjestyksen ja
22669:                                                        ritty tekemään uuden yhtiön perustaminen jos-
22670:  sitä koskevan sulautumisesta mahdollisesti joh-      sain määrin yksinkertaisemmaksi kuin yhtiön
22671:  tuvan muutosehdotuksen. Osakkeenomistajilla          perustaminen yleensä. Sulautumissopimus, jonka
22672:  on yhtiökokouksessa mahdollisuus saada kysely-
22673:                                                        tulee sisältää ehdotus vastaanottavan yhtiön
22674:  oikeutensa puitteissa muutakin fuusiota koske-        yhtiöjärjestykseksi,     käy     perustamiskirjasta.
22675:  vaa informaatiota ( vrt. 9: 12). Er\ellä lausuttu
22676:                                                        Uuden yhtiön perustaminen tapahtuu putkautu-
22677:  koskee myös fuusiota, jossa vastikkeena on esi-
22678:                                                        vien yhtiöiden tekemällä sulautumispäätöksellä.
22679:  merkiksi vain rahaa.
22680:                                                        Samalla on sulautumissopimuksen mukaisesti va-
22681:    Pykälän 4 momentissa säädetään tilanteesta,        littava vastaanottavalle yhtiölle hallitus ja tilin-
22682: jossa sulautumisvastikkeena on vastaanottavan          tarkastajat. Jos yhtiöllä tulee olla hallintoneu-
22683: yhtiön osakkeita tai vaihto- tai optiovelkakirjoja.    vosto, on sekin samalla valittava. Mikäli hallinto-
22684: Tällöin on myös osakkeiden tai velkakirjojen           neuvoston kuuluu valita hallitus, on hallituksen
22685: antamista koskeva päätösehdotus pidettävä vas-         valitsemista siirrettävä siihen saakka, kunnes
22686: taanottavan yhtiön osakkeenomistajien nähtä-           hallintoneuvosto on asetettu. Sulautumissopi-
22687: vänä ja postitse saatavana niinkuin 9 luvun            muksessa voidaan sopia suoraan siitä, ketkä
22688: 9 §:n 4 momentissa on siitä säädetty. Päätöstä         tulevat toimimaan uuden yhtiön ensimmäisen
22689: osakepääoman korottamisesta ei tietenkään saa          hallituksen jäseninä tai sitten voidaan sopia vain
22690: tehdä ennen kuin vastaanottava yhtiö on rekis-         kullekin yhtiölle tulevasta jäsenmäärästä, jolloin
22691: teröity ja mahdollisesti tarvittava päätös yhtiö-      yhtiökokouksessa on sulautumisesta päätettäessä
22692: järjestyksen muuttamisesta tehty. Korottamis-          nimitettävä yhtiön edustajat uuden yhtiön hal-
22693: päätöksen osalta on niin ikään noudatettava,           litukseen.
22694:                                                N:o 27                                               105
22695: 
22696:    Mitään osakemerkintää tai perustavaa ko-          keenomistajaa sitova. Säännöksellä pyritään
22697: kousta ei tarvita. Sulautumispäätöksen rekiste-      siihen, että osakkeenomistajilla ryhtyessään
22698: röimisestä säädetään jäljempänä 4 §:ssä; 2 luvun     tekemään lopullista päätöstä sulautumisasiassa
22699: 9 §: ssä olevia rekisteröintisäännöksiä ei näin      olisi selvä kuva sulautumisen seurauksista. Jos
22700: ollen sovelleta. Sen sijaan on noudatettava sitä     suuri osakkeenomistajavähemmistö varaa it-
22701: sääntöä, ettei osakkeita saa antaa alle nimellis-    selleen oikeuden lunastukseen, voi tämä -
22702: arvon. Uuden yhtiön vastaanottaman omaisuu-          ottaen huomioon lunastuksen aiheuttamat talou-
22703: den tulee nettoarvoltaan vastata vähintään tä-       delliset rasitukset - saada enemmistön luopu-
22704: män yhtiön osakepääoman niroellismäärää ( vrt.       maan sulautumishankkeesta.
22705: 2: 11 ).                                                Jotta osakkeenomistaja olisi oikeutettu saa-
22706:    3 §. Pykälä sisältää vähemmistön suojaa           maan lunastuksen osakkeistaan, tulee hänen
22707: koskevia, OYL 27 §:n 3 momentin fuusiosään-          äänestää sulautumispäätöstä vastaan. Sen lisäksi
22708: nöstä vastaavia säännöksiä. Näiden säännösten        hänen on kirjallisesti vaadittava lunastusta kuu-
22709: mukaan sulautumispäätöstä vastustaneella osak-       kauden kuluessa yhtiökokouksesta. Hintavaati-
22710: keenomistajalla on oikeus saada lunastus .,sak-      mus on esitettävä samassa yhteydessä.
22711: keistaan. Tämä oikeus kuuluu vain purkt:utu-            Jos purkautuva yhtiö lunastaa osakkeita, saa-
22712: vien yhtiöiden osakkeenomistajille, ei sitä vas-     tetaan vastaavasti joutua tarkistamaan sulautu-
22713: toin vastaanottavan yhtiön osakkeenomistajille.      missopimuksen vastike-ehtoja. Sopimusta ei kui-
22714: Viimeksi mainitut voivat vedota yleisiin vä-         tenkaan tämän johdosta tarvitse alistaa uuteen
22715: hemmistösuojasääntöihin, kuten yleislausekkee-       muodolliseen käsittelyyn.
22716: seen ( 9: 16) sekä ääritapauksessa myös 13 lu-          Ehdotuksessa sen enempää kuin nykyisessä
22717: vun 3 §:ään.                                         laissakaan ei ole säännöksiä siitä ajasta, jonka
22718:    Pykälän säännökset poikkeavat voimassa            kuluessa yhtiön on suoritettava lunastushinta.
22719: olevasta oikeudesta monessa suhteessa. Tärkein       Yleensä maksu suoritettaneen ennen kuin sulau-
22720: ero on se, ettei lunastushintaa määrätä vii-         tuminen saatetaan loppuun ( 6 § ) . Vaikka mak-
22721: meisimmän tilinpäätöksen mukaan, vaan lunas-         sua ei olisikaan suoritettu, voitaneen sulautumi-
22722: tuksen tulee tapahtua käypään hintaan ( vrt.         nen panna täytäntöön, jos lunastushinnasta ase-
22723: 16 luvun 5 § :n 2 mom.). Laissa ei ole ollut mah-    tetaan riittävä vakuus.
22724: dollista lähemmin määritellä, kuinka tämä hinta         4 §. Kaikkien sulautumiseen osallistuvien
22725: on laskettava. Käypää hintaa määrättäessä on         etujen mukaista on, että sulautuminen pannaan
22726: kaikki asiaan vaikuttavat seikat otettava huo-       mahdollisimman pian täytäntöön. Esillä olevassa
22727: mioon. Tällaisina seikkoina on netto-omaisuus-       pykälässä säädetään, että sulautumissopimus tul-
22728: osuuden (matemaattisen arvon) lisäksi pidettävä      tuaan yhtiökokouksissa hyväksytyksi on ilmoi-
22729: yhtiön tulevaisuudennäkymiä, osakkeiden arvioi-      tettava rekisteröitäväksi neljän kuukauden ku-
22730: tua vastaista tuottoa jne. Jotta lunastushinnan      luessa siitä, kun kaikki yhtiökokoukset on pi-
22731: suuruus saataisiin ratkaistuksi asiantuntevan har-   detty uhalla, että sulautuminen muutoin rau-
22732: kinnan nojalla, säädetään ehdotuksessa, että         keaa. Jos yhtiökokouksen tekemää sulautumis-
22733: mahdolliset riidat ratkaistaan Keskuskauppa-         päätöstä on moitittu, lasketaan ilmoitusaika siitä,
22734: kamarin valitsemien asiantuntevien ja puolueet-      kun moitekanne lainvoiman saaneelia päätöksellä
22735: tomien välimiesten toimesta (vrt. 16luvun 5 §:n      hylättiin.
22736: 1 mom.). Välimiehet ratkaisisivat myös kysy-            Rekisteri-ilmoitus on tehtävä kaikkien sulau-
22737: myksen lunastusoikeuden olemassaolosta, mikäli       tumiseen osallistuvien yhtiöiden yhteisenä ilmoi-
22738: se riitautetaan. Välimiesten antamasta tuomiosta     tuksena; pelkästään yhden fuusioyhtiön ilmoitus
22739: voidaan valittaa tuomioistuimessa. Välimies-         ei siis riitä. Rekisteriviranomaisen tulee tar-
22740: menettelyn kustannukset joutuvat yleensä yhtiön      kastaa, ettei sulautumissopimuksessa tai yhtiö-
22741: kannettaviksi ( 16 luvun 5 §: n 3 mom. ) .           kokousten päätöksissä ole näkyviä virheitä, toi-
22742:    Toinen eroavuus ehdotuksen ja voimassa ole-       sin sanoen, että 1 ja 2 §:n mukaiset sulautumisen
22743: van oikeuden välillä on siinä, että ehdotuksen       edellytykset ovat olemassa.
22744: mukaan osakkeenomistajan tulee, kun asiaa hä-           Hyväksymispäätöksestä rekisteriviranomainen
22745: neltä yhtiökokouksessa ennen sulautumispäätök-       tekee merkinnän purkautuvan tai putkautuvien
22746: sen tekemistä tiedustellaan, varata itselleen        yhtiöiden kohdalle. Säännös tästä on tarkoitus
22747: oikeus lunastukseen uhalla, että hän muutoin         ottaa kaupparekisterilainsäädäntöön. Jos joku
22748: menettää tämän oikeuden. Varaus ei ole osak-         osapuolista kieltäytyy allekirjoittamasta rekisteri-
22749: 14 8518/76
22750: 106                                             N:o 27
22751: 
22752: ilmoitusta, on seurauksena siitä fuusion rau-         ruste (sulautuminen) on mainittava, mutta tämä
22753: keaminen sekä, jos kieltäytyminen on ollut aihee·     käsky on lähinnä järjestysmääräys.
22754: ton, vahingonkorvausvelvollisuus.                         Esillä olevan pykälän 2 momentissa säädetään,
22755:    5 §. Osakeyhtiölain tärkempiä tehtäviä su-         että kaikkien sulautumiseen osallistuvien yhtiöi-
22756: lautumisen yhteydessä on takeiden luominen            den hallitusten on ilmoitettava tuomioistuimen
22757: purkautuvan yhtiön velkojien suojaamiseksi oi-        lupa kaupparekisteriin merkittäväksi. Jollei tätä
22758: keudenmenetyksiltä. Näiden takeiden luomiseen         tapahdu säädetyssä ajassa, raukeaa sulautuminen
22759: on pyritty esillä olevan pykälän 1 momentin           ( ks. lähemmin 3 mom.). Rekisteriviranomainen
22760: säännöksin. Sen lisäksi pykälässä käsitellään su-     liittää tehdyn ilmoituksen kunkin yhtiön rekis.
22761: lautumismenettelyä sen muilta osin. Pykälän 2         terifolioon. Vastaanottava yhtiö voi vastaisuu.
22762: momentissa säädetään eräistä rekisteri-ilmoituk-      dessa pelkällä rekisteriotteella osoittaa oikeu-
22763: sista ja viimeisessä momentissa rekisteri-ilml'i·     tensa purkautuvan yhtiön omaisuuteen tai
22764: tuksen laiminlyömisen seuraamuksista. Ensim-          oikeuksiin.
22765: mäistä momenttia ( vrt. OYL 44 § ) lukuun ot-            Milloin sulautumisvastikkeena on vastaan-
22766: tamatta tämän pykälän säännöksillä ei ole vas-        ottavan yhtiön osakkeita tai 5 luvun 1 §:ssä
22767: tinetta voimassa olevassa laissa.                     tarkoitettuja velkakirjoja, on osakepääoman ko-
22768:    Pykälän 1 momentin mukaan sekä purkautu-           rottaminen tai vastaavasti velkakirjojen antami·
22769: van että vastaanottavan yhtiön tulee kahden kuu-      nen samalla ilmoitettava rekisteröitäväksi siitä
22770: kauden kuluessa sulautumissopimuksen hyväk-           riippumatta, onko korottamis- tai velkakirjojen
22771: symisen rekisteröimisestä hakea tuomioistuimen        liikkeeseenlaskupäätöksen tehnyt yhtiökokous
22772: lupaa sulautumisen täytäntöönpanoon uhalla,           vai 4 luvun 10 §:n tai 5 luvun 3 §:n mukaisen
22773: että sulautuminen muuten raukeaa. Tuomioistuin        valtuutuksen nojalla hallitus. Tällä yhdistetyllil
22774: antaa luvan varmistauduttuaan ensin siitä, että       ilmoituksella saadaan varmuus siitä, että vas-
22775: purkautuvan yhtiön velkojat ovat saaneet täyden       taanottava yhtiö on osaltaan tehnyt sulautumis-
22776: maksun tai vakuuden saamisistaan taikka               sopimuksessa lupaamaosa vastasuorituksen eikä
22777: että he ovat suostuneet siihen, että vastuu pur-      vetäydy osallistumasta sulautumisen loppuun-
22778: kautuvan yhtiön veloista siirtyy vastaanottavalle     saattamiseen. Ilmoituksella on konstitutiivinen
22779: yhtiölle. Ehdotetut säännökset ovat tältä osin        vaikutus (ks. lähemmin 6 §).
22780: pääasiallisesti yhdenmukaisia voimassa olevan             Kun kombinaatiosulautumisessa ilmoitetaan
22781: <>sakeyhtiölain 44 §:n ja osuuskuntalain 153 ja       tuomioistuimen luvasta rekisteriviranomaiselle,
22782: 154 § :n kanssa. Asian käsittelyssä tuomioistuin      on samalla myös ilmoitettava uusi ( vastaan-
22783: noudattaa samaa menettelyä kuin antaessaan            ottava) yhtiö rekisteröitäväksi ( vrt. 2: 9), jol-
22784: luvan '1sakepääoman alentamiseen ( ks. 6 luvun        loin viranomainen tavanmukaisessa järjestyk-
22785: 3 §: n 2 mom.). Voimassa olevasta oikeudesta          sessä tarkastaa yhtiön yhtiöjärjestyksen. Samalla
22786: poiketen vaaditaan, että oikeuden lupaa koske-        ilmoitetaan yhtiön ensimmäinen hallitus.
22787: vaan hakemukseen on liitettävä selvitys, esimer-
22788: kiksi rekisteriote, sulautumissopimuksen rekiste·        Korotettaessa absorptiosulautumisen yhtey-
22789: röimisestä. Täten tuomioistuin suurelta osin          dessä vastaanottavan yhtiön osakepääomaa tai
22790: vapautuu tutkimasta sulautumisen muodollista          perustettaessa kombinaatiosulautumisen perus-
22791: pätevyyttä. Sulautumisen tapahtuessa kombinaa-        teella uusi yhtiö seuraa sulautumissaannon luoOJ.
22792: tiona on lupaa haettava siltä tuomioistuimelta,       teesta, että pääoma kokonaisuudessaan tulee
22793: joka uudelle ( vastaanottavalle) yhtiölle ehdo-       maketuksi putkautuvien yhtiöiden omaisuuden
22794: tetun yhtiöjärjestyksen mukaan on oleva tämän         siirtyessä vastaanottavalle yhtiölle. Esillä ole-
22795: yhtiön laillinen oikeuspaikka. Purkautuvat yhtiöt     vassa momentissa säädetäänkin tähän liittyen,
22796: saattavat olla eri alioikeuksien alaisia.             että sulautumisilmoituksessa on oltava vastaan-
22797:    Kuten edellä on jo mainittu, ei sulautumisen       ottavan yhtiön hallituksen (kaikkien jäsenten)
22798: ajankohtaa ole nykyisin sidottu mihinkään uHma-       vakuutus sekä tilintarkastajien todistus siitä,
22799: päin havaittaviin seikkoihin. Sulautumisen osa-       että vastikeosakkeet on täysin maksettu.
22800: puolet voivat voimassa olevan oikeuden mukaan             Pykälän 3 momentin säännösten mukaan re-
22801: tietyissä rajoissa sopia tästä ajankohdasta. Tämä     kisteriviranomaisen tulee, saatuaan tietää sulau-
22802: johtuu osittain siitä, ettei sulautumisesta sellai-   tumisen rauenneen joko siitä syystä, ettei tuo-
22803: senaan tehdä ilmoitusta kaupparekisteriin. Pur·       mioistuimen lupaa ole määräajassa haettu tai
22804: kautuvan yhtiön on tosin ilmoitettava toimin-         siitä syystä, että tuomioistuin on evännyt haetun
22805: tansa lopettamisesta, jolloin purkautumisen pe-       luvan, merkitä sulautuminen rauenneeksi. Edelli·
22806:                                                 N:o 27                                              107
22807: 
22808: sestä tilanteesta tulee purkautuvan yhtiön tehdä      nen tapahtuvat samanaikaisesti. Johdonmukai-
22809: asianmukainen ilmoitus rekisteriviranomaiselle;       sena seurauksena tästä säädetään esillä olevan
22810: jälkimmäisen osalta ilmoituksen tekee tuomio-         pykälän 3 momentissa, että putkautuvien yhtiöi-
22811: istuin viran puolesta ( ks. 1 momentin viimeinen      den osakkeenomistajista tulee rekisteröimisen
22812: lause). Sulautuminen raukeaa niin ikään, jos          tapahtuessa vastaanottavan yhtiön osakkeenomis-
22813: 2 momentissa tarkoitettu rekisteri-ilmoitus on        tajia, vaikka osakeluetteloon merkitseminen ta-
22814: laiminlyöty. Etenkin sulautumismenettelyn edet-       pahtuisikin vasta myöhemmin. Tämä vastaa
22815: tyä niin pitkälle, että tuomioistuimen lupa on        2 luvun säännöksiä osakeyhtiön perustamisesta.
22816: hankittu, on tärkeää, että sulautuminen mah-
22817: dollisimman pian saatetaan päätökseen. Rekis-
22818:                                                          7 §. Luvun 7-9 § sisältävät eräitä mää-
22819:                                                       räyksiä konserniyhtiöistä: 7 §: ssä säädetään tv-
22820: teriviranomaisen tulee sen takia seurata 2 mo-
22821:                                                       täryhtiön sulautumisesta emoyhtiöön, 8 §: s"ä
22822: mentissa asetetun kahden kuukauden määräajan
22823:                                                       käsitellään emoyhtiön oikeutta ja velvollisuutta
22824: noudattamista sekä reagoida viivytyksettä.
22825:                                                       lunastaa tietyissä tapauksissa osakkeenomisraja-
22826:     Se seikka, että sulautuminen on rauennut, ei      vähemmistölle kuuluvat osakkeet ja 9 § sisältää
22827: estä osapuolia tekemästä uutta päätöstä sulautu-      tätä lunastusta koskevia menettelytapasäännök-
22828: misesta entisin tai muutetuin ehdoin.                 siä. Nämä säännökset ovat uusia meidän 01 i(eu-
22829:     6 §. Kuten jo mainittiin on 5 §:n 2 mo-           dessamme.
22830: mentin mukaisella ilmoituksella konstitutiivi-           Koska maassamme valtaosa fuusioista tapah-
22831: nen oikeusvaikutus siinä mielessä, että sulau-        tuu emo- ja tytäryhtiöiden välillä, on ollut luon-
22832: tuminen katsotaan tapahtuneeksi rekisteröimi-         nollista kiinnittää näihin fuusioihin erityistä
22833: sen tultua toimitetuksi. Absorptiosulautumjsta        huomiota. Niissä tapauksissa, joissa emoyhtiö
22834: koskevassa 1 momentissa todetaan, että pw·-           omistaa kaikki tytäryhtiön osakkeet, mikä ehdo-
22835: kautuvan yhtiön varat ja maksamattomat ve-            tuksen mukaan on sallittua, ei esiinny eturisti-
22836: lat siirtyvät vastaanottavalle yhtiölle rek!stetöi-   riitoja tytäryhtiön sulautuessa emoyhtiöönsä.
22837: misen tapahduttua. Samalla hetkellä viime             Tällaisessa sulautumisessa ei myöskään sulautu-
22838:  mainittu yhiö astuu purkautuvan yhtiön sijaan        misvastil(e sanan varsinaisessa merkityksessä voi
22839: sopimuspuoleksi erityyppisiin sopimussuhtei-          tulla kysymykseen. Yhtiökokouksen myötävai-
22840: siin, sikäli kuin tämä kyseisiä sopimustyyp-          kutus sulautumisen aikaansaamiseksi ei tällöin
22841:  pejä koskevien yleisten sääntöjen mukaan on          ole välttämätön. Yhtiöiden hallitusten solmima
22842:  mahdollista. Kysymyksessä on kuten edellii on        sulautumissopimus muodostaa perustan fuusiolle,
22843:  todettu yleisseuraanto. Sen laajuutta ei ehdo-       joka pannaan täytäntöön noudattamalla edellä
22844:  tuklsessa tarkemmin säännellä.                       tässä luvussa olevia säännöksiä sulautumissopi-
22845:     Sulautumisvastikkeen jakaminen putkautu-          muksen rekisteröimisestä, tuomioistuimen luvan
22846:  vien yhtiöiden osakkeenomistajien kesken kuu-        hankkimisesta ja sulautumisen rekisteröimisestä.
22847:  luu pykälän 2 momentin mukaisesti hallitukselle      Purkautuva yhtiö lakkaa kuten kombinaatio-
22848:  ja toimitusjohtajalle, joiden tulee tällöin nou-     sulautumisessakin olemasta samalla hetkellä kun
22849:  dattaa selvitysmenettelyn yhteydessä tapahtuvaa      sulautuminen 6 §:n mukaisesti rekisteröidään.
22850:  omaisuuden jakamista koskevia sääntöjä. Viit-        Emoyhtiön velvollisuudesta antaa sulautumisesta
22851:  tauksesta 13 luvun 14 §:ään ilmenee, että pur-       selostus toimintakertomuksessaan on säädetty
22852:  kautuva yhtiö lakkaa olemasta vasta sen jälkeen      11 luvun 9 § :n 2 momentissa.
22853:  kun loppuselvitys on esitetty. Sulautumisen päte-       8 §. Pykälän 1 momentissa annetaan emo-
22854:  vyyden kannalta on merkityksetöntä, kuinka           yhtiölle oikeus lunastaa muiden omistuksessa
22855:  jakaminen purkautuvassa yhtiössä tapahtuu. Mai-      olevat tytäryhtiön osakkeet edellyttäen, että
22856:  nittakoon, ettei sulautumisvastikkeena annetta-      emoyhtiöllä välittömästi tai välillisesti on enem-
22857:  via osakkeita merkitä. Osakeoikeus syntyy tässä      män kuin 90 prosenttia sanotun tytäryhtiön
22858:  tapauksessa erityisen sopimuksen ( sulautumis-       osakkeista sekä niiden nojalla enemmän kuin
22859:  sopimuksen) ja sen täyttämisen nojalla.              90 prosenttia tämän yhtiön kaikkien osakkeiden
22860:      Luvun 2 §: ssä tarkoitettuun sulautumiseen ei    yhteisestä äänimäärästä. Tällaisissa konserneissa
22861:  liity sulautumisvastikkeen jakamista. Jo sulau-      esiintyy usein piileviä eturistiriitoja emoyhtiön
22862:  tumissopimus sellaisenaan määrää, keistä tulee       ja tytäryhtiön muiden osakkeenomistajien välil-
22863:  vastaanottavan yhtiön osakkeenomistajia. Kom-        lä. Emoyhtiö pyrkii liittämään tytäryhtiön toi-
22864:  binaatiosulautumisessa putkautuvien yhtiöiden        minnan omaan toimintaansa, mikä taas saattaa
22865:  lakkaaminen ja vastaanottavan yhtiön syntymi-        johtaa siihen vähemmistön etujen vastaiseen tu-
22866: 108                                           N:o 27
22867: 
22868: lokseen, ettei tytäryhtiössä synny voittoa eikä        Lunastusehtojen osalta säädetään pykälän
22869: oman pääoman lisäystä. Kun emoyhtiö suuren          2 momentissa, että lunastushinta, mikäli siitä ei
22870: osake-enemmistönsä turvin voi pakottaa tytär-       päästä sopimukseen, määrätään välimiesten toi-
22871: yhtiön noudattamaan tahtoaan tarvitsematta          mesta samassa järjestyksessä kuin 3 §:ssä tarkoi-
22872: edes ottaa huomioon niitä vähemmistön erityisiä     tetun lunastamisen ollessa kysymyksessä. Lunas-
22873: oikeuksia, jotka liittyvät 10 prosentin määräi-     tushinnan tavoitteeksi on asetettu osakkeiden
22874: seen osakeomistukseen, ja kun toisaalta vähem-      käypä "todellinen" arvo. Useampien oikeus-
22875: mistöllä kuitenkin edelleen on oikeus moittia       menettelyjen välttämiseksi ehdotetaan säädettä-
22876: yhtiökokouksen päätöksiä 9luvun 16 §:n nojalla      väksi, että välimiehet ratkaisevat myös kysy-
22877: sekä vaatia 13 luvun 3 §:n mukaisia sanktioita      myksen lunastusoikeuden olemassa olosta, mil-
22878: käytettäviksi, on edellä mainittua emoyhtiölle      loin se riitautetaan.
22879: myönnettyä lunastusoikeutta pidettävä kohtuul-         Tarkoituksena on, että lunastamisesta pää-
22880: lisena lainsäädännöllisenä ratkaisuna kyseisessä    sääntöisesti voitaisiin sopia asianomaisten kes-
22881: eturistiriidassa. Pykälän 1 momentin säännös pe-    ken. Milloin sopimusta ei kuitenkaan saada
22882: rustuu yleisiin tehokkuusnäkökohtiin, mutta se      aikaan, tulee emoyhtiön saattaa asia välimiesten
22883: liittyy myös teknisesti tytäryhtiöiden sulautu-     ratkaistavaksi silloin, kun se on vaatinut lunasta-
22884: mista koskeviin säännöksiin tarjotessaan mah-       mista. Jos taas lunastamista vaatii vähemmistöön
22885: dollisuuden tytäryhtiöfuusiosta annettujen yksin-   kuuluva osakkeenomistaja, on hänen saatettava
22886: kertaistettujen säännösten hyväksikäyttöön niis-    asia välimiesten ratkaistavaksi, jollei emoyhtiö
22887: säkin tapauksissa, joissa tytäryhtiö alun alkaen    samalla esitä vaatimusta muidenkin vähemmistö-
22888: ei ole ollut emoyhtiön kokonaan omistama.           osakkaiden osakkeiden lunastamisesta ( vrt. 16
22889:     Säännös, jolla emoyhtiö oikeutetaan lunasta-    luvun 5 §: n 1 mom.). Välimiesmenettelystä
22890: maan tytäryhtiön vähemmistölle kuuluvat osak-       aiheutuvat kustannukset jäävät yleensä emo-
22891: keet. tarvitsee tävdennvksekseen vähemmistö-        yhtiön kannettaviksi (vrt. 16 luvun 5 §:n 3
22892: osakkeenomistajien oikeussuojaa koskevia sään-      mom.).
22893:  nöksiä. Nämä ovat pääasiassa kolmen laatuisia.        Pykälän 3 momentin säännös koskee tilan-
22894: Ensiksikin vähemmistöllä itsellään tulee olla       netta, jolloin luoastettavien osakkeiden omistajat
22895: oikeus milloin tahansa vaatia emoyhtiötä lunas-     eivät ole emo- tai tytäryhtiön tiedossa. Säännöstä
22896: tamaan sille kuuluvat osakkeet edellyttäen, että    on sovellettava myös silloin, kun luoastettavien
22897: emoyhtiö omistaa edellä sanotun osan tytär-         osakkeiden omistajat eivät "vapaaehtoisesti"
22898: yhtiön osakkeista. Jollei vähemmistöllä olisi       halua myötävaikuttaa lunastamismenettelyyn
22899: tätä oikeutta, tulisi lunastaminen kysymykseen      omalta osaltaan.
22900: vain sen ollessa emoyhtiölle edullista. Toiseksi       9 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota
22901: on vähemmistöön kuuluville turvattava niin          on noudatettava sen jälkeen, kun on päästy so-
22902: korkea lunastushinta, että he voivat tappiotta      pimukseen lunastushinnasta tai kun lunastushin-
22903: sijoittaa pääomansa muualle. Kolmanneksi tulee      taa koskeva välimiesten tuomio tai, jos siihen
22904: lunastamismenettelyn olla siten järjestetty, että   on haettu muutosta, tuomioistuimen päätös on
22905: vähemmistöosakkeenomistajia uhkaava oikeu-          saanut lainvoiman. Esitetyllä säännöstöllä rat-
22906: denmenetyksen vaara jää mahdollisimman pie-         kaistaan myös se kysymys, milloin emoyhtiöstä
22907: neksi.                                              tulee luuastettavien osakkeiden omistaja sekä
22908:     Pykälän 1 momentin viimeisessä lauseessa        mikä oikeus lunastettavia osakkeita koskevan
22909: säädetään, että sillä, jonka osakkeet emoyhtiö      osakekirjan haltijalla on lunastamisen jälkeen.
22910: voi lunastaa, on oikeus vaatia emoyhtiötä lunas-    Samoin sisältyy pykälään säännökset siltä varal-
22911: tamaan hänen osakkeensa. Oikeus vaatia lunas-       ta, että osakekirjan haltija ei luovuta osakekir-
22912:  tusta kuuluu jokaiselle osakkeenomistajalle.       jaa emoyhtiölle, vaikka tällä olisi tarve - esi-
22913: Osakkeenomistaja, jolla on esim. yksi prosentti     merkiksi tytäryhtiön osakekannan myyntiä var-
22914:  tytäryhtiön osakekannasta, voi vaatia emoyhtiötä   ten - saada se.
22915:  Junastamaan hänen osakkeensa, vaikka muut             Kun lunastushinta on lopullisesti selvinnyt,
22916:  vähemmistöosakkeenomistajat etvat olisikaan        emoyhtiöllä on oikeus saada osakekirja lunastus-
22917:  kiinnostuneita lunastuksesta. Toisaalta emoyhtiö   hintaa vastaan osakkeen omistajalta. Jos osak-
22918:  saa pykälän ensimmäisen lauseen mukaan vaatia      keen omistaja ei kuitenkaan luovuta osakekirjaa,
22919:  kaikkien osakkeiden lunastamista, milloin joku     voi emoyhtiö tallettaa lunastushinnan ja sitä
22920:  vähemmistöön kuuluvista vaatii omien osakkeit-     kautta tulla osakkeenomistajaksi vaikkei saakaan
22921:  tensa lunastamista.                                haltuunsa osakekirjaa.
22922:                                                N:o 27                                              109
22923: 
22924:    Jollei lunastusoikeus ole riitainen tai kun sen   kolmatta miestä kohtaan, osakkeenomistajan vas-
22925: olemassaolo on vahvistettu tuomioistuimen            tuusta sekä vahingonkorvausvelvollisuuden so-
22926: päätöksellä, voi emoyhtiö päästä lunastettavan       vittelusta. Myös vastuuvapauden ja sen vaiku-
22927: osakkeen omistajaksi jo lunastushintaa koske-        tuksen sekä korvauskanteen nostamisen osalta
22928: van riidan aikana antamalla lunastushinnan           poikkeavat ehdotetut säännökset monessa suh-
22929: maksamisesta vakuuden, jonka välimiehet hy-          teessa nykyisen lain vastaavista kohdista. Va-
22930: väksyvät. Osakkeenomistajalla on tällöin oikeus      hingonkorvauskanteen nostamiselle asetetuilla
22931: kohtuulliseen korkoon lunastushinnalle vakuu-        lyhyillä vanhentumisajoilla ( 7 §) ei ole vasti-
22932: den asettamisesta siihen asti, kun lunastushinta     netta voimassa olevassa laissa.
22933: on lopullisesti vahvistettu. Välimiesten ratkais-
22934:                                                          1 §. Pykälässä säädetään hallituksen jäsen-
22935: tavaksi jää, mikä on kohtuullinen korko, jol-
22936:                                                      ten ja tiettyjen heihin rionastettavien henkilöi-
22937: loin ohjetta voidaan saada mm. luotonannossa         den vahingonkorvausvelvollisuuden edellytyk-
22938: sovellettavista keskimääräisistä kormsta.
22939:                                                      sistä. Lamkohdan ensimmäinen lause koskee
22940:                                                      korvausvelvollisuutta yhtiötä ja toinen lause
22941: 1.5 luku. V ahingonkorvausvelvollisuus.              korvausvelvollisuutta osakkeenomistajaa, velka-
22942:                                                      jaa ja kolmatta miestä kohtaan.
22943:    Vahingonkorvausvelvollisuutta koskevien osa-         Hallituksen jäseniin on tässä pykälässä rin-
22944: keyhtiöoikeudellisten erityissäännö~ten ottami-      nastettu perustaja, hallintoneuvoston jäsen ja
22945: nen lakiin on katsottu tarpeelliseksi siitä          toimitusjohtaja. Ehdotuksen 13 luvun 6 § :n
22946: syystä, että osakeyhtiöiden tmmmtaan liittyy         2 momentista johtuu, että samoja sääntöjä on
22947: monia sellaisia vastuuongelmia, joita ei voida       noudatettava myös selvitysmiehiin.
22948: ratkaista yleisten vahingonkorvaussääntöjen ja          Pykälän mukaisen vahingonkorvausvelvolli-
22949: yleisen vahingonkorvauslain ( 412/74) nojalla.       suuden yhtenä ede1lytyksenä on, että asianomai-
22950: Osakeyhtiöitä koskevia erityissäiintöjä on nykvi-    nen (hallituksen jäsen jne.) on aiheuttanut va-
22951: sesäkin oikeudessamme ( ks. OYL 41 ja 46 §           hingon hoitaessaan tehtäväänsä. Mikäli vahinko
22952: sekä 16 ja 33 §).Ne ovat kuitenkin soveltamis-       on aiheutettu muutoin kuin tuossa tehtävässä,
22953: alaltaan rajoitettuja ja jättävät monta tärkeää      noudatetaan yleisiä vahingonkorvausoikeudeHisia
22954: kysymystä ratkaisematta. Verrattain yksityiskoh-     periaatteita. Kysymys siitä, missä tehtäväpiirin
22955: taisia säännöksiä on osuuskuntalaissa ( 159-         raja kulkee, ratkaistaan lain ja yhtiöjärjestyksen
22956: 162 §, ks. myös 88 §:n 3 mom. sekä 39 §:n            määrävsten sekä yhtiökokouksen päätösten pe-
22957: 2 mom. ja 120 §:n 2 mom.). Lakiehdotukseen           rusteella.
22958: sisältyvien säännösten soveltamisala on suurin          Mitä tulee korvausvelvollisuuteen yhtiötä
22959: piirtein yhtä laaja kuin mainittujen osuuskunta-     kohtaan, ei esillä oleva pykälä olennaisesti poik-
22960: lain säännösten; kummassakaan tapauksessa ei         kea nykyisestä laista ( 41 § ) . Ehdotuksessa läh-
22961: ole kysymys puhtaasti sopimuksesta riippumat-        detään siitä, että hallituksen jäsenten ja muiden
22962: tomasta ( ulkokontrahdillisesta) vastuusta. Ra-      tässä tarkoitettujen henkilöiden tulee yhtiön
22963: kenteellisesti lakiehdotuksessa on jossain määrin    asioita hoitaessaan noudattaa kaikkea huolelli-
22964: poikettu osuuskuntalaista. Hallintoelimiin rin-      suutta, vaikka tätä ei nimenomaan lausuta niin
22965: nastetaan osuuskuntalaissa omaksutusta kannasta      kuin nykyisessä laissa ( 38 §:n 1 mom.), ja että
22966: poiketen myös perustajat.                            heidän tulee vastata vahingosta, jonka he huoli-
22967:    Esillä olevaan lukuun sisältyy aineellisoikeu-    mattomuudesta ovat toimellaan tai laiminlyön-
22968: dellisten vahingonkorvaussäännösten        lisäksi   nillään aiheuttaneet, olipa tuottamus törkeätä
22969: myös korvauskanteen nostamista, vastuuvapautta       tai lievää. Eroa on siinä, että ehdotuksen mu-
22970: ja kannevallan vanhentumista koskevia säännök-       kaan perustajatkin vastaavat lievästä tuottamuk-
22971: siä (5-7 §, ks. myös 9 luvun 3 §:n 3 mom.            sesta, kun taas nykyisen lain 16 §:n 1 momentin
22972: ja 5 §:n 3 mom. sekä 10 luvun 10 §:n 3 mom. ).       mukaan, jonka sanonta tosin ei ole täysin selvä,
22973: Näitä säännöksiä vastavat lähinnä OYL 26             he vastaavat vain tahallisuudesta ja törkeästä
22974: §:n 1 momentin 2 kohta, 26 a ja 26 d §               tuottamuksesta. Perustajiin ei ole syytä suhtau-
22975: verr. 16 §:n 3 mom. ja 46 § sekä osuuskunta-         tua suopeammin kuin esimerkiksi hallituksen
22976: laissa 58 §:n 1 momentin 2 kohta ja 97-100 §.        jäseniin, varsinkin kun vahingonkorvauksen so-
22977:    Asiasisällöltään ehdotus poikkeaa nykyisestä      vittelu on samalla tehty mahdolliseksi.
22978: laista, kun on kysymys hallintoelinten ja tilin-        Voimassa olevassa laissa ei ole säännöksiä
22979: tarkastajien vastuusta osakkeenomistajaa ja          hallituksen jäsenen tai muun toimitsijan korvaus-
22980: 110                                           N:o 27
22981: 
22982: vastuusta yhtiön osakkeenomistajia kohtaan.             2 §. Pykälässä säädetään tilintarkastajan kor-
22983: Siinä ei myöskään säännellä toimitsijan vastuuta    vausvastuusta. Ensimmäisessä momentissa oo
22984: yhtiön velkojia kohtaan, lukuun ottamatta 46 § :n   kysymys yksityisestä tilintarkastajasta, toisessa
22985: säännöksiä velkojan oikeudesta ajaa kannetta        momentissa tilintarkastusyhteisöstä. Ehdotuksen
22986: omissa nimissään konkurssin ja ulosmittauksen       10 luvun 14 §:n 3 momentista seuraa, etta samat
22987: yhteydessä. Esillä olevassa pykälässä ei nimen-     säännöt koskevat myös siinä pykälässä tarkoi-
22988: omaisesti mainita yhtiön velkojalle aiheutettua     tettua tarkastajaa.
22989: vahinkoa. "Muun henkilön" mainitsemista on              Tilintarkastajalla on ehdotuksen samoin kuin
22990: pidetty riittävänä. "Muuna henkilönä" tulee         nykyisen osakeyhtiölain ja osuuskuntalain mu·
22991: ensisijaisesti kysymykseen juuri velkoja, mutta     kaan periaatteessa sama vastuu kuin hallituksen
22992: myös muu kolmas mies, kuten henkilö, joka           jäsenellä. Vastuu perustuu tahallisuuteen tai
22993: ostaa yhtiön osakkeita.                             tuottamukseen. Tämä ei merkitse sitä, että tilin-
22994:    Ehdotuksen mukaan riittää lieväkin tuottamus     tarkastajan korvausvastuu olisi yksittäistapauk-
22995: perustamaan vastuun niin osakkeenomistajaa ja       sissa sama kuin esimerkiksi hallituksen jäsenen.
22996: kolmatta miestä kuin yhtiötäkin kohtaan. Kui-       Tilintarkastajan tehtävä on toisenlainen kuin
22997: tenkaan ei jokainen teko tai laiminlyönti, jota     hallituksen jäsenen, ja hän vastaa vain sellaisesta
22998: voidaan pitää tahallisena tai tuottamuksellisena    vahingosta, joka on syy-yhteydessä hänen omaan
22999: johda korvausvastuun syntymiseen osakkeen-          toimintaansa. Tällöin on yleensä kysymys laimin-
23000: omistajaa, velkojaa tai muuta kolmatta miestä       lyönnistä. Tilintarkastaja ei ole, niin kuin ny-
23001: kohtaan. Vastuuseuraamus edellyttää, että teko      kyisin on asianlaita, vastuussa yksinomaan
23002: on vastoin osakeyhtiölakia tai yhtiöjärjestystä.    yhtiötä vaan myös osakkeenomistajia, velkojia
23003: Osuuskuntalain 161 §:ssä on menty pitemmälle.       ja muita kolmansia miehiä kohtaan 1 §:n toi-
23004: Säännöksen sanamuodon mukaan muunkin lain           sesta lauseesta ilmenevien perusteiden mukai-
23005: kuin osuuskuntalain rikkominen johtaa korvaus-      sesti. Tällöin kuitenkin edellytetään, että tilin-
23006: vastuuseen. Osakeyhtiölain vastuusäännöksen         tarkastajan voidaan katsoa toimineen vastoin
23007: soveltamisalan tällainen laajentaminen johtaisi     osakeyhtiölakia tai yhtiöjärjestystä.
23008: liian pitkälle menevään vastuuseen ja myös tul-         Tilintarkastajalla on oikeus käyttää apulaista,
23009: kintavaikeuksiin. Niinpä ei tunnu kohtuulliselta,   mikäli tällaista menettelyä vastaan ei ole esitet-
23010: että hallituksen jäsenet joutuisivat henkilökoh-    tävissä erityisiä syitä. Pykälän 1 momentissa
23011: taiseen korvausvastuuseen esimerkiksi siinä ta-     säädetään, että tilintarkastaja apulaista käyttäes-
23012: pauksessa, että he yhtiön toimielimenä oikeus-      sään itse vastaa siitä vahingosta, jonka apulainen
23013: toimen tehdessään ovat rikkoneet sopimus-           tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttaa. Kysy-
23014: oikeudellisia sääntöjä.                             mvs apulaisen omasta vastuusta yhtiölle mää-
23015:                                                     räytyy vahingonkorvauslain 4 luvun sääntöjen
23016:    Ehdotuksesta ei ilmene, mitä vahingolla tar-     mukaan. Apulainen voi myös joutua henkilö-
23017: koitetaan, vaan lainkäyttäjän on haettava johtoa    kohtaiseen vastuuseen, jos hän rikkoo tilintar-
23018: syy-yhteyttä koskevista säännöistä ja muista va-    kastajalla olevaa vaitiolovelvollisuutta ( vrt. eh-
23019: hingonkorvausoikeudellisista periaatteista. Mai-     dotusta rikoslain 38 luvun 3 § :n 2 momen·
23020: nittakoon kuitenkin, että vahinkona ei pidetä       tiksi) tai muutoin syyllistyy rikokseen.
23021: pelkästään sellaista tappiota, jota tietylle hen-       Milloin tilintarkastajaksi on valittu tilintar-
23022: kilölle. esimerkiksi velkojalle, aiheutetaan rik-    kastusyhteisö, sen tulf'e nirnetä henl,ilö, iolla
23023: komalla hänen suoiakseen tarkoitettuja sään-        on päävastuu tilintarkastuksesta ( 10 luvun
23024: nöksiä, kuten osakepääoman alentamista tai           3 §: n 3 momentin kolmas lause). Tällä on sa-
23025: voitonjakoa koskevia säännöksiä, vaan mvös si-       manlainen vastuu kuin yksityisellä tilintarkas-
23026: tä tappiota, joka hänelle voi koitua välillisesti    tajalla ja hänellä on myös henkilökohtainen vas-
23027: jonkun muun tahon (esimerkiksi yhtiön) suo-          tuu tilintarkastuksesta. Mvös tilintarkastusyh-
23028: jaa tarkoittavia normeja rikottaessa.                teisö on vastuussa. Tilintarkastusyhteisö ja pää-
23029:    Laittomasta voitonjaosta aiheutuvan vahingon      vastuussa oleva henkilö vastaavat yhteisvastuul-
23030: osalta viitataan 12 luvun 5 §:n 2 momenttiin.        lisesti. Näillä säännöksillä on vastineensa osuus-
23031: Tämän lainkohdan nojalla korvausvelvollisuus         kuntalain 88 §:n 3 momentissa.
23032: voi syntyä, paitsi yhtiötä, myös osakkeenomista-        3 §. Tämä pykälä, jossa säädetään 03akkeen-
23033: jaa, velkojaa tai muuta kohtaan, jolle koituu       omistajan vahingonkorvausvelvollisuudesta, si-
23034: vahinkoa siitä, ettei laittomasti jaettua määrää     sältää merkittäviä uutuuksia voimassa oievaan
23035: palauteta.                                           oikeuteen verrattuna.
23036:                                                 N:o 27                                               111
23037: 
23038:     Nykyisen lain mukaan osakkeenomistaja on           nen päätös. Lisäksi vaaditaan, että asianomai-
23039: vastuussa toiminnastaan osakkeenomistajana             nen osakkeenomistaja tiesi tai että hänen olisi
23040: vain sikäli kuin yhtiön varoja on jaettu laitto-       pitänyt tietää päätöksen olevan osakeyhtiölain
23041: masti (OYL 33 § ). Tähän vastuuseen voivat             tai yhtiöjärjestyksen vastainen. Osakkeenomis-
23042: \Tedota yhtiö ja sen velkojat ( OYL 46 §). Osuus-      tajien ei etenkään suurissa yhtiöissä aina voida
23043: kuntalain mukaan jäsenten vastuu on laajempi;          edellyttää tuntevan yhtiöjärjestystä. Näin ol-
23044: se koskee myös yleislausekkeen tahallista tai          len saattaa käydä niin, että yhtiökokouksen
23045: törkeästä huolimattomuudesta tapahtuvaa rikko-         tehdessä sanotunlaisen päätöksen vain jotkut
23046: mista ( osuuskuntalain 159 § ), ja vastuuseen          osakkeenomistajat joutuvat siitä vastuuseen.
23047: voivat osuuskunnan - tai sen konkurssipesän -             Korvausvastuu voi kuitenkin perustua myös
23048: lisäksi nojautua myös osuuskunnan muut jäsenet.        toimintaan muualla kuin yhtiökokouksessa.
23049:     Esillä olevien säännösten mukaan osakkeen-         Enemmistöön kuuluva osakkeenomistaja saa
23050: omistaja on vastuussa jokaista kohtaan, jos hän       esimerkiksi hallituksen toimimaan lainvastaisesti,
23051: osakkeenomistajana tahallaan tai törkeästä tuot-       kuten vastoin 8 luvun 14 §:n 1 momentin yleis-
23052: tamuksesta rikkoo osakeyhtiölakia tai yhtiöjär-        lauseketta tai tilinpäätössäännöksiä, taikka osak-
23053: jestystä. Tämä merkitsee osakkeenomistajan vas-        keenomistaja käyttää lain mukaisia vähemmistö-
23054: tuun tiukentumista. Yhdessä suhteessa vastuu          suojaoikeuksiaan shikaanimielessä vahmgoit-
23055: kuitenkin lievenee. Ehdotuksen 12 luvun 5 § :n        taakseen muita osakkeenomistajia. Ilmaisu
23056:  2 momentissa säädetään nimittäin, että varojen        "myötävaikuttamalla" on tarkoitettu koske-
23057: laittomasta jakamisesta aiheutuvaan korvaus-          maan myös tällaista osakkeenomistajan menet-
23058: velvollisuuteen on sovellettava 15 luvun 1-4           telyä.
23059:  §:n säännöksiä. Tämä merkitsee muun muassa               Esillä olevan pykälän mukainen korvausvastuu
23060: sitä, ettei osakkeenomistaja enää voi - toisin        edellyttää nimenomaista toimintaa. Osakkeen-
23061:  kuin OYL 33 §:n mukaan- joutua vastuuseen,           omistajan laiminlyönti ei voi johtaa vastuun syn-
23062:  jollei hänen menettelynsä ole ollut tahallista tai   tymiseen, sillä osakkeenomistaja ei ole tässä
23063:  törkeän tuottamuksellista.                           ominaisuudessaan velvollinen toimimaan yhtiön,
23064:     Vaikka tässä pykälässä ehdotetaan osakkeen-       toisten osakkeenomistajien tai muiden hyväksi.
23065:  omistajan vastuun tiukentamista, lähtökohta on       Osakemerkintään tai vhtiöjärjestykseen ehkä
23066:  kuitenkin ollut sama kuin voimassa olevan            perustuva maksuvelvollisuus ei kuulu va-
23067:  oikeuden: osakkeenomistajat eivät yleensä tässä      hingonkorvaussäännösten piiriin.
23068:  ominaisuudessa voi joutua vahingonkorvausvel-            Pykälän mukainen vahingonkorvausvelvolli-
23069: vollisiksi. Yhtiön asioiden hoito ei kuulu osak-      suus on samoin kuin 1 ja 2 § :ssä säädetty kor-
23070: 'keenomistajille, vaan yhtiön hallintoelimille.       vausvastuu voimassa sekä yhtiön ja osakkeen-
23071:  Osakkeenomistajalta ei voida vaatia erityistä        omistajien hyväksi kuin myös yhtiön velkojia ja
23072: perehtyneisyyttä yhtiön toimintaan liittyviin         muita kolmansia miehiä kohtaan. Yhtiö ei kui-
23073: kysymyksiin. Osakkeenomistajilla on oikeus            tenkaan voi nostaa kannetta osakkeenomistajaa
23074: pitää ensisijaisena tavoitteenaan omien etujensa      vastaan, jos yhtiön kaikki osakkeenomistajat
23075: edistämistä. He eivät liioin vastaa yhtiön sitou-     ovat myötävaikuttaneet rikkomukseen tai hy-
23076:  muksista. Nämä perussääntöä puoltavat näkö-          väl(syneet sen.
23077: kohdat eivät kuitenkaan estä säätämästä korvaus-          Mitä tässä pykälässä on sanottu osakkeen-
23078: vastuuta osakkeenomistajalle, joka rikkoo lain        omistajasta, voidaan soveltaa myös sellaiseen
23079:  säännöksiä tai yhtiöjärjestyksen määräyksiä ja       yhtiökokouksen puheenjohtajaan, j.oka itse ei
23080:  tällöin tahallaan tai törkeästä tuottamuksesta       omista osakkeita yhtiössä.
23081:  aiheuttaa vahinkoa. Jollei osakkeenomistaja täl-
23082: laisissa tapauksissa joutuisi vastuuseen, saattai-        4 §. Korvausvelvollisen tulee yleensä suorit-
23083:  sivat hallituksen jäseniä ym. koskevat 1 § :n        taa täysimääräinen korvaus. Tästä periaatteesta
23084: vastuusäännöt menettää merkitystään ja niitä          poiketaan kuitenkin muun muassa vahingon-
23085: voitaisiin kiertää.                                   korvauslaissa.
23086:     Tämän pykälän mukainen korvausvastuu voi              Lainsäädännössämme tapahtunut kehitys ja
23087:  syntvä site'l. että osakkeenomistaia vhtiökokouk-    osakeyhtiöissä vallitsevat olosuhteet huomioon
23088:  sessa myötävaikuttaa osakeyhtiölain tai yhtiö-       ottaen on luonnollista, että myös osakeyhtiölain
23089:  järjestyksen vastaisen päätöksen tekemiseen.         mukaista vahingonkorvausta on voitava sovi-
23090:  Kysymyksessä voi olla esimerkiksi yleislausek-       tella. Tätä puoltaa myös se tosiasia, että kor-
23091:  keen ( 9: 16) tai tilinpäätössäännösten vastai-      vauksen sovitteleminen sallitaan osuuskunta-
23092: 112                                             N:o 27
23093: 
23094:  laissa sekä että vastuuvapaussääntöjä on ehdo-       1 ) päätöksen tekeminen vahingonkorvauskan-
23095:  tettu tiukennettaviksi ( 5 ja 6 § ) .                teen nostamisesta kuuluu aina yhtiökokoukselle,
23096:     Esillä olevassa pykälässä viitataan vahin-        jollei kanne perustu rangaistavaan tekoon; 2)
23097:  gonkorvauslakiin siltä osin kuin kysymys             vastuuvapausasiassa tehdyllä päätöksellä ei ole
23098:  on vahingonkorvauksen sovittelusta seka vas-         samaa vaikutusta kuin nykyisen lain mukaan;
23099:  tuun jakaantumisesta useamman korvausvelvolli-       3) vähemmistö voi ajaa kannetta yhtiön puo-
23100:  sen kesken. Vahingonkorvauslain 2 luvun 1 §:n        lesta paitsi hallitusta myös kaikkia muita 1-3
23101: 2 momentin yleisen sovittelusäännöksen mukaan         §:n nojalla korvausvelvollisia vastaan; 4) vä-
23102:  vahingonkorvausta voidaan sovitella, jos kor-        hemmistökanteen voivat nostaa myös osakkeen-
23103:  vausvelvollisuus harkitaan kohtuuttoman ras-         omistajat, joilla on alle kymmenesosa kaikista
23104:  kaaksi ottaen huomioon vahingon aiheuttajan ja       osakkeista (nimittäin osakkeenomistajat, joilla
23105:  vahingon kärsineen varallisuusolot ja muut olo-      on vähintään kolmasosa yhtiökokouksessa edus-
23106:  suhteet. Jos vahinko on aiheutettu tahallisesti,     tetuista osakkeista); sekä 5) yhtiön lukuun
23107:  on kuitenkin täysi korvaus tuomittava, jollei        ajettavien kanteiden nostamiselle asetettuja
23108:  erityisistä syistä harkita kohtuulliseksi alentaa    määräaikoja on yleensä lyhennetty, paitsi kun
23109:  korvausta. Vahingonkorvauslain 6luvun 1 §:ään        on kvsymys päätöksestä vastuuvapauden epää-
23110:  sisältyy myös sovittelusäännös sitä tilannetta       misestä.
23111:  varten, jolloin vahingon kärsineen puolelta on          Osuuskuntalakia ehdotukseen verrattaessa voi-
23112:  myötävaikutettu vahinkoon tai jolloin muu va-        daan havaita, että suurimmat eroavuudet kos-
23113:  hingon aiheuttaneeseen tekoon kuulumaton             kevat kysymystä vastuuvapauden vaikutuksesta.
23114:  seikka on myös ollut vahingon syynä.                    Käytännössä on harvinaista, että yhtiön hal-
23115:     Jos vahingon on aiheuttanut kaksi tai useampi     lintoelimeen kuuluvaa henkilöä vastaan noste-
23116:  henkilö, sovelletaan korvausvastuun jakaantu-        taan vahingonkorvauskanne yhtiön lukuun.
23117:  miseen heidän kesken vahingonkorvauslain 6 lu-       Tällaisen kanteen nostaminen tai sellaisen nos-
23118:  vun 2 ja 3 §:ää. Korvausvelvolliset vastaavat        tamisesta luopuminen on yhtiön kannalta niin
23119:  pääsääntöisesti yhteisvastuullisesti vahinkoa kär-   merkittävä asia, että siitä päättäminen on perus-
23120:  sineelle. Kuitenkin se, jota ei ole tuomittu mak-    teltua jättää yhtiökokouksen tehtäväksi. Vähem-
23121:  samaan täyttä korvausta, vastaa vain tuomitusta      mistökanteenkin osalta edellytetään, että asiaa
23122:  ( alennetusta) määrästä. Korvausvelvollisten         ensin käsitellään yhtiökokouksessa.
23123:  kesken korvaus on jaettava sen mukaan kuin              Vahingonkorvauskanteen nostamisesta tai nos-
23124:  harkitaan kohtuulliseksi ottaen huomioon kun-        tamatta jättämisestä voidaan päättää joko vas-
23125:  kin korvausvelvollisen viaksi jäävä syyllisyyden     tuuvapauskysymyksen yhteydessä tai vastuu-
23126:  määrä, vahinkotapahtumasta ehkä saatu etu ja         vapauskysymystä samalla käsittelemättä. Vastuu-
23127:  muut seikat. Sillä, joka on maksanut vahingon-       vapauskysymys kuuluu normaalisti varsinaisessa
23128:  korvausta yli oman osuutensa, on oikeus saada        yhtiökokouksessa käsiteltäviin asioihin ( vrt.
23129:  kultakin muulta korvausvelvolliselta, mitä hän       9 luvun 5 §: n 2 momentin 3 kohta). Hallitus
23130:  on tämän osalta maksanut. Jos joku korvaus-          voi kuitenkin muulloinkin sisällyttää vahingon-
23131:  velvollisista on maksukyvytön tai hänen oles-        korvausasian kokouskutsuun. Kysymys voi tulla
23132:  kelupaikkansa on tuntematon, on kunkin muista        esille myös siten, että osakkeenomistajien vähem-
23133:  korvausvelvollisista maksettava osuutensa va-        mistö 9 luvun 6 §:n perusteella vaatii, että
23134:  jauksesta.                                           asian käsittelemiseksi on pidettävä ylimääräinen
23135:     5 §. Pykälässä säädetään vahingonkorvaus-         yhtiökokous, tai siten, että yksityinen osakkeen-
23136:  kanteen nostamisesta yhtiön lukuun 1-3 §:n           omistaja 9luvun 7 §:n nojalla saattaa asian yhtiö-
23137: nojalla sekä vastuuvapaudesta tehdyn päätök-          kokouksen käsiteltäväksi.
23138:  sen ja siihen rionastettavien päätösten vaiku-          Jos vastuuvapaus myönnetään, estää se yhtiötä
23139: tuksesta. Vähemmistöosakkeenomistajien oikeu-         myöhemmin päättämästä esillä olevan pykälän
23140: .desta vastaavanlaisen kanteen nostamiseen sää-       1 momentin tarkoittaman vahingonkorvauskan-
23141: .detään 6 §:ssä. Yhtiön lukuun nostettavien           teen nostamisesta asianomaisia henkilöitä vas-
23142: ;kanteiden vanhentumisesta säädetään puoles-          taan (ks. kuitenkin 2 ja 3 momentin sekä 6 §:n
23143: taan 7 §:ssä.                                         poikkeukset). Jos vastuuvapaus evätään, ei se
23144:     Ehdotetut 5-7 § poikkeavat voimassa ole-          vielä sellaisenaan sisällä päätöstä vahingonkor-
23145:  vasta oikeudesta ( ks. erityisesti OYL 26 a ja       vauskanteen nostamisesta asianomaisia vastaan.
23146: 26 d §) muun muassa seuraavissa kohdissa:             Kanteen nostamisesta on aina tehtävä eri päätös.
23147:                                                   N:o27                                                  113
23148: 
23149: Tällainen päätös voidaan tehdä joko heti vastuu-           Hallitus on katsonut vastuuvapautta koske-
23150: vapauden· epäämisen jälkeen tai· myöhemmin              vien sääntöjen tiukentamisen olevan perusteltua
23151: pidettävässä yhtiökokouksessa, esimerkiksi sen          osakkeenomistajien etujen suojelemiseksi. Ei ole
23152: jälkeen kun tarvittavat lisäselvitykset erityisen       kohtuullista, että esimerkiksi päätös vastuu-
23153: tarkastuksen ( 10: 14) jälkeen .tai muutoin ovat        vapauden myöntämisestä koskee sellaisia seik-
23154: yhtiökokouksen käytettävissä. Yhtiökokous voi           koja, joista päätöstä tekevillä ei ole lainkaan
23155: evätä vastuuvapauden myös vain yleisenä epä-            tietoa. Hallituksen jäsenten edut on puolestaan
23156: luottamuksen osoituksena asianomaisia kohtaan,          otettu huomioon määräämällä kanneajat lyhyiksi
23157: jolloin siis mitään kannetoimia ei myöhemmin            ( 7 § ) , jotta heidän ei tarvitsisi olla pitkää aikaa
23158: ole odotettavissa eikä sellaisia oteta edes har-        mahdollisten vahingonkorvausvaateiden uhan
23159: kittavaksi. Toisaalta vastuuvapauden epääminen          alaisina.
23160: jättää kuitenkin aina mahdollisuuden myöhem-               Tässä momentissa tarkoitettujen henkilöiden
23161: pään kanteen nostamiseen 7 §:ssä säädetyn van-          piiri ei rajoitu hallituksen jäseniin, vaan käsittää
23162: hentumisajan puitteissa~                                periaatteessa kaikki ne henkilöt, joita 1-3 §
23163:      Vastuuvapaudesta ja vahingonkorvauskanteen         koskevat. Kussakin yksittäistapauksessa on tie-
23164: nostamisesta päätetään yhtiökokouksessa yksin-          tenkin erikseen harkittava, keitä tehty päätös
23165: kertaisella ääntenenemmistöllä. Päätöksen osalta        tarkoittaa.
23166: on noudatettava 9 luvun 3 §:n 3 momentin                   Konkurssin sattuessa osakeyhtiön oikeus vaa-
23167: esteellisyyssäännöksiä. Varsinaisessa yhtiöko-          tia 1-3 §:n nojalla vahingonkorvausta siirtyy
23168: kouksessa päätettävän asian siirtämistä koskevat        yhtiöltä konkurssipesälle. Tämä johtuu yleisistä
23169: säännökset (9 luvun 5 §:n 3 mom.) ovat                  konkurssioikeudellisista säännöistä. Jos yhtiö on
23170: sovellettavissa vastuuvapauskysymyksen käsit-           luopunut vaatimasta korvausta, on sen oikeus
23171: telyyn.                          .                      korvauksen saamiseen lakannut. Sen estämiseksi,
23172:      Rangaistavaan tekoon perustuvah korvaus-           että yhtiö luopumalla vähän ennen konkurssin
23173: kanteen nostaminen ei edellä olevasta poiketen          alkamista oikeudestaan korvaukseen voisi riistää
23174: vaadi välttämättä asian käsittelyä yhtiökokouk-         konkurssipesäitä mahdollisuuden yhtiön kanne-
23175: sessa, vaan kanteen voi nostaa yhtiön hallitus,         oikeuden käyttämiseen, säädetään pykälän 3 mo-
23176: joka ilmoittaa teon myös syytteeseen.                   mentissa osuuskuntalain 100 §:n 1 ja 2 mo-
23177:      Esillä olevan pykälän 2 momentissa säädetään       mentin tavoin, että konkurssipesä voi yhtiön
23178: siitä, mikä vaikutus on vastuuvapauden myön-            tekemästä luopumispäätöksestä huolimatta ajaa
23179: tämisellä tai sillä, että yhtiökokous muutoin on        kannetta, jos konkurssihakemus on jätetty tuo-
23180: päättänyt olla nostamatta 1-3 §:ään perustuvaa          mioistuimelle kahden vuoden kuluessa päätöksen
23181: korvauskannetta. Momentin mukaan päätöksellä            tekemisestä.
23182: on vaikutusta vain niiden seikkojen osalta, jotka          Tämän momentin säännökset eivät koske vel-
23183: ovat tulleet yhtiökokouksen tietoon ennen pää-          kojien henkilökohtaista oikeutta korvaukseen,
23184: töksen tekemistä. Näin ollen ei esimerkiksi riitä,      minkä suhteen yhtiökokouksella ei tietenkään
23185: että tilinpäätös on sinänsä virheetön, jollei yhtiö-    ole määräämisvaltaa. Yleisistä konkurssioikeu-
23186: kokoukselle ole annettu tietoja niistä seikoista,       dellisista säännöistä jää riippumaan, voiko yksi-
23187: esimerkiksi olosuhteista tiettyä sopimusta sol-         tyinen velkoja ajaa kannetta konkurssipesän
23188: mittaessa, joihin päätös kanteen nostamisesta           lukuun.
23189: perustuu. Tämä kanta on ankarampi kuin
23190: osuuskuntalaissa omaksuttu. Osuuskuntalain 97              6 §. Jos yhtiökokouksessa on tehty päätös
23191:  § :.n 3 momentin mukaan käsittää myönnetty             vastuuvapauden myöntämisestä tai korvauskan-
23192: vastuuvapaus kaiken muun paitsi sellaisen toi-          teen nostamatta jättämisestä, vahingonkorvausta
23193: menpiteen, "johon ryhtymisestä tai jonka mer-           ei yhtiön lukuun voida enää kanneteitse vaatia,
23194: kityksestä osuuskunnalle hallitus tai hallituksen       lukuun ottamatta 5 §:n 2 ja 3 momentissa mai-
23195: jäsen on tahallaan tai huolimattomuudesta tilin-        nittuja poikkeustapauksia. Esillä oleva pykälä
23196:  päätöksessä tai muutoin kokoukselle taikka kir-        sisältää kuitenkin lisäpoikkeuksen mainittuun
23197: janpidossa tai muutoin tilintarkastajille antanut       sääntöön antaessaan määrävähemmistölle mah-
23198: olennaisesti virheellisiä tai puutteellisia tietoja".   dollisuuden itsenäiseen kanteeh nostamiseen
23199: Vaikka tätä lainkohtaa vastaava nykyisen osake-         yhtiön puolesta.
23200: yhtiölain säännös (26 a §:n 4 momentin ensim-              Vähemmistöosakkeenomistajien kanneoikeu-
23201: mäinen lause) on: muotoiltu toisin, on sitä kui-        den edellytyksenä on, että korvinisasiäa on vas-
23202:  tenkin tulkittu pääpiirteittäin samalla tavoin.        tuuvapauskysymyksen muodossa tai muutoin
23203: 15 8518/76
23204: 114                                            N:o 27
23205: 
23206: käsitelty yhtiökokouksessa ja että myönnettyä        asiasta oikeudenkäynti, vai onko kysymys ollut
23207: vastuuvapautta tai päätöstä korvauskanteen nos-      vain yleisestä tyytymättömyyden osoituksesta
23208: tamatta jättämisestä on vastustanut vähemmistö,      yhtiön johtoa kohtaan.
23209: jolla on vähintään kymmenesosa kaikista osak-           Nykyisen lain 26 d §:n 2 momentin kaltainen
23210: keista tai yksi kolmasosa kokouksessa eduste-        on pykälän 4 momentin säännös, jonka mukaan
23211: tuista osakkeista. Ottamalla ehdotukseen vaihto-     kanteen vireille panneet vastaavat oikeuden-
23212: ehdoksi vaatimus kolmasosan suuruisesta vähem-       käyntikuluista. Heillä on kuitenkin oikeus saada
23213: mistöstä laskettuna kokouksessa edustetuista         yhtiöltä korvaus kuluistaan sikäli kuin yhtiöl1e
23214: osakkeista on haluttu lisätä vähemmistösuojaa        oikeudenkäynnillä voitetut varat siihen riittävät.
23215: nimenomaan suuria yhtiöitä silmällä pitäen.             Momentin loppuun sisältyy kuitenkin uusi
23216: Niiden osalta vaatimus 10 prosentin suuruisesta      säännös jonka mukaan tuomioistuin voi harkin-
23217: vähemmistöstä jättää vähemmistön kanneoikeu-         tansa m'ukaan määrätä, että kanteen nostaneille
23218: den usein vain teoreettiseksi mahdollisuudeksi,      osakkeenomistajille on suoritettava heidän osak-
23219:  jota osakkeenomistajien suuren lukumäärän ja        keilleen tuleva osuus yhtiölle voitetuista varoista.
23220: passiivisuuden vuoksi ei voida kovinkaan hel-        Säännöksellä halutaan vahvistaa vähemmistön
23221: posti käytännössä toteuttaa. On huomattava,          asemaa ja turvata sille ainakin jonkinmoinen
23222: että kolmasosan vähemmistöä laskettaessa ote·        korvaus siitä aktiivisuudesta, jonka tuloksena
23223:  taan mukaan ainoastaan äänioil(eutetut osakkeet     yhtiölle saadaan perityksi varoja, jotka muutoin
23224:  (vrt. 9luvun 3 §:n 3 mom.). Samoin kymmenes·        olisivat jääneet saamatta. Tuomion perusteella
23225: osan vähemmistöä laskettaessa ei mukaan oteta        osakkeenomistaja voi periä saatavansa vahingon-
23226: yhtiölle tai sen tytäryhtiölle tai näiden eläke-     korvausvelvolliselta, jollei yhtiö pane tuomiota
23227: säätiöille kuuluvia osakkeita ( 9 luvun 1 §:n        täytäntöön.
23228: 3 mom.).
23229:     Kanteen voi nostaa edellä mainitun suuruinen        7 §. Vastapainoksi sille, että vahingonkor-
23230: vähemmistö. Kuitenkaan ei ole tarpeen, että          vausvelvollisuuden alaa ehdotetaan laajennetta-
23231: kysymyksessä ovat samat osakkeenomistajat,           vaksi ja vastuuvapauden vaikutuksia supistetta-
23232: jotka yhtiökokouksessa ovat vastustaneet vas-        vaksi ( 5 §) , on perusteltua lyhentää kanteen
23233: tuuvapautta tai kanteesta luopumista.                nostamiselle asetettuja määräaikoja yleisestä
23234:                                                      kymmenen vuoden vanhentumisajasta. Tämä on
23235:     Osakkeenomistajat voivat nostaa kanteensa        sitäkin aiheellisempaa kun otetaan huomioon,
23236: sen estämättä, että myös hallitus on pannut          että kehitys näyttää kulkevan vanhentumisaiko-
23237: kanteen vireille. On myös mahdollista, että          jen yleiseen lyhentymiseen. Vähemmistökanteen
23238: useat osakkeenomistajat tai osakkeenomistaja-        nostamisesta sisältyy erityinen määräaika 6 §:n
23239: ryhmät ovat kantajina toisistaan riippumatta.        3 momenttiin.
23240:    Kannetta ajetaan yhtiön puolesta siitäkin huo·       Osuuskuntalain 99 § vastaa osittain esillä
23241: limatta, että osakkeenomistajat ovat kantajina.      olevan pykälän 1 momentin säännöksiä.
23242: Kysymys ei siis ole kanteesta, jota osakkeen-
23243:                                                         Pykälän 2 momentin säännös liittyy 5 §:n
23244: omistaja 1-3 §:n nojalla voi ajaa omaan lu-
23245:                                                      3 momenttiin ja vastaa sisällöltään osuuskunta-
23246: kuunsa. Kanteen jatkamista ei estä se, että joku
23247:                                                      lain 100 §:n 3 momenttia. Jos yhtiön lukuun
23248: kanteen nostamiseen osallistuneista osakkeen-
23249:                                                      ajettavan kanteen nostamisaika konkurssin
23250: omistajista luopuu siitä. Tähän ei vaikuta sekään,
23251: että kannetta jatkavat osakkeenomistajat eivät       alkaessa ei vielä ole kulunut loppuun, kon-
23252:                                                      kurssipesällä on sen estämättä, mitä esillä ole-
23253: ehkä enää edustakaan kanteen vireillepanaan
23254: vaadittavaa määrävähemmistöä. (V rt. myös            vassa momentissa säädetään, käytettävänään
23255:                                                      koko jäljellä oleva kanneaika.
23256: OYL 26 d § :n 1 momentin toinen lause.)
23257:    Esillä olevan pykälän 3 momentin mukaisesti
23258: lähdetään siitä, että vähemmistön kanneoikeus        16 luku. Erinäisiä säännöksiä.
23259: on määräaikainen. Milloin vähemmistö on yhtiö-
23260: kokouksessa vastustanut vastuuvapauden myön-            Lukuun sisältyvistä säännöksistä suurin osa
23261: tämistä ja mahdollisesti vaatinut erityisen tar-     on uutuuksia voimassa olevaan oikeuteen ver-
23262: kastuksen toimittamista ( vrt. 10: 14), tulee        rattuna. Asiallisesti merkittävimpiä ovat 5 §: n
23263: yhtiön johdon sekä enemmistöosakkeenomista-          säännöstö erityisestä välimiesmenettelystä sekä
23264: jien mahdollisimman pian tietää, syntyykö            8 ja 9 §:n rangaistussäännöstö .
23265:                                                 N:o 27                                               115
23266: 
23267: Oikeudenkäynti ja välimiesmenettely.                  istuin. Siihen asti kun asia tulee .ensi kertaa
23268:                                                       esille tuomioistuimessa, voi kiellon antaa myös
23269:    1 §. Pykälä sisältää säännöksiä oikeuspai-         tuomioistuimen puheenjohtaja tai kihlakunnan-
23270: kasta ajettaessa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar~oitet     tuomari. Tuomioistuin (tai tuomari) voi kus-
23271: tua kannetta yhtiön lukuun. Kannetta ajetaan          sakin yksittäistapauksessa harkita, onko kielto
23272: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n mukaan            annettava vai ei. Tällöin on kiinnitettävä huo-
23273: vastaajan kotipaikan tuomioistuimessa. Koska          miota muun muassa siihen, kuinka todennäköi-
23274: vastaaja ei aina asu yhtiön kotipaikalla ja kun       nen on yhtiökokouksen päätöksen virheellisyys,
23275: käytännölliset syyt saattavat vaatia kanteen aja-     sekä päätöksen täytäntöönpanon todennäköisiin
23276: mista yhtiön kotipaikan tuomioistuimessa, on          seurauksiin toisaalta kantajan ja toisaalta yhtiön
23277: ehdotuksen mukaan tämäkin 'tuomioistuin toimi-        kannalta. Tuomioistuin voi milloin tahansa pe-
23278: valtainen. Säännös koskee myös sitä tapausta,         ruuttaa antamansa kiellon.
23279: että korvausvaatimus perustuu rangaistavaan te-          Tuomarin antama kielto peruuntuu automaat-
23280: koon. Kantajasta jää riippumaan, missä kanne          tisesti silloin, kun kanne tulee esille tuomio-
23281: pannaan vireille.                                     istuimessa, jollei tuomioistuin kantajan vaati-
23282:    Pykälä vastaa osuuskuntalain 101 §:ää.             muksesta jatka täytäntöönpanokieltoa.
23283:    2 §. Pykälässä on säännöksiä siitä, miten             Täytäntöönpanokiellon antamisesta tai pe-
23284: yhtiö haastetaan vastaamaan ( vrt. osuuskunta-        ruuttamisesta voi valittaa vain pääasian yhtey-
23285: lain 84 §).                                           dessä. Vaikka tämä seurannee jo yleisistä pro-
23286:    Nykyisen lain 36 §:n 2 momentin mukaan             sessioikeudellisista säännöistä, on asiaa koskevan
23287: on haaste ja "muu julkisen viranomaisen käsky"        säännöksen ottamista pykälän 2 momenttiin
23288: katsottava yhtiölle annetuksi, kun tiedoksiauto       pidetty tarpeellisena muun muassa sen vuoksi,
23289: on toimitettu jollekin hallituksen jäsenistä. Tämä    että myös osuuskuntalain 94 §:n 2 momenttiin
23290: sääntö on esillä olevan pykälän 1 momentissa          sisältyy tätä koskeva nimenomainen säännös.
23291: säilytetty. Oikeutettuja ottamaan haasteen vas-          Antaessaan täytäntöönpanokiellon tai sen pe-
23292: taan ovat myös toimitusjohtaja ja jokainen            ruuttaessaan tuomioistuimen tulee samalla vii-
23293: toiminimen kirjoittaja. Viimeksi mainitun koh-        vytyksettä antaa rekisteriviranomaiselle tieto
23294: dalla ei ole merkitystä sillä, onko toiminimen        asiasta, sikäli kuin on kysymys yhtiökokouksen
23295: kirjoittamisoikeus henkilökohtainen vai kollek-       päätöksestä, josta on tehtävä ilmoitus rekiste-
23296: tiivinen.                                             röimistä varten. Näin on tehtävä siitä riippu-
23297:    Pykälän 2 momentin säännökset koskevat             matta, onko mainittu päätös jo rekisteröity vai
23298: lähinnä sitä tapausta, että hallitus tahtoo moittia   ei. Jollei päätöksestä ole tehty merkintää rekis-
23299: yhtiökokouksen päätöstä, mikä olisi 9 luvun           teriin, muodostaa täytäntöönpanokielto rekis-
23300: 17 § :n 1 momentin - mutta ei nykyisen lain -         teröintiesteen. Säännös vastaa osuuskuntalain
23301: mukaan mahdollista. Hallituksen on tällöin kut-       95 §:ää.
23302: suttava yhtiökokous koolle valitsemaan yhtiölle          Mikäli rekisteriin merkitty yhtiökokouksen
23303: edustaja. Tämä edustaa yhtiötä kaikessa, mikä         päätös kumotaan tuomiolla, on yleisten sään-
23304: koskee sanotunlaista kannetta, eikä häntä nam         töjen mukaan muutosilmoitus toimitettava rekis-
23305: ollen ole pidettävä pelkästään oikeudenkäynti-        teriviranomaiselle.
23306: asiamiehenä. Haaste katsotaan yhtiölle toimite-          4 §. Pykälässä säädetään, että yhtiöjärjes-
23307: tuksi kun se on esitetty yhtiökokouksessa. Sitä       tyksen määräys, jonka mukaan riita toisaalta
23308: ei siis tarvitse eikä voidakaan osuuskuntalain        yhtiön ja toisaalta eräiden yhtiön toimielinten
23309: 84 § :n 2 momentissa mainituin tavoin laillisesti     tai yhtiölle läheisten henkilöiden välillä on väli-
23310: antaa tiedoksi yksityiselle henkilölle.               miesten ratkaistava, sitoo asianomaisia niin
23311:    3 §. Tässä lainkohdassa on säännöksiä yh-          kuin välityssopimus. Sanottu kanta on oikeu-
23312: tiökokouksen päätöksen täytäntöönpanon kiel-          dessamme hyväksytty aikaisemminkin, mutta on
23313: tämisestä ( vrt. OYL 30 § :n 1 mom. ja osuus-         katsottu olevan selvyyden vuoksi syytä säätää
23314: kuntalain 94 ja 95 §).                                tästä laissa, varsinkin kun samalla tavoin on
23315:    Täytäntöönpanokielto voidaan pykälän 1 mo-         menetelty myös osuuskuntalaissa ( 165 §).
23316: mentin mukaan antaa vain väliaikaisena siksi             Yhtiön vastapuolena mainitaan pykälässä
23317: ajaksi, minkä moitekanne on vireillä tuomioistui-     nimenomaisesti hallitus ja hallituksen jäsen sekä
23318: messa. Lopullisten kieltojen antamista, mikä          toimitusjohtaja, tilintarkastaja ja osakkeenomis-
23319: nykyisin on mahdollista, ei ole pidetty tarpeelli-    taja. Säännös koskee 8luvun 11 §:n 6 momentin
23320: sena. Kiellosta päättää pääsääntöisesti tuomio-       nojalla myös hallintoneuvostoa ja sen jäseniä
23321: 116                                              N:o 27
23322: 
23323: sekä vastaavasti 13 luvun 6 §:n 2 momentin             vain harvoin kysymykseen, koska voidaan otak-
23324: nojalla selvitysmiehiä. Myös mainittujen henki-        sua tuomioistuimen ainoastaan erityisin perus-
23325: löiden varamiehet kuuluvat lainkohdan piiriin.         tein poikkeavan välimiesten arvostuksesta. Jotta
23326:    Riidalla tarkoitetaan kaikenlaatuisia riitoja,      välimiehiksi saadaan puolueettomat ja tarpeelli-
23327: muun muassa yhtiökokouspäätöksen moittimista           Sen asiantuntemuksen omaavat henkilöt, väli-
23328: 9 luvun 17 § :n 2 momentin nojalla, eikä siis          miesten valinnan suorittaa asianosaisten sijasta
23329: pelkästään 15 luvun 1-3 §:ään perustuvia kor-          Keskuskauppakamari, jonka tehtäviin kauppa-
23330: vausvaatimuksia. Yhtiöjärjestykseen sisältyvän         kamariasetuksen (296/53) mukaan kuuluu
23331: välimieslausekkeen sovellettavuus riippuu asian-       muun muassa välimiesoikeuden asettaminen ja
23332: omaisen lausekkeen sisällöstä.                         väli.t-niesten määrääminen sekä muunkinlainen
23333:    Kun hallituksen ja yhtiöo välinen riita siir-       toiminta talouselämän puolueettomana järjes-
23334: retään välimiesten ratkaistavaksi, on yhtiölle         tönä (22 §:n 7 ja 11 kohta).
23335: valittava asiamies yhtiökokouksessa, jonka hal-           Keskuskauppakamari vahvistaa välimiesten
23336: litus tätä varten kutsuu koolle ( vrt. 2 § :n          lukumäärän harkintansa mukaan. On mahdol-
23337: 2 mom.) . Jos kysymys on 9 luvun 17 §: ssä tar-        lista, että asetetaan yksi ainoa välimies. Mikäli
23338: koitetusta yhtiökokouksen päätöksen moittimi-          valitaan useampia välimiehiä, tulee Keskus-
23339: sesta, on kutsu yhtiökokoukseen, jossa asiamies        kauppakamarin esillä olevan pykälän 1 momentin
23340: asetetaan, toimitettava kolmen kuukauden ku-           mukaan myös riimetä puheenjohtaja. Nimen-
23341: luessa ensin mainitusta yhtiökokouksesta.              omainen säännös siitä, että välimiehillä on oltava
23342:    Tässä pykälässä tarkoitetaan välimiesmenette-       tarvittava asiantuntemus tehtäväänsä, on kat-
23343: lyllä välimiesmenettelystä annetun lain ( 46/28)       sottu tarpeelliseksi. Tällä pätevyysvaatimuksena
23344: mukaista menettelyä, eikä siis seuraavassa pykä-       tarkoitetaan ensi sijassa perehtyneisyyttä yritys-
23345: lässä säädettyä erityistä välimiesmenettelyä.          ten ja niiden osakkeiden arvon arvioimiseen.
23346: Huomattava on myös, että lakiehdotuksen                   Harkittaessa olisiko laissa tarkemmin mää-
23347: 3 luvun 3 §:n 3 momentin mukaan on osak-               rättävä perusteet, joiden mukaan osakkeiden
23348: keiden lunastusriidat siirrettävä välimiesmenet-       arvostuksen pykälässä tarkoitetuissa tapauksissa
23349: telystä annetun lain mukaiseen menettelyyn,            tulee tapahtua, on päädytty kielteiseen tulokseen.
23350: jollei yhtiöjärjestyksessä ole määräystä, jonka        Näin lähinnä sillä perusteella, että osakkeiden
23351: mukaan tällaiset riidat on käsiteltävä tuomio-         arvostusperusteet eivät näytä olevan muötoilta-
23352: istuimessa. Esillä olevan luvun 5 § :n mukaiseen       vissa sellaisiksi yleisiksi säännöiksi, jotka olisivat
23353: erityiseen välimiesmenettelyyn ei mamlttuja            kohtuullisen suppeat, mutta silti niin yksityis-
23354: lunastusriitoja siis voida siirtää edes yhtiöjär-      kohtaiset, että kussakin yksittäistapauksessa
23355: jestyksen määräyksellä.                                esiintyvät seikat tulisivat otetuiksi huomioon.
23356:    5 §. Lakiehdotuksen mukaan riita, jossa             Arvostuksen uskominen ehdotetulla tavalla yh-
23357: osakkeenomistaja sulautumisen yhteydessä vaa-          den elimen, Keskuskauppakamarin, valitsemille
23358: tii osakkeitaan lunastettaviksi 14 luvun 3 §:n         asiantuoteville välimiehille voi aikaa myöten
23359: mukaisesti taikka jossa emoyhtiö tai tytäryhtiön       johtaa yhtenäisen käytännön syntymiseen. Tämä
23360: vähemmistöosakkeenomistaja vaatii 14 luvun 8           käytäntö voidaan ehkä myöhemmin sisällyttää
23361: §:n mukaista lunastamista, on ratkaistava erityi-      lakiin. Esillä olevan pykälän 2 momentissa on
23362: sessä välimiesmenettelyssä. Tämä välimiesmenet-        vain ilmaistu, että välimiesten on yleisten arvos-
23363: tely poikkeaa tietyHtä kohdin tavallisesta väli-       tusperiaatteiden ohella otettava huomioon myös
23364: miesmenettelystä johtuen siitä, että täs,sä yhtey-     kunkin yksittäistapauksen erityispiirteet. Sama
23365: dessä esiintyvät vaikeat arvostuskysymykset on         koskee tuomioistuinta, jos välimiesten ratkai-
23366: tarpeen saattaa asiantuntijain harkittavaksi ta-       suun haetaan muutosta.
23367: valla, joka ei epää osapuolilta varsinaisen oikeu-        Pykälän 3 momentti koskee vastuuta välimies-
23368: denkäynnin tarjoamaa turvaa. Sen vuoksi ehdo-          menettelystä aiheutuvista kuluista. Periaatteena
23369: tetaankin, että välimiesten olisi ratkaistava riita    on, että kuluista vastaa yleensä yhtiö, eikä yksi~
23370: lunastusoikeudesta tai -hinnasta ja että tämä          tyinen osakkeenomistaja. Vain poikkeukselli-
23371: ratkaisu voitaisiin saattaa tuomioistuimen tutkit-     sesti, esimerkiksi osakkeenomistajan vaadittua
23372: tavaksi. Vrt. vesilain (264/61) 5 luvun 86 §,          kohtuutonta lunastushintaa, voidaan kulut koko-
23373: jossa on vastaavanlainen säännös uittovahingon         naan tai osaksi määrätä osakkeenomistajan. kan-
23374: korvaamista koskevan riidan osalta.                    nettaviksi.
23375:    Hallitus edellyttää, että ·lunastusriidan saatta-      Pykälän 4 momentissa on välimiesmenettelyä
23376: minen oikeuden tutkittavaksi tulee käytännössä         koskevia erityissäännöksiä. Nimenomainen lain-
23377:                                                 N:o 27                                               117
23378: 
23379: kohta on katsottu tarpeelliseksi sen tapauksen        säädetty lähettämisvelvollisuus koskee eräitä
23380: varalta, että joku asianosaisista, esimerkiksi yksi   muitakin kuin kirjanpitolaissa mainittuja asia-
23381: monista osakkeenomistajista, jää saapumatta           kirjoja, on katsottu aiheelliseksi sisällyttää vas-
23382: tilaisuuteen, jossa välitystuomio julistetaan.        taavanlainen saannös osakeyhtiölakiin, joka
23383: Ehdotuksen mukaan tuomio voidaan tämän estä-          osakeyhtiöiden osalta korvaisi kirjanpitolain
23384: mättä julistaa, mikäli pois jäänyt asianosainen       yleisen säännöksen.
23385: on momerttin ensimmäisen lauseen mukaisesti
23386: saanut tiedon tuomion julistamisesta. Julistami-
23387: sen jälkeen on tuomio viivytyksettä toimitettava      Rangaistussäännöksiä.
23388: hänelle kirjattuna lähetyksenä. Momentissa sää-          8 §. Nykyisessä osakeyhtiölaissa ei ole lain-
23389: detään lisäksi muutoksen hakemisesta välitys-         kaan rangaistussäännöksiä. Sama koskee osuus-
23390: tuomioon sekä lainvoiman saaneen välitystuo-          kuntalakia. Erityisiä osakeyhtiötä koskevia sään-
23391: mion täytäntöönpanosta. Muilta osin noudate-          nöksiä ei myöskään sisälly rikoslakiin. Kauppa-
23392: taan välimiesmenettelystä annetun lain yleisiä        rekisteri- ja kirjanpitolainsäädäntöön on sen si-
23393: säännöksiä.                                           jaan otettu yleisiä rangaistussäännöksiä. Ulko-
23394:                                                       mailla on tavallista, että osakeyhtiölaissa mää-
23395: Rekisteröintisäännöksiä.                              rätään myös rangaistusseuraamukset lain rikko-
23396:                                                       misesta.
23397:    6 §. Kuten yleisperusteluissa on esitetty,
23398: pohjautuu esillä oleva lakiehdotus kaupparekis-          Harikitessaan, olisiko esillä olevaan lakiehdo-
23399: teriin merkitsemistä koskevissa kysymyksissä          tukseen otettava rangaistussäännöksiä, hallitus
23400: erikseen· annettavaan esitykseen uudeksi kaup-        on lähtenyt siitä, ettei tällaisiin säännöksiin
23401: parekisterilaiksi. Tämän johdosta on voitu vält-      pitäisi turvautua ilman painavia syitä. Epätyy-
23402: tää lukuisten sellaisten säännösten ottaminen         dyttävänä on pidettävä 1sitä, että vähäisetkin
23403: osakeyhtiölakiehdotukseen, jotka muutoin olisi-       järjestysluontoiset rikkomukset voisivat osake-
23404: vat olleet välttämättömiä. Osakeyhtiölakiehdo-        yhtiöiden kaltaisissa ykityisissä järjestöissä joh-
23405: tuksessa on näin ollen vain eräitä säännöksiä sii-    taa rangaistukseen, ja törkeimmissäkin tapauk-
23406: tä, mitä rekisteriin on ilmoitettava, mitä rekis-     sissa rangaistussäännökset ovat tarpeettomia si-
23407: teröiminen eräissä suhteissa edellyttää, mitä vai-    käli kuin siviilioikeudelliset sanktiot, kuten
23408: kutuksia rekisteröimiseHä on ja mitä rekisteri-       esimerkiksi vahingonkorvaus, oikeuden menetys
23409: viranomainen eräissä tapauksissa on oikeutettu        tai yhtiön asettaminen selvitystilaan, ovat riit-
23410: ja velvollinen tekemään.                              tävän tehokkaita.
23411:    Esillä olevan pykälän 1 momentin viittauksella        Hallitus on kuitenkin pitänyt rangaistussään-
23412: muuhun lainsäädäntöön tarkoitetaan edellä mai-        nöksiä välttämättöminä tietyissä tärkeiksi kat-
23413: nittua kaupparekisterilakiehdotusta ja sen nojalla    sotuissa tapauksissa, joissa lain noudattamisesta
23414: annettavaa asetusta, joka myös voi sisältää osake-    ei ehkä olisi varmuutta, mikäli rangaistusseu-
23415: yhtiölakia täydentäviä rekisteröintisäännöksiä.       raamusta ei olisi. Nämä tapaukset luetellaan
23416: Eräitä rekisteröintisäännöksiä sisältyy tämän         8 ja 9 § :ssä siten, että osakeyhtiörikoksiksi
23417: lisäksi ehdotukseen laiksi osakeyhtiölain voi-        luonnehditut vakavammat teot käsitellään
23418: maanpanosta ( 3-5 ja 18 §).                           8 §:ssä ja lievemmät osakeyhtiörikkomukset 9
23419:    7 §. Kaupparekisteri-ilmoituksia koskevien         §:ssä. Sen lisäksi ehdotetaan rikoslain 38 luvun
23420: säännösten rikkomisen säätämistä rangaistavaksi       3 §:ää muutettavaksi, mikä tosin tulisi koske-
23421: tullaan esittämään kaupparekisterilakiehdotuk-        maan muitakin yhteisöjä kuin osakeyhtiöitä.
23422: sessa. Kirjanpitolain 38 §:n 1 momentin nojalla          Käsrllä olevan p}'kälän säännöksistä todetta-
23423: voidaan sakon uhalla velvoittaa se, joka sanotun      koon seuraavaa.
23424: lain mukaan on velvollinen allekirjoittamaan             1 kohta. Lakiehdotuksen mukaan hallituk-
23425: tilinpäätös, lähettämään tilinpäätös liitteineen      sen ·on yhtiötä perustettaessa sekä osakepää-
23426: kaupparekisteriviranomaiselle siinä tapauksessa,      omaa korotettaessa tehtävä ilmoitus rekisteri-
23427: että näitä asiakirjoja ei ole määräajassa lähetetty   viranomaiselle osakkeista maksetusta määrästä
23428: viranomaiselle. Uhkasakon asettaa rekisteriviran-     sekä samalla vakuutettava, että tämä määrä on
23429:  omaisen pyynnöstä lääninhallitus. Säännös kos-       yhtiön haHussa. Väärän ilmoituksen ja vakuu-
23430: kee nykyisellään muun muassa osakeyhtiön halli-       tuksen antaminen saattaa johtaa koimailta hen-
23431:  tuksen jäseniä sekä toimitusjohtajaa. Koska          kilöä, esimerkiksi luotonantajaa, harhaan yh-
23432: osakeyhtiölakiehdotuksen 11 luvun 14 §:ssä            tiön taloudellisen tilan suhteen. Kun rikoslain
23433: 118                                            N:o 27
23434: 
23435: yleisiä säännöksiä vaarten tietojen antamisesta         9 §. Osakeyhtiölakirikkomuksina pidetään
23436: viranomaisille tai viranomaisen erehdyttämi·         seuraavia tapauksia.
23437: sestä ei· voida soveltaa kaikkiin esille tuleviin       1 kohta. Osakkeenomistajien ja osakeoi-
23438: tapauksiin, on katsottu aiheelliseksi osakeyhtiö-    keudellisten arvopapereiden muiden haltijoiden
23439: laissa ap.taa erityinen rangaistussäännös. Säännös   kannalta on erittäin tärkeää, ettei näitä arvo-
23440: kattaa myös tilintarkastajan antaman väärän          papereita lasketa liikkeelle vastoin lain vaati·
23441: todistuksen osakepääoman maksamisesta.               muksia sekä toisaalta että ne täyttävät lain
23442:     2 kohta. Osake- ja osakasluettelojen pitä·       muotovaatimukset ja että niissä on kaikki lain
23443: misellä on keskeinen merkitys osakkeenomista-        edellyttämät tiedot (ks. etenkin 3 luvun 5 ja
23444: jien oikeuksien kannalta. Tämä koskee myös           8 §, 4 luvun 3 § sekä 5 luvun 1 ja 6 §).
23445: luettelojen nähtävänä pitämistä. Pelkkä vahin-       Kaikilla laissa asetetuilla vaatimuksilla ei tosin
23446: gonkorvausuhka ei useinkaan ole riittävä, kun        ole samaa merkitystä. Jos rikkomus on vain
23447: on kysymys osakeluetteloa koskevien säännös-         vähäinen, ei rangaistusta tuomita. Tämä koskee
23448: ten rikkomisesta, sillä vahingon suuruuden ar-       esimerkiksi tapausta, jolloin rikkomuksen seu-
23449: vioiminen saattaa olla vaikeata ja eräissä ta-       raukset korjataan ajoissa ja vahingon syntymi-
23450: pauksissa mahdotontakin. Tämän vuoksi on             seltä vältytään.
23451: rangaistusseuraamus perusteltu.                         2 kohta. Kohdassa katsotaan rangaistavaksi
23452:     3 kohta. Tämän kohdan mukaan katsotaan           teoksi yhtiökokouksen pöytäkirjaa koskevan
23453: rangaistavaksi teoksi toisen välikätenä toimi-       nähtävänäpitosäännöksen (ks. 9 luvun 11 §:n
23454: minen tarkoituksena kiertää äänioikeuden käyt-       3 mom.) rikkominen. Pöytäkirjan nähtäväksi
23455: tämistä koskevat kiellot ja rajoitukset, kuten       saaminen on katsottava varsin oleelliseksi sei-
23456: esteellisyyttä tai äänioikeusrajoitusta koskevat     kaksi osakkeenomistajien oikeusturvan ja eri-
23457: lain tai yhtiöjärjestyksen määräykset. Rangais-      tyisesti sen toteuttamiskanteiden osalta.
23458: tussäännöstä voitaneen soveltaa myös silloin,           3 ja 4 kohta. Näissä ehdotetaan rangaista-
23459: kun joku, jolla ei ole todellista oikeutta osak·     vaksi keskeisimpien velkojien suojaa koskevien
23460: keeseen, merkityttää itsensä osakeluetteloon         säännösten rikkominen. Kysymys on tällöin
23461: osakkeenomistajaksi ja siten käyttää tämän           yhtiön varojen laittomasta jakamisesta sekä sii-
23462: os~kkeen tuo~tamaa äänioikeutta. Rangaistavuus       hen läheisesti liittyvästä kiellosta antaa raha-
23463: ei edellytä hyötymistarkoitusta eikä myöskään        lainaa tai vakuutta vastoin 12 luvun 7 S:n
23464: sitä, että välikäden osallistuminen äänestykseen     säännöksiä.
23465: olisi vaikuttanut yhtiökokouksen päätökseen.
23466: Säännös ei koske muunlaista osakeoikeuden
23467:                                                      2. Laki osakeyhtiölain voimaanpanosta.
23468: käyttämistä kuin äänestämistä yhtiökokouk-
23469: sessa. ( Rajoituslain kiertämiseksi syntyneestä         Ehdotus uudeksi osakeyhtiölaiksi poikkeaa
23470: välikäsilsuhteesta rangaistaan osakkeita koskevis-   useissa suhteissa voimassa olevasta oikeudesta.
23471: ta välikäsisuhteista annetun lain ( 244/39) 5        Uuteen lakiin siirtyminen vaatii sen takia suh-
23472: §:n mukaan verr. 1 §.)                               teellisen seikkaperäisiä säännöksiä. Tästä johtuen
23473:     4 kohta. Kirjanpitoon ja tilinpäätökseen         on katsottu aiheelliseksi koota mainitut sään-
23474: kohdistuvien rikkomusten osalta sisältyy ylei·       nökset erityiseen lakiin. Näin meneteltiin myös
23475: seen     kirjanpitolakiin    rangaistusmääräykset    osuuskuntalakia säädettäessä.
23476:  ( 38 §) . Kun osakeyhtiölakiehdotus sisältää           1 §. Uuden osakeyhtiölain voimaantulopäi-
23477: useita lisämääräyksiä osakeyhtöiden tilinpäätök-     vää ei ole sisällytetty lakiehdotukseen. Hallitus
23478: sistä ( 11 luku) , on ilmeisen perusteltua aset-     katsoo, että lain pitäisi tulla voimaan kalenteri-
23479: taa myös näiden säännösten rikkominen ran-           vuoden alusta lukien, koska osakeyhtiöiden tili-
23480: kaistusuhan alaiseksi. Samoin on katsottu asian-     kausi yleensä on sama kuin kalenterivuosi. Lain
23481: mukaiseksi, että konsernitilinpäätöksen ja tilin-    vahvistamisen ja sen voimaantulon välisen ajan
23482: tarkastuskertomuksen       laatimista   koskevien    tulisi olla riittävän pitkä, niin että yhtiöt ja
23483: säännös.ten rikkominen kriminalisoidaan. Myös        viranomaiset voivat valmistautua uuden lain
23484: selvitystilaa koskevan lopputiHtyksen antami-        soveltamiseen. Varsinaisesta voimaantulopäivästä
23485: sen aiheeton viivyttely on rangaistava. Tilin-       ehdotetaan jäljempänä tehtäväksi eräitä poik-
23486: pää>tös- ym. kysymyksessä oleviin säännöksiin        keuksia.
23487: kohdistuvat rikkomukset saattavat kuitenkin             Uudella osakeyhtiölailla kumotaan nykyinen
23488: U!Sein olla laadultaan aivan vähäpätöisiä, jolloin   osakeyhtiölaki ( vanha laki}. Samalla kumotaan
23489: ne jäävät rangaistussäännön ulkopuolelle.            muutkin säännökset, jotka ovat ristiriidassa
23490:                                                   N:o 27                                              119
23491: 
23492: uuden lain kanssa. Nimenomaista säännöstä tästä         muutokset yhtiöjärjestykseen on tehtävä ja
23493: ei ole pidetty tarpeellisena. Kun uutta lakia ei        ilmoitettava rekisteröitäväksi. Tehosteena on se,
23494: ole tarkoituksenmukaista joka suhteessa sovel-          että ensin mamttun ilmoituksen käsittely
23495: taa asunto-osakeyhtiöihin, vakuutusyhtiöihin ja         muussa tapauksessa raukeaa. Tästä saattaa seu-
23496: osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin, on asianomai-          rata, että yhtiön hallitus tulee syyllistyneeksi
23497: siin erikoislakeihin otettava tarpeelliset erityis-     kaupparekisteri-ilmoituksen laiminlyöntiin eli
23498: säännökset tai varaukset.                               kaupparekisterilainsäädännössä      rangaistavaksi
23499:     Uutta lakia sovelletaan uusien osakeyhtiöiden       säädettävään tekoon.
23500: lisäksi ennen lain voimaantuloa perustettuihin             3 §. Tämän pykälän mukaan poistettaisiin
23501: osakeyhtiöihin, myös edellä mainittuihin erikois-       jo ennen uuden lain varsinaista voimaantuloa
23502: lakien alaisiin yhtiöihin. Pääsäännöstä on kui-
23503:                                                         heti lain vahvistamispäivämäärästä lukien käy-
23504: tenkin poikkeuksia, joista säädetään tämän voi-         tännössä suuria hankaluu!ksia aiheuttanut yhtiö-
23505: maanpanelain myöhemmissä pykälissä. Lisäksi             järjestysten vahvistamisjärjestelmä. Kuitenkin
23506: on eräitä poikkeuksia, jotka johtuvat yleisistä
23507:                                                         sovellettaisiin vanhaa lakia kaikissa muissa suh-
23508: oikeusperiaatteista, joita ei ole katsottu tarpeelli-   teissa aina varsinaiseen voimaantulopäivään asti.
23509: seksi lausua laissa julki. Siten jäävät ennen uuden
23510:                                                         ( Ks. 4 §: n poikkeus.) Esillä olevan voimaan-
23511: lain voimaantuloa syntyneet luonteeltaan yksi-          panolain 6, 7 ja 13 §:n säännöksiä ei kui-
23512: tyisoikeudelliset oikeudet ja velvollisuudet voi-
23513:                                                         tenkaan sovellettaisi sellaisiin yhtiöjärjestyk-
23514: maan uuden lain sisällöstä riippumatta. Esimerk-
23515:                                                         siin tai yhtiöjärjestysten muutoksiin, jotka
23516: kinä voidaan mainita ennen yhtiön rekisteröi-           on ilmoitettu rekisteröitäväksi ja rekisteröity
23517:  mistä tehtyyn sopimukseen perustuvat oikeudet,         tämän pykälän mukaisen päivämäärän ja uuden
23518: hallituksen     jäsenten      tai   toimitusjohtajan    lain voimaantulopäivän välisenä aikana. Sään-
23519: ennen uuden lain voimaantuloa tekemät va-               nöksellä estetään se, että siirtymäaikana otetaan
23520: hingon syntymiseen johtavat teot sekä ennen             yhtiöjärjestyksiin määräyksiä, joita uuden lain
23521: uuden lain voimaantuloa tehdyn vastuuvapaus-            voimaantultua ei enää hyväksytä. Voimaanpana-
23522: päätöksen vaikutus.                                     lain 6, 7 ja 13 §:ssä tarkoitetut poikkeukset
23523:     2 §. Yhtiöjärjestys, joka uuden lain tultua         jäisivät siten koskemaan vain tapauksia, joissa
23524: voimaan ei ole uuden lain pakottavien sään-             kysymyksessä olevat määräykset on otettu yhtiö-
23525: nösten mukainen, on näiltä osiltaan pätemä-             järjestykseen jo ennen uuden lain vahvistamis-
23526:  tön. Esillä olevan pykälän 1 momenttiin on             päivää.
23527: selvyyden vuoksi sisällytetty säännös siitä,
23528: että uuden lain kanssa ristiriitaisten yhtiö-              4 §. Uuteen lakiin siirtymisen helpottami-
23529:  järjestysmääräysten sijasta on noudatettava            seksi ehdotetaan tässä pykälässä, että yhtiö-
23530:  uuden lain säännöksiä. Oikeudellisen tilan-            järjestyksen muuttamisesta uuden lain mukai-
23531:  teen selvittämiseksi ei olisi välttämätöntä mää-       seksi voidaan päättää jo ennen uuden lain
23532:  rätä yhtiöjärjestyksiä muutettaviksi. Väärin-          voimaantuloa sen estämättä, ettei muutospää-
23533:  käsitysten ja tulkintavaikeuksien välttämi-            töstä olisi voitu tehdä vanhan lain mukaan.
23534:  seksi on kuitenkin 2 momenttiin otettu sään-           Päätöstä tehtäessä on kuitenkin muilta osin,
23535:  nös, jossa yhtiöt veivoitetaan saattamaan yhtiö-       esimerkiksi muotoseikkoja ja määräenemmis-
23536:  järjestyksensä uuden lain mukaisiksi. Muutokset        töä koskevien määräysten osalta, noudatettava
23537:  tulisi pyrkiä tekemään mahdollisimman pian             silloin voimassa olevaa lakia. Ne muutokset,
23538:  uuden lain voimaantulon jälkeen. (Vrt. 4 §,            jotka eivät ole aikaisemman lain mukaisia,
23539:  jossa mahdollistetaan yhtiöjärjestyksen muutta-        tulevat voimaan vasta uuden lain voimaan-
23540:  minen jo ennen uuden lain voimaantuloa.) Muu-          tulon yhteydessä. Pykälän mukaan päätökset
23541:  tokset on viivytyksettä ilmoitettava rekisteröi-       voidaan kylläkin ilmoittaa rekisteröitäväksi
23542:  mistä varten. · Kohtuussyistä ehdotetaan sää-          ennen uuden lain voimaantuloa vanhan lain·
23543:  dettäväksi kahden vuoden lisäaika, ennen               säädännön mukaisessa järjestyksessä ja rekis-
23544:  kuin 3 momentin mukaista pakotetta voidaan             teröidä, mutta rekisteröintiin liittyy tällöin
23545:  käyttää. Viimeksi mainitun lainkohdan mu-              lisäys, jossa todetaan yhtiöjärjestyksen asian-
23546:  kaan rekisteriviranomainen voi, kun yhtiö-             omaisten muutosten tulevan voimaan vasta
23547:  järjestyksen muuttamisen laiminlyönyt yhtiö            uuden lain voimaantulopäivänä.
23548:  tekee viranomaiselle esimerkiksi yhtiön johtoa            5 §. Kun on varsin paljon sellaisia osakeyh-
23549:  koskevan rekisteri-ilmoituksen, asettaa määrä-         tiöitä, joiden osakepääoma on pienempi kuin
23550:  ajan, jonka kuluessa uuden lain edellyttämät           uuden lain 1 luvun 1· § :n 3 momentissa asetettu
23551: 120                                            N:o 27
23552: 
23553: vähimmäismäärä 15 000 markkaa - näistä lie-          yhtiöjärjestyksen määräyksin osakkeiden· vaih-
23554: nee tosin suuri osa toimintansa jo lopettaneita      dantaa, samalla kun on annettu entistä täy•
23555: "'- ei ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi vaatia    dellisempiä säännöksiä sellaisten lausekkeiden
23556: näitä yhtiöitä korottamaan osakepääomaansa            (lunastuslausekkeet ja suostumuslausekkeet)
23557: mainittuun määrään. Tällainen vaatimus edellyt-      sisällöstä, joilla vaihdantaa voidaan rajoittaa.
23558: täisi näet varsin laajan valvontakoneiston ja te-     Sanotut uudet säännöt eivät esillä olevan
23559: hostejärjestelmän luomista. Pykälän 1 momen-         pykälän 1 momentin mukaan saa vaikuttaa
23560: tissa sallitaankin vanhojen osakeyhtiöiden osalta    yhtiöjärjestykseen jo aikaisemmin otettuihin
23561:  15 000 markkaa alittavat osakepääomat. Toi-         lausekkeisiin. Tästä on kuitenkin kaksi poik-
23562: saalta vanhat osakeyhtiöt eivät saa alentaa osake-   keusta. Ensiksikin pidetään vaihdantaa rajoit-
23563: paao~aansa 15 000 markkaa pienemmäksi.               tavaa lauseketta pätevänä silloinkin, kun sitä
23564: Pykälän 1 momentin toista lausetta on tulkit-        ei ole merkitty asianomaisiin osakekirjoihin
23565: tava niin, ettei osakepääomaa saa lainkaan alen-      ( vrt. OYL 32 § :n 2 mom.), ja toiseksi ovat
23566: taa, mikäli se ei ylitä 15 000 markkaa. Jotta        lunastushinnan sovittelua ja lunastuksesta
23567: estettäisiin siirtymäajan käyttäminen alle 15 000    syntyneiden rutoJen ratkaisutapaa koskevat
23568: lllarkan osakepääomalla varustettujen uusien         uudet säännökset ( 3 luvun 3 § :n 2 ja 3 mom.)
23569: yhtiöiden perustamiseen, kielletään 1 momentin       voimassa sellaistenkin lunastuslausekkeiden koh-
23570: kolmannessa lauseessa rekisteröimästä tällaisia      dalla, jotka on otettu yhtiöjärjestykseen jo ennen
23571: osakeyhtiöitä tänä siirtymäaikana, ts. lain vah-     uuden lain voimaantuloa.
23572: vistamispäivämäärän ja voimaantulon välisenä             Vanhan lain .21 §:n 3 momentin mukaan
23573: aikana.                                              osakeyhtiö voi lunastaa omia osakkeitaan, mikäli
23574:     Pykälän 2 momenttiin sisältyy säännös, joka      yhtiö{ärjestyksessä on tätä koskeva määräys. ja
23575: koskee ajankohtaa, jolloin yhtiön osakepääoman       yhtiö käyttää lunastamiseen osakepääoman yli
23576: ja sen korotuksen on oltava viimeistään mak-         säästyneitä varoja. Tällaisia määräyksiä sisältyy
23577: settuna. Kun uudessa laissa on olemassa vanhaa       monien yhtiöiden yhtiöjärjestyksiin ja on pidet-
23578: lakia ankarammat sanktiot osakepääoman tai            tävä kohtuullisena, että ne saavat edelleenkin
23579: sen korotuksen täyden maksun laiminlyömiselle,       jäädä voimaan. Pykälän 2 momentissa on tätä
23580: on katsottu kohtuulliseksi laskea uuden lain         koskeva säännös. Sanonta "osakepääoman yli
23581: mukainen määräaika uuden lain voimaantulosta         säästyneillä varoilla" merkitsee uuden lain voi-
23582: lukien niiden yhtiöiden osalta, jotka on rekiste-    maantulon jälkeen yhtiön vapaata omaa pää-
23583: röity ennen uuden lain voimaantuloa ja joiden        omaa. (Ks. myös ehdotus asunto-osakeyhtiölain
23584: kaikista osakkeista ei ole rekisteröity täyttä       23 §:n uudeksi 2 m6mentiksi.)
23585: maksua uuden lain tullessa voimaan. Täten siis           8 §. Uuden lain 4 luvun 14 §:ään sisältyy
23586: esimerkiksi yhtiö, jonka osakepääomasta ei ole       säännös, joka mahdollistaa rahastoannin lop-
23587: maksettu ja rekisteröity täyttä maksua ennen         puunsaattamisen sellaisessakin tilanteessa, jossa
23588: uuden lain voimaantuloa, joutuu uuden lain           kaikki osakkeisiin oikeutetut osakkeenomista-
23589: 2 luvun 13 §:n 1 momentissa säädetyn selvitys-       jat eivät ole käyttäneet oikeuttaan hyväksi ja
23590: tilauhan alaiseksi 13 kuukauden kuluttua uuden       siis vastaanottaneet uusia osakkeitaan. Vastaa-
23591: lain voimaantulosta lukien.                          vanlaista säännöstöä ei ole voimassa olevassa
23592:                                                      laissa. Kun tästä on aiheutunut monia käytän-
23593:    6 §. Osakekirja, joka on pätevä uuden lain        nöllisiä vaikeuksia yhtiöille, säädetään esillä
23594: tullessa voimaan, säilyttää pätevyytensä, vaikka     olevassa pykälässä, että mainitulla uuden lain
23595: se ei täyttäisikään uudessa laissa asetettuja muo-   säännöksellä on taannehtiva vaikutus eli sitä ·so-
23596: to- ja muita vaatimuksia. Sama sääntö on voi-        velletaan myös rahastoanteihin, jotka on suori-
23597: massa myös muiden osakeoikeudellisten asiakir-       tettu ennen uuden lain voimaantuloa. Kohtuu-
23598: jojen osalta. Ilman tätä säännöstä jouduttaisiin     syistä on kuitenkin sellaisten yhtiöiden osalta,
23599: toimittamaan varsin laaja osakekirjojen vaihta-      jotka ovat suorittaneet rahastoannin ennen
23600: minen. Kun osakekirjojen vaihto tapahtuu uuden       uuden lain voimaantuloa, säädetty, että uuden
23601: lain voimaantulon jälkeen, on uuden lain sään-       lain mukaiseen menettelyyn saadaan ryhtyä
23602: nöksiä asiakirjojen muodosta noudatettava. ( Ks.     aikaisintaan kahden vuoden kuluttua lain voi-
23603: lisäksi, mitä 7 §:n 1 momentissa on sanottu          maantulosta.
23604: OYL 32 §:n 2 momentin sovellettavuudesta.)               9 §. Jotta epätietoisuutta ei syntyisi siitä,
23605:    7 §. Uuden lain 3 luvun 2-4 S:ssä on              mitä lakia on sovellettava vänhan lain 43 ja
23606: supistettu osakeyhtiöiden oikeutta rajoittaa         44 §: ssä tarkoitetuissa menettelyissä - pur-
23607:                                                N:o 27                                               .121
23608: 
23609: kaminen, osakepääoman alentaminen, suJau-            näkin kymmenen· vuoden aikana uuden lain
23610: tuminen jne. - säädetään esillä olevassa py-         voimaantulosta lukien toimia tilintarkastajana
23611: kälässä, että julkisen haasteen tai tuomioistui-     yhtiössä, jossa yhden yhtiökokouksen valitse-
23612: men luvan hakemisen ajankohta ·on ratkai-            man tiliotatkastajan uuden lain 10 luvun 4 §:n
23613: seva. Mikäli hakemus on tehty ennen uuden            mukaan tulee olla Keskuskauppakamarin tai
23614: lain voimaantuloa, sovelletaan aikaisempaa           kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Tä-
23615: lakia, edellyttäen että hakemus johtaa julkisen      män erityisen siirtymäsäännöksen ulkopuolelle
23616: haasteen tai vastaavasti luvan antamiseen.           jäävät kuitenkin pörssiyhtiöt.
23617:    10 §. Uuden lain mukaan tulee suurten osa-           11 §. Uuden lain 8 luvun 5 §:ssä on osake-
23618: keyhtiöiden hallituksessa olla vähintään kolme ja    yhtiön hallituksen jäsenelle ja toimitusjohtajalle
23619: hallintoneuvostossa vähintään viisi jäsentä, sa-     säädetty velvollisuus ilmoittaa omasta ja eräiden
23620: malla kun toimitusjohtajaa on eräissä tapauksissa    läheisten sukulaistensa osakeomistuksesta yhtiön
23621: kielletty olemasta hallituksen puheenjohtajana       hallitukselle. Ilmoitusvelvollisuus syntyy henki-
23622: sekä· hallituksen jäsentä ja toimitusjohtajaa ole-   lön ryhtyessä toimeen hallituksen jäsenenä tai
23623: masta hallintoneuvoston jäsenenä. Näitä ja muita     toimitusjohtajana. Ilmoitusvelvollisuuden tulee
23624: yhtiön hallinnon järjestelyä ja hallituksen jäsen-   kuitenkin koskea myös niitä yhtiöiden hallitus-
23625: ten kelpoisuutta koskevia uusia säännöksiä on        ten jäseniä ja toimitusjohtajia; jotka jo ovat toi-
23626: periaatteessa noudatettava myös vanhoissa yh-        messaan uuden lain voimaantullessa. Esillä ole-
23627: tiöissä. Käytännölliset syyt vaativat kuitenkin,     vassa pykälässä on tätä koskeva säännös.
23628: että organisaation muuttamisvelvollisuus alkaisi
23629: vasta tietyn ajan, kahden vuoden, kuluttua lain          12 §. Konserneja koskevat säännökset muo-
23630: voimaantulosta. Uutta vaalia toimitettaessa on       dostavat uuden lain ehkä huomattavimman
23631: uuden lain kelpoisuussäännöksiä noudatettava         uutuuden vanhaan lakiin verrattuna. Tämän
23632: jo ennen tätä myöhempää ajankohtaa. Mitä             johdosta on tärkeätä, että uuden lain voi-
23633: edellä on sanottu, koskee myös toiminimen-           maan tullessa ollaan selvillä siitä, milloin
23634: kirjoittajia.                                        niitä on sovellettava. Esillä olevassa pykä-
23635:                                                      lässä veivoitetaan yhtiöt, jotka ovat uuden lain
23636:    Uuden lain mukaan tytäryhtiön tilintarkasta-      voimaan tullessa jonkin ·toisen tai toisten yh-
23637: jaksi on periaatteessa valittava emoyhtiön tilin-    tiöiden emoyhtiöitä, tekemään konsernisuhteen
23638: tarkastaja. Niitä tapauksia varten, jolloin emo-     olemassaolosta uuden lain 8 luvun 7 §:ssä
23639: yrityksenä on lain soveltamisen ulkopuolelle         ta~koitettu ilmoitus tytäryh!tiöittensä hallituk-
23640: jäävä osuuskunta, jonka tilintarkastus on järjes-    sille.
23641: tetty osuuskuntalain säännösten mukaan, on
23642: esillä olevan pykälän 3 momentissa erityissään-          13 §. Uuden lain 9 luvun 3 §:n mukaan
23643: nös, jolla määräajaksi mahdollistetaan, että ky-     samassa yhtiössä ei saa olla osakkeita, joiden
23644: seisen emoyrityksen tilintarkastaja voisi toimia     äänimäärien ero on suurempi kuin 1 : 20.
23645: myös tytäryhtiön tilintarkastajana uuden lain        Tämä kielto ei kuitenkaan koske jo annet-
23646: 10 luvun 4 §: n 1 tai 4 momentin säännösten          tuja osakkeita. Niin ikään voidaan uuden lain
23647: estämättä.                                           voimaantulosta huolimatta antaa sellaisia uusia
23648:    Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintar-           osakkeita, jotka ovat samanlajisia kuin aikai-
23649: kastaja menettää 1970-luvulla tehdyn sääntö-         semmin annetut osakkeet. Niinpä jos yhtiössä
23650:                                                      on sekä yhden äänen tuottavia osakkeita että
23651: muutoksen perusteella tilintarkastajankirjansa
23652:                                                      100 ääntä tuottavia osakkeita, voidaan uusia
23653: täyttäessään 70 vuotta. Kun toisaalta laki tun-
23654:                                                      100 äänen osakkeita osakepääoman korottamisen
23655: tuvasti lisää niiden osakeyhtiöiden lukumäärää,      yhteydessä antaa vielä uuden lain voimaantulon
23656: joiden on valittava vähintään yksi KHT-tilin-        jälkeenkin. Sitä vastoin ei tämä yhtiö voi antaa
23657: tarkastaja ja toisaalta uuden lain voimaantulon      sellaisia osakkeita, jotka tuottavat esimerkiksi
23658: aikoihin huomattava määrä KHT-tilintarkasta-         1 000 ääntä tai 50 ääntä.
23659: jia saavuttaa mainitun ikärajan vähentäen siten
23660: entisestään pätevien ammattitilintarkastajien lu-       14 §. Tämän pykälän mukaan ei uuden lain
23661: kumäärää, hallitus on katsonut aiheelliseksi eh-     voimaantulon jälkeen pidetyn yhtiökokouksen
23662: dottaa käsiteltävänä olevaan pykälään sisälly-       laillisuuteen vaikuta se, että kokous on kut-
23663: tettäväksi siirtymässäännöksen, jonka nojalla        suttu koolle ennen lain voimaantuloa voimassa
23664: 70 vuoden ikärajan sivuuttanut KHT-tilintar-         olleiden säännösten mukaisesti.
23665: kastaja saisi tilintarkastajakirjansa menettänee-
23666: 16 8518/76
23667: 122                                              N:o 27
23668: 
23669:    15 §. Uuden ·tain säännökset yhtiökokouk-           3. Laki rikoslain 38 luvun 3 S:n
23670: sen päätöksen pätemättömyydestä ja moitti-                muuttamisesta.
23671: misesta (9: 17) poikkeavat olennaisesti van-
23672: han lain vastaavista kohdista (OYL 30 §).                 Osakeyhtiölakiehdotuksessa säädetään ran-
23673: Vanhan lain säännöksiä on sovellettava vielä           gaistus eräiden sen säännösten rikkomisesta.
23674: uuden lain voimaantulon jälkeenkin, mi-                Sitä vastoin hallitus ei ole katsonut aiheelliseksi
23675: käli kanne on pantu vireille tai välimiesmenet-        esittää pitkälle meneviä muutoksia yleiseen
23676: tely on aloitettu tai muuhun vastaavaan pro-           rikoslakiin.
23677: sessuaaliseen toimeen on ryhdytty ennen uuden             Osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan laajenee
23678: lain voimaantuloa.                                     osakeyhtiön velvollisuus antaa tietoja osakkeen-
23679:    16 §. Ennen uuden lain voimaantuloa an-             omistajille, viranomaisille ja yleisölle. Samalla
23680: nettavat tilinpäätökset on laadittava aikaisem-        on kuitenkin myös korostettava, että yhtiön
23681: paa lakia noudattaen. Mikäli tilinpäätös laa-          edustajat ja muut sen luottamushenkilöt eivät
23682: ditaan uuden lain jo tultua voimaan, saadaan           saa ilmaista sellaista, joka voi vahingoittaa
23683: esillä olevan pykälän 1 momentin mukaan nou-           yhtiötä, mikäli he eivät ole siihen velvollisia.
23684: dattaa joko aikaisempaa tai uutta lakia, jos           Kun voimassa olevassa laissa ei ole kyllin selviä
23685: kysymys on tilikaudesta, joka on alkanut ennen         vaitiolovelvollisuutta koskevia säännöksiä, on
23686: uuden lain voimaantuloa. Tilikaudelta, joka            sellaisten ottamista lakiin pidetty välttämättö-
23687: alkaa uuden lain voimaantullessa tai sen jäl-          mänä osakeyhtiölain uudistamisen yhteydessä.
23688: keen, on tilinpäätökset laadittava uuden lain          Vaitiolovelvollisuutta koskevat säännökset ovat
23689: mukaan.                                                yhteydessä rikoslain epärehellisyysrikoksia kos-
23690:    Konsernitilinpäätöstä koskeva uusi säännöstö        keviin säännöksiin. Tämän vuoksi ja koska täl-
23691: asettaa. emoyhtiölle huomattavia lisärasituksia.       laisia säännöksiä tarvittaneen muidenkin yhtei-
23692: On pidettävä kohtuullisena, että näiden sään-          söjen ja juridisten henkilöiden kuin osakeyhtiöi-
23693: nösten voimaantt1lolle säädetään erityinen pi-         den kohdalla, ehdotetaan uusien säännösten si-
23694: tempi siirtymäaika, esimerkiksi kaksi vuotta,          sällyttämistä rikoslakiin ja niiden ulottamista
23695: jotta yhtiöt ja niiden tilintarkastajat voivat riit-   koskemaan yhteisöjä ja säätiöitä yleensä.
23696: tävästi valmistautua soveltamaan uusia sään-              Nyt käsiteltävänä olevan ehdotuksen tarkoit-
23697: nöksiä. Säännös tästä sisältyy pykälän 2 mo-           tamista teoista voitaneen tuomita rangaistus
23698: menttiin.                                              rikoslain 38 luvun 1 §:n nojalla, mikäli teon
23699:    Pykälän 3 momentissa säädetään edellistä            suorittaja tahallisesti pyrkii aiheuttamaan pää-
23700: momenttia vastaavasti siirtymäajasta varasto-          miehelleen vahinkoa. Sanotussa lainkohdassa ei
23701: varausten ja niiden muutosten ilmoittamisen            tosin nimenomaisesti mainita sen enempää halli-
23702: osalta. Uuden lain 11 luvun 5 §:n 2 momentin           tuksen jäseniä kuin hallintoneuvoston jäseniä,
23703: mukainen varastovarauksen ilmoittamisvelvolli-         selvitysmiehiä tai tilintarkastajia, mutta he kuu-
23704: suus koskee vain suuria yhtiöitä.                      lunevat kuitenkin kaikki lainkohdan soveltamis-
23705:    17 §. Uuden lain 12 luvun 7 §:ssä rajoi-            alaan. Tässä tapauksessa on enimmäisrangaistus
23706: tetaan yhtiön lainan- ja vakuudenantoa muun            kaksi vuotta vankeutta, mikäli teko on tapah-
23707: muassa yhtiön osa:kkeenomistajalle, hallituksen        tunut erittäin raskauttavien asianhaarojen valli-
23708: jäsenelle ja toimitusjohtajalle. ·Tätä säännöstä       tessa. Käsiteltävänä olevan ehdotuksen mu-
23709: on esillä olevan pykälän mukaan sovellettava           kaan rangaistavuus ei edellytä vahingoittamis-
23710: takautuvasti myös sellaiseen luotan- ja vakuu-         tarkoitusta, vaan riittää, että tekijä tiesi, että
23711: denantoon, joka on tapahtunut ennen uuden lain         ilmaisemisesta voi koitua taloudellista vahinkoa.
23712: voimaantuloa. Pykälässä kuitenkin varataan             Enimmäisrangaistukseksi ehdotetaan yhtä vuot-
23713: kymmenen vuoden siirtymäaika uuden lain voi-           ta vankeutta.
23714: maantulosta lukien sellaisille yhtiöille, joissa          Rikoslain 38 luvun 3 §:ssä säädetään ran-
23715: mainitunkaltainen luotan- tai vakuudenanto             gaistus mm. asiamiehelle, joka paljastaa yksi-
23716: ylittää' uudessa laissa säädetyn enimmäisrajan.        tyisen henkilön tai perheen salaisuuden. Epä-
23717: Annettujen lainojen tai vakuuksien määrän              tietoista ·on, koskeeka tämä säännus lainkaan
23718: lainmukaisuutta harkittaessa on otettava huo-          yhteisöjä ja säätiöitä. Lainkohdan sanamuodon
23719: mioon myös .12 luvun 7 §:n määräykset vasta-           mukaan se koskee vain sellaisen seikan ilmaise-
23720: vakuuksista.                                           mista, josta asiamies on ·saanut tiedon ammatti-
23721:                                                    N:o 27                                               123
23722: 
23723: toimessaan. Säännöstä sanatarkasti tulkittaessa          4. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
23724: olisi jo yksistään tästä syystä mahdotonta sovel-           oikeudesta omistaa ja hallita kiinteää omai.
23725: taa sitä esimerkiksi sellaiseen osakeyhtiön tilin-          suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
23726: tarkastajaan, joka ei ole ammatissa toimiva tilin-          muuttamisesta.
23727: tarkastaja. Näin ollen ei voida katsoa, että ny-
23728: kyinen rikoslain 38 luvun 3 § tyydyttäisi sen                Rajoituslain 3 §:n 2 momentin mukaan valtio-
23729: tarpeen, jota silmällä pitäen nyt käsiteltävänä           neuvosto voi eräissä tapauksissa asettaa yhtiö-
23730: olevaa säännöstä ehdotetaan. Sanottu 3 § ja               järjestyksen tai siihen tehtävän muutoksen vah-
23731: ehdotettu lainkohta eroavat toisistaan myös              vistamisen ehdoksi, että yhtiöjärjestykseen ote-
23732: siinä, että ensinmainitun pykälän muttei ehdo-            taan niin sanottu ulkomaalaispykälä tai muu
23733: tuksen mukaan rangaistus on mahdollinen,                  vastaava määräys. Kuri osakeyhtiölakiehdotuksen
23734: vaikka tekijä ei käsittänyt luvattoman ilmai-            mukaan yhtiöjärjestyksen tai siihen tehtävän
23735: semisen saattavan aiheuttaa vahinkoa. Toinen             muutoksen vahvistamista ei enää tulla vaatimaan,
23736: eroavuus on ~siinä, että rikoslain 38 luvun 3 S:n        on rajoituslakia tämän johdosta muutettava.
23737: rangaistusmaksimi on alhaisempi (enintään                    Rajoituslain edellä mainitun säännöksen sovel-
23738: kuusi kuukautta vadkeutta) kuin nyt ehdotetun             tamisesta ei tähän asti ole aiheutunut hallin-
23739: säännöksen.                                              nollisia vaikeuksia, koska yhtiöjärjestysten vah-
23740:    Liike- ja ammattisalaisuuden ilmaiseminen on          vistaminen on kuulunut kauppa- ja teollisuus-
23741: kielletty myös vilpillisen kilpailun ehkäisemi-          ministeriölle, jonka tehtävänä on niin ikään
23742: seksi annetun lain (34/1930) 11 §:ssä. Tämä-             ollut rajoituslain soveltaminen puheena olevassa
23743: kään lainkohta ei riitä toteuttamaan niitä tavoit-       suhteessa. Tilanne muuttuu yhtiöjärjestysasioiden
23744: teita, joihin nyt e.'>illä olevalla ehdotuksella pyri-   siirtyessä ehdotuksen mukaan vain rekisteri-
23745: tään, sillä juuri mainitun lain säännökset kos-          viranomaisen eli patentti- ja rekisterihallituksen
23746: kevat vain varsinaisia salaisuuksia sekä piir-           kaupparekisteriosaston käsiteltäviksi. Tällöin on
23747: rosta, mallia jne. ( 12 §). Samoin on asianlaita         välttämätöntä, että rekisteriviranomainen rajoi-
23748: myös rikoslain 38 luvun 3 § :n suhteen. Ehdo-            tuslain tarkoittamaa yhtiötä ( vrt. sanotun lain
23749: tuksella taas pyritään suojaamaan muutakin               24 §, jolla eräitä yhteisöjä jätetään lain sovel-
23750: kuin varsinaisia liikesalaisuuksia.                      tamisalan ulkopuolelle) rekisteröitäessä tiedus-
23751:    Nyt ehdotettu säännös koskee kaikenlaisia             telee valtioneuvostolta (käytännössä kauppa- ja
23752: yhteisöjä ja säätiöitä niiden tarkoituksesta ja          teollisuusministeriöltä), onko rekisteröimisen
23753: toimialasta riippumatta. Säännöksen merkitys             ehdoksi asetettava ulkomaalaispykälän ottami-
23754: tulee todennäköisesti olemaan huomattavin elin-          nen yhtiöjärjestykseen. Sama koskee tilanteita,
23755: keinotoimintaa harjoittavien yhteisöjen kohdalla.        jolloin yhtiöjärjestystä aiotaan muuttaa yhtiön
23756: Rangaistavaksi voi joutua hallituksen tai hallinto-      toimialan osalta taikka osakepääomaa tai enim-
23757: neuvoston jäsen, tilintarkastaja, selvitysmies tai       mäispääomaa korottamalla. Tästä säädetään ra-
23758: muu heihin verrattava henkilö. Osakeyhtiössä             joituslain 3 §:n 2 momentin nyt esitetyssä
23759: voidaan viimeksi mainittuun ryhmään kuuluvana            muutoksessa.
23760: pitää muun muassa osakeyhtiölakiehdotuksen
23761:                                                              Tiedustelun tekeminen ei kuitenkaan ole tar-
23762:  10 luvun 14 §: ssä tarkoitettua tarkastajaa.            peen, mikäli yhtiön osakkeiden hankkiminen jo
23763: Myöskin tilintarkastajan käyttämä apulainen              ennestään on yhtiöjärjestyksessä kokonaan kiel-
23764: kuulunee säännöksen soveltamisalaan. Rangais-            letty ulkomaalaisilta ja muilta vaarallisilta
23765: tus voidaan tuomita vain milloin on ilmaistu             oikeussubjekteilta. Valtioneuvostolla tulee lisäksi
23766: sellaista, jonka ilmaisemiseen asianomaisella ei         olla valta muutoinkin vapauttaa rekisteriviran-
23767: ole joko lakiin - kirjoitettuun lakiin ( vrt. esi-
23768:                                                          omainen tiedusteluvelvollisuudesta. Tämä va-
23769: merkiksi osakeyhtiölakiehdotuksen 10 luvun
23770:                                                          pautus voi koskea joko erikseen mainittuja yh-
23771:  13 §) tai kirjoittamattamaan - tai yhtiöjärjes-         tiöitä tai myöskin tietynlaisia yhtiöitä, kuten
23772: tyksen tahi sääntöjen määräykseen tai ylemmän
23773:                                                          esimerkiksi tietyllä alalla toimivia tai tietyn-
23774: elimen päätökseen perustuvaa oikeutta.
23775:                                                          suuruisia yhtiöitä. Sanotunlaisilla poikkeusmää-
23776:                                                          räyksillä voidaan osaksi poistaa ne hallinnolliset
23777:                                                          vaikeudet, joista edellä on ollut puhe.
23778:                                                              Toimitusjohtajaa ei rajoituslaissa ole voitu
23779:                                                          ottaa erikseen huomioon. Kun osakeyhtiölaki-
23780: 124                                              N:o 27
23781: 
23782: ehdotuksen mukaan :osakeyhtiön hallinto kuuluu         4 § :n 1 momenttiin lisättäväksi säännös, jonka
23783: hallitukselle ja toimitusjohtajalle yhteisesti, on     mukaan määräämisvallan omanneella · henkilöllä
23784: perusteltua, että toimitusjohtajalle asetetaan         tai tämän läheisellä sukulaisella on oikeus valvoa
23785: samat .velvollisuudet, jotka hallituksella rajoitus-   etuoikeudella palkkasaatavaa yhtiön konkurs-
23786: lain 3 §:n mukaan on, ja että hänellekin sääde-        sissa vain siltä osin, kuin voidaan osoittaa saa-
23787: tään rangaistus näiden säännösten noudattamisen        tavan olevan kohtuullisena pidettävä korvaus
23788: laiminlyönnin varalta ( 19 § ) .                       yhtiön hyväksi todella tehdystä työstä. Näyttö-
23789:                                                        velvollisuus on kyseisellä henkilöllä tai hänen
23790:                                                        lainkohdassa luetellulla sukulaisellaan, joka tah-
23791:                                                        too etuoikeudella valvoa palkkasaatavaansa. Saa-
23792: 5. Laki kommandiittiyhtiön muuttamisesta               tavan kohtuullisuuden ratkaisee riitatilanteessa
23793:    osakeyhtiöksi annetun lain muuttamisesta.           tuomioistuin vastaavanlaisesta työstä normaalisti
23794:                                                        maksettavaa palkkaa koskevien normien puit-
23795:    Kun osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan yhtiö-          teissa.
23796: järjestyksen vahvistamista ei enää tulla vaati-
23797: maan, vaan yhtiö rekisteröidään ilman edellä
23798: käyvää vahvistamista, ja kun osakeyhtiön perus-
23799: tamista koskevat säännökset ·muutoinkin muut-          7. Laki konkurssisäännön 46 § :n
23800: tuvat, on ollut välttämätöntä ehdottaa eräitä             muuttamisesta.
23801: muutoksia lakiin kommandiittiyhtiön muuttami-
23802: sesta osakeyhtiöksi. Nämä muutokset ovat luon-            Etuoikeusasetuksen edellä mainittuun muutos-
23803: teeltaan lakiteknisiä. Asiallisesta muutoksesta on     ehdotukseen liittyen ehdotetaan konkurssisään-
23804: kysymys vain tilintarkastajilta vaadittavan lau-       nön 46 §:n g kohtaan lisättäväksi uusi säännös,
23805: sunnon osalta. Osakeyhtiölakiehdotuksen tilin-         joka koskee takaisinsaantia yhdenmiehenyhtiötä
23806: tarkastajia koskeviin säännöksiin liittyen ehdo-       hallitsevaltahenkilöltä ja hänen läheiseltä suku-
23807: tetaan, että kaupparekisteri-ilmoituksen liitteeksi    laiseltaan. Normaaleja takaisinsaantiaikoja ehdo-
23808: riittää - aikaisemman kahden sijasta - vain            tetaan näissä tapauksissa pidennettäväksi siten,
23809: yhden Keskuskauppakamarin hyväksymän tilin-            että takaisinsaantia voidaan vaatia, jos konkurs-
23810: tarkastajan lausunto siitä, että yhtiön varat riit-    sin alkaessa on kulunut enintään vuosi siitä,
23811: tävät velan ja osakepääoman katteeksi.                 kun takaisinsaantia edellyttävä toimi on suori-
23812:                                                        tettu. Lisäksi ehdotetaan, että takaisinsaanti-
23813:                                                        mahdollisuus ulottuu myös palkkaan, jota mai-
23814:                                                        nitunkaltainen osakkeenomistaja tai hänen lähei-
23815: 6. Laki etuoikeusasetuksen 4 §:n muuttami-             nen sukulaisensa on yhtiöstä nostanut viimeiseltä
23816:    sesta.                                              tai kuluvalta vuodelta enemmän kuin mitä hän
23817:                                                        etuoikeudella olisi ollut oikeutettu työsuhteesta
23818:    Kuten yleisperusteluissa sekä yhdenmiehen-          johtuvana saatavana valvomaan yhtiön kon-
23819: yhtiön sallittavuutta koskevissa yksityiskohtai-       kurssissa.
23820: sissa perusteluissa on mainittu, tarjoaa yhden-
23821: miehenyhtiö tai yleensäkin yhtiö, jossa yhdellä
23822: ja samalla osakkeenomistajalla on ehdoton mää-
23823: räämisvalta yhtiössä, mahdollisuudet velkojia,         8. Laki kirjanpitolain 33 §:n
23824: työntekijöitä ja muita etutahoja loukkaaviin              muuttamisesta.
23825: väärinkäytöksiin yhtiön konkurssin yhteydessä.
23826: Kysymys on tällöin useimmiten tilanteesta, jossa          Osakeyhtiölakiehdotus sisältää yksityiskohtai-
23827: määräävässä asemassa oleva osakkeenomistaja            set säännökset osakeyhtiöiden tilinpäätösten
23828: tai hänen läheinen sukulaisensa valvoo yhtiön          julkistamisesta ( 11: 14). Tämän johdosta ehdo-
23829: konkurssissa huomattavia, enemmän tai vähem-           tetaan kirjanpitolain 33 §:ää muutettavaksi siten,
23830: män tosiasioihin perustumattomia palkkasaatavia        että siinä osakeyhtiöiden osalta vain viitataan
23831: yhtiöltä. Nykyisellään tällaiset palkkasaatavat        osakeyhtiölakiin. Asunto-osakeyhtiöiden osalta
23832: kilpailevat tasavertaisesti yhtiön varsinaisten        ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista noudat-
23833: työntekijöiden palkkasaatavien kanssa. Tämän           taa osakeyhtiölakiehdotuksen julkistamissään-
23834: epäkohdan korjaamiseksi ja väärinkäytösten             nöstöä. Tilanne niiden osalta jääkin ennalleen
23835: ehkäisemiseksi ehdotetaan etuoikeusasetuksen           ehdotuksen mukaan.
23836:                                                 N:o 27                                                 125
23837: 
23838: 9. Laki asunto-osakeyhtiöistä annetun lain              säännöksiä,. joissa käsitellään emoyhtiön oikeuk-
23839:    muuttamisesta.                                       sia ja velvollisuuksia. Poikkeuksen edellä mai-
23840:                                                         nitusta muodostaa .osakeyhtiölillci.ehdotuksen
23841:    2 §. Pykälän mukaan asunto-osakeyhtiöihin            14 luvun 8 §:n säännökset emoyhtiön oikeu-
23842: sovellettaisiin voimassa olevan lainsäädännön ta-       desta lunastaa eräissä tapauksissa tytäryhtiön
23843: voin pääsääntöisesti osakeyhtiöistä voimassa ole-       ulkopuolisten osakkeenomistajien osakkeet.
23844: vaa lainsäädäntöä. Sen lisäksi luetellaan ne            Asunto-osakeyhtiölainsäädännön oikeuspolii ttis-
23845: osakeyhtiölakiehdotuksen säännökset, joita ei           ten perustavoitteiden vastaista olisi sallia yli 90
23846: sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin.                    prosenttia jonkin asunto-osakeyhtiön osakkeis-
23847:    Säännösehdotukseen on otettu nimenomainen            ta omistavan toisen osakeyhtiön "pakkolunas-
23848: maininta vain niistä osakeyhtiölain säännöksistä,       taa" jäljellä olevat osakkeet ja sillä tavalla
23849: joiden soveltaminen asunto-osakeyhtiöihin olisi         pakottaa niiden omistajat muuttamaan asun-
23850: vastoin asunto-osakeyhtiölain yleisiä periaat-          nostaan. Sisällyttämällä mainittu pykälä· asunto-
23851: teita tai muutoin ilmeisen epätarkoituksen-             osakeyhtiölain 2 §:n poikkeusluetteloon voi-
23852: mukaista. Ehdotetussa osakeyhtiölaissa on tämän         daan varmistaa, ettei sitä sovelleta asunto-
23853: lisäksi myös n.uita sellaisia säännöksiä, jotka         osakeyhtiöihin siinäkään tapauksessa, että emo-
23854: asian· luonteen vuoksi eivät tule sovellettaviksi     . yhtiö on tavallinen osakeyhtiö .
23855: asunto-osakeyhtiöissä tai tulevat sovellettaviksi          Osakeyhtiölakiehdotuksen 3 luvun 3 §:n
23856: vain poikkeustapauksissa. Näitä säännöksiä käsi-        1 momentin 2 kohdan mukaan lunastuslausek-
23857: tellään erikseen jäljempänä. Samoin annetaan            keeseen olisi aina otettava määräys siitä, miten
23858: jäljempänä erityisiä tulkintaohjeita eräiden            lunastukseen oikeutettujen keskinäinen etu-
23859: osakeyhtiölakiehdotuksen säännösten soveltami-          oikeus määräytyy. Asunto-osakeyhtiölain 22 §
23860: sesta ·asunto-osakeyhtiöihin.                           puolestaan sisältää säännöksen siitä, että etu-
23861:    Osakeyhtiölakiehdotus sisältää useita sään-          oikeus lunastamiseen on ratkaistava useampien
23862: nöksiä konserniin kuuluvien yhtiöiden keski-            lunastukseen oikeutettujen kesken arvalla. Yh-
23863: näisistä suhteista, konsernitilinpäätöksestä ja         tiöjärjestyksen määräyksellä voidaan poiketa
23864: niin edelleen. Näitä säännöksiä on sovellettava         tästä ratkaisutavasta. Käytännössä noudatetaan
23865: myös sellaisiin tapauksiin, joissa asunto-osake-        sitä kuitenkin hyvin yleisesti. Hallituksen käsi-
23866: yhtiö on osakeyhtiön tytäryhtiö. Asunto-osake-          tyksen mukaan arvontajärjestelmää olisi ottaen
23867: yhtiö voi eräissä tapauksissa olla myös emoyhtiö.       huomioon asunto-osakkeiden jakamattomuuden
23868: Esimerkkinä voidaan mainita monitaloyhtiö,              periaate edelleen pidettävä ensisijaisena ratkaisu-
23869: joka omistaa osake-enemmistön lämpökeskusta             keinona kilpailevia lunastusvaatimuksia käsitel-
23870: ylläpitävässä osakeyhtiössä. Kun asunto-osake-          täessä. Tämän vuoksi ehdotetaan käsiteltävänä
23871: yhtiö ei saa omistaa itsenäistä liiketoimintaa          olevassa lainkohdassa, ettei asunto-osakeyhtiöi-
23872: harjoittavan yrityksen osakkeita ja ne tapauk-          den lunastuslausekkeisiin olisi pakko ottaa mää-
23873: set, jossa taloyhtiön toimintaa edistävän               räystä lunastukseen oikeutettujen keskinäisestä
23874: erillisen palveluyhtiön osakkeet pääasiallisesti        etuoikeudesta.
23875: kuuluvat vain yhdelle asunto-osakeyhtiölle, lie-           Os<!keyhtiölakiehdotuksen 8 luvun 5 §: ssä
23876: nevät harvinaisia, hallitus on katsonut tarkoituk-      on säännöksiä osakeyhtiön hallituksen jäsenen
23877: senmukaiseksi ehdottaa, että konsernisäännöstöä         ja toimitusjohtajan velvollisuudesta ilmoittaa
23878: ei lainkaan sovellettaisi tapauksiin, jossa asunto-     hallitukselle omistamistaan samoin kuin puoli-
23879: osakeyhtiöllä on osakeomistuksen tai muun               sonsa tai alaikäisen lapsensa omistamista yhtiön
23880: perusteella määräysvalta varsinaisessa osake-           osakkeista sekä ·näiden. osakkeiden omistuksen
23881: yhtiössä tai toisessa asunto-osakeyhtiössä. Eri-        muutoksista·. Näiden säännösten tarkoituksena
23882: tyisesti on tällöin huomattava, että tällaisten         on helpottaa sellaisten henkilöiden, joilla usein
23883: yhtiöiden tilinpäätösten konsolidoinnilla olisi         on ennakkotietoja osakekurssiin vaikuttavista
23884: vähäinen merkitys siitä syystä, että "konserni"         yhtiön asioista, tekemien osakekauppojen jul-
23885: ei jaa voittoa omistajilleen.                           kista seurantaa. Asunto-osakeyhtiöiden osalta
23886:    Kun asunto-osakeyhtiölain 2 §: ssä nimen-            tällaisen seurannan tarvetta ei ole vastaavassa
23887: omaisesti todetaan, etteivät osakeyhtiölain kon-        määrin. Sen vuoksi ehdotetaan, ettei mainittuja
23888: sernin emoyhtiötä koskevia säännöksiä sovelleta         säännöksiä sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin.
23889: asunto-osakeyhtiöihin, ei ole tarpeen erikseen             Osakeyhtiölakiehdotuksen 10 luvun 4 §:ssä
23890: luetella niitä viimeksi mainitun lain lukuisia          veivoitetaan suuret osakeyhtiöt valitsemaan vä-
23891: 126                                             N:o 27
23892: 
23893: hintään yksi Keskuskauppakamarin tai ·kaup-               Osakeyhtiölakiehdotuksen 13 luvun 2 §: ssä
23894: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Vastaa-          on säännös yhtiön asettamisesta selvitystilaan,
23895: vaa tarvetta esiintynee myös monessa asunto-           milloin yhtiön oma pääoma on pienempi kuin
23896: osakeyhtiössä. Osakeyhtiölakiehdotuksessa käy-         kolmasosa osakepääomasta. Säännös ei ole mie-
23897:  tetyt rajaamisperusteet eivät kuitenkaan sellaisi-   lekkäästi sovellettavissa asunto-osakeyhtiöihin,
23898:  naan sovellu asunto-osakeyhtiöihin eivätkä nii-       joissa lähes säännönmukaisesti syntyvä kirjan-
23899: den osalta johtaisi tarkoituksenmukaisiin tulok-      pidollinen tappio ei vaikuta osakepääoman kat-
23900: siin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että osakeyhtiö-        teeseen, koska yhtiön omaisuuden (rakennukset
23901:  lakiehdotuksen 10 luvun 4 §: ää ei sovellettaisi      ja tontti) nimellinen arvo vastaavasti nousee
23902: asunto-osakeyhtiöihin.     Asunto-osakeyhtiöiden       raha-arvon alentuessa. Sen vuoksi ehdotetaan,
23903: tilintarkastuksen tehostamiseen tähtääviä ehdo-       ettei mainittua osakeyhtiölakiehdotuksen sään-
23904: tuksia olisi harkittava asunto-osakeyhtiölain         nöstä sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin.
23905: kokonaisuudistuksen yhteydessä •                          Osakeyhtiölakiehdotuksen 13 luvun 3 §: ssä
23906:     Kirjanpitolain 33 §:n mukaan asunto-osake-        on säännös, jonka mukaan tuomioistuin voi,
23907: yhtiö ei ole velvollinen toimittamaan rekisteri-      milloin osakkeenomistaja on osallistumalla sel·
23908: viranomaiselle jäljennöksiä tuloslaskelroastaan ja     laiseen yhtiökokouksen päätökseen, joka on
23909: taseestaan liitteineen. Asunto-osakeyhtiön on         omansa tuottamaan osakkeenomistajalle tai
23910: kuitenkin pyydettäessä annettava maksua vas-          muulle epäoikeutettua etua yhtiön tai toisen
23911: taan tällaisia jäljennöksiä. Tätä sääntöä ei ole      osakkeenomistajan kustannuksella ( 9: 16) tai
23912: aihetta muuttaa. Hallitus ehdottaa tämän vuoksi,      muulla tavoin tahallisesti on väärinkäyttänyt
23913: että osakeyhtiölakiehdotuksen 11 luvun 14 §: n        vaikutusvaltaansa yhtiössä, erittäin painavista
23914: säännöksiä osakeyhtiön tilinpäätösasiakirjojen        syistä toisen osakkeenomistajan kanteesta määrä-
23915: lähettämisestä rekisteriviranomaiselle ei sovel-      tä yhtiö selvitystilaan. Saman pykälän toisen mo-
23916: lettaisi asunto-osakeyhtiöihin ( ks. myös ehdotus     mentin mukaan tuomioistuin voi selvitystilaan
23917: kirjanpitolain 33 §:n muuttamiseksi).                 määräämisen sijasta velvoittaa yhtiön määräajan
23918:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 12 luvun 1 §:n           kuluessa lunastamaan kantajan osakkeet. Sään-
23919: 2 momentin mukaan on yhtiöjärjestykseen otet-         nöksen tarkoituksena on suojata yksityistä osak-
23920: tava määräys voiton ja yhtiölle selvitysmenette-      keenomistajaa enemmistövallan väärinkäytök-
23921: lyssä jäävän netto-omaisuuden käytöstä, jos           siltä. Tällaista väärinkäytöstä saattaa esiintyä
23922: yhtiön toiminnalla on kokonaan tai osaksi muu         myös asunto-osakeyhtiöissä. Edellä mainitut seu-
23923: tarkoitus kuin voiton tuottaminen osakkeen-           raamukset eivät kuitenkaan sovellu käytettäviksi
23924: omistajille. Asunto-osakeyhtiön tarkoituksena ei      asunto-osakeyhtiöissä. Niillähän pyritään turvaa-
23925: ole voiton tuottaminen osakkeenomistajille,           maan osakkeenomistajan mahdollisuus saada
23926: joten sillä perusteella ne kuuluisivat tämän          takaisin yhtiöön sijoittamansa pääoma. Asunto-
23927: säännöksen alaisuuteen. Kun kuitenkaan ei ole         osakeyhtiön purkamisesta tai osakkeiden lunas·
23928: ajateltavissa, että asunto-osakeyhtiön netto-         tamisesta väärinkäytöksen uhrilla ei sen sijaan
23929: omaisuus muuten kuin poikkeustapauksissa              olisi mitään erityistä hyötyä. Sen vuoksi ehdo-
23930: yhtiön purkamisen yhteydessä olisi tarkoitettu        tetaan, että sanottua 13 luvun 3 §:ää ei
23931: luovutettavaksi muille kuin osald<eenomistajille,     sovellettaisi asunto-osakeyhtiöihin. Voimassa
23932: ei ole tarpeen ulottaa mainittua 12 luvun 1 §:n       olevassa asunto-osakeyhtiölaissa on sitä paitsi
23933: 2 momentin säännöstä koskemaan asunto-osake-          verrattain tehokkaita vähemmistösuojasääntöjä,
23934: yhtiöitä. Niissä poikkeustapauksissa, joissa          jotka jäisivät edelleen voimaan. Vähemmistön
23935: asunto-osakeyhtiölle muodostuisi voittoa, sen         asema ja määräenemmistösäännökset asunto-
23936: käytöstä päättäisi osakeyhtiölakiehdotuksen 12        osakeyhtiön osalta tulevat perusteellisemmin
23937: luvun 4 §:n 1 momentin mukaisesti yhtiö-              pohdittavaksi     asunto-osakeyhtiölainsäädännön
23938: kokous.                                               kokonaisuudistuksen yhteydessä.
23939:    Osakeyhtiölakiehdotuksen 12 luvun 4 § :n               3 §. Pykälä sisältää viittauksen osakeyhtiö-
23940: 2 momentin mukaan osakkeenomistajien vähem-           lain yhtiöjärjestystä koskeviin säännöksiin sekä
23941: mistöllä on aina oikeus vaatia tietyn vähimmäis-      säännöksiä asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestykses-
23942: määrän jakamista tilikauden voitosta. Tätä            sä edellisten lisäksi mainittavista seikoista. Eh-
23943: vähemmistösuojaa edistävää sääntöä ei ehdo-           dotus eroaa rakenteellisesti voimassa olevasta
23944: tuksen mukaan sovellettaisi asunto-osake-             asunto-osakeyhtiölain 3 §:stä, jossa luetellaan
23945: yhtiöihin, joissa yleensä ei muodostu jaettavaa       erikseen osakeyhtiölain yleiset yhtiöjärjestystä
23946: voittoa.                                              koskevat määräykset (ks. OYL 2 §). Hallituk-
23947:                                                N:o 27                                                 127
23948: 
23949: sen käsityksen mukaan on johdonmukaisempaa           kepääoman omaavalla yhtiöllä olisi oltava toi-
23950: ottaa asunto-osakeyhtiölakiin vain osakeyhtiö-       mitusjohtaja. Muussa yhtiössä on valittava toi-
23951: lain yhtiöjärjestyssäännöksiä täydentävät sään-      mitusjohtaja, jos yhtiöjärjestys näin määrää tai
23952: nökset. Käsiteltävänä oleva pykälä on laadittu       hallitus niin päättää. Näitäkään sääntöjä ei voida
23953: tämän periaatteen mukaisesti. Sisällöltään se        sellaisinaan soveltaa asunto-osakeyhtiöihin. Jotta
23954: vastaa sanMarkasti voimassa olevan asunto-           toisaalta ei syntyisi epäselvyyttä siitä, mikä on
23955: osakeyhtiölain 3 §:n 5 ja 6 kohtaa. Ruotsin-         asunto-osakeyhtiön isännöitsijän asema ja toimi-
23956: kieliseen tekstiin on kuitenkin tehty vähäisiä       valta verrattuna osakeyhtiön toimitusjohta-
23957: sanonnallisia muutoksia.                             jaan, hallitus on katsonut välttämättömäksi
23958:     Useimpien lainuudistuksen voimaantulohet-        sisällyttää ·asunto-osakeyhtiölakiin nimenomai-
23959: kellä toimivien asunto-osakeyhtiöiden yhtiöjär-      sia isännöitsijää koskevia säännöksiä. Pykälän
23960: jestykset täyttänevät niille asetettavat uudet       2 momenttia laadittaessa on pyritty noudat-
23961: vaatimukset. Eräiden asunto-osakeyhtiöiden yh-       tamaan voimassa olevaa yleistä käytäntöä
23962: tiöjärjestyksiä joudutaan kuitenkin muuttamaan.      asunto-osakeyhtiöissä. Mainitussa lainkohdas-
23963: Muutostarvetta aiheuttanee erityisesti osake-        sa todetaan ensiksi, että isännöitsijällä on
23964:  yhtiölakiehdotuksen kokouskutsua koskevat vä-       asunto-osakeyhtiössä sama asema ja samat val-
23965: himmäisaikavaatimukset ( 9 luvun 9 § :n 1 mo-        tuudet kuin osakeyhtiön toimitusjohtajalla. Toi-
23966: mentti). Usean asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjes-       seksi siinä säädetään, että yhtiökokouksen eikä
23967:  tyksen mukaan voidaan ainakin ylimääräinen          hallituksen asiana on päättää,, valitaanko asunto-
23968: yhtiökokous kutsua koolle yhtä viikkoa lyhyem-       osakeyhtiöön isännöitsijä vai ei, jollei asiasta
23969:  mässä ajassa. Lailla säädettävää kokouskutsun       ole otettu määräyksiä jo asunto-osakeyhtiön
23970: vähimmäisaikaa puoltavat näkökohdat ovat kui-        yhtiöjärjestykseen. Tätä eroa voidaan perustella
23971:  tenkin päteviä myös asunto-osakeyhtiöiden           sillä, että osakkeenomistajien on asunto-osake-
23972: osalta. Muutostoimenpiteiden osalta viitataan        yhtiöissä saatava itse päättää niistä asioista, jotka
23973:  ehdotukseen laiksi osakeyhtiölain voimaan-          merldttävällä tavalla vaikuttavat talon hoidon
23974:  panosta (ks. erityisesti 2-4 §).                    järjestämiseen tai hoitokustannuksiin. Isännöit-
23975:                                                      sijän valinnan suorittaa asunto-osakeyhtiön hal-
23976:     6 a §. Säännösehdotus sisältää määräyksiä        litus, jollei yhtiöjärjestyksestä muuta johdu.
23977:  asunto-osakeyhtiön hallituksesta ja isännöitsi-
23978:                                                         Pykälän 3 momentissa kielletään saman hen-
23979:  jästä.                                              kilön toimiminen samanaikaisesti asunto-osake-
23980:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 luvun 1 §: ssä        yhtiön hallituksen puheenjohtajana ja yhtiön
23981:  on säännöksiä osakeyhtiön hallituksesta. Niiden     isännöitsijänä. Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 lu-
23982:  mukaan osakeyhtön hallituksessa tulee pää-          vun 8 § : ssä on vastaavasti pääsääntöisesti kiel-
23983:  sääntöisesti olla kolme jäsentä. Jos osakepääoma    letty osakeyhtiön toimitusjohtajan toimiminen
23984:  tai enimmäispääoma on pienempi kuin miljoona        osakeyhtiön hallituksen puheenjohtajana. Esillä
23985:  markkaa, voi hallitukseen kuitenkin kuulua          olevan kiellon tarkoituksena on estää asunto-
23986:  vähemmän kuin kolme jäsentä. Asunto-osake-          osakeyhtiön asioiden hoidon liiallista keskitty-
23987:  yhtiöiden osalta osakepääoman suuruuteen pe-        mistä.
23988:  rustuva jako suuriin ja pieniin yhtiöihin ei ole       Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 luvussa on lisäksi
23989:  tarkoituksenmukainen. Yhden tai kahden mie-         säännöksiä osakeyhtiöistä, joilla on hallintoneu-
23990:  hen hallitusta ei asunto-osakeyhtiöissä voida       vosto. Asunto-osakeyhtiön osalta hallintoneuvos-
23991:  pitää hyväksyttävänä organisaatioratkaisuna         ton valinta on poikkeuksellista, mutta saattaa
23992:  ottaen myös huomioon, että käytännössä asunto-      tulla kysymykseen eräiden suurien, useita raken-
23993:  osakeyhtiöiden yhtiöjärjestyksiä vahvistettaessa    nuksia käsittävien yhtiöiden kohdalla. Tämän
23994:  on asunto-osakeyhtiöksi hyväksytty vain vähin-      vuoksi ei ole katsottu aiheelliseksi sisällyttää
23995:  tään kolme huoneistoa käsittäviä rakennushank-      hallintoneuvostoa koskevia säännöksiä asunto-
23996:  keita. Käsiteltävänä olevan uuden pykälän           osakeyhtiölain 2 § :n poikkeusluetteloon.
23997:  1 momentissa ehdotetaan sen vuoksi säädettä-           7 §. Osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan yh-
23998:  väksi, että asunto-osakeyhtiön hallitukseen tulee   tiölle kuuluvan kiinteistön myymiseen tai kiin-
23999:  aina kuulua vähintään kolme jäsentä.                nityttämiseen ei enää tarvittaisi yhtiökokouk-
24000:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 8 luvun 3 § kos-        sen päätöstä. Asunto-osakeyhtiön kiinteistön
24001:  kee osakeyhtiön toimitusjohtajaa ja tämän valin-    myymiseen tarvitaan yleensä kaikkien osak-
24002:  taa. Vähintään miljoonan markan suuruisen osa-      keenomistajien suostumus ( ks. asunto-osake-
24003: 128                                           N:o 27
24004: 
24005: yhtiölain· 9 §) . Tätä sääntöä ei ehdoteta          omistajille annetaan fuusiovastikkeena uusia
24006: muutettavaksi. Myös kiinnityksen myöntämi-          vastaanottavan yhtiön osakkeita, jotka oikeut-
24007: nen yhtiön kiinteistöön luotoosaantia varten        tavat saman huoneiston hallintaan kuin purkau-
24008: on asunto-osakeyhtiössä hyvin merkittävä oi-        tuvassakin yhtiössä. Näissä tapauksissa fuusiolla
24009: keustoimi. Päätöksenteko tässä asiassa tulisi       pyritään lähinnä yhtiöiden hoitokustannusten
24010: edelleen kuulua yhtiökokoukselle ( vrt. OYL         alentamiseen keskittymisen avulla sekä yhteis-
24011: 36 §:n 3 mom.). Tämän vuoksi asunto-osake-          tilojen järkiperäisempään käyttöön; Sikäli .kuin
24012: yhtiölain 7 §: ään ehdotetaan lisättäväksi uusi     fuusiopäätös tehdään kaikkien osakkeenomista-
24013: kiinnittämisvaltuutta koskeva säännös.              jien suostumuksella, voidaan kuitenkin poiketa
24014:    9 §. Asunto-osakeyhtiö voi sulautua toi-         edellä mainitusta vastikejärjestelystä.
24015: seen asunto-osakeyhtiöön. Käytännössä asunto-          Vastaanottavassa asunto-osakeyhtiössä fuusio-
24016: osakeyhtiöfuusiot lienevät harvinaisia toimi-       päätös edellyttää aina yhtiöjärjestyksen muutta-
24017: vien yhtiöiden kesken. Useammin niitä esiin-        mista siltä· osin kuin se koskee. huoneisto-
24018: tyy griinderitoiminnan puitteissa ennen varsi-      kuvausta ja osakkeisiin liittyvää hallinta-
24019: naisen rakentamisvaiheen aloittamista.              oikeutta. Fuusio edellyttää tavallisesti myös
24020:                                                     osakepääoman korottamista vastaanottavassa yh-
24021:    Asunto-osakeyhtiöiden välisiin fuusioihin on     tiössä. Fuusiosopimuksen hyväksyminen edel-
24022: sovellettu osakeyhtiölain menettelysäännöksiä       lyttää näin ollen aina yhtiöjärjestyksen muutta-
24023: ( OYL 44 §). Fuusiosopimuksen hyväksymisestä        miseen tarvittavaa määräenemmistöpäätöstä.
24024: ei voimassa olevassa osakeyhtiölaissa ole erityi-   Sopimuksen sisällöstä riippuen saattaa fuusio-
24025: siä määräenemmistösäännöksiä. Käytännössä on        päätös vaatia kaikkienkin osakkeenomistajien
24026: kuitenkin katsottu, että fuusiopäätös on pur-       suostumuksen.
24027: kautuvassa yhtiössä tehtävä yhtiön purkamiseen
24028: vaadittavalla määräenemmistöllä. Asunto-osake-         23 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusi
24029: yhtiöihin sovellettuna tämä merkitsee asunto-       2 momentti, joka koskee asunto-osakeyhtiön
24030: osakeyhtiölain 9 § :n mukaan normaalitapauk-        oikeutta lunastaa osakkeita yhtiölle. Osake-
24031: sissa kaikkien osakkeenomistajien yksimielistä      yhtiölakiehdotuksen mukaan uusien osakeyh-
24032: päätöstä, jollei voida osoittaa, että yhtiön toi-   tiöiden yhtiöjärjestykseen ei voitaisi ottaa mää-
24033: minnan jatkaminen (entisissä puitteissa) tuot-      räystä, jonka nojalla yhtiö voisi lunastaa omia
24034: taisi osakkeenomistajille huomattavaa vahinkoa.     osakkeitaan muulla tavoin kuin osakepää-
24035: Tässä tapauksessa purkamiseen tarvitaan 3/4         omaa alentamalla ( ks. osakeyhtiölakiehdotus
24036:                                                     6:4). Laajemman lunastusmahdollisuuden säi-
24037: osa enemmistöä. Hallituksen käsityksen mukaan
24038: fm,:tsiopäätöksen rinnastaminen purkamispäätök-     lyttäminen asunto-osakeyhtiöiden kohdalla näyt-
24039: seen olisi edelleen tarkoituksenmukaista myös       tää tarkoituksenmukaiselta, koska se antaa yh-
24040: asunto-osakeyhtiöissä. On myös huomattava,          tiölle tilaisuuden uusien yhteistilojen käyttöön-
24041:                                                     ottamiseen, asunnon hankkimiseen yhtiön pal-
24042: että osakkeenomistaja, joka shikaanimielessä
24043: kaataa yhtiön kannalta edullisen sulautumishank-    veluksessa olevalle henkilölle tai tuloa tuotta-
24044: keen, voi joutua vahingonkorvausvelvolliseksi       van liikehuoneiston hankkimiseen talosta.
24045:                                                        Lunastusoikeuden käyttöä rajoittaa voimassa
24046: osakeyhtiölakiehdotuksen 15 luvun 3 §:n sään-
24047:                                                     olevan oikeuden tavoin vaatimus, että lunastuk-
24048: nösten mukaisesti.                                  sen on tapahduttava osakepääomaa vähentämättä
24049:    Edellä mainitun päämäärän saavuttamiseksi        sen yli säästyneillä varoilla. Tämä taannee sen,
24050: hallitus ehdottaa asunto-osakeyhtiölain 9 §:ään     ettei lunastusoikeutta käytetä osakkeenomista-
24051: lisättäväksi uuden 3 momentin, jossa todetaan,      jien taloudellisia etuja vaarantavalla tavalla.
24052: että purkautumissäännöksiä on sovellettava myös     Käytännössä lunastus voi tapahtua joko · niin,
24053: päätettäessä yhtiön sulautumisesta toiseen          että osakkeenomistaja tarjoaa osakkeitaan
24054: asunto-osakeyhtiöön. Muutoin olisi noudatettava     asunto-osakeyhtiön lunastettavaksi tai että yh-
24055: osakeyhtiölakiehdotuksen 14 luvun 1-6 §:n           tiöllä on oikeus lunastaa ne luovutuksen yhtey-
24056: säännöksiä. - Luvun 7-9 §:ää ei sovelleta           dessä. Molemmat vaihtoehdot ovat nykyisinkin
24057: asunto-osakeyhtiöihin (ks. asunto-osakeyhtälain     käytössä. Vallitsevaan käytäntöön perustuu myös
24058: ehdotettu uusi 2 §) •                               säännös yhtiön etuoikeudesta lunastukseen, kun
24059:    Jos fuusio koskee kahta tai useampaa toimivaa    lunastus perustuu lunastuslausekkeeseen, jonka
24060: asunto-osakeyhtiötä, voidaan olettaa sen touteu-    mukaan myös osakkeenomistajalle on annettu
24061: tuvan siten, että purkautuvan yhtiön osakkeen-      lunastusoikeus.
24062:                                                 N:o 27                                              129
24063: 
24064:    Voimaantulosäännös. Kun asunto-osakeyh-            tava niin, että yhtiövastiketta tai muita hoito-
24065: tiöihin lakiehdotuksen mukaan edelleen sovellet-      maksuja ei voitaisi korottaa, jos joku tai jot-
24066: taisiin pääsääntöisesti osakeyhtiöistä voimassa-      kut osakkeenomistajista sitä vastustavat. Sen
24067: olevaa lainsäädäntöä, koskevat osakeyhtiölain         sijaan vastikeperusteiden muuttaminen yleensä
24068: voimaanpanosta ehdotetun lain säännökset              edellyttää asunto-osakeyhtiölaissa yksimielistä
24069: myös asunto-osakeyhtiöitä, siltä osin kuin            päätöstä.
24070: osakevhtiölakiehdotuksen säännökset tulevat              Osakeyhtiölakiehdotuksen 11 luvun 9 §:ssä
24071: soveliettaviksi asunto-osakeyhtiöihin. Niinpä         on säännöksiä yhtiön toimintakertomuksesta.
24072: osakeyhtiölain voimaanpanolain 2-10 sekä              Toimintakertomuksen laatiminen on katsottu
24073: 14-17 §:n erityisiä siirtymäsäännöksiä on             useimmissa tapauksissa tarpeelliseksi myös
24074: sovellettava myös asunto-osakeyhtiöihin, kui-         asunto-osakeyhtiöiden osalta. Tämä johtuu
24075: tenkin niin, että 10 §:n sijasta on sovellettava      muun muassa muualla asuvien osakkeenomista-
24076: asunto-osakeyhtiölain muuttamisehdotuksen voi-        jien tiedon tarpeesta. Sisällöltään ja muodol-
24077: maantulosäännöstä, sikäli kuin on kysymys van-        taan asunto-osakeyhtiöiden toimintakertomuk-
24078: hoista asunto-osakeyhtiöistä, joiden hallitukseen     set eroavat muiden osakeyhtiöiden toimintaker-
24079: kuuluu vähemmän kuin kolme jäsentä taikka             tomuksista. Asunto-osakeyhtiön toimintakerto-
24080: joiden hallituksen puheenjohtajana toimii yhtiön      muksesta tulisi ilmetä erityisesti tietoja tär-
24081: isännöitsijä. Siirtymäkausi on tämänkin sään-         keimmistä tilikauden aikana suoritetuista kor-
24082: nöksen osalta kaksi vuotta lain voimaantulosta        jauksista ja perusparannuksista.
24083: lukien.                                                  Osakeyhtiölakiehdotuksen 12 luvun 6 § :n
24084:     Hallituksen käsityksen mukaan asunto-osake-       mukaan yhtiökokous voi päättää lahjan antami-
24085: yhtiölain muuttaminen olisi saatettava voimaan        sesta yleishyödylliseen tai muuhun vastaavaan
24086:  samanaikaisesti uuden osakeyhtiölain voimaan-        tarkoitukseen, minkä lisäksi hallituksella on
24087:  tulon kanssa.                                        valta käyttää yhtiön varoja tällaiseen tarkoituk-
24088:     Eräitä soveltamiskysymyksiä. Osakeyhtiölaki-      seen edellyttäen, että varainkäytöllä on vähäinen
24089:  ehdotuksen 3 luvun 5 § :n 3 momentin mu-             merkitys yhtiön tilan huomioonottaen. Tällaisten
24090: kaan milloin yhtiöjärjestys sisältää määräyksen       lahjojen antaminen on katsottava asunto-osake-
24091:  siitä, että osakkeenomistajille voidaan asettaa      yhtiön toiminta-ajatuksen vastaiseksi. Hyväksyt~
24092:  velvollisuus suorittaa erityisiä maksuja yhtiöl-     tävänä käytäntönä on kuitenkin pidettävä esi-
24093:  le, on siitä mainittava osakekirjassa. Asunto-       merkiksi joulurahan maksamista yhtiön talon-
24094:  osakeyhtiöiden osalta tätä säännöstä ei ole tul-     miehelle tai muulle yhtiön palveluksessa olevalle
24095:  kittava niin, ettei yhtiö voisi yhtiökokouksen       henkilölle. Muulta osin olisi asunto-osakeyhtiön
24096: päätöksellä periä osakkeenomistajiltaan vastike-,     varojen käyttöön lahjoitusmielessä suhtaudut-
24097:  lämminvesi- tai jätevesimaksuja, vaikka asunto-      tava kielteisesti.
24098: osakeyhtiön osakekirjoissa ei tästä olisikaan            Osakeyhtiölakiehdotuksen 13 luvun 4 § :ssä
24099: mainintaa.                                            on säännös, jonka mukaan tuomioistuimen on
24100:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 9 luvun 2 § :n           eräissä tapauksissa rekisteriviranomaisen, halli-
24101: mukaan osakkeenomistajan asiamiehen on yhtiö-         tuksen, hallituksen jäsenen, toimitusjohtajan tai
24102:  kokouksessa esitettävä päivätty kirjallinen valta-   osakkeenomistajan ilmoituksesta tai hakemuk-
24103:  kirja. Asunto-osakeyhtiöiden yhtiökokouksessa        sesta määrättävä osakeyhtiö selvitystilaan. Käy-
24104:  on erityisesti yhteisomistustapauksissa pidetty      tännössä tämä osakeyhtiön pakollista purkamista
24105:  käytännössä suullista valtuutusta riittävänä.        tarkoittava säännös ei juuri tule sovellettavaksi
24106:  Näin on vastaisuudessakin voitava menetellä,         asunto-osakeyhtiöihin. Purkamisuhka saattaa
24107:  edellyttäen etteivät kokouksessa läsnä olevat        kuitenkin osoittautua tehokkaaksi painostuskei-
24108:  muut osakkeenomistajat sitä vastusta.                noksi, milloin yhtiöllä ei - sisäisten riitaisuuk-
24109:     Osakeyhtiölakiehdotuksen 9 luvun 15 §:n           sien takia - ole kaupparekisteriin merkittyä
24110:  1 momentin mukaan päätös yhtiöjärjestyksen           toimikelpoista hallitusta.
24111:  muuttamisesta siten, että jo annettujen osak-           Osakeyhtiölakiehdotuksen mukaan osakeyhtiö
24112:  keiden osalta osakkeenomistajan velvoitteita         voitaisiin merkitä kaupparekisteriin aikaisin-
24113:  yhtiötä kohtaan lisätään, vaatii kaikkien osak-      taan, kun osakepääomasta ja mahdollisesta
24114:  keenomistajien suostumuksen tai ainakin niiden       viikurssista on suoritettu vähintään puolet.
24115:  suostumuksen, joiden osakkeita muutos koskee.        Voimassa olevan osakeyhtiölain mukaan on
24116:  Asunto-osakeyhtiöiden osalta tätä ei ole tulkit-     rekisteröimisen edellytyksenä, että 1/5 osa
24117: 
24118: 17 8518/76
24119: 130                                            N:o 27
24120: 
24121: jokaisen osakkeen niroellisarvosta on maksettu       nusrahasto on näis.sä tapauksissa erityyppistä
24122: yhtiölle. Asunto-osakeyhtiöitä perustetaan usein     sidottua omaa pääomaa.
24123: varsinkin niin sanotun griinder-järjestelmän            Osakeyhtiölakiehdotuksen 2 h~vun 13 § :n
24124: puitteissa sillä tavoin, että osa yhtön perus-       mukaan osake on täysin maksettava vuoden ku-
24125: pääomasta kerätään osakepääomana ja osa eri-         luessa yhtiön rekisteröimisestä. Tämän maksu-
24126: tyisen rakennusrahaston muodossa. Rakennus-          ajan valvominen kuuluu rekisteriviranomaiselle,
24127: kustannukset suoritetaan siten, että tulevat         jo~ maksun laiminlyöntitapauksessa on teh-
24128: osakkeenomistajat kartuttavat rakennusrahas-         tävä tuomioistuimelle ilmoitus yhtiön asettami-
24129: toa rakennustyön edistyessä ja rakennuskus-          seksi selvitystilaan. Asunto-osakeyhtiön perusta-
24130: tannukset suoritetaan rakentajalle tästä rahas-      jien etujen mukaista on saada yhtiö rekisteröityä
24131: tosta. Osakepääoma voi tällaisessa järjestelmässä    mahdollisimman nopeasti. Asuntoalalla vallitse-
24132: perustamisvaiheessa olla verrattain pieni. Asunto-   van rahoitusjärjestelmän mukaan asuntojen
24133: osakeyhtiön rekisteröiiDisen kannalta on tällöin     myynti ulkopuolisille ja peruslainan myöntämi-
24134: merkittävää, pidetäänkö tällaista rakennus-          nen asuntoyhtiölle edellyttää asunto-osakeyhtiön
24135: rahastomaksua osakeyhtiölakiehdotuksen tarkoit-      olevan kaupparekisteriin merkitty. Asunto-osake-
24136: tamana vararahastoon siirrettävänä ylikurssimää-     yhtiön osalta tarvetta rekisteriviranomaisen ta-
24137: ränä. Jos se katsotaan tällaiseksi, voisi asunto-    holta tapahtuvaan valvontaan ei näin ollen käy-
24138: osakeyhtiön rekisteröiminen käytännössä tapah-       tännössä oleteta ilmenevän samassa määrin
24139: tua vasta huomattavasti myöhemmässä vaiheessa        kuin muissa osakeyhtiöissä. Toisaalta ei ole
24140: kuin nykyisin.                                       katsottu olevan syytä jättää asunto-osake-
24141:    Nyt kuvatussa tapauksessa asunnon ostajat         yhtiöitä tämän valvontasäännöstön soveltamis-
24142: suorittavat rakennusrahasto-osuutensa osana          alan ulkopuolellekaan.
24143: asunto-osakeyhtiön perustajilta ostamiensa osak-        Kysymys asunnonostajien suojan kehittämi-
24144: keiden kauppahinnasta. Kun rakennusrahastoa          sestä yleensä sekä erityisesti heidän hankkies-
24145: ei niin muodoin kartuteta osakkeiden alkuperäi-      saan asunto-osakeyhtiön osakkeita rakennusvai-
24146: sen merkinnän yhteydessä vaan vasta niiden           heen aikana on hallituksen käsityksen mukaan
24147: jälleenmyynnin yhteydessä eikä rahaston määrää       ratkaistava erikseen asiaa koskevien erityisselvi-
24148: yleensä ole edes yhtiöjärjestyksessä mainittu, on    tysten valmistuttua.
24149: katsottava, ettei tämäntapaisia rakennusrahasto-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24150: suorituksia voida rinnastaa osakeyhtiölakieh-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
24151: dotuksen 2 luvun 9 §:n 2 momentissa ( vrt.           set:
24152: 12: 3) tarkoitettuun ylikurssimaksuun. Raken-
24153:                                              N:o 27                                             131
24154: 
24155: 
24156: 
24157: 
24158: 1.
24159:                                       Osakeyhtiölaki.
24160:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24161: 
24162:                     1 luku.                          Joka on vajaavaltainen tai konkurssissa ei
24163:                                                    saa olla perustajana.
24164:               Yleisiä säännöksiä.
24165:                                                                           2 §.
24166:                       1 §.                            Perustamisesta on tehtävä perustamiskirja,
24167:    Tätä lakia sovelletaan kaikkiin osakeyhtiöi-    joka on päivättävä ja perustajien allekirjoitet-
24168: hin, mikäli erikseen ei ole toisin säädetty.       tava.
24169:    Osakeyhtiön osakkaat eivät ole henkilökoh-
24170: taisesti vastuussa yhtiön sitoumuksista.              Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-
24171:    Osakeyhtiöllä tulee olla osakkeisiin jaettu     tiöjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on mainit-
24172: osakepääoma. Osakepääoman on oltava vähin-         tava:
24173: tään viisitoistatuhatta markkaa. Osakkeiden           1 ) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti-
24174: on oltava samanmääräisiä ja niitä tulee olla vä-   paikka ja postiosoite;
24175: hintään kolme.                                        2) kustakin osakkeesta yhtiölle maksettava
24176:                        2 §.                        määrä;
24177:    Jos osakeyhtiö omistaa niin monta toisen           3) aika, jonka kuluessa osakkeet on merkit-
24178: kotimaisen osakeyhtiön tai ulkomaisen osake-       tävä ja merkityt osakkeet maksettava; sekä
24179: yhtiön taikka siihen rinnastettavan yhtiön osa-       4) milloin ja miten perustamiskokous kut-
24180: ketta, että sillä on enemmän kuin puolet kaik-     sutaan koolle, jollei sitä 7 §:n 2 momentin mu-
24181: kien osakkeiden tuottamista äänistä, on edelli-    kaisesti pidetä ilman eri kutsua.
24182: nen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen tytäryhtiö.
24183: Jos emoyhtiö tytäryhtiöineen tai sen tytäryhtiö                          3 §.
24184: taikka useammat tytäryhtiöt yhteensä omista-          Yhtiöjärjestyksessä on mainittava:
24185: vat edellä tarkoitetun määrän jonkin muun
24186:                                                       1) yhtiön toiminimi;
24187: yhtiön osakkeita, on myös viimeksi mainittu
24188: yhtiö emoyhtiön tytäryhtiö.                           2) yhtiön kotipaikkana oleva Suomen kunta;
24189:    Jos osakeyhtiöllä muutoin on osakkeiden            3) yhtiön toimiala;
24190: omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää-         4) osakepääoma taikka, milloin sitä voidaan
24191: misvalta toisessa osakeyhtiössä ja huomattava      yhtiöjärjestystä muuttamatta alentaa tai korot-
24192: osuus sen toiminnan tuloksesta, on niin ikään      taa, vähimmäispääoma ja enimmäispääoma, jol-
24193: edellinen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen tytär-    loin vähimmäispääoman on oltava vähintään
24194: yhtiö.                                             yksi neljäsosa enimmäispääomasta;
24195:    Emoyhtiö tytäryhtiöineen muodostaa kon-            5) osakkeiden nimellisarvo;
24196: sernin.                                               6) hallituksen jäsenten ja tilintarkastajien
24197:                                                    sekä hallituksen mahdollisten varajäsenten lu-
24198:                     2 luku.                        kumäärä tai vähimmäis- ja enimmäismäärä sekä
24199:                                                    toimikausi;
24200:           Osakeyhtiön perustaminen.
24201:                                                       7) miten kutsu yhtiökokoukseen toimite-
24202:                      1 §.                          taan;
24203:   Osakeyhtiön voi perustaa yksi tai useampi           8) varsinaisessa yhtiökokouksessa käsiteltä-
24204: perustaja.                                         vät asiat; sekä
24205:   Perustajan tulee olla Suomessa asuva Suo-           9) yhtiön tilikausi.
24206: men kansalainen taikka suomalainen yhteisö tai        Jos yhtiö aikoo käyttää toiminimeään kaksi-
24207: säätiö, jollei kauppa- ja teollisuusministeriö     tai useampikielisenä, on jokainen toiminimen
24208: myönnä poikkeusta.                                 ilmaisu mainittava yhtiöjärjestyksessä.
24209: 132                                             N:o 27
24210: 
24211:                         4 §.                           jäljennöksen perustamiskirjasta. Muulla tavoin
24212:    Perustamiskirjaan on otettava asiaa koskeva         tapahtuneeseen osakkeen merkintään ei yhtiö
24213: määräys, jos on sovittu:                               voi vedota, jos merkitsijä ennen yhtiön re-
24214:     1 ) että osake voidaan merkitä oikeuksin tai       kisteröimistä ilmoittaa virheestä rekisteriviran-
24215: velvollisuuksin panna yhtiöön osaketta vastaan         omaiselle.
24216: muuta omaisuutta kuin rahaa ( apporttiomai-               Jos osake on merkitty ehdoin, joka ei ole
24217: suus) tai että se muuten voidaan merkitä tie-          perustamiskirjan määräysten mukainen, on mer-
24218: tyin ehdoin;                                           kintä pätemätön. Jollei pätemättömyydestä ole
24219:    2) että yhtiölle on tuleva omaisuutta muu-          ilmoitettu rekisteriviranomaiselle ennen yhtiön
24220: toin kuin osakkeita vastaan;                           rekisteröimistä, on merkintä kuitenkin merkit-
24221:    3) että yhtiön on korvattava muita yhtiön           sijää sitova. Merkitsijä ei tässä tapauksessa voi
24222: perustamiseen liittyviä kuluja kuin julkiset           vedota mainittuun ehtoon.
24223: maksut ja tavanomaiset palkkiot perustamis-               Sitten kun yhtiö on rekisteröity, merkitsijä
24224: asiakirjojen laatimisesta ja siihen rinnastetta-       ei voi merkinnän pätemättömyyden perusteek-
24225: vasta työstä; tai                                      si vedota siihen, että perustamiskirjassa olevaa
24226:    4) että joku muutoin on yhtiöltä saava eri-         ehtoa ei ole täytetty.
24227: tyisen oikeuden tai edun.
24228:    Perustamiskirjan tulee sisältää selvitys niistä                           6 §.
24229: seikoista, joilla voi olla merkitystä harkittaessa        Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle
24230: yhtiöön pantavan tai sille hankittavan omaisuu-        annettavien osakkeiden lukumäärästä päättävät
24231: den arvoa ja edellä tarkoitettua määräystä             perustajat. Jos perustaja on perustamiskirjassa
24232: yleensä. Tällöin on erityisesti mainittava:            ilmoittanut merkitsevänsä tietyn määrän osak-
24233:                                                        keita, on hänelle annettava vähintään tämä
24234:     1 ) sen nimi ja kotipaikka, jota määräys kos-      määrä.
24235: kee;                                                      Jos osakkeita ei anneta merkinnän mukai-
24236:    2) arvo, joka katsotaan voitavan taseeseen          sesti, on perustajien viivytyksettä ilmoitettava
24237: merkitä yhtiöön pantavalle tai sille hankitta-         siitä merkitsijälle.
24238: valle omaisuudelle, ja omaisuutta vastaan an-
24239: nettavien osakkeiden lukumäärä tai muu vas-                                   7 §.
24240: tike; sekä                                                Osakeyhtiön perustamisesta päätetään perus-
24241:    3) määräyksessä mainittujen, yhtiön perus-          tamiskokouksessa.
24242: tamiseen liittyvien kulujen arvioitu enimmäis-            Jos kaikki osakkeet on merkitty ja hyväksy-
24243: määrä.                                                 tyt merkitsiiät ovat yksimielisiä, voidaan pe-
24244:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu sopimus on          rustamiskokous pitää ilman erityistä kutsua.
24245: tehtävä kirjallisesti. Perustamiskirjan tulee sisäl-      Muussa kuin 2 momentissa tarkoitetussa ta-
24246: tää tämä sopimus tai sen jäljennös tahi viittaus       pauksessa perustajien tulee kutsua hyväksy-
24247: siihen ja ilmoitus siitä paikasta, jossa sopimus       mänsä merkitsiiät perustamiskokoukseen niin
24248: pidetään merkitsijäiden nähtävänä. Jos liike           kuin perustamiskirjassa on määrätty. Merkintä-
24249: pannaan yhtiöön osakkeita vastaan tai muutoin          listat ja perustamiskirjassa mainitut asiakirjat
24250: hankitaan yhtiölle, koskee se, mitä edellä on          on perustajien toimesta vähintään viikon ajan
24251: sanottu kirjallisesta sopimuksesta, liikkeen tu-       ennen kokousta pidettävä kutsussa mainitussa
24252: loslaskelmaa ja tasetta kahdelta viimeksi kulu-        paikassa merkitsijäiden nähtävinä.
24253: neelta tilikaudelta. Perustamiskirjassa on lisäk-         Perustamiskokouksessa on perustajien esitet-
24254: si annettava selvitys liikkeen tuloksesta viimei-      tävä alkuperäinen perustamiskirja ja 3 momen-
24255: sen tilikauden jälkeiseltä ajalta. Jollei tuloslas-    tissa mainitut asiakirjat. Niin ikään on perusta-
24256: kelmia ja taseita ole, on perustamiskirjassa an-       jien ilmoitettava hyväksymiään merkintöjä vas-
24257: nettava selvitys liikkeen tuloksesta sanotuilta        taava osakkeiden lukumäärä, osakkeiden jakau-
24258: tilikausilta.                                          tuminen eri merkitsijöille ja osakkeista mak-
24259:     Määräys, jonka osalta ei ole noudatettu tä-        settu määrä. Nämä tiedot on otettava kokouk-
24260: män pykälän säännöksiä, on yhtiötä kohtaan             sen pöytäkirjaan.
24261: tehoton.
24262:                         5 §.                                                 8 §.
24263:     Osakkeen merkitseminen on tehtävä perus-              Jollei perustamiskokouksessa voida osoittaa,
24264: tamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisältää        että perustamiskirjan mukaista vähimmäispää-
24265:                                               N:o 27                                             133
24266: 
24267: omaa vastaava määrä osakkeita on merkitty ja                               10 §.
24268: annettu merkitsijöille, on yhtiön perustaminen         Jollei yhtiötä 9 § :n 1 momentissa mainitussa
24269: rauennut. Merkityistä osakkeista maksettu mää-      ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi, on pe-
24270: rä on tällöin heti palautettava.                    rustaminen rauennut. Samoin raukeaa perusta-
24271:    Jos perustamiskokouksessa ehdotetaan yhtiö-      minen, jos yhtiön rekisteröiminen sen johdos-
24272: järjestyksen tai perustamiskirjassa olevan mää-     ta, että yhtiöjärjestystä ei ole laadittu tämän
24273: räyksen muuttamista, päätöstä yhtiön perusta-       lain säännösten mukaisesti tai muusta syystä,
24274: misesta ei saa tehdä ennen kuin ehdotuksen          on evätty. Hallituksen jäsenet vastaavat yhteis-
24275: johdosta on tehty päätös. Yhtiöjärjestyksen         vastuullisesti merkityistä osakkeista maksetun
24276: muutos, jonka pääasiallista sisältöä ei ole mai-    määrän ja siitä saadun tuoton palauttamisesta,
24277: nittu kokouskutsussa taikka joka tarkoittaa         sen jälkeen kun niistä on vähennetty 14 §:n
24278: enimmäispääoman suurentamista, kuten myös           1 momentissa tarkoitetuista toimenpiteistä ai-
24279:  3 tai 4 §:ssä tarkoitetun perustamiskirjassa       heutuneet kustannukset.
24280:  olevan määräyksen muuttaminen, ei voi tapah-
24281:  tua ilman kaikkien perustajien ja merkitsijäi-                           11 §.
24282: den suostumusta.                                       Osakkeesta maksettava määrä ei saa olla
24283:     Yhtiö on perustettu, jos perustamista on ko-    osakkeen nimellisarvoa pienempi.
24284: kouksessa kannattanut enemmistö merkitsijäin           Osakkeen merkintään perustuvan velan kuit-
24285:  antamista äänistä ja vähintään kaksi kolmas-       taaminen saamisella yhtiöltä voi tapahtua vain
24286:  osaa kokouksessa edustetuista osakkeista.          hallituksen suostumuksella. Suostumusta ei saa
24287: Muussa tapauksessa perustaminen on rauennut.        antaa, jos siitä aiheutuisi vahinkoa yhtiölle tai
24288:     Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-       sen velkojille.
24289:  kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mu-          Yhtiö ei saa luovuttaa eikä pantata osakkeen
24290:  kaan yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.             merkintään perustuvaa saamistaan. Jos yhtiö
24291:                                                     asetetaan konkurssiin, kuuluu saaminen kon-
24292:     Muutoin on perustamiskokouksen osalta so-       kurssipesään.
24293:  veltuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta
24294:                                                        Jos osake luovutetaan toiselle ennen kuin
24295:  koskevia tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjes-
24296:                                                     siitä maksettava määrä on kokonaan suoritettu,
24297:  tyksen määräyksiä.
24298:                                                     on myös luovutuksensaaja, ilmoitettuaan saan-
24299:                         s.
24300:                         9                           tonsa osakeluetteloon merkittäväksi, vastuussa
24301:     Osakeyhtiön perustamisesta on kolmen kuu-       maksun suorittamisesta.
24302: kauden kuluessa perustamispäätöksen tekemi-
24303: sestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten                            12 §.
24304: niin kuin siitä on erikseen säädetty.                  Jollei osakkeesta maksettavaa määrää ajoissa
24305:     Osakepääomana rekisteröidään merkittyjen        ja viimeistään kuukauden kuluessa hallituksen
24306: ja merkitsijöille annettujen osakkeiden yhteen-     antamasta maksukehotuksesta suoriteta, halli-
24307: laskettu nimellisarvo vähennettynä 12 §:n mu-       tus voi julistaa osakkeen menetetyksi. Maksu-
24308: kaan menetetyiksi julistettujen osakkeiden yh-      kehotus, josta tulee ilmetä laiminlyönnin seu-
24309: teenlasketulla nimellisarvolla. Rekisteröimisen     raamus, on lähetettävä maksuvelvolliselle, mil-
24310: edellytyksenä on, että tämä osakepääoma on          loin tämän osoite on yhtiön tiedossa. Muussa
24311: vähintään yhtiön vähimmäispääoman suuruinen         tapauksessa kehotus on julkaistava yhtiön koti-
24312: sekä että siitä on maksettu vähintään puolet.       paikalla leviävässä sanomalehdessä.
24313: Jos osakkeet on merkitty ylikurssiin, on vastaa-       Hallitus voi ennen kuin menetetyksi julistet-
24314: va osa nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava    tu osake yhtiötä rekisteröitäessä tulee mitättö-
24315: maksettuna. Kun yhtiö on rekisteröity, tulevat      mäksi päättää, että osake maksuvelvollisuuksi-
24316: menetetyiksi julistetut osakkeet mitättömiksi.      neen kuuluu toiselle.
24317:     Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
24318: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä,                            13 §.
24319: että yhtiön perustamisessa on noudatettu tämän         Osake on täysin maksettava vuoden kuluessa
24320: lain säännöksiä ja että osakkeista maksettu         yhtiön rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden
24321: määrä on yhtiön hallussa. Ilmoitukseen on           kuluessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-
24322: myös liitettävä yhtiön tilintarkastajien todistus   tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta osak-
24323:  siitä, että maksua koskevia 2 momentin sään-       keesta on suoritettu täysi maksu. Jollei siten
24324:  nöksiä on noudatettu.                              ole ilmoitettu, että osakkeista, joiden yhteen-
24325: 134                                             N:o 27
24326: 
24327: laskettu nimellisarvo vastaa yhtiöjärjestyksen        taa. Samalla on mainittava eri osakelajien väli-
24328: mukaista vähimmäispääomaa, on suoritettu täy-         set eroavuudet, kunkin Iajisten osakkeiden lu-
24329: si maksu, rekisteriviranomaisen on kehotettava        kumäärä ja osakkeenomistajien etuoikeus uusiin
24330: yhtiötä jättämään määräajassa sellainen ilmoi-        osakkeisiin osakepääomaa korotettaessa.
24331: tus. Jollei kehotusta noudateta, rekisteri-              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24332: viranomaisen tulee tehdä tuomioistuimelle il-         tietynlajinen osake voidaan määrätyssä järjes-
24333: moitus yhtiön asettamiseksi selvitystilaan sekä       tyksessä muuntaa toisenlajiseksi osakkeeksi.
24334: antaa yhtiölle tästä tieto.                           Muuntamisesta on viivytyksettä tehtävä ilmoi-
24335:    Jos niiden osakkeiden yhteenlaskettu nimel-        tus rekisteröimistä varten. Kun rekisteröiminen
24336: lisarvo, jotka on täysin maksettu, vastaa vähim-      on toimitettu, katsotaan muuntaminen täytän-
24337: mäispääomaa mutta ei rekisteröityä osakepää-          töönpannuksi.
24338: omaa, rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuul-                              2 §.
24339: tuaan rekisteröidä osakepääoma alennetuksi               Osake voidaan rajoituksitta luovuttaa ja
24340: maksamattomien osakkeiden yhteenlasketulla            hankkia, mikäli laista tai yhtiöjärjestyksestä ei
24341: nimellisarvolla, jolloin mainitut osakkeet tule-      muuta johdu. Yhtiöjärjestyksessä näitä oikeuk-
24342: vat mitättömiksi.                                     sia voidaan rajoittaa vain 3 ja 4 §:n mukaisesti
24343:                                                       taikka ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
24344:                       14 §.                           oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
24345:    Ennen rekisteröimistä osakeyhtiö ei voi            suutta ja osakkeita annetun lain 3 §:ssä sää-
24346: hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä         detyllä tavalla.
24347: myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois-
24348: tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal-
24349: litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa yhtiön
24350:                                                                             3 §.
24351: perustamista koskevissa asioissa ja muutoin              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24352:                                                       osakkeenomistajalla tai jollakulla muulla on oi-
24353: ryhtyä toimenpiteisiin merkitystä osakkeesta
24354:                                                       keus lunastaa uudelle omistajalle siirtyvä osake.
24355: suoritettavan maksun saamiseksi.
24356:                                                       Kun yhtiöjärjestykseen otetaan lunastuslauseke,
24357:    Yhtiön puolesta ennen sen rekisteröimistä          on samalla määrättävä:
24358: tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoitteesta
24359: vastaavat toimeen osallistuneet tai siitä päät-          1 ) keillä on lunastusoikeus sekä, jos lunas-
24360: täneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskirjasta       tusoikeus ei koske määrätynlaisia saantoja, nä-
24361: johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen            mä saannot;
24362: syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu kuiten-         2) miten lunastamiseen oikeutettujen keski-
24363: kin yhtiölle sen jälkeen kun se on rekisteröity.      näinen etuoikeus määräytyy;
24364:    Jos yhtiön puolesta on ennen sen rekisteröi-          3) yhtiölle esitettävän lunastusvaatimuksen
24365: mistä tehty sopimus sellaisen henkilön kanssa,        aika, enintään kaksi kuukautta siitä, kun osak-
24366: joka tiesi yhtiön olevan rekisteröimätön, voi         keen siirtymisestä on hallitukselle ilmoitettu;
24367: hän, jollei toisin ole sovittu, luopua sopimuk-          4) lunastushinnan suorittamisen aika, enin-
24368: sesta, mikäli hakemusta rekisteröimisestä ei ole      tään kuukausi siitä, kun lunastushinta on vah-
24369: tehty 9 §: ssä säädetyssä ajassa tai rekisteri-       vistettu; sekä
24370: viranomainen on evännyt yhtiön rekisteröimi-             5) milloin ja miten hallituksen tulee antaa
24371: sen. Jollei sopimuskumppani tiennyt yhtiön            lunastamiseen oikeutetuille tieto osakkeen siir-
24372: olevan rekisteröimätön, voi hän luopua sopi-          tymisestä uudelle omistajalle.
24373: muksesta siihen asti, kun yhtiö on rekisteröity.
24374:                                                          Jos samalla saannolla on hankittu useita
24375:                                                       osakkeita, on ne kaikki lunastettava, jollei yh-
24376:                      3 luku.                          tiöjärjestyksessä toisin määrätä. Mikäli lunas-
24377:                                                       tushinnan suuruutta koskevan yhtiöjärjestyksen
24378:       Osake, osakekirja ja osakeluettelo.             määräyksen soveltaminen tuottaisi jollekulle
24379:                                                       kohtuutonta etua, voidaan määräystä sovitella.
24380:                         1 §.                             Lunastusoikeutta sekä lunastushinnan mää-
24381:    Osakeyhtiön kaikki osakkeet tuottavat yh-          rää koskevat erimielisyydet on siirrettävä väli-
24382: tiössä yhtäläiset oikeudet. Yhtiöjärjestyksessä       miesten ratkaistaviksi välimiesmenettelystä an-
24383: voidaan kuitenkin määrätä, että yhtiössä on           netun lain ( 46/28) mukaisessa järjestyksessä,
24384: erilajisia osakkeita tai että sellaisia voidaan an-   jollei yhtiöjärjestyksessä ole määräystä, jonka
24385:                                                N:o 27                                               135
24386: 
24387: mukaan tällaiset riidat on käsiteltävä tuomio-       tiötä purettaessa suorittaa maksun osakkeen~
24388: istuimessa.                                          omistajalle, on osakekirjaan viivytyksettä teh-
24389:    Ennen kuin on käynyt selville, käytetäänkö        tävä siitä merkintä. Samoin on osakekirjaan teh-
24390: lunastusoikeutta, ei sillä, jolle osake on siirty-   tävä merkintä, milloin osake on mitätöity tai sen
24391: nyt, ole yhtiössä muuta osakkeeseen perustuvaa       nimellisarvoa on alennettu maksua suotitta-
24392: oikeutta kuin oikeus voittoon ja etuoikeus           matta.
24393: uuden osakkeen merkitsemiseen osakepääomaa              Jos osakekirja kuolettamisen yhteydessä on
24394: korotettaessa. Sellaisesta merkinnästä johtuvat      annettu toisen sijaan, on osakekirjassa siitä
24395: oikeudet ja velvollisuudet siirtyvät sille, joka     mainittava.
24396: käyttää lunastusoikeuttaan.                                                 7 §.
24397:                                                         Yhtiön hallitus on velvollinen osakkeenomis-
24398:                        4 s.                          tajan pyynnöstä antamaan osakkeista osakekir-
24399:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että         jat.
24400: osakkeen hankkimiseen luovutustoimin vaadi-             Osakkeenomistajan pyynnöstä hallituksen tu-
24401: taan yhtiön suostumus. Sellainen määräys ei          lee toimittaa osakekirjan jakaminen taikka
24402: kuitenkaan koske osaketta, joka on hankittu          osakekirjojen yhdistäminen tai muu vaihtami-
24403: pakkohuutokaupassa tai konkurssipesästä.             nen, jos on kysymys samanlajisista osakkeista.
24404:    Suostumuksen antamisesta päättää hallitus,
24405: jollei yhtiöjärjestyksestä muuta johdu. Yhtiö-                              8 §.
24406: järjestykseen voidaan ottaa määräyksiä suostu-          Ennen osakekirjan antamista yhtiö voi an-
24407: muksen antamisen edellytyksistä. Suostumusta         taa nimetylle henkilölle asetetun todistuksen,
24408: koskevasta ratkaisusta on kahden kuukauden           joka koskee oikeutta yhteen tai useampaan
24409: kuluessa hakemuksen saapumisesta yhtiölle kir-       osakkeeseen ja joka sisältää ehdon osakekirjan
24410: jallisesti ilmoitettava hakijalle, uhalla että       antamisesta ainoastaan todistuksen palauttamis-
24411: suostumus muuten katsotaan annetuksi.                ta vastaan ( väliaikaistodistus). Todistukseen on
24412:                                                      pyynnöstä tehtävä merkintä osakkeesta suorite-
24413:                       5 §.                           tuista maksuista. Todistuksen allekirjoittami-
24414:    Osakekirja voidaan asettaa vain nimetylle         sesta ja siihen otettavista tiedoista on voimassa,
24415: henkilölle ja se saadaan antaa ainoastaan osake-     mitä 5 § :n 2 ja 3 momentissa on säädetty osa-
24416: luetteloon merkitylle osakkeenomistajalle. Osa-      kekirjasta.
24417: kekirja voi koskea useita osakkeita. Osakekir-
24418: jaa ei saa antaa ennen kuin yhtiö tai osake-
24419:                                                                             9   s.
24420:                                                         Milloin osakekirja tai väliaikaistodistus luo-
24421: pääomaa korotettaessa korotus on rekisteröity        vutetaan tai pantataan, on vastaavasti sovellet-
24422: sekä täysi maksu osakkeesta suoritettu.              tava, mitä velkakirjalain ( 622/47) 13, 14 ja
24423:    Osakekirjassa on mainittava yhtiön touru-         22 §: ssä on säädetty juoksevista velkakirjoista.
24424: nimi, osakkeen tai osakekirjan järjestysnumero       Mainittuja säännöksiä sovellettaessa on se, jolla
24425: sekä osakkeen nimellisarvo. Osakekirjan tulee        on osakekirja tai väliaikaistodistus hallussaan
24426: olla päivätty ja hallituksen tai hallituksen sii-    ja joka asiakirjaan yhtiön toimesta tehdyn mer-
24427: hen valtuuttaman henkilön allekirjoittama. Al-       kinnän mukaan on omistajana merkitty osake-
24428: lekirjoitus saadaan suorittaa painamalla tai         luetteloon, tinnastettava siihen, jolla velkakirja-
24429: muulla siihen verrattavalla tavalla.                 lain 13 §:n 2 momentin mukaan edellytetään
24430:    Jos yhtiössä voi osakekirjaa annettaessa olla     olevan velkakirjan osoittama oikeus.
24431: erilajisia osakkeita, on osakkeen laji mainittava       Mitä velkakirjalain 1.3, 14 ja 22 §:ssä on
24432: osakekirjassa. Milloin yhtiöjärjestys sisältää       säädetty haltijavelkakirjoista, on vastaavasti so-
24433: 1 S:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n taikka 6 luvun         vellettava osakeantitodistukseen ja optiotodis-
24434: 4 § :n mukaisen määräyksen taikka määräyksen         tukseen sekä, kun päätös osakepääoman korot-
24435: siitä, että osakkeenomistajalle voidaan asettaa      tamisesta on tehty, osakeantilippuun. Jos
24436: velvollisuus suorittaa erityisiä maksuja yhtiölle,   osakeantilippu on hankittu yhdessä osakekirjan
24437: on siltä mainittava osakekirjassa.                   kanssa, ei saajalla kuitenkaan ole siihen parem-
24438:                                                      paa oikeutta kuin osakekirjaankaan. Sellaisen
24439:                       6 §.                           lipun haltijan on noudatettava yhtiöjärjestyk-
24440:   Jos yhtiö osakkeen lunastamisen tai· sen           sen. osakeantilippuja koskevia määräyksiä. Jos
24441: nimellisarvon alentamisen johdosta taikka yh-        osakeantilippu on luovutettu erillään osakekir-
24442: 136                                            N:o 27
24443: 
24444: jasta ennen kuin osakepääoman korottamista              Tuomioistuimen puheenjohtaja tai kihlakun-
24445: koskeva päätös on tehty, ei velkakirjalain           nantuomari voi hakemuksesta antaa myös muul-
24446: 14 §:ää sovelleta.                                   le kuin 1 momentissa mainitulle oikeuden saa-
24447:    Osinkolipusta säädetään velkakirjalain 24 ja      da nähtäväkseen yhtiön osakeluettelo ja osakas-
24448: 25 §:ssä.                                            luettelo, milloin hakijan edun voidaan katsoa
24449:                                                      sitä vaativan.
24450:                        10s.                             Jokaisella 1 ja 2 momentissa tarkoitetulla on,
24451:    Kun yhtiö on perustettu, hallituksen on vii-      korvattuaan yhtiön kulut, oikeus saada jäljen-
24452: vytyksettä laadittava luettelo yhtiön kaikista       nös osakeluettelosta ja osakasluettelosta tai nii-
24453: osakkeista (osakeluettelo). Luetteloon merki-        den osasta.
24454: tään osakkeet tai osakekirjat numerojärjestyk-
24455: sessä, niiden antamispäivä sekä osakkeenomis-                               13 §.
24456: tajan nimi, ammatti, kansalaisuus ja postiosoite.       Osakkeen saajalla ei ole oikeutta käyttää
24457:    Osakkeenomistajista on pidettävä aakkosel-        osakkeenomistajalle yhtiössä kuuluvia oikeuk-
24458: lista luetteloa (osakasluettelo), jonka tulee si-    sia, ennen kuin hänet on merkitty osakeluet-
24459: sältää 1 momentissa mainitut henkilötiedot sekä      teloon tai hän on yhtiölle ilmoittanut saanton-
24460: ilmoitus kunkin omistamien osakkeiden luku-          sa ja esittänyt siitä selvityksen. Tämä ei kui-
24461: määrästä.                                            tenkaan koske sellaista osakkeeseen perustuvaa
24462:                                                      oikeutta, jota käytetään esittämällä tai Iuovut-
24463:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita, tulee       tamalia osakekirja, lippu tai muu yhtiön antama
24464: osakeluettelosta ja osakasluettelosta ilmetä, mi-    erityinen todistus.
24465: hin lajiin kukin osake kuuluu.
24466:    Osakeluettelo ja osakasluettelo voidaan pitää
24467: luotettavan irtolehti- tai korttijärjestelmän muo-                       4 luku.
24468: dossa ja ne voidaan laatia automaattisen tieto-
24469: jenkäsittelyn avulla tai muulla tähän verratta-               Osakepääoman korottaminen.
24470: valla tavalla.                                                      Yleisiä säännöksiä.
24471:                       11 s.                                                1 §.
24472:    Osakkeen saajan yhtiölle ilmoittama ja to-           Osakepääomaa voidaan korottaa merkitse-
24473: teennäyttämä saanto sekä muu osakeluetteloon         mällä maksullisia osakkeita tai korottamalla
24474: merkittyä seikkaa koskeva yhtiölle ilmoitettu        osakkeiden nimellisarvoa maksua vastaan ( uus-
24475: muutos on viivytyksettä merkittävä osakeluet-        merkintä) taikka antamalla osakkeita tai korot-
24476: teloon ja osakasluetteloon. Merkintä on päivät-      tamalla osakkeiden nimellisarvoa maksutta ( ra-
24477: tävä. Jos osakkeenomistajalla tai jollakin muulla    hastoanti).
24478: on 3 §:n mukainen lunastusoikeus tai jos                Osakepääoman korottamisesta vaihtovelka-
24479: 4 §:ssä tarkoitettu osakkeen hankkimista kos-        kirjoja tai optio-oikeuksia käyttämällä sääde-
24480: keva suostumus vaaditaan, ei merkintää kuiten-       tään 5 luvussa.
24481: kaan saa tehdä ennen kuin on selvinnyt, ettei           Osakepääoman korottamisesta päättää yhtiö-
24482: lunastusoikeutta käytetä, tai ennen kuin suostu-     kokous, jollei tässä laissa ole toisin säädetty.
24483: mus on annettu.                                      Päätöstä osakepääoman korottamisesta ei saa
24484:    Jos osakkeen viimeinen luovutus on merkit-        tehdä ennen yhtiön rekisteröimistä.
24485: ty osakekirjaan tai väliaikaistodistukseen avoi-
24486: mella siirrolla, on osakekirjaan tai väliaikaisto-                         2 §.
24487: distukseen pantava uuden omistajan nimi en-             Osakepääomaa korotettaessa on yhtiön osak-
24488: nen kuin saanto merkitään luetteloihin. Yhtiöl-      keenomistajilla etuoikeus uusiin osakkeisiin sa-
24489: le esitettyyn osakekirjaan tai väliaikaistodistuk-   massa suhteessa kuin he ennestään omistavat
24490: seen on pantava todistus merkitsemisestä ja          yhtiön osakkeita.
24491: sen päivämäärästä.                                      Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita, on osak-
24492:                                                      keiden keskinäisestä etuoikeudesta voimassa,
24493:                      12 §.                           mitä siitä on yhtiöjärjestyksessä määrätty.
24494:    Osakeluettelo ja osakasluettelo on pidettävä         Uusmerkinnässä yhtiökokous voi päättää poi-
24495: yhtiön pääkonttorissa osakkeenomistajien, vi-        keta 1 momentissa säädetystä etuoikeudesta.
24496: ranomaisten ja yhtiön palveluksessa olevien hen-     Päätös on pätevä vain, milloin osakkeenomis-
24497: kilöiden nähtävänä.                                  tajat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa an-
24498:                                                N:o 27                                              137
24499: 
24500: netuista äänistä ja kokouksessa edustetuista            1) määrä, jolla osakepääomaa korotetaan,
24501: osakkeista, ovat sitä kannattaneet.                  taikka korotuksen vähimmäis- ja enimmäis-
24502:                                                      määrä;
24503:                      3 §.                               2) minkä lajisia uudet osakkeet ovat, jos
24504:    Osakkeenomistajalla on oikeus saada jokaista      yhtiössä on tai voi olla erilajisia osakkeita;
24505: omistamaansa osaketta kohti 3 luvun 5 §:n 2             3) osakkeenomistajille      tuleva    etuoikeus
24506: momentissa säädetyllä tavalla allekirjoitettu eri-   osakkeiden merkitsemiseen taikka kenellä muu-
24507: tyinen osakeantitodistus. Todistuksesta tulee        toin on oikeus merkitä osakkeita;
24508: ilmetä, kuinka monta sellaista todistusta on
24509: luovutettava uutta osaketta merkittäessä tai            4) osakemerkinnän aika sekä se lyhyempi
24510: rahastoanoin yhteydessä vastaanotettaessa. Ko-       aika, vähintään kuukausi merkintäajan alkami-
24511: rottamispäätöksessä voidaan kuitenkin määrätä,       sesta, jonka kuluessa osakkeenomistaja voi
24512: että korottamisessa käytetään osakekirjoihin         käyttää etuoikeuttaan;
24513: kuuluvia osakeantilippuja osakeantitodistusten          5) osakkeen nimellisarvo ja osakkeesta
24514: sijasta.                                             maksettava määrä;
24515:    Kun osakeantitodistus annetaan tai kun               6) aika, jonka kuluessa osakkeet on mak-
24516: osake merkitään taikka osakekirja rahastoanoin       settava; sekä
24517: yhteydessä annetaan osakeantitodistusta tai lip-        7) peruste, jonka mukaan tarjotaan mer-
24518: pua käyttämättä, on osakekirja esitettävä ja va-     kittäväksi ne osakket, joiden osalta etuoikeutta
24519: rustettava merkinnällä siitä, että etuoikeutta       ei ole määräajassa käytetty sekä peruste, jonka
24520: on käytetty.                                         mukaan ylimerkinnän tapahtuessa annetaan ne
24521:                                                      osakkeet, joita ei ole merkitty etuoikeuksin,
24522:                   Uusmerkintä.                       jollei hallitukselle anneta oikeutta päättää näistä
24523:                         4 §.                         seikoista.
24524:    Hallituksen ehdotus korottamispäätökseksi            Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n
24525: on pidettävä yhtiön pääkonttorissa osakkeen-         taikka 6 luvun 4 §:n mukainen määräys kos-
24526: omistajien nähtävänä vähintään viikon ajan en-       kee uusia osakkeita taikka uusien osakkeiden
24527: nen yhtiökokousta ja viivytyksettä lähetettävä       omistajille voidaan yhtiöjärjestyksen mukaan
24528: osakkeenomistajalle, joka sitä pyytää, sekä ase-     asettaa velvollisuus suorittaa erityisiä maksuja
24529: tettava nähtäväksi yhtiökokouksessa. Ehdotuk-        yhtiölle, on korottamispäätöksessä siitä mai-
24530: seen on liitettävä, jollei kokouksessa käsitellä     nittava.
24531: tilinpäätöstä, seuraavat asiakirjat:                    Jos korottamispäätös sisällöltään poikkeaa
24532:     1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos-     siitä, mitä kokouskutsussa on mainittu, on
24533: kevista asiakirjoista varustettuna merkinnäin        osakkeenomistajalle, jolla päätöksen mukaan
24534: voittoa tai tappiota koskevasta yhtiökokouksen       on etuoikeus osakkeiden merkitsemiseen, vii-
24535: päätöksestä;                                         vytyksettä ilmoitettava päätöksestä sillä tavalla
24536:     2) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta-     kuin kutsu yhtiökokoukseen toimitetaan. Sa-
24537: misen jälkeen sattuneista yhtiön asemaan olen-       malla on ilmoitettava, kuinka osakkeenomista-
24538: naisesti vaikuttavista tapahtumista; sekä            jan on meneteltävä, jos hän haluaa käyttää
24539:     3) tilintarkastajien ja, jos yhtiöllä on hal-    etuoikeuttaan. Merkintäaika ei ala kulua, en-
24540: lintoneuvosto, tämän lausunto selostuksesta.         nen kuin ilmoittaminen on tapahtunut.
24541:    Kokouskutsussa on mainittava osakkeen-
24542: omistajille tai muille ehdotetusta etuoikeudesta                            6 §.
24543: uusiin osakkeisiin sekä miten osakkeenomista-           Uusi osake voidaan merkitä apporttiomai-
24544: jan on meneteltävä käyttäessään etuoikeut-           suutta vastaan taikka käyttämällä kuittausoi-
24545: taan. Jos 2 § :n 1 momentin mukaisesta osak-         keutta tai muuten tietyin ehdoin, mikäli siitä
24546: keenomistajan etuoikeudesta ehdotetaan poi-          on otettu määräys korottamispäätökseen. Mitä
24547: kettavaksi, on poikkeaiDisen syyt mainittava         2 luvun 4 §: ssä on säädetty, on vastaavasti
24548: korottamista koskevassa päätösehdotuksessa.          noudatettava. Hallituksen on annettava mai-
24549:                                                      nitun pykälän 2 momentissa tarkoitettu selvi-
24550:                       5 §.                           tys ja tilintarkastajien siitä lausunto. Selvitys,
24551:  Uusmerkintää      koskevassa päätöksessä on         lausunto ja määräystä koskevat asiakirjat on
24552: mainittava:                                          pidettävä yhtiön pääkonttorissa osakkeenomis-
24553: 18 8518/76
24554: 138                                            N:o 27
24555: 
24556: tajien nähtävänä vähintään viikon ajan ennen         myös liitettävä yhtiön tilintarkastajien todistus
24557: yhtiökokousta ja lähetettävä viivytyksettä           siitä, että maksua koskevia 2 momentin sään-
24558: osakkeenomistajalle, joka sitä pyytää, sekä ase-     nöksiä on noudatettu.
24559: tettava nähtäväksi yhtiökokouksessa.
24560:                                                                            9 §.
24561:                       7 §.                              Jollei ilmoitusta osakepääoman korottami-
24562:    Uusien osakkeiden merkintä on tehtävä mer-        sesta ole tehty vuoden kuluessa korottamis-
24563: kintälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen.     päätöksestä tai jos rekisteröiminen on evätty,
24564: Jäljennökset yhtiöjärjestyksestä sekä 4 §:n 1        on noudatettava, mitä 8 § :n 1 momentissa on
24565: momentin ja 6 §:n mukaan nähtäväksi asete-           sanottu.
24566: tuista asiakirjoista on liitettävä merkintälistaan      Osakepääoma katsotaan korotetuksi, kun
24567: tai pidettävä merkitsijäiden nähtävänä listassa      rekisteröiminen on toimitettu. Menetetyksi ju-
24568: mainitussa paikassa.                                 listetut osakkeet tulevat tällöin mitättömiksi.
24569:    Jos merkintään oikeutetut merkitsevät kaik-          Uudet osakkeet tuottavat oikeuden voiton-
24570: ki osakkeet yhtiökokouksessa, jossa osakepää-        jakoon ja muun oikeuden yhtiössä siitä
24571: oman korottamisesta päätetään, voidaan mer-          päivästä, jona korottaminen rekisteröidään,
24572: kintä tehdä kokouksen pöytäkirjaan.                  jollei korottamispäätöksessä toisin määrätä. Tä-
24573:    Jos osake on merkitty tämän pykälän saan-         mä oikeus alkaa kuitenkin viimeistään vuoden
24574: nöksiä noudattamatta tai merkitty tietyin eh-        kuluttua rekisteröimisestä.
24575: doin, on vastaavasti sovellettava, mitä 2 luvun
24576: 5 §: ssä on säädetty.                                                      10 §.
24577:                                                         Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-
24578:                        8 §.                          deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen päättä-
24579:    Jollei korottamispäätöksen mukaista vähim-        mään osakepääoman korottamisesta uusmer-
24580: mäiskorotusta vastaavaa määrää osakkeita ole         kinnällä yhtiöjärjestyksen mukaiseen enim-
24581: merkintäajan kuluessa merkitty, on korotta-          mäispääomaan saakka. Jos osakkeitå voi-
24582: mispäätös rauennut. Niin ikään raukeaa sel-          daan merkitä apporttiomaisuutta vastaan tai
24583: lainen yhtiöjärjestyksen muutosta koskeva            muutoin tietyin ehdoin taikka jos osakkeen-
24584: päätös, joka on tehty edellytyksin, että osake-      omistajalle kuuluvasta etuoikeudesta voidaan
24585: pääomaa korotetaan. Merkityistä osakkeista           poiketa, on siitä otettava määräys yhtiökokouk-
24586: maksettu määrä on tällöin heti palautettava.         sen päätökseen. Päätös on mainituissa tapauk-
24587:    Osakepääoman korottaminen on ilmoitet-            sissa pätevä vain, jos osakkeenomistajat, joilla
24588: tava rekisteröitäväksi, jollei korottamispäätös      on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista ää-
24589: ole 1 momentin mukaan rauennut. Osakepää-            nistä ja kokouksessa edustetuista osakkeista,
24590: oman korotuksena rekisteröidään merkittyjen          ovat sitä kannattaneet.
24591: ja merkitsijöille annettujen uusien osakkeiden          Mitä 4 §:n 1 momentissa on sanottu, on
24592: yhteenlaskettu nimellisarvo vähennettynä me-         vastaavasti sovellettava yhtiökokouksen pää-
24593: netetyksi julistettujen osakkeiden yhteenlas-        töstä koskevaan ehdotukseen.
24594: ketulla nimellisarvolla. Rekisteröimisen edel-
24595: lytyksenä on, että korotus on vähintään ko-
24596: rottamispäätöksen mukaisen vähimmäismäärän                                11 §.
24597: suuruinen ja että korotuksesta on maksettu              Edellä 10 §:ssä tarkoitetusta yhtiökokouk-
24598: vähintään puolet. Jos uudet osakkeet on mer-         sen päätöksestä on heti tehtävä ilmoitus rekis-
24599: kitty ylikurssiin, on vastaava osa nimellisar-       teröimistä varten. Ennen rekisteröimistä ei
24600: von ylittävästä määrästä oltava maksettuna.          hallitus saa tehdä päätöstä osakepääoman ko-
24601: Korotusta ei kuitenkaan saa rekisteröidä, en-        rottamisesta.
24602: nen kuin täysi maksu aikaisemmin annetuista             Hallituksen päätöksestä on soveltuvin osin
24603: osakkeista on rekisteröity suoritetuksi.             voimassa, mitä 5 ja 6 §:ssä on säädetty. Jos
24604:    Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön       osakkeenomistajilla päätöksen mukaan on etu-
24605: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus siitä,        oikeus osakkeiden merkitsemiseen, on heille
24606: että rekisteröitävästä korotuksesta maksettu         kuitenkin aina ilmoitettava päätöksestä 5 § :n
24607: määrä on yhtiön hallussa. Ilmoitukseen on            3 momentissa tarkoitetulla tavalla.
24608:                                              N:o 27                                             139
24609: 
24610:   Merkintälistan tulee sisältää yhtiökokouksen     muuten menettää sen. Kehotus on lähetettävä
24611: sekä hallituksen päätökset. Muutoin on sovel-      hänelle, jos hänen nimensä ja osoitteensa
24612: tuvin osin noudatettava, mitä uusmerkinnästä       on yhtiön tiedossa, sekä julkaistava yhtiön
24613: on säädetty 3 §:ssä, 7 §:n 1 ja 3 momentissa       kotipaikalla leviävässä sanomalehdessä. Jollei
24614: sekä 8 ja 9 §:ssä.                                 hän ilmoittaudu vuoden kuluessa kehotuksesta,
24615:                                                    voidaan uusi osake myydä hänen lukuunsa jul-
24616:                       12 §.                        kisella huutokaupalla tai arvopaperipörssin vä-
24617:    Mitä 2 luvun 11 ja 12 §:ssä on säädetty, on     lityksellä. Myynnin tapahduttua on hänellä
24618: vastaavasti sovellettava uusmerkinnän osalta.      vain oikeus siitä kertyneisiin varoihin, sen jäl-
24619: Osakkeen merkintään perustuvan velan kuit-         keen kun niistä on vähennetty kehotuksesta
24620: taamisesta saamisella yhtiöltä on lisäksi voi-     ja myymisestä aiheutuneet kulut. Varat, joita
24621: massa, mitä tämän luvun 6 §:ssä on säädetty.       ei ole nostettu neljän vuoden kuluessa myyn-
24622:    Osakepääomaa      korotettaessa    merkitystä   nistä, lankeavat yhtiölle.
24623: osakkeesta maksettava määrä on kokonaan
24624: suoritettava vuoden kuluessa 8 §:n mukaisesta
24625: rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden ku-
24626: luessa mainitun ajan päättymisestä ilmoitet-                           5 luku.
24627: tava rekisteröitäväksi, kuinka monesta rekis-             Vaihtovelkakirjat ja optiolainat.
24628: teröityyn korotukseen sisältyvästä osakkeesta
24629: on maksettu täysi määrä. Jollei siten ole ilmoi-                         1 §.
24630: tettu, että kaikki osakkeet on täysin maksettu,       Yhtiökokous voi päättää velkakirjalainan
24631: rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuultuaan      ottamisesta ehdoin, että lainan antajilla on oi-
24632: rekisteröidä osakepääoma alennetuksi maksa-        keus vaihtaa velkakirjansa kokonaan tai osit-
24633: mattomien osakkeiden yhteenlasketulla nimel-       tain yhtiön osakkeisiin ( vaihtovelkakirjat)
24634: lisarvolla, sekä tarvittaessa vastaava yhtiöjär-   taikka oikeus merkitä maksullisia uusia osak-
24635:  jestyksen muutos. Mainitut osakkeet tulevat       keita (optiolaina). Viimeksi mainitussa tapauk-
24636: mitättömiksi, kun osakepääoman alentaminen         sessa voidaan määrätä, että lainan antajat saa-
24637:  on rekisteröity.                                  vat 3 luvun 5 §:n 2 momentissa säädetyllä
24638:                                                    tavalla allekirjoitetun erityisen todistuksen,
24639:                                                    joka sisältää osakemerkinnän ehdot sekä mää-
24640:                   Rahastoanti.                     räyksen siitä, että todistus on luovutettava yh-
24641:                      13 §.                         tiölle osakkeita merkittäessä ( optiotodistus).
24642:    Rahastoanti voidaan suorittaa käyttämällä          Lainan määrä ja velkakirjojen vaihdon tai
24643: hyväksi jaettavissa olevaa vapaata omaa pää-       osakemerkinnän ehdot on vahvistettava sellai-
24644: omaa, arvonkorotusrahastoa tai vararahastoa.       siksi, että vaihdot tai merkinnät voidaan tehdä
24645:    Rahastoantia koskevassa päätöksessä on          yhtiöjärjestystä muuttamatta.
24646: mainittava se määrä, joka 1 momentin mukai-           Mikäli laina lasketaan liikkeeseen obligaatio-
24647: sesti siirretään osakepääomaan, sekä uusien        ja debentuurilainoista sekä muista joukkovel-
24648: osakkeiden lukumäärä ja laji tai, milloin osak-    kakirjalainoista annetun lain (553/69) tarkoit-
24649: keiden nimellisarvoa korotetaan, osakkeiden        tamina joukkovelkakirjoina, on tämän luvun
24650: uusi nimellisarvo.                                 säännösten lisäksi noudatettava, mitä sanotussa
24651:    Korottamispäätös on viivytyksettä ilmoitet-     laissa on säädetty.
24652: tava rekisteröitäväksi. Osakepääoma katsotaan
24653: korotetuksi, kun rekisteröiminen on toimi-                               2 §.
24654: tettu. Mitä 9 §:n 3 momentissa on säädetty,           Lainan ottamista koskevassa päätöksessä on
24655: on vastaavasti sovellettava.                       mainittava lainan määrä tai enimmäismäärä,
24656:                                                    velkakirjojen vaihdon tai osakemerkinnän aika
24657:                       14 §.                        ja ehdot sekä velkakirjojen omistajien tai op-
24658:    Jos se, jolla rahastoannin perusteella on oi-   tiotodistusten haltijoiden oikeudet siinä ta-
24659: keus saada uusi osake, ei ole viiden vuoden        pauksessa, että osakepääomaa ennen velkakir·
24660: kuluessa korottamispäätöksen rekisteröimisestä     jojen vaihtoa tai osakkeiden merkintää koro-
24661: vaatinut osakettaan, yhtiö voi kehottaa häntä      tetaan tai alennetaan taikka uusi vaihtovelka-
24662: ottamaan osakkeen vastaan uhalla, että hän         kirja- tai optiolaina lasketaan liikkeeseen taikka
24663: 140                                            N:o 27
24664: 
24665: yhtiö puretaan tai lakkaa sulautumisen kautta.          Milloin osake on merkitty tämän pykälän
24666: Muutkin lainaehdot on mainittava päätök-             säännöksiä noudattamatta tai tietyin ehdoin,
24667: sessä, jollei niistä määräämistä jätetä hallituk-    on vastaavasti sovellettava, mitä 2 luvun 5
24668: sen tehtäväksi.                                      §: ssä on säädetty.
24669:     Mitä 4 luvun 2-6 §:ssä on säädetty, on              Mitä 2 luvun 11 ja 12 §:ssä on säädetty,
24670: soveltuvin osin noudatettava osakkeenomista-         on vastaavasti sovellettava osakkeiden maksa-
24671: jien etuoikeuteen lainaa merkittäessä, lainojen      miseen.
24672: ottamista koskevan ehdotuksen esittämiseen,
24673: yhtiökokouksen päätökseen ja osakkeenomista-                              5 §.
24674: jille annettavaan ilmoitukseen.                         Edellä 3 §:ssä tarkoitetusta yhtiökokouksen
24675:     Velkakirjojen vaihtamisen ehtoja ei saa          päätöksestä on heti tehtävä ilmoitus rekisteröi-
24676: määrätä sellaisiksi, että velkakirjoista makset-     mistä varten. Ennen rekisteröiiDisen toimitta-
24677: tava määrä on pienempi kuin niiden osakkei-          mista hallitus ei saa tehdä päätöstä valtuutuk-
24678: den yhteinen nimellisarvo, joihin velkakirjat        sen tarkoittaman lainan ottamisesta.
24679: voidaan vaihtaa, paitsi milloin erotus katetaan         Lainan merkintäajan päätyttyä yhtiön tulee
24680: vaihdon yhteydessä suoritettavalla maksulla.         viivytyksettä ilmoittaa rekisteröimistä varten
24681:                                                      merkityn lainan määrä sekä määrä, jolla osa-
24682:                       3 §.                           kepääomaa voidaan velkakirjoja vaihtamalla tai
24683:    Yhtiökokous voi määräajaksi, enintään yh-         uusmerkinnällä korottaa, sekä aika, jonka ku·
24684: deksi vuodeksi, valtuuttaa hallituksen teke-         luessa velkakirjojen vaihto tai osakemerkintä
24685: mään päätöksen 1 §:ssä tarkoitettujen laino-         voi tapahtua.
24686: jen ottamisesta. Mikäli osakkeenomistajalle             Vaihdolle tai osakemerkinnälle määrätyn
24687: kuuluvasta etuoikeudesta lainan merkintään           ajan päätyttyä on viivytyksettä ilmoitettava
24688: voidaan poiketa tai lainaa voidaan merkitä ap-       rekisteröimistä varten, kuinka monta osaketta
24689: porttiomaisuutta vastaan, on siitä otettava mää-     on annettu velkakirjoja vastaan tai merkitty op-
24690: räys yhtiökokouksen päätökseen. Päätös on            tiolainan ehtojen mukaisesti. Milloin vaihtoaika
24691: tällöin pätevä vain, jos osakkeenomistajat, joilla   tai osakkeiden merkintäaika on pitempi kuin
24692: on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis-      yksi vuosi, on ilmoitus tehtävä viivytyksettä
24693: tä ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat      sellaisen tilikauden päättymisen jälkeen, jonka
24694: sitä kannattaneet.                                   aikana velkakirjoja on vaihdettu tai osakkeita
24695:     Hallituksen päätöksestä on soveltuvin osin       on merkitty.
24696: voimassa, mitä 2 §:ssä on säädetty. Jos osak-            RekisteröiiDisen edellytyksenä on velkakir-
24697: keenomistajilla hallituksen päätöksen mukaan         jojen vaihtamisen osalta, että yhtiö on saanut
24698: on etuoikeus lainan merkintään, on päätök-           vähintään ilmoitettujen osakkeiden yhteenlas-
24699:  sestä viivytyksettä ilmoitettava heille sillä ta-   kettua nimellisarvoa vastaavan määrän, ja uus-
24700:  valla kuin kutsu yhtiökokoukseen toimite-           merkinnän osalta, että uusista osakkeista on
24701:  taan. Muutoin on vastaavasti voimassa, mitä         maksettu täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen
24702:  4 luvun 5 §:n 3 momentissa on säädetty.             on liitettävä yhtiön hallituksen kaikkien Jasen-
24703:                                                      ten vakuutus sitä, että rekisteröitävästä koro-
24704:                        4 §.                           tuksesta maksettu määrä on yhtiön hallussa.
24705:     Optiolainan ehtojen mukainen uusien osak-         Ilmoitukseen on myös liitettävä yhtiön tilin-
24706: keiden merkintä on tehtävä merkintälistaan,           tarkastajien todistus siitä, että edellä olevia
24707: joka sisältää lainan ottamista koskevan yhtiö-       maksua koskevia säännöksiä on noudatettu.
24708: kokouksen päätöksen tai 3 §:ssä tarkoitetussa            Osakepääoma katsotaan korotetuksi ilmoi-
24709: tapauksessa yhtiökokouksen ja hallituksen pää-       tettujen osakkeiden yhteenlasketulla nimellisar-
24710: tökset. Jäljennökset yhtiöjärjestyksestä ja vii-      volla, kun rekisteröiminen on toimitettu.
24711: meistä tilinpäätöstä koskevista asiakirjoista va-
24712: rustettuna merkinnäin voittoa tai tappiota kos-
24713: kevasta yhtiökokouksen päätöksestä tulee olla                              6 §.
24714: liitettynä merkintälistaan tai on pidettävä mer-       Osakekirjaa ei saa antaa ennen kuin 5 S:n
24715: kitsijäiden nähtävänä listassa mainitussa pai-       5 momentin mukainen rekisteröiminen on toi-
24716: kassa.                                               mitettu.
24717:                                               N:o 27                                             141
24718: 
24719:    Uudet osakkeet tuottavat oikeuden voiton-         osakkeiden nimellisarvoa alentamalla joko
24720: jakoon ja muun oikeuden yhtiössä siitä päi-          maksun palautuksin tai ilman sitä. Jos yhtiön
24721: västä, jona 5 § :n 2 momentin mukainen               varoista on alentamisen yhteydessä jaettava
24722: rekisteröiminen toimitetaan, jollei lainan eh-       alentamismäärää suurempi määrä, on myös
24723: doissa ole muuta määrätty. Sellainen oikeus          tämä suurempi määrä mainittava päätöksessä.
24724: alkaa kuitenkin viimeistään vuoden kuluttua
24725: vaihdosta tai siitä kun osakket on täysin mak-                              2 §.
24726: settu.                                                 Jos koko alentamismäärä on käytettävä 1
24727:                                                      §:n 2 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla ta-
24728:                                                      valla, on alentamispäätöksestä neljän kuukau-
24729:                     6 luku.                          den kuluessa tehtävä ilmoitus rekisteröimistä
24730:                                                      varten. Osakepääoma katsotaan alennetuksi,
24731:           Osakepääoman alentaminen.
24732:                                                      kun rekisteröiminen on toimitettu. Rekisteröi-
24733:                                                      mistä seuraavien kolmen vuoden aikana saa-
24734:                         1 §.
24735:                                                      daan päättää voitonjaosta vain tuomioistuimen
24736:     Osakepääoman alentamisesta muissa kuin 2
24737:                                                      luvalla, jollei osakepääomaa ole korotettu vä-
24738: luvun 13 §:n 2 momentissa, 4 luvun 12 §:ssä
24739:                                                      hintään alentamismäärällä. Tuomioistuimen lu-
24740: ja tämän luvun 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
24741:                                                      vasta on soveltuvin osin voimassa, mitä .3 § :n
24742: sissa päättää yhtiökokous. Päätöstä ei saa teh-      2 momentissa on säädetty.
24743: dä ennen yhtiön rekisteröimistä.
24744:                                                        Jollei rekisteri-ilmoitusta ole tehty säädetys-
24745:      Yhtiökokouksen tekemän alentamispäätök-         sä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty, on
24746: sen osalta on soveltuvin kohdin noudatettava,        päätös rauennut. Niin ikään raukeaa sellainen
24747: mitä 4 luvun 4 § :n 1 momentissa on säädetty.        yhtiöjärjestyksen muutosta koskeva päätös,
24748: Päätöksessä on mainittava se määrä, jolla osa-       joka on tehty edellytyksin, että osakepääomaa
24749: kepääomaa alennetaan ( alentamismäärä). Pää-         alennetaan.
24750: töksen tulee sisältää määräys alentamismäärän
24751: käyttämisestä yhteen tai useampaan seuraavista                              .3 §.
24752:  tarkoituksista:                                        Jos alentamismäärä on kokonaan tai osittain
24753:      1 ) vararahastoon siirtäminen tai sellaisen     käytettävä 1 §:ri 2 momentin 2, .3 tai 4 koh-
24754: vahvistetun taseen mukaisen tappion välitön          dassa tarkoitetulla tavalla, ei alentamispäätöstä
24755: peittäminen, johon vapaa oma pääoma ei riitä;        saa panna täytäntöön ilman tuomioistuimen
24756:      2) osakkeista suoritetun määrän takaisin-       lupaa, ellei osakepääomaa samalla uusmerkin-
24757:  maksaminen osakkeenomistajille;                     nällä koroteta vähintään alentamismäärällä.
24758:                                                         Tuomioistuimen lupaa on haettava kahden
24759:      3) osakkeenomistajien maksuvelvollisuuden
24760:                                                      kuukauden kuluessa alentamispäätöksen teke-
24761:  vähentäminen; tai
24762:                                                      misestä uhalla, että päätös muuten raukeaa.
24763:      4) siirtäminen yhtiökokouksen päätöksen         Hakemukseen on liitettävä luettelo yhtiön tun-
24764:  mukaisesti käytettävään rahastoon.                  netuista velkojista ja heidän postiosoitteistaan.
24765:      Päätös, jonka mukaan alentamismäärä on          Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus yhtiön
24766:  käytettävä 2 momentin 2, .3 tai 4 kohdassa          tunnetuille ja tuotemattomille velkojille kehot-
24767:  tarkoitetulla tavalla, voidaan tehdä ainoastaan     taen sitä, joka haluaa vastustaa hakemusta, il-
24768:  hallituksen ehdotuksen tai suostumuksen mu-         moittamaan siitä kirjallisesti tuomioistuimelle
24769:  kaisesti ja vain sellaiseen määrään, että alenta-   viimeistään kaksi viikkoa ennen paikalletulo-
24770:  misen jälkeen jää täysi kate alennetulle osake-     päivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa
24771:  pääomalle ja muulle sidotulle omalle pääomal-       katsotaan suostuneen hakemukseen. Kuulutus
24772:  le. Tämä määrä lasketaan viimeksi kuluneen          on pantava tuomtotstuimen ilmoitustaululle
24773:   tilikauden taseen perusteella, milloin tase vah-   kolme kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä
24774:  vistetaan kokouksessa, ja muussa tapauksessa        julkaistava tuomioistuimen toimesta virallisessa
24775:   4 luvun 4 §:n 1 momentin 1-.3 kohdassa             lehdessä kaksi kertaa, ensimmäisen kerran vii-
24776:  mainittujen asiakirjojen perusteella.               meistään kahta kuukautta ja toisen kerran vii-
24777:       Yhtiökokouksen päätöksessä on lisäksi mai-     meistään yhtä kuukautta ennen paikalletulo-
24778:   nittava, suoritetaanko alentaminen lunastamal-     päivää. Hakemuksesta on tuomioistuimen toi-
24779:   la osakkeita, mitätöimällä osakkeita ilman         mesta erikseen annettava tieto lääninhallituk-
24780:   osakkeista maksetun määrän palauttamista vai       selle ja kaikille tunnetuille velkojille.
24781: 142                                           N:o 27
24782: 
24783:    Hakemukseen on suostuttava, jollei kukaan        yhtiönsä osakkeita. Tämän kiellon vastainen
24784: velkojista sitä vastusta tai jos paikalletulopäi-   sopimus on pätemätön.
24785: vänä osoitetaan, että hakemusta vastustaneet           Mitä 1 momentissa on sanottu, ei estä yh-
24786: velkojat ovat saaneet täyden maksun saamisis-       tiötä, sen vastaanottaessa liikkeen yhtiöiden su-
24787: taan tai että heidän saamisistaan on asetettu       lautumisen nojalla tai muulla tavoin, hankki-
24788: tuomioistuimen hyväksymä vakuus.                    masta liikkeeseen kuuluvaa osaketta, tai lunas-
24789:    Tuomioistuimen luvasta on kahden kuukau-         tamasta osaketta 13 luvun 3 § :n 2 momentin
24790: den kuluessa siitä, kun sitä koskeva päätös on      mukaisesti taikka huutokaupassa ostamasta yh-
24791: saanut lainvoiman, yhtiön tehtävä ilmoitus re-      tiön saamisesta ulosmitattua osaketta. Yhtiön
24792: kisteröimistä varten. Kun rekisteröiminen on        hankkima osake on, jollei sitä ole mitätöity
24793: toimitettu, katsotaan osakepääoma alennetuksi.      osakepääomaa alentamalla, myytävä niin pian
24794:    Jollei 4 momentissa tarkoitettua rekisteri-il-   kuin se voi tappiotta tapahtua. Liikkeen vas-
24795: moitusta ole säädetyssä ajassa tehty, tai jos       taanottamisen yhteydessä tai 13 luvun 3 §:n
24796: tuomioistuin on hylännyt hakemuksen, on             mukaisesti hankittu osake on kuitenkin myy-
24797: alentamispäätös rauennut. Näissä tapauksissa        tävä viimeistään kahden vuoden kuluessa saan-
24798: raukeaa myös sellainen yhtiöjärjestyksen muu-       nosta.
24799: tosta koskeva päätös, joka on tehty edellytyk-
24800: sin, että osakepääomaa alennetaan.                                       8 luku.
24801:                                                                      Yhtiön johto.
24802:                       4 §.
24803:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24804:                                                                            1 §.
24805: osakepääomaa voidaan alentaa lunastamalla
24806:                                                        Osakeyhtiöllä tulee olla hallitus, johon kuu-
24807: osakkeita. Osakepääomaa ei kuitenkaan saa
24808:                                                     luu vähintään kolme jäsentä. Jos osakepääoma
24809: alentaa vähimmäispääomaa pienemmäksi. Yh-
24810:                                                     tai enimmäispääoma on pienempi kuin miljoo-
24811: tiöjärjestyksessä on määrättävä lunastuksessa
24812:                                                     na markkaa, voi hallitukseen kuitenkin kuulua
24813: noudatettava järjestys sekä lunastushinta tai sen
24814:                                                     vähemmän kuin kolme jäsentä. Tällöin on hal-
24815: laskemisen perusteet.
24816:                                                     lituksessa lisäksi oltava vähintään yksi vara-
24817:    Lunastusmääräys, joka otetaan yhtiöjärjestyk-
24818:                                                     jäsen.
24819: seen sitä muuttamalla, saa koskea vain päätök-
24820: sen jälkeen merkittäviä uusia osakkeita. Jos yh-       Hallituksen valitsee yhtiökokous. Yhtiöjär-
24821: tiöjärjestyksen muuttamisen jälkeen suoritetaan     jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai jot-
24822: rahastoanti, saadaan siinä annettuja osakkeita      kut hallituksen jäsenistä, kuitenkin vähemmän
24823: lunastaa aikaisintaan kolmen vuoden kuluttua        kuin puolet, asetetaan muussa järjestyksessä.
24824: rahastoannin rekisteröimisestä.                     Hallituksen vaalista, milloin yhtiöllä on hallin-
24825:    Osakepääomaa saadaan alentaa vain, mikäli        toneuvosto, säädetään 11 § :n 5 momentissa.
24826: yhtiölle alentamisen jälkeen jää täysi kate alen-      Hallituksen jäsenen toimikausi on määrättä-
24827: netulle osakepääomalle ja muulle sidotulle          vä yhtiöjärjestyksessä. Toimikauden tulee päät-
24828: omalle pääomalle laskettuna viimeksi kuluneel-      tyä viimeistään neljäntenä vaalin jälkeisenä tili-
24829: ta tilikaudelta vahvistetun taseen perusteella.     kautena, joko uuden vaalin toimittavan yhtiö-
24830:    Kun osakkeita on päätetty lunastaa tässä py-     kokouksen tai tilikauden päättyessä.
24831: kälässä tarkoitetun määräyksen mukaisesti, on          Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen jä-
24832: osakepääoman vastaava alentaminen viivytyk-         senestä, on vastaavasti sovellettava varajäse-
24833: settä ilmoitettava rekisteröitäväksi. Kun rekis-    neen.
24834: teröiminen on toimitettu, katsotaan osakepää-                              2 §.
24835: oma alennetuksi.                                       Hallituksen Jasen voi erota toimestaan en-
24836:                                                     nen toimikauden päättymistä. Ennenaikaisesta
24837:                                                     eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle ja, mil-
24838:                     7 luku.                         loin eroavaa jäsentä ei ole valittu yhtiökokouk-
24839:                 Omat osakkeet.                      sessa, myös sille, joka hänet on asettanut. Hal-
24840:                                                     lituksen jäsenen voi erottaa toimestaan se, joka
24841:                       1 §.                          on hänet valinnut.
24842:    Osakeyhtiö ei saa vastiketta vastaan hankkia        Jos hallituksen jäsenen toimi joutuu kesken
24843: eikä ottaa pantiksi omia osakkeitaan eikä emo-      toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen jäsen
24844:                                                 N:o 27                                               143
24845: 
24846: menettää 4 §:ssä tarkoitetun kelpoisuutensa sa-       lapsen omistamia osakkeita ja osakeomistuksen
24847: nottuun toimeen, eikä varajäsentä ole, hallituk-      muutoksia. Luetteloon on sovellettava mitä
24848: sen muiden jäsenten on huolehdittava siitä, että      osakeluettelosta ja osakasluettelosta on 3 luvun
24849: uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi toimikau-       12 §:ssä säädetty.
24850: deksi. Jos vaali kuuluu yhtiökokoukselle, vaali
24851: voidaan, jos hallitus jäljellä olevine jäseni-                               6 §.
24852: neen ja varajäsenineen on päätösvaltainen, siir-         Hallitus huolehtii yhtiön hallinnosta ja toi-
24853: tää siihen seuraavaan yhtiökokoukseen, jossa          minnan asianmukaisesta järjestämisestä. Jos yh-
24854: hallituksen jäsenen vaali muutoinkin on toimi-        tiöllä on toimitusjohtaja, tulee hänen hoitaa yh-
24855:                                                       tiön juoksevaa hallintoa hallituksen antamien
24856: tettava.
24857:                                                       ohjeiden ja määräysten mukaisesti. Toimiin, jot-
24858:    Jollei hallituksen jäsentä, joka yhtiöjärjestyk-   ka yhtiön toiminnan laajuuden ja laadun huo-
24859: sen mukaan on asetettava muussa järjestykses-         mioon ottaen ovat epätavallisia tai laajakantoi-
24860: sä kuin yhtiökokouksen tai hallintoneuvoston          sia, toimitusjohtaja saa ryhtyä vain, mikäli hal-
24861: päätöksellä, ole asetettu eikä hallitus muutoin       litus on hänet siihen valtuuttanut tai hallituk-
24862: ole toimikelpoinen, tulee tuomioistuimen hake-        sen päätöstä ei voida odottaa aiheuttamatta
24863: muksesta määrätä sijainen. Hakemuksen tuo-            yhtiön toiminnalle olennaista haittaa. Viimeksi
24864: mioistuimelle saa tehdä hallituksen jäsen, osak-      mainitussa tapauksessa on hallitukselle niin
24865: keenomistaja, velkoja tai muu, jonka oikeus           pian kuin mahdollista annettava toimenpiteestä
24866: saattaa riippua siitä, että yhtiöllä on toimikel-     tieto.
24867: poinen hallitus.                                         Hallituksen on huolehdittava siitä, että kir-
24868:                                                       janpidon ja varainhoidon valvonta on asian-
24869:                        3 §.                           mukaisesti järjestetty. Toimitusjohtajan on huo-
24870:    Osakeyhtiöllä voi olla toimitusjohtaja, jos        lehdittava siitä, että yhtiön kirjanpito on lain
24871: yhtiöjärjestyksessä näin määrätään tai hallitus       mukainen ja varainhoito luotettavalla tavalla
24872: niin päättää. Yhtiöllä, jonka osakepääoma tai         järjestetty.
24873: enimmäispääoma on vähintään miljoona mark-
24874: kaa, tulee aina olla toimitusjohtaja.                                        7 §.
24875:    Toimitusjohtajan nimittää hallitus tai, mil-          Jos osakeyhtiöstä on tullut emoyhtiö, halli-
24876: loin yhtiöjärjestyksessä on niin määrätty, hal-       tuksen on viivytyksettä ilmoitettava siitä tytär-
24877: lintoneuvosto taikka yhtiökokous.                     yhtiön hallitukselle. Tytäryhtiön hallitus on
24878:                                                       velvollinen antamaan emoyhtiön hallitukselle
24879:    Mitä tässä laissa on säädetty toimitusjohta·       konsernin aseman arvioimiseen ja sen toimin-
24880: jasta, soveltuu vastaavasti tämän varamieheen         nan tuloksen laskemiseen tarvittavat tiedot.
24881:  (varatoimitusjohtaja).
24882:                                                                              8 §.
24883:                        4 §.                              Hallituksessa, johon kuuluu useita Jaserua,
24884:    Toimitusjohtajan ja enemmän kuin puolet            tulee olla puheenjohtaja. Puheenjohtajan valit-
24885: hallituksen jäsenistä on oltava Suomessa asuvia       see hallitus, jollei yhtiöjärjestyksessä ole toisin
24886: Suomen kansalaisia, jollei kauppa- ja teollisuus-     määrätty tai hallitusta valittaessa ole toisin
24887: ministeriö myönnä poikkeusta.                         päätetty. Äänten mennessä hallituksessa tasan
24888:    Joka on vajaavaltainen tai konkurssissa ei         arpa ratkaisee puheenjohtajan vaalin. Osakeyh-
24889: saa olla hallituksen jäsenenä eikä toimitusjoh-       tiössä, jonka osakepääoma tai enimmäispääoma
24890: tajana.                                               on vähintään miljoona markkaa, toimitusjoh-
24891:                                                       taja saa olla hallituksen puheenjohtajana vain,
24892:                        ' §.
24893:    Hallituksen jäsenen ja toimitusjohtajan tulee      milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto.
24894: toimeensa ryhtyessään erityiseen luetteloon teh-         Puheenjohtajan tulee huolehtia siitä, että hal-
24895: tävää merkintää varten ilmoittaa hallitukselle        litus kokoontuu tarvittaessa. Hallituksen jäsen
24896: yhtiössä ja samaan konserniin kuuluvissa yh-          sekä toimitusjohtaja voivat vaatia hallituksen
24897: tiöissä omistamiensa osakkeiden lukumäärä.            koolle kutsumista. Toimitusjohtajalla on, vaik-
24898: Osakeomistuksen muutoksista on niin ikään             ka hän ei olisikaan hallituksen jäsen, oikeus
24899: tehtävä ilmoitus kuukauden kuluessa. Mitä             olla läsnä hallituksen kokouksissa ja käyttää
24900: tässä on sanottu, koskee myös ilmoitusvelvolli-       niissä puhevaltaa, jollei hallitus määrätyssä ta·
24901: sen puolison sekä huollossa olevan alaikäisen         pauksessa toisin päätä.
24902: 144                                           N:o 27
24903: 
24904:   Hallituksen kokouksesta on laadittava pöy-        vähemmän kuin puolet, asetetaan muussa jär-
24905: täkirja, jonka allekirjoittaa kokouksen puheen-     jestyksessä. Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentissa sekä
24906: johtaja ja, jos hallitukseen kuuluu useita jä-      2 ja 4 §:ssä on säädetty hallituksen jäsenistä
24907: seniä, vähintään yksi hallituksen siihen valit-     ja varajäsenistä, on vastaavasti sovellettava hal-
24908: sema jäsen. Hallituksen jäsenellä ja toimitus-      lintoneuvoston jäseniin ja varajäseniin.
24909: johtajalla on oikeus saada eriävä mielipiteensä        Hallintoneuvoston tulee valvoa hallituksen
24910: merkityksi pöytäkirjaan. Pöytäkirjat on nume-       ja toimitusjohtajan haitamaa yhtiön hallintoa ja
24911: rohava juoksevasti ja säilytettävä luotettavalla    antaa varsinaiselle yhtiökokoukselle lausunton-
24912: tavalla.                                            sa tilinpäätöksen ja tilintarkastuskertomuksen
24913:                        9 §.                         johdosta. Hallintoneuvostolle on annettava
24914:    Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla      kaikki ne tiedot, joita se pitää tarpeellisena teh-
24915: on enemmän kuin puolet sen jäsenistä, mikäli        tävänsä hoitamiseksi. Hallintoneuvoston jokai-
24916: yhtiöjärjestyksessä ei vaadita suurempaa mää-       sella jäsenellä on oikeus hallintoneuvoston
24917: rää. Päätöstä ei kuitenkaan saa tehdä, ellei        kokouksessa pyytää tällaisia tietoja. Yhtiöjär-
24918: kaikille hallituksen jäsenille ole mahdollisuuk-    jestyksessä voidaan määrätä, että hallituksen
24919: sien mukaan varattu tilaisuutta osallistua asian    päätökseen, joka koskee toiminnan huomatta-
24920: käsittelyyn. Jos hallituksen jäsen on estyneenä,    vaa supistamista tai laajentamista taikka yh-
24921: on hänen tilalleen tulevalle varajäsenelle varat-   tiön organisaation olennaista muuttamista, on
24922: tava sellainen tilaisuus.                           saatava hallintoneuvoston suostumus. Hallinto-
24923:                                                     neuvosto voi aina antaa hallitukselle ohjeita
24924:    Hallituksen päätökseksi tulee, jollei yhtiö-     asioissa, jotka ovat laajakantoisia tai periaat-
24925: järjestyksen mukaan vaadita määräenemmistöä,        teellisesti tärkeitä.
24926: se mielipide, jota enemmän kuin puolet läsnä-
24927: olevista on kannattanut tai, äänten mennessä           Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja
24928: tasan, johon puheenjohtaja yhtyy.                   määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jollei
24929:                                                     yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty. Yh-
24930:                       10 §.                         tiöjärjestyksessä voidaan myös määrätä, että
24931:    Hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja ei saa     hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan ja muut
24932: osallistua hänen ja yhtiön välistä sopimusta kos-   ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt sekä päät-
24933: kevan asian käsittelyyn. Hän ei myöskään saa        tää heidän palkkaeduistaan. Hallintoneuvoston
24934: ottaa osaa yhtiön ja kolmannen henkilön välis-      oikeudesta vaatia ylimääräisen yhtiökokouksen
24935: tä sopimusta koskevan asian käsittelyyn, mi-        koollekutsumista sekä kutsua koolle yhtiöko-
24936: käli hänellä on siitä odotettavana olennaista       kous säädetään 9 luvun 6 ja 8 §:ssä. Muita
24937: etua, joka saattaa olla ristiriidassa yhtiön edun   kuin tässä laissa mainittuja tehtäviä ei saa an-
24938: kanssa. Mitä tässä on sanottu sopimuksesta, on      taa hallintoneuvostolle.
24939: vastaavasti sovellettava oikeudenkäyntiin tai          Hallintoneuvostosta ja sen jäsenistä on so-
24940: muuhun puhevallan käyttämiseen.                     veltuvin kohdin voimassa, mitä hallituksesta ja
24941:                                                     hallituksen jäsenistä on 8-10 §:ssä ja 16 lu-
24942:                       11 §.                         vun 4 §:ssä säädetty.
24943:    Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24944: yhtiöllä tulee olla hallintoneuvosto. Yhtiöön,                            12 §.
24945: jonka osakepääoma tai enimmäispääoma on pie-           Hallitus edustaa yhtiötä ja kirjoittaa sen toi-
24946: nempi kuin miljoona markkaa, ei voida perus-        minimen.
24947: taa hallintoneuvostoa.                                 Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
24948:    Hallintoneuvostossa on oltava vähintään vii-     hallituksen jäsenellä tai toimitusjohtajalle on
24949: si jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen jäsen   oikeus toiminimen kirjoittamiseen tai että hal-
24950: ei saa olla hallintoneuvoston jäsenenä. Mitä 2      litus voi antaa tällaisen oikeuden jäsenelleen,
24951: luvun 3 §:n 6 kohdassa on säädetty hallituk-        toimitusjohtajalle tai muulle henkilölle. Mitä
24952: sesta, on vastaavasti sovellettava hallintoneu-     4 ja 10 § :ssä on säädetty toimitusjohtajasta,
24953: vostoon.                                            on voimassa toiminimenkirjoittajan osalta, joka
24954:    Yhtiökokous valitsee hallintoneuvoston. Yh-      ei ole hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja.
24955: tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että joku tai       Toiminimen kirjoittamisoikeutta voidaan ra-
24956: jotkut hallintoneuvoston jäsenistä, kuitenkin       joittaa niin, että kahdella tai useammalla hen-
24957:                                                  N:o 27                                             145
24958: 
24959: kilöllä on vain yhdessä oikeus kirjoittaa toimi-       omistajilta, joilla on määräosa yhtiön osakkeis-
24960: nimi. Muuta rajoitusta ei saa merkitä kauppa-          ta. Mitä tässä on sanottu, on vastaavasti sovel-
24961: rekisteriin.                                           lettava yhtiön tai sen tytäryhtiön perustarnalle
24962:    Hallitus voi milloin tahansa peruuttaa anta-        eläkesäätiölle kuuluvaan osakkeeseen.
24963: mansa toiminimen kirjoittamisoikeuden.
24964:                                                                              2 §.
24965:                      13 §.                                Osakkeenomistaja käyttää oikeuttaan yhtiö-
24966:   Toimitusjohtajalla on oikeus edustaa yhtiötä         kokouksessa henkilökohtaisesti tai asiamiehen
24967: ja kirjoittaa sen toiminimi sellaisessa asiassa,       välityksellä. Asiamiehen tulee esittää päivätty
24968: joka 6 § :n mukaan kuuluu hänen tehtäviinsä.           valtakirja. Valtuutus koskee yhtä kokousta, jol-
24969:                                                        lei valtakirjasta muuta ilmene. Valtakirja on
24970:                       14 §.                            kuitenkin voimassa enintään kolme vuotta sen
24971:    Hallitus tai muu 12 ja 13 §:ssä tarkoitettu         antamisesta.
24972: yhtiön edustaja ei saa ryhtyä sellaiseen oikeus-          Osakkeenomistajalla saa yhtiökokouksessa
24973: toimeen tai muuhun toimenpiteeseen, joka on            olla avustaja.
24974: omansa tuottamaan osakkeenomistajalle tai
24975: muulle henkilölle epäoikeutettua etua yhtiön                                  .3 §.
24976: tai toisen osakkeenomistajan kustannuksella.             Jokainen osake tuottaa yhtiökokouksessa yh-
24977:    Yhtiön edustaja ei saa noudattaa yhtiöko-           den äänen. Yhtiöjärjestyksessä voidaan kuiten-
24978: kouksen tai yhtiön muun elimen päätöstä, joka          kin määrätä, että eri osakkeilla on erisuuruinen
24979: on tämän lain tai yhtiöjärjestyksen vastaisena         äänimäärä. Minkään osakkeen äänimäärä ei sii-
24980:                                                        nä tapauksessa saa olla suurempi kuin kaksi-
24981: pätemätön.
24982:                                                        kymmentä kertaa toisen osakkeen äänimäärä.
24983:                        15 §.                             Jokainen saa yhtiökokouksessa äänestää edus-
24984:    Jos yhtiön edustaja tehdessään oikeustoimen         tamiensa osakkeiden koko äänimäärällä, jollei
24985: yhtiön puolesta on ylittänyt toimivaltansa, ei         yhtiöjärjestyksessä ole toisin määrätty.
24986: oikeustoimi sido yhtiötä, jos se, johon oikeus-
24987: toimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi pitänyt tie-       Osakkeenomistaja ei saa itse tai asiamiehen
24988:                                                        välityksellä äänestää yhtiökokouksessa asiasta,
24989: tää, että toimivalta ylitettiin.
24990:                                                        joka koskee kannetta häntä vastaan tai hänen
24991:                                                        vapauttamistaan vahingonkorvausvelvollisuudes-
24992:                                                        ta tai muusta velvoitteesta yhtiötä kohtaan.
24993:                      9 luku.                           Hän ei myöskään saa äänestää asiasta, joka
24994:                                                        koskee kannetta muuta henkilöä vastaan tai
24995:                   Yhtiökokous.                         tämän vapauttamista velvoitteesta, jos hänellä
24996:                                                        on asiassa odotettavana olennaista etua, joka
24997:                        1 §.                            saattaa olla ristiriidassa yhtiön edun kanssa.
24998:    Osakkeenomistajat käyttävät yhtiökokouk-            Mitä tässä on sanottu osakkeenomistajasta or::.
24999: sessa päättäruisvaltaansa yhtiön asioissa.             voimassa myös osakkeenomistajan asiamiehestä.
25000:    Jokaisella osakkeenomistajalla on oikeus osal-
25001: listua yhtiökokoukseen ja siellä käyttää puhe-                               4 §.
25002: valtaa, jollei tässä laissa ole toisin säädetty. Yh-      Yhtiökokous on pidettävä yhtiön kotipaikas-
25003: tiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että osak-          sa, jollei yhtiöjärjestyksessä ole määrätty,
25004: keenomistajien on saadakseen osallistua yhtiö-         että kokous on pidettävä tai voidaan pitää
25005: kokoukseen ilmoittauduttava yhtiölle viimeis-          jollakin toisella nimetyllä paikkakunnalla Suo-
25006: tään kokouskutsussa mainittuna päivänä, joka           messa. Erittäin painavista syistä saadaan yhtiö-
25007: voi olla aikaisintaan viisi päivää ennen ko-           kokous pitää muuallakin.
25008: kousta.
25009:    Yhtiölle tai sen tytäryhtiölle kuuluvan osak-                             5 §.
25010: keen nojalla ei saa osallistua yhtiökokoukseen.            Varsinainen yhtiökokous on pidettävä kuu-
25011: Sellaista osaketta ei oteta lukuun, milloin pä-        den kuukauden kuluessa tilikauden päättymi-
25012: tevän päätöksen syntymiseen tai tietyn oikeu-          sestä. Kokouksessa on esitettävä tilinpäätös ja
25013: den käyttämiseen vaaditaan kaikkien osakkeen-          tilintarkastuskertomus sekä, jos yhtiöllä on hal-
25014: omistajien suostumus tai suostumus osakkeen-           lintoneuvosto, sen lausunto niistä.
25015: 19 8518/76
25016: 146                                              N:o 27
25017: 
25018:    Kokouksessa on päätettävä:                          mitusjohtajan, tilintarkastajan tai osakkeen-
25019:    1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhtiös-         omistajan hakemuksesta oikeuttaa hakija kutsu-
25020: sä myös konsernituloslaskelman ja konsernita-          maan kokous koolle yhtiön kustannuksella.
25021: seen vahvistamisesta;
25022:    2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen                               9 §.
25023: tai emoyhtiössä konsernitaseen mukainen voitto            Kutsu yhtiökokoukseen on tollDltettava ai-
25024: tai tappio antaa aihetta;                              kaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhtiöjärjestyk-
25025:                                                        sessä ole määrätty pitempää aikaa, viimeistään
25026:    3) vastuuvapaudesta hallituksen iäsenille,
25027:                                                        viikkoa ennen kokousta tai 1 § :n 2 mo-
25028: hallintoneuvoston jäsenille ja toimitusjohtajal-
25029:                                                        mentin mukaista viimeistä ilmoittautumis-
25030: le; sekä
25031:                                                        päivää. Jos päätöksen tekeminen yhtiökokouk-
25032:    4) muista asioista, jotka tämän lain tai yh-        sessa käsiteltävässä asiassa siirretään jatkoko-
25033: tiöjärjestyksen mukaan kuuluvat varsinaiselle          koukseen, on siihen toimitettava eri kutsu,
25034: yhtiökokoukselle.                                      jos kokous pidetään myöhemmin kuin neljän
25035:    Päätöksen tekeminen asiassa, jota tarkoite-         viikon kuluttua. Jos yhtiöjärjestyksen mu-
25036: taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuitenkin             kaan päätöksen pätevyyden edellytyksenä
25037: siirrettävä tiettynä päivänä vähintään kuukautta       on, että päätös tehdään kahdessa yhtiökokouk-
25038: ja enintään kahta kuukautta myöhemmin pidet-           sessa, ei kutsua jälkimmäiseen kokoukseen saa
25039: tävään jatkokokoukseen, jos osakkeenomistajat,         toimittaa, ennen kuin edellinen kokous on pi-
25040: joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista          detty. Kutsussa on mainittava edellisessä ko-
25041: osakkeista, sitä vaativat. Päätöksen tekemistä         kouksessa tehty päätös.
25042: ei saa toistamiseen siirtää.                              Kutsu on toimitettava yhtiöjärjestyksen mu-
25043:                                                        kaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yhtiö-
25044:                        6 §.                            järjestyksen muuttamista 15 §:ssä maini-
25045:    Ylimääräinen yhtiökokous on pidettävä, kun          tuin tavoin tai yhtiön asettamista selvitystilaan
25046: hallitus tai hallintoneuvosto katsoo siihen ole-       taikka selvitystilan lopettamista, on lisäksi lä-
25047: van aihetta.                                           hetettävä kirjallinen kutsu jokaiselle osakkeen-
25048:    Ylimääräinen yhtiökokous on niin ikään pi-          omistajalle, jonka osoite on yhtiön tiedossa.
25049: dettävä, jos tilintarkastaja tai osakkeenomista-          Kutsussa on mainittava kokouksessa käsitel-
25050: jat, joilla on vähintään yksi kymmenesosa tahi         tävät asiat. Milloin asia koskee yhtiöjärjestyk-
25051: yhtiöjärjestyksessä määrätty pienempi osa kai-         sen muuttamista, on muutoksen pääasiallinen
25052: kista osakkeista, kirjallisesti sitä vaativat il-      sisältö mainittava kutsussa.
25053: moittamansa asian käsittelyä varten. Kokous-
25054:                                                           Milloin yhtiökokouksessa käsitellään tilin-
25055: kutsu on toimitettava neljäntoista päivän ku-
25056:                                                        päätöstä, on tilinpäätöstä koskevat asiakirjat
25057: luessa vaatimuksen esittämisestä.                      tai niiden jäljennökset pidettävä vähintään vii-
25058:                                                        kon ajan ennen kokousta yhtiön pääkonttoris-
25059:                         7 §.                           sa osakkeenomistajien nähtävänä ja viivytyk-
25060:    Osakkeenomistajalla on oikeus saada halua-          settä lähetettävä osakkeenomistajalle, joka sitä
25061: mansa asia yhtiökokouksen käsiteltäväksi, jos          pyytää.
25062: hän kirjallisesti sitä vaatii hallitukselta niin hy-
25063: vissä ajoin, että asia voidaan sisällyttää kokous-                            10 §.
25064: kutsuun.                                                  Asiasta, jossa ei ole noudatettu tämän lain
25065:                         8 §.                           tai yhtiöjärjestyksen kokouskutsua tai asiakir-
25066:    Hallitus kutsuu yhtiökokouksen koolle. Mi-          jan nähtäväksi asettamista koskevia säännöksiä,
25067: käli yhtiöllä on hallintoneuvosto, voidaan yh-         ei saa tehdä päätöstä ilman niiden osakkeen-
25068: tiöjärjestyksessä kuitenkin määrätä, että hallin-      omistajien suostumusta, joita laiminlyönti kos-
25069: toneuvoston on kutsuttava yhtiökokous koolle.          kee. Jos asia yhtiöjärjestyksen mukaan on ko-
25070:    Jollei yhtiökokousta, joka tämän lain, yhtiö-       kouksessa käsiteltävä, saa yhtiökokous päättää
25071: järjestyksen tai yhtiökokouksen päätöksen mu-          siitä, vaikkei asiaa ole mainittu kokouskutsussa.
25072: kaan on pidettävä, ole kutsuttu säädetyssä jär-        Yhtiökokous voi niin ikään aina päättää ylimää-
25073: jestyksessä koolle; lääninhallituksen tulee halli-     räisen yhtiökokouksen koolle kutsumisesta mää-
25074: tuksen jäsenen, hallintoneuvoston jäsenen, toi-        rättyä asiaa käsittelemään.
25075:                                                 N:o 27                                             147
25076: 
25077:                        11 §.                          let annetuista äänistä tai, äänten mennessä ta-
25078:    Yhtiökokouksen puheenjohtajan valitsee yh-         san, johon puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa kat-
25079: tiökokous, jollei yhtiöjärjestyksessä toisin mää-     sotaan valituksi se, joka saa eniten ääniä. Yh-
25080: rätä.                                                 tiökokous voi kuitenkin ennen vaalia päättää,
25081:    Yhtiökokouksessa on oltava nähtävänä osa-          että valituksi tulee se, joka saa enemmän kuin
25082: kasluettelo. Kokouksen puheenjohtajan on huo-         puolet annetuista äänistä. Äänten mennessä ta-
25083: lehdittava siitä, että läsnä olevista osakkeen-       san ratkaistaan vaali arvalla.
25084: omistajista, asiamiehistä sekä avustajista laadi-        Mitä 1 momentissa on sanottu, on voimassa,
25085: taan luettelo, johon merkitään kunkin osak-           jollei tästä laista tai yhtiöjärjestyksestä muuta
25086: keenomistajan osakkeiden lukumäärä ja ääni-           johdu. Yhtiöjärjestykseen ei kuitenkaan saa
25087: määrä (ääniluettelo).                                 muutoin kuin vaalien osalta ottaa määräystä,
25088:    Puheenjohtajan on niin ikään huolehdittava         jolla lievennetään tässä laissa säädettyä enem-
25089: siitä, että kokouksessa pidetään pöytäkirjaa.         mistövaatimusta.
25090: Ääniluettelo on otettava pöytäkirjaan tai liitet-
25091: tävä siihen. Pyötäkirjaan on merkittävä ko-                                14 §.
25092: kouksessa tehdyt päätökset sekä, milloin pää-            Yhtiöjärjestyksen muuttamisesta päättää,
25093: töksestä on äänestetty, äänestyksen tulos. Pöy-       paitsi 4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoite-
25094: täkirja on puheenjohtajan ja vähintään yhden          tussa tapauksessa, yhtiökokous. Päätös on pä-
25095: kokouksessa sitä varten valitun tarkastajan alle-     tevä vain, mikäli osakkeenomistajat, joilla on
25096: kirjoitettava. Pöytäkirja on viimeistään kahden       vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä
25097: viikon kuluttua kokouksesta pidettävä yhtiön          ja kokouksessa edustetuista osakkeista, ovat sitä
25098: pääkonttorissa osakkeenomistajien nähtävänä.          kannattaneet.
25099: Pöytäkirjat on säilytettävä luotettavalla tavalla.       Yhtiöjärjestyksen muuttamista koskeva pää-
25100: Osakkeenomistajalla on, korvattuaan yhtiön ku-        tös on viivytyksettä ilmoitettava rekisteröitä-
25101: lut, oikeus saada jäljennös yhtiökokouksen pöy-       väksi, eikä sitä saa panna täytäntöön ennen
25102: täkirjasta tai sen osasta.                            kuin rekisteröiminen on toimitettu. Jos osake-
25103:                                                       pääomaa, enimmäis- tai vähimmäispääomaa
25104:                                                       taikka osakkeiden nimellisarvoa koskeva yhtiö-
25105:                         12 §.                         järjestyksen muutos edellyttää rekisteröidyn
25106:    Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee yhtiö-       osakepääoman korottamista tai alentamista, tu-
25107: kokouksessa osakkeenomistajan pyynnöstä, mi-          lee muutosta koskeva päätös kuitenkin edellä
25108: käli hallitus katsoo sen käyvän päinsä yhtiölle       olevasta poiketen ilmoittaa rekisteröitäväksi ja
25109: olennaista haittaa tuottamatta, antaa tarkempia       rekisteröidä vasta samanaikaisesti korottamisen
25110: tietoja sellaisista seikoista, jotka saattavat vai-   tai alentamisen kanssa.
25111: kuttaa yhtiön tilinpäätöksen ja taloudellisen
25112: aseman tai muun kokouksessa käsiteltävän asian                               15 §.
25113: arviointiin. Velvollisuus antaa tietoja koskee           Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta siten,
25114: myös yhtiön suhdetta samaan konserniin kuulu-         että jo annettujen osakkeiden osalta
25115: vaan toiseen yhtiöön sekä emoyhtiössä lisäksi
25116: konsernitilinpäätöstä ja tytäryhtiöitä koskevia          1) osakkeenomistajien oikeutta yhtiön voit-
25117: edellä tarkoitettuja tietoja.                         toon tai sen netto-omaisuuteen vähennetään 12
25118:                                                       luvun 1 § :n 2 momentissa tarkoitetulla yhtiö-
25119:    Jos osakkeenomistajan kysymykseen voi-             järjestyksen määräyksellä;
25120: daan vastata vain sellaisten tietojen perusteella,       2) osakkeenomistajien velvoitteita yhtiötä
25121: jotka eivät ole kokouksessa käytettävissä, on         kohtaan lisätään;
25122: siihen kahden viikon kuluessa annettava kirjal-          3} oikeutta yhtiön osakkeiden hankkimiseen
25123: linen vastaus. Vastaus on pidettävä yhtiön pää-       rajoitetaan 3 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti;
25124: konttorissa osakkeenomistajien nähtävänä ja lä-       taikka
25125: hetettävä kysymyksen esittäneelle osakkeen-              4) samanlajisten osakkeiden tuottamien oi-
25126: omistajalle.                                          keuksien keskinäistä suhdetta muutetaan,
25127:                                                          vaatii kaikkien osakkeenomistajien suostu-
25128:                     13 §.                             muksen taikka 14 §:n mukaisen päätöksen li-
25129:   Yhtiökokouksen päätökseksi tulee se mieli-          säksi niiden osakkeen omistajien suostumuksen,
25130: pide, jota on kannattanut enemmän kuin puo-           joiden osakkeita muutos koskee.
25131: 148                                           N:o 27
25132: 
25133:    Päätös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta siten,        3) ellei kokoukseen ole tolnutettu kutsua
25134: että enemmän kuin yksi kymmenesosa tilikau-          tai jos kokouskutsusta voimassa olevia sään-
25135: den voitosta, sitten kun siitä on vähennetty         nöksiä tai määräyksiä on olennaisesti rikottu.
25136: edellisiltä tilikausilta olevan tappion peittämi-      Tuomioistuimen ratkaisu, jolla yhtiökokouk-
25137: seen tarvittava määrä, on siirrettävä vararahas-    sen päätös on julistettu pätemättömäksi tai
25138: toon tai muutoin jätettävä jakamatta, on pä-        muutettu, on voimassa myös niihin osakkeen-
25139: tevä vain, jos osakkeenomistajat, joilla on         omistajiin nähden, jotka eivät ole yhtyneet kan-
25140: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ko-              teeseen. Tuomioistuin voi muuttaa yhtiöko-
25141: kouksessa edustetuista osakkeista, ovat sitä        kouksen päätöstä vain, jos voidaan todeta,
25142: kannattaneet.                                       minkä sisältöinen päätöksen olisi pitänyt olla.
25143:    Jos yhtiössä on erilajisia osakkeita ja yhtiö-
25144: järjestyksen muutoksen vuoksi koko osakelajin
25145: oikeudet vähenevät, vaaditaan 14 §:n mukai-                             10 luku.
25146: sen päätöksen lisäksi niiden osakkeenomistajien
25147: suostumus, joilla on vähintään kaksi kolmas-             Tilintarkastus ja erityinen tarkastus.
25148: osaa kokouksessa edustetuista tämän lajisista
25149: osakkeista. Lisäksi vaaditaan, että vähintään                               1 §.
25150: puolet niistä osakkeenomistajista, joilla ei ole        Osakeyhtiössä tulee olla yksi tai useampi
25151: muun lajisia osakkeita, ovat päätökseen suos-       tilintarkastaja, sen mukaan kuin yhtiöjärjestyk-
25152: tuneet.                                             sessä määrätään. Tilintarkastajan valitsee yh-
25153:                                                     tiökokous. Mikäli tilintarkastajia on valittava
25154:                     16 §.                           useita, yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että
25155:    Yhtiökokouksessa ei saa tehdä päätöstä, joka     joku tai jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia,
25156: on omansa tuottamaan osakkeenomistajalle tai        asetetaan muussa järjestyksessä.
25157: muulle henkilölle epäoikeutettua etua yhtiön            Yhtiökokous voi lisäksi valita yhden tai
25158: tai toisen osakkeenomistajan kustannuksella.        useamman varatilintankastajan. Jos yhtiölle on
25159:                                                     valittu vain yksi tilintarkastaja eikä tämä ole
25160:                       17 §.                         3 §:n 3 momentissa tarkoitettu tilintarkastus-
25161:    Jos yhtiökokouksen päätös ei ole syntynyt        yhteisö, on valittava ainakin yksi varatilintar-
25162: asianmukaisessa järjestyksessä tai jos se muu-      kastaja. Mitä tässä laissa on säädetty tilintar-
25163: toin on tämän lain tai yhtiöjärjestyksen vastai-    kastajasta, on vastaavasti sovellettava vara-
25164: nen, voi osakkeenomistaja, yhtiön hallitus, hal-    tilintarkastajaan.
25165: lituksen jäsen tai toimitusjohtaja nostaa kan-         Osakkeenomistaja voi vaatia yhden tilintar-
25166: teen yhtiötä vastaan päätöksen julistamiseksi       kastajan asettamista osallistumaan tilintarkas-
25167: pätemättömäksi tai sen muuttamiseksi.               tukseen muiden tilintarkastajien ohella. Tätä
25168:    Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-         koskeva ehdotus on tehtävä siinä yhtiökokouk-
25169: den kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos osak-       sessa, jossa tilintarkastajien vaali on toimitet-
25170: keenomistajalla on ollut hyväksyttävä syy vii-      tava, tai jossa asia kokouskutsun mukaisesti on
25171: västymiseen ja päätöksen päteväksi jääminen         käsiteltävä. Mikäli ehdotusta ovat kokouksessa
25172: olisi hänelle ilmeisen kohtuutonta, kanne saa-      kannattaneet osakkeenomistajat, joilla on vä-
25173: daan panna vireille viimeistään vuoden kulues-      hintään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista
25174: sa päätöksen tekemisestä. Jollei kannetta nos-      tai yksi kolmasosa kokouksessa edustetuista
25175: teta määräajassa, on päätöstä pidettävä päte-       osakkeista, osakkeenomistaja voi kuukauden ku-
25176: vänä.                                               luessa yhtiökokouksesta hakea lääninhallituk-
25177:    Mitä 2 momentissa on säädetty, ei kuiten-        selta tilintarkastajan määräämistä. Lääninhalli-
25178: kaan ole voimassa,                                  tuksen tulee yhtiön hallitusta kuultuaan mää-
25179:    1) jos päätös on sellainen, ettei sitä lain      rätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää seuraa-
25180: mukaan voida tehdä edes kaikkien osakkeen-          vana tilikautena pidettävän varsinaisen yhtiö-
25181: omistajien suostumuksella;                          kokouksen loppuun.
25182:    2) jos päätökseen vaaditaan tämän lain tai
25183: yhtiöjärjestyksen mukaan kaikkien tai tietty·                             2 §.
25184: jen osakkeenomistajien suostumus eikä sellaista       Tilintarkastajan toimikausi on määrättävä
25185: suostumusta ole annettu; tai                        yhtiöjärjestyksessä. Tilintarkastajan tehtävä
25186:                                                 N:o 27                                             149
25187: 
25188: päättyy sen varsinaisen yhtiökokouksen lopus-         vähintään yhden yhtiökokouksen valitseman
25189: sa, joka pidetään hänen toimikauteensa sisälty-       tilintarkastajan olla Keskuskauppakamarin tai
25190: vän viimeisen tilikauden päätyttyä, tai jos hä-       kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
25191: net on valittu tehtäväänsä toistaiseksi, silloin          Vähintään yhden yhtiökokouksen valitseman
25192: kun uusi tilintarkastaja on valittu hänen tilal-      tiliotatkastajan tulee olla Keskuskauppakama-
25193: leen.                                                 rin hyväksymä tilintarkastaja,
25194:    Tilintark:astaja voi erota toimestaan ilmoittar-       1 ) jos yhtiön osakkeita tai velkakirjoja no-
25195: malla siitä hallitukselle, vaikka hänen toimi-        teerataan arvopaperipörssissä; tai
25196: kautensa ei ole päättynyt. Tiliotatkastajan voi
25197: erottaa toimestaan se, joka on hänet valinnut.            2) jos yhtiön palveluksessa on kahden vii-
25198:                                                       meksi kuluneen tilikauden aikana ollut keski-
25199:    Jos tilintarkastajan toimi tulee kesken toi-       määrin yli viisisataa henkilöä.
25200: mikautta avoimeksi taikka jos tilintarkastaja
25201: menettää kelpoisuutensa sanottuun toimeen,               Kauppa- ja teollisuusministeriö tai sen mää-
25202: eikä varatilintarkastajaa ole, hallituksen on         räämä viranomainen voi erityisistä syistä hake-
25203: huolehdittava siitä, että uusi tilintarikastaja va-   muksesta määrätä, että edellä 2 momentin 2
25204: litaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi.               kohdan ehdot täyttävä yhtiö saa Keskuskauppa-
25205:                                                       kamarin hyväksymän tiliotatkastajan sijaan va-
25206:                          3 §.                         lita kauppakamarin hyväksymän tilintarkastajan.
25207:     Vähintään yhden tilintarkastajan tulee olla       Määräys on voimassa enintään viisi vuotta.
25208: Suomessa asuva Suomen kansalainen tai 3 mo-              Mitä edellä on sanottu, koskee myös konser-
25209: mentissa tarkoitettu yhteisö. Joka on vajaaval-       nin emoyhtiötä, jos konsernin sidottu oma pää-
25210: tainen tai konkurssissa ei saa olla tilintarkas-      oma konsernitaseen mukaan on enemmän kuin
25211: tajana.                                               kaksi miljoonaa markkaa, tai jos konserniin
25212:     Tilintarkastajalla tulee olla sellainen lasken-   kuuluvien yhtiöiden palveluksessa on kahden
25213: tatoimen ja taloudellisten asiain tuntemus ja         viimeksi kuluneen tilikauden aikana ollut keski"
25214: kokemus kuin yhtiön toiminnan laatuun ja laa-         määrin yli viisisataa henkilöä.
25215: juuteen katsoen on tarpeen tehtävän suoritta-            Muussa kuin 1, 2 ja 4 momentissa tarkoite-
25216: miseksi.                                              tussa yhtiössä on tilintarkastajaksi valittava
25217:     Tilintarkastajaksi voidaan valita Keskus-         Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
25218: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksymä             väksymä tilintarkastaja, jos osakkeenomistajat,
25219: tilintarkastusyhteisö. Keskuskauppakamarin hy-        joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista
25220: väksymään yhteisöön on vastaavasti sovelletta-        osakkeista, vaativat sitä yhtiökokouksessa, jos-
25221: va, mitä tässä luvussa on sanottu Keskuskaup-         sa tilintarkastajien vaali on toimitettava.
25222: pakamarin hyväksymästä tilintarkastajasta, ja
25223: kauppakamarin hyväksymään yhteisöön, mitä                                     5 §.
25224: kauppakamarin hyväksymästä tilintarkastajasta            Tilintarkastaj'ana ei saa olla:
25225: on sanottu. Tilintarkastajaksi valitun yhteisön
25226: on ilmoitettava asianomaisen osakeyhtiön halli-          1 ) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan
25227: tukselle, kenellä on päävastuu tilintarkastuksen      yhtiön hallituksen jäsen tai toimitusjohtaja tai
25228: toimittamisesta. Tämän henkilön tulee Keskus-         se, jonka tehtävänä on yhtiön kirjanpidon tai
25229: kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä olla            varojen hoito taikka hoidon valvonta;
25230: Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkas-               2) yhtiön tai samaan konserniin kuuluvan
25231: taja ja kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä         yhtiön hallintoneuvoston jäsen;
25232: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-                3) se, joka on yhtiön palveluksessa tai muu-
25233: väksymä tilintarkastaja. Häneen on sovellettava       toin alistus- tai riippuvuussuhteessa yhtiöön,
25234: 5 ja 12 § :n säännöksiä.                              sen hallituksen jäseneen tai muuhun 1 kohdas-
25235:     Tytäryhtiön tilintarkastajaksi on, mikäli mah-    sa mainittuun henkilöön; eikä
25236: dollista, valittava vähintään yksi emoyhtiön ti-         4 ) edellä 1 kohdassa mainitun henkilön
25237: lintarkastaja.                                        aviopuoliso, veli tai sisar taikka se, joka on
25238:                                                       häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa su-
25239:                    4 §.                               kulaisuus- tai laukaussuhteessa tahi sellaisessa
25240:   Yhtiössä, jonka sidottu oma paaoma on               lankoussuhteessa, että toinen heistä on naimi-
25241: enemmän kuin kaksi miljoonaa markkaa, tulee           sissa toisen veljen tai sisaren kanssa.
25242: 150                                           N:o 27
25243: 
25244:    Tytäryhtiön tilintarkastajana ei saa olla se,                            8 §.
25245: jota 1 momentin mukaan ei saa valita emoyh-             Hallituksen ja toimitusjohtajan on varattava
25246: tiön tilintarkastajaksi.                            tilintarkastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus
25247:    Tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa yh-    siinä laajuudessa kuin tämä katsoo tarpeelli-
25248: tiöltä tai muulta samaan konserniin kuuluvalta      seksi sekä annettava sellaista selvitystä ja apua,
25249: yhtiöltä.                                           jota tilintarkastaja pyytää. Tytäryhtiön hallituk-
25250:                       6 §.                          sella ja toimitusjohtajalla on sama velvollisuus
25251:    Lääninhallituksen on ilmoituksesta määrät-       emoyhtiön tilintarkastajaa kohtaan.
25252: tävä yhtiölle kelpoisuusehdot täyttävä tilin-
25253: tarkastaja,                                                                9 §.
25254:    1 ) milloin Keskuskauppakamarin tai kaup-            Kun tilintarkastus on suoritettu, tiliotatkas-
25255: pakamarin hyväksymää tilintarkastajaa ei ole        tajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen merkintä,
25256: valittu 4 §:n 1, 2 tai 4 momentin mukaisesti;       jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Jos
25257:    2) milloin tilintarkastajalla ei ole 3 § :n 1    tilintarkastaja katsoo, että tuloslaskelmaa tai
25258: tai 2 momentissa tarkoitettua kelpoisuutta          tasetta taikka emoyhtiössä konsernituloslaskel-
25259: taikka hän on 5 § :n 1 tai 2 momentin mukaan        maa tai konsernitasetta ei ole vahvistettava, on
25260: esteellinen; tai                                    hänen tehtävä siitäkin merkintä.
25261:    3) milloin yhtiöjärjestykseen otettua tilin-
25262: tarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta kos-                              10 §.
25263: kevaa määräystä on rikottu.                            Tilintarkastajien on kultakin tilikaudelta an-
25264:    Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa tapauk-    nettava yhtiökokoukselle tilintarkastuskerto-
25265: sissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on velvolli-     mus. Kertomus on luovutettava yhtiön hallituk-
25266: nen tekemään ilmoituksen, jollei se, jolle tilin-   selle viimeistään kaksi viikkoa ennen varsinais-
25267: tarkastajan valitseminen kuuluu, viivytyksettä      ta yhtiökokousta.
25268: valitse kelpoisuusehdot täyttävää tilintarkas-         Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau-
25269: tajaa.                                              sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa
25270:     Jos yhtiökokous 4 §:n 5 momentissa tarkoi-      olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää-
25271: tetusta vaatimuksesta huolimatta ei ole valin-      töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita 11
25272: nut Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin           luvun mukaan on annettava, tilintarkastajien
25273: hyväksymää tilintarkastajaa, lääninhallituksen      tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, antaa
25274: on, jos osakkeenomistaja kuukauden kuluessa         kertomuksessaan nämä tiedot.
25275: yhtiökokouksesta tekee siitä esityksen, määrät-        Jos tarkastuksessa havaitaan, että yhtiön hal-
25276: tävä yhtiölle sellainen tilintarkastaja.            lituksen jäsen, toimitusjohtaja tai hallintoneu-
25277:     Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää-     voston jäsen on syyllistynyt tekoon tai laimin-
25278:  räys annetaan, on yhtiön hallitusta kuultava.      lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkorvaus-
25279: Määräys on voimassa siihen asti, kun yhtiölle       velvollisuus, taikka muutoin rikkonut tätä la-
25280: on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas-   kia tai yhtiöjärjestystä, on kertomuksessa teh-
25281: taja lääninhallituksen määräämän tilalle.           tävä siitä muistutus. Tilintarkastuskertomuk-
25282:                                                     sessa tulee olla myös vastuuvapautta koskeva
25283:                       7 §.                          lausunto. Tilintarkastajilla on muutoinkin oi-
25284:    Tiliotatkastajan tulee hyvän tilintarkastus-     keus antaa kertomuksessaan tietoja, joiden
25285: tavan edellyttämässä laajuudessa tarkastaa tilin-   saattamista osakkeenomistajien tietoon he pitä-
25286: päätös ja kirjanpito sekä yhtiön hallinto.          vät tarpeellisena.
25287:    Jos yhtiö on emoyhtiö, tiliotatkastajan on          Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää
25288: myös tarkastettava konsernitilinpäätös sekä         erityinen lausuma tuloslaskelman ja taseen vah-
25289: muutoinkin konserniin kuuluvien yhtiöiden           vistamisesta sekä toimintakertomukseen sisälty-
25290: keskinäisiä suhteita.                               västä ehdotuksesta yhtiön voittoa tai tappiota
25291:    Tilintarkastajan tulee noudattaa yhtiöko-        koskeviksi toimenpiteiksi.
25292: kouksen antamia erityisiä ohjeita, mikäli ne ei-       Emoyhtiössä on lisäksi annettava entymen
25293: vät ole ristiriidassa lain, yhtiöjärjestyksen tai   kertomus konsernista noudattaen soveltuvin
25294: hyvän tilintarkastustavan kanssa.                   osin, mitä 1-4 momentissa on sanottu.
25295:                                                N:o 27                                             151
25296: 
25297:                       11 §.                          vytyksettä lähetettävä osakkeenomistajalle, joka
25298:    Tilintarkastajan hallitukselle tai toimitusjoh-   sitä pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhtiö-
25299: tajalle esittämät huomautukset on merkittävä         kokouksessa. Tarkastajalla on oikeus saada yh-
25300: pöytäkirjaan tai muuhun asiakirjaan, joka on         tiöltä palkkio.
25301: annettava hallitukselle ja säilytettävä luotetta-
25302: valla tavalla.
25303:                                                                          11 luku.
25304:                        12 §.
25305:    Tilintarkastajalla on oikeus olla yhtiöko-              Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös.
25306: kouksessa saapuvilla. Hänen tulee olla siinä
25307: saapuvilla, mikäli käsiteltävät asiat ovat sellai-                  Yleisiä säännöksiä.
25308: sia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen.
25309:                                                                            1 §.
25310:                                                         Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-
25311:                       13 §.
25312:                                                      tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja toi-
25313:    Tilintarkastaja ei saa yksityiselle osakkeen-     mintakertomuksen sekä emoyhtiössä myös kon-
25314: omistajalle tai ulkopuoliselle antaa tietoja sel-    sernitilinpäätöksen.
25315: laisista yhtiön asioista, jotka hän tehtäväänsä        Tilinpäätös on laadittava kirjanpitolain ( 655/
25316: suorittaessaan on saanut tietoonsa, mikäli siitä     73) ja tämän luvun säännösten mukaan.
25317: voi aiheutua haittaa yhtiölle.
25318:    Tilintarkastajan tulee vaadittaessa antaa yh-                           2 §.
25319: tiökokoukselle kaikki yhtiötä koskevat tiedot,          Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivätä
25320: mikäli siitä ei aiheudu olennaista haittaa yh-       ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen jä-
25321: tiölle.                                              sen tai toimitusjohtaja on esittänyt eriävän mie-
25322:                        14 §.                         lipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva lau-
25323:    Osakkeenomistaja voi vaatia er1ty1sen tar-        suma liitettävä siihen hänen vaatimuksestaan.
25324: kastuksen toimittamista yhtiön hallinnosta ja            Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslaskel-
25325: kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta     ma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudelta. Jos
25326: taikka tietyistä toimenpiteistä tai seikoista. Tä-   tilikauden aikana tuloslaskelman tai taseen erit-
25327: tä koskeva ehdotus on tehtävä varsinaisessa          telyä on muutettu, on aikaisempaan tilinpäätök-
25328: yhtiökokouksessa tai siinä yhtiökokouksessa,         seen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien mu-
25329: jossa asia kokouskutsun mukaisesti on käsitel-       kaan yhdisteltävä niin, että niitä voidaan ver-
25330: tävä. Jos osakkeenomistajat, joilla on vähin-        rata myöhempään tilinpäätökseen.
25331: tään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista tai            Edellä 1 §:n 1 momentissa mainitut asia-
25332: yksi kolmasosa kokouksessa edustetuista osak-        kirjat on annettava tilintarkastajille vähintään
25333: keista, ovat ehdotusta kannattaneet, osakkeen-       kuukautta ennen varsinaista yhtiökokousta.
25334: omistaja voi kuukauden kuluessa yhtiökokouk-
25335: sesta hakea lääninhallitukselta tarkastajan mää-
25336: räämistä.                                                              Tilinpäätös.
25337:    Lääninhallituksen on kuultava yhtiön halli-
25338: tusta ja, jos tarkastus hakemuksen mukaan kos-                              .3 §.
25339: kee tietyn henkilön toimenpiteitä, tätä henki-          Pitkävaikutteisia menoja tilinpäätökseen
25340: löä. Hakemukseen on suostuttava, jos tarkas-         merkittäessä on, sen lisäksi mitä kirjanpito-
25341: tuksen toimittamiseen katsotaan olevan päteviä       laissa on säädetty, noudatettava seuraavaa:
25342: syitä. Lääninhallitus voi määrätä yhden tai             1 ) liikearvon ( goodwill) hankintameno on
25343: useamman tarkastajan.                                poistettava viimeistään kymmenen vuoden ku-
25344:    Mitä tilintarkastajasta on säädetty 3 §:n 1 ja    luessa;
25345: 3 momentissa, 5, 8, 12 ja 13 §:ssä, 15 luvun            2) menot, jotka ovat aiheutuneet teknilli-
25346:  2 ja 4-7 §:ssä sekä 16 luvun 4 §:ssä, on            sestä avusta, tutkimus- ja kehittämistyöstä,
25347: vastaavasti sovellettava tässä pykälässä tarkoi-     koekäytöstä, markkinatutkimuksesta ja muusta
25348: tettuun tarkastajaan.                                niihin rionastettavasta toiminnasta, on, mikäli
25349:    Tarkastuksesta on yhtiökokoukselle annetta-       ne aktivoidaan, poistettava vähintään viides-
25350: va lausunto. Lausunto on vähintään viikon ajan       osalla vuosittain, jollei pienempää poistoa eri-
25351: ennen yhtiökokousta pidettävä yhtiön pääkont-        tyisistä syistä voida katsoa hyvän kirjanpitota-
25352: torissa osakkeenomistajien nähtävänä ja vii-         van mukaiseksi; sekä
25353: 152                                           N:o 27
25354: 
25355:    3) pitkäaikaisen lainan ottamisen yhteydes-                             7 §.
25356: sä aiheutuneet pääoma-alennus ja välittömät             Jos taseeseen sisältyy sa:am1Sla samaan
25357: menot lainan liikkeellelaskemisesta sekä pitkä-     konserniin kuuluvalta yhtiöltä tai velkoja sille,
25358: aikaisesta lainasta syntynyt kurssitappio saa-      on ne ilmoitettava erikseen, mikä voi tapahtua
25359: daan, jollei niiden määriä välittömästi kirjata     taseen liitteenä.
25360: kuluiksi, poistaa viimeistään lainan erääntymis-        Mitä 1 momentissa on sanottu, on voimassa
25361: ajankohtaan mennessä.                               myös rahalainoista toisaalta yhtiön tai samaan
25362:                                                     konserniin kuuluvan yhtiön hallituksen ja hal-
25363:                      4 §.                           lintoneuvoston jäsenille sekä toimitusjohta-
25364:    Jos käyttöomaisuuden arvoa on tilikauden         jalle ja toisaalta yhtiön tai samaan konserniin
25365: aikana korotettu, on korotusta vastaava määrä       kuuluvan yhtiön muille osakkeenomistajille
25366: merkittävä vastattaviin arvonkorotusrahastoon.      kuin emoyhtiölle ja tytäryhtiölle, mikäli kysy-
25367: Rahastoa saadaan käyttää ainoastaan rahasto-        myksessä olevien lainojen yhteismäärä ylittää
25368: antiin.                                             satatuhatta markkaa tai sen pienemmän mää-
25369:    Jos 1 momentissa tarkoitetun korotuksen           rän, joka vastaa viittä prosenttia taseen mukai-
25370: kohteena on emoyhtiön omistamia tytäryhtiön         sesta yhtiön omasta pääomasta.
25371: osakkeita, tytäryhtiön omistamia emoyhtiön              Edellä 2 momentissa tarkoitettuihin henki-
25372: osakkeita on korotusta tehtäessä pidettävä ar-      löihin on rinnastettava tällaisen henkilön avio-
25373: vottomina.                                          puoliso, veli ja sisar sekä se, joka on häneen
25374:                       5 §.                          suoraan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus-
25375:    Osuudet sellaisissa yrityksissä, jotka eivät     tai lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankous-
25376: ole osakeyhtiöitä, on rinnastettava yhtiön          suhteessa, että toinen heistä on naimisissa toi-
25377: omistamiin osakkeisiin tuloslaskelmaa ja taset-      sen veljen tai sisaren kanssa.
25378: ta laadittaessa sekä 8 §:n 1 kohdan ja 9 §:n            Jos yhtiö on antanut vieraan sitoumuksen
25379: 2 momentin säännöksiä sovellettaessa.                vakuudeksi pantteja tai niihin verrattavia va-
25380:    Jos 10 luvun 4 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoi-      kuuksia, on ne merkittävä taseeseen sen mu-
25381: tetun osakeyhtiön vaihto-omaisuus on aktivoitu       kaisesti eriteltyinä, onko ne annettu samaan
25382: hankintamenoa tai sitä pienempää todennä-            konserniin kuuluvien yhtiöiden, 2 ja 3 momen-
25383: köistä hankintamenoa tai luovutushintaa alhai-       tissa mainittujen henkilöiden tai muiden hen-
25384: sempaan määrään, on erotus ( varastovaraus)          kilöiden puolesta. Sama koskee yhtiön anta-
25385: merkittävä erikseen taseeseen. Tuloslaskel-          mia muita vastuusitoutumuksia.
25386: maan on omana eränä merkittävä varastova-
25387: rauksen lisäys tai vähennys tilikauden aikana.                            8 §.
25388:                                                         Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden
25389:                         6 §.                        liitteenä on annettava seuraavat tiedot:
25390:    Tuloslasketmaan on, omana tuottoeränä mer-           1 ) Yhtiön omistamat toisten yhtiöiden
25391: kittävä konserniyhtiöiltä saadut osingot.           osakkeet on eriteltävä siten, että ilmoitetaan
25392:    Taseeseen on omana eränä merkittävä tytär-       kunkin yhtiön kohdalta sen nimi, osakkeiden
25393: yhtiön osakkeet. Omana eränä on myös mer-           lukumäärä, osuus kaikista osakkeista sekä ni-
25394: kittävä merkityistä osakkeista maksamatta ole-      mellisarvo ja kirjanpitoarvo. Jollei yhtiö ole
25395: vat saamiset.                                       tytäryhtiö ja osakkeiden molemmat edellä mai-
25396:    Osakeyhtiön oma pääoma on taseessa jao-          nitut arvot alittavat satatuhatta markkaa tai
25397: teltava sidottuun omaan pääomaan ja vapaa-          sen pienemmän määrän, joka vastaa viittä pro-
25398: seen omaan pääomaan. Sidottua omaa pää-             senttia osakkeet omistavan yhtiön taseen mu-
25399: omaa ovat osakepääoma, vararahasto sekä ar-         kaisesta omasta pääomasta, ei erittelyä kuiten-
25400: vonkorotusrahasto. Muut rahastot ovat vapaa-        kaan tarvitse tehdä. Kirjanpitolautakunta voi
25401: ta omaa pääomaa. Tilikauden voitto ja voitto        erityisistä syistä määräajaksi sallia osakkeideJJ.
25402: edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erikseen va-   kirjaamisen muutoinkin erittelemättä.
25403: paan oman pääoman lisäyksenä, tilikauden tap-           2) Jos yhtiöllä on erilajisia osaikkeita, on
25404: pio ja tappio edellisiltä tilikausilta sen vähen-   osakepääoma jaoteltava osakelajeittain. Niin
25405: nyksenä.                                            ikään on ilmoitettava yhtiön hallussa olevien
25406:                                                N:o 27                                             153
25407: 
25408: omien osakkeiden lukumäärä sekä niiden ni-           koitetun osakeyhtiön toimintakertomukseen on
25409: mellisarvo.                                          liitettävä rahoituslaskelma. Siinä on annettava
25410:    3 ) Käyttöomaisuuteen kuuluvan kiinteän           selvitys varojen hankinnasta ja niiden käytöstä
25411: omaisuuden ja osakkeiden osalta on ilmoitet-         tilikauden aikana.
25412: tava verotusarvo tase-erien mukaan eriteltynä.
25413:    4) Jos yhtiöllä on vaihtovelkakirjalaina tai                    Konsernitilinpäätös.
25414: optiolaina, on kunkin lainan os.~t~ ilm~itet~a
25415: va lainasta maksamatta oleva maata seka vath-                              10 §.
25416: don tai uusmerkinnän aika ja ehdot.                     Konsernitilinpäätös käsittää konsernitulos-
25417:                                                      laskelman ja konsernitaseen. Konsernitilinpää-
25418:    5) Jos     vaihto-omaisuu.den      ~~intam~-      tös on laadittava emoyhtiön tilikaudelta.
25419: noa määritettäessä on potkettu atkatsemmtn              Samaan konserniin kuuluvilla osakeyhtiöillä
25420: noudatetuista periaatteista siten, että tuloksen     tulee olla sama tilikausi, jollei kirjanpitolauta-
25421: vertailukelpoisuus edelliseen tilinpäätökseen        kunta erityisistä syistä myönnä määräajaksi
25422: nähden vaikeutuu, tai jos tilikauden poistot         poikkeusta. Kirjanpitolautakunnan luvasta on
25423: määriltään ja perusteiltaan huoma!tavasti er.~~~     ilmoitettava emoyhtiön toimintakertomuksessa.
25424: vat edellisen tilinpäätöksen poistotsta, on s11ta
25425: annettava perusteltu selostus. Muutoinkin on                                11 §.
25426: annettava selostus sellaisista tilikauden tulok-         Konsernitilinpäätös on laadittava emoyhtiön
25427: seen sisältyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka       ja tytäryhtiöiden tuloslask:lmien ja tas:ide~
25428: merkittävällä tavalla vaikuttavat tuloksen ver-      yhdistelminä hyvän kirjanpitotavan mu~atse~tl
25429: tailukelpoisuuteen     edellisen.   tilinpäätö~sen   sekä 2 ja 5-8 §:n säännöksiä soveltuvm osm
25430: kanssa, tai jotka muulla tavom ovat merkityk-        noudattaen.
25431: seltään huomattavia.
25432:                                                          Konsernituloslaskelman tulee osoittaa kon-
25433:                         9 §.                         sernin tulos tilikaudelta sen jälkeen, kun kon-
25434:    Toimintakertomus on laadittava hyvän kir-         sernin sisäiset tuotot ja kulut sekä sisäinen voi-
25435: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava        tonjako on vähennetty. Konsernitaseen tulee
25436: tietoja sellaisista yhtiön tilan ja sen toiminnan    osoittaa konsernin oma pääoma sen jälkeen, kun
25437: tuloksen arvostelemista varten tärkeistä sei-        konserniin kuuluvien yhtiöiden keskinäiset saa-
25438: koista, joista ei ole tehtävä selkoa tuloslaskel-    tavat ja velat sekä keskinäinen osakeomistus on
25439: massa tai taseessa, sekä yhtiön kannalta olen-       vähennetty ja ulkopuolisten tytäryhtiöissä
25440: naisista tapahtumista, vaikka ne olisivat sattu-     omistamia osakkeita vastaavat osuudet on mer-
25441: neet tilikauden päätyttyäkin.                        kitty taseeseen omana eränä. Oma pääoma on
25442:                                                      jaoteltava sidottuun omaan pääoma~n ja. va-
25443:    Jos yhtiö tilikauden aikana on. hankkinut         paaseen omaan pääomaan tai kokonatstapptoon
25444: määräämisvallan toisessa yhtiössä tai sulautu-       huomioon ottaen konsernin tulos päättyneeitä
25445: misen nojalla on vastaanottanut toisen y~tiön         tilikaudelta.
25446: varoja ja velkoja, on siitä annettava totmmta-
25447: kertomuksessa selostus.                                  Jollei 1 ja 2 momentin säännöksiä konsernin
25448:                                                      kokoonpanon vuoksi tai muusta erityisestä
25449:     Toimintakertomuksessa on ilmoitettava yh-        syystä voida konsernitilinpäätöstä laadittaessa
25450: tiön palveluksessa olevien henkilöiden keski-        noudattaa, saadaan niistä poiketa olosuhteiden
25451: määräinen luku tilikauden aikana sekä tilikau-        vaatimalla tavalla. Poikkeamisesta on tehtävä
25452: tena maksettujen palkkojen ja korvausten yh-         selko konsernitilinpäätöksessä.
25453: teenlaskettu määrä toisaalta hallituksen, hal-
25454: lintoneuvoston ja toimitusjohtajan osalta ja                                12 §.
25455:  toisaalta muiden yhtiön palveluksessa olevien          Emoyhtiön toimintakertomuksessa <?n kon-
25456: osalta. Hallitukselle ja toimitusjohtajalle mak-     sernista annettava 9 §:n 1-3 momenttssa tar-
25457:  setut osapalkkiot on ilmoitettava erikseen.         koitetut selvitykset. Samoin on tehtävä selko
25458:     Hallituksen on toimintakertomuksessa teh-        siitä mitä laskennallisia periaatteita noudat-
25459:  tävä esitys, yhtiön voittoa tai tappiota koske-     taen' konsernitilinpäätös on laadittu. Lisäksi on
25460: viksi toimenpiteiksi.                                ilmoitettava se määrä, joka konsernin vapaas-
25461:     Edellä 10 luvun 4 §: n 1 ja 2 momentissa tar-    ta omasta pääomasta konserniin kuuluvien yh-
25462: 
25463: 20 8518/76
25464: 154                                           N:o 27
25465: 
25466: tiöiden on yhtiöjärjestyksen mukaan siirrettävä     ja yhtiön muun vapaan oman pääoman yhteis-
25467: sidottuun omaan pääomaan.                           määrää, vähennettynä taseen osoittamalla tap-
25468:    Edellä 10 luvun 4 §:n 4 momentissa tarkoi-       piolla sekä määrällä, joka yhtiöjärjestyksen mu-
25469: tetussa tapauksessa on konsernitilinpäätöksessä     kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin
25470: ilmoitettava tiedot konsernin varastovarauk-        jätettävä jakamatta. Erityisiin syihin perustu-
25471: sesta ja sen muutoksesta tilikauden aikana.         vasta voitonjakoa koskevasta kiellosta on sää-
25472: Konsernitilinpäätökseen on mainitussa tapauk-       detty 6 luvun 2 §:ssä.
25473: sessa liitettävä myös konsernin rahoituslaskel-         Emoyhtiön voittona ei saa siitä huolimatta,
25474: ma.                                                 että voitonjako 1 momentin nojalla olisi sal-
25475:    Tytäryhtiön toimintakertomuksessa on il-         littu, jakaa määrää, joka ylittää viimeksi kulu-
25476: moitettava emoyhtiön nimi.                          neelta tilikaudelta vahvistetun konsernitaseen
25477:                                                     mukaisen voiton ja konsernin muun vapaan
25478:              Erinäisiä säännöksiä.                  oman pääoman yhteismäärän, vähennettynä
25479:                                                     konsernitaseen osoittamalla tappiolla sekä mää-
25480:                      13 §.                          rällä, joka konserniin kuuluvien yhtiöiden on
25481:   Kirjanpitolautakunta voi      kirjanpitolaissa    yhtiöjärjestyksen mukaan siirrettävä vararahas-
25482: säädetyllä tavalla antaa ohjeita ja lausuntoja      toon tai muutoin jätettävä jakamatta.
25483: tämän luvun säännösten soveltamisesta.
25484:                                                                            3 §.
25485:                       14 §.                            Vararahastoon on siirrettävä osakemerkin-
25486:    Jäljennökset tilinpäätöksestä konsernitilin-     nässä ja vaihtovelkakirjojen vaihdossa osak-
25487: päätöksineen ja liitteineen sekä tilintarkastus-    keista saatu nimellisarvon ylittävä määrä ja
25488: kertomuksesta on viimeistään kuuden kuukau-         määrä, joka 4 luvun 14 §:n mukaisesti on
25489: den kuluttua tilikauden päättymisestä toimi-        jäänyt yhtiölle sekä määrä, joka yhtiöjärjestyk-
25490: tettava rekisteriviranomaiselle kahtena kappa-      sen mukaan on siirrettävä vararahastoon. Yh-
25491: leena. Tilinpäätöksen jäljennöksessä on oltava      tiökokous voi päättää, että tietty määrä taseen
25492: hallituksen jäsenen tai toimitusjohtajan todis-     osoittamasta vapaasta omasta pääomasta on
25493: tus tilinpäätöksen vahvistamisen päivämää-          siirrettävä vararahastoon.
25494: rästä. Todistuksessa on niin ikään annettava
25495:                                                        Vararahastoa saadaan alentaa yhtiökokouk-
25496: tieto yhtiön voittoa tai tappioa koskevasta yh-
25497:                                                     sen päätöksen mukaisesti ainoastaan
25498: tiökokouksen päätöksestä.
25499:                                                        1 ) vahvistetun taseen osoittaman tappion
25500:                                                     peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla
25501:                     12 luku.                        omalla pääomalla;
25502:                                                        2) rahastoantia varten; tai
25503:   Voitonjako ja yhtiön varojen muu käyttö.             3) muuhun tarkoitukseen, jos tuomio-
25504:                                                     istuin 6 luvun 3 §:n säännöksiä soveltuvin
25505:                       1 §.                          kohdin noudattaen antaa luvan alentamiseen.
25506:    Yhtiön varoja saadaan jakaa osakkeenomis-
25507: tajille vain sen mukaisesti kuin tässä laissa on
25508: säädetty voitonjaosta, osakepääoman tai vara-                             4 §.
25509: rahaston alentamisen yhteydessä suoritettavista        Voitonjaosta päättää yhtiökokous. Yhtiöko-
25510: maksuista ja varojen jaosta yhtiön purkautues-      kous saa päättää jaettavaksi hallituksen ehdot-
25511: sa.                                                 tamaa tai hyväksymää määrää enemmän vain
25512:    Jos yhtiön toiminnalla on kokonaan tai           sikäli, kuin se on 2 momentin tai yhtiöjärjes-
25513: osaksi muu tarkoitus kuin voiton tuottaminen        tyksen mukaan siihen velvollinen.
25514: osakkeenomistajille, yhtiöjärjestykseen on otet-       Jos osakkeenomistajat, joilla on vähintään
25515: tava määräys voiton käytöstä sekä netto-omai-       yksi kymmenesosa taifuka yhtiöjärjestyksessä
25516: suuden käytöstä selvitysmenettelyssä.               määrätty pienempi osa kaikista osakkeista, var-
25517:                                                     sinaisessa yhtiökokouksessa ennen voiton käyt-
25518:                       2 §.                          tämistä koskevan päätöksen tekoa sitä vaati-
25519:     Voitonjako ei saa ylittää viimeksi kuluneelta   vat, on yhtiökokouksen päätettävä jakaa voit-
25520: tilikaudelta vahvistetun taseen mukaisen voiton     tona vähintään puolet siitä, mitä tilikauden
25521:                                                N:o 27                                              155
25522: 
25523: voitosta jää jäljelle sen jälkeen, kun voitosta      Iiselta saadaan riittävä vakuus. Sama koskee
25524: on vähennetty taseen osoittama edellisten tili-      lainan tai vakuuden antamista edellä mainitun
25525: kausien tappio siltä osin, kuin se ylittää vapaat    henkilön aviopuolisolle, veljelle tai sisarelle
25526: rahastot ja vararahaston sekä se määrä, joka         taikka sille, joka on tällaiseen henkilöön suo-
25527: yhtiöjärjestyksen mukaan on siirrettävä vara-        raan ylenevässä tai alenevassa sukulaisuus- tai
25528: rahastoon tai muutoin jätettävä jakamatta.           lankoussuhteessa taikka sellaisessa lankoussuh-
25529: Osakkeenomistaja ei kuitenkaan voi vaatia voit-      teessa, että toinen heistä on naimisissa toisen
25530: tona jaettavaksi enempää kuin viisi prosenttia       veljen tai sisaren kanssa.
25531: yhtiön omasta pääomasta. Osakkeenomistajan              Hallituksen pöytäkirjaan on erikseen mer-
25532: oikeutta voittoon ei saa vähentää tekemällä          kittävä jokainen 1 momentin perusteella an-
25533: investointi- tai muu kirjanpitolain 17 §: ssä tar-   nettu laina tai vakuus. Merkinnästä tulee käydä
25534: koitettu taikka sellaiseen rinnastettava varaus.     ilmi lainan tai vakuuden ehdot sekä velallisen
25535:    Mitä 2 momentissa on sanottu taseen osoit-        antamat vakuudet.
25536: taman voiton jakamisesta, on emoyhtiössä vas-           Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske
25537: taavasti sovellettava konsernitaseen mukaiseen       lainaa samaan konserniin kuuluvalle yhtiölle
25538: voittoon.                                            eilkä vakuuden asettamista tällaisen yhtiön vel-
25539:                                                      voitteesta.
25540:                       5 §.
25541:     Jos yhtiön varoja on jaettu osakkeenomista-
25542: jille vastoin tämän lain säännöksiä, näiden on                           13 luku.
25543: palautettava saamansa määrä kuuden prosentin
25544: vuotuisine korkoineen. Mitä tässä on sanottu,                   Selvitystila ja purkaminen.
25545: ei kuitenkaan ole noudatettava, jos saajalla oli
25546: perusteltua aihetta olettaa varojen jakamisen                   Selvitystilaan asettaminen.
25547: tapahtuneen laillisena voitonjakona.                                        1 §.
25548:     Palautuksessa syntyvän vajauksen täyttämi-           Osakeyhtiön asettamisesta selvitystilaan päät-
25549: sestä vastaavat 15 luvun 1-4 §:n mukaisesti           tää yhtiökokous, jollei tässä laissa ole toisin
25550: ne, jotka ovat osallistuneet varojen jakamista       säädetty.
25551: koskevan päätöksen tekemiseen tai täytäntöön-            Päätös on tehtävä 9 luvun 13 §:n mukai-
25552: panoon taikka päätöksen perusteena olevan            sesti, mikäli yhtiö on purettava tämän lain tai
25553: virheellisen taseen laatimiseen tai vahvistami-      yhtiöjärjestyksessä olevan määräyksen nojalla.
25554: seen.                                                Muussa tapauksessa on päätös pätevä vain,
25555:                                                       jos osakkeenomistajat, joilla on vähintään
25556:                       6 §.                           kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja kokouk-
25557:    Yhtiökokous voi päättää lahjan antamisesta        sessa edustetuista osakkeista, ovat sitä kannat-
25558: yleishyödylliseen tai siihen rionastettavaan tar-    taneet.
25559: koitukseen, jos lahjoituksen määrää käyttö-              Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös
25560: tarkoitukseen sekä yhtiön tilaan ja muihin olo-      on tehty. Yhtiökokous voi kuitenkin 2 momen-
25561: suhteisiin katsoen voidaan pitää kohtuullisena.      tin toisessa lauseessa tarkoitetussa tapauksessa
25562: Hallitus saa käyttää sanottuun tarkoitukseen         määrätä        selvitystilan alkamisajankohdaksi
25563: varoja, joiden merkitys yhtiön tila huomioon         muunkin myöhemmän päivän.
25564: ottaen on vähäinen.
25565:                                                                            2 §.
25566:                       7 §.                              Jos hallitus tilinpäätöstä laadittaessa tai
25567:    Rahalainan antaminen yhtiön tai samaan            muutoin havaitsee, että yhtiön oma pääoma on
25568: konserniin kuuluvan yhtiön osakkeenomista-           pienempi kuin kolmasosa osakepääomasta, hal-
25569: jalle, hallituksen taikka hallintoneuvoston jä-      lituksen on mahdollisimman pian kutsuttava
25570: senelle tai toimitusjohtajalle, kuin myös va-        yhtiökokous koolle käsittelemään yhtiön aset-
25571: kuuden antaminen heidän velvoitteistaan on           tamista selvitystilaan. Yhtiö on asetettava sel-
25572: sallittu vain viimeksi kuluneelta tilikaudelta       vitystilaan, jollei kyseessä olevan tilikauden ti-
25573: vahvistetun taseen osoittaman vapaan oman            linpäätöstä käsittelevässä yhtiökokouksessa ta-
25574: pääoman puitteissa ja edellyttäen, että velal-       setta vahvistettaessa voida todeta, että yhtiön
25575: 156                                           N:o 27
25576: 
25577: oma pääoma on vähintään puolet osakepää-            asetettava selvitystilaan, eikä yhtiökokous ole
25578: omasta. Jos yhtiökokous ei tee päätöstä yhtiön      tehnyt sitä koskevaa päätöstä;
25579: asettamisesta selvitystilaan, hallituksen tulee        2) milloin yhtiöllä ei ole kaupparekisteriin
25580: hakea sellaista päätöstä tuomioistuimelta. Ha-      merkittyä toimikelpoista hallitusta taikka tä-
25581: kemuksen voi tehdä myös hallituksen jäsen,          män lain tai yhtiöjärjestyksen edellyttämää toi-
25582: toimitusjohtaja, tilintarkastaja · tai osakkeen-    mitusjohtajaa; tai
25583: omistaja.                                              3) milloin yhtiön tilinpäätöstä koskevia asia-
25584:    Oman pääoman ja osakepääoman suhdetta            kirjoja ei ole 11 luvun 14 §:n mukaisesti lä-
25585: edellä laskettaessa saadaan yhtiön omaisuus         hetetty rekisteriviranomaiselle yhdeltäkään vii-
25586: arvostaa enintään todennäköiseen luovutushin-       meksi kuluneelta kolmeita tilikaudelta.
25587: taan luovutuksesta johtuvat erilliskulut vähen-        Ilmoituksen tai hakemuksen tuomioistuimel-
25588: nettynä. Jos omaisuuserien yhteenlaskettu arvo      le voi tehdä rekisteriviranomainen, hallitus,
25589: tämän mukaan on enemmän kuin mitä tasee-            hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai osakkeen-
25590: seen on merkitty, voidaan erotus ilmoittaa sa-      omistaja. Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
25591: rakkeen ulkopuolella ja mainittua suhdetta las-     tetussa tapauksessa hakemuksen voi tehdä myös
25592: kettaessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää-      velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa riippua
25593: omaan.                                              siitä, että yhtiöllä on toimikelpoinen hallitus tai
25594:                                                     toimitusjohtaja.
25595:                        3 §.
25596:    Jos osakkeenomistaja osallistumalla 9 luvun                             5 §.
25597: 16 §: n vastaiseen yhtiökokouksen päätökseen           Kun 2 §:n, 3 §:n 2 momentin tai 4 §:n mu-
25598: tai muulla tavoi:n tahallisesti on väärinkäyttä-    kainen hakemus tai ilmoitus tehdään tuomiois-
25599: nyt vaikutusvaltaansa yhtiössä, tuomioistuin        tuimelle, tuomioistuimen tulee heti kutsua yh-
25600: voi, milloin siihen on erittäin painavia syitä,     tiö ja, mikäli katsotaan tarpeelliseksi, ne osak-
25601: toisen osakkeenomistajan kanteesta määrätä yh-      keenomistajat ja velkojat, jotka tahtovat tulla
25602: tiön selvitystilaan.                                asiassa kuulluiksi, saapumaan tuomioistuimeen
25603:    Jos edellytykset 1 momentissa tarkoitetun        määräpäivänä, jolloin käsitellään yhtiön asetta-
25604: päätöksen tekemiseen ovat olemassa, tuomio-         mista selvitystilaan. Kutsu on annettava yhtiölle
25605: istuin voi asianosaisen vaatimuksesta selvitys-     tiedoksi haasteen tiedoksiannosta riita-asioissa
25606: tilaan määräämisen sijasta velvoittaa yhtiön        säädetyllä tavalla. Jollei tiedetä ketään, jolle
25607: määräajan kuluessa lunastamaan kantajan osak-       tiedoksianto voidaan toimittaa, tai jos kutsu
25608: keet. Lunastushinta on määrättävä yhtiön tilaan     koskee myös yhtiön osakkeenomistajia ja vel-
25609: ja muihin seikkoihin nähden kohtuulliseksi.         kojia, on kutsua koskeva kuulutus tuomioistui-
25610: Jos yhtiö laiminlyö toimittaa lunastamisen          men toimesta lisäksi julkaistava virallisessa leh-
25611: määräajassa, tuomioistuimen tulee lunastukseen      dessä ja yhdessä yhtiön kotipaikalla leviävässä
25612: oikeutetun hakemuksesta määrätä yhtiö selvi-        sanomalehdessä, vähintään kaksi ja enintään
25613: tystilaan.                                          neljä kuukautta ennen paikalletulopäivää.
25614:                                                        Mitä tässä on sanottu osakkeenomistajien
25615:    Harkittaessa sitä, määrätäänkö yhtiö selvitys-   ja velkojien kutsumisesta, on vastaavasti voi-
25616: tilaan vai velvoitetaanko yhtiö lunastamaan         massa, milloin 3 §:n 1 momentin nojalla on
25617: kantajan osakkeet, on erityisesti otettava huo-     nostettu kanne yhtiön asettamiseksi selvitysti-
25618: mioon yhtiön palveluksessa olevien henkilöiden      laan.
25619: ja velkojien edut. Lunastamiseen voidaan vel-          Tuomioistuimen tulee määrätä yhtiö selvitys-
25620: voittaa vain, jos yhtiön oma pääoma lunastami-      tilaan, jollei ennen asian ratkaisemista näytetä,
25621: sen jälkeen on 2 §:n 2 momentin mukaisesti          ettei siihen enää ole perustetta.
25622: vähintään puolet osakepääomasta.                       Jos hakija on joutunut maksamaan tiedoksi-
25623:                                                     anto- tai kuulutuskuluja taikka suorittamaan
25624:                                                     toimitusmaksuja, on ne korvattava yhtiön va-
25625:                        4 §.                         roista, mikäli yhtiö määrätään selvitystilaan tai
25626:    Tuomioistuin määrää osakeyhtiön selvitys-        jos tuomioistuin muutoin katsoo sen kohtuul-
25627: tilaan,                                             liseksi. Jos rekisteriviranomainen on tehnyt il-
25628:     1) milloin yhtiö 2 luvun 13 §:n taikka yh-      moituksen, on mainitut kulut korvattava yh-
25629: tiöjärjestyksessä olevan määräyksen nojalla on      tiön tai, jos yhtiö on varaton, valtion varoista.
25630:                                                N:o 27                                              157
25631: 
25632:                Selvitysmenettely.                    pian muuttaa rahaksi selvitystä varten tarvit-
25633:                                                      tava määrä yhtiön omaisuutta sekä maksaa yh-
25634:                          6 §.
25635:                                                      tiön velat. Yhtiön liiketoimintaa saadaan jat-
25636:    Kun yhtiökokous tai tuomioistuin tekee pää-       kaa ainoastaan siinä määrin, kuin tarkoituksen-
25637: töksen selvitystilasta, on samalla valittava yksi    mukainen selvittely sitä vaatii.
25638: tai useampia selvitysmiehiä. Jollei selvitystilas-
25639: sa olevalla yhtiöllä ole rekisteriin merkittyjä                            11 §.
25640: toimikelpoisia selvitysmiehiä, tuomioistuimen             Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-
25641: tulee määrätä selvitysmiehet rekisteriviranomai-     kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä varsi-
25642: sen ilmoituksesta taikka osakkeenomistajan,          naisen yhtiökokouksen hyväksyttäväksi. Mitä
25643: velkojan tai muun henkilön hakemuksesta, jon-        tässä laissa on säädetty konsernitilinpäätöksestä
25644: ka oikeus voi riippua siitä, että yhtiöllä on jo-    sekä hallituksen esityksestä voittoa tai tappiota
25645: ku, joka voi sitä edustaa.                           koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin
25646:    Mitä tässä laissa on säädetty hallituksesta ja     tilinpäätöksiin.
25647: hallituksen jäsenistä on soveltuvin osin voimas-          Taseeseen on oma pääoma metkittävä yhdek-
25648: sa selvitysmiehistä, mikäli tämän luvun sään-        si eräksi ja osakepääoma ilmoitettava sarakkeen
25649: nöksistä ei muuta johdu.                             ulkopuolella, tarvittaessa jaoteltuna eri osake-
25650:    Tilintarkastajien tehtävä ei lakkaa yhtiön        lajien mukaan.
25651: joutuessa selvitystilaan. Mitä 10 luvussa on sää-         Omaisuutta ei saa merkitä taseeseen kor-
25652: detty, on soveltuvin osin noudatettava selvitys-     keampaan arvoon kuin todennäköiseen luovu-
25653: tilan aikana. Tilintarkastuskertomuksen tulee        tushintaan luovutuksesta johtuvat erilliskulut
25654: lisäksi sisältää lausuma siitä, onko selvitystilaa   vähennettynä. Jos omaisuudesta arvioidaan saa-
25655: tilintarkastajien mielestä tarpeettomasti pitki-     tavan olennaisesti enemmän kuin mitä tasee-
25656: tetty.                                               seen on merkitty tai jos velan ja selvityskulujen
25657:                          7 §.                        maksamiseen arvioidaan tarvittavan taseen mu-
25658:     Selvitystilassa olevan yhtiön yhtiökokoukseen    kaisesta velasta olennaisesti poikkeava määrä,
25659: on sovellettava tämän lain yhtiökokousta kos-        on näin arvioidut määrät ilmoitettava sarakkeen
25660: kevia säännöksiä, jollei tämän luvun säännök-        ulkopuolella vastaavien omaisuus- ja velkaerien
25661: sistä muuta johdu.                                   kohdalla.
25662:                        8 §.                                                 12 §.
25663:    Kun yhtiö on asetettu selvitystilaan, hallituk-        Yhtiön velkojille haetun julkisen haasteen
25664: sen ja toimitusjohtajan on viivytyksettä laadit-     paikalletulopäivän jälkeen tulee selvitysmiesten,
25665: tava tilinpäätös siltä selvitystilaa edeltäneeltä    sitten kun kaikki tiedossa oleva velka on mak-
25666: ajalta, jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty    settu, jakaa yhtiön omaisuus. Jos velka on rii-
25667: yhtiökokouksessa. Tämä tilinpäätös on mahdol-        tainen tai erääntymätön taikka sitä ei muusta
25668: lisimman pian esitettävä yhtiökokouksessa. So-       syystä voida maksaa, on tarpeelliset varat pan-
25669: veltuvin osin on noudatettava, mitä edellä on        tava erilleen ja jäännös jaettava.
25670: säädetty tilinpäätöksestä ja tilintarkastuskerto-        Osakkeenomistajalla on, mikäli yhtiöjärjes-
25671: muksesta.                                            tyksestä ei muuta johdu, oikeus saada osakkeil-
25672:    Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää        leen tuleva osuus yhtiön netto-omaisuudesta.
25673: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta         Jos osakkeenomistaja tahtoo moittia jakoa,
25674: annettava erillinen tilinpäätös ja emoyhtiössä       on kanne yhtiötä vastaan pantava vireille kol-
25675: myös konsernitilinpäätös.                            men kuukauden kuluessa siitä, kun lopputili-
25676:                                                      tys esitettiin yhtiökokouksessa.
25677:                       9 §.                               Jollei osakkeenomistaja ole viiden vuoden
25678:    Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä sel-     kuluessa siitä, kun lopputilitys esitettiin yhtiö-
25679: vitystilaa koskevasta päätöksestä ilmoitus re-       kokouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle
25680: kisteröimistä varten sekä haettava julkinen          tulevaa jako-osuutta, on hän menettänyt oikeu-
25681: haaste yhtiön velkojille.                            tensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen jaet-
25682:                                                      tuun omaisuuteen verrattuna, tuomioistuin voi
25683:                       10 §.                          selvitysmiesten ilmoituksesta määrätä sen lan-
25684:    Selvitysmiehet hoitavat yhtiön as1o1ta sel-       keavaksi valtiolle. Muussa tapauksessa on nou-
25685: vitystilan aikana. Heidän tulee mahdollisimman       datettava, mitä 16 §:ssä on säädetty.
25686: 158                                             N:o 27
25687: 
25688:                         13 §.                         lähetettävä kirjallinen kutsu jokaiselle osak-
25689:     Suoritettuaan tehtävänsä selvitysmiesten tu-      keenomistajalle, jonka osoite on yhtiön tie-
25690: lee mahdollisimman pian antaa lopputilitys hal-       dossa.
25691: linnostaan laatimalla koko selvitysmenettelyä                                17 §.
25692: koskeva kertomus. Kertomukseen tulee sisältyä            Jos yhtiö on asetettu selvitystilaan yhtiöko-
25693: myös selostus yhtiön omaisuuden jaosta. Ker-          kouksen päätöksellä tai 2 § :n tarkoittamassa ta-
25694: tomukseen on liitettävä tilinpäätöksiä koske-         pauksessa oikeuden päätöksellä, yhtiökokous
25695: vat asiakirjat koko selvitystilan ajalta. Kerto-      voi, tilintarkastajien annettua asiasta lausun-
25696: mus liitteineen on annettava tilintarkastajille,      tonsa, 1 § :n 2 momentissa säädetyllä äänten
25697: joiden tulee kuukauden kuluessa antaa loppu-          enemmistöllä päättää, että selvitystila lopete-
25698: tilitystä ja selvitystilan aikaista hallintoa kos-    taan ja yhtiön toimintaa jatketaan. Päätöstä ei
25699: keva tilintarkastuskertomus.                          kuitenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä-
25700:     Tilintarkastuskertomuksen saatuaan tulee          män lain tai ybitiöjärjestyksen mukainen peruste,
25701: selvitysmiesten viivytyksettä kutsua osakkeen-        taikka jos yhtiön oma pääoma 2 §:n 2 momentin
25702: omistajat yhtiökokoukseen tarkastamaan loppu-         mukaisesti on vähemmän kuin puolet osakepää-
25703: tilitys.                                              omasta, taikka jos yhtiön omaisuutta on jaettu.
25704:                         14 §.                            Kun 1 momentissa tarkoitettu päätös on teh-
25705:     Yhtiö katsotaan puretuksi kun selvitysmie-        ty, on yhtiölle valittava johto yhtiöjärjestyksen
25706: het ovat esittäneet lopputilityksen yhtiöko-          määräysten mukaisesti.
25707: kouksessa. Purkamisesta on selvitysmiesten vii-          Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on
25708: vytyksettä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä var-      viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamista
25709: ten.                                                  koskevasta päätöksestä ja hallituksen vaalista
25710:     Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-          ilmoitus rekisteröimistä varten. Päätöstä ei saa
25711: detty, voivat osakkeenomistajat, joilla on vähin-     panna täytäntöön ennen rekisteröintiä. Yhtiön
25712: tään yksi kymmenesosa kaikista osakkeista, vaa-       velkojille haettu julkinen haaste jää vaikutuk-
25713: tia selvitysmiehiä kutsumaan yhtiökokouksen           sitta, kun selvitystila on lopetettu tämän py-
25714: koolle käsittelemään 15 luvun 6 §:ssä tarkoi-         kälän säännösten mukaisesti.
25715: tetun kanteen nostamista. Mitä 9 luvun 8 § :n
25716: 2 momentissa on säädetty, on vastaavasti nou-
25717: datettava. Kanne on nostettava vuoden kulues-                      Erinäisiä säännöksiä.
25718: sa lopputilityksen esittämisestä.                                            18 §.
25719:                                                          Jollei osakeyhtiöstä ole kymmenen viimeksi
25720:                        15 §.                          kuluneen vuoden aikana tullut ilmoitusta rekis-
25721:    Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat ei-        teriviranomaiselle, voidaan yhtiö poistaa rekis-
25722: vät riitä selvityskulujen suorittamiseen, tuo-        teristä niin kuin siitä on erikseen säädetty.
25723: mioistuimen tulee selvitysmiesten ilmoituksesta          Jos rekisteristä poistamisen jälkeen tarvitaan
25724: määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yh-   selvitystoimia, tuomioistuimen on sen hake-
25725: tiö puretuksi. Tällöin ei noudateta 7-14 §:n          muksesta, jonka oikeutta asia koskee, määrät-
25726: säännöksiä. Tuomioistuimen on määrättävä, että        tävä yksi tai useampia selvitysmiehiä. Selvitys
25727: yhtiön varat, joihin toisella ei ole panttauksen      on toimitettava, jos yhtiön varat riittävät sel-
25728: perusteella parempaa oikeutta, lankeavat val-         vityskulujen maksamiseen. Mitä 16 §:ssä on
25729: tiolle. Tuomioistuimen tulee toimittaa päätök-        säädetty, on vastaavasti noudatettava.
25730: sestään tieto rekisteröimistä varten.
25731:                                                                               19 §.
25732:                       16 §.                              Osakeyhtiön omaisuus voidaan luovuttaa
25733:    Jos yhtiön purkamisen jälkee11 ilmaantuu           konkurssiin vain hallituksen tai, kun yhtiö on
25734: uusia varoja tai yhtiötä vastaan nostetaan kan-       selvitystilassa, selvitysmiesten päätöksen perus-
25735: ne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimenpitei-      teella. Konkurssin aikana edustavat osakeyh-
25736: tä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten on      tiötä konkurssivelallisena hallitus ja toimitus-
25737: viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus rekisteröi-      johtaja taikka ennen konkurssin alkamista va-
25738: mistä varten. Kutsu jatketun selvitystilan en-        litut selvitysmiehet. Konkurssin aikana voidaan
25739: simmäiseen yhtiökokoukseen on toimitettava            kuitenkin valita uusia hallituksen jäseniä tai
25740: yhtiöjärjestyksen    mukaisesti.    Lisäksi   on      uusia selvitysmiehiä.
25741:                                                  N:o 27                                              159
25742: 
25743:    Jos konkurssin päättyessä omaisuutta ei ole            4) vastaanottavan yhtiön yhtiöjärjestys ja
25744: jäljellä, on yhtiö katsottava puretuksi, kun kon-      sitä koskeva sulautumisesta johtuva muutoseh-
25745: kurssihallinto on antanut lopputilityksen. Pur-        dotus.
25746: kamisesta konkurssihallinnon on viivytyksettä             Jos vastaanottavan yhtiön on vastikkeena an-
25747: tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten.               nettava osakkeitaan tai 5 luvun 1 §:ssä tarkoi-
25748:    Jos omaisuutta on jäljellä eikä yhtiö ollut         tettuja velkakirjoja purkautuvan yhtiön osak-
25749: selvitystilassa, kun sen omaisuus luovutettiin         keenomistajille, on, jollei tämän luvun säännök-
25750: konkurssiin, on hallituksen mahdollisimman             sistä muuta johdu, soveltuvin osin noudatetta-
25751: pian kutsuttava yhtiökokous koolle päättämään,         va, mitä 4 luvussa on säädetty osakepääoman
25752: onko yhtiön toimintaa jatkettava vai onko yh-          korottamisesta tai 5 luvussa vaihtovelkakirjois-
25753: tiö asetettava selvitystilaan. Jos yhtiökokous te-     ta ja optiolainasta.
25754: kee yhtiön toiminnan jatkamista koskevan pää-
25755: töksen, on hallituksen viivytyksettä tehtävä                                  2 §.
25756: tästä ilmoitus rekisteröimistä varten. Milloin            Mitä 1 § :n 2 ja .3 momentissa on sanottu,
25757: yhtiö on selvitystilassa, kun se asetetaan kon-        on soveltuvin osin noudatettava myös sellaises-
25758: kurssiin, on noudatettava, mitä 16 §:ssä on            sa sulautumisessa, jossa kaksi tai useampia osa-
25759: sanottu.                                               keyhtiöitä yhtyy perustamalla uuden osakeyh-
25760:                                                        tiön, jolle niiden varat ja velat siirtyvät vas-
25761:                                                        taanottavan yhtiön osakkeita vastaan.
25762:                      14 luku.                             Vastaanottavan yhtiön perustamisessa sulau-
25763:   Sulautuminen ja osakkeiden lunastaminen              tumissopimus korvaa perustamiskirjan. Sopi-
25764:                tytäryhtiössä.                          muksen tulee sisältää ehdotus vastaanottavan
25765:                                                        yhtiön yhtiöjärjestykseksi. Sopimuksessa on
25766:                         1 §.                           myös mainittava, miten vastaanottavan yhtiön
25767:    Osakeyhtiö ( purkautuva yhtiö) voi tehdä            johto ja tilintarkastajat valitaan. Nämä valinnat
25768: sopimuksen sulautumisesta toiseen osakeyh-             on suoritettava, kun sulautumissopimus on hy-
25769: tiöön ( vastaanottava yhtiö) siten, että purkau-       väksytty.
25770: tuvan yhtiön varat ja velat siirtyvät selvitys-
25771: menettelyttä vastaanottavatie yhtiölle.                                       .3 §.
25772:    Sopimus on kummankin yhtiön yhtiökokouk-               Purkautuvan yhtiön osakkeenomistajalla,
25773: sen hyväksyttävä, jollei 7 §:stä muuta johdu.          joka on äänestänyt sulautumispäätöstä vastaan,
25774: Päätös on purkautuvassa yhtiössä tehtävä sillä         on oikeus kuukauden kuluessa päätöksen teke-
25775: äänten enemmistöllä, joka vaaditaan asetettaes-        misestä kirjallisesti vaatia hallitukselta yhtiötä
25776: sa yhtiö selvitystilaan 13 luvun 1 § :n 2 mo-          Junastamaan hänen osakkeensa käypään hin-
25777: mentin toisessa lauseessa tarkoitetussa tapauk-        taan. Tätä oikeutta ei kuitenkaan ole osakkeen-
25778: sessa. Sulautumisesta voidaan päättää, vaikka          omistajalla, joka yhtiökokouksessa ei ole sitä
25779: purkautuva yhtiö on asetettu selvitystilaan.           varannut, kun asiaa on ennen äänestystä tie-
25780:     Seuraavat asiakirjat on vähintään viikon ajan      dusteltu osakkeenomistajilta. Lunastusoikeutta
25781: ennen yhtiökokousta pidettävä yhtiön pääkont-          sekä lunastushinnan määrää koskevat erimieli-
25782: torissa osakkeenomistajien nähtävänä ja viivy-         syydet on välimiesten ratkaistava 16 luvun 5
25783: tyksettä lähetettävä osakkeenomistajalle, joka         §: n mukaisessa järjestyksessä.
25784: sitä pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhtiö-
25785: kokouksessa:                                                                 4 §.
25786:     1) sulautumissopimus, jossa on mainittava            Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun yhtiöt
25787: sulautumisesta suoritettava vastike ja ne pe-          ovat hyväksyneet sulautumissopimuksen, yhtiöi-
25788: rusteet, joiden mukaan se jaetaan purkautuvan          den on tehtävä sopimuksen hyväksymisestä il-
25789: yhtiön osakkeenomistajien kesken;                      moitus rekisteröimistä varten. Jollei ilmoitusta
25790:     2) hallituksen selostus niistä seikoista, joilla   ole määrajassa tehty tai jos rekisteröiminen on
25791: voi olla merkitystä harkittaessa sulautumissopi-       evätty, on sulautuminen rauennut.
25792:  muksen hyväksymistä;
25793:     .3) kummankin yhtiön osalta 4 luvun 4 § :n                            5 §.
25794:  1 momentin 1-.3 kohdassa mainitut asiakir-              Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun sulau-
25795:  jat; ja                                               tumissopimuksen hyväksyminen on rekisteröity,
25796: 160                                            N:o 27
25797: 
25798: yhtiöiden on haettava purkautuvan yhtiön koti-        ja, milloin kysymyr; on 15 luvun 5 § :n mukai-
25799: paikan tuomioistuimen tai, 2 §:ssä tarkoitetus-       sesta kanteesta, 13 luvun 14 §:n 2 momentis-
25800: sa tapauksessa, vastaanottavalle yhtiölle yhtiö-      sa sekä saman luvun 16 §: ssä on säädetty, on
25801: järjestyksessä määrätyn kotipaikan tuomioistui-       vastaavasti noudatettava.
25802: men lupa sulautumissopimuksen täytäntöön-                Sulautuminen, josta säädetään 2 §:ssä, kat-
25803: panoon uhalla, että sulautuminen muuten rau-          sotaan tapahtuneeksi ja purkautuvat yhtiöt
25804: keaa. Hakemukseen on liitettävä selvitys sopi-        puretuiksi, kun tuomioistuimen lupa ja vas-
25805: muksen hyväksymisen rekisteröimisestä sekä            taanottavan yhtiön perustaminen on rekisteröi-
25806: luettelo purkautuvan yhtiön tunnetuista velko-        ty. Putkautuvien yhtiöiden osakkeenomista-
25807: jista ja heidän postiosoitteistaan. Muutoin on        jista tulee tällöin vastaanottavan yhtiön osak-
25808: vastaavasti sovellettava, mitä 6 luvun 3 § :n 2       keenomistajia sulautumissopimuksen mukai-
25809: ja 3 momentissa on siinä tarkoitetusta tapauk-        sesti.
25810: sesta säädetty. Luvan myöntämistä tai epäämis-                              7 §.
25811: tä koskevasta päätöksestä on tuomioistuimen              Jos emoyhtiö omistaa kaikki tytäryhtiön
25812: viivytyksettä toimitettava tieto rekisteriviran-      osakkeet, voivat yhtiöiden hallitukset tehdä
25813: omaiselle.                                            sopimuksen tytäryhtiön sulautumisesta emoyh-
25814:     Yhtiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta       tiöön. Sopimuksesta on yhtiöiden tehtävä il-
25815: ilmoitus rekisteröimistä varten kuukauden ku-         moitus rekisteröimistä varten. Mitä 5 §:ssä on
25816: luessa siitä, kun lupaa koskeva päätös on             säädetty, on soveltuvin osin noudatettava. Ty-
25817: saanut lainvoiman. Jos vastike kokonaan tai           täryhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomioistui-
25818: os~ttain muodostuu vastaanottavan yhtiön osak-
25819:                                                       men lupaa koskeva päätös on rekisteröity.
25820: keista tai 5 1luvun 1 § :~ssä tarkoitetuista velka-
25821: kirjoista, tulee samalla ilmoittaa myös osake-
25822: pääoman korottamisesta tai velkakirjojen anta-                               8 §.
25823: misesta. Kun tuomioistuimen luvasta ilmoite-             Jos emoyhtiö yksin tai tytäryhtiöineen omis-
25824: taan 2 § :n tarkoittamassa tapauksessa, on sa-        taa enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa
25825: malla ilmoitettava vastaanottavan yhtiön perus-       toisen tytäryhtiön osakkeista ja näin omistet-
25826: tamisesta. Osakepääoman korovtamista ja vas-          tujen osakkeiden tuottama äänimäärä on suu-
25827: taanottavan yhtiön perustamista koskevaan il-         rempi kuin yhdeksän kymmenesosaa tytäryh-
25828: moitukseen on liitettävä vastaanottavan yhtiön        tiön osakkeiden yhteisestä äänimäärästä, on
25829: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä ti-       emoyhtiöllä oikeus käypään hintaan lunastaa
25830: lintarkastajien todistus siitä, että osakkeista on    jäljellä olevat osakkeet viimeksi mainitun ty-
25831: suoritettu täysi maksu.                               täryhtiön muilta osakkeenomistajilta. Sillä, jon-
25832:     Jos sulautuminen on 1 momentin mukaan             ka osakkeet voidaan lunastaa, on oikeus vaatia
25833: rauennut, on purkautuvan yhtiön viivytyksettä         emoyhtiötä lunastamaan hänen osakkeensa.
25834:  tehtävä sitä ilmoitus rekisteröimistä varten.           Lunastusoikeutta sekä lunastushinnan mää-
25835: Jollei 2 momentissa tarkoitettua rekisteri-il-        rää koskevat erimielisyydet on välimiesten rat-
25836:  moitusta ole säädetyssä ajassa tehty tai jos tuo-    kaistava 16 luvun 5 §:n mukaisessa järjestyk-
25837:  mioistuin on hylännyt hakemuksen, rekisteri-         sessä.
25838:  viranomaisen tulee tehdä rekisteriin merkintä           Jollei lunastamisesta voida sopia, emoyhtiön
25839:  sulautumisen raukeamisesta.                          tulee kirjallisesti ilmoittaa asiasta tytäryhtiön
25840:                                                       hallitukselle, jonka tulee tuomioistuimelta ha-
25841:                       6 §.                            kea uskotun miehen määräämistä valvomaan
25842:    Kun tuomioistuimen lupa 1 §:n mukaiseen            tytäryhtiön tuntemattomien osakkeenomista-
25843: sulautumiseen on rekisteröity, siirtyvät pur-         jien etua riidan aikana.
25844: kautuvan yhtiön varat ja velat, ei kuitenkaan
25845: 15 luvun 1~3 §:n mukainen korvausvaatimus,                                  9 §.
25846: vastaanottavalle yhtiölle.                               Lunastettavan osakkeen omistajan on luovu-
25847:    Purkautuvan yhtiön hallituksen ja toimitus-        tettava osakekirja lunastushintaa vastaan emo-
25848: johtajan tulee jakaa vastike ja antaa lopputili-      yhtiölle kuukauden kuluessa siitä, kun lunastus-
25849: tys, jolloin on noudatettava, mitä 13 luvun 8         hinnasta on sovittu tai kun lunastushintaa
25850: §:ssä on säädetty. Tilityksen tulee myös sisäl-       koskeva päätös on saanut lainvoiman. Jos tämä
25851: tää selostus jaosta. Mitä 13 luvun 12 §:n 2-4         laiminlyödään, emoyhtiön tulee rahan, arvopa-
25852: momentissa, 13 luvun 14 §:n 1 momentissa              perien tai asiakirjain tallettamisesta velan mak-
25853:                                               N:o 27                                             161
25854: 
25855: suna tai vapauttamiseksi muusta suoritusvelvol-                           3 §.
25856: lisuudesta annetun lain ( 281/31 ) mukaisesti         Osakkeenomistaja on velvollinen korvaamaan
25857: viivytyksettä tallettaa lunastushinta ulosoton-     vahingon, jonka hän myötävaikuttamalla tä-
25858: haltijan huostaan pidättämättä itselleen oikeut-    män lain tai yhtiöjärjestyksen rikkomiseen ta-
25859: ta saada talletettua takaisin. Jollei lunastusoi-   hallisesti tai törkeästä tuottamuksesta on ai-
25860: keus ole riitainen tai kun sitä koskeva päätös      heuttanut yhtiölle, osakkeenomistajalle tai
25861: on saanut lainvoiman ilman, että lunastushin-       muulle henkilölle.
25862: nasta samalla on sovittu tai määrätty, emoyh-
25863: tiöllä on oikeus saada osakekirja antamalla lu-                           4 §.
25864: nastushinnan maksamisesta vakuus, jonka väli-          Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
25865: miehet ovat hyväksyneet. Osakkeenomistajalla        vausvastuun jakaantumisesta kahden tai useam-
25866: on tällöin oikeus saada kohtuullinen korko lu-      man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
25867: nastushinnalle vakuuden asettamisesta siihen        mitä vahingonkorvauslain ( 412/74) 2 ja 6 lu-
25868: asti, kun lunastushinta on lopullisesti vahvis-     vussa on säädetty.
25869: tettu.                                                                    5 §.
25870:    Emoyhtiö katsotaan osakkeen omistajaksi,            Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh-
25871: kun edellä tarkoitettu tallettaminen tai vakuu-     tiön lukuun 1-3 §:n nojalla päätetään yhtiö-
25872: den asettaminen on tapahtunut. Osakekirjan          kokouksessa. Hallituksella on kuitenkin oikeus
25873: haltijalla on vain oikeus lunastushintaan kor-      päättää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
25874: koineen luovuttaessaan osakekirjan asianmukai-      vauskanteen nostamisesta.
25875: sella siirtomerkinnällä varustettuna.                  Yhtiökokouksen     päätös    vastuuvapauden
25876:                                                     myöntämisestä tai kanteen nostamatta jättämi-
25877:    Jollei osakekirjaa ole luovutettu vuoden ku-     sestä ei estä yhtiötä nostamasta kannetta, mil-
25878: luessa siitä, kun emoyhtiöstä 2 momentin mu-        loin yhtiökokoukselle ei tilinpäätöksessä tai ti-
25879: kaan on tullut osakkeen omistaja, saadaan           lintarkastuskertomuksessa taikka muutoin ole
25880: emoyhtiölle antaa osakkeesta uusi osakekirja.       annettu olennaisesti oikeita ja täydellisiä
25881: Osakekirjaan on tehtävä merkintä siitä, että        tietoja kanteen perusteena olevasta päätök-
25882: se on annettu aikaisemman osakekirjan sijaan.       sestä tai toimenpiteestä.
25883: Jos aikaisemmin annettu osakekirja tämän jäl-          Jos yhtiö asetetaan konkurssiin hakemuk-
25884: keen luovutetaan emoyhtiölle, on se mitätöitä-      sesta, joka on tehty kahden vuoden kuluessa
25885:  vä.                                                siitä, kun yhtiökokouksessa päätettiin myöntää
25886:                                                     vastuuvapaus tai olla nostamatta kannetta, saa
25887:                                                     konkurssipesä tämän päätöksen estämättä ajaa
25888:                     15 luku.                        kannet ta.
25889:                                                                           6 §.
25890:          V ahingonkorvausvelvollisuus.                 Jos yhtiökokouksessa on myönnetty vastuu-
25891:                                                     vapaus tai muutoin päätetty olla nostamatta
25892:                        1 §.                         korvauskannetta,     mutta osakkeenomistajat,
25893:    Perustaja, hallituksen jäsen, hallintoneuvos-    joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista
25894: ton jäsen ja toimitusjohtaja on velvollinen kor-    osakkeista tai yksi kolmasosa kokouksessa
25895: vaamaan vahingon, jonka hän on toimessaan           edustetuista osakkeista, ovat äänestäneet pää-
25896: tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut yh-     töstä vastaan, voidaan kannetta ajaa yhtiön
25897: tiölle. Sama koskee vahinkoa, joka tätä lakia       puolesta sen estämättä, mitä 5 §:n 1 ja 2 mo-
25898: tai yhtiöjärjestystä rikkomalla on aiheutettu       mentissa on säädetty.
25899: osakkeenomistajalle tai inuulle henkilölle.            Kanteen voivat nostaa osakkeenomistajat,
25900:                                                     joilla on vähintään yksi kymmenesosa kaikista
25901:                        2 §.                         osakkeista tai vähintään vastaava määrä osak-
25902:    Tilintarkastaja on korvausvelvollinen 1 §:ssä    keita kuin 1 momentfssa tarkoitetuilla, päätös-
25903: säädettyjen perusteiden mukaisesti. Hän vas-        tä vastustaneilla osakkeenomistajilla. Jos osak-
25904: taa myös vahingosta, jonka hänen apulaisensa        keenomistaja luopuu kanteesta sen nostamisen
25905: tahallisesti tai tuottamuksesta on aiheuttanut.     jälkeen, voivat muut kanteen nostaneet osak-
25906:   Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhteisö,   keenomistajat kuitenkin jatkaa sitä.
25907: vastaavat vahingosta yhteisö sekä se, jolla on         Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
25908: päävastuu tilintarkastuksen toimittamisesta.        den kuluessa yhtiökokouksen päätöksestä tai,
25909: 21 8518/76
25910: 162                                             N:o 27
25911: 
25912: milloin on vaadittu 10 luvun 14 §:ssä tarkoi-                               2 §.                  .
25913: tetun tarkastuksen toimittamista, siitä kun              Haaste katsotaan yhtiölle toimitetuksi, kun
25914: tarkastuksesta annettu lausunto on esitetty yh-       se on annettu tiedoksi hallituksen jäsenelle,
25915: tiökokouksessa, taikka tarkastajan määräämistä        toimitusjohtajalle tai muulle, jolla 8 luvun 12
25916: tarkoittava hakemus on hylätty.                       §:n mukaan on oikeus yksin tai yhdessä toisen
25917:    Kanteen nostaneet osakkeenomistajat vas-           kanssa kirjoittaa toiminimi.
25918: taavat oikeudenkäyntikuluista. He ovat kuiten-           Jos hallitus tahtoo nostaa kanteen yhtiötä
25919: kin oikeutettuja saamaan yhtiöltä korvauksen          vastaan, on sen kutsuttava yhtiökokous koolle
25920: niistä siinä määrin, kuin yhtiölle oikeudenkäyn-      valitsemaan asiamies edustamaan yhtiötä.
25921: nillä voitetut varat siihen riittävät. Tuomioistuin   Haaste katsotaan tällöin yhtiölle toimitetuksi,
25922: voi määrätä, että kanteen nostaneille osakkeen-       kun se on esitetty yhtiökokouksessa.
25923: omistajille on suoritettava heidän osakkeilleen
25924: tuleva osuus yhtiölle voitetuista varoista.                                 3 §.
25925:                                                          Kun yhtiökokouksen päätöksen mmtt1m1sta
25926:                        7 §.                           koskeva kanne on pantu vireille, tuomioistuin
25927:    Yhtiön lukuun 1-3 §:n nojalla ajettavaa            voi kantajan vaatimuksesta ennen asian ratkai-
25928: kannetta ei voida nostaa, ellei kanne perustu         semista määrätä, ettei päätöstä saa panna täy-
25929: rangaistavaan tekoon:                                 täntöön. Tuomioistuimen puheenjohtaja tai kih-
25930:    1 ) perustajaa vastaan kolmen vuoden ku-           lakunnantuomari voi väliaikaisesti antaa tällai-
25931: luttua siitä, kun perustamiskokouksessa tehtiin       sen määräyksen, kunnes asia tulee tuomioistui-
25932: päätös yhtiön perustamisesta;                         men käsiteltäväksi. Tuomioistuin voi, milloin
25933:                                                       aihetta siihen ilmaantuu, peruuttaa antamansa
25934:    2) hallituksen jäsentä, hallintoneuvoston jä-      määräyksen.
25935: sentä tai toimitusjohtajaa vastaan kolmen vuo·
25936: den kuluttua sen tilikauden päättymisestä, jona          Edellä 1 momentissa tarkoitetuista ratkai-
25937: se päätös tehtiin tai siihen toimenpiteeseen          suista ei saa erikseen valittaa. Ratkaisuista on
25938: ryhdyttiin, johon kanne perustuu;                     viran puolesta viivytyksettä annettava rekiste-
25939:                                                       riviranomaiselle tieto, mikäli yhtiökokouksen
25940:    3) tilintarkastajaa vastaan kolmen vuoden          päätös on sellainen, että siitä lain mukaan on
25941: kuluttua siitä, kun se tilintarkastuskertomus,        tehtävä ilmoitus rekisteröimistä varten.
25942: lausunto tai todistus, johon kanne perustuu,
25943: esitettiin; eikä
25944:    4) osakkeenomistajaa vastaan kahden vuo-                                 4 §.
25945: den kuluttua päätöksestä tai toimenpiteestä,             Jos yhtiöjärjestyksen mukaan riita toisaalta
25946: johon kanne perustuu.                                 yhtiön ja toisaalta hallituksen, hallituksen jä-
25947:                                                       senen, toimitusjohtajan, tilintarkastajan tai
25948:    Jos yhtiön lukuun ajettavan kanteen nosta-         osakkeenomistajan välillä on välimiesten rat-
25949: misen määräaika on kulunut loppuun, ei 5 § :n         kaistava, sitä koskevalla määräyksellä on sama
25950: 3 momentissa tarkoitettua kannetta voida nos-         vaikutus kuin välityssopimuksella.
25951: taa sen jälkeen, kun kuukausi on kulunut kon-            Kun yhtiön ja hallituksen välinen riita siirre-
25952: kurssissa toimitetusta valvonnasta.                   tään välimiesten ratkaistavaksi, on noudatetta-
25953:                                                       va, mitä 2 § :n 2 momentissa on säädetty asia-
25954:                                                       miehen asettamisesta. Jos hallitus tahtoo moittia
25955:                      16 luku.                         yhtiökokouksen päätöstä, kannevaltaa ei ole 9
25956:                                                       luvun 17 §:n 2 momentin mukaan menetetty,
25957:               Erinäisiä säännöksiä.                   mikäli kutsu yhtiökokoukseen, jossa asiamies
25958:       Oikeudenkäynti ja välimiesmenettely.            asetetaan, on toimitettu kolmen kuukauden ku-
25959:                                                       luessa siitä yhtiökokouksesta, jonka päätöstä
25960:                      1 §.                             kanne koskee.
25961:    Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspaikas-
25962: ta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä tar-                             5 §.
25963: koitettua korvauskannetta ajaa yhtiön kotipai-           Keskuskauppakamari valitsee kutakin 14 lu-
25964: kan tuomioistuimessa. Sama tuomioistuin voi           vun 3 ja 8 §: ssä tarkoitettua tapausta varten
25965: käsitellä myös rikokseen perustuvan korvaus-          lunastusta vaativan osapuolen hakemuksesta
25966: vaatimuksen.                                          tarpeellisen määtän välimiehiä, joilla tulee olla
25967:                                               N:o 27                                             163
25968: 
25969: tarvittava asiantuntemus. Keskuskauppakamari tuksen Jasen sakon uhalla velvoittaa toimitta-
25970: määrää myös välimiesten puheenjohtajan.             maan ne rekisteriviranomaiselle. Uhkasakon
25971:     Osakkeiden lunastushinnan määrätessään asettaa rekisteriviranomaisen pyynnöstä lää-
25972: välimiesten on otettava huomioon kaikki kus- .ninhallitus.
25973: sakin yksittäistapauksessa asiaan vaikuttavat
25974: seikat.                                                            Rangaistussäännöksiä.
25975:     Yhtiö vastaa 14 luvun 3 §: ssä tarkoitetun
25976: välimiesmenettelyn kuluista. Välimiehet voi-                                8 §.
25977: vat kuitenkin erityisistä syistä velvoittaa osak-       Joka
25978: keenomistajan kokonaan tai osittain korvaa-             1 ) 2 ,Juvun 9 tai 13 § :ssä, 4 luvun 8
25979: maan yhtiölle sen kulut. Emoyhtiö vastaa 14 tai 12 §:ssä, 5luvun 5 §:ssä tai 14luvun 5 §:ssä
25980: luvun 8 §:ssä tarkoitetun välimiesmenettelyn tarkoitetussa tapauksessa antaa rekisteriviran-
25981: kuluista, mikäli välimiehet eivät erityisistä syis- omaiselle väärän ilmoituksen, vakuutuksen tai
25982: tä katso kohtuulliseksi velvoittaa luuastettavien todistuksen osakepääoman maksamisesta;
25983: osakkeiden omistajaa kokonaan tai osittain vas-         2) laiminlyö osake- tai osakasluettelon pitä-
25984: taamaan näistä kuluista.                             misen tai niiden nähtävänä pitämisen;
25985:     Välimiesten tulee antaa asianasaisille tieto        3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai
25986: välitystuomion julistamisen ajasta ja paikasta. yhtiöjärjestyksessä olevan äänioikeuden rajoit-
25987: Jos asianosainen jää saapumatta mainittuun tamista koskevan säännöksen tai määräyksen
25988: tilaisuuteen, välitystuomio on viipymättä lähe- kiertämiseksi;. tai
25989: tettävä hänelle kirjatussa kirjeessä. Välitystuo-       4) rikkoo· tämän lain säännöksiä tilinpäätök-
25990: mioon tyytymätön asianosainen voi. saattaa sen, konsernitilinpäätöksen tai tilintarkastusker-
25991: asian tuomioistuimen tutkittavaksi. Haaste on tomuksen laatimisesta tai osakeyhtiön selvitysti-
25992:  annettava vastapuolen tiedoksi kahden kuu- laa koskevan lopputilityksen antamisesta,
25993: kauden kuluessa välitystuomion julistamisesta.          on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
25994: Jollei välitystuomioon haeta muutosta, on sen siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
25995:  täytäntöönpanosta noudatettava, mitä ulosot- rangaistusta, · osakeyhtiörikoksesta sakkoon tai
25996:  tolain 3 luvun 16 §:ssä säädetään. Välimies- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
25997: menettelystä on muutoin voimassa, mitä väli-
25998: miesmenettelystä annetussa laissa on säädetty.                            . 9 §.
25999:                                                         Joka
26000:                                                         1) 3 luvun 5 §:n 1 momentin tai 5 luvun
26001:               Rekisteröintisäännöksiä.               6 §:n säännöksen vastaisesti antaa osakekirjan
26002:                                                      taikka osakekirjaa, väliaikaistodistusta, osake-
26003:                         6 §.                        ·antitodistusta tai optiotodistusta antaessaan
26004:     Osakeyhtiöstä rekisteriviranomaiselle annet- menettelee tämän lain säännösten vastaisesti;
26005:  tavista ilmoituksista ja tiedonannoista on sen
26006: lisäksi, mitä tässä laissa on sanottu, voimassa         2) rikkoo yhtiökokouksen pöytäkirjan näh-
26007: mitä niistä on erikseen säädetty.                   tävillä  pitämistä koskevaa säännöstä;
26008:     Tässä laissa tarkoitettuna rekisteriviranomai-      3)  jakaa yhtiön varoja tämän lain säännösten
26009: sena toimii patentti- ja rekisteriha:llitus.        vastaisesti; tai
26010:                                                         4} antaa rahalainan tai vakuuden 12 luvun
26011:                         7 §.                         7 §:n säännösten vastaisesti,
26012:     Jos 11 luvun 14 §:ssä säädetty velvollisuus         on ituOmittava, jollei teko ole vähäinen tai
26013: toimittaa asiakirjoja rekisteriviranomaiselle ·lai- siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
26014: minlyödään, voidaan toimitusjohtaja tai halli- rangaistusta, osakeyhtiörikkomuksesta sakkoon.
26015: 
26016: 
26017: 
26018: 
26019: 22 8518/76
26020: 164                                               N:o 27
26021: 
26022: 
26023: 2.
26024: 
26025:                                                 Laki
26026:                                      osakeyhtiölain voimaanpanosta.
26027:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26028: 
26029:                       1 §.                              ole laadittu tai sitä ole muutettu vanhan lain
26030:    Tänä patvana annettu osakeyhtiölaki (      /         säännösten mukaisesti. Näin rekisteröityihin yh-
26031:    ) , jäljempänä uusi laki, tulee voimaan              tiöihin tai yhtiöjärjestyksen muutoksiin ei so-
26032: päivänä          kuuta 197 . Uudella lailla ku-         velleta, mitä 6, 7 ja 13 S:ssä on säädetty.
26033: motaan, jäljempänä mainituin poikkeuk!)in,
26034: osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuutå 1895 an-                                  4 §.
26035: nettu laki, jäljempänä vanha laki, siihen myö-             Osakeyhtiö voi uuden lain vahvistamisen jäl-
26036: hemmin tehtyine muutoksineen. Osåkeyhtiöi-              keen 3 §:n säännösten estämättä tehdä pää-
26037: hin, jotka on merkitty kaupparekisteriin ennen          töksen yhtiöjärjestyksen muuttamisesta uuden
26038: uuden lain voimaantuloa, sovelletaan mainitun           lain mukaiseksi. Päätös tehdään vanhan lain
26039: ajankohdan jälkeen uutta låkia, mikäli tämän            mukaisessa järjestyksessä. Päätos voidaan il-
26040: lain säännöksistä ei muuta johdu.                       moittaa rekisteröitäväksi jo ennen uuden lain
26041:                                                         voimaantuloa ja rekisteröidä merkinnällä, että
26042:                         2 §.                            yhtiöjärjestyksen muutos tulee voimaan
26043:     Jos ennen uuden lain voimaantuloa rekiste-          päivänä          kuuta 197
26044:  röidyn osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen sisältyy
26045:  JJuden lain vastaisia tp.ääräyksiä, on. J;iiiden si-                         5 §.
26046:  jasta noudatettava uuden lain säännöksiä.                 Uuden lain 1 luvun 1 §:n 3 momentin sään-
26047:     Mikäli ennen uuden lain voimaantuloa rekis-         nöstä osakepääoman vähimmäismäärästä ei so-
26048:  teröidyn osakeyhtiön yhtiöjärjestys on uuden           velleta ennen uuden lain voimaantuloa rekis-
26049:  lain mukaan puutteellinen tai sisältää uuden lain      teröityyn osakeyhtiöön. Osakepääomaa ei kui-
26050:  vastaisia määräyksiä, on yhtiön hallituksen vii-       tenkaan saa yhtiökokouksen päätöksellä alen-
26051:  vytyksettä tehtävä yhtiökokoukselle ehdotus yh-        taa sanottua määrää pienemmäksi. Uuden lain
26052:  tiöjärjestyksen muuttamisesta uuden lain mukai-        vahvistamisen jälkeen ei myöskään saa rekis-
26053:  seksi. Yhtiöjärjestyksen muutokset on viivytyk-        teröidä uutta osakeyhtiötä, jonka osakepääoma
26054:  settä ja viimeistään kahden vuoden kuluessa            on mainittua vähimmäismäärää pienempi.
26055:  uuden lain voimaantulosta ilmoitettava · rekis-           Uuden lain 2 luvun 13. §:n 1 momentissa ja
26056:  teröimistä varten.                                     4 luvun 12 §:n 2 momentissa tarkoitettu vuo-
26057:     Jos osakeyhtiö, joka on laiminlyönyt mitä           den määräaika lasketaan ennen uuden lain voi-
26058:  edellä 2 momentissa on säädetty, on tehnyt             maantuloa rekisteröidyn yhtiön osalta uuden
26059: ·rekisteri-ilmoituksen, rekisteriviranomainen voi       lain voimaantulosta lukien niiden osåkkeiden
26060:  asettaa määräajan, jonka kuluessa yhtiön tulee         osålta, joista täyttä maksua ei ole rekisteröity
26061: .tehdä yhtiöjärjestykseensä uuden lain edellyttä-       suoritetuksi uuden lain tullessa voimaan .
26062:  mät muutokset ja ilmoittaa ne rekisteröimistä
26063: 'varten uhalla, että ensin 'mainittu asia raukeaa.                           6 §.
26064:                                                            Osåkekirja; osakeanti- ja osinkolippu, · väli-
26065:                         3 §.                            aikaistodistus sekä osakeantitodistus, joka ·on
26066:    Osakeyhtiön yhtiöjärjestykselle tai sen mgu~         pätevä uuden lain tullessa voimaan, säilyttää
26067: tokselle ei uuden lain vahvistamisen jälkeen            pätevyytensä sen estämättä, mitä uuden lain 3
26068: haeta vanhan lain edellyttämää kauppa- ja teol-         luvun 5 ja 8 §:ssä sekä 4 luvun 3 §:ssä sääde-
26069: lisuusministeriön vahvistusta. Osakeyhtiö tai           tään.
26070: sen yhtiöjärjestyksen muutos on kuitenkin il-                                7 §.
26071: moitettava rekisteröimistä varten ja rekisteröi-           Jos osåkkeen luovuttamista tai hankkimista
26072: tävä vanhan lain säännöksiä noudattaen. Rekis-          rajoittava määräys on otettu yhtiöjärjestykseen
26073: teröintiä ei saa suorittaa, jollei yhtiöjärjestystä     ennen uuden lain voimaantuloa, on määräyk-
26074:                                                 N:o 27                                             165
26075: 
26076: seen sovellettava vanhaa lakia sen 32 § :n 2          enemmän kuin puolet, ja jonka sidottu oma pää-
26077: momenttia lukuunottamatta. Mitä uuden lain            oma tai, jos yhtiö on konsernin emoyhtiö,
26078: 3 luvun .3 § :n 2 ja J momentissa on säädetty         konsernin sidottu oma pääoma viimeksi vah-
26079: sovittelusta ja lunastusriitojen käsittelystä,        vistetun . tilinpäätöksen mukaan on enemmän
26080: on kuitenkin voimassa ennen uuden lain voi-           kuin kaksi miljoonaa markkaa, voi ennen
26081: maantuloa yhtiöjärjestykseen otetun lunastus-         uuden lain voimaantuloa kauppa- ja teollisuus-
26082: lausekkeen osalta.                                    ministeriöitä hakea luvan poiketa uuden lain
26083:    Yhtiöjärjestykseen ennen · uuden lain voi-         10 luvun 4 § :n 1 tai 4 momentin tilintarkasta-
26084: maantuloa otettua määräystä, jonka mukaan             jan pätevyyttä koskevista vaatimuksista. Lupa
26085: yhtiö voi osakepääomaa vähentämättä, sen yli          voidaan antaa enintään kymmeneksi vuodeksi ja
26086: säästyneillä varoilla lunastaa osakkeita y}ltiölle,   edellyttäen, että yhtiön tilintarkastajana toimii
26087: on. noudatettava myös uuden lain voimaantulon         osuuskuntalain (247 /54) 88 §:n .3 momentissa
26088: jälkeen.                                              tarkoitettu tilintarkastusosaston palveluksessa
26089:                        8 §.                           oleva tilintarkastaja.
26090:    Milloin henkilö, jolla ennen uuden lain voi-          Osakeyhtiön tilintarkastajana voi, jollei yh-
26091: maantuloa suoritetun rahastoanoin perusteella         tiön osakkeita tai velkakirjoja noteerata arvo-
26092: on oikeus saada uusi osake, ei ole viiden vuo-        paperipörssissä, kymmenen vuoden aikana
26093: den kuluessa korottamisen rekisteröimisestä           uuden lain voimaantulosta lukien sanotun lain
26094: vaatinut osakettaan, yhtiö voi uuden lain             10 luvun 4 §:n säännösten estämättä toimia
26095: 4 luvun 14 §:n mukaisesti kehotttaa häntä             henkilö, jolla ikänsä takia ei enää ole Keskus-
26096: ottamaan osakkeen vastaan. Kehotusta ei kui-          kauppakamarin antamaa tilintarkastajankirjaa.
26097: tenkaan saa antaa ennen kuin vähintään kaksi
26098: vuotta on kulunut uuden lain voimaantulosta.                               11 §. ..
26099:                                                          Hallituksen jäsenen ja toimitusjohtajan tulee
26100:                        9 §.                           viivytyksettä uuden lain tultua voimaan tehdä
26101:    Osakeyhtiön    purkamista,      osakepääoman       lain 8 luvun 5 § :n mukainen ilmoitus lainkoh-
26102: alentamista, yhtiöjärjestyksen mukaan pää-            dassa mainittujen henkilöiden lain voimaantul-
26103: oman vakauttamiseksi erilleen pantujen varo-          lessa omistamista osakkeista.
26104: jen jakamista tai . yhtiön sulautumista toiseen
26105: yhtiöön koskeva. asia .on käsiteltävä ·ja ratkais-                            12 §.
26106: tava sekä ilmoitettava rekisteröitäväksi .vanhan          Milloin osakeyhtiö uuden lain voimaantul-
26107: lain mukaan, mikäli julkista haastetta tai tuo-       lessa on lain 1 luvun 2 § :n säännösten mu-
26108: mioistuimen lupaa on haettu ennen uuden lain          kaan toisen yhtiön emoyhtiö, on tästä tehtävä
26109: voimaantuloa.                                         lain 8 luvun. 7 §:ssä .tarkoitettu ilmoitus ty-
26110:                        10 §.                          'täryhtiön · hallitukselk.
26111:    Ennen uuden lain voimaantuloa valitun hal-
26112: lituksen tai hallintoneuvoston kokoonpano on                              13 §.
26113: saatettava uuden lain mukaiseksi kahden vuo-          Yhtiöjärjestykseen ennen uuden lain voi-
26114: den kuluessa lain voimaantulosta.                   maantuloa otettu määräys, jonka mukaan eri
26115:    Ennen uuden lain voimaantuloa valittu hal- osakkeet tuottavat erilaisen äänioikeuden, py-
26116: lituksen tai hallintoneuvoston jäsen, toimitus- syy voimassa sen estämättä, mitä uuden lain
26117: johtaja, tilintarkastaja tai selvitysmies voi siitä 9 luvun 3 §:n 1 momentissa on säädetty. Jos
26118: huolimatta, ettei hän uuden lain mukaan saisi' .. joillakin .osakkeilla. on yli kaksikymmentä ker-
26119: toimia kyseisessä tehtävässä, jäädä toimeensa taa ·suurempi äänimäärä kuin toisilla, yhtiö saa
26120: uuden vaalin toimittamiseen, enintään kuiten-. osakepääomaa korotettaessa antaa uusia vas-
26121: kin kahden vuoden ajaksi uuden lain voimaan- taavanlaisia osakkeita.
26122: tulosta. Edellä sanottu koskee soveltuvin osin
26123: myös toiminimenkirjoittajaa, joka on nimetty                              14 §.
26124: ennen uuden lain voimaantuloa. .                      Sen estämättä, mitä uudessa laissa on sää-
26125:    Ennen uuden lain voimaantuloa rekisteröity detty yhtiökokouksen koollekutsumisesta, on
26126: yhtiö, jonka osakkeista osuuskunta yksin tai kutsua yhtiökokoukseen pidettävä laillisena,
26127: yhdessä toisen osuuskunnan. taikka osuustoi- jos se on vanhan lain voimassa ollessa annettu
26128: minnallisen keskusjärjestön kanssa omistaa sanotun lain säännöksiä noudattaen. ·
26129: 166                                             N:o 27
26130: 
26131:                        15 §.                            Varastovaraus on uuden lain 11 luvun 5 §:n
26132:    Ennen uuden lain voimaantuloa tehdyn yh-           2 momentin mukaisesti merkittävä ensimmäi-
26133: tiökokouksen päätöksen pätemättömyyttä kos-           sen kerran viimeistään sen tilikauden tilinpää-
26134: keva kanne tai muu vaatimus, joka on pantu            tökseen, joka alkaa vuoden 19      aikana.
26135: vireille säädetyssä ajassa,· on käsitelt~vä loppuun
26136: ja ratkaistava vanhan lain mukaan.                                         17 §.
26137:                                                          Jos osakeyhtiö ennen uuden lain voimaantu·
26138:                       16 §.                           loa on antanut lainoja tai vakuuksia enemmän
26139:    Tilinpäätökseen, joka laaditaan ennen uu-          kuin mitä lain 12 luvun 7 §:n mukaan on sal-
26140: den lain voimaantuloa alkaneelta tilikaudelta,        littua, on näiden lainojen tai vakuuksien mää-
26141: saadaan soveltaa aikaisempaa lainsäädäntöä.           rä saatettava uuden lain mukaiseksi viimeis-
26142:    Konsernitilinpäätös on laadittava ensimmäi-        tään kymmenen vuoden kuluessa uuden lain
26143: sen kerran viimeistään siltä tilikaudelta, joka       voimaantulosta lukien.
26144: alkaa vuoden 19       aikana.
26145: 
26146: 
26147: 3.
26148:                                                 Laki
26149:                               rikoslain 38 luvun 3 § :n muuttamisesta.
26150:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 38 luvun 3 §:ään uusi näin kuuluva
26151:  2 momentti:
26152: 
26153:                     38 luku.                          tai muun sellaisen, asian luonteen vuoksi salassa
26154:                                                       pidettävän seikan, josta hän on toimessaan
26155:       Epärehellisyydestä ja rangaistavasta            saanut tiedon, vaikka hän tiesi siitä voivan koi-
26156:                voitonpyynnöstä.                       tua yhteisölle tai säätiölle taloudellista vahin-
26157:                        3 §.                           koa, on hänet tuomittava vaitiolovelvollisuuden
26158:                                                       rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
26159:     Jos yhteisön taikka säätiön hallituksen tai       yhdeksi vuodeksi.
26160: hallintoneuvoston jäsen taikka toimitusjohtaja,
26161: tilintarkastaja, selvitysmies tai heihin verrattava
26162: toimessaoloaikanaan tai sen jälkeen luvatto·            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26163: masti ilmaisee liike- tai ammattisalaisuuden          kuuta 197 .
26164: 
26165: 
26166: 4.
26167:                                                 Laki
26168:  ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
26169:                      osakkeita annetun lain 3 ja 19 S:n muuttamisesta.
26170:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
26171:  keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939
26172:  annetun lain (219/39) 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 19 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
26173: 
26174:                        3 §.                           tiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisen eh-
26175:                                                       doksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä ulko-
26176:    Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun kat-      mainen· yhteisö eikä 2 §:ssä mainittu suoma-
26177: sotaan vaativan, osakeyhtiön taikka sen toimi-        lainen yhteisö saa omistaa yhtiön osakkeita tai
26178: alaa tai osakepääoman korotusta koskevan yh-          että ne saavat omistaa osakkeita ainoastaan
26179:                                               N:o 27                                               167
26180: 
26181: määrätyn osan ja että tästä otetaan määräys                               19   s.
26182: yhtiöjärjestykseen. Milloin sellaista rekisteröi-      Osakeyhtiön hallituksen Jasen tai tourutus-
26183: mistä koskeva ilmoitus tehdään, tulee rekisteri-    johtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3 §:n 4
26184: viranomaisen, jollei yhtiöjärjestyksessä ole mää-   momentissa, 4 §:n 1, 2 ja 4 momentissa tai
26185: rätty, että ulkomaalainen, ulkomainen yhteisö       8 §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai 4
26186: tai 2 §:ssä mainittu suomalainen yhteisö ei saa     momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
26187: omistaa yhtiön osakkeita, ennen rekisteröintiä      tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen
26188: hankkia valtioneuvoston ratkaisu siitä, asete-      osakkeen otnistajalle, on tuomittava sakkoon
26189: taanko edellä tarkoitettu ehto. Valtioneuvosto      tai enintään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jol-
26190: voi kuitenkin määrätä, milloin ratkaisua ei tar-    lei teosta muualla laissa ole säädetty ankaram-
26191: vitse hankkia.                                      paa rangaistusta.
26192: 
26193:   Osakeyhtiön hallituksen ja toimitusjohtajan
26194: on valvottava, että ulkomaalaisille tai ulko-
26195: maisille yhteisöille taikka 2 §:ssä mainituille
26196: suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden
26197: hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3         Tämä laki tulee voimaan          päivänä
26198: momentissa säädetyllä merkinnällä.                  kuuta 197 .
26199: 
26200: 
26201: 5.
26202:                                              Laki
26203:          kfmlmandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi annetun lain muuttamisesta.
26204:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26205:    kumotaan kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi 9 päivänä toukokuuta 1952 an-
26206:  netun lain (203/52) 3 §:n 2 momentti sekä
26207:    muutetaan 4 § näin kuuluvaksi:
26208:                       4 §.                          to siitä, että yhtiön varat riittävät velan ja osa-
26209:    Kun 3 §: ssä tarkoitettu asiakirja on allekir-   kepääoman katteeksi. Jos joku yhtiön osak-
26210: joitettu, on yhtiömiesten toimitettava yhtiöjär-    keenomistaja on ulkomaalainen tai ulkomainen
26211: jestyksen mukaan yhtiökokoukselle kuuluvat          yhteisö taikka sellainen suomalainen yhteisö,
26212: vaalit.                                             jota ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
26213:    Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiö-        keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
26214: miesten tulee yhdessä osakeyhtiölle valitun hal-    ta ja osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoi-
26215: lituksen kanssa tehdä kaupparekisteriin ilmoi-      tetaan, on yhtiön hankittava valtioneuvoston
26216: tus yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi, jolloin     lupa siihen, että yhtiö saadaan muuttaa osake-
26217: on soveltuvin osin noudatettava, mitä on sää-       yhtiöksi.
26218: detty osakeyhtiön ilmoittamisesta sanottuun
26219: rekisteriin. Ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
26220: asemaa osoittava tase sekä yhden Keskuskaup-          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26221: pakamarin hyväksymän tilintarkastajan lausun-       kuuta 197 .
26222: 
26223: 6.
26224:                                               Laki
26225:                             etusoikeusasetuksen 4 §:n muuttamisesta.
26226:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun etuoi-
26227:  keusasetuksen 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1972 anne-
26228:  tussa laissa ( 551/72), näin kuuluvaksi:
26229: 168                                             N:o 27
26230: 
26231:                       4 §.                            Jos jollakin henkilöllä osakeomistuksen. perus-
26232:    Sen jälkeen kun edellä mamlttu tavara on           teella tai muutoin on tai on ollut määräämis-
26233: erotettu, maksetaan luovutetuista varoista työn-      valta osakeyhtiössä, ei se, mitä edellä on sanot-
26234: tekijän työsuhteesta johtuneet palkka- ja muut        tu palkka- ja muusta saatavasta, yhtiön kon-
26235: saatavat viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta sekä       kurssissa koske tällaisen henkilön, hänen puo-
26236: huoltoapulain 5 §:ssä tarkoitetun eläkkeen            lisonsa, hänen tai hänen puolisonsa suoraan ta-
26237: pääomitettu määrä; Pääomittaminen suorite-            kenevassa tai etenevässä polvessa olevan suku-
26238: taan niiden perusteiden mukaisesti, jotka             laisen eikä tällaisen henkilön puolison saata-
26239: sosiaali- ja terveysministeriö viimeksi on            vaa paitsi siltä osin, kuin voidaan osoittaa saa-
26240: vahvistanut noudatettaviksi laskettaessa työ-         tavan olevan kohtuullisena pidettävä korvaus
26241: eläkelainsäädännön mukaisen vanhuuseläkkeen           yhtiön hyväksi tehdystä työstä.
26242: kertasuoritusta, jos kertasuoritus tapaht\lisi        -----------=---..:....~:...-_-
26243: konkurssin alkaessa. Jos velallinen on kuollut,
26244: suoritetaan kuitenkin ensin hänen hautaamises-
26245: taan aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26246: jälkeen perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.        kuuta 197 .
26247: 
26248: 
26249: 7.
26250:                                                 Laki
26251:                                konkurssisäännön 46 §:n muuttamisesta.
26252: 
26253:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkm~
26254:  sisäännön 46 §:n g kohtaan, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1935,.:.e.nnetussa
26255:  laissa ( 62/35), uusi näin kuuluva 2 kappale:
26256: 
26257:                        46 §.                          tään vuosi siitä, kun sellainen toimr, jota kussa-
26258:      Takaisinsaannista olkoon noudatettava:           kin tapauksessa tarkoitetaan, on suoritettu. Jos
26259:                                                       joku edellä tarkoitettu henkilö on osakeyhtiöstä
26260:    g) - - - - - - - - - - - -                         nostanut palkkaa tai .muuta palkkiota viimei-
26261:    Jos jollakin henkilöllä osakeomistuksen pe-        seltä tai kuluvalta vuodelta enemmän kuin mitä
26262: rusteella tai muutoin on tai on ollut määrää-         hän etuoikeudella olisi oikeutettu työsuhteesta
26263: misvalta osakeyhtiössä, voidaan yhtiön konkurs-       johtuvana saatavana valvomaan yhtiön kon-
26264: sissa peräytymistä b, c, d, e ja f kohdassa mai-      kurssissa, peräytyköön myös sellainen maksu
26265: nituissa tapauksissa vaatia tällaiselta henkilöltä,   konkurssipesän vaatimuksesta.
26266: hänen puolisoltaan, hänen tai hänen puolisonsa
26267: suoraan takenevassa tai eterievässä polvessa ole-
26268: _valta sukulaiselta sekä tällaisen henkilön puoli-      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26269: soita, jos konkurssin alkaessa: on kulunllt enin-     kuuta 197 .
26270: 
26271: 8.
26272: 
26273:                                                 Laki
26274:                                  kirjanpitolain .33 §:n muuttamisesta.
26275:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpito-
26276:  lain ( 655/73) 33 § näin kuuluvaksi:
26277: 
26278:                      33   s.                         ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa-
26279:    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol- ··. moin kuin osuuskunnan, on kuudessa kuukau-
26280: lisen, jonka liikevaihto on· suurempi kuin dessa tilikauden päättymisestä toimitettava pa-
26281: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum- tentti- ja rekisterihallituksen · kaupparekisteri-
26282:                                               N:o 27                                              169
26283: 
26284: osastolle kahtena kappaleena oikeiksi todistetut    loslaskelmasta ja taseesta liitteineen. Niillä on
26285: jäljennökset tuloslaskelmasta ja taseesta 21        oikeus saada maksu tällaisista jäljennöksistä sen
26286: § :ssä tarkoitettuine liitteineen.                  mukaan kuin leimaveroa olisi suoritettava vas-
26287:    Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-     taavista asiakirjoista.
26288: vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä             Muiden kuin . 2 momentissa tarkoitettujen:
26289: asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osakeyhtiöistä       osakeyhtiöiden t:ilinpäätösten julkaisemisesta on
26290: annetun lain (30/26) 25 §:ssä tarkoitettua          säädetty erikseen.
26291: osakeyhtiötä.     Asunto-osuuskunnan,   asunto-
26292: osakeyhtiön ja mainitun osakeyhtiön on kui-           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
26293: tenkin pyydettäessä annettava jäljennöksiä tu-      kuuta 197 .
26294: 
26295: 
26296: 9.
26297:                                              Laki
26298:                         asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
26299:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26300:     muutetaan asunto-osakeyhtiöistä 5 päivänä helmikuuta 1926 annetun lain (30/26) 2 ja 3
26301:   §sekä
26302:     lisätään lakiin uusi 6 a § ja 7 §:ään uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä 23
26303:   §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
26304: 
26305:                       2 §.                          määrätä vastikkeen suuruus ja miten se on suo-
26306:    Asunto-osakeyhtiöihin sovelletaan osakeyh-       ritettava.
26307: tiöistä voimassa olevaa lainsäädäntöä, mikäli                             6a §.
26308: tässä laissa ei ole toisin säädetty. Osakeyhtiö-       Asunto-osakeyhtiöllä tulee olla hallitus, johon
26309: lain (     / ) 3 luvun 3 §:n 1 momentin 2           kuuluu vähintään kolme jäsentä.
26310: kohdan, 8 luvun 5 §:n, 10 luvun 4 §:n, 11 lu-          Asunto-osakeyhtiöllä voi olla toimitusjohta-
26311: vun 14 §:n, 12 luvun 1 §:n 2 momentin ja            jana toimiva isännöitsijä, jos yhtiöjärjestyksessä
26312: 4 §:n 2 momentin, 13 luvun 2 ja 3 §:n sekä          näin määrätään tai yhtiökokous niin päättää.
26313: 14 luvun 8 §:n säännöksiä ei sovelleta asunto-      Isännöitsijän nimittää hallitus, jollei yhtiöjär-
26314: osakeyhtiöihin. Mitä osakeyhtiölaissa on sää-       jestyksessä ole toisin määrätty.
26315: detty konsernin emoyhtiöstä, ei koske asunto-          Isännöitsijä ei saa olla hallituksen puheen-
26316: osakeyhtiöitä.                                      johtajana.
26317:                       3 §.                                                 7 §.
26318:    Asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä on sen
26319: lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa on säädetty, mai-       Päätös kiinnityksen myöntämisestä yhtiön
26320: nittava:                                            kiinteään omaisuuteen on tehtävä yhtiökokouk-
26321:    1 ) yhtiön rakennusten asema sekä jokaisen       sessa.
26322: rakennuksessa olevan huoneiston numero lyhyin                            9 §.
26323: selitelmin huoneistosta tai viittauksin oheenlii-
26324: tettyihin rakennuspiirustuksiin, niin myös mitkä
26325: osakkeet tuottavat oikeuden hallita kutakin eri        Mitä edellä on sanottu yhtiön purkamisesta,
26326: huoneistoa ja, jos määrättyä huoneistoa aiotaan     on noudatettava myös päätettäessä yhtiön su-
26327: käyttää välittömästi yhtiön hyväksi, sanottu        lautumisesta toiseen asunto-osakeyhtiöön.
26328: seikka; sekä
26329:    2) peruste, jonka mukaan se vastike on las-                            23 §.
26330: kettava, mikä osakkeenomistajien on hallitse-
26331: mistaan huoneistoista yhtiölle suoritettava tai        Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yh-
26332: voidaan määrätä heidän suoritettavakseen, sekä      tiöllä on oikeus osakepääomaa vähentämättä,
26333: kenen asiana on sanotun perusteen mukaan            sen yli säästyneillä varoilla lunastaa osakkeita
26334: 170                                            N:o 27
26335: 
26336: yhtiölle. Yhtiöllä on €;!tpoikeus lunastukseen en-   valitun hallituksen kokoonpano on ristiriidassa
26337: nen muita lunastukseen oikeutettuja,                 6 a §:n 1 tai 3 momentin säännösten kanssa,
26338:                                                      on se saatettava tämän lain mukaiseksi kahden
26339:   Tämä laki tulee voimaan p:uvanä                    vuoden kuluessa lain voimaantulosta.
26340: kuuta 197 . Jos ennen lain voimaanhiloa
26341: 
26342: 
26343:       Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
26344: 
26345: 
26346:                                         T asav3llan Presidentti
26347:                                         URHO KEKKONEN
26348: 
26349: 
26350: 
26351: 
26352:                                                                   Oikeusministeri Kristian Gestrin
26353:                                             N:o 27                                              171
26354: 
26355:                                                                                                Liite
26356: Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 3-9.
26357: 
26358: 
26359: 3.
26360:                                             Laki
26361:                            rikoslain 38 luvun 3 §:n muuttamisesta.
26362:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 38 luvun 3 §:ään uusi näin kuuluva
26363:  2 momentti:
26364: 
26365: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
26366: 
26367:                                             38 luku.
26368:                              Epärehellisyydestä ja rangaistavasta
26369:                                        voitonpyynnöstä.
26370:                                               3 §.
26371: 
26372:                                                       Jos yhteisön taikka säätiön hallituksen tai
26373:                                                   hallintoneuvoston jäsen taikka toimitusjohtaja,
26374:                                                   tilintarkastaja, selvitysmies tai heihin verrattava
26375:                                                   toimessaoloaikanaan tai sen jälkeen luvatto-
26376:                                                   masti ilmaisee liike- tai ammattisalaisuuden
26377:                                                   tai muun sellaisen, asian luonteen vuoksi
26378:                                                   salassa pidettävän seikan, josta hän on toimes-
26379:                                                   saan saanut tiedon, vaikka hän tiesi siitä voivan
26380:                                                   koitua yhteisölle tai säätiölle taloudellista va-
26381:                                                   hinkoa, on hänet tuomittava vaitiolovelvollisuu-
26382:                                                   den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
26383:                                                   tään yhdeksi vuodeksi.
26384: 
26385:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26386:                                                   kuuta 197 .
26387: 
26388: 4.
26389:                                             Laki
26390: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
26391:                      osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n muuttamisesta.
26392:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
26393: desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 anne-
26394: tun lain (219/39) 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 19 §:n 1 momentti näin kuuluviksi:
26395: 
26396: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
26397: 
26398:                                               3 §.
26399: 
26400:   Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun kat-      Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun kat-
26401: sotaan vaativan, yhtiöjärjestyksen tahi yhtiön    sotaan vaativan, osakeyhtiön taikka sen toimi-
26402: 23 8518/76
26403: 172                                           N:o 27
26404: 
26405: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26406: 
26407: tarkoitusta tai osakepääoman korotusta koske-       alaa tai osakepääoman korotusta koskevan yh-
26408: van muutoksen vahvistamisen ehdoksi asettaa,        tiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisen eh-
26409: ettei ulkomaalainen eikä ulkomainen yhteisö         doksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä ulko·
26410: eikä 2 §:ssä mainittu suomalainen yhteisö saa       mainen yhteisö eikä 2 §:ssä mainittu suoma-
26411: omistaa yhtiön osakkeita tai että ne saavat         lainen yhteisö saa omistaa yhtiön osakkeita tai
26412: omistaa niitä ainoastaan määrätyn osan ja että      että ne saavat omistaa osakkeita ainoastaan
26413: tästä otetaan määräys yhtiöjärjestykseen.           määrätyn osan ja että tästä otetaan määräys
26414:                                                     yhtiöjärjestykseen. Milloin . sellaista rekisteröi-
26415:                                                     mistä koskeva ilmoitus tehdään, tulee rekisteri-
26416:                                                     viranomaisen, jollei yhtiöjärjestyksessä ole mää-
26417:                                                     rätty, että ulkomaalainen, ulkomainen yhteisö
26418:                                                     tai 2 §:ssä mainittu suomalainen yhteisö ei saa
26419:                                                     omistaa yhtiön osakkeita, ennen rekisteröintiä
26420:                                                     bankkia valtioneuvoston ratkaisu siitä, asete-
26421:                                                     taanko. edellä tarkoitettu ehto. V aitioneuvosto
26422:                                                     voi kuitenkin määrätä, milloin ratkaisua ei tar-
26423:                                                     vitse hankkia.
26424: 
26425:      Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, että      Osakeyhtiön hallituksen ja toimitusjohtajan
26426: ulkomaalaisille tai ulkomaisille yhteisöille tahi   on valvottava, että ulkomaalaisille tai ulko-
26427: 2 §:ssä mainituille suomalaisille yhteisöille an-   maisille yhteisöille taikka 2 §: ssä mainituille
26428: nettavia tai niiden hallussa olevia osakkeita ei    suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden
26429: van!steta 1 ja' 3. momentissa säädetyllä merkin-    hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3
26430: 
26431: ----
26432: nällä.
26433:  . ':
26434:                       ·. · ·
26435:          - . .......__ ......__-
26436:                             '
26437:                                       ·
26438:                                  -·-------
26439:                                   •'
26440:                                                     momentissa säädetyllä merkinnällä .
26441: 
26442: 
26443: 
26444:                                               19 §.
26445:    Osakeyhtiön· hallituksen jäseh, joka jättää      Osakeyhtiön hallituksen jäsen tai toimitus-
26446: täyttämättä, 'mitä ·3 §:n 4' mömentissa; 4 §:n johtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3 §:n 4
26447: 1, 2 ja 4 momentissa tai 8 §:ssä on säädetty, momentissa, 4 §:n 1, 2 ja 4 momentissa tai
26448: tai vastoin 4 §: n 3 tai 4 momentin säännöksiä 8 §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai 4
26449: myötävaikuttaa voiton tai muun edun jakami- momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
26450: seen tai· varaamiseen osakkeenomistajalle, tuo- tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen
26451: mittakoon sakkoon tai enintään yhdeksi vuo- osakkeenomistajalle, on tuomittava sakkoon tai
26452: deksi vankeuteen, jollei teosta muualla laissa enintään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei
26453: ole ankarampaa rangaistusta säädetty.            teosta muualla laissa ole säädetty ankarampaå
26454:                                                  rangaistusta.
26455: -------------_,..--:..
26456:                                                       Tämä ·laki tulee voimaan         päivänä
26457:                                                     kuuta 197 .
26458:                                                  N:o 27                                        173
26459: 
26460: 5.
26461:                                                  Laki
26462:          kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi annetun lain muuttamisesta.
26463:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26464:   kumotaan kommandiittiyhtiön muuttamisesta osakeyhtiökSi 9 päivänä toukokuuta 1952 anne-
26465: tun lain (203/52) 3 §:n 2 mom~ntti sekä
26466:   muutetaan 4 § näin kuuluvaksi:
26467: 
26468: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
26469: 
26470:                                                    3 §.
26471: 
26472:    Henkilökohtaisesti vastuunalaiset yhtiömiehet'         (2 mom. kumotaan)
26473: hankkikoot kauppa- ja teollisuusministerii;ltä
26474: yhtiöjärjestyksen vahvistuksen. Jos joku yhtiön
26475: osakkaista on ulkomaalainen tai ulkomainen yh-
26476: teisö taikkq sellainen suo1nalainen yhteisö, jota
26477: ulk(j1naalai#en . s~kä eräiden. yhteisöj(!n oikeu-
26478: d~sta omiStaa . ja hallita. kiinteätä .omaisuutta ja
26479: osakkeita 28. päit>äP.ii:heinakuuta 1939 an.n.etun
26480: lain 2 §:ssa tarkoiTetaan, otz ennen yhtiöjärjes-
26481: tyksen vahvistamista hankittava valtioneuvos-
26482: ton lupa siihen, että yhtiö saadamz muuttaa
26483:  osakeyhtiöksi.
26484:                                                 4 §.
26485:    Sitten kun yhtiöjärjestys on vahvistettu, va-      Kun 3 §:ssä tarkoitettu asiakirja on allekir-
26486: litkoot yhtiömiehet osakeyhtiölle hallituksen.     joitettu, on yhtiömiesten toimitettava yhtiöjär-
26487:                                                    jestyksen mukaan yhtiökokoukselle kuuluvat
26488:                                                    vaalit.
26489:    Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiömies-      Henkilökohtaisesti vastuunalaisten yhtiömies-
26490: ten asiana on yhdessä osakeyhtiölle valitun hal- ten tulee yhdessä osakeyhtiölle valitun hal-
26491: lituksen kanssa ·tehdä kaupparekisteriin ilmoi- lituksen kanssa tehdä kaupparekisteriin ilmoi-
26492: tus yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi, ·jolloin tus yhtiön muuttamisesta osakeyhtiöksi, jolloin
26493: on soveltuvin osin noudatettava, mitä on sää- on soveltuvin osin noudatettava, mitä on sää-
26494: detty osakeyhtiön ilmoittamisesta sanottuun re- detty osakeyhtiön ilmoittamisesta sanottuun re-
26495: kisteriin merkittäväksi, Ilmoituksen oheen on kisteriin. Ilmoitukseen on liitettävä yhtiön ase-
26496: pantava yhtiön sillöista asemaa osoittava tase- maa osoittava tase sekä yhden Keskuskauppa-
26497: tili sekä kahden keskuskauppakamarin hyväksy- kamarin hyväksymän tiliotatkastajan lausunto
26498: män tiliotatkastajan lausunto siitä, että yhtiön siitä, että yhtiön varat riittävät velan ja osake-
26499: varat riittävät velan ja osakepääoman katteeksi. pääoman katteeksi. Jos joku yhtiön osakkeen-
26500:                                                    omistaja on ulkomaalainen tai ulkomainen yh-
26501:                                                    teisö taikka sellainen suomalainen yhteisö, jota
26502:                                                    ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeu-
26503:                                                    desta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
26504:                                                    osakkeita annetun lain 2 §:ssä tarkoitetaan,
26505:                                                    on yhtiön hankittava valtioneuvoston lupa sii-
26506:                                                    hen, että yhtiö saadaan muuttaa osakeyhtiöksi.
26507: 
26508: 
26509:                                                          Tämä laki tulee voimaan    päivänä
26510:                                                        kuuta 197 .
26511: 174                                           N:o 27
26512: 
26513: 
26514: 
26515: 6.
26516: 
26517:                                               Laki
26518:                              etuoikeusasetuksen 4 § :n muuttamisesta.
26519:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun etuoikeus-
26520: asetuksen 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä heinäkuuta 1972 annetussa laissa
26521:  (551/72), näin kuuluvaksi:
26522: 
26523: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26524: 
26525:                                                 4 §.
26526:    Sen jälkeen kun edellä marmttu tavara on            Seh jälkeen kun edellä ma1ruttu tavara on
26527: erotettu, maksetaan luovutetuista varoista työn-    erotettu, maksetaan luovutetuista varoista työn-
26528: tekijän työsuhteesta johtuneet palkka- ja muut      tekijän työsuhteesta johtuneet palkka- ja muut
26529: saatavat viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta sekä     saatavat viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta sekä
26530: huoltoapulain (116/56) 5 §:ssä tarkoitetun          huoltoapulain 5 §:ssä tarkoitetun eläkkeen
26531: eläkkeen pääomitettu määrä. Pääomittaminen          pääomitettu määrä. Pääomittaminen suori-
26532: suoritetaan niiden perusteiden m~kaisesti, jotka    tetaan niiden perusteiden mukaisesti, jotka
26533: sosiaali- ja terveysministeriö vi&neksi on vah-     sosiaali- ja terveysministeriö viimeksi on
26534: vistanut noudatettaviksi laskettaessa työeläke-     vahvistanut noudatettaviksi laskettaessa työ-
26535: lainsäädännön mukaisen vanhuuseläkkeen kerta-       eläkelainsäädännön mukaisen vanhuuseläkkeen
26536: suoritusta, jos kertasuoritus tapahtuisi konkurs-   kertasuoritusta, jos kertasuoritus tapahtuisi
26537: sin alkaessa. Jos velallinen on kuollut, suorite-   konkurssin alkaessa. Jos velallinen on kuollut,
26538: taan kuitenkin ensin hänen hautaamisestaan          suoritetaan kuitenkin ensin hänen hautaamises-
26539: aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen jälkeen     taan aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen
26540: perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.              jälkeen perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.
26541:                                                     Jos jollakin henkilöllä osakeomistuksen perus-
26542:                                                     teella tai muutoin on tai on ollut määräämis-
26543:                                                     valta osakeyhtiössä, ei se, mitä edellä o1t sanot-
26544:                                                     tu. palkka- ja muusta saatavasta, yhtiön kon-
26545:                                                     kurssissa koske tällaisen henkilön, hänen puo-
26546:                                                     lisonsa, hänen tai hänen puolisonsa suoraan ta-
26547:                                                     kenevassa tai etenevässä polvessa olevan suku-
26548:                                                     laisen eikä tällaisen henkilön puolison saatavaa
26549:                                                     paitsi siltä osin, kuin voidaan osoittaa saatavan
26550:                                                     olevan kohtuullisena pidettävä korvaus yhtiön
26551:                                                     hyväksi tehdystä työstä.
26552: 
26553: 
26554:                                                       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26555:                                                     kuuta 197 .
26556:                                             N:o 27                                             175
26557: 
26558: 7.
26559:                                             Laki
26560:                            konkurssisäännön 46 § :n muuttamisesta.
26561:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssi-
26562:  säännön 46 §:n g kohtaan, sellaisena kuin se on 31 päivänä tammikuuta 1935 annetussa
26563:  laissa ( 62/35), uusi näin kuuluva 2 kappale:
26564: Voimassa oleva laki.                             Ehdotus .
26565: 
26566:                                              46 §.
26567:                         Takaisinsaannista olkoon noudatettava:
26568: 
26569:      g) - - · - - - - - - - - , - - - -              g) - - - - - - - - - - - - -
26570:                                                     Jos iollakin henkilöllä ·osakeomistuksen pe-
26571:                                                  rusteella tai muutoin on tai on ollut määrää-
26572:                                                  misvalta osakeyhtiössä, voidaan yhtiön konkurs-
26573:                                                  sissa peräytymistä b, c, d, e ja f kohdassa mai-
26574:                                                  nituissa tapauksissa vaatia tällaiselta henkilöltä,
26575:                                                  hänen puolisoltaan, hänen tai hänen puolisonsa
26576:                                                  suoraan takenevassa tai etenevässä polvessa ole-
26577:                                                  valta sukulaiselta sekä tällaisen henkilön puoli-
26578:                                                  soita, jos konkurssin alkaessa on kulunut enin-
26579:                                                  tään vuosi siitä, kun sellainen toimi, jota kussa-
26580:                                                  kin tapauksessa tarkoitetaan, on suoritettu. Jos
26581:                                                  joku edellä tarkoitettu henkilö on osakeyhtiöstä
26582:                                                  nostanut palkkaa t~i muuta palkkiota viimei-
26583:                                                  seltä tai kuluvalta vuodelta enemmän kuin mitä
26584:                                                  hän etuoikeudella olisi oikeutettu työsuhteesta
26585:                                                  johtuvana saatavana valvomaan yhtiön kon-
26586:                                                  kurssissa, peräytyköön myös sellainen maksu
26587:                                                  konkurssipesän vaatimuksesta.
26588:                                                  --------------
26589:                                                               .         .
26590: 
26591: 
26592: 
26593: 
26594:                                                     Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26595:                                                   kuuta 197 .
26596: 
26597: 
26598: 
26599: 8.
26600:                                             Laki
26601:                               kirjanpitolain 33 §:n muuttamisesta.
26602:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 197 3 annetun kirjanpitolain
26603: (655/73) 33 § näin kuuluvaksi:
26604: Voimassa oleva laki.                              Ehdotus.
26605: 
26606:                                               33 §.
26607:    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-    Liiketoimintaa harjoittavan kirjanpitovelvol-
26608: lisen, jonka liikevaihto on suurempi kUin lisen, jonka liikevaihto on suurempi kuin
26609: 176                                            N:o 27
26610: 
26611: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26612: 
26613: 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum- 2 000 000 markkaa tai jonka taseen loppusum-
26614: ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa- ma on suurempi kuin 1 000 000 markkaa sa-
26615: moin kuin osakeyhtiön ja osuuskunnan, on kuu- moin kuin osuuskunnan, on kuudessa kuukau-
26616: dessa kuukaudessa tilikauden päättymisestä toi- dessa tilikauden päättymisestä toimitettava pa-
26617: mitettava patentti- ja rekisterihallituksen kaup- tentti- ja . rekisterihallituk~en. kaupparekisteri-
26618: parekisteriosastolle kahtena kappaleena oikeiksi . osastolle, kahtena kappaleena oikeiksi ·todiste-
26619: todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja ta- tuf jäljeimökset fuloslaskehnasta ja taseesta 21
26620: seesta 21 §: ssä tarkoitettuine liitteineen.       §: ssä tarkoitettuine liitteineen.
26621:    Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-       Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-
26622: vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä asun- vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä
26623: to-osakeyhtiötä tai 5 päivänä helmikuuta 1926 asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osakeyhtiöistä an-
26624: asunto-osakeyhtiö1stä annetun lain ( 30/26) 25 netun lain (30/26} 25 §:ssä tarkoitettua osa-
26625: §: ssä tarkoitettua osakeyhtiötä. Asunto-osuus- keyhtiötä. Asunto~osuuskunnan~ asunto~osake
26626: kunnan, asunto-:<>sakeybtiön ja mainitun osaJke- yhtiön ja mainitun osakeyhtiön on kuitenkin
26627: yhtiön on kuitenkin pyydettäessä annettava jäl- pyydettäessä annettava jäljennöksiä tuloslaskel-
26628: jennöksiä tuloslaskelmasta. ja taseesta liittei- masta ja taseesta liitteineen. Niillä on oikeus
26629: neen. Niillä on oikeus saada maksu tällaisista saada maksu tällaisista jäljennöksistä sen mu-
26630: jäljennöksistä sen mukaan kuin leimaveroa olisi kaan kuin leimaveroa olisi suoritettava vastaa-
26631: suoritettava asiakirjoista.                        vista asiakirjoista.
26632:                                                       Muiden kuin 2 momentissa tarkoitettujen
26633:                                                    osakeyhtiöiden tilinpäätös/en julkistamisesta on
26634:                                                    säädetty erikseen.
26635: 
26636:                                                       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26637:                                                     kuuta 197 .
26638: 
26639: 
26640: 9.
26641:                                             .·Laki
26642:                         asunto-osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
26643:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26644:    muutetaan asunto-osakeyhtiöistä 5 päivänä helmikuuta 1926 annetun lain (30/26 2 ja 3 §
26645:  sekä                                  ·
26646:    lisätään lakiin uusi 6 a § ja 7 §:ään uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä 23
26647:  §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
26648: 
26649: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
26650: 
26651:                                                 2 §.
26652:    Asunto-osakeyhtiöihin nähden noudatetta- ·          Asunto-osakeyhtiöihin sovelletaan osakeyh-
26653: koon niitä säännöksiä, jotka yleensä ovat voi- tiöistä voimassa olevaa lainsäädäntöä, mikäli
26654: massa osakeyhtiöistä, mikäli nämä säännökset tässä laissa:; ei. Ole toisin ·säädetty. Osakeyhtiö-
26655: eivät ole vastoin sitä, mitä jäljempänä sanotaan. lain (      / ) 3 luvun 3 §:n 1 momentin 2
26656:                                                     kohdan, 8luvun 5 §:n, 10 luvun 4 §:n, 11luvun
26657:                                                     14 §:n, 12 luvun 1 §:n 2 mommtin' ja 4 §:11
26658:                                                     2 momentin, 13 luvun 2 ja 3 §:n sekä 14 luvun
26659:                                                   · 8 §: n säännöksiä ei sovelleta asunto-osakeyhtiöi-
26660:                                                     hin: Mitä. osakeyhtiölaissa .on ·säädetty konser-
26661:                                                     nin .emoyhtiöstä, ei koske asunto-osakeyhtiöitä.
26662:                                                N:o 27                                           177
26663: 
26664: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
26665: 
26666:                                                  3 §.
26667:  Asunto-osakeyhtiön      yhtiöjärjestyksessä   on      Asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä on
26668: mainittava:                                         sen lisäksi, mitä osakeyhtiölaissa on säädetty,
26669:                                                     mainittava:
26670:    1) yhtiön nzmz, joka osoittaa, että se on            1) yhtiön rakennusten asema sekä jokaisen
26671: asunto-osakeyhtiö;                                  rakennuksessa olevan huoneiston numero lyhyin
26672:                                                     selitelmin huoneistosta tai viittauksin oheen-
26673:                                                     liitettyihin rakennuspiirustuksiin, niin myös
26674:                                                     mitkä O!iakkeet tuottavat oikeuden hallita ku-
26675:                                                     takin eri huoneistoa ja, jos määrättyä huoneis-
26676:                                                     toa aiotaan käyttää välittömästi yhtiön hyväksi,
26677:                                                     sanottu seikka; sekä
26678:    2) se maassa oleva paikkakunta, joka on pi-          2) peruste, jonka mukaan se vastike on las-
26679: dettävä yhtiön kotipaikkana;                        kettava, mikä osakkeenomistajain on hallitse-
26680:                                                     mistaan huoneistoista yhtiölle suoritettava tai
26681:                                                     voidaan määrätä heidän suoritettavakseen, sekä
26682:                                                     kenen asiana on sanotun perusteen mukaan
26683:                                                     määrätä vastikkeen suuruus ja miten se on suo-
26684:                                                     ritettava.
26685:    3) osakepääoman suuruus sekä osakkeiden
26686: luku ja nimellisarvo;
26687:    4) minkä ajan kuluessa koko osakepääoma
26688: viimeistään pitää olla maksettu;
26689:    5) yhtiön rakennusten asema sekä jokaisen
26690: rakennuksessa olevan huoneiston numero lyhyin
26691: selitelmin huoneistosta tai viittauksin oheenlii-
26692: tettyihin rakennuspiirustuksiin, niin myös mitkä
26693: osakkeet tuottavat oikeuden hallita kutakin eri
26694: huoneistoa ja jos määrättyä huoneistoa aiotaan
26695: käyttää välittömästi yhtiön hyväksi, sanottu
26696: seikka;
26697:    6) peruste, jonka mukaan se vastike on las-
26698: kettava, mikä osakkeenomistajain on hallitse-
26699: mistaan huoneistoista yhtiölle ·suoritettava tai
26700: voidaan määrätä heidän srioritettavakseen, sekä
26701: kenen asiana on sanotun perusteen mukaan
26702: määrätä vastikkeen suuruus ja miten se on suo-
26703: ritettava;                              .
26704:    7) miten yhtiön hallitus järjestetäan ja kuin-
26705: ka pitkäksi ajaksi se valitaan;
26706:    8) milloin tilinpäätös on tehtävä ja miten
26707: yhtiön hallintoa tarkastettava;
26708:    9) minkä ajan kuluessa varsinainen yhtiöko-
26709: kous on pidettävä;
26710:    10) milloin voiton jakaminen on tapahtuva,
26711: ellei sen ajan määrääminen ole yhtiökokouksen
26712: tehtävä; sekä
26713:    11) millä tavalla yhtiökokous on kutsutlava
26714: kokoon ja miten muut tiedonannot on osak-
26715: keenomistajille toimitettava.
26716: 178                   N:o 27
26717: 
26718: Voimassa oleva laki       Ehdotus.
26719:                                                 6 a §.
26720:                              Asunto-osakeyhtiöllä tulee olla hallitus, jo-
26721:                           hon kuuluu vähintään kolme jäsentä.
26722:                              Asunto-osakeyhtiöllä voi olla toimitusjohta-
26723:                           jana toimiva isännöitsijä, jos yhtiöjärjestyksessä
26724:                           näin määrätään tai yhtiökokous niin päättää.
26725:                           Isännöitsijän nimittää hallitus, jollei yhtiöjär-
26726:                           jestyksessä ole toisin määrätty.
26727:                              Isännöitsijä ei saa olla hallituksen puheen-
26728:                           johtajana.
26729: 
26730:                        7 §.
26731: 
26732:                              Päätös kiinnityksen myöntämisestä yhtiön
26733:                           kiinteään omaisuuteen on tehtävä yhtiökokouk-
26734:                           sessa.
26735: 
26736:                        9 §.
26737: 
26738:                             Mitä edellä on sanottu yhtiön purkamisesta,
26739:                           on noudatettava myös päätettäessä yhtiön su-
26740:                           lautumisesta toiseen asunto-osakeyhtiöön.
26741: 
26742:                       23 §.
26743: 
26744:                              Yhtiöjärjestyksessä voidaan määrätä, että yh-
26745:                           tiöllä on oikeus osakepääomaa vähentämättä,
26746:                           sen yli säästyneillä varoilla lunastaa osakkeita
26747:                           yhtiölle. Yhtiöllä on etuoikeus lunastukseen en-
26748:                           nen muita lunastukseen oikeutettuja.
26749: 
26750: 
26751:                              Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26752:                           kuuta 197       . ] os ennen lain voimaantuloa
26753:                           valitun haUituksen kokoonpano on ristiriidassa
26754:                           6 a § 1 tai 3 momentin säännösten kanssa, on
26755:                           se saatettava tämän lain mukaiseksi kahden vuo-
26756:                           den kuluessa lain voimaantulosta.
26757:                                           1977 vp. n:o 28
26758: 
26759: 
26760: 
26761: 
26762:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Valco Oy:n ulko- ja koti-
26763:                                    maisten lainojen valtion takauksista.
26764: 
26765: 
26766: 
26767:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
26768: 
26769:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-    nan markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuo-
26770: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan val-      sina 1977-1979.
26771: tion takauksia Valco Oy:n enintään 150 miljoo-
26772: 
26773: 
26774: 
26775: 
26776:                                           PERUSTELUT.
26777: 
26778: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                   eräitä rakenneosia tuottava tehdas, jonka kus-
26779:                                                    tannukset ovat noin 15 miljoonaa markkaa.
26780:    Valtio on vuoden 1975 ensimmäisessä lisä-       Ensi vaiheessa arvioidaan lisäksi tarvittavan
26781: menoarviossa ja vuoden 197 6 ensimmäisessä         käyttöpääomaa noin 50 miljoonaa markkaa.
26782: lisämenoarviossa myönnetyillä määrärahoilla        Hankkeen toteuttamiseksi Valco Oy tarvitsee
26783: merkinnyt 60 prosenttia televisioteollisuuden      vuosina 1977-1979 lainoja tai muuta rahoi-
26784: puolivalmisteita tuottamaan perustetun Valco       tusta yhteensä noin 210 mHjoonaa matkkaa,
26785: Oy nimisen valtioenemmistöisen osakeyhtiön         josta määrästä enintään puolet otetaan ulko-
26786: 48 miljoonan markan määräisestä osakepää-          mailta pääasiassa kone- ja laitehankintoihin liit-
26787: omasta. Loppuosan osakkeista ovat ottaneet         tyvinä toimitusluottoina. Kun kiinnhysl'uottcr
26788: Salora Oy ja japanilainen Hitachi, Ltd. niminen    jen ja muun rahoituksen osuus tarvittavista va-
26789: yhtiö puoliksi.                                    roista on noin 60 miljoonaa markkaa, edetlyt-
26790:    Valco Oy on vuoden 1976 syksyllä aloittanut     tävät hankkeen ensimmäisen vaiheen investoin-
26791: television värikuvaputkia valmistavan tehdaslai-   nit valtion takauksia 150 mHjoonan markan
26792: toksen rakentamisen Imatran kaupungissa. Han-      edestä.
26793: ke on tarkoitus toteuttaa kahdessa vaiheessa si-      Työpaikkoja luodaan investoinnilla aluksi
26794:  ten, että vuonna 197 8 käynnistyvässä ensim-      runsaat 500, joista suurin osa soveltuu myös
26795: matsessä vaiheessa vuosituotanto on noin           naistyövoimalle. Työpaikoista tulee Imatralle
26796: 400 000 kuvaputkea ja tuotanto kaksinkertais-      noin 400 ja Sotkamoon vajaat 100. Toisessa
26797: tetaan suunnilleen kahta vuotta myöhemmin.         vaiheessa henkilöstö kasvaa suunniHeen 200:lla.
26798:                                                       Hallituksen tarkoituksena on käsitellä kul-
26799:                                                    loisenkin valtion tulcr ja menoarvion valmiste-
26800: 2. V a 1c o 0 y : n vastainen                      lun yhteydessä Valco Oy:n samoin kuin mui-
26801:    r a h o i t u s t a r v e.                      denkin valtioenemmistöisten osakeyhtiöiden in-
26802:                                                    vestointi- ja rahoitussuunnitelmat kahdelta seu-
26803:   Värikuvaputkia valmistavan tehdaslaitoshank-     raavalta vuodelta. Tällöin yhtiöiden tulee esit-
26804: keen kokonaiskustannusarvio on noin 200 mil-       tää riittävä selvitys suunniteltujen investointien
26805: joonaa markkaa. Lisäksi rakennetaan Sotkamoon      kokonaistahoi tuksesta.
26806: 127702542U
26807: 2                                              N:o 28
26808: 
26809: 3. Ehdotettavat takaukset.                                   että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
26810:                                                           valtioneuvoston määräämillään ehdoilla
26811:    Edellä esitetyn johdosta ja koska vastaperus-          vastavakuuksia vaatimatta antamaan
26812: tetun yhtiön mahdollisuudet turvaavien kiinni-            valtion omavelkaisia takauksia V alco
26813: tysvakuuksien antamiseksi ovat riittämättömät             Oy:n ottamien pääomamäärältään yh-
26814: ja kun hankittavien lainojen ehtona usein on              teensä enintään 150 000 000 markkaan
26815: tai ehtoja yleensä parantaa se, että lainojen             nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen
26816: maksamisen vakuutena on valtion takaus, halli-            maksamisen ja muiden sovittujen ehto-
26817: tus esittää, että valtion takauksia voitaisiin an-        jen täyttämisen vakuudeksi siten, että
26818: taa Valco Oy:n pääomamäärältään yhteensä                  kunkin ulkomaisen lainan määrä laske-
26819: enintään 150 miLjoonaan markkaan nousevien                taan takausta annettaessa kyseisen suu-
26820: ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi vuo-             ruiseen määrään nähden voimassa olevan
26821: sina 1977-1979.                                           Suomen Pankin myyntikurssin mukaan
26822:                                                           sekä siten, että takauksia voidaan antaa
26823:    Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-          vuosina 1977-1979.
26824: tetään,
26825:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
26826: 
26827: 
26828:                                        Tasavallan Presidentti
26829:                                         URHO KEKKONEN
26830: 
26831: 
26832: 
26833: 
26834:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Rekola
26835:                                           1977 vp. n:o 29
26836: 
26837: 
26838: 
26839: 
26840:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotannon
26841:                                   ohjaamisesta ja laiksi maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n muut-
26842:                                   tamisesta.
26843: 
26844: 
26845: 
26846:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
26847: 
26848:    Ehdotettujen lakien maatalouspoliittisena ta-     settaisiin valtion varoista korvausta, joka olisi
26849: voitteena on pyrkiä maataloustuotannon tasa-         tietyssä suhteessa luovutusta tuotannosta saa-
26850: painottamiseen solmimalla valtion ja iäkkäiden       tuun tuloon. Maatalousyrittäjien eläkelain mu-
26851: viljelijöiden välillä vapaaehtoisuuteen perustuvia   kaista eläkettä saaville viljelijöille maksettavaa
26852: tuotannonmuutossopimuksia. Iäkkäälle viljelijäl-     tuotannonmuutoskorvausta alennettaisiin kysei-
26853: le, joka viideksi vuodeksi tehtävässä sopimukses-    sen eläkkeen määrällä. Tuotannonmuutossopi-
26854: sa sitoutuu siirtymään huomattavia markkinoin-       muksia voitaisiin tehdä vuosina 1977-1979.
26855: tikustannuksia vaativien maataloustuotteiden         Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan jo vuo-
26856:  tuotannosta sellaiseen maataloustuotantoon, jos-    den 1977 kevättalvella, jotta ne ehtisivät vai-
26857: ta ei ole ylituotannon kannalta haittaa, tai luo-    kuttaa viljelijöiden tuotantosuunnitelmiin ennen
26858:  pumaan maataloustuotannosta kokonaan, mak-          seuraavan satokauden alkua.
26859: 
26860: 
26861: 
26862: 
26863:                                        YLEISPERUSTELUT.
26864: 
26865:    Maatalouden tavoitehintajärjestelmään kuulu-      seudun kehitykseen. Näitä häiriövaikutuksia
26866: vien tuotteiden tuotosmäärien voidaan arvioida       olisi uudessa järjestelmässä pyrittävä välttä-
26867: vuonna 1977 ylittävän kotimaisen kulutuksen          mään. Niin ikään olisi huolehdittava siitä, että
26868: 20-25 prosentilla. On oletettavissa, että ilman      järjestelmän piiriin tuleville viljelijöille taataan
26869: ohjaustoimia tuotantomäärät lähivuosina vielä        kohtuullinen toimeentulo. Oikeudenmukaiseen
26870: nousevat .Tämän vuoksi olisi pyrittävä mahdol-       tulokseen pääsemiseksi tulisi tuotannon muut-
26871: lisuuksien mukaan poistamaan peltoa viljelyk-        tamisesta maksettava korvaus pellonvarausjär-
26872: sestä paitsi pysyvästi myös väliaikaisesti ja sa-    jestelmässä omaksuttua kaavamaisuutta välttäen
26873: malla ohjaamaan maataloustuotantoa aloille,          määritellä suhteessa supistettavasta tuotannosta
26874: joilla ylituotantoa ei ole. Tähän tavoitteeseen      kussakin tapauksessa saatuun tuloon.
26875: voidaan päästä luomalla lakiin perustuva jär-           Yhteiskunnan kannalta olisi tarkoituksenmu-
26876: jestelmä, jonka puitteissa maataloustuotannon        kaista saattaa uusi järjestelmä koskemaan vain
26877: tasapainottamiseksi tehdään valtion ja viljeli-      iäkkäitä viljelijöitä. Tuotannonmuutossopimus
26878: jöiden kesken tuotannon muuttamista tarkoit-         voitaisiin tehdä sellaisen maatilan omistajan
26879: tavia viisivuotisia sopimuksia, jotka oikeuttavat    kanssa, joka tai jonka aviopuoliso on täyttänyt
26880: viljelijän saamaan tuotannonmuutoskorvausta.         55 vuotta. Edellytykseksi sopimuksen tekemi-
26881:    Pellonvarausjärjestelmästä saadut kokemuk-        selle olisi asetettava, että tuotannonmuutos joh-
26882: set osoittavat, että peltoalan äkilliset supista-    taa maataloustuotannon olennaiseen vähenemi-
26883: mistoimet voivat vaikuttaa epäsuotuisasti maa-       seen. Jos maatilan peltoala olisi alle kaksi heh-
26884: 17877/77
26885: 2
26886: 
26887: taaria tai maatilalla harjoitettu maataloustuo-         tilan omistaja asuu sillä tuotannonmuutosai-
26888: tanto olisi ollut muutoin niin vähäistä tai sen         kana.
26889: laatuista, ettei sopimuksen tekemisellä olisi maa-          Tuotannonmuutostilan pelto, jota ei sopimuk-
26890: taloustuotannon tasapainottamisen kannalta              sen sallimissa puitteissa viljellä taikka sopi-
26891: riittävää vaikutusta, ei sopimusta voitaisi tehdä.      mukseen perustuen tai maataloustoimiston lu-
26892: Näistä syistä ei sopimusta myöskään tehtäisi,           valla metsitetä, olisi myöhempää käyttöä varten
26893: mikäli viimeisen kolmen vuoden aikana on ollut          pidettävä viljelykunnossa. Sen vesottuminen se-
26894: voi~$&~ a~~om;Usti. ~till\lil ~~itm. pell.;m-           ki nmit~ viljelyksiä haittaava rikkaruohottumi-
26895: VIU"aus~QPimus. ~u~ v0h~i~im ~eh4ä 'lffiin              nen oo~ eitettävä.
26896: sellaisen viljelijän kanssa, joka tai jonka avio-           Vuotuiaen tuotannonmuutoskorvaus, joka
26897: puoliso on asunut maatilallaan välittömästi en-         pellonvarauskorvauksen tapaan maksettaisiin
26898: nen sopimuksen tekemistä kuluneiden kolmen              neljännesvuosittain, muodostuisi perusmäärästä,
26899: vuoden ajan.                                            joka olisi kaikkien maatilojen osalta yhtä suuri,
26900:     Hallituksen mielestä olisi ~ihe-ellista sl:J~ea     j~;t Q)äärästä joka olisi enintään 30 prosenttia
26901: järjestelmän ulkopuolelle sellaiset maatilan            tietyin tavoin laskettavien maatilan vuotuisten
26902: omistaj,at, joiden itsensä ja puolis.oidensa muus-      kasvinviljelytulojen, sika- ja, kanat~louden tulo-
26903: ta kuin maatilataloudesta saarnat tulot tuntu-          jen ja maitota~ouden tulojen, hu0mioon otta-
26904: vasti ja pysyvmsluonteisesti ylittävät määrän,          malla viimeksi mainittujen kohdalla tiettynä
26905: jota voidaan pitää t!l.vanqroaisen~ maatilatalou-       prosentuaalisena lisäyksenä myös lyp11ykarjan
26906: den ulkQpuolisena tulona vastaavilla tiloilla.          pidon yhteydessä tapahtuvasta eläinten teuraak-
26907:     Jäxje~telmä olisi hallituksen käsit~ksen mu-        si myynnistä tavanomaisesti saadut tulot, sum-
26908: kaan luotava sellaiseksi, että se. antaa viljelijälle   man sekä vuotuisen rehujen ostoon käytetyn
26909: mahdollisuuden käyttää työpanostaan tilalla sel-        rahamäärän erotuksesta. Jos kaiklcl tilan lypsy-
26910: laiseen tuotantotoimintaan, joka ei aiheuta yli-        lehmät myydään teuraiksi, tulisi korvauksena
26911: tuotantoa, mu.tta josta hän voi saad-. ainakin          vielä suoritettavaksi erityinen vuotulsten m.aito-
26912: jossain määrin lisätuloja. Viljeliiän olisi tämän       ~uden tulojen määrästä prosentuaalisesti las-
26913: vuoksi sallittava pitää hevosia, lampaita, vuo-         kettava määrä. Perusmäärlin suuruus ja eräät
26914: hia, kaneja ja muuta siipikarjaa kuin kanoja            korvauksen suuruutta laskettaessa käytettävät,
26915: sekä kasvattaa lihakarjaa teuraseläimiksi. Lisäk-       laissa enimmäismäärinä ilmaistavat prosentti-
26916: si hän saisi pitää turkiseläimiä ja mehiläisiä,         määrät sekä tuotannonmuutoskorvauksen enim-
26917: harjoittaa porotaloutta, tuottaa puutarha-, taimi-      mäismäärä vahvistettaisiin tehtävien tuotannon-
26918: tarha- ja kasvitarhatuotteita, juurikasveja kui-        muutossopimusten osalta vuosittain valtioneu-
26919: tenkin vain oman perheen tarvetta varten, sekä          voston päätöksellä. Vaitioneuvosto päättäisi
26920: tuottaa perunaa oman perheen tarpeisiin. Sallit-        vuosittain myös aikaisemmin tehtyihin tuotan-
26921: tuja kotieläimiä olisi tuotannonmuutostilalla           nonmuutossopimuksiin perustuvien korvausmää-
26922: lupa pitää enintään määrä, joka yleensä voidaan         rien mahdollisesta korottamisesta. Tuotannon-
26923: ruokkia tilalta saadulla heinällä ja muulla korsi-      muutoskorvauksia. pidettäisiin maatalouden ve-
26924: rehulla. Enintään niitä voisi olla yksi eläinyk-        ronalaisena tulona. johon sovellettaisiin tällaista
26925: sikkö tilan täyttä peltohehtaaria kohti. Liha-          tuloa koskevia verotussäännöksiä.
26926: karj-aa saisi kuitenkin olla vain enintään 0,5               Tuotannonmuutostilan omistaj:alLa tulisi olla
26927: eläinyksikköä peltohehtaaria kohti.                     oikeus luopua tuotannonmuutossopimuksesta
26928:                                                         kesken sopimuskauden maatalouspiirin maat:a-
26929:     Tuotannonmuutosjärjestelmässä         voitaisiin     loustoimistolle ilmoittamansa kuukauden 1 päi-
26930:  pelto, jolla ei sen laatu ja sijainti huomioon          västä lukien. Tällöin maatilan omistaja olisi
26931:  ottaen ole tarkoituksenmukaista käyttöä vilje-          yleensä oikeutettu saamaan ruotannonmuutos•
26932:  lysmaana, saada lopullisesti poistetuksi maa-           korvausta sopimuksen voimassaoloaikaa vastaa-
26933:  taloustuotannosta metsittämällä se maataloustoi-        vasti. Jos sopimus lakkaisi ennen kuin kolme
26934:  miston luvalla. Metsityskustannukset korvattai-         kuukautta on kulunut sopimuskauden alkami-
26935:  siin metsänparannuslain 6 a §:n mukaisesti. Li-         sesta, ei korvausta kuitenkaan lainkaan s.uori-
26936:  säksi maksettaisiin pellon käytön rajoittamisesta       tettaisi.
26937:  annetun lain (216/69) 7 a. §:ssä säädetty met-              Tuotannonmuutossopimus purkautuisi, kun
26938:  sityspalkkio.                                           maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
26939:     Jotta järjestelmä ei edist-äisi tilojen autioi-      pe:llosta omistus,. tai hallintaoikeus siirtyisi toi-
26940:  tumista, tulisi pääsääntöisesti edellyttää, että        aclle. Sopimus witaisiin kuitenkin eräissä ta-
26941: panbi&sa ha.~~tl Mitt'åt u:udell~ timl'sta-                 vestatt sen 11l!tkk:iåöintikustannuksisbt, on eri-
26942: ial.le. Tapa'Qksissa, joi~ oS4l :filaatilam ~t1t            tyisillä tuotililnon supistamisfuitnen,piteillä my&
26943: paldrolunas~trum tai 1\tbV\itebi~it tnaät~@n                ~älirna.:tä vMdofil:ålOt!dellista merkitystä. Mtiun
26944: J.'tlkm~n parao:tamisut karuraltit tätkoituks&fi"           muassa tästä syystä olisi t~iSta, että mftå·
26945: h.l.ukaise-sti taikka luovat~tälth ftl.uuhufi :ltum         taloos osalli.iShiis'i. tuotannonmuut~jät)estelmäs
26946: ma:ataltnrdelli:seen käytt'OO'R, olisi sopbwks~fi           ta valtiolle aiheutuviin kestannuksiin silloin,
26947: jatkaminen vähentynyttä iJeltoalaa vastaavma                kuh lllaatalous.'taotafito ylittää vahvistetun tuo-
26948: tnyös yleensä mahdollista.                                  tantotavoitteen. Tarkoituksena c;n, että mak-
26949:     Sen johdostii, että pinta-alalisä otetaai'l. tulortit   setut tuotanrtonmuutoskONS.ukset otetaan mai-
26950: huomioon tuotannonrnuutoskotväusta määrättä-                nitussa tilanteessa maataloustalon kehittämistä
26951: essä, ei maatilan oru.i'Stajalla olisi oikeutta saadtt      koskevissa neuVotteluissa huomiOOn maatalou-
26952: sanottua tukea siltä ajalta, johon. tuotillinofi-           desta saättiha mlona siten kuin neuvotteluissa
26953: muutossopitnus kohdistuu. Hän ei voisi myös-                sovitaån.
26954: kaän saada kesannoim.ispalkkiota.                              Tuotannonmuutossopimuksia voitaisiin tehdä
26955:     Vaitioneuvoston tulisi, huomioon ottaen käy-            valtion tulo- ja menoatvion rajoissa. Jos olete-
26956: tettävissä olevat varat, n1aataloustuot'teiden              taan, että järjestelmän piiriin tulevien maatilo-
26957: rfiarkkinoinnisoo vallitseva tilartne ja muut               jen keskimääräinen peltoala olisi 8 hehtaaria ja
26958: asiaan vaikuttavat seikat, V'U'()Sittaih ratkaista,         että tiloilla yleensä olisi lypsykarjaa, tulisi ehdo-
26959: ltlissä määrin sopimuksia maan eri osissa saa-              tettujen korvausperusteiden pohjalta laskettava
26960: teisiin tehdä. Sillä olisi lisäksi valtuudet koko-          vuotuinen tuotannonmuutoskorvaus olemaan
26961: rt:am kieltää sapitnusten tekeminen määrätyssä              keskimäätin noin S DÖO markkaa. Maatalous-
26962: osassa maata tai sallia niitä tehtäväksi vain sen           ytittajien eläkelain mukaista eläkettä saavien
26963: tnaätäämien erityisten edellytysten vallitessa.             viljelijöiden omistamien tilojen kohdalla keski-
26964:      Vuoden i 977 tulo- ja menoarviossa sekä                määräinen korvaus olisi ·2 000-.3 000 markkaa
26965: eduskunnassa käsiteltävänä ulevassa hallituksen             edellä mainittua alhah;empi, hlikä johtuu siitä,
26966: esity-ksessä maataloustulolaiksi ~ellytettyjen              että kotvauksesta heidän ·osaltaan tulisi tehtä-
26967:  trtaataioustuottei:den tuotantotavoitteiden aset-          väksi eläkkeen määrää vastaava vähennys. Mi-
26968:  t!tininen merkitsee sitä, että valtion tahoitta-           käli puolet järjestelmän plitiin tulevista viUeli-
26969: milla maataloustuotannon supistaml-stoirfienpi-             joistä saisi mainittua eläkettä, muodostuisi kes-
26970:  teiUå ~ ole suotanaista vaikutusta valtiolle               kimäärätseksi vuotuiseksi korvaukseksi _pelto-
26971:  maataloustuotteiden viennistä aiheutuviin me-              hehtaaria kohti noin 800 markkaa. Tällainen
26972:  noihin silloin, ku:n tuotannon taso on tuotanto-           kotielliinruotannosta ja ka-svinviljelystä luopu-
26973:  tavoitteiden tason yläpuolella. Sen sijaah supis-          misesta maksettava korvaus on huomattavasti
26974:  httnistoimenpiteet alentavat täysitehoisesti maa-          pienempi kuin valtiolle sen rahoittamana tapah-
26975:  talouden vastattavina olevia markkinointikus-              tUvasta yhden ylituotantohehtaarin tuotahrtön
26976:  tlllinuksia. Vasta !sen jälkeen, kun tU"otanto on          viennistä aiheutuva kustannus.
26977:  supistunut siinä hläärin, ettei illantalous enää
26978: 
26979: 
26980:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
26981: 
26982: 
26983:      Laki maataloustuotMnoo ohjaamiäestä.                   nollisten henkilöiden omistamat maatilat. Tuo-
26984:                                                             tannonmuutossopimus oikeuttaa maatilan omis-
26985:    1 §. Tuotannonmuutossopimusten tekemisen                 tajan saamaan valtiolta tuotannonmuutoskorva-
26986: tarkoituksena on pykälän 1 momentin mukaan                  usta, kun maatilan maataloustuotantoa muute-
26987: tnåataloustuotannon tasapainottaminen. Sopi-                tttan laissa säädetyllä tavalla.
26988: muksia voidaan tehdä vuosina 1977-1979.                         Pykälän 2 momentin mukaan tuotannonmuu-
26989: Sopimuksen voi tehdä valtion kanssa vain maa•               tossopimuksen tekee valtion puolesta asian-
26990: tilan 9misraja. Mäatilaa vuokramiehenä tai hal-             omaisen maatalouspiirin maataloustoimisto. So-
26991: lintasopimuksella hallitseva viljelijä jää sitert           pimuksen tekemisessä noudatettavasta menette~
26992: järj~stdmän ulkopuolelle. Jätjestelmän ulkopuo-             lystä ahrtettäisiin tarkemmat määräykset ase-
26993: ltlle j~ävät myös kaikkien maide.h kuirt luofi-             tuksella.
26994: 4                                              N:o 29
26995: 
26996:    2 §. Pykälässä säädetään tuotannonmuutos-             Pykälän 2 momentin mukaan tuotannonmuu•
26997: sopimuksen tekemisen edellytyksistä.                 tossopimus tehdään maatilan koko peltoalaa
26998:    Maatilan omistajan tai hänen aviopuolisonsa       koskevaksi. Omistajan tulee sopimuksessa sitou-
26999: tulee pykälän 1 momentin mukaan olla sopi-           tua sinä aikana, jota sopimus koskee, olemaan
27000: musta tehtäessä täyttänyt 55 vuotta. Jomman-         käyttämättä tai luovuttamatta maatilan peltoa
27001: kumman heistä tulee myös olla välittömästi           tai tilalla olevia rakennuksia maataloustuotan-
27002: ennen sopimuksen tekemistä kuluneiden kolmen         toon ja olemaan muutoinkin harjoittamatta
27003: vuoden ajan asunut vähintään kaksi hehtaaria         maataloutta. Maatalouden harjoittamiseksi ei
27004: peltoa käsittävällä maatilallaan. Sopimuksen te-     kuitenkaan ole tarkoitus katsoa osuuden omis-
27005: kemisen edellytyksenä on lisäksi, että kolmen        -tamista sellaisesta muusta tilasta, jolla asian~
27006: viimeisen vuoden kuluessa ei ole ollut voimass:a     omainen ei itse työskentele. Säännökset sisäl-
27007: asianomaista maatilaa koskevaa pellon käytön         tävät muun muassa sen, ettei omistaja tai hä-
27008: rajoittamisesta annetun lain mukaista pellon-        nen aviopuolisonsa saa ryhtyä ensinmainittuihin
27009: varaussopimusta ja että maatilalla harjoitettu       toimenpiteisiin sellaisillakaan maatiloilla, jotka
27010: maataloustuotanto ei muutenkaan ole ollut niin       omistaja mahdollisesti saa omistukseensa tai
27011: vähäistä tai sen laatuista, ettei sopimuksen teke-   hallintaansa tuotannonmuutosaikana. Lisäksi
27012: misellä olisi maataloustuotannon tasapainotta-       pykälän 2 momentissa säädetään, millaista koti-
27013: misen kannalta riittävää vaikutusta. Edelleen on     eläintaloutta ja muuta eläinten pitoa sekä kas-
27014: sopimuksen tekemisen edellytyksenä, ettei maa-       vinviljelytuotantoa omistaja ja hänen aviopuoli-
27015: tilan omistajan ja hänen aviopuolisoosa muusta       sonsa saavat omaan lukuunsa harjoittaa sinä ai-
27016: kuin maatilataloudesta saamien tulojen voida         kana, jota sopimus koskee. Tuotannonmuutos-
27017: katsoa tuntuvasti ja pysyväisluonteisesti ylittä-    tilan rakennuksia saa käyttää maataloustuotan-
27018: neen määrää, jota voidaan pitää tavanomaisena         toon vain sikäli kuin kysymyksessä on tilalla
27019: maatilatalouden ulkopuolisena tulona asian-           sallittu maataloustuotanto. Viljankuivaamaa
27020: omaista maatilaa vastaavilla tiloilla. Tätä sään-    saataisiin käyttää muiden maatilojen tarpeisiin.
27021: nöstä on tarkoitus tulkita samalla tavoin kuin           Tuotannonmuutostilalla saadaan pykälän 3
27022: luopumiseläkelain 2 §:n 1 momentin (18/77)            momentin mukaan viljellä heinää ja muuta
27023: 2 kohdassa olevaa vastaavanlaista säännöstä.          korsirehua käytettäväksi tilalla sallittujen eläin-
27024:    Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, että        ten ja poronhoitoalueella vieraidenkin porojen
27025: kahden tai useamman henkilön omistaessa yh-           ruokintaan. Karsirehua ei saa hankkia maatilalle
27026: teisesti maatilan, tulee ainakin yhden tilan osak-    sen ulkopuolelta. Tilan ulkopuolelta hankittua
27027: kaista tai hänen aviopuolisonsa täyttää omista-       muuta rehua sen sijaan voidaan käyttää eläinten
27028: jaa koskevat edellä mainitut vaatimukset.             ruokintaan.
27029:    3 §. Pykälän mukaan valtioneuvoston tulee             Pykälän 4 momentin mukaan hevosia, lam-
27030: vuosittain päättää, huomioon ottaen käytettä-         paita, vuohia, kaneja ja muuta siipikarjaa kuin
27031: vissä olevat varat, maataloustuotteiden ylijää-       kanoja saadaan pitää vain enintään yksi eläin-
27032: mien markkinoinnissa vallitsevan tilanteen ja        yksikkö tuotannonmuutostilan täyttä peltoheh-
27033: muut asiaan vaikuttavat seikat, missä määrin          taaria kohti. Lihakarjaa saadaan sen sijaan pitää
27034: tuotannonmuutossopimuksia saadaan eri osissa          vain puoli eläinyksikköä. Tilalla sallittujen mui-
27035: maata tehdä. Vaitioneuvosto voisi myös rajoit-        den eläinten, joita ovat turkiseläimet, porot
27036: taa tuotannonmuutossopimusten tekemistä kiel-         ja mehiläiset, osalta ei olisi määrällisiä rajoi-
27037: tämällä sopimusten tekemisen kokonaan mää-            tuksia. Asetuksella säädetään tarkemmin eri
27038: rätyssä osassa maata tai sallimalla niiden teke-      eläinlajien muuntamisesta eläinyksiköiksi.
27039: misen määrätyssä osassa maata tai koko maassa            5 §. Pykälän mukaan tulee omistajan tai,
27040: vain sen määräämien erityisten edellytysten val-      milloin kysymyksessä on yhteisomistuksessa ole-
27041: litessa. Pykälä sisältää myös säännöksen siitä,       va tuotannonmuutostila, ainakin yhden tilan
27042: missä etusijajärjestyksessä sopimuksia on teh-        osakkaista asua sillä. Asumisvelvollisuudesta
27043: tävä siinä tapauksessa, että niiden tekemistä         voidaan kuitenkin erityisistä syistä myöntää
27044: joudutaan rajoittamaan.                               poikkeuksia. Asumisvelvollisuus ei koske lain·
27045:     4 §. Pykälän 1 momentissa säädetään tuo-          kaan sitä, jolle omistusoikeus tuotannonmuutos-
27046: tannonmuutossopimus tehtäväksi viideksi vuo-          tilaan on siirtynyt tuotannonmuutossopimuksen
27047: deksi ja sopimuskausi alkavaksi maatilan omis-        tehneeltä.
27048: tajan tahdosta riippuen joko touko- tai kesä-            6 §. Pykälään sisältyvän sännöksen mukaan
27049: kuun 1 päivänä.                                       ei maatalouspiirin maataloustoimiston lupaari
27050:                                                N:o 29                                                5
27051: 
27052: perustuva pellon metsitys aiheuta muutosta            määrän puitteissa lisäksi, jos kaikki lypsylehmät
27053: tuotannonmuutoksen johdosta suoritettavan             tuotannonmuutossopimuksen mukaan myydään
27054: korvauksen määrään. Metsitettävän pellon met-         teuraaksi, enintään 10 prosenttia vuotuisten
27055: sänparannuslain mukaisia metsityksen edellytyk-       maitotalouden tulojen määrästä. Vuonna 1977
27056: siä harkittaessa katsotaan pelto viljellyksi.         alkavia sopimuksia varten on hallituksen tar-
27057:    7 §. Pykälä sisältää säännökset sen pellon        koituksena vahvistaa kyseiseksi prosenttimää-
27058: kesannoimisesta tai nurmettamisesta, jota ei          räksi 10 prosenttia.
27059: käytetä tilalla sallittuun maataloustuotantoon           Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto
27060: taikka jota ei metsitetä maatalouspiirin maata-      päättäisi myös vuosittain aikaisemmin tehtyihin
27061: loustoimiston annettua siihen suostumuksensa.         tuotannonmuutossopimuksiin perustuvieri kor-
27062: Nurmetun pellon heinää ei saa käyttää muu-            vausmäärien korottamisesta kulloinkin voimassa
27063: hun kuin tilalla sallittuun maataloustuotantoon.     olevan tuotannonmuutoskorvauksen enimmäis-
27064:    8 §. Valtioneuvosto vahvistaa tehtävien            määrän puitteissa. Sikäli kuin tehtäviä uusia
27065: tuotannonmuutossopimusten osalta vuosittain           sopimuksia varten korotettaisiin perusmäärän
27066: pykälän 2 momentin nojalla muun muassa tuo-          suuruutta, on tarkoituksena korottaa perusmää-
27067: tannonmuutoskorvauksen perusmäärän suuruu-           rää vastaavasti myös jo tehtyjen sopimusten
27068: den, joka on kaikkien tuotannonmuutostilojen         osalta. Muiden korvausmäärien kohdalla tar-
27069: osalta sama, ja tuotannonmuutoskorvauksen            pelliset korotukset tapahtuisivat tiettyinä pro-
27070: enimmäismäärän. Hallituksen tarkoituksena on         senttikorotuksina.
27071: vahvistaa vuonna 1977 alkavia sopimuksia var-
27072: ten ensinmainituksi määräksi 1 800 markkaa               9 §. Pykälän 1 momentin mukaan maatilan
27073: ja jälkimmäiseksi määräksi 14 400 markkaa             vuotuisiksi kasvinviljelytuloiksi katsotaan sillä
27074: vuodessa.                                            harjoitetusta kasvinviljelystä, satovahingoista
27075:    Perusmäärän lisäksi, mutta enimmäismäärän          saatu korvaus sekä saatu kesannoimispalkkio
27076: puitteissa, suoritetaan tuotannonmuutoskorva-        mukaan lukien, tuotannonmuutossopimuksen te-
27077: uksena pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan            kemisvuotta edeltäneinä kolmena viimeisenä ka-
27078: määrä, joka on enintään 30 prosenttia maatilan       lenterivuonna peltohehtaaria kohti keskimäärin
27079: vuotuisten kasvinviljelytulojen, sika- ja kanata-    vuodessa saadun rahatulon ja tarkoitetuista kol-
27080: louden tulojen ja 15 prosentilla korotettujen        mesta vuodesta viimeisenä vuonna peltoheh-
27081: maitotalouden tulojen summan ja tuotannon-            taaria kohti saadun viljelmäkoon mukaan mak-
27082: muutossopimuksen tekemisvuotta edeltäneinä           settavan hintapoliittisen tuen summa kerrottu-
27083: kolmena viimeisenä kalenterivuonna maatilalla        na maatilalla tuotannonmuutossopimusta teh-
27084: rehujen ostoon keskimäärin vuotta kohti käyte-        täessä olevan pellon hehtaarimäärällä.
27085: tyn rahamäärän erotuksesta. Jotta tuotannon-             Pykälän 2 momentin mukaan maatilan vuo-
27086: muutossopimus voitaisiin yleensäkään tehdä, on       tuiseksi maitotalouden tuloksi katsotaan maito-
27087: sanotun erotuksen oltava valtioneuvoston vah-        taloustuotteiden myynnistä, kotivoin hinnan-
27088: vistaman vähimmäismäärän suuruinen. Täksi            alennuskorvaus ja lypsylehmien luvun perus-
27089: määräksi hallituksen tarkoituksena on vahvistaa      teella annettava korvaus mukaan lukien, tuo-
27090: aluksi 6 000 markkaa. Edellä enimmäismääränä         tannonmuutossopimuksen tekemisvuotta edeltä-
27091: ilmaistu prosenttimäärä olisi pyrittävä vahvis-      neinä kolmena viimeisenä kalenterivuonna kes-
27092: tamaan sellaiseksi, että käytettävissä olevalla      kimäärin vuodessa saatu rahatulo. Tämän raha-
27093: määrärahalla saataisiin aikaan mahdollisimman        tulon lisättynä 15 prosentilla on katsottava vas-
27094: suuri tuotannonmuutosvaikutus. Koska järjes-         taavan karjanhaltijan keskimäärin lypsykarjas-
27095: telmään halukkaiden viljelijöiden määrää on vai-     taan saamaa kokonaistuloa, jossa on otettu huo-
27096: kea ennakolta arvioida, tulisi kyseisen prosentti-   mioon myös lypsykarjataloudessa normaalisti ta-
27097: määrän olla ainakin aluksi olennaisesti enim-        pahtuvat eläinten teuraaksi myynnit. Maatilan
27098: mäismäärää pienempi. Jos osoittautuu, ettei          sika- ja kanatalouden vuotuiseksi tuloksi katso-
27099:  vahvistetulla prosenttimäärällä olisi riittävää     taan sika- ja kanataloudesta sanottuina kolmena
27100: tuotantoa ohjaavaa vaikutusta, voitaisiin sitä       vuonna keskimäärin vuodessa saatu rahatulo.
27101: tarvittaessa korottaa. Kyseiseksi prosenttimää-      Jos maatilalla ei ole enää välittömästi ennen
27102: räksi hallituksen tarkoituksena on vahvistaa         tuotannonmuutossopimuksen tekemistä ollut
27103: ensimmäiselle vuodelle 23 prosenttia.                lypsylehmiä, sikoja tai kanoja niin paljon, että
27104:    Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan suori-         niiden lukumäärä ilmeisesti edellyttäisi maini-
27105: tetaan tuotannonmuutoskorvauksen enimmäis-           tuin tavoin määrättävää vuotuista tuloa, alenne-
27106:                                               N:o 2'
27107: 
27108: taan tulon määtää supisturiutta lmtieläinrakNtta    {1tybeftä s0pimuksen jatkamiselle 0h kaifenkm.,
27109: mtaavaksi.                                          että tn!atilan peltoala, siihen luemtna m;Qla~4t
27110:   1-0 §. Pykälä siriltää säännökset tuotannon•      Joustoimiston lupaan perustuen metsitetry 'J_;;eltö,
27111: muutoskorvauksen maksamise~ta, ;siitä tditäväs•     ei ole jäänyt pienemmäksi kuin kaksi tl€h-
27112: tä vähennyksestä ja sopimuks~n lakkaamisen          taaria.
27113: vaibtuksesta kortaukseen.                               12 . §. Pykälässä säädetään seurauksistå, ~ot
27114:    Pykälän 1 momentin mukaan tuotannonmuu-          ka aiheutuvat tuotannonmuutossopimuksen te-
27115: toskorvaus maksetaan neljännesvuosittain. jälki-    kijän meneteltyä vilpillisesti sopimusta tehdes-
27116: käteen. Jos tuotannonmuutostilan omistaj.a,         sään taikka sopimuksen tekijän tai maatilan
27117: joklil yhteisen tuotannonmuutostilan osakkaista     myöhemmän 1>tilistajah jätettyä noudattamatta
27118: taikka heidän aviopuolisonsa saa maatalousyrit-     sopimuksen ehtoja. Sopimus voidaan mainituis-
27119: täjien eläkelain nojalla eläkettä, on tuotannon-    sa rikkomustapauksissa purkaa. Kotvauksensa«-
27120: muutostilan osalta suoritettavaa tuotannonmuu-      ja voidaan, riippumatta siitä, puretaanko sopi-
27121: toskorvausta pykälän 2 momentin mukaan vä-          mus vai ei, velvoittaa maksamaan saamansa kor-
27122: hennettävä eläkkeen määrällä.                       vaus kokonaan tai osaksi takaisin siltä ajalta,
27123:    Pykälän 3 momentin mukaan on maatilan            johon rikkomus on kohdistunut.
27124: omisi:ajalla eräitä sopimusrikkomustapauksia lu-        13 §. Pykälän 2 momentissa on pellon käy-
27125: kuun ottamatta oikeus saada tuotannonmuutos-         tön rajoittamisesta annetun lain 1Q §:ää vas-
27126: korvausta sopimuksen voimassaoloaikaa vastaa-        taava säännös. Sen mukaan katsotaan tuotan-
27127: vasti. Jos sopimus kuitenkin lakkaa ennen kuin      nonmuutossopimuksen alainen pelto m~rmaa
27128: k~ kwkautta on kulunut sopimuskauden                lilla tavalla viljeliyksi maatilan omistajan hakeu-
27129: alkämisesta, ei tuotannonmuutoskorvausta lain-      tuessa työvoimatoimikunhan kortistoon.
27130: kattfi ~iteta.                                          14-15 §. Lain täytäntöönpanosta, josta
27131:    11 :§.. Pykälän 1 momentissa annetaan tuo-        tarkemmat säännökset aimettaisiih asetuksella,
27132: tanfioomuutostilan. omistaj.alle. oikeus luopua     huolehtisivat maatilahallitus, maataloustoimistot
27133: ~t.annonmuurossopimuksesta kesken SOpimus-           ja kuntien maatalouslautakunn'.lt.
27134: kauden.
27135:    Pykälän 2 momentin mukaan tootannonmuu-
27136: ~m.us purkautuu, kun maatilan tai siihen                Laki maatalousyrittäjien eläkelain 6 §,:n
27137: kuuluvån pellon tai osan peliosta omistus- tai                        muuttamisesta.
27138: hhllinhtoikeus ~iirtyy toiselle. Sopimus ei näin
27139: ollen purkaudu esimerkiksi silloin, kun tilasta        6 §:n 4 mom. On mahdollista, että määrä-
27140: myydään pelkkiä metsätiluksia. Sopimus voi-         aikaisen luopumiseläkkeen saaja ei viljele tilaa
27141: daan niissä tapauksissa, joissa se edellä olevan    lainkaan. Tarkoituksenmukaista on, että hänen
27142: mukaan purkautuisi, kuitenkin siirtää hake-         maatalousyrittäjien eläkelain mukainen 'eläke-
27143: muksesta uudelle omistajalle, jos muutos tilan      turvansa jatkuu katkeamatta aina siihen saakka,
27144: omistussuhteissa tapahtuu omistajilll tai hänen     kun hän tekee lopullisen tilan luovutuksen. Tä-
27145: aviopuolisoosa kuoleman johdosta tai jos luo-       män vuoksi olisi katsottava, että tuotannon-
27146: vutus tapahtuu omistajan tai hänen aviopuoli-       muutossopimuksen alainen peltoala on sopimuk-
27147: sonsa taikka näiden veljen tai sisaren jälkeläi-    sen ajan normaalisti viljelty. Käytännössä tämä
27148: selle tai aviopuolisolle taikka asianomaisen maa-   merkitsee, että vakuutusta jatketaan entisellä
27149: tilan toiselle osakkaalle. Mikäli vain osa maa•     työtulolla, josta myös peritään maatalousyrittä-
27150: tilan peliosta pakkolunastetaan tai luovutetaan     jien eläkelain mukaiset vakuutusmaksut. Sään-
27151: maatalouden rakenteen parantamisen kannalta         nös on yhdenmukainen pellonvaraustiloja kos-
27152: tarkoituksenmukaisesti tai muuhun kuin maata-       kevan vastaavan lainsäännöksen kanssa.
27153: loudelliseen tarkoitukseen käytettäväksi, voi-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27154: daan sopimusta pykälän 3 momentin mukaan            kunnalle hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
27155: jatkaa vähentynyttä peltoalaa vastaavana. Edel-     set:
27156:                                                N:o 29                                                    7
27157: 
27158: 
27159: 1.
27160:                                                Laki
27161:                                  maatllloustu,Qtannou ohjaamis.eata.
27162: 
27163:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27164: 
27165:                        1 §.
27166:    Maataloustuotannon tas.apainottamiseks~ v.oi-     maataloustuotteide.n yliiääQlien m~v:~no.lmli&5a
27167: da.an maatilojen omistajien· ja valtion kesken       vil!UtS;evan tihmteen ja m.uqt asiaan vaikuttavat
27168: vuosina 1~71-197'? valtion tulo- ja meno!U'•         s.e,ika.t~ missii määrin \uota.Qtl.ontnu\lto.s.s~k
27169: vion rajoissa tehdä tuotannonmu.utossopimuk-         sia saadaan eri osissa m11.ata-. tehdij;. Y,a.lt.~ncm
27170: si~, jotka. eikeuttavat omistajan saamaan valti-     vo~to voi myös päli,ttäii~ ~~>t.tii. ttJot~uutQIS'
27171: alt~ tuotamwnmuutoskorvausta, kun tilan maa-         s.opitnqk~ia t:i saad~ laink:~n t~hdä n:lääriiJtxS:sä
27172: talaustuotant~a muutetaan tässä laissa säädetyl·     osassa maata. tai ettii mitä saadaan tehdä. Qläiirä-
27173: lå tavalla.                                          tyssä osassa maata tai koko maassa v~Wl, ~n
27174:    Tuotannonmuutossopimuksen tekee valtion           määräämien erityisten edellytysten val.litessa.
27175: puolesta asianomaisen maatalouspiirin maata-         Jos tuotannonmuutossepimusten tekemistä jou-
27176: kmstoim.isto.                                        dutaan rajoittamaan, on sopimuksia tehtå'essä
27177:                       2 §.                           etusija annettava viljelijälle, jonka Olll!iataman
27178:   E<teJtytyks~ii.     tuotannonmuutoss(()pimuk-sen   peltoalan ja eläinmäärän jättämistä pois. ma.tan-
27179: ~ek~n:Us~n~ Q.P,. että maatilan omistaja tai hänen   nosta on pidettävä tuotannon tasapainottammen
27180: av.iqpqoJisonsa on täyttänyt 55 vuotta ja, on        kannalta erityisen perusteltuna tai j()n,k:a kans-
27181: välitt_ömästi ennen sopimuksen tekemistä kulu-       sa sopimuksen tekeminen iän, heikeatyneen t)lÖ-
27182: neiden kolmen vqQ:de.n ajan as\lllut vähintään       kyv}fn tai muun henkilökohtaisen syyn v--si
27183: kaksi hehta.!U'ia ~ltoa käsittäväWi maatilallaan.    on katsottava erityisen perustelluksi.
27184: SopimukseJ;l tekemisen edellytyksenä o.n lisäksi,
27185: et.t.ii. kolmen ~iimeisen vueden kuluessa ei ole                             4   s.
27186: ollut voimassa asianomaista maatilaa koskevaa            Tuotannonmuutossopimus tehdään viideksi
27187: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain           vuodeksi. Sopimuskausi alkaa maatilan omista-
27188: (216/69) mukaista pellonvaraussopimusta ja           jan tahdosta riippuen joko touko- tai kesäkuun
27189: et.tä maatilalla harjoitettu maataloustuotanto ei    1 päivänä.
27190: muutenkaan ole ollut niin vähäistä tai sen laa-          Tuotannonmuutossopimus tehdään maatilan
27191: tuista, ettei sopimuksen tekemisellä olisi maa-      koko pelt-oalaa koskevaksi. Sopimuksessa omis-
27192: taloustuotannon tasapainottamisen kannalta riit-     tajan tulee sitoutua olemaan sinä viiden vuoden
27193: tävää vaikutusta. Edelleen on sopimuksen teke-       aikana, jota sopimus koskee, käyttämi\ttä tai
27194: misen edellytyksenä, ettei maatilan omistajan ja     lucwuttamatta maatilan peltoa tai maatilalla
27195: hänen aviopuo.lisonsa muusta kuin maatilatalou-      olevia rakennuksia maataloqstuotantol;>n j~ ole-
27196: d~ta saamien tulojen voida katsoa tuntuvasti         maan m1,1utoinkin harjoittamatta maatal()utta.
27197: ja pysy;väisluonteisesti ylittäneen määrää,. jota    Omistajalla ja hänen aviopuolisollaan on kui-
27198: voidaan pitää tavanomaisena maatilatalouden ul-      tenkin oikeus omaan lukuunsa
27199: kopuolisena tulona asianomaista maatilaa vas-            1) pitää hevosia, lampaita, vuohia, klUleja
27200: taavilla tiloilla.                                   ja muuta siipikarjaa kuin kanoja sekä kasvattaa
27201:      Jos maatilan omistajia on kaksi tai useampia,   .lihakarjaa teuraseläimiksi;
27202: on edellytyksenä tuotannonmuutossopimuksen
27203: ti!kemiselle, että ainakin yksi maatilan osakkais-       2) pitää turkiseläimiä ja 01ehiliiis~~;
27204: ta tai hänen aviopuolisoosa täyttää 1 momen-             3) harjoittaa porotaloutta;
27205: tissa. maatilan omistajan osalta säädetyt vaati-         4) tuottaa puutarha-, taimitarha- ja ka~vi
27206: mukset.                                              tarhatuotteita, juurikasveja kuiteclti.n vaiJl oman
27207:                         3 §.                         perheen tarvetta varten;
27208:      Valtioneuvoston tulee vuosittain päättää,           5) tuottaa perunaa oman perheen tarvetta
27209: huomioon ottaen käytettävissä olevat varat,          varten; sekä
27210: 8                                             N:o 29
27211: 
27212:    6) käyttää maatilan rakennuksia maatalous-                             8 §.
27213: tuotantoon sikäli kuin kysymyksessä on tilalla         Tuotannonmuutostilan omistajalle suoritetaan
27214: sallittu maataloustuotanto sekä viljankuivaa-       vuotuisena tuotannonmuutoskorvauksena
27215: moa muiden maatilojen tarpeisiin.                      1 ) perusmäärä, joka on kaikkien tuotannon-
27216:    Jos tuotannonmuutostilalla pidetään 2 mo-        muutostilojen osalta yhtä suuri;
27217: mentin 1 kohdassa mainittuja eläimiä tai har-          2) määrä, joka on enintään 30 prosenttia
27218: joitetaan porotaloutta, saadaan tilalla viljellä    maatilan vuotuisten kasvinviljelytulojen, sika-
27219: heinää ja muuta korsirehua näiden eläinten ja       ja kanatalouden tulojen ja 15 prosentilla koro-
27220: poronhoitoalueena vieraidenkin porojen ruokin-      tettujen maitotalouden tulojen summan ja tuo-
27221: taan käytettäväksi. Tällaisen rehun hankkiminen     tannonmuutossopimuksen tekemisvuotta edeltä-
27222: maatilan ulkopuolelta on kielletty.                 neinä kolmena viimeisenä kalenterivuonna maa-
27223:    Edellä 2 momentin 1 kohdassa mainittuja          tilalla rehujen ostoon keskimäärin vuotta kohti
27224: eläimiä saadaan pitää enintään yksi eläinyksik-     käytetyn rahamäärän erotuksesta; sekä
27225: kö, lihakarjaa kuitenkin vain enintään puoli           3 ) jos kaikki lypsylehmät tuotannonmuutos-
27226: eläinyksikkiöä tilan täyttä peltohehtaaria kohti.   sopimuksen mukaan myydään teuraiksi, enin-
27227: Tarkemmat määräykset siitä, kuinka eri eläin-       tään 10 prosenttia 9 §:n 2 momentissa tarkoi-
27228: lajit muunnetaan eläinyksiköiksi, annetaan ase-     tettujen vuotuisten maitotalouden tulojen mää-
27229: tuksella.                                           rästä.
27230:                       5 §.                             Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
27231:    Maatilan omistajan tai, milloin kysymyksessä     perusmäärän suuruus ja prosenttimäärät, joiden
27232: on kahden tai useamman henkilön yhteisesti          osalta sanotun momentin 2 ja 3 kohdassa on
27233: omistama maatila, ainakin yhden maatilan osak-      mainittu enimmäismäärät, sekä tuotannonmuu-
27234: kaista tulee asua tuotannonmuutostilalla koko       toskorvauksen enimmäismäärä vahvistetaan teh-
27235: sen ajan, jota tuotannonmuutossopimus koskee.       tävien tuotannonmuutossopimusten osalta wo-
27236: Erityisistä syistä voidaan kuitenkin sallia omis-   sittain valtioneuvoston päätöksellä. Vaitioneu-
27237: tajan tai tarkoitetun osakkaan asuminen muu-        vosto päättää myös vuosittain kulloinkin voi-
27238: alla. Velvollisuus asua maatilalla ei koske sitä,   massa olevan        tuotannonmuutoskorvauksen
27239: jolle omistusoikeus maatilaan on tuotannonmuu-      enimmäismäärän puitteissa aikaisemmin tehtyi-
27240: tossopimuksen tehneeltä siirtynyt.                  hin tuotannonmuutossopimuksiin perustuvien
27241:                                                     korvausmäärien mahdollisesta korottamisesta.
27242:                       6 §.                             Edellytyksenä tuotannonmuutossopimuksen
27243:    Omistaja voi maataloustoimiston luvalla met-     tekemiselle on, että maatilan 1 momentin 2
27244: sittää sellaisen tuotannonmuutostilalla olevan      kohdassa tarkoitettu tulojen sekä rehujen os-
27245: pellon, jolla ei sen laatu ja sijainti huomioon     toon käytetyn rahamäärän erotus on vähintään
27246: ottaen ole tarkoituksenmukaista käyttöä viljelys-   valtioneuvoston vahvistaman määrän suuruinen.
27247: maana. Maataloustoimiston lupaan perustuva
27248: pellon metsitys ei aiheuta muutosta tuotannon-                            9 §.
27249: muutoksen johdosta suoritettavan korvauksen            Edellä 8 § :n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
27250: määrään. Tällaisen pellon metsänparannuslain        tetuiksi maatilan vuotuisiksi kasvinviljelytuloik-
27251: ( 413/6 7) mukaisia metsityksen edellytyksiä        si katsotaan maatilalla harjoitetusta kasvinvilje-
27252: harkittaessa katsotaan pelto viljellyksi.           lystä, satovahingoista saatu korvaus ja kesan-
27253:                                                     noimisesta saatu palkkio mukaan lukien, tuo-
27254:                       7 §.                          tannonmuutossopimuksen tekemisvuotta edeltä-
27255:    Tuotannonmuutostilan pelto, jota ei käytetä      neinä kolmena viimeisenä kalenterivuonna pel-
27256: 4 § :n mukaiseen maataloustuotantoon taikka         tohehtaaria kohti keskimäärin vuodessa saadun
27257: jota ei metsitetä maatalouspiirin maataloustoi-     rahatulon ja tarkoitetuista kolmesta vuodesta
27258: miston annettua siihen suostumuksensa, on pi-       viimeisenä vuonna peltohehtaaria kohti saadun
27259: dettävä kesannolla tai hoidettava nurmena. Ke-      viljelmäkoon mukaan maksettavan hintapoliitti-
27260: sannoitua tai nurmettua peltoa on hoidettava        sen tuen summa kerrottuna maatilalla tuotan-
27261: siten, että rikkaruohottuminen ja vesottuminen      nonmuutossopimusta tehtäessä olevan pellon
27262: estyy. Nurmetun pellon heinää ei saa käyttää        hehtaarimäärällä.
27263: muuhun kuin 4 §:n mukaan sallittuun maa-               Maatilan vuotuiseksi maitotalouden tuloksi
27264: taloustuotantoon.                                   katsotaan maitotaloustuotteiden myynnistä, ko-
27265:                                               N:o 29                                               .9
27266: 
27267: tivoin hinnanalennuskorvaus ja lypsylehmien lu-     tetaan tai osa peliosta luovutetaan maatalouden
27268: vun perusteella annettava korvaus mukaan lu-        rakenteen parantamisen kannalta tallkoituksen-
27269: kien, kolmena 1 momentissa tarkoitettuna ka-        mukaisesti taikka muuhun kuin maataloudelli-
27270: lenterivuonna keskimäärin vuodessa saatu raha-      seen tarkoitukseen käytettäväksi, voidaan, poi-
27271: tulo ja maatilan sika- ja kanatalouden vuotui-      keten siitä, mitä 2 momentissa on säädetty,
27272: seksi tuloksi katsotaan sika- ja kanataloudesta     sopimusta jatkaa vähentynyttä peltoalaa vas-
27273: sanottuina kolmena vuonna kes·kimäärin vuo-         taavana. Edellytyksenä sopimuksen jatkamiselle
27274: dessa saatu rahatulo. Jos maatilalla ei kuiten-     kuitenkin on, että maatilan peltoala, siihen
27275: kaan ole enää välittömästi ennen tuotannon-         luettuna 6 §: ssä tarkoitettu metsitetty pelto, ei
27276: muutossopimuksen tekemistä ollut lypsylehmiä,       ole jäänyt pienemmäksi kuin kaksi hehtaaria.
27277: sikoja tai kanoja niin paljon, että niiden luku-
27278: määrä ilmeisesti edellyttäisi mainituin tavoin                            12 §.
27279: määrättävää vuotuista tuloa, on tulon määrää           Jos sopimuksen tekijä on salannut tuotannon-
27280: alennettava supistunutta kotieläintaloutta vas-     muutossopimuksen tekemiseen olennaisesti vai-
27281: taavaksi.                                           kuttavia seikkoja tai antanut niistä olennaisessa
27282:                                                     kohdassa erheellisen tiedon tai jos hän tai maa-
27283:                       10 §.
27284:                                                     tilan myöhempi omistaja ei noudata sopimuk-
27285:    Tuotannonmuutoskorvaus maksetaan neljän-
27286:                                                     sen ehtoja, voidaan sopimus purkaa ja korvauk-
27287: nesvuosittain jälkikäteen.
27288:                                                     sensaaja velvoittaa maksamaan siltä ajalta, jo-
27289:    Jos tuotannonmuutostilan omistaja, joku yh-      hon rikkomus on kohdistunut, saamansa kor-
27290: teisen tuotannonmuutostilan osakkaista taikka       vaus kokonaan tai osaksi takaisin valtiolle. Mil-
27291: heidän aviopuolisonsa saa maatalousyrittäjien       loin sopimusta ei rikkomuksesta huolimatta pu-
27292: eläkelain nojalla vanhuus- tai työkyvyttömyys-      reta, voidaan korvauksen saaja kuitenkin vel-
27293: eläkettä, vähennetään tuotannonmuutostilan          voittaa maksamaan edellä tarkoitetulta ajalta
27294: osalta suoritettavaa tuotannonmuutoskorvausta       saamansa korvaus kokonaan tai osaksi takaisin.
27295: eläkkeen määrällä.                                  Takaisin periminen saadaan toimittaa siinä jär-
27296:    Jos tuotannonmuutossopimus lakkaa kesken         jestyksessä kuin verojen ulosotosta on säädetty.
27297: sopimuskautta, maatilan omistajalla on oikeus,
27298: mikäli 11 §:stä ei muuta johdu, saada tuotan-                             13 §.
27299: nonmuutoskorvausta sopimuksen voimassaolo-             Siltä ajalta, johon tuotannonmuutossopimus
27300: aikaa vastaavasti. Jos sopimus kuitenkin lakkaa     kohdistuu, ei tuotannonmuutostilan osalta suo-
27301: ennen kuin kolme kuukautta on kulunut sopi-         riteta viljelmäkoon mukaan maksettavaa hinta-
27302: muskauden alkamisesta, ei tuotannonmuutoskor-       poliittista tukea eikä kesannoimispalkkiota.
27303: vausta lainkaan suoriteta.                             Tuotannonmuutossopimuksen alainen pelto
27304:                                                     katsotaan omistajan hakeutuessa työvoimatoimi-
27305:                       11 §.                         kunnan kortistoon normaalilla tavalla viljellyksi.
27306:    Tuotannonmuutostilan omistajalla on oikeus
27307: luopua tuotannonmuutossopimuksesta ennen                                 14 §.
27308: sopimuskauden loppua maatalouspiirin maata-            Maatilahallituksen ja maatalouspiirien maa-
27309: loustoimistolle ilmoittamansa kuukauden 1 päi-      taloustoimistojen sekä kuntien maatalouslauta-
27310: västä lukien.                                       kuntien asiana on huolehtia tämän lain täytän-
27311:    Tuotannonmuutossopimus purkautuu, kun            töönpanosta.
27312: maatilan tai siihen kuuluvan pellon tai osan
27313: peliosta omistus- tai hallintaoikeus siirtyy toi-                       15 §.
27314: selle. Jos kuitenkin muutos maatilan omistus-         Tarkemmat säännökset taman lain täytän-
27315: suhteissa tapahtuu omistajan tai hänen avio-        töönpanosta annetaan asetuksella.
27316: puolisonsa kuoleman johdosta tai jos luovu-
27317: tus tapahtuu omistajan tai hänen aviopuoli-           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27318: sonsa taikka näiden veljen tai sisaren jälkeläi-    kuuta 1977.
27319: selle tai aviopuolisolle taikka maatilan toiselle      Lain 4 § :n 1 momentissa säädetystä poiketen
27320: osakkaalle, voidaan tuotannonmuutossopimus          voidaan tuotannonmuutossopimuksessa sopia
27321: hakemuksesta siirtää uudelle omistajalle.           sopimuskausi alkavaksi vuonna 1977 myös 1
27322:    Mikäli vain osa maatilan peliosta pakkolunas-    päivänä heinäkuuta.
27323: 
27324: 2 17877/77
27325: 10                                            N:o 29
27326: 
27327: 2.
27328:                                               Laki
27329:                         maatalousyrittäjien eläkelain 6 §:n muuttamisesta.
27330: 
27331:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maata-
27332:  lousyrittäjien eläkelain 6 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972
27333:  annetussa laissa ( 936/72), näin kuuluvaksi:
27334: 
27335:                       6 §                           muksen tehneen maatalousyrittäjän tekevän
27336:                                                     isännän työtä viljelmällä sopimuskauden ajan.
27337:    Jos viljelmän peltoalasta on tehty pellon käy-   Mitä edellä tässä momentissa on säädetty, on
27338: tön rajoittamisesta annetussa laissa ( 216/69)      vastaavasti sovellettava sellaiseen peltoalaan,
27339: tai sitä vastaavassa Ahvenanmaan maakunta-          jota pidetään kesannolla tai hoidetaan nurmena
27340: laissa tarkoitettu pellonvaraussopimus, katso-      maataloustuotannon ohjaamisesta annetun lain
27341: taan tätä lakia sovellettaessa sopimuksen alainen   (    / ) mukaisesti.
27342: peltoala normaalilla tavalla viljeliyksi ja sopi-
27343: 
27344: 
27345:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27346: 
27347: 
27348:                                        Tasavallan Presidentti
27349:                                        URHO KEKKONEN
27350: 
27351: 
27352: 
27353: 
27354:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27355:                                         1977 '9p. lt:O 30
27356: 
27357: 
27358:                                                                                         ;.
27359: 
27360: 
27361: 
27362: 
27363:                                      ~ esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
27364:                                  ja EJl80oGutmt Osak~yhtiön välillä.
27365: 
27366: 
27367: 
27368:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
27369: 
27370:    Esityksen mukaan hankitaan valtiolle rauhoi-    omistajalle vastikkeeksi Puumalan kunnassa si-
27371: tettavaksi tarkoitettu Pieksämäen maalaiskun-      jaitseva tila.
27372: nassa sijaitseva Ringinsuo luovuttamalla sen
27373: 
27374: 
27375: 
27376: 
27377:                                          PERUSTELUT.
27378: 
27379:    Vaitioneuvosto on 30 pa.tvana tammikuuta        tään 80-120 vuotiasta. Metsähallitus on ar-
27380: 1975 tekemällään päätöksellä luovuttanut Puu-      vioinut Ringinsuon määräalan arvoksi .317 900
27381: malan kunnan Liimattalan kylässä sijaitsevan       markkaa.
27382: Siikaniemen tilan RN:o 329 maa- ja metsätalous-       Valtion omistama yhteispinta-alaltaan noin
27383: ministeriön hallintaan käytettäväksi luonnon-      11,5 hehtaarin suuruinen Siikaniemen tila si-
27384: suojelutarkoituksiin luovutettavan Pieksämäen      jaitsee kahdessa palstassa Naistenveden ran-
27385: maalaiskunnan Vilhulan kylässä sijaitsevan ja      nalla, joten tilan hintaa määrättäessä on otettu
27386: Enso-Gutzeit Osakeyhtiön omistamaan Niini-         huomioon se, että osaa tiluksista voidaan käyt-
27387: mäen tilaan RN:o 104 kuuluvan Ringinsuon           tää huvilatonttitarkoitukseen. Metsähallituksen
27388: vastikemaana.                                      arvion mukaan tilan arvo on yhteensä 230 900
27389:    Ringinsuolla on huomattava luonnonsuoje-        markkaa. Näin ollen metsähallitus joutuu mak-
27390: lullinen merkitys. Rauhoitettavaksi aiottu ojit-   samaan mainitulle yhtiölle vaihdettavien aluei-
27391: tamaton osa on pinta-alaltaan noin 174 heh·        den arvojen eroa 80 000 markkaa.
27392: taaria. Tästä alasta kasvullista metsämaata on        Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
27393: noin 27 hehtaaria. Puustoa metsämaalla on          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27394: keskimäärin 124 kuutiometriä hehtaarilla iäl-
27395: 
27396: 
27397: 
27398:                                              Laki
27399:                    aluevaihdosta valtion ja Enso-Gutzeit Osakeyhtiön välillä.
27400: 
27401:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27402: 
27403:   Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Puu·      nen tila RN:o 329 Enso-Gutzeit Osakeyhtiölle
27404: malan kunnan Liimattalan kylässä sijaitseva        edellyttäen, että mainittu yhtiö luovuttaa val-
27405: noin 11,5 hehtaarin suuruinen Siikaniemi-nimi-     tiolle noin 174 hehtaarin suuruisen määräalan
27406: 17654/77
27407: 2                                          N:o 30
27408: 
27409: Niinimäen tilasta RN:o 104 Pieksämäen maa-       80 000 markkaa tilojen arvon erotuksena, sekä
27410: laiskunnan Vilhulan kylässä valtion maksaessa    muutoin metsähallituksen määrättävin ehdoin.
27411: 
27412: 
27413:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977 .
27414: 
27415: 
27416:                                    . Tasavallan Presidentti
27417:                                     URHO KEKKONEN
27418: 
27419: 
27420: 
27421: 
27422:                                            Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27423:                                            1977 vp. n:o 31
27424: 
27425: 
27426: 
27427: 
27428:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
27429:                                    ja Kemijärven kaupungin välillä.
27430: 
27431: 
27432: 
27433:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
27434: 
27435:    Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Kemi-          ala on 90,5 hehtaaria. Vastaavasti valtio saisi
27436: järven kaupungille kaupungin asemakaava-              kaupungilta sen omistamaa metsätalousmaata
27437: alueella omistamiaan alueita, joiden yhteispinta-     noin 366 hehtaaria.
27438: 
27439: 
27440: 
27441: 
27442:                                             PERUSTELUT.
27443: 
27444:    Kemijärven kaupunki on halukas suoritta-              Kaupunki puolestaan luovuttaisi valtiolle
27445: maan aluevaihdon, jossa valtio luovuttaisi kau-       Kemijärven kaupungin Isokylästä Järvenharju-
27446: pungin asemakaava-alueella omistamiaan alueita        nimisestä tilasta RN:o 563, saman kaupungin
27447: yhteispinta-alaltaan noin 90,5 hehtaaria ja ar-       Kostamon kylästä Kumpula-nimisestä tilasta
27448: voltaan 994 000 markkaa. Luovutettava alue            RN:o 51 8 sekä saman kaupungin Ylikylästä
27449: käsittäisi noin 7.3,43 hehtaarin suuruisen mää-       Topila-nimisestä tilasta RN:o 1185 yhteispinta-
27450: räalan Kemijärven kaupungin asemakaava-alu-           alaltaan noin 366,1 'hehtaarin suuruiset ja
27451: eella sijaitsevasta Lepistö-nimisestä tilasta RN :o   987 000 markan arvoiset määräalat metsätalous-
27452: 9322, noin 14,05 hehtaarin suuruisen määräalan        maata. Sekä valtion että kaupungin omistamien
27453: edellä mainitulla alueella sijaitsevasta Tontti-      tilojen yhteismetsäosuudet on tarkoitus jättää
27454: maa-nimisestä tilasta RN:o 10660, noin 1,32           kantatiloille. Kaupungille luovutettavalla alueel-
27455: hehtaarin suuruisen määräalan edellä mainitulla       la sijaitsevat kaksi huonokuntoista ja arvotonta
27456: alueella sijaitsevasta Lampela-nimisestä tilasta      rakennusta siirtyvät kaupan yhteydessä kaupun-
27457: RN:o 1364 ja noin 0,02 hehtaarin suuruisen            gin omistukseen. Kemijärven kaupunki maksai-
27458: määräalan edellä mainitulla alueella sijaitsevasta    si valtiolle välirahaa 7 000 mk vaihtokohteiden
27459: Hepola-nimisestä tilasta RN:o 19727 sekä noin         arvojen erotuksena.
27460: 1,70 hehtaarin suuruisen alueen edellä maini-            Kun. Kemijärven kaupunki saisi aluevaihdon
27461: tulla alueella sijaitsevasta valtionmaasta. Luovu-    kautta asemakaava-alueen kehittämisen kannalta
27462: tettavista alueista tultaisiin noin 75,1 hehtaaria    tarpeellisia alueita ja toisaalta kunta luovuttaisi
27463: käyttämään puistoalueiksi, noin 4 hehtaaria           valtiolle metsätalouden harjoittamiseen hyvin
27464: katualueiksi, noin 7,1 hehtaaria omakotitalo-         soveltuvia metsäalueita, on aluevaihtoa pidettä-
27465: tonteiksi, noin 1,8 hehtaaria rivitalotonteiksi,      vä yleisen edun kannalta tarkoituksenmukai-
27466: noin 1,8 hehtaaria yleisen rakennuksen tontiksi       sena.
27467: ja loput eli noin 0,7 hehtaaria lähinnä teolli-          Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
27468: suus- ja liikerakennusten tonteiksi.                  kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:.
27469: 17656/77
27470: 2                                            N:o 31
27471: 
27472: 
27473:                                              Laki
27474:                      aluevaihdosta valtion ja Kemijärven kaupungin välillä.
27475: 
27476:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27477: 
27478:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Ke-      pungin Isokylässä sijaitsevasta Järvenharju-nimi-
27479: mijärven kaupungille kaupungin asemakaava-         sestä tilasta RN:o 563, noin 200 hehtaarin suu-
27480: alueella sijaitsevasta Lepistö-nimisestä tilasta   ruisen, Sainselän ja Huhanaavan palstat käsittä-
27481: RN:o 9322 ~oin 734 281 m2:n suuruinen määrä-       vän määräalan saman kaupungin Kostamon ky-
27482: ala, Tonttimaa-nimisestä tilasta RN:o 10660        lässä sijaitsevasta Kumpula-nimisestä tilasta
27483: noin 140 510 m2 :n suuruinen määräala, Lam-        RN:o 51 8 ja noin 90,6 hehtaarin suuruisen,
27484: pela-nimisestä tilasta RN:o 1364 noin 13 239       Kalkkiaisjoen metsäpalstan käsittävän määrä-
27485: m2:n suuruinen määräala ja Hepola-nimisestä        alan saman kaupungin Ylikylässä sijaitsevasta
27486: tilasta RN:o 19727 noin 177 m2 :n suuruinen        Topila-nimisestä tilasta RN:o 1185 ja että Ke-
27487: määräala sekä noin 17 030 m2 :n .suuruinen         mijärven kaupunki maksaa valtiolle vaihdetta-
27488: alue Kemijärven valtionmaasta edellyttäen,          vien alueiden arvojen erotuksena 7 000 mark-
27489: että Kemijärven kaupunki luovuttaa valtiolle       kaa, sekä muutoi!l metsähallit~ksen määrättävin
27490: noin . 75,5 . hehtaarin suuruisen Riipanniemen     .ehdoin.
27491: palstan käsittävän määräalan Kemijärven kau-
27492: 
27493: 
27494:       Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27495: 
27496: 
27497:                                       Tasavallan Presidentti
27498:                                       URHO KEKKONEN
27499: 
27500: 
27501: 
27502: 
27503:                                              Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27504:                                         1977 vp. n:o 32
27505: 
27506: 
27507: 
27508: 
27509:                                     Hallitukse.n esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
27510:                                  ja Kuhmon seurakunnan välillä.
27511: 
27512: 
27513: 
27514:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
27515: 
27516:   Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Kuhmon       vuokrattuna seurakunnalle leirikeskukseksi.
27517: seurakunnalle Kuhmon kunnassa sijaitsevan          Vastikkeeksi valtio saisi joukon Kuhmossa si-
27518: Paloniemen entisen aliupseerikylän, joka nyt on    jaitsevia määräaloja.
27519: 
27520: 
27521: 
27522: 
27523:                                          PERUSTELUT.
27524: 
27525:    Kuhmon seurakunta on halukas suoritta-          sä sijaitsevasta Riihimäki-nimisestä kappailaisen
27526: maan aluevaihdon, jossa valtio Iuovuttaisi Kuh-    virkatalosta RN:o 27 216 Kivipuron palstan kä-
27527: mon hoitoalueen Katerman valtionmaasta Kuh-        sittävän noin 34 hehtaarin suuruisen määrä-
27528: mon kunnassa Ontojärven Paloniemessä sijait-       alan, samassa kylässä sijaitsevasta Liimattala-
27529: sevan niin sanotun aliupseerikylän alueen, jonka   nimisestä lukkarin virkatalosta RN:o 3010 Jau-
27530: pinta-ala on noin 8,8 hehtaaria ja arvo            rajärven palstan käsittävän noin 44 hehtaarin
27531: 356 000 markkaa. Seurakunta puolestaan luo-.       suuruisen määräalan ja samassa kylässä sijaitse-
27532: vuttaisi valtiolle Kuhmon kunnassa omista-         vasta Jkola-nimisestä kirkkoherran virkatalosta
27533: mansa kolme määräalaa yhteispinta-alaltaan         RN:o 2584 noin 2050 m2 :n suuruisen määrä-
27534: noin 78,2 hehtaaria ja arvoltaan 126 525 mark-     alan, joka sisältää Kuhmon kirkonkylän raken-
27535: Jma sekä maksaisi välirahaa 230 000 mankkaa        nuskaavan mukaiset rakennuspaikat 3 ja 4
27536: vaihtokohteiden arvojen erotuksena.                korttelissa 103 b.
27537:    Metsähallinnon Kuhmon hoitoalueen Kater-           Seurakunnan vaihtokohteiksi esittämät mää-
27538: man valtionmaalla sijaitseva Paloniemen enti-      räalat Riihimäen ja Liimattalan virkataloista ra-
27539: nen aliupseerikylä on nykyisin vuokrattuna         joittuvat Kuhmon hoitoalueen maihin. Kuh-
27540: Kuhmon seurakunnalle leirikeskukseksi. Ky-         mon kirkonkylän rakennuskaava-alueella sijait-
27541: lään kuuluu 8 vuonna 1940 rakennettua kah-         sevat rakennuspaikat metsähallitus on vuok-
27542: den perheen lautaista asuinrakennusta ja 8 ta-     rannut seurakunnalta ja niillä sijaitsee metsä-
27543: lousrakennusta, joissa on halkovajat käymälöi-     hallituksen omistama ja käytössä oleva Mänty-
27544: neen. Lisäksi alueella on pesutupa, sauna, pa-     harjun virkatalo. Valtiolla ei ole käyttöä Palo-
27545: [okalustovaja ja autotalli. Paloniemen ranta-      niemen alueen rakennuksille. Aluevaihtoa voi-
27546: alueella sijaitsevan vedenkorkeuksien mittaa-      daan näin ollen pitää molempien osapuolten
27547: miseen käytettävän limnografin pito-oikeus se-     kannalta tarkoituksenmukaisena ja yleistä etua
27548: kä kulkuoikeus sille jäisivät rasitteiksi. Kuh-    palvelevana.
27549: mon seurakunta luovuttaisi aliupseerikylän vas-       Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
27550: tikkeeksi Kuhmon kunnan Korpisalmen kyläs-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava Iakiehdotus:
27551: 17655/77
27552: 2                                            N:o    32
27553: 
27554: 
27555: 
27556:                                              Laki
27557:                      aluevaihdosta valtion ja Kuhmon seurakunnan välillä.
27558: 
27559:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27560: 
27561:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan           rajärven palstan käsittävän määräalan samassa
27562: Kuhmon seurakunnalle Kuhmon kunnassa si-            kylässä sijaitsevasta Liimattala-nimisestä tilasta
27563: jaitsevasta Katerman valtionmaasta noin 8,8         RN :o 3010 ja samassa kylässä sijaitsevasta Iko-
27564: hehtaarin suuruinen alue edellyttäen, että Kuh-     la-nimisestä tilasta RN:o 2584 noin 2050 m2 :n
27565: mon seurakunta luovuttaa valtiolle noin 34          suuruisen määräalan, joka käsittää rakennuspai-
27566: hehtaarin suuruisen Kivipuron palstan käsittä-      kat 3 ja 4 korttelissa 103 b ja että Kuhmon
27567: vän määräalan Kuhmon kunnan Korpisalmen             seurakunta maksaa valtiolle vaihdettavien aluei-
27568: kylässä sijaitsevasta Riihimäki-ndmisestä tilasta   den arvojen erotuksena 230 000 mk, sekä
27569: RN:o 27216, noin 44 hehtaarin suuruisen Jau-        muutoin metsähalli~sen määrättävin ehdoin.
27570: 
27571: 
27572:      Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27573: 
27574: 
27575:                                        Tasavallan Presidentti
27576:                                        URHO KEKKONEN
27577: 
27578: 
27579: 
27580: 
27581:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
27582:                                           1977 '91J· -.:o 33
27583: 
27584: 
27585: 
27586: 
27587:                                       HllD.itu~ esitys Eduslmnfflrife Ilriksf ta'lot:tdemsen kilpailun
27588:                                   edistämisestä annetun lain 30 §:n muuttamisesta.
27589: 
27590: 
27591: 
27592:                            ESITYKSEN P.ÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
27593: 
27594:    Taloudellisen kilpailun edistämisestä annetun     kinrutnvaraiseksi. E~tykstSSi ehdo.tetaani ulou-
27595: lain mukaan saa kilpailuneuvoston tai elinkeino-     dellisen kilpailt:ifi edistän:ti~tä annettua lakia
27596: hallitukset!. päätökseen hakeä mntrto9ta kor-        l'huutettjfy'aksi sitw, että- ~tit.~ik~
27597: keimmalta hallinto-oikeudelta. Säännös- on ki}..     kilpaih.metrv9sto11 päätöksesti piiäsåä:ntöisem
27598: pailuneuvoston osalta osoittautunut varsin tul-      kiellettäisiin.
27599: 
27600: 
27601: 
27602: 
27603:                                            PERUSTElUT.
27604:    Taloudellisen kilpailun edistämisestä anne-       neuvostolle. Neuvottelu saattaa päättyä tällaisen
27605: tussa laissa ( 423/7 3) kilpailunrajoitusten va-     ilmoituksen antamiseen. Kilpailuneuvosto voi
27606: hingollisten vaikutusten poistamiseksi säädetty      kuitenkin ilmoituksen yhteydessä lain 22 §:n
27607: neuvottelujärjestelmä jakautuu kahteen vaihee-       1 momentin nojalla tehdä valtioneuvostolle esi-
27608: seen.                                                tyksen kilpailunrajoituksen toimeenpanemisen ja
27609:    Ensimmäisessä vaiheessa kilpailuneuvosto          noudattamisen kieltämiseksi määräajaksi. Koska
27610: tutkii, onko kilpailunrajoituksella katsottava       asianosaisella on oikeus valittaa valtioneuvoston
27611: olevan lain 15 § :n 1 momentissa tarkoitettuja       päätöksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen, ei
27612: vahingollisia vaikutuksia ja ovatko siten edelly-    ole tarkoituksenmukaista sallia valitusoikeutta
27613: tykset neuvotteluun ryhtymiselle olemassa. Hal-      kilpailuneuvoston päätöksestä, joka sisältää vain
27614: lituksen käsityksen mukaan sellaiseen tosiasialli-   esityksen tekemisen valtioneuvostolle.
27615: seen toimeen kuin neuvotteluun ryhtyminen ei            Neuvottelu voi päättyä myös toteamukseen,
27616: sinänsä vaikuta asianosaisen oikeusasemaan si-       että käytyjen neuvottelujen aikana on kilpailun-
27617: ten, että tätä olisi suojattava valitusoikeudella.   rajoituksen vahingolliset vaikutukset saatu pois-
27618: Muutoksenhakumenettelyllä voidaan sitäpaitsi         tetuksi tai että olosuhteet ovat siten muuttu,
27619: joissakin tapauksissa tosiasiallisesti pitkittää     neet, että kilpailunrajoituksen vahingolliset vai-
27620: asian käsittelyä siinä määrin, että neuvottelu-      kutukset ovat muuten poistuneet, joten neuvot-
27621: järjestelmä menettää huomattavan osan merki-         telun jatkamiseen ei enää ole aihetta.
27622: tystään.                                                Kilpailuneuvoston päätösten tai muiden toi-
27623:    Toisessa vaiheessa, varsinaisessa neuvottelus-    menpiteiden ei siis voida yleisestikään ottaen
27624: sa, pyritään poistamaan kilpailunrajoituksesta       katsoa sisältävän sellaisia ratkaisuja, joiden
27625: johtuvat vahingolliset vaikutukset. Jollei neu-      osalta asianosaisten oikeusturva vaatisi säännön-
27626: vottelu ole kilpailuneuvoston käsityksen mu-         mukaisen valitusoikeuden sallimisen. Poikkeuk-
27627: kaan johtanut kilpailunrajoitusten vahingollisten    sen muodostavat tapaukset, joissa kilpailuneu-
27628: vaikutusten poistamiseen, kilpailuneuvoston tu-      vosto lain 17 §: n 1 momentissa tarkoitetulla
27629: lee lain 21 §:n mukaan ilmoittaa siitä valtio-       tavalla jättää esityksen neuvotteluun ryhtymi-
27630: 17795/77
27631: 2                                             N:o 33
27632: 
27633: sestä heti tutkittavaksi ottamatta tai hylkää sen   loudellisen kilpailun edistämistä koskevien asioi-
27634: perusteettomana.                                    den osalta ole valitusoikeutta.
27635:    Kilpailuneuvostoa vastaavan Ruotsin mark-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27636: kinatuomioistuimen antamista päätöksistä ei ta-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27637: 
27638: 
27639:                                               Laki
27640:               taloudellisen kilpailun edistämisestä annetun lain 30 § :n muuttamisesta.
27641:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan taloudellisen kiipailun edistämisestä 25 päivänä
27642:     toukokuuta 1973 annetun lain (423/73) 30 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
27643: 
27644:                     30 §.                       muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
27645:    Kilpailuneuvoston tämän lain nojalla anta- . sa ( 154/50) on säädetty.
27646: maan muuhun kuin 17 §:n 1 momentissa tar-
27647: koitettuun päätökseen ei saa hakea muutosta
27648: valittamalla. Elinkeinohallituksen päätökseen
27649: saa asianosainen hakea muutosta korkeimmalta      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
27650: hallinto-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin kuuta 1977.
27651: 
27652: 
27653:        Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1977.
27654: 
27655: 
27656:                                        Tasavallan Presidentti
27657:                                        URHO KEKKONEN
27658: 
27659: 
27660: 
27661: 
27662:                                                                         Ministeri C. G. Aminoff
27663:                                          1977 vp. n:o 34.
27664: 
27665: 
27666: 
27667: 
27668:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi apteekkimaksulain
27669:                                  muuttamisesta.
27670: 
27671:    Apteekkimaksusta annetun lain ( 148146)          1965 yhteensä 215 miljoonaa markkaa ja vas-
27672: mukaan on apteekkioikeuden haltijan vuosit-         taava määrä oli vuonna 1975 yhteensä
27673: tain suoritettava apteekkiliikkeestä liikevaih-     783 miljoonaa markkaa, joten kasvu on ollut
27674: don mukaan määräytyvä apteekkimaksu. Ap-            noin 360 prosenttia. Vastaavasti apteekkimak-
27675: teekkimaksua arvioidaan kertyvän vuodelta           sun määrä oH 13 miljoonaa markkaa vuonna
27676: 1976 noin 70 miljoonaa ma11kkaa.                    1965 ja 67 miljoonaa markkaa vuonna 1975
27677:    Apteekkimaksun suuruus on porrastettu si-        ja kasvu noin 520 prosenttia.
27678: ten, että maksun määrä kasvaa liikevaihdon             Edellä olevan johdosta on tarpeen tarkistaa
27679: kasvaessa. Nyt voimassa olevan säännöksen mu-       apteekkimaksun määrittymisperusteita siten,
27680: kaan ( 758165), jota on sovellettu ensimmäisen      että pienten ja keskisuurten apteekkien asemaa
27681: kerran määrättäessä apteekkimaksu vuoden            helpotetaan. Esitys on lisäksi laadittu siten,
27682: 1965 liikevaihdon perusteella, apteekkimaksua       että apteekkimaksun kokonaiskertymä kasvaa
27683: peritään, kun apteekin liikevaihto, sen jälkeen     vuosittain vähän enemmän kuin on arvioitu
27684: kun siitä on vähennetty liikevaihtovero, ylittää    inflaatiovaikutuksen olevan. Esityksen mukaan
27685: 80 000 markkaa vuodessa. Apteekkimaksu liike-       apteekkimaksun alaisen liikevaihdon alaraja ko-
27686: vaihdon alarajan kohdalla on 500 markkaa ja         rotettaisiin nykyisestä 80 000 markasta 300 000
27687: maksuprosentti alarajan yli menevästä liikevaih-    markkaan. Samalla liikevaihdoltaan suurten ap-
27688: dosta 5 prosenttia. Veroprosentti on asteittain     teekkien osalta porrastusta lisätään siten, että
27689: porrastettu liikevaihdon perusteella edelleen si-   apteekkimaksu 3 000 000 markan liikevaihdos-
27690: ten, että 1 300 000 markan liikevaihdosta on        ta olisi 261 500 markkaa ja maksuprosentti
27691: apteekkimaksu veron alarajan kohdalla 105 350       alarajan yli menevästä liikevaihdosta 10.75 pro-
27692: markkaa ja maksuprosentti alarajan yli mene-        senttia.
27693: västä liikevaihdosta 10.75 prosenttia.                 Haja-asutusalueiden ja syrjäseutujen lääke-
27694:    Edellä tarkoitetun säännöksen tullessa voi-      myynnin järjestämisessä on apteekin ylläpitä-
27695: maan oli pienimpien apteekkien liikevaihto alle     mällä lääkevarastolla huomattava merkitys.
27696: 80 000 markkaa. Rahan arvossa tapahtuneista         Tällä hetkellä lääkevaraston liikevaihto lisä-
27697: muutoksista sekä lääkemyynnin lisääntymisestä       tään sellaisenaan apteekin liikevaihtoon ennen
27698: johtuen pienetkin apteekit ovat tällä hetkellä      apteekkimaksun määräämistä. Tämä on osal-
27699: apteekkimaksun piirissä. Vuonna 1975 oli pie-       taan hidastanut lääkevarastojen perustamista,
27700: nimmän koko vuoden toiminnassa olleen aptee-        erityisesti kun toisella paikkakunnalla sijaitse-
27701: kin liikevaihto 220 000 markkaa ja suurimman        van lääkevaraston ylläpidosta katsotaan aiheu-
27702: 7 517 000 markkaa. Samana vuonna oli kym-           tuvan lisäkustannuksia.
27703: menen suurimman apteekin keskimääräinen                Tämän johdosta esitetään, että ennen apteek-
27704: liikevaihto 4 970 000 markkaa ja kymmenen           kimaksun vahvistamista vähennetään lääkeva-
27705: pienimmän keskimäärin 249 900 markkaa. Toi-         raston liikevaihdosta enintään 150 000 markkaa
27706: saalta juuri pienehköissä apteekeissa on henkilö-   ennen liikevaihdon lisäämistä apteekin liike-
27707: kustannusten ja muiden kustannusten nousu           vaihtoon apteekkimaksun määräämistä varten
27708: ollut varsin voimakasta liikevaihtoon verrat-        (2 §:n 2 mom.).
27709: tuna.                                                  Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27710:    Apteekkilaitoksen liikevaihto oli vuonna         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27711: 
27712: 
27713: 15297/76
27714: 2                                                                 Nr 34
27715: 
27716: 
27717:                                                               Laki
27718:                            apteekkimaksusta annetun lain muuttamisesta.
27719: 
27720:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan apteekkimaksusta 21 päivänä helmikuuta 1946
27721:     annetun lain ( 148/46) 2 § sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1965 annetussa
27722:     laissa (758/65), seuraavasti:
27723: 
27724:                       2 §.                                                  vaihdon mukaan sen jälkeen kun siitä on vä-
27725:     Apteekkimaksua suoritetaan apteekin liike-                              hennetty liikevaihtovero seuraavasti:
27726:                                                                              Apteekkimaksu          Maksuprosentti
27727:                      Apteekin                                                                        alarajan yli
27728:                                                                                liikevaihdon
27729:                     liikevaihto                                             alarajan kohdalla          menevästä
27730:                         mk                                                          mk              liikevaihdosta
27731:                300 000- 400 000      0   ••      0   ••••••••                   12 500                  6
27732:                400 000- 500 000      •   0   ••••••••                  0.       18 500                  6,5
27733:                500 000- 600 000      •   0   0   •••••••••                      25 000                  7
27734:                600 000- 700 000      •••         0   0   •••••••                32 000                  7,5
27735:                700 000- 900 000      0.      0   •••••            0.   0.       39 500                  8
27736:                900 000-1100 000     ............                                55 500                  8,5
27737:              1100 000-1 300 000     •••••••••• 0.                               72 500                  9
27738:              1 300 000-1 600 000     0   ••      0   0   0.   0   0   •••       90 500                  9,5
27739:              1 600 000-1 900 000    0.       0   0   •••••••            0      119 000                  9,75
27740:              1 900 000-2 200 000     •   0   •••         0   ••••••            148 250                 10
27741:              2 200 000-2 500 000     ••      0   •••••••               0.      178 250                 10,25
27742:              2 500 000-3 000 000     0   •••         0   •••••••               209 000                 10,5
27743:              3 000 000-              •••         o,o     ••••••         0      261 500                 10,75
27744: 
27745:    Lääkevaraston liikevaihdosta vähennetään                                   Tätä lakia sovelletaan ensimma1sen kerran
27746: enintään 150 000 markkaa ennen lääkevaraston                                apteekkimaksuun, joka määrätään apteekkiliik-
27747: liikevaihdon lisäämistä apteekin liikevaihtoon                              keen vuoden 1977 liikevaihdon perusteella.
27748: apteekkimaksun määräämistä varten.
27749:    Apteekkimaksu määrätään täysin markoin.
27750: 
27751: 
27752:        Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1977.
27753: 
27754: 
27755:                                              Tasavallan Presidentti
27756:                                              URHO KEKKONEN
27757: 
27758: 
27759: 
27760: 
27761:                                                                                                 Ministeri Orvokki Kangas
27762:                                          1977 vp. n:o 35
27763: 
27764: 
27765: 
27766: 
27767:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Italian kanssa tehdyn kan-
27768:                                  sainvälistä maantieliikennettä koskevan sopimuksen eräiden mää"
27769:                                  räysten hyväksymisestä.
27770: 
27771: 
27772:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
27773: 
27774:     Italian kanssa 31 päivänä elokuuta 1976            Sopimus sisältää vielä määräyksiä lupien
27775: tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä kos-       myöntämisestä, oikeudesta ottaa paluukuormaa
27776: kevan ·sopimuksen tarkoituksena on helpottaa        toisen sopimuspuolen alueelta ja velvollisuu-
27777: maiden välisiä maantiekuljetuksia liikennelu-       desta noudattaa maantiekuljetuksia ja -liiken-
27778: pien saannin ja kuljetuksiin kohdistuvan vero-      nettä koskevia lakeja ja määräyksiä toisen sopi-
27779: tuksen osalta. Sopimuksen mukaan liikenne-          muspuolen alueella. Sopimuksen toteuttamista
27780: lupa vaaditaan sekä matkustaja- että tavara-        ja soveltamista varten sopimuspuolet asettavat
27781: liikenteessä toisen sopimuspuolen alueella.         sekakomitean.
27782: Eräät kuljetustoimenpiteet matkustaja- ja ta-           Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua
27783: varaliikenteessä on vapautettu lupavaatimuk-        siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toi-
27784: sista.                                              silleen kirjallisesti sopimuksen valtionsisäisestä
27785:     Sopimuksessa myönnetään sopimuspuolten          hyväksymisestä.
27786: alueella vapautus ajoneuvojen liikennöintiä            Esitykseen sisältyy lakiehdotus lainsäädännön
27787: ja hallussapitoa koskevista veroista ja mak-        alaan kuuluvien, eräiden kuljetusten lupajärjes-
27788: suista lukuunottamatta erästä Italiassa kannet-     telyjä sekä verotusta koskevien määräysten
27789: tavaa määrältään nimellistä liikennöintiveroa.      voimaansaattamisesta.
27790: Lisäksi ajoneuvoissa saadaan niiden tavanomai-
27791: sissa polttoainesäiliöissä tuoda polttoainetta
27792: ilman tuontimaksuja ja veroja.
27793: 
27794: 
27795: 
27796: 
27797:                                       YLEISPERUSTELUT.
27798: 
27799:     Kansainvälisen maantieliikenteen voimak-        vien liikenteenharjoittajien maiden välillä suo-
27800: kaasta kehityksestä seuranneiden ongelmien          rittamille maantiekuljetuksille. Maittemme kes-
27801: poistamiseksi Suomi on tehnyt useita maan-          ken ei ole ollut edes hallinnollista sopimusta,
27802: tieliikennettä koskevia sopimuksia. Ensimmäi-       joka sääntelisi maantiekuljetuksiin liittyvät ky-
27803: senä näistä allekirjoitettiin vuonna 1958 Suo-      symykset. Maiden välisen liikenteen kehittämi~
27804: men, Norjan, Ruotsih ja Tanskan välinen tie-        seksi on osoittautunut tarpeelliseksi saada ai~
27805: kuljetussopimus (SopS 1/59). Sen jälkeen on         kaan muiden maiden kanssa jo tehtyjä maantie-
27806: kansainvälistä· maantieliikennettä koskevia sopi-   liikennesopimuksia vastaava sopimus, jonka yh-
27807: muksia tehty monien Euroopan maiden kanssa.         teydessä voitaisiin sopia molemminpuolisesta
27808:     Kuorma-autoliikenne Suomen ja Italian vä-       moottoriajoneuvoja, teiden käyttöä ja kuljetus-
27809: lillä on ollut suhteellisen vilkasta. Esimerkiksi   ten suorittamista koskevista veroista ja mak-
27810: vuonna 1975 kuljetettiin Suomen ja Italian vä-      suista vapauttamisesta.
27811: lillä yhteensä 859 kuotmaa yhteismääräitään            Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen
27812: 13 667 tonnia. Liikenteen määrä on ollut kas-       tuloksena allekirjoitettiin Helsingissä 31 päi.,.
27813: vava. Liikennelupien saannin yksinkertaistumi-      vänä elokuuuta 1976 Suomen ja Italian vä-
27814: nen ja verohelpotukset loisivat entistä parem-      linen kansainvälistä maantieliikennettä koskeva
27815: mat edellytykset Suomessa ja Italiassa toimi-       sopimus.
27816: 14918/76
27817: 2                                              N:o.:35.
27818: 
27819:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
27820: 
27821:    Sopimus koskee korvausta vastaan suoritet-        lialaiset liikenteenharjoittajat ovat vapautetut
27822: tavia henkilö- ja tavarakuljetuksia. Pääsääntöi-     Suomeen tapahtuvia kuljetuksia varten myön-
27823: sesti kuljetuksiin· väaditäan sopimuksen 2 ja·· 8    nettävistä 1iikenneluvista leimaverolain ( 662/
27824: artiklan mukaan 'lupa. Ilman lupaa voidaan           43) noj.alla perittävästä leimaverosta sekä eräis-
27825: 4 artiklan mukaan suorittaa satunnaisia mat·         tä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta an-
27826: kustajakuljetuksia sekä 10 artiklassa määritel-      netussa laissa ( 664/66) tarkoitetusta verosta,
27827: tyjä erityisiä tavarakuljetuksia.                    jota on suoritettava kuljetukseen liittyvistä va-
27828:    Ajoneuvon rekisteröintimaan viranomaiset          kuutuksista.
27829: antavat luvat tavaraliikenteen osalta sopimuk-          Sopimuksen 15 artiklan mukaan ajoneuvojen
27830: sen . 11 artiklan mukaan toisen sopimuspuolen        tavanomaisissa polttoainesäiliöissä olevan polt-
27831: viranomaisten puolesta, kunakin vuonna yhtei"        toaineen sekä ajoneuvoihin tarvittavat varaosat
27832: sesti päätetyn kiintiön rajoissa. Säännöllistä       saadaan tuoda ilman tuontimaksuja ja -verojä;
27833: henkilöliikennettä varten tarvittavat luvat antaa    Tällä määräyksellä italialainen liikenteenharjoit·
27834: 3 artiklan mukaan sen sopimuspuolen asian-           taja vapautetaan näiden aineiden ja tarvikkeiden
27835: omainen viranomainen, jonka alueella kuljetus        osalta maksamasta Suomessa tullia ja liike·
27836: suoritetaan.                                         vaihtoveroa sekä polttoaineiden valmisteverosta
27837:    Sopimuksen 9 artiklan mukaan sopimus-             annetussa laissa ( 300/7 4) tarkoitettua poltto.
27838: puolten asianomaiset viranomaiset myöntävät          aineiden valmisteveroa.
27839: tavaraliikenteen osalta joko määrättyä aikaa            Koska sopimuksen 14 ja 15 artiklassa myön~
27840: varten annettavan kuljetusluvan (aikalupa) tai       netään vapautus veroista ja maksuista, joista
27841: yhteen matkaan oikeuttavan kuljetusluvan             on säädetty lailla, on .eduskunnan hyväksymi~
27842: {matkalupa).                                         nen .sopimukselle sen näiltä osin tarpeellinen:
27843:                                                         Sopimuksen 22 artiklan mukaan sopimus
27844:    Sopimuksen 13 artiklassa rajoitetaan oikeutta     tulee voimaan 30 päivän kuluttua sen hyväk~
27845: harjoittaa liikennettä siten, että toisen sopi"      symistä koskevien noottien vaihtopäivästä. So~
27846: muspuolen alueella rekisteröity ajoneuvo ei saa      pimus on voimassa yhden vuoden sen voimaan~
27847: suorittaa henkilö- ja tavarakuljetuksia toisen       tulosta ja sopimuksen voimassaoloaika jatkuu
27848: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden paik-      sen jälkeen vuoden kerrallaan, jollei jompikum-'
27849: kakunnan välillä. Kuljetuksia ei myöskään            pi sopimuspuoli irtisano sitä. lrtisanomisaika
27850: ilman erikoislupaa saa suorittaa toisen sopi-        on kolme kuukautta.
27851: musmaan ja kolmannen maan välillä.                      Hallitus katsoo, että tällä sopimuksella luo-
27852:    Sopimuksen 14 artiklassa määrätään, että          daan suomalaisille liikenteenharjoittajille en-
27853: sopimuspuolten alueilla rekisteröidyt ajoneuvot      tistä paremmat mahdollisuudet osallistua Ita-
27854: ovat vapautettuja ajoneuvojen liikennöimisestä       liaan suuntautuvaan kansainväliseen maantie-
27855: ja hallussapidosta kannettavista veroista ja         liikenteeseen.
27856: maks1,1ista samoin kuin toisen sopimuspuolen
27857: alueella suoritettavista kuljetuksista kannetta-       Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuodon
27858: vista erityisistä veroista ja maksuista paitsi       33 §:n mukaisesti esitetään,
27859: niistä, jotka mainitaan sopimukseen liittyvässä
27860: pöytäkirjassa. Siihen on sisällytetty eräs Ita-                että Eduskunta hyväksyisi ne Suomen
27861: liassa kannettava liikennöintivero, joka suoma-             Tasavallan hallituksen ja 1talian Tasa-
27862: laisten ajoneuvojen osalta ·on kuitenkin alen-              vallan hallituksen välisen kansainvälistä
27863: nettu lähes nimelliselle tasolle.                           maantieliikennettä koskevan sopimuksen
27864:    Sanotun 14 artiklan nojalla sopimuksessa                 määräykset, jotka vaativat Eduskunnan
27865: tarkoitettuja kuljetuksia suorittavat italialaiset          suostumuksen.
27866: ajoneuvot ovat Suomessa vapautetut moottori-
27867: ajoneuvoverosta annetussa laissa (722/66) ja           Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
27868: sen täytäntöönpanosta ja soveltamisesta anne-        määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
27869: tussa asetuksessa ( 724/66) tarkoitetusta moot-      annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväkSi
27870: toriajoneuvoverosta. Saman artiklan nojalla ita-     näin· kuuluva lakiehdotus:             ·
27871:                                                                                                3
27872: 
27873: 
27874:                                            Laki
27875:     Italian kanssa tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä koskevan sopimuksen eräiden
27876:                                 määräysten hyväksymisestä.
27877: 
27878:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27879: 
27880:    Suomen Tasavallan hallituksen ja Italian        Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
27881: Tasavallan hallituksen välillä Helsingissä 31    panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
27882: päivänä elokuuta 1976 tehdyn kansainvälistä      asetuksella.
27883: maantieliikennettä koskevan sopimuksen mää-
27884: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
27885: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
27886:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1?77.
27887: 
27888: 
27889:                                     Tasavallan Presidentti
27890:                                     URHO KEKKONEN
27891: 
27892: 
27893: 
27894: 
27895:                                                           Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
27896: 4                                              N:o35
27897: 
27898: 
27899: 
27900: 
27901: Suomen Tasavallan hallituksen ja Italian Tasa-                          ACCORDO
27902: vallan hallituksen välinen kansainvälistä maan-
27903:               tieliikennettä koskeva                 tra il Governo della Repribblica di Finlandia e il
27904:                                                      Governo della Repubblica ltaliana in materia di
27905:                  SOPIMUS                                     Trasporti lntemazionali su Strada
27906: 
27907:    Suomen Tasavallan hallitus ja Italian Tasa-          II Governo della Repubblica di Finlandia e il
27908: vallan hallitus,                                     Governo della Repubblica ltaliana,
27909:   haluten taloudellisten suhteittensa kehittämi-        Desiderosi di promuovere, nell'interesse delle
27910: seksi edistää henkilö- ja tavaraliikennettä mait-    loro relazioni economiche, lo sviluppo del
27911: tensa välillä ja niiden alueiden kautta,             trasporto di passeggeri e merci fra i loro due
27912:                                                      paesi e in transito sui loro territori,
27913:     ovat sopineet seuraavasta:                          Hanna concordato quanto segue:
27914: 
27915:                     1 artikla                                            Articolo 1
27916:     1. Sopimusvaltiot myöntävät toisen sopimus-        1. Ciascuna delle Parti Contraenti accorda
27917: valtion liikenteenharjoittajille oikeuden tämän      ai trasportatori dell'altra Parte Contraente il
27918: sopimuksen määräysten mukaisesti kuljettaa           diritto di trasportare passeggeri e merci fra i
27919: matkustajia ja tavaraa valtioittensa välillä ja      due Stati e in transito sui loro territori, me-
27920: niiden alueiden kautta toisen sopimusvaltion         diante autoveicoli immatricolati nel territorio
27921: alueella rekisteröidyllä moottoriajoneuvolla.        dell'altra Parte Contraente, in conformita alle
27922:                                                      disposizioni del presente Accordo.
27923:    2. Tämän artiklan 1 kappaleessa mainittu             2. II diritto menzionato nel paragrafo 1 del
27924: oikeus myönnetään vain liikenteenharjoittajille,     presente Articolo sara concesso soltanto ai tra-
27925: joilla kotivaltionsa alueella on oikeus harjoittaa   sportatori che nel territorio di ciascuno Stato
27926: tässä sopimuksessa mainittuja eri luokkiin kuu-      sono autori~ati ad effettuare operazioni di
27927: luvia kuljetuksia.                                   trasporto relative a una delle categorie previste
27928:                                                      dal presente Accordo.
27929: 
27930:                I. Henkilöliikenne                              I. Trasporto di passeggeri
27931:                     2 artikla                                            Articolo 2
27932:     1. Kaikkiin henkilökuljetuksiin moottoriajo-        1. 1 trasporti di passeggeri effettuati me-
27933: neuvolla (linja-autolla) kummankin valtion           diante autoveicoli ( autobus) fra i due Paesi o
27934: alueiden välillä tai niiden alueiden kautta, lu-     in transito sui loro territori, salvo quelli speci-
27935: kuunottamatta 4 ja 5 amiklassa mainittuja tapa-      ficati negli Articoli 4 e 5, sano soggetti ad au-
27936: uksia, tarvitaan lupa.                               torizzazione.
27937:    2. Tässä sopimuksessa "henkilöliikenne"              2. Ai fini del presente Accordo, per tra-
27938: tarkoittaa kaikkia kuljetuksia, jotka suoritetaan    sporto di passeggeri si intende qualunque tra-
27939: matkustajien kuljetukseen tarkoitetulla mootto·      sporto effettuato a mezzo di autoveicoli (auto-
27940:                                                N:o 35                                                5
27941: 
27942: riajoneuvolla {linja-autolla), joka on tarkoitettu   hus) adihiti al trasporto di persone e che siano
27943: kuljettajan lisäksi useamman kuin kahdeksan          forniti di piu di 8 posti a sedere, oltre a quello
27944: henkilön kuljettamiseen.                             del conducente.
27945: 
27946:                     3 artikla                                            Articolo 3
27947:    1. Säännölliseen henkilöliikenteeseen sopi-         1. I servizi regolari di passeggeri fra i due
27948: musvaltioiden välillä tai niiden alueiden kautta     Paesi o in transito sui loro territori ·sono sog-
27949: tarvitaan edeltäkäsin annettava lupa.                getti a preventiva autorizzazione.
27950:    2. Sopimusvaltioiden asianomaiset viran-            2. Le autorita competenti di ciascuna Parte
27951: omaiset antavat luvan alueellaan suoritettavaa       Contraente rilasceranno l'autorizzazione per la
27952: kuljetuksen osaa varten,                             parte del trasporto che viene effettuato sul
27953:                                                      proprio territorio.                          ·
27954: 
27955:                    4 artikla                                             Articolo 4
27956:    Satunnaisiin henkilökuljetuksiin ei tarvita lu-      I trasporti occasionali di passeggeri non sono
27957: paa, mikäli samoja henkilöitä kuljettaa sama                                                    in
27958:                                                      soggetti ad autorizzazione in · tutti i casi   cui
27959: ajoneuvo:                                            Ie stesse persone sono trasportate da unQ stesso
27960:                                                      veicolo:                                     ·
27961:    a) kiertomatkoilla suljetuin ovin, jotka alka-       a) in un circuito a porte chiuse che comincia
27962: vat ja loppuvat ajoneuvon rekisteröintimaassa        e finisce in un luogo situato nel paese d'im-
27963: sijaitsevalla paikkakunnalla;                        matricolazione dell'autoveicolo;
27964:    b) matkalla, joka alkaa ajoneuvon rekiste-           h) in un viaggio che comincia in un luogo
27965: röintimaassa sijaitsevalta paikkakunnalta ja         situato nel territorio del paese d'immatricola-
27966: loppuu toisen sopimusvaltion alueella, edellyt-      zione dell'autoveicolo e che finisce in un luogo
27967: täen, että ajoneuvo palaa rekisteröintimaahan        situato sul territorio dell'altra Parte Contra-
27968: tyhjänä.                                             ente, a condizione che il veicolo ritorni vuoto
27969:                                                      nel paese d'immatricolazione.
27970: 
27971:                     5 artikla                                           Articolo 5
27972:    Lupaa ei tarvita jonkin edellä mainitun kul-         La sostituzione con un altro autohus di un
27973: jetuksen aikana käyttökelvottomaksi tulleen lin-     autohus che e diventato inservibile durante il
27974: ja-auton korvaamiseen toisella eikä myöskään         suo impiego in uno dei servizi summenzionati
27975: rikkoutuneen Iinja-auton kuljetukseen. Korvaa-       sara permessa anche senza autorizzazione, cotne
27976: vassa linja-autossa ei saa olla matkustajia sen      pure il trasporto dell'autobus danneggiato.
27977: saapuessa toisen sopimusvaltion alueelle.            L'autohus destinato alla sostituzione entrando
27978:                                                      nel territorio dell'altra Parte Contraente non
27979:                                                      dovra trasportare alcun passeggero.
27980: 
27981:                     6 artikla                                           Articolo 6
27982:    Muihin kuin linja-autoin suoritettaviin satun-       Ogni altro servizio passeggeri con autohus
27983: naisiin henkilökuljetuksiin {4 artikla) tarvitaan    che non sia servizio passeggeri occasionale {Ar-
27984: lupa. Toisen sopimuspuolen asianomaiset viran-       ticolo 4) e soggetto al regime delle autorizza-
27985: omaiset myöntävät luvat sen sopimusvaltion           zioni. Le autorizzazioni sono rilasciate dalle
27986: asianomaisille viranomaisille esitettyjen ano-       autorita competenti dell'altra Parte Contraente,
27987: musten perusteella, jossa ajoneuvo on rekiste-       in base a domanda presentata alla autorita
27988: röity.                                               competente della Parte Contraente che ha im-
27989:                                                      matricolato il veicolo.
27990: 
27991:                     7 artikla                                           Articolo 7
27992:   Lupienautomenettelystä ja -ehdoista päättää          La procedura e le condizioni per i1 rilascio
27993: 21 artiklassa mainittu sekakomitea.                  delle autorizzazioni saranno stahilite dalla Com-
27994:                                                      missione Mista menzionata nell'Articolo 21.
27995: 6                                              N:o 35
27996: 
27997:                   II. Tavaraliikenne                              II. Trasporto di merci
27998:                      8 artikla                                          Articolo 8
27999:    Muihin kuin tämän sopimuksen 10 artiklassa           Tutte le operazioni di trasporto di merci fra
28000: mainittuihin tavarakuljetuksiin molempien val-       i due Stati o in transito sui loro territori, salvo
28001: tioid~n välillä tai niiden alueiden kautta tarvi-    quelle specificate nell'Articolo 10 del presente
28002: taan Jupa.                                           Accordo, sono soggette al regime delle. autoriz-
28003:                                                      zazioni.
28004:                     9 artikla                                              Articolo 9
28005:    1. Luvat ovat:                                       1. Le autorizzazioni sono:
28006:    a) määräaikaisia lupia, jotka oikeuttavat ra~        a) autorizzazioni per un petiodo specificato,
28007: joittamattomaan määrään kuljetuksia samana           che consentono di effettuare un servizio a
28008: kalenterivuonna kuin lupa on annettu, ja             navetta diretto e inverso nel corso dell'anno del
28009:                                                      rilascio dell 'autorizzazione;
28010:    b) matkalupia, jotka oikeuttavat yhteen              b) autorizzazioni per un servizio occa:sionale
28011: edestakaiseen matkaan kolmen kuukauden ku-           ( un solo viaggio), che consentono di effettuare
28012: luessa luvan antamisesta.                            un solo viaggio di andata e ritorno entro i tre
28013:                                                      mesi dal rilascio dell'autorizzazione.
28014:    2. Luvat annetaan yhdelle ajoneuvolle tai            2. Le autorizzazioni sono rilasciate sia per
28015: ajoneuvoyhdistelmälle. Ne oikeuttavat toisen         un solo veicolo sia per un insieme di veicoli e
28016: sopimusvaltion alueelle saapumiseen tai sen          consentono l'entrata o il transito sul territorio
28017: kauttakulkuun kuormattuna tai tyhjänä.               dell'altra Parte Contraente di tali veicoli sia
28018:                                                      carichi che vuoti.
28019:   3. · Liikenteenharjoittajat voivat ottaa paluu-       3. Nel viaggio di ritorno i trasportatori
28020: kuorman toisen sopimusvaltion alueelta ajoneu-       possono effettuare un carico di merci sul terri-
28021: von rekisteröintimaahan vietäväksi.                  torio dell'altra Parte Contraente e trasportarlo
28022:                                                      nel paese d'immatricolazione del veicolo.
28023: 
28024:                     10 artikla                                           Articolo 10
28025:    1. Lupaa ei vaadita:                                 1. Non sono richieste autorizzazioni per:
28026:    a) muuttokuljetuksiin;                               a) i trasporti di trasloco;
28027:    b) hautauskuljetuksiin;                              b) i trasporti funebri;
28028:    c) rikkoutuneiden ajoneuvojen kuljetuksiin;          c) i trasporti di veicoli danneggiati, nonche
28029: rikkoutuneita ajoneuvoja korvaaviha ajoneuvoil-      per l'entrata di veicoli di soccorso e di rjmor-
28030: ta tai hinausajoneuvoilta;                           chio·
28031:    d) varusteiden ja esineiden kuljetukseen             d) i trasporti di materiale e di oggetti desti-
28032: messuja, näyttelyjä tai esittelyjä varten;           nati a fiere, esposizioni o a scopi di prova;
28033:    e) kilpahevosten, moottoriajoneuvojen, moo~          e) i trasporti di cavalli da corsa, di autovet-
28034: toripyörien, polkupyörien tai muiden urheilu-        ture, di motocicli, di biciclette e di altre attrez-
28035: varusteiden kuljetukseen urheilutilaisuuksia var-    zature sportive destinati a manifestazioni spor-
28036: ten·                                                 tive;
28037:    l) soittimien, lavasteiden ja: varusteiden kul-      f) i trasporti di strumenti musicali, costumi
28038: jetukseen musiikki- tai teatteritilaisuuksiin;       e attrezzature sceniche, destinati a manifesta-
28039:                                                      zioni musicali e teatrali;
28040:    g) ~arusteiden kuljetukseen radio- tai tele-         g) i trasporti di materiale destinato alla
28041: visio~ohjelmien   tai elokuvien valmistusta var-     produzione di trasmissioni ra:diofoniche o tele-
28042: ten.                                                 visive o di film.
28043:    2. Tavaroiden kuljetukset, jotka ovat maini-         2. Tuttavia, i trasporti delle merci men-
28044: tut kohdissa c-g, ovat kuitenkin vapautetut          zionate dalla lettera "c" alla lettera "g" piu
28045: luvista vain siinä tapauksessa, että kyseiset ta-    sopra, sono esenti dal regime delle autorizza-
28046: varat ·tai· eläimet myöhemmin palautetaan ajo-       zioni solo in quanto le m~rci o gli animali siano
28047: neuvon rekisteröintimaahan.                          successivamente reimportati nel Paese d'im-
28048:                                                      matricolazione del veicolo.
28049:                                                                                                       7
28050: 
28051:                     U artikla                                           Articolo 11
28052:    1. Suomessa rekisteröidyiltä ajoneuvoilta            1. Le autorizzazioni al trasporto necessarie
28053: Italian· alueella vaadittavat kuljetusluvat anta-    per i veicoli immatricolati in Finlandia e che
28054: vat Suomen asianomaiset viranomaiset Italian         circolano sul territorio italiano sorio rilasdate
28055: asianomaisten viranomaisten toimittamilla lo-        dall'autorita competente finlandese, su moduli
28056: makkeilla edellä mainittujen viranomaisten yh-       trasmessi dalle autorita competenti italiane,
28057: teisesti sopiman kiintiön. rajoissa.                 entro i limiti del contingente fissato di comune
28058:                                                      accordo dalle anzidette autorita.
28059:    2. Italiassa  rekisteröidyiltä   ajoneuvoilta        2. Le autorizzazioni al trasporto necessarie
28060: Suomen alueella vaadittavat kuljetusluvat anta-      per i veicoli immatricolati in Italia e che circo-
28061: vat Italian asianomaiset viranomaiset Suomen         lano sul territorio finlandese sono rilasciate
28062: asianomaisten viranomaisten toimittamilla lo-        dall'autorita competente italiana, su moduli
28063: makkeilla edellä mainittujen viranomaisten yh-       trasmessi dalle autorita competenti finlandesi,
28064: teisesti sopiman kiintiön rajoissa.                  entro i limiti del contingente fissato di comune
28065:                                                      accordo dalle anzidette autorita.
28066: 
28067:             III. Yleisiä määräyksiä                             III. Disposizioni generali
28068:                     12 artikla                                          Articolo 12
28069:    Liikenteenharjoittajat, heidän henkilökuntan-        I trasportatori, il loro personale, i veicoli, i
28070: sa, ajoneuvot, matkustajat ja tavarat ovat sen       passeggeri e le merci sono soggette ai regola-
28071: sopimusvaltion oikeussäännösten ja määräysten        menti e alle disposizioni di legge della Parte
28072: alaisia, jonka alueella ne ovat.                     Contraente sul cui territorio si trovano.
28073: 
28074:                     13 artikla                                           Articolo 13
28075:    1. Liikenteenharjoittaja ei saa suorittaa mat-       1. I trasportatori non possono effettuare il
28076: kustajien tai tavaroiden kuljetuksia kahden toi-     trasporto di passeggeri e merci fra due localita
28077: sen sopimusvaltion alueella sijaitsevan paikka-      situate sul territorio dell'altra Parte Contraente.
28078: kunnan välillä.
28079:    2. Liikenteenharjoittaja saa suorittaa mat-          2. I trasportatori possono effettuare tra-
28080: kustajien tai tavaroiden kuljetuksia toisen sopi-    sporti fra il territorio dell'altra Parte Contraen-
28081: musvaltion alueen ja kolmannen maan välillä,         te e un terzo Paese, purche una autorizzazione
28082: jos hän on saanut siihen erikoisluvan tämän so-      speciale sia rilasciata dalla autorita competente
28083: pimusvaltion asianomaisilta viranomaisilta.          di questo Stato Contraente.
28084: 
28085:                     14 artikla                                          Articolo 14
28086:    Jommankumman sopimusvaltion alueella toi-            I veicoli dei trasportatori che hanno Ia loro
28087: mivien liikenteenharjoittajien ajoneuvot ovat        sede sul territorio di una delle Parti Contraen-
28088: suorittaessaan tämän sopimuksen määräysten           ti allorche sono impiegati in trasporti interna-
28089: mukaisesti kansainvälisiä kuljetuksia vapautet-      zionali ai sensi delle disposizioni del presente
28090: tuja ajoneuvojen liikennöimisestä ja hallussapi-     Accordo sono esenti da tasse e imposte sulia
28091: dosta kannettavista veroista ja maksuista sa-        circolazione o sul possesso di veicoli nonche da
28092: moinkuin toisen sopimusvaltion alueella suori-       speciali tasse e imposte SU operazioni de tra-
28093:                                                                                 1
28094: 
28095: 
28096: tettavista kuljetuksista kannettavista erityisistä   sporto nel territorio dell'altra Parte Contraente,
28097: veroista ja maksuista, lukuunottamatta tähän         ad eccezione ddle tasse e imposte menzionate
28098: sopimukseen liitetyssä pöytäkirjassa mainittuja      nell'allegato Protocollo.
28099: veroja ja maksuja.
28100:                     15 artikla                                           Articolo 15
28101:     Artiklassa 1 mainittujen ajoneuvojen tavan-         II carhurante contenuto nei normali serhatoi
28102:  omaisissa polttoainesäiliöissä oleva polttoaine     dei veicoli di cui all'Articolo 1 nonche i pezzi
28103:  sekä kyseisiä ajoneuvoja varten tarkoitetut va-     di ricamhio destinati a tali veicoli saranno
28104:  raosat ovat toisen sopimusvaltion alueella va-      esentati sul territorio dell'altra Parte Contraen-
28105: 8                                             N:o 35
28106: 
28107: paat tuontimaksuista ja -veroista kielloitta ja     te da dazi e tasse d'impottazione, senza alcun
28108: rajoituksitta. "Tavanomainen polttoainesäiliö"      divieto o restrizione. Per normale. serbatoio
28109: tarkoittaa valmistajan kyseistä ajoneuvotyyppiä     s'intende quello previsto dal costtuttore per
28110: varten tekemää polttoainesäiliötä.                  quel tipo di veicolo.
28111: 
28112:                   16 art!kla                                              Articolo 16
28113:   Vaadittavien asiakirjojen ja tilastotietojen         Le autorita competenti delle Parti Contraenti
28114: vaihtoa koskevasta menettelytavasta päättävät       stabiliranno di comune accordo le modalita
28115: sopimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset         riguardanti lo scambio dei documenti e dei dati
28116: yhdessä.                                            statistici richiesti.
28117: 
28118:                    17 art~kla                                          Articolo 17
28119:    Mikäli ajoneuvon tai ajoneuvoyhdistelmän            Se i pesi e le dimensioni ( lunghezza, lar-
28120: mitat (pituus; leveys, paino) ylittävät toisen      ghezza, altezza) di un veicolo o di un insieme di
28121: sopimusvaltion alueella sallitut enimmäisarvot,     veicoli che effettua i1 trasporto, superano il
28122: tarvitaan kuljetukseen 9 artiklassa mainitun lu-    massimo consentito nel territorio dell'altra
28123: van lisäksi tämän valtion asianomaisten viran-      Parte Contraente, e necessaria un'autorizzazione
28124: omaisten antama erikoislupa.                        speciale dell'autorita competente di questo
28125:                                                     Stato in aggiunta all'autorizzazione di cui
28126:                                                     all' Articolo 9.
28127: 
28128:                     18 artikla                                          Articolo 18
28129:    Lupien on oltava mukana ajoneuvossa kaikil,         Le autorizzazioni devono trovarsi sul veicolo
28130: la matkoilla toisen sopimusvaltion alueella ja ne   in tutti i viaggi sul territorio dell'altra Parte
28131: on pyydettäessä esitettävä tarkastusviranomai-      Contraente ed esibite dietro richiesta dei fun-
28132: sille. Luvat tulee leimauttaa tulliviranomaisilla   zionari ispettivi. I trasportatori hanno l'obbligo
28133: saavuttaessa maahan, jossa ne ovat voimassa,        di presentare alla dogana le autorizzazioni
28134: sekä poistuttaessa sieltä.                          perche siano vistate all'entrata ed all'uscita del
28135:                                                     Paese in cui esse sono valide.
28136: 
28137:                    19 artikla                                           Articolo 19
28138:    Sekä matkustajien että tavaran kuljetukseen         I veicoli, sia che vengano usati per il traspor-
28139: käytettävien ajoneuvojen on oltava suoritetta-      to di passeggeri che di merci, devono essere
28140: viin kuljetuksiin sopivia, ja ne on pidettävä hy-   adatti ai trasporti da effettuare e devono essere
28141: vässä kunnossa rekisteröintimaan säännösten         mantenuti in huone condizioni generali dal
28142: mukaisesti.                                         punto di vista meccanico, in conformita con i
28143:                                                     regolamenti del paese di immatricolazione:
28144: 
28145:                      20 artikla                                        Articolo 20
28146:    Jommankumman sopimusvaltion alueella toi-           Nel caso di infrazione alle disposizioni del
28147: mivan liikkeenharjoittajan syyllistyessä johonkin   presente Accordo da parte del trasportatore
28148: tämän sopimuksen määräysten rikkomukseen,           avente la propria sede sul territorio di una
28149: voi se sopimusvaltio, jonka alueella rikkomus on    delle Parti Contraenti, la Parte Contraente sul
28150: tapahtunut, ilmoittaa siitä toiselle sopimusval-    cui territorio e avvenuta l'infrazione puo noti-
28151: tiolle, joka ryhtyy kansallisten lakiensa mukai-    ficarla all'altra Parte Contraente al fine di
28152: siin ja 21 artiklassa mainitun sekakomitean mää-    adottare quei provvedimenti previsti dalla sua
28153: räämiin toimenpiteisiin.                            legislazione nazionale e quelle misure stabilite
28154:                                                     dalla Commissione Mista di cui all'Articolo 21.
28155: 
28156:                    21 artikla                                         Articolo 21
28157:   1. Sopimusvaltioiden asianomaiset viranomai-         1. Le autorita competenti delle Parti Con-
28158: set sopivat kaikista tämän sopimuksen täytän-       traenti regoleranno tutte le questioni relative
28159:                                                 N:o 35                                                9
28160: 
28161: töönpanoa ja soveltamista koskevista kysymyk-         all'applicazione e all'attuazione del predetto
28162: sistä.                                                Accordo.
28163:    2. Tätä tarkoitusta varten asianomaiset vi-           2. A tai fine le competenti autorita istitui-
28164: ranomaiset perustavat sekakomitean, johon             ranno una Commissione Mista i cui membri
28165: edellä mainitut viranomaiset nimeävät jäsenet.        saranno nominati dalle suddette autorita.
28166:    3. Sekakomitea kokoontuu jommankumman                  3. La Commissione Mista si riunira su
28167: sopimusvaltion pyynnöstä.                             richiesta dell'una o dell'altra Parte Contraente.
28168:    4. Sekakomitean päätöksiin vaaditaan asian-            4. Le decisioni della Commissione Mista
28169: omaisten viranomaisten hyväksyminen.                  saranno soggette alla approvazione delle rispet-
28170:                                                       tive autorita competenti.
28171: 
28172:                     22 artikla                                          Articolo 22
28173:    1, Tämä sopimus tulee voimaan kolmen-                  1. II presente Accordo entrera in vigore
28174: kymmenen päivän kuluttua siitä, kun sopimus-          trenta giorni dopo che i Governi di entrambe le
28175: valtiot ovat ilmoittaneet toisilleen, että tarvhta-   Patti Contraenti si saranno notificati l'avvenuto
28176: vat perustuslailliset vaatimukset on täytetty.        adempimento delle richieste formalita co-
28177:                                                       stituzionali.
28178:    2. Tämä sopimus on voimassa yhden vuo-                2. L' Accordo rimarra in vigore per il periodo
28179: den; sen voimassaolon katsotaan jatkuvan sen          di: un anno; dopodiche la sua validita sara
28180: jälkeen vuoden kerrallaan, ellei jompikumpi so-       estesa tacitamente di anno in anno, a meno che
28181: pimusvaltioista sano sitä irti kolme kuukautta        non venga denunciato da una delle Patti
28182: ennen sen voimassaolon päättymistä.                   Contraenti tre mesi prima della scadenza della
28183:                                                       sua validitiL
28184:   Tehty Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1976             Fatto a Helsinki il 31 agosto 1976 in due
28185: kahtena suomen-, italian- ja englanninkielisenä       esemplari nelle lingue finnica, italiana ed ingle-
28186: kappaleena, joiden kaikki tekstit ovat yhtä to-       se, tutti i testi facenti ugualmente fede.
28187: distusvoimaisia.
28188: 
28189:     Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:           Per il Governo della Repubblica di Finlandia:
28190:                 Matti Tuovinen                                        Matti Tuovinen
28191: 
28192:     Italian Tasavallan hallituksen puolesta:             Per il Governo della Repubblica Italiana:
28193:                  Marco Favale                                          Marco Favale
28194: 
28195: 
28196: 
28197: 
28198: 2 14918/76
28199: 10                                              N:o 35
28200: 
28201: 
28202: 
28203: 
28204: Suomen Tasavallan hallituksen ja Italian Tasa-                    PROTOCOLLO
28205: vallan hallituksen väliseen kansainvälistä maan-
28206: tieliikennettä koskevaan sopimukseen liitetty       Annesso all' Accordo fra il Governo della
28207:                                                     Repubblica di Finlandia e il Governo della
28208:               PöYTÄKIRJA                            Repubblica Italiana riguardante i trasporti
28209:                                                                stradali internazionali
28210: 
28211:    Sopimusvaltiot ovat sopineet seuraavista            Le Patti Contraenti si sano accordate sulle
28212: ajoneuvojen liikennöimisestä ja hallussapidosta     seguenti disposizioni riguardanti imposte e
28213: kannettavia veroja ja maksuja koskevista mää-       carichi Hscali prelevati su autoveicoli circo-
28214: räyksistä:                                          lanti o semplicemente posseduti:
28215:    a) tässä sopimuksessa käytetty sanonta              a) il termine "licensing" usato nell' Accordo
28216: "lupa" vastaa tapauksista riippuen italian kie-     sara recep1to a seconda dei cas1, con la parola
28217: len sanontoja "concessione" tai "autorizza-         italiana "concessione" o "autorizzazione" come
28218: zione" tai yhdessä molempia sanontoja;              anche con i due itermini messi insieme;
28219:    b) Italian asianomaiset viranomaiset sovel-         b) l'applicazione dell'Art. 13 par. 2 sara
28220: tavat 13 artiklan 2 kappaletta :tapaus tapauk-      considerata dalle competenti autorita italiane
28221: selta;                                              riguardo al merito;
28222:    c) 14 artiklassa mainitut poikkeukset kos-          c) le eccezioni menzionate nell'Art. 14
28223: kevat Italiassa liikennöiviä suomalaisia mootto-    riguardano gli: autoveicoli finlandesi circolanti
28224: riajoneuvoja, joista tavanomaisen 4 kuukauden       in Italia che hanno 1'obbligo di pagare Ia tassa
28225: vähimmäisjakson sijasta on suoritettava 3 päi-      di circolazione nell'ammontare di 1/360 della
28226: vän vähimmäisjaksolta liikennöintivero, jonka       rata annuale sulla base di un periodo minimo
28227: suuruus on 1/360 vuosiverosta päivältä.             di tre giorni invece del consueto periodo minimo
28228:    Tavarankuljetukseen käytettävät moottoriajo-     di 4 mesi. Per quanto riguarda gli autoveicoli
28229: neuvot ovat vapautettuja 28. 12. 1959 annetussa     adibiti al trasporto di merci ai medesimi e
28230: laissa n:o 1146 mainitun kiinteän veron maksa-      concessa l'esenzione dal pagamento del diritto
28231: misesta.                                            fisso di cui alla legge 28. XII. 1959, n. 1146.
28232:    Tehty Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1976         Fatto a Helsinki il 31 agosto 1976 in due
28233: kahtena suomen-, italian- ja englanninkielisenä     esemplari nelle lingue finnica, italiana e inglese,
28234: kappaleena, joiden kaikki tekstit ovat yhtä to-     tutti i testi facenti ugualmente fede.
28235: distusvoimaisia.
28236: 
28237:      Suomen Tasavallan hallituksen puolesta:        Per il Governo della Repubblica di Finlandia:
28238:                 Matti Tuovinen                                       Matti Tuovinen
28239: 
28240:      Italian Tasavallan hallituksen puolesta:            Per il Governo della Repubblica Italiana:
28241:                  Marco Favale                                         Marco Favale
28242:                                          1977 vp. n:o 36
28243: 
28244: 
28245: 
28246: 
28247:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Espanjan kanssa tehdyn
28248:                                  kansainvälistä maantieliikennettä .koskevan sopintuksen eräiden
28249:                                  määräysten hyväksymisestä. .
28250: 
28251: 
28252: 
28253:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
28254: 
28255:    Espanjan kanssa 4 päivänä kesäkuuta 1976         mista ja soveltamista varten' sopimuspuolet
28256: tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä kos-       asettavat sekakomiten.
28257: kevan sopimuksen tarkoituksena on helpottaa             Sopimukseen ei sisälly määräyksiä sopimt1s-
28258: maiden välisiä maantiekuljetuksia liikennelupien    puolten alueella kannettavista maantieliiken-
28259: saannin osalta. Sopimuksen mukaan Hikenne-          nettä koskevista veroista tai muista maksuista,
28260: lupa vaaditaan sekä matkustaja- että tavara-        vaan näitä koskevat asiat on tarkoitus· käSit:ellä
28261: liikenteessä . toisen sopimuspuolen alueella.       erikseen sopimuksen yhteydessä.
28262: Eräät kuljetustoimenpiteet matkustaja- ja ta-           Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua
28263: varaliikenteessä on vapautettu lupavaatimuk-        siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoitt!meet toi-
28264: sista. Sopimus· sisältää vielä määräyksiä lupien    silleen kirjallisesti sopimuksen hyväksymisestä.
28265: myontämisestä, oikeudesta ottaa paluukuormaa           Esitykseen sisältyy lakiehdotus lainsäädännön
28266: toisen sopimuspuolen alueelta ja velvollisuu-       alaan kuuluvien, eräiden kuljetusten lupajärjes-
28267: desta noudattaa maantiekuljetuksia ja -liiken-      telyjä koskevien määräysten voimaansaattami-
28268: nettä koskevia lakeja ja määräyksiä toisen so-      sesta.
28269: pimuspuolen alueella. Sopimuksen toteutta-
28270: 
28271: 
28272: 
28273: 
28274:                                       YLEISPERUSTELUT.
28275: 
28276:    Kansainvälisen maantieliikenteen voimak-         todellista määrää, koska kyseisten maantiekul-
28277: kaasta kehityksestä seuranneiden ongelmien          jetusten osalta suoritetaan muissa maissa ja
28278: poistamiseksi Suomi on tehnyt useita maan-          etenkin Ranskassa jälleenkuormauksia, joita
28279: tieliikennettä koskevia sopimuksia. Ensimmäise-     koskevat tavaramäärät eivät ilmene käytettä-
28280: nä näistä allekirjoitettiin vuonna 1958 Suomen,     vissä olevista tilastoista. Maittemme kesken ei
28281: Norjan, Ruotsin ja Tanskan välinen tiekuljetus-     ole ollut edes hallinnollista sopimusta, joka
28282: sopimus (SopS 1/59). Sen jälkeen on kansain-        sääntelisi maantiekuljetuksiin liittyvät kysymyk-
28283: välistä maantieliikennettä koskevia sopimuksia      set. Maiden välisen liikenteen kehittämiseksi on
28284: tehty monien Euroopan maiden kanssa.                osoittautunut tarpeelliseksi saada aikaan muiden
28285:    Suomen ja Espanjan välinen kuorma-auto-          maiden kanssa jo tehtyjä maantieliikennesopi-
28286: liikenne on ollut suhteellisen vähäistä liikenne-   muksia vastaava sopimus, jonka yhteydessä voi-
28287: lupien hankkimiseen liittyvien hallinnollisten      taisiin sopia molemminpuolisesta menettelystä
28288: vaikeuksien vuoksi. Esimerkiksi vuonna 1975         liikennelupien myöntämisen helpottamiseksi.
28289: suoritettiin sopimusmaissa toimivien liikenteen-       Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen
28290: harjoittajien toimesta maiden välillä ainoastaan    tuloksena allekirjoitettiin Helsingissä 4 päivänä
28291: 21 kuljetusta sekä kolme kauttakuljetusta Por-      kesäkuuta 1976 Suomen ja Espanjan välinen
28292: tugaliin. Nämä luvut eivät kuitenkaan kuvasta       kansainvälistä maantieliikennettä koskeva sopi-
28293: Suomen ja Espanjan välisen tavaraliikenteen         mus.
28294: 11861/76
28295: 2                                              N:o 36
28296: 
28297:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
28298: 
28299:    Sopimus koskee Suomessa ja Espanjassa toi-        jetuksiin, joihin tieliikennelain 5 §:n (366/69)
28300: mivien liikenteenharjoittajien suorittamia hen-      mukaan tarvittaisiin ammattimaisen moottori-
28301: kilö- ja tavarakuljetuksia. Pääsääntöisesti kulje-   ajoneuvoliikenteen harjoittamista tarkoittava lu-
28302: tuksiin vaaditaan sopimuksen 2 artiklan ja 6         pa, on eduskunnan hyväksyminen sopimukselle
28303: artiklan 1 kappaleen mukaan lupa. Ilman lupaa        sen tältä osin tarpeellinen.
28304: voidaan 3 artiklan mukaan suorittaa tilapäisiä          Sopimuksen 18 artiklan mukaan sopimus
28305: matkustajakuljetuksia sekä 6 artiklan 2 kappa-       tulee voimaan 30 päivän kuluttua sen hyväk-
28306: leessa määriteltyjä erityisiä tavarakuljetuksia.     symistä koskevien noottien vaihtopäivästä. So-
28307:    Ajoneuvon rekisteröintimaan viranomaiset          pimus on voimassa yhden vuoden sen voimaan-
28308: antavat luvat tavaraliikenteen osalta sopimuk-       tulosta ja sopimuksen voimassaoloaika jatkuu
28309: sen 7 artiklan mukaan toisen sopimuspuolen           sen jälkeen vuoden kerrallaan, jollei jompikum-
28310: viranomaisten puolesta, kunakin vuonna yh-           pi sopimuspuoli irtisano sitä. Irtisanomisaika
28311: teisesti päätetyn kiintiön puitteissa. Säännöl-      on kolme kuukautta.
28312: listä henkilöliikennettä varten tarvittavat luvat       Hallitus katsoo, että tällä sopimuksella luo-
28313: antaa 4 artiklan mukaan sen sopimuspuolen            daan suomalaisille liikenteenharjoittajille en-
28314: asianomainen viranomainen, jonka alueella kul-       tistä paremmat mahdollisuudet osallistua Es-
28315: jetus suoritetaan.                                   panjaan suuntautuvaan kansainväliseen maan-
28316:    Sopimuksen 9 artiklan mukaan sopimuspuol-         tieliikenteeseen.
28317: ten asianomaiset viranomaiset myöntävät ta-
28318: varaliikenteen osalta joko määrättyä aikaa var-         Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuodon
28319: ten annettavan kuljetusluvan (aikalupa) tahi         33 §:n mukaisesti esitetään,
28320: yhteen tai useampaan matkaan oikeuttavan
28321: kuljetusluvan ( matkalupa}.                                     että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
28322:    Sopimuksen 1 artiklassa rajoitetaan oikeutta             men Tasavallan hallituksen ;a Espanian
28323: harjoittaa liikennettä siten, että toisen sopi-             Valtion hallituksen välisen kansainvä-
28324: muspuolen alueella rekisteröity ajoneuvo ei saa             listä maantieliikennettä koskevan sopi-
28325: suorittaa henkilö- tai tavarakuljetuksia toisen             muksen määräykset, ;otka vaativat
28326: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden paik-             Eduskunnan suostumuksen.
28327: kakunnan välillä. Kuljetuksia ei myöskään saa
28328: suorittaa toisen sopimusmaan ja kolmannen              Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
28329: maan välillä.                                        määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
28330:    Koska sopimuksen 3 ja 6 artiklan mukaan           annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi
28331: lupaa ei tarvita eräisiin poikkeusluonteisiin kul-   näin kuuluva lakiehdotus:
28332:                                               N:o }6                                              3
28333: 
28334: 
28335:                                               Laki
28336:    Espanjan kanssa tehdyn kansainvälistä maantieliikennettä koskevan sopimuksen eräiden
28337:                                määräysten hyväksymisestä.
28338: 
28339:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28340: 
28341:    Suomen Tasavallan hallituksen ja Espanjan        ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,
28342: Valtion hallituksen välillä Helsingissä 4 päivänä   voimassa niin kuin niistä on sovittu.
28343: kesäkuuta 1976 tehdyn kansainvälistä maantie-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
28344: liikennettä koskevan sopimuksen määräykset          panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
28345:                                                     asetuksella.
28346: 
28347: 
28348:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
28349: 
28350: 
28351:                                        Tasavallan Presidentti
28352:                                        URHO KEKKONEN
28353: 
28354: 
28355: 
28356: 
28357:                                                              Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
28358: 4
28359: 
28360: 
28361: 
28362: 
28363:     Suomeri · Tasavallan hallituksen· ja Espanjan                              ACUERDO
28364:     Valtion hallituksen välinen kansainvälistä
28365:              maantieliikennettä koskeva                     entre el Gobierno de Ia Republica de Finlandia
28366:                                                               y el Gobierno del Estado Espaiiol, sobre
28367:                        SOPIMUS                                   transporte. intemacional por carr~tera
28368: 
28369:    Suomen Tasavallan hallitus ja Espanjan Vai-     El Gobierno de la Republica de Finlandia y
28370: tion hallitus,                                  el Gobiemo del Estado Espafiol,
28371:    haluten edistää henkilö- ja tavarakuljetustä    deseosos de fomentar el transporte por carre-
28372: maanteitse kummankin maan välillä ja niiden... tera de viajeros y mercandas entre ambos pat-
28373: alueiden kautta,                                ses, asf como el transito a traves de sus terri-
28374:                                                 torios,
28375:    ovat sopineet seuraavasta:                      convienen en lo que sigue:
28376: 
28377:                        1 artikla                                               artfculo 1
28378:     l.·:·:~!J,~m,e~sa ·rai Espanjas11a tpimivilla liiken-      1. Dentro de Ias condiciones estipuladas en
28379: teenharjoittajilk on oikeus harjoittaa henkilö- tai         el presente Acuerdo, las empresas de transporte
28380: tavaraliikennettä jommassakummassa valtiossa                establecidas en Finlandia o en Espafia tendran
28381: rekisteröidyillä ajoneuvoilla sopimuspuolten                derecho a transportar viajeros o mercandas por
28382: alueiden välillä tai niiden kautta tässä sopimuk-           medio de vehlculos autom6viles matriculados
28383: sessa määritellyin ehdoin.                                  en uno u otro pafs, tanto entre los territorios
28384:                                                             de Ias dos Partes Contratantes, como en tran-
28385:                                                             sito a traves del territorio de una de ellas.
28386:    2. Sisäinen henkilö- tai tavaraliikenne toisen              2. Quedan prohibidos Ios transportes inte-
28387: sopimuspuolen alueella sijaitsevan kahden paik-             riores de viajeros y mercandas, efectuados en-
28388: kakunnan välillä toisen sopimuspuolen alueella              tre dos puntos situados en el territorio de una
28389: rekisteröidyillä ajoneuvoilla on kielletty.                 Parte Contratante, por medio de un vehfculo
28390:                                                             matriculado en la otra Parte Contratante.
28391:    3. Sopimuspuolten liikenteenharjoittajat eivät              3. Los transportistas de una de Ias Partes
28392: saa suorittaa kuljetuksia toisen sopimuspuolen              Contratantes no estan autorizados para efectuar
28393: alueen ja kolmannen maan välillä.                           operaciones de transporte, entre el territorio de
28394:                                                             la otra Parte Contratante y un tercer pafs.
28395: 
28396:                    Henkilöliikenne                                        Transportes de viajeros
28397: 
28398:                     2 artikla                                                   ardculo 2
28399:    Lukuunottamatta tämän sopimuksen 3 artik-                  Todo transporte de viajeros entre Ios dos
28400: lassa mainittuja kuljetuksia tarvitaan etukäteen            pafses, o en transito a traves de sus territorios,
28401: hankittava lupa kaikkiin henkilökuljetuksiin                que se efecruen por medio de vehfculos con
28402: sopimusvaltioiden välillä tai niiden alueiden               capacidad de mas de ocho plazas sentadas, ade-
28403: kautta ajoneuvoilla, joissa kuljettajan paikan              mas del conductor' estara sometida al regimen
28404: lisäksi on enemmän kuin kahdeksan istuma-                   de autorizaci6n previa, salvo Ios transportes
28405: paikkaa.                                                    a que se refiere el ardculo 3 del presente
28406:                                                             Acuerdo.
28407:                                                    N:o36                                                     5
28408: 
28409:                       :3 artikla                                              ·· artkulo 3·
28410:        1. Seuraaviin kuljetuksiin ei tarvita etukä-          1. No estan sujetos. al ·regimen de autoriza-
28411: :
28412:     teen. myönnettävää'
28413:           .
28414:                         lupaa:
28415:                          .
28416:                                 ·                         ci6n previa .Ios siguientes .transportes discrecio-
28417:                                                          'nales:·
28418:       a) mikäli ajoneu~o kuljettaa. koko ~~tkan              a) cuando el mismo vehkulo lleve durante
28419:          ·ajan samaa matkustajaryhmää sekä palaa                  todo ei recorrido un mismo grupo de v"ia-
28420:          ]ähtömaahan . ottamatta tai jättämättä                   jeros, y regrese aL pafs de. partida sin to-
28421:           matkustajia matkan aikana;                              mar ni dejar viajeros durante el trayecto;
28422:       b) mikäli ajoneuvo tuo maahan matkustajia              b) cuando ei viaje de entrada se realice con
28423:           ja palaa takaisin tyhjänä.                             ei vehfculo cargado de pasajeros y ei de
28424:                                                                  regreso en vado.
28425:     2. Liikenteenharjoittajien on nama mää-                  2. Para realizar Ios transportes discreciona-
28426:  räykset huomioon ottaen esitettävä tilapäisiä            les que europian estas condiciones el vehfculo
28427:  kuljetuksia koskeva asiakirja sopimuspuolten             debera ir acompafiado de un documento de con-
28428: :asianomaisten viranomaisten yhteisesti ··määrää-         tiol establecido de com6n acuerdo por Ias auto-
28429: :män menettelyn mukaisesti.      ·                        ridades competentes de Ias dos Partes Contra-
28430:                                                           tantes.
28431: 
28432:                           4 artikla                                            artfculo ·4
28433:        1. Säännöllistä henkilöliikeMettä koskevat            1. Las peticiones de autorizaci6ri pata ser-
28434:     lupahakemukset ja tämän s6pimuksen 17 artik-         ''*idos regulares de pasåJeros ' s~ dirig1ran a Ia
28435:     hssa tarkoitetussa pöytäkirjassl!. määr.ätyt asia-   ·Autoridad competente del pafs de matriculaci6n
28436:     kirjat on.· toimitettava .ajoneuvon rekisteröinti-    del vehiculo, acompafiadas .de Ia documentaci6n
28437:     valtion asianomaiselle viranomaiselle ..              que se fije e.n ei Protocolo a que hace referen-
28438:                                                           cia ei ärtit:Ulo "17 del presente Acuerdo .
28439:        2. Mikäli hakijan kotimai:U} asianomainen             .2. Si Ia Autoridad competente d~i E~tado
28440:     viranomainen puoltaa ,tämän ariiklan 1 kohdassa       en que esta dqtp.idliado. e1· peticion:;trio apoya
28441:     mainittua hakemusta, lähetetään yksi ha;keinus-      Ia petici9n a que se refiere ei apåft~do l de
28442:     'kappale toisen sopimuspuolen asianomaiselle          este articuio, debera remitir un ejeniplar de
28443:     viranomaiselle.    ··                                 dicha petici6n a" Ia Autoridad ·coinpetenfe de Ia
28444:                                                           otra Parte Contratante.
28445:        3. Mol~mpien. sopimuspuolten asianomaiset         . .3.·. La Autoridad competente de cada P~rte
28446:     viranomaiset myöntävät luvan omaa aluettaan           Contratante concede Ia autorizaci6n para su
28447:     varten ja toimittavåt sen viipymättä·, tpisen        propio territorio. Las Autotidades competentes
28448:     sopimuspuolen asianomaiselle viranomaiselle.         de Ias P..artes Contratantes se transmitii:an sin
28449:                                                           demo:ra Ias autorizaciones conferida~~ . , ·
28450:       4. Asianomaiset viranomaiset myöntävät                 4. Las Autotidades competentes concederan,
28451:     luvat periaatteessa :vastavuqroisuuden pohjalta.     en principio, dich~ · autorizaciones sobre base
28452:                                                          .~e reciprocidad.                             ., .
28453: 
28454:                           5. artikla                                         ardculo 5
28455:        Muuta kuin tämän sopimuksen .3 ja 4 artik~           Las petidones de autorizaci6n para aquellos
28456:     lassa tarkoitettua henkilöliikennettä koskevat       transportes de viajeros distintos de Ios especi-
28457:     lupahakeinukset toimitetaan toisen· sopimus-         ficados en Ios Articulos 3 y 4 del presente
28458:     puolen asianomaiselle viranomaiselle ajoneuvon       Acuerdo, deberan ser remitidas a Ia Autoridad
28459:     rekisteröintimaan'' asianomaisen .. viranomaisen     eompeteni:e de la otra Pärte C6titratante, por
28460:     välityksellä ·kiireellisiä ·tapauksia lukuunotta~    intermedio de Ia Autoridad tompeteote del pais
28461:     matta. Tällaisissa tapauksissa toisen sepimus~       de matriculaci6n del vehfculo; salvö eli casa de
28462:     puolen asianomainen . viranomainen ilmoittaa         urgencia. En este caso, 1!1 Autoridad compe-
28463:     viipymättä tehdystä päatöksestä rekisteröinti-       tente de Ia otra Parte' Cöntratante informara
28464:     .maan · asianomaiselle ~ viranomaiselle,     ·       sin•dem?ra a .1~· Autoridad c~t?I?:tente,.del:·~ais
28465:                                                          de matrtculacton, :sobre . Ia .dectston tömada; · : :
28466: 6
28467: 
28468:                     Taveraliikenne                                   Transporte .de mercancias
28469:                      6 artikla                                               artfculo 6
28470:    1. Etukäteen myönnettävä lupa tarvjtaan                   1. T odos Ios transportes internacionales de
28471: kaikkiin OliUlan tai muiden luku:un suoritettaviin        mercandas por cuenta ajena o propia, proce-
28472: tavarakuljetuksiin toisen sopimusvaltion alueella         dentes de o con destino a uno de ambos Es-
28473: tai alueelta tahi sen kautta toisessa sopimus-            tados contratantes, efectuados con vehfculos
28474: valtiossa 1ekisteröidyllä ajoneuvolla                     matriculados en el otto Estado contratante, asl
28475:                                                           como el transporte en transito a traves del
28476:                                                           territorio de uno <le los Estados cont·ratantes
28477:                                                           realizados por vehfculos matriculados en el otto
28478:                                                           Estado contratante, quedaran sujetos al regi-
28479:                                                           men de autorizaci6n previa.
28480:     2. Lupaa .ei kuitenkaan tarvita                          2. Sin embargo no se requerira autorizaci6n
28481:                                                           para:
28482:     a ~ ti:lapäisiin tavarakuljetuksiin lentokenciU.e        a) el ttansporte discrecional de mercandas
28483:         tai lentokentiltä reittien muuttuessa;                   destinadas a aeropuettos o provenientes
28484:                                                                  de Ios mismos en los casos de desvia-
28485:                                                                  ci6n de tuta en los servicios aereos;
28486:     b) matkatavaroiden kuljetuksiin henkilökul-              b) el transporte de equipajes en temolques
28487:        jetuksiin tarkoitettujen ajoneuvojen perä-                arrasttados pot vehkulos destinados al
28488:        vaunuilla ja samoihin kuljetuksiin kaike;n-               ttanspotte de viajetos y el de equipajes
28489:        laisilla ajoneuvoilla lentoke.ntille ja lent!i>-          efectuado en toda clase de vebkulos con
28490:        kentiltä;                                                 destino u otigen en aetopuettos;
28491:     c) postin kuljetuksiin;                                  c) ei transpotte postal;
28492:     d) v:ahingoittuneiden ajoneuvojen kuljetuk-              d) el transporte de vehfculos averiados;
28493:        siin;
28494:     e) ruumiiden kuljetuksiin;                              e) el transpotte funerario;
28495:     f) Utvarakulj,etuksiin moottoriajoneuvoilla,            f) .el transporte de mercandas efectuado en
28496:        joiden kokonaispaino ( perävaunut mu-                   vehlculos autom6viles cuyo peso total en
28497:        kaan luettuna) ei ylitä kuutta tonnia;                  carga (incluido el de Ios temolques) no
28498:                                                                exceda de seis toneladas;
28499:     g) t3ideteosten ja -esineiden kuljetuksiin              g) el transporte de objetos y obras de arte
28500:        näyttelyihin, messuille tai kaupallisiin                destinados a eltposiciones, fetias o a fines
28501:        tarkoituksiin;                   ·                      comerciales;
28502:     h) yksinomaan mainontaan tai tiedotustoi-               h) el transpotte de ohjetos y materiaies des-
28503:        mintaan tarkoitettujen tavaroiden ja va-                tinados exclusivamente a publicidad o a
28504:        rusteiden kuljetuksiin.                                 infotmaci6n.
28505: 
28506:                     7 artikla                                                 ardculo 7
28507:    Luvat liikenteenharjoittajille antaa heille kuu-          Las autotizaciones de ttansportes seran ex-
28508: luvien ajoneuvojen rekisteröintimaan asian-               pedidas a Ias empresas transportistas pot Ias
28509: omainen viranomainen sopimuspuolten vuosit-               Autotidades competentes del pais de matricu-
28510: tain yhdessä päättämän kiintiön puitteissa.               laci6n de Ios vebfculos pertenecientes a dichas
28511:                                                           empresas, dentro del Hmite de los contingentes
28512:                                                           Eijados para cada afio de com:Un acuerdo pot Ias
28513:                                                           Autotidades competentes.
28514:     Tätä ta.rkoitu.sta varten kummankin valtion              Con este fin, Ias Autotidades competentes de
28515: asianQ.Wai$Ct   viranoliUliset vai,huvat tarvit~vat       Ios dos Estados intercambiaran los documentos
28516: asiakirjat täyttämättöminä.                               necesarios, en blanco.
28517: 
28518:                       8 artikla                                             artkulo 8
28519:    Seutaari6S4 tapauksissa vaaditaan lupa, jota             Quedan sujetos al tegimen de autorizacioo,
28520: ei lue;ta :kiintiöön kuuluvaksi;                          pero considerados fuera de contingente:
28521:                                                 N:o .3&·                                              7
28522: 
28523:   a) kauttakuljetukset;                                    a) Ios transportes en transito;
28524:   b) tavarakuljetukset säädetyssä lämpötilassa             b) los transportes de mercandas a; tempera-
28525:      erityisesti siihen tarkoitukseen varuste-                tura dirigida en vehfculos especialmente
28526:      tuissa ajoneuvoissa;                                     equipados al efecto;
28527:   c) muuttoliikkeiden suorittamat muuttokul-               c) los transportes de mudanzas realizados
28528:      jetukset, milloin käytetään asiaan kuulu-                por empresas que utilicen personai y ma-
28529:      vaa ammattihenkilökuntaa ja varusteita;                  teria! especializado en ello;
28530:   d) välineiden, tarvikkeiden ja eläinten kul-             d) Ios transportes de materia!, accesorios o
28531:      jetukset teatteri-, musiikki-, elokuva- ja               animales destinados o procedentes de re-
28532:      sirkusesityksiin, urheilutilaisuuksiin, mes-             presentaciones teatrales, musicales, cine-
28533:      suille ja markkinoille sekä radio-, televisio-           matograficas, circenses, acontecimientos
28534:      tai elokuvaesitysten valmistamiseen ja                   deportivos, de exposiciones o ferias, asf
28535:      takaisin;                                                como aquellos transportes destinados o
28536:                                                               procedentes de emisiones radiof6nicas o
28537:                                                               televisadas o de peHculas;
28538:   e) mahdollisesti määrättävät erikoiskuljetuk-            e) Eventualmente, ciertos transportes espe-
28539:      set, joiden ehdoista kummankin sopimus-                  cializados en las condiciones fijadas de
28540:      puolen asianomaiset viranomaiset ovat                    comun acuerdo por las Autotidades com-
28541:      sopineet.                                                petentes de ambas Partes Contratantes.
28542: 
28543:                   9 artikla                                               artfculo 9
28544:    1. Kummankin sopimuspuolen yhdessä mää-               1. Las autorizaciones, conforme a Ios mo-
28545: räämien mallien mukaisia lupia on kahta lajia:        delos fijados de comun acuerdo por Ias Autoti-
28546:                                                       dades competentes de Ias dos Partes Contratan-
28547:                                                       tes, seran de dos tipos:
28548:    a) yhtä tai useampaa matkaa varten myön-              a) Autorizaci6n valida pata uno o mas via-
28549:       nettävä lupa, joka on voimassa enintään                jes y pata un plazo no superior a dos
28550:       kaksi kuukautta;                                       meses;
28551:   b) rajoittamatonta matkamäärää varten myön-            b) Autorizaci6n valida pata un numero in-
28552:       nettävä lupa, joka on voimassa yhden                   determinado de viajes y pata un plazo de
28553:       vuoden.                                                un afio.
28554:    2. Luvan saaneelia liikenteenharjoittajalla on        2. La autorizaci6n de transporte confiere al
28555: oikeus tämän sopimuksen pöytäkirjassa määrä-          transportista ei derecho a tomar carga de re-
28556: tyin ehdoin ottaa paluukuorma.                        torno en Ias condiciones fijadas en el Protocolo
28557:                                                       anejo a este Acuerdo.
28558: 
28559:                Yleiset määräykset                                   Disposiciones generales
28560:                   10 artikla                                            artfculo 10
28561:    1. Vaaditut kuljetuskirjat on pidettävä ajo-          1. Los documentos de transporte requeridos
28562: neuvossa ja on pyynnöstä esitettävä tarkastus-        deberan llevarse siempre a bordo del vehfcolu
28563: viranomaiselle.                                       y se presentaran a requerimiento de los agentes
28564:                                                       encargados del control.
28565:    2. Luvan saajan on palautettava lupa sen              2. Las autorizaciones, independientemente
28566: antaneelle viranomaiselle viimeistään sen voi-        de si hubieran 0 no sido utilizadas, seran de-
28567: massaolon päättyessä riippumatta siitä, onko          vueltas por Ios beneficiarios a la autoridad que
28568: sitä käytetty.                                        Ias hubiera expedido, a mas tardar al expirar
28569:                                                       su plazo de validez.
28570:   Tulliviranomaisen on leimattava kyseiset luvat.        Dichas autorizaciones deberan ser selladas
28571:                                                       por Ias autoridades aduaneras.
28572:                    11 artikla                                           artfculo 11
28573:   Liikenteenharjoittajien ja niiden henkilökun-         Las empresas de transporte y el personai a
28574: nan on noudatettava sopimuspuolten alueella           sus 6rdenes, deberan cumplir Ias reglamentacio-
28575: voimassa olevia, kuljetuksia ja tieliikennettä        nes sobre transporte y sobre circulaci6n por
28576: koskevia säänhöksiä. Niiden suorittamien kulje-       carretera, vigentes en territorios de las Partes
28577: tusten .On oltava luvan määräysten mukaisia.          Contratantes. Los transportes que realicen, de-
28578:                                                       beran ajustarse a lo especificado en la autoriza-
28579:                                                       ci6n.
28580: 
28581:                      12 artikla                                         artfculo 12
28582:    1. Kumpikaan sopimuspuoli ei aseta toisessa           1. En materia de pesos y dimensiones de
28583: valtiossa rekisteröityjen ajoneuvojen painoille ja    Ios vehiculos, ambas Partes Contratantes se
28584: mitoille ankarampia vaatimuksia kuin omassa           comprometen a no someter a Ios vehiculos
28585: maassaan rekisteröidyille ajoneuvoille.               matriculados en ei otro Estado, a condidones
28586:                                                       mas restrictivas que Ias impuestas a Ios vehl-
28587:                                                       culos matriculados en su propio pais.
28588:    2. Mikäli ajoneuvon tai sen kuorman paino             2. Si el peso o dimensiones del vehiculo en
28589: tai mitat ylittävät toisessa sopimusvaltiossa         vado o cargado sobrepasan los Hmites permiti-
28590: voimassaolevat enimmäismäärät, on ajoneuvolle         dos y vigentes en el territorio de la otra Parte
28591: haettava erikoislupa, jonka myöntää toisen            Contratante, el vehiculo quedara sujeto a una
28592: sopirimspuolen asianomainen viranomainen.             autorizaci6n especial concedida por la Autori-
28593:                                                       dad competente de dicha Parte Contratante.
28594:   3. Mikäli lupa rajoittaa ajoneuvon liikkumi-           3. Si esta autorizaci6n limita la circulaci6n
28595: sen määrätylle reitille, kuljetuksen on tapah-        del vehiculo a un itinerario determinado el
28596: duttava vain tällä reitillä.                          transporte s6lo podra realizarse siguiendo dicho
28597:                                                       itinerario.
28598: 
28599:                    13 artikla                                          ardculo 13
28600:   Veroja ja muita maksuja koskevat asiat                 La cuesti6n de tasas y cargas sera tratada
28601: käsitellään erikseen tämän sopimuksen yhtey-          ulteriormente en conexi6n con este Acuerdo.
28602: dessä.
28603: 
28604:                      14 artikla                                           articulo 14
28605:    1. Kummankin sopimuspuolen asianomaiset                1. Las Autotidades competentes de las Par-
28606: viranomaiset valvovat, että liikenteenharjoittajat    tes Contratantes · velaran por el cumplimiento
28607: noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä . ja          de las disposiciones del presente Acuerdo por
28608: ilmoittavat toisilleen havaitsetoistaan rikkomuk-     parte de Ias empresas transportistas y de · su
28609: sista ja ehdottamistaan rangaistuksista. Sovellet:-   personai y se comunicaran en regimen de re-
28610: tavat rangaistukset, mahdollisia sakkoja lukuun-      ciprocidad Ias infracciones cometidas y Ias san-
28611: ottamatta ovat seuraavat:            -                ciones propuestas. Las sandories aplicables, in-
28612:                                                       dependientemente de Ias eventuales sanciones
28613:                                                       econ6micas legales, podran ser las siguientes:
28614:   a) varoitus;                                            a) Amonestaci6n;
28615:   b) tämän sopimuksen 1 artiklassa tarkoitet-            b) Supresi6n, temporal o definitiva, del de-
28616:      tujen kuljetusoikeuksien menetys määrä-                  recho a efectuar operaciones de trans-
28617:      ajaksi tai kokonaan sen valtion alueella,                porte al amparo del artfculo 1 del pre-
28618:      jossa rikkomus on tapahtunut.       ··                   sente Acuerdo, en el territorio del Es-.
28619:                                                               tado en que se haya cometido la infrac-
28620:                                                               ci6n.
28621:    2. Toisen' sopimuspuolen viranomaisille on             2. Las Autotidades de la otra Parte Contra-
28622: ilmoitettava toimenpiteistä, joihin on ryhdytty.       tante .seran informadas sobre las medidas adop-
28623:                                                        tadas.                      ,
28624: 
28625:                    15 artikla                                           art:lculö 15
28626:    Kumpikin sopimuspuoli nimeää ja ilmoittaa             Cada una de Ias Partes Contratantes de-
28627: toiselle sopimuspuolelle sen toimivaltaisen viran-    signara y notificara, a la otra Parte Contra-
28628:                                              N:o 36                                              9
28629: 
28630: omaisen, jolla on valtuudet ryhtyä tässä sopi-     tante, quienes son las Autotidades competen-
28631: muksessa määrättyihin toimenpiteisiin.             tes facultadas para tomar en su territorio las
28632:                                                    medidas establecidas en ei presente Acuerdo.
28633: 
28634:                 16 artikla                                            artfculo 16
28635:   1. Tämän sopimuksen määräysten sovelta-             1. Para asegurar la ejecuci6n de Ias disposi-
28636: mista varten sopimuspuolet asettavat seka-         ciones establecidas en ei presente Acuerdo, las
28637: komitean.                                          Partes Contratantes constituiran una Comisi6n
28638:                                                    Mixta.
28639:    2. Sekakomitea kokoontuu jommankumman              2. A petici6n de Ia Autoridad competente
28640: sopimuspuolen asianomaisen viranomaisen pyyn-      de una u otra de Ias Partes Contratantes, dicha
28641: nöstä vuorotellen kummankin sopimuspuolen          Comisi6n Mixta se reunini alternativamente en
28642: alueella.                                          ei territorio de una u otra Parte.
28643: 
28644:                     17 artikla                                      artfculo 17
28645:    1. Tämän sopimuksen soveltamisesta maa-            1. Las modalidades de aplicad6n del pre-
28646: rätään pöytäkirjassa, joka tulee voimaan samana    sente Acuerdo se regularan en un Protocolo,
28647: päivänä kuin tämä sopimus.                         que entrara en vigor al mismo tiempo que
28648:                                                    dicho Acuerdo.
28649:    2. Tämän sopimuksen 16 artiklassa maini-           2. La Comisi6n Mixta, prevista en ei ard-
28650: tulla sekakomitealla on oikeus muuttaa pöytä-      culo 16 del presente Acuerdo, tendra compe-
28651: kirjaa.                                            tenda pata modificar ei Protocolo.
28652: 
28653:                    18 artikla                                          artfculo 18
28654:    1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 pa1van            1. Este Acuerdo entrara en vigor 30 dfas
28655: kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat kirjalli-   despues de que las Partes Contratantes se
28656: sesti ilmoittaneet toisilleen, että sopimuksen     hayan notificado mutuamente por escrito que
28657: voimaantuloa varten tarvittavat valtiosäännön      se han cumplido los requisitos constitudonales
28658: mukaiset vaatimukset on täytetty.                  necesarios pata que este Acuerdo sutta efectos.
28659:    2. Sopimus on voimassa yhden kalenteri-            2. El Acuerdo permanecera en vigor du-
28660: vuoden voimaantulonsa jälkeen ja sen katsotaan     rante un afio dvil a partir de su entrada en
28661: sen jälkeen jatkuvan vuoden kerrallaan, ellei      vigor y su validez se prorrogara tadtamente de
28662: jompikumpi sopimuspuolista irtisano sitä vähin-    afio en afio, salvo denuncia por una de las Par-
28663: tään kolme kuukautta ennen sen voimassaolon        tes Contratantes con una antelad6n mfnima de
28664: päättymistä.                                       tres meses respecto a la fecha de su caducidad.
28665:   Tehty Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1976         Hecho en Helsinki el 4 de Junio de 1976
28666: kahtena suomen- ja espanjankielisenä alkuperäis-   en dos ejemplares originales en lenguas finlan-
28667: kappaleena, molempien tekstien ollessa yhtä        desa y espafiola, siendo ambos textos igual-
28668: todistusvoimaisia.                                 mente autenticos.
28669: 
28670: 
28671:    Suomen Tasavallan hallituksen puolesta                 Por ei Gobierno de la Republica
28672:                                                                    de Finlandia
28673:                 Yriö Väänänen                                      Y riö Väänänen
28674: 
28675: 
28676:     Espanjan Valtion hallituksen puolesta               Pot el Gobierno del Estado Espanol
28677:               Guillermo Cebrian                                  Guillermo Cebrian
28678: 
28679: 
28680: 
28681: 2 11861/76
28682:                                            1977 vp. n:o 37
28683: 
28684: 
28685: 
28686: 
28687:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisoikeudellista vaa·
28688:                                    timusta koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnustamisesta ja
28689:                                    täytäntöönpanosta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.
28690: 
28691: 
28692: 
28693:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
28694: 
28695:    Ulkomaisen tuomion tunnustaminen merkit-              Pääasiallisesti siitä syystä, että sanotun sopi-
28696: see, että tällainen tuomio on Suomessa voimassa       muksen määräykset eivät koske eräitä sellaisia
28697: ja että sitä on täällä noudatettava kuten Suomen      täytäntöönpanoperusteita, jotka sopimuksen te-
28698: tuomioistuimen tuomiota. Tämä merkitsee yh-           kemisen jälkeen on sisällytetty eri pohjoismai-
28699: täältä sitä, että ulkomaisella tuomiolla ratkaistua   den lainsäädäntöön, on pohjoismaiden välillä
28700: asiaa ei saa ottaa uudelleen tutkittavaksi Suo-       käydyissä neuvotteluissa päästy yksimielisyyteen
28701: men tuomioistuimessa, ja toisaalta sitä, että         siitä, että vuoden 1932 sopimus olisi uudistet-
28702: ulkomainen tuomio mahdollisessa myöhemmin             tava kokonaan. Uudet säännökset otettaisiin vii·
28703: Suomessa tapahtuvassa oikeudenkäynnissä pan-          meaikaista käytäntöä noudattaen yhdenmukai-
28704: naan tuomion perusteeksi. Tuomio, joka tun-           siin lakeihin eri pohjoismaissa.
28705: nustetaan, on pääsääntöisesti myös täytäntöön-           Uuden yhdenmukaisen lainsäädännön mukaan
28706: panokelpoinen. Myös sellainen ulkomainen tuo-         katsottaisiin muun muassa suomalainen maksa-
28707: mio, jota Suomessa ei tunnusteta, voi täällä          mismääräys ja Ruotsin tuomioistuimen maksa~
28708: olla täytäntöönpanokelpoinen. Jos tuomio on           mismääräysasiassa antama todistus siitä, että
28709: ainoastaan täytäntöönpanokelpoinen Suomessa,          ulosmittaus saadaan toimittaa, sekä Norjan syyt-
28710: se ei sido tuomioistuiota vireillä olevassa oikeu-    täjäviranomaisen antama korvausvelvollisuutta
28711: denkäynnissä, vaan asianosainen voi tuomiosta         koskeva määräys tuomion veroiseksi. Lisäksi
28712: riippumatta vaatia tuomiolla ratkaistun kysy-         tulisivat eräät muut täytäntöönpanoperusteet,
28713: myksen uudelleen ratkaisemista.                       joita vuoden 1932 sopimus ei koske, määrätyin
28714:    Suomen voimassa olevasta lainsäädännöstä           edellytyksin täytäntöönpanokelpoisiksi toisessa
28715: puuttuvat yleiset säännökset ulkomaan tuomio-         pohjoismaassa, esimerkiksi Suomen ulosottomie-
28716: istuimen riita-asiassa antaman tuomion tunnus-        hen osamaksukauppalain nojalla tekemä tilitystä
28717: tamisesta ja täytäntöönpanosta. Sitä vastoin lain-    koskeva päätös.
28718: säädäntöömme sisältyy eräitä säännöksiä, jotka           Ehdotetun uuden lainsäädännön johdosta jou-
28719: koskevat määrätynlaisia ulkomaan tuomioistui-         dutaan tekemään eräitä muutoksia Suomen,
28720: men antamia yksityisoikeudellisia vaatimuksia         Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken
28721: koskevia tuomioita. Nämä säännökset perustuvat        tehtyyn konkurssia koskevaan sopimukseen sekä
28722: pääsääntöisesti kansainvälisiin sopimuksiin.          velvollisuudesta saapua toisen Pohjoismaan tuo-
28723:    Yksityisoikeudellisia vaatimuksia koskevien        mioistuimeen eräissä tapauksissa annettuun Ja.
28724: pohjoismaisten tuomioistuinten tuomioiden tun-        kiin. Lisäksi uusi järjestely edellyttää erinäisiä
28725: nustamista ja täytäntöönpanoa koskevat yleis-         muutoksia ulosottolakiin ja maksamismääräys·
28726:  määräykset sisältyvät Suomen, Islannin, Norjan,      lakiin.
28727:  Ruotsin ja Tanskan väliseen tuomioiden tunnus-          Uusi lainsäädäntö ehdotetaan tulemaan voi-
28728:  tamista ja täytäntöönpanoa koskevaan vuoden          maan asetuksella säädettävästä ajankohdasta
28729:  1932 sopimukseen.                                    kunkin pohjoismaan osalta.
28730: 
28731: 
28732: 17836/77
28733: 2                                              N:o 37
28734: 
28735: 
28736:                                        YLEISPERUSTELUT.
28737: 
28738: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                     min koskeva Oslossa 23 päivänä maaliskuuta
28739:                                                      1962 tehty sopimus (SopS 8/63);
28740: 1.1. Kansainväliset sopimukset ja
28741:      lainsäädäntö.                                      - Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu-
28742:                                                      vostotasavaltain Liiton välinen Moskovassa 1
28743:    Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei sisälly        päivänä joulukuuta 1947 tehty kauppasopimus
28744: yleisiä säännöksiä yksityisoikeudellisia vaatimuk-   ( SopS 13/48) (liite 4 art.) ;
28745: sia koskevien ulkomaisten tuomioiden tunnusta-          - tavaran kansainvälisessä tiekuljetuksessa
28746: misesta ja täytäntöönpanosta. Sitä vastoin lain-     käytettävästä tahtisopimuksesta Genevessä 19
28747: säädäntöömme sisältyy erityisiä säännöksiä yksi-     päivänä toukokuuta 1956 tehty yleissopimus
28748: tyisoikeudellisia vaatimuksia koskevien ulkomai-     (SopS 50/73);
28749: sen tuomioistuimen antamien määrätynlaisten             - elatusavun perimistä ulkomailla koskeva
28750: tuomioiden vaikutuksista. Nämä säännökset pe-        New Yorkissa 20 päivänä kesäkuuta 1956 tehty
28751: rustuvat pääasiallisesti kansainvälisiin sopimuk-    yleissopimus ( SopS 37/62) ;
28752: siin. Ne koskevat osaksi pohjoismaiden tuomio-
28753: istuinten yksityisoikeudellisissa asioissa antamia      - lapsen elatusapua koskevien päätösten
28754: tuomioita yleensä ja osaksi ulkomaan tuomiois-       tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta Haagissa
28755: tuimen tuomioita määrätynlaisissa riita-asioissa.    15 päivänä huhtikuuta 1958 tehty yleissopimus
28756:    Yksityisoikeudellista vaatimusta koskevien        (SopS 42/67); sekä
28757: pohjoismaisten tuomioistuinten tuomioiden tun-          - matkustajien ja matkatavarain kuljetuk-
28758: nustamista ja täytäntöönpanoa koskevat yleis-        sesta rautateitse ( CIV) sekä tavarankuljetuk-
28759: määräykset sisältyvät Suomen, Islannin, Norjan,      sesta rautateitse ( CIM) Bernissä 7 päivänä hel-
28760: Ruotsin ja Tanskan väliseen tuomioiden tunnus-       mikuuta 1970 tehdyt kansainväliset yleissopi-
28761: tamista ja täytäntöönpanoa koskevaan Kööpen-         mukset (SopS 8 ja 9/75).
28762: haminassa maaliskuun 16 päivänä 1932 tehtyyn            Ulkomaisten välitystuomioiden tunnustamista
28763: sopimukseen ( SopS 9/3 3), jäljempänä vuoden         ja täytäntöönpanoa koskevat New Yorkissa kesä-
28764: 1932 sopimus. Yksityisoikeudellista vaatimusta       kuun 10 päivänä 1958 tehty ulkomaisten välitys-
28765: koskevien ulkomaisten tuomioiden tunnusta-           tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa
28766: mista ja täytäntöönpanoa koskevia säännöksiä         koskeva yleissopimus (SopS 8/62) sekä edellä
28767: sisältävistä säädöksistä ja sopimuksista voidaan     mainittu Suomen ja Neuvostoliiton välinen kaup-
28768: mainita seuraavat:                                   pasopimus.
28769:    - eräistä kansainvälisluontoisista perheoi-          Vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan mukaan
28770: keudellisista suhteista annettu laki (3 79/29);      lainvoimainen tuomio, joka jossakin sopimus-
28771:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            valtiossa on annettu riita-asiassa tai vahingon-
28772: Tanskan kesken Tukholmassa 6 päivänä helmi-          korvauksesta rikosasiassa, on pätevä (   =   voi-
28773: kuuta 1931 tehty avioliittoa, lapseksiottamista      massa) muissakin sopimusvaltioissa. Tuomiolla
28774: ja holhousta koskevia kansainvälis-yksityisoikeu-    tarkoitetaan vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan
28775: dellisia määräyksiä sisältävä sopimus ( SopS         2 kappaleen mukaan tuomioistuimen päätöstä,
28776: 20/31), jäljempänä pohjoismainen avioliittoso-       jolla pääasia on ratkaistu. Sopimuksen 10 ja
28777: pimUS/                                               11 artiklan mukaan sopimus ei kuitenkaan koske
28778:                                                      määrätynlaisissa riita-asioissa annettuja päätök-
28779:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            siä, esimerkiksi perhe- ja perintöoikeudellisissa
28780: Tanskan kesken Kööpenhaminassa 7 patvana             asioissa annettuja ratkaisuja. Näiden osalta on
28781: marraskuuta 1933 tehty konkurssia koskeva            voimassa tiettyjä erityissäännöksiä. Sopimus ei
28782: sopimus ( SopS 35/34);                               myöskään koske konkurssia, syntyperää, vie-
28783:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            raassa valtiossa olevaa kiinteistöä, veroa tai
28784: Tanskan välinen perintöä, testamenttia ja pesän-     muuta valtiolle tai kunnalle menevää maksua
28785: selvitystä koskeva Kööpenhaminassa 19 päivänä        taikka muuta julkisoikeudellista kysymystä kos-
28786: marraskuuta 1934 tehty sopimus (SopS 21/35),         kevia päätöksiä eikä päätöksiä, jotka työriitai-
28787: jäljempänä pohjoismainen perintösopimus/             suuksia käsittelevä erikoistuomioistuin on anta-
28788:    - Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja            nut. Veroasioissa annetun päätöksen täytäntöön-
28789: Tanskan välinen elatusavun perimistä pakkotoi-       panosta toisessa pohjoismaassa kuin siinä, missä
28790:                                                    N:o 37                                                 3
28791: 
28792: se on annettu, sisältyy määräyksiä Suomen,               pimuksen 6 artiklassa tarkoitettuja todistuksia,
28793: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan väliseen            jotka ovat täytäntöönpanon edellytyksenä muissa
28794: Tukholmassa 9 päivänä marraskuuta 1972 teh-              pohjoismaissa, annettiin Suomessa vuosina 1961
28795: tyyn sopimukseen virka-avusta veroas1o1ssa               -1966 yhteensä 111 sekä vuosina 1971-1975
28796:  (SopS 2/73). Viimeksi mainitun sopimuk-                 yhteensä 161. Ruotsissa on vuosina 1961-
28797: sen 13 artiklan 1 kappaleen mukaan veroasioissa          1966 sopimuksen nojalla pyydetty täytäntöön-
28798: annettu päätös, joka sopimusvaltion lainsäädän-          panoa 116 tapauksessa. Hakemuksista 82 tu1l
28799: nön mukaan on täytäntöönpanokelpoinen tässä              Suomesta, 23 Tanskasta ja 11 Norjasta. Edellä
28800: valtiossa, on tunnustettava täytäntöönpanokel-           mainittuja sopimuksen 6 artiklassa tarkoitettuja
28801: poiseksi toisessa sopimusvaltiossa.                      todistuksia annettiin Ruotsissa sanottuina vuo-
28802: . Vuoden 1932 sopimuksen 2 artiklan mukaan               sina 39. Sopimuksen käytännöllinen merkitys
28803: katsotaan eräät muut täytäntöönpanoperusteet             lienee kuitenkin huomattavasti suurempi kuin
28804: lainvoimaisen tuomion veroisiksi. Nämä ovat              edellä mainitut numerotiedot antavat aiheen
28805: a) päätös, jolla ulosotonhaltija on Suomessa tai         olettaa. On näet otaksuttavissa, että sopimuk-
28806: Ruotsissa määrännyt jonkun maksuvelvolliseksi            sen pelkkä olemassaolo vaikuttaa siihen, että
28807: ja josta valitusaika on päättynyt, b) sovinto,           hävinnyt asianosainen yleensä noudattaa, mitä
28808: joka on tehty sovintolautakunnassa tai tuomiois-         tuomiossa on määrätty, tai että velallinen mak-
28809:  tuimessa, sekä c) lainvoimainen riita-asiassa joko      saa ilman että velkojan edes tarvitsee hankkia
28810: tuomiossa tai oikeudenkäynnin aikana annettu             täytäntöönpanoperustetta.
28811: päätös oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta tai
28812:  todistajain tai asiantuntijain palkkioista. Sitä vas-
28813:  toin sanotussa artiklassa ei mainita esimerkiksi        1.3. Muutoksen syyt.
28814: maksamismääräystä.
28815:     Sopimuksen 3 artikla koskee saapuville tule-            On epätyydyttävää, ettei vuoden 1932 sopi-
28816: matta jäänyttä vastaajaa vastaan annettua tuo-           mus koske eräitä sellaisia täytäntöönpanoperus-
28817: miota. Pääsääntöisesti tällainen tuomio ei ole           teita, joita eri pohjoismaissa maan sisäisesti on
28818: pätevä.                                                  pidetty tärkeinä, esimerkiksi maksamismää-
28819:     Sopimuksen 4 artiklan mukaan päätös tai              räystä. Vuoden 1932 sopimus on myös osittain
28820: sovinto, joka 1-3 artiklan mukaan on pätevä              vanhentunut ja jo siitä syystä tarkistuksen tar-
28821:  sen valtion ulkopuolella, missä päätös on annettu       peessa. Eri pohjoismaiden oikeusministeriöiden
28822:  tai sovinto on tehty, ja joka on täytäntöönpano-        edustajien välisissä neuvotteluissa on päästy
28823:  kelpoinen siinä valtiossa, on pyydettäessä pan-         yksimielisyyteen siitä, että vuoden 1932 sopimus
28824:  tava täytäntöön toisessa sopimusvaltiossa. Sopi-        olisi uudistettava kokonaan. Tämä tapahtuisi
28825:  muksen 5-9 artiklaan sisältyy tarkempia mää-            niin, että sopimus korvattaisiin uudella sopimuk-
28826:  räyksiä täytäntöönpanomenettelystä.                     sella ( puitesopimus), jossa ainoastaan viitattai-
28827:     Sopimuksen 10 artiklan 4 kappaleen mukaan            sun asiallisesti yhdenmukaisiin lakeihin eri poh-
28828:  sopimus ei muuta muihin sopimuksiin tuomion             joismaissa. Uuteen sopimukseen ei näin ollen
28829:  tai muun päätöksen pätevyydestä tai täytäntöön-         tulisi sisältymään yksityiskohtaisia määräyksiä
28830: panosta sisältyviä määräyksiä.                           muissa pohjoismaissa annettujen tuomioiden tun-
28831:     Sopimuksen 12 artiklan mukaan sopimus ei             nustamisesta ja täytäntöönpanosta, vaan ne tuli-
28832:  velvoita tunnustamaan eikä panemaan täytän-             sivat sisältymään jokaisen maan sisäiseen lakiin.
28833:  töön päätöstä tai sovintoa, jos tunnustaminen tai       Yhdenmukaisen lainsäädännön etuna sopimuk-
28834:  täytäntöönpano ilmeisesti olisi maan oikeusjär-         seen verrattuna on katsottu olevan, ettei lakien
28835:  jestykseen soveltumatonta ( ordre public).              tarvitsisi olla aivan samansisältöisiä ja että eri-
28836:                                                          näisten ongelmien ratkaisuista voitaisiin sopia
28837:                                                          kahden- tai kolmenkeskisesti. Lähtökohtana on
28838: 1.2. Käytäntö.                                           kuitenkin pidetty sisällöltään yhdenmukaisia
28839:                                                          lakeja. Puitesopimus on tarpeen eräiden muiden
28840:   Tilastotietoja ei ole siitä, m1ssa maann Suo-          kansainvälisten sopimusten johdosta.
28841: messa on vuoden 1932 sopimuksen nojalla pyy-                Pohjoismaisissa neuvotteluissa on katsottu,
28842: detty täytäntöönpantaviksi muissa pohjoismaissa          että eräät sellaiset täytäntöönpanoperusteet,
28843: annettuja tuomioita. Helsingin maistraatista saa-        joita vuoden 1932 sopimus ei koske, olisi tun-
28844: dun tiedon mukaan sinne on vuosittain jätetty            nustettava ja pantava täytäntöön eri pohjois-
28845: noin 3-4 tuomion täytäntöönpanopyyntöä. So-              maissa. Tämä koskisi suomalaista maksamismää-
28846: 4                                               N:o 37
28847: 
28848: räystä ja Ruotsin tuomioistuimen maksamismää-         myöhemmin tehdään elatusvelvollisuudesta tai
28849: räysasiassa antamaa todistusta siitä, että ulosmit~   lasten huollosta, otetaan tutkittavaksi siinä val-
28850: taus saadaan toimittaa, sekä Norjan syyttäjävi-       tiossa, jossa sillä, johon kanne kohdistetaan, on
28851: ranomaisen antamaa korvausvelvollisuutta kos-         kotipaikka, siinäkin tapauksessa, että se tarkoit-
28852: kevaa määräystä.                                      taa toisessa sopimusvaltiossa annetun päätöksen
28853:    Eräiden muiden täytäntöönpanoperusteiden           muuttamista. Oikeuskäytännössä on katsottu,
28854: osalta on pohdittu, voitaisiinko ne tehdä täytän-     että 8 artikla soveltuu myös silloin kun on kysy-
28855: töönpanokelpoisiksi vaikkei niitä tunnusteta.         mys lapsen tapaamisoikeudesta. Lopuksi määrä-
28856: Ehdotuksen mukaan uusi säännöstö tulisi koske-        tään 22 artiklassa, että lainvoimainen tuomio tai
28857: maan Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1             hallintopäätös, joka on jossakin valtiossa annettu
28858: kappaleen 4 kohdan mukaisesti tehdyn sovin-           muun muassa 7 ja 8 artiklan mukaisesti, on voi-
28859: non ( udenretlig forlig) täytäntöönpanoa. Norjan      massa muissa sopimusvaltioissa erityisettä vah-
28860: lain mukaan ilman oikeudenkäyntiä täytäntöön-         vistuksetta ja näiden viranomaisten tutkimatta,
28861: panon perusteeksi kelpaavaa velkakirjaa ei Ruot-      onko ratkaisu oikea vai ovatko sen edellytykset
28862: sissa tulla hyväksymään täytäntöönpanoperus-          olemassa, jos ratkaisu perustuu siihen, että asian-
28863: teena. Suomen samoin kuin Tanskan lakiehdo-           omaisella henkilöllä on katsottu olevan koti-
28864: tukseen on otettu säännös siitä, että sanotunlai-     paikka tai kansalaisoikeus jossakin sopimusval-
28865: nen velkakirja voi olla täytäntöönpanon perus-        tiossa. Sopimuksen 22 artiklan määräykset siitä,
28866: teena. Edellä mainittujen sovintojen ja velka-        että eräät tuomiot ja päätökset ovat voimassa
28867: kirjojen täytäntöönpanon osalta on kuitenkin          myös muissa sopimusvaltioissa eivät sinänsä mer-
28868: asetettu eräitä lisäedellytyksiä. Niinpä edellyte-    kitse, että ne ovat myös täytäntöönpanokelpoisia
28869: tään tällaisen sovinnon osalta, että se on tehty      siellä. Vuoden 1932 sopimuksen 10 artiklassa
28870: Tanskassa ja että velallisella tuolloin oli koti-     mainitaan, etteivät sopimuksen tuomion päte-
28871: paikka sanotussa maassa, sekä norjalaisen velka-      vyyttä koskevat määräykset muuta pohjoismai-
28872: kirjan osalta, että velallinen on allekirjoittanut    sen avioliittosopimuksen 22 artiklaa eivätkä tee
28873: sen Norjassa ja että hänellä tuolloin oli koti-       sellaisessa asiassa annettua tuomiota päteväksi
28874: paikka siellä.                                        muissa tapauksissa kuin viimeksi mainitussa
28875:    Tanskan oikeudenkäyntilakia on 26 päivänä          artiklassa on mainittu. Tuomio, joka on pätevä
28876: toukokuuta 1976 annetulla lailla (n:o 258)            mainitun artiklan mukaan, saadaan kuitenkin
28877: muutettu siten, että eräät velkakirjat, vekselit      panna täytäntöön vuoden 1932 sopimuksen 4-
28878: ja shekit määrätyin edellytyksin voivat olla täy-     9 artiklan mukaisesti. Määräys koskee ainoas-
28879: täntöönpanon perusteena ilman oikeudenkäyntiä.        taan tuomiota eikä siis hallintopäätöstä.
28880: Lakiehdotuksen mukaan nämäkin asiakirjat kel-            Vuoden 1932 sopimus ei ylipäätänsä koske
28881: paisivat Suomessa täytäntöönpanon perusteeksi.        hallintopäätösten täytäntöönpanoa. Ruotsissa ja
28882:    Lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta taikka         Suomessa tuomioistuimet ratkaisevat kysymyk-
28883: lapsen luovuttamista muussa tapauksessa koske-        set lapsen huollosta. Islannissa, Norjassa ja Tans-
28884: van tuomion tai hallintopäätöksen täytäntöön-         kassa näiden asioiden ratkaiseminen kuuluu
28885: panosta ei sisälly määräyksiä vuoden 1932 sopi-       usein hallintoviranomaisen toimivaltaan. Milloin
28886: mukseen. Pohjoismaisen avioliittosopimuksen           kyseessä on lapsen huoltoa koskeva lainvoimai-
28887: 7 artiklan nykyisen sanamuodon mukaan ( SopS          nen tuomio, mahdollistaa sopimuksen 10 artikla,
28888: 5/54) vaatimus asumus- tai avioeron myöntä-           verrattuna pohjoismaisen avioliittosopimuksen
28889: misestä sopimusvaltioiden kansalaisille otetaan       22 artiklaan, yleensä täytäntöönpanon silloin
28890: tutkittavaksi siinä valtiossa, jossa kumpaisellakin   kun tuomio koskee pohjoismaiden kansalaisia.
28891: puolisolla on kotipaikka tai jossa heillä viimeksi    Sopimuksessa ei kuitenkaan mainita mitään lap-
28892: on samaan aikaan ollut kotipaikka ja jossa toi-       sen i:apaamisoikeutta koskevista tuomioista,
28893: nen heistä edelleen asuu. Jos vaatimusta ei           mutta käytännössä on täytäntöönpanoa muussa
28894: tämän mukaisesti voida ottaa tutkittavaksi mis-       pohjoismaassa kuin siinä missä päätös on an-
28895: sään sopimusvaltiossa, vaatimus voidaan tehdä         nettu, pidetty mahdollisena. Lapsen huoltoa tai
28896: siinä valtiossa, jonka kansalainen jompikumpi         tapaamisoikeutta taikka lapsen luovuttamista
28897: puolisoista on. Sopimuksen 8 artiklassa määrä-        muussa tapauksessa koskevien päätösten täytän-
28898: tään, että asumus- tai avioerovaatimuksen yhtey-      töönpanoa ei kuitenkaan äsken mainittujen mää-
28899: dessä voi myös sama tai muu viranomainen tut·         räysten nojalla voida myöntää, ellei pohjois-
28900: kia muun muassa elatusvelvollisuutta ja lasten        maisen avioliittosopimuksen kansalaisuutta ynnä
28901: huoltoa koskevia kysymyksiä. Vaatimus, joka           muuta koskevia vaatimuksia ole täytetty. Sa-
28902:                                                  N:o 37                                                   5
28903: 
28904: nottu sopimus ei myöskään koske avioliiton             täytäntöönpanoa on tärkeätä kiinnittää huomiota
28905: ulkopuolella syntyneen lapsen huoltoa tai tapaa-       siihen, että kansainvälisluontoiset riita-asiat käsi-
28906: misoikeutta eikä avioliitossa syntyneen lapsen         tellään siinä maassa, johon ne luontevalla tavalla
28907: huoltoa, ellei asumuseroa tai avioeroa ole vaa-        liittyvät. Suurin osa jo voimassa olevista sopi-
28908: dittu tai aikaisemmin myönnetty. On epäselvää,         muksista sisältää sen vuoksi yksityiskohtaisia
28909: voidaanko täytäntöönpano saada vuoden 1932             määräyksiä siitä, mitkä ulkomaisten tuomiois·
28910: sopimuksen pääsäännön mukaan myös niissä               tuinten toimivaltaperusteet hyväksytään. Näin
28911: tapauksissa, joita pohjoismainen avioliittosopi·       on menetelty esimerkiksi Haagissa laaditussa
28912: mus ei koske. Niissäkin tapauksissa, joissa lap·       yleissopimuksessa yksityisoikeudellisia vaatimuk-
28913: sen huoltoa koskeva tuomio ei nimenomaisen             sia koskevien tuomioiden tunnustamisesta ja täy-
28914: sopimusmääräyksen mukaan ole voimassa sen              täntöönpanosta vuodelta 1971, jäljempänä vuo-
28915: maan ulkopuolella, missä tuomio on annettu, on        den 1971 Haagin sopimus. Näin on menetelty
28916: kuitenkin mahdollista, että päätös kansainvälis-      myös lukuisissa kahdenkeskisissä sopimuk-
28917: oikeudellisten periaatteiden mukaan on tunnus-         sissa. Vuoden 1932 sopimuksen mukaan pohjois-
28918: tettava. Voimassa olevat sopimukset eivät myös-        maiden sisäisen lainsäädännön oikeuspaikkasään-
28919: kään koske tuomioistuimen tai tuomarin anta-           nökset periaatteessa hyväksytään. Syynä tähän
28920: maa väliaikaista määräystä. On epäselvää, voi-        on muun muassa se, että eri pohjoismaiden pro-
28921: daanko tällaiset väliaikaiset määräykset panna        sessilakeihin sisältyvät oikeuspaikkasäännökset
28922: täytäntöön muussa pohjoismaassa.                      ovat pääasiallisesti yhdenmukaiset.
28923:    Yhteenvetona voidaan todeta, että lapsen               Vuoden 1932 sopimuksessa on kuitenkin
28924: huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevaa hallinto-       yksipuolisen ja muun tuomioistuimesta poisjää-
28925: päätöstä ei koskaan sellaisenaan voida panna          nyttä vastaajaa vastaan annetun tuomion osalta
28926: täytäntöön muussa pohjoismaassa. Sitä vastoin         tehty poikkeus pääsäännöstä. Tällainen tuomio
28927: tätä koskeva tuomio voidaan joissakin tapauk-         on voimassa vain, jos tuomioistuimen toimivalta
28928: sissa panna täytäntöön. Nykyisissä täytäntöön-        on perustunut tiettyihin sopimuksessa mainit-
28929: panomääräyksissä olevat puutteet voidaan tar-         tuihin seikkoihin. Tätä järjestelyä vastaan on
28930: koituksenmukaisesti korjata tässä yhteydessä.         huomautettu muun muassa, että se antaa liian
28931:                                                       rajoitetut mahdollisuudet tunnustaa poissa ole-
28932:                                                       vaa vastaajaa. vastaan annettu tuomio. On myös
28933: 2. E h d o t e t u t u u d is t u k s e t.            väitetty määräyksen mahdollistavaa sen, että
28934:                                                       vastaaja jäämällä saapumatta oikeuteen voi estää
28935:    Lakiehdotuksen (n:o 1) mukaan on pääsään-          kantajaa saamasta kansainvälisesti pätevää tuo-
28936: tönä niin kuin vuoden 1932 sopimuksessakin,           miota niissäkin tapauksissa, joissa kanne on nos-
28937: että tuomion täytäntöönpano toisessa pohjois-         tettu oikeuspaikassa, johon juttu luontevalla
28938: maassa edellyttää lainvoimaisuutta. On kuitenkin      tavalla liittyy.
28939: katsottu aiheelliseksi luopua tästä vaatimuksesta         Nykyinen pääsääntö on periaatteessa säilytet-
28940: maksuvelvollisuutta koskevan tuomion osalta.          tävä, mutta vuoden 1932 sopimuksen poikkeuk-
28941: Tällöin ulosmittaus voidaan toimittaa, mikä tuot-     sia säännöstä voidaan jossain määrin rajoittaa.
28942: taa veikajalle etuoikeuden myöhemmin tapah-           Oikeuspaikkasäännösten aiheuttamaan ongel-
28943: tuvassa ulosotossa tai konkurssissa. Eri pohjois-     maan kiinnitettiin suurta huomiota valmistel-
28944: maiden säännökset ei-lainvoimaisen maksuvel-          taessa vuoden 1971 Haagin sopimusta. Sopimuk-
28945: vollisuutta koskevan tuomion täytäntöönpanosta        sen lisäpöytäkirjaan otettiin erinäisiä määräyksiä,
28946: ovat asiallisesti suurin piirtein samansisältöiset.   joiden mukaan eräitä oikeusturvan kannalta
28947: Tämän mukaisesti ehdotetaan lakiin otettavaksi        arveluttavia toimivaltaperusteita ei hyväk-
28948: säännös, jonka mukaan muussa pohjoismaassa            sytä. Näihin kuuluvat kaikkien pohjoismaiden-
28949: annettu ei-lainvoimainen maksuvelvollisuutta          kin oikeudenkäyntilakeihin sisältyvät säännökset
28950: koskeva tuomio voitaisiin Suomessa panna täy-         yleisestä varallisuusfoorumista sekä Suomen ja
28951: täntöön noudattaen soveltuvia osin, mitä ulos-        Tanskan oikeudenkäyntilakeihin sisältyvät tapaa-
28952: ottolain 3 luvun 7 § :n 1 momentissa on säädet-       mispaikan tuomioistuiota koskevat säännökset.
28953: ty. Tällainen tuomio rinnastettaisiin täten Suo-      Uuden järjestelyn mukaan näitä ei hyväksyttäisi.
28954: men alioikeuden maksuvelvollisuutta koskevaan             On myös pidetty perusteltuna ottaa yhtenäi-
28955: tuomioon.                                             siin lakeihin erityissäännös poisjääneen vastaajan
28956:    Säänneltäessä ulkomaisen tuomioistuimen rii-       suojaksi. Ulkomaisen tuomion tunnustamisen
28957: ta-asiassa antaman tuomion tunnustamista ja           perusedellytyksenä on pidetty, että vastaaja on
28958: 6                                              N:o 37
28959: 
28960: saanut tiedon oikeudenkäynnistä hyvissä aJOln        seen ei voida heti suostua, oikeutettu välittö-
28961: voidakseen valmistella vastineensa asiassa. Kah-     mästi määräämään ryhdyttäväksi sellaiseen ulos-
28962: denkeskisiin sopimuksiin on usein otettu mää-        ottolain 7 luvussa tarkoitettuun toimenpiteeseen,
28963: räyksiä, jotka oikeuttavat täytäntöönpanoviran-      joka on tarpeen hakijan oikeuden turvaamiseksi.
28964: omaisen tutkimaan, onko tämä edellytys ole-          Siinäkin tapauksessa, että hakijalla on kotimai-
28965: massa. Myös vuoden 1971 Haagin sopimus sisäl-        nen täytäntöönpanoperuste, saattaa esiintyä sel-
28966: tää tällaisen määräyksen ( 6 artikla). Siinä mää-    laisia tilanteita, että hänen täytäntöönpanohake-
28967: rätään, että poissa olevaa vastaajaa vastaan         mukseensa ei voida heti suostua. Näin on asian-
28968: annettu tuomio on tunnustettava ja pantava           laita esimerkiksi silloin, kun hakija ei vielä ole
28969: täytäntöön ainoastaan, jos haaste on annettu         saanut täytäntöönpanoa varten tarpeellista pöy-
28970: vastaajalle tiedoksi sen valtion lain mukaisesti,    täkirjanotetta tai kun täytäntöönpanoasiakirja on
28971: jossa päätös on annettu ja vastaajalla olosuhtei-    hukkunut tahi sitä ei ole enää saatavissa ja
28972: siin nähden on ollut riittävästi aikaa vastata       hakija sen vuoksi ennen kuin hänen täytäntöön-
28973: asiassa. Vuoden 1932 sopimukseen ei sisälly          panohakemukseensa voidaan suostua on pako-
28974: vastaavaa määräystä. Tämä johtunee siitä erityis-    tettu pyytämään ulosotonhaltijalta määräystä
28975: järjestelystä, joka yksipuolisten tuomioiden         täytäntöönpanosta jäljennöksen perusteella. Täl-
28976: osalta sanotun sopimuksen mukaan on voimassa.        laisissa tapauksissa on pidettävä tarkoituksenmu-
28977: Tämä järjestely takaa yleensä sen, että vastaaja     kaisena, että yllä mainittuja turvaamistoimen-
28978: henkilökohtaisesti on saanut tiedon kanteen nos-     piteitä voidaan myöntää myös kotimaisten tuo-
28979: tamisesta. Sitä vastoin ehdotetut säännökset,        mioiden osalta. Edellä esitetyn perusteella ehdo-
28980: jotka periaatteessa rinnastavat yksipuoliset tuo-    tetaan tässä yhteydessä ulosottolain 7 luvun
28981: miot tavallisiin tuomioihin, lisännevät jonkin       muuttamista siten, että sanottuja turvaamistoi-
28982: yerran vaaraa siitä, että tiedoksianto on voinut     menpiteitä voidaan mainituin edellytyksin myön-
28983: tapahtua tavalla, joka ei anna takeita siitä, että   tää, jos täytäntöönpanohakemukseen ei heti
28984: vastaaja tosiasiallisesti on saanut tiedon oikeu-    voida suostua.
28985: denkäynnistä. Tällainen tiedoksiantotapa on esi-
28986: merkiksi kuuluttaminen. Tämän vuoksi on pi-
28987: detty perusteltuna ehdottaa, että lakeihin olisi     3. V a 1m i s te 1 u vaiheet.
28988: otettava säännös, jonka mukaan yksipuolisia tuo-
28989: mioita ja siihen rinnastettavia päätöksiä ei tun-       Pohjoismaiden oikeusministereiden Berge-
28990: nusteta eikä panna täytäntöön, jos haaste tai        nissä vuonna 1965 pitämässä kokouksessa poh-
28991: kutsu on ainoastaan kuuluttamalla annettu vas-       dittiin vuoden 1932 sopimuksen uudistamista.
28992: taajalle tiedoksi.                                   Tuolloin päästiin yksimielisyyteen siitä, että
28993:    Edellä mainittua vastaajan suojaksi tarkoitet-    sanottu sopimus olisi uudistettava. Korostettiin
28994: tua säännöstä laadittaessa on lähdetty siitä, että   muun muassa, että sopimuksen soveltamisalaa
28995: haasteaika pohjoismaiden oikeudenkäyntilakien        olisi laajennettava koskemaan eräitä sellaisia
28996: mukaan on riittävän pitkä. Tämän vuoksi ei ole       täytäntöönpanoperusteita, joita sopimus ei ny-
28997: tarpeen määrätä haasteajan riittävyyttä koske-       kyisellään koske.
28998: vaa tarkistusmenettelyä, joka vaikeuttaisi täy-         Tämän johdosta on pohjoismaiden välisiä ko-
28999: täntöönpanoa,                                        kouksia ministeriötasolla pidetty vuonna 1966
29000:    Oikeuskäytännössä on katsottu, että ulosotto-     Helsingissä, vuonna 1967 Tukholmassa, vuonna
29001: lain 7 luvussa tarkoitettuja turvaamistoimen-        1968 Oslossa ja Kööpenhaminassa, vuonna 1969
29002: piteitä ei voida myöntää saatavan turvaamiseksi,     Helsingissä sekä vuonna 1971 Oslossa ja Hel-
29003: kun hakijalla jo on käytettävissään ulosottope-      singissä. Vuonna 1971 keskeytettiin nyt kysy-
29004: ruste. Lakiehdotuksessa tosin ehdotetaan, että       myksessä oleva lainsäädäntötyö, koska Norjan ja
29005: päätös siinä tarkoitettuun täytäntöönpanohake-       Tanskan liittyminen Euroopan Talousyhteisöön
29006: mukseen pääsääntöisesti annetaan vastapuolta         oli tuolloin ajankohtainen. Vuonna 1975 käyn-
29007: kuulematta. Joissakin tapauksissa saattaa kui-       nistettiin valmistelutyö uudelleen ja saman vuo-
29008: tenkin täytäntöönpanohakemuksen käsittely            den syksynä pidettiiin Helsingissä Suomen, Nor-
29009: viedä niin paljon aikaa, että syntyy vaara siitä,    jan, Ruotsin ja Tanskan oikeusministeriöiden
29010: että velallinen ryhtyy omaisuutensa suhteen täy-     edustajien kokous. Vastaavanlainen kokous pi-
29011: täntöönpanoa estäviin toimenpiteisiin. Tämän         dettiin myös keväällä 1976 Tukholmassa. Asiaa
29012: vuoksi on pidetty aiheellisena, että ulosotonhal-    koskeviin pohjoismaisiin neuvotteluihin Islanti
29013: tija olisi silloin, kun täytäntöönpanohakemuk-       ei ole osallistunut. Islannin taholta on kuitenkin
29014:                                                N:o 37                                                  7
29015: 
29016: ilmoitettu, että yksityisoikeudellisia vaatimuksia    4). Nyt kysymyksessä olevaan lakiehdotukseen
29017: koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnusta-         otetut säännökset tällaisten päätösten täytän-
29018: mista ja täytäntöönpanoa koskevan lain säätämi·       töönpanosta vastaavat pääasiallisesti edellä mai-
29019: selle ei ole Islannissa esteitä.                      nitun sopimusehdotuksen määräyksiä.
29020:    Pohjoismaiden oikeusministereiden syyskuussa
29021: vuonna 1962 Reykjavikissa pitämässä kokouk·
29022: sessa päätettiin, että kysymystä lapsen huoltoa       4. Taloudelliset ja organi-
29023: tai tapaamisoikeutta koskevien päätösten täy·            s a t o r i s e t v a i k u t u k s e t.
29024: täntöönpanosta toisessa pohjoismaassa olisi poh·
29025: dittava pohjoismaiden välillä. Pohjoismaiden             Esitykseen sisältyvillä lakiehdotuksilla ei ole
29026: välisenä yhteistyönä on tämän johdosta laadittu       sellaisia valtiontaloudellisia tai organisatorisia
29027: ehdotus sopimukseksi lapsen huoltoa ynnä              vaikutuksia, jotka olisi otettava huomioon halli-
29028: muuta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta            tuksen esitykseen vaikuttavina.
29029: Pohjoismaissa (Nordisk udredningsserie 1967:
29030: 
29031: 
29032: 
29033:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
29034: 
29035: 1. L a k i e n p e r u s t e 1u t.                    mystä, vaikka asia olisikin käsitelty riita-asiois·
29036:                                                       ta säädetyssä järjestyksessä.
29037: 1.1. Laki yksityisoikeudellista vaatimusta kos·          Vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklaan verrat-
29038:       kevien pohjoismaisten tuomioiden tunnus-        tuna 1 § sisältää sellaisen asiallisen muutoksen,
29039:       tamisesta ja täytäntöönpanosta.                 että laki koskee vahingonkorvauksen ohella
29040: 1.1.1. Lain soveltamisala.                            myös muita · rikosasiain yhteydessä esitettyjä
29041:                                                       yksityisoikeudellisia vaatimuksia.
29042:    1 §. Pykälään on otettu lain soveltamisalaa           Tuomioistuimella tarkoitetaan lakiehdotuk-
29043: koskeva perussäännös. Lainkohta vastaa osit·          sessa sekä yleisiä tuomioistuimia että erikois-
29044: tain vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan 1              tuomioistuimia. Eri maiden oikeusministeriöt
29045: kappaletta.                                           tulevat lakien voimaantulon yhteydessä ilmoit-
29046:    Vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklan 1 kap-           tamaan toisilleen, mitkä tuomioistuimet saatta-
29047: paleessa on sopimuksen soveltamisala määritel-        vat tulla kysymykseen. Suomen osalta nämä
29048: ty ensisijaisesti prosessuaalisin perustein. Riita·   ovat yleisten tuomioistuinten (kihlakunnan-
29049: asioissa annettujen tuomioiden osalta sisältyy        oikeudet, raastuvanoikeudet, hovioikeudet ja
29050: vasta 11 artiklaan aineellinen rajoitus. Rikos-       korkein oikeus) ohella maaoikeudet, vesioikeu·
29051: tuomioiden osalta on sitä vastoin jo 1 artiklas·      det, vesiylioikeus ja sotaoikeudet sekä työtuo-
29052: sa tällainen rajoitus. Sen mukaan sopimuksen          mioistuin.
29053: soveltamisala rajoittuu vahingonkorvausta kos-           Kuten yleisperusteluissa on mainittu tulisi·
29054: keviin tuomioihin.                                    vat eräät pohjoismaiset täytäntöönpaneperusteet
29055:    Pohjoismaiden välillä käydyissä neuvotteluis-      lakiehdotuksen mukaan Suomessa täytäntöön-
29056: sa on katsottu, että mainittu prosessuaalisin pe-     panokelpoisiksi, vaikka niitä ei tunnustettaisi.
29057: rustein määräytyvä rajoitus on säilytettävä. Si-      Tämän mukaisesti on pykälässä mainittu, että
29058: tä olisi kuitenkin täydennettävä aineellisella ra-    laki koskee myös tällaisten täytäntöönpanepe-
29059: joituksella. Tämän mukaan ehdotettujen lakien         rusteiden täytäntöönpanoa.
29060: soveltamisalaan kuuluisi ainoastaan yksityis-            2 §. Pykälässä, joka osittain vastaa vuoden
29061: oikeudellisia vaatimuksia koskevia tuomioita.         1932 sopimuksen 10 ja 11 artiklaa, on mainit-
29062: Tämän johdosta sopimuksen 11 artiklan 1 kap-          tu poikkeukset lain soveltamisalasta.
29063: paleen 3 kohtaa vastaavan määräyksen ottamis-            Pykälän 1 kohdan mukaan lakia ei sovelleta
29064: ta lakiehdotukseen ei ole pidetty tarpeellisena.      pohjoismaisessa avioliittosopimuksessa tarkoi-
29065: Siinä määrätään, että sopimusta ei ole sovellet-      tettuihin tuomioihin. Vuoden 1932 sopimus ei
29066: tava päätökseen eikä sovintoon, joka koskee           myöskään koske tällaisia tuomioita. Niin kuin
29067: veroa tai muuta valtiolle tai kunnalle menevää        lakiehdotuksen 7 §:n 3 momentista ilmenee
29068: maksua taikka muuta julkisoikeudellista kysy-         nyt kysymyksessä olevat tuomiot voitaisiin kui·
29069: s                                               N:o .37
29070: 
29071: tenkin lakiehdotuksen mukaan panna täytän-                 Pykälän 7 kohta vastaa asiallisesti lähinnä
29072: töön, jos tuomio sen mukaan kuin avioliittoso-         vuoden 19.32 sopimuksen 11 artiklan 2 kap-
29073: pimuksessa on määrätty, on voimassa Suomessa.          paletta. Heinäkuun 1 päivänä 1974 on kuiten-
29074:     Pykälän 2 kohdan mukaan lakia ei myöskään          kin Ruotsissa tullut voimaan uusi laki oikeu-
29075: pääsääntöisesti sovelleta tuomioon tai sovin-          denkäynnistä työriita-asioissa, jonka mukaan
29076: toon, joka koskee lapsen huoltoa tai tapaamis-         työtuomioistuin toimii muutoksenhakutuomio-
29077: oikeutta taikka lapsen luovuttamista muussa ta-        istuimena eräissä sellaisissa työoikeudellisissa
29078: pauksessa. Niin kuin yleisperusteluissa on mai-        riita-asioissa, jotka eivät koske työehtosopimus-
29079: nittu on lakiehdotuksen 8 §:ään kuitenkin otet-        ta. Tällaiset Ruotsin työtuomioistuimen anta-
29080: tu säännös siitä, että tällainen päätös tai sovin-     mat ratkaisut on tunnustettava ja pantava täy-
29081: to määrätyin edellytyksin voidaan panna täytän-        täntöön myös Suomessa. Sen vuoksi on 7 koh-
29082: töön Suomessa.                                         dan säännös kirjoitettu siten, että se koskee
29083:                                                        ainoastaan tuomiota tai sovintoa asiassa, jonka
29084:     Vuoden 19.32 sopimuksen 10 artiklan 2              työehtosopimuksia käsittelevän erikoistuomiois-
29085: kappaleessa määrätään, ettei sopimusta ole so-         tuimen on välittömästi otettava tutkittavak-
29086: vellettava Suomessa ja Ruotsissa, jos Islannissa,      seen.
29087: Norjassa tai Tanskassa on annettu tuomio, jos-             3 §. Lainkohta vastaa vuoden 19.32 sopi-
29088: sa sovelletaan aviopuolisoiden varallisuussuhtei-      muksen 1 artiklan 2 kappaletta. Viimeksi mai-
29089: ta koskevaa lainsäädäntöä ja kysymyksessä ole-         nitun määräyksen mukaan tuomiolla tarkoite-
29090: va riita-asia olisi Suomessa tai Ruotsissa ollut       taan tuomioistuimen päätöstä, jolla pääasia on
29091: ratkaistava maan aikaisemman avioliittolainsää-        ratkaistu. Jotta selvästi ilmenisi, ettei laki pää-
29092: dännön mukaan. Mainittu poikkeussäännös on             sääntöisesti koske oikeudenkäynnin aikana an-
29093: kuitenkin menettänyt merkitystään.                     nettua väliaikaista päätöstä, on pykälässä ehdo-
29094:     Pykälän 3 kohtaan on otettu säännös siitä,         tettu säädettäväksi, että tuomiolla tarkoitetaan
29095: ettei lakia sovelleta perheoikeudellista elatus-       tuomioistuimen päätöstä, jolla pääasia on lopul-
29096: velvollisuutta koskevaan tuomioon tai sovin-           lisesti ratkaistu. Niin kuin 8 S:stä ilmenee voi-
29097: toon. Vastaava määräys sisältyy vuoden 19.32           daan myös väliaikaisia ratkaisuja määrätyissä
29098: sopimuksen 10 artiklan .3 kappaleeseen. Mää-            tapauksissa panna täytäntöön.
29099: räykset tällaisten ratkaisujen täytäntöönpanosta           4 §. Tässä pykälässä mainitut täytäntöönpa-
29100:  sisältyvät Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja       noperusteet katsotaan tuomion veroisiksi. Tä-
29101: Tanskan väliseen elatusavun perimisestä pakko-         mä tarkoittaa sitä, että niillä on sama oikeus-
29102: toimin Oslossa 2.3 päivänä maaliskuuta 1962            vaikutus kuin tuomioilla, toisin sanoen ne ovat
29103:  tehtyyn sopimukseen (SopS 8/6.3).                      voimassa Suomessa ja ne pannaan täällä täy-
29104:     Pykälän 4, 5 ;a 6 kohta vastaavat asiallisesti      täntöön (vrt. ehdotuksen 5 ja 7 §).
29105: lähinnä vuoden 19.32 sopimuksen 11 artiklan                Pykälän 1 kohta koskee Ruotsin tuomioistui-
29106:  1 kappaleen 1 kohtaa. Näiden kohtien mu-               men antamaa päätöstä, jolla joku on lainhaku-
29107: kaan lakia ei ole sovellettava muun muassa             asiassa määrätty maksuvelvolliseksi. Koska ve-
29108: eräisiin tuomioihin tai sovintoihin, jotka kos-         lallinen ei saa nykyisin erikseen valittaa tällai-
29109: kevat erikseen mainittuja perheoikeudellisia,           sesta päätöksestä, se katsotaan lainvoimaiseksi
29110: perintöoikeudellisia tai konkurssioikeudellisia         kun takaisinsaantikanteen nostamista varten
29111: kysymyksiä. Kuitenkin ilmenee pohjoismaisesta           säädetty määräaika on kulunut umpeen.
29112: perintösopimuksesta sekä Suomen, Tanskan,                  Suomen ulosotonhaltijan antama päätös lain-
29113:  Islannin, Norjan ja Ruotsin välisestä konkurs-        hakuasiassa katsotaan muiden pohjoismaiden
29114: !>ia koskevasta sopimuksesta, että vuoden 19.32        lakiehdotusten mukaan tuomion veroiseksi.
29115:  sopimuksen määräyksiä tunnustamisesta tai              Niissä on lisäksi mainittu, että tällainen päätös
29116:  täytäntöönpanosta on sovellettava eräisiin koh-       on katsottava lainvoimaiseksi, kun valitusaika
29117:  dissa 5 ja 6 tarkoitettuihin tuomioihin. Tämän         on mennyt umpeen siinäkin tapauksessa, että
29118: vuoksi ja ottaen. huomioon lakiehdotuksen 6             takaisinsaantikanteen nostamista varten säädetty
29119:  § :n .3 kohdan perusteluissa mainittu pohjois-         määräaika ei ole mennyt umpeen.
29120: maisen perintösopimuksen muutos, joka tulee                Pykälän 2 kohdassa mainitaan Ruotsin tuo-
29121:  voimaan kun vuoden 19.32 sopimus on kumot-             mioistuimen maksamismääräysasiassa antama to-
29122:  tu ja korvattu asiassa annetullia uusilla sään-        distus siitä, että ulosmittaus saadaan toimittaa.
29123:  nöksillä, on pidetty aiheellisena sisällyttää laki-    Jotta tällainen todistus tunnustettaisiin Suo-
29124:  ehdotukseen maininta näistä tuomioista.                messa ja jotta sen nojalla voitaisiin ryhtyä muu-
29125:                                                 N:o 37                                                 9
29126: 
29127: hun täytäntöönpanoon kuin lakiehdotuksen 9            korvaus on suoritettava asianosaiselle, että myös
29128: §:ssä mainitaan, on katsottu, että sen tulisi olla    niitä tapauksia, joissa korvaus on suoritettava
29129: lainvoimainen. Ruotsin maksamismääräyslain·           väliintulijalle. Lisäksi on pidetty aiheellisena
29130: säädäntöä tullaan muuttamaan siten, että aika         ottaa lakiehdotukseen erityissäännös siitä, että
29131: takaisinsaantikanteen nostamiselle alkaa kulua        myös päätös, jolla joku riita-asiassa on velvoi-
29132: myös silloin, kun ulosmittaus on toimitettu jos·      tettu suorittamaan korvausta maksuttomasta
29133: sakin toisessa pohjoismaassa.                         oikeudenkäynnistä tai muusta oikeusavusta
29134:     Muiden pohjoismaiden lakiehdotuksissa on          aiheutuneista kustannuksista, on katsottava tuo-
29135: Suomen tuomioistuimen antama maksamismää·             mion veroiseksi (5 kohta).
29136: räys katsottu tuomion veroiseksi. Kun tunnus-            Kuten edellä on mainittu vuoden 1932 sopi-
29137: tamisen ja ulosmittausta pitemmälle menevän           mus ei koske rikosasiassa annettua päätöstä
29138: täytäntöönpanon edellytyksenä muiden pohjois-         oikeudenkäyntikulujen        korvaamisesta.     On
29139: maiden lakiehdotusten mukaan on, että maksa-          myös epäselvää, voidaanko tällainen päätös
29140: mismääräys on saanut lainvoiman, on maksa-            panna täytäntöön yhteistoimintalain nojalla. On
29141: mismääräyslakiin tehtävä eräitä muutoksia.            pidetty suotavana, että laki koskisi myös pää-
29142:     Pykälän 3 kohdassa on mainittu Norjan syyt-       töstä, jolla yksityiselle asianosaiselle on rikos-
29143: täjäviranomaisen antama korvausvelvollisuutta         asiassa tuomittu korvausta oikeudenkäyntiku-
29144: koskeva määräys, jonka määräyksessä tarkoi-           luista. Ehdotetun 1 §:n mukaan laki koskisi
29145: tettu henkilö on hyväksynyt. Norjan lain mu-          yksityisoikeudellista vaatimusta siinäkin tapauk-
29146: kaan tällainen määräys tulee lainvoimaiseksi,         sessa, että sitä olisi käsitelty rikosasian yhtey-
29147: kun 14 päivää on kulunut hyväksymisestä, jol-         dessä. Tämän vuoksi on luonnollista, että laki
29148: lei kannetta sitä ennen ole nostettu.                 koskee myös tällaiseen ·vaatimukseen liittyviä
29149:     Pykälän 4, J, 6 ja 7 kohdassa on mainittu         oikeudenkäyntikuluja, jotka on tuomittu yksi-
29150:  eräitä oikeudenkäyntimenettelystä aiheutuvia         tyiselle asianosaiselle. Käytännöllisistä syistä on
29151: kustannuksia koskevia päätöksiä. Vuoden 1932          tarkoituksenmukaista, että laki koskee myös
29152: sopimuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaan katso-          yksityiselle asianosaiselle tuomittuja korvauksia
29153: taan lainvoimainen riita-asiassa joko tuomiossa       sellaisista oikeudenkäyntikuluista, jotka koko-
29154: tai oikeudenkäynnin aikana annettu päätös             naan tai osittain aiheutuvat rikosoikeudellisista
29155: oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta tahi to-          vaatimuksista (4 kohta) . Lisäksi lain tulisi kos-
29156: distajain tai asiantuntijain palkkiosta lainvoimai-   kea todistajalle tai asiantuntijalle suoritettavaa
29157: sen tuomion veroiseksi. Vastaavaa rikosasiassa        korvausta riippumatta siitä, onko tätä koskeva
29158: annettua päätöstä koskevaa määräystä ei ole           päätös annettu rikos- vai riita-asiassa ( 6 koh-
29159: vuoden 1932 sopimuksessa. Suomen ja muiden            ta). Merkitystä ei näin ollen olisi sillä seikal-
29160: pohjoismaiden välisestä yhteistoiminnasta ri-         la, koskeeka laki itse pääasiassa annettua pää-
29161: kosasioissa annettujen tuomioiden täytäntöön-         töstä. Vuoden 1932 sopimuksen 2 artiklan 3
29162: panosta annetun lain (326/63), jäljempänä yh-         kohdassa mainitaan, että päätöksen tulee olla
29163: teistoimintalaki, 1 § :n 1 momentin mukaan            annettu tuomiossa tai oikeudenkäynnin aikana.
29164: voidaan muussa pohjoismaassa annettu tuomio           Lakiehdotusta laadittaessa on tätä täsmennystä
29165: tai päätös, jolla joku on velvoitettu suorittamaan    pidetty turhana ja sen vuoksi jätetty siitä pois.
29166: korvausta rikosasiain oikeudenkäynnistä aiheu-        Mitään asiallista muutosta voimassa olevaan
29167:  tuneista kustannuksista, panna täytäntöön Suo-       oikeuteen nähden ei tältä kohdin ole tarkoi-
29168: messa. Nykyiseen järjestelmään olisi näiltä osin      tettu.
29169: tehtävä eräitä muutoksia. Riita-asiain oikeuden-         Velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan
29170: käyntikulujen osalta on katsottu sopivaksi ra-        tuomioistuimeen eräissä tapauksissa annetun
29171:  joittaa lain soveltamisalaa niihin tapauksiin,       lain (349 /75), jäljempänä todistajanaolovelvol-
29172:  joissa tuomio itse pääasiassa on sellainen kuin      lisuuslaki, 11 §:n nojalla on Suomessa asuva
29173: lakiehdotuksessa tarkoitetaan (4 kohta) . Tämä        henkilö, joka oleskelee täällä tai muussa poh-
29174:  tarkoittaa sitä, että pääasia koskee yksityis-       joismaassa, samoin kuin muussa pohjoismaassa
29175: oikeudellista laatua olevaa kysymystä ja että         asuva täällä oleskeleva henkilö velvollinen nou-
29176: kuluja koskeva päätös muutoin täyttää ne vaa-         dattamaan kutsua tai määräystä, jonka muun
29177:  timukset, jotka lain mukaan ovat edellytyksenä       pohjoismaan tuomioistuin on antanut niiden
29178:  tunnustamiselle muussa pohjoismaassa. Rajoitus       asianomaisen maan lain säännösten nojalla, jot-
29179: ei siis merkitse, että pääasia jo on ratkaistu.       ka pääasiassa vastaavat todistajanaolovelvolli-
29180: Lainkohta koskisi sekä niitä tapauksia, joissa        suuslain säännöksiä. Tällaisella henkilöllä on
29181: 2 17836/77
29182: 10                                             N:o 37
29183: 
29184: määrätyin edellytyksin oikeus saada ennakkoa         asiassa on perustunut yksinomaan siihen, että
29185: matka- ja toimeentulokustannuk.sista. Kun            vastaajalla oli omaisuutta siinä valtiossa, mis-
29186: muun pohjoismaan tuomioistuin on tuominnut           sä tuomio on annettu. Poikkeuksena tästä ovat
29187: edellä mainitun henkilön poissaolosta tai muus-      kuitenkin seuraavat tapaukset: a) asiassa on
29188: ta laiminlyönnistä sakkoon tai uhkasakkoon           ollut kysymys saatavasta, joka koskee tuota
29189: taikka velvoittanut hänet suorittamaan kor-          omaisuutta tai jonka maksamisen vakuudeksi se
29190: vauksen oikeudenkäyntikuluista, on tällainen         on asetettu tai b) vastaaja on väitettä esittämät-
29191: päätös todistajanaolovelvollisuuslain 12 §:n         tä ryhtynyt vastaamaan pääasiaan. Sanonta "saa-
29192: mukaan pantava täytäntöön Suomessa. Sitä             tavasta, joka koskee tuota omaisuutta", tarkoit-
29193: vastoin todistajanaolovelvollisuuslakiin ei sisäl-   taa esimerkiksi omaisuuden korjaamisesta aiheu-
29194: ly säännöstä todistajalle, asianomistajalle tai      tunutta maksuvelvollisuutta. Käyttämällä sanon-
29195: asianosaiselle suoritetun ennakon takaisinmak-       taa "saatavasta--- jonka maksamisen va-
29196: sua valtiolle koskevan päätöksen täytäntöönpa-       kuudeksi se on asetettu" on tarkoitettu sulkea
29197: nosta. Tämän vuoksi ja koska tällaisen säännök-      pois takavarikko toimivaltaperusteena.
29198: sen ottamista lakiin myös muutoin on pidettä-           Ehdotetun säännöksen mukaan ei ole estet-
29199: vä perusteltuna, ehdotetaan, että todistajalle,      tä tuomion tunnustamiselle, jos vastaaja väi-
29200: asianomistajalle tai asianosaiselle suoritetun en-   tettä esittämättä on ryhtynyt vastaamaan pää-
29201: nakon takaisinmaksua valtiolle koskeva päätös        asiaan. Tämä merkitsee sitä, että pääasiaan
29202: katsotaan tuomion veroiseksi (7 kohta).              vastaamiselle tässä tapauksessa periaatteessa an-
29203:                                                      netaan sama vaikutus kuin asianosaisten teke-
29204:                                                      mälle oikeuspaikkaa koskevalle sopimukselle
29205: 1.1.2. Tunnustaminen.                                 (prorogatiosopimus). Vastaaja voi kuitenkin
29206:    J §. Lainkohdassa edellytetään niin kuin          estää tämän vaikutuksen syntymisen ilmoitta-
29207: vuoden 1932 sopimuksen 1 artiklassa, että tuo-       malla ennen kuin hän vastaa pääasiaan, että
29208: mion tulee olla lainvoimainen, jotta se olisi        hän vastustaa tuomion tunnustamista tuomio-
29209: voimassa Suomessa. Yksipuolista tuomiota on          istuinmaan ulkopuolella. Vastaava säännös niin
29210: kuitenkin sopimuksen mukaan pidetty lainvoi-         sanotusta hiljaisesta oikeuspaikkaa koskevasta
29211: maisena jo ennen kuin aika takaisinsaantikan-        sopimuksesta sisältyy lukuisiin kahdenkeskisiin
29212: teen nostamiselle on kulunut umpeen. Tämä            tuomion tunnustamista ja täytäntöönpanoa kos-
29213: johtuu siitä, että Suomen ja Ruotsin oikeuden        keviin sopimuksiin sekä myös vuoden 1971
29214: mukaan vastaaja sai aikaisemmin hakea muu-           Haagin sopimukseen. Suojellakseen tuomiois-
29215: tosta yksipuoliseen tuomioon joko vetoamalla         tuinvaltiossa olevaa omaisuuttaan vastaajan
29216: tai nostamalla takaisinsaantikanteen. Koska ta-      edun mukaista on näet pääsääntöisesti, että hän
29217: kaisinsaanti nykyisin sekä Ruotsin että Suo-         vastaa itse pääasiaan. Jos hän laiminlyö tämän,
29218: men oikeuden mukaan on ainoa varsinainen             ratkaistaan juttu yleensä hänen vahingokseen
29219: muutoksenhakukeino, kun on kysymys yksi-             ja tuomion täytäntöönpano voidaan kohdistaa
29220: puolisesta tuomiosta, on katsottu, että lainvoi-     hänen tuomioistuinvaltiossa olevaan omaisuu-
29221: maisuusvaatimuksen tulisi vastaisuudessa kos-        teensa.
29222: kea myös yksipuolista tuomiota.                         Pykälän 2 kohdassa ehdotetaan säädettäväk-
29223:                                                      si, että tuomio ei ole voimassa, jos tuomioistui-
29224:    6 §. Tässä pykälässä mainitaan ne seikat,         men toimivalta on perustunut yksinomaan sii-
29225: joiden vallitessa pohjoismainen tuomio ei ole        hen, että vastaaja haastetta tiedoksi annettaes-
29226: voimassa Suomessa. Useimmat näistä säännök-          sa tilapäisesti oleskeli siinä valtiossa, missä
29227: sistä eivät sisälly vuoden 1932 sopimukseen.         tuomio on annettu. Poikkeuksena tästä pää-
29228: Pykälän 6 kohtaan otettu säännös vastaa kui-         säännöstä olisi kuitenkin, kuten pykälän 1 koh-
29229: tenkin sopimuksen 12 artiklaa ja pykälän 5           dassa, että vastaaja väitettä esittämättä on ryh-
29230: kohta on tarkoitettu korvaamaan sopimuksen           tynyt vastaamaan pääasiaan. Säännöksiä siitä,
29231: 11 artiklan 1 kappaleen 2 kohta. Uusia sään-         että tuomioistuimen toimivalta voi perustua
29232: nöksiä laadittaessa on erityisesti kiinnitetty       tällaiseen seikkaan, sisältyy Tanskan oikeuden-
29233: huomiota siihen, miten nämä kysymykset on            käyntilain 248 §:n 2 kappaleeseen ja Suomen
29234: säännelty vuoden 1971 Haagin sopimuksessa.           oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n 1 mo-
29235:    Pykälän 1 kohdan mukaan tuomio ei pää-            menttiin. Näiden säännösten mukaan voidaan
29236: sääntöisesti ole voimassa, jos tuomioistuimen        kanne ulkomaalaista vastaan nostaa siinä tuo--
29237: toimivalta     maksuvelvollisuutta   koskevassa      mioistuimessa, jonka tuomiopiirissä ulkomaa-
29238:                                               N:o 37                                               11
29239: 
29240: lainen oleskelee haastetta tiedoksiannettaessa,     tin saajan vastuuta vainajan velasta. Pohjois-
29241: jollei muuta toimivaltaista tuomioistuinta ole.     maisen perintösopimuksen 28 artikla on kui-
29242:    Tuomio ei tietenkään myöskään ole voimas-        tenkin muutettu Kööpenhaminassa 9 päivänä
29243: sa Suomessa, vaikka tuomioistuimen toimivalta       joulukuuta 1975 tehdyllä sopimuksella (SopS
29244: olisi perustunut sekä pykälän 1 että sen 2 koh-     36/76). Sopimuksen muutetun 28 artiklan mu-
29245: dassa mainittuihin seikkoihin, mutta ei mihin-      kaan on sellaisen tuomion tai sovinnon tunnus-
29246: kään muuhun toimivaltaperusteeseen, ellei vas-      tamisessa tai täytäntöönpanossa, joka koskee
29247: taaja ole ryhtynyt vastaamaan pääasiaan. Ni-        perintöön tai testamenttiin perustuvaa oikeutta,
29248: menomaista säännöstä tästä ei ole pidetty tar-      eloonjääneen puolison oikeutta, pesänselvitys-
29249: peellisena.                                         tä tai kuoleman johdosta toimitettua jakoa
29250:     Pykälän 3 kohdan mukaan tuomio ei pää-          taikka vastuuta vainajan velasta, noudatettava
29251: sääntöisesti ole voimassa Suomessa vastaajaa        sen valtion lakia, missä tunnustamista ja täy-
29252: vastaan, joka ei ole vastannut kanteeseen en-       täntöönpanoa pyydetään. Pohjoismaisen perin-
29253: simmäisessä oikeusasteessa eikä ylemmässäkään       tösopimuksen 28 artikla on kuitenkin aikai-
29254: tuomioistuimessa, eikä kehotusta vastaamaan         semmassa muodossaan voimassa kunnes vuoden
29255: ole annettu hänelle tiedoksi muulla tavoin kuin     1932 sopimus on kumottu ja korvattu asiasta
29256: koulutuksella. Syyt tähän poikkeussäännökseen       annetuilla uusilla säännöksillä. Koska edellä
29257: on tarkemmin mainittu yleisperusteluissa. Tie-      mainitulla pohjoismaisen perintösopimuksen 28
29258: doksiauto on katsottava toimitetun koulutuk-        artiklan muutoksella ei ole tarkoitettu tehdä
29259: sella, jos tiedoksiauto on tapahtunut pääasialli-   mitään asiallista muutosta voimassa oleviin
29260: sesti oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 13 §: ssä       määräyksiin, on lakiehdotuksen 6 § :n 3 koh-
29261: tarkoitettua tiedoksiantotapaa vastaavalla ta-      taan otettu säännös siitä, että koulutushaastet-
29262: valla. Poikkeussäännöstä olisi kuitenkin sovel-     ta koskeva poikkeussäännös ei koske perintöön
29263: lettava silloinkin, kun on ryhdytty eräisiin täy-   tai testamenttiin perustuvaa oikeutta, eloonjää-
29264: dentäviin toimenpiteisiin kehotuksen saattami-      neen puolison oikeutta, pesänselvitystä tai kuo-
29265: seksi vastaajan tietoon. Tällaisia toimenpiteitä    leman johdosta toimitettua jakoa, jos vainaja
29266: ovat tiedoksiannettavan asiakirjan julkipanemi-     oli Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin tai
29267: nen oikeuspaikalle ilmoituksin, että asiakirja      Tanskan kansalainen ja hänellä oli kuollessaan
29268: on noudettavissa oikeuden kansliasta, tällaisen     kotipaikka jossakin näistä valtioista.
29269: ilmoituksen lähettäminen vastaajan viimeiselle         Pykälän 4 kohtaa vastaavaa määräystä ei si-
29270: tunnetulle olinpaikalle ja asiakirjan julkaisemi-   sälly vuoden 1932 sopimukseen. Tämän sään-
29271: nen yhdessä tai useammassa vastaajan viimei-        nöksen mukaan tuomio ei ole voimassa, jos
29272: sellä tunnetulla olinpaikalla ilmestyvässä sano-    samaa asiaa koskeva kanne on aikaisemmin
29273: malehdessä. Säännöksiä tällaisista täydentävistä    pantu samojen asianosaisten välillä vireille Suo-
29274: toimenpiteistä sisältyy Norjan ja Tanskan lain-     messa tai muussa pohjoismaassa kuin siinä, mis-
29275:  säädäntöön (Norjan tuomioistuinlain 181 § ja       sä tuomio on annettu ja aikaisemmin vireille-
29276: Tanskan oikeudenkäyntilain 159 §).                  pantu kanne voi johtaa tuomioon, joka lakieh-
29277:     Pohjoismaisen perintösopimuksen 28 artik-       dotuksen mukaan on voimassa Suomessa. Sään-
29278:  lan alkuperäisen ja vielä voimassa olevan sa-      nös täydentää lakiehdotuksen 13 §: ään otettua
29279:  namuodon mukaan on vuoden 1932 sopimuk-            säännöstä, jonka mukaan Suomen tuomioistui-
29280:  sen määräyksiä tuomioiden ja sovintojen tun-       men on määrätyin edellytyksin jätettävä kanne
29281:  nustamisesta ja täytäntöönpanosta sovellettava     tutkimatta tai odottamaan aikaisemmin muussa
29282:  myöskin tuomioon tai sovintoon, joka koskee        pohjoismaassa vireillepannussa oikeudenkäyn-
29283:  perintöön tai testamenttiin perustuvaa oikeutta,   nissä annetun tuomion lainvoimaiseksi tuloa.
29284:  eloonjääneen puolison oikeutta tai vastuuta           Pykälän 4 kohdan ja lakiehdotuksen 13 §:n
29285:  vainajan velasta, milloin vainaja oli sopimus-     tarkoituksena on estää, että samaa asiaa kos-
29286:  valtion kansalainen ja hänellä oli kotipaikka      kevaa kannetta ajetaan samanaikaisesti samo-
29287:  jossakin näistä valtioista. Artiklan 2 kappaleen   jen asianosaisten välillä useammassa maassa.
29288:  mukaan vuoden 1932 sopimuksen 3 artiklassa         Täten estetään myöskin, että eri maissa anne-
29289:  ja 6 artiklan 1 kappaleen 3 kohdassa annet-        taan keskenään ristiriitaisia tuomioita, jotka la-
29290:  tuja erikoismääräyksiä saapuville tulematta jää-   kiehdotuksen mukaan muutoin täyttäisivät voi-
29291:  neeseen vastaajaan kohdistuneesta tuomiosta on     massaolon edellytykset toisessa pohjoismaassa.
29292:  sovellettava vain silloin, kun tuomio koskee       Lakiehdotuksen 13 §: ään otettu säännös velvol-
29293:  eloonjääneen puolison, perillisen tai testamen-    lisuudesta siinä mainituin edellytyksin jättää
29294: 12                                              N:o 37
29295: 
29296: kanne tutkimatta tai odottamaan aikaisemmin           1932 sopimuksen 4 artiklaa. Kysymyksessä ole-
29297: vireillepannussa oikeudenkäynnissä annetun tuo-       vassa momentissa ehdotetaan siten säädettä-
29298: mion lainvoimaiseksi tuloa, johtanee yhdessä          väksi, että tuomio, joka lakiehdotuksen mukaan
29299: muiden pohjoismaiden lakiehdotuksiin otettu-          on voimassa Suomessa ja joka on täytäntöön-
29300: jen vastaavien säännösten kanssa siihen, että         panokelpoinen siinä valtiossa, missä se on an-
29301: lakiehdotuksen 6 § :n 4 kohta ainoastaan har-         nettu, on pyynnöstä pantava täytäntöön Suo-
29302: voin tulee sovellettavaksi. On kuitenkin pidetty      messa. Se seikka, että säännös koskee myös
29303: tarkoituksenmukaisena sisällyttää lakiin erityi-      muita täytäntöönpanoperusteita kuin varsinai-
29304: nen säännös sen varalta, että 13 §:ään otettua        sia tuomioita, ilmenee lakiehdotuksen 4 §:stä.
29305: säännöstä ei ole noudatettu. Tuolloin on erityi-          Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne poh-
29306: sesti ajateltu niitä tapauksia, joissa tuomioistuin   joismaiset täytäntöönpanoperusteet, jotka olisi-
29307: ei ole ollut tietoinen ensiksi vireillepannosta       vat täytäntöönpanokelpoisia, vaikka niitä ei
29308: oikeudenkäynnistä.                                    tunnusteta. Vuoden 1932 sopimuksen 2 artik-
29309:    Lakiehdotusta valmisteltaessa on myös har-         lan 2 kohdan mukaan katsotaan sovinto, joka
29310: kittu ristiriitaisia tuomioita koskevien säännös-     on tehty sovintolautakunnan tai tuomioistui-
29311: ten sisällyttämistä siihen. Tällaisia määräyksiä      men edessä lainvoimaisen tuomion veroiseksi.
29312: sisältyy vuoden 1971 Haagin sopimukseen,              Tällaisella sovinnolla on siis nykyisin sen lisäk-
29313: mutta ei sen sijaan vuoden 1932 sopimukseen.          si, että se on täytäntöönpanokelpoinen, oikeus-
29314: Koska Haagin sopimuksen määräykset ovat               voimavaikutus. Tanskan sisäisen oikeuden mu-
29315: eräissä suhteissa vähemmän onnistuneita ja ky-        kaan ei tuomioistuimen edessä tehdyllä sovin-
29316: symyksellä on katsottu olevan käytännössä hy-         nolla ole mitään oikeusvoimavaikutusta, vaik-
29317: vin pieni merkitys, voidaan se jättää oikeuskäy-      ka se on täytäntöönpanokelpoinen. Suomen ja
29318: tännön ratkaistavaksi.                                Ruotsin oikeuden mukaan sovinto on vahvis-
29319:    Pykälän 5 kohtaan sisältyy säännös tuomio-         tettava tuomiolla, jotta se tulisi täytäntöönpa-
29320: istuimen yksinomaisesta toimivallasta. Tätä           nokelpoiseksi. Ruotsissa on katsottu, ettei täl-
29321: säännöstä vastaa asiallisesti osittain vuoden         lainen ratkaisu tule oikeusvoimaiseksi. Suomen
29322: 1932 sopimuksen 11 artiklan 1 kappaleen 2             osalta lienee epäselvää, missä laajuudessa täl-
29323: kohta. Viimeksimainitun määräyksen mukaan             lainen tuomiolla vahvistettu sovinto saa oikeus-
29324: sopimusta ei sovelleta päätökseen eikä sovin-         voiman. Norjan oikeuden mukaan on sitä vas-
29325: toon, joka koskee omistus- tai muuta oikeutta         toin selvää, että tuomioistuimen edessä tehty
29326: toisessa sopimusvaltiossa olevaan kiinteään           sovinto saa oikeusvoiman. Jotta vältyttäisiin
29327: omaisuuteen tai velvollisuutta ryhtyä sellaista       antamasta sovinnalle laajempia oikeusvaikutuk-
29328: oikeutta koskevaan toimeen tai tällaisen vel-         sia muissa pohjoismaissa kuin sillä on siinä
29329: vollisuuden täyttämättä jättämisestä aiheutuvia       maassa, missä se on tehty, ja jotta säännös tu-
29330: seurauksia. On kuitenkin pidetty suotavana si-        lisi mahdollisimman yksinkertaiseksi, on pää-
29331: sällyttää uusiin lakeihin nimenomaisia säännök-       dytty siihen, että sovinto hyväksytään täytän-
29332: siä siitä, että toisen pohjoismaan tuomioistui-       töönpanoperusteeksi, vaikkei sitä tunnusteta.
29333: men antaman tuomion tunnustaminen voidaan                Nykyinen määräys edellyttää, että sovinto on
29334: evätä myös muilla kuin vuoden 1932 sopimuk-           tehty sovintolautakunnassa tai tuomioistuimes-
29335: sessa mainituilla perusteilla. Pykälän 5 kohdas-      sa. Pohjoismaiden välillä käydyissä neuvotteluis-
29336: sa ehdotetaan siten säädettäväksi, että lakieh-       sa on esitetty toivomuksia siitä, että kaikki jul-
29337: dotuksessa tarkoitettu tuomio ei ole voimassa         kisen viranomaisen edessä tehdyt sovinnot, jot-
29338: Suomessa, jos viranomainen, jolta pyydetään           ka saadaan panna täytäntöön siinä valtiossa,
29339: tuomion tunnustamista tai täytäntöönpanoa,            missä sovinto on tehty, tulisivat täytäntöönpa-
29340: asian laatuun nähden katsoo yksinomaisen toi-         nokelpoisiksi myös muissa pohjoismaissa. Suo-
29341: mivallan asian tutkimiseen kuuluvan muun kuin         men taholta ei ole pidetty aiheellisena vastus-
29342: sen valtion tuomioistuimelle, missä tuomio on         taa näitä toivomuksia. Tämän mukaisesti eh-
29343: annettu.                                              dotetaan 7 §: n 2 momentin 1 kohdassa sää-
29344:    Pykälän 6 kohtaan, joka asiallisesti vastaa        dettäväksi, että mitä täytäntöönpanosta on sää-
29345: vuoden 1932 sopimuksen 12 artiklaa, on otettu         detty koskee myös tuomioistuimen tai muun
29346: niin sanottu ordre public -lauseke.                   viranomaisen edessä tehtyä, yksityisoikeudellis-
29347:                                                       ta vaatimusta koskevaa sovintoa, joka on täy-
29348: 1.1.3. Täytäntöönpano.                                täntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä se
29349:                                                       on tehty.
29350:      7 §. Pykälän 1 momentti vastaa vuoden               Yleisperusteluissa on mainittu, että myös
29351:                                               N:o 37                                                13
29352: 
29353: Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1 kappa-         meksi mam1tun päätöksen täytäntöönpane on
29354: leen 4 kohdan mukaisesti tehty, yksityisoikeu-      täysin erilaatuista kuin lakiehdotuksessa tarkoi-
29355: dellista vaatimusta koskeva sovinto (udenretlig     tettujen päätösten täytäntöönpano.
29356: forlig) sekä Norjan lain mukaan ilman oikeu-
29357: denkäyntiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaa-         Edellä mainituin rajoituksin lakiehdotus kos-
29358: va velkakirja samoin kuin Tanskan lain mu-          kee kaikkien lapsen huoltoa tai tapaamisoikeut-
29359: kaan ilman oikeudenkäyntiä täytäntöönpanon          ta taikka lapsen luovuttamista muissa tapauk-
29360: perusteeksi kelpaava velkakirja, vekseli ja shek-   sissa, esimerkiksi kasvatusvanhemmilta huolta-
29361: ki voitaisiin lakiehdotuksen mukaan määrätyin       jalle koskevien päätösten täytäntöönpanoa. Sitä
29362: edellytyksin panna täytäntöön Suomessa. Tätä        vastoin lainkohta ei koske niitä tapauksia, jois-
29363: koskevat säännökset on otettu pykälän 2 mo-         sa ei ole annettu tuomiota tai päätöstä ja hakija
29364: mentin 2-4 kohtaan. Näiden täytäntöönpano-          perustaa vaatimuksensa ainoastaan hänelle huol-
29365: perusteiden osalta on velallisen turvaamiseksi      tajana kuuluvaan oikeuteen määrätä lapsen olin-
29366: kuitenkin asetettu eräitä lisäedellytyksiä. Nyt     paikka. Sellaisissa tapauksissa hakija yleensä
29367: kysymyksessä olevan sovinnon osalta vaadittai-      voi saada asianomaisen maan täytäntöönpanevi-
29368: siin, että se on tehty Tanskassa ja että velalli-   ranomaiselta virka-apua, vaikkakin hänen ase-
29369: sella tuolloin oli kotipaikka sanotussa valtiossa   mansa lapsen huoltajana perustuu toisen val-
29370: sekä velkakirjojen, vekseleiden ja shekkien osal-   tion lakiin.
29371: ta, että velallinen on allekirjoittanut ne siinä       Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös sii-
29372: valtiossa, jonka lain mukaan ne kelpaavat täy-      tä, että toisessa pohjoismaassa annetun lapsen
29373: täntöönpanon perusteiksi ilman oikeudenkäyn-        huoltoa tai tapaamisoikeutta koskeva päätös ei
29374: tiä, ja että velallisella tuolloin oli kotipaikka   pääsääntöisesti voi olla täytäntöönpanon perus-
29375: sanotussa valtiossa.                                teena, jos päätös on ristiriidassa Suomessa an-
29376:    Niin kuin 2 § :n 1 kohdan perusteluissa on       netun päätöksen kanssa. Tietyissä tapauksissa
29377: mainittu, on pykälän 3 momenttiin otettu sään-      on kuitenkin toisessa pohjoismaassa annettua
29378: nös siitä, että lakiehdotusta olisi täytäntöönpa-   lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevaa
29379: non osalta sovellettava myös sanotussa kohdas-      päätöstä noudatettava Suomessa tällaisesta risti-
29380: sa tarkoitettuun tuomioon, jos tuomio sen mu-       riidasta huolimatta. Pohjoismaisen avioliittoso-
29381: kaan kuin pohjoismaisessa avioliittosopimuk-        pimuksen 8 artiklan mukaan voidaan - niin
29382: sessa on määrätty, on voimassa Suomessa. Vas-       kuin yleisperusteluissa on mainittu - sopi-
29383: taava määräys vuoden 1932 sopimuksessa si-          musvaltiossa annetun lapsen huoltoa koskevan
29384: sältyy sen 10 artiklan 1 kappaleeseen.              päätöksen muuttamista koskeva kanne artik-
29385:    8 §. Niin kuin yleisperusteluissa on mainit-     lassa mainituin edellytyksin ottaa tutkittavaksi
29386: tu, on myös pidetty aiheellisena ottaa lakieh-      toisessa sopimusvaltiossa. Tällaisessa oikeuden-
29387: dotukseen säännöksiä lapsen huoltoa tai tapaå-      käynnissä annettu päätös on sanotun sopimuk-
29388: misoikeutta tai lapsen luovuttamista muussa         sen 22 artiklan mukaan voimassa muissa sopi-
29389: tapauksessa koskevien päätösten täytäntöönpa-       musvaltioissa. Myös muulloin saattaa kansain-
29390: nosta. Nämä säännökset sisältyvät pääasiallises-    välisoikeudellisista periaatteista johtua, että ul-
29391: ti lakiehdotuksen 8 §:ään.                          komailla annettua päätöstä, joka tarkoittaa Suo-
29392:    Pykälä koskee tuomioistuimen tuomiota ja         messa annetun lapsen huoltoa tai tapaamisoi-
29393: päätöstä sekä hallintoviranomaisen päätöstä.        keutta koskevan päätöksen muuttamista, on
29394: Tuomion tai päätöksen veroiseksi katsottaisiin      täällä noudatettava. Milloin muussa pohjois-
29395: tuomioistuimen edessä tehty sovinto tai toimi-      maassa annettu lapsen huoltoa tai tapaamis-
29396: valtaisen hallintoviranomaisen hyväksymä sopi-      oikeutta koskeva päätös tämän mukaisesti on
29397: mus. Sitä vastoin muiden pohjoismaiden täytän-      voimassa Suomessa, tulisi sen nojalla myös voi-
29398: töönpaneviranomaisten antamat päätökset, esi-       da ryhtyä täytäntöönpanaan täällä siitä huoli-
29399: merkiksi ulosotonhaltijan päätös virka-avusta       matta, että päätös on ristiriidassa Suomessa an-
29400: lapsen luovuttamiseksi, eivät kuitenkaan olisi      netun päätöksen kanssa. Tämän mukaisesti eh-
29401: täytäntöönpanokelpoisia Suomessa. Säännöseh-        dotetaan poikkeuksena äsken mainitusta pää-
29402: dotus ei myöskään koske sosiaalilautakunnan         säännöstä lainkohdassa säädettäväksi, että toi-
29403: tai muun viranomaisen asianomaisen valtion jul-     sessa pohjoismaassa annettu päätös, jota sen
29404: kista lasten- ja nuorisonsuojelua tai siihen rin-   mukaisesti kuin siitä on erikseen voimassa on
29405: nastettavaa muuta huoltoa tai hoitoa koskevan       noudatettava Suomessa, saadaan myös täällä
29406: lainsäädännön nojalla antamaa päätöstä. Vii-        panna täytäntöön.
29407: 14                                            N:o 37
29408: 
29409:    Sellaisen seikan vallitessa, joka 6 §:n mu-      ten mukaan hakemus osoitetaan Norjassa ulos-
29410: kaan aiheuttaa ettei tuomio ole voimassa Suo-       otto-oikeudelle (namsretten) , Ruotsissa kruu-
29411: messa, ei myöskään nyt kysymyksessä olevaa          nunvoudinviranomaiselle     ( kronofogdemyndig-
29412: päätöstä saada panna täällä täytäntöön.             heten) ja Tanskassa voudille (fogeden).
29413:    Ehdotuksessa ei ole katsottu tarpeelliseksi         Pykälän 2 momentin mukaan on tuomion
29414: asettaa mitään erityisedellytyksiä kansalaisuu-     täytäntöönpanohakemukseen liitettävä asian-
29415: teen tai kotipaikkaan nähden nyt kysymykses.        omaisen viranomaisen oikeaksi todistama jäljen-
29416: sä olevien päätösten täytäntöönpanon osalta.        nös tuomiosta, sekä selvitys siitä, onko tuomio
29417: Ehdotus koskee sekä lopullisia että väliaikaisia    lainvoimainen. Milloin tuomio ei ole lainvoi-
29418: päätöksiä. Suomessa tapahtuvan täytäntöönpa-        mainen, on hakemukseen liitettävä selvitys sii-
29419: non edellytyksenä olisi, että päätös voi olla       tä, että se on täytäntöönpanokelpoinen siinä
29420: täytäntöönpanon perusteena siinä maassa, missä      valtiossa, missä se on annettu.
29421: se on annettu. Kysymyksessä olevat päätökset
29422: eivät kuitenkaan lakiehdotuksen mukaan olisi            Vuoden 1932 sopimuksen 6 artiklan 1 kap-
29423: muussa suhteessa voimassa Suomessa. Lapsen          paleen 2 kohdan mukaan on lainvoimaisen tuo-
29424: huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevia päätöksiä     mion täytäntöönpanoa koskevaan hakemukseen
29425: on näet voitava muuttaa, kun olennaisesti           liitettävä todistus, josta ilmenee toisaalta että
29426: muuttuneet olosuhteet niin vaativat. Edelly-        tuomio on lainvoimainen, toisaalta että se on
29427: tykset, joilla jossakin pohjoismaassa annettua      täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä
29428: lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevaa        se on annettu. Lainvoimaisen tuomion osalta
29429: päätöstä voidaan toisen pohjoismaan viranomai-      on kuitenkin vaatimusta selvityksen esittämi-
29430: sen toimesta muuttaa, on vain osittain säännel-     sestä täytäntöönpanokelpoisuudesta pidetty tur-
29431: ty pohjoismaisessa avioliittosopimuksessa. Tä-      hana. Jos jossakin tapauksessa olisi aihetta olet-
29432: män ongelman ratkaisemista ei ole pidetty           taa, että lainvoimaisen tuomion täytäntöönpanol-
29433: mahdollisena nyt kysymyksessä olevan lain-          le on este tuomioistuinmaassa esimerkiksi siitä
29434: uudistuksen puitteissa.                             syystä, että tuomioistuin, jossa tuomion purka-
29435:    9 §. Pykälään on otettu säännös sellaisen        mista tarkoittava hakemus on vireillä, on kieltä-
29436: maksuvelvollisuutta koskevan tuomion täytän-        nyt täytäntöönpanon tai määrännyt sen keskey-
29437: töönpanosta, joka ei ole lainvoimainen. Täytän-     tettäväksi, ehdotettu määräys ei kuitenkaan estä
29438: töönpanon edellytyksenä olisi, että tuomio on       ulosotonhaltijaa vaatimasta todistusta täytän-
29439: täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä      töönpanokelpoisuudesta.
29440: se on annettu. Täytäntöönpanossa noudatettai-           Vuoden 1932 sopimuksen 6 artiklan 1 kap-
29441: siin soveltuvin osin, mitä ulosottolain 3 luvun     paleen 2 kohdan mukaan vaaditaan lisäksi, että
29442: 7 §:n 1 momentissa on säädetty. Säännöksen          edellä mainitusta todistuksesta ilmenee, että
29443: muiden perustelujen osalta viitataan yleisperus-    tuomio on sellainen kuin sopimuksen 1 ja 2
29444: teluihin.                                           artiklassa sanotaan. Koska tällaisen todistuksen
29445:                                                     antamiseen liittyvän ylimääräisen menettelyn
29446:                                                     välttämistä on pidettävä suotavana, ei tällais-
29447: 1.1.4. Menettely.                                   ta todistusta lakiehdotuksen mukaan enää vaa·
29448:    10 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi täy-       dittaisi.
29449: täntöönpanomenettelyä koskevat säännökset.              Täytäntöönpanohakemukseen ei myöskään
29450: Vastaavat määräykset ovat vuoden 1932 sopi-         tarvitsisi liittää erityistä selvitystä siitä, ettei
29451: muksen 5 ja 6 artiklassa. Pykälässä ehdotettu       sellaisia seikkoja ole ollut, joiden vallitessa tuo-
29452: järjestely merkitsisi nykyiseen tilanteeseen ver-   mio ei lakiehdotuksen 6 § :n mukaan ole voi-
29453: rattuna jonkin verran täytäntöönpanomenette-        massa Suomessa. Ulosotonhaltija ei myöskään
29454: lyn yksinkertaistamista. Myös määrätynlaisten       olisi viran puolesta velvollinen tutkimaan sel-
29455: lainvoimaa vailla olevien tuomioiden täytän-        laisten seikkojen olemassaoloa. Ne on kuiten-
29456: töönpanon mahdollistaminen aiheuttaa tältä          kin otettava huomioon, jos ne ilmenevät jäte-
29457: osin eräitä muutoksia vuoden 1932 sopimuk-          tyistä asiakirjoista. Milloin vastapuolta kuul-
29458: seen verrattuna.                                    laan täytäntöönpanohakemuksen johdosta, voi
29459:    Pykälän 1 momentin mukaan täytäntöönpa-          hän kiinnittää ulosotonhaltijan huomiota täl-
29460: noa koskeva hakemus osoitetaan ulosotonhalti-       laisiin seikkoihin. Lisäksi vastapuoli voi aina
29461: jalle. Tämä säännös vastaa voimassa olevaa          hakemalla muutosta täytäntöönpanomääräyk-
29462: määräystä. Muiden maiden vastaavien säännös-        seen saada oikaisun, jos ulosotonhaltija on an-
29463:                                                    N:o 37                                                 15
29464: 
29465: tanut täytäntöönpanomääräyksen, vaikka laissa            perusteella Suomen ulosotonhaltijalle, vaikka
29466: mainitut edellytykset ovat puuttuneet.                   kysymyksessä on toisessa pohjoismaassa annettu
29467:     Jos Suomen tuomioistuimen antaman tuo-               täytäntöönpanoperuste.
29468: mion täytäntöönpanoa pyydetään muussa poh-                   Pykälän 5 momenttiin on otettu säännökset
29469: joismaassa, asianomainen tuomioistuin antaisi            7 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdassa tarkoitetun
29470: todistuksen sen lainvoimaisuudesta. Milloin täl-         velkakirjan, vekselin tai shekin täytäntöönpa-
29471: lainen tuomio ei ole lainvoimainen, ulosoton-            nosta. Hakemukseen olisi liitettävä velkakirja,
29472: haltija antaisi todistuksen siitä, että tuomio           vekseli tai shekki alkuperäisenä. Lisäksi siihen
29473: voi olla täytäntöönpanon perusteena. Tarkem-             olisi liitettävä todistus, jonka oikeusministeriö
29474: pia säännöksiä tästä voidaan antaa asetuksella.          siinä valtiossa, missä asiakirja on allekirjoitettu,
29475:     Pykälän 3 momentin mukaan on sovinnon                on antanut siitä, että asiakirja kysymyksessä
29476: täytäntöönpanoa koskevaan hakemukseen liitet-            olevassa valtiossa kelpaa täytäntöönpanon pe-
29477: tävä oikeaksi todistettu jäljennös sovinnosta            rusteeksi ilman oikeudenkäyntiä. Lakiehdotuk-
29478: sekä todistus siitä, että sovinto on täytäntöön-         sen 7 §:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetun
29479: panokelpoinen siinä valtiossa, missä se on teh-          velkakirjan täytäntöönpanon edellytyksenä on
29480: ty. Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1 kap-            Norjan ulosottolain (lov om tvangsfuldbyrdel-
29481: paleen 4 kohdan mukaisesti tehdyn sovinnon               se) 13 §:n mukaan pääsääntöisesti, että velalli-
29482:  (udenretlig forlig) osalta on edellytetty to-           selta on velkakirjan erääntymisen jälkeen vaa-
29483: distuksessa mainittavan, että kysymyksessä on            dittu maksua ja samalla ilmoitettu ulosmittauk-
29484: sanotussa lainkohdassa tarkoitettu sovinto.              sen toimittamisesta, jollei velkaa makseta mää-
29485:     Pykälän 4 momenttiin on otettu säännökset            räajassa. Tämä määräaika ei saa olla lyhyempi
29486: sen tapauksen varalta, että hakemus koskee               kuin kaksi viikkoa siitä, kun velallinen on saa-
29487: lakiehdotuksen 8 § :n 1 momentissa tarkoite-             nut tiedon vaatimuksesta. Tämän vuoksi on
29488:  tun lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta koske-          lainkohdassa vaadittu, että edellä mainitussa
29489:  van päätöksen, sovinnon tai hyväksytyn sopi-            todistuksessa lisäksi on mainittava ne erityiset
29490:  muksen täytäntöönpanoa. Hakemukseen tulisi              täytäntöönpanon edellytykset, jotka mahdolli-
29491:  tässä tapauksessa liittää oikeaksi todistettu jäl-      sesti asianomaisen valtion lainsäädännön mu-
29492:  jennös täytäntöönpanoperusteen sisältävästä             kaan ovat voimassa.
29493:  asiakirjasta. Lisäksi hakijan tulisi esittää selvi-         Pykälän 6 momentin mukaan on asiakirjaan,
29494:  tys siitä, että asiakirja voi olla täytäntöönpanon      joka on laadittu muulla kuin suomen, norjan,
29495:  perusteena siinä valtiossa, missä päätös on an-         ruotsin tai tanskan kielellä liitettävä oikeaksi
29496:  nettu, sovinto tehty tai sopimus hyväksytty.            todistettu käännös jollekin näistä kielistä, jollei
29497:  Sitä vastoin ei olisi tarpeellista esittää selvitystä   ulosotonhaltija myönnä tästä poikkeusta. Sään-
29498:  siitä, että asianomainen viranomainen muussa            nös vastaa vuoden 1932 sopimuksen 6 artiklan
29499:  pohjoismaassa on siellä voimassa olevan lapsen          3 kappaletta. Asiallisena muutoksena viimeksi
29500:  huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevan päätök-           mainittuun määräykseen verrattuna ehdotetaan
29501:  sen täytäntöönpanosta annetun lainsäädännön             lainkohdassa säädettäväksi, että ulosotonhalti-
29502:  nojalla todennut, ettei täytäntöönpanaan ole            ja voi myöntää poikkeuksen velvollisuudesta
29503:  estettä esimerkiksi sen johdosta, että lapsi vas-       liittää hakemukseen käännös. Poikkeuksen
29504:  tustaa täytäntöönpanoa tai olosuhteet päätök-           myöntämistä on tarkoitettu käytettäväksi vain
29505:  sen antamisen, sovinnon tekemisen tai sopi-             silloin, kun on ilmeistä, että kääntäminen ei
29506:  muksen hyväksymisen jälkeen ovat olennaises-            ole tarpeen hakemuksen tutkimista tai täytän-
29507:  ti muuttuneet. Koska täytäntöönpano lakiehdo-           töönpanoa varten.
29508:  tuksen 12 § :n mukaan pääsääntöisesti tapahtui-             11 §. Pykälän 1 momentti vastaa vuoden
29509:   si niin kuin Suomen tuomioistuimen antaman             1932 sopimuksen 8 artiklaa. Ehdotetun sään-
29510:  lainvoimaisen tuomion täytäntöönpanosta on              nöksen mukaan päätös täytäntöönpanoa koske-
29511:   säädetty, tulisi Suomen ulosotonhaltijan käsitel-      vaan hakemukseen annetaan vastapuolta kuu-
29512:  lessään nyt kysymyksessä olevaa täytäntöönpa-           lematta, jollei ulosotonhaltija toisin määrää.
29513:  nohakemusta soveltaa lapsen huoltoa tai tapaa-          Pääsääntönä on siten edelleen, että vastapuolen
29514:   misoikeutta koskevan tuomion täytäntöönpanos-          kuuleminen ei ole pakollista. Toisin kuin vuo-
29515:   ta annettua lakia (523/75) sekä sen soveltami-         den 1932 sopimuksessa vastapuolen kuulemi-
29516:   sesta annettua asetusta (936/75). Näin ollen           sen edellytyksenä ei enää olisi erityisten syiden
29517:   kuuluisi sen seikan tutkiminen, onko täytän-           olemassaolo. Tämän vuoksi ja koska ruotsalai-
29518:   töönpanaan estettä äsken mainittujen seikkojen         nen maksamismääräys ja Norjan syyttäjäviran-
29519: 16                                            N:o 37
29520: 
29521: omaisen antama korvausvelvollisuutta koskeva        ei ole noudatettava. Selvyyden vuoksi on pykä-
29522: määräys on lakiehdotuksen mukaan katsottava         lään otettu maininta tästä.
29523: tuomion veroiseksi, on odotettavissa, että vas-
29524: tapuolta kuullaan jonkin verran nykyistä useam-     1.1 ..5. Erinäiset säännökset.
29525:  min.
29526:    Milloin hakemus koskee lakiehdotuksen 7              13 §. Pykälä, jota jo on käsitelty lakiehdo-
29527:  §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetun so-          tuksen 6 § :n 4 kohdan yhteydessä, sisältää
29528: vinnon tai saman momentin 3 tai 4 kohdassa          säännöksen siitä, että muussa pohjoismaassa vi-
29529: tarkoitetun velkakirjan, vekselin tai shekin täy-   reillä olevalla oikeudenkäynnillä on niin sanot-
29530: täntöönpanoa, on erityisiä oikeussuojan takeita     tu vireilläolovaikutus (lis pendens) Suomes-
29531: pidetty tarpeellisina. Lain 11 §:n 2 momen-         sa. Oikeudenkäynti, joka jo on vireillä Islannin,
29532: tissa on sen vuoksi ehdotettu säädettäväksi,        Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomioistuimessa
29533: että näissä tapauksissa ei täytäntöönpanoa kos-     voi useassa tapauksessa johtaa sellaisen tuo-
29534: kevaan hakemukseen saa suostua, ellei vasta-        mion antamiseen, joka lakiehdotuksen mukaan
29535: puolelle ole varattu tilaisuutta antaa lausun-      on voimassa Suomessa. Tämän vuoksi Suomes-
29536: toaan hakemuksen johdosta. Jos vastapuoli esit-     sa myöhemmin vireillepantu kanne olisi jätet-
29537: tää kiistämisen, joka ei ole ilmeisesti perustee-   tävä tutkimatta tai odottamaan aikaisemmin vi-
29538: ton, hakemus on hylättävä. Tanskan oikeuden         reillepannussa oikeudenkäynnissä annetun tuo-
29539: mukaan voidaan korvauksen määrää alentaa,           mion lainvoimaiseksi tuloa. Vuoden 1932 so-
29540: jos edellä tarkoitettuun sovintoon sisältyy mää-    pimukseen ei tosin sisälly nimenomaista lis
29541: räys kustannusten korvaamisesta. Tämän mu-          pendensiä koskevaa määräystä, mutta sen esi-
29542: kaisesti ehdotetaan säädettäväksi, että myös        töissä on otaksuttu, että oikeudenkäynnillä jos-
29543: Suomen ulosotonhaltija voisi alentaa edellä mai-    sakin sopimusvaltiossa olisi lis pendens -vaiku-
29544: nittujen kustannusten korvauksen määrää, mil-       tus muissa sopimusvaltioissa, jos oikeuden·
29545: loin tällaisen sovinnon täytäntöönpanoa pyyde-      käynnissä annettavalla tuomiolla sopimuksen
29546: tään Suomessa.                                      mukaan olisi oikeusvoima toisessa sopimusval-
29547:    Kuten yleisperusteluissa on mainittu, ehdo-      tiossa. Lakiehdotusta laadittaessa on kuitenkin
29548: tetaan tässä yhteydessä ulosottolain 7 luvun        pidetty aiheellisena ottaa siihen nimenomaiset
29549: muuttamista siten, että siinä tarkoitetut turvaa-   säännökset tuomioistuimen velvollisuudesta ot-
29550: mistoimenpiteet voidaan myöntää siinäkin ta-        taa huomioon muussa pohjoismaassa vireillä
29551: pauksessa, että hakijalla on ulosottolain 3 lu-     oleva samaa asiaa koskeva oikeudenkäynti.
29552: vun 1 §: ssä tarkoitettu ulosottoperuste. Edel-     Säännöksellä pyritään, kuten 6 §:n 4 kohdan
29553: lytyksenä on kuitenkin, ettei täytäntöönpanoha-     perusteluissa on mainittu, siihen ettei samaa
29554: kemukseen voida heti suostua. Vaikka ehdotet-       asiaa koskevaa kannetta samojen asianosaisten
29555: tu ulosottolain järjestely ilman eri säännöstäkin   välillä samanaikaisesti ajeta eri pohjoismaissa ja
29556: koskisi myös tässä kohdassa tarkoitettua täy-       ettei eri pohjoismaissa anneta keskenään risti-
29557: täntöönpanoa, on kuitenkin katsottu tarpeelli-      riitaisia tuomioita, jotka muuten täyttäisivät
29558: seksi selvyyden vuoksi ottaa pykälän 3 mo-          tunnustamisen ja täytäntöönpanokelpoisuuden
29559: menttiin asiaa koskeva nimenomainen säännös.        edellytykset.
29560: Vastaava säännös sisältyy myös Ruotsin laki-            Lis pendensin vallitessa tuomioistuimen on
29561: ehdotukseen. Norjassa ja Tanskassa on katsot-       pääsääntöisesti jätettävä kanne tutkimatta.
29562: tu, että jo voimassa olevat säännökset mahdol-      Mahdollisuus jättää kanne odottamaan aikai-
29563: listavat nyt kysymyksessä olevassa tapauksessa      semmin vireillepannussa oikeudenkäynnissä an-
29564: ryhtymisen väliaikaisiin turvaamistoimenpitei-      netun tuomion lainvoimaiseksi tuloa on tarkoi-
29565: siin.                                               tettu niitä tapauksia varten, joissa ei varmuu-
29566:    12 §. Pykälä vastaa vuoden 1932 sopimuk-         della tiedetä, tuleeko tuomio lakiehdotuksen
29567: sen 9 artiklaa. Pykälässä ehdotetaan säädettä-      mukaan olemaan voimassa Suomessa ja joissa
29568: väksi, että täytäntöönpano tapahtuu, jollei laki-   kantaja saattaa esimerkiksi vanhentumisen tai
29569: ehdotuksesta muuta johdu, niin kuin Suomen          määräajan menettämisen johdosta kärsiä oikeu~
29570: tuomioistuimen antaman lainvoimaisen tuomion        denmenetyksen, jos hänen kanteensa jätetään
29571: täytäntöönpanosta on säädetty. Tämä merkitsee       tutkimatta.
29572: muun muassa, että täytäntöönpanoasiakirjaan            Lis pendens -vaikutus olisi otettava huomioon
29573: mahdollisesti sisältyviä ulkomaan lakiin perus-     viran puolesta. Nimenomaista tätä koskevaa
29574: tuvia määräyksiä pakkokeinojen käyttämisestä        säännöstä ei ole pidetty tarpeellisena.
29575:                                                N:o 37                                              17
29576: 
29577:     14 §. Ulosottolain 7 luvun 11 §:n mukaan            Ulosottolain 7 luvun 13 §:n 4 momenttiin
29578: tulee sen, joka on hankkinut takavarikon tai         ehdotetaan lisättäväksi säännös siitä, että ulos-
29579: hukkaamiskiellon, kuudessa viikossa tai se,          ottomiehen tulee lainkohdassa jo mainittujen
29580: joka on hankkinut matkustamiskiellon, kolmes-        tapausten ohella peruuttaa takavarikon tai kiel-
29581: sa viikossa sen jälkeen, kun ulosotonhaltijan        lon toimeenpano siinä tapauksessa, että edellä
29582: määräys siitä on annettu, laillisessa järjestyk-     mainittu määräaika on kulunut umpeen.
29583: sessä panna kanteensa vireille. Milloin tämä
29584: laiminlyödään tai jos vireillepantu kanne jäte-
29585: tään tutkimatta, peruutetaan tai raukeaa, toi-       1.3. Laki maksamismääräyslain 9 §:n muutta-
29586: menpide peräytyy. Kanteen vireillepano ulko-              misesta.
29587: maan tuomioistuimessa ei ilmeisesti ilman eri-
29588: tyistä säännöstä täytä ulosottolain 7 luvun 11          Niin kuin yleisperusteluissa on mainittu, on
29589: §:ssä tarkoitettua vaatimusta. Tämän vuoksi          katsottu, että uuden järjestelmän tulisi koskea
29590: ehdotetaan 14 §:ään otettavaksi säännös, jon-        sekä Ruotsin tuomioistuimen maksamismääräys-
29591: ka mukaan kanteen vireillepano toisen pohjois-       asiassa antamaa todistusta että Suomen tuomio-
29592: maan tuomioistuimessa turvaamistoimenpiteen          istuimen antamaa maksamismääräystä. Näiden-
29593: pysyvyyttä ulosottolain 7 luvun 11 §: n nojalla      kin täytäntöönpanoperusteiden tunnustamisen
29594: harkittaessa on katsottava Suomen tuomiois-          edellytyksenä muissa pohjoismaissa olisi, että ne
29595: tuimessa tapahtuneen kanteen nostamisen veroi-       ovat lainvoimaiset. Ennen kuin maksamismää-
29596: seksi, jos ulkomailla vireillepannussa oikeuden-     räys on lainvoimainen, voitaisiin sen nojalla
29597: käynnissä annettu tuomio lakiehdotuksen mu-          muissa pohjoismaissa ryhtyä ainoastaan ulos-
29598: kaan voi tulla voimaan Suomessa. Säännös on          ottolain 3 luvun 7 § :n 1 momentissa tarkoitet-
29599: välttämätön lakiehdotuksen 13 §: ään sisälty-        tua täytäntöönpanoa vastaavaan ulosottoon.
29600: vän lis pendens -säännöksen johdosta. Viimeksi       Sama koskee vastaavasti Ruotsin tuomioistui-
29601: mainitun säännöksen mukaan toisessa pohjois-         men maksamismääräysasiassa antamaa todis-
29602: maassa vireillepantu oikeudenkäynti määrätyis-       tusta.
29603: sä tapauksissa estää kanteen nostamisen Suo-            Suomalaisen maksamismääräyksen sekä Ruot-
29604: men tuomioistuimessa. Käsiteltävänä olevan 14        sin tuomioistuimen maksamismääräysasiassa an-
29605:  § :n säännös soveltuu myös sellaisiin tapauksiin,   taman todistuksen osalta vallitsee jossain mää-
29606:  joissa kannetta ei vielä ole nostettu.              rin epäselvyyttä siitä, milloin ne tulevat lain-
29607:     15 ja 16 §. Näiden pykälien yksityiskohtai-      voimaisiksi. On edellytetty, että Suomen ja
29608: set perustelut sisältyvät jäljempänä seuraaviin      Ruotsin sisäistä lainsäädäntöä tässä suhteessa
29609:  jaksoihin 2 ja 3.                                   selvennetään.
29610:                                                         Suomen oikeuden osalta säännökset takaisin-
29611:                                                      saannista maksamismääräysasiassa sisältyvät
29612: 1.2. Laki ulosottolain 7 luvun muuttamisesta.        maksamismääräyslain 9 §:n 2 momenttiin.
29613:                                                      Lainkohdasta ilmenee, että takaisinsaantia kos-
29614:    Niin kuin yleisperusteluissa on mainittu, eh-     keva haaste on annettava veikajalle tiedoksi,
29615: dotetaan tässä yhteydessä ulosottolain 7 luvun       ennen kuin 60 päivää on kulunut ulosmittauk-
29616: muuttamista siten, että siinä tarkoitettuja tur·     sen toimittamisesta tai siitä, kun velallinen on
29617: vaamistoimenpiteitä voidaan myöntää myös sil-        maksanut hänen suoritettavakseen pannun mää-
29618: loin, kun hakijalla on ulosottolain 3 luvun 1        rän samalla pidättäen oikeuden takaisinsaantiin.
29619: §:n 1 momentissa tarkoitettu täytäntöönpano-            Selvää on näin ollen, ettei maksamismääräys
29620: peruste, mutta hänen täytäntöönpanohakemuk-          voi saada lainvoimaa, ellei täytäntöönpanoyri-
29621: seensa ei voida heti suostua. Ulosottolain 7         tystä ole tapahtunut eikä velallinen ole maksa-
29622: lukuun lisättäisiin uusi 11 a §, jonka 1 mo-         nut hänen suoritettavakseen pantua määrää.
29623: menttiin otettaisiin säännös tästä. Tällaisessa      Selvää on myös, että täytäntöönpaneperuste ko-
29624: tapauksessa myönnetty takavarikko tai hukkaa-        konaisuudessaan on saanut lainvoiman, jollei ta-
29625: miskielto olisi pykälän 2 momentin mukaan            kaisinsaantia ole haettu sellaisen ulosmittauk-
29626: voimassa enintään kuusi kuukautta. Ulosoton-         sen jälkeen, jonka seurauksena velkoja on saa-
29627: haltijalla olisi kuitenkin tämän lainkohdan no-      nut täyden suorituksen. Sitä vastoin on epäsel-
29628: jalla valta erillisestä hakemuksesta pitentää ta-    vää, alkaako määräaika takaisinsaantikanteen
29629: kavarikon tai hukkaamiskiellon voimassaoloai-        nostamista varten kulua sellaisen ulosmittaus-
29630: kaa, jos siihen on erityisiä syitä.                  yrityksen jälkeen, jossa ei ole tavattu ulosmit-
29631: 3 17836/77
29632: 18                                               N:o 37
29633: 
29634: tauskelpoista om.aisuutta. Jos ulosmitattava           että ulosmittaus on tolffiltettu velallisen läsnä-
29635: omaisuus ainoastaan riittää velkojan saatavan          ollessa. Jos lakia täten muutetaan, ei nykyisen
29636: osittaiseen suorittamiseen, on tosin selvää,           erityissäännöksen säilyttäminen sen varalta,
29637: että täytäntöönpaneperuste takaisinsaantikan-          että velallinen on maksanut hänen suoritetta-
29638: teen nostamista varten säädetyn määräajan men-         vakseen pannun määrän samalla pidättäen
29639: tyä umpeen tulee lainvoimaiseksi ainakin osa-          oikeuden takaisinsaantiin, ole tarpeellista.
29640: suorituksen osalta. Epäselvää on kuitenkin, tu-           Ehdotetun järjestelyn mukaan lienee selvää,
29641: leeko maksamismääräys lainvoimaiseksi myös             että toisessa pohjoismaassa velallisen läsnä ol-
29642: ylimenevältä osalta.                                   lessa toimitettu ulosmittaus tai ulosmittausyri-
29643:    Jos maksamismääräyksen johdosta toimite-            tys aiheuttaa sen, että aika takaisinsaantikan-
29644: taan ulosmittaus muussa pohjoismaassa, on epä-         teen nostamista varten alkaa kulua, jollei ve-
29645: selvää, alkaako määräaika takaisinsaantikanteen        lallinen jo aikaisemmin todisteellisesti ole saa-
29646: nostamista varten kulua. Maksamismääräysla-            nut maksamismääräyksestä tietoa. Tämän vuok-
29647: kia säädettäessä ei liene otettu huomioon sel-         si ja koska ulosmittaus ei sellaisenaan aiheut-
29648: laista tilannetta, että maksamismääräyksen no-         taisi, että aika takaisinsaantikanteen nostamista
29649: jalla saatettaisiin ryhtyä täytäntöönpanaan ul-        varten alkaa kulua, ei erityissäännöksen otta-
29650: komailla. Ruotsissa on katsottu, että siellä voi-      mista lakiin muussa pohjoismaassa tapahtuneen
29651: massa olevaan maksamismääräystä koskevaan              ulosmittauksen vaikutuksista nyt kysymyksessä
29652: lainsäädäntöön olisi sisällytettävä nimenomai-         olevassa suhteessa ole pidetty tarpeellisena.
29653: nen säännös siitä, että aika takaisinsaantikan-
29654:  teen nostamiselle alkaa kulua myös silloin, kun
29655: ulosmittaus on toimitettu muussa pohjoismaas-
29656:  sa.                                                   1.4. Laki velvollisuudesta saapua toisen poh-
29657:      Lienee joka suhteessa suotavaa, että maksa-             joismaan tuomioistuimeen eräissä tapauk-
29658: mismääräyslain säännökset takaisinsaannista                  sissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta.
29659: laaditaan siten, että edellämainitut kysymykset
29660:  selviävät niistä. Edellyttäen, että ehdotus siitä        Niin kuin yksityisoikeudellista vaatimusta
29661: että lainvoimaisuus olisi tunnustamisen ja lo-         koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnusta-
29662:  pullisen täytäntöönpanon edellytyksenä muussa         misesta ja täytäntöönpanosta ehdotetun lain,
29663: pohjoismaassa hyväksytään, lienee maksamis-            jäljempänä pohjoismainen tuomiolaki} 4 § :n 7
29664:  määräyslain muuttaminen nyt kysymyksessä ole-         kohdan perusteluiSISa on mainittu, on todistaja-
29665:  valta kohdin tarpeen vaatima. Ellei mitään            naolovelvollisuuslain 11 §: n mukaan Suomessa
29666:  muutosta tehdä voimassa oleviin määräyksiin,          oleskeleva tai asuva henkilö määrätyin edelly-
29667:  on mahdollista, etteivät maksamismääräykset           tyksin velvollinen noudattamaan toisen pohjois-
29668:  useassa tapauksessa voi johtaa lopulliseen täy-       maan tuomioistuimen antamaa kutsua tai mää-
29669:  täntöönpanaan muissa pohjoismaissa, vaikka eh-        räystä. Kun toisen pohjoismaan tuomioistuin on
29670:  dotettu yhdenmukainen lainsäädäntö koskee nii-        tuominnut tällaisen henkilön poissaolasta tai
29671:  tä. Lisäksi ei voida pitää sopivana, että mui-        muusta laiminlyönnistä sakkoon tai uhkasakkoon
29672:  den pohjoismaiden viranomaiset asetetaan edel-        taikka velvoittanut hänet suorittamaan korvauk-
29673:  lä mainittujen tulkintaongelmien eteen.               sen oikeudenkäyntikuluista, on tällainen päätös
29674:      Tämän vuoksi ehdotetaan maksamismääräys-          pyynnöstä pantava täytäntöön täällä. Todistaja-
29675:  lain 9 § :n 2 momentin muuttamista siten, että        naolovelvollisuuslain 12 §:n 3 momentin mu-
29676:  maksamismääräys voi tulla lainvoimaiseksi sii-        kaan on vuoden 1932 sopimusta sovellettava
29677:  tä huolimatta, ettei mitään täytäntöönpanoa           pantaessa täytäntöön oikeudenkäyntikulujen
29678:  vielä ole tapahtunut. Tällainen muutos voidaan        korvaamista koskeva päätös. Koska kuitenkin
29679:  sopivasti tehdä siten, että takaisinsaannin nos-      edellytetään, että vuoden 1932 sopimus kumo-
29680:  tamista varten säädetty määräaika luetaan sii-        taan kun pohjoismainen tuomiolaki tulee voi-
29681:  tä, kun velallinen todisteellisesti sai tiedon        maan, ehdotetaan viimeksi mainittuun lainkoh-
29682:  maksamismääräyksestä. Esimerkkeinä tapauk-            taan tehtäväksi sellainen muutos, että viittaus
29683:  sista, joissa velallinen todisteellisesti on saanut   vuoden 1932 sopimukseen korvataan viittauk-
29684:  tiedon maksamismääräyksestä, mainitaan laki-          sella pohjoismaiseen tuomiolakiin. Samalla on
29685:  ehdotuksessa, että maksamismääräys on annet-          siihen otettava maininta siitä, että todistajalle,
29686:  tu velalliselle tiedoksi kirjallisen haasteen tie-    asianomistajalle tai asianosaiselle suoritetun en-
29687:  doksi antamisesta säädetyssä järjestyksessä tai       nakon takaisinmaksua valtiolle koskeva päätös
29688:                                              N:o 37                                               19
29689: 
29690: pannaan täytäntöön pohjoismaisessa tuomiolais-     kun kolme sopimusvaltiota on liittynyt sopi-
29691: sa säädetyllä tavalla.                             mukseen. Ennen tätä ajankohtaa eivät myös-
29692:                                                    kään nyt ehdotettu pohjoismainen tuomiolaki
29693:                                                    ja todistajanaolovelvollisuuslain muutos tulisi
29694: 2. Tarkemmat                 säännökset      ja    voimaan. Myöhemmin liittyneen sopimusval-
29695:    m ä ä r ä y k s e t.                            tion osalta sopimus ehdotetaan tulemaan voi-
29696:                                                    maan kahden kuukauden kuluttua siitä, kun
29697:    Pohjoismaisen tuomiolakiehdotuksen 15 § :n      tämä valtio on liittynyt sopimukseen. Tämän
29698: mukaan annettaisiin tarkempia säännöksiä lain      vuoksi ehdotetaan asetuksella säädettäväksi,
29699: soveltamisesta tarvittaessa asetuksella. Asetuk-   mistä ajankohdasta pohjoismainen tuomiolaki
29700: seen otettaisiin säännöksiä muun muassa siitä,     tulee voimaan kunkin pohjoismaan osalta (16
29701: mitkä viranomaiset kussakin pohjoismaassa an-      § 1 mom.). Vastaavaa säännöstä ehdotetaan
29702: tavat äsken mainitun lakiehdotuksen 10 §:n         myös pohjoismaisen todistajanaolovelvollisuus-
29703: 2-4 momentissa tarkoitetut todistukset. Tämä       lain muuttamisesta annettavan lain voimaantu-
29704: edellyttää kuitenkin vielä neuvotteluja mui-       losäännöksessä. Pohjoismaista tuomiolakia ja
29705: den pohjoismaiden kanssa, minkä vuoksi luon-       todistajanaolovelvollisuuslain muutosta ei so-
29706: noksia tarkemmiksi säännöksiksi ja määräyk-        vellettaisi tuomioon, joka on annettu, eikä so-
29707: siksi ei ole voitu liittää tähän esitykseen.       vintoon, joka on tehty ennen lain voimaantu-
29708:                                                    loa. Näiden osalta sovellettaisiin myös lain
29709:                                                    voimaantulon jälkeen vuoden 1932 sopimusta.
29710: 3. Voimaan t u 1o.                                 Tuomiolakia ei myöskään sovellettaisi 7 §:n 2
29711:                                                    momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun vel-
29712:    Pohjoismaisen tuomiolain voimaantulo edel-      kakirjaan, vekseliin tai shekkiin, joka on ase-
29713: lyttää vuoden 1932 sopimuksen kumoamista ja        tettu ennen lain voimaantuloa (16 § 2 mom.).
29714: korvaamista uudella puitesopimuksella. Puiteso-
29715: pimus on ehdotettu tulemaan voimaan sen              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29716: kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka lähin-        kunnan hyväksyttäviksi näin kuuluvat lakieh-
29717: nä seuraa kahden kuukauden kuluttua siitä,         dotukset:
29718: 
29719: 1.
29720: 
29721:                                              Laki
29722:  yksityisoikeudellista vaatimusta koskevien pohjoismaisten tuomioiden tunnustamisesta ja täy-
29723:                                        täntöönpanosta.
29724: 
29725:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29726: 
29727:                Lain soveltamisala.                 peruutumista, lapseksiottamista tai ottolapsi-
29728:                                                    suhteen purkamista tahi holhouksenalaiseksi
29729:                        1 §.                        asettamista tai sellaisen määräyksen kumoamis·
29730:    Tämä laki koskee Islannin, Norjan, Ruotsin      ta, eikä asumuseron, avioeron tai avioliiton pe-
29731: tai Tanskan tuomioistuimen riita- tai rikos-       ruutumisen yhteydessä annettuun, puolisoiden
29732: asiassa antaman yksityisoikeudellista vaatimus-    pesän jakamista tai vahingonkorvausta koske~
29733: ta koskevan tuomion tunnustamista ja täytän-       vaan tuomioon;
29734: töönpanoa sekä 7 §:n 2 ja 3 momentissa ja             2) tuomioon tai sovintoon, joka koskeelap-
29735: 8 §: ssä tarkoitetun tuomion, päätöksen, sovin-    sen huoltoa tai tapaamisoikeutta taikka lapsen
29736: non, velkakirjan, vekselin ja shekin täytäntöön-   luovuttamista muussa tapauksessa;
29737: panoa.                                                3) perheoikeudellista elatusvelvollisuutta kos-
29738:                           2 §.                     kevaan tuomioon tai sovintoon;
29739:    Jollei 7 §:n 3 momentista tai 8 §:stä muu-         4) tuomioon tai sovintoon, joka koskee van-
29740: ta johdu, tätä lakia ei sovelleta:                 hempien ja lapsen välistä sukulaisuutta;
29741:    1) tuomioon tai sovintoon asiassa, joka kos-       5) tuomioon tai sovintoon, joka koskee pe-
29742: kee pesäeroa, asumuseroa, avioeroa, avioliiton     rintöön tai testamenttiin perustuvaa oikeutta,
29743: 20                                             N:o 37
29744: 
29745: eloonjääneen puolison oikeutta, pesänselvitystä                      Tunnustaminen.
29746: tai kuoleman johdosta toimitettua jakoa tahi
29747: vastuuta vainajan velasta, ellei vainaja ollut                           5 §.
29748: Islannin, Norjan, Ruotsin, Suomen tai Tanskan          Tässä laissa tarkoitettu lainvoimainen tuo-
29749: kansalainen ja hänellä oli kotipaikka jossakin       mio on voimassa myös Suomessa, jollei 6 §:stä
29750: näistä valtioista;                                   muuta johdu.
29751:    6) tuomioon tai sovintoon, joka koskee ve-
29752: lallisen asettamista konkurssiin, julkisen akor-                          6 §.
29753: dikäsittelyn aloittamista konkurssitta, muita          Tässä laissa tarkoitettu tuomio ei ole voi-
29754: konkurssituomarin tai -tuomioistuimen harkin-        massa Suomessa:
29755: nasta riippuvia kysymyksiä tahi konkurssista
29756: aiheutuvaa oikeustoimen tai muun toimenpiteen           1) jos tuomioistuimen toimivalta maksuvel-
29757: pätemättömyyttä, ellei tuomio tai sovinto kos-       vollisuutta koskevassa asiassa on perustunut yk-
29758: ke Islannissa, Norjassa, Ruotsissa, Suomessa         sinomaan siihen, että vastaajalla oli omaisuut-
29759: tai Tanskassa alkaneesta konkurssista aiheutu-       ta siinä valtiossa, missä tuomio on annettu,
29760: vaa oikeustoimen pätemättömyyttä tai peruu-          jollei asiassa ole ollut kysymys saatavasta, jo-
29761: tumista ja velallisella oli kotipaikka jossakin      ka koskee tuota omaisuutta tai jonka maksa-
29762: näistä valtioista; tai                               misen vakuudeksi se on asetettu, tahi vastaa-
29763:                                                      ja väitettä esittämättä ole ryhtynyt vastaamaan
29764:    7) tuomioon tai sovintoon asiassa, jonka          pääasiaan;
29765: työehtosopimuksia käsittelevän erikoistuomio-
29766: istuimen on välittömästi otettava tutkittavaksi.        2) jos tuomioistuimen toimivalta on perus-
29767:                                                      tunut yksinomaan siihen, että vastaaja haas-
29768:                       3 §.                           tetta tiedoksi annettaessa tilapäisesti oleskeli
29769:    Tuomiolla tarkoitetaan tässä laissa tuomio-       siinä valtiossa, missä tuomio on annettu, ellei
29770: istuimen päätöstä, jolla pääasia on lopullisesti     vastaaja väitettä esittämättä ole ryhtynyt vas-
29771: ratkaistu.                                           taamaan pääasiaan;
29772:                                                         3) jos tuomio on annettu vastaajaa vastaan,
29773:                       4 §.                           joka ei ole vastannut kanteeseen ensimmäisessä
29774:    Tuomion veroiseksi katsotaan tässä laissa:        oikeusasteessa eikä ylemmässäkään tuomioistui-
29775:    1) Ruotsin tuomioistuimen antama päätös,          messa, eikä kehotusta vastaamaan kanteeseen
29776: jolla joku on lainhakuasiassa määrätty maksu-        ole annettu hänelle tiedoksi muulla tavoin kuin
29777: velvolliseksi;                                       kuulutuksella, ellei se koske perintöön tai tes-
29778:    2) Ruotsin tuo1n1o1stuimen maksamismää-           tamenttiin perustuvaa oikeutta, eloonjääneen
29779: räysasiassa antama todistus siitä, että ulosmit-     puolison oikeutta, pesänselvitystä tai kuoleman
29780: taus saadaan toimittaa;                              johdosta toimitettua jakoa ja vainaja oli Islan-
29781:                                                      nin, Norjan, Suomen, Ruotsin tai Tanskan kan-
29782:    3) Norjan syyttäjäviranomaisen antama kor-        salainen ja hänellä oli kotipaikka jossakin näis-
29783: vausvelvollisuutta koskeva maarays, jonka            tä valtioista;
29784: määräyksessä tarkoitettu henkilö on hyväksy-
29785: nyt;                                                    4) jos samaa asiaa koskeva kanne on aikai-
29786:    4) oikeudenkäyntikulujen korvaamista kos-         semmin pantu samojen asianosaisten välillä vi-
29787: keva päätös riita-asiassa, jos tuomio asiassa on     reille Suomessa tai muussa pohjoismaassa, kuin
29788: sellainen kuin tässä laissa tarkoitetaan, ja ri-     siinä, missä tuomio on annettu, ja aikaisemmin
29789: kosasiassa, jos korvaus on suoritettava yksi-        vireille pantu kanne voi johtaa tuomioon, joka
29790: tyiselle asianosaiselle;                             tämän lain mukaan on voimassa Suomessa;
29791:    5) päätös, jolla joku riita-asiassa on velvoi-       5) jos viranomainen, jolta pyydetään tuo-
29792: tettu suorittamaan korvausta maksuttomasta           mion tunnustamista tai täytäntöönpanoa, asian
29793: oikeudenkäynnistä tai muusta oikeusavusta;           laatuun nähden katsoo yksinomaisen toimival-
29794:    6) todistajalle tai asiantuntijalle suoritetta-   lan asian tutkimiseen kuuluvan muun kuin sen
29795: vaa korvausta koskeva päätös riita- tai rikos-       valtion tuomioistuimelle, missä tuomio on an-
29796: asiassa; sekä                                        nettu; tai
29797:    7) todistajalle, asianomistajalle tai asian-         6) jos tuomion tunnustaminen tai täytän-
29798: osaiselle suoritetun ennakon takaisinmaksua val-     töönpano ilmeisesti on vastoin Suomen oikeus-
29799: tiolle koskeva päätös.                               järjestyksen perusteita.
29800:                                                  N:o .37                                               21
29801: 
29802:                  Täytäntöönpano.                        täytäntöönpanoon ei kuitenkaan saa ryhtyä, ellei
29803:                                                         ensin mainittua päätöstä ole noudatettava sen
29804:                          7 §.                           mukaan kuin siitä erikseen on voimassa. Täy-
29805:     Tuomio, joka tämän lain mukaan on voimassa          täntöönpanoon ei myöskään saa ryhtyä sellaisen
29806: Suomessa ja joka on täytäntöönpanokelpoinen             seikan vallitessa, joka 6 § :n mukaan aiheuttaa,
29807: siinä valtiossa, missä se on annettu, on pyyn-          ettei tuomio ole voimassa Suomessa.
29808: nöstä pantava täytäntöön Suomessa.                         Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske täy-
29809:     Mitä tässä laissa on säädetty täytäntöönpa-         täntöönpanoviranomaisen antamaa päätöstä eikä
29810: nosta, koskee soveltuvin osin myös:                     sosiaalilautakunnan tai muun viranomaisen
29811:     1 ) tuomioistuimen tai muun viranomaisen            asianomaisen valtion julkista lasten ja nuorison-
29812: edessä tehtyä yksityisoikeudellista vaatimusta          suojelua tai siihen rinnastettavaa muuta huoltoa
29813: koskevaa sovintoa, joka on täytäntöönpanokel-           tai hoitoa koskevan lainsäädännön nojalla anta-
29814: poinen siinä valtiossa, missä se on tehty;              maa päätöstä.
29815:      2) Tanskan oikeudenkäyntilain 478 §:n 1                                 9 §.
29816: kappaleen 4 kohdan mukaisesti tehtyä, yksityis-            Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuo-
29817: oikeudellista vaatimusta koskevaa sovintoa              mioistuimen antama lainvoimaa vailla oleva tuo-
29818:  ( udenretlig forlig), jos se on tehty Tanskassa ja
29819:                                                         mio, jolla joku on velvoitettu toiselle jotakin
29820: velallisella tuolloin oli kotipaikka sanotussa val-     maksamaan ja joka tämän lain mukaan voi tulla
29821: tiossa;                                                 voimaan Suomessa, on, milloin se on täytän-
29822:      .3) Norjan lain mukaan ilman oikeudenkäyn-         töönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä se on
29823: tiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaavaa vel-          annettu, pyynnöstä pantava täytäntöön noudat-
29824: kakirjaa, jos velallinen on allekirjoittanut velka-     taen soveltuvin osin mitä ulosottolain .3 luvun
29825: kirjan Norjassa ja hänellä tuolloin oli kotipaikka      7 §:n 1 momentissa on säädetty.
29826: sanotussa valtiossa, sekä
29827:      4) Tanskan lain mukaan ilman oikeudenkäyn-
29828:  tiä täytäntöönpanon perusteeksi kelpaavaa vell{a-                         Menettely.
29829:  kirjaa, vekseliä ja shekkiä, jos velallinen on alle-
29830:  kirjoittanut asiakirjan Tanskassa ja hänellä tuol-                           10 §.
29831: loin oli kotipaikka sanotussa valtiossa.                   Täytäntöönpanoa koskeva hakemus osoitetaan
29832:      Täytäntöönpanon osalta tätä lakia on myös          ulosotonhaltijalle.
29833:  sovellettava 2 §:n 1 kohdassa tarkoitettuun tuo-          Tuomiota koskevaan hakemukseen on liitet-
29834:  mioon, jos tuomio sen mukaan kuin Suomen,              tävä asianomaisen viranomaisen oikeaksi todis-
29835:  Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken 6          tama jäljennös tuomiosta sekä selvitys siitä,
29836:  päivänä helmikuuta 1931 tehdyssä avioliittoa,          onko tuomio lainvoimainen. Milloin tuomio ei
29837:  lapseksiottamista ja holhousta koskevia kansain-       ole lainvoimainen, hakemukseen on liitettävä
29838:  välis-yksityisoikeudellisia määräyksiä sisältävässä    myös selvitys siitä, että tuomio on täytäntöön-
29839:  sopimuksessa ( SopS 20/.31 ) on määrätty on voi-       panokelpoinen siinä valtiossa, missä se on an-
29840:  massa Suomessa.                                        nettu.
29841:                          8 §.                              Sovinnon täytäntöönpanoa koskevaan hake-
29842:       Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomio-     mukseen on liitettävä oikeaksi todistettu jäljen-
29843:  istuimen tai hallintoviranomaisen antama väliai-       nös sovinnosta sekä todistus siitä, että sovinto
29844:  kainen tai lopullinen lapsen huoltoa tai tapaa-        on täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa,
29845:  misoikeutta taikka lapsen luovuttamista muussa         missä se on tehty.
29846:  tapauksessa koskeva päätös on, riippumatta siitä,         Edellä 8 § :n 1 momentissa tarkoitetun pää-
29847:  onko se lainvoimainen vai ei, pyydettäessä· pan-       töksen, sovinnon tai sopimuksen täytäntöönpa-
29848:  tava täytäntöön Suomessa, jos se voi olla täytän-      noa koskevaan hakemukseen on liitettävä oi-
29849:   töönpanon perusteena siinä valtiossa, missä pää-      keaksi todistettu jäljennös kysymyksessä ole-
29850:  tös on annettu. Tuomioistuimen tai hallintovi-         vasta asiakirjasta sekä selvitys siitä, että se voi
29851:   ranomaisen päätöksen veroiseksi katsotaan tuo-        olla täytäntöönpanon perusteena siinä valtiossa,
29852:  mioistuimen edessä tehty sovinto tai toimivaltai-      missä päätös on annettu, sovinto on tehty tai
29853:   sen hallintoviranomaisen hyväksymä sopimus.           sopimus on hyväksytty.
29854:       Jos 1 momentissa tarkoitettu päätös on risti-        Edellä 7 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdassa
29855:   riidassa Suomessa annetun päätöksen kanssa,           tarkoitetun velkakirjan, vekselin tai shekin täy-
29856: 22                                             N:o 37
29857: 
29858: täntöönpanoa koskevaan hakemukseen on lii-           täntöönpanoasiakirja sisältää määräyksen pakko-
29859: tettävä alkuperäinen velkakirja, vekseli tai         keinojen käyttämisestä, määräystä ei kuitenkaan
29860: shekki sekä oikeusministeriön siinä valtiossa,       ole noudatettava.
29861: missä asiakirja on allekirjoitettu, antama todis-
29862: tus siitä, että asiakirja kysymyksessä olevassa
29863: valtiossa voi olla täytäntöönpanon perusteena.                     Erinäiset säännökset.
29864: Todistuksessa on lisäksi mainittava ne erityiset
29865: täytäntöönpanon edellytykset, jotka mahdolli-                              13 §.
29866: sesti kysymyksessä olevan valtion lainsäädän-           Jos Suomen tuomioistuimessa nostetaan kanne
29867: nön mukaan ovat voimassa.                            asiasta, josta oikeudenkäynti jo on vireillä Islan-
29868:    Asiakirjaan, joka on laadittu muulla kuin suo-    nin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomioistui-
29869: men, norjan, ruotsin tai tanskan kielellä, on lii-   messa, ja aikaisemmin vireille pantu oikeuden-
29870: tettävä oikeaksi todistettu käännös jollekin         käynti voi johtaa sellaisen tuomion antamiseen,
29871: näistä kielistä, jollei ulosotonhaltija myönnä       joka tämän lain mukaan on voimassa Suomessa,
29872: tästä poikkeusta.                                    myöhemmin vireillepantu kanne on jätettävä
29873:                                                      tutkittavaksi ottamatta tai odottamaan aikaisem-
29874:                       11 §.                          min vireille pannussa oikeudenkäynnissä annetun
29875:    Päätös täytäntöönpanoa koskevaan hakemuk-         tuomion lainvoimaiseksi tuloa.
29876: seen annetaan vastapuolta kuulematta, jollei
29877: ulosotonhaltija toisin määrää.                                            14 §.
29878:    Hakemukseen, joka koskee 7 § :n 2 momen-             Ulosotonhaltijan myönnettyä ulosottolain 7
29879: tin 2 kohdassa tarkoitetun sovinnon tahi sano-       luvussa tarkoitetun turvaamistoimenpiteen kan-
29880: tun momentin 3 tai 4 kohdassa tarkoitetun vel-       teen nostaminen Islannin, Norjan, Ruotsin tai
29881: kakirjan, vekselin tai shekin täytäntöönpanoa,       Tanskan tuomioistuimessa on tuon toimenpiteen
29882: ei saa kuitenkaan suostua, ellei vastapuolelle ole   pysyvyyttä sanotun luvun 11 §:n nojalla harkit-
29883: varattu tilaisuutta antaa lausuntoaan hakemuk-       taessa katsottava Suomen tuomioistuimessa ta-
29884: sen johdosta. Jos hän kiistää hakemuksen, eikä       pahtuneen kanteen nostamisen veroiseksi, jos
29885: kiistäminen ole ilmeisesti perusteeton, hake-        ulkomailla vireille pannussa oikeudenkäynnissä
29886: mus on hylättävä. Jos edellä tarkoitettu sovinto     annettava tuomio tämän lain mukaan voi tulla
29887: sisältää määräyksen kustannusten korvaamisesta,      voimaan Suomessa.
29888: korvauksen määrää voidaan alentaa.
29889:    Jollei tämän lain mukaista täytäntöönpanoa                             15 §.
29890: koskevaan hakemukseen voida heti suostua,              Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-
29891: ulosotonhaltija voi hakijan vaatimuksesta välit-     sesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
29892: tömästi määrätä ryhdyttäväksi sellaiseen ulos-
29893: ottolain 7 luvussa tarkoitettuun toimenpitee-                               16 §.
29894: seen, joka on tarpeen haldjan oikeuden turvaa-          Tämä laki tulee voimaan kunkin 1 §:ssä mai-
29895: miseksi.                                             nitun valtion osalta asetuksella erikseen säädet-
29896:                                                      tävänä ajankohtana.
29897:                        12 §.                            Lakia ei sovelleta tuomioon, joka on annettu,
29898:   Tässä laissa tarkoitettu täytäntöönpano tapah-     eikä sovintoon, joka on tehty, eikä myöskään
29899: tuu, jollei tästä laista muuta johdu, niin kuin      7 §:n 2 momentin 3 tai 4 kohdassa tarkoitet-
29900: Suomen tuomioistuimen antaman lainvoimaisen          tuun velkakirjaan, vekseliin tai shekkiin, joka on
29901: tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Jos täy-      asetettu ennen lain voimaantuloa.
29902:                                                 N:o 37                                                23
29903: 
29904: 2.
29905:                                                 Laki
29906:                                  ulosottolain 7 luvun muuttiunisesta.
29907: 
29908:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29909:    muutetaan ulosottolain 7 luvun 13 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 18 päivänä touko-
29910:  kuuta 1973 annetussa laissa ( 389/7 3), sekä
29911:    lisätään sanottuun lukuun uusi 11 a § seuraavasti:
29912: 
29913:                      11 a §.                           peruutettava takavarikon tai kiellon toimeen-
29914:    Takavarikko tahi hukkaamis- tai matkustamis-        pano, jollei velkoja osoita, että kanne on pantu
29915: kielto voidaan myöntää siinäkin tapauksessa,           vireille 11 § :n 1 momentissa säädetyssä määrä-
29916: että hakijalla on 3 luvun 1 §:n 1 momentissa           ajassa, taikka kun näytetään, että takavarikko tai
29917: tarkoitettu täytäntöönpanoperuste, mutta hänen         kielto on muusta 11 §:ssä mainitusta syystä
29918: täytäntöönpanohakemukseensa ei voida heti              peräytynyt tahi että kanne tai täytäntöönpano-
29919: suostua.                                               hakemus on hylätty, taikka jos 11 a §:n 2 mo-
29920:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu takavarikko         mentissa säädetty määräaika on kulunut umpeen.
29921: tai hukkaamiskielto on voimassa enintään kuusi         Tuomioistuin tai muu 3 luvun 1 §:n 1 momen-
29922: kuukautta ulosotonhaltijan määräyksen antami-          tissa mainittu viranomainen voi hylätessään kan-
29923: sesta. Ulosotonhaltija voi erillisestä hakemuk-        teen. määrätä, että takavarikon tai kiellon toi-
29924: sesta pitentää takavarikon tai hukkaamiskiellon        meenpano peruutetaan vasta hylkäämistä koske-
29925: voimassaoloaikaa, jos siihen on erityisiä syitä.       van ratkaisun saatua lainvoiman.
29926: 
29927:                        13 §.
29928:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
29929:      Ulosottomiehen on velallisen vaatimuksesta        kuuta 197 .
29930: 
29931: 
29932: 
29933: 3.
29934:                                                 Laki
29935:                                maksamismääräyslain 9 §:n muuttamisesta.
29936: 
29937:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä heinäkuuta 1954 annetun maksamis-
29938:      määräyslain (319/54) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
29939: 
29940:                        9 §.                            muulla tavalla todisteellisesti sai tiedon maksa-
29941:                                                        mismääräyksestä. Maksamismääräyksessä on il·
29942:    Velallisella on kuitenkin valta hakea maksa-        moitettava, missä ajassa ja missä tuomioistui-
29943: mismääräyksen johdosta takaisinsaantia siinä           messa takaisinsaantikanne saadaan panna vireil-
29944: yleisessä alioikeudessa, jonka toimivaltaan kuu-       le. Takaisinsaantikanne ei estä maksamismää-
29945: luu ratkaista sellaisesta saamisesta velallista vas-   räyksen täytäntöönpanoa, ellei tuomioistuin toi-
29946: taan ajettava velkomiskanne. Takaisinsaantia           sin määrää.
29947: koskeva haaste on puhevallan menettämisen
29948: uhalla annettava velkojalle tiedoksi ennen kuin
29949: kuusikymmentä päivää on kulunut siitä, kun               Tämä laki tulee voimaan       patvana
29950: velallinen kirjallisen haasteen tiedoksi antami-       kuuta 197 . Maksamismääräykseen, joka on
29951: sesta säädetyssä järjestyksessä tai hänen läsnä        annettu ennen lain voimaantuloa, on kuitenkin
29952: ollessaan toimitetussa ulosmittauksessa taikka         sovellettava aikaisempaa lakia.
29953: 24                                               N:o 37
29954: 
29955: 4.
29956:                                                 Laki
29957:  velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan tuomioistuimeen eräissä tapauksissa annetun lain
29958:                                      12 §:n muuttamisesta.
29959:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan
29960:  tuomioistuimeen eräissä tapauksissa 23 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain ( 349/75) 12
29961:  §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
29962: 
29963:                       12 §.                            nosta annetussa laissa      /   ) säädetyllä ta-
29964:                                                        valla.
29965:    Oikeudenkäyntikulujen korvaamista sekä to-
29966: distajalle, asianomistajalle tai asianosaiselle suo-     Tämä laki tulee voimaan Islannin, Norjan,
29967: ritetun ennakon takaisinmaksua valtiolle kos-          Ruotsin ja Tanskan osalta asetuksella erikseen
29968: keva päätös pannaan täytäntöön yksityisoikeu-          säädettävänä ajankohtana.
29969: dellista vaatimusta koskevien pohjoismaisten             Lakia ei sovelleta päätökseen, joka on annettu
29970: tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpa-            ennen lain voimaantuloa.
29971: 
29972: 
29973:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
29974: 
29975: 
29976:                                          Tasavallan Presidentti
29977:                                          URHO KEKKONEN
29978: 
29979: 
29980: 
29981: 
29982:                                                                   Vt. oikeusministeri C. G. Aminoff
29983:                                                 N:o 37                                                25
29984: 
29985:                                                                                                  Liite 1
29986: 
29987: 
29988: 
29989: 
29990:                                              Sopimus
29991:     Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken yksityisoikeudellista vaatimusta
29992:                  koskevien tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta.
29993: 
29994:                     1 artikla                            e) siihen, että haaste on annettu vastaajalle
29995:                                                       tiedoksi hänen oleskellessaan tilapäisesti siinä
29996:   Yksityisoikeudellista vaatimusta koskeva tuo-       valtiossa, jossa ratkaisu on annettu, tai
29997: mio tai muu ratkaisu, joka on annettu, tai so-           f) siihen, että kantaja on yksipuolisesti ni-
29998: vinto, joka on tehty jossakin sopimusvaltiossa,       mennyt oikeuspaikan, erityisesti milloin tämä on
29999: tunnustetaan ja pannaan täytäntöön toisessa so-       tehty laskussa.
30000: pimusvaltiossa siellä voimassa olevan lain mukai-        Nämä määräykset koskevat ainoastaan ratkai-
30001: sesti.                                                suja sellaisilla oikeudenaloilla, jotka yksityisoi-
30002:                                                       keudellista vaatimusta koskevien ratkaisujen
30003:                                                       tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta annettu
30004:                     2 artikla                         yhdenmukainen pohjoismainen lainsäädäntö kä-
30005:                                                       sittää. Määräykset eivät myöskään vaikuta vd-
30006:    Valtiossa, joka ei ole liittynyt tähän sopimuk-    voitteisiin, joita sopimusvaltioilla on voimassa
30007: seen, annettua tuomiota tai muuta ratkaisua ei        olevien sopimusten mukaan. Tällaiseen sopimuk-
30008: saa tunnustaa eikä panna täytäntöön Islannissa,       seen rinnastetaan myös sopimus, joka on allekir-
30009: Norjassa, Ruotsissa, Suomessa tai Tanskassa, jos      joitettu tämän sopimuksen voimaan tullessa, tai
30010: se, jota vastaan ratkaisuun vedotaan, vastustaa       määrättyä alaa koskeva sopimus, joka tehdään
30011: sitä ja hänellä on kotipaikka jossakin näistä val-    tämän jälkeen.
30012: tioista ja ratkaisun antaneen viranomaisen toimi-
30013: valta on perustunut ja olosuhteet huomioon
30014: ottaen on voinut perustua yksinomaan yhteen                               3 artikla
30015: tai useampaan seuraavista seikoista, nimittäin
30016:    a) siihen, että vastaajalla on omaisuutta siinä       Tämä sopimus korvaa siihen liittyneiden val-
30017: valtiossa, jossa ratkaisu on annettu, tai siihen,     tioiden osalta Suomen, Tanskan, Islannin, Nor-
30018: että tällaiseen omaisuuteen on kantajan pyyn-         jan ja Ruotsin välisen 16 päivänä maaliskuuta
30019: nöstä kohdistettu turvaamistoimenpide, jollei         1932 tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön-
30020: asia koske omaisuuden omistus- tai hallintaoi-        panosta tehdyn sopimuksen. Viimeksi mainittua
30021: keutta tai muuta sanottua omaisuutta koskevaa         sopimusta on kuitenkin edelleen sovellettava
30022: riitaa taikka saatavaa, jonka vakuudeksi omai-        tuomioon, joka on annettu, tai sovintoon, joka
30023: suus on asetettu,                                     on tehty, ennen tämän sopimuksen voimaan
30024:    b) kantajan kansalaisuuteen,                       tuloa.
30025:     c) kantajan kotipaikkaan eli domisiiliin,
30026: asuinpaikkaan tai oleskelupaikkaan valtiossa,
30027: jossa ratkaisu on annettu, jollei tätä toimivalta-                        4 artikla
30028: perustetta asian erityisen laadun perusteella
30029: hyväksytä erinäisten sopimussuhteiden osalta,           Sopimusvaltiot voivat liittyä tähän sopimuk-
30030:     d) siihen, että vastaaja on harjoittanut liike-   seen
30031:  toimintaa siinä valtiossa, jossa ratkaisu on an-        a) allekirjoittamalla sen tekemättä ratifiointia
30032: nettu, jollei riita liity tähän toimintaan,           koskevaa ehtoa tai
30033: 4 17836/77
30034: 26                                            N:o 37
30035: 
30036:   b) allekirjoittamalla sen ratifiointia koskevin      Jokainen valtio voi irtisanoa sopimuksen päät-
30037: ehdoin sekä sen jälkeen ratifioimalla sen.          tymään kuuden kuukauden kuluttua kunkin
30038:   Ratifioimisasiakirjat on talletettava Tanskan     muun valtion osalta.
30039: ulkoasiainministeriöön.                                Tämän vakuudeksi ovat valtuutetut allekir-
30040:    Sopimus tulee voimaan sen kuukauden ensim-       joittaneet tämän sopimuksen.
30041: mäisenä päivänä, joka lähinnä seuraa kahden            Laadittu                              päivänä
30042: kuukauden kuluttua sen jälkeen, kun kolme sopi-             kuuta 1977 yhtenä suomen-, islannin-,
30043: musvaltiota on liittynyt siihen. Myöhemmin liit-    norjan-, ruotsin- ja tanskankielisenä kappaleena,
30044: tyneen valtion osalta sopimus tulee voimaan         jossa on kaksi ruotsinkielistä tekstiä, toinen
30045: kaksi kuukautta sen jälkeen, kun tämä valtio        Suomea ja toinen Ruotsia varten.
30046: on liittynyt sopimukseen.
30047:                                                N:o 37                                                27
30048: 
30049:                                                                                                 Liite 2
30050: 
30051: 
30052: 
30053: 
30054:                                              Sopimus
30055:  Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken 7 päivänä marraskuuta 1933 tehdyn
30056:             konkurssia koskevan pohjoismaisen sopimuksen muuttamisesta.
30057: 
30058:   Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans-            Ratifioimisasiakirjat on talletettava Tanskan
30059: kan hallitukset ovat sopineet, että 7 päivänä        ulkoasiainministeriöön.
30060: marraskuuta 1933 tehdyn konkurssia koskevan             Sopimus tulee voimaan sen kuukauden ensim-
30061: pohjoismaisen sopimuksen 10 artikla muutetaan        mäisenä päivänä, joka lähinnä seuraa kahden
30062: näin kuuluvaksi.                                     kuukauden kuluttua sen jälkeen, kun kolme
30063:                                                      sopimusvaltiota on liittynyt siihen, ja sitä sovel-
30064:                                                      letaan konkurssiin ja konkurssitta tapahtuvaan
30065:                    10 artikla                        julkiseen akordikäsittelyyn, joka on aloitettu
30066:                                                      voimaantulon jälkeen. Myöhemmin liittyneen
30067:    Sellaisen tuomion tai sovinnon tunnustami-        valtion osalta sopimus tulee voimaan kaksi kuu-
30068: sessa ja täytäntöönpanossa, joka koskee sopimus-     kautta sen jälkeen, kun tämä valtio on liittynyt
30069: valtiossa vireillä olevasta konkurssista aiheutu-    sopimukseen.
30070: vaa oikeustoimen mitättömyyttä tai peruutu-             Tanskan oikeusministeriö voi, neuvoteltuaan
30071: mista, on noudatettava sen valtion lakia, jossa      muiden sopimusvaltioiden oikeusministeriöiden
30072: tunnustamista tai täytäntöönpanoa pyydetään.         kanssa, määrätä, että 7 päivänä marraskuuta
30073:    Lainvoimainen päätös, jolla jonkin sopimus-       1933 tehtyä sopimusta siihen myöhemmin teh-
30074: valtion tuomioistuin on vahvistanut konkurs-         tyine muutoksineen on sovellettava myös Grön-
30075: sissa tehdyn akordin, olkoon voimassa muissa-        lannissa. Sovellettaessa sopimusta Pär-saarilla ja
30076: kin sopimusvaltioissa.                               Grönlannissa voi Tanskan oikeusministeriö mai-
30077:    Mitä tässä on sanottu olkoon noudatettavana       nittua menettelyä noudattaen vahvistaa tehtä-
30078: siitä riippumatta, käsittääkö konkurssi yhdessä      väksi sellaisia poikkeuksia, joita Pär-saarten tai
30079: tai useammassa sopimusvaltiossa olevaa omai-         Grönlannin erityiset olot voivat edellyttää.
30080: suutta.                                                 Tämän vakuudeksi ovat valtuutetut allekir-
30081:                                                      joittaneet tämän sopimuksen.
30082:    Sopimusvaltiot voivat liittyä tähän sopimuk-         Laadittu                                pa!Vana
30083: seen                                                           kuuta 1977 yhtenä suomen-, islannin-,
30084:    a) allekirjoittamalla sen tekemättä ratifioin-    norjan-, ruotsin- ja tanskankielisenä kappaleena,
30085: tia koskevaa ehtoa tai                               jossa on kaksi ruotsinkielistä tekstiä, toinen
30086:    b) allekirjoittamalla sen ratifiointia koskevin   Suomea ja toinen Ruotsia varten.
30087: ehdoin sekä sen jälkeen ratifioimalla sen.
30088:                                         1977 vp. n:o 38.
30089: 
30090: 
30091: 
30092: 
30093:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden elintarviketuot-
30094:                                 teiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta.
30095: 
30096: 
30097: 
30098:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
30099: 
30100:   Maitotuotteiden kulutuksen edistämiseksi         vaksi. Lisäksi lakiin esitetään tehtäväksi eräitä
30101: ehdotetaan elintarviketuotteiden valmisteve-       veroteknisiä täsmennyksiä.
30102: rosta annettuun lakiin lisättäväksi maitoa tai        Lakiesitys liittyy saman aikaisesti eduskun-
30103: maitorasvaa sisältävät juomat. Samalla vir-        l}alle annettavaan virvoitusjuomaverolain muu-
30104: voitusjuomaveron alaisuudesta poistettaisiin       tosehdotukseen. Molemmat lainmuutokset on
30105: maitoon ja kaakaoon perustuvat juomat.             tarkoitus saattaa voimaan välittömästi sen jäl-
30106: Sokerittomien keksien ja vohvelien valmiste-       keen kun eduskunta on ne hyväksynyt. Lakeja
30107: veroja ja hinnaneroja ehdotetaan tarkistetta-      on tarkoitus soveltaa vuoden 1977 loppuun.
30108: 
30109: 
30110: 
30111: 
30112:                                          PERUSTELUT.
30113: 
30114: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.           fruktoosi ja sokeri maailmanmarkkinahinnan
30115:                                                    tasolle alennettuun hintaan. Maitoa sen sijaan
30116:    Voimassa olevaa eräiden elintarviketuotteiden   ei maitokaakaoon sovellettu hinnanerojärjestel-
30117: valmisteverosta annettua lakia (1 029/7 6) so-     mä ole koskenut.
30118: velletaan tuotteisiin, jotka viedään valmistus·       Jotta maitokaakaon hinnat kyettäisiin pitä-
30119: paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta vuoden   mään kilpailukykyisinä ja maidon kulutusta
30120: 1977 aikana.                                       tässä muodossa voitaisiin edistää, hallitus pitää
30121:    Mainitun lain 3 § :n 1 momentin 7 b ja 8        tarpeellisena, että maitokaakao poistettaisiin vir-
30122: kohdassa tarkoitettujen, muiden kuin sokerilla     voitusjuomaverosta annetun lain mukaisista ve-
30123: makeutettujen keksien ja pikkuleipien sekä         ronkohteista.
30124: vohvelien valmisteveron ja hinnaneron laskemi-        Puheena olevat tullinimikkeeseen 22. 02
30125: sessa käytettyjä keskimääräisreseptejä ehdote-     kuuluvat maitokaakaojuomat sekä muutkin
30126: taan muutettavaksi siten, että ne mahdollisim-     maitoa tai maitorasvaa sisältävät juomat ovat
30127: man tarkasti vastaavat kotimaisen keksiteolli-     tullittornia EFTA-konvention ja FINEFTA-
30128: suuden keskimääräistä raaka-aineiden käyttöä.      sopimuksen perusteella ja samoin tullittornia
30129: Ehdotetut muutokset merkitsisivät valmisteve-      Neuvostoliitosta tuotaessa ja tulevat 1 päivästä
30130: ro- ja vastaavasti hinnaneromäärien kasvua ny-     heinäkuuta 1977 tullittomiksi myös Suomen
30131: kytasosta keksien ja pikkuleipien osalta kes-       ja EEC:n vapaakauppasopimuksen ja eräiden
30132: kimäärin 30 pennillä ja vohvelien osalta 80        KEVSOS-sopimusten perusteella.
30133: pennillä kilolta.                                     Kotimaisen teollisuuden kilpailukyvyn säi-
30134:    Tullinimikkeeseen 22. 02 kuuluvasta, sellai-    lyttäminen edellyttää yhdistetyn valmistevero-
30135: senaan juotavaksi soveltuvasta maitokaakaosta,     tus- ja raaka--aineiden hinnanerojen tasausjär-
30136: jota käytetään välipalavaihtoehtona etenkin kou-   jestelmän soveltamista näihin tullittorniin tuot-
30137: luruokailun yhteydessä, on tähän asti ollut suo-   teisiin. Tämän vuoksi esitetään maitokaakaosta
30138: ritettava virvoitusjuomaveroa 55 penniä litralta   ja muista tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuu-
30139: tai, jos tuote on ollut makeutettu muulla kuin     luvista maitoa tai maitorasvaa sisältävistä juo-
30140: sokerilla, 40 penniä litralta. Valmistajalla on    mista kannettavaksi tuonnin ja kotimaisen val-
30141: ollut oikeus saada maitokaakaoon käyttämänsä       mistuksen yhteydessä hinnaneron suuruista
30142: 17875/77
30143: 2                                                  Nw 38
30144: 
30145: valmisteveroa. Koska näiden tuotteiden koti-              mannitolia käytettäväksi 4 §:n 1 momentin
30146: mainen valmistaja olisi oikeutettu saamaan val-           4 kohdassa säädetyssä tarkoituksessa. Vast:~,a
30147: misteveron suuruisen hinnaneropalautuksen                 vasti mainittaisiin sanotut sokerikemian tuot-
30148: kotimaan valmistuksestaan, ei verotus tulisi ai-          teet myös 4 §:ssä.
30149: heuttamaan mak>Suliikettä: kotimaisten toimi-
30150: tusten osalta. Maasta viennin ollessa verotonta"~
30151: tulisi valmistaja tältä osin saamaan hinnanero-           2; Esityksen taloudelliset vaikutukset.
30152: palautuksen.                                                Muutokset eivät sanottavasti vaikuta eräi-
30153:    Kysymyksessä olevat maitoon perustuvat                 den elintarviketuotteiden valmisteveron tuot-
30154: juomat sisältävät yhtä litraa kohti laskettuna            toon, jonka· arvioidaan vuonna 1977 olevan
30155: keskimäärin 115 grammaa maitoa rasvattomak-               320 000 000 markkaa, eikä myöskään pu-
30156: si maitojauheeksi muutettuna. Sanotun maito-              heena olevien elintarviketuotteiden hinnan-
30157: jauheen hinnanero viimeisen vertailukauden eli            eromäärään, joksi vuonna 1977 arvioidaan
30158: vuoden 1976 lokakutin l päivän ja joulukuun               330 000 000, markkaa.
30159: 10 päivän välisen ajan' hintatietojen poh:alta
30160: laskettuna on 690,90 markkaa 100 kilolta;
30161: Maitoa tai maitOrasvaa sisältävään juomaan kes-           3~    Voimaantulo.
30162: kimäärin käytetyn ra:svattoman ma:itojauheen
30163: hinnalflero ·ja vastaavasti vll!lmistevero· olisi s~ten      LakiehdotUs liittyy virvoitusjuomien valin:is-
30164: o;78 ma:nkka'.l litratlta. Muutosta koskeva ehdo-         teverosta annetun lain muutosehdotukseen siltä
30165: tus on sisällytetty 3 §:n 2 momentin 3 koht~an            osin kuin muutosehdotus koskee maitoa tai
30166: ja vastaavaan kohtaan 6 §:ssä.                            maitorasvaa sisältävien juomien verotusta. Lait
30167:    Voimassa olevan lain 2 §:n 2 momenttiin                on tarkoitettu saatettaviksi voimaan 1 päivänä
30168: ja vastaavasti 4 §:n 1 momentin 4 kohtaan                 heinäkuuta 1977 ja niitä esitetään sovelletta-
30169: esitetään tehtäväksi veroteknillinen selvennnys.          vaksi vuoden 1977 loppuun.
30170: Lainkohdissa mainittaisiin, että 2 §:n 2 mo-
30171: mentissa tarkoitettu· verovelvollinen ·on se, joka          Edellä· esitetyn perusteella annetaan · Edus-
30172: on saanut verotta fruktoosia, sorbitolia tai              kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30173: 
30174: 
30175: 
30176:                                                   L.aki
30177:             eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta.
30178:        Ed1:1skurtnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden' elintarviketuotteiden valmiste-
30179:     verosta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1029/76) 2 §:n 2 momentti sekä
30180:     3 §:n 1 momentin 7 kohdan b alakohta ja 8 kohta ja 2 · momentti ja niitä vastaavat
30181:     6; §!n kohdat sekä' 4 ~:n· 1' trtomendn 4• kohta näin· kuuluviksi:
30182: 
30183: 
30184: - __ __......,_,_------ .------ -·
30185:    Velvollinen. suorittatnaatt eräiden elintarvike-
30186:                                                           seen, JI1ill(,in · siirrettyä elintarviketuotetta ei •
30187:                                                           ole käytetty. sanottuun· tarkoitukseett;.
30188: 
30189: tuotteiden wlmisteveroa on myös se, jolle                                        3 §;
30190: fruk:toosia, sörbitoliå tai· mannitolia on valmis-           Valmisteveroa on suoritett:ava.c seuraavista.
30191: teverovalvonnassa. siirretty käytettäviksi sellais·       elintarviketuotteista, laskettuna nettopainon
30192: ten; tuotteiden valmistukseen, . joista> maksetaan        mukaan:
30193: veroa· tlimän: lain, makeisvalmisteverosta anne-
30194: tun lain (801y69) tai virvoitusjuomaverosta                    7): kekseistä ja pikkuleivistä. seuraawt' mää,.
30195: &Dnetun lain- (800/69) mukaan taikka jotka                rät:.
30196: sanotuin tavoin on siirretty tullitariffilakiin
30197: (359 /68): liittyvän' tullitariffin nimikkeeseen             h)' muut:
30198: 30.03' kuuluvien lääkkeiden tai nimikkeeseen·                valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapi-
30199: 3~;06' kuuluvien: hajustettalmisteiden: tai kos·          toisuus
30200: meettisten tai toalettivalmisteiden' valmistami"             ....... alle. lD prosenttia: 1;47> markkaa: kilolta;
30201:                                                 N'io·38:                                               3·
30202: 
30203:    - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia valtion varoista 3 §: ssä mainittuihin tuottei-.
30204: 1,60 markkaa kilolta; sekä                            siin käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen
30205:    - vähintään 2.5 prosenttia 2,12 markkaa hinnan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena
30206: kilolta;                                              seu:aavat: mää.tät. ( öi.rm.anero):.
30207:    8) vohveleista seuraavat määrät:
30208:    - sokerina makeutetut 2,64 maTkkaa ki--               .3 §:n 1 momentin 7 kohäassa tarkoitetuis-
30209: lolta; . sekä                                         ta tuotteista. seuraavasti!
30210:    - muut 2,34 markkaa kilolta;
30211:                                                          b) muut:
30212:    Valmisteveroa on suoritettava:                        valmisteen lisätyn rasvan· mukainen rasvapi-
30213:     1) tullitariffin nimrkkeeseen 04.01· kuulu- toisuus
30214: vasta yoghurtista 1,29 markkaa litralta;                 - alle 1.5 prosenttia 1,47 markkaa kilolta;
30215:     2) 'tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-          - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia
30216: vasta.. makuaine- ja·· hedelmälisäyksiä sisältävästä· 1,60 markkaa kilolta; sekä
30217: yoghurtista r,J3 · markkaa litralta; sekä·               - vähintään 2.5 prosenttia. 2,12 markkaa
30218:    3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvis· kilolta;
30219: ta maitoa tai maitorasvaa sisältävistä luomista
30220: 0,78: markkaa litralta.                                  .3 §:n 1 momentin · 8 . kohdassa tarkoitetuista
30221:                                                       tuotteista seuraavasti:
30222:                          4 §.                            - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa. ki-
30223:    Valmisteverosta o:vat vapaita:                     lolta; sekä
30224:                                                          - muut. 2,34; markkaa kilolta;
30225:    4', maassa valmistettu ja maahan tuotu fruk-.
30226: toosi; sorbitoli ja mannitoli, joka valmistevero-·        .3 §:n.2 momentin.1 kohdassa·ta:rkoitetusta
30227: valvonnassa ' siirretään . käytettäväksi sellaisten tuotteesta 1,29 markkaa litralta;
30228: tuotteiden· valmistukseen,. joista maksetaan ve-          3 §:n 2 momentin 2 ·kohdassa tarkoitetusta
30229: roa· tämän ·lain, makeisvalmisteverosta annetun: tuotteesta 1,3.3 markkaa litralta; sekä
30230: lain tai virvoitusjuomaverosta annetun lain mu,          .3 · §·:n 2 momentin .3. kohdassa tarkoitetuiSta
30231: kaan taikka joka ' sanotuin tavoin siirretään· tul• tuotteista 0,78 markkaa litralta.
30232: litariffin nimekkeeseen 30.03 kuuluvien lääk-
30233: keiden tai nimikkeeseen 33.06 kuuluvien ha-
30234: justevalmisteiden tai kosmeettisten tai toaletti-        Tämä laki tulee voimaan päivänä
30235: valmisteiden valmistukseen;                           kuuta 1977. Sitä sovelletaan tuotte1sun, jotka
30236:                                                       sanottuna· päivänä tai sen jälkeen, viimeistään,
30237:                                                       kuitenkin .31 päivänä joulukuuta 1977 viedään,
30238:                          6. §.                        valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalv.on~
30239:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada nasta.
30240: 
30241:       Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977:
30242: 
30243: 
30244:                                         Tasavallan Presidentti
30245:                                         URHO KEKKONEN
30246: 
30247: 
30248: 
30249: 
30250:                                                                         Ministeri Jouko Loikkanen
30251: 4                                               N:o 38
30252: 
30253: Liite
30254: 
30255:                                                 Laki
30256:            eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta.
30257:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden elintarviketuotteiden valmiste-
30258:     verosta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun lain (1029 /76) 2 §:n 2 momentti sekä
30259:     3 §:n 1 momentin 7 kohdan b alakohta ja 8 kohta ja 2 momentti ja niitä vastaavat
30260:     6 § :n kohdat sekä 4 § :n 1 momentin 4 kohta näin kuuluviksi:
30261: 
30262: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
30263:                        2 §.                                                  2 §.
30264: 
30265:    Velvollinen suorittamaan eräiden elintarvike-         Velvollinen suorittamaan eräiden elintarvike-
30266: tuotteiden valmisteveroa on myös se, jolle 3          tuotteiden valmisteveroa on myös se, jolle
30267: §:n 1 momentin 30-32 kohdassa mainitut                fruktoosia, sorbitolia tai mannitolia on valmis-
30268: elintarviketuotteet on valmisteverovalvonnassa        teverovalvonnassa siirretty käytettäviksi sellais-
30269: siirretty käytettäviksi sellaisten tuotteiden val-    ten tuotteiden valmistukseen, joista maksetaan
30270: mistukseen, joista maksetaan veroa tämän lain         veroa tämän lain, makeisvalmisteverosta anne-
30271: tai makeisvalmisteverosta annetun lain ( 801/         tun lain ( 801/69) tai virvoitusjuomaverosta
30272: 69) mukaan taikka virvoitusjuomaverosta an-           annetun lain ( 800 169) mukaan taikka ;otka
30273: netussa laissa ( 800/69) tarkoitettujen tuottei-      sanotuin tavoin on sii"etty tullitariffilakiin
30274: den tai tullitariffilakiin (3 59/68) liittyvän tul-   (359 /68) liittyvän tullitariffin nimikkeeseen
30275: litariffin nimikkeeseen 30.03 kuuluvien lääkkei-      .30.03 kuuluvien lääkkeiden tai nimikkeeseen
30276: den tai nimikkeeseen 33.06 kuuluvien hajuste·         .3.3.06 kuuluvien hajustevalmisteiden tai kos-
30277: valmisteiden tai kosmeettisten tai toalettival-       meettisten tai toalettivalmisteiden valmistami-
30278: misteiden valmistamiseen, milloin siirrettyä          seen, milloin siirrettyä elintarviketuotetta ei ole
30279: elintarviketuotetta ei ole käytetty sanottuun         käytetty sanottuun tarkoitukseen.
30280: tarkoitukseen.
30281: 
30282:                        .3 §.                                                 .3 §.
30283:    Valmisteveroa on suoritettava seuraavista             Valmisteveroa on suoritettava seuraavista
30284: elintarviketuotteista, laskettuna nettopainon         elintarviketuotteista, laskettuna nettopainon
30285: mukaan:                                               mukaan:
30286: 
30287:    7) kekseistä ja pikkuleivistä seuraavat mää-          7) kekseistä ja pikkuleivistä seuraavat mää-
30288: rät:                                                  rät:
30289: 
30290:    b) muut:                                              b) muut:
30291: valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapitoi-        valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapitoi-
30292: suus                                                  suus
30293:    - alle 15 prosenttia 1,25 markkaa kilolta;            - alle 15 prosenttia 1,47 markkaa kilolta;
30294:    - vähintään 15, mutta alle 25 prosenttia              - vähintään 15, mutta alle 25 prosenttia
30295: 1,28 markkaa kilolta; sekä                            1,60 markkaa kilolta, sekä
30296:    - vähintään 25 prosenttia 1,55 markkaa                - vähintään 25 prosenttia 2,12 markkaa
30297: kilolta;                                              kilolta;
30298:    8) vohveleista seuraavat määrät:                      8) vohveleista seuraavat määrät:
30299:    - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-               - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-
30300: lolta; sekä                                           lolta; sekä
30301:    - muut 1,52 markkaa kilolta;                          - muut 2,34 markkaa kilolta;
30302:                                                N:o 38                                               5
30303: 
30304: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
30305: 
30306:   Valmisteveroa on suoritettava:                       Valmisteveroa on suoritettava:
30307:   1) tullitariffin nimikkeeseen 04.01 kuulu-            1) tullitariffin nimikkeeseen 04.01 kuulu-
30308: vasta yoghurtista 1,29 markkaa litralta; sekä        vasta yoghurtista 1,29 markkaa litralta;
30309:   2) tullitariffin nimi:kkeeseen 21.07 kuulu-           2) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-
30310: vasta makuaine- ja hedelmälisäyksiä sisältävästä     vasta makuaine- ja hedelmälisäyksiä sisältävästä
30311: yoghurtista 1,33 markkaa litralta.                   yoghurtista 1,33 markkaa litralta; sekä
30312:                                                        3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvis-
30313:                                                      ta maitoa tai maitorasvaa sisältävistä iuomista
30314:                                                      0,78 markkaa litralta.
30315:                     4 §.                                                  4 §.
30316:   Valmisteverosta ovat vapaita:                         Valmisteverosta ovat vapaita:
30317: 
30318:    4) maassa valmistetut ja maahan tuodut,              4 ) maassa valmistettu ja maahan tuotu fruk-
30319: 3 §:n 1 momentin 30-32 kohdassa mainitut             toosi, sorbitoli ;a mannitoli, joka valmistevero-
30320: elintarviketuotteet, jotka valmisteverovalvon-       valvonnassa siirretään käytettäväksi sellaisten
30321: nassa siirretään käytettäviksi sellaisten tuottei-   tuotteiden valmistukseen, joista maksetaan ve-
30322: den valmistukseen, joista maksetaan veroa tä-        roa tämän lain, makeisvalmisteverosta annetun
30323: män lain tai makeisvalmisteverosta annetun lain      lain tai virvoitusjuomaverosta annetun lain mu-
30324: mukaan tai virvoitusjuomaverosta annetussa           kaan taikka jotka sanotuin tavoin siirretään
30325: laissa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen       tullitariffin nimikkeeseen 30.03 kuuluvien lääk-
30326: tai jotka valmisteveroviranomaisten valvonnas-       keiden tai nimikkeeseen 33.06 kuuluvien ha-
30327: sa siirretään tullitariffin nimikkeeseen .30.0.3     justevalmisteiden tai kosmeettisten tai toaletti-
30328: kuuluvien lääkkeiden tai nimikkeeseen 33.06          valmisteiden valmistukseen.
30329: kuuluvien hajustevalmisteiden tai kosmeettis-
30330: ten tai toalettivalmisteiden valmistukseen.
30331: ---------------
30332:                       6  s.                                                6 §.
30333:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada           Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
30334: valtion varoista .3 §:ssä mainittuihin tuottei-      valtion varoista 3 §:ssä mainittuihin tuotteisiin
30335: siin käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hin-     käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hinnan
30336: nan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena             ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena seuraa-
30337: seuraavat määrät ( hinnanero) :                      vat määrät ( hinnanero):
30338: --------------
30339:   .3 S:n 1 momentin 7 kohdassa tarkoitetuis-           3 S:n 1 momentin 7 kohdassa tarkoitetuista
30340: ta tuotteista seuraavasti:                           tuotteista seuraavasti:
30341: --------------
30342:    b) muut:                                             b) muut:
30343:    valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapi-          valmisteen lisätyn rasvan mukainen rasvapi-
30344: toisuus                                              toisuus
30345:    - alle 1.5 prosenttia 1,2.5 markkaa kilolta;         - alle 1.5 prosenttia 1,47 markkaa kilolta;
30346:    - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia           - vähintään 1.5, mutta alle 2.5 prosenttia
30347: 1,28 markkaa kilolta; sekä                           1,60 markkaa kilolta; sekä
30348:    - vähintään 2.5 prosenttia 1,.5.5 markkaa ki-        - vähintään 2.5 prosenttia 2,12 markkaa
30349: lolta;                                               kilolta;
30350:    .3 S:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitetuista          .3 §:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitetuista
30351: tuotteista seuraavasti:                              tuotteista seuraavasti:
30352:    - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-              - sokerilla makeutetut 2,64 markkaa ki-
30353: loLta; sekä                                          loLta; sekä
30354: 1787'5/77
30355: '6                                           N:o 38
30356: 
30357: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
30358: 
30359:      -   muut 1,52 markkaa kilolta;                   -   muut 2,34 markkaa kilaltt;
30360: 
30361:   3 § :n 2 momentin 1 kohdassa tarkoitetusta          3 §:n 2 momentJin 1 kohdassa tarkoitetusta
30362: tUotteesta 1,29 markkaa litralta; sekä             tuotteesta 1;29 markkaa litralta;
30363:   3 :§ :n 2 inomentin 2 kohdassa tarkoitetust'<l      3 '§ :n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetusta
30364: tuotteesta 1,33 markkaa litralta.                  tuotteesta 1,33 markkaa litralta; sekä
30365:                                                      3 S:n 2 momentin 3 kohdassa tarkoitetuista
30366:                                                    tuotteista 0,78 markkaa litralta.
30367: 
30368:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30369:                                                    kuuta 1977. Sitä sovelletaan tuotteisiin, iot-
30370:                                                    ka sanottuna päivänä ttti sen jälkeen, vii11Zeis-
30371:                                                     tään kuitenkin 31 päivänä ioulukuuta 1977 vie-
30372:                                                    Jään valmistuspaikalta tai luovutetaan tulUtoi-
30373:                                                    ,mipaikasla.
30374:                                           1977 vp. n:o 39.
30375: 
30376: 
30377: 
30378: 
30379:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi virvoitusjuomaverosta
30380:                                    annetun lain 3 ja 7 §:n väliaikaisesta muuttamisesta.
30381: 
30382: 
30383: 
30384:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
30385:    Puolukka- ja herukkamehujuomien ja -nekta-         erojärjestelmän piiriin. Tavoitteena on maito-
30386: rien virvoitusjuomavero esitetään alennettavak-       kaakaon hintakilpailukyvyn turvaaminen ja
30387: si. Muutoksen tarkoituksena on edistää koti-          maidon kulutuksen edistäminen tehdasvalmis-
30388: maisten marjojen käyttöä juomateollisuuden            teisena kaakaojuomana. Koska es1tetyt muutok-
30389: raaka-aineena. Sellaisenaan juotavaksi soveltuva      set liittyvät lain 3 § :n eräisiin säännöksiin, jotka
30390: maitokaakao esitetään säädettäväksi virvoitus-        ovat väliaikaisesti muutettuina voimassa vuoden
30391: juomaverosta vapaaksi ja samalla siirrettäväksi       1977 aikana, ehdotetaan nyt toteutettavia muu~
30392: eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta         toksia vastaavasti sovellettavaksi vuoden 1977
30393: annetun lain mukaisen valmistevero- ja hinnan-        loppuun.
30394: 
30395: 
30396: 
30397: 
30398:                                            PERUSTELUT.
30399: 1. Nykyinen tilanne.                                     Käyttötarkoitukseltaan voidaan puheena ole-
30400:                                                       via kotimaisista marjoista valmistettuja verolli-
30401:    Voimassa olevan virvoitusjuomaverosta an-          sia mehujuomia ja nektareita sekä verottomia,
30402: netun lain ( 800/69) mukaan, sellaisena kuin          lähinnä citrushedelmäpohjaisia, luonnonmehuja
30403: se on, osittain väliaikaisesti muutettuna 29 päi-     pitää toisiaan korvaavina.
30404: vänä joulukuuta 1976 annetulla lailla ( 1086/            Maitokaakaosta kannettavan virvoitusjuoma-
30405: 76), tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvista      veron kohoaminen vuoden 1976 heinäkuun
30406: lisättyä sokeria sisältävistä juomista on suoritet-   alusta lukien vaikeutti näitä tuotteita valmista-
30407: tava virvoitusjuomaveroa 55 penniä litralta ja        van kotimaisen teollisuuden asemaa siinä mää-
30408: lisättyä sokeria sisältämättömistä juomista 40        rin, että oli odotettavissa kotimaisen tuotannon
30409: penniä litralta. Sokerilla tarkoitetaan tässä yh-     asteittainen lopettaminen. Lisäksi on odotetta-
30410: teydessä sakkaroosia. Verollisia ovat muun            vissa maitokaakaon ja muiden maitoa tai mai-
30411: muassa mainittuun nimikkeeseen kuuluvat, sel-         torasvaa sisältävien juomien tuonnin lisäänty-
30412: laisenaan juotavaksi soveltuvat marjamehujuo-         mistä, sillä kotimainen näiden tuotteiden val-
30413: mat, marjanektarit ja maitokaakao. Sen sijaan         mistaja joutuu käyttämään valmistuksessaan
30414: varsinaiset luonnonmehut, jotka kuuluvat tulli-       huomattavasti kalliimpia raaka-aindta kuin
30415: tariffin nimikkeeseen 20.07, ovat valmistevero-       mitä vastaava tuontitavara sisältää.
30416: järjestelmän ulkopuolella.
30417:    Kotimaisista marjoista, lähinnä puolukasta
30418: tai herukasta valmistettuihin, sellaisenaan juo-      2. Ehdotettu muutos.
30419: tavaksi soveltuviin mehujuomiin ja nektareihin
30420: joudutaan marjojen happamuuden vuoksi yleen-             Kun puolukasta tai herukasta valmistetut me-
30421: sä lisäämään valmistuksen yhteydessä siinä mää-       hujuomat ja nektarit mainituista syistä ovat jou-
30422: rin vettä, että valmis tuote ei enää ole tullita-     tuneet epäedulliseen kilpailuasemaan luonnon-
30423: riffin nimikkeeseen 20.07 kuuluvaa virvoitus-         mehuihin verrattuna, hallitus pitää mehujuo-
30424: juomaverotonta luonnonmehua, vaan nimikkee-           mien ja nektarien virvoitusjuomaveron alen-
30425: seen 22.02 kuuluvaa virvoitusjuomaverollista          tamista tarpeellisena kysymyksessä olevien: ko-
30426:  tuotetta.                                            timaisten marjojen käytön edistämiseksi.
30427: 17876/77
30428: 2                                              N:o 39
30429: 
30430:    Verollisten virvoitusjuomien valmistajan          potetaan poistamalla siltä virvoitusjuomavero.
30431: saadessa valtion varoista juomien valmistukseen      Täten edistetään osaltaan maidon kulutusta täs-
30432: käyttämänsä sokerin kotimaisen hinnan ja so-         sä muodossa. Kotimaisen tuotannon kilpailuky·
30433: kerin maailmanmarkkinahinnan erotusta va~·           vyn säilyttämiseksi esitetään maitokaakao sa-
30434: taavan korvauksen, tulisi puheena olevista mar·      malla siirrettäväksi eräiden elintarviketuotteiden
30435: joista valmistettujen mehujuomien ja nektarien       valmisteverosta annetun lain mukaisen valmis-
30436: virvoitusjuomavero hallituksen käsityksen mu-        tevero- ja hinnanerojärjestelmän piiriin, mistä
30437: kaan säätää keskimäärin valmiilta juomalitralta      eduskunnalle annetaan erikseen esitys.
30438: maksettavaa hinnaneroa vastaavaksi.                     Maitokaakon poistaminen virvoitusjuomave-
30439:    Kysymyksessä olevat tuotteet sisältävät keski-    rolaista aiheuttaa eräitä veroteknisiä muutoksia
30440: määrin kahdeksan painoprosenttia lisättyä so-        lain 3 § :n 4 momenttiin. Lakiteknisistä syistä
30441: keria. Sokerin hinnanero on viimeisimmän tie-        esitetään nykyisen 3 §:n 1 momentin 3 kohdan
30442: dossa olevan vertailukuukauden eli tammikuun         esimerkkiluettelo tarpeettomana poistettavaksi
30443: 1977 hintatietojen mukaan ollut 2,17 markkaa         laista.
30444: kilolta. Kun otetaan huomioon kahdeksan pai-
30445: noprosentin sokeripitoisuus, maksetaan valmis-
30446: tajalle juomalitraa kohden siten noin 17 penniä      3. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
30447: sokerin hinn11nerona. Puheena olevien tuottei-
30448: den virvoitusjuomaveroksi esitetään tämän               Muutokset eivät mainittavasti vaikuta virvoi-
30449: vuoksi 20 penniä litralta. Vero esitetään kan-       tusjuomaveron tuottoon, jonka arvioidaan vuon-
30450: nettavaksi saman suuruisena sakkaroosilla ja         na 1977 olevan 95 000 000 markkaa.
30451: muilla makeutusaineilla makeutetuista samoin
30452: kuin makeuttamattomista tuotteista. Muutosta
30453: koskevat säännökset on sisällytetty lakiehdo-        4. Voimaantulo.
30454: tuksen 3 § :n 1 momentin 3 ja 4 kohtaan, jol-
30455: loin voimassa olevan lain mukaista 3 § :n jaot-         Lakiesitys liittyy eräiden elintarviketuottei-
30456: telua on vastaavasti muutettu, sekä lain 7 §:n       den valmisteverosta annetun lain muutosesityk-
30457: 1 momentin 2 kohtaan.                                seen siltä osin kuin muutosehdotukset koskevat
30458:    Sellaisenaan juotavaksi soveltuva maitoon ja      maitokaakaon verotusta. Lait on tarkoitettu
30459: kaakaoon perustuva tuote on ollut virvoitusjuo-      saatettaviksi voimaan 1 päivänä heinäkuuta
30460: maveron alaista lähinnä sillä perusteella, että      1977 ja ne olisivat voimassa vuoden 1977 lop-
30461: verotekniset syyt ovat puoltaneet kaikkien tul-      puun.
30462: litariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvien juo-
30463: mien verottamista yhtäläisin perustein. Hallitus       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30464: pitää kuitenkin välttämättömänä, että valmiin        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30465: maitokaakaon markkinointimahdollisuuksia hei-
30466: 
30467: 
30468: 
30469:                                                Laki
30470:             virvoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n väliaikaisesta muuttamisesta.
30471:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 19 päivänä joulukuuta
30472:     1969 annetun lain 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 29 päivänä
30473:     joulukuuta 1976 annetulla lailla (1086/76), sekä väliaikaisesti 3 §:n 4 momentti ja 7 §:n 1
30474:     momentin 2 kohta, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa (1015/
30475:     75), näin kuuluviksi:
30476: 
30477:                        3 §.
30478:      Virvoitusjuomaveroa on suoritettava:            vesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 20 penniä
30479:                                                      litralta;
30480:    1) I veroluokan oluesta 15 penniä litralta;           3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuuluvis-
30481:    2) tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-        ta, lisä1ttyä sokeria sisähävistä juomista, maitoa
30482: vista luonnollisista ja keinotekoisista kivennäis·   tai maitorasvaa sisältäviä juomia sekä 4 koh-
30483:                                                 N:o 39                                               3
30484: 
30485: dassa mainittuja juomia lukuun ottamatta, 55          lisesti useammin kuin kerran, on veroa suori-
30486: penniä litralta;                                      tettava 1 momentissa mainittujen määrien lisäksi
30487:    4) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-         60 penniä litralta. Tullitariffin nimikkeeseen
30488: vista, puolukasta tai herukasta tehdyistä tuore-      22.02 kuuluvista tuotteista lisävero on kuiten-
30489: mehujuomista, nektareista ja mehujuomista 20          kin suoritettava ainoastaan limonadeista ja
30490: penniä litralta;                                      maustetuista kivennäis- ja hiilihappoisista ve-
30491:    5) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-         sistä.
30492: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-
30493: tyä sokeria sisältävistä tuotteista 55 penniä lit-
30494: ralta lisättynä 55 pennillä tuotteen kultakin lai-                          7 §.
30495: mennusosalta;                                            Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
30496:                                                       valtion varoista 3 §:ssä mainittuihin tuotteisiin
30497:    6) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-         käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hinnan
30498: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-       ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena seuraa-
30499: tyä sokeria sisältävistä alkoholipitoisista valmis-   vat määrät ( hinnanero):
30500: teista eli niin sanotuista tiivistetyistä ekstrak-
30501: teista 55 penniä litralta lisättynä 55 pennillä       --------------
30502:                                                        2) 3 §:n 1 momentin 3-6 kohdassa tar-
30503: tuotteen kultakin laimennusosalta; sekä               koitettuihin tuotteisiin käytetyn sokerin ko-
30504:    7) edellä 3, 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuista,       timaisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
30505: lisättyä sokeria sisältämättömistä tuotteista 40      erotuksena 2,17 markkaa kilolta.
30506: penniä litralta, lisättynä 5 ja 6 kohdassa mai-
30507: nittujen tuotteiden osalta 40 pennillä tuotteen          Tämä laki tulee voimaan       patvana
30508: kultakin laimennusosalta.                             kuuta 1977 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
30509:                                                       puun. Sitä sovelletaain tuotteisiin, jotka sanot-
30510:    Milloin 1 momentin 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoi-      tuna päivänä tai sen jälkeen, viimeistään kui-
30511: tettuja tuotteita viedään valmistuspaikalta tai       tenkin 31 päivänä joulukuuta 1977 viedään
30512: tuodaan maahan laadultaan sellaisissa vähittäis-      valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon·
30513: myyntipäällyksissä, joita ei voida täyttää koneel-    nasta.
30514: 
30515: 
30516:       Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
30517: 
30518: 
30519:                                         Tasavallan Presidentti
30520:                                         URHO KEKKONEN
30521: 
30522: 
30523: 
30524: 
30525:                                                                         Ministeri ] ouko Loikkanen
30526: 4                                                 N:o 39c
30527: 
30528: Liite
30529: 
30530:                                                  Laki
30531:             virjoitusjuomaverosta annetun lain 3 ja 7 §:n väliaikaisesta muuttamisesta.
30532:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan virvoitusjuomaverosta 19 päivänä joulukuuta
30533:     1969 annetun lain 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin sen on väliaikaisesti muutettuna 29 päi-
30534:     vänä joulukuuta 1976 annetulla lailla ( 1086/76), sekä väliaikaisesti 3 §:n 4 momentti ja 7 §:n
30535:     1 momentin 2 kohta, sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1975 annetussa laissa ( 1015/
30536:     75), näin kuuluviksi:
30537: 
30538: Voimassa oleva laki.                                    Ehdotus.
30539: 
30540:                         3 §.                                                   3 §.
30541:    Virvoitusjuomaveroa on suoritettava:                    Virvoitusjuomaveroa on suoritettava:
30542:     1) I veroluokan oluesta 15 penniä litralta;             1) I veroluokan oluesta 15 penniä litralta;
30543:       r
30544:     2 tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-              2) tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-
30545: vista luonnollisista ja keinotekoisista kivennäis-      vista luonnollisista ja keinotekoisista kivennäis-
30546: vesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 20 penniä         vesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 20 penniä
30547: litralta;                                               litralta;
30548:     3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-              3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-
30549: vista maitoon ja kaakaoon perustuvista lisättyä         vista, lisättyä sokeria sisältävistä juomista, mai-
30550: sokeria sisältävistä juomista sekä lisättyä sokeria     toa tai maitorasvaa sisältäviä juomia sekä 4
30551: sisältävistä limonaadeista ja maustetuista kiven-       kohdassa mainittuja juomia lukuun ottamatta,
30552: näis- ja hiilihappoisista vesistä sekä muista           55 penniä litralta;
30553: nimikkeeseen kuuluvista lisättyä sokeria sisältä-
30554: vistä alkoholittomista juomista 55 penniä lit-
30555: ralta;
30556:     4) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-             4) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-
30557: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisättyä       vista, puolukasta tai herukasta tehdyistä tuore·
30558: sokeria sisältävistä tuotteista 55 penniä litralta      mehujuomista, nektareista ja mehujuomista 20
30559: lisättynä 55 pennillä tuotteen kultakin laimen-         penniä litralta;
30560: nusosalta;
30561:    5) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-              5) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu·
30562: vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-         vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät·
30563: tyä sokeria sisältävistä alkoholipitoisista val-        tyä sokeria sisältävistä tuotteista 55 penniä lit-
30564: misteista eli niin sanotuista tiivistetyistä ekstrak-   ralta lisättynä 55 pennillä tuotteen kultakin
30565: teista 55 penniä litralta lisättynä 55 pennillä         laimennusosalta;
30566: tuotteen kultakin laimennusosalta; sekä
30567:     6) edellä 3, 4 ja 5 kohdassa mainituista, li-          6) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-
30568: sättyä sokeria sisältämättömistä tuotteista 40          vista juomien valmistukseen soveltuvista lisät-
30569: penniä litralta, lisättynä 4 ja 5 kohdassa mainit-      tyä sokeria sisältävistä alkoholipitoisista valmis-
30570: tujen tuotteiden osalta 40 pennillä tuotteen kul-       teista eli niin sanotuista tiivistetyistä ekstrak-
30571: takin laimennusosalta.                                  teista 55 penniä litralta lisättynä 55 pennillä
30572:                                                         tuotteen kultakin laimennusosalta; sekä
30573:                                                            7) edellä 3, 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuista,
30574:                                                         lisättyä sokeria sisältämättömistä tuotteista
30575:                                                         40 penniä litralta, lisättynä 5 ja 6 kohdassa
30576:                                                         mainittujen tuotteiden osalta 40 pennillä tuot-
30577:                                                         teen kultakin laimennusosalta.
30578:                                                 N:o .39                                               5
30579: 
30580: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
30581:    Milloin 1 momentin 1, 2 ja .3 kohdassa tar-           Milloin 1 momentin 1 , 2 ja .3 kohdassa tarkoi-
30582: koitettuja tuotteita viedään valmistuspaikalta        tettuja tuotteita viedään valmistuspaikalta tai
30583: tai tuodaan maahan laadultaan sellaisissa vähit-      tuodaan maahan laadultaan sellaisissa vähittäis-
30584: täismyyntipäällyksissä, joita ei voida täyttää ko-    myyntipäällyksissä, joita ei voida täyttää ko-
30585: neellisesti useammin kuin kerran, on veroa suo-       neellisesti useammin kuin kerran, on veroa suo-
30586: ritettava 1 momentissa mainittujen määrien li-        ritettava 1 momentissa mainittujen määrien li-
30587: säksi 60 penniä litralta. Tullitariffin nimikkee-     säksi 60 penniä litralta. Tullitariffin nimikkee-
30588: seen 22.02 kuuluvista tuotteista lisävero on          seen 22.02 kuuluvista tuotteista lisävero on
30589: kuitenkin suoritettava ainoastaan maitoon ja          kuitenkin suoritettava ainoastaan limonaadeista
30590: kaakaoon perustuvista juomista, limonaadeista         ja maustetuista kivennäis- ja hiilihappoisista
30591: ja maustetuista kivennäis- ja hiilihappoisista ve-    vesistä.
30592: sistä.
30593: 
30594: 
30595:                         7 §.                                                7 §.
30596:    Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada            Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
30597: valtion varoista .3 §: ssä mainittuihin tuotteisiin   valtion varoista .3 §:ssä mainittuihin tuottei-
30598: käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hinnan         siin käyttämiensä raaka-aineiden kotimaisen hin-
30599: ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena seuraa-          nan ja maailmanmarkkinahinnan erotuksena
30600: vat määrät ( hinnanero):                              seuraavat määrät ( hinnanero):
30601: 
30602:   2) .3 §:n 1 momentin .3, 4 ja 5 kohdassa tar-          2) .3 § :n 1 momentin 3-6 kohdassa
30603: koitettuihin tuotteisiin käytetyn sokerin koti·       tarkoitettuihin tuotteisiin käytetyn sokerin ko-
30604: maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan ero-          timaisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan
30605: tuksena 1,.31 markkaa kilolta.                        erotuksena 2,17 markkaa kilolta.
30606: 
30607:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30608:                                                       kuuta 1977 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
30609:                                                       puun. Sitä sovelletaan tuotteisiin, jotka sanot-
30610:                                                       tuna päivänä tai sen jälkeen, viimeistään kui-
30611:                                                       tenkin 31 päivänä joulukuuta 1977 viedään
30612:                                                       valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon-
30613:                                                       nasta.
30614: 
30615: 
30616: 
30617: 
30618: 2 17876/77
30619:                                         1977 vp. n:o 40.
30620: 
30621: 
30622: 
30623: 
30624:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Oy Metsä-Botnia Ab:n
30625:                                 koti- ja ulkomaisten lainojen valtion takauksista.
30626: 
30627: 
30628: 
30629:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
30630: 
30631:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päät-    250 miljoonan markan koti- ja ulkomaisille
30632: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan val-      lainoille vuosina 1978-1981.
30633: tion takauksia Oy Metsä-Botnia Ab:n enintään
30634: 
30635: 
30636: 
30637: 
30638:                                          PERUSTELUT.
30639: 
30640: 1. Nykyinen tilanne.                               antanut selluloosatehdashanketta varten val-
30641:                                                    tion omavelk·aisia takauksia vasta-arvoltaan
30642:    Oy Metsä-Botnia Ab:n Kaskisiin raikenteilla     yhteensä noin 250 miljoonan markan määräis-
30643: oleva selluloosatehdas, jonka vuosituotannoksi     ten ulkomaisten luottojen takaisinmaksamisen
30644: tulee noin 250 000 tonnia sulfaattiselluoosaa,     vakuudeksi. Tähän mennessä näistä lainoista on
30645: valmistuu tuotantokuntoon kuluvan vuoden           100 miljoonan markan määrä hyväksytty kehi-
30646: puolivälissä. Selluloosaprojektin tämänhetkinen    tysalueluotöksi, josta maksetaan korkotukea
30647: kustannusarvio on 865 miljoonaa markkaa.           hankkeen valmistuttua. Pääosan näistä lainoLsta
30648: Oy Metsä-Botnia Alb:n u!lko- ja kotimaisten        muodostaa 6 7 miljoonan Yhdysvaham dollarin
30649: lainojen vakuudeksi annettavista .valtion ta-      määräinen ~uotto, jonka laina-aika on ncin 7
30650: kauksista annetun asetuksen ( 368/74) mukaan       vuotta.
30651: eduskunta on 24 päivänä huhtikuuta 1974 oi-
30652: keuttanut valtioneuvoston määräämillään eh-        2. Oy Metsä-Botnia Ab:n vastainen
30653: doilla antamaan valtion omavelkaisia takauksia        rahoitustarve
30654: Oy Metsä-Botnia Ab:n ottamien pääomamää-
30655: rältään yhteensä enintään 250 000 000 mark-           Kysymyksessä oleva hanke edustaa lähes 900
30656: kaan ·nousevien sekä ulko- että kotimaisten lai-   miljoonan markan suuruista perustuotantoinves-
30657: nojen ja niistä ,sovittujen ehtojen täyttäm1sen    tointia, joten sen luottorahoituksen on ainakin
30658: vakuudeksi siten, että takaus voidaan antaa        pääosaltaan oltava suhteellisen pitkäaikaista.
30659: heikompaa vakuutta vastaan kuin mitä valtion       Lähtökohdan hankkeen rahoitussuunnitelman
30660: lainarahastosta annetun lain ( 189/40) 5 § :ssä    toteuttamiselle muodostivat paitsi osakepääoma
30661: on valtion varoista myönnettävien lainojen         ja toimitusluotot, erityisesti edellä mainittu 67
30662: osalta säädetty sekä siten että takauksia voi-     miljoonan dollarin ulkomainen laina, jota sil-
30663: daan antaa vuoden 1977 [oppuun saaikka.            mällä pitäen eduskunta myönsi valtuudet val-
30664: VaJtioneuvosto on tämän asetuksen nojalla          tion omavelkaisen takauksen antamiseksi sekä
30665: 127702102M
30666: 2                                             N:o 40
30667: 
30668:  käsitteli ·vuoden 1974 II :l.isämenoa<rvion pe-    myös täysimääräisesti käytetyksi nykyisten lai-
30669:  rusteluissa 5uunnitelman [alnan hyväksymise:ksi    nojen osalta. Kun nykyinen 67 miljoonan dol-
30670: kehitysalueluotoksi, 1osta maksetaan korkotu-       larin laina esityksen mukaisesti konvertoidaan
30671: kea. Nimenomaisena tarko1tuksena oli tällöin        vuoden 1978 alkupuolella, tulisi uusien laino-
30672:  turvata projektin pitkäaikainen Juottorahoitus.    jen hyväksymiseen kehitysalueluotoiksi olla käy-
30673:    Selluloosatehdasprojektin perusluototuksesta      tettävissä uus·i vahuus, joka olisi Hsättävä vuo-
30674: vuoden 1974 loppupuoliskolla neuvoteltaessa         den 1978 tulo. ja menoarvion asianomaisen
30675: oli tilanne kansainvälisillä pääomamarkkinoilla     momentin 32.70.41. perusteluun.
30676: sellainen, ettei riittävän pitkäaikaisten luotto-       Kun Oy Metsä-Botnia .Ah:n, jonka tuotanto-
30677: jen hankkiminen kohtuullisilla lainaehdoilla ol-    laito~t eivät vielä ole toi.milnnassa, mahdol-
30678: lut mahdollista. Yhtiön oli tuossa vaiheessa tyy-   lisuudet turvaavien ki.innity•s:vakuuksien antami-
30679: dyttävä väliaikaiseen järjestelyyn ja otettava      seen uutena yhtiönä ovat rajoitetut, ehdotetat.ln,
30680: edellä mainittu 67 miljoonan dollarin luotto        että valtion takauksien vastavakuudeksi voitai-
30681: vaihtuvakorkoisena 7 vuoden lainana, joka so-       siin hyväksyä kuten tähänkin saakka esimer-
30682: vittiin maksettavaksi takaisin vuosien 1978-        kiksi osakasyhtiöiden antamia takauksia tai
30683: 81 aikana. Käydyissä lainaneuvotteluissa sovit-     muita vakuuksia, joista päätettäisiin kunkin
30684: tiin ja lainasopimukseen otettiin nimenomainen      valtion takauksen osalta erikseen. Tämän vuok-
30685: luoton ikonvertoimista koskeva< ehto, jonka         &i ehdotetaan, että v~ltiontaika~s.ia voitaisiin
30686: mukaan lainaehdot muutetaa<n toisenlaisiksi         a<ntaa hcikompaa vakuutta vastaa<n kuin mitä
30687: niin pian kuin tiJoone pääomamarkkinoilla sen       va<ltion Jainausrahas<tosta a<nnetoo Ja<1n 5 § :ssä
30688: sa<Hii.                                             on :v;a<ltion varoista myönnettävien Wnojen
30689:    Tämän 67 miljoonan dollarin määräisen luo-       osa<!ta säädetty.
30690: ton konvertoiminen tulee tarpeelliseksi vuoden
30691: 1978 alkupuolella, koska lainasopimuksen mu-
30692: kaan sen takaisinmaksaminen tulee aloittaa
30693: 30 päivänä k·esäkuuta 1978 erääntyvällä lyhen-      4. Ehdotetut takaukset.
30694: nyksellä. Huomioonolltaen yhtiön .tuotoonolli•
30695: sen toiminnan allmvaihe, nykyiset he1kot ma<rk-        Edellä esitetyn johdosta ja koska Oy Metsä-
30696: kinointinäkymät sekä kireä rahamarkkinatilan-       Botnia Ab:lle aiemmin myönnetty rahoitustuki
30697: ne on ilmeistä, että yhtiöllä on huomattavia        on ollut tarkoitus kohdistaa nimenomaisesti
30698: vaikeuksia [a1nan taikaisinma<ksamiseks:i, jollei   pitkäaikaiseen ulkomaiseen luottoon, hallitus
30699: Lainan konvertoim1nen tule kysymykseen. Lai-        ehdottaa, että valtion takauksia voi.taisiln antaa
30700: nan konvertoiminen edellyttää käytännössä val-      Oy Metsä-Botnia Ab:n pääomamäärältään yh-
30701: tion omavelkaisen takauiksen antamista uusille      teensä enintään 250 000 000 markkaan nouse-
30702: luotoHle.                                           vien koti- ja ulkomaisten lainojen vakuudeksi
30703:                                                     vuosina 1978-1981.
30704: 3. Esityksen valtiontaloudelliset vaikutukset.         Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-
30705:                                                     tetään,
30706:    Oy Metsä-Botnia Ab:tä koskevasta kehitys-
30707: alueluottojen hyväksymissuunnitelmasta, joka                  että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
30708: on yhteensä 250 miljoonaa markkaa, on tähän                valtioneuvoston antamaan määräämillään
30709: mennessä toteutettu kauppa- ja teollisuusminis-            ehdoilla valtion omavelkaisia takauksia
30710: teriön päiitöksillä yhteensä 100 miljoonaa                 Oy Metsä-Botnia Ab:n ottamien pää-
30711: markkaa ja 150 miljoonan markan hyväksymis-                omamäärältään       yhteensä    enintään
30712: valtuus sisältyy vuoden 1977 tulo- ja meno-                2.50 000 000 markkaan nousevien sekä
30713: arvioon. Koska selluloosatehdashankkeen arvioi-            koti- että ulkomaisten laino;en ;a niistä
30714: daan valmistuvan jo kuluvan vuoden puolivä-                sovittu;en ehto;en täyttämisen vakuu-
30715: lissä, on ilmeistä, että ennen sitä tulisi hyväk-          deksi siten> että kunkin ulkomaisen lai-
30716: syä loput 150 miljoonaa markkaa kehitysalue-               nan määrä tällöin lasketaan takausta an-
30717: luotoiksi. Korkotukea maksetaan kehitysalue-               nettaessa kyseisen suuruiseen määrään
30718: luottolain ( 881/69) mukaisesti hankkeen to-               nähden voimassa olevan Suomen Pan-
30719:  teutumisesta [ukien. Näin ollen edellä mainittu           kin myyntikurssin mukaan sekä siten>
30720: 250 miljoonan markan hyväksymisvaltuus tulisi              että takaus voidaan antaa heikompaa
30721:                                      N:o 40                                             3
30722: 
30723:  vakuutta vastaan kuin mitä valtion lai-         vien lainoien osalta säädetty sekä siten,
30724:  nausrahastosta annetun lain ( 189/40)           että takauksia voidaan antaa vuosina
30725:  5 §:ssä on valtion varoista myönnettä-          1978-1981.
30726: Helsin.gissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
30727: 
30728: 
30729:                               Tasavallan Presidentti
30730:                               URHO KEKKONEN
30731: 
30732: 
30733: 
30734: 
30735:                                                            Ministeri Jouko Loikkanen
30736:                                          1977 vp. n:o 41
30737: 
30738: 
30739: 
30740: 
30741:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsänparannuslain
30742:                                  2 §:n muuttamisesta.
30743: 
30744: 
30745: 
30746:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
30747: 
30748:   Esityksen tarkoituksena on ottaa metsänpa-        voida myöntää varoja silloin, kun suunnitelman
30749: rannuslakiin nimenomainen säännös siitä, että       toteuttaminen olennaisesti vaarantaa merkittä-
30750: metsänparannussuunnitelman toteuttamiseen ei        vän luonnonsuojeluhankkeen toteutumista.
30751: 
30752: 
30753: 
30754: 
30755:                                       YLEISPERUSTELUT.
30756: 
30757:    Voimassa     olevassa    metsänparannuslaissa       On kuitenkin mahdollista, että metsänparan-
30758: ( 413/67) ei ole sellaista säännöstä, jonka mu-     nustoimenpide kohdistuu sellaiseen alueeseen,
30759: kaan metsänparannushankkeen toteuttamisen           jonka muodostamista luonnonsuojelualueeksi on
30760: rahoittaminen voitaisiin evätä sillä perusteella,   pidettävä yleisen edun vaatimana, mutta jonka
30761: että hanke koskee luonnonsuojelualueena suo-        hankkiminen valtiolle edellä mainitun .maa- ja
30762: jeltavaksi suunniteltua aluetta. Metsänparan-       metsätalousministeriön päätöksen edellyttämäs-
30763: nusasetuksen täytäntöönpanosta 24 päivänä hei-      sä järjestyksessä ei jostain syystä ole mahdol-
30764: näkuuta 1968 annetun maatalousministeriön           lista. Käytännössä tällaisia tilanteita syntyy
30765: päätöksen ( 471/68) 14 §:n mukaan, sellai-          lähinnä suojeltavien soiden osalta silloin, kun
30766: sena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 1969           maanomistaja haluaisi kuivattaa suon ja saattaa
30767: annetussa maatalousministeriön päätöksessä          sen metsänkasvulle. Tällaisissa tapauksissa ei
30768: ( 291/69), on kuitenkin sellaisesta metsänpa-       voida pitää tarkoituksenmukaisena, että valtio
30769: rannus työstä, joka näyttää olevan ristiriidassa    toisaalta suorittaa toimenpiteitä alueen suojele-
30770: luonnonsuojelua koskevien hankkeiden kanssa,        miseksi ja toisaalta rahoittaa sellaisia toimen-
30771: ilmoitettava maa- ja metsätalousministeriölle.      piteitä, joiden seurauksena alue muuttuu siinä
30772: Ministeriön on puolestaan viivytyksettä annet-      määrin, että sillä ei enää ole luonnonsuojelul-
30773: tava ilmoituksen tekijälle ja metsähallitukselle    lista arvoa. Kun luonnonsuojelullisesti merkit-
30774: tieto siitä, aiheuttaako ilmoitus asiassa muita     tävien kohteiden osalta ei ole samaa mahdolli-
30775: toimenpiteitä. Tällaisina muina toimenpiteinä       suutta joustaa kuin metsänparannusvarojen käy-
30776: saattavat käytännössä tulla kysymykseen vain        tössä, tulisi asia järjestää siten, että metsän-
30777: alueen hankkimista valtiolle luonnonsuojelutar-     parannusrahoituksen myöntämisestä luonnon-
30778: koituksiin tarkoittavat toimenpiteet eli alueen     suojelullisesti merkittävillä alueilla suoritettaviin
30779: ostaminen tai pakkolunastaminen. Mikäli aluet-      metsänparannustoimenpiteisiin luovutaan. Täs-
30780: ta ei hankita valtiolle, jatketaan suunnitellun     sä tarkoituksessa ehdotetaan metsänparannus-
30781: metsänparannushankkeen toimeenpanoa tavan-          lain 2 §:n 2 momenttia muutettavaksi.
30782: mukaisessa järjestyksessä.
30783: 
30784: 
30785: 
30786: 17801/77
30787: 2                                              N:o 41
30788: 
30789: 
30790: 
30791:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
30792: 
30793:    Metsänparannuslain 2 §:n 2 momentin                   Se seikka, että metsänparannusvaroja ei
30794: mukaan edellytyksenä metsänparannusvarojen           myönnetä, ei luonnollisestikaan estä maanomis-
30795: myöntämiselle suunnitelman toteuttamiseen on,        tajaa toteuttamasta hanketta omalla kustannuk-
30796: että suunnitelma kustannusarvioineen ja mah-         sellaan. Tällä mahdollisuudella ei liene käy-
30797: dollisesti tarvittavine kustannusten ositteluineen   tännössä huomattavaa merkitystä.
30798: on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että muualla       Metsänparannushankkeen rahoituksen epää-
30799: laissa säädetyt edellytykset työn suorittamiselle    minen luonnonsuojelullisilla perusteilla merkit-
30800: ovat olemassa ja että suunnitelman toteutta-         see uudenlaista perustetta sanottujen varojen
30801: mista on pidettävä taloudellisesti tarkoituksen-     käytöstä päätettäessä. Eräissä tapauksissa saat-
30802: mukaisena. Edellä yleisperusteluissa esitettyi-      taakin käydä niin, että säännöksen soveltami-
30803: hin näkökohtiin viitaten ehdotetaan momenttia        nen tuntuu maanomistajasta kohtuuttomalta
30804: muutettavaksi siten, että edellytyksenä metsän-      ja merkitsee hänelle taloudellista menetystä.
30805: parannusvarojen myöntämiselle metsänparan-           Huomioon ottaen, että kysymyksessä on täl-
30806: nussuunnitelman toteuttamiseen on lisäksi se,        löin vähintään valtakunnallinen suojelukohde,
30807: että suunnitelman toteuttaminen ei olennaisesti      tulisi alue, mikäli metsänparannushankkeen to-
30808: vaaranna merkittävän luonnonsuojeluhankkeen          teuttamiseen ei rahoitusta luonnonsuojelullisista
30809: toteuttamista.                                       syistä myönnetä, hankkia valtiolle kohtuullisen
30810:   Säännöksen soveltaminen jäisi metsänparannus-      ajan kuluessa ja tällä tavoin pienentää maan-
30811: varat myöntävän viranomaisen eli yleensä met-        omistajalle aiheutuvaa haittaa. Tämän vuoksi
30812: sähallituksen tehtäväksi. Asetuksella on kui-        onkin asetuksella tarkoitus säätää, että mikäli
30813: tenkin tarkoitus säätää, että merkittävänä luon-     valtio ei ole vapaaehtoisella kaupalla hankki-
30814: nonsuojeluhankkeena pidettäisiin sellaista han-      nut     metsänparannushankkeen      tarkoittamaa
30815: ketta, jonka tarkoituksena on merkitykseltään        aluetta tai pannut vireille pakkolunastustoimi-
30816: vähintään valtakunnallisen luonnonsuojelualu-        tusta sen hankkimiseksi valtiolle luonnonsuo-
30817: een muodostaminen. Niin ~ään säädettäisiin           jeluun käytettäväksi kolmen vuoden kuluessa
30818: asetuksella, että ennen varojen myöntämistä          siitä, kun hanketta varten pyydetty rahoitus
30819: metsänparannuslain mukaisen suunnitelman to-         evättiin, ei metsänparannusvaroja voida enää
30820: teuttamiseen tällaisen luonnonsuojeluhankkeen        evätä luonnonsuojelullisilla perusteilla.
30821: tarkoittamalle alueelle, asiasta olisi pyydettävä
30822: maa- ja metsätalousministeriön lausunto, joka          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30823: olisi annettava kahden kuukauden kuluessa ja         knnnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30824: josta saisi vain erityisen painavista syistä poi-
30825: keta.
30826: 
30827: 
30828: 
30829: 
30830:                                                Laki
30831:                              metsänparannuslain 2 §:n muuttamisesta.
30832: 
30833:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1967 annetun metsän-
30834:  parannuslain (413/67) 2 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30835: 
30836:                       2 §.                           suunnitelma kustannusarvioineen ja, milloin se
30837:                                                      katsotaan tarpeelliseksi, kustannusten osittelui-
30838:   Edellytyksenä metsänparannusvarojen myön-          neen on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että
30839: tämiselle suunnitelman toteuttamiseen on, että       muualla laissa säädetyt edellytykset ·työn suo-
30840:                                             N:o 41                                                3
30841: 
30842: rittamiselle ovat olemassa, että suunnitelman     teuttaminen ei olennaisesti vaaranna merkittä
30843: toteuttamista on pidettävä taloudellisesti tar-   vän luonnonsuojeluhankkeen toteuttamista.
30844: koituksenmukaisena ja että suunnitelman to-
30845: 
30846: 
30847:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
30848: 
30849: 
30850:                                      Tasavallan Presidentti
30851:                                      URHO KEKKONEN
30852: 
30853: 
30854: 
30855: 
30856:                                              Maa- ja metsäta!lousmilnisteri Johannes Virolainen
30857: 4                                              N:o 41
30858: 
30859:                                                                                                  Liite
30860: 
30861: 
30862:                                               Laki
30863:                               metsänparannuslain 2 § :n muuttamisesta.
30864:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1967 annetun metsän-
30865:     parannuslain (413/67) 2 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30866: 
30867: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
30868: 
30869: ____ _________ _
30870:               ,
30871:                        2 §.                                                2 §.
30872: 
30873:    Edellytyksenä metsänparannusvarojen myön-            Edellytyksenä metsänparannusvarojen myön-
30874: tämiselle suunnitelman toteuttamiseen on, että       tämiselle suunnitelman toteuttamiseen on, että
30875: suunnitelma kustannusarvioineen ja, milloin se       suunnitelma kustannusarvioineen ja, milloin se
30876: katsotaan tarpeelliseksi, kustannusten osittelui-    katsotaan tarpeelliseksi, kustannusten osittelui-
30877: neen on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että       neen on hyväksyttävällä tavalla laadittu, että
30878: muualla laissa säädetyt edellytykset työn suo-       muualla laissa säädetyt edellytykset työn suo-
30879: rittamiselle ovat olemassa ja että suunnitelman      rittamiselle ovat olemassa, että suunnitelman
30880: toteuttamista on pidettävä taloudellisesti tarkoi-   toteuttamista on pidettävä taloudellisesti tar-
30881: tuksenmukaisena.                                     koituksenmukaisena ja että suunnitelman to-
30882:                                                      teuttaminen ei olennaisesti vaaranna merkittä-
30883:                                                      vän luonnonsuojeluhankkeen toteuttamista.
30884:                                            1977 vp. il:o 42
30885: 
30886: 
30887: 
30888: 
30889:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muutta-
30890:                                    misesta sekä siihen liittyviksi laeiksi.
30891: 
30892: 
30893: 
30894:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
30895: 
30896:     Rakentamisen valvonta kuuluu nykyään kau-          räajan sivuvirkainen. Tähän tarvitta1snn kui-
30897:  pungeissa joko maistraatille tai järjestysoikeu-      tenkin lääninhallituksen suostumus. Sen sijaan
30898: delle ja muissa kunnissa rakennuslautakunnalle.       sellaista rakennustarkastajan virkaa, joka olisi
30899: Esityksen tarkoituksena on järjestää uudelleen        yhdistetty toiseen kunnan virkaan, ei voitaisi
30900:  rakennusvalvontaa koskevien asioiden hoito           enää perustaa. Rakennusvalvontaa koskevien
30901: kaupungeissa sen jälkeen, kun maistraatit ja          asioiden hoitoa varten voisi kunnassa olla myös
30902:  järjestysoikeudet siirtyvät valtion haltuun 1 päi-   rakennusvalvontatoimisto.
30903: vänä huhtikuuta 1978. Kaupunkeihin esitetään              Rakennusvalvontaa koskevien asioiden ra-
30904: perustettavaksi muiden kuntien tapaan raken-          kennuslautakunnalle siirtämisen yhteydessä on
30905: nuslautakunta valvomaan rakennustoimintaa.            näitä tehtäviä maistraateissa ja järjestysoikeuk-
30906:     Rakennuslautakunta olisi kokoonpanaltaan          sissa hoitaneen henkilökunnan asema, eräitä
30907: samanlainen kaikissa kunnissa. Siihen kuuluisi        poikkeuksia lukuun ottamatta, tarkoitus järjes-
30908: vähintään viisi ja enintään seitsemän jäsentä         tää siten, että se pysyisi edelleen kunnan palve-
30909: joilla kullakin olisi henkilökohtainen varajäsen.     luksessa eikä sitä siirrettäisi valtion palveluk-
30910: Kaupungin rakennuslautakunnan kolmelta jä-            seen kuten maistraattien, järjestysoikeuksien ja
30911: seneltä vaadittaisiin erityistä pätevyyttä. Yhden     kaupunkien ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
30912: jäsenistä tulisi olla oikeustieteen kandidaatin       tion haltuun annettu laki edellyttää.
30913: tutkinnon suorittanut ja kahden korkeakoulu-             Esityksen mukaan maistraatille ja järjestys-
30914: tai opistotasoisen rakennusalan loppututkinnon        oikeudelle kuuluvat rakennusvalvontaa koske-
30915: suorittanut. Rakennuslautakuntaan olisi mah-          vat asiat siirtyvät kokonaisuudessaan kaupun-
30916: dollista asettaa jaosto, joka käyttäisi lautakun-     gin rakennuslautakunnalle. Rakennuslain mu-
30917: nan päätösvaltaa laissa määritellyissä lautakunta-    kaisten pakkokeinojen käyttäminen ( uhkasakko
30918: käsittelyä nopeampaa ja joustavampaa käsitte-         ja teettämisuhka) kuuluisi rakennuslautakun-
30919: lyä vaativissa asioissa. Jaostolie kuuluvia asioi-    nille kaikissa kunnissa.
30920: ta olisi mahdollista siirtää kunnan viranhaltijan-       Samassa yhteydessä esitetään tehtäväksi kau-
30921: kin ratkaistaviksi.                                   pungin rakennuslautakunnan asettamisesta ai-
30922:     Rakentamisen valvontaa ja neuvontaa varten        heutuvat muutokset eräistä naapuruussuhteista
30923: tulisi jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-        annettuun lakiin ja kaavoitusalueiden jakola-
30924: kunnan alainen päävirkainen rakennustarkasta-         kiin.
30925: ja. Kunnilla voisi olla myös lääninhallituksen           Esitykseen sisältyvät lait tulisivat voimaan 1
30926: luvalla yhteinen rakennustarkastaja. Erityisistä      päivänä huhtikuuta 1978.
30927: syistä rakennustarkastajan virka voisi olla mää-
30928: 
30929: 
30930: 
30931: 
30932: 17807/77
30933: 2                                              N:o 42
30934: 
30935:                                        YLEISPERUSTELUT.
30936: 1. N y k y i n e n   t il a n n e.                   kaa. Maistraatilla on kuitenkin oikeus antaa
30937:                                                      yhdelle tai useammalle jäsenistään toimeksi hoi-
30938: 1.1. Lainsäädäntö.                                   taa rakennusvalvontaa koskevia tehtäviä. Ra-
30939: 1.1.1. Rakennuslaki.                                 kennusasetuksen 9 §:n mukaan kaupungin ra-
30940:                                                      kennustarkastajalle kuuluvasta rakennusvalvon-
30941:     Rakennuslain (370/58) 8 §:n mukaan ra-           nasta määrätään rakennusjärjestyksessä. Vaik-
30942:  kennustoimen ja kaavoituksen ylin johto ja          kei kaupungeissa rakennustarkastajan viran pe-
30943:  valvonta on sisäasiainministeriön asiana. Lää-      rustaminen ole pakollinen, niissä yleensä on
30944:  ninhallituksen tulee valvoa läänissään rakennus-    rakennustarkastaja ja suurissa kaupungeissa ra-
30945:  tointa ja kaavoitusta. Kunnassa rakennustoimin-     kennusvalvontavirasto tai -toimisto.
30946:  nan ja kaavoituksen yleistä suunnittelua johtaa         Rakennuslain 10 §:n mukaan tulee muissa
30947:  kunnanhallitus.                                     kunnissa olla rakentamisen neuvontaa ja val-
30948:     Rakennuslain 9 § :n mukaan, verrattuna ra-       vontaa varten rakennuslautakunnan alainen pää-
30949:  kennusasetuksen (266/59) 3 §:n 2 moment-            tai sivuvirkainen rakennustarkastaja, joka voi
30950:  tiin, rakentamisen valvonta kuuluu kaupungeis-      lääninhallituksen luvalla olla myös useamman
30951:  sa maistraatille tai järjestysoikeudelle. Raken-    kunnan yhteinen. Lääninhallitus voi lisäksi va-
30952:  nuslain 10 §:n 1 momentin mukaan muissa             pauttaa kunnan ylläpitämästä sanottua virkaa.
30953:  kunnissa rakennuslautakunta käsittelee raken-       Rakennuslain 137 §:n nojalla suoritetaan muil-
30954:  nustoimintaa koskevia asioita ja valvoo raken-      le kunnille kuin kaupungeille rakennustarkasta-
30955:  tamista sekä antaa tarvittaessa neuvoja ja oh-      jan palkkauksesta aiheutuneisiin menoihin val-
30956:  jausta. Rakennuslain 114 §:n mukaan kunnan          tionapua rakennusasetuksessa säädetyin perus-
30957:  rakennuslautakuntaan voidaan asettaa osasto tai     tein.
30958:  osastoja, jotka hoitavat lautakunnalle kuuluvat
30959:  tehtävät kaava-alueiden osalta.                        Mainittakoon, että Ruotsissa rakentamisen
30960:     Rakennuslaissa ja -asetuksessa sekä eräissä      valvontaa koskevat asiat on uskottu kunnalli-
30961:  muissa säädöksissä on maistraatin tehtävät ra-      sille rakennuslautakunnille kaikissa kunnissa.
30962: kennustoiminnan osalta lueteltu yksityiskohtai-
30963:  sesti. Maistraatin ja järjestysoikeuden toimival-
30964:  ta ja tehtävät rakentamisen valvonnassa ovat        1.1.2. Eräistä naapuruussuhteista annettu laki.
30965:  samat. Maistraatin käsitellessä asemakaava- ja
30966: rakennusasioita tulee siinä maistraatin kokoon-         Eräistä naapuruussuhteista annetun lain 18
30967: panosta asemakaava- ja rakennusasioita käsitel-      §:n (371/58) mukaan on kaupung1ssa hankit-
30968: täessä annetun lain (146/31) mukaan olla li-         tava maistraatin tai järjestysoikeuden ja muissa
30969: säjäseninä yksi tai kaksi mainittujen asioiden       kunnissa ookennuslautakunnan päätös laitoksen
30970: asiantuntijaa. Kaupungin järjestysoikeudessa tu-     tai varaston sijo1ttamisesta, milloin perustetta-
30971: lee olla sen käsitellessä asemakaava- ja raken-      vasta laitoksesta tai varastosta voi aiheutua py-
30972: nusasioita lisäjäseniä srunalla tavoin kuin maist-   syvää kohtuutoota rasitusta kipinöistä, savusta,
30973: raatissa.                                            lämmösrtä, hajusta, tärinä&tä tai muusta vastaa-
30974:     Kuntien rakennuslautakuntien tehtävät poik-      vasta syystä. Jos laitoksesta aiheutuu rasitusta
30975: keavat maistraatin ja järjestysoikeuden tehtä-       laajalle alueelle tai laitoksen pitäminen muu-
30976: vistä rakennusvalvonnan osalta muun muassa           toin edellyttää lääninhallituksen lupaa, kuuluu
30977: siten, ettei rakennuslautakunnalla ole oikeutta      asian ratkaisu lääninhallitukselle sen jälkeen,
30978: käyttää rakennuslain 144 §:n ja 145 §:n mu-          kun maistraatti, järjestysoikeus tai rakennus-
30979: kaisia pakkokeinoja, vaan ne kuuluvat läänin-        lautakunta on antanut asiasta lausunnon.
30980: hallitukselle. Rakennuslautakunnalla ei myös-
30981: kään ole oikeutta rakennuslain 124 §:n nojalla
30982: määrätä rakennusta korjattavaksi tai puretta-        1.1.3. Kaavoitusalueiden iakolaki.
30983: vaksi, milloin <Se on paloturvallisuuden, terveei-
30984: lisyyden tai lujuuden kannalta vaarallinen. Kor-        Kaavo~tusalueiden jakolaki (101/60) koskee
30985: jauJ- tai purkukehotuksen antaa lääninhallitus.      kiinteistön muodostamista ja siihen liittyviä
30986:     Kaupungeille ei ole rakennuslaissa säädetty      toimituksia kaupungeissa ja muiden kuntien
30987: velvollisuutta perustaa rakennustarkastajan vir-     kaavoitusalueilla.
30988:                                                  N:o 42                                                 3
30989: 
30990:     Asemakaava-alueen ulkopuolella kaupungis-          yleisen alueen rekisterin. Tonttikirjaa pitää
30991: sa kiinteistönmuodostus ja kiinteistörekisteri         maistraatin valvonnan alaisena kiinteistöinsi,
30992: ovat samanlaiset kuin muissa kunnissa. Maan-           nööri tai erityisestä syystä muu maistraatin
30993: mittaustoimitukset suoritetaan jakolain ( 604/         määräämä tonttikirjan pitäjä. Kun toimitus on
30994: 51 ) mukaan eräin kaavoitusalueiden jakolaissa         tarkastuksessa hyväksytty, maistraatin on ton-
30995: säädetyin rajoituksin. Toimituksen suorittaa           tin ja yleisen alueen rekisteröimistä varten lä~
30996: maanmittausinsinööri maanmittaushallituksen ja         hetettävä toimitusasiakirjat ja -kartta tonttikir-
30997: maanmittauskonttorin valvonnan alaisena.               jan pitäjälle.
30998:     Tonttirekisteriin tai yleisten alueiden rekis-        Pääsääntö on, että tontinmittaus, joka kos-
30999: teriin merkityllä kiinteistöllä on maanmittaus-        kee yhdestä kiinteistöstä muodostettua tonttia,
31000: toimitukset kielletty. Kiinteistöllä voidaan suo--     merkitään rekisteriin ilman maistraatin mää-
31001: rittaa yksinomaan kaavoitusalueiden jakolaissa         räys·tä. Milloin kysymys on 'taas useammasta
31002: säänneltyjä toimituksia, joita ovat tontinmit-         kiinteistöstä muodostuvasta tontista tai yleisen
31003: taus, yleisten alueiden mittaus ja rasitetoimi-        alueen merkitsemisestä, rekisteriin merkitsemi-
31004: tus.                                                   sen edellytyksenä on yleensä joko maistraa-
31005:     Maistraatin ja järjestysoikeuden tärkeimpinä       tin määräys tai kiinteistötuomarin suostumus.
31006: tehtävinä kaavoitusalueiden jakolainsäädännön
31007: mukaan voitaneen pitää 1 ) tontinmittauksen,
31008: yleisen alueen mittauksen ja rasitetoimituksen         1.2. Muutosten tarve.
31009: tarkastamista, 2 ) eräiden toimituksista tehtä-
31010: vien valitusten ratkaisemista, 3) tontin mää-          1.2.1. Rakennuslaki.
31011: räämistä tonttirekisteriin merkittäväksi ja ylei-
31012:  sen alueen määräämistä yleisen alueen rekiste-           Vanhojen kaupunkien erioikeuksien ja eri-
31013:  riin merkittäväksi sekä 4) tonttikirjan valvon-       tyisrasitusten poistamista sekä maistraattien ja
31014:  taa.                                                  järjestysoikeuksien valtion haltuun siirtämistä
31015:      Tontinmittauksen asiakirjat ja kartta on          koskevat lait (339-355/76) määrät>tiin tule-
31016:  maistraatin tarkastettava. Tarkastuksessa on          maan voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1978. Uu~
31017:  todettava, että toimitukseen on ollut lailli-         den lainsäädännön tullessa voimaan siirtyvät
31018:  set edellytykset, että siinä on laillisesti mene-     muun muassa maistraatit ja järjestysoikeudet
31019:  telty, että se on teknillisesti oikein suoritettu     sellaisinaan valtion haltuun. Koska rakennus-
31020:  ja ettei kenenkään oikeutta ole ilmeisesti lou-       valvontaa koskevat asiat kuuluvat nykyisin kau-
31021:  kattu. Yleisen alueen mittauksen ja rasitetoi-        pungeissa maistraatille tai järjestysoikeudelle;
31022:  mituksen osalta on soveltuvin osin voimassa           s.iirtyisivät myös ne valtion hoidettaviksi, jollei
31023:  samat säännökset.                                     lainsäädäntöä muuteta.
31024:      Rasitetoimituksen maistraatti voi jättää hy-         Rakennustoimi on rakennuslain mukaan
31025:  väksymättä, jos se katsoo rakentamisen, ter-          merkittäväitä osalta kunnan viranomaisten hoi-
31026:  veydellisten seikkojen tai yleisen edun sitä          dettavana. Niinpä rakennustoimi on säännelty
31027:  vaativan. Sama valta maistraatilla on rasitteen       rakennuslaissa ja -asetuksessa olevien yleisten
31028:  perustamista koskevan toimenpiteen osalta, jos        säännösten ohella yksityiskohdissaan pääasiassa
31029:  sitä tarkoitusta, johon perustamisella pyritään,      kunnallisilla rakennus järjestyksillä. Rakentami-
31030:  ei tehdyllä sopimuksella voida saavuttaa. Ra-         sen perusteena ovat kutakin kuntaa tai sen
31031:  sitteen perustamisen edellytyksenä on, että se        määrättyä aluetta varten vahvistetut yleiskaava,
31032:  katsotaan tarpeelliseksi oikeutetulle kiinteistölle   asemakaava ja tonttijako. Kunnan rakennustoi-
31033:   tai kaupungille ja ettei siitä aiheudu huomatta-     minnan ja kaavoituksen yleinen suunnittelu ja
31034:   vaa haittaa rasitetulle kiinteistölle.               johto on kunnanhallituksen asia. Kunnanval-
31035:      Maistraatti toimii ensimmäisenä muutoksen-        tuusto hyväksyy niin rakennusjärjestyksen kuin
31036:   hakuasteena asioissa, jotka koskevat kiinteistö-     yleis-, asema- ja rakennuskaavankin. Tonttijaon
31037:   insinöörin toimenpiteitä tontinmittauksessa,         taas hyväksyy kaupunginhallitus. Kaavan to-
31038:   yleisen alueen mittauksessa ja rasitetoimituk-       teuttaminen on myös suurelta osalta kunnan
31039:   sessa. Maistraatin päätöksestä valitetaan maa-       asiana. Kaupungissa kiinteistön muodostami-
31040:   oikeuteen.                                           sesta huolehtivat kunnan viranomaiset. Kadut,'
31041:      Tonteista ja yleisistä alueista on pidettävä      muut yleiset alueet, yleiset viemärit ja vesi•
31042:   tonttikirjaa, joka käsittää tonttirekisterin ja      johdot suunnittelee ja rakentaa kunta. Tont-
31043:                                                 N:o 42
31044: 
31045:  tien rakentaminen riippuu suuressa maann                Asemakaavan hyväksyminen ja tonttijaosta
31046:  mainituista yleisistä töistä. Kaupungin viran-       päättäminen kuuluvat kunnallisille toimielimil-
31047:  haltijat osoittavat rakennusten paikan ja kor-       le. Tontinmittaus ja yleisen alueen mittaus
31048:  keusaseman maastossa samoin kuin sen, miten          ovat huomattavalta osin asemakaavan ja tontti-
31049:  talojen viemärit ja vesijohdot liitetään yleiseen    jaon toteuttamista. Voimassa olevan lainsäädän-
31050:  viemäriin ja vesijohtoon. Muissa kunnissa ra-        nön mukaan mittaustoimituksen tarkastus koh-
31051:  kennustoiminnan valvonta on kunnan raken-            distuu toimitusten maanmittausteknilliseen ja
31052:  nuslautakunnan tehtävänä. On pyrittävä sii-          oikeudelliseen puoleen. Käytännössä näyttää
31053:  hen, että kuntien välillä ei lainsäädännössä enää    tarkastus lain sanamuodoista huolimatta rajoit-
31054:  tehdä eroa niiden aikaisemman kuntamuodon            tuneen etupäässä viimeksi mainittuun. Tarkas-
31055:  perusteella. Myös kaupungeissa rakennusvalvon-       tus on luotettavampaa ja varmempaa, jos tar-
31056: nan tulisi kuulua kunnallisille viranomaisille.       kastuksen toimittajalla on käytettävissään alku-
31057:     Rakentamista koskevissa as101ssa, kuten           peräiset kartat ja muu aineisto. Milloin tontti
31058: yleensä muissakin yksityisiä kansalaisia koske-       tai yleinen alue muodostetaan maarekisteriin
31059: vissa asioissa, kunnan ja yksityisen edut saat-       merkitystä kiinteistöstä, alkuperäistä lähdeai-
31060: tavat joutua ristiriitaan keskenään. Kysymys on       neistoa on huomattavalta osa1ta maanm~ttaus
31061: tällöin kuitenkin sellaisesta yleisesti esiintyväs-   konttorissa. Silloin, kun kysymys on kiinteis-
31062: tä ristiriidasta, joka ei ole vältettävissä käyt·     tön muodostamisesta tai rajankäynnistä tontti-
31063: tipä ratkaisuvaltaa mikä viranomainen tahansa.        rekisteriin tai yleisten alueiden rekisteriin mer-
31064: Toisaalta on todettava, että kaupunkien raken-        kityllä alueella, on taas huomattava, että re-
31065: nuslautakunnille tulevat asiat ovat suurelta osin     kisterikirjat, toimituksen perusteena olevat kar-
31066: verraten tarkoin lailla ja siihen perustuvilla        tat sekä muut tarkastuksessa tarpeelliset asia-
31067: säännöksillä säännellyt. Muutoksenhakuoikeus          kirjat ovat alkuperäisinä kunnan viranomaisten
31068: on myös osaltaan lisäämässä oikeusturvaa ra-          hallussa.
31069: kentamisen valvontaa koskevissa asioissa. To-
31070:                                                          Eräänä seikkana, joka puoltaa kysymyksessä
31071: dettakoon, että vastaavanlainen asema on eräil-
31072: lä muillakin kunnallisilla lautakunnilla, kuten       olevien tehtävien siirtämistä rakennuslautakun-
31073: terveyslautakunnalla ja palolautakunnalla.            nalle, voidaan mainita rasitetoimitusten järjes-
31074:     Edellä esitettyjen näkökohtien perusteella        tely. Rakennusrasitteiden ja kaavoitusalueiden
31075:                                                       jakolainsäädännön mukaisten asemakaava-aluei-
31076: oHsi rakennuslakia muutettava niin, että raken-
31077: tamisen valvonta kaupungissa uskotaan kunnan          ta koskevien rasitteiden perustamisesta ja pois-
31078: rakennuslautakunnalle. Tällöin rakennusvalvon-        tamisesta päättää sama viranomainen, maistraat-
31079: ta-asiat, joina pidetään myös eräistä naapuruus-      ti tai järjestysorkeus. Menettely näiden rasittei-
31080: suhteista annetussa laissa ( 26/20) ja kaavoi-        den perustamisessa ja poistamisessa on tosin
31081: tusalueiden jakolaissa maistraa~tille ja järjestys-   erilainen. Päättäväliä viranomaisella on harkin-
31082: o1keudelle kuuluvia tehtäviä, hoitaisi kaikissa       tavaltaa niiden rasitteiden hyväksymisestä pää-
31083: kunnis,sa sama kunnan viranomainen. Samassa           tettäessä, joita kaavoitusalueiden jakolain mu-
31084: yhteydessä olilsi siis tehtävä asiain vaatimat tar-   kaan voidaan perustaa. Saman viranomaisen
31085: kistukset mainittuihin Jakeihin.                      päättäessä rasitteiden perustamisesta on voitu
31086:                                                       päästä yhtenäiseen käytäntöön näissä asioissa.
31087:                                                       Etu yhtenäisestä käytännöstä rasitteiden pe-
31088: 1.2.2. Kaavoitusalueiden jakolaki.                    rustamisessa on merkittävä, kun otetaan huo-
31089:    Maistraatin toimivaltaan kuuluvien kaavoi-         mioon, että kiinteistöä koskeva rasite on usein,
31090: tusalueiden jakolakiin perustuvien tehtävien          jotta sen tarkoitus saataisiin toteutetuksi, pe-
31091: hoitaminen on mahdollista siirtää joko valtion        rustettava osin rakennusrasitteena ja osin kaa-
31092: maanmittausviranomaisille tai kaupunkeihin            voitusalueiden jakolainsäädännön mukaisena
31093: perustettavaksi ehdotetuille rakennuslautakun-        kiinteistörasi tteena.
31094: nille. Näyttää ilmeiseltä, että nyt kysymyksessä         Tontinmittaustoimitukset on yleensä suoritet-
31095: olevat maistraatille kuuluvat tarkastus- ja val-      tava ja tarkastettava kiireellisesti, koska raken-
31096: vontatehtävät eivät ole tarkoituksenmukaisesti        nusluvan saamisen edellytyksenä on, että tontti
31097: jaettavissa valtion ja kunnan viranomaisten kes-      on merkitty rekisteriin. Kaupungin oman edun
31098: ken. Mittaustoimituksiin liittyvät maistraatille      on katsottava vaativan, että rakennustoimi ja
31099: kuuluvat tehtävät olisi kokonaisuudessaan py-         sen edellyttämä kiinteistönmuodostus on jous-
31100: sytettävä saman viranomaisen hoidettavina.            tavasti järjestetty.
31101:                                                  N:o 42                                               5
31102: 
31103:    Voimassa olevan lainsäädännön ja nykyisten          seen ei sisältynyt ehdotusta laiksi rakennuslain
31104: olosuhteiden pohjalta lähdettäessä näyttää tar-        muuttamisesta. Tämän esityksen käsittely rau-
31105: koituksenmukaisimmalta, että kysymyksessä              kesi eduskunnassa edustajavaalien johdosta.
31106: olevat maistraatille tai järjestysoikeudelle kaa-          Hallitus antoi 10 päivänä lokakuuta 1975
31107: voitusalueiden jakolain mukaan kuuluvat teh-           eduskunnalle uudet hallituksen esitykset van-
31108: tävät siirretään kaupunkeihin perustettaville ra-      hojen kaupunkien erioikeuksien ja erityisrasi-
31109: kennuslautakunnille.                                   tusten poistamisesta sekä järjestysoikeuksien ja
31110:                                                        maistraattien valtion haltuun siirtämistä kos-
31111:                                                        kevaksi lainsäädännöksi (hallituksen es1tykset
31112: 2. V a 1m i s te 1 u vaiheet.                          n:o 22-30/1975 II vp.). Nämä esitykset
31113:                                                        hyväksyttiin ja lait (339-346/1976) annet-
31114:    Valtioneuvosto asetti vuonna 1965 komi-             ltiin 23 pä1vänä huhtikuuta 1976. Ne määrät-
31115: tean valmistelemaan vanhojen kaupunkien eri-           tiin tulemaan voimaan 1 päivänä huhtikuuta
31116: oikeuksien lakkauttamiseksi ja erityisrasitusten       1978. Hallituksen esityk:siin ei sisältynyt ra-
31117: poistamiseksi tarvittavaa lainsäädäntöä. Maini-        kennuslain muuttamista koskevaa ehdotus,ta,
31118: tun komitean, kaupunkien erityisrasituskomi-           mutta esityksen n:o 25 perusteluissa halliJtus
31119: tean, mietintö valmistui vuoden 1971 alussa            edellytti, että rakennusvalvont3Jtehtävät olisi
31120: ( komiteanmietinitä 1970: A 20). Mietinnössä           mahdollisimman pian järjestettävä kokonaisuu-
31121: ehdotettiin maistraattien ja järjestysoikeuksien       dessaan kunnaJ.listen viranomaisten hoidetta-
31122: lakkauttamista sekä niiden tehtävien siirtämistä       vaksi. Myös eduskunta on hyväksyessään 24
31123: osaksi valtion ja osaksi kunnan viranomai&ten          päivänä helmikuuta 1976 edellä mainitun lain-
31124: hoidettaviksi.                                         säädännön edellyttänyt, että hallitus antaa edus-
31125:     Hallitus antoi 4 päivänä toukokuuta 197 3          kunnalle kiireellisesti esityksen, jonka mukaan
31126: muun muassa esityksen laiksi maistraattien ja          maistraatille ja järjestysoikeudelle valtion hal-
31127: järjestysoikeuksien lakkauttamisesta sekä siihen       tuun siirtymisen yhteydessä jäävät rakennus-
31128: liittyväksi lainsäädännöksi (n:o 77/1973 vp.).         asiat siirretään kunnallisen viranomaisen eli ra-
31129: Esitys kuului osana ehdotettuun lainsäädäntö-          kennuslautakunnan käsiteltäviksi.
31130: uudistukseen, jonka tarkoituksena oli sanottu-             Nyt eduskunnalle annettava esitys perustuu
31131: jen erioikeuksien ja erityisrasitusten poistami-       kaupunkien erityisrasituskomitean mietintöön
31132: nen sekä valtion paikallishallinnon uudelleen          sekä sisäasiainministeriön 4 päivänä toukokuu-
31133: järjestäminen. Maistraatit ja järjestysoikeudet        ta 1973 asettaman erityisrasitustoimikunnan
31134: ehdotettiin lakkautettaviksi ja niiden tehtävien       työhön. Esityksen lopullinen valmistelu on ta-
31135: hoito järjestettäväksi uudelleen valtion paikal-       pahtunut sisäasiainministeriössä virkatyönä. Esi-
31136: lishallintoviranomaisten toimesta. Rakennusval-        tysluonnoksesta on saatu lausunnot oikeusmi-
31137: vonta-asioiden osalta hallitws katsoi jo tuolloin,     nisteriöltä, valtiovarainministeriöltä, maa- ja
31138: että niiden ei tule jäädä valtion haltuun siirty-      metsätalousministeriöltä, maanmittaushallituk-
31139: ville maistraateille ja järjestysoikeuksille, vaan     selta, Suomen Kaupunkiliitolta, Suomen Kun-
31140: että ne kuuluvat kunnallisille viranomaisille.         nallisliitolta   ja    Rakennustarkastusyhdistys
31141: Hallituksen esitykseen liittyikin tätä tarkoit-        r.y:ltä. Annetuissa lausunnoissa pidetään esi-
31142: tava ehdotus laiksi rakennuslain muuttamisesta.        tystä pääpiirteissään oikeana. Oikeusministeriö
31143: Koska paikallishallinnon kehittämisen kuiten-          katsoo kuitenkin, ettei tulisi antaa mahdolli-
31144: kin katsottiin vaativan selvittely- ja valmistelu-     suutta siirtää rasitteita koskevia asioita raken-
31145: työn jatkamista, hallitus peruutti 18 päivänä          nuslautakunnan jaostolle. Lisäksi lausunnossa
31146: huhtikuuta 1975 mainitun hallituksen esityksen         kiinnitetään huomiota siihen, että maistraattien
31147: ja antoi samana päivänä sen tilalle esityksen          ja järjestysoikeuksien henkilökunnan siirrori
31148: maistraattien, järjestysoikeuksien ja kaupunkien       valtion palvelukseen tulee tapahtua heidän
31149: ulosottotoimen siirtämistä valtion haltuun kos-        palkkaus- ja muita etuja vähentämättä. Suomen
31150: kevaksi lainsäädännöksi (n:o 47/1975 vp.).             Kaupunkiliitto pitää tarkoituksenmukaisena,
31151: Uudessa esityksessä oli luovuttu valtion paikal-       että rakennuslautakunnan jaostolle delegoita"
31152: lishallinnon laajamittaisemmasta uudelleen jär-        vat asiat voidaan siirtää edelleen viranhaltijain
31153: jestämisestä tässä vaiheessa ja rajoituttu nyt         ratkaistaviksi. Lisäksi lausunnossa, kuten myös
31154: kysymyksessä olevilta osilta ehdottamaan, että         Rakennustarkastusyhdistys r.y:n lausunnossa:,
31155: maistraatit ja järjestysoikeudet siirrettäisiin sel-   esitetään harkittavaksi erityisen rakennusval•
31156: laisinaan valtion haltuun. Hallituksen esityk-         vontaviraston tai -toimiston perustamista kun-
31157: 6                                                 N:o 42
31158: 
31159: tiin. Rakennuslain mukaisten pakkokeinojen             oikeuksien ja erityisrasitusten lakkauttamista ja
31160: käyttäminen kuuluisi Suomen Kaupunkiliiton             siinä yhteydessä toteutettavia järjestelyjä kos-
31161: käsityksen mukaan parhaiten rakennuslautakun-          kevaan lainsäädäntöön.
31162: nalle. Suomen Kunnallisliitto esittää, ettei ra-          Esityksen mukaan kaupungit olisivat mui-
31163: kennuslautakunnan jaoston toimivallan laajuut-         den kuntien tapaan velvolliset perustamaan
31164: ta määriteltäisi laissa, vaan jätettäisiin se kus-     rakennustarkastajan viran. Kun nykyisin lähes
31165: sakin kunnassa johtosäännöllä ratkaistavaksi.          poikkeuksetta kaikissa kaupungeissa on raken-
31166:                                                        nustarkastaja, viran säätäminen pakolliseksi
31167:                                                        merkitsisi itse asiassa vain käytännössä vallit-
31168: 3. E s i t y k sen     ta 1 o u d e lli se t    vai-   sevan tilanteen vahvistamista lainsäädännöllä.
31169:    k utu k se t.                                       Kaupunkien kustannuksiin muutoksella ei näin
31170:                                                        ollen ole mainittavaa vaikutusta.
31171:   Esityksestä suoranaisesti aiheutuvat talou-             Kaupungeille ei tulisi myönnettäväksi val-
31172: delliset vaikutukset ovat melko vähäiset, sillä        tionosuutta rakennustarkastajien palkkaukseen,
31173: se liittyy kiinteästi vanhojen kaupunkien eri-         kuten muiden kuntien osalta on asianlaita.
31174: 
31175: 
31176:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
31177: 
31178: 1. P y k ä 1 ä k o h t a i s e t m u u t o k s e t.    pätevyyden heikentyminen. Lautakunnassa tu-
31179:                                                        lisi olla edustettuna sekä oikeudellinen että tek-
31180: 1.1. Rakennuslaki.                                     ninen asiantuntemus. Kaupungin rakennuslau-
31181:                                                        takunnassa ehdotetaan yhdeltä jäseneltä vaadit-
31182:    9 §. Jotta rakennustoimen valvontaa koske-          tavaksi oikeustieteen kandidaatin tutkinto sekä
31183: vat asiat tulisivat hoidettaviksi maistraattien ja     lisäksi kahdelta jäseneltä korkeakoulussa tai
31184: järjestysoikeuksien valtion haltuun siirtymisen        teknillisessä opistossa suoritettu rakennusalan
31185: jälkeen kaikissa kunnissa kunnallisen viran-           loppututkinto. Lautakunnan muiden jäsenten ja
31186: omaisen toimesta, olisi kaupunkeihin perustet-         varajäsenten tulisi olla rakennustoimintaan hy-
31187: tava rakennuslautakunta. Tämän vuoksi ehdo-            vin perehtyneitä.
31188: tetaan lain 9 § muutettavaksi siten, että ra-             Kaupungin pienuuden tai muun erityisen
31189: kennustoimintaa kunnassa valvoo rakennuslau-           syyn vuoksi saattaa eräissä tapauksissa olla vai-
31190: takunta.                                               keata saada rakennuslautakuntaan edellä maini-
31191:    10 §. Rakennuslautakunnan toiminnan saa-            tun pätevyyden omaavia henkilöitä. Tämän
31192: minen tehokkaaksi edellyttää, ettei sen jäsenten       vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös
31193: lukumäärä ole kovin suuri. Kunnan rakennus-            siitä, että sopivien ehdokkaitten puuttuessa
31194: lautakuntaan valtuusto valitsisi toimikaudekseen       kaupungin rakennuslautakunnan kolmeksi eri-
31195: vähintään viisi ja enintään seitsemän jäsentä          tyispätevyyden omaaviksi jäseniksi voitaisiin
31196: sekä heille henkilökohtaiset varajäsenet. Val-         määrätä myös muut henkilöt, jos nämä ovat
31197: tuusto nimeäisi jäseniksi valituista lautakunnan       osoittaneet sellaista hyvää perehtyneisyyttä ra-
31198: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan.                  kennustoimintaan ja hallintotoimiin, jota teh-
31199:    Rakennusasioissa annettavilla ratkaisuilla on       tävien menestyksellinen hoitaminen edellyttää.
31200: usein huomattava merkitys asianosaisille. Var-             Muiden kuntien rakennuslautakunnan pu-
31201: sinkin kaupungeissa ne saattavat myös koskea           heenjohtajan tulisi, kuten nykyäänkin, olla hy-
31202: suuria taloudellisia arvoja ja olla yhdyskunta-        vin perehtynyt rakennustoimintaan ja muiden
31203: kehityksen kannalta erittäin merkittäviä. Sen          jäsenten rakennustoimintaa tuntevia.
31204: vuoksi on tärkeää, että kaupunkeihin asetetta-             10 a §. Nykyisin voidaan rakennuslautakun-
31205: vien rakennuslautakuntien toiminta järjestetään        taan muissa kunnissa kuin kaupungeissa kun-
31206: siten, että lautakunnan kokoonpano täyttää             nanvaltuuston päätöksellä asettaa osasto tai
31207: asiantuntemuksen, oikeusturvan ja asioiden kä-         osastoja hoitamaan lautakunnan tehtäviä ra-
31208: ~ittelyn joustavuuden asettamat vaatimukset.           kennuskaava- ja asemakaava-alueella. Myös
31209: Tätä voidaan perustella silläkin, ettei uudistuk-      kaupungeissa rakennuslautakunta tulisi voida
31210: sesta olisi tässä kohden seurauksena rakennus-         jakaa osastoihin, joiden nimityksenä kuitenkin
31211: valvonnasta vastaavan toimielimen edustaman            tulisi olla uuden kunnallislain ( 953/7 6) mukai-
31212:                                                 N:o 42                                                7
31213: 
31214: sestl Jaosto. Kaupungeissa ei aluepohjainen             muiden kuntien osalta on säädetty. Koska lähes
31215:  jaostojako, jollainen nykyisin on muiden kun-          kaikissa kaupungeissa kuitenkin on rakennus-
31216:  tien osalta voimassa, tule kysymykseen, vaan           tarkastaja, merkitsisi viran säätäminen pakolli-
31217:  rakennuslautakunnassa jaostojaon tulisi tapah-         seksi jo olemassa olevan tilanteen vahvistamis-
31218:  tua tehtävien mukaan.                                  ta lainsäädännöllä. Lääninhallituksen luvalla
31219:     Jaosto tulisi voida asettaa sellaisten asioi-       kunnilla voisi olla myös yhteinen rakennustar-
31220: den käsittelyä varten, jotka kiireellisinä edel-        kastaja. Vaikka olisi suotavaa, että jokaisessa
31221: lyttävät lautakuntakäsittelyä joustavampaa kä-          kunnassa olisi oma rakennustarkastaja, läänin-
31222: sittelymahdollisuutta tai jotka muutoin on              hallituksella tulisi olosuhteiden niin vaatiessa
31223: tarkoituksenmukaista ratkaista jaostokäsittelys-        olla valta myöntää määräajaksi vapautus raken-
31224: sä. Tällaisina asioina tulisivat kysymykseen lä-        nustarkastajan viran perustamisesta. Erityisistä
31225: hinnä kadun luovuttamista yleiseen käyttöön             syistä voitaisiin kuntaan lääninhallituksen lu-
31226: koskevat asiat, rakennusrasitteita koskevat asiat,      valla ottaa määräajaksi myös sivuvirkainen ra-
31227: kaavoitusalueiden jakolain mukaan rakennus-             kennustarkastaja. Rakennustarkastajan viran
31228: lautakunnalle kuuluvat asiat ja rakennusjärjes-         yhdistäminen kunnan muuhun virkaan ei olisi
31229: tyksen mukaan rakennuslautakunnalle kuulu-             enää mahdollista. Pykälään ehdotetaan otetta-
31230: vien lupien ja suostumusten antaminen sekä             vaksi säännös, jonka mukaan rakennuslauta-
31231: rakennusjärjestysten mukaiset rakennuslauta-           kunnan alaisuuteen voidaan perustaa rakennus-
31232: kunnan valvontatehtävät. Tarkoituksenmukais-           valvontatoimisto, jollainen suurissa kunnissa on
31233: ta olisi myös siirtää jaoston ratkaistaviksi kaik-      tarpeen.
31234: ki rakennusmuutosluvat samoin kuin omakoti-                114 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi,
31235: talojen rakennusluvat. Tehtävät, jotka voidaan         koska kaikkien kuntien rakennuslautakunnan
31236: rakennuslautakunnan johtosäännössä siirtää             jaostosta säädetään lain uudessa 10 a §:ssä.
31237: jaoston käsiteltäviksi, olisi tyhjentävästi määri-
31238:                                                            117 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku-
31239: teltävä laissa. Jotta päästäisiin yhdenmukaiseen       mottavaksi 114 §:n kohdalla esitetyin perus-
31240: käytäntöön      rakennuslautakuntien      jaostojen    tein.
31241: osalta kaikissa kunnissa, olisi kaikkissa kunnissa
31242: rakennuslautakuntien osalta tarkoituksenmu-                124 §. Pykälän 2 momentin mukainen ra-
31243: kaista siirtyä samanlaiseen asiapohjaiseen jaosto-     kennuksen korjaus- tai purkamismääräyksen
31244: jakoon. Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin otet-           antaminen on tarkoituksenmukaista siirtää
31245: tavaksi uusi 10 a §, joka antaisi mahdollisuu-         asioiden nopean ja tehokkaan hoidon varmis-
31246: den asettaa rakennuslautakuntaan jaosto käyt-          tamiseksi kaikissa kunnissa rakennuslautakun-
31247: tämään rakennuslautakunnan päätösvaltaa lau-          nan tehtäväksi.
31248: takunnan johtosäännössä mainituissa asioissa.              136 §. Rakennuttaja on velvollinen suorit-
31249:     Rakennuslautakuntien jaostojen kokoonpa-          tamaan kunnalle rakennustyön valvonnasta niin
31250: nosta säädetään pykälän 2 momentissa. Jaoston         sanottua rakennusvalvontamaksua. Muuta mak-
31251: puheenjohtajana toimisi puheenjohtaja tai vara-       sua rakennustyön valvonnasta ei lain nimen-
31252: puheenjohtaja.                                        omaisen säännöksen mukaan voida rakennutta-
31253:     Rakennuslautakunnan      jaostolle kuuluvat       jalta nykyisin periä, lukuun ottamatta niitä
31254: asiat voitaisiin esityksen mukaan edelleen dele-      maksuja, joita toimituskirjain lunastuksesta ja
31255: goida lautakunnan johtosäännössä viranhaltijan        toimituspalkkioista annetun asetuksen ( 807/
31256: ratkaistaviksi. Tämä mahdollisuus keventäisi ja       42) nojalla peritään maistraatin ja järjestys-
31257: nopeuttaisi lautakunnan työskentelyä sekä sa-         oikeuden pöytäkirjoista ja todistuksista. Koska
31258: malla parantaisi yleisöpalvelua, kun luvan            toimituskirja-asetus ei koske rakennuslautakun-
31259: myöntävä viranomainen olisi virka-aikana ylei-        nan toimituskirjoja, olisi lain 136 §:n 3 mo-
31260: sön tavattavissa. Lisäksi luottamushenkilöt voi-      menttiin otettava säännös siitä, että myös
31261: taisiin vapauttaa rutiininomaisten asioiden kä-       näistä voitaisiin periä lunastus sen mukaan
31262: sittelystä, mikä osaltaan myös parantaisi lauta-      kuin kunnanvaltuusto määrää.
31263: kunnan työskentelymahdollisuuksia.                        137 c §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
31264:     10 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi       137 c §, johon otettaisiin yleinen säännös siitä,
31265: 10 b §, jossa säädetään rakennustarkastajan           että mitä laissa tai sen nojalla annetuissa sään-
31266: virka pakolliseksi kaikissa kunnissa. Nykyisin        nöksissä ja määräyksissä on säädetty tai mää-
31267: ei kaupunkien osalta ole laissa asetettu velvolli-    rätty maistraatista ja järjestysoikeudesta, koskee
31268: suutta perustaa puheena olevaa virkaa, kuten          rakennuslautakuntaa.
31269: 8                                                N:o 42
31270: 
31271:     138 §. Nykyisin on valitusaika lääninhalli-        ovat luonteeltaan samanlaisia kuin rakennus-
31272: tukseen maistraatin ja järjestysoikeuden päätök-       lain nojalla rakennuslautakunnan jaoston tai
31273: sistä rakennusasioissa 14 päivää ja kunnan ra-         viranhaltijan ratkaistavaksi mahdollisesti siir-
31274: kennuslautakunnan päätöksistaä 30 päivää. Va-          rettävät asiat, olisi tarkoituksenmukaista ottaa
31275: litusajaksi rakennuslautakunnan päätöksestä eh-        lain 2 § :ään uusi 3 momentti, jonka mukaan
31276: dotetaan 30 pa1vaa tiedoksisaamisesta kai-             tämän lain nojalla rakennuslautakunnalle kuu-
31277: kissa kunnissa.                                        luvat asiat voidaan lautakunnan johtosäännössä
31278:     144 §. Lain 144 §:n 1 momentissa ja                siirtää jaoston tai viranhaltijan ratkaistaviksi.
31279: 145 §:n 1 momentissa mainittujen pakkokeino-
31280: jen käyttäminen ehdotetaan siirrettäväksi ra-
31281: kennuslautakunnalle. Pakkokeinojen tulokselli-         2. Voimaan t u 1 o.
31282: suus edellyttää näiden asioiden nopeaa ja teho-
31283: kasta hoitoa. Siitä, että maistraattien ja järjes-        Vanhojen kaupunkien erioikeuksien ja erityis-
31284: tysoikeuksien tehtävät siirtyvät kaupungin             rasitusten lakkauttamista ja siinä yhteydessä
31285: rakennuslautakunnalle, ei saisi olla seurauksena,      toteutettavia järjestelyjä koskeva lainsäädäntö
31286: että pakkokeinojen käyttäminen rakennusasiois-          (339-346/76) tulee voimaan 1 päivänä huh-
31287: sa siirtyy kunnan ulkopuoliselle viranomaiselle,       tikuuta 1978. Esityksen tarkoituksena on taa-
31288: lääninhallitukselle. Rakennuslautakunnan kau-          ta, etteivät rakennusvalvontaa koskevat asiat
31289: pungissa on edellytettävä pystyvän asianmukai-         siirry maistraattien ja järjestysoikeuksien val-
31290: sesti käyttämään puheena olevaa valtaa, ja ra-         tiolle siirtymisen yhteydessä valtion hoidetta-
31291: kennuslautakunnalle muissakin kunnissa voita-          viksi, vaan tulisivat myös kaupungeissa kuulu-
31292: neen uskoa sama asema.                                 maan kunnalliselle viranomaiselle, rakennuslau-
31293:    145 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan                takunnalle. Tämän vuoksi laki on tarkoitettu
31294: muutettavaksi 144 §:n kohdalla esitetyin pe-           tulemaan voimaan samana päivänä kuin mai-
31295: rustein. Rakennustyön voisi määrätä keskeytet-         nittu erityisrasitusten poistamista koskeva lain·
31296: täväksi rakennuslautakunnan ja rakennustar-            säädäntö eli 1 päivänä huhtikuuta 1978. La-
31297: kastajan ohella myös rakennuslautakunnan joh-          kien voimaantullessa maistraateissa ja järjestys-
31298: tosäännössä määrätty viranhaltija. Keskeyttämi-        oikeuksissa vireillä olevat asiat siirrettäisiin laki-
31299: sestä on rakennustarkastajan ja viranhaltijan il-      ehdotusten voimaantulosäännösten perusteella
31300: moitettava viivytyksettä rakennuslautakunnalle.        rakennuslautakunnalle.
31301:                                                           Maistraattien, järjestysoikeuksien ja kaupun-
31302:                                                        gin ulosottolaitoksen siirtämisestä valtion hal-
31303: 1.2. Eräistä naapuruussuhteista annettu laki.          tuun annetun lain ( 344/7 6) mukaan maistraat-
31304:                                                        tien ja järjestysoikeuksien siirtyessä valtiolle siir-
31305:    18 §. Lainkohdassa mainitut asiat ehdote-           tyy niiden henkilökunta samassa maistraatissa
31306: taan siirrettäviksi rakennuslautakunnan käsitel-       tai järjestysoikeudessa vastaavaan valtion vir-
31307: täviksi myös kaupungeissa, kuten on asianlaita         kaan, toimeen tai tehtävään. Rakennusvalvonta-
31308: jo nykyisin muiden kuntien osalta.                     tehtävien siirtyessä myös kaupungeissa kunnan
31309:    19 §. Vastaavasti ehdotetaan lain 19 §:n            rakennuslautakunnan hoidettaviksi, olisi näiden
31310: 1 ja 4 momentti muutettaviksi.                         asioiden jatkuvan hoidon kannalta tarkoituksen-
31311:                                                        mukaista pysyttää maistraateissa ja järjestysoi·
31312:                                                        keuksissa pääasiallisesti rakennusvalvontatehtä-
31313: 1.3. Kaavoitusalueiden jakolaki.                       viä hoitaneet henkilöt edelleen kunnan palve-
31314:                                                        luksessa. Ainakin suurempiin kaupunkeihin tul-
31315:    2 §. Lain 2 §:n 1 momentti ehdotetaan               taisiiil ilmeisesti perustamaan rakennuslauta-
31316: muutettavaksi siten, että maistraatille ja jär-        kunnan alaisuuteen rakennusvalvontatoimisto,
31317: jestysoikeudelle lain mukaan kuuluvat tehtävät         johon maistraattien ja järjestysoikeuksien ra-
31318: siirtyisivät kaupungin rakennuslautakunnalle.          kennusvalvontatehtäviä hoitanut henkilökunta
31319:    Rakennuslain muutosehdotuksen mukaan ra-            voitaisiin sijoittaa. Rakennuslain muuttamista
31320: kennuslautakunnan jaostolle tai sen alaiselle vi-      koskevan lain voimaantulosäännökseen olisi otet-
31321: ranhaltijalle voitaisiin siirtää ratkaistavaksi tie·   tava maistraattien ja järjestysoikeuksien raken-
31322: tyt laissa mainitut, nopeaa ja joustavaa käsitte-      nusvalvonta-asioita hoitavan henkilöstön kun-
31323: lyä vaativat asiat. Koska puheena olevan lain          nan palveluksessa pysyttämistä koskeva säännös,
31324: mukaan rakennuslautakunnalle kuuluvat asiat            joka ei kuitenkaan koskisi maistraattien pu-
31325:                                                N:o 42                                               9
31326: 
31327: heenjohtajia, jäseniä eikä maistraatinsihteereitä.     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
31328:   Ennen lainmuutoksen voimaantuloa olisi tar-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
31329: peen ryhtyä sen täytäntöönpanoa varten tar-          set:
31330: peellisiin toimenpiteisiin.
31331: 
31332: 
31333: 
31334: 1.
31335:                                                Laki
31336:                                     rakennuslain muuttamisesta.
31337: 
31338:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31339:     kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 114 § ja 117 §:n
31340:  3 momentti,
31341:     muutetaan 9 ja 10 §, 124 §:n 2 momentti, 136 §:n .3 momentti, 1.38 §:n 1 momentti,
31342:  144 §:n 1 momentti ja 145 §:n 1 momentti,
31343:     sellaisina kuin niistä ovat 10 § osi ttain muutettuna .30 päivänä joulukuuta 1960 ja 31 päi-
31344:                                          1
31345: 
31346: 
31347:  vänä joulukuuta 1975 annetullia laeilla (536/60 ja 1081/75), 136 §:n 3 momentti 9 päivänä
31348:  elokuuta 1968 annetussa lais:sa (494/68), 138 §:n 1 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1966
31349:  annetussa laissa (250/66) ja 145 §:n 1 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 annetussa laissa
31350:  (493/68), sekä
31351:     lisätään lakiin uusi 10 a, 10 b ja 137 c § seuraavasti:
31352: 
31353:                       9 §.
31354:    Rakennustoimintaa valvoo kunnrussa raken-         kunnan johtosäännössä siirtää asiat, jotka kos-
31355: nuslautrukunta.                                      kevat:
31356:                       10 §.                             1) luvan myöntämistä muuhun rakentamis-
31357:    Rakennuslautakunnassa on vähintään viisi ja       toimenpiteeseen kuin uudisrakennuksen raken-
31358: enintään seitsemän jäsentä, joilla kullakin on       tamiseen;
31359: henkilökohtainen varajäsen.                             2) rakennusluvan myöntämistä, milloin ky-
31360:    Kaupungin rakennuslautakunnassa vaaditaan         symyksessä on enintään kaksi huoneistoa kä-
31361: yhdeltä jäseneltä oikeustieteen kandidaatin tut-     sittävä yksinomaan asuintarkoitukseen käytet-
31362: kinto ja kahdelta jäs,eneltä tehtävään soveltuva     tävä rakennus tai tällaiseen rakennukseen kuu-
31363: korkeakoulussa tai teknillisessä opistossa suori-    luva talousrakennus;
31364: tettu rakennusalan loppututkinto. Lautakun-             3) rakennusjärjestyksen mukaan rakennus-
31365: nan muiden jäsenten sekä varajäsenten tulee          lautakunnalle kuuluvien lupien ja suostumus-
31366: olla rakennustoimintaan hyvin perehtyneitä.          ten antamista, rakennuspaikan vähimmäispinta-
31367:    Sopivien ehdokkaitten puuttuessa voidaan 2        alaa koskevasta määräyksestä poikkeamista lu-
31368: momentissa mainitut kolme jäsentä valita hen-        kuun ottamatta, sekä muita rakennusjärjestyk-
31369: kilöistä, jotka ovat osoittaneet sellaista hyvää     sen mukaisia rakennuslautakunnalle kuuluvia
31370: perehtyneisyyttä rakennustoimintaan ja hallin-       valvontatehtäviä;
31371: totoimiin, jota tehtävien menestyksellinen hoi-         4) rakennusrasitteita; sekä
31372: taminen edellyttää.                                     5) kadun luovuttamista yleiseen käyttöön.
31373:    Muun kuin 2 momentissa mainitun kunnan               Jaoston puheenjohtajana •toimii rrukennuslau-
31374: rakennuslautakunnan puheenjohtajan ja vara-          takunnan puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.
31375: puheenjohtajan tulee olla rakennustoimintaan         Lautakunta valitsee 1toimikaudekseen jaostoon
31376: hyvin perehtyneitä ja muiden jäsenten raken·         kruksi muuta jäsentä ~sekä näille kummallekin
31377: nustoimintaa tuntevia.                               ja puheenjohtajalle henkilökohtaisen varajäse-
31378:                                                      nen.
31379:                      10 a §.                            Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita voi-
31380:    Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos-        daan rakennuslautakunnan johtosäännössä siir-
31381: to, jonka ratkaistavaksi voidaan rakennuslauta-      tää myös viranhaltijain ratkaistaviksi.
31382: 2 17807/77
31383: 10                                           N:o 42
31384: 
31385:                       10h §.                                              144 §.
31386:    Rakentamisen valvontaa ja neuvontaa varten           Milloin joku rakentaa uudisrakennuksen tai
31387: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-      ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vaJstoin tämän
31388: kunnan alainen päävirassa oleva rakennustar-       lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja
31389: kastaja. Kunnilla voi lääninhallituksen luvalla    ll:ai määräyrosiä taikka muutoin niskohtelee nii-
31390: olla yhteinen rakennustarkastaja. Milloin ra-      den mukaisten velvollisuuksiensa täyttämisessä,
31391: kennustoiminta kunnassa on niin vähäistä, et-      on rakennuslautakunnan pakotettava niskoitteli-
31392: tei rakennustarkastajan virkaa voida pitää tar-    ja noudattamaan määräyksiä, poistamaan tai
31393: pellisena, lääninhallitus voi hakemuksesta mää-    muuttamaan tehty 1työ ja täyttämään velvolli-
31394: räajaksi vapauttaa kunnan ylläpitämästä sitä.      suutensa uhkasakolla tai sillä uhalla, että teke-
31395: Erityisistä syistä lääninhallitus voi määräajak-   mättä jätetty suoritetaan laiminlyöjän kustan-
31396: si hyväksyä rakennustarkastajan viran pitämi-      nuksella ( teettämisuhka). ErityiJSestä syystä
31397: sen sivuvirkaisena.                                voidaan kuitenkin, milloin virhe on vähäinen,
31398:    Rakennustarkastajan virkaan vaadittavasta       olla ryhtymättä mainittuihin toimenpiteisiin.
31399: kelpoisuudesta säädetään asetuksella.
31400:    Edellä 1 momentissa mainittuja tehtäviä var-
31401: ten kunnassa voi myös olla rakennusvalvonta-                             145 §.
31402: toimisto, jonka tehtävistä ja viranhaitijoista        Milloin 1"akennustyöhön tai muuhun toimen-
31403: sekä näiden tehtävistä määrätään toimiston joh-    piteeseen ryhdytään vastoin tämän lain sään-
31404: tosäännössä.                                       nöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja tai
31405:                       124 §.                       määräyksiä, on rakennuslautakunnalla, raken-
31406:                                                    nustarkastajalla ja rakennuslautakunnan johto-
31407:                                                    säännössä määrätyllä viranhaltijalla oikeus sul-
31408:    Milloin rakennus paloturvallisuuden taikka      kemalla tai 'sinetöimällä työpaikka, asettamalla
31409: terveellisyyden tai lujuuden kannalta on vaa-      esteitä, järjestämällä vahdinpito, kaltkaisemalla
31410: rallinen, saa rakennuslautakunta määrätä ra-       johdot tai muulla sopivalla toimenpiteellä kes-
31411: kennuksen korjattavaksi tai purettavaksi.          keyttää työ. Toimenpiteestä on rakennustar-
31412:                                                    kastajan tai viranhaltijan viivytyksettä ilmoitet-
31413:                                                    tava rakennuslautakunnalle. Toimenpide on
31414:                     136 §.                         heti peruutettava, jos rakennuslautakunta niin
31415:                                                    määrää.
31416:   Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rakennus-
31417: työn valvonnasta rakennuttajalta saadaan periä
31418: 1 momentissa mainitun maksun lisäksi vain
31419: kunnanvaltuuston asiakirjain lunastuksesta mah-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31420: dollisesti määräämä maksu.                         kuuta 1978.
31421:                                                       Tämän lain tullessa voimaan siirretään ra-
31422:                    137 c §.                        kennuslain tai sen noj.alla annettujen säännös-
31423:   Mitä tässä laissa tai sen nojalla annetuissa     ten ja määräysten perus·teella maistraatis,sa tai
31424: säännöksissä tai määräyksissä on 1s.äädetty tai    järjestysoikeudessa vireillä olevat asiat raken-
31425: määrätty maistraatista w.i järjeSitysoikeudesta,   nuslautakunnan käsiteltäviksi.
31426: koskee rakennuslautakuntaa.                           Mitä maistraattien, järjestysoikeuksien ja
31427:                                                    kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
31428:                       138 §.                       tion haltuun annetussa laissa (344 /197 6) on
31429:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen        säädetty maistraatin ja kaupungin järjestysoi-
31430: säännösten tai määräysten perusteella annetusta    keuden vakinaisten ja tilapäisten viranhaltijoi-
31431: rakennuslautakunnan päätöksestä sekä kaupun-       den sekä työsopimussuhteessa olevien työnte-
31432: ginhallituksen päätöksestä tonttijaon hyväksy-     kijöiden siirtämisestä samassa maistraatissa tai
31433: mistä koskevassa asiassa saa valittaa läänin-      järjestysoikeudessa vastaavaan valtion virkaan,
31434: hallitukselle. Valitusaika on 30 päivää tiedok-    toimeen, tilapäiseen tehtävään tai työsopimus-
31435: sisaamisesta.                                      suhteeseen, ei koske maistraatin ja järjestysoi-
31436:                                                    keuden pääasiaJ.lilsesti rakennusvalvontatehtäviä
31437:                                                 N:o 42                                                11
31438: 
31439: hoitavia vakinaisia ja tilapäisiä viranhaltijoita        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31440: eikä työsopimussuhteessa olevia työntekijöitä         tyä sen täytäntöönpanoa varten tarpeellisiin
31441: lukuun ottamatta maistraatin puheenjohtajia,          toimenpiteisiin.
31442: jäseniä ja maistraatinsihteereitä.
31443: 
31444: 
31445: 
31446: 2.
31447:                                                 Laki
31448:               eräistä naapuruussuhteista annetun lain 18 ja 19 §:n muuttamisesta.
31449: 
31450:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmi-
31451:  kuuta 1920 annetun lain 18 § ja 19 §:n 1 ja 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä
31452:  elokuuta 1958 annetussa laissa (371/58), näin kuuluviksi:
31453: 
31454:                        18 §.                          asiassa annetaan, on hakijan kustannuksella
31455:    Jos joku tahtoo perustaa laitoksen sellaisen       toimitettava paikalliskatselmus. Katselmukseen
31456: toiminnan harjoittamista varten taikka pitää          on kutsuttava naapuri, joka omistaa välittömäs-
31457: sellaista varastaa, joka voi aiheuttaa 17 § :ssä      ti vieressä olevan maan. Katselmuksesta on an-
31458: mainittua kohtuutonta rasitusta, hänen on han-        nettava tieto muille, jotka lähistössä omistavat
31459: kittava rakennuslautakunnan päätös siitä, kuin-       tai nautintaoikeudella hallitsevat maata tai huo-
31460: ka lähelle naapurin maata laitos saadaan pe-          neistoa, sillä tavoin kuin kunnalliset ilmoituk-
31461: rustaa tai varasto sijoittaa. Hakemukseen on          set kunnassa julkaistaan. Jos asia on siirretty
31462: liitettävä tarpeelliset tiedot laitoksen tai varas-   lääninhallituksen ratkaistavaksi ja hakemus kos-
31463: ton laadusta ja laajuudesta sekä siitä, kuinka        kee myös muun kunnan aluetta, on sen kun-
31464: laitoksen liikettä aiotaan harjoittaa. Sama on        nan rakennuslautakuntaa kuultava.
31465: laki, jos joku haluaa muuttaa tai laajentaa lai-
31466: tosta taikka sen käyttöä tai varastaa sellaisella       Muutosta rakennuslautakunnan päätökseen
31467: tavalla, ettei aikaisempia edellytyksiä paikkaan      haetaan siinä järjestyksessä kuin muutoksen-
31468: nähden enää ole olemassa.                             hausta sen päätökseen rakennuslupaa koskevas-
31469:     Edellä 1 momentissa tarkoitettu asia on ra-       sa asiassa on säädetty.
31470: kennuslautakunnan lausuntoineen toimitettava
31471: lääninhallituksen käsiteltäväksi, jos laitos saat-
31472: taa tuottaa rasitusta laajalle alueelle taikka sel-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31473: laista laitosta ylipäänsä ilman lääninhallituksen     kuuta 1978.
31474: lupaa ei saa perustaa.                                  Tämän lain tullessa voimaan siirretään eräis-
31475:                                                       tä naapuruussuhteista annetun lain nojalla
31476:                     19 §.                             maistraatissa tai järjestysoikeudessa vireillä ole-
31477:      Ennen kuin päätös 18 §:ssä tarkoitetussa         vat asiat rakennuslautakunnan käsiteltäviksi.
31478: 12                                            N:o 42
31479: 
31480: 3.
31481:                                              Laki
31482:                          kaavoitusalueiden jakolain 2 §:n muuttamisesta.
31483: 
31484:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31485:    muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain ( 101/60)
31486:  2 § :n 1 momentti sekä
31487:    lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31488: 
31489:                       2 §.
31490:    Mitä täSisä laissa on säädetJty maistraatista,      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31491: ikoskee kaupungin rakennuslautakuntaa.              kuuta 1978.
31492:                                                        Tämän lain tullessa voimaan siirretään kaa-
31493:   Tämän lain mukaan rakennuslautakunnalle           voitusalueiden jakolain nojalla maistraatissa tai
31494: kuuluvat tehtävät voidaan lautakunnan johto-        järjestysoikeudessa vireillä olevat asiat raken-
31495: säännössä siirtää lautakunnan jaoston tai kun-      nuslautakunnan käsiteltäviksi.
31496: nan viranhaltijan ratkaistaviksi.
31497: 
31498: 
31499: 
31500:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
31501: 
31502: 
31503:                                        Tasavallan Presidentti
31504:                                        URHO KEKKONEN
31505: 
31506: 
31507: 
31508: 
31509:                                                           Vt. sisäasiainministeri Ragnar Granvik
31510:                                              N:o 42                                              13
31511: 
31512:                                                                                                Liite
31513: 
31514: 
31515:                                             Laki
31516:                                   rakennuslain muuttamisesta.
31517:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31518:     kumotaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain (370/58) 114 § ja 117 §:n
31519:  3 momentti,
31520:     muutetaan 9 ja 10 §, 124 §:n 2 momentti, 136 §:n 3 momentti ja 138 §:n 1 momentti,
31521:  144 §:n 1 momentti ja 145 §:n 1 momentti,
31522:     sellaisina kuin niistä ovat 10 § osittain muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1960 ja 31 päi-
31523:  vänä joulukuuta 1975 annetuilla laeilla (536/60 ja 1081/75), 136 §:n 3 momentti 9 päivänä
31524:  elokuuta 1968 annetussa laissa (494/68), 138 §:n 1 momentti, 29 päivänä huhtikuuta 1966
31525:  annetussa lais,sa {250/66), ja 145 §:n 1 momentti 9 päivänä elokuuta 1968 annetussa laissa
31526:  (493/68), sekä
31527:     lisätään lakiin uusi 10 a, 10 b ja 137 c § seuraavasti:
31528: 
31529: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
31530: 
31531:                       9 §.                                            9 §.
31532:   Rakennustoimintaa valvoo kaupungissa maist-        Rakennustoimintaa valvoo kunnassa raken-
31533: raatti ja kauppalassa järjestysoikeus.             nuslautakunta.
31534: 
31535:                        10 §.                                            10 §.
31536:    Jokaisessa maalaiskunnassa pitää olla raken-       Rakennuslautakunnassa on vähintään vztst Ja
31537: nuslautakunta, joka käsittelee rakennustoimin-     enintään seitsemän jäsentä, joilla kullakin on
31538: taa koskevia asioita ja valvoo rakentamista sekä   henkilökohtainen varajäsen.
31539: antaa tarvittaessa neuvoja ja ohjausta.               Kaupungin rakennuslautakunnassa vaaditaan
31540:     Rakennuslautakunnassa on puheenjohtaja se-     yhdeltä jäsenettä oikeustieteen kandidaatin tut-
31541: kä vähintään neljä ja enintään kahdeksan muu-      kinto ja kahdelta jäsenettä tehtävään soveltuva
31542: ta jäsentä, jotka kaikki, samoin kuin tarpeel-     korkeakoulussa tai teknillisessä opistossa suori-
31543: lisen määrän varajäseniä, kunnanvaltuusto va-      tettu rakennusalan loppututkinto. Lautakunnan
31544: litsee, puheenjohtajan neljäksi vuodeksi ja muut   muiden jäsenten sekä varajäsenten tulee olla
31545: jäsenet kahdeksi vuodeksi. Valtuusto määrää        rakennustoimintaan hyvin perehtyneitä.
31546: yhden jäsenistä toimimaan varapuheenjohtaja-          Sopivien ehdokkaitten puuttuessa voidaan 2
31547: na. Puheenjohtajan on oltava rakennustoimin-       momentissa mainitut kolme jäsentä valita hen-
31548: taan hyvin perehtynyt sekä muiden jäsenten         kilöistä, jotka ovat osoittaneet sellaista hyvää
31549: rakennustoimintaa tuntevia.                        perehtyneisyyttä rakennustoimintaan ja hallin-
31550:     Rakennuskaava-alueen ja maalaiskunnan ase-     totoimiin, jota tehtävien menestyksellinen hoi-
31551: makaava-alueen rakennuslautakunnasta sääde-        taminen edellyttää.
31552: tään 114 ja 117 §:ssä.                                Muun kuin 2 momentissa mainitun kunnan
31553:     Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten     rakennuslautakunnan puheenjohtajan ja vara-
31554: maalaiskunnassa tulee olla rakennuslautakunnan     puheenjohtajan tulee olla rakennustoimintaan
31555: alainen yksi tai useampi pää- tai sivuvirkainen    hyvin perehtyneitä ja muiden jäsenten raken-
31556: rakennustarkastaja. Kuitenkin voi rakennustar-     nustoimintaa tuntevia.
31557: kastajan virka olla yhdistettynä kunnan muu-
31558: hun virkaan. Kunnilla voi myös olla lääninhal-
31559: lituksen luvalla yhteinen rakennustarkastaja.
31560: Milloin rakennustoiminta kunnassa on niin vä-
31561: häistä, ettei rakennustarkastajan virkaa voida
31562: pitää tarpeellisena, lääninhallitus voi hakemuk-
31563: sesta vapauttaa kunnan sitä ylläpitämästä.
31564: 14                                       N:o 42
31565: 
31566: Voimassa oleva laki.                          Ehdotus.
31567: 
31568:   Rakennustarkastajan virkaan vaadittavasta
31569: kelpoisuusehdosta säädetään asetuksella.
31570:                                                                    10 a §.
31571:                                                   Rakennuslautakuntaan voidaan asettaa jaos·
31572:                                               to, jonka ratkaistavaksi voidaan rakennuslauta-
31573:                                               kunnan johtosäännössä siirtää asiat, jotka kos·
31574:                                               kevat:
31575:                                                   1) luvan myöntämistä muuhun rakentamis-
31576:                                               toimenpiteeseen kuin uudisrakennuksen raken-
31577:                                               tamiseen;
31578:                                                   2) rakennusluvan myöntämistä, milloin ky-
31579:                                               symyksessä on enintään kaksi huoneistoa kä-
31580:                                               sittävä yksinomaan asuintarkoitukseen käytet-
31581:                                               tävä rakennus tai tällaiseen rakennukseen kuu-
31582:                                               luva talousrakennus;
31583:                                                   3) rakennusjärjestyksen mukaan rakennus-
31584:                                               lautakunnalle kuuluvien lupien ja suostumus-
31585:                                               ten antamista, rakennuspaikan vähimmäispinta-
31586:                                               alaa koskevasta määräyksestä poikkeamista lu-
31587:                                               kuun ottamatta, sekä muita rakennusjärjestyk-
31588:                                               sen mukaisia rakennuslautakunnalle kuuluvia
31589:                                               valvontatehtäviä;
31590:                                                   4) rakennusrasitteita; sekä
31591:                                                   5) kadun luovuttamista yleiseen käyttöön.
31592:                                                   Jaoston puheenjohtajana toimii rakennuslau-
31593:                                               takunnan puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.
31594:                                               Lautakunta valitsee toimikaudekseen jaostoon
31595:                                               kaksi muuta jäsentä sekä näille kummallekin ja
31596:                                                puheenjohtajalle henkilökohtaisen varajäsenen.
31597:                                                   Edellä 1 momentissa tarkoitettuja asioita
31598:                                               voidaan rakennuslautakunnan johtosäännössä
31599:                                                siirtää myös viranhaltijain ratkaistaviksi.
31600: 
31601: (vertaa 10 §:n 4 ja 5 mom.)                                         10b §.
31602:                                                  Rakentamisen valvontaa ja neuvontaa varten
31603:                                               tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslauta-
31604:                                               kunnan alainen päävirassa oleva rakennustar-
31605:                                               kastaja. Kunnilla voi lääninhallituksen luvalla
31606:                                               olla yhteinen rakennustarkastaja. Milloin ra-
31607:                                               kennustoiminta kunnassa on niin vähäistä, et-
31608:                                               tei rakennustarkastajan virkaa voida pitää tar-
31609:                                               peellisena, lääninhallitus voi hakemuksesta mää-
31610:                                               t'äajaksi vapauttaa kunnan ylläpitämästä sitä.
31611:                                               Erityisistä syistä lääninhallitus voi määräajaksi
31612:                                               hyväksyä rakennustarkastajan viran pitämisen
31613:                                               sivuvirkaisena.
31614:                                                  Rakennustarkastajan virkaan vaadittavasta
31615:                                               kelpoisuudesta säädetään asetuksella.
31616:                                                  Edellä 1 momentissa mainittuja tehtäviä var-
31617:                                               ten kunnassa voi myös olla rakennusvalvonta-
31618:                                               N:o 42                                             15
31619: 
31620: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
31621: 
31622:                                                     toimisto, jonka tehtävistä ja viranhaitijoista
31623:                                                     sekä näiden tehtävistä määrätään toimiston joh-
31624:                                                     tosäännössä.
31625:                      114 §.                                             114 §.
31626:    Kunnanvaltuuston päätöksellä voidaan raken-         (Pykälä kumotaan).
31627: nuslautakuntaan asettaa osasto tai osastoja.
31628: Osaston tehtävänä on rakennuskaava-alueella
31629: hoitaa rakennuslautakunnalle kuuluvat tehtävät
31630: ja käyttää sen päätösvaltaa. Osasto tai osastot
31631: on asetettava myös lääninhallituksen määräyk-
31632: sestä.
31633:    Osastossa on puheenjohtaja, varapuheenjoh-
31634: taja ja yksi muu jäsen sekä kaksi varajäsentä,
31635: jotka kaikki rakennuslautakunta valitsee kes-
31636: kuudestaan toimikaudekseen.
31637:    Jos kunnanvaltuusto on määrätynlaisten
31638: asioiden osalta niin päättänyt taikka rakennus-
31639: lautakunta tai sen puheenjohtaja sitä vaatii tahi
31640: osasto sen tarpeelliseksi katsoo, osaston on
31641: siirrettävä asia rakennuslautakunnan ratkaista-
31642: vaksi.
31643:                      117 §.                                             117 §.
31644: 
31645:    Asemakaava-alueen suhteen on rakemzuslau-           ( 3 mom. kumotaan).
31646: takunnasta vastaavasti voimassa, mitä edellä
31647: 114 §:ssä on säädetty.
31648: 
31649:                      124 §.                                             124 §.
31650: 
31651:    Milloin rakennus paloturvallisuuden taikka          Milloin rakennus paloturvallisuuden taikka
31652: terveellisyyden tai lujuuden kannalta on vaa-       terveellisyyden tai lujuuden kannalta on vaa-
31653: rallinen, saa kaupungissa maistraatti ja kaup-      rallinen, saa rakennuslautakunta määrätä raken-
31654: palassa järjestysoikeus sekä maalaiskunnassa        nuksen korjattavaksi tai purettavaksi.
31655: lääninhallitus määrätä rakennuksen korjattavak-
31656: si tai purettavaksi.
31657: 
31658: 
31659:                      136 §.                                             136 §.
31660: 
31661:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rakennus-        Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rakennus-
31662: työn valvonnasta älköön perittäkö rakennutta-       työn valvonnasta rakennuttaja/ta saadaan periä
31663: jalta muunlaista maksua. Maistraatin ja järjes-     1 momentissa mainitun maksun lisäksi vain
31664: tysoikeuden pöytäkirjan otteen sekä todistuk-       kunnanvaltuuston asiakirjain lunastuksesta mah-
31665: sen lunastuksesta on kuitenkin voimassa, mitä       dollisesti määräämä maksu.
31666: siitä on erikseen säädetty.
31667: 
31668:                                                                        137 c §.
31669:                                                       Mitä tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
31670:                                                     säännöksissä tai määräyksissä on säädetty tai
31671:                                                     määrätty maistraatista tai järjestysoikeudesta,
31672:                                                     koskee rakennuslautakuntaa.
31673: 16                                              N:o 42
31674: 
31675: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
31676: 
31677:                      138 §.                                                  138 §.
31678:    Tämän lain taikka sen nojalla annettujen              Tämän lain taikka sen nojalla annettujen
31679: säännösten tai määräysten perusteella annetus-         säännösten tai määräysten perusteella annetusta
31680: ta maistraatin, järjestysoikeuden tai rakennus-        rakennuslautakunnan päätöksestä sekä kaupun-
31681: lautakunnan päätöksestä sekä kaupunginhalli-           ginhallituksen päätöksestä tonttijaon hyväksy-
31682: tuksen päätöksestä tonttijaon hyväksymistä kos-        mistä koskevassa asiassa saa valittaa läänin-
31683: kevassa asiassa saa valittaa lääninhallitukselle.      hallitukselle. Valitusaika on 30 päivää tiedoksi-
31684: Valitusaika on 14 päivää, paitsi rakennuslauta-        saamisesta.
31685: kunnan päätöksestä valitettaessa 30 päivää, tie-
31686: doksisaamisesta.
31687: 
31688: 
31689:                       144 §.                                                 144 §.
31690:     Milloin joku rakentaa uudisrakennuksen tai            Milloin joku rakentaa uud1srakennuksen tai
31691: ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän            ryhtyy muuhun toimenpiteeseen vastoin tämän
31692: lain säännöksiä tahi 1sen nojalla annettuja kiel-      lain säännöksiä tai sen nojalla annettuja kiel-
31693: toja tai määräyksiä taikka muutoin niskoilttelee       toja ·tai määräyksiä 'taikka muutoin niskoittelee
31694: niiden mukaisten velvollisuuksiensa täyttämi-          niiden mukaisten velvollisuuksiensa täyttämi-
31695: sessä, on kaupungissa maistraatin ja kauppa-           seSISä, on rakennuslautakunnan pakotettava nis-
31696: lassa järjestysoikeuden sekä maalaiskunnassa           koittelija noudattamaan määräyksiä, poistamaan
31697: lääninhallituksen pakotettava niskoiutelija nou-       tai muut:Jtamaan tehty työ ja täyttämään velvolli-
31698: dattamaan määräyksiä, poistamaan tai muutta-           suutensa uhkasakolla tai sillä uhalla, että teke-
31699: maan tehty työ ja täyttämään velvollisuutensa          mättä jätetty suoritetaan laiminlyöjän kustan-
31700: uhkasakolla tai sillä uhalla, että tekemättä jä-       nuksella ( teettämisuhka). Erityisestä syystä voi-
31701: tetty suoritetaan laiminlyöjän kustannuksella          daan kuitenkin, milloin virhe on vähäinen, olla
31702:  ( teettämisuhka). Erityisestä syystä voidaan kui-     ryhtymättä mainittuihin toimenpiteisiin.
31703: tenkin, milloin virhe on vähäinen, olla ryhty-
31704: mättä mainittuihin 1toimenpilteisiin.
31705: 
31706: 
31707:                       145 §.                                                  145 §.
31708:    Milloin rakennustyöhön .tai muuhun 'toimen-            Milloin rakennustyöhön tai muuhun toi-
31709: piteeseen ryhdytään vas.toin tämän lain sään-          menpiteeseen ryhdytään vastoin tämän lain
31710: nöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja tai          säännöksiä tai sen nojalla annettuja kieltoja
31711: määräyksiä, on maistraatilla, järjestysoikeudella,     tai määräyksiä, on takennuslautakunnalla, ra-
31712: rakennuslautakunnalla ja niiden määräämällä            kennustarkastajalla ja rakennuslautakunnan joh-
31713: valvojalla sekä rakennustarkastajana valta sul-        tosäännössä määrätyllä viranhaltijalla oikeus
31714: kemalla tai sinetöimällä 'työpaikka, asettamalla       "'ulkemalla tai sinetöimällä työpaikka, asetta-
31715: esteitä, järjestämällä vahdinp1to, katkaisemalla       malla esteitä, järjestämällä vahdinpito, katkaise-
31716: johdot tai muulla sopivalla toimenpiteellä kes-        malla johdot tai muulla sopivalla toimenpiteellä
31717: keyttää työ. Toimenpiteestä on rakennuslauta-          keskeyttää työ. Toimenpiiteestä on rakennustar-
31718: kunnan, rakennustarkastajan tai valvojan maa-          kastajan tai viranhaltijan viivytyksettä ilmoitet-
31719: laiskunnassa viivytyksettä ilmoitettava läänin-        tava rakennuslautakunnalle. Toimenpide on heti
31720: hallitukselle sekä rakennustarkastajan tai valvo-      peruutettava, jos rakennuslautakunta niin mää-
31721: jan kaupungissa tai kauppalassa maistraatille tai      rää.
31722: järjestysoikeudelle. Toimenpide on heti peruu-
31723: tettava, jos lääninhallitus, maistraatti tai järjes-
31724: tysoikeus niin määrää.
31725: 
31726: 
31727:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31728:                                                        kuuta 1978.
31729:                                                 N:o 42                                               17
31730: 
31731: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus
31732: 
31733:                                                          Tämän lain tullessa voimaan siirretään ra-
31734:                                                       kennuslain tai sen nojalla annettujen säännösten
31735:                                                       ja määräysten perusteella maistraatissa tai jär-
31736:                                                       jestysoikeudessa vireillä olevat asiat rakennus-
31737:                                                       lautakunnan käsiteltäviksi.
31738:                                                          Mitä maistraattien, järjestysoikeuksien ;a
31739:                                                       kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
31740:                                                       tion haltuun annetussa laissa (344/1976) on
31741:                                                       säädetty maistraatin ja kaupungin järjestysoi-
31742:                                                       keuden vakinaisten ja tilapäisten viranhaltijoi-
31743:                                                       den sekä työsopimussuhteessa olevien työnte-
31744:                                                       kijöiden siirtämisestä samassa maistraatissa tai
31745:                                                       järjestysoikeudessa vastaavaan valtion virkaan,
31746:                                                       toimeen, tilapäiseen tehtävään tai työsopimus-
31747:                                                       suhteeseen, ei koske maistraatin ja järjestysoi-
31748:                                                       keuden pääasiallisesti rakennusvalvontatehtäviä
31749:                                                       hoitavia vakinaisia ja tilapäisiä viranhaltijoita
31750:                                                       eikä työsopimussuhteessa olevia työntekijöitä
31751:                                                       lukuun ottamatta maistraatin puheenjohtajia;
31752:                                                       jäseniä ja maistraatinsihteereitä.
31753:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
31754:                                                       tyä sen täyntäntöönpanoa varten tarpeellisiin
31755:                                                       toimenpiteisiin.
31756: 
31757: 
31758: 
31759: 
31760:                                                 Laki
31761:               eräistä naapuruussuhteista annetun lain 18 ja 19 §:n muuttamisesta.
31762: 
31763:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä naapuruussuhteista 13 päivänä helmi-
31764:  kuuta 1920 annetun lain 18 § ja 19 §:n 1 ja 4 momentti, sellaisina kuin ne ovat 16 päivänä
31765:  elokuUJta 1958 annetussa Jaissa (371/58), näin kuuluviksi:
31766: 
31767: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
31768: 
31769:                        18 §.                                                 18 §.
31770:    Jos joku tahtoo perustaa laitoksen sellaisen          Jos joku tahtoo perustaa laitoksen sellaisen
31771: toiminnan harjoittamista varten taikka pitää          toiminnan harjoittamista varten taikka pitää
31772: sellaista varastoa, joka voi aiheuttaa 17 §: ssä      sellaista varastoa, joka voi aiheuttaa 17 § :ssä
31773: mainittua kohtuutonta rasitusta, hankkikoon           mainittua kohtuutonta rasitusta, hänen on han-
31774: kaupungissa maistraatin, kauppalassa järjestys-       kittava rakennuslautakunnan päätös siitä, kuin-
31775: oikeuden ja maalaiskunnassa rakennuslautakun-         ka lähelle naapurin maata laitos saadaan perus-
31776: nan päätöksen siitä, kuinka lähelle naapurin          taa tai varasto sijoittaa. Hakemukseen on lii-
31777: maata laitos saadaan perustaa tai varasto si-         tettävä tarpeelliset tiedot laitoksen tai varaston
31778: joittaa. Anomukseen on liitettävä tarpeelliset        laadusta ja laajuudesta sekä siitä, kuinka lai-
31779: tiedot laitoksen tai varaston laadusta ja laajuu-     toksen liikettä aiotaan harjoittaa. Sama on laki,
31780: desta sekä kuinka laitoksen liikettä on aiottu        jos joku haluaa muuttaa tai laajentaa laitosta
31781: harjoittaa. Sama olkoon laki, jos joku haluaa         taikka sen käyttöä tai varastoa sellaisella ta-
31782: muuttaa tai laajentaa laitosta tahi sen käyttöä       valla, ettei aikaisempia edellytyksiä paikkaan
31783: tai varastoa sellaisella tavalla, ettei aikaisempia   nähden enää ole olemassa.
31784: edellytyksiä paikkaan nähden enää ole olemassa.
31785: 3 17807/77
31786:                                                  N:o 42
31787: 
31788: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
31789: 
31790:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu asia on                Edellä 1 momentissa tatt<koitettu '<lsia on ra-
31791: maistraatin, järjestysoikeuden tai r~ennuslauta       kennuslautakuooan lausuntoineen toimitettava
31792: kunnan lausuntoineen toimitettava lääninhalli-         lääninhallituksen käsiteltäväksi, jos laitos saat-
31793: tuksen käsiteltäväksi, jos .laitos saattaa tuottaa     taa tuottaa rasitusta laajalle alueelle taikka sel-
31794: rasitusta laajalle alueelle t~ka sellaista laitos-     laista laitosta ylipäänsä ilman lääninhallituksen
31795: ta ylipäänsä ilman lääninhallituksen lupaa ei          lupaa ei saa perustaa.
31796: saa perustaa.
31797:                        19 §.                                                  19 §.
31798:     Ennen kuin päätös ann~aan asiassa, jqsta              Ennen kuin päätös 18 §:ssä tarkoitetussa
31799: 18 §:ssä on mainittu, on hakijan kustannuk~            asiassa annetaan, on hakijan kustannuksella
31800: sella · pidettävä paikalliskatselmus. Katselmuk-       toimitettava paikalliskatselmus. Katselmukseen
31801: seen. on kutsuttava naapuri 1 joka qrp.istaa vä-       on kutsuttava naapuri, joka omistaa välittömäs-
31802: littömästi vier.essä .olevan maan, ja . on siitä       ti vieressä olevan maan. Katselmuksesta on
31803: kuulutuksella, joka on ilmoitettava sillä tavoin,      annettava tieto muille, jotka lähistössä omis-
31804: kuin kunnallisten kuulutusten ilmoittamisesta          tavat tai nautintaoikeudella hallitsevat maata
31805: paikkakunnalla on määrätty, tieto annettava            tai huoneistoa, sillä tavoin kuin kunnalliset
31806: muille, jotka lähistössä omistavat tahi naUitinrt:a-   ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Jos asia on
31807: oikeudella hallitsevat maata tai huoneistoa. Jos       siirretty lääninhallituksen ratkaistavaksi ja ha-
31808: asia ·ort toimitettu lääninhallituksen käsiteltä·      kemus koskee myös muun kunnan aluetta, on
31809: väksi ja anomuksen harkit~ran koskevan muun-           sen kunnan rakennuslautakuntaa kuultava.
31810: kin kunnan aluetta, on sen maistraattia,. jär-
31811: jestysoikeutta tai rakennuslautakuntaa kuultava.
31812: 
31813:    Maistraatin, järjestysoikeuden, rakennuslau-          Muutosta rakennuslautakunnan päätökseen
31814: takunnan ja lääninhallituksen päätökseen hae-          haetaan siinä järjestyksessä kuin muutoksen-
31815: taan muutosta niin kuin niiden päätökseen              hausta sen päätökseen rakennuslupaa koskevas-
31816: rakennuslupaa koskevassa asiassa.                      sa asiassa on säädetty.
31817: 
31818:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31819:                                                        kuuta 1978.
31820:                                                          Tämän lain tullessa voimaan siirretään eräis-
31821:                                                        tä naapuruussuhteista annetun lain nojalla
31822:                                                        maistraatissa tai järjestysoikeudessa vireillä ole-
31823:                                                        vat asiat rakennuslautakunnan käsiteltäviksi.
31824: 
31825: 
31826: 
31827:                                                  Laki
31828:                            kaavoitusalueiden jakolain 2 §:n muuttamisesta.
31829:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31830:    muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoitusalueiden jakolain (101/60)
31831:  2 §:n 1 momentti sekä
31832:    lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
31833: 
31834: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus
31835: 
31836:                        2 §.                                                2 §.
31837:    Mitä tässä laissa on säädetty kaupungista ja          Mitä tässä laissa on säädetty maistraatista~
31838: sen viranomaisista, sovelletaan vastaavasti kaup-      koskee kaupungin rakennuslautakuntaa.
31839: pa/aan ja sen viranomaisiin. Samoin sovelletaan
31840:                                            N:o 42                                              19
31841: 
31842: Voimassa oleva laki.                             Ehdotus
31843: 
31844: järjestysoikeuteen, mitä on säädetty maistraa-
31845: tista.
31846:                                                    Tämän lain mukaan rakennuslautakunnalle
31847:                                                  kuuluvat tehtävät voidaan lautakunnan ;ohto-
31848:                                                  säännössä siirtää lautakunnan jaoston tai kun-
31849:                                                  nan viranhaltijan ratkaistaviksi.
31850: 
31851:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
31852:                                                  kuuta 1978.
31853:                                                     Tämän lain tullessa voimaan siirretään kaa-
31854:                                                  voitusalueiden jakolain nojalla maistraatissa tai
31855:                                                  järjestysoikeudessa vireillä olevat asiat raken-
31856:                                                  nuslautdeunnan käsiteltäviksi.
31857:                                          1977 vp. n!o 43
31858: 
31859: 
31860: 
31861: 
31862:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi opintotukilain 10 §:n
31863:                                  ja asumistukilain muuttamisesta.
31864: 
31865: 
31866: 
31867:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
31868: 
31869: . Hallituksen tarkoituksena on lisätä opinto.         ·Esitykseen sisältyy ehdotus asumislisän suo.
31870: tukilain nojalla valtion varoista maksettavaa       rittamisesta opintorahan osana perheettämille
31871: opintorahaa opintovuoden 1977-78 alusta eli         opiskelijoille. Perheellisten opiskelijoiden asu-
31872: 1 päivästä heinäkuuta 1977 lukien. Ehdotus          mista tuettaisiin asumistukilain nojalla asumis-
31873: liittyy seuraavan opintovuoden opintotuen ko.       tuen muodossa.
31874: konaisrahoitusjärjestelyihin.
31875: 
31876: 
31877: 
31878: 
31879:                                       YLEISPERUSTELUT.
31880: 
31881:    Opintojen rahoitusta ovat jo useamman vuo.       lain nojalla opintoraha noin 13 000 lukiolai-
31882: den ajan haitanneet rahamarkkinoiden kireyden       selle, noin 73 000 ammatillisen oppilaitoksen
31883: aiheuttamat epävarmuustekijät. Rahalaitosten        opiskelijalle ja noin 13 500 korkeakouluopis-
31884: taholta on korostettu sitä, että opintolainoitus-   kelijalle eli kaikkiaan noin 100 000 opiskeli-
31885: toiniinta on saavuttanut tason, jonka ylläpitä-     jalle. Opintolainan valtiontakaus ja korkotuki
31886: miseen rahalaitokset eivät enää ole kykeneviä.      on vuosittain myönnetty noin 3 500 lukio.
31887: Suomen Pankki on eri yhteyksissä ilmoittanut        laiselle, noin 80 000 ammatillisen oppilaitoksen
31888: pitävänsä välttämättömänä opintolainoitustoi-       opiskelijalle ja noin 46 000 korkeakouluopis-
31889: minnan tason alentamista. Opintolainoitustoi·       kelijalle eli kaikkiaan noin 130 000 opiskeli~
31890: miru1an laajentuessa on toisaalta myös opiskeli-    jalle. Opintorahojen yhteismäärä on opintovuo.
31891: jakohtainen velkaantumisaste tuntuvasti kas-        den 1976-77 aikana noin 62 miljoonaa mark-
31892: vanut.                                              kaa ja opintolainatakausten yhteismäärä noin
31893:    Opetusministeriö asetti 2 päivänä syyskuuta      645 miljoonaa markkaa. Opintorahan saaja-
31894: 1976 toimikunnan laatimaan toimenpide-ehdo-         kohtainen määrä vaihtelee 250-900 markan
31895: tuksia opintojen rahoitusjärjestelmän kehittä-      ja opintolainan saajakohtainen määrä 1 000.....,.
31896: miseksi. Nyt kysymyksessä olevat opintotukilain     9 400 markan välillä opintovuotta kohden.
31897: ja asumistukilain muutosesitykset perustuvat           Opintotukijärjestelmän saattamiseksi rahoituk-
31898: keskeisiltä osiltaan tämän toimikunnan ehdo-        sellisesti nykyistä kestävämmälle pohjalle voi-
31899: tuksiin ( komiteanmietintö 1977: 19) .              taisiin menetellä ensinnäkin siten, että opinto.
31900:    Opiskelijoiden saama taloudellinen tuki koos-    lainoitustoimintaa supistettaisiin opiskelijoihin
31901: tuu valtion avustuksista sekä valtion takaa-        ja heidän vanhempiinsa kohdistuvaa tulo- ja
31902: mista niin sanotuista korkotukilainoista. T alou-   varallisuusharkintaa tiukentamalla. Toisena va~
31903: dellinen tuki annetaan pääasiallisimmin opinto-     toehtona on lisätä opiskelijoiden saamaa· opinto•
31904: tukilain nojalla. Vuosittain myönnetään tämän       rahaa ja niin sanottua välillistä tukea, jolloin
31905: 167700039N
31906: 2                                               N:o 43
31907: 
31908: opiskelijoiden itsensä maksettavaksi jääviä toi-      asumisen tukeminen tulisi hallituksen käsityk·
31909: meentulokustannuksia voitaisiin alentaa. Halli-       sen mukaan järjestää siten, että perheettämän
31910: tus katsoo, että molempia vaihtoehtoja olisi          opiskelijan asumista tuetaan opiskelun tukemi-
31911: käytettävä hyväksi.                                   sen yhteydessä ottamalla säännös siitä opinto-
31912:    Hallituksen käsityksen mukaan opintolaino-         tukilakiin. Tällä järjestelyllä siirrettäisiin yksi-
31913: jen myöntämistä alle 18-vuotiaille kotoa käsin        näisen opiskelijan asumisen tukeminen kunnan
31914: opiskeleville henkilöille ei ole pidettävä tarkoi-    viranomaisilta opintotukiviranomaisten hoidet-
31915: tuksenmukaisena. Nämä henkilöt kuuluvat vielä         tavaksi, jolloin sekä opintotuen että asumis-
31916: kiinteästi vanhempiensa talouteen. Toisaalta          tuen hallinto selkiintyy.
31917: opiskelusta aiheutuvat kustannukset lähinnä             · Perheettömien opiskelijoiden asumisen tuke-
31918: päivittäisten koulumatkojen ja varsinaiSten opis~     minen ehdotetaan toteutettavaksi muuttamalla
31919: kelukustannusten osalta jäävät niin alhaisiksi,       opintotukilain 10 §: ää niin, että opintoraha
31920: että opintojen rahoitus olisi tyydyttävällä ta-       jaettaisiin perusosaan ja asumislisään. Asumis-
31921: valla hoidettavissa korottamalla opintorahaa.         lisää ehdotetaan maksettavaksi sekä opiskelija-
31922: Hallitus katsookin, että . opintolainaa tulisi        asuntolassa asuville että muualla pää- tai ali-
31923: myöntää enää vain erityisen painavista syistä         vuokrasuhteessa asuville opiskelijoille.
31924: näille nuorille. Tämä muutos otettaisiin huo-             Olisi mahdollista, että .asumislisä maksettai-
31925: mioon opintolainojen enimmäismäärät sekä              siin .todellisen · vuokran perust~ella. · Hyväksyt-
31926: opintotuen saannin tulo- ja varallisuusrajat sisäl-   tävät asumiskustannukset vaihtelisivat kuiten~
31927: tävässä vuosittain annettavassa valtioneuvoston       kiri siir!a määrin 'vähän, ettei usumislisän sito'-
31928: päätöksessä.                                          rninen vuokraan ottaen huomioon sen vuokra-
31929:     Opintor-aha on myönnetty kotoa käsin opis-        tasoa korottavan vaikutuksen ole tarkoituksen-
31930: keleville tähän asti 50 prosentilla alennettuna       mukaista. Perheettömät opiskelijåt lisäkSi muut-
31931: opintorahan enimmäismäärästä. Opintolaillojen         tavat lukuvuoden aikana ja lukuvuosien välillä
31932: poistaminen korvattaisiin sillä, että opintoraha      melko usein asuntoa, joten asumislisän vuok-
31933: myönnettäisiin alle 18-vuotiaille kotoa käsin         raan sitominen nostaisi hallintomenoja koh-
31934: opiskeleville vain 25 prosentilla alennettuna.        tuuttomasti. Mikäli asumislisä myönnettäisiin
31935: Vähennyksen suuruudesta päättäisi lakiehdo-           vuokran perusteella, asumislisää ei sitä paitsi
31936:  tuksen mukaan valtioneuvosto vuosittain.             voitaisi · myöntää muun opintorahan myöntä-
31937:     Opintolainan tarpeeseen vaikuttaa huomatta-       misen yhteydessä.
31938: vasti . se, opiskeleeko henkilö vanhempiensa              Asumislisän suuruudesta päättäisi valtioneu-
31939: kotoa käsin vai asuuko hän muualla. Opinto-           vosto niin, että asumiskustannuksissa vuosit-
31940: -lainan tarve ja määrä on pääsääntöisesti kaksin-     tain tapahtuneet muutokset heijastuisivat asu-
31941: kertainen kodin ulkopuolella asuvalla kotona           mislisän määriin.
31942:  asuvaan lainansaajan verrattuna muun muassa              Kehitysalueiden ammatillisen koulutuksen
31943: asumiskustannusten vuoksi.                            edistämisestä annetun lain {641/75} nojalla
31944:     Opiskelijoiden asumista tuetaan asumistuki-       oppilaitokset järjestäisivät edelleen ilmaisen
31945: lain nojalla tällä hetkellä siten, että kaikki        majoituksen kehitysalueiden oppilaitoksissa,
31946:  opiskelija-asuntolassa asuvat voivat saada asu-      Nyt ehdotettu opintotukeen kytketty asumis-
31947: mistukea perhesuhteista riippumatta. Muualla           lisä ei siis koskisi niitä oppilaitoksia, jotka
31948: asuvista opiskelijoista asumistukea voivat saada      ovat saaneet valtioneuvostotta luvan ilmaisen
31949: lapsiperheet sekä lapsettomat aviopuolisot eräin      majoituksen järjestämiseen. Kehitysalueiden am-
31950:  edellytyksin. Näin ollen muualla kuin opiskelija-    matillisen koulutuksen edistämisestä annettu
31951:  asuntoloissa asuvat perheettömät opiskelijat          laki on voimassa vuoden 1979 loppuun.
31952: eivät nykyisin saa tukea asumiskustannuksiinsa,           Asumistukilain mukaan asumistukea myön-
31953:  vaikka heidän asumiskustannuksensa ovat usein         netään sekä perheelliselle että lapsettomalle
31954: suuremmat kuin opiskelija-asuntoloissa asuvien.        avioparille heidän asuessaan opiskelija-asunto-
31955: Tämä järjestely on myös hallinnollisesti epä-          lassa ja muualla asuessaan mm. vain silloin kun
31956: tarkoituksenmukainen, koska nyt opintotukea            heillä on lapsi tai heidän ollessaan lapseton
31957:  ja asumistukea myönnettäessä samat tai ainakin        avioliiton solmimisvuoden lisäksi kahtena pe-
31958:  lähes samat selvitykset tulee esittää eri aikana      rättäisenä kalenterivuotena. Koska useimmat
31959:  kahdelle eri viranomaiselle ja opiskelijan muu-       opiskelijat tarvitsevat asumistukea vielä kahden
31960:  tettua asuntoa asumistukiviranomaiselle useam-        vuoden jälkeenkin ehdotetaan asumistukilain
31961:  minkin saman vuoden aikana. Opiskelijo~den            2 §:n 1 momentin 2 kohtaa muutettavaksi
31962:                                                                                                     3
31963: 
31964: siten, että opiskelijoille voitaisiin myöntää asu~   toimisesti opintoja opintotukilain piiriin kuu-
31965: m.istukea vielä kahden \J40den. jälkeenkin, mi-      luvassa oppilaitoksessa.
31966: käli m<;>lemmat aviopuolisot harjoittavat pää-
31967: 
31968: 
31969: 
31970:                        ESITYKSEN TALOUDELLISET VAIKUTUKSET.
31971: 
31972:    Opintotukilain mukaiset menot lisääntyisivät      siten, että vuoden 1978 aikana saadaan synty-
31973: ehdotettujen muutosten perusteella yhteensä.         mään valtion korkohyvitysmenoissa noin 4 mil-
31974: noin 59 miljoonalla markalla, ·josta ·3 miljoonaa    joonan niarkan säästö. Edellä olevan mukaisesti
31975: markkaa aih~utuu opintorahan perusosan lisäyk-       tämän lakiehdotuksen. valtion menoja •.lisäävä
31976: sestä alle 18-vuotiaille · kotoa käsin opiskele-     nettovaikutus on ~oin 30 miljoonaa markkaa
31977: ville ja 53 miljoonaa markkaa asumislisän myön-      vuonna 1978. ·            ·    · ·          ·
31978: tämisestä. Lisäksi on tarkoituksena porrastaa           Tarkoituksena on, että asumislisän suuruu-
31979: opintorahan määrä tulo- ja varallisuustason pe-      deksi vahvistettaisiin opintovuodeksi 1977-
31980: rusteella, mistä aiheutuva menonlisäys on 3          78 keskiasteella enintään 135 markkaa ja kor-
31981: nilljqonaa markkaa: Välittöminä säästöinä on         keakouluasteella· ·enintään. 190 ·markkaa kuu-
31982: asumistukilain · menoissa ·kuitenkin · osoitetta~    kaudessa. Asumistukilain mukainen perheettö,
31983: visså ·.noin 25 miljoonaa markkaa. Opintoraho-       män opiskelijan asumistuki on keskimäärin 140
31984: jen lisäysten · sekä lisättävän tarveharkinnan       markkaa kuukaudessa.
31985: seurauksena opintolainoitusta voidaan supistaa
31986: 
31987: 
31988: 
31989:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..
31990: 
31991: 1. Lakien p e r u s t·el u t.                          Sekä opintorahan pe.tusosan · että asumislisän
31992:                                                      enimmäismääriä voidaan ·alentaa opintokustan-
31993: 1.1. Laki opintotukilain 10 §:n muuttamisesta.       nuksiin alentavasti vaikuttavien syiden takia.
31994:                                                      Alentamisperusteista. päättäisi vidtiona.tvosto.
31995:    io §. Opintoraha koostuisi esityksen mu-
31996: kaan petososasta ja asumislisästä. Opintorahan
31997: perusosa vastaa nykyistä. varsinaista opinto-        1.2. Laki asumistukilain muuttamisesta.
31998: rahaa. Asumislisän muut myöntämisperusteet
31999: tulojen ja varallisuuden sekä opintomenetyk-            Perheettömien opiskelijoiden asumisen tuen
32000: sen osalta olisivat samat kuin opintorahan           toteuttamisesta opintorahan muodossa asumis-
32001: perusosankin myöntämisperusteet, kuitenkin           lisänä seuraa, että asumistukilain 1 §:n 2 mo-
32002: niin, että asumislisän myöntämisessä otettai-        mentti ja 9 § on tarpeen kumota. Perheellisen
32003: siin huomioon opiskelijan vanhempien tulot ja        opiskelijan asumista tullaan edelleen tukemaan
32004: vara:llisuus myös 20 vuotta vanhempien opis-         asumistukilain nojalla, mutta käsite opiskelija
32005: kelijoiden osalta. Tämä menettely on ollut käy-      asumistukilain nykyisin tarkoittamassa mielessä
32006: tössä myös asumistukilain mukaista tukea             poistuu laista. Näiden perheiden asumistuet
32007: myönnettäessä. Lukiotaisille ja korkeakoulu-         myönnettäisiin edelleen kunnan välityksellä.
32008: opiskelijoille asumislisä myönnettäisiin samalla        Voimassaolevan asumistukilain mukaan sekä
32009: tavalla kuin ammatillisten oppilaitosten opinto-     perheelliset että myös lapsettomat avioparit
32010: rahan perusosa ilman laissa säädettyä kiinteää       ovat saaneet asumistukea opiskelija-asuntolassa
32011: määrärahaa. Näin ollen asumislisää voidaan           asuessaan ja muualla asuessaan vain, jos per-
32012: myöntää lukiossa ja korkeakouluissa myös sel-        heessä on lapsi, tai puolisot ovat solmineet
32013: laisille opiskelijoille, jotka eivät saa opinto-     avioliiton alle 30-vuotiaina, mutta tällöinkin
32014: rahan perusosaa.                         .           vain avioliiton solmimisvuonna ja sitä seuraa~
32015:    Asumislisää ehdotetaan myönnettäväksi opis-       vina kahtena kalenterivuotena. Kuitenkin moni
32016: kelija-asuntolassa tai muualla päävuokralaisena      näistä asumistukea saavista opiskelijoista jatkaa
32017: tai alivuokralaisena asuville opiskelijoille.        opiskeluaan vielä mainitun kahden vuoden jäi-
32018:                                               N:o 43
32019: 
32020: keenkin. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 2 §:n         2. V o i m a a n t u 1o.
32021: 1 momentin 2 kohtaa muutettavaksi siten, että
32022: molempien aviopuolisoiden harjoittaessa pää-          Opintotukilain 10 § :n sekä asumistukilain.
32023: toimisesti opintoja opintotukilain piiriin kuu-     muutokset ehdotetaan saatettavaksi voimaan· 1
32024: luvassa oppilaitoksessa, heille voitaisiin myön-    päivänä heinäkuuta 1977.
32025: tää asumistukea mainitun kahden vuoden jäl-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32026: keenkin.                                            nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
32027: 
32028:                                               Laki
32029:                               opintotukilain 10 §:n muuttamisesta.
32030:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1972 annetun opinto-
32031:  tukilain (28/72) 10 §, sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä tammikuuta 1974 ja
32032:  osittain muutettuna 21 päivänä tammikuuta 1977 annetullia laeilla ( 88/7 4 ja 65/77) seuraa-
32033:  vasti:
32034:                   10 §.                             tömälle opiskelijalle, joka opintovuoden aikana
32035:   Opintoraha muodostuu perusosasta ja asumis-       asuu kodin ulkopuolella päävuokralaisena, ali-
32036: lisästä.                                            vuokralaisena tai opiskelija-asuntolassa.
32037:    Opintorahan perusasana myönnetään kerral-           Asumislisän enimmäismäärän yhtä opinto-
32038: laan enintään yhdeksi opintovuodeksi:               vuotta kohden vahvistaa valtioneuvosto vuosit-
32039:    1) lukiossa tai lukioasteella tulo- ja meno-     tain ottaen huomioon asumiskustannuksissa ta-
32040: arvion rajoissa enintään 600 markkaa,               pahtuneet muutokset.
32041:    2) alemman keskiasteen ammatillisessa kou-          Opintorahan perusosan tai asumislisän saaja-
32042: lutuksessa 1 000 markkaa ja muussa ammatilli-       kohtaista määrää voidaan alentaa tai opintoraha
32043: sessa koulutuksessa, ellei jäljempänä 3 kohdasta    kokonaan evätä opintokustannuksiin alentavasti
32044: muuta johdu, 900 markkaa ja                         vaikuttavien syiden takia sen mukaan kuin
32045:    3} yliopistoissa ja muissa korkeakouluissa       valtioneuvosto päättää.
32046: sekä asetuksella erikseen määrätyissä oppilaitok-
32047: sissa 750 markkaa.
32048:    Vuosittain on tulo- ja menoarviossa 2 mo-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
32049: mentin 3 kohdassa mainittuun tarkoitukseen          kuuta 1977.
32050: varattava määräraha enintään 13 500 enimmäis-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
32051: määräisen. opintorahan perusosan jakamiseksi.       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen~
32052:    Opintorahan asumislisää myönnetään kerral-       piteisiin.
32053: laan enintään yhdeksi opintovuodeksi perheet-
32054: 
32055:                                               Laki
32056:                                    asumistukilain muuttamisesta.
32057:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32058:     kumotaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain ( 408/75) 1 §:n 2 momentti,
32059:  jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 2 momentiksi, 3 §:n 4 momentti ja 9 §,
32060:     näistä J §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 27 päivänä touk9kuuta 1976 annetussa lais-
32061:  sa ( 421/76) ja
32062:     muutetaan 2 §:n 1 momentin 2 kohta sellaisena kuin se on mainitussa 27 päivänä touko-
32063:  kuuta 1976 annetussa laissa, näin ·kuuluvaksi:
32064:                       2 §.
32065:    Perheeksi, joka voi saada tässä laissa tarkoi-   11olmittaessa ei ollut täyttänyt kolmeakymmentä
32066: tettua asumistukea, katsotaan:                      vuotta, avioliiton solmimisvuonna ja kahtena
32067:                                                     sitä lähinnä seuraavana kalenterivuotena sekä,
32068:   2) yhteistaloude.ssa asuvat lapsettomat avio-     milloin molemmat aviopuolisot harjoittavat pää~
32069: puolisot, jos kumpikaan puoUsoista avioliittoa      toimisesti opintoja opintotukilain piiriin kuulu:-
32070:                                            N:o 43                                          5
32071: 
32072: vassa oppilaitoksessa, myös mainitun kahden
32073: vuoden jälkeen.                                  Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
32074:                                                kuuta 1977.
32075: 
32076: 
32077: 
32078:   Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
32079: 
32080: 
32081:                                   Tasavallan Presidentti
32082:                                   URHO KEKKONEN
32083: 
32084: 
32085: 
32086: 
32087:                                                        Opetusministeri Marjatta Väänänen
32088:                                             1977 vp. n:o 44.
32089: 
32090: 
32091: 
32092: 
32093:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
32094:                                     ja Pielaveden kunnan välillä.
32095: 
32096: 
32097: 
32098:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
32099: 
32100:    Tie- ja vesirakennuslaitoksen käyttöä varten         taisi kunnalle Pielaveden nykyisen tiemestari-
32101: on valtiolle tarpeellista saada uusi tiemestari-        piirin tukikohdan rakennuksineen ja kunta
32102: piirin tukikohta-alue Pielavedelle. Tästä syystä        luovuttaisi valtiolle uudeksi tukikohta-alueeksi
32103: ehdotetaan suoritettavaksi valtion ja Pielaveden        soveltuvan samalla paikkakunnalla sijaitsevan
32104: kunnan välillä aluevaihto, jossa valtio luovut-         määräalan.
32105: 
32106: 
32107: 
32108: 
32109:                                              PERUSTELUT.
32110: 
32111:    Pielaveden tiemestaripiiri käsittää Keiteleen        tilasta RN :o 69 tiemestaripiirin uudeksi tuki-
32112: ja Pielaveden kunnat. Tiemestaripiirin tukikoh-         kohta-alueeksi. Vastikkeeksi valtio luovuttaisi
32113: ta sijaitsee nykyisin Pielaveden kunnan Piela-          kunnalle nykyisen tukikohdan sillä olevine ra-
32114: veden kylässä noin 3 800 m2 suuruisella Väli-           kennuksineen. Tukikohdan hallintaoikeus siir-
32115: palsta -nimisellä tilalla RN:o 17:26. Tukikoh-          tyisi kunnalle uuden tukikohdan valmistuttua.
32116: dassd ön tiilirakenteinen vuonna 1960 valmistu-            Valtion luovutuksen arvoksi on sovittu
32117: nut 2 050 m3 suuruinen autotallirakennus                286 900 markkaa, josta maa-alueen arvo on
32118: sekä puurakenteinen vuonna 1939 valmistunut             13 300 markkaa ja rakennusten arvo 273 600
32119: 483 m3 suuruinen varastorakennus, jonka toi-            markkaa. Kunnan luovutuksen arvoksi on
32120: sessa päässä on toimistotilaa. Tie- ja vesiraken-       sovittu kunnallistekniikka, rakennuskaavatien
32121: nushallituksen ilmoituksen mukaan rakennuk-             rakentamisen korvaus ja jätevesimaksulain
32122: set ovat ahtaat nykyiselle teiden kunnossapito-         mukainen liittymismaksu mukaan lukien
32123: kalustolle. Koska uudet rakennukset eivät               105 000 markkaa. Lisäksi on sovittu, että
32124: sovi nykyiselle tontille eikä tonttiin välittömäs-      Pielaveden kunta suorittaa välirahana valtiolle
32125: ti liittyvää lisäaluettakaan ole saatavissa, täyt)' y   181 900 markkaa saatuaan hallintaoikeuden
32126: tukikohtaa varten hankkia kokonaan uu~i                 valtion luovuttamaan kiinteistöön.
32127: tontti.
32128:    Pielaveden kunnanvaltuusto on päättänyt luo-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus·
32129:  vuttaa noin 30 000 m2 suuruisen määräalan              kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki·
32130: kunnan omistamasta Pielaveden kunnan Piela-             ehdotus:
32131:  veden kylässä sijaitsevasta Siirtola-nimisestä
32132: 
32133: 
32134: 
32135: 
32136: 17618/77
32137: 2                                           N:o 44
32138: 
32139: 
32140:                                             Laki
32141:                       aluevaihdosta valtion ja Pielaveden kunnan välillä.
32142: 
32143:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32144: 
32145:    Liikenneministeriö oikeutetaan määräämil-      vine ra:kennuksineen, Pielaveden kunnan
32146: lään ehdoilla vaihtamaan valtion omistama,        Pielaveden kylässä sijaitsevaan noin 30 000
32147: tie- ja vesirakennushallituksen hallinnassa       m2 suuruiseen määräalaan Pielaveden kunnan
32148: oleva Pielaveden kunnan Pielaveden kylässä        omistamasta Siirtola-nimisestä tilasta RN:o 69.
32149: sijaitseva Pielaveden tiemestaripiirin tuki-      Pielaveden kunta suorittaa valtiolle lisäksi väli-
32150: kohta, joka käsittää noin 3 800 m2 suuruisen      rahana 181 900 markkaa.
32151: Välipalsta-nimisen tilan RN :o 17:26 sillä ole-
32152: 
32153: 
32154:      Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1977.
32155: 
32156: 
32157:                                      Tasavallan Presidentti
32158:                                      URHO KEKKONEN
32159: 
32160: 
32161: 
32162: 
32163:                                                               Liikenneministeri Ragnar Granvik
32164: 
32165: 
32166: 
32167: 
32168:                                                                                            \\.
32169:                                                    1977 vp: ri!o 45
32170: 
32171: 
32172: 
32173: 
32174:                                                     ': './   .{.;
32175: 
32176: 
32177: 
32178: 
32179:                                         3 lLtllittlkseh esity~ Eduskunnalle laiksi verotuslain i~muuttå--
32180: 
32181:                                       misesta:''                                 ;;,·: ·''-''' <:
32182:                                    ·, ·,;                                                     ( ;·. '.
32183: 
32184:                                                              ',_f
32185: 
32186: 
32187: 
32188: 
32189:                                                                                                  . i;    f   1   '
32190:                                                                                                                  :!. \,;
32191: 
32192: 
32193: 
32194:  .·Vero- ja nutkijalautakunnat asetetaan nykyi-                        Ensimmäisenä muutoksenh~uasteena vero-
32195: sin siten, että ku:nta v-alitsee pu9l€tt ja vero-                   lautakunnan toimittaman vero,tuksen os~tlt on
32196: h::UlituS määrää puolet niiden jäsenistä; Vero-                     tutkijalautakunta, Veromuistutus . tutk1jalauta~
32197: hallitus ' määrää niin ikään - lääninverolauta-                     kunnalle voidaan 'tehdä maalaiskun;nissa joko
32198: kunnan jäsenet, mutta puolet jäsenistä on                           suullisesti tai kirjallisesti .. ·Kaupungeissa vero-
32199: määrättävä kuntien keskusjärjestöjen ·.ehdotta·                     muistutus on aina tehtävä ;kirjaHisesti. Uuden
32200: mista l:tenlPlöistä. Vero- ja. tLJ,uJcijaia,utakuptien              kunnallislain ( 953/76) tultua voimaan ovat
32201: asettamista_ kosdrevia säiinnoksiä . ehdotetaan                     kuntamuotojen väliset ,erot poistuneet. Tämän
32202: muutettavaksi siten, .että 'kuni:å valitsee kaikki                  vuoksi ehdotetaan myös _tutkijalautakuntame-
32203: 1Uainittujen kutåkunden jäSi!Qet~ Esityksen                         nettelyä koskevia säännöksiä siten muutetta-
32204: mukaan Iaäninverolautakunnanjäsenten määrää-                        vaksi, että veromuistutus olisi aina tehtävä
32205: 1Utnenjäisi edellt;et;l verohalJ~tuJ.csen. teht~väksi,              kirjallisesti. Esityksen mukaan voisi tutkija-
32206: mutta ka~kki jäsenet olisi määrättävä k)Jntien                      lautakunta kuitenkin kuulla muistutuksen teki-
32207: kesikusjärjestöjen ehdottami~·ta henkilöistä.                       j~ä myös suullisesti.          . .                 .
32208: 
32209: 
32210: 
32211: 
32212:                                                   YLEISPERUSTELUT.
32213: 
32214: 1. Uudesta kunnallislaista aiheutuvat                               ramiehineen valitaan ja määrätään samassa jär·
32215:    muutokset;                                                       jestyksessä kuin verolautakunnan varapuheen·
32216:                                             ,.;                     johtajat ja muut jäsenet. Tutkijalautakunnan
32217: , Verotuslain (482/58) 8 §:1;! mukaan vero-                         sekä valituista että määrätyistä jäsenistä tulee
32218: lautakunnan; puheenjohtajana • bn · veropunn                        osan, kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla vec
32219: verojohtaja. Muut verolaut~utm.an Jasenet                           toiautakuntaan kuuluvia. Verotuslain 21 § :n
32220: sekä .varamiehe.t heille valitaan· i!t· määrätään                   mukaan lääninverolautakunnan puheenjohtajan
32221: ndjäksi kalenterivuodeksi kerrallaan ·riiin, että                   ja varapuheenjohtajat sekä muut jäsenet ja
32222: puolta lautakunnan jiisenten kokonaisluvusta                        varamiehet määrää verohallitus· neljäksi kalen-
32223: vastaavan .. määrän jäseniä sekä·· varamiehen                       terivuodeksi, ottaen huomioon; ·että puolet
32224: kullekin heistä valitsee k~an-v.altuusto ja                         lauta;kunnan jäsenten kokonaisluvusta, jolloin
32225: muut. jäsenet, •varapuheenjohtajat' heihin luettu·                  myös puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat lue-
32226: na; sekä varamiehen kullekin heistä määrää                          taan jäseneksi, sekä heidän varamiehensä on
32227: verohallitus kunnanvaltuustoa kuultuaan~ Tut-                       määrättävä kuntien keskusjärjestöjen ehdottå.,
32228: Mjll'lautakrinnan .. puheenjohtajana oo :verojoh-                   mista henkilöistä. Edellä tarkoitettujen tällä
32229: taja;· Verottislaih- 2-4 .§;n. inrikaan <tutkijalauta-              hetkellä toimivien lautakuntien toimikausi
32230: kunnan; :Varapuheenjohtaj-at ja muut' jäsenet va-                   päättyy vuoden 1977 lopussa.
32231: 167700016X
32232: 2                                                N:o 45
32233: 
32234:    Verotuslakiin sisältyvät mm. säännökset             2. Vero.. ja tutkijalautakunnan sekä
32235: verolautakunnan jäsenen kelpoisuudesta sekä               lääninverolautakunnan asettamista
32236: jäsenyydestä kieltäytymisestä ja vapauttami-              koskevat muutokset.
32237: sesta. Uuden kunnallislain vastaavia seikkoja
32238: koskevat säännökset eivät ole samansisältöisiä            Verotuslain uudistaminen on ollut vireillä
32239: verotuslain säännösten kanssa. Kun tätä ei             jo vuosia. Kysymystä on ~selvitellyt verotus-
32240: voida pitää asianmukaisena, ehdotetaan risti-          lain tarkistamistoimikunta, joka on antanut
32241: riita poistettavaksi verotuslakiin tehtävillä          kolme mietintöä (Komiteanmietinnöt 1973: 34,
32242: muutoksilla.                                           1974: 37 ja 1976: 19). Toimikunnan ehdotta-
32243:    Vuoden 1976 ~oppuun asti voimassa olleen            maa verotuslain uudistamista ei kuitenkaan
32244: kunnallislain (642/48) 49 §:n mukaan, sellai-          voida saada valmiiksi niin ajoissa, että siinä
32245: sena kuin sanottu lainkohta oli 21 päivänä             yhteydessä voitaisiin verotuslaki saattaa asialli-
32246: joulukuuta 1962 annetussa laissa (616/62),             sesti uutJta kunnallislakia vastaavaksi, vaan
32247: vero- ·ja tutkijalautakunnan jäsenet oli valittava     tämä muutos on toteutettava erikseen. Verotus-
32248: viimeistään lokakuun aikana pidettävässä val-          lain tankistamistoimikunta ehdotti muun ohella
32249: tuuston kokouksessa. Uudessa kunnallislaissa           lautakuntien asettamista koskevia säännöksiä
32250: ei ole vastaavaa säännöstä. Tällä hetkellä ei          tarkistettavaksi. Näihin toimikunnan ehdotuk-
32251: siten 'Ole lainkaan voimassa säännöksiä, jotka         siin suhtauduttiin annetuissa lausunnoissa var-
32252: koskisivat kunnan valitsemien lautakunnan              sin yleisesti myönteisesti. Näin ollen hallitus
32253: jäsenten valintaa. Asiantilan korjaaminen tapah-       ehdottaa, että jo tässä yhteydessä tarkistetaan
32254: tuu tarkoituksenmukaisimmin ottamalla tarvit-          lautakuntien asettamista koskevat säännökset
32255: tavat säännökset verotuslakiin.                        myös asiallisesti.
32256:    Verolautakunnan toimittamaan verotukseen               Kansanvaltaisuuden toteutuminen hallinto-
32257: voidaan verotuslain 92 §:n mukaan, eräitä              koneiston toiminnassa edellyttää, että hallinto-
32258: poikkeuksia lukuunottamatta, hakea muutosta            toiminnan tulee ohla julkista ja s1ten toteu-
32259: tutkijalautakunnalle tehtävällä veromuistutuk-         tettua, että kansalaiset voivat edustajiensa
32260: sella. Maalaiskunnassa veromuistutus voidaan           kautta seurata ja valvoa viranomaisten toimin-
32261: tehdä joko kirjallisesti tai suullisesti tutkija-      taa. Verotuksen osalta mainittuja periaatteita
32262: lautakunnassa. Kaupungissa veromuistutus on            on sovellettu siten, että verotuksen toimittami-
32263: aina tehtävä kirjallisesti. Veromuistutuksista on      nen on aina kuulunut verovelvollisista koostu-
32264: suurin osa myös maalaiskunnissa tehty kirjalli-        ville verolautakunnille. Hallituksen mielestä ei
32265: sina. Viime vuosina on vain runsaat viisi pro-         ole riittäviä perusteita verolautakunnasta luo-
32266: senttia kaikista veromuistutuksista tehty suulli-      pumiseille ja siirtymiselle yksinomaan virkamies-
32267: sesti. Mahdollisuudella tehdä suullinen vero-          työnä tapahtuvaan verotuksen toimittamiseen.
32268: muistutus ei siten voida enää katsoa olevan               Nykyinen verolautakunnan asettaminen on
32269: samaa merkitystä kuin aikaisemmin. Kun                 varsin monimutkainen, aikaa vievä ja runsaasti
32270: uuden kunnallislain johdosta kuntamuotojen             hallintokustannuksia vaativa to1menpide. Sitä
32271: väliset erot ovat poistuneet, on myös tutkija-         paitsi ei voida taata, että lautakunnan kokoon-
32272: lautakunnan osalta siirryttävä samanlaiseen            pano määräytyisi samalla tavoin kansanvaltai-
32273: menettelyyn kaikissa kunnissa. Tämän vuoksi            sesti kuin esimerkiksi kunnallisten lautakuntien
32274: ehdotetaan verotuslain 92 § :ää siten muu tetta-       kokoonpano. Jäsenet nykyisin määräävällä
32275: vaksi, että veromuistutus on aina tehtävä kir-         verohallituksella ei voi käytännössä olla paikal-
32276: jallisesti. Lisäksi ehdotetaan, että muistutuksen      listuntemusta, joten jäsenten määrääminen
32277: tekijää voidaan kuulla myös suullisesti tutkija-       saattaa tapahtua puutteellisten tietojen perus-
32278: lautakunnassa. Muutoksella ei olisi sanottavia         teella. Verolautakunnan asettamismenettelyn
32279: käytännöllisiä vaikutuksia, koska niissä tapauk-       uudistamiseksi hallitus ehdottaa, että kunnan-
32280: sissa, joissa verovelvollinen ei itse tekisi kirjal-   valtuusto valitsisi kaikki muut verolautakunnan
32281: lista veromuistutusta, vaan esimerkiksi vero-          jäsenet, paitsi puheenjohtajan, jona edelleen
32282: luettelon ollessa nähtävillä kääntyisi vero-           toimisi verojohtaja. Valinnassa noudatettaisiin
32283: toimiston henkilökunnan puoleen havaitsemansa          samaa menettelyä kuin kunnallisen lautakunnan
32284: virheen johdosta, verotoimistossa voidaan              jäseniä valittaessa, joten valtuustossa edustet-
32285: henkilökunnan avustuksella tehdä veromuistu-           tuina olevat ryhmät saisivat suhteellisen vaali-
32286: tus tarkoitusta varten valmistettua lomaketta          tavan mukaisesti ~asketun määrän jäseniä myös
32287: käyttäen.                                              verolautakuntaan. Valinnassa olisi noudatettava
32288:                                                 N:Q 45                                                   3
32289: 
32290: myös sitä- verotuslakiin edelleen sisällytettävää     tämän Jautakunnan osalta·. toteutu1s1vat edellä
32291: säännöstä, jonka mukaan lautakunnan jäseniä           verolautakunnan osalta lausutut · ·näkö-lwhdat,
32292: ~alittaessa on. pyrittävä. siihen, entä eri veron~    eihdotetaan, että kaikki lääriinverolautaki:mnan
32293: maksajaryhmät tulevat ver.ol_autakunnassa edus"       jäsenet· olisi määrätttävä kuntien keskusjärjes-
32294: tetuiksi. Vaikka kunnanvaltuusto valitsisikin         töjen ehdottamista henkilöistä.
32295: p~heenjohtajaa lukuun .ottamatta kaikki veto~
32296: 1m(akunnan jäsenet, ei lautakunta silti muut-
32297: tuisi kunnalJiseksi lautakunnaksi eikä sen asema      3. Muutosten voimaantulo ja vaikutukset
32298: tässä suhteessa muutoinkaan muuttuisi nykyi-             hallintokustannuksiin.
32299: sestä.
32300:     Koska verolautakunnan jäsenten valinta siir-         Tällä hetk~llä •toimivien lautakuntien toimi-
32301: _tyisi. yksinomaan .kunnanvaltuuston tehtäväksi,      kausi kestää vuoden 19-77 ·loppuun. Tämän
32302: tulisi jäseniin ja heidän valintaansa soveltaa        vuoksi ehdotetaan, että. uusia säännöksiä_ sovel~
32303: mahdollisuuksien mukaan samansisältöisiä sään-        letaan ensimmäisen kerran vailii:taessa niitä
32304: nöksiä kuin kunnallisten lautakuntienkin jä~e        lautakuntia, joiden to1m~kausi a1lciia. l päivänä
32305: niin ja heidän valintaansa. Tämän vuoksi ehdo-        tammikuuta 1978. Laki on kuitenkin voitava
32306: tetaan, että -mm. verolautakunnan jäsenen· va-        saattaa voimaan jo sitä aikaisemmin, ~oska
32307: lintaa,. vaalikelpoisuutta, jäsenyydestä kieltäy-     jäsenten valinnan tulisi tapahtua uusien sään-
32308: tymisoikeutta ja siitä vapauttamista sekä esteei-     nös·ten mukaan viimeistään kuluvan vuoden
32309: lisyyttä koskevia säännöksiä ei enää sisällytet-      lokakuun aikana. Uuden k~nnrutlislain voimaan-
32310: läisi verotuslakiin vaan niiden osalta olisi laissa   tl1lon johdosta .on kuntamuotojen väliset •erot
32311: vain viittaus uuden kmmallislain ( 953/76)            poistuneet jo kuluvan vuoden alusta .•Siten
32312: vastaaviin säännöksiin:.                              myös tutkijalautakuntamenettelyn yhteniiistä-
32313:     Hallitus ehdqttaa, entä myös tutkijalautac        mistä koskevat .säännökset on voitava· saattaa
32314: kunnan jäsenten valinnassa siirryttäisiin samaan      voimaan siten, että uusia säännöksiä . voidaan
32315: inenettelyyn kuin verolautakunnan jäsenten            soveltaa tutkijalautakuntien työskeni(;Jyn adka-
32316: osalta eli että 'kunnanvaltuusto valitsisi myös       essa seuraavan kerran eli kuluvan · vuoden
32317: tutkijalautakunnan jäsenet.                           marraskuussa.
32318:     Verotuslain 21 §:n mukaan lääninverolauta-           Vero- ja •tutkijalautakuntien asettaminen on
32319: kunnan puheenjohtajan . ja varapuheenjohtajat         nykyisin monimutkainen ja runsaasti hallil}tO-
32320: sekä muut jäsenet ja varamiehet määrää vero-          kustannuksia aiheuttava . toimenpide. Valtion
32321: hallitus. Lääninverolautakunnan jäsenten mää-         hallinnossa se aiheuttaa käytännössÄ verotoimis·
32322: .räämisessä ei ole mahdollista siirtyä menette-       toi1le,: Iäänjnverovirastoille ja verohallituksd:lc;:
32323: lyyn, jossa kunnat . määräisivät lautakunnan          erilaisia toimenpitei~ä. Esityksen muk!lan ,ne
32324:  jäsenet, vaan verohallitus määräisi edelleenldn      poistuisivat lähes kokonaan, m1kä aiheJ.;tttaisi
32325: Iääninverolautakurman jäsenet. Jotta myös             vastaavasti hallintokustannus·ten säästöä.
32326: 
32327: 
32328: 
32329: 
32330:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
32331: 
32332:    8 §. Pykälän 1 momentin mukaan vero-               kuka varapuheenjohtajista toimii puheenjohta-
32333: lautakunnan puheenjohtajana on veropiirin             jan estyneenä ollessa lautakunnan puheenjohta-
32334: verojohtaja. Tätä säännöstä ei ehdoteta muu-          jana. Lautakunnan asettaminen olisi tapahdut-
32335: tettavaksi. Kuten yleisperusteluis,sa on tarkem-      tava jo ennen sen toimikauden alkua mm. sen
32336: min esitetty, ehdotetaan pykälän 2 momentissa         vuoksi, että uusille jäsenille voitaisiin järjestää
32337: säädettäväksi, että muut jäsenet ja varamiehet        koulutusta ja jotta lautakunnan työskentely
32338: heille valitsee kunnanvaltuusto neljäksi kalen-       voisi käytännössä alkaa välittömästi toimikau-
32339: terivuodeksi kerrallaan. Pykälän 3 momentissa         den alkaessa. Tämän vuoksi ehdotetaan 4 mo-
32340: ehdotetaan säädettäväksi, että kunnanvaltuusto        mentissa säädettäväksi, että verolautakunnan
32341: määrää, ketkä lautakunnan jäsenistä toimivat          jäsenet valitaan ja varapuheenjohtajat määrä-
32342: lautakunnan jaostojen varapuheenjohtajina ja          tään viimeistään lautakunnan toimikautta edel-
32343: 4                                             N:o45
32344: 
32345: tävän ~okakuun aikana. Säännös ei merkitse             21 §. Kuten yleisperusteluissa on esitetty,
32346: entiseen verrattuna asiallista muutosta.            ei lääninverolautakunnan osalta ole mahdollista
32347:    9 §. Verolautakunnan jäseniä valittaessa on      siirtyä täysin samanlaiseen menettelyyn kuin
32348: esityksen mukaan noudatettava, mitä uudessa         vero- ja tutkijalautakunnan osalta. Esityksen
32349: kunnallislaissa (953/76) on säädetty kunnan         mukaan lääninverolautakunnan jäsenten määrää-
32350: luottamushenkilön valitsemisesta. Lisäksi ehdo-     minen kuuluisi edelleen verohallitukselle, mutta
32351: tetaan, että mahdollisuuksien mukaan olisi nou-     kaikki jäsenet olisi määrättävä kuntien keskus-
32352: datettava myös sitä, nykyisten säännöstenkin        järjestöjen ehdottamista henkilöistä.
32353: mukaista periaatetta, että verolautakuntaa ase-        24 §. Tutkijalautakunnan jäsenten ja näiden
32354: tettaessa on pyrittävä siihen, että eri veron-      varamiesten valinnassa ehdotetaan siirryttäväksi
32355: maksajaryhmät tulevat siinä edustetuiksi. Muu-      samanlaiseen menettelyyn kuin verolauta-
32356: toin olisi jäseneen sovellettava, mitä kunnan       kunnankin osalta. Muutoin ei PY'kä:lään ehdo-
32357: luottamushenkilön vaalikelpoisuudesta, kieltäy-     teta asiallisia muutoksia.
32358: tymisestä sekä toimen hoitamisesta valituksen           92 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
32359: käsittelyn aikana on uuden kunnallislain asian-     muutettavaksi siten, että veromuistutus olisi
32360: omaisissa säännöksissä säädetty.                    kaikissa kunnissa tehtävä kirjallisesti tutkija-
32361:    10 §. Verolautakunnan jäseneen ehdotetaan        lautakunnalle. Muistutuskirjelmä on jätettävä
32362: sovellettavaksi, mitä kunnan luottamushenkilön      verotoimistoon neljäntoista päivän kuluessa
32363: toimikaudesta ja toimen lakkaamisesta, uuden        siitä, kun veroluettelo on pantu julkisesti nähtä-
32364: luottamushenkilön valitsemisesta kesken toimi-      väksi. Muistutuksen johdosta on aina kuultava
32365: kauden sekä virheellisestä menettelystä ja toi-     valtion- ja kunnanasiamiestä, mutta kuulemi-
32366: mesta pidättämisestä on säädetty.                   nen voi tapahtua joko etukäteen kirjallisesti tai
32367:    12 §. Pykälän 3 momentti sisältää säännök-       suullisesti lautakunnassa. Pykälän .3 moment-
32368: set siitä,· milloin ja miten lautakuntaan kutsu-    tiin ehdotetaan sisäJlytettäväksi säännös, jonka
32369: taan jäsenen varamies. Myös tämä säännös            mukaan veromuistutuksen tekijää voidaan sen
32370: ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vastaa      lisäksi, että häneltä voidaan luonnollisesti pyy-
32371: uuden ·kunnallislain vastaavia säännöksiä. Siten    tää kirjallisia lisäselvityksiä, kuulla myös suul-
32372: lautakunnan jäsenen, joka on estynyt saapu-         lisesti tut:kijalautakunnassa. Pykälän 4 mo-
32373: masta kokoukseen, on kutsuttava varajäsen           mentin mukaan tutkijalautakunnan päätös on
32374: sijaansa. Milloin jäsen on esteeilinen käsittele-   lähetettävä ,tiedoksi muistutuksen tekijälle ja
32375: mään tiettyä asiaa, voisi myös tällöin hänen        rt>äätöksestä on tehtävä merkintä veroluetteloon.
32376: tilallaan olla hänen varamiehensä. Esityksen
32377: mukaan voisi kutsun varamiehelle saapua lauta-         Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, anne-
32378: kuntaan toimittaa jäsenen ohella myös lauta-        taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lald-
32379: kunnan tai jaoston puheenjohtaja.                   ehdotus:
32380:                                              N:o 4.5                                              5
32381: 
32382: 
32383: 
32384: 
32385:                                             Laki
32386:                                    verotuslain muuttamisesta.
32387: 
32388:     Eduskunnan päätöksen muikaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotus-
32389:  lain (482/58) 8 §:n 2-4 momentti, 9 ja 10 §, 12 §:n 3 momentti, 21 §:n 1 momentti,
32390:  24 § sekä 92 §:n 2-4 momentti,
32391:     sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2-4 momentti, 12 §:n 3 momentti ja 21 §:n
32392:   1 momentti .5 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa (740/69), 10 § osittain muu-
32393:  tettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 9 ja 24 § osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta
32394:   1965 annetulla lailla (260/65), näin kuuluviksi:
32395: 
32396:                      8 §.                          sen sijaansa. Milloin jäsen on esteeilinen käsit-
32397:                                                    telemään jotakin asiaa kokouksessa, hän voi
32398:    Muut verolautakunnan jäsenet kuin puheen-       kutsua varajäsenen kokoukseen sitä asiaa kä-
32399: johtaja sekä varamiehet heille valitsee kunnan-    sittelemään. Myös lautakunnan puheenjohtaja
32400: valtuusto neljäksi kalenterivuodeksi kerrallaan.   sekä lautakunnan tai asianomaisen jaoston pu-
32401:    Kunnanvaltuusto määrää, ketkä verolauta-        heenjohtajana toimiva varapuheenjohtaja voi
32402: kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan vara-        toimittaa kutsun varajäsenelle.
32403: puheenjohtajina ja kuka varapuheenjohtajista
32404: toimii puheenjohtajan estyneenä ollessa lauta-
32405: kunnan puheenjohtajana.                                                 21 §.
32406:    Verolautakunnan jäsenet valitaan ja lauta-        Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja
32407: kunnan varapuheenjohtajat määrätään viimeis-       varapuheenjohtajat sekä muut jäsenet samoin
32408: tään lautakunnan toimikauHa edeltävän loka-        kuin näiden varamiehet määrää verohallitus
32409: kuun aikana.                                       neljäksi kalenterivuodeksi kerrallaan kuntien
32410:                                                    keskusjärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
32411:                       9 §.
32412:    Veralautakunnan jäsenet valitaan noudattaen,
32413: mitä kunnallislaissa ( 953/76) on säädetty kun-                          24 §.
32414: nan luottamushenkilön valitsemisesta. Lauta-          Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja
32415: kunnan jäseniä valittaessa on lisäksi pyrittävä    muut jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan
32416: siihen, että eri veronmaksajaryhmät tulevat,       samassa järjestyksessä kuin verolautakunnan
32417: mikäli mahdollista, lautakunnassa edustetuiksi.    varapuheenjohtajat ja muut jäsenet sekä vara-
32418:    Verolautakunnan jäseneen sovelletaan niin       miehet. Tutkijalautakunnan jäsenistä tulee
32419: ikään, mitä kunnan luottamushenkilön vaali-        osan, kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla
32420: kelpoisuudesta, kieltäytymisestä sekä toimen       verolautakuntaan kuuluvia.
32421: hoitamisesta valituksen käsittelyn aikana on          Tutkijalautakunnan jaostossa on puheenjoh-
32422: säädetty.                                          tajana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi jaos-
32423:                                                    ton puheenjohtajana, se varapuheenjohtajista,
32424:                        10 §.                       jonka lautakunta määrää. Jaoston muut jäse-
32425:    Verolautakunnan Jaseneen sovelletaan, mitä      net määrää lautakunta.
32426: kunnan luottamushenkilön toimikaudesta ja
32427: toimen lakkaamisesta, uuden luottamushenki-                             92 §.
32428: lön valitse:nisesta kesken toimikauden sekä vir-
32429: heellisestä menettdystä ja toimesta pidättämi-        Veromuistutus on tehtävä kirjallisesti tutki-
32430: sestä on säädetty.                                 jalautakunnalle. Muistutuskirjelmä on neljän-
32431:                                                    toista päivän kuluessa siitä, kun veroluettelo
32432:                      12 §.                         on pantu julkisesti nähtäväksi, jätettävä asian-
32433:                                                    omaisen veropiirin verotoimistoon. Muistutuk-
32434:   Verolautakunnan jäsenen, joka on estynyt         sesta tutkijalautakunnan on kuultava valtion-
32435: saapumasta kokoukseen, on kutsuttava varajä-       ja kunnanasiamiestä.
32436:                                            N:o45
32437: 
32438:    Tucldjalautakunta voi ennen asian ratkaisua      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
32439: kuulla muistutuksen tekijää kirjallisesti tai     kuuta 197 , kuitenkin niin, että tämän lain
32440: suullisesti lautakunnassa.                       lautakuntien puheenjohtajien, varapuheenjohta-
32441:    f.I'utkijalautakunnan päätös on iähetettävä   jien ja muiden jäsenten sekä näiden varamiesten
32442: tiedoksi muistutuksen tekijälle ja päätöksestä   valintaa koskevia säännöksiä sovelletaan ensim-
32443: on tehtävä merkintä vero1uetteloon.              mäisen kerran niihin vero- ja tutkijalautakun-
32444:                                                  tiin sekä lääninverolautakuntiin, joiden toimi-
32445:                                                  kausi alkaa 1 päivänä tammikuuta 1978.
32446: 
32447: 
32448:      Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1977.
32449: 
32450: 
32451:                                      Tasavallan Presidentti
32452:                                     URHO KEKKONEN
32453: 
32454: 
32455: 
32456: 
32457:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
32458:                                               N:o.- 45                                             7
32459: 
32460:                                                                                             · · Liite
32461: 
32462: 
32463:                                               Laki
32464:                                     verotuslain muuttamisesta.
32465: 
32466:     Eduskunnan päätöksen mutkaisesti muutetaan 12 päivänä ~oulukuuta 1958 annetun verotus-
32467:  lain (482/58) 8 §:n 2-4 momentti, 9 ja 10 §, 12 §:n 3 momentti, 21 §:n 1 momentti;
32468:  24 § sekä 92 §:n 2-4 momentti,
32469:     sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2-4 momentti, 12 §:n 3 momentti ja 21 §:n
32470:  1 momentti 5 päivänä joulukuuta 1969 annetussa la~ssa ( 740/69), 10 § osittain muu-
32471:  tettuna viimeksi mainitulla lailla sekä 9 ja 24 § osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta
32472:  1965 annetulla lailla ( 260/65), näin kuuluviksi:            ·
32473: 
32474: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
32475: 
32476:                        8 §.                                              8 §.
32477: 
32478:    Muut verolautakunnan jäsenet kuin puheen-           Muut verolautakunnan jäsenet kuin puheen-
32479: johtaja i>ekä varamiehet heille valitaan ja mää-    johtaja sekä varamiehet heille valitsee kunnan-
32480: rätään neljäksi kalenterivuodeksi kerrallaan        valtuusto neljäksi kalenterivuodeksi kerral-
32481: niin, että puolta lautakunnan jäsenten koko-        laan.
32482: naisluvusta vastaavan määrän jäseniä sekä va-          Kunnanvaltuusto määrää, ketkä verolauta-
32483: ramiehen kullekin heistä valitsee kunnallisval-     kunnan jäsenistä toimivat lautakunnan vara-
32484: tuusto ja muut jäsenet, varapuheenjohtajat hei-     puheenjohtajina ja kutka varapuheenjohtajista
32485: hin luettuina, sekä varamiehen kullekin heistä      toimii puheenjohtajan estyneenä ollessa lauta-
32486: määrää verohallitus kunnallisvaltuustoa kuul-       kunnan puheenjohtajana.
32487: tuaan.                                                 V erolautakunnan jäsenet valitaan ja lauta-
32488:    Verohallitus määrää, kuka varapuheenjohta-       kunnan varapuheenjohtajat määrätään viimeis-
32489: jista puheenjohtajan .e.styneenä ollessa toimii     tään lautakunnan toimikautta edeltävän loka-
32490: lautakunnan puheenjohtajana.                        kuun aikana.
32491:    Milloin kunnallisvaltuuston valitsemien ve-
32492: rolautakunnan jäsenten toimet päättyvät kun-
32493: nallisen jaoitul}sen muutoksen tullessa voimaan
32494: kesken toimikauden, päättyvät myös verohalli-
32495: tuksen määräämien verolautakunnan varapu-
32496: heenjohtajien, jäsenten ja heidän varamiestensä
32497: toimet, ja verohallitus antaa näihin toimiin jäl-
32498: jellä olevaksi toimikaudeksi uudet määräykset.
32499: 
32500:                       9 §.                                               9 §.
32501:    Verolautakunnan jäseniä valittaessa ja mää-         Verolautakunnan jäsenet valitaan noudattaen,
32502: rättäessä on pyrittävä siihen, että eri veronmak-   mitä kunnallislaissa (953/76) on säädetty kun-
32503: sajaryhmät tulevat siinä edustetuiksi.              nan luottamushenkilön valitsemisesta. Lauta-
32504:    Verolimt~klmnan varapuheenjohtajaksi tai         kunnan jäseniä valittaessa on lisäksi pyrittävä
32505: muuksi jäseneksi älköön valittako tai määrät-       siihen, että eri veronmaksajaryhmät tulevat,
32506: täkö sitä, .joka on holhouksen alainen tahi         mikäli mahdollista, lautakunnassa edustetui:ksi.
32507: kansalaisluottamusta vailla tai maan palveluk-         V erolautakunnan jäseneen sovelletaan niin
32508: seen kelpaamaton. Älköön myöskään jäsenek-          ikään, mitä kunnan luottamushenkilön vaali-
32509: si valittako tai määrättäkö henkilöä, joka ei       kelpoisuudesta, kieltäytymisestä sekä toimen
32510: ole kunnan luottamustoimeen vaal1kelpoinen.         hoitamisesta valituksen käsittelyn aikana on
32511: Kun lautakunnan jäsen menettää kelpoisuuten-        säädetty.
32512: sa, valittakoon tai määrättäköön uusi jäsen hä-
32513: nen tilalleen jäljellä olevaksi toimikaudeksi.
32514: 8                                             N:o 45
32515: 
32516: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
32517: 
32518:    Älköön kunnassa asuva henkilö, joka ei ole
32519: neljää edellistä vuotta ollut verolautakunnan
32520: jäsenenä tahi neljää edellistä vuotta toiminut
32521: kunnallisvaltuuston, kunnallishallituksen tai
32522: kunnallisen lautakunnan puheenjohtajana taik-
32523: ka ole täyttänyt 60 vuotta, ilman pätevää
32524: syytä kieltäytykö verolautakunnan jäsenyydestä.
32525:    Jos päätökses·tä, joka koskee verolautakun-
32526: taan valitsemista tai määräämistä, valitetaan,
32527: hoitakoon jäsen kuitenkin tointa, kunnes va-
32528: Htus on lopullisesti ratkaistu ja ,toinen jäsen
32529: valittu tai määrätty.
32530: 
32531:                       10    s.                                            10 §.
32532:    Verohallitus voi vapauttaa verolautakuntaan         V erolautakunnan 7aseneen sovelletaan, mitä
32533: määräämänsä jäsenen kesken toimikauden lau-         kunnan luottamushenkilön toimikaudesta ja
32534: takunnan jäsenyydestä, jos hän on toiminnal-        toimen lakkaamisesta, uuden luottamushenki-
32535: laan tai käyttäytymisellään lautakunnassa tai       lön valitsemisesta kesken toimikauden sekä
32536: sen ulkopuolella tahi tehtäviensä laiminlyömi-      virheellisestä menettelystä ja toimesta pidättä-
32537: sellä osoittanut, ettei hän ansaitse sitä luotta-   misestä on säädetty.
32538: musta ja kunnioitusta, jota hänen asemansa
32539: verolautakunnan jäsenenä edellyttää. Sama oi-
32540: keus on kunnallisvaltuustolla valttsemaansa jä-
32541: seneen nähden.
32542:    Vapauttamispäätöstä on vaJituksesta huoli-
32543: matta heti noudatettava.
32544: 
32545:                        12   s.                                           12 §.
32546: 
32547:    Milloin lautakunnan jäsen on estynyt ko-            Verolautakunnan jäsenen, joka on estynyt
32548: koukseen saapumasta, ilmoittakoon siitä hyvissä     saapumasta kokoukseen, on kutsuttava varajä-
32549: ajoin puheenjohtajalle, jonka tulee estyneen ti-    sen sijaansa. Milloin jäsen on esteellinen käsit-
32550: lalle kutsua tämän varamies. Jos tälläkin on        telemään jotakin asiaa kokouksessa, hän voi
32551: este, kutsukoon puheenjohtaja valitun jäsenen       kutsua varajäsenen kokoukseen sitä asiaa käsit-
32552: sijaan muun valitun varamiehen sekä verohal-        telemään. Myös lautakunnan puheenjohtaja sekä
32553: lituksen määräämän jäsenen sijaan verohallituk-     lautakunnan tai asianomaisen jaoston puheen-
32554: sen määräämän muun varamiehen.                      johtajana toimiva varapuheenjohtaja voi toi-
32555:                                                     mittaa kutsun varajäsenelle.
32556: 
32557: 
32558:                      21 §.                                               21 §.
32559:    Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja va-         Lääninverolautakunnan puheenjohtajan ja va-
32560: rapuheenjohtajat sekä muut jäsenet ja vara-         rapuheenjohtajat sekä muut jäsenet samoin
32561: miehet määrää verohallitus neljäksi kalenteri-      kuin näiden varamiehet määrää verohallitus nel-
32562: vuodeksi, ottaen huomioon, että puolet lauta-       jäksi kalenterivuodeksi kerrallaan kuntien kes-
32563: kunnan jäsenten kokonaisluvusta, jolloin myös       kusjärjestöjen ehdottamista henkilöistä.
32564: puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat luetaan
32565: jäseniksi, sekä heidän varamiehensä on mää-
32566: rättävä kunnallisten keskusjärjestöjen ehdotta-
32567: mista henkilöistä.
32568:                                                 N:o 4.5                                                9
32569: 
32570: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
32571: 
32572:                       24 §.                                                24 §.
32573:    Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja              Tutkijalautakunnan varapuheenjohtajat ja
32574: muut jäsenet varamiehineen valitaan ja määrä-         muut jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan
32575: tä/in samassa järjestY'ksessä kuin verolautakun-      samassa järjestyksessä kuin verolautakunnan
32576: nan · varapuheenjohtajat ja muut jäsenet. Tut-        varapuheenjohtajat ja muut jäsenet sekä vara-
32577: kijalautakunnan sekä valituista että määrätyistä      miehet. Tutkijalautakunnan jäsenistä tulee osan,
32578: jäsenista tulee osan, kuitenkin vähemmän kuin         kuitenkin vähemmän kuin puolet, olla verolau-
32579: puolet, olla verolautakuntaan kuuluvia.               takuntaan kuuluvia.
32580:    Tuvkijalautakunnan jaostossa on puheenjoh-            Tutikijalautakunnan jaostossa on puheenjoh-
32581: tajana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi           tajana verojohtaja tai, mikäli hän ei toimi
32582: jaoston puheenjohtajana, se varapuheenjohtaja,        jaoston puheenjohtajana, se varapuheenjohta-
32583: jonka tutkijalautakunta määrää. Jaoston muut          jista, jonka lautakunta määrää. Jaoston muut
32584: jäsenet määrää tutkijalautakunta, ottaen huo-         jäsenet määrää lautakunta.
32585: mioon, että puolet jaostosta on valittuja lauta-
32586: kunnan jäseniä.
32587: 
32588:                        92 §.                                                92 §.
32589: 
32590:    Maalaiskunnassa tutkijalautakunta kokoon-             V eromuistutus on tehtävä kirjallisesti tutki-
32591: tuu aikaisintaan neljäntoista päivän kuluttua         jalautakunnalle. Muistutuskirjelmä on neljän-
32592: siitä päivästä, jona veroluettelo on pantu jul-       toista päivän kuluessa siitä, kun veroluettelo
32593: kisesti nähtäville, aikana ja paikassa, joista        on pantu julkisesti nähtäväksi, jätettävä asian-
32594: kuulutetaan siten, kuin kunnalliset iJmoitukset       omaisen veropiirin verotoimistoon. Muistutuk-
32595: kunnassa julkaistaan. Veromuistutus voidaan           sesta tutkijalautakunnan on kuultava valtion-
32596: tutkijalautakunnalle esittää joko suullisesti tai     ja kunnanasiamiestä.
32597: kil'jallisesti. Kirjallinen muis·tutus on toimitet-      Tutkijalautakunta voi ennen asian ratkaisua
32598: tava tutkijalautakunnalle t!M asianomaisen ve-        kuulla muistutuksen tekijää kirjallisesti tai suul-
32599: ropiirin verotoimistolle niin hyvissä ajoin, että     lisesti lautakunnassa.
32600: tutkijalautakunta voi :sen ilmoitetussa järjes-          Tutkijalautakunnan päätös on lähetettävä tie-
32601: tyksessä käsitellä. Muistutuksesta tutkijalauta-      doksi muistutuksen tekijälle ja päätöksestä on
32602: kunnan on kuultava valtion- ja ikunnanasia-           tehtävä merkintä veroluetteloon.
32603: miestä, joiden on sitä varten oltava tutkijalau-
32604: takunnan kokouksessa saapuvilla. Tutkijalau-
32605: takunnan päätös on heti, kun muistutus on
32606: ratkaistu, julistettava saapuvilla oleville asian-
32607: osaisille.
32608:     Kaupungissa on veromuistutus tehtävä tut-
32609: kijalautakunnalle kirjallisesti. Muistutuskirjel-
32610: mä on neljäntoista päivän kuluessa siitä, kun
32611: veroluettelo on pantu julkisesti nähtäväksi, toi-
32612: mitettava asianomaisen veropiirin verotoimis-
32613: tolle. Muistutuksesta tutkijalautakunnan on
32614: kuultava valtion ja kunnanasiamiestä.
32615:     Tutkijalautakunnan päätöksestä on tehtävä
32616: merkintä veroluetteloon. Siitä on myös lähetet-
32617: tävä ilmoitus muistutuksen tekijälle, maalais-
32618: kunnassa kuitenkin vain, milloin muistutuksen
32619:  tekijä tai hänen valtuuttamansa asiamies ei ole
32620: ollut kokouksessa saapuvilla.
32621: 
32622: 
32623: 2 167700016X
32624:                        N:o 45
32625: 
32626: Voimassa oleva laki.       Ehdotus.
32627: 
32628:                              Tämä laki tulee voimaan        päivänä
32629:                            kuuta 197 _, kuitenkin niin, että tämän lain
32630:                           lautakuntien puheenjohtajien, varapuheenjohta-
32631:                           jien ja muiden jäsenten sekä näiden 11aramies,.
32632:                           ten valintaa koskevia säännökst'ä sovelletaan e~
32633:                           simmäisen kerran niihin vero- ja tutkijalautt~:
32634:                           kuntiin sekä lääninverolautakuntiin~ joiden toi-
32635:                           mikausi alkaa 1 päivänä tammik11ufa 1978.
32636: 
32637: 
32638: 
32639: 
32640:                                                                            '.~
32641: 
32642: 
32643: 
32644: 
32645:                                                                ,.,·;   r    ,i
32646:                                           1977 vp. n:o 46
32647: 
32648: 
32649: 
32650: 
32651:               ..
32652:               · ;;:
32653: 
32654: 
32655: 
32656:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanopistojen val-
32657:                                    tionavusta annetun lain muuttamisesta~
32658: 
32659: 
32660: 
32661:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
32662: 
32663:    Valtioneuvoston 17. 2. 1977 tekemään peri-         huoneistojen hankkiminen ja laajentaminen
32664: aatepäätökseen, joka koskee eräitä menojen            saatettavaksi luvanvaraiseksi siten, että ennen
32665: säästö- ja lykkäystoimenpiteitä valtiontaloudes-      hankkimiseen tai laajentamiseen ryhtymistä tu-
32666: sa, liittyen ehdotetaan kansanopistojen omien         lee toimenpiteelle saada opetusministeriön lupa.
32667: 
32668: 
32669: 
32670: 
32671:                                             PERUSTELUT.
32672: 
32673:    Kansanopistojen valtionavusta annetun lain         ta lupaa uusien tilojen hankkimiselle tai tilojen
32674: (556/69) 6 §:n 1 momentin 4 kohdan mu-                laajennukselle ei voimassa olevien säädösten
32675: kaan kansanopistojen valtionapuun oikeuttaviin        mukaan siten ole vaadittu. Kun kuitenkin on
32676: menoihin luetaan opiston omien rakennusten            pidettävä tarkoituksenmukaisena sitä, että val-
32677: ja huoneistojen vuokra-arvo määrättynä valtio-        tionavun alaisessa toiminnassa rakentamiseen
32678: neuvoston vahvistamien perusteiden mukaan.            ja tilojen muuhun hankintaan sekä tilojen laa-
32679: Lain 8 § :n mukaan kansanopistot voivat saa-          jentamiseen ryhdyttäessä tähänastista parem-
32680: da omien huoneistojen hankkimista, niiden laa-        min on voitava ottaa huomioon opetusministe-
32681: jentamista ja perusparannuksia sekä rakennus-         riön hallinnonalan kokonaistarpeet ja kulloin-
32682: lainojen maksamista varten avustusta taikka           kin vallitseva valtiontaloudellinen tilanne, eh-
32683: pitkäaikaista, halpakorkeista lainaa valtion tulo-    dotetaan, että kansanopistojen omien huoneis-
32684: ja menoarviossa tarkoitukseen osoitetuista va-        tojen hankkiminen ja laajentaminen saatetaan
32685: roista. Kansanopistojen valtionavusta annetun         luvanvaraiseksi siten, että luvan myöntää ope-
32686: asetuksen ( 4/70) 15 §:ssä säädetään, että            tusministeriö. Tässä tavkoituksessa tulisi kan-
32687: uuden rakennuksen rakennusohjelmalle ja ra-           sanopistojen valtionavusta annetun lain 8 §:ään
32688: kennuspiirustuksille on hankittava kouluhalli-        lisätä uusi 2 momentti, jolla luvan myöntämi-
32689: tuksen vahvistus. Sama koskee lisärakennusta          nen uskottaisiin opetusministeriölle.
32690: ja sellaista perusparannustyötä, jolla oleellisesti      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
32691: muutetaan tilojen käyttötarkoitusta. Varsinais-       nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32692: 
32693: 
32694: 
32695: 
32696: 127702699W
32697: 2                                            N:o46
32698: 
32699: 
32700: 
32701: 
32702:                                             Laki
32703:                  kansanopistojen valtionavusta annetun lain 8 § :n muuttamisesta.
32704:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 29 päivänä elokuuta 1969 kansanopistojen val-
32705:     tionavusta annetun lain (556/69) 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
32706: 
32707:                       8   s.
32708:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
32709:   Kansanopistojen omien huoneistojen hankki-      kuuta 1977.
32710: miselle ja niiden laajentamiselle tulee ennen
32711: hankkimiseen tai laajentamiseen ryhtymistä saa-
32712: da opetusministeriön lupa.
32713: 
32714: 
32715:        Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1977.                                              ::.·.
32716: 
32717: 
32718: 
32719: 
32720:                                       Tasavallan Presidentti
32721:                                       URHO KEKKONEN
32722: 
32723: 
32724: 
32725: 
32726:                                                            Opetusministeri Marjatta .Väänänen
32727:                                          1977 vp, ll!O 47
32728: 
32729: 
32730: 
32731: 
32732:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintokeskusten val-
32733:                                  tionavusta annetun lain muuttamisesta.
32734: 
32735: 
32736: 
32737:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
32738: 
32739:    Valtioneuvoston 17.2.1977 tekemään pe-           avusta annetun lain (398/75) mukainen opin-
32740: riaatepäätökseen, joka koskee eräitä menojen        tokeskusten harjoittama kurssitoiminta rajoi-
32741: säästö- ja lykkäystoimenpiteitä valtiontaloudes-    tettavaksi valtion vuotuisen tulo- ja menoar-
32742: sa, liittyen ehdotetaan opintokeskusten valtion-    vion rajoissa tapahtuvaksi.
32743: 
32744: 
32745: 
32746: 
32747:                                           PERUSTELUT.
32748: 
32749:    Opintokeskusten valtionavusta 30 päivänä         1 350 000 markkaa (arviomääräraha) riittävän
32750: toukokuuta 1975 annettu laki (398/75) tuli          vuonna 1976 hyväksytyn 1 301 valtionaVWl
32751: voimaan vuoden 1976 alusta lukien. Tällä lail-      alaisena kurssin rahoitukseen. Vuoden 1977
32752: la saatettiin prosentuaalisen valtionavun alai-     toimintasuunnitelmissaan ovat maamme seitse-
32753: seksi paitsi opintokeskusten harjoittaman opin-     män opintokeskusta ilmoittaneet järjestävänsä
32754: tokerho- ja luentotoiminta, jotka aikaisemman       kuluvana vuonna yhteensä 8 401 kurssia, joita
32755: lain mukaan olivat oikeuttaneet harkinnanva-        varten tullaan hakemaan valtionapua. Vuoden
32756: raiseen valtionapuun, myös opintokeskusten          1977 tulo- ja menoarvioon on opintokeskusten
32757: harjoittama kurssitoiminta. Opintokeskus saa        kurssitoiminnan valtionapua varten varattu
32758: opintokeskusten valtionavusta annetun lain          1 850 000 markkaa, mikä opintokeskusten il-
32759: 2 § :n 5 kohdan mukaan valtionapua kurssi-          moittama kurssitoiminnan laajuus ja edelliseltä
32760: toiminnasta aiheutuvista lain 7 §:ssä luetel-       vuodelta kurssia kohden lasketut keskimääräi-
32761: luista menoista 80 prosenttia. Lain 7 §:n mu-       set kustannukset huomioon ottaen ei riitä ku-
32762: kaisiin valtionapuun oikeuttaviin menoihin          luvan vuoden kurssitoiminnan valtionapuihin.
32763: luetaan tarpeellisten opettajien ja luennoitsi-     Tarkoitukseen on arvioitu tarvittavan yhteensä
32764: joiden palkat ja palkkiot työnantajalle määrät-     noin 7 000 000 markkaa, minkä vuoksi koulu-
32765: tävine lakisääteisine maksuineen, opettajien ja     hallitus on ehdottanut kuluvan vuoden ensim-
32766: luennoitsijoiden matkakustannusten korvauk-         mäiseen lisämenoarvioon kurssitoimintaa var-
32767: set ja päivärahat, kurssitoiminnasta aiheutuvat     ten varattuun arviomäärärahaan lisäystä. Kurs-
32768: kohtuulliset ilmoitus- ja painatuskulut sekä        sien ottaminen opintokeskusten toimintasuun-
32769: kurssitilojen vuokraamisesta ja kurssilaisten       nitelmaan tapahtuu vuosittain opintokeskuksen
32770: matkoista aiheutuvat kohtuulliset kustannukset.     vapaan harkinnan mukaan. Kun valtionavun
32771:     Lain ensimmäisenä voimassaolovuotena voi-       alaisessa toiminnas,sa kuitenkin olisi välttämä-
32772: daan todeta opintokeskusten kurssitoiminnan         töntä ottaa huomioon myös valtion taloudelli-
32773:  lähteneen liikkeelle melko varovaisesti ja tulo-   sen tilanteen kehittyminen, tulisi opintokes-
32774:  ja menoarviossa kurssitoimintaan varatWl           kusten valtionavusta annetWl lain mukaisen
32775: 127702698V
32776: 2                                         , N:o 47
32777: 
32778: kurssitoiminnan valtionapua siten rajoittaa,       rionavusta annetun lain 2 §:n 5 kohta ja 14 S
32779: että toiminta tapahtuisi eduskunnan hyväksy-       muuttaa.
32780: mänä valtion tulo- ja menoarvion rajoissa.            Edellä olevan perusteella annetaan Edusikun-
32781: Tässä tarkoituksessa tulisi opintokeskusten val-   nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32782: 
32783: 
32784:                                             Laki
32785:                     opintokeskusten valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
32786: 
32787:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä toukokuuta 1975 opintokeskusten
32788:     valtionavusta annetun lain (398/75) 2 §:n 5 kohta ja 14 § näin kuuluviksi:
32789: 
32790:                     2 §.                                                 14 §.
32791:    Opintokeskus, joka täyttää säädetyt ehdot,         Edellä 2 §:ssä tarkoitetun valtionavun myön-
32792: saa valtionapua todellisista ja hyväksyttävistä    tää kouluhallitus, 2 §:n 5 kohdan mukaisen
32793: 3-7 §:ssä luetelluista menoista seuraavasti:       valtionavun kuitenkin opetusministeriön kuta-
32794:                                                    kin opintokeskusta kohden vahvistaman enim-
32795:    5) 80 prosenttia kurssitoiminnasta aiheutu-     mäismäärän rajoissa, sekä 9 §:ssä tarkoitetun
32796: vista 7 §:ssä tarkoitetuista menoista tulo- ja     valtionavun ja lainan opetusministeriö.
32797: menoarviossa kurssitoimintaan varatun määrä-
32798: rahan rajoissa.
32799: 
32800: 
32801:        Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1977.
32802: 
32803: 
32804:                                       Tasavallan Presidentti
32805:                                       URHO KEKKONEN
32806: 
32807: 
32808: 
32809: 
32810:                                                             Opetusministeri Marjatta Väänänen
32811:                                          1977 vp. n:o 48
32812: 
32813: 
32814: 
32815: 
32816:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Islannin, Norjan,
32817:                                  Ruotsin ja Tanskan välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopi-
32818:                                  musta muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden mää-
32819:                                  räysten hyväksymisestä.
32820: 
32821: 
32822: 
32823:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
32824: 
32825:   Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-        tille lisäsopimuksen voimaan tulemiseksi vaa-
32826: väksyisi pohjoismaiden välillä virka-avusta ve-     dittavien toimenpiteiden suorittamisesta. Lisä~
32827: roasioissa vuonna 1972 tehtyä sopimusta muut-       sopimusta sovelletaan asioihin, jotka saapuvat
32828: tavan ja täydentävän lisäsopimuksen. Tämän li-      virka-apusopimuksessa tarkoitetulle asianomai-
32829: säsopimuksen mukaan sopimusvaltion viran-           selle viranomaiselle lisäsopimuksen voimaantu-
32830: omaisen edustaja voi olla läsnä toisessa sopi-      lon jälkeen.
32831: musvaltiossa suoritettavassa veroasiaa koskevas-        Koska .lisäsopimukseen sisältyy verolaindää-
32832: sa selvityksessä, esimerkiksi verotarkastuksessa.   tömme kanssa ristiriidassa olevia määräyksiä, on
32833:    Lisäsopimus tulee voimaan 30 päivän ku-          esitykseen otettu niiden voimaansaattamista
32834: luttua siitä päivästä, jona kaikki sopimusvaltiot   koskeva lakiehdotus.
32835: ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkoasiaindepartemen-
32836: 
32837: 
32838: 
32839: 
32840:                                        YLEISPERUSTELUT.
32841: 
32842:    Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans-       selle käsittämään myös verotarkastuksen piiriin
32843: kan välillä on 9 päivänä marraskuuta 1972           kuuluvaa virka-apua. Pohjoismaiden valtiova-
32844: tehty sopimus virka-avusta veroasioissa ( SopS      rainhallintojen virkamiesten kokouksissa vuoSi-
32845: 2/73 ). Sopimus tuli voimaan vuoden 1973            na 1974 ja 1975 käytyjen keskustelujen poh-
32846: alusta ja sitä sovelletaan asioihin, jotka ovat     jalta syntynyt lisäsopimus allekirjoitettiin Tuk-
32847: voimaantulon jälkeen saapuneet sopimuksessa         holmassa 21 päivänä heinäkuuta 1976. Tällä
32848: tarkoitetulle asianomaiselle viranomaiselle. So-    lisäsopimuksella on sopimusvaltion viranomai-
32849: pimuksella lisättiin entisestään mahdollisuuksia    selle luotu mahdollisuus osallistua toisessa 8o-
32850: antaa pohjoismaiden välillä virka-apua vero-        pimusvaltiossa suoritettavaan selvitykseen sel-
32851: asioissa. Sopimuksen soveltamisesta saadut          laisessa veroasiassa, jolla on olennainen merki-
32852: myönteiset kokemukset ovat osoittaneet edelly-      tys ensiksi mainitulle .valtiolle.          ·
32853: tysten olevan olemassa sopimuksen laajentami-
32854: 
32855: 
32856:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
32857: 
32858:    Lisäsopimuksella on sopimuksen 3 artiklaan       pimusvaltio saa. tehdä virka~apua koskevan esi-
32859: lisätty uusi kolmas kappale, jonka mukaan so-       tyksen vain, jos tämä valtio oman Iainsäädän-
32860: 17882/77
32861: 2                                                -N:o48
32862: 
32863: tönsä mukaan voi sen valtion pyynnöstä, jolle 11 artiklassa olevia erityisestä pyynnöstä tapah-
32864: esitys tehdään, antaa vastaavaa virka-apua. tuvaa tietojen hankkimista koskevia määräyk-
32865: Sopimuksen 11 artiklan nykyisessä 2 kappalees- siä ja 12 artiklassa olevia ilman erityistä esi-
32866: sa on tietojen hankkimista koskevan esityksen tystä tapahtuvaa, niin sanottua automaattista
32867: osalta samanlainen vastavuoroisuutta koskeva tietojen vaihtamista koskevia määräyksiä. So-
32868: määräys. Muiden virka-apumuotojen osalta ei pimuksen muutoksen mukaan on sopimusvai-
32869: virka-avun antaminen sopimuksen mukaan sitä tion asianomaisella viranomaisella velvollisuus
32870: vastoin edellytä vastavuoroisuutta. Koska kui- toimia siten, että tiedot, jotka ovat tulleet esiin
32871: t~ntin -on:-- ·pidettävä -kohtuttllisena; että so-          tässä valtiossa suoritettavassa selvityksessä ve-
32872: pitnusvaltio- voi ·pyytää virka-apua vain, jos slliä roa koskevassa asiassa, luovutetaan toiselle
32873: oman Jairisäädäntönslt -~an - on·: -mahdolli- sopimusvaltiolle, jos tietojen voidaan olettaa
32874: suus täyttää toisen sopimusvaltion vastaavaa -- .koskevan vetoasiaa tässä toisessa valtiossa.
32875: virka-aputointa koskeva pyyntö, on sopimuk-                    Lisäsopimus tulee voimaan 30 päivän ku-
32876: sen 3 artiklaa muutettu edellä selostetulla ta- Juttua siitä päivästä, jona kaikki sopimusval-
32877: valla. Tämän muutoksen johdosta on sopimuk- tiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkoasiaindepar-
32878: sen 11 artiklan nykyinen 2 kappaJe kf:iynyt tar- tementllie lisäsopimuksen voimaan tulemiseksi
32879: peettomaksi ja tästä syystä jätetty artiklasta vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta. Li-
32880: pois. _ . _ _                                               säsopimuksen määräyksiä sovelletaan asioihin,
32881:   ' &>pimuks~eri lisätyssä uudessa 11 A artiklassa jotka ovat voimaantulon jälkeen saapuneet so-
32882: säännellaåtr eflellä -yleisperusteluissa mainittu pimusvaltion asianomaiselle viranomaiselle.
32883: ri:tenett-ely,-· 'jOlla- -·sopiinusvaltiån viranomaisen        Lisäsopimus on voimassa niin kauan kuin
32884: effi:tsfi!jalle vårah,uin tilaisuus plla läsnä ·toisessa sopimus . on voimassa.
32885: sopiinusvåliiossa veroasiassa moritettavassa sel-
32886:                                                   ,.           Lisäsopimuksen määräykset, jotka koskevat
32887: vityk ses_sä. Jotta -tällainen 1          -äsnäow voitai- ulkomaisen viranomaisen läsnäoloa veroasiassa
32888: siin ·:sallia,· (!dellytet,ääri, _että- -äsfaiiii on "olen- Suomessa suoritettavassa selvityksessä. esimer-
32889: nlilnen ·- merkitys".· sille våltiolle; . joka pyytää                                                .
32890: saada: lå"hettää vitanotiiaiserisa eqtistaian toiseen kiksi verotarkastuksessa, sekä täällä ilmoittamh-
32891: valtioon. Käsitettä "olennainen·- merkitys" ei velvollisuuden täyttäriliseksi esitettyjen tietojen
32892: sopimuksessa määritellä. Voidaan kuitenkin ja asiakirjojen paljastamista tällaiselle viranomai-
32893: katsoa, että asialla, jossa on kysymys suure~ta. _ selle samoin kuin niiden lähettämistä ulkomai-
32894: veromäärästä, on yleensä olennainen merkitys. setle viranomaiselle, merkitsevät poikkeusta
32895: Toisaalta asialla voi olla olennainen merkitys muun muassa verotuslain (482/58) 132 §:n
32896: muulloinkin, jos se esimerkiksi on periaatteelli- ja liikevaihtoverolain (532/63) 73 S:n sään-
32897: sesti tärkeä tai jos toisessa valtiossa suoritettava nöksistä. Lisäsopimus sisältää niin ollen lain-
32898: selvitys asiallisesti liittyy omassa valtiossa käyn- säädännön alaan kuuluvia määräyksiä ja vaatii
32899:                                                    ·        tästä syystä eduskunnan suostumttksen.
32900: rrissii' olevain ·laajaan· tutkimukseen. Virka-apua-
32901: kosiWian esitykseri ···ratkaisee ·s~ ··valtio, jossa           Edellä esitetyn perusteella ja nallitusmuodon
32902: sehtitys .suöritetaan.                                      33 §:n mukaisesti esitetään,
32903:  · ;~deti 11 A artiklan 2 • kappaleen mukaan
32904: 1kåppaleessa tarkoitettu viranomaisen edustaja
32905: ei · såa . tehdä •· päätöksiä selvitystä koskevissa                    että Eduskunta hyväksyisi ne T ukhol·
32906: asioissa; .Tämä määräys merkitsee,· että kysy-                      massa 21 päivänii hffl1äkuuta: 1976 teh-
32907: mykseen ei· voi tulla •ulkomaisen Viranomaisen                      dyn Suomen, Islannin, Norjan-,. RI«Jtsln
32908: h~oittama julkiseni ~alb~n käyttö ·siinä valtios-                   ja Tanskan välillä virka-avusta vtf(J·
32909: s~::jassa: selvitys. suoritetaan, ·P'åätösvalta selvi-              asioissa tehtyä sopimusta muuttavan ;a
32910: tystä koskevissa~· 'asioiss·a kttufäU: mamitun val-                 täydentävän lisiisopitnuksen maäräykstt,
32911: tion viranomaiselle tai virkamiehelle, jolle ul-                    ;otka vaativat Edttskunn~~n tfJOsttlmuk:.t
32912: komaisen viranomaisen edustaja ainoastaan voi                       sen.
32913: tehdä ehdotuksia.
32914:      Selvityksessä esiin tulleita. tietaja on 11 A             Koska kysymyksessä oleva lisäsopimus sisäl-
32915: artiklan 3 kappaleen mukaan· käsiteltävä salai- tää lainsäädännön alaan kuuluvia määräyksiä,
32916: sina. _ _ __ ._. __ _ .• . _ , ____ ... __ .              . annetaan samalla Eduskunnlllt .hyväks-yttäväksi
32917:    :'Sob{tnttk$eit 'n"artOO'aa o~ ti'ttiutettu lisää- näin kuuluva lakiehdotus: _              . ,          .•
32918: ~ 'Siihen ·tiusf ikappal~; )olla täyåenrietä'ån
32919:                                               Laki                                                                         :... ·
32920:        Suomen, Islannin, Norjan, ltu.otsin ja Tanskån väliHä virka-avusta veroasioissa
32921:        tehtyä sopimusta muuttavan ja täydentävän lisäsopimukSen eräiden määräysten
32922:                                      hyväksymisestä. . . -.
32923:  · Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32924: 
32925:   Tukholmassa 21 päivänä heinäkuuta 1976            lainsääclänn9h:.~aån, vÖifu~s~f ~:~ ~titp :tlfsl~
32926:                                                     on T~:t!~~i~ 'äiHiririÖRsla ·.tä~ifnJii[ i~ytäh~&§~~
32927: tehdyn Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja
32928: Tanskan välillä· virka-avusta veroasioissa tehty~
32929: sopimusta muuttavan ja täydentävän lisäsopi-        panosta annetaan tat'Viftåessa· aseiukseHa':                                                 ·'"'
32930: muksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat
32931: 
32932: 
32933:   Helsingissä   22 .päiv~ä huhtikuuta 1977.
32934: 
32935:                                        Tasavallan Presidentti··-
32936:                                                                                                                                         ,..··   ~,:,:   ..
32937:                                        URHO KEKKONEN
32938: 
32939:                                                                                       '.'
32940: 
32941: 
32942:                                                                  ~- .·    > :· ·:·-_:·~- ..) ; "'·":'.q . ·_··:--·-:~'",,:
32943:                                                              Uik;oasiåinpii~ist~ti ,KeiJo, ~Qt:po.~?,;j::,.··
32944:                                                                  <          .. "   ~ -~-·-.   "" .•. _,   ' .. ··'   .·        ••   . .• ' -.   '-·~~
32945: 
32946: 
32947: 
32948: 
32949:                                                                                                                      ' . •· .·-·r .:· ; ·,··
32950:                                                                                                                           ,~
32951: 
32952: 
32953: 
32954: 
32955:                                                                                        !'.
32956: 
32957: 
32958: 
32959: 
32960:                                                               ·/,    ·,··
32961:                                                                                                                                        ' ... ,,  "
32962:                                                                                                                                        ···'ll···,···'·
32963:                                                N:o· 48
32964: 
32965: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan                    VII>BöTARSAMNINGUR
32966: välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopimusta   viö samning milli fslands, Danmerkur, Finn-
32967:               muuttava ja täydentävä                     lands, Noregs og Svi)>j6öar um oostoo i
32968:                  LISÄSOPIMUS                                            skattamalum
32969:    Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans-           Rikisstj6rnir fslands, Danmerkur, Finnlands,
32970: kan hallitukset ovat, haluten tehdä Suomen,          Noregs og Svipj6öar, sem 6ska aa gera mcl5
32971: Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä         ser vi5b6tarsamning vi5 samning fra 9. n6vem-
32972: virka-avusta veroasioissa 9 päivänä marraskuu-       ber 1972 milli fslands, Danmerkur, Finnlands,
32973: ta 1972 tehtyä sopimusta (jäljempänä "sopi-          Noregs og Svipj6öar um aöstoo f skattamalum
32974: mus") muuttavan ja täydentävän lisäsopimuk-          ( her eftir nefndur samningurinn h hafa or<Jiö
32975: sen, sopineet seuraavasta:          ·                samala um eftirfarandi:
32976: 
32977:                     1 artikla                                               1. gr.
32978:    Sopimuksen 3 artikla muutetaan näin kuu-              3. gr. samningsins or<Jist svo:
32979: luvaksi:
32980:                    "3 artikla                                              3. gr.
32981:    Sopimusvaltio on velvollinen antamaan • 1 ar-         A5ildarriki er skylt aö veita a<Jstoo sam-
32982: tiklan mukaista virka-apua kaikissa niissä ve-       kvremt 1. gr. i öllum peim skattamalum og
32983: roasioissa ja kaikkiin niihin verovaateisiin näh-    viö allar prer skattakröfur, sem fram hafa
32984: den, jotka ovat syntyneet toisessa sopimusval-       komiö i ööru aöildarriki i samrremi viö löggjöf
32985: tiossa sen lainsäädännön mukaan ja jotka kos         pess og varöa pa skatta og gjöld, sem 2 gr.
32986: kevat 2 artiklassa tarkoitettuja veroja ja mak-      tekur til. f skattamalum, sem 2. gr. a) tekur
32987: suja. Sopimuksen 2 artiklan a) kohdassa tar          til, er pessi skylda p6 }Jvf aöeins fyrir hendi
32988: koitettua veroa koskevissa asioissa. tällainen       aö skatturinn falli undir samning til aö komast
32989: velvollisuus on kuitenkin vain, jos vero kuu-        hja tvfsköttun vii'S pai'S ai'Sildarrfki sem ai'Ssto-
32990: luu virka-apua pyytävän valtion kanssa kaksin-       Öar 6skar.
32991: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn so-
32992: pimuksen piiriin.
32993:    Virka-apu voi koskea sekä toimenpidettä,             A5stoö getur ekki aöeins tekiö til aöger-
32994: joka kohdistuu verovelvolliseen, että toimen-        Öa gegn peim sem skatt skuldar, heldur ein-
32995: pidettä, jonka kohteena on työnantaja tai muu        nig gegn vinnuveitanda og öÖrum sem skylt
32996: henkilö, joka maksaessaan palkkaa tai muuta          var aö halda eftir fe til grei5slu skatta vi5
32997: etuutta on ollut velvollinen pidättämään siitä       utborgun launa eöa annarrar p6knunar, svo
32998: veroa, ja muu henkilö, joka virka-apua pyytä-        og gegn öÖrum peim, sem abyrg(} bera a sköt-
32999: vän v~ltion lainsäädännön mukaan on vastuus-         tum samkvremt löggjöf .Pess rikis, er aöstoöar
33000: sa ver~ta.                                           6skar.
33001:    Viriå-apua koskeva esitys saadaan tehdä              Beiöni um aöstoö ma Pvf aöeins setja fram,
33002: vain, jös se valtio, joka tekee esityksen, oman      aö paÖ riki, sem beiöni ber fram, geti sam-
33003: lainsäädäntönsä mukaan voi sen valtion pyyn-         kvremt löggjöf sinni veitt sambrerilega a5stoö,
33004: nöstä, jolle esitys tehdään, suorittaa vastaavan     ef paÖ rfki, sem a5stoöar er beöiö, fer fram
33005: virka-avun."                                         a sHkt.
33006:                     2 artikla                                               2. gr.
33007:    Sopimuksen 11 artikla muutetaan näin kuu-             11. gr. samningsins oröist svo:
33008: luvaksi:
33009:                    "11 artikla                                            11. gr.
33010:    Tietojen hankkimisen on tapahduttava sen             öflun upplysinga skal fara fram i samrremi
33011: valtion lainsäädännön mukaisesti, jolle esitys       viö löggjöf pess rikis, sem beiöni er beint til.
33012: tehdään.
33013:                                                 N:o48
33014: 
33015:   Tietojen hankkimista koskeva esitys voidaan           Hafna ma beiöni um öflun upplysinga ef
33016: evätä, jos siihen suostuminen johtaisi liike-,       viöskipta-, framleiöslu- eöa atvinnuleyndarmali
33017: valmistus- tai ammattisalaisuuden paljastumi-        yröi lj6straö upp, ef oröiö vreri vid
33018: seen."                                               beiöninni.
33019: 
33020:                      3 artikla                                          3. gt.
33021:   Sopimukseen lisätään 11 artiklan jälkeen             A eftir 11. gr. samningsins hretist viö ny
33022: 11 A artikla seuraavasti:                            grein, 11 A, er oröist svo:
33023:                    "11 A artikla                                           11.gr.A
33024:   . Sopimusvaltion viranomaisen edustajan voi-           f skattamalum, er mikla }>yöingu hafa fyrir
33025: daan veroasiassa, jolla on olennainen merkitys       aöildardki, geta fulltruar stj6rnvalda f }>v{ riki,
33026: tälle valtiolle, saman valtion asianomaisen vi-      eftir beiöni fra breru stj6rvaldi f }>vf rfki, fengiö
33027: ranomaisen esityksestä sallia olla läsnä tällai-     leyfi til aö vera viöstaddir ranns6kn i pvfHku
33028: sessa veroasiassa toisessa sopimusvaltiossa suo"     skattamali { öÖru aöildarrfki. Um siika beiöni skal
33029: ritettavassa selvityksessä. Tästä tehdyn esityk-     fjallaö af breru stj6rnvaldi f sföarnefnda dkinu,
33030: sen tutkii tämän toisen valtion asianomainen         sem an tafar skyrir breru stj6rnvaldi { fyrr-
33031: viranomainen, joka mahdollisimman pian il-           nefnda rfkinu fra akvöröun sinni. Se fallist a
33032: moittaa päätöksestään ensiksi mainitun valtion       beiönina skal tekinn fram f tilkynningunni
33033: asianomaiselle viranomaiselle. Jos esitykseen        dmi og staöur fyrir ranns6knina asamt öÖrum
33034: suostutaan, ilmoituksessa mainitaan selvityksen      upplysingum sem telja veröur nauösynlegar
33035: aika ja paikka sekä muut esityksen tehneelle         fyrir )Jaö brera stj6rnvald er bar fram beiÖnin:i.
33036: asianomaiselle viranomaiselle tarpeellisiksi har-
33037: kittavat tiedot.
33038:  · Edellä 1 kappaleessa tarkoitettu edustaja ei         Fulltruar }>eir, er um getur f 1. mgr., geta
33039: saa tehdä päätöksiä selvitystä koskevissa asiois-    ekki tekiö akvöröun um atriöi er varöa rann-
33040: sa, mutta hän voi tehdä ehdotuksia tällaisissa       s6knina en geta komiö meö tillögur um sHk
33041: asioissa viranomaiselle tai virkamiehelle, jolle     atriöi til peirra stj6rnvalda eöa opinherra starfs-
33042: on annettu tehtäväksi toimeenpanna selvitys.         manna sem faliö hefur veriö aö framkvrema
33043: Päätöksen tällaisen ehdotuksen johdosta tekee        ranns6knina. Akvöröun um slfkar tillögur skal
33044: viranomainen tai virkamies.                          tekin af stj6rnvaldinu eöa hinum opinbera
33045:                                                      starfsmanni.
33046:    Selvityksessä esiin tulleita tietoja on käsi-        Meö upplysingar, er fram koma viö rann-
33047: teltävä salaisina, eikä niitä saa ilmaista muille    s6knina, skal fariö sem trunaöarmal og J;-rer
33048: kuin niille henkilöille tai viranomaisille, niihin   ma ekki birta öÖrum einstaklingum eöa stj6rn-
33049: luettuina tuomioistuinten ja muiden oikeusvi-        völdum, p. a. m. ekki öÖrum starfsmönnum
33050: ranomaisten palveluksessa olevat henkilöt, jot-      viö d6mst6la og önnur d6msysluyfirvöld, en
33051: ka käsittelevät tässä sopimuksessa tarkoitettu-      l>eim er annast skattlagningu eöa innheimtu a
33052: jen verojen taksoitusta (verotusta)' kanfoa tai      sköttum sem }>essi samningur fjallar um eöa
33053: perintää taikka ratkaisevat niihin liittyviä vali-   urskuröa um krerur eöa atriöi er varoa akreru
33054: tuksia tai syytettä koskevia asioita. ·              f sambandi viö }>aö.
33055:    Jos 1 kappaleessa tarkoitettu esitys hylätään,       se beiöni samkvremt 1. mgr. hafnaö eiga
33056: sovelletaan vastaavasti, mitä 7 artiklan 1 kap-      akvreöi 1. mgr. 7. gr. viö.
33057: paleessa on määr~tty."
33058: 
33059:                     4 artikla                                            4. gr.
33060:    Sopimuksen 12 artikla muutetaan näin kuu-           12. gr. samningsins oröist svo:
33061: luvaksi:
33062:                   "12 artikla                                            12. gt.
33063:    Sopimusvaltion asianomaisen viranomaisen            Brert stj6rnvald f aöildarrfki skal, aö svo
33064: tulee, mikäli niin voi tapahtua saatavissa ole-      miklu leyti sem unnt er a grundvelli saman-
33065: vien ~arkkailu- tai tnuiden vastaavien tietojen       burCSargag)la ~a samsv!muull u.pplysinga, -~vo
33066: perusteella, tnahdollisimman pian jokaisen ka-        flj6tt sem veröa   !lla
33067:                                                                            dtir hver aram6~ og · ~n
33068: lenterivuoden päättymisen jälkeen, ilman eri          serstakrar beiö oni afhenda brern stj6mvllldJ
33069: esitystä, toimittaa kunkin muun sopimusvaltion        i hverju hinna aöildarrfkjanna upp1ysingar utll
33070: asianomaiselle viranomaiselle mainitussa val-         ]Ja menn, sem busettir eru i ]Jessu riki, ei:Sa
33071: tiossa asuvia luonnolHsi~ henkilöitä ja siellä        lögpers6nur, sem Pat eig!l heimili, varöandi:
33072: kotipaikan omaavia oikeushenkilöitä tarkoitta-
33073: vat tiedot, jotka k()skevat
33074:    a) osakeyhtiöiden ja muiden $eUlli~ten oi-             a) arCSgreiöslur fra hlutafelögum og hliö-
33075: keushenkilöiden jakamaa voittoa,                      streöum lögpers6num,
33076:    b) obligaatioiden ja .muiden sellaisten arvo-          b) vexti af skuldabrefunl og öörum sllkum
33077: papereiden korkoja,                                   veröbrefum,
33078:    c) pankeilta, säästöpankeilta ja muilta sel-       · c) innsreöur i bönkum, !Spatisj6öum og      hlio·
33079: laisil~a laitoksilta olevia sa~isia sekä tällais-     streöu,m stofmumm, 11vo og vexti af sllkum
33080: ten saamisten korkoja,                                inmtreCSum.
33081:    d) rojaltia tai muuta, tekijänoikeuden, pa-            d) hvers ko11ar- Poknanir og dmabUsgreiöslut
33082: tentin, mallin, tavaramerkin tai muun sellaisen       fyrir notl~un  a  höfundarretti; einkal~yfi, .mun~
33083: oikeuden tai omaisuuden käytöstä toistuvasti          std, .vörnmerki ~åa öQrnm sUku.m rettindym
33084: suoritettavaa maksua,                                 dJa eignurn,                               ... .
33085:    e) palkk~ja, palk}q9ita, eläkkeitä ja elin-            e) vinnulaun, !ltarMatm, elli- og eftirlaun
33086: korkoja,                                              Qg llfeyri,       ·                    ··
33087:    f) elinkeinotoiminnan yhteydessä saatua va-          · f) skaöahretur, tryggingabretur og a},kar sU-
33088: hingon-, vakuutl11.i- ja muuta sellaista korvausta,   kar bretur sem fengist hafa f sambandi viö
33089: sekä                                                  atvinnurekstur, ~vo og
33090:    g) muita tuloja tai varoja, mikäli tästä on            g) aörar tekjur eöa eignir a,O svo miklq
33091: sovittu 20 artiklan mukaisesti.                       kyd s~m samkomulag veröur um skv. ·20:
33092:                                                       grein.                                           ..
33093:    Sopimusvaltioiden asianomaisen viranomai-              Breru stj6rnvalcli i aöildardki be.r aö lituÖla
33094: sen on toimittava siten, että tiedot, jotka ovat      aÖ ]Jvf aö upplysingar, et fram koma viö rrum.
33095: tulleet esiin tässä valtiossa suoritettavassa selc    s6knir i pv! riki. f malefnull1 er varCSa akatt
33096: vityksessä veroa koskevassa asiassa . ja joiden       og sem retla ma aÖ varOi slik malefni 1 öÖnt
33097: voidaaQ olettaa koskevan tällaista asiaa toisessa     aöildardki, seu an ta{aJ; ve~tt~r ha:rum §jorn"
33098: sopimusvaltiossa, mahdollisimman pian luovu-          völdum i sU5arnefnda rfkinu.
33099: tetaan tämän toisen valtion asianomaiselle vi-
33100: ranomaiselle.
33101:    Jm~ siinä valtiossa, joka on vastaanottanut           Ef fram kemur L Pvi riki 11e.m fengif5 hefir
33102: tiedo.t, käy selville, että tiedot eivät vastaa to-   upplysingarnar ao Prer seu ekki sannleikarium
33103: dellisia olosuhteita, on tämän valtion. asian-        samkvremar :;kal ~rt stj6rnvl'lld 1 PeS.su dki
33104: omaisen viranomaisen sopivalla tavalla ilmoi-         skyra breru stj6rnvaldi f Pvi r{l.ii, setn upp~
33105: tettava asiasta sen valtion asianomaiselle viran-     lysingarnar gaf,   a  viöeigandi   hattfra aösqe.
33106: omaiselle, joka on tiedot antanut.                    öum.                                              ·
33107:    Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö on             I>egar mai:Sur, bU~ettur i einu, aoildarrik.jan;
33108: kuollut ja häneltä on jäänyt toisessa sopimus-        na, hefir andast og latiö eftir sig fasteign 1
33109: valtiossa olevaa kiinteää omaisuutta tai siellä       Q(Sru aöildardki ei:Sa eignir i atviMurekstri Pltr
33110: olevaan liikkeeseen sijoitettuja varoja, on en-       skal brert stj6rnvald i fyrrn~mla dlqnu, strax
33111: siksi mainitun valtion asianomaisen viranomai-        og paCS hefir fengiö vitneskju      um malavexi:i,
33112: sen, niin pian kun asiasta on saatu tieto, il-        tilkynna ]Jaö breru . stj6rnvaldi i siöarnefnda
33113: moitettava tästä toisen valtion asianomaiselle        rikinu.
33114: viranomaiselle."
33115: 
33116:                     5 artikla                                                   5. gr,
33117:   Tämä lisäsopimus tulee voimaan kolmenkym-             Vii:Sb6tarsamningur Pessi öOlast glldi prjddu
33118: menen päivän kuluttua siitä päivästä, jona            dögum eftir }:lann dag er öll aöildardkin h~a
33119:                                                N:o 48                                                   1
33120: 
33121: kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin      tilkynnt srenska utanrikisraöuneytinu aö upp-
33122: ulkoasiaindepartementille lisäsopimuksen voi-        fylltar hafi veriö prer kröfur sem geröar eru
33123: maan tulemiseksi vaadittavien toimenpiteiden         til gildistöku viob6tarsamnings ):>essa. Srenska
33124: suorittamisesta. Ruotsin ulkoasiaindepartement-      utanr.lkisraouneytiö tilkynnir hinum aoildarrik-
33125: ti ilmoittaa muille sopimusvaltioille näiden il-     junum m6ttöku ):>essara tilkynninga.
33126: moitusten vastaanottamisesta.
33127:    Tämän lis!isopimttksen voimaantultua sen              l>egar viöb6tarsamningut ):>essi hefur tekio
33128: määräyksiä sovelletaan asioihin, jotka ovat voi-     gildi skal akvreoum hans beitt um mal, sem
33129: maantulon jälkeen saapuneet sen valtion asian-       borist hafa eftir gildistökuna til viökomandi
33130: omaiselle viranomaiselle, jolle esitys osoit~taan.   stj6rnvalds i. ):>vi. riki, sem beioninni er beint
33131:                                                      til.                                .
33132: 
33133:                     6 artikla                                               6. gr.
33134:    Tämä lisäsopimus öfi voimassa niin kauan             Viöb6tarsamningur .Pessi gi1dft met5an sam•
33135: kuin sopimus on voimassa.                            ningurinn gildir.
33136:    Lisäsopimus talletetaan Ruotsin ulkoasiain-          Viöb6tarsamningurinn skal vawveittur f
33137: departementtiin ja Ruotsin ulkoasiaindeparte-        utanrfkisraöuneyti Svf):>j6oar og srenska utan-
33138: rn:entti toimittaa oikeaksi todistetut jäljennök-    ri.kisraöuneytiö skal se!nda rfkisstj6rn hvers
33139: set siitä kunkin sopimusvaltion hallitukselle.       aöildarrikis staöfest endurrit.
33140:    Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, sii-        Til staofestingar ):>essu hafa tindirrita~ir full-
33141: hen asianmukaisesti vllltuutettuina, allekirjoit-    truar, sem til ):>ess hafa fullgilt umboCS, tita~
33142: taneet tämän Hsäsopimuksen.                          undir ):>ennan viöb6tarsamning.
33143:  Tehty Tukholmassa 21 päivänä heinäkuuta                Gert f Stokkh6lini l eirtu eintaki a hverju
33144: 1976 yhtenä suomen-, islannin-, rtorjan-, ruot-      J:>essara mala: i.slensku, dönsku, finnsku, norsku
33145: sin- ja tanskankielisertä kappaleena, jossa ruot-    og srensku og eru srensku textanir tveir, annar
33146: sin kielellä on kaksi tekstiä, toinert Suomea ja     fyrir Finnland, hinn fyrir Svi.]:>j6ö, og skulu
33147: toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien ollessa     allir textar jafngildir, hinn 21. jUli 1976.
33148: yhtä todistusvoimaiset.
33149: 
33150:                    Jan GrfJop                                 Gudmundur 1. Gudmundsson
33151: 8                                             N:o 48
33152: 
33153: 
33154: 
33155: 
33156:                                         TILLÄGGSAVTAL
33157:       tili avtalet mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om handräckning i
33158:                                            skatteärenden
33159: 
33160:    Regeringarna i Sverige, Danmark, Finland,        lagstiftningen i den stat, till viiken framställ-
33161: Island och Norge har, föranledda av önskan          ningen riktats.
33162: att ingå ett tilläggsavtal till avtalet den 9          Framställning om införskaffande av uppgifter
33163: november 1972 mellan Sverige, Danmark, Fin-         kan avböjas, om affärs-, fabrikations- eller yr-
33164: land, Island och Norge om handräckning i            keshemlighet skulle yppas om framställningen
33165: skatteärenden ( här nedan kallat "avtalet"),        efterkommes."
33166: överenskommit om följande:
33167:                                                                        Artikel 3
33168:                    Artikel 1                          I avtalet införes efter artikel 11 en artikel
33169:                                                     11 A av följande lydelse:
33170:    Artikel 3 i avtalet erhåller följande ändrade
33171: lydelse:                                                              "Artikel 11 A
33172:                    "Artikel 3                          Företrädare för myndighet i avtalsslutande
33173:                                                     stat kan i skatteärende av väsentligt intresse för
33174:    Avtalsslutande stat är skyldig lämna hand-       denna stat efter framställning av behörig myn-
33175: räckning enligt artikel 1 i alla de skatteärenden    dighet i samma stat tillåtas närvara vid ut-
33176: och i fråga om alla de skatteanspråk, som           redning i sådant skatteärende i annan avtals-
33177: uppkommit i annan avtalsslutande stat i en-         slutande stat. Framställning härom prövas av
33178: lighet med dess lagstiftning beträffande de         behörig myndighet i denna andra stat, som
33179: skatter och avgifter som omfattas av artikel 2.     snarast underrättar den behöriga myndigheten
33180: I ärenden rörande skatt som avses . i artikel       i den förstnämnda · staten om sitt beslut. Bi-
33181: 2 a) föreligger dock sådan skyldighet endast        falles framställningen, anges i underrättelsen
33182: om skatten omfattas av avtal för undvikande         tid och plats för utredningen samt de övriga
33183: av dubbelbeskattning med den avtalsslutande         uppgifter som bedömes erforderliga för den
33184: stat som begär handräckningen.                      behöriga myndighet som gjort framställningen.
33185:    Handräckning får avse åtgärd icke blott mot         Företrädare som avses i första stycket får
33186: skattskyldig utan även mot arbetsgivare och         icke fatta beslut i frågor som rör utredningen
33187: annan, som har varit skyldig att innehålla skatt    men kan framföra förslag i sådana frågor till
33188: vid utbetalning av lön eller annan förmån, och      myndighet eller tjänsteman åt viiken uppdra-
33189: mot annan som enligt lagstiftningen i den stat      gits att verkställa utredningen. Beslut i anled-
33190: som begär handräckningen är ansvarig för skatt.     ning av sådant förslag fattas av myndigheten
33191:    Framställning om handräckning får göras          eller tjänstemannen.
33192: endast om den stat som gör framställningen             Upplysningar som framkommit vid utred-
33193: enligt sin egen lagstiftning kan på begäran av      ningen skall behandlas såsom hemliga och får
33194: den stat till viiken framställningen riktats        icke yppas för andra personer eller myndig-
33195: verkställa motsvarande handräckning."               heter, häri inbegripna personer som tjänstgör
33196:                                                     vid domstolar och andra judiciella myndighe-
33197:                   Artikel 2                         ter, än dem som handlägger taxering (beskatt-
33198:                                                     ning}, uppbörd eller indrivning av skatter som
33199: Artikel 11 i avtalet erhåller följande ändrade      avses i detta avtal eller avgör besvär eller
33200: lydelse:                                            frågor om åtal i anslutning härtill.
33201:                                                        Avslås framställning som avses i första
33202:                    "Artikel 11                      stycket, äger bestämmelserna i artikel 7 första
33203:     Uppgifter skall införskaffas i enlighet med     stycket motsvarande tillämpning."
33204:                                                Nr 48                                                9
33205: 
33206:                    Artikel 4                        stat på passende måde underrette den kompe-
33207:                                                     tente myndighed i den stat, som har afgivet
33208:   Artikel 12 i aftalen får f0lgende rendrede        oplysningerne, om forholdet.
33209: ordlyd:                                                I tilfrelde, hvor en i en af de kontrahe-
33210:                                                     rende stater bosat person er afgået ved d0den
33211:                   "Artikel 12                       og har efterladt sig fast ejendom i en anden
33212:    Den kompetente myndighed i en kontrahe-          af de kontraherende stater eller aktiver an-
33213: rende stat skal i det omfang, det kan ske           bragt i en virksomhed der, skal den kompe-
33214: på grundlag af tilgrengelige kontroloplysninger     tente myndighed i den f0rstnrevnte stat, så
33215: eller tilsvarende oplysninger, snarest muligt ef-   snart kendskab til forholdet er erhvervet, un-
33216: ter udl0bet af hvert kalenderår, uden srerlig       derretter den kompetente myndighed i den an-
33217: anmodning, tilstille den kompetente myndig-         den stat herom."
33218: hed i enhver af de andre kontraherende sta-
33219: ter oplysninger vedr0rende i denne stat bo-
33220: satte fysiske personer eller der hjemmeh0ren-                          Artikel 5
33221: de juridiske personer for så vidt angår                Denne tillregsaftale trreder i kraft tredive
33222:    a) udlodninger fra aktieselskaber og lignen-     dage efter den dag, da samtlige kontraheren-
33223: de juridiske personer,                              de stater har meddelt det svenske udenrigsde-
33224:    b) renter af obligationer og lignende vrerdi-    partement, at de foranstaltninger, som er n0d-
33225: papirer,                                            vendige for tillregsaftalens ikrafttrredelse, er
33226:    c) tilgodehavander hos banker, sparekasser       gennemf0rt. Det svenske udenrigsdepartement
33227: o. lign. institutioner samt renter af sådanne       underretter de 0vrige kontraherende stater om
33228: tilgodehavender,                                    modtagelsen af disse meddelelser.
33229:    d) royalties og andre periodisk betalbare af-      Efter at denne tillregsaftale er trådt i kraft,
33230: gifter for udnyttelse af ophavsret, patent,         anvendes dens bestemmelser på sager, som er
33231: m0nster, varemrerke eller anden sådan rettig-       indkommet efter ikrafttrredelsen til den kom-
33232: hed eller ejendom,                                  petente myndighed i den stat, til hvilken an-
33233:    c) l0nninger, honorarer, pensioner og liv-       modningen er rettet.
33234: renter,
33235:    f) skades-, forsikrings- og anden sådan er-
33236: statning, som er oppebåret i forbindelse med                           Artikel 6
33237: nreringsvirksomhed, samt                                Denne tillregsaftale skal forblive i kraft så
33238:    g) andre indkomster eller aktiver, i det om-     lrenge aftalen er i kraft.
33239: fang overenskomst herom trreffes i henhold              Tillregsaftalen skal deponeres i det svenske
33240: til artikel 20.                                     udenrigsdepartement og bekrreftede afskrifter
33241:    Den kompetente myndighed i en kontrahe-          skal af det svenske udenrigsdepartement til-
33242: rende stat skal virke for, at oplysninger, som      stilles hver af de kontraherende staters rege-
33243: fremkommer ved en unders0gelse i denne stat         ringer.
33244: i en sag vedrerende beskatning, og som kan              Til bekrreftelse heraf har undertegnede, der-
33245: antages at vedrere en sådan ( tilsvarende) sag      til beh0rigt bemyndigede, undertegnet denne
33246: i en anden kontraherende stat, snarest frem-        tillregsaftale.
33247: sendes til den kompetente myndighed i denne             Udfrerdiget i Stockholm i et eksemplar på
33248: anden stat.                                         det danske, det finske, det islandske, det nors-
33249:    Såfremt det i den stat, som har modtaget         ke og det svenske sprog, idet der på det svens-
33250: oplysningerne, viser sig, at oplysningerne ikke     ke sprog er udfrerdiget to tekster, en for Fin-
33251: er i overensstemmelse med de virkelige for-         land og en for Sverige, hvilke samtlige teks-
33252: hold, skal den kompetente myndighed i denne         ter har lige gyldighed, den 21. juli 1976.
33253: 
33254:                                           E. Schram-Nielsen
33255: 
33256: 
33257: 
33258: 
33259: 17882/77
33260:                                           1977 vp. n:o 49.
33261: 
33262: 
33263: 
33264: 
33265:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle hyväksymisen antamiseksi
33266:                                   Suomen liittymiseen Euroopan molekyylibiologian konferenssin
33267:                                   perustamista koskevaan yleissopimukseen.
33268: 
33269: 
33270: 
33271:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
33272: 
33273:    Euroopan molekyylibiologian konferenssi            fessorien palkkaamiseksi sekä kurssiohjelmien
33274: -nimisen järjestön perustamista koskeva yleis-        ja opintokokouksien järjestäminen. Konferens-
33275: sopimus tehtiin Genevessä vuonna 1969. Yleis-         sin jäseninä ovat yleissopimuksen sopimusval-
33276: sopimus sisältää määräykset konferenssista ja         tiot. Sen tehtävänä on muun muassa sallia
33277: sen tarkoitus,peristä, pääsihteeristä, tulo- ja       muiden valtioiden tulla jäseniksi liittymällä
33278: menoarviosta, jäsenmaksuista ja tilintallkastuk-      yleissopimukseen sekä hyväksyä menettelytapa,
33279: sesta, riitojen ratkaisusta, yleissopimuksen muu-     sääntönsä, yleisohjelman toteuttamiseksi tarvit-
33280: toksista, konferenssin lakkauttamisesta sekä lop-     tava toimintasuunnitelma, -wosittainen, tulo- ja
33281: pumääräykset ja määräykset ylimenokautta var-         menoarvio sekä taloussäännöt. Konferenssi ni-
33282: ten.                                                  mittää myös pääsihteerin, joka auttaa konfe-
33283:    Euroopan molekyylibiologian konferenssin           renssin puheenjohtajaa tämän tehtävissä ja vas-
33284: tarkoituksena on huolehtia Euroopan valtioiden        taa toiminnan jatkuvuudesta istuntojen välillä.
33285: välisestä yhteistyöstä moleekyylibiologian ja sii-       Euroopan molekyylibiologian konferenssi on
33286: hen läheisesti liittyvien mu:klen tieteenhaaroj~      29 päivänä kesäkuuta 1976 hyväksynyt Suomen
33287: perustavaa laatua olevan tutkimustyön alalla.         jäsenekseen. Järjestön perustamissopimus tulee
33288: Konferenssin yleisohjelmaan kuuluvat ensi si-         Suomen osalta voimaan liittymiskirjan talletta-
33289: jassa stipendien myöntäminen, tuki vierailijapro-     mispäivänä.
33290: 
33291: 
33292: 
33293: 
33294:                                         YLEISPERUSTELUT.
33295: 
33296:    Euroopan molekyylibiologian konferenssi               Konferenssin yleisohjelma koostuu ensi sijassa
33297: ( EMBC) -niminen järjestö perustettiin 13 päi-        seuraavista toiminnoista: koulutus-, opetus- ja
33298: vänä helmikuuta 1969 tehdyllä sopimuksella,           tutkimusstipendien myöntäminen, tuki yliopis-
33299: jonka allekirjoittivat Alankomaat, Belgia, Espan-     toille ja muille kansallisille korkeakouluille ja
33300: ja, Italia, Itävalta, Kreikka, Norja, Ranska,         tutkimuslaitoksille, jotka ovat halukkaita vas-
33301: Ruotsi, Saksan liittotasavalta, Sveitsi, Tanska       taanottamaan vierailevia professoreita, kurssioh-
33302: ja Yhdistynyt kuningaskunta. Myöhemmin Ir-            jelmien laatiminen ja opintokokousten järjestä-
33303: lanti ja Israel ovat liittyneet järjestöön. Konfe-    minen yliopistojen ja muiden korkeakoulujen. ja
33304: renssin tarkoituksena on sen perustamissopi•          tutkimuslaitosten ohjelmien kanssa koordinoi-
33305: muksen mukaan edistää molekyylibiologian ja           tuna. Yleisohjelman lisäksi konferenssilla on
33306: siihen läheisesti liittyvien tieteenhaarojen perus-   erityishankkeita, joihin ei kaikkien sen jäSeil~
33307: tutkimuksen kehittämistä ja jäsenvaltioiden yh-       valtioiden ole pakko osallistua ja joiden menot
33308: teistoimintaa tällä alalla.                           osallistujavaltiot maksavat. Konferenssin mer-
33309: 15461/76
33310: 2                                                 N:o 49
33311: 
33312: kittävin erityishanke on Heidelbergissa sijaitse-        kansainväliset yhteydet ja yhteistoiminta välttä-
33313: va keskuslaboratorio, joka toimii Länsi-Euroo-           mättömiä. Liittymisestä konferenssin jäseneksi
33314: pan molekyyli- ja solubiologian tutkimuskeskuk-          seuraisi, että suomalaiset alan tutkijat voisivat
33315: sena. Laboratorion tehtävänä on tieteellinen             vastaisuudessa täysipainoisesti osallistua konfe-
33316: jatkokoulutus ja sellaisen instrumentoinnin ke-          renssin vahoittamiin ja EMBO:n käytännössä
33317: hittäminen, johon kansalliset laboratoriot eivät         hoitamiin ohjelmiin. Jäsenyydestä seuraa:s1
33318: normaalisti voimavarojen puutteen vuoksi pys-            myös, että Suomi voisi vaikuttaa ohjelmien
33319: ty.                                                      muotoutumiseen. Suomen liittyminen konfe-
33320:    Konferenssi on perustamissopimuiksessaan an-          renssin jäseneksi edistäisi myös suomalaisten
33321: tanut yl~isohjelmansa ·toteuttamisen Euroopan            tutkijoiden mahdollisuuksia päästä EMBO:n
33322: molekyylibiologian järjestön ( EMBO) tehtä-              jäseneksi. Alan suomalaisen tutkimUJksen pysyt-
33323: väksi. EMBO puolestaan on eräiden Euroopan               tämiseksi kansainvälisellä tasolla on pidettävä
33324: johtavien molekyylibiologien 1960-luvun alussa           tarpeellisena, että suomalaisilla tutkijoilla on
33325: perustama, henkilöjäsenyyteen perustuva järjes-          tilaisuus osallistua EMBO:n toimintaan.
33326: tö, johon kuuluu tutkijoita kaikista Länsi-Eu-              Suomen mahdollista liittymistä Euroopan
33327: roopan maista.                                           molekyylibiologian konferenssin jäseneksi on
33328:    Molekyylibiologiaa voidaan pitää monien bio-          valmisteltu sekä Suomen Akatemiassa että
33329: tieteiden. yhteisenä perustieteenä. Alan tutki-          valtion tiedeneuvostossa. Molemmat ovat kat-
33330: musta suoritetaan monilla eri tieteen aloilla,           soneet, että Suomen tulisi Wttyä konferenssin
33331: kuten f~rmasiassa, farmakologiassa, fysiologias-         jäseneksi, mutta pysytellä siihen erity~bank
33332: sa, perinnöllisyystieteessä, biokemiassa ja mik-         keena liittyvän ·verrattaip. kalliin laboratori<r
33333: robiologiassa. Molekyylibiologian alalla, kuten          ohjelman ulkopuolella.
33334: yleensäkin tieteellisessä tutkimuksessa, ovat
33335: 
33336: 
33337: 
33338: 
33339:                                .YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
33340: 
33341:      Yleissopimuksen 2 artiklan mukaan Euroo-               Yleissopimuksen 4 artikla käsittelee konfe-
33342: pan molekyylibiologian konferenssi huol~htii             renssin menettelytapaa ja tehtäviä. Konfereng,..
33343: Euroopan valtioiden välisestä yhteistyöstä mole-         si kokoontuu kerran vuodess·a sääntömääräiseen
33344: kyylibiologian ja siihen läheisesti liittyvien mui-      kokoukseen. Lisäksi se voi pitää ylimääräisiä
33345: den tieteenhaarojen perustavaa laatua olevan             kokouksia kahden kolmasosan jäsenistä sitä
33346: tutkimustyön alalla. Konferenssin vastuun alai-          pyytäessä. Konferenssi valitsee puheenjohtajan
33347: suudessa toteutettav·aan yleisohjelmaan kuuluu           ja kaksi varapuheenjohtajaa. Jokaisella konfe-
33348: ensi sijassa stipendien myöntäminen, tuki vie-           renssin jäsenellä on yksi ääni. Konferenssin
33349: railijaprofessorien palkkaamiseksi sekä kurssi-          päätökset tehdään läsnä olevien ja äänestävien
33350: ohjelmien ja opintokokousten järjestäminen.              jäsenten ääntenenemmistöllä, jollei yleissopimuk-
33351: Yleisohjelman toteuttamisen konferenssi on               sesta muuta johdu. Enemmistön kaikista jäsenis-
33352: uskonut EMBO:n tehtäväksi. Jos vain osa jäse-            tä on oltava läsnä, jotta konferenssin kokous
33353: nistä toteuttaa jonkin erityisohjelman, tehdään          olisi päätösvaltainen. Konferenssi tekee tavoit-
33354: sen täytänt9()npanosta erityissopimus hankkee-           teidensa saavuttamiseksi tarvittavat päätökset,
33355: seen 'osallistuvien sopimusvaltioiden välillä.           hyväksyy omat menettelytapasääntönsä; perustaa
33356: ···; Konferenssin jäseninä ovat yleissopimuksen          tarvittavia lis·äelimiä sekä. hyväksyy yleisohjel~
33357: sopimusvaltiot ( 3 artikla). Konferenssi voi             man toteuttamiseksi tarvittavan toimintasuunni-
33358: jäsenten· yksimielisellä päätöksellä sallia muiden       telman ja pääsiht~erin esittämän vuosilkertomuk-
33359: Euroopan valtioiden tai muiden valtioiden, jot•          sen. Lisäksi konferenssi .orr valtuutettu hallit-
33360: ka ovat EMBO:n perustamisesta lukien anta-               semaan varoja sekä tekemään sopimuksia. Se
33361: neet arvokkaan panoksen sen työlle, tulla kon-           hyväksyy vuosittaisen· tulo- ja menoarvion,
33362: ferenssin jäseniksi. Konferenssi voi myös yk-            alustavan tulo- ja menoarvion kahdeksi seu-
33363: simielisesti ryhtyä yhteistyöhön ei-jäsenvaltioi-        raavaksi vuodeksi, taloussäännöt ja vuosittai-
33364: den,. kansallisten toimielinten tai kansainvälisten      sen tilikertomuksen. Hyväksyessään toiminta-
33365: valtiollisten tai ei-valtiollisten järjestöjen kanssa.   suunnitelman konferenssi .päättää kyseisenä
33366:                                                   N:o 49
33367: 
33368: ajanjaksona otettavien lainojen enimmäismää-            soveltamista ·koskevat riidat, joita ei " saada
33369: rän. Konferenssi huomioi myös erityishankkee-           ratkaistuiksi konferenssin palvelujen avulla, saa-
33370: seen osallistuvien maiden hyväksymät, hank-             tetaan 8 artiklan mukaan · jonkun riidan osa-
33371: keeseen liittyvät taloudelliset määräyroset.            puolen pyynnöstä Kansainväliselle tUotnioistui-
33372:    Konferenssi nimittää kaikkien jäsenten kah-          melle, jolleivät asianomaiset jäsenet kohtuulli-
33373: den kolmasosan ääntenenemtriistöllä pääsihteerin        sen ajan kuluessa ole päätyneet muuhun rat-
33374: määrätyksi toimikaudeksi· ( 5 artikla). Pääsih-         kaisutapaan.
33375: teeri auttaa konferenssin puheenjohtajaa tämän              Yleissopimusta voidaan muuttaa kahden kol-
33376: tehtävissä ja vastaa toiminnan jatkuvuudesta is-        masosan karkista jäsenistä sitä pyytäessä · ( 9 ar-
33377: tuntojen välillä. Pääsihteerillä on valtuudet           tikla). Muutosehdotusta käsitellään seuraavassa
33378: ryhtyä kaikkiin konferenssin juoksevien astol-          sääntömääräisessä kdkouksessa tai sen johdosta
33379: den hoitamisen edellyttämiin toimiin. Pääsih-           saatetaan myös pitää ylimääräinen kokous.
33380: teeri esittää konferenssille toimintasuunnitel-         Yleissopimuksen muutos on kaikkien jäsenten
33381: man, varsinaisen tulo- ja menoarvion, alustavat         yksimielisesti hyväksyttävä. Muutos tulee voi-
33382: tulo- ja menoarviot, erityishankkeita koskevat          maan 30 päivän kuluttua siitä, kun viimeinen
33383: taloudelliset määräykset, vuosittaisen tilikerto-       kirjallinen hyväksymisilmoitus on talletettu
33384: muksen ja vuosikertomuksen. Tehtäviensä                 Sveitsin hallitukselle.
33385: täyttämiseksi pääsihteeri käyttää EMBO:n pal-               Pääsihteeri hoitaa 10 artiklan mukaan kaikki
33386: veluja.                                                 konferenssin lakkauttamiseen liittyvät asiat, jol-
33387:                                                         lei jäsenten kesken ole tehty siitä sopimusta.
33388:    Yleissopimuksen 6 arti!klan mukaan tulee             Milloin konferens,si ei muuta päätä, jaetaan
33389: pääsihteerin konferenssille ·jättämästä tulo- ja        ylijäämä jäsenten kesken suhteessa niiden suo-
33390: menoarviosta ilmetä sekä yleisohjelman toteut-          rittamiin maksuihin siitä lähtien, kun ne ovat
33391: tamisesta että konferenssin toiminnasta aiheu-          tulleet yleissopimuksen osapuoliksi. Mahdolli-
33392: tuneet kulut ja arvioidut tulot. Varsinaisen tu-        sen vajauksen jäsenet maksavat suhteessa silloi-
33393: lo- ja menoarvion menot suoritetaan jäsenmak-           sena varainhoitovuotena suorittamiinsa mak-
33394: suista, jäsenten jäsenmaksujen lisäksi antamista        suihin.
33395: lahjoituksista ja muista mahdollisista varoista,            Yleissopimuksen 11 artiklan mukaan voi val-
33396: joita ovat erityisesti yksityisten järjestöjen tai      tio, joka ei ole allekirjoittanut yleissopimusta,
33397: henkilöiden rtekemät Iahjoitukset. Jäsenten an-         liittyä siihen edellyttäen että konfereru;si sallii
33398: tamien lahjoitusten on vastattava konferenssin          jäseneksi tulon. Valtion tiedeneuvoston suosi-
33399: tavoitteita. Muut lahjoitukset konferenssin on          tuksen mukaisesti Suomi anoi EMBC:n jäse-
33400: hyväksyttävä kahden kolmasosan ääntenenem-              nyyttä ja hyväksyttiin ~äseneksi 29 päivänä
33401: mistöllä.                                               kesäkuuta 1976. Suomen osalta yleissopimus
33402:     Jokainen jäsen osallistuu sekä yleisohjelman        tulee voimaan päivänä, jolloin se tallettaa liit-
33403: toteuttamisesta että konferenssin toiminnasta           tymiskirjansa.
33404: aiheutuviin kustannnuksiin asteikon mukaan,                 Yleissopimus on aluksi voimassa viisi vuotta
33405: jonka konferenssi kaikkien jäsenten kahden kol-         ( 11 artikla). Vähintään vuotta ennen sen voi-
33406:  masosan ääntenenemmistöllä määrää ja jonka pe-         massaolon päättymistä konferenssi kokoontuu
33407: rusteena on kunkin jäsenen nettokansantulo              päättääkseen kaikkien jäsenten kahden kolmas-
33408:  tuotantokustannushinnoin kolmelta edeltävältä          osan enemmistöllä joko jatkaa yleissopimuksen
33409:  vuodelta, joilta tilastot ovat saatavissa ( 7 artik-   voimassaoloa muuttamattomana, muuttaa sitä
33410: la) . Suomen ·osuus järjestön budjetista olisi          tai lopettaa yhteistyön yleissopimuksen puit-
33411: arviolta noin 1,34 %, mikä olisi tehnyt vuonna          teissa. Konferenssi on viimeksi 23 päivänä
33412:  1976 noin 130 000 markkaa. Jäsenellä ei ole            marraskuuta 1976 päättänyt jatkaa yleissopi-
33413: 4 artiklan 4 kappaJeen a kohdan iv alakohdan            muksen voimassaoloa muuttamattomana huhti-
33414: mukaan äänioikeutta konferenssissa, jos se ei           kuuhun 1980 saakka. Yleissopimuksen oltua
33415: ole kahtena perättäisenä varainhoitovuonna suo-         voimassa viisi vuotta jokainen 'sopimusvaltio
33416: rittanut jäsenmaksua. Konferenssi nimittää ti-          voi irtisanoa sen tekemällä sitä tarkoittavan
33417: lintarkastajat tarkastamaan sen tilit, joista pää-      ilmoituksen Sveitsin haHitukse11e. Jollei jäsen
33418:  sihteeri huolehtii, ja tutkimaan EMBO:n tilit          täytä yleissopimuksen mukaisia velvoitteitaan,
33419:  taloussääntöjen mukaisesti.                            konferenssi voi kaikkien jäsenten kahden kol-
33420:     Kaikki kahden tai useamman jäsenen välillä          masosan ääntenenemmistöllä erottaa kyseisen jä-
33421:  syntyvät tämän yleissopimuksen tulkintaa tai           senen.
33422: 4                                              N:o 49
33423: 
33424:   · Yleissopimuksen 12 artiklakoskee lOiitä bud-       Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
33425: jettijärjestelyjä, jotka olivat tarpeen yleissopi-   33 § :n mukaisesti esitetään,
33426: muksen tullessa huhtikuussa 1970 kansainväli-
33427: sesti voimaan.                                               että Eduskunta antaisi suostumuk-
33428:     Koska yleissopimuksesta aiheutuu jatkuvia              sensa Suomen liittymiseen Euroopan
33429: vuotuisia menoja jäsenten joutuessa osallistu-             molekyylibiologian konferenssin perusta-
33430: maan konferenssin kuluihin 7 artiklan mukai-               mista koskevaan yleissopimukseen.
33431: sesti, vaatii yleissopimus eduskunnan suostu-
33432: muksen.
33433:      Helsingissä .22 päivänä huhtikuuta 1977.
33434: 
33435: 
33436:                                        Tasavallan Presidentti
33437:                                        URHO KEKKONEN
33438: 
33439: 
33440: 
33441: 
33442:                                                              Ulkoasiainministeri Keijo Korhonen
33443:                                                 N:o 49                                               5
33444: 
33445: ·(Suomennos)
33446: 
33447: 
33448: 
33449: 
33450:        Euroopan molekyylibiologian konferenssin                       AGREEMENT
33451: .. '            perustamista koskeva
33452:                                                       Establishing the European Molecular Biology
33453:                    YLEISSOPIMUS                                        Conference
33454: 
33455:  · Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot,                 The States patties to this Agreement,
33456:    tietoisina molekyylibiologian tärkeydestä             Conscious of tthe important role of molecular
33457: tieteen ja ihmiskunnan hyvinvoinnin edistyk-          biology in the progress of science and .the well•
33458: selle;                                                bemg of mankifid;
33459:    katsoen, että jo olemassaolevaa kansain-              Considering that there is need for complet-
33460: välistä yhteistyötä tällä alalla on valtioidenväli"   ing and intensifying, through inter-governmen-
33461: sellä toiminnalla täydennettävä ja vahvistetta-       tal action, the international co-operation al•
33462: va;                                                   ready prevailing in this domain;
33463:    haluten kehittää yhteistyötä Euroopassa               Desirous of developing European co-opera-
33464: molekyylibiologian alalla tarkoituksenaan erityi-     tien in rthe domain of molecular biology with
33465: sesti tieteellisesti arvokkaan toiminnan tukemi-      a view to encouraging activities which are of
33466: nen;                                                  particular scientific merit;
33467:    huomioiden Euroopan molekyylibiologian                T aking no te of .the acceptance by the Euro-
33468: järjestön (josta jäljempänä käytetään nimi-           pean Molecular Biology Organization (herein-
33469: tystä "EMBO") hyväksyneen tämän yleissopi-            after referred to as "EMBO") of those pro-
33470: muksen sitä koskevat määräykset;                      visions of ·the present Agreement which con-
33471:                                                       cern it;
33472:        ovat sopineet seuraavasta:                        Have agreed as follows:
33473: 
33474:                         1 artikla                                       Article 1
33475:               Konferenssin perustaminen                      Establishment of the Conference
33476:    Täten perustetaan Euroopan molekyylibiolo-           A European Molecular Biology Conference,
33477: gian konferenssi, josta jäljempänä käytetään ni-      hereinafter referred to as "the Conference", is
33478: mitystä "konferenssi".                                hereby established.
33479: 
33480:                         2 artikla                                        Article 2
33481:                      T arkoitusperät                                     Purposes
33482:      1 .. Konferenssi huolehtii Euroopan valtioi-        1. The Conference shall provide for co-ope.;
33483:  den välisestä yhteistyöstä molekyylibiologian ja     ration among European States for fundamental
33484:  siihen läheisesti liittyvien muiden tieteenhaaro-    research in molecular biology as well as in
33485:  jen perustavaa laatua olevan tutkimustyön alal-      other areas of research closely related thereto:
33486:  la.
33487:      2. Konferenssin vastuun alaisuudessa toteu-        2. The General Programme to he carried
33488:  tettavaan yleisohjelmaan kuuluu ensi sijassa:        out under the responsibility of the Conference
33489:                                                       shall comprise in the first instance:
33490:   a) koulutus-, opetus- ja tutkimusstipendien           a) provision for training, teaching and re-
33491:  myöntäminen;                                         search scholarships;
33492: 6                                                 N:o 49
33493: 
33494:    b) tuki yliopistoille ja muille kansallisille            b) assistance to univers1t1es and other insti-
33495: korkeakouluille ja tutkimuslaitoksille, jotka           tutions of higher learning that wish to receive
33496: ovat halukkaita vastaanottamaan vierailevia pro-        visiting professors;
33497: fessoreita;                                                 c) the establishment of programmes of
33498:    c) kurssiohjelmien laatiminen ja opintoko-           courses and the organization of study meetings,
33499: kousten järjestäminen yliopistojen ja muiden            coordinated with ~the programmes of universi-
33500: korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten ohjelmien           ties and other institutions of higher learning
33501: kanssa koordinoituna.                                   and research.
33502:    Yleisohjelman toteuttamisen konferenssi us-              The execution of the General Programme is
33503: koo EMBO:lle.                                           entrusted by the Conference to EMBO.
33504:    Yleisohjelmaan tai sen toteuttamisehtoihin               The General Programme, or the means of
33505: voidaan konferenssin läsnäolevien ja äänestä-           ilts execution, may be modified by decision of
33506: vien jäsenten yksimielisestä päätöksestä tehdä          ·the Conference taken unanimously by the Mem-
33507: muUJtoksia.                                             bers present and voting.
33508:    3. Konferenssin tutkimista hankkeista, jot-              3. Projects studied by the Conference which
33509: ka vain osa jäsenistä aikoo toteuttaa, käyte-           only some Members are disposed to execute
33510: tään nimitystä "erityishanke". Erityishankkeet          shall be termed Special Projects. Any Special
33511: edellyttävät konferenssin hyväksymiSitä läsnä-          Project shall he approved by the Conference
33512: olevien ja äänestävien jäsenten kahden kolmas-          by a two-thirds majority of the Members pre-
33513: osan ääntenenemmistöllä. Erityishankkeen täy-           sent and voting. The execution of a Special
33514: täntöönpanosta 1tehdään erityissopimus hankkee-         Project shall be the subject of a special agree-
33515: seen osallistuvien sopimusvaltioiden välillä. Jo-       ment between the States participating in it.
33516: kainen jäsenvaltio voi milloin tahansa myöhem-          Any Member is entitled to participate at any
33517: pänä ajankohtana osallistua jo hyväksyttyyn             later time in a Special Project which has alrea-
33518: erityishankkeeseen.                                     dy been approved.
33519: 
33520:                     3 artikla                                              A11ticle 3
33521:                    Konferenssi                                          The Conference
33522:    1. Konferenssin jäseniä ovat tämän yleisso-             1. The Members of the Conference are the
33523: pimuksen sopimusvaltiot.                                States parties to this Agreement.
33524:    2. Konferenssi voi läsnäolevien ja äänestä-             2. The Conference may, by decision •taken
33525: vien jäsenten yksimielisestä päätöksestä sallia         by unanimous vote of the Members present and
33526: muiden Euroopan valtioiden ·tai muiden valtioi-         voting, permit other European States, as well
33527: den, jotka ovat EMBO:n perustamisesta lukien            as States which have made an important con-
33528: antaneet arvokkaan panoksen sen .työlle, tule-          tribution to the work of EMBO from its foun-
33529: van jäseniksi liittymällä tähän yleissopimuk-           dation, to become Members by acceding to this
33530: seen sen voimaantulon jälkeen.                          Agreement after it has come into force.
33531:    3. Konferenssi voi läsnäolevien ja äänestä-             3. The Conference may, by unanimous vote
33532: vien jäsenten yksimielisen äänestyksen perus-           of the Members present and voting, eSitablish
33533: teella ryhtyä yhteistyöhön ei-jäsenvaltioiden,          co-operation with non-Member States, national
33534: kansallisten elinten tai kansainvälisten valtiol-       bodies or international governmental or non--
33535: listen 1tai ei-valtiollisten järjestöjen kanssa. Kon-   governmental organizations. The conditions and
33536: ferenssi määrää tällaisen yhteistyön ehdot läsnä-       terms of such co-operation shall be defined by
33537: olevien ja äänestävien jäsenten yksimielisen            the Conference, by unanimous vote of the
33538: äänestyksen perusteella, kussakin tapauksessa           Members present and voting, in each case ac-
33539: olosuhteiden mukaisesti.                                cording to the circumstances.
33540: 
33541:                   4 artikla                                              Article 4
33542:     Konferenssin menettelytapa ja tehtävät               Procedure and Functions of the Conference
33543:   1. Konferenssi kokoontuu kerran vuodessa                 1. The Conference shall meet once a year
33544: sääntömääräiseen kokoukseen .. ·Se voi. pitää yli-      in ordinary session. It may also meet in .ex-
33545:                                                 N:o 49                                                 7
33546: 
33547: määräisiä kokouksia, mikäli kaksi !kolmasosaa         traordinary session at the request of two-thirds
33548: jäsenistä sitä pyytää.      ·                         of ·all the Members.
33549:    2. Jokaista jäsentä edustaa enintään kaksi            2. Each Memher shall he represented hy not
33550: valtuutettua, joilla voi olla mukanaan neuvon-        more than two delegates, who may he accom•
33551: antajia. ·Konferenssi valitsee puheenjohtajan ja      panied by advisers; The Conference shall eleet
33552: kaksi varapuheenjohtajaa seuraavaan sääntö-           a President and two Vice-Presidents for a term
33553: määräiseen kokoukseen saakka kestäväksi toi-          extending until 'the next ordinary session ..
33554: mikaudeksi.
33555:    ,3. Konferenssi                                       3. The Conference shall:
33556:     a) tekee 2 art1klassa mainittujen tavoitteiden        a) take the decisions neeessary to achieve
33557: saavuttamiseksi tarvittavat päätökset;                the ohjective provided for in Article 2; .
33558:     h) määrää kokoontumispaikkansa;                       h) decide upon its place of meeting;
33559:    .c) on valtuutettu hallitsemaan varoja sekä            c) he empowered to ho~d fimds anq to .cori~
33560: tekemään sopimuksia;                                  clude contracts;        '   ·     ·     ·
33561: · d) hyväksyy omat menettely;tapasääntönsä;               d) adopt its RUles of Procedure;
33562:     e) perustaa läsnäolevien ja äänestävien jä-           e) estahlish hy a two4:hlrds majority ·of the
33563: senten !kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä          Memhers present and voting such suhordinate
33564: tarvittavia lisäelimiä;                               hodies as may prove.necessaty;
33565:     f) hyväksyy 2 artiklan 2 kappaleessa maini-           f) approve an indicative scheme for the
33566: tun yleisohjelman toteuttamiseksi tarvittavan         realisation of the Genetäl Programme men-
33567: toimintasuunnitelman ja määrää sen kestoajan.         tio.ned in Atticle 2, paragraph 2 and speci.fy its
33568: Tätä toimintasuunnitelmaa hyväksyttäessä kon-         duration. In approving this scheme, the Con,.
33569: ferenssi päättää läsnäolevien ja äänestävien jä-      ference shall determine, hy unanimous vote of
33570: senten yksimielisellä äänestyksellä kyseisenä         11:he Memhers presenr and voting, the maximum
33571: ajoojaksona otettavien lainojen eniinmäi.smää-        credits. that may he committed during that
33572: rän. Tätä määrää ei myöhemmin voi muuttaa,            period. This amount may not he varied there-
33573: ellei konferenssi läsnäolevien ja äänestävien         after, unless the Conference hy unanimous vote
33574: jäsenten yksimielisellä äänestyksellä toisin pää-     of the Memhers present and voting so decides;
33575: tä;
33576:     g) hyväksyy vuosittaisen tulo -ja menoarvion         g) adopt the ordinary annual hudget hy a
33577: läsnäolevien ja äänestävien jäsenten kahden           two-thirds Jl1ajority of the Memhers present
33578: kolmasosan ääntenenemmistöllä ja vastaa tarvit·       and voting and make the necessary financial
33579: tavista taloudellisista järjestelyistä;               arrangements;
33580:     h) hyväksyy alustavan tulo- ja menoarvion            h) approve the provisional estimate of ex·
33581: kahdeksi seuraavaksi vuodeksi;                        penditures for the two following years;
33582:  . i) huomioi erityishankkeeseen osallistuvien           i) take note of the particular financial pro·
33583: maiden aikaisemmin hyväksymät sanottuun               visions relating to any · Special Project . previ.
33584: hankkeeseen liittyvät taloudelliset määräykset;       ously adopted hy those Memhers participatirig
33585:                                                       in that Project; ·
33586:      j ) hyväksyy taloussäännöt läsnäolevien ja          j) adopt Financial Regulations hy a two-
33587: äänestävien jäsenten kahden koimaoosan ään-           ·thirds majorirty of Memhers present and voting;
33588: tenenemmistöllä;
33589:      k) hyväksyy ja julkaisee tarkastetun vuosit-         k) approve and publish its audited .· annu~
33590: taisen tilikertomuksensa;            . ·       .      accounts;
33591: ·... 0 hyväksyy pääsihteerin esittämän vuosiker-         1) approve the annual report presented hy
33592: tomuksen.                                             the Secretary-General. ·
33593:      4. a)                                                4. a)
33594:      i) Jokaisella konferenssin jäsenellä on yksi        i) Each Memher shall have one vote in the
33595: ääni.                                                 Conference.
33596:      ii) Jäsen ei kuitenkaan saa äänestää erityis-       ii) A Memher shall nevertheless not he en-
33597: hankkeen toteuttamista koskevassa äänestykses-        titled to vote with regard to the execution of
33598:  sä, ellei se ole ilmoittanut osallistuvaosa sanot-   a Special Project unless it has agreed <to partici-
33599: tuun hankkeeseen.                                     pate in that Project.
33600: 8                                               N:o 49
33601: 
33602:    ili) Valtiot, jotka ovat allekirjoittaneet mut-       iii) States which have signed but not yet
33603: ta eivät ratifioineet, hyväksyneet tai liittyneet     ratified, accepted or approved this Agreement
33604: tähän .yleissopimukseen, voivat olla konferens-       inay he represented at the Conference and .take
33605: sissa edustettuina ja osallistua sen toimintaan       part in its work, without the right to vote, for
33606: ilman äänioikeutta kahden vuoden ajan tämän           a period of two years after the coming into
33607: yleissopimuksen voimaantulosta lukien.                force of the Agreement.
33608:    iv) Jäsenellä ei ole äänioikeutta konferens-          iv) A Member shall have no vote in the
33609: sissa, jos se ei kahtena peräkkäisenä varainhoito-    Conference if it has not paid its contributions
33610: vuonna ole suorittanut jäsenmaksuaan.                 for two consecutive financial years.       .
33611:    b) Konferenssin päätökset tehdään läsnäole-           b) Except where otherwise stipula:ted in ·this
33612: Vien ja äänestävien jäsenten yksinkertaisella         Agreement, decisions of the Conference shall
33613: ääntenenemmistöllä, ellei tästä yleissopimukses-      he taken by a majority of the Members present
33614: ta muuta johdu.                                       and voting.
33615:    c) Kaikista jäsenistä on enemmistön oltava            c) The presence of delegates of a majority
33616: läsnä, jotta konferenssin kokous olisi päätös·        of al1 Members shall he necessary to constitute
33617: valtainen.                                            a quorum at any meeting of the Conference.
33618: 
33619:                      5 artikla                                           Article 5
33620:                     Pääsihteeri                                    The Secretary-General
33621:    1. Konferenssi nimittää kaikkien jäsenten             1. The Conference shall appoint, by a two-
33622: kahden kolmasosan ääntenenemmilstöllä pääsih-         thirds majority of al1 Members, a Secretary-
33623: teerin määrätyksi toimikaudeksi. Hän pysyy            General for a defined period of 1time. He shall
33624: virassaan seuraajansa: nimilttämiseen saaklka. Pää-   remain in office until the appointment of his
33625: sihteeri auttaa konferenssin puheenjohtajaa           successor. The Secretary-General shall assist the
33626: tämän tehtävissä ja vastaa toiminnan jatkuvuu-        President of the Conference, and shall maintain
33627: desta istuntojen välillä. Pääsilhteerillä on val-     continuity of business hetween sessions. He
33628: tuudet ryhtyä ka1lclciin konferenssin juoksevien      may undertake al1 such aotions as are required
33629: asioiden hoillamisen edellyttämiin toimiin.           for the conduct of the Conference's current
33630:                                                       business.
33631:     2. Pääsihteeri esittää konferenssille:               2. The Secretary-General shall present to
33632:                                                       the Conference:
33633:   a) 4 artiklan 3 kappaleen f kohdassa maini-            a) the draft indicative scheme referred to in
33634: tun toimintasuunnitelman;                             Article 4, paragraph 3 f);
33635:    b) 4 artiklan 3 kappaleen g ja h kohdassa             b) the ordinary budget and provisional esti-
33636: mainitun varsinaisen tulo- ja menoarvion sekä         mate provided for in Article 4, paragraphs 3 g)
33637: alustavat rtulo- ja menoarviot;                       and h);
33638:    c) jokaista erityishanketta koskevat talou-           c) the particular financial provlsions for
33639: delliset määräykset 4 artik1an 3 kappaleen            each Special Project, in accordance with Ar-
33640: i kohdan mukaisesti;                                  ticle 4, paragraph 3 i);
33641:    d) 4 artiklan 3 kappaleen k ja 1 kohdassa             d) the audited annual accounts and the an-
33642: mainitut tarkastetun vuosittaisen tilikertomuk-       nual report called for in Article 4, paragraphs
33643: sen ja vuosikertomuksen.                              3 k) and 1).
33644:   .3. Virkatehtäviensä täyttämiseksi pääsihtee-          3. In the exercise of his duties the Secre-
33645: ri käyttää EMBO:n palveluja. ·                        tary-General shall make use of the services of
33646:                                                       EMBO.
33647: 
33648:                     6 artikla                                            Article 6
33649:                Tulo- ;a menoarvio                                       The Budget
33650:    1. Pääsihteeri jättää konferenssille viimeis-        1. The annual or<futary budget for the fol~
33651: tään kunkin vuoden lokakuun 1 päivänä seu-            lowing financial year extending from 1 January
33652: raavan, tammikuun 1 päivästä joulukuun 31             to 31 December, showing both .the expenses
33653:                                                 N:a 49                                                9
33654: 
33655: päivään kestävän varainhoitovuoden varsinai-          resulting from the realisation af the General
33656: sen tulo- ja menoarvion, josta ilmenevät sekä         Programme and thase relating ta the function-
33657: yleisohjelman toteuttamisesta että konferenssin       ing of the Gonference, tagether with the esti-
33658: toiminnasta aiheutuneet kulut ja arvioidut tulot.     mated incame, shall be submitted ta the Con'-
33659:                                                       ference by the Secretary-General nat later than
33660:                                                       1 October af each year.
33661:    2. Varsinaisen tulo- ja menoarvion menot               2. The expenses of the ordinary budget
33662: suoritetaan                                           shall be met by:
33663:    a) jäsenmaksuista;                                    a) the financial cantributions af Members;
33664:   b) mahdollisista lahjoituksista, jotka jäsenet         b) any gifts cantributed by Members in ad-
33665: ovat antaneet jäsenmaksujen lisäksi, edellyttäen      di:tion ta their financial cantributions, provided
33666: että ne vastaavat konferenssin !tavoitteita;          they are consistent with the purposes af the
33667:                                                       Conference;
33668:    c) mahdollisista muista varoista, erityisesti         c) any other resources, in particular gifts
33669: yksityisten järjestöjen tai henkilöiden lahjoituk-    offered by private organizatians or individuals,
33670: sista, tämän kuitenkin edellyttäessä konferens-       subject ta the prior approval af the Conference
33671: sin hyväksymistä läsnäolevien ja äänestävien          given by a two-thirds majority af those present
33672: jäsenten kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä.        and voting.
33673: 
33674:                   7 artikla                                              At:ticle 7
33675:          Jäsenmaksut ja tilintarkastus                          Contributions and Auditing
33676:    1. Jokainen jäsen osallistuu sekä yleisohjel-          1. Each Member shall contribute both ta
33677: man toteuttamisesta että konferenssin toimin-         ,the expenses resulting from the realisation af
33678: nasta aiheutuviin kustannuksiin asteikon mu-          the General Programme and ta those relating
33679: kaan, jonka konferenssi kaikkien jäsenten kah-        ta the functianing af the Conference, in ac-
33680: den kolmasosan ääntenenemmistöllä joka kolmas         cordance with a scale which shall be decided
33681: vuosi määrää ja jonka perusteena on kunkin            upon every three years by the Conference by a
33682: jäsenen nettokansantulo tuotantokustannushin-         twa-thirds majority af all the Members and
33683: noin kolmelta edeltävältä vuodelta, joilta tilas-     shall be based on the average net national in-
33684: tot on saatavissa.                                    come at factor east af each Member for the
33685:                                                       last three preceding years for which statistics
33686:                                                       are available.
33687:    2. Konferenssi voi kaikkien jäsenten kahden           2. The Canference may decide, by a two-
33688: kolmasosan ääntenenemmistöllä päättää ottaa           thirds majority af all Members, ta take account
33689: huomioon erityisiä olosuhteita, jouka vailkuttavat    of any special circumstances affecting a Mem-
33690: jäsenen maksukykyyn ja muuttaa sen jäsen-             ber and ta modify its conttibution accordingly.
33691: osuutta vastaavasti. Tätä määräystä sovellet-         In applying this pravision the term "special
33692: taessa sanonnalla "erityiset olosuhteet" tarkoi-      circumstances" shall be held ta include in par-
33693: tetaan erityisesti tilannetta, jolloin jäsenvaltion   ticular a situation in which the per capita na-
33694: kansantulo henkeä kohden on konferenssin              tianal income of a Member State is less than
33695: kahden kolmasosan ääntenenemmistöllä määrää-          an amount which the Conference shall fix by
33696: män rajan alapuolella.                                a two-thirds majarity.
33697:    3. Mikäli jokin valtio liittyy tähän yleisso-         3. If a State becomes a party to the Agree-
33698: pimukseen tai eroaa siitä, muutetaan 1 kappa-         ment, or ceases to be a party, the scale af con-
33699: leessa mainittua jäsenmaksuasteikkoa. Uusi as-        tributions mentioned in paragraph 1 shall be
33700: teikko tulee voimaan seuraavan varainhoitovuo-        modified. The new scale shall take effect as
33701: den alussa.                                           fram the beginning af the financial year fol-
33702:                                                       lowing.
33703:    4. Pääsihteeri ilmoittaa jäsenille niiden jä-         4. The Secretary-General shall notify Mem-
33704: senmaksun suuruuden laskentayksikköinä, jot-          bers of the amaunt af their cantributions in
33705: ka vastaavat 0,88867088 grammaa hienoa kul-           accaunting units representing a weight af
33706: taa, samoin kuin päivät, jolloin maksut on suo-       0.88867088 grammes of fine gald, and of the
33707: ritettava.                                            dates on which payments shall be made.
33708: 2 15461/76
33709: 1'0                                             N:o 49
33710: 
33711:    5; Pääsihteeri pitää tatkkaa tiliä kaikista tu-       5.· The Secretary~General shall keep detaileQ.
33712: loista ja menoista. ·Konferenssi nimittää· tilin-     accounts of all receipts and dishursements. The
33713: tarkastajat tarkastamaan. sen tilit ja tuJtkimaan     Conference shall appoint auditors to audit its
33714: EMBO:n tilit taloussääntöjen mukaisesti. Pää-         accounts and to examine, in conformity with
33715: sihteeri· ja EMBO ·antavat tilintarkastajille kaik•   the Financial Regulations, the accounts of
33716: ki näiden tehtävien suorittamiseen tarvittavat        EMBO. The Secretary-General and EMBO
33717: tiedot ja avun.                                       shall furnish the auditors with such infotma-
33718:                                                       tion and help as they may require to carry out
33719:                                                       their duties.
33720:                       8 artikla                                          Article 8
33721:                 R.iito;en ratkaisu                                Settlement of disputes
33722:    Kaikki kahden .1tai useallllllan jäsenen välillä      Any dispute hetween two or more Memhers
33723: syntyvät tämän .yleissopimuksen tulkintaa tai         concerning the interpretation or application of
33724: soveltamista. koskevat riidat, joita ei saada rat-    this Agreement which is not settled through
33725: kaistui!ksi konferenssin hyvin palveluin, aliste-     the good offices of the Conference shall he
33726: taan jonkun riidan osapuolen ·pyynnöstä Kan-          suhmitted, at the request of any party to the
33727: sainväliselle tuomioistuimelle, elleivät asian-       dispute, to the International Court of Justice,
33728: omaiset jäsenet kohtuullisen ajan kuluessa ole        unless the Memhers concerned agree within a
33729: päätyneet muuhun ratkaisutapaan.                      reasonahle lapse of time on another mode of
33730:                                                       settlement.
33731:                      9 ·artikla                                          Article 9
33732:                    Muutokset                                            Amendments
33733:    1. Tätä yleissopimusta voidaan muuttaa,               1. This Agreement may he amended when
33734: milloin vähintään kaksi kolmasosaa kaikista jä-       not less than two-thirds of al1 the Memhers
33735: senistä sitä pyytää.                     .            have so requested.
33736:    2. Muutosehdotus merkitään sen sääntömää-             2. A proposal of amendment shall he placed
33737: täisen kokouksen. esityslistalle, joka tulee seu-     on the agenda of the ordinary session which
33738: raavaksi ·pääsihteerille jätetyn muutosehdotuk-       immediately follows the deposit of the proposal
33739: sen. ·jälkeen. Muutosehdotuksen johdosta saate-       with the Secretary-General. Such a proposal
33740: taan myös pitää ylimääräinen kokous.                  may also he the ohjeet of an extraordinary
33741:                                                       session.
33742:    3. Kaikki tähän yleissopimukseen >tehtävät            3. Any amendment to this Agreement shall
33743: muutokset edellyttävät konferenssin kaikkien          he adopted unanimously hy al1 the Memhers of
33744: jäsenten yksimielistä hyväksymistä. Jäsenet il-       the Conference, who shall notify their accept-
33745: moittavat hyväksymisensä kirjallisesti Sveitsin       ance in writing to the Government of Switzer-
33746: hallitukselle.             ·                          land.
33747:    4 .. Muutokset · tulevat voimaan. 30 päivän           4. Amendments shall come into force 30
33748: kuluttua siitä kun. viimei!nen kirjallinen hyväk-     days after the deposit of the last written notifi-
33749: symisilmöitus on talletettu.                          cation of acceptance.
33750: 
33751:                     10 artikla                                          Article 10
33752:                  Låkkauttaminen                                         Winding-up
33753:    Ellei jäsenten kesken . ole ,tehty sopimusta          Suhject to any agreement which may he made
33754: konferenssin lakkautltamisesta, hoitaa pääsihtee-     hetween Memhers with regard to the winding-
33755: ri kaikki konferenssin lakkauttamiseen liittyvät      up of the Conference, the Secretary-General
33756: asiat. Milloin konferenssi ei muutoin päätä, jae-     shall he entrusted with all questions arising
33757: taan ylijäämä jäsenten kesken suhteessa niiden        from the winding-up of the Conference. Except
33758: suorittamiin maksuihin siitä lähtien kun n.e ovat     where otherwise provided hy the Conference,
33759: tulleet ·tämän yleissopimuksen osapuoli:ksi. Mah-     the surplus shall he distrihuted among the
33760:                                                 N:o 49
33761: 
33762: dollisen vajauksen jäsenet maksavat suhteessa         Members in proportion to the contributi(>ns
33763: sillciisena varainhoitovuotena  suorittamiinsa        paid by them since dates of their becoming
33764: maksuihin.                                            patties to this Agreement. In the event of a
33765:                                                       defi<:it, this shall he met by the Members in
33766:                                                       the same proportions as those in which their
33767:                                                       contributions have been assessed for the current
33768:                                                       financial year.                              .
33769: 
33770: 
33771:                     11 artikla                                           Article 11
33772:                 Loppumääräykset                                       Final Provisions
33773:    1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoit-          1. This Agreement shall he open for signa-
33774: tamista varten kaikille sen laadintaan osallistu-     ture by the States which have drawn it up.
33775: neille valtioille.
33776:    2. Tämä yleissopimus on ratifioitava tai hy-          2. This Agreement shall he subject to ratifi-
33777: väksyttävä. Ratifioimis- tai hyväksymiskirja tal-     cation, acceptance or approval. The appropriate
33778: letetaan Sveitsin hallituksen huostaan.               instruments shall he deposited with the Govern-
33779:                                                       ment of Switzerland.
33780:    3. Jokainen valtio, joka ei ole allekirjoitta-        3. Any State not a signatory to this Agree-
33781: nut tätä sopimusta, voi liittyä siihen edellyttäen    ment may accede on condition that it satisfies
33782: että se täyttää 3 artiklan 2 kappaleen määräyk-       the provisions of Article 3, paragraph 2. The
33783: set. Liittymiskirjat talletetaan Sveitsin hallituk-   instruments of accession shall he deposited
33784: sen huostaan.                                         with the Government of Switzerland.
33785:    4. a) Tämä yleissopimus tulee voimaan, kun            4. a) This Agreement shall come into force
33786: enemmistö sen laatineista valtioista on ratifioi-     when ratified, accepted or approved by the
33787: nut tai hyväksynyt sen, edellyttäen että näiden       majority of States which have drawn it up, and
33788: valtioiden jäsenmaksut yhteensä vastaavat             on condition that the total contributions of
33789: 70 % tähän yleissopimukseen kuuluvassa liit-          these States represent at !east 70 % of the
33790: teessä esitetyn maksuasteikon yhteissummasta.         total of contributions shown in the scale
33791:                                                       annexed to this Agreement.
33792:    b) Jokaisen muun allekirjoittaja- tai liittyjä-       b) For any other signatory or acceding State
33793: valtion osalta yleissopimus tulee voimaan päi-        the Agreement shall come into force on the
33794: vänä, jolloin se tallettaa ratifioimis-, hyväksy-     date of deposit of its instrument of ratification,
33795: mis- tai liittymiskirjansa.                           acceptance, approval or accession.
33796:    c) Tämä yleissopimus on aluksi voimassa vii-          c) This Agreement shall initially remain in
33797: si vuotta. Vähintään vuotta ennen sen voimas-         force for a period of five years. Not less than
33798: saolon päättymistä konferenssi kokoontuu              one year before the close of that period the
33799: päättääkseen kaikkien jäsenten kahden kolmas-         Conference shall meet for the purpose of de~
33800: osan enemmistöllä joko jatkaa yleissopimuksen         ciding by a two-thirds majority of all the
33801: voimassaoloa muuttumattomana, muuttaa sitä            Members either to prolong the Agreement with-
33802: tai lopettaa Euroopan maiden välinen yhteistyö        out change, or to amend it, or to discontinue
33803: molekyylibiologian alalla tämän yleissopimuksen       European collaboration in the field of molecular
33804: puitteissa.                                           biology within the framework of the Agree-
33805:                                                       ment.
33806:    5. Tämän yleissopimuksen oltua voimassa               5. After this Agreement has been in force
33807: viisi vuotta jokainen sopimusvaltio voi irtisanoa     for five years, a State party to the Agreement
33808: sen jättämällä sitä tarkoittavan kirjallisen ilmoi-   may denounce it by giving notification to that
33809: tuksen Sveitsin hallitukselle. Irtisanominen tu-      effect to the Government of Switzerland. Such
33810: lee voimaan:                                          denundation shall take effect:
33811:    a) kuluvan varainhoitovuoden lopussa, mi-             a) at the end of the current financial year,
33812: käli ilmoitus on tehty kyseisen varainhoitovuo-       if the notification has been given during the
33813: den ensimmäisen yhdeksän kuukauden aikana;            first nine months of that financial year;
33814: 12                                               N:o 49
33815: 
33816:    b) seuraavan varainhoitovuoden lopussa, mi-            b) at the end of the next financial year, if
33817: käli ilmoitus on tehty kuluvan varainhoitovuo-         the notification has been given in the last three
33818: den viimeisten kolmen kuukauden aikana.                months of the current financial year.
33819:    6. Mikäli jäsen ei täytä tämän yleissopimuk-           6. If a Member fails to fulfil its obligations
33820: sen mukaisia velvoitteitaan, konferenssi voi           under this Agreement, it may be deprived of
33821: kaikkien jäsenten !kahden !kolmasosan äänten-          its membership by decision of the Conference
33822: enemmi!Stöl!lä erottaa kyseisen jäsenen. Pääsih-       taken by a majority of two-thirds of a11 the
33823: teeri ilmoittaa täJlaisesta päätöksestä allekirjoit-   Members. Such decision shall be notified to
33824: taja- ja !Httyjävaltioille.                            signatory and acceding States by the Secretary-
33825:                                                        General.
33826:    7. Sveitsin hallitus ilmoittaa allekirjoittaja-        7. The Government of Switzerland shall
33827: ja liittyjävaltioille                                  notify signatory and acceding States of:
33828:    a) kaikista allekirjoituksista;                        a) all signatures;
33829:    b) kaikkien ratifioimis-, hyväksymis- ja liit-         b) the deposit of any instrument of ratifica-
33830: tymiskirjojen talletuksista;                           tion, acceptance, approval or accession;
33831:    c) tämän yleissopimuksen voimaantulosta;               c) the entry into force of this Agreement;
33832:    d) kaikista 9 artiklan 3 kappaleen mukaisis-           d) a11 written acceptances notified under
33833: ta kirjallisista hyväksymisistä;                       Article 9, paragraph 3;
33834:    e) kaikkien muutosten voimaantulosta; ja               e) the entry into force of any amendment;
33835:                                                        and
33836:    f) kaikista 11 artiklan 5 kappaleen mukai-             f) any denunciation signified in accordance
33837: sesti tehdyistä irtisanomisista.                       with Article 11, paragraph 5.
33838:    8. Tämän yleissopimuksen voimaantultua                 8. The Government of Switzerland shall,
33839: Sveitsin hallitus ilmoittaa sen kirjattavaksi Yh-      upon the coming into force of this Agreement,
33840: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille Yhdis-         register it with the Secretary-General of the
33841: tyneiden Kansakuntien perussäännön 102 artik-          United Nations in accordance with Article 102
33842: lan mukaisesti.                                        of the Charter of the United Nations.
33843: 
33844:                   12 artikla                                              Article 12
33845:        Määräykset ylimenokautta varten                             T ransitional Provisions
33846:    1. Tämän yleissopimuksen voimaantulopäi-               1. For the period from the entry into force
33847: vän ja seuraavan joulukuun 31 päivän välisek-          of the Agreement to 31 December following,
33848: si jaksoksi konferenssi tekee budjettijärjestelyt,     the Conference shall make budgetary arrange-
33849: joiden edellyttämät menot maksetaan jäsenval-          ments and expenditure shall be covered by
33850: tioilta kerätyistä maksuista seuraavien kappalei-      assessments upon Member States established in
33851: den mukaisesti.                                        accordance with the following two paragraphs.
33852:    2. Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot                2. States patties to the Agteement upon its
33853: sen voimaantulohetkenä ja siihen ennen seuraa-         coming into fotce, and States which may become
33854: van joulukuun 31 päivää liittyvät valtiot mak-         patties up to 31 Decembet following, shall to-
33855: savat kaikki ylimenokaudeksi ennakoidut kulut,         gether bear the whole of the expenditure
33856: jotka konferenssi hyväksyy tämän artiklan 1            foreseen in the provisional budgetary arrange-
33857: kappaleen mukaisesti.                                  ments which the Conference may adopt in
33858:                                                        accordance with paragraph 1 of this Article.
33859:    3. 2 kappaleessa tarkoitetut valtioilta kerät-         3. The assessments upon States covered by
33860: tävät maksut määrätään väliaikaisuuden pohjal-         paragraph 2 above shall he established on a
33861: ta tarpeen mukaan ja 7 artiklan 1 kappaleen            provisional basis according to the need and in
33862: mukaisesti. 1 kappaleessa tarkoitetun kauden           conformity with Article 7, paragraph 1. On the
33863: päätyttyä lopullinen kustannusten jako asian-          expiry of the period indicated in paragraph 1
33864: omaisten valtioiden kesken suoritetaan todellis-       above, a definitive sharing of costs as between
33865: ten menojen mukaisesti. Valtiolle, joka on             these States shall he effected on the basis of
33866:                                                  N:o 49                                             13
33867: 
33868: suorittanut enemmän kuin sille lopulli-                actual expenditures. Any excess payment hy a
33869: sessa kustannustenjaossa määrätyn summan, hy-          State, over and ahove its definitive share as
33870: vitetään kyseinen erotus.                              thus estahlished, shall he placed to its credit.
33871:    Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysival-           In witness whereof, the undersigned pleni-
33872: taiset edustajat asianmukaisesti siihen valtuutet-     potentiaries, having heen duly authorized
33873: tuina ovat allekirjoittaneet tämän yleissopimuk-       thereto, have signed this Agreement.
33874: sen.
33875:    Tehty Genevessä 13 päivänä helmikuuta                  Done at Geneva, this 13 Fehruary, 1969, in
33876: 1969 yhtenä englannin-, ranskan- ja saksankieli-       the English, French and German languages, the
33877: senä kappaleena kaikkien tekstien ollessa yhtä         three texts heing equally authoritative, in a
33878: todistusvoimaiset. Alkuperäiskappale talletetaan       single original which shall he deposited in the
33879: Sveitsin hallituksen arkistoon ja Sveitsin halli-      archives of the Government of Switzerland,
33880: tus toimittaa siitä oikeaksi todistetut jäljennök-     which shall transmit certified copies to all
33881: set kaikille allekirjoittaja- ja llittyjävaltioille.   signatory and acceding States.
33882: 
33883: 
33884: 
33885: 
33886: 1541/76
33887: 14                                            N:o 49
33888: 
33889: 
33890: 
33891: 
33892: Euroopan molekyylibiologian konferenssin pe-            Annex to the Agreement setting up the
33893:   rustamista koskevan yleissopimuksen liite             European Molecular Biology Conference
33894: 
33895: CERN:in vuosien 1962-1964 keskimääräisten           Scale of contributions drawn up by CERN for
33896: kansantuloien perusteella laatima maksuasteikko     1967 on the basis ()j average national incomes,
33897:                 vuodeksi 1967                                         1962~1964
33898: 
33899:    Tämä maksuasteikko esitetään yksinomaan             This scale is given here solely for the specific
33900:  11 artiklan 4 kappaleen a kohdan soveltamista      purposes of Article 11, paragraph 4 a) . I t in
33901: silmällä pitäen, eikä vaikuta millään tavoin kon-   no way prejudges the decisions which the Con.
33902: ferenssin 7 artiklan 1 kappaleen mukaisesti tu-     ference will have to take under Article 7,
33903: levaisuudessa tekemään, jäsenmaksujen suuruut-      paragraph 1 on the future scales of contrib-
33904: ta koskevaan päätökseen.                            utions.
33905:                                           %                                                       %
33906: Alankomaat .................... .        3,82       Austria ........................ .           1,87
33907: Belgia ...................... • .. .     3,51       Belgium ........................ .           3,51
33908: Espanja ........................ .       4,26       Denmark ....................... .            2,02
33909: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin                 Federal Republic of Germany •.....          22,96
33910:    Yhdistynyt Kuningaskunta ....... . 21,84         France .........................•           19,06
33911: Italia ......................•..•• 11,08            Greece ......................... .           1,16
33912: Itävalta ........................ .      1,87       Italy ........................... .         11,08
33913: Kreikka .......•..•..............        1,16       Netherlands ..................... .          3,82
33914: Norja .............•...........•         1,39       Norway ........................ .            1,39
33915: Ranska ......................... . 19,06            Spain ...................•...... ·           4,26
33916: Ruotsi ......................... .       3,96       Sweden ......................•.•             3,96
33917: Saksan Liittotasavalta ............. . 22,96        Switzerland ..................... .          3,07
33918: Sveitsi ......................... .      3,07       United Kingdom of Great Britain
33919: Tanska ........................ .        2,02          and Northero Ireland ..•.........        21,84
33920:                                        100,00                                                  100,00
33921: 
33922: 
33923: 
33924: 
33925:                                                                                                  \
33926:                                                                                                      !;
33927:                                                                                                      '-   .,,    .
33928:                                                                                                                 ' --~
33929:                                            1977 vp. n:o 50
33930: 
33931: 
33932: 
33933: 
33934:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi moottorikäyttöisten
33935:                                    ajoneuvojen maastokäytön rajoittamise11ta sekä laiksi veneliiken-
33936:                                    nelain muuttamisesta.
33937: 
33938: 
33939: 
33940:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTQ.
33941: 
33942:    Esityksessä ehdotetaan moottorikäyttöisten         Kiellot ja rajoitukset eivät koskisi maa-. tai
33943: ajoneuvojen maastokäytön rajoittamista koske-         metsätalouden taikka muun luontaisen elin-
33944: van lain ·säätämistä. ·Laissa ehdotetaan kiellet-     keinon eivätkä muutoiri työnteon tai a~_liiiiton
33945: täväksi luvaton moottorikäyttöisen . ajoneuvon        sijainnin vuoksi tarpeellista moottorikäyttöisen
33946: käyttö toisen maalla eräin poikkeuksin. Kielto        ajoneuvon käyttöä, ellei lääninhallitus .erityisen
33947: ei koske virka-, sairaankuljetus- ja pelastustoi-     painavasta syystä toisin määräisi. Virkatehtävien
33948: mien suorittamiseksi tarpeellisia ajaja eikä po-      sekä sairaankuljetuksen ja pelastustoimien suo-
33949: ronhoitajien moottorikäytt~isen ajoneuvon käyt-       rittamiseksi tarpeellisia ajaja ~kiellot ja rajoituk-
33950: töä poronhoitoalueella. Ammattikalastajat ja          set eivät myöskään koskisi. Kieltojen ja. rajoi-
33951: syrjäisellä seudulla asuyat saavat kiel~on estä-      tusten määrääminen tapahtuisi· yhteistoiminnas-
33952: mättä käyttää moottorikeikkaa _ammattinsa har-        sa asianomaisten kuntien ja muiden viranomais-
33953: joittamisen ja asunnon sijainnin vuoksi tarpeel-      ten sekä. etujärjestöjen kanssa.
33954: liseen kulkemiseen. . .           .          .           Veneliikennelakia ehdotetaan muutettavaksi
33955:    Lisäksi ehdotetaan, että lääninhallitus voisi      siten, että lääninhallitus voi kieltää moottori-
33956: kieltää . moottorikäyttöisen ajoneuvon käytön         veneellä ajamisen määräajaksf tai toistaiseksi
33957: liikennealueiden· ulkopuolella maastossa määrä-       määrätyllä vesialueelia tai rajoittaa sitä olet:mai-
33958: ajaksi tai toistaiseksi määrätyllä alu~ella taikka    sesti samoin perustein ja rajoituksin 'sekä
33959: rajoittaa sitä luonnon tai muun ympäristön,           samassa järjestyksessä kuin moottoriaj~:meuvojen
33960: yleisen virkistyskäytön tai luontaisen elinkeinon     maastokäyttöäkin.        ·                         ·
33961: suojaamiseksi taikka muun yleisen edun vuoksi.
33962: 
33963: 
33964: 
33965: 
33966:                                         YLEISPERUSTELUT.
33967: 
33968: 1. Nykyinen tilanne ja asian                          kasvanut. Jääalueilla ajetaan tieliikenteeseen
33969:    v .a 1 m i s t e 1 u.                              tlallkoiretuiHa ajoneuvoilla. MuuaLia maastossa
33970:                                                       ajamisen mahdollisuuksia on lisännyt maasto-
33971:     Ta:loude:llisen ja 1tJe:knisen kehityksen myötä   ajoneuvojen käyttöönotto. Näistä ajoneuvoista
33972:  moott0 rikäyttöisten ajoneuvojen lukumäärä ja        yleisin on iooottorilrelkka. Vuonna 1972 arVi-
33973: käyvtö ovat voimakkaasti lisääntyneet. Tie-           oitiin moottorikeikkojen määräksi maassamme
33974: 'llikenteen . kasvun ohella kehitys on johtanut       noin 6 000.                        ·
33975: siihen, että moottorikäyttöisiä ajorieuvoja käy-         Ajoneuvoliikennettä .säännd:Iäiin yks.ityiskoh-
33976: ,retään myös teiden ja muiden Wkenneväylien           uaiseSiti tieliikennelainsäädännössä. Tieliikenne-
33977: ,ulkopuolella maastOSSia, Myös· vapaa::ajan' 'toi-    laki ( 143/57) ja sen nojalla. annetut säännök-
33978:  mintaan . ijlttyvä ajoneuvojen ~aastakäyttö on       set ja määräykset koskevat kuitenkin vain ylei-
33979: 7942/76
33980:  2                                              N:o 50
33981: 
33982:    selle liikenteelle tarkoitettuja tai yleisesti lii-      Ruotsissa säädettiin vuonna 1972 laki moot-
33983:    kenteeseen käytettyjä alueita. Liikenteestä toriajoneuvojen käytöstä maastossa. Tämä laki
33984:    näiden alueiden ulkopuolella ei ole lainsäädän- kumottiin 1 päivänä tammikuuta 1976 voimaan
33985:    töä. Tosin on eräitä kulkuoikeutta koske- tu1lee1la maastoliikennelailla. Laki kieltää moot-
33986:    via säännöksiä, jotka soveltuvat myös ajo- toriajoneuvojen käytön maastossa sulan maan
33987:    neuvolla maastossa liikkumiseen. Rikoslain aikana ja talvella vahingoittum.isa:lttiilla taimik-
33988:    33 luvun 11 §: ssä on säädetty rangaistavaksi koalueilla. Maastoliikenneasetuksessa säädetään.
33989:    tien tai polun luvAton ottaminen "yli toi- lukuisista poikkeuksisoo. !laissa säädettyyn llik-
33990:    sen pihamaart, taikka yli toisen pellon, niityn kumiskieltoon. HaJl:itnnol:lisessa järjeSityksessä
33991:    tai istutuksen, jolle siitä saattaa olla vahin· voidaan moottoriajoneuvojen !käyttöä maastoSrSa
33992:   koa". Maastossa ajamista rajoittaa myös se, rajoittaa alueilla, joiHa1 Jain mukaan liikkumi-
33993:   että rikoslain 35 luvussa on säädetty ran- nen on sallittua. Rajoitukset voivM koskea
33994:   gaistavaksi toisen omaisuuden tahallinen va· tunmriaJueita ja muit111kin a:lucita, jos rajoituk-
33995:   hingoittaminen. Merkitystä on myös sillä sei· set ovat tarpeen Juonnon suojelemiseksi tai
33996:   kalla, ettei voimassa olevan oikeuden voida muun yJeisen edun vuoksi. Norjassa valmistui
33997:   katsoa sallivan luvatonta moottorikäyttöisen vuonna 197 4 ehdotus laiksi mootJtoriliikentees-
33998:   ajoneuvon käyttöä toisen maalla myöskään ri- tä maastossa ja vesistöissä. Moottoriajoneuv9-
33999:   koslain· säännösten tarkoittamien alueiden ulko- jen käytän lisäksi daki sääntel:isi myös veneilyä
34000:   PQolella, vaikka tätä ei olekaan lainsäädönnössä ja ywtyisllinailua. Ruotsissa veneilyn sään-
34001:   suqranaisesti kielletty. Vaikka esimerkiksi moot· tely ~uonnon ja muun ympäristön suojaami-
34002:   torikeikoilla liikutaan nykyisin varsin vapaasti seksi perustuu vesiliikenneasetuksen muutoJ<-
34003:   myös' toisen maalla ilman lupaa, sen ei kui- seen 24 päivältä huhtikuuta 197.5.
34004:   tenkaan voida katsoa muodostuneen sellaiseksi            Suomessa moottorike1klcatoimikunta teki
34005:  yleisesti hyväksytyksi maan tavaksi kuin vapaa vuonna 1972 ehdotuksen maastoliikennelaiksi
34006:  liikkuminen jalan, hiihtäen ja muilla näihin (ikom.i:teao:mietin:tö 1972: B 64}. Ehdotus :ei
34007:  verrattavilla tavoilla on vanhastaan maassamme kuten~n johtanut ·lainsäädäntötoimiin. Maas-
34008:  oilut. Vesilain (264/61) l luvun 24 §:n mu- tossa tapahttivan moottorikä}'lttöisten. ajoneuvo-
34009:  kaan jokaisella on kuitenkin oikeus kulkea jen käytön lainsäädännöllmen järjestäminen
34010:  avoimessa vesistössä väittäen tarpeet<mta häi- on osoi:ttaU!tu.nut verraten vaikeBks.i asiaan liit-
34011:  riön aiheuttamista. Säännös koskee myös tyvien monien eri näkökohtien rekä osittain
34012:  jäällä .liikkumista.                                   vastakkaisten etujen vuoksi. HaiJ:i.tuben esi-
34013:   · Moottorikäyttilisten ajoneuvojen käyttäminen tys pohjautuu oikeusmi:nisteriössä virkatyönä
34014:  maåstossa on monissa tapauksissa välttämätöntä suoritettuun valmisteluun j.a tässä yhteydessä
34015:  ja •tarpeeLlista erilaisten työtehtävien suoritta• han.kittuihin eri viranomaisten ja järjestöjen
34016:  m1seks.i, asunnon sij•ruooin vuoksi ja muista lausuntoihin.
34017:  näihin verrattavista syistä. Tämä koskee myös
34018: maastoajoneuvojen käyttöä. Maastossa ajaminen
34019: on kwten:k1n aiheuttanut myös epäkohtia.
34020: Näistä voidaan mainilta ympäristönsuojelulHset 2. E s i t y k sen ta voittee t.
34021: haitat, u:lkoilulle koituvat haitat sekä poron-
34022: hokiolle ja muHle luontaisi1le elinkeinoille              Hall:iJtus katsoo, että moottoriajoneuvojen
34023: adheutuvat vahingot. Ha.itat ovat olleet tuntu· maastokäyttöä on vo1tava tarpeellisella tavalla
34024: vimpia Lapissa; ja muua:Ha poronhoitoalueella, säännellä edellä selostettujen Juonnol:le ja muul-
34025: missä moottoriajoneuvojen maastokäyttö on le ympäristölle, yJeiselle virkistyslkäytöhle sekä
34026: helpointa ja ympäristö haavoittuvi.n. Lisälksi luontaisten elinkeinojen harjoittamiselle aiheu-
34027: haittoja on ollut havaittavissa taajamien lähis- tuvien ha:i•ttojen ehkäisemiseksi. Tarpeettoman
34028: töillä Wkoitluun yleises-ti käytety.illä alueilla. pitkälle meneviin ocajoitu&toimiin ei kuitenkaan
34029: On odotettavissa, että haitat Usää:ntyvä.t, jollei ole syytä ryhtyä. Oloissamme riittävä sääntely
34030: moottoriajoneuvojen haitall:iseen tn.aaSitokäyt- näyttää olevan saatavissa aikaan siten, että laissa
34031: töön puututa l.'iittävän 'ajpissa. Tämä on todettu selvästi kielletään ilman lupaa tapahtuva moot-
34032: muun·· muas.sa Pohjoismaiden neuvoston suosi- torikä.yttöisen ~tjoneuvon käyttö maastossa toi-
34033: tuksessa n:o 26/1973, jonka mukaan pohjois- sen omistamalla tai hallitsemaUa maa-alueella
34034: maissa · olisi saatava: aikaan yhdenmukaiset eräin välttämättömin poikkeuksin sekä lisäksi
34035: mäiräykset lllQOtltQrikäyttöisten ajoneuvojen tehdään mah®lliseksi tarpeellisten kieltojen ja
34036: käytön rajoituksista maastossa.                        rajoitusten m~ärääminen hallinnollisessa järjes·
34037:                                                 N:o 50                                                     3
34038: 
34039: tyksessä uhanalaisille alueille luonnon ja muun       ja muulle ympäristöLle, yleisellle virkistyskäy-
34040: ympäristön, yleisen virkistyskäytön sekä luon-        tölle sekä luontaisten elinkeinojen kuten · ka-
34041: taisten elinkeinojen suojaamiseksi tai muun           lastuksen harjoittamiselle rkuJ:n moottori!käyt-
34042: yleisen edun vuoksi.                                  töisten ajoneuvojen maastokäytöstä. jotJta myös
34043:     Lain nojalla määrättävät kiellot ja rajoitukset   näitä· ha1ttoja voitaisiin nykyistä par-emmin
34044: tulisivat käytännössä koskemaan erityisesti           ehkäistä, ehdotetaan tarpeellisten säännösten
34045: eräitä Lapin alueita, joilla talvisaikaan on tar-     sisäl:l }llttämistä veneilikennelakiin (151 /69 },
34046: peen rajoittaa moottorikeikkojen käyttöä lä-          jossa nykyisin ei ole riittäviä säännöksiä ym,
34047: hinnä poronhoidolle aiheutuvien haittojen es-         päristöhai ttojen ehkäisemiseksi.
34048: tämiseksi ja muina vuodenaikoina'' muic\en               On ilmeistä, että veneliikennelain nojalla.
34049: moottoriajoneuvojen käyttöä luonnon ja muun           määrättyjä kieltoja ja rajoituksia käytännöss~
34050: ympäristön suojaamiseksi. Lisäksi voidaan olet-       tarvitaan lähinnä erinäisillä pienillä järvillä, me-
34051: taa, että kieltoja ja rajoituksia tullaan mää-        ren saariston alueilla sekä muilla suljetuilla ,tai
34052: räämään erinäisille ulkoiluun asutuskeskusten         suppeilla vesialueilla, joilla liikkumisen rajoit-
34053: läheisyydessä käytettäville alueille. Alueet,         tamista ja sääntelyä puoltavat y;htäältä veneilyn
34054: joilla kiellot ja rajoitukset ovat tarpeen, on        vilkkaus ja toisaalta erityisen haavoittuvan luon~
34055: selvitettävä yksityiskohtaisesti asianomaisten vi-    non tai kalastuksen suojaamisen tarve taikka
34056: ranomaisten toimesta lakia täytäntöön pan-            tarve turvata vesistön virkistyskäyttömahdolli-
34057: taessa.                                               suudet tai sen varrella sijaitsevan loma-asutuk-
34058:    Ehdotukseen ei sisälly säännöksiä erityis:is,tä    sen häiriötJtömyys.
34059: maastoajoneuvojien rkäy;ttöluvista. Käyttölupia ei       Hallituksen tarkoituksena on myös muuttaa
34060: tässä vaiheessa ole pidetty ~ta:11'eeMisina riittä-   Hmailuasetuksen (525/68) 76 §:ää si:ten, että
34061: vän sääntelyn aikaansaamiseksi erityisesti ot-        vastaa'Vasti voidaan nykyistä pa·remmin ehkäis~
34062: ta:en huomioon Jupamenettelyn järjestämisen           tä haittoja., joita aiheutuu maa- ja vesialuei-
34063: vaatiina työ ja kustannukset. Maastoajoneu-           den kä}llttämisestä sääntelemättömästi ·lento-
34064: vojen katsastus ja rekisteröinti edellytetään jär-    koneiden nousu- ja laskeutuQtispaikkoi:na.
34065: jestettäväksi tieliikennelainsäädännössä sikäli
34066: kuin se on tarpeen tieliikenteellisistä syistä.
34067:     Parlamentaarisen liikennekomitean ehdotta-        3. Esityksen organisatotiset                        Ja
34068: rua sinänsä tarpeellinen kielto käyttää ja pysä-         t a 1 o u d e 11 i s e t v a i k u t u k s et~
34069: köidä moottoriajoneuvoja taajamissa liikenne-
34070: alueiden ulkopuolella puistoissa ja vastaavilla          Esitys ei edel:l}lltä organisatorisia er:ityisjär"
34071: alueilla, joka sopisi myös tähän lakiin, edelly-      jestelyjä eikä henkilökunnan lisäämistä · ·lalcia
34072: tetään sisällytettäväksi aikanaan tieliikennelain-    tä}"täntöönpaneviin viranomaisiin. EsitykseHä
34073: säädäntöön, johon se sopii paremmin valvon-           ei muistakaan syistä tule olemaan kunnallis-
34074: nan järjestäminen ja muut näkökohdat huo-             taloudeiJtisia eikä välittömiä valtiontaloudellisia
34075: mioon ottaen.                                         vaikutuks:ia Jukuun ottamatta lcieltojen ja .. ra-
34076:     MoottoriV'elleiden käytöstä voi aiheutua sa-      joiltusten <tdedottamisesta aiheutuvia verraten
34077: mankaltaisia tarpeettomia haittoja luonnolle          vähäisiä menoja.
34078: 
34079: 
34080: 
34081: 
34082:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
34083: 
34084: 1. Lakiehdotusten peruste 1 u t.                      kulkevat ajoneuvot, esimerkiksi åutot; mpq~~
34085:                                                       toripyörät, traktorit sekä rh<iottorikelkat ;ja
34086: 1.1. Laki moottorikäyttöisten ajoneuvojen             muut moottorireet.          .
34087:      maastokäytön rajoittamisesta.                       Maastolla tarkoitetaan laissa avointa maa-
34088:                                                       aluetta ja jääpeitteistä vesialuetta, jota ei ..ole
34089:    1 §. Moottorikäyttöisellä ajoneuvolla tar-         tarkoitettu yleiselle liikenteelle tai jota ei käy~
34090: koitetaan ehdotuksessa ·samaa I~uin tieliikenne-      tetä yleisesti liikenteeseen. Låin soveltamisalari
34091: lainsäädännössä. Moottorikäyttöisiä ajoneuvoja        ulkopuolelle jäävät siten liikennealueet, joilla
34092: ovat kaikki moottorin voimalla ma'<lssa tai jäällä    tieliikennelain 1 §:n 2 momentin mukaan so-
34093:                                                 N:o 50
34094: 
34095: velletaan tieliikennelainsäädäntöä. Sana "avoin"         Silloin kun käytetään säännöksessä .tarkoi-
34096: sulkee maastokäsitteen ulkopuolelle myös piha-        tettua oikeutta liikkua toisen maalla, on ·seu-
34097: niaät sekä muut vastaavat suljetut ja erityiseen      rattava sopivia reittejä vahingon, haitan sekä.
34098: käyttöön otetut alueet.                               tarpeettoman häiriön välttämiseksi. Jottei laissa
34099:      Laki ei koskisi moottorikäyttöisten ajoneu-      säädettävään poikkeukseen kiellosta käyttää
34100: vojen käyttöä luonnonsuojelulaissa (71/23)            moottorikäyttöistä ajoneuvoa toisen maalla il-
34101: tarkoitetuilla luonnonsuojelualueilla eikä uikoi-     man lupaa voitaisi perustaa vaatimusta pysyvän.
34102: lulaissa ( 606/73) tarkoitetuillå valtion renkei-     tieoikeuden saamisesta, ehdotetaan lisäksi sää-
34103: lyalueilla, joilla liikkumista sääntelevät asian-     dettäväksi, että oikeudesta .tiehen ja tien käyt-'
34104: omaisten lakien säännökset sekä niiden nojalla        tämiseen on voimassa, mitä erikseen on säädet~
34105: annettujen järjestyssääntöjen määräykset.             ty. Viittauksella tarkoitetaan yksityisistä teistii
34106:      2 §. Lain 2 §:ssä ehdotetaan voimassa ole-       annettua lakia ( 358/62 ) sekä muita lähinnä
34107: vaa oikeutta siten selvell11ettäväksi, ettei nioot-   jakolainsäädäntöön sisältyviä säännöksiä tiera~
34108: torikäyttöistä ajoneuvoa. saa luvatta käyttää         sitteista ja muista kulkuoikeuksista..             '
34109: toisen omistamalla tai hallitsemaila maa-alueella        3 §: Lain nojalla määrättävät hallinnolliset
34110: maastossa. Kiellon sisällyttämistä lakiin on pi-      kiellot ja rajoitukset voidaan antaa vain yleisen
34111: dettä~ä tarpeellisena oikeustilan selventämi-
34112:                                                       edun vuoksi. Yksityisen edun suojaamiseksi·
34113: seksi. sekä sen vuoksi, että maan omistaja tai        voidaan vedota 2 § :n säännöksiin sekä rikos-
34114: haltija voi siihen tukeutuen ohjata 'tarvittaessa     lain ja poliisilain asianomaisiin säännöksiin ja
34115: pois kiellon rikkojan sekä vaatia korvausta           muihin yleisesti yksityisen edun suojaamiseksi
34116: mahdollisesti aiheutetuista vahingoista. Kielroon     tarjolla oleviin oikeuskeinoihin.      ·    ·
34117: voidaan :myös perustaa tuomio, jossa kielletään         ·Asunnolla tarkoitetaan säännöksessä samaa
34118: toistuvasti ilman lupaa toisen maalla moottori-       kuin 2 §:ssä.
34119: käyttöisellä. ajoneuvolla liikkuvaa jatkamasta
34120: kiellettyä· menettelyä. Viime kädessä kiellon rik-       4 §. Tarkoituksena on, että ne alueet, joilla
34121: koiaan Voidaan .kohdistaa· ulosottolain 3 luvun       kiellot ja rajoitukset ovat tarpeen, sekä kiel-
34122: 5 §:ssä (576/48) tarkoitetut seuraamukset.            tojen ja rajoitusten sisältö selvitetään läänin7
34123: Rikoslakiin entuudestaan sisältyviä säännöksiä,       hallitusten 'toimesta asianomaisten kuntien sekä
34124: joissa säädetään, missä tapauksissa luvaton toi-      muiden viranomaisten ja yhteisöjen kanssa.
34125: sen maalla· liikkuminen on. rangaistavaa, ei sitä     Myös asianomaisille maanomistajille ja muille,
34126: vastoin ole tarpeen muuttaa. Näin ollen ran-          joiden etua tai oikeutta päätös voi koskea, on
34127: gai~tus myös luvattomasta moottorikäyttöisen          varattava tilaisuus lausua mielipiteensä asiasta.
34128: ajoneuvon käyttämisestä toisen maalla määrät-         Säännökset siitä, miten kuulemismenettely tar~
34129: täisiin edelleen rikoslain. nojalla.                  kemmin järjestetään, annetaan asetuksella ( 8 §
34130:                                                       1 mom.). Asianomainen kunta sekä viranomai~
34131:  · · Erä~ssä . tapauksissa moottorikäyttöistä ajo-
34132: neuvoa on voitava välttämättä käyttää myös            set, yhteisöt ja maanomistajat voivat tehdä
34133: toisen maalla ilman maan omistajalta tai halti-       esityksen kieltojen ja rajoitusten määräämisestä.
34134: jalta etukäteen hankittua nimenomaista tai muu-       Kunnan tekemästä esityksestä saadaan . poiketa
34135: toin saatua hiljaista suostumusta. Poronhoitoa        vain,, jos se on tarpeen ka,nsalaistel) tasapuoli~
34136: ammattinaan harjoittavien on voitava käyttää          sen kohtelun tai alueellisen yhtenäisyyden vuok-
34137: moottorikäyttöisiä ajoneuvoja sekä talvella että      si tai muusta erityisestä syystä.
34138: kesällä poronhoitoalueena ammattinsa harjoit-            5 §. Kieltojen ja rajoitusten tehokkuuden
34139: tamiseen. Kalastusta ammattinaan harjoittavien        varmistamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, että
34140: ja syrjäisellä seudulla asuvien on· voitava käyt-     niitä koskevat . päätökset tulevat muutoksen-
34141: tää moottorikeikkaa ammatin harjoittamisessa          hirusta huolimatta voimaan päätöksessä määrät-
34142: sekä vaikeiden tieolosuhteiden ja asunnon si-         tynä ajankohtana tiedottamisen jälkeen, jollei
34143: jainriin vuoksi.. Asunnolla tarkoitetaan säännök-     muutoksenhakuviranomainen toisin maaraa.
34144: sessä ensisijaisesti vakinaista asuntoa. Sen omis-    Lääninhallituksen päätökseen haetaan muutos-
34145: tajalla . ja haltijalla on oikeus moottorikelkan      ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
34146: käyttöön asuhnolle pääsemistä varten. Kohtuus-        siten kuin laissa muutoksenhausta hallintoasiois-
34147: syistä säännöksen tarkoittamaksi asunnoksi voi-       sa (154/50) säädetään. Tarkemmat säännökset
34148: daan ·hyväksyä myös vapaa'-aj1m asunto, jolle         kieltoja ja rajoituksia koskevien päätösten tie-
34149: pääsy trtooi:toriajoneuvolla muutoin huomatta-        dottamisesta annetaan asetuksella ( 8 § · 1
34150: Vl!Sti vaikeutuisi.       ·                           moni.).
34151:                                                N:o 50                                                  5:
34152: 
34153:    6 §. Lain nojalla määrättävien kieltojen ja       merkittävää tai tarpeetonta haittaa tai häiriötä
34154: rajoitusten noudattam1sen tehostamiseksi ehdo-       luonnolle tai muulle ympäristölle.
34155: tetaan säädettäväksi, että kiellon tai rajoituk-        3 §. Veneliikennelain 3 §:ää selvennetään
34156: sen rikkoja tuomitaan maastoliikennerikkomuk-        siten, että siinä tarkoitettuja säännöksiä voi-
34157: sesta sakkoon. Lisäksi ·ehdotetaan ·lakiin sisäl-    daan asetuksella antaa myös ympäristöhaittojen
34158: lytettäväksi viittaus rikoslain asianomaiseen        ehkäisemiseksi.
34159: säännökseen, joka koskee luvattoman toisen              3 a ja 3 b §. Veneliikennelakiin ehdotetaan
34160: maalla liikkumisen rangaistavuutta. Viittaus on      lisättäväksi säännökset lääninhallituksen oi-
34161: tarpeen osoittamaan, ettei 2 § anna oikeutta         keudesta kieltää moottoriveneellä ajaminen
34162: säännöksessä tarkoitetulla tavallakaan mennä         määräajaksi tai toistaiseksi määrätyllä vesi-
34163: alueille, joille menemisen ilman lupaa rikoslaki     alueella tai rajoittaa sitä, jos kielto tai rajoitus
34164: kieltää.                                             harkitaan tarpeelliseksi luonnon tai muun ym-
34165:    7 § . . Kieltojen ja rajoitusten noudattamisen    päristön, yleisen virkistyskäytön tai kalastuksen
34166: valvonta on perusteltua antaa lääninhallituk-        suojaamiseksi taikka muun yleisen edun vuok-
34167: selle, poliisille ja rajavartiolaitokselle.          si. Perusteet kieltojen ja rajoitusten määräämi-
34168:                                                      selle sekä kieltojen ja rajoitusten määräämis-
34169:  , 8 §. Paitsi lain 4 § :n 1 momentin tarkoit-       menettely ovat olennaisesti samanlaiset kuin
34170: tamasta kuulemismenettelystä asetuksella olisi       vastaavien moottorikäyttöisten ajoneuvojen
34171: voitava antaa tarkemmat säännökset myös lain         maastokäyttöä koskevien kieltojen ja rajoitus-
34172: nojalla määrättävien kieltojen ja rajoitusten tie-   ten perusteet sekä näiden määräämisessä nou-
34173: dottamisesta sekä tarvittaessa muustakin lain        datettava menettely. Tarkemmat säännökset
34174: täY'täntöönpanosta ja soveltamisesta.                asiassa voidaan veneliikennelain 11 § :n nojalla
34175:   . Koska Sisäasiainministeriölie kuuluu poliisi-    antaa asetuksella. Ne ovat tarpeen erityisesti
34176: toimen sekä erinäisten ympäristönsuojeluasiain       kieltoja ja rajoituksia koskevan kuulemis- ja
34177: ylin johto ja valvonta, on perusteltua, että         tiedoksiautomenettelyn järjestämiseksi.
34178: sisäasiainministeriö voi antaa tarkempia ohjeita
34179: lain tarkoittamien ,kieltojen ja rajoitusten mää-    2. V o i m aan t u 1 o.
34180: räämiseksi.
34181:                                                        HaHitus katsoo, että lait tulisi voida saattaa
34182:                                                      voimaan joutuisasti ja siten, että toimiin tar-
34183:                                                      peellisten kieltojen ja rajoitusten määräämiseksi
34184: 1.2. Laki veneliikennelain muuttamisesta.            voidaan ryhtyä jo vuoden 1977 aikana.
34185:    1 § .. Veneliikennelain 1 §:n 1 momenttia           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34186: on tarpeen täydentää siten,. että siinä kielle-      kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
34187: tään vesillä liikkuvaa myöskään aiheuttamasta        set:
34188: 6                                                 N:o 50
34189: 
34190: t.
34191:                                                  Laki
34192:                    moottorikäyttöisten ajoneuvojen maastokäytön rajoittamisesta.
34193: 
34194:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34195: 
34196:                         1 §.                            taikka muun luontaisen elinkeinon eikä muu-
34197:    Moottorikäyttöisten ajoneuvojen käyttöä              toin työnteon tai asunnon sijainnin vuoksi
34198: maastossa rajoitetaan sen mukaan kuin tässä             tarpeellista moottorikäyttöisen ajoneuvon käyt-
34199: laissa säädetään.                                       töä, ellei lääninhallitus erityisen painavasta
34200:    Maastolla tarkoitetaan tässä laissa muuta            syystä toisin määrää.
34201: kuin yleiselle liikenteelle tarkoitettua tai ylei-         Edellä 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
34202: sesti liikenteeseen käytettyä, avointa maa-aluet-       toimien suorittamiseksi välttämätön moottori-
34203: ta ja jääpeitteistä vesialuetta.                        käyttöisen ajoneuvon käyttö on sallittu kiel-
34204:    Luonnonsuojelulaissa ( 71/2.3) tarkoitetulla         losta ja rajoituksesta huolimatta. Sama koskee
34205: luonnonsuojelualueella ja ulkoilulaissa ( 606/          puolustusvoimien toimintaa.
34206: 7.3) tarkoitetulla valtion retkeilyalueella liikku-
34207: misesta on säädetty eriksee~.                                                 4  s.
34208:                                                            Lääninhallituksen on ennen kiellon tai ra-
34209:                        2   s.
34210:    Moottorikäyttöistä ajoneuvoa ei saa käyttää
34211:                                                         joituksen määräämistä kuultava asianomaista
34212:                                                         kuntaa sekä niitä viranomaisia ja yhteisöjä,
34213: maastossa toisen omistamalla tai hallitsemaila          joiden valvomia etuja päätös koskee. Samoin
34214: maa-alueella ilman maan omistajan tai haltijan          on maanomistajalle ja muille, joiden etua tai
34215: lupaa, ellei se ole välttämätöntä virka-, sairaan-      oikeutta päätös voi koskea, varattava tilaisuus
34216: kuljetus- tai pelastustoimien suorittamiseksi.          lausua mielipiteensä asiasta.
34217:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-                Asianomainen kunta sekä 1 momentissa tar-
34218: detty, saa poronhoitoa ammattinaan ha~joittava          koitettu viranomainen, yhteisö ja maanomis-
34219: käyttää ammattinsa harjoittamisessa moottori-           taja voi tehdä esityksen kiellon tai rajoituksen
34220: käyttöistä ajoneuvoa poronhoitolaissa ( 444/            määräämisestä.
34221: 48) tarkoitetulla poronhoitoalueella. Ammat-               Kun kunta tekee esityksen kiellon tai ra·
34222: tikalastaja saa käyttää moottorikeikkaa ammat-
34223:                                                         joituksen määräämisestä, esityksestä ei saa poi-
34224: tinsa harjoittamiseen. Syrjäisellä seudulla asuva       keta, ellei se ole tarpeen kansalaisten tasapuo-
34225: saa käyttää moottorikeikkaa vaikeiden tieolo-           lisen kohtelun tai alueellisen yhtenäisyyden
34226: suhteiden ja asunnon sijainnin vuoksi tarpeel-
34227:                                                         vuoksi tai muusta erityisestä syystä.
34228: liseen kulkemiseen.
34229:    Maastossa ajettaessa on mahdollisuuksien
34230: mukaan käytettävä talviteitä, polkuja, linjoja                                5 §.
34231: ja muita sellaisia reittejä sekä vältettävä va-            Kielto tai rajoitus tulee voimaan muutok-
34232: hingon, haitan ja tarpeettoman häiriön aiheut-          senhausta huolimatta lääninhallituksen päätök-
34233: tamista. Oikeudesta tiehen ja tien käyttämiseen         sessä määrättynä ajankohtana sen jälkeen kun
34234: on voimassa, mitä erikseen on säädetlY·                 päätöksestä on tiedotettu, jollei muutoksen-
34235:                                                         hakuviranomainen toisin määrää .
34236:                        .3 §.
34237:    Lääninha:Llitus voi kieltää mOO!ttOrikäyttöisen                             6 §.
34238: ajoneuvon käytön maastossa määräajaksi tai                 Joka rikkoo tämän lain nojalla määrättyä
34239: toistaiseksi määrätyllä aluoolla tai rajoit:taa sitä,   kieltoa tai rajoitusta, on tuomittava maastolii-
34240: jos kielto tai rajoitus harkitaan tarpeell.isehi        kennerikkomuksesta sakkoon.
34241: luonnon tai muun ympäristön, yleisen virkis-               Rankaisemisesta siinä tapauksessa, jos joku
34242: tyskäytön tai luontaisen elinkeinon suoja•ami-          luvattomasti ottaa tiensä tai polkunsa yli toi-
34243: sekSii taikka muun yleisen edun vuoksi.                 sen pihamaan, taikka yli toisen pellon, niityn
34244:    Kielto tai rajoitus, joka määrätään tämän            tai istutuksen, jolle siitä saattaa olla vahinlkoa,
34245: lain nojalla, ei koske maa- tai metsätalouden           säädetään rikoslaissa.
34246:                                                    N:o .50                                                7
34247: 
34248:                         7  s.                            kemmat säännökset myös muusta tämän lain
34249:    Tämän lain nojalla määrättyjen kieltojen ja           täytäntöönpanosta ja soveltamisesta.
34250: rajoitusten noudattamisen valvonta kuuluu lää-              Sisäasiainministeriö voi antaa tarkempia oh-
34251: ninhallitukselle, poliisille ja rajavartiolaitokselle.   jeita tämän lain tarkoittamien kieltojen ja ra-
34252:                                                          joitusten määräämisestä.
34253:                       8 §.
34254:    Asetuksella säädetään 4 § :n 1 momentissa                                    9 §.
34255: tarkoitetusta kuulemismenettelystä sekä kielto-            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
34256: ja ja rajoituksia koskevien päätösten tiedotta-          kuuta 197 .
34257: misesta. Asetuksella annetaan tarvittaessa tar-
34258: 
34259: 
34260: 
34261: 
34262: 2.
34263:                                                   Laki
34264:                                      veneliikennelain muuttamisesta.
34265: 
34266:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34267:    muutetaan 28 päivänä helmikuuta 1969 annetun veneliikennelain (151/69) 1 S:n 1 mo-
34268:  mentti ja .3 § sekä
34269:   lisätään lakiin uusi .3 a ja 3 h § seuraavasti:
34270: 
34271:                       1 §.                               ympanston, yleisen vivkistyskäytön tai kalas-
34272:    Jokaisen vesillä liikkuvan on noudatettava            tuksen suojaamiseksi taikka muun yleisen edun
34273: olosuhteiden edellyttämää huolellisuutta ja va-          vuoksi.
34274: rovaisuutta onnettomuuden välttämiseksi sekä                Kielto tai rajoitus ei nopeusrajoitusta lukuun-
34275: toimittava siten, ettei hän ilman pakottavaa             ottamatta koske vesilaissa ( 264/61 ) tarkoitet-
34276: syytä vaikeuta tai häiritse muiden liikkumista           tua yMstä kulkuväylää eikä työnteon tai asun-
34277: vesillä eikä aiheuta vaaraa tai vahinkoa muille          non sijainnin vuoksi tarpeellista moottoriveneen
34278: tai merkittävää tai tarpeetonta haittaa tai häi-         käyttöä, ellei lääninhallitus erityisen painavasta
34279: riötä kulkuveden rannalla asuvme tai oleskele-           syystä toisin määrää.
34280: ville taikka luonnolle tai muulle ympäristölle.             Virka-, sairaankuljetus- ja pelastustoimien
34281:                                                          suorittamiseksi sekä muusta vastaavasta syystä
34282:                                                          välttämätön moottoriveneen käyttö on sallittu
34283:                       3    s.                            kiellosta tai rajoituksesta huolimatta. Sama kos-
34284:                                                          kee puolustusvoimien toimintaa.
34285:    Moottoriveneiden äänenvaimentimista sekä
34286: tämän Jain mukaan rekisteröitävien moottori-
34287: veneiden rakenteesta, kunnosta, varusteista ja                                .3 b §.
34288: käytöstä, niin myös julkisesti kaupan pidettä-              Lääninhallituksen on ennen 3 a §:ssä tarkoi-
34289: vien tai tilauksesta valmistettavien vakiomal-           tetun kiellon tai rajoituksen määräämistä kuul-
34290: listen veneiden, venemoottoreiden ja venetar-            tava asianomaista kuntaa ja merenkulkuhalli-
34291: vikkeiden rakenteesta ja laadusta voidaan ase-           tusta sekä muita viranomaisia ja järjestöjä, joi-
34292: tuksella antaa sellaisia säännöksiä, jotka tur-          den valvomia etuja päätös koskee. Samoin on
34293: vallisuuden, yleisen järjestyksen tai ympäristö-         vesialueen omistajalle ja muille, joiden etua tai
34294: haittojen ehkäisemisen vuoksi katsotaan tar-             oikeutta päätös voi koskea, varattava tilaisuus
34295: peelliseksi.                                             lausua mielipiteensä asiasta.
34296:                                                             Asianomainen kunta ·sekä 1 momentissa tar-
34297:                       3 a §.                             koitettu viranomainen, järjestö ja vesialueen
34298:    Lääninhallitus voi kieltää moottoriveneellä           omistaja voi tehdä esityksen kiellon tai ra-
34299: ajåtllisen määräajaksi tai toistaiseksi määrätyllä       joituksen määräämisestä.
34300: vesialueella tai rajoittaa sitä, jos kielto tai ra-         Kun kunta tekee esityksen kiellon tai ra-
34301: joitus harkitaan tarpeelliseksi luonnon tai muun         joituksen määräämisestä, esityksestä ei saa poi-
34302: 8                                            N:o 50
34303: 
34304: keta, ellei se ole tarpeen kansalaisten tasapuo-   töksestä on tiedotettu, jollei muutoksenhaku-
34305: lisen kohtelun tai alueellisen yhtenäisyyden       viranomainen toisin määrää.
34306: vuoksi tai muusta erityisestä syystä.
34307:    Kielto tai rajoitus tulee voimaan muutoksen-
34308: hausta huolimatta lääninhallituksen päätöksessä      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
34309: määrättynä ajankohtana sen jälkeen kun pää-        kuuta 197 .
34310: 
34311: 
34312:     Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34313: 
34314: 
34315:                                       Tasavallan Presidentti
34316:                                       URHO KEKKONEN
34317: 
34318: 
34319: 
34320: 
34321:                                                                Oikeusministeri Kristian ·Gestrin
34322:                                            1977 vp. n:o 51
34323: 
34324: 
34325: 
34326: 
34327:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden valtiollisten vaalien
34328:                                   aikataulua koskevien säännösten muuttamisesta.
34329: 
34330: 
34331: 
34332:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
34333: 
34334:    Laki tasavallan presidentin valitsijamiesten      tamm1kuun kolmanneksi sunnuntaiksi ja sitä
34335: vaaleista rakentuu kansanedustajain vaaleista        seuraavaksi maanantaiksi, jolloin vaaliaikataulu
34336: annetun lain pohjalle. Näiden vaalien vaali-         muodostuisi samankaltaiseksi kuin kansan-
34337: aikataulut ovat kuitenkin erilaiset. Tämän           edustajain vaaleissa ja kunnallisvaaleissa. Sa-
34338: vuoksi ehdotetaan, että tasavallan presidentin       malla muutettaisiin eräitä muita valtiollisten
34339: valitsijamiesten vaalien ajankohta siirrettäisiin    vaalien aikataulua koskevia säännöksiä.
34340: 
34341: 
34342: 
34343: 
34344:                                            PERUSTELUT.
34345: 
34346:    Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit       Vaalipäivien muutos tapahtuisi hallitusmuo-
34347: toimitetaan tammikuun 15 ja 16 päivänä. Päi-         don 23 § :n 3 momenttia ja tasavallan presi-
34348: vät ovat siten kiinteät, mutta viikonpäivät vaih-    dentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain
34349: tuvia. Sunnuntai tai muu pyhäpäivä ei kuiten-        1 §:n 1 momenttia muuttamalla. Tästä aiheu-
34350: kaan voi olla vaalipäivä valitsijamiesten vaa-       tuisi lisäksi tekninen muutos hallitusmuodon
34351: leissa, koska määräpäivän, so. vaalipäivän sat-      23 § :n 5 momenttiin, johon samalla ehdote-
34352: tuessa pyhäpäiväksi pidetään hallitusmuodon          taan tehtäväksi arkilauantaita koskeva lisäys
34353: 23 § :n 5 momentin ja tasavallan presidentin         säädettyjen määräaikain laskemisesta annetun
34354: valitsijamiesten vaaleista annetun lain ( 392/       lain 5 §:n 1 momenttiin vuonna 1966 tehdyn
34355: 69) 18 §:n nojalla seuraavaa arkipäivää määrä-       muutoksen (358/ 66) mukaisesti.
34356: päivänä.                                                Valtiollisten vaalien aikataulujen yhdenmu-
34357:    Kansanedustajain vaalit puolestaan toimite-       kaistamiseksi tasavallan presidentin valitsija-
34358: taan maaliskuun kolmantena sunnuntaina ja sitä       miesten vaaleista annetun lain 16 §: ää on vielä
34359: seuraavana maanantaina, joten niiden osalta päi-     täydennettävä viittauksella kansanedustajain
34360: vät ovat vaihtuvia, mutta viikonpäivät aina          vaaleista annetun lain (391/69) 103 §:n 2
34361: samat. Samaa periaatetta kuin kansanedustajain       momenttiin, jossa on säädetty määräpäivän sat-
34362: vaaleissa noudatetaan kunnallisvaaleissa.            tumisesta pyhäpäiväksi tai arkilauantaiksi. Ta-
34363:    Kun tasavallan presidentin valitsijamiesten       savallan presidentin valitsijamiesten vaaleista
34364: vaaleissa noudatetaan muuten kansanedustajain        annetun lain 18 § ehdotetaan samalla kumot-
34365: vaaleista voimassa olevia menettelysäännöksiä,       tavaksi, koska ainoiksi määräpäiviksi tähän la-
34366: on pidettävä epäkohtana, että vaaliaikataulu on      kiin jäisivät edellä mainitut tammikuun kolmas
34367: erilainen. Tästä syystä myös tasavallan presi-·      sunnuntai ja sitä seuraava maanantai.
34368: dentin valitsijamiesten vaalit ehdotetaan toimi-        Valtiollisissa vaaleissa ennakkoäänestys ulko-
34369: tettaviksi aina sunnuntaina ja maanantaina.          mailla Suomen edustustoissa ja suomalaisissa
34370: Jotta vaalien ajankohta ei oleellisesti muuttuisi,   laivoissa tapahtuu nykyisten säännösten mu-
34371: olisi vaaHpäiviksi säädettävä tammikuun kolmas       kaan jokaisena ennakkoäänestysaikaan sisältyvä-
34372: sunnuntai ja sitä seuraava maanantai.                nä päivänä, siis myös pyhäpäivänä päinvastoin
34373: 167700073S
34374: 2                                               N:o 51
34375: 
34376: kuin ennakkoäänestys kotimaassa. Ennakko-             ensimmäiseen joulupäivään ja juhannuspyhiin ei
34377: äänestyksen järjestäminen kivkollisina ja mui-        ennakkoäänestys voi ulottua. Tasavallan presi-
34378: na suurina juhlapäivinä aiheuttaa vaikeuksia          dentin valitsijamiesten vaaleista annettuun la-
34379: eikä ole yleiseltä kannalta välttämätöntä. Kui-       kiin ei tässä yhteydessä ole tarpeellista puut-
34380: tenkin on syytä sisällyttää ennakkoäänestykseen       tua, koska siinä on ennakkoäänestyksestä vain
34381: ulkomailla edelleen vähintään yksi pyhäpäivä.         viittaussäännös kansanedustajain vaaleista an-
34382: Tämän vuoksi ehdotetaan kansanedustajain              nettuun lakiin.
34383: vaaleista annetun lain 67 §: n 1 momenttia
34384: muutettavaksi siten, ettei ennakkoäänestystä             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34385: ulkomaillakaan järjestettäisi uudenvuodenpäivä-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
34386: nä, pitkäperjantaina, ensimmäisenä pääsiäispäi-       set:
34387: vänä dkä toisena joulupäivänä. Jouluaattoon,
34388: 
34389: 1.
34390: 
34391:                                                 Laki
34392:                             Suomen Hallitusmuodon 23 § :n muuttamisesta.
34393: 
34394:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyl-
34395:     lä tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 §:n 3 ja 5 momentti näin kuuluviksi:
34396: 
34397:                         23 §.                         saa ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali
34398:                                                       niiden kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa
34399:    Valitsijamiesten vaalit toimitetaan tammi-         vaalissa ovat saaneet 'Suurimmat äänimäärät.
34400: kuun kolmantena sunnuntaina ja sitä seuraa-           Äänten jakaantuessa tasan ratkaisee arpa.
34401: vana maanantaina, ja seuraavan helmikuun 15
34402: päivänä kokoontuvat valitsijamiehet pääminis-            Jos 3 momentissa mainittu helmikuun 15
34403: terin puheenjohdolla valitsemaan presidenttiä.        päivä tai muualla tässä hallitusmuodossa sää-
34404: Jos vaalissa, joka toimitetaan umpilipuin, joku       detty määräpäivä sattuu pyhäpäiväksi tai arki-
34405: saa enemmän kuin puolet annetuista äänistä,           lauantaiksi, pidetään seuraavaa arkipäivää
34406: hänet on valittu . .Muussa tapauksessa toimite-       määräpäivänä.
34407: taan heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan
34408: 
34409: 
34410: 2.
34411:                                                 Laki
34412:              tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain muuttamisesta.
34413: 
34414:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34415:       kumotaan tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 an-
34416:     netun hin (392/69) 18 § sekä
34417:       muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 16 § näin kuuluviksi:
34418: 
34419:                         1 §.
34420:    Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit     pujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä vaali-
34421: toimitetaan tammikuun kolmantena sunnuntaina          piirin keskuslautakunnan kokouksista, pöytäkir-
34422: ja sitä seuraavana maanantaina kuudentena             jasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomaisten vas-
34423: vuotena sen jälkeen, jona tasavallan presidentti      tuusta, vaalikustannuksista ja vapaakirjeoikeu-
34424: viimeksi valittiin, sitä vuotta lukuun ottamatta.     desta sekä määräpäivän sattumisesta pyhäpäi-
34425:                                                       väksi tai arkilauantaiksi on noudatettava, mitä
34426:                                                       on säädetty kansanedustajain vaaleista annetun
34427:                        16 §.                          lain 92-98, 101 ja 102 §:ssä sekä 103 §:n
34428:      Vaalien tuloksen tiedottamisesta, äänestyslip-   2 momentissa.
34429:                                              N:o 51                                               3
34430: 
34431: 3.
34432: 
34433:                                              Laki
34434:                kansanedustajain vaaleista annetun lain 67 §: n muuttamisesta.
34435: 
34436:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesä-
34437:  kuuta 1969 annetun lain 6 7 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta
34438:  1972 ,annetussa laissa (358/72), näin kuuluvaksi:
34439: 
34440:                       67 §.
34441:    Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja lennätin-    vuodenpäivänä, pitkäperjantaina, ens1mmalsenä
34442: laitoksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä      pääsiäispäivänä eikä toisena joulupäivänä. Lai-
34443: sinä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-   toksessa ennakkoäänestys tapahtuu, ·sen mu-
34444: ten avoinna, taikka posti- ja lennätinhallituk-    kaan kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko-
34445: sen määräämänä muuna aikana, st!kä Suomen          äänest~sen 1opettamispäivänä tai sitä edeltä-
34446: edustustossa ja suomalaisessa laivassa edustus-    vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä
34447: ton päällikön ja laivan päällikön määräämänä       toimikunnan määrääminä aikoina.
34448: aikana jokaisena päivänä, ei kuitenkaan uuden-
34449: 
34450: 
34451:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34452: 
34453: 
34454:                                       Tasavallan Presidentti
34455:                                       URHO KEKKONEN
34456: 
34457: 
34458: 
34459: 
34460:                                                                Oikeusministeri Kristian Gestrin
34461: 4                                              N:o 51
34462: 
34463:                                                                                                  Liite
34464: 1.
34465:                                              Laki
34466:                            Suomen Hallitusmuodon 23 § :n muuttamisesta.
34467: 
34468:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyl-
34469:     lä tavalla, muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 § :n 3 ja 5 momentti näin kuuluviksi:
34470: 
34471: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
34472: 
34473:                        23 §.                                              23 §.
34474: 
34475:    Valitsijamiesten vaali toimitetaan tammikuun         Valitsijamiesten vaalit toimitetaan tammikuun
34476: 15 ja 16 päivänä, ja seuraavan helmikuun 15          kolmantena sunnuntaina ja sitä seuraavana
34477: päivänä kokoontuvat valitsijamiehet pääminis-        maanantaina, ja seuraavan helmikuun 15 päi-
34478: terin puheenjohdolla valitsemaan presidenttiä.       vänä kokoontuvat valitsijamiehet pääministerin
34479: Jos vaalissa, joka toimitetaan umpilipuin, joku      puheenjohdolla valitsemaan presidenttiä. Jos
34480: saa enemmän kuin puolet annetuista äänistä,          vaalissa, joka toimitetaan umpilipuin, joku saa
34481: on hän valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan       enemmän kuin puolet annetuista äänistä, hänet
34482: heti uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa    on valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti
34483: ehdotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali nii-       uusi vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa eh-
34484: den kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa         dotonta enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden
34485: vaalissa ovat saaneet suurimmat äänimäärät.          kahden ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaa-
34486: Äänten jakaantuessa tasan ·ratkaisee arpa.           lissa ovat saaneet suurimmat äänimäärät. Ään-
34487:                                                      ten jakaantuessa tasan ratkaisee arpa.
34488: 
34489:   Jos 3 momentissa tai muualla tässä hallitus-          Jos 3 momentissa mainittu helmikuun 15
34490: muodossa säädetty määräpäivä sattuu pyhäpäi-         päivä tai muualla tässä hallitusmuodossa sää-
34491: väksi, pidettäköön seuraava arkipäivä määräpäi-      detty määräpäivä sattuu pyhäpäiväksi tai arki-
34492: vänä.                                                lauantaiksi, pidetään seuraavaa arkipäivää
34493:                                                      määräpäivänä.
34494: 
34495: 2.
34496:                                                Laki
34497:             tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain muuttamisesta.
34498: 
34499:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34500:       kumotaan tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 1969 an-
34501:     netun lain ( 392/69) 18 § sekä
34502:       muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 16 § näin kuuluviksi:
34503: 
34504: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
34505: 
34506:                        1 §.                                                  1 §.
34507:    Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit       Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaalit
34508: toimitetaan tammikuun 15 ja 16 päivänä kuu-          toimitetaan tammikuun kolmantena sunnuntaina
34509: dentena vuotena sen jälkeen, jona tasavallan         ja sitä seuraavana maanantaina kuudentena
34510: presidentti viimeksi valittiin, sitä vuotta lukuun   vuotena sen jälkeen, jona tasavallan presidentti
34511: ottamatta.                                           viimeksi valittiin, sitä vuotta lukuun ottamatta.
34512:                                               N:o 51                                                 5
34513: 
34514: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
34515: 
34516:                       16 §.                                                16 §.
34517:    Vaalien tuloksen tiedottamisesta, äänestys-         Vaalien tuloksen tiedottamisesta, äänestyslip-
34518: lippujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä vaa-    pujen ja laskelmien säilyttämisestä sekä vaali-
34519: lipiirin keskuslautakunnan kokouksista, pöytä-      piirin keskuslautakunnan kokouksista, pöytäkir-
34520: kirjasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomaisten   jasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomaisten vas-
34521: vastuusta sekä vaalikustannuksista ja vapaakir-     tuusta, vaalikustannuksista ja vapaakirjeoikeu-
34522: jeoikeudesta on noudatettava, mitä on säädetty      desta sekä määräpäivän sattumisesta pyhäpäi-
34523: kansanedustajain vaaleista annetun lain 92-         väksi tai arkilauantaiksi on noudatettava, mitä
34524: 98 ja 101-102 §:ssä.                                on säädetty kansanedustajain vaaleista annetun
34525:                                                     lain 92-98, 101 ja 102 §:ssä sekä 103 §:n
34526:                                                     2 momentissa.
34527: 
34528:                     18 §.                                                 18 §.
34529:   Jos tässä laissa säädetty määräpäivä sattuu          (Kumotaan.)
34530: pyhäpäiväksi, pidettäköön seuraava arkipäivä
34531: määräpäivänä.
34532: 
34533: 
34534: 3.
34535:                                               Laki
34536:                 kansanedustajain vaaleista annetun lain 67 §:n muuttamisesta.
34537: 
34538:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansanedustajain vaaleista 13 päivänä kesä-
34539:  kuuta 1969 annetun lain 67 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta
34540:  1972 annetussa laissa (358/72), näin kuuluvaksi:
34541: 
34542: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
34543: 
34544:                       67 §.                                               67 §.
34545:    Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja lennätin-        Ennakkoäänestys tapahtuu posti- ja lennätin-
34546: laitoksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä       laitoksen toimipaikassa jokaisena arkipäivänä
34547: sinä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-    sinä aikana, jolloin toimipaikka on yleisöä var-
34548: ten avoinna, taikka posti- ja lennätinhallituksen   ten avoinna, taikka posti- ja lennätinhallituk-
34549: määräämänä muuna aikana, Suomen edustus-            sen määräämänä muuna aikana, sekä Suomen
34550: tossa ja suomalaisessa laivassa jokaisena päivänä   edustustossa ja suomalaisessa laivassa edustus-
34551: edustuston päällikön ja laivan päällikön mää-       ton päällikön ja laivan päällikön määräämänä
34552: räämänä aikana. Laitoksessa ennakkoäänestys         aikana jokaisena päivänä, ei kuitenkaan uuden-
34553: tapahtuu sen mukaan, kuin vaalitoimikunta           vuodenpäivänä, pitkäperjantaina, ensimmäisenä
34554: määrää, ennakkoäänestyksen lopettamispäivänä        pääsiäispäivänä eikä toisena joulupäivänä. Lai-
34555: tai sitä edeltävänä päivänä sekä yhtenä muuna       toksessa ennakkoäänestys tapahtuu, sen mu-
34556: päivänä toimikunnan määrääminä aikoina.             kaan kuin vaalitoimikunta määrää, ennakko-
34557:                                                     äänestyksen lopettamispäivänä tai sitä edeltä-
34558:                                                     vänä päivänä sekä yhtenä muuna päivänä toimi-
34559:                                                     kunnan määrääminä aikoina.
34560: 
34561: 
34562: 
34563: 
34564: 167700073S
34565:                                          1977 vp. n;o 52
34566: 
34567: 
34568: 
34569: 
34570:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rahalain 2 §:n muutta-
34571:                                  misesta.
34572: 
34573: 
34574: 
34575:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
34576: 
34577:    Esityksen mukaan markan kultana ilmaistusta     lukuna, joka osoittaa Suomen ulkomaankaupan
34578: kansainvälisestä perusarvosta luovutaan, koska     kannalta tärkeiden valuuttojen kurssien keski-
34579: se ei sovellu liukuvien valuuttakurssien järjes-   määräisen muutoksen.
34580: telmään. Perusarvon tilalle otetaan markan            Lainmuutoksen on tarkoitus tulla voimaan
34581: ulkoinen arvo, joka ilmaistaan valuuttaindeksi-    välittömästi.
34582: 
34583: 
34584: 
34585: 
34586:                                       YLEISPERUSTELUT.
34587: 
34588: 1. Esityksen          talouspoliittinen            ton johtavat jäsenmaat lakkasivat pysyttämästä
34589:    merkitys.                                       valuuttakurssejaan valuuttojen perusarvojen
34590:                                                    kummallakin puolella olevien yhden prosen-
34591: 1.1. Tausta.                                       tin suuruisten vaihtelualueiden puitteissa. Tä-
34592:                                                    män seurauksena muiden jäsenmaiden - Suomi
34593:     Voimassa olevan rahalain ( 27 6/62) 2 §: n     ja muut pohjoismaat mukaan luettuina - oli
34594: mukaan kultana ilmaistavasta markan kansain-       meneteltävä samoin kyetäkseen noteeraamaan
34595: välisestä perusarvosta päättää valtioneuvosto.     kurssit näille valuutoille. Kun kytkentä kulta-
34596: Markan perus- eli pariarvolla tarkoitetaan sitä    arvoihin oli näin katkaistu, oli tästä myös seu-
34597: arvoa, joka kansainvälisillä valuuttamarkkinoil-   rauksena, että rahalacissa tarkoitettu markan
34598: la voimassa olleen niin sanotun pariarvojärjes-    perusarvo oli menettänyt merkityksensä valuut-
34599: telmän vallitessa oli lähtökohtana ulkomaisten     takurssien määrääjänä.
34600: valuuttojen myynti- ja ostokurssien noteeraa-         Sittemmin otettiin Kansainvälisen Valuut-
34601: miselle.                                           tarahaston toimesta 18 päivänä joulukuuta
34602:     Tämän kansainvälisen pariarvojärjestelmän      1971 käyttöön villiaikaiseksi tarkoitettu niin
34603: perustana oli Yhdysvaltain dollarin rajaton ja     sanottu keskuskurssijärjestelmä laajennettuine
34604: kiinteähintainen vaihdettavuus kultaan valuut-     päiväkurssien vaihtelualueineen. Keskuskurssi
34605: taviranomaisten kesken. Pariarvojärjestelmän       oli ilmaistava joko kullan, erityisten nosto-
34606:  toimintaa vaikeuttivat kuitenkin etenkin 1960-    oikeuksien tai rahaston jonkin jäsenmaan va-
34607: luvun lopulta lähtien toistuvat ja yhä voimak-     luutan suhteen. Rahalakia ei tuolloin kuiten-
34608: kaammat häiriöt kansainvälisillä valuuttamark-     kaan muutettu väliaikaisjärjestelyä vastaavaksi,
34609: kinoilla .. Yhdysvaltain hallituksen lopetettua    vaan markan keskuskurssin dollariin nähden
34610:  15 päivänä elokuuta 1971 dollarin vai:hdetta-     joutui määräämään Suomen Pankin johtokunta
34611: vuuden kultaan Kansainvälisen Valuuttarahas-       sen jälkeen, kun asiasta oli keskusteltu edus-
34612: 1277022071
34613: 2                                               N:o 52
34614: 
34615: kunnan pankkivahuusmiesten ja maan hallituk-          2. Ny k y i ne n t i 1 a n n e.
34616: sen kanssa. Epävakaisuus kansainvälisillä va-
34617: luuttamarkkinoilla ei kuitenkaan korjaantunut         2.1. Lainsäädäntö.
34618: niin kuin oli odotettu. Tilanne pikemminkin
34619: kärjistyi ja johti vihdoin maaliskuussa 1973             Markan kansainvälistä perusarvoa koskeva
34620: tärkeimpien valuuttojen kurssien vapaaseen liu-       säännös on rahalain 2 §: ssä. Sen mukaan sa-
34621: kumiseen. Tämä pakotti Suomen Pankin kesä-            notusta perusarvosta, joka ilmaistaan kultana,
34622: kuussa 1973 luopumaan dollarin kurssille vah-         päättää valtioneuvosto Suomen Pankin esityk-
34623: vistamastaan vaihtelualueesta.                        sestä ja esityksen tekemisestä päättävät pankki-
34624:                                                       valtuusmiehet johtokunnan ehdotuksen perus-
34625:                                                       teella. Perusarvon määrittelystä on määräyksiä
34626:                                                       myös Kansainvälistä Valuuttarahastoa koske-
34627: 1.2. Tavoitteet.                                      vassa sopimuksessa ( SopS 3/48) ja sen muu-
34628:                                                       toksia koskevassa sopimuksessa ( SopS 45/69).
34629:    Kansainvälisen Valuuttarahaston sopimusar-         Sopimuksen IV artiklassa määritellään perus-
34630: tiklojen saattamiseksi paremmin vallitsevia va-       arvon tehtävät valuuttakurss,ijärjestelmässä, jois-
34631: luuttakurssioloja vastaaviksi ryhdyttiin niiden       ta tärkein on perusarvon asema noudatettavien
34632: uudistamistoimiin kesällä 1972. Huhtikuussa           päivittäisten valuuttakurssien vaihtelualueiden
34633:  1976 tässä työssä oli päästy niin pitkälle, että     kiintopisteenä. Sanotun artiklan 3 osastossa to-
34634: Valuuttarahaston hallintoneuvosto hyväksyi so-        detaan näiden vaihtelualueiden olevan enintään
34635: pimusartiklojen muutosesityksen toimitetta-           yksi prosentti perusarvon kummankin puolen.
34636: vaksi jäsenmaHle sen käsittelyä ja ratifiointia          Rahalain 2 §: n nojalla on annettu asetus
34637: varten. Uusittujen sopimusartiklojen l~htökoh        markan kansainvälistä perusarvoa koskevien
34638: tana valuuttakurssien osalta on se, että jäsenet      asioiden käsittelystä valtioneuvostossa ( 667/
34639: vapaasti saavat valita valuuttajärjestelynsä ja       62), jonka mukaan Suomen Pankin esitys mar-
34640: myös niin sanottujen liukuvien kurssien sovel-        kan kansainvälisestä perusarvosta on käsiteltävä
34641: taminen on täten mahdollista.                         valtioneuvostossa kiireellisenä. Saman lainkoh-
34642:    Suomen Pankki on seurannut kansainvälistä          dan nojalla on valtioneuvosto tehnyt myös pää-
34643: käytäntöä pyrkiessään maan edun mukaisesti            töksen markan kansainvälisestä perusarvosta
34644: varmistamaan valuuttakurssien noteeraamisen           ( 436/67).
34645: erittäin poikkeuksellisissa ja epävakaissa oloissa.
34646: Pankin johtokunta on tarvittavia päätöksiä teh-
34647: dessään toiminut rahalain 2 § :n säännöksien          2 .2. Valmisteluvaiheet
34648: edellyttämässä hengessä.
34649:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on muuttaa               Vuodesta 1971 alkaen, jolloin rahalain 2 §:n
34650: rahalain 2 § vastaamaan uuden kansainvälisen          edellyttämät perusteet markan kansainvälisestä
34651: valuuttajärjestelmän edellyttämää käytäntöä.          perusarvosta päättämiseksi lakkasivat olemasta,
34652: Lakiehdotuksen mukaan markan ulkoisesta               on Suomen Pankin johtokunta harkinnut kei-
34653: arvosta päättää edelleen viime kädessä val-           noja, joilla mainittu lainkohta voitaisiin saattaa
34654: tioneuvosto. Markan ulkoinen arvo ilmaistaan          olosuhteita vastaavaksi. Kansainvälisen valuut-
34655: valuuttaindeksilukuna, joka osoittaa Suomen           tajärjestelmän uudistustyön ollessa kesken ei
34656: ul!komaankaupan kannaha tärkeiden valuutto-           kuitenkaan vielä ollut perusteita esityksen te-
34657: jen kurssien keskimääräiset muutokset. Tämän          kemiselle lainkohdan muuttamiseksi. Myös
34658: valuuttaindeksin laskentaperusteet ja vaihtelu-       eduskunnan pankkivaltuusmiehet samoin kuin
34659: alueen rajat vahvistaa Suomen Pankin esityk-          eduskunnan pankkivaliokunta ovat kiinnittä-
34660: sestä valtioneuvosto. Esityksen tekemisestä           neet asiaan huomiota ja pitäneet tärkeänä, että
34661: päättävät eduskunnan          pankkivaltuusmiehet     pankin johtokunta tekee sitä koskevan esityk-
34662: Suomen Pankin johtokunnan ehdotuksesta.               sen niin pian kuin riittävät ulkoiset edellytyk-
34663: Näin ollen markan ulkoisesta arvosta päätet-          set ovat olemassa.
34664: täessä noudatetaan samaa käsittelyjärjestystä            Kun kävi ilmeiseksi, että saattaa kulua var-
34665: kuin voimassa oleva rahalaki edellyttää. Sen          sin pitkä aika ennen kuin uusi kansainvälisesti
34666: sijaan markan kansainvälisen perusarvon sijasta       hyväksyttävä valuuttajärjestelmä saadaan lop-
34667: otetaan uutena käsitteenä käyttöön valuuttain-        puun suunnitelluksi ja vahvistetuksi, Suomen
34668: deksilukuna ilmaistu markan ulkoinen arvo.            Pankin johtokunta esitti eduskunnan pankki-
34669:                                              N:o 52                                                  3
34670: 
34671: valtuusmiesten harkittavaksi eri ratkaisuvaihto-   maiden valuuttoja, joiden osuus Suomen tava-
34672: ehtoja rahalain 2 § :n muuttamiseksi. Nyt laa-     ratuonnin ja -viennin yhteisarvosta on valtio-
34673: dittu lakiehdotus pohjautuu eduskunnan pank-       neuvoston päätöksessä tarkemmin määriteltä-
34674: kivaltuusmiesten 14 päivänä maaliskuuta 1975       vällä tavalla pysyväisluonteisesti vähintään yksi
34675: tekemään esitykseen.                               pl'osentti. Vaihtelualueen laajuudeksi on tarkoi-
34676:                                                    tus esittää 2,25 prosenttia laskennallisen keski-
34677:                                                    pisteen molemmin puolin. Tämä vaihtelualueen
34678: 3. Tarkemmat säännökset ja mä ä-                   suuruus vastaa keskuskurssijärjestelmän voimas-
34679:    r ä y k se t.                                   sa ollessa noudatettua dollarin kurssin liikkuma-
34680:                                                    vapautta. Lisäksi on annettava asetus markan
34681:    Välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväksy-     u.l!koista arvoa koskevien asioiden käsittelystä
34682: tyksi ja vahvistetuksi on tarkoitus tehdä val-     valtioneuvostossa. EdeNä mainitun päätöksen
34683: tioneuvoston päätös markan ulkoisesta arvosta.     tekemisen ja asetuksen antamisen yhteydessä
34684: Päätöksessä tullaan vahvistamaan valuuttain-       kumotaan voimassa olevat asetus markan kan-
34685: deksin laskentatapa sekä valuuttaindeksiluvun      sainvälistä perusarvoa koskevien asioiden käsit-
34686: vaihtelualueen rajat. Indeksiluvun laskemi-        telystä valtioneuvostossa ja valtioneuvoston pää-
34687: sen perusteena on tarkoitus käyttää niiden         tös markan kansainvälisestä perusarvosta.
34688: 
34689: 
34690: 
34691:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
34692: 
34693:    Lakiehdotuksen mukaan markan arvoa ei               Silloin kun valuuttaindeksiluku lähestyy vaih-
34694: kansainvälisen valuuttajärjestelmän muututtua      tel'ualueensa ylä- tai alarajaa, tämä saattaa johtaa
34695: enää ilmaista kultaan sidotulla kansainvälisellä   ei-toivottuih1n kurssiodotuksiin ja aiheuttaa on-
34696: perusarvolla, vaan käytetään käsitettä markan      gelmia päiväkurssien määrittämisessä. Koti-
34697: ulkoinen arvo. Ehdotuksen mukaan 2 §:n 1           maisten valuuttamarkkinoiden toiminnan jatku-
34698: momentissa markan ulkoinen arvo ilmaistaan         vuuden varmistamiseksi tällaisessakin tilan-
34699: valuuttaindeksilukuna, joka osorttaa Suomen        teessa on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa uuden
34700: ulkomaankaupan kannalta tärkeiden valuutto-        3 momentin lisäämistä 2 §:ään. Jos valuutta-
34701: jen kurssien keskimääräisen muutoksen. Kun         markkinoilla sattuu vakava häiriö, on Suomen
34702: indeksiluvun laskemisessa katsotaan tärkeiksi      Pankilla oikeus tilapäisesti olla noudattamatta
34703: kaikki ne maat, joiden osuus Suomen                valtioneuvoston vahvistamia valuuttaindeksilu-
34704: tavaratuonnin ja -viennin yhteisarvosta on vä-     vun vaihtelualueen rajoja. Tällainen asia on kui-
34705: hintään yksi prosentti, sisältyy indeksiin kaik-   tenkin mahdollisimman pian saatettava valtio-
34706: kiaan 16 maata, joiden yhteenlaskettu osuus        neuvoston käsiteltäväksi siten kuin 2 momen-
34707: u.l!komaankaupastamme oli vuosina 1974-1976        tissa säädetään. Ehdotetun pykälän 4 momentti
34708: keskimäärin 88 prosenttia.                         on asialliselta sisällöltään samanlainen kuin ny-
34709:    Säännökset päätöksentekomenettelystä sisäl-     kyisen 2 momentin loppuosa.
34710: tyvät 2 § :n 2 momenttiin. Ehdotettu päätök-
34711: sentekomenettely ei periaatteessa poikkea voi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34712: massa olevan 2 § :n edellyttämästä tavasta. Pe-    kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34713: rusarvon sijasta valtioneuvosto päättää nyt va-
34714: luuttaindeksin laskentaperusteista ja indeksilu-
34715: vun vaihtelualueen rajoista.
34716: 4                                            N:o 52
34717: 
34718: 
34719: 
34720: 
34721:                                              Laki
34722:                                   rahalain 2 §:n muuttamisesta.
34723:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1962 annetun raha-
34724:     lain (276/62) 2 § näin kuuluvaksi:
34725: 
34726:                       2 §.                         pa1sesti olla noudattamatta valuuttaindeksi-
34727:    Markan ulkoinen arvo ilmaistaan valuuttain-     luvun vaihtelualueen rajoja. Tällainen asia on
34728: deksilukuna, joka osoittaa Suomen ulkomaan-        niin pian kuin mahdollista saatettava valtio-
34729: kaupan kannal:ta tärkeiden valuuttojen kurssien    neuvoston käsiteltäväksi siten kuin 2 momen-
34730: keskimääräisen muutoksen.                          tissa säädetään.
34731:    V aitioneuvosto vahvistaa Suomen Pankin            V aitioneuvoston on käsiteltävä 2 ja 3 mo-
34732: esityksestä valuuttaindeksin laskentaperusteet     mentissa mainitut asiat kiireellisinä sen mu-
34733: ja indeksiluvun vaihtelualueen rajat. Esityksen    kaan kuin asetuksella säädetään. Suomen
34734: tekemisestä päättävät eduskunnan pankkival-        Pankin esitys on joko muuttamattomana hy-
34735: tuusmiehet Suomen Pankin johtokunnan ehdo-         väksyttävä tai hylättävä. Asiat on pidettävä
34736: tuksen perusteeHa.                                 salassa, kunnes valtioneuvoston päätös on tehty.
34737:    Suomen Pankki huolehtii siitä, että valuutta-
34738: indeksiluku pysyy vaihtelualueen rajoissa. Va-
34739: kavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoilla         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
34740: Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tila-          kuuta 19
34741: 
34742: 
34743:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34744: 
34745: 
34746:                                       Tasavallan Presidentti
34747:                                       URHO KEKKONEN
34748: 
34749: 
34750: 
34751: 
34752:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
34753:                                                N:o 52                                               5
34754: 
34755:                                                                                               Liite 1
34756: 
34757:                                                Laki
34758:                                    rahalain 2 § :n muuttamisesta.
34759: 
34760:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1962 annetun raha-
34761:  lain (276/62) 2 § näin kuuluvaksi:
34762: 
34763: Voimassa oleva laki.                                 Ehdotus.
34764:                      2 §.                                                   2 §.
34765:    Mavkan kansainvälisestä perusarvosta, joka           Markan ulkoinen arvo ilmaistaan valuutta-
34766: ilmaistaan kultana, päättää valtioneuvosto Suo-      indeksilukuna, joka osoittaa Suomen ulko-
34767: men Pankin esityksestä.                              maankaupan kannalta tärkeiden valuuttojen
34768:    EsitY'ksen tekemisestä päättävät pankkival-       kurssien keskimääräisen muutoksen.
34769: tuusmiehet johtokunnan ehdotuksen perusteella.          V aitioneuvosto vahvistaa Suomen Pankin
34770: Se on valtioneuvostossa käsiteltäv-ä kiireellisenä   esityksestä valuuttaindeksin laskentaperusteet
34771: sen mukaan kuin asetuksella säädetään ja joko        ja indeksiluvun vaihtelualueen rajat. Esityksen
34772: muuttamattomana hyv;äksyttävä tai hylättävä.         tekemisestä päättävät eduskunnan pankkival-
34773: Asia on pidettävä salassa, kunnes valtioneuvos-      tuusmiehet Suomen Pankin johtokunnan ehdo-
34774: ton päätös on tehty.                                 tuksen perusteella. .
34775:                                                         Suomen pankki huolehtii siitä, että valuutta-
34776:                                                      indeksiluku pysyy vaihtelualueen rajoissa. V a-
34777:                                                      kavan häiriön sattuessa valuuttamarkkinoilla
34778:                                                      Suomen Pankilla on kuitenkin oikeus tilapäi-
34779:                                                      sesti olla noudattamatta valuuttaindeksiluvun
34780:                                                      vaihtelualueen rajoja. Tällainen asia on niin
34781:                                                      pian kuin mahdollista saatettava valtioneu-
34782:                                                      voston käsiteltäväksi siten kuin 2 momentissa
34783:                                                      säädetään.
34784:                                                         V aitioneuvoston on käsiteltävä 2 ja 3 mo-
34785:                                                      mentissa mainitut asiat kiireellisinä sen mu-
34786:                                                      kaan kuin asetuksella säädetään. Suomen
34787:                                                      Pankin esitys on joko muuttamattomana hy-
34788:                                                      väksyttävä tai hylättävä. Asiat on pidettävä
34789:                                                      salassa, kunnes valtioneuvoston päätös on tehty.
34790:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
34791:                                                      kuuta 19
34792:                                            1977 vp. n:o 53
34793: 
34794: 
34795: 
34796: 
34797:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyö-
34798:                                   räverosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta.
34799: 
34800: 
34801: 
34802:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
34803: 
34804:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä siihen        rotusarvoon, lukumäärää lisättäväksi. Esityksen
34805: ei lueta tällä hetkellä eräitä lähinnä turvalli-     mukaan Suomessa suoritettua auton ruosteen-
34806: suusvarusteiksi katsottavia osia. Hallitus ehdot-    estokäsittelyn arvoa ei myöskään luettaisi au-
34807: taa tällaisten varusteiden, joita ei luettaisi ve-   ton verotusarvoon.
34808: 
34809: 
34810: 
34811: 
34812:                                    ESITYKSEN PERUSTELUT.
34813: 
34814:    Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain        ettei turvavöitä eikä varoituskolmiota lueta ve-
34815: 5 § :n 3 momentin mukaan, sellaisena kuin lain-      rotusarvoon, jos ne asetetaan autoon vapaava-
34816: kohta on 2.3 päivänä huhtikuuta 1971 anne-           rastossa, vapaasatamassa tai muualla maassa.
34817: tussa laissa (300 /71 }, tuulilasinpesijää, taka-    Jos ajoneuvossa olisivat edellä tarkoitetut vero-
34818: heijastimia, ulkopeilejä, roiskesuojia, turvavöi-    vapaat varusteet ajoneuvoa maahan tuotaessa,
34819: tä ja laitetta ajoneuvon luvattoman käytön es-       vähennettäisiin kunkin varusteen arvon prosen-
34820: tämiseksi ei lueta ajoneuvon verotusarvoon.          tuaalinen osuus ajoneuvon verotusarvosta lu-
34821: Nämä varusteet on säädetty ajoneuvoissa pa-          kuun ottamatta turvavöitä, varoituskolmiota ja
34822: kollisiksi. Jos auto tuodaan maahan ilman ak-        akkua sen määräisenä kuin tullihallitus eri ajo-
34823: kua, sitä ei lueta myöskään auton verotusar-         neuvoryhmien hintaluokkien mukaan päättää.
34824: voon.                                                Päätöstä tehdessään tullihallituksen tulisi ottaa
34825:    Ajoneuvoissa on edellä tarkoitettujen varus-      huomioon ajoneuvon tuontihinnan ja ajoneu-
34826: teiden lisäksi eräitä sellaisia varusteita, jotka    voon sen valmistuksen yhteydessä asennettavien
34827: lisäävät ajoneuvon turvallisuutta. Kun eräät         edellä tarkoitettujen laitteiden hinnanmuodos-
34828: näistä varusteista eivät Suomessa ole pakolli~       tuksen eroavuudet.
34829: sia, monissa maahan tuotavissa henkilöautoissa          Auton verotusarvoa määrättäessä tulee auton
34830: ei ole näitä varusteita pyrittäessä vähentämään      varusteisiin kuulua myös vararengas. Jos vara-
34831: autoveron vaikutusta ajoneuvon hintaan. Jos ai-      rengasta ei luettaisi auton verotusarvoon, saa-
34832: nakin osa näistä varusteista vapautettaisiin au-     tettaisiin henkilöautoja tuoda maahan ilman va-
34833: to- ja moottoripyöräverosta, edistettäisiin nii-     rarengasta, jolloin jonkin verran säästettäisiin
34834: den käyttöä ja siten ajoturvallisuutta jo ennen      valuuttaa. Milloin autossa rengasvaurion joh-
34835: varusteiden säätämistä pakollisiksi. Tämän           dosta joudutaan tilapäisesti käyttämään vara-
34836: vuoksi hallitus ehdottaakin, että ajoneuvon ve-      rengasta, ei tällaiseen tapaukseen sovelleta muu-
34837: rotusarvoon ei luettaisi nykyisin verovapaiden       toin autojen renkaista annettuja määräyksiä.
34838: varusteiden lisäksi valonheitinten pesulaitetta,     Jos vararenkaana kesällä käytettäisiin talviren-
34839: takalasin huurteenpoistolaitetta, etuistuinten       gasta ja talvella kesärengasta, · saattaisi olla
34840: pääntukia eikä joustopuskuria, Kotimaisen val-       mahdollista että vararenkaana käytettäisiin
34841: mistuksen jatkuvaksi turvaamiseksi ehdotetaan,       esim. kotimaassa valmistettuja talvirenkaita.
34842: 167700041R
34843: 2                                              N:o 53
34844: 
34845: Tällä tavoin voitaisiin jonkin verran edistää ko-       Edellä mamltut ehdotukset esitetään toteu-
34846: timaista rengasteollisuutta ja ennen kaikkea vä-     tettavaksi muuttamalla auto- ja moottoripyö-
34847: hentää rengasmerkkien lukumäärää. Hallitus           räverosta annetun lain 5 § :n 3 momenttia.
34848: ehdottaa, että vararengasta ei enää luettaisi au-    Lainsäädäntöteknisisitä syistä momentti ehdo-
34849: ton verotusarvoon, jos auto tuodaan maahan           tetaan jaettavaksi kolmeksi eri momentiksi,
34850: ilman vararengasta. Jos autossa olisi maahan         minkä johdosta koko 5 §:ään tulisi 5 mo-
34851: tuotaessa vararengas, sen arvon prosentuaalista      menttia, joista 1 ja 2 momentti olisivat
34852: osuutta ei vähennettäisi ajoneuvon verotusar-        entisen sisältöiset. Pykälän 5 momentin mu-
34853: vosta.                                               kaan liikenneministeriö antaisi tarvittaessa
34854:    Ennen uuden henkilöauton käyttöönottoa            tarkemmat määräykset ajoneuvon vakiovarus-
34855: suoritetulla huolellisella ruosteenestokäsittelyl-   teista. Liikenneministeriölle ehdotetaan niin
34856: lä on todettu olevan auton käyttöikää lisäävä        ikään annettavaksi oikeus tarvittaessa päättää
34857: vaikutus ja siten myös kansantaloudellista mer-      niistä varusteista, joita ei luettaisi ajoneuvon
34858: kitystä. Auton korroosion esto lisää auton tur-      verotusarvoon tai jotka siitä vähennettäisiin.
34859: vallisuuttakin. Tämän vuoksi hallitus ehdottaa,      Sanottu ministeriö antaisi määräykset myös
34860: että Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn      ruosteenestokäsittelyyn liittyvistä seikoista.
34861: arvoa ei luettaisi auton verotusarvoon. Samas-          Lakiehdotuksessa esitettyjen       varusteiden
34862: ta syystä sisälokasuojia ei myöskään ehdoteta        säätämisellä verovapaaksi ei olisi oleellista vai-
34863: luettavaksi verotusarvoon. Eräitä henkilöauto-       kutusta auto- ja moottoripyöräveron tuottoon,
34864: merkkejä tuodaan maahan samantasaisesti ruos-        koska monet puheena olevista varusteista asen-
34865: teenestokäsiteltyinä kuin Suomessakin käsitte-       netaan ajoneuvoihin maahan tuonnin jälkeen
34866: ly suoritetaan. Näiden automerkkien ja -mallien      Suomessa.
34867: osalta tullihallituksella olisi valta hakemukses-       Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, an-
34868: ta päättää, minkä suuruisena tällaisen ruosteen-     netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
34869: estokäsittelyn arvon prosentuaalinen osuus saa-      lakiehdotus:
34870: daan vähentää auton verotusarvosta.
34871: 
34872: 
34873: 
34874:                                                Laki
34875:                    auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta.
34876: 
34877:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä mar-
34878:     raskuuta 1967 annetun lain ( 482/67) 5 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9
34879:     päivänä toukokuuta 1969 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetuilla laeilla (284/69 ja
34880:     300/71 ) , näin kuuluvaksi:
34881: 
34882:                        5 §.                          te1sun, sekä autossa lisäksi lämmityslaite. Ajo-
34883:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän ve-         neuvon verotusarvoon ei kuitenkaan lueta va-
34884: rotusarvo on sen tullilaissa tarkoitettu normaa-     lonheitinten pesulaitetta, takaheijastimia, ulko-
34885: lihinta lisättynä tullilla ja valmistevero1la, jos   puolisia taustapeilejä, tuulilasinpesulaitetta, ta-
34886: niitä on ajoneuvosta maksettava.                     kalasin huurteenpoistolaitetta, roiskeläppiä, lai-
34887:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän        tetta ajoneuvon luvattoman käytön estämiseksi,
34888: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannus-         etuistuinten pääntukia, joustopuskuria eikä si-
34889: ten perusteella määritettävä ajoneuvon hinta         sälokasuojia. Turvavöitä, varoituskolmiota, va-
34890: valmistuspaikalla.                                   rarengasta ja auton akkua ei myöskään lueta
34891:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso~        auton verotusarvoon, jos ne asetetaan autoon
34892: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-         vapaavarastossa, vapaasatamassa tai muualla
34893: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on       maassa.
34894: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä      Jos ajoneuvossa sitä maahan tuotaessa on
34895: liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jot,   sellaisia 3 momentissa tarkoitettuja varusteita,
34896: ka. ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvi"      joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon, kunkin
34897: tyksen mukaan· kuuluvat ajoneuvon vakiovarus-        vatusteen ar'Von suhteellinen osuus ajoneuvon
34898:                                              N:o 53                                                3
34899: 
34900: verotusarvosta varoituskolmiota, vararengasta ja      Liikenneministeriö antaa tarvittaessa tarkem~
34901: akkua lukuun ottamatta vähennetään koko ve-        mat määräykset 3 momentissa tarkoitetuista
34902: rotusarvosta sen määräisenä kuin tullihallitus     ajoneuvon vakiovarusteista, sekä niistä varus-
34903: eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien mukaan           teista, joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon
34904: päättää. Suomessa ennen auton ensi rekiste-        tai jotka siii:ä vähennetään, samoin kuin ruos-
34905: röintiä suoritettua auton ruosteenestokäsittelyn   teenestokäsittelystä.
34906: arvoa ei myöskään lueta auton verotusarvoon.
34907: Tullihallitus voi tietyn automerkin ja -mallin
34908: osalta hakemuksesta päättää, että muualla kuin        Tämä laki tulee voimaan päivähä
34909: Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn ar-     kuuta 197 ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
34910: von suhteellinen osuus auton verotusarvosta        jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimite-
34911: saadaan vähentää tuosta verotusarvosta tulli-      taan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
34912: hallituksen määräämän suuruisena.
34913: 
34914: 
34915:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
34916: 
34917: 
34918:                                       Tasavallan Presidentti
34919:                                       URHO KEKKONEN
34920: 
34921: 
34922: 
34923: 
34924:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
34925: 4                                               N:o 53
34926: 
34927: Liite
34928: 
34929:                                                 Laki
34930:                   auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 5 §:n muuttamisesta.
34931: 
34932:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä mar-
34933:     raskuuta 1967 annetun lain ( 482/67) 5 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9
34934:     päivänä toukokuuta 1969 ja 23 päivänä huhtikuuta 1971 annetullia laeilla (284/69 ja
34935:     300/71), näin kuuluvaksi:
34936: 
34937: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
34938: 
34939:                         5 §.                                                5 §.
34940:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän ve-             Maahan tuodun auton ja moottoripyörän ve-
34941: rotusarvo on sen tullilaissa tarkoitettu normaa-      rotusarvo on sen tullilaissa tarkoitettu normaa-
34942: lihinta lisättynä tullilla ja valmisteverolla, jos    lihinta lisättynä tullilla ja valmisteverolla, jos
34943: niitä on ajoneuvosta maksettava.                      niitä on ajoneuvosta maksettava.
34944:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän            Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän
34945: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannus-          verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannus-
34946: ten perusteella määritettävä ajoneuvon hinta          ten perusteella määritettävä ajoneuvon hinta
34947: valmistuspaikalla.                                    valmistuspaikalla.
34948:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-            Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-
34949: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-          taan ajoneuvoen kuuluvan vähintään ne varus-
34950: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on        teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on
34951: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväk-      säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväk-
34952: syä liikenteeseen, tuulilasinpesijää, takaheijasti-   syä liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet,
34953: mia, ulkopeilejä ja roiskesuojia, turvaväitä sekä     jotka ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun sel-
34954: tieliikennelaissa tarkoitettua erityistä laitetta     vityksen mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiova-
34955: ajoneuvon luvattoman käytön estämiseksi ja,           rusteisiin, sekä autossa lisäksi lämmityslaite.
34956: mikäli auto tuodaan maahan ilman akkua, ak-           Ajoneuvon verotusarvoon ei kuitenkaan lueta
34957: kua kuitenkaan lukuun ottamatta, sekä sellai-         valonheitinten pesulaitetta, takaheijastimia, ul-
34958: set muut varusteet, joita, sen mukaan kuin lii-       kopuolisia taustapeilejä, tuulilasinpesulaitetta,
34959: kenneministeriö määrää, on pidettävä Suomen           takalasin huurteenpoistolaitetta, roiskeläppiä,
34960: oloissa tavanomaisena.                                laitetta ajoneuvon luvattoman käytön estämi-
34961:                                                       seksi, etuistuinten pääntukia, jousiopuskuria
34962:                                                       eikä sisälokasuojia. Turvavöitä, varoituskolmio-
34963:                                                       ta, vararengasta ja auton akkua ei myöskään
34964:                                                       lueta auton verotusarvoon, jos ne asetetaan
34965:                                                       autoon vapaavarastossa, vapaasatamassa tai
34966:                                                       muualla maassa.
34967:                                                          Jos ajoneuvossa sitä maahan luotaessa on
34968:                                                       sellaisia 3 momentissa tarkoitettuja varusteita,
34969:                                                       joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon, kunkin
34970:                                                       varusteen arvon suhteellinen osuus ajoneuvon
34971:                                                       verotusarvosta varoituskolmiota, vararengasta
34972:                                                       ja akkua lukuun ottamatta vähennetään koko
34973:                                                       verotusarvosta sen määräisenä kuin tullihalli-
34974:                                                       tus eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien mukaan
34975:                                                       päättää. Suomessa ennen auton ensi rekiste-
34976:                                                       röintiä suoritettua auton ruosteenestokäsittelyn
34977:                                                       arvoa ei myöskään lueta auton verotusarvoon.
34978:                                                       Tullihallitus voi tietyn automerkin ja -mallin
34979:                                                       osalta hakemuksesta päättää, että muualla kuin
34980:                        N:o 53                                            5
34981: 
34982: Voimassa oleva laki.       Ehdotus.
34983: 
34984:                            Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn ar-
34985:                            von suhteellinen osuus auton verotusarvosta
34986:                            saadaan vähentää tuosta verotusarvosta tullihal-
34987:                            lituksen määräämän suuruisena.
34988:                               Liikenneministeriö antaa tarvittaessa tarkem-
34989:                            mat määräykset 3 momentissa tarkoitetuista
34990:                            ajoneuvon vakiovarusteista, sekä niistä varus-
34991:                            teista, joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon
34992:                            tai jotka siitä vähennetään, samoin kuin ruos-
34993:                            teenestokäsittelystä.
34994:                                              ----
34995:                               Tämä laki tulee voimaan päivänä
34996:                            kuuta 197 ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
34997:                            jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimite-
34998:                            taan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
34999: 
35000: 
35001: 
35002: 
35003: 167700041R
35004:                                           1977 vp. n:o 54
35005: 
35006: 
35007: 
35008: 
35009:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi leimaverolain ja leima-
35010:                                  verolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
35011: 
35012: 
35013: 
35014:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
35015: 
35016:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan vähintään     tökset, joilla annetaan lupa metsästykseen, ka-
35017: 19 bruttorekisteritonnin suuruisen aluksen han-     lastukseen tai ravunpyyntiin valtion omistamilla
35018: kintaa varten myönnettyä lainaa koskevasta          alueilla. Lisäksi ehdotetaan kumottavaksi tar-
35019: velkakirjasta perittäväksi leimaveroa puolet        peettomana säännös, jonka mukaan leimaveroa
35020: säännönmukaisesti velkakirjoista perittävän lei ·   on perittävä päätöksestä, jolla myönnetään lup·l
35021: maveron määrästä.                                   denaturoitujen alkoholipitoisten valmisteiden
35022:    Leimaverolain 51 §:ssä olevaan leimaverosta      maahan tuontiin.
35023: vapaiden saamistodisteiden luetteloon ehdote-          Leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
35024: taan tehtäväksi maatilalain voimaantulosta joh-     annetussa laissa on säännöksiä, jotka koskevat
35025: tuvat muutokset.                                    vesiylioikeuden päätöksistä perittävää leimave-
35026:    Hallitus ehdottaa huvitilaisuuksista perittä-    roa, kehitysaluelainsäädäntöön liittyvien luotto-
35027: vää leimaveroa koskevia säännöksiä muutetta-        jen verovapautta sekä vapautusta asuntotuotan-
35028: viksi siten, että sirkus-, kabaree-, varietee-,     tolain nojalla lunastetuista asunto-osakkeista
35029: revyy- tai muun siihen verrattavan tilaisuuden      perittävästä leimaverosta. Vastaavat säännökset
35030: pääsylipuista perittäisiin nykyisen 20 % :n si-     ehdotetaan otettaviksi leimaverolakiin, joten ne
35031: jasta 10 % :n leimavero.                            ehdotetaan kumottaviksi väliaikaisesti voimassa
35032:    Leimaverosta vapautettaviksi ehdotetaan pää-     olevasta laista.
35033: 
35034: 
35035: 
35036: 
35037:                                       YLEISPERUSTELUT.
35038: 
35039:    Laivanvarustamotoiminta on pääomavaltainen       aluksiin. Aluskiinnitystä samoin kuin kiinteistö-
35040: elinkeino, jossa oman pääoman osuus Suomessa        kiinnitystäkin haettaessa on suoritettava leima-
35041: tällä hetkellä on alle 10 prosenttia. Jos luottoa   verolain 45 §:ssä säädetty 0,6 %:n leimavero,
35042: saadaan kotimaisilta rahalaitoksilta, joudutaan     joka vuonna 1977 on väliaikaisesti korotettu
35043: velkakirjoista maksamaan leimaveroa 0,6 %           0,9 %:iin.
35044: pääoman määrästä tai jos kysymyksessä on ly-           Alusten vaihtaminen on viime aikoina tullut
35045: hytaikainen luotto, 0,8 %. Leimavero on vuon-       entistä yleisemmäksi sekä teknisen kehityksen
35046: na 1977 voimassa olevalla leimaverolain väli-       että alusten taloudellisen käyttöiän lyhentymi-
35047: aikaisella muutoksella korotettu 0,9 ja 1,2         sen johdosta. Aluskiinnitys joudutaan kuoletta-
35048: %:iin.                                              maan, kun alus poistetaan alusrekisteristä, esi-
35049:    Merenkulkua harjoittavat yritykset joutuvat      merkiksi ulkomaille myynnin johdosta. Näin
35050: hankkimiensa luottojen vakuudeksi useimmissa        ollen laivanvarustuselinkeino joutuu suoritta-
35051: tapauksissa käyttämään aluskiinnitystä. Usein       maan enemmän leimaveroa kuin sellaisen elin-
35052: on kiinnitys otettava samanaikaisesti useampiin     keinon harjoittaja, joka voi käyttää luottojema
35053: 167700095F
35054: 2                                              N:o 54
35055: 
35056: vakuutena kiinteistökiinnitystä, joka voidaan            Leimaverolain mukaan muualla kuin ravitse-
35057: jatkuvasti uudistaa.                                 misliikkeissä järjestettävistä julkisista huvitilai-
35058:     Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että vä-   suuksista on perittävä leimaveroa huvitilaisuu-
35059: hintään 19 bruttorekisteritonnin suuruisen aluk-     den pääsy- tai osanottomaksun yhteydessä. Ve-
35060: sen hankintaa varten myönnettyä lainaa koske-        ron määrää poliisiviranomainen tilaisuuden jär-
35061: vista velkakirjoista olisi suoritettava vain puo-     jestämiseen oikeuttavan lupapäätöksen yhtey-
35062: let säännönmukaisesti velkakirjoista suoritetta-     dessä tietyksi prosentiksi pääsy- tai osanotto-
35063: vasta leimaverosta eli 0,3 %. Tämä koski3i           maksusta. Perusleimavero on 10 %, mutta lei-
35064: sekä sitä leimaveroa, joka suoritetaan, kun vel-     maverolain 59 b §:n 2 momentissa mainittu
35065: kakirja annetaan lainanantajalle että sitä, joka     tilaisuudessa esitettävä ohjelma vaikuttaa leima-
35066: on suoritettava aluskiinnitystä haettaessa. Tä-      veroa korottavasti 5-25 prosenttiyksiköllä.
35067: mänsisältöinen säännös ehdotetaan otettavaksi        Jos tilaisuudessa esitetään sirkus-, kabaree-,
35068: leimaverolakiin uutena 47 a §:nä. Tämän muu-         varietee-, revyy- tai muuta näihin verrattavaa
35069: toksen vuoksi olisi leimaverolain 45 §:stä pois-     ohjelmaa, on perusleimaveroa korotettava 10
35070: tettava aluskiinnitystä koskeva maininta. Lei-        %:lla.
35071: maverolain 45 § :ssä säädetty säännönmukainen            Säännöksen tulkinta on käytännössä osoittau-
35072: leimavero on kuitenkin suoritettava, jos aluk-       tunut erittäin vaikeaksi. Kun säännöstä laadit-
35073: sen hankintaa varten myönnettyä lainaa kos-          taessa ei voitu ottaa huomioon kaikkia sellaisia
35074: keva velkakirja tuodaan maksun saamiseksi            huvitilaisuuksia, joita nykyisin järjestetään, ovat
35075: oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle.                säännöstä soveltavat poliisiviranomaiset joutu-
35076:     Koska sekä saamistodistetta annettaessa että     neet hankaliin tulkintavaikeuksiin leimaveron
35077: kiinnitystä haettaessa suoritettavan leimaveron      määräämistä koskevaa päätöstä tehdessään. Seu-
35078: määriä on korotettu 50 % :lla vuonna 1977,           rauksena on ollut epäyhtenäinen käytäntö eri
35079: vastaava korotus koskisi myös laivanvarustusta       puolilla maata, jopa niinkin, että samasta ohjel-
35080: koskevia velkakirjoja eli että leimaveron määrä      masta on määrätty eri leimavero eri paikka-
35081: vuonna 1977 olisi 0,45 %. Tämän mukaiset             kunnilla. Lisäksi myös leimaverovelvollisuuden
35082: muutokset ehdotetaan tehtäviksi myös leima-          valvonta on osoittautunut vaikeaksi.
35083: verolain väliaikaisesta muuttamisesta annettuun          Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan leima-
35084: lakiin.                                              verolain 59 b § :n 2 momentin säännöksiä muu-
35085:     Maankäyttölainsäädännön kokonaisuudistus         tettavaksi siten, että leimaveroa korottavana
35086: on toteutettu 1 päivänä huhtikuuta 1977 voi-         perusteena ei enää pidettäisi tilaisuudessa esi-
35087: maan tulleella maatilalailla ( 188/77), jolla ku·    tettävää sirkus-, kabaree-, varietee-, revyy- tai
35088: mottiin muun muassa maankäyttölainsäädäntöön         muuta näihin verrattavaa ohjelmaa, vaan tällai-
35089: kuuluvat lait. Maatilalain nojalla voidaan antaa     sista tilaisuuksista perittäisiin säännönmukainen
35090: lainoja joko maatilatalouden kehittämisrahas-        10 % :n leimavero.
35091: ton varoista tai muista varoista. Muista varoista        Edellä esitettyjen muutosten lisäksi ehdote-
35092: annettuja lainoja sanotaan korkotukilainoiksi.       taan J.ei.maverolakiin tehtäväks,i eräitä muita
35093:    Leimaverolain 30 § :n mukaan kiinteistön          muutoksia. Nämä johtuvat muun lainsäädännön
35094: omistusoikeuden luovutuskirja on leimaverosta        muuttumisesta 'sekä siitä, että erä1s.sä tapauksissa
35095: vapaa, jos maatilan hankkinut on saanut maa-         samoista lupatodistuksista peritään sekä leim:ct-
35096: tilalain mukaista maanosto- tai sisarosuuslainaa.    vero että maksu. Osa muutoksista johtuu siitii,
35097: Kun myös saamistodistetta annettaessa ja kiin-       että leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
35098: nitystä haettaessa suoritettavasta leimaverosta      annettuun lakiin (1028/76) sisältyy säännök-
35099: olisi myönnettävä vastaavanlainen leimaverova-       siä, joissa kysymyksessä ei ole leimaveron mää-
35100: paus, ehdotetaan leimaverolain 51 § muutetta-        rän korottaminen. Kun väliaikainen laki on voi-
35101: vaksi siten, että leimaverosta vapaita ovat maa-     massa vain vuoden 1977 loppuun, ehdotetaan
35102: tilalain ( 188/77) mukaan myönnettyjä lainoja        pysyvästi voimassa olevaan lakiin otettavaksi
35103: koskevat saamistodisteet. Samassa yhteydessä         vastaavat säännökset. Näitä muutosehdotuksia
35104: ehdotetaan poistettaviksi 51 §; ään sisältyvät       selostetaan lähemmin yksityiskohtaisissa perus-
35105: maininnat kumottujen lakien mukaisten saamis-        teluissa.
35106: todisteiden leimaverovapaudesta.
35107:                                                  N:o 54                                                 3
35108: 
35109:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
35110: 
35111:     9 §:n 1 momentti, joka koskee eräiden tuo-          ei voida periä leimaveroa, koska niiden myön-
35112: mioistuinten ja tasavallan presidentin päätök-          täjänä ei ole leimaverolaissa mainittu viran-
35113: sistä perittävää leimaveroa, muutettiin väli-           omainen. Eräitä lupia voi kuitenkin antaa vain
35114: aikaisesti siten, että myös vesiylioikeuden pää-        piirikuntakonttori. Piirikuntakonttoreista myön-
35115: töksistä on perittävä lisäleima päätöksen kir-          nettävien lupien hinnat vaihtelevat 5-20
35116: joitustavasta riippumatta. Sama muutos ehdo-            markkaan, joten näistä tämän lisäksi perittävä
35117: tetaan tehtäväksi pysyvästi voimassa olevaan            leimavero, joka nykyään on 7,50 markkaa, on
35118: leimaverolakiin ja väliaikaisesti voimassa oleva        melko korkea luvan hintaan verrattuna.
35119: 9 §:n 1 momentti ehdotetaan kumottavaksi.                  Piirikuntakonttorin päätöksistä arvioidaan
35120:     10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muu-         kertyvän leimaveroa noin 20 000 markkaa vuo-
35121: ta toimituskirjaa, jolla myönnetään ·lupa trui          dessa, kun taas luvista perittäviä maksuja ker-
35122: o~keus, koskevan nimikkeen 6 kohdan mukaan              tyy runsas 1,5 miljoonaa markkaa vuodessa.
35123: paatos, jolla myönnetaan 1lupa denaturoi-                  Kun ei voida pitää kohtuullisena, että samas-
35124: tujen a~koholipitoisten valm1s.teiden maahan-           ta oikeudesta annettavan luvan hinta on riip-
35125: tuontiin, on varustettava leimaverolla viran-           puvainen siitä, mistä se lunastetaan, ehdotetaan
35126: omaisen harkinnan mukaan laissa olevien vä-             leimaverolain 12 §:n 1 momenttiin lisättäväksi
35127: himmäis- ja enimmäismäärien rajoissa. Aikai-            uusi 55 kohta, jonka mukaan leimaverosta on
35128: sempien säännösten mukaan tällaisen luvan               vapaa metsästykseen sekä kalastukseen tai ra-
35129: myönsi sosiaali- ja terveysministeriö. Voimassa         vunpyyntiin oikeuttava lupatodistus valtion
35130: olevien säännösten mukaan denaturoituja alko-           omistamilla alueilla ja valtiolle kuuluvissa kala-
35131: holipitoisia valmisteita saa tuoda maahan alko-         vesissä.
35132:  holiyhtiön suostumuksella. Kun alkoholiyhtiön             45 §. Kuten edellä yleisperusteluissa on se-
35133:  toimituskirjoista ei peritä leimaveroa, on kysy-       lostettu, ehdotetaan aluskiinnitystä haettaessa
35134:  myksessä oleva lainkohta tarpeeton, minkä              suoritettavaa leimaveroa alennettavaksi. Tämän
35135:  vuoksi se ehdotetaan kumottoavaksi sekä leima-         vuoksi on leimaverolain 45 § muutettava siten,
35136:  verolaista että leimaverolain väliaikaisesta           että siitä poistetaan maininta alusrekisteristä.
35137:  muuttamisesta annetusta laista.                        Sama muutos on tehtävä myös väliaikaisesti
35138:      12 §. Luvan kalastukseen tai ravunpyyntiin         voimassa olevaan leimaverolakiin.
35139:  valtiolle kuuluvissa kalavesissä ja luvan met-            4 7 a §. Edellä yleisperusteluissa mainituista
35140:  sästykseen valtion omistamilla alueilla antaa          syistä ehdotetaan leimaverolakiin otettavaksi
35141:  näitä koskevien säännösten nojalla metsähallitus
35142:                                                         uusi 47 a §,jonka mukaan vähintään 19 brutto-
35143:  ja sen ohjeiden mukaan asianomainen piirikun-
35144:                                                         rekisteritonnin suuruisen aluksen hankintaa var-
35145:  takonttori tai aluemetsänhoitaja. Lupatodistuk-
35146:                                                         ten myönnettyä luottoa koskevasta velkakirjasta
35147:  sen saajan on suoritettava saamastaan luvasta          suoritettava leimavero on 0,3 % sekä velka-
35148:  maksu, jonka suuruuden metsähallitus vahvis-
35149:                                                         kirjaa lainanantajalle annettaessa että myös
35150:  taa maa- ja metsätalousministeriön antamien            aluskiinnitystä haettaessa. Leimaverolain väli-
35151:  ohjeiden mukaisesti.                                   aikaisesta muuttamisesta annettuun lakiin ehdo-
35152:      Leimaverolain 4 §: ssä olevassa viranomaisten      tetaan lisättäväksi uusi 47 a §, jonka mukaan
35153:  luettelossa, joiden toimituskirjoista on perittävä     leimavero on 0,4 5 %.
35154:  leimaveroa, on mainittu myös metsähallitus ja
35155:  sen alaiset piirikuntakonttorit. Metsähallitus ei         51 §. Pykälässä on lueteltu ne saamistodis-
35156:  myönnä lupia metsästykseen ja kalastukseen,            teet, jotka ovat leimaverosta vapaat. Tähän
35157:  mutta se on antamassaan päätöksessä määrän-            luetteloon lisättäisiin edellä yleisperusteluissa
35158:  nyt, että piirikuntakonttoreiden myöntämistä           selostettu maatilalain voimaantulosta johtuva
35159:   kalastus- ja metsästysluvista on perittävä leima-     muutos. Samalla tehtäisiin tästä uudesta lain-
35160:  veroa. Käytännössä kuitenkin pääosa luvista            säädännöstä johtuvat muutokset poistamalla
35161:   annetaan asianomaisen hoitoalueen konttorista         maankäyttölainoista annetun lain ( 354/58) ja
35162:   tai aluemetsänhoitajan hyväksymistä muista            siirtoväen ja rintamasotilaiden asuttamisesta
35163:   myyntipisteistä, kuten eräistä hotelleista, leirin-   annetun lain ( 398/45) mukaisten saamistodis-
35164:   täpaikoista, huoltoasemilta jne. Näistä luvista       teiden leimaverovapaus.
35165: 4                                             N:o 54
35166: 
35167:    51 a §. Kehitysaluelainsäädännön voimassa-       keten voidaan myöntää asuntolaina myös yksi-
35168: olaajan jatkamisen johdosta muutettiin väli.-       tyiselle henkilölle asunto-osakkeiden hankkimis-
35169: aikaisesti myös leimaverolain 51 a §, jonka         ta varten, on arvopapereiden luovutuksen olta-
35170: mukaan kehitysaluelainsäädäntöön kuuluvien la-      va leimaverosta vapaa myös silloin, kun kunta
35171: kien nojalla myönnettyjä luottoja koskevat vel-     on käyttänyt asuntotuotantolain mukaista lu-
35172: kakirjat ovat leimaverosta vapaat. Kun kehitys-     nastusoikeuttaan      asunto-osakkeisiin,   joiden
35173: alueluottolain ( 881/69) mukaisia luottoja voi-     hankkimiseen on myönnetty henkilökohtaista
35174: daan hyväksyä kehitysalueluotoiksi vielä ennen      asuntolainaa. Leimaverolain 57 § :n 2 momentti
35175: 1 päivää tammikuuta 1978 saapuneiden hake-          ehdotetaan muutettavaksi tämän sisältöiseksi ja
35176: musten nojalla ja kehitysalueiden kunnille yri-     väliaikaisesti voimassa oleva lainkohta ehdote-
35177: tystoiminnan edistämiseksi myönnettävistä kor-      taan kumottavaksi.
35178: kotukiluotoista annettua lakia ( 6 7/71 ) voidaan      59 b §:n 1 ja 2 momentti. Edellä yleisperus-
35179: soveltaa vuosina 1971-1979 kauppa- ja teol-         teluissa on selostettu niitä vaikeuksia, joihin
35180: lisuusministeriölle saapuneiden hakemusten no-      poliisiviranomaiset ovat joutuneet määrätessään
35181: jalla myönnettyihin luottoihin, ehdotetaan lei-     perittäväksi leimaveroa tilaisuuksista, joissa esi-
35182: maverolain 51 a § muutettavaksi siten, että         tetään sirkus-, kabaree-, varietee-, revyy- tai
35183: leimaverovapaus myönnetään velkakirjoille, jot-     muuta näihin verrattavaa ohjelmaa. Tämän
35184: ka vuosina 1970-1979 on hyväksytty edellä           vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentti muu-
35185: mainittujen lakien mukaisiksi luotolksi. Väli-      tettavaksi siten, että tämänkaltaisen ohjelman
35186: aikaisesti voimassa oleva leimaverolain 51 a §      esittäminen ei ole säännönmukaisen 10 % :n lei-
35187: ehdotetaan samalla kumottavaksi.                    maveron korottamisen aiheuttava peruste.
35188:    57 §:n 2 momentissa on säädetty asuntotuo-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35189: tantolain nojalla lunastettujen asunto-osakkei-     kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
35190: den leimaverovapaudesta. Koska vuoden 1966          set:
35191: asuntotuotantolain mukaan aikaisemmasta poi-
35192: 
35193: 
35194: 1.
35195: 
35196:                                               Laki
35197:                                     leimaverolain muuttamisesta.
35198: 
35199:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35200:        kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 ,annetun leimacv,erolain (662/43) 10 §:n Päätöstä,
35201:     pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimik-
35202:     keen 6 kohta,
35203:        sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66) ,
35204:        muutetaan 9 §:n 1 momentti, 45, 51 ja 51 a §, 57 §:n 2 momentti ja 59 b §:n 1 ja 2
35205:     momentti,
35206:        sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 1 momentti ja 51 § 10 päivänä tammikuuta 1975 annetussa
35207:     laissa (14/75), 45 § 15 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (811/72), 51 a § muu-
35208:     tettuna 5 päivänä toukokuuta 1972 ja 21 päivänä joulukuuta 1972 annetuilla laeilla (344
35209:     ja 832/72), 57 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1971 annetussa laissa (776/71)
35210:     ja 59 b §:n 1 ja 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), sekä
35211:        lisätään 12 § :n 1 momenttiin uusi 55 kohta ja lakiin uusi 47 a § seuraavasti:
35212: 
35213:                        9 §.                         sesti ratkaistu, sekä tasavallan presidentin ed
35214:    Edellä 8 §: ssä säädetystä lisäleimasta on va-   toimituskirjana antama hylkäämispäätös.
35215: paa viranomaiselle annettuun asiakirjaan kirjoi-
35216: tettu tai liitetty ratkaisu, ei kuitenkaan kor-
35217: keimman oikeuden, korkeimman hallinto-oikeu-                            12 §.
35218: den, hovio~keuden. eikä vesiylioikeuden tuomio         Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
35219: tai päätös, jolla muutoksenhakemus on asialli-
35220:                                                N:o 54                                                   5
35221: 
35222:   asioissa, jotka koskevat:                                                51 a §.
35223:                                                         Saaruistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä
35224:   niin myös                                          haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa
35225:                                                      on saamistodiste siltä osin kuin sitä vastaan
35226:    55) annettaessa metsästykseen sekä kalastuk-      vuosina 1970-1979 annettu luotto on hyväk-
35227: seen tai ravunpyyntiin oikeuttava lupatodistus       sytty kehitysalueluottolain ( 881/ 69) mukaisek-
35228: valtion omistamilla alueilla ja valtiolle kuulu-     si kehitysalueluotoksi tai kehitysalueiden kun-
35229: vissa kalavesissä.                                   nille yritystoiminnan edistämiseksi myönnettä-
35230:                       45 §.                          vistä korkotukiluotoista annetun lain ( 6 7/71)
35231:    Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun se       mukaiseksi korkotukiluotoksi.
35232: kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan              Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35233: oikeuteen taikka autorekisteri- tai ulosottoviran-   baltijavelkakirjoja.
35234: omaiselle, leimattava sen pääomamäärän mu-                                  57 §.
35235: kaan, josta kiinnitystä tai maksua haetaan, 0,6
35236: prosentin määrään kultakin täydeltä matkalta.
35237:                                                         Veroa ei myöskään ole suoritettava, milloin
35238:                      47 a §.                         kunta käyttäen asuntotuotantolain mukaista
35239:    Vähintään 19 bruttorekisteritonnin suuruisen      etuosto-oilkeuttaan tai Juna~.>,tusoiJk,euttaan hank-
35240: aluksen hankintaa varten myönnettyä lainaa           ldi osakke1ta asuntolainan saaneessa asunto-
35241: koskeva velkakirja tai muu lainasopimus on,          osakeyhtiössä tai hank!kii sellaisia asunto-osake-
35242: kun se annetaan 47 §:ssä tarkoitetulle lainan-       yhtiötalon asuinhuoneiston ha:llintaan oikeutta-
35243: antajalle taiidea kun se kiinnityksen saamiseksi     via osahl-.dta, joiden hankkimista varten on
35244: tuodaan alusrekisteriviranomaiselle, leimattava      myönnetty asuntotuot'antolain mukaista as,unto-
35245: pääoman suuruuden mukaan 0,3 prosentin mää-          lainaa.
35246: rään kultakin täydeltä matkalta.                                          59b §.
35247:                                                         Vero on, jollei 2 ja 3 momentin säännöksistä
35248:                       51 §.                          muuta johdu, kymmenen sadalta sisäänpääsyyn
35249:    Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä     vaadittavasta maksusta.
35250: haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa           Milloin
35251: on saamistodiste, jota vastaan valtion varoista         1) tilaisuudessa tanssitaan;
35252: tai rahastoista annetaan laina tahi joka kun-           2) tilaisuudessa on nyrkkeilykilpailuja tai
35253: nalle, kunnalliselle rahastolle, liikepankille,      nyrkkeilyesityksiä, joihin osallistuu ammatti-
35254: säästöpankille, osuuspankille, Postipankille, Suo-   nyrkkeilijäitä;
35255: men Hypoteekkiyhdistykselle tai Maa- ja teol-           3) tilaisuudessa on auto- tai moottoripyörä-
35256: lisuuskiinteistöpankki Oy:lle annetaan lainasta,     kilpailuja;
35257: joka on myönnetty valtion varoista tai rahas-           4) tilaisuus toimeenpannaan väkijuomien tar-
35258: toista saaduista varoista, tai lainasta, jonka       joilun yhteydessä; tai
35259: osuuspankki antaa osuuspankkien vakuusrahas-            5) sellaisen tilaisuuden järjestäjänä, jossa
35260: tolle tai Osuuspankkien Keskuspankki Oy:lle tai      tanssitaan, on muu kuin 59 c §:n 2 momentissa
35261: säästöpankki säästöpankkien vakuusrahastolle         tarkoitettu yhteisö, laitos tai säätiö,
35262: tai Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankille tahi           leimaveroa on korotettava
35263: liikepankki liikepankkien vakuusrahastoJle. Niin        1 kohdassa mainitun perusteen osalta viisi-
35264: ikään ovat leimaverosta vapaat Postipankin ja        toista sadalta,
35265: kansaneläkelaitoksen varoista asunnonrakennus-          2 kohdassa mainitun perusteen osalta kaksi-
35266: toimintaa varten sekä maatilalain ( 188/77)          kymmentäviisi sadalta, sekä
35267: mukaan myönnettyjä lainoja koskevat saaruis-            kunkin 3, 4 ja 5 kohdassa mainitun perus-
35268: todisteet sekä opintotukilaissa ( 28/72) tarkoi-     teen osalta viisi sadalta sisäänpääsyyn vaaditta-
35269: tettuja lainoja koskevat saamistodisteet samoin      vasta maksusta.
35270: kuin Kehitysaluerahasto Oy:n varoista myön-
35271: nettyjä lainoja koskevat saamistodisteet.
35272:    Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
35273: haltijavelkakirjoja.                                 kuuta 1977.
35274: 6                                              N:o 54
35275: 
35276: 2.
35277:                                                Laki
35278:                leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
35279: 
35280:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35281:        kumotaan leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta 23 päivänä joulukuuta 1976 annetun
35282:     lain ( 1028/76) 9 §:n 1 momentti, 10 §:n Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimitus-
35283:     kirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimikkeen 6 kohta, 51 a § ja 57 §:n 2
35284:     momentti,
35285:        muutetaan 45 § sekä
35286:        lisätään lakiin uusi 47 a § seuraavasti:
35287: 
35288:                       45 §.
35289:    Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun se       koskeva velkakirja tai muu lainasopimus on,
35290: kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan           kun se annetaan 4 7 § :ssä tar:koitetulle lainan-
35291: oikeuteen taikka autorekisteri- tai ulosottoviran-   antajalle taikka kun se kiinnityksen saamiseksi
35292: omaiselle, leimattava sen pääomamäärän mu-           tuodaan alusrekisteriviranomaiselle, leimattava
35293: kaan, josta kiinnitystä tai maksua haetaan, 0,9      pääoman suuruuden mukaan 0,45 prosentin
35294: prosentin määrään kultakin täydeltä markalta.        määrään kultakin täydeltä markalta.
35295: 
35296:                     47 a §.
35297:   Vähintään 19 bruttorekisteritonnin suurui-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
35298: sen aluksen hankintaa varten myönnettyä lainaa       kuuta 1977.
35299: 
35300: 
35301:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35302: 
35303: 
35304:                                         Tasavallan Presidentti
35305:                                         URHO KEKKONEN
35306: 
35307: 
35308: 
35309: 
35310:                                                                  Valtiovarainministeri Esko Rekola
35311:                                               N:o 54                                             7
35312: 
35313:                                                                                               Liite
35314: 
35315:                                              Laki
35316:                                   leimaverolain muuttamisesta.
35317: 
35318:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35319:     kumotaan 6 päivänä elokuuta 194 3 annetun leimaverolain ( 662/4 3) 10 §: n Päätöst 1,
35320:  pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa, jolla myönnetään lupa tai oikeus, koskevan nimik-
35321:  keen 6 kohta,
35322:     sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1966 annetussa laissa ( 669/66) ,
35323:     muutetaan 9 §:n 1 momentti, 45, 51 ja 51 a §, 57 §:n 2 momentti ja 59 b §:n 1 ja 2
35324:  momentti,
35325:     sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 1 momentti ja 51 § 10 päivänä tammikuuta 1975 annetussa
35326:  laissa ( 14/75), 45 § 15 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa ( 811/72), 51 a § muu-
35327:  tettuna 5 päivänä toukokuuta 1972 ja 21 päivänä joulukuuta 1972 annetuilla laeilla (344
35328:  ja 832/72), 57 §:n 2 momentti 19 päivänä marraskuuta 1971 annetussa laissa (776/71)
35329:  ja 59 b §:n 1 ja 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), sekä
35330:     lisätään 12 §:n 1 momenttiin uusi 55 kohta ja lakiin uusi 47 a § seuraavasti:
35331: 
35332: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
35333: 
35334:                                                 9 §.
35335:    Edellä 8 §: ssä säädetystä lisäleimasta on va-     Edellä 8 §:ssä säädetystä lisäleimasta on va-
35336: paa viranomaiselle annettuun asiakirjaan kirjoi- paa viranomaiselle annettuun asiakirjaan kirjoi-
35337: tettu tai liitetty ratkaisu, ei kuitenkaan kor- tettu tai liitetty ratkaisu, ei kuitenkaan kor-
35338: keimman oikeuden, korkeimman hallinto-oikeu- keimman oikeuden, korkeimman hallinto-oikeu-
35339: den eikä hovioikeuden tuomio tai päätös, jolla den, hovioikeuden eikä vesiylioikeuden tuomio
35340: muutoksenhakemus on asiallisesti ratkaistu, se- tai päätös, jolla muutoksenhakemus on asialli
35341: kä tasavallan presidentin eri toimituskirjana sesti ratkaistu, sekä tasavallan presidentin eri
35342: antama hylkäämispäätös.                            toimituskirjana antama hylkäämispäätös.
35343: 
35344: 
35345:                                                i2 §.
35346:                             Leimaverosta ovat vapaat toimituskirjat:
35347: 
35348:                             asioissa, jotka koskevat:
35349: 
35350:                            niin myös
35351: 
35352:                                                       55) annettaessa metsästykseen sekä kalastuk-
35353:                                                    seen tai ravunpyyntiin oikeuttava lupatodistus
35354:                                                    valtion omistamilla alueilla ja valtiolle kuulu-
35355:                                                    vissa kalavesissä.
35356: 
35357:                                               45 §.
35358:    Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun         Velkakirja tai muu saamistodiste on, kun se
35359: se kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan kiinnityksen tai maksun saamiseksi tuodaan
35360: oikeuteen taikka alusrekisteri-, autorekisteri- oikeuteen taikka autorekisteri- tai ulosottoviran-
35361: tai ulosottoviranomaiselle, leimattava sen pää- omaiselle, leimattava sen pääomamäärän mu-
35362: omamäärän mukaan, josta kiinnitystä tai mak- kaan, josta kiinnitystä tai maksua haetaan, 0,6
35363: sua haetaan, 0,6 prosentin määrään kultakin prosentin määrään kultakin täydeltä markalta.
35364: täydeltä markalta.
35365: 8                                             N:o 54
35366: 
35367: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
35368:                                                                         47 a §.
35369:                                                        Vähintään 19 brunorekisteritonnin suuruisen
35370:                                                     aluksen hankintaa varten myönnettyä laina<J
35371:                                                     koskeva velkakirja tai muu lainasopimus on,
35372:                                                     kun se annetaan 47 §:ssä tarkoitetulle lainan-
35373:                                                     antajalle taikka kun se kiinnityksen saamiseksi
35374:                                                     tuodaan alusrekisteriviranomaiselle, leimattava
35375:                                                     pääoman suuruuden mukaan 0,3 prosentin mää·
35376:                                                     rään kultakin täydeltä markalta.
35377: 
35378:                                                  51 §.
35379:    Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä       Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä
35380: haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa
35381: on saamistodiste, jota vastaan valtion varoista on saamistodiste, jota vastaan valtion varoista
35382: tai rahastoista annetaan laina tahi joka kun- tai rahastoista annetaan laina tahi joka kun-
35383: nalle, kunnalliselle rahastolle, liikepankille, nalle, kunnalliselle rahastolle, liikepankill~,
35384: säästöpankille, osuuspankille, Postipankille, Suo- säästöpankille, osuuspankille, Postipankille, Suo-
35385: men Hypoteekkiyhdistykselle tai Maa- ja teol- men Hypoteekkiyhdistykselle tai Maa- ja teol-
35386: lisuuskiinteistöpankki Oy:lle annetaan lainasta, lisuuskiinteistöpankki Oy:lle annetaan lainasta,
35387: joka on myönnetty valtion varoista tai rahas- joka on myönnetty valtion varoista tai rahas-
35388: toista saaduista varoista, tai lainasta, joka on toista saaduista varoista, tai lainasta, jonka
35389: myönnetty siirtoväen ja rintamasotilaiden asut- osuuspankki antaa osuuspankkien vakuusrahas-
35390: tamisesta 5 päivänä toukokuuta 1945 annetun tolle tai Osuuspankkien Keskuspankki Oy:lle tai
35391: lain (398/ 45) mukaisesti tai jonka osuuspank- säästöpankki säästöpankkien vakuusrahastolle
35392: ki antaa osuuspankkien vakuusrahastolle tai tai Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankille tahi
35393: Osuuspankkien Keskuspankki Oy:lle tai sääs- liikepankki liikepankkien vakuusrahastolle. Niin
35394: töpankki säästöpankkien vakuusrahastolle tai ikään ovat leimaverosta vapaat Postipankin ja
35395: Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankille tai liike- kansaneläkelaitoksen varoista asunnonrakennus·
35396: pankki Hikepankkien va'kuusraha<sto1le. Niin toimintaa varten sekä maatilalain ( 18 8/7 7)
35397: ikään ovat leimaverosta vapaat Postipankin ja mukaan myönnettyjä lainoja koskevat saamis-
35398: kansaneläkelaitoksen varoista asunnonrakennus- todisteet sekä opintotukilaissa ( 28/72) tarkoi-
35399: toimintaa varten sekä maankäyttölainoista 16 tettuja lainoja koskevat saamistodisteet samoin
35400: päivänä elokuuta 1958 annetun lain (354/58)         kuin Kehitysaluerahasto Oy:n varoista myön-
35401: mukaan myönnettyjä lainoja koskevat saami:i- nettyjä lainoja koskevat saamistodisteet.
35402: todisteet sekä 14 päivänä tammikuuta 1972              Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35403: annetussa opintotukilaissa ( 28/72) tarkoitet- haltijavelkakirjoja.
35404: tuja lainoja koskevat ·saamistodisteet ,samoin
35405: kuin Kehitysaluerahasto Oy:n varoista myönnet-
35406: tyjä lainoja koskevat saamistodisteet.
35407:    Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35408: haltijavelkakirjoja.
35409: 
35410:                                                51 a §.
35411:    Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä       Saamistodisteita annettaessa sekä kiinnitystä
35412: haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa on haettaessa suoritettavasta leimaverosta vapaa
35413: saamistodiste siltä osin kuin sitä vastaan vuo· on saamistodiste siltä osin kuin sitä vastaan
35414: sina 1970-1975 annettu luotto on hyväksytty vuosina 1970-1979 annettu luotto on hyväk-
35415: 30 päivänä joulukuuta 1969 annetun kehitys- sytty kehitysalueluottolain ( 881/ 69) mukaisek-
35416: alueluottolain (881/69) mukaiseksi kehitys- si kehitysalueluotoksi tai kehitysalueiden kun-
35417: alueluotaksi tai kehitysalueiden kunnille yritys- nille yritystoiminnan edistämiseksi myönnettä-
35418: toiminnan edistämiseksi myönnettävistä korko- vistä korkotukiluotoista annetun lain ( 67/71)
35419: tukiluotoista 22 päivänä tammikuuta 1971 mukaiseksi korkotukiluotoksi.
35420:                                               N:o .54                                              9
35421: 
35422: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
35423: 
35424: annetun lain ( 67 /71) mukaiseksi korkotuki-
35425: luotoksi.
35426:    Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske             Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
35427: haltijavelkakirjoja.                                haltijavelkakirjoja.
35428: 
35429:                                                .57 §.
35430: 
35431:    Veroa ei myöskään ole suoritettava, milloin        Veroa ei myöskään ole suoritettava, milloin
35432: kunta käyttäen asuntotuotantolain mukaista         kunta käyttäen asuntotuotantolain mukaista
35433: etuosto-oikeuttaan hankkii osakkeita asuntolai-    etuosto-oikeuttaan tai lunastusoikeuttaan hank-
35434: nan saaneessa asunto-osakeyhtiössä.                kii osakkeita asuntolainan saaneessa asunto-
35435:                                                    osakeyhtiössä tai hankkii sellaisia asunto-osake-
35436:                                                    yhtiötalon asuinhuoneiston hallintaan oikeutta-
35437:                                                    via osakkeita, joiden hankkimista varten on
35438:                                                    myönnetty asuntotuotantolain mukaista asunto-
35439:                                                    lainaa .
35440: 
35441:                                               .59 b §.
35442:    Vero on, ellei 2 ja 3 momentin säännöksistä         Vero on, jollei 2 ja 3 momentin säännöksistä
35443: muuta johdu, kymmenen sadalta sisäänpääsyyn muuta johdu, kymmenen sadalta sisäänpääsyyn
35444: vaadittavasta maksusta.                             vaadittavasta maksusta.
35445:    Milloin                                             Milloin
35446:    1) tilaisuudessa tanssitaan;                         1) tilaisuudessa tanssitaan;
35447:    2) tilaisuudessa on nyrkkeilykilpailuja tai         2) tilaisuudessa on nyrkkeilykilpailuja tai
35448: nyrkkeilyesityksiä, joihin osallistuu ammatti- nyrkkeilyesityksiä, joihin osallistuu ammatti-
35449: nyrkkeilijöitä;                                     nyrkkeilijöitä;
35450:    3) tilaisuudessa esitetään sirkus-, kabaree-,       3) tilaisuudessa on auto- tai moottoripyörä-
35451: varietee-, revyy- tai muuta näihin verrattavaa kilpailu ja;
35452: ohjelmaa;
35453:    4) tilaisuudessa on auto- tai moottoripyörä-        4) tilaisuus toimeenpannaan väkijuomien tar-
35454: kilpailuja;                                         joilun yhteydessä; tai
35455:    .5) tilaisuus toimeenpannaan väkijuomien tar-       .5) sellaisen tilaisuuden järjestäjänä, jossa
35456: joilun yhteydessä;                                  tanssitaan, on muu kuin .59 c §:n 2 momentissa
35457:    6) sellaisen tilaisuuden järjestäjänä, jossa tarkoitettu yhteisö, laitos tai säätiö,
35458: tanssitaan, on muu kuin .59 c §:n 2 momentissa
35459: tarkoitettu yhteisö, laitos tai säätiö,
35460:    leimaveroa on korotettava                           leimaveroa on korotettava
35461:     1 kohdassa mainitun perusteen osalta viisi-        1 kohdassa mainitun perusteen osalta viisi·
35462: toista sadalta,                                     toista sadalta,
35463:    2 kohdassa mainitun perusteen osalta kaksi-         2 kohdassa mainitun perusteen osalta kaksi-
35464: kymmentäviisi sadalta,                             kymmentäviisi sadalta, sekä
35465:    3 kohdassa mainitun perusteen osalta kym-
35466: menen sadalta, sekä
35467:    kunkin 4, .5 ja 6 kohdassa mainitun perus-          kunkin 3, 4 ja 5 kohdassa mainitun perus-
35468: teen osalta viisi sadalta sisäänpääsyyn vaadit- teen osalta viisi sadalta sisäänpääsyyn vaaditta-
35469: tavasta maksusta.                                  vasta maksusta.
35470:                                                    --------------
35471:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
35472:                                                    kuuta 1977.
35473: 
35474: 
35475: 2 16770009.5F
35476:                                          1977 vp. n:o 55
35477: 
35478: 
35479: 
35480: 
35481:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vehnän markkinoimis-
35482:                                  maksusta annetun lain muuttamisesta.
35483: 
35484: 
35485: 
35486:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
35487: 
35488:    Esityksessä ehdotetaan eräiden yhteisöjen       vehnän ja sianlihan markkinoimismaksusta an
35489: suoritettavaa vehnän markkinoimismaksua kos-       netussa laissa tarkoitettu 6 ·pennin markkinoi-
35490: kevaa lakia sovdlettavaksi myös satovuotena        mismaksu vehnäkilolta; Tämän vuoksi yhteisÖ·
35491: 1. 8. 1977-31.7. 1978. Laissa tarkoitettujen       jen myymästä vehnästä perittävä erityinen
35492: yhteisöjen myymästä vehnästä on kuitenkin          markkinoimismaksu ehdotetaan alennettavaksi
35493: suoritettava 1. 8. 1977 lukien myös maidon,        30 pennistä 24 penniin vehnäkilolta.
35494: 
35495: 
35496: 
35497: 
35498:                                   ESITYKSEN PERUSTELUT.
35499: 
35500:    Vehnän markkinoimismaksusta annetun lain        lain nojalla on valtiolle suoritettava markki-
35501: (509/76) nojalla ovat osakeyhtiöt, osuuskun·       noimismaksua myös valtion viljavaraston sekä
35502: nat, kommandiittiyhtiöt, avoimet yhtiöt, yhdis-    my1lyliikkeen harjoittajan 1 päivän elokuuta
35503: tykset, säätiöt, kunnat, kuntainliitot ja seura-   jälkeen vuonna 1977 ostamasta tai jauhettavaksi
35504: kunnat, jotka harjoittavat vehnän viljelyä ja      vastaanottamasta vehnästä. Maksun suuruus on
35505: näiden vuokramiehet velvolliset suorittamaan       6 penniä kilolta.
35506: valtiolle vehnän markkinoimismaksua. Markki-          Maidon, vehnän ja sianlihan markkinoimis·
35507: noimismaksun suuruus on 30 penniä kultakin         maksusta annetun lain nojalla vehnästä kan-
35508: tuotetulta vehnän kilolta, jonka maksuvel-         nettavaa markkinoimismaksua ei kuitenkaan voi-
35509: vollinen myy 1. 8. 1976-31. 7. 1977 välisenä       da pitää riittävänä, jotta maksu vaikuttaisi yh-
35510: aikana.                                            teisömuotoisten maatalouden harjoittajien veh-
35511:    Vehnän tuotanto on viime vuosina hyvien         nän viljelyä rajoittavasti. Tämän vuoksi ehdo-
35512: satojen ja viljelyalan kasvun vuoksi ylittänyt     tetaan vehnän markkinoimismaksusta annettua
35513: huomattavasti kotimaisen kulutustarpeen. Yli-      lakia muutettavaksi siten, että maksua kannet-
35514: tuotannon vienti ulkomaille on aiheuttanut val-    taisiin myös satovuodelta 1977-78. Yleisen
35515: tiontaloudelle huomattavan rasituksen vienti·      6 pennin markkinoimismaksun huomioon otta·
35516: palkkioiden muodossa. Vuonna 1976 käytettiin       miseksi ehdotetaan maksu kuitenkin alennetta·
35517: vehnän vientitukeen valtion varoja noin 70 mil-    vaksi 24 penniksi kilolta elokuun 1 päivästä
35518: joonaa markkaa.                                    1977 lukien. Markkinoimismaksun tuotoksi
35519:    Maataloustuotteiden viennistä aiheutuvien       satovuodelta 1977-78 arvioidaan 0,5 miljoo-
35520: kustannusten peittämiseksi annettiin 11 päivänä    naa markkaa.
35521: helmikuuta 1977 laki maidon, vehnän ja sian-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35522: lihan markkinoimismaksusta ( 161/77). Tämän        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
35523: 
35524: 
35525: 
35526: 167700103R
35527: 2                                            N:o 55
35528: 
35529: 
35530:                                             Laki
35531:                     vehnän markkinoimismaksusta annetun lain muuttamisesta.
35532: 
35533:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vehnän markkinoimismaksusta 17 pa1vana
35534:     kesäkuuta 1976 annetun lain (509/76) 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 1 momentti näin
35535:     kuuluviksi:
35536:                        3 §.                                               4 §.
35537:    Vehnän markkinoimismaksun suorittamiseen          Vehnän marlcl.ci.noimismaksun suorittamiseen
35538: velvollisen on suoritettava markkinoimismaksua    velvollisen on oma-aloitteisesti suoritettava
35539: tuottamastaan vehnästä, jonka hän myy elokuun     markkinoimismaksu maatilahallituksen postisiir-
35540: 1 päivän 1976 ja heinäkuun 31 päivän 1978         totilille maksukauden viiden ensimmäisen kuu-
35541: välisenä aikana mainitut päivät mukaanluettui-    kauden aikana myydystä vehnästä viimeistään
35542: na. Markkinoimismaksun suuruus on 30 pen-         seuraavan vuoden tammikuun 15 päivänä ja
35543: niä kilolta maksukaudella 1976/77 ja 24 penniä    maksukauden loppuaikana myydystä vehnästä
35544: kilolta maksukaudella 1977/78. Tässä laissa       viimeistään saman vuoden elokuun 15 päivänä.
35545: tarkoitetaan maksukaudella elokuun 1 päivän
35546: ja heinälkuun 31 vä1iJSen.ä aikana.
35547: 
35548: 
35549: 
35550:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35551: 
35552: 
35553:                                       Tasavallan Presidentti
35554:                                       URHO KEKKONEN
35555: 
35556: 
35557: 
35558: 
35559:                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
35560:                                                                                                    1
35561:                                                                                                    1
35562:                                                                                                     1
35563:                                                                                                      1
35564:                                                                                                      1
35565:                                                                                                       1
35566:                                         1977 vp, n:o 56                                                1
35567:                                                                                                        1
35568:                                                                                                         1
35569:                                                                                                          1
35570:                                                                                                          1
35571:                                                                                                           1
35572:                                                                                                            1
35573:                                                                                                            1
35574:                                                                                                             1
35575:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan sosiaalitur·           1
35576:                                  vamaksusta annetun lain .3 §:n muuttamisesta.                               1
35577:                                                                                                               1
35578:                                                                                                                1
35579:                                                                                                                1
35580:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.                                                      1
35581:                                                                                                                  1
35582:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajan so- taan täysin markoin siten, että maksu pyöristet-                 1
35583: siaaliturvamaksu vuoden 1978 alusta suorite- täisiin lähimpään täyteen markkaan.
35584:                                                                                                                   1
35585:                                                                                                                    1
35586:                                                                                                                    1
35587:                                                                                                                     1
35588:                                                                                                                      1
35589: 
35590:                                    ESITYKSEN PERUSTELUT.
35591: 
35592:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun        taisiin tällöin poistaa käytöstä. Tämän vuoksi
35593: lain 3 §:n 2 momentin mukaan sosiaaliturva-         hallitus ehdottaa työnantajan sosiaaliturvamak-
35594: maksu suoritetaan täysin kymmenin pennein           sulain 3 § :n 2 momenttia muutettavaksi siten,
35595: siten, että täysien kymmenien pennien yli me-       että sosiaaliturvamaksu suoritettaisiin pyöristet-
35596: nevä osa jätetään lukuun ottamatta. Työnanta-       tynä lähimpään täyteen markkaan. Lain muutos
35597: jan sosiaaliturvamaksu kannetaan siten 10 pen-      ei mainittavasti vaikuttaisi sosiaaliturvamaksun
35598: nin tarkkuudella. Sen sijaan ennakonpidätys on      kertymään, Muutos ehdotetaan tulevaksi voi-
35599: vuoden 1977 alusta toimitettu täysin markoin        maan vuoden 1978 alusta.
35600: (enna:kkoperintälain muutos 670/76). Myös              Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, an-
35601: sosiaaliturvamaksun suorittaminen täysin mar-       netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
35602: koin helpottaisi sekä työnantajien että verotoi-    laldehdotus:
35603: mistojen työtä, Pennimääräiset veromerkit voi-
35604: 
35605: 
35606: 
35607: 
35608:                                                Laki
35609:               työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 3 §:n muuttamisesta,
35610:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä
35611:  heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) .3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
35612: 
35613:                       3 §.                          tyessä. 1 pennistä 50 penniin lähinnä alempaan
35614:                                                     ja sen päättyessä 51 pennistä 99 penniin Hihin-
35615:    Sosiaaliturvamaksu suotitetaa11 täysin mar-      nä ylempään markkaan.
35616: ikoin siten, että maksu tasoitetaan sen päät-
35617: 167700097J
35618: 2                                           N:o 56
35619: 
35620:    Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran      taan 1 päivänä tammikuuta 1978 tai sen jäl-
35621: työnantajan sosiaaliturvamaksuun, joka suotite-   keen maksetun palkan perusteella.
35622: 
35623: 
35624:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35625: 
35626: 
35627:                                      Tasavallan Presidentti
35628:                                      URHO KEKKONEN
35629: 
35630: 
35631: 
35632: 
35633:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
35634: 
35635: 
35636: 
35637: 
35638:                                                                                                                              j
35639:                                                                                                                             j
35640:                                                                                                                            j
35641:                                                                                                                           j
35642:                                                                                                                          j
35643:                                                                                                                         j
35644:                                                                                                                        j
35645:                                                                                                                       j
35646:                                                                                                                      j
35647:                                                                                                                     j
35648:                                                                                                                    j
35649:                                                                                                                   j
35650:                                                                                                                  j
35651:                                                                                                                 j
35652:                                                                                                                j
35653:                                                                                                               j
35654:                                                                                                              j
35655:                                                                                                             j
35656:                                                                                                            j
35657:                                                                                                           j
35658:                                                                                                          j
35659:                                                                                                         j
35660:                                                                                                        j
35661:                                                                                                       j
35662:                                                                                                      j
35663:                                                                                                     j
35664:                                                                                                    j
35665:                                                                                                   j
35666:                                           1977 vp. n~o 57
35667: 
35668: 
35669: 
35670: 
35671:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle        laiksi   sOtilasvammalain
35672:                                  43 a §:n muuttamisesta.
35673: 
35674: 
35675: 
35676:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
35677: 
35678:    Hallituksen esityksen tarkoituksena on es-       sittaisen indeksikehityksen johdosta on olen-
35679: tää pelkän indeksikehityksen johdosta tapahtu-      naisesti muuttunut, tarkistaa täydennyskoron
35680: va sotilasvammalain mukaisten täydennyskor-         määrään vaikuttavaa rajatuloa keskimääräisen
35681: kojen aleneminen. Toistuvien lainmuutosten          eläkkeen muutosta vastaavalla markkamäärällä.
35682: välttämiseksi ehdotetaan sellaisen pysyvän jär-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
35683: jestelmän luomista, jonka puitteissa sosiaali- ja   vänä heinäkuuta 1977.
35684: terveysministeriön tulee, milloin eläketaso vuo-
35685: 
35686: 
35687: 
35688: 
35689:                                           PERUSTELUT.
35690: 
35691: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset.         ma1smaar1en. Samasta syystä korotettiin vuon-
35692:                                                     na 1976 annetulla sotilasvammalain muutok~
35693:     Sotilasvammalain ( 404/48) mukaisten kor-       sella ( 470/76) rajatuloa 2 500 markasta 3 500
35694: vausten tason säilyttämiseksi on niiden mark-       markkaan. Tällöin , täydennyskprot nousivat
35695: kamäärät sidottu työntekijäin eläkelaissa ( 395/    vastaavasti perusmäärältään 500 markalla vuo-
35696:  61) tarkoitettuun palkkaindeksiin. Tämä kos-       dessa. Tehdyt korjaukset ovat jo oikaiSseet
35697:  kee myös sotilasvammalain 18 §:n nojalla           ainakin osan siitä vääristymästä, jonka tapah-
35698: myönnettäviä täydennyskorkoja. Täydennysko-         tunut indeksikehitys on vuosina 1972-1976
35699: ron määrään vaikuttavaa ja laskentaperusteena       aiheuttanut.
35700:  olevaa rajatulon markkamäärää sen sijaan ei ole      , Käsitellessään edellä selostettuja lainmuutok-
35701: 'sidottu sanottuun indeksikehitykseen. Koska        sia eduskunnan sosiaalivaliokunta edellytti tut-
35702: täydennyskorkopäätökset annetaan määräaikai-        kittavan mahdollisuuksia sellaisen pysyvän jär-
35703:  sina, yleensä enintään kolmeksi vuodeksi ker-      jestelmän luomiseksi, jonka puitteissa vastaavat
35704:  rallaan, on tämä johtanut sfihen, etta täyden-     tarkistukset voitaisiin suorittaa ilman toistUvia
35705:  nyskoron saajan kansan- ja muiden eläkkeiden       lainmuutoksia.
35706: pelkkä indeksinmukainen kehitys on säännön-             Suorituttamansa tutkimuksen perusteella, hal-
35707: mukaisesti vähentänyt hänen oikeuttaan täy-         litus onkin päätynyt esittämään sellaisen jär-
35708: dennyskorkoon. Tämän vuoksi vuonna 1975             jestelmän luomista, joka estäisi tarkoitetun täy-
35709:  annetulla sotilasvammalain muutoksella ( 304/      dennyskorkojen jälkeen jäämisen.
35710:  75) korotettiin muun muassa edellä tarkoi-             Jotta myönnettävän täydennyskoron määrä
35711:  tettua rajatuloa vuodesta 1971 saakka voi-         ei alenisi, rajatulon olisi noustava markkamää-
35712:  massa olleesta 1100 markasta 2 500 mark-           räisesti yhtä paljon kuin täydennyskoron saa-
35713:  kaan. Tämä merkitsi täydennyskorkojen kohoa-       jan täydennyskoron määrään vaikuttavat tulot
35714:  mista petosmäärältään 700 markalla vuodessa,       ovat nousseet. Kun täydennyskoron saajista jo
35715:  ei kuitenkaan yli laissa vahvistettujen enim-      nyt on valtaosa eläkeläisiä, täydennyskorkojen
35716: 127702700X
35717: 2                                             N:o 57
35718: 
35719: tason säilyttämiseksi rajatuloa olisi tarkistet- mään indeksikehityksen johdosta tapahtuva täy-
35720: tava nimenomaan eläketasossa indeksikehityk- dennyskorkojen aleneminen. Näin ollen siitä
35721: sen johdosta tapahtuvaa muutosta vastaavalla ei aiheudu määrärahojen korotustarvetta.
35722: markkamäärällä. Tarkistusta varten tarvittavat
35723: tiedot on saatavissa sekä eläketurvakeskuksesta
35724: että kansaneläkelaitoksesta.                        3. Voimaantulo.
35725:    Koska vähäinen indeksinmuutos ei vielä si-          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päi-
35726: nänsä pienennä sanottavasti oikeutta täydennys- vänä heinäkuuta 1977.
35727: korkoon, olisi käytännössä vaadittava, että elä- .
35728: ketason indeksinmukainen muutos on ollut               Koska eläketasossa on jo kesäkuun 3 päivänä
35729: olennainen ennen kuin rajatuloa on aihetta           1976   annetun lainmuutoksen (470/76) jäl-
35730: tarkistaa. Todettakoon, että jokainen 1 %:n         keen   tapahtunut   indeksikehitystä, ehdotetaan
35731: indeksikorotus kansan- ja työeläkettä saavien indeksikehitys lakia sovellettaessa otettavaksi
35732: keskimääräiseläkkeeseen, joka on nykyään noin huomioon 1 päivästä heinäkuuta 1976 alkaen.
35733: 10 000 markkaa vuodessa, aiheuttaa eläkkee-            Tämä indeksikehitys on erityisesti vaikutta-
35734: seen 100 markan vuotuisen korotuksen, mikä nut kaikkiin niihin täydennyskorkoihin, joita
35735: puolestaan alentaa myönnettävää täydennyskor- myönnettäessä on otettu huomioon 10 päivänä
35736: koa 50 markalla vuodessa. Maksettaessa tämä marraskuuta 1976 vahvistettu palkkaindeksilu-
35737: merkitsee vuoden 1977 indeksiil huomioon vun muutos. Kun muutoksen soveltaminen on
35738: ottaen täydennyskoron alenemista yli 120 mar- käytännössä päätöksiä annettaessa tapahtunut
35739: kalla vuodessa.                                     22 päivästä marraskuuta 1976 alkaen, ehdote-
35740:    Täydennyskorkojen tason turvaaminen on tär- taan lakiehdotuksen mukaista ensimmäistä tar-
35741: keätä myös sen vuoksi, että se auttaa osaltaan kistusta sovellettavaksi myös niihin täydennys-
35742: pienituloisia ja vähävaraisia invalideja, jollaisia kortkorhin, joista päätös on annettu 22 päivän
35743: täydennyskoron saajat ovat, selviytymään ikään- marraskuuta 1976 ja 30 päivän kesäkuuta 1977
35744: tyessäänkin täydennyskoron ja eläkkeidensä välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luet-
35745: turvin mahdollisimman pitkään ilman yhteis- tuina.
35746: kunnalle monin verroin kalliimmaksi tulevaa            Jotta lakia voitaisiin soveltaa heti lain voi-
35747: laitoshoitoa.                                       maantulosta eli heinäkuun alusta 1977, so-
35748:    Jotta täydennyskorkojen tason säilyttäminen siaali- ja terveysministeriön olisi tehtävä ensim-
35749: ilman toistuvia lainmuutoksia kävisi jousta- mäinen lakiehdotuksen mukainen tarkistus jo
35750: vasti päinsä, ehdotetaan, että sosiaali- ja ter- ennen lain voimaantuloa. Lain soveltaminen
35751: veysministeriön tulee, milloin eläketaso viio- heti voimaantulopäivästä on tärkeää myös sen
35752: sittaisen indeksikehityksen johdosta on olen- vuoksi, että sosiaali- ja terveysministeriön on
35753: naisesti muuttunut, tarkistaa sotilasvammalain vahvistettava toukokuun puoliväliin 1977 men-
35754: 18 §:n 2 momentissa mainitun rajatulon mää- nessä .työntekijäin eläkelaissa tarkoitettu palk-
35755: rää 'keskimääräisen eläkkeen muutosta vastaa- kaindeksiluvun ennakon peruste, joka aiheuttaa
35756: valla markkamäärällä.                               työeläkkeisiin korotuksen 1 päivästä heinäkuu-
35757:    Rajatulon tarkistamista koskeva säännös eh- ta 1977 alkaen.                                      ·
35758: dotetaan otettavaksi sotilasvammalain 43 a             Tästä syystä ehdotetaan, että sosiaali- ja
35759: §:ään.                                              terveysministeriölle annetaan valta jo ennen
35760:                                                     lain voimaantuloa ryhtyä lain täytäntöönpanon
35761: 2. Taloudelliset vaikutukset.                       edellyttämiin toimenpiteisiin.
35762: 
35763:   Lakiesitys ei laajenna sotilasvammalain mu-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
35764: kaisia etuuksia, vaan sillä pyritään vain estä-    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
35765:                                               N:o 57                                            3
35766: 
35767: 
35768:                                               Laki
35769:                               sotilasvammalain 43 a §:n muuttamisesta.
35770: 
35771:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilas-
35772:  vammalain 43 a §:ään, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa
35773:  ( 1107/76), uusi 2 momentti seuraavasti:
35774: 
35775:                     43 a §.                        otettava huomioon eläketasossa tapahtunut in-
35776:                                                    deksikehitys 1 päivästä heinäkuuta 1976 alkaen.
35777:   Milloin eläketaso vuosittaisen indeksikehityk-   Ensimmäistä tämän lain mukaista tarkistusta on
35778: sen johdosta on olennaisesti muuttunut, tulee      sovellettava myös niihin 18 §:n mukaisiin kor-
35779: sosiaali- ja terveysministeriön tarkistaa 18 §:n   vauksiin, joista päätös on annettu 22 päivän
35780: 2 momentissa säädettyä markkamäärää keski-         marraskuuta 1976 ja 30 päivän kesäkuuta 1977
35781: määräisen eläkkeen muutosta vastaavalla mark-      välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luet-
35782: kamäärällä.                                        tuina.
35783:                                                       Sosiaali- ja terveysministeriö voi ennen tä-
35784:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-         män lain voimaantuloa ryhtyä lain täytäntöön-
35785: kuuta 1977. Sitä sovellettaessa on kuitenkin       panon edellyttämiin toimenpiteisiin.
35786: 
35787: 
35788:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1977.
35789: 
35790: 
35791:                                        Tasavallan Presidentti
35792:                                        URHO KEKKONEN
35793: 
35794: 
35795: 
35796: 
35797:                                                                     Ministeri Orvokki Kangas
35798:                                           1977 vp. n:o 58
35799: 
35800: 
35801: 
35802: 
35803:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutoksista
35804:                                   vuoden 1977 tulo- ja menoarvioon.
35805: 
35806:    Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys vuo-     tarlkoitettu ensisijaisesti olemassa olevien työ-
35807: den 1977 ensimmäiseksi lisämenoarvioksi. Täs-        paikkojen turvaamiseen. Valtion vaikea kassa-
35808: sä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan menoi-        tilanne rajoittaa mahdollisuuksia luoda uusia
35809: hin lisäystä 1 152 milj. mk Pääosa meno;en           työpaikkoja valtion menoja lisäämällä.
35810: lisäyksistä johtuu työllisyyden hoitoon, työttö-        Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35811: mien toimeentuloturvaan ja maatalouden tu-           myönnetty 50 milj. mk valtiolle tulevien
35812: keen ehdotetuista määrärahoista.                     Imatran Voima Osakeyhtiön uusien osakkei-
35813:     Työllisyyden hoito ja työttömien toimeentu-      den v. 1977 tapahtuvaa merkintää varten. Yh-
35814: loturva. Työttömyys kohosi maassamme vuoden          tiön meneillään olevat mittavat investoinnit on
35815: 1976 lopussa varsin suureksi, ja työnvälitykses-     kuitenkin suurimmaksi osaksi rahoitettava lai-
35816: sä olevien työttömien työnhakijoiden määrä on        navaroin. Kun käynnissä olevien investointien
35817: talvella 1977 ollut lähes 6 prosenttia työ-          rahoittamiseksi ja pakkolomautuksien välttä-
35818: voimasta. Työttömyyden lisääntyminen on joh-         miseksi tarvittavan lainarahoituksen saanti
35819: tunut viennin odotettua hitaammasta elpymi-          näyttää kuluvana vuonna erittäin vaikealta ja
35820: sestä, teollisuuden hintakilpailukyvyn heikenty-     kun yhtiön rahoitusrakennetta on muutoinkin
35821: misestä ja kotimaisen investointitoiminnan su-       tarpeen parantaa, ehdotetaan valtiolle tulevien
35822: pistumisesta. Huhtikuun puolivälissä työttömien      Imatran Voima Osakeyhtiön uusien osakkeiden
35823: työnhakijoiden määrä kohosi ennakkotietojen          v. 1977 tapahtuvaa merkintää varten lisäystä
35824: mukaan mm. työtaisteluista aiheutuneiden pak-        200 milj. mk.
35825: kolomautusten vuoksi vielä suuremmaksi eli              Metsänparannustöihin myönnettäviin valtion-
35826: 6,9 prosenttiin työvoimasta.                         avustuksiin ja lainoihin ehdotetaan lisäystä
35827:     Hallituksen käsityksen mukaan työllisyyden       yhteensä 40 milj. mk työllisyysriianteen hel-
35828: elpyminen edellyttää ennen kaikkea kustannus-        pottamiseksi.
35829: ja hintatason nousun tehokasta hillintää, jotta         Maatilalain    mukaisten     korkotukilainojen
35830: teollisuuden hintakilpailukyvyn heikkeneminen        myöntämisvaltuutta ehdotetaan lisättäväksi 30
35831: pysähtyisi ja hintakilpailukyky alkaisi asteittain   milj. marka!lla. Tämän johdosta maatilatalouden
35832: parantua. Tämän vuoksi hallitus on vero-- ja         kehiHämisrahaston varoista myönnettäviä ra-
35833:  hintapoliittisillra toimenpiteillään tukenut mal-   lrentamislainoja voidaan ohjata suunniteltua
35834:  tiUisten, inflaatiota hillitsevien vähintään kak-   enemmän vaikeimmilla työttömyysalueilla ta-
35835: sivuotisten työ- ja villkaehtosopimusten syntyä.     pahtuvaan rakentamiseen.
35836:     Teollisuuden hintakilpailukyvyn heikentymi-         Tie- ja vesirakennuslaitoksen tie- ja talon-
35837: sen estämiseksi ja työllisyyden elvyttämiseksi       rakennushankkeisiin ehdotetaan lisäystä 20
35838: valtioneuvosto päätti 4. 4. 1977 oikeuttaa Suo-      milj. mk työttömyyden torjumiseksi ja työlli-
35839: men Pankin nostamaan valuuttakurssien keski-         syyden alueellisten erojen pienentämiseksi.
35840:  tasoa 6 %, mikä merkitsee Suomen markan                Kemira Oy on laatinut Siilinjärven apatiitti-
35841: ulkoisen arvon alentumista 5,7 prosentilla. Toi-     esiintymän hyödyntämiseksi investointiohjel-
35842: menpide tuli välttämättömäksi Ruotsin, Nor-          man, jonka ensimmäisen vaiheen kustannusar-
35843:  jan ja Tanskan päätettyä valuuttojensa arvon        vio on 154 milj. mk. Investointiohjelman to-
35844:  alentamisesta.                                      teuttamiseksi on .laadittu rahoitussuunnitelma,
35845:     Täs~ä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan        jonka mukaan Kemir.a Oy:n osakepääomaa on
35846:  työl1isyyttä tukeviin tarkoituksiin varoja yh-      tarpeen korottaa vuosina 1977-79 yhteensä
35847:  teensä 484 milj. mk ja työttömien toimeen-          50 milj. markalla. Lisämenoarvioesityksessä eh-
35848:  tulon turvaamiseen yhteensä 175 milj. mk.           dotetaan 10 milj. mik v. 1977 valtiolle tule-
35849:  Työllisyyden hoitoon ehdotetut määrärahat on        vien uusien osa~kkeiden mertk.intää varten.
35850: 167700002F
35851: 2                                             N:o 58
35852: 
35853:     Hauk.inevan turvekaksitehtaan yhteyteen on      van yhteensä 300-400 milj. kg. Tämän yli-
35854: tarkoitus rakentaa jätelämpövoimalaitos, jonka      jäämäviljan oston osittaiseksi rahoittamiseksi
35855: kustannusarvio on 36 milj. mk.                      hallituksen tarkoituksena on laskea liikkeeseen
35856:     Työvoimaministeriön hallinnonalalle ehdote-     valtion velkasitoumuksia, joita voitaisiin käyt-
35857: taan lisäystä 115 milj. mk sijoitusmenoihin työl-   tää toisaalta vientiin menevän ylijäämäviljan
35858: lisyyden turvaamiseksi, 30 milj. mk valtion-        oston osarahoituksena ja toisaalta ylijäämävil·
35859: apuihin työttömyyden lieventämiseksi, 10 milj.      jan tasausvarastoon oston osarahoituksena.
35860: mk työllisyyspoliittisiin suhdannelainoihin ja          Koska tällaisten velkasitoumusten käyttö
35861: 3,5 milj. mk virastotyöntekijöiden palkkauksiin.    merkitsee lainanottoa valtiolle, tuloutetaap. vil-
35862: Työllisyyttä ylläpitäviin hankintoihin ehdote-      jan oston osarahoitukseen ·käytettyjä velkasitou-
35863: taan myönnettäväksi 40 milj. markan tilaus-         muksia vastaava markkamäärä tulo- ja meno-
35864: valtuus. Näistä hankinnoista kuluvana vuonna        arviossa lainanottomomentille. Tälle· momen-
35865: aiheutuviin menoihin ehdotetaan 5 milj. mk.         tille ei kuitenkaan ehdoteta merkittäväksi li-
35866:     Ammatillisen koulutuksen väliaikaiseen laa-     säystä, koska mainitulle morrientille varsinai-
35867: jentamiseen ehdotetaan lisäystä 14 milj. mk.        sessa tulo- ja menoarviossa merkittyYn 1 410
35868: Tarkoituksena on perustaa 2 000 uutta väli-         milj. markan määrään sisältyy myös 50 000 000
35869: aikaista koulutuspaikkaa nuorten vaikean työl-      Yhdysvaltain dollarin suuruinen laina, joka
35870: lisyys tilanteen helpottamiseksi.                   kuitenkin jouduttiin ottamaan jo vuoden 197 6
35871:     Asevelvollisten ylläpitomenoihin ehdotetaan     joulukuussa ja joka tästä syystä iuloutettiin
35872: lis.äystä yli 13 milj. mk lähinnä sen johdosta,     vuoden 197 6 tulo- ja menoarvion lainanotto-
35873: että vapaaehtoisina asevelvollisuutta suoritta-     momentille.
35874: maan otettavien määrää lisätään kuluvana vuon-         Velkasitoumukset on tarkoitus ~äivätä
35875: na työllisyyssyistä 2 000 miehellä.                 1. 8. 1977, josta lukien niille suoritettai-
35876:     Työttömyyskorvauksiin ehdotetaan lisäystä       siin vuotuista korkoa 10 %. Velkasitoumukset,
35877: 135 milj. mk ja valtionapuihin työttömyyskas-       joiden korosta ja pääomast!} on tarkoitus myön-
35878: soille 40 milj. mk. Lisäykset johtuvat· ennus-      tää valtion obligaatiolainojen veronhuojennuk-
35879: tettua suuremmasta työttömyydestä.                  sista annetussa laissa (412/69) säädetty vero-
35880:     Valtioneuvosto teki 27. 11. 197 5 päätöksen     huojennus valtion- ja kunnallisverotuksessa,
35881: entytsen Lappi-projektin . neuvottelukunnan         lunastettaisiin takaisin puolentoista vuoden ku-
35882: asettamisesta. Neuvottelukunnan eräiden ehdo-       luttua v. 1979, jonka vuoden tulo- ja me-
35883: tusten toteuttamiseen on jo aiemmin myön-           noarvioon on otettava tähän tarvittavat määrä-
35884: netty tarpeelliset varat. Tässä lisämenoarvio-      rahat.                              .
35885: esityksessä ehdotetaan, että Rautaruukki Oy:lle        Velkasitoumuksilla rahoitettaisiin osaltaan
35886: myönnettäisiin 9 milj. markan laina Sokiin          noin 150 milj. viljakilon ostoa tasausvarastoi-
35887: koerikastamoturk.imusten kustannuksia varten.       hin ja noin 150 miW viljakilon vientiä
35888: Vuonna 1978 on yhtiölle tarkoituksena lisäksi       eli yhteensä näillä velkasitoumuksilla rahoitet~
35889: myöntää koeri!kastamotutkimuksiin 14 milj.          taisiin noin 300 milj. kilon ylijäämäviljan mark-
35890: matikan laina ja v. 1979 6 milj. markan laina.      kinointia. Siltä osin kuin valtion velkasitou-
35891: Lisämenoarvioesitykseen sisältyy myös vuosia        muksia käytettäisiin ylijäämäviljan tasausvaras-
35892: 1977-79 kosh.ova rahoitusohjelma Sokiin mal-        toon oston osarahoituksena, ehdotetaan siirto-
35893: mialueen lisätutkimuksia varten.                    na viljavarastorahastoon myönm!ttäväksi li-
35894:     Eräiden Pohjois-Suomessa toteutettujen laa-     säystä 65 milj. mk .. Siltä osin kuin velkasitou-
35895: jojen hankkeiden yhteydessä kä~simääp. joutu-       muksia käytettäisiin vientiin menevän viljan
35896: neiden oikeudenkäyntikustannuksiin ehdote-          oston osarahoituksena, ehdotetaan viljan
35897: taan 40 000 mk. Maatilatalouden rakennustoi-        vientitukimenoihin myönnettäväksi lisäystä 85
35898: minnan tukemiseen Inarin, Enontekiön ja Uts-        milj. mk. Lisäykset ovat yhteensä 150 milj.
35899: joen kunnissa ehdotetaan 500 QOO mk Uts-            mk.
35900: joen maanomistus- ja jako-olojen selvittämistä         Maatalouden hintapoliittiseen tukeen tarkoi~
35901: varten ehdotetaan 50 000 mk. Lisäksi ehdote-        tettuihin määrärahoihin ehdotetaan lisäystä yh-
35902: taan määräraha Lappi-projektin neuvottelukun~       teensä 58 milj. mk valtioneuvoston ja maata-
35903: van työn jatkamiseksi.                              loustuottajain keskusjärjestöjen välillä 1. 2.
35904:                                                     1977 tehtyyn sopimukseen viitaten.
35905:    Maatalous. Satovuodelta 1976/77 vielä si-           Maatalouden ylituotannon supistamiseksi eh-
35906: joittarhattoman viljaylijäämän arvioidaan ole-      dotetaan kesannoimis.palkkioihin lisäystä noin
35907:                                               N:o 58                                              3
35908: 
35909: 9 milj: mk ja ns. tuotannonmuutoskorvauksiin · . katsoi, että Työterveyslaitos olisi :otettiiva vai-
35910: eduskunnalle annettuun hallituksen esitykseen tion haltuUh viimeistään.; 1. 9.:1977: ·lukieni
35911: laiksi maataloustuotannon ohjaamisesta ja laik- Kun Työterveyslaitoksen valtiolli~tamise~ ed~l
35912: si maatalousyrittäjien eläkelain 6 § :n muutta- lyttämiä järjestelyjä ei ole ollut mahdollista to-
35913: misesta viitaten 10 milj. mk.                    teuttaa tämän lisämenoarvioesityksen:, ia.ntanill
35914:                                                  seen mennessä, hallitus katsoo,, ett& ·Työter"
35915:    Muut menot. Opintotukijärjestelmän kehit- veyslaitoksen valtiollistaminen tulisi siirtää ta-
35916: tämiseksi eduskunnalle on annettu esitykset pahtuva!ksi vuoden 1978 varsinaisen tulo- ja
35917: opintotukilain ja asumistukilain muuttamisesta menoarvion yhteydessä. Tämän johdosta ehdo-
35918: 1. 7. 1977 lukien. Tarkoituksena on ryhtyä tetaan lisättäväksi valtionapua Työterveyslai-
35919: myöntämään tarveharkinnan perusteella kodin tosta ylläpitävälle Työterveyssäätiölle.
35920: ulkopuolella asuville opiskelijoille opintora-
35921: haan erityistä asumislisää. Lisäksi esitetään       Tulot. Tllloihin ehdotetaan lisäy~t~',~ht~~~sä
35922: opintorahaan lisäyksiä erityisesti nuorten ikä- 217 milj. mk: Pääosa lisäyksestä johtuu autO-
35923: luokkien velkaantumisen vähentämiseksi. Näil- ja moottoripyöräveron tuoton arvioidusta 130
35924: lä perusteilla ehdotetaan opintorahan menoi- milj. markan kasvusta.
35925: hin lisäystä lähes 24 milj. mk.                     Tämän lisämenoarvion tulopuolelle ei ole
35926:    Siltä varalta, että Suomen hallitukselle tässä vaiheessa osoitettu menojen lisäyksiä
35927: esitetään pyyntö Kyproksella olevan suoma- vastaavia tuloja. Arvion mukaan lisämenoat-
35928: Iaisen valvontajoukon toimikauden jatka- vion menot voidaan kuitenkin kattaa kuluvan
35929:  miseksi ja hallitus katsoo tarkoituksenmukai- vuoden aikana kertyvillä tuloilla. Lisäksi halli-
35930:  seksi suostua pyyntöön, ja kun Lähi-Idässä ole- tus on toteuttanut valtion kassatilannetta pa-
35931:  van valvontajoukon toimikautta on jatkettava, rantavia menojen säästö- ja lykkäystoimenpi-
35932:  ehdotetaan valvontajoukkojen menoihin lisäystä teitä.
35933:  vajaat 22 milj. mk.
35934:    Käsitellessään hallituksen esitystä valtion      Ehdotetut menojen lisäykset jakaantuvat eri
35935:  vuoden 1977 tulo- ja menoarvioksi eduskunta pääluokkiin seuraavasti:
35936: 
35937:      Pääluokka                                                                              mk
35938: 23. Valtioneuvosto ............................................ .                         550 OOD
35939: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ............................ .                  23 150 000
35940: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ............................... .                      836 400
35941: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ............................. .                 29 695 700
35942: 27. Puolustusministeriön hallinnonala ............................. .                  62 525 200
35943: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ........................... .                 26 369 000
35944: 29. Opetusministeriön hallinnonala ............................... .                   60 755 600
35945: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ..................... .               300 143 500
35946: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . ............................ .                37 286 900
35947: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... .               238 197 000
35948: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ..................... .               71 661400
35949: 34. Työvoimaministeriön hallinnonala ............................. .                  300 649 800
35950:                                                Lisäys menoihin yhteensä mk           1151 820 500
35951: 
35952: 
35953: 
35954:     Ehdotetut tulojen lisäykset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
35955:       Osasto                                                                                mk
35956:  11. Verot ja veronluonteiset tulot ............................... .                  133 000 000
35957:  12. Sekalaiset tulot . . . . . . ...................................... .              62 200 000
35958:  13. Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion ~ahalaitosten voitosta ..... .            21500 000
35959:                                                   Lisäys tuloihin yhteensä mk          216 700 000
35960: 4                                              N:o 58
35961: 
35962:        Tämän lisämenoarvioesityksen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion kuluvan vuoden tu-
35963: lojea ja tnenojen budjetoidut määrät seuraavat:
35964:                                                                  Tulot                 Menot
35965:                                                                   mk                    mk
35966: Varsinainen tul~ ja menoarvio . . . . . . . . . . . .             33 124 599 400 33 122 229 400
35967: Lisämenoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    216 700 000  1 151 820 500
35968:                                           ---------------------------------------~--~---
35969:                                             Yhteensä mk           33 341 299 400 34 274 049 900
35970: 
35971: 
35972: 
35973:   Seuraavassa perustellaan yksityiskohtaisem-        ralla ehdotetaan tulo- ja menoarvioon tehtä-
35974: min niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita tällä ker-   väksi.
35975: 
35976: 
35977: 
35978: 
35979:     ·:' '.'.
35980:                                       Osastot 11 ja 12                                                    5
35981: 
35982: 
35983: 
35984: 
35985:                                          TULOT
35986: 
35987: 
35988:                                          Osasto 11
35989:                      VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
35990:                                        10. Muut verot
35991: 
35992:    0.3. Auto. ja moottoripyörävero               1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . 130 OOÖ 000
35993:    Auto- ja moottoripyöräveron arvioitua run-    1977 tuloarvio .............. 670 000 000
35994: saamman kertymän johdosta momentille arvioi-     1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 896 312 855
35995: daan kertyvän lisäystä 1.30 000 000 mk.          1975      ..     . .. .. . .. . . .. .. 764 0.37 888
35996: 
35997: 
35998:                                19. Muut veronluonteiset tulot
35999:    04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoi-    1977 1 lisämenoarvioesitys         .3 000 000
36000: mismaksut                                        1977 tuloarvio . . ............ . 97 000 000
36001:    Viitaten eduskunnalle armettuun hallituksen   1976 tilinpäätös ............. .      88.3 756
36002: esitykseen laiksi kananmunien markkinoimis-      1975      "      ............. .      i71 576
36003: maksusta momentille arvioidaan kertyvän li·                                                       : ':
36004: säystä 3 000 000 mk.
36005: 
36006: 
36007: 
36008:                                          Osasto 12
36009:                                   SEKALAISET TULOT
36010:                            28. Valtiovaraiinministeriön hallinnonaJa
36011:    50. Rahapajan tulot                           1977 1 lisämenoarvioesitys                    4 000 000
36012:    Suomen itsenäisyyden 60-vuotisjuhlarahan      1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 25 760 000
36013: lyönnin johdosta momentille arvioidaan kerty-    1976 tilinpäätös ............. . 24 858 694
36014: vän lisäystä 4 000 000 mk.                       1975      "      ............. . 32 212 678
36015: 
36016: 
36017:                        30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
36018:    19. Vesihallinnon tulot                       hyödystä. Alamomentin            loppusumma             on
36019:    .3. Korvaukset tilaustöistä. Alamomentille    2 760000 mk.
36020: arvioidaan kertyvän lisäystä 200 000 mk. Li·
36021: säys aiheutuu korvauksesta, jonka Oulujoki Oy    1977 1 lisämenoarvioesitys        . 200:000
36022: maksaa valtiolle Utos-Naamajoen järjestely-      1977 tuloarvio ............... ; 4270000
36023: työn yhteydessä muodostuneesta voimatalous-      1976 tilinpäätös .............. . 1772"010
36024:                                                  1975      "      .............. . 6 5.31 020
36025: 6                                                Osa:stot 12 ja 13
36026: 
36027: 
36028:                                      31. Liikenneministeriön hallinnonala
36029: 
36030:    26. Tie- ja vesirakennuslaitoksen perimät 1977 I lisämenoarvioesitys          10 500 000
36031: tulot ulkopuolisille suoritetuista töistä      . 1977 tuloarvio .............. . 12 800 000
36032:    Viitaten momentin 31.24.78 perusteluihin 1976 tilinpäätös ............. . 17 484 385
36033: momentille    arvioidaan      kertyvän lisäystä 1975      ,      ............. . 17 095 444
36034: 10 500 000 mk.
36035: 
36036: 
36037: 
36038: 
36039:                                32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
36040: 
36041: :: '42:. :, Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen             sesta.   Alamomentin · · loppusumma : on
36042: ·~«lP~;(: .·; (;, .; .       . . . · .                        45 000 000 mk.
36043: ': ~. :1.;:: iT~lot; ulkopuolisille suoritettav.ist~ tutki-
36044: ~$t..C..htä.vJ,.s..tä. Alamomentille arvioidaan kerty-        1977 I Iisämenoarvioesitys . . . . . . 7· 500 000
36045: vän lisäystä 7 500 000 mk, mikä aiheutuu teh-                 1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 38 000 000
36046: tävien lisääntymisestä ja maksujen korottami-                 1976 tilinpäätös .............. 32 983 800
36047:                                                               1975      "      .............. 23 906 727
36048: 
36049:  ;• -.{ ~ . }   . .   .
36050: 
36051: 
36052: 
36053:                                          · 39. Muut sekalaiset tulot
36054: 
36055:    02. Viivästyskorot, jäämämaksut ja veronli-                mien kasvu on jatkuri~t. Tämän johdosta mo-
36056: säykset veronmaksun laiminlyömisestä määrä-                   mentille   arvioidaan     kertyvän   lisäystä
36057: aikana                                                        40 000 000 mk.
36058:    Vuoden 1976 aikana voimaantulleella lain-
36059: säädännöllä veron suorittamisen laiminlyönnis-                1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . 40 000 000
36060: tä aiheutuvia korko- ja muita vastaavia mak-                  1977 tuloarvio ............... 60 000 000
36061: suja korotettiin samalla kun veronkantotoimen-                1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 92 121 330
36062: piteitä tehostettiin. Tästä huolimatta verojää-               1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 59 909 168
36063: 
36064: 
36065: 
36066: 
36067:                                                      Osasto 13
36068:                           KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
36069:                                    RAHALAITOSTEN VOITOSTA
36070: 
36071:                                    04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta
36072: 
36073:   ' -ot.: Osuus Suomen Pankin voitosta                        1977 I lisämenoarvioesitys       21500 000
36074: ···· Moriie'ntille arvioidaan kertyvän lisäystä               1977 tuloarvio .............. . 80 000 000
36075: ll 500 000 mk.                                                1976 tilinpäätös ............. . 96 724 309
36076:                                                               1975      "      ............. . 74 616 948
36077:                                                Osastot 14 ja 15                                                  7
36078: 
36079: 
36080:                                                   Osasto 14
36081:                                    VALTION LIIKEYRITYKSET
36082: 
36083:                                  05. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat
36084:   03. Keskusautokorjaamon tulot                            talouden rahoituskatteeksi merkitty 509 000
36085:   Momentille arvioidaan kertyvän               lisäystä    mk. Kun käyttötuloihin nyt merkitään lisäystä
36086: 700 000 mk.                                                700 000 mk ja käyttömenoihin pääluokan 31
36087:                                                            kohdalla ehdotetaan lisäystä 700 000 mk, jää
36088: 1977 I lisämenoarvioesitys          700 000                käyttötalouden rahoituskate ennalleen ja on
36089: 1977 tuloarvio ............... . 5100 000                  509 000 mk.
36090: 1976 tilinpäätös .............. . 5118 580
36091: 1975      ,      .............. . 4 752 684                1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 509 000
36092:                                                            1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 509 000
36093:   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on                  1976 tilinpäätös, lisärahoitustarve .. 2 558 065
36094: pösti- ja lennätinlaitoksen konepajojen käyttö-            1975 tilinpäätös, lisärahoitustarve .. 6 9~8 071
36095: 
36096: 
36097: 
36098:                                         07. Valtion ravitsemiskeskus
36099: 
36100:   01. Ravitsemiskeskuksen käyttötulot                      -menot merkitty 42 07 4 200 markaksi. Kun
36101:   Viitaten momentin 28.94.29 perusteluihin                 käyttötuloihin  nyt     merkitään. . .lisäystä
36102: momentille   arvioidaan  kertyvän     lisäystä             10 000 000 mk ja kun käyttömenoihin pää-
36103: 1o ooo· ooo mk.                                            luokan 28 kohdalla ehdotetaan lisäystä
36104:                                                            10 000 000 mk, käyttötulot ja -menot 'merki-
36105: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . 10 000 000            tään 52 074 200 markaksi.
36106: 1977 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 42 07 4 200
36107: 1976 tilinpäätös .............. 37 282 886                 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .
36108: 1975      ,      .............. 27 344970                  1977 tuloarvio ............... .
36109:                                                            1976 tilinpäätös .............. . 1112 763
36110:   Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on                  1975 tilinpäätös, lisärahoitustarve .. 45 866
36111: valtion ravitsemiskeskuksen käyttötulot ja
36112: 
36113: 
36114: 
36115: 
36116:                                                   Osasto 15
36117:                                                    LAINAT
36118:                                                 02. Lainanotto
36119: 
36120:    01. Uudet valtionlainat                                 räinen laina nostettiin jo viime vuoden puo-
36121:   Viitaten tämän lisämenoarvioesityksen yleis-             lella, voidaan velkasitoumusten liikkeeseen las-
36122: perusteluihin sekä momentin 30.29.60 ja ala-               ku toteuttaa kuluvalle vuodelle. myönnettyjen
36123: mo1Ilentin 30.31.41.2 perusteluihin :rnomentille           Jainanottovaltuuksien puitteissa .. Momentin loP:.
36124: arvioidaan kertyvän 150 000 000 mk viljayli-               pusumma ei tämän johdosta muutu.
36125: jäämien viennin ja tasausvarastoinnin osarahoi-
36126: tukseen tarkoitettuina velkasitoumuksina. Sen              1977 tuloarvio . . . . . . . . .. . . . . 1 410 000 ClOO
36127: johdosta, että kuluvan vuoden menojen rahoit-              1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . 1 074 033 79'1
36128: tamiseen: tarkoitettu Yhdysvaltain dollarimää-             1975      ,      .. . . . . . .. . .. 637264 616
36129: 8                                       Pääluokat 23 ja 24
36130: 
36131: 
36132: 
36133: 
36134:                                             MENOT
36135: 
36136:                                           Pääluokka 23
36137:                                      VALTIONEUVOSTO
36138: 
36139:                                  99. Valtioneuvoston muut menot
36140: 
36141:   09. Neuvottelukunnat                                  21. Itsenäisyysjuhlavuosi 1977
36142:   5. Muut neuvottelukunnat. Lappi-projekti-             Momentille     ehdotetaan     myönnettäväksi
36143: nimisen neuvottelukunnan toiminnan jatkamis-         450 000 mk Suomen itsenäisyyden 60-vuotis-
36144: ta varten alamomentille ehdotetaan lisäystä          juhlallisuuksien viettoa varten. Määrärahasta
36145: 100 000 mk Alamomentin loppusumma on                 tullaan käyttämään arviolta 5 000 mk kirjeen.
36146: 315 000 mk.                                          sulkijamerkkien valmistuskustannuksiin. Tar.
36147:                                                      koituksena on luovuttaa merkit edelleen Sota-
36148: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 100 000   invalidien Veljesliitto r.y:lle edellyttäen, että
36149: 1977 menoarvio ................ 645 000              merkeistä kertyvä tuotto käytetään veljeslliton
36150: 1976 tilinpäätös ................ 564 453            huoltotyöhön.
36151: 1975      .,     ................ 325 131
36152:                                                      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 450 000
36153: 
36154: 
36155: 
36156: 
36157:                                            Pääluokka 24
36158:                    ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
36159: 
36160:                                            10. Edustustot
36161: 
36162:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                  1977 menoarvio                       61821100
36163:     3. Muut palkat ;a palkkiot. Viitaten ala-        1976 tilinpäätös                     62 383 684
36164: momentin 34.01.01.3 perusteluihin alamomen-          1975                                 48 360 185
36165: tilta säästyy 178 000 mk. Alamomentin loppu-
36166: summa ei tämän johdosta muutu.
36167: 
36168: 
36169:                                 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
36170: 
36171:    Maailmanpankkiryhmään kuuluvan Kansain-           tuksesta, joka kohdistuu kolmivuotiskauteen
36172: välisen kehitysjärjestön (IDA) viidettä lisära-      1977-1979. Viidettä lisärahoitusta koskeva
36173: hoitusta koskevat neuvottelut päättyvät kulu-        johtokunnan esitys on tarkoitus saattaa jäsen-
36174: van kevään aikana. Tällä hetkellä on ilmeistä,       valtioiden hyväksyttäväksi maaliskuun loppuun
36175: että vanhat, aikaisempiinkin lisärahoituksiin        mennessä 1977. Suomen aikaisemman jako-
36176: osallistuneet rahoittajamaat, joihin Suomi lu-       osuuden, 0,57 %:n, mukaan Suomen osuudek-
36177: keutuu, tulevat sopimaan kokonaismääräitään          si viidennestä lisärahoituksesta muodostuisi
36178: 7,2 miljardin Yhdysvaltain dollarin lisärahoi-       noin 41 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria, vasta-
36179:                                          Pääluokat 24 ja 25                                             9
36180: 
36181: arvoltaan noin 156 miljoonaa markkaa. Lisära-         67. Kahdenvälinen vastikkeeton kehitysapu
36182: hoitukseen liittyvät maksut voidaan suorittaa      ( siirtomääräraha )
36183: neljän vuoden aikana alkaen 1977 tai yhden            Momentille ehdotetaan lisäystä 20 700 000
36184: vuoden lykkäyksellä kolmessa vuodessa alkaen       mk kehitysmaille lahja-apuna tapahtuvia teolli-
36185: 1978. Hallituksen tarkoituksena on vuoden          suustuote- ja elintarviketoimituksia varten.
36186: 1978 tulo- ja menoarvioesityksessä esittää mää-    Vastaavasti jätetään käyttämättä kehitysluotto-
36187: räraha silmällä pitäen Suomen osallistumist~       jen maksatuksiin momentille 24.20.68 varatusta
36188: viidenteen lisärahoitukseen kolmivuotisen mak-     määrärahasta 20 700 000 mk. Näiden elintarvi-
36189: suaikataulun puitteissa alkaen 1978.               ketoimitusten edellyttämä vientituki ehdotetaan
36190:    IDA:n edellinen, neljäs lisärahoituskausi       rahoitettavaksi alamomentilta 30.31 A 1.2.
36191: päättyy 30. 6. 1977. Kun on ilmeistä, etteivät     1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 20 700 000
36192: kaikki rahoitukseen osallistuvat valtiot saa so-   1977 menoarvio .............. 54 100 000
36193: pimusta viidennestä lisärahoituksesta hyväksyt-
36194:                                                    1976 tilinpäätös .............. 57 030 000
36195: tyä ennen 1. 7. 1977, on IDA:n taholta esitetty
36196:                                                    1975       "     .............. 43 300 000
36197: vapaaehtoista, väliaikaista ennakkomaksujärjes-
36198: telyä IDA:n jatkuvan rahoituksen turvaami-            69. Humanitaarinen apu kehitysmaille (siir-
36199: seksi. IDA:n rahoitustoiminnan kohdistuessa        tomääräraha)
36200: köyhimpiin kehitysmaihin ovat IDA:n jäsen-            Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000
36201: valtiot pitäneet erityisen tärkeänä sitä, ettei    mk kiireellisiä avustuksia varten Romaniassa
36202: IDA:n toiminnassa pääse syntymään katkoa.          sattuneen maanjäristyksen johdosta.
36203:    Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
36204: Eduskunta päättäisi hyväksyä Suomen osallis-       1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
36205: tuvan IDA:n viidenteen lisärahoitukseen 41         1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 5 660 000
36206: miljoonalla Yhdysvaltain dollarilla. Tarkoituk-    1976 tilinpäätös ............... 6 160 000
36207: seen ei tässä vaiheessa ehdoteta määrärahaa.       1975      "      ............... 7 .560 000
36208: 
36209: 
36210:                           99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
36211: 
36212:   24. Osallistuminen kansainvälisiin kokouk-       kuluista sekä Suomen valtuuskuntien matkus-
36213: siin ( siirtomääräraha)                            tus-, majoitus- ja palkkausmenoja ,sekä kalusto-
36214:   Momentille   ehdotetaan     myönnettäväksi       hankintoja ja muita käyttömenoja varten.
36215: 1450 000 mk Beogradin ETYK-seuranta-
36216: kokouksen sekä sitä valmistelevan kokouksen        1977 I lisäm,eooarvioesitys      . . . . . . 1 4.50 000
36217: johdosta Suomen maksuosuuteen kokousten
36218: 
36219: 
36220: 
36221:                                            Pääluokka 25
36222:                           OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
36223: 
36224:                                         01. Oikeusministeriö
36225: 
36226:    Vanhojen kaupunkien oikeuslaitosyksiköt         jotta järjestelyt saadaan valmiiksi siirtoajan-
36227: siirtyvät valtion haltuun 1. 4. 1978, josta lu-    kohtaan mennessä. Tämä edellyttää eräiden vir-
36228: kien oikeusministeriön tilitoimiston on huoleh-    kojen ja toimien perustamista jo tänä vuonna
36229: dittava näiden yksiköiden maksuliikkeestä, pal-    tilitoimistoon sen alaisia eri puolille maata
36230: kanlaskennasta sekä kirjanpidosta. Koska siir-     sijoitettavia ns. kokoamamaksupisteitä varten.
36231: tyvissä 111 yksikössä on yli 1 700 virka-
36232: miestä, joudutaan ministeriön tilitoimiston hen-      0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha)
36233: kilöstöä lisäämään. Taloushallinnon kehittämi-        1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-
36234: nen on aloitettava jo kuluvan vuoden aikana,       kiot. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan
36235: 2 167700002F
36236: ~0                                         Pääluokka 25
36237: 
36238: tilitoimistoon . perustettavaksi l. 11. 1977 lu-      70. Kaluston hankkiminen
36239: kien kuusi ylimääräistä apulaiskamreerin tointa       Luvun perusteluihin· viitaten momentille eh-
36240: (V 21) sekä 16. 12. 1977 lukien neljä ylimää-       dotetaan lisäystä •23 000 mk uuden hel}kilös~
36241: räistä kirjanpitäjän tointa (V 12) ja kuusi yli-    tön kalusto- ja konttorikonehankintoja .varten.
36242: l)lääräistä toimistoapulaisen tointa (V 7). Ala-
36243: momentin loppusumma lisääntyy 37 800 mk             1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 2.3 000
36244: ja on 6 255 300 mk.                                 1977 menoarvio ................ . 100.000
36245:                                                     1976 tilinpäätös ................ . 99 992
36246: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   37 800         1975      "      ................ . 98 767
36247: 1977 menoarvio ............. . 11554 200
36248: 1976 tilinpäätös ............. . 10 860 362
36249: 1975      ,;     ............. . 9 062 529
36250: 
36251:                                     38. Liikevaihtovero-oikeus
36252: 
36253:     29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)          mk. Alamomehtin loppusumma on 414 000
36254:     2; Sekalaiset menot. Valtioneuvosto on          mk.
36255: :4. 1L 1n6 antanut suunnittelumääräyksen lii-
36256: kevaihtovero-o~~(;!uden . sjirtämiseksi Vaasaan     1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 28000
36257: vuoima 1979. Siirron suunnittelc;!misesta j~        1977 menoarvio ................ . 387 500
36258: henkilökunnan virkaehtosopimuksen mukaisis~         1976 tilinpäätös ................ . 348 873
36259: ta.: tl)tustumismatkoista aiheutuvia menoja var-    1975      "      ................ . 316566
36260: ten alamomentille ehdotetaan lisäystä 28 000
36261: 
36262: 
36263:                                   45. Eräät oikeudenhoitomenot
36264:     50. Eräät avustukset                            mentille ehdotetaan myönnettäväksi 40 000
36265:     Vuosina 1973-1975 on ollut käytettävissä        mk käytettäväksi Lapin lääninhallituksen yäli-
36266: varoja korvausten suorittamiseksi lainopillises-    tyksellä sellaisissa tapauksissa, jolloin välttämät-
36267: ta ja mahdollisesta muusta siihen välittömästi      tömän asiantuntija-avun saamiseen ei ole mah-
36268: liittyvästä ·asiantuntija-avusta Jumiskon voima-    dollisuutta. maksuttomasta oikeudenkäyl}histä
36269: laitoksen rakentamisen johdosta kärsimään jou-      al:inetim lain nojalla eikä yleisen oikeusaputoi-
36270: tuneille yksityisille maa- ja vesialueiden omis~    minnan kautta.
36271: tajille ja muille hankkeesta vahinkoa kärsiville.
36272: Kun vastaavanlaista oikeusavun tarvetta edel-       1977 I lisämenoarvioesitys ........ 40 000
36273: leen esiintyy Pohjois-Suomessa toteutettujen        1975 tilinpäätös .................. 60 000
36274: muidenkin laajojen hankkeiden johdosta, mo-
36275: 
36276: 
36277:                                       .50. Vankeinhoitolaitos
36278: 
36279:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    21. Vankien huolto ( arviomääräraha)
36280:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.          Ehdotetaan, että momentin käyttösuunnitel-
36281: Korkean vankiluvun ja työsiirtolatoiminnan laa-     massa terveydenhuoltoon osoitettua määrärahaa
36282: jenemisen johdosta alamomentille ehdotetaan         saadaan käyttää vankiloiden sivutoimisten lää-
36283: lisäystä 100 000 mk viiden vartiointi- ja val-      kärien toimenpidepalkkioiden maksamisen ohel-
36284: vontahenkilön paikkaamista varten. Alamomen-        la myös työsuhteisen hammaslääkärin palkkaa-
36285: dn loppusumma on 4 022 300 mk.                      miseen. Momentin loppusumma ei täinän joh-
36286:                                                     dosta muutu.
36287: 1977 I lisämenoarvioesitys ... .    100 000
36288: 1977 menoarvio . . .......... . 102 759 900         1977 menoarvio                          18 600000
36289: 1976 tilinpäätös ............ . 90 551 956          1976 tilinpäätös                        19 129 562
36290: 197.5     "      ............ . 78 629 576          1975                                    16 742 376
36291:                                                                "
36292:                                        Pääluokat 25 ja 26                                     11
36293: 
36294:    50. Valtionapu kriminaalihuoltotyöhön ( ar~     1977 I lisämenoarvioesitys          112 600
36295: viamääräraha)                                      1977 menoarvio .............. . 6 627 900
36296:    MOtnendlle ehdotetaan lisäystä 112 600 mk       1976 tilinpäätös .............. . 6 466 589
36297: seuraavasti:                                       i975      "      .............. . 5 016 826
36298:    1. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle
36299: lainsäädäntöön perustuviin tehtäviin. Kriminaa-       74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset
36300: lihuoltoyhdistyksen työleirit vankilasta vapau-    ( siirtomääräraha)
36301: tuneiden työllistämiseksi on tienrakennusinves-       Pelson varavankilan henkilökunnan sauna-
36302: tOintien vähentymiseri johdosta lakkautettu.       rakennus tuhoutui tulipalossa 29. 12, 1976.
36303: Työleirien korvaamiseksi asuntolatoiminnalla       Uuden sauna- ja pesularakennuksen, johon ·si-
36304: ehdotetaan alamomentilta vähennettäväksi vii-      sältyy myös lämpökeskus, rakentamista varten
36305: den työkiritoimihenkilön palkkauksena 121 400      momentille ehdotetaan lisäystä 325 000 mlk.
36306: mk siirtona alamomentille 2. Alamomentin lop-      Rakennuksen pinta-ala on 150 m2, tilavuus 500
36307: pusumma on 3 729 500 mk.                           m3 sekä kustannusarvio 2 167 mk/m2 ja 650
36308:                                                    mk/tn.3•.
36309:    2. Valtionapu muuhun kriminaalihuoltotyö-
36310: hön. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 234 000     1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 325 000
36311: mk, mistä 121 400 mk siirtona alamomentilta        1977 menoarvio •.............. 2 900 000
36312: 1 viiden asuntolatoimihenkilön palkkausta var~     1976 tilinpäätös ............•.. 9 060 000
36313: ten sekä 112 600 mk asuntolatoiminnan käyt~        1975      "      .............. . 7150 000
36314: törnenoja varten. Alamomentin loppusumma on
36315: enintäan 3 011 000 mk.            .
36316: 
36317: 
36318:                         99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
36319: 
36320:    27. · Automaattinen tietojenkäsittely {arvio-      Lisäksi momentille ehdotetaan lisäystä
36321: määräraha)                                         170 000 mk sakko~ ja saamistietojen sekä · ve-
36322:    Sakkojen uusi kanto- ja perintäjärjestelmä      ronpalautustietojen vertailua varten· perinnän
36323: voidaan kokeiluluonteisena ottaa käyttöön 1.       tehostamiseksi.
36324: 10, 1977·lukien. Tämän vuoksi ehdotetaan mo-
36325: mentin perusteluja muutettavaksi siten, että       1977 I. lisämenoarvioesitys         FOOOO
36326: momentin määrärahalla palkattavan henkilös-        1977 menoarvio .............. . 2 318 000
36327: tön määrä saa olla nykyisen 17 sijasta enintään    1976 tilinpäätös .............. . 1 269 7.34
36328: 25. Henkilöiden lukumäärän lisäys aiheutuu         1975 . ))        .............. . 1 004 999
36329: atk-tehtävien kasvusta.
36330: 
36331: 
36332: 
36333: 
36334:                                          Pääluokka 26
36335:                    SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
36336: 
36337:                                       05. Lääninhallitukset
36338: 
36339:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)         1977 I lisämenoarvioesitys         600 000
36340:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-      1977 menoarvio ............. . 10 070 000
36341: taan lisäystä 600 000 mk rakennusten vuokrien      1976 tilinpäätös ............. . 8 551 386
36342: nousun ja uusien huoneistojärjestelyjen joh-       1975      ))     ............. . 7 848 705
36343: dosta. Alamomentin loppusumma on 10 400 000
36344: mk.
36345: 12                                         Pääluokka 26
36346: 
36347:                                      06. Väestörekisterikeskus
36348: 
36349:     27. Automaattinen tietojenkäsittely                29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
36350:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk           2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
36351: liike- ja yhteisörekisterin perustamisesta aiheu-   taan lisäystä 200 000 mk tallenninjärjestelmään
36352: tuvia menoja varten.                                siirtymisen lykkäytymisen johdosta aiheutuvia
36353:                                                     lävistysmenoja varten. Alamomentin loppusum-
36354: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 300 000          ma on 3 417 000 mk.
36355: 1977 menoarvio .............. . 8 500 000
36356: 1976 tilinpäätös •.............. 7 929 301          1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 200 000
36357: 1975 . "         .............. . 5 931 641         1977 menoarvio .............. . 3 218 100
36358:                                                     1976 tilinpäätös .............. . 3 017 448
36359:                                                     1975      "      .............. . 3 018 533
36360: 
36361: 
36362:                                 12. Asuntotuotannon edistäminen
36363: 
36364:     83. Asuntolainat ( arviomääräraha)              johdosta lykkääntyisi, ehdotetaan nykyinen vai-
36365:    Momentin perusteluissa edellytetään momen-       kea työllisyystilanne huomioon ottaen niomen-
36366: tilla asuntolainojen maksatukseen myönnetystä       tin perusteluja tarkistettavaksi siten, että mo-
36367: 1 950 000 000 markan määrärahasta käytettä-         mentin määrärahasta saadaan käyttää se osa,
36368: väksi vuoden 1977 myöntämisvaltuudesta              jota ei tarvita vuonna 1976 ja sitä aikaisem-
36369: myönnettävien lainojen maksatukseen kuluvana        min myönnettyjen lainojen maksatukseen, ko-
36370: vuonna enintään 600 000 000 mk. Perustelujen        konaisuudessaan vuonna 1977 myönnettävien
36371: noudattamisesta tältä osin seuraisi mm. laino-      lainojen maksatukseen. Asuntolainojen myöntä-
36372: jen maksatusten lykkäämisiä vuodesta 1977           minen ja maksatus vuonna 1977 on kuitenkin
36373: myöhempään ajankohtaan. Vuoden 1976 ja sitä         tarkoitus sopeuttaa maksatukseen myönnetyn
36374: aikaisempien vuosien myöntämisvaltuudesta           1 950 000 000 marlkan määrärahan puitteisiin.
36375: myönnettyjen lainojen maksatukseen peruste-         Momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
36376: lujen mukaan käytettävissä oleva määrä ylit-        tu.
36377: tää puolestaan näiden lainojen maksatustar-
36378: peen vuoMa 1977.                                    1977 menoarvio                   1 9.50 000 000
36379:    Jotta vuoden 1977 myöntämisvaltuuden             1976 tilinpäätös                 1 739 470 47.5
36380: puitteissa lainoitettavien kohteiden rakentami-     1975                             1536 208 526
36381: sen aloittaminen ei maksatuksen viivästymisen                  "
36382: 
36383: 
36384:                                         53. Paikallispoliisi
36385: 
36386:   0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha)                1977 menoarvio                     466 953 200
36387:   Momentille ehdoteta::;n seuraavat muutokset:      1976 tilinpäätös                   400 526 721
36388:                                                     1975                               3.58 820 018
36389:     2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.                 "
36390: Alamomenttijaottelun oikaisemiseksi alamomen-          29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
36391: tille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk siirtona        1. Käyttövarat. Alamomentille ehdotetaan
36392: alamomentilta 3. Alamomentin loppusumma on          lisäystä 650 000 mk kulunkikorvaukseen oi-
36393: 28 771 900 mk.                                      keu.tettujen poliisimiesten lukumäärän lisäänty-
36394:                                                     misen vuoksi. Alamomentin loppusumma on
36395:    3. Muut palkat ja palkkiot. Viitaten ala-        enintään 3 809 000 mk.
36396: momentin 2 perusteluihin alamomentilta voi-
36397: daan vähentää 6 000 000 mk. Alamomentin             1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  650 000
36398: loppusumma on 83 128 100 mk.                        1977 menoarvio ............. . 29 859 000
36399:                                                     1976 tilinpäätös ............. . 20 628 217
36400:                                                     1975      "      ............. . 18 371306
36401:                                                 Pääluokka 26                                                          13
36402: 
36403:                                             .58. Liikkuva poliisi
36404: 
36405:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)                1977 1 lisämenoarvioesitys          150 000
36406:    1. Käyttövarat. Alamomentille ehdotetaan li-           1977 menoarvio .............. . 2 853 000
36407: säystä 150 000 mk kulunkikorvaukseen oikeu-               1976 tilinpäätös .............. . 2 667 453
36408: tettujen poliisimiesten lukumäärän lisääntymi-            1975      "      .............. . 3 031 800
36409: sen vuoksi. Alamomentin loppusumma on enin-
36410: tään 173 000 mk.
36411: 
36412: 
36413: 
36414:                                               62. Poliisivarikot
36415: 
36416:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                           4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
36417:   Momentille ehdotetaan lisäystä 488 700 mk               kitään lisäystä 38 700 mk. Alamomentin lop-
36418: seuraavasti:                                              pusumma on 187 300 mk.
36419:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-               1977 1 lisämenoarvioesitys          488 700
36420: taan lisäystä 450 000 mk urakkatyön lisäänty-             1977 menoarvio .............. . 1 791 000
36421: misen johdosta. Alamomentin loppusumma on                 1976 tilinpäätös ............. .. 2 009 240
36422: 1 376 100 mk.                                             1975      "      .............. . 1 708 453
36423: 
36424: 
36425: 
36426:                                      70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
36427: 
36428:    09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat                 1977 I lisämenoarvioesitys                2 200 000
36429:    Sisäasiainministeriön yhteyteen on kaavoitus- 1977 menoarvio .............. . 5 400 000
36430: ja rakennusneuvostosta annetulla asetuksella .1976 tilinpäätös ............. .. 7 197 127
36431:  (148/77) perustettu kaavoitus- ja rakennus- 1975                                                   9166135
36432: neuvosto. Sanotulla asetuksella kumottiin ra-                        "
36433: kennusasetuksen 1 a §:n 1 momentti, jossa
36434: säädettiin kaavoitus- ja rakennusasiain neuvot-              33. Valtionosuus seutukaavoituksen kustan-
36435: telukunnasta. Kun kaavoitus- ja rakennusneu- nuksiin ( arviomääräraha)
36436: vosto siten tuli sanotun neuvottelukunnan ti-                2. Valtionosuuden ennakot. Alamomentille
36437: lalle ehdotetaan, että neuvottelukuntaa varten            ehdotetaan    kustannustason nousun johdosta
36438: varattua määrärahaa saadaan käyttää kaavoitus- kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
36439: ja rakennusneuvoston menoja varten. Momentin -avustuksista annetun lain (35/73) ja raken-
36440: loppusumma ei tämän johdosta muutu.                       nuslain (370/58) 24 §:n 1 ja 3 momentin no-
36441:                                                           jalla myönnettävää valtionosuuden ennakkoa
36442: 1977 menoarvio ................. 430 000 varten lisäystä 400 000 mk.
36443: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 395
36444:                                                             Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                  mk
36445: 197.5      "       . .. .. .. .. .. .. .. .. 30 206 Valtionosuus palkkausmenoihin . . . . . . . . . . . . 288 000
36446:                                                           Valtionosuus hankintoihin . . . . . . . . . . . . . . . . 12 000
36447:    30. Valtionosuus rakennustarkastajien palk-            Valtionosuus muihin kustannuksiin ........ 100 000
36448: kaamiseen ( arviomääräraha)                                                                         Yhteensä 400 000
36449:    Momentille ehdotetaan rakennustarkastusteh-
36450: tävien lisääntymisen ja palvelussuhteen ehtojen            Alamomentin loppusumma on 10 100 000
36451: tarkistuksen johdosta lisäystä 2 200 000 mk               mk.
36452: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
36453: -avi.tstuksista annetun lain (35/73) ja raken~            1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  400 000
36454: nuslain (370/58) 137 §:n nojalla myönnettä-               1977 menoarvio ............. . 11500 000
36455: vän valtionosuuden ja sen ennakon suoritta-               1976 tilinpäätös ............. . 10 497 901
36456: mista varten.                                             1975      "      ............. . 17 900 000
36457: 14                                     Pääluokat 26 ja 27
36458: 
36459:                  80. Palo- ja pelastustoimi, väestönsuojelu sekä pelastuspalvelu
36460: 
36461:    32. Valtionosuus kunnan muun palo• ja pe-         Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                 mk
36462: lastustoimen käyttökustannuksiin ( arviomäärä-     Valtionosuus palkkausmenoihin · .........• 11900 000
36463: raha)                                              Valtionosuus kone- ja kalustohankintoihin 2 400 000
36464:                                                    Valtionosuus muihin kustannuksiin . . . . . . 3 200 000
36465:    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 500 000
36466: mk,. mikä aiheutuu palvelussuhteen ehtojen tar-                                      Yhteensä 17 500 000
36467: kistuksesta, kustannusten noususta ja arvioi-
36468: tua suuremmista vuoteen 1977 kohdistuvista         1977 I lisämenoarvioesitys                   17 500 000
36469: valtionosuuden ennakoista ja edelliseen vuo-       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 25 000 000
36470: teen kohdistuvista valtionosuuksien loppueristä.   1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 18 047 213
36471: 
36472: 
36473: 
36474:                                 82. Valtion väestönsuojelukoulu
36475: 
36476:    74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)         1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 207 000
36477:    Kustannusarvion nousun johdosta momentil-       1977 menoarvio ................. 185 000
36478: le ehdotetaan lisiiystä 207 000 mk valtion väes-   1976 tilinpäätös ................. 460 000
36479: tönsuojelukoulun väestönsuojan rakentamista        1975      "      . .. .. .. .. .. .. .. .. 150 000
36480: varten. Väestönsuojan tarkistettu kustannusar-
36481: vio on 1 052 000 mk. Tarkoitukseen on aikai-
36482: semmin myönnetty 845 000 mk.
36483: 
36484: 
36485:           97. Erinäiset korvaukset ja avustukset kunnille ja kuntien keskusjärjestöille
36486: 
36487:    30. Yleiset rahoitusavustukset vaikeassa           3i Kuntien yhdistymiskorvauk;et j~ ~avus
36488: asemassa oieville kunnille                         tukset (arviomääräraha)
36489:    Sen johd~sta, että momentin määrärahasta           l.· Kuntien yhdistymiskorvaukset. Alamo-
36490: tulo- ja varallisuusverolain voimaantulon joh-     mentille ehddtetaan lisäystä 2 000 000 mk suo-
36491: dosta suoritetut korvaukset muodostuivat en-       ritettujen kuntaliitosten edellyttämien yhdisty;
36492: nakoit~a suuremmiksi, momentille ehdotetaan        miskoryausten maksamista varten. Alamomen-
36493: lisäystä 5 000 000 mk hakemuksen perusteella       tin loppusumma on 3 400 000 mk.
36494: jaettaviin harkinnanvaraisiin avustuksiin.
36495:                                                    1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 2000 000
36496: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 5 000 000   1977 menoarvio ............. . 3 400 000
36497: 1977 menoarvio .............. 55 000 000           1976 tilinpäätös ............. . 5 708 912
36498: 1976 tilinpäätös .. ,............ 65 000 000       1975      "      ............. . 10 804 702
36499: 1975       "     .............. 50 000 000
36500: 
36501: 
36502: 
36503: 
36504:                                          Pääluokka 27
36505:                    PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
36506:                                      01. Puolustusministeriö
36507: 
36508:    28. Käyttövarat                                 1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 50 000
36509:    Monientille. ehdotetaan lisäystä 50 000 mk      1977 menoarVio . . ..•.•........•. 400-000
36510: lisääntyneen . kansainvälisen vierailutoiminnan    1976 tilinpäätös ................ . 361 483
36511: johdosta.                                          1975      ,      ................. . 294 972
36512:                                             Pääluokka 27                                                  15
36513: 
36514:                             12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot
36515: 
36516:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                   le .31.94.01.2 ja .3. Alamomentin loppusumma
36517:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.         on 44 200 200 mk.
36518: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 1 440 000
36519: mk vuoden 1976 kolmannen lisämenoarvion               1977 I lisämenoarvioesitys ... .   1 440 000
36520: mukaisesti puolustusvoimien palvelukseen siir-        1977 menoarvio ............ . 530 941 800
36521: rettyjen 60 posti- ja lennätinlaitoksen palve-        197 6 tilinpäätös ............ . 527 298 728
36522: luksesta vapautuvan puhelunvälittäjän paikkaa-        1975       "      ............ . 443 667 005
36523: mista varten. Vastaava säästö jää alamomenteil-
36524: 
36525: 
36526: 
36527: 
36528:                                   14. Asevelvollisten ylläpitomenot
36529: 
36530:     02. Päivärahat ja reserviläispalkat (arvio-          22. Vaatetus ja puhtaanapito ( arviomäärä-
36531: määräraha)                                            raha)
36532:   · Momentille ehdotetaan lisäystä 2 .380 000            Momentille ehdotetaan lisäystä .3 000 000
36533: mk, niikä aiheutuu vapaaehtoisina asevelvolli-        mk, mikä aiheutuu momentin 27.14.02 perus-
36534: suuttaan suorittamaan otettavien lukumäärän           teluissa mainittujen vapaaehtoisten asevelvöl~
36535: lisäämisestä työllisyyssyistä noin 2 000 mie-         Iisten vaatetus- ja puhtaanapitomenoista.    ·
36536: hellä.
36537:                                                       1977 I lisämenoarvioesitys ..... . .3 000 000
36538: 1977 I lisämenoarvioesitys        2 .380 000          1977 menoarvio ............. . 46 oob ooo
36539: 1977 menoarvio ............. . 54 314 000             1976 tilinpäätös ............. . 43 412 490
36540: 1976 tilinpäätös ............. . 51 624 274           1975      "      ............. . .35 287 024
36541: 1975      "      ............. . 43 576 753
36542:                                                          23. Terveydenhuolto ( arviomääräraha)
36543:   20. Kuljetukset ( arviomääräraha)                      Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk,
36544:   Momentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk           mikä 'aiheutuu momentin 27.14.02 perusteluis-
36545: momentin 27.14.02 perusteluissa mainittujen           sa mainittujen vapaaehtoisten asevelvolli~ten
36546: vapaaehtoisten asevelvollisten kuljetuskustan-        terveydenhuollon määrärahatarpeesta.      ·
36547: nuksia. varten.
36548:                                                       1977 I lisämenoarvioesitys ; .... . .300'000
36549: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . ...     600 000      1977 menoarvio .............. . 6 000 000
36550: 1977 menoarvio                       1.3 800 000      1976 tilinpäätös .............. . 5 710.673
36551: 1976 tilinpäätös                     12 .310 145      1975      "      .............. . 4 706.8.38
36552: 1975                                 10 284 .344
36553:           "
36554:                                                          24. Eräät tekstiili- ja vaatetushankinnaityöl~
36555:   ~ 1'. ·M uonitus   ( arviomääräraha)                !isyyden turvaamisek.si · (siirtomääräraha)   .·. ·
36556:    Momentille ehdotetaan lisäystä 5 .300 000             Momentille     ehdotetaan      myönnettäväksi
36557: mk; mikä aiheutuu momentin 27.14.02 perus-            81 000 mk vuoden 1975 kolmannessa lisäme~
36558: teluissa· :mainittujen vapaaehtoisten asevelvollis-   noarviossa myönnetyllä määrärahalla suoritet~
36559: ten muonituskustannuksista ja kustannusten            tujen työllisyyttä edistävien hankintojen t~ll~
36560: noqsusta.                                             vuodelle siirtyneitä maksuja varten liikevaihtO'-
36561:                                                       veron nousun johdosta.
36562: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 5 .300 000
36563: 1977 menoarvio ............. . 87 800 000             1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . .           81 OÖÖ
36564: 1976 tilinpäätös ...............• 86 545 704          1975 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 10 000 OOQ
36565: 1975      "      ............. . 71654 104
36566: 16                                         Pääluokka 27
36567: 
36568:                                      20. Perushankintamenot
36569: 
36570:    18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämis-      1977 I lisämenoarvioesitys       12 000 000
36571: työt (siirtomääräraha)                              1977 menoarvio ............ . 260 000 000
36572:   Momentille ehdotetaan lisäystä 12 000 000         1976 tilinpäätös ............ . 237 700 000
36573: mk kahden keskiraskaan helikopterin hankki-         1975      ,,     ............ . 246 560 000
36574: mista varten bilateraalikaupan puitteissa ilma-
36575: voimien käyttöön.
36576: 
36577: 
36578: 
36579: 
36580:                             25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
36581: 
36582:    24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito           kana saadaan tehdä tilauksia ja sopimuksia sa-
36583:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 900 000         nottujen tilausvaltuuksien käyttämättä olevasta
36584: mk momentin 27.14.02 perusteluissa mainittu-        määrästä. Samalla edellytetään, että näistä ti-
36585: jen vapaaehtoisten asevelvollisten määrän li-       lauiksista ja sopimuksista aiheutuvat vuotuiset
36586: säämisen johdosta.                                  maksut eivät ylitä kyseisten tilausvaltuuksien
36587:    Kun vuoden 1976 tulo- ja menoarviossa            rahoitussuunnitelmissa esitettyjä maksuja. Mo-
36588: sekä ensimmäisessä lisämenoarviossa lentokalus-     mentin loppusumma ei edellä mainitun joh-
36589: ton käyttöönottoa, modifiointia ja korjauksia       dosta muutu.
36590: varten myönnettyjen hankinta- ja tilausoikeuk-
36591: sien perusteella ei ole ollut vuoden 197 6 ai-      1977 I lisämenoarvioesitys        1900 000
36592: kana kaikilta osin mahdollista tehdä tilauksia      1977 menoarvio ............ . 220 200 000
36593: ja sopimuksia, ehdotetaan momentin peruste-         1976 tilinpäätös ............ . 199 681 870
36594: luja muutettavaksi siten, että vuoden 1977 ai-      1975      "      ............ . 160 927 746
36595: 
36596: 
36597: 
36598: 
36599:                                        27. Kiinteistömenot
36600:    10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)           74. Uudisrakennukset ia peruskorjaukset
36601:    1. Kiinteistöjen ylläpito. Alamomentille eh-     ( siirtomääräraha)
36602: dotetaan lisäystä 600 000 mk puolustushallin-          Momentille ehdotetaan lisäystä 6 800 000 mk
36603: non kiinteistönhoito-organisaatiouudistuksen yh-    seuraavasti:
36604: teydessä toteutettavia kiinteistöjen ylläpidon          1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-
36605: rationalisointitoimenpiteitä,  kiinteistönhoidon    tetaan lisäystä 4 400 000 mk Lahdessa sijait-
36606: palkkausjärjestelyä, koulutus- ja matkakustan-      sevan Huoltokoulutuskeskuksen kurssiraken-
36607: nuksia sekä materiaali- ja konehankintojen aloit-   nuksen rakennustöiden loppuunsaattamista var-
36608: tamista varten. Kun alamomentilta ehdotetaan        ten. Sen johdosta, että kurssirakennusta on tar-
36609: vähennettäväksi .35 800 mk, mikä aiheutuu työ-      koitus käyttää hiihdon maailmanmestaruuskil-
36610: suhteisen siivoojan ja kahden työsuhteisen          pailujen aikana kisaorganisaation majoitustila-
36611: huoltomiehen palkkausmäärärahojen siirrosta         tarpeisiin, Lahden kaupungilta on tarkoitus
36612: momentille 29.92.01 1. 7. 1977 lukien, lisäys       saada vastaavansuuruinen laina. Alamomentin
36613: on 564 200 mk. Alamomentin loppusumma on            loppusumma on 39 000 000 mk.
36614: 111 664 200 mk.
36615:                                                        2. Uudet rakennushankkeet. Alamomentille
36616: 1977 I lisämenoarvioesitys          564 200         ehdotetaan lisäystä 1 400 000 mk eräiden pe-
36617: 1977 menoarvio ............ . 115 650 000           ruskorjausluontoisten töiden tekemiseksi Porin
36618: 1976 tilinpäätös ............ . 112 481196          lentotukikohdassa. Alamomentin loppusumma
36619: 1975      ,      ............ . 93 187 363          on 5 850 000 mk.
36620:                                           Pääluokka 27                                                 17
36621: 
36622:    3. Rakentamiseen ja rakennusten varustami-         88. Maa- ja vesialueiden osto ja pakkolu-
36623: seen liittyvät erityismenot. Alamomentille eh-     nastus (siirtomääräraha)
36624: dotetaan lisäystä 1 000 000 mk työllisyystöinä        Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
36625: tehtäviä rakennusten Iämpöeristyksen ja läm-       puolustusvoimien käyttöön hankittavista maa-
36626: mityksen perusparannustöitä varten. Alamo-         alueista aiheutuvia menoja varten.
36627: mentin loppusumma on 21 204 000 mk.
36628:                                                    1977 I lisämenoarvioesitys ...... 2 000 000
36629: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 6 800 000       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 000
36630: 1977 menoarvio ............. . 59 254 000          1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 4 300 000
36631: 1976 tilinpäätös ............. . 56 305 237        1975      "      ............... 8 100 000
36632: 1975      "      ............. . 55 960 000
36633: 
36634: 
36635: 
36636: 
36637:                              30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
36638: 
36639:    22. Suomalaiset valvontajoukot ( siirtomää-     kansallisen muonanparannusrahan korottamisek-
36640: räraha)                                            si 50 pennillä tulevan heinäkuun alusta lukien.
36641:    Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaa-           Hallitus jatkaa edelleen toimenpiteitä, jotta
36642: mis- ja aselevon valvontatehtäviin Kyprokselle     suomalaisten valvontajoukkojen menot pääosin
36643: vuoden 1964 maaliskuusta ja Lähi-Itään vuo-        korvattaisiin Yhdistyneiden Kansakuntien toi-
36644: den 1973 marraskuusta lukien asetettujen suo-      mesta maallemme. Korvauksia on saatu vuo-
36645: malaisten valvontajoukkojen perustamiseen, va-     den 1977 helmikuun loppuun mennessä 136,8
36646: rustamiseen, koulutukseen ja ylläpitoon on vuo-    milj. mk. Saamatta on laskutetuista menoista
36647: sina 1964-1976 myönnetty vuoden 1977 ke-           59,1 milj. mk, josta 53,5 milj. mk Kyproksessa
36648: säkuun loppuun saakka yhteensä 303,5 milj.         olevan valvontajoukon korvaussuorituksia.
36649: mk.                                                   Suomen avustusosuudeksi Kypros-toiminnan
36650:    Siltä varalta, että Suomen hallitukselle tul-   menoista ehdotetaan hyväksyttäväksi kuluvan
36651: laan esittämään pyyntö Kyproksella olevan suo-     vuoden osuutena 75 000 Yhdysvaltain dollaria,
36652: malaisen valvontajoukon toimikauden jatkami-       mikä vähennettäisiin Yhdistyndden Kansakun-
36653: seksi ja hallitus katsoo tarkoituksenmukaiseksi    tien seuraavasta korvaussuorituksesta.
36654: suostua pyyntöön, ja kun Lähi-Idässä olevan          KäyttöS\lunniteln1,a:                        JDk
36655: suomalaisen valvontajoukon toimikautta on jat-     Suomalainen valvontajoukko Kyproksessl! . . 4 200 000
36656: kettu, ehdotetaan momentille myönnettäväksi        Suomalainen valvontajoukko Låru-Idässä . . 17 700 000
36657: 21 900 000 mk valtioneuvoston käytettäväksi                                           Yhteensä 21 900 ooo
36658: vuoden 1977 loppuun saakka aiheutuvien yllä-
36659: pito-, varustamis-, koulutus- ja kotiuttamisme-    1977 I lisämenoarvioesitys       21 900 000
36660: noihin, huoltokuljetuksiin Suomesta toimialueil-   1976 tilinpäätös ............. . 53 100 000
36661: le ja takaisin sekä toimialueilla käytettävän      1975      "      ............. . 61 800000
36662: 
36663: 
36664: 
36665: 
36666:                          90. Puolustusvoimien teollisuus- ja liiket®ninta
36667:   70, Teollisuuslaitosten konehankinnat (siir-     1977 I lisämenoarvioesitys         3 170 000
36668: tomääräraha )                                      1977 menoarvio •........ , .. , .• 3 140 000
36669:   Momentille ehdotetaan lisäystä 3 170 000 mk      1976 tilinpäätös .............. , 4 654 000
36670: vuoden 197 6 toisessa lisämenoarviossa myön-       1975      "      .............. . 1900 000
36671: netyn Lapuan patruunatehtaan uusien konei-
36672: den hankintaa koskevan tilausvaltuuden kulu-
36673: van vuoden rahoitusosuutta varten.
36674: 3   167700002F
36675: 18                                           Pääluokat 27 ja 28
36676: 
36677:                         99. 'Puolustusministeriön hallinnonalan muut .menot
36678: 
36679:    08. Komiteat ja . asiantuntijat ( arviomäärä-              Tapaturmavirasto maksaa Lapuan patruuna•
36680: raha)                            ·                         tehtaalla keväällä 1976 sattuneen onnettomuu-
36681:    Momentille ehdotetaan lisäystä 220 000 mk               den johdosta tapaturmavakuutuslain mukaisia
36682: Lapuan patruunatehtaan räjähdysonnettomuu-                 korvauksia. Näiden korvausten määrä on noin
36683: den syitä selvittävän tutkijalautakunnan työn              300 000-400 000 mk vuodessa. Vaitioneuvos-
36684: ja kuluvan vuoden arkupuoliskolla työnsä aloit-            ton 22. 10. 1954 tekemän· päätöksen mukaan
36685: tavan veteraanitunnuslautakunnan toiminnan                 tapaturmavirasto joutuu veiottamaan suo:ritta-
36686: edellyttämiä menoja varten.                                mansa korvaukset täysimääräisinä Lapuan pat-
36687:                                                            ruunatehtaalta. Vuoden 1976 osalta tapaturma-
36688: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 220 000         virasto on veiottanut Lapuan patruunatehdasta
36689: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 000   näiden korvausten vuoksi 485 833 mk. Vuon-
36690: 1976 tilinpäätös ................. 719 855                 na 1977 korvaukset tulevat olemaan noin
36691: 1975      "      ................. 214 630                 330 000 markkaa. Edellä olevan johdosta mo-
36692:                                                            mentille ehdotetaan myönnettäväksi 820 000
36693:     40. Lapuan patruunatehtaalle keväällä 1976             mk vuosien 1976-77 korvauksien suoritta-
36694: sattuneen onnettomuuden johdosta maksettavat               mista varten.
36695: tapaturmavakuutuslain mukaiset korvaukset
36696:  ( arviomääräraha)                                         1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 820 000
36697: 
36698: 
36699: 
36700: 
36701:                                                 Pääluokka 28
36702:                    VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
36703:                                           01. Valtiovar~iruninisteriÖ .
36704:    70. Kaluston hankkiminen                                1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 80 000
36705:    M<>mentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk,              1977 menoarvio •.........•...... 220 000
36706: mikä $heutuu palkkaosaston muutosta uusiin                 197 6 tilinpäätös ................ . 129 505
36707: toimi tiloihin.                                            1975·      "      •................ 133 429
36708: 
36709: 
36710: 
36711:                                       37. Eräät hinnaneropalautukset
36712: 
36713:    40. Eräiden valmisteverolakien mukaiset                 tamot olisivat välttyneet tappioilta. Kun öljyn-
36714: hinnaneropalautukset sekä eräät muut korvauk-              puristarnoille aiheutuneita tappioita ei voitu
36715: set teollisuudelle ( arviomääräraha)                       korvata muillakaan tavoin, ehdotetaan momen-
36716:    Momentin nimike on mu,;tettu.                           tille lisäystä l2 300 000 mk öljynpuristamoiden
36717:    Vuoden 1976 kolmannessa lisämenoarviossa                korvaamatta jääneiden tappioiden koryaamista
36718: myöm1et~iin 10 000 000 mk öljynpuristamoiden               varten • valtiovarainministeriön määräämieti · pe-
36719: noin 22,3 milj. markan· tappioiden korvaamista             rusteiden mukaisesti.                     ·
36720: var~en. · Näiden tappioiden todettiin johtuneen
36721: tuontimaksujärjestelmästä ja· harjoitetusta kas-           1977 I lisämenoarvioesitys        12 300 000
36722: virasvojen hintapolitiikasta. Maatalous- ja hin-           1977 menoarvio ............ . 430 000 000
36723: tapoliittisista syistä ei ollut mahdollista myön-          1976 tilinpäätös •............ 429 638 567
36724: tää sellaisia hinnankorotuksia, että öljynpuris-           1975      ,.     . .........•... 216135 541
36725:                                                  Pääluokka 28                                                  19
36726: 
36727:                                            38. Suhdanne\raraukset
36728: 
36729:   60. Siirto valtion suhdannerahastoon (arvio-             kien mukaan siirrettävä valtion suhdannerahas-
36730: määräraha)                                                 toon.
36731:   Eräistä talonrakennustöistä vuodelta 1973                   Kun jälkiverotusten johdosta veroa on tänä
36732: suoritettavasta investointiverosta annetun lain            vuonna vielä kertynyt ja saattaa vielä kuluvan
36733: (454/73 ), sanotusta verosta vuodelta 1974                 vuoden aikana kertyä, momentille merkitään
36734: annetun lain (990/73 ).. sekä eräissä kunnissa             edellä olevan perusteella 10 000 mk.
36735: vuodelta 1974 suoritettavasta investointiveros-
36736: ta annetun lain ( 766/7 4) nojalla kertynyt in-            1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . .           10 000
36737: vestointivero, sille määrätty veronkorotus ja              1975 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1100 072
36738: veronlisäystä .vastaava korko on sanottujen la-
36739: 
36740: 
36741: 
36742: 
36743:                                                  50. Rahapaja
36744: 
36745:    22. Raaka-aineet ( arviomääräraha)                      60-vuotispäivän johdosta lyötävän hopeisen juh-
36746:    Suomen itsenäisyyden 60-vuotispäivän joh-               larahan suunnittelijan palkkiota, markkinointi-
36747: dosta lyötävän hopeisen juhlarahan pyörylöi-               kustannuksia ja pakkauskoteloiden hankintaa
36748: den hankintaa varten ehdotetaan momentille                 varten alamomentille ehdotetaan lisäystä
36749: lisäystä 1 855 000 mk.                                     184 000 mk. Alamomentin loppusumma on
36750:                                                            .3 .39.3 000 mk.
36751: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 855 000
36752: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 5 100 000     1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 184 000
36753: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 4 927 591   1977 menoarvio .............. . .3 209 700
36754: 1975      "      ............... 8 885 169                 1976 tilinpäätös ............. .. 1 691412
36755:                                                            1975      ,      .............. . 2184032
36756:   29. Muut ·kulutusmenot ( arviomääräraha)
36757:   2. Sekalaiset menot. Suomen itsenäisyyden
36758: 
36759: 
36760: 
36761:                                               52. Tilastokeskus
36762:    .                          .     .
36763: 
36764:    28. Maksu/linen palvelutoiminta ( arviomää-             100 000 mk- haastattelijoiden matkakustannuk-
36765: räraha)                                                    sista. Alamomentin loppusumma on 6 982 000
36766:    Momentille ehdotetaan lisäystä 680 000 mk,              mk.
36767: mistä 500 000 mk asunto- ja elinkeinotutki-
36768: muksen tietokoneajaja varten sekä 180 000 mk               1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 600 000
36769: eläketurvakeskukselle tehtävää työkyvyttömyys-             1977 menoarvio .............. . 6.385 000
36770: eläkkeellä olevien elinolosuhteita koskevaa                1976 tilinpäätös .............. . 5 646 057
36771: haastattelututkimusta
36772:         -       .     varten.                              1975      ,      .............. . 4 761546
36773: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 680 000
36774: 1977 menoarvio .. , ....... " . . . • . . 750 000          _ 70. -Kalus,ton han#iminen (siirtomääräraha)
36775: 1976- tilinpäätös ........•.....•. , . 621 051             _ Momen.tille .eh4otetaan --lisäystä 420.000 ~
36776: 1975       ,      ........•... ~ . . . . 508 472           puhelinvaihteen laajennusta varten.           ·
36777:   29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)                   1977 I lisämenoarvioesitys •....... 420 000
36778:   2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-               1977· menoarvio ............. , ... 800 000
36779: bian lisäystä 600 000 mk, mistä 500 000 irik               1976, tilinpäätö~ •....•. -... , .•..... 800 OOÖ
36780: hlheutuu painatuskustannusten noususta ja                  1975 . ,          ................. .397 61i
36781: 20                                                                                                                        Pääluokka 28
36782: 
36783:                                                                                                                    60. Rakenntishallinto
36784: 
36785:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                                                                                                                                                                                                                        Palkkaus-
36786:                                                                                                                                                                                                                                                              luokka
36787:    Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset:                                                                                        1 talonmies-lämmittäjä (Keski-Suomen ja
36788:    1. Perus- ;a sopimuspalkat sekä vuosipalk-                                                                                          Vaasan piirirakennust~imisto)            VlO                                         o   0   0   0   0   0   0   •
36789: 
36790: 
36791: 
36792: 
36793: kiot. Vuoden 1976 ensimmäisessä lisämenoar-                                                                                          2 siivoojaa (Uudenmaan piirirakennustoi-
36794:                                                                                                                                        misto) .                                 V5
36795: viossa Turun piirirakennustoimistoon virheelli-                                                                                                   o   o   o   o   0   o   0   o.
36796: 
36797: 
36798:                                                                                                                                      4 siivoojaa (Keski-Suomen ja Vaasan piiri-
36799:                                                                                                                                                                                    0.   0   o   0   o.      0   0   0   0   o.      0   0   0   0   0   0
36800: 
36801: 
36802: 
36803: 
36804: sesti V 9 palkkaUSiluokkaan perustettujen kah-                                                                                         rakennustoimisto) •                      V5  0   •   0   o   0   0   0   0   0   0   0   •   0   0   :   0   •   0
36805: 
36806: 
36807: 
36808: den peruspalkkaisen talonmies-lämmittäjän ja
36809: yhden peruspalkkaisen lämmittäjän toimien                                                                                           Alamomentin loppusumma vähenee 156 900
36810: palkkausluokka oikaistaan V 10 palkkausluo-                                                                                        mk ja on 16 176 600 mk,
36811: kan mukaiseksi.
36812:    Henkilöstörakenteen ja palkkausperusteiden                                                                                        20 Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat.
36813: yhtenäistämiseksi ehdotetaan 1. 7. 1977 lukien                                                                                     Alamomentin 1 perusteluihin viitaten alamo-
36814: lakkaotettavaksi seuraavat ylimääräiset toimet:                                                                                    mentille ehdotetaan 12 työsuhteisen henkilön
36815:                                                                                                                                    palkkaamiseksi lisäystä 156 900 mk. Alamo-
36816:                                                                                                                        Palkkaus-   mentin loppusumma on 43 132 900 mk.
36817:                                                                                                                         luokka
36818:   1 koneenhoitaja (Hämeen piirirakennustoi-
36819:     misto) ... o   0   o   o   o   o   o   oVllo   o   o.      0   o   0   o   0   o   0   0.      0   0   0.      0
36820:                                                                                                                                    1977 menoarvio                                                                                               68419100
36821:   4 talonmies-lämmittäjää (Uudenmaan piiri-                                                                                        197 6 tilinpäätös                                                                                            54 470 250
36822:     rakennustoimisto)                  o   oVlOo   o   0   o   0   o   0   0   0   o   0   0   0   0   0   0   •   0               1975                                                                                                         35325117
36823:                                                                                                                                               "
36824: 
36825: 
36826:                                                                        64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot
36827: 
36828:    760 V~rastotalojen rakentaminen ( siirtomää-                                                                                       h) Loviisan virastotalon peruskorjaus- ja
36829: räraha)                                                                                                                            muutostyön kustannusarvion nousun johdosta
36830:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-                                                                                      ehdotetaan 40 000 mk. Hanketta varten on
36831: tetaan lisäystä 1 640 000 mk seuraavasti:                                                                                          aikaisemmin myönnetty 2 350 000 mk.·
36832:    a) Virastotalon Etelä-Esplanadi 16, Hel-                                                                                           Alamomentin loppusumma on 105 374 000
36833: sinki, peruskorjaustyön kustannusarvio on ke-                                                                                      mk.
36834: sällä 1976 tapahtuneen tulipalon johdosta nous-                                                                                    1977 ~ lisämenoarvioesitys ... . 1640 000
36835: sut 6 800 000 markkaan, mistä tulipalon osuus                                                                                      1977 menoarvio ............ . 108 034 000
36836: on 2 200 000 mk. Hanketta varten on aikai-                                                                                         1976 tilinpäätös ............ . 64 540 000
36837: semmin myönnetty 5 200 000 mk, !joten lisä-
36838: rahoitustarve on 1 600 000 mk.
36839:                                                                                                                                    1975      ''     ............ . 60 516 000
36840: 
36841: 
36842: 
36843:                                                        80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot
36844: 
36845:    23. Työterveyshuollon kehittäminen (siirto-                                                                                     hankintaan. Momentin perusteluja ehdotetaan
36846: määräraha)                                                                                                                         muutettavaksi siten, että momentin määrära-
36847:    Määrärahalla rahoitetaan vuonna 1976 mää-                                                                                       haa saadaan käyttää myös työterveyshuollon
36848: ritellyn terveydenhuollon tavoitetason saavutta-                                                                                   palkkaus- ja muihin knlutusmenoihin. Momen-
36849: miseksi laaditun toimeenpano-ohjelman toteut-                                                                                      tin määrärahalla on tarkoitus palkata enintään
36850: tamista. Määrärahaa käytetään terveydenhuol-                                                                                       16 henkilöä. Momentin loppusumma ei tämän
36851: lOn kehittämistä koskeviin tutkimus- ja suun-                                                                                      johdosta muutu.
36852: nittelukustannuksiin sekä työterveyshuollossa
36853: tarvittavien tilojen, laitteistojen ja palvelusten                                                                                 1977 menoarvio • . . . . . . .. . . . . . . 1 000 000
36854:                                                                                                                                    1976 tilinpäätös ............... 2 000 QOO
36855:                                            Paältiokka 28                                            21
36856: 
36857: 
36858:                                 8.5. Kansainväliset rahoitusyhteisöt
36859: 
36860:    Kansainvälisen Vaiouttarahaston hallintoneu-     nosto-oikeudesta 262 miljoonaan erityiseen
36861: vosto on hyväksynyt rahaston jäsenosuuksien         nosto-oikeuteen.
36862: kuudetta yleistarkistusta koskeneen rahaston           Edellä selostettu Valuuttarahaston jäsen-
36863: johtokunnan esityksen ja alistanut sen jäsen-       osuuksien yleiskorotus edellyttää, että Suomi,
36864: maiden käsiteltäväksi. Edellyttäen, että kaikki     säilyttääkseen jäsenosuutensa kummassakin jär-
36865: jäsenvaltiot suostuvat esitettyihin korotuksiin,    jestössä suhteellisesti samalla tasolla, korottaa
36866: nousee rahaston jäsenosuuksien yhteismäärä ny-      osakeosuuttaan myös Kansainvälisessä Jälleen-
36867: kyisestä noin 29 miljardista erityisestä nosto-     rakennuspankissa. Samaa käytäntöä nouda-
36868: oikeudesta noin .39 miljardiin erityiseen nosto-    tettiin    myös     Suomen      viimeksi     suos-
36869: oikeuteen. Öljynviejämaiden ryhmän osuus jä-        tuessa jäsenosuutensa yleiskorotukseen Va-
36870: senosuuksien yhteismäärästä on esitetty kaksin-     luuttarahastossa vuonna 1970. Kansainvälisen
36871: kertaistettavaksi samalla kun varsinaisten kehi-    Jälleenrakennuspankin osakepääoman korotus
36872: tysmaiden osuus on esitetty säilytettäväksi en-     on välttämätön tällä kertaa myös pankin toi-
36873: tisellä tasolla. Tästä seuraa, että muiden maa-     minnan jatkumisen turvaamiseksi, jotta pankin
36874: ryhmien suhteelliset osuudet laskevat.              oman ja vieraan pääoman välinen suhde säi-
36875:    Esityksen mukaan Suomen jäsenosuus nou-          lyisi perustamissopimuksen asettamissa rajoissa.
36876: sisi 190 miljoonasta erityisestä nosto-oikeudesta      Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin hallin-
36877: 262 miljoonaan erityiseen nosto-oikeuteen.          toneuvoston hyväksyttäväksi alistetun pankin
36878: Koska rahaston välityksellä saatavien eri-          johtokunnan esityksen mukaan pankin vuoden
36879: tyisten nosto-oikeuksien jako-osuudet sa-           1944 dollareissa ilmaistu osakepääoma koro-
36880: moin kuin         rahastolta maksutasevaikeuk-      tettaisiin 27 miljardista .34 miljardiin dollariin.
36881: sien      selvittämiseen    ns.    valmiusluotto-   Uudet osakemerkinnät jakaantuisivat pankin
36882: jen muodossa saatava valuuttatuki ovat              johtokunnan esityksen 'mukaisesti jäsenvaltioi-
36883: riippuvaisia jäsenosuuden suuruudesta, pitävät      den kesken samojen periaatteiden mukaisesti
36884: sekä hallitus että Suomen Pankki erittäin tär-      kuin Valuuttarahaston jäsenosuuksien korotuk-
36885: keänä, että valuuttavarannolle edellä mainituilla   set. Suomen osuudeksi osakepääoman korotuk-
36886: tavoilla rahaston kautta saatavissa olevaa tukea    sesta tulisi 51,9 miljoonaa dollaria, ilmaistuna
36887: lisätään suorittamalla jäsenosuuden korotus täy-    vuoden 1944 dollareissa, jolloin Suomen osake-
36888: simääräisenä. Suomen jäsenosuuden Valuutta-         06Uus nousisi nykyisestä 162,1 miljoonasta dol-
36889: rahastossa siirryttyä valtioneuvoston 18. 12.       larista 214 miljoonaan dollariin. Nykydolla-
36890: 1969 tekemällä päätöksellä kokonaisuudessaan        reiksi muutettuna osakemerkinnän korotuksen
36891: Suomen Pankin kirjoihin, ei siihen liittyvistä      vasta-arvo olisi noin 255,7 miljoonaa markkaa.
36892: maksuista ole koitunut rasitusta valtion kas-       Uudet osakkeet olisi merkittävä viimeistään
36893: salle. Suomen Pankki on ilmoittanut olevansa        1. 10. 1980 mennessä. Uudesta osakemerkinnäs-
36894: valmis jatkamaan tätä menettelyä ja suoritta-       tä suoritettaisiin 1 %, eli 519 000 dollaria,
36895: maan valtion puolesta edellä mainitun jäsen-        vasta-arvoltaan nykydollarei!ksi muunnettuna
36896: osuuden korotuksen, 72 miljoonaa erityistä          2,6 milj. markkaa, kultana tai Yhdysvaltain
36897: nosto-oikeutta vastaavan noin 336 000 000           dollareina ja 9 % eli 4 671 000 dollaria, vas-
36898: markkaa.                                            ta-arvoltaan nykydollareina noin 23,0 milj.
36899:    Suomen Pankki edellyttää tällöin, että valtio    markkaa, markkoina Kansainvälisen Jälleenra-
36900: ulottaisi pankille aikaisemmissa yhteyksissä an-    kennuspankin tilille Suomen Pankkiin. Osa-
36901: tamansa jäsenosuuden käyttöoikeuden koske-          kemerkinnän jäljelle jäävää 90 prosentin osaa
36902: maan korotettua jäsenosuutta kokonaisuudes-         ei tarvitse maksaa, vaan sanottu osuus jäii
36903: saan, sekä että valtio samalla aikaisemman käy-     yksinomaan pankin takuupohjan laajentamiseen
36904: tännön mukaisesti antaisi pankille sitoumuksen      ja on suoritettava vain, mikäli pankin omien
36905: siitä, että pankille jäsenosuudesta aiheutuvista    sitoumusten täyttäminen näin vaatii.
36906: mahdollisista tappioista vastaa valtio.
36907:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että       66. Suomen osuus Kansainvälisen Jälleen-
36908: Eduskunta päättäisi hyväksyä Suomen jäsen-          rakennuspankin osakepääoman korottamisesta
36909: osuutta Kansainvälisessä Valuuttarahastossa           Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan, että
36910: korotettavaksi 190 miljoonasta erityisestä          Eduskunta päättäisi hyväksyä Suomen osake-
36911: 22                                          Pääluokat 28 ja 29
36912: 
36913: osuutta korotettavaksi 162,1 miljoonasta vuo- hityspankin ei-alueellisten maiden paaomasta
36914: den 1944 Yhdysvaltain dollarista 214 miljoo- · sekä erityisrahaston varoista on pankin taholta
36915: naan vuoden 1944 Yhdysvaltain dollariin, eli ilmoitettu olevan. 10 109 156 Yhdysvaltain
36916: noin 255,7 miljoonalla Suomeri markalla siten, dollaria eli noin 40,5 milj. mk, mistä takuupää-
36917: että korotuksen maksettavaksi tuleva osuus, oman määrä on 4 222 201 Yhdysvaltain dolla-
36918: noin 25,6 miljoonaa markkaa, suoritetaan kol- ria eli noin 16,8 milj. mk. Tarkoituksena on
36919: mena yhtä suurena eränä vuosina 1978-80. esittää Suomen maksuosuus, 5 886 955 Yhdys-
36920: Hallituksen tarkoituksena on tehdä asiasta esi- valtain dollaria eli noin 23,7 milj. mk, mer~
36921: tys Eduskunnalle vuoden 1978 tulo- ja meno- kittäväksi menoarvioon vuosina 1977-1979
36922: arvioesityksessä, joten tässä vaiheessa mo- kolmena yhtä suurena vuotuisena eränä. Edel-
36923: mentille ei ehdoteta määrärahaa.                lä mainitun johdosta momentille ehdotetaan
36924:                                                 myönnettävä..ksi Suomen vuonna 1977 suoritet-
36925:    67. Suomen osuus Latinalaisen Amerikan tavaa maksuosuutta varten 7 900 000 mk.
36926: kehityspankin ei-alueellisten maiden pääomasta
36927:    Suomen osuuden Latinalaisen Amerikan ke- 1977 I lisämenoarvioesitys ...... 7 900 000
36928: 
36929: 
36930: 
36931: 
36932:                                        94. Valtion ravitsemiskeskus
36933: 
36934:    29. Käyttömenot ( arviomääräraha)                         70. Koneiden ja välineiden hankkiminen
36935:    Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000              ( siirtomääräraha)
36936: mk, mikä aiheutuu palkkakustannJ.Isten ja raa-               Momentille      ehdotetaan   myönnettäväksi
36937: .ka-ainekustannusten noususta sekä toiminnan              700 000 mk työpaikkaruokailon kehittämis-
36938: laajenemisesta. Uusien ruokaJoiden perustami-             suunnitelman mukaisesti uusien ruokaloiden
36939: sen johdosta henkilöstön keskimäärä nousee                keittiö- ja tarjoilukaluston sekä koneiden ja
36940:  606 henkilöstöä 686 henkilöön. Menoja ~astaa            laitteiden hankintaa varten.
36941: va lisäys on merkitty tuloihin momentille
36942:                                                           1977 1 lisämenoarvioesitys ........ 700 000
36943:  14.07.01.
36944: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 10 000 000
36945: 1977 menoarvio .............. 42 000 000
36946: 1976 tilinpäätös .............. 36 090 340
36947: 1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 27 328 676
36948: 
36949: 
36950: 
36951: 
36952:                                                Pääluokka 29
36953:                          OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
36954:                                           02. Luterilainen kirkko
36955: 
36956:    29. Muut kulutusmenot                                  1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 50 000
36957:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk,              1977 menoarvio ................ . 730 000
36958: mikä aiheutuu lähinnä kustannusten nousun                 1976 tilinpäätös ................ . 679 310
36959: aiheuttamasta rakennusten käyttömenojen kas-              1975      "      ................ . 638 88S
36960: vusta.
36961:                                                   Pääluokka 29                                            23
36962: 
36963:                                             12 .. Helsingin yliopisto
36964: 
36965:   28. Automaattinen tietojenkäsittely                          29. Muut kulutusmenot . .
36966:   Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk                    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk
36967: Burroughs B6 700-tietokoneen lisälaitteiden                 lähinnä posti- ja puhelinmaksuja sekä yliopis-
36968: vuoteen 1977 kohdistuvien maahantuontikus-                  ton hallinnon muita sekalaisia ·menojå varten.
36969: tannusten suorittamiseksi sekä liikevaihtoveron
36970: korotuksen aiheuttaman kustannusten nousun                  1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 300 000
36971: johdosta.                                                   1977 menoarvio ......•........ '6 070 000
36972:                                                             1976 tilinpäätös .............. . 6019 764
36973: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . .. 100 000             .1975      "     ........... ·... . 4 580000
36974: 1977 menoarvio . . ... , . . . . . . . . .. 3 280 000
36975: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . .3 272 696
36976: 1975 .    ,,     . . . . . . . . . . . . . . . 2 834 071
36977: 
36978: 
36979:                                               18. Oulun yliopisto
36980: 
36981:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                            Kotimaisten hanikintojen turvaamiseksi ja
36982:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.               yhteistilausetujen . saavuttamiseksi ehdotetaan,
36983: Alamonientille ehdotetaan lisäystä 13 800 mk                että valtion hankintakeskus valttiutettaisiin ti-
36984: Turun ·yliopiston hammaslääketieteen laitoksel-             laamaan Oulun yliopiston hammaslääketieteen
36985: la annettavassa Oulun yliopiston hammaslääke-               laitoksen hammasklinikan asianmukaiseksi va-
36986: tieteen opetuksessa lukuvuoden 1977-1978                    rustamiseksi 150 hoitajayksikköä, .145 potilas-
36987: aikana tarvittavan tilapäisen toimistoapulaisen             tuolia ja muun välttämättömän perusvartistuk-
36988: ja tilapäisen välinehuoltoapulaisen palkkaami-              sen. Tilauksesta aiheutuvat noin 3 ÖOO ÖÖO
36989: seksi 1. 9. 1977 lukien. Alamomentin loppu-                 markan menot kohdistuvat vuoteen 1978. Mo-
36990: summa on 7 524 800 mk.                                      mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
36991: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .    13 800                1977 menoarvio ............... 5 700 000
36992: 1977 menoarvio .............. . 66193 300                   1976 tilinpäätös ............... · 6 000 000
36993: 1976 tilinpäätös ............. . 61 765 157                 1975      ..     . ........... •'• . 7'000 000
36994: 1975      ..     . ............ . 53 460 292
36995:                                                   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
36996:    29. Muut kulutusmenot                          4. Kunnallistekniset korvaukset. Alamomen-
36997:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- tille ehdotetaan lisäystä 479 400 mk Pohjois-
36998: taan kustannusten nousun johdosta lisäystä    Suomen opiskelija-asuntosäätiön Liririanmaan
36999: 100 000 mk. Alamomentin loppusumma on         alueen tonttien kunnallisteknisiä korvauksia
37000: 1705 000 mk.                                  varten. Vuoden 1974 toisessa lisämenoarviossa
37001:                                             · tehdyn periaatepäätöksen mukaisesti mainitut
37002: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 100 000 korvaukset suorittaa valtio. Alamomentin lop-
37003: 1977 menoarvio .............. . 1625 000 pusumma on 729 400 mk.
37004: 1976 tilinpäätös .............. . 1539 553
37005: 1975      ..     . ............. . 1289 960 1977 I lisämenoarvioesitys                      479 400
37006:                                               1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 18 100 000
37007:   70. Tutkimus- ja opetusvälineiden hankki- 1976 tilinpäätös .............. 25 310 000
37008: minen (siirtomääräraha)                       1975      "        .............. 27 )05 000
37009: 
37010: 
37011:                                           19. Joensuun korkeakoulu
37012: 
37013:    29. Muut kulutusmenot                                    miseksi tehdyn virheellisen vähennyksen oikai-
37014:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-               semiseksi. Vastaavasti säästyy momentilta
37015: taan lisäystä 178 000 mk kuluvan .vuoden tulo-              29.20.29 120 000 mk. Alamomentin loppu-
37016: ja menoarviossa kiinteistöjen hoidon keskittä-              summa on 608 000 mk.
37017: 24                                                 P"åäluokka 29
37018: 
37019: 1977 I lisämenoarvioesitys ........ 178 QOO                  töihin. Alamomentin loppusumma ei tämän
37020: 1977 menoarvio •................ 438 000                     johdosta muutu.
37021: 1976 tilinpäätös . . . . • . . . . . . . . . . . . 527 642      b) Kuopion tien alikulkusillan rakennuskus-
37022: 1975      ,      ................. 469 955                   tannuksia varten ehdotetaan 60 000 mk. Vas-
37023:                                                              taavasti vuoden 1976 tulo- ja menoarvion ala-
37024:     74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                   motnentin 29.19.74.1 määrärahasta jää käyttä-
37025:     4. Yleissuunnittelu ;a liitännäistyöt. Ala-              mättä ja vuodelle 1977 siirtämättä 60 000 mk.
37026: motnefltin käyttösuunnitelmaa ehdotetaan tar-                   Alamomentin loppusumtna on 1 010 000
37027: ltistettå\Tilksi ja alamomentille ehdotetaan lisäys-         mk.
37028: tä 60 öOO mk seuraavasti:
37029:     a) Ehdotetaan, että korkeakoulun piha-                   1977 I lisämenoarvioesitys .... .    60000
37030: alueiden kunnostamiseen varatusta 100 000                    1977 menoarvio ............. . 24150 000
37031: markan määrärahasta saadaan käyttää 50 000                   1976 tilinpäätös ............. . 12 380 000
37032: mk rakentamisen neuvottelukunnan menoihin,                   1975      "      ............. . 11706 800
37033: perustamis- ja esisuunnitteluun sekä liitännäis-
37034: 
37035: 
37036:                                            20. Kuopion korkeakoulu
37037: 
37038:   70. Op_etus- ;a tutkimusviilineiden hankki-                1977 I lisämenoarvioesitys        1 000 000
37039: minen ( stirtomääräraha)                                     1977 menoarvio .............. . 3 300 000
37040: . Mol!lentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000                 1976 tilinpäätös .............. . 3 5ÖO 000
37041: mk syksyllä 1977 valmistuvan hammasklinikan                  1975      "      .............. . 3 200 000
37042: täysimittaiseksi käyttöönottamiseksi tarpeelli-
37043: sen perusvarustuksen hankkimisua varten.
37044: 
37045: 
37046:                                                21. Turun yliopisto
37047: 
37048:      74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)                  alueen maankäyttösuunnitteluun. Momentin
37049:    Vuodeh 1975 tulo- ja menoarviossa yliopis-                loppusumma ei tämän johdosta .muutu.
37050: ton laajennusalueen asemakaavakilpailua varten
37051: myönhetyn 200 000 markan määrärahan käyttö-                  1977 menoarvio                       1100 000
37052: tatkoitusta ehdotetaan laajennettavaksi siten,               197 6 tilinpäätös                    2 000 000
37053: että tnliärärtthaa saataisiin käyttää myös saman             1975                                 5 200 000
37054:                                                                        "
37055: 
37056:                                                 22. Aho Akademi
37057: 
37058:    50. Valtionapu palkkausmenoihin (arvio-                     51. Valtionapu     muihin   kulutusmenoihin
37059: määräraha)                                                   ( arviomääräraha)
37060:    2. Tilapäisten palkkiot ia työsuhdepalkat.                   Motnentille ehdotetaan Åbo Akademin val-
37061: Alamomentille ehdotetaan lisäystä valtionapu-                tionavustuksesta annetun lain edellyttämää val-
37062: na 50 200 mk vahtimestarin, talonmiehen ja                   tionapua varten lisäystä 120 000 mk seuraa-
37063: kuuden siivoojan palkkaartJ.iseksi käyttöön otet-            vasti:
37064: tavien uusien tilojen huoltotehtäviin 1. 8. 1977
37065: lukien. Alamomentin loppusumma on 1 711 400                    1. Lakisidonnainen valtionapu. Åbo Akade-
37066: mk.                                                          min valtionavustuksesta annetun lain 2 § :n 6
37067:                                                              kohdan muikaisiin menoihin ehdotetaan ala-
37068: 1977 I lisämenoarvioesitys . . .. .               50 200     momentille valtionapuna lisäystä 80 000 mk
37069: 1977 menoarvio ............. . 12 864 500                    vapaakirjeoikeuden poistamisen johdosta. Ala-
37070: 1976 tilinpäätös ............ .. 12 035 335                  momentin loppusumma on 2 971 300 mk.
37071: 1975      "      ............. . 11 414 962
37072:                                          Pääluokka 29                                             25
37073: 
37074:    3. Ylimääräinen harkinnanvarainen valtion-     1977 I lisämenoatvioesitys ..... . 120 000
37075: apu. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 40 000     1977 menoarvio .............. . 4 699 600
37076: mk 100 % :n valtionapuna hiukkaskiihdyttimen      1976 tilinpäätös .............. . 4 887 469
37077: huoltosopimuksen johdosta aiheutuvina meno-       1975      "      .............. . 4 501968
37078: arviosta puuttuvina toisen vuosipuoliskon me-
37079: noina. Alamomentin loppusumma on 80 000
37080: mk.
37081: 
37082: 
37083:                                  26. Teknillinen korkeakoulu
37084: 
37085:    74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)        nukset ovat 4 467 mk/m2 ja 634 mk/m3 • Tar-
37086:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-     koitukseen on aikaisemmin myönnetty yhteen-
37087: tetaan kustannusten nousun johdosta lisäystä      sä 9 080 000 mk. Alamomentin loppusumma
37088: 50 000 mk teknillisen fysiikan osaston laajen-    on 1 795 000 mk.
37089: nuiksen rakennustöiden loppuunsuorittamiseksi.    1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   50 000
37090: Hankkeen tarkistettu kustannusarvio on            1977 menoarvio . . ............ . 2 045 000
37091: 9 130 000 mk, pinta-ala 2 044 m2 ja tilavuus      1976 tilinpäätös .............. . 4 400 000
37092: 14 400 m3, jolloin vastaavat yksikkökustan-       1975      "      .............. . 8 335 000
37093: 
37094: 
37095:                                  30. Svenskahandelshögskolan
37096: 
37097:    50. Valtionapu Stiftelsen Svenska Handels-     teydessä seikä la!kisidonnaista valtionapua että
37098: högskolan nimiselle säätiölle                     harikinnavaraista avustus,ta varten varatut mää-
37099:    Svenska Handelshögskolan niminen korkea-       rärahat ovat osoittautuneet riittämättömäksi.
37100: koulu siirtyi valtion haltuun 1 päivänä huhti-    Tämän johdosta momentille ehdotetaan myön-
37101: kuuta 1975. Tarkoituksena oli, että valtio vas-   nettiWäksi vuoteen 1975 kohdistuvana valtion-
37102: taa täysimääräisesti korkeakoulun toiminnan ra-   apuna 57 000 mk, mistä enintään 7 000 mk
37103: hoituksesta jo ajalla 1. 1.-31. 3. 1975, jota     lakisidonnaista valtionapua varten ja enintään
37104: varten vuoden 1975 varsinaiseen tulo- ja meno-    50 000 mk ylimääräistä harkinnanvaraista val-
37105: arvioon otettiin iakisidonnaisen avustuksen       tionapua varten.
37106: täydentämiseksi määräraha ylimääräistä harkin-
37107: nanvaraista avustusta varten. Vuoden 1975 lo-     1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . 57 000
37108: pulHsen valtionapupäätöksen valmistelun yh-
37109: 
37110: 
37111:                                  32. Turun kauppakorkeakoulu
37112: 
37113:    29. Muut kulutusmenot                          lisäystä varten. Alamomentin loppusumma on
37114:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo-       362 000 mk.
37115: tetaan lisäystä 45 000 mk, puhelinvaihteen,
37116: kaapelien ja kopiokoneen vuokria varten sekä      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 45 000
37117: atk-laitteistojen vuokria ja DEGkäyttömaksun      1977 menoarvio ................. 320 000
37118: 
37119: 
37120:                                 33. Vaasan kauppakorkeakoulu
37121: 
37122:    29. Muut kulutusmenot                          noja varten. Alamomentin loppusumma on
37123:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-     180 000 mk.
37124: taan lisäystä 30 000 mk lähinnä kohonneita        1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 30 000
37125: matkakustannuksia sekä posti- ja puhelinme-       1977 menoarvio ................. 152 000
37126: 4 167700002F
37127: 26                                         Pääluokka 29
37128: 
37129:    88. Korkeakoulun ottaminen valtion hal-           vien velkojen maksamiseksi momentille ehdo-
37130: tuun. ( atviomääräraha)                              tetaan myönnettäväksi 2 200 000 mk.
37131:    Vaasan kauppakorkeakoulun valtion haltuun
37132: ottamisen johdosta valtion varoista suoritetta-      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 2 200 000
37133: 
37134: 
37135:                                   35. Taideteollinen korkeakoulu
37136:   29. Muut kulutusmenot                              1977 I lisämenoarvioesitys           110 000
37137:   Momentille ehdotetaan lisäystä 110 000 mk          1977 menoarvio .............. . 1129 500
37138: Kuortaneenkatu 5 :ssä sijaitsevien vuokratilojen     1976 tilinpäätös .............. . 1113 848
37139: käyttöönottamiseksi tarvittavien muutos- ja          1975      "      ..... ; ........ . 2137 989
37140: korjaustöiden loppuunsaattamista varten. Tar-
37141: koitukseen on vuoden 1976 kolmannessa lisä-
37142: menoarviossa myönnetty 100 000 mk.
37143: 
37144: 
37145:                                        36. Sibelius-Akatemia
37146: 
37147:   52. Ylimääräinen harkinnanvarainen valtion-        mk vuokramenoihin, oopperakoulutukseen, op-
37148: apu                                                  pilasnäytteisiin, puhelin- ja postimaksuihin sekä
37149:    Sibelius-Akatemian vaikean taloudellisen          ilmoitus- ja painatusmenoihin sekä 250 000 mk
37150: aseman helpottamiseksi momentille ehdotetaan         Sibelius-Akatemian velkojen maksuun.
37151: myönnettäväksi ylimääräisenä harkinnanvarai-
37152: sena valtionapuna 400 000 mk, mistä 150 000          1977 I lisämenoarvioesitys ........ ·· 400 000
37153: 
37154: 
37155: 
37156:                                    37. Muut korkeakoulumenot
37157: 
37158:    72. Tietokonelaitteiden hankkiminen ( siir-          Yhteishankinnan toteuttamiseksi ehdotetaan
37159: tomääräraha)                                         Oulun ja Tampereen yliopistojen käyttöön
37160:    Oulun, Tampereen ja Jyväskylän yliopisto-         hankittavaksi kaksi keskisuurta tietokonelait-
37161: jen käytössä on vuodesta 1971 lähtien ollut          teiston peruskokoonpanoa kuluvan vuoden ai-
37162: kolme Honeywell H1644-tietokonetta, joiden           kana selkä myönnettäväksi valtuus tilata Jy-
37163: uusiminen on tullut välttämättömäksi. Vuoden         väskylän yliopiston käyttöön keskisuuren tieto-
37164: 1976 tulo- ja menoarviossa myönnettiin               konelaitteiston peruskokoonpano. Hankintojen
37165: 3 000 000 mk eräiden korkeakoulujen yhteisen         tarkistetut kokonaiskustannukset ovat noin
37166: keskisuuren myös opetusministeriön hallinnon-        9 063 000 mk, josta aikaisemmin myönnetyin
37167: alan hallinnollisiin tarkoituksiin soveltuvan tie-   määrärahoin ja korkeakoulujen omin hankinta-
37168: tolaitteiston hankkimiseen. Kun valtiontalouden      määrärahoin voidaan kattaa 4 180 000 mk, jo-
37169: kannalta osoittautui edullisimmaksi toteuttaa        ten tarvittava lisärahoitustarve on 4 883 000
37170: mamlttujen yliopistojen        tietokonelaitteiden   mk. Kun Jyväskylän yliopiston käyttöön tule-
37171: uusinta mahdollisimman Jaajana yhteishankin-         van tietokonelaitteiston vuoden 1978 maksu-
37172: tana, vuoden 1976 kolmannessa lisämenoarvios-        erien osuus on 2 515 000 mk, momentille eh-
37173: sa myönnettiin valtuus tilata kolme keskisuurta      dotetaan myönnettäväksi Oulun ja Tampereen
37174: tietokonetta kyseisten yliopistojen käyttöön.        yliopistojen tietokonelaitteistojen hankinnan ra-
37175: Kokonaiskustannuksiksi arvioitiin 8 000 000          hoittamiseksi 2 368 000 mk.
37176: mk. Momentin määrärahasta tarkoitukseen oli
37177: käytettävissä 2 700 000 mk. Vuoden 1977              1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 2 368 000
37178: maksueriin tarvittavat määrärahat oli tarkoitus      1976 tilinpäätös ............... 3 000 000
37179: osoittaa korkeakoulujen omista hankintamäärä-        1975      "      . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000
37180: rahoista.
37181:                                            Pääluokka 29                                               27
37182: 
37183:                                    39. Valtion opintotukikeskus
37184: 
37185:    Opintotukijärjestelmän kehittämiseksi edus-         b) Vanhempien luona asumisen perusteella
37186: kunnalle on annettu esitykset opintotukilain        ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden opin-
37187: (28/72, muut. 65/77) ja asumistukilain              torahan perusasaan tehtävän 50 prosentin vä-
37188: ( 408/75} muuttamisesta 1. 7. 1977 lukien.          hennyksen alentamiseksi alle 18 .. vuotiaiden
37189: Lainapääomien saannin vaikeutumisen vuoksi          osalta 25 prosenttiin ehdotetaan 950 000 mk.
37190: ja tuen tarkoituksenmukaiseksi kohdentami-             c) Ammatillisten oppilaitosten opiskelijoiden
37191: seksi esitetään opintorahaan lisäksi asumislisää.   opintorahan myöntämisen perusteena olevien
37192: Asumislisäjärjestelmä kattaa tarveharkinnan         tulorajojen tarkistamisesta johtuvan opintora-
37193: mukaan kodin ulkopuolella ·asuvat yksinäiset        han saajien lukumäärän kasvun johdosta ehdo-
37194: opiskelijat. Osaa tästä ryhmästä on aikaisem-       tetaan 1 500 000 mk.                   ·
37195: min tuettu asumistukilain perusteella, jonka           d) Opintorahaan liittyvän asumislisän myön-
37196: piiristä yksinäiset opiskelijat nyt poistetaan.     tämiseksi siihen oikeutetuille ehdotetaan
37197: Lisäksi esitetään opintorahaan lisäyksiä lähinnä    26 500 000 mk.
37198: nuorten ikäluokkien velkaantumisen vähentä-            Kun momentilta voidaan vähentää opinto-
37199: miseksi.                                            tuen myöntämisen perusteella olevien nykyis-
37200:                                                     ten tulorajojen perusteella ammatillisten oppi-
37201:    55. 0 pintaraha ( arviomääräraha}                laitosten opiskelijoiden opintorahoja varten
37202:                                                     myönnetystä määrärahasta 5 800 000 mk, li-
37203:    Luvun perusteluihin viitaten momentille eh~      säys on 23 700 000 mk. Vastaavasti säästyy
37204: .dotetaan lisäystä 29 500 000 mk seuraavasti:       momentilta 26.14.54 10 000 000 mk.
37205:    a) Vanhempien luona asumisen perusteella
37206: lukialaisten opintorahan perusasaan tehtävän        1977 I lisämenoarvioesitys ...... 23.700 000
37207: 50 prosentin vähennyksen alentamiseksi alle 18      1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 74 800 000
37208: vuotiaiden osalta 25 prosenttiin ehdotetaan         1976 tilinpäätös .............. 55 779 872
37209: enintään 550 000 mk.                                1975      ,      .............. 49 781 380
37210: 
37211: 
37212:                                          41. Kouluhallitus
37213: 
37214:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 että määrärahaa saadaan käyttää kouluhallituk-
37215:    Momentille ehdotetaan lisäystä 29 100 mk         sen, sen alaisten oppilaitosten sekä lääninhalli-
37216: seuraavasti:                                        tusten kouluosastojen virkamiesten viransijais-
37217:    1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-       ten palkkauksiin. Alamomentin loppusumma ei
37218: kiot. Kouluhallituksen toimialaan liittyvät val-    tämän johdosta muutu.
37219: tionapuasiat kuuluvat valtaosaltaan · yleisen          4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
37220: osaston valtionaputoimistolle. Koulutoimen          kitään lisäystä 2 400 mk. Alamomentin loppu-
37221: menojen huomattavan taloudellisen merkityk-         summa on 1 064 200 mk.
37222: sen vuoksi on määrärahojen käytön tarkkailua
37223: ja valtionavustusten käsittelyä tarpeen tehos-      1977 I lisämenoarvioesitys . . .. .  29100
37224: taa, määrärahojen hudjetointimenettelyä kehit-      1977 menoarvio ............. . 12 800 900
37225: tää ja laajakantoisten toimenpiteiden kustan-       1976 tilinpäätös ............. . 10 746 881
37226: nusvaikutuksia monipuolisesti selvittää. Tämän      1975      ,      ............. . 9 977 036
37227: vuoksi ehdotetaan perustettavaksi 1. 9. 1977           70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
37228: lukien .talousosasto, joka muodostettaisiin ny-     raha}
37229: kyisistä yleisen osaston valtionaputoimistosta         Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk
37230: ja tilitoimistosta. Talousosastoon ehdotetaan       liukuvan työajan laskinlaitteen hankkimiseksi
37231: perustettavaksi samasta ajankohdasta lukien         yhdessä ammattikasvatushallituksen kanssa.
37232: peruspaLkkainen osastopäällikön virka ( B 4).
37233: Alamomentin loppusumma lisääntyy 26 700             1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 50 000
37234: mk ja on 8 261 800 mk.                              1977 menoarvio . .. . .. .. .. .. .. . . . 50 000
37235:    3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentin          1976 tilinpäätös . . .. . . . .. . . . .. . . . 60 000
37236: perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten,         1975      ,      ................. 600 000
37237: 28                                        Pääluokka 29
37238: 
37239:                                      42. Valtion oppikoulut
37240: 
37241:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)               järjestelmään siirtyvien oppilaitosten työsuh-
37242:    Koska Helsingin kaupungissa toimivaa val-       teisen henkilöstön palkkoihin varatusta määrä-
37243: tion iltaoppikoulua ei ole tarkoituksenmukais-     rahasta saadaan käyttää 120 400 mk kahden
37244: ta säilyttää valtion iltaoppikouluna Helsingin     emännän, kahden keittäjän ja seitsemän keit-
37245: kaupungin siirtyessä peruskoulujärjestelmään       tiöapulaisen palkkaamiseen työsuhteisina 1. 8.
37246: 1. 8. 1977 luklen, valtion iltaoppikoulu ehdo-     1977 lukien kouluruokailon järjestämiseksi
37247: tetaan muutettavaksi ja liitettäväksi Helsingin    Helsingin suotnalais-venäläisessä koulussa ja
37248: lyseon iltalinjaksi 31. 7. 1977 lukien. Vasa       Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa.
37249: svenska aftonläroverk -niminen oppilaitos ehdo-    Alamomentin loppusumma ei tätnän johdosta
37250: tetaan lakkaotettavaksi sen tehtävien siirtyessä   muutu.
37251: Vaasan kaupungin perustaman iltaoppilaitok-
37252: sen hoidettavaksi 1. 8. 1977 lukien. Momentin      1977 menoarvio                                      60 520 700
37253: loppusumma ei tämän johdosta muutu.                1976 tilinpäätös                                    65 162 988
37254:    2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.      1975                                               113 813 166
37255: Ehdotetaan, että 1. 8. 1977 lukien peruskoulu-                "
37256: 
37257: 
37258:                                      43. Yksityisoppikoulut
37259: 
37260:   50. Valtionapu yksityisoppikouluille (arvio-     heutuvien alijäämien kattamiseksi ehdotetaan
37261: määräraha)                                         momentille myönnettäväksi ylimääräisenä val-
37262:   2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille        tionavustuksena enintään 300 000 mk, mistä
37263: ehdotetaan lisäystä 226 800 mk seuraavasti:        Helsingin suomalais-venäläisen koulun kannatus-
37264:    a) Kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen     yhdistys r.y:lle enintään 100 000 mk ja Rans-
37265: valtionavusta annetun lain (468/68) 5 §:n          kalaisen koulun kannatusosakeyhtiölle enin-
37266: mukaisesti lukiossa suoritettavaa kokeilutoi-      tään 200 000 mk.
37267: mintaa varten ehdotetaan 70 000 mk sen joh-           b) Lähinnä tukiopetuksen järjestämiseksi
37268: dosta, että valtion kokeilukouluna toiminut        Englantilaisessa koulussa kotimaahan palannei-
37269: Alt>pilan yhteislyseo siirretään 1. 8. 1977 lu-    den siirtolaisten lapsille ehdotetaan 150 000
37270: kien kunnan koulujärjestelmään. Alamomentilta      mk.
37271: 29.42.01.3 säästyy vastaavasti 35 000 mk.          1977 I lisämenoarvioesitys ....... · 450 000
37272:   b) Posion lukion rakennuskustannusten lop-       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 2 500 000
37273: puerän maksamista varten ehdotetaan 156 800        1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 3 900 000
37274: mk.                                                1975       ''        ••••••••    0   ••   0   03 200 000
37275:                                                                                                      ••
37276: 
37277: 
37278:    Alamomentin loppusumma on 1 276 800
37279: mk.                                                  88. Eräiden oppilaitosten ottaminen valtion
37280: 1977 I lisämenoarvioesitys ... .    226 800        haltuun
37281: 1977 menoarvio . . .......... . 349 696 500          Helsingin ranskalais-suomalainen koulu ja
37282: 1976 tilinpäätös ............ . 446 518 396        suomalais-venäläinen koulu otetaan valtion hal-
37283: 1975      "      ............ . 394 310 441        tuun 1. 8. 1977 lukien. Kouluilla on rahalai-
37284:                                                    toksilta, vakuutusyhtiöiltä ja Helsingin kau-
37285:    51. Vieraskieliste1Z koulujen valtionapu        pungilta saatuja lainoja yhteensä noin 460 000
37286:    Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk       mk, josta ranskalaisella koululla noin 360 000
37287: seuraavasti:                                       mk ja venäläisellä koululla 100 000 mk. Luo-
37288:                                                    vutushetkellä jäljellä olevien lainojen ja kor.
37289:    a) Suomalais·venäläisestä koulusta annetun      kojen kertakaikkista maksamista varten mo-
37290: lain {412/76) ja Helsingin ranskalais-suoma-       mentille ehdotetaan myönnettäväksi 500 000
37291: laisesta koulusta annetun lain (3 3/77) mukaan     mk.
37292: mainitut koulut otetaan valtion haltuun 1. 8.
37293: 1977. Koulujen toiminnasta 31. 7. 1977 tehtä-      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 500 000
37294: viin tilinpäätöksiin mennessä mahdollisesti ai-
37295:                                          Pääluokka 29                                              29
37296: 
37297:                                44. Oppikoulujen yhteiset menot
37298: 
37299:   51. Oppikoululaisten koulunkäynnin avusta-      1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 12 500
37300: minen                                             1976 tilinpäätös ................ . 55 .35.5
37301:   Momentille   ehdotetaan    myönnettäväksi       1975      "      ................ . 164 302
37302: 12 500 mk vuoden 1977 kevätlukukauden apu-
37303: rahoja varten.
37304: 
37305: 
37306:                          46. Kansakoulujen ja peruskoulujen valtionapu
37307: 
37308:    51. Valtionapu Steiner-koululle ( arviomää"    1977 I lisämenoarvioesitys          1 245000
37309: räraha)                                           1977 menoarvio .............. . 325 000
37310:    Momentin nimike on muutettu.                   197 6 tilinpäätös . . ............ . 300 000
37311:    Momentin määräratha ehdotetaan muutetta-       1975       "      .............. . 235 000
37312: vaksi arviomäärärahaksi.
37313:    Momenti11e ehdotetaan Steiner-koulusta an-
37314: netun ~ain 5 § :n mukaisen valtionavun suorit-      52. Valtionapu Steiner-pedagogiikan tuke-
37315: tamista varten lisäystä 1 380 000 mk. Oppilai-    miseen
37316: tokselle on aikaisemmin myönnetty valtionapua       Momentille    ehdotetaan    myönnettäväksi
37317: kansakoululain ( 24 7/57) ja yksityisoppikoulu-   150 000 mk valtionavustuksena Tampereella
37318: jen valtionavusta annetun lain (493/50) perus"    ja Lahdessa suoritettavan Steiner-pedagogisen
37319: teella momenteilta 29.43.50 ja 29A6.30, joilta    työn tukemista varten.
37320: nyt säästyy vastaava valtionapu. Kun momen-
37321: tilta voidaan vähentää. ylimääräisenä myönne-     1977 I lisättnenoarvioesitys . . . . . . . . 150 000
37322: tystä valtionavusta 135 000 mk, lisäys on
37323: 1 245 000 mk.
37324: 
37325:                              50. Eräät opettajankoulutuksen menot
37326:   28. Kouluhenkilöstön jatkokoulutus              1977 1 lisänienoarvioesitys       2 000 000
37327:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000        1977 menoarvio . . ............ . 2 425 000
37328: mk lääninhallituksille pedagogista ohjaustoi-     1976 tilinpäätös .............. . 855 908
37329: mintaa varten. Vastaavasti alamomentilta          197.5     "      .............. . 752 213
37330: 29.46.30.1 säästyy ohjaavien opettajien palk-
37331: kaoksien valtionapuina 4 000 000 mk.
37332: 
37333: 
37334:                                57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
37335: 
37336:   55. Opintokeskusten valtionapu (arviomää-          4. Valtionapu kurssitoimintaa varten. Viita-
37337: räraha)                                           ten eduskunnalle annettavaan esitykseen opin-
37338:   Momentille ehdotetaan lisäystä 2 700 000        tokeskusten valtionavusta annetun lain (398/
37339: mk seuraavasti:                                   75) 2 §:n muuttamiseksi siten, että valtion-
37340:                                                   apu kurssitoimintaan myönnetään valtion tulo-
37341:    1. Valtionapu opintokeskusten yleismenoi-      ja menoarvion rajoissa, alamomentille ehdote-
37342: hin. Alamomentille merkitään lisäystä opinto-     taan lisäystä 1 500 000 mk. Alamomentin lop-
37343: keskusten valtionavusta annetun lain ( 398/       pusumma on 3 350 000 mk.
37344: 7;) 2 §:n l kohdan mukaiseen valtionapuun
37345: 1 200 000 mk lähinnä kustannusten nousun ja       1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 2700 000
37346: edellisen vuoden valtionapujen loppusuoritusten   1977 menoarvio ............. . 10 820 000
37347: johdosta.    Alamomentin     loppusumma      on   1976 tilinpäätös ............. . 8 567 360
37348: 5 400 000 mk.                                     1975      "      ............. . 5 099 497
37349: 30                                       Pääluokka 29
37350: 
37351:    60. Eräät rakennusavustukset                   ten otettujen opiston taloutta kohtuuttomasti
37352:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa eh-       rasittavien lainojen lyhentämiseksi.
37353: dollisena myönnettyyn määrärahaan ehdotetaan
37354: lisäystä 300 000 mk avustuksena Kuntokallio-      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 300 000
37355: Opistolle uudisrakennusten rakentamista var-      1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
37356: 
37357: 
37358:                                6.3. Valtion maatalousoppilaitokset
37359: 
37360:    74. T aionrakennukset ( siirtomääräraha)       486 mk/m3• Tarkoitukseen on aikaisemmin
37361:    1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-     myönnetty yhteensä 4 140 000 mk. Alamomen-
37362: tetaan kustannusten nousun johdosta lisäystä      tin loppusumma on 4 360 000 mk.
37363: 90 000 mk Mäntsälän maatalousoppilaitoksen
37364: oppilasasuntolan ja lämpökeskuksen muutos-        1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   90 000
37365: töiden menoja varten. Hankkeen tarkistettu        1977 menoarvio .............. . 9 270 000
37366: kustannusarvio on 4 230 000 mk, pinta-ala         1976 tilinpäätös .............. . 6 360 000
37367: 1 533 m2 ja tilavuus 8 700 m3, jolloin vastaa-    1975      "      .............. . 4 567 000
37368: vat yksikkökustannukset ovat 2 759 mk/m2 ja
37369: 
37370: 
37371:                               67. Ammattikoulujen opettajaopistot
37372: 
37373:   25. Oppilaiden majoitus- ja matkakustan-        lutu:ksen edistämisestä annetun lain ( 641/7 5)
37374: nukset ( arviomääräraha)                          7 § :n mukaisia etuja varten.
37375:  ·Momentille     ehdotetaan  myönnettäväksi
37376: 105 000 mk kehitysalueiden ammatillisen kou-      1977 I lisämenoarvioesitys                    105 000
37377: 
37378: 
37379:                       71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset
37380: 
37381:    .35. Kunnallisten ja yksityisten ammattiop-      55. Ylimääräinen valtionavustus eräille am-
37382: pilaitosten rakentamisen korkotuki ( arviomää-    mattia ppilaitoksille
37383: räraha)                                            Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-
37384:   ·Ehdotetaan, että korkotukilainoista annetun    mentti 6.
37385: lain ( 761/68) nojalla Postipankin vuonna
37386: 1977 myöntämien lainojen määrä saataisiin nos-       6. Ylimääräinen avustus Pohjois-Suomen
37387: taa 22 000 000 markasta 2.3 604 000 mark-         T eollisuusopistolle. Opiston toiminnan. .. turvaa•
37388: kaan eräiden työllisyysmäärärahoilla aloitettu-   miseksi alamomentille ehdotetaan myönnettä-
37389: jen rakennushankkeiden lainaosuuden hoitami-      väksi ylimääräisenä avustuksena 150 000 mk.
37390: seksi. Momentin loppusumma ei tämän joh-          1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 150 000
37391: dosta muutu.                                      1977 menoarvio ................. 975 000
37392: l97i menoarvio                       .3 142 500
37393: 1976 tilinpäätös                     1 99.3 910
37394: 1975•     "                          1 597 448
37395: 
37396: 
37397:                            74. Valtion merenkulkualan oppilaitokset
37398: 
37399:    74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)        ovat 4 635 000 mk. Tarkoitukseen. ~on -aikai~
37400:   ·Momentille    ehdotetaan     myönnettävälksi   semmin myönnetty yhteensä 4 .360 000 mk.
37401: 275 000 mk palonsammutusharjoitusalueen ra-
37402: kennustöiden loppurahoitusta varten. Raken-       1977 I lisämenoarvioesitys ...... · 275000
37403: nustöiden tarkistetut kokonaiskustannukset        1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 950 000
37404:                                                   1975      "      .............. ; 1560 000
37405:                                           Pääluokka 29                                                          31
37406: 
37407:                        78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset
37408: 
37409:    32. Kunnallisten ja yksityisten kauppaoppi-     kennushankkeiden lainaosuuden hoitamiseksi.
37410: laitosten rakentamisen korkotuki ( arviomäärä-     Momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
37411: iaha)                                              tu.
37412:    Ehdotetaan, että kot+kotukilainoista annetun
37413: lain ( 761/68 ) nojalla Postipankin vuonna         1977 menoarvio                                          1125 000
37414: 1977 myöntämien lainojen määrä saataisiin nos-     1976 tilinpäätös     ~   . . . . . . . . . . .. ..
37415:                                                                                                     ·       630 875
37416: taa 4 000 000 markasta 7 935 000 markkaan          1975                                                     513 181
37417: eräiden työllisyysmäärärahoilla aloitettujen ra-              "
37418: 
37419:                      82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset
37420: 
37421:    3 3. Valtionavustus kunnallisten kotiteolli-    tamiskustannuksia varten lisäystä 232 000 ·mk.
37422: suusoppilaitosten koneiden ja kaluston perus-      Vastaavasti momentilta 29.82.53 ·säästyy
37423: tamiskustannuksiin                                 232 000 mk ..
37424:    Momentille ehdotetaan eräiden ammatillis-
37425: ten oppilaitosten valtionosuuksista ja -avustuk-   1977 I lisämenoarvioesitys ........ 232 000
37426: sista sekä korkotukilainoista annetun lain         1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 000
37427: ( 1075/75) 19 §:n nojalla suoritettavia perus-
37428: 
37429: 
37430:                              86. Ammattikasvatuksen muut· menot
37431: 
37432:   08. Oppilaitosneuvostot ja oppilaitoslauta-      käynnistämistä varten nuorten henkilöiden vai-
37433: kunnat                                             kean työllisyystilanteen lieventämiseksi.
37434:   Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk
37435: oppilaitosneuvostojen ja oppilaitoslautakuntien    1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 14 0.00 000
37436: opettajajäsenten kokouspalkkioiden tarkistami-     1977 menoarvio .............. 55 000 000
37437: sen johdosta.                                      1976 tilinpäätös . , . . . . . . . . . . . . 25 339 956
37438: 
37439: 1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 500 000         29. Muut kulutusmenot
37440: 1977 menoarvio ................ . 500 000            Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk
37441: 1976 tilinpäätös ................ . 80 018         ammatillisten oppilaitosten oppilaiden alueelli-
37442: 1975      "      ................ . 264 825        sen yhteisvalinnan atk-systeemin suunnittelun
37443:                                                    käynnistämistä varten.
37444:    21. Ammatillisen koulutuksen väliaikainen
37445: laajentaminen                                      1977 I lisämenoarvioesitys                    80 000
37446:    Momentille ehdotetaan lisäystä 14 000 000       1977 menoarvio •.............. 1120 000
37447: mk käytettäväksi noin 2 000 uuden väliaikai-       1976 tilinpäätös .............. . 927994
37448: sen ammatillisen koulutuksen aloituspaikan         1975             • ..···.··· ...... •.• .. . 703 024
37449:                                                               "
37450: 
37451:                           88. Suomen Akatemia ja tieteen tul{emineri
37452: 
37453:    50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat         sen tutkimushankkeen menoista. Alamomentin
37454: ja stipendit (siirtomääräraha)                     loppusumma on 4 068 000 mk.
37455:    2. Osallistuminen erazsttn kansainvälisiin      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 1183. ()00
37456: tutkimusohjelmiin ja . iutkimusyhteistyöhön.       1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 23 395 000
37457: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 1183 000         1976 tilinpäätös ............. ~ 22 735.000
37458: irik Suomen osuutena ylemrriän ilmakehän geo-      1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 19 105 000
37459: fyysisiä ominaisuuksia selvittävän kansainväli•                                                 <   \-..
37460: 32                                         Pääluokka 29
37461: 
37462:                                       90. Taiteen tukeminen
37463: 
37464:    Vaitio on ostanut Helsingin kaupungin III         lisoopperan tOlmll'lnasta lähivuosina aiheptuva
37465: kaupunginosassa osoitteessa Korkeavuorenkatu         alijäämä tulee likimain vastaamaan säätiölle ~y
37466: 23 sijaitsevan tontin sille rakennettuine koulu-     seisistä vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeistä
37467: rakennuksineen. Tontti rakennuksineen on luo-        sekä perhe-eläkkeistä aiheutuvia kustannuksia.
37468: vutettu opetusministeriön ja Suomen taideteol-       Näiden eläkkeiden määrän arvioidaan olevan
37469: lisuusyhdistys ry:n välillä solmitun sopimuksen      vuonna 1977 noin 1 400 000 mk, vuonna
37470: perusteella korvauksetta sanotulle yhdistykselle     1978 noin 1 700 000 mk ja vuonna 1979 noin
37471: sen ylläpitämää taideteollisuusmuseota varten        2 100 000 mk. Suomen Kansallisoopperan Sää-
37472: toistaiseksi ja enintään niin kauaksi aikaa kun      tiön vaikean taloudellisen aseman helpottami-
37473: yhdistys käyttää rakennusta museotarkoituk-          seksi momentille ehdotetaan myönnettäväksi
37474: seen. Yhdistys vastaa sopimuksen mukaan kai-         1000 000 mk.
37475: kista ylläpitokustannuksista sekä vuosi- ja pe-
37476: ruskorjaustöistä.                                    1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
37477: 
37478:    56. Valtionapu Suomen Kansallisoopperan              74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
37479: Säätiölle eräisiin eläkekustannuksiin                   Momentille ehdotetaan lisäystä 620 000 mk
37480:    Suomen Kansallisoopperan Säätiön taloudel-        Ehrensvärdintie 31-35:ssä sijaitsevan kiinteis-
37481: linen asema on lähinnä kustannusten nousun           tön korjaustöiden kustannusarvion tarkistuksen
37482: vuoksi vaikeutunut. Henkilökunnan lukumää-           johdosta. Hankkeen tarkistetut kokonaiskustan-
37483: rän vähentämisestä ja muista menojen supista-        nukset ovat 2 620 000 mk, pinta-ala 1 861       nr
37484: mistoimenpiteistä huolimatta ei kuluvan vuoden       ja tilavuus 12 000 m3 , jolloin vastaavat yksik-
37485: tulo- ja menoarvion momenteilta 29.90.52 ja          kökustannukset ovat 1 408 mk/m2 ja 218 mk/
37486: 29.90.53 myönnetyllä valtionavustuksella, oop-       m3• Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty
37487: peran omilla tuloilla ja sen saamilla muilla         yhteensä 2 000 000 mk. Tarkoituksena on, että
37488: avustuks"illa kyetä kattamaan oopperan toimin-       kiinteistö luovutetaan korvauksetta korjaustöi-
37489: nasta aiheutuvia kustannuksia. Säätiö joutuu         den jälkeen väliaikaisesti Suomen teatterikou-
37490: mm. lakimääräisen Tel-eläkejärjestelmän mu-          lun käyttöön.
37491: kaisten maksujen lisäksi suorittamaan myös
37492: oman eläkesääntönsä mukaiset vanhuus- ja työ-        1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 620 000
37493: kyvyttömyyseläkkeet sekä perhe-eläkkeet. Suo-        1977 menoarvio . . ............ . 1900 000
37494: ritettujen laskelmien mukaan Suomen Kansa!-          1976 tilinpäätös .............. . 600 000
37495: 
37496: 
37497:                         91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
37498: 
37499:     53. Valtionavustus Suomen ia Neuvostolii-        messa elokuussa 1977. Valtionavustuksena fes-
37500: ton nuorison ystävyys/estivaalin iär;estämiseen      tivaalin järjestämiseen osallistuville järjestöille
37501:     Suomen itsenäistymisen 60-vuotisjuhlaan ja       ja kuntien nuorisolautakunnille järjestelyistä ai-
37502: Lokakuun vallankumouksen 60-vuotisjuhlaan            heutuvia menoja varten momentille ehdotetaan
37503: liittyen valtion nuorisoneuvosto ja Sosialististen   myönnettäväksi 300 000 mk.
37504: neuvostotasavaltojen liiton nuorisojärjestöjen
37505: komitea ovat sopineet noin viikon kestävän           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 300 000
37506: nuorison ystävyysfestivaalin järjestämisestä Suo-
37507: 
37508: 
37509:                                    92. Suomenlinnan hoitomenot
37510: 
37511:    01. Palkkauksei (arviomääräraha)                  !innon uudelleenjärjestelyn johdosta lisäystä
37512:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-          625 800 mk seuraavasti:
37513: taan Suomenlinnan hoitokunnasta annetun ase-            a) Työsuhdepalkkoihin ehdotetaan 590 000
37514: tuksen ( 427/76) mukaisen Suomenlinnan hal-          mk, mistä 510 000 mk 13 kiinteistöjen huol.
37515:                                           Pääluokka 29                                                   33
37516: 
37517: totehtävissä olevan henkilön palkkaamiseksi,       1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 625 800
37518: jotka on aikaisemmin palkattu momentilta           1977 menoarvio .............. . 1264 200
37519: 29.92.1.3 sekä 80 000 mk suunnittelupäällikön      1976 tilinpäätös .............. . 1130 012
37520: palkkaamiseksi, joka on aikaisemmin palkattu       1975      "      .............. . 846 540
37521: momentilta 29.92.74. Vastaavasti säästyy mo-
37522: mentilta 29.92.1.3 510 000 mk ja momentilta           10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha)
37523: 29.92.74 80 000 mk.                                   Momentille ehdotetaan lisäystä 560 000 mk
37524:    b) Puolustusministeriön hallinnonalalta Suo-    lähinnä puolustusministeriöitä Suomenlinnan
37525: menlinnan hoitokunnan hallintaan siirtyneiden      hoitokunnan hallintaan siirtyneiden kiinteistö-
37526: kiinteistöjen huoltotehtävissä olevien kolmen      jen käyttömenoja varten.
37527: henkilön palkkaamiseksi hoitokunnan palkkaus-
37528: määrärahoin 1. 7. 1977 lukien ehdotetaan           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 560 000
37529: 35 800 mk. Vastaavasti on alamomentilta            1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000
37530: 27.27.10.1 vähennetty 35 800 mk.                   1976 tilinpäätös ................. 875 329
37531:    Alamomentin loppusumma on 1 722 900 mk.         1975      "      . . . . . . . . . . . • . . . . . 898 350
37532: 
37533: 
37534: 
37535: 
37536:                                   98. Kansainvälinen yhteistyö
37537: 
37538:    23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat    1977 1 lisämenoarvioesitys        1050 000
37539: menot                                              1977 menoarvio ............. . 11110 000
37540:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 050 000        1976 tilinpäätös ............. . 10 734 966
37541: mk, mistä 500 000 mk Unescon jäsenmaksun           1975      "      .............• 8 014 528
37542: korotuksesta ja Suomen markan ulkoisen ar-
37543: von muutoksesta aiheutuviin lisäkustannuksiin         74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
37544: sekä 550 000 mk Suomi-Neuvostoliitto-Seu-             Kansainväliseksi tutkija-asuntoiaksi opetus-
37545: ran valtionapuun, mistä 450 000 mk henkilös-       ministeriön käyttöön luovutetun kiinteistön
37546: tön ja piirijärjestöjen toiminnanjohtajien palk-   Messeniuksenkatu 1 b muutos- ja korjaustöitä
37547: kaoksiin ja 100 000 mk kurssikeskuksen toi-        varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi
37548: minnan tukemiseen. Suomi-Neuvostoliitto-           760 000 mk. Hankkeen arvioidut kustannuk-
37549: Seuran henkilöstön ja piirijärjestöjen toimin-     set ovat 760 000 mk, pinta-ala 1 500 m2 ja
37550: nanjohtajien palkkaukseen varsinaisessa tulo-      tilavuus 6 700 m3, jolloin vastaavat yksikkö-
37551: ja menoarviossa myönnetyllä 1 600 000 markan       kustannukset ovat 507 mk/m2 ja 113 mk/m3•
37552: määrärahalla sekä tässä lisämenoarvioesitykses-
37553: sä ehdotetulla määrärahalla palkataan enintään     1977 1 lisämenoarvioesitys ........ 760 000
37554: 40 henkilöä.
37555: 
37556: 
37557: 
37558: 
37559:                        99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
37560:    50. Eräät valtionavut                           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 150 000
37561:   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk        1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 500
37562: valtionapuna Suomen Rauhanpuolustajat r.y:lle      1976 tilinpäätös ................. 503 000
37563: Suomen itsenäisyyden ja Lokakuun vallanku-         1975      "      ................. 458 000
37564: mouksen 60-juhlavuoden yhteydessä järjestet-
37565: tävien tilaisuuksien aiheuttamiin menoihin.
37566: 
37567: 
37568: 
37569: 5 167700002F
37570: 34
37571: 
37572: 
37573: 
37574: 
37575:                                           Pääluokka 30
37576:            MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
37577: 
37578:                                 01. Maa- ja metsätalousministeriö
37579: 
37580:    26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomäärä-       tuottajain kansainvälisen liiton (IFAP) yleis-
37581: ooha)                                               kokouksen järjestämisestä aiheutuviin menoihin.
37582:    Momentille ehdotetaan. lisäystä 330 000 mk,
37583: inistä 300 000 mk metsätyöntekijöiden moot-         1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 330 000
37584: torisahauksen maailmanmestaruuskilpailujen jär-     1977 menoarvio . . .......•..... 2 451600
37585: jestämisestä Suomessa syyskuussa 1977 aiheu-        1976 tilinpäätös .............. . 2 390 425
37586: tuviin menoihin sekä 30 000 mk Maatalous-           1975      "      .............. . 1692 346
37587: 
37588: 
37589: 
37590:                                        02. Maataloushallinto
37591: 
37592:    Kul~~an vuoden huhtikuun alusta voimaan             2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
37593: tulleen uuden maatilalain ( 188/77) mukaan          Alamomentilta vähennetään 97 200 mk maan-
37594: maatalouspiirien maataloustoimistojen yhteydes-     käyttötoimikuntien puheenjohtajina toimineiden
37595: sä on maan käytön suunnittelua varten suun-         maanmittausinsinöörien palkkioina. Alamomen-
37596: nittelutoimikunnat, joiden puheenjohtajana on       tin loppusumma on 3 07 6 900 mk.
37597: maataloustoimiston maanmittausinsinööri. Suun-
37598: nittelutoimikunnilla korvataan maankäyttölain-         4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
37599: säädännön mukaiset maankäyttötoimikunnat,           kitään lisäystä 37 500 mk. Alamomentin lop-
37600: joiden tehtävissä on toiminut maanmittaus-          pusumma on 2 474 400 mk.
37601: hallinnosta 14 maanmittausinsinööriä ja viisi       1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  461 700
37602: kartoittajaa. Suunnittelutoimikuntien muodosta-     1977 menoarvio ............. . 29 371 200
37603: miseksi ehdotetaan 1. 7. 1977 lukien perustet-      1976 tilinpäätös ............. . 26 101543
37604: tavaksi maataloushallintoon yhteensä 15 maan-       1975      "      ............. . 23 184 287
37605: mittausinsinöörin virkaa ja tointa sekä viisi
37606: ylimääräistä kartoittajan tointa. Samalla ehdo-         40. Liikevaihtoveron palauttaminen voin
37607: tetaan     maanmittaushallinnosta     momentin      hinnanalennusmaksuista sekä maidon, vehnän ja
37608: 30.60.01 kohdalla lakkautettavaksi 14 maan-         sianlihan markkinoimismaksuista ( arviomäärä-
37609: mittausinsinöörin ja viisi kartoittajan ylimää-     raha)
37610: räistä tointa.                                          Momentin nimike on muutettu.
37611:                                                        Voin hinnanalennuskorvauksesta ja hinnan-
37612:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)
37613:                                                     alennusmaksusta annetun lain väliaikaisesta
37614:    Momentille ehdotetaan lisäystä 461 700 mk
37615:                                                     muuttamisesta annettujen lakien ( 584/7 6 ja
37616: seuraavasti:
37617:                                                     1144/76) sekä maidon, vehnän ja sianlihan
37618:    1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-       markkinoimismaksusta annetun lain ( 161/77)
37619: kiot. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan       täytäntöönpanosta aiheutuu näissä laeissa tar-
37620: maatalouspiireihin perustettavaksi 1. 7. 1977 lu-   koitettujen maksujen suorittajille ylimääräinen
37621: kien 12 peruspalkkaista maanmittausinsinöörin       liikevaihtoverorasitus, koska myynnin verotus-
37622: virkaa ( B 1 ) , kolme ylimääräistä maanmittaus-    arvosta ei saada tehdä liikevaihtoverolain ja
37623: insinöörin tointa (B 1) ja viisi ylimääräistä       eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä lii-
37624: kartoittajan tointa (V 17). Alamomentin lop-        kevaihtoverolakiin annetun lain ( 771/7 4, jat-
37625: pusumma lisääntyy 521 400 mk ja on                  kettu 977/75 ja 976/76) mukaista alkutuote-
37626: 22 835 700 mk.                                      vähennystä valtiolle suoritettavan maksun osal-
37627:                                            Pääluokka 30                                                   35
37628: 
37629: ta. Koska tarkoituksena on, ettei liikevaihto-      kinoimismaksujen määrästä liikevaihtoveron
37630: verovelvollisille maksajille koidu mainittujen      mukaan laskettua veromaaraa vastaava määrä
37631: lakien soveltamisesta lisärasitusta, ehdotetaan     19 000 000 mk. Vastaavasti kertyy tuloa mo-
37632: momentille lisäystä liikevaihtoveron palautta-      mentille 11.04.01.
37633: mista varten valtioneuvoston tarkemmin mää-
37634: räämiä perusteita noudattaen käytettäväksi suo-     1977 I lisämenoarvioesitys       19 000 000
37635: ritettujen voin hinnanalennusmaksujen sekä          1977 menoarvio ............. . 1000 000
37636: maidon ja sianlihan markkinoimismaksujen            1976 tilinpäätös ............. .    995 545
37637: puolitoistakertaisesta määrästä ja vehnän mark-     1975      "      ............. .    676 661
37638: 
37639: 
37640: 
37641: 
37642:                                           19. Vesihallinto
37643: 
37644:    74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)          1 282 m3 sekä vastaavat yksikkökustannukset
37645:   Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk         2 735 mk/m2 ja 725 mk/m3•
37646: Kuopion vesipiirin vesitoimiston tulipalossa tu-
37647: houtuneen vesilaboratorion tilalle rakennetta-      1977 I lisämenoarvioesitys ........ 500 000
37648: van laboratorion suunnittelua ja rakentamisen       1977 menoarvio ................. 950 000
37649: aloittamista varten. Työn kustannusarvio on         1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
37650: 930 000 mk, hyötypinta-ala 340 m2 ja tilavuus       1975      "      . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 000
37651: 
37652: 
37653: 
37654: 
37655:                                      29. Valtion viljavarasto
37656: 
37657:    60. Siirto viljavarastorahastoon                 toja noin 150 milj. kilolla. Näitä velkasitoumuk-
37658:    Yleisperusteluihin viitaten rnomentille ehdo-    sia vastaava määrä tuloutetaan momentille
37659: tetaan lisäystä 65 000 000 mk, kuitenkin si-        15.02.01.
37660: ten, että määrärahasta siirretään viljavarastora-
37661: hastoon enintään sama määrä kuin valtion vel-       1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 65 000 000
37662: kasitoumuksia on käytetty ylijäämäviljan tasaus-    1977 menoarvio .............. 10 000 ooa
37663: varastoon oston osarahoituksena. Velkasitou-        1976 tilinpäätös .............. 20 150 000
37664: muksilla on tarkoitus lisätä viljan tasausvaras-    1975      ,      .............. 22 000 OOQ
37665: 
37666: 
37667: 
37668: 
37669:                            30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen
37670: 
37671:    40. Maanviljelyn ja maatalouden rakennus-          43. Kerhotoiminnan tukeminen
37672: toiminnan tukeminen                                   Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
37673:    Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk         Suomen 4 H-liiton toiminnan tukemiseen,
37674: maanmittausinsinöörin palkkaamiseksi Lapin
37675: maatalouskeskukseen Utsjoen maanomistus- ja         1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 150 000
37676: jako-olojen vuonna 1977 suoritettavaa selvi-        1977 menoarvio . . ............ . 8 831 300
37677: tystyötä varten.                                    1.976 tilinpäätös .............. . 8 012 200
37678:                                                     1975       "      .............. . 6 912 800
37679: 1977 I lisämenoarvioesitys           50000
37680: 1977 menoarvio ............. . 19 511 800
37681: 1976 tilinpäätös ............. . 18 293 500
37682: 197'.5    "      ............. . 16 474 400
37683: 36                                          Pääluokka .30
37684: 
37685:                                      31. Maatalouden hintatuki
37686: 
37687:     41. Maataloustuotteiden markkinoinnin edis-      käyttää myös maasta viennin yhteydessä vienti-
37688: täminen sekä markkinoinnin ja maatalouden             tavaraan sisältyvän perunajauhon osalta liike-
37689:  hintatason vakaannuttaminen ( arviomääräraha)       vaihtoverolain 18 §:n 2 momentin mukaan
37690:     Momentille ehdotetaan lisäystä 94 500 000         suoritettavan sekä vuosilta 1975 ja 1976 suo-
37691: mk seuraavasti:                                      ritetun liikevaihtoveron takaisin maksamiseen.
37692:     2. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin             Kotimaisen kasviöljyn markkinoinnin edistä-
37693:  edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalou-         miseksi ehdotetaan, että kasviöljyn hinnan-
37694: den hintatason vakaannuttaminen. Viljan ja vil-      alennuskorvauksiin varattua määrärahaa saa-
37695: jatuotteiden vientitukeen ehdotetaan alamo-          daan käyttää myös kotimaisen kasviöljyn vien-
37696: mentille yleisperusteluihin viitaten lisäystä        titukeen enintään 4 000 000 mk.
37697: 85 000 000 mk. Tarkoituksena on, että vien-              Alamomentin loppusumma on 1571 000 000
37698: tiin ostettavan ylijäämäviljan ostohinnasta          mk.
37699: vientitukea vastaava osa suoritetaan tämän li-           .3. Maatalouden osuus maataloustuotteiden
37700: sämäärärahan · puitteissa lähinnä valtion velka-     vientikustannuksista. Alamomentille on kulu-
37701: sitoumuksina. Näitä velkasitoumuksia vastaava        van vuoden tulo- ja menoarviossa merkitty
37702: määrä tuloutetaan momentille 15.02.01.               227 000 000 mk. Kun tarkoituksena on, että
37703:   . Velkasitoumuksilla on tarkoitus suorittaa vil-   maatalous osallistuu maataloustuotteiden mark-
37704: jan vientituki valtion viljavarastolle siltä osin    kinointiin yhteensä 250 000 000 markalla, on
37705: kuin alamomentilla muutoin osoitetut varat           puuttuva maatalouden osuus 2.3 000 000 mk.
37706: eivät riitä viljan ylituotannon edellyttämän         Alamomentille ehdoteta·an tämän osuuden osit-
37707: viennin rahoittamiseen. Velkasitoumusten ta-         taiseksi täyttämiseksi lisäystä 6 500 000 mk,
37708: kaisinmaksuaika on puolitoista vuotta ja vuo-        mikä vastaa vuoden 1974 satovahinkojen kor-
37709: tuinen korko 10 %.                                   vaamiseen vuoden 1974 viidennen lisämenoar-
37710:     Ehdotetaan, että viljan ja viljatuotteiden       vion momentilla .30 ..32.49 varatusta ja maata-
37711: vientitukeen varattuja määrärahoja saadaan           louden tuloksi luetusta siirtomäärärahasta käyt-
37712: käyttää myös aikaisemmilta vuosilta siirtynei-       tämättä olevaa osaa.
37713: den viljaylijäämien vientituen maksamiseen. Li-         Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen
37714: säksi ehdotetaan, että alamomentin määrära-          esitykseen laiksi kananmunien markkinoimis-
37715: haa saadaan käyttää viljan kausihinnoittelusta       maksusta alamomentille ehdotetaan lisäystä
37716: aiheutuvan hinnantasauksen suorittamiseen.           .3 000 000 mk, jota vastaava tulo on merkitty
37717: Vielä ehdotetaan, että viljan ja viljatuotteiden     momentille 11.19.04.
37718: vientitukeen varattuja varoja saadaan tarvit-           Hallituksen tarkoituksena on eduskunnan
37719: taessa käyttää sekä vuoteen 1976 että vuo-           kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion käsittelyn
37720: teen 1977 kohdistuvan viljan vientituen mak-         yhteydessä luvun 30.31 kohdalla edellyttämän
37721: satuksen siirtymisen johdosta lykkäytyville eril-    10 000 000 markan asemasta alentaa 1. 5. 1977
37722: le maksettavan, valtioneuvoston erikseen päät-       lukien kananmunien vientitakuuhintaa siten,
37723: tämän hyvityksen suorittamiseen.                     että 28 . .3. 1977 lukien jo toteutetun vientita-
37724:     Ehdotetaan, että maitotaloustuotteiden sekä      kuuhinnan alentamisen kanssa saadaan aikaan
37725: viljan ja viljatuotteiden vientitukeen tarkoitet-    yhteensä 8 000 000 markan vähennys valtion
37726: tuja varoja saadaan käyttää myös kehitysmaihin       vastattavaksi jäävissä kananmunien vientituki-
37727: kahdenkeskisenä vastikkeettomana kehitysapu-         menoissa. Edelleen hallituksen tarkoituksena
37728: na vietävien elintarvikkeiden vientitukeen. Li-      on markkinatilanteen sitä edellyttäessä sopia
37729: säksi ehdotetaan, että alamomentin varoja saa-       maataloustuottajajärjestöjen kanssa kananmu-
37730: daan käyttää lihajalosteiden viennin jatkuvuu-       nien tavoitehinnan alentamisesta ja tästä aiheu-
37731: den turvaamisen ja saavutettujen vientimarkki-       tuvien taloudellisten menetysten korvaamisesta
37732: noiden säilyttämisen kannalta välttämättömän         pienille kanaloille. Näiden toimenpiteiden tar-
37733: viennin· toteuttamiseen myös silloin, kun li-        koituksena on toteuttaa edellä mainittu maa-
37734: han kulutus tilapäisesti ylittää kotimaisen tuo-     talouden osallistumisesta ylituotannon markki-
37735: tannon.                                              nointiin puutti.tva 23 000 000 markan osuus.
37736:     Ehdotetaan, että perunajauhon hinnanalen-           Lisäksi alam~rnentin perusteluja ehdotetaan
37737: nuskorvauksiin varattua määrärahaa saadaan           muutettavaks.i siten, että alamomentin varoja
37738:                                                 Pääluokka 30                                                37
37739: 
37740: saadaan käyttää paitsi maatalouden vientiosuu-            140/76) tarkoitettuun alueittaiseen hintapo.
37741: den edellyttämän vientituen maksamiseen myös              liittiseen tukeen ehdotetaan valtioneuvoston ja
37742: maatalouden ylituotannon aiheuttaman kuluva-              maataloustuottajain keskusjärjestöjen välillä 1.
37743: na vuonna tapahtuvan viennin valtion osuuden              2. 1977 tehtyyn sopimukseen viitaten alamo•
37744: rahoittamiseen.                                           mentille lisäystä 30 840 000 mk. Alamomentin
37745:   Alamomentin       loppusumma       lisääntyy            loppusumma on 229 004 400 mk.
37746: 9 500 000 mk ja on 236 500 000 mk.                           2. Muu hintapoliittinen tuki. Alamomentin
37747: 1977 I lisämenoarvioesitys . . •            94 500 000    perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten,
37748: 1977 menoarvio ............ 1 713 300 000                 että määrärahaa saadaan käyttää myös lampaan-
37749: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . 1 400 293 982    lihan tuotantopalkkioiden maksamiseen. · Ala-
37750: 1975      "      . . . . . . . . . . . . 1 242 563 741    momentin loppusumma ei tämän johdosta muu-
37751:                                                           tu.
37752:    42. Viljelmäkoon mukaan maksettava hin-                1977 I lisämenoarvioesitys ... . 30 840 000
37753: tapoliittinen tuki (siirtomääräraha)                      1977 menoarvio ............ . 646 764 400
37754:    Maataloustulosta annetussa laissa ( 106/73,            1976 tilinpäätös ............ . 846 764 400
37755: muut. 140/76) tarkoitettuun pinta-alalisänä               1975      "      ............ . 807 364 400
37756: jaettavaan viljelmäkoon mukaan maksettavaan
37757: hintapoliittiseen tukeen ehdotetaan valtioneu-               47. Maidon kuljetusavustukset ( siirtomäärä-
37758: voston ja maataloustuottajain keskusjärjestöjen           raha)
37759: välillä 1. 2. 1977 tehtyyn sopimukseen viita-                Maidon kuljetusavustusten maksamiseksi täy-
37760: ten momentille lisäystä 27 160 000 mk.                    simääräisenä myös vuoden 1976 joulukuulta
37761: 1977 I lisämenoarvioesitys . • . . 27 160 000             ehdotetaan momentin perusteluja muutettavak-
37762: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . • 17 4 482 900     si siten, että vuoden 1977 aikana suoritettavia
37763: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . • . . . 174 482 900    maidon kuljetusavustuksia varten varatusta
37764: 1975      "      . . . . . . . . . . . . . 150 382 900    19 500 000 markan määrärahasta saadaan käyt-
37765:                                                           tää 1 800 000 markkaa vuodelta 1976 suori-
37766:    43. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki              tettaviin kuljetusavustuksiin. Momentin loppu-
37767: ( siirtomääräraha)                                        summa ei tämän johdosta muutu.
37768:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 840 000              1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 24 000 000
37769: mk seuraavasti:                                           1976 tilinpäätös .............. 22 000 000
37770:    1. Alueittainen hintapoliittinen tuki. Maa-            1975      "      .............. 20 000 000
37771: taloustulosta annetussa laissa ( 106/73, muut.
37772: 
37773: 
37774:                           32. Muu maatalouden tukeminen ja rationalisointi
37775: 
37776:    42. Maatalouden korkotukilainojen menot                  Maatilalain (188/77) 74 §:ssä tarkoitettuja
37777: ( arviomääräraha)                                         avustuksia varten momentille ehdotetaan myön-
37778:    Yleisperusteluihin viitaten ehdotetaan luotto-         nettäväksi 500 000 mk käytettäväksi valtioneu-
37779: laitosten korkotukilainojen myöntämisvaltuutta            voston määrämin perustein lähinnä karjaraken-
37780: vuonna 1977 lisättäväksi enintään 30 000 000              nusten rakentamiseen Inarin, Enontekiön ja
37781: markalla, mikä on tarkoitus ohjata lähinnä ra-            Utsjoen kunnissa.
37782: kennushankkeiden lainoitukseen. Momentin
37783: loppusumma ei tämän johdosta muutu.                       1977 I lisämenoarvioesitys ........ 500 000
37784: 1977 menoarvio .............. 10 000 000
37785: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 11 002 486      45. Maataloustuotteiden varastotilojen raken-
37786: 1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 8 710 140    tamisen korkotuki ( arviomääräraha)
37787:                                                              Viitaten maataloustuotevarastojen korkotuki-
37788:   43. Maatilatalouden   tukeminen      Inarin,            lainoista annetun lain (19 /77 ) 5 §: ään ehdo-
37789: Enontekiön ja Utsjoen kunnissa ( siirtomäärä-             tetaan momentin perusteluja muutettavaksi si-
37790: raha)                                                     ten, että mainitun lain mukaista korkotukea
37791: 38                                            Pääluokka 30
37792: 
37793: maksettaisiin vahvistetun lainojen enimmats-               49. Hukkakauran torjunnasta aiheutuvat
37794: määrän 25 000 000 markan puitteissa paitsi              korvaukset ( arviomääräraha)
37795: ,Viljavaraston korkotukilainoiksi hyväksymistä             Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
37796: myös maatilahallituksen valvonnan alaisena              vaksi arviomäärärahaksi.
37797: myönnettävistä asianomaisista korkotukilainois-            Viitaten eduskunnan vastaukseen hallituksen
37798:  ta. Momentin loppusumma ei tämän johdosta              esitykseen tulo- ja menoarvioksi wodelle 1977
37799: muutu.                                                  ehdotetaan momentille lisäystä 300 000 mk
37800:                                                         hukkakauran torjunnasta annetussa laissa ( 178/
37801: 1977 menoarvio                            1000 000      76) tarkoitettujen korvausten suorittamiseen.
37802: 1976 tilinpäätös                           416 324
37803: 1975                                       312 775      1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 300 000
37804:           "                                             1977 menoarvio ................. 500 000
37805:                                                         1976 tilinpäätös ................. 802 000
37806: 
37807: 
37808: 
37809:                       33. Eräät ylituotannon supistamista tarkoittavat menot
37810: 
37811:   40. Kesannoimispalkkiot ( arviomääräraha)                42. Tuotannonmuutoskorvaukset ( arviomää-
37812:   Maatalouden ylituotannon supistamiseksi mo-           räraha)
37813: mentille ehdotetaan lisäystä 8 750 000 mk                  Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen
37814: käytettäväksi kesannoimispalkkioiden .maksami-          esitykseen laiksi maataloustuotannon ohjaami-
37815: seen valtioneuvoston tarkemmin määräämin                sesta ja laiksi maatalousyrittäjien eläkelain
37816: perustein.                                              6 §:n muuttamisesta momentille ehdotetaan
37817:                                                         myönnettäväksi 10 000 000 mk käytettäväksi
37818: 1977 1 lisämenoarvioesitys                  8 750 000   tuotannonmuutoskorvausten maksamiseen.
37819: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000
37820:                                                         1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 10 000 000
37821: 
37822: 
37823: 
37824:                                         37. Kalastus ja metsästys
37825:   46. Luonnonvaraisten eläinten aiheuttamien            säystä 300 000 mk. Alamomentin loppusumma
37826: vahinkojen korvaaminen ( arviomääräraha)                on 1 300 000 mk.
37827:   2. Petoeläinten aiheuttamien vahinkojen
37828: korvaaminen. Petoeläinten porotaloudelle ai-            1977 I lisämenoarvioesitys          300 000
37829: heuttamien vahinkojen arvioitua suuremman               1977 menoarvio . . ............ . 9 510 000
37830: määrän johdosta alamomentille ehdotetaan Ii-            1976 tilinpäätös ............. .. 7 682 505
37831:                                                         1975      "      .............. . 5 598 448
37832: 
37833: 
37834: 
37835:                                          58. Yksityismetsätalous
37836: 
37837:    40. Valtionapu metsälautakunnille                      Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                mk
37838:    Momentille ehdotetaan lisäystä 1 757 000             Matkakustannukset ja päivärahat
37839: mk seuraavasti:                                           Suomenkielinen keskusmetsälautakunta        240 000
37840:                                                         Toimistojen vuokra-, lämmitys-, valaistus- ja
37841:    1. Valtionapu keskusmetsä/autakunnille met.            siivousmenot sekä toimistohuonekorvaukset
37842: sänparannustöiden yleismenoihin. Alamomentil-             Suomenkielinen keskusmetsälautakunta         77 000
37843:                                                           Ruotsinkielinen keskusmetsälautakunta        20 000
37844: le ehdotetaan lisäystä 492 000 mk. Alamomen-            Sekalaiset menot
37845: tin loppusumma on 22 775 800 mk.                          Suomenkielinen keskusmetsälautakunta        130 000
37846:                                                           Ruotsinkielinen keskusmetsälautakunta        25 000
37847:                                                                                             Yhteensä 492 000
37848:                                                   Pääluokka 30                                            39
37849: 
37850:    Lisäysten perustelut:                                    1977 I lisämenoarvioesitys         1 757 000
37851:    a) Matkakustannuksiin ja päivärahoihin eh-               1977 menoarvio ............. . 71169 400
37852: dotetaan lähinnä työllisyystilanteesta johtuen              1976 tilinpäätös ............. . 65 958 326
37853: laajennettavaksi ehdotettavan metsänparannus-               1975      "      ............. . .53 38.5 .501
37854: töiden työohjelman edellyttämän matkustustar-
37855: peen johdosta lisäystä suomenkieliselle keskus-                42. Valtionapu metsänparannustöihin ( siir-
37856: metsälautakunnalle 240 000 mk.                              tomääräraha )
37857:    b) Toimistojen vuokra-, lämmitys-, valaistus-               Momentille ehdotetaan lisäystä 22 150 000
37858: ja siivousmenoihin sekä toimistohuonekorvauk-               mk seuraavasti:
37859: siin ehdotetaan lisäystä lähinnä vuokrien nou-
37860: sun johdosta suomenkieliselle keskusmetsälau-                  1. Valtionapu metsälautakuntien toimesta
37861: takunnalle 77 000 mk ja ruotsinkieliselle kes-              tai valvonnassa suoritettaviin metsänparannus-
37862: kusmetsälautakunnalle 20 000 mk eli yhteensä                töihin. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
37863: 97 000 mk.                                                  22 000 000 mk metsänparannuslain ( 41316 7)
37864:                                                             mukaisiin avustuksiin valtioneuvoston käytet-
37865:    c) Sekalaisiin menoihin ehdotetaan lähinnä               täväksi työllisyystilanteen edellyttämällä taval-
37866: työllisyystilanteesta johtuen laajennettavaksi eh-          la. Alamomentin loppusumma on 125 700 000
37867: dotettavan metsänparannustöiden työohjelman
37868:                                                             mk.
37869: johdosta lisäystä suomenkieliselle keskusmet-
37870: sälautakunnalle 130 000 mk ja kustannusten                     2. Valtionapu vesipiirien toimesta suoritet·
37871: nousun johdosta ruotsinkieliselle keskusmetsä-              taviin metsänparannustöihin. Alamomentille eh-
37872: lautakunnalle 25 000 mk eli yhteensä 155 000                dotetaan lisäystä 150 000 mk, mikä aiheutuu
37873: mk.                                                         valtionavun ja metsänparannuslainojen suhteen
37874:                                                             oikaisemisesta. Vastaavasti voidaan alamomen-
37875:   3. Valtionapu piirimetsälautakunnille. Ala-               tilta 30..58.83.2 vähentää 150 000 mk. Alamo-
37876: momentille ehdotetaan lisäystä 1 265 000 mk.                mentin loppusumma on 1450 000 mk.
37877: Alamomentin loppusumma on 44 012 600 mk.
37878:   Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                    mk      1977 I lisämenoarvioesitys ... . 22 150 000
37879: Toimisto-, vuokra-, kalusto-, tarvike-, oikeu-              1977 menoarvio ............ . 10.5 000 000
37880:   denkäynti- ja muut menot                                  1976 tilinpäätös ............ . 118 930 000
37881:   Suomenkieliset piirimetsälautakunnat            500 000   197.5     "      ............ . 73 000 000
37882:   Ruotsinkieliset piirimetsälautakunnat . . . .    15 000
37883: Metsänparannuslain 5 ja 20 §:n sekä maan-
37884:   käyttölain, muiden asutuslakien ja yh-                       83. Metsänparannuslainat (siirtomääräraha)
37885:   teismetsälain mukaisesta toiminnasta ai-
37886:   heutuvat lisämenot sekä yksityismetsälain                    Momentille ehdotetaan lisäystä 17 850 000
37887:   nojalla suoritetun metsänuudistustoimin-                  tnk seuraavasti:
37888:   nan tarkastus- ja valvontatehtävä_t . . . . . . 750 000
37889:                                                                1. Lainat metsälautakuntien toimesta tai
37890:                                      Yhteensä 1 265 000     valvonnassa suoritettaviin metsänparannustöihin.
37891:                                                             Alamomentille ehdotetaan lisäystä 18 000 000
37892:    Lisäysten perustelut:                                    mk metsänparannuslain ( 41316 7) mukaisia
37893:    a) Toimisto-, vuokra-, kalusto-, tarvike-, oi-           lainoja varten valtioneuvoston käytettäväksi
37894: keudenkäynti- ja muihin menoihin ehdotetaan                 työllisyystilanteen edellyttämällä tavalla. Ala-
37895: lähinnä postitusmenojen lisääntymisen johdosta              momentin loppusumma on 97 300 000 mk.
37896: lisäystä suomenkielisille piirimetsälautakunnille             2. Lainat vesipiirien toimesta suoritettaviin
37897: 500 000 mk ja ruotsinkielisille piirimetsälauta-            metsänparannustöihin. Viitaten alamomentin
37898: kunnille 15 000 mk eli yhteensä 515 000 mk.                 30..58.42.2 perusteluihin alamomentilta voidaan
37899:    b) Metsänparannuslain 5 § :n mukaisena toi-              vähentää 150 000 mk. Alamomentin loppu-
37900: mintana suoritettavaan ja työllisyystilanteen vai-          summa on .550 000 mk.
37901: keutumisen johdosta laajennettavaksi ehdotetta-
37902: vien metsänparannustöiden suunnitteluun ja to-              1977 I lisämenoarvioesitys ... . 17 850 000
37903: teuttamisen valvontaan sekä näitä tehtäviä var-             1977 menoarvio ............ . 80 000 000
37904: ten tarpeellisen henkilöstön palkkaukseen, mat-             1976 tilinpäätös ............ . 115 570 000
37905: kakustannuksiin ja muihin menoihin ehdotetaan               1975      "      ............ . 79 000 000
37906: lisäystä 750 000 mk.
37907: 40                                                                  Pääluokka .30
37908: 
37909:                                                           60. Maanmittaushallinto
37910: 
37911:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                            Alamomentilta säästyy 409 800 mk. Alamo-
37912:    1. Perus- ;a sopimuspalkat sekä vuosipalk-                                 mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
37913: kiot. Luvun .30.02 perusteluihin viitaten ehdo-
37914: tetaan 1. 7. 1977 lukien lakkautettavaksi seu-                                1977 menoarvio                              90 414 300
37915: raavat ylimääräiset toimet:                                                   1976 tilinpäätös                            82 74.3 351
37916:                                                                   Palkkaus-
37917:                                                                    luokka     1975                                        69 580 508
37918:  4 maanmittausinsinööriä • . . . . . . . . . . . . . . .           V 26                  "
37919:  4 maanmittausinsinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . V 25
37920:  6 maanmittausinsinööriä • . . . . . . . . . . . . . . .           V 24
37921:  5 kartoittajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ..    V 17
37922: 
37923: 
37924: 
37925:                                                   70. Maatalouden tutkimuskeskus
37926: 
37927:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                              70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
37928:    2. Työsuhdepalkat. Momentin .3.3.40.01 pe-                                    Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
37929: rusteluihin viitaten ehdotetaan alamomentille                                 laitosten Jokioisiin siirtymisen edellyttämän ku-
37930: lisäystä 19 000 mk Pernasaaren koulukodin                                     luvan vuoden aikana valmistuvan mullikoena-
37931: tehtävistä siirtyneen laitosmiehen paikkaamista                               vetan kaluston ja laitteiden hankkimista varten.
37932: varten. Vastaavasti alamomentilta .3.3.40.01.2
37933: säästyy 19 000 mk. Alamomentin loppusumma                                     1977 I lisämenoarvioesitys ...•.. 150 000
37934: on 8 5.34 500 mk.                                                             1977 menoarvio .............. . 1 000 000
37935:                                                                               197 6 tilinpäätös . . ............ . 1 000 000
37936: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   19 000                                   1975       "      .............. . 1 000 000
37937: 1977 menoarvio ............. . 19 .370 500
37938: 1976 tilinpäätös ............. . 17 105 989
37939: 1975      ,      ............. . 14 86.3 017
37940: 
37941: 
37942: 
37943:                                                             80. Eläinlääkintätoimi
37944: 
37945:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                                           mentille 12..30.80 kertyvillä lihantarkastusmak-
37946:    2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille eh-                                 suilla. Alamomentin loppusumma on 107 900
37947: dotetaan lisäystä 76 000 mk, mistä 10 500 mk                                  mk.
37948: tilapäisen ylitarkastajan palkkaamiseksi lihan-
37949: tarkastustoimintaan liittyviä tarkastus- ja val-                              1977 I lisämenoarvioesitys ..... .     76 000
37950: vontatehtäviä varten kahden kuukauden ajaksi                                  1977 menoarvio                     4 9.32 100
37951: ja 65 500 mk Helsingin kaupungin teurasta-                                    1976 tilinpäätös                   2 1.3.3 572
37952: mon tarkastuseläinlääkärin palkkausta varten.                                 1975      ,                        1176 524
37953: Palkkauksista aiheutuvat menot katetaan mo-
37954: 
37955: 
37956: 
37957:                                      98. Maatalouden tutkimuskeskuksen liiketoiminta
37958: 
37959:    70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)                                 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 299 800
37960:    Momentille ehdotetaan lisäystä 299 800 mk,                                 1977 menoarvio ................. 450 000
37961: mistä 2.35 800 mk Jokioisten kartanoiden sa-                                  1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 500
37962: han haarukkatrukin uusimista sekä 64 000 mk
37963: siemenperunakeskuksen varastolaatikoiden hank-
37964: kimista varten.
37965:                                                                                                                  41
37966: 
37967:                                             Pääluokka 31
37968:                       LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
37969:                                                 24. Tiet
37970: 
37971:    78. Tie- ;a vesirakennuslaitoksen toimesta          rakennushankkeita varten työttömyyden torju-
37972: ulkopuolisille suoritettavat työt ( arviomäärä-        miseksi ja työllisyyden alueellisten erojen pie-
37973: raha)                                                  nentämiseksi. Määräraha käytetään pääosiltaan
37974:    Momentille ehdotetaan lisäystä 9 800 000            alityöllisyysalueiden käynnissä olevien hankkei-
37975: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmasta,              den jatkorahoitukseen syys-joulukuun aikana.
37976: etenkin kevyen liikenteen väylien rakentami-             Lisäykset käyttösuunnitelmaan:                         mk
37977: sesta. Töistä perittävät korvaukset, joita arvi-       Mikkelin tie- ja vesirakennuspiiri • . . . . . •       800 000
37978: oidaan kertyvän lisää 10 500 000 mk, tuloute-          Pohjois-Karjalan tie- ja vesirakennuspiiri • • 2 200 000
37979: taan momentille 12.31.26.                              Kuopion tie- ja vesirakennuspiiri . . . . • • • . 1 000 000
37980:                                                        Keski-Suomen tie- ja vesirakennuspiiri . . • • 1 000 000
37981: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 9 800 000           Vaasan tie- ja vesirakennuspiiri . . . . . . . . . . 1 000 000
37982: 1977 menoarvio ............. . 12 000 000              Keski-Pohjanmaan tie- ja vesirakennuspiiri 2 000 000
37983: 1976 tilinpäätös ............. . 16 395 280            Oulun tie- ja vesirakennuspiiri . • . . • . . . . . 2 500 000
37984:                                                        Kainuun tie- ja vesirakennuspiiri • . • . . • . . 2 550 000
37985: 1975      ,      ............. . 16 038 230            Lapin tie- ja vesirakennuspiiri . . . . . . . . . . 6 950 000
37986:                                                                                             Yhteensä 20 000 000
37987:    79. V aitioneuvoston käytettäväksi työllisyy-
37988: den turvaamiseksi ( arviomääräraha)                    1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . 20 000 000
37989:    Momentille ehdotetaan valtioneuvoston käy-          1977 menoarvio ............. 150 000 000
37990: tettäväksi lisäystä 20 000 000 mk tie- ja talon-       1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 246 837 351
37991: 
37992: 
37993:                            45. Korvaus eräistä rautatieliikennepalveluista
37994: 
37995:    50. Eräät valtionrautateille maksettavat kor-       1 400 000 mk käytettäväksi valtionrautateille
37996: vaukset                                                sen talouden hoidon yleisistä perusteista an-
37997:    Valtionrautateiden kannattamatonta paikal-          netun lain (242/50) 5 § 4 momentin mukai-
37998: lisliikennettä on taloudellisista syistä tarpeellis-   sesti valtiovallan asettamien henkilöpaikallis-
37999: ta kuluvan vuoden aikana supistaa niissä ta-           liikenteen hoitamisen kustannuksia lisäävien
38000: pauksissa, joissa kysyntä on vähäistä ja               velvoitusten mukaisten korvausten maksami-
38001: liikenne on kansantaloudellisesti edullisem-           seen.
38002: paa tyydyttää muutoin kuin junavuoroilla.
38003: Kun kaikkia tällaisia junavuoroja ei kuitenkaan        1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 400 000
38004: ole yleisistä yhteiskuntapoliittisista syistä pe-      1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 8 900 000
38005: rusteltua lakkauttaa, ehdotetaan näiden juna-          1976 tilinpäätös ............... 9 300 000
38006: vuorojen säilyttämiseksi momentille lisäystä           1975      ,      ............... 6 000 000
38007: 
38008: 
38009:                               46. Satamarakennustoiminnan tukeminen
38010: 
38011:    41. Kunnallisten vientisatamien sekä Sai-           mk. Lainat käytettäisiin Saimaan alueen sata-
38012: maan alueen satamien rakentamisen korkotuki            mien rakentamiseen. Momentin loppusumma ei
38013: ( arviomääräraha) ·                                    tämän johdosta muutu.
38014:    Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
38015: vaksi siten, että Postipankin varoista myönnet-        1977 menoarvio                                     280 000
38016: täviä korkotukilainoja saadaan myöntää kulu-           1976 tilinpäätös                                   219 730
38017: van vuoden tulo- ja menoarviossa myönnetyn             1975      ,                                        163 987
38018: 1 000 000 markan lisäksi enintään 1 000 000
38019: 6   167700002F
38020: 42                                         Pääluokka 31
38021: 
38022:                                         47. Ilmailuhallinto
38023: 
38024:    89. Tampere-Pirkkalan lentokentän ra-            pungille vuosina 1978-81 siten, että vuonna
38025: kentaminen (siirtomääräraha)                        1978 valtio maksaisi 2 800 000 mk, vuonna
38026:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen val-       1979 5 000 000 mk, vuonna 1980 8 500 000
38027: tion tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1977 edus-      mk ja vuonna 1981 6 000 000 mk. Kustan-
38028: kunta kehotti hallitusta kiireellisesti selvittä-   nusten noususta mahdollisesti aiheutuvat li-
38029: mään, voisiko esimerkiksi asianomainen kunta        säykset suoritettaisiin vuonna 1982. Näiden
38030: osallistua ilmaliikennettä palvelevien investoin-   kustannusten lisäksi ilmailuhallinnolle aiheu-
38031: tien toteuttamiseen siten, että valtio sitoutuisi   tuu lentoaseman viesti- ja sähkölaitteiden sekä
38032: joko kokonaan tai osittain korvaamaan kun-          kaluston hankinnoista noin 4 500 000 markan
38033: nalle tästä aiheutuvat kustannukset.                menot sekä puolustusvoimille sen toiminnan
38034:    Valtioneuvoston ja Tampereen kaupungin           edellyttämät sijoitusmenot. Sopimuksesta val-
38035: välillä on 6. 4. 1977 tehty sopimus, jonka mu-      tiolle aiheutuvat maksut suoritetaan edellyt-
38036: kaan Tampereen kaupunki rakennuttaa ja ra-          täen, että eduskunta kunakin varainhoitovuon-
38037: hoittaa Tampere-Pirkkalan lentoaseman edel-         na myöntää tarvittavat varat. Hallituksen tar-
38038: lyttämät maa- ja talonrakennukset. Alustavan        koituksena on sisällyttää asianomaisena vuon-
38039: kustannusarvion mukaan olisivat kustannukset        na menoarvioesitykseen tarpeellinen määräraha
38040: 22 300 000 mk ja rakennustyöt tehtäisiin vuo-       tarkoitusta varten. Momentille ei vielä vuonna
38041: sina 1977-79. Valtion tulee maksaa raken-           1977 tarvita määrärahaa.
38042: nuskustannukset 7 prosentin korkoineen kau-
38043: 
38044: 
38045: 
38046:                                        50. Ilmatieteen laitos
38047: 
38048:   70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-               7 4. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
38049: raha)                                                  Kun Jokioisten observatorion lisärakennus-
38050:   Momentille ehdotetaan lisäystä 422 000 mk,        hankkeen rakennuskustannukset ovat nousseet
38051: mikä aiheutuu Kuopion säätutkan asennustöi-         ja hankkeeseen on lisätty säteilysuoja ja varas-
38052: den loppukustannusten suorittamisesta ilmailu-      torakennus, momentille ehdotetaan myönnettä-
38053: hallinnolle.                                        väksi 120 000 mk. Hankkeen pinta-ala on
38054:                                                     173 m2 ja tarkistettu kustannusarvio 470 000
38055: 1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 422 000          mk eli 2 716 mk/m2•
38056: 1977 menoarvio .............. . 1180 000
38057: 1976 tilinpäätös .............. . 850 000           1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 120 000
38058: 1975      ,      .............. . 1277 800          1976 tilinpäätös ................. 420 000
38059:                                                     1975      ,      . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 000
38060: 
38061: 
38062: 
38063:                                         90. Valtionrautatiet
38064: 
38065:    60. Siirto valtionrautateiden uuditusrahas-      1977 I 1isämenoar:vioesitys          3 084 900
38066: toon                                                1977 menoarvio ............ . 197 202 500
38067:    Valtionrautateiden talouden hoidon yleisistä     1976 tilinpäätös . . .........· .. 206 440 600
38068: perusteista annetun lain (344/71) nojalla val-      1975                               175 383 500
38069: tionrautateiden uudistusrahastoon siirretään                    "
38070: 35 % tässä lisämenoarviossa sijoitusmenoihin          77. Rautatierakennukset (siirtomääräraha)
38071: ehdotetuista 2 000 000 markasta eli 700 000            1. Keskeneräiset rautatierakennukset. Jäm-
38072: mk. Kun vuonna 1976 kertyi myyntituloja             sänkos>lren-Jyväskylän radan rakentamisen li-
38073: 2 384 900 mk arvioitua enemmän, ehdotetaan          särahoitustarve on 7 000 000 mk. Tämä aiheu-
38074: momentille uudistusrahastoon siirtoa varten li-     tuu kustannustason noususta sekä sellaisista
38075: säystä 3 084 900 mk.                                työsuunnitelmien tarkennuksessa ilmenneistä
38076:                                        Pääluokat .31 ja 32                                      43
38077: 
38078: lisätöistä, jotika ov·at välttämättömiä radan      hankkeiden ajoitusta tarkistamalla. Ala:momen-
38079: saattamiseksi liikennöitävään kuntoon suunni-      tin loppusumma on 37 100 000 mk.
38080: telman mukaisesti vuonna 1977. Alamomentil-
38081: le ehdotetaan lisäystä Jämsänkosken-JyväSiky-      1977 I lisämenoarvioesitys ... .  2 000 000
38082: län radan rakentamista varten 2 000 000 mk.        1977 menoarvio ............ . 36 100 000
38083: Loppuosa 7 000 000 markan rahoitustarpeesta        1976 tilinpäätös ............ . 78 400000
38084: on tarikoitus kattaa lähinnä eräiden muiden        1975      "      ............ . 108 300 000
38085: 
38086: 
38087: 
38088: 
38089:                                    94. Posti- ja lennätinlaitos
38090: 
38091:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                  Kun posti- ja lennätinlaitoksen talouden hoi-
38092:    Viitaten alamomentin 27.12.01.2 peruste-        don yleisistä perusteista annetun lain muut-
38093: luihin momentille jää säästöä tilapäisten palk-    tamisesta annetun lain (343/71) nojalla pos-
38094: kioina 720 000 mk ja muina palkkoina ja palk-      ti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon siir-
38095: kioina 720 000 mk eli yhteensä 1 440 000 mk.       retään alkuperäiseen tarkoitukseen kelpaamat-
38096: Momentin loppusumma ei tämän johdosta              toman ja poistetun kaluston sekä muun omai-
38097: muutu.                                             suuden myynnistä saadut tulot, momentille
38098:                                                    ehdotetaan lisäystä 460 000 mk.
38099: 1977 menoarvio                   1212 483 000
38100: 1976 tilinpäätös                 1129 090 543      1977 I lisämenoarvioesitys ... .    460 000
38101: 1975                              955 952178       1977 menoarvio ............ . 185 543 500
38102:           "                                        1976 tilinpäätös ............ . 158 977 000
38103:    60. Siirto posti- ;a lennätinlaitoksen uudis-   1975      "      ............ . 141 513 400
38104: tusrahastoon
38105: 
38106: 
38107: 
38108:                            95. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat
38109: 
38110:  23. Keskusautokor;aamo ( arviomääräraha)          1977 I lisämenoarvioesitys          700 000
38111:  Kustannusten nousun johdosta ehdotetaan           1977 menoarvio .............. . 4 800 000
38112: momentille lisäystä 700 000 mk. Tuloihin on        1976 tilinpäätös .............. . 4 813 596
38113: merkitty vastaava lisäys momentille 14.05.03.      1975      "      .............. . 3 623 775
38114: 
38115: 
38116: 
38117: 
38118:                                          Pääluokka 32
38119:           KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
38120:                                        02. Teollisuuspiirit
38121: 
38122:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)         1977 I lisämenoarvioesitys        100 000
38123:    Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk,      1977 menoarvio .............. . 1 650 000
38124: mikä aiheutuu lähinnä yrittäjäkoulutustilaisuuk-   1976 tilinpäätös .............. . 829 881
38125: sien kysynnän kasvusta.                            1975      "      .............. . 668 863
38126: 44                                               Pääluokka 32
38127: 
38128: 
38129:                                       14. Merenkulku. ja luotsipiirit
38130: 
38131:   74. Luotsi- ja majakkapaikkojen talonraken-              32.14.77. Alamomentin           loppusumma        on
38132: nukset (siirtomääräraha)                                   1140 000 mk.
38133:   2. Uudet työt. Alamomentille ehdotetaan
38134: lisäystä 140 000 mk yhteysalus Jurmon mie-                 1977 I lisämenoarvioesitys         140000
38135: histön majoitusparakin rakentamista varten.                1977 menoarvio .............. . 2 350 000
38136: Vastaavasti jätetään käyttämättä ja vuodelle               1976 tilinpäätös .............. . 1257 500
38137: 1978 siirtämättä 140 000 mk momentilta                     1975      "      ...........•... 3 078 000
38138: 
38139: 
38140: 
38141: 
38142:                                              28. Elinkeinohallitus
38143:   09. Neuvottelukunnat                                     1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 17 000
38144:   Perustetun elintarviketutkimusmenetelmien                1977 menoarvio .............•..• 217 000
38145: neuvottelukunnan menoja varten ehdotetaan                  1976 tilinpäätös ................ . 134 619
38146: momentille lisäystä 17 000 mk.                             1975      "      ................. . 131 322
38147: 
38148: 
38149: 
38150: 
38151:                                   42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
38152:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)                   74. T aionrakennukset (siirtomääräraha)
38153:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-                Momentille ehdotetaan rakennuskustannusten
38154: taan lisäystä 1 000 000 mk, mikä aiheutuu lä-              nousun johdosta lisäystä 190 000 mk, mistä
38155: hinnä lisääntyneistä rakennusten käyttömenois-             140 000 mk palotekniikan laboratorion laajen-
38156: ta sekä posti-, puhelin- ja lennätinmaksuista.             nustyötä ja 50 000 mk isotooppitek:niikan la-
38157: Alamomentin loppusumma on 7 851 000 mk.                    boratorion rakentamista varten.
38158: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000           1977 I lisämenoarvioesitys ..... .  190 000
38159: 1977 menoarvio ............... 6 876 000                   1977 menoarvio ...........•.. 5 235 000
38160: 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 6 954 951   1976 tilinpäätös ............. . 12 180 000
38161: 1975      "      ............... 6 009 000                 1975      "      ............. . 17 700 000
38162: 
38163: 
38164: 
38165: 
38166:          43. Valtion teknillisen: tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtävät
38167: 
38168:    01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                       den korvauksien lisääntymisen johdosta. Ala-
38169:    Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000               momentin loppusumma on 30 214 000 mk.
38170: mk seuraavasti:
38171:                                                               4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38172:    2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote-                kitään lisäystä 825 000 mk. Alamomentin lop-
38173: taan lisäystä 9 175 000 mk, mistä 6 675 000                pusumma on 2 777 200 mk.
38174: mk keskimäärin 180 henkilön palkkaamiseksi
38175: ulkopuolisille suoritettavien tutkimustehtävien            1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 10 000 000
38176: lisääntymisen johdosta sekä 2 500 000 mk yli-              1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 23 998 200
38177: työkorvauksien, olosuhdelisien ja eräiden mui-
38178:                                              Pääluokka 32                                         45
38179: 
38180: 
38181:                                  44. Energiahuolto ja -tutkimukset
38182:    88. Imatran Voima Osakeyhtiön osakepää-            kiminen yksinomaan ulkomaisista rahoitusläh-
38183: oman korottaminen (siirtomääräraha)                   teistä näyttää mahdottomalta. Tästä syystä yh-
38184:    Imatran Voima Osakeyhtiön voimalaitosra-           tiölle on muodostumassa vuonna 1977 rahoi-
38185: kennusohjelman mukaiset investoinnit nousevat         tusvajaus, joka vaarantaa meneillään olevien
38186: vuosina 1976-1978 noin 2 100 000 000 mark-            voimalaitostöiden jatkumisen. Rahoitusvajauk-
38187: kaan, joista vuoteen 1977 kohdistuu noin              sen kattamiseksi yhtiön osakepääomaa tulisi
38188: 787 000 000 mk. Oman rahoituksen lisäksi              korottaa kuluvana vuonna vielä 200 000 000
38189: yhtiö joutuu turvautumaan erittäin huomatta-          markalla. Kun lisäksi yhtiön oma pääoma on
38190: vassa määrin vieraaseen pääomaan. Kun yhtiön          jäänyt erittäin alhaiseksi, ehdotetaan momen-
38191: on rahoitettava investoinnit suurimmaksi osaksi       tille valtiolle tulevien Imatran Voima Osake-
38192: lainavaroin, on yhtiön rahoitusrakenteen paran-       yhtiön uusien osakkeiden vuonna 1977 tapah-
38193: tamiseksi välttämätöntä korottaa myös yhtiön          tuvaa merkintää varten lisäystä 200 000 000
38194: osakepääomaa. Kuluvan vuoden tulo- ja meno-           mk.
38195: arviossa on myönnetty 50 000 000 mk valtion
38196: osallistumiseksi Imatran Voima Osakeyhtiön            1977 I lisämenoarvioesitys ... . 200 000 000
38197: osakepääoman korottamiseen kuluvana vuonna.           1977 menoarvio ............ . 50 000 000
38198:    Imatran Voima Osakeyhtiön rakennustöiden-          1976 tilinpäätös ............ . 50 000 000
38199: sä rahoittamiseksi tarvitsemien varojen hank-         197.5     ,      ............ . 50 000 000
38200: 
38201: 
38202: 
38203: 
38204:                                     .50. Teollisuuden edistäminen
38205: 
38206:     88. Osakepääomien korotukset ( siirtomää-         sa mahdollista myöhemmässä vaiheessa kaksin-
38207: räraha)                                               kertaistaa.
38208:     Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-            Ensimmäisessä vaiheessa hanke työllistäisi
38209: mentti 5.                                             84 henkilöä ja sen rakennusaikainen työvoima-
38210:     5. Kemira Oy:n osakepääoman korottami-            tarve olisi kahtena ensimmäisenä vuonna kes-
38211: nen. Kemira Oy:n Siilinjärven apatiittiesiinty-       kimäärin noin 185 sekä kolmantena vuonna
38212: mällä on rikasteen koeajoja tehdasmittakaavas-        keskimäärin noin 425 henkilöä. Siilinjärven
38213: sa suoritettu siinä määrin, että hankkeen to-         lähikuntien työllisyystilanne on vaikea.
38214: teuttamiseen voitaisiin ryhtyä jo vuonna 1977.           Hankkeen ,ensimmäisen vaiheen yhteensä
38215: Kemira Oy on laatinut esiintymän hyödyntä-            154 milj. markan rahoitustarpeesta yhteensä
38216: miseksi investointiohjelman, jonka kustannus-         104 milj. mk arvioidaan saatavan koti- ja ulko-
38217: arvio on ensimmäisen vaiheen osalta 154 milj.         maisina luottoina sekä omana rahoituksena ja
38218: mk. Ensimmäisessä vaiheessa apatiittirikasteen        noin kolmannes eli 50 milj. mk tulisi kattaa
38219: tuotannon määrä olisi 215 000 tonnia vuodes-          korottamalla yhtiön osakepääomaa vuonna
38220: sa, mikä vastaisi hieman yli puolta Siilinjärven      1977 10 milj. markalla, vuonna 1978 20 milj.
38221: lannoitetehtaan apatiittitarpeesta. Lisäksi tuo-      markalla sekä vuonna 1979 20 milj. markalla.
38222: tettaisiin kalsiittirikastetta 165 000 tonnia vuo-       Edellä lausutun perusteella alamomentilie
38223: dessa. Hankkeen arvioidaan valmistuvan vuon-          ehdotetaan myönnettäväksi 10 000 000 mk val-
38224: na 1979.                                              tiolle tulevien Kemira Oy:n uusien osakkeiden
38225:     Hankkeen tuontia korvaava vaikutus on ar-         merkintää varten.
38226: vioitu 40 milj. markaksi vuodessa. Kannatta-
38227: vuus on arvioitu tyydyttäväksi. Kaivoksen             1977 1 lisämenoarvioesitys ... . 10 000 000
38228: avaaminen varmistaisi yhtiön Siilinjärven lan-        1977 menoarvio ............ . 99 300 000
38229: noitetehtaan raaka-aineen saannin tehtaan omal-       1976 tilinpäätös ............ . 201163 994
38230: ta alueelta, ja kaivoksen tuotannon markkinoin-       1975      ,                      332 746 781
38231: ti. olisi samalla turvattu. Tuotanto on tarvittaes-
38232: 46                                         Pääluokka 32
38233: 
38234:                           70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen
38235: 
38236:   42. Valtionapu Rautaruukki Oy:lle Sokiin          van tuotantoteknologian kehittämistä. Malmin
38237: malmintutkimuksia varten                            fosforisisältö on verrattain korkea, mutta sen
38238:    Savukosken kunnassa sijaitsevan Sokiin al-       esiintymismuoto on vaikea. Malmi sisältää han-
38239: kalikiviesiintymän on todettu sisältävän fos-       kalasti erotettavia rautamalmimineraaleja ja hai-
38240: faatin ohella eräitä muita arvomineraaleja, ku-     tallisia, vesi- ja jätehuolto-ongelmia aiheuttavia
38241: ten rautaa, niobia, uraania ja vermikuliittia.      hienojakoisia liejuja. Suureksi osaksi pohjave-
38242: Näitä mineraaleja koskevat tutkimustyöt ovat        den alapuolella sijaitsevan malmin suuri vesi-
38243: siinä määrin keskeneräisiä, ettei mineraalien ta-   pitoisuus vaikeuttaa lisälksi Lapin ilma:stossa
38244: loudellisesta merkityksestä voida esittää arvioi-   malmin käsittelyä.
38245: ta. Myös nykyistä parempilaatuisten fosfori-           Edellä mainitu1sta syistä Sokiin malmin
38246: malmien löytämistä alueelta pidetään mahdol-        mahdollinen hyödyntäminen on ratkaistavissa
38247: lisena. Näistä syistä Rautaruukki Oy on laati-      vasta koemittakaavassa suoritettavien rikastamo-
38248: nut vuosiksi 1977-1979 tehostetun geologi-          tutkimusten peruSJteella. Rautaruukki Oy on
38249: sen tutkimusohjelman, jonka kokonaiskustan-         laatinut suunnitelman koerikastamon rakenta-
38250: nukset arvioidaan 11 milj. markaksi. Koska          misesta Sokliin. Rikastamotutkimusten kustan-
38251: tutkimusohjelman toteuttamisella saattaa olla       nukset vuosina 1977-1979 on arvioitu yh-
38252: huomattavaa merkitystä Sokiin esiintymän hyö-       IJeensä noin 29 milj. markaksi, mistä varsinai-
38253: dyntämisen kannalta, ehdotetaan, että · valtio      sen koerikastamoinvestoinnin osuus on noin 20
38254: osallistuisi tutkimusohjelman kustannuksiin .50     milj. mk.
38255: prosentin osuudella eli yhteensä 5,5 milj. mar-        Koska kysymys Sdklin malmialueen mahdol-
38256: kalla. Tämän mukaisesti Rautaruukki Oy:lle          lisesta käyttöönotosta voidaan ratkaista vasta
38257: tulisi myöntää valtionapua vuonna 1977              sen jälkeen, kun edellä tarkoitettujen tutki-
38258: 1 750 000 mk, vuonna 1978 2 000 000 mk ja           musten tulokset ovat selvillä, on Rautaruukki
38259: vuonna 1979 1 750 000 mk. Edellä esitetyn           Oy:n taloudellisen aseman huomioonottaen pi-
38260: perusteella momentille ehdotetaan myönnettä-        dettävä tarkoituksenmukaisena, että yhtiölle
38261: väksi 1 750 000 mk valtionapuna Rautaruukki         myönnetään vuosina 1977-1979 koerikasta-
38262: Oy:lle Sokiin esiintymää koskevan tutkimus-         motutkimusten kustannuksia varten valtion va-
38263: ohjelman kustannuksia varten.                       roista yhteensä 29 milj. markan lainat, mistä
38264:                                                     9 milj. mk vuonna 1977, 14 milj. mk vuonna
38265: 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 750 000    1978 sekä 6 milj. mk vuonna 1979. Lainat
38266:                                                     voitaisiin myöntää vakuutta vaatimatta sekä
38267:    85. Laina Rautaruukki Oy:lle Soklin koe-         ehdollisina siten, että mikäli Sokiin esiintymän
38268: rikastamotutkimusten kustannuksia varten ( siir-    hyödyntämis,een ei päädyttäisi, lainat voitaisiin
38269: tomääräraha)                                        jättää perimättä takaisin valtiolle. Valtioneu-
38270:    Rautaruukki Oy on tutkinut kymmenen vuo-         vosto vahvistaisi muut lainaehdot.
38271: den ajan Savukosken kunnan Soklissa sijaitse-          Edellä lausutun perusteel1a momentille eh-
38272: vaa malmikriittistä aluetta. Tutkimuksissa löy-     dotetaan myönnettäväksi 9 000 000 mk Rauta-
38273: detyn fosforimalmin hyödyntämiseen liittyviä        ruukki Oy:lle vuonna 1977 myönnettävää lai-
38274: teknillisiä ja taloudellisia ongelmia ei ole voi-   naa varten.
38275: tu täysin ratkaista. Fosforimalmin laatu edel-
38276: lyttää uudenlaisen, Sokiin olosuhteita vastaa-      1977 I lisämenoarvioesitys    . . . . . . 9 000 000
38277: 
38278: 
38279: 
38280: 
38281:                                    92. Valtion polttoainekeskus
38282:   76. Jätelämpövoimalaitoksen      rakentaminen     den aloittamista varten. Voimalaitos tuottaisi
38283: (siirtomääräraha)                                   vuosittain sähköä noin 80 000 MWh ja lämpö-
38284:    Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk      energiaa noin 30 000 MWh turvekaksitehtaan
38285: Haukinevan turvekaksitehtaan yhteyteen raken-       jätelämmöstä, joka nykyisin menee hukkaan.
38286: nettavan jätelämpövoimalaitoksen rakennustöi-       Hanke on todettu tehdyissä selvityksissä liike-
38287:                                        Pääluokat 32 ja 33                                                47
38288: 
38289: taloudellisesti kannattavaksi. Laitoksen kustan-   siirtämättä 1 000 000 mk momentilta 32.92.7.5
38290: nusarvio on 36 000 000 mk ja sen arvioidaan        ja .5 000 000 mk momentilta 32.92. 78.
38291: valmistuvan vuoden 1979 puolivälissä. Vastaa-
38292: vasti jätetään käyttämättä ja vuodelle 1978        1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 6 000 000
38293:                                                    1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 300 000
38294: 
38295: 
38296: 
38297: 
38298:                                          Pääluokka 33
38299:            SOSIAALI· JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
38300:                                   1.5. Perhekustannusten tasaus
38301: 
38302:    30. Valtionavustus kunnille lasten kotihoi-     don tukijärjestelmän kokeilutoimintaa varten
38303: don tukijärjestelmän kokeilutoimintaan             valtioneuvoston vahvistamien perusteiden mu-
38304:    Momentille     ehdotetaan    myönnettäväksi     kaisesti.
38305: 1· 000 000 mk käytettäväksi valtionavustukse-
38306: na kunnille 1. 7. 1977 alkavaa lasten kotihoi-     1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
38307: 
38308: 
38309: 
38310:                                     18. Työttömyysvakuutus
38311: 
38312:   .50. Valtionapu työttömyyskassoille (arvio-      1977 I lisämenoarvioesitys       40 000 000
38313: määräraha)                                         1977 menoarvio ............ . 120 000 000
38314:   Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 000        1976 tilinpäätös ........... .. 167 980 906
38315: mk, mikä aiheutuu työttömyyden arvioitua suu-      197.5     ,      ............ . 83 990 933
38316: remmasta kasvusta.
38317: 
38318: 
38319: 
38320:                           21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet
38321: 
38322:    .54. Eräät ylimääräiset eläkkeet ja korvauk-    summa käyttämättä ja säästyi, koska korvaus-
38323: set                                                hakemuksia ei ehditty käsitellä.
38324:    Momentille     ehdotetaan      myönnettäväksi
38325: 686 000 mk käytettäväksi vuoden 1918 sodan         1977 1 lisämenoarvioesitys ........ 686 000
38326: vapaussoturien     taloudelliseen    tukemiseen.   1976 tilinpäätös ................. 313 200
38327: Vuonna 1976 tarkoitukseen myönnetystä              197.5     "      . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 000
38328: 1 000 000 markan määrärahasta jäi vastaava
38329: 
38330: 
38331: 
38332:                                      40. Valtion koulukodit
38333:   01. Palkkaukset (arviomääräraha)                 kilön palkkana. Alamomentin loppusumma ei
38334:   2. Työsuhdepalkat. Alamomentilta säästyy         tämän johdosta muutu.
38335: 49 000 mk, mistä 19 000 mk alamomentille
38336: 30.70.01.2 siirretyn henkilön palkkana ja          1977 menoarvio ............. . 10.5.53 200
38337: 30 000 mk momentilta 30.98.24 palkatun hen-        1976 tilinpäätös ............. . 9 571683
38338:                                                    197.5     "      ............. . 8 132 7.51
38339: 48                                             Pääluokka 33
38340: 
38341:                                             44. lnvalidihuolto
38342:    52. Valtionavustus asumispalvelujen käyttö-           1977 1 lisämenoarvioesitys       300 000
38343: kustannuksiin                                            1977 menoarvio ............... 3 281 .500
38344:    Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk,
38345: mikä aiheutuu lähinnä toiminnan tehostami-
38346: sesta.
38347: 
38348: 
38349:                                    46. Kunnallinen vajaamielishuolto
38350: 
38351:    30. Valtionosuus kunnille vajaamielislaitos-          siksi    päivähuoltoloiksi. Vastaavasti jää
38352: ten käyttökustannuksiin ( arviomääräraha)                momentilta 33.46.33 käyttämättä 90 000 mk,
38353:    Momentille merkitään lisäystä 1 104 000               momentilta 33.47.50 985 000 mk ja momen-
38354: mk, mikä aiheutuu eräiden kunnallisten avo-              tilta 33.47.53 29 000 mk.
38355: huoltotoimintojen muuttumisesta vuosina 1976
38356: ja 1977 päivähuoltoloiksi, eräiden yksityisten           1977 1 lisämenoarvioesitys ... .  1104 000
38357: päivähuoltoloiden muuttumisesta vuosina 1976             1977 menoarvio ............ . 122 462 400
38358: ja 1977 kunnallisiksi sekä eräiden yksityisten           1976 tilinpäätös ............ . 117 659 789
38359: avohuoltotoimintojen muuttumisesta kunnalli·             1975      "      ............ . 93 175 443
38360: 
38361: 
38362: 
38363:                                            60. Lääkintöhallitus
38364: 
38365:    01. Palkkaukset (arviomääräraha)                         2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
38366:    Momentille ehdotetaan seuraavat muutok-               Viitaten alamomentin 1 perusteluihin alamo-
38367: set:                                                     mentilta ehdotetaan vähennettäväksi työsuhtei-
38368:    1. Perus- ja sopimuspalkat sekä vuosipalk-            sen farmakologi-ylilääkärin palkkana 40 200
38369: kiot. Asetus lääkintöhallituksesta annetun ase-          mk. Alamomentin loppusumma on 1 222 900
38370: tuksen muuttamisesta ( 263/77), joka tulee               mk.
38371: voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1977, lisää ap.
38372: teekkitoimiston tehtäviä. Tämän johdosta eh-             1977 menoarvio                     10 020 400
38373: dotetaan apteekkitoimistoon perustettavaksi              1976 tilinpäätös                    9 245 320
38374: 1. 7. 1977 lukien sopimuspaikkainen ylilääkä-            1975                                8 122 197
38375: rin virka ( S 12). Lisäys on 40 200 mk. Ala-                       "
38376: momentin loppusumma on 7 109 700 mk.
38377: 
38378: 
38379: 
38380:                                            63. Valtion sairaalat
38381: 
38382:    70. Kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-                   74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
38383: raha)                                                        Momentille ehdotetaan lisäystä 563 000 mk
38384:    Momentille ehdotetaan lisäystä 190 000 mk             Kätilöopiston sairaalan pääkeittiön peruskor-
38385: Kätilöopiston sairaalan pääkeittiön peruskor-            jauksen loppuunsaattamista varten. Tarkoituk-
38386: jauksen yhteydessä suoritettavien keittiölaittei-        se..:n on aikaisemmin myönnetty 367 000 mk.
38387: den ja varusteiden hankkimista varten.
38388:                                                          1977 1 lisämenoarvioesitys ..... . 563 000
38389: 1977 1 lisämenoarvioesitys . . . . . . 190 000           1977 menoarvio . , ............ . 940 000
38390: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 2 400 000   1976 tilinpäätös ............. .. 367 000
38391: 1976 tilinpäätös . . . .. • .. . . . . . . . 1 710 000   1975      ..     . ..........•... 2 240 000
38392: 1975      "      ............... 1 680 000
38393:                                            Pääluokka .33                                                49
38394: 
38395:                                   65. Kansanterveyslaboratorio
38396:   01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                    Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk,
38397:   Vuoden 1976 kolmanteen lisämenoarvloesi-          mikä aiheutuu liikennejuopumustutkimusten
38398: tykseen viitaten momentille ehdotetaan lisäystä     siirtymisestä kansanterveyslaboratoriolle.
38399: 541 400 mk seuraavasti:
38400:                                                     1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 400 000
38401:    1. Peruspalkat sekä vuosipalkkiot. Alamo-        1977 menoarvio . . • . . . . . . . . . . . . 4 444 000
38402: mentille ehdotetaan lisäystä 488 200 mk. Ala-       1976 tilinpäätös ............... 4 344 000
38403: momentin loppusumma on 12 544 200 mk.               1975      ,;     . . . . . . . . . . . . . . . 3 796 453
38404:    .3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
38405: ehdotetaan lisäystä 53 200 mk. Alamomentin            29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
38406: loppusumma on 1 842 900 mk.                           Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk,
38407:                                                     mikä aiheutuu arvioitua suuremmista raken-
38408: 1977 I lisämenoarvioesitys .... .   541400          nusten käyttömenoista.
38409: 1977 menoarvio ............. . 17 346 500
38410: 1976 tilinpäätös ............. . 15 167 095         1977 I lisämenoarvioesitys ..•... 500 000
38411: 1975      "      ............. . 13 001.354         1977 menoarvio .....••.. , .•••. 1870 000
38412:                                                     1976 tilinpäätös ..•.•. , ••...••• 2 422 487
38413:   21. Eläimet, tarvikkeet ja tarveaineet ( ar-      1975      ,      ..•.....•..•.•. 2 470 454
38414: viomääräraha)
38415: 
38416: 
38417: 
38418: 
38419:                                        66. Lääkelaboratorio
38420:    29. Muut kulutusmenot                            1977 I lisämenoanrioesitys ...•.... 15000
38421:    Momentille ehdotetaan lisäystä 15 000 mk         1977 menoarvio ...........•..•.. 490 000
38422: radioaktiivisia aineita sisältävien lääkkeiden ja   1976 tilinpäätös ...• , , ..........• .366 534
38423: diagnostisten valmisteiden laaduntarkastuksiin      1975      ,      •.••.....•..•.... 316 776
38424: tarvittavien erikoistilojen kunnostamista varten.
38425: 
38426: 
38427: 
38428: 
38429:                                     68. Säteilyturvallisuuslaitos
38430:    29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha)          1977 I lisämenoarvioesitys          777 300
38431:    2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-       1977 menoarvio ..•.......••••. 2 617 000
38432: taan lisäystä 777 300 mk, mikä aiheutuu uu-         1976 tilinpäätös ............. .. 1 308 653
38433: sien laboratoriotilojen vuokraamisesta. Ala-        1975      ,,     .•....•.•...... 1254 845
38434: momentin loppusumma on 3 392 300 mk.
38435: 
38436: 
38437: 
38438: 
38439:                                69. Terveydenhuollon jatkokoulutus
38440: 
38441:   28. Terveydenhuoltohenkilöstön jatko- ja          mikä aiheutuu erikoishammaslääkäritutkinnos-
38442: täydennyskoulutus                                   ta suoritettavasta maksusta annetusta asetuk-
38443:   Momentille ehdotetaan lisäystä 25 000 mk,         sesta ( 184/77) johtuvasta koulutustoiminnan
38444: 7   167700002F
38445: 50                                        Pääluokka 33
38446: 
38447: laajentumisesta ja erikoislääkäritutkinnon kou-    1977 I lisämenoarvioesitys ....... . 25000
38448: lutuskustannusten noususta. Vastaavasti kertyy     1977 menoarvio ............... . 755 000
38449: -tuloa momentille 12.33.85.                        1976 tilinpäätös ............... . 705 000
38450:                                                    1975      ..    . ............... . 673 000
38451: 
38452: 
38453: 
38454: 
38455:                               72. Keskussairaaloiden rakentaminen
38456:    74. Keskussairaaloiden rakentaminen (siir-      tarkistettu kustannusarvio 155 338 000 mk.
38457: tomääräraha}                                       Tarkoitukseen on myönnetty aikaisemmin
38458:    Momentille ehdotetaan Lahden keskussai-         154 538 000 mk.
38459: raalan suunnittelua ja rakentamista varten li-
38460: säystä 800 000 mk, mikä aiheutuu sairaalan         1977 I lisämenoarvioesitys ..... .   800 000
38461: ja lämpökeskuksen ( I rakennusvaihe} raken-        1977 menoarvio ............. .       200 000
38462: nuskustannusten noususta ja muutostöistä. I        1976 tilinpäätös ............. . 10 400 000
38463: rakennusvaiheen tarkistettu kustannusarvio on      1975      ..     . ............ . 72 717 000
38464: 139 366 000 mk eli 705 mk/m3 ja koko työn
38465: 
38466: 
38467: 
38468: 
38469:                                75. Kunnallinen kansanterveystyö
38470:     30. Valtionosuus kunnille terveyskeskusten     suorittamista varten. Vastaava säästö jää mo-
38471: käyttökustannuksiin ( arviomääräraha)              mentille 33.76.30.
38472:    Eräiden     paikallissairaaloiden  siirryttyä
38473: 31. 12. 1976 terveyskeskusten osaksi momen-        1977 I lisämenoarvioesitys ... . 16 649 000
38474: tille merkitään lisäystä 16 649 000 mk kansan-     1977 menoarvio ............ . 711 334 500
38475: terveyslain ( 66/72) mukaisen valtionosuuden       1976 tilinpäätös ............ . 720 577 708
38476:                                                    1975      ..     . ........... . 531 783 005
38477: 
38478: 
38479: 
38480: 
38481:                               76. KW1Jlallinen erikoi$sairaanhoito
38482:    31. Valtionosuus kunniUe erikoissairaan-           34. Valtion maksuosuus yliopistollisten kes-
38483: hoitolaitosten perustamiskustannuksiin             kussairaaloiden perustamiskustannuksiin
38484:    Eräiden erikoissairaanhoitolaitosten raken--      Viitaten vuoden 1976 kolmannen lisämeno-
38485: nushankkeiden kustannusarvioiden nousun joh-       arvion momentin 33.76.34 perusteluihin mo-
38486: dosta ehdotetaan, että vuonna 1977 saataisiin      mentille merkitään lisäystä 2 200 000 mk Kuo-
38487: hyväksyä toteuttamisohjelmia kuluvan vuoden        pion korkeakoulun vuoden 1977 maksuosuu-
38488: tulo- ja menoarviossa hyväksytyn 49 300 000        den suorittamista varten.
38489: markan asemasta 56 900 000 markan valtion-
38490: osuutta vastaava määrä. Momentin loppusum-         1977 I lisämenoarvioesitys        2 200 000
38491: ma ei tämän johdosta muutu.~                       1977 menoarvio . . ............ . 4 000 000
38492:                                                    1976 tilinpäätös .............. . 8 260 000
38493: 1977' menoarvio                    ·90 000 000     1975      "      .............. . 7 500 000
38494: 1976 tilinpäätös                   136 790 236
38495: 1975      " '                      162 722 728
38496:                                             Pääluokka 33                                                                     51
38497: 
38498:   39. Valtion korvaus myrkytyskeskuksen               1977 1 lisämenoarvioesitys ....... . 78 300
38499: henkilökunnan palkkausmenoihin                        1977 menoarvio .........•...... 188 000
38500:   Momentille ehdotetaan lisäystä 78 300 mk,           1976 tilinpäätös ...............• 122 300
38501: mikä aiheutuu myrkytyskeskuksen arvioitua             1975      ..     . ......••.•••..• 100 000
38502: suuremmista palkkausmenoista vuonna 1977.
38503: 
38504: 
38505: 
38506: 
38507:                                  80. Yksityinen erikoissairaanhoito
38508: 
38509:   50. Valtionapu Huuli- ;a suulakihalkiokes-          1977 1 lisämenoarvioesitys ....... . 32400
38510: kuksen käyttökustannuksiin                            1977 menoarvio •.........•.••.•. 400 000
38511:   Momentille ehdotetaan lisäystä 32 400 mk,           1976 tilinpäätös ................ . 532 000
38512: mikä aiheutuu Huuli- ja suulakihalkiokeskuk-          1975      ..     . .....••.•.•.•.•• 891400
38513: sen arvioitua suuremmista käyttökustannuksis-
38514: ta vuonna 1975.
38515: 
38516: 
38517: 
38518: 
38519:               99. Sosiaali. ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot
38520: 
38521:    54. Valtionapu Työterveyssäätiölle                 arvioitua pienemmän kertymän · johdosta myön-
38522:    Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion mukaan          tää vain 9 600 000 mk suunnitellun 11 000 000
38523: Työterveyslaitosta ylläpitävälle Työterveyssää-       markan asemasta, momentille ehdotetaan laitok-
38524: tiölle on tarkoitus myöntää julkisia avustuksia       sen toiminnallisep tason säilyttämiseksi edus-
38525: vuonna 1977 yhteensä 29 600 000 mk. Näillä            kunnan tarkoittamassa laajuudessa lisäystä
38526: avustusvaroilla voitaisiin laitoksen toiminta         5 800 000 mk. Momentin määrärahalla palkat-
38527: turvata häiriintymättä ainakin 1. 9. 1977 saak-       tavan henkilöstön määrä on aluelaitokset mu-
38528: ka. Kun tämän lisämenoarvioesityksen yleispe-         kaan lukien edelleen enintään 500.
38529: rusteluissa mainituista syistä johtuen Työter-          Lisäykset käyttösuunnitelmaan:         mk
38530: veyslaitoksen valtion haltuun ottaminen on tar-       Valtionapu Työterveyslaitoksen keskuslai-
38531: koitus suorittaa vasta ensi vuoden tulo- ja me-         tokselle . . . . . . . • . . . . • . • . • • . • . . . • . . • • 2 800 000
38532: noarvion yhteydessä, ehdotetaan Työterveys-           Valtionapu Työterveyslaitoksen aluelaitok·
38533:                                                        sille .. .. .. .. . .. .. .. .. • • .. • .. .. .. .. • .3 000 000
38534: säätiölle Osoitettavia julkisia avustuksia lisättä-
38535: väksi siten, että 1 700 000 mk myönnettäisiin                                                            Yhteensä 5 800 000
38536: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta aikaisem-         1977 I lisämenoarvioesitys ..... . '800 000
38537: min myönnetyn 5 800 000 markan lisäksi. Kun           1977 menoarvio ............. . 11700 000
38538: tapaturmavakuutuslain ( 608/48) nojalla työ-          1976. tilinpäätös ............. . 10 650 000
38539: turvallisuustyöhön kerättävistä varoista voidaan      1975       ,      ............. . 8 000 000
38540: 52
38541: 
38542: 
38543:                                            Pääluokka 34
38544:                     TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
38545:                                       01. Työvoimaministeriö
38546: 
38547:   01. Palkkaukset ( arviomääräraha)                  taava säästö jää alamomentille 24.10.01.3. Ala-
38548:   Momentille ehdotetaan lisäystä 193 800 mk          momentin loppusumma on 370 300 mk.
38549: seuraavasti:                                            4~ Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38550:                                                      kitään lisäystä 15 800 mk. Alamomentin lop-
38551:    3. Muut palkat ;a palkkiot. Alamomentille         pusumma on. 906 800 mk.        .      .
38552: ehdoletaan. lisäystä 178 000 mk 1. 3. 1977 hi·
38553: kien uikoasiainministeriön hallinnonalalta työ-      1977 I lisämenoarvioesitys ..... .              193 800
38554: voimaministeriön ..alaisuuteen. siirrettyjen Tuk-    1977 ,.mertoarvio ... ~ . . . . . . . . .,_, 10 738 400
38555: holniart • suurlähetystöön sijoitettujen työvoima-   1976 tilinpäätös ............. . 9 12913.5
38556: avustajan ja kanslistin palkanlisiä varten. Vas.     1975·     "       .. :........ ; .. :. 7568 838
38557: 
38558: 
38559: 
38560: 
38561:                           06. Työvoima-asiain piiri· ja paikallishallinto
38562: 
38563:  01. Palkkaukset (arviomääräraha)                    ten paikkaamista varten työvoimatoimistoihin.
38564:  Momentille ehdotetaan lisäystä 1 423 500            Alamomentin loppusumma on 2 565 300 mk.
38565: mk seuraavasti:                                         4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38566:                                                      kitään lisäystä 123 500 mk. Alamomentin lop-
38567:    2. Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat.        pusumma on 4 557 100 mk.
38568: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk
38569: kuluvan · vuoden tulo- ja menoarviossa tapah-        1977 I lisämenoarvioesitys ..... . 1423 500
38570: tuneen arviovirheen oikaisemiseksi. Alamomen-        1977 menoarvio ............. . 53 436 800
38571: tin loppusumma on 2 557 800 mk.                      1976 tilinpäätös ............. . 48 897 079
38572:    3; Muut palkat ;a palkkiot. Alamomentille         1975      "      ............. . 41107 217
38573: ehdotetaan lisäystä 600 000 mk ruuhka-apulais-
38574: 
38575: 
38576: 
38577: 
38578:                                       50. Työllisyyden hoito
38579: 
38580:  0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha)                     4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
38581:  Momentille ehdotetaan lisäystä 3 832 500            kitään lisäystä 332 500 mk. Alamomentin lop-
38582: mk seuraavasti:                                      loppusumma on 2 517 500 mk.
38583:    2. Virastotyöntekiiäin   palkat. Henkisen         1977 I lisämenoarvioesitys ...... 3 832 500
38584: työn alojen edelleen lisääntyvän työttömyyden        1977 menoarvio .............. 25 185 000
38585: lievent~miseksi alamomentille ehdotetaan li-         1976 tilinpäätös .............. 23 641 967
38586: säystä .3 500 000 mk valtioneuvoston käytettä-       1975      "      . . . . . . . . . . . . . . 12 327 773
38587: väksi.     Alamomentin      loppusumma     on
38588: 26 500 000 mk, millä työllistetään keskimää-            61. Valtionapu työttömyyden lieventämiseen
38589: rin 1 050 henkilöä.                                  ( arviomääräraha)
38590:                                                   Pääluokka 34                                                    53
38591: 
38592:    Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 000 virastojen ja laitosten kohdalla vuoden 1978
38593: mk vaikeana jatkuvan työllisyystilanteen lieven- . tulo- ja menoarvioon otettavista määrärahoista.
38594: tämiseksi. Momentin määrärahan käyttömahdol-
38595: lisuuksien lisäämiseksi työllisyyden hoidon kan- 1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . 5 000 000
38596: nalta tarkoituksenmukaisella tavalla ehdotetaan 1976 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 19 999 958
38597: momentin perustelut muutettavaksi ~seuraavak~
38598: si: Määrärahaa käytetään avustusten myöntämi-                   77. Sijoz'tusmenot työllisyyden turvaamisek-
38599: seen · s:ijoitetta~ssa työttömiä tai välittömän              si  ( arviomääräraha )- . .             . .    .
38600: tyÖttömyysuhan alaisia henkilöitä . tuotannolli~             ·  Vaikean:  työllisyystilanteen      johdosta   momen-
38601: siin tai työttömyyden lievent~misen kannalta tille ehdotetaan lisäystä i15 000 000 mk .val-
38602: muuten tarkoituksenmukaisiin töihin sekä tar- tioneuvoston käytettäväksi keskeneräisiä · ja
38603: vittaessa vältt_ämättöm~än li~ärahoitukseen vai- uusia työkohteita varten. .                                    · ·-
38604: keitn:milla työ~tön:tyysalt:teilla.                          1977 I lisämenoarvioesitys . . . . J 15 000 000
38605: 1977 I lisämen:oatVioesitys .'. . . . . 30 000 000           1977    menoarvio ... •· .•.....• ; 180 000 000
38606: 1977 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 90 000 000 1976 tilinpäätös ............. 316 788 368
38607: 1976 tilinpäätös .............. 59 368'-30:5 _1975                      ,         . . .. .. . .. . . .. 443 669 478
38608: 1975       "          . . . . . . . . . . . . . . 21 031 330
38609:                                                                 83. Työllisyyspoliittiset suhdannelainat ( siir-
38610:     70. Hankinnat työllisyyden ylläpitämiseksi tomääräraha)                                                      ,
38611:  (siirtomääräraha)                ·                             Momentille ehdotetaan; lisäystä 10 000 000
38612:     Ehdotetaan myönnettäväksi 40 000 000 mar- mk yritysten työllisyyspoliittisesta suhdanne-
38613: kan tilausvaltuus . hankintojen suorittamiseksi lainoituksesta annetun lain ( 655/76) tarkoit-
38614: kotimaisilta yrityksiltä, joiden työvoima on tamien lainojen myöntämiseen työllisyystilan-
38615: välittömän irtisanomis- tai pakkolomauttamis- teen niin vaatiessa.
38616: uhan alaisena. Hankintojen vuoden 1977 ra-
38617: hoitusta varten momentille ehdotetaan myön- 1977 I lisämenoarvioesitys ...... 10 000 000
38618: nettäväksi 5 000 000 mk. Loppuosa hankin- 1977 menoarvio .............. 15 000 000
38619: noista on tarkoitus rahoittaa asianomaisten 1976 tilinpäätös .............. 15 000 000
38620: 
38621: 
38622: 
38623: 
38624:                                           60. Työttömyyskorvaukset
38625: 
38626:   50. Työttömyyskorvaukset (arviomääräraha)                1977 I lisämenoarvioesitys      135 000 000
38627:   Momentille ehdotetaan lisäystä 135 000 000               1977 menoarvio ............ . 95 000 000
38628: mk vaikean työllisyystilanteen johdosta sekä               1976 tilinpäätös ............ . 124 363 371
38629: työttömyyskassajärjestelmän piiristä työttömyys-           1975      "      ............ . 35 206 588
38630: korvaukselle siirtyvien korvauksiin.
38631: 
38632: 
38633: 
38634: 
38635:                               99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut
38636:                                                 menot
38637: 
38638:    51. Suomen avustus Chilen pakolaisille                  1977 I lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 200 000
38639: (siirtomääräraha)                                          1976 tilinpäätös ................. 200 000
38640:    Momentille     ehdotetaan   myönnettäväksi              1975      "      . . . . . . . . . . . . . . . • . 810 000
38641: 200 000 mk odotettavissa olevien uusien pako-
38642: laisten ensihuoltovaiheeseen.
38643: 54
38644: 
38645: 
38646:                                           Pääluokka 35
38647:                                          VALTIONVELKA
38648:                                  05. Kotimaisen velan kuoletus
38649:    90. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuole-      rittaa myös wonna 1977 otettavien lainojen
38650: tus ( arviomääräraha)                             kuoletukset. Momentin loppusumma ei tämän
38651:    Sen johdosta, että wonna 1977 tulee otet-      johdosta muutu.
38652: tavaksi uusia kotimaisia lainoja, joista aiheu-
38653: tuu kuoletusmenoja jo kuluvana vuonna, ehdo-      1977 menoarvio                  355 343 700
38654: tetaan käyttösuunnitelman viimeistä kohtaa        1976 tilinpäätös                267 208 763
38655: muutettavaksi siten, että siitä voitaisiin suo-   1975      ••                    351060 096
38656: 
38657: 
38658: 
38659: 
38660:   Edellä· esitetyn nojalla ehdotetaan,                      että Eduskunta päättäisi hyväksyä
38661:                                                          seuraavat lisäykset ;a muutokset vuo-
38662:                                                          den 1977 tulo-- ia menoarvioon.
38663:                                              Osastot 11 ja 12                                      55
38664: 
38665: 
38666: 
38667: 
38668:            Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1977 tulo- ja
38669:                                    .
38670:                            menoarvtoon
38671: 
38672:                                                 TULOT
38673: 
38674:                                                 Osasto 11
38675: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT                                                        133 000 000
38676: 
38677: 10. Muut verot ............................................... .                           130 000 000
38678:      03. Auto- ja moottoripyörävero, lisäystä ....................... .                    130 000 000
38679: 
38680: 
38681: 19. Muut veronluonteiset tulot . . ................................ .                        3 000 000
38682:      04. Eräiden maataloustuotteiden mankkinoimism:aksut, lisäystä ..... .                   3 000 000
38683: 
38684: 
38685: 
38686: 
38687:                                                 Osasto 12
38688: 12. SEKALAISET TULOT                                                                      62 200 000
38689: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . ............. .         4 000 000
38690:      50. Rahapajan tulot, Jisäystä . . .............................. .                      4 000 000
38691: 
38692: 
38693: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ..................... .                        200 000
38694:      19. Vesihallinnon ·tulot, lisäystä ............................. .                        200 000
38695: 
38696: 
38697: 31. Liikenneministeriön hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .     10.500 000
38698:      26. Tie- ja vesirakennuslaitoksen perimät tulot ulkopuolisille suorite-
38699:          tuista töistä, lisäystä .................................... ·                     10.500 000
38700: 56                                        Osastot 12~14
38701: 
38702: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... .               7 500 000
38703:      42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... .            7 500000
38704: 
38705: 
38706: 
38707: 39. Muut sekalaiset tulot ....................................... .                  40 000 000
38708:      02. Viivästyskorot, jäämämaksut ja veronlisäykset veronmaksun lai-
38709:          minlyömisestä määräaikana, lisäystä ....................... .               40 000 000
38710: 
38711: 
38712: 
38713: 
38714:                                          Osasto 13
38715: 13. KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
38716:     RAHALAITOSTEN VOITOSTA .................... .                                   21 500 000
38717: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta ..................... , ..... .             21500 000
38718:      Q1. Osuus Suomen Pankin voitosta, lisäystä                                      21500 000
38719: 
38720: 
38721: 
38722: 
38723:                                             Osasto 14
38724: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET
38725: 05. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat
38726:      03. Keskusautokorjaamon tulot, lisäystä ............. .     700 000
38727:              Käyttötulot yhteensä ..................... .        700 000
38728:              Käyttömenot (31.95.23) .................. .         700 000
38729:                                                          Käyttötalouden
38730:                                                          rahoituskate,
38731:                                                          lisäystä
38732: 
38733: 
38734: 
38735: 07. Valtion ravitsemiskeskus
38736:      01. Ravitsemiskeskuksen käyttötulot, lisäystä . . . . . . . . . . 10 000 000
38737:                Käyttömenot (28.94.29) ................... 10 000 000
38738:                                                        Käyttötalouden
38739:                                                        rahoituskate
38740: 
38741:                                           Lisäys tuloihin:
38742:                                             216 700 000
38743:                                                      Pääluokat 23-2.5                                              57
38744: 
38745: 
38746: 
38747: 
38748:                                                         MENOT
38749: 
38750:                                                       Pääluokka 23
38751: 23. VALTIONEUVOSTO                                                                                          550 000
38752: 99. Valtioneuvoston muut menot ........................... (050)                                              550 000
38753:       09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... .                                        100 000
38754:       21. Itsenäisyysjuhlavuosi 1977 ............................... .                                        450000
38755: 
38756: 
38757: 
38758: 
38759:                                                       Pääluokka 24
38760: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                    23 150 000
38761: 20. Kansainvälinen kehitysyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040)             21 700 000
38762:       67. Kahdenvälinen vastikkeeton kehitysapu (siirtomääräraha), lisäystä                                20 700 000
38763:       69. Humanitaarinen apu kehitysmaille (siirtomääräraha), lisäystä ....                                 1000000
38764: 
38765: 
38766: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot ............ (030)                                       14.50 000
38767:       24. Osallistuminen kansainvälisiin kokouksiin (siirtomääräraha) ....                                  1450 000
38768: 
38769: 
38770: 
38771: 
38772:                                                       Pääluokka 25
38773: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                          836 400
38774: 
38775: 01. Oikeusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 070)        60800
38776:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 37 800
38777:       70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... .                                         23 000
38778: 
38779: 
38780: 38. Liikevaihtovero-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 090)            28000
38781:       29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... .                                      28 000
38782: 8 167700002F
38783: 58                                                      Pääluokat 25 ja 26
38784: 
38785: 45. Eräät oikeudenhoitomenot                                                                           (090)            40 000
38786:       50. Eräät avustukset ....................................... .                                                    40 000
38787: 
38788: 
38789: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100 )               537 600
38790:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          100 000
38791:       50. Valtionapu kriminaalihuoltotyöhön ( arviomääräraha), lisäystä ....                                            112 600
38792:       74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäy,stä ..                                           325 000
38793: 
38794: 
38795: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 070)                                       170 000
38796:       27. Automaattinen tietojenkäsittely ( arviomääräraha), lisäystä ..... .                                           170 000
38797: 
38798: 
38799: 
38800: 
38801:                                                            Pääluokka 26
38802: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                              29 695 700
38803: 
38804: 05. Lääninhallitukset ...................................... {050)                                                      600 000
38805:       29. Muut kulutusmenot {arviomääräraha), lisäystä ............. .                                                  600 000
38806: 
38807: 
38808: 06. Väestörekisterikeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050)                    500 000
38809:       27. Automaattinen tietojenkäsittely, Jisäys.tä ................... .                                              300 000
38810:       29. Muut kulutusmenot {arviomääräraha), lisäystä ............. .                                                  200 000
38811: 
38812: 
38813: 53. Paikallispoliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (080)              650 000
38814:        29. Muut kulutusmenot {arviomääräraha), lisäystä ............... .                                               650 000
38815: 
38816: 
38817: 58. Liikkuva poliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080)                 150 000
38818:        29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                                150 000
38819: 
38820: 
38821: 62. Poliisivarikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080)             488 70:0
38822:        01. Pa·lkkaukset ( at:viomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       488 700
38823: 
38824: 
38825: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520)                        2 600 000
38826:        .30. V altion~s?.us .. rakennustarkastajien palkkaamiseen {arviomäärä-
38827:               raha) , lisaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..     2 200000
38828:        .3 .3. Valtionosuus s'eutukaavoituksen kustannuksiin ( arviomääräraha),
38829:               lisäystä .............................................. .                                                 400 000
38830:                                                         Pääluokat 26 ja 27                                                59
38831: 80. Palo- ja pelastustoimi, väestönsuojelu sekä pelastuspalvelu . . . . (11 0}                                     17.500000
38832:        32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja pelastustoimen käyttökustan-
38833:            nuksiin ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .                       17 500000
38834: 
38835: 
38836: 82. Valtion väestönsuojelukoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 110 )                       207 000
38837:        74. Talonrakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä . . ............. .                                         207 000
38838: 
38839: 
38840: 97. Erinäiset korvaukset ja avustukset kunnille ja kuntien keskusjärjes-
38841:     töille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 960}     7 000 000
38842:        30. Yleiset rahoitusavustukset vaikeassa asemassa oleville kunnille,
38843:            lisäystä ................................................ .                                              5 000 000
38844:        32. Kuntien yhdistymislrorvaukset ja -avustuikset ( arviomäärävaha},
38845:            lisäystä .............................................. .                                                2 000 000
38846: 
38847: 
38848: 
38849: 
38850:                                                            Pääluokka 27
38851: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                             62 525 200
38852: 01. Puolustusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 150)                 .50000
38853:        28. Käyttövamt, lisäystä .................................... .                                                 50000
38854: 
38855: 
38856: 12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot .................... ( 160)                                                 1440 000
38857:        01. Pa!Lkkaukset ( arviomääräraha} , lisä}'~Stä . . . . . . . . . . . . . . . ...... .                       1440 000
38858: 
38859: 
38860: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)                   11661000
38861:        02.    Päivärahat ja reserviläispail!kat ( arviomääräraha), lisäystä ....... .                               2 380 000
38862:        20.    Kuljetukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                         600 000
38863:        21.    Muonitus (arviomääräraha), lisä)"stä ....................... .                                        '300 000
38864:        22.    Vaatetus ja puhtaanapito ( arviomääräraha), lisäystä ......... .                                      3 000 000
38865:        23.    Terveydenhuolto ( arviomääräraha), lisäystä ................. .                                         300000
38866:        24.    Eräät tekstiili- ja vaatetushankinnat työllisyyden turvaamiseksi
38867:               (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...            81000
38868: 
38869: 
38870: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . ( 160)               12 000 000
38871:         18. ~~:Us~ankinnat, kokeilu- ja kehittämi~työt (siirtomääräraha},
38872:             lisaysta ................................................ .                                            12 000 000
38873: 
38874: 
38875: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)                          1900 000
38876:         24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito, lisäystä ................. .                                        1 900 000
38877: 60                                                    Pääluokat 27 ja 28
38878: 
38879: 27. Kiinteistömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160)       9 364 200
38880:        10. ·Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä ............. .                                      564 200
38881:        7 4. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset ( siirtomääräraha) , lisäystä ..                               6 800 000
38882:        88. Maa- ja vesialueiden osto ja pakkolunastus (siirtomääräraha), li-
38883:             säystä ................................................. ~                                         2 000 000
38884: 
38885: 
38886: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 0 30)                   21900 000
38887:        22. Suomalaiset vaJ.vontajoukot (siirtomääräraha) ............... .                                    21900 000
38888: 
38889: 
38890: 90. Puolustusvoimien teolli~uus- ja liiketoiminta . . . . (160)
38891:        70. Teollisuuslaitosten konehankinnat (siirtomääräraha), Us,äystä                                       3170000
38892:                             Sijoitusmenot: 3 170 000
38893: 
38894: 
38895: 99. Puolustusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 150)                               1040 000
38896:        08. Komiteat ja asiantuntijat ( arviomääräraha), Hsäystä ......... .                                      220000
38897:        40. Lapuan patruunatehtaalle keväällä 1976 sattuneen onnettomuuden
38898:            johdosta maksettavat tapaturmavakuutusMn mukaiset :korvaukset
38899:            ( arviomääräraha) . . .................................... .                                          820 000
38900: 
38901: 
38902: 
38903: 
38904:                                                         Pääluokka 28
38905: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                     26 369 000
38906: 01. Valtiovarainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020)             80 000
38907:        70. KaJ.uston hankkiminen, lisäystä ........................... .                                          80000
38908: 
38909: 
38910: 3 7. Eräät hinnaneropalautukset . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ( 670)                 12 300 000
38911:        40. Eräiden valmisteverolåkien mukaiset hinnaneropalautukset sekä
38912:            eräät muut korvaukset teollisuudelJ.e ( arviomääräraha), lisäystä ..                               12 300000
38913: 
38914: 
38915: 38. Suhdannevaraukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (920)               10 000
38916:       60. Siirto va!Ltion suhdannerahastoon ( arviomääräraha) . . . . . . . . . . . .                             10000
38917: 
38918: 
38919: 50. Rahapaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (020)     2 039 000
38920:       22. Raaka-aineet ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .                    1 855 000
38921:       29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                          184 000
38922:                                                    Pääluokat· 28 ja 29                                           61
38923: 
38924: 52. 'Tilastokeskus                                                                           (050)         1700 000
38925:    ·. :28. Maksutlinen palvelutoiminta ( arviomääräraha), lisäystä ....... .                                680000
38926:       29. Muut lrulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... .                                  600 000
38927:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                   420 000
38928: 
38929: 
38930: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050)                1640 000
38931:    · 76. VirastX>talojen t·akentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... .                              1 640 000
38932: 
38933: 
38934: 85. Kansainväliset rahoitusyhteisöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040)          7 900 000
38935:       66. Suomen osuus Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin osakepääoman
38936:           korottamisesta ..........•.... , ... ·....................•..
38937:       67. Suomen osuus Latinala1sen Amerikan kehityspankin ei-alueellisten
38938:           maiden pääomasta ..................................... .                                        7 900000
38939: 
38940: 
38941: 94. Valtion ravitsemiskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050)
38942:       29. Käyttömenot ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . 10 000 000
38943:                         Käyttömenot: 10 000 000
38944: 
38945:       70. Koneiden ja välineiden hankkiminen (siirtomääräraha)                                              700 000
38946:                           Sijoitusmenot: 700 000
38947: 
38948: 
38949: 
38950: 
38951:                                                      Pääluokka 29
38952: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                      60 155 600
38953: 02. Lut~rilainen kirkko .................................... (310)                                           50000
38954:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                        50000
38955: 
38956: 
38957: 12. Helsingin yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)       400000
38958:       28. Automaattinen tietojenkäsittely, lisäystä ................... .                                   100000
38959:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                       300 000
38960: 
38961: 
38962: 18. Oulun yliopisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)       593 200
38963:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                    13 800
38964:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                       100 000
38965:       74. T alomakennukset ( siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . .... .                       479 400
38966: 62                                                     Pääluokka 29
38967: 
38968: 19. Joensuun korkeakoulu                                                                      (240)       238 000
38969:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                     178 000
38970:       74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) , lisäystä ............... .                                  60000
38971: 
38972: 
38973: 20. Kuopion korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)       1000 000
38974:       70. Opetus- ja tuvkimusvälineklen hankkiminen (siirtomääräraha), li-
38975:           säystä ................................................ .                                      1000 000
38976: 
38977: 
38978: 22. Aho Akademi ........................................ (240)                                            170200
38979:       50. Valtionapu palkkausmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ....... .                                50 200
38980:       51. Valtionapu muihin kulutusmenoihin ( arviomääräraha), lisäystä ..                                120000
38981: 
38982: 
38983: 26. Teknillinen korkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)            50 000
38984:       74. Ta•lonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... .                                  50000
38985: 
38986: 
38987: 30. Svenska handelshögskolan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)             57 000
38988:       50. Valtionapu Stiftelsen Svenska Handelshögskolan nimiselle säätiölle                               57 000
38989: 
38990: 
38991: 32. Turun kauppakorkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240)              45000
38992:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                      45 000
38993: 
38994: 
38995: 3 3. Vaasan kauppakorkeakoulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)         2 230 000
38996:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                       30 000
38997:       88. Korkeakoulun ottaminen V'altion haltuun ( arviomääräraha) ..... .                              2 200 000
38998: 
38999: 
39000: 35. Taideteollinen korkeakoulu .............................. (240)                                       110 000
39001:       29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                     110000
39002: 
39003: 
39004: 36. Sibelius-Akatemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)    400 000
39005:       52. Ylimääräinen harkinna:nvarainen valtionapu ................. .                                  400000
39006: 
39007: 
39008: 37. Muut korkeakoulumenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240)           2 368 000
39009:       72. Tietokonelaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) ........... .                                2 368 000
39010:                                                            Pääluokka 29                                               63
39011: 
39012: 39. Valtion opintotukikeskus                                                                        (260)     23 700 000
39013:       55. Opintoraha ( atrviomääräraha), lisäystä ..................... .                                     2.3 700 000
39014: 
39015: 
39016: 41. Kouluhallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   ( 210 )       79100
39017:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                         29100
39018:       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                          50 000
39019: 
39020: 
39021: 4 3. Yksityisoppikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220 )        1176 800
39022:        50. Valtionapu yksityisoppikouluille ( arviomääräraha), lisäystä ..... .                                  226 800
39023:        51. Vieraskielisten koulujen valtionapu, lisäystä ................. .                                     450 000
39024:        88. Eräiden oppilaitosten ottaminen valtion haltuun ............. .                                       500 000
39025: 
39026: 
39027: 44. Oppikoulujen yhteiset menot ............................ , (220)                                              12 500
39028:                                                                                                 /
39029:        51. Oppikoululaisten koulunkäynnin avustaminen ............... .                                           12 500
39030: 
39031: 
39032: 46. Kansakoulujen ja peruskoulujen valtionapu . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220)                           1 395 000
39033:        51. Valtionapu Steiner-koululle ( arviomääräraha), lisäystä . . ...... .                                1245 000
39034:        52. Valtionapu Steiner-pedagogiikan tukemiseen ................. .                                        150 000
39035: 
39036: 
39037: 50. Eräät opettajankoulutuksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230)                      2 000000
39038:        28. Kouluhenkilöstön jatkokoulutus, lisäystä ................... .                                      2 000000
39039: 
39040: 
39041: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250)               3 000 000
39042:        55. Opintokeskusten valtionapu ( arviomäärä,raha), lisäystä ....... .                                   2 700 000
39043:        60. Eräät rakennusavustukset, lisäystä ......................... .                                        300000
39044: 
39045: 
39046: 63. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230)                     90000
39047:        74. Talonrakennukset (siirtomääräraha ) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . ...                           90000
39048: 
39049: 
39050: 6 7. Amr,nattikoulujen opettajaopistot ..................... , . . ( 2.30)                                       105 000
39051:        25. Oppilaiden majoitus- ja matkakustannukset (arviornääräraha) ..                                        105 000
39052: 
39053: 
39054:  71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . (230)                            150 000
39055:        55'. Ylimääräinen valtionavustus eräiLle ammattioppilaitoksille, lisäystä                                 150 000
39056: 64                                                   Pääluokka 29
39057: 
39058: 74. Valtion merenkulkualan oppilaitokset ..................... (230)                                    275 000
39059:      74. Tatlonrakennukset (siirtomääräraha) ............. , ......... .                                275 000
39060: 
39061: 
39062: 82. Kunnalliset ja yksityiset kotiteollisuusoppilaitokset . . . . . . . . . . (230)                     232 000
39063:       .3.3. Valtionavustus kunnatllisten kotiteollisuusoppilaitosten koneiden j.a
39064:             kaluston perustamiskustannuksiin, lisäystä . . ................ .                           232 000
39065: 
39066: 
39067: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30)             14 580 000
39068:       08. Oppilaitosneuvostot ja oppilaitoslautakunnat, lisäystä ......... .                             500 000
39069:       21. Ammatillisen koulutuk~ v~aikainen laajentaminen, lisäystä ... .                             14 000 000
39070:       29. Muut kulutusmenot, hsaysta ............................. .                                      80000
39071: 
39072: 
39073: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 270)                    1183 000
39074:       50. Suomen. ~ka~~ian tutkimusmäärärahat ja stipendit (siirtomäärä-
39075:           raha), hsaysta ......................................... .                                   118.3 000
39076: 
39077: 
39078: 90. Taiteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (290)    1 620 000
39079:       56. Va1tio~pu Suomen Kansallisoopperan Säätiölle eräisiin eläkekus-
39080:           tannuksun ............................................ .                                     1 000 000
39081:       74. Talenrakennukset (siirtomääräraha), lisäy;stä . . .............. .                             620 000
39082: 
39083: 
39084: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . (300)                         300 000
39085:       53. Val~on~~stu.~ ~uomen ja Neuvostoliiton nuorison ystävyysfesti-
39086:           vaaltn JarJestamiseen ................................... .                                   300 000
39087: 
39088: 
39089: 92. Suomenlinnan hoitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (280)          1185 800
39090:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                               625 800
39091:       10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä ............... .                             560000
39092: 
39093: 
39094: 98. Kansainvälinen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030)      1810 000
39095:       23. Kansainvälisestä yhteistyöstä aiheutuvat menot, lisäystä ....... .                           1 050 000
39096:       74. Talonmkennukset (siirtomääräraha) ....................... .                                    760 000
39097: 
39098: 
39099: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot .............. (210)                                      150 000
39100:      ·50. Eräät valtionavut, lisäystä ............................... .                                  150 000
39101:                                                                                                                        65
39102: 
39103:                                                        Pääluokka 30'
39104: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALliNNON-
39105:     ALA . ··········································                                                        300 143 500
39106: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650)                   330 000
39107:       26. Kansainvälinen yhteistyö ( arviomääräraha), lisäystä ....... ; ... .                                   .3.30 000
39108: 
39109: 
39110: 
39111: 02. Maataloushallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670)        19 461 700
39112:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...                      461700
39113:       40. Liikevaihtoveron palauttaminen voin hinnana:lennusmaksuista sekä
39114:           maidon,. ~~~ ja sianlihan markkinoim.ismaksuista ( arviomäärä-
39115:           raha), lisaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....      19 000 000
39116: 
39117: 
39118: 19. Vesihallinto . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . ( 540)          500 000
39119:       74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä· ..... , ......... .                                       500 000
39120: 
39121: 
39122: 29. Valtion viljavarasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670)          6.5 000 000
39123:        60. Siirto vlljavarastorahastoon, lisäystä ....................... .                                    6.5 000 000
39124: 
39125: 
39126: 
39127: 30. Maatalouden neuvontatyön tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 6 70)                            200 000
39128:        40. Maanviljelyn ja maatalouden rakennustoiminnan tukeminen, li-
39129:             säystä ...............•.................................                                               .50 000
39130:        4.3. Kerhotoiminnan tukeminen, lisäystä . . . . . . . . . . . ............ .                               150 000
39131: 
39132: 
39133: 
39134: .31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670)           152.500 000
39135:        41. Maataloustuotteiden marklcinoinnin edistäminen sekä markkinoin~
39136:             nin ja .'~·aat.~ouden hintatason vakaannuttaminen ( arviomäärä-
39137:             raha), lisaysta ......................................... .                                        94 500000
39138:        42. ~lljelmäk~ ~~aan maksettava hintapoliittinen tuki ( siirtomää-
39139:             raraha), lisaysta ....................................... .                                        27160000
39140:        4.3. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä                                  .30 840 000
39141: 
39142: 
39143: 
39144:  32•.Muu~ maatalouden tukeminen ja rationalisointi . . . . . . . . . . . . . . ( 670)                             800000
39145:      4.3. ~aatllat~oude~. !:"keminen Inarin, Enontekiön ja Utsjoen kun-
39146:         . .. russa ( surtomaararaha) ......................... , ....... .                                        500000
39147:        49. Hukkakauran torjunnasta aiheutuvat korvaukset ( arviomääräraha),
39148:            lisäystä .............................................. .                                              .300 000
39149:  9 167700002F
39150: 66                                                 Pääluokat 30 ja 31
39151: 
39152: 33. Eräät ylituotannon supistamista tarkoittavat menot . . . . . . . . . . ( 670)                          18 750 000
39153:       40. Kesannoimispalkkiot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                  8 750 000
39154:       42. Tuotannonmuutoskorvaukset (arviomääräraha) .............. .                                     10 000 000
39155: 
39156: 
39157: 
39158: 37. Kalastus ja metsästys .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ( 690)             300 000
39159:       46. Luot?-no~.~a~sten e~i?~ aiheuttamien vahinkojen korvaaminen
39160:           ( arvxomaa:raraha) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..        300000
39161: 
39162: 
39163: 
39164: 58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 680)    41757 000
39165:       40. Valtionapu metsälautakunnille, J.isäystä ..................... .                                 1757 000
39166:       42. Va:ltionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... .                              22 150 000
39167:       83. Metsänparannuslainat ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . ...... .                        17 850 000
39168: 
39169: 
39170: 
39171: 70. Maatalouden tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660)                169 000
39172:       01. Palkk:aukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                19 000
39173:       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                     150 000
39174: 
39175: 
39176: 
39177: 80. Eläinlääkintätoimi ..................................... (670)                                            76 000
39178:       01. Palkk:aukset ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                76 000
39179: 
39180: 
39181: 
39182: 98. Maatalouden tutkimuskeskuksen liiketoiminta . . . . ( 660}
39183:       70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                     299 800
39184:                          Sijoitusmenot: 299 800
39185: 
39186: 
39187: 
39188: 
39189:                                                      Pääluokka 31
39190: 31. LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... .                                                         37 286 900
39191: 
39192: 24. Tiet ................................................ (720)                                           29 800 000
39193:       78. Tie- ja vesirakennuslaitoksen toimesta ulkopuolisille JSUOritettavat
39194:           työt (arviomääräraha), Usäystä ........................... .                                     9 800 000
39195:       79. Valtioneuvoston käytettäväksi työllisyyden turvaamiseksi (arvio-
39196:           määräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . ...................... .                      20000 000
39197:                                                        Pääluokat 31 ja 32                                               67
39198: 
39199: 45. Korvaus eräistä rautatieliikennepalveluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 750)                        1400 000
39200:       50. Eräät valtionrautateille maksettavat korvaukset, lisäystä ....... .                                     1400000
39201: 
39202: 4 7. Ilmailuhallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 7 40)
39203:        89. Tampere-Pirkkalan lentokentän rakentaminen (siirtomääräraha)
39204: 
39205: 
39206: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830)            542 000
39207:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                           422 000
39208:        74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) ....................... .                                             120 000
39209: 
39210: 
39211: 90. Valtionrautatiet ............................. (750)
39212:        60. Siirto valtionrautateiden uudistus•rahastoon, lisäystä ........... .                                   3 084 900
39213:        77. Rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............. .                                        2 000 000
39214:                              Sijoitusmenot ja siirto
39215:                           uudistusrahastoon: 5 084 900
39216: 
39217: 
39218: 94. Posti- ja lennätinlaitos ........................ (760)
39219:        60. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä                                           460 000
39220:                        Siirto uudistusrahastoon: 460 000
39221: 
39222: 
39223: 95. Posti- ja lennätinlaitoksen konepajat . . . . . . . . . . . . ( 760)
39224:        23. Keskusautokorjaamo ( arviomääräraha), lisäystä                                        700000
39225:                            Käyttömeoot: 700 000
39226: 
39227: 
39228: 
39229: 
39230:                                                          Pääluokka 32
39231: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNON-
39232:        ALA ........................................... .                                                       238 197 000
39233: 02. Teollisuuspiirit ....................................... (810)                                                  100 000
39234:        29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                            100 000
39235: 
39236: 
39237:  14. Merenkulku- ja luotsipiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 730)                 140 000
39238:         74. ~~ts~: ja majakkapaikkojen talonrakennukset ( 'Siil10määräraha),
39239:               lisaysta     .............................................. .                                         140000
39240: 
39241: 
39242:  28. Elinkeinohallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820)            17 000
39243:         09. Neuvottelukunnat, lisäystä ............................... .                                             17 000
39244: 68                                                      Pääluokat .32 ja 33
39245: 
39246: 42; Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830)                            1190000
39247:        29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............... .                                          . 1000 000
39248:        74. Taionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... .                                              190 000
39249: 
39250: 
39251: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtä-
39252:     vät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830)    10 000 000
39253:        0 r. PaJk.kaukset ( arviomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .                       10 000 000
39254: 
39255: 
39256: 44. Energiahuolto ja -tutkimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860)                     200000000
39257:        88. IJ::?,~t~an Voi~.. O~:Urerhtiön osaikepääoman korottaminen (siirto-
39258:            maararaha) , hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .                   200000000
39259: 
39260: 
39261: .50. Teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (8.50)                    10 000000
39262:        88. Osakepääomien korotukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... .                                         10 000 000
39263: 
39264: 
39265: 70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 8.50)                            10 7.50000
39266:       42. Valtionapu Rautaruukki Oy:lle Sokiin maknitutkimuksia varten ..                                            1 7.50 000
39267:       85. Lain~ Rautaru~i Or::~<;. Sokiin koerikastamotutkimusten kustan-
39268:           nuksia varten ( surtomaararaha) . . . . . . . . . . ................. .                                    9 000000
39269: 
39270: 
39271: 92. Valtion polttoainekeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 860)
39272:       76. Jätelämpövoimalaitoksen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä                                           6000000
39273:                          Sijoitusmenot: 6 000 000
39274: 
39275: 
39276: 
39277: 
39278:                                                            Pääluokka .3 .3
39279: 3.3 •. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNON-
39280: ALA .............................................. .                                                               71661400
39281: 15. Perhekustannusten tasaus .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. . .. .. ( 410)                                   1 ooo.ooo
39282:       30. Valtionavustus kunnille [asten kotihoidon tukijärjestelmän kokeilu-
39283:           toimintaan . . . . . . . . . . . . ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..       1000000
39284: 
39285: 
39286: 18. Työttömyysvakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 410)                 40000000
39287:       .50. Valtionapu työttömyysJklassoille (arviomäärävaha) , lisäystä . . .·; . .                                 40000000
39288:                                                          Pääluokka .33                                                    69
39289: 
39290: 2i. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet ................... ( 410)                                                686 000
39291:       54. Eräät ylimääräiset eläkkeet ja korvaukset                                                                  686 000
39292: 
39293: 
39294: 44. Invalidihuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 420)            300 000
39295:       52. Valtionavustus asumispalvelujen käyttökustan:nuksiin, lisäystä                                             300 000
39296: 
39297: 
39298: 46. Kunnallinen vajaamielishuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 420)                     1104 000
39299:        30. Valtionosuus kunnille vajaamielislaitosten käyttökustannuksiin ( ar-
39300:            viomääräraha), lisäystä . . ................................ .                                          1104 000
39301: 
39302: 
39303: 63. Valtion sairaalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 360)             7.53 000
39304:        70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... .                                            190 000
39305:        74. Taionrakennukset ( siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . .                             563 000
39306: 
39307: 
39308: 6.5. ~terveys~atorio ................................ (340)                                                        1441400
39309:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .                                           541 400
39310:       21. Eläimet, tarvikkeet ja tarveaineet ( arviomääräraha), lisäystä ... .                                      400 000
39311:       29. Muut lrulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............. .                                             500 000
39312: 
39313: 
39314: 66. Lääkelaboratorio .......... '" .......... '" . . . . . . . . . . . . . . . . ( 340)                               1.5 000
39315:       29. Muut :kulutusmenot, lisäystä ............................. .                                                15 000
39316: 
39317: 
39318: 68. Säteilyturvallisuuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   ( 340)              777 300
39319:        29. - Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                          777 300
39320: 
39321: 
39322: 69. Terveydenhuollon jatkokoulutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3.50)                          2.5 000
39323:        28. Ter:veydenhuoltohenkilöstön jatko- ja täydennysikoulutus, lisäystä                                        25 000
39324: 
39325: 
39326: 72. Keskussairaaloiden rakentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 360)                        800 000
39327:        74. Keskussairaaloiden rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....                                         800 000
39328: 
39329: 
39330: 7.5. Kunnallinen kansanterveystyö ............................ (3.50)                                             16 649 000
39331:        30. ~alt~:?~.suus ku?~ill~. 'tervey*eskuste~ käyttökustannuksiin ( ar-
39332:            Vlom.aararaha ) , lisays.tä . . ... , , , , .... , ...... , , ... , . , , , , . ,      f   ,   ,   •   16 649 000
39333: 70                                                 Pääluokat .3.3 ja .34
39334: 
39335: 76. Kunnallinen erikoissairaanhoito                                                           060)           2 278.300
39336:       .34. Valtion m~suo.~~?s Y-liopistollisten keskussairaaloiden perustamis-
39337:            kustannuksun, hsaysta . . ................................ .                                      2 200 000
39338:       39. V, altic;n.. ko~aus myrkytyskeskuksen henkilökunnan palkkausmenoi-
39339:            hin, lisaysta ........................................... .                                          78 300
39340: 
39341: 
39342: 80. Yksityinen erikoissairaanhoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (360)                  32 400
39343:       50. Valtionapu Huuli- ja suulakihalkiokeskuksen käyttökustannuksiin,
39344:           lisäystä .............................................. .                                             32 400
39345: 
39346: 
39347: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . ( 400)                              5 800 000
39348:       54. Valtionapu Työterveyssäätiölle, lisäystä .................... .                                    5 800000
39349: 
39350: 
39351: 
39352: 
39353:                                                       Pääluokka 34
39354: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA                                                                      300649 800
39355: 
39356: 01. Työvoimaministeriö ................................... , (610)                                              193 800
39357:       01. PaJkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä                                                               193 800
39358: 
39359: 
39360: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 620)                    142.3 500
39361:       01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä                                                             142.3 500
39362: 
39363: 
39364: 50~   Työllisyyden hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 630)    163 832 500
39365:       01.   Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ........ , ............ .                                .3 832 500
39366:       61.   Valtionapu työttömyyden lieventämiseen ( arviomääräraha), iisäystä                               30 000 000
39367:       70.   Hankinnat työllisyyden ylläpitämiseksi (siirtomääräraha) ..... .                                  5 000 000
39368:       77.   Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi ( arviomääräraha), lisäystä                            115 000 000
39369:       83.   Työllisyyspoliittiset suhdannelainat (siirtomääräraha), lisäystä ...                             10 000000
39370: 
39371: 
39372: 60. Työttömyyskorvaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (410)            1.35 000 000
39373:       50. Työttömyyskorvaukset ( arviomääräraha), lisäystä ............. .                                  13.5 000 000
39374: 
39375: 
39376: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 610)                                 200 000
39377:       51. Suomen avustus Chilen paikolaisille (siirtomääräraha) ....... .                                       200 000
39378: 
39379:                                                       Lisäys menoihin:
39380:                                                        1151820 500
39381:                                                                                               71
39382: 
39383: Lisäksi ehdotetaan,
39384:        että Eduskunta päättäisi oikeuttaa           noien suorittamiseen käyttämään valtiol-
39385:     V aitioneuvoston edellä mainittu;en me-         le vuoden 1977 aikana kertyviä tulo;a.
39386:   Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1977.
39387: 
39388: 
39389:                                  Tasavallan Presidentti
39390:                                  URHO KEKKONEN
39391: 
39392: 
39393: 
39394: 
39395:                                                           Valtiovarainministeri Esko Rekola
39396:                                          1977 vp. n:o .59
39397: 
39398: 
39399: 
39400: 
39401:                                    Hallituksen esitys. Eduskunnalle laiksi pakkohuutokaupalla
39402:                                  myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle annetun lain
39403:                                  muuttamisesta.
39404: 
39405: 
39406: 
39407:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
39408: 
39409:   Esityksen tarkoituksena on saattaa pakko-         tamisalue yhdenmukaiseksi 18 päivänä helmi-
39410: huutokaupalla myytävien kiinteistöjen hinasta-      kuuta 1977 annetun maatilalain (188/77) so-
39411: misesta valtiolle annetun lain ( 23/38) sovel-      veltamisalueen kanssa.
39412: 
39413: 
39414: 
39415: 
39416:                                       YLEISPERUSTELUT.
39417: 
39418:    Pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen       tun lain mukaan lunastetun kiinteistön käyttä-
39419: lunastamisesta valtiolle annetun lain ( 23/38)      misessä noudatetaat;l, mitä maatilalaissa maan
39420: 1 §:n mukaan, sellaisena kuin se on 18              käyttämisestä on säädetty. Hallituksen mielestä
39421: päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (379/         tulisi myös lunastamislain soveltamisalue lain
39422: 67), kuuluvat lain soveltamisalueeseen kaik-        luonteen huomioon ottaen saattaa yhdenmu-
39423: ki maataiskuntien alueet sek:ä sellaiset kau-       kaiseksi maatilalain kanssa. Lunastuksilla ei si-
39424: punkien . ja kauppaloiden asemakaavoitetut          ten, joitakin poikkeustapauksia lukuunottamat-
39425: alueet, jotka tammikuun 1 päivän 1963 jäl-          ta, tulisi hankittavaksi maata, jonka käyttä-
39426: keen ovat kuuluneet maalaiskuntiin. Lain so-        minen maatilalain tarkoituksiin ei olisi alueel-
39427: veltamisalue on suunnilleen sama kuin maan-         lisista syistä mahdollista. Poikkeuksen muo-
39428: käyttölain (3.53/.58 ) , jota sen 4 §: n 2 momen-   dostaa sellainen tapaus, jossa pakkohuuto-
39429: tin (.510/60) mukaisesti on sovellettu kaikilla     kaupalla myyty kiinteistö sijaitsee osittain alu-
39430: maataiskuntien alueilla sekä kaupungeissa ja        eella, johon maatilalain säännöksiä ei sovelleta.
39431: kauppalaissa kaikilla muilla paitsi asemakaavoi-    Tällaisellekin alueelle tulisi, sosiaaliset näkö-
39432: tetuilla alueilla.                                  kohdat huomioon ottaen, voida muodostaa
39433:    Maatilalain ( 188/77), joka kumoaa muun          asuntotila tai -tontti.
39434: muassa maankäyttölain, soveltamisalue on lain           Lunastamislain soveltamisalueen muuttami-
39435: 6 §:ssä rajattu siten, että maatilalakia ei so-     nen edellä tarkoitetulla tavalla merkitsisi myös
39436: velleta alueeseen, jolla on voimassa asemakaava     samalla lain soveltamista yhdenmukaisesti
39437: tai joka on rakennuskiellossa asemakaavan laa-      kaikissa kunnissa. Kun vuoden 1977 alus-
39438: timista varten, eikä alueeseen, joka rakennus-      ta voimaan tulleessa kunnallislaissa (953/76)
39439: kaavassa tai rantakaavassa taikka vahvistetussa     on, joskin kaupungin nimitys säilyttämällä, luo-
39440: yleiskaavassa on osoitettu muihin kuin maa-         vuttu kuntien erottelosta kaupunkeihin, kaup.
39441: ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Maatilala-    paloibio ja maalaiskuntiin, on hallituksen mie-
39442: kiin liittyen on 18 päivänä helmikuuta 1977         lestä po. lunastamislain soveltamisalueen koh-
39443: annetulla lailla ( 190/77) muutettu pakkohuu-       dalla myös perusteltua luopua mainittua erot-
39444: tokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastami-       telua heijastavasta sääntelystä.
39445: sesta valtiolle annetun lain 7 § niin, että sano-
39446: t6n®tOOM
39447: 2                                                N:o 59
39448: 
39449:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
39450: 
39451:      Ehdotuksen mukaan maatilahallituksella olisi      osittain alueella, johon maatilalain säännöksiä
39452:   valta lunastaa ulosottotoimin myyty kiinteistö       ei sovelleta, voitaisiin lunastamislain 7 §:n 2
39453:   kolmenkymmenen päivän kuluessa huutokau-             momentissa tarkoitettuja henkilöitä eli entistä
39454:   pan toimittamisesta silloin, kun kiinteistö ei si·   omistajaa tai hänen lähisukulaisiaan varten
39455:   jaitse alueella, jolla on voimassa ase_makaava       muodostaa asuntotila tai -tontti. Ehdotetuista
39456: · tai joka on rakennuskiellossa asemakaavan laa-       muutoksista, jotka sisältävät myös säännöksen
39457:   timista varten, tai alueella, joka rakennuskaa-      siitä, että kiinteistöllä tarkoitetaan tässä laissa
39458:   vassa tai rantakaavassa taikka vahvistetussa         myös tilan määräosaa ja määräalaa, johtuu, että
39459:   yleiskaavassa on osoitettu muihin kuin maa- ja       lain 9 a § voidaan tarpeettomana kumota.
39460:   metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Jos pakko-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39461:   huutokaupasta lunastettu kiinteistö sijaitsee        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39462: 
39463: 
39464:                                                  Laki
39465:     pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle annetun lain muutta-
39466:                                             misesta.
39467:       Eduskunnan päätoksen mukaisesti
39468:       kumotaan pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle 14 päivänä
39469:     tammikuuta 1938 annetun lain (23/38) 9 a §, sellaisena kuin se on 27 päivänä marras·
39470:     kuuta 1953 annetussa laissa (444/53), ja
39471:       muutetaan lain 1 § ja 7 § :n 3 momentti, .
39472:       sellaisina kuin niistä on 1 § 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (379/67) ja
39473:     7 §: n 3 momentti 18 päivänä helmikuuta 1977 annetussa laissa ( 190/77) seuraavasti:
39474:                         1 §.                                                   7 §.
39475:   . Kun kiinteistö on ulosottotoimin myyty,            -    - - - - - - - - - - -- -
39476: maatilahallituksella on valta kolmenkymmenen              Edellä 2 momentissa tarkoitetulle tai tar-
39477: päivän kuluessa huutokaupan toimittamisesta            koitetuille henkilöille voidaan muodostaa asun-
39478: lukien lunastaa myyty kiinteistö huutokauppa-          totila tai --tontti. Asuntotila tai -tontti voidaan
39479: hinnasta, ei kuitenkaan silloin, kun kiinteistö        muodostaa myös sellaiselle alueelle, johon maa-
39480: on kdkonaan alueella, jolla on voimassa asema-         tilalain säännöksiä ei sovelleta. Sen hinnan
39481: kaava tai. joka on rakennuskiellossa asemakaa-         vuotuinen korko on kolme prosenttia. Muista
39482: van laatimista varten, tai alueella, joka raken-       maksuehdoista säädetään asetuksella.
39483: nuskaavassa tai rantakaavassa taikka vahviste-         ~ - - - - - - - - - - - - -
39484: tussa yleiskaavassa on osoitettu muihin kuin
39485: maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Kaup·
39486: pakirjaa ei saa ostajalle tätä ennen antaa.              Tämä laki tulee voimaan           päivänä
39487:     Kiinteistöllä tarkoitetaan tässä laissa myös       kuuta 197 .
39488: tilan määräosaa ja määräalaa.
39489: 
39490: 
39491:        Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1977.
39492: 
39493: 
39494:                                          Tasavallan Presidentti
39495:                                          URHO KEKKONEN
39496: 
39497: 
39498: 
39499: 
39500:                                                  Maa- ja metsätalousministeri Johannes Vlrolainen ·
39501:                                              N:o 59                                               3
39502: 
39503:                                                                                                Liite
39504: 
39505: 
39506:                                             Laki
39507:       pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle annetun lain
39508:                                     muuttamisesta.
39509:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39510:    kumotaan pakkohuutokaupalla myytävien kiinteistöjen lunastamisesta valtiolle 14 pruvana
39511:  tammikuuta 1938 annetun lain (23/38) 9 a §, sellaisena kuin se on 27 päivänä marras-
39512:  kuuta 1955 annetussa laissa ( 444/53), ja
39513:    muutetaan lain 1 § ja 7 § :n 3 momentti,
39514:    sellaisina kuin niistä on 1 § 18 päivänä elokuuta 1967 annetussa laissa (379/67) ja 7 §:n
39515:  3 momentti 18 päivänä helmikuuta 1977 annetussa laissa ( 190/77) seuraavasti:
39516: 
39517: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
39518: 
39519:                       1 §.                                                 1 §.
39520:    Kun maalaiskunnassa tai sellaisella kaupun-         Kun kiinteistö on ulosottotoimin myyty,
39521: gin tai kauppalan alueella, joka tammikuun 1       maatilahallituksella on valta kolmenkymmenen
39522: päivän 1963 jälkeen on kuulunut maalaiskun-        päivän kuluessa huutokaupan toimittamisesta
39523: taan ja jolle ei ole vahvistettu asemakaavaa,      lukien lunastaa myyty kiinteistö huutokauppa-
39524: oleva kiinteistö on ulosottotoimin myyty, on       hinnasta, ei kuitenkaan silloin, kun kiinteistö
39525: asutushallituksella valta kolmenkymmenen päi-      on kokonaan alueella, jolla on voimassa asema·
39526: vän kuluessa huutokaupan toimittamisesta lu-       kaava- tai joka on rakennuskiellossa asemakaa-
39527: kien lunastaa myyty kiinteistö huutokauppahin-     van laatimista varten, tai alueella, joka raken-
39528: nasta. Kauppakirjaa älköön tätä ennen ostajalle    nuskaavassa tai rantakaavassa taikka vahviste-
39529: annettako.                                         tussa yleiskaavassa on osoitettu muihin kui11
39530:                                                    maa- ja metsätaloudellisiin tarkoituksiin. Kaup-
39531:                                                    pakirjaa ei saa ostajalle tätä ennen antaa.
39532:                                                        Kiinteistöllä tarkoitetaan tässä laissa myös
39533:                                                    tilan määräosaa ja määräalaa.
39534: 
39535:                        7 §.                                              7 §.
39536: 
39537:    Edellä 2 momentissa tarkoitetulle tai tarkoi-       Edellä 2 momentissa tarkoitetulle tai tarkoi-
39538: tetuille henkilöille voidaan muodostaa asunto-     tetuille henkilöille voidaan muodostaa asunto-
39539: tila tai -tontti. Sen hinnan vuotuinen korko on    tila tai -tontti. Asuntotila tai -tontti voidaan
39540: kolme prosenttia. Muista maksuehdoista sääde-      muodostaa myös sellaiselle alueelle, johon maa-
39541: tään asetuksella.                                  tilalain säännöksiä ei sovelleta. Sen hinnan vuo-
39542:                                                    tuinen korko on kolme prosenttia. Muista
39543:                                                    maksuehdoista säädetään asetuksella.
39544: 
39545:                      9a §.                                       ( 9 a § kumotaan.)
39546:    Mitä tässä laissa on säädetty ulosottotoimin
39547: myydyn kiinteistön , lunastamisesta valtiolle,
39548: olkoon vastaavasti noudatettavana, milloin mää-
39549: räala, joka on luovutettu tilasta erotettavaksi,
39550: on myyty ulosottotoimin.
39551: 
39552:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
39553:                                                    kuuta 197 .
39554:                                          1977 vp. n:o 60
39555: 
39556: 
39557: 
39558: 
39559:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloushallinnosta
39560:                                  annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
39561: 
39562:    Huhtikuun 1 päivänä 1977 voimaan tulleen         jen ja ylimääräisten tointen perustamiseksi
39563: maatilalain ( 188/77) 9 §:n mukaan maatalous-       maatalouspiireihin. Kun tätä virkatyyppiä ei
39564: toimiston yhteydessä on maan käytön suunnit-        maataloushallinnon piirihallinnossa ole ennes-
39565: telua varten suunnittelutoimikunta, jonka pu-       tään, on virkojen perustamiseksi tarpeen lisätä
39566: heenjohtajana on maataloustoimiston maanmit-        maanmittausinsinöörin virat maataloushallin-
39567: tausinsinööri. Maatilalaki edellyttää siten, että   nosta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun
39568: maataloushallinnon piirihallinnossa on maanmit-     lain (89/71) 4 §:ssä olevaan luetteloon niistä
39569: tausinsinöörin virkoja. Hallitus on esityksessään   viroista, joita piirihallinnossa voi olla.
39570: vuoden 1977 lisämenoarvioksi sen vuoksi esit-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39571: tänyt määrärahaa maanmittausinsinöörin virko-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39572: 
39573: 
39574:                                               Laki
39575:                     maataloushallinnosta annetun lain 4 § :n muuttamisesta.
39576: 
39577:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloushallinnosta 27 päivänä tammikuuta
39578:   1971 annetun lain (89/71) 4 § näin kuuluvaksi:
39579: 
39580:                       4 §.                          kirjanpitäjän, kartanpiirtäjän, konekirjoittajan
39581:   Piirihallinnossa voi olla piiripäällikön, maan-   ja toimistoapulaisen toimia.
39582: mittausinsinöörin, agronomin, lakimiehen ja
39583: metsänhoitajan virkoja sekä toimistorakennus-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
39584: mestarin, agrologin, metsäteknikon, tarkastajan,    kuuta 1977.
39585:      Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1977.
39586: 
39587: 
39588:                                        Tasavallan Presidentti
39589:                                        URHO KEKKONEN
39590: 
39591: 
39592: 
39593: 
39594:                                               Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
39595: 
39596: 
39597: 
39598: 
39599: 1677001240
39600:                                          1977 vp. n:o 61
39601: 
39602: 
39603: 
39604: 
39605:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi suomalaisesta valvon·
39606:                                  tajaukosta annetun lain muuttamisesta.
39607: 
39608: 
39609: 
39610:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
39611: 
39612:     Yhdistyneiden Kansakuntien käyttöön asete-          Esityksessä ehdotetaan, että · suomalaisesta
39613: tussa suomalaisessa valvontajoukossa palvelevil-     valvontajoukosta annettuun lakiin lisätään sään-
39614: la on hallussaan paitsi Suomen valtion tai Yh-       nös, joka sisältäisi valtuuden valvontatehtävissä
39615: distyneiden Kansakuntien omaisuutta myös hen-        palvelevan omaisuudelle palvelustehtävässä ai-
39616: kilökohtaisen viihtyvyyden lisäämiseksi hankit-      heutuneen vahingon korvaamiseen valtion va~
39617: tua yksityisomaisuutta. Palvelusolosuhteisiin        roista.
39618: liittyvien vaaratekijöiden vuoksi yksityinenkin
39619: omaisuus saattaa tavallista helpommin vahin~
39620: goittua, tuhoutua tai joutua kadoksiin.
39621: 
39622: 
39623: 
39624: 
39625:                                        YLEISPERUSTELUT.
39626: 
39627: l. Nykyinen tilanne.                                    Tehtävän luonteen ja palvelusolosuhteiden
39628:                                                      vuoksi valvontajoukossa palvelevien yksityinen"
39629:    Suomi on osallistunut Yhdistyneiden Kansa-        kin omaisuus on tavanomaista suuremmassa vaa-
39630: kuntien (YK) harjoittamaan aseelliseen rau-          rassa. Vaivattavien osapuolten välisen ·aseellisen
39631: hanturvaamistoimintaan vuodesta 1956 alkaen          toiminnan aikana tällaista omaisuutta onkin va-
39632: asettamalla tarvittaessa YK:n käyttöön valvon-       hingoittunut, tuhoutunut ja joutunut kadok~
39633: tajoukon sekä upseereita sotilastarkkailijan teh-    siin.
39634: täviin.                                                 Kyproksella ja Lähi-idässä toimivien suoma-
39635:    Valvontajoukko ja tarkkailijat ovat joutuneet     laisten valvontajoukkojen tarkastuksen tammi,
39636: toimimaan hyvin erilaisissa olosuhteissa ja tilan-   kuussa 1975 suorittanut eduskunnan oikeus-
39637: teissa. Palvelusolosuhteet ovat yleensä olleet       asiamies kiinnitti puolustusministeriölle osoite,
39638: vaativia ja ajoittain hyvinkin karuja ja puut-       tussa, 18 päivänä huhtikuuta 1975 päivätyssä
39639: teellisia. YK enempää kuin Suomen valtiokaan         kirjelmässään ministeriön huomiota siihen, ettei
39640: ei ole voinut riittävässä määrin huolehtia val-      suomalaisessa valvontajoukossa palvelevien osal•
39641: vontatehtävissä olevien viihtyisyydestä. Onkin       ta ole järjestetty kysymystä henkilökohtaisen
39642: ymmärrettävää, että valvontajoukossa palvele-        omaisuuden korvaamisen perusteista, vaikka
39643: vat ovat pyrkineet omatoimisesti parantamaan         lukuisia vahinkotapauksia on sattunut ja vaara
39644: viihtyvyyttään hankkimalla omalla kustannuk-         samantapaisten vahinkojen toistumiseen on jat-
39645: sellaan lähinnä vapaa-ajan käyttöön tarkoitettua     kuvasti olemassa.
39646: omaisuutta.
39647: 17749/77
39648: 2                                               N~o 61
39649: 
39650: 
39651: 2. Lainsäädäntö, vakuutusmahdollisuus ja              ton l)äätöksessä ( 417/58). Sanottua päätöstä
39652:     korvauskäytäntö.                                  on viimeksi muutettu vuonna 1975 annetulla
39653: 2.1. Lainsäädäntö.                                    valtioneuvoston päätöksellä ( 715/75).
39654:                                                          Virkatointa suoritettaessa aiheutuneiden va-
39655:    Kansainvälisen. oikeuden periaatteiden mu-         hinkojen korvaamisesta eräissä tapauksissa an-
39656: kaisesti säilyy vieraan valtion alueelle sijoitettu   netulla lailla (626/67) ja samannimisellä ase-
39657: sotajoukko lähettäjävaltion tuomiovallan alaise-      tuksella (77 /68) on säännelty poliisimiehen,
39658: na. Tämä periaate sisältyy myös Suomen ja Yh-         rajavartiomiehen, tullimiehen, vankeinhoitoteh-
39659: distyneiden Kansakuntien välisellä noottien           tävissä olevan virkamiehen ja vanginkuljettajan
39660: vaihdolla tehtyyn Kyproksen rauhanturvajouk-          oikeus vahingonkorvaukseen eräissä virantoimi-
39661: koja koskevaan sopimukseen ( SopS 13/1966).           tukseen liittyvissä vahinkotapauksissa. Korvauk-
39662: Sanotun sopimuksen mukaan rauhanturvajou-             sen kohteena voi olla vaatetus, mukana ollut
39663: kon jäsen on rikosoikeudellisesti oman valtion-       esine ja käytössä ollut kulkuväline.
39664: sa lainkäytön alainen kaikkiin rikkomuksiin näh-         Palo- ja pelastustoimesta annetun lain ( 559/
39665: den, joita hän saattaa tehdä Kyproksella. Tur-        75). mukaan sammutus- ja pelastustoimintaan
39666: vajoukon jäsen ei ole Kyproksen tuomioistui-          osallistunut henkilö saa siinä turmeltuneista tai
39667: men lainkäytön alainen siviilioikeudellisessakaan     hävinneistä vaatteista, varusteista ja työvälineis-
39668: suhteessa sellaisessa asiassa, joka koskee hänen      tä korvauksen.           ·
39669: virkavelvollisuuksiaan.
39670:    Lähi-idässä toimivien rauhanturvajoukkojen         2.2. Vakuutusmahdollisuus.
39671: osalta ei vastaavanlaatuista sopimusta ole teh·
39672: ty~                                                      Suomalaisten vakuutuksenantajien vakuutus~
39673:    Suomalaisesta valvontajoukosta annetussa           muotoihin ei sisälly erityistä YK-palvelusta kos-
39674: laissa (276/64) ei ole säännöstä, jonka mu-           kevaa vakuutusta. Suomalaiset vakuutuksenan·
39675: kaan Suomen valtio korvaisi yksityisomaisuut-         tajat vakuuttavat yleensä vain Suomessa olevaa
39676: ta kohdanneen vahingon. Tällaisen korvauksen          omaisuutta ja vakuutussopimuksiin sisältyy ylei-
39677: suorittamiseen nimenomaisesti oikeuttavaa tai         senä vakuutusehtona vakuutuksenantajan vas-
39678: velvoittavaa säännöstä ei sisälly muuhunkaan          tuun rajoitus sellaisen vahingon osalta, joka on
39679: säädökseen. Työ- ja virkasuhteiden piirissä on        aiheutunut sodan tai kapinan johdosta taikka
39680: muualla lainsäädännössämme kuitenkin järjes-          muusta vastaavasta syystä.
39681: tetty yksityisomaisuuden korvausmahdollisuuk-
39682: sia esimerkiksi seuraavasti:                          2.3. Korvauskäytäntö.
39683:    Tapaturmavakuutuslain 14 §:n 3 momentin
39684: (812/69) perusteella korvataan työtapaturman             Vuonna 1974 Suezin ja Kyproksen sotatoi-
39685: yhteydessä särkyneet silmälasit, kuulokojeet,         missa vahingoittunutta valvontajoukoissa palvel-
39686: hammasproteesit, tukisidokset ja -liivit selkä        leiden yksityisomaisuutta on 2 päivänä heinä-
39687: tekojäsenet ja -elimet.                               kuuta 1975 tehdyllä puolustusministeriön pää-
39688:    Sotilasvammalain 6 §:n 1 momentin 3 koh-           töksellä korvattu kaikkiaan 24 225 markalla.
39689: dan ( 622/65) mukaan sairaanhoitoon kuuluu            Vaikka erillisiä vähäisiä korvausratkaisuja on
39690: tarpeellisten tekojäsenten ja muiden apuneu-          olemassa aikaisemmaltakin ajalta, ei niiden pe-
39691: vojen hankkiminen omaksi tai käytettäväksi            rusteella voitane katsoa syntyneen varsinaista
39692: sekä niiden korjaaminen, uusiminen ja käytön          korvauskäytäntöä.
39693: opettaminen.
39694:    Merimieslain (341/55) 42 §:n mukaan on
39695: merimiehellä oikeus saada alukJsen tuhoutu-           3. Valmisteluelimet ja lausunnonantajat.
39696: misen, merirosvouksen, tulipalon tai muun
39697: alustJa kohdanneen haverin aiheurt:tamasta hen-          Puolustusministeriö määräsi 27 päivänä maa-
39698: kilökohtaisen omaisuuden menetyksestä laivan-         liskuuta 1975 tekemällään päätöksellä vahin-
39699: isännäitä korvaus valtioneuvoston vahvistamien        gonkorvauslain ( 412/74) vaikutuksia puolus-
39700: perusteiden mukaan. Laissa tarkoitetut korvaus-       tushallinnossa selvittämään asetetun puolustus-
39701: perusteet on vahvistettu suomalaiselle aluksen        hallinnon vahingonkorvaustoimikunnan lisäteh-
39702: henkilökunnalle merionnettomuudessa hävin-            tävänään selvittämään, miten YK:n käyttöön
39703: neestä henkilökohtaisesta omaisuudesta tulevan        asetetussa suomalaisessa valvontajoukos!'a ja
39704: korvauksen perusteista annetussa valtioneuvos-        YK:n tarkkailijatehtävissä palvelevan henkilös-
39705:                                                N:o 61
39706: 
39707: tön aiheuttamien ja heille aiheutuneiden vahin-      miteanmietintö 1975: 121). Mietinnöstä on
39708: kojen korvauskysymysten käsittely tulisi järjes-     saatu lausunto ulkoasiainministeriöltä, oikeus·
39709: tää kiinnittäen huomiota vahingonkorvauslain         ministeriöitä ja valtiovarainministeriöltä.
39710: vaikutuksiin.                                           Tämä esitys perustuu puolustushallinnon va-
39711:    Toimikunta jätti 31 päivänä joulukuuta 1975       hingonkorvaustoimikunnan toiseen osamietin-
39712: puolustusministeriölle mainittuja korvauskysy-       töön ja siitä saatuihin lausuntoihin.
39713: myksiä käsittelevän toisen osamietintönsä (ko-
39714: 
39715: 
39716: 
39717: 
39718:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
39719: 
39720: 1. Ehdotetut muutokset.                              2. Tarkemmat määräykset.
39721: 
39722:     Suomalaisessa valvontajoukossa palveleva            Tarkemmat määräykset suomalaisessa valvon-
39723: voidaan joistakin palvelussuhteen erityispiirteis-   tajoukossa palvelevan omaisuudelle aiheutuneen
39724: tä huolimatta rinnastaa palveluksessa työtove-       vahingon korvaamisen perusteista annettaisiin
39725: rille tai sivulliselle aiheuttamansa vahingon kor-   merimieslaissa omaksutun menettelyn lnukaises-
39726: vaamisen osalta virkamieheen. Kun vahingon-          ti valtioneuvoston päätöksellä.
39727: korvaukseen sovelletaan Suomen lakia, niin kor-         Ainoastaan Suomen rajojen ulkopuolella pal-
39728: vaus määtä)lltyy siten vahingonkorvauslaissa sää-    velustehtävässä tai siihen liittyvissä olosuhteissa
39729: detyssä järjestyksessä. Korvauskysymysten jär-       vahingo1ttunut omaisuus voitaisiin korvata. Sen
39730: jestely ei tältä osin edellytä lainsäädäntötoimen-   seikan ratkaiseminen, minkälainen omaisuu~
39731: piteitä.                                             kuuluu korvattavan omaisuuden piiriin, riippuu
39732:     Jotta sen sijaan palvelustehtävässä tai siihen   ensisijaisesti kulloinkin vallitsevista paikallisista
39733: liittyvissä olosuhteissa vahingoittuneen yksityis-   olosuhteista. Korvausjärjestelmän tulee tältä osin
39734: omaisuuden korvaamiselle valtion varoista saa-       olla riittävän joustava. Tarkoituksenmukaisinta
39735: taisiin säädännäinen peruste, olisi suomalaisesta    onkin jättää tämä käytännön kysymys puolustus-
39736: valvontajoukosta annettuun lakiin lisättävä tätä     ministeriön ratkaistavaksi. Korvattavaa omai-
39737: tarkoittava säännös.                                 suutta olisivat yleensä tietyt henkilökohtaiset
39738:     Lakiehdotuksen mukaisesti lakiin lisättävän      esineet, kuten siviilivaatteet, samoin kuin viih-
39739: uuden 8 a §:n perusteella valvontajoukossa pal-      tyvyyttä lisäävät välineet, kuten radio. Myös
39740: velevan omaisuudelle palvelustehtävässä tai sii-     valvontajoukossa palvelevan yksityistalouteen
39741: hen liittyvissä olosuhteissa aiheutuneesta vahin-    kuuluvaa tavanomaista kotitalousirtaimistoa sa-
39742: gosta voidaan suorittaa korvausta valtion va-        moin kuin yksityisajoneuvokin tulisi tietyissä
39743: roista.                                              olosuhteissa voida lukea korvattavan omaisuu-
39744:     Korvausperus•teet vahvistaisi valtioneuvosto     den piiriin.
39745: ja korvauksen myöntäisi hakemuksesta puolus-
39746: tusministeriö. Koska kysymys on harkintaan pe-          Korvaus käsittäisi omaisuuden korjauskus-
39747: rustuvasta menosta, jonka osalta ei ole syytä        tannukset ja vahingosta aiheutuneet muut suo-
39748: myöntää valitusoikeutta, esitetään lakiin sisäl-     ranaiset kustannukset sekä arvonalennuksen
39749: lytettäväksi muutoksenhausta hallintoasioissa        taikka vahingoittuneen tai hävinneen esineen
39750: annetun lain (154/50) 4 §:n mukaisen saan-           arvon.
39751: nönmukaisen muutoksenhakumenettelyn kiel-               Korvaukselle asetettaisiin yhtä vahinkota-
39752: tävä säännös.                                        pausta kohden 10 000 markan enimmäismäärä.
39753:     Kun suomalaisesta valvontajoukosta annettua      Korvaus voitaisiin kuitenkin määrätä suurem-
39754: lakia sovelletaan lain 13 §:n mukaan soveltu-        maksikin, jos vahingoittunutta omaisuutta on
39755: vasti tarkkailijoihin, niin korvausmenettely tu-     vahingon tapahtuessa käytetty valvontajoukon
39756: lisi koskemaan myösYK:nkäyttöön asetettujen          toimintaa merkittävästi edistäneeseen tarkoituk-
39757:  tarkkailijoiden omaisuutta.                         seen tai ihmishengen pelastamiseen.
39758: 4                                            N:o 61
39759: 
39760:    Korvausta olisi voitava alentaa ja. se koko-       Korvausta tulisi hakea vuoden kuluessa va-
39761: naan evätäkin, jos vahingon kärsineen puolelta      hingon tapahtumispäivästä uhalla, että oikeus
39762: on myötävaikutettu vahinkoon tai jos jokin va-      sen saamiseen muutoin on menetetty.
39763: hingon aiheuttaneeseen tapahtumaan kuuluma-
39764: ton seikka on myös ollut vahingon syynä. Näin
39765: olisi voitava menetellä myös silloin jos vahin-     .3. Voimaantulo.
39766: gon kärsinyt saa vahingosta korvausta vakuu-
39767: tuksen nojalla tai YK:n varoista taikka muulla        Lakia sovellettaisiin sen voimaantulon jäl-
39768: perusteella. Korvauksen suorittaminen edellyt-      keen aiheutuneisiin vahinkoihin.
39769: täisi lisäksi, että korvauksensaaja vastaavaan
39770: määrään siirtää valtiolle oikeutensa saada kor-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39771: vausta vahingosta vastuussa olevalta.               kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39772: 
39773: 
39774:                                              Laki
39775:                   suomalaisesta valvontajoukosta annetun lain muuttamisesta.
39776:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään suomalaisesta valvontajoukosta 26 päivänä tou-
39777: . kokuuta 1964 annettuun lakiin (276/64) uusi näin kuuluva 8 a §:
39778: 
39779:                      8 a §.                         kevaan puolustusministeriön päätökseen ei saa
39780:    Valvontajoukossa palvelevan omaisuudelle         hakea muutosta valittamalla.
39781: palvelustehtävässä tai siihen liittyvissä olosuh-
39782: teissa aiheutuneesta vahingosta voidaan suorit-
39783: taa korvausta valtion varoista valtioneuvoston         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
39784: vahvistamien perusteiden mukaan.                    kuuta 197 .
39785:    Korvauksen myöntää hakemukses1ta puolus-            Lakia ei kuitenkaan sovelleta vahinkoon, jo-
39786: tusministeriö.    ·                                 ka on aiheutunut ennen rtämän lain voimaantu·
39787:    Tässä pykälässä tarkoitettua korvausta kos-      loa.
39788: 
39789: 
39790:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
39791: 
39792: 
39793:                                       Tasavallan Presidentti
39794:                                        URHO KEKKONEN
39795: 
39796: 
39797: 
39798: 
39799:                                                           Vt. puolustusministeri Ragnar Granvik
39800:                                                N:o 61                                             5
39801: 
39802:                                                                                                Liite
39803:                                  Valtioneuvoston päätös
39804:            suomalaisessa valvontajoukossa palvelevan omaisuudelle aiheutuneen vahingon
39805:                                      korvaamisen perusteista.
39806:                          Annettu Helsingissä   päivänä         kuuta 197 •
39807: 
39808: 
39809:     Valtioneuvosto on puolustusministeriön esittelystä suomalaisesta valvontajoukosta 26 päi-
39810:  vänä toukokuuta 1964 annetun lain 8 a § :n nojalla, selJaisena kuin se on            päivänä
39811:             kuuta 197 annetussa laissa (      / ), päättänyt:
39812:                       1 §.                         gonkorvausta alentaa tai se kokonaan evätä.
39813:    Suomalaisesta valvontajoukosta annetun lain     Samoin voidaan menetellä, jos vahingon kärsi-
39814: 8 a §: ssä tarkoitetun korvauksen suorittamisen    nyt saa vahingosta korvausta vakuutuksen no-
39815: edellytyksenä on, että vahingoittuneen omai-       jalla tai Yhdistyneiden Kansakuntien varoista
39816: suuden hallussapidon valvontajoukon toiminta-      taikka muulla perusteella.
39817: alueella voidaan puolustusministeriön harkinnan
39818: mukaan katsoa olleen välttämätöntä tai tarpeel-                            4 §.
39819: lista.                                                Korvauksen suorittamisen edellytyksenä on,
39820:    Korvausta suoritetaan ainoastaan Suomen         että korvauksensaaja korvausta vastaavaan mää-
39821: rajojen ulkopuolella aiheutuneesta vahingosta.     rään siirtää valtiolle oikeutensa saada korvausta
39822:                                                    vahingosta vastuussa olevalta.
39823:                      2 §.
39824:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuna vahinkona voi-                           5 §.
39825: daan korvata omaisuuden korjauskustannukset           Korvausta on haettava kirjallisesti puolus-
39826: ja vahingosta aiheutuneet muut kulut sekä ar-      tusministeriöitä vuoden kuluessa vahingon ta-
39827: vonalennus taikka tuhoutuneen tai hävinneen        pahtumispäivästä uhalla, että oikeus sen saami-
39828: omaisuuden arvo.                                   seen muutoin on menetetty.
39829:    Korvaus voi yhtä vahinkotapausta kohden            Korvaushakemukseen on liitettävä valvonta-
39830: olla enintään 10 000 markkaa. Jos vahin-           joukon tai Yhdistyneiden Kansakuntien sotilas-
39831: goittunutta omaisuutta on vahingon tapahtues-      poliisiviranomaisen taikka asianomaisen maan
39832: sa käytetty valvontajoukon toimintaa merkit-       poliisiviranomaisen toimittamassa vahinkota-
39833: tävästi edistäneeseen tarkoitukseen tai ihmis-     pauksen tutkinnassa kertyneet asiakirjat.
39834: hengen pelastamiseen, voidaan korvaus tarvit-
39835: taessa määrätä suuremmaksikin.                                          6 §.
39836:                                                       Tarkempia määräyksiä tämän päätöksen so-
39837:                      3 §.                          veltamisesta antaa tarvittaessa puolustusminis-
39838:   Jos vahingon kärsineen puolelta on myötä-        teriö.
39839: vaikutettu vahinkoon tai jos jokin vahingon ai-                         7 §.
39840: heuttaneeseen tapahtumaan kuulumaton seikka           Tämä päätös tulee voimaan     päivänä
39841: on myös ollut vahingon syynä, voidaan vahin-       kuuta 197 .
39842:      Helsingissä    päivänä            kuuta 197
39843: 
39844: 
39845:                         Puolustusministeri
39846: 
39847: 
39848: 
39849: 
39850:                                                 Nuorempi hallitussihteeri
39851: 17749/77
39852:                                          1977 vp. n:o 62
39853: 
39854: 
39855: 
39856: 
39857:                                     Hallituben esitys     Edu~kunnalle    laiksi   ennakkoperintäl~n
39858:                                  3 s~n muuttamisesta.
39859: 
39860: 
39861: 
39862:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
39863: 
39864:    Hallitus ehdottaa ennakkoperintälakia muu-       taisivat verohallitukselle ennakkoperinnässä so-
39865: tettavaksi siten, että valtioneuvosto ei enää te-   vellettavan ennakkoveroäyrin hinnan seuraa-
39866: kisi päätöstä ennakkoveroäyrien hinnoista,          vaa vuotta varten.
39867: vaan kunnat ja seurakunnat ainoastaan ilmoit-
39868: 
39869: 
39870: 
39871: 
39872:                                   ESITYKSEN PERUSTELUT.
39873: 
39874:    Ennakkoperintälain 3 §:n mukaan kunnallis-       valtioneuvostolla ei ole mahdollisuutta eikä
39875: veron sekä evankelisJuterilaisen kirkon seura-      syytäkään puuttua ennakkoveroäyrin hintoihin,
39876: kunnan kirkollisveron ennakkoperinnässä so-         ei voida pitää tarkoituksenmukaisena, että
39877: vellettavat ennakkoveroäyrin hinnat määrää          näistä on annettava valtioneuvoston päätös.
39878: valtioneuvosto vuosittain seuraavaa vuotta          Tämä on entistä selvempää nykyisin, kun kun-
39879: varten, kunnan osalta kunnallisvaltuuston ja        na:llislaistakin puuttuu säännös ehdotuksen te-
39880: seurakunnan osalta seurakunnan asianomaisen         kemisestä ennakkoveroäyrin hinnaksi. Kun tie-
39881: viranomaisen tekemän ehdotuksen perusteella.        dot ennakkoveroäyrin hinnoista kuitenkin tar-
39882:    Vanhan kunnallislain (642/48) 49 §:n mu-         vitaan ennakkoperintää varten, ehdotetaan, että
39883: kaan valtuuston oli kokoonnuttava viimeistään       kunnat ja seurakunnat ilmoittaisivat ennakko-
39884: lokakuussa tekemään ehdotus ennakkovero-            veroäyrin hinnan verohallitukselle.
39885: äyrin hinnaksi seuraavaa vuotta varten. Vuo-           Kun käytännöllisistä syistä on välttämätön-
39886: den 1977 alusta voimaan tulleessa uudessa           tä, että ennakkoveroäyrin hinta ilmoitetaan tie-
39887: kunnallislaissa ( 953/76) ei ole vastaavanlaista    tyllä tarkkuudella, ehdotetaan lakiin otettavaksi
39888: säännöstä.                                          säännös, että ennakkoveroäyrin hinta on pää-
39889:    Vaikka valtioneuvosto ennakkoperintälain         tettävä pennin, puolen pennin tai neljännes-
39890: 3 § :n mukaan päättääkin ennakkoveroäyrien          pennin tarkkuudella.
39891: hinnoista, käytännössä ennakkoveroäyrien hin-
39892: nat on kuitenkin poikkeuksetta vahvistettu            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39893: kuntien teken1ien ehdotusten mukaisesti. Kun        kunnan hyväksyttäväksi seuraava Iakiehdotus:
39894: 
39895: 
39896: 
39897: 
39898: 167700125E
39899: 2                                                 N:o 62
39900: 
39901: 
39902: 
39903:                                                   Laki
39904:                                ennakkoperintälain 3 §:n muuttamisesta.
39905: 
39906:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennak-
39907:     koperintälain ( 418/59) 3 § näin kuuluvaksi:
39908: 
39909:                             3 §.                        ta on päätettävä pennin, puolen pennin tai
39910:    Kunnan ja evankelisluterilaisen seurakunnan          neljännespennin tarkkuudella.
39911: on. Vt!O~jtt!;ljn . s.e.qraavaa vqotta_ vart~n ilmoic     Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle
39912: tettava verohallitukselle kunnallisveron sekä           maksettavitn kirkollisveron ennakkoperinnässä
39913: kirkollisveron ennakkoperinnässä sovellettava           sovelletaan verotuspaikan evankelisluterilaisen
39914: ennakkoveroäyrin hinta. Ennakkoveroäyrin hin-           seurakunnan ennakkoveroäyrin hintaa.
39915: 
39916: 
39917:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
39918: 
39919: 
39920:                                           Tasavallan Presidentti
39921:                                           URHO KEKKONEN
39922: 
39923: 
39924: 
39925: 
39926:                                                                    Valtiovarainministeri Esko Rekola
39927:                                             N:o 62                                           3
39928: 
39929:                                                                                           Liite
39930: 
39931:                                            Laki
39932:                             ennakkoperintälain 3 §:n muuttamisesta.
39933: 
39934:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun
39935:  ennakkoperintälain (418/59) 3 § näin rkuulqvaksi:
39936: 
39937: Voimassa oleva laki.                             Ehdotus.
39938: 
39939:                                                3 §.
39940:   Kunnallisveron sekä evankelisluterilaisen kir-    Kunnan ja evankelisluterilaisen seurakunnan
39941: kon seurakunnan kirkollisveron ennakkoperin- on vuosittain seuraavaa vuotta varten ilmoi-
39942: nässä sovellettavat ennakkoveroäyrin hinnat tettava verohallitukselle kunnallisveron sekä
39943: maaraa valtioneuvosto vuosittain seuraavaa kirkollisveron ennakkoperinnässä sovellettava
39944: vuotta varten, kunnan osalta kunnallisvaltuus- ennakkoveroäyrin hinta. Ennakkoveroäyrin hin-
39945: ton ja seurakunnan osalta seurakunnan asian- ta on päätettävä pennin, puolen pennin tai nel-
39946: omaisen viranomaisen. tekemän ehdotuksen pe- jännespennin tarkkuudella.
39947: rusteella.
39948:   Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle           Ortodoksisen kirkkokunnan seurakunnalle
39949: maksettavan kirkollisveron ennakkoperinnässä maksettavan kirkollisveron ennakkoperinnässä
39950: sovelletaan verotuspaikan evankelisluterilaisen sovelletaan verotuspaikan evankelisluterilaisen
39951: seurakunnan ennakkoveroäyrin hintaa.              seurakunnan ennakkoveroäyrin hintaa.
39952:                                           1977 vp. n:o 63
39953: 
39954: 
39955: 
39956: 
39957:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden koulukiinteis-
39958:                                   töjen vaihdosta valtion ja Turun kaupungin välillä.
39959: 
39960: 
39961: 
39962:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
39963: 
39964:    Esityksessä ehdotetaan, että Turun kaupun-         taan Turun kaupungille, joka puolestaan ra-
39965: gissa sijaitsevat valtion entiset oppikoulukiin-      kennuttaa harjoittelukoulun Turun yliopiston
39966: teistöt, joihin kaupungilla 1 päivästä elokuuta       opettajankoulutuslaitokselle ja luovuttaa sen
39967: 1976 lukien on ollut käyttöoikeus, luovute-           tontteineen valtiolle.
39968: 
39969: 
39970: 
39971:                                            PERUSTELUT.
39972: 
39973:    Knnnan siirtyessä valtioneuvoston vahvista-         tain vuokratiloissa .. Turun kaupungin kannalta
39974: man aikataulun mukaisesti peruskoulujärjestel-         tämä vaihtoehto tarjoaa Varissuon alueelle sin-
39975: mään kunnassa sijaitsevat valtion oppikoulut           ne joka tapauksessa tarvittavia peruskoulu- ja
39976: lakkautetaan ja muutetaan kunnan kouluiksi             lukiotiloja. Siirrettäessä koulujärjestelmän pe-
39977: koulujärjestelmän perusteista annetun lain             rusteista annetun lain mukaisesti valtion oppi-
39978: 18 §:n ( 428/73) mukaisesti. Tämän lainkoh-            koulukiinteistöjä kunnalle ne tulevat samalla
39979: dan mukaan valtion oppikoulujen kiinteä omai-          sidotuksi pysyvästi koulukäyttöön. Turussa täl-
39980: suus siirretään pääsääntöisesti omistusoikeuksin       lainen tilanne vaikeuttaisi kaupungin koululai-
39981: kunnalle valtioneuvoston määräämin ehdoin              toksen kehittämistä 1980-luvulla ja sen jälkeen,
39982: kohtuullisesta korvauksesta tai korvauksetta.          koska nämä koulut sijaitsevat pienellä keskus-
39983:    Turun kaupungin siirtyessä 1 päivänä elo-·          ta-alueella, jonka koulutilojen tarve tulevaisuu-
39984: kuuta 1976 peruskoulujärjestelmään kaupungis-         dessa vähenee. Näistä syistä on katsottU tar-
39985: sa sijainneet valtion oppikoulut muutettiin kun-       koituksenmukaiseksi, että kiinteistöjen luovri-
39986: nan kouluiksi ja valtioneuvosto siirsi koulukiin-      tus tapahtuu erillislain perusteella.
39987: teistöt kaupungille yhden vuoden määräaikaisel-           Vaitio luovuttaisi seuraavat tontit niillä ole-
39988: la korvauksettomalla käyttöoikeudella. Tähän          vine rakennuksineen: 1) III kaupunginosan
39989: väliaikaiseen toimenpiteeseen ryhdyttiin siitä        korttelin 1 tontin n:o 6, 2) II kaupunginosan
39990: syystä, että valtion ja Turun kaupungin edus-         korttelin 2. tontin n:o 4, 3) III kaupungin-
39991: tajien välillä käytiin tuolloin neuvotteluja sopi-    osan korttelin 20 tontin n:o 1, 4) VII kau-
39992: vien harjoittelukoulutilojen saamiseksi Turun         punginosan korttelin 22 tontin n:o 4, 5) Vätin
39993: yliopiston opettajankoulutuslaitokselle. Neuvot-      kaupunginosan korttelin 24 tontin n:o 5, 6)
39994: teluissa on alustavasti sovittu koulukiinteistöjen    VII kaupunginosan korttelin 7 tontin n:o 4,
39995: vaihdosta, jossa valtio luovuttaa Turun kau-          7) VI kaupunginosan korttelin 14 tontin n:o
39996: pungissa sijaitsevat valtion entiset oppikoulu-       5, 8) VII kaupunginosan korttelin 21 tontit
39997: kiinteistöt ja jossa Turun kaupunki puolestaan        n:o 1 ja n:o 8 sekä 9) VI kaupunginosan kort-
39998: rakennuttaa kustannuksellaan Varissuon kau-           telin 14 tontin n:o 3. Turun kaupunki luovut-
39999: punginosaan harjoittelukoulun ja luovuttaa sen        taisi valtiolle Turun kaupungin Varissuon kau-
40000: tontteineen valtiolle. Tällä tavoin saadaan Tu-       punginosan korttelin 16 pohjoisosaan suunni-
40001: run yliopistolle sen tarvitsemia harjoittelukou-      tellun ja Varissuonkenttä -nimiseen urheilu-
40002: lutiloja nopeammin kuin ilman tätä järjestelyä.       alueeseen rajoittuvan 32 891 neliömetrin suu-
40003:    Tällä hetkellä harjoittelukoulun käytössä ole-     ruisen tontin n:o 1 ja sille kaupungin toimesta
40004: vat tilat ovat puutteelliset, ja koulu toimii osit-   ja kustannuksella rakennettavat Turun yliopis-
40005: 16:"7~J061C
40006: 2
40007: 
40008: ton opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukou- tojen perusteella, kun taas harjoittelukoulun
40009: lun käyttöön tarkoitetut rakennukset. Raken- kustannusarvio on laadittu arvioitujen todellis-
40010: nushankkeen laatutaso ja mitoitus noudattaa ten, normaalihintapäätökseen perustuvia kor-
40011: valtion vastaavien rakennusten suunnittelussa keampien rakennuskustannusten perusteella.
40012: ja<töteutt-runisessa noudåtetta'.iaa tasoa ija" nU" Kun. vielä otetaan huomioon tämän järjestelyn
40013: toitusta. Har)oitteluko:ulun .• rakennusten netto- avulla. Varissuon alueelle saatavien koulutilojen
40014: pinta-ala eli huoneohjelma-ala ilman teknisiä, merkitys kaupungin kannalta, voidaan vaihto-
40015: väestönsuoja- ja liikennetiloja on noin 9 250 kohteiden arvioida vastaavan toisiaan. Näin
40016: neliömetriä.                                        ollen vaihdon yhteydessä ei suoriteta puolin
40017:     Valtion luovutuskohteiqen. hinnat määräyty•... eikä toisin välirahaa.
40018: vät valtioneuvoston 5 päivärilfheinäkuuta 1973         Vaihdossa valtiOlle tulevan kiinteistön omis-
40019: antami~J:l. ohjeiden mukaan~ jotka koskevat val-    tu~- ja hallin~aoikeus. on tarkoitt;ts. siiftä.ä. val-
40020: .fi~!l oppiköulujetl:' kunte1i'n oma1suuden luovu- tlolle•kuukariden kuhie8så siitä; kun rakennus-
40021: Xu~ehtojen määräämistä peruskouluun siirtymi-       työ on: rakennush!lllittiksen hyväksymisen jäi-
40022: sen yhteydessä. Oh)eideh mukaan kouluraken:- keen V!istaanotettu urakoitsija:lta. Rakennushan-
40023: nusten tontit luovutetaan korvauksetta kaupun- ke olisi valmiina kolmen vuoden' kuh.tttua tä-
40024: gille. Valtion luovutuksen arvoksi tulee näin män esityksen mukaisen koulukiinteistöjen
40025: noin 19 638 000 markkaa. Turun kaupungin vaihtoa koskevan lain vahvistamisesta, kuiten-
40026: luovutuksen arvoksi on harjoittelukoulun ar- kin aikaisintaan syyslukukauden alkuun vuonna
40027: vioitujen todellisten rakennuskustannusten pe- . · 1980 mennessä. Turun kaupunki saisi valtion
40028: rusteella laskettu noin 28 800 000 markkaa, luovuttamiin kiinteistöihin omistus- ja ha:llinta-
40029: j~on ei ~isälly tontin. arvoa. Verrattaessa vaih-   oikeuden kuukauden kuluessa lain vahvistami-
40030: ·tol}öhteiden arvoja . toisiinsa . on otettava huo- sesta lukuunottamatta edell'å tonttiluettelon
40031: .wioon kaupungin maksettavaksi o~ttajankou- kohdassa 2 ·millnittua kiinteistöä, jonka omistus-
40032: li..ttuslain ( 844/71) 9 §:n' 3 momentin perusc ja ha:llintaoikeuden kaupunki saisi kuukauden
40033: teella tuleva osuus harjoittelukoulun peruskou- kuluessn siitä, kun valtion kiinteistössä suorit-
40034: luastetta varten tarvittavan rakennuksen han- tama korjaustyö on valtion puolesta vastaan-
40035: kintakustannuksista siinä tapauksessa, että har- otettu.                                         ·
40036: jOittelukoulu rakennettaisiin valtion ·toimesta.       Valtiolle on arvioitu aiheutuvan harjoittelu-
40037: Tämä kaupungin osuus olisi 8 732 000 mark- koulun ensikertaisesta kaiostamisesta ·· noin
40038: kaa eli noin 4 3Ö 000 ma·rkkaa pienempi kuin 1 000 000 markan kustannukset.
40039: edellä mainittujen vaihtokohteiden arvoerotus.         Valtion alueneuv6ttelukunta ja · rakennushai-
40040: Tässä vertailussa on kuitenkin huomattava, litus ovat antaneet kiinteistöjen vaihdosta puol-
40041: että valtioneuvoston antamien luovutusohjeiden tavan lausunnon.
40042: mukainen laskutapa on kaupungille edullinen
40043: ia .että opettajankoulutuslain perusteella mää-        Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
40044: räytyvä kaupungin osuus lasketaan peruskoulu- kunnan hyväksyttäväksi J1äin · kuuluva lakieh-
40045: _rakennusten normaalihintoja koskevan valtio- dotus:
40046: neuvoston päätöksen mukaisten neliömetrihin-
40047: 
40048: 
40049: 
40050:                                                 Laki
40051:              eräiden koulukiinteistöjen vaihdosta valtion ja Ttirun kaupungin välillä.
40052:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40053: 
40054:     Opetusministeriö oikeu tetaan määrättävillään          2) II kaupunginosan korttelin 2 tontti n:o
40055: ehdoilla luovuttamaan Turun kaupungille seu-          4;
40056: raavat Turun kaupungissa sijaitsevat tontit             3) III kaupunginosan korttelin 20 tontti
40057: niillä olevine rakennuksineen:                        n:o 1;
40058:     1) III kaupunginosan korttelin 1 tontti n:o         4) VII kaupunginosan korttelin 22 tontti
40059: 6;:                                                   n:o 4 ja tähän liittyvä erottamaton määräala
40060:                                           N:o 63                                               3
40061: 
40062: 60 neliömetriä PuolaJankatu K 474o ja erotta-      9) VI kaupunginosan korttelin 14 tontti
40063: maton määräala 76 neliömetriä PuolaJanmäki      n:o 3
40064: p 131°;                                            edellyttäen, että Turun kaupunki luovuttaa
40065:   5) Vätin kaupunginosan korttelin 24 tontti    valtiolle Turun kaupungin Varissuon kaupun-
40066: n:o 5;                                          ginosan korttelin 16 pohjoisosaan suunnitellun
40067:   6) VII kaupunginosan korttelin 7 tontti n:o   ja Varissuonkenttä -nimiseen urheilualueeseen
40068: 4;                                              rajoittuvan noin 32 891 neliömetrin suuruisen
40069:   7} VI kaupunginosan korttelin 14 tontti       tontin n:o 1 ja ,sille kaupungin toimesta ja kus-
40070: n:o 5;                                          tannuksella rakennettavat Turun yliopiston
40071:   8) VII kaupunginosan korttelin 21 tontit      opettajankoulutuslaitoksen      harjoittelukoulun
40072: n:o 1 ja n:o 8; sekä                            käyttöön tarkoitetut rakennukset.
40073: 
40074: 
40075:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40076: 
40077: 
40078:                                    Tasavallan Presidentti
40079:                                     URHO KEKKONEN
40080: 
40081: 
40082: 
40083: 
40084:                                                     Vt. opetusministeri Johannes Virolainen
40085:                                            1977. Vp. n:o 64
40086: 
40087: 
40088: 
40089: 
40090:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarvikelain 4 j~
40091:                                    8 §:n muuttamisesta.
40092: 
40093: 
40094: 
40095:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
40096: 
40097:    Elintarvikelainsäädäntö, terveydenhoitolain-        Tarkastuksen suorittaa tullilaitoksen tullilabora-
40098: säädäntö ja eräät muut elintarvikkeiden val-           torio.
40099: mistusta ja kauppaa koskevat säännökset aset~             Elintarvikelaki nykyisessä muodossaan edel-
40100: tavat vaatimuksia muun muassa elintarvikkei-           lyttää, että näytteistä on eräitä poikkeuksia
40101: den valmistukselle, varastoinnille ja käsittelylle.    lukuun ottamatta suoritettava korvaus ja että
40102: Tarkoitetut säännökset ovat takeena kotimais-          tutkimuskustannuksis·ta vastaa kunta tai valtio.
40103: ten elintarvikkeiden laadusta, mutta aiheutta-            Esityksessä ehdotetaan, että elintarvikelain
40104: vat samalla kotimaiselle elintarviketuotannolle        mukaisista näytteistä ei olisi suoritettava kor-
40105: ja kaupalle kustannuksia.                              vausta ja että tutkimuksista voitaisiin periä
40106:    Tuontielini:atvikkeiden laattia tarkkaillaan        maksu.
40107: niistä otettavien näytteiden tarkastamisella.
40108: 
40109: 
40110: 
40111: 
40112:                                             PERUSTELUT.
40113: 
40114: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset.            tarkoittava säännös olisi lisättävä lain 4 §:ään
40115:                                                        uutena 3 momenttina.
40116:    Elintarvikelain ( 526/41) säännösten noudat-           Jotta maksun periminen elintarvikkeen tutki-
40117: tamisen valvonnassa tulliviranomaisilla on oi-         misesta tehtäisiin mahdolliseksi, olisi elintar-
40118: keus tarpeen vaatiessa ottaa maahantuotavista          vikelain 8 § :ää muutettava. Tullihallinnosta
40119: elintarvikkeista näytteitä tutkimusta varten.          annetun lain (213/74) 5 §:n mukaan tulli-
40120: Elintarvikkeisiin rinnastetaan nautintoaineet          laitos voi periä maksuja muun muassa labora-
40121: sekä käyttö- ja kulutustarvikkeet. Näytteen            toriotutkimuksista sekä erityisestä sopimuksesta
40122: otosta annetaan tavaran haltijalle todistus, josta     tehtävästä työstä tai tehtävästä sen mukaan
40123: ilmenee otetun näytteen määrä. Näytteeksi              kuin asetuksella säädetään. Maksut on tarkem-
40124: otetaan varsin pieni osa tavaraerästä. Tavalli-        min määritelty tullitoimituksista perittävistä
40125: sesti, jollei erityistä syytä näytteen määrän lisää-   maksuista annetussa asetuksessa ( 80/7 6) . Elin-
40126: miseen ole, suoritetaan tuontierästä vain 3-5          tarvikkeisiin kohdistuvista tutkimuksista ei
40127: näyteyksikköä käsittävä pistokoetarkastuksen           kuitenkaan nykyisin voida periä maksua, koska
40128: luonteinen näyteenotto. Tullihallituksessa val-        elintarvikelain 8 §:n mukaan elintarviketutki-
40129: mistunevat yksityiskohtaiset näytteenotto-ohjeet       mukset ovat maksuttomia. Jotta tullitoimituk-
40130: kuluvan vuoden aikana.                                 sista perittävistä maksuista annetun asetuksen
40131:    Näytteestä on suoritettava korvaus käyvän           soveltaminen tulisi mahdolliseksi myös tulli-
40132: hinnan mukaan. Näytteiden tulisi vallitsevan           laitoksen suorittamista elintarviketutkimuksista
40133: tullikäytännön mukaisesti olla maksuttomia.            tulisi kyseisestä lainkohdasta poistaa maininta,
40134: Sen vuoksi lakia ehdotetaan siten muutetta-            jonka mukaan tutkimuskustannukset makse-
40135:  vaksi, että korvausta ei olisi suoritettava sil-      taan kunnan ja muut valvontakustannukset
40136: loin, kun tutkimuksesta peritään maksu. Tätä           valtion varoista.
40137: 1277027211
40138: 2                                             N:o 64
40139: 
40140:    Lakiehdotuksessa ehdotetaan lisäksi 8 § :n       55 000 kappaletta. Näytteiden osalta ei ehdo-
40141: sanamuotoa tarkistettavaksi uudistetun tervey-      tetulla 4 §:n muuttamisella tulisi nykytilan-
40142: denhuolto-organisaation edellyttämällä tavalla.     teeseen verrattuna olemaan suurtakaan merki-
40143: Terveyslautakunnan menoista vastaisi edelleen       tystä, koska tulliviranomaisten ottamista näyt-
40144: asianomainen kunta. Siinä tapauksessa, että         teistä ei harvoja poikkeuksia lukuunottamatta
40145: kansanterveystyöstä huolehtii kuntainliitto, joka   ole valtiota laskutettu. Jos tutkimuksia suori-
40146: kansanterveyslain (66/72) 6 §:n 2 momentin          tettaisiin vuosittain esimerkiksi 30 000-40 000,
40147: mukaan on asettanut terveyslautakunnan yhtei-       merkitsisi tämä tullitoimituksista perittävistä
40148: sesti jäsenkuntia varten, jolloin jäsenkunnissa     maksuista säädettyä asetusta soveltaen vuoden
40149: ei ole muuta terveyslautakuntaa, kustannuk-         1975 tuonnin määrään arviolta 4----4,5 miljoo-
40150: sista vastaisi asianomainen kuntainliitto.          nan markan tutkimuskustannuksia eli noin 2
40151:                                                     promillea tavaroiden arvosta.
40152: 2. Taloudelliset vaikutukset ja voimaantulo.           Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittö-
40153:                                                     mästi eduskunnan hyväksyttyä sen.
40154:   Elintarvikelaissa tarkoitettujen maahantuotu-
40155: jen tuotteiden arvo oli vuonna 1975 noin 2,2          Edellä esitetyn perusteella annetaan edus•
40156: miljardia markkaa ja tuontierien määrä noin         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40157: 
40158:                                               Laki
40159:                              elintarvikelain 4 ja 8 §:n muuttamisesta.
40160: 
40161:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40162:     muutetaan 3 päivänä heinäkuuta 1941 annetun elintarvikelain (526/41) 8 § ja
40163:     lisätään 4 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
40164: 
40165:                       4 §.                                               8 §.
40166:                                                        Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan-
40167:   Jos 2 momentissa tarkoitetusta tutkimuk-          nösten ja määräysten noudattamisen valvon-
40168: sesta peritään maksu, sen mukaan kuin erik-         nasta terveyslautakunnalle aiheutuvista menois-
40169: seen on säädetty, ei näytteestä ole suoritettava    ta vastaa asianomainen kunta tai kuntainliitto.
40170: korvausta.
40171:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40172:                                                     kuuta 197 .
40173: 
40174:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40175: 
40176: 
40177:                                        Tasavallan Presidentti
40178:                                        URHO KEKKONEN
40179: 
40180: 
40181: 
40182: 
40183:                                                      Kauppa- ja teollisuusministeri Arne Berner
40184:                                         . , H~tuks~ ~··~·~·-.~~ale
40185:                                          §:nf . fyÖf1tekijäin ~ 4 c f~lt ja vlkion: elil«!labr ~·a; f:n
40186:                                           muuttamiåestd.
40187: 
40188: 
40189: 
40190: 
40191:    Esityksessä ehdotetaan työttömyyseläkettä                     kansaneläkelain ja työeläkelakien mukaiseen
40192: koskevia säännöksiä muutettavilksi siten, että                   työttömyysdäkkeeseen. Myös sanotun eläkkecin
40193: myös sellaisella 60 vuotta täyttäneellä työnteki-                haikemiseen liittyvä tekninen yksityiskohta eh- .
40194: jällä, joka on saanut vaJtakunnaJ:Iisista työttö-                dotetaan korjattavaksi.
40195: myyskassoista annetun 'lain ~ukaoista päiväa'VUS-                    Muutokset on. tarkoitus saattaa voimaan vä-
40196: tusta 450 päLvän enimmäisaia1ta, olisi oikeus                    llttömiisti Iak'ien tultua vahvistetuiksi.
40197: 
40198: 
40199: 
40200: 
40201:                                                      PERUSTELUT.
40202:  .· tyåti:{}thyysdal{~ ·liitettiin ·hein~uufi· alusta ·t~ eniimnäi~aikåa :koske~aå • sä~Ösi:i S(}v~llet-
40203: 1971 voimaan tUlleil1Ja: laeilla ( 499/71, 5()6! 'wn maaliskuussa J977. ·~en ·.seU!äuk~efl\l,'                              u-
40204: tiJä $~'r/7lY.··~llJl,siili~åk~, tyootehl}äin vioicfaan ke~ään iCJ11 Jtituessa }lifiY.ihi~
40205: e1W<(J~~n, . j()qop ... 1yhytaikåtsissa . t~ösllhteissa i.<>ikeud'en. päättyvän :4 ()()(;) ty()ttömyysk~~ jä-
40206: ö1evieri työntekijäin: eliikelrussa, rp.aatålousyrivtä- sendtä, joi~ar åt'\iWita l ?OO .·6fl. tä>rtJ~yt QO
40207: jien el~elais~,a ja yt;it;täjien.eläkelaissa 011 viit- vttotta •. Siirtymävaih~n iä:lket:11· ,pä~v;~ms
40208: taussil!irinös, iå va1tion e!äkelåkiin. Työ'ttöinyys- o~eus täy~t:YY kuukausittai11 .noirlAQQ -~~
40209: eläkkeen saamisen·· edell:y:tykset ovat mainituissa . jäseneftä, Päiviiavt.tS~usoikeuden;. pij~ty~tN{kWf*
40210: laeis:s.a pääp.i,1rteissääp.. saman1aise~, •.·.· .• Työateki- .tö!TIYY~~ssap ·jäsenellä .. on ~ah4olli~~s .h.al.c~a
40211: jän on oltava 60 vuoha täyttäi:ly.C ijiiflen .on yöl:!1snf1~, ~~i~ta ':~Yött/51llYY~~.aqs~,
40212: pitänyt saada 52 viimeksi kuluneen viiK:ori aika- jota maKsetaan ilman enimmäisai!kaa koskevia
40213: na v:M!takunnallisista työttömyyskassoista al'l>fi'ew · njoituksia koko työttömyyden kestoaj.ålta. Se
40214: tun 1ain ( 125/34) mukaista päiväavustusta tai on, roisin kuin päiväavustus, tar:veharkintainfm
40215:  työllisyyslain ( 946/71) mukaista työttömyys- siten, että esimerkiksi hakijan aviopuolison stltf-
40216:  korvausta yhteensä vähintään 200 päivältä. .Li- t~ellisen alhaiset ansiotulot saattavat johtaa
40217:  säksi hänen on näytettävä työvoimaviranomai" hakemuksenhylkäämiseen. Kun ikääntyneiden
40218:  sen antamalla todistukseill} ettei h~lc:. voida ~t;käafkais~iii·'E}iö4!tt\lfuinä olleiden työhönsijoit-
40219:  asoittaa sellaista ty()tä, jonka. yastaanottamise~ta. taminen ·. on. erityisesti •. talouddlisen , .]funan
40220:  h!fi: ei; vbi ·;lde;l;t!i}rtyll · . inenettämättä Oiik:e'i:lttmtrl' : j&låna•. d~di~atittinb'( · ~af,kehl<:~t ·· h~tri~ ..·. on
40221: tf~y)'lsilam #1Hk1ii~n •korvai:Ween. · ~. ·                    ·; bts<m~:f. t*rt,twtt±t{,s~rmrål(hls~~ll{ p~tti,rltl!~. ~-
40222:     Valtakunnållisista työttömyyskassoista anne-           den ·työnteH{o1dett ·toitrle!e'ntufotu:rit'ltå: Tl\Wän
40223:  tun lain 20 §:n. ?,. momentin . mukaankassan jä- mukaisesti olisi päiväavustus- ja työttömyys-
40224: .se~;. joka \(ffl sa!lrurt. päiväawsttistu koftnen~ korval,lspäivien kertYmäaikaa . pidennettäyä- 52
40225:  ~täkl(iiisena ; k!älenterivootexra yhteensä' 450 · ~irkosfa 6t) Vttkk<>ö.ri ja s~åte'tta'\t~ tyBtt5~s
40226: 'f>iäviiltä-, vöidaal1 . sanottua a:vtishlsta 8\lOrit.taa ·elakkeesee:n \ 6irltetttetmsi· myä'S' ~f~. jii
40227: 'åude~n våSt'a Se'n! jir1keeri~ ktiri hän ön dltit 60-vnoHaat. työntekijät, jdt\ta: (h'f~t' 'Jt~~~t
40228: -tr~ k~i k111!kootfft. Ensimmäisen Irertat:i tä- päivaa:Vtnitukserr ·l.:JIDkoptioielll'e! , 45o ' 'pUW"åfi
40229:  167700064F
40230: 2
40231: 
40232:  enimmäissää.nnöksen vuoksi. Sanotut muutokset Jat, kuten tarvittavien tilastotietojen puutteel-
40233:  ehdotetaan tehtäviksi kansaneläkelain 22 c lisuus ja vaikeudet ennakoida työttömyyden ke-
40234:  §:ään, työntekijäin eläkelain 4 c §:n 1 mo- hitystä. Karkean arvion mukaan uudistuksista
40235:  menttiin ja valtion eläkelain 9 a §:ään.            aiheutuisi vuotuisia lisäkustannuksia kaikkiaan
40236:    Nykyisessä käytännössä on esiintynyt epäsel- noin 4 miljoonaa markkaa, josta kansaneläke-
40237:  vyyttä siitä, milloin laissa säädetty 52 viikon järjestelmän lisäkustannukset olisivat 1,5-2,0
40238:  aika on täyttynyt ja onko työntekijä sen ku- miljoonaa _markkaa. Tästä valtion osuus olisi
40239: 1tiessit~;,saanut päiväavustusta' tai työriÖmyys- 0,1_::0,2 miljoonaa markkaa. Työeläkejärjestel-
40240: :k.&wa:&ta vähiiltäärt 200 päivältä: 1'fänlän kor- . män lisäkustannukset olisivat niin ikään vajaat
40241:  jaamisebi ehdotetaan mainituissa laeissa olevia 2 · milfoonaa ·markkaa. Valtion eläkejärjestelmäl-
40242:  työttömyyseläkkeen hakemista koskevia sään- le lisäkustannuksia aiheutuisi 0,07-0,09 mil-
40243:  nökls.iä tarkennettavi!ksi.                         joonaa markkaa.
40244:     Uudistukset on tarkoitus saattaa voimaan
40245:  välittömästi lakien vahvistami~~n jälkeen. Kus-        Edellä ole'l'an perusteella annetaan Eduskun-
40246:  tannusten arvioimista vaikeuttavat monef'teki- nan hy;vä:ksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
40247: :::' ~.:_· j
40248: 
40249: 
40250: 
40251: 
40252:                                                                     Laki
40253:                                       kansaneläkelain 22 c § :n muUttamisesta.
40254:                                                f     :•
40255: 
40256: 
40257: 
40258:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuJ,eJ;aan, 8 _päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansanelä-
40259:     kelain 22 c §, sellaisena kuin se on 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (499/71),
40260:     näin kuuluvaksi:
40261: 
40262:                          22 c §.                                         tun lain (125/34) mukaista päiväavustusta tai
40263:      }?itkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä la-                       työllisyyslain mukaista työttömyyskorvausta yh-
40264:  klii llovellettaessa h!:!nkilöä, joka e8ittää työvoi-                   teensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hä-
40265: ·maviranoinaisen todistuksen siitä, ettei--hänelle                       nellä sanotun ·valtakunnallisista työttömyyskas-
40266:   voida 6soittaa· sellaista työtä, jonka vastaanot-                      soista annetun lain enimmäisavustusta koske-
40267:  tamisesta· "hän ei voi kieltäytYi· menettämättä                         vien säännösten mukaan enää ole oikeutta päi·
40268:  oikeuttruui työllisyyslain (946/71) mukaiseen                           v:äavusttlkseen.
40269:   työt'fötnyyskorvaukseen, sekä siitä, että hän- las-                       Työttömyyseläke myönnetään ·toistaiseksi:
40270:   kettuna päivästä, joka on aikaisin_taan kuiikaut-
40271: . ta en.nen edellä Sanotun todistuksen antamispäi-
40272:  Vää:;"'ori' 60 viimeksi kuluneen viikon åtkana saa-                       Tämä laki' tulee voimaan      päivänä
40273:   nut- valtakunnallisista työttömyyskassoista a1lne-                     kuuta 197 . -
40274: 
40275: 
40276: 2.
40277:                                                                    ·Laki
40278:                                    työntekij~                 eläkelain 4 c. §:n muuttamisesta.
40279:                Eduskunnan päätökseri mukaisestf l11UUtetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 afi1letun työnteki-
40280:      jäin, eläkelain 4c §:n 1 momentti. sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuut~ 1972 anne-,
40281:      tu!)sa laissa (934/72), näin kuuluvaksi:_
40282: 
40283:      ...       ..  .     4 c §.                         taanottamisesta hän ei voi · kieltäytyä ~enettä
40284:   .Oikeus saada työttömyyseläkettä on· §0 vuot- .mättä oikeuttaan työllisyyslain (946/71) ·~u
40285: ta· ·täyttäneellä työntekijällä, joka _.esittää työ- kaiseen. työttömyyskorvaukseen, sekä siitä, että
40286: ji(>im~viranomaisen todistuksen siita, ettei hä- .hän laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan
40287: ri~e-·-. ,voida osoittaa 5ellaista työtä,
40288:                 ~     '      '       - _-~.
40289:                                             jonka vas- ·kuukautta ennen edellä sanotunt()distuksen an-
40290:                                              ,_.-"   '    '
40291:                                                                                                        3
40292: 
40293: tamispäivää, on 60 viimeksi kuluneen viikon keestä ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljem-
40294: a~kana saanut valtallrunnaJlisista
40295:                                  työttömyyskas- pänä mainituin poikkeuksin soveltuvin osin
40296: soista annetun lain (125/34) mukaista päivä- muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläk-
40297: avustusta tai työllisyyslain mukaista tyött<;i- . k~tä ja sen saajasta on säädetty.
40298: myyskorvausta yhteensä vähintään 200 päivältä
40299: taikka ettei hänellä sanotun· valtakunnallisista
40300: työttömyyskassoista annetun lain enimmäisavus·
40301: tusta koskevien säännösten mukaan enää ole          Tämä laki tulee voimaan     päivän~
40302: oikeutta päiväavustukseen. Työttömyyseläk- kuuta 197 ·. ·              · ·
40303: 
40304: 
40305: 
40306: 3.
40307: 
40308:                                               Laki
40309:                              valtion eläkelain 9 a §:n niuuttamisesta.
40310:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
40311:  eläkelain 9 a §, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71),
40312:  näin kuuluvaksi:
40313: 
40314:                       9 a §.                         mukaista päiväavustusta tai työllisyyslain mu-
40315:    Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä         kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään
40316: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään        200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta~
40317: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja         kunnallisi!lta työttömyyskassoista annetun lain
40318: että hän esittää työvoimaviranomaisen. todistuk-     enimmäisavustusta koskevien . säännösten mu-
40319: sen siitä, ettei hänelle voida osoittaa .sellaista   kaan enää ole oikeutta päiväavustukseen.
40320: työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi kiel-       Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päi-
40321: täytyä menettämättä oikeuttaan työllisyyslain        vänä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran
40322:  (946/71) mukaiseen työttömyyskorvaukseen,           suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana
40323: sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on    päiväavustusta tai työttömyyskorvausta.
40324: aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun
40325: todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi ku-
40326: luneen viikon aikana saanut valtakunnallisista         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40327: työttömyyskassoista annetun lain (125/:34)           kuuta 197 .
40328: 
40329: 
40330:       Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40331: 
40332: 
40333:                                         Tasavallan Presidentti
40334:                                        URHO KEKKONEN
40335: 
40336: 
40337: 
40338: 
40339:                                                       Sosiaali- ja terveysministeri Irma .,Toivdne11
40340:                                                                                 ·· ·          · . ,.Lffte
40341: 
40342: 
40343:                                              Laki'·
40344:                              kansaneläkelain 22 c .§:ri ~uutt~esta.
40345:    Edu~unnan päätöksen m~aisesJ;i muut.~taan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun ~nsanelä
40346:  kelain 22 :C' §, sellalsena kuin· 5e ah 18 tyiivänä k#äkuuta 1971 anhetussa laissa . ( 499/71) , ·
40347:  näin kuUluvaksi:                                      · ··
40348: 
40349: Voimassa oleva laki.                                Ehdotus.
40350: 
40351:                         22 c §.                                            22 c §.
40352:     Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä la- .    .. Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä la-
40353: kia sovellettaessa henkilöä, joka työvoimavr.. : ili sovellettaessa henkilöä, joka esittää työvoi-
40354: ranomaisen antamalla todistuksella: · osfJittaa, · maviranomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle
40355: että hän on 52 viimeksi kUluneen viikon ai- voida osoittaa se1laista työtä, jonka vastaanot-
40356: karut• ! ~<taanut valtakunnallisista työttömyyskas- tamisesta hän ei voi kieltäytyä menettämättä
40357: soi&ta\$.00t:un lain (125/.34, 328/60) mukais· oikeuttaan työllisyyslain (946/71) mukaiseen
40358: ta päiväavustusta tai työttömyyskorvauksesta työttömyyskorvauikseen, sekä siitä, että hän las-
40359: annetun lain (645/67) mukaista työttömyys- kettuna päivästä, ioka on aikaisintaan kuukaut-
40360: kotvausi:ä yhteensä vähintään 200 päivältä ja ta ennen edellä sanotun todistuksen antamispäi-
40361: etäi hänelle ei JJGida:.<oSöittaa sellaista ty6tä, vää, on 60 viimeksi kUluneen viikon aikana
40362: ;oDlka vastaanottiunisesta hän ei :voi kieltäytyä saanut valtakunnallisista työttömyyskassoista
40363: •riJenettiimättä oikeuttaan työttömy,sk:orvauk- annetun lain (125/34) mukaista päiväavustus-
40364: seett. · ····                                       ta tai työllisyyslain mukaista työttömyyskor-
40365:                                                     vausta yhteensä vähintään 200 päivältä taikka
40366:                                                     ettei hänellä sanotun valtakunnallisista työttö-
40367:                                                     myyskassoista annetun lain enimmäisavustusta
40368:                                                     koskevien säännösten mukaan enää ole oikeut-
40369:                                                     ta päiväavustukseen.
40370:     Työttömyyseläke. myönnetään toistaiseksi.            Työttömyyseläke · myönnetään toistaiseksi;
40371: 
40372: 
40373:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40374:                                                     kuuta 197 .
40375: 
40376: 
40377: 2.
40378: 
40379:                                              Laki
40380:                           työntekijäin · ~iikdain 41:   Sai muuttamisesta.
40381:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työnteki-
40382:  jäin eläkelain 4 c §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972 anne-
40383:  tussa laissa (934/72), näin kuUluvaksi:
40384: 
40385:                                                     Ehdotus.
40386: 
40387:                       4 c §.                                             4 c §.
40388:    Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60              Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuot-
40389: vuotta täyttäneellä työntekijällä, joka työvoima-   ta täyttäneellä työntekijällä, joka esittää työ-
40390: viranomaisen antamalla todistuksella osoittaa,      voimaviranomaisen todistuksen siitä, ettei hä-
40391:                                                      Nw·6.5                                                5
40392: 
40393: Voimassa oleva laki.                                ·· •   Ehdotus
40394: 
40395: että hiin on 51< viiniek,sj: hlunee&>viikon .ei,.          nelle voida osoittaa sellaista työtä, jonka vas-
40396: kana $aanut valt~sista ,työttömyyskas-                     taanottamisesta hän ei voi kieltäytyä menettä-
40397: soista annetun lain H2:5/>4, .J2B/6!J) .<mU-               mättä oikeuttaan työllisyyslain (946/71) mu-
40398: kaista päiväavustusta :tai työllisyYslain (946/            kaiseen työttömf}1skorvaukseen, sekä siitii:, että
40399: Ji! · ·.mukaista ·työttömy~otvailsta, yhteensä             hän laskettuna· päivästä~ jokir ofl aik~intaan
40400: vähintään 200 ·päivaltä·ja että hänelle ei voida           kuukautta etmetr edellä: sanotun .todistuksen an-
40401: osoittaa sellaista tyjltä, .··jonka vastallll(}ttamises-   tamispäivii:ä, :on 60 viitneksi kuluneen : yJikon
40402: ta hän ei voi kieltäyty.ä menettämättä oikeut-             aikana saanut valtakunnallisista työttömyyskas-
40403: taan työttömyyskoryaukseen. .Työttömyyseläk-               soista annetun lain (125/34) mukaista päivä-
40404: keestä ja työttömyyseläkkeen. saajasta . on jäl-           avustusta tai työllisyyslain mukaista työttö-
40405: jempänä mainituin poikkeuksin soveltU"in 'osin             myyskorvausta yhteensä vähintään 200 päivältä
40406: muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläk-                 taikka ettei hänellä sanotun valtakunnallisista
40407: keestä ja sen saajasta on säädetty.                        työttömyyskassoista annetun lain enimmäisavus-
40408:                                                            tusta koskevien säännösten mukaan enää ole
40409:                                                            oikeutta päiväavustukseen. Työttömyyseläk-
40410:                                                            keestä ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäljem-
40411:                                                            pänä mainituin poikkeuksin soveltuvin osin
40412:                                                            muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläk-
40413:                                                            keestä ja sen saajasta on säädetty.
40414: 
40415: 
40416:                                                              Tämä laki tulee voimaan        päivänä
40417:                                                            kuuta 197 .
40418: 3.
40419:                                                     Laki
40420:                                 valtion eläkelain 9 a §:n muuttamisesta.
40421:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
40422:  eläkelain 9 a §, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71),
40423:  näin kuuluvaksi:
40424: 
40425: Voimassa oleva laki.                                       Ehdotus.
40426: 
40427:                       9 a §.                                                     9 a §.
40428:    Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä                  Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä
40429: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään              on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään
40430: kuukausi, on •täyttänyt 60 vuotta sekä työvoi-             kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja
40431: maviranomaisen antamalla todistuksella osoit-              että hän esittää työvoimaviranomaisen todistuk-
40432: taa, että hän 52 viimeksi kuluneen viikon aika-            sen siitä, ettei hänelle voida osoittaa sellaista
40433: na on saanut valtakunnallisista työttömyyskas-             työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi kiel-
40434: soista annetun lain mukaista päiväavustusta tai            täytyä menettämättä oikeuttaan työllisyyslain
40435: työttömyyskorvauksesta annetun lain mukaista               (946 / 71) mukaiseen työttömyyskorvaukseen,
40436: työttömyyskorvausta yhteensä vähintään 200                 sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on
40437: päivältä ja että hänelle ei voida osoittaa sellais-        aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun to-
40438: ta työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi              distuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu-
40439: kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttömyys-             neen viikon aikana saanut valtakunnallisista
40440: korvaukseen.                                               työttömyyskassoista annetun lain (125/34)
40441:                                                            mukaista päiväavustusta tai työllisyyslain mu-
40442:                                                            kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään
40443:                                                            200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta-
40444: 167700064F
40445: 6                                            N:o 65
40446: 
40447: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus
40448: 
40449:                                                    kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain
40450:                                                    enim111äisavustusta koskevien. säännösten mu~
40451:                                                    kaan enää ole oikeutta päiväavustukseen.
40452:   Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä pal·        '. Työttömyyden katsotaan alkaneen· sinä päi-
40453: vänä, jolta·· edunsaajalle on ensimmäisen kerran   vänä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran
40454: suoritettu 1 momentissa .tarkoitettuna aikana      suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana
40455: päiväavustusta tai. työttömyyskorvausta.           päiväavustusta tai työttömyyskorvausta.
40456: 
40457:                                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
40458:                                                    kuuta 197 .
40459:                                           1977 vp. n:o 66
40460: 
40461: 
40462: 
40463: 
40464:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueellisen kehityksen
40465:                                   edistämisestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
40466: 
40467: 
40468: 
40469:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
40470: 
40471:    Alueellisen kehityksen edistämisestä annetun      sellaiseen kuntaan, jonka asema ei edellytä
40472: lain ( 451/75) nojalla valtioneuvosto määrää,        samanlaisia tukitoimenpiteitä. Sen vuoksi on
40473: mitkä kunnat maan eri alueiden kehittyneisyys-       tarpeen, että valtioneuvosto voi määrätä kunta-
40474: erojen perusteella kuuluvat kehitysalueisiin · ja    jaon muuttamisen jälkeen tukitoimenpiteet so-
40475: mitkä lisätukialueiksi tai kehitysalueiden ulko-     vellettaviksi edelleenkin liitettyyn kunnan
40476: puolella oleviksi tukialueiksi. Kuntaliitosten       alueeseen, ja siten vain osaan yhdistettyä kun-
40477: yhteydessä saattaa tiettyjen tukitoimenpiteiden      taa.
40478: kohteena oleva kunta tai sen osa tulla liitetyksi
40479: 
40480: 
40481: 
40482: 
40483:                                            PERUSTELUT.
40484: 
40485:    Alueellisen kehityksen edistämisestä 13 päi-      siten näissä tapauksissa tarpeettomasti vaikeut-
40486: vänä kesäkuuta 1975 annetun lain ( 451/75)           taa kunnallishallinnon kehitystä.
40487: 4 §:ssä on annettu säännökset aluepoliittisten          Aluepoliittinen neuvottelukunta on 1.3 päi-
40488: toimenpiteiden soveltamista varten muodostet-        vänä huhtikuuta 1977 päättänyt esittää eräiden
40489: tavista kehitysalueista sekä lisätuki- ja tuki·      kuntien osalta kehitysalueiden vyöhykejaon
40490: alueista.                                            muuttamista sekä määräämistä kehitysalueiden
40491:    Aluejakojen tarkoituksena on suunnata alue-       ulkopuolisiksi tukialueiksi. Neuvottelukunnan
40492: poliittiset toimenpiteet erityisesti sellaisille     sinänsä perusteltu esitys saattaa eräissä tapauk-
40493: alueille, joilla taloudellisen ja muun kehityksen    sissa haitata edellä tarkoitetulla tavalla tarpeet-
40494: esteenä ovat olennaisesti vaikeammat olosuhteet      tomasti vastaisuudessa kuntauudistusta. Tämän
40495: kuin maan muilla alueilla tai joilla pysyvien        johdosta hällitus esittää alueellisen kehityksen
40496: työpaikkojen saannin turvaaminen on erityisen        edistämisestä annettua lakia tarkistettavaksi si-
40497: vaikeaa. Näiden perusteiden mukaisesti koros-        ten, että lain mukaisia kehitysalue-, lisätuki-
40498: tuu usein pienten ja taloudellisilta edellytyksil-   alue- ja tukialuepäätöksiä voidaan soveltaa kun-
40499: tään vaikeassa asemassa olevien kuntien koh-         tien mahdollisen yhdistämisen jälkeen liitetyn
40500: dalla tarve lähikuntia korkeampaan tukeen.           kunnan alueeseen erikseen. Tällöin liitetyn kun-
40501: Toisaalta näiden kuntien osalta on eräissä ta-       nan alueella aluepoliittisten toimenpiteiden so-
40502: pauksissa vireillä kuntaliitossuunnitelmia, joiden   veltaminen ei muutu kuntaliitoksen johdosta.
40503: toteuttaminen muodostuu kuntien kannalta epä-        Samoin esitetään meneteltäväksi niissä tapauk-
40504:  tarkoituksenmuikaiseksi sen johdosta, että kehi-    sissa, joissa kunnan osa 'siirretään toiseen kun-
40505:  tysaluejaot määräytyvät sen kunnan aseman           taan tai perustetaan uusi kunta.
40506:  mukaan, johon kunta liittyy. Kehittyneisyys-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40507: erojen pohjalta muodostetut aluejaot saattavat       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40508:  167700130L
40509: 2                                            N:o 66
40510: 
40511: 
40512:                                             Laki
40513:               alueellisen kehityksen edistämisestä annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
40514:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään alueellisen kehityksen edistämisestä 13 päivänä
40515:     kesäkuuta 1975 annetun lain ( 451/75) 4 §:ään uusi näin kuuluva 6 momentti:
40516: 
40517:                  :i·•   4 §.
40518:                                                   toiseen kuntaan tai perustettavaan uuteen kun-
40519:    Milloin kunta'i'akoa muutetaan siten, että     taan, val-tioneuvosto voi päättää, että kuntajaon
40520: kehitysaJueeseen kuuluva tai tukialueeksi mää-    muuttaminen ei aiheuta muutosta kehitysalue-,
40521: rätty kunta yhcHstetään tai sen osa siirretään    vyöhyke-, lisätukialue- taikka tukialuejakoon.
40522: 
40523: 
40524:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40525: 
40526: 
40527:                                       Tasavallan Presidentti
40528:                                       URHO KEKKONEN
40529: 
40530: 
40531: 
40532: 
40533:                                                                      Ministeri Ahti Karjalainen
40534:                                                   .'     ·.
40535: 
40536:                                             1977 vp. n:o 67
40537: 
40538: 
40539: 
40540: 
40541:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Tasavallan ja
40542:                                    Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen eräiden määräysten
40543:                                    soveltamisen jatkamisesta.
40544: 
40545: 
40546: 
40547:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
40548: 
40549:   Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen            lyjä esitetään jatkettaviksi vuoden 1977 lop-
40550: sopimuksen tekstiilikiintiöitä koskevia järjeste-      puun.
40551: 
40552: 
40553: 
40554: 
40555:                                              PERUSTELUT.
40556: 
40557: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.               Kotimainen tekstiili- ja vaatetusteollisuutemme
40558:                                                        ei kuitenkaan ole ehtinyt mukautua uuteen
40559:    Suomen ja Euroopan talousyhteisön ( EEC)            tilanteeseen, joten nyt voimassa olevaa kiintiö-
40560: välillä 5 päivänä lokakuuta 1973 allekirjoitetun       järjestelmää, jonka mukaan Isosta Britanniasta
40561: sopimuksen pöytäkirjan n:o 1 4 artiklan 5              ja Tanskasta tuleva tekstiilituonti on käytän-
40562: kohdan nojalla on vuosittain vahvistettavien           nössä tullivapaa, olisi voitava vielä jonkin aikaa
40563: tariffikiintiöiden puitteissa eräiden tekstiilitava-   jatkaa. Nykyisen järjestelmän jatkaminen olisi
40564: roiden tuontiin EEC:n alkuperäisistä jäsen-            luonteeltaan väliaikaista päättyen viimeistään
40565: maista ja Irlannista sovellettu tullia, joka on        31 päivänä joulukuuta 1977.
40566: ollut alhaisempi kuin näihin tuotteisiin säännön-
40567: mukaisesti sovellettava tulli. Kyseisten tavaroi-
40568: den tuonti EEC:n uusista jäsenmaista Isosta            2. Asian valmistelut.
40569: Britanniasta ja Tanskasta on sen sijaan käy-
40570: tännössä ollut tullivapaata. Alempaa tullia on             Asiasta on neuvoteltu Teollisuuden Keskus-
40571: sovellettu noudattaen niitä ehtoja, joista on          liiton, Tekstiilivaltuuskunnan ja Vatevan kans-
40572: säädetty Suomen Tasavallan ja Euroopan talous-         sa ja kaikki mainitut järjestöt ovat kannatta-
40573: yhteisön välisen sopimuksen eräiden määräysten         neet edellä selostettua ehdotusta.
40574: soveltamisesta 29 päivänä joulukuuta 1973 an-
40575: netussa laissa ( 995/73).
40576:    Sopimuksen mukaan olisi 1 päivästä heinä-           3. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
40577: kuuta 1977 lukien niin uusista kuin vanhoista
40578: talousyhteisömaista tapahtuvassa tekstiilitava-          Järjestelyllä ei ole vaikutusta tullitulojen ker-
40579: roiden tuonnissa noudatettava yhtenäistä tariffi-      tymiseen, eikä kotimaisen teollisuuden kansain-
40580: kiintiöjärjestelmää, mikä käytännössä merkitsisi       väliseen kilpailukykyyn.
40581: Isosta Britanniasta ja Tanskasta tuotavien                Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40582: tekstiilien joutumista osittain tullinalaisiksi.       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40583: 
40584: 
40585: 
40586: 
40587: 167700160K
40588: 2                                              N:o 67
40589: 
40590: 
40591:                                                Laki
40592:     Suomen Tasavallan ja Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen eräiden määräysten
40593:                                  soveltamisen jatkamisesta.
40594:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40595: 
40596:                         1 §.
40597:     Sen estämättä, mitä Suomen Tasavallan ja         dettyä menettelyä kuitenkin siten, että kiin-
40598: Euroopan talousyhteisön välillä 5 päivänä loka-      tiöiden puitteissa tapahtuva tuonti on tulliton.
40599: kuuta 197.3 allekirjoitetun sopimuksen pöytä-
40600: kirjan n:o 1 4 artiklan 5 c kohdassa on mää-                              2 §.
40601: rätty 1 päivästä heinäkuuta 1977 lukien nou-           Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
40602: datettavista tariffikiintiöistä, sovelletaan sano-   panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
40603: tussa sopimuksen kohdassa tarkoitettuun teks-
40604: tiilitavaroiden tuontiin Suomen Tasavallan ja                           .3 §.
40605: Euroopan talousyhteisön välisen sopimuksen             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
40606: eräiden määräysten soveltamisesta 29 päivänä         kuuta 1977 ja on voimassa vuoden 1977 lop-
40607: joulukuuta 197.3 annetussa laissa ( 995/7.3) sää-    puun.
40608: 
40609: 
40610:       Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40611: 
40612: 
40613:                                        Tasavallan Presidentti
40614:                                        URHO KEKKONEN
40615: 
40616: 
40617: 
40618: 
40619:                                                                         Ministeri C. G. Aminoff
40620:                                            1977 vp. n:o 68
40621: 
40622: 
40623: 
40624: 
40625:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi sakkorangaistuksen
40626:                                   sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja valtiolle
40627:                                   maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosotto-
40628:                                   toimin annetun lain ja rangaistusmääräyslain 8 § :n muuttamisesta.
40629: 
40630: 
40631: 
40632:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
40633: 
40634:                              Esityksellä pyritään tehostamaan sakkojen pe·
40635:                           rintää siirtämällä se osittain tapahtuvaksi auto-
40636:                           maattisen tietojenkäsittelyn avulla.
40637: 
40638: 
40639: 
40640: 
40641:                                         YLEISPERUSTELUT.
40642: 
40643:     Esityksen tarkoituksena on tehostaa sakkojen      tietojärjestelmän kehittämisyksikköön. Täältä
40644: p~rintää.   SiUten sisältyvät lakien muutosehdo-      lähetetään päätöslomakkeen jäljennös tai rangais-
40645: tukset ovat luonteeltaan puhtaasti teknisiä.          tusmääräys asianomaiselle lääninhallitukselle
40646: · Valtiontilintarkastajat ovat viime vuosina          rangaistuksen täytäntöönpanoa ja valtiolle tule-
40647: kiinnittäneet huomiota sakkojen ja sakkoran-          vien saamisten perimistä varten. Samassa yhtey-
40648: gaistUksen täytäntöönpariosta annetun lain-           dessä kehittämisyksikkö huolehtii keskitetysti
40649: säädännön nojalla valtiolle perittävien saa-          tarpeellisten tietojen toimittamisesta tilastokes-
40650: tnisten     perinnän · hitauteen.      Merkittävä     kukselle, autorekisterikeskukselle ja muille viran-
40651: syy perimisrästien lisääntymiseen ja pe·              omaisille, joille tiedot lain mukaan on toimitet·
40652: rinnän hidastumiseen on ollut sakkoasioiden           tava.
40653: käsittelyn ruuhkautuminen lääninhallitusten              Kun täytäntöönpanekirjat ovat saapuneet
40654: rangaistustentäytäntöönpanotoimistoihin. Ulos-        lääninhallitukselle, sen on tarkastettava, missä
40655: ottoon menevien sakkojen lähettäminen ulosot·         määrin sakot on maksettu ennakolta. Sakotettu
40656: tomiehille on myöhässä 3-9 kuukautta. Myö-            saa rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
40657: hästyminen johtuu henkilökunnan vähyydestä            tuksen 6 luvun 2 § :n mukaan maksaa sakkonsa
40658:  ja nykyisistä työmenetelmistä.                       heti, kun päätös on julistettu tai annettu tai kun
40659:     Täytäntöönpanetoimistojen työtä on voitu          rangaistusvaatimus on annettu hänelle tiedoksi.
40660: viimeksi kuluneiden kahden vuoden aikana jon-         Sakoista maksetaankin ennakolta noin puolet
40661:  kin verran helpottaa tuomioistuimien tuomio-         toisen puolen mennessä ulosottoon. Kun asiat
40662: lauselmajärjestelmän ja rangaistusmääräysjärjes-      on lähetetty ulosottoon, lääninhallituksen on
40663:  telmän käyttöönottamisella. Alioikeudet ja ho-       otettava vastaan ulosottomiesten tilitykset, val-
40664:  vioikeudet kirjoittavat nykyisin rikosasioissa an-   vottava täytäntöönpanoa sekä pidettävä tiliä.
40665:  tamansa päätökset erityiselle päätöslomakkeelle.        Oikeusministeriön tietojärjestelmän kehittä·
40666: Jos rikosasia ratkaistaan rangaistusmääräysme·        misyksikkö laati vuonna 1975 perintäjärjestel-
40667:  nettelyssä, tuomari antaa rangaistusmääräyksen       män yleissuunnitelman. Sen mukaan sakkojen
40668:  kirjoittamalla vahvistamispäätöksen rangaistus-      ja saamisten perintä hoidettaisiin vastaisuudessa
40669:  vaatimuslomakkeelle. Päätöslomakkeet ja ran-         koko maassa keskitetysti automaattisen tietojen-
40670:  gaistusmääräykset lähetetään oikeusministeriön       käsittelyn avulla. Järjestelmä on tarkoitus ottaa
40671: 1677001143
40672: 2                                              N:o 68
40673: 
40674: kokeilukäyttöön siten, että rangaistusmääräyksin kistuksen tekemistä rangaistusmääräyslakiin
40675: tuomittujen sakkojen ja saamisten perintä siir- (146/70).
40676: rettäisiin yhden läänin osalta järjestelmän piiriin      Määräajasta, jonka kuluessa ulosottomiehen
40677: 1. 10. 1977 lukien ja vuoden 1978 alusta järjes- on annettava lopullinen tilitys perittäväksi tul-
40678: telmä laajennettaisiin koskemaan kahta muuta leista veroista ja maksuista, säädetään asetuksel-
40679: lääniä. Muiden läänien osalta vastaava siirto ta- la. Sakkojen ja saamisten ohella vastaava sään-
40680: pahtuisi asteettain taloudellisten mahdollisuuk- nös on laissa. Tässä yhteydessä ehdotetaan, että
40681: sien mukaan.                                           myös sakkojen ja saamisten tilitysajasta säädet-
40682:     Uudessa järjestelmässä ennakkomaksut kerät- täisiin asetuksella. Parhaillaan on erikseen val-
40683: täisiin sen piiriin kuuluvien sakkojen osalta oi- misteltavana ehdotus tilitysaikojen yhtenäistä-
40684: keusministeriön postisiirtotilille. Kun rangais- ruisestä veroulosotossa. Siinä yhteydessä on
40685: tusmääräykset ovat saapuneet kehittämisyksik- otettava tarkasteltavaksi myös sakkojen ja saa-
40686: köön, se suorittaisi ennakkomaksujen tarkastuk- misten tilitysaika. Usäksi atk:n käyttöönotto
40687: sen atk:n avulla. Tämän jälk~en se lähettäisi perinnässä edellyttää mahdollisuutta tilitysajan
40688: maksamatta olevista sakoista ·ja saamisista mak- joustavaan järjestelyyn.
40689: suvelvolliselle atk:n avulla laadituo maksukeho-          Valtion tulo- ja menoarviossa vuodelle 1977
40690: tuksen tilillepanokortteineen. Tällainen maksu- on varattu momentilla 25.99.27 määräraha sak-
40691: kehotus olisi edelleen omiaan nopeuttamaan kojen kanto- ja perintäjärjestelmän kehittämis-
40692: maksujen kertymistä. Nykyisin puolet ulosotto- työn loppuunsaattamista varten. Tällä määrära-
40693: miesten lähettämistä maksukehotuksista johtaa halla voidaan rahoittaa myös vuoden 1977 puo-
40694:  suoritukseen. Vasta tämän maksukehotuksen . lella yhdessä läänissä käynnistyvä kokeilutoi-
40695: osoittauduttua tuloksettomaksi asia lähetettäi- minta.
40696:  siin lääninhallitukselle ulosottoa varten. Ulos-         Vuonna 1978 ovat uudistuksen aiheuttamat
40697: ottomenettelyn aikana ulosottomiehet lähettäi- henkilökustannukset 235 000 markkaa, lomake-
40698:  sivät kertyneet varat oikeusministeriön tilille. ja laitteistokustannukset 63 000 markkaa, tieto-
40699: Kehittämisy ksikkö tarkkailisi tilityksiä atk: n konekustannukset 450 000 markkaa ja Postipan-
40700:  avulla ja raportoisi niistä lääninhallituksille. Jär- kille aiheutuvat kustannukset 50 000 markkaa
40701:  tely nopeuttaisi tuntuvasti sakkojen ja saamis- eli yhteensä 798 000 markkaa.             ·           .
40702:  ten perintää ja säästäisi työtä.                         Kolmen läänin siirryttyä uuteen järjestelmään
40703:     Tarkemmat säännökset asiasta voitaisiin ottaa säästyy rangaistusmääräysten kopiointikustan-
40704:  siirtymävaiheessa sakkorangaistuksen täytän- nuksia n. 100 000 markkaa. Lisäksi voidaan vä~
40705:  töönpanosta annettuun asetukseen (321/69). lillisinä säästöinä . ottaa huomioon, että tuomio.
40706:  Sitä varten sakkorangaistuksen sekä eräiden lauselmajärjestelmän käyttöönotto on jo sääs,
40707:  muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja vai· tänryt 40 henkilötyövuotta vastaavat kustannuk-
40708:  tiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täy- set tuomioistuinlaitoksessa, sekä valtion saata·
40709:  täntöönpanosta ulosottotoimin annettuun lakiin vien kertymisen nopeutuminen. Kun lakiehdo.
40710:   (318/63) olisi otettava asetusvaltuus, jonka tus sisältää vain järjestelmän käyttöönoton
40711:  mukaan · lääninhallitukselle ylimpänä täytän- edellyttämän asetusvaltuussäannöksen, uudis-
40712:  töönpanoviranom'<!isena kuuluvia tehtäviä voi- tuksen voimaantulohetkeä ja uusien läänien ot-
40713:  daan asetuksella siirtää oikeusministeriölle. tamista järjestelmän piiriin voidaan asetuksella
40714:  Uusi järjestelmä vaatii myös erään tekni:sen tar~ säädellä tarkoituksenmukaisella tavalla.
40715: 
40716: 
40717:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
40718: 
40719: 1. Lakien perustelut.                                 ten tilitysajasta. Tilitysaikaa koskevat, mahdol-
40720:                                                       lisesti tarkistetut säännökset otettaisiin sakko-
40721: 1.1. Laki sakkorangaistuksen sekä eräiden             rangaistuksen täytäntöönpanosta annettuun ase-
40722:      muiden rikosoikeudellisten seuraamusten          tukseen.
40723:      ja valtiolle maksettaviksi tuomittujen kor-
40724:      vausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin.           Pykälän nykyisen 2 momentin säännöksiin on
40725:                                                       tehty vähäisiä kielellisiä korjauksia. Pykälän
40726:   8 §. Pykälästä poistettaisiin nykyisin 1 mo-        säännökset on yhdistetty yhdeksi momentiksi.
40727: mentissa olevat säännökset sakkojen ja saamis-
40728:                                                N:o 68                                                3
40729: 
40730:     24 §. · Sakon ennakkomaksujen vaStaanotta- 1.2. Rangaistusmääräyslaki.
40731: minen kuuluu nykyisin yksinomaan lääninhalli-
40732: tuksille. Myös ennakkomaksun palauttaminen               8 § 3 mom. Rangaistusmääräyslain 8 §:n
40733: maksajaliekuuluu pykälän nykyisen sanamuodon          3  momentin  mukaan syyttäjän on ilmoitettava
40734: mukaan lääninhallitukselle. Niinkuin yleisperus- tiedoksi annetun rangaistusvaatimuksen peruut-
40735: teluissa on todettu~ ennakkomaksujen vastaan- tami~esta syytetylle, lääninhallitukselle ja ran~
40736: ottaminen siirtyisi uuden järjestelmän piiriin gaistusmääräystuomarille. Ilmoitus lääninhalli-
40737: kuuluvien sakkojen osalta oikeusministeriölle. tukselle on tarpeen mahdollisen ennakkomak-
40738: Tämän vuoksi 24 § :ssä olisi lausuttava yleisem- sun palauttamista varten. Kun oikeusministeriö
40739: min siitä viranomaisesta, joka ottaa ennakkomak- ottaisi .vastaan ennakkomaksut uuteen järjestel-
40740: sut valtion puolesta vastaan ja palauttaa ne.         mään siirtyneissä lääneissä, olisi mainitussl!. 3
40741:     25 § 3 mom. Lain 25 §:ään ehdotetaan li- momentissa lausuttava lääninhallituksen sijasta
40742: sättäväksi uusi 3 momentti. Siinä olisi asetusvål- .· siltä viranomaisesta, joka ottaa ennakkomaksun
40743: tuus, jonka mukaan lääninhallitukselle sakkojen valtion puolesta vastaan.
40744: ylimpänä täytäntöönpaneviranomaisena kuuluvia
40745: tehtäviä voitaisiin asetuksella siirtää oikeusmi-
40746:  nisteriölle. Sakkorangaistuksen täytäntöönpanos- 2. · V o i m a a n t u 1 o.
40747: ta annettuun asetukseen on t~oitus ottaa mai-
40748:  ninta lääneistä, jotka siirretään uuteen järjestel-     Lait on tarkoitus saattaa voimaan lokakuun
40749:  mään. Samalla .. asetukseen otettaisiin tarpeelli- l päivänä 1977, jolloin yksi lääni on mahdollista
40750:  set poikkeussäännökset, joita noudatettaisiin siirtää uuteen järjestelmään. Jo ennen lain voi-
40751:  uuteen järjestelmään siirtyneissä lääneissä. Lain maantuloa tulisi voida ryhtyä sen täytäntöön-
40752:  25 §:ssä oleva asetusvaltuus ja asetuksessa ole- panon edellyttämiin toimenpiteisiin kuten ase-
40753:  vat poikkeussäännökset on tarkoitus jättää voi- tuksen antamiseen ja siirtopäätösten tekemiseen.
40754:  maan vain siksi ajaksi, kun järjestelmää sovelle-
40755:  taan osassa maata. Kun koko maassa voidaan            . Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40756:  siirtyä uuteen järjestelmään; tullaan antamaan kunna11 hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
40757:  esitys tarvittavista lain muutoksista.               tukset:
40758: 
40759: 1.
40760:                                               Laki
40761:   sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamusten ja valtiolle mak-
40762:   settaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta.
40763: 
40764:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40765:      muutetaan sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja val-
40766:   tiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin 20 päivänä kesä-
40767:   kuuta 1963 annetun lain (318/63) 8 ja 24 §,
40768:      näistä viimeksimainittu sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa
40769:    (31/69), sekä
40770:      lisätään 25 § :ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seu-
40771:   raavasti:
40772: 
40773:                       8 §.                           ulosottomies on kuitenkin vastuussa vahingosta
40774:    Määräajasta, jonka kuluessa sakko tai saami-      vain siinä tapauksessa, että hän ei ole täyttänyt
40775: nen on ulosottotoimin perittävä ja tilitys tehtä-    valvontavelvollisuuttaan.
40776: vä, säädetään asetuksella. Jos lopullinen tilitys
40777: pätevättä syyttä viipyy yli määräajan, ulosotto-                           24 §.
40778: mies on vastuussa vahingosta, jonka siitä näy-          Milloin rahamäärä, joka ennen päätöksen täy-
40779: tetään aiheutuneen. Milloin viipyminen on joh-       täntöönpanaan ryhtymistä on suoritettu sakon
40780: tunut täytäntöönpanon tehtäväkseen saaneen           tai saamisen maksamiseksi, kokonaan tai osaksi
40781: ulosottoapulaisen virheestä tai laiminlyönnistä,     on maksettava takaisin ylemmän tuomioistuimen
40782: 4                                             N:o 68
40783: 
40784: lainvoiman saaneen päätöksen johdosta tai           viranomaisena 6 S:n 1 momentin mukaan kuu-
40785: mgusta syystä, on rahamäärän vastaan ottaneen       luvia tehtäviä voidaan asetuksella siirtää oikeus-
40786: viranomaisen palautettava rahamäärä ja sille        ministeriölle.
40787: korkoa kuusi prosenttia vuodessa suorituspäiväs-
40788: tä takaisinmaksupäivään. Asetuksella voidaan
40789: kuitenkin säätää, ettei korkoa suoriteta, jos ko-
40790: ron määrä on tiettyä rahamäärää pienempi.              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40791:                                                     1977.
40792:                       25 §.                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
40793:                                                     tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
40794:      Lääninhallitukselle ylimpänä täytäntöönpano-   piteisiin.
40795: 
40796: 
40797: 2.
40798:                                              Laki
40799:                             rangaistusmääräyslain 8 · §:n muuttamisesta.
40800: 
40801: . Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangais-
40802: . tusmääräyslain ( 146/70) 8 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
40803: 
40804:                        8 §.                         vastaan rangaistusten täytäntööpanosta annetun
40805: ------------- - -                                   asetuksen 6 luvun 2 § :ssä tarkoitettu ennakko-
40806:  . Syyttäjä voi peruuttaa tiedoksi annetun ran-     maksu.
40807: gaistusvaatimuksen ennen asian ·ratkaisemista.
40808: Peruuttamisesta on heti ilmoitettava syytetylle,
40809: asianomaiselle rangaistusmääräystuomarille sekä       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40810: sille viranomaiselle, jonka tehtävänä on ottaa      1977.
40811: 
40812: 
40813:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
40814: 
40815: 
40816:                                        Tasavallan Presidentti
40817:                                        URHO KEKKONEN
40818: 
40819: 
40820: 
40821: 
40822:                                                                 Oikeusministeri Kristian Gestrin
40823:                                                 N:o 68                                                5
40824: 
40825:                                                                                                    Liite
40826: 
40827: 
40828: 1.
40829:                                                 Laki
40830:  sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja valtiolle maksetta-
40831:  viksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta.
40832: 
40833:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40834:     muutetaan sakkorangaistuksen sekä eräiden muiden rikosoikeudellisten seuraamosten ja val-
40835:  tiolle maksettaviksi tuomittujen korvausten täytäntöönpanosta ulosottotoimin 20 päivänä ke-
40836:  säkuuta 1963 annetun lain (318/63) 8 ja 24 §, näistä viimeksimainittu sellaisena kuin se on
40837:  17 päivänä tammikuuta 1969 annetussa laissa (31/ 69), sekä
40838:     lisätään 25 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seu-
40839:  raavasti:
40840: 
40841: Voimassa oleva laki.                                  Ehdotus.
40842: 
40843:                        8 §.                                                  8 §.
40844:    Päätöksen ulosottotoimin tapahtuva täytän-            Määräajasta, jonka kuluessa sakko tai saami-
40845: töönpano on toimitettava ja lopullinen tilitys        nen on ulosottotoimin perittävä ja tilitys tehtä-
40846: tehtävä sakon osalta kolmen kuukauden sekä            vä, säädetään asetuksella. Jos lopullinen tilitys
40847: menetetyksi tuomitun tietyn esineen tai muun          pätevättä syyttä viipyy yli määräajan, ulosotto-
40848: omaisuuden ja saamisen kohdalta kuuden kuu-           mies on vastuussa vahingosta, jonka siitä näyte-
40849: kauden kuluessa siitä, kun asia on saapunut           tään aiheutuneen. Milloin viipyminen on johtu-
40850: ulosottomiehelle. Jos jäljempänä 10 §:ssä tar-        nut täytäntöönpanon tehtäväkseen saaneen ulos-
40851: koitettua maksuaikaa on myönnetty, ulosmitatun        ottoapulaisen virheestä tai laiminlyönnistä, ulos-
40852: omaisuuden myyminen kielletty tai muu lailli-         ottomies on kuitenkin vastuussa vahingosta vain
40853: nen este ilmennyt, on lopullinen tilitys tehtävä      siinä tapauksessa, että hän ei ole täyttänyt vai•
40854: kolmen kuukauden kuluessa maksuajan, kiellon          vontavelvollisuuttaan.
40855: tai esteen päättymisestä.
40856:    Jos lopullinen tilitys pätevättä syyttä viipyy
40857: yli· 1 momentissa tarkoitetun ajan, ulosottomies
40858: on vastuussa vahingosta, minkä siitä näytetään
40859: aiheutuneen. Milloin viipyminen on johtunut
40860: täytäntöönpanon toimekseen saaneen ulosotto-
40861: apulaisen virheestä tai laiminlyömisestä, ulosot-
40862: tomies on kuitenkin vastuussa mainitusta vahin-
40863: gosta vain siinä tapauksessa, että hän ei ole täyt-
40864: tänyt valvontavelvollisuuttaan.
40865: 
40866:                       24 §.                                                24 §.
40867:    Milloin rahamäärä, joka ennen päätöksen täy-          Milloin rahamäärä, joka ennen päätöksen täy-
40868: täntöönpanoon ryhtymistä on suoritettu sakon          täntöönpanoon ryhtymistä on suoritettu sakon
40869: tai saamisen maksamiseksi, kokonaan tai osaksi        tai saamisen maksamiseksi, kokonaan tai osaksi
40870: on maksettava takaisin ylemmän tuomioistuimen         on maksettava takaisin ylemmän tuomioistuimen
40871: lainvoiman saaneen päätöksen johdosta tai muus-       lainvoiman saaneen päätöksen johdosta tai muus-
40872: ta syystä, on takaisin maksettava määrä ja sille      ta syystä, on rahamäärän vastaan ottaneen viran-
40873: korkoa kuusi sadalta vuodessa suorituspäivästä        omaisen palautettava rahamäärä ja sille korkoa
40874: takaisinmaksupäivään suoritettava lääninhalli-        kuusi prosenttia vuodessa suorituspäivästä takai-
40875: tuksen toimesta. Asetuksella voidaan kuitenkin        sinmaksupäivään. Asetuksella voidaan kuitenkin
40876: säätää, että mikäli koron määrä on tiettyä raha-      säätää, ettei korkoa suoriteta, jos koron määrä
40877: määrää pienempi, ei korkoa suoriteta.                 on tiettyä rahamäärää pienempi.
40878: 1677001143
40879:                                                  N:o 68
40880: 
40881: V oitnassa oleva laki.                                Ehdotus.
40882: 
40883:                                                                               25 §.
40884: 
40885:                                                          Lääninhallitukselle ylimpänä täytäntöönpano-
40886:                                                       viranomaisena 6 §:n 1 momentin mukaan kuu-
40887:                                                       luvia tehtäviä voidaan asetuksella siirtää oikeus-
40888:                                                       ministeriölle.
40889: 
40890: 
40891:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40892:                                                       1977.
40893:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
40894:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen~
40895:                                                       piteisiin.
40896: 
40897: 
40898: 
40899: 2.
40900:                                                  Laki
40901:                                 rangaistusmääräyslain 8 §:n muuttainisesta.
40902: 
40903:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä helmikuuta 1970 annetun rangais-
40904:   tusmääräyslain (146/70) 8 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
40905: 
40906: Voimassa oleva laki.                                   Ehdotus.
40907: 
40908:                          8 §.                                                 8 §.
40909: 
40910:   Syyttäjä voi peruuttaa tiedoksi annetun ran-            Syyttäjä voi peruuttaa tiedoksi annetun ran-
40911: gaistusvaatimuksen ennen asian ratkaisemista.          gaistusvaatimuksen ennen asian ratkaisemista.
40912: Peruuttamisesta on heti ilmoitettava syytetylle        Peruuttamisesta on heti ilmoitettava syytetylle,
40913: ja lääninhallitukselle sekä asianomaiselle ran-        asianomaiselle rangaistusmääräystuomarille sekä
40914: gaistusmääräystuomarille.                              sille viranomaiselle, ;onka tehtävänä on ottaa
40915:                                                        vastaan rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
40916:                                                        asetuksen 6 luvun 2 §:ssä tarkoitettu ennakko-
40917:                                                        maksu.
40918: 
40919:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta
40920:                                                        1977.
40921:                                            1977 vp. n:o 69
40922: 
40923: 
40924: 
40925: 
40926:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien ja kuntainliit-
40927:                                    tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain 26 § :n
40928:                                    muuttamisesta.
40929: 
40930: 
40931: 
40932:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
40933: 
40934:   Lakia ehdotetaan muutettavaksi .oikaisuvaati-       osilta. Valtionosuuspäätöksiin haettaisiin muu-
40935: mus- ja muutoksenhakumenettelyä koskeviita            tosta suoraan korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
40936: 
40937: 
40938: 
40939: 
40940:                                             PERUSTELUT
40941: 
40942:     Kunnille- ja kuntainliitoille tulevien valtion-       Lain 26 § :n 2 momenttia esitetään selven-
40943: osuuksien ja -avustuksien ,suorittamista koske-       nettäväksi siten, että siinä viitataan muutoksen-
40944: vien menettelytapasäännösten yhtenäistämisen          hausta hallintoasioissa annettuun lakiin ( 154/
40945: ja uudistamisen ohella uudistettiin myös oikai-       50). Tällä on tarkoitus selventää muutoksen-
40946: sumenettelyä ja muutoksenhakua koskevat sään-         hakumenettelyä tapauksissa, joissa valtionosuut-
40947: nökset. Tästä säädetään kuntien ja kuntainliit-       ta tai -avustusta koskevan päätöksen on tehnyt
40948: tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun      valtioneuvosto tai sen ministeriö.
40949: lain (35/73) 7 luvussa. Lain säätämisen jäl-              Lain 26 §: ään esitetään otettavaksi uusi 4
40950: keen eri hallinnonaloilla on säädetty runsaasti       momentti, jonka mukaan tapauksissa, joissa
40951: erityisiä valtionosuussäännöksiä, jotka osaksi        oikaisuvaatimusta ei tehdä, haetaan valtion
40952: tai kokonaan poikkeavat kuntien ja kuntainliit-       asianomaisen viranomaisen päätökseen muutosta
40953: tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun      korkeimmalta hallinto-oikeudelta siitä riippu-
40954: lain mukaisesta järjestelmästä. Niin ikään val-       matta, mitä muualla laissa tai asetuksessa on
40955: tionosuuksia koskevia asioita on siirretty kes-       säädetty. Säännös tulisi sovellettavaksi lähinnä
40956: kushallinnolta lääninhallitusten suoritettavaksi.     silloin, kun valtionosuutta koskevan päätöksen
40957: Erityise;;ti viimeksi mainitusta syystä on tarpeel-   tekee lääninhallitus ja ensimmäisenä muutok-
40958: lista täydentää ja tarkistaa kuntien ja kuntain-      senhakuasteena lääninhallituksen päätöksiin on
40959: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista anne-    asianomainen keskusvirasto. Kun ei ole joh-
40960: tun lain 26 §:ää, joka on oikaisuvaatimusta ja        donmukaista, että osaan lääninhallituksen teke-
40961: muuta muutoksenhakua koskeva pääsäännös.              mistä valtionosuuspäätöksistä haetaan muutosta
40962: Lisäksi esitetään säännöstä tarkistettavaksi eräi-    suoraan korkeimmalta hallinto-oikeudelta ja
40963: den muiden lähinnä teknisluonteisten muutos-          osaan taas keskusvirastoilta ja edelleen kor-
40964: tarpeiden johdosta.                                   keimmalta hallinto-oikeudelta, esitetään, että
40965:     Lain 26 §:n 1 momentin pykäläluetteloa esi-       kaikkiin valtionosuutta koskeviin päätöksiin
40966: tetään täydennettäväksi viittauksella 14 a §: ään.    haetaan muutosta suoraan korkeimmalta hal-
40967: Kun lain 14 ja 14 a §:ssä tarkoitetut valtion         linto-oikeudelta. Kun korkeimmalla hallinto-
40968: asianomaisen viranomaisen tekemät ennakko-            oikeudella on aina mahdollisuus pyytää valituk-
40969: päätökset ovat luonteeltaan samanlaisia ja kun        sesta määräajassa lausunto asianomaiselta kes-
40970: päätöksissä lisäksi usein joudutaan viittaamaan       kusvirastolta tai ministeriöitä, tulee myös kes-
40971: molempiin edellä mainittuihin säännöksiin, on         kushallinnon viranomaisen käsitys asiasta tar-
40972: tarkoituksenmukaista, että myös muutoksen-            vittaessa korkeimman hallinto-oikeuden tietoon.
40973: haku molempien mainittujen säännösten nojalla         Tällöin yhden muutoksenhakuasteen poistumi-
40974: tehtävistä päätöksistä järjestetään samalla ta-       nen johtaisi joustavampaan käsittelyyn ja no-
40975: valla.                                                peuttasi lopullisen päätöksen saamista valtion-
40976: 1277025558
40977: 2                                                   N:o 69
40978: 
40979: osuusasioissa. Näin olisi myös käytännössä mah-           viimeksimainitun lain mukaista menettelyä.
40980: dollista saada valtionosuusasiassa lopullinen             Tämä lähinnä selventäväksi tarkoitettu säännös
40981: päätös jo ennen seuraavan vuoden valtionosuus-            ehdotetaan otettavaksi lakiin sen vuoksi, että
40982: selvityksen käsittelyä, mikä puolestaan vähen-            eri hallinnonaloilla on eri lakeihin otettu kun-
40983: täisi tarpeettomia valituksia ja jälkikäteen              tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
40984: tapahtuvia päätösten oikaisuja.                           -avustuksista annettua lakia täydentäviä ja siitä
40985:    Lain 26 §: ään ehdotetaan niinikään otetta-            poikkeavia säännöksiä. Kun saattaa käydä epä-
40986: vaksi uusi 5 momentti, jonka mukaan 26 §:ssä              selväksi, mikä on oikea oikaisuvaatimus- tai
40987: säädettyä menettelyä ·sovdletaan soveltuvin               muutoksenhakumenettely tapauksissa, JOlssa
40988: osin myös muiden lakien ja asetusten nojalla              päätös on tehty tällaisen erityisen säännöksen
40989: suoritettavaa valtionosuutta tai -avustusta kos-          nojalla, esitetään tarpeellisen yhdenmukaisuu-
40990: kevaan päätökseen. Tällöin on tietenkin edelly-           den aikaansaamiseksi tällöin noudatettavaksi
40991: tettävä, että kysymyksessä oleva päätös koskee            käsillä olevan lain säännöksiä.
40992: sellaista valtionosuutta tai -avustusta, jota tar-
40993: koitetaan kuntien ja kuntainliittojen valtion-
40994: osuuksista ja -avustuksista annetun lain 1 §: ssä           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
40995: ja johon näin ollen muutoinkin sovelletaan                kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40996: 
40997:                                                    Laki
40998:     kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja avustuksista annetun lain 26 §:n muuttamisesta.
40999: 
41000:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
41001:     -avustuksista 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain ( 35/73) 26 .§ seuraavasti:
41002: 
41003:                           26 §.
41004:    Valtion asianomaisen viranomaisen päätök-              kuin 2 momentissa oikaisuvaatimuksen teke-
41005: seen, joka koskee tämän lain muiden säännösten            miselle säädetty aika on päättynyt.
41006: kuin 13 §:n 3 momentin, 14 ja 14 a §:n sekä                  Sen estämättä, mitä muualla laissa tai ase-
41007: 27-30 §:n soveltamista, ei saa valittamalla               tuksessa on säädetty, saa valtion asianomaisen
41008: hakea muutosta.                                           viranomaisen päätökseen, joka koskee 1 mo-
41009:    Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymätön          mentissa lueteltujen säännösten soveltamista,
41010: 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen, kun-               hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu-
41011: nanhallituikiseilla tai liittohallitulksella on oilkeus   delta niin kuin 2 momentissa mainitussa laissa
41012: kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon              on säädetty.
41013: saatuaan tehdä valtion asianomaiselle viranomai-             Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, nou-
41014: selle kirjallinen vaatimus päätöksen oikaise-             datetaan soveltuvin osin myös erityisen ·sään-
41015: misesta. Asiassa annettuun päätökseen saa                 nöksen nojalla suoritettavaa valtionosuutta tai
41016: hakea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudel-            -avustusta koskevaan päätökseen.
41017: ta niin kuin laissa muutoksenhausta hallinto-
41018: asioissa (154/50) on säädetty.
41019:    Ylimääräinen muutoksenhaku 1 momentissa                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
41020: tacl<oitettuun päätökseen ei ole ,sallittu ennen          kuuta 1977.
41021: 
41022:        Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41023: 
41024: 
41025:                                            Tasavallan Presidentti
41026:                                             URHO KEKKONEN
41027: 
41028: 
41029: 
41030: 
41031:                                                                       Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
41032:                                         1977 vp. n:o 70
41033: 
41034: 
41035: 
41036: 
41037:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle knnna11isten luottamushenki-
41038:                                  löiden eläkelaiksi.
41039: 
41040: 
41041: 
41042:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41043: 
41044:    Eläketurvaa kehitettäessä on pidetty ensisi-     palkkaa. Työntekijäin eläkelain muuttamisesta
41045: jaisena tavoitteena tyydyttävän toimeentulon        6 päivänä kesäkuuta 1974 annetulla lailla ( 454/
41046: takaamista sellaisille henkilöille, jotka elävät    7 4) nämä epäkohdat on pyritty korjaamaan
41047: yksinomaan tai miltei yksinomaan palkkatulo-        yksityisoikeudellisten yhteisöjen luottamushen-
41048: jensa varassa. Myös yrittäjäeläkejärjestelmiin      kilöiden osalta. Nyt säädettävän lain tarkoi-
41049: on kiinnitetty huomiota. Sen sijaan luottamus-      tuksena on poistaa vastaava epäkohta kunnal-
41050: toimista saadut ansiotulot ovat jääneet eläke-      listen luottamushenkilöiden osalta.
41051: turvan ulkopuolelle, koska luottamustoimessa           Ehdotettu laki tulisi olemaan ns. puitelaki,
41052: ollessaan henkilö ei ole työ- eikä virkasuhtees-    jossa säädettäisiin vain ne yleiset periaatteet,
41053: sa eikä häntä voida pitää myöskään yrittäjänä.      joille kunnallisten luottamushenkilöiden eläke-
41054: Käytännössä luottamustoimen hoitaminen on           turva rakentuisi. Eläkeoikeuden aineellisesta
41055: kuitenkin saattanut aiheuttaa tilanteita, joissa    sisällöstä määrättäisiin taas kunnallisen eläke-
41056:  tällaista tointa hoitavan henkilön eläketurva on   laitoksen Iuottamushenkilöden eläkesäännössä,
41057: heikentynyt sen johdosta, ettei hän luottamus-      jonka hyväksyisi kunnallisen eläkelaitoksen
41058:  tointa hoitaessaan ole saanut työnantajalta        valtuuskunta.
41059: 
41060: 
41061: 
41062: 
41063:                                       YLEISPERUSTELUT.
41064: 
41065:    Hyväksyessään vuoden 197.3 valtiopäiville        henkilöiden eläketurva rakentuu vapaaehtoisuu-
41066: annetun hallituksen esityksen laiksi työnteki-      den pohjalle. Kun kunnallisten luottamushen~
41067: jäin eläkelain muuttamisesta (HE 245/197.3          kilöiden eläketurvaa järjestettäessä on lähdetty
41068: vp.), jolla työntekijäin eläkelakiin (395/61)       siitä, että luottamushenkilöeläkkeen tulisi kor-
41069: lisättiin muun ohella luottamushenkilöeläkejär-     vata se eläkeoikeuden menetys, joka kunnalli-
41070: jestelmää koskeva uusi 1 b § (454/74), edus-        sen luottamustoimen hoitamisesta saattaa asian-
41071: kunta lisäsi mainittuun pykälään säännöksen,        omaiselle hänen ansioeläkejärjestelmässään ai-
41072: jonka mukaan lakia ei sovelleta valtion, kun-       heutua, lakiesitys on rakennettu pakollisen elä-
41073: tien eikä kuntainliittojen luottamustoimiin.        keturvan pohjalle.
41074: Vastauksessaan hallituksen esitykseen eduskun-         Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-
41075:  ta lausui edellyttävänsä, että kuntien ja kun-     vasta huolehtisi kunnallinen eläkelaitos.
41076:  tainliittojen luottamushenkilöiden eläketurvaa         Lakia sovellettaisiin kunnallislaissa tarkoitet-
41077:  koskeva asia käsiteltäisiin mitä pikimmin.         tuihin kunnallisiin luottamushenkilöihin. Lakia
41078:     Työntekijäin eläkelain mukainen luottamus-      sovellettaisiin myös sellaisiin luottamushenki.,
41079:  16695/76
41080: 2                                                 N:o 70
41081: 
41082: löihin, jotka kunta tai kuntainliitto valitsee          ei ole katsottu soveltuvan luottamushenkilö-
41083: valtion lautakuntaan tai toimikuntaan taikka            eläkejärjestelmään.
41084: muutoin valtion luottamustoimeen ja joille                 Tarkemmat määräykset eläketurvasta edelly-
41085: kunta tai kuntainliitto on lain mukaan velvol-          tetään annettaviksi kunnallisten luottamushen-
41086: linen suorittamaan palkkion. Täten muun muas-           kilöiden eläkesäännössä, jonka hyväksyisi kun-
41087: sa kihlakunnanoikeuden lautamiehet pääsisivät           nallisen eläkelaitoksen valtuuskunta.
41088: eläketurvasta osallisiksi.                                 Ehdotuksen kunnallistaloudellisia vaikutuk-
41089:    Lisäksi laki koskisi kunnallisen eläkelaitok-        sia on sen enempää, mitä jäljempänä yksityis-
41090: sen ja kunnallisen sopimusvaltuuskunnan luotta-         kohtaisten perustelujen kohdalla ilmenee, vai-
41091: mushenkilöä samoin kuin sellaisen yhdistyksen           kea selvittää. Ehdotuksen valtiontaloudelliset
41092: luottamushenkilöä, joka on kunnallisten viran-          vaikutukset rajoittuvat niihin valtionosuoksiin
41093: haltijain ja työntekijäin eläkelain (202/64)            tai -avustuksiin, mitä kuntien ja kuntainliitto-
41094: 1 §:ssä mainituin tavoin liittynyt kunnallisen          jen maksuihin eläkelaitokselle suoritetaan. Kos-
41095: eläkelaitoksen jäsenyhteisöksi.                         ka luottamusmiesten palkkioihin maksetaan
41096:    Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-          valtionosuutta ja -avustusta vain suhteellisen
41097: va käsittäisi vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-       hatVoissa tapauksissa, jää ehdotuksen valtion-
41098: eläketurvan. Sen sijaan työttömyyseläketurvan           taloudelliset vaikutukset verraten vähäisiksi.
41099: 
41100: 
41101:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
41102: 
41103:      Alustavien suunnitelmien mukaan kunnallis-         kamäärän suuruinen. Kun kovin pienten eläk-
41104: len luottamushenkilöiden eläkejärjestelmä ra-           keiden jatkuvasta maksamisesta aiheutuisi huo-
41105: -kentuisi samalle periaatteelle kuin lyhytaikaisis-     mattavia kustannuksia, on harkittu, että mää-
41106:  sa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelaissa       rätyn rajan alittavat eläkkeet maksettaisiin ker-
41107:  ( 134/62) on omaksuttu. Sen mukaisesti kun-            tasuorituksena, jolloin niillä olisi saajan kan-
41108: nallisista luottamustoimista vuosittain maksetut        nalta taloudellista merkitystä.
41109: palkkiot otetaan huomioon eläkettä määrät-                 Eläkettä luottamushenkilölle karttuisi 2,2 %
41110:  täessä.                                                palkkioiden yhteismäätästä kultakin sellaiselta
41111:      Palk:kioon rinnastettavana pidettäisiin tällöin    kalenterivuodelta, jonka aikana hänelle on suo~
41112:  myös kunnan tai kuntainliiton luottartntshenki-        ritettu palkkioita luottamushenkilötehtävistä;
41113:  lölle maksamaa korvausta luottamustoimen hoi-          Luottamushenkilönä toimitulla ajalla ei siis sel-
41114:  tamisesta aiheutuneesta ansiomenetyksestä.             laisenaan olisi merkitystä eläkeoikeutta arvos-
41115:      Suoritettujen tutkimusten mukaan sai vuonna        teltaessa, vaan suoritetut palkkiot yksin rat-
41116:  197 5 kunnan tai kuntainliiton maksamia eri-           kaisisivat eläkeoikeuden. Mikäli luottamushen-
41117:  laisia palkkioita vähintään 5 000 markkaa vuo-         kilölle on maksettu luottamushenkilöpalkkioita
41118:  dessa noin 3 % luottamushenkilöistä, 1 000-            useammalta kuin 30 kalenterivuodelta, eläke
41119:  5 000 markkaa vuodessa noin 17 % ja alle               määrättäisiin aina niiden 30 maksuvuoden pe-
41120:  1 000 markkaa vuodessa noin 80 %. Yhteensä             rusteella, joina palkkiot ovat olleet suurimmat.
41121:  luottamushenkilöpalkkioita suoritettiin mainit-           Lakiesitystä valmisteltaessa öli alunperin
41122:  tuna vuonna noin 95-100 miljoonaa markkaa.             tarkoituksena, että eläkejätjestelmän vohnaåö-
41123:      Kun edellä esitettyjen lukujen perusteella         saattamisen nopeuttamiseksi palkkiot otettai-
41124:  voidaan todeta, että huomattava osa luottamus-         siin huomioon taannehtivasti jopa 10 vuoden
41125:  miehille maksettujert palkkioiden määristä on          ajalta eflfi.en lain voitnaånruloa. l<un palkkioi-
41126:  niin pieniä, että niiden perusteella määräyty-         den yksityiskohtainen . selvitt~minefi näitildn
41127:  villä eläkkeillä ei olisi käytännön merkitystä,        pitkältä ajalta taafinehtiväSti saattaisi olla kun-
41128:  hallitus edellyttää, että kunnallisten luottamus-      nille fa kuntaitilUtollle yllvolm.alnen tehtävä,
41129:  miesten eläkesäännössä asetettaisiin taja, tnlnkli     on taM1fiehtivu.udestä nyttetnmifi luov'Uttu. Sen
41130:  älh:tavaa palkkioidert vuotuista määrää ei kat-        sijaan ehdotetaan lakiin otettavaksi säaMös,
41131:  sota eläkkeeseen oiketittavaksi. Tämän rajan           johka mukaan kuflfiallisella eläkelaitoksella oll-
41132:  fflårkkatrtääfäi1 tulisi olla vahintään lyhvtnikai-    si välta myöntää .harkintalisä mukaan myös yll-
41133:  åissft ty8suhtelssa olevien työn~kif!iin. eläkel11ln   määräisili elakkeitä. Säätmöksen mukaan yli-
41134:   ( B4/6~} -' §!h i tnmnentlssa säMdetytt mrttk-        tn.älttitistä eläkettä myörutettliessä olbi huOtnio-
41135:                                                N!o 70
41136: 
41137: ta kiinnitettävä ennen kaikkea asianomaisen          della i)erustaa rahasto ja kartuttaa sitä eläke-
41138: toimintaah kunnallisissa luottamustehtävissä en-     laitoksen talousarvioihin otettavilla siit6illa.
41139: nen lain voimaantuloa.                               Eläkelaitoksen valtuuskunnan itsensä päätettä-
41140:     Luottamushenkilöeläkejärjestelmän ast€ittai-     vänä niin ollen olisi, siirtääkö se varoja ra:
41141: sesta voimaantulosta johtuen kustanhukset tuli-      hastoon ja kuinka paljon,             .
41142: sivat ensimmäisinä vuosina olemaan noin 0,4 %           Maksuosuus kunnalliselle eläkelaitökselle
41143: maksetuista luottamushenkilöpalkoista ja ne          määräytyisi niiden ennakonpidätyksen alaisten
41144: nousisivat sen jälkeen vuosittain noin 0,4           eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja kor-
41145: % :lla. Kymmenen vuoden kuluttua kustan-             vausten perusteella, jotka jäsenyhteisö on suo-
41146: nukset tulisivat olemaan huomioon ottamatta          rittanut luottamushenkilölle. Siinäkin tapauk-
41147: kunnallislain uudistuksen mahdollisesti aiheut-      sessa, että asianomainen olisi saanut vapautuk-
41148: tamia muutoksia noin 3-4 % eli noin 3-4              sen ennakonpidätyksestä taikka palkkiosta tai
41149: miljoonaa markkaa nykyisen rahanarvon mu-            korvauksesta ei sen määrän pienuuden vuoksi
41150: kaan laskettuna. Tällöinkään eläkkeet eivät          olisi pidätettävä ennakkoa, jäsenyhteisö olisi
41151:  juuri ylittäne palkkioiden osalta 100 markkaa       velvollinen suorittamaan maksuosuuden.
41152:  kuukaudelta.                                           Lakiehdotukseen ei ole katsottu aiheelliseksi
41153:     Vertauksen vuoksi mainittakoon, että kun-        sisällyttää säännöksiä valitusmenettelystä eikä
41154:  nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke-     eräistä lähinnä teknillisluontoisista kysymyksis-
41155:  laista aiheutuneet kustannukset olivat vuonna       tä, vaan on katsottu tarkoituksenmukaisimmak-
41156:  1974, jolloin eläkelaitos oli toiminut 10 vuotta,   si viitata kunnallisten viranhaltijain ja työnte-
41157:  5,19 % samana vuonna maksetuista palkoista.         kijän eläkelain vastaaviin säännöksiin.
41158: Vuonna 1975 kustannukset olivat 5,55 %.
41159:     Luottamushenkilön eläketurvan rahoitus pe-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
41160:  rustui jakojärjestelmään kuitenkin siten, että      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41161:  jakojärjestelmää täydennettäisiin mahdollisuu-
41162: 
41163: 
41164: 
41165: 
41166:                  Kunnallisten luottamushenkilöiden eläkelaki.
41167:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41168: 
41169:                        1 §.                                                2 §.
41170:    Kunnallisella luottamushenkilöllä on hänelle         Kunnallisten luottamushenkilöiden eläketur-
41171: suoritettujen palkkioiden ja ansionmenetyksen        vasta huolehtii kunnallinen eläkelaitos.
41172: korvausten perusteella oikeus eläketurvaan si-          Eläketurvasta, joka käsittää vanhuus-, työ-
41173: ten kuin tässä laissa säädetään.                     kyvyttömyys- ja perhe-eläketurvan, määrätään
41174:    Tätä lakia sovelletaan kunnallislaissa tarkoi-    kunnallisten luottamushenkilöiden eläkesäännös-
41175: tettuihin kunnallisiin luottamushenkilöhin. Laki     sä. Eläkesäännön samoin kuin 3 § :n 2 momen-
41176: koskee myös luottamushenkilöä, jonka kunta           tissa tarkoitetun rahaston säännöt hyväksyy
41177: tai kuntainliitto sen mukaan, kuin erikseen on       kunnallisen eläkelaitoksen valtuuskunta.
41178: säädetty, valitsee valtion lautakuntaan tai toi-
41179: mikuntaan taikka muutoin valtion luottamus-                                3 §.
41180: toimeen ja jolle kunta tai kuntainliitto on lain        Luottamushenkilön eläketurvasta aiheutuvat
41181: mukaan velvollinen suorittamaan palkkion.            menot jaetaan jokaiselta varainhoitovuodelta
41182:    Mitä 1 momentissa on säädetty kunnallisesta       jäsenyhteisöjen vastattaviksi maksuosuuksina,
41183: luottamushenkilöstä, sovelletaan myös kunnal-        jotka määräytyvät kunkin jäsenyhteisön luot-
41184: lisen eläkelaitoksen ja kunnallisen sopimusval-      tamushenkilöille sinä varainhoitovuonna suorit-
41185: tuuskunnan sekä sellaisen yhdistyksen luotta-        tamien eläkkeeseen oikeuttavien palkkioiden ja
41186: mushenkilöön, joka on kunnallisten viranhalti-       ansionmenetyksen korvausten yhteismäärien
41187: jain ja työntekijäin eläkelain (202/64) 1 §:ssä      suhteessa.
41188: mainituin tavoin liittynyt kunnallisen eläkelai-        Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin menoi-
41189: toksen jäsenyhteisöksi.                              hin kuuluviksi luetaan myös eläkelaitoksen ta-
41190: 4                                            N:o 70
41191: 
41192: lousarvioon otetut siirrot rahastoon, jonka elä-   rustuvaa eläketuraa luottamushenkilöille muul-
41193: kelaitoksen valtuuskunta on perustanut eläke-      la kuin tässä laissa tarkoitetulla tavalla.
41194: laitoksen tästä laista johtuvien eläkemenojen         Kunnallisella eläkelaitoksella on valta myön-
41195: tasoittamiseksi ja maksuvalmiuden turvaami-        tää harkintansa mukaan ylimääräinen eläke,
41196: seksi.                                             milloin sen myöntäminen, kun otetaan huo-
41197:    Jäsenyhteisöiltä voidaan varainhoitovuonna      mioon hakijan toiminta kunnallisissa luot-
41198: periä ennakkoja niiden maksuosuuksista.            tamustehtävissä myös ennen tämän lain voi-
41199:                                                    maantuloa ·ja mahdolliset muut asiaan vaikut-
41200:                      4 §.                          tavat seikat, on perusteltua.
41201:   Muutoin noudatetaan soveltuvin osin mitä
41202: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-                        6 §.
41203: kelain 8, 13 ja 19 a §:ssä on säädetty               Tämä laki tulee voimaan     päivänä
41204:                                                    kuuta 197 .
41205:                       5 §.                            Lakia sovelletaan kuitenkin myös eläketa-
41206:    Tämän lain voimaantultua ei kunnallisen elä-    tapahtumaan, joka on sattunut 1 päivänä tam-
41207: kelaitoksen jäsenyhteisö voi järjestää eikä pi-    mikuuta 1977 tai sen jälkeen.
41208: tää voimassa luottamushenkilösuhteeseen pe-
41209: 
41210: 
41211:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41212: 
41213: 
41214:                                       Tasavallan Presidentti
41215:                                       URHO KEKKONEN
41216: 
41217: 
41218: 
41219: 
41220:                                                                Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
41221:                                            1977 Vp. n:o 71
41222: 
41223: 
41224: 
41225: 
41226:                                       Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi kunnallisten viranhal·
41227:                                   tijan ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
41228: 
41229: 
41230: 
41231:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41232: 
41233:    Kunilallisten viranhaltijain ja työntekijäin      si eläkelaitoksen eläkesäännössä lähemmin mää-
41234: eläkelain mukaan jäävät kunnallisen eläketurva-      rätyin edellytyksin.
41235: järjestelmän ulkopuolelle muun muassa lyhyt-            Lisäksi esityksessä ehdotetaan kunnallisten
41236: aikaisissa työsuhteissa olevat kuntien ja kun-       viranhaltijain ja työntekijäin eläkelakiin lisättä-
41237: tainliittojen työntekijät, joiden eläketurva on      väksi säännös, jonka tarkoituksena on tehdä
41238: järjestetty ·lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien    eläkelaitokselle mahdolliseksi ratkaista ·eläkeasia
41239: työntekijäin eläkelaeilla. Esityksen tarkoitukse-    siitä riippumatta, että tapatunnavakuutuslakiin,
41240: na on saattaa mainitut työntekijät kunnallisen       sotilasvammalakiin taikka liikennevakuurusla-
41241: eläkelaitoksen lisäeläketurvajärjestelmän alaisek-   kiin perustuva ensisijainen korvausasia ei ole
41242:                                                      vielä lopullisesti ratkaistu.
41243: 
41244: 
41245: 
41246: 
41247:                                         YLEISPERUSTELUT.
41248: 
41249:    Vastauksessaan hallituksen esitykseen kunnal- eläkejärjestelmään, ja jos työsuhdetta ei ole
41250: listen vii-anhaltijain ja . työntekijäin eläkelaiksi tarkoitettu sellaiseksi, hän kuuluu lyhytaikai-
41251: (104/64 ), jäljefilpänä KVTEL, eduskunta te;.; sissa työsuhteissa olevien työntekijäin elakejär-
41252: tesi muun muassa, että lyhytaikaisissa työsuh- jestelmään.
41253: teissa olevat kuntien ja kuntainliittojen työnte-       Suoritettujen tutkimusten mukaan jo nykyi-
41254: kijät, joiden eläketurva oli järjestetty lyhytaikai- nen LEL-järjestelmä antaa keskimäärin saman
41255: sissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläke- tasoisen eläketurvan kunnallisille LEL-työnteki-
41256: lailla, jäljempänä LEL, jäivät kunnallisen eläke-· jöille kuin KVTEL. Kuitenkin eläke saattaa
41257: järjestelmän ulkopuolelle. Eduskunta lausui kui- yksittäi$tapauksissa muodostua · huomattavasti
41258: tenkin edellyttävänsä, että myös heidän liittä- suuremmaksi tai pienemmäksi kuin nykyinen
41259: mistään • kunnalliseen eläkejärjestelmään tutkit- LEL-eläke, jos kunnallisiin .LEL-työsuhtdsiin
41260: taisiin. ~ .                             .           sovellettaisiin yksinomaan kunnallista eläkejär-
41261:    Kunnan ja kuntainliiton LEL-työaloilla työs- jestelmää.                    ·               ·' ·
41262: kentelevän . työntekijän kuuluminen joko kun-           Esitys pohjautuu sille periaatteelle, ettei elä-
41263: nalliseen ·t~ lyhytaikaisissa työsuhteissa ·oleviin keturva yhdessäkään tapauksessa saa muodostua
41264: työntekijäin eläkejärjestelmään riippuu ·siitä, nykysääntöistä eläketurvaa huonommaksi. Tä-
41265: millaiseksi hänen työsuhteensa on .tarkoitettu. män periaatteen toteuttaminen edellyttää,· että
41266: Jos se on ·tarkoitettu pysyväksi· ja ympäri vuo- työntekijäin LEL-eläke määräytyy edelleeri ny-
41267: den kestäväksi, työntekijä kuuluu kunnalliseen kyisten säännösten mukaan ·ja: sen makSami•
41268: l67700001E
41269: 2
41270: 
41271: sesta huolehtii Työeläkekassa tai muu yksityi-                                                                                     Hallituksen esityksen mukaiset kustannukset
41272: sen sektorin eläkelaitos, mutta, mikäli työn-                                                                                    kunnalliselle eläkelaitokselle on arvioitu olevan
41273: tekijä eläketapauksen sattuessa on KVTEL:n                                                                                       kunnallisista LEL-paikoista laskettuna viitenä
41274: alainen, hän saa lukea aikaisemmat kunnalliset                                                                                   ensimmäisenä vuoten keskimäärin 0,20-0,40
41275: LEL-työsuhteet hyväkseen lisäeläkettä määrät-                                                                                    % eli 280 000-560 000 markkaa vuodessa.
41276: täessä.
41277: 
41278: 
41279:                         ,,.                    ,.               Yl<SITYlS~OHTAISET . PERUSTELUT.
41280:           :;: ..~;-_::;1.~.""-t'~-:·.~·; ;)·::d..   _...._ ;:    '"·<.;i··:::_;~·-,;·.,.. -:-   ~-~-~\;   ;.-.~--· ···.,~·   {    jl?   ..   •"-'-~-·
41281: 
41282:                                                                                                                              0
41283:    3 §:n 5 momen1tt""'Kl.lnnalllstetr vlt~hhatti~::                                                                              elitke~slaa 1~~hen kuin päätös elinkorosta tai
41284: jain ja työntekijäin eläkelaki ei lain 1 §:n 5                                                                                   korvauksesta on saatu, vaikka eläkeasia sinänsä
41285: momentin mukaan koske työntekijää, jonka                                                                                         olisi ollut valmis ratkaistavaksi jo paljon aikai-
41286: työsuhteeseen perustuvasta eläketurvasta on                                                                                      semmin. Kun ei voida pitää kohtuullisena, että
41287: säädetty erikseen. Jotta kun~lU~n ~eW·                                                                                           3ii!lnomllinen. ~u~apja joutuu odottamaan elä-
41288: töksen eläkesäännössä voitaisiin määrätä, että                                                                                   kettään hänestä riippumattomista syistä, kun-
41289: työntekiiä jC!ka aikaiaetnmin on olhn kUMl\1-                                                                                    rnU!i3ten viranbllltijain ~ työnt~kijäin ~la
41290: lisessa r.E:r;työsuhteessa, mqtt:a liit~mw.in tul-                                                                               kiin ehdotetaan &ättiivwi uum Ja        s.  JonklJ
41291: lut KVTEL:n alaiseen työlluhte~seen, ~a sa-                                                                                      mukaan, joli cdunsaajall4 on mkeus ·u.ada.   us:m-
41292: n.OtY.n eläbsäännön mukaista lisäeläketurvaa                                                                                     turmav~J.Ju~laim;äännökSlin ~iustuvaa· elin~
41293: v~ lukea hyväkseen myös •ik~emmat k\m-              korkoa, liikennevakuutu1lain nojalla omarui
41294: AAlliSet LEJ;.-työsuhteeru~a, dldotetaan kunnal-    vammaan ~rustuvaa jatkuvaa korvausta taj
41295: lilte,q ·. viranhaltijain ja työntekijäin eläk~lain ~otilasvamw.alakiin peru~tuvaa eliukotkoa jij
41296: 3 S;ääti J.Wj~täväksi sliännös siitä. että lain 1 kunnallinen ~läkelaitoii $UOrittaa lUlneUe .oJDan
41297: s~ll 5 mumentih tJäännös ei ole esteenä tn~ini· däke~ääntöm~ä mukaisen elikk~n täyaimiiäräi-
41298: tulle meriettelylle.                                                                                                         senä, kunnes elinkoron tai korvaukSen määrä
41299:    3 a §: Kunnallisen eläkelaitoksen eläke-                                                                                  on lopullisesti ratkaistu, edunsaajan oikeus
41300: säännön mukaan tapaturmavakuutuslainsään-                                                                                    mainittuun elinkorkoon tai korvaukseen siirtyy
41301: nöksiin perustuva elinkorko samoin kuin lii-                                                                                 kunnalliselle eläkelaitokselle eläkkeestä elinko-
41302: kennevakuutuslain nojalla omaan vammaan pe-                                                                                  ron tai korvauksen johdosta vähennettävää
41303: rustuva jatkuva korvaus. tai sotilasvammalakiin                                                                              määrää vastaavalta osalta.
41304: perustuva elinkorko ovat ensisijaisia korvauk-                                                                                   Vastaavanlainen säännös on lisättY valtion
41305: sia K:VTEL-eläkkeeseen nähden. Kun mainittu!-                                                                                c;lii1tc:lakiin 18 päivänä heinäkuuta 1975 anne-
41306: hin lakeihin perustuvien elinkorkojen ja kor-                                                                                tulla lailla (568/75).
41307: vJWsten !Wittely on ~aattanut keatää huomat-
41308: ts.van kauan, on Jiitä johtunut, ettei kunnalli-                                                                                   Edellä em~tyn ~rustt!elli annetun Edus·
41309: nen tdlkc:Wto~ ole voinut puolenaan ratkaista                                                                                    kunnan hyv~syttiiviiklii ~uraava lakieb®~us:
41310: 
41311: 
41312: 
41313:                                                                                                                Laki
41314:                            kunealllstotl. viranhaltijain f• työntekiJäin· oliikclain muu~.
41315:     BcLllkt•llnllft päätöben m:ukaifie!iti Uaätiin 30 päivänä huhtikuuta 1964. ~tu\1~ kunc ,
41316:  nallit~ vitaolWtijain ja työntekiiitin eliktwitl (202/64) 3 §:ään uusi 5 momentti sekä lakUn
41317:  uusi 3 a S seuraavasti:
41318: 
41319:                                                 l j,
41320:                                                N:o 71                                                3
41321: 
41322:                       3 a §.                         mukaisen eläkkeen täysimääräisen, kunnes elin-
41323:   Jos kunnallinen eläkelaitos suorittaa viran-       koron tai korvauksen määrä on lopullisesti rat-
41324: haltijalle tai työntekijälle, jolla on oikeus saa-   kaistu, viranhaltijan tai työntekijän oikeus
41325: da tapaturmavakuutuslain tai sotilasvammalain        mainittuun elinkorkoon tai korvaukseen siirtyy
41326: säännöksiin perustuvaa elinkorkoa taikka lii-        kunnalliselle eläkelaitokselle eläkkeestä elinko-
41327: kennevakuutuslain nojalla omaan vammaan pe-          ron tai korvauksen johdosta vähennettävää
41328: rustuvaa jatkuvaa korvausta, eläkesääntönsä          määrää vastaavalta osalta.
41329: 
41330: 
41331:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41332: 
41333: 
41334:                                         Tasavallan Presidentti
41335:                                        URHO KEKKONEN
41336: 
41337: 
41338: 
41339: 
41340:                                                                  Sisäasiainministeri Eino Uusitalo
41341:                                           1977 vp. n:o 72
41342: 
41343: 
41344: 
41345: 
41346:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
41347:                                  ja Lapuan kaupungin vä1illä.
41348: 
41349: 
41350: 
41351:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41352: 
41353:   Esityksessä ehdotetaan, että valtio luovuttaisi   tä, että valtio saisi Lapuan kaupungilta Lapuan
41354: Lapuan kaupungille kaksi tilaa vastikkeeksi sii-    patruunatehdasta varten tarvittavan tontin.
41355: 
41356: 
41357: 
41358: 
41359:                                           PERUSTELUT.
41360: 
41361:   Huhtikuussa 1976 räjähdysonnettomuudeslsa            Lapuan kaupungin kanssa on neuvoteltu sa-
41362: tuhoutuneen Lapuan patruunatehtaan lataamon         nottujen tilojen vaihtamisesta Lapuan patruuna-
41363: uudelleen rakentamiseksi puolustusministeriö on     tehtaan tarvitsemaan uuteen tonttiin. Näitä alue-
41364: vuokrannut Lapuan kaupungilta asutuskeskuk-         järjestelyjä sekä vaihdettavien alueiden hinnoit-
41365: sesta turvallisuustekijät huomioon ottaen riittä-   telua varten on asetettu asiantuntijatoimikunta,
41366: vän kaukana olevan noin 100 hehtaarin suu-          joka on todennut valtion luovutettavien tilojen
41367: ruisen alueen. Kyseiselle alueelle on vastaisuu-    arvoksi 247 785 markkaa ja kaupungin luovu-
41368: dessa tarkoitus laajentaa patruunatehtaan toi-      tettavien alueiden arvoksi 806 400 markkaa.
41369: mintoja ja alueen tulisi näin ollen olla valtion    Valtio suorittaisi Lapuan kaupungille välirahana
41370: omistuksessa.                                       558 615 markkaa.
41371:    Puolustusministeriön hallinnassa on Lapuan
41372: kaupungissa aiemmin ampumaratakäytössä ol-            Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
41373: leet 3,215 ja 7,805 hehtaarin suuruiset Onton-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41374: haka RN:o 12:9 ja Huhdanneva RN:o 4:17
41375: nimiset tilat, joilla ei ole käyttöä.
41376: 
41377: 
41378: 
41379:                                              Laki
41380:                          aluevaihdosta valtion ja Lapuan kaupungin välillä.
41381:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41382: 
41383:    Puolustusministeriö oikeutetaan määräämil-       tilan RN:o 4:17 yhteiseltä pinta-alaltaan 11,02
41384: lään ehdoilla luovuttamaan Lapuan kaupungille       hehtaaria edellyttäen, että Lapuan kaupunki
41385: sanotun kaupungin Liuhtarin kylässä olevat          luovuttaa valtiolle Lapuan kaupungin Alanur-
41386: Ontonhakan tilan RN:o 12:9 sekä Huhdannevan         mon kylässä olevista Leskelänmetsän tilasta
41387: 167700043T
41388: 2                                          N:o 72
41389: 
41390: RN:o 2:44 ja Leskelän tilasta RN:o 2:61 yh-     alan. Vaitio suorittaa Lapuan kaupungille väli-
41391: teensä noin 100,40 hehtaarin suuruisen määrä-   rahana 558 615 markkaa.
41392: 
41393: 
41394:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41395: 
41396: 
41397:                                     Tasavallan Presidentti
41398:                                     URHO KEKKONEN
41399: 
41400: 
41401: 
41402: 
41403:                                                       Vt. puolustusministeri Ragnar Granvik
41404:                                         1977 vp. n:o 73
41405: 
41406: 
41407: 
41408: 
41409:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuotteiden
41410:                                  tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
41411: 
41412: 
41413: 
41414:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41415: 
41416:    Koska öljyväkirehujen raaka-aineiden, lähin-    35 penniä kilolta. Ehdotettu lain muutos on
41417: nä soijan ja soijarouheiden maailmanmarkkina-      tarkoitus saattaa voimaan välittömästi kun
41418: hinnat ovat nousseet niin paljon, että öljyväki-   eduskunta on sen hyväksynyt. Maataloustuot-
41419: rehujen tuontimaksuja ei ole voitu alentaa vas-    teiden tuontimaksuista annetun lain 31 S:n
41420: taavasti ja öljynpuristamoiden toiminta on         nojalla valtioneuvosto määrää, että öljyväkire-
41421: kääntynyt tappiolliseksi, ehdotetaan öljyväkire-   huista kannetaan esityksen mukainen tuonti-
41422: hujen tuontimaksun perustason korottamista         maksu.
41423: 
41424: 
41425: 
41426: 
41427:                                          PERUSTELUT.
41428: 
41429: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.           maksun perustasaa nostetaan 35 pennillä ki-
41430:                                                    lolta, eli nykyisestä, eräiden tuontimaksujen
41431:   Öljyväkirehujen raaka-aineiden, ennen kaik-      muuttamisesta 25 päivänä helmikuuta 1977
41432: kea soijapavun ja soijarouheiden maailman-         annetulrla vad:tioneuvoston päätöksellä ( 210/
41433: markkinahinnat ovat vuoden 1977 ensimmäisen        77) vahvistetusta 55 pennistä 90 penniin ki-
41434: neljänneksen aikana nousseet siinä määrin,         lolta.
41435: että öljyväkirehujen tuontimaksua ei ole voitu
41436: alentaa maailmanmarkkinahintojen nousua vas-
41437: taavasti. Koska öljyväkirehujen kotimaan myyn-     2. Asian valmistelu.
41438: tihinnat ovlllt pysyneet muuttumattomina maail-
41439: manmat1kkinahintojen noususta huolimatta, on          Öljyväkirehujen tuontimaksun perustason ko-
41440: tämä met~kinnyt tappiollisen tilanteen synty·      rottamisesta ovat antaneet lausuntonsa maa- ja
41441: mistä öljynpuristamoteollisuudelle. Tuontimak-     metsätalousministeriö sekä maataloustuotteiden
41442: sun saavutettua nollatason ei kotimainen öljyn-    markkinoimistoimikunta. Molemmat ovat puol-
41443: puristamoteollisuus ole myöskään saanut maa·       taneet ehdotettua muutosta.
41444: taloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain
41445:  (258/73) 3 §:n 2 momentissa edellytettyä 5
41446: pennin suuruista tuotantosuojaa.                   3. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
41447:    Koska on todennäköistä, että öljyväkirehu-
41448: jen raaka-aineiden maailmanmarkkinat eivät lä-        Ehdotetun tuontimaksun muutoksen vaiku-
41449: hitulevaisuudessa laske, edellyttää nykyisen ti-   tuksia tuontimaksukertymään on vaikeata ar-
41450: lanteen korjaaminen öljyväkirehujen kotimais-      vioida, koska kertymä osittain riippuu maail-
41451: ten hintojen nostamista ja niiden tuontimaksun     manmarkkinahintatason tulevasta kehityksestä.
41452: perustason korottamista. Tämän vuoksi ehdo-        Tuontimaiksun korotus aiheuttaisi öljyväkirehu-
41453: tetaan, että maataloustuotteiden tuontimak-        jen hintaan vastaavan korotustarpeen, eli 35
41454: suista annetun lain 2 §:n tuontimaksutaulukon      penniä kilolta, sekä rehuseosten hintoihin kes-
41455: nimikkeeseen 23.04 kuuluvien rehujen tuonti-       kimäärin noin 2,2 % :n korotustarpeen.
41456: 16770012JC
41457: 2                                                                                  N:o 73
41458: 
41459: 4. Voimaantulo.                                                                             den tuontimaksuista annetun lain 31 §:n no-
41460:                                                                                             jalla, että öljyväkirehuista kannetaan esityksen
41461:    Ehdotettu iainmuUJtos on twkoitus saattaa                                                mukainen tuontimaksu.
41462: voimaan välittömästi kun eduskunta on sen
41463: hyväksynyt. Kun esitys on annettu eduskun-                                                     Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
41464: naJl~, valtioneuvosto mi:iä:rää maataloqs1uottei-                                            kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41465: 
41466: 
41467:                                                                                    Laki
41468:                                maataloustuotteiden tuontimaksuista annetun lain muuttamisesta.
41469:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ma3Jt!.liousttto1Jteiden tuontimaksuista 30 päi-
41470:    vänä maaliskuuta 1973 annetun lain (258/73) 2 §:n tuontimaksutaulukiko, sellaisena kuin
41471:    s~ nyt kysymyksessä olevilta kohdin on 23 päivänä joulukuuta 1976 amietussa laissa (1017/
41472:  . '76) ,'seuraavasti:                                                                . . ' .. .
41473: 
41474:                                                                                       2 §.
41475: ._...:.. -·__.,.....   .......---------------                                                              ~ ~ ~ ~ ~-:--""'----:-- ~
41476: 
41477: 
41478: 
41479:   Nimike                                                                             Tavara
41480: 
41481:       1.                  2.                                                                                                                                     1   }.
41482: 
41483: 
41484: 
41485: 
41486:                                                                                     IV OSA
41487:                        .ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA
41488:                                               ETIKKA; TUPAKKA
41489: 
41490: 
41491:                                                                     23. Ryhmä
41492:                                           ElintarviketeoUisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
41493: 
41494:                        --------------------~~-----
41495: 23.04                  öljykakut ja muut kasvisöljyjen uuttamisessa syntyvät jätetuotteet (muu kuin
41496:                           pohjasakka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . 1 kg            Q,90
41497: 
41498: 
41499: 
41500:            Tämä laki tulee voimaan                                   päivänä                     kuuta 197
41501: 
41502: 
41503:            Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41504: 
41505: 
41506:                                                                       Tasavallan PteSidentti
41507:                                                                       URHO KEKKONEN
41508: 
41509: 
41510: 
41511: 
41512:                                                                                                                Valtiovarainministeri Esko Rekola
41513:                                          1977 vp. n:o 74
41514: 
41515: 
41516: 
41517: 
41518:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaanliikenteessä
41519:                                  olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verottamises-
41520:                                  ta eräissä tapauksissa mnetun lain 4 §!n muuttamisesta.
41521: 
41522: 
41523: 
41524: 
41525:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41526: 
41527:   Vuoden 1977 alusta voimaan tullutta liike-        laskettuna   tavaran    li.ikeYaihtoverottomasta
41528: vaihtoveron korotusta vastaavasti esitetään ul-     myyntihinnasta tai sitä vastaavasta luovutus-
41529: komaanliikenteen matkustaja-aluksissa myytä-        hinnasta alukselle. Laki on tarkoitus saattaa
41530: vistä eräistä tavaroista kannettavan liikevaihto-   voimaan välittömästi sen jälkeen, kun -eduskun-
41531: veron määrä korotettav:aksi 16,28 prosenttiin       ta on sen hyväksynyt.
41532: 
41533: 
41534: 
41535: 
41536:                                           PERUSTELUT.
41537: 
41538: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.          teveralain ( 532/63) vuoden 1967 alusta sovel-
41539:                                                   lettua verokantaa.
41540:    Ulkomaanliikenteessä. olevissa matkustaja-        Liikevaihtoveron määrää korotettiin vuoden
41541: aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta 1977 alusta kolmella prosenttiyksiköllä liike-
41542: eräissä tapauksissa annettua lakia (397 /69.) vaihtoverolain muuttamisesta annetulla lailla
41543: sovelletaan Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tans- (1041/76), jonka mukaan veron .määrä 1on 14
41544: kan satamien välillä liikennöivässä matkustaja- prosenttia myynnin verotusarvosta. Maahan
41545: aluksessa matkustajille myytävien sellaisten ta- tuodun tavaran liikevaihtoveron määrä on
41546: varoiden verotukseen, joita Norjan, Ruotsin, 16,28 prosenttia laskettuna tullilaissa määritel-
41547: Suomen ja Tanskan satamien välisessä liiken- lystä tavaran normaalihinnasta, johon on lisätty
41548: teessä olevien matkustaja-alusten muonitusta . tulli, tuontimaksu ja valmistevero, mikäli niitä
41549: koskevan sopimuksen (SopS 29-30/69) mu- on tavarasta suoritettava.
41550: kaan ei saada myydä matkustajille verotta. Lain      Ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41551: mukaan on tavarasta ollut suoritettava veroja aluksissa myytävistä kotimaisista tavaroista sekä
41552: ja maksuja samojen perusteiden mukaan kuin ulkomaisista tullatuista tavaroista olisi edellä
41553: mitkä ovat olleet voimassa tavaran kotimaassa sanotusta syystä suoritettava liikevaihtoveroa
41554: tai' nia'Jliantuonnin yhteydessä tapahtuvasta ve- liikevaihtoverolain 27 §:n 1 momentissa sää-
41555: rottamisesta. Tämän mukaisesti on lain 4 §: ssä detyn prosenttiluvun mukaan eli 16,28 pro-
41556: säädetty, että tavarasta on suoritettava liike- senttia, mikä vastaa kotimaan verotuksessa so-
41557: vaihtoveroa 12,4 prosenttia liikevaihtoverotto- vellettavaa 14 prosentin verokantaa.
41558: masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta luo-       Ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41559: vutushinnasta alukselle. Tämä vastaa liikevaih- aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta
41560: 127702498D
41561: 2                                             N:o 74
41562: 
41563: eräissä tapauksissa annetun lain 4 § :ää ehdo-      2. Esityksen taloudelliset vaikutukset.
41564: tetaan tämän vuoksi muutettavaksi. Liikevaih-
41565: toverolakiin mahdollisesti tulevaisuudessa teh-        Esityksellä ei ole sanottavaa valtiontaloudel-
41566: tävien verokannan muutosten vuoksi lakiehdo-        lista merkitystä, koska verollisten tuotteiden
41567: tuksen 4 §:n 1 momenttiin ei kuitenkaan ole         myynti laivoissa on vähäistä.
41568: otettu tarkkaa prosenttilukua sovellettavasta
41569: verokannasta, vaan ainoastaan viittaus voimas-
41570: sa olevaan liikevaihtoverolakiin. Näin sanottu
41571: lainkohta pysyy ajan tasalla verokannan muu-        3. Voimaantulo.
41572: toksien·- jälkeenkfu.
41573:    Lakiehdotuksen 4 § :n 2 momentista on              Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti,- kun
41574: poistettu maininta liikevaihtoverolain 26 § :n      eduskunta on sen hyväksynyt.
41575: 2 momentin säännöksen soveltamisesta, koska
41576: sanottu säännös on kumottu liikevaihtoverolain        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41577: muuttamisesta annetulla lailla ( 608/7 6).          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41578: 
41579: 
41580:                                               Laki
41581:  ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien -tavaroiden verottamisesta eräis-
41582:                       sä tapauksissa annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
41583: 
41584:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaaan ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41585:  aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä tapauksissa 13 päivänä kesäkuuta 1?69
41586:  annetun lain ( 397/69) 4 § näin kuuluvaksi:
41587: 
41588:                        4 §.
41589:    Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta ta-    tarkoitettu verovelvollinen, ei liikevaihtoveroa
41590: varasta sekä ulkomaisesta tullatusta tavarasta      kuitenkaan ole suoritettava.
41591: suoritettava liikevaihtoveroa liikevaihtoverolain     Ulkomaisesta tullaamattomasta tavarasta on
41592: 27 §:n 1 momentissa säädetyn prosenttiluvun         verot ja maksut suoritettava niiden säännös-
41593: mukaan, laskettuna tavaran liikevaihtoverotto-      ten mukaan, jotka ovat voimassa tavaran maa-
41594: masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta luo-      hantuonnista.
41595: vutushinnasta alukselle, sekä valmisteveroa ko-
41596: timaassa toimitettavasta verotuk.sesta säädetty-
41597: jen perusteiden mukaan. Jos tavaran luovuttaja        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
41598: on muu kuin liikevaihtoverolaissa (532/63)          kuuta 1977.
41599: 
41600:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41601: 
41602: 
41603:                                       Tasavallan Presidentti
41604:                                        URHO KEKKONEN
41605: 
41606: 
41607: 
41608: 
41609:                                                                Valtiov-arainministeri Esko Rekola
41610:                                              N:o 74                                               3
41611: 
41612:                                                                                                Liite
41613: 
41614: 
41615:                                             Laki
41616:  ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräis-
41617:                       sä tapauksissa annetun lain 4 §:n muuttamisesta.
41618:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaaan ulkomaanliikenteessä olevissa matkustaja-
41619:  aluksissa myytävien tavaroiden verottamisesta eräissä tapauksissa 13 päivänä kesäkuuta 1969
41620:  annetun lain ( 397/69) 4 § näin kuuluvaksi:
41621: 
41622: Voimassa oleva laki.                               Ehdotus.
41623: 
41624:                       4 §.                                                4 §.
41625:    Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta ta-      Tätä lakia sovellettaessa on kotimaisesta ta-
41626: varasta sekä ulkomaisesta tullatusta tavarasta     varasta sekä ulkomaisesta tullatusta tavarasta
41627: suoritettava liikevaihtoveroa 12.4 prosenttia      suoritettava liikevaihtoveroa liikevaihtoverolain
41628: liikevaihtoverottomasta myyntihinnasta tai sitä    27 §:n 1 momentissa säädetyn prosenttiluvun
41629: vastaavasta luovutushinnasta alukselle sekä val-   mukaan, laskettuna tavaran liikevaihtoverotto-
41630: misteveroa kotimaassa toimitettavasta verotuk-     masta myyntihinnasta tai sitä vastaavasta h:o-
41631: sesta säädettyjen perusteiden mukaan. Mikäli       vutushinnasta alukselle, sekä valmisteveroa ko-
41632: tavaran luovuttaja on muu kuin liikevaihtovero-    timaassa toimitettavasta verotuksesta säädetty-
41633: laissa (532/63) tarkoitettu verovelvollinen, ei    jen perusteiden mukaan. Jos tavaran luovuttaja
41634: liikevaihtoveroa kuitenkaan ole suoritettava.      on muu kuin liikevaihtoverolaissa ((532/63)
41635:                                                    tarkoitettu verovelvollinen, ei liikev,aihtoveroa
41636:                                                    kuitenkaan ole suoritettava.
41637:    Ulkomaisesta tullaamattomasta tavarasta on         Ulkomaisesta tullaamattomasta tavarasta on
41638: verot ja maksut suoritettava niiden säännösten     verot ja maksut suoritettava niiden säännösten
41639: mukaan, jotka ovat voimassa tavaran maahan-        mukaan, jotka ovat voimassa olevan tavaran
41640: tuonnista. Tässä momentissa tarkoitettuun ta-      maahantuonnista.
41641: varaan ei kuitenkaan ole sovellettava liikevaih-
41642: toverolain 26 §:n 2 momentin säännöstä tava-
41643: ran verottomasia maahantuonnista.
41644:                                            1977 \rp. n:o 75
41645: 
41646: 
41647: 
41648: 
41649:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikennevakuutuslain
41650:                                    15 §:n muuttamisesta.
41651: 
41652: 
41653: 
41654:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
41655: 
41656:    Maahan tilapäistä käyttöä varten tuodun toriajoneuvon liikennevakuutuksesta vahingon
41657: moottoriajoneuvon omistajalla ja kuljettajalla sattuessa ei suoriteta korvausta omistajalle, hal-
41658: ei ole oikeutta saada korvausta henkilövahin· · tijalle eikä kuljettajalle. Rajoituksen poistami-
41659: goistaan Suomessa sattuneissa liikennevahin- sen jälkeen on myöskin moottoriajoneuvon
41660: goissa oman ajoneuvoosa liikennevakuutukses- omistajalla, haltijalla ja kuljettajalla oikeus kor-
41661: ta. Nyt annettavassa eSityksessä ehdotetaan, vaukseen henkilövahingoista tämän moottori-
41662: että vastavuoroisuuden perusteella voidaan ase- ajoneuvon liikennevakuutuksesta.
41663: tuksella säätämällä poistaa se liikennevakuutus-   Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
41664: lain 15 § :n 2 momentin tarkoittama rajoitus, 1 päivänä kesäkuuta 1977.
41665: jonka mukaan vieraasta valtiosta olevan moot-
41666: 
41667: 
41668: 
41669: 
41670:                                         YLEISPERUSTELUT.
41671: 
41672: 1. N y k y i n e n t il a n n e.                      heitä Suomessakaan haluttu saattaa parem,Paan
41673:                                                       asemaan kuin suomalaisia vastaavassa tilan-
41674:      Liikennevakuutuslain ( 279/59) mukaan            tussa ulkomailla.
41675: moottoriajoneuvon liikenteeseen käyttämisestä
41676: aiheutunut henkilövahinko korvataan ajoneuvoa         2. Tilanrte pohfoismaiasa.
41677: varten · annetusta liikennevakuutuksesta. Lain
41678: 15 §:n 2 momentissa on kuitenkin korvauksen              Vuoden 1974 alussa Notjan · autovastuulais,.
41679: saantia rajoitettu, mikäli on kysymys maahan          ta,·lov om ansvar för ·skade ·som motorvognec
41680: tilapäistä käyttöä varten tuodun moottoriajo-         gjer ( Bil-ansvarslo\ra) poistettiin Ulkomaisen
41681: neuvon omistajalle annetusta llikenrte\Takuutuk-      moottoriajoneUvon 'Omistajaa,'·· haltijaa ja ·. kul-
41682: ~esta. Tästä rajoitetusta liikennevakuutuksesta       jettajaa koskeva vastaava· ujoitus. Rudtiisu
41683: ei ajoneuvon omistajalla, kuljettajalla eikä hal-     vastaava lainmuutos · tuli · 'voimaan 1·· päi'fänä
41684: tijalla ,ole oikeutta saada korvausta henkilö.        heinäkuuta · 1976 uudella llikcmnevahinkolailla,
41685: vabin8onkaan johdosta. ·                              trafikskadelligen~ Tansk:a5sa sen· sijaäD ··ajonetJ..
41686:  . · Pet'Usteena Suomen liikennevakuutuslain          vOnkuljettajalla-- ei . •.ole . oikeutta 1torvaukseal
41687:  U' §:ti 2 filOmentin cra)oitukselle on ollut !le.,   oman· ajoneu\fon •·liikennevakuutuksesta.· Omis-
41688: ettei ·aikaisemmin missään··· maassa ulkomaisen       tajallir ja ·haltijalla on muussa kuin· kUljettajan
41689: -moouotiajone'lnton omiståjallä, ·· haltijalla eikä   ominaiSuudessa oikeus ·korvaukseen; Tämäcc.po-
41690: kUljettajalla ollut· oiket1tta koritdseen oma         riaate .-•. ~Ieee .m~ . tUkomaista. moott.OriajD;.
41691: moottoriajoneuvoti · ·liik~uutuksesta ··· ~ä          ..neuvoa..=:' :.               <''   <   •   ~   f .:·.. :' 'A~·,,, ;'_! )·::
41692: 
41693: 
41694: 
41695: 167700127H
41696:     2                                            N:o 75
41697: 
41698:     3. A s i a n v a 1m i s te 1 u.                    jestöiltä pohjoismaista. Suomen osalta' antoivat
41699:                                                        lausuntoja liikenneministeriö, sosiaali- ja ter-
41700:        Pohjoismaiden neuvosto antoi vuonna 1973        veysministeriö, Liikennevakuutusyhdistys, Lii-
41701:     Tanskan, Suomen, Norjan ja Ruotsin hallituk-       kenneturva ja Suomen Vakuotusyhtiöiden Kes-
41702:     sille suosituksen tutkia voimassa olevien lii-     kusliitto. Lausunnoissaan nämä viranomaiset ja
41703:     kennevakuutuslakien muuttamismahclollisuutta       järjestöt puolsivat lainsäädännön yhtenäistämis-
41704:     niin, että jossain pohjoismaassa merkitty pa-      tä sekä muuttamista.
41705:     kollinen liikennevakuutus oikeuttaisi korvauk-        Vuoden 1976 syksyllä valmistui Liikenne-
41706:     seen henkilövahingosta, joka on kohdannut          vakuutusyhdistyksen tätä asiaa tutkimaan aset-
41707:     moottoriajoneuvon omistajaa tai kuljettajaa ti-    taman työryhmän mietintö liikennevakuutus-
41708:     lapäisen käytön yhteydessä toisessa pohjois-       lain 15 §:n 2 momentin tarkoittaman rajoi-
41709:     maassa.                                            tuksen poistamiseksi eräissä tapauksissa. Tämän
41710:        Pohjoismaiden neuvosto hankki ehdotuksen        mietinnön pohjalta on ministeriössä valmisteltu
41711:     johdosta lausuntoja eri viranomlli.~ilta ja jär-   hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus.
41712: 
41713: 
41714: 
41715: 
41716:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
41717:     ).
41718: 
41719: 
41720: 
41721: 
41722:     l. .Lain   peru stel u t.                            Ruotsista ja Norjasta Suomeen tulevien moot-
41723:                                                         toriajoneUvojen kohdalla usein on kysymys
41724: .  Norjassa ja Ruotsissa tapahtuneiden edellä            suomalaisesta siirtolaisesta. Lain muutos tulee
41725: mainittujen . lainmuutosten seurauksena ulko-           näissä tapauksissa koskemaan syntyperältään
41726: maisen, esim. suomalaisen moottoriajoneuvon              suomalaisia henkilöitä.
41727: omistaja, haltija ja kuljettaja on nykyisin näissä
41728: maissa sattuneen liikennevahingon johdosta oi-              Muissa Euroopan maissa kuin Suome-Ssa,
41729: keutettu korvaukseen henkilövahingosta oman              Ruotsissa ja Norjassa on liikennevakuutuksen
41730: ajoneuvoosa liikennevakuutuksesta. Sen sijaan            korvausperusteena tuottamusvastuu. Ajoneuvon
41731: Suomessa ulkomaisen moottoriajoneuvon omis-              kuljettajalla, omistajalla ja haltijalla ei yleensä
41732: taja, haltija ja kuljettaja ei ole oikeutettu tä-        ole oikeutta saada oman ajoneuvon liikenne-
41733: män ajoneuvon omasta liikennevakuutuksesta               vakuutuksesta korvausta henkilövahingonkaan
41734: liikennevakuutuslain 15 § :n 2 momentin mu-            · O&alta. Tämän johdosta ehdotetaan liikenneva-
41735: kaan korvaukseen henkilövahingonkaap. joh-               kuutuslain 15 § :ään lisättäväksi uusi 3 mo-
41736: aosti.                 ·· ·       · · ··       · ·       mentti, jonka mukaan . yastavuoroisuuden pe-
41737:   ;: TUllihallituksen laatiman tilaston mukaan           rusteella voidaan asetuksella säätää lain 15 §:n
41738:  kävi Suomessa vuonna 1975 yli fuiljoona ulkO-           2 momentin rajoituksen poistamisesta tietystä
41739:  maista moottoriajoneuvoa. Näistä oli Ruotsista         valtiosta olevan moottoriajoneuvon liikenne-
41740:  noin 84 % ja Norjasta Min 14 % •. Samana               vakuutuksen osalta. Rajoitus on tarkoitus pois-
41741:  vuonna aiheutti liikennevahinkoja 585 Ruot-            taa sellaisesta maasta olevan moottoriajoneuvon
41742: -siSt'a olevaa ia 48 Norjasta olevaa moottOri-          liikennevakuutuksen osalta, missä suomalai-
41743:  ~oneuvoa ja osassa liikennevahinkoja aiheutui          sella on <>ikeus korvaukseen suomalaisesta       m.
41744: moottoriajoneuvon omistajalle, haltijalle tai           kenneva:kuutuksesta . moottoriajoneuvon omista-
41745: kuljettajalle henkilövahinkoja.. Kun Ruotsissa          .jana, haltijana tai kuljettajana.                ·
41746: .ja .:Norjassa on muutettu lainsäädäntöä ·siten,         :' Lain soveltaminen edellyttää, että moottori~
41747: että nun. suomalaisella moottoriajoneuvon               ajoneuvo on liikennevakuutettu ·ja rekisteröity
41748: omistajalla, haltijalla ja kuljettajalla on nykyi-      kyseisessa maassa:' Mikäli tuossa· maa:ssa   liiken-
41749: ·Sin näissä maissa oikeus korvaukseen' oman             nevakuutettua         moottoriajoneuvoa       saadaan
41750: ttjoneuvonsa llikennevakuutuksesta; on myös             käyttää liikenteessä rekisteröimättömänä;.' · on
41751: tästt s}'}'stä ' perusteltua tarkistaa llikenneva•      edellytyksenä· laindrohdan soveltamiselle; . että
41752: kuutuslakia siten, että näistä maista· olevien          tämän ajoneuvon: pysyvä sijainti on sanotussa
41753: mc;x)ttoriajoneuvöjen 'Omistaja; haltija ja kul-        maassa. Tätä lainkohtaa ei ole kuitenkaan·· so-
41754:  jehaja on ·oikeutettu korvaukseen oo:ian ajo-          vellettava ·· .' ulkoniaiselle · :moottotiajoneuyolle
41755: neuvoosa liikennevakuutuksesta. Erityisesti             myönnettyY'n ·rajavakuutukseen.
41756:                                                  N:o 75                                                 3
41757: 
41758: 2. Tarkemmat säännökset ja                             män vuoksi on tarkoitus välittömästi lainmuu-
41759:     mä är äy k se t.                                   toksen tultua vahvisretuksi asetuksella säätää,
41760:                                                        ettei liikennevakuutuslain 15 § :n 2 momentissa
41761:   On mahdollista, että tulevaisuudessa myös-           tarkoitettua rajoitusta sovelleta Norjasta eikä
41762: kin muissa maissa korvaussuojaa laajennetaan           Ruotsista olevan moottoriajoneuvon liikenne-
41763: siten kuin Norjassa ja Ruotsissa, eli että ulko-       vakuutukseen.
41764: maisen moottoriajoneuvon omistaja, haltija ja
41765: larljettaja on oikeutettu oman ajoneuvon lii-
41766: kennevakuutuksesta saamaan korvauksen hen-             3. Voimaan tulo.
41767: lciWvahingoista. Tämän vuoksi on lakiehdotuk-
41768: sen mukaan jätetty kussakin tapauksessa erik-             Ulkomainen moottoriaioneuvoliikenne Suo-
41769: seen asetuksella säädettäväksi, mistä maasta           meen lisääntyy erityisesti kesäkuukausina, jol-
41770: olevan moottoriajoneuvon liikennevakuutuk-             loin ulkomaalaiset turistit ja syntyperältään
41771: seen ei sovelleta liikennevakuutuslain 15 §:n          suomalaiset siirtolaiset saapuvat maahamme lo-
41772: 2 momentin rajoitusta.                                 mailemaan. Tämän johdosta tulisi laki saattaa
41773:    Norjassa ja Ruotsissa tehtyjen lainmuutosten        voimaan jo alkavan kesäkauden alussa, jolloin
41774: johdosta on näissä maissa tapahtuneissa liiken-        sen vaikutukset tuntuisivat jo kuluvana
41775: nevahingoissa ulkomaisen moottoriajoneuvon             vuonna.
41776: omistajalla, haltijalla ja kuljettajalla oikeus saa-      Edellä esitetyn perusteeNa annetaan Edus-
41777: da oman moottJOriajoneuvon liikennevakuutuk-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41778: sesta korvaus henkilövahinkojen johdosta. Tä-
41779: 
41780: 
41781:                                                  Laki
41782:                                liikennevakuutuslain 15 §:n muuttamisesta.
41783:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41784:      lisätään 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain 15 §:ään, sellaisena
41785:  kuin se on 22 päivänä maaliskuuta 1968 annetussa Mssa ( 167/68), uusi 3 momentti seu-
41786:  raavasti:
41787:                        15 §.                           rajoitusta ole sovellettava tietystä valtiosta ole-
41788:                                                        van moottoriajoneuvon liikennevakuutukseen.
41789:   Vastavuoroisuuden perusteella voidaan ase-              Tämä laki tulee voimaan         päivänä
41790: tuksella säätää, ettei 2 momentissa tarkoitettua       kuuta 1977.
41791: 
41792: 
41793:       Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
41794: 
41795: 
41796:                                          Tasavallan Presidentti
41797:                                          URHO KEKKONEN
41798: 
41799: 
41800: 
41801: 
41802:                                                         Sosiaali- ja terveysministeri 1rma Toivanen
41803:                                              1977 vp. n:o 76
41804: 
41805: 
41806: 
41807: 
41808:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väestön terveyden- ja
41809:                                      sairaanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa.
41810: 
41811:                   Yleisperustelut.                          · Kun yleensä tulee kyseeseen terveyden- ja
41812:                                                          sairaanhoitomahdoll1suuksien laajentaminen Ja
41813:     Väestön terveyden- ja sairaanhoidoSta on huo~        muuttaminen niiden erityisvaarojen johdosta,
41814: lehditta:va niin hyvin kuin mahdall1sta myös sel"        joiden ,kohteeksi· väestö voi joutua poikkeuksel-
41815: laisissa poikkeuksellisissa oloissa, jotka voivat        lisissa oJois:sa, onkin tarko1tuksenmukaista, että
41816: olla. seurauksena valtakuntaa uhkaavasta'sodan-          kunta ja ikun:t·ain:liit'bo edelleenkin välittömästi
41817: vaarasta taikka käytävästä tai käydystä sodasta          huolehtii siitä terveyden- ja sairaanhoidosta, jon-
41818: tahi vieraiden valtioiden välisestä sodanvaarasta        ka yHäp1täminen ,sille muu1loink1n :kuuluu. Tä-
41819: tai sodasta. Sanotunlaislin oloihin voidaan jou-         mä .edelly.ttää, että kunnaifl ja kuntainliiton tulee
41820: tua myös vaikutukseltaan edellä t;nainittuihin           sekä suunnitella ja v'almistella ennakolta että
41821: syihin rinnastettavan valtakunnan ulkopuo-               panna ta.rvittaes,s.a täytäntöön sellaiset muutok-
41822: lella sattuneen niuun erityisen · tapahtuman             set ylläpitämäänsä terveyden- ja sairaanhoitoon,
41823: taikka valtakunnassa tapahtuneen erittäin                 jotka kulloinkin katsotaan välttämättömiksi.
41824: suurta tuhoa aiheuttaneen suuronnettomuu-                Näin menettelemällä voidaan pM-haaJla mahdol-
41825: den tai siihen verrattavan tapahtuhtan · joh-            lisella .tavalla myös ottaJa huomioon .alueelHset
41826: dosta. Valtakunnari lääkintäpäällikön asettat:ni-        ja paikalliset nakökohdat. Tämä koskee, paitsi
41827: sesta ja eräistä vaJtion viranomaisille kuuluvista       väestön .terveyden- ja sairaanhoidollisten tarpei-
41828: suunnittelu- ja valmistelutehtäv1stä onkin sää-          den tyydyttämistä, myös siltä, miten erilaisia
41829: detty ,JääkintähuolLosta poikkeuksellisissa olois-       alueellisia ja paika:IHsia edellytyk~iä voidaan
41830: sa annetulla asetu:kse11a ( 246/63). Tämän no-           käyttää terveyden- ja sairaanhoitomahdollisuuk~
41831:  jalla on valtioneuvoston päätöksellä ( 402/63)           sien lisäämiseksi. Vaikka kunnan. ja kuntainlii-
41832: asetettu lääkintähuOllon neuvottelukunta. Mai-           ton on. ensisijaisesti huolehdittava poikkeuksel-
41833: nittuun a:setUJkseen ei ole kuitenkaan voiJtu ottaa      Hs,ten olojen edellyttämistä järjestelyistä, tulee
41834: säännoksiä, joissa annettaisiin muun muassa kun-         näiden suunn1ttelussa, . valm1stelussa ja täytän-
41835:  nille ja kunitainliitoille velvoituksia kyseessä ole-    töönpanoss•a o1emaan valtion viranomaisilla
41836: vassa ·asiassa. Sitä on pidettävä huomatta-              huomattavasti ·suurempi osuus kuin normaaliai-
41837: vana puutteena, koska terveyden. ja sairaan-             kana.
41838: hoidon .järjestäminen käytännölHsesti katsoen                 Väestön terveyden- ja sairaanhoidon turvaa-
41839: ~okooaan kuuluu kunnille ja kuntainliitoille.            miseksi poikkeuksellisissa oloissa tarvittava
41840: VaJ1tion välittömästi hoitaman ,terveyden- ja sai-       lainsäädäntö on jo aikaisemmin ollut eduskun~
41841:  raanhoidon merkitys on vähäinen Jk.okona1suuden         nan käsiteltävänä (hall. es. n:o 112/1972 vp.).
41842: koona1ta.                                                Silloinen lakiehdotus tuli hylätyksi. Siinä vii-
41843:     TerVeyden- ja 1s·akaanhoidon järjestysmuotoon        tattiin useissa kohdin väestön toimeentulon ja
41844:  ei voida ajatella tehtäväksi periaatteelli.sia muu7     maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli-
41845:  roksia si11oin, kun terveyden~ ja sairaanhako on        .sissa oloissa .annettuun lakiin ( 407/70) , minkä
41846:  sopeutett·av.a niitä vaaJt.imuksia vastaavaksi, jotka   katsottiin aiheuttavan epäselvyyttä ja tulkinta-
41847:  kuJloinkin valJitsevaJt poikkeukselliset olot aset·     vaikeuksia. Sitä paitsi pidettiin. liian suurin~
41848:  tavlllt. TäLlaiset uudelleen järjes·telyt on vdtava     valtioneuvostolle ~ehdotettuja vaJtuuksia antaa
41849:  toteuttaa niin jousta.vasti ikuin mahdollista ja        valmi!?telutoimenpiteitä koskevia määräyksiä yh~
41850:  tarv1otaessa myös .suhteellisen nopeas,ti. Väestön      tiöille, yhdisty~sille ja muille yhteisöille sek~
41851:  terv•eyden~ ja sairaanhoidon jatkuvuuden tur-           yksityisille elinkeinqnharjoittajille. Edelleen
41852:  vaamilse!ksi on välttämätöntä, että järjestysmuo-       katsottiin rangaistussäännösten ja eräiden mui•.
41853:  toon poikkeUJksellisten olojen vuoksi 'tehtävät         denkin lakiehdotuksen yksityiskohtien kaipaa-
41854:  järjestelyt ttajoitetaan niin vähiin kuin mahdol•       van tarkistusta, Sen tähden nyt käsiteltävänä
41855:  lista.                                                  oleva lakiehdotus onkin. laadittu siten, että
41856: 19015/73
41857: 2                                                N:o 76
41858: 
41859: siinä ei viitata väestön toimeentulon ja maan          miseksi riittäisi se valmius, joka sairaanhoitolai-
41860: talouselämän turvaamisesta poikkeuksellisissa          toksessa ja terveyskeskuksissa on olemassa lu-
41861: oloissa annettuun lakiin, vaan viittaamisen ase-       kuistenkin onnettomuudessa vammautuneiden
41862: mesta tarvittavat säännökset on otettu laki-           vastaanottamiseksi. Lisäksi on huomattava, että
41863: ehdotukseen. Vailmistelutoimenpiteitä koskevia         puheena olevalla suuronnettomuudella olete·
41864: määräyksiä valtioneuvosto olisi oikeutettu an-         taan voivan olla myös alueellista vaikutusta.
41865: tamaan vain valtion viranomaisille ja laitok-          Näin ollen onnettomuus voi aiheuttaa vahin-
41866: sille sekä kunnille ja kuntainliitoille. Sen si-       koja myös joillekin sairaanhoitolaitoksille ja
41867: jaan yhtiöiden, yhdistysten ja muiden yhteisö-         terveyskeskuksille, jolloin niiden toimintamah-
41868: jen sekä yksityisten elinkeinonharjoittajien suo-      dollisuudet saattavat vähentyä. Kyseisten sään-
41869: rittamat valmistelutoimenpiteet tulisivat perus-       nösten ottamista lakiehdotukseen on pidetty
41870: tumaan vapaaehtoisiin sopimuksiin. Myös ran-           tarpeellisena siitä huolimatta, että valtakunnas-
41871: gaistussäännökset ja eräät muutkin säännökset          sa ei ole tapahtunut säännöksissä tarkoitettuja
41872: on tarkistettu eduskunnan vastauksen johdosta.         suuronnettomuuksia. Muutenkin on suhteellisen
41873:                                                        harvoin sattunut sellaisia suuronnettomuuksia,
41874:                                                        joiden aiheuttamat henkilövahingot ovat koh-
41875:                                                        distuneet suuriin ihmismääriin. Erilaisten räjäh-
41876:           Yksityiskohtaiset perustelut.                dys-, lento-, juna- ja vastaavanlaisten suuron-
41877:                                                        nettomuuksien vaara on kuitenkin jatkuvasti li-
41878:     Valtuuksien käytön yleiset edellytykset.           sääntymässä. Niinikään on huomattava, että
41879:                                                        atomivoiman käyttöönotosta aiheutuu vaarate-
41880:     Lalkiehdotus on laadittu siJle pohja.Ile, jota     kijöitä. Vaaratekijöitä liittyy myös tulenalikojen
41881:  tarkemmin perusteltiin hallituksen esityksessä        nesteiden ja muiden vaarallisten aineiden, esi-
41882: eduskunnalle 'laiksi väeSitÖn toimeentulon ja          merkiksi kloarin valmistukseen, kuljetuksiin ja
41883: maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli-         varastointiin. Myös yllättäviä massamyrkytys-
41884: sissa oloissa (hall. es. n:o 110/1969 vp.). Näin       tapauksia saattaa aiheutua esimerkiksi jonkin
41885: ollen ~lakiehdotuksen mukaan antnettaisiin vaLtio-     myrkyn jouduttua varotoimenpiteistä huolimat-
41886: neuvostolle valtuudet laissa määräutyjen edelly-       ta asutuskeskusten juomavesiverkostoon. Lisäk-
41887: tysten v'<lllitessa ja laissa mainittujen tarkoitus-   si voi valtakunnan ulkopuolisesta tekijästä olla
41888: ten toteuttamiseksi ryhtyä erä~siin toimenpitei-       seurauksena suuronnettomuus. Siitä voidaan esi-
41889: siin, jotka kuuluvat eduskunnan lainsäädäntöval-       merkkeinä mainita ilmavirtojen mukana valta-
41890: taan. Hall~tus on kuitenkin pitänyt tärkeänä,          kunnan alueelle kulkeutuva rauhanaikaisen
41891: että eduskunnalla on mahdollisuus valvoa lain          ydinräjäytyksen aiheuttama radioaktiivinen las-
41892: soveLtamisen alkamista ja valtuuksien käyttämis-       keuma ja satelliitin suistuminen radaltaan.
41893:  tä. Jos eduskunta 'luovuttaa valtioneuvostolle
41894: verraten ·laajat vaLtuudet pysyvällä va.ltuuslailla,      Lakiehdotus on tärkeimpien lain soveltamis-
41895:  niiden käyttämisen tuHsi nähtäväslti olla edus-       ta koskevien säännösten ( 1 § 1 ja 2 mom.)
41896: kunnan v·alvottavissa tiukemmin kuin määräai-          osalta yhdenmukainen väestön toimeentulon ja
41897:  kaislaeilla myönnettyjen va1tuuksien käytön.          maan talouselämän turvaamisesta poikkeukselli-
41898:     Lakiehdotuksessa ( 1 §) poikkeuksellisten          sissa oloissa annetun lain vastaavien säännösten
41899: olojen määrittely on suurelta osin yhdenmukai-         kanssa. Näin ollen enintään vuodeksi kerrallaan
41900: nen niiden säännösten kanssa, jotka sisältyvät         annettavana asetuksella voidaan säätää, että la-
41901: väestön toimeentulon ja maan talouselämän              kiehdotuksen 2 lukuun ·sisältyviä valtuuksia ja
41902: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetun       niiden käyttöön liittyviä säännöksiä ( 5-15 § )
41903: lain (407/70) 1 §:ään. Näitä säännöksiä on             voidaan soveltaa. Tällainen asetus lähetettäisiin
41904: täydentietty siten, että lakiehdotuksessa tar-         eduskunnalle suostumuksen saamiseksi sen
41905: koitettuihin toimiin voitaisiin myös ryhtyä, jos       voimassapysyttämiselle ja käsiteltäisiin edus-
41906: valtakunnassa tapahtuisi sellainen erittäin suur-      kunnassa samalla tavalla kuin yleensä val-
41907: ta tuhoo aiheuttanut suuronnettomuus tai sii-          tuuslakien nojalla eduskunnalle tarkastetta-
41908: hen verrattava tapahtuma, jonka johdosta oli-          viksi lähetettävät ·säädokset. Vasta eduskunnan
41909: sivat yleensä tarpeen johonkin alueeseen koh-          annettua suostumuiksensa päättämällä, ettei ase-
41910: distuvat järjestelyt.                                  tus:ta ole kumottava, valtioneuvosto voisi mää-
41911:    ·Kun edellä tarkoitetussa suuronnettomuudes-        rätä ryhdyttäväksi lakiehdotuksen 2 luvussa tar.
41912: sa olisi vammautuneiden määrä ilmeisestikin            koitettuihin toimenpiteisiin. Tätä koskeva pää-
41913: erittäin suuri, ei heidän sairaanhoitoosa turvaa-      tösluonnos saatettaneen käytännössä eduskun-
41914:                                                 N:o 76                                                     3
41915: 
41916: nan tietoon samalla kun asetus jätetään edus-         lain 3 § :n säännösten kanssa asetusten ja val.,
41917: kunnan tarkastettavaksi. Jollei tätä menettelyä        tioneuvoston päätösten saattamisesta eduskun-
41918: voitaisi ilman huomattavaa haittaa noudattaa,         nan tietoon ( 3 §). Tätä menettelyä ei kuiten-
41919: voitaisiin siitä poiketen asetuksella säätää, että    kaan sovellettaisi asetukseen, jolla säädetään
41920: lakiehdotuksen säännöksiä saadaan välittömästi        3 luvussa tarkoitetuista valmistelutoimenpiteis-
41921: soveltaa. Tällainen asetus voitaisiin antaa enin-     tä tai jolla annetaan tarkempia säännöksiä 4
41922: tään kuukaudeksi kerraLlaan.                          luvun eräiden säännösten soveltamisesta. Niin
41923:    Lisäksi ehdotetaan ( 1 § 3 mom.), että             ikään säännökset siitä, ettei sille, jonka oi-
41924: valtioneuvosto vo1s1 määräajaksi, kuitenkin           keuksia annettavat määräykset koskevat, saa
41925: enintään kuudeksi kuukaudeksi määrätä, että           aiheuttaa suurempaa haittaa kuin olosuhteet
41926: 2 iuvun säännöksiä voidaan soveltaa sillä             huomioon ottaen on välttämätöntä ( 4 §),
41927: alueella ja siinä laajuudessa kuin suuron-            ovat vhdenmukaiset edellä mainitun lain 4 § :n
41928: nettomuuden tai siihen verrattavan tapahtuman         säännÖsten kanssa.
41929: seuraukset välttämättä vaativat. Kun tällainen
41930: määräys on annettava erittäin nopeasti, heti
41931: kyseisen tapahtuman jälkeen, ei sen suhteen                 Valtuudet ja niiden käyttöön liittyvät
41932: voida noudattaa sellaista menettelyä kuin mui-                           säännökset.
41933: den poikkeuksellisten olojen kohdalla. Tätä               Jotta väestön terveyden- ja sairaanhoidossa
41934: puoltaa sekin, että puheena olevat toimenpiteet       voitaisiin toteuttaa kulloinkin vallitsevien poik-
41935: yleensä rajoittuisivat vähäisemmiksi kuin mui-        keuksellisten olojen edellyttämät uudelleenjär-
41936: den poikkeuksellisten olojen vaatimat ja koski-       jestelyt, ehdotetaan valtioneuvoSitolle annetta-
41937: sivat vain osaa valtakunnan alueesta. Tällainen       vaksi valta velvoittaa paitsi valtion viranomai-
41938: valtioneuvoston päätös tulisi välittömästi voi-       nen ja laitos myös kunta, kuntainliitto, yliopis-
41939: maan, mutta se lähetettäisiin eduskunnalle suos-       to ja korkeakoulu sekä yksityisen sairaanhoito-
41940: tumuksen saamista varten. Mikäli toimenpitei-          tai tutkimuslaitoksen omistaja ryhtymään tarvit-
41941: den pitäminen voimassa yhtä kuukautta kauem-           taviin toimenpiteisiin ( 5 § ) . Lakiehdotuksessa
41942: min olisi välttämätöntä, olisi sen jälkeen nou-        tarkoitetuksi kuntainliitoksi olisi ensisijaisesti
41943: datettava lakiehdotuksen 1 § :n 1 tai 2 momen-         luettava terveyskeskusta, yleissairaalaa, keskus-
41944: tin mukaista menettelyä. Lain 1 § :n nojalla          parantolaa tai mielisairaalaa ylläpitävä kuntain-
41945: annetut asetukset ja valtioneuvoston päätökset        liitto. Selvyyden vuoksi on lakiehdotukseen
41946: olisi kumottava kolmen kuukauden kuluessa              otettu säännös siitä, että kuntainiihosta annet-
41947: lain soveltamisen edellytysten lakkaamisesta           tuja säännöksiä on sovellettava myös yliopistol-
41948: (2 § ).                                               liseen keskussairaalaliittoon ( 29 §). Säännök-
41949:     Vaikka edellä selostettu menettely olisi edel-    set koskevat yliopistoja ja korkeakouluja
41950: lytyksenä lakiehdotuksen 2 luvun säännösten            sen vuoksi, että näillä on lää:lretieteell1siä ja ham-
41951: soveltamiseen, tulisivat 3 luvun säännökset val-      maslääketieteellisiä laitoksia. Näin on laita myös
41952: mistelutoimenpiteistä ( 16-21 §) ja 4 luvus-          yksityisten sairaanhoito- tai tutkimuslaitosten
41953: sa olevat erinäiset määräykset ( 22-32 §) kui-        osalta, koska eräillä niistä on tärkeä merkitys
41954:  tenkin sovellettaviksi ilman sanottua menet-         väestön terveyden- ja sairaanhoidon järjestämi-
41955:  telvä. Näin on välttämätöntä menete:llä sen          sessä.
41956: vu~ksi, että väesitön terveyden- ja sairaanhoidon         Annettavat vei1voi!tuJkset voivat muun muassa
41957:  turvaaminen poikkeuk,sellisis,sa oLoissa edellylt-   koskea ,toiminnan laajentam1s,ta ja muuHamis:ta.
41958: tää perus,tee111sta, yksity1s:kohtiin kohdi~stuvaa    Es1merkJiksi sairaanhoiitolaitoslten kohdalla tuJ.·ee
41959: suunnittelua ja valmistelua. Suunnitelmien tulee      kys,eeseen yHmäåiräi:sten s,airaansijojen Hsäåiminen
41960: jatkuvasti olla ajanmukaisella tasolla, niin että     laiuok&en ,rak:ennwk:siin ja ;t:lltviDtaessa myös tila-
41961: siirtyminen poikkeuksellisten olojen vaatimiin        päisten tsairaans1joj.en järjeståiminen väliaikaisesti
41962: toimintoihin voidaan joustavasti toteuttaa mil-       käy;ttöön saa:t.aviin ttill>Oihin. Toimintaa voidaan
41963: loin tahansa. Näin ollen ei riitä, että suunnitte-    jowtua muuttamaan s1ten, että ~mp1stetaan vä-
41964: luun ja valmisteluun ryhdyttäisiin vasta poik-        hemmän ikikeellisen hoidon antamista jollalkin:
41965: keuksellisten olojen uhan käydessä ilmeiseksi.        lääkedeteellisdlä erikoLsalalla ja käytetään näin
41966:     Lisäksi ehdotetaan valtuuksien käytön ylei-       vapautuneet hoi:tomahdollisuudet poikkeuksel-
41967: siSitä edelly~tyksistä tsäädettäväksi yhdenmukai-     listen olojen vaatimalla tavalrra. M1käli väesltön-
41968: sesti vä.estön 'toimeentulon ja maan 'taolouse1ämän   suojeluun liittyv1en nätkokohtien vuoksi joudu-
41969: turvaamises~ta poikkeuksellisissa oloissa annetun     taan siirtämään väeSitöä koti- ja a'suinpaikkakun-
41970: 4                                                  N:o 76
41971: 
41972: nal:ta:an muualle, voi tällaisen väestön terveyden-      tojen palvelukseen, koska valtion ja yksityisten
41973: ja ,sairaanhoidon järjes·tämis·eksi olla tarpeell1Sita   osuus terveyden- ja sairaanhoitoalan työnanta-
41974: myös siirtää terveyden- ja sairaanhoitotoi-              jina on vähäilien. Kun työmääräyksen saanut
41975: mintaa vastaavalle alueelle. Kun on todennä-             henkilö voi joutua siirtymään varsinaisesta pal-
41976: köistä,. että poikkeulkse!Hsis~a oloilssa ei voida       velussuhteestaan toiseen tehtävään, on katsottu
41977: aina soveltaa, -mirt:ä potilaan ottamiseSita sairaan-    asianmukaiseksi ehdottaa, että hänellä olisi· täl-
41978: ho1tolaitokseoo ja .terveyskeskukseen on sää-            laisessa tapauksessa oikeus saada palkka- ja
41979: detty, on lakiehdotuikseen otettu säännös, jonka         muut palvelussuhteeseen liittyvät etuudet vä-
41980: noja'lla vaitioneuvosto voi antaa erityismääräyk-        hintään sen virka- tai työehtosopimuksen mu-
41981: siä.                                                     kaan, jota hänen varsinaiseen palvelussuhtee-
41982:     Apteek:kitavarain,      labora~toridkem~kaa:lien,    seensa sovelletaan. Jollei henkilö ole työmää-
41983: röntgenfilmien ja muun kulutustll!varan •sekä            räystä annettaessa palvelussuhteessa, olisi laki-
41984: eräiden laitteiden ja kojdden ja näiden va·roosien       ehdotuksen mukaan hänet palvelukseen otta-
41985: osalta on :tavar.an valmistus, ituonti ja myynti         van työnantajan suoritettava työsopimuslain
41986: sekä huolto .voitava ohjata siten, että poikkeuk-        (320/70) 17 §:n säännösten mukaan määräy-
41987: sellisten olojen edellyttämät välttämättömät tar-        tyvät etuudet. Kun tällaiset väliaikaiset työ-
41988: peet tulevat tyydytetyksi. Sen tähden lakiehdo-          määräykset eivät saa vaikuttaa henkilön varsi-
41989: tukseen on otettu asiasta tarpeelliset säännök-          naisen palvelussuhteen jatkuvuuteen, ehdote·
41990: set (5 § 3 mom.).                                        taan myös säädettäväksi, että työmääräyksen
41991:     Kun joissll!kin oloissa voi maksujen, korvauk-       johdosta asianomaisen virka- tai työsuhde ei
41992: sien ja pailk:kioiden per1ntä potilai:Lta käydä e:pä-    katkea (8 § 1 mom.).
41993: ta:rkoituhenmukaiseksi, on lll!kiehdotukseen                Työmääräyksen johdosta henkilö voi joutua
41994: otettu säännös ( 6 § 1 mom.), että valtioneu-            siirtymään asuin- ja kotipaikkakuunaltaan
41995: vosto voi vapauttaa potilaat maksuista, kor-             muualle. Ne kustannukset, jotka tällaisesta mat-
41996: vauksista ja palkkioista. Niin ikään ehdotetaan,         kustamisesta ja myös palaamisesta työmääräyk-
41997: että tarvittaessa valtioneuvosto voi vapauttaa           sen päätyttyä aiheutuvat, korvaisi henkilön pal-
41998: kunnan suorittamasta toiselle kunnalle tai kun-          velukseen ottava työnantaja. Kun valtioneuvos-
41999: tainliitolle korvausta asukkaansa niin sanottuna         to vahvistaisi korvausperusteet, voitaisiin niissä
42000: ulkokuntalaisena saamasta sairaanhoidosta ( 6 §          tarkoituksenmukaisella tavalla ottaa huomioon
42001: 2 mom.).                                                 kulloinkin vallitsevat poikkeukselliset olot. Jos
42002:     Terveyden- ja sairaanhoidon järjestäminen            työmääräyksen saanut henkilö saitastuisi ky-
42003: poilkkeu:kselJrsiSJsa oloissa edellytttää, että alan     seessä olevan matkan aikana, ehdotetaan tällai-
42004: tehtäviin sop~vat henkilöt 'saadaan 'työhön niin         sessa tapauksessa soveltuvin osin noudatetta-
42005: suuressa määrin kuin kulloinkin on tarpeen               vaksi, mitä työntekijän sosiaaliturvasta on asian-
42006:  ( 7 §). Tämä koskee erityisesti lääkäreitä, ham-        omaisen työnantajan velvollisuuksien osalta sää-
42007: maslääkäreitä ja sairaanhoitotoimen harjoittajia         detty, määrätty tai sovittu. Vastaavasti mene-
42008: sekä näiksi opiskelevia. Sitä paitsi tarvitaan far-      teltäisiin silloin, kun työnantaja lakiehdotuksen
42009: maseutteja, sairaalakemistejä ja -fyysikoita sa-         5 §:ssä tarkoitetun määräyksen saatuaan siir-
42010: moin kuin eräiden kojeiden ja laitteiden huol-           tää toimintaansa toiselle paikkakunnalle ja työn-
42011: toon perehtyneitä ammattihenkilöitä. Sanotusta           antajan palveluksessa oleva henkilö joutuu ky-
42012: henkilöstöstä on tiedot lääkintöhallituksen ter-         seisen järjestelyn johdosta myös siirtymään toi-
42013: veydenhuoltohenkilöstön keskuskortistossa, jon-          selle paikkakunnalle ( 8 § 2 ja 3 mom.).
42014: ka avulla voidaan huolehtia henkilöiden työhön              Lakiehdotukseen on otettu säännökset ( 9 § ) ,
42015: sijoittelusta.                                           joiden nojalla siihen perustuvien määräysten
42016:     Lakiehdotukseen otetut säännökset ( 7 § 2,           täytäntöönpanemista varten tarpeellisten tava-
42017: 3 ja 4 mom.) siitä, keille ei kyseistä määräystä         roiden takavarikointi, luovuttaminen valtiolle
42018: voida antaa, ovat yhdenmukaiset työvelvolli-             tai kulutusta varten, käytön säännöstely ja täl-
42019: suuslain ( 418/42) 1 § :n säännösten kanssa.             laisten tavaroiden huolto olisi tarvittaessa to-
42020: Tällaisen määräyksen saattamisessa asianomai-            teutettavissa. Nämä valtuudet koskisivat myös
42021: sen tietoon noudatettaisiin soveltuvin osin tie-         rakennusten ja niiden osien, huonekalujen ja
42022: doksiannosta hallintoasioissa annettua lakia             muun irtaimiston sekä kuljetusvälineiden käyt-
42023:  (232/66) (7 § 5 mom.).                                  töä tai luovuttamista toisen käyttöön. Säännök-
42024:     Tvöhön määrättävät henkilöt tulisivat pää-           set on katsottu välttämättömiksi sen vuoksi,
42025: asiallisesti osoitettaviksi kuntien ja kuntainliit-      ettei voida pitää selvänä, että muiden lakien
42026:                                                     N:o 76                                               5
42027: 
42028: vastaavia säännöksiä voitatsun soveltaa jokai-            vaus (10 S 2 mom.). Vastaavasti meneteltäi-
42029: sessa sellaisessa tilanteessa kuin lakiehdotuksen         siin, milloin määräys on annettu yksityisen sai~
42030: 1 §:ssä tarkoitetaan. Kun kunta, kuntainliitto,           raanhoito~ tai tutkimuslaitoksen omistajalle tai
42031: yliopisto ja korkeakoulu on velvollinen lakieh-            5 § :n 3 momentissa tarkoitetulle ( 11 §).
42032: dotuksen 17 §:n mukaan pitämään tiettyjä ta-                 Lakiehdotuksen 2 luvun noj.alla annetun
42033: varavarastoja poikkeuksellisten olojen varalta,           määräyksen johdosta voi joku, jolle ei suoriteta
42034: on lähdetty siitä, että näin varastoitu tavara             10 §:n 1 momentissa tarkoitettua ylimääräistä
42035: on ensisijaisesti tarkoitettu niiden omaa käyt-           valtionosuutta eikä 10 § :n 2 momentissa tai
42036: töä varten. Sen vuoksi ehdotetaan säädettäväk-             11 §:ssä tarkoitettua korvausta., kärsiä vahin-
42037: si, että takavarikointi- tai luovutusmääräystä ei         koa. Tällaisen tapauksen varalta ehdotetaan
42038: saisi ilman erittäin pakottavaa syytä antaa kun-          säädettäväksi, · että vahinkoa kärsineetie suori-
42039: nalle, kuntainliitolle, yliopistolle· tai korkeakou-      tettaisiin kohtuullinen korvaus ( 12 §}. Valtio-
42040: lulle. Tämä koskisi myös yksityisen sairaanhoi-           neuvosto antaisi tarkemmat määräykset siitä,
42041: to- tai tutkimuslaitoksen omistajan ylläpitämää           minkä perusteiden mukaan ja minkälaista me-
42042: vastaavanlaista varmuusvarastoa.                          nettelyä noudattaen 10 §:n 2 momentissa ja 11
42043:     Poiikkeuksdlis1ssa oloissa kunnan itai kuntain-       ja 12 §: ssä tarkoitettu korvaus on määrättävä.
42044: IHton 'Saira'tmho1tolaiJtokses,ga tai t·erV'eyrskeskuk-   Tällaista korvausta samoin kuin 10 §.:n 1 mo-
42045: -ses·sa on hoidettava pa1tsi oman ikoonan tai             mentissa tarkoitettua ylimääräistä valtionosuut-
42046: kuntainliiton jäsenkunnan arsuJ<Ikaita myös               ta koskevan asian ratkaisuun tyytymättömälle
42047: muuta väestöä rsen mukaan kuin •terveyden- ja             varattaisiin tilaisuus hakea muutosta siihen
42048: sa1raanhoidon tarve edelly,ttää. Usäks:i myös             ylemmältä viranomaiselta ( 13 §). Edellä tar-
42049: puolustusvoimien potilaat · tulisivat pääasialli-         koitettua ylimääräistä valtionosuutta tai kor-
42050: seSiti ,tutkituiksi ja hoidetu1ksi poi:kkeuksd11sten      vausta koskevan asian käsittely voi olla kesken
42051: olojoen johdosta laajennetuissa lkootien itai kun·        vielä silloin, kun 2 §:n mukaan on kumottava
42052: tainlHttoj en      1Sakaanho1tolaitök:silis:sa. Nä1Sitä   2 luvun soveltamista koskevat säädökset. Laki-
42053: syistä ehdotetaan, että 5 §:ssä tarkoitetun mää-          ehdotukseen ei kuitenkaan ole pidetty t·arpeelli-
42054: räyksen antamisen ;jälkeen kunnaUe rtai !kuntain.         sena sisällyttää säännöksiä siitä, että yli-
42055: liitolle rsuoriltettaisiin valtionosuus, sen estä-        määräisen valtionosuuden ja korvauksen perus-
42056: mäntä m1tä asiasta on muutoiill 1säädeuty 1tai            teista ja määräämismenettelystä annettuja sään-
42057: määrätty, lisäkustannuksia vastavaan määrään              nöksiä ja määräyksiä saadaan soveltaa senkin
42058:  (10 § 1 mom.). Ehdotettu säännös merkit-                 jälkeen, kun 2 luvun säännösten soveltaminen
42059: see, että sanottu terveyden- ja sairaanhoito              on muutoin päättynyt, koska yleisten laintul-
42060: kustannetaan valtion varoista, vaikka sen jär-            kintaperiaatteiden mukaan on näin meneteltävä
42061: jestämisestä edelleenkin huolehtii toimintaa              ilman lain säännöstäkin.
42062: notmaailiaikana ylläpitävä kunta :tai kuntain-               Säännökset mahdollisuudesta asettaa valitus-
42063: !Htto. Tällainen järjestely on katsottu kaikikein         asioita käsitteleviä lautakuntia ( 14 §) sekä an-
42064: joUJSitav~mma~ksi muun muarssra ;sen vuoksi, että         taa määrä)"ksiä rnenettelvstä ja muutoksenha-
42065: muuttamatta •terveyden- ja •sairaanhoidon järjes-         kuoi-keudesta määräyksiä täytäntöönpantaessa
42066: tysmuotoa saatetaan palve1Uiks.et !kdko väestön           ( 15 §) ovat yhdenmukaiset väestön toimeentu-
42067: käyitettäviiksi ja vältetään rsellaiset ·taloudelHset     lon · ja maan talouselämän turvaamisesta poik-
42068: r·as1tuk:s-et, jo1tka :pomkeukseLHs.ten olojen tai        keuksellisissa oloissa annetun lain vastaavien
42069: suuronnettomuuden taikka siihen rinnastet-                säännösten kanssa.
42070: tavan tapahtuman johdosta voivat kohtuutto-
42071: man :suurina kohdis,tua i:ohon1dn tai joihinkin
42072: kuntiin tai kuntainliittoihin.                                        Valmistelutoimenpiteet.
42073:     Kunna:Ua 1tai ku11tainliitolla voi olla muu ;ter-        Niin kuin edellä on jo .todettu, väestön ter-
42074: veyden- ja sairaanhoitoa palveleva laitos kuin            veyden- ja sairaanhoito on suunniteltava ja val-
42075: sairaanhoi:toJaitos tai iterveyskeskus, esimerkiksi       misteltava poikkeuksellisten olojen varalta si-
42076: kunnallinen terveydenhoidollinen labor~torio.             ten, että toimenpiteet voidaan tarvittaessa vii-
42077: Jos •sitä tarvitaan erityistehtäviin poikkeuksdlis-       pymättä toteuttaa. Näin ollen kyseessä on
42078: ten oloj·en aikana ja sen vuohi kunnalle tai kun-         eräänlainen jatkuva suunnittelu- ja valmistelu-
42079: tainliitolle annetaan 5 §: ssä tarkoitettu määräys,       tehtävä, vaikka yksityiskohtainen tarkistus ta-
42080: ehdotetaan tästä määräyksestä aiheutuvista hy-            pahtuisikin vain määräajoin. Muulla tavoin ei
42081: väksyttävistä kustannuksista suoritettavaksi kor-         voida varmistautua siitä, että väestön tervey-
42082: 6                                                 N:o 76
42083: 
42084: den- ja sairaanhoidon onnistumiselle poikkeuk-          siä poitilasvuote1ta ja muuta lkaiklkein välttättnät-
42085: sellisissa oloissa olisi niin hyvät edellytykset        töminltä irtaimistoa sellainen määrä, että sairaan-
42086: kuin mahdollista. Sen vuoksi lakiehdotukseen            sijamäärää voidaan lisätä ainakin ne1jännekseil1ä
42087: on otettu säännös ( 16 §), jossa veivoitetaan ne        vahvistetUS!ta määräs•tä. Tällaisen lisäyksen ar-
42088: valtion viranomaiset ja laitokset sekä kunnat ja        vioidaan riittävän suuronnettomuuden ja siihen
42089: kuntainliitot, joiden toimialaan kuuluu tervey·         verrattavan tapahtuman varalta. Sen sijaan
42090: den- ja sairaanhoitoa, huolehtimaan kyseessä            muunlaiset poikkeukselliset olot voivat edellyt-
42091: olevasta suunnittelusta ja valmistelusta.               tää suurempaakin Hsäy,Sitä. Si1tä on pyr1vtävä sel-
42092:     Mahdollisuudet huoilehtia väestön iteweyden-        vi~tymään muualta käy,ttöön ISarutavien vuotei-
42093: ja ,sairaa;nhoidosta poikkeuksellisten olojen ai-       den avulla ja lisäksi on harkittava valtion var-
42094: kana ovalt huomat1tav·assa määrin riippuvaiset          muusvarastojen kehittämistä ~tässä ·sruhtees.sa.
42095: myös aineellisista edelly,tyiksistä. Terveyden- ja      Kun sairaankuljetuksen tarpeen voidaan arvioi-
42096: sairaanhoitoailan omien la~to&ten ja sittä palvele-     da huomattavasti lisääntyvän, on varastoinnissa
42097: van !kaupan ja rteolHsuuden varll!Stot ovat nyikyi-     otettava huomioon myös sairaankuljetuksessa
42098: sm subtteeilili:sen pienet ja huomattavaLta 10Sai1ta    käytettävät paarit tarvikkeineen. Niin ikään on
42099: u:lkomaiSten tuonnin varassa. Sen a'Semasta että        tarkoituksenmukaista, ettei myytäisi poistetta-
42100: vaLtio ottaisi huolehltiakseen erilHsistä varmull!S-    vaa tavaraa, josta saatava hinta on yleensä
42101: varastoista 'terveyden- ja sairaanhoidon alalla,        vähäinen, vaan .se varastoitaisiin poikkeuksel-
42102: ehdotetaan säädentävärksi terveyden- ja Mittaan-        listen olojen varalta.
42103: hoitoa pailvelevien kunnan, kootain:liittm, ytli-          Edelleen on katsottu tarpeelliseksi säätää, että
42104: opi•s,ton ja korkeaikouloo iai.tosten velvollisuu·      sairaanhokola1toksen ja terveysikesikuiksen hen-
42105: desta pitää eräitä tavaroita varastossa ( 17 §) .       kilökunta on perehdytettävä tässä lakiehdotuk-
42106: Tätä puoLtaa sekin, e:ttä laLrosten lmlutll!Stavaran    sessa tarkoitettujen tapahtumien vaatimiin jär-
42107: samoin !kuin eräiden ikojeiden ja laitteiden laa·       jestelyihin ( 17 § 1 mom.). Näin voidaan var-
42108: dussa ja ,tarpeessa on hU!Oimattavia laLtoskohtai-      mistaa, että henkilökunta kykenee joustavasti
42109: sia eroja. Lisäiksi on varas:tointi muun muassa         sopeutumaan muuttuneisiin olosuhteisiin.
42110: lääkeaineiden osailta järjestelltävä 1s~ten, että ta·      Sairaanhoitola~tos-ten ja terv.ey:skeskusten var-
42111:  vara vaihtuu rHt1tävän nopeasti va.rastoinnin          muuStvar~s•tojen perustaminen ehdotetaan :salliliit-
42112: aiheuttamatta sen hukkaa.                               tavaksi toteuttaa viiden vuoden kuluessa (17 §
42113:    Kulutustavaran osalta velvollisuus koskisi           2 mom.). Tämä on tarpeellista paitsi sen vuoksi,
42114: kuuden kuukauden kulutusta vastaavaa määrää             että nyilcyi-set varastotilat ovat riilltämättömiä ja
42115: ja kojeiden ja laitteiden tavallisimpien varaosien      näin ollen on 1tehtävä varastotiloihin :kohdistu-
42116: osalta yhden vuoden kulutusta vastaavaa mää-            via järje&telyjä, myös siitä 'syys1tä, että kustannus-
42117: rää. Lääkintöhallituksen antaessa tarkemmat oh-         ten jaikaminen useammalle vuodetie on ltarikoi-
42118: jeet kulutustavaran varastoinnista on tarkoitus         tUJkse!J!mu:ka1Sita ,sekä varrtion etrt:ä kuntien talou-
42119: kiinnittää huomiota siihen, että varastot muo-          den kannalta. Lisäksi on pidetty tarpeellisena,
42120: dostuvat tarkoituksenmukais,iksi ja että myös           ebtä sanoutuun määräailkaan voidaan myö111tää pi-
42121: taloudelliset seikat otetaan huomioon. Tässä            denny,stä tilapäisten ·sairaa.nsij·o~en eddly;ttämien
42122: mielessä on tarkoitus supistaa kulutustavara-           irtaimistohankintojen osalta ( 17 § 3 mom.).
42123: valikoimaa, varastoida mahdollisimman paljon
42124: monikertakäyttötarvikkeita · nykyisin yleisten             Vallm1stelutoimenp1teisltä aiheutuvat kus,tan-
42125: kertakäyttötarvi!kkeiden as,emesta sekä pie-            nukset ehdotetaan luettaviiksi .sairaanhoi,tolaitok-
42126: nentaa myös lääkevalikoimaa ja kiinnittää               sen tai terveyskeskuksen valtionosuuteen oi-
42127: päähuomio elintärkeiden ja tärkeiden [ääke-             keuttaviksi perustamis- ja käyttökustannuksiksi
42128: aineiden varastointiin. V astaavanlaisesti ra-          sen estämättä, mitä valtionosuudesta on muu-
42129: joitetaan myös varaosien varastointi kos-               toin säädetty tai määrätty (18 §).
42130: kemaan kaikkein tärkeimpien lailtteiden käy.ttö-           Kun yksityiset sairaanhoito- tai tutkimuslai-
42131: mahdollisuuks1en tturvaal111i&ta. Näin ollen tul-       tokset muodostavat varsin epäyhtenäisen ryh-
42132: laan puheena oLevan varasitoinnin rinnalla tar-         män ja kun vain osalle niistä on ilmeisesti tar-
42133: vitsemaan sekä raaka-aineiden varastointia että         peellista antaa tehtäviä poikkeuksellisissa olois-
42134:  vä1ttämättomien tuotteiden kotimaisten valmis-         sa, on lakiehdotukseen otettu säännös ( 19 § ) ,
42135:  tusede1lyty,sten ikehi:lltämis.tä tarkoittavia !toi-   jonka mukaan valtioneuvosto voisi tehdä tällai-
42136: menpiteitä. Lisäksi sairaanho1tolaitoksis,sa ja .ter-   sen laitoksen omistajan kanssa sopimuksen val-
42137:  v.eyskeskuiksissa ituHsi olla varastossa yJimääräi-    mistelutoimenpiteistä ja 17 § :n 1 momentissa
42138:                                                 N:o 76                                                  7
42139: 
42140: tarkoitetuista järjestelyistä. Vastaavasti vo1s1          Lakiehdotuksessa      tarkoitetut    valmistelu-
42141: valtioneuvosto sopia terveyden- tai sairaanhoi-       ja täytäntöönpanotoimenpiteet kuuluisivat so-
42142: dossa käytettävää tavaraa tai palveluksia toimit-     siaali- ja terveysministeriön hallinnonhaaralla
42143: tavien tai muutoin tällä alalla toimivien yritys-     pääasiallisesti lääkintöhallitukselle ja sen alaisi-
42144: ten, yh~eisöjen ja yksityisten elinkeinonharjoit-     na lääninhallituksille. Lisäksi ehdotetaan säädet-
42145: tajien kanssa valmistelutoimenpiteiden suoritta-      täväksi ( 22 § 2 mom.), että henkilöstön sijoit-
42146: misesta ja myös siitä, minkälaisten tavaroiden        telu poikkeuksellis~ olojen varalta kuuluu lää-
42147: myytävänä pitämisestä, valmistamisesta ja jalos-      kintöhallitukselle. Lääkintöhallituksen tulee
42148: tamisesta tai tuonnista taikka minkälaisten mui-      myös yhteensovittaa valtion eri hallinnonhaaro-
42149: den palvelusten järjestämisestä tai tehtävien         jen, muun muassa puolustusvoimien ja väestön-
42150: hoitamisesta asianomainen huolehtii poikkeuk-         suojelun, sekä muiden työnantajien henkilöstö-
42151: sellisissa oloissa. Lisäksi valtioneuvosto voisi      tarpeet sen mukaan millaisiksi niiden arvioidaan
42152: sopia varmuusvarastojen kehittämisestä, muun          muodostuvan poilkkeuksellisissa oloissa.
42153: muassa raaka-aineiden ja puolivalmisteiden osal-          Kuntien ja kuntainliittojen huolehtiessa pää-
42154: ta ( 20 § ) . Tällaista varastointia on pidettävä     asiallisesti terveyden. ja sairaanhoidon järjestä-
42155: välttämättömänä paitsi taloudellisia kriisejä         misestä on tarpeellista ottaa lakiehdotukseen
42156: myös sotaa ja sen kaltaisia tilanteita varten.        säännös ( 23 §), jonka nojalla kunnalle ja kun-
42157: Edellä tarkoitettuja sopimuksia tehtäessä sovit-      tainliitolle voidaan tarvittaessa antaa valmistelu-
42158:  taisiin myös asianomaiselle valtion varoista suo-    ja toimeenpanotehtävien suorittamista koskevia
42159:  ritettavasta korvauksesta ( 21 §). Tällaisen va-     määräyksiä.
42160: paaehtoisiin sopimuksiin perustuvan järjestelyn           Niiden valtion viranomaisten välillä, jotka
42161:  katsotaan antavan riittävät edellytykset tarvitta-   käytännössä huolehtivat terveyden- ja sairaan-
42162:  viin valmistelutoimenpiteisiin.                      hoidon järjestämisestä normaaliaikana, tulee
42163:                                                       poikkeuksellisten olojen varalta tehtävässä suun-
42164:                                                       nittelussa ja valmistelussa olla riittävä yhteistoi-
42165:               Erinäiset säännökset.                   minta. Tämä koskee erityisesti lääkintöhallitus-
42166:                                                        ta, sosiaalihallitusta, pääesikuntaa ja sisäasiain-
42167:    Terveyden- ja sairaanhoidon järjestysmuotoon       ministeriötä. Lisäksi on tarpeen yhteistoiminta
42168: tehtävät muutokset poikkeuksellisten olojen           valtion viranomaisten sekä kuntien keskusjär-
42169: uhatess~ .tai sellaisiin jouduttaessa on rajoi-        jestöjen väliUä. Näistä syistä on tarpeen antaa
42170: tettava mahdollisimman vähäisiksi. Sen vuoksi         asetuksella myös säännöksiä valtakunnan lää-
42171: lakiehdotukseen on otettu säännös ( 22 §              kintäpäälliköstä ja hänen avukseen asetettavas-
42172: 1 mom.), että valtion asianomaiselle viran-           ta yhdestä tai useammasta neuvottelukunnasta
42173: omaiselle kuuluu valmistelutoimenpiteiden li-          (24 §).
42174: säksi 2 luvussa olevien säännösten nojalla an-            Muut lakiehdotuksen 4 lukuun sisältyvät eri-
42175: nettujen määräysten täytäntöönpano. Tämä              näiset säännökset ( 25-28, 30 ja 32 §) ovat
42176: edellyttää, että jo normaaliaikana suunnitellaan      eräin tarkistuksin yhdenmukaiset väestön toi-
42177: ja valmistellaan myös täytäntöönpanotehtävien         meentulon ja maan talouselämän turvaamisesta
42178: kannalta tarpeelliset muutokset muun muassa           poikkeuksellisissa oloissa annettuun lakiin sisäl-
42179: säännöksiin ja määräyksiin, viraston tai laitok-      tyvien vastaavien säännösten kanssa.
42180: sen työjärjestykseen sekä henkilöstön laatuun             Tarkempia säännöksiä 3 luvussa tarkoitettu-
42181: ja lukumäärään. Joissakin tapauksissa voi kui-        jen sekä 22, 23, 24 ja 25 §:n säännösten osalta
42182: tenkin olla tarkoituksenmukaista, että täytän-        voitaisiin antaa asetuksella ( 31 § ) , johon ei so-
42183: töönpanon suorittaminen järjestetään poiketen         vellettaisi eduskunnan tietoon saattamisesta an-
42184: normaaliajan järjestysmuodosta tai täytäntöön-        nettuja säännöksiä ( 4 § 2 mom.).
42185: panoa varten perustetaan toimielimiä. Tällaisis-          Edellä esitetyn · perusteella annetaan Edus-
42186: ta järjestelymahdollisuuksista on lakiehdotuk-        kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakieh-
42187: seen otettu säännökset.                               dotus:
42188: 8                                               N:o 76
42189: 
42190: 
42191:                                                 Laki
42192:             väestön terveyden. ja Sairaanhoidon turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa.
42193:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärj.estytksen 67 §:ssä määrätyLlä
42194:     tava!Ja, säädetään:
42195: 
42196:                       1 luku.                                               2 §.
42197:                                                       Tämän 1aiJll 1 § :n .nojahla annetut säädökset
42198:      Valtuuksien käytön yleiset edellytykset.       on kumottava koLmen ikuUJkauden kulueSISa lain
42199:                         1 §.                        soveltamisen edellyity,Siten laikkåam1se:sta.
42200:    Milloin valtakuntaa uhkaavan sodanvaaran
42201: taikka käytävän tai käydyn sodan, vieraiden                                 3 §.
42202: valtioiden välisen sodanvaaran tahi sodan tai          Tämän 1ain nojalla annetut asetuikset seikä
42203: vaikutukseltaan näihin rinnastettavan valtakun~     seLlaiset valtioneuvoston päätökset, joiden an-
42204: nan ulkopuolella sattuneen muun erityisen ta-       tamiseen hallitu:smoodon mukaan eduskunnan
42205: pahtuman taikka valtakunnassa tapahtuneen           myötävaikutus on tarpeen, on viipyiffiättä i1moi-
42206: erittäin suurta tuhoa aiheuttaneen suuronnetto-     tettava eduskunnan puhemiehelle. Hänen on
42207: muuden tai siihen verrattavan tapahtuman joh-       saatettava ne eduskunnan tieltoon helti tahi, jol-
42208: dosta väestön terveyden- ja sairaanhoitomahdol-     lei eduskunta ole koolla, niin pian kuin' se on
42209: lisuuksien lisääminen tai uudelleenjärjestely on    kokoontunut. Asetukset ja päätökset on ku-
42210: tarpeen, voidaan määräajaksi, kuitenkin enin-       mottava, jos eduskunta niin päättää.
42211: tään vuodeksi kerrallaan annettavana asetuk~           Edellä 1 momentissa säädettyä menettelyä ei
42212: sella säätää, että tämän lain 2 luvun sään-         sovelleta 31 §:ssä tarkoitettuun asetukseen.
42213: nöksiä voidaan soveltaa. Sen jälkeen kun edus-
42214: kunta on päättänyt, ettei asetusta ole kumotta-                            4 §.
42215: va, valtioneuvostolla on valta määrätä ryhdyt-         Annettaessa ja 1toimeenpanitaes·sa 'tässä laissa
42216: täväksi 2 luvussa tarkoitettuihin toimenpitei-      tarlko1tettuja määräyksiä :ei ·siJll•e, jonka oilreuk-
42217: siin.                                               sia ne koskevat, saa aiheuttaa suutempaa hait-
42218:    Milloin ilman huomattavaa haittaa ei voida       taa !kuin olosuht,eet huom1oon ottaen on vält-
42219: menetellä 1 momentin mukaisesti, voidaan ase-       tämätöntä.
42220: tuksella säätää, että 2 luvun säännöksiä saa-
42221: daan välittömästi soveltaa. Tällainen asetus                               2 luku.
42222: voidaan antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi
42223: kerrallaan.                                              Valtuudet ja niiden käyttöön liittyvät
42224:    Jollei 1 momentissa tarkoitetussa suuronnet-                       säännökset.
42225: tomuudessa tai siihen verrattavassa tapahtumas-                             5 §.
42226: sa vammautuneista ja sairastuneista voida huo-         Valtioneuvosto voi velvoittaa valtion viran-
42227: lehtia niiden mahdollisuuksien rajoissa, jotka      omaisen ja laitoksen, kunnan, kuntainliiton ja
42228: on järjestetty väestön terveyden- ja sairaanhoi-    korkeakoulun sekä yksityisen ·sairaanhoito- tai
42229: toa varten, valtioneuvosto voi 1 ja 2 momentin      tutkimuslaitoksen omistajan:
42230: säännösten estämättä enintään kuukauden ajaksi
42231: päättää, että sen lisäksi, mitä muutoin on voi-        1) laajentamaan ja muuttamaan terveyden-
42232:                                                     ja sairaanho.iJtoa koskevaa toimiJlltaansa;
42233: massa onnettomuuksissa vammautuneiden ja
42234: sairastuneiden hoitamisesta, 2 . luvun sään-           2 ) siirtämään edellä 1tarkoi>tetu.n toiminitansa
42235: nöksiä voidaan: soveltaa sillä alueella ja sii-     osaksi tai kokonaan alueellaart · tai alueensa ul-
42236: nä laajuudessa kuin suuronnettomuuden tai sii-      kopuolelle taikka järjestämään toimiJlltaansa
42237: hen verrattavan tapahtuman seuraukset välttä-       myös alueensa ulkopuolella; sekä ·
42238: mättä edellyttävät. Tällainen päätös tulee heti        3) ottamaan potilaita sairaanhoitolaitokseen-
42239: voimaan.                                            sa ja terveyskeskukseensa ja poistamaan poti-
42240:    Jos 3 momentissa tarkoitetussa tapauksessa       laita sieltä siitä riippumatta, mitä asiasta on
42241: 2 luvun säännöksiä on sovellettava yhtä kuu-        muutoin säädetty, määrätty tai sovittu.
42242: kautta kauemmin, on noudatettava 1 tai 2 mo-           Lisäksi valtioneuvosto voi velvoittaa kunnan,
42243:  mentissa säädettyä menettelyä.                     kuntainliiton, yliopiston ja korkeakoulun sekä
42244:                                                N:o 76
42245: 
42246: yksityisen. sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen         Milloin henkilö on julkisessa virassa tai toi-
42247: omistajan luovuttamaan terveyden- ja sairaan-        messa taikka tarpeellinen sellaisen julkisen tai
42248: hoitoa palvelevan laitoksensa tai osan siitä val-    yksityisen laitoksen tai yrityksen palveluksessa,
42249: tion viranomaisen käyttöön.                          jonka toiminnan jatkuminen on maanpuolus-
42250:    Mitä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa on säädet-        tuksen tai väestön toimeentulon kannalta tär-
42251: ty, voidaan soveltaa myös apteekkitavarateh-         keää taikka maan talouselämän ylläpitämiseksi
42252: taan ja -kaupan sekä apteekinhaltijaan sekä          välttämätöntä, ei häntä saa määrätä tässä lais-
42253: sellaiseen yhtiöön, yhdistykseen tai muuhun yh-      sa tarkoitettuun työhön, elleivät erityiset syyt
42254: teisöön taikka säätiöön tahi yksityiseen elirtkei-   sitä vaadi. Sama koskee henkilöä, joka on vält-
42255: nonharjoittajaan, joka toimittaa terveyden- tai      tämätön kodin hoitamisessa.           ·
42256: sairaanhoidossa käytettävää tavaraa tai palve-          Valtioneuvoston 1 momentissa mainittuun
42257: luksia tai muutoin toimii tällä alalla.              päätökseen perustuvan työmääräyksen. saattami-
42258:                                                      sessa asianomaisen tietoon noudatetaan ·soveltu-
42259:                       6 §.                           vin osin tiedoksiannosta hallintoasioissa annet-
42260:    Sen estämättä, mitä sairaanhoitolaitoksissa ja    tua lakia (232/66).
42261: terveyskeskuksissa perittävistä maksuista, kor-
42262: vauksista ja palkkioista on säädetty tai mää-                              8 §.
42263: rätty, valtioneuvosto voi määrätä potilaat va-          Sillä, jolle on annettu 7 § :n 1 momentissa
42264: pautettaviksi niiden suorittamisesta.                tarkoitettu työmääräys, on oikeus saada palkka-
42265:     Sen estämättä, mitä sairaanhoitolaitosta tai     ja muut palvelussuhteeseen liittyvät etuudet
42266: terveyskeskusta ylläpitävän kurinan tai kuntain-     vähintään sen virka- tai työehtosopimuksen mu..
42267: liiton oikeudesta saada korvausta vieraalta kun-     kaan, jota hänen varsinaiseen palvelussuhtee-
42268: nalta tämän asukkaalle annetusta sairaanhoidos-      seensa sovelletaan. Henkilölle, joka työmääräys-
42269: ta on säädetty, määrätty tai sovittu,· valtioneu-    tä annettaessa ei ole palvelussuhteessa, .on hä-
42270: vosto voi määrätä kunnat vapautettaviksi edellä      net palvelukseen ottavan työnantajan suoritet-
42271: tarkoitettujen korvausten suorittamisesta.           tava työsopimuslain (.320/70) 17 §:n mukaan
42272:                                                      määräytyvät, palvelussuhteeseen liittyvät etuu-
42273:                        7 §.                          det. Työmääräyksen johdosta ei asianomaisen
42274:    Valtioneuvosto voi päättää, että jokainen         virka- tai työsuhde katkea.
42275: kahdeksantoista mutta ei kuuttakymmentäviittä           Milloin henkilölle on annettu työmääräys,
42276: vuotta täyttänyt Suomen kansalainen, joka toi-       jonka perusteella hänen on siirryttävä. muualle
42277: mii terveyden- tai sairaanhoidon alalla tahi on      asuin- ja kotipaikkakunnaltaan, suorittaa hänet
42278: sillä saanut koulutusta taikka on muutoin sopi-      palvelukseensa ottava työnantaja valtioneuvos-
42279: va tämän alan tehtäviin, on velvollinen suorit-      ton määräämien perusteiden mukaan kustannuk-
42280: tamaan sellaisia tässä laissa tarkoitettuja tehtä-   set, jotka aiheutuvat asianomaisen matkustami-
42281: viä, joihin hän koulutuksensa tai kokemuksen-        sesta työpaikalle ja määräyksen päätyttyä sieltä
42282: sa perusteella kykenee.                              takaisin. Tällaisen matkan aikana sattuneen sai-
42283:    Edellä 1 momen:tin perusrtee:Jla annettava        rastumisen tai vammautumisen osalta on sovel-
42284: määräys ei kuitenkaan saa koskea henkilöä:           tuvin osin noudatettava, mitä työntekijän so-
42285:     1 ) joka jatkuvaa huolenpitoa !tarvitsevan       siaaliturvasta on säädetty, määrätty tai sovittu
42286: lapsen rtai muun avuttoman henkhlön hoitami-         sen työnantajan velvollisuuksien osalta, jonka
42287: sen takia ei voi rtyön vaatimak.si ajaksi poistua    palvelukseen asianomainen on määrätty.
42288: kotoaan;                                                Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan
42289:     2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa      sovdtuvin osin myös, milloin työnantaja 5 §:ssä
42290: taikka julkisessa tehtävässä, että hänet sen mu-     tarkoitetun määräyksen johdosta siirtää toimin-
42291: kaan kuin erikseen on säädetty, jätetään toistai-    taansa ja palveluksessaan olevia henkilöitä toi-
42292: seksi kutsumatta puolustusvoimien palveluk-          selle paikkakunnalle.
42293: seen sodan aikana; taikka
42294:     3) joka suorittaa ,sotapalvelusta.                                     9 §.
42295:     Ketään ei myöskään saa määrätä työhön, jo-          Valtioneuvostolla on valta antaa tämän lain
42296: hon hän sairauden tai vamman takia taikka            täytäntöönpanemiseksi tarvittavia määräyksiä
42297: muusta syystä on ilmeisesti kykenemätön, tahi        terveyden- tai sairaanhoidon turvaamiseksi tar-
42298: johon häntä, sen mukaan kuin erikseen on sää-        peellisten tavaroiden takavarikoinnista, luovut-
42299: detty, ei saada käyttää.                             tamisesta valtiolle tai kulutusta varten, käytön
42300: 2 19015/73
42301: 10                                                N:o 76
42302: 
42303: säännöstelystä sekä takavarikoitujen tai luovu-         suoritetaan asianomaiselle määräyksestä aiheu-
42304: tettavaksi määrättyjen tavaroiden huollosta. Sa-        tuneista hyväksyttävistä kustannuksista korvaus.
42305: ma koskee myös rakennusten ja niiden osien,
42306: huonekalujen ja muun irtaimiston sekä kulje-                                  12 §.
42307: tusvälliteiden käyttöä tai luovuttamista toisen            Milloin joku, jolle ei suoriteta 10 §:n 1 mo-
42308: käyttöön.                                               mentissa tarkoitettua ylimääräistä valtionosuut-
42309:    Kunnalle, kuntainliitolle tai korkeakoululle         ta eikä 10 §:n 2 momentissa tai 11 §:ssä tar-
42310: ei kuitenkaan saa ilman erittäin pakottavaa             koitettua korvausta, on tämän luvun säännös-
42311: syytä antaa 1 momentissa tarkoitettua mää-              ten nojalla annetun määräyksen johdosta kärsi-
42312: räystä 17 §:n 1 momentin 1-5 kohdassa tar-              nyt vahinkoa, suoritetaan siitä asianomaiselle
42313: koitettujen tavaroiden takavarikoinnista taikka         kohtuullinen korvaus.
42314: luovuttamisesta valtiolle tai kulutusta varten.
42315: Sen sijaan voidaan säännöstelymääräyksin rajoit-                               13 §.
42316: taa tällaisten tavaroiden käyttöä omaan tarpee-            Valtioneuvosto antaa tarpeelliset määräykset
42317: seen sairaanhoitolaitoksessa, terveyskeskuksessa        siitä, minkä perusteiden mukaan ja minkälaista
42318: tai muussa laitoksessa.                                 menettelyä noudattaen 10 §: n 2 momentissa sekä
42319:     Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan          11 ja 12 §:ssä tarkoitettu korvaus on määrät-
42320: myös yksityisen sairaanhoito- tai tutkimuslai-          tävä.
42321: toksen omistajan osalta, jos tämä on tehnyt ta-            Edellä 10 §:n 1 momentissa tarkoitettua yli-
42322: varoiden varastoinnista 19 §: ssä tarkoitetun           määräistä valtionosuutta tai tämän pykälän 1
42323: sopimuksen.                                             momentissa tarkoitettua korvausta koskevan
42324:                        10 §.                            asian ratkaisuun tyytymättömälle on varattava
42325:     Milloin !kunnalle 'tai kun:tainliito'lle on an-     tilaisuus hakea muutosta siihen ylemmältä vi-
42326: nettu 5 §:ssä tarkoitettu määräys, joka kohdis-         ranomaiselta.
42327:  tuu sen sairaanhoitdlaitokseen tai terveyskeskuk-                             14 §.
42328: seen, suoriltetaan kunnalie ;tai kuntainliitolle ·sen      Valtioneuvosto voi asettaa lautakuntia käsit-
42329: lisäksi, mitä sairaanhoitolaitoksen tai terveys-        telemään ja ratkaisemaan tämän luvun säännös-
42330:  keskuksen kustannuksiin suoritettavasta valtion-       ten nojalla annettujen määräysten täytäntöön-
42331: osuudesta muutoin on säädetty tai määrätty,             panosta aiheutuvia valitusasioita.
42332: ylimääräistä valtionosuutta perustamis- ja käyt-           V alitusasio1ta käs1ttelevän · lautakunnan pu-
42333:  tökustannuksiin valtioneuvoston vahvistamien           heenjohtajaLla 1tuJee olla kelpoisuus tuomarin
42334: perusteiden mukaan sellainen määrä, joka vas-           virkaan.
42335:  taa edellä tarkoitetusta määräyksestä johtuneita
42336: lisäkustannuksia.                                                              15 §.
42337:    Jos kunnan tai kuntainliiton terveyden- ja              Valtioneuvostolla on valta antaa määräyksiä
42338: sairaanhoitoa palvelevalle muulle kuin 1 mo-            menettelystä ja muutoksenhakuoikeudesta tä-
42339: mentissa tarkoitetulle ·kunnan tai kuntainliiton        män luvun säännösten nojalla annettuja mää-
42340: laitokselle on annettu 5 §:ssä tarkoitettu mää-         räyksiä täytäntöönpantaessa.
42341: räys, suorltetaan kunnalle tai kuntainiiholle
42342: tästä aiheutuneista hyväksyttävistä kustannuk-
42343: sista korvaus.                                                                3 luku.
42344:     Edellä 1 momentissa tarkoitettua ylimääräis-                     Valmistelutoimenpiteet.
42345:  tä valtionosuutta tai 2 momentissa tarkoitettua
42346: korvausta määrättäessä on kustannuksista vä-                                   16 §.
42347: hennettävä toiminnasta mahdollisesti saadut                Sen varalta, että 1 §: ssä tarkoitetuissa oloissa
42348: tulot.                                                  olisi säädettävä tai määrättävä 2 luvun säännös-
42349:                        11 §.                            ten soveltamisesta, jokaisen valtion viranomai-
42350:     Yksityisen sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen      sen ja laitoksen, jonka toimialaan kuuluu ter-
42351: omistajalle, jolle on annettu 5 §: ssä tarkoitettu      veyden- tai sairaanhoitoa, on ennakolta suunni-
42352: määräys,· suoritetaan tästä aiheutuneista kustan-       teltava ja valmisteltava tarpeelliset toimenpiteet
42353: nuksista korvaus, jolloin on soveltuvin osin            siten, että ne voidaan tarvittaessa viipymättä to-
42354:  noudatettava, mitä 13 §:ssä on säädetty.               teuttaa.
42355:     Milloin 5 § :n 3 momentissa tarkoitetulle on           M~tä 1 !m<:mlenttsisa on säädeitty, oovelLetaan
42356:  annettu sanotun pykälän· mukainen määräys,             myös kuntaan ja kuntainliilttoon.
42357:                                                  N:o 76                                                11
42358: 
42359:                       17 §.                            osuus näistä hankinnoista oo •toteutettava ku-
42360:     Kunnan tai     kuntainliiton    sairaanhoitolai-   nakin vuonna.
42361: tdkses·sa ja terveY~Skeskuksessa sekä sel1at8eSISa
42362: muussa kunnan, kuntainliiton tai korkeakoulun                                18 §.
42363: laitoksessa, joka toimii terveyden- tai sairaan-          Sen estämättä, mitä muutoin on säädetty tai
42364: hoidon alalla, on muun ohessa varauduttava             määrätty kunnalLe .tai ikuntainliitolle sairaan-
42365: tämän lain tai sen nojalla annettujen säätJ.nös-       hoitolaitoksen tai •terveyskeskuksen kustannuk-
42366: ten ja määräysten täytäntöönpanoon siten, että:        siin suoritettavasta valtionosuudesta, otetaan
42367:     1 ) terveyden- tai sairaanhoidos1:2 tarvitta-      valtionosuutta suoritettaessa lukuun kustannuk-
42368: vaa kulutustavaraa pidetään varastossa vähin-          set, jotka aiheutuvat 16 §:n 2 momentissa,
42369:  tään kuuden kuukauden kulutus•ta VIIISitaava          17 §:n 1 momentissa ja 23 §:ssä säädettyjen
42370: määrä lääkintöha1lituk.sen antamien Olh.jeiden         velvollisuuksien täyttämisestä. Tällöin noudate-
42371: mukaisesti;                                            taan, mitä valtionosuuden suorittamisesta sai-
42372:     2) terveyden- tai sairaanhoidossa käytettä-        raanhoitolaitoksen tai terveyskeskuksen kus-
42373: vien laitteiden 1a kojeiden tavallisimpia va-          tannuksiin on erikseen säädetty tai määrätty.
42374:  raosia pidetään varaJS~tossa vähintään ythden vuo-
42375:  den kuJutUSita vas.taava määrä iämntöhaUitUik-
42376:  sen ohjeiden mukaisesti;                                                     19 §.
42377:     3) sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuk-          Valtioneuvosto voi tehdä sopimuksen ytksi-
42378: sessa voidaan tilapäisesti lisätä sairaansijojen       tyisen sairaanhoito- tai tutkimuslaitoksen omis-
42379: lukumäärää lääkintöhallituksen ohjeiden mukai-         tajan kanssa siitä, että tämä laitoksensa osalta
42380:  sesti, kuitenkin ainakin yhdellä neljänneksellä       suorittaa 16 §:ssä tarkoitetut valmistelutoimen"
42381:  vahv,istetusta sairaansijamäärästä;                   piteet ja tarpeellisessa laajuudessa myös 17 § :n
42382:                                                        1 momentissa tarkoitetut järjestelyt.
42383:     4) sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuk-
42384:  sessa pidetään varastossa paareja huopineen
42385:   ja vastaavanlaisine sairaankuljetuksessa käytet-                            20 §.
42386:  tävine tarvikkeineen lääkintöhallituksen anta-           Vaitioneuvosto voi tehdä apteekkitavarateh-
42387:  mien ohjeiden mukaisesti;                             taan tai -kaupan taikka apteekin haltijan kanssa
42388:     5) poistettava tavara, jota lääkintöhaiT.litus     samoin kuin sellaisen yhtiön, yhdistyksen tai
42389:  katsoo välttämättä tarvittavan poikkeukselli-         muun yhteisön taikka säätiön tahi yksityisen
42390:  sissa oloissa, pidetään varastoituna; sekä että       elinkeinonharjoittajan kanssa, joka toimittaa ter-
42391:      6) sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuk-      veyden- tai sairaanhoidossa käytettävää tavaraa
42392:  sessa suoritetaan sellainen harjoittelu ja hen-       tai palveluksia taikka muutoin toimii tällä
42393:  kilökunnan perehdyttäminen, mitä tässä laissa         alalla, sopimuksen siitä, että asianomainen enna-
42394:  tarkoitettujen tapahtumien aikana vammautu-           kolta suunnittelee ja valmistelee toimenpiteet
42395:  neiden ja sairastuneiden tarvitsema sairaanhoito      toimintansa sorpeuttamiseksi poikkeuksellisiin
42396:  edellyttää.                                           oloihin siten, että valmistelutoimenpiteet voi·
42397:      Edellä 1 momentin 1-4 kohdassa tarkoi-            daan viipymättä toteuttaa.
42398:   tettu kulutustavara, varaosat ja tilapäisten            Edellä 1 momentissa tarkoitettuun sopimuk-
42399:   sairaansijojen edellyttämä irtaimisto sekä sai-      seen otetaan myös määräykset siitä, minkälais-
42400:   raankuljetusvälineistö voidaan hankkia viiden        ten tavaroiden myytävänä pitämisestä, valmista-
42401:  vuoden kuluessa lain voimaantulosta siten, että       misesta, jalostamisesta tai tuonnista taikka min-
42402:  kunakin vuonna toteutetaan vähintään yksi vii-        kälaisten palvelusten järjestämisestä tai muiden
42403:   desosa hankinnoista, kunnes on varauduttu            tehtävien hoitamisesta asianomainen huolehtii
42404:   niin kuin 1 momentissa säädetään.                    poikkeuksellisissa oloissa.
42405:      M11loin oo painavia 1syitä, sosiaali- ja .ter-       Niin ikään valtioneuvosto voi sopia siitä, että
42406:   veysministeriö voi !kunnan tai kuntainliiton ha-     se, joka pitää myytävänä, valmistaa, jalostaa tai
42407:   kemtllkseen perustuvasta Iääkintöhall1tuksen         tuo maahan terveyden- tai sairaanhoidon alalla
42408:   esityksestä pidentää 1 momentin 3 kohdassa           tarvittavia tavaroita, joiksi katsotaan myös näi-
42409:   tankoibetun velvollisuuden .täyttämisen osalta 2     den raaka-aineet ja puolivalmisteet, pitää poik-
42410:    momentissa tarkoitettua ~määräaikaa enintään        keuksellisten olojen varalta määrättyjä tavaroita
42411:   kahdella vuodeLla ja srumaila määrätä, mikä          varastossa määrätyssä laajuudessa.                ·
42412: 12                                              N:o 76
42413: 
42414:                    : . 21 §.                          nettujen määräysten täytäntöönpanoa ja valvon-
42415:   Edellä 19 ja 20 §:ssä tarkoitetun sopimuk-          taa varten, sen mukaan kuin asetuksella sääde-
42416: sen johdosta asianomaiselle aiheutuneet kus-          tään.
42417: tannukset korvataan sovittuun määrään valtion
42418: varoista tulo- ja menoarvion rajoissa.                                     26 §.
42419:                                                          Lääninha1litus voi ~asakolla pakottaa
42420:                                                       asianomaisen 'täyttämään tähän Jaikiin tai sen
42421:                                                       nojalla annettuihin säännöksiin tai määräyksiin
42422:                      4 luku.                          perustuvat velvollisuutensa.
42423:               Erinäisiä säännöksiä.
42424:                                                                              27 §.
42425:                         22 §.                            Tässä laissa tarkoitettujen valmistelutoimen-
42426:   ·Valtion asianomaisen viranomaisen tehtävänä        pi'ueiden taikka tämän :lain tai sen nojalla an-
42427: on sen lisäksi, mitä sille kuuluvista valmistelu-     nevtujoo määräysten 1:äytäntöönpanon yhtey-
42428: toimenpiteistä on 3 luvussa tai muualla säädet-       dessä .saatuja tietoja, jotka asian Jaadun vuoksi
42429: ty tai määrätty, huolehtia myös 2 luvun sään-         on pidettävä salassa, ei saa käyttää yksityiseksi
42430: nösten nojalla annettujen määräysten täytän-          hyödyksi eikä myöskään ilmaista sivullisille.
42431: töönpanosta, jollei valtioneuvosto päätä toisin
42432: tai perusta toimielimiä sanottua täytäntöön-                                 28 §.
42433: panoa varten.                                             Sitoumus, :S(Jpimus 1tai muu väJipuhe, joka on
42434:    Lääkintöhallittiksen asiana on ennakolta suun-     ·tämän lain noj a.Ua armettui en määräysten vas-
42435: nitella ja valniistella 7 § :n 1 momentissa tar-       tainen taikka jonlka itarkoltuksena on näiden
42436: koitetun henkilöstön sijoittelu poikkeuksellisten     määrä)1!sten kiertäminen, on mitäitön.
42437: olojen varalta. Tällöin sen on myös yhteensovi-
42438: tettava valtion eri hallinnonhaarojen ja muiden                            29 §.
42439: työnantajien arvioidut henkilöstötarpeet poik-           Mitä tässä laissa säädetään kuntainliitosta,
42440: keuksellisissa oloissa.                               sovelletaan myös yliopistolliseen keskussairaala-
42441:                                                       liittoon.
42442:                       23 §.
42443:    Sen lisäksi, mitä kunnan ja kuntainliiton suo-                            30 §.
42444: ritettavista valmistelutoimenpiteistä on säädetty        Joka jättää :noudattamat.ta tahi muulla ,tavoin
42445: 3 luvussa, kunta ja kuntainliitto on velvollinen      rikkoo 1tai yrittää rikkoa -tämän [ain nojalla an-
42446: asettamaan toimielimiä ja toimihenkilöitä 3 lu-       nettuja määräyksiä silloi-n, kun 2 luvun sään-
42447: vussa tarkoitettuja alueellisia ja paikallisia val-   nösten soveltamisesta on säädetty tai mää-
42448: mistelutoimenpiteitä ja niihin liittyvää harjoitte-   rätty, ranga~s,taan eräitä valtuUJslalreja vas:taan
42449: lua varten sekä 2 luvussa olevien säännösten          tehtyjen rikosten rankaisemisesta annetun lain
42450: nojalla annettujen määräysten alueellista ja pai-     (305/58) mukaan. Sanotuissa aJoissa on muu-
42451: kallista täytäntöönpanoa varten sen mukaan            toinkin mainitun lain säännöksiä sovellettava
42452: kuin asetuksella säädetään.                           tämän lain alaan kuuluviin asioihin.
42453:                                                          Joka rikkoo 27 §:n säännöksiä on tuomit-
42454:                      24 §.                            tava väestön terveyden- ia sairaanhoidon tur-
42455:    Valmistelutoimenpiteiden ohjausta ja valvon-       vaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetussa
42456: taa sekä eri valtion viranomaisten keskeistä se-      laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-
42457: kä näiden ja kunnallisten keskusjärjestöjen vä-       misesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuukau-
42458: lisen yhteistoiminnan järjestämistä varten ase-       deksi vankeuteen, jollei teosta ole muualla sää-
42459: tettavasta yhdestä tai useammasta neuvottelu-         detty ankarampaa rangaistusta.
42460: kunnasta säädetään asetuksella.                          Joka muutoin kuin 1 tai 2 moment1s.sa tar-
42461:                                                       koitetuin tavoin rikkoo tämän :lain tai •sen no-
42462:                       25 §.                           jalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on
42463:    Kunta, kuntainliitto, yhtiö, yhdistys ja muu       tuomittava väestön terveyden- ja sairaanhoidon
42464: yhteisö, säätiö sekä yksityinen ovat velvolliset      turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annettu-
42465: antamaan viranomaisille sellaisia tietoja ja sel-     jen säännösten ja määräysten rikkomisesta sak-
42466: vityksiä, jotka ovat tarpeen tämän lain mukai-        koon, jollei teosta ole muualla säädetty anka-
42467: sia valmistelutoimenpiteitä sekä sen nojalla an-      rampaa rangaistusta.
42468:                                              N:o 76                                              13
42469: 
42470:                      31 §.                                            32 §.
42471:    Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltami-        Tämä laki tulee wimaan       pä1vänä
42472: sesta 3 luvussa tarkoitettujen valmistelutoimen-   kuuta 19
42473: piteiden sekä 22-25 § :n säännösten osalta an-
42474: netaan asetuksella.
42475: 
42476:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1977.
42477: 
42478: 
42479:                                       Tasavallan Presidentti
42480:                                       URHO KEKKONEN
42481: 
42482: 
42483: 
42484: 
42485:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Irma Toivanen
42486: 
42487: 
42488: 
42489: 
42490: 19015/7.3
42491:                                           1977 vp. n:o 77
42492: 
42493: 
42494: 
42495: 
42496:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väliaikaisesta vapautta-
42497:                                   misesta velvollisuudesta suorittaa nestemäisten polttoaineiden
42498:                                   varmuusvarastointimaksua.
42499: 
42500: 
42501:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
42502: 
42503:    Suomen markan kansainvälisen perusarvon           varmuusvarastointimaksuja, esityksessä ehdote-
42504: 4 päivänä huht~kuuta 1977 suoritetun muutok-         taan säädettäväksi laki, jonka mukaan neste-
42505: sen aiheuttaman öljytuotteiden hinnankorotus-        mäisten polttoaineiden varmuusvarastointimak-
42506: tarpeen lieventämiseksi sekä koska valtiontalou-     sun perimisestä luovutaan lain voimaantulosta
42507: dessa toteutettujen eräiden menojen säästö- ja       vuoden 1977 loppuun. Laki on tarkoitus saat-
42508: lykkäystoimenpiteiden johdosta on kertynyt var-      taa voimaan välittömästi kun eduskunta on sen
42509: muusvarastojen kartuttamiseen käyttämättömiä         hyväksynyt.
42510: 
42511: 
42512: 
42513: 
42514:                                            PERUSTELUT.
42515: 
42516: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu muutos.             ja lykkäystoimenpiteet alkoivat vaikuttaa hi-
42517:                                                      dastavasti nestemäisten polttoaineiden varmuus-
42518:    Valtioneuvoston päätöksellä moottoribensii-       varastointiohjelman toteuttamiseen vuoden 1975
42519: nin ja dieselöljyn sekä kevyen ja raskaan pohto·     aikana. Vuonna 1976 ei valtion varmuusvaras-
42520: öljyn hinnoista {17 3/77) korotettiin sanottujen     toon hankittu pohtonesteitä eikä varmuusvaras-
42521: öljytuotteiden hintoja raakaöljyn maailmanmark-      torakennushankkeita aloitettu. Vuonna 1977
42522: kinahinnan ja rahtikustannusten nousun kom-          hankittaneen yhteensä noin 50 000 tonnia ras-
42523: pensoimiseksi. Samalla nostettiin markkinointi-      kasta polttoöljyä. Vuodesta 1973 vuoden 1976
42524: yhtiöiden ·sekä bensiinin osalta myös vä:hittäis-    loppuun oli kertynyt nestemäisten polttoainei-
42525: myyjien osuuksia. Suomen markan kansain-             den varmuusvarastointimaksuja yhteensä 457,1
42526: välisen perusarvon 4 [päivänä huhtikuuta 1977        miljoonaa markkaa. Vuoden 1977 tammi-kesä-
42527: päätetty muutos on aiheuttanut korotuspai-           kuun ai:kana arvioidaan kertyvän noin 96 mil·
42528: netta tuontitavaroiden hintoihin Suomen mark-        joonaa markkaa. Valtiontalouden eräiden meno-
42529: kinoilla. V aitioneuvostolle on 7 päivänä huhti-     jen säästö- ja iykkäystoimenpiteiden johdosta
42530: kuuta 1977 jätetty anomus öljytuotteiden hin-        nes.temäisten polttoaineiden varmuusvarastoin-
42531: tojen korottamisesta lähinnä markan kansain-         nista aiheutuviin menoihin oli vuoden 1976 lo-
42532: välisen ·perusarvon muuttamisesta aiheutuvien        pussa käytetty yhteensä vain 236,3 miljoonaa
42533: vaikutusten kompensoimiseksi. Öljytuotteiden         markkaa. Ottaen huomioon jo päätetyt vuotta
42534: hiljattain >toteutuneen hinnankorotuksen vuoksi,     1977 koskevat menojen lykkäystoimetl[piteet
42535: tuotanto- 1a asumiskustannusten nousun estä-         käytettäneen kuluvana vuonna varmuusvaras-
42536: miseksi sekä maan kansainvälisen kilpailukyvyn       tointiin yhteensä 28,4 miljoonaa markkaa. Kos-
42537: ylläpitämiseksi hallitus katsoo sellaiset toimen-    ka varmuusvarastointimaksujen aiottuun tarkoi-
42538: piteet •tarpeellisiksi, että mankan kansainvälisen   tukseen käyttämätön kertymä näin ollen on
42539: perusarvon muuttamisesta välttämättömäksi tu-        noin 290 miljoonaa markkaa, hallitus katsoo ai-
42540: levat uudet öljytuotteiden hintojen tarkistukset     heelliseksi väliaikaisesti luopua varmuusvaras-
42541: voitaisiin pitää mahdollisimman alhaisina.           tointimaksujen perimisestä.
42542:    Valtiontaloudessa toteutetut menojen säästö-
42543: 167700108W
42544: 2                                                   N:o 77
42545: 
42546: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset.                     öljyn osalta sekä 1,05 penniä kilolta raskaan
42547:                                                             polttoöljyn osalta.
42548:    Jos ehdotettu laki tulee voimaan 1 pa1vana
42549: kesäkuuta 1977 jäisi valtiolta varmuusvarastoin-
42550: timaksuja saamatta noin 100 miljoonaa mark-                 3. Voimaantulo.
42551: kaa. Jos laki tulee voimaan 1 päivänä heinii-
42552: ku\lta olisi vastaava luku noin . 83 miljoonaa                 Ehdotetll1 laki on tarkoitus saattaa voimaan
42553: markkaa.                                                    heti k1-1il _edu~kunta on sen hyväksynyt. Laki
42554:    Ehdotettu laki vähentäisi öljytuotteiden                 olisi voimassa vuoden 1977 loppuun.
42555: hinnankorotustarvetta varmuusvarastointimak-
42556: sun verran, eli 3,40 penniä litralta moottori-
42557: bensiinin osalta, 2,25 penniä litralta diesel-                Edellä esitetyn , perusteella annetaan Edus-
42558: öljyn osalta, 1,30 penniä litralta kevyen poltto-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42559: 
42560: 
42561: 
42562: 
42563:                                                     Laki
42564:              väliaikaisesta vapauttamisesta velvollisuudesta ·:suorittaa· :nestemäisten' pohtoaineiden
42565:                                           varmuusvarastointimaksua; ·
42566: 
42567:           Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetii_ii!l=~
42568: 
42569:                              1 §.                                                    2 §.
42570:      Poiketen siitä mitä nestemäisten polttoainei-             Tämä laki tulee voimaan        patvana
42571: den varmuusvarastointimaksusta 29 päivänä jou-              kuuta 1977 ja se on voimassa vuoden 1977
42572:  lukuuta 1972 annetun lain 3 §:ssä, sellaisena              loppuun. Sitä sovelletaan nestemäiseen poltto.
42573:  kuin_ se on 31 päivänä joulukuuta 197 5 anne-              aineeseen, ·joka .·viedään. v.almi~~uspai~h&o tahi
42574:  tussa laissa (1016/75), on säädetty, ei neste-             valmistajan tai polttoaineiden valmisteverosta
42575:  mäisten· polttoaineiden varmuusvarastointimak-             annetussa l'<;l~ssa. tarkoitetun yarastpssapit1,tjän
42576: <8,;~a.. JlJ.Aksu~l1PaQf;la eikä kanneta tämän lain         varastosta. fahi valtion varniuusyarastosta t~ikl<,a
42577:  voimassa ollessa.                                          luovl1tetaan iulHy~lvonnastg. lait1 .voiiUl!!l~aolo;
42578:                                                             aikana.                                          ··
42579: 
42580: 
42581:            Helsingissä 13 päivänä toukokuuta -1977.
42582: 
42583: 
42584:                                              Tasavaiiän Presidentti
42585: 
42586:     ,;·
42587: 
42588: 
42589: 
42590: 
42591:                                                                       . Valtiovarain:rtriniSteri:,Esko Reknla; •
42592:                                          1977 vp. n:o 78
42593: 
42594: 
42595: 
42596: 
42597:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusista teollisuusraken-
42598:                                  nuksista myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 2 ja
42599:                                  4 §:n muuttamisesta.
42600: 
42601: 
42602: 
42603:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ.
42604: 
42605:   Esityksessä ehdotetaan lakia uusista teolli-      1978 ja rakennuksen olisi valmistuttava vuo-
42606: suusrakennuksista myönnettävistä veronhuojen-       den 1978 joulukuun loppuun mennessä. Lisäksi
42607: nuksista muutettavaksi siten, että veronhuojen-     ehdotetaan lain voimassaoloaikaa jatkettavaksi
42608: nuksiin oikeuttavan rakentamisen alkamisaikaa,      siten, että milloin rakentaminen on aloitettu
42609: samoin kuin rakennuksen valmistumiselle sää-        aikaisintaan 1. 6. 1977, lakia sovellettaisiin
42610: dettyä aikaa pidennettäisiin viidellä kuukau-       myös vuodelta 1980 toimitettavassa verotuk-
42611: della. Siten veronhuojennukseen oikeuttava ra-      sessa.
42612: kennustyö olisi aloitettava viimeistään 28. 2.
42613: 
42614: 
42615: 
42616: 
42617:                                           PERUSTELUT.
42618: 
42619:    Tuotannollisten ja työllisyyttä edistävien in-   set koskevat myös rakennuksiin hankittavia
42620: vestointien edistämiseksi annettiin 24 päivänä      koneita ja laitteita.
42621: kesäkuuta 1976 laki uusista teollisuusraken-           Seuraavan talvikauden tuotanto- ja työllisyys-
42622: nuksista myönnettävistä veronhuojennuksista         tavoitteiden saavuttaminen edellyttää uusien
42623: (535/76). Tämän lain nojalla myönnetään ve-         teollisuusinvestointien edelleen lisäämistä. Tä-
42624: ronhuojennuksia tehdas- ja työpajarakennuk-         män vuoksi olisi pyrittävä edistämään yksityi-
42625: sista, joiden rakentaminen on aloitettu 1. 5.-      sen sektorin investointeja tuotantotoimintaan
42626: 31. 12. 1976 välisenä aikana ja jotka valmistu-     edelleen myös veroetuuksia myöntämällä. Tä-
42627: vat syyskuun 1977 loppuun mennessä. Sa-             män vuoksi on tarpeen pidentää veronhuojen-
42628: nottua lakia on muutettu 29 päivänä joulu-          nuksiin oikeuttavaan rakentamiseen varattua
42629: kuuta 1976 annetulla lailla ( 1093/76) siten,       aikaa vielä viidellä kuukaudella ja samalla jat-
42630: että veronhuojennuksiin oikeuttavan rakentami-      kaa lain soveltamisaikaa yhdellä vuodella nii-
42631: sen alkamisaikaa sekä rakennuksen valmistu-         den rakennusten osalta, joiden rakentaminen
42632: miselle säädettyä aikaa pidennettiin 10 kuukau-     on aloitettu aikaisintaan 1. 6. 1977. Sanotuista
42633: della, joten voimassaolevan lain mukaan veron-      rakennuksista sekä niissä käytettävistä koneista
42634: huojennukseen oikeuttava rakennustyö on aloi-       ja laitteista myönnettäisiin siten veronhuojen-
42635: tettava viimeistään 30. 9. 1977 ja rakennuk-        nuksia vielä vuodelta 1980 toimitettavassa vero-
42636: sen on oltava valmis vuoden 1978 heinäkuun          tuksessa.
42637: loppuun mennessä. Samalla lakia muutettiin             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42638: myös siten, että sen mukaiset veronhuojennuk-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42639: 167700161L
42640: 2                                            N:o 78
42641: 
42642: 
42643: 
42644:                                              Laki
42645:     uusista teollisuusrakennuksista myönnettävistä veronhuojennuksista annetun lain 2 ja 4 § :n
42646:                                            muuttamisesta.
42647: 
42648:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan uusista teollisuusrakennuksista 24 päivänä ke-
42649:     säkuuta 1976 annetun lain (535/76) 2 §:n 1 momentti ja 4 §,
42650:       sellaisena kuin niistä on 2 §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1976 annetussa laissa
42651:     (1093/76), näin kuuluviksi:
42652: 
42653:                        2 §.                                                4 §.
42654:    Mitä 1 ja 1 a §:ssä on säädetty, koskee ra-        Tätä lakia sovelletaan vuosilta 1976-1979
42655: kennusta, jonka rakentaminen on aloitettu vuo-     toimitettavissa verotuksissa. Jos rakentaminen
42656: den 197 6 toukokuun 1 päivän ja helmikuun          on aloitettu aikaisintaan 1 päivänä kesäkuuta
42657: 28 päivän 1978 välisenä aikana, mainitut päivät    1977, tätä lakia sovelletaan tällaiseen raken-
42658: mukaanluettuina ja joka on valmistunut viimeis-    nukseen ja sHnä käytettäväksi hankittuihin ko-
42659: tään vuoden 1978 joulukuun loppuun men-            neisiin ja laitteisiin myös vuodelta 1980 toimi-
42660: nessä, sekä sellaisia mainitussa rakennuksessa     tettavassa verotuksessa.
42661: käytettäviä koneita ja laitteita, jotka on han-
42662: kittu tai joiden hankinnasta on tehty sitova
42663: kirjallinen sopimus vuoden 1978 joulukuun
42664: loppuun mennessä.
42665: 
42666: 
42667: 
42668:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1977.
42669: 
42670: 
42671:                                        Tasavallan Presidentti
42672:                                        URHO KEKKONEN
42673: 
42674: 
42675: 
42676: 
42677:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Rekola
42678:                                          1977 vp. n:o 79
42679: 
42680: 
42681: 
42682: 
42683:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle Latinalaisen Amerikan Kehi-
42684:                                  tyspankin perustamissopimuksen sekä alueen ulkopuolisten mai-
42685:                                  den liittymistä koskevien yleisten sääntöjen eräiden määräysten
42686:                                  hyväksymisestä.
42687: 
42688: 
42689: 
42690:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.
42691: 
42692:    Latina:laisen Amerikan Kehityspankin ( IDB)      deksi presidentin ja johtokunta varapresidentin.
42693: perustamissopimus astui voimaan 30 päivänä          Pankin päämaja sijaitsee Washington D.C.:ssä.
42694: joulukuuta 1959. Sen mukaan pankin tarkoi-             Alueen ulkopuolisten maiden liittymistä kos-
42695: tuksena on jäseninä olevien kehitysmaiden ta-       kevat yleiset säännöt, jotka tulivat voimaan hei-
42696: loudellisen ja sosiaalisen kehityksen edistämi-     näkuussa 1976, määrittelevät liittyneiden mai-
42697: nen antamalla tai taikaamaila lainoja sekä anta-    den maksuosuudet ja liittymisen edellytykSenä
42698: malla teknistä kehitysapua. Pankin antamat lai-     olevat maansisäiset valmistelutoimet. Uusien .ra.
42699: nat ovat tavanomaisin pankkiehdoin annettuja        hoittajamaiden mukaantulo edellyttää pankin
42700: lainoja taikka erityisrahastosta annettuja kehi-    hallintoneuvoston hyväksymistä liittymisehtojen
42701: tysavunluontoisia lainoja, joiden ehdot koron ja    ja rahoitusosuuksien osalta.
42702: takaisinmaksuajan suhteen ovat huomattavasti           Alueen ulkopuolisten jäsenmaiden liittymistä
42703: lievemmät.                                          koskevien yleisten sääntöjen voimaantulon yh-
42704:    Pankin ylintä päätösvaltaa käyttää hallint()o    teydessä tulivat voimaan myös vastaavat perus.
42705: neuvosto, johon jokainen jäsenmaa nimeää edus-      tamissopimuksen muutokset. Muutokset koski-
42706: tajan varamiehineen. Hallintoneuvoston alaisena     vat ensisijaisesti uuden pääomakategorian
42707: toimii johtokunta, jossa kukin yhdestätoista joh-   ( alueidenvälinen pääoma) luomista ja äänival-
42708: tajasta edustaa tiettyä maata tai maaryhmää.        tajärjestelyjä. Alueen ulkopuolisilla mailla on
42709: Äänestystilanteessa johtajat antavat edustamien-    yhteensä kaksi edustajaa johtokunnassa eikä nii-
42710: sa maiden äänet jakamattomana kokonaisuu-           den yhteenlaskettu· osuus pankin äänimäärästä
42711: tena. Hallintoneuvosto valitsee viisivuotiskau-     saa ylittää 8 prosenttia.
42712: 
42713: 
42714: 
42715: 
42716:                                       YLEISPERUSTELUT.
42717: 
42718:    Latinalaisen Amerikan Kehityspankin jäse-        puolisilta mailta varmistettaisiin, aloitettiin
42719: nyys rajoittui petustamissopimuksen mukaan          vuonna 1970 .valmistelut jäsenten piirin laa-
42720: pelkästään Amerikan valtioiden järjestön            jentamiseksi. Näiden tuloksena allekirjoitettiin
42721: JOAS) jäsenmaihin. Jotta pankin toimintaan          joulukuussa 1974 niin sanottu "Madridin ju-
42722: tarvittavien varojen saanti myös alueen ulko-       listus", jossa Belgia, Englanti, Espanja, Hoi-
42723: 167700063E
42724: 2                                             N:e79
42725: 
42726: lanti, Israel, Italia, Itävalta, Japani, Jugoslavia, oli voinut osallistua pankin tavanomaisten lai-
42727: Saksan Liittotasavalta, Sveitsi ja Tanska ilmoit- nojen avulla toteutettavien projektien hankin-
42728: tivat aikomuksestaan liittyä pankkiin sen ra- toihin.
42729: hoittajajäseninä. Viimeinen näistä maista, Italia,      Alueen ulkopuolisten maiden m~elenkiinro
42730: saanee omat jäsenyyden edellyttämät valmiste- pankin jäsenyyteen nähden johtunee paitsi sen
42731: luosa päätökseen lähikuukausina. Lisäksi on toiminnan laajuudesta - Latinalaisen Ameri-
42732: pankkiin liittynyt myös Ranska.                      kan Kehityspankki on suurin alueellisista kehi-
42733:    Suomelle pankki esitti kutsun liittymisestä tysrahoituslaitoksista ja sen lainananto on sa-
42734: 2 päivänä heinäkuuta 1975.                           maa suuruusluokkaa kuin Maailmanpankin lai-
42735:    Samalla kun alueen ulkopuolisten maiden liit- nananto Latinalaiseen Amerikkaan - myös sen
42736: tymistä koskevat yleiset säännöt astuivat voi- jäseninä olevien kehitysmaiden talouden koko-
42737: maan heinäkuussa 1976, poistui muiden kuin naisuutena katsoen erittäin voimakkaasta kas-
42738: sopimukseen liittyneiden ulkopuolisten mai- vusta ja siihen liittyvästä investointitarpeesta.
42739: den mahdollisuus osallistua pankin toimin- ·Pankin jäsenyys nähdään sekä keinona osallis-
42740: taan projekteihin tehtävien hankintojen muo- tua Latinalaisen Amerikan kehitysyhteistyöhön
42741: dossa. Suomelle tämä merkitsi vuonna 1968 ja vrulruttaa sen suuntaan että mahdollisuutena
42742: solmitun pankin ja Suomen Vientiluotto Oy:n turvart:a omat kansalliset ulkomaankauppaan liit-
42743: luottosopimuksen voimassaolon päättymistä. tyvät edut tässä maanosassa.
42744: Kyseisen luottosopimuksen perusteella Suomi
42745: 
42746: 
42747: 
42748:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
42749:    Pankin varat, jotka perustamisvaiheessa mää-     tulee merkitä viimeistään maksettujen osuuk-
42750: rättiin 1 miljardiksi dollariksi, ovat tähän men·   sien suorituksen yhteydessä.
42751: nessä kasvaneet noin 18 milj-ardiin. Varat jakau-      Takuupääoma, eli vaadittaessa maksettava
42752: tuvat tavanomaista lainanantaa varten perustet-     pääoma, joka muodostaa suurimman osan pan-
42753: tuun pääomaan, jonka suuruus on noin 11,9 mil-      kin koko pääomasta ja jonka turvin se lainaa
42754: jardia ja kehitysavunluontoisia lainoja antavaan    toimintaansa tarvittavat varat kansainvälisiltä
42755: erityisrahastoon, jonka varat yhteensä ovat 5,8     pääomamarkkinoilta, tulee perustamissopimuk-
42756: miljardia. Pääoma jakautuu vielä pankin varsi·      sen 7 artiklan mukaan maksettavaksi vain siinä
42757: naiseen peruspääomaan ( Ordinary Capital) ja        tapauksessa, ettei pankki pysty maksetun pää-
42758: alueen ulkopuolisten maiden pääomaosuuksista        omaosuuden ja muiden varojensa nojalla selviy-
42759: muodostettuun erilliseen pääomalrotegoriaan,        tymään velvoitteistaan. Alueen ulkopuolisten
42760: alueidenväliseen peruspääomaan ( Inter-regional     maiden takuupääoma on 2 A artiklan mukaan
42761: Capital).                                           ensisijaisesti vastuussa näiden maiden pääoma-
42762:    Pankin perustamissopimuksen 3 artiklan mu-       osuuden nojalla myönnetyistä lainoista ja ta-
42763: kaan jakautuvat pankin toiminnot vastaavasti        kauksista sekä 7 artiklan mukaan toissijaisesti
42764: kolmeen kategoriaan, jotka pidetään erillään toi-   vastuussa niistä lainoista, jotka ennen 31 päi-
42765: sistaan. Kukin pääomakategoria vastaa pääsään-      vää joulukuuta 1974 on myönnetty pankin var-
42766: töisesti vain sen omasta toiminnasta koituvista     sinaisen pääoman perusteella.
42767: velvoitteista. Pankki voi myös perustamissopi-         Erityisrahaston osuus on samoin maksettava
42768: muksen 6 artiklan mukaan antaa teknistä kehi-       kolmessa vuotuiseräs.sä, mutta voidaan alueen
42769: tysapua joko vastaanottajan kustannuksella tai      ulkopuolisten maiden liittymistä koskevien yleis-
42770: omien varojensa tuotolla.                           ten sääntöjen 3 osaston mukaan suor1ttaa koko-
42771:    Alueidenvälinen pääoma jakautuu makset-          naisuudessaan velkakirjoina.
42772: tuun osuuteen ja takuupääomaan. Alueen ul-             Pääomaosuus ja osuus erityisrahastosta ovat
42773: kopuolisten maiden liittymistä koskevien yleis-     perustamissopimuksen 5 artiklassa olevan ylei-
42774: ten sääntöjen 2 osaston mukaan tapahtuu mak-        sen arvonsäilytysvelvoitteen alaisia. Tämä mer-
42775: setun osuuden suoritus kolmessa vuotuiserässä,      kitsee sitä, että pankin hallussa olevat varat
42776: joista kustakin 50 % saa olla korottomien vel-      samoinkuin erityisrahaston hallussa olevat varat
42777: kakirjojen muodossa. Osuus takuupääomasta           tulee säilyttää arvoltaan muuttumattomina anta-
42778: jakautuu samoin kolmeen vuotuise1:ään, jotka        jamaan valuutan arvon vaihteluista riippumatta.
42779:                                               N:o 79                                                3
42780: 
42781: Vertailuyksikkönä on pääoman osalta USA:n           Suomen äänimäärä on yhteensä 554 ääntä eli
42782: do1lari siinä arvossaan, joka sillä 1 päivänä       noin 1,2 % alueen ulkopuolisten maiden ääni-
42783: tammikuuta 1959 oli ja erityisrahaston osalta       määrästä. Suomen äänimäärä on suunnilleen sa-
42784: USA:n dollari siinä arvossaan, joka sillä 18        maa luokkaa muiden pienempien rahoittaji~n
42785: päivänä lokakuuta 1973 oli.                         Itävallan, Tanskan, Jugoslavian ja Is.raelin
42786:    Suomen osuus peruspääomasta ja erityisrahas-     kanssa. Koska alueen ulkopuolisten jäsenmai-
42787: tosta on 419 osuutta kummastakin, mikä mer-         den yhteenlaskettu äänimäärä ei saa ylittää
42788: kitsee, kun osuuden arvo on 10 000 USA:n            8 % pankin koko äänimäärästä, sisältyy alueen
42789: dollaria tammikuun 1 päivän 1959 arvon mu-          ulkopuolisten maiden liittymistä koskevien yleis-
42790: kaan, tämänhetkisissä dollareissa 5 054 578 dol,    ten säänrt:öjen 7 osastOOn. tiettyjä äänimäärää
42791: laria kummassakin.                                  koskevia määräyksiä hallintoneuvoston osalta.
42792:    Koska pääomaosuudesta 832 377 dollaria           Niissa asioissa, jotka erityisesti koskevat alueen
42793: on inaksettavaa osuutta ja 4 222 201 dollaria       ulkopuolisia jäsenmaita, edellytetään tavan-
42794: takuupääomaa, koituu Suomelle liittymisestä         omaisten enemmistöä koskevia säännösten li-
42795: maksuja yhteensä 5 886 955 dollarin edestä          säksi, että näiden maiden edustajista kaksi kol-
42796: nykyisen arvon mukaan. Markoissa tämä mer,          masosaa, jotka edustavat niiden pääomaosuu-
42797: kitsee noin 24 miljoonaa. Maksut on suori-          desta kolmea neljättä osaa, antavat suostumuk-
42798: tettava kolmena vuotuiseränä, joista kukin on       sensa asiaa koskeville päätöksille.
42799: noin 7,4 miljoonaa markkaa velkakirjoina ja            Edelläolevan perusteella ja hallitusmuodon
42800: 0,6 miljoonaa markkaa rahana. Koska vdka-           33 §:n mukaisesti esitetään
42801: kirjojen lunastus tapahtuu kunkin maksuerän
42802: osalta erikseen neljän vuoden aikana, joista                 että Eduskunta hyväksyisi Latinalai-
42803: ensimmru.sen lunastus       tapahtuu pääoma-               sen Amerikan Kehityspankin perustiZ·
42804: osuuden ja erityisrahasto-osuuden osalta vuonna            missopimuksen ja alueen ulkopuolisten
42805: 1978 lukuunottamatta 10 % :n osuutta erityis-              maiden liittymistä koskevien yleisten
42806: rahaston jäsenmaksusta, joka on suoritettava               sääntöjen määräykset, jotka vaativat
42807: 30 päivän . kuluessa liittymisestä, ajoittuvat             Eduskunnan suostumuksen.
42808: maksuista ru.neutuvat todelliset maksutaseeseen
42809: kohdistuvat rasitukset 7 vuodelle.                     Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
42810:    Jokaisdla jäsenmaalla on 135 perusääntä sekä     määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön alaan,
42811: lisäksi yksi ääni kutakin 10 000 dollarin ( 1. 1.   annetaan samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi
42812:  1959) pääomaosuutta kohti. Tämän mukaisesti        seuraava lakiehdotus:
42813: 4                                           Nio 19
42814: 
42815: 
42816: 
42817:                                             Laki
42818:     Latinalaisen Amerikan Kehityspankin perustamisoopimuksen ja alueen ulkopuolisten maiden ·
42819:                liittymistä koskevien yleisten sääntöjen_ eräiden määräysten hyväksymisestä.
42820: 
42821:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42822: 
42823:    Washington D.C.:ssä 8 päivänä huhtikuuta        yleisten sääntöjen määräykset ovat, mikäli ne
42824: 1959 allekirjoitetun Latinalaisen Amerikan Ke-     kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa nfui
42825: hityspankin perustamissopimuksen ja 9 päivänä      kuin niistä on sovittu.                      ·
42826: heinäkuuta 1976 allekirjoitettujen alueen ul-         Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
42827: kopuolisten jäsenmaiden liittymistä koskevien      panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.   '
42828: 
42829: 
42830:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1977.
42831: 
42832: 
42833:                                      Tasavallan Presidentti
42834:                                      URHO KEKKONEN
42835: 
42836: 
42837: 
42838: 
42839:                                                               Valtiovarainministeri Esko Rekola
42840:                                                 N:o 79
42841: 
42842: ~(Suomennos)
42843: 
42844: 
42845: 
42846: 
42847:      Latinalaisen Amerikan Kehityspankin                     AGREEMENT ESTABLISHING
42848:            PERUSTAMISSOPIMUS                              the lnter-American Development Bank
42849: 
42850:    Maat, joiden puolesta tämä sopimus on ·alle-         The countries on whose behalf this Agree-
42851: kirjoitettu, ovat päättäneet perustaa Latinalaisen    ment is signed agree to create the lnter-Ameri-
42852: Amerikan Kehityspankin, joka toimii seuraavien        can Development Bank, which shall operate
42853: p1ääräysten mukaisesti:                               in accordance with the following .provisio~s:
42854: 
42855:                     1 artikla                                             Article 1
42856:               Tarkoitus ;a tehtävät                                Purpose and functions
42857:  · 1 osasto. Tarkoitus                                   Section 1. Purpose
42858:    Pankin tarkoituksena on edistää alueen kehi-          The purpose of the Bank shall he to contri-
42859: 'tysjäsenmaiden taloudellisen ja sosiaalisen kehi-    bute to the acceleration of the process . of
42860: ;tyksen nopeuttamista yhdessä ja erikseen.            economic and social development of the te-
42861:                                                       gional developing member countries, individu·
42862:                                                       ally and collectively.
42863:   2 osasto. Toimintasuunnitelma                          Section 2. Functions
42864:     a) Tarkoituksensa toteuttamiseksi pankilla           a) To implement its purpose, the Bank shall
42865: on seuraavat tehtävät:                                have the following functions:
42866:     i) edistää julkisen ja. yksityisen pääoman si-       i) to promote the investment of public arid
42867: joittumista kehitystarkoituksiin;                     private capital for development purpose8;
42868:     ii} käyttää oma~ pääomaansa, rahamarkki-             ii) to utilize its own capital, funds raised by
42869: noilta hankkimiansa sekä muita hankkimiansa           it in financial markets, and other available
42870: varoja jäsenmaiden kehityksen rahoittamiseksi,        resources, for financing the development of the
42871: antaen etusijan niille lainoille ja takuille, jotka   member countries, giving priority to those
42872: kaikkein tehokkaimmin vaikuttavat näiden mai-         loans and guarantees that will contribute most
42873: den taloudelliseen kasvuun;                           effectively to their economic growth;
42874: . · lli) kannustaa yksityisiä sijoituksia hankkei-       iii) to encourage private investment in pro-
42875: siin ja yrityksiin, jotka edistävät taloudellista     jects, enterprises, and activities contributing t()
42876: kehitystä ja tukea yksityissijoituksia kun yksi-      economic development and to supplement pri-
42877: tyistä pääomaa ei ole saatavana kohtuullisin          vate investment when private capital is not
42878: ehdoin;                                               available on reasonable terms and conditions;
42879:     iv) toimia yhteistyössä jäsenvaltioiden kans~        iv) to cooperate with the member countries
42880: sa niiden kehityspolitiikan suuntaamiseksi kohti      to orient their development polleies toward a
42881: varojen parempaa käyttöä tavalla, joka vastaisi       better utilization of their resources, in a
42882: niiden pyrkimystä täydellistää talouttaan ja          manner consistent with the objectives of mak-
42883: edistää ulkomaan kaupari sopusuhtaista kas-           ing their economies more complementary and
42884: Vua; ja                                               of fostering the orderly growth of their for-
42885:                                                       c:i~ trade; and
42886:                                                N:o 79
42887: 
42888:    v) antaa teknistä apua kehityssuunnitelmien          v) to provide technical assistance f« the
42889: ja projektien valmistelussa, rahoituksessa ja to-    preparation, financing, and implementation of
42890: teuttamisessa mukaan lukien prioriteettien tut·      development plans and projects, including the
42891: kinnan ja erityisten projektiehdotusten hahmo-       study of priorities and the formulation of
42892: tuksen.                                              specific project proposals.
42893:    b) Toiminnassaan pankki pyrkii mahdolli-             b) In carrying out its functions, the Bank
42894: simman laajalti olemaan yhteistyössä kansallis-      shall cooperate as far as possible with national
42895: ten ja kansainvälisten laitosten sekä yksityisten    and intemational institutions and with private
42896: sijoituspääomalähteiden kanssa.                      sources supplying investment capital.
42897: 
42898:                                                                          Article 2
42899:                     2 artikla
42900:                                                          Membership in and capital of the Bank
42901:           Pankin jäsenyys ja pääoma
42902:                                                         Section 1. Membersbip
42903:   1 osasto. Jäsenyys
42904:                                                         a) The original members of the Bank shall
42905:     a) Pankin alkuperäisiä jäseniä ovat ne Ame-      be those members of the Organization of
42906: rikan valtioiden järjestön (OAS:n) jäsenet,          American States which, by the date specified
42907: jotka 15 artiklan 1 osaston a-kohdassa määrät-       in Article 15, Section 1 a), shall accept mem-
42908: tyyn päivään mennessä ovat suostuneet tule-          bership in the Bank.
42909: maan sen jäseniksi.
42910:     b) Muut Amerikan valtioiden järjestön               b) Membership shall be open to other mem-
42911:  ( OAS) jäsenet sekä Kanada, Ba:hamasaaret           bers of the Organization of American States
42912: j~ GJ.lyana voidaan hyväksyä pankin jäseniksi        and to Canada, Bahamas and Guyana, at such
42913: sen määräämien ehtojen ja ajankohdan mukai-          times and in accordance with such terms as the
42914: sesti.                                               Bank may determine.
42915:     Sopimusalueen ulkopuolella sijaitsevat, Kan-        Nonregional countries which are members
42916: sainvälisen Valuuttarahaston ( IMF: n) jäsen-        of the lnternational Monetary Fund, and Swit-
42917: maat sekä Sveitsi voidaan hyväksyä pankin jäse-      zerland, may also be admitted to the Bank,
42918: niksi hallintoneuvoston määräämänä ajankoh-          at such times, and under such general rules as
42919: tana ja sen asettamien yleisten sääntöjen mu-        the Board of Govemors shall have established.
42920: kaisesti. Yleisiä sääntöjä voidaan muuttaa vain      Such general rules may he amended only by
42921: hallintoneuvoston päätöksellä koko sen jäsen-        decision of the Board of Govemors by a two-
42922: määrän kahden kolmasosan enemmistöllä, johon         thirds majority of the total number of. gover·
42923: kuuluu kaksi kolmasosaa sopimusalueen ulko-          nors, including two thirds of the govemors of
42924: puolella sijaitsevia valtioita eli alueen ulkopuo-   nonregional members, representing not less
42925: lisia maita edustavista jäsenistä ja kolme neljäs-   than three fourths of the total voting power
42926: osaa. jäsenmaiden yhteenlasketusta äänimäärästä.     of the member countries.
42927:   1 A osasto. Varat                                     Section 1 A. Categories o/ Resources
42928:    Pankin varat käsittävät tässä artiklassa tar-        The resources of the Bank shall consist of
42929: koitetUt varsinaiset pääomavarat sekä 2 A artik-     the ordinary capital resources, provided for in
42930: lassa tarkoitetut alueidenväliset pääomavarat        this article, and the inter-regional capital re-
42931: sekä 4 artiklan mukaisesti perustettavan erityis-    sources, provided for in Article 2 A, and the
42932: hankerahaston (jäljempänä "rahaston") varat.         resources of the Fund for Special Operations
42933:                                                      established by Article 4 ( hereinafter called the
42934:                                                      Fund).
42935: 
42936:  · 2 osasto. Varsinainen peruspääoma                    Section 2. Autborized Ordinary Capital
42937:    a) Pankin varsinainen peruspääoma on aluk-           a) The authorized ordinary capital stock of
42938: si kahdeksansataaviisikymmentä miljoonaa dol-        the Bank initially shall be in the amount of
42939: laria ( $ 850 000 000) vastaten painoltaan ja        eight hundred fifty million dollars ( $
42940:                                                N:on
42941: 
42942: kultapitoisuudeltaan YhdysvaltQjen dollaria l        850 000 000) in tetma of United States doU.n
42943: päivänä tammikuuta 1959 ja se jaetaan kahdek-        of the weight and fineness in effect on Janulilry
42944: saankymmeneenviiteentuhanteen ( S5 000) Jli.         1, 1959 and shall he divided into 85 000
42945: mellisarvoltaan kymmenentuhannen dollarin            shares having a par value of $ 10 000 each,
42946: ( $ 10 000) arvoiseen osakkeeseen, jotka ovat        which shall he available for suhscription by
42947: jäsenten merkittävissä tämän artiklan .3 osaston     members in accordance with Section .3 of this
42948: mukaisesti.                                          article.
42949:     b) Varsinainen peruspääoma jaetaan makset-          b) The authorized ordinary capital stock
42950: tuihin ja vaadittaessa maksettaviksi erääntyviin     shall he divided into paid-in shares and callahle
42951: osakkeisiin. Neljääsataa miljoonaa . dollaria        shares. The equivalent of four hundred rnillion
42952:  ( $ 400 000 000) vastaava määrä on maksettuja       dollars ( $ 400 000 000) shall he paid-in, and
42953: ja neljääsataaviittäkymmentä miljoonaa dollaria      four hundred fifty million doUars ( $
42954: ($ 450 000 000) vastaava määrä on vaadittaes-        450 000 000) shall he callable for the ptU"p<)$es
42955: sa maksettavaksi erääntyviä tämän artiklan 4         specified in Section 4 a) ii) of this article.
42956: osaston a} ii) kohdassa mainittuja tarkoituspe-
42957: riä varten.
42958:     c) Tämän osaston a) kohd~sa tarkoitettua            c) The ordinary capital stock indicated in a)
42959: varsi.naista peru.llspääomaa kartutetaan viidellä-   of this section shall he increased by five
42960: sadalla miljoonalla dollarilla ( $ 500 000 000)      hundred million dollars ( $ 500 000 000) in
42961: vastaten painoltaan ja kultapitoisuudeltaan Yh·      terms of United States dollars of the weight
42962: dysvaltain dollaria 1 päivänä tammikuuta 1959,       and fineness existing on January l, 19.59,
42963: edellyttäen että                                     provided that:
42964:     i) tämän artiklan 4 osastossa asetettu määrä·     · i) the date for payment of all subscriptions
42965: aika kaikkien merkintöjen maksun suoritukselle       established in accordance with Section 4 of
42966: on mennyt umpeen; ja                                 thia article shall have passed; and
42967:     ii) hallituksen sääntömääräinen tai ylimääräi-      ii) a regular or special meeting of the Board
42968: nen kokous mahdollisimman pian edellisessä           of Governors, held as soon as possible after
42969: kohdassa mainitun päivämäärän jälkeen pidet-         the date referred to in subparagraph i) of
42970: tynä on hyväksynyt edellä mainitun viidensadan       this paragraph, shall have approved the above--
42971: miljoonan dollarin ( $ 500 000 000) lisäyksen        mentioned increase of five hundred million
42972: kolmen neljäsosan enemmistöllä jäsenmaiden           dollars ( $ 500 000 000) by a three-fourths
42973: koko äänimäärästä.                                   majority. of the total voting power of the mem·
42974:                                                      ber c;ountries.
42975:    d) Edellisessä kappaleessa tarkoitettu pää.          d) The increase in capital stock ptavided
42976: oman lisäys tapahtuu vaadittaessa maksettavaksi      for in the preceding paragraph shall he in
42977: lankeavina osakkeina.                                the form of callable capital.
42978:    e) Tämän osaston c) ja d) kohdan määräyk-            e) Notwithstanding the provisions of para-
42979: sistä riippumatta ja 8 artiklan 4 osaston h)         graphs c) and d) of this section and subject
42980: kohdan määräykset huomioon ottaen hallinto-          to the provisions of Article 8, Section 4 b),
42981: neuvosto voi lisätä varsinaista peruspääomaa         the authorized ordinary capital stock may he
42982: sopivaksi katsomaoaan ajankohtana ja kolmen          increased when the Board of Governors deems
42983: neljäsosan enemmistöllä jäsenmaiden koko ääni-       it advisable and in a manner agreed upon hy
42984: määrästä päätetyllä tavalla, kuitenkin niin, että    a three-fourths majority of the total voting
42985: se edustaa myös kahta kolmasosaa alueellisista       power of the member countries, including a
42986: hallintoneuvoston jäsenistä.                         two-thirds majority of the governors of regional
42987:                                                      members.
42988:    f) Milloin alueidenvälistä peruspääomaa 2 A          f) Whenever the authorized inter-regional
42989: artiklan 1 osaston c) kohdan nojalla lisätään, ja    capital stock is increased pursuant to Article
42990: jäsenvaltio käyttää 2 artiklan .3 osaston f) koh-    2 A, Section 1 c), and a member exercises the
42991: dassa tarkoitettua vaihtoehto-oikeutta, lisätään     option provided for in Article 2, Section .3 f),
42992: varsinaista pääomaa niin paljon, että kyseinen       ordinary capital stock shall he increased in the
42993: jäsenvaltio voi käyttää sanottua oikeutta ja sille   amount required to allow such membet to
42994: merkittäväksi avoinna ollutta alueidenvälistä        exercise that option and the inter-regional
42995:                                                N:o 79
42996: 
42997: paaomaa pienennetääil vastaavasti ja peruute-       capii:al stock available for subscription by that
42998: 'taan asianmukaisesti.                              member shall he reduced in an equivalent
42999:                                                     amount and he appropriately cancelled.
43000: 
43001:   3 osasto. Os(Jkkeiden merkintä                        Section 3. Subscription of Shares
43002:   a) Jokainen alueellinen jäsen merkitsee osak-        a) Each regional member shall subscribe to
43003: ~eita pankin varsinaisesta pääomasta. ja alueen     shares of the ordinary capital stock of the
43004: Ulkopuoliset jäsenvaltiot merkitsevät siitä tämän   Bank, and nonregional members may subscrihe
43005: osaston b) kohdan sekä hallintoneuvoston mää-       thereto in accordance .with the terms of para-
43006: räämien ehtojen mukaisesti. Perustajajäsenet        graph h) of this section !ind in accordance with
43007: merkitsevät osakkeita tämän sopimuksen A-liit-      such terms as the Board of Governors shall
43008: teessä määrätyn määrän, jossa myös täsmenne-        estahlish. The number of shares .to he sub-
43009: tään kunkin jäsenvaltion velvollisuus makset-       scribed hy the original members shall he those
43010: tuihin ja vaadittaessa maksettavaksi lankeaviiri    set forth in Annex A of this Agreement, which
43011: osakkeisiin nähden. Muiden jäsenvaltioiden          specifies the ohligation of each member as to
43012: merkitsemisoikeudesta päättää pankki.               both paid-in and callable capital. The number
43013:                                                     of shares to he suhscrihed hy other members
43014:                                                     shall he determined by the Bank.
43015:    b) Mikäli varsinaista pääomaa tämän artik-          h) In case of an increase in ordinary 'capital
43016: lan 2 osaston c) tai e) kohdan nojalla tai aluei-   pursuant to Section 2, paragraph c) or e) of
43017: denvälistä pääomaa 2 A ·artiklan 1 osaston c)       this article, or an increase in inter-regiona:l
43018: kohdan nojalla tai sekä varsinaista että aluei-     capital pursuant to Article 2 A, Section 1 c) ,
43019: denvälistä pääomaa lisätään, jokaisella jäsen-      or an increase in both ordinary and inter-
43020: valtiolla on oikeus merkitä pankin määräämin        regional capital, each memher shall have a right
43021: ehdoin osakkeita sen siihenastisen osakemäärän      to subscribe, under such conditions as the Bank
43022: suhteessa pankin koko osakepääomaan. Mitään         shall decide, to a proportion of the increase of
43023: jäsenvaltiota ei kuitenkaan velvoiteta merkitse-    stock equivalent to the proportion which its
43024: mään edes osaa tällaisesta osakepääoman lisäyk-     stock theretofore subscribed bears to the total
43025: sestä.                                              capital stock of the Bank. No member, how-
43026:                                                     ever, shall he ohligated to subscrihe to any
43027:                                                     part of such increased capital.
43028: · c) Alkuperäisten jäsenvaltioiden merkintä            c) Shares of ordinary capital stock initially
43029: varsinaisesta pääomasta tapahtuu nimellisar-        subscrihed hy original memhers shall he issued
43030: voon. Muut osakkeet lasketaan liikkeelle nimel-     at par. Other shares shall he issued at par
43031: lisarvoon ellei pankki erikoisolosuhteista joh-     unless the. Bank decides in special circum-
43032: tuen toisin päätä.                                  stances to issue them on other terms.
43033:    d) Jäsenvaltiot ovat velvollisia vastaamaan         d) The liahility of the memher countries
43034: osakkeistaan vain antohinnan maksamattomalta        on ordinary capital shares shall he Jimited to
43035: osalta.                                             the unpaid portion of their ·issue price.
43036: · e) Varsinaista osakepääomaa ei saa antaa             e) Shares of ordinary capital stock shall not
43037: vakuudeksi tai rasittaa millään tavoin ja se on     he pledged or encumhered in any manner, and
43038: siirrettävissä vain pankille.                       they shall he transferahle only to the Bank.
43039:    f) Jokainen jäsenvaltio, jolla tämän osaston        f) Any memher having the right to sub-
43040: b) kappaleen nojalla on· oikeus merkitä pankin      scribe to the inter-regional capital stock of the
43041: alueidenvälisiä osakkeita, on myös oikeutettu       Bank under paragraph h) of this section, shall
43042: luopumaan tästä oikeudesta ja sen sijaan mer-       have the option of waiving that right and sub-
43043: kitsemään vastaavan määrän varsinaisesta pää-       scrihing in lieu thereof to an equivalent
43044: omasta.                                             amount of ordinary capital stock.
43045: 
43046:   4 osasto. Merkintöjen maksusuoritus                   Section 4. Payment of Subscriptions
43047:    a) A-liitteen. mukaisesti tehtyjen pankin var-     a) Payment of the suhscriptions to the ordi-
43048: sinaisen peruspääoman merkintöjen maksu suo-        nary capital stook of the Bank as set forth in
43049: ritetaan ·seuraavalla tarvalla:                     Annex A shall he made as follows:
43050:                                                 N:o 79                                              9
43051: 
43052: · i) Kunkin maan merkitseinä maara pankin                i) Payment of the . amount suhscribed hy
43053: Inaksetusta osakepääomasta maksetaan kolmena          each country to the paid-in capital stock of
43054: eränä, ensimmäisen erän ollessa kaksikymmentä         the Bank shall he made in three installments,
43055: prosenttia ja toisen ja kolmannen ollessa neljä-      the first of which shall he 20 per cent, and
43056: kymmentä prosenttia kumpikin kyseisestä mää-          the second and third each 40 per cent, of
43057: rästä. Kukin maa maksaa ensimmäisen erän              such amount. The first installment shall he
43058: joko samana päivänä tai milloin tahansa sen           paid hy each country at any time on or after
43059: päivän jälkeen, jolloin tämä sopimus allekirjoi-      the date on which this Agreement is signed,
43060: tetaan ja kyseisen valtion hyväksymis- tai rati-      and the instrument of acceptance or ratification
43061: fioimiskirja 15 artiklan 1 osaston mukaisesti         deposited, on its hehalf in accordance with
43062: talletetaan, kuitenkin viimeistään syyskuun 30        Article 15, Section 1, hut not later than Sep-
43063: päivänä 1960.                                         tember 30, 1960. The remaining two install-
43064:     Kaksi jäljellä olevaa erää maksetaan pankin       ments shall he paid on such dates as are
43065:  määräämänä päivänä, mutta toista erää ei kui-        determined hy the Bank, hut not sooner than
43066:  tenkaan ennen syyskuun 30 päivää 1961 eikä           Septemher 30, 1961, and Septemher 30, 1962,
43067: lmlmatta erää ennen syyskuun 30 päivää 1962.          respectively.
43068:     Kustakin erästä 50 prosenttia maksetaan kul-         Of each installment, 50 per cent shall he
43069: tana tai dollareina ja ,50 prosenttia asianomaisen    paid in gold and/or dollar and 50 per cent
43070: jäsenvaltion valuuttana.                              in the currency of the memher.
43071: · ii) Vaadittaessa maksettavaksi lankeava osa         . ii) The callahle partion of the suhscription
43072: pankin varsinaisesta osakepääomasta on vaadit-        for ordinary capital shares · of the Bank shall
43073: :tavissa vain kun pankki vaatii suoritusta voi-       Pe suhject to call only when required to meet
43074: dakseen täyttää sitoumuksensa koskien otta-           the ohligations of the Bank cr:eated under
43075:  miaan 3 artiklan 4 osaston ii) ja v) kohdassa        Article 3, Section 4 ii) and v) on borrowings
43076:  mainittuja lainoja, jotka on tarkoitettu liitettä-   of funds for inclusion in the Bank's ordinary
43077: väksi sen varsinaisiin pääomavaroihin tai takui-      capital resources or guarantees chargeahle to
43078:  ta, jotka on maksettava tällaisista varoista.        such resources. In the event of such a call,
43079: Maksuvaatimuksen tapahtuessa maksu voidaan            payment may he made at the option of the
43080:  suorittaa jäsenvaltion valinnan mukaan kultana,      memher either in gold, in United States dol-
43081:  'Yhdysvaltojen dollareina tai valuuttana, jota       lars, or in the currency required to discharge
43082:  pankki tarvitsee maksuvaatimuksen aiheutta-          the ohligations of the Bank for the purpose
43083:  neen sitoumuksen suorittamiseen.                     for which the call is made.
43084:     Maksamattornia osuuksia koskevien maksu-             Calls on unpaid suhscriptions shall he uni-
43085: vaatimusten on oltava prosentuaalisesti yhtäläi-      form in percentage on all shares.        ·
43086:  siä kunkin vaadittaessa maksettavan osakkeen
43087:  kohdalta.
43088:     h) Jäsenen jokaisen omana valuuttanaan tä-           h) Each payment of a memher in its own
43089:  män osaston a) kappaleen i) kohdan nojalla           currency under paragraph a) i) of this section
43090:  l>Uorittaman maksun on määrältään pankin ar-         shall he in such amount as, in the opinion of
43091: vion mukaan täysimääräisesti vastattava mer-          the Bank, is equivalent to the full value in
43092:  kinnästä maksettavaa osaa Yhdysvaltojen dolla-       terms of United States dollars of the weight
43093:  reina painoltaan ja kultapitoisuudeltaan 1 päi-      and fineness in effect on January 1, 1959, of
43094:  vänä tammikuuta 1959 voimassa olevan arvon           the portion of the suhscription heing paid.
43095:  mukaan. Ensimmäisen suorituksen suuruuden            The initial payment shall he in such amount
43096: määrää asianomainen jäsenvaltio, mutta siihen         as the memher considers appropriate hereunder
43097:  on voitava 60 päivän kuluessa erääntymispäi-         hut shall he suhject to such adjustment, to he
43098:  västä tehdä pankin tarpeelliseksi katsoma tar-       effected within 60 days of the date on which
43099:  kistus, jotta se muodostaisi tämän kappaleen         the payment was due, as the Bank shall deter-
43100:  mukaisen suorituksen täysimääräisen dollarivas-      mine to he necessary to constitute the ful1 dol-
43101:  tineen.                                              lar value equivalent as provided in this para-
43102:                                                       graph.
43103: · c) Ellei hallintoneuvosto kolmen neljäsosan            c) Unless otherwise determined hy the
43104: enemmistöllä jäsenvaltioiden yhteenlasketuista        Board of Governors hy a three-fourths majority
43105: 2 167700053E
43106:  10                                            N:o 79
43107: 
43108: äänistä toisin päätä, jäsenvaltioiden vastuu mak-   of the total voting power of the member
43109: setun osuuden toisen ja kolmannen erän mak-         countries. the liability of memhers for payment
43110: suun nähden on riippuvainen siitä, että kaikki      of the second and third installments of the
43111: jäsenvaltiot ovat suotittaneet vähintään 90 pro-    paid-in portion of their subscriptions to the
43112: senttia koko velvoitteestaan                        capital stock shall he c:onditional upon pay·
43113:                                                     ment of not less. than 90 per cent of the total
43114:                                                     obligations of the members due for:
43115:   i) maksetun osuuden ensimmäisen ja toisen            i) the first and second installments, respec-
43116: erän osalta; ja                                     tively, of the paid-in portion of the sub-
43117:                                                     scriptions; and
43118:   ii) alkumaksun ja kaikki merkintäkiintiönsä          ii) the initial payment and al1 prior calls on
43119: edellyttämät aikaisemmat maksut rahastolle.         the suhscription quotas to the Fund.
43120: 
43121:  . 5 osasto. Varsinaiset pääomavarat                   Section 5. Ordinary Capital Resou1ees
43122:    Tässä sopimuksessa sanonnan pankin "varsi-          As used in this Agreement, the term "or-
43123: naiset pääomavarat" katsotaan kattavan seuraa-      dinary capital resources" of the Bank shall he
43124: vaa:                                                deemed to include the following:
43125:    i) peruspääoma, johon kuuluu sekä maksetut         i) authorized ordinary capital, including
43126: että vaadittaessa maksettavat osakkeet, jotka on    both paid-in and callable shares, suhscrihed
43127: merkitty tämän artiklan 2 ja 3 osaston mukai-       pursuant to Sections 2 and 3 of this article;
43128: sesti;
43129:    ii) pääomat, jotka pankki on saanut otta-           ii) all funds raised by borrowings under
43130: malla lainoja 7 artiklan 1 osaston i) kohdan        the authority of Article 7, Section 1 i) to
43131: nojalla ja joihin voidaan soveltaa 4 osaston        which the commitment set forth in Section 4
43132: a) kappaleen ii) kohdan määräyksiä;                 a) ii) of this article is applicahle;
43133:    ili) pääomat, jotka on saatu tämän osaston          ili) al1 funds received in repayment of loans
43134: i) ja ii) kohdassa tarkoitetuista varoista myön-    made with the resources indicated in i) and ii)
43135: nettyien lainojen takaisinmaksusta;                 of this section;
43136:    iv) tulot edellämainituista varoista myönne-        iv) al1 income derived from Ioans made
43137: tyistä lainoista tai takuista, joihin voidaan so-   from the aforementioned funds or from guar-
43138: veltaa tämän artiklan 4 osaston a) kappaleen        antees to which the commitment set forth in
43139: ii) kohdan määräyksiä; ja                           Section 4 a) ii) of this article is applicable; and
43140:    v) kaikki muut tulot joistakin edellämaini-         v) al1 other income derived from any of
43141: tuista varoista.                                    the resources mentioned above.
43142: 
43143:                   2 A artikla                                          Article2A
43144:         Pankin alueidenvälinen pääoma                     Inter-Regional eapital of the Bank
43145:   1 osasto. Alueidenvälinen peruspääoma               Section 1. Authorized Inter-regional Capital
43146:    a) Pankin alueidenrvälinen peruspääoma on           a) The initial authorized inter-regional capi-
43147: aluksi neljäsataakaksikymmentä miljoonaa dolla-     tal stock of the Bank shall he four hundred
43148: ria ( $ 420 000 000) vastaten painoltaan ja kul-    twenty million dollars ( $ 420 000 000) in
43149: tapitoisuudeltaan Yhdysrvaltojen dollaria 1 päi-    terms of United States dollars of the weight
43150: vänä tammikuuta 1959 ja jaetaan neljäänsataan-      and fineness in effect on January 1, 1959 and
43151: kahteenkymmeneen tuhanteen ( 420 000) ni-           shall he divided into 42 000 shares having a
43152: mellisarvoltaan kymmenentuhannen dollarin           par value of $ 10 000 each, which shall he
43153: ( $ 10 000) osakkeeseen, jotka ovat jäsenten        availahle for suhscription hy members in ac-
43154: merkittävissä tämän artiklan 2 osaston mukai-       cordance with Section 2 of this article.
43155: sesti.
43156:    h) Alueidenvälinen peruspääoma jaetaan             h) The authorized inter-regional capital stock
43157: maksettuihin ja vaadittaessa maksettavaksi lan-     shall he divided into paid-in shares and
43158: keaviin osakkeisiin. Alkuperäisestä alueidenväli-   callable shares. Of the initial authorized inter-
43159:                                                N:o 79                                             l1
43160: 
43161: sestä peruspääomasta seitsemääkymmentä mil-         regional capital stock, the equivalent of seventy
43162: joonaa dollaria ( $ 70 000 000) vastaava määrä      million dollars ( $ 70 000 000) shall he paid-in,
43163: on maksettuja ja kolmeasataaviittäkymmentä          and three hundred fifty million dollars ( $
43164: iniljoonaa dollaria ( $ 350 000 000) vastaava       350 000 000) shall he callahle for the purposes
43165: määrä on tämän artiklan .3 osaston c) kappa-        specified in Section 3 ( c) of this article.
43166: leessa mainittuja tarkoitusperiä varten vaadit-
43167: taessa maksettavaksi Iankeavia osakkeita.
43168:    c) 8 artiklan 4 osaston h) kappaleen mää-           c) Suhject to the provisions of Article 8,
43169: räykset huomioon ottaen, alueidenvälistä perus-     Section 4 h), the authorized inter-regional
43170: pääomaa voidaan hallintoneuvoston hyödyl-           capital stock may he increased when the Board
43171: liseksi katsoessa lisätä kaikkien jäsenten ään.     of Governors deems it advisahle and in a
43172: ten kahden kolmasosan enemmistöllä, edel-           manner agreed upon hy a two-thirds majority
43173: lyttäen että siihen kuuluu kaksi kolmasosaa         of the total numbers of governors, including
43174: alueellisten jäsenvaltioiden hallintoneuvoston      two thirds of the governors of regional mem-
43175: jäsenistä, jotka edustavat vähintään kolmea nel-    hers, representing not less than three fourths
43176: jäsosaa jäsenvaltioiden yhteenlasketusta ääni-      of the total voting power of the memher
43177: määrästä.                                           countries.
43178:    d) Milloin varsinaista peruspääomaa 2 artik-        ei) Whenever the authorized ordinary caJ)ital
43179: lan 2 osaston e) kappaleen nojalla lisätään, ja     stock is increased pursuant to Article 2, Sec-
43180: jäSenvaltio käyttää 2 A artiklan 2 osaston g)       tion 2 e), and a member exercises the option
43181: kohdassa tarkoitettua vaihtoehto-oikeutta, lisä-    provided for in Article 2 A, Section 2 g), inter-
43182: tään alueidenvälistä peruspääomaa niin paljon,      regional capital stock. shall he increased in the
43183: että kyseinen jäsenvaltio voi käyttää sanottua      amount required to allow such member to
43184: oikeutta ja sille merkittäväksi avoinna ollutta     exercise that option and the ordinary capital
43185: varsinaista peruspääomaa pienennetään vastaa-       stock availahle for suhscription hy that mem-
43186: vasti ja peruutetaan asianmukaisesti.               ber shall he reduced in an equivalent amount
43187:                                                     and he appropriately cancelled.
43188: 
43189:   2 osasto. Alueidenväliseen pääomaan kuulu-          Section 2. Subscription of Shares of Inter-
43190:             vien osakkeiden merkintä                             regional Capital
43191:    a) Jokainen alueen ulkopuolinen jäsen mer-          a) Each nonregional member shall subscribe
43192: kitsee osakkeita pankin alueidenvälisestä pää-       to shares of the inter-regional capital stock,
43193: omasta, ja aluejäsenet menkitsevät siitä 2 attik-   and regional members may subscribe thereto
43194: lan 3 osaston h) kohdan sekä hallintoneuvos-        in accordance with the terms of Article 2, Sec-
43195: ton määräämien ehtojen mukaisesti tämän osas-       tion .3 h), and in accordance with such terms
43196: ton määräykset huomioon ottaen.                     as the Board of Governors shall estahlish,
43197:                                                     suhject to the provisions of this section.
43198:    b) Jokainen alkuperäinen alueen ulkopuoli-          h) The subscription of each original non-
43199: nen jäsen merkitsee maksettuja ja vaadittaessa      regional member shall he such number of
43200: mruksettavaksi Iankeavia osakkeita pankin mää-      shares of paid-in and callahle inter-regional
43201: räämän määrän. Uuden alueen ulkopuolisen            capital stock as may he determined by the
43202: jäsenen merkintäoikeuden ja sen maksutavan          Bank. The subscription, including the manner
43203: määrää pankki ottaen asianmukaisesti huomioon       of its payment, of any new nonregional mem-
43204: jo olemassaolevat merkintäehdot.                    her shall he determined hy the Bank with due
43205:                                                     regard to the conditions of the existing sub-
43206:                                                     scriptions.
43207:    c) Aluejäsenet voivat merkitä osakkeita             c) Regional memhers may suhscribe to the
43208: alueidenvälisestä pääomasta pankin määräämin        inter-regional capital stock on such terms as
43209: ehdoin ottaen asianmukaisesti huomioon alueen       the Bank may determine, giving due regard
43210: ullropuolisille jäsenille määrätyt merkintäehdot.   to the conditions established for suhscriptions
43211:                                                     hy nonregional memhers.
43212:   d) Alkuperäiseen alueidenväliseen perespää-          d) Shares of the initial authorized inter-
43213: omaan kuuluvat osakkeet lasketaan liikkeeseen       regional capital stock shall he issued at par.
43214: 12                                             N:o 79
43215: 
43216: niinellisarvoon~ Muut Osakkeet :lasketaan liik-      Other shares shall he issued at par unless the
43217: keeseen. riimellisarvoon ellei pankki· erityisolo-   Bank decides in special circumstances to issue
43218: $uhteiden johdosta muutoin päätä.          ·         them on other terms.             ·
43219:    e) Jäsenmaiden vastuu alueidenväliseen pää-       . e) The liahility of the memher countries on
43220: omaan kuuluvien osakkeiden osalta rajoittuu          inter-regional capital shares shall he limited to
43221: niiden antohinnan maksamatta olevaan osaan.          the unpaid partion of their issue ·price.
43222:    f) Alueidenväliseen pääomaan kuuluvia osak-          f) Shares of inter-regional capital stock shall
43223: keita ei saa antaa vakuudeksi eikä rasittaa mil-     not he pledged or encumhered in any manner,
43224: lään tavoin, j~ ne voidaan siirtää vain pankille.    and they shall he transferahle only to the Bank.
43225:    g) Jäsenvaltio jolla on oikeus merkitä osak-         g) Any memher having the right to sub-
43226: keita pankin varsinaisesta pääomasta 2 artiklan      scrihe to the ordinary capital stock of the
43227: 3 osaston h) kappaleen perusteella, on myös          Bank under Artide 2, Section 3 h), shall have
43228: oikeutettu luopumaan tästä oikeudesta ja sen         the option of waiving that right ~d sub-
43229: sijaan merkitsemään vastaavan määrän alueiden-       scrihing in lieu thereof to an equivalent amount
43230: välisestä osakepääomasta.                            of inter-regional capital stock.
43231: 
43232: > J osasto.: Alueidenvälisestä pääomasta tehty-         Section 3. Payment of Subscriptions to In-
43233:               ien merkintöien maksu                                ter-regional Capital
43234:    a) Kunkin jäsenvaltion alueidenvälisestä pää-        a) Payment of the amount suhscribed by
43235: omasta merkitsemät maksetut osakkeet makse-          each country to the paid-in inter-regional capi-
43236: taan kokonaisuudessaan asianomaisen jäsenen          tal stock shall he made entirely in the currency
43237: valuuttanå, joka ryhtyy tarvittaviin pankin tyy-     of the respective memher, which shall make
43238: dyttäväksi katsomiin järjestelyihin varmistaak-      arrangements satisfactory to the Bank to assure
43239: seen, että asianomainen valuutta 5 artiklan 1        that, suhject to the provisions of Artide 5,
43240: osaston ·c) kappaleen määräykset huomioon            Section 1 c), its currency shall he freely con-
43241: ottaen pysyy vapaasti vaihdettavana muiden           vertihle into the currencies of other countries
43242: maiden valuuttoihin pankin tarkoitusperiä var-       for the purposes of the Bank's operations.
43243: ten.
43244:    h) Jäsenvaltion jokaisen tämän osaston a)            h) Each payment of a ptemher under para-
43245: kappaleen. perusteella suorittaman maksun on         graph a) of this section shall he in such
43246: pankin arvion mukaan täysimääräisesti vastat-        amount as, in the opinion of the Bank, is
43247: t~ya merkinnän maksettavaa osuutta Yhdysval-         equivalent to the full value in terms of United
43248: tojen dollareina painoltaan ja kultapitoisuudel~     States dollars of the weight and fineness in
43249: raan 1 päivänä tammikuuta 1959 voim.assa ol-         effect on January 1, 1959, of the partion of
43250: leen kurssin mukaan. Ensimmäisen suorituksen         the subscription heing paid. The initial pay-
43251: suuruuden määrää asianomainen jäsenvaltio,           ment shall he in such amount as the memher
43252: mutta siihen on voitava 60 päivän kuluessa           considers appropriate hereunder hut shall he
43253: erääntymispäivästä tehdä pankin tarpeelliseksi       suhject to such adjustment, to he effected
43254: katsoma korjaus, jotta se muodostaisi tämän          within 60 days of the date on which the
43255: kappaleen mukaisen dollarivastineen.                 payment was due, as the Bank shall determine
43256:                                                      to he necessary to constitute the full dollar
43257:                                                      value equivalent as provided in this paragraph.
43258: .. c) Pankin alueidenvälisen osakepääoman vaa-          c) The callahle partion of the suhscription
43259: dittaessa maksettava osuus lankeaa maksetta-         for inter-regional capital shares of the Bank
43260: vaksi vain milloin sitä tarvitaan pankin 3 artik"    shall he suhject to call only when required to
43261: lan 4 osaston iv) ja v) kappaleen,mukaisesti te-     meet the ohligations of the Bank created under
43262: kemien sitoumusten kattamiseen, edellyttäen          Article 3, Section 4 iv) and v) , on borrowings
43263: että sitoumukset ovat lainoja, joista saadut va-     of funds for indusion in the Bank's inter-
43264: rat on sisällytetty pankin alueidenvälisiin pää-     regional capital resources or guarantees charge-
43265: omavaroihin tai takuita, jotka on maksettava         ahle to such resources. In the event of such a
43266: tällaisista . varoista. Maksuvaatimuksen tapah-      call, payment may he made at the option of
43267: tuessa se voidaan jäsenvaltion valinnan mukaan       the memher either in 'fully convertihle currency
43268: suorittaa joko kokonaan ·vaihdettavana jäsen-        of a memher country or in the currency re-
43269:                                                  N:o 79                                              13
43270: 
43271: valtion valuuttana tai valuuttana jota tarvitaan       quired · to ·dischatge the obligations of the
43272: pankin sitoumuksen suorittamiseen, jonka joh-          Bank for the purpose for which the call is
43273: dosta maksuvaatimus esitetään.                         made.
43274:    Maksamattornia merkintöjä koskevien maksu-             Calls on unpaid subscriptions of inter-re-
43275: vaatimuksien on prosentuaalisesti oltava yhtä-         gional ·callable capital shall he uniform in per-
43276: läisiä kunkin osakkeen kohdalla.                       centage on all such shares.
43277: 
43278:   4 osasto. Alueidenväliset pääomavarat                   Section 4. Inter-regional Capital Resources
43279:    Tässä sopimuksessa sanonnan pankin "aluei-             As used in this Agreement, the term "inter-
43280: denväliset pääomavarat" katsotaan kattavan             regional capital resources" of the Bank shall
43281: seuraavaa:                                             he deemed to include the following:
43282:    i) tämän artiklan 2 osaston mukaisesti mer-            i) Authorized inter-regional capital, in-
43283: kityn alueidenvälisen peruspääoman sekä mak-           cluding both paid-in and callable shares, sub-
43284: setut että vaadittaessa maksettavaksi erääntyvät       scribed pursuant to Section 2 of this article;
43285: osakkeet;           .                  .
43286:    ii) pääomat, jotka pankki· on saanut ottamal-          ii) all funds raised by borroWings under
43287: la lainoja 7 artiklan 1 osaston i) kohdan perus-       the authority of Article 7, Section 1 i) to
43288: teella ja joihin voidaan soveltaa tämän artiklan       which the commitment set forth in Section
43289: 3 osaston c) kappaleen määräyksiä;                     3 c) of this article is applicable;
43290:    ili) pääomat, jotka on saatu tämän osaston             iii) all funds received in repayment of loans
43291: i) ja ii) kohdissa tarkoitettujen lainojen takai-      made with the resources indicated in i) and ii)
43292: sinmaksusta;                                           of this section;
43293:    iv) kaikki tulot, jotka on saatu edellämaini-          iv) all income derived from loans made
43294: tuista varoista annetuista lainoista tai takuista,     from the aforementioned funds or from guar-
43295: joihin voidaan soveltaa tämän artiklan 3 osas-         antees to which the commitment set forth in
43296: ton c) kappaleen määräyksiä; ja                        Section 3 c) of this article is applicable; and
43297:    v) kaikki muut jostakin edellämainituista va-          v) all other income derived from any of the
43298: roista saadut tulot.                                   resources mentioned above.
43299: 
43300:                      3 artikla                                            Article 3
43301:                      Toiminta                                            Operations
43302:   1 osasto. V aro;en käyttö                               Section 1. Use of Resources
43303:    Pankin varoja ja tarjoamia palveluja käyte-            The resources and facilities of the Bank
43304: tään yksinomaan tämän sopimuksen 1 artiklassa          shall he used exclusively to implement the
43305: lueteltuja tarkoitusperiä varten sekä Karibian         purpose and functions enumerated in Article 1
43306: kehityspankin jäsenten kehityksen rahoittami-          of this Agreement, as well as to finance the
43307: seen myöntämällä tälle järjestölle lainoja ja          development of any of the members of the
43308: teknistä apua.                                         Caribbean Development Bank by providing
43309:                                                        loans and technical assistance to that institu-
43310:                                                        tion.
43311: 
43312:   2 osasto. Toiminnan luokittelu                          Section 2. Categories of Operations
43313:    a) Pankin toiminta jaetaan varsinaisiin toi-           a) The operations of the Bank shall he
43314: miin, alueidenvälisillä varoilla suoritettuihin toi-   divided into ordinary operations, inter-regional
43315: miin ja erityistoimiin.                                resources operations, and special operations.
43316:    b) Varsinaisia toimia ovat 2 artiklan 5 osas-          b) The ordinary operations shall he those
43317: tossa määritellyistä pankin varsinaisista pääoma-      financed from the Bank's ordinary capital re-
43318: varoista rahoitetut toimet. Alueidenvälisillä va-      sources, as defined in Article 2, Section 5.
43319: roilla suoritetut toimet ovat 2 A artiklan 4           The inter-regional resources operations shall
43320: 14                                              N:o 79
43321: 
43322: osastossa määritellyistä pankin alueidenvälisistä     he those financed from the Bank's mter-regional
43323: pääomavaroista rahoitetut toimet. Molemmat            capital resources, as defined in Article 2 A,
43324: toimet koostuvat yksinomaan pankin antamista          Section 4. Both types of operations shall relatl:
43325: tai takaamista lainoista tai lainoista, joihin se     exclusively to loans made, participated in, or
43326: osallistuu ja jotka voidaan maksaa takaisin vain      guaranteed by the Bank which are repayable
43327: siinä valuutassa, jossa laina on myönnetty.           only in the respective currency or currencies
43328: Nämä toimet rahoitetaan pankin asianmukaisik-         in which the loans were made. Such operations
43329: si katsomin ehdoin, joiden on oltava sopu-            shall he subject to the terms and conditions
43330: soinnussa tämän sopimuksen määräysten kanssa.         that the Bank deems advisahle, consistent with
43331:                                                       the provisions of this Agreement.
43332:  c) Eritystoimia ovat 4 artiklan määräysten              c) The special operations shall he those
43333: mukaisesti rahaston varoista rahoitetut toimet.       financed from the resources of the Fund in
43334:                                                       accordance with the provisions of Article 4.
43335: 
43336:   3 osasto. Toimien eritlisyyden periaate                Section 3. Basic Principle of Separlltion
43337: · a) 12 artiklatl a) kappaleen ii) kohdan                a) Subject to the amending provisions of
43338: määräykset huomioon ottaen 2 artiklan 5 osas-         Article 12 a) ii), the ordinary capital resources.
43339: toSsa määritellyt varsinaiset pääomavarat ja 2 A      as defined in Article 2, Section 5, the inter-
43340: artiklan 4 osastossa määritellyt alueidenväliset      regional capital resources, as defined in Article
43341: pääonmvarat sekä 4 artiklan 3 osaston h) kap-         2 A, Section 4, and the resources of the Fund,
43342: palleessa määritellyt rahaston varat on pidet-        as defined in Article 4, Section 3 h) , shall
43343: tävä, käytettävä, kiinnitettävä ja sijoitettava       at all times and in all respects he held, used,
43344: erikseen.                                             ohligated, invested, or otherwise disposed of
43345:                                                       entirely separate from· each other.
43346:    h) Varsinaisia pääomavaroja ja alueidenvälisiä        h) The ordinary capital resources and the
43347: pääomavaroja ei missään tapauksessa saa rasit-        inter-regional capital resources shall under oo
43348: taa tai niistä maksaa tappioita ja velvoitteita,      circumstances he charged with, or used to
43349: jotka ovat aiheutuneet toimista, joihin alun-         discharge, ohligations, liahilities or losses arising
43350: perin kiinnitettiin tai käytettiin rahaston varoja.   out of operations for which the resources of
43351:                                                       the Fund were originally used or committed.
43352:    c) Varsinaisia pääomavaroja ei missään ta-            c) The ordinary capital resources shall under
43353: pauksessa saa rasittaa tai niistä maksaa tap-         no circumstances he charged with, or used to
43354: pioita ja velvoitteita, jotka kuuluu hoitaa aluei-    discharge, ohligations, liahilities or losses
43355: denvälisillä pääomavaroilla, ja lukuun ottamatta      chargeable to the inter-regional capital re-
43356: 7 artiklan 3 osaston d) kappaleen määräyksiä,         sources, and, except as provided in Article 7,
43357: alueidenvälisiä pääomavaroja ei missään tapauk-       Section 3 d), the inter-regional capital re-
43358: sessa saa rasittaa tai käyttää varsinaisista pää-     sources shall under no circumstances he charged
43359: omavaroista hoidettavien velvoitteiden tai tap·       with, or used to discharge, ohligations, lia-
43360: pioiden maksamiseen.                                  hili ties or losses chargeahle to the ordinary
43361:                                                       capital resources.
43362:    d) Pankin tilikertomuksen on näytettävä               d) The financial statements of the Bank
43363: erikseen varsinaiset toimet, alueidenvälisillä va-    shall show separately the ordinary operations,
43364: roilla rahoitetut toimet ja erityistoimet ja pan-     the inter-regional resources operations, and the
43365: kin on laadittava tarvittavat hallinnolliset sään-    special operations, and the Bank shall estah)ish
43366: nöt kolmen toimintalajin erilläänpitämisen var-       such other administrative rules as may he
43367: mistamiseksi.                                         necessary to ensure the effective separation of
43368:                                                       the three types of operations.
43369:    e} Suoraan varsinaisiin toimiin liittyvät ku-         e) Expenses pertaining directly to ordinary
43370: lut maksetaan varsinaisista pääomavaroista.           operations shall he charged to the ordinary
43371: Suoraan alueidenvälisiin toimiin liittyvät kulut      capital resources. Expenses pertaining directly
43372: maksetaan alueidenvälisistä pääomavaroista.           to inter-regional resources operations shall he
43373: Suoraan erityistoimiin liittyvät kulut maksetaan      charged to the inter-regional capital resources ..
43374:                                                   N~o 79                                               15
43375: 
43376: rahaston varoista. Muut kulut maksetaan pan·            Expenses pertaining ·ditectly to special opera-
43377: kin määräämällä tavalla.                                tions shall he charged to the resources of the
43378:                                                         Fund. Other expenses shall he charged as the
43379:                                                         Bank determines.
43380: 
43381:   4 os11sto. Lainojen ant11miNen ia takaaminen             Section 4. Methods of Making and Guaran-
43382:                                                                       teeing Loans
43383:    Tämän artiklan määräykset huomioon ottaen                Subject to the conditions stipulated in this
43384: pankki voi antaa lainaa tai taata lainoja jäsen-         hrticle, the Bank may make or guarantee loans
43385: valtiolle tai sen elimelle tai hallinnolliselle          to any member or any agency or political
43386: osalle tai jäsenvaltion alueella toimivalle yrityk-      subdivision thereof, to any enterprise in the
43387: selle ja Karibian kehityspankille seuraavasti:           territory of a member, and to the Caribbean
43388:                                                         Development Bank in any of the following
43389:                                                         ways:
43390:    i) antamalla välittömiä lainoja tai osallistu-           i) by making or participating in direct loans
43391: maJ.la niihin sitomatta olevalla maksetulla var-        with funds corresponding to the unimpaired
43392: sinaisella pääomallaan ja, tämän artiklan 13            paid-in ordinary capital and, except as provided
43393: osaston määräyksiä koskevin varaumin, varan•            in Section 13 of this article, to its reserves
43394: noillaan ja jakamattomilla ylijäämillään tai ra•        and undistributed sutplus; or with the unim-
43395: haston sitomatta olevilla varoilla;                     paired resources oif the Fund;
43396:    ii) antamalla välittömiä lainoja tai osallistu-          ii) by making or participating in direct loans
43397: malla niihin pankin pääomamarkkinoilta hank-            with funds raised by the Bank in capital
43398: kim.in varoin, lainaksi ottamalla tai muulla ta-        markets, or borrowed or acquired in any othet
43399: voin hankkimalla pääomalla, joka on tarkoitet-          manner, for inclusion in the ordinary capital
43400: tu liitettäväksi sen varsinaisiin pääomavaroihin        resources of the Bank or the resources of the
43401: tai rahaston varoihin;                                  Fund;
43402:    iii) antamalla välittötriiä lainoja tai osallistu-      iii) by -making or. part1e1pating in direct
43403: malla niihin sitomatta olevalla maksetulla aluei-       loans with funds corresponding to the unim·
43404: denvälisellä pääomallaan, mukaan lukien näihin          paired paid-in inter-regional .capital, including
43405: varoihin liittyvät varannot tai jakamattomat            any reserves .or undistributed surplus pertaining
43406: ylijäämät;                                              to such resources;
43407:  ' iv) antamalla välittömiä lainoja tai osallis-           iv) by making or participating in direct
43408: tumalla niihin pankin pääomamarkkinoilta lai-           loans with funds raised by the Bank in capital
43409: naksi ottamalla tai muulla tavoin hankkimalla           markets, or borrowed or acquired in any other
43410: pääomalla, joka on tarkoitettu liitettäväksi sen        manner, for inclusion in the inter-regional
43411: alueidenvälisiin pääomavaroihin; ja                     capital resources of the Bank; and
43412:    v) takaamaila erityistapauksia lukuun otta-             v) by guaranteeing, with the ordinary capital
43413: matta yksityisten sijoittajien antamat lainat           resources, the inter-regional capital resources,
43414: kokonaisuudessaan tai osaksi varsinaisilla pää-         or the resources of the Fund, in whole or in
43415: omavaroilla, alueidenvälisillä pääomavaroilla tai       part loans made, except in special cases, by
43416: rahaston varoilla.                                      private investors.
43417: 
43418:   5 osasto. Toiminnan rajoitukset                         Section 5. Limitations on Operations
43419:    a) Maksamattomien lainojen ja pankin anta-              a) The total amount outstanding of loans
43420: mien takuiden kokonaismäärä sen varsinaisessa           and guarantees made by the Bank in its ordi-
43421: toiminnassa ei saa koskaan ylittää sen sitomatta        nary operations shall not at any time exceed
43422: olevan merkityn pääoman, varantojen ja 2 ar-            the total amount of the unimpaired subscribed
43423: tiklan 5 osastossa määriteltyihin varsinaisiin          ordinary capital of the Bank, plus the unim-
43424: pääomavaroihin sisältyvien ylijäämien kokonais-         paired reserves and surplus included in the
43425: määrää, johon ei lueta tämän artiklan 13 osas-          ordinary capital resources of the Bank, as
43426: ton mukaisesti perustettuun erityisvarantoon            defined in Article 2, Section 5, exclusive of
43427: 16                                            N:o 79
43428: 
43429: kuuluvia · tuloja, eikä muita tuloja, jotka hal-    income assigned to the special reserve estab-
43430: lintoneuvoston päätöksestä varataan varantoi-       lished pursuant to Section 13 of this article
43431: hin, joita ei käytetä lainoihin tai takuisiin.      and other income of the ordinary capital re-
43432:                                                     sources assigned by decision of the Board of
43433:                                                     Govemors to reserves not available for loans
43434:                                                     or guarantees.
43435:    b) Maksamattomien lainojen ja pankin an-            b) The total amount outstanding of loans
43436: tamien takuiden kokonaismäärä sen alueiden-         and guarantees made by the Bank in its inter-
43437: välisistä varoista rahoitettavassa toiminnassa ei   regional resources operations shall not at any
43438: saa koskaan ylittää sen sitomatta olevan mer-       time exceed the total amount of the unim-
43439: kityn alueidenvälisen pääoman, varantojen ja        paired subscribed inter-regional capital of the
43440: 2 A artiklan 4 osastossa määriteltyihin alueiden~   Bank, plus the unimpaired reserves and sur-
43441: välisiin pääomavaroihin sisältyvien ylijäämien      plus included in the inter-regional capital re~
43442: kokonaismäärää, johon ei lueta alueidenvälisten     sources of the Bank, as defined in Article 2 A,
43443: pääomavarojen tuloja, jotka hallintoneuvoston       Section 4, exclusive of income of the inter-
43444: päätöksestä varataan varantoihin, joita ei käy-     regional capital resources assigned by decision
43445: tetä lainoihin tai takuisiin.                       of the Board of Govemon to reserves not
43446:                                                     available for loans or guarantees.
43447:    c) Milloin lainoja on annettu pankin lainaksi       c) In the case of loans made out of funds
43448: ottamista pääomista, joihin sovelletaan 2 ar-       borrowed by the Bank to which the obligations
43449: tiklan 4 osaston a) kappaleen ii) kohdan vel-       provided for in Article 2, Section 4 a) ii) ,
43450: voitteita koskevia määräyksiä, maksamauoman         are applicable, the total amount of principal
43451: ja pankille määrättynä valuuttana maksettavan       outstanding and paya:ble to the Bank in a
43452: pääoman kokonaismäärä ei saa koskaan ylittää        specific currency shall at no· time exceed the
43453: pankin ottamien, sen varsinaisiin pääomavaroi-      total amount of principal of the outstanding
43454: hin sisällytettävien samana valuuttana makset-      borrowings by the Bank for inclusion in its
43455: tavien lainojen maksamattoman pääoman koko-         ordinary capital resources that are payable
43456: naismäärää.                                         in the same currency.
43457:    d) Milloin lainoja on annettu pankin lainaksi       d) ln the case of loans made out of funds
43458: ottamista pääomista, joihin sovelletaan 2 A ar-     borrowed by the Bank to which the obligations
43459: tiklan 3 osaston c) kappaleen velvoitteita kos-     provided for in Article 2 A, Section 3 c), are
43460: kevia määräyksiä, maksamauoman ja pankille          applicable, the total amount of principal out-
43461: määrättynä valuuttana maksettavan pääoman           standing and payable to the Bank in a specific
43462: kokonaismäärä ei saa koskaan ylittää pankin         currency shall at no time exceed the total
43463: ottamien, sen alueidenvälisiin pääomavaroihin       a:mount of principal of the outstanding borrow-
43464: sisällytettävien samana valuuttana maksettavien     ings by the Bank for inclusion in its inter-
43465: lainojen maksamauoman pääoman kokonaismää-          regional capital resources that are payable in
43466: rää.                                                the same currency.
43467: 
43468:   6 osasto. Suorien lainojen rahoittaminen             Section 6. Direct Loan Financing
43469:    Suoria lainoja myöntäessään tai niihin osal-        In making direct loans or participating in
43470: listuessaan pankki voi suorittaa rahoituksen        them, the Bank may provide financing in any
43471: jommallakummalla seuraavista tavoista:              of the following ways:
43472:    a) hankkimalla lainansaajille muiden jäsen-         a) By furnishing the borrower currencies of
43473: valtioiden valuuttaa kuin sen, jonka alueella       members, other than the currency of the mem-
43474: hanke toteutetaan, hankkeen toteuttamisen           ber in whose territory the project is to he
43475: edellyttämien ulkomaan valuuttakustannusten         carried out, that are necessary to meet the
43476: kattamiseksi;                                       foreign exchange costs of the project.
43477:    b) rahoittamana lainan tarkoitusperiin liitty-      b) By providing financing to meet expenses
43478: viä kustannuksia hankkeen toteuttamisvaltion        related to the purposes of the loan in the
43479: alueella. Vain erikoistapauksissa, mikäli hanke     territories of the member in which the project
43480: välillisesti lisää ulkomaan valuutan tarvetta       is to he carried out. Only in special cases,
43481: asianomaisessa maassa, pankki myöntää paikal-       particularly when the project indirectly gives
43482:                                                    N:o 79                                              17
43483: 
43484: lisia kustannuksia varten varoja kultana tai            rise to an increase .in .the demand .for .foreign
43485: muun· kuin. asianomaisen jäsenvaltion valuut-           exchange in that country, . shall the financing
43486: tana. Tällöin pankin tähän tarkoitukseen myön-          granted by the Bank to meet local expenses
43487: tämät varat eivät saa ylittää kohtuullista osuutta      be provided in gold or in currencies other
43488: lainansaajan .Paikallisista kustannuksista.             than that of such country in such cases, the
43489:                                                         amount of the financing. granted by. the Bank
43490:                                                         for this purpose shall not exceed a reasonable
43491:                                                         portion of the local expenses incurred by the
43492:                                                         borrower.
43493: 
43494: 
43495:   7 osasto. Lainan myöntämistä tai takaamista               Section 7 Rules and Conditions for Making
43496:                koskevat säännöt ja ehdot                              or Guarante~ing Loans
43497:   a) Pankki voi seuraavien ehtojen ja sääntö-               a) The Bank may make or guarantee löans
43498: jen perusteella myöntää tai taata lainoja:               subject to the following ·rules and conditions:
43499:   i) lainanhakijan on esitettävä yksityiskohtai-            i) the applicant for the loan shall have sul>-
43500: nen kuvaus hankkeesta ja pankin henkilöstön              mitted a detailed proposal and the . staff of
43501: on annettava kirjallinen suosituksensa hank-             the Bank shafi have presented a written report
43502: keelle sen jälkeen kun sen edut on tutkittu;             recommending the proposal after a study of its
43503: Erityisalasuhteissa johtokunta voi kaikkien jä~          merits. In special circumstances, the Board of
43504: senvaltioiden. äänten enemmistöllä vaatia hank-          Ex~utive Directors, by a majority of the total
43505: keen ·alistamista hallintoneuvoston·· hyväksyttä-        voting power of the meniber countries, .may
43506: väksi kirjallisen suosituksen puuttuessa;                require that a proposal be submitted to the
43507:                                                         Board for decision in the absence of such a
43508:                                                          report;
43509:    ii). harkitessaan laina- tai takuuhakemusta              ii) in considering a request for a loan or a
43510: pankki ottaa huomioon lainansaajan mahdolli-            guarantee, the Bank shall take into account
43511: suudet saada lainaa yksityisistä lähteistä ehdoin,       the ability of the borrower to obtain the loan
43512: jotka pankin arvion mukaan ovat kaikki olosuh-          from private sources of finandng on terms
43513: teet huomioon ottaen kohtuulliset;                      which, in the opinion of the Bank, are reason-
43514:                                                         able for · the borrower, taking into account
43515:                                                         all pertinent factors; ·      ·
43516:    iii) lainaa myöntäessään tai taatessaan pank-           iii) in making or guaranteeing . a loan,. the
43517: ki ottaa asianmukaisesti huomioon lainansaajan          Bank · shall pay. due regard to prospects that
43518: ja mahdollisen takaajan mahdollisuudet täyttää          lhe borrower and its guarantor, if any,. will
43519: lainasopimuksen mukaiset velvoitteet;                   be in a position to meet their obligations
43520:                                                         under the loan contract;
43521:     iv) pankin arvion mukaan korko ja muut              : iv) in the opinion of the Bank, the rate
43522: maksut sekä pääoman takaisinmaksuaika · ovat            _of interest, other. charges and the schedule
43523: asianomaista hanketta silmällä pitäen kohtuul-          for repayment of principal Qte appropriate for
43524: liset;                                                  the project in question;
43525:     v) taatessaan toisen lainanantajan lainan              v) in guarantedng alaan made by other in-
43526:  pankin on saatava kohtuullinen riskikorvaus;           vestors, the Bank shall receive suitable com-
43527:  ja                                                     pensation for its risk; and
43528:     vi) pankin antamat tai takaamat lainat käy-            vi) loans made or guaranteed by the Bank
43529:  tetään etupäässä määrättyjen hankkeiden toteut~        shall be principally for financing spedfic pro-
43530:  tamiseen mukaan lukien alueelliseen tai kan-           jects, including those forming part of a national
43531: ,Salliseen kehitysohjelmaan kuuluvat hankkeet.          or regional development program. However,
43532:  Pankki voi kuitenkin antaa tai taata yleislainoja      the . Bank may make or guarantee over-all
43533:  kehityslaitoksille tai vastaaville elimille jäsen-     loans to development ·institutions or similar
43534: .v:altioissa, jotta p.ämä voisivat helpottaa sellais-   agencies of the members in order that the
43535:  ten ~keiden rahoitusta, jotka pankin arvion            latter may facilitate the financing of specific
43536: 3 167700063E
43537: 18                                              N:o 79
43538: 
43539: mukaan eivät ole kyllin suuria oikeuttaakseen         development projects whose individual finan-
43540: pankin välittömän valvonnan.                          cing requirements ~ue not, in the opinion. of
43541:                                                       the Bank, large enough to warrant the direct
43542:                                                       supervision of the Bank.
43543:   h) Pankki ei rahoita mitään hanketta jäsen-            h) The Bank shall not finance any under-
43544: valtion alueella, joka vastustaa asianomaista         taking in the territory of a memher if that
43545: rahoittamista.                                        memher ohjects to such financing.
43546: 
43547: 
43548:      8 osasto. Pankin valinnaiset lainaa ia ta-          Section 8. Optionai Conditions for Making
43549:                kuuta koskevat ehdot                                 or Guaranteeing Loans
43550:     a) Antaessaan tai taatessaan lainoja muille          a) In the case of loans or guarantees of
43551: kuin vaitiollisille yhtymill.e panikki voi asialli-   loans to nongovernmental entities, the Bank
43552: seksi katsoessaan vaatia jäsenvaltiota, ionka         may, when it deems it advisahle, require that
43553: alueella hanke on määrä toteuttaa, tai hyväk-         the member in whose territory the project is
43554: symäänsä julkista laitosta tai vastaavaa elintä       to he carried out, or a puhlic institution ot a
43555: takaamaan pääomn, koron ja muiden lainaan             similar agency of the member acceptahle to the
43556: liittyvien maksujen takaisinmaksun.                   Bank, guarantee the repayment of the principal
43557:                                                       and the payment of interest and other charges
43558:                                                       on the loan.
43559:   h) Pankki voi asettaa muita asialliseksi kat-          h) The Bank may attach such other con-
43560: somiaan ehtoja ottaen huomioon sekä lainan-           ditions to the making of loans or guarantees
43561: saajajäsenen edut että jäsenvaltioiden edut ko-       as it deems appropriate, taking into account
43562: konaisuutena.                                         both the intetests of the memhers directly
43563:                                                       involved in the particular loan or guarantee
43564:                                                       proposal and the interests of the memhers as
43565:                                                       a whole.
43566: 
43567: 
43568:      9 osasto. Pankin antamien tai takaamien             Section 9. Use of Loans Made or Guaran-
43569:                lainojen käyttö                                      teed by the Bank
43570:    a) 5 artiklan 1 osaston edellyttämin varau-           a) Except as provided in Article 5, Section
43571: min pankki ei aseta ehdoksi lainan tuoton käyt-       1, the Bank shall impose no condition that
43572: tämistä määrätyssä maassa tai käyttämättä jät·        the proceeds of a loan sha11 he spent in the
43573: tämistä jonkin jäsenen. alueella, kuitenkin niin      territory of any particular country nor that
43574: että pankin varojen karttumisen osalta hallinto-      such proceeds shall not he spent in the terri-
43575: neuvosto voi rajoittaa pankin tai sen jäsen-          tories of any particular memher or memhers;
43576: valtion hankintoja niiden jäsenvaltioiden koh-        provided, however, that with respect to any
43577: dalta, jotka eivät osallistu hallintoneuvoston        increase of the resources of the Bank the
43578: ehtojen mukaiseen lisäykseen.                         question of restriction of procurement hy the
43579:                                                       Bank or any memher with regard to those
43580:                                                       memhers which do not participate in an in-
43581:                                                       crease under the terms and conditions specified
43582:                                                       hy the Board of Govemors may be determined
43583:                                                       hy the Board of Governors.
43584:    h) Pankki ryhtyy tarVittaessa toimenpiteisiin         h) The Bank shall take the necessary
43585: varmistautuakseen siitä, että sen antamaa tai         measures to ensure that the proceeds of any
43586: takaamaa lainaa käytetään vain tarkoitukseen,         loan made, guaranteed, or participated in hy the
43587: jota varten se on myönnetty taloudellisuuden          Bank are used only for the purposes for which
43588: ja tehokkuuden asianmukaisesti huomioon ot-           the loan was granted, with due attendon to
43589: taen.                                                 considerations of economy and efficiency.
43590:                                               N:o 79                                              19
43591: 
43592:   10 osasto. Suorien lainojen maksua koskevat          Section 10. Payment Provisions for Direct
43593:              määräykset                                            Loans
43594:   Pankin tekemät tämän artiklan 4 osaston              Direct loan contracts made hy the Bank in
43595: mukaiset lainasopimukset määräävät                  conformity with Section 4 of this article shall
43596:                                                     estahlish:
43597:    a) jokaisen lainan kaikki ehdot ja edelly-          a} Ali the terms and conditions of each
43598: tykset mukaan lukien muun muassa pääoman            loan, including among others, provision for
43599: takaisinmaksua, korkoa, muita maksuja, erään-       payment of principal, interest and other
43600: tymis- ja suorituspäiviä koskevat määräykset; ja    charges, maturities, and dates of payment; and
43601:    h) valuutan tai valuutat, joina maksut suo-         b) The currency or currencies in which
43602: ritetaan pankille.                                  payments shall he made to the Bank.
43603: 
43604:   11 osasto. Takuut                                    Section 11. Guarantees
43605:    a) Taatessaan lainan pankki ottaa maaraa-           a) In guaranteeing a loan the Bank shall
43606: mänsä takuumaksun, joka maksetaan määrä-            charge a guarantee fee, at a rate determined
43607: ajoin maksamattoman lainamäärän osalta.             hy the Bank, payahle periodically on the
43608:                                                     amount of the loan outstanding.
43609:      h) Pankin tekemissä takuusopimuksissa on          b) Guarantee contracts concluded hy the
43610: oltava määräys, jonka nojalla pankin vastuu         Bank shall provide that the Bank may termin-
43611: päättyy koron takaisinmaksun osa:1ta, mikäli        ate its liahility with respect to interest if,
43612: lainansaajan ja mahdollisen takaajan laiminlyö-     upon default hy the borrower and by the
43613: dessä maksun, pankki tarjoutuu ostamaan pari-       guarantor, if any, the Bank offers to purchase,
43614: lii11V'OOn sopimuksessa määrättyyn päivään saak-    at par and interest accrued to a date designated
43615: ka kasvaneine korkoineen osakkeet tai muut          in the offer, the bonds or other ohligations
43616: takaattnansa arvopaperit.                           guaranteed.
43617:      c) Takuun antaessaan pankilla on oikeus           c) In issuing guarantees, the Bank shall
43618: asettaa muita ehtoja ja edellytyksiä.               have power to determine any other terms and
43619:                                                     conditions.
43620: 
43621:   12 osasto. Erityiskomissio                           Section 12. Special Commission
43622:    Pankki veiottaa erityiskomission kaikista an-       On a1l loans, participations, or guarantees
43623: tamistaan lainoista, niihin osallistumisesta ja     made out of or hy commitment of the ordinary
43624: takuista, joihin kiinnitetään pankin varsinaisia    capital resources of the Bank,. the latter shall
43625: pääomavaroja. Määräaikoina maksettava ko-           charge a spedal commission. The special com-
43626: missio lasketaan kunkin lainan, osalainan tai       mission, paya:ble periodically, shall he computed
43627: takuun maksamattoman osuuden mukaan ja on           on the amount outstanding on each loan, par-
43628: yksi prosentti vuodessa, ellei pankki jäsenval-     ticipation, or guarantee and shall he at the rate
43629: tioiden yhteenlaskettujen äänten kahden kol-        of one per cent per annum, unless the Bank,
43630: masosan enemmistöllä päätä alentaa komissiota.      hy a two-thirds majority of the total voting
43631:                                                     power of the metnher countries, decides to
43632:                                                     reduce the rate of commission.
43633: 
43634:   13 osasto. Erityisvaranto                            Section 13. Special Reserve
43635:    Pankin tämän artiklan 12 osaston mukai-             The amount of commissions received by the
43636: sesti vastaanottamat komissiot p!lnnaan erityis-    Bank under Section 12 of this article shall he
43637: varantoon, jota pidetään pankin 7 artiklan 3        set aside as a special reserve, which shall he
43638: osaston h) kappaleen i) kohdan mukaisten            kept for meeting liabilities of the Bank in
43639: velvoitteiden suorittamista varten. Erityisvaran·   accordance with Article 7, Section 3 h) i). The
43640: non llkviditeetti on johtokunnan määrättävissä      spedal reserve shall he held in such liquid
43641: tämän sopimuksen mukaisesti.                        form, permitted under this Agreement, as the
43642:                                                     Board of Executive Directors may decide.
43643: 20                                                N:o 79
43644: 
43645:                           4 artikla                                         Article 4
43646:      Erityistoimintaa varten perustettu rahasto                  Fund for Special Operations
43647: 
43648:  , 1 osasto~ Perustaminen, tarkoitus ;a tehtävät           Section 1. Establishment, Purpose, and
43649:                                                                       Functions
43650:    Erityistoimintaa varten perustetaan rahasto,          A Fund rfor Special Operations is established
43651: josta myönnetään lainoja määrätyissä maissa tai       for the making of loa."ls on terms . and con-
43652: Jlläärättyjä hankkeita varten erityisolosuhteiden     ditions appropriate for dealing with special
43653: aiheuttamin erityisesti niille soveltuvin ehdoin.     drcumstances arising in specific countries or
43654:                                                       with respect to spedfic projects.
43655:   Rahastolla, jonka hallinnosta vastaa pankki,           The Fund, whose administration shall be
43656: on tämän sopimuksen 1 artiklassa mainittu tar-        entrusted to the Bank, shall have the purpose
43657: koitus ja tehtävät.                                   and functions set forth in Article 1 of this
43658:                                                       Agreement.
43659: 
43660:      2 osasto.   Sovellettava! määräykset                  Section 2. Applicable Provisions
43661:    Rahastoa sääntelevät tämän artiklan maa-              The Fund shall be govemed by the provi-
43662: räykset ja kaikki muut tämän sopimuksen mää-          sions of the present article and all other pro-
43663: räykset lukuun ottamatta määräyksiä, jotka ni-        visions of this Agreement, excepting those
43664: menomaan koskevat vain pankkia;                       inconsistent with the provisions of the present
43665:                                                       article and those expressly applying only to
43666:                                                       other operations of the Bank.
43667: 
43668: 
43669:      3 , osasto. V arat                                    Section 3. Resources
43670:    a) Pankin alkuperäiset jäsenet maksavat               a) The original members of the Bank shall
43671: osuutensa rahaston varoihin tämän osaston             contribute to the resources of the Fund in
43672: määräyksien mukaisesti.                               accordance with the provisions of this section.
43673:    b) Amerikan valtioiden järjestön ( OAS)               b) Members of the Organization of American
43674: jäsenet, jotka tulevat pankin jäseniksi 15 ar-        States that join the Bank after the date
43675: ~jklan 1 osaston a) kappaleessa määrätyn päi-         specified in Article 15, Section 1 a), Canada,
43676: vän jälkeen sekä Kanada, Bahamasaaret ja              Bahamas and Guyana, and countries that are
43677: Guyana sekä , 2 artiklan 1 osaston b) kap-            ~dmitted in accord.ance with Article 2, Section
43678: paleen ,mukaisesti hyväksytyt suorittavat osuu-       1 b) shall contribute to the Fund with such
43679: tensa rahaston varoihin pankin määräämien             qu:otas, and under such terms, as may be
43680: kiintiöiden mukaisesti.                               determined by the Bank.
43681:    c) Rahaston alkupääoma on sataviisikym-               c) The. Fund shall be established with initial
43682: mentä miljoonaa dollaria ( $ 150 000 000) vas-        i:esources in the amount of one hundred fifty
43683: taten painoltaan ja, kultapitoisuudeltaan Yhdys-      million dollars ( $ 150,000,000) in terms of
43684: valtojen dollaria tammikuun 1 päivänä 1959,           United States dollars of the weight and finesess
43685: jonka alkupääoman suorittavat pankin alkupe-          in effect on January 1, 1959, which shall he
43686: räiset jäsenet B-liitteessä määrättyjen kiiiitiöi-    contributed by the original members of the
43687: den ,mukaisesti.     ·          ,                     Barik in accordance with the quotas specified
43688:                                                       in Annex B 1).
43689:                                                         1
43690:                                                           ) Secretary's note-By resolutions of various dates,
43691:                                                       the latest effective as of the date on which this text
43692:                                                       was certified, the Board of Governors has increased
43693:                                                       the authorized resources of the Fund to a total
43694:                                                       amount equinvalent to US$ 5,439,974,000, in terms of
43695:                                                       current United States dollars.
43696:                                               N:o 79                                              21
43697: 
43698:  · d) ·Kiintiöt maksetaan seuraavasti:                 d) Payment of the quotas shall he made as
43699:                                                     follows:
43700:    i) Kukin jäsenvaltio maksaa 50 prosenttia           i) Fifty per cent of its quota shall he paid
43701: kiintiöstään tätä sopimusta allekirjoitettaessa     hy each · member at .any time on or after the
43702: tai milloin tahansa sen jälkeen kun sopimus on      date on which this Agreenient is signed, and
43703: allekirjoitettu ja asianomaisen jäsenvaltiön hy-    the instrument of acceptance or ratification
43704: väksymis- tai ratifioimiskirja on 15 artiklan       deposited, ori its hehalf in accordance with
43705: 1 osaston mukaisesti talletettu, mutta kuiten-      Article 15, Section 1, hut not later than Sep-
43706: kin viimeistään syyskuun 30 päivänä 1960.           tember 30, 1960.                          ·
43707:    ii) Jäljellä olevat 50 prosenttia maksetaan         ii) The remaining 50 per cent shall he paid
43708: milloin tahansa vuoden kuluttua siitä, jolloin      at any time suhsequent to one year after •the
43709: pankki on aloittanut toimintansa. Maksut suo-       Bank has hegun operations, in such amounts
43710: ritetaan pankin määräämissä erissä sen määrää-      and at such times as are determined hy the
43711: minä ajankohtina, kuitenkin niin että yhteen-       Bank; provided, however, that the total amount
43712: laskettu summa lankeaa maksettaval{si viimeis-      of all quotas shall he made due and payahle
43713: tään pankin maksetun pääoman merkintöjen            not later than the date fixed for payment of
43714: kolmannen erän maksupäivänä.                        the third installment of the suhscriptions .to
43715:                                                     the paid-in capital stock of the Bank.
43716:    iii) Tämän osaston perusteella vaadittavat          iii) The payments required under this
43717: maksut jaetaan jäsenvaltioiden kesken niiden        section shall he distribtited among ·the menihers
43718: kiintiöiden mukaisesti ja suoritetaan puoleksi      in propartion to their quotas and shall he made
43719: kultana ja/ tai Yhdysvaltojen dollareina ja puo-    one half in gold and/or United States dollar5,
43720: leksi maksajavaltion valuuttana.                    and one half in the currency of the contrihuting
43721:                                                     member.
43722:    e) Jäsenvaltion jokaisen omana valuuttanaan         e) Each payment of a member in its own
43723: edellisen kappaleen nojalla suorittaman maksun      currency under the preceding paragraph shall
43724: on määrältään pankin arvion mukaan täysimää-        be in such amount as, in the opinion of the
43725: räisesti vastattava maksettavaa osaa Yhdysval-      Bank, is equivalent to the full value, in terms
43726: tojen dollareina painoltaan ja kultapitoisuudel-    of United States dollars of the weight and
43727: taan 1 päivänä tammikuuta 1959 voimassa ole-        fineness in effect on January 1, 1959, of the
43728: van arvon mukaan. Ensimmäisen suorituksen           partion of the quota heing paid. The iriitial
43729: suuruuden määrää asianomainen jäsenvaltio,          payment shall he in such amount as the mem-
43730: mutta siihen on voitava 60 päivän kuluessa          ber considers appropriate hereunder but shall
43731: erääntymispäivästä tehdä pankin tarpeelliseksi      be subject to such adjustment, to he effected
43732: katsoma tarkistus, jotta se muodostaisi tämän       within 60 days of the date on which payment
43733: kappaleen mukaisen suorituksen täysimääräisen       was due, as the Bank shall determine to be
43734: dollarivastineen.                                   necessary to constitute the full dollar value
43735:                                                     equivalent as provided in this paragraph.
43736:   f) Ellei hallintoneuvosto kolmen neljäsosan          f) Unless otherwise determined hy the Board
43737: enemmistöllä jäsenvaltioiden yhteenlasketuista      of Governors hy a three-fourths majority of
43738: äänistä toisin päätä, jäsenvaltioiden vastuu min-   the total voting power of the memher countries,
43739: kä tahansa rahaston merkintöjen maksamatto-         the liability of members for payment of
43740: man osan maksuunpanaan nähden on riippu-            any call on the unpaid partion of their suh-
43741: vainen siitä, että vähintään 90 prosenttia jä-      scription quotas to the Fund shall he con-
43742: senvaltioiden yhteenlasketuista velvoitteista on    ditional upon payment of not less than 90 per
43743: maksettu                                            cent of the total ohligations of the members
43744:                                                     for:
43745:   · i) ensimmäisen erän osalta ja kaikkien aikai-      i) the initial payment and all prior ·calls on
43746: semmin maksuunpantujen rahaston merkintä-           such quota subscriptions to the Fund; and
43747: kiintiöiden osalta; ja
43748:     ii) pankin maksetun osakepääoman eräänty"         ii) any installments. due on the paHin
43749: vän osuuden osalta.                                 portion of the suhscriptions to the capital stock
43750:                                                     of the Bank.
43751: 22                                              N:o 79
43752: 
43753:    g) Rahaston varoja voidaan kartuttaa jäsen-           g) The resources of the Fund shall he in-
43754: valtioiden lisäsuorituksilla milloin hallintoneu·     creased through additional contributions by the
43755: vosto kaikkien jäsenvaltioiden yhteenlaskettu-        members when the Board of Govemors con-
43756: jen äänten kolmen neljäsosan enemmistöllä             siders it advisable by a three-fourths majority
43757: katsoo sen aiheelliseksi. Tällaisiin lisäyksiin so-   of the total voting power of the membet
43758: velletaan 2 artiklan 3 osaston b) kappaleen mää-      countries. The provisions of Article 2, Section
43759: räyksiä ottaen huomioon kunkin jäsenvaltion           3 b), shall apply to such increases, in terms
43760: suorittaman osuuden suhteen jäsenvaltioiden           of the proportion between the quota in effect
43761: yhteenlaskettuihin osuuksiin rahastosta. Mitään       for each member and the total amount of tht!
43762: jäsenvaltiota ei kuitenkaan voida velvoittaa suo-     resources of the Fund contributed by mem-
43763: rittamaan osaakaan tällaisesta lisäyksestä.           bers. No member, however, shall be obligated
43764:                                                       to contribute any part of such increase.
43765:   h) Tässä sopimuksessa sanontaan "rahaston              h) As used in this Agreement, the term
43766: varat" katsotaan kuuluvan:                            "resources of the Fund" shall be deemed to
43767:                                                       include the following:
43768:    i) jäsenvaltioiden tämän osaston c) ja g)             i) contributions by members pursuant to
43769: kappaleen mukaiset suoritukset;                       paragraphs c) and g) of this section;
43770:    ii) kaikki lainoista saadut pääomat, joihin           ii) a1l funds raised by borrowing to which
43771: ei sovelleta 2 artiklan 4 osaston a) kappaleen        the commitments stipulated in Article 2, Sec-
43772: ii) kohdan ja 2 A artiklan 3 osaston c) kap-          tion 4 a) ii) , and Article 2 A, Section 3 c),
43773: paleen määräyksiä ja jotka katsotaan rahaston         are not applicable, i.e., those that are specifi-
43774: varoista maksettavaksi;                               cally chargeable to the resources of the
43775:                                                       Fund;
43776:    iii) kaikki edellämainittujen lainojen takai-         iii) all funds received in repayment of loans
43777: sinmaksusta saadut pääomat;                           made from the resources mentioned above;
43778:    iv) kaikki edellämainittujen varojen käytöstä         iv) all income derived from operations using
43779: tai kiinnityksestä saadut tulot; ja                   or committing any of the resources mentioned
43780:                                                       above; and
43781:   v) kaikki muut rahaston käyttöön tulevat               v) any other resources at the disposal of
43782: varat.                                                the Fund.
43783: 
43784:      4 osasto. Toiminta                                  Section 4. Operations
43785:    a) Rahaston toimia ovat sen tämän artiklan            a) The operations of the Fund shall be those
43786: 3 osaston h) kappaleessa määritellyistä varoista      financed from its own resources, as defined
43787: rahoitetut toimet.                                    in Section 3 h) of the present article.
43788:    b) Rahaston varoista annetut lainat voidaan           b) Loans made with resources of the Fund
43789: osaksi tai kokonaan maksaa takaisin sen jäsen-        may be partially or wholly repayable in the
43790: valtion valuuttana, jonka alueella rahoituksen        currency of the member in whose territory the
43791: kohtt'!ena oleva hanke toteutetaan. Lainan            project being financed will be carried out. The
43792: osuus, jota ei saa maksaa takaisin asianomaisen       part of the loan not repayable in the ourrency
43793: jäsenvaltion valuuuana, maksetaan sinä valuut-        of the member shall be paid in the currency
43794: tana tai niinä valuuttoina, joina laina myön-         or currencies in which the loan was made.
43795: nettiin.
43796:      5 osasto. Vastuun rajoitus                          Section 5. Limitation on Liability
43797:    Rahaston toimintaa koskeva pankin vastuu              In the operations of the Fund, the financial
43798: rajoittuu rahaston pääomiin ja varantoihin ja         liability of the Bank shall be limited to the
43799: jäsenvaltioiden vastuu rajoittuu kunkin jäsen-        resources and reserves of the Fund, and the
43800: valtion osuuden erääntyneeseen osaan.                 liability of members shall be limited to the
43801:                                                       unpaid partion of their respective quotas that
43802:                                                       has become due and payable.
43803:                                                N:o 79                                               23
43804: 
43805:   6 osasto. Osuuksien käyttöoikeuden raioitus            Section 6. Limitation on Disposition of
43806:                                                                     Quotas
43807:    Pankin jäsenten rahastoon suorittamista              The rights of members of the Bank resulting
43808: osuuksista johtuvia oikeuksia ei voi siittää eikä    from their contributions to the Fund may not
43809: rasittaa, eikä jäsenillä ole oikeutta korvaukseen    he transferred or encumbered, and members
43810: tällaisista suorituksista paitsi, jos se menettää    shall have no right of reimhursement of such
43811: jäsenyytensä tai rahaston toiminta lakkautetaan.     contributions except in cases of Ioss of the
43812:                                                      status of memhership or of termination of the
43813:                                                      operations of the Fund.
43814: 
43815:   7 osasto. Rahaston lainoja koskevien velvoit-          Section 7. Discharge of Fund Liabilities on
43816:              teiden suoritus                                        Borrowings
43817:   Rahaston varoihin sisällytettävistä lainoista         Payments in satisfaction of any liahility on
43818: johtuvat velvoitteet suoritetaan                     borrowings of funds for inclusion in the re-
43819:                                                      sources of the Fund shall be charged:
43820:    i) ensi sijassa tähän tarkoitukseen pidetystä        i) first, against any reserve estahlished for
43821: varannosta; ja                                       this purpose; and
43822:    ii) sen jälkeen muista rahaston käytössä ole-        ii) then, against any other funds availahle
43823: vista varoista.                                      in the resources of the Fund.
43824: 
43825:   8 osasto. Hallinto                                     Section 8. Administration
43826:    a) Tämän sopimuksen määräykset huomioon              a) Suhject to the provisions of this Agree,
43827: ottaen pankilla on täydet hallintaoikeudet ra-       ment, the authorities of the Bank shall have
43828: hastoon nähden.                                      full powers to administer the Fund.
43829:    b) Pankin varapresidentti on vastuussa ra-           h) There shall he a Vice President of the
43830: hastosta. Varapresidentti osallistuu pankin joh-     Bank in charge of the Fund. The Vice Presi-
43831: tokunnan kokouksiin ilman äänioikeutta rahas-        dent shall participate in the meetings of the
43832: toon liittyvistä asioista keskusteltaessa.           Board of Executive Directors of the Bank,
43833:                                                      without vote, whenever matters relating to the
43834:                                                      Fund are discussed.
43835:    b) Rahaston toimintaa varten pankki käyt-            c) In the operations of the Fund the Bank
43836: tää mahdollisimman suuressa määrin samoja            shall utilize to the fullest extent possible the
43837: virkailijoita, asiantuntijoita, toimistoja, varus-   same personnel, experts, installations, offices,
43838: teita ja palveluja kuin muuhunkin toimintaansa.      equipment, and services as it uses for its othet
43839:                                                      operations.
43840:    d) Pankki julkaisee erillisen vuosikertomuk-         d) The Bank shall publish a separate annua1
43841: sen rahaston toiminnasta, josta käy myös ilmi        report showing the results of the Fund's
43842: sen tappiot ja tuotot. Hallintoneuvoston vuosi-      financial operations, including profits or losses.
43843: kokouksessa omistetaan ainakin yksi istunto          At the annual meeting of the Board of
43844: tämän vuosikertomuksen tarkastelulle. Lisäksi        Governors there shall he at Ieast one session
43845: pankki toimittaa jäsenvaltioille neljännesvuosit-    devoted to consideration of this report. In addi-
43846: tain raportin rahaston toiminnasta.                  tion, the Bank shall transmit to the memhers a
43847:                                                      quarterly summary of the Fund's operations.
43848: 
43849:    9 osasto. Äänestys                                    Section 9. Voting
43850:    a) Rahaston toimintaa koskevien päätösten           a) In making decisions concerning operations
43851: teossa jokaisella pankin jäsenvaltiolla on hal-      0f the Fund, each memher country of the
43852:                                                      1
43853: 
43854: 
43855: lintoneuvoston sille 8 artiklan 4 osaston a) ja      Bank shall have the voting power in the Board
43856: c) kappaleen mukaisesti myöntämät äänet, ja          of Governors accorded to it pursuant to Article
43857: jokaisella johtokunnan jäsenellä on johtokunnan      8, Section 4 a) and c), and each Director shall
43858: 24                                                N:o 79
43859: 
43860: hlin:elle 's artiidan 4 osaston a) ja d) kappa-         have the voting power 1n · the Board of Ex-
43861: leen mukaisesti myöntämät · äänet.                      ecutive Directors accorded to him pursuant to
43862:                                                         Article 8, Section 4 a) and d).
43863:     b) Kaikki partki11 tekemät rahaston toumrt-         · b). Ali dedsions of the Bank concerning .the
43864: taa .. Icoskevat, päätökset hyväksytään jäsenval-       operations of the Fund shall be adopted by
43865:  ti()iden yhteenlasketun äänimäärän kahden· kol-        a two-thirds majority of the total voting power
43866: ·niasösan eneml;IlistölUi ~llei tässä artiklassa toi-   of the member countries, un:less otherwise .pro-
43867: :sin määräti:\.                                         vided in this article.
43868: 
43869:      10 osasto. Nettotuoton jakaminen                      Section 10. Distribution of Net Profits
43870:     HalliJltoneuvosto päättää kuinka suuri osa           · The Board of Governors of the Bank shall
43871: rahaston nettotuotosta jaetaan jäsenvaltioille          determine what portion of the net profits of
43872: sen jälkeen kun varantoja varten tarkoitetut            the Fund shall be distributed among the ·mem-
43873: .varat on .väl?.ennetty .. Nettotuotto jaetaan suh·     bers after making provision for reserves. Such
43874:  teessa kunkin jäsenvalti()n suorittamaan OSUU·         net profits shall he shared in proportion to
43875:  teen.                                                  the quotas of the members.
43876: 
43877:      11 o.sasto. Osuuksien peruuttaminen                   Section 11. Withdrawal of Contributions
43878:    a) Mikään ma:a ei saa peruuttaa osuuttaan              a) No country may withdraw its contri-
43879: tai lopettaa suhteitaan rahastoon ollessaan vielä       bution and terminate its relations with the
43880: pankin jäsen.                                           Fund while it is still a member of the Bank.
43881:    b) 9 artiklan 3 osaston tilien selvittämistä           b) The provisions of Article 9, Section 3,
43882: koskevat määräykset eroavien jäsenmaiden                with respect to the settlement of accounts with
43883: osalta koskevat myös rahastoa.                          countries that terminate their membership iti
43884:                                                         the Bank also shall apply to the Fund.
43885: 
43886:      12 osasto. Toiminnan pysäyttäminen ja lo-
43887:                 pettaminen                                 Section 12. Suspension and Termination
43888: 
43889:   ·10 artiklan· määräykset koskevat myös rahas-            The provisions of Article 10 also shall appJy
43890: toa, jolloin pankin pääomavaroja ja velkojia            to the Fund with substitution of terms relat-
43891: koskevat kohdat korvataan rahaston varoja ja            ing to the Fund and its resources and respective
43892: velkojia tarkoittavilla sanoilla.                       creditors for those relating to the Bank and its
43893:                                                         capital resources and respective creditors.
43894: 
43895: 
43896:                      5 artikla                                             Article 5
43897:                      Valuutai                                             Currencies
43898:   1 osasto. Valuuttojen ·käyttö                            Section 1. Use of Currencies
43899:    a) Pankki ja pankin lainansaaja voivat ilman            a) The currency of any member held by
43900: rajoituksia jäsenvaltion taholta käyttää pankin         the Bank in its ordinary capital recources~ in
43901: varsinaisiin pääomavaroihin, alueidenvälisiin           its inter-regional capital resources, or in the
43902: pääomavaroihin tai rahaston varoihin kuuluvaa           resources of the Fund, however acquired, may
43903: jäsenvaltion valuuttaa, riippumatta sen han-            be used by the Bank and by any recipient
43904: kintatavasta, asianomaisen jäsenvaltion alueella        from the Bank, without restriction by the
43905: saatujen hyödykkeiden ja palvelujen maksami-            member, to make payments for goods . and
43906: seen.                                                   services produced in the territory of such mem-
43907:                                                         ber.
43908:    b) Jäsenvaltiot eivät saa asettaa mitään ra-            b) Members may not maintain or impose
43909: joituksia pankin tai pankin· lainansaajan oikeu-        restrictions of any kin:d upon the use by the
43910:                                                 N:o 79                                              25
43911: 
43912: delle käyttää seuraavanlaisia varoja maksuväli-       Bank or by any recipient from the Bank, for
43913: neenä missä tahansa maassa:                           payments m any country, of the followirig:
43914:     i) kulta ja dollarit, jotka pankki on vastaan-       i) gold and dollars received by the Bank in
43915: ottanut maksuna 50 prosentista kunkin jäsen-          paymerit of the 50 per cent partion of each
43916: valtion merkitsemistä pankin varsinaiseen pää-        member's subscription to shares of the Bank's
43917:  omaan kuuluvista osakkeista ja 50 prosentista        ordinary capital and of the 50 per cent partion
43918:  kunkin jäsenvaltion suorittamasta osuudesta ra•      ot each member's quota for contribution · fu
43919:  haston varoihin, niin kuin näistä 2 artiklassa       the Fund, pursuant to the provisions of Ar-
43920: ,ja vastaavasti 4 artildassa määrätään, sekä va-      ticle 2 and Article 4, respectively, and currency
43921:  luutta, jonka pankki on vastaanottanut mak-          received by the Bank in payment of the
43922:  suna kunkin jäsenvaltion merkitsemiä pankin          equivalent partion of each member's sub-
43923:  alueidenväliseen pääomaan kuuluvia osakkeita         scription to shares of the inter-regional capital
43924:  vastaavasta osuudesta 2 A artiklan mukaisesti;       pursuant to the provisions of Article 2 A;
43925:     ii) tämän kappaleen   n    kohdassa mainituilla      ii) currencies of members purchased with
43926:  varoilla ostetut valuutat;                           the resources referred to · in i) of this para-
43927:                                                       graph;
43928:   iii) valuutat, jotka on . saatu 7 artiklan 1           iii) currencies obtained by borrowings,
43929: osaston i) kohdan mukaisilla lainoilla pankin         pursuant to the provisions of Article 7, Section
43930: pääotnavaroihin sisällytettäväksi;                    1 i) , for inclusion in the capi tai resources of
43931:                                                       the Bank;
43932:     iv) kulta ja dollarit, jotka pankki on vas-          iv) gold and dollars received by the Bank
43933: taanottanut lainan, koron tai muiden maksujen         in payment on account of principal, interest,
43934: lyhennyksenä tämän kappaleen i) kohdassa tar-         and other charges, of loans made from the
43935: koitetuista kulta- ja dollarivaroista annettujen      gold and dollar funds referred to in i) of this
43936: lainojen osalta; valuutat, jotka pankki on vas-       paragraph; currencies received by the Bank in
43937: taanottanut lainan, koron tai muiden maksujen         payment on account of principal, interest, and
43938: lyhennyksenä tämän kappaleen i) kohdassa tar-         other charges, of loans made from the partion
43939: koitetusta alueidenvälisen .pääoman osasta an-        of the inter-regional capital referred to in i)
43940: nettujen lainojen osalta; valuutat, jotka pankki      of this paragraph; currencies received in pay-
43941: on vastaanottanut lainan, koron tai muiden            ment of principal, interest, and other charges,
43942: maksujen lyhennyksenä tämän kappaleen ii) ja          of loans made from currencies referred to in
43943: iii) kohdassa tarkoitetuista valuutoista annet-       ii) arid iii) of this paragraph; and currendes
43944: tujen lainojen osalta; sekä valuutat, jotka pank-     received in payment of commissions and fees
43945: ki on vastaanottanut komissioina tai maksuina         on all guarantees made by the Bank; and
43946: antamistaan takuista; ja
43947:    · v) pankilta nettotuoton jaossa 7 artiklan 4         v) currencies, other than the member's own
43948: osaston d) kappaleen ja 4 artiklan 10 osaston         currency, received from the Bank prursuant to
43949: perusteella saatu muu kuin jäsenvaltion oma           Article 7, Section 4 d) , and Article 4, Section
43950: valuutta.                                             10, in distribution of net profits.
43951:      c) Pankki tai pankin lainansaaja voi myös           c) A member's currency held by the Bank,
43952: käyttää pankin hallussa olevaa; joko sen varsi-       whether in its ordinary capital resources, in
43953: naisiin pääomavaroihin, alueidenvälisiin pääoma-      its inter-regional capital resources, or in the
43954:  varoihin tai rahaston varoihin kuuluvaa jäsen-       resources of the Fund, not covered by para-
43955:  valtion. valuuttaa, jota ei ole mainittu tämän       graph b) of this section, also may be used by
43956:  osaston b) kappaleessa, maksuvälineenä kai-          ,the Bank or any recipient from the Bank for
43957:  kissa maissa ilman rajoituksia, ellei jäsenvaltio    payments in any country without restriction
43958:  ilmoita pankille toivovansa, että kyseinen va-        of any kind, unless the member notifies the
43959:  luutta tai osa siitä käytettäisiin tämän osaston      Bank of its desire that such currency or a
43960:  a) kappaleessa mainittuihin tarkoituksiin.           partion thereof be restricted to the uses
43961:                                                        specified in paragraph a) of this section.
43962:     d) Jäsenvaltiot eivät saa asettaa minkään-           d) Members may not place any restrictions
43963:  laisia rajoituksia pankin oikeuteen tehdä lainan-     on the holding and use by the Bank, for
43964:  lyhennykSiä tai etukäteismaksuja tai lunastaa         making amortization payments or anticipating
43965:  4 167700063E
43966: 26                                              N:o 79
43967: 
43968: pankin omia sitoumuksia osaksi tai kokonaan          payment of, or repurohasing part or all of, the
43969: valuuttavaroista, jotka pankki on saanut sen         Bank's own obligations, of currencies received
43970: varsinaisiin tai alueidenvälisiin pääomavaroibio     by the Bank in repayment of direct loans made
43971: sisällytetyistä lainatuista pääomista annettujen     from borrowed funds included in the ordinary
43972: suorien lainojen takaisinmaksuna.                    or inter-regional capital resources of the Bank.
43973:    e) Pankki ei saa käyttää hallussaan olevaa           e) Gold or ourrency held by the Bank in
43974: varsinaisiin pääomavaroihinsa, alueidenvälisiin      its ordinary capital resources, in its inter-
43975: pääomavaroihinsa tai rahaston varoibio kuuluvaa      regional capital resources, or in the resources
43976: kultaa tai valuuttaa muiden valuuttojen ostoon       of the Fund shall not be used by the Bank to
43977: ilman jäsenvaltioiden yhteenlaskettujen äänten       purchase other currencies unless authorized by
43978: kahdella kolmasosalla hyväksyttyä valtuutusta.       a two-thirds majority of the total voting power
43979: Tämän kappaleen määräysten perusteella oste-         of the member countries. Any currencies pur-
43980: tut valuutat eivät ole tämän artiklan 3 osas-        chased pursuant to the provisions of this para-
43981: tossa tarkoitettujen valuuttojen arvon säilyttä-     graph shall not be subject to maintenance of
43982: mistä koskevien määräysten alaisia.                  value under Section 3 of this article.
43983: 
43984:      2 osasto. V aluutto;en arvon määrääminen            Section 2. Valuation of Currencies
43985:   Milloin tämän sopimuksen määräysten joh-              Whenever it shall become necessary uoder
43986: dosta on määrättävä jonkin valuutan arvo toi-        this Agreement to valrue any currency in terms
43987: sena valuuttana tai kultana, arvion suorittaa        of another currency, or in terms of gold, such
43988: pankki neuvoteltuaan asiasta Kansainvälisen          valuation shall be determined by the Bank after
43989: valuuttarahaston kanssa.                             consultation with the International Monetary
43990:                                                      Fund.
43991: 
43992:      3 osasto. Pankin t•aluuttojen arvon säilyttä-       Section 3. Maintenance of Value of the
43993:                minen                                                Currency Holdings of the Bank
43994:    a) Milloin jäsenvaltion pariarvo on alentunut        a) Whenever the par value in the Inter-
43995: Kansainvälisessä valuuttarahastossa tai jäsen-       national Monetary Fund of a member's cur-
43996: valtion valuutan ulkomaanvaihtoarvo on pan-          rency is reduced or the foreign exchange value
43997: kin arvion mukaan alentunut huomattavasti,           of a member's currency has, in the opinion of
43998: jäsenen on maksettava pankille kohtuullisen          the Bank, depreciated to a significant extent,
43999: ajan kuluessa omana valuuttanaan tarpeellinen        the member shall pay to the Bank within a
44000: lisäsumma, jotta pankin varsinaisiin pääoma-         reasonable time an additional amount of its
44001: varoihin, alueidenvälisiin pääomavaroibio tai        own currency sufficient to maintain the value
44002: rahaston varoibio kuuluvan kyseisen valuutan         of all the currency of the member held by the
44003: arvo pysyisi ennallaan, lukuun ottamatta kui-        Bank in its ordinary capital resources, in its
44004: tenkaan pankin ottamista lainoista saatuja va-       inter-regional capital resources, or in the re-
44005: luuttoja. Valuuttojen arvon mittana tätä tar-        sources of the Fund, excepting currency derived
44006: koitusta varten on Yhdysvaltojen dollari sen         from borrowings by the Bank. The standard
44007: 1 päivänä tammikuuta 1959 voimassaolevan             of value for this purpose shall be the United
44008: painon ja kultapitoisuuden mukaan.                   Srates dollar of the weight and fineness in
44009:                                                      effect on January 1, 1959.
44010:    b) Milloin jäsenvaltion valuutan pariarvo            b) Whenever the par value in the Inter-
44011: Kansainvälisessä valuuttarahastossa nousee tai       national Monetary Fund of a member's cur-
44012: sen ulkomaan vaihtoarvo on pankin arvion             rency is increased or ,tJhe foreign exchange value
44013: mukaan huomattavasti noussut, pankki palaut-         of such member's currency has, in the opinion
44014: taa asianomaiselle jäsenvaltiolle kohtuullisen       of the Bank, appreciated to a significant extent,
44015: ajan kuluessa arvon lisäystä vastaavan määrän        the Bank shall retum to such member within
44016: sen valuuttaa, joka pankilla on varsinaisissa        a reasonable time an amount of that member's
44017: pääomavaroissaan, alueidenvälisissä pääomava-        currency equal to the increase in the value of
44018: roissaan tai rahaston varoissa, lukuun otta-         the amount of such currency which is held
44019: matta kuitenkaan pankin ottamista lainoista          by the Bank in its ordinary capital resources,
44020:                                                N:o 79                                              27
44021: 
44022: saatuja valuuttavaroja. Arvon mittana käytetään     in its inter-regional capital resources, or in the
44023: edellisessä kappaleessa määrättyä arvoa.            resources of the Fu.nd, excepting currency
44024:                                                     derived from horrowings hy the Bank. The
44025:                                                     standard of value for this purpose shall he the
44026:                                                     same as that estahlished in the preceding para-
44027:                                                     graph.
44028:    c) Pankki voi jättää soveltamatta tämän             c) The provisions of this section may he
44029: osaston määräyksiä, milloin Kansainvälinen va-      waived hy the Bank when a uniform pro-
44030: luuttarahasto on tehnyt suhteellisen vakiomuu-      portionate change in the par value of the
44031: toksen kaikkiin pankin jäsenvaltioiden valut-       currencies of all Bank's memhers is made hy
44032: toihin.                                             the Interntional Monetary Fund.
44033:    d) Tämän osaston kaikista muista määräyk-           d) Notwithstanding any other provisions of
44034: sistä riippumatta rahaston varoihin 4 artiklan      this section, the terms and conditions of any
44035: .3 osaston g) kohdan mukaisesti tehtyihin li-       increase in the resources of the Fund pursuant
44036: säyksiin voidaan liittää arvon säilyttämistä kos-   to Article 4, Section .3 g), may include
44037: kevat määräykset tämän osaston määräysten           maintenance of value provisions other than
44038: lisäksi lisäyksen aiheuttamiin rahaston varoihin    those provided for in this section which would
44039: sovellettavaksi.                                    apply to the resources of the Fund contrihuted
44040:                                                     hy such increase.
44041: 
44042:                                                       Section 4. Methods of Conserving Cur-
44043:   4 osasto. Valuuttavarojen säilyttämistavat                       rencies
44044:    Pankki hyväksyy valtion antaman tai valtion        The Bank shall accept from any member
44045: nimeämän tallettajan antaman velkakirjan tai        promissory notes or similar securities issued hy
44046: vastaavan sitoumuksen jäsenvaltiolta valuutan       the government of the memher, or hy the
44047: tai valuutan osan sijasta, jonka jäsenvaltio suo-   depository designated hy ooch memher, in lieu
44048: rittaa maksuna 50 prosentista merkitsemästään       of any part of the currency of the member
44049: pankin varsinaisesta peruspääomasta ja 50 pro-      representing the 50 per cent partion of its
44050: sentista merkitsemistään rahaston varoista, jot·    suhscription to the Bank's authorized ordinary
44051: ka 2 ja 4 artiklan mukaan voidaan maksaa            capital and the 50 per cent partion of its
44052: kunkin jäsenvaltion kansallisena valuuttana,        suhscription to the resources of the Fund,
44053: edellyttäen ettei pankki tarvitse kyseistä va-      which, pursuant to the provisions of Article 2
44054: luuttaa toimintaansa varten. Tällaisia velkakir-    and Article 4, respectively, are payahle hy each
44055: joja tai sitoumuksia ei saa siirtää, eivätkä ne     member in its national currency, provided such
44056: kasva korkoa. Ne maksetaan vaadittaessa pan-        currency is not required hy the Bank for the
44057: kille pariarvoonsa. Pankki hyväksyy samoin          conduct of its operations. Such notes or se-
44058: ehdoin velkakirjan tai sitoumuksen maksuna          curities shall he non-negotiahle, non-interest-
44059: jäsenvaltion merkitsemästä alueidenvälisestä        hearing, and payahle to the Bank at their par
44060: pääomasta tai sen osasta, johon nähden mer-         value on demand. On the same conditions, the
44061: kitsemisehdot eivät määrää käteismaksua.            Bank shall also accept such notes or securities
44062:                                                     in lieu of any part of the suhscription of a
44063:                                                     member to the inter-regional capital with
44064:                                                     respect to which part the terms of the suh-
44065:                                                     scription do not require payment in cash.
44066: 
44067:                     6 artikla                                           Article 6
44068:                   Tekninen apu                                    T echnical assistance
44069: 
44070:    1 osasto. Teknisen avun ja avustuksen                Section 1. Provision of T echnical Advice
44071:              myöntäminen                                           and Assistance
44072:     Pankki voi jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden       The Bank may, at the request of any mem-
44073:  tai sellaisen yksityisen yhtiön anomuksesta,       ber or members, or of private firms that may
44074: 28                                               N:o 79
44075: 
44076: joka voi saada pankilta. lainaa, antaa teknistä       ohtain loans from it, provide technical advice
44077: apua ja avustusta toimialansa puitteissa erityi,      and assistance in its field of activity, par--
44078: sesti:                                                ticularly on:
44079:    i) kehityssuunnitelmien ja -projektien vai•           i) the preparation, financing, and execution
44080: misteluun, rahoitukseen ja· toteuttamiseen, joi-      of development plans and projects, including
44081: hin kuuluvat myös tärkeysjärjestysten arviointi       the consideration of priorities, and the for-
44082: ja lainaehdotusten laatiminen tietyille kansalli-     mulation of loan proposals on specific national
44083: sille tai alueellisille kehityshankkeille, ja         or regional development projects; and
44084:    ii) kehityssuunnitelmien ja -projektien laati-        ii) the development and advanced training,
44085: miseen. ja toteuttamiseen erikoistuvan henkilö-       through seminars and other forms of instruc-
44086: kunnan koulutukseen ja jatkokoulutukseen se-          tion, of personnel specializing in the formula-
44087: minaaiein ja muita koulutusmuotoja käyttäen.          tiori and implementation of development plans
44088:                                                       and projects.
44089: 
44090:      2 osasto. Yhteistoimintasopimukset tekni-            Section 2. Cooperative Agreements on Tech-
44091:                sestä avusta                                          nical Assistance
44092:    Tämän artiklan tavoitteiden toteuttamiseksi           In order to accomplish the purposes of this
44093: pankki voi solmia teknisen avun sopimuksia            article, the Bank may enter into agreements on
44094: muiden kansallisten tai kansainvälisten joko          technical assistance with other national or in-
44095: julkisten tai yksityisten elinten kanssa.             ternational institutions, either puhlic or private.
44096: 
44097: 
44098:      3 osasto. Kustannukset                               Section 3. Expenses
44099:    a) Pankki voi sopia teknistä apua saavien             a) The Bank may arrange with memher
44100: jäsenvaltioiden tai yhtiöiden kanssa tällaisen        countries or firms receiving technical assistance,
44101: avun kustannusten takaisin maksusta pankin            for reimhursement of the expenses of furnish-
44102: sopiviksi katsomin ehdoin.                            ing such assistance on terms which the Bank
44103:                                                       deems appropriate.
44104:    h) Kustannukset sellaisesta teknisestä avusta,        h) The expenses of providing technical
44105: joita avun saaja ei maksa, suoritetaan varsi-         assistance not paid hy the recipients shall he
44106: naisten pääomavarojen, alueidenvälisten pääoma-       met from the net income of the ordinary
44107: varojen tai rahaston nettotuloista. Pankin kol-       capital resources, of the inter-regional capi1Jal
44108: mena ensimmäisenä toimintavuotena voidaan             resources, or of the Fund. However, during the
44109: kuitenkin käyttää yhteensä enintään kolme pro-        first three years of the Bank's operations, up
44110: senttia rahaston peruspääomasta tällaisten kus-       to three per cent, in total, of the initial re-
44111: tannusten peittämiseen.                               sources of the Fund may he used to meet· such
44112:                                                       expenses.
44113: 
44114:                      7 artikla                                            Article 7
44115:          Erilaiset valtuudet ia voiton;ako            Miscellaneous powers and distribution of profits
44116:      1 osasto. Pankin erilaiset valtuudet                 Section 1. Miscellaneous Powers of the Bank
44117:   Muualla tässä sopimuksessa yksilöityjen val-           In addition to the powers specified else-
44118: tuuksien lisäksi pankilla on valtuus:                 where in this Agreement, the Bank shall have
44119:                                                       the power to:
44120:    i) ottaa lainoja ja siinä yhteydessä antaa            i) horrow funds and in that connection to
44121: niille sellaiset lisävakuudet tai muut takuut,        furnish such collateral or other security there-
44122: jotka pankki katsoo asiallisiksi, edellyttäen, että   for as the Bank shall determine, provided that,
44123: pankin, ennenkuin se myy velkasitoumuksiaan           hefore making a sale of its obligations in the
44124: jonkin valtion ruvopaperimarkkinoille, .on saa-       markets of a country, the Bank shall have
44125: tava siihen sen valtion suostumus, jonka arvo-        obtained the approval of that country and .of
44126:                                                 N:o 79                                              29
44127: 
44128: paperimarkkinoilla ·myynti tapahtuu, ja lisäksi       the inemher in whose currency the obligations
44129: sen valtion suostumus, jonka valuuttamääräisiä        are denominated. In addition, in the case of
44130: kyseiset sitoumukset ovat;                            borrowings of funds to he included in the
44131:                                                      Bank's ordina..'Y capital resources or inter-
44132:                                                      regional capital resources, the Bank shall obtain
44133:                                                      agreement of such countries that the proceeds
44134:                                                       may he exchanged for the currency of any
44135:                                                      other country without restriction;
44136:    ii) ostaa ja myydä sellaisia arvopapereita,           ii) buy and sell securities it has issued or
44137: jotka ·se joko on itse antanut tai taannut tai       guaranteed or in which it has invested, pro-
44138: joihin se on investoinut varoja, edellyttäen että    vided that the Bank shall obtain the approval
44139: pankin on hankittava sen valtion suostumus,          of the country in whose territories the se-
44140: jossa arvopaperit aiotaan ostaa tai myydä;           curities are to he bougth or sold.
44141:    iii) investoida kahden kolmanneksen äänten            iii) with the approval of a two-thirds ma-
44142: enemmistön päätöksellä jäsenvaltioiden koko-          jority of the total voting power of the member
44143: naisäänimäärästä varoja, joita ei sen omaan toi-     countries, invest funds not needed in its oper-
44144: mintaan tarvita, päättämiinsä sitoumuksiin;          ations in such obligations as it may determine;
44145:    iv)antaa takuu hallussaan oleville arvopape-      · iv) guarantee securities in its portfolio for
44146: reille niiden myynnin helpottamiseksi; ja            the purpose of facilitating their sale; and
44147:    v) käyttää muitakin valtuuksia, jotka ovat            v) exercise such ·other powers as shall he
44148: välttämättömiä tai suotavia sen päämäärien ja        necessary or desirable in furtherance of its
44149: t<;}imintatavoitteiden toteuttamiseksi ja jotka      purpose and functions, consistent with the
44150: ovat sopusoinnussa tämän sopimuksen määräys-         provisio.tis of this Agreement.
44151: ten kanssa.
44152: 
44153:   2 osasto. Arvopapereihin merkittävä varoi-             Section 2. Warning to be Placed in Secu-
44154:             tus                                                     rities
44155:    Jokaisessa pankin antamassa tai takaamassa           Every security issued or guaranteed by the
44156: arvopaperissa on etusivulla oltava selvästi näky-    Bank shall hear on its face a conspicuous
44157: vissä ilmoitus, ettei kysessä ole minkään valtion    statement to the effect that it is not an obli-
44158: obligaatio .ellei kyseinen arvopaperi todella ole    gation of any govemment, unless it is in fact
44159: jonkin tietyn valtion obligaatio tai sitoumus,       the obligation of a particular government, in
44160: jolloin tämä on arvopaperiin merkittävä.             which case it shall so state.
44161: 
44162: · . 3 osasto. Pankin sitoumusten täyttäminen             Section 3. Methods of Meeting Liabilities
44163:   ·           viivästymistapauksissa                                of the Bank in Case of Defaults
44164:      ·a) Kun pankin antamien tai takaamien lai-          a) The Bank, in the event of actual or
44165: rtojen maksu viivästyy tai uhkaa viivästyä, pan-     threatened default on loans made or guaranteed
44166: kin tulee käyttämällä varsinaisia pääomavaro-        hy the Bank using its ordinary capital re-
44167: jaal} tai alueidenvälisiä pääomavarojaan ryhtyä      sources ör its inter-regional capital resources,
44168: muihin kuin maksuvaluuttaa koskeviin asialli-        shall take such action as it deems appropriate
44169: siksi katsomiinsa toimenpiteisiin lainaehtojen       with respect to modifying the terms of the
44170: tarkistamiseksi.                                     loan, other than the currency of repayment.
44171:    ·. b) Maksut niiden 3 artiklan 4 osaston ii)          b) The· payments in discharge of the Bank's
44172: ja: v) kohdissa tarkoitettujen pankin laina- ja      liabilities on borrowings or guarantees under
44173: takuuvastuiden selvittämiseksi, jotka voidaan        Article 3, Section 4 ii) and v) chargeable
44174: suorittaa pankin varsinaisista varoista, veloite-    against the ordinary capital resources of the
44175: taän:                                                Bank shall he charged:
44176: · i) ensisijaisesti 3 artiklan 13 osastossa mai~         i) first, against the special reserve provided
44177: nitusta erityisvarannoista;                            for in Article 3, Section 13; and
44178:  · , ii) toissijaisesti tarpeen mukaan · ja pankin   . ii) then, to the extent necessary and at the
44179: oman harkinnan mukaisesti niistä muista va-          discretion of the Bank, against the other
44180: 30                                            N:o 79
44181: 
44182: rannoista, voittovaroista ja rahastoista, jotka      reserves, surplus, and funds corresponding to
44183: vastaavat varsinaisena osakepääomana makset·         the capital paid in for ordinary capital shares.
44184: tua pääomaa.
44185:     c) Milloin on välttämätöntä suorittaa sopi·          c) Whenever necessary to meet contractual
44186: musten mukaisia korkojen, muiden kulujen tai         payments of interest, other charges, or amor-
44187: kuoletusten maksuja pankin ottamista lainoista       tization on the Bank's horrowings payahle out
44188: sen varsinaisista varoista tai vastata pankin        of its ordinary capital resources, or to meet
44189: sitoumuksista vastaaviin maksuihin sen takaa·        the Bank's liahilities with respect to similar
44190: mista lainoista, jotka voidaan veloittaa sen var-    payments on loans guaranteed hy it chargeahle
44191: sinaisista varoista, pankki voi 2 artiklan 4         to its ordinary capital resources, the Bank may
44192: osaston a) kappaleen ii) kohdan mukaan ke·           call upon the memhers to pay an appropriate
44193: hottaa jäsenvaltioita maksamaan tarvittavan          amount of their callahle ordinary capital suh-
44194: osan niiden vaadittaessa maksettavaksi eräänty-      scriptions, in accordance with Article 2, Section
44195: västä pääomaosuudesta. Mikäli pankki arvioi          4 a) ii). Moreover, if the Bank helieves that a
44196: viivästymisen muodostuvan pitkäaikaiseksi, se        default may he of Iong duration, it may call
44197: voi lisäksi vaatia maksettavaksi lisäosan tällai-    an additional part of such suhscriptions not to
44198: sista osuuksista, ei kuitenkaan minään vuonna        exceed in any one year one per cent of the
44199: yli yhtä prosenttia jäsenvaltioiden kokonais-        total suhscriptions of the memhers to the
44200: osuusmaksuista varsinaiseen peruspääomaan,           ordinary capital resources, for the following
44201: seuraavia tarkoituksia varten:                       purposes:
44202:     i) lunastaakseen ennen erääntymispäivää tai           i) to redeem prior to maturity, or otherwise
44203: muulla tavalla vapautuakseen joko kokonaan tai       discharge its liahility on, all or part of the
44204: osittain vastuustaan siitä pankin takaamasta         outstanding principal of any loan guaranteed
44205:  velkamäärästä, jolla voidaan veloittaa sen varsi-   hy it chargeahle to its ordinary capital resources
44206:  naista pääomaa, joiden suhteen velallisen mak-       in respect of which the dehtor is in default;
44207:  sut ovat myöhässä; ja                                and
44208:     ii) ostamaan takaisin tai muuten suoritta-            ii) to repurchase, or otherwise discharge its
44209:  maan joko kokonaan tai osittain sellainen            liahility on, all or part of its own outstanding
44210:  erääntyvä sitoumuksensa, joka voidaan maksaa         ohligations payahle out of its ordinary capital
44211:  pankin varsinaisesta pääomasta.                      resources.
44212:      d) Pankin sitoumukset kaikista ottolainoista,        d) The Bank's liahilities on all borrowings
44213:  jotka on tarkoitettu sen varsinaisiin varoihin       of funds for inclusion in its ordinary capital
44214:  liitettäviksi ja olivat maksrunatta 31 päivänä       resources which were outstanding at Decemher
44215:  joulukuuta 1974, voidaan maksaa joko varsin~i       31, 1974 shall he payahle out of both the
44216:  sesta pääomasta, alueidenvälisestä pääomasta tai     ordinary capital resources and the inter-regional
44217:  - artikla 2 A, osasto 3 c) kappaleen määräyk-        capital resources, including, notwithstanding
44218:  sistä huolimatta - myös vaadittaessa maksetta-       the provisions of Article 2 A, Section 3 c),
44219:  viksi erääntyvistä alueidenvälisistä pääoma-         the callahle inter-regional capital suhscriptions,
44220:  osuuksista, edellyttäen, että pankki tekee kai-      provided, however, that the Bank shall use its
44221:  ken voitavansa suorittaakseen maksamattornia         hest efforts to discharge its liahilities on such
44222:  lainoja koskevat sitoumuksensa varsinaisista va-     outstanding borrowings out of its ordinary
44223:  roistaan tämän osaston kappaleiden h) ja c)          capital resources pursuant to paragraphs h) and
44224:  mukaisesti ennen kuin se rasittaa tällaisilla si-    c) of this section hefore discharging such
44225:  toumuksilla alueidenvälistä pääomaansa tämän         liahilities out of its inter-regional capital re-
44226:  osaston e) ja f) kappaleiden mukaisesti, mitä        sources pursuant to paragraphs e) and f) of
44227:  tarkoitusta varten näissä kappaleissa sanonta        this section, for which purpose appropriate
44228:  "varsinainen pääoma" on tarvittavissa kohdissa        suhstitution shall he made in such paragraphs
44229:  korvattava termillä "alueidenvälinen pääoma".         of the term ordinary capital for inter-regional
44230:                                                       capital.
44231:     e) 3 artiklan 4 osaston iv) ja v) kohtien              e) The payments in discharge of the Bank's
44232:  mukaiset pankin sitoumukset lainojen ja takui-        liahilities on horrowings or guarantees under
44233:  den maksuiksi, jotka voidaan veiaittaa pankin         Article 3, Section 4 iv) and v) chargeahle
44234:  alueidenvälisen pääoman varoista, on veloitet-        against the inter-regional capital resources of
44235: tava~                                                  the Bank shall he charged:
44236:                                                  N:o 79                                                31
44237: 
44238:     i) ensisijaisesti jostakin tätä tarkoitusta var·      i) first, against any reserve estahlished for
44239: ten perustetusta varannosta; ja                        this purpose; and
44240:     ii) toissijaisesti tarvittavissa määrin ja pan-       ii) then, to the extent necessary and at the
44241: kin vapaan harkinnan mukaan muista varan-              discretion of the Bank, against the other
44242: noista, voittovaroista ja rahastoista, jotka vas-      reserves, surplus, and funds corresponding to
44243: taavat alueidenvälisenä pääomaosuutena makset-         the capital paid in for inter-regional capital
44244: tua pääomaa.                                           shares.
44245:     f) Milloin on välttämätöntä suorittaa sopi-           f) Whenever necessary to meet contractual
44246: muksen mukaisia korko-, kulunki- tai kuoletus-         payments of interest, other charges, or amor-
44247: maksuja sellaisista pankin ottolainoista, jotka        tization on the Bank's horrowings payahle out
44248: voidaan maksaa sen alueidenvälisen pääoman             of its inter-regional capital resources, or to
44249: varoista, tai vastata pankin sitoumuksista sa-         meet the Bank's liahilities with respect to
44250: manlaisista maksuista sen takaamista lainoista,        similar payments on loans guaranteed hy it
44251: joilla voidaan veiaittaa sen alueidenvälisen pää-      chargeahle to its inter-regional capital resources,
44252: oman varoja, pankki voi kehottaa jäsenvaitiai-         the Bank may call upon the memhers to pay
44253: taan maksamaan tarvittavan osan niiden vaadit-         an appropriate amount of their callahle inter-
44254: taessa maksettavaksi erääntyvästä alueidenväli-        regional capital suhscriptions, in accordance
44255: sen pääoman osuudesta 2 A artiklan 3 osaston           with Article 2 A, Section 3 c). Moreover, if
44256: c) kappaleen mukaisesti. Jos pankki katsoo, että       the Bank helieves that a default may he of long
44257: viivästyminen voi olla pitkäaikainen, se voi           duration, it may call an additional part of such
44258:  lisäksi vaatia maksettavaksi lisäosan tällaisista     suhscriptions not to exceed in any one year one
44259:  osuuksista, ei kuitenkaan minään vuonna yli           per cent of the total suhscriptions of the mem·
44260:  yhtä prosenttia jäsenvaltioiden kokonaisosuus-        hers to the inter-regional capital resources, for
44261:  maksuista alueidenväliseen pääomaan, seuraavia        the following purposes:
44262:  tarkoituksia varten:
44263:      i) Junastamaan ennen erääntymispäivää tai            i) to redeem prior to maturity, or otherwise
44264:  muulla tavoin vapautumaan joko kokonaan tai           discharge its liahility on, all or part of the
44265:  osittain vastuustaan pankin takaamasta velka-         outstanding principal of any loan guaranteed
44266:  määrästä, jolla voidaan veloittaa sen alueiden-       hy it chargeahle to its inter-regional capital
44267:  välisen pääoman varoja ja jonka suhteen velalli-      resources in respect of which the dehtor is in
44268:  sen maksut ovat myöhässä; ja                          default; and
44269:      ii) ostamaan takaisin tai muuten suoritta-           ii) to repurchase, or otherwise discharge its
44270:  maan joko kokonaan tai osittain sellainen erään-      liahility on, all or part of its own outstanding
44271:  tyvä sitoumuksensa, joka voidaan maksaa pan-          ohligations payahle out of its inter-regional
44272:  kin alueidenvälisen pääoman varoista.                 capital resources.
44273: 
44274: 
44275:    4 osasto. Nettovoiton ja ylijäämän jako ja             Section 4. Distribution or Transfer of Net
44276:              siirrot                                                 Profits and Surplus
44277:    a) Hallintoneuvosto voi määräajoin päättää             a) The Board of Governors may determine
44278: mikä määrä nettovoitosta sekä varsinaisen pää-         periodically what part of the net profits and
44279: oman varojen ja alueidenvälisen pääoman varo·          of the surplus of the ordinary capital resources
44280: jen ylijäämästä jaetaan. Tällainen jako voidaan        and of the inter-regional capital resources shall
44281: suorittaa vain silloin kun varannot ovat saavut-       he distrihuted. Such distrihutions may he made
44282: taneet tason, jota hallintoneuvosto pitää riittä·      only when the reserves have reached a level
44283: vänä.                                                  which the Board of Governors considers ad-
44284:                                                        equate.
44285:   h) Hyväksyessään tulostaseen 8 artiklan 2               h) When approving the statements of profit
44286: osaston h) kappaleen viii) kohdan mukaisesti           and loss, pursuant to Article 8, Section 2 h)
44287: hallintoneuvosto voi kahden kolmanneksen ään-          viii), the Board of Governors may he decision
44288: ten enemmistöllä annetuista äänistä, joiden täy-       of a two-thirds majority of the total numher
44289: tyy sisältää vähintään kolme neljännestä jäsen-        of governors representing not less than three
44290: valtioiden kokonaisäänimäärästä, siirtää osan          fourths of the total voting power of the mem-
44291: kyseisen tilinpitovuoden varsinaisen pääoman           her coutnries transfer part of the net profits
44292: 32                                              N:o 79
44293: 
44294: varojen tai alueidenvälisen pääomavarojen net-        for the respective fiscal year of the ordinary
44295: tovoitosta rahastoon.                                 capital resources or of the inter-regional capital
44296:                                                       resources to the Fund.
44297:    Ennen kuin hallintoneuvosto päättää siirrosta         Before the Board of Governors determines
44298: rahastoon, sen on saatava johtokunnan selostus        to make a transfer to the Fund, it shall have
44299: tällaisen siirron toivottavuudesta, ja tässä selos-   received a report from the Board of Executive
44300: tuksessa on muun muassa otettava huomioon             Directors on the desirability of such a transfer,
44301: 1) ovatko varannot saavuttaneet riittävän ta-         which shall· take into consideration, inter alia,
44302: son, 2) tarvitaanko siirrettäviä varoja rahaston      1) whether the reserves have reached a level
44303: toimintaan, ja 3) siirron mahdollinen vaikutus        that is adequate; 2) whether the transferred
44304: pankin lainanottokykyyn.                              funds are needed for the operation of the
44305:                                                       Fund; and 3) the impact, if any, on the
44306:                                                       Bank's ability to borrow.
44307:    c) Tämän osaston a) kappaleessa mauuttu                c) The distributions referred to in paragraph
44308: siirto on suoritettava varsinaisen pääoman va-        a) of this section shall be made from the
44309: roista siinä suhteessa kuin kullakin jäsenval-        ordinary capital resources in proportion to the
44310: tiolla on hallussaan varsinaisia peruspääoman         number of ordinary capital shares held by each
44311: osakkeita ja alueidenvälisistä varoista siinä suh-    member and from the inter-regional capital
44312: teessa kuin kullakin jäsenvaltiolla on hallussaan     resources in proportion to the number of
44313: alueidenvälisiä perusosakkeita, ja samoin on          inter-regional capital shares held by each
44314: rahastoon siirretyt nettovoitot tämän osaston         member and likewise the net profits transferred
44315: b) kappaleen mukaisesti laskettava hyvitykseksi       to the Fund pursuant to paragraph b) of
44316: rahaston kunkin jäsenvaltion osuuksien edellä         .this section shall be credited to the total
44317: mainitussa suhteessa.                                 contribution quotas of each member in the
44318:                                                       Fund in the foregoing proportions.
44319:   ·d) Tämän osaston a) kappaleen mukaiset                 d) Payments pursuant to paragraph a) of
44320: maksut on suoritettava siten ·ja sellaisessa va-      this section shall be made in such manner
44321: luutassa tai sellaisissa valuutoissa kuin hallinto-   and in such currency or currencies as the
44322: neuvosto päättää. Jos maksut suoritetaan jäsen-       Board of Governors shall determine. If such
44323: valtiolle muussa kuin sen omassa valuutassa, ei       payments are made to a member in currencies
44324: mikään jäsenvaltio saa asettaa rajoituksia täl-       other than its own, the transfer of such
44325: laisten valuuttojen siirrolle eikä sille tavalle,     .currencies and their use by the receiving
44326: jolla vastaanottava valtio niitä käyttää.             .country shall be without restriction by any
44327:                                                       member.
44328: 
44329:                      8 artikla                                            Article 8
44330:                Organisaatio ja johto                           Orgaitization and Management
44331:      1 osasto. Pankin organisaatiorakenne                Section 1. Structure of the Bank
44332:  . Pankilla tulee olla hallintoneuvosto, johto-          The Bank shall have a Board of Governors,
44333: kunta, presidentti, toimeenpaneva varapresi-          a Board of Executive Directors, a President,
44334: dentti ja rahastosta vastuussa oleva varapresi-       an Executive Vice President, a Vice President
44335: dentti sekä tarpeelliseksi katsottu määrä muita       in charge of the Fund, and such other officers
44336: johtajia ja virkailijoita.                            and staff as may he considered necessary.
44337: 
44338:      2 osasto. Hallintoneuvosto                          Section 2~ Board of Governors
44339:    a) Pankin kaikki päätäntävalta on hallinto-           a) Ali the powers of the Bank shall be
44340: neuvostolla, johon kukin jäsenvaltio nimittää         .vested. in the Board of · Governors. Each mem-
44341: yhden varsinaisen ·jäsenen ja tälle varajäsenen       .ber shall appoint one governor and one alter-
44342: viiden vuoden voimikaudeksi. Nimittävä jäsen-          nate, who shall serve for five ·years; subject
44343: valtio voi· kuitenkin oman mielensä mukaisesti         to termination of appointment at any time,
44344: lopettaa hallintoneuvoston jäsenyyden milloin          or to ·reappointment, at the pleasure of the
44345:                                                N:o 79                                              33
44346: 
44347: tahansa tai jatkaa jäsenen toimi:kautta. Varajäsen   appointing memher. No alternate may vote
44348: ei saa äänestää muulloin kuin silloin kun var-       except in the ahsenee of his principal. The
44349: sinainen jäsen ei ole läsnä. Hallintoneuvosto        Board shall seleet one of the governors as
44350: valitsee yhden jäsenistään puheenjohtajakseen,       Chairman, who shall hold office until the next
44351: ja tämä hoitaa virkaansa hallintoneuvoston seu-      regular meeting of the Board.
44352: raavaan varsinaiseen kokoukseen saakka.
44353:    h) Hallintoneuvosto voi siirtää johtokun-             h) The Board of Governors may delegate
44354: nalle kaiken muun vallan paitsi oikeuden:             to the Board of Executive Direetors all its
44355:                                                      powers exeept power to:
44356:   i) hyväksyä uusia jäsenvaltioita ja määrätä            i) admit new members and determine the
44357: näiden jäseneksi liittymisen ehdot;                  conditions of their admission;
44358:   ii) lisätä tai pienentää pankin varsinaista            ii) inerease or deerease the authorized
44359: peruspääomaa ja alueidenvälistä pääomaa ja           ordinary eapital stoek and inter-regional capital
44360: maksuja rahastoon;                                    stock of the Bank and the contributions to
44361:                                                       the Fund;
44362:    ili) valita pankin presidentti ja määrätä hä-         ili) eleet the President of the Bank and
44363: nen palkkansa;                                       determine his remuneration;
44364:    iv) erottaa jäsen 9 artiklan 2 osaston mää-           iv) suspend a member, pursuant to Article
44365: räysten mukaisesti;                                  9, Section 2;
44366:    v) määrätä johtokunnan jäsenten ja heidän             v) determine 1:he remuneration of the ex-
44367: varamiestensä palkat;                                eeutive direetors and their alternates;
44368:    vi) kuulla ja tehdä päätös kaikista johtokun-         vi) hear and decide any appeals from inter-
44369: nan tekemistä esityksistä tämän sopimuksen           pretations of this Agreement given hy the
44370: tulkitsemiseksi;                                     Board of Executive Directors;
44371:    vii) valtuuttaa solmimaan yleissopimuksia             vii) authorize the conclusion of general
44372: yhteistyöstä muiden kansainvälisten järjestöjen      agreements for cooperation with other inter-
44373: kanssa;                                              national organizations;
44374:    viii) hyväksyä tilintarkastajien lausunnon           viii) approve, after reviewing the auditors'
44375: perusteella pankin tilinpäätös ja taseet;            reports, the general balance sheets and the
44376:                                                      statements of profit and loss of the institution;
44377:    ix) päättää varannoista sekä varsinaisen pää-        ix) determine the reserves and the distri·
44378: oman varojen, alueidenvälisen pääoman varojen        bution of the net profits of the ordinary
44379: ja rahaston nettovoiton jakamisesta;                 capital resourees and of the inter-regional
44380:                                                      capital resourees and of the Fund;
44381:   x} valita ulkopuoliset tilintarkastajat vahvis-       x) select outside auditors to eertify to the
44382: tamaan tilinpäätös ja taseet;                        general balanee sheets and the statements of
44383:                                                      profit and loss of the institution;
44384:    xi) tehdä muutoksia tähän sopimukseen; ja            xi) amend this Agreement; and
44385:    xii) päättää pankin toiminnan lopettamisesta         xii) decide to terminate the operations of
44386: ja sen omaisuuden jaosta.                            the Bank and to distrihute its assets.
44387:    e) Hallintoneuvostoila on kuitenkin täysi            c) The Board of Governors shall retain
44388: valta tehdä lopullinen päätös niissäkin asioissa,    full power to exercise authority over any
44389: jotka se edellisen h) kappaleen mukaan on            matter delegated to the Board of Exeeutive
44390: delegoinut johtokunnalle.                            Direetors under paragraph h) ahove.
44391:    d) Hallintoneuvoston tulee yleensä pitää             d) The Board of Governors shall, as a gen-
44392: yksi kokous vuodessa. Muita kokouksia voidaan        eral rule, hold a meeting annually. Other meet~
44393: pitää aina kun hallintoneuvosto katsoo tarpeel-      ings may he held when the Board of Governors
44394: liseksi tai johtokunta kutsuu hallintoneuvoston      so provides or when called hy the Board of
44395: koolle. Johtokunnan on myös kutsuttava hal-          Executive Direetors. Meetings of the Board of
44396: lintoneuvosto koolle kun viisi pankin jäsenval-      Governors also shall he called hy the Board
44397: tiota sitä vaatii tai kun sitä vaativat jäsenval-    of Executive Direetors whenever requested hy
44398: tiot, joiden hallussa on neljännes jäsenvaltioiden   five memhers of the Bank or hy memhers
44399: kokonaisäänimäärästä.                                having one fourth of the total voting power
44400:                                                      of the memher countries.
44401: 5 167700063E
44402: 34                                             N:o 79
44403: 
44404:    e) Hallintoneuvoston kokous on päätösval-            e) A quorum for any meeting of the Board
44405: tainen kun läsnä on hallintoneuvoston ehdoton        of Governors shall he an absolute majority
44406: enemmistö siten, että läsnä on samalla niiden        of the total number of govemors, including
44407: aluejäsenten ehdoton enemmistö, jotka edusta-        an absolute majority of the governors of re-
44408: vat vähintään kahta kolmannesta jäsenvaltioiden      gional memhers, representing not less than
44409: kokonaisäänimäärästä.                                two thirds of the total voting power of the
44410:                                                      member countries.
44411:    f} Hallintoneuvosto voi määrätä sovelletta-          f} The Board of Govemors may establish
44412: vaksi menetelmän, jonka mukaan johtokunta,           a procedure whereby the Board of Executive
44413: kun se katsoo tällaisen toimenpiteen tarpeel-        Directors, when it deems such action appro-
44414: liseksi, alistaa jonkin tietyn kysymyksen hallin-    priate, may submit a specific question to a
44415: toneuvoston jäsenten äänestykseen kutsumatta         vote of the governors without calling a
44416: hallintoneuvostoa koolle.                            meeting of the Board of Governors.
44417:     g} Hallintoneuvosto ja johtokunta voivat            g) The Board of Govemors, and the Board
44418: valtuuksiensa puitteissa hyväksyä sääntöjä ja        of Executive Directors to the extent author-
44419: määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä tai asial-     ized, may adopt such rules and regulations as
44420: lisia pankin toiminnan hoitamiseksi.                 may he necessary or appropriate to conduct
44421:                                                      the business of the Bank.
44422:    h) Hallintoneuvoston jäsenten ja varaJasen-          h) Governors and altemates shall serve as
44423: ten tulee hoitaa tehtävänsä saamatta siitä pan-      such without compensation from the Bank,
44424: kilta korvausta, mutta pankki voi korvata hei-       but the Bank may pay them reasonable ex-
44425: dän hallintoneuvoston kokouksiin osallistumi-        penses incurred in attending meetings of the
44426: sestaan aiheutuneet kohtuulliset kulunsa.            Board of Govemors.
44427: 
44428:   3 osasto. Johtokunta                                  Section 3. Board of Executive Directors
44429:   a) Johtokunta on vastuussa pankin toumn-              a) The Board of Executive Directors shall
44430: nan johtamisesta ja tätä tarkoitusta varten se       he responsible for the conduct of the oper-
44431: voi käyttää kaikkia hallintoneuvoston sille siir-    ations of the Bank, and for this purpose may
44432: tämiä valtuuksia.                                    exercise all the powers delegated to it by the
44433:                                                      Board of Governors.
44434:    b) i) Johtokunnan jäsenten tulee olla hen-           b) i) Execu tive directors shall he persons
44435: kilöitä, joilla on tunnustetusti pätevyyttä ja       of recognized competence and wide experience
44436: laaja kokemus taloudellisissa ja finanssipoliitti-   in economic and financial matters but who
44437: sissa asioissa, mutta he eivät saa olla hallinto-    shall not he govemors.
44438: neuvoston jäseniä.
44439:    ii) Yhden johtokunnan jäsenen nimittää se            ii) One executive director shall he ap-
44440: jäsenvaltio, jolla on hallussaan eniten pankin       pointed by the member country having the
44441: osakkeita, kaksi jäsentä valitsevat alueen ulko-     largest number of shares in the Bank, two
44442: puolisten maiden edustajat hallintoneuvostossa       executive directors shall he elected by the
44443: ja muiden jäsenvaltioiden edustajat hallintoneu-     govemors of the nonregional member coun-
44444: vostossa valitsevat vähintään kahdeksan johto-       tries, and not less than eight others shall he
44445: kunnan jäsentä. Viimeksi mainitun ryhmän joh-        elected by the governors of the remaining
44446: tokunnan jäsenten lukumäärä ja kaikkien valit-       member countries. The numher of executive
44447: tavien johtajien valintamenettely määrätään          directors to he elected in the last category,
44448: säännöissä, jotka hallintoneuvoston on hyväk-        and the procedure for the election of a11 the
44449: syttävä kolmen neljänneksen äänten enemmis-          elective directors shall he determined by regu-
44450: töllä kaikkien jäsenvaltioiden kokonaisäänimää-      lations adopted by the Board of Governors
44451: rästä, ja . tässä enemmistössä on alueen ulko-       by a three-fourths majority of the total voting
44452: puolisten jäsenvaltioiden johtokunnan jäseniä        power of the member countries, including,
44453: koskevista määräyksistä päätettäessä oltava kah-     with respect to provisions relating exclusively
44454: den kolmanneksen enemmistö alueen ulkopuo-           to the election of directors by nonregional
44455: listen jäsenvaltioiden äänimäärästä hallintoneu-     member countries, a two-thirds majority of
44456: vostossa, ja päätettäessä pelkästään muiden          the governors of the nonregional members,
44457:                                               N:o 79                                             35
44458: 
44459: jäsenrvaltioiden johtokunnan jäseniä koskevista     and, with respect to provisions relating exclus-
44460: määräyksistä kahden kolmanneksen äänten             ively to the number and election of directors
44461: enemmistö aluejäsenvaltioiden äänimäärästä hal-     by the remaining member countries, by a two-
44462: lintoneuvostossa. Kaikki muutokset äsken mai-       thirds majority of the govemors of regional
44463: nittuihin määräyksiin on hyväksyttävä samalla       members. Any . change in the aforementioned
44464: yllä mainitulla äänten enemmistöllä.                regulations shall require the same majority of
44465:                                                     votes for its approval.
44466:    iii) Johtokunnan jäsenet valitaan kolmivuo-          iii) Executive directors shall be appointed
44467: tiskaudeksi kerrallaan ja heidät voidaan nimit-     or elected for terms of three years and may
44468: tää tai valita tehtäväänsä uudestaan.               be reappointed or re-elected for successive
44469:                                                     terms.
44470:    c) Jokaisen johtokunnan jäsenen on nimitet-          c) Each executive director shall appoint an
44471: tävä itselleen varajäsen, jolla on täydet valtuu-   altemate who shall have full power to act for
44472: det toimia varsinaisen jäsenen sijaisena tämän      him when he is not present. Directors and
44473: ollessa estyneenä. Johtokunnan varsinaisten ja       altemates shall be citizens of the member
44474: varajäsenten on oltava jäsenvaltioiden kansalai-     countries. None of the elected directors and
44475: sia. Kutkaan valitut johtokunnan varsinaiset tai     their altemates may be of the same citizenship,
44476: varajäsenet eivät kuitenkaan saa olla saman          except in the case of countries . that are not
44477: maan kansalaisia paitsi jos kyseinen valtio ei      borrowers. Altemates may participate in
44478: ole lainanottaja. Varajäsenet saavat osallistua      meetings but may vote only when they are
44479: kokouksiin, mutta saavat äänestää vain toimies-      acting in place of their principals.
44480: saan varsinaisen jäsenen sijaisina.
44481:    d) Johtokunnan jäsenet jatkavat viroissaan          d) Directors shall continue in office until
44482: kunnes heidän seuraajansa on nimitetty tai          their successors are appointed or elected. If
44483: valittu. Jos johtokunnan valitun jäsenen paikka     the office of an elected director becomes
44484: vapautuu yli 180 vuorokautta ennen heidän           vacant more than 180 days before the end of
44485: toimikautensa päättymistä, on tämän jäsenen         his term, a successor shall he elected for the
44486: valinneiden hallintoneuvoston jäsenten valittava    remainder of the term by the governors who
44487: hänelle seuraaja. Tällöin vaaditaan valituksi       elected the former director. An absolute ma-
44488: tulemiseen ehdoton enemmistö annetuista äänis-      jority of the votes east shall be required for
44489: tä. Varsinaisen jäsenen paikan ollessa auki on      election. While the office remains vacant, the
44490: hänen varajäsenellään kaikki entisen jäsenen        alternate shall have all the powers of the former
44491: oikeudet lukuun ottamatta oikeutta nimittää         director except the power to appoint an al-
44492: itselleen varajäsen.                                ternate.
44493:    e) Johtokunnan on oltava jatkuvasti koolla          e) The Board of Executive Directors shall
44494:  pankin päätoimistossa ja sen on pidettävä          function in continuous session at the principal
44495: kokous aina kun pankin asiat sitä vaativat.         office of the Bank and shall meet as often as
44496:                                                     the business of the Bank may require.
44497:    f) Johtokunta on päätösvaltainen kun läsnä          f) A quorum for any meeting of the Board
44498: on ehdoton enemmistö sen jäsenistä, jossa on        of Executive Directors shall be an absolute
44499: oltava myös ehdoton enemmistö aluejäsenval-         majority of the total number of directors,
44500: tioita edustavista johtokunnan jäsenistä siten,     including an absolute majority of directors of
44501: että he edustavat vähintään kahta kolmannesta       regional members, representing not Iess than
44502: jäsenvaltioiden kokonaismäärästä.                   two thirds of the total voting power of the
44503:                                                     member countries.
44504:    g) Pankin jäsenvaltio saa lähettää edusta-          g) A member of the Bank may send a
44505: jansa olemaan läsnä johtokunnan kokouksessa         representative to attend any meeting of the
44506: kun käsiteltävänä on erityisesti tätä valtiota      Board of Executive Directors when a matter
44507: koskeva asia. Tästä edustusoikeudesta määrää        especially affecting that member is under con-
44508: hallintoneuvosto.                                   sideration. Such right of representation shall
44509:                                                     be regulated by the Board of Govemors .
44510:   h) Johtokunta voi asettaa tarpeellisiksi kat-      . h) The Board of Executive Directors may
44511: somiaan toimikuntia. Jäseniksi niihin voidaan       appoint such committees as it deems advisable.
44512: 36                                              N:o 79
44513: 
44514: valita muitakin henkilöitä kuin hallintoneuvos-      Memhership of such committees necd not he
44515: ton tai johtokunnan varsinaisia tai varajäseniä.     limited to governors, directors, or alternates.
44516:    i) Johtokunnan on päätettävä pankin perus-            i) The Board of Executive Directors shall
44517: organisaatiosta, johon on kuuluttava myös joh-       determine the hasic organization of the Bank,
44518: tavien virkailijoiden lukumäärän ja yleisen vas-     including the numher and general responsihil-
44519: tuun määrääminen, ja lisäksi johtokunnan on          ities of the chief administrative and professional
44520: hyväksyttävä pankin tulo- ja menoarvio.              positions of the staff, and shall approve the
44521:                                                      hudget of the Bank.
44522: 
44523:   4 osasto. Äänestykset                                  Section 4. Voting
44524:    a) Jokaisella jäsenvaltiolla on 135 ääntä ja           a) Each member country shall have 13.5
44525: lisäksi yksi ääni kutakin hallussaan olevaa pe-       votes plus one vote for each share of ordinary
44526: rusosaketta ja kutakin alueidenvälistä osaketta       capital stock and for each share of inter-
44527: kohti, edellyttäen kuitenkin, että lisättäessä pe-    regional capital stock of the Bank held hy that
44528: rusosakkeiden tai alueidenvälisten osakkeiden        country, provided, however, that, in connec-
44529: määrää, hallintoneuvosto voi päättää, ettei täl-      tion with any increase in the authorized ordi-
44530: laisilla uusilla osakkeilla ole äänivaltaa eikä 2    nary or inter-regional capital stock, the Board
44531: artiklan 3 osaston h) kappaleessa mainittua          of Governors may determine that the capital
44532: etuosto-oikeutta.                                    stock authorized hy such increase shall not
44533:                                                      have voting rights 11nd that such increase of
44534:                                                      stock shall not he suhject to the preemptive
44535:                                                      rights estahlished in Article 2, Section 3 h).
44536:    b) Minkään jäsenvaltion perusosakkeiden tai           h) No increase in the suhscription of any
44537: alueidenvälisten osakkeiden lisäys ei astu voi-      member to either the ordinary capital stock
44538: maan ja kaikki oikeudet tällaisen osakemäärän        or the inter-regional capital stock shall hecome
44539: merkitsemiseen peruutetaan, jos sen vaikutuk-        effective, and any right to suhscrihe thereto
44540: sesta i) alueellisten kehitysmaiden äänimäärä        is herehy waived, which would have the effect
44541: laskee alle 53,5 prosentin jäsenvaltioiden koko-     of reducing the voting power i) if the regional
44542: naisäänimäärästä, ii) suurimman osakkaan ääni-       developing members helow 53.5 per cent of
44543: määrä laskee alle 34,5 prosentin mainitusta ko-      the total voting power of the member eoun-
44544: konaisäänimäärästä, tai iii) Kanadan äänimäärä       tries; ii) of the memher having the largest
44545: laskee alle 4 prosentin mainitusta kokonaisääni-     number of shares helow 34.5 per cent of sueh
44546: määrästä.                                            total voting power; or iii) of Canada helow
44547:                                                      4 per cent of such total voting power.
44548:    c) Hallintoneuvostossa äänestettäessä kulla-          e) In voting in the Board of Governors,
44549: kin jäsenellä on oikeus käyttää edustamansa          each governor shall he entitled to east the
44550: jäsenvaltion äänimäärä. Paitsi milloin tässä so-     votes of the member country which he rep-
44551: pimuksessa on toisin määrätty, kaikki asiat rat-     resents. Except as otherwise specifically pro-
44552: kaistaan hallintoneuvostossa jäsenvaltioiden ko-     vided in this Agreement, all matters hefore the
44553: konaisäänimäärän yksinkertaisella enemmistöllä.      Board of Governors shall he decided hy a
44554:                                                      majority of the total voting power of the
44555:                                                      member countries.
44556:   d) Johtokunnassa äänestettäessä:                       d) In voting in the Board of Executive
44557:                                                      Directors:      ·
44558:    i) nimitetyllä johtokunnan jäsenellä on oi-           i) the appointed director shall he entitled
44559: keus käyttää hänet nimittäneen jäsenvaltion          to east the number of votes of the member
44560: äänimäärä;                                           country which appointed him;
44561:    ii) kullakin valitulla jäsenellä on oikeus            ii) each elected director shall he entitled
44562: käyttää vaalissa saamansa äänimäärä, joka kui-       to east the number of votes that counted
44563: tenkin on käytettävä jakamattomana yhteis-           toward his election, which votes shall he east
44564: äänimääränä; ja                                      as a . unit; and
44565:    iii) mikäli tässä sopimuksessa ei toisin mää-         iii) except as otherwise specifically provided
44566: rätä, ratkaistaan kaikki asiat johtokunnassa jä-     in this Agreement, all matters before the
44567:                                                  N:o 79                                             37
44568: 
44569: senvaltioiden kokonaisäänimäärän yksinkertai-          Board of Executive Directors shall he decided
44570: sella äänten enemmistöllä.                             hy a majority of the total voting power of the
44571:                                                        niember eountries.
44572: 
44573:   5 osasto. Presidentti, toimeenpaneva vara-              Section 5. President, Executive Vice
44574:             presidentti ja henkilökunta                              President, and Staff
44575:    a) Hallintoneuvoston on jäsenvaltioiden ko-            a) The Board of Governors, hy a majority
44576: konaisäänimäärän enemmistöllä, johon on sisäl-         of the total voting power of the memher
44577: lytettävä myös aluejäsenvaltioiden hallintoneu-        countries, including an ahsolute majority of the
44578: voston jäsenten lukumäärän enemmistö, valit-           governors of ·regional memhers, shall eleet a
44579: tava pankille presidentti, joka ei toimikautenaan      President of the Bank who, while holding
44580: saa olla hallintoneuvoston eikä johtokunnan            office, shall not he a governor or an executive
44581: varsinainen eikä varajäsen.                            director or alternate for either.
44582:    Presidentin on hallintoneuvoston ohjeiden              Under the direction of the Board of Execu-
44583: mukaan huolehdittava pankin varsinaisesta toi-         tive Direetors, the President of the Bank shall
44584: minnasta ja toimittava sen henkilökunnan pääl-         eonduct the ordinary business of the Bank
44585: likkönä. Hänen on myös johdettava puhetta              and shall he chief of its staff. He also shall
44586: johtokunnan kokouksissa, mutta hänellä ei kui-         he the presiding officer at meetings of the
44587: tenkaan ole niissä äänivaltaa lukuun ottamatta         Board of Executive Directors, but shall have
44588: tapausta, jossa hänen on annettava ratkaiseva          no vote, except that it shall he his duty to
44589: ääni äänten muuten mentyä tasan.                       east a deciding vote when necessary to break
44590:                                                        a tie.
44591:    Pankin presidentti toimii pankin virallisena           The President of the Bank shall he the legal
44592: ja juridisena edustajana. Presidentin toimikausi       representative of the Bank. The term of office
44593: on viisi vuotta ja hänet voidaan valita virkaan        of the President of the Bank shall he five
44594: uudesta~n. Hänen on lopetettava viran hoitami-         years, and he may he re-elected to suceessive
44595: nen kun johtokunta niin päättää jäsenvaltioiden        terms. He shall cease to hold office when
44596: äänimäärän enemmistöllä, jossa on oltava mu-           the Board of Governors so decides hy a
44597: kana myös aluejäsenvaltioiden kokonaisääni-            majority of the total voting power of the
44598: määrän enemmistö.                                      member countries, including a majority of the
44599:                                                        total voting power of the regional memher
44600:                                                        eountries.
44601:   h) Toimeenpanevan varapresidentin nimittää              h) The Executive Vice President shall he
44602: johtokunta pankin presidentin ehdotuksesta.            appointed hy the Board of Executive Directors
44603: Johtokunnan ja presidentin alaisena varapresi-         on the recommendation of the President of the
44604: dentin tulee käyttää valtaa ja suorittaa tehtäviä      Bank. Under the direction of the Board of
44605: pankin hallinnossa johtokunnan määräämissä             Executive Directors and the President of the
44606: puitteissa. Presidentin ollessa poissa tai esteelli-   Bank, the Executive Vice President shall
44607: nen, toimeenpaneva varapresidentti hoitaa hä-          exercise such authority and perform such
44608: nen tehtäviään presidentin valtuuksin.                 functions in the administration of the Bank
44609:                                                        as may he determined by the Board of Execu-
44610:                                                        tive Directors. In the absence or incapacity
44611:                                                        of the President of the Bank, the Executive
44612:                                                        Vice President shall exercise the authority and
44613:                                                        perform the functions of the President.
44614:    Toimeenpanevan varapresidentin on osallis-             The Executive Vice President shall partici-
44615: tuttava johtokunnan kokouksiin, joissa hänellä         pate in meetings of the Board of Executive
44616: kuitenkaan ei ole äänivaltaa lukuun ottamatta          Directors hut shall have no vote at such meet-
44617: tapausta, että hänen on annettava ratkaiseva           ings, except that he shall east the deciding
44618: ääni toimiessaan tämän osaston a) kappaleen            vote, as provided in paragraph a) of this
44619: mukaisesti pankin presidentin sijaisena.               section, when he is acting in place of the
44620:                                                        President of the Bank.
44621:    c) 4 artiklan 8 osaston h) kappaleessa mai-            c) In addition to the Vice President referred
44622: nitun toimeenpanevan varapresidentin lisäksi           to in Article 4, Section 8 h), the Board of
44623: 38                                               N:o 79
44624: 
44625: johtokunta voi presidentin esityksestä nimittää        Executive Directors may, on recommendation
44626: muitakin varapresidenttejä, joiden valtuudet ja        of the President of the Bank, appoint other
44627: tehtävät johtokunta määrää.                            Vice Presidents who shall exercise such auth-
44628:                                                        ority and perform such functions as the Board
44629:                                                        of Executive Directors may determine.
44630:    d) Tehtäviään hoitaessaan presidentti, toi-            d) The President, officers, and staff of the
44631: meenpaneva varapresidentti ja muut varapresi-          Bank, in the discharge of their offices, owe
44632: .dentit ovat vastuussa yksinoma.an pankille, ei-       their duty entirely to the Bank and shall
44633: vätkä he saa ottaa määräyksiä mistään muualta.         recognize no other authority. Each member
44634: Pankin jokaisen toimihenkilön on kunnioitet-           of the Bank shall respect the international
44635: tava tehtävänsä kansainvälistä luonnetta.              character of this duty.
44636:    e) Henkilökuntaa otettaessa ja pankkipalve-            e) The paramount consideration in the
44637: lun ehtoja määrättäessä on päähuomio kiinni-           employment of the staff and in the determi-
44638: tettävä tehokkuuden, pätevyyden ja riippumat-          nation of the conditions of service shall be the
44639: tomuuden mahdollisimman suureen varmista-              necessity of securing the highest standards of
44640: miseen. Lisäksi on asianmukaista huomiota kiin-        efficiency, competence, and integrity. Due
44641: nitettävä siihen, että pankin henkilökunta vali~       regard shall also be paid to the importance of
44642: taan siten, että se edustaa mahdollisimman laa-        recruiting the staff on as wide a geographical
44643: jaa maantieteellistä jakaumaa ottamalla huo-           basis as possible, taking into account the
44644: mioon laitoksen kansainvälinen luonne.                 regional character of the institution.
44645:    f) Pankki, sen johto ja henkilökunta eivät             f) The Bank, its officers and employees
44646: millään tavoin saa puuttua minkään jäsenvaltion        shall not interfere in the political affairs of
44647: poliittisiin asioihin eikä kyseessä olevien jäsen-     any member, nor shall they be influenced in
44648: valtioiden poliittinen luonne saa vaikuttaa hei-       their decisions by the political character of the
44649: dän· päätöksiinsä. Päätöksiä tehtäessä on otet-        member or members concerned. Only economic
44650: tava huomioon pelkästään taloudelliset näkö-           considerations shall be relevant to their de-
44651: kohdat ja ne on harkittava puolueettomasti 1           cisions, and these considerations shall be
44652: artiklassa mainittujen tavoitteiden ja toiminto-       weighed impartially in order to achieve the
44653:  jen saavuttamiseksi.                                  purpose and functions stated in Article 1.
44654: 
44655:      6 osasto. Selostuslen julkistaminen ja tiedo-        Section 6. Publication of Reports and
44656:                tustoiminta                                           Provision of Information
44657:    a) Pankin tUlee julkistaa vuosiraportti, johon         a) The Bank shall publish an annual report
44658: sisältyvät erilliset tarkastetut tilinpäätökset sekä   containing separate audited statements of the
44659: varsinaisten varojen että alueidenvälisten varo-       accounts of the ordinary capital resources anq
44660: jen osalta. Sen on lisäksi toimitettava jäsen-         of the inter-regional capital resources. It shall
44661: valtioille neljännesvuosittain yhteenveto pankin       also transmit quarterly to the members sum-
44662: taloudellisesta tilasta ja voitto- ja tappiolaskel-    mary statements of the financial position and
44663: ma, jotka erillisinä osoittavat varsinaisen toi-       profit-and-loss statements showing separately
44664: minnan ja alueidenvälisen pääoman varoilla har-        the results of its ordinary operations and its
44665: joitetun toiminnan tulokset.                           inter-regional resources operations.
44666:    b) Pankki voi lisäksi julkistaa muita sellaisia        b) The Bank may also publish such other
44667: selontekoja, jotka se katsoo suotavaksi tavoit-        reports as it deems desirable to carry out its
44668: teidensa ja toimintojensa toteuttamiseksi.             purpose and functions.
44669: 
44670: 
44671:                      9 artikla                                             Article 9
44672:        Jäsenvaltion eroaminen ja erottaminen              Withdrawal and Suspension of Memhers
44673:      1 osasto. Eroamisoikeus                              Section 1. Right to Withdraw
44674:   Jäsenvaltio voi erota pankista toimittamalla           Any member may withdraw from the Bank
44675: pankin päätoimistoon kirjallisen ilmoituksen           by delivering to the Bank at its principal office
44676:                                                N:o 79                                              39
44677: 
44678: eroamisaikeestaan. Ero tulee lopullisesti voi-       written notice of its intention to do so. Such
44679: maan ilmoituksessa mainittuna päivämääränä,          wihtdrawal shall hecome finally effective on
44680: ei kuitenkaan koskaan ennen kuin vähintään           the date specified in the notice hut in no
44681: kuusi kuukautta on kulunut ilmoituksen jättä-        event less than six months after the notice
44682: misestä pankille. Kyseinen jäsenvaltio voi kui-      is delivered to the Bank. However, at any
44683: tenkin milloin tahansa ennen kuin ero astuu          time hefore the withdrawal hecomes finally
44684: lopullisesti voimaan ilmoittaa pankille kirjalli-    effective, the memher may notify the Bank in
44685: sesti peruuttavansa eroaikeensa.                     writing of the cancellation of its notice of
44686:                                                      intention to withdraw.
44687:    Eronsa jälkeen jäsenvaltio on vastuussa pan-         After withdrawing, a memher shall remain
44688: kin kaikista suoranaisista ja satunnaisista sitou-   liahle for all direct and contingent ohligations
44689: muksista, jotka olivat voimassa eroilmoituksen       to the Bank to which it was suhject at the
44690: jättöpäivänä, myös tämän artiklan 3 osastossa        date of delivery of the withdrawal notice, in-
44691: yksilöidyistä. Jos ero kuitenkin astuu lopulli~      cluding those specified in Section 3 of this
44692: sesti voimaan, jäsenvaltio ei enää ole vastuussa     article. However, if the withdrawal hecomes
44693: pankin sellaisten toimien aiheuttamista velvoit-     finally effective, the memher shall not incur
44694: teista, jotka ovat syntyneet sen jälkeen kun         any liahility for ohligations resulting from
44695: pankki vastaanotti eroilmoituksen.                   operations of the Bank effected after the date
44696:                                                      on which the withqrawal notice was received
44697:                                                      hy the Bank.
44698: 
44699:  · 2 osasto. Jäsenvaltion erottaminen                   Section 2. Suspension of Membership
44700:    Jos jäsenvaltio jättää täyttämättä jonkin vel-       If a memher fails to fulfill any of its
44701: voitteensa pankkia kohtaan, pankki voi erottaa       ohligations to the Bank, the Bank may suspend
44702: tällaisen jäsenvaltion hallintoneuvoston päätök-     its memhership hy decision of the Board of
44703: sellä, joka on tehtävä kolmen neljänneksen ään-      Governors hy a three-fourths majority of the
44704: ten enemmistöllä jäsenmaiden kokonaisäänimää:-       total voting power of the memher countries,
44705: rästä, johon on sisällyttävä kahden kolmannek-       including a two-thirds majority of the total
44706: sen enemmistö kaikista hallintoneuvoston jäse"       numher of governors, which, in the case of
44707: nistä, johon puolestaan aluejäsenvaltiota erotet-    suspension of a regional memher country, shall
44708: taessa on sisällytettävä kahden kolmanneksen         include a two-thirds majority of the governors
44709: enemmistö aluejäsenvaltioita edustavien hallin~      of regional memhers and, in the case of sus•
44710: toneuvoston jäsen lukumäärästä ja alueen ulko-       pension of a nonregional memher country, a
44711: puolista jäsenvaltiota erotettaessa kahden kol-      two-thirds majority of the governor of non-
44712: manneksen enemmistö alueen uLkopuolisten             regional memhers.                   ·
44713: maiden hallintoneuvoston jäsenten lukumääräs-
44714: tä.
44715:     Näin erotettu jäsen lakkaa automaattisesti          The memher so suspended shall automatically
44716: olemasta pankin jäsen vuosi erottamisen jälkeen      cease to he a memher of the Bank one yeru:
44717: ellei hallintoneuvosto samalla äänten enemmis,       from the date of its suspension unless the
44718: töllä päätä peruuttaa erottamista.                   Board of Governors decides hy the same
44719:                                                      maiority to terminate the suspension.
44720:    Erottamisen aikana jäsenvaltio ei ole oikeu~         While under suspension, a memher shall not
44721: tettu mihinkään tässä sopimuksessa mainittui-        he entitled to exercise any rights under thi~
44722: hin oikeuksiin lukuun ottamatta eroamisoikeut~       Agreement, except the right of withdrawal,
44723: ta, mutta se on kuitenkin velvollinen noudatta-      hut shall remain suhject to all its ohligations.
44724: maan kaikkia sitoumuksiaan ja velvollisuuk-
44725: siaan.
44726:    3 osasto. Tilien selvittäminen                       Section 3. Settlement of Accounts
44727:    a) Kun valtio lakkaa olemasta Jasen, se ei           a) After a country ceases to he a member,
44728: ole enää osallinen pankin voittoihin eikä tap-       it no longer shall share in the profits or losses
44729: pioihin eikä se ole vastuussa pankin tämän           of the Bank, nor shall it incur any liahility
44730: 40                                               N:o 79
44731: 
44732: jälkeen ottamista lainoista tai antamista ta-          with respect to loans and guarantees entered
44733: kuista: Se on kuitenkin vastuussa kaikista ve-         into by the Bank thereafter. However, it
44734: loistaan pankille ja omasta vastuuosuudestaan          shall remain liahle for all amounts it owes the
44735: pankille niin kauan kun pankin ennen jäsen-            Bank and for its contingent liahilities to the
44736: valtion jäsenyyden lakkaamista ottamat lainat          Bank so Iong as any part of the loans or
44737: 'tai antamat takuut ovat osittainkin maksamatta.       guarantees contracted hy the Bank before the
44738:                                                        date on which the country ceased to he a
44739:                                                        memher remains outstanding.
44740:     h) Kun valtio lakkaa olemasta jäsen, pankin           h) When a country ceases to he a memher,
44741: on järjestettävä tämän valtion hallussa olevien        the · Bank shall arrange for the repurchase of
44742: osakkeiden lunastaminen takaisin pankille osana        such country's capital stock as a part of the
44743: sitä tilien selvitystä, joita tämän osaston mää-       settlement of accounts pursuant to the pro-
44744: räykset koskevat. Tällaisella valtiolla ei kuiten-     visions of this section; hut the country shall
44745: kaan ole muita oikeuksia kuin ne, jotka on             have no other rights under this Agreement
44746: mainittu tässä osastossa ja 13 artiklan 2 osas-        except as provided in this section and in
44747: tossa.                                                 Article 13, Section 2.
44748:     c) Pankki ja valtio, jonka jäsenyys lakkaa,           c) The Bank and the country ceasing to he
44749: voivat sopia osakkeiden jälleenlunastamisesta          a memher may agree on the repurchase of the
44750: ehdoin, jotka vallitsevissa oloissa katsotaan asial-   capital stock on such terms as are deemed
44751: lisiksi, ottamatta huomioon seuraavan kappa-           appropriate in the circumstances, without
44752: leen määräyksiä. Tällaisessa sopimuksessa voi-         regard to the provisions of the following
44753: daan muun muassa määrätä valtion kaikkien              paragraph. Such agreement may provide,
44754: velvollisuuksien selvittämisestä pankkia koh-          among other things, for a final settlement of
44755: taan.                                                  all ohligations of the country to the Bank.
44756:     d) Ellei edellisessä kappaleessa mainittua            d) If the argreement referred to in the pre-
44757: sopimusta ole toteutettu kuuden kuukauden              ceding paragraph has not been consummated
44758: kuluessa siitä kun valtion jäsenyys on lakannut,       within six months after the country ceases to
44759: tai jonkin muun ajan kuluessa, josta pankki ja         be a member or such other time as the Bank
44760: valtio ovat sopineet, tällaisen valtion osakkei-       and such country may agree upon, the repur-
44761: den jälleenlunastusarvo on niiden pankin kir-          chase price of such country's capital stock
44762: janpidon mukainen kirjanpitoarvo sinä päivä-           shall be its book value, according to the books
44763: määränä, jolloin valtion jäsenyys lakkasi. Täl-        of the Bank, on the date when the country
44764: laista jälleenlunastusta koskevat seuraavat mää-       ceased to be a member. Such repurchase shall
44765: räykset:                                               he subject to the following conditions:
44766:    i) Maksun edellytyksenä valtion, jonka jäse-           i) As a prerequisite for payment, the
44767: nyys lakkaa, tulee luovuttaa osaketodistuksensa,       country ceasing to be a member shall surrender
44768: ja maksu voidaan suorittaa sellaisin erin, sellai-     its stock certificates, and such payment may
44769: sina aikoina ja sellaisessa käytettävissä olevassa     be made in such installments, at such times
44770: valuutassa kuin pankki päättää ottamalla huo-          and in such available currencies as the Bank
44771: mioon taloudellisen asemansa.                          determines, taking into account the financial
44772:                                                        position of the Bank.
44773:    ii) Rahamäärä, jonka pankki on valtiolle               ii) Any amount which the Bank owes the
44774: velkaa sen osakkeiden lunastamisesta, voidaan          country for the repurchase of its capital stock
44775: pidättää . pankissa niiltä osin kuin valtio tai        shall he withheld to the extent that the
44776: jokin sen elin tai sen alainen järjestö on vas-        country or any of its subdivisions or agencies
44777: tuussa pankille laina- tai takaustoiminnan seu-        remains liable to the Bank as a result of loan
44778: rauksena. Pidätetty määrä voidaan pankin har-          or guarantee operations. The amount withheld
44779: kinnan mukaan liittää mihin tahansa tällaiseen         i:nay, at the option of the Bank, he applied on
44780: lankeavaan sitoumukseen. 2 artiklan 4 osaston          any such liability as it matures. However, no
44781: a) kappaleen ii) kohdan tai 2 A artiklan 3             amount shall be withheld on account of the
44782: osaston c) kappaleen mukaan ei kuitenkaan              country's contingent liahility for future calls
44783: valtion osavastuun takia saa pidättää mitään           on its subscription pursuant to Article 2,
44784: rahamäärää myöhemmin tapahtuvaa osuus-                 Section 4 a) ii) , or Article 2 A, Section 3 c) .
44785: maksuvaatimusta vastaan.
44786:                                                N:o79                                                41
44787: 
44788:    iii} Jos pankki kärsii nettotappion jostakin         iii) If the Bank suhtains net losses on any
44789: lainasta tai osallisuudesta lainanantoon tai seu-    loans or participations, or as a result of any
44790: rauksena takuista, jotka olivat voimassa sinä        guarantees, outstanding on the date the country
44791: päivänä, jolloin valtion jäsenyys lakkasi, ja jos    c:eased to he a memher, and the amount of
44792: tällaisten tappioiden määrä on suurempi kuin         such losses exceeds the amount of the reserves
44793: tarkoitusta varten varatut vararahastot sinä päi-    provided therefor on such date, such country
44794: vänä, valtion on vaadittaessa maksettava takai-      shall repay on demand the amount hy which
44795: sin se rahamäärä, jolla sen osakkeiden jälleen-      the repurchase price of its shares would have
44796: lunastusarvo olisi vähentynyt, jos tappiot olisi     been reduced, if the losses had heen taken
44797: otettu huomioon silloin kun osakkeiden kirjan-       into account when the hook value of the
44798: pitoarvo määrättiin pankin tilinpidon perus-         shares, according to the hooks of the Bank,
44799: teella. Lisäksi entinen jäsen on yhä vaadittessa     was determined. In addition, the former mem-
44800: maksuvelvollinen 2 artiklan 4 osaston a) kap-        her shall remain liahle on any call pursuant to
44801: paleen ii) kohdan tai 2 A artiklan 3 osaston         Artide 2, Section 4 a) ii), or Article 2 A,
44802: c) kappaleen mukaan siihen määrään asti kuin         Section 3 c), to the extent that it would have
44803: se olisi ollut maksuvelvollinen, jos pääoman vä-     heen required to respond if the impairment
44804: heneminen olisi tapahtunut ja maksukehotus           of capital had occurred and the call had heen
44805: olisi esitetty silloin kun sen osakkeiden jälleen-   made at the time the repurchase price of its
44806: lunastusarvo määrättiin.                             shares had been determined.
44807:    e) Missään tapauksessa ei rahamäärää, jonka          e) In no event shall any amount due to a
44808: pankki on jollekin valtiolle velkaa sen osak-        country for its shares under this section he
44809: keista tämän osaston määräysten mukaisesti,          paid until six months after the date upon
44810: saa maksaa ennen kuin aikaisintaan kuusi kuu-        which the country ceases to he a memher. If
44811: kautta sen päivän jälkeen, jolloin valtion jäse-     within that period the Bank terminates opera-
44812: nyys lakkaa. Jos pankki tämän ajan kuluessa          tions all rights of such country shall he
44813: lopettaa toimintansa, määrätään tällaisen val-       determined hy the provisions of Article 10,
44814: tion kaikki oikeudet 10 artiklan määräyksissä,       and such country shall he considered still a
44815: ja tällainen valtio katsotaan edelleen pankin        member of the Bank for the purposes of such
44816: jäsenvaltioksi mainitun artiklan toteuttamiseksi     article except that it shall have no voting
44817: lukuun ottamatta sitä ettei sillä ole äänivaltaa.    rights.
44818: 
44819: 
44820:                     10 artikla                                          Article 10
44821:   Toiminnan keskeyttäminen ;a lopettaminen             Suspension and Termination of Operations
44822:   1 osasto. Toiminnan keskeyttäminen                   Section 1. Suspension of Operations
44823:    Hätätilanteessa johtokunta voi keskeyttää           In an emergency the Board of Executive
44824: toiminnan uusien lainojen ja takuiden myöntä-        Directors may suspend operations in respect
44825: misen osalta siihen asti kunnes hallintoneuvos-      of new loans and guarantees until such time
44826: tolla on tilaisuus harkita tilannetta ja ryhtyä      as the Board of Governors may have an op-
44827: asian vaatimiin toimenpiteisiin.                     portunity to consider the situation and take
44828:                                                      pertinent measures.
44829: 
44830:   2 osasto. Toiminnan lopettaminen                     Section 2. T ermination of Operations
44831:     Pankki voi lopettaa toimintansa hallinto-          The Bank may terminate its operations hy a
44832: neuvoston päätöksellä, joka on tehtävä kolmen        decision of the Board of Governors hy a three-
44833: neljänneksen äänten enemmistöllä jäsenvaltioi-       fourths majority of the total voting power of
44834: den kokonaisäänimäärästä, johon on sisällyttävä      the memher countries, including a two-thirds
44835: kahden kolmanneksen enemmistö hallintoneu-           majority of the governors of regional members.
44836: voston aluejäsenten lukumäärästä. Pankin toi-        After such termination of operations the Bank
44837: rillnnan näin päätyttyä pankin on siitä lähtien      shall forthwith cease all activities, except those
44838: lopetettava kaikki toimintansa lukuun ottamatta      inddent to the conservation, preservation, and
44839: 6 167700063E
44840: 42                                             N:o79
44841: 
44842: toimenpiteitä, jotka koskevat pankin varojen         realization of its assets and setdement of its
44843: varmistamista, säilyttämistä ja realisointia sekä    ohligations.
44844: sen velvoitteiden selvittämistä.
44845: 
44846:   3 osasto. Jäsenvaltioiden vastuu ja sitou-           Section 3. Liability of Members and Pay-
44847:             musten lunastaminen                                   ment of Claims
44848:    a) Pankin kaikkien jäsenvaltioiden vastuun,          a) The liahility of all members arising from
44849: joka perustuu niiden osuuteen pankin osake-          the suhscriptions to the capital stock of the
44850: kannasta ottaen huomioon niiden valuutan             Bank and in respect to the depreciation of
44851: arvonalennuksen, on jatkuttava kunnes kaikki         their currencies shall continue until all direct
44852: suoranaiset ja satunnaiset velvoitteet on suori-     and contingent ohligations shall have been
44853: tettu.                                               discharged.
44854:    b) Kaikille -velkojille, Joiden hallussa on          h) Ali creditors holding direct claims shall
44855: pankin suoranainen sitoumus, on maksettava           he paid out of the assets of the Bank to which
44856: pankin sellaisista varoista, joista tällainen si-    such daims are chargeahle and then out of
44857: toumus voidaan veloittaa, ja sen jälkeen pan-        payments to the Bank on unpaid or callahle
44858: kin saamista maksuista maksamattomista tai           suhscriptions to which such claims are charge-
44859: vaadittaessa maksettavista osuuksista, joista        ahle. Before making any payments to creditors
44860: tällainen sitoumus voidaan veloittaa. Ennen          holding direct claims, the Board of Executive
44861: maksun suorittamista velkojalle, jonka hallussa      Directors shall make such arrangements as are
44862: on pankin suoranainen sitoumus, johtokunnan          necessary, in its judgment, to ensure a pro
44863: on ryhdyttävä harkintansa mukaan välttämättö-        rata distrihution among holders of direct and
44864: miin järjestelyihin varmistaakseen suoranaisten      contingent claims.
44865: ja satunnaisten sitoumusten haltijoiden välisen
44866: määräsuhteisen maksujaon.
44867: 
44868:   4 osasto. Omaisuuden jako                            Section 4. Distribution of Assets
44869:    a) Mitään omaisuuden jakoa jäsenvaltioille            a) No distrihution of assets shall he made
44870: heidän osakemääränsä perusteella ei saa suorit-      to memhers on account of their suhscriptions
44871: taa ennen kuin kaikki tällaisista pääomista tai      to the capital stock of the Bank until all liab-
44872: varoista veloituskelpoiset sitoumukset on suo-       ilities to creditors chargeahle to such capital
44873: ritettu velkojille tai hoidettu muulla tavalla.      stock shall have heen discharged or provided
44874: Lisäksi hallintoneuvoston on päätettävä tällai-      for. Moreover, such distrihution must he ap-
44875: sesta jaosta kolmen neljänneksen äänten enem-        proved hy a decision of the 'Board of Gover-
44876: mistöllä jäsenvaltioiden kokonaisäänimäärästä,       nors hy a three-fourths majority of the total
44877: johon on sisällyttävä kahden kolmanneksen            voting power of the memher countries, in-
44878: enemmistö aluejäseniä edustavien hallintoneu-        cluding a two-thirds majority of the governors
44879: voston jäsenten lukumäärästä.                        of regional memhers.
44880:    h) Pankin omaisuuden jaon jäsenvaltioille             h) Any distrihution of the assets of the
44881: on aina tapahduttava kunkin jäsenvaltion hal-        Bank to the members shall he in proportion
44882: lussa olevan osakemäärän suhteessa ja sellaisina     to capital stock held hy each member and shall
44883: aikoina ja tavalla, jotka pankki katsoo oikeu-       he effected at such times and under such
44884: denmukaisiksi ja asiallisiksi. Jaettujen omaisuus-   conditions as the Bank shall deem fair and
44885: osuuksien ei tarvitse olla laadultaan saman-         equitahle. The shares of assets distrihuted
44886: laisia. Millään jäsenvaltiolla ei ole oikeutta       need not he uniform as to type of assets. No
44887: saada osuuttaan omaisuuden jaosta ennen kuin         memher shall he entitled to receive its share
44888: se on selvittänyt kaikki velvoitteensa pankkia       in such a distrihution of assets until it has
44889: kohtaan.                                             settled all of its ohligations to the Bank.
44890:    c) Kullakin tämän artiklan mukaisesti pan-           c) Any memher receiving assets distrihuted
44891: kin omaisuutta saavalla jäsenvaltiolla on oltava     pursuant to this article shall enjoy the same
44892: siihen samat oikeudet kuin pankilla oli ennen        rights with respect to such assets as the Bank
44893: tämän omaisuuden jakoa.                              enjoyed prior to their distribution.
44894:                                                  N:o 79                                              43
44895: 
44896:                     11 artikla                                            Article 11
44897:      Oikeusasema, vapaudet ja etuoikeudet                     Status, Immunities and Privileges
44898:   1 osasto. Artiklan pätevyysalue                         Section 1. Scope of Article
44899:   Jotta pankki voisi saavuttaa tavoitteensa ja           To enahle the Bank to fulfill its purpose
44900: toteuttaa sille uskotut tehtävät, tässä artiklassa     and the functions with which it is entrusted,
44901: yksilöidyt oikeusasema, vapaudet ja etuoikeudet        the status, immunities, and privileges set forth
44902: on myönnettävä pankille sen jokaisen jäsen-            in this article shall he accorded to the Bank in
44903: valtion alueella.                                      the territories of each memher.
44904: 
44905:   2 osasto. Oikeusasema                                   Section 2. Legal Status
44906:    Pankilla on juridisen henkilön asema ja sillä         The Bank shall possess juridical personality
44907: on täysi oikeus varsinkin:                             and, in particular, full capacity:
44908:    a) solmia sopimuksia;                                 a) to contract;
44909:    h) hankkia ja hallita kiinteää ja irtainta            h) to acquire and dispose of immovahle and
44910: omaisuutta; ja                                         movable property; and
44911:  · c) esiintyä oikeudessa.                               c) to institute legal proceedings.
44912: 
44913:   3 osasto. Oikeudelliset toimenpiteet                    Section 3. Judicial Proceedings
44914:     Oikeudellisiin toimenpiteisiin pankkia vas-          Actions may he hrought against the Bank
44915: taan voidaan ryhtyä vain sellaisessa oikeus-           only in. a court of competent jurisdiction in
44916: istuimessa, jolla on lainkäyttövalta sellaisen jä-     the territories of a memher in which the Bank
44917: senvaltion alueella, jossa pankilla on toimisto,       has. an office, has appointed an agent for the
44918: jonne se ori nimennyt edustajan ottamaan vas-          purpose of accepting service or notice of
44919: taan virallisia asiakirjoja tai haasteita, tai jossa   process, or has issued ·or guaranteed securities.
44920: se ori antanut tai taannut arvopapereita.
44921:     Pankkia vastaan eivät juridisiin toimenpitei-         No action shall he hrought agrunst the Bank
44922: siin voi ryhtyä jäsenvaltiot eivätkä yksityis-         hy memhers or persons acting for or deriving
44923: henkilöt, jotka toimivat jäsenvaltion puolesta         claims from memhers. However, memher
44924: .tai joilla on saatavia jäsenvaltioilta. Jäsenval-     countries shall have recourse to such special
44925: tioilla on kuitenkin oikeus turvautua tällaisiin       procedures to settle controversies hetween the
44926: erityisiin toimenpiteisiin selvittääkseen pankin       Bank and its memhers as may he prescrihed
44927: ja jäsenvaltioiden välisiä sellaisia ristiriitoja,     in this Agreement, in the hy-laws and regu-
44928: jotka on yksilöity tässä sopimuksessa, pankin          lations of the Bank or in contracts entered
44929: säännöissä tai ohjesäännöissä tai pankin kanssa        into with the Bank.
44930: tehdyissä sopimuksissa.
44931:     Pankin omaisuus ja varat, olivatpa ne missä          Property and assets of the Bank shall, where-
44932: tahansa ja. kenen hallinnassa tahansa, ovat va-        soever located and hy whomsoever held, he
44933: pautetut kaikenlaisesta ulosotosta, kiinnityk-         immune from all forms of seizure, attachment
44934: sestä ja haltuunotosta niin kauan kun pankkia          or execution hefore the delivery of final
44935: vastaan ei ole voimassa lopullista oikeuden            judgment against the Bank.
44936: päätöstä.
44937: 
44938:   4 osasto. Varojen koskemattomuus                        Section 4. Immunity of Assets
44939:    Pankin omaisuus ja varat, olivatpa ne missä            Property and assets of the Bank, whereso-
44940: tahansa ja kenen hallinnassa tahansa, on käsi-         ever located and hy whomsoever held, shall
44941: tettävä julkiseksi kansainväliseksi omaisuudeksi,      he considered puhlic international property
44942: jota ei saa tarkastaa, pakkoluovuttaa, takavari-       and shall he immune from search, requisition,
44943: koida, pakkolunastaa eikä millään muullakaan           confiscation, expropriation or any other form
44944: tavoin ottaa haltuunsa hallinnollisin eikä oikeu-      of taking or foreclosure hy executive or legis-
44945: dellisin toimenpitein.                                 lative action.
44946:   5 osasto. Arkistojen loukkaamattomuus                Section J. Inviolability of Archives
44947:   Pankin arkistot ovat loukkaamattomat.                The archives of the Bank shall he inviolahle.
44948: 
44949:   6 osasto. Omaisuuden vapaus rajoituksista            Section 6. Freedom of Assets from
44950:                                                                   Restrictions
44951:    Mikäli pankin tavoitteiden ja toiminnan to-          To the extent necessary to carry out the
44952: teuttamisen tai sen toiminnan johtamisen kan-        purpose and functions of the Bank and to
44953: nalta on välttämätöntä tämän sopimuksen mää-         conduct its operations in accordance with this
44954: räysten mukaisesti, pankin omaisuuden ja mui-        Agreement, all property and other assets of
44955: den varojen tulee olla vapaat kaikista rajoituk-     the Bank shall he free from restrictions, regu·
44956: sista, määräyksistä, tarkastuksista ja morato-       lations, controls and moratoria of any nature,
44957: rioista paitsi milloin tässä sopimuksessa on toi-    except as may otherwise he provided in this
44958: sin määrätty.                                        Agreement.
44959: 
44960:   7 osasto. Viestintäoikeus                            Section 7. Privilege for Communications
44961:    Kunkin jäsenvaltion on myönnettävä pankin            The official communications of the Bank
44962: virallisille viestiyhteyksille sama kohtelu, jonka   shall he accorded hy each memher the same
44963: se myöntää muiden jäsenvaltioiden virallisille       treatment that it accords to the official com-
44964: viestiyhteyksille.                                   munications of other memhers.
44965: 
44966:   8 osasto. Henkilökohtainen koskematto-               Section 8. Personal Immunities and
44967:             muus ja etuoikeudet                                   Privileges
44968:    Pankin kaikkien hallintoneuvoston ja johto-          A11 governors, executive directors, alternates,
44969: kunnan varsinaisten ja varajäsenten, sen johta-      officers, and employees of the Bank shall have
44970: jien ja virkailijoiden tulee saada nauttia seu-      the following privileges and irnrD.unities:
44971: raavia etuoikeuksia ja koskemattomuutta:
44972:    a) Koskemattomuutta oikeudellisten toimen-           a) Immunity from legal process with respect
44973: piteiden suhteen suorittaessaan virkaansa kuu-       to acts performed hy them in their official
44974: luvia tehtäviä paitsi milloin pankki peruuttaa       capacity, except when the Bank waives this
44975: tämän koskemattomuuden.                              immunity.
44976:    b) Silloin kun he eivät ole toimipaikkansa           h) When not local nationals, the same
44977: valtion kansalaisia samaa vapautusta maahan-         immunities from immigration restrictions, alien
44978: muuttorajoituksista, vieraan valtion kansalais-      registration requirements and national service
44979: ten ilmoittautumisvelvollisuudesta ja kansalli-      ohligations and the same facilities as regards
44980: sista palveluvelvoitteista ja samaa vapautta va-     exchange provisions as are accorded hy mem-
44981: luuttamääräyksistä, jonka jäsenvaltiot myöntä-       hers to the representatives, officials, and em-
44982: vät muiden jäsenvaltioiden vastaavan arvoisille      ployees of comparahle rank of other memhers.
44983: edustajille, viranomaisille ja virkamiehille.
44984:    c) Samoja matkustusoikeuksia, jotka jäsen-           c) The same privileges in respect of travel-
44985: valtiot myöntävät toisten jäsenvaltioiden vas-       ing facilities as are accorded hy memhers to
44986: taavan arvoisille edustajille, viranomaisille ja     representatives, officials, and employees of
44987: virkamiehille.                                       comparahle rank of other memhers.
44988: 
44989:   9 osasto. V erovapaus                                Section 9. Immunties /rom Taxation
44990:    a) Pankki, sen omaisuus, muut varat, tulot          a) The Bank, its property, other assets, in-
44991: ja ne kaupat ja toimenpiteet, jotka se suorittaa     come, and the operations and transactions it
44992: tämän sopimuksen määräysten perusteella, ovat        carries out pursuant to this Agreement, shall
44993: vapaat kaikista veroista ja tullimaksuista. Pank-    he immune from all taxation and from a11
44994: ki on lisäksi vapautettava kaikista velvolli-        customs duties. The Bank shall also he immune
44995:                                                  N:o 79                                             45
44996: 
44997: :suuksista, jotka koskevat minkä tahansa veron         from any obligation relating to the payment,
44998: tai maksun maksattamista, pidättämistä tai             withholding or collection of any tax, or duty.
44999: keräämistä.
45000:     b) Pankin johtokuntansa varsinaisille ja va-          b) No tax shall he levied on or in respect
45001: rajäsenille, johtajilleen ja virkailijoilleen maksa-   of salaties and emoluments paid by the Bank
45002: mien palkkojen ja palkkioiden tulee olla vero-         to executive directors, alternates, officials or
45003: vapaat paitsi silloin kun asianomainen henkilö         employees of the Bank who are not local
45004: on kyseisen maan kansalainen tai vakituinen            citizens or other local nationals.
45005: asukas.
45006:     c) Mistään pankin antamasta velkakirjasta             c) No tax of any kind shall he levied on
45007:  tai arvopaperista tai osingosta tai niiden ko-        any obligation or security issued by the Bank,
45008: roistll, olivatpa ne kenen hallinnassa tahansa,        including any dividend or interest thereon, by
45009: ei saa periä minkäänlaista veroa:                      whomsoever held:
45010:     i) jos se asettaisi tällaisen velkakirjan tai         i) which discriminates against such oblig-
45011: arvopaperin muita huonompaan asemaan vain              ation or security solely because it is issued by
45012: siksi että se on pankin antama; tai                    the Bank; or
45013:     ii) jos tällaisen verotuksen ainoa juridinen          ii) if the sole jurisdictional basis for such
45014: peruste on se paikka tai valuutta, jossa velka-        taxation is the place or currency in which it
45015: kirja tai arvopaperi on annettu, määrätty mak-         is issued, made payable or paid, or the location
45016: settavaksi tai maksettu, tai pankin jonkin toi-        of any office or place of business maintained
45017: miston tai toimintapisteen sijainti.                   by the Bank.
45018:     d) Mistään pankin takaamasta velkakirjasta            d) No tax of any kind shall he levied on
45019: tai arvopaperista, niiden osingosta tai koroista,      any obligation or security guaranteed by the
45020: olivatpa ne kenen hallinnassa tahansa, ei saa          Bank, including any dividend or interest there-
45021: periä minkäänlaista veroa:                             on, by whomsoever held:
45022:     i) jos se asettaisi tällaisen velkakirjan tai         i) which discriminates against such obliga-
45023: arvopaperin muita huonompaan asemaan vain              tion or security solely because it is guaranteed
45024: siksi, että se on pankin takaama; tai                  by the Bank; or
45025:     ii) jos tällaisen verotuksen ainoa oikeudelli-        ii) if the sole jurisdictional basis for such
45026: nen peruste on pankin jonkin toimiston tai             taxation is the location of any office or place
45027: toimintapisteen sijainti.                              of business maintained by the Bank.
45028: 
45029:   10 osasto. Toteutus                                    Section 10. Implementation
45030:    Kunkin jäsenvaltion on oikeusjärjestelmänsä            Each member, in accordance with its juridical
45031: mukaisesti ryhdyttävä asian vaatimiin toimen-          system, shall take such action as is necessary
45032: piteisiin tässä sopimuksessa mainittujen mää-          to make effective in its own territories the
45033: räysten voimaan saattamiseksi sen alueella ja          principles set forth in this article, and shall
45034: ilmoitettava pankille mitä toimenpiteitä se on         inform the Bank of the action which it has
45035: asiassa suorittanut.                                   taken on the matter.
45036: 
45037:                     12 artikla                                           Article 12
45038:                     Muutokset                                           Amendments
45039:    a) i) Tätä sopimusta voidaan muuttaa vain              a) i) This Agreement may he amended only
45040: hallintoneuvoston päätöksellä, joka on tehtävä         by decision of the Board of Governors by a
45041: hallintoneuvoston jäsenmäärän enemmistön               majority of the total number of governors, in-
45042: äänin, johon on kuuluttava kaksi kolmannesta           cluding two thirds of the governors of regional
45043: aluejäsenvaltioita edustavista hallintoneuvoston       members, representing not less than three
45044: jäsenistä, jotka edustavat vähintään koJmea nel-       fourths of the total voting power of the mem-
45045: jännestä jäsenvaltioiden kokonaisäänimäärästä,         ber countries, provided, however, that the
45046: kuitenkin sillä varauksella, että 2 artiklan 1         voting majorities provided in Article 2, Section
45047: 46                                            N:o 79
45048: 
45049: osaston h) kappaleen vaadittavia äänten enem-       1 h) , may he amended only hy the voting
45050: mistöjä koskevia määräyksiä voidaan muuttaa         majorities stated therein.
45051: vain mainitussa kappaleessa vaadituin äänten
45052: enemmistöin.
45053:    ii) Sopimuksen asianomaisia kohtia voidaan          ii) The relevant articles of the Agreement
45054: muuttaa yllä kohdassa a) i) mainitulla tavalla      may he amended as provided in paragraph a)
45055: pankin alueidenvälisen peruspääoman ja varsi-       i) ahove to provide for the merger of the
45056: naisen peruspääoman . yhdistämiseksi hetkenä,       inter-regional capital stock and the ordinacy
45057: jolloin pankki on suorittanut kaikki sitoumuk-      capital stock at such time as the Bank shall
45058: sensa kaikista varsinaisista pääomalainoistaan,     have discharged its liahilities on all its ordinary
45059: jotka olivat maksamatta 31 päivänä joulukuu-        capital horrowings which were outstanding at
45060: ta 1974.                                            Decemher 31, 1974.
45061:    h) Yllä mainituista a) kappaleen määräyk-           h) Notwithstanding the provisions of a)
45062: sistä huolimatta vaaditaan hallintoneuvoston        above, the unanimous agreement of the Board
45063: yksimielinen päätös haluttaessa muuttaa:            of Governors shall he required for the approval
45064:                                                     of any amendment modifying:
45065:    i) 9 artiklan 1 osaston määräyksiä oikeu-           i) the right to withdraw from the Bank as
45066: desta erota pankista;                               provided in Article 9, Section 1;
45067:    ii) 2 artiklan 3 osaston h) kappaleen ja            ii) the right to purchase capital stock of
45068: 4 artiklan 3 osaston g) kappaleen määräyksiä        the Bank and to contrihute to the Fund as
45069: oikeudesta hankkia pankin osakkeita ja suorit-      provided in Article 2, Section 3 h) and in
45070: taa maksuja rahastoon; ja                           Article 4, Section 3 g), respectively; and
45071:    iii) 2. artiklan 3 osaston d) kappaleen, 2 A        iii) the 1imitation on liahility as provided
45072: artiklan 2 osaston e) kappaleen ja 4 artiklan       in Article 2, Section 3 d), Article 2 A, Section
45073: 5 osaston määräyksiä vastuun rajoittamisesta.       2 e), and Article 4, Section 5.
45074:    c) Kaikki tämän sopimuksen muutosehdo-           . c) AnY proposal to amend this Agreement,
45075: tukset, olivatpa ne lähtöisin jäsenvaltion tai      whether emanating from a memher or the
45076: hallintoneuvoston taholta, on ilmoitettava hal-     Board of Executive Directors, shall he ~m
45077: lintoneuvoston puheenjohtajalle, jonka on esi-      municated to the Chairman of the Board of
45078: tettävä ehdotus hallintoneuvostolle. Kun ehdo-      Govemors, who shall hring the proposal hefore
45079: tus on hyväksytty, pankin on vahvistettava          the Board of Governors. When an amendment
45080: muutos kaikille jäsenjärjestöille osoitetulla vi-   has heen adopted, the Bank shall so certify in
45081: rallisella tiedotuksella. Muutokset astuvat kaik-   an official communication addressed to all
45082: kien jäsenvaltioiden osalta voimaan kolme kuu-      memhers. Amendments shall enter into force
45083: kautta virallisen tiedotuksen päivämäärän jäl-      for all memhers three months after the date
45084: keen ellei hallintoneuvosto määrää toista voi-      of the official communication unless the Board
45085: maanastumisajankohtaa.                              of Governors shall specify a different period.
45086: 
45087:                     13 artikla                                          Article 13
45088:            Tulkinta ;a välitysmenettely                      Interpretation and Arbitration
45089:      1 osasto. Tulkinta                                Section 1. Interpretation
45090:    a) Kaikki tämän sopimuksen määräysten               a) Any question of interpretation of the
45091: tulkintaa koskevat kysymykset jäsenvaltion ja       provisions of this Agreement arising hetween
45092: pankin tai pankin jäsenvaltioiden välillä aliste-   any member and the Bank or hetween any
45093: taan johtokunnan päätettäväksi.                     memhers of the Bank shall he suhmitted to
45094:                                                     the Board of Executive Directors for decision.
45095:    Kysymyksessä asianosaisina olevilla jäsenval-       Memhers especially affected hy the question
45096: tioilla on oikeus olla suoraan edustettuna joh-     under consideration shall he entitled to direct
45097: tokunnassa 8 artiklan 3 osaston g) kappaleen        representation hefore the Board of Executive
45098: mukaisesti.                                         Directors as provided in Article 8, Section 3
45099:                                                     g).
45100:                                                N:o 79                                           47
45101: 
45102:    b) Johtokunnan annettua edellä a) kappa-            b) In any case where the Board of Execu-
45103: leen mukaisen päätöksen, kuka tahansa jäsen-        tive Directors has given a decision under a)
45104: valtioista voi vaatia kysymyksen alistamista        above, any member may require that the
45105: hallintoneuvostolle, jonka päätös on ratkaiseva.    question he suhmitted to the Board of
45106: Hallintoneuvoston päätöstä odotettaessa pankki      Governors, whose decision shall he final.
45107: voi tarpeelliseksi katsoessaan toimia johtokun-     Pending the decision of the Board of
45108: nan päätöksen mukaisesti.                           Governors, the Bank may, so far as it deems
45109:                                                     it necessary, act on the hasis of the decision
45110:                                                     of the Board of Executive Directors.
45111: 
45112:   2 osasto. Välitysmenettely                            Section 2. Arbitration
45113:    Mikäli pankin ja sen entisen jäsenvaltion tai       If a disagreement should arise between the
45114: pankin ja sen jäsenvaltion välillä syntyy pankin    Bank and a country which has ceased to he a
45115: toiminnan lakkauttamista koskevan päätöksen         memher, or hetween the Bank and any mem-
45116: hyväksymisen jälkeen erimielisyys, alistetaan       ber after adoption of a decision to terminate
45117: erimielisyys kolmen välimiehen ratkaistavaksi.      the operation of the Bank, such disagreement
45118: Pankki nimeää yhden välimiehen, erimielisyy-        shall he suhmitted to arbitration by a trihunal
45119: den osapuolena oleva jäsenvaltio toisen ja          of three arhitrators. One of the arbitrators
45120: Amerikan valtioiden järjestön (OAS:n) pääsih-       shall he appointed by the Bank, another by
45121: teeri kolmannen välimiehen, elleivät osapuolet      the country concerned, and the .third, unless
45122: toisin päätä. Mikäli kaikki ponnistukset päästä     the parties otherwise agree, hy the Secretary
45123: yksimieliseen ratkaisuun epäonnistuvat, teh-        General of the Organization of · American
45124: dään päätös kolmen välimiehen äänten enem-          States. If all efforts to reach a unianimous
45125: mistöllä.                                           agreement fail, decisions shall he made hy a
45126:                                                     majority vote of the three arhitrators.
45127:    Kolmannella välimiehellä on valtuudet rat-          The third arhitrator shall he empowered to
45128: kaista kaikki menettelytapaan liittyvät kysymyk-    settle all questions of procedure in any case
45129: set, mikäli niistä syntyy osapuolien välillä eri-   where the parties are in disagreement with
45130: mielisyyksiä.                                       respect thereto.
45131: 
45132:                    14 artikla                                          Article 14
45133:               Yleiset määräykset                                  General Provisions
45134:   1 osasto. Pääkonttori                               Section 1. Principal Office
45135:   Pankin pääkonttori sijaitsee Amerikan Yhdys-         The principal office of the Bank shall he
45136: valtojen pääkaupungissa Washington D.C.:ssä.        located in Washington, District of Columbia,
45137:                                                     United States of America.
45138: 
45139:   2 osasto. Suhteet muihin järjestöihin               Section 2. Relations with Other Organiz-
45140:                                                                  ations
45141:    Pankki voi tehdä tietojen vaihtoon ja muita        The Bank may enter into arrangements with
45142: tämän sopimuksen tarkoitusperiä koskevia jär-       other organizations with respect to the ex-
45143: jestelyjä muiden järjestöjen kanssa.                change of information or for other purposes
45144:                                                     consistent with this Agreement.
45145: 
45146:   3 osasto. Yhteydenpitomuodot                        Section 3. Channel of Communication
45147:     Jokainen jäsenvaltio nimeää virallisen yhdys-     Each memher shall designate an official
45148: elimen, joka on vastuussa tähän sopimukseen         entity for purposes of communication with the
45149: liittyvästä yhteydenpidosta pankkiin.               Bank on matters connected with this Agree-
45150:                                                     ment.
45151: 48                                             N;o 79
45152: 
45153:      4 osasto. T allettajat                             Section 4. Depositories
45154:    Kukin jäsenvaltio nimeää keskuspankkinsa             Each member shall designate its central bank
45155: tallettajaksi, jonka huostaan pankki antaa hal-      as a depository in which the Bank may keep
45156: lussaan olevan asianomaisen maan valuutan ja         its holdings of such member's currency and
45157: muut varat. Mikäli jäsenvaltiolla ei ole keskus-     other assets of the Bank. If a member has no
45158: pankkia se nimeää pankin kanssa asiasta sovit-       central bank, it shall, in agreement with the
45159: tuaan toisen laitoksen tätä tarkoitusta varten.      Bank, designate another institution for such
45160:                                                      purpose.
45161: 
45162: 
45163:                       15 artikla                                        Article 15
45164:                   Loppumääräykset                                    Final Provisions
45165:      1 osasto. Allekirjoitus ja hyväksyminen            Section 1. Signature and Acceptance
45166:    a) Tämä sopimus talletetaan Amerikan val-            a) This Agreement shall be deposited with
45167: tioiden järjestön ( OAS) sihteeristön huos-          the General Secretariat of the Organization of
45168: taan ja on avoinna allekirjoittamista varten         American States, where it shall remain open
45169: joulukuun 31 päivään 1959 saakka A-liitteessä        until December 31, 1959, for signature by the
45170: lueteltujen maiden edustajille. Jokainen alle-       representatives of the countries listed in Annex
45171: kirjoittajavaltio tallettaa Amerikan valtioiden      A. Each signatory country shall deposit with
45172: järjestön ( OAS) sihteeristön huostaan asia-         the General Secretariat of the Organization of
45173: kirjan, joka vahvistaa, että se on hyväksynyt        American States an instrument setting forth
45174: tai ratifioinut tämän sopimuksen lakiensa mu-        that it has accepted or ratified this Agreement
45175: kaisesti ja ryhtynyt tarvittaviin toimenpiteisiin,   in accordance with its own laws and has taken
45176: jotta se voisi täyttää kaikki tästä sopimuksesta     the steps necessary to enable it to fulfill all of
45177: johtuvat velvoitteensa.                              its obligations under this Agreement.
45178:    b) Amerikan valtioiden järjestön ( OAS)              b) The General Secreteriat of the Organiza-
45179: sihteeristö toimittaa jäsenilleen oikeaksi todis-    tion of American States shall send certified
45180: tetut jäljennökset tästä sopimuksesta ja asian-      copies of this Agreement to the members of
45181: mukaisen tiedon kaikism allekirjoituksista ja        the Organization and duly notify them of each
45182: edellisten kappaleiden mukaisesti talletetuista      signature and deposit of the instrument of
45183: hyväksymis- tai ratifioimiskirjoista ja talletta-    acceptance or ratification made pursuant to the
45184: mispäivästä.                                         foregoing paragraph, as well as the date
45185:                                                      thereof.
45186:    c)- Hyväksymis- tai ratifiointikrjaa talletet-       c) At the time the instrument of acceptance
45187: taessa kukin maa toimittaa Amerikan valtioi-         or ratification is deposited on its behalf, each
45188: den järjestön ( OAS) sihteeristölle kultana          country shall deliver to the General Secretariat
45189: tai Yhdysvaltojen dollareina yhtä kymmenes-          of the Organization of American States, for
45190: osa prosenttia merkitsemiensä pankkien osak-         the purpose of meeting administrative expenses
45191: keiden hinnasta ja osuudestaan rahastossa vas-       of the Bank, gold or United States dollars
45192: taavan summan kattamaan hallinnolliset kus-          equivalent to one tenth of one per cent of
45193: tannukset. Tämä suoritus lasketaan jäsenvaltion      the purchase price of the shares of the Bank
45194: hyväksi sen suorittaessa 2 artiklan 4 osaston        subscribed by it and of its quota in the Fund.
45195: a) kappaleen i) kohdan sekä 4 artiklan 3             This payment shall be credited to the mem-
45196: osaston d) kappaleen i) kohdan mukaisesti            ber on account of its subscription and quota
45197: sille määrättyjä merkintöjä ja rahaston osuutta.     prescribed pursuant to Articles 2, Sectioi1 4 a)
45198: Milloin tahansa ratifiointi- tai hyväksymiskirjan    i), and 4, Section 3 d) i). At any time on or
45199: tallettamisen jälkeen jokainen jäsenvaltio voi       after the date on which its instrument of
45200: suorittaa lisämaksuja, jotka lasketaan sen hy-       acceptance or ratification is deposited, any
45201: väksi sen suorittaessa sille 2 ja 4 artiklan mu-     member may make additional payments to be
45202: kaisesti määrättyjä merkintöjä ja osuuksia.          credited to the member on account of its
45203: Amerikan valtioiden järjestön ( OAS) sihtee-         subscription and quota prescribed pursuant to
45204:                                               N~o 79                                             49
45205: 
45206: ristö tallettaa kaikki tämän kappaleen perus-       Artides 2 and 4. The General Secretariat of
45207: teella maksetut varat erityiselle tilille tal ti-   the Organization of American States shall holc1
45208: leille ja asettaa ne pankin käytettäväksi vii-      a1l funds paid under this paragraph in a
45209: meistään hallintoneuvoston ensimmäistä ko-          special deposit account or accounts and shall
45210: kousta pidettäessä tämän artiklan 3 osaston         make such funds available to the Bank ·not
45211: mukaisesti. Mikäli tämä sopimus ei 31 päivään       later than the time of the first meeting of the
45212: joulukuuta 1959 mennessä ole tullut voimaan         Board of Governors held pursuant to Section
45213: Amerikan valtioiden järjestön ( OAS) sihtee-        3 of this article. If this Agreement has not
45214: ristö palauttaa tämän kaopaleen perusteella         come into force by December 31, 1959, the
45215: maksetut vavat jäsenvaltioille, joista ne on mak-   General Secretariat of the Organization of
45216: settu.                                              American States shall return such funds to the
45217:                                                     countries that delivered them.
45218:    d) Päivänä, jolloin pankki aloittaa t01mm-          d) On or after the date on which the Bank
45219: tansa tai milloin tahansa sen jälkeen Amerikan      commences operations, the General Secretariat
45220: v<ioiden järjestön ( OAS) sihteeristö voi vas-    of the Organization of American States may
45221: taanottaa allekirjoituksen tai tätä sopimusta       receive the signature and the instrument of
45222: koskevan hyväksymis- tai ratifiointikirjan maal-    acceptance or ratification of this Agreement
45223: ta, joka on 2 artiklan 1 osaston b) kappaleen       from any country whose membership has been
45224: mukaisesti hyväksytty jäseneksi.                    approved in accordance with Article 2, Section
45225:                                                     1 b).
45226: 
45227:   2 osasto. Voimaantulo                                  Section 2. Entry into Force
45228:    a) Tämä sopimus tulee voimaan kun se on             a) This Agreement shall enter into force
45229: allekirjoitettu ja sitä koskevat hyväksymis- tai    when it has been signed and instruments of
45230: ratifioimiskirjat on tämän artiklan 1 osaston       acceptance or ratification have been deposited,
45231: a) kappaleen mukaisesti talletettu niiden mai-      in accordance with Section 1 a) of this article,
45232: den puolesta, joiden merkinnät yhteensä vas-        by representatives of countries whose sub-
45233: taavat 85 prosenttia A liitteessä määrättyjen       scriptions comprise not less than 85 per cent
45234: merkintöjen kokonaismäärästä.                       of the total subscriptions set forth in Annex
45235:                                                     A.
45236:    b) Maat, joiden hyväksymis- tai ratifioimis-        b) Countries whose instruments of accept-
45237: kirjat on talletettu ennen tämän sopimuksen         ance or ratification were deposited prior to the
45238: voimaantuloa tulevat jäseniksi voimaantulopäi-      date on which the agreement entered into
45239: vänä. Muut maat tulevat jäseniksi hyväksymis-       force shall become members on that date.
45240: tai ratifioimiskirjansa tallettamispäivänä.         Other countries shall become members on the
45241:                                                     dates on which their instruments of acceptance
45242:                                                     or ratifications are deposited.
45243: 
45244:   3 osasto. Toiminnan aloittaminen                       Section 3. Commencement of Operations
45245:    a) Amerikan valtioiden järjestön (OAS)              a) The Secretary General of the Organiza-
45246: pääsihteeri kutsuu koolle hallintoneuvoston         tion of American States shall call the first
45247: sen ensimmäiseen kokoukseen heti kun tämä           meeting of the Board of Governors as soon
45248: sopimus tämän artiklan 2 osaston mukaisesti         as this Agreement enters into force under
45249: on tullut voimoon.                                  Section 2 of this article.
45250:    b) Ensimmäisessä hallintoneuvoston kokouk-          b) At the first meeting of the Board of
45251: sessa tehdään järjestelyt johtokunnan jäsenten      Governors arrangements shall be made for the
45252: ja heidän varamiestensä valitsemiseksi 8 artik-     selection of the executive directors and their
45253: lan 3 osaston määräysten mukaisesti ja pankin       alternates in accordance with the provisions of
45254: toiminnan aloittamispäivän määräämiseksi. 8         Article 8, Section 3, and for the determination
45255: artiklan 3 osaston määräyksistä riippumatta         of the date on which the Bank shall commence
45256: hallintoneuvoston jäsenet voivat tarpeelliseksi     operations. Notwithstanding the provisions of
45257: katsoessaan määrätä, että johtokunnan jäsenten      Article 8, Section 3, the governors, if they
45258: 7 167700063E
45259: 50                                             N:o 79
45260: 
45261: ensimmäinen palvelukausi on vähemmän kuin            deem it desirable, may provide that the first
45262: kolme vuotta.                                        term to he served by such directors may he
45263:                                                      less than three years.
45264: 
45265:    Tehty Amerikan Yhdysvaltojen pääkaupun-              Done at the city of Washington, District of
45266: gissä Washington D.C.:ssä yhtenä, 8 päivänä          Columbia, United States of America, in a single
45267: huhtikuuta 1959 päivättynä alkuperäiskappa-          original, dated April 8, 1959, whose English,
45268: leena englannin, ·espanjan, portugalin ja rans-      French, Portuguese, and Spanish texts are
45269: kan kielellä kaikkien tekstien ollessa yhtä todis-   equally authentic.
45270: tusvoimaiset.
45271:                                                    N:o 79                                                51
45272: 
45273: 
45274: 
45275: 
45276:                      A liite                                              Annex A
45277: Pankin peruspääoman merkintä ( osakkeina,                Subscriptions to Authorized Capital Stock of
45278: joiden arvo on 10 000 Yhdysvaltojen dollaria                               the Bank
45279: vastaten kultapitoisuudeltaan ja painoltaan sen                 (In shares of US$ 10 000 each)
45280:                arvoa 1. 1. 1959)
45281: 
45282:                          Maksetut                                               Paid-in
45283:         Maa              osakkeet                               Country         Capital   Callable Total Sub-
45284:                                                                                 Shares     Shares acriptioa
45285: Amerikan Yhdys-                                          Argentina ......•       5157  5157 10 314
45286:   vallat . . . . . . . . . 15 000 20 000 35 000          Bolivia ........ .        414   414    828
45287: Argentiina . . . . . . .    5 157 5 157 10 314           Brazil ......... .      5157 5157 10314
45288: Bolivia . . . . . . . . .     414      414        828    Chile .......... .      1416  1416 2832
45289: Brasilia . . . . . . . . .  5 157 5 157 10 314           Colombia ...... .       1415  1415 2 830
45290: Chile . . . . . . . . . . . 1 416    1 416      2 832    Costa Rica ..... .        207   207    414
45291: Costa Rica . . . . . .        207      207        414    Cuba .......... .       1842  1842   3684
45292: Dominikaaninen                                           Dominican
45293:   tasavalta . . . . . .       276      276        552      Republic .....•         276   276    552
45294: Ecuador . . . . . . . .       276      276        552    Ecuador ...... ..         276   276    552
45295: El Salvador . . . . . .       207      207        414    El Salvador ..... .       207   207    414
45296: Guatemala . . . . . .         276      276        552    Guatemala ..... .         276   276    552
45297: Haiti . .. .. . . . .. .      207      207        414    Haiti ......... .         207   207    414
45298: Honduras . . . . . . .        207      207        414    Honduras ...... .         207   207    414
45299: Kolumbia . . . . . . .      1 415    1 415 2 830         Mexico ........ ..      3 315 3 315  6630
45300: Kuuba . . . . . . . . . .   1 842    1 842      3 684    Nicaragua ....•..         207   207    414
45301: Meksiko . . . . . . . .     3 315    3 315      6 630    Panama ........ .         207   207    414
45302: Nicaragua . . . . . . .       207      207        414    Paraguay ....... .        207   207    414
45303: Panama . . . . . . . . .      207      207        414    Peru .......... .         691   691  1382
45304: Paraguay . . . . . . . .      207      207        414    United States of
45305: Peru . .. .. .. .. ..         691      691      1382       America . . . . . . 15 000 20 000 35 000
45306: Uruguay . . . . . . . .       553      553      1106     Uruguay . . . . . . . .   553   553  1106
45307: Venezuela . . . . . . .     2 763    2 763      5 526    Venezuela . . . . . . . 2 763 2 763  5 526
45308:             ~-----------------------------------------                -----------~----~--~~
45309:              Yhteensä 40 000 45 000 85 000                              Total 40 000 45 000 85 000
45310: 52                                               N:o 79
45311: 
45312: 
45313: 
45314: 
45315:                    B liite                                           Annex B
45316: 
45317: Erityistoimintaa varten perustettuun rahastoon       Contribution Quotas for the Fund for Special
45318: suoritettavat osuudet (Tuhansina Yhdysvaltojen                        Operations
45319: dollareina vastaten painoltaan ja kultapitoisuu-                (In thousands of US$)
45320:         deltaan sen arvoa 1. 1. 19.59)
45321:      Maa                                 Osuus            Country                         Quota
45322: Amer~~n Yhdysvallat .......... .       100 000       Argentina .................... .    10 314
45323: Argentuna ................... .         10 314       Bolivia ...................... .       828
45324: Bolivia ...................... ·.          828       Brazil ....................... .    10 314
45325: Brasilia ...................... .       10 314       Chile ........................ .     2 832
45326: Chile ........................ .         2 832       Colombia .................... .      2 830
45327: Costa Rica ................... .           414       Costa Rica ................... .       414
45328: Domin~kaaninen tasavalta ....... .    552            Cuba ........................ .      3 684
45329: Ecuador ..................... .       552            Dominican Republic ........... .       552
45330: El Salvador .................. .      414            Ecuador ..................... .        552
45331: Guatemala ................... .       552            El Salvador ................... .      414
45332: Haiti ........................ .      414            Guatemala ................... .        552
45333: Honduras .................... .       414            Haiti ........................ .       414
45334: Kolumbia .................... .     2 830            Honduras .................... .        414
45335: Kuuba ....................... .     3 684            Mexico ...................... .      6 630
45336: Meksiko ..................... .     6630             Nicaragua .................... .       414
45337: Nicaragua .................... .      414            Panama ...................... .        414
45338: Panama ...................... .       414            Paraguay ..................... .       414
45339: Paraguay ..................... .      414            Peru ........................ .      1382
45340: Peru ........................ .     1382             United States of America ....... . 100 000
45341: Uruguay ..................... .     1106             Uruguay ..................... .      1106
45342: Venezuela .................... .    5 526            Venezuela .................... .     5 526
45343:                         -------                                                 ------
45344:                          Yhteensä 150 000                                         Total 150 000
45345:                                                     N:o 79                                                    53
45346: 
45347: 
45348: 
45349: 
45350:            YLEISET MÄÄRÄYKSET                                             GENERAL RULES
45351: alueen ulkopuolisten maiden hyväksymisestä                 governing Admission of Nonregional Countries
45352:              pankin jäseneksi                                      to Membership in the Bank
45353: 
45354:   1 osasto. Alueen        ulkopuolisen     jäsenyyden        Section 1. Conditions for Nonregional
45355:               ehdot                                                     Membership
45356:    Alueen ulkopuoliset maat, jotka ovat Kan-                  Nonregional countries which are members of
45357: sainvälisen valuuttarahaston ( IMF:n) jäseniä              the International Monetary Fund, and Switzer-
45358: sekä Sveitsi voivat tulla pankin jäseniksi, edel-          land, may become members of the Bank
45359: lyttäen että johtokunnan määräämänä päivänä                provided that, on such date in the calendar
45360: kalenterivuonna 1976 seuraavat ehdot on täy-               year 1976 as the Board of Executive Directors
45361: tetty:                                                     shall determine, the following conditions shall
45362:                                                            have been fulfilled:
45363:   a) Otsikolla "Pankin perustamissopimukseen                  a) The amendments to the Agreement Es-
45364: tehdyt, pankin alueidenvälisen pääoman luo-                tablishing the Bank provided for in the resolu-
45365: mista ja siihen liittyviä kysymyksiä koskevat              tion entitled "Amendments to the Agreement
45366: muutokset" varustetussa päätöslauselmassa tar-             Establishing the Bank with respect to the
45367: koitettu pankin perustamissopimuksen muutos                Creation of the Inter-regional Capital Stock of
45368: on tullut voimaan.                                         the Bank and to Related Matters" shall have
45369:                                                            entered into force.
45370:    b) Otsikolla "Vaadittaessa maksettavan var-                b) The increase in the authorized ordinary
45371: sinaisen peruspääoman lisäys ja siitä tapahtuvat           capital stock provided for in the resolution
45372: merkinnät alueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden             entitled "Increase in the Authorized Callable
45373: hyväksymisen yhteydessä" varustettu päätös-                Ordinary Capital Stock and Subscriptions
45374: lauselma on tullut voimaan;                                Thereto in Connection with the Admission of
45375:                                                            Nonregional Member Countries" shall have
45376:                                                            come into effect.
45377:    c) Vähintään kahdeksan alueen ulkopuolista                 c) At !east eight nonregional countries, in-
45378: maata, joista vähintään neljä suorittaa erityis-           cluding not less than four countries with
45379: toimintaa varten perustettuun rahastoon vähin-             contributions to the Fund for Special Oper-
45380: tään 60 000 000 Yhdysvaltojen dollarin osuu-               ations of not less than US $ 60 000 000 each,
45381: den kukin on tallettamalla asianmukaisen asia-             through the deposit of appropriate instruments
45382: kirjan pankin huostaan sitoutunut:                         with the Bank, shall have agreed:
45383:    i) merkitsemään vähintään 31100 osaketta                   i) to subscribe at !east 31,100 shares of
45384: alueidenvälisestä pääomasta tämän säännön 2                inter-regional capital stock in accordance with
45385: osaston mukaisesti; ja                                     Section 2 hereof;
45386:    ii) suorittamaan vähintään 375 000 000 dol-                 ii) to contribute at !east the equivalent of
45387: larin 1) osuuden erityistoimintaa varten perus-            US $ 375 000 000 1) to the resources of the
45388: tettuun rahastoon 3 osaston mukaisesti.                    Fund for Special Operations in accordance with
45389:                                                            Section 3 hereof.
45390:    Mikäli johtokunta katsoo tarpeelliseksi maa-                If it deems it appropriate after March 1,
45391: liskuun 1 päivän 1976 jälkeen, se voi alentaa               1976, the Board of Executive Directors may
45392: i) ja ii) kohdissa mainittua merkittävien osak-            reduce the total share subscriptions and the
45393: keiden kokonaismäärää ja erityistoimintaa var-              total contributions to the Fund for Special
45394: ten perustettuun rahastoon annettavien osuuk-              Operations specified in subparagraphs i) and
45395: sien kokonaismäärää.                                       ii) above.
45396:                                                              1
45397:   1
45398:     ) Yhdysvaltojen dollaria vastaten painoltaan ja kul-       ) U.S. dollars of the weight and fineness in effect
45399: tapitoisuudeltaan sen arvoa 18 päivänä lokakuuta 1973.     upon the October 18, 1973 change in the par value
45400:                                                            of the U.S. dollar.
45401:                                                                                                                                                                                  UI
45402:                                                                                                                                                                                 •
45403: 
45404: 
45405: 
45406:                       Alueidenvälisen pääoman osakkeiden merkintöjen ja erityistoimintaa varten perustetun rahaston
45407:                                             osuuksien on vastattava ainakin seuraavia määriä:
45408: 
45409:                                 Maksetut alueidenväliset merkinnät        Vaadittaesu maksettavat alueidenväliset    1 Alueidenväliset merkinnit yhteensä         Rahaston
45410:                                                                           merkinnit                                                                               osuudet
45411: 
45412:                                 Oaak-   1 Vuoden 1959    1 Vuoden 1973    Osak-    1 Vuoden 1959    1 Vuoden 1973     Oaak-    1 Vuoden 1959     1 Vuoden 1973    Vuoden 1973
45413:                                 kcct      dollariarvo      dollariarvo    kcet      dollariarvo       dollariarvo     keet       dollariarvo       dollariarvo    dollariarvo
45414: 
45415: 
45416: 
45417: Alankomaat .............          128        1280 000        1 544120        648       6 480 000         7 817104 776               7 760 000         9 361224      9 361224
45418: Belgia ...................        171        1 710 000       2 062 847       865       8 650 000        10 434 869
45419:                                                                                                                 1036               10 360 000        12 497 716    12 497 716
45420: Espanja .................         842        8 420 000      10 157 410     4264       42 640 000        51438 476
45421:                                                                                                                 5106               51060 000         61595 886     61 595 886   z
45422: Israel •..................         68          680000          820 313       346       3 460000          4173 948 414               4140 000          4 994 261     4 994 261   ö
45423: Italia ....................       842        8 420 000      10 157 410     4264       42 640 000        51438 476
45424:                                                                                                                 5106               51060 000         61595 886     61595 886    .......
45425: Itävalta .................         69          690 000         832 377       350       3 500 000         4 222 201419               4190 000          5 054 578     5 054 578   \,Q
45426: 
45427: Japani ..................         940        9 400 000      11339 627      4 757      47 570 000        57 385 748
45428:                                                                                                                 5 697              56 970 000        68 725 375    68 725 375
45429: Jugoslavia •.....•.......•         69          690 000         832 377       350       3 500 000         4 222 201419               4190 000          5 054 578     5 054 578
45430: Portugali .•..•.•....•....         68          680 000         820 313       346       3 460 000         4173948  414               4140 000          4 994 261     4 994 261
45431: Saksan liittotasavalta .....•     863        8 630000       10 410 742     4367       43 670 000        52 681009
45432:                                                                                                                 5230               52 300 000        63 091751     63 091751
45433: Sveitsi .....•.....•......        188        1880 000        2 267 925       952       9 520 000        11484 388
45434:                                                                                                                 1140               11400 000         13 752 313    13 752 313
45435: Tanska ............... ·...        74          740 000         892 694       373       3 730 000         4 499 660447               4 470 000         5 392 354     5 392 354
45436: Yhd.kuningaskunta .......         842        8 420 000      10 157 410     4264       42 640 000        514384765106               51060 000         61595 886     61595 886
45437:                    Yhteensä 1 5164 1 51 640 000 1 62 295 565 1-26            t46T    261 46oooo 1 31s 410 504 131 310          1313 1oo oo-o 1377 706 069 1377 706 o69
45438: Merkitsemättä •...•....•    ·1 1836 \ 18 360 000 1 22 148 4621 8 8541 88 540 000 .,. 106 80963() 11069o-11o69oo 000,128 958 o921128 958 092
45439:            Kokonaissumma         7000       70 000 000       84 444 027   35 000     350 000 000      422 220 134 142 000        420 000 000       506 664 161    506 664 161
45440:                        Subscriptions to the Inter-regional Capital Stock and contributions to the Fund for Special
45441:                            Operations by the nonregional countries shall he at least in the following amounts:
45442:                                                                                                                                                                              Contrlbutions to
45443:                                Pald- in intcr-regional capital subscriptions   Callable inter-regional capital aubscriptions   Total inter.regional capital subscriptions   the Fund for spe-
45444:                                                                                                                                                                              cial operations
45445:                                                                                                                                                                              Amounts
45446:                                         1 Amounts Ex- 1 Expressed
45447:                                                         Amounts in                      1 Amounts E:r- 1 E:rpressed
45448:                                                                                                          Amounts in                     1 Amounts E:E-      1 E:z:pressed
45449:                                                                                                                                                               Amounts in     Expressed in
45450:                                Shares     pressed in 19 59   current U.S.      Shares     pressed in 1959    current u s       Shares     pressed in 19~9    current U.S.    current U.S.
45451:                                           U.S. Dollars 1)    Dollars ')                   U.S. Dollars 1)    Dollars •) · •               U.S. Dollars )     Dollan •)       Dollars 1}
45452: 
45453: 
45454: Austria ..................       69      690,000      832,377     350     3,500,000     4,222,201     419     4,190,000     5,054,578     5,054,578
45455: Belgium .................       171    1,710,000    2,062,847     865     8,650,000    10,434,869   1,036    10,360,000    12,497,716    12,497,716
45456: Denmark ................         74
45457:                                 863
45458:                                          740,000
45459:                                        8,630,000
45460:                                                       892,694     373
45461:                                                    10,410,742 4,367
45462:                                                                           3,730,000
45463:                                                                          43,670,000
45464:                                                                                         4,499,660
45465:                                                                                        52,681,009
45466:                                                                                                       447     4,470,000
45467:                                                                                                              52,300,000
45468:                                                                                                                             5,392,354     5,392,354                                             z
45469: Germany ................                                                                            5,230                  63,091,751    63,091,751                                             ö
45470: Israel ...................       68      680,000      820,313     346     3,460,000     4,173,948     414     4,140,000     4,994,261     4,994,261                                             .......
45471: Italy ....................      842    8,420,000   10,157,410   4,264    42,640,000    51,438,476   5,106    51,060,000    61,595,886    61,595,886                                             \0
45472: Japan ...................       940    9,400,000   11,339,627 4,757      47,570,000    57,385,748   5,697    56,970,000    68,725,375    68,725,375
45473: Netherlands .............       128    1,280,000    1,544,120     648     6,480,000     7,817,104     776     7,760,000     9,361,224     9,361,224
45474: Portugal ................        68      680,000      820,313     346     3,460,000     4,173,948     414     4,140,000     4,994,261     4,994,261
45475: Spain ...................       842    8,420,000   10,157,410   4,264    42,640,000    51,438,476   5,106    51,060,000    61,595,886    61,595,886
45476: Switzerland ..............      188    1,880,000    2,267,925     952     9,520,000    11,484,388 1,140      11,400,000    13,752,313    13,752,313
45477: United Kingdom .........        842    8,420,000   10,157,410 4,264      42,640,000    51,438,476   5,106    51,060,000    61,595,886    61,595,886
45478: Yugoslavia ..............        69 ~-- ~90,00_Q___ 832,377       350     3,500,000     4,222,201
45479:                                                                                    ~~-----       -
45480:                                                                                                       419
45481:                                                                                                      ~-----
45482:                                                                                                               4,190,000
45483:                                                                                                                  ---
45484:                                                                                                                             5,054,578
45485:                                                                                                                                -~
45486:                                                                                                                                           5,054,578
45487:                   Sub-Total 1 5,164 1 51,640,000 1 62,295,565 126,146 1 261,460,000 1 3t5,4t0,504 131,310 1 313,100,000 1 377,706,069 1 377,706,069
45488: Unassigned   .............. / 1,8361 18,360,000 1 22,148,4621. 8,1!541 88,540,000 1106,809,630 110,690 1106,900,0001128,958,0921128,958,092
45489:                       Total     7,000 '     70,000,000         84,444,027      35,000     350,000,000         422,220,134 42,000          420,000,000         506,664,161    506,664,161
45490: 
45491: 1) U.S. dollars of the weight and fineness in effect on January 1, 1959.
45492: S) U.S. dollars of the weight and fineness in effect upon the October 18, 1973 changc in thc par valuc of the U.S. dollar.
45493: 
45494: 
45495: 
45496: 
45497:                                                                                                                                                                                                 c.n
45498:                                                                                                                                                                                                 c.n
45499: 56                                            N:o 79
45500: 
45501:   2 osasto. Alueidenvälisen osakepääoman               Section 2. Subscriptions to Inter-regional
45502:             merkintä                                              Capital Stock
45503:     a) Tämän säännön 1 osastossa luetellut             a) Nonregional countries listed in Section 1
45504: alueen ulkopuoliset maat voivat merkitä osak-       hereof may suhscrihe to shares of inter-regional
45505: keita alueidenvälisestä osakepääomasta.             capital stock.
45506:    h) Jokaiseen merkintään on kuuluttava vä-           h) Each suhscription shall include at least
45507: hintään kullekin maalle tämän säännön 1 osas-       the full amount of hoth paid-in inter-regional
45508: tossa määrätty koko määrä maksettuja alueiden-      capital shares and callahle inter-regional capital
45509: välisiä osakkeita ja vaadittaessa maksettavaksi     shares assigned to the respective country in
45510: erääntyviä alueidenvälisiä osakkeita, ja jokaisen   Section 1 hereof, and each suhscrihing country
45511: merkitsijävaltion on osoitettava pankille, että     shall represent to the Bank that it has taken
45512: se on ryhtynyt tarvittaviin toimenpiteisiin mer-    all necessary action to authorize its suhscription
45513: kintänsä valtuuttamiseksi ja annettava pankille     and shall furnish to the Bank such information
45514: kaikki sen tarvitsemat asiaan liittyvät tiedot.     thereon as the latter may request.
45515:     c) Kunkin alueen ulkopuolisen maan mer-            c) The suhscription of each country to the
45516: kintä alueidenvälisestä maksetusta osakepää-        paid-in inter-regional capital stock shall he on
45517: omasta tapahtuu seuraavin ehdoin:                   the following terms and conditions:
45518:     i) Osakkeiden merkintähinta osaketta koh-          i) The suhscription price per share shall he
45519: den on 10 000 dollaria vastaten painoltaan ja       US $ 10 000 in terms of United States dollars
45520: kultapitoisuudeltaan Yhdysvaltojen dollaria 1       of the weight and fineness in effect on January
45521: päivänä tammikuuta 1959.                            1, 1959.
45522:     ii) Kunkin maan merkitsemät maksetut               ii) Payment of the amount of paid-in inter-
45523: alueidenväliset osakkeet maksetaan kolmessa         regional capital stock suhscrihed hy each
45524: yhtä suuressa erässä, ellei johtokunta erityis-     country shall he made in three equal install-
45525: olosuhteista jossakin maassa johtuen suostu         ments, except that the Board of Executive
45526:  (i) pienentämään ensimmäistä erää vastaamaan       Directors, taking into account special cir-
45527: vähintään 20 prosenttia asianomaiselle maalle       cumstances with respect to particular countries,
45528: määrätystä maksetusta pääomasta, jolloin kahta      may agree i) that the amount of the first
45529: seuraavaa erää korotetaan vastaavasti; tai (ii)     installment to he paid hy the respective country
45530: jakamaan suoritusta viiteen yhtä suureen erään.     may he decreased to not less than 20 % of the
45531: Jokainen maa suorittaa ensimmäisen erän kol-        amount of the paid-in capital assigned to such
45532: menkymmenen päivän kuluessa näiden yleisten         country, with the two suhsequent installments
45533: sääntöjen voimaantulosta tai hyväksymis- tai        to he adjusted accordingly; or ii) that payment
45534: ratifioimiskirjaa tallettaessaan tämän säännön      hy the respective country may he made in five
45535:  4 osaston c) kappaleen ii) kohdan mukai-           equal annual installments. The first installment
45536:  sesti tai sen jälkeen, riippuen siitä kumpi ta-    shall he paid hy each country within thirty
45537: pahtuu myöhemmin. Mikäli jokin maa haluaa           days after the entry into force of these General
45538:  suorittaa ensimmäisen erän käteisenä, on se        Rules or on or hefore the date of deposit of
45539:  suoritettava viimeistään näiden sääntöjen voi-     the instrument of acceptance or ratification in
45540:  maantulovuoden loppuun mennessä tai asian-         accordance with Section 4 c) ii) hereof, which-
45541: omaisen jäsenvaltion hyväksymis- tai ratifioimis-   ever shall he later. If a countty chooses to pay
45542: kirjan tallettamisvuoden loppuun mennessä, jos      the first installment in cash, it may make the
45543:  tämä on myöhemmin. Jäljellä olevat erät erään-     payment not later than the end of the calendar
45544:  tyvät maksettaviksi vuoden väliajoin ensim-        year in which these General Rules enter into
45545: mäisen erän suorituksesta.                          force or the calendar year in which the memher
45546:                                                     deposits its instrument of ratification, if this
45547:                                                     is later. Each of the remaining annual install-
45548:                                                     ments shall hecome due at intervals of one
45549:                                                     year after the date on which the first install-
45550:                                                     ment hecomes due.
45551:    iii) Jokainen erä maksetaan kokonaisuudes-          iii) Each installment shall he paid entirely
45552: saan maksajavaltion valuuttana, ja asianomainen     in the currency of the contrihuting country
45553: valtio suorittaa pankin hyväksymät järjestelyt      which shall make arrangements satisfactory to
45554:                                               N:o 79                                              57
45555: 
45556: varmistaakseen, että kyseinen valuutta on va-       the Bank to assure that such currency shall he
45557: paasti vaihdettavissa muiden maiden valuuttoi-      freely convertihle into the currencies of other
45558: hin pankin toimintaa varten.                        countries for the purposes of the Bank's opera-
45559:                                                     tions.
45560:    iv) 50 prosenttia kustakin erästä on pankin         iv) 50 % of each installment shall he
45561: perustamissopimuksen 5 artiklan 1 osaston h)        suhject to the provisions of Article 5, Section 1
45562: kappaleen i) kohdan määräyksen alaisia ja mak-      h) i), of the Agreement Establishing the Bank
45563: setaan käteisenä. Jäljellä olevan 50 prosentin      and shall he paid in cash. With respect to the
45564: osalta kustakin erästä, ellei maksajavaltio halua   remaining 50 % of each installment, unless a
45565: suorittaa sitäkin käteisenä, johtokunta laatii      country elects to make payment thereof also
45566: ohjelman, jonka mukaan siirtokdvoton, koro-         in cash, the Board of Executive Directors shall
45567: ton velkakirja tai vastaava 5 artiklan 4 osas-      estahlish a schedule pursuant to which any
45568: ton perusteella hyväksytty asiakirj~a siirretään    non-negotiahle, non-interest-hearing promissory
45569: pankille.                                           notes or similar securities accepted pursuant to
45570:                                                     Article 5, Section 4, shall be paid to the Bank.
45571:   d) Kunkin maan vaadittaessa maksettavaksi            d) The suhscription of each country to the
45572: erääntyvien osakkeiden merkintä tapahtuu seu-       callahle inter-regional capital stock shall he on
45573: raavin ehdoin:                                      the following terms and conditions:
45574:   i) Osakkeiden merkintähinta osaketta koh-            i) The suhscription price per share shall he
45575: den on 10 000 dollaria vastaten painoltaan ja       US $ 10 000 in terms of United States dollars
45576: kultapitoisuudeltaan Yhdysvaltojen dollaria 1       of the weight an4 fineness in effect on J anuary
45577: päivänä tammikuuta 1959.                            1, 1959.
45578:    ii) Kunkin maan vaadittaessa maksettavaksi          ii) The suhscription of each country to the
45579: erääntyvät osakkeet maksetaan kolmessa yhtä         callahle inter-regional capital stock shall be in
45580: suuressa erässä ja merkitään joko samana päi-       three equal installments, which shall be suh-
45581: vänä tai ennen kuin asianomaisen maan mak-          scrihed, respectively, on or hefore the cor-
45582: settujen alueidenvälisten osakkeiden kolme en-      responding dates for payment of each of the
45583: simmäistä erää tämän säännön 2 osaston c)           first three installments of the country's sub-
45584: kappaleen ii) kohdan mukaisesti.                    scription to the paid-in inter-regional capital
45585:                                                     stock pursuant to Section 2 c) ii) hereof.
45586:    e) Alueidenväliset pääomavarat käytetään            e) The inter-regional capital resources shall
45587: lainoihin siten, että varmistetaan lainojen ja      he utilized in making loans in such a manner
45588: niistä johtuvien velvoitteiden kohtuullinen ja-     as to ensure a reasonahle distrihution of such
45589: kautuminen varsinaisten ja alueidenvälisten         loans and suhsequent ohligations hetween ordi-
45590: pääomavarojen välillä.                              nary and inter-regional capital resources.
45591:    f) Kun pankki on vapautunut velvoitteistaan         f) At such time as the Bank shall have
45592: kaikkiin 31 päivänä joulukuuta 197 4 maksa-         discharged its liahilities on all its ordinary
45593: matta oleviin varsinaiseen pääomaan kuuluviin       capital horrowings which were outstanding at
45594: lainoihin nähden, ryhdytään toimenpiteisiin         Decemher 31, 1974, measures shall he taken
45595: alueidenvälisen osakepääoman ja varsinaisen         to merge the inter-regional capital stock and
45596: osakepääoman yhdistämiseksi.                        the ordinary capital stock.
45597: 
45598:   3 osasto. Erityistoimintaa varten perustetun         Section 3. Increase in the Fund for Special
45599:             rahaston kartuttaminen ja siihen                      Operations and Contributions
45600:             suoritettavat osuudet                                 Thereto
45601:    a) Näiden yleisten sääntöjen määräykset huo-        a) Suhject to the provisions of these General
45602: mioon ottaen, erityistoimintaa varten peruste-      Rules, the resources of the Fund for Special
45603: tun rahaston varoja kartutetaan 506 664 161         Operations shall he increased hy the equivalent
45604: dollaria vastaavalla määrällä, jonka suorittavat    of US $ 506 664 161, through contrihutions hy
45605: alueen ulkopuoliset maat, koska aluejäsenten        nonregional countries, it heing understood from
45606: katsotaan nämä yleiset säännöt hyväksyessään        their approval of these General Rules that the
45607: luopuneen oikeudestaan osallistua kyseiseen kar-    regional memher countries do not wish to avail
45608: tuttamiseen suhteellisella osuudella pankin pe-     themselves of their right to contrihute to a
45609: 8 167700063E
45610: 58                                            N:o 79
45611: 
45612: rustamissopimuksen 4 artiklan 3 osaston g)          proportional share of such increase pursuant to
45613: kappaleen mukaisesti.                               Article 4, Section 3 g), of the Agreement
45614:                                                     Establishing the Bank.
45615:   .b) Kartunoo. tulee voimaan ja osuudet erään-        b) Such increase shall become effective and
45616: tyvät maksettavaksi vasta yleisten sääntöjen        such contributions shall become payable only
45617: tultua voimaan tämän säännön 10 osaston mu-         upon these General Rules entering into force
45618: kaisesti.                                           pursuant to Section 10 hereof.
45619:    c) Alueen ulkopuoliset maat suoritta~t eri-         c) Nonregional countries shall make con·
45620: tyistoimintaa varten perustettuun rahastoon tä-     tributions to the Fund for Special Operations
45621: män säännön 1 osaston c) kappaleen mukaisesti       equivalent to their subscriptions to nonregional
45622: merkitsemiään alueidenvälisiä osakkeita vastaa-     capital stock pursuant to Section 1 c) hereof.
45623: van osuuden.
45624:    d) Kukin maa maksaa osuutensa kokonaan              d) Each country shall make its contribution
45625: omana valuuttanaan ja suorittaa pankin hyväk-       entirely in its own currency and shall make
45626: symät järjestelyt varmistaakseen, että kyseinen     arrangements satisfactory to the Bank to assure
45627: valuutta on vapaasti vaihdettavissa muiden mai-     that such currency shall be freely convertible
45628: den valuuttoihin pankin toimintaa varten.           into the currencies of other countries for the
45629:                                                     purposes of the Bank's operations.
45630:    e) Kunkin osuuden koko määrä muodostaa              e) The entire amount of each contribution
45631: kansallisen valuutan, johon sovelletaan pankin      shall constitute national currency to which
45632: perustamissopimuksen 5 artiklan 1 osaston c)        the provisions of Article 5, Section 1 c) , of
45633: kappaleen määräyksiä. Mikäli jokin maa ei           the Agreement Establishing the Bank, shall be
45634: halua maksaa koko osuuttaan tai osaa siitä          applicable. Should a country eleet not to make
45635: käteisenä, pankki voi perustamissopimuksensa        payment of its entire contribution or any part
45636: 5 artiklan 4 osaston perusteella hyväksyä siir-     thereof in cash, the Bank, pursuant to Article
45637: tokelvottoman, korottoman velk.akirj'an tai vas-    5, Section 4, of the Agreement Establishing
45638: taavan sitoumuksen, jonka lunastamiselle joh-       the Bank, shall accept non-negotiable, non-
45639: tokunta laatii aikataulun.                          interest-bearing promissory notes or similar
45640:                                                     securities for which the Board to Executive
45641:                                                     Directors shall establish a schedule of encash-
45642:                                                     ment.
45643:    f) Osuudet suoritetaan kolmessa yhtä suu-           f) The contributions shall be made in three
45644: ressa erässä, ellei johtokunta määrätyissä maissa   equal installments, except that the Board of
45645: vallitsevien erityisolosuhteiden johdosta suostu    Executive Directors, raking into account special
45646: i) pienentämään ensimmäistä erää vastaamaan         circumstances with respect to particular coun-
45647: vähintään 20 prosenttia asianomaiselle maalle       tries, may agree i) that the amount of the
45648: määrätystä koko osuudesta, jolloin kahta seu-       first installment to be paid by the respective
45649: raavaa erää korotetaan vastaavasti; tai ii) jaka-   country may be decreased to not less than
45650: maan osuutta viiteen vuosittain maksettavaan        20 % of the amount of the total contribution
45651: yhtä suureen erään. Erät erääntyvät maksetta-       assigned to such country, with the two sub-
45652: vaksi samana päivänä kuin asianomaisen maan         sequent installments to be adjusted accordingly;
45653: tämän säännön 2 osaston merkitsemät alueiden-       or ii) that payment by the respective country
45654: välisten osakkeiden maksuerät.                      may be made in five equal annual installments.
45655:                                                     The installments shall be paid on the same
45656:                                                     dates as the payments by the country of its
45657:                                                     installments of paid-in inter-regional capital
45658:                                                     stock pursuant to Section 2 hereof.
45659:   g) Maan jokaisen maksuerän on oltava niin            g) Bach payment of a country shall be in
45660: suuri, että sen vaihtoarvo pankin arvion mu-        such an amount as, in the opinion of the
45661: kaan voidaan laskea dollareina painoltaan ja        Bank, is equivalent to the full value, in terms
45662: kultapitoisuudeltaan vastaten Yhdysvaltojen         of United States dollars of the weight and
45663: dollaria sen pariarvoon 18 päivänä lokakuuta        fineness in effect upon the October 18, 1973
45664: 1973 tehdyn muutoksen jälkeen.                      change in the par value of the United States
45665:                                                     dollar.
45666:                                                N:o 79                                              59
45667: 
45668:    h) Näiden osuuksien suorituksesta saadut             h) Currencies of ·all the memhers held hy
45669: pankin hallussa olevat kaikkien maiden valuutat      the Bank which are derived from these con·
45670: ovat pankin perustamissopimuksen 5 artiklan          tributions shall he suhject to the mainten'IUlCCI
45671: .3 osaston valuuttojen arvon säilyttämistä kos-      of value provisions of Article 5, Section 3,
45672: kevien määräyksien alaisia, mutta niiden arvo        of the Agreement Estahlishing the Bank, but
45673: lasketaan dollareina vastaten painoltaan ja kul-     the standard of value set for this purpose shall
45674: tapitoisuudeltaan Yhdysvaltojen dollaria sen         be the United States dollar of the weight and
45675: pariarvoon 18 päivänä lokakuuta 1973 tehdyn          fineness in effect upon the Octoher 18, 197.3
45676: muutoksen jälkeen, kuitenkin sillä edellytyk-        change in the par value of the United States
45677: sellä, että pankki voi luopua tästä tarkistuk-       dollar, provided, however, that the Bank may
45678: sesta mikäli on tapahtunut useita pankin jäsen-      waive this readjustment in the event of a
45679: valtioita koskeva valuuttojen vaihtoarvon muu-       currency realignment involving a significant
45680: tos.                                                 number of members of the Bank.
45681:    i) Pankin perustamissopimuksen 4 artiklan            i) Notwithstanding the provisions of Article
45682: .3 osaston g) kappaleen määräyksistä riippu-         4, Section 3 g), of the Agreement Estahlishing
45683: matta ja erityistoimintaa varten perustetun ra-      the Bank, and in keeping with the traditionai
45684: haston varojen perinteellisten kartuttamistapo-      method for augmenting the resources of the
45685: jen mukaisesti kaikki vastaisuudessa tapahtuva       Fund for Special Operations, any future in-
45686: rahaston kartunta tapahtuu silloin määrättävässä     creases in the resources of the Fund for Spe-
45687:  suhteessa ja silloin sovituin ehdoin.               cial Operations shall he in such proportions and
45688:                                                      on such terms and conditions as shall he
45689:                                                      negotiated at that time.
45690: 
45691:   4 osasto. Alueen ulkopuolisen iäsenyyden              Section 4. Requirements     for   Nonregional
45692:             edellyttämät toimenpiteet                              Membership
45693:    Alueen ulkopuolisesta maasta tulee pankin            A nonregional country shall become a mem-
45694: jäsen kun                                            ber of the Bank when:
45695:    a) johtokunta katsoo, että kaikki tämän              a) The Board of Executive Directors shall
45696: säännön 1 osaston vaatimukset on täytetty;           have determined that all the conditions of
45697:                                                      Section 1 hereof have been fulfilled;
45698:   h) nämä yleiset säännöt ovat 10 osaston               b) These General Rules have entered into
45699: mukaisesti tulleet voimaan; ja                       force pursuant to Section 10 hereof; and
45700:   c) pääjohtaja katsoo, että asianomainen maa           c) The President shall have declared that
45701: on täyttänyt kaikki seuraavista ehdoista:            the country has fulfilled all the following re-
45702:                                                      quirements:
45703:    i) sen asianmukaisesti valtuutettu edustaja          i) Its duly authorized representative has
45704: on allekirjoittanut pankin perustamissopimuk-        signed the original of the Agreement, as
45705: sen alkuperäiskappaleen muutoksineen, joka           amended, deposited with the General Secre-
45706: on talletettu Amerikan valtioiden järjestön          tariat of the Organization of American States;
45707: ( OAS:n) sihteeristön huostaan;
45708:    ii) ,se on tallettanut Amerikan valtioiden jär-      ii) It has deposited with the General Secre-
45709: jestön (OAS:n) sihteeristön huostaan asiakir-        tariat of the Organization of American States
45710: jan, jossa se ilmoittaa hyväksyneensä tai rati-      an instrument setting forth that it has accep-
45711: fioineensa lakiensa mukaisesti pankin perusta-       ted or ratified, in accordance with its law,
45712: missopimuksen ja kaikki näissä yleissäännöissä       the Agreement and all the terms and con-
45713: määrätyt ehdot sekä ryhtyneensä tarvittaviin         ditions prescribed in these General Rules and
45714: toimenpiteisiin voidakseen täyttää sopimuksesta      that it has taken the steps necessary to fulfill
45715: ja yleissäännöistä johtuvat velvoitteensa; ja        all of its obligations under the Agreement and
45716:                                                      under these General Rules; and
45717:    iii) se on esittänyt pankille ryhtyneensä            iii) It has represented to the Bank that it
45718: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin sopimuksen    has taken all action necessary to sign the Agree-
45719: allekirjoittamiseksi ja sitä koskevan hyväksy-       ment and deposit the instrument of acceptance
45720: mis- tai ratifioimiskirjan tallettamiseksi edellä    or ratification as contemplated by paragraphs
45721: 60                                              N:o 79
45722: 
45723: i) ja ii) kohdassa tarkoitetulla tavalla ja arita-    i) and ii) above and it shall have furnished
45724: nut pankille sen pyytämät näitä toimenpiteitä         to the Bank such information in respect of such
45725: koskevat tiedot.                                      action as the Bank may have requested.
45726: 
45727:      5 osasto. Muut alueen ulkopuoliset maat             Section 5. Additional Nonregional Countries
45728:    Muut kuin 1 osastossa tarkoitetut alueen              Additional nonregional countries not ·listed
45729: ulkopuoliset maat voivat tulla pankin jäseniksi       in Section 1 hereof may become members of
45730: hallintoneuvoston määräämin ehdoin. Hallinto-         the Bank in accordance with such terms as the
45731: neuvosto määrää näiden maiden merkintäoikeu-          Board of Governors shall establish. The sub-
45732: den alueidenvälisen osakepääoman maksettujen          scriptions of such additional nonregional coun-
45733: ja vaadittaessa maksettavien osakkeiden osalta        tries and their respective contributions to the
45734: sekä erityistoimintaa varten perustettuun rahas-      Fund for Special Operations shall be such
45735: toon suoritettavat osuudet ottaen asianmukai-         number of shares of paid-in and callable irtter-
45736: sesti huomioon 1 osastossa tal1koitettujefl alueen    regional capital stock and such contributions
45737: ulkopuolisten maiden merkintää ja osuuksia            to the Fund for Special Operations as shall be
45738: koskevat ehdot.                                       determined by the Board of Governors with
45739:                                                       due regard to the conditions of the subscrip-
45740:                                                       tions and contributions of the nonregional
45741:                                                       countries listed in Section 1 hereof.
45742: 
45743:      6 osasto. Merkitsemättömät osakkeet ja              Section 6. Unsubscribed Stock and Contri-
45744:                osuudet                                              bution Quotas
45745:    Näiden yleissääntöjen 1 osaston c) kappa-             Inter-regional capital stock and contribution
45746: leessa tarkoitetut alueidenväliseen osakepää-         quotas to the Fund for Special Operations
45747: omaan kuuluvat osakkeet ja erityistoimintaa           provided for by Section 1 c) of these General
45748: varten perustetun rahaston osuudet, joita 1           Rules which have not been subscribed by the
45749: osastossa tarkoitetut alueen ulkopuoliset maat        nonregional countries listed in Section 1 hereof
45750: eivät ole 5 osaston mukaisesti merkinneet kah-        or by additional nonregional countries as pro-
45751: den vuoden kuluessa näiden yleissääntöjen voi-        vided in Section 5 hereof within two years
45752: maantulosta, ovat siihen mennessä jäseneksi tul-      from the date on which these General Rules
45753: leiden alueen ulkopuolisten maiden merkittävis-       shall have entered into force may then be
45754: sä. Jokaisella tällaisella jäsenellä on oikeus mer-   subscribed by the nonregional member coun-
45755: kitä saatavansa olevasta pääomasta samassa suh-       tries which are members at that time. Each
45756: teessa kuin sen jo merkitsemät osakkeet ovat          such member shall have the right to subscribe
45757: koko alueidenväliseen osakepääomaan. Samoin           to a proportion of the available stock equivalent
45758: jokaisella tähän ryhmään kuuluvalla jäsenval-         to the proportion which its stock already sub-
45759: tiolla on oikeus merkitä erityistoimintaa varten      scribed bears to the total subscribed inter-
45760: perustetun rahaston merkitsemättömiä osuuksia         regional capital stock. Likewise, each such
45761: suhteessa sen osuuksien määrästä rahaston koko        member shall have the right to subscribe to a
45762: merkittyjen osuuksien määrään. Jokaisessa mer-        proportion of the unsubscribed quotas to the
45763: kinnässä on säilytettävä näissä yleissäännöissä       Fund for Special Operations equivalent to the
45764: määrätty suhde maksettujen ja vaadittaessa            proportion which its contribution quota bears
45765: maksettavien osakkeiden sekä rahastoon suori-         to the total subscribed quota contributions. In
45766: tettavien osuuksien osakepääomamerkintöjen            each subscription there shall be maintained the
45767: välillä. Täten merkittyjen maksettujen osakkei-       ratio of paid-in to callable capital as well as the
45768: den, erityistoimintaa varten perustetun rahaston      ratio of contributions to the Fund for Opera-
45769: osuuksien sekä vaadittaessa maksettavien osak-        tions to subscriptions to capital stock established
45770: keiden maksu on suoritettava kolmen vuoden            in these General Rules. Payment for the paid-in
45771: kuluessa näiden sääntöjen voimaantulosta.             capital and the contribution quotas to the Fund
45772:                                                       for Special Operations, as well as the sub-
45773:                                                       scriptions to the callable capital so subscribed,
45774:                                                       shall be accomplished within three years from
45775:                                                       the date on which these General Rules enter
45776:                                                       into force.
45777:                                              N:o 79                                             61
45778: 
45779:   7 osasto. Erityinen päätösvalta ia äänioikeus       Section 7. Special Quorum and Voting
45780:                                                                  Power
45781:     a) Seuraavat i) ja ii) kohdassa tarkoitetut      a) The agreement of a two-thirds majority
45782: muutokset edellyttävät hallintoneuvoston suos-    of the total number of governors of nonregional
45783: tumusta jäsenten kahden kolmasosan enemmis-       memhers representing not Iess than three
45784: töllä edustaen vähintään kolmen neljäsosan        fourths of the total voting power of the non-
45785: enemmistöä alueen ulkopuolisten maiden yh-        regional memher countries shall he required
45786: teenlasketusta äänimäärästä.                      for the approval of:
45787:     i) Kaikki pankin perustamissopimukseen           i) any amendment of the Agreement Es-
45788: tehtävät muutokset, jotka 1) muuttavat alueen     tablishing the Bank modifying: 1) the numher
45789: ulkopuolisten jäsenmaiden nimittämien hallinto-   of governors who shall he appointed by the
45790: neuvoston jäsenten lukumäärää; tai 2) pankin      nonregional memher countries; 2) the number
45791: perustamissopimuksen 8 artiklan .3 osaston b)     of executive directors who shall he elected hy
45792: kappaleen ii) kohdan mukaisesti alueen ulko-      the governors of the nonregional memher coun-
45793: puolisten jäsenmaiden nimeämien johtokunnan       tries as provided in Article 8, Section .3 b)
45794:  jäsenten lukumäärää; tai .3) sopimuksen 7 ar-    ii) , of the Agreement; .3) Article 7, Section .3
45795:  tiklan 3 osaston d), e) ja f) !kappaleen maa-    d), e) and f), of the Agreement; or 4) the
45796:  räyksiä; tai 4) 7 artiklan 4 osaston alueiden-   provisions relating to the distrihution of the
45797: välisten pääomavarojen nettotuoton ja ylijää-     net profits and surplus of the inter-regional
45798: män jakamista koskevia määräyksiä; sekä           capital resources as provided in Article 7,
45799:                                                   Section 4, of the Agreement; and
45800:    ii) kaikki sopimuksen 2 A artiklan 1 osas-         ii) any increase in the authorized inter-re-
45801: ton c) kappaleessa tarkoitettuun alueidenväli- gional capital stock as provided in Article 2 A,
45802: seen peruspääomaan tehtävät lisäykset.            Section 1 c), of the Agreement.
45803:    b) Mikään alueidenvälistä osakepääomaa tai         b) No increase in the suhscription of any
45804: varsinaista osakepääomaa koskeva lisämerkintä memher to either the ordinary capital stock or
45805: ei tule voimaan ja jokainen sitä koskeva mer- the inter-regional capital stock shall become
45806: kintäoikeus peruutetaan tämän sopimuksen no- effective, and any right to suhscrihe thereto is
45807: jalla, mikäli se vaikuttaisi äänioikeuksiin niin, herehy waived, which would have the effect
45808: että i) alueeseen kuuluvien kehitysmaiden ääni- of reducing the voting power i) of the regional
45809: oikeus olisi alle 5.3,5 prosenttia jäsenmaiden developing memhers helow 5.3,5 per cent of
45810: yhteenlasketuista äänistä, tai että ii) suurimman the total voting power of the member coun-
45811: osakkeenomistajan äänioikeus olisi alle .34,5 tries; ii) of the memher having the largest
45812: prosenttia yhteenlasketuista äänistä, tai niin, numher of shares below .34,5 per cent of such
45813: että iii) Kanadan äänioikeus olisi alle 4 pro- total voting power; or iii) of Canada helow
45814: senttia yhteenlasketuista äänistä, edellyttäen 4 per cent of such total voting power, provided
45815: edellisistä määräyksistä riippumatta ja pankin that, notwithstanding the foregoing provisions
45816: perustamissopimuksen 8 artiklan 4 osaston b) and the provisions of Article 8, Section 4 b) ,
45817:  kappaleen määräykset huomioon ottaen, että of the Agreement Establishing the Bank, any
45818: hallintoneuvoston päätöksessä lisätä varsinaista resolution of the Board of Governors for an
45819: osakepääomaa tai alueidenvälistä osakepääomaa increase in the ordinary capital stock or the
45820:  täsmennetään siten, että                         inter-regional capital stock of the Bank shall
45821:     1) alueen kehitysmaiden ryhmän äänioikeu- specify that 1) in order to prevent the voting
45822:  den putoamisen välttämiseksi alle määrätyn power of the regional developing memhers as
45823:  prosentin, ryhmään kuuluva toinen jäsenvaltio a group from falling helow the set percentage,
45824:  voi merkitä toiselle jäsenvaltiolle tarkoitetut any member of the group may subscribe to
45825:  osakkeet, ellei tämä halua niitä merkitä;        shares allocated to another member of the
45826:     2) alueen kehitysmaat voivat ryhmänä luo- group if the latter memher does not wish to
45827:  pua ääniprosenttia koskevasta määräyksestä i) suhscrihe to such shares; 2) the provision
45828:  kohdan osalta ja Yhdysvallat ja Kanada voivat relating to percentages of voting power may
45829:  luopua siitä ii) ja iii) kohdan osalta; ja       he waived hy the regional developing memhers
45830:     3) jokainen alueen ulkopuolisten jäsenval- as a group with respect to i) , and hy the
45831:  tioiden ryhmään kuuluva m!lia voi merkitä toi- United States and Canada with respect to ii)
45832: 62                                           N:o 79
45833: 
45834: selle ryhmään kuuluvalle maalle varattuja osak-   and iii), respectively; and 3) any member of
45835: keita, ellei tämä niitä halua merkitä.            the group of nonregional members may sub-
45836:                                                   scribe to shares allocated to another member
45837:                                                   of the group if the latter member does not
45838:                                                   wish to subscribe to such shares.
45839: 
45840:   8 osasto. Johtokunnan iäsenten vaalia kos-          Section 8. Amendment of the Regulations
45841:             keviin sääntöihin tehdyt muutok-                     /or Election of Executive
45842:             set                                                  Directors
45843:    Koska alueen ulkopuolisilla mailla on oikeus      Since nonregional countries shall have the
45844: valita kaksi johtokunnan jäsentä omilla äänil-    right to eleet two executive directors with
45845: lään näiden yleissääntöjen 1 osaston a) kappa-    their own votes as provided in Article 8,
45846: leessa tarkoitetul1a päätöslausdmalla muutetun    Section 3 b) ii), of the Agreement Establishing
45847: pankin perustamissopimuksen 8 artiklan 3 osas-    the Bank, as amended by the resolution referred
45848: ton b) kappaleen ii) kohdan mukaisesti, sano-     to in Section 1 a) hereof, the Regulations for
45849: tun artiklan johtokunnan jäsenten valintaa kos-   Election of Executive Directors, provided for
45850: kevat määräykset muutetaan näiden yleissään-      in said Article of the Agreement, are amended
45851: töjen I-liitteen määräysten mukaisiksi. Muutok-   to read as set forth in Annex I hereto. These
45852: set tulevat voimaan samana päivänä kuin nämä      amendments shall become effective on the same
45853: yleissäännöt.                                     date as these General Rules enter into force.
45854: 
45855:      9 osasto. Johtokunnan iäsenten lukumäärä         Section 9. Number of Executive Directors
45856:    Tarvitaan alueen ulkopuolisia maita edusta-      The agreement of a two-thirds majority of
45857: vien hallintoneuvoston jäsenten kdko määrän       the total number of governors of nonregional
45858: kahden kolmasosan enemmistön suostumus, jot-      members shall he required for the approval of
45859: ta pankin johtokunnan jäsenten lukumäärää voi-    an increase in the number of executive directors
45860: taisiin lisätä enempään kuin kolmeentoista.       of the Bank beyond a total number of thirteen
45861:                                                   executive directors.
45862: 
45863:      10 osasto. Voimaantulo                           Section 10. Entry into Force
45864:    Nämä yleissäännöt tulevat voimaan vasta kun       These General Rules shall enter into force
45865: johtokunta katsoo, että kaikki 1 kohdassa tar-    only after the Board of Executive Directors
45866: koitetut ehdot on täytetty ja pääjohtaja on       shall have determined that all the conditions
45867: ilmoittanut, että ainakin kahdeksan alueen ul-    of Section 1 hereof have been fulfilled and
45868: kopuolista maata on täyttänyt näiden yleissään-   after the President shall have declared that at
45869: töjen 4 osaston c) kappaleen ehdot.               least eight nonregional countries have satisfied
45870:                                                   all of the requirements of Section 4 c) hereof.
45871: 
45872:      (Hyväksytty 1 päivänä kesäkuuta 1976)                   (Approved June 1, 1976)
45873:                                              N:o 79                                             63
45874: 
45875: 
45876: 
45877: 
45878:                   Liite 1                                           Annex 1
45879: 
45880: Johtokunnan jäsenten valintaa koskevat säännöt        Regulations for the Election of Executive
45881:                                                                       Directors
45882: 
45883:        I. Johtokunnan jäsenten valinta                   I. Election of Executive Directors
45884:   1. Pankin perustamissopimuksen 8 artiklan           1. The Governors eligihle to vote in accord-
45885: 3 osaston h) kappaleen ii) kohdan mukaisesti       ance with Article 8, Section 3 h) ii), of the
45886: äänioikeutetut hallintoneuvoston jäsenet valit-    Agreement Estahlishing the Bank shall eleet ten
45887: sevat kymmenen johtokunnan jäsentä.                Executive Directors.
45888:    2. Kanadaa edustava hallintoneuvoston jä-          2. The Governor for Canada shall eleet one
45889: sen valitsee maansa äänillä yhden johtokunnan      Executive Director with the votes of his
45890: jäsenen.                                           country.
45891:    3. Alueeseen kuuluvia kehitysmaita edusta-         3. The Governors for the regional develop-
45892: vat hallintoneuvoston jäsenet valitsevat seitse-   ing memher countries shall eleet seven Execu-
45893: män johtokunnan jäsentä seuraavien määräysten      tive Directors in accordance with the following
45894: mukaisesti:                                        provisions:
45895:    a) Tämä osasto koskee yksinomaan alueen            a) This section shall apply exclusively to
45896: kehitysmaita, joiden yhteenlaskettu äänimäärä      the regional developing memher countries, and
45897: lasketaan 100 prosent1ksi tämän osaston tavkoi-    the total voting power of those countries shall
45898: tusperiä varten.                                   he counted as 100 per cent for the purposes
45899:                                                    hereof.
45900:    h) Jokainen tämän osaston mukaisesti ääni-         h) Each Governor eligihle to vote under this
45901: oikeutettu hallintoneuvoston jäsen antaa kaikki    section shall east in favor of a single person
45902: pankin perustamissopimuksen 8 artiklan 4 osas-     all the votes to which the memher country he
45903: ton a) kappaleen mukaisesti hänen edustamal-       represents is entitled under Article 8, Section
45904: leen maalle myönnetyt äänet samalle ehdok-         4 a), of the Agreement Estahlishing the Bank.
45905: kaalle.
45906:    c) Ensiksi äänestetään niin monta kertaa,         c) In the first place, as many hallots as are
45907: että viisi johtokunnan jäsentä tulee valituksi     necessary shall he taken until five persons have
45908: seuraavasti:                                       heen elected Executive Directors in the follow-
45909:                                                    ing manner:
45910:    i) Kaksi ehdokasta on saanut äänimäärän,          i) Each of two candidates has received a
45911: joka vastaa vähintään eniten ääniä omaavan         numher of votes constituting not less than the
45912: maan ja vähiten ääniä omaavan maan yhteen-         sum of the votes appertaining to the country
45913: laskettua äänimäärää.                              with the greatest voting power and to the
45914:                                                    country with the !east voting power.
45915:    ii) Yksi ehdokas on saanut äänimäärän, joka        ii) One candidate has received a numher of
45916: vastaa vähintään kolmanneksi eniten ääniä          votes constituting not less than the sum of the
45917: omaavan maan ja vähiten omaavan maan yh-           votes appertaining to the country with the
45918: teenlaskettua äänimäärää.                          third greatest voting power and to the two
45919:                                                    countries with the !east voting power.
45920:   iii) Yksi ehdokas on saanut äänimäärän, joka        iii) One candidate has received a numher
45921: vastaa vähintään neljänneksi eniten ääniä omaa-    of votes constituting not less than the sum of
45922: van maan ja kahden vähiten ääniä omaavan           the votes appertaining to the country with the
45923: maan yhteenlaskettua äänimäärää.                   fourth greatest voting power and to the two
45924:                                                    countries with the least voting power.
45925:    iv) Yksi ehdokas on saanut äänimäärän, joka        iv) One candidate has received a numher
45926: 64                                              N:o 79
45927: 
45928: vastaa viidenneksi eniten aama omaavan maan           of votes constituting not less than the sum of
45929: ja kolmen vähiten ääniä omaavan maan yhteen-          the votes appertaining to the country with the
45930: laskettua äänimäärää.                                 fifth greatest voting power and to the three
45931:                                                       countries with the !east voting power.
45932:    d) Toiseksi hallintoneuvoston jäsenet, joiden         d) In the second place, Governors whose
45933: ääniä ei ole annettu kenenkään c) kappaleen           votes have not heen east in favor of any of the
45934: mukaisesti valitun johtokunnan jäsenen hyväksi        Directors elected under paragraph c) shall eleet
45935: valitsevat kaksi jäsentä sillä perusteella, että      two Executive Direotors on the hasis that only
45936: vain maat, joilla yksin on enintään kaksi ja          countries individually having not more than
45937: puoli prosenttia ( 2 lh %) yhteenlasketuista          two and one-half per cent ( 2 lh %) of the
45938: äänistä voivat ehdottaa ehdokkaita ja äänestää.       total voting power shall he eligihle to present
45939: Kaksi eniten ääniä saanutta ehdokasta katsotaan       candidates and to vote. The two candidates
45940: valituksi, edellyttäen että kummankin osalta          who receive the greatest numher of votes shall
45941: äänet ovat tulleet vähintään kolmesta maasta.         he deemed elected, provided that in each case
45942: Äänestyksiä pidetään niin monta, että tähän           these votes have heen east hy three or more
45943: tulokseen päästään.                                   countries, and as many hallots shall he taken
45944:                                                       as are necessary to reach this result.
45945:    e) Kun äänestys on ohi, hallintoneuvoston             e) After the halloting has heen completed,
45946: jäsen, joka ei ole antanut ääniään kenellekään        each Governor who did not vote for any of
45947: valituksi tulleista ehdokkaista, siirtää ne yhdelle   the candidates elected shall assign his votes
45948: näistä. Pankin perustamissopimuksen 8 artiklan        to one of them. The numher of votes apper-
45949: 4 osaston a) kappaleen mukaisesti jollekin hal-       taining under Article 8, Section 4 a), of the
45950: lintoneuvoston jäsenelle kuuluvien äänten, jotka      Agreement Estahlishing the Bank to each
45951: asianomainen hallintoneuvoston jäsen on äänes-        Governor who has voted for or assigned his
45952: tämällä tai muutoin antanut näiden sääntöjen          votes to a candidate elected under these Regu-
45953: mukaisesti valitulle ehdokkaalle, katsotaan sopi-     lations shall he deemed for the purposes of
45954: muksen 8 artiklan 4 osaston d) kappaleen ii)          Article 8, Section 4 d) ii), of the Agreement
45955: kohdan tarkoittamassa mielessä vaikuttaneen           to have counted toward the election of such
45956: asianomaisen ehdokkaan valituksi tulemiseen.          candidate.
45957:    4. Alueen ulkopuolisia maita edustavat hal-           4. The Governors for the nonregional coun-
45958: lintoneuvoston jäsenet valitsevat kaksi johto-        tries shall eleet two Executive Directors in
45959: kunnan jäsentä seuraavien määräysten muikai-          accordance with the following provisions:
45960: sesti:
45961:    a) Tämä osasto koskee yksinomaan alueen               a) This section shall apply exclusively to the
45962: ulkopuolisia jäsenmaita, joiden yhteenlaskettu        nonregional memher countries and the total
45963: äänimäärä lasketaan 100 prosentiksi tämän             voting power of those countries shall he
45964: osaston tarkoitusperiä varten.                        counted as 100 per cent for the purposes
45965:                                                       thereof.
45966:    h) Jokainen tämän osaston mukaisesti aam-             h) Each Governor eligihle to vote under
45967: oikeutettu hallintoneuvoston jäsen antaa kaikki       this section shall east in favor of a single person
45968: pankin perustamissopimuksen 8 artiklan 4 osas-        all the votes to which the memher country he
45969: ton a) kappaleen mukaisesti hänen edustamal-          presents is entitled under Article 8, Section 4
45970: leen maalle myönnetyt äänet samalle ehdok-            a), of the Agreement Estahlishing the Bank.
45971: kaalle.
45972:    c) Kaksi eniten ääniä saanutta ehdokasta              c) The two candidates receiving the largest
45973: katsotaan V!l!lituksi johtokuntaan, edellyttäen,      number of votes shall he Executive Directors,
45974: ettei ketään katsota valituksi ellei hän ole saa-     provided that no person shall he deemed
45975: nut ääniä vähintään kolmelta alueen ulkopuoli-        elected unless he has received the votes of
45976: sia maita edustavalta hallintoneuvoston jäsenel-      three or more nonregional Governors consti-
45977: tä, joiden äänet muodostav,at vähintään 40 pro-       tuting at least 40 per cent of the total eligihle
45978: senttia kaikista äänistä, mutta edellyttäen myös      votes, hut provided further that he shall not
45979: ettei hän ole saanut enempää kuin 60 prosent-         have received more than 60 per cent of such
45980: tia kaikista äänistä. Äänestyksiä pidetään niin       total votes. As many hallots as are necessary
45981: monta, kunnes kaksi johtokunnan jäsentä on            shall he taken until two candidates have heen
45982: tullut valituksi.                                     elected.
45983:                                               N~o79                                               65
45984: 
45985:   . d). Kun ääriestys on ohi, hallintoneuvoston       d) After the baUotmg has been completed,
45986: jäsen, joka ei ole äänestänyt ketään valituksi      each Governor who did not vote for either of
45987: tulleista ehdokkaista, siirtää ne yhdelle näistä.   the candidates elected shall assign his votes to
45988: Pankin perustalUissopimuksen 8 artiklan 4           one of them. The number of votes appertaining
45989: osaston a) kappaleen mukaisesti jollekin hal-       under Article 8, Section 4 a), of the Agree-
45990: lintoneuvostori jäsenelle kuuluvien äänten, jotka   ment Establishing the Bank to each Governor
45991: asianomainen hallintoneuvoston jäsen on äänes-      who has voted for or assigned his votes to a
45992: tämällä tai muutoin antanut näiden sääntöjen        candidate elected under these Regulations shall
45993: mukaisesti valitulle ehdokkaalle, katsotaan sopi-   he deemed for the purposes of Article. 8,
45994: muksen· 8 artiklan 4 osaston d) kappaleen ii)       Section 4 d) ii) , of the Agreement to have
45995: kohdan tarkoittamassa mielessä vaikuttaneen         counted toward the eledion of such candidate.
45996: asianomaisen· ehdokkaan valituksi tulemiseen.
45997: '·'
45998: 
45999:           Il; Vaalien menettelytåpasäännöt             II. Rules of Procedure for the Election
46000:  · 5. Vaali-ilmoitus ·                                5. Notice of the Election
46001:    Vähintään 90 päivää ennen hallintoneuvoston         At !east ninety days before the. Annual
46002: vuosikokousta, jossa johtokunta valitaan, sih-      Meeting of the Board of Governors at which
46003: teeri ilmoittaa asiasta hallintoneuvoston jäse-     a general election of Executive Directors is to
46004: nille ja pyytää heitä nimeämään ehdokkaita.         he held, the Secretary shall so. notify the
46005:                                                     Governors and invite them to nominate can-
46006:                                                     didates.
46007: 
46008:       6. Vaalien. vt~lvonta                           6. Supervisiqn pf. the Election
46009:    Hallintoneuvoston puheenjohtaja valvoo vaa-         The Chairman: of the Boatd of Goverriors
46010: leja, nimeää kaksi ha~toneuvoston jäsentä           shall supervise · the election, shall appoint two
46011: valvomaan äänestystä ja laskemaan ääniä ja          Governors as tellers to supervise the balloting
46012: ryhtyY- muihin tarpeellisiksi katsomiinsa toimen-   and count the votes, and shall take such other
46013: piteisiin vaalien toimittamiseksi.                  action as he deems necessary for the conduct
46014:                                                     of the election;
46015: 
46016:       7. Ehdokkaiden nimeäminen                     · 7 . .Nominations
46017:    a) Vaalit pidetään näiden sääntöjen mukai-          a) The election shall take place among the
46018: sesti nimettyjen ehdokkaiden kesken.                candidates nomiriated in accordance ·with these
46019:                                                     rules· of procedure.
46020:    b) Johtokunnan jäsenten on oltava tunne-            b) The Executive Directors shall he persohs
46021: tusti päteviä ja kokeneita taloudellisissa ja       of recognized competence and wide experience
46022: finanssikysymyksissä, eivätkä he saa olla hallin-   in economic and financial matters and shall not
46023: toneuvoston jäseniä ( perustamissopimuksen 8        he Governors (Article 8, Section 3 h) i), of
46024: artiklan 3 osaston b) kappaleen i) kohta).          the Agreement Estahlishing the Bank) .
46025:    c) Hallintoneuvoston jäsen saa nimetä vain          c) A Governor may not nominate more than
46026: yhden ehdokkaan.                                    one person.
46027:    d) Nimeämiset esitetään pääsihteerille.             d) Nominations shall he suhmitted to the
46028:                                                     Secretary. ·
46029:    e) Nimeäminen tehdään kirjallisesti ja siinä        e) Each nomination shall he made in writing
46030: on oltava asianomaisen hallintoneuvoston jäse-      and shall he signed hy the Governor making
46031: nen allekirjoitus.                                  the nomination.
46032:    f) Pääsihteeri jakaa hallintoneuvoston jäse-        f) The Secretary shall distrihute to the
46033: rulle luettelon nimetyistä ehdokkaista.             Goverriors a list of the persons nominated.
46034:    g) Ehdokkaiden nimeämiseen varattu aika             g) The period · for •nominating . candidates
46035: päättyy klo 10.00 hallintoneuvoston ·sen ko-        shall end at 10:00 a.m. of the first day of the
46036: 9 167700063E
46037: 66                                            N:o 79
46038: 
46039: kouksen ensimmäisenä päivänä, jossa vaalit pi-      Annual Meeting of the Board of Governors at
46040: detään.   .   .      ·          ·                   which the election is to be. held.
46041: 
46042:      8.. Vaiillt                                     . 8. Elettiott
46043:    a:) Vaaleihin kuuluu neljä erillistä vaihetta.      a) The election shall consist of four separate
46044: Näiden sääntöjen 2 osastossa mainittu johto-        stages. The Executive Director referred to.. in
46045: kunnan jäsen .valitaan ensimmäisessä vaiheessa.     Section 2 of these Regulations shall be elected
46046: Näiden sääntöjen 3 osaston c) kappaleessa mai-      in the first sta:ge: The five Directors referred
46047: nitut viisi johtokunhan jäsentä valitaan toisessa   to in Section 3 c) of these Regulations shall
46048: vaiheessa:, 3 osaston· d) kappaleessa mainitut      be elected in the second stage, the two .Direc-
46049: kaksi johtokunnan jäsentä kolmannessa ja kaksi      tors ·mentioned in Section 3 d) .thereof ·in th~
46050: 4 osastossa mainittua johtokunnan jäsentä nel-      third, and the two Directors referred to in
46051: jännessä vaiheessa.                                 Section 4 in the fourth.
46052:    b) Kukin .hallintoneuvoston jäsen osallistuu        b) Each Governor may participate in only
46053: vain yhteen äänestysvaiheeseen.                     one stage of voting.
46054:    c) Kunkin äänestysvaiheen osalta sihteeri           c) For each stage of the voting the Secre-
46055: il1noittaa viralliset ehdokkaat ja äänioikeutetut   tary shall announce the names of the official
46056: jäsenmaat.                                          candidates and of the countries eligible to vote.
46057: 
46058: , 9. Äänestys                                          9. Ballotittg
46059:    Jokainen äänehys tapahtuu seuraavasti:              Each ballot shall be taken as follows:
46060:    a) Äänet annetaan äänestyslipuilla, jotka pää-      a) Votes shall he east on forms which the
46061: sihteeri jakaa äänioikeutetuille hallintoneuvos-    Secretary shall furnish before the beginning of
46062: ton jäsenille kunkin äänestyksen alkaessa. Kus-     the ballot to each Governor entitled to vote.
46063: sakin äänestyksessä vain kyseistä äänestystä var-   On each ballot, only those votes shall be
46064: ten. jaetut äänestysliput lasketaan.                counted which have been east on the forms
46065:                                                     distributed for that ballot.
46066:      b) Sihteerin lukiessa kunkin maan nimen,          b) After the name of each country is an-
46067: asianomaista maata edustava hallituksen jäsen       nounced by the Secretary, the Governor there-
46068: panee allekirjoitetun äänestyslippunsa vaaliuur-    for shall deposit his signed vote in the ballot
46069: naan.                                               box.
46070:      c) Kun äänestys on päättynyt, ääntenlaskijat      c) When a ballot has been completed, the
46071: tarkistavat äänten lukumäärän ja ryhtyvät las-      tellers shall check the number of votes and
46072: kemaan annettuja .ääniä.                            proceed to a count of the votes east.
46073:      d~ Mikäli ääntenlaskijat katsovat jonkin          d) If the tellers are of the opinion that any
46074: äänen vaativan selvennystä tai että sitä ei ole     particular vote needs clarification or has not
46075: asianmukaisesti annettu, he suovat asianomai-       been properly executed, they shall, if possible,
46076: selle hallintoneuvoston jäsenelle mikäli mahdol-    afford the Governor concerned an opportunity
46077: lista tilaisuuden korjata virheensä ennen lopul-    to correct it before completing the tally; and
46078: lista laskua; mikäli ääni täten korjataan se myös   such vote, if so corrected, shall be deemed to
46079: hyväksytään.                                        be valid .
46080:    . e) Äänestyksiä pidetään niin monta, että          e) As many ballots as are necessary shall be
46081: kaikki näiden sääntöjen 3 osaston c) ja d) kap-     taken until all the Executive Directors to be
46082: paleessa sekä 4 osastossa tarkoitetut eri äänes-    elected in the separate elections provided for
46083: tyksissä valittavat johtokunnan jäsenet on valit-   in Section 3 c) , Section 3 d) , and Section 4
46084: tu; kukin yhdessä ainoassa äänestyksessä.           of these Regulations have been elected, in
46085:                                                     each case in a single ballot.
46086:    f) Hallintoneuvoston puheenjohtaja määrää,          f) The Chairman of the Board shall state
46087: onko äänestys loppuunsaatettu. Mikäli on, hän       whether or not an election has been effected
46088: ilmoittaa valittujen henkilöiden nimet sekä mit-    and if it has, he shall announce the names of
46089: kä maat heidät on valinneet.                        the persons elected and of the member coun-
46090:                                                     tries which elected them.
46091: ".·· 10. ··.Ehdokkaiden .poistaminen luettelosta            10. Elimination .· of CandMates
46092:   jokaisessa. ääile~tyksessä yksi tai ttsea111pi eh~       In any hallot, l:he Governor or Governors
46093: dokkaan nimennyt hallintoneuvoston jäsen. v0ic           who have nominated a candidate may advise
46094: ilmoittaa •. ~ihteedlle, .. ettei. ehdokas.· osallistu   the Secretary that he will not participate in
46095: kyseise~n äänestykseen, jdlloin hänen nimensä.           succeeding hallots, in which case his
46096: poistetaan ehdokasluet~elos~a. ·· · . · .·               name ·shall he removed from the list of candi-
46097:                                                          dates.   ·                   ·        ·· · ·
46098: 
46099:   11. Riitojen ratkaisu                                    11. Settlement of Differences
46100:    Vaalien toimittamisesta syntyvät erimielisyy-            Any question arising in connection with the
46101: det annetaan ääntenlaskijoiden ratkaistavaksi.           conduct of the election shall he resolved hy
46102: Mikäli hallintoneuvoston jäsen valittaa päätök-          the tellers, suhject to appeal, at the request
46103: sestä alistetaan erimielisyys hallintoneuvoston          of any Governor, to the Chairman of the
46104: puheenjohtajalle ja häneltä hallintoneuvostolle.         Board and from him to the Board. Whenever
46105: Erimielisyydet ratkaistaan milloin mahdollista           possihle, questions shall he put without identi-
46106: mainitsematta, mikä jäsenmaa tai hallintoneu-            fying the memher country or Governor con-
46107: voston jäsen on kysymyksessä.                            cerned.
46108: 
46109: 
46110:     III. Johtokunnassa vapautuneet paikat                  III. Vacancy in the Board of Executive
46111:                                                                           Directors
46112:    12. Johtokunnan jäsenet jatkavat toimikaut-              12. Directors shall continue in office until
46113: taan kunnes seuraajat on valittu. Mikäli johto-          their successors are appointed or elected. If
46114: kunnan jäsenen paikka vapautuu enemmän kuin              the office of an elected Director hecomes vacant
46115: 180 päivää ennen toimikauden päättymistä,                more than 180 days hefore the end of his
46116: valitaan jäljellä olevaksi ajaksi seuraaja (pankin       term, a successor shall he elected for the re-
46117: perustamissopimuksen 8 artiklan 3 osaston d)             mainder of the term ( Article 8, Section 3 d ) ,
46118: kappale).                                                of the Agreement Estahlishing the Bank).
46119:    13. Milloin uusi johtokunnan jäsen on pai-               13. When a new Executive Director must
46120: kan vapautumisen vuoksi valittava, pankin pää-           he elected hecause of a vacancy requiring an
46121: johtaja ilmoittaa asiasta viipymättä kyseistä            election, the President of the Bank shall im-
46122: jäsentä äänestäneille jäsenmaille ja pyytää heitä        mediately notify the memher countries which
46123: nimeämään ehdokkaita.                                    elected the former Director of the existence
46124:                                                          of the vacancy and request that candidates he
46125:                                                          nominated.
46126:    14. Pankin pääjohtaja voi kutsua koolle näi-             14. The President of the Bank may convene
46127: tä maita edustavien hallintoneuvoston jäsenten           a meeting of the Governors of such countries
46128: kokouksen yksinomaan uuden johtokunnan jäse-             for the exclusive purpose of electing a new
46129: nen valitsemiseksi, tai hän voi järjestää vaalit         Director or he may conduct the election hy
46130: postitse tai sähkeitse. Äänestyksiä pidetään kun-        mail· or telegraph. Successive hallots shall he
46131: nes yksi ehdokas saa ehdottoman äänten enem-             east until one of the candidates receives an
46132: mistön annetuista äänistä.                               ahsolute majority of the votes east.
46133: 
46134: 
46135:           IV. Sääntöjen muuttaminen                           IV. Amendment of the Regulations
46136:    15. Hallintoneuvosto voi missä tahansa ko-               15. The Board of Govemors may amend
46137: kouksessaan muuttaa näitä sääntöjä, tai kutsu-           these Regulations at any of its meetings, or
46138: matta koolle kokousta kolmen neljäsosan ääni-            hy a vote without calling a meeting, hy a
46139: enemmistöllä kaikkien jäsenmaiden yhteenlaske-           three-fourths majority of the total voting
46140: toista äänistä, joihin kuuluu                            power of the member countries, including:
46141: 68                                          N:o 79
46142: 
46143:    a) 1, 2 ja 3 seka 5-14 osastoon ja -15 osas-      a) with respect to amendments of Sections
46144: ton a) kappaleeseen tehtävien muutoksien osal-    1, 2, 3, 5 through.l4, and 1.5 a), a t\V(}-thirds
46145: ta kahden kolmasosan enemmistö aluejäseniä        majority of the Governors of regional mem-
46146: edustavista hallintoneuvoston jäsenistä; ja       bers; and
46147:    b) 4 osastoon ja 15 osaston b) kappaleeseen     . b) with respect to amendments of Sections
46148: tehtävien muutoksien osalta kahden. kolmasosan    4 and 15 b), a two-thirds majorlty of the
46149: enemmistö .alueen ulkopuolisia maita edusta-      Governors of nonregional members. ·
46150: vista hallintoneuvoston jäsenistä.
46151:                                               1977 vp. n:o 80
46152: 
46153: 
46154: 
46155: 
46156:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kasvinjalostustoiminnån
46157:                                       edistämisestä.
46158: 
46159: 
46160: 
46161:                              ESLTYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ;
46162:    Viime vuosina on alettu yhä enemmän kiin-               Arvioitua kasvinjalostusmaksukertymää vas-
46163: nittää huomiota kasvinjalostuksen mahdolli-             taava määräraha olisi vuosittain otettava val-
46164: suuksiin ratkaista kasvituotannon ongelmia. Kun         tion tulo- ja menoarvioon. Varoja myönnettäi-
46165: kasvinjalostukselle asetetut vaatimukset ovat           siin kasvinjalostajille lähinnä siinä suhteessa
46166: kasvaneet, kasvinjalostusmenetelmät kehitty-            kuin kunkin jalostajan lajikkeista kasvinjalos-
46167: neet ja uusien lajikkeiden jalostaminen käynyt          tusmaksuja on kertynyt. Kasvinjalostustukea voi-
46168: entistä kalliimmaksi, on kasvinjalostustyön edel-       taisiin suorittaa myös ulkomaiselle kasvinjalosta-
46169: lytyksiin jouduttu kiinnittämään entistä enem-          jalle edellyttäen, että suomalaisella kasvinjalas-
46170: män huomiota. Kasvinjalostustyön tehostaminen           tajalla on oikeus saada vastaavasti hyvitystä ulko-
46171: ei enää ole mahdollista ilman valtion myötävai-         maisen kasvinjalostajan kotimaassa.
46172: kutusta, joko taloudellista tukea tai oikeudellis-         Ehdotetut maksut aiheuttaisivat noin yhden
46173: ta suojaa.                                              prosentin suuruisen korotuksen kylvösiemen-
46174:    Esityksessä ehdotetaan, että säädettäisiin laki      kustannuksiin. Siemenkaupan nykyisen laajuu-
46175: kasvinjalostustyön edistämisestä. Ehdotuksen            den mukaan laskien kertyisi kasvinjalostusmak-
46176: mukaan kaupassa myytävästä siementavarasta              suja vuosittain yhteens·ä noin 2.2 miljoonaa
46177: perittäisiin erityinen kasvinjalostusmaksu. Kas-        markkaa.
46178: vinjalostusmaksun perisi valtion siementarkas-             Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan lain hy-
46179: tuslaitos kaikesta kaupan pidettävästä peltokas-        väksymistä seuraavan siementavaran myyntikau-
46180: vien siementavarasta sekä siemenperunasta.              den alusta.
46181: Maksun suuruus olisi säädettävä laissa.
46182: 
46183: 
46184: 
46185: 
46186:                                           YLEISPERUSTELUT.
46187: 
46188: 1. N y k y i n e n   t i 1 a n n e.                        Maamme pohjoinen sijainti ja maan eri osien
46189:                                                         viljelyolosuhteiden suuret eroav"uudet aiheutta-
46190:    Kasvinjalostustyön tulokset osoittavat, että         vat kasvinviljelylle ongelmia, joiden ratkaisemi-
46191: jalostustyöllä on ollut mahdollista huomattavas-        nen ei ole mahdollista ilman kasvinjalostuksen
46192: tikin parantaa kasvilajikkeiden viljely- ja laatu-      tarjoamia keinoja. Kun muissa maissa sikäläisiin
46193: ominaisuuksia. Kasvinjalostuksella on ollut huo-        oloihin jalostetut kasvit eivät useinkaan sovellu
46194: mattava taloudellinen merkitys, joka on koitunut        meillä viljeltäviksi, on erityisesti kotimaisella
46195: niin viljelijöiden kuin kuluttajien ja koko kan-        kasvinjalostuksella tärkeä tehtävä kasvituotan-
46196: santalouden hyödyksi. Kasvinjalostustyön kan-           tomme kehittämisessä.
46197: santaloudellinen arvo ja merkitys onkin nykyi-             Kasvinjalostuksen tavoitteet, joista aikaisem-
46198: sin kaikkialla maailmassa tunnustettu.                  min oli etualalla sadon määrällinen lisääminen,
46199: 1677001508
46200: 2                                               N:o 80
46201: 
46202: ovat monipuolistuneet ja erikoistuneet. Siihen        jikkeitten lisäysaineistojen helposta lisättävyy-
46203: on erityisesti vaikuttanut maataloudessa sekä         destä johtuu, että Jajikkeen jalostaja tai sen
46204: elintarviketeollisuudessa ja rehuteollisuudessa       omistaja nopeasti menettää mahdollisuutensa
46205: tapahtunut taloudellinen ja tekninen kehitys.         yksin käydä kauppaa lajikkeella. Sen jälkeen
46206: Maataloudessa tarvitaan nykyisin esimerkiksi en-      kun jallostaja on toimittanut lajikkeen lisäys-
46207: tistä paremmin koneellistettuun viljelyyn sopi-       aineistoa markkinoille, ja se on tullut yleiseen
46208: via lajikkeita ja myös teollisuuden vaatimukset       viljelyyn, on lisäysaineistoa jo parin vuoden ku-
46209: raaka-aineensa laatuominaisuuksiin nähden ovat        luntua olemassa niin paljon, että sillä voivat
46210: kasvaneet. Niin ikään tuotannon taloudellisuu-        käydä kauppaa muurkin. Jalostajan kannalta on
46211: den vaatimukseen sekä kuluttajien toivomuksiin        tilannetta vain vähäisessä määrin parantanut se,
46212: on kasvinjalostuksessakin kiinnitettävä yhä           että siemenkaupan keskusliikkeiden kesken teh-
46213: enemmän huomiota.                                     dyn sopimuksen peruste~lla uusien lajikkeiden
46214:     Kasvinjalostukselle nykyoloissa asetettavien      siementä myytäessä peritään niin sanottua
46215: tavoitteiden saavuttaminen edellyttää pitkäiän-       uuden lajikkeen Hsähintaa, joka tuloutetaan ja-
46216: teistä tutkimus- ja kokeilutyötä, alaan erikoistu-    lostajalle. Uusien lajikkeiden markkinat eivät
46217: nutta henkilökuntaa, tarkoitukseen soveltuvia         meillä voi muodostua niin suuriksi, että koti-
46218: koekenttiä sekä laboratorioita ja kasvihuoneita       maiset jalostajat saisivat siitä, vaikka lisähinta
46219: monine teknisine laitteineen. Riittävien toimin-      olisi korkeakin, riittävästi katetta kustannuk-
46220: taedellytysten luominen ja ylläpitäminen teho-        silleen.
46221: kasta kasvinjalostustyötä varten vaatii siten suu-       Olisi jo lkansantaloudel!liselta kannaJta •tär-
46222: ria kustannuksia.                                     keätä, että maassamme pyrittäisiin edelleen ke-
46223:                                                       hittämään ja tehostamaan kasvinjalostustoimin-
46224:     Nykyisin on lähes kaikissa maissa pyritty voi-    taa. Mainitun pyrkimyksen toteuttaminen edel-
46225: makkaasti tehostamaan kasvinjalostustoimintaa         lyttää kasvinjalostustyöhön käytettävien varo-
46226: lisäämällä sekä valtion että yksityisten yritysten    jen tuntuvaa lisäämistä sekä valtion että y!ksi-
46227: ylläpitämien kasvinjalostuslaitosten teknisiä ja      tyisten jalostajien osalta. Kasvinjalostustyön te-
46228: taloudellisia toimintaedellytyksiä. Tässä tarkoi-     hostaminen on erityinen ongelma yksityisille ja-
46229: tuksessa on monissa maissa lainsäädännöllä jär-       lostajille, jotka nykyisin edellytyksin eivät saa,
46230: jestetty kasvinjalostajille oikeudellinen suoja la-   kuten edellä on todettu, työstään riittävää kor-
46231: jikkeisiinsa tai muulla tavalla tehty mahdollisek-    vausta. Maamme kasvinjalostuksen •ta&:o1tuk-
46232: si saada lajikkeiden käyttäjiltä korvausta kasvin-    senmukaisen kehittämisen kannalta olisi tärkeä-
46233: jalostustyöstä. Useissa maissa valtio on osoitta-     tä, että siinä voitaisiin käyttää hyväksi kaikki
46234: nut huomattavasti varoja myös yksityisille kas-       a:Ialla 1jo suoritetun työn ja sitä varten perustet-
46235: vinjalostajille kasvinjalostustoiminnan tukemi-       tujen laitosten tarjoamat mahdollisuudet.
46236: seksi.                                                    KasvinjaJostu!ksen tehostaminen maassamme
46237:    Suomessa ei ole olemassa kasvinjalostajan          ei ole mahdollista ilman valtion toimenpiteitä.
46238: oikeuddllista asemaa dkä kasvinjalostustoimin-        Kun on pidettävä tarpeellisena saada aikaan py-
46239: nan edistämistä koskevaa lainsäädäntöä dkä            syvä ja tehokas parannus kasvinjalostuksen toi-
46240: meillä myöskään, metsäpuiden jalostusta lukuun        mintaedellytyksissä, on katsottu aiheelliseksi
46241: ottamatta, valtion varoin väliutömästi •tueta yk-     harkita muiden rahoituskeinojen kuin valtion
46242: sityistä kasvinjalostusta. Peltokasvien jalostus-     suoranaisen budjettirahoituksen käyttämistä.
46243: työ on maassamme pääasiassa keskittynyt val-          Tähän on osaltaan vaikuttanut myös se seikka,
46244: tion ylläpitämään maatalouden ,tutkimuskeskuk-        että Pohjoismaiden neuvosto on vuonna 1964
46245: sen kasvinjalostuslaitdkseen sekä Keskusosuus-        suositellut hallituksille, että ne tutkisivat mah-
46246: liike Hankkijan kasvinj2Jlostuslaitokseen, minkä      dollisuuksia kasvinjalostustuotteiden suojelua
46247: lisäksi Kaupan MaataJ.oussäätiön lroetilalla har-     koskevan yhteispohjoismaisen lainsäädännön ai-
46248: joitetaan kasvinjalostusta yhteistoiminnassa          kaansaamiseksi.
46249: ruotsalaisen kasvinjalostuslaitoksen kanssa .Kun         Niihin seMoihin, jotka olisi otettava huo-
46250: kasvinjalostustyötä maassamme ei ole tuettu on        mioon :harkittaessa toimenpiteitä maassamme
46251: kysymys yksityisten kasvinjalostajien toimin..nan     viljeltävän kasviaineiston parantamiseksi, kuu-
46252: jatkamisen edellytyksistä tullut ajankohtaiselksi.    luu .myös kysymys ulkomaisen kasvinjalostajan
46253:    Yksityinen kasvinjalostaja ei ole maassamme        kohtelusta. On ilmenny;t merkkejä siitä, että
46254: pystynyt kattamaan jalostustyön kustannuksia          suojattujen ulkomaisten laj1kkeitten saanti .maa-
46255: lajikkeittensa lisäysaineiston myynnillä. Kasvila-    hamme on vai'keutumassa sen johdosta, ettei
46256:                                                  N:o 80                                                  3
46257: 
46258: ulkomaisten lkasvinjalostajien asemaa ole meillä       tusta myöntää myös ulkomaiselle kasvinja!los-
46259: millään tavalla :turvattu. Asian järjestäminen         taja1le.
46260: meillä -johtaisi ikylläkin Hmeisesti siihen, että         Norja!ssa on kasvinjalostajan o~keuksia koske-
46261: joutuisimme suorittamaan ulkomaisille jalosta-         va lainsäädäntö parhaitlaan valmisteltavana.
46262: jille maksuja enemmän kuin omat jalostajamme              Edellä tatikoitettuja järjestelmiä toisiinsa ver-
46263: voisivat saada maksuja ulkomailta, kostka vain         rattaessa on voitu todeta, että yksityisoikeudei.i-
46264: harvoilla suomalaisilla lajikkeilla on ollut me-       lisen lajikesuojajärjestelmän toteuttaminen olisi
46265: nekkiä clkomailla. Tätä nälkäkohtaa tärkeämpä-         käytännössä monimutkaisempaa kuin julkisoi-
46266: nä on ilmeisesti kuitenkin pidettävä vHjelijöi.lle     keudellisen tuikemisjärjestelmän ja edellyttäisi
46267: ja !kuluttajille koituvaa etua siitä, että meil1ä on   muun muassa uusien lajikkeiden tunnistettavuu-
46268: mahdollisuus saada viljelyyn parhaat oloihimme
46269:                                                        teen liittyvän 1tu11kimus- ja tarkastustoiminnan
46270: sov~ltuvat lajil&eet. Mainitut seikat huomioon
46271:                                                        huomattavaa laajentamista. Myös voisi jalostaja
46272: ottaen näyttäisi tarkoituksenmukaiselta, että ul-
46273:                                                        yksityisoikeudellisen järjestelmän mUkaan saada
46274: komaiselle kasvinja1ostajalle myönnetään samat         maksuja vain järjestelmän voimaantulon jälkeen
46275: edut kuin kotimaiselle kasvinjalostajalle edel-
46276:                                                        ma11klkinoille tulevista lajiktkeista, minkä vuoksi
46277: lyttäen, että asianomainen maa myöntää suo-
46278:                                                        varoja kertyisi aluksi suhteellisen vähän.
46279: malaiselle kasvinjalostajalle vastaavat edut.
46280:     Monissa Länsi•Euroopan maissa, muun muas-
46281: sa Tanskassa ja Ruotsissa, on saatettu voimaan
46282: Pariisissa vuonna 1961 solmitun kansainvälisen         2. V a 1m i s te 1 u vaiheet.
46283: bjikesuojasopi:muksen edellyttämä lainsäädäntö.
46284: Sopimuksen mukaan jäsenvaltiot tunnustavat ja-         2.1. Valmistelu.
46285: lostajalle suuressa määrin keksijänoilkeuteen ja
46286: tekijänoikeuteen vel'rattavan yksityisoikeudelli-         Kasvinjalostustyön :tukemista on selvittänyt
46287: sen suojan, kasvinjalostajanoikeuden, kehittä-         kasvinja1ostajan oikeuksia selvitellyt :toimikunta,
46288: miinsä uusiin lajikkeisiin ja :kohtelevat :toisen      jonka mietintö jätettiin maa- ja metsätalousmi-
46289: jäsenvaltion jalostajia suojakysymyksessä samoin       n1steriöHe .30 päivänä syyskuuta 1975 (komi-
46290: kuin omia jalostajiaan. Tämän järjestelmän mu-         teanmietintö 1975: 97). Toimikunnan esityk-
46291: kaan, jota voidaan soveltaa kaikkiin tkasvilajei-      sen perusteella on valmisteltu ehdotus hallituk-
46292: hin, on lkasvinjalostajanoikeuden haltijaUa sano-      sen esitykseksi laiksi kasvinjalostustoiminnan
46293:  tun oikeuden voimassaoloaikana, joka vaihtelee        edistämisestä. Siinä ehdotetaan edellä mainitun
46294: 15-18 vuoteen, yksinoikeus lajikkeen lisäys-           julkisoikeudellisen järjestelmän toteuttamista
46295: aineiston ammattimaiseen hyväksikäyttöön.              maassamme. Tämä järjestelmä on Suomessa to-
46296: Käytännössä kasvinjalostajanoikeus luovutetaan         teutettavissa melko vähäisin kustannuksin ja
46297: antamalla 'kasvinjalostajanoikeusmaksua vastaan        hallinnollisin järjestelyin, mikäli se koskisi .vain
46298: käyttölupa (lisenssi), 'jonka ehdot ovat luovut-       nHtä kasvilajeja, jotka kuuluvat siementavaran
46299:  tajan määrättävissä. Mikäli ehdot eivät ole koh-      kaupasta annetun lain ( 669/7 5) piiriin. Tällöin
46300: tuulliset, voidaan antaa p~kkolisenssi. Järjestel-     ei kuitenkaan esimerkiksi se osa puutarhakas-
46301: män toteuttaminen vaatii Iaaja-alaista ja yksi-        vdsta, jota lisätään .taimista tai muusta lisäys-
46302:  tyiskohtaista 1ainsäädäntöä sekä huomattavia          aineistosta kuin siemenestä, voisi olla kysymyk-
46303:  hallinnollisia järjesrelyjä.                          sessä olevan tuen kohteena. Julkisoikeudellisen
46304:     Ruotsissa on kasvinjalostajalla mahdollisuus       järjestelmän toteuttaminen ei olisi esteenä siir-
46305:  valita edellä tarkoitetun yksityisoikeudellisen       tymiseHe myöhemmin yksityisoikeudelliseen jär-
46306:  lajikesuojan asemesta julkisoikeudellinen tuki,       j:estelmään tai .molempien järjestelmien toteutta-
46307:  joka perustuu siihen, että viljakasvien sekä nur-     miselle samanailkaisesti, jos se osoittautuisi tar-
46308: mi- ja nurmr~kokasvien >ja siemenperunan kau-          peelliseksi.
46309:  passa peritään muitten kuin suojattujen lajik-           Ehdotuksen       mukaan      perittäisiin    kau-
46310:  keitten siementavarasta lyijytyksen yhteydessä        passa myytävästä siementaval"'asta valtidlle eri-
46311:  veroluontoista maksua, kasvinja1ostusmaksua.          tyinen veroluontoinen maksu, ikasvinjalostus-
46312:  Maksut tuloutetaan :rahastoon, jonka varat käy-       maksu, jonka suuruus säädettäisiin laissa. Näin
46313:  tetään kasvinjalostajille annettaviin avustuksiin     kertyneitä varoja vastaava määräraha olisi vuo-
46314:  pääasiassa siinä suhteessa kuin kunkin kasvin-        sittain otettava valtion tulo- ja menoarvioon
46315:  jalostajan [ajikkeista on !kertynyt maksuja. Vas-     kasvinjalostustoiminnan <tukemiseen. Kasvinja-
46316:  tavuoroisuusperiaatetta soveltaen voidaan avus-       lostusma!ksu perittäisiin siementavaran kaupan
46317: 4                                                N:o 80
46318: 
46319: yhteydessä vilja- ja palkokasvien, nurmi- ja nur-          Keskusosuuslii'ke Hankkijan mielestä to1m1~
46320: mikkokasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siemen-        kunta on yliarvioinut yiksityisoikeudellisen jär-
46321: tavarasta ja siemenperunasta. Kasvinjalostus-          jestelmän hallinnolliset vaikeudet. Hankkija pi-
46322: maksua dlisi suoritettava sekä valtion että yk-        tää esitystä välivaiheena pyrittäessä maassamme
46323: sityisten toimesta jalostettujen lajrkkeiden sie-      kohti kasvinjalostajanoikeuden todellista tun-
46324: mentavarasta ja riippumatta siitä, onko kysy-          nustamista. Hankkijan käsityksen mukaan toi-
46325: myksessä <kotimainen vai ulkomainen lajike.            mLkunnan ehdottamilla jalos,tusmaksuilla ei voi-
46326: Maksun piiriin ·tulisi !kuulua myös niin sanottu       da saada kokoon riittävästi varoja kasvinjalos-
46327: lajilkkeeton siementavara, jota on esimerkiksi         tuslaitosten työn kehittämiseksi ja ,tehostami-
46328: suurin osa kotimaisesta timotein siemenesrtä.          seksi.
46329:    Kasvinjalostusmaksun suuruutta määrättäessä             Kesiko Oy yhtyy pääosiltaan mietinnössä esi-
46330: olisi kasvinjalostuksen tehostamisesta johtuvan        tettyihin käsityksiin ja toivoo lain prkai:sta säätä-
46331: varojen tarpeen ohella otettava huomioon, ettei        mistä senkin vuoksi, ettei ulkomaisissa kasvin-
46332: maksusta aiheutuisi viljelijöille eikä ku[uttajille    jalostajien vä[isissä yhteyksissä tapahtuisi lkan:-
46333: kohtuutonta rasitusta. Niin i!kään olisi maksut        koa, m1kä hidasta1si jalostustoimintaa maassam-
46334: pyrittävä sovittamaan sen mukaan, etteivät ne          me. Ehdotettua kasvinjalostusmaksua Kesko
46335: vailkuttaisi kasvilajiryhmien keskinäisiin viljelyc    Oy pitää kohtuuttoman pienenä ja sen vuoksi,
46336: sulhteisiin.                                           että jalostustyön kustannukset näyttävät edel-
46337:                                                        leen kohoavan sangen nopeasti, pitää arvelut-
46338:                                                        tavana ,sitoa jalostusmaksua lakiteitse tiukasti
46339:                                                        tiettyyn ra:hamääräiseen tasoon.
46340: 2.2. Lausunnonantajat.
46341:                                                            Suomen Osuuskauppojen Keskuskunta hy-
46342:                                                        väksyy julkisoikeudellisen !hsvinjalostajan oi-
46343:     Esitysluonndksesta on pyydetty lausunnot
46344:                                                        keuden toteuttamisen ja kiinnittää huomiota
46345: valtiovarainministeriöltä,     maatilahallitukselta,
46346:                                                        siihen, että :maatalouden tutkimuskeskuksen
46347: maatalouden ,tut!kimu:skeskukse1ta, Maatalous-
46348:                                                        kasvinjalostuslaitoksen osuus kertyvistä mak-
46349: tuottajain Keskusliitolta, Svenska Lantbrukspro-
46350: ducenternas Centralför'bundilta, Maatalouskes-         suista olisi varmistettava itse laissa. Lausunnos-
46351: kusten Liitolta, Svenska lantbrukssällskapens          sa esitetään, että ma'ksun vai'kutus tavallisen
46352:                                                        kauppasiemenen hintaan ei saisi olla 0,5 prosent-
46353: förbundilta, Kylvösiemenliitolta, Keslkusosuus-
46354: lii!ke Han:kkijalta, Kesko Oy:ltä ja Suomen             tia suurempi.
46355: Osuuskauppojen Keskuskunna1ta.                             Valtiovarainministeriö pitää kasvhrjalostajan
46356:     Lausunnoissa on yleisesti hyväksytty ikäsity,s,    oikeuksia turvaavan lainsäädännön aikaansaamis-
46357: että kasvinjalostustyötä tulisi tehostaa ja että       ta perusteLtuna mm. kansainvälisen yhteistyön
46358: tulisi huolehtia myös yksityisen jalostustoimin-       jatkumisen kannalta :ja hyväksyy esityiksen va-
46359:                                                         rauksellisesti. Ministeriö katsoo, että valtiolle
46360: nan edellytysten turvaamisesta. Maataloustuot-
46361: tajajärjestöt ilmoittavat kuitenkin pitävänsä eh-      kertyvien kasvinjalostusma'ksuvarojen vuotui-
46362:                                                        sesta käytöstä tu[ee tarkemmin päättää tulo- ja
46363: dotettua 1akia maataloudelle epäoikeudenmukai-
46364:                                                         menoarvion yhteydessä. Ministeriön käsityksen
46365: sena ja edellyttävänsä, että kasvinjaiostustyötä
46366: tuettaisiin yksinomaan valtion varoin. Tuottaja-        mukaan periaatetta, että maksuista kertyneet
46367: järjestöt katsovat että kasvinjalostustyön tulok-       tulot käytetään tiettyyn toimintaan, ei ole käy-
46368:                                                         tössä kuin poiJk!keustapauksessa ja ,sitä tulisi
46369: sista hyötyvät lopulta yhtdskunta ja kuluttajat,
46370: ja että kasvinjalostuksen tukeminen olisi järjes-      välttää.
46371: tettävä julkisin varoin.                                   Maatalouden ·tutkimuskeskus yhtyy pääkoh-
46372:     Maatalouden neuvontajärjestöt pitävät ehdo-         dissa toimikunnan mietintöön ja puoltaa siinä
46373: tettuja kasvinjalostusmaksuja kohtuullisina,           esitettyjen toimenpiteiden toteuttamista. Samal-
46374: mutta edellyttävät, että myös valtion varoja            la tutkimuskeskus edellyttää, että sen lajikkei-
46375:                                                        den jalostusmaksuista kertyviä maksuja vastaa-
46376: kasvinjalostukseen lisättäisiin niin, elltä kasvin-
46377:                                                         va lisäys osoitettaisiin kasvinjalostuslaitokselle.
46378: jalostuslaitostemme toimintaedellytyksiä voitai-
46379: siin merkittävästi nykyisestään kohentaa. Kyl-             Maat~lahallitus ei ole antanut lausuntoa.
46380:  vösiemenliitto esittää, että tulo- ja menoarvioon         Annetuissa lausunnoissa esitetyt yksityiskoh-
46381: vuosittain otettaisiin määräraha, joka olisi kak-       tia koskevat huomautukset on pyritty ottamaan
46382: sinkertainen arvioituun kasvinjalostusmaksuker-         huomioon mahdollisuuksien mukaan esitystä lo-
46383: tymään verrattuna.                                      pulliseen muotoon saatettaessa.
46384:                                                 N:o 80                                                  5
46385: 
46386: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t           nukset hehtaaria kohti laskettuna lisääntyisivät
46387:    v a i k u t u k s e t.                             suunnilleen samassa suhteessa kuin viljakasveil-
46388:                                                       la. On syytä vertailun vuoksi todeta, että esi-
46389:    Ehdotetun järjestelmän toimeenpano ja hal-         merkiksi Ruotsissa kasvinjalostusmaksun suu-
46390: linto olisi varsin yksinkertainen. Huomioon ot-       ruus viljakasveilla on 2,40 kruunua 100 kilolta
46391: taen valtion siementarkastuslaitoksen tehtävät        (2,25 mk/100 kg) ja että suojatuista lajik-
46392: siementavaran tarkastamisessa ja ·siementavaran       keista peritään jalostajanoikeusmaksua 4 kruu-
46393: kaupan valvonnassa on pidetty tarkoituksenmu-         nua 100 kilolta ( 3,75 mk/100 kg). Keski-
46394: kaisena, että tämä laitos huolehtisi kasvinjalos-     Euroopan maissa peritään tuntuvasti korkeam-
46395: tusmaksun siemeneräkohtaisesta määräämisestä,         pia jalostajanoikeusmaksuja.       Siemenkaupan
46396: maksuunpanosta ja kannasta. Sitä varten olisi         nykyisen laajuuden ja ehdotettujen maksu-
46397: laitoksen patkattava apulaiskansiisti hoitamaan       suuruuksien perusteella arvioidaan maksuja
46398: maksujen laskutusta ja tilastointia. Muita varsi-     kertyvän vuosittain yhteensä noin 2,2 mil-
46399: naisia lisämenoja valtiolle ei aiheutuisi. Valtion    joonaa markkaa. Tässä yhteydessä voidaan
46400: tulo- ja menoarvioon otettavan määrärahan jaon        todeta, että peltokasveja jalostavien kasvinja-
46401: suorittaisi lähinnä kertymätilaston perusteella       lostuslaitostemme ilmoitusten mukaan niiden
46402: maa- ja metsätalousministeriö.                        pelkät kulutusmenot olivat vuonna 197 6 yh-
46403:                                                       teensä noin 3,5 miljoonaa markkaa.
46404:                                                          Kasvinjalostusmaksuina kertyvät varat olisi
46405: 4. E s i t y k s en t a 1 o u d e 11 :i se t          tarkoitus käyttää sekä valtion että yksityisten
46406:    v a i k u t u ks e t.                              harjoittaman kasvinjalostustoiminnan edistämi-
46407:                                                       seen ja vastavuoroisuutta edellyttäen myös ul-
46408:    Ehdotetut maksut aiheuttaisivat myyntikau-         komaisten kasvinjalostajien hyväksi. Kun val-
46409: den 1978/79 arvioidun hintatason mukaan lu-           tiolle ei olisi kysymyksessä olevan lainsäädännön
46410: kien noin yhden prosentin suuruisen hinnanko-         toteuttamisesta mainittavia menoja, olisi kasvin-
46411: rotuksen viljan ja nurmikasvien siementen hin-        jalostusmaksuina kertyneet varat kokonaisuu-
46412: toihin. Muitten kasvilajien osalta ehdotetut          dessaan käytettävä kasvinjalostuksen hyväksi.
46413: maksut on määrätty niin, ·että siemenkustan-
46414: 
46415: 
46416: 
46417: 
46418:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.
46419: 
46420:    Lain 1 §: ssä ehdotetaan säädettäväksi, että       si siemenkauppalain mukaisesti tarkastettavasta
46421: laissa säädettylliin toimenpiteisiin ryhdytään        siementavarasta ( 2 §). Kun maksu perittäisiin
46422: kasvinjalostustoiminnan edistämiseksi. Sään-          vain sanotun lain alaisesta siementavarasta, ei
46423: nöksen tarkoituksena on osoittaa lainsäädännön        esimerkiksi viljelijöiden keskeisessä ns. naapu-
46424: tavoite ja sillä on samalla tahdottu korostaa, että   rikaupassa myytävästä siementavarasta kasvinja-
46425: kertyvät varat tulee käyttää kasvinjalostuksen        lostusmaksua perittäisi. Sen sijaan maksua pe-
46426: edistämiseen.                                         rittäisiin siitäkin siementavarasta, jota luovu-
46427:    Lakiehdotuksen 2 §: ssä luetellusta peltokas-      tetaan sopimusviljelyksellä lisäysviljelyyn, niis-
46428: vien siementavarasta, jota myydään tai luovu-         säkin tapauksissa, joissa luovutus ei kaupan
46429: tetaan kylvötarkoituksiin, olisi suoritettava val-    tunnusmetkkejä täyttäisi.
46430: tiolle kasvinjalostusmaksua. Siementavaran kau-          Kasvinjalostusmaksua perittäisiin myös ulko-
46431: pasta annetun lain ( 669/7 5), jota jäljempänä        maalta tuodusta täällä myytävästä siementava•
46432: sanotaan siemenkauppalaiksi, mukaan saadaan           rasta. Siemenkauppalain mukaan valtion sie-
46433: kaupan pitää vain sellaista siementavaraa, jonka      mentarkastuslaitos voi hyväksyä ulkomaalta maa-
46434: valtion siementarkastuslaitos tavarasta otetun        han tuotavan siementavaran, jonka virallinen
46435: näytteen tarkastamisen ,jälkeen on todennut           siementarkastuslaitos ulkomaalla on tarkastanut,
46436:  täyttävän siementavatalle asetetut alimmat laatu-    myyntiin ilman, että siitä olisi täällä suoritettava
46437: vaatimukset. Tarkoituksenmukaisen ja riittävän        uusi virallinen tarkastus. Kaikesta ulkomailta
46438:  yksinkertaisen perimismenettelyn aikaansaami-        tuotavasta siementavarasta valtion siementarkas-
46439:  seksi ehdotetaan kasvinjalostusmaksu perittäväk-     tuslaitos suorittaa ns. tuontitarkastuksen. Mak-
46440: 6                                             N:o 80
46441: 
46442: sun penmmen sellaisesta ulkomaisesta tavaras-     sestä maksuvalvollinen saisi hallintovalituslain
46443: ta, jota seuraa siementarkastuslaitoksen hyväk-   säännösten mukaan valittaa maatilahallituk-
46444: symä virallinen tarkastustodistus ja jota enää    seen. Maatilahallituksen ratkaisuun ei saataisi
46445: tästä syystä ei tarkastettaisi, voidaan järjestää hakea muutosta valittamalla ( 5 §).
46446: tuontitarkastuksen perusteella.                       Valtion tulo- ja menoarvioon olisi vuosittain
46447:    Kun kasvinjalostusmaksu olisi luonteeltaan     otettava 1kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
46448: veroluontoinen, olisi sen perusteista riittävän   käytettäväksi määräraha. Sen •tulisi vastaita sitä
46449: yksityiskohtaisesti säädettävä laissa. Lakiehdo-  määrää, jonka arvioidaan kysymyksessä olevan
46450: tuksen 2 § :n mukaan perittäisiin kasvinjalostus- vuoden aikana kertyvän muusta kuin maatalou-
46451: maksua kultakin täydeltä sadalta kilolta pak-     den tutkimuskeskuksen kasvinjalostuslaitoksen
46452: kauksen paino mukaan luettuna, kasvilajiryh-      jalostamien [aj~kkeiden siementavarasta tämän
46453: mittäin seuraavasti:                              lain nojalla suoritettavina kasvinjalostusmaksui-
46454:                                             mk    na ( 6 § ) . Tutkimuskeskuksen kasvinjalostus-
46455:                                                   laitoksen toiminta rahoitetaan tutkimuskeskuk-
46456: vilja- ja palkokasvit ............... . 1,70 sel[e osoitetuista määrärahoista, joten tutkimus-
46457: nurmi- ja nurmikkokasvit ........... . 12,00 keskuksen lajiJkkeista kertyviä kasvinjalostus-
46458: öljy- ja kuitukasvit ............... . 30,00 ma~ksuvaroja vastaava lisäys olisi osoi<tettava
46459: peruna ................. · · .. · · · · · · 0,35 suoraan kasvinj alostuslaitolksen määrärahoihin.
46460:                                                       Kasvinjalostustoimintaan osoitetusta määrä-
46461:    Siemenkauppalain mukaan siementavara tar- rahasta suoritettaisiin ~sityisil!le kasvinjalosta-
46462: kastetaan siten, että valtion siementarkastuslai- jille kasvinjalostustukea määrä, jdka vastaa ja-
46463: toksen valtuuttama henkilö ottaa tavarasta lai- lostajan kehittåimien lajikkeiden myynnistä kan-
46464: toksen antamien ohjeiden mukaan näytteen. nettujen maksujen määrää. Kasvinjalostustukea
46465: Näytteen ottaja tekee näytteenotosta näytteen- voitaisiin suorittaa myös uiLkomaiselle kasvin-
46466: ottopöytäkirjan, johon merkitään muun muassa jalosrajalle edellyttäen, että suomalaiseLla kas-
46467: tiedot erän suuruudesta. Näytteen tarkastami- vinjalostajana on vastavuoroisesti oikeus saada
46468: sesta valtion siementarkastuslaitos antaa tarkas- hyvitystä Jaj~kkeidensa mwk!kinoinnista asian-
46469: tuksen pyytäjälle tarkastustodistuksen, jossa omaisessa maassa ( 7 §). Tarkoitetusta vasta•
46470: analyysitulokset, myös tiedot siementavaran la- vuoroisesta oikeudesta tulisi asianomaisten mai-
46471: jikkeesta, ilmoitetaan.                           den hallitusten ke9ken tehdä eriJkseen sopimus.
46472:    Huomioon ottaen, että valtion 'Siementarkas-       Kun kasvinjalostusmaksua perittäisiin kaikes-
46473: tuslaitoksen tehtävä pääsääntöisesti on suorittaa ta kaupan pidettävästä siementavarasta, kertyisi
46474: siementavaran tarkastukset ja huolehtia myös maksuja myös lajikkeettomasta siementavarasta,
46475: siemenkaupan valvonnasta olisi tal'koituksen- jota jonkin verran viellä on mar-~kimoilla ja sel-
46476: mukaista, että sanotun laitoksen tehtäväksi an- laisi~ta tosin jo harvinaisista lajikkeista, joiden
46477: nettaisiin huolehtia kasvinjalostusmaksun sie- jalostajaa ei tunneta tai joista jalostaja ei enää
46478: meneräkohtaisesta määräämisestä, maksuunpa- huolehdi. Tällaisesta siementavarasta kertyviä
46479: nosta ja kannosta ( 3 §).                          ma'ksuja va-staavat varat käytettäisiin harkinnan
46480:     Kun maksuvelvollisuuden syntymisen ajan- mukaan kotimaisen kasvinjalostustoiminnan
46481: kohta olisi voitava myös täsmällisesti määrittää, edistämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
46482: ehdotetaan säädettäväksi, että velvollisuus kas- Määrärahojen jakamisen suorittaisi maa- ja met-
46483: vinjalostusmaJksun suorittamiseen syntyy sie- sätalousministeriö ( 7 §). Määrärahan jakamista
46484: mentavaran tarkastuksesta annetun todistuksen varten va1tion 'siementarkastuslaitoksen olisi la-
46485: antopäivänä tai, mi:käli !kysymyksessä on ulko- ji:kkeittain pidettävä tilastoa maksujen lkertymi-
46486: mainen siementavara jota ei tarkasteta, sinä päi- sestä.
46487: vänä jona valtion siementarkastuslaitos hyväk-        Lakiehdotulksen 8 §: ään on otettu säännös
46488: syy sen maahan tuotavaksi. Velvollinen suorit- siitä, että suorittamatta jäänyt ikasvinjrulostus-
46489: tamaan maksua olisi se, joka siementavaran tar- mlllksu peritään u[osottoto1min niin kuin 'Vero-
46490:  kastamista on pyytänyt tai milloin kysymys on jen ulosotosta on .säädetty.
46491: ulkomaisesta tavarastaj joka hyväksytään ulko-        Lakiin on tarpeen ottaa myös rangaistussään-
46492:  maisen virallisen tarkastuksen perusteella, se, nös kasvinjalostusmaksun määräämiseksi annet-
46493:  joka tavaran tuo maahan ( 4 §).                   tavien tarpeellisten tietojen oikeellisuuden var-
46494:     Kasvinjalostusmaksun määräämistä koske- mistal111iseksi. Väärän tiedon tai ilmoituksen an-
46495: vasta valtion siementarkastuslaitoksen päätök- tamisesta ehdotetaan rangaistavaksi saikolla, mi-
46496:                                                  N:o 80                                                 7
46497: 
46498: käli muualla laissa ei ole säädetty ankarampaa           Tarkemmat määräykset lain täytäntöönpanos-
46499: rangaistusta ( 9 §). Mikäli rikkomus katsotaan         ta annettaisiin tarvittaessa asetuksella ( 10 § ) .
46500: vähäiseksi, ei sen johdosta olisi ryhdyttävä syy-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46501: tetoimiin.                                             kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46502: 
46503: 
46504: 
46505:                                                Laki
46506:                                 kasvinjalostustoiminnan edistämisestä.
46507: 
46508:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46509: 
46510:                       1 §.                                                   5 §.
46511:   Kasvinja1ostustoiminnan edistämiseksi ryhdy-            Kasvinjalostusmaksun määräämistä koskevas-
46512: tään tässä laissa säädettyihin toimenpiteisiin.        ta valtion siementarkastuslaitoksen päätöksestä
46513:                                                        saadaan valittaa maatilahallitukselle siinä järjes-
46514:                         2 §.                           tyksessä kuin muutoksenhausta hallintoasiois-
46515:    Siementavaran kaupasta annetun lain ( 669/          sa annetussa laissa on säädetty. Maatilahalli-
46516: 75) mukaisesti tarkastetusta, j~ljempänä mai-          tuksen päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
46517: nittujen pelto- ja nurmikkoviljelyyn käytettä·         tamalla.
46518: vien kasvilajien siementavarasta, jota saadaan                                 6 §.
46519: myydä ~tai luovuttaa !kylvötait'koitulkseen, on suo-      Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain
46520: ritettava valtiolle ikasvinjalostusmaksua.             otettava !kasvinjalostustoiminnan edistämiseen
46521:    Kasvinjalostusmaksu on kultakin täydeltä sa-        käytettäväksi määräraha, joka vastaa sitä mää-
46522: dalta kilolta, pakkauksen paino mukaan luet-           rää, jonka arvioidaan kysymyiksessä olevan vuo-
46523: tuna, kasvilajiryhmittäin seuraava:                    den aikana kertyvän muusta kuin maatalouden
46524:                                                mk      tutkimuskeskuksen toimesta jalostettujen lajik-
46525:                                                        keiden siementavarasta tämän lain nojalla suo-
46526: vilja- ja palkokasvit ............... . 1,70           ritettavina lkasvinjalostusma:ksuina.
46527: nurmi- ja nurmikkokasvit . . ........ . 12,00
46528: öljy- ja ikuitukasvit ............... . 30,00                                 7 §.
46529: peruna ........................ .. 0,35                   Edellä 6 §:ssä 'tarkoitetusta määrärahasta
46530:                                                        suoritetaan muillle kasvinjalostajille kuin maata-
46531:                       3 §.                             louden tutki:musikeskukselle kasvinjalostustukea
46532:   Kasvinjalostusmaksun     siemeneräkohtaisesta        määrä, joka vastaa jalostajan kehittämien lajik-
46533: määräämisestä, ma'ksuunpanosta ja kannasta             keiden osalta kannettujen maksujen määrää.
46534: huolehtii valtion siementarkastuslaitos.               Kasvinjalostustukea voidaan suorittaa myös ul-
46535:                                                        komaiselle lkasvinjalostajalle edellyttäen, että
46536:                       4 §.                             suomalaise'lla kasvinjalostajalla on vastavuoroi-
46537:    Velvollisuus kasvinjalostusmaksun suoritta-         sesti oikeus saada vastaavaa tuikea ulkomaisen
46538: miseen syntyy tarkastuksesta annetun todistuk-         kasvinjalostajan kotimaassa.
46539: sen antopäivänä. Milloin kysymyksessä on ulko-            Se osa muusta kuin maatalouden tutkimus-
46540: mailta tuotu siementavara, jonka valtion sie-          keskuksen toimesta jalostettujen lajikkeiden sie-
46541: mentarkastuslaitos siementavaran kaupasta an-          mentavarasta kasvinjalostusmaksuina keNyvistä
46542: netun lain 11 §:n mukaisesti hyväksyy ulko-            varoista, jota ei käytetä 1 momentin mukaisesti,
46543: maisen tarkastuksen perusteella, syntyy velvolli-      käytetään :kotimaisen kasvinjalostustoiminnan
46544: suus maksun suorittamiseen sinä päivänä jona           edistämiseen ja siihen liittyvään tutkimukseen.
46545: valtion siementarkastuslaitos hyväksyy erän               Määrärahan jaon suorittaa maa- ja metsäta-
46546: maahan tuotavaksi.                                     lousministeriö.
46547:    Velvollinen suorittamaan kasvinjalostusmak-
46548: sua on se, jdka on pyytänyt tarkastuksen suo-                                8 §.
46549: rittamista tai, mikäli velvollisuus maksun suo-           Suorittamatta jäänyt kasvinjalostusmaksu pe-
46550: rittamiseen syntyy tavaraa maahan tuotaessa,           ritään ulosottotoimin niin kuin verojen ulos-
46551: tavaran maahan tuoja.                                  otosta on säädetty.
46552: 8                                             N:o 80
46553: 
46554:                        9 §.                         kita, onko rikkomus ilmoitettava syytteeseen
46555:   Joka tahallaan antaa väärän tiedon tai ilmoi-     pantavaksi.
46556: tuksen 2 §:n 1 momentissa tarkoi:tetun tarkas-                         10 §.
46557: tuksen kohteena olevan siementavaran pa[jou-           Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
46558: desta tai lajikkeesta, rangaistakoon sakolla, mi-   töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
46559: käli muualla laissa ei ole säädetty ankarampaa
46560: rangaistusta.                                                          1'1 §.
46561:   Milloin rikkomus on katsottava vähäiseksi,          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
46562: on valtion siementarkastuslaitoksen asiana har-     kuuta 197 .
46563: 
46564: 
46565:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1977.
46566: 
46567: 
46568:                                       Tasavallan Presidentti
46569:                                        URHO KEKKONEN
46570: 
46571: 
46572: 
46573: 
46574:                                              Maa- ja metsätalousministeri Johannes Virolainen
46575: 
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025